diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/accountwizard_ical.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/accountwizard_ical.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/accountwizard_ical.po 2012-03-23 07:18:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/accountwizard_ical.po 2012-04-18 08:34:28.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: accountwizard_ical\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-18 21:40+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #. i18n: file: icalwizard.ui:19 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/accountwizard_imap.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/accountwizard_imap.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/accountwizard_imap.po 2012-03-23 07:18:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/accountwizard_imap.po 2012-04-18 08:34:28.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: accountwizard_imap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:28+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #. i18n: file: imapwizard.ui:20 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/accountwizard_kolab.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/accountwizard_kolab.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/accountwizard_kolab.po 2012-03-23 07:18:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/accountwizard_kolab.po 2012-04-18 08:34:28.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: accountwizard_kolab\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:28+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #. i18n: file: kolabwizard.ui:20 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/accountwizard_mailbox.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/accountwizard_mailbox.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/accountwizard_mailbox.po 2012-03-23 07:18:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/accountwizard_mailbox.po 2012-04-18 08:34:28.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: accountwizard_mailbox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-20 11:33+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #. i18n: file: mailboxwizard.ui:19 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/accountwizard_maildir.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/accountwizard_maildir.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/accountwizard_maildir.po 2012-03-23 07:18:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/accountwizard_maildir.po 2012-04-18 08:34:28.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: accountwizard_maildir\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-20 11:33+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #. i18n: file: maildirwizard.ui:19 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/accountwizard.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/accountwizard.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/accountwizard.po 2012-03-23 07:18:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/accountwizard.po 2012-04-18 08:34:28.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: accountwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:28+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: configfile.cpp:41 @@ -30,23 +30,23 @@ msgid "Config file for %1 was not changed." msgstr "" -#: dialog.cpp:54 +#: dialog.cpp:60 msgid "Provide personal data" msgstr "" -#: dialog.cpp:67 +#: dialog.cpp:73 msgid "Select Account Type" msgstr "" -#: dialog.cpp:75 +#: dialog.cpp:81 msgid "Select Provider" msgstr "" -#: dialog.cpp:81 +#: dialog.cpp:87 msgid "Loading Assistant" msgstr "" -#: dialog.cpp:89 +#: dialog.cpp:95 msgid "Setting up Account" msgstr "" @@ -206,7 +206,7 @@ #. i18n: file: setuppage.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) -#: rc.cpp:29 setupmanager.cpp:81 +#: rc.cpp:29 setupmanager.cpp:82 msgid "Setting up account..." msgstr "Pripravujem účet..." @@ -286,15 +286,15 @@ msgid "Autodetecting settings failed" msgstr "" -#: setupmanager.cpp:123 +#: setupmanager.cpp:124 msgid "Setup complete." msgstr "" -#: setupmanager.cpp:137 +#: setupmanager.cpp:138 msgid "Failed to set up account, rolling back..." msgstr "" -#: setupmanager.cpp:147 +#: setupmanager.cpp:148 msgid "Failed to set up account." msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/accountwizard_pop3.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/accountwizard_pop3.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/accountwizard_pop3.po 2012-03-23 07:18:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/accountwizard_pop3.po 2012-04-18 08:34:28.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: accountwizard_pop3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:28+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #. i18n: file: pop3wizard.ui:21 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/adblock.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/adblock.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/adblock.po 2012-03-23 07:18:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/adblock.po 2012-04-18 08:34:34.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: adblock\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:47+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: adblock.cpp:71 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_birthdays_resource.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_birthdays_resource.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_birthdays_resource.po 2012-03-23 07:18:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_birthdays_resource.po 2012-04-18 08:34:28.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: akonadi_birthdays_resource\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:28+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -12,8 +12,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: birthdaysresource.cpp:53 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadicontact.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadicontact.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadicontact.po 2012-03-23 07:18:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadicontact.po 2012-04-18 08:34:19.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: akonadicontact\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:01+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -12,29 +12,29 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: contacteditor.cpp:155 +#: contacteditor.cpp:158 msgid "" "The contact has been changed by someone else.\n" "What should be done?" msgstr "" -#: contacteditor.cpp:156 contactgroupeditor.cpp:167 +#: contacteditor.cpp:159 contactgroupeditor.cpp:138 msgid "Take over changes" msgstr "" -#: contacteditor.cpp:157 contactgroupeditor.cpp:168 +#: contacteditor.cpp:160 contactgroupeditor.cpp:139 msgid "Ignore and Overwrite changes" msgstr "" -#: contacteditor.cpp:247 contactgroupeditor.cpp:299 +#: contacteditor.cpp:252 contactgroupeditor.cpp:270 msgid "Select Address Book" msgstr "" -#: contacteditor.cpp:248 +#: contacteditor.cpp:253 msgid "Select the address book the new contact shall be saved in:" msgstr "" @@ -46,29 +46,29 @@ msgid "Edit Contact" msgstr "" -#: contacteditordialog.cpp:60 contactgroupeditordialog.cpp:72 +#: contacteditordialog.cpp:60 contactgroupeditordialog.cpp:80 msgid "Add to:" msgstr "" -#: contactgroupeditor.cpp:166 +#: contactgroupeditor.cpp:137 msgid "" "The contact group has been changed by someone else.\n" "What should be done?" msgstr "" -#: contactgroupeditor.cpp:198 +#: contactgroupeditor.cpp:169 msgid "The name of the contact group must not be empty." msgstr "" -#: contactgroupeditor.cpp:300 +#: contactgroupeditor.cpp:271 msgid "Select the address book the new contact group shall be saved in:" msgstr "" -#: contactgroupeditordialog.cpp:54 +#: contactgroupeditordialog.cpp:62 msgid "New Contact Group" msgstr "" -#: contactgroupeditordialog.cpp:54 +#: contactgroupeditordialog.cpp:62 msgid "Edit Contact Group" msgstr "" @@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Select preferred email address" msgstr "" -#: contactgroupmodel.cpp:211 +#: contactgroupmodel.cpp:206 #, kde-format msgid "The member with name %1 is missing an email address" msgstr "" @@ -85,22 +85,22 @@ msgid "Contact does not exist any more" msgstr "" -#: contactgroupmodel.cpp:392 +#: contactgroupmodel.cpp:387 msgctxt "contact's name" msgid "Name" msgstr "Meno" -#: contactgroupmodel.cpp:394 +#: contactgroupmodel.cpp:389 msgctxt "contact's email address" msgid "EMail" msgstr "E-mail" -#: contactgroupviewer.cpp:121 +#: contactgroupviewer.cpp:69 #, kde-format msgid "Contact Group %1" msgstr "" -#: contactgroupviewer.cpp:82 standardcontactformatter.cpp:160 +#: contactgroupviewer.cpp:82 standardcontactformatter.cpp:164 msgid "Address Book" msgstr "Adresár" @@ -153,7 +153,7 @@ msgid "All EMails" msgstr "" -#: contactviewer.cpp:132 +#: contactviewer.cpp:80 #, kde-format msgid "Contact %1" msgstr "" @@ -167,50 +167,177 @@ msgid "Distribution List %1" msgstr "" -#: emailaddressselectionproxymodel.cpp:143 +#: emailaddressselectionproxymodel.cpp:144 #, kde-format msgctxt "Name and email address of a contact" msgid "%1 <%2>" msgstr "%1 <%2>" -#: emailaddressselectionwidget.cpp:142 +#: emailaddressselectionwidget.cpp:144 msgctxt "@label Search in a list of contacts" msgid "Search:" msgstr "Hľadať:" -#: rc.cpp:13 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Roman Paholík, ,Launchpad Contributions:,Roman Paholík" -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "wizzardsk@gmail.com,,," #. i18n: file: contactgroupeditor.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:17 +#: rc.cpp:5 msgctxt "@label The name of a contact group" msgid "Name:" msgstr "Meno:" #. i18n: file: contactgroupeditor.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:20 +#: rc.cpp:8 msgctxt "@label" msgid "Contact group members:" msgstr "" +#. i18n: file: actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:15 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAddressAction), group (Show Address Settings) +#: rc.cpp:11 +msgid "" +"Defines which application shall be used to show the postal address of a " +"contact on a map. If 'Web Browser' is selected, an URL can be defined with " +"placeholders for the single address parts. If 'External Application' is " +"selected, a command with placeholders can be defined." +msgstr "" + +#. i18n: file: actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:20 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AddressUrl), group (Show Address Settings) +#: rc.cpp:14 +msgid "" +"This URL defines the website that shall be used to show a contact's postal " +"address." +msgstr "" + +#. i18n: file: actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:26 +#. i18n: ectx: tooltip, entry (AddressUrl), group (Show Address Settings) +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "" +"The following placeholders can be used in the URL:\n" +" %s: Street\n" +" %r: Region\n" +" %l: Location\n" +" %z: Zip Code\n" +" %c: Country ISO Code" +msgstr "" + +#. i18n: file: actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:29 +#. i18n: ectx: label, entry (AddressCommand), group (Show Address Settings) +#: rc.cpp:26 +msgid "Address Command" +msgstr "" + +#. i18n: file: actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:30 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AddressCommand), group (Show Address Settings) +#: rc.cpp:29 +msgid "" +"This command defines the application that shall be executed to show a " +"contact's postal address." +msgstr "" + +#. i18n: file: actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:36 +#. i18n: ectx: tooltip, entry (AddressCommand), group (Show Address Settings) +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "" +"The following placeholders can be used in the command:\n" +" %s: Street\n" +" %r: Region\n" +" %l: Location\n" +" %z: Zip Code\n" +" %c: Country ISO Code" +msgstr "" + +#. i18n: file: actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:47 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DialPhoneNumberAction), group (Phone Dial Settings) +#: rc.cpp:41 +msgid "" +"Defines which application shall be used to dial the phone number of a " +"contact. If 'Skype' is selected the Skype application will be started (if " +"installed on the computer) and the number is dialed. If 'External " +"Application' is selected, a command with placeholders can be defined." +msgstr "" + +#. i18n: file: actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:51 +#. i18n: ectx: label, entry (PhoneCommand), group (Phone Dial Settings) +#: rc.cpp:44 +msgid "Phone Command" +msgstr "" + +#. i18n: file: actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:52 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PhoneCommand), group (Phone Dial Settings) +#: rc.cpp:47 +msgid "" +"This command defines the application that shall be executed to dial a " +"contact's phone number." +msgstr "" + +#. i18n: file: actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:55 +#. i18n: ectx: tooltip, entry (PhoneCommand), group (Phone Dial Settings) +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "" +"The following placeholders can be used in the command:\n" +" %N: The raw number as stored in the address book.\n" +" %n: The normalized number with all non-digit characters removed." +msgstr "" + +#. i18n: file: actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:66 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SendSmsAction), group (Send SMS Settings) +#: rc.cpp:56 +msgid "" +"Defines which application shall be used to send an SMS to the phone number " +"of a contact. If 'Skype' is selected the Skype application will be started " +"(if installed on the computer) and the SMS is sent via Skype. If 'External " +"Application' is selected, a command with placeholders can be defined." +msgstr "" + +#. i18n: file: actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:70 +#. i18n: ectx: label, entry (SmsCommand), group (Send SMS Settings) +#: rc.cpp:59 +msgid "SMS Command" +msgstr "" + +#. i18n: file: actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:71 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SmsCommand), group (Send SMS Settings) +#: rc.cpp:62 +msgid "" +"This command defines the application that shall be executed to send an SMS " +"to a contact's phone number." +msgstr "" + +#. i18n: file: actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:75 +#. i18n: ectx: tooltip, entry (SmsCommand), group (Send SMS Settings) +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "" +"The following placeholders can be used in the command:\n" +" %N: The raw number as stored in the address book.\n" +" %n: The normalized number with all non-digit characters removed.\n" +" %t: The text" +msgstr "" + #. i18n: file: recentcontactscollections.kcfg:9 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultResourceId), group (SpecialCollections) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:72 msgid "Id of the resource containing the default recent contacts collection." msgstr "" #. i18n: file: recentcontactscollections.kcfg:10 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultResourceId), group (SpecialCollections) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:75 msgid "" "Id of the contacts resource containing the recent contacts collection." msgstr "" @@ -537,73 +664,73 @@ "numbers.

" msgstr "" -#: standardcontactformatter.cpp:77 +#: standardcontactformatter.cpp:78 #, kde-format msgid "(One year old)" msgid_plural "(%1 years old)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: contactviewer.cpp:188 +#: standardcontactformatter.cpp:99 msgctxt "a contact's email address" msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: contactviewer.cpp:204 +#: standardcontactformatter.cpp:115 msgid "Homepage" msgstr "Domovská stránka" -#: contactviewer.cpp:210 +#: standardcontactformatter.cpp:121 msgid "Blog Feed" msgstr "" -#: standardcontactformatter.cpp:138 +#: standardcontactformatter.cpp:139 msgid "Show address on map" msgstr "" -#: contactviewer.cpp:236 editor/contacteditorwidget.cpp:279 +#: standardcontactformatter.cpp:150 msgid "Notes" msgstr "Poznámky" -#: contactviewer.cpp:242 +#: standardcontactformatter.cpp:156 msgid "Department" msgstr "Oddelenie" -#: contactviewer.cpp:243 +#: standardcontactformatter.cpp:157 msgid "Profession" msgstr "" -#: contactviewer.cpp:244 +#: standardcontactformatter.cpp:158 msgid "Assistant's Name" msgstr "" -#: contactviewer.cpp:245 +#: standardcontactformatter.cpp:159 msgid "Manager's Name" msgstr "" -#: contactviewer.cpp:246 +#: standardcontactformatter.cpp:160 msgctxt "Wife/Husband/..." msgid "Partner's Name" msgstr "" -#: contactviewer.cpp:247 +#: standardcontactformatter.cpp:161 msgid "Office" msgstr "Kancelária" -#: contactviewer.cpp:248 +#: standardcontactformatter.cpp:162 msgid "IM Address" msgstr "" -#: contactviewer.cpp:249 +#: standardcontactformatter.cpp:163 msgid "Anniversary" msgstr "Výročie" -#: standardcontactformatter.cpp:207 +#: standardcontactformatter.cpp:211 msgctxt "Boolean value" msgid "yes" msgstr "áno" -#: standardcontactformatter.cpp:209 +#: standardcontactformatter.cpp:213 msgctxt "Boolean value" msgid "no" msgstr "nie" @@ -612,7 +739,7 @@ msgid "

Waiting for operation

" msgstr "" -#: actions/dialphonenumberaction.cpp:66 +#: actions/dialphonenumberaction.cpp:79 actions/sendsmsaction.cpp:73 msgid "" "There is no application set which could be executed. Please go to the " "settings dialog and configure one." @@ -626,7 +753,7 @@ msgid "Sending an SMS is not supported" msgstr "" -#: actions/qskypedialer.cpp:75 +#: actions/qskypedialer.cpp:85 msgid "" "Unable to start skype process, check that skype executable is in your PATH " "variable." @@ -636,11 +763,11 @@ msgid "Skype Public API (D-Bus) seems to be disabled." msgstr "" -#: actions/qskypedialer.cpp:102 +#: actions/qskypedialer.cpp:115 msgid "Skype registration failed." msgstr "" -#: actions/qskypedialer.cpp:110 +#: actions/qskypedialer.cpp:124 msgid "Protocol mismatch." msgstr "" @@ -653,275 +780,275 @@ msgid "Sending an SMS is currently not supported on WinCE" msgstr "" -#: actions/smsdialog.cpp:52 +#: actions/smsdialog.cpp:50 msgid "SMS text" msgstr "SMS text" -#: actions/smsdialog.cpp:66 +#: actions/smsdialog.cpp:64 #, kde-format msgid "Please insert SMS text for an SMS to the following number: %1" msgstr "" -#: actions/smsdialog.cpp:92 +#: actions/smsdialog.cpp:100 #, kde-format msgid "%1/%2 (%3 SMS)" msgstr "%1/%2 (%3 SMS)" -#: editor/addresseditwidget.cpp:182 editor/phoneeditwidget.cpp:82 +#: editor/addresseditwidget.cpp:193 editor/phoneeditwidget.cpp:84 msgctxt "@item:inlistbox Category of contact info field" msgid "Other..." msgstr "Iné..." -#: editor/addresseditwidget.cpp:238 +#: editor/addresseditwidget.cpp:248 msgctxt "street/postal" msgid "New..." msgstr "Nové..." -#: editor/addresseditwidget.cpp:240 +#: editor/addresseditwidget.cpp:250 msgctxt "street/postal" msgid "Edit..." msgstr "Upraviť..." -#: editor/addresseditwidget.cpp:242 +#: editor/addresseditwidget.cpp:252 msgctxt "street/postal" msgid "Delete" msgstr "Odstrániť" -#: editor/addresseditwidget.cpp:300 +#: editor/addresseditwidget.cpp:310 msgid "Do you really want to delete this address?" msgstr "" -#: editor/addresseditwidget.cpp:378 +#: editor/addresseditwidget.cpp:388 msgctxt "street/postal" msgid "Edit Address" msgstr "" -#: editor/addresseditwidget.cpp:393 +#: editor/addresseditwidget.cpp:403 #, kde-format msgctxt ":" msgid "%1:" msgstr "%1:" -#: editor/addresseditwidget.cpp:404 +#: editor/addresseditwidget.cpp:414 #, kde-format msgctxt ":" msgid "%1:" msgstr "%1:" -#: editor/addresseditwidget.cpp:410 +#: editor/addresseditwidget.cpp:420 #, kde-format msgctxt ":" msgid "%1:" msgstr "%1:" -#: editor/addresseditwidget.cpp:416 +#: editor/addresseditwidget.cpp:426 #, kde-format msgctxt ":" msgid "%1:" msgstr "%1:" -#: editor/addresseditwidget.cpp:422 +#: editor/addresseditwidget.cpp:432 #, kde-format msgctxt ":" msgid "%1:" msgstr "%1:" -#: editor/addresseditwidget.cpp:428 +#: editor/addresseditwidget.cpp:438 #, kde-format msgctxt ":" msgid "%1:" msgstr "%1:" -#: editor/addresseditwidget.cpp:434 +#: editor/addresseditwidget.cpp:444 msgid "Edit Label..." msgstr "" -#: editor/addresseditwidget.cpp:442 +#: editor/addresseditwidget.cpp:452 msgctxt "street/postal" msgid "This is the preferred address" msgstr "" -#: editor/addresseditwidget.cpp:531 +#: editor/addresseditwidget.cpp:544 msgctxt "street/postal" msgid "Edit Address Type" msgstr "" -#: editor/addresseditwidget.cpp:541 +#: editor/addresseditwidget.cpp:554 msgctxt "street/postal" msgid "Address Types" msgstr "" -#: editor/contacteditorwidget.cpp:156 +#: editor/contacteditorwidget.cpp:158 msgctxt "@title:tab" msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#: editor/contacteditorwidget.cpp:158 +#: editor/contacteditorwidget.cpp:160 msgctxt "@title:group Name related properties of a contact" msgid "Name" msgstr "" -#: editor/contacteditorwidget.cpp:159 +#: editor/contacteditorwidget.cpp:161 msgctxt "@title:group" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: editor/contacteditorwidget.cpp:160 +#: editor/contacteditorwidget.cpp:162 msgctxt "@title:group" msgid "Phones" msgstr "Telefóny" -#: editor/contacteditorwidget.cpp:173 +#: editor/contacteditorwidget.cpp:175 msgctxt "@label The name of a contact" msgid "Name:" msgstr "Meno:" -#: editor/contacteditorwidget.cpp:185 +#: editor/contacteditorwidget.cpp:187 msgctxt "@label The display name of a contact" msgid "Display:" msgstr "Zobrazenie:" -#: editor/contacteditorwidget.cpp:193 +#: editor/contacteditorwidget.cpp:195 msgctxt "@label The nickname of a contact" msgid "Nickname:" msgstr "Prezývka:" -#: editor/contacteditorwidget.cpp:201 +#: editor/contacteditorwidget.cpp:203 msgctxt "@label The pronunciation of a contact's name" msgid "Pronunciation:" msgstr "Výslovnosť:" -#: editor/contacteditorwidget.cpp:212 +#: editor/contacteditorwidget.cpp:214 msgctxt "@label The email address of a contact" msgid "Email:" msgstr "E-mail:" -#: editor/contacteditorwidget.cpp:220 +#: editor/contacteditorwidget.cpp:222 msgctxt "@label The homepage URL of a contact" msgid "Homepage:" msgstr "Domovská stránka:" -#: editor/contacteditorwidget.cpp:228 +#: editor/contacteditorwidget.cpp:230 msgctxt "@label The blog URL of a contact" msgid "Blog:" msgstr "Blog:" -#: editor/contacteditorwidget.cpp:236 +#: editor/contacteditorwidget.cpp:238 msgctxt "@label The instant messaging address of a contact" msgid "Messaging:" msgstr "" -#: editor/contacteditorwidget.cpp:254 +#: editor/contacteditorwidget.cpp:257 msgctxt "@label The categories of a contact" msgid "Categories:" msgstr "Kategórie:" -#: editor/contacteditorwidget.cpp:272 +#: editor/contacteditorwidget.cpp:277 msgctxt "@title:tab" msgid "Location" msgstr "Umiestnenie" -#: editor/contacteditorwidget.cpp:274 +#: editor/contacteditorwidget.cpp:279 msgctxt "@title:group" msgid "Addresses" msgstr "Adresy" -#: editor/contacteditorwidget.cpp:275 +#: editor/contacteditorwidget.cpp:280 msgctxt "@title:group" msgid "Coordinates" msgstr "Súradnice" -#: editor/contacteditorwidget.cpp:300 +#: editor/contacteditorwidget.cpp:305 msgctxt "@title:tab" msgid "Business" msgstr "Obchodné" -#: editor/contacteditorwidget.cpp:302 +#: editor/contacteditorwidget.cpp:307 msgctxt "@title:group General properties of a contact" msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: editor/contacteditorwidget.cpp:303 +#: editor/contacteditorwidget.cpp:308 msgctxt "@title:group" msgid "Groupware" msgstr "" -#: editor/contacteditorwidget.cpp:317 +#: editor/contacteditorwidget.cpp:322 msgctxt "@label The organization of a contact" msgid "Organization:" msgstr "Organizácia:" -#: editor/contacteditorwidget.cpp:325 +#: editor/contacteditorwidget.cpp:330 msgctxt "@label The profession of a contact" msgid "Profession:" msgstr "" -#: editor/contacteditorwidget.cpp:333 +#: editor/contacteditorwidget.cpp:338 msgctxt "@label The title of a contact" msgid "Title:" msgstr "Názov:" -#: editor/contacteditorwidget.cpp:341 +#: editor/contacteditorwidget.cpp:346 msgctxt "@label The department of a contact" msgid "Department:" msgstr "Oddelenie:" -#: editor/contacteditorwidget.cpp:349 +#: editor/contacteditorwidget.cpp:354 msgctxt "@label The office of a contact" msgid "Office:" msgstr "Kancelária:" -#: editor/contacteditorwidget.cpp:357 +#: editor/contacteditorwidget.cpp:362 msgctxt "@label The manager's name of a contact" msgid "Manager's name:" msgstr "" -#: editor/contacteditorwidget.cpp:365 +#: editor/contacteditorwidget.cpp:370 msgctxt "@label The assistant's name of a contact" msgid "Assistant's name:" msgstr "" -#: editor/contacteditorwidget.cpp:374 +#: editor/contacteditorwidget.cpp:379 msgctxt "@label The free/busy information of a contact" msgid "Free/Busy:" msgstr "" -#: editor/contacteditorwidget.cpp:389 +#: editor/contacteditorwidget.cpp:394 msgctxt "@title:tab Personal properties of a contact" msgid "Personal" msgstr "Osobné" -#: editor/contacteditorwidget.cpp:391 +#: editor/contacteditorwidget.cpp:396 msgctxt "@title:group Date related properties of a contact" msgid "Dates" msgstr "Dátumy" -#: editor/contacteditorwidget.cpp:392 +#: editor/contacteditorwidget.cpp:397 msgctxt "@title:group Family related properties of a contact" msgid "Family" msgstr "Rodina" -#: editor/contacteditorwidget.cpp:403 +#: editor/contacteditorwidget.cpp:408 msgctxt "@label The birthdate of a contact" msgid "Birthdate:" msgstr "" -#: editor/contacteditorwidget.cpp:411 +#: editor/contacteditorwidget.cpp:416 msgctxt "@label The anniversary of a contact" msgid "Anniversary:" msgstr "Výročie:" -#: editor/contacteditorwidget.cpp:423 +#: editor/contacteditorwidget.cpp:428 msgctxt "@label The partner's name of a contact" msgid "Partner's name:" msgstr "" -#: editor/contacteditorwidget.cpp:439 +#: editor/contacteditorwidget.cpp:444 msgctxt "@title:tab" msgid "Notes" msgstr "Poznámky" -#: editor/contacteditorwidget.cpp:450 +#: editor/contacteditorwidget.cpp:455 msgctxt "@title:tab" msgid "Custom Fields" msgstr "" @@ -977,16 +1104,17 @@ msgid "DateTime" msgstr "DátumČas" -#: editor/emaileditwidget.cpp:177 +#: editor/customfieldseditwidget.cpp:64 editor/emaileditwidget.cpp:195 msgid "Add..." msgstr "Pridať..." -#: editor/emaileditwidget.cpp:181 +#: editor/customfieldseditwidget.cpp:65 editor/emaileditwidget.cpp:199 msgid "Edit..." msgstr "Upraviť..." -#: editor/dateeditwidget.cpp:49 editor/emaileditwidget.cpp:186 -#: editor/phoneeditwidget.cpp:282 editor/soundeditwidget.cpp:161 +#: editor/customfieldseditwidget.cpp:66 editor/dateeditwidget.cpp:50 +#: editor/emaileditwidget.cpp:204 editor/phoneeditwidget.cpp:284 +#: editor/soundeditwidget.cpp:164 editor/im/imeditordialog.cpp:48 msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" @@ -1034,42 +1162,42 @@ msgid "Custom" msgstr "Vlastné" -#: editor/emaileditwidget.cpp:155 +#: editor/emaileditwidget.cpp:173 msgid "Edit Email Addresses" msgstr "" -#: editor/im/imeditordialog.cpp:49 +#: editor/emaileditwidget.cpp:209 editor/im/imeditordialog.cpp:49 msgid "Set as Standard" msgstr "" -#: editor/emaileditwidget.cpp:241 +#: editor/emaileditwidget.cpp:258 msgid "Add Email" msgstr "" -#: editor/emaileditwidget.cpp:241 +#: editor/emaileditwidget.cpp:258 msgid "New Email:" msgstr "" -#: editor/emaileditwidget.cpp:265 +#: editor/emaileditwidget.cpp:283 msgid "Edit Email" msgstr "" -#: editor/emaileditwidget.cpp:266 +#: editor/emaileditwidget.cpp:284 msgctxt "@label:textbox Inputfield for an email address" msgid "Email:" msgstr "E-mail:" -#: editor/emaileditwidget.cpp:289 +#: editor/emaileditwidget.cpp:308 #, kde-format msgid "" "Are you sure that you want to remove the email address %1?" msgstr "" -#: editor/emaileditwidget.cpp:290 +#: editor/emaileditwidget.cpp:309 msgid "Confirm Remove" msgstr "" -#: editor/emaileditwidget.cpp:292 +#: editor/emaileditwidget.cpp:311 msgid "&Delete" msgstr "&Zmazať" @@ -1099,7 +1227,7 @@ msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: editor/geoeditwidget.cpp:208 +#: editor/geoeditwidget.cpp:210 msgctxt "@title:window" msgid "Coordinate Selection" msgstr "" @@ -1109,42 +1237,42 @@ msgid "Decimal" msgstr "" -#: editor/geoeditwidget.cpp:227 editor/geoeditwidget.cpp:256 +#: editor/geoeditwidget.cpp:229 editor/geoeditwidget.cpp:258 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Latitude:" msgstr "" -#: editor/geoeditwidget.cpp:239 editor/geoeditwidget.cpp:288 +#: editor/geoeditwidget.cpp:241 editor/geoeditwidget.cpp:290 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Longitude:" msgstr "" -#: editor/geoeditwidget.cpp:251 +#: editor/geoeditwidget.cpp:253 msgctxt "@title:group" msgid "Sexagesimal" msgstr "" -#: editor/geoeditwidget.cpp:284 +#: editor/geoeditwidget.cpp:286 msgctxt "@item:inlistbox Latitude direction" msgid "North" msgstr "Sever" -#: editor/geoeditwidget.cpp:285 +#: editor/geoeditwidget.cpp:287 msgctxt "@item:inlistbox Latitude direction" msgid "South" msgstr "Juh" -#: editor/geoeditwidget.cpp:314 +#: editor/geoeditwidget.cpp:316 msgctxt "@item:inlistbox Longtitude direction" msgid "East" msgstr "Východ" -#: editor/geoeditwidget.cpp:315 +#: editor/geoeditwidget.cpp:317 msgctxt "@item:inlistbox Longtitude direction" msgid "West" msgstr "Západ" -#: editor/geoeditwidget.cpp:504 +#: editor/geoeditwidget.cpp:509 msgctxt "@item:inlistbox Undefined location" msgid "Undefined" msgstr "" @@ -1161,27 +1289,27 @@ msgid "The logo of the company (click to change)" msgstr "" -#: editor/imagewidget.cpp:224 +#: editor/imagewidget.cpp:232 msgid "Change photo..." msgstr "" -#: editor/imagewidget.cpp:227 +#: editor/imagewidget.cpp:235 msgid "Save photo..." msgstr "" -#: editor/imagewidget.cpp:230 +#: editor/imagewidget.cpp:238 msgid "Remove photo" msgstr "" -#: editor/imagewidget.cpp:234 +#: editor/imagewidget.cpp:242 msgid "Change logo..." msgstr "" -#: editor/imagewidget.cpp:237 +#: editor/imagewidget.cpp:245 msgid "Save logo..." msgstr "" -#: editor/imagewidget.cpp:240 +#: editor/imagewidget.cpp:248 msgid "Remove logo" msgstr "" @@ -1189,27 +1317,27 @@ msgid "..." msgstr "..." -#: editor/kdatepickerpopup.cpp:96 +#: editor/kdatepickerpopup.cpp:94 msgctxt "@option today" msgid "&Today" msgstr "Dnes" -#: editor/kdatepickerpopup.cpp:97 +#: editor/kdatepickerpopup.cpp:95 msgctxt "@option tomorrow" msgid "To&morrow" msgstr "Zajtra" -#: editor/kdatepickerpopup.cpp:98 +#: editor/kdatepickerpopup.cpp:96 msgctxt "@option next week" msgid "Next &Week" msgstr "&Nasledujúci týždeň" -#: editor/kdatepickerpopup.cpp:99 +#: editor/kdatepickerpopup.cpp:97 msgctxt "@option next month" msgid "Next M&onth" msgstr "Nasledujúci mesiac" -#: editor/kdatepickerpopup.cpp:107 +#: editor/kdatepickerpopup.cpp:105 msgctxt "@option do not specify a date" msgid "No Date" msgstr "Žiadny dátum" @@ -1329,43 +1457,43 @@ msgid "Sr." msgstr "Sr." -#: editor/phoneeditwidget.cpp:278 +#: editor/phoneeditwidget.cpp:280 editor/im/imeditordialog.cpp:47 msgid "Add" msgstr "Pridať" -#: editor/phoneeditwidget.cpp:333 +#: editor/phoneeditwidget.cpp:335 msgid "Edit Phone Number" msgstr "Pridať telefónne číslo" -#: editor/phoneeditwidget.cpp:345 +#: editor/phoneeditwidget.cpp:347 msgid "This is the preferred phone number" msgstr "" -#: editor/phoneeditwidget.cpp:348 +#: editor/phoneeditwidget.cpp:350 msgid "Types" msgstr "&Typy" -#: editor/soundeditwidget.cpp:85 +#: editor/soundeditwidget.cpp:88 msgid "This contact's sound cannot be found." msgstr "" -#: editor/soundeditwidget.cpp:140 +#: editor/soundeditwidget.cpp:143 msgid "Click to play pronunciation" msgstr "" -#: editor/soundeditwidget.cpp:143 +#: editor/soundeditwidget.cpp:146 msgid "No pronunciation available" msgstr "" -#: editor/soundeditwidget.cpp:152 +#: editor/soundeditwidget.cpp:155 msgid "Play" msgstr "Prehrať" -#: editor/geoeditwidget.cpp:114 editor/soundeditwidget.cpp:155 +#: editor/soundeditwidget.cpp:158 msgid "Change..." msgstr "Zmeniť..." -#: editor/soundeditwidget.cpp:158 +#: editor/soundeditwidget.cpp:161 msgid "Save..." msgstr "Uložiť..." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_contacts_resource.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_contacts_resource.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_contacts_resource.po 2012-03-23 07:18:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_contacts_resource.po 2012-04-18 08:34:28.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: akonadi_contacts_resource\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:28+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: contactsresource.cpp:59 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_davgroupware_resource.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_davgroupware_resource.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_davgroupware_resource.po 2012-03-23 07:18:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_davgroupware_resource.po 2012-04-18 08:34:28.000000000 +0000 @@ -4,89 +4,102 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: akonadi_davgroupware_resource\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 17:02+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: configdialog.cpp:40 +#: configdialog.cpp:42 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#: configdialog.cpp:40 urlconfigurationdialog.cpp:195 +#: configdialog.cpp:42 urlconfigurationdialog.cpp:231 msgid "URL" msgstr "URL" -#: davgroupwareresource.cpp:104 davgroupwareresource.cpp:105 -#: davgroupwareresource.cpp:179 davgroupwareresource.cpp:180 -#: davgroupwareresource.cpp:198 davgroupwareresource.cpp:199 -#: davgroupwareresource.cpp:229 davgroupwareresource.cpp:230 -#: davgroupwareresource.cpp:261 davgroupwareresource.cpp:262 -#: davgroupwareresource.cpp:342 davgroupwareresource.cpp:343 -#: davgroupwareresource.cpp:391 davgroupwareresource.cpp:392 -msgid "The resource is not configured yet" +#: configdialog.cpp:100 +msgid "" +"Another configuration entry already uses the same URL/protocol couple.\n" +"Please use a different URL" msgstr "" -#: davgroupwareresource.cpp:184 -msgid "Fetching collections" +#: davfreebusyhandler.cpp:57 +#, kde-format +msgid "No schedule-outbox found for %1" msgstr "" -#: davgroupwareresource.cpp:274 -#, kde-format -msgid "Invalid collection for item %1." +#: davfreebusyhandler.cpp:181 davfreebusyhandler.cpp:191 +msgid "Invalid response from the server" msgstr "" -#: davgroupwareresource.cpp:288 davgroupwareresource.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Client did not create a UID for item %1." +#: davfreebusyhandler.cpp:201 +msgid "Unable to parse free-busy data received" +msgstr "" + +#: davgroupwareresource.cpp:118 davgroupwareresource.cpp:119 +#: davgroupwareresource.cpp:234 davgroupwareresource.cpp:235 +#: davgroupwareresource.cpp:255 davgroupwareresource.cpp:256 +#: davgroupwareresource.cpp:286 davgroupwareresource.cpp:287 +#: davgroupwareresource.cpp:318 davgroupwareresource.cpp:319 +#: davgroupwareresource.cpp:362 davgroupwareresource.cpp:363 +#: davgroupwareresource.cpp:395 davgroupwareresource.cpp:396 +msgid "The resource is not configured yet" +msgstr "" + +#: davgroupwareresource.cpp:162 +msgid "Unable to retrieve free-busy info while offline" +msgstr "" + +#: davgroupwareresource.cpp:239 +msgid "Fetching collections" msgstr "" -#: davgroupwareresource.cpp:316 davgroupwareresource.cpp:372 +#: davgroupwareresource.cpp:325 #, kde-format -msgid "Unable to retrieve added item %1." +msgid "Invalid collection for item %1." msgstr "" -#: davgroupwareresource.cpp:431 +#: davgroupwareresource.cpp:432 #, kde-format msgid "Unable to remove collection: %1" msgstr "" -#: davgroupwareresource.cpp:444 +#: davgroupwareresource.cpp:445 #, kde-format msgid "Unable to retrieve collections: %1" msgstr "" -#: davgroupwareresource.cpp:532 davgroupwareresource.cpp:598 +#: davgroupwareresource.cpp:555 davgroupwareresource.cpp:623 #, kde-format msgid "Unable to retrieve items: %1" msgstr "" -#: davgroupwareresource.cpp:663 +#: davgroupwareresource.cpp:688 #, kde-format msgid "Unable to retrieve item: %1" msgstr "" -#: davgroupwareresource.cpp:681 davgroupwareresource.cpp:691 +#: davgroupwareresource.cpp:706 davgroupwareresource.cpp:720 msgid "The server returned invalid data" msgstr "" -#: davgroupwareresource.cpp:714 +#: davgroupwareresource.cpp:759 #, kde-format msgid "Unable to add item: %1" msgstr "" -#: davgroupwareresource.cpp:741 +#: davgroupwareresource.cpp:799 #, kde-format msgid "Unable to change item: %1" msgstr "" -#: davgroupwareresource.cpp:767 +#: davgroupwareresource.cpp:832 #, kde-format msgid "Unable to remove item: %1" msgstr "" @@ -99,130 +112,226 @@ #. i18n: file: configdialog.ui:28 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:10 +#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:14 #. i18n: ectx: label, entry (displayName), group (General) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:57 urlconfigurationdialog.cpp:195 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:108 urlconfigurationdialog.cpp:231 msgid "Display name" msgstr "Zobraziť meno" -#. i18n: file: configdialog.ui:45 +#. i18n: file: configdialog.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:14 +#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:18 #. i18n: ectx: label, entry (refreshInterval), group (General) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:60 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:111 msgid "Refresh every" msgstr "" -#. i18n: file: configdialog.ui:65 +#. i18n: file: configdialog.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:12 msgid "minutes" msgstr "minúty" -#. i18n: file: configdialog.ui:93 +#. i18n: file: configdialog.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: searchdialog.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:106 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:15 rc.cpp:45 rc.cpp:90 +msgid "Username" +msgstr "Používateľské meno" + +#. i18n: file: configdialog.ui:122 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: file: searchdialog.ui:68 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:122 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:18 rc.cpp:48 rc.cpp:93 setupwizard.cpp:214 +msgid "Password" +msgstr "Heslo" + +#. i18n: file: configdialog.ui:164 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:21 msgid "Server configuration" msgstr "" -#. i18n: file: configdialog.ui:106 +#. i18n: file: configdialog.ui:177 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:24 msgid "Add" msgstr "Pridať" -#. i18n: file: configdialog.ui:113 +#. i18n: file: configdialog.ui:184 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton) +#. i18n: file: searchdialog.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton) +#: rc.cpp:27 rc.cpp:63 +msgid "Search" +msgstr "Hľadať" + +#. i18n: file: configdialog.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:30 msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" -#. i18n: file: configdialog.ui:120 +#. i18n: file: configdialog.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:33 msgid "Edit" msgstr "Upraviť" +#. i18n: file: searchdialog.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefaultCreds) +#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefaultCreds) +#: rc.cpp:36 rc.cpp:81 +msgid "Use global credentials" +msgstr "" + +#. i18n: file: searchdialog.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useSpecificCreds) +#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:87 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useSpecificCreds) +#: rc.cpp:39 rc.cpp:84 +msgid "Use specific credentials" +msgstr "" + +#. i18n: file: searchdialog.ui:40 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, credentialsGroup) +#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:94 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, credentialsGroup) +#: rc.cpp:42 rc.cpp:87 +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. i18n: file: searchdialog.ui:87 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:51 +msgid "Search URL" +msgstr "" + +#. i18n: file: searchdialog.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:54 +msgid "Search for" +msgstr "Hľadať" + +#. i18n: file: searchdialog.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchType) +#: rc.cpp:57 +msgid "a person named" +msgstr "" + +#. i18n: file: searchdialog.ui:112 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchType) +#: rc.cpp:60 +msgid "a contact with email" +msgstr "" + #. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:29 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, remoteProtocol) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:66 msgid "Remote calendar access protocol" msgstr "" #. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, caldav) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:69 msgid "CalDAV" msgstr "CalDAV" #. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, carddav) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:72 msgid "CardDAV" msgstr "CardDAV" #. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, groupdav) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:75 msgid "GroupDAV" msgstr "GroupDAV" #. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:68 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:78 msgid "Remote calendar access" msgstr "" -#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:74 +#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:96 msgid "Remote URL" msgstr "Vzdialené URL" -#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:45 -msgid "Username" -msgstr "Používateľské meno" - -#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:48 setupwizard.cpp:214 -msgid "Password" -msgstr "Heslo" - -#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:160 +#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:152 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:99 msgid "Discovered collections" msgstr "" -#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:181 +#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, fetchButton) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:102 msgid "Fetch" msgstr "Získať" -#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:18 +#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:10 +#. i18n: ectx: label, entry (settingsVersion), group (General) +#: rc.cpp:105 +msgid "Settings Version" +msgstr "" + +#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:22 #. i18n: ectx: label, entry (remoteUrls), group (General) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:114 msgid "Remote URLs" msgstr "" -#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:22 +#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (defaultUsername), group (General) +#: rc.cpp:117 +msgid "User name" +msgstr "Meno používateľa" + +#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:30 #. i18n: ectx: label, entry (collectionsUrlsMappings), group (General) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:120 msgid "" "String representation of the mappings between discovered collections and " "configured URLs" msgstr "" -#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:26 +#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:34 #. i18n: ectx: label, entry (readOnly), group (General) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:123 msgid "Do not change the actual backend data." msgstr "" +#: searchdialog.cpp:43 +msgid "Add selected items" +msgstr "" + +#: searchdialog.cpp:132 searchdialog.cpp:176 +#, kde-format +msgid "" +"An error occurred when executing search:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: settings.cpp:404 +#, kde-format +msgid "A password is required for user %1" +msgstr "" + +#: settings.cpp:410 +msgid "Password: " +msgstr "Heslo: " + #: setupwizard.cpp:138 msgid "DAV groupware configuration wizard" msgstr "" @@ -264,171 +373,179 @@ msgid "Yes, use %1 as provider" msgstr "" -#: setupwizard.cpp:293 +#: setupwizard.cpp:298 msgid "Groupware Server" msgstr "Groupware Server" -#: setupwizard.cpp:294 +#: setupwizard.cpp:299 msgid "Select the groupware server the resource shall be configured for" msgstr "" -#: setupwizard.cpp:313 +#: setupwizard.cpp:325 msgid "Use one of those servers:" msgstr "" -#: setupwizard.cpp:323 +#: setupwizard.cpp:335 msgid "Configure the resource manually" msgstr "" -#: setupwizard.cpp:359 +#: setupwizard.cpp:371 msgid "Connection" msgstr "Spojenie" -#: setupwizard.cpp:360 +#: setupwizard.cpp:372 msgid "Enter the connection information for the groupware server" msgstr "" -#: setupwizard.cpp:368 +#: setupwizard.cpp:380 msgid "Host" msgstr "Hostiteľ" -#: setupwizard.cpp:371 +#: setupwizard.cpp:383 msgid "Installation path" msgstr "" -#: setupwizard.cpp:374 +#: setupwizard.cpp:386 msgid "Use secure connection" msgstr "" -#: setupwizard.cpp:400 +#: setupwizard.cpp:412 msgid "Final URL (CalDav)" msgstr "" -#: setupwizard.cpp:405 +#: setupwizard.cpp:417 msgid "Final URL (CardDav)" msgstr "" -#: setupwizard.cpp:410 +#: setupwizard.cpp:422 msgid "Final URL (GroupDav)" msgstr "" -#: setupwizard.cpp:468 setupwizard.cpp:474 +#: setupwizard.cpp:480 setupwizard.cpp:486 msgid "Test Connection" msgstr "" -#: setupwizard.cpp:469 +#: setupwizard.cpp:481 msgid "" "You can test now whether the groupware server can be accessed with the " "current configuration" msgstr "" -#: setupwizard.cpp:515 +#: setupwizard.cpp:527 msgid "An error occurred: " msgstr "Nastala chyba: " -#: setupwizard.cpp:518 +#: setupwizard.cpp:530 msgid "Connected successfully" msgstr "" -#: ../common/davcollectiondeletejob.cpp:53 -#: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:119 -#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:147 ../common/davitemdeletejob.cpp:56 -#: ../common/davitemfetchjob.cpp:83 ../common/davitemmodifyjob.cpp:82 -#: ../common/davitemsfetchjob.cpp:75 ../common/davitemslistjob.cpp:88 -#: ../common/davprincipalhomesetsfetchjob.cpp:82 -msgid "" -"The server encountered an error that prevented it from completing your " -"request" -msgstr "" - -#: ../common/davcollectiondeletejob.cpp:59 -#: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:125 ../common/davitemdeletejob.cpp:62 -#: ../common/davitemmodifyjob.cpp:88 -msgid "The remote item has been locked, try again later" -msgstr "" - -#: ../common/davcollectiondeletejob.cpp:65 +#: ../common/davcollectiondeletejob.cpp:51 #, kde-format msgid "" -"There was a problem with the request - the collection has not been deleted " -"from the server. Error %1." +"There was a problem with the request. The collection has not been deleted " +"from the server.\n" +"%1 (%2)." msgstr "" #: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:63 msgid "No properties to change or remove" msgstr "" -#: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:131 +#: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:112 #, kde-format msgid "" "There was a problem with the request. The item has not been modified on the " -"server : error %1." +"server.\n" +"%1 (%2)." msgstr "" -#: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:155 +#: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:138 msgid "There was an error when modifying the properties" msgstr "" -#: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:163 +#: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:146 msgid "" "\n" "The server returned more information:\n" msgstr "" -#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:165 ../common/davitemfetchjob.cpp:89 -#: ../common/davitemsfetchjob.cpp:81 ../common/davitemslistjob.cpp:97 -#: ../common/davprincipalhomesetsfetchjob.cpp:88 +#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:142 ../common/davitemfetchjob.cpp:79 +#: ../common/davitemsfetchjob.cpp:72 ../common/davitemslistjob.cpp:80 +#: ../common/davprincipalhomesetsfetchjob.cpp:79 +#: ../common/davprincipalsearchjob.cpp:90 +#: ../common/davprincipalsearchjob.cpp:226 #, kde-format -msgid "There was a problem with the request : error %1." +msgid "" +"There was a problem with the request.\n" +"%1 (%2)." msgstr "" -#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:190 +#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:170 msgid "Error setting focus for XQuery" msgstr "" -#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:199 +#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:179 msgid "Invalid XQuery submitted by DAV implementation" msgstr "" -#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:213 +#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:193 msgid "Invalid responses from backend" msgstr "" -#: ../common/davitemcreatejob.cpp:85 +#: ../common/davitemcreatejob.cpp:82 +#, kde-format msgid "" -"The server encountered an error that prevented it from completing your " -"request." +"There was a problem with the request. The item has not been created on the " +"server.\n" +"%1 (%2)." msgstr "" -#: ../common/davitemcreatejob.cpp:91 +#: ../common/davitemdeletejob.cpp:54 #, kde-format msgid "" -"There was a problem with the request - the item has not been created on the " -"server. Error %1." +"There was a problem with the request. The item has not been deleted from the " +"server.\n" +"%1 (%2)." msgstr "" -#: ../common/davitemdeletejob.cpp:68 +#: ../common/davitemmodifyjob.cpp:79 #, kde-format msgid "" -"There was a problem with the request - the item has not been deleted from " -"the server. Error %1." +"There was a problem with the request. The item was not modified on the " +"server.\n" +"%1 (%2)." msgstr "" -#: ../common/davitemmodifyjob.cpp:94 -#, kde-format +#: ../common/davprincipalsearchjob.cpp:209 msgid "" -"There was a problem with the request - the item was not modified on the " -"server. Error %1." +"The server encountered an error that prevented it from completing your " +"request" +msgstr "" + +#: ../common/davprincipalsearchjob.cpp:217 +msgid "Invalid username/password" +msgstr "" + +#: ../common/davprincipalsearchjob.cpp:219 +msgid "Access forbidden" +msgstr "" + +#: ../common/davprincipalsearchjob.cpp:221 +msgid "Resource not found" +msgstr "" + +#: ../common/davprincipalsearchjob.cpp:223 +msgid "HTTP error" msgstr "" -#: ../common/davutils.cpp:84 +#: ../common/davutils.cpp:99 msgid "CalDav" msgstr "CalDav" -#: ../common/davutils.cpp:87 +#: ../common/davutils.cpp:102 msgid "CardDav" msgstr "CardDav" -#: ../common/davutils.cpp:90 +#: ../common/davutils.cpp:105 msgid "GroupDav" msgstr "GroupDav" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi-filestore.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi-filestore.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi-filestore.po 2012-03-23 07:18:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi-filestore.po 2012-04-18 08:34:28.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: akonadi-filestore\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:28+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: abstractlocalstore.cpp:355 abstractlocalstore.cpp:386 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_ical_resource.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_ical_resource.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_ical_resource.po 2012-03-23 07:18:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_ical_resource.po 2012-04-18 08:34:28.000000000 +0000 @@ -4,85 +4,86 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: akonadi_ical_resource\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:28+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: icalresourcebase.cpp:64 icalresourcebase.cpp:106 icalresourcebase.h:98 +#: shared/icalresource.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Incidence with uid '%1' not found." +msgstr "" + +#: shared/icalresourcebase.h:98 shared/icalresourcebase.cpp:64 +#: shared/icalresourcebase.cpp:106 msgid "Calendar not loaded." msgstr "" -#: icalresourcebase.cpp:86 +#: shared/icalresourcebase.h:103 +#, kde-format +msgid "Unable to retrieve added item %1." +msgstr "" + +#: shared/icalresourcebase.h:104 +#, kde-format +msgid "Unable to retrieve modified item %1." +msgstr "" + +#: shared/icalresourcebase.cpp:86 msgid "Select Calendar" msgstr "Vybrať kalendár" -#: icalresourcebase.cpp:153 +#: shared/icalresourcebase.cpp:153 #, kde-format msgid "Failed to save calendar file to %1" msgstr "" -#. i18n: file: icalresource.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) #. i18n: file: notes/notesresource.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:15 +#. i18n: file: icalresource.kcfg:10 +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: rc.cpp:3 rc.cpp:21 msgid "Path to iCal file." msgstr "" -#. i18n: file: icalresource.kcfg:14 -#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General) #. i18n: file: notes/notesresource.kcfg:14 #. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 +#. i18n: file: icalresource.kcfg:14 +#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General) +#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 msgid "Display name." msgstr "" -#. i18n: file: icalresource.kcfg:18 -#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) #. i18n: file: notes/notesresource.kcfg:18 #. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 +#. i18n: file: icalresource.kcfg:18 +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 msgid "Do not change the actual backend data." msgstr "" -#. i18n: file: icalresource.kcfg:22 -#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General) -#. i18n: file: notes/notesresource.kcfg:26 -#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 -msgid "Monitor file for changes." -msgstr "" - #. i18n: file: notes/notesresource.kcfg:22 #. i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (General) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 msgid "Autosave interval time (in minutes)." msgstr "" +#. i18n: file: notes/notesresource.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General) +#. i18n: file: icalresource.kcfg:22 +#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General) +#: rc.cpp:15 rc.cpp:30 +msgid "Monitor file for changes." +msgstr "" + #. i18n: file: wizard/icalwizard.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:18 msgid "Filename:" msgstr "Názov súboru:" - -#: icalresource.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Incidence with uid '%1' not found." -msgstr "" - -#: icalresourcebase.h:103 -#, kde-format -msgid "Unable to retrieve added item %1." -msgstr "" - -#: icalresourcebase.h:104 -#, kde-format -msgid "Unable to retrieve modified item %1." -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_imap_resource.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_imap_resource.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_imap_resource.po 2012-03-23 07:18:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_imap_resource.po 2012-04-18 08:34:28.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: akonadi_imap_resource\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:28+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -12,8 +12,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: addcollectiontask.cpp:46 @@ -76,11 +76,11 @@ msgid "IMAP Account" msgstr "IMAP účet" -#: imapresource.cpp:205 +#: imapresource.cpp:207 msgid "No server configured yet." msgstr "" -#: imapresource.cpp:225 +#: imapresource.cpp:227 msgid "Connection established." msgstr "" @@ -280,7 +280,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, subscriptionButton) #. i18n: file: setupserverview_mobile.ui:328 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, subscriptionButton) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:246 setupserver.cpp:566 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:246 setupserver.cpp:565 msgid "Serverside Subscription..." msgstr "" @@ -716,8 +716,8 @@ msgid "Define default sieve vacation filename" msgstr "" -#: removecollectionrecursivetask.cpp:116 removecollectionrecursivetask.cpp:133 -#: removecollectiontask.cpp:60 +#: removecollectionrecursivetask.cpp:76 removecollectionrecursivetask.cpp:125 +#: removecollectionrecursivetask.cpp:142 removecollectiontask.cpp:60 msgid "Failed to delete the folder, restoring folder list." msgstr "" @@ -729,6 +729,10 @@ msgid "There is currently no session to the IMAP server available." msgstr "" +#: resourcetask.cpp:125 resourcetask.cpp:136 +msgid "Connection lost" +msgstr "" + #: retrievecollectionmetadatatask.cpp:273 #, kde-format msgid "" @@ -740,11 +744,11 @@ msgid "Access rights revoked" msgstr "" -#: retrievecollectionstask.cpp:158 +#: retrievecollectionstask.cpp:163 msgid "Inbox" msgstr "Inbox" -#: retrievecollectionstask.cpp:166 +#: retrievecollectionstask.cpp:171 msgid "Shared Folders" msgstr "Zdieľané priečinky" @@ -752,54 +756,59 @@ msgid "No message retrieved, server reply was empty." msgstr "" -#: sessionpool.cpp:220 sessionpool.cpp:360 +#: sessionpool.cpp:222 sessionpool.cpp:366 sessionpool.cpp:372 #, kde-format msgid "" "Could not connect to the IMAP-server %1.\n" "%2" msgstr "" -#: sessionpool.cpp:222 +#: sessionpool.cpp:228 #, kde-format msgid "" "Cound not connect to the IMAP server.\n" "%1" msgstr "" -#: sessionpool.cpp:253 +#: sessionpool.cpp:266 #, kde-format msgid "Could not create another extra connection to the IMAP-server %1." msgstr "" -#: sessionpool.cpp:271 +#: sessionpool.cpp:284 msgid "Disconnected from server during login." msgstr "" -#: sessionpool.cpp:286 +#: sessionpool.cpp:298 msgid "Could not read the password: user rejected wallet access" msgstr "" -#: sessionpool.cpp:294 +#: sessionpool.cpp:306 msgid "Empty password" msgstr "Heslo prázdne" -#: sessionpool.cpp:307 +#: sessionpool.cpp:318 #, kde-format msgid "" "You requested TLS/SSL to connect to %1, but your system does not seem to be " "set up for that." msgstr "" -#: sessionpool.cpp:339 -msgid "Failed to connect to server" +#: sessionpool.cpp:392 +#, kde-format +msgid "" +"Could not test the capabilities supported by the IMAP server %1.\n" +"%2" msgstr "" -#: sessionpool.cpp:377 +#: sessionpool.cpp:399 #, kde-format -msgid "Could not test the capabilities supported by the IMAP server %1." +msgid "" +"Could not test the capabilities supported by the IMAP server.\n" +"%1" msgstr "" -#: sessionpool.cpp:397 +#: sessionpool.cpp:419 #, kde-format msgid "" "Cannot use the IMAP server %1, some mandatory capabilities are missing: %2. " @@ -814,8 +823,9 @@ #: settingspasswordrequester.cpp:55 #, kde-format msgid "" -"The server refused the supplied username and password. Do you want to go to " -"the settings, have another attempt at logging in, or do nothing?\n" +"The server for account \"%2\" refused the supplied username and password. Do " +"you want to go to the settings, have another attempt at logging in, or do " +"nothing?\n" "\n" "%1" msgstr "" @@ -833,53 +843,53 @@ msgid "Try Again" msgstr "Skúsiť znovu" -#: setupserver.cpp:90 +#: setupserver.cpp:91 msgctxt "Authentication method" msgid "Clear text" msgstr "Čistý text" -#: setupserver.cpp:92 +#: setupserver.cpp:93 msgctxt "Authentication method" msgid "Anonymous" msgstr "Anonym" -#: setupserver.cpp:145 +#: setupserver.cpp:146 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] " minút" msgstr[1] " minúta" msgstr[2] " minúty" -#: setupserver.cpp:346 +#: setupserver.cpp:345 msgid "" "Could not access KWallet. If you want to store the password permanently then " "you have to activate it. If you do not want to use KWallet, check the box " "below, but note that you will be prompted for your password when needed." msgstr "" -#: setupserver.cpp:351 +#: setupserver.cpp:350 msgid "Do not use KWallet" msgstr "Nepoužívať KWallet" -#: setupserver.cpp:448 +#: setupserver.cpp:447 msgid "Unable to connect to the server, please verify the server address." msgstr "" -#: setupserver.cpp:459 +#: setupserver.cpp:458 msgid "TLS is supported and recommended." msgstr "" -#: setupserver.cpp:462 +#: setupserver.cpp:461 msgid "SSL is supported and recommended." msgstr "" -#: setupserver.cpp:465 +#: setupserver.cpp:464 msgid "" "No security is supported. It is not recommended to connect to this " "server." msgstr "" -#: setupserver.cpp:468 +#: setupserver.cpp:467 msgid "It is not possible to use this server." msgstr "" @@ -891,6 +901,6 @@ msgid "Search:" msgstr "Hľadať:" -#: subscriptiondialog.cpp:105 +#: subscriptiondialog.cpp:106 msgid "Subscribed only" msgstr "Iba prihlá&sené" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_invitations_agent.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_invitations_agent.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_invitations_agent.po 2012-03-23 07:18:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_invitations_agent.po 2012-04-18 08:34:28.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: akonadi_invitations_agent\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-18 21:41+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: invitationsagent.cpp:73 invitationsagent.cpp:77 invitationsagent.cpp:340 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_kabc_resource.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_kabc_resource.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_kabc_resource.po 2012-03-23 07:18:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_kabc_resource.po 2012-04-18 08:34:28.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: akonadi_kabc_resource\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:28+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kabcresource.cpp:123 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_resource.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_resource.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_resource.po 2012-03-23 07:18:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_kalarm_resource.po 2012-04-18 08:34:11.000000000 +0000 @@ -5,14 +5,14 @@ "Project-Id-Version: akonadi_kalarm_resource\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 19:22+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kalarmresource.cpp:65 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_kcal_resource.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_kcal_resource.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_kcal_resource.po 2012-03-23 07:18:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_kcal_resource.po 2012-04-18 08:34:28.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: akonadi_kcal_resource\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:28+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kcalresource.cpp:84 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_kdeaccounts_resource.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_kdeaccounts_resource.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_kdeaccounts_resource.po 2012-03-23 07:18:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_kdeaccounts_resource.po 2012-04-18 08:34:28.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: akonadi_kdeaccounts_resource\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:28+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kdeaccountsresource.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_knut_resource.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_knut_resource.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_knut_resource.po 2012-03-23 07:18:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_knut_resource.po 2012-04-18 08:34:28.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: akonadi_knut_resource\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:28+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: knutresource.cpp:73 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_kolabproxy_resource.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_kolabproxy_resource.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_kolabproxy_resource.po 2012-03-23 07:18:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_kolabproxy_resource.po 2012-04-18 08:34:28.000000000 +0000 @@ -4,17 +4,22 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: akonadi_kolabproxy_resource\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:28+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" +#: freebusyupdatehandler.cpp:104 +#, kde-format +msgid "Could not trigger Free/Busy information update: %1." +msgstr "" + #: incidencehandler.cpp:96 #, kde-format msgid "Copy of: %1" @@ -40,15 +45,15 @@ msgid "Notes" msgstr "Poznámky" -#: kolabproxyresource.cpp:112 +#: kolabproxyresource.cpp:146 msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: kolabproxyresource.cpp:692 +#: kolabproxyresource.cpp:785 msgid "My Data" msgstr "" -#: kolabproxyresource.cpp:697 kolabproxyresource.cpp:705 +#: kolabproxyresource.cpp:790 kolabproxyresource.cpp:798 #, kde-format msgid "Kolab (%1)" msgstr "Kolab (%1)" @@ -74,25 +79,40 @@ #. i18n: file: kolabsettings.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createKolabFolderButton) #: rc.cpp:12 -msgid "Create Kolab Folder" +msgid "Create Kolab Folders" msgstr "" #. i18n: file: kolabsettings.ui:67 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:15 -msgid "Resource folders are in account:" +msgid "Create resource folders in account:" +msgstr "" + +#. i18n: file: kolabsettings.ui:79 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:18 +msgid "" +"Note that the Kolab resource will use all IMAP accounts that contain the " +"special Kolab folders." msgstr "" #. i18n: file: kolabproxyresource.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:21 msgid "Do not change the actual backend data." msgstr "Nezmeniť aktuálne backend dáta." -#: setupkolab.cpp:93 +#. i18n: file: kolabproxyresource.kcfg:14 +#. i18n: ectx: label, entry (UpdateFreeBusy), group (General) +#: rc.cpp:24 +msgid "" +"Trigger a free/busy update on the server, when a calendar collection changes." +msgstr "" + +#: setupkolab.cpp:94 msgid "Could not start the account wizard. Please check your installation." msgstr "" -#: setupkolab.cpp:95 +#: setupkolab.cpp:96 msgid "Unable to start account wizard" msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_kresourceassistant.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_kresourceassistant.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_kresourceassistant.po 2012-03-23 07:18:35.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_kresourceassistant.po 2012-04-18 08:34:28.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: akonadi_kresourceassistant\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:28+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kresourceassistant.cpp:47 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_localbookmarks_resource.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_localbookmarks_resource.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_localbookmarks_resource.po 2012-03-23 07:18:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_localbookmarks_resource.po 2012-04-18 08:34:28.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: akonadi_localbookmarks_resource\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:28+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: localbookmarksresource.cpp:60 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_mailtransport_resource.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_mailtransport_resource.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_mailtransport_resource.po 2012-03-23 07:18:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_mailtransport_resource.po 2012-04-18 08:34:28.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: akonadi_mailtransport_resource\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:28+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #. i18n: file: settings.ui:15 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_mbox_resource.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_mbox_resource.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_mbox_resource.po 2012-03-23 07:18:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_mbox_resource.po 2012-04-18 08:34:28.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: akonadi_mbox_resource\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:28+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -12,8 +12,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: compactpage.cpp:85 @@ -151,15 +151,21 @@ msgid "msg" msgstr "msg" +#. i18n: file: wizard/mailboxwizard.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:24 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + #. i18n: file: lockfilepage.ui:15 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LockFilePage) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:27 msgid "MBox Settings" msgstr "" #. i18n: file: lockfilepage.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:30 msgid "" "\n" @@ -182,37 +188,37 @@ #. i18n: file: lockfilepage.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, procmail) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:39 msgid "Procmail loc&kfile" msgstr "" #. i18n: file: lockfilepage.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mutt_dotlock) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:42 msgid "&Mutt dotlock" msgstr "" #. i18n: file: lockfilepage.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mutt_dotlock_privileged) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:45 msgid "M&utt dotlock privileged" msgstr "" #. i18n: file: lockfilepage.ui:67 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, none) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:48 msgid "Non&e" msgstr "Žia&dne" #. i18n: file: lockfilepage.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Lockfile) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:51 msgid ".lock" msgstr ".lock" #. i18n: file: lockfilepage.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:54 msgid "" "None, the default configuration, should be safe in most cases. However, if " "programs that do not make use of Akonadi are also accessing the configured " @@ -221,12 +227,6 @@ "locking method." msgstr "" -#. i18n: file: wizard/mailboxwizard.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:54 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - #. i18n: file: mboxresource.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) #: rc.cpp:57 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_microblog_resource.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_microblog_resource.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_microblog_resource.po 2012-03-23 07:18:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_microblog_resource.po 2012-04-18 08:34:28.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: akonadi_microblog_resource\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:28+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: communication.cpp:72 communication.cpp:79 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_nepomuktag_resource.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_nepomuktag_resource.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_nepomuktag_resource.po 2012-03-23 07:18:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_nepomuktag_resource.po 2012-04-18 08:34:29.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: akonadi_nepomuktag_resource\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:28+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: nepomuktagresource.cpp:52 nepomuktagresource.cpp:54 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_next.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_next.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_next.po 2012-03-23 07:18:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_next.po 2012-04-18 08:34:11.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: akonadi_next\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:17+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: amazingdelegate.cpp:85 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_nntp_resource.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_nntp_resource.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_nntp_resource.po 2012-03-23 07:18:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_nntp_resource.po 2012-04-18 08:34:29.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: akonadi_nntp_resource\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:28+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -12,8 +12,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: configdialog.cpp:32 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadinotes.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadinotes.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadinotes.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadinotes.po 2012-04-18 08:34:44.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of akonadinotes.po to Slovak +# Richard Frič , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akonadinotes\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-14 02:17+0000\n" +"Last-Translator: Richard Fric \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 07:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" +"Language: sk\n" + +#: noteutils.cpp:86 +msgctxt "The default name for new notes." +msgid "New Note" +msgstr "Nová poznámka" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_openxchange_resource.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_openxchange_resource.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_openxchange_resource.po 2012-03-23 07:18:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_openxchange_resource.po 2012-04-18 08:34:29.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: akonadi_openxchange_resource\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:27+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: configdialog.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_pop3_resource.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_pop3_resource.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_pop3_resource.po 2012-03-23 07:18:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_pop3_resource.po 2012-04-18 08:34:29.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: akonadi_pop3_resource\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:28+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -12,21 +12,33 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: accountdialog.cpp:105 +#: accountdialog.cpp:82 +msgid "POP3 Account Settings" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:107 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: accountdialog.cpp:166 +#: accountdialog.cpp:168 msgid "POP3 Account" msgstr "" -#: accountdialog.cpp:322 +#: accountdialog.cpp:241 +msgid "Wallet disabled in system settings" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:271 +msgid "Unable to open wallet" +msgstr "" + +#: accountdialog.cpp:335 msgid "" "The server does not seem to support unique message numbers, but this is a " "requirement for leaving messages on the server.\n" @@ -34,7 +46,7 @@ "have the possibility to turn leaving fetched messages on the server on." msgstr "" -#: accountdialog.cpp:338 +#: accountdialog.cpp:351 msgid "" "The server does not seem to support fetching message headers, but this is a " "requirement for filtering messages on the server.\n" @@ -42,7 +54,7 @@ "have the possibility to turn filtering messages on the server on." msgstr "" -#: accountdialog.cpp:353 +#: accountdialog.cpp:366 msgid "" "Please note that this feature can cause some POP3 servers that do not " "support pipelining to send corrupted mail;\n" @@ -55,15 +67,15 @@ "downloading it." msgstr "" -#: accountdialog.cpp:381 +#: accountdialog.cpp:394 msgid "Please specify a server and port on the General tab first." msgstr "" -#: accountdialog.cpp:415 +#: accountdialog.cpp:428 msgid "Unable to connect to the server, please verify the server address." msgstr "" -#: accountdialog.cpp:453 +#: accountdialog.cpp:469 msgid "" "The server does not seem to support pipelining; therefore, this option has " "been disabled.\n" @@ -75,7 +87,7 @@ "which you all download in one go from the POP server." msgstr "" -#: accountdialog.cpp:474 +#: accountdialog.cpp:490 msgid "" "The server does not seem to support unique message numbers, but this is a " "requirement for leaving messages on the server; therefore, this option has " @@ -84,7 +96,7 @@ "have the possibility to turn leaving fetched messages on the server on." msgstr "" -#: accountdialog.cpp:489 +#: accountdialog.cpp:505 msgid "" "The server does not seem to support fetching message headers, but this is a " "requirement for filtering messages on the server; therefore, this option has " @@ -93,19 +105,19 @@ "have the possibility to turn filtering messages on the server on." msgstr "" -#: accountdialog.cpp:524 +#: accountdialog.cpp:540 msgid " day" msgid_plural " days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: accountdialog.cpp:530 +#: accountdialog.cpp:546 msgid " message" msgid_plural " messages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: accountdialog.cpp:536 +#: accountdialog.cpp:552 msgid " byte" msgid_plural " bytes" msgstr[0] "" @@ -133,50 +145,48 @@ "You are asked here because the password could not be loaded from the wallet." msgstr "" -#: pop3resource.cpp:202 +#: pop3resource.cpp:200 msgid "Account:" msgstr "Účet:" -#: pop3resource.cpp:205 +#: pop3resource.cpp:203 msgid "No username and password supplied." msgstr "" -#: pop3resource.cpp:243 +#: pop3resource.cpp:237 #, kde-format msgid "Preparing transmission from \"%1\"." msgstr "" -#: pop3resource.cpp:270 +#: pop3resource.cpp:264 msgid "Executing precommand." msgstr "" -#: pop3resource.cpp:300 +#: pop3resource.cpp:296 msgid "You are asked here because the previous login was not successful." msgstr "" -#: pop3resource.cpp:302 +#: pop3resource.cpp:298 msgid "You are asked here because the username you supplied is empty." msgstr "" -#: pop3resource.cpp:304 -msgid "" -"You are asked here because you choose to not store the password in the " -"wallet." +#: pop3resource.cpp:300 +msgid "You are asked here because the wallet password storage is disabled." msgstr "" -#: pop3resource.cpp:338 +#: pop3resource.cpp:334 msgid "Fetching mail listing." msgstr "" -#: pop3resource.cpp:397 +#: pop3resource.cpp:393 msgid "Saving downloaded messages." msgstr "" -#: pop3resource.cpp:412 +#: pop3resource.cpp:408 msgid "Deleting messages from the server." msgstr "" -#: pop3resource.cpp:440 +#: pop3resource.cpp:436 msgid "Saving password to the wallet." msgstr "" @@ -211,15 +221,15 @@ msgid "Unable to login to the server %1." msgstr "" -#: pop3resource.cpp:532 +#: pop3resource.cpp:531 msgid "Error while getting the list of messages on the server." msgstr "" -#: pop3resource.cpp:547 +#: pop3resource.cpp:546 msgid "Error while getting list of unique mail identifiers from the server." msgstr "" -#: pop3resource.cpp:560 +#: pop3resource.cpp:561 #, kde-format msgid "" "Your POP3 server (Account: %1) does not support the UIDL command: this " @@ -229,48 +239,52 @@ "properly." msgstr "" -#: pop3resource.cpp:574 +#: pop3resource.cpp:575 msgid "Error while fetching mails from the server." msgstr "" -#: pop3resource.cpp:641 +#: pop3resource.cpp:642 #, kde-format msgid "" "Fetching message %1 of %2 (%3 of %4 KB) for %5 (%6 KB remain on the server)." msgstr "" -#: pop3resource.cpp:649 +#: pop3resource.cpp:650 #, kde-format msgid "Fetching message %1 of %2 (%3 of %4 KB) for %5" msgstr "" -#: pop3resource.cpp:670 +#: pop3resource.cpp:671 msgid "Unable to store downloaded mails." msgstr "" -#: pop3resource.cpp:801 +#: pop3resource.cpp:802 msgid "Failed to delete the messages from the server." msgstr "" -#: pop3resource.cpp:841 +#: pop3resource.cpp:842 msgid "Finished mail check, no message downloaded." msgstr "" -#: pop3resource.cpp:843 +#: pop3resource.cpp:844 #, kde-format msgid "Finished mail check, 1 message downloaded." msgid_plural "Finished mail check, %1 messages downloaded." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: pop3resource.cpp:853 +#: pop3resource.cpp:854 msgid "Unable to complete the mail fetch." msgstr "" -#: pop3resource.cpp:990 +#: pop3resource.cpp:992 msgid "Mail check already in progress, unable to start a second check." msgstr "" +#: pop3resource.cpp:1008 +msgid "Mail check aborted after going offline." +msgstr "" + #. i18n: file: popsettings.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) #: rc.cpp:3 @@ -308,15 +322,9 @@ msgid "Check mail interval:" msgstr "" -#. i18n: file: popsettings.ui:99 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, intervalSpin) -#: rc.cpp:21 -msgid " " -msgstr " " - #. i18n: file: popsettings.ui:111 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "Account Information" msgstr "" @@ -324,7 +332,7 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: popsettings.ui:176 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, loginEdit) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:54 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:51 msgid "" "Your Internet Service Provider gave you a user name which is used " "to authenticate you with their servers. It usually is the first part of your " @@ -333,37 +341,37 @@ #. i18n: file: popsettings.ui:123 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:27 msgid "Account &name:" msgstr "" #. i18n: file: popsettings.ui:133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, nameEdit) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "Name displayed in the list of accounts" msgstr "" #. i18n: file: popsettings.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, nameEdit) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgid "Account name: This defines the name displayed in the account list." msgstr "" #. i18n: file: popsettings.ui:143 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "Incoming mail &server:" msgstr "" #. i18n: file: popsettings.ui:153 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, hostEdit) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "Address of the mail POP3 server" msgstr "" #. i18n: file: popsettings.ui:156 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, hostEdit) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:42 msgid "" "The address of the POP3 server, e.g. pop3.yourprovider.org. You should get " "this address from your mail provider." @@ -371,55 +379,55 @@ #. i18n: file: popsettings.ui:163 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:45 msgid "Username:" msgstr "Užívateľské meno:" #. i18n: file: popsettings.ui:173 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, loginEdit) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:48 msgid "The username that identifies you against the mail server" msgstr "" #. i18n: file: popsettings.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:57 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: rc.cpp:54 msgid "P&assword:" msgstr "Heslo:" #. i18n: file: popsettings.ui:193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, passwordEdit) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:57 msgid "Password for access to the mail server" msgstr "" #. i18n: file: popsettings.ui:196 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, passwordEdit) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:60 msgid "Password: The password given to you by your mail provider." msgstr "" #. i18n: file: popsettings.ui:210 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, page2) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" #. i18n: file: popsettings.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:66 msgid "POP Settings" msgstr "" #. i18n: file: popsettings.ui:222 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerCheck) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:69 msgid "If checked the message is not deleted from the mail server" msgstr "" #. i18n: file: popsettings.ui:225 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, leaveOnServerCheck) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:72 msgid "" "Check this option if you want to fetch only copies of the mails and leave " "the original mails on the server." @@ -427,38 +435,38 @@ #. i18n: file: popsettings.ui:228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerCheck) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:75 msgid "Lea&ve fetched messages on the server" msgstr "" #. i18n: file: popsettings.ui:241 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerDaysCheck) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:78 msgid "The original message is deleted from the server after x days" msgstr "" #. i18n: file: popsettings.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerDaysCheck) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:81 msgid "Days to leave messages on the server:" msgstr "" #. i18n: file: popsettings.ui:263 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, leaveOnServerDaysSpin) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:84 msgctxt "Number of days that the message will be left on the server." msgid " days" msgstr " dní" #. i18n: file: popsettings.ui:270 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerCountCheck) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:87 msgid "Only the x most recent messages are kept on the server" msgstr "" #. i18n: file: popsettings.ui:273 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, leaveOnServerCountCheck) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:90 msgid "" "Check this option if you want to only keep the x most recent messages on the " "server and delete all older." @@ -466,25 +474,25 @@ #. i18n: file: popsettings.ui:276 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerCountCheck) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:93 msgid "Number of messages to keep:" msgstr "" #. i18n: file: popsettings.ui:295 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, leaveOnServerCountSpin) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:96 msgid " messages" msgstr " správ" #. i18n: file: popsettings.ui:302 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerSizeCheck) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:99 msgid "Keep most recent messages within the quota and delete oldest" msgstr "" #. i18n: file: popsettings.ui:305 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, leaveOnServerSizeCheck) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:102 msgid "" "If active, most recent messages are kept until the quota is reached and " "oldest messages are deleted." @@ -492,13 +500,13 @@ #. i18n: file: popsettings.ui:308 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerSizeCheck) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:105 msgid "Maximum megabytes to keep:" msgstr "" #. i18n: file: popsettings.ui:327 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, leaveOnServerSizeSpin) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:108 msgid " MB" msgstr " MB" @@ -506,7 +514,7 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, filterOnServerCheck) #. i18n: file: popsettings.ui:347 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, filterOnServerSizeSpin) -#: rc.cpp:114 rc.cpp:120 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:117 msgid "" "If you select this option, POP Filters will be used to decide what to do " "with messages. You can then select to download, delete or keep them on the " @@ -515,43 +523,43 @@ #. i18n: file: popsettings.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterOnServerCheck) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:114 msgid "&Filter messages larger than:" msgstr "" #. i18n: file: popsettings.ui:362 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, filterOnServerSizeSpin) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:120 msgid " bytes" msgstr " bajtov" #. i18n: file: popsettings.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, usePipeliningCheck) -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:123 msgid "&Use pipelining for faster mail download" msgstr "" #. i18n: file: popsettings.ui:384 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:126 msgid "Destination folder:" msgstr "" #. i18n: file: popsettings.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preCommandLabel) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:129 msgid "Pre-com&mand:" msgstr "" #. i18n: file: popsettings.ui:407 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, precommand) -#: rc.cpp:135 +#: rc.cpp:132 msgid "Command that is executed before checking mail" msgstr "" #. i18n: file: popsettings.ui:435 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, safeImap) -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:135 msgid "" "\n" @@ -578,54 +586,54 @@ #. i18n: file: popsettings.ui:438 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, safeImap) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:144 msgid "Connection Settings" msgstr "Nastavenie pripojenia" #. i18n: file: popsettings.ui:451 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, checkCapabilities) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:147 msgid "Auto Detect" msgstr "Automatická detekcia" #. i18n: file: popsettings.ui:478 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:150 msgid "Encryption:" msgstr "Šifrovanie:" #. i18n: file: popsettings.ui:487 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, encryptionNone) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:153 msgid "None" msgstr "Žiadne" #. i18n: file: popsettings.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, encryptionSSL) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:156 msgid "SSL/TLS" msgstr "SSL/TLS" #. i18n: file: popsettings.ui:504 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, encryptionTLS) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:159 msgid "STARTTLS" msgstr "STARTTLS" #. i18n: file: popsettings.ui:513 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:162 msgid "Authentication:" msgstr "Overenie:" #. i18n: file: popsettings.ui:523 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:165 msgid "Port:" msgstr "Port:" -#. i18n: file: settings.kcfg:30 +#. i18n: file: settings.kcfg:26 #. i18n: ectx: label, entry (authenticationMethod), group (General) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:168 msgid "Defines the authentication type to use" msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_serializer_plugins.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_serializer_plugins.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_serializer_plugins.po 2012-03-23 07:18:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_serializer_plugins.po 2012-04-18 08:34:29.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: akonadi_serializer_plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 17:02+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: akonadi_serializer_addressee.cpp:157 @@ -51,6 +52,21 @@ msgid "Member" msgstr "Člen" +#: akonadi_serializer_kalarm.cpp:124 +msgctxt "@title:column" +msgid "Changed Alarm" +msgstr "" + +#: akonadi_serializer_kalarm.cpp:125 +msgctxt "@title:column" +msgid "Conflicting Alarm" +msgstr "" + +#: akonadi_serializer_kalarm.cpp:238 +msgctxt "@label" +msgid "Item revision" +msgstr "" + #: akonadi_serializer_kcal.cpp:123 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:126 msgid "Yes" msgstr "Áno" @@ -190,3 +206,408 @@ #: akonadi_serializer_kcal.cpp:282 akonadi_serializer_kcalcore.cpp:285 msgid "Conflicting Todo" msgstr "" + +#: kaeventformatter.cpp:51 +msgctxt "@label Unique identifier" +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#: kaeventformatter.cpp:52 +msgctxt "@label" +msgid "Alarm type" +msgstr "" + +#: kaeventformatter.cpp:53 +msgctxt "@label" +msgid "Alarm status" +msgstr "" + +#: kaeventformatter.cpp:54 +msgctxt "@label" +msgid "Template name" +msgstr "" + +#: kaeventformatter.cpp:55 +msgctxt "@label" +msgid "Creation time" +msgstr "Čas vytvorenia" + +#: kaeventformatter.cpp:56 +msgctxt "@label" +msgid "Start time" +msgstr "Čas spustenia" + +#: kaeventformatter.cpp:57 +msgctxt "@label Start delay configured in an alarm template" +msgid "Template after time" +msgstr "" + +#: kaeventformatter.cpp:58 +msgctxt "@label" +msgid "Recurs" +msgstr "" + +#: kaeventformatter.cpp:59 +msgctxt "@label" +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#: kaeventformatter.cpp:60 +msgctxt "@label" +msgid "Sub-repetition" +msgstr "" + +#: kaeventformatter.cpp:61 +msgctxt "@label" +msgid "Sub-repetition interval" +msgstr "" + +#: kaeventformatter.cpp:62 +msgctxt "@label" +msgid "Sub-repetition count" +msgstr "" + +#: kaeventformatter.cpp:63 +msgctxt "@label" +msgid "Next sub-repetition" +msgstr "" + +#: kaeventformatter.cpp:64 +msgctxt "@label" +msgid "Work time only" +msgstr "" + +#: kaeventformatter.cpp:65 +msgctxt "@label" +msgid "Holidays excluded" +msgstr "" + +#: kaeventformatter.cpp:66 +msgctxt "@label" +msgid "Next recurrence" +msgstr "" + +#: kaeventformatter.cpp:67 +msgctxt "@label" +msgid "Late cancel" +msgstr "" + +#: kaeventformatter.cpp:68 +msgctxt "@label Automatically close window" +msgid "Auto close" +msgstr "" + +#: kaeventformatter.cpp:69 +msgctxt "@label" +msgid "Copy to KOrganizer" +msgstr "" + +#: kaeventformatter.cpp:70 +msgctxt "@label" +msgid "Enabled" +msgstr "Povolené" + +#: kaeventformatter.cpp:71 +msgctxt "@label" +msgid "Read-only" +msgstr "" + +#: kaeventformatter.cpp:72 +msgctxt "@label Whether alarm should be archived" +msgid "Archive" +msgstr "Archív" + +#: kaeventformatter.cpp:73 +msgctxt "@label" +msgid "Revision" +msgstr "Revízia" + +#: kaeventformatter.cpp:74 +msgctxt "@label" +msgid "Custom properties" +msgstr "" + +#: kaeventformatter.cpp:76 +msgctxt "@label" +msgid "Message text" +msgstr "" + +#: kaeventformatter.cpp:77 +msgctxt "@label File to provide text for message" +msgid "Message file" +msgstr "" + +#: kaeventformatter.cpp:78 +msgctxt "@label" +msgid "Foreground color" +msgstr "Farba popredia" + +#: kaeventformatter.cpp:79 +msgctxt "@label" +msgid "Background color" +msgstr "Farba pozadia" + +#: kaeventformatter.cpp:80 +msgctxt "@label" +msgid "Font" +msgstr "Písmo" + +#: kaeventformatter.cpp:81 +msgctxt "@label Shell command to execute before alarm" +msgid "Pre-alarm action" +msgstr "" + +#: kaeventformatter.cpp:82 +msgctxt "@label" +msgid "Pre-alarm action cancel" +msgstr "" + +#: kaeventformatter.cpp:83 +msgctxt "@label" +msgid "Pre-alarm action no error" +msgstr "" + +#: kaeventformatter.cpp:84 +msgctxt "@label Shell command to execute after alarm" +msgid "Post-alarm action" +msgstr "" + +#: kaeventformatter.cpp:85 +msgctxt "@label" +msgid "Confirm acknowledgement" +msgstr "" + +#: kaeventformatter.cpp:86 +msgctxt "@label" +msgid "KMail serial number" +msgstr "" + +#: kaeventformatter.cpp:87 +msgctxt "@label Audio method" +msgid "Sound" +msgstr "Zvuk" + +#: kaeventformatter.cpp:88 +msgctxt "@label Whether audio should repeat" +msgid "Sound repeat" +msgstr "" + +#: kaeventformatter.cpp:89 +msgctxt "@label" +msgid "Sound volume" +msgstr "" + +#: kaeventformatter.cpp:90 +msgctxt "@label" +msgid "Sound fade volume" +msgstr "" + +#: kaeventformatter.cpp:91 +msgctxt "@label" +msgid "Sound fade time" +msgstr "" + +#: kaeventformatter.cpp:92 +msgctxt "@label Whether the alarm has a reminder" +msgid "Reminder" +msgstr "Upozornenie" + +#: kaeventformatter.cpp:93 +msgctxt "@label Whether reminder is on first recurrence only" +msgid "Reminder once only" +msgstr "" + +#: kaeventformatter.cpp:94 +msgctxt "@label Deferral type" +msgid "Deferral" +msgstr "" + +#: kaeventformatter.cpp:95 +msgctxt "@label" +msgid "Deferral time" +msgstr "" + +#: kaeventformatter.cpp:96 +msgctxt "@label Default deferral delay" +msgid "Deferral default" +msgstr "" + +#: kaeventformatter.cpp:97 +msgctxt "@label Whether deferral time is date-only by default" +msgid "Deferral default date only" +msgstr "" + +#: kaeventformatter.cpp:99 +msgctxt "@label A shell command" +msgid "Command" +msgstr "Príkaz" + +#: kaeventformatter.cpp:100 +msgctxt "@label" +msgid "Log file" +msgstr "Log súbor" + +#: kaeventformatter.cpp:101 +msgctxt "@label Execute in terminal window" +msgid "Execute in terminal" +msgstr "" + +#: kaeventformatter.cpp:103 +msgctxt "@label" +msgid "Email subject" +msgstr "" + +#: kaeventformatter.cpp:104 +msgctxt "@label Email address" +msgid "Email sender ID" +msgstr "" + +#: kaeventformatter.cpp:105 +msgctxt "@label Email address" +msgid "Email to" +msgstr "" + +#: kaeventformatter.cpp:106 +msgctxt "@label true/false" +msgid "Email bcc" +msgstr "" + +#: kaeventformatter.cpp:107 +msgctxt "@label" +msgid "Email body" +msgstr "" + +#: kaeventformatter.cpp:108 +msgctxt "@label" +msgid "Email attachments" +msgstr "" + +#: kaeventformatter.cpp:206 +msgctxt "@info/plain Alarm type" +msgid "Display (text)" +msgstr "" + +#: kaeventformatter.cpp:207 +msgctxt "@info/plain Alarm type" +msgid "Display (file)" +msgstr "" + +#: kaeventformatter.cpp:209 +msgctxt "@info/plain Alarm type" +msgid "Display (command)" +msgstr "" + +#: kaeventformatter.cpp:210 +msgctxt "@info/plain Alarm type" +msgid "Command" +msgstr "Príkaz" + +#: kaeventformatter.cpp:211 +msgctxt "@info/plain Alarm type" +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: kaeventformatter.cpp:212 +msgctxt "@info/plain Alarm type" +msgid "Audio" +msgstr "Zvuk" + +#: kaeventformatter.cpp:218 +msgctxt "@info/plain Alarm type" +msgid "Active" +msgstr "Aktívne" + +#: kaeventformatter.cpp:219 +msgctxt "@info/plain Alarm type" +msgid "Archived" +msgstr "Archivované" + +#: kaeventformatter.cpp:220 +msgctxt "@info/plain Alarm type" +msgid "Template" +msgstr "Šablóna" + +#: kaeventformatter.cpp:233 +#, kde-format +msgctxt "@info/plain Repeat at login" +msgid "At login until %1" +msgstr "" + +#: kaeventformatter.cpp:259 +#, kde-format +msgctxt "@info/plain" +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: kaeventformatter.cpp:266 +msgctxt "@info/plain Using default font" +msgid "Default" +msgstr "Predvolené" + +#: kaeventformatter.cpp:273 +msgctxt "@info/plain" +msgid "Reminder" +msgstr "Upozornenie" + +#: kaeventformatter.cpp:280 +msgctxt "@info/plain" +msgid "Speak" +msgstr "Čítať" + +#: kaeventformatter.cpp:281 +msgctxt "@info/plain" +msgid "Beep" +msgstr "Pípnuť" + +#: kaeventformatter.cpp:284 kaeventformatter.cpp:287 +#, kde-format +msgctxt "@info/plain Percentage" +msgid "%1%%" +msgstr "%1%%" + +#: kaeventformatter.cpp:290 +#, kde-format +msgctxt "@info/plain" +msgid "1 Second" +msgid_plural "%1 Seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: kaeventformatter.cpp:304 +msgctxt "@info/plain Error indication" +msgid "error!" +msgstr "chyba!" + +#: kaeventformatter.cpp:309 +msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" +msgid "Yes" +msgstr "Áno" + +#: kaeventformatter.cpp:310 +msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" +msgid "No" +msgstr "Nie" + +#: kaeventformatter.cpp:323 kaeventformatter.cpp:337 +#, kde-format +msgctxt "@info/plain" +msgid "1 Minute" +msgid_plural "%1 Minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: kaeventformatter.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "@info/plain" +msgid "1 Hour" +msgid_plural "%1 Hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: kaeventformatter.cpp:341 +#, kde-format +msgctxt "@info/plain" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_singlefile_resource.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_singlefile_resource.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_singlefile_resource.po 2012-03-23 07:18:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_singlefile_resource.po 2012-04-18 08:34:29.000000000 +0000 @@ -4,93 +4,70 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: akonadi_singlefile_resource\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:28+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:12 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, SingleFileResourceConfigWidget) -#: rc.cpp:3 singlefileresourceconfigdialogbase.cpp:37 +#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_mobile.ui:18 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:21 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: rc.cpp:3 rc.cpp:18 msgid "File" msgstr "Súbor" -#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:18 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:6 -msgid "Access Rights" -msgstr "Prístupové práva" +#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_mobile.ui:26 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:35 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +msgid "&Filename:" +msgstr "&Meno súboru:" -#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:24 +#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_mobile.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:9 +msgid "&Display name:" +msgstr "" + +#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_mobile.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) -#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_mobile.ui:51 +#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:51 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:45 msgid "Read only" msgstr "Len na čítanie" -#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:12 -msgid "" -"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the file " -"selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not " -"have write access to the file or the file is on a remote server that does " -"not support write access." -msgstr "" - -#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:44 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_MonitorFile) -#: rc.cpp:15 -msgid "Monitoring" -msgstr "Monitorovanie" - -#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:18 -msgid "" -"If file monitoring is enabled the resource will reload the file when changes " -"are made by other programs. It also tries to create a backup in case of " -"conflicts whenever possible." -msgstr "" - -#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:60 +#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_mobile.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MonitorFile) -#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_mobile.ui:58 +#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MonitorFile) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:54 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:57 msgid "Enable file &monitoring" msgstr "" -#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:70 +#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:21 msgid "Filename" msgstr "Názov súboru" -#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_mobile.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:45 -msgid "&Filename:" -msgstr "&Meno súboru:" - -#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:93 +#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:27 msgid "Status:" msgstr "Stav:" -#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:100 +#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Select the file whose contents should be represented by this resource. If " "the file does not exist, it will be created. A URL of a remote file can also " @@ -98,38 +75,62 @@ "this case." msgstr "" -#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:113 +#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:70 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:33 msgid "Display Name" msgstr "" -#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:121 +#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:36 msgid "&Name:" msgstr "&Názov:" -#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:136 +#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:39 msgid "" "Enter the name used to identify this resource in displays. If not specified, " "the filename will be used." msgstr "" -#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_mobile.ui:36 +#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:106 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:42 +msgid "Access Rights" +msgstr "Prístupové práva" + +#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:48 -msgid "&Display name:" +msgid "" +"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the file " +"selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not " +"have write access to the file or the file is on a remote server that does " +"not support write access." +msgstr "" + +#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:132 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_MonitorFile) +#: rc.cpp:51 +msgid "Monitoring" +msgstr "Monitorovanie" + +#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:54 +msgid "" +"If file monitoring is enabled the resource will reload the file when changes " +"are made by other programs. It also tries to create a backup in case of " +"conflicts whenever possible." msgstr "" #: singlefileresourcebase.cpp:232 #, kde-format msgid "" -"The file '%1' was changed on disk while there were still pending changes in " -"Akonadi. To avoid data loss, a backup of the internal changes has been " -"created at '%2'." +"The file '%1' was changed on disk. As a precaution, a backup of its previous " +"contents has been created at '%2'." msgstr "" #: singlefileresourcebase.cpp:254 @@ -148,7 +149,7 @@ msgid "Could not save file '%1'." msgstr "" -#: singlefileresourceconfigwidget.cpp:115 +#: singlefileresourceconfigdialogbase.cpp:146 msgctxt "@info:status" msgid "Checking file information..." msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_strigi_feeder.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_strigi_feeder.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_strigi_feeder.po 2012-03-23 07:18:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_strigi_feeder.po 2012-04-18 08:34:29.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: akonadi_strigi_feeder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:27+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #. i18n: file: configdialog.ui:17 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonaditray.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonaditray.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonaditray.po 2012-03-23 07:18:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonaditray.po 2012-04-18 08:34:29.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: akonaditray\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:28+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: backupassistant.cpp:42 @@ -90,43 +90,43 @@ msgid "&Configure..." msgstr "Nas&taviť..." -#: dock.cpp:103 dock.cpp:157 +#: dock.cpp:105 dock.cpp:159 msgid "Akonadi available" msgstr "" -#: dock.cpp:104 dock.cpp:158 +#: dock.cpp:106 dock.cpp:160 msgid "The Akonadi server has been started and can be used now." msgstr "" -#: dock.cpp:112 dock.cpp:160 +#: dock.cpp:114 dock.cpp:162 msgid "Akonadi not available" msgstr "" -#: dock.cpp:113 dock.cpp:161 +#: dock.cpp:115 dock.cpp:163 msgid "" "The Akonadi server has been stopped, Akonadi related applications can no " "longer be used." msgstr "" -#: dock.cpp:167 +#: dock.cpp:169 msgid "Akonadi is running" msgstr "" -#: dock.cpp:167 +#: dock.cpp:169 msgid "Akonadi is not running" msgstr "" -#: dock.cpp:180 dock.cpp:194 +#: dock.cpp:182 dock.cpp:196 #, kde-format msgctxt ": " msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: dock.cpp:186 +#: dock.cpp:188 msgid "Akonadi message" msgstr "" -#: dock.cpp:200 +#: dock.cpp:202 msgid "Akonadi error" msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_vcarddir_resource.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_vcarddir_resource.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_vcarddir_resource.po 2012-03-23 07:18:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_vcarddir_resource.po 2012-04-18 08:34:29.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: akonadi_vcarddir_resource\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:28+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -12,8 +12,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #. i18n: file: settingsdialog.ui:20 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_vcard_resource.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_vcard_resource.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_vcard_resource.po 2012-03-23 07:18:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akonadi_vcard_resource.po 2012-04-18 08:34:29.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: akonadi_vcard_resource\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:28+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #. i18n: file: vcardresource.kcfg:10 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akregator_konqplugin.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akregator_konqplugin.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akregator_konqplugin.po 2012-03-23 07:18:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akregator_konqplugin.po 2012-04-18 08:34:34.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: akregator_konqplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:49+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: akregatorplugin.cpp:87 konqfeedicon.cpp:142 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akregator.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akregator.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/akregator.po 2012-03-23 07:18:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/akregator.po 2012-04-18 08:34:11.000000000 +0000 @@ -6,50 +6,82 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: akregator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:47+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:50+0000\n" +"Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: configuration/settings_advanced.cpp:61 -msgctxt "Mark selected article read after" -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " sekúnd" -msgstr[1] " sekunda" -msgstr[2] " sekundy" +#: configuration/akregator_config_archive.cpp:55 +msgctxt "Limit feed archive size to:" +msgid " article" +msgid_plural " articles" +msgstr[0] " článkov" +msgstr[1] " článok" +msgstr[2] " články" -#: configuration/akregator_config_browser.cpp:54 -msgid "kcmakrbrowserconfig" -msgstr "kcmakrbrowserconfig" +#: configuration/akregator_config_archive.cpp:56 +msgctxt "Delete articles older than:" +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " dní" +msgstr[1] " deň" +msgstr[2] " dni" -#: configuration/akregator_config_browser.cpp:55 -msgid "Configure Feed Reader Browser" -msgstr "Nastaviť prehliadač čítačky kanálov" +#: configuration/akregator_config_archive.cpp:63 +msgid "kcmakrarchiveconfig" +msgstr "kcmakrarchiveconfig" + +#: configuration/akregator_config_archive.cpp:64 +msgid "Configure Feed Reader Archive" +msgstr "Nastaviť archív čítačky kanálov" +#: configuration/akregator_config_archive.cpp:66 #: configuration/akregator_config_browser.cpp:57 -#: configuration/akregator_config_general.cpp:61 #: configuration/akregator_config_appearance.cpp:68 +#: configuration/akregator_config_general.cpp:61 #: configuration/akregator_config_advanced.cpp:51 -#: configuration/akregator_config_archive.cpp:66 msgid "(c), 2004 - 2008 Frank Osterfeld" msgstr "(c), 2004 - 2008 Frank Osterfeld" +#: configuration/akregator_config_archive.cpp:68 #: configuration/akregator_config_browser.cpp:59 -#: configuration/akregator_config_general.cpp:63 #: configuration/akregator_config_appearance.cpp:70 -#: configuration/akregator_config_advanced.cpp:53 -#: configuration/akregator_config_archive.cpp:68 src/aboutdata.cpp:42 +#: configuration/akregator_config_general.cpp:63 +#: configuration/akregator_config_advanced.cpp:53 src/aboutdata.cpp:42 msgid "Frank Osterfeld" msgstr "Frank Osterfeld" +#: configuration/akregator_config_browser.cpp:54 +msgid "kcmakrbrowserconfig" +msgstr "kcmakrbrowserconfig" + +#: configuration/akregator_config_browser.cpp:55 +msgid "Configure Feed Reader Browser" +msgstr "Nastaviť prehliadač čítačky kanálov" + +#: configuration/settings_advanced.cpp:61 +msgctxt "Mark selected article read after" +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " sekúnd" +msgstr[1] " sekunda" +msgstr[2] " sekundy" + +#: configuration/akregator_config_appearance.cpp:65 +msgid "kcmakrappearanceconfig" +msgstr "kcmakrappearanceconfig" + +#: configuration/akregator_config_appearance.cpp:66 +msgid "Configure Feed Reader Appearance" +msgstr "Nastaviť vzhľad čítačky kanálov" + #: configuration/akregator_config_general.cpp:51 msgid " minute" msgid_plural " minutes" @@ -65,14 +97,6 @@ msgid "Configure Feeds" msgstr "Nastaviť kanály" -#: configuration/akregator_config_appearance.cpp:65 -msgid "kcmakrappearanceconfig" -msgstr "kcmakrappearanceconfig" - -#: configuration/akregator_config_appearance.cpp:66 -msgid "Configure Feed Reader Appearance" -msgstr "Nastaviť vzhľad čítačky kanálov" - #: configuration/akregator_config_advanced.cpp:48 msgid "kcmakradvancedconfig" msgstr "kcmakradvancedconfig" @@ -81,29 +105,75 @@ msgid "Advanced Feed Reader Settings" msgstr "Pokročilé nastavenie čítačky kanálov" -#: configuration/akregator_config_archive.cpp:55 -msgctxt "Limit feed archive size to:" -msgid " article" -msgid_plural " articles" -msgstr[0] " článkov" -msgstr[1] " článok" -msgstr[2] " články" +#: plugins/sharemicroblog/akregator_config_sharemicroblog.cpp:50 +msgid "kcmakrshareconfig" +msgstr "kcmakrshareconfig" -#: configuration/akregator_config_archive.cpp:56 -msgctxt "Delete articles older than:" -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " dní" -msgstr[1] " deň" -msgstr[2] " dni" +#: plugins/sharemicroblog/akregator_config_sharemicroblog.cpp:51 +msgid "Configure Share Services" +msgstr "Nastaviť služby zdieľania" -#: configuration/akregator_config_archive.cpp:63 -msgid "kcmakrarchiveconfig" -msgstr "kcmakrarchiveconfig" +#: plugins/sharemicroblog/akregator_config_sharemicroblog.cpp:53 +msgid "(c), 2010 Artur Duque de Souza" +msgstr "(c), 2010 Artur Duque de Souza" -#: configuration/akregator_config_archive.cpp:64 -msgid "Configure Feed Reader Archive" -msgstr "Nastaviť archív čítačky kanálov" +#: plugins/sharemicroblog/akregator_config_sharemicroblog.cpp:55 +msgid "Artur Duque de Souza" +msgstr "Artur Duque de Souza" + +#: plugins/sharemicroblog/sharemicroblogplugin.cpp:87 +#: plugins/sharemicroblog/sharemicroblogplugin.cpp:93 +msgid "Share Article" +msgstr "Zdieľať článok" + +#: plugins/sharemicroblog/sharemicroblogplugin.cpp:146 +msgid "Please, configure the share service before using it." +msgstr "Prosím, nastavte službu zdieľania pred jej použitím." + +#: plugins/sharemicroblog/sharemicroblogplugin.cpp:147 +msgid "Service not configured" +msgstr "Služba nie je nastavená" + +#: plugins/sharemicroblog/sharemicroblogplugin.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Sorry, could not share the article: %1" +msgstr "Prepáčte, nemôžem zdieľať článok: %1" + +#: plugins/sharemicroblog/sharemicroblogplugin.cpp:165 +msgid "Error during article share" +msgstr "Chyba počas zdieľania článku" + +#: plugins/mk4storage/storagefactorymk4impl.cpp:48 +msgid "Metakit" +msgstr "Metakit" + +#: plugins/onlinesync/sync/feedsync.cpp:161 +msgid "" +"Some categories and feeds have been marked for removal. Do you want to " +"delete them?" +msgstr "" +"Niektoré kategórie a kanály boli označené na odstránenie. Chcete ich " +"odstrániť?" + +#: plugins/onlinesync/sync/feedsync.cpp:163 +msgid "Remove nothing" +msgstr "Neodstraňovať nič" + +#: plugins/onlinesync/sync/feedsync.cpp:164 +msgid "Remove only categories" +msgstr "Odstrániť iba kategórie" + +#: plugins/onlinesync/sync/feedsync.cpp:165 +msgid "Remove feeds" +msgstr "Odstrániť kanály" + +#: plugins/onlinesync/sync/feedsync.cpp:217 +msgid "An error occurred, synchronization aborted." +msgstr "Nastala chyba, synchronizácia bola prerušená." + +#: plugins/onlinesync/sync/googlereader.cpp:276 +msgid "Authentication failed, synchronization aborted." +msgstr "Autentifikácia zlyhala, synchronizácia bola prerušená." #: plugins/onlinesync/onlinesyncplugin.cpp:61 msgid "Synchronize Feeds" @@ -123,9 +193,21 @@ msgid "Manage..." msgstr "Spravovať..." -#: plugins/onlinesync/ui/configurationdialog.cpp:37 -msgid "Online Reader Configuration" -msgstr "Nastavenie online čítačky" +#: plugins/onlinesync/akregator_config_onlinesync.cpp:49 +msgid "kcmakronlinesyncconfig" +msgstr "kcmakronlinesyncconfig" + +#: plugins/onlinesync/akregator_config_onlinesync.cpp:50 +msgid "Configure Online Readers" +msgstr "Nastavenie online čítačiek" + +#: plugins/onlinesync/akregator_config_onlinesync.cpp:52 +msgid "(c), 2008 Didier Hoarau" +msgstr "(c), 2008 Didier Hoarau" + +#: plugins/onlinesync/akregator_config_onlinesync.cpp:54 +msgid "Didier Hoarau" +msgstr "Didier Hoarau" #: plugins/onlinesync/ui/configurationdialogadd.cpp:43 msgid "Modify Online Reader Account" @@ -151,356 +233,77 @@ msgid "Ask" msgstr "Pýtať sa" -#: plugins/onlinesync/akregator_config_onlinesync.cpp:49 -msgid "kcmakronlinesyncconfig" -msgstr "kcmakronlinesyncconfig" - -#: plugins/onlinesync/akregator_config_onlinesync.cpp:50 -msgid "Configure Online Readers" -msgstr "Nastavenie online čítačiek" +#: plugins/onlinesync/ui/configurationdialog.cpp:37 +msgid "Online Reader Configuration" +msgstr "Nastavenie online čítačky" -#: plugins/onlinesync/akregator_config_onlinesync.cpp:52 -msgid "(c), 2008 Didier Hoarau" -msgstr "(c), 2008 Didier Hoarau" +#: src/articlelistview.cpp:187 src/subscriptionlistview.cpp:181 +msgid "Columns" +msgstr "Stĺpce" -#: plugins/onlinesync/akregator_config_onlinesync.cpp:54 -msgid "Didier Hoarau" -msgstr "Didier Hoarau" +#: src/articlelistview.cpp:386 +msgid "" +"

Article list

Here you can browse articles from the currently " +"selected feed. You can also manage articles, as marking them as persistent " +"(\"Keep Article\") or delete them, using the right mouse button menu.To view " +"the web page of the article, you can open the article internally in a tab or " +"in an external browser window." +msgstr "" +"

Zoznam článkov

Tu môžete prehliadať články z aktuálne vybratého " +"kanálu. Taktiež môžete články spravovať, označovať ich ako trvalé " +"(\"Ponechať článok\") alebo ich odstrániť použitím pravého tlačidla myši. Na " +"zobrazenie webovej stránky článku môžete článok otvoriť v internej karte " +"alebo v externom okne prehliadača." -#: plugins/onlinesync/sync/feedsync.cpp:161 +#: src/articlelistview.cpp:453 msgid "" -"Some categories and feeds have been marked for removal. Do you want to " -"delete them?" +"

No matches

Filter does not match any articles, " +"please change your criteria and try again.
" msgstr "" -"Niektoré kategórie a kanály boli označené na odstránenie. Chcete ich " -"odstrániť?" +"

Žiadne zhody

Filter sa nezhoduje so žiadnym " +"článkom, zmeňte kritériá a skúste to znova.
" -#: plugins/onlinesync/sync/feedsync.cpp:163 -msgid "Remove nothing" -msgstr "Neodstraňovať nič" +#: src/articlelistview.cpp:464 +msgid "" +"

No feed selected

This area is article list. Select " +"a feed from the feed list and you will see its articles here.
" +msgstr "" +"

Nebol vybraný žiadny kanál

Táto oblasť je zoznam " +"článkov. Vyberte kanál zo zoznamu kanálov a tu uvidíte jeho články.
" -#: plugins/onlinesync/sync/feedsync.cpp:164 -msgid "Remove only categories" -msgstr "Odstrániť iba kategórie" +#: src/subscriptionlistjobs.cpp:64 +msgid "Feed list was deleted" +msgstr "Zoznam kanálov bol odstránený" -#: plugins/onlinesync/sync/feedsync.cpp:165 -msgid "Remove feeds" -msgstr "Odstrániť kanály" +#: src/subscriptionlistjobs.cpp:75 +msgid "Node or destination folder not found" +msgstr "Uzol alebo cieľový priečinok nebol nájdený" -#: plugins/onlinesync/sync/feedsync.cpp:217 -msgid "An error occurred, synchronization aborted." -msgstr "Nastala chyba, synchronizácia bola prerušená." +#: src/subscriptionlistjobs.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Cannot move folder %1 to its own subfolder %2" +msgstr "Nie je možné presunúť priečinok %1 do vlastného podpriečinka %2" -#: plugins/onlinesync/sync/googlereader.cpp:276 -msgid "Authentication failed, synchronization aborted." -msgstr "Autentifikácia zlyhala, synchronizácia bola prerušená." +#: src/importfeedlistcommand.cpp:64 +msgid "Imported Feeds" +msgstr "Importované kanály" -#: plugins/mk4storage/storagefactorymk4impl.cpp:48 -msgid "Metakit" -msgstr "Metakit" +#: src/importfeedlistcommand.cpp:96 +msgid "Add Imported Folder" +msgstr "Pridať importovaný priečinok" -#: plugins/sharemicroblog/sharemicroblogplugin.cpp:87 -#: plugins/sharemicroblog/sharemicroblogplugin.cpp:93 -msgid "Share Article" -msgstr "Zdieľať článok" - -#: plugins/sharemicroblog/sharemicroblogplugin.cpp:146 -msgid "Please, configure the share service before using it." -msgstr "Prosím, nastavte službu zdieľania pred jej použitím." - -#: plugins/sharemicroblog/sharemicroblogplugin.cpp:147 -msgid "Service not configured" -msgstr "Služba nie je nastavená" - -#: plugins/sharemicroblog/sharemicroblogplugin.cpp:164 -#, kde-format -msgid "Sorry, could not share the article: %1" -msgstr "Prepáčte, nemôžem zdieľať článok: %1" - -#: plugins/sharemicroblog/sharemicroblogplugin.cpp:165 -msgid "Error during article share" -msgstr "Chyba počas zdieľania článku" - -#: plugins/sharemicroblog/akregator_config_sharemicroblog.cpp:50 -msgid "kcmakrshareconfig" -msgstr "kcmakrshareconfig" - -#: plugins/sharemicroblog/akregator_config_sharemicroblog.cpp:51 -msgid "Configure Share Services" -msgstr "Nastaviť služby zdieľania" - -#: plugins/sharemicroblog/akregator_config_sharemicroblog.cpp:53 -msgid "(c), 2010 Artur Duque de Souza" -msgstr "(c), 2010 Artur Duque de Souza" - -#: plugins/sharemicroblog/akregator_config_sharemicroblog.cpp:55 -msgid "Artur Duque de Souza" -msgstr "Artur Duque de Souza" - -#: src/loadfeedlistcommand.cpp:72 -#, kde-format -msgid "" -"The standard feed list is corrupted (invalid OPML). A backup was " -"created:

%1

" -msgstr "" -"Štandardný zoznam kanálov je poškodený (neplatný OPML). Bola vytvorená " -"záloha:

%1

" - -#: src/loadfeedlistcommand.cpp:73 -msgid "" -"The standard feed list is corrupted (invalid OPML). Could not create a " -"backup.

" -msgstr "" -"Štandardný zoznam kanálov je poškodený (neplatný OPML). Nepodarilo sa " -"vytvoriť zálohu.

" - -#: src/loadfeedlistcommand.cpp:76 src/akregator_part.cpp:536 -msgid "OPML Parsing Error" -msgstr "Chyba analýzy OPML" - -#: src/loadfeedlistcommand.cpp:124 -msgid "Opening Feed List..." -msgstr "Otvára sa zoznam kanálov..." - -#: src/loadfeedlistcommand.cpp:142 -#, kde-format -msgid "Could not open feed list (%1) for reading.

" -msgstr "Nepodarilo sa otvoriť zoznam kanálov (%1) na čítanie.

" - -#: src/loadfeedlistcommand.cpp:142 src/akregator_part.cpp:539 -msgid "Read Error" -msgstr "Chyba čítania" - -#: src/loadfeedlistcommand.cpp:154 -msgctxt "error message window caption" -msgid "XML Parsing Error" -msgstr "Chyba analýzy XML" - -#: src/loadfeedlistcommand.cpp:155 -#, kde-format -msgid "" -"

XML parsing error in line %1, column %2 of %3:

%4

" -msgstr "" -"

Chyba analýzy XML na riadku %1, stĺpec %2 z %3:

%4

" - -#: src/loadfeedlistcommand.cpp:161 -#, kde-format -msgid "" -"The standard feed list is corrupted (invalid XML). A backup was " -"created:

%1

" -msgstr "" -"Štandardný zoznam kanálov je poškodený (neplatný XML). Bola vytvorená " -"záloha:

%1

" - -#: src/loadfeedlistcommand.cpp:162 -msgid "" -"The standard feed list is corrupted (invalid XML). Could not create a " -"backup.

" -msgstr "" -"Štandardný zoznam kanálov je poškodený (neplatný XML). Nepodarilo sa " -"vytvoriť zálohu.

" - -#: src/articlejobs.cpp:188 -msgid "The feed to be listed was already removed." -msgstr "Kanál, ktorý sa má zobraziť v zozname bol už odstránený." - -#: src/pluginmanager.cpp:165 -msgctxt "Name of the plugin" -msgid "Name" -msgstr "Názov" - -#: src/pluginmanager.cpp:166 -msgctxt "Library name" -msgid "Library" -msgstr "Knižnica" - -#: src/pluginmanager.cpp:167 -msgctxt "Plugin authors" -msgid "Authors" -msgstr "Autori" - -#: src/pluginmanager.cpp:168 -msgctxt "Plugin authors' emaila addresses" -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: src/pluginmanager.cpp:169 -msgctxt "Plugin version" -msgid "Version" -msgstr "Verzia" - -#: src/pluginmanager.cpp:170 -msgctxt "Framework version plugin requires" -msgid "Framework Version" -msgstr "Verzia frameworku" - -#: src/pluginmanager.cpp:174 -msgid "Plugin Information" -msgstr "Informácie o module" - -#: src/akregator_options.h:37 src/akregator_options.h:41 -msgid "Add a feed with the given URL" -msgstr "Pridať kanál s daným URL" - -#: src/akregator_options.h:39 -msgid "When adding feeds, place them in this group" -msgstr "Pri pridávaní kanálov ich umiestniť do tejto skupiny" - -#: src/akregator_options.h:40 -msgid "Hide main window on startup" -msgstr "Skryť hlavné okno pri štarte" - -#: src/dummystorage/storagefactorydummyimpl.cpp:48 -msgid "No Archive" -msgstr "Žiadny archív" - -#: src/pageviewer.cpp:101 src/actionmanagerimpl.cpp:577 -msgctxt "Go back in browser history" -msgid "Back" -msgstr "Späť" - -#: src/pageviewer.cpp:109 src/actionmanagerimpl.cpp:570 -msgctxt "Go forward in browser history" -msgid "Forward" -msgstr "Dopredu" - -#: src/pageviewer.cpp:116 src/actionmanagerimpl.cpp:586 -msgctxt "Reload current page" -msgid "Reload" -msgstr "Znovu načítať" - -#: src/pageviewer.cpp:119 src/actionmanagerimpl.cpp:591 -msgid "Stop" -msgstr "Zastaviť" - -#: src/pageviewer.cpp:411 src/actions.cpp:35 -msgid "Open Link in New &Tab" -msgstr "Otvoriť odkaz v novej kar&te" - -#: src/pageviewer.cpp:412 -msgid "Open Link in New Tab

Opens current link in a new tab.

" -msgstr "" -"Otvoriť odkaz v novej karte

Otvorí aktuálny odkaz v novej karte.

" - -#: src/pageviewer.cpp:413 src/actions.cpp:44 -msgid "Open Link in External &Browser" -msgstr "Otvoriť odkaz v externom &prehliadači" - -#: src/pageviewer.cpp:445 -msgid "Open Page in External Browser" -msgstr "Otvoriť stránku v externom prehliadači" - -#: src/pageviewer.cpp:453 -msgid "Add to Konqueror Bookmarks" -msgstr "Pridať do záložiek Konqueror" - -#: src/notificationmanager.cpp:79 -#, kde-format -msgid "" -"Feed added:\n" -" %1" -msgstr "" -"Pridaný kanál:\n" -" %1" +#: src/importfeedlistcommand.cpp:97 +msgid "Imported folder name:" +msgstr "Názov importovaného priečinku:" -#: src/notificationmanager.cpp:87 +#: src/mainwindow.cpp:104 #, kde-format msgid "" -"Feeds added:\n" -" %1" -msgstr "" -"Pridané kanály:\n" -" %1" - -#: src/articlelistview.cpp:184 src/subscriptionlistview.cpp:181 -msgid "Columns" -msgstr "Stĺpce" - -#: src/articlelistview.cpp:383 -msgid "" -"

Article list

Here you can browse articles from the currently " -"selected feed. You can also manage articles, as marking them as persistent " -"(\"Keep Article\") or delete them, using the right mouse button menu.To view " -"the web page of the article, you can open the article internally in a tab or " -"in an external browser window." -msgstr "" -"

Zoznam článkov

Tu môžete prehliadať články z aktuálne vybratého " -"kanálu. Taktiež môžete články spravovať, označovať ich ako trvalé " -"(\"Ponechať článok\") alebo ich odstrániť použitím pravého tlačidla myši. Na " -"zobrazenie webovej stránky článku môžete článok otvoriť v internej karte " -"alebo v externom okne prehliadača." - -#: src/articlelistview.cpp:450 -msgid "" -"

No matches

Filter does not match any articles, " -"please change your criteria and try again.
" -msgstr "" -"

Žiadne zhody

Filter sa nezhoduje so žiadnym " -"článkom, zmeňte kritériá a skúste to znova.
" - -#: src/articlelistview.cpp:461 -msgid "" -"

No feed selected

This area is article list. Select " -"a feed from the feed list and you will see its articles here.
" +"Could not find the Akregator part; please check your installation.\n" +"%1" msgstr "" -"

Nebol vybraný žiadny kanál

Táto oblasť je zoznam " -"článkov. Vyberte kanál zo zoznamu kanálov a tu uvidíte jeho články.
" - -#: src/subscriptionlistmodel.cpp:61 -msgid "Timeout on remote server" -msgstr "Vypršal časový limit pre vzdialený server" - -#: src/subscriptionlistmodel.cpp:63 -msgid "Unknown host" -msgstr "Neznámy hostiteľ" - -#: src/subscriptionlistmodel.cpp:65 -msgid "Feed file not found on remote server" -msgstr "Nebol nájdený súbor kanálu na vzdialenom serveri" - -#: src/subscriptionlistmodel.cpp:67 -msgid "Could not read feed (invalid XML)" -msgstr "Nepodarilo sa prečítať kanál (neplatný XML)" - -#: src/subscriptionlistmodel.cpp:69 -msgid "Could not read feed (unknown format)" -msgstr "Nepodarilo sa prečítať kanál (neplatný formát)" - -#: src/subscriptionlistmodel.cpp:71 -msgid "Could not read feed (invalid feed)" -msgstr "Nepodarilo sa prečítať kanál (neplatný kanál)" - -#: src/subscriptionlistmodel.cpp:157 -#, kde-format -msgid "Could not fetch feed: %1" -msgstr "Nepodarilo sa stiahnuť kanál: %1" - -#: src/subscriptionlistmodel.cpp:213 -msgctxt "Feedlist's column header" -msgid "Feeds" -msgstr "Kanály" - -#: src/subscriptionlistmodel.cpp:215 -msgctxt "Feedlist's column header" -msgid "Unread" -msgstr "Neprečítané" - -#: src/subscriptionlistmodel.cpp:217 -msgctxt "Feedlist's column header" -msgid "Total" -msgstr "Celkom" - -#: src/importfeedlistcommand.cpp:64 -msgid "Imported Feeds" -msgstr "Importované kanály" - -#: src/importfeedlistcommand.cpp:96 -msgid "Add Imported Folder" -msgstr "Pridať importovaný priečinok" - -#: src/importfeedlistcommand.cpp:97 -msgid "Imported folder name:" -msgstr "Názov importovaného priečinku:" +"Nedá sa nájsť časť Akregator; prosím skontrolujte vašu inštaláciu.\n" +"%1" #: src/articleviewer.cpp:137 msgid "Copy &Link Address" @@ -563,6 +366,22 @@ msgid "Disable Introduction Page" msgstr "Zakázať úvodnú stránku" +#: src/frame.cpp:101 +msgid "Untitled" +msgstr "Bez názvu" + +#: src/frame.cpp:161 +msgid "Loading..." +msgstr "Načítava sa..." + +#: src/frame.cpp:182 +msgid "Loading canceled" +msgstr "Načítanie bolo zrušené" + +#: src/frame.cpp:196 +msgid "Loading completed" +msgstr "Načítanie bolo dokončené" + #: src/aboutdata.cpp:37 msgid "A KDE Feed Reader" msgstr "Čítačka RSS kanálov pre KDE" @@ -676,285 +495,341 @@ msgid "Gentoo Ebuild" msgstr "Gentoo Ebuild" -#: src/feedpropertiesdialog.cpp:71 src/feedpropertiesdialog.cpp:96 -msgid "Minute" -msgid_plural "Minutes" -msgstr[0] "Minút" -msgstr[1] "Minúta" -msgstr[2] "Minúty" +#: src/tabwidget.cpp:113 +msgid "Close the current tab" +msgstr "Zavrieť aktuálnu kartu" -#: src/feedpropertiesdialog.cpp:72 src/feedpropertiesdialog.cpp:97 -msgid "Hour" -msgid_plural "Hours" -msgstr[0] "Hodín" -msgstr[1] "Hodina" -msgstr[2] "Hodiny" +#: src/feedlist.cpp:177 +msgid "All Feeds" +msgstr "Všetky kanály" -#: src/feedpropertiesdialog.cpp:73 src/feedpropertiesdialog.cpp:98 -msgid "Day" -msgid_plural "Days" -msgstr[0] "Dní" -msgstr[1] "Deň" -msgstr[2] "Dni" +#: src/trayicon.cpp:75 +#, kde-format +msgid "1 unread article" +msgid_plural "%1 unread articles" +msgstr[0] "%1 neprečítaných článkov" +msgstr[1] "1 neprečítaný článok" +msgstr[2] "%1 neprečítané články" -#. i18n: file: src/feedpropertieswidgetbase.ui:21 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Akregator::FeedPropertiesWidgetBase) -#: src/feedpropertiesdialog.cpp:88 src/feedpropertiesdialog.cpp:130 rc.cpp:428 -msgid "Feed Properties" -msgstr "Vlastnosti kanálu" +#: src/subscriptionlistmodel.cpp:61 +msgid "Timeout on remote server" +msgstr "Vypršal časový limit pre vzdialený server" -#: src/feedpropertiesdialog.cpp:99 -msgid "Never" -msgstr "Nikdy" +#: src/subscriptionlistmodel.cpp:63 +msgid "Unknown host" +msgstr "Neznámy hostiteľ" -#: src/feedpropertiesdialog.cpp:100 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " dní" -msgstr[1] " deň" -msgstr[2] " dni" +#: src/subscriptionlistmodel.cpp:65 +msgid "Feed file not found on remote server" +msgstr "Nebol nájdený súbor kanálu na vzdialenom serveri" -#: src/feedpropertiesdialog.cpp:101 -msgid " article" -msgid_plural " articles" -msgstr[0] " článkov" -msgstr[1] " článok" -msgstr[2] " články" +#: src/subscriptionlistmodel.cpp:67 +msgid "Could not read feed (invalid XML)" +msgstr "Nepodarilo sa prečítať kanál (neplatný XML)" -#: src/feedpropertiesdialog.cpp:131 +#: src/subscriptionlistmodel.cpp:69 +msgid "Could not read feed (unknown format)" +msgstr "Nepodarilo sa prečítať kanál (neplatný formát)" + +#: src/subscriptionlistmodel.cpp:71 +msgid "Could not read feed (invalid feed)" +msgstr "Nepodarilo sa prečítať kanál (neplatný kanál)" + +#: src/subscriptionlistmodel.cpp:157 #, kde-format -msgid "Properties of %1" -msgstr "Vlastnosti %1" +msgid "Could not fetch feed: %1" +msgstr "Nepodarilo sa stiahnuť kanál: %1" -#: src/akregator_part.cpp:125 -msgid "KDE Dot News" -msgstr "KDE Dot novinky" +#: src/subscriptionlistmodel.cpp:213 +msgctxt "Feedlist's column header" +msgid "Feeds" +msgstr "Kanály" -#: src/akregator_part.cpp:130 -msgid "Planet KDE" -msgstr "Planéta KDE" +#: src/subscriptionlistmodel.cpp:215 +msgctxt "Feedlist's column header" +msgid "Unread" +msgstr "Neprečítané" -#: src/akregator_part.cpp:135 -msgid "Planet KDE PIM" -msgstr "Planéta KDE PIM" +#: src/subscriptionlistmodel.cpp:217 +msgctxt "Feedlist's column header" +msgid "Total" +msgstr "Celkom" -#: src/akregator_part.cpp:140 -msgid "KDE Apps" -msgstr "KDE aplikácie" +#: src/articlejobs.cpp:188 +msgid "The feed to be listed was already removed." +msgstr "Kanál, ktorý sa má zobraziť v zozname bol už odstránený." -#: src/akregator_part.cpp:145 -msgid "KDE Look" -msgstr "KDE vzhľad" +#: src/pageviewer.cpp:101 src/actionmanagerimpl.cpp:577 +msgctxt "Go back in browser history" +msgid "Back" +msgstr "Späť" + +#: src/pageviewer.cpp:109 src/actionmanagerimpl.cpp:570 +msgctxt "Go forward in browser history" +msgid "Forward" +msgstr "Dopredu" + +#: src/pageviewer.cpp:116 src/actionmanagerimpl.cpp:586 +msgctxt "Reload current page" +msgid "Reload" +msgstr "Znovu načítať" + +#: src/pageviewer.cpp:119 src/actionmanagerimpl.cpp:591 +msgid "Stop" +msgstr "Zastaviť" + +#: src/pageviewer.cpp:411 src/actions.cpp:35 +msgid "Open Link in New &Tab" +msgstr "Otvoriť odkaz v novej kar&te" + +#: src/pageviewer.cpp:412 +msgid "Open Link in New Tab

Opens current link in a new tab.

" +msgstr "" +"Otvoriť odkaz v novej karte

Otvorí aktuálny odkaz v novej karte.

" + +#: src/pageviewer.cpp:413 src/actions.cpp:44 +msgid "Open Link in External &Browser" +msgstr "Otvoriť odkaz v externom &prehliadači" + +#: src/pageviewer.cpp:445 +msgid "Open Page in External Browser" +msgstr "Otvoriť stránku v externom prehliadači" + +#: src/pageviewer.cpp:453 +msgid "Add to Konqueror Bookmarks" +msgstr "Pridať do záložiek Konqueror" + +#: src/mainwidget.cpp:180 +msgid "You can view multiple articles in several open tabs." +msgstr "Môžete prehliadať viacero článkov v otvorených kartách." + +#: src/mainwidget.cpp:184 +msgid "Articles list." +msgstr "Zoznam článkov." + +#: src/mainwidget.cpp:248 +msgid "Browsing area." +msgstr "Oblasť prehliadania." + +#: src/mainwidget.cpp:253 src/mainwidget.cpp:610 +msgid "Articles" +msgstr "Články" -#: src/akregator_part.cpp:154 -msgid "Planet Ubuntu" -msgstr "Planet Ubuntu" +#: src/mainwidget.cpp:269 +msgid "About" +msgstr "O aplikácii" -#: src/akregator_part.cpp:159 -msgid "Ubuntu Fridge" -msgstr "Ubuntu Fridge" +#: src/mainwidget.cpp:787 +msgid "Fetching Feeds..." +msgstr "Sťahujú sa kanály..." -#: src/akregator_part.cpp:164 -msgid "Kubuntu.org News" -msgstr "" +#: src/mainwidget.cpp:974 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to delete article %1?" +msgstr "Naozaj chcete odstrániť článok %1?" -#: src/akregator_part.cpp:238 +#: src/mainwidget.cpp:977 #, kde-format -msgid "Unable to load storage backend plugin \"%1\". No feeds are archived." -msgstr "" -"Nedá sa načítať ukladací modul \"%1\". Žiadne kanály nie sú archivované." +msgid "Are you sure you want to delete the selected article?" +msgid_plural "" +"Are you sure you want to delete the %1 selected articles?" +msgstr[0] "Naozaj chcete odstrániť %1 vybraných článkov?" +msgstr[1] "Naozaj chcete odstrániť vybraný článok?" +msgstr[2] "Naozaj chcete odstrániť %1 vybrané články?" -#: src/akregator_part.cpp:238 -msgid "Plugin error" -msgstr "Chyba modulu" +#: src/mainwidget.cpp:981 +msgid "Delete Article" +msgstr "Odstrániť článok" -#: src/akregator_part.cpp:500 +#: src/loadfeedlistcommand.cpp:72 #, kde-format msgid "" -"Access denied: Cannot save feed list to %1. Please check your " -"permissions." +"The standard feed list is corrupted (invalid OPML). A backup was " +"created:

%1

" msgstr "" -"Prístup zamietnutý: nie je možné uložiť zoznam kanálov %1. " -"Skontrolujte svoje práva." - -#: src/akregator_part.cpp:501 src/akregator_part.cpp:560 -msgid "Write Error" -msgstr "Chyba zápisu" - -#: src/akregator_part.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Could not import the file %1 (no valid OPML)" -msgstr "Nedá sa importovať súbor %1 (neplatný OPML)" +"Štandardný zoznam kanálov je poškodený (neplatný OPML). Bola vytvorená " +"záloha:

%1

" -#: src/akregator_part.cpp:539 -#, kde-format +#: src/loadfeedlistcommand.cpp:73 msgid "" -"The file %1 could not be read, check if it exists or if it is readable for " -"the current user." +"The standard feed list is corrupted (invalid OPML). Could not create a " +"backup.

" msgstr "" -"Súbor %1 sa nedá čítať, skontrolujte či existuje alebo či je čitateľný pre " -"aktuálneho užívateľa." +"Štandardný zoznam kanálov je poškodený (neplatný OPML). Nepodarilo sa " +"vytvoriť zálohu.

" -#: src/akregator_part.cpp:553 -#, kde-format -msgid "The file %1 already exists; do you want to overwrite it?" -msgstr "Súbor %1 už existuje, chcete ho prepísať?" +#: src/loadfeedlistcommand.cpp:76 src/akregator_part.cpp:536 +msgid "OPML Parsing Error" +msgstr "Chyba analýzy OPML" -#: src/akregator_part.cpp:554 -msgid "Export" -msgstr "Exportovať" +#: src/loadfeedlistcommand.cpp:124 +msgid "Opening Feed List..." +msgstr "Otvára sa zoznam kanálov..." -#: src/akregator_part.cpp:560 +#: src/loadfeedlistcommand.cpp:142 #, kde-format -msgid "" -"Access denied: cannot write to file %1. Please check your permissions." -msgstr "" -"Prístup zamietnutý: nedá sa zapísať do súboru %1. Skontrolujte svoje práva." +msgid "Could not open feed list (%1) for reading.

" +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť zoznam kanálov (%1) na čítanie.

" -#: src/akregator_part.cpp:583 src/akregator_part.cpp:593 -msgid "OPML Outlines (*.opml, *.xml)" -msgstr "OPML osnovy (*.opml, *.xml)" +#: src/loadfeedlistcommand.cpp:142 src/akregator_part.cpp:539 +msgid "Read Error" +msgstr "Chyba čítania" -#: src/akregator_part.cpp:584 src/akregator_part.cpp:594 -msgid "All Files" -msgstr "Všetky súbory" +#: src/loadfeedlistcommand.cpp:154 +msgctxt "error message window caption" +msgid "XML Parsing Error" +msgstr "Chyba analýzy XML" -#: src/akregator_part.cpp:740 -msgid "Imported Folder" -msgstr "Importovaný priečinok" +#: src/loadfeedlistcommand.cpp:155 +#, kde-format +msgid "" +"

XML parsing error in line %1, column %2 of %3:

%4

" +msgstr "" +"

Chyba analýzy XML na riadku %1, stĺpec %2 z %3:

%4

" -#: src/akregator_part.cpp:790 +#: src/loadfeedlistcommand.cpp:161 +#, kde-format msgid "" -"Akregator did not close correctly. Would you like to restore the previous " -"session?" +"The standard feed list is corrupted (invalid XML). A backup was " +"created:

%1

" msgstr "" -"Akregator nebol správne ukončený. Chcete obnoviť predchádzajúce sedenie?" +"Štandardný zoznam kanálov je poškodený (neplatný XML). Bola vytvorená " +"záloha:

%1

" -#: src/akregator_part.cpp:791 -msgid "Restore Session?" -msgstr "Obnoviť sedenie?" +#: src/loadfeedlistcommand.cpp:162 +msgid "" +"The standard feed list is corrupted (invalid XML). Could not create a " +"backup.

" +msgstr "" +"Štandardný zoznam kanálov je poškodený (neplatný XML). Nepodarilo sa " +"vytvoriť zálohu.

" -#: src/akregator_part.cpp:792 -msgid "Restore Session" -msgstr "Obnoviť sedenie" +#: src/pluginmanager.cpp:165 +msgctxt "Name of the plugin" +msgid "Name" +msgstr "Názov" -#: src/akregator_part.cpp:793 -msgid "Do Not Restore" -msgstr "Neobnoviť" +#: src/pluginmanager.cpp:166 +msgctxt "Library name" +msgid "Library" +msgstr "Knižnica" -#: src/akregator_part.cpp:794 -msgid "Ask Me Later" -msgstr "Opýtať sa neskôr" +#: src/pluginmanager.cpp:167 +msgctxt "Plugin authors" +msgid "Authors" +msgstr "Autori" -#: src/deletesubscriptioncommand.cpp:53 -msgid "" -"Are you sure you want to delete this folder and its feeds and " -"subfolders?" -msgstr "" -"Naozaj chcete odstrániť tento priečinok a jeho kanály a " -"podpriečinky?" +#: src/pluginmanager.cpp:168 +msgctxt "Plugin authors' emaila addresses" +msgid "Email" +msgstr "E-mail" -#: src/deletesubscriptioncommand.cpp:54 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you want to delete folder %1 and its feeds and " -"subfolders?" -msgstr "" -"Naozaj chcete odstrániť priečinok %1 a jeho kanály a " -"podpriečinky?" +#: src/pluginmanager.cpp:169 +msgctxt "Plugin version" +msgid "Version" +msgstr "Verzia" -#: src/deletesubscriptioncommand.cpp:58 -msgid "Delete Folder" -msgstr "Odstrániť priečinok" +#: src/pluginmanager.cpp:170 +msgctxt "Framework version plugin requires" +msgid "Framework Version" +msgstr "Verzia frameworku" -#: src/deletesubscriptioncommand.cpp:73 -msgid "Are you sure you want to delete this feed?" -msgstr "Naozaj chcete odstrániť tento kanál?" +#: src/pluginmanager.cpp:174 +msgid "Plugin Information" +msgstr "Informácie o module" -#: src/deletesubscriptioncommand.cpp:75 +#: src/articleformatter.cpp:57 #, kde-format -msgid "Are you sure you want to delete feed %1?" -msgstr "Naozaj chcete odstrániť kanál %1?" - -#: src/deletesubscriptioncommand.cpp:79 -msgid "Delete Feed" -msgstr "Odstrániť kanál" +msgid "(%1, %2)" +msgstr "(%1, %2)" -#: src/createfoldercommand.cpp:66 -msgid "Add Folder" -msgstr "Pridať priečinok" +#: src/articleformatter.cpp:62 +#, kde-format +msgid "%2 %3" +msgstr "%2 %3" -#: src/createfoldercommand.cpp:67 -msgid "Folder name:" -msgstr "Názov priečinku:" +#: src/articleformatter.cpp:108 src/articleformatter.cpp:150 +msgid " (no unread articles)" +msgstr " (žiadne neprečítané články)" -#: src/searchbar.cpp:77 -msgctxt "Title of article searchbar" -msgid "S&earch:" -msgstr "Hľ&adať:" +#: src/articleformatter.cpp:110 src/articleformatter.cpp:152 +#, kde-format +msgid " (1 unread article)" +msgid_plural " (%1 unread articles)" +msgstr[0] " (%1 neprečítaných článkov)" +msgstr[1] " (1 neprečítaný článok)" +msgstr[2] " (%1 neprečítané články)" -#: src/searchbar.cpp:88 -msgid "Status:" -msgstr "Stav:" +#: src/articleformatter.cpp:128 +#, kde-format +msgid "Description: %1

" +msgstr "Popis: %1

" -#: src/searchbar.cpp:97 -msgid "All Articles" -msgstr "Všetky články" +#: src/articleformatter.cpp:135 +#, kde-format +msgid "Homepage: %2" +msgstr "Domovská stránka: %2" -#: src/searchbar.cpp:98 -msgctxt "Unread articles filter" -msgid "Unread" -msgstr "Neprečítané" +#: src/articleformatter.cpp:189 src/articleformatter.cpp:190 +#: src/articleformatter.cpp:385 src/articleformatter.cpp:386 +msgid "Date" +msgstr "Dátum" -#: src/searchbar.cpp:99 -msgctxt "New articles filter" -msgid "New" -msgstr "Nové" +#: src/articleformatter.cpp:197 src/articleformatter.cpp:198 +#: src/articleformatter.cpp:394 src/articleformatter.cpp:395 +msgid "Author" +msgstr "Autor" -#: src/searchbar.cpp:100 -msgctxt "Important articles filter" -msgid "Important" -msgstr "Dôležité" +#: src/articleformatter.cpp:205 src/articleformatter.cpp:206 +#: src/articleformatter.cpp:402 src/articleformatter.cpp:403 +msgid "Enclosure" +msgstr "Príloha" -#: src/searchbar.cpp:102 -msgid "Enter space-separated terms to filter article list" -msgstr "Zadajte medzerou oddelené termíny pre filtrovanie zoznamu článkov" +#: src/articleformatter.cpp:237 src/articleformatter.cpp:434 +msgid "Comments" +msgstr "Komentáre" -#: src/searchbar.cpp:103 -msgid "Choose what kind of articles to show in article list" -msgstr "Vyberte, aké druhy článkov sa majú zobraziť v zozname" +#: src/articleformatter.cpp:246 src/articleformatter.cpp:444 +msgid "Enclosure:" +msgstr "Príloha:" -#: src/progressmanager.cpp:178 -msgid "Fetch completed" -msgstr "Sťahovanie bolo dokončené" +#: src/articleformatter.cpp:260 src/articleformatter.cpp:458 +msgid "Complete Story" +msgstr "Celý článok" -#: src/progressmanager.cpp:188 -msgid "Fetch error" -msgstr "Chyba pri sťahovaní" +#: src/deletesubscriptioncommand.cpp:53 +msgid "" +"Are you sure you want to delete this folder and its feeds and " +"subfolders?" +msgstr "" +"Naozaj chcete odstrániť tento priečinok a jeho kanály a " +"podpriečinky?" -#: src/progressmanager.cpp:198 -msgid "Fetch aborted" -msgstr "Sťahovanie bolo prerušené" +#: src/deletesubscriptioncommand.cpp:54 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete folder %1 and its feeds and " +"subfolders?" +msgstr "" +"Naozaj chcete odstrániť priečinok %1 a jeho kanály a " +"podpriečinky?" -#: src/speechclient.cpp:113 -msgid "Next Article: " -msgstr "Nasledujúci článok: " +#: src/deletesubscriptioncommand.cpp:58 +msgid "Delete Folder" +msgstr "Odstrániť priečinok" -#: src/tabwidget.cpp:113 -msgid "Close the current tab" -msgstr "Zavrieť aktuálnu kartu" +#: src/deletesubscriptioncommand.cpp:73 +msgid "Are you sure you want to delete this feed?" +msgstr "Naozaj chcete odstrániť tento kanál?" -#: src/trayicon.cpp:75 +#: src/deletesubscriptioncommand.cpp:75 #, kde-format -msgid "1 unread article" -msgid_plural "%1 unread articles" -msgstr[0] "%1 neprečítaných článkov" -msgstr[1] "1 neprečítaný článok" -msgstr[2] "%1 neprečítané články" +msgid "Are you sure you want to delete feed %1?" +msgstr "Naozaj chcete odstrániť kanál %1?" -#: src/feedlist.cpp:177 -msgid "All Feeds" -msgstr "Všetky kanály" +#: src/deletesubscriptioncommand.cpp:79 +msgid "Delete Feed" +msgstr "Odstrániť kanál" #: src/actionmanagerimpl.cpp:77 src/actionmanagerimpl.cpp:259 msgid "&Fetch Feed" @@ -1046,7 +921,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LMBBehaviour) #. i18n: file: configuration/settings_browser.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MMBBehaviour) -#: src/actionmanagerimpl.cpp:296 rc.cpp:62 rc.cpp:74 +#: src/actionmanagerimpl.cpp:296 rc.cpp:80 rc.cpp:92 msgid "Open in Tab" msgstr "Otvoriť v karte" @@ -1054,7 +929,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LMBBehaviour) #. i18n: file: configuration/settings_browser.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MMBBehaviour) -#: src/actionmanagerimpl.cpp:302 rc.cpp:68 rc.cpp:80 +#: src/actionmanagerimpl.cpp:302 rc.cpp:86 rc.cpp:98 msgid "Open in External Browser" msgstr "Otvoriť v externom prehliadači" @@ -1247,178 +1122,303 @@ msgid "Content" msgstr "Obsah" -#: src/mainwidget.cpp:180 -msgid "You can view multiple articles in several open tabs." -msgstr "Môžete prehliadať viacero článkov v otvorených kartách." +#: src/speechclient.cpp:113 +msgid "Next Article: " +msgstr "Nasledujúci článok: " -#: src/mainwidget.cpp:184 -msgid "Articles list." -msgstr "Zoznam článkov." +#: src/feedpropertiesdialog.cpp:71 src/feedpropertiesdialog.cpp:96 +msgid "Minute" +msgid_plural "Minutes" +msgstr[0] "Minút" +msgstr[1] "Minúta" +msgstr[2] "Minúty" -#: src/mainwidget.cpp:248 -msgid "Browsing area." -msgstr "Oblasť prehliadania." +#: src/feedpropertiesdialog.cpp:72 src/feedpropertiesdialog.cpp:97 +msgid "Hour" +msgid_plural "Hours" +msgstr[0] "Hodín" +msgstr[1] "Hodina" +msgstr[2] "Hodiny" -#: src/mainwidget.cpp:253 src/mainwidget.cpp:610 -msgid "Articles" -msgstr "Články" +#: src/feedpropertiesdialog.cpp:73 src/feedpropertiesdialog.cpp:98 +msgid "Day" +msgid_plural "Days" +msgstr[0] "Dní" +msgstr[1] "Deň" +msgstr[2] "Dni" -#: src/mainwidget.cpp:269 -msgid "About" -msgstr "O aplikácii" +#. i18n: file: src/feedpropertieswidgetbase.ui:20 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Akregator::FeedPropertiesWidgetBase) +#: src/feedpropertiesdialog.cpp:88 src/feedpropertiesdialog.cpp:130 rc.cpp:461 +msgid "Feed Properties" +msgstr "Vlastnosti kanálu" -#: src/mainwidget.cpp:787 -msgid "Fetching Feeds..." -msgstr "Sťahujú sa kanály..." +#: src/feedpropertiesdialog.cpp:99 +msgid "Never" +msgstr "Nikdy" -#: src/mainwidget.cpp:974 +#: src/feedpropertiesdialog.cpp:100 +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " dní" +msgstr[1] " deň" +msgstr[2] " dni" + +#: src/feedpropertiesdialog.cpp:101 +msgid " article" +msgid_plural " articles" +msgstr[0] " článkov" +msgstr[1] " článok" +msgstr[2] " články" + +#: src/feedpropertiesdialog.cpp:131 #, kde-format -msgid "Are you sure you want to delete article %1?" -msgstr "Naozaj chcete odstrániť článok %1?" +msgid "Properties of %1" +msgstr "Vlastnosti %1" -#: src/mainwidget.cpp:977 +#. i18n: file: src/addfeedwidgetbase.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Akregator::AddFeedWidgetBase) +#: src/addfeeddialog.cpp:73 rc.cpp:419 +msgid "Add Feed" +msgstr "Pridať kanál" + +#: src/addfeeddialog.cpp:112 #, kde-format -msgid "Are you sure you want to delete the selected article?" -msgid_plural "" -"Are you sure you want to delete the %1 selected articles?" -msgstr[0] "Naozaj chcete odstrániť %1 vybraných článkov?" -msgstr[1] "Naozaj chcete odstrániť vybraný článok?" -msgstr[2] "Naozaj chcete odstrániť %1 vybrané články?" +msgid "Downloading %1" +msgstr "Sťahuje sa %1" -#: src/mainwidget.cpp:981 -msgid "Delete Article" -msgstr "Odstrániť článok" +#: src/addfeeddialog.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Feed not found from %1." +msgstr "Kanál nebol nájdený na %1." -#: src/mainwindow.cpp:104 +#: src/addfeeddialog.cpp:137 +msgid "Feed found, downloading..." +msgstr "Kanál bol nájdený, sťahuje sa..." + +#: src/searchbar.cpp:77 +msgctxt "Title of article searchbar" +msgid "S&earch:" +msgstr "Hľ&adať:" + +#: src/searchbar.cpp:88 +msgid "Status:" +msgstr "Stav:" + +#: src/searchbar.cpp:97 +msgid "All Articles" +msgstr "Všetky články" + +#: src/searchbar.cpp:98 +msgctxt "Unread articles filter" +msgid "Unread" +msgstr "Neprečítané" + +#: src/searchbar.cpp:99 +msgctxt "New articles filter" +msgid "New" +msgstr "Nové" + +#: src/searchbar.cpp:100 +msgctxt "Important articles filter" +msgid "Important" +msgstr "Dôležité" + +#: src/searchbar.cpp:102 +msgid "Enter space-separated terms to filter article list" +msgstr "Zadajte medzerou oddelené termíny pre filtrovanie zoznamu článkov" + +#: src/searchbar.cpp:103 +msgid "Choose what kind of articles to show in article list" +msgstr "Vyberte, aké druhy článkov sa majú zobraziť v zozname" + +#: src/notificationmanager.cpp:79 #, kde-format msgid "" -"Could not find the Akregator part; please check your installation.\n" -"%1" +"Feed added:\n" +" %1" msgstr "" -"Nedá sa nájsť časť Akregator; prosím skontrolujte vašu inštaláciu.\n" -"%1" +"Pridaný kanál:\n" +" %1" -#: src/subscriptionlistjobs.cpp:64 -msgid "Feed list was deleted" -msgstr "Zoznam kanálov bol odstránený" +#: src/notificationmanager.cpp:87 +#, kde-format +msgid "" +"Feeds added:\n" +" %1" +msgstr "" +"Pridané kanály:\n" +" %1" + +#: src/akregator_part.cpp:125 +msgid "KDE Dot News" +msgstr "KDE Dot novinky" + +#: src/akregator_part.cpp:130 +msgid "Planet KDE" +msgstr "Planéta KDE" + +#: src/akregator_part.cpp:135 +msgid "Planet KDE PIM" +msgstr "Planéta KDE PIM" + +#: src/akregator_part.cpp:140 +msgid "KDE Apps" +msgstr "KDE aplikácie" + +#: src/akregator_part.cpp:145 +msgid "KDE Look" +msgstr "KDE vzhľad" + +#: src/akregator_part.cpp:154 +msgid "Planet Ubuntu" +msgstr "Planet Ubuntu" + +#: src/akregator_part.cpp:159 +msgid "Ubuntu Fridge" +msgstr "Ubuntu Fridge" + +#: src/akregator_part.cpp:164 +msgid "Kubuntu.org News" +msgstr "" + +#: src/akregator_part.cpp:238 +#, kde-format +msgid "Unable to load storage backend plugin \"%1\". No feeds are archived." +msgstr "" +"Nedá sa načítať ukladací modul \"%1\". Žiadne kanály nie sú archivované." + +#: src/akregator_part.cpp:238 +msgid "Plugin error" +msgstr "Chyba modulu" + +#: src/akregator_part.cpp:500 +#, kde-format +msgid "" +"Access denied: Cannot save feed list to %1. Please check your " +"permissions." +msgstr "" +"Prístup zamietnutý: nie je možné uložiť zoznam kanálov %1. " +"Skontrolujte svoje práva." -#: src/subscriptionlistjobs.cpp:75 -msgid "Node or destination folder not found" -msgstr "Uzol alebo cieľový priečinok nebol nájdený" +#: src/akregator_part.cpp:501 src/akregator_part.cpp:560 +msgid "Write Error" +msgstr "Chyba zápisu" -#: src/subscriptionlistjobs.cpp:83 +#: src/akregator_part.cpp:536 #, kde-format -msgid "Cannot move folder %1 to its own subfolder %2" -msgstr "Nie je možné presunúť priečinok %1 do vlastného podpriečinka %2" +msgid "Could not import the file %1 (no valid OPML)" +msgstr "Nedá sa importovať súbor %1 (neplatný OPML)" -#: src/articleformatter.cpp:57 +#: src/akregator_part.cpp:539 #, kde-format -msgid "(%1, %2)" -msgstr "(%1, %2)" +msgid "" +"The file %1 could not be read, check if it exists or if it is readable for " +"the current user." +msgstr "" +"Súbor %1 sa nedá čítať, skontrolujte či existuje alebo či je čitateľný pre " +"aktuálneho užívateľa." -#: src/articleformatter.cpp:62 +#: src/akregator_part.cpp:553 #, kde-format -msgid "%2 %3" -msgstr "%2 %3" +msgid "The file %1 already exists; do you want to overwrite it?" +msgstr "Súbor %1 už existuje, chcete ho prepísať?" -#: src/articleformatter.cpp:108 src/articleformatter.cpp:150 -msgid " (no unread articles)" -msgstr " (žiadne neprečítané články)" +#: src/akregator_part.cpp:554 +msgid "Export" +msgstr "Exportovať" -#: src/articleformatter.cpp:110 src/articleformatter.cpp:152 +#: src/akregator_part.cpp:560 #, kde-format -msgid " (1 unread article)" -msgid_plural " (%1 unread articles)" -msgstr[0] " (%1 neprečítaných článkov)" -msgstr[1] " (1 neprečítaný článok)" -msgstr[2] " (%1 neprečítané články)" +msgid "" +"Access denied: cannot write to file %1. Please check your permissions." +msgstr "" +"Prístup zamietnutý: nedá sa zapísať do súboru %1. Skontrolujte svoje práva." -#: src/articleformatter.cpp:128 -#, kde-format -msgid "Description: %1

" -msgstr "Popis: %1

" +#: src/akregator_part.cpp:583 src/akregator_part.cpp:593 +msgid "OPML Outlines (*.opml, *.xml)" +msgstr "OPML osnovy (*.opml, *.xml)" -#: src/articleformatter.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Homepage: %2" -msgstr "Domovská stránka: %2" +#: src/akregator_part.cpp:584 src/akregator_part.cpp:594 +msgid "All Files" +msgstr "Všetky súbory" -#: src/articleformatter.cpp:189 src/articleformatter.cpp:190 -#: src/articleformatter.cpp:385 src/articleformatter.cpp:386 -msgid "Date" -msgstr "Dátum" +#: src/akregator_part.cpp:740 +msgid "Imported Folder" +msgstr "Importovaný priečinok" -#: src/articleformatter.cpp:197 src/articleformatter.cpp:198 -#: src/articleformatter.cpp:394 src/articleformatter.cpp:395 -msgid "Author" -msgstr "Autor" +#: src/akregator_part.cpp:790 +msgid "" +"Akregator did not close correctly. Would you like to restore the previous " +"session?" +msgstr "" +"Akregator nebol správne ukončený. Chcete obnoviť predchádzajúce sedenie?" -#: src/articleformatter.cpp:205 src/articleformatter.cpp:206 -#: src/articleformatter.cpp:402 src/articleformatter.cpp:403 -msgid "Enclosure" -msgstr "Príloha" +#: src/akregator_part.cpp:791 +msgid "Restore Session?" +msgstr "Obnoviť sedenie?" -#: src/articleformatter.cpp:237 src/articleformatter.cpp:434 -msgid "Comments" -msgstr "Komentáre" +#: src/akregator_part.cpp:792 +msgid "Restore Session" +msgstr "Obnoviť sedenie" -#: src/articleformatter.cpp:246 src/articleformatter.cpp:444 -msgid "Enclosure:" -msgstr "Príloha:" +#: src/akregator_part.cpp:793 +msgid "Do Not Restore" +msgstr "Neobnoviť" -#: src/articleformatter.cpp:260 src/articleformatter.cpp:458 -msgid "Complete Story" -msgstr "Celý článok" +#: src/akregator_part.cpp:794 +msgid "Ask Me Later" +msgstr "Opýtať sa neskôr" -#: src/frame.cpp:101 -msgid "Untitled" -msgstr "Bez názvu" +#: src/createfoldercommand.cpp:66 +msgid "Add Folder" +msgstr "Pridať priečinok" -#: src/frame.cpp:161 -msgid "Loading..." -msgstr "Načítava sa..." +#: src/createfoldercommand.cpp:67 +msgid "Folder name:" +msgstr "Názov priečinku:" -#: src/frame.cpp:182 -msgid "Loading canceled" -msgstr "Načítanie bolo zrušené" +#: src/akregator_options.h:37 src/akregator_options.h:41 +msgid "Add a feed with the given URL" +msgstr "Pridať kanál s daným URL" -#: src/frame.cpp:196 -msgid "Loading completed" -msgstr "Načítanie bolo dokončené" +#: src/akregator_options.h:39 +msgid "When adding feeds, place them in this group" +msgstr "Pri pridávaní kanálov ich umiestniť do tejto skupiny" -#. i18n: file: src/addfeedwidgetbase.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Akregator::AddFeedWidgetBase) -#: src/addfeeddialog.cpp:65 rc.cpp:419 -msgid "Add Feed" -msgstr "Pridať kanál" +#: src/akregator_options.h:40 +msgid "Hide main window on startup" +msgstr "Skryť hlavné okno pri štarte" -#: src/addfeeddialog.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Downloading %1" -msgstr "Sťahuje sa %1" +#: src/dummystorage/storagefactorydummyimpl.cpp:48 +msgid "No Archive" +msgstr "Žiadny archív" -#: src/addfeeddialog.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Feed not found from %1." -msgstr "Kanál nebol nájdený na %1." +#: src/progressmanager.cpp:177 +msgid "Fetch completed" +msgstr "Sťahovanie bolo dokončené" -#: src/addfeeddialog.cpp:129 -msgid "Feed found, downloading..." -msgstr "Kanál bol nájdený, sťahuje sa..." +#: src/progressmanager.cpp:187 +msgid "Fetch error" +msgstr "Chyba pri sťahovaní" + +#: src/progressmanager.cpp:197 +msgid "Fetch aborted" +msgstr "Sťahovanie bolo prerušené" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Richard Frič,Peter Adamka,Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Martin " -"Paucula,Michal Sulek,kizman" +"Paucula,Michal Sulek,Roman Paholík,kizman" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" "Richard.Fric@kdemail.net,peter.adamka@gmail.com,misurel@gmail.com,,,paucula@a" -"tlas.sk,,kizman@seznam.cz" +"tlas.sk,,,kizman@seznam.cz" #. i18n: file: configuration/settings_advancedbase.ui:10 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) @@ -1528,9 +1528,45 @@ msgid "Use the &browser cache (less network traffic)" msgstr "Používať vyrovnávaciu pamäť &prehliadača (menšia sieťová prevádzka)" +#. i18n: file: configuration/settings_archive.ui:10 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:59 +msgid "Default Archive Settings" +msgstr "Štandardné nastavenie archívu" + +#. i18n: file: configuration/settings_archive.ui:16 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_DisableArchiving) +#: rc.cpp:62 +msgid "Disable archiving" +msgstr "Zakázať archiváciu" + +#. i18n: file: configuration/settings_archive.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_KeepAllArticles) +#: rc.cpp:65 +msgid "Keep all articles" +msgstr "Ponechať všetky články" + +#. i18n: file: configuration/settings_archive.ui:35 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_LimitArticleNumber) +#: rc.cpp:68 +msgid "Limit feed archive size to:" +msgstr "Obmedziť veľkosť archívu kanálov na:" + +#. i18n: file: configuration/settings_archive.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_LimitArticleAge) +#: rc.cpp:71 +msgid "Delete articles older than: " +msgstr "Odstrániť články staršie ako: " + +#. i18n: file: configuration/settings_archive.ui:100 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoNotExpireImportantArticles) +#: rc.cpp:74 +msgid "Do not expire important articles" +msgstr "Neexpirovať dôležité články" + #. i18n: file: configuration/settings_browser.ui:12 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LMBlabel) -#: rc.cpp:59 +#: rc.cpp:77 msgid "Left mouse click:" msgstr "Ľavé tlačidlo myši:" @@ -1538,25 +1574,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LMBBehaviour) #. i18n: file: configuration/settings_browser.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MMBBehaviour) -#: rc.cpp:65 rc.cpp:77 +#: rc.cpp:83 rc.cpp:95 msgid "Open in Background Tab" msgstr "Otvoriť v karte na pozadí" #. i18n: file: configuration/settings_browser.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MMBlabel) -#: rc.cpp:71 +#: rc.cpp:89 msgid "Middle mouse click:" msgstr "Stredné tlačidlo myši:" #. i18n: file: configuration/settings_browser.ui:66 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, externalBrowserGroupBox) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:101 msgid "External Browsing" msgstr "Externé prehliadanie" #. i18n: file: configuration/settings_browser.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_ExternalBrowserCustomCommand) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:105 #, no-c-format msgid "firefox %u" msgstr "firefox %u" @@ -1565,19 +1601,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ExternalBrowserUseCustomCommand) #. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:176 #. i18n: ectx: label, entry, group (Browser) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:391 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:391 msgid "Use this command:" msgstr "Použiť tento príkaz:" #. i18n: file: configuration/settings_browser.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ExternalBrowserUseKdeDefault) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:111 msgid "Use default web browser" msgstr "Použiť štandardný webový prehliadač" #. i18n: file: configuration/settings_browser.ui:102 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabsGroupBox) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:114 msgid "Tabs" msgstr "Karty" @@ -1585,13 +1621,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysShowTabBar) #. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:156 #. i18n: ectx: label, entry, group (Browser) -#: rc.cpp:99 rc.cpp:367 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:367 msgid "Always show the tab bar" msgstr "Vždy zobrazovať panel kariet" #. i18n: file: configuration/settings_browser.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseButtonOnTabs) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:120 msgid "Show close button on each tab" msgstr "Zobraziť tlačidlo zatvorenia na každej karte" @@ -1599,256 +1635,220 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_NewWindowInTab) #. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:166 #. i18n: ectx: label, entry, group (Browser) -#: rc.cpp:105 rc.cpp:379 +#: rc.cpp:123 rc.cpp:379 msgid "Open links in new tab instead of in new window" msgstr "Otvárať odkazy v nových kartách namiesto nového okna" #. i18n: file: configuration/settings_appearance.ui:10 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:126 msgid "Article List Colors" msgstr "Farba zoznamu článkov" #. i18n: file: configuration/settings_appearance.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_unreadArticles) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:129 msgid "Unread articles:" msgstr "Neprečítané články:" #. i18n: file: configuration/settings_appearance.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_newArticles) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:132 msgid "New articles:" msgstr "Nové články:" #. i18n: file: configuration/settings_appearance.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseCustomColors) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:135 msgid "Use custom colors" msgstr "Použiť vlastné farby" #. i18n: file: configuration/settings_appearance.ui:80 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:138 msgid "Font Size" msgstr "Veľkosť písma" #. i18n: file: configuration/settings_appearance.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MinimumFontSize) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:141 msgid "Minimum font size:" msgstr "Minimálna veľkosť písma:" #. i18n: file: configuration/settings_appearance.ui:126 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MediumFontSize) -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:144 msgid "Medium font size:" msgstr "Stredná veľkosť písma:" #. i18n: file: configuration/settings_appearance.ui:169 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:147 msgid "Fonts" msgstr "Písma" #. i18n: file: configuration/settings_appearance.ui:175 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:150 msgid "Standard font:" msgstr "Štandardné písmo:" #. i18n: file: configuration/settings_appearance.ui:185 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: rc.cpp:135 +#: rc.cpp:153 msgid "Fixed font:" msgstr "Písmo s pevnou šírkou:" #. i18n: file: configuration/settings_appearance.ui:195 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:156 msgid "Serif font:" msgstr "Písmo Serif:" #. i18n: file: configuration/settings_appearance.ui:205 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:159 msgid "Sans serif font:" msgstr "Písmo Sans serif:" #. i18n: file: configuration/settings_appearance.ui:218 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UnderlineLinks) -#: rc.cpp:144 +#: rc.cpp:162 msgid "&Underline links" msgstr "&Podčiarkovať odkazy" -#. i18n: file: configuration/settings_archive.ui:10 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:147 -msgid "Default Archive Settings" -msgstr "Štandardné nastavenie archívu" +#. i18n: file: plugins/sharemicroblog/akregator_sharemicroblog_plugin.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (article) +#. i18n: file: src/akregator_shell.rc:31 +#. i18n: ectx: Menu (article) +#. i18n: file: src/akregator_part.rc:57 +#. i18n: ectx: Menu (article) +#: rc.cpp:165 rc.cpp:446 rc.cpp:527 +msgid "&Article" +msgstr "Člán&ok" -#. i18n: file: configuration/settings_archive.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_DisableArchiving) -#: rc.cpp:150 -msgid "Disable archiving" -msgstr "Zakázať archiváciu" +#. i18n: file: plugins/sharemicroblog/configurationwidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:168 +msgid "Login" +msgstr "Prihlásenie" + +#. i18n: file: plugins/sharemicroblog/configurationwidget.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: rc.cpp:171 +msgid "Service" +msgstr "Služba" + +#. i18n: file: plugins/sharemicroblog/configurationwidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:174 +msgid "Username:" +msgstr "Užívateľské meno:" + +#. i18n: file: plugins/sharemicroblog/configurationwidget.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: rc.cpp:177 +msgid "Service URL:" +msgstr "URL služby:" + +#. i18n: file: plugins/sharemicroblog/sharesettings.kcfg:9 +#. i18n: ectx: label, entry, group (ShareService) +#: rc.cpp:180 +msgid "Service URL" +msgstr "URL služby" -#. i18n: file: configuration/settings_archive.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_KeepAllArticles) -#: rc.cpp:153 -msgid "Keep all articles" -msgstr "Ponechať všetky články" +#. i18n: file: plugins/sharemicroblog/sharesettings.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry, group (ShareService) +#: rc.cpp:183 +msgid "Username" +msgstr "Používateľské meno" -#. i18n: file: configuration/settings_archive.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_LimitArticleNumber) -#: rc.cpp:156 -msgid "Limit feed archive size to:" -msgstr "Obmedziť veľkosť archívu kanálov na:" +#. i18n: file: plugins/onlinesync/akregator_onlinesync_plugin.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (file) +#. i18n: file: src/akregator_shell.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rc.cpp:186 rc.cpp:431 +msgid "&File" +msgstr "&Súbor" -#. i18n: file: configuration/settings_archive.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_LimitArticleAge) -#: rc.cpp:159 -msgid "Delete articles older than: " -msgstr "Odstrániť články staršie ako: " +#. i18n: file: plugins/onlinesync/onlinesyncsettings.kcfg:9 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Foo) +#: rc.cpp:189 +msgid "Bar Settings" +msgstr "Nastavenie panela" -#. i18n: file: configuration/settings_archive.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoNotExpireImportantArticles) -#: rc.cpp:162 -msgid "Do not expire important articles" -msgstr "Neexpirovať dôležité články" +#. i18n: file: plugins/onlinesync/onlinesyncsettings.kcfg:10 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Foo) +#: rc.cpp:192 +msgid "Bar!" +msgstr "Panel!" #. i18n: file: plugins/onlinesync/ui/configurationwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lConfigName) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:195 msgid "Online reader accounts:" msgstr "Účty online čítačiek:" #. i18n: file: plugins/onlinesync/ui/configurationwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list_readerList) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:198 msgid "Type" msgstr "Typ" #. i18n: file: plugins/onlinesync/ui/configurationwidget.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list_readerList) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:201 msgid "Description" msgstr "Popis" #. i18n: file: plugins/onlinesync/ui/configurationwidget.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, b_add) -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:204 msgid "Add..." msgstr "Pridať..." #. i18n: file: plugins/onlinesync/ui/configurationwidget.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, b_update) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:207 msgid "Modify..." msgstr "Upraviť..." #. i18n: file: plugins/onlinesync/ui/configurationwidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, b_remove) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:210 msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" #. i18n: file: plugins/onlinesync/ui/configurationwidget.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDeletePolicy) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:213 msgid "Delete feeds:" msgstr "Odstrániť kanály:" #. i18n: file: plugins/onlinesync/ui/configurationdialogadd.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:216 msgid "Type:" msgstr "Typ:" #. i18n: file: plugins/onlinesync/ui/configurationdialogadd.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lAccountGoogleReader) -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:219 msgid "Login:" msgstr "Prihlásenie:" #. i18n: file: plugins/onlinesync/ui/configurationdialogadd.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPasswordGoogleReader) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:222 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" #. i18n: file: plugins/onlinesync/ui/configurationdialogadd.ui:87 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:225 msgid "File:" msgstr "Súbor:" -#. i18n: file: plugins/onlinesync/akregator_onlinesync_plugin.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: src/akregator_shell.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:198 rc.cpp:479 -msgid "&File" -msgstr "&Súbor" - -#. i18n: file: plugins/onlinesync/onlinesyncsettings.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Foo) -#: rc.cpp:201 -msgid "Bar Settings" -msgstr "Nastavenie panela" - -#. i18n: file: plugins/onlinesync/onlinesyncsettings.kcfg:10 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Foo) -#: rc.cpp:204 -msgid "Bar!" -msgstr "Panel!" - -#. i18n: file: plugins/sharemicroblog/akregator_sharemicroblog_plugin.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (article) -#. i18n: file: src/akregator_shell.rc:31 -#. i18n: ectx: Menu (article) -#. i18n: file: src/akregator_part.rc:57 -#. i18n: ectx: Menu (article) -#: rc.cpp:207 rc.cpp:494 rc.cpp:521 -msgid "&Article" -msgstr "Člán&ok" - -#. i18n: file: plugins/sharemicroblog/sharesettings.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ShareService) -#: rc.cpp:210 -msgid "Service URL" -msgstr "URL služby" - -#. i18n: file: plugins/sharemicroblog/sharesettings.kcfg:12 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ShareService) -#: rc.cpp:213 -msgid "Username" -msgstr "Používateľské meno" - -#. i18n: file: plugins/sharemicroblog/configurationwidget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:216 -msgid "Login" -msgstr "Prihlásenie" - -#. i18n: file: plugins/sharemicroblog/configurationwidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:219 -msgid "Service" -msgstr "Služba" - -#. i18n: file: plugins/sharemicroblog/configurationwidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:222 -msgid "Username:" -msgstr "Užívateľské meno:" - -#. i18n: file: plugins/sharemicroblog/configurationwidget.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:225 -msgid "Service URL:" -msgstr "URL služby:" - #. i18n: file: interfaces/akregator.kcfg:10 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (View) #: rc.cpp:231 @@ -2232,176 +2232,182 @@ msgid "Resets the quick filter when changing feeds." msgstr "Obnoví rýchly filter pri zmene kanálov." -#. i18n: file: src/addfeedwidgetbase.ui:124 +#. i18n: file: src/addfeedwidgetbase.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: rc.cpp:422 msgid "Add New Source" msgstr "Pridať nový zdroj" -#. i18n: file: src/addfeedwidgetbase.ui:131 +#. i18n: file: src/addfeedwidgetbase.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: rc.cpp:425 msgid "Feed &URL:" msgstr "&URL kanálu:" +#. i18n: file: src/addfeedwidgetbase.ui:122 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KSqueezedTextLabel, statusLabel) +#: rc.cpp:428 +msgid "KSqueezedTextLabel" +msgstr "KSqueezedTextLabel" + +#. i18n: file: src/akregator_shell.rc:11 +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#. i18n: file: src/akregator_part.rc:14 +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rc.cpp:434 rc.cpp:515 +msgid "&Edit" +msgstr "&Upraviť" + +#. i18n: file: src/akregator_shell.rc:16 +#. i18n: ectx: Menu (view) +#. i18n: file: src/akregator_part.rc:21 +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rc.cpp:437 rc.cpp:518 +msgid "&View" +msgstr "&Zobraziť" + +#. i18n: file: src/akregator_shell.rc:21 +#. i18n: ectx: Menu (go) +#. i18n: file: src/pageviewer.rc:34 +#. i18n: ectx: Menu (go) +#. i18n: file: src/akregator_part.rc:31 +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: rc.cpp:440 rc.cpp:512 rc.cpp:521 +msgid "&Go" +msgstr "Pre&jsť" + +#. i18n: file: src/akregator_shell.rc:26 +#. i18n: ectx: Menu (feed) +#. i18n: file: src/akregator_part.rc:44 +#. i18n: ectx: Menu (feed) +#: rc.cpp:443 rc.cpp:524 +msgid "Fee&d" +msgstr "&Kanál" + +#. i18n: file: src/akregator_shell.rc:36 +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#. i18n: file: src/akregator_part.rc:73 +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rc.cpp:449 rc.cpp:530 +msgid "&Settings" +msgstr "&Nastavenie" + +#. i18n: file: src/akregator_shell.rc:47 +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#. i18n: file: src/akregator_part.rc:84 +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rc.cpp:452 rc.cpp:533 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Hlavný panel nástrojov" + +#. i18n: file: src/akregator_shell.rc:51 +#. i18n: ectx: ToolBar (browserToolBar) +#. i18n: file: src/akregator_part.rc:94 +#. i18n: ectx: ToolBar (browserToolBar) +#: rc.cpp:455 rc.cpp:536 +msgid "Browser Toolbar" +msgstr "Panel nástrojov prehliadača" + +#. i18n: file: src/akregator_shell.rc:54 +#. i18n: ectx: ToolBar (textToSpeechToolBar) +#. i18n: file: src/akregator_part.rc:102 +#. i18n: ectx: ToolBar (textToSpeechToolBar) +#: rc.cpp:458 rc.cpp:539 +msgid "Speech Toolbar" +msgstr "Panel nástrojov reči" + #. i18n: file: src/feedpropertieswidgetbase.ui:42 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) -#: rc.cpp:431 +#: rc.cpp:464 msgid "&General" msgstr "&Všeobecné" #. i18n: file: src/feedpropertieswidgetbase.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_updateInterval) -#: rc.cpp:434 +#: rc.cpp:467 msgid "U&se a custom update interval" msgstr "Použiť vla&stný interval aktualizácie" #. i18n: file: src/feedpropertieswidgetbase.ui:88 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, updateLabel) -#: rc.cpp:437 +#: rc.cpp:470 msgid "Update &every:" msgstr "Aktualizovať &každých:" #. i18n: file: src/feedpropertieswidgetbase.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_useNotification) -#: rc.cpp:440 +#: rc.cpp:473 msgid "Notify when new articles arri&ve" msgstr "Upozorniť pri doručení no&vých článkov" #. i18n: file: src/feedpropertieswidgetbase.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:443 +#: rc.cpp:476 msgid "&URL:" msgstr "&URL:" #. i18n: file: src/feedpropertieswidgetbase.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:446 +#: rc.cpp:479 msgid "&Name:" msgstr "&Názov:" -#. i18n: file: src/feedpropertieswidgetbase.ui:157 +#. i18n: file: src/feedpropertieswidgetbase.ui:155 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, feedNameEdit) -#: rc.cpp:449 +#: rc.cpp:482 msgid "Display name of RSS column" msgstr "Zobrazovaný názov RSS kanálu" -#. i18n: file: src/feedpropertieswidgetbase.ui:183 +#. i18n: file: src/feedpropertieswidgetbase.ui:181 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) -#: rc.cpp:452 +#: rc.cpp:485 msgid "Ar&chive" msgstr "Ar&chív" -#. i18n: file: src/feedpropertieswidgetbase.ui:195 +#. i18n: file: src/feedpropertieswidgetbase.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_globalDefault) -#: rc.cpp:455 +#: rc.cpp:488 msgid "&Use default settings" msgstr "Po&užiť štandardné nastavenia" -#. i18n: file: src/feedpropertieswidgetbase.ui:205 +#. i18n: file: src/feedpropertieswidgetbase.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_disableArchiving) -#: rc.cpp:458 +#: rc.cpp:491 msgid "Di&sable archiving" msgstr "Za&kázať archiváciu" -#. i18n: file: src/feedpropertieswidgetbase.ui:236 +#. i18n: file: src/feedpropertieswidgetbase.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_limitArticleNumber) -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:494 msgid "Limit archi&ve to:" msgstr "Obmedziť archí&v na:" -#. i18n: file: src/feedpropertieswidgetbase.ui:260 +#. i18n: file: src/feedpropertieswidgetbase.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_limitArticleAge) -#: rc.cpp:464 +#: rc.cpp:497 msgid "&Delete articles older than:" msgstr "O&dstrániť články staršie ako:" -#. i18n: file: src/feedpropertieswidgetbase.ui:312 +#. i18n: file: src/feedpropertieswidgetbase.ui:319 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_keepAllArticles) -#: rc.cpp:467 +#: rc.cpp:500 msgid "&Keep all articles" msgstr "Ponechať všet&ky články" -#. i18n: file: src/feedpropertieswidgetbase.ui:320 +#. i18n: file: src/feedpropertieswidgetbase.ui:327 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab3) -#: rc.cpp:470 +#: rc.cpp:503 msgid "Adva&nced" msgstr "Pok&ročilé" -#. i18n: file: src/feedpropertieswidgetbase.ui:353 +#. i18n: file: src/feedpropertieswidgetbase.ui:360 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_loadWebsite) -#: rc.cpp:473 +#: rc.cpp:506 msgid "Load the &full website when reading articles" msgstr "Načítať &celú web stránku pri čítaní článkov" -#. i18n: file: src/feedpropertieswidgetbase.ui:360 +#. i18n: file: src/feedpropertieswidgetbase.ui:367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_markRead) -#: rc.cpp:476 +#: rc.cpp:509 msgid "Mar&k articles as read when they arrive" msgstr "Označiť člán&ky ako prečítané pri doručení" - -#. i18n: file: src/akregator_shell.rc:11 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: src/akregator_part.rc:14 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:482 rc.cpp:509 -msgid "&Edit" -msgstr "&Upraviť" - -#. i18n: file: src/akregator_shell.rc:16 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: src/akregator_part.rc:21 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:485 rc.cpp:512 -msgid "&View" -msgstr "&Zobraziť" - -#. i18n: file: src/akregator_shell.rc:21 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#. i18n: file: src/akregator_part.rc:31 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#. i18n: file: src/pageviewer.rc:34 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:488 rc.cpp:515 rc.cpp:536 -msgid "&Go" -msgstr "Pre&jsť" - -#. i18n: file: src/akregator_shell.rc:26 -#. i18n: ectx: Menu (feed) -#. i18n: file: src/akregator_part.rc:44 -#. i18n: ectx: Menu (feed) -#: rc.cpp:491 rc.cpp:518 -msgid "Fee&d" -msgstr "&Kanál" - -#. i18n: file: src/akregator_shell.rc:36 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: src/akregator_part.rc:73 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:497 rc.cpp:524 -msgid "&Settings" -msgstr "&Nastavenie" - -#. i18n: file: src/akregator_shell.rc:47 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: src/akregator_part.rc:84 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:500 rc.cpp:527 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Hlavný panel nástrojov" - -#. i18n: file: src/akregator_shell.rc:51 -#. i18n: ectx: ToolBar (browserToolBar) -#. i18n: file: src/akregator_part.rc:94 -#. i18n: ectx: ToolBar (browserToolBar) -#: rc.cpp:503 rc.cpp:530 -msgid "Browser Toolbar" -msgstr "Panel nástrojov prehliadača" - -#. i18n: file: src/akregator_shell.rc:54 -#. i18n: ectx: ToolBar (textToSpeechToolBar) -#. i18n: file: src/akregator_part.rc:102 -#. i18n: ectx: ToolBar (textToSpeechToolBar) -#: rc.cpp:506 rc.cpp:533 -msgid "Speech Toolbar" -msgstr "Panel nástrojov reči" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/amarokpkg.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/amarokpkg.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/amarokpkg.po 2012-03-23 07:18:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/amarokpkg.po 2012-04-18 08:34:05.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: amarokpkg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-01 17:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-21 19:01+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: amarokpkg.cpp:40 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/amarok.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/amarok.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/amarok.po 2012-03-23 07:18:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/amarok.po 2012-04-18 08:34:05.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-01 17:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-27 23:57+0000\n" "Last-Translator: Vaclav Divok \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -16,1889 +16,2100 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: toolbar/VolumePopupButton.cpp:107 toolbar/VolumePopupButton.cpp:118 -#: widgets/Osd.cpp:171 -msgid "(muted)" -msgstr "(stlmené)" +#. i18n: file: core-impl/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FormatSelectionDialog) +#: MainWindow.cpp:103 rc.cpp:542 main.cpp:43 +msgid "Amarok" +msgstr "Amarok" -#: toolbar/VolumePopupButton.cpp:107 toolbar/VolumePopupButton.cpp:118 -#: widgets/Osd.cpp:171 -#, kde-format -msgid "Volume: %1% %2" -msgstr "Hlasitosť: %1% %2" +#: MainWindow.cpp:261 +msgid "Local Music" +msgstr "Miestna hudba" -#: toolbar/MainToolbar.cpp:82 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Hlavná lišta" +#: MainWindow.cpp:263 +msgid "Local sources of content" +msgstr "Miestne zdroje obsahu" -#: toolbar/MainToolbar.cpp:88 -msgid "Rediscover Your Music" -msgstr "Objavte Vašu hudbu" +#: MainWindow.cpp:271 +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#: toolbar/SlimToolbar.cpp:36 -msgid "Slim Toolbar" -msgstr "Úzka lišta" +#: MainWindow.cpp:273 +msgid "Online sources of content" +msgstr "Internetové zdroje obsahu" -#: playlistgenerator/Preset.cpp:42 playlistgenerator/Preset.cpp:55 -msgid "New playlist preset" -msgstr "" +#: MainWindow.cpp:279 +msgid "Playlists" +msgstr "Zoznamy skladieb" -#: playlistgenerator/Preset.cpp:45 playlistgenerator/Preset.cpp:67 -msgid "Unnamed playlist preset" -msgstr "" +#: MainWindow.cpp:281 +msgid "Various types of playlists" +msgstr "Rôzne typy zoznamov skladieb" -#: playlistgenerator/Preset.cpp:129 -msgid "Generating a new playlist" -msgstr "" +#: MainWindow.cpp:287 amarokurls/NavigationUrlGenerator.cpp:135 +msgid "Files" +msgstr "Súbory" -#: playlistgenerator/Preset.cpp:153 -msgid "" -"The playlist generator created a playlist which does not meet all of your " -"constraints. If you are not satisfied with the results, try loosening or " -"removing some constraints and then generating a new playlist." -msgstr "" +#: MainWindow.cpp:289 +msgid "Browse local hard drive for content" +msgstr "Prehliadať miestny disk kvôli obsahu" -#: playlistgenerator/ConstraintSolver.cpp:238 -msgid "The playlist generator failed to load any tracks from the collection." -msgstr "" +#: MainWindow.cpp:350 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "&View" +msgstr "&Náhľad" -#: playlistgenerator/ConstraintSolver.cpp:244 -msgid "" -"There are no tracks that match all constraints. The playlist generator will " -"find the tracks that match best, but you may want to consider loosening the " -"constraints to find more tracks." +#: MainWindow.cpp:353 +msgid "Lock Layout" msgstr "" -#: playlistgenerator/constraints/Checkpoint.cpp:61 -msgid "Checkpoint" +#: MainWindow.cpp:464 +msgid "" +"Closing the main window will keep Amarok running in the System Tray. Use " +"Quit from the menu, or the Amarok tray icon to exit the " +"application." msgstr "" +"Po uzatvorení hlavného okna bude stále Amarok spustený v systémovej " +"lište. Použite Ukončiť z ponuky alebo ikonu Amaroku v paneli pre " +"ukončenie celej aplikácie." -#: playlistgenerator/constraints/Checkpoint.cpp:62 -msgid "Fixes a track, album, or artist to a certain position in the playlist" -msgstr "" +#: MainWindow.cpp:466 +msgid "Docking in System Tray" +msgstr "Pohltenie v systémovej lište." -#: playlistgenerator/constraints/Checkpoint.cpp:178 -#, kde-format -msgid "Checkpoint: %1" -msgstr "" +#: MainWindow.cpp:495 +msgid "Use relative path for &saving" +msgstr "Pre &uloženie použiť relatívnu cestu" -#: playlistgenerator/constraints/Checkpoint.cpp:186 -#: playlistgenerator/constraints/Checkpoint.cpp:194 -#: playlistgenerator/constraints/Checkpoint.cpp:206 -msgid "unassigned" -msgstr "" +#: MainWindow.cpp:507 covermanager/CoverFoundDialog.cpp:361 +msgid "Save As" +msgstr "Uložiť ako" -#: playlistgenerator/constraints/Checkpoint.cpp:188 -#, kde-format -msgid "\"%1\" (track) by %2" -msgstr "" +#: MainWindow.cpp:559 +msgid "Play Media (Files or URLs)" +msgstr "Prehrať médium (súbory alebo URL)" -#: playlistgenerator/constraints/Checkpoint.cpp:197 -#, kde-format -msgid "\"%1\" (album) by %2" -msgstr "" +#: MainWindow.cpp:559 +msgid "Add Media (Files or URLs)" +msgstr "Pridať médium (súbory alebo URL)" -#: playlistgenerator/constraints/Checkpoint.cpp:199 -#, kde-format -msgid "\"%1\" (album)" -msgstr "" +#: MainWindow.cpp:577 +msgid "Add Stream" +msgstr "Pridať prúd" -#: playlistgenerator/constraints/Checkpoint.cpp:208 -#, kde-format -msgid "\"%1\" (artist)" -msgstr "" +#: MainWindow.cpp:577 +msgid "Enter Stream URL:" +msgstr "Zadajte URL prúdu:" -#: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:86 -msgid "url" -msgstr "" +#: MainWindow.cpp:709 +msgid "&Add Media..." +msgstr "Prid&ať média..." -#: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:87 -msgid "title" -msgstr "názov" +#: MainWindow.cpp:714 +msgctxt "clear playlist" +msgid "&Clear Playlist" +msgstr "&Vymazať zoznam skladieb" -#: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:88 -msgid "artist name" +#: MainWindow.cpp:719 +msgctxt "edit play queue of playlist" +msgid "Edit &Queue" msgstr "" -#: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:89 -msgid "album name" -msgstr "" +#: MainWindow.cpp:724 +msgctxt "Remove duplicate and dead (unplayable) tracks from the playlist" +msgid "Re&move Duplicates" +msgstr "&Odstrániť duplikáty" -#: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:90 -msgid "genre" -msgstr "žáner" +#: MainWindow.cpp:731 +msgid "&Add Stream..." +msgstr "&Pridať prúd..." -#: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:91 -msgid "composer" -msgstr "skladateľ" +#: MainWindow.cpp:735 +msgid "&Export Playlist As..." +msgstr "&Exportovať zoznam skladieb ako..." -#: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:92 -msgid "year" -msgstr "rok" +#: MainWindow.cpp:739 amarokurls/NavigationUrlGenerator.cpp:250 +msgid "Bookmark Media Sources View" +msgstr "Zaznamenať prehľad mediálnych zariadení" -#: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:93 -msgid "comment" -msgstr "komentár" +#: MainWindow.cpp:743 amarokurls/BookmarkManager.cpp:43 +msgid "Bookmark Manager" +msgstr "Správca záložiek" -#: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:94 -msgid "track number" -msgstr "" +#: MainWindow.cpp:747 +msgid "Equalizer" +msgstr "Ekvalizér" -#: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:95 -msgid "disc number" -msgstr "" +#: MainWindow.cpp:751 playlist/PlaylistViewUrlGenerator.cpp:101 +msgid "Bookmark Playlist Setup" +msgstr "Založenie nastavenia zoznamu skladieb" -#: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:96 -msgid "length" -msgstr "dĺžka" +#: MainWindow.cpp:755 +msgid "Bookmark Context Applets" +msgstr "Založenie obsahu appletov" -#: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:97 -msgid "added to collection" -msgstr "" +#: MainWindow.cpp:759 covermanager/CoverManager.cpp:105 +msgid "Cover Manager" +msgstr "Správca obalov" -#: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:98 -msgid "score" -msgstr "skóre" +#: MainWindow.cpp:763 +msgid "Play Media..." +msgstr "Prehrať média..." -#: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:99 -msgid "rating" -msgstr "hodnotenie" +#: MainWindow.cpp:768 +msgid "&Seek Forward" +msgstr "Rých&lo vpred" -#: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:100 -msgid "first played" -msgstr "" +#: MainWindow.cpp:774 +msgid "&Seek Backward" +msgstr "&Rýchlo vzad" -#: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:101 -msgid "last played" -msgstr "" +#: MainWindow.cpp:781 +msgid "Update Collection" +msgstr "Aktualizovať kolekciu" -#: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:102 -msgid "play count" -msgstr "" +#: MainWindow.cpp:788 +msgid "Previous Track" +msgstr "Predchádzajúca skladba" -#: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:103 -msgid "label" +#: MainWindow.cpp:795 +msgid "Restart current track" msgstr "" -#: playlistgenerator/constraints/PlaylistDuration.cpp:58 -msgid "Playlist Duration" -msgstr "" +#: MainWindow.cpp:801 +msgid "Repopulate Playlist" +msgstr "Znova naplniť zoznam skladieb" -#: playlistgenerator/constraints/PlaylistDuration.cpp:59 -msgid "Sets the preferred duration of the playlist" +#: MainWindow.cpp:807 +msgid "Disable Dynamic Playlist" msgstr "" -#: playlistgenerator/constraints/PlaylistDuration.cpp:125 -#, kde-format -msgid "Playlist duration: %1 %2" -msgstr "" +#: MainWindow.cpp:811 +msgid "Next Track" +msgstr "Nasledujúca skladba" -#: playlistgenerator/constraints/PlaylistDuration.cpp:268 -msgctxt "duration of playlist equals some time" -msgid "equals" -msgstr "" +#: MainWindow.cpp:816 +msgid "Increase Volume" +msgstr "Zvýšiť hlasitosť" -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistDurationEditWidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_Comparison) -#: playlistgenerator/constraints/PlaylistDuration.cpp:270 rc.cpp:38 -msgid "longer than" -msgstr "" +#: MainWindow.cpp:822 +msgid "Decrease Volume" +msgstr "Znížiť hlasitosť" -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistDurationEditWidget.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_Comparison) -#: playlistgenerator/constraints/PlaylistDuration.cpp:272 rc.cpp:32 -msgid "shorter than" -msgstr "" +#: MainWindow.cpp:828 +msgid "Toggle Main Window" +msgstr "Prepnúť hlavné okno" -#: playlistgenerator/constraints/PlaylistDuration.cpp:274 -#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:477 -#: playlistgenerator/constraints/PlaylistLength.cpp:210 -#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:890 -msgid "unknown comparison" -msgstr "" +#: MainWindow.cpp:833 +msgid "Toggle Full Screen" +msgstr "Prepnúť na celú obrazovku" -#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:57 -msgid "Match Tags" -msgstr "" +#: MainWindow.cpp:838 playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:49 +msgid "Search playlist" +msgstr "Prehľadať zoznam skladieb" -#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:58 -msgid "Make all tracks in the playlist match the specified characteristic" -msgstr "" +#: MainWindow.cpp:843 browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:176 +msgid "Search collection" +msgstr "Prehľadať kolekciu" -#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:184 -#, kde-format -msgctxt "" -"%1 = empty string or \"not\"; %2 = a metadata field, like \"title\" or " -"\"artist name\"; %3 = a predicate, can be equals, starts with, ends with or " -"contains; %4 = a string to match; Example: Match tag: not title contains " -"\"foo\"" -msgid "Match tag:%1 %2 %3 %4" -msgstr "" - -#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:185 -msgid " not" -msgstr "" +#: MainWindow.cpp:848 +msgid "Show active track" +msgstr "Zobraziť aktívnu skladbu" -#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:188 -#, kde-format -msgctxt "number of stars in the rating of a track" -msgid "%1 star" -msgid_plural "%1 stars" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: MainWindow.cpp:852 +msgid "Show Notification Popup" +msgstr "Zobraziť oznamovanie" -#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:194 -#, kde-format -msgctxt "an arbitrary string surrounded by quotes" -msgid "\"%1\"" -msgstr "" +#: MainWindow.cpp:857 +msgid "Mute Volume" +msgstr "Stlmiť hlasitosť" -#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:448 -#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:879 -msgctxt "a numerical tag (like year or track number) equals a value" -msgid "equals" -msgstr "" +#: MainWindow.cpp:862 +msgid "Last.fm: Love Current Track" +msgstr "Last.fm: Túto skladbu milujem" -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonInt) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:477 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonTime) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:614 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonRating) -#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:450 rc.cpp:163 rc.cpp:247 -#: rc.cpp:280 widgets/MetaQueryWidget.cpp:881 -msgid "greater than" -msgstr "väčšie ako" +#: MainWindow.cpp:867 +msgid "Last.fm: Ban Current Track" +msgstr "Last.fm: Zablokovať aktuálnu skladbu" -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonInt) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:467 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonTime) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:604 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonRating) -#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:452 -#: playlistgenerator/constraints/PlaylistLength.cpp:208 rc.cpp:157 rc.cpp:241 -#: rc.cpp:274 widgets/MetaQueryWidget.cpp:877 -msgid "less than" -msgstr "menej ako" +#: MainWindow.cpp:872 +msgid "Last.fm: Skip Current Track" +msgstr "Last.fm: Preskočiť aktuálnu skladbu" -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:233 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonDate) -#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:456 rc.cpp:187 -msgid "before" -msgstr "" +#: MainWindow.cpp:877 playlist/view/PlaylistViewCommon.cpp:115 +msgid "Queue Track" +msgstr "Zaradiť skladbu do poradia" -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:238 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonDate) -#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:458 rc.cpp:190 -msgid "on" -msgstr "" +#: MainWindow.cpp:882 +msgid "Rate Current Track: 1" +msgstr "Ohodnotiť aktuálnu skladbu: 1" -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:243 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonDate) -#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:460 rc.cpp:193 -msgid "after" -msgstr "" +#: MainWindow.cpp:887 +msgid "Rate Current Track: 2" +msgstr "Ohodnotiť aktuálnu skladbu: 2" -#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:462 -msgid "within" -msgstr "" +#: MainWindow.cpp:892 +msgid "Rate Current Track: 3" +msgstr "Ohodnotiť aktuálnu skladbu: 3" -#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:466 -msgctxt "an alphabetical tag (like title or artist name) equals some string" -msgid "equals" -msgstr "" +#: MainWindow.cpp:897 +msgid "Rate Current Track: 4" +msgstr "Ohodnotiť aktuálnu skladbu: 4" -#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:468 -msgctxt "" -"an alphabetical tag (like title or artist name) starts with some string" -msgid "starts with" -msgstr "" +#: MainWindow.cpp:902 +msgid "Rate Current Track: 5" +msgstr "Ohodnotiť aktuálnu skladbu: 5" -#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:470 -msgctxt "" -"an alphabetical tag (like title or artist name) ends with some string" -msgid "ends with" +#: MainWindow.cpp:908 +msgid "Network Request Viewer" msgstr "" -#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:472 -#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:885 -msgctxt "" -"an alphabetical tag (like title or artist name) contains some string" -msgid "contains" -msgstr "" +#: MainWindow.cpp:926 +msgid "&About Amarok" +msgstr "O &Amaroku" -#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:474 -msgid "regexp" +#: MainWindow.cpp:930 +msgid "&Report Bug..." msgstr "" -#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:490 -#, kde-format -msgid "%1 day" -msgid_plural "%1 days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:493 -#, kde-format -msgid "%1 month" -msgid_plural "%1 months" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: MainWindow.cpp:990 +msgid "&Music" +msgstr "&Hudba" -#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:496 -#, kde-format -msgid "%1 year" -msgid_plural "%1 years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: MainWindow.cpp:992 +msgid "&Amarok" +msgstr "&Amarok" -#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:647 -#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:864 -msgctxt "within the last %1 days" -msgid "day" -msgid_plural "days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: MainWindow.cpp:1016 playlist/PlaylistDock.cpp:54 +#: playlist/PlaylistToolBar.cpp:39 +msgid "&Playlist" +msgstr "&Zoznam skladieb" -#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:648 -#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:865 -msgctxt "within the last %1 months" -msgid "month" -msgid_plural "months" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: MainWindow.cpp:1033 +msgid "&Tools" +msgstr "&Nástroje" -#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:649 -#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:866 -msgctxt "within the last %1 years" -msgid "year" -msgid_plural "years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: MainWindow.cpp:1050 +msgid "&Settings" +msgstr "&Nastavenia" -#: playlistgenerator/constraints/PlaylistLength.cpp:58 -msgid "Playlist Length" +#: MainWindow.cpp:1097 +#, kde-format +msgid "" +"You have chosen to hide the menu bar.\n" +"\n" +"Please remember that you can always use the shortcut \"%1\" to bring it back." msgstr "" -#: playlistgenerator/constraints/PlaylistLength.cpp:59 -msgid "Sets the preferred number of tracks in the playlist" +#: MainWindow.cpp:1099 +msgid "Hide Menu" msgstr "" -#: playlistgenerator/constraints/PlaylistLength.cpp:120 +#: MainWindow.cpp:1141 #, kde-format -msgctxt "%2 is e.g. 'more than' or 'less than' or 'equals'" -msgid "Playlist length: %2 1 track" -msgid_plural "Playlist length: %2 %1 tracks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Paused :: %1" +msgstr "Pozastavené :: %1" -#: playlistgenerator/constraints/PlaylistLength.cpp:204 -msgctxt "number of tracks in playlist equals some number" -msgid "equals" -msgstr "" +#: MainWindow.cpp:1154 core-impl/collections/audiocd/AudioCdCollection.cpp:444 +#: core-impl/collections/audiocd/AudioCdCollection.cpp:445 +#: core-impl/collections/audiocd/AudioCdCollection.cpp:446 +#: core-impl/collections/audiocd/AudioCdCollection.cpp:447 +#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:512 +#: amarokurls/BookmarkTreeView.cpp:377 amarokurls/BookmarkTreeView.cpp:378 +#: amarokurls/BookmarkTreeView.cpp:379 context/applets/albums/AlbumItem.cpp:97 +msgid "Unknown" +msgstr "Neznáme" -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistLengthEditWidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_Comparison) -#: playlistgenerator/constraints/PlaylistLength.cpp:206 rc.cpp:101 -msgid "more than" -msgstr "" +#: MainWindow.cpp:1154 +#, kde-format +msgid "%1 - %2 :: %3" +msgstr "%1 - %2 :: %3" -#: playlistgenerator/constraints/PreventDuplicates.cpp:53 -msgid "Prevent Duplicates" -msgstr "" +#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:39 +msgid "Import Collection" +msgstr "Importovať kolekciu" -#: playlistgenerator/constraints/PreventDuplicates.cpp:54 +#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:44 msgid "" -"Prevents duplicate tracks, albums, or artists from appearing in the playlist" +"This tool allows you to import track information and
statistical data " +"from another music application.

Any statistical data in your database " +"will be overwritten" msgstr "" -#: playlistgenerator/constraints/PreventDuplicates.cpp:103 -msgid "Prevent duplicate tracks" +#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:55 +msgid "Amarok collection scanner" msgstr "" -#: playlistgenerator/constraints/PreventDuplicates.cpp:105 -msgid "Prevent duplicate artists" -msgstr "" +#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:56 +msgid "Amarok 1.4" +msgstr "Amarok 1.4" -#: playlistgenerator/constraints/PreventDuplicates.cpp:107 -msgid "Prevent duplicate albums" -msgstr "" +#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:57 +msgid "iTunes" +msgstr "iTunes" -#. i18n: file: aboutdialog/OcsPersonItem.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_textLabel) -#. i18n: file: services/ampache/AmpacheConfigWidget.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, serverList) -#. i18n: file: services/ampache/NewServerWidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelName) -#. i18n: file: network/NetworkRequests.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, requestDetails) -#. i18n: file: network/NetworkRequests.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, responseDetails) -#: playlistgenerator/TreeModel.cpp:64 rc.cpp:1134 rc.cpp:1295 rc.cpp:1307 -#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1947 -#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserModel.cpp:437 -#: amarokurls/BookmarkModel.cpp:265 -msgid "Name" -msgstr "Meno" +#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:58 +msgid "Banshee" +msgstr "Banshee" -#: playlistgenerator/ConstraintGroup.cpp:87 -msgctxt "name of a type of constraint group" -msgid "\"Match Any\" group" -msgstr "" +#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:59 +msgid "Rhythmbox" +msgstr "Rhythmbox" -#: playlistgenerator/ConstraintGroup.cpp:89 -msgctxt "name of a type of constraint group" -msgid "\"Match All\" group" -msgstr "" +#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:80 +msgid "Select Importer" +msgstr "Vyberte importéra" -#: playlistgenerator/ConstraintGroup.cpp:91 -msgctxt "name of a type of constraint group" -msgid "Unknown match group" -msgstr "" +#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:85 +msgid "Configuration" +msgstr "Nastavenie" -#: playlistgenerator/PresetEditDialog.cpp:61 -msgid "Add new" -msgstr "" +#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:94 +msgid "Migrating" +msgstr "Prevádza sa" -#: playlistgenerator/PresetEditDialog.cpp:62 -#: playlistgenerator/PresetEditDialog.cpp:64 -#: playlistgenerator/PresetEditDialog.cpp:92 -msgid "Constraint Group" +#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:161 +msgid "Failed: No tracks were imported" msgstr "" +"Zlyhalo: Žiadne skladby neboli importované" -#. i18n: file: context/applets/labels/labelsReplacementSettings.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removePushButton) -#: playlistgenerator/PresetEditDialog.cpp:72 rc.cpp:2401 -msgid "Remove selected" -msgstr "Odstrániť vybrané" - -#: playlistgenerator/PresetModel.cpp:159 playlistgenerator/PresetModel.cpp:297 -msgid "Preset files (*.xml)" -msgstr "" +#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Success: Imported %1 track" +msgid_plural "Success: Imported %1 tracks" +msgstr[0] "" +"Úspech: Boli získané informácie o %1 " +"skladbách" +msgstr[1] "" +"Úspech:Boli získané informácie o %1 skladbe" +msgstr[2] "" +"Úspech: Boli získané informácie o %1 " +"skladbách" -#: playlistgenerator/PresetModel.cpp:161 -msgid "Import preset" +#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:174 +msgid "Failed: Unable to import statistics" msgstr "" +"Zlyhalo: Nie je možné importovať štatistiku" -#: playlistgenerator/PresetModel.cpp:215 +#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:189 #, kde-format -msgid "Preset exported to %1" -msgstr "" +msgid "Error: %1" +msgstr "Chyba: %1" -#: playlistgenerator/PresetModel.cpp:222 +#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:204 #, kde-format -msgid "Preset could not be exported to %1" +msgctxt "Track has been imported, format: Track" +msgid "Imported %1" msgstr "" -#: playlistgenerator/PresetModel.cpp:240 +#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:207 #, kde-format -msgid "Presets could not be imported from %1" -msgstr "" +msgctxt "Track has been imported, format: Artist - Track" +msgid "Imported %1 - %2" +msgstr "Importované %1 - %2" -#: playlistgenerator/PresetModel.cpp:247 +#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:210 #, kde-format -msgid "%1 could not be opened for preset import" -msgstr "" - -#: playlistgenerator/PresetModel.cpp:252 -msgid "Example 1: new tracks added this week" -msgstr "" +msgctxt "Track has been imported, format: Artist - Track (Album)" +msgid "Imported %1 - %2 (%3)" +msgstr "Importované %1 - %2 (%3)" -#: playlistgenerator/PresetModel.cpp:253 -msgid "Example 2: rock or pop music" -msgstr "" +#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:219 +#, kde-format +msgctxt "Track has been discarded, format: Url" +msgid "Discarded %1" +msgstr "Zamietnuté %1" -#: playlistgenerator/PresetModel.cpp:254 -msgid "Example 3: about one hour of tracks from different artists" +#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:234 +#, kde-format +msgctxt "Track has been imported by tags, format: Track, from Url, to Url" +msgid "" +"Imported %1
  from " +"%2
  to %3" msgstr "" -#: playlistgenerator/PresetModel.cpp:255 -msgid "Example 4: like my favorite radio station" +#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:237 +#, kde-format +msgctxt "" +"Track has been imported by tags, format: Artist - Track, from Url, to Url" +msgid "" +"Imported %1 - %2
  from " +"%3
  to %4" msgstr "" +"Importované %1 - %2
  od " +"%3
  do %4" -#: playlistgenerator/PresetModel.cpp:256 -msgid "Example 5: an 80-minute CD of rock, metal, and industrial" +#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "" +"Track has been imported by tags, format: Artist - Track (Album), from Url, " +"to Url" +msgid "" +"Imported %1 - %2 (%3)
  from " +"%4
  to %5" msgstr "" +"Importované %1 - %2 " +"(%3)
  od %4
  do %5" -#: playlistgenerator/PresetModel.cpp:306 +#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:252 #, kde-format -msgid "Export \"%1\" preset" +msgctxt "Track has been matched ambigously, format: Url" +msgid "" +"Multiple ambiguous matches found for %1, has " +"been discarded." msgstr "" +"Viac nejednoznačných výsledkov nájdených pre %1, bolo zamietnutých." -#: statusbar/CompoundProgressBar.cpp:63 statusbar/CompoundProgressBar.cpp:186 -#: statusbar/ProgressBar.cpp:48 -msgid "Abort" -msgstr "Prerušiť" - -#: statusbar/CompoundProgressBar.cpp:67 statusbar/CompoundProgressBar.cpp:198 -msgid "Multiple background tasks running (click to show)" -msgstr "" +#: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Select Plugin for %1" +msgstr "Vyberte prídavný modul pre %1" -#: statusbar/CompoundProgressBar.cpp:68 statusbar/CompoundProgressBar.cpp:199 -msgid "Abort all background tasks" -msgstr "Prerušiť všetky operácie na pozadí" +#: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:47 +msgid "Configure Media Device" +msgstr "Nastaviť multimediálne zariadenie" -#. i18n: file: core-impl/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FormatSelectionDialog) -#: main.cpp:40 MainWindow.cpp:103 rc.cpp:1110 -msgid "Amarok" -msgstr "Amarok" +#: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:70 +msgid "Pre-&connect command:" +msgstr "P&ríkaz pred pripojením:" -#: main.cpp:41 -msgid "The audio player for KDE" -msgstr "Audio prehrávač pre KDE" +#: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:72 +#, c-format +msgid "Example: mount %d" +msgstr "Príklad: mount %d" -#: main.cpp:42 +#: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:74 +#, c-format msgid "" -"(C) 2002-2003, Mark Kretschmann\n" -"(C) 2003-2011, The Amarok Development Squad" +"Set a command to be run before connecting to your device (e.g. a mount " +"command) here.\n" +"%d is replaced by the device node, %m by the mount point.\n" +"Empty commands are not executed." msgstr "" +"Tu nastavte príkaz, ktorý bude spustený pred pripojením k vášmu zariadeniu " +"(t.j. príkazom mount).\n" +"%d je nahradený uzlom zariadenia, %m prípojným bodom.\n" +"Prázdne príkazy nie sú spúšťané." -#: main.cpp:43 -#, kde-format +#: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:77 +msgid "Post-&disconnect command:" +msgstr "Príkaz po &odpojení" + +#: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:80 +#, c-format +msgid "Example: eject %d" +msgstr "Príklad: eject %d" + +#: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:81 +#, c-format msgid "" -"IRC:\n" -"irc.freenode.net - #amarok, #amarok.de, #amarok.es, #amarok.fr\n" -"\n" -"Feedback:\n" -"amarok@kde.org\n" -"\n" -"(Build Date: %1)" +"Set a command to be run after disconnecting from your device (e.g. an eject " +"command) here.\n" +"%d is replaced by the device node, %m by the mount point.\n" +"Empty commands are not executed." msgstr "" -"IRC:\n" -"server: irc.freenode.net / kanály: #amarok #amarok.de #amarok.es\n" -"\n" -"Spätná väzba:\n" -"amarok@kde.org\n" -"(Deň zostavenia: %1)" +"Tu nastavte príkaz, ktorý bude spustený pred odpojením vášho zariadenia " +"(t.j. príkazom eject).\n" +"%d je nahradený uzlom zariadenia, %m prípojným bodom.\n" +"Prázdne príkazy nie sú spúšťané." -#: main.cpp:47 -msgid "Alejandro Wainzinger" -msgstr "Alejandro Wainzinger" +#: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:85 +msgid "&Transcode before transferring to device" +msgstr "&Prekódovať pred prenesením na zariadenie" -#: main.cpp:48 -msgid "Developer (xevix)" -msgstr "Vývojář (xevix)" +#: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Transcode to preferred format (%1) for device" +msgstr "Prekódovať do formátu (%1) preferovaného zariadením" -#: main.cpp:49 -msgid "Bart 'Where are my toothpicks' Cerneels" -msgstr "Bart 'Kde sú moje párátka' Cerneels" +#: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:94 +msgid "Whenever possible" +msgstr "Kedykoľvek je to možné" -#: main.cpp:50 -msgid "Developer (Stecchino)" -msgstr "Vývojár (Stecchino)" +#: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:97 +msgid "When necessary" +msgstr "Keď je to potrebné" -#: main.cpp:51 -msgid "Dan 'Hey, it compiled...' Meltzer" -msgstr "Dan 'Hej, ono sa to skompilovalo...' Meltzer" +#: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:104 +msgid "Remove transcoded files after transfer" +msgstr "Odstrániť skonvertované súbory po prenose" -#: main.cpp:52 -msgid "Developer (hydrogen)" -msgstr "Vývojár (hydrogen)" +#: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:112 dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:113 +msgid "For this feature, a script of type \"Transcode\" has to be running" +msgstr "Pre túto vlastnosť musí bežať skript typu \"Prekódovanie\"" -#: main.cpp:53 -msgid "Ian 'The Beard' Monroe" -msgstr "Ian 'Brada' Monroe" +#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:54 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:428 +#: services/jamendo/JamendoInfoParser.cpp:109 +#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:624 +msgid "Track" +msgstr "Skladba" -#: main.cpp:54 -msgid "Developer (eean)" -msgstr "Vývojár (eean)" +#. i18n: file: context/applets/tabs/ReloadEditDialog.ui:86 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:58 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:421 +#: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:334 +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:172 rc.cpp:1071 +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183 playlist/PlaylistModel.cpp:862 +#: musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:358 +msgid "Title" +msgstr "Názov" -#: main.cpp:55 -msgid "Jeff 'IROKSOHARD' Mitchell" -msgstr "Jeff 'IROKSOHARD' Mitchell" +#. i18n: file: context/applets/tabs/ReloadEditDialog.ui:73 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, artistLabel) +#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:62 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:435 +#: dialogs/transferdialog.cpp:88 browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:982 +#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:218 +#: services/lastfm/LastFmService.cpp:507 +#: services/jamendo/JamendoInfoParser.cpp:51 +#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:612 rc.cpp:1068 +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197 +#: playlist/PlaylistModel.cpp:863 musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:359 +msgid "Artist" +msgstr "Interpret" -#: main.cpp:56 -msgid "Developer (jefferai)" -msgstr "Vývojár (jefferai)" +#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:66 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:442 +#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:984 +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:176 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183 +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197 playlist/PlaylistModel.cpp:865 +msgid "Composer" +msgstr "Skladateľ" -#: main.cpp:57 context/tools/amarokpkg.cpp:82 -msgid "Leo Franchi" -msgstr "Leo Franchi" +#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:70 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:449 +#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:986 +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:177 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:184 +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:921 +#: playlist/PlaylistModel.cpp:866 +msgid "Year" +msgstr "Rok" -#: main.cpp:58 -msgid "Developer (lfranchi)" -msgstr "Vývojár (lfranchi)" +#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:74 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:463 +#: dialogs/transferdialog.cpp:89 browsers/CollectionTreeView.cpp:226 +#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:981 +#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:224 +#: services/jamendo/JamendoInfoParser.cpp:83 +#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:618 +#: context/applets/albums/AlbumsView.cpp:255 +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197 +#: playlist/view/PlaylistViewCommon.cpp:64 playlist/PlaylistModel.cpp:867 +#: musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:360 +msgid "Album" +msgstr "Album" -#: main.cpp:59 -msgid "Lydia 'is wrong(TM)' Pintscher" -msgstr "Lydia 'sa mýlí(TM)' Pintscher" +#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:1049 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:78 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:456 +#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:983 rc.cpp:191 +#: playlist/PlaylistModel.cpp:864 musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:361 +msgid "Album Artist" +msgstr "Interpret albumu" -#: main.cpp:60 -msgid "Release Vixen (Nightrose)" -msgstr "Release Vixen (Nightrose)" +#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:82 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:470 +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:178 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:184 +#: playlist/PlaylistModel.cpp:872 +msgid "Comment" +msgstr "Komentár" -#: main.cpp:61 -msgid "Mark 'It's good, but it's not irssi' Kretschmann" -msgstr "Mark 'Je to dobré, ale nie je to irssi' Kretschmann" +#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:86 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:477 +#: dialogs/transferdialog.cpp:90 browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:985 +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:175 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183 +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197 playlist/PlaylistModel.cpp:871 +#: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:95 +msgid "Genre" +msgstr "Žáner" -#: main.cpp:62 -msgid "Project founder (markey)" -msgstr "Zakladateľ projektu (markey)" +#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:240 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:245 +#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:250 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:255 +#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:260 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:265 +#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:270 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:275 +#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:280 +msgctxt "" +"Text to represent an empty tag. Braces (<>) are only to clarify emptiness." +msgid "<empty>" +msgstr "" -#: main.cpp:63 -msgid "Maximilian Kossick" -msgstr "Maximilian Kossick" +#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:361 +msgid "&Basic..." +msgstr "&Základné..." -#: main.cpp:64 -msgid "Developer (maxx_k)" -msgstr "Vývojár (maxx_k)" +#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbAdvanced) +#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:371 rc.cpp:17 +msgid "&Advanced..." +msgstr "&Pokročilé..." -#: main.cpp:65 -msgid "Nikolaj Hald 'Also very hot' Nielsen" -msgstr "Nikolaj Hald 'Tiež veľmi sexy' Nielsen" +#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:484 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:643 +msgid "File type" +msgstr "Typ súboru" -#: main.cpp:66 -msgid "Developer (nhn)" -msgstr "Vývojár (nhn)" +#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:489 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:704 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorovať" -#: main.cpp:67 -msgid "Rick W. Chen" -msgstr "Rick W. Chen" +#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:494 +msgid "Folder" +msgstr "Priečinok" -#: main.cpp:68 -msgid "Developer (stuffcorpse)" +#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:499 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:642 +msgctxt "Artist's Initial" +msgid "Initial" msgstr "" -#: main.cpp:69 -msgid "Seb 'Surfin' down under' Ruiz" -msgstr "Seb 'čo jazdí dole po príbojovej vlne' Ruiz" +#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:504 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:645 +msgid "Disc number" +msgstr "Číslo disku" -#: main.cpp:70 -msgid "Developer (sebr)" -msgstr "Vývojár (sebr)" +#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:568 +msgid "Collection root" +msgstr "Koreň kolekcie" -#: main.cpp:71 -msgid "Téo Mrnjavac" -msgstr "Téo Mrnjavac" +#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:626 +msgid "File Type" +msgstr "" -#: main.cpp:72 -msgid "Developer (Teo`)" -msgstr "Vývojár (Teo`)" +#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:648 +#, no-c-format +msgctxt "" +"Please do not translate the %foo% words as they define a syntax used " +"internally by a parser to describe a filename." +msgid "" +"The following tokens can be used to define a filename scheme: " +"
%track%, %title%, %artist%, %composer%, %year%, %album%, " +"%albumartist%, %comment%, %genre%, %initial%, %folder%, %filetype%, " +"%discnumber%." +msgstr "" -#: main.cpp:90 -msgid "Alex Merry" -msgstr "Alex Merry" +#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:707 +#, kde-format, no-c-format +msgctxt "" +"Please do not translate the %foo% words as they define a syntax used " +"internally by a parser to describe a filename." +msgid "" +"The following tokens can be used to define a filename scheme:
" +" %track%, %title%, %artist%, %composer%, " +" %year%, %album%, %albumartist%, %comment%, " +" %genre%, %ignore%." +msgstr "" -#: main.cpp:90 -msgid "Developer, Replay Gain support" -msgstr "Vývojár, Podpora Raplay gain" +#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:786 +msgid "New Format Preset" +msgstr "" -#: main.cpp:92 -msgid "Casey Link" -msgstr "Casey Link" +#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:786 +msgid "Preset Name" +msgstr "" -#: main.cpp:92 -msgid "MP3tunes integration" -msgstr "Integrácia MP3tunes" +#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:786 +msgid "New Preset" +msgstr "" -#: main.cpp:94 -msgid "Casper van Donderen" -msgstr "Casper van Donderen" +#: dialogs/MusicBrainzTagger.cpp:67 +msgid "Expand All" +msgstr "" -#: main.cpp:94 -msgid "Windows porting" -msgstr "Portovanie na Windows" +#: dialogs/MusicBrainzTagger.cpp:68 +msgid "Collapse All" +msgstr "" -#: main.cpp:96 -msgid "Christie Harris" -msgstr "Christie Harris" +#: dialogs/MusicBrainzTagger.cpp:69 +msgid "Expand Unchosen" +msgstr "" -#: main.cpp:96 -msgid "Rokymoter (dangle)" -msgstr "Rokymoter (dangle)" +#: dialogs/MusicBrainzTagger.cpp:70 +msgid "Collapse Chosen" +msgstr "" -#: main.cpp:98 -msgid "Dan Leinir Turthra Jensen" -msgstr "Dan Leinir Turthra Jensen" +#: dialogs/transferdialog.cpp:47 +msgid "Transfer Queue to Device" +msgstr "Preniesť frontu na zariadenie" -#: main.cpp:98 -msgid "Usability" -msgstr "Použiteľnosť" +#: dialogs/transferdialog.cpp:54 +msgid "Music Location" +msgstr "Umiestnenie hudby" -#: main.cpp:100 -msgid "Daniel Caleb Jones" -msgstr "Daniel Caleb Jones" +#: dialogs/transferdialog.cpp:58 +#, kde-format +msgid "" +"Your music will be transferred to:\n" +"%1" +msgstr "" +"Vaša hudba bude prenesená na:\n" +"%1" -#: main.cpp:100 -msgid "Biased playlists" -msgstr "Ovplyvnený zoznam skladieb" +#: dialogs/transferdialog.cpp:67 +msgid "" +"You can have your music automatically grouped in\n" +"a variety of ways. Each grouping will create\n" +"directories based upon the specified criteria.\n" +msgstr "" +"Svoju hudbu môžete mať automaticky zoskupenú\n" +"rozličnými spôsobmi. Každé zoskupenie vytvorí\n" +"adresáre na základe definovaných kritérií.\n" -#: main.cpp:102 -msgid "Daniel Dewald" -msgstr "Daniel Dewald" +#: dialogs/transferdialog.cpp:71 +msgid "Groupings" +msgstr "Zoskupovanie" -#: main.cpp:102 -msgid "Tag Guesser, Labels" -msgstr "Tag Guesser, Labels" +#: dialogs/transferdialog.cpp:74 +msgid "Select first grouping:\n" +msgstr "Vyberte prvé zoskupenie:\n" -#: main.cpp:104 -msgid "Daniel Winter" -msgstr "Daniel Winter" +#: dialogs/transferdialog.cpp:76 +msgid "Select second grouping:\n" +msgstr "Vyberte druhé zoskupenie:\n" -#: main.cpp:104 -msgid "Nepomuk integration" -msgstr "Integrácia Nepomuku" +#: dialogs/transferdialog.cpp:78 +msgid "Select third grouping:\n" +msgstr "Vyberte tretie zoskupenie:\n" -#: main.cpp:106 -msgid "Edward \"Hades\" Toroshchin" -msgstr "Edward \"Hades\" Toroshchin" +#: dialogs/transferdialog.cpp:87 +#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:223 +#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:80 +msgid "None" +msgstr "Žiadne" -#: main.cpp:106 main.cpp:155 main.cpp:157 main.cpp:171 main.cpp:181 -#: main.cpp:187 main.cpp:189 main.cpp:201 main.cpp:207 main.cpp:209 -#: main.cpp:213 main.cpp:221 context/tools/amarokpkg.cpp:83 -msgid "Developer" -msgstr "Vývojár" +#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:633 +#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, optionsFrame) +#: dialogs/transferdialog.cpp:111 rc.cpp:110 +msgid "Options" +msgstr "Voľby" -#: main.cpp:108 -msgid "Frank Meerkötter" -msgstr "Frank Meerkötter" +#: dialogs/transferdialog.cpp:115 +msgid "Convert spaces to underscores" +msgstr "Konvertovať medzery na podtržítka" -#: main.cpp:108 main.cpp:127 -msgid "Podcast improvements" -msgstr "Vylepšenia podcastu" +#: dialogs/TrackOrganizer.cpp:48 core-impl/collections/db/sql/SqlMeta.cpp:420 +#: core-impl/collections/db/ScanResultProcessor.cpp:270 +#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:316 core/support/Amarok.cpp:213 +#: covermanager/CoverManager.cpp:841 widgets/AlbumBreadcrumbWidget.cpp:60 +msgid "Various Artists" +msgstr "Rôzni interpreti" -#: main.cpp:111 -msgid "Greg Meyer" -msgstr "Greg Meyer" +#: dialogs/TrackOrganizer.cpp:105 +msgid "Unknown album" +msgstr "Neznámy album" -#: main.cpp:111 -msgid "Live CD, Bug squashing (oggb4mp3)" -msgstr "Live CD, Bug squashing (oggb4mp3)" +#: dialogs/TrackOrganizer.cpp:106 +msgid "Unknown artist" +msgstr "Neznámy interpret" -#: main.cpp:113 -msgid "Harald Sitter" -msgstr "Harald Sitter" +#: dialogs/TrackOrganizer.cpp:110 +msgid "No comments" +msgstr "" -#: main.cpp:113 -msgid "Rokymoter (apachelogger)" -msgstr "Rokymoter (apachelogger)" +#: dialogs/TrackOrganizer.cpp:111 +msgid "Unknown composer" +msgstr "" -#: main.cpp:115 -msgid "John Atkinson" -msgstr "John Atkinson" +#: dialogs/TrackOrganizer.cpp:112 +msgid "Unknown disc number" +msgstr "" -#: main.cpp:117 -msgid "Kenneth Wesley Wimer II" -msgstr "Kenneth Wesley Wimer II" +#: dialogs/TrackOrganizer.cpp:113 +msgid "Unknown genre" +msgstr "Neznámy žáner" -#: main.cpp:117 -msgid "Icons" -msgstr "Ikony" +#: dialogs/TrackOrganizer.cpp:114 +msgid "Unknown title" +msgstr "Neznámy titul" -#: main.cpp:119 -msgid "Kevin Funk" -msgstr "Kevin Funk" +#: dialogs/TrackOrganizer.cpp:115 +msgid "Unknown year" +msgstr "" -#: main.cpp:119 -msgid "Developer, Website theme (KRF)" -msgstr "Vývojár, Webová téma (KRF)" +#: dialogs/EqualizerDialog.cpp:44 +msgid "Configure Equalizer" +msgstr "Konfigurovať ekvalizér" -#: main.cpp:121 -msgid "Kuba Serafinowski" -msgstr "Kuba Serafinowski" +#: dialogs/EqualizerDialog.cpp:100 +msgid "" +"Sorry, your current Phonon backend version does not provide equalizer " +"support." +msgstr "" -#: main.cpp:121 main.cpp:159 -msgid "Rokymoter" -msgstr "Rokymoter" +#: dialogs/EqualizerDialog.cpp:156 dialogs/EqualizerDialog.cpp:165 +msgid "" +"%0\n" +"dB" +msgstr "" -#: main.cpp:123 -msgid "Lee Olson" -msgstr "Lee Olson" +#: dialogs/EqualizerDialog.cpp:256 +msgctxt "Equalizer state, as in, disabled" +msgid "Off" +msgstr "Vypnúť" -#: main.cpp:123 main.cpp:137 -msgid "Artwork" -msgstr "Grafika" +#: dialogs/EqualizerDialog.cpp:273 +msgid "Cannot delete this preset" +msgstr "Nie je možné zmazať tieto prednastavenia" -#: main.cpp:125 -msgid "Ljubomir Simin" -msgstr "Ljubomir Simin" +#: dialogs/EqualizerDialog.cpp:274 +msgid "Default presets can not be deleted" +msgstr "Východzie prednastavenia nemôžu byť zmazané" -#: main.cpp:125 -msgid "Rokymoter (ljubomir)" -msgstr "Rokymoter (ljubomir)" +#: dialogs/EqualizerDialog.cpp:275 +msgid "Error deleting preset" +msgstr "Chyba pri mazaní prednastavenia" -#: main.cpp:127 -msgid "Mathias Panzenböck" -msgstr "Mathias Panzenböck" +#: dialogs/EqualizerDialog.cpp:298 +msgid "Cannot restore this preset" +msgstr "Nie je možné obnoviť toto prednastavenie" -#: main.cpp:129 -msgid "Max Howell" -msgstr "Max Howell" +#: dialogs/EqualizerDialog.cpp:299 +msgid "Only default presets can be restored" +msgstr "Môžu byť obnovené iba východzie prednastavenia" -#: main.cpp:129 -msgid "Developer, Vision" -msgstr "Vývojár, Vision" +#: dialogs/EqualizerDialog.cpp:300 +msgid "Error restoring preset" +msgstr "Chyba pri obnovení prednastavenia" -#: main.cpp:131 -msgid "Mikko Caldara" -msgstr "Mikko Caldara" +#: dialogs/EqualizerDialog.cpp:320 +msgid "Cannot save this preset" +msgstr "Toto prednastavenie sa nedá uložiť" -#: main.cpp:131 -msgid "Bug triaging and sanitizing" -msgstr "Odstraňovanie bugov" +#: dialogs/EqualizerDialog.cpp:321 +msgid "" +"Preset 'Manual' is reserved for momentary settings.\n" +" Please choose different name " +"and try again." +msgstr "" +"Prednastavenie 'Manual' je rezervované pre aktuálne nastavenie.\n" +" Prosím zvoľte iné meno a " +"skúste to znova." -#: main.cpp:133 -msgid "Myriam Schweingruber" -msgstr "Myriam Schweingruber" +#: dialogs/EqualizerDialog.cpp:323 +msgid "Error saving preset" +msgstr "Chyba pri ukladaní prednastavenia" -#: main.cpp:133 -msgid "Rokymoter, bug squashing (Mamarok)" -msgstr "Rokymoter, bug squashing (Mamarok)" +#: dialogs/deletedialog.cpp:63 +#, kde-format +msgid "1 file selected." +msgid_plural "%1 files selected." +msgstr[0] "%1 vybraných súborov." +msgstr[1] "1 vybraný súbor." +msgstr[2] "%1 vybrané súbory." -#: main.cpp:135 -msgid "Nikhil Marathe" +#: dialogs/deletedialog.cpp:69 +msgid "" +"These items will be permanently deleted from your hard disk." msgstr "" +"Tieto položky budu trvale odstránené z Vášho pevného disku." -#: main.cpp:135 -msgid "UPnP support and patches (nsm)" -msgstr "" +#: dialogs/deletedialog.cpp:75 +msgid "These items will be moved to the Trash Bin." +msgstr "Tieto položky budú presunuté do odpadkového koša." -#: main.cpp:137 -msgid "Nuno Pinheiro" -msgstr "Nuno Pinheiro" +#: dialogs/deletedialog.cpp:87 +msgid "&Send to Trash" +msgstr "&Zahodiť do koša" -#: main.cpp:139 -msgid "Olivier Bédard" -msgstr "Olivier Bédard" +#: dialogs/deletedialog.cpp:93 +msgid "About to delete selected files" +msgstr "Zmazať označené súbory" -#: main.cpp:139 -msgid "Website hosting" -msgstr "Webové hosťovanie" +#: dialogs/deletedialog.cpp:154 +msgid "Deleting files" +msgstr "Odstraňujú sa súbory" -#: main.cpp:141 -msgid "Pasi Lalinaho" -msgstr "Pasi Lalinaho" +#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:142 +#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:145 +#, kde-format +msgid "%1 or %2" +msgstr "%1 alebo %2" -#: main.cpp:141 -msgid "Rokymoter (emunkki)" -msgstr "Rokymoter (emunkki)" +#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:146 +msgid "Artist's Initial" +msgstr "Iniciály interpreta" -#: main.cpp:143 -msgid "Peter Zhou Lei" -msgstr "Peter Zhou Lei" +#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:147 +msgid "File Extension of Source" +msgstr "Súborová prípona zdroja" -#: main.cpp:143 -msgid "Scripting interface" -msgstr "Skriptovacie rozhranie" +#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:148 +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:179 +msgid "Track Number" +msgstr "Číslo skladby" -#: main.cpp:145 -msgid "Scott Wheeler" -msgstr "Scott Wheeler" +#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:150 +msgid "

Custom Format String

" +msgstr "

Vlastný formát reťazca

" -#: main.cpp:145 -msgid "TagLib & ktrm code" -msgstr "TagLib & ktrm kód" +#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:151 +msgid "You can use the following tokens:" +msgstr "Môžete použiť nasledujúce značky:" -#: main.cpp:147 -msgid "Shane King" -msgstr "Shane King" +#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:158 +msgid "" +"If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, " +"that section will be hidden if the token is empty." +msgstr "" +"Ak uzavriete do zložených zátvoriek časti textu, ktoré obsahujú značky, " +"tieto sekcie budú skryté, ak je značka prázdna." -#: main.cpp:147 -msgid "Patches & Windows porting (shakes)" -msgstr "Patche & Porty pre Windows (shakes)" +#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:278 +msgid "There is a filename conflict, existing files will be overwritten." +msgstr "" -#: main.cpp:149 -msgid "Simon Esneault" -msgstr "Simon Esneault" +#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:280 +msgid "There is a filename conflict, existing files will not be changed." +msgstr "" -#: main.cpp:149 -msgid "Photos & Videos applets, Context View" -msgstr "Foto & Video applety, Zobrazenie kontextu" +#: dialogs/CollectionSetup.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Rescan '%1'" +msgstr "" -#: main.cpp:151 -msgid "Soren Harward" -msgstr "Soren Harward" +#: dialogs/CollectionSetup.cpp:107 +msgid "" +"These folders will be scanned for media to make up your collection. You can " +"right-click on a folder to individually rescan it, if it was previously " +"selected:" +msgstr "" -#: main.cpp:151 -msgid "Developer, Automated Playlist Generator" +#: dialogs/CollectionSetup.cpp:124 +msgid "Full rescan" msgstr "" -#: main.cpp:153 -msgid "Sven Krohlas" -msgstr "Sven Krohlas" +#: dialogs/CollectionSetup.cpp:125 +msgid "" +"Rescan your entire collection. This will not delete any statistics." +msgstr "" +"Preskenovať vaše zbierky. Toto nespôsobí zmazanie žiadnej zo " +"štatistík." -#: main.cpp:153 -msgid "Rokymoter, Developer (sven423)" -msgstr "Rokymoter, Developer (sven423)" +#: dialogs/CollectionSetup.cpp:128 +msgid "Import" +msgstr "" -#: main.cpp:155 -msgid "Thomas Lübking" -msgstr "Thomas Lübking" +#: dialogs/CollectionSetup.cpp:129 +msgid "" +"Import collection and/or statistics from older Amarok versions, the batch " +"scanner or media players." +msgstr "" -#: main.cpp:157 -msgid "Valentin Rouet" -msgstr "Valentin Rouet" +#: dialogs/CollectionSetup.cpp:132 +msgid "&Scan folders recursively (requires full rescan if newly checked)" +msgstr "" -#: main.cpp:159 -msgid "Valorie Zimmerman" +#: dialogs/CollectionSetup.cpp:133 +msgid "&Watch folders for changes" +msgstr "&Sledovať zmeny v priečinkoch" + +#: dialogs/CollectionSetup.cpp:134 +msgid "Write metadata to file" msgstr "" -#: main.cpp:161 -msgid "Wade Olson" -msgstr "Wade Olson" +#: dialogs/CollectionSetup.cpp:135 +msgid "Write statistics to file" +msgstr "" -#: main.cpp:161 -msgid "Splash screen artist" -msgstr "Návrh úvodnej obrazovky" +#: dialogs/CollectionSetup.cpp:136 +msgid "Write covers to file" +msgstr "" -#: main.cpp:163 -msgid "William Viana Soares" -msgstr "William Viana Soares" +#: dialogs/CollectionSetup.cpp:137 +msgid "&Enable character set detection in ID3 tags" +msgstr "Povoliť d&etekciu znakovej sady v ID3 značkách" -#: main.cpp:163 -msgid "Context view" -msgstr "Prehľad kontextov" +#: dialogs/CollectionSetup.cpp:145 +msgid "If selected, Amarok will read all subfolders." +msgstr "Pokiaľ je zvolené, Amarok bude čítať všetky podriadené priečinky." -#: main.cpp:165 -msgid "Former contributors" -msgstr "Pôvodný prispievatelia" +#: dialogs/CollectionSetup.cpp:146 +msgid "" +"If selected, the collection folders will be watched for changes.\n" +"The watcher will not notice changes behind symbolic links." +msgstr "" -#: main.cpp:165 +#: dialogs/CollectionSetup.cpp:147 msgid "" -"People listed below have contributed to Amarok in the past. Thank you!" -msgstr "Ľudia zobrazení nižšie prispievali do Amaroku v minulosti. Ďakujem!" +"Write meta data changes (including 'stars' rating) back to the original " +"file.\n" +"You can also prevent writing back by write protecting the file.\n" +"This might be a good idea if you are currently\n" +"sharing those files via the Internet." +msgstr "" -#: main.cpp:167 -msgid "Adam Pigg" -msgstr "Adam Pigg" +#: dialogs/CollectionSetup.cpp:148 +msgid "" +"Write play-changing statistics (e.g. score, lastplayed, playcount)\n" +"as tags back to the file." +msgstr "" -#: main.cpp:167 -msgid "Analyzers, patches, shoutcast" -msgstr "Analyzátory, patche , vysielanie" +#: dialogs/CollectionSetup.cpp:149 +msgid "" +"Write changed covers back to the file.\n" +"This will replace existing embedded covers." +msgstr "" -#: main.cpp:169 -msgid "Adeodato Simó" -msgstr "Adeodato Simó" +#: dialogs/CollectionSetup.cpp:150 +msgid "" +"If selected, Amarok will use Mozilla's\n" +"Character Set Detector to attempt to automatically guess the\n" +"character sets used in ID3 tags." +msgstr "" -#: main.cpp:169 main.cpp:177 -msgid "Patches" -msgstr "Patche" +#. i18n: file: dialogs/EditFilterDialog.ui:172 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbAndOr) +#: dialogs/EditFilterDialog.cpp:39 rc.cpp:495 +msgid "AND" +msgstr "AND" -#: main.cpp:171 -msgid "Alexandre Oliveira" -msgstr "Alexandre Oliveira" +#. i18n: file: dialogs/EditFilterDialog.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbAndOr) +#: dialogs/EditFilterDialog.cpp:40 rc.cpp:498 +msgid "OR" +msgstr "OR" -#: main.cpp:173 -msgid "Andreas Mair" -msgstr "Andreas Mair" +#: dialogs/EditFilterDialog.cpp:41 +msgid "Simple text" +msgstr "" -#: main.cpp:173 -msgid "MySQL support" -msgstr "Podpora MySQL" +#: dialogs/EditFilterDialog.cpp:49 +msgid "Edit Filter" +msgstr "Upraviť filter" -#: main.cpp:175 -msgid "Andrew de Quincey" -msgstr "Andrew de Quincey" +#: dialogs/TagDialog.cpp:420 +msgid "Filename Layout Chooser" +msgstr "Výber mena súboru so vzhľadom" -#: main.cpp:175 -msgid "Postgresql support" -msgstr "Podpora Postgresql" +#: dialogs/TagDialog.cpp:510 browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:335 +msgid "Summary" +msgstr "Zhrnutie" -#: main.cpp:177 -msgid "Andrew Turner" -msgstr "Andrew Turner" +#: dialogs/TagDialog.cpp:511 +msgid "Tags" +msgstr "Značky" -#: main.cpp:179 -msgid "Andy Kelk" -msgstr "Andy Kelk" - -#: main.cpp:179 -msgid "MTP and Rio Karma media devices, patches" -msgstr "MTP a Rio Karma mediálne zariadenia, patche" - -#: main.cpp:181 -msgid "Christian Muehlhaeuser" -msgstr "Christian Muehlhaeuser" - -#: main.cpp:183 -msgid "Derek Nelson" -msgstr "Derek Nelson" - -#: main.cpp:183 -msgid "Graphics, splash-screen" -msgstr "Grafika, úvodná obrazovka" - -#: main.cpp:185 -msgid "Enrico Ros" -msgstr "Enrico Ros" - -#: main.cpp:185 -msgid "Analyzers, Context Browser and systray eye-candy" -msgstr "Analyzátory, Prehliadač kontextov a systray eye-candy" - -#: main.cpp:187 -msgid "Frederik Holljen" -msgstr "Frederik Holljen" - -#: main.cpp:189 -msgid "Gábor Lehel" -msgstr "Gábor Lehel" - -#: main.cpp:191 -msgid "Gérard Dürrmeyer" -msgstr "Gérard Dürrmeyer" - -#: main.cpp:191 -msgid "Icons and image work" -msgstr "Ikony a práca s obrázkami" +#: dialogs/TagDialog.cpp:512 context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:440 +#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:567 +#: configdialog/dialogs/ScriptsConfig.cpp:54 +msgid "Lyrics" +msgstr "Texty" -#: main.cpp:193 -msgid "Giovanni Venturi" -msgstr "Giovanni Venturi" +#: dialogs/TagDialog.cpp:513 context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:92 +#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:184 +msgid "Labels" +msgstr "Štítky" -#: main.cpp:193 -msgid "Dialog to filter the collection titles" -msgstr "Dialóg na filtrovanie titulov kolekcií" +#: dialogs/TagDialog.cpp:667 dialogs/TagDialog.cpp:675 +msgctxt "The value for this tag is not known" +msgid "Unknown" +msgstr "Neznáme" -#: main.cpp:195 -msgid "Jarkko Lehti" -msgstr "Jarkko Lehti" +#: dialogs/TagDialog.cpp:712 +#, kde-format +msgid "Track Details: %1 by %2" +msgstr "Informácie o skladbe: %1 od %2" -#: main.cpp:195 -msgid "Tester, IRC channel operator, whipping" -msgstr "Tester, operátor IRC kanála, whipping" +#: dialogs/TagDialog.cpp:718 +#, kde-format +msgctxt "The amount of tracks being edited" +msgid "1 Track" +msgid_plural "Information for %1 Tracks" +msgstr[0] "Informácie o %1 skladbách" +msgstr[1] "1 skladba" +msgstr[2] "Informácie o %1 skladbách" -#: main.cpp:197 -msgid "Jocke Andersson" -msgstr "Jocke Andersson" +#: dialogs/TagDialog.cpp:747 dialogs/TagDialog.cpp:757 +#, kde-format +msgid "%1 by %2" +msgstr "%1 od %2" -#: main.cpp:197 -msgid "Rokymoter, bug fixer (Firetech)" -msgstr "Rokymoter, bug fixer (Firetech)" +#: dialogs/TagDialog.cpp:749 dialogs/TagDialog.cpp:759 +#, kde-format +msgid "%1" +msgstr "%1" -#: main.cpp:199 -msgid "Marco Gulino" -msgstr "Marco Gulino" +#: dialogs/TagDialog.cpp:755 +#, kde-format +msgid "%1 by %2 on %3" +msgstr "%1 od %2 na %3" -#: main.cpp:199 -msgid "Konqueror Sidebar, some DCOP methods" -msgstr "Bočná lišta pre Konqueror, DCOP metódy" +#: dialogs/TagDialog.cpp:765 +#, kde-format +msgid "Editing 1 file" +msgid_plural "Editing %1 files" +msgstr[0] "Upravujem %1 súborov" +msgstr[1] "Upravujem 1 súbor" +msgstr[2] "Upravujem %1 súbory" -#: main.cpp:201 -msgid "Martin Aumueller" -msgstr "Martin Aumueller" +#: dialogs/TagDialog.cpp:797 +msgctxt "When this track first played" +msgid "Never" +msgstr "" -#: main.cpp:203 -msgid "Melchior Franz" -msgstr "Melchior Franz" +#: dialogs/TagDialog.cpp:802 +msgctxt "When this track was last played" +msgid "Never" +msgstr "Nikdy" -#: main.cpp:203 -msgid "FHT routine, bugfixes" -msgstr "FHT routine, fixovanie chýb" +#: dialogs/TagDialog.cpp:806 +msgctxt "The collection this track is part of" +msgid "None" +msgstr "Žiadne" -#: main.cpp:205 -msgid "Michael Pyne" -msgstr "Michael Pyne" +#: dialogs/TagDialog.cpp:1328 +msgid "" +"Writing to file failed. Please check permissions and available disc space." +msgstr "" +"Zápis do súboru zlyhal. Prosím skontrolujte oprávnenie a voľné miesto na " +"disku." -#: main.cpp:205 -msgid "K3b export code" -msgstr "Kód pre export do K3b" +#. i18n: file: dialogs/MusicBrainzTagger.ui:12 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MusicBrainzTagger) +#: dialogs/TagDialog.cpp:1386 rc.cpp:527 +msgid "MusicBrainz Tagger" +msgstr "" -#: main.cpp:207 -msgid "Mike Diehl" -msgstr "Mike Diehl" +#: dialogs/ScriptSelector.cpp:30 configdialog/dialogs/ScriptSelector.cpp:31 +msgid "Search Scripts" +msgstr "Vyhľadávacie skripty" -#: main.cpp:209 -msgid "Paul Cifarelli" -msgstr "Paul Cifarelli" +#: core-impl/playlists/types/file/PlaylistFileSupport.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Cannot read playlist (%1)." +msgstr "Nemôžem prečítať zoznam skladieb (%1)" -#: main.cpp:211 -msgid "Peter C. Ndikuwera" -msgstr "Peter C. Ndikuwera" +#: core-impl/playlists/types/file/PlaylistFileSupport.cpp:97 +msgid "Could not create a temporary file to download playlist." +msgstr "Nemôžem vytvoriť dočasný priečinok na stiahnutie zoznamu skladieb." -#: main.cpp:211 -msgid "Bugfixes, PostgreSQL support" -msgstr "Fixovanie chýb, Podpora PostgreSQL" +#: core-impl/playlists/types/file/PlaylistFileSupport.cpp:113 +msgid "Downloading remote playlist" +msgstr "Sťahujem zoznam skladieb" -#: main.cpp:213 -msgid "Pierpaolo Panfilo" -msgstr "Pierpaolo Panfilo" +#: core-impl/playlists/types/file/PlaylistFileSupport.cpp:189 +msgid "The used file extension is not valid for playlists." +msgstr "" -#: main.cpp:215 -msgid "Reigo Reinmets" -msgstr "Reigo Reinmets" +#: core-impl/playlists/types/file/PlaylistFileSupport.cpp:190 +msgid "Unknown playlist format" +msgstr "" -#: main.cpp:215 -msgid "Wikipedia support, patches" -msgstr "Podpora Wikipédie, patche" +#: core-impl/playlists/types/file/PlaylistFileSupport.cpp:216 +#, kde-format +msgid "Playlist_%1" +msgstr "Zoznam skladieb_%1" -#: main.cpp:217 -msgid "Roman Becker" -msgstr "Roman Becker" +#: core-impl/playlists/types/dynamic/DynamicPlaylist.cpp:36 +msgid "Default Dynamic Playlist" +msgstr "Východzí dynamický zoznam skladieb" -#: main.cpp:217 -msgid "Former Amarok logo, former splash screen, former icons" -msgstr "Tvorca loga Amarok, tvorca úvodnej obrazovky, tvorca ikon" +#: core-impl/meta/default/DefaultMetaTypes.h:39 +#: core-impl/meta/default/DefaultMetaTypes.h:75 +#: core-impl/meta/default/DefaultMetaTypes.h:92 +#: services/scriptable/ScriptableServiceMeta_p.h:103 +#: services/scriptable/ScriptableServiceMeta_p.h:161 +#: services/scriptable/ScriptableServiceMeta_p.h:210 +#: services/scriptable/ScriptableServiceMeta_p.h:253 +#: services/scriptable/ScriptableServiceMeta_p.h:295 +msgctxt "The value is not known" +msgid "Unknown" +msgstr "Neznáme" -#: main.cpp:219 -msgid "Sami Nieminen" -msgstr "Sami Nieminen" +#: core-impl/meta/default/DefaultMetaTypes.h:58 +msgctxt "The Value is not known" +msgid "Unknown" +msgstr "Neznáme" -#: main.cpp:219 -msgid "Audioscrobbler support" -msgstr "Podpora Audioscrobbler" +#: core-impl/meta/stream/Stream.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Stream (%1)" +msgstr "Prúd (%1)" -#: main.cpp:221 -msgid "Stanislav Karchebny" -msgstr "Stanislav Karchebny" +#: core-impl/collections/daap/DaapCollection.cpp:104 +#, kde-format +msgid "Loading remote collection from host %1" +msgstr "Načítavam kolekciu zo zdroja %1" -#: main.cpp:223 -msgid "Stefan Bogner" -msgstr "Stefan Bogner" +#: core-impl/collections/daap/DaapCollection.cpp:274 +#, kde-format +msgid "Music share at %1" +msgstr "Zdieľaná hudba na %1" -#: main.cpp:223 -msgid "Loads of stuff" -msgstr "Množstvo vecí" +#: core-impl/collections/audiocd/handler/AudioCdHandler.cpp:37 +msgid "Audio CD" +msgstr "Audio CD" -#: main.cpp:225 -msgid "Tomasz Dudzik" +#: core-impl/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.cpp:62 +msgid "" +"Ogg Vorbis is a fully free and unencumbered compressed audio format that is " +"perfect for storing your compressed music on your computer. The sound " +"quality is slightly better than Mp3 at the same bitrate. Note that not all " +"mobile players support the Ogg Vorbis format." msgstr "" +"Ogg Vorbis je plne bezplatný kompresný audio formát, ktorý je prefektný pre " +"ukladanie Vašej komprimovanej hudby na Vašom počítači. Kvalita zvuku je " +"lepšia ako pri Mp3 rovnakého bitrate. Upozornenie: Nie všetky prenosné " +"prehrávače podporujú Ogg Vorbis." -#: main.cpp:225 -msgid "Splash screen" -msgstr "Úvodná obrazovka" - -#: main.cpp:229 -msgid "Benoît AlK Zugmeyer" +#: core-impl/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.cpp:68 +msgid "" +"Flac is a lossless compressed audio format free of any patents or license " +"fees. It maintains perfect CD audio quality while reducing file size by " +"about 50%. Because the filesize is much larger than Ogg Vorbis or Mp3 it is " +"not recommended if you want to transfer your music to a mobile player." msgstr "" +"Flac je kompresný audio formát bez straty kvality, oslobodený od patentov a " +"licenčných poplatkov. Zabezpečuje perfektnú CD audio kvalitu pri súčastnej " +"redukcii veľkosti o 50%. Pretože veľkosť súboru je oveľa väčšia ako pri Ogg " +"Vorbis ,alebo Mp3 neodporúča sa používať, ak chcete Vašu hudbu prenášať do " +"prenosného prehrávača." -#: main.cpp:230 -msgid "Dr. Tilmann Bubeck" +#: core-impl/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.cpp:74 +msgid "" +"Wav is a basic, uncompressed audio file format. It takes up a lot of space " +"but maintains perfect quality. It is generally not recommended unless you " +"know what you are doing. If you want perfect quality, use Flac instead." msgstr "" +"Wav je základný, nekomprimovaný audio formát. Zaberá veľa miesta, ale " +"zabezpečuje perfektnú kvalitu. Nie je odporúčaný, pokiaľ neviete čo " +"robíte.Ak chcete perfektnú kvalitu, použite Flac." -#: main.cpp:231 -msgid "Edward Karavakis" +#: core-impl/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.cpp:80 +msgid "" +"Mp3 is the de facto standard in compressed audio compatible with almost all " +"mobile players. It is however non free and generally not recommended." msgstr "" +"Mp3 je štandard v kompresii kompatibilný s veľkým množstvom prenosných " +"prehrávačov. Nie je bezplatný a v zásade sa neodporúča." -#: main.cpp:232 -msgid "Hekkro" -msgstr "" +#: core-impl/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.cpp:113 +msgid "Audio CD settings - Amarok" +msgstr "Nastavenie Audio CD - Amarok" -#: main.cpp:233 -msgid "Maik Keller" -msgstr "" +#: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:318 +msgid "Copying Tracks Failed" +msgstr "Kopírovanie skladieb zlyhalo" -#: main.cpp:234 -msgid "Nathan Caza" -msgstr "" +#: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:322 +msgid "Tracks not copied: the device is already being copied to" +msgstr "Skladby neskopírované: zariadenie bude skopírované na" -#: main.cpp:235 -msgid "Paul Erntges" -msgstr "" +#: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:359 +#, kde-format +msgid "Unsupported format: %1" +msgstr "Nepodporovaný formát: %1" -#: main.cpp:236 -msgid "Robert Štětka" -msgstr "" +#: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:402 +msgid "Already on device" +msgstr "Už sa nachádza na zariadení" -#: main.cpp:237 -msgid "Robert Tell" -msgstr "" +#: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:418 +msgid "Tracks not copied: the device already has these tracks" +msgstr "Skladby neskopírované: tieto skladby sa ešte nachádzajú na zariadení" -#: main.cpp:238 -msgid "Ryan Rix" -msgstr "" - -#: main.cpp:239 -msgid "Thomas Kahle" -msgstr "" - -#: main.cpp:240 -msgid "Valentin V. Bartenev" -msgstr "" - -#: EngineController.cpp:271 -msgid "" -"

Phonon claims it cannot play MP3 files. You may want to examine " -"the installation of the backend that phonon uses.

You may find useful " -"information in the FAQ section of the Amarok Handbook.

" -msgstr "" -"

Phonom hlási, že nemôže prehrať MP3 súbory.

Asi budete chcieť " -"nastaviť v Konfiguračnom okne iný zvukový systém, prípadne " -"prekontrolovať inštaláciu tohto multimediálneho systému.

Užitočné " -"informácie môžete nájsť v sekcii FAQ užívateľskej príručky Amaroku." +#: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:439 +msgid "Tracks not copied: the device has insufficient space" +msgstr "Skladby neskopírované: na zariadení je nedostatok miesta" -#: EngineController.cpp:292 -msgid "Install MP3 Support" -msgstr "Inštalovať podporu pre MP3" +#: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:449 +msgid "Transferring Tracks to Device" +msgstr "Preniesť stopy do zariadenia" -#: EngineController.cpp:294 -msgid "" -"Amarok currently cannot play MP3 files. Do you want to install support for " -"MP3?" -msgstr "" -"Amarok momentálne nemôže prehrávať MP3 súbory.Prajete si nainštalovať " -"podporu pre MP3?" +#: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:491 +#, kde-format +msgid "%1 track failed to copy to the device" +msgid_plural "%1 tracks failed to copy to the device" +msgstr[0] "%1 zlyhalo kopírovanie skladieb na zariadenie" +msgstr[1] "%1 zlyhalo kopírovanie skladby na zariadenie" +msgstr[2] "%1 zlyhalo kopírovanie skladieb na zariadenie" -#: EngineController.cpp:295 -msgid "No MP3 Support" -msgstr "Bez podpory MP3" +#: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:593 +msgid "The track failed to copy to the device" +msgstr "Zlyhalo kopírovanie skladby na zariadenie" -#: EngineController.cpp:872 -msgid "Preamp" -msgstr "Predzosilnenie" +#: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:603 +msgid "Track not deleted:" +msgid_plural "Tracks not deleted:" +msgstr[0] "Skladby nezmazané:" +msgstr[1] "Skladba nezmazaná:" +msgstr[2] "Skladby nezmazané:" -#: EngineController.cpp:878 -msgid "" -"%0\n" -"Hz" -msgstr "" +#: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:604 +msgid "Deleting Track Failed" +msgid_plural "Deleting Tracks Failed" +msgstr[0] "Mazanie skladieb zlyhalo" +msgstr[1] "Mazanie skladby zlyhalo" +msgstr[2] "Mazanie skladieb zlyhalo" -#: EngineController.cpp:882 -msgid "" -"%0\n" -"kHz" -msgstr "" +#: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:608 +#, kde-format +msgid "%1 tracks are already being deleted from the device." +msgstr "%1 skladby už sú mazané zo zariadenia." -#: EngineController.cpp:1175 -msgid "Too many errors encountered in playlist. Playback stopped." -msgstr "V zozname skladieb je príliš veľa chýb.Prehrávanie zastavené." +#: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:625 +msgid "Removing Track from Device" +msgid_plural "Removing Tracks from Device" +msgstr[0] "Vymazať skladby zo zariadenia" +msgstr[1] "Vymazať skladbu zo zariadenia" +msgstr[2] "Vymazať skladby zo zariadenia" -#: EngineController.cpp:1396 +#: core-impl/collections/mediadevicecollection/podcast/MediaDevicePodcastProvider.cpp:58 +#: core-impl/collections/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:158 #, kde-format -msgctxt "track by artist on album" -msgid "%1 by %2 on %3" -msgstr "%1 od %2 na %3" +msgctxt "Podcasts on a media device" +msgid "Podcasts on %1" +msgstr "Podcasty %1" -#: EngineController.cpp:1399 -#, kde-format -msgctxt "track by artist" -msgid "%1 by %2" -msgstr "%1 od %2" +#: core-impl/collections/mediadevicecollection/MediaDeviceCollection.cpp:249 +#: core-impl/collections/umscollection/UmsCollection.cpp:174 +msgid "&Disconnect Device" +msgstr "&Odpojiť zariadenie" -#: EngineController.cpp:1403 -#, kde-format -msgctxt "track on album" -msgid "%1 on %2" -msgstr "%1 on %2" +#: core-impl/collections/mediadevicecollection/MediaDeviceMeta.cpp:146 +msgid "Unknown Collection" +msgstr "" + +#: core-impl/collections/mediadevicecollection/MediaDeviceMeta.cpp:147 +#: core-impl/collections/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:421 +#: core/meta/Meta.cpp:394 context/applets/currenttrack/CurrentTrack.h:38 +#: covermanager/CoverFetchUnit.cpp:596 covermanager/CoverFetchUnit.cpp:606 +msgid "Unknown Artist" +msgstr "Neznámy interpret" -#: EngineController.cpp:1408 -#: core-impl/collections/mediadevicecollection/MediaDeviceMeta.cpp:152 +#: core-impl/collections/mediadevicecollection/MediaDeviceMeta.cpp:149 +#: EngineController.cpp:1431 msgid "Unknown track" msgstr "Neznáma skladba" -#: EngineController.cpp:1415 -#, kde-format -msgctxt "track from source" -msgid "from %1" -msgstr "od %1" - -#: EngineController.cpp:1426 widgets/Osd.cpp:651 mac/GrowlInterface.cpp:43 -#: context/engines/current/CurrentEngine.cpp:136 -msgid "No track playing" -msgstr "Nie je prehrávaná žiadna skladba" - -#: playlistmanager/PlaylistManager.cpp:278 -msgid "Downloading Playlist" -msgstr "Sťahujem zoznam skladieb" +#: core-impl/collections/mediadevicecollection/playlist/MediaDeviceUserPlaylistProvider.h:42 +msgid "Media Device playlists" +msgstr "Mediálne zariadenia" -#: playlistmanager/PlaylistManager.cpp:342 +#: core-impl/collections/mediadevicecollection/playlist/MediaDeviceUserPlaylistProvider.cpp:115 #: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:148 #: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:481 -#: core-impl/collections/mediadevicecollection/playlist/MediaDeviceUserPlaylistProvider.cpp:115 +#: playlistmanager/PlaylistManager.cpp:384 msgid "Change playlist" msgstr "Zmena zozanmu skladieb" -#: playlistmanager/PlaylistManager.cpp:343 +#: core-impl/collections/mediadevicecollection/playlist/MediaDeviceUserPlaylistProvider.cpp:116 #: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:149 #: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:482 -#: core-impl/collections/mediadevicecollection/playlist/MediaDeviceUserPlaylistProvider.cpp:116 +#: playlistmanager/PlaylistManager.cpp:385 msgid "Enter new name for playlist:" msgstr "Zadajte meno nového zoznamu skladieb:" -#: playlistmanager/sql/SqlPlaylist.cpp:40 -msgid "Playlist in database" +#: core-impl/collections/proxycollection/ProxyCollection.cpp:53 +msgid "Proxy Collection" +msgstr "Proxy kolekcia" + +#: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:134 +msgid "Database import requested" msgstr "" -#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:90 -msgid "Confirm Rename" +#: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:264 +msgid "" +"

The version of the 'amarokcollectionscanner' tool\n" +"does not match your Amarok version.

Please note that Collection " +"Scanning may not work correctly.

" msgstr "" +"

Verzia nástroja 'amarokcollectionscanner' \n" +"nezodpovedá Vašej verzii Amaroku.

Upozornenie: Skenovanie kolekcie " +"nemusí fungovať korektne.

" -#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:92 +#: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:329 #, kde-format -msgid "Are you sure you want to rename this playlist to '%1'?" +msgid "" +"The collection scanner reported the following errors:\n" +"%1\n" +"In most cases this means that not all of your tracks were imported.\n" +"Further errors will only be reported on the console." msgstr "" -#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:93 -msgid "Yes, rename this playlist." +#: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:474 +#, kde-format +msgid "Failed to write scanner batch file \"%1\"" msgstr "" -#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:117 -#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:453 -#: core-impl/collections/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:251 -#: browsers/playlistbrowser/PlaylistsInFoldersProxy.cpp:333 -msgid "Confirm Delete" -msgstr "Potvrdiť zmazanie" +#: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:482 +#: scanner/GenericScanManager.cpp:203 +msgid "Unable to start Amarok collection scanner." +msgstr "" -#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:119 -#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:455 +#: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:531 +#: scanner/GenericScanManager.cpp:300 #, kde-format -msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" -msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 playlists?" +msgid "Found one directory" +msgid_plural "Found %1 directories" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:125 -msgid "Yes, delete from database." -msgstr "Áno, vymazať z databázy." +#: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:542 +#: scanner/GenericScanManager.cpp:310 +#, kde-format +msgid "Got directory \"%1\" from scanner." +msgstr "" -#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:190 -#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:126 -msgid "&Rename..." +#: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:585 +#, kde-format +msgid "Aborting scanner with error: %1" msgstr "" -#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:202 -#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:138 -msgid "&Delete..." +#: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:605 +msgid "Scanner aborted." msgstr "" -#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:247 -#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:194 -msgid "Remove tracks" +#: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:698 +msgid "" +"The collection scan had to be aborted. Too many errors were encountered " +"during the scan." msgstr "" -#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:250 -#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:197 -#, kde-format -msgctxt "Remove a track from a saved playlist" -msgid "Remove From \"%1\"" -msgstr "Odstrániť z \"%1\"" +#: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:72 +#: core-impl/collections/db/sql/mysqlecollection/MySqlEmbeddedCollection.cpp:35 +#: core-impl/collections/db/sql/mysqlservercollection/MySqlServerCollection.cpp:41 +#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:105 +msgid "Local Collection" +msgstr "Miestna kolekcia" -#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.h:44 -msgid "Amarok Database" +#: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:497 +msgid "Organizing tracks" msgstr "" -#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.h:45 -msgid "Local playlists stored in the database" -msgstr "Miestne zoznamy skladieb uložené v databáze" +#: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:499 +msgid "Moving tracks" +msgstr "" -#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:84 -msgid "Playlist Files on Disk" -msgstr "Súbory zoznamu skladieb na disku" +#: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:503 +msgid "Copying tracks" +msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:1073 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) -#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:200 rc.cpp:1741 -msgid "Remove" -msgstr "Odstrániť" +#: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:505 +msgid "Transcoding tracks" +msgstr "" -#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:365 -#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:393 +#: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:563 #, kde-format -msgid "The playlist file \"%1\" could not be loaded." -msgstr "Súbor so zoznamom skladieb \"%1\" sa nedá načítať." +msgid "Could not create directory: %1" +msgstr "Nie je možné vytvoriť priečinok %1" -#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:461 -msgid "Yes, delete from disk." -msgstr "Áno, vymazať z disku." +#: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:640 +#, kde-format +msgid "Transferring: %1" +msgstr "Prenášam: %1" -#: playlistmanager/SyncedPlaylist.cpp:40 playlistmanager/SyncedPlaylist.cpp:48 -#: playlistmanager/SyncedPlaylist.cpp:56 -msgid "" +#: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:642 +#, kde-format +msgid "Transcoding: %1" msgstr "" -#: playlistmanager/SyncedPlaylist.cpp:63 +#: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:686 +#: core-impl/collections/support/FileCollectionLocation.cpp:100 #, kde-format -msgid "Synchronized on: %1" +msgid "Removing: %1" msgstr "" -#: likeback/LikeBackDialog.cpp:43 -msgid "Send a Comment to the Developers" -msgstr "" +#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:21 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OrganizeCollectionDialogBase) +#: core-impl/collections/db/sql/SqlCollection.cpp:81 rc.cpp:452 +msgid "Organize Files" +msgstr "Spravovať súbory" -#: likeback/LikeBackDialog.cpp:155 +#: core-impl/collections/db/sql/SqlCollection.cpp:173 #, kde-format -msgctxt "" -"Feedback dialog text, message with one accepted language for the comments" msgid "" -"Please, write it in %1 (you may want to use an online " -"translation tool for this).
" +"The amarok database reported the following errors:\n" +"%1\n" +"In most cases you will need to resolve these errors before Amarok will run " +"properly." msgstr "" -#: likeback/LikeBackDialog.cpp:162 -#, kde-format -msgctxt "" -"Feedback dialog text, message with list of accepted languages for the " -"comments" -msgid "" -"Please, write it in %1 or %2 (you may want to use an online translation tool for this).
" -msgstr "" +#: core-impl/collections/db/sql/SqlCollection.cpp:329 +msgid "Scanning music" +msgstr "Skenujem hudbu" -#: likeback/LikeBackDialog.cpp:175 -msgctxt "" -"Feedback dialog text, message to remind to balance the likes and dislikes" -msgid "" -"To make the comments you send more useful in improving this application, try " -"to send the same amount of positive and negative comments.
" -msgstr "" +#: core-impl/collections/db/sql/CapabilityDelegateImpl.cpp:59 +msgid "Do not show under Various Artists" +msgstr "Nezobrazovať pod rôznymi interpretmi" -#: likeback/LikeBackDialog.cpp:184 -msgctxt "Feedback dialog text, text to disallow feature requests" -msgid "" -"Please, do not ask for new features: this kind of request will be " -"ignored.
" +#: core-impl/collections/db/sql/CapabilityDelegateImpl.cpp:64 +msgid "Show under Various Artists" +msgstr "Zobraziť pod rôznymi interpretmi" + +#: core-impl/collections/db/sql/SqlMeta.cpp:272 +#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:134 covermanager/CoverManager.cpp:842 +#, kde-format +msgid "%1 - %2" +msgstr "%1 - %2" + +#: core-impl/collections/db/ScanResultProcessor.cpp:261 +msgctxt "The genre name for classical music" +msgid "Classical" msgstr "" -#: likeback/LikeBackDialog.cpp:190 +#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:291 +msgid "iPod was not initialized:" +msgstr "iPod nebol inicializovaný:" + +#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:292 +msgid "iPod Initialization Failed" +msgstr "Inicializácia iPod zlyhala" + +#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:315 #, kde-format -msgctxt "" -"Feedback dialog text, %1=Application name,%2=message with list of accepted " -"languages for the comment,%3=optional text to remind to balance the likes " -"and dislikes,%4=optional text to disallow feature requests." msgid "" -"

You can provide the developers a brief description of your opinions about " -"%1.
%2 %3%4

" +"Media Device: could not find iTunesDB on device mounted at %1. Attempt to " +"initialize your iPod?" msgstr "" +"Mediálne zariadenie: nemôžem nájsť iTunesDB na zariadení pripojenom na %1. " +"Skúsiť inicializovať Váš iPod?" -#: likeback/LikeBackDialog.cpp:236 +#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:317 +msgid "Initialize iPod?" +msgstr "Inicializovať iPod?" + +#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:318 +msgid "&Initialize" +msgstr "&Inicializovať" + +#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:359 +msgid "Set iPod Model" +msgstr "Nastaviť model iPod-u" + +#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:359 +msgid "iPod Models" +msgstr "Modely iPod-u" + +#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:363 +#, kde-format +msgid "%1 the iPod Model is necessary to initialize the iPod" +msgstr "%1 na inicializáciu iPod-u je potrebné zadať model iPod-u" + +#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:389 #, kde-format msgid "" -"The email address you have entered is not valid, and cannot be used: '%1'" +"%1 failed to write to iPod, make sure you have write permissions on the iPod" msgstr "" +"%1 zlyhalo zapisovanie na iPod, uistite sa, že máte oprávnenie zapisovať na " +"iPod" -#: likeback/LikeBackDialog.cpp:242 +#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:405 #, kde-format msgid "" -"Please double check your email address for errors, because it appears to be " -"an exotic one.\n" -"%1" +"%1 failed to write SysInfo file to iPod, make sure you have write " +"permissions on the iPod" msgstr "" +"%1 zlyhalo zapisovanie SysInfo na iPod, uistite sa, že máte oprávnenie " +"zapisovať na iPod" -#: likeback/LikeBackDialog.cpp:308 -msgctxt "Dialog box text" +#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:429 +#, kde-format +msgid "%1 failed to initialize the iPod" +msgstr "%1 zlyhala inicializácia iPod-u" + +#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:437 +msgid "The iPod was successfully initialized." +msgstr "iPod bol úspešne inicializovaný." + +#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:437 +msgid "iPod Initialized" +msgstr "iPod Inicializovaný" + +#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:444 +#, kde-format msgid "" -"

Your comment has been sent successfully.

Thank you for your " -"time.

" +"%1 you chose not to initialize the iPod. It will not be usable until it is " +"initialized." msgstr "" +"%1 vybrali ste možnosť neinicializovať iPod. Pokiaľ je inicializovaný, túto " +"možnosť nebude možné použiť." -#: likeback/LikeBackDialog.cpp:310 -msgctxt "Dialog box title" -msgid "Comment Sent" -msgstr "" +#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:522 +msgid "&Stale and Orphaned" +msgstr "&Stale and Orphaned" -#: likeback/LikeBackDialog.cpp:321 -msgctxt "Dialog box text" +#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:532 +#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:695 +msgid "Synchronize Artwork" +msgstr "Synchronizovať grafický dizajn" + +#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:548 msgid "" -"

There has been an error while trying to send the comment.

Please, " -"try again later.

" +"Do you really want to initialize this iPod? Its database will be cleared of " +"all information, but the files will not be deleted." msgstr "" +"Ste si istí, že chcete inicializovať tento iPod? Z jeho databázy boli " +"zmazané všetky informácie, ale súbory neboli zmazané." -#: likeback/LikeBackDialog.cpp:323 -msgctxt "Dialog box title" -msgid "Comment Sending Error" -msgstr "" +#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:552 +msgid "Initialize iPod" +msgstr "Inicializovať iPod" -#: likeback/LikeBack.cpp:221 -msgid "&Send a Comment to the Developers" -msgstr "" +#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:558 +msgid "The iPod has been initialized" +msgstr "iPod bol inicializovaný" -#: likeback/LikeBack.cpp:227 -msgid "Show &Feedback Icons" -msgstr "" +#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:561 +msgid "The iPod was unable to be initialized" +msgstr "iPod nebolo možné inicializovať" -#: likeback/LikeBack.cpp:296 -#, kde-format -msgctxt "Welcome dialog text, header text for test apps" -msgid "Welcome to this testing version of %1." +#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:570 +msgid "" +"Amarok is about to search for stale tracks. This may take a while, do you " +"want to continue?" msgstr "" +"Amarok sa pokúsi nájsť obľúbené skladby. To môže chvíľu trvať, chcete " +"pokračovať?" -#: likeback/LikeBack.cpp:301 +#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:574 +msgid "Find Stale Tracks" +msgstr "Násjť obľúbené skladby" + +#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:657 #, kde-format -msgctxt "Welcome dialog text, header text for released apps" -msgid "Welcome to %1." -msgstr "" +msgctxt "@info" +msgid "One stale track removed from the database. Scan for orphaned tracks?" +msgid_plural "%1 tracks removed from the database. Scan for orphaned tracks?" +msgstr[0] "%1 skladby odstránené z databázy. Nájsť orphaned skladby?" +msgstr[1] "" +"Jedna obľúbená skladba odstránená z databázy. Nájsť orphaned skladby?" +msgstr[2] "%1 skladby odstránené z databázy. Nájsť orphaned skladby?" -#: likeback/LikeBack.cpp:309 -msgctxt "" -"Welcome dialog text, explanation for both the like and dislike buttons" -msgid "" -"Each time you have a great or frustrating experience, please click on the " -"appropriate face below the window title bar, briefly describe what you like " -"or dislike and click on 'Send'." -msgstr "" +#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:662 +msgid "Find Orphaned Tracks" +msgstr "Nájsť Orphaned skladby" -#: likeback/LikeBack.cpp:316 -msgctxt "Welcome dialog text, explanation for the like button alone" +#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:693 +#, kde-format msgid "" -"Each time you have a great experience, please click on the smiling face " -"below the window title-bar, briefly describe what you like and click on " -"'Send'." +"Amarok is about to synchronize artwork on %1. Do you want to continue?" msgstr "" +"Amarok sa pokúsi synchronizovať grafický dizajn na %1. Chcete " +"pokračovať?" -#: likeback/LikeBack.cpp:323 -msgctxt "Welcome dialog text, explanation for the dislike button alone" -msgid "" -"Each time you have a frustrating experience, please click on the frowning " -"face below the window title-bar, briefly describe what you dislike and click " -"on 'Send'." -msgstr "" +#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:706 +msgid "Artwork synchronized" +msgstr "Grafický dizajn synchronizovaný" -#: likeback/LikeBack.cpp:333 -msgctxt "Welcome dialog text, explanation for the bug button" +#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:710 +msgid "iPod artwork could not be synchronized" +msgstr "iPod grafický dizajn sa nedá synchronizovať" + +#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:921 msgid "" -"If you experience an improper behavior in the application, just click on the " -"bug icon in the top-right corner of the window and follow the instructions " -"to submit a bug report." +"Amarok requires sudo access to get the FirewireGuid required to connect to " +"your device. Please enter your sudo password" msgstr "" +"Amarok potrebuje root prístup k FirewireGuid potrebného na pripojenie Vášho " +"zariadenia. Prosím vložte Vaše root heslo" -#: likeback/LikeBack.cpp:345 -msgctxt "Welcome dialog text, usage example" -msgid "I like the new artwork. Very refreshing." -msgstr "" +#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:2224 +msgid "Select Stale Tracks To Delete" +msgstr "Vyberte obľúbené skladby na zmazanie" -#: likeback/LikeBack.cpp:353 -msgctxt "Welcome dialog text, usage example" -msgid "" -"I dislike the welcome page of this assistant. Too time consuming." +#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:2224 +msgid "Stale Tracks" +msgstr "Obľúbené skladby" + +#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:2271 +msgid "Adding Orphaned Tracks to iPod Database" +msgstr "Pridávam Orphaned skladby do databázy iPod" + +#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:2296 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "One orphaned track added to the database." +msgid_plural "%1 tracks added to the database." +msgstr[0] "%1 skladby pridané do databázy." +msgstr[1] "Orphaned skladba pridaná do databázy." +msgstr[2] "%1 skladby pridané do databázy." + +#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:2301 +msgid "Orphaned Tracks Added" +msgstr "Orphaned skladby pridané" + +#: core-impl/collections/umscollection/UmsCollectionLocation.cpp:106 +#: core-impl/collections/umscollection/UmsCollectionLocation.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Copying one track to %2" +msgid_plural "Copying %1 tracks to %2" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: core-impl/collections/umscollection/UmsCollectionLocation.cpp:143 +#, kde-format +msgid "Removing one track from %2" +msgid_plural "Removing %1 tracks from %2" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: core-impl/collections/umscollection/UmsCollection.cpp:165 +#, kde-format +msgid "&Configure %1" msgstr "" -#: likeback/LikeBack.cpp:361 -msgctxt "Welcome dialog text, usage example" -msgid "" -"The application shows an improper behavior when clicking the Add " -"button. Nothing happens." +#: core-impl/collections/umscollection/UmsCollection.cpp:170 +msgid "&Use as Collection" msgstr "" -#: likeback/LikeBack.cpp:369 -msgctxt "Welcome dialog text, usage example" -msgid "I desire a new feature allowing me to send my work by email." +#: core-impl/collections/umscollection/UmsCollection.cpp:534 +msgid "Configure USB Mass Storage Device" msgstr "" -#: likeback/LikeBack.cpp:382 -msgctxt "Welcome dialog text, us=the developers, it=the application" -msgid "To help us improve it, your comments are important." +#: core-impl/collections/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:184 +msgid "&Delete Episode" msgstr "" -#: likeback/LikeBack.cpp:385 -msgctxt "Welcome dialog text, header for the examples" -msgid "Example" -msgid_plural "Examples" +#: core-impl/collections/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:254 +#: browsers/playlistbrowser/PlaylistsInFoldersProxy.cpp:333 +#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:117 +#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:453 +msgid "Confirm Delete" +msgstr "Potvrdiť zmazanie" + +#: core-impl/collections/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:256 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to delete this episode?" +msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 episodes?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: likeback/LikeBack.cpp:391 -msgctxt "Welcome dialog title" -msgid "Help Improve the Application" +#: core-impl/collections/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:272 +#, kde-format +msgid "Yes, delete from %1." msgstr "" -#: KNotificationBackend.cpp:146 -msgid "Now playing" -msgstr "Práve prehrávam" - -#: MainWindow.cpp:261 -msgid "Local Music" -msgstr "Miestna hudba" +#: core-impl/collections/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:328 +#: services/gpodder/GpodderProvider.cpp:336 +msgid "&Delete Channel and Episodes" +msgstr "" -#: MainWindow.cpp:263 -msgid "Local sources of content" -msgstr "Miestne zdroje obsahu" +#: core-impl/collections/nepomukcollection/NepomukCollection.cpp:129 +msgid "Nepomuk Collection" +msgstr "Kolekcia Nepomuk" -#: MainWindow.cpp:271 -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +#: core-impl/collections/nepomukcollection/NepomukCollection.cpp:131 +msgid "Nepomuk Collection (slow, Redland)" +msgstr "Kolekcia Nepomuk (slow,Redland)" -#: MainWindow.cpp:273 -msgid "Online sources of content" -msgstr "Internetové zdroje obsahu" +#: core-impl/collections/upnpcollection/UpnpBrowseCollection.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Scanning %1" +msgstr "" -#: MainWindow.cpp:279 -msgid "Playlists" -msgstr "Zoznamy skladieb" +#: core-impl/collections/upnpcollection/UpnpBrowseCollection.cpp:208 +#, kde-format +msgid "UPnP Error: %1" +msgstr "" -#: MainWindow.cpp:281 -msgid "Various types of playlists" -msgstr "Rôzne typy zoznamov skladieb" +#: core-impl/collections/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:152 +msgid "Could not connect to MTP Device" +msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k MTP zariadeniu" -#: MainWindow.cpp:287 amarokurls/NavigationUrlGenerator.cpp:135 -msgid "Files" -msgstr "Súbory" +#: core-impl/collections/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:378 +msgid "Could not copy track from device." +msgstr "Nemôžem skopírovať stopu zo zariadenia" -#: MainWindow.cpp:289 -msgid "Browse local hard drive for content" -msgstr "Prehliadať miestny disk kvôli obsahu" +#: core-impl/collections/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:431 +#: core/meta/Meta.cpp:444 context/applets/currenttrack/CurrentTrack.h:39 +msgid "Unknown Album" +msgstr "Neznámy album" -#: MainWindow.cpp:350 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "&View" -msgstr "&Náhľad" +#: core-impl/collections/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:437 +#: core/meta/Meta.cpp:481 +msgid "Unknown Genre" +msgstr "Neznámy žáner" -#: MainWindow.cpp:353 -msgid "Lock Layout" -msgstr "" +#: core-impl/collections/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:593 +#: core-impl/collections/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:732 +#: core-impl/collections/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:915 +msgid "Could not delete item" +msgstr "Nemôžem vymazať položku" -#: MainWindow.cpp:464 -msgid "" -"Closing the main window will keep Amarok running in the System Tray. Use " -"Quit from the menu, or the Amarok tray icon to exit the " -"application." -msgstr "" -"Po uzatvorení hlavného okna bude stále Amarok spustený v systémovej " -"lište. Použite Ukončiť z ponuky alebo ikonu Amaroku v paneli pre " -"ukončenie celej aplikácie." +#: core-impl/collections/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:603 +msgid "Delete failed" +msgstr "Mazanie zlyhalo" -#: MainWindow.cpp:466 -msgid "Docking in System Tray" -msgstr "Pohltenie v systémovej lište." +#: core-impl/collections/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:888 +msgid "Could not save playlist." +msgstr "Nemôžem uložiť zoznam skladieb." -#: MainWindow.cpp:495 -msgid "Use relative path for &saving" -msgstr "Pre &uloženie použiť relatívnu cestu" +#: core-impl/collections/playdarcollection/PlaydarCollection.cpp:125 +msgid "Playdar Collection" +msgstr "" -#: MainWindow.cpp:507 covermanager/CoverFoundDialog.cpp:361 -msgid "Save As" -msgstr "Uložiť ako" +#: core-impl/collections/support/TrashCollectionLocation.cpp:47 +msgid "Trash" +msgstr "" -#: MainWindow.cpp:559 -msgid "Play Media (Files or URLs)" -msgstr "Prehrať médium (súbory alebo URL)" +#: core-impl/collections/support/TrashCollectionLocation.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Moving to trash: %1" +msgstr "" -#: MainWindow.cpp:559 -msgid "Add Media (Files or URLs)" -msgstr "Pridať médium (súbory alebo URL)" +#: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Do you really want to delete this track? It will be removed from your " +"collection." +msgid_plural "" +"Do you really want to delete these %1 tracks? They will be removed from your " +"collection." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: MainWindow.cpp:577 -msgid "Add Stream" -msgstr "Pridať prúd" +#: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:45 +msgid "Delete Files" +msgstr "Zmazať súbory" -#: MainWindow.cpp:577 -msgid "Enter Stream URL:" -msgstr "Zadajte URL prúdu:" +#: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:61 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Do you really want to move this track to the trash? It will be removed from " +"your collection." +msgid_plural "" +"Do you really want to move these %1 tracks to the trash? They will be " +"removed from your collection." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: MainWindow.cpp:701 -msgid "&Add Media..." -msgstr "Prid&ať média..." +#: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:70 +#: browsers/filebrowser/FileView.cpp:579 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm Move to Trash" +msgstr "" -#: MainWindow.cpp:706 -msgctxt "clear playlist" -msgid "&Clear Playlist" -msgstr "&Vymazať zoznam skladieb" +#: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:82 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Do you really want to move this track? It will be renamed and the original " +"deleted." +msgid_plural "" +"Do you really want to move these %1 tracks? They will be renamed and the " +"originals deleted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: MainWindow.cpp:711 -msgctxt "edit play queue of playlist" -msgid "Edit &Queue" +#: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:87 +msgid "Move Files" msgstr "" -#: MainWindow.cpp:716 -msgctxt "Remove duplicate and dead (unplayable) tracks from the playlist" -msgid "Re&move Duplicates" -msgstr "&Odstrániť duplikáty" - -#: MainWindow.cpp:723 -msgid "&Add Stream..." -msgstr "&Pridať prúd..." +#: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"There was a problem and this track could not be removed. Make sure the " +"directory is writable." +msgid_plural "" +"There was a problem and %1 tracks could not be removed. Make sure the " +"directory is writable." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: MainWindow.cpp:727 -msgid "&Export Playlist As..." -msgstr "&Exportovať zoznam skladieb ako..." +#: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:103 +msgid "Unable to be removed tracks" +msgstr "" -#: MainWindow.cpp:731 amarokurls/NavigationUrlGenerator.cpp:250 -msgid "Bookmark Media Sources View" -msgstr "Zaznamenať prehľad mediálnych zariadení" +#: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:110 +msgid "" +"The collection does not have enough free space available or is not writable." +msgstr "" -#: MainWindow.cpp:735 amarokurls/BookmarkManager.cpp:43 -msgid "Bookmark Manager" -msgstr "Správca záložiek" +#: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:116 +msgid "Do you want to remove empty folders?" +msgstr "" -#: MainWindow.cpp:739 -msgid "Equalizer" -msgstr "Ekvalizér" +#: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:117 +msgid "Remove empty folders?" +msgstr "" -#: MainWindow.cpp:743 playlist/PlaylistViewUrlGenerator.cpp:101 -msgid "Bookmark Playlist Setup" -msgstr "Založenie nastavenia zoznamu skladieb" +#: core-impl/collections/support/TextualQueryFilter.cpp:262 +msgid "today" +msgstr "dnes" -#: MainWindow.cpp:747 -msgid "Bookmark Context Applets" -msgstr "Založenie obsahu appletov" +#: core-impl/collections/support/TextualQueryFilter.cpp:264 +msgid "last week" +msgstr "minulý týždeň" -#: MainWindow.cpp:751 covermanager/CoverManager.cpp:105 -msgid "Cover Manager" -msgstr "Správca obalov" +#: core-impl/collections/support/TextualQueryFilter.cpp:266 +msgid "last month" +msgstr "minulý mesiac" -#: MainWindow.cpp:755 -msgid "Play Media..." -msgstr "Prehrať média..." +#: core-impl/collections/support/TextualQueryFilter.cpp:268 +msgid "two months ago" +msgstr "pred 2 mesiacmi" -#: MainWindow.cpp:760 -msgid "&Seek Forward" -msgstr "Rých&lo vpred" +#: core-impl/collections/support/TextualQueryFilter.cpp:270 +msgid "three months ago" +msgstr "pred 3 mesiacmi" -#: MainWindow.cpp:766 -msgid "&Seek Backward" -msgstr "&Rýchlo vzad" +#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastMeta.cpp:426 +#: core/podcasts/PodcastMeta.h:414 +msgid "Podcast" +msgstr "Podcast" -#: MainWindow.cpp:773 -msgid "Update Collection" -msgstr "Aktualizovať kolekciu" +#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.h:54 +msgid "Local Podcasts" +msgstr "Lokálne podcasty" -#: MainWindow.cpp:780 -msgid "Previous Track" -msgstr "Predchádzajúca skladba" +#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:288 +msgid "&Update All Channels" +msgstr "Akt&ualizovať všetky kanály" -#: MainWindow.cpp:787 -msgid "Restart current track" +#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:296 +msgid "&Configure General Settings" msgstr "" -#: MainWindow.cpp:793 -msgid "Repopulate Playlist" -msgstr "Znova naplniť zoznam skladieb" - -#: MainWindow.cpp:799 -msgid "Disable Dynamic Playlist" +#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:304 +msgid "&Export subscriptions to OPML file" msgstr "" -#: MainWindow.cpp:803 -msgid "Next Track" -msgstr "Nasledujúca skladba" +#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:328 +#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:884 +msgid "&Configure" +msgstr "N&astaviť" -#: MainWindow.cpp:808 -msgid "Increase Volume" -msgstr "Zvýšiť hlasitosť" +#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:346 +#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:902 +msgid "&Remove Subscription" +msgstr "Odst&rániť odoberanie" -#: MainWindow.cpp:814 -msgid "Decrease Volume" -msgstr "Znížiť hlasitosť" +#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:368 +#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:923 +msgid "&Update Channel" +msgstr "Akt&ualizovať kanál" -#: MainWindow.cpp:820 -msgid "Toggle Main Window" -msgstr "Prepnúť hlavné okno" +#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:407 +#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:804 +msgid "&Delete Downloaded Episode" +msgstr "Vymazať stiahnutý &diel" -#: MainWindow.cpp:825 -msgid "Toggle Full Screen" -msgstr "Prepnúť na celú obrazovku" - -#: MainWindow.cpp:830 -msgid "Jump to" -msgstr "Prejsť na" - -#: MainWindow.cpp:835 -msgid "Show active track" -msgstr "Zobraziť aktívnu skladbu" - -#: MainWindow.cpp:839 -msgid "Show Notification Popup" -msgstr "Zobraziť oznamovanie" - -#: MainWindow.cpp:844 -msgid "Mute Volume" -msgstr "Stlmiť hlasitosť" - -#: MainWindow.cpp:849 -msgid "Last.fm: Love Current Track" -msgstr "Last.fm: Túto skladbu milujem" - -#: MainWindow.cpp:854 -msgid "Last.fm: Ban Current Track" -msgstr "Last.fm: Zablokovať aktuálnu skladbu" - -#: MainWindow.cpp:859 -msgid "Last.fm: Skip Current Track" -msgstr "Last.fm: Preskočiť aktuálnu skladbu" - -#: MainWindow.cpp:864 playlist/view/PlaylistViewCommon.cpp:115 -msgid "Queue Track" -msgstr "Zaradiť skladbu do poradia" - -#: MainWindow.cpp:869 -msgid "Rate Current Track: 1" -msgstr "Ohodnotiť aktuálnu skladbu: 1" +#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:419 +#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:817 +msgid "&Write Feed Information to File" +msgstr "&Zapísať informáciu o kanáli do súboru" -#: MainWindow.cpp:874 -msgid "Rate Current Track: 2" -msgstr "Ohodnotiť aktuálnu skladbu: 2" +#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:443 +#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:854 +msgid "&Download Episode" +msgstr "Stiahnuť &diel" -#: MainWindow.cpp:879 -msgid "Rate Current Track: 3" -msgstr "Ohodnotiť aktuálnu skladbu: 3" +#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:486 +#, kde-format +msgid "Already subscribed to %1." +msgstr "%1 už odoberáte." -#: MainWindow.cpp:884 -msgid "Rate Current Track: 4" -msgstr "Ohodnotiť aktuálnu skladbu: 4" +#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:615 +msgctxt "prefix to 'x minutes'" +msgid "every " +msgstr "" -#: MainWindow.cpp:889 -msgid "Rate Current Track: 5" -msgstr "Ohodnotiť aktuálnu skladbu: 5" +#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:616 +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: MainWindow.cpp:895 -msgid "Network Request Viewer" +#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:625 +msgid "Configure Local Podcasts" msgstr "" -#: MainWindow.cpp:913 -msgid "&About Amarok" -msgstr "O &Amaroku" +#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:645 +msgid "Move Podcasts" +msgstr "" -#: MainWindow.cpp:917 -msgid "&Report Bug..." +#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:649 +msgid "Do you want to move all downloaded episodes to the new location?" msgstr "" -#: MainWindow.cpp:977 -msgid "&Music" -msgstr "&Hudba" +#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:718 +msgid "Select file for OPML export" +msgstr "" -#: MainWindow.cpp:979 -msgid "&Amarok" -msgstr "&Amarok" +#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1002 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Zrušiť odber" -#: MainWindow.cpp:1003 playlist/PlaylistToolBar.cpp:38 -#: playlist/PlaylistDock.cpp:54 -msgid "&Playlist" -msgstr "&Zoznam skladieb" +#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1006 +#, kde-format +msgid "Do you really want to unsubscribe from \"%1\"?" +msgstr "" -#: MainWindow.cpp:1020 -msgid "&Tools" -msgstr "&Nástroje" +#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1011 +msgid "Delete downloaded episodes" +msgstr "Zmazať stiahnuté epizódy" -#: MainWindow.cpp:1037 -msgid "&Settings" -msgstr "&Nastavenia" +#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1134 +msgid "Waiting for Podcast Downloads to Finish" +msgstr "Čakám na dokončenie sťahovania podcastov" -#: MainWindow.cpp:1084 +#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1135 #, kde-format -msgid "" -"You have chosen to hide the menu bar.\n" -"\n" -"Please remember that you can always use the shortcut \"%1\" to bring it back." -msgstr "" +msgid "There is still a podcast download in progress" +msgid_plural "There are still %1 podcast downloads in progress" +msgstr[0] "Stále sťahujem podcasty %1" +msgstr[1] "Stále sťahujem podcast" +msgstr[2] "Stále sťahujem podcasty %1" -#: MainWindow.cpp:1086 -msgid "Hide Menu" +#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1139 +msgid "Cancel Download and Quit." msgstr "" -#: MainWindow.cpp:1128 +#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1316 +#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1559 #, kde-format -msgid "Paused :: %1" -msgstr "Pozastavené :: %1" +msgid "Unable to save podcast episode file to %1" +msgstr "Nedá sa uložit súbor s podcastovým dielom do %1" -#: MainWindow.cpp:1141 core-impl/collections/audiocd/AudioCdCollection.cpp:444 -#: core-impl/collections/audiocd/AudioCdCollection.cpp:445 -#: core-impl/collections/audiocd/AudioCdCollection.cpp:446 -#: core-impl/collections/audiocd/AudioCdCollection.cpp:447 -#: amarokurls/BookmarkTreeView.cpp:377 amarokurls/BookmarkTreeView.cpp:378 -#: amarokurls/BookmarkTreeView.cpp:379 context/applets/albums/AlbumItem.cpp:97 -msgid "Unknown" -msgstr "Neznáme" +#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1326 +msgid "Downloading Podcast Media" +msgstr "Sťahujem média podcastu" -#: MainWindow.cpp:1141 +#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1327 #, kde-format -msgid "%1 - %2 :: %3" -msgstr "%1 - %2 :: %3" +msgid "Downloading Podcast \"%1\"" +msgstr "Sťahujem podcast \"%1\"" -#: transcoding/TranscodingPropertySliderWidget.cpp:100 -msgid " (recommended)" +#: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsDialog.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "change options" +msgid "Configure %1" +msgstr "Nastaviť %1" + +#: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsDialog.cpp:69 +msgid " Item" +msgid_plural " Items" +msgstr[0] " položiek" +msgstr[1] " položka" +msgstr[2] " položky" + +#: core-impl/podcasts/sql/PodcastFilenameLayoutConfigDialog.cpp:31 +msgctxt "Change filename layout" +msgid "Podcast Episode Filename Configuration" msgstr "" +#: core-impl/capabilities/timecode/TimecodeWriteCapability.cpp:102 +#, kde-format +msgid "%1 - Stopped %2" +msgstr "%1 - Zastavené %2" + +#: core-impl/capabilities/timecode/TimecodeWriteCapability.cpp:107 +msgid "Playback Ended Markers" +msgstr "Značky konca prehrávania" + #: transcoding/TranscodingOptionsStackedWidget.cpp:55 msgid "" "In order to configure the parameters of the transcoding operation, please " "pick an encoder from the list." msgstr "" +#: transcoding/TranscodingPropertySliderWidget.cpp:100 +msgid " (recommended)" +msgstr "" + #: transcoding/TranscodingAssistantDialog.cpp:35 msgid "Transcode Tracks" msgstr "" @@ -1925,9902 +2136,9928 @@ "Medium compression, high quality Ogg Vorbis (lossy)." msgstr "" -#: ActionClasses.cpp:86 -msgid "Amarok Menu" -msgstr "Ponuka Amaroku" +#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:146 +msgid "" +"This is where you will find your local music, as well as music from mobile " +"audio players and CDs." +msgstr "" -#: ActionClasses.cpp:176 -msgid "Play/Pause" -msgstr "Prehrať/Pauza" +#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:181 +msgctxt "@item:inlistbox Collection widget filter preset" +msgid "Added This Hour" +msgstr "" -#: ActionClasses.cpp:313 -msgid "Click to change" -msgstr "Kliknite pre zmenu" +#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:183 +msgctxt "@item:inlistbox Collection widget filter preset" +msgid "Added Today" +msgstr "" -#: ActionClasses.cpp:330 -msgid "&Replay Gain Mode" -msgstr "Režim &Replay Gain" +#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:185 +msgctxt "@item:inlistbox Collection widget filter preset" +msgid "Added This Week" +msgstr "" -#: ActionClasses.cpp:332 -msgctxt "Replay Gain state, as in, disabled" -msgid "&Off" -msgstr "&Vypnúť" +#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:187 +msgctxt "@item:inlistbox Collection widget filter preset" +msgid "Added This Month" +msgstr "" -#: ActionClasses.cpp:332 -msgctxt "Item, as in, music" -msgid "&Track" -msgstr "S&topa" +#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:193 +#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:221 +msgid "Artist / Album" +msgstr "Interpret / Album" -#: ActionClasses.cpp:333 -msgid "&Album" -msgstr "&Album" +#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:197 +msgid "Album / Artist" +msgstr "" -#: ActionClasses.cpp:342 -msgid "&Equalizer" -msgstr "&Ekvalizér" +#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:201 +#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:227 +#: services/jamendo/JamendoService.cpp:153 +msgid "Genre / Artist" +msgstr "Žáner / Interpret" -#: ActionClasses.cpp:370 -msgid "Your current setup does not support the equalizer feature" -msgstr "Vaše aktuálne nastavenie nepodporuje ekvalizér" +#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:205 +#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:230 +#: services/jamendo/JamendoService.cpp:156 +msgid "Genre / Artist / Album" +msgstr "Žáner / Interpret / Album" -#: ActionClasses.cpp:375 -msgctxt "Equalizer state, as in, disabled" -msgid "&Off" -msgstr "&Vypnúť" +#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:212 +msgid "First Level" +msgstr "Prvá úroveň" -#: ActionClasses.cpp:398 -msgid "Burn" -msgstr "Napáliť" +#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:213 +msgid "Second Level" +msgstr "Druhá úroveň" -#: ActionClasses.cpp:437 -msgid "Current Playlist" -msgstr "Aktuálny zoznam skladieb" +#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:214 +msgid "Third Level" +msgstr "Tretia úroveň" -#: ActionClasses.cpp:438 -msgid "Selected Tracks" -msgstr "Vybrané skladby" +#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:266 +msgid "Show Years" +msgstr "Zobraziť roky" -#: ActionClasses.cpp:469 -msgid "Stop" -msgstr "Zastaviť" +#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:271 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Track Numbers" +msgstr "" -#: ActionClasses.cpp:521 -msgid "Stop after current Track" -msgstr "Zastaviť po aktuálnej skladbe" +#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:276 +msgid "Show Cover Art" +msgstr "Zobraziť obal" -#: ActionClasses.cpp:536 -msgid "Stop after current track: On" -msgstr "Zastaviť po aktuálnej skladbe: Zapnuté" +#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:284 +#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserCategory.cpp:87 +msgid "Merged View" +msgstr "" -#: ActionClasses.cpp:542 -msgid "Stop after current track: Off" -msgstr "Zastaviť po aktuálnej skladbe: Vypnuté" +#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:291 +#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:233 +#: services/jamendo/JamendoService.cpp:159 +msgid "Sort Options" +msgstr "Možnosti triedenia" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Jozef Káčer, Tomáš Srnka, Jozef Říha, Václav Divok, ,Launchpad " -"Contributions:,Jose Riha,Jozef Káčer,Lukáš Staňa,Orolín Marek,Patrik " -"Mondok,Richard Fric,Wizzard,eMDi,helix84,Ľuboš Mudrák,Štefan Lučivjanský" +#: browsers/collectionbrowser/CollectionTreeItemDelegate.cpp:172 +#, kde-format +msgid "%1% used" +msgstr "Použité %1%" -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" +#: browsers/filebrowser/FileBrowser.cpp:66 +msgctxt "Show Dolphin Places the user configured" +msgid "Places" msgstr "" -"quickparser@gmail.com, toms@linuxos.sk, jose1711@gmail.com, " -"vaclav.divok@gmail.com,,,,quickparser@gmail.com,lukas.stana@gmail.com,,mondi@" -"mail.t-" -"com.sk,,wizzard@azet.sk,emdi@emdi.sk,,lubosmudrak@azet.sk,lucorp@azet.sk" -#. i18n: file: playlistgenerator/ConstraintGroupEditWidget.ui:15 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, ConstraintGroupEditWidget) -#: rc.cpp:5 +#: browsers/filebrowser/FileBrowser.cpp:76 +msgid "Filter Files" +msgstr "Filtrovať súbory" + +#: browsers/filebrowser/FileBrowser.cpp:174 msgid "" -"An editor for Constraint Groups. You can set the group type to \"match " -"all\" or \"match any\". When the group type is set to \"match all\", the " -"Generator will try to have the playlist match all the constraints within the " -"group. When the group type is set to \"match any\", the Generator will try " -"to have the playlist match any of the constraints within the group." +"The file browser lets you browse files anywhere on your system, regardless " +"of whether these files are part of your local collection. You can then add " +"these files to the playlist as well as perform basic file operations." msgstr "" -#. i18n: file: playlistgenerator/ConstraintGroupEditWidget.ui:21 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:8 -msgid "Constraint Group Settings" -msgstr "" +#: browsers/filebrowser/FileBrowser.cpp:379 browsers/InfoProxy.cpp:164 +msgid "Home" +msgstr "Domovská zložka" -#. i18n: file: playlistgenerator/ConstraintGroupEditWidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton_MatchAll) -#: rc.cpp:11 -msgid "" -"The APG will consider the constraint group satisfied only if all of the " -"constraints within the group are satisfied. This is analogous to a logical " -"AND: \"the tracks should match properties A, B, and C\"." +#: browsers/filebrowser/FileBrowser.cpp:523 +msgid "Places" msgstr "" -#. i18n: file: playlistgenerator/ConstraintGroupEditWidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_MatchAll) -#: rc.cpp:14 -msgid "Match all constraints in the group" -msgstr "" +#: browsers/filebrowser/FileView.cpp:125 browsers/CollectionTreeView.cpp:277 +msgid "Move to Collection" +msgstr "Presunúť súbory do kolekcie" -#. i18n: file: playlistgenerator/ConstraintGroupEditWidget.ui:39 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton_MatchAny) -#: rc.cpp:17 -msgid "" -"The APG will consider the constraint group satisfied if any one of the " -"constraints within it is satisfied. This is analogous to a logical OR: " -"\"the tracks should match properties A, B, or C\"." -msgstr "" +#: browsers/filebrowser/FileView.cpp:134 browsers/CollectionTreeView.cpp:269 +msgid "Copy to Collection" +msgstr "Kopírovať súbory do kolekcie" -#. i18n: file: playlistgenerator/ConstraintGroupEditWidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_MatchAny) -#: rc.cpp:20 -msgid "Match any constraint in the group" -msgstr "" +#: browsers/filebrowser/FileView.cpp:398 browsers/CollectionTreeView.cpp:838 +#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserModel.cpp:49 +#: services/lastfm/LastFmTreeView.cpp:111 +#: context/applets/albums/AlbumsView.cpp:240 +msgid "&Add to Playlist" +msgstr "Prid&ať do zoznamu skladieb" -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistDurationEditWidget.ui:15 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, PlaylistDurationEditWidget) -#: rc.cpp:23 -msgid "" -"An editor for a PlaylistDuration constraint. The user can set the name of " -"the constraint; the target duration and whether the playlist should be less " -"than, equal to, or greater than that duration; and the strictness with which " -"the APG should match that duration." -msgstr "" +#: browsers/filebrowser/FileView.cpp:410 browsers/CollectionTreeView.cpp:847 +#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserModel.cpp:56 +#: services/lastfm/LastFmTreeView.cpp:120 +#: context/applets/albums/AlbumsView.cpp:241 +msgctxt "Replace the currently loaded tracks with these" +msgid "&Replace Playlist" +msgstr "P&remiestniť zoznam skladieb" -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistDurationEditWidget.ui:21 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:26 -msgid "Playlist Duration Constraint Settings" -msgstr "" +#: browsers/filebrowser/FileView.cpp:422 browsers/CollectionTreeView.cpp:925 +msgid "&Edit Track Details" +msgstr "Uprav&iť informácie o skladbe..." -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistDurationEditWidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboBox_Comparison) -#: rc.cpp:29 -msgid "" -"Whether the duration of the generated playlist should be shorter than, equal " -"to, or longer than the specified value." +#: browsers/filebrowser/FileView.cpp:439 amarokurls/BookmarkTreeView.cpp:118 +msgid "&Delete" +msgstr "&Vymazať" + +#: browsers/filebrowser/FileView.cpp:572 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm Delete" msgstr "" -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistDurationEditWidget.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_Comparison) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistLengthEditWidget.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_Comparison) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonInt) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:472 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonTime) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:609 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonRating) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:98 rc.cpp:160 rc.cpp:244 rc.cpp:277 -msgid "equal to" -msgstr "rovné" +#: browsers/filebrowser/FileView.cpp:573 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to delete this item?" +msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 items?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistDurationEditWidget.ui:62 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTimeEdit, timeEdit_Duration) -#: rc.cpp:41 +#: browsers/filebrowser/FileView.cpp:580 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to move this item to trash?" +msgid_plural "Are you sure you want to move these %1 items to trash?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: browsers/filebrowser/FileView.cpp:614 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Moving to trash: 1 file" +msgid_plural "Moving to trash: %1 files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: browsers/BrowserCategoryList.cpp:52 +msgid "Filter Music Sources" +msgstr "Filtrovať hudobné zdroje" + +#: browsers/servicebrowser/ServiceBrowser.cpp:40 msgid "" -"The desired duration of the playlist, in hours, minutes, and seconds. Note: " -"because of Qt limitations, the maximum playlist duration that you can " -"specify is 24 hours." +"The Internet browser lets you browse online sources of content that " +"integrates directly into Amarok. Amarok ships with a number of these " +"sources, but many more can be added using scripts." msgstr "" +"Internetový prehliadač Vám umožní prehliadať online zdroje obsahu priamo " +"integrovateľného do Amaroku. Amarok registruje množstvo týchto zdrojov, ale " +"veľké množstvo môže byť pridané pomocou skriptov." -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistDurationEditWidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, timeEdit_Duration) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:500 -#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, timeEdit_TimeValue) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, timeEdit_Position) -#: rc.cpp:44 rc.cpp:253 rc.cpp:316 -msgid "h:mm:ss" -msgstr "" +#: browsers/CollectionTreeView.cpp:246 configdialog/ConfigDialog.cpp:59 +msgid "Collection" +msgstr "Kolekcia" -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistDurationEditWidget.ui:94 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_Strictness) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistDurationEditWidget.ui:119 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, slider_Strictness) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistLengthEditWidget.ui:90 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_Strictness) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:56 rc.cpp:107 -msgid "" -"How strict the APG should be about matching the playlist duration to the " -"specified time." +#: browsers/CollectionTreeView.cpp:545 services/lastfm/LastFmTreeView.cpp:201 +msgid "More..." +msgstr "Viac..." + +#: browsers/CollectionTreeView.cpp:894 +msgctxt "Organize Files" +msgid "Organize Files" +msgstr "Usporiadať súbory" + +#: browsers/CollectionTreeView.cpp:1072 +msgid "Move Tracks to Trash" msgstr "" -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistDurationEditWidget.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strictness) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistLengthEditWidget.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strictness) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_StrictnessInt) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:340 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_strictnessDate) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:532 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_StrictnessTime) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:655 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_StrictnessRating) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strictness) -#: rc.cpp:50 rc.cpp:110 rc.cpp:172 rc.cpp:208 rc.cpp:259 rc.cpp:289 rc.cpp:322 -msgid "Match:" -msgstr "Zodpovedá:" +#: browsers/CollectionTreeView.cpp:1078 +msgid "Delete Tracks" +msgstr "Vymazať skladby" -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistDurationEditWidget.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Fuzzy) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistLengthEditWidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Fuzzy) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FuzzyInt) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:352 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FuzzyDate) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:544 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FuzzyTime) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:667 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FuzzyRating) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FuzzyPos) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:113 rc.cpp:175 rc.cpp:211 rc.cpp:262 rc.cpp:292 rc.cpp:325 -msgid "fuzzy" +#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:238 +#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:291 +msgctxt "The Name is not known" +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámy" + +#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:981 +msgid "Year - Album" +msgstr "Rok - Album" + +#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:987 +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:201 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:187 +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197 +msgid "Label" +msgstr "Štítok" + +#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:43 +msgctxt "Bias dialog window title" +msgid "Edit bias" msgstr "" -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistDurationEditWidget.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Exact) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistLengthEditWidget.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Exact) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:196 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ExactInt) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:375 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ExactDate) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:567 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ExactTime) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:690 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ExactRating) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:154 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ExactPos) -#: rc.cpp:59 rc.cpp:119 rc.cpp:181 rc.cpp:217 rc.cpp:268 rc.cpp:298 rc.cpp:331 -msgid "exact" +#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:47 +msgctxt "Bias selection label in bias view." +msgid "Match Type:" msgstr "" -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PreventDuplicatesEditWidget.ui:15 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, PreventDuplicatesEditWidget) -#: rc.cpp:62 +#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:111 +#, kde-format msgid "" -"An editor for a Prevent Duplicates constraint. When set to \"track\", it " -"will try to prevent more than one copy of the same track from ending up in " -"the playlist. When set to \"album\" or \"artist\", it will try to prevent " -"more than one track from a given album or a given artist from ending up in " -"the playlist." +"This bias is a replacement for another bias\n" +"which is currently not loaded or deactivated.\n" +"The original bias name was %1." msgstr "" -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PreventDuplicatesEditWidget.ui:21 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:65 -msgid "Prevent Duplicates Constraint Settings" +#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:178 +msgid "This bias has no settings." msgstr "" -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PreventDuplicatesEditWidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_Field) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PreventDuplicatesEditWidget.ui:47 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboBox_Field) -#: rc.cpp:68 rc.cpp:74 -msgid "" -"Control which duplicates to prevent. \"Prevent duplicate tracks\" is the " -"least restrictive, and \"prevent duplicate artists\" is the most restrictive." -msgstr "" +#: browsers/playlistbrowser/PlaylistsInFoldersProxy.cpp:36 +msgid "&Rename Folder..." +msgstr "P&remenovať priečinok..." -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PreventDuplicatesEditWidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Field) -#: rc.cpp:71 -msgid "Prevent duplicate" -msgstr "" +#: browsers/playlistbrowser/PlaylistsInFoldersProxy.cpp:42 +msgid "&Delete Folder" +msgstr "&Zmazať priečinok" -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PreventDuplicatesEditWidget.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_Field) -#: rc.cpp:77 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:253 -msgid "tracks" -msgstr "skladby" +#: browsers/playlistbrowser/PlaylistsInFoldersProxy.cpp:315 +msgid "New name" +msgstr "Nové meno" -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PreventDuplicatesEditWidget.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_Field) -#: rc.cpp:80 -msgid "albums" -msgstr "" +#: browsers/playlistbrowser/PlaylistsInFoldersProxy.cpp:317 +msgctxt "Enter a new name for a folder that already exists" +msgid "Enter new folder name:" +msgstr "Zadajte nové meno priečinku:" -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PreventDuplicatesEditWidget.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_Field) -#: rc.cpp:83 -msgid "artists" +#: browsers/playlistbrowser/PlaylistsInFoldersProxy.cpp:335 +msgid "Are you sure you want to delete this folder and its contents?" msgstr "" -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistLengthEditWidget.ui:15 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, PlaylistLengthEditWidget) -#: rc.cpp:86 -msgid "" -"An editor for a Playlist Length constraint. The user can the target number " -"of tracks and whether the playlist contain fewer than, equal to, or more " -"than that number of tracks; and the strictness with which the APG should " -"match the target number of tracks." +#: browsers/playlistbrowser/PlaylistsInFoldersProxy.cpp:339 +msgid "Yes, delete folder." msgstr "" -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistLengthEditWidget.ui:21 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:89 -msgid "Playlist Length Constraint Settings" +#: browsers/playlistbrowser/DynamicView.cpp:231 +msgid "&Rename playlist" msgstr "" -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistLengthEditWidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboBox_Comparison) -#: rc.cpp:92 -msgid "" -"Whether the number of tracks in the generated playlist should be less than, " -"equal to, or more than the specified value." +#: browsers/playlistbrowser/DynamicView.cpp:235 +msgid "&Add new Bias" msgstr "" -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistLengthEditWidget.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_Comparison) -#: rc.cpp:95 -msgid "fewer than" +#: browsers/playlistbrowser/DynamicView.cpp:239 +msgid "&Clone Playlist" msgstr "" -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistLengthEditWidget.ui:59 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, spinBox_Length) -#: rc.cpp:104 -msgid "The target number of tracks for the generated playlist." +#: browsers/playlistbrowser/DynamicView.cpp:243 +msgid "&Delete playlist" msgstr "" -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistLengthEditWidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, slider_Strictness) -#: rc.cpp:116 -msgid "" -"How strict the APG should be about matching the playlist length to the " -"specified number of tracks." +#: browsers/playlistbrowser/DynamicView.cpp:257 +msgid "&Edit bias..." msgstr "" -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:15 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, TagMatchEditWidget) -#: rc.cpp:122 -msgid "" -"An editor for a TagMatch constraint. The user can specify a track " -"characteristic, and the APG will fill the playlist with tracks that match " -"that characteristic. This functions similarity to the matching attributes " -"of the smart playlists in Amarok 1.4." +#: browsers/playlistbrowser/DynamicView.cpp:261 +msgid "&Clone bias" msgstr "" -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:21 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:125 -msgid "Match Tag Constraint Settings" +#: browsers/playlistbrowser/DynamicView.cpp:271 +msgid "&Delete bias" msgstr "" -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_Match) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:44 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboBox_Field) -#: rc.cpp:128 rc.cpp:134 -msgid "Selects which track characteristic you want to match." +#: browsers/playlistbrowser/DynamicView.cpp:278 +msgid "&Add new bias" msgstr "" -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Match) -#: rc.cpp:131 -msgid "Field:" +#. i18n: file: core-impl/collections/umscollection/UmsConfiguration.ui:182 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_podcastCheckBox) +#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:81 rc.cpp:581 +msgid "Podcasts" +msgstr "Podcasty" + +#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:82 +msgid "List of podcast subscriptions and episodes" msgstr "" -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:70 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBox_Invert) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:84 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_Invert) -#: rc.cpp:137 rc.cpp:144 +#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:85 msgid "" -"\n" -"\n" -"

The APG will choose all " -"tracks that do not match the " -"specified characteristics.

" +"Manage your podcast subscriptions and browse individual episodes. " +"Downloading episodes to the disk is also done here, or you can tell Amarok " +"to do this automatically." msgstr "" +"Spravujte Vaše odoberané podcasty a prezerajte individuálne seriály. Seriály " +"môžete sťahovať na disk priamo odtiaľto, alebo môžte nastaviť Amarok tak, " +"aby to robil automaticky." -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Invert) -#: rc.cpp:151 -msgid "Invert:" -msgstr "" +#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:95 +msgid "&Add Podcast" +msgstr "Prid&ať podcast" -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:106 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboBox_ComparisonInt) -#: rc.cpp:154 -msgid "" -"Whether the APG should choose tracks that are less than, equal to, or " -"greater than the specified value." -msgstr "" +#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:102 +msgid "&Update All" +msgstr "Akt&ualizovať všetko" -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:133 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, spinBox_ValueInt) -#: rc.cpp:166 -msgid "The numerical value that the track characteristic should match." -msgstr "" +#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:110 +#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:113 +msgid "Import OPML File" +msgstr "Importovať OPML súbor" -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:158 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_StrictnessInt) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:180 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, slider_StrictnessInt) -#: rc.cpp:169 rc.cpp:178 -msgid "" -"How strict the APG should be about matching tracks to the specified value." -msgstr "" +#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:167 +msgid "By" +msgstr "Od" -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:226 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboBox_ComparisonDate) -#: rc.cpp:184 -msgid "" -"Whether the APG should choose tracks that are before, on, or after a " -"specific date; or whether it should choose tracks that are within a certain " -"time range." -msgstr "" +#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:206 +msgctxt "Podcast published on date" +msgid "On" +msgstr "Na" -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:248 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonDate) -#: rc.cpp:196 -msgid "within the last" -msgstr "" +#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:224 +msgid "File Size:" +msgstr "Veľkosť súboru:" -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:266 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, page_DateSpecific) -#: rc.cpp:199 -msgid "The specific date that the APG should use for matching." -msgstr "" +#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:236 +msgid "Subscription Date:" +msgstr "Dátum odoberania:" -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:300 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, page_DateRange) -#: rc.cpp:202 -msgid "The relative time period that the APG should try to match." -msgstr "" +#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:244 +msgid "Keywords:" +msgstr "Kľúčové slová:" -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:337 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_strictnessDate) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:359 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, slider_StrictnessDate) -#: rc.cpp:205 rc.cpp:214 -msgid "" -"How strict the APG should be about matching tracks to the specified date." -msgstr "" +#: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:72 +msgctxt "toggle the \"new\" status of this podcast episode" +msgid "&New" +msgstr "&Nový" -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:405 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboBox_ComparisonString) -#: rc.cpp:220 -msgid "" -"Whether the APG should match tracks that equal, start with, end with, or " -"contain the specified string." -msgstr "" +#: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:260 +#, kde-format +msgctxt "number of podcasts from one source" +msgid "One Channel" +msgid_plural "%1 channels" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:409 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonString) -#: rc.cpp:223 -msgid "equals" -msgstr "" +#: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:333 +#: amarokurls/BookmarkModel.cpp:266 playlist/PlaylistModel.cpp:874 +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:414 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonString) -#: rc.cpp:226 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:737 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1034 -msgid "starts with" -msgstr "začína na" +#: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:355 +msgid "Add Podcast" +msgstr "Pridať podcast" -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:419 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonString) -#: rc.cpp:229 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:759 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1035 -msgid "ends with" -msgstr "končí na" +#: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:356 +msgid "Enter RSS 1.0/2.0 or Atom feed URL:" +msgstr "Zadajte URL RSS 1.0/2.0, alebo Atom kanálu:" -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:424 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonString) -#: rc.cpp:232 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:715 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1033 -msgid "contains" -msgstr "obsahuje" +#: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistCategory.cpp:58 +msgid "Saved Playlists" +msgstr "Uložiť zoznam skladieb" -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:432 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, lineEdit_StringValue) -#: rc.cpp:235 -msgid "The string that the APG should use when matching tracks." -msgstr "" +#: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistCategory.cpp:59 +msgid "User generated and imported playlists" +msgstr "Užívateľom vytvorené a importované zoznamy skladieb" -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:460 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboBox_ComparisonTime) -#: rc.cpp:238 +#: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistCategory.cpp:62 msgid "" -"Whether the APG should choose tracks that are less than, equal to, or " -"greater than the specified time." +"Create, edit, organize and load playlists. Amarok automatically adds any " +"playlists found when scanning your collection, and any playlists that you " +"save are also shown here." msgstr "" +"Vytvorte, upravte, organizujte a nahrávajte zoznamy skladieb. Amarok " +"automaticky pridá ktorýkoľvek zoznam skladieb, ktorý nájde pri prehľadávání " +"Vašej zbierky, a všetky zoznamy skladieb, ktoré uložíte, sa tu tiež zobrazia." -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:487 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTimeEdit, timeEdit_TimeValue) -#: rc.cpp:250 -msgid "The time that the APG should try to match." -msgstr "" +#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:53 +msgid "Dynamic Playlists" +msgstr "Dynamické zoznamy skladieb" -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:529 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_StrictnessTime) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:551 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, slider_StrictnessTime) -#: rc.cpp:256 rc.cpp:265 -msgid "" -"How strict the APG should be about matching tracks to the specified time." -msgstr "" +#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:54 +msgid "Dynamically updating parameter based playlists" +msgstr "Dynamická aktualizácia zoznamov skladieb s udanými parametrami" -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:597 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboBox_ComparisonRating) -#: rc.cpp:271 +#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:57 msgid "" -"Whether the APG should choose tracks that are less than, equal to, or " -"greater than the specified rating." +"With a dynamic playlist, Amarok becomes your own personal dj, automatically " +"selecting tracks for you, based on a number of parameters that you select." msgstr "" +"With a dynamic playlist, Amarok becomes your own personal dj, automatically " +"selecting tracks for you, based on a number of parameters that you select." -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:624 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Amarok::KRatingWidget, rating_RatingValue) -#: rc.cpp:283 -msgid "The rating that the APG should try to match." -msgstr "" +#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:72 +msgid "Previous:" +msgstr "Predchádzajúca:" -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:652 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_StrictnessRating) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:674 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, slider_StrictnessRating) -#: rc.cpp:286 rc.cpp:295 -msgid "" -"How strict the APG should be about matching tracks to the specified rating." -msgstr "" +#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:77 +msgid "Number of previous tracks to remain in the playlist." +msgstr "Počet predchádzajúcich skladieb zostávajúcich v zozname skladieb." -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:15 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, CheckpointEditWidget) -#: rc.cpp:301 -msgid "" -"An editor for a CheckPoint constraint. The user can set the track, album, " -"or artist to be placed at a certain position in the playlist." +#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:81 +msgid "Upcoming:" +msgstr "Nasledujúca:" + +#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:87 +msgid "Number of upcoming tracks to add to the playlist." +msgstr "Počet nasledujúcich skladieb na pridanie do zoznamu skladieb." + +#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:108 +msgctxt "Turn dynamic mode on" +msgid "On" +msgstr "Zapnuté" + +#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:111 +msgid "Turn dynamic mode on." +msgstr "Zapnúť dynamický režim" + +#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:115 +msgid "Duplicates" msgstr "" -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:21 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:304 -msgid "Checkpoint Constraint Settings" +#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:119 +msgid "Allow duplicate songs in result" msgstr "" -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (TrackSelectWidget, trackSelector) -#: rc.cpp:307 -msgid "Select the track that you want to use as the checkpoint." +#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:123 +msgid "New" msgstr "" -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Position) -#: rc.cpp:310 -msgid "Position:" +#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:125 +msgid "New playlist" msgstr "" -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:69 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTimeEdit, timeEdit_Position) -#: rc.cpp:313 -msgid "" -"The desired position of the song in the playlist, in hours, minutes, and " -"seconds. Note: because of Qt limitations, the maximum position that you can " -"specify is 24 hours." +#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:129 +msgid "Edit" +msgstr "Upraviť" + +#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:131 +msgid "Edit the selected playlist or bias" msgstr "" -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:107 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_Strictness) -#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:138 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, slider_Strictness) -#: rc.cpp:319 rc.cpp:328 -msgid "" -"How strict the APG should be about placing the selected track at the " -"specified time." +#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:135 +msgid "Delete" msgstr "" -#. i18n: file: playlistgenerator/PresetEditDialog.ui:15 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PresetEditDialog) -#: rc.cpp:334 -msgid "APG Preset Editor" +#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:138 +msgid "Delete the selected playlist or bias" msgstr "" -#. i18n: file: playlistgenerator/PresetEditDialog.ui:23 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Tree) -#: rc.cpp:337 -msgid "Constraint Tree" +#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:142 +msgid "Repopulate" +msgstr "Znovu naplniť" + +#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:143 +msgid "Replace the upcoming tracks with fresh ones." +msgstr "Nahradiť pripravené skladby novými." + +#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserCategory.cpp:77 +#: services/opmldirectory/OpmlDirectoryModel.cpp:44 +msgid "Add Folder" +msgstr "Pridať priečinok" + +#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserCategory.cpp:82 +msgid "Visible Sources" msgstr "" -#. i18n: file: playlistgenerator/PresetEditDialog.ui:41 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Title) -#: rc.cpp:340 -msgid "APG Preset Name" +#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserCategory.cpp:186 +msgid "Folders are only shown in merged view." msgstr "" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:343 -msgid "Whether to display a second, left time label." -msgstr "Zobraziť druhý displej so zostávajúcim časom skladby" +#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserCategory.cpp:273 +msgctxt "default name for new folder" +msgid "New Folder" +msgstr "" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:14 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:346 +#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowser.cpp:45 msgid "" -"Set this to display a second time label to the left of the seek slider in " -"the player window." +"The playlist browser contains your list of imported and saved playlists. It " +"is also where you can specify powerful dynamic playlists and manage your " +"podcast subscriptions and episodes." msgstr "" -"Nastavte, či chcete druhý displej so zostávajúcim časom skladby v okne " -"prehrávača vľavo od posuvníka v okne prehrávača." +"Prehliadač zoznamov skladieb obsahuje zoznamy importovaných a uložených " +"zoznamov skladieb. Môžete pomocou neho špecifikovať dynamické zoznamy " +"skladieb a spravovať Vaše podcasty a seriály." -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:18 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:349 -msgid "Whether to display remaining track time in the left time label." +#: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:39 +msgid "Automated Playlist Generator" msgstr "" -"Zobrazovať čas zostávajúci do konca skladby v ľavom časovom ukazovateli." -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:19 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:352 -msgid "" -"Set this to display remaining track time instead of past track time in the " -"player window." +#: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:40 +#: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:47 +msgid "Create playlists by specifying criteria" msgstr "" -"Nastavte pre zobrazenie zostávajúceho času skladby v okne prehrávača, " -"namiesto zobrazenia už prehraného času." -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:23 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:355 -msgid "Which tracks or albums to favor in Random Mode" -msgstr "Ktoré stopy alebo albumy uprednostňovať v náhodnom režime" +#: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:63 +msgid "Add new preset" +msgstr "Pridať nové prednastavenia" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:24 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:358 -msgid "" -"Tracks or albums with the chosen property will be more likely to be chosen " -"in Random Mode." +#: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:66 +msgid "Edit selected preset" msgstr "" -"Stopy alebo albumy s vybranou vlastnosťou budú s väčšou pravdepodobnosťou " -"vybrané pri náhodnom režime." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:361 -msgid "How to progress through tracks in the playlist" -msgstr "AKo postupovať pri prehrávaní skladieb v zozname skladieb" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:35 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:364 -msgid "" -"Determines how amarok will progress through the tracks in the playlist" -msgstr "Určí ako bude Amarok postupovať cez skladby v zozname skladieb" +#: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:71 +msgid "Delete selected preset" +msgstr "" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:48 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:367 -msgid "The status of dynamic mode." -msgstr "Stav dynamického režimu." +#: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:76 +msgid "Import a new preset" +msgstr "" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:49 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:370 -msgid "" -"If set, dynamic mode will be on, and tracks will be added according to the " -"dynamic playlist specified." +#: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:80 +msgid "Export the selected preset" msgstr "" -"Ak je nastavené, bude zapnutý dynamický režim a skladby budú pridávané podľa " -"stanoveného dynamického zoznamu skladieb." -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:53 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:373 -msgid "Duplicate tracks in dynamic mode." +#: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:87 +msgid "Run APG with selected preset" msgstr "" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:54 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:376 -msgid "" -"If set, tracks added in the dynamic mode are allowed to have duplicates." +#: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:93 +msgid "APG Presets" msgstr "" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:58 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:379 -msgid "Previous tracks count." -msgstr "Počet predchádzajúcich skladieb." +#: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:107 +msgid "Generator Optimization" +msgstr "" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:59 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:382 -msgid "Number of tracks to leave in the playlist before the active track." +#: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:111 +msgid "Speed" msgstr "" -"Počat skladieb nachádzajúcich sa na zozname skladieb pred aktívnou skladbou." -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:63 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:385 -msgid "Upcoming tracks count." -msgstr "Počet zostávajúcich skladieb." +#: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:116 +msgid "Accuracy" +msgstr "" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:64 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:388 -msgid "Number of tracks to load into the playlist after the active track." +#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserModel.cpp:44 +msgid "Create empty playlist" msgstr "" -"Počet skladieb nachádzajúcich sa v zozname skladieb za aktívnou skladbou." -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:68 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:391 -msgid "Whether to show icon in system tray" -msgstr "Ukázať ikonu v systémovej lište." +#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserModel.cpp:138 +#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserModel.cpp:187 +#, kde-format +msgctxt "number of playlists from one source" +msgid "One Playlist" +msgid_plural "%1 playlists" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:69 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:394 -msgid "Enable/Disable tray icon for Amarok." -msgstr "Povoliť/Zakázať zobrazenie ikony Amaroku v systémovej lište." +#. i18n: file: services/ampache/NewServerWidget.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelName) +#. i18n: file: services/ampache/AmpacheConfigWidget.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, serverList) +#. i18n: file: aboutdialog/OcsPersonItem.ui:137 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_textLabel) +#. i18n: file: network/NetworkRequests.ui:89 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, requestDetails) +#. i18n: file: network/NetworkRequests.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, responseDetails) +#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserModel.cpp:414 +#: services/amazon/AmazonItemTreeModel.cpp:168 +#: amarokurls/BookmarkModel.cpp:265 playlistgenerator/TreeModel.cpp:64 +#: rc.cpp:728 rc.cpp:749 rc.cpp:1002 rc.cpp:1038 rc.cpp:1044 +msgid "Name" +msgstr "Meno" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:73 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:397 -msgid "Whether to hide the context view." -msgstr "Skryť zobrazenie kontextu." +#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserModel.cpp:415 +#: amarokurls/BookmarkModel.cpp:86 +msgid "Group" +msgstr "Zoskupiť" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:74 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:400 -msgid "Enable/Disable context view in Amarok." -msgstr "Povoliť/Zakázať zobrazenie kontextu v Amaroku." +#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserModel.cpp:416 +msgid "Source" +msgstr "Zdroj" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:78 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:403 -msgid "Whether to animate the systray icon" -msgstr "Animovať ikonu v systémovej lište" +#: browsers/BrowserDock.cpp:36 +msgid "&Media Sources" +msgstr "" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:79 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:406 -msgid "Enable/Disable tray icon animation." -msgstr "Povoliť/Zakázať animáciu ikonu v systémovej lište" +#: browsers/BrowserDock.cpp:81 +msgid "Previous Browser" +msgstr "Predchádzajúci prehliadač" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:83 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:409 -msgid "Delay between tracks, in milliseconds" -msgstr "Medzera medzi skladbami v milisekundách" +#: browsers/CollectionTreeItem.cpp:140 +msgctxt "No labels are assigned to the given item are any of its subitems" +msgid "No Labels" +msgstr "" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:84 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:412 -msgid "Delay between tracks, in milliseconds." -msgstr "Medzera medzi skladbami v milisekundách." +#: browsers/CollectionTreeItem.cpp:148 +msgid "Counting..." +msgstr "" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:88 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:415 -msgid "Number of undo levels in playlist" -msgstr "Počet úrovní pre krok späť v zozname skladieb" +#: browsers/CollectionTreeItem.cpp:175 +#: playlist/proxymodels/GroupingProxy.cpp:186 +#, kde-format +msgid "1 track" +msgid_plural "%1 tracks" +msgstr[0] "%1 skladieb" +msgstr[1] "1 skladba" +msgstr[2] "%1 skladby" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:89 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:418 -msgid "The number of undo levels in the playlist." -msgstr "Počet úrovní pre krok späť v zozname skladieb." +#: browsers/BrowserBreadcrumbItem.cpp:68 +msgid "Media Sources Home" +msgstr "" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:93 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:421 -msgid "Whether a splash-screen should be displayed on startup" -msgstr "Zobraziť úvodnú obrazovku pri spustení" +#: services/ampache/AmpacheServiceCollection.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Ampache Server %1" +msgstr "Ampache Server %1" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:94 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:424 -msgid "Enable/Disable splashscreen during Amarok startup." -msgstr "Povoliť/zakázať zobrazenie úvodnej obrazovky Amaroku pri spustení." +#: services/ampache/LastfmInfoParser.cpp:67 +msgid "

No information found for this track.

" +msgstr "

Neboli nájdené žiadne informácie o tejto skladbe.

" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:98 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:427 -msgid "Whether playlists store relative path" -msgstr "Ukladať v zoznamoch skladieb relatívne cesty" +#: services/ampache/LastfmInfoParser.cpp:118 +msgid "

No information found for this album.

" +msgstr "

Neboli nájdené žiadne informácie o tomto albume.

" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:99 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:430 -msgid "" -"If set, Amarok's manually saved playlists will contain a relative path to " -"each track, not an absolute path." -msgstr "" -"Ak je nastavené, budú ručne ukladané zoznamy skladieb obsahovať relatívnu " -"cestu k stopám, nie absolútnu." +#: services/ampache/LastfmInfoParser.cpp:171 +msgid "

No information found for this artist.

" +msgstr "

Neboli nájdené žiadne informácie o tomto umelcovi.

" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:103 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:433 -msgid "Filename of the external web browser to be invoked by Amarok." +#: services/ampache/AddServerDialog.cpp:33 +msgid "Add new Ampache server" msgstr "" -"Názov súboru externého webového prehliadača, ktorý má Amarok spúšťať." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:107 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:436 -msgid "Whether to automatically attempt to fetch cover art as needed" -msgstr "Či sa má automaticky pokúsiť stiahnuť obal albumu" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:111 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:439 -msgid "" -"Automatically scroll the playlist to make the currently playing song visible" +#: services/ampache/AddServerDialog.cpp:73 +msgid "Successfully connected" msgstr "" -"Automaticky zrolovať zoznam skladieb, aby bola viditeľná aktuálne hrajúca " -"skladba" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:115 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:442 -msgid "Show Album art in the Collection Browser" -msgstr "Ukázať obal albumu v prehliadači kolekcií" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:119 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:445 -msgid "Show the Context View" -msgstr "Ukázať náhľad kontextu" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:123 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:448 -msgid "Play the first run jingle" +#: services/ampache/AddServerDialog.cpp:78 +msgid "Connection failure" msgstr "" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:127 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) -#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateAppletCollapse) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:2168 -msgid "Enable context applets collapse animations" +#: services/ampache/AmpacheService.cpp:100 +msgid "Amarok frontend for your Ampache server" msgstr "" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:128 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) -#: rc.cpp:454 -msgid "If set, context applets will collapse using animations." +#: services/ampache/AmpacheService.cpp:102 +msgid "" +"Use Amarok as a seamless frontend to your Ampache server. This lets you " +"browse and play all the Ampache contents from within Amarok." msgstr "" +"Použite Amarok ako jednoliate rozhranie pre spojenie s Vašim Ampache " +"servrom.To Vám umožní prechádzať a prehrať všetok obsah Ampache z Amaroku." -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:135 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:457 -msgid "Whether organize files will overwrite existing files." -msgstr "Či spravovanie súborov prepíše existujúce súbory." +#: services/ampache/AmpacheAccountLogin.cpp:133 +msgid "Enter the server name and a password" +msgstr "Zadajte meno servra a heslo" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:136 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:460 -msgid "If set, Organize files will overwrite any existing destination." -msgstr "Ak je nastavené, Spravovanie súborov prepíše existujúce ciele." +#: services/ampache/AmpacheAccountLogin.cpp:223 +msgid "Authentication Error" +msgstr "Chyba overovania pravosti" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:140 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:463 -msgid "" -"Whether organize files will group directories according to their filetype." -msgstr "Či spravovanie súborov zoskupí adresára podľa typu súborov." +#: services/gpodder/GpodderServiceSettings.cpp:89 +#: services/lastfm/LastFmServiceSettings.cpp:100 +msgid "Testing..." +msgstr "Testujem..." -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:141 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:466 -msgid "" -"If set, Organize files will group directories containing the same filetype." -msgstr "" -"Ak je nastavené, Spravovanie súborov zoskupí adresáre, ktoré obsahujú " -"rovnaký typ súborov." +#: services/gpodder/GpodderServiceSettings.cpp:108 +#: services/lastfm/LastFmServiceSettings.cpp:143 +msgctxt "The operation completed as expected" +msgid "Success" +msgstr "Úspech" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:145 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:469 +#: services/gpodder/GpodderServiceSettings.cpp:162 +#: services/lastfm/LastFmServiceSettings.cpp:151 msgid "" -"Whether organize files will group artists whose names start with the same " -"character." +"Either the username or the password is incorrect, please correct and try " +"again" msgstr "" -"Či spravovanie súborov zoskupí interpretov začínajúcich na to ist� písmeno." +"Buď nie je v poriadku uživateľské meno alebo heslo. Vykonajte prosím opravu " +"a skúste sa prihlásiť znovu." -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:146 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:472 -msgid "" -"If set, Organize files will group artists whose names start with the same " -"character." -msgstr "" -"Ak je nastavené, Spravovanie súborov zoskupí interpretov do skupín podľa " -"počiatočného písmena." +#: services/gpodder/GpodderServiceSettings.cpp:163 +#: services/gpodder/GpodderServiceSettings.cpp:172 +#: services/gpodder/GpodderServiceSettings.cpp:186 +#: services/lastfm/LastFmServiceSettings.cpp:151 +#: services/lastfm/LastFmServiceSettings.cpp:176 +msgid "Failed" +msgstr "Zlyhalo" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:150 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:475 -msgid "Whether organize files will ignore The in artist names." -msgstr "Či bude spravovanie súborov ignorovať The v menách interpretov." +#: services/gpodder/GpodderServiceSettings.cpp:165 +#: services/gpodder/GpodderServiceSettings.cpp:174 +#: services/lastfm/LastFmServiceSettings.cpp:152 +#: services/lastfm/LastFmServiceSettings.cpp:177 +msgid "Test Login" +msgstr "Vyskúšať prihlásenie" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:151 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:478 -msgid "If set, Organize files will ignore The in artist names." +#: services/gpodder/GpodderServiceSettings.cpp:171 +msgid "Unable to connect to gpodder.net service or other error occurred." msgstr "" -"Ak je nastavené, Spravovanie súborov bude ingorovať The v menách interpretov." -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:155 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:481 +#: services/gpodder/GpodderServiceSettings.cpp:186 msgid "" -"Whether organize files will replace spaces in filenames with underscores." +"Error parsing the Reply, check if gpodder.net is working correctly and " +"report a bug" msgstr "" -"Či spravovanie súborov nahradí medzery v názvoch súborov podtržítkami." -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:156 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:484 -msgid "" -"If set, Organize files will replace spaces in filenames with underscores." -msgstr "" -"Ak je nastavené, Spravovanie súborov nahradí medzery v názvoch súborov " -"podtržítkami." +#. i18n: file: services/gpodder/GpodderConfigWidget.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, testLogin) +#. i18n: file: services/lastfm/LastFmConfigWidget.ui:96 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, testLogin) +#: services/gpodder/GpodderServiceSettings.cpp:231 +#: services/lastfm/LastFmServiceSettings.cpp:220 rc.cpp:777 rc.cpp:933 +msgid "&Test Login" +msgstr "O&testovať prihlásenie" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:160 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:487 -msgid "Whether organize files will use cover art as folder icons." +#: services/gpodder/GpodderService.cpp:128 +msgid "gpodder.net: Podcast Directory Service" msgstr "" -"Či organizovanie súborov bude používať obrázky obalov namiesto ikon " -"priečinkov." -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:161 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:490 -msgid "If set, Organize files will use cover art as folder icons." +#: services/gpodder/GpodderService.cpp:131 +msgid "gpodder.net is an online Podcast Directory & Synchonisation Service." msgstr "" -"Ak je nastavené, Spravovanie súborov bude používať obrázky obalov ako ikony " -"priečinkov." -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:165 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:493 -msgid "Collection folder path destination for Organize files." -msgstr "" +#: services/gpodder/GpodderService.cpp:206 +#: services/opmldirectory/OpmlDirectoryService.cpp:134 +msgid "Subscribe" +msgstr "Odoberať" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:166 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:496 -msgid "The path of the collection folder destination for Organize files." +#: services/gpodder/GpodderProvider.cpp:281 +msgid "Gpodder Podcasts" msgstr "" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:170 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:499 -msgid "" -"Whether organize files will rename files in a manner compatible with vfat " -"filesystems." +#: services/gpodder/GpodderProvider.cpp:452 +msgid "Trying to synchronize statuses with gpodder.net" msgstr "" -"Či organizovanie súborov bude premenovávať súbory tak, aby boli kompatibilné " -"s vfat súborovými systémami." -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:171 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:502 -msgid "" -"If set, Organize files will replace characters that are not compatible with " -"vfat filesystems (such as ':', '*' and '?')." +#: services/gpodder/GpodderProvider.cpp:510 +msgid "Trying to synchronize with gpodder.net" msgstr "" -"Ak je nastavené, Spravovanie súborov nahradí znaky, ktoré nie sú " -"kompatibilné s vfat súborovými systémami (ako je ':', '*' a '?')." -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:175 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:505 -msgid "" -"Whether organize files will rename files such that they only contain 7-bit " -"ASCII characters." +#: services/gpodder/GpodderServiceConfig.cpp:144 +msgid "gpodder.net credentials" msgstr "" -"Či spravovanie súborov premenuje súbory tak, že budú obsahovať iba 7-bitové " -"ASCII znaky." -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:176 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:508 +#: services/gpodder/GpodderServiceConfig.cpp:145 msgid "" -"If set, Organize files will replace characters that are not compatible with " -"the 7-bit ASCII character set." +"No running KWallet found. Would you like Amarok to save your gpodder.net " +"credentials in plaintext?" msgstr "" -"Ak je nastavené, Spravovanie súborov nahradí znaky, ktoré nie sú " -"kompatibilné so 7-bitovou ASCII znakovou sadou." -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:180 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:511 -msgid "Whether organize files will use a custom file naming scheme." -msgstr "" -"Či bude spravovanie súborov používať vlastnú schému pre názvy súborov." +#: services/magnatune/MagnatuneCollectionLocation.cpp:42 +msgid "Preview Tracks" +msgstr "Ukážky skladieb" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:181 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:514 +#: services/magnatune/MagnatuneCollectionLocation.cpp:45 msgid "" -"If set, Organize files will rename files according to a custom format string." +"The tracks you are about to copy are Magnatune.com preview streams. For " +"better quality and advert free streams, consider buying an album download. " +"Remember that when buying from Magnatune the artist gets 50%. Also if you " +"buy using Amarok, you support the Amarok project with 10%." msgstr "" -"Ak je nastavené, Spravovanie súborov bude premenovávať súbory podľa " -"vlastného formátovacieho reťazca." +"Skladby, ktoré sa chystáte kopírovať, sú ukážkami prúdov Magnatune.com. ak " +"chcete lepšiu kvalitu a prúdy zdarma, uvažujte o zakúpení stiahnutej kópie. " +"Pamätajte na to, že keď nakupujete na Magnatune, dostane umelec polovicu z " +"Vami zaplatenej čiastky. A pokiaľ nákup prevediete v Amaroku, podporíte ho " +"desiatimi percentami." -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:185 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:517 -msgid "Format string for Organize files, if a custom naming scheme is used." -msgstr "" -"Formátovací reťazec pre Spravovanie súborov, ak je použitá vlastná schéma " -"pre pomenovávanie." +#: services/magnatune/MagnatuneInfoParser.cpp:32 +msgid "Loading artist info..." +msgstr "Načítavam informácie o interpretovi..." -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:186 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:520 -msgid "" -"If the custom filename scheme is enabled, then Organize files will rename " -"files according to this format string." -msgstr "" -"Ak je zapnutá vlastná schéma pre názvy súborov, potom bude Spravovanie " -"súborov premenovávať súbory na základe tohto formátovacieho reťazca." +#: services/magnatune/MagnatuneInfoParser.cpp:44 +#, kde-format +msgid "Fetching %1 Artist Info" +msgstr "Sťahujú sa informácie o umelcovi %1" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:190 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:523 -msgid "Regular expression that is to be replaced." -msgstr "Regulárny výraz, ktorý má byť nahradený." +#: services/magnatune/MagnatuneInfoParser.cpp:53 +msgid "Loading album info..." +msgstr "Načítavajú sa informácie o albume..." -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:191 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:526 -msgid "" -"Organize files will replace substrings matching this regular expression." +#: services/magnatune/MagnatuneInfoParser.cpp:75 +#, kde-format +msgid "Release Year: %1" msgstr "" -"Spravovanie súborov nahradí podreťazce, ktoré zodpovedajú tomuto regulárnemu " -"výrazu." -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:195 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:529 -msgid "Replacing string." -msgstr "Nahrádzam reťazec." +#: services/magnatune/MagnatuneInfoParser.cpp:80 +msgid "Description:" +msgstr "Popis:" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:196 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:532 -msgid "Organize files will replace matching substrings with this string." -msgstr "Spravovanie súboro nahradí zhodujúce sa podreťazce týmto reťazcom." +#: services/magnatune/MagnatuneInfoParser.cpp:84 +msgid "From Magnatune.com" +msgstr "Z Magnatune.com" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:200 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:535 -msgid "Basic or Advanced Mode" -msgstr "" +#: services/magnatune/MagnatuneInfoParser.cpp:166 +msgid "Loading Magnatune.com frontpage..." +msgstr "Načítava sa úvodná stránka Magnatune.com" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:201 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:538 -msgid "" -"In basic mode graphical drag/droppable tokens are used to create a filename " -"scheme, in advanced mode the images are replaced with text." -msgstr "" +#: services/magnatune/MagnatuneInfoParser.cpp:169 +msgid "Fetching Magnatune.com front page" +msgstr "Sťahuje sa úvodná stránka Magnatune.com" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:205 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:541 -msgid "Format Presets" -msgstr "" +#: services/magnatune/MagnatuneInfoParser.cpp:182 +#: services/magnatune/MagnatuneInfoParser.cpp:198 +msgid "Loading your Magnatune.com favorites page..." +msgstr "Načítáva sa Vaša obľúbená stránka Magnatune.com..." -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:206 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) -#: rc.cpp:544 -msgid "A list of preset formats (token schemas)." -msgstr "" +#: services/magnatune/MagnatuneInfoParser.cpp:211 +#: services/magnatune/MagnatuneInfoParser.cpp:227 +msgid "Loading your personal Magnatune.com recommendations page..." +msgstr "Načítavam stránku Vašich osobných odporúčaní Magnatune.com..." -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:213 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:547 -msgid "Master volume" -msgstr "Hlavná hlasitosť" +#: services/magnatune/MagnatuneXmlParser.cpp:57 +#, kde-format +msgctxt "" +"First part of: Magnatune.com database update complete. Added 3 tracks on 4 " +"albums from 5 artists." +msgid "Magnatune.com database update complete. Added 1 track on " +msgid_plural "Magnatune.com database update complete. Added %1 tracks on " +msgstr[0] "" +"Aktualizácia databázy Magnatune.com je hotová. Boli pridané %1 skladby na " +msgstr[1] "" +"Aktualizácia databázy Magnatune.com je hotová. Bola pridaná %1 skladba na " +msgstr[2] "" +"Aktualizácia databázy Magnatune.com je hotová. Boli pridané %1 skladby na " -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:214 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:550 -msgid "The Amarok master volume, a value between 0 and 100." -msgstr "Hlavná hlasitosť Amaroku, hodnota medzi 0 a 100." +#: services/magnatune/MagnatuneXmlParser.cpp:58 +#, kde-format +msgctxt "" +"Middle part of: Magnatune.com database update complete. Added 3 tracks on 4 " +"albums from 5 artists." +msgid "1 album from " +msgid_plural "%1 albums from " +msgstr[0] "%1 albumov z " +msgstr[1] "1 album z " +msgstr[2] "%1 albumy z " -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:220 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:553 -msgid "Mute state" -msgstr "Stav stlmenia" +#: services/magnatune/MagnatuneXmlParser.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "" +"Last part of: Magnatune.com database update complete. Added 3 tracks on 4 " +"albums from 5 artists." +msgid "1 artist." +msgid_plural "%1 artists." +msgstr[0] "%1 interpretov." +msgstr[1] "1 interpret." +msgstr[2] "%1 interpreti." -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:221 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:556 -msgid "Mute/Unmute sound." -msgstr "Stlmiť/Zrušiť tlmenie zvuku." +#: services/magnatune/MagnatuneUrlRunner.cpp:38 +msgctxt "" +"A type of command that triggers an action in the integrated Magnatune.com " +"service" +msgid "Magnatune" +msgstr "" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:225 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:559 -msgid "Whether to crossfade between tracks" -msgstr "Používať prelínanie medzi skladbami" +#: services/magnatune/MagnatuneDownloadHandler.cpp:83 +msgid "Processing download" +msgstr "Spracúvam sťahovanie" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:226 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:562 -msgid "Enable/Disable crossfading between track changes." -msgstr "Povoliť/zakázať prelínanie pri zmene skladieb." +#: services/magnatune/MagnatuneDownloadHandler.cpp:148 +msgid "" +"There seems to be an error in the supplied membership information. Please " +"correct this and try again." +msgstr "" +"Zdá sa, že v poskytnutej informácii o členstve je nejaká chyba (%1). Prosím, " +"vykonajte opravu a skúste to znovu." -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:230 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:565 -msgid "Length of crossfade, in milliseconds" -msgstr "Dĺžka prelínania v milisekundách" +#: services/magnatune/MagnatuneDownloadHandler.cpp:148 +msgid "Could not process download" +msgstr "Nemôžem začať sťahovanie" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:231 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:568 -msgid "The length of the crossfade between tracks in milliseconds." -msgstr "Dĺžka prelínania medzi skladbami v milisekundách." +#: services/magnatune/MagnatuneAlbumDownloader.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Downloading '%1' by %2 from Magnatune.com" +msgstr "Sťahujem '%1' od %2 z Magnatune.com" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:236 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:571 -msgid "When to Crossfade" -msgstr "Kedy prelínať" +#: services/magnatune/MagnatuneAlbumDownloader.cpp:72 +msgid "Downloading album from Magnatune.com" +msgstr "Sťahujem album z Magnatune.com" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:237 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:574 +#: services/magnatune/MagnatuneAlbumDownloader.cpp:104 +msgid "Magnatune download seems to have failed. Cannot read zip file" +msgstr "Sťahovanie z Magnatune zlyhalo.Nemôžem otvoriť zip súbor" + +#: services/magnatune/MagnatuneAlbumDownloader.cpp:113 +msgid "Uncompressing Magnatune.com download..." +msgstr "Dekomprimujem súbory stiahnuté z Magnatune.com" + +#: services/magnatune/MagnatuneAlbumDownloader.cpp:137 +msgid "Adding album cover to collection" +msgstr "Pridávam obal albumu do kolekcie" + +#: services/magnatune/MagnatuneDownloadInfo.cpp:210 +#, kde-format msgid "" -"Determines whether to crossfade always, or on automatic/manual track changes " -"only." +"Redownload of a previously purchased album \"%1\" by \"%2\" from " +"Magnatune.com.\n" +"\n" +"Username: %3\n" +"Password: %4\n" msgstr "" -"Určuje, či prelínať vždy alebo iba pri automatických/ručných zmenách stopy." +"Opakované stiahnutie predchádzajúceho kúpeného albumu \"%1\" od \"%2\" z " +"Magnatune.com.\n" +"\n" +"Používateľské meno: %3\n" +"Heslo: %4\n" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:241 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:577 -msgid "Whether to fade out tracks when pressing stop." -msgstr "Či postupne zoslabiť stopy pri stlačení stop." +#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:106 +msgid "\"Fair trade\" online music store" +msgstr "" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:242 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:580 -msgid "Enable/Disable fadeout." -msgstr "Povoliť/zakázať postupné zoslabenie." +#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:110 +#, no-c-format +msgid "" +"Magnatune.com is a different kind of record company with the motto \"We are " +"not evil!\" 50% of every purchase goes directly to the artist and if you " +"purchase an album through Amarok, the Amarok project receives a 10% " +"commission. Magnatune.com also offers \"all you can eat\" memberships that " +"lets you download as much of their music as you like." +msgstr "" +"Magnatune.com je odlišný druh nahrávacej spoločnosti, ktorej heslom je \"Nie " +"sme zlí!\" 50 % každého predaja ide priamo k umelcovi a ak si album zakúpite " +"cez Amarok, dostane z toho projekt Amarok 10 % odmenu. Magnatune.com tiež " +"ponúka členstvo nazvané \"všetko čo dokážete zjesť\", ktoré Vám umožňuje " +"stiahnuť toľko hudby, koľko by ste radi." -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:246 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:583 -msgid "Length of fadeout, in milliseconds" -msgstr "Dĺžka zoslabovania, v milisekundách" +#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:245 +msgid "Re-download" +msgstr "Opakované stiahnutie" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:247 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:586 -msgid "The length of the fadeout in milliseconds." -msgstr "Dĺžka zoslabovania v milisekundách." +#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:248 +msgid "Update Database" +msgstr "Aktualizovať databázu" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:252 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:589 -msgid "Whether to fade out when exiting the program." -msgstr "Či zoslabiť pri opúšťaní programu." +#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:251 +msgid "Tools" +msgstr "Nástroje" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:256 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:592 -msgid "Equalizer mode - 0 = off, 1 to n = preset no" -msgstr "Ekvalizér - 0 = vypnutý, 1 až n = číslo prednastavenia" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:257 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:595 -msgid "When enabled, an equalizer plugin filters the audio stream." -msgstr "Ak je povolené, bude zvukový prúd filtrovaný ekvalizérom." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:261 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:598 -msgid "11 Equalizer gains include pre-amp, range -100..100, 0 is normal." -msgstr "Hodnota predzosilenia ekvalizéru, rozsah -100..100, 0 je normálna." +#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:272 +msgid "Download Album" +msgstr "Stiahnuť album" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:265 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:601 -msgid "List with user equalizer preset names" -msgstr "Zoznam užívateľských názvov predvolieb ekvalizéra" +#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:279 +msgid "Signup" +msgstr "" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:268 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:604 -msgid "List with user presets values" -msgstr "Zoznam užívateľských hodnôt prednastavení" +#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:318 +msgid "Downloading Magnatune.com database..." +msgstr "" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:272 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:607 -msgid "The mode for adjusting playback volume." -msgstr "Mód pre upravenie hlasitosti prehrávania." +#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:347 +msgid "Updating the local Magnatune database." +msgstr "Aktualizujem miestnu databázu Magnatune." -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:273 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:610 +#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:647 +#, c-format msgid "" -"Whether to adjust the volume of tracks to make them sound the same volume, " -"and if so whether to make the adjustments per-track or per-album." +"The Magnatune.com service accepts the following messages: \n" +"\n" +"\taddMoodyTracks mood count: Adds a number of random tracks with the " +"specified mood to the playlist. The mood argument must have spaces escaped " +"with %%20" msgstr "" -"Či sa má upraviť hlasitosť skladieb na rovnakú úroveň, a či urobiť úpravu po " -" skladbách, alebo po albumoch." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:276 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:613 -msgid "Disable Replay Gain" -msgstr "Vypnúť opakovanie" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:279 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:616 -msgid "Make each track the same volume" -msgstr "Spraviť pre každú skladbu rovnakú hlasitosť" +"Služba Magnatune.com prijíma nasledujúce správy: \n" +"\n" +"\taddMoodyTracks mood count (pridať skladby podľa nálady nálada počet): " +"Pridá do zoznamu skladieb určitý počet náhodných skladieb so stanovenou " +"náladou. Nezávisle premenná nálady, jej argument, musí mať medzery medzi " +"slovami s %%20" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:282 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) -#: rc.cpp:619 -msgid "Make each album the same volume" -msgstr "Spraviť pre každý album rovnakú hlasitosť" +#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:658 +msgid "ERROR: No arguments supplied" +msgstr "CHYBA: Neboli doplnené žiadne argumenty" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:291 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Cover Manager) -#: rc.cpp:622 -msgid "Amazon locale for cover retrieval" -msgstr "Amazon locale pre získavanie obalov" +#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:663 +msgid "ERROR: Wrong number of arguments for addMoodyTracks" +msgstr "CHYBA: Zlý počet argumentov pre addMoodyTracks" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:292 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Cover Manager) -#: rc.cpp:625 -msgid "Determines which Amazon server cover images should be retrieved from." -msgstr "" -"Určuje, z ktorého Amazon serveru by mali byť získavané obrázky obalov." +#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:673 +msgid "ERROR: Parse error for argument 2 ( count )" +msgstr "CHYBA: Počas prehliadky bola zistená chyba pre argument 2 (počet)" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:299 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Wikipedia) -#: rc.cpp:628 -msgid "Wikipedia locale for information retrieval" -msgstr "Wikipédia locale pre získavanie informácií" +#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:677 +msgid "ok" +msgstr "ok" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:300 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Wikipedia) -#: rc.cpp:631 -msgid "" -"Determines in which language the information is retrieved from Wikipedia." -msgstr "Určuje, v akom jazyku sú získavané informácie z Wikipédie." +#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:680 +msgid "ERROR: Unknown argument." +msgstr "CHYBA: Neznámy argument." -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:307 -#. i18n: ectx: label, entry, group (KNotify) -#: rc.cpp:634 -msgid "Use KNotify support" -msgstr "Použiť podporu KNotify" +#: services/magnatune/MagnatuneRedownloadHandler.cpp:148 +msgid "Getting list of previous Magnatune.com purchases" +msgstr "Sťahujem zoznam predchádzajúcich nákupov na Magnatune.com" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:314 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:637 -msgid "Use On-Screen Display" -msgstr "Používať On-Screen Display (OSD)" +#: services/magnatune/MagnatuneMeta.cpp:218 +#: services/magnatune/MagnatuneMeta.cpp:426 +msgid "&Download Album" +msgstr "&Stiahnuť album" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:315 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:640 -msgid "Enable/Disable the On-Screen Display." -msgstr "Povoliť/Zakázať OSD." +#: services/magnatune/MagnatuneMeta.cpp:240 +msgid "Magnatune.com: &Download Album" +msgstr "Magnatune.com: &Stiahnuť Album" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:319 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:643 configdialog/dialogs/NotificationsConfig.cpp:40 -msgid "Use Growl for notifications" -msgstr "Pre oznamovanie použiť Growl" +#: services/magnatune/MagnatuneMeta.cpp:262 +msgid "The non evil record label that is fair to artists and customers alike" +msgstr "" +"Hudobné vydavateľstvo, ktoré je férové k umelcom aj svojim zákazníkom" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:320 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:646 -msgid "Enable/Disable use of Growl for notifications." -msgstr "Povoliť/Zakázať Growl pre upozornenia." +#: services/magnatune/MagnatuneMeta.cpp:432 +msgid "Add to Magnatune.com &favorites" +msgstr "Pridať k Magnatune.com &obľúbeným" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:324 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:649 -msgid "Display the same information in the OSD as in the playlist columns." -msgstr "" -"Zobrazovať rovnaké informácie v OSD ako v stĺpcoch v zozname skladieb." +#: services/mp3tunes/Mp3tunesServiceCollectionLocation.cpp:43 +#: services/mp3tunes/Mp3tunesServiceCollection.cpp:53 +msgid "MP3tunes Locker" +msgstr "MP3tunes Locker" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:325 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:652 +#: services/mp3tunes/Mp3tunesServiceCollectionLocation.cpp:82 msgid "" -"If enabled, the OSD will display the same information and in the same order " -"as the columns in the playlist." +"Only the following types of tracks can be uploaded to MP3tunes: mp3, mp4, " +"m4a, m4p, aac, wma, and ogg. " msgstr "" -"Ak je povolené, na OSD sa zobrazia rovnaké informácie a v rovnakom poradí " -"ako v stĺpcoch v zozname skladieb." - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:329 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:655 -msgid "The OSD text to show" -msgstr "Text zobrazovaný na OSD" - -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:330 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:658 -msgid "Customize the OSD display text." -msgstr "Prispôsobiť text zobrazovaný na OSD." +"Na MP3tunes môžu byť nahrávané iba nasledujúce typy skladieb: mp3, mp4, m4a, " +"m4p, aac, wma a ogg. " -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:334 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:661 -msgid "Translucency Toggle" -msgstr "Prepnúť priehľadnosť" +#: services/mp3tunes/Mp3tunesService.cpp:113 +msgid "The MP3tunes Locker: Your Music Everywhere!" +msgstr "MP3tunes Locker: Vaša hudba kdekoľvek!" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:335 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:664 -msgid "Make the background of the OSD translucent." -msgstr "Spraviť pozadie OSD priehľadným." +#: services/mp3tunes/Mp3tunesService.cpp:226 +msgid "MP3tunes AutoSync Enabled" +msgstr "Automatická synchronizácia MP3tunes povolená" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:339 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:667 -msgid "Whether to use custom colors for the OSD" -msgstr "Používať vlastné farby pre OSD" +#: services/mp3tunes/Mp3tunesService.cpp:242 +msgid "MP3tunes AutoSync Disabled" +msgstr "Automatická synchronizácia MP3tunes zakázaná" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:340 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:670 -msgid "You can use custom colors for the OSD if you set this true." -msgstr "Ak je zaškrtnuté, je možné pre OSD používať vlastné farby." +#: services/mp3tunes/Mp3tunesService.cpp:262 +msgid "Authenticating" +msgstr "Overovanie pravosti" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:344 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:673 -msgid "Font color for OSD" +#: services/mp3tunes/Mp3tunesService.cpp:274 +msgid "MP3tunes failed to Authenticate." msgstr "" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:345 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:676 -msgid "" -"The color of the OSD text. The color is specified in RGB, a comma-separated " -"list containing three integers between 0 and 255." -msgstr "" -"Farba textu OSD. Farba je určená v modeli RGB, čiže čiarkami oddelenou " -"trojicou celých čísel z intervalu 0 až 255." +#: services/mp3tunes/Mp3tunesService.cpp:307 +msgid "MP3tunes Harmony: Disconnected" +msgstr "MP3tunes Harmony: Odpojený" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:349 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:679 -msgid "Font scaling for OSD" -msgstr "" +#: services/mp3tunes/Mp3tunesService.cpp:314 +#: services/mp3tunes/Mp3tunesService.cpp:327 +msgid "MP3tunes Harmony: Waiting for PIN Input" +msgstr "MP3tunes Harmony: Čaká sa na vloženie PIN" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:350 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:682 +#: services/mp3tunes/Mp3tunesService.cpp:339 +msgid "MP3tunes Harmony: Successfully Connected" +msgstr "MP3tunes Harmony: Úspešne pripojené" + +#: services/mp3tunes/Mp3tunesService.cpp:354 +#, kde-format msgid "" -"The scaling multiplier for the OSD font, in percent-of-normal. 100 is " -"“normal size”." +"MP3tunes Harmony Error\n" +"%1" msgstr "" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:356 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:685 -msgid "How many milliseconds the text should be displayed for" -msgstr "Koľko milisekúnd má byť text zobrazený" +#: services/mp3tunes/Mp3tunesWorkers.cpp:240 +msgid "Upload to MP3tunes Initiated" +msgstr "Nahrávanie na MP3tunes inicializované" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:357 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:688 +#: services/mp3tunes/Mp3tunesWorkers.cpp:264 +#, kde-format +msgid "Uploading Track %1/%2" +msgstr "Nahrávam skladbu %1/%2" + +#: services/mp3tunes/Mp3tunesMeta.cpp:45 msgid "" -"The time in milliseconds to show the OSD. A value of 0 means never hide. The " -"default value is 5000 ms." +"Online music locker where you can safely store and access your music: " +"http://mp3tunes.com" msgstr "" -"Čas v milisekundách, kedy má byť OSD viditeľný. Hodnota 0 znamená, že sa OSD " -"nebude nikdy skrývať. Východzia hodnota je 5000 ms." +"Internetová služba, kde môžete bezpečne ukladať svoju hudbu a pristupovať k " +"nej: http:// mp3tunes.com" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:362 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:691 -msgid "Y position offset" -msgstr "Y posun umiestnenia" +#: services/mp3tunes/harmonydaemon/main.cpp:31 +msgid "Amarok's MP3tunes Harmony Daemon" +msgstr "Démon Amaroku pre MP3tunes Harmony" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:363 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:694 -msgid "" -"The Y position of the OSD relative to the chosen screen and OSD alignment. " -"If Top alignment is chosen the Y offset is the space between the upper part " -"of the OSD and the top of the screen. If Bottom alignment is chosen the Y " -"offset is the space between the bottom part of the OSD and the bottom of the " -"screen." -msgstr "" -"Y umiestnenie OSD relativne vzhľadom k vybranej obrazovke a zarovnaniu OSD. " -"Ak je vybrané zarovnanie nahor, Y posun udáva medzeru medzi hornou časťou " -"OSD a vrchom obrazovky. Ak je vybrané zarovanie nadol, Y posun udáva medzeru " -"medzi dolnou časťou OSD a spodkom obrazovky." +#: services/mp3tunes/harmonydaemon/main.cpp:32 +msgid "Handles AutoSync for the MP3tunes service in Amarok." +msgstr "Riadi automatickú synchronizáciu služby MP3tunes v Amaroku." -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:369 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:697 -msgid "OSD screen" -msgstr "Obrazovka OSD" +#: services/mp3tunes/harmonydaemon/main.cpp:33 +msgid "(C) 2008, Casey Link" +msgstr "(C) 2008, Casey Link" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:370 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:700 +#: services/mp3tunes/harmonydaemon/main.cpp:34 msgid "" -"The screen that should display the OSD. For single-headed environments this " -"setting should be 0." +"IRC:\n" +"server: irc.freenode.net / channels: #amarok, #amarok.de, #amarok.es, " +"#amarok.fr\n" +"\n" +"Feedback:\n" +"amarok@kde.org" msgstr "" -"Obrazovka, na ktorú sa má zobraziť OSD. Pre prostredia iba s jednou " -"obrazovkou má byť nastavená na 0." +"IRC:\n" +"server: irc.freenode.net / kanály: #amarok #amarok.de #amarok.es\n" +"\n" +"Spätná väzba:\n" +"amarok@kde.org" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:374 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:703 -msgid "Whether the album cover should be shown" -msgstr "Zobraziť obal daného albumu" +#: services/mp3tunes/harmonydaemon/main.cpp:35 +msgid "http://amarok.kde.org" +msgstr "http://amarok.kde.org" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:375 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:706 -msgid "If enabled, shows the album cover in the OSD." -msgstr "Ak je povolené, zobrazí na OSD obal daného albumu." +#: services/mp3tunes/harmonydaemon/main.cpp:41 +msgid "The identifier the daemon should use." +msgstr "Démon bude používať tento identifikátor" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:379 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:709 -msgid "Align OSD to" -msgstr "Zarovnať OSD k" +#: services/mp3tunes/harmonydaemon/main.cpp:42 +msgid "The email to be used for authentication." +msgstr "Email, ktorý bude použitý na overenie pravosti." -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:380 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) -#: rc.cpp:712 -msgid "" -"The relative position of the OSD. Possible choices are Left, Middle, Right " -"and Center." -msgstr "" -"Relatívne umiestnenie OSD. Možné hodnoty sú doľava, dostredu, doprava a na " -"stred." +#: services/mp3tunes/harmonydaemon/main.cpp:43 +msgid "The pin to be used for authentication." +msgstr "PIN, ktorý bude použitý na overenie pravosti." -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:390 -#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:264 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OsdHideOnFullscreen) -#: rc.cpp:715 rc.cpp:2117 -msgid "Don't show when a fullscreen application is active" -msgstr "" +#: services/ServicePluginManager.cpp:161 services/ServicePluginManager.cpp:178 +#: services/ServicePluginManager.cpp:195 +#, kde-format +msgid "No service named %1 is currently loaded" +msgstr "V súčasnosti nie je nahratá žiadna služba nazvaná %1" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:391 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:261 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OsdHideOnFullscreen) -#: rc.cpp:718 rc.cpp:2114 +#: services/lastfm/LastFmServiceConfig.cpp:154 +msgid "Last.fm credentials" +msgstr "Prihlasovacie údaje last.fm" + +#: services/lastfm/LastFmServiceConfig.cpp:155 msgid "" -"Do not show the On-Screen-Display if another application is focused and " -"running in fullscreen mode." +"No running KWallet found. Would you like Amarok to save your Last.fm " +"credentials in plaintext?" msgstr "" +"Nebol nájdený bežiaci KWallet. Chcete, aby Amarok uložil Vaše Last.fm údaje " +"ako čistý text?" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:399 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Session) -#: rc.cpp:721 -msgid "Resume playback of last played track on startup" -msgstr "Obnoviť po spustení prehrávanie naposledy hranej skladby" +#: services/lastfm/LoveTrackAction.cpp:25 +#: services/lastfm/LastFmService.cpp:284 +msgid "Last.fm: Love" +msgstr "Last.fm: Obľúbené" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:400 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Session) -#: rc.cpp:724 -msgid "If set, Amarok resumes playback of the last played track on startup." +#: services/lastfm/meta/MultiPlayableCapabilityImpl_p.h:111 +msgid "" +"To listen to this stream you need to be a paying Last.fm subscriber. All the " +"other Last.fm features are unaffected." msgstr "" -"Ak je nastavené, Amarok po štarte pokračuje v prehrávaní naposledy hranej " -"stopy." -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:404 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Session) -#: rc.cpp:727 -msgid "Track URL to resume upon startup" -msgstr "URL skladby, ktorou sa pokračuje pri štarte" +#: services/lastfm/meta/MultiPlayableCapabilityImpl_p.h:117 +msgid "Error starting track from Last.fm radio" +msgstr "" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:405 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Session) -#: rc.cpp:730 -msgid "Internal: URL of the track to resume on startup." -msgstr "Vnútorné: URL skladby, ktorou sa pokračuje pri štarte." +#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:102 +msgid "Last.fm: &Ban" +msgstr "Last.fm: &zakázať" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:408 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Session) -#: rc.cpp:733 -msgid "Time to resume at, in milliseconds" -msgstr "Čas, od ktorého sa má pokračovať, v milisekundách" +#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:103 +msgid "Ctrl+B" +msgstr "Ctrl+B" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:409 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Session) -#: rc.cpp:736 -msgid "Internal: Playback position in the track to resume on startup." -msgstr "Vnútorné: Pozícia v skladbe, od ktorej sa má pokračovať pri štarte." +#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:104 +msgid "Ban this track" +msgstr "Zakázať túto skladbu" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:412 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Session) -#: rc.cpp:739 -msgid "" -"List of bools describing which browsers are visible, from top to bottom." -msgstr "" -"Zoznam hodnôt popisujúcich, ktoré prehliadače sú viditeľné, zhora nadol." +#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:108 +msgid "Last.fm: &Skip" +msgstr "Last.fm: Pre&skočiť" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:415 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Session) -#: rc.cpp:742 -msgid "Track playing on last exit. Value is -1 if no track was playing." -msgstr "" -"Skladba prehrávaná pred posledným ukončením programu. Hodnota je -1 v " -"prípadě, že nebola prehrávaná žiadna skladba." +#. i18n: file: context/applets/spectrumanalyzer/spectrumAnalyzerSettings.ui:137 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QCheckBox, cutCheckBox) +#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:109 rc.cpp:1316 +msgid "Ctrl+S" +msgstr "Ctrl+S" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:419 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Session) -#: rc.cpp:745 -msgid "Number (from the top) of the last active browser." -msgstr "Číslo (zhora) naposledy aktivneho prehliadača." +#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:110 +msgid "Skip this track" +msgstr "Preskočiť túto skladbu" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:425 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Collection) -#: rc.cpp:748 -msgid "Whether Collections folders are scanned recursively" -msgstr "Prehľadávať priečinky kolekcií rekurzívne" +#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:148 +#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:436 +msgid "Track Radio" +msgstr "Rádio stopa" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:429 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Collection) -#: rc.cpp:751 -msgid "Whether Collection folders are rescanned on change" -msgstr "Prehľadávať priečinky kolekcií pri zmene" +#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:378 +#, kde-format +msgid "Global Tag Radio: \"%1\"" +msgstr "Rádio podľa globálnej značky: \"%1\"" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:433 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Collection) -#: rc.cpp:754 -msgid "Whether meta data changes are written back" -msgstr "" +#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:384 +#, kde-format +msgid "User Tag Radio: \"%1\"" +msgstr "Rádio podľa použivateľskej značky: \"%1\"" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:437 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Collection) -#: rc.cpp:757 -msgid "Whether changes to the track statistics are written back" -msgstr "" +#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Similar Artists to \"%1\"" +msgstr "Interpreti podobní %1" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:441 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Collection) -#: rc.cpp:760 -msgid "Whether changes to the album cover are written back" -msgstr "" +#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:396 +#, kde-format +msgid "Artist Fan Radio: \"%1\"" +msgstr "Rádio fanúšikov interpreta: %1\"" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:445 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Collection) -#: rc.cpp:763 -msgid "List of folders in the Collection" -msgstr "Zoznam priečinkov v kolekcii" +#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:405 +#, kde-format +msgid "%1's Neighbor Radio" +msgstr "Susedné rádio %1" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:448 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Collection) -#: rc.cpp:766 -msgid "Whether track numbers are shown in the collection browser." -msgstr "Zobrazovať čísla skladieb v prehliadači kolekcie." +#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:409 +#, kde-format +msgid "%1's Personal Radio" +msgstr "Osobné rádio %1" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:452 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Collection) -#: rc.cpp:769 -msgid "Whether years are shown in the collection browser." -msgstr "Zobrazovať roky v prehliadači zbierky." +#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:413 +#, kde-format +msgid "%1's Mix Radio" +msgstr "" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:456 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Collection) -#: rc.cpp:772 -msgid "" -"Whether to use Mozilla's Character Set Detector to try to guess ID3 tag " -"encodings." -msgstr "Či použiť detektor znakov Mozilla na zistenie kódovania ID3 tagov." +#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:417 +#, kde-format +msgid "%1's Recommended Radio" +msgstr "Doporučené rádio %1" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:463 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Scrobbler) -#: rc.cpp:775 -msgid "Submit played songs" -msgstr "Odoslať informácie o prehraných piesňach" +#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:421 +#, kde-format +msgid "%1's Recommended Radio (Popularity %2)" +msgstr "Doporučené rádio %1 (Obľúbenosť %2)" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:464 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Scrobbler) -#: rc.cpp:778 -msgid "Whether played songs are submitted to Audioscrobbler" -msgstr "Odosielať informácie o prehraných skladbách na Audioscrobbler" +#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:428 +#, kde-format +msgid "Group Radio: %1" +msgstr "Rádio skupiny: %1" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:468 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Scrobbler) -#: rc.cpp:781 -msgctxt "Username for audioscrobbler login" -msgid "Username" -msgstr "Používateľské meno" +#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:440 +msgid "Artist Radio" +msgstr "Rádio interpreta" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:469 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Scrobbler) -#: rc.cpp:784 -msgid "The username to use for connecting to Audioscrobbler" -msgstr "Používateľské meno pre pripojenie na Audioscrobbler" +#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:553 +msgid "Last.fm is cool..." +msgstr "Last.fm je super..." -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:473 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Scrobbler) -#. i18n: file: services/ampache/AmpacheConfigWidget.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, serverList) -#. i18n: file: services/ampache/NewServerWidget.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPassword) -#: rc.cpp:787 rc.cpp:1304 rc.cpp:1316 -#: databaseimporter/amarok14/FastForwardImporterConfig.cpp:57 -msgid "Password" -msgstr "Heslo" +#: services/lastfm/ScrobblerAdapter.cpp:219 +#: services/lastfm/LastFmService.cpp:543 +#, kde-format +msgctxt "As in, lastfm" +msgid "Loved Track: %1" +msgstr "Zbožňovaná skladba: %1" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:474 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Scrobbler) -#: rc.cpp:790 -msgid "The password to use for connecting to Audioscrobbler" -msgstr "Heslo pre pripojenie na Audioscrobbler" +#: services/lastfm/biases/LastFmBias.cpp:48 +msgctxt "Name of the \"Last.fm\" similar bias" +msgid "Last.fm similar" +msgstr "" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:478 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Scrobbler) -#: rc.cpp:793 -msgid "Send composer data" +#: services/lastfm/biases/LastFmBias.cpp:57 +msgctxt "Description of the \"Last.fm\" bias" +msgid "" +"The \"Last.fm\" similar bias looks up tracks on Last.fm and only adds " +"similar tracks." msgstr "" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:479 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Scrobbler) -#: rc.cpp:796 -msgid "Use composer data in Last.fm as artist" +#: services/lastfm/biases/LastFmBias.cpp:132 +msgctxt "Last.fm bias representation" +msgid "Similar to the previous track (as reported by Last.fm)" msgstr "" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:483 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Scrobbler) -#: rc.cpp:799 -msgid "Retrieve similar artists" -msgstr "Získať podobných interpretov" +#: services/lastfm/biases/LastFmBias.cpp:135 +msgctxt "Last.fm bias representation" +msgid "Similar to the previous artist (as reported by Last.fm)" +msgstr "" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:484 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Scrobbler) -#: rc.cpp:802 -msgid "Whether similar songs are retrieved from Audioscrobbler" -msgstr "Získavať podobné skladby z Audioscrobbleru" +#: services/lastfm/biases/LastFmBias.cpp:147 +msgid "Last.fm thinks the track is similar to" +msgstr "" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:491 -#. i18n: ectx: label, entry, group (MediaDevice) -#: rc.cpp:805 -msgid "Device type" -msgstr "Typ zariadenia" +#: services/lastfm/biases/LastFmBias.cpp:150 +msgid "the previous artist" +msgstr "" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:492 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (MediaDevice) -#: rc.cpp:808 -msgid "The type of media device." -msgstr "Typ mediálneho zariadenia." +#: services/lastfm/biases/LastFmBias.cpp:152 +msgid "the previous track" +msgstr "" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:495 -#. i18n: ectx: label, entry, group (MediaDevice) -#: rc.cpp:811 -msgid "Mount point" -msgstr "Bod pripojenia" +#: services/lastfm/biases/WeeklyTopBias.cpp:50 +msgctxt "Name of the \"WeeklyTop\" bias" +msgid "Last.fm weekly top artist" +msgstr "" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:496 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (MediaDevice) -#: rc.cpp:814 -msgid "The mount point used for the media device connection." -msgstr "Bod pripojenia použitý pre pripojenie mediálneho zariadenia." +#: services/lastfm/biases/WeeklyTopBias.cpp:59 +msgctxt "Description of the \"WeeklyTop\" bias" +msgid "" +"The \"WeeklyTop\" bias adds tracks that are in the weekly top chart of " +"Last.fm." +msgstr "" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:499 -#. i18n: ectx: label, entry, group (MediaDevice) -#: rc.cpp:817 -msgid "Mount command" -msgstr "Príkaz pre pripojenie" +#: services/lastfm/biases/WeeklyTopBias.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "WeeklyTopBias bias representation" +msgid "Tracks from the Last.fm top lists from %1 to %2" +msgstr "" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:500 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (MediaDevice) -#: rc.cpp:820 -msgid "The mount command used for the media device connection." -msgstr "Príkaz použitý pre pripojenie zariadenia." +#: services/lastfm/biases/WeeklyTopBias.cpp:144 +msgctxt "in WeeklyTopBias. Label for the date widget" +msgid "from:" +msgstr "" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:503 -#. i18n: ectx: label, entry, group (MediaDevice) -#: rc.cpp:823 -msgid "UmountCommand" -msgstr "Príkaz odpojenia" +#: services/lastfm/biases/WeeklyTopBias.cpp:158 +msgctxt "in WeeklyTopBias. Label for the date widget" +msgid "to:" +msgstr "" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:504 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (MediaDevice) -#: rc.cpp:826 -msgid "The umount command used for the media device connection." -msgstr "Príkaz použitý pre odpojenie zariadenia." +#: services/lastfm/SimilarArtistsAction.cpp:26 +msgid "Play Similar Artists from Last.fm" +msgstr "Prehrávať skladby od podobných umelcov z Last.fm" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:507 -#. i18n: ectx: label, entry, group (MediaDevice) -#: rc.cpp:829 -msgid "Auto delete podcasts" -msgstr "Automatické vymazanie podcastov" +#: services/lastfm/LastFmServiceSettings.cpp:138 +msgctxt "The operation was rejected by the server" +msgid "Failed" +msgstr "Zlyhalo" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:508 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (MediaDevice) -#: rc.cpp:832 -msgid "" -"Whether podcast shows already played are automatically deleted when media " -"device is connected." +#: services/lastfm/LastFmServiceSettings.cpp:176 +msgid "Unable to connect to Last.fm service." msgstr "" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:511 -#. i18n: ectx: label, entry, group (MediaDevice) -#: rc.cpp:835 -msgid "Sync stats" -msgstr "Synchronizačné štatistiky" +#: services/lastfm/LastFmService.cpp:195 +msgid "Last.fm: The social music revolution" +msgstr "Last.fm: Sociálna hudobná revolúcia" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:512 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (MediaDevice) -#: rc.cpp:838 +#: services/lastfm/LastFmService.cpp:197 msgid "" -"Whether Amarok statistics should be synchronized with play count/ratings on " -"device and whether tracks played should be submitted to Last.fm." +"Last.fm is a popular online service that provides personal radio stations " +"and music recommendations. A personal listening station is tailored based on " +"your listening habits and provides you with recommendations for new music. " +"It is also possible to play stations with music that is similar to a " +"particular artist as well as listen to streams from people you have added as " +"friends or that Last.fm considers your musical \"neighbors\"" msgstr "" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:518 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Daap) -#: rc.cpp:841 -msgid "Manually added servers" -msgstr "Manuálne pridané servery" +#: services/lastfm/LastFmService.cpp:286 +msgid "Ctrl+L" +msgstr "Ctrl+L" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:519 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Daap) -#: rc.cpp:844 -msgid "Music Sharing servers added by the user." -msgstr "Servery zdieľajúce hudbu pridané užívateľom." +#: services/lastfm/LastFmService.cpp:339 +msgctxt "Last.fm: errorMessage" +msgid "" +"Either the username was not recognized, or the password was incorrect." +msgstr "Buď nie je v poriadku užívateľské meno, alebo je chybné heslo." -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:522 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Daap) -#: rc.cpp:847 -msgid "Server passwords" -msgstr "Heslá pre server" +#: services/lastfm/LastFmService.cpp:343 +msgctxt "Last.fm: errorMessage" +msgid "" +"There was a problem communicating with the Last.fm services. Please try " +"again later." +msgstr "" +"Počas komunikácie so službami Last.fm nastal problém. Prosím, skúste to " +"neskôr znovu." -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:523 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Daap) -#: rc.cpp:850 -msgid "Passwords stored by hostname." -msgstr "Heslá uložené podľa názvu hostiteľa." +#: services/lastfm/LastFmService.cpp:431 +msgid "Enter an artist name" +msgstr "Zadajte meno umelca" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:529 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Search) -#: rc.cpp:853 -msgid "Include track names in matching" -msgstr "Do porovnávania zahrnúť názvy skladieb" +#: services/lastfm/LastFmService.cpp:434 +msgid "Enter a tag" +msgstr "Zadajte značku" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:533 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Search) -#: rc.cpp:856 -msgid "Include album names in matching" -msgstr "Do porovnávania zahrnúť názvy albumov" +#: services/lastfm/LastFmService.cpp:437 +msgid "Enter a Last.fm user name" +msgstr "" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:537 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Search) -#: rc.cpp:859 -msgid "Include artist names in matching" -msgstr "Do porovnávania zahrnúť mená umelcov" +#: services/lastfm/LastFmService.cpp:450 +#, kde-format +msgid "Username: %1" +msgstr "" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:541 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Search) -#: rc.cpp:862 -msgid "Include genre names in matching" -msgstr "Do porovnávania zahrnúť názvy žánrov" +#: services/lastfm/LastFmService.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Play Count: %1 play" +msgid_plural "Play Count: %1 plays" +msgstr[0] "Počet prehraní: %1" +msgstr[1] "Počet prehraní: %1" +msgstr[2] "Počet prehraní: %1" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:545 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Search) -#: rc.cpp:865 -msgid "Include composer names in matching" -msgstr "Do porovnávania zahrnúť mená skladateľov" +#: services/lastfm/LastFmService.cpp:504 +msgid "Create a Custom Last.fm Station" +msgstr "Vytvoriť vlastnú stanicu Last.fm" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:549 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Search) -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:553 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Search) -#: rc.cpp:868 rc.cpp:871 -msgid "Include years in matching" -msgstr "Do porovnávania zahrnúť roky" +#: services/lastfm/LastFmService.cpp:507 +msgid "Tag" +msgstr "Značka" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:560 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Layout) -#: rc.cpp:874 -msgid "The name of the layout that will be loaded on startup" -msgstr "Názov grafickej úpravy, ktorá bude nahraná pri spustení" +#: services/lastfm/LastFmService.cpp:507 +msgid "User" +msgstr "Používateľ" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:567 -#. i18n: ectx: label, entry, group (MySQL) -#: rc.cpp:877 -msgid "" -"Whether Amarok uses its own internal database, as opposed to an external " -"engine." -msgstr "" -"Či Amarok použije jeho vlastnú internú databázu oproti externému zdroju." +#: services/lastfm/LastFmServiceCollection.cpp:42 +#, kde-format +msgid "%1's Streams" +msgstr "%1 prúdy" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:571 -#. i18n: ectx: label, entry, group (MySQL) -#: rc.cpp:880 -msgid "The hostname of the external server to connect to." -msgstr "Názov hostiteľa externého servra ku ktorému sa pripojí." +#: services/lastfm/LastFmServiceCollection.cpp:46 +msgid "Global Tags" +msgstr "Globálne značky" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:575 -#. i18n: ectx: label, entry, group (MySQL) -#: rc.cpp:883 -msgid "Which server port to connect to the database engine." -msgstr "Ktorý port servra sa použije pre pripojenie k databáze." +#: services/lastfm/LastFmServiceCollection.cpp:50 +msgid "Neighbors' Loved Radio" +msgstr "Susedmi obľúbené rádio" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:579 -#. i18n: ectx: label, entry, group (MySQL) -#: rc.cpp:886 -msgid "" -"The name of the database Amarok will use. The user should have sufficient " -"access permissions." -msgstr "" -"Meno databázy, ktorú Amarok použije.Používateľ musí mať dostatočné " -"prístupové oprávnenia." +#: services/lastfm/LastFmServiceCollection.cpp:54 +msgid "Neighbors' Personal Radio" +msgstr "Osobné rádio susedov" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:583 -#. i18n: ectx: label, entry, group (MySQL) -#: rc.cpp:889 -msgid "Username used to access the external database." -msgstr "Používateľské meno pre prístup ku externej databáze." +#: services/lastfm/LastFmServiceCollection.cpp:58 +msgid "Friends' Loved Radio" +msgstr "Rádio obľúbené priateľmi" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:587 -#. i18n: ectx: label, entry, group (MySQL) -#: rc.cpp:892 -msgid "Password for the external database user." -msgstr "Heslo pre používateľa externej databázy." +#: services/lastfm/LastFmServiceCollection.cpp:62 +msgid "Friends' Personal Radio" +msgstr "Osobné rádio priateľov" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:591 -#. i18n: ectx: label, entry, group (MySQL) -#: rc.cpp:895 -msgid "Keeps a running count to know when run a CHECK." -msgstr "Nechať spustené počítadlo, aby bolo jasné, kedy spustiť CHECK." +#: services/lastfm/LastFmServiceCollection.cpp:141 +#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:128 +msgid "Last.fm" +msgstr "" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:598 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ScriptManager) -#: rc.cpp:898 -msgid "Whether to automatically update built-in scripts" -msgstr "Či automaticky aktualizovať zabudované skripty" +#: services/lastfm/LastFmTreeModel.cpp:172 +msgid "Personal Radio" +msgstr "Osobné rádio" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:599 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (ScriptManager) -#: rc.cpp:901 -msgid "Enable/Disable automatic update for built-in scripts." -msgstr "Povoliť/Zakázať automatickú aktualizáciu zabudovaných skriptov." +#: services/lastfm/LastFmTreeModel.cpp:173 +msgid "Neighborhood" +msgstr "Blízke okolie" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:606 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Moodbar) -#: rc.cpp:904 -msgid "" -"Whether to show the moodbar of the current track, if available, in the " -"progress slider" +#: services/lastfm/LastFmTreeModel.cpp:331 +msgid "My Recommendations" +msgstr "Moje odporúčania" + +#: services/lastfm/LastFmTreeModel.cpp:333 +msgid "My Radio Station" +msgstr "Moja rozhlasová stanica" + +#: services/lastfm/LastFmTreeModel.cpp:335 +msgid "My Mix Radio" msgstr "" -"Či zobraziť nastavenie módu aktuálnej skladby, ak je dostupný v slideri" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:607 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Moodbar) -#: rc.cpp:907 -msgid "Enable/Disable showing moodbar, if available, in the progress slider." -msgstr "Povoliť/Zrušiť ukazovanie módu ak je dostupný v slideri" +#: services/lastfm/LastFmTreeModel.cpp:337 +msgid "My Neighborhood" +msgstr "Moje blízke okolie" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:611 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Moodbar) -#: rc.cpp:910 -msgid "The style to use when painting the moodbar" -msgstr "Štýl, ktorý bude použitý pri vykresľovaní módu" +#: services/lastfm/LastFmTreeModel.cpp:342 +msgid "My Top Artists" +msgstr "Mojji obľúbení umelci" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:618 -#. i18n: ectx: label, entry, group (PlaylistGenerator) -#: rc.cpp:913 -msgid "Quality factor for Automated Playlist Generator" -msgstr "" +#: services/lastfm/LastFmTreeModel.cpp:344 +msgid "My Tags" +msgstr "Moje značky" -#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:619 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (PlaylistGenerator) -#: rc.cpp:916 +#: services/lastfm/LastFmTreeModel.cpp:346 +msgid "Friends" +msgstr "Priatelia" + +#: services/lastfm/LastFmTreeModel.cpp:348 +msgid "Neighbors" +msgstr "Susedia" + +#. i18n: file: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.ui:312 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: services/ServiceBase.cpp:147 rc.cpp:2021 +msgid "Group By" +msgstr "Zoskupiť podľa" + +#: services/ServiceBase.cpp:311 +msgid "This service does not accept any messages" +msgstr "Táto služba neprijíma žiadne správy" + +#: services/ServiceBase.cpp:318 +msgid "ERROR: unknown message" +msgstr "CHYBA: neznáma správa" + +#: services/opmldirectory/OpmlDirectoryService.cpp:53 +msgid "Podcast Directory" +msgstr "Adresár podcastov" + +#: services/opmldirectory/OpmlDirectoryService.cpp:74 +msgid "A large listing of podcasts" +msgstr "Veľký výpis podcastov" + +#: services/opmldirectory/OpmlDirectoryService.cpp:77 msgid "" -"A value between 0 and 10 that controls whether the Automated Playlist " -"Generator tries to optimize for speed (0) or accuracy (10)." +"A comprehensive list of searchable podcasts that you can subscribe to " +"directly from within Amarok." msgstr "" -#. i18n: file: likeback/LikeBackBar.ui:29 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_likeButton) -#: rc.cpp:919 -msgid "Tell the developers about something you liked" +#: services/opmldirectory/OpmlDirectoryService.cpp:143 +#: services/opmldirectory/OpmlDirectoryModel.cpp:41 +msgid "Add OPML" msgstr "" -#. i18n: file: likeback/LikeBackBar.ui:33 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_likeButton) -#. i18n: file: likeback/LikeBackBar.ui:50 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_dislikeButton) -#. i18n: file: likeback/LikeBackBar.ui:67 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_bugButton) -#. i18n: file: likeback/LikeBackBar.ui:84 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_featureButton) -#: rc.cpp:922 rc.cpp:929 rc.cpp:936 rc.cpp:943 -msgid "" -"Click on one of these icons to send your feedback to the developers of " -"this application. You can disable the icons with the \"Show Feedback Icons\" " -"checkbox in the Help menu.\n" -" " +#: services/opmldirectory/OpmlDirectoryService.cpp:168 +msgid "Add an OPML file to the list." msgstr "" -#. i18n: file: likeback/LikeBackBar.ui:46 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_dislikeButton) -#: rc.cpp:926 -msgid "Tell the developers about something you did not like" +#: services/opmldirectory/OpmlDirectoryInfoParser.cpp:56 +msgid "Loading Podcast Info..." +msgstr "Sťahujú sa informácie o podcaste..." + +#: services/opmldirectory/OpmlDirectoryInfoParser.cpp:66 +msgid "Fetching Podcast Info" +msgstr "Získavajú sa informácie o podcaste" + +#: services/opmldirectory/OpmlDirectoryModel.cpp:294 +msgctxt "Heading of Add OPML dialog" +msgid "Add OPML" msgstr "" -#. i18n: file: likeback/LikeBackBar.ui:63 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_bugButton) -#: rc.cpp:933 -msgid "Tell the developers about a problem in the application" +#: services/opmldirectory/OpmlDirectoryModel.cpp:340 +msgid "New Folder" msgstr "" -#. i18n: file: likeback/LikeBackBar.ui:80 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_featureButton) -#: rc.cpp:940 -msgid "" -"Tell the developers about new features you would like to have in this " -"application" +#: services/jamendo/JamendoXmlParser.cpp:153 +#, kde-format +msgctxt "" +"First part of: Jamendo.com database update complete. Added 3 tracks on 4 " +"albums from 5 artists." +msgid "Jamendo.com database update complete. Added 1 track on " +msgid_plural "Jamendo.com database update complete. Added %1 tracks on " +msgstr[0] "" +"Aktualizácia databázy Jamendo.com bola dokončená. Pridaných %1 skladieb na " +msgstr[1] "" +"Aktualizácia databázy Jamendo.com bola dokončená. Pridaná %1 skladba na " +msgstr[2] "" +"Aktualizácia databázy Jamendo.com bola dokončená. Pridané %1 skladby na " + +#: services/jamendo/JamendoXmlParser.cpp:154 +#, kde-format +msgctxt "" +"Middle part of: Jamendo.com database update complete. Added 3 tracks on 4 " +"albums from 5 artists." +msgid "1 album from " +msgid_plural "%1 albums from " +msgstr[0] "%1 albumov z " +msgstr[1] "1 album z " +msgstr[2] "%1 albumy z " + +#: services/jamendo/JamendoXmlParser.cpp:155 +#, kde-format +msgctxt "" +"Last part of: Jamendo.com database update complete. Added 3 tracks on 4 " +"albums from 5 artists." +msgid "1 artist." +msgid_plural "%1 artists." +msgstr[0] "%1 interpretov." +msgstr[1] "1 interpret." +msgstr[2] "%1 interpreti." + +#: services/jamendo/JamendoService.cpp:80 +msgid "A archive of free, Creative Commons licensed music" msgstr "" -#. i18n: file: likeback/LikeBackDialog.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:947 -msgid "Your comment:" +#: services/jamendo/JamendoService.cpp:83 +msgid "" +"Jamendo.com puts artists and music lovers in touch with each other. The site " +"allows artists to upload their own albums to share them with the world and " +"users to download all of them for free. Listen to and download all " +"Jamendo.com contents from within Amarok." msgstr "" -#. i18n: file: likeback/LikeBackDialog.ui:71 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:950 -msgid "Your comment is about:" +#: services/jamendo/JamendoService.cpp:119 +msgctxt "Fetch new information from the website" +msgid "Update" +msgstr "Aktualizovať" + +#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:95 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeComboBox) +#: services/jamendo/JamendoService.cpp:125 rc.cpp:859 +msgid "Download" +msgstr "Stiahnuť" + +#: services/jamendo/JamendoService.cpp:189 +msgid "Downloading Jamendo.com database..." msgstr "" -#. i18n: file: likeback/LikeBackDialog.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, likeRadio_) -#: rc.cpp:953 -msgid "Something you like" +#: services/jamendo/JamendoService.cpp:211 +msgid "Updating the local Jamendo database." +msgstr "Aktualizujem miestnu databázu Jamendo" + +#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneDownloadDialogBase.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadButton) +#: services/jamendo/JamendoMeta.cpp:135 services/jamendo/JamendoMeta.cpp:371 +#: rc.cpp:798 +msgid "&Download" +msgstr "&Stiahnutie" + +#: services/jamendo/JamendoMeta.cpp:153 +msgid "Jamendo.com: &Download" +msgstr "Jamendo.com: &Stiahnuť" + +#: services/jamendo/JamendoMeta.cpp:172 +msgid "A site where artists can freely share their music" +msgstr "Stránka, na ktorej môžu umelci slobodne zdieľať ich hudbu" + +#: services/jamendo/JamendoInfoParser.cpp:46 +#: services/jamendo/JamendoInfoParser.cpp:77 +msgid "No description available..." +msgstr "Popis nedostupný..." + +#: services/jamendo/JamendoInfoParser.cpp:61 +#: services/jamendo/JamendoInfoParser.cpp:93 +#: services/jamendo/JamendoInfoParser.cpp:113 +msgid "From Jamendo.com" +msgstr "Z Jamendo.com" + +#: services/amazon/AmazonShoppingCartView.cpp:65 +msgid "Remove from Cart" msgstr "" -#. i18n: file: likeback/LikeBackDialog.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, dislikeRadio_) -#: rc.cpp:956 -msgid "Something you dislike" +#: services/amazon/AmazonMeta.cpp:139 +msgid "Snippet taken from the Amazon MP3 store" msgstr "" -#. i18n: file: likeback/LikeBackDialog.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bugRadio_) -#: rc.cpp:959 -msgid "An improper behavior of the application" +#: services/amazon/AmazonItemTreeView.cpp:272 +msgid "Add to Cart" msgstr "" -#. i18n: file: likeback/LikeBackDialog.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, featureRadio_) -#: rc.cpp:962 -msgid "A new feature you desire" +#: services/amazon/AmazonItemTreeView.cpp:281 +msgid "Add Preview to Playlist" msgstr "" -#. i18n: file: likeback/LikeBackDialog.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, specifyEmailCheckBox_) -#: rc.cpp:965 -msgid "Specify an email address to be contacted back:" +#: services/amazon/AmazonItemTreeView.cpp:290 +msgid "Load Details..." msgstr "" -#. i18n: file: likeback/LikeBackDialog.ui:188 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:968 -msgid "" -"Specifying an email address will allow the developers to ask you for " -"more information on your report, or to tell you when your feature will be " -"implemented.
\n" -"Your email address will not be used for anything else but this " -"report." +#: services/amazon/AmazonItemTreeView.cpp:299 +msgid "Search for Album..." msgstr "" -#. i18n: file: transcoding/TranscodingAssistantDialog.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, justCopyButton) -#: rc.cpp:972 -msgid "&Copy" +#: services/amazon/AmazonStore.cpp:100 +msgid "Access the Amazon MP3 Store directly from Amarok" msgstr "" -#. i18n: file: transcoding/TranscodingAssistantDialog.ui:114 -#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, justCopyButton) -#: rc.cpp:975 -msgid "Just copy the tracks without transcoding them." +#: services/amazon/AmazonStore.cpp:104 +msgid "" +"This plugin allows searching and purchasing songs and albums from the Amazon " +"MP3 store. Amarok gets a share of the profits made by this service." msgstr "" -#. i18n: file: transcoding/TranscodingAssistantDialog.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, transcodeWithDefaultsButton) -#: rc.cpp:978 -msgid "&Transcode" +#: services/amazon/AmazonStore.cpp:191 +#, kde-format +msgid "%1 has been added to your shopping cart." msgstr "" -#. i18n: file: transcoding/TranscodingAssistantDialog.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, transcodeWithOptionsButton) -#: rc.cpp:981 -msgid "Transcode With Custom &Parameters" +#: services/amazon/AmazonStore.cpp:214 services/amazon/AmazonStore.cpp:319 +msgid "Error: Unable to write temporary file. :-(" msgstr "" -#. i18n: file: transcoding/TranscodingAssistantDialog.ui:158 -#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, transcodeWithOptionsButton) -#: rc.cpp:984 -msgid "" -"Configure your own encoding parameters for this transcoding operation." +#: services/amazon/AmazonStore.cpp:277 +msgid "Select your Amazon locale - Amarok" msgstr "" -#. i18n: file: transcoding/TranscodingAssistantDialog.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, backButton) -#: rc.cpp:987 context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:76 -#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:575 -msgid "Back" -msgstr "Späť" - -#. i18n: file: transcoding/TranscodingAssistantDialog.ui:340 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, formatNameLabel) -#: rc.cpp:990 -msgid "Format Name" +#: services/amazon/AmazonStore.cpp:289 +msgid "" +"MP3 Music Store

Please select a valid country in the " +"settings to make the store work." msgstr "" -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:30 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PodcastSettingsBase) -#: rc.cpp:993 -msgid "Podcast Configuration" -msgstr "Nastavenie Podcastu" - -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_urlLabel) -#. i18n: file: services/opmldirectory/AddOpmlWidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, UrlLabel) -#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) -#: rc.cpp:996 rc.cpp:1140 rc.cpp:2461 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_saveLocationlabel) -#: rc.cpp:999 -msgid "Save Location:" -msgstr "Umiestnenie ukladaných súborov:" - -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_autoFetchCheck) -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:102 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_autoFetchCheck) -#: rc.cpp:1002 rc.cpp:1005 -msgid "When checked, Amarok will automatically scan the podcast for updates" +#: services/amazon/AmazonStore.cpp:409 +msgid "Select results page to show" msgstr "" -"Ak je zaškrtnuté, Amarok bude automaticky hľadať aktualizácie v podcaste" - -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autoFetchCheck) -#: rc.cpp:1008 -msgid "Automatically scan for updates" -msgstr "Automaticky skenovať na updaty" - -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:112 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup) -#: rc.cpp:1011 -msgid "Media Download" -msgstr "Stiahnutie média" - -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:121 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_downloadRadio) -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:124 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, m_downloadRadio) -#: rc.cpp:1014 rc.cpp:1017 -msgid "Download media as soon as it becomes available" -msgstr "Stiahnuť médiá, akonáhle sú dostupné" -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_downloadRadio) -#: rc.cpp:1020 -msgid "Download when a&vailable" -msgstr "Stiahnuť, ak je do&stupné" +#: services/amazon/AmazonStore.cpp:433 +msgctxt "Add selected item to your shopping cart" +msgid "Add to Cart" +msgstr "" -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:134 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_streamRadio) -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:137 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, m_streamRadio) -#: rc.cpp:1023 rc.cpp:1026 -msgid "" -"Media must be explicitly downloaded, otherwise the podcast will be played " -"from the remote server." +#: services/amazon/AmazonStore.cpp:434 +msgid "Add selected item to your shopping cart" msgstr "" -"Média sa musia explicitne stiahnuť, inak bude podcast prehraný zo " -"vzdialeného servera." -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_streamRadio) -#: rc.cpp:1029 -msgid "Stream or download on re&quest" -msgstr "Streamovať alebo stiahnuť na &požiadanie" +#: services/amazon/AmazonStore.cpp:441 +msgctxt "View your shopping cart contents" +msgid "View Cart" +msgstr "" -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:152 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_purgeCheck) -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:155 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_purgeCheck) -#: rc.cpp:1032 rc.cpp:1035 -msgid "If checked, Amarok will throw away old podcast episodes" -msgstr "Ak je zaškrtnuté, Amarok zahodí staré podcastové epizódy" +#: services/amazon/AmazonStore.cpp:442 +msgid "View your shopping cart contents" +msgstr "" -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_purgeCheck) -#: rc.cpp:1038 -msgid "Limit &number of episodes" -msgstr "O&bmedziť počet epizód" +#: services/amazon/AmazonStore.cpp:449 +msgctxt "Checkout your shopping cart" +msgid "Checkout" +msgstr "" -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_purgeCountLabel) -#: rc.cpp:1041 -msgid "Keep maximum of:" -msgstr "Ponechať maximálne:" +#: services/amazon/AmazonStore.cpp:450 +msgid "Checkout your shopping cart" +msgstr "" -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:191 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, m_purgeCountSpinBox) -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:194 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, m_purgeCountSpinBox) -#: rc.cpp:1044 rc.cpp:1047 -msgid "The maximum number of podcast items to store" -msgstr "Maximálny počet položiek podcastu, ktoré sú uložené" +#: services/amazon/AmazonStore.cpp:470 +msgid "Error: Querying MP3 Music Store database failed. :-(" +msgstr "" -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:208 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_writeTagsCheck) -#: rc.cpp:1050 -msgid "" -"The RSS feed and the tags in the downloaded file sometimes do not contain " -"the same information. Writing the tags ensures the information in the " -"playlist and on media devices will be the same as in the feed." +#: services/amazon/AmazonStore.cpp:505 +msgid "Error: Received an invalid reply. :-(" msgstr "" -"RSS kanál a tagy v sťahovaných súboroch niekedy nemusia obsahovať rovnaké " -"informácie.Zapisovanie tagov overuje, že informácia v zozname skladieb a na " -"mediálnych zariadeniach budú rovnaké ako na kanále." -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_writeTagsCheck) -#: rc.cpp:1053 -msgid "Write feed information to tags after downloading." -msgstr "Zapísať informácie z kanálu do tagov po sťahovaní." +#: services/amazon/AmazonStore.cpp:525 +msgid "Error: Unable to open temporary file. :-(" +msgstr "" -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_filenameLayoutConfigWidgetButton) -#: rc.cpp:1056 -msgid "Episode Filename Configuration" +#: services/amazon/AmazonStore.cpp:545 +msgid "Error: Unable to parse temporary file. :-(" msgstr "" -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProviderSettingsWidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_intervalLabel) -#: rc.cpp:1059 -msgid "Auto-update:" +#: services/amazon/AmazonShoppingCartDialog.cpp:34 +#: services/amazon/AmazonShoppingCartDialog.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Shopping cart value: %1" msgstr "" -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProviderSettingsWidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, m_autoUpdateInterval) -#: rc.cpp:1062 -msgctxt "automatic updates turned off" -msgid "disabled" +#: services/amazon/AmazonUrlRunner.cpp:41 +msgctxt "" +"A type of command that triggers an action in the integrated MP3 Music Store " +"service" +msgid "Amazon" msgstr "" -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProviderSettingsWidget.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_baseDirLabel) -#: rc.cpp:1065 -msgid "Base directory:" +#: services/amazon/AmazonItemTreeModel.cpp:108 +#: services/amazon/AmazonItemTreeModel.cpp:129 +msgid "Artist: " msgstr "" -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProviderSettingsWidget.ui:107 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, m_baseDirUrl) -#: rc.cpp:1068 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Base directory for all new " -"podcast channels.

\n" -"

When a podcast channel is " -"added <base " -"directory>/<channel " -"name> is used as the download directory.

\n" -"

This can be changed for " -"each channel individually.

" +#: services/amazon/AmazonItemTreeModel.cpp:112 +#: services/amazon/AmazonItemTreeModel.cpp:133 +msgid "Album: " msgstr "" -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProviderSettingsWidget.ui:112 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, m_baseDirUrl) -#: rc.cpp:1077 -msgid "" -"Base directory for all new podcast channels.\n" -"When a podcast channel is added / is used as " -"the download directory.\n" -"This can be changed for each channel individually." +#: services/amazon/AmazonItemTreeModel.cpp:116 +#: services/amazon/AmazonItemTreeModel.cpp:141 +msgid "Price: " msgstr "" -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastFilenameLayoutConfigWidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PodcastFilenameLayoutConfigWidget) -#: rc.cpp:1082 -msgid "Podcast Filename Layout Configuration" +#: services/amazon/AmazonItemTreeModel.cpp:137 +msgid "Track: " msgstr "" -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastFilenameLayoutConfigWidget.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_filenameLayoutDefault) -#: rc.cpp:1085 -msgid "Specified by podcast channel" +#: services/amazon/AmazonItemTreeModel.cpp:171 +msgid "Price" msgstr "" -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastFilenameLayoutConfigWidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_filenameLayoutCustom) -#: rc.cpp:1088 -msgid "custom" -msgstr "vlastné" +#: services/scriptable/ScriptableServiceInfoParser.cpp:44 +#: services/scriptable/ScriptableServiceInfoParser.cpp:62 +#: services/scriptable/ScriptableServiceInfoParser.cpp:78 +#: services/scriptable/ScriptableServiceInfoParser.cpp:94 +msgid "Loading info..." +msgstr "Načítavam informácie..." -#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastFilenameLayoutConfigWidget.ui:109 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_filenameLayoutText) -#: rc.cpp:1092 -#, no-c-format -msgid "" -"Available fields : " -"%artist%,%title%,%genre%,%year%,%composer%,%pubdate%,%number%,%album%" -msgstr "" +#: TrayIcon.cpp:141 widgets/VolumeDial.cpp:301 widgets/VolumeDial.cpp:340 +msgid "Muted" +msgstr "Stlmené" -#. i18n: file: core-impl/collections/umscollection/UmsConfiguration.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, UmsConfiguration) -#: rc.cpp:1095 -msgid "USB Mass Storage device configuration" +#: TrayIcon.cpp:145 +#, kde-format +msgid "%1%" msgstr "" -#. i18n: file: core-impl/collections/umscollection/UmsConfiguration.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1098 -msgid "Music folder:" +#: TrayIcon.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Volume: %1" msgstr "" -#. i18n: file: core-impl/collections/umscollection/UmsConfiguration.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:1101 -msgid "Podcast folder:" -msgstr "" +#: TrayIcon.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Score: %1" +msgstr "Skóre: %1" -#. i18n: file: core-impl/collections/umscollection/UmsConfiguration.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autoConnect) -#: rc.cpp:1104 -msgid "Enabled" -msgstr "" +#: TrayIcon.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Rating: %1" +msgstr "Hodnotenie: %1" -#. i18n: file: core-impl/collections/umscollection/UmsConfiguration.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1107 -msgid "Use automatically when connected" +#: TrayIcon.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Play count: %1" msgstr "" -#. i18n: file: core-impl/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:1113 -msgid "Available formats" -msgstr "Dostupné formáty" +#: TrayIcon.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Last played: %1" +msgstr "Naposledy prehrané: %1" -#. i18n: file: core-impl/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, oggButton) -#: rc.cpp:1116 core/transcoding/formats/TranscodingVorbisFormat.cpp:68 -msgid "Ogg Vorbis" -msgstr "Ogg Vorbis" +#: scriptengine/AmarokNetworkScript.cpp:70 +msgctxt "do not translate 'DataDownloader' or 'qt.core'" +msgid "qt.core must be loaded to use DataDownloader" +msgstr "Musí sa nahrať qt.core, aby sa dal použiť DataDownloader" -#. i18n: file: core-impl/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, flacButton) -#: rc.cpp:1119 -msgid "Flac" -msgstr "Flac" +#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:95 +msgid "Email contributor" +msgstr "Email autora" -#. i18n: file: core-impl/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, wavButton) -#: rc.cpp:1122 -msgid "Wav" -msgstr "Wav" +#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:103 aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:274 +msgid "Visit contributor's homepage" +msgstr "Navštívte autorovu domovskú stránku" -#. i18n: file: core-impl/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mp3Button) -#: rc.cpp:1125 -msgid "Mp3" -msgstr "Mp3" +#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:179 +#, kde-format +msgctxt "A person's location: City, Country" +msgid "%1, %2" +msgstr "" -#. i18n: file: core-impl/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:63 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:1128 amarokurls/BookmarkModel.cpp:268 -msgid "Description" -msgstr "Popis" +#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:199 +msgid "IRC channels: " +msgstr "IRC kanály: " -#. i18n: file: core-impl/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton) -#: rc.cpp:1131 -msgid "Advanced" -msgstr "Pokročilé" +#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:212 +msgid "Favorite music: " +msgstr "Obľúbená hudba: " -#. i18n: file: services/opmldirectory/AddOpmlWidget.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, instructionsLabel) -#: rc.cpp:1137 -msgid "Add a local or remote OPML file to be included in the list." -msgstr "" +#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:217 +#, kde-format +msgid "Visit %1's openDesktop.org profile" +msgstr "Navštíviť profil %1 na openDesktop.org" -#. i18n: file: services/opmldirectory/AddOpmlWidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:556 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1143 rc.cpp:1836 -msgid "Title:" -msgstr "Názov:" +#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Visit %1's profile on openDesktop.org" +msgstr "Navštíviť profil %1 na openDesktop.org" -#. i18n: file: services/opmldirectory/AddOpmlWidget.ui:88 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, titleEdit) -#: rc.cpp:1146 -msgid "If left blank the title from the OPML will be used." -msgstr "" +#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:253 +msgid "Visit contributor's blog" +msgstr "Navštíviť autorov blog" -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneDownloadDialogBase.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, magnatuneDownloadDialogBase) -#: rc.cpp:1149 -msgid "Magnatune.com Album Download" -msgstr "Sťiahnutie albumu z Magnatune.com" +#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:258 +msgid "Visit contributor's del.icio.us profile" +msgstr "Navštíviť autorov del.icio.us profil" -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneDownloadDialogBase.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#: rc.cpp:1152 -msgid "Download options" -msgstr "Voľby sťahovania" +#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:263 +msgid "Visit contributor's Digg profile" +msgstr "Navštíviť autorov Digg profil" -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneDownloadDialogBase.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:1155 -msgid "Select Format:" -msgstr "Vyberte formát:" +#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:268 +msgid "Visit contributor's Facebook profile" +msgstr "Navštíviť autorov Facebook profil" -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneDownloadDialogBase.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:1158 -msgid "Download to:" -msgstr "Stiahnuť do:" +#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:284 +msgid "Visit contributor's Last.fm profile" +msgstr "Navštíviť autorov Last.fm profil" -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneDownloadDialogBase.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:1161 -msgid "" -"If you download to a location that is already being monitored by Amarok, the " -"album will automatically be added to your collection." -msgstr "" -"Ak stiahnete do umiestnenia, ktoré je už sledované Amarokom, album bude " -"automaticky pridaný do kolekcie." +#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:292 +msgid "Visit contributor's LinkedIn profile" +msgstr "Navštíviť autorov LinkedIn profil" -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneDownloadDialogBase.ui:67 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: rc.cpp:1164 -msgid "Magnatune info" -msgstr "Magnatune informácie" +#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:297 +msgid "Visit contributor's MySpace homepage" +msgstr "Navštíviť autorovu MySpace domovskú stránku" -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneDownloadDialogBase.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadButton) -#: rc.cpp:1167 services/jamendo/JamendoMeta.cpp:135 -#: services/jamendo/JamendoMeta.cpp:371 -msgid "&Download" -msgstr "&Stiahnutie" +#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:302 +msgid "Visit contributor's Reddit profile" +msgstr "Navštíviť autorov Reddit profil" -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneSignupDialogBase.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SignupDialog) -#: rc.cpp:1170 -msgid "Magnatune.com member signup" -msgstr "" +#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:307 +msgid "Visit contributor's YouTube profile" +msgstr "Navštíviť autorov YouTube profil" -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneSignupDialogBase.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1174 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"

By becoming a " -"Magnatune.com member, you get unlimited download access and can download any " -"album from within Amarok with a single mouse click. By joining, you can also " -"listen to all streaming tracks from Magnatune.com ad-free.

\n" -"

\n" -"

The Amarok team gets 10% " -"of your initial membership payment, so by joining, you are also supporting " -"the development of Amarok.

\n" -"

\n" -"

As always, the artists get " -"50% of your membership payment(s) distributed based on which artist you " -"download and stream.

\n" -"

\n" -"

To read more about " -"Magnatune.com memberships, or to sign up, click here: Membership Info " -"

\n" -"

\n" -"

After joining, go to the " -"Magnatune config in \"Settings->Configure Amarok->Plugins\" and enter your " -"membership information.

" -msgstr "" +#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:312 +msgid "Visit contributor's Twitter feed" +msgstr "Navštíviť autorov Twitter kanál" -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneSignupDialogBase.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton) -#: rc.cpp:1189 firstruntutorial/FirstRunTutorialPage.cpp:56 -#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:465 -#: context/applets/albums/Albums.cpp:345 -msgid "Close" -msgstr "Zatvoriť" +#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:317 +msgid "Visit contributor's Wikipedia profile" +msgstr "Navštíviť autorov Wikipedia profil" -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneRedownloadDialogBase.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, magnatuneReDownloadDialogBase) -#: rc.cpp:1192 -msgid "Redownload manager" -msgstr "Manažér opakovaných sťahovaní" +#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:322 +msgid "Visit contributor's Xing profile" +msgstr "Navštíviť autorov Xing profil" -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneRedownloadDialogBase.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:1195 -msgid "These are the albums that you have previously downloaded:" -msgstr "Toto sú albumy, ktoré ste v minulosti stiahli:" +#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:327 +msgid "Visit contributor's identi.ca feed" +msgstr "Navštíviť autorov identi.ca kanál" -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneRedownloadDialogBase.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, redownloadButton) -#: rc.cpp:1198 -msgid "Re&download" -msgstr "Op&akované stiahnutie" +#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:332 +msgid "Visit contributor's libre.fm profile" +msgstr "Navštíviť autorov libre.fm profil" -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneRedownloadDialogBase.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) -#. i18n: file: dialogs/MusicBrainzTagger.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_cancel) -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:1198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_cancel) -#: rc.cpp:1201 rc.cpp:1365 rc.cpp:1759 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Zrušiť" +#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:337 +msgid "Visit contributor's StackOverflow profile" +msgstr "Navštíviť autorov StackOverflow profil" -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneRedownloadDialogBase.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, redownloadListView) -#: rc.cpp:1204 -msgid "Artist - Album" -msgstr "Interpret - Album" +#: aboutdialog/libattica-ocsclient/personlistjob.cpp:108 +msgid "Unable to parse avatar image data." +msgstr "Nepodarilo sa spracovať avatar." -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:1207 -msgid "Redownloads" -msgstr "Opakované stiahnutie" +#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:73 +msgid "" +"No information available.
The supplied KAboutData object does not " +"exist.
" +msgstr "" +"Žiadne informácie nie sú dostupné.
Podporovaný KAboutData objekt " +"neexistuje.
" -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:1210 +#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:82 msgid "" -"Enter your e-mail here to be able to redownload any previous purchase from " -"Magnatune directly from within Amarok." +"No information available.
The supplied OcsData object does not " +"exist.
" msgstr "" -"Vložte sem Váš e-mail, aby ste mohli opakovane stiahnuť Váš predchádzajúci " -"nákup z Magnatune priamo, bez použitia Amaroku." +"Žiadne informácie nie sú dostupné.
Podporovaný OcsData objekt " +"neexistuje.
" -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1213 -msgctxt "Username for logins to Magnatune" -msgid "E-mail:" -msgstr "E-mail:" +#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:91 +#, kde-format +msgid "About %1" +msgstr "Informácie o aplikácii %1" -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:53 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:1216 -msgid "Membership Options" +#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:112 +#, kde-format +msgid "" +"%1
Version %2
Using KDE " +"%3" msgstr "" +"%1
Verzia %2
Používa KDE " +"%3" -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, isMemberCheckbox) -#: rc.cpp:1219 -msgid "I am a member" -msgstr "Som členom" - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1222 -msgid "Membership type:" -msgstr "Typ členstva:" - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeComboBox) -#: rc.cpp:1225 -msgid "Stream" -msgstr "Prúd" - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeComboBox) -#: rc.cpp:1228 services/jamendo/JamendoService.cpp:125 -msgid "Download" -msgstr "Stiahnuť" +#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:152 +#, kde-format +msgid "License: %1" +msgstr "Licencia: %1" -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1231 -msgctxt "Username for logins to Magnatune" -msgid "Username:" -msgstr "Používateľské meno:" +#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:166 +msgid "&About" +msgstr "Informácie o &aplikácii" -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:1234 -msgid "Password:" -msgstr "Heslo:" +#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:183 +msgid "Get data from openDesktop.org to learn more about the team" +msgstr "Viac informácií o tíme sa dozviete z openDesktop.org" -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:1237 +#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:195 msgid "" -"\n" -"\n" -"

For more information about the Magnatune.com " -"memberships, and to sign up, go to http://magnatune.com/compare_plans

" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

Pre viac informácií o členstve v Magnatune.com a " -"kvôli prihláseniu prejdite na http://magnatune.com/compare_plans

" - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:157 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:1244 -msgid "Stream Options" +"Please use http://bugs.kde.org to report " +"bugs.\n" msgstr "" +"Pre hlásenie chýb prosím použite http://bugs.kde.org.\n" -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1247 -msgid "Preview stream type:" -msgstr "Typ náhľadu na prúd:" - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, streamTypeComboBox) -#: rc.cpp:1250 -msgid "Ogg" -msgstr "Ogg" - -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:176 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, streamTypeComboBox) -#: rc.cpp:1253 -msgid "High Quality Mp3" -msgstr "Vysoká kvalita Mp3" +#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:200 +#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:206 +#, kde-format +msgid "Please report bugs to %2.\n" +msgstr "Prosím nahlasujte chyby na %2.\n" -#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, streamTypeComboBox) -#: rc.cpp:1256 -msgid "Low Quality Mp3" -msgstr "Nízka kvalita Mp3" +#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:225 +msgid "A&uthor" +msgstr "A&utor" -#. i18n: file: services/lastfm/LastFmConfigWidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:1259 -msgid "Last.fm Profile" -msgstr "Profil last.fm" +#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:225 +msgid "A&uthors" +msgstr "A&utoři" -#. i18n: file: services/lastfm/LastFmConfigWidget.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelUsername) -#. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_User) -#: rc.cpp:1262 rc.cpp:2252 -msgid "&Username:" -msgstr "&Užívateľské meno:" +#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:239 +msgid "Get data from openDesktop.org to learn more about contributors" +msgstr "Viac informácií o prispievateľoch sa dozviete z openDesktop.org" -#. i18n: file: services/lastfm/LastFmConfigWidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPassword) -#. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Password) -#: rc.cpp:1265 rc.cpp:2259 -msgid "&Password:" -msgstr "&Heslo:" +#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:253 +msgid "&Thanks To" +msgstr "Poďakovanie pa&trí" -#. i18n: file: services/lastfm/LastFmConfigWidget.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kActiveLabel1) -#: rc.cpp:1268 -msgid "Sign up to Last.fm" +#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:266 +msgid "Get data from openDesktop.org to learn more about our generous donors" msgstr "" -#. i18n: file: services/lastfm/LastFmConfigWidget.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, testLogin) -#: rc.cpp:1271 services/lastfm/LastFmServiceSettings.cpp:220 -msgid "&Test Login" -msgstr "O&testovať prihlásenie" - -#. i18n: file: services/lastfm/LastFmConfigWidget.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kActiveLabel2) -#: rc.cpp:1274 -msgid "" -"Why not join the Amarok " -"Last.fm group and share your musical tastes with other Amarok users?" +#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:286 +msgid "&Donors" msgstr "" -#. i18n: file: services/lastfm/LastFmConfigWidget.ui:116 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: rc.cpp:1277 -msgid "Last.fm Services" -msgstr "Služby last.fm" +#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:316 +msgid "T&ranslation" +msgstr "Prek&lad" -#. i18n: file: services/lastfm/LastFmConfigWidget.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SubmitPlayedSongs) -#: rc.cpp:1280 -msgid "&Submit tracks" -msgstr "Odoslať informácie o &skladbách" +#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:340 +msgid "License Agreement" +msgstr "Licenčné podmienky" -#. i18n: file: services/lastfm/LastFmConfigWidget.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RetrieveSimilarArtists) -#: rc.cpp:1283 -msgid "&Retrieve similar artists" -msgstr "Zí&skať podobných interpretov" +#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:373 +msgid "Internet connection not available" +msgstr "Internetové pripojenie nie je dostupné" -#. i18n: file: services/lastfm/LastFmConfigWidget.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ScrobbleComposer) -#: rc.cpp:1286 -msgid "&Use composer data if available in Last.fm as artist" -msgstr "" +#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:373 +msgid "Network error" +msgstr "Chyba siete" -#. i18n: file: services/ampache/AmpacheConfigWidget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) -#: rc.cpp:1289 -msgid "Add Server" +#: databaseimporter/sqlbatch/SqlBatchImporterConfig.cpp:37 +msgid "" +"Input file produced by amarokcollectionscanner.
See Batch Mode." msgstr "" -#. i18n: file: services/ampache/AmpacheConfigWidget.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:1292 -msgid "Remove Server" +#: databaseimporter/sqlbatch/SqlBatchImporterConfig.cpp:43 +msgid "Input file" msgstr "" -#. i18n: file: services/ampache/AmpacheConfigWidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, serverList) -#. i18n: file: services/ampache/NewServerWidget.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelServerAddress) -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1310 -msgid "Server Address" +#: databaseimporter/sqlbatch/SqlBatchImporter.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Could not open file \"%1\"." msgstr "" -#. i18n: file: services/ampache/AmpacheConfigWidget.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, serverList) +#: databaseimporter/amarok14/FastForwardImporterConfig.cpp:39 +msgid "Connection" +msgstr "Pripojenie" + +#: databaseimporter/amarok14/FastForwardImporterConfig.cpp:45 +#: databaseimporter/itunes/ITunesImporterConfig.cpp:37 +msgid "Database Location" +msgstr "Umiestnenie databázy" + #. i18n: file: services/ampache/NewServerWidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelUsername) -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1313 -#: databaseimporter/amarok14/FastForwardImporterConfig.cpp:53 +#. i18n: file: services/ampache/AmpacheConfigWidget.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, serverList) +#: databaseimporter/amarok14/FastForwardImporterConfig.cpp:53 rc.cpp:734 +#: rc.cpp:755 msgid "Username" msgstr "Používateľské meno" -#. i18n: file: services/ampache/NewServerWidget.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, verifyButton) -#: rc.cpp:1319 -msgid "Check Connection" -msgstr "" +#. i18n: file: services/ampache/NewServerWidget.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPassword) +#. i18n: file: services/ampache/AmpacheConfigWidget.ui:68 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, serverList) +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:477 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Scrobbler) +#: databaseimporter/amarok14/FastForwardImporterConfig.cpp:57 rc.cpp:737 +#: rc.cpp:758 rc.cpp:2492 +msgid "Password" +msgstr "Heslo" -#. i18n: file: services/mp3tunes/Mp3tunesConfigWidget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:1322 -msgid "MP3tunes Login" -msgstr "" +#: databaseimporter/amarok14/FastForwardImporterConfig.cpp:62 +msgid "Database Name" +msgstr "Názov databázy" -#. i18n: file: services/mp3tunes/Mp3tunesConfigWidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1325 -msgctxt "The e-mail address for Mp3Tunes logins" -msgid "E-Mail:" -msgstr "E-mail:" +#: databaseimporter/amarok14/FastForwardImporterConfig.cpp:66 +msgid "Hostname" +msgstr "Hostiteľ" -#. i18n: file: services/mp3tunes/Mp3tunesConfigWidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1328 -msgctxt "The MP3Tunes password" -msgid "Password:" -msgstr "" +#: databaseimporter/amarok14/FastForwardImporterConfig.cpp:92 +msgid "Match tracks by meta tags" +msgstr "Vyhľadať skladby podľa meta tagov" -#. i18n: file: services/mp3tunes/Mp3tunesConfigWidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableHarmony) -#. i18n: file: services/mp3tunes/Mp3tunesConfigWidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1334 +#: databaseimporter/amarok14/FastForwardImporterConfig.cpp:93 msgid "" -"AutoSync is a feature from MP3tunes which allows you to automatically move " -"your music between computers and devices." +"Perform meta information search on non-existing files, possibly detecting " +"file renames. See What's This" msgstr "" -"Autosync je možnosť z Mp3tunes, ktorá Vám umožní automaticky presunúť Vašu " -"hudbu medzi počítačmi a zariadeniami." -#. i18n: file: services/mp3tunes/Mp3tunesConfigWidget.ui:52 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:1337 +#: databaseimporter/amarok14/FastForwardImporterConfig.cpp:95 msgid "" -"AutoSync is a feature from MP3tunes which allows you to automatically move " -"your music between computers and devices. You can upload music from one " -"location and have it download instantly to other locations." +"If enabled, tracks from the old collection that do not exist anymore in the " +"file system are searched for (by metadata) in the current collection. If a " +"match is found, statistics for the matched track are updated, even if the " +"file locations differ." msgstr "" -"Autosync je možnosť z Mp3tunes, ktorá Vám umožní automaticky presunúť Vašu " -"hudbu medzi počítačmi a zariadeniami. Môžete uploadovať hudbu z jednej " -"lokality a mať ju okamžite stiahnutú do iných lokalít." -#. i18n: file: services/mp3tunes/Mp3tunesConfigWidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:1340 -msgctxt "Enable harmony" -msgid "Enable AutoSync" -msgstr "" +#: databaseimporter/amarok14/FastForwardImporterConfig.cpp:101 +msgid "Import downloaded artwork" +msgstr "Importovať stiahnutú grafiku" -#. i18n: file: services/mp3tunes/Mp3tunesConfigWidget.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:1343 -msgid "PIN Code:" -msgstr "" +#: databaseimporter/amarok14/FastForwardImporterConfig.cpp:110 +msgid "Artwork directory" +msgstr "Adresár s obalmi" -#. i18n: file: services/mp3tunes/Mp3tunesConfigWidget.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1346 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Get an MP3tunes " -"locker

" -msgstr "" +#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:82 +msgid "No database driver was selected" +msgstr "Nebol vybratý ovládač databázy" -#. i18n: file: dialogs/MusicBrainzTagger.ui:12 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MusicBrainzTagger) -#: rc.cpp:1353 dialogs/TagDialog.cpp:1418 -msgid "MusicBrainz Tagger" -msgstr "" +#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Database could not be found at: %1" +msgstr "Nie je možné nájsť databázu v: %1" -#. i18n: file: dialogs/MusicBrainzTagger.ui:49 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton_saveAndClose) -#: rc.cpp:1356 -msgid "Update tags for checked tracks and exit" -msgstr "" +#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Could not open Amarok 1.4 database: %1" +msgstr "Nedá sa otvoriť databáza Amaroku 1.4: %1" -#. i18n: file: dialogs/MusicBrainzTagger.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_saveAndClose) -#: rc.cpp:1359 -msgid "&Update Tags" -msgstr "" +#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Could not execute import query: %1" +msgstr "nie je možné spustiť %1" -#. i18n: file: dialogs/MusicBrainzTagger.ui:65 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton_cancel) -#: rc.cpp:1362 -msgid "Exit without saving" +#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:237 +msgid "" +"(track exists, but does not belong in any of your configured collection " +"folders)" msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/EditFilterDialog.ui:77 -#. i18n: ectx: property (mimeType), widget (TokenPool, tpTokenPool) -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:89 -#. i18n: ectx: property (mimeType), widget (TokenPool, tokenPool) -#. i18n: file: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.ui:262 -#. i18n: ectx: property (mimeType), widget (TokenPool, tokenPool) -#: rc.cpp:1368 rc.cpp:1788 rc.cpp:1974 -msgid "application/x-amarok-tag-token" -msgstr "aplikácia/x-amarok-tag-token" - -#. i18n: file: dialogs/EditFilterDialog.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbInvert) -#: rc.cpp:1371 dynamic/biases/TagMatchBias.cpp:174 -msgid "Invert condition" -msgstr "Otočiť podmienku" +#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:271 +#, kde-format +msgid "Adding 1 new track to Amarok collection %2." +msgid_plural "Adding %1 new tracks to Amarok collection %2." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. i18n: file: dialogs/EditFilterDialog.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbAndOr) -#: rc.cpp:1374 dialogs/EditFilterDialog.cpp:39 -msgid "AND" -msgstr "AND" +#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:390 +#, kde-format +msgid "Cannot import statistics for %1" +msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/EditFilterDialog.ui:177 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbAndOr) -#: rc.cpp:1377 dialogs/EditFilterDialog.cpp:40 -msgid "OR" -msgstr "OR" +#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:420 +#, kde-format +msgid "Could not execute labels import query: %1; query was: %2" +msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:21 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OrganizeCollectionDialogBase) -#: rc.cpp:1380 core-impl/collections/db/sql/SqlCollection.cpp:81 -msgid "Organize Files" -msgstr "Spravovať súbory" +#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:443 +#, kde-format +msgid "Updating cached lyrics and labels for 1 track..." +msgid_plural "Updating cached lyrics and labels for %1 tracks..." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:38 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, folderLabel) -#: rc.cpp:1383 -msgid "Base directory under which to put files" -msgstr "Základný adresár, do ktorého vkladať súbory" +#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:459 +#, kde-format +msgid "Failed to update lyrics/labels for track %1" +msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, folderLabel) -#: rc.cpp:1386 -msgid "C&ollection Folder:" -msgstr "&Priečinok kolekcie:" +#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:479 +#, kde-format +msgid "Cached lyrics updated for 1 track" +msgid_plural "Cached lyrics updated for %1 tracks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:60 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, folderCombo) -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:63 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, folderCombo) -#: rc.cpp:1389 rc.cpp:1392 -msgid "The collection folder to which the files will be transferred." -msgstr "" +#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:483 +#, kde-format +msgid "labels added to 1 track" +msgid_plural "labels added to %1 tracks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1395 -msgid "Format Presets:" +#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:489 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is e.g. Cached lyrics updated for 2 tracks, %2 is e.g. labels added to 3 " +"tracks" +msgid "%1, %2." msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:108 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, presetCombo) -#: rc.cpp:1398 -msgid "A list of selectable filename scheme/format presets." +#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:496 +msgid "Importing downloaded album art..." msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:115 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removePresetButton) -#: rc.cpp:1401 -msgid "Removes the currently selected format preset" -msgstr "" +#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:530 +#, kde-format +msgid "Copied 1 cover image." +msgid_plural "Copied %1 cover images." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removePresetButton) -#: rc.cpp:1404 -msgid "Remove Preset" -msgstr "" +#: amarokurls/ContextUrlGenerator.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Context: %1" +msgstr "Kontext: %1" -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:125 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addPresetButton) -#: rc.cpp:1407 -msgid "Saves the current scheme/format above as a preset." -msgstr "" +#: amarokurls/ContextUrlGenerator.cpp:65 +msgid "Bookmark Context View Applets" +msgstr "Applety pre kontextový prehľad záložiek" -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addPresetButton) -#: rc.cpp:1410 -msgid "Save Preset" +#: amarokurls/ContextUrlRunner.cpp:75 +msgctxt "A type of command that affects the context view" +msgid "Context" msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updatePresetButton) -#: rc.cpp:1413 -msgid "&Update Preset" +#: amarokurls/BookmarkManagerWidget.cpp:44 +msgid "Add Group" msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:166 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:1416 -msgid "Character Replacement" -msgstr "Náhrada znakov" +#: amarokurls/BookmarkManagerWidget.cpp:55 +msgid "Filter bookmarks" +msgstr "Filtrovať záložky" -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:181 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, spaceCheck) -#: rc.cpp:1419 -msgid "If checked, convert spaces to underscores." -msgstr "Ak je zaškrtnuté, konvertovať medzery na podtržítka." +#: amarokurls/BookmarkManagerWidget.cpp:59 +msgid "Start typing to progressively filter the bookmarks" +msgstr "Začnite písať pre progresívne filtrovanie záložiek" -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:184 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, spaceCheck) -#: rc.cpp:1422 -msgid "" -"If checked all spaces will be replaced with underscores in the file names. " -"If not, spaces will be left as they are." +#: amarokurls/NavigationUrlRunner.cpp:132 +msgctxt "A type of command that affects the view in the browser category" +msgid "Navigate" msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, spaceCheck) -#: rc.cpp:1425 -msgid "Replace spaces with &underscores" +#: amarokurls/AmarokUrlHandler.cpp:222 +msgctxt "The command type of this url is not known" +msgid "Unknown" msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:196 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:1428 -msgid "Replace" -msgstr "Nahradiť" +#: amarokurls/BookmarkCurrentButton.cpp:32 amarokurls/BookmarkModel.cpp:547 +msgid "New Bookmark" +msgstr "Nová záložka" -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:206 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, regexpEdit) -#: rc.cpp:1431 -msgid "Regular expression" -msgstr "Regulárny výraz" +#: amarokurls/BookmarkMetaActions.cpp:31 +msgid "Bookmark this Album" +msgstr "Pridať album do záložiek" -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: context/applets/labels/labelsReplacementSettings.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1434 rc.cpp:2385 -msgid "with" -msgstr "s" +#: amarokurls/BookmarkMetaActions.cpp:47 +msgid "Bookmark this Artist" +msgstr "Pridať interpreta do záložiek" -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:223 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, replaceEdit) -#: rc.cpp:1437 -msgid "Character string" -msgstr "Reťazec znakov" +#: amarokurls/BookmarkMetaActions.cpp:62 +msgid "Add Position Marker" +msgstr "Pridať značku pozície" -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:238 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ignoreTheCheck) -#: rc.cpp:1440 -msgid "If checked, postfix artists' names starting with 'The' with ', The'." -msgstr "" -"Ak je zaškrtnuté, pridaj 'The' pred menami interpretov na koniec ako ', The'." +#. i18n: file: network/NetworkRequests.ui:46 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, requestList) +#: amarokurls/BookmarkModel.cpp:267 rc.cpp:1017 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:241 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ignoreTheCheck) -#: rc.cpp:1443 -msgid "" -"If checked all artists that have the word \"The\" at the beginning will be " -"treated as if the \"The\" was not there. Example, \"The Beatles\" would " -"become \"Beatles, The\"" -msgstr "" +#. i18n: file: core-impl/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: amarokurls/BookmarkModel.cpp:268 rc.cpp:560 +msgid "Description" +msgstr "Popis" -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreTheCheck) -#: rc.cpp:1446 -msgid "I&gnore 'The' in artist names" -msgstr "" +#: amarokurls/BookmarkModel.cpp:522 +msgid "New Group" +msgstr "Nová skupina" -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:265 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, asciiCheck) -#: rc.cpp:1449 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

If checked, all non-ASCII " -"characters will be replaced with underscores.

\n" -"

\n" -"

Do not check this option if you have non-English characters in " -"your tags.

\n" -"

\n" -"

Most people can leave this " -"option unchecked.

" -msgstr "" +#: amarokurls/BookmarkModel.cpp:548 +#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:442 +#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:205 +#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:229 +#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsMapWidget.cpp:162 +#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsMapWidget.cpp:163 +#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsMapWidget.cpp:165 +#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsMapWidget.cpp:166 +msgid "none" +msgstr "žiadne" -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:274 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, asciiCheck) -#: rc.cpp:1460 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

If checked, all non-ASCII " -"characters will be replaced with underscores. Do not check this option if you have non-English characters " -"in your tags.

\n" -"

\n" -"

Most people can leave this " -"option unchecked.

" +#: amarokurls/PlayUrlRunner.cpp:84 +msgctxt "" +"A type of command that starts playing at a specific position in a track" +msgid "Play" msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:277 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiCheck) -#: rc.cpp:1469 -msgid "Restrict to &ASCII" -msgstr "Obmedziť na &ASCII" +#: amarokurls/BookmarkTreeView.cpp:112 +msgctxt "Load the view represented by this bookmark" +msgid "&Load" +msgstr "&Načítať" -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:292 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, vfatCheck) -#: rc.cpp:1472 -msgid "" -"Replace characters that are incompatible with MS-DOS/VFAT file systems with " -"underscores. \n" -"\n" -"Most people can leave this option enabled." -msgstr "" +#: amarokurls/BookmarkTreeView.cpp:125 +msgid "&Create timecode track" +msgstr "&Vytvoriť skladbu s časovým kódoom" -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:297 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, vfatCheck) -#: rc.cpp:1477 -msgid "" -"If checked, replace characters that are incompatible with MS-DOS/VFAT file " -"systems with underscores. Incompatible characters include |?*<\":>+[] and " -"unicode control characters. \n" -"\n" -"Most people can leave this option enabled as it ensures copying to media " -"devices will function correctly." -msgstr "" +#: amarokurls/BookmarkTreeView.cpp:376 +msgid "New Timecode Track" +msgstr "Nová skladba s časovým kódom" -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatCheck) -#: rc.cpp:1482 -msgid "&VFAT safe names" +#: amarokurls/NavigationUrlGenerator.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Files (%1)" msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:316 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, previewBox) -#: rc.cpp:1485 -msgid "Destination Preview" -msgstr "Náhľad výsledku" +#: amarokurls/NavigationUrlGenerator.cpp:189 +#, kde-format +msgid "Album \"%1\" from %2" +msgstr "Album \"%1\" z %2" -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:344 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, previewTableWidget) -#. i18n: file: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.ui:336 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewButton) -#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1989 -msgid "Preview" -msgstr "Náhľad" +#: amarokurls/NavigationUrlGenerator.cpp:191 +#, kde-format +msgid "Album \"%1\"" +msgstr "Album \"%1\"" -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:352 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, previewTableWidget) -#: rc.cpp:1491 -msgid "Original" -msgstr "" +#: amarokurls/NavigationUrlGenerator.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Artist \"%1\" from %2" +msgstr "Interpret \"%1\" z %2" -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:397 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, overwriteCheck) -#: rc.cpp:1494 -msgid "If checked, overwrite files of the same name without asking." -msgstr "" -"Ak je zaškrtnuté, súbory s rovnakým názvom budú prepísané bez pýtania." +#: amarokurls/NavigationUrlGenerator.cpp:238 +#, kde-format +msgid "Artist \"%1\"" +msgstr "Interpret \"%1\"" -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:404 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, overwriteCheck) -#: rc.cpp:1497 +#: amarokurls/PlayUrlGenerator.cpp:87 +msgid "Bookmark Track Position" +msgstr "Pridať umiestnenie do záložiek" + +#: core/transcoding/formats/TranscodingWmaFormat.cpp:29 msgid "" -"\n" -"\n" -"

Check this to overwrite " -"files of the same name automatically. (Warning: Overwriting is not " -"undoable)

" +"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " +"of the audio track.
Due to the limitations of the proprietary WMA " +"format and the difficulty of reverse-engineering a proprietary encoder, the " +"WMA encoder used by Amarok sets a con" +"stant bitrate (CBR) setting.
For this reason, the bitrate measure in " +"this slider is a pretty accurate estimate of the bitrate of the encoded " +"track.
136kb/s is a good choice for music listening on a portable " +"player.
Anything below 112kb/s might be unsatisfactory for music " +"and anything above 182kb/s is probably overkill." msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:407 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, overwriteCheck) -#: rc.cpp:1504 -msgid "Overwrite &Destination" -msgstr "Prepísať &cieľ" - -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:23 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, EqualizerGroupBox) -#: rc.cpp:1507 -msgid "Sound Equalizer" -msgstr "Ekvalizér" - -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqPresetslabel) -#: rc.cpp:1510 -msgid "Presets:" -msgstr "Prednastavenia:" - -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, eqPresets) -#: rc.cpp:1513 -msgid "List of available equalizer presets." -msgstr "Zoznam dostupných prednastavení ekvalizéra." - -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:72 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, eqPresetSaveBtn) -#: rc.cpp:1516 -msgid "Save changes of currently selected preset" -msgstr "Uložiť zmeny aktuálne vybratého prednastavenia" - -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eqPresetSaveBtn) -#: rc.cpp:1519 -msgid "Save" -msgstr "Uložiť" - -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:88 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, eqPresetDeleteBtn) -#: rc.cpp:1522 -msgid "Delete currently selected preset. Not available for built-in presets." +#: core/transcoding/formats/TranscodingWmaFormat.cpp:60 +msgid "Bitrate target for constant bitrate encoding" msgstr "" -"Zmazať aktuálne vybrané prednastavenie. Nie je dostupné pre zabudované " -"prednastavenia." -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eqPresetDeleteBtn) -#: rc.cpp:1525 -msgid "Delete Preset" +#: core/transcoding/formats/TranscodingWmaFormat.cpp:61 +#: core/transcoding/formats/TranscodingVorbisFormat.cpp:61 +#: core/transcoding/formats/TranscodingAacFormat.cpp:60 +#: core/transcoding/formats/TranscodingMp3Format.cpp:57 +#: core/transcoding/formats/TranscodingFlacFormat.cpp:43 +msgid "Smaller file" msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:104 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, eqPresetResetBtn) -#: rc.cpp:1528 -msgid "" -"Reset selected preset setting to default. Available only for built-in " -"presets." +#: core/transcoding/formats/TranscodingWmaFormat.cpp:61 +#: core/transcoding/formats/TranscodingVorbisFormat.cpp:61 +#: core/transcoding/formats/TranscodingAacFormat.cpp:60 +#: core/transcoding/formats/TranscodingMp3Format.cpp:57 +msgid "Better sound quality" msgstr "" -"Resetovať vybrané prednastavenie na implicitnú hodnotu.Dostupné iba pre " -"zabudované prednastavenia." -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eqPresetResetBtn) -#: rc.cpp:1531 -msgid "Reset to Default" +#: core/transcoding/formats/TranscodingWmaFormat.cpp:68 +msgid "Windows Media Audio" msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:129 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, eqBandsGroupBox) -#: rc.cpp:1534 -msgid "Bands" -msgstr "Pásma" - -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqMaxEq) -#: rc.cpp:1537 -msgid "+dB" +#: core/transcoding/formats/TranscodingWmaFormat.cpp:76 +msgctxt "" +"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " +"exists." +msgid "" +"Windows Media " +"Audio (WMA) is a proprietary codec developed by Microsoft for lossy " +"audio compression.
Recommended only for portable music players that do " +"not support Ogg Vorbis." msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqPreampLabel) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand0Value) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand1Value) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:182 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand2Value) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand3Value) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:202 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand4Value) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand5Value) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand6Value) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:232 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand7Value) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand8Value) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand9Value) -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:176 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel_length) -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:208 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel_bitrate) -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:240 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel_samplerate) -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:272 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel_size) -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:336 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel_collection) -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:431 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel_playcount) -#: rc.cpp:1540 rc.cpp:1543 rc.cpp:1546 rc.cpp:1549 rc.cpp:1552 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1558 rc.cpp:1561 rc.cpp:1564 rc.cpp:1567 rc.cpp:1570 rc.cpp:1630 -#: rc.cpp:1636 rc.cpp:1642 rc.cpp:1648 rc.cpp:1660 rc.cpp:1669 -#: core/support/Amarok.cpp:135 -msgid "0" -msgstr "0" - -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:280 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqZero) -#: rc.cpp:1573 -msgid "0dB" +#: core/transcoding/formats/TranscodingVorbisFormat.cpp:29 +msgid "" +"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " +"of the audio track.
The Vorbis encoder used by Amarok supports a " +"variable " +"bitrate (VBR) setting, which means that the bitrate value fluctuates " +"along the track based on the complexity of the audio content. More complex " +"intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; " +"this approach yields overall better quality and a smaller file than having a " +"constant bitrate throughout the track.
The Vorbis encoder uses a quality " +"rating \"-q parameter\" between -1 and 10 to define a certain expected audio " +"quality level. The bitrate measure in this slider is just a rough estimate " +"(provided by Vorbis) of the average bitrate of the encoded track given a q " +"value. In fact, with newer and more efficient Vorbis versions the actual " +"bitrate is even lower.
-q5 is a good choice for music listening on " +"a portable player.
Anything below -q3 might be unsatisfactory for " +"music and anything above -q8 is probably overkill." msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:589 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqMinEq) -#: rc.cpp:1576 -msgid "-dB" +#: core/transcoding/formats/TranscodingVorbisFormat.cpp:60 +msgid "Quality rating for variable bitrate encoding" msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:599 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqPreampValue) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:609 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand0Label) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:619 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand1Label) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:629 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand2Label) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:639 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand3Label) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:649 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand4Label) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:659 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand5Label) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:669 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand6Label) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:679 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand7Label) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:689 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand8Label) -#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:699 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand9Label) -#: rc.cpp:1579 rc.cpp:1582 rc.cpp:1585 rc.cpp:1588 rc.cpp:1591 rc.cpp:1594 -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1600 rc.cpp:1603 rc.cpp:1606 rc.cpp:1609 -msgid "Hz" -msgstr "Hz" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TagDialogBase) -#: rc.cpp:1612 -msgid "Track Information" -msgstr "Informácie o stope" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summaryTab) -#: rc.cpp:1615 -msgid "S&ummary" -msgstr "Zhrn&utie" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, trackArtistAlbumLabel) -#: rc.cpp:1618 -msgid "Track by Artist on Album" -msgstr "Skladba od interpreta na albume" +#. i18n: file: core-impl/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, oggButton) +#: core/transcoding/formats/TranscodingVorbisFormat.cpp:68 rc.cpp:548 +msgid "Ogg Vorbis" +msgstr "Ogg Vorbis" -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftHeaderLabel) -#: rc.cpp:1621 -msgid "Properties" +#: core/transcoding/formats/TranscodingVorbisFormat.cpp:76 +msgctxt "" +"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " +"exists." +msgid "" +"Ogg Vorbis is an open and " +"royalty-free audio codec for lossy audio compression.
It produces smaller " +"files than MP3 at equivalent or higher quality. Ogg Vorbis is an all-around " +"excellent choice, especially for portable music players that support it." msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightHeaderLabel) -#: rc.cpp:1624 -msgid "Statistics" -msgstr "Štatistiky" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lenghtLabel) -#: rc.cpp:1627 -msgid "Length:" -msgstr "Dĺžka:" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:189 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bitrateLabel) -#: rc.cpp:1633 -msgid "Bit rate:" -msgstr "Dátový tok:" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, samplerateLabel) -#: rc.cpp:1639 -msgid "Sample rate:" -msgstr "Rýchlosť vzorkovania:" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:253 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:1645 -msgid "Size:" -msgstr "Veľkosť:" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:285 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, formatLabel) -#: rc.cpp:1651 -msgid "Format:" -msgstr "Formát:" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:304 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel_format) -#: rc.cpp:1654 -msgid "mp3" +#: core/transcoding/formats/TranscodingAacFormat.cpp:31 +msgid "" +"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " +"of the audio track.
The AAC encoder used by Amarok supports a variable bitrate (VBR) setting, which means that the bitrate " +"value fluctuates along the track based on the complexity of the audio " +"content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate " +"than less complex ones; this approach yields overall better quality and a " +"smaller file than having a constant bitrate throughout the track.
For " +"this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the " +"average bitrate of the " +"encoded track.
150kb/s is a good choice for music listening on a " +"portable player.
Anything below 120kb/s might be unsatisfactory " +"for music and anything above 200kb/s is probably overkill." msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:317 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, collectionLabel) -#: rc.cpp:1657 -msgid "Collection:" -msgstr "Kolekcia:" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:368 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingLabel) -#: rc.cpp:1663 -msgid "Rating:" -msgstr "Hodnotenie:" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:406 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playcountLabel) -#: rc.cpp:1666 -msgid "Play count:" +#: core/transcoding/formats/TranscodingAacFormat.cpp:59 +#: core/transcoding/formats/TranscodingMp3Format.cpp:56 +msgid "Expected average bitrate for variable bitrate encoding" msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:444 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scoreLabel) -#: rc.cpp:1672 -msgid "Score:" -msgstr "Skóre:" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:460 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstPlayedLabel) -#: rc.cpp:1675 -msgid "First played:" +#: core/transcoding/formats/TranscodingAacFormat.cpp:67 +msgid "AAC (Non-Free)" msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:498 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastPlayedLabel) -#: rc.cpp:1678 -msgid "Last played:" +#: core/transcoding/formats/TranscodingAacFormat.cpp:75 +msgctxt "" +"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " +"exists." +msgid "" +"Advanced Audio " +"Coding (AAC) is a patented lossy codec for digital audio.
AAC " +"generally achieves better sound quality than MP3 at similar bit rates. It is " +"a reasonable choice for the iPod and some other portable music players. Non-" +"Free implementation." msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:552 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tagsTab) -#: rc.cpp:1681 -msgid "Ta&gs" -msgstr "&Značky" - -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:558 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:1684 -msgid "T&itle:" -msgstr "&Názov:" +#: core/transcoding/formats/TranscodingMp3Format.cpp:29 +msgid "" +"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " +"of the audio track.
The MP3 encoder used by Amarok supports a variable bitrate (VBR) " +"setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based " +"on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are " +"encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields " +"overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate " +"throughout the track.
For this reason, the bitrate measure in this slider " +"is just an estimate of the average bitrate of the encoded " +"track.
160kb/s is a good choice for music listening on a portable " +"player.
Anything below 120kb/s might be unsatisfactory for music " +"and anything above 205kb/s is probably overkill." +msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:584 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:1687 -msgid "&Artist:" -msgstr "&Interpret:" +#: core/transcoding/formats/TranscodingMp3Format.cpp:64 +msgid "MP3" +msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:616 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2) -#: rc.cpp:1690 -msgid "&Composer:" -msgstr "&Skladateľ:" +#: core/transcoding/formats/TranscodingMp3Format.cpp:72 +msgctxt "" +"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " +"exists." +msgid "" +"MPEG Audio Layer 3 (MP3) is a " +"patented digital audio codec using a form of lossy data compression.
In " +"spite of its shortcomings, it is a common format for consumer audio storage, " +"and is widely supported on portable music players." +msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:645 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_albumArtist) -#: rc.cpp:1693 -msgid "Album artist:" +#: core/transcoding/formats/TranscodingFlacFormat.cpp:31 +msgid "" +"The compression " +"level is an integer value between 0 and 8 that represents the tradeoff " +"between file size and compression speed while encoding with " +"FLAC.
Setting the compression level to 0 yields the " +"shortest compression time but generates a comparably big file
On the " +"other hand, a compression level of 8 makes compression quite slow but " +"produces the smallest file.
Note that since FLAC is by definition a " +"lossless codec, the audio quality of the output is exactly the same " +"regardless of the compression level.
Also, levels above 5 " +"dramatically increase compression time but create an only slightly smaller " +"file, and are not recommended." msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:668 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:1696 -msgid "Al&bum:" -msgstr "Al&bum:" +#: core/transcoding/formats/TranscodingFlacFormat.cpp:42 +msgid "Compression level" +msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:706 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6_6) -#: rc.cpp:1699 -msgid "Trac&k number:" +#: core/transcoding/formats/TranscodingFlacFormat.cpp:43 +msgid "Faster compression" msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:747 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: rc.cpp:1702 -msgid "&Genre:" -msgstr "&Žáner" +#: core/transcoding/formats/TranscodingFlacFormat.cpp:50 +msgid "FLAC" +msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:785 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2_2) -#: rc.cpp:1705 -msgid "&Disc number:" +#: core/transcoding/formats/TranscodingFlacFormat.cpp:58 +msgctxt "" +"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " +"exists." +msgid "" +"Free Lossless " +"Audio Codec (FLAC) is an open and royalty-free codec for lossless " +"compression of digital music.
If you wish to store your music without " +"compromising on audio quality, FLAC is an excellent choice." msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:823 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) -#: rc.cpp:1708 -msgid "&Year:" -msgstr "&Rok" +#: core/transcoding/formats/TranscodingAlacFormat.cpp:34 +msgid "Apple Lossless" +msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:867 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_BPM) -#: rc.cpp:1711 -msgid "B&eats per minute:" +#: core/transcoding/formats/TranscodingAlacFormat.cpp:42 +msgctxt "" +"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " +"exists." +msgid "" +"Apple Lossless " +"(ALAC) is an audio codec for lossless compression of digital " +"music.
Recommended only for Apple music players and players that do not " +"support FLAC." msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:896 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_comment) -#: rc.cpp:1714 -msgid "Co&mment:" -msgstr "&Komentár:" +#: core/meta/Meta.cpp:509 context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:828 +msgid "Unknown Composer" +msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:927 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_musicbrainz) -#: rc.cpp:1717 -msgid "Get Tags from MusicBrain&z" +#: core/meta/support/MetaUtility.cpp:399 +msgctxt "" +"the time format for a time length when the time is below 1 hour see QTime " +"documentation." +msgid "m:ss" msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:940 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_guessTags) -#: rc.cpp:1720 -msgid "Guess Tags from &Filename" +#: core/meta/support/MetaUtility.cpp:406 +#, kde-format +msgctxt "number of days with spacing for the pretty time" +msgid "%1 day, " +msgid_plural "%1 days, " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: core/meta/support/MetaUtility.cpp:407 +msgctxt "" +"the time format for a time length when the time is 1 hour or above see QTime " +"documentation." +msgid "h:mm:ss" msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:948 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, lyricsTab) -#: rc.cpp:1723 -msgid "L&yrics" -msgstr "S&lová piesne" +#: core/meta/support/MetaUtility.cpp:421 +#, kde-format +msgctxt "number of years for the pretty time" +msgid "%1 year" +msgid_plural "%1 years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:965 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, labelsTab) -#: rc.cpp:1726 -msgid "La&bels" -msgstr "Štít&ky" +#: core/meta/support/MetaUtility.cpp:423 +#, kde-format +msgctxt "number of months for the pretty time" +msgid "%1 month" +msgid_plural "%1 months" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:981 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1729 -msgid "Label:" -msgstr "Štítok:" +#: core/meta/support/MetaUtility.cpp:425 +#, kde-format +msgctxt "number of days for the pretty time" +msgid "%1 day" +msgid_plural "%1 days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:997 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kComboBox_label) -#: rc.cpp:1732 -msgid "Insert your custom label here or select one from the list." -msgstr "Vložte sem Váš vlastný štítok, alebo vyberte jeden zo zoznamu." +#: core/meta/support/MetaUtility.cpp:427 +#, kde-format +msgctxt "number of hours for the pretty time" +msgid "%1 hour" +msgid_plural "%1 hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:1028 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1735 -msgid "Custom labels for this item:" -msgstr "Vlastné štítky pre túto položku:" +#: core/meta/support/MetaUtility.cpp:429 +#, kde-format +msgctxt "number of minutes for the pretty time" +msgid "%1 minute" +msgid_plural "%1 minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:1057 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) -#. i18n: file: context/applets/labels/labelsReplacementSettings.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addPushButton) -#: rc.cpp:1738 rc.cpp:2388 -msgid "Add" -msgstr "Pridať" +#: core/meta/support/MetaUtility.cpp:431 +#, kde-format +msgctxt "number of seconds for the pretty time" +msgid "%1 second" +msgid_plural "%1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:1102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#: rc.cpp:1744 -msgid "Location:" -msgstr "Umiestnenie:" +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:170 +msgctxt "" +"The field name in case nothing specific is selected e.g. in the automatic " +"playlist generator" +msgid "anything" +msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:1145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_previous) -#: rc.cpp:1747 playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:66 -msgid "&Previous" -msgstr "&Predchádzajúca skladba" +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:171 +msgctxt "The name of the file this track is stored in" +msgid "File Name" +msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:1155 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_next) -#: rc.cpp:1750 playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:63 -msgid "&Next" -msgstr "&Nasledujúca skladba" +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:173 +msgid "Artist Name" +msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:1162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_perTrack) -#: rc.cpp:1753 -msgid "Per trac&k" +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:174 +msgid "Album Name" msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:1185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_ok) -#: rc.cpp:1756 -msgid "Sa&ve && Close" -msgstr "Uložiť a &zavrieť" +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:180 playlist/PlaylistModel.cpp:868 +msgid "Disc Number" +msgstr "Číslo disku" -#. i18n: file: dialogs/deletedialogbase.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ddWarningIcon) -#: rc.cpp:1762 -msgid "Icon Placeholder, not in GUI" -msgstr "Miesto pre ikonu, nie v GUI" +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:181 +msgid "Bpm" +msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/deletedialogbase.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ddDeleteText) -#: rc.cpp:1765 -msgid "Deletion method placeholder, never shown to user." -msgstr "Miesto na metódu mazania, nikdy neukázané užívateľovi." +#. i18n: file: network/NetworkRequests.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, requestList) +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:182 rc.cpp:1023 +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183 playlist/PlaylistModel.cpp:875 +msgid "Length" +msgstr "Dĺžka" -#. i18n: file: dialogs/deletedialogbase.ui:79 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3ListBox, ddFileList) -#: rc.cpp:1768 -msgid "List of files that are about to be deleted." -msgstr "Zoznam súborov, ktoré majú byť vymazané." +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:183 +msgid "Bit Rate" +msgstr "Dátový tok" -#. i18n: file: dialogs/deletedialogbase.ui:82 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (K3ListBox, ddFileList) -#: rc.cpp:1771 -msgid "This is the list of items that are about to be deleted." -msgstr "Toto je zoznam položiek, ktoré majú byť vymazané." +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:184 playlist/PlaylistModel.cpp:877 +msgid "Sample Rate" +msgstr "Rýchlosť vzorkovania" -#. i18n: file: dialogs/deletedialogbase.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ddNumFiles) -#: rc.cpp:1774 -msgid "Placeholder for number of files, not in GUI" -msgstr "Miesto pre počet súborov, nie v GUI" +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:185 playlist/PlaylistModel.cpp:883 +msgid "File Size" +msgstr "Veľkosť súboru" -#. i18n: file: dialogs/deletedialogbase.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ddShouldDelete) -#: rc.cpp:1777 -msgid "&Delete files instead of moving them to the trash" -msgstr "&Vymazať súbory miesto ich presunutia do koša" +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:186 +msgid "Format" +msgstr "Formát" -#. i18n: file: dialogs/deletedialogbase.ui:105 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ddShouldDelete) -#: rc.cpp:1780 -msgid "" -"If checked, files will be permanently removed instead of being placed in the " -"Trash Bin" +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:187 +msgid "Added to Collection" msgstr "" -"Ak je zaškrtnuté, súbory budú trvale odstránené namiesto ich presunutia do " -"odpadkového koša" -#. i18n: file: dialogs/deletedialogbase.ui:110 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ddShouldDelete) -#: rc.cpp:1783 -msgid "" -"

If this box is checked, files will be permanently removed " -"instead of being placed in the Trash Bin.

\n" -"\n" -"

Use this option with caution: Most filesystems are unable to " -"reliably undelete deleted files.

" -msgstr "" -"

Ak je toto políčko zaškrtnuté, súbory budú trvale odstránené " -"miesto ich presunutia do Odpadkového koša.

\n" -"\n" -"

Používajte túto voľbu opatrne: Väčšina súborových systémov nie " -"je schopná spoľahlivo obnoviť vymazané súbory.

" +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:188 +#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:449 +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:185 playlist/PlaylistModel.cpp:878 +msgid "Score" +msgstr "Skóre" -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syntaxLabel) -#: rc.cpp:1792 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"

The following tokens can be used " -"to define a filename scheme: %track, %title,

\n" -"

%artist, %albumartist, %composer, " -"%year, %album, %comment, %genre

" -msgstr "" +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:189 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:185 +#: playlist/PlaylistModel.cpp:879 playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:109 +msgid "Rating" +msgstr "Hodnotenie" -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbAdvanced) -#: rc.cpp:1800 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:526 -msgid "&Advanced..." -msgstr "&Pokročilé..." +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:190 +msgid "First Played" +msgstr "Prvýkrát prehrané" -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:330 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, optionsFrame) -#: rc.cpp:1803 dialogs/transferdialog.cpp:111 -msgid "Options" -msgstr "Voľby" +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:191 +#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:450 +msgid "Last Played" +msgstr "Naposledy prehrávané" -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:342 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCase) -#: rc.cpp:1806 -msgid "Edit &case" -msgstr "Editovať &index" +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:192 +msgid "Playcount" +msgstr "Počet prehrávaní" -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTitleCase) -#: rc.cpp:1809 -msgid "&Title case" -msgstr "&Názov indexu" +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:193 +msgid "Unique Id" +msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:401 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbFirstLetter) -#: rc.cpp:1812 -msgid "&First letter of every word uppercase" -msgstr "&Prvé písmeno každého slova veľké" +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:195 +msgid "Track Gain" +msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:420 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbAllUpper) -#: rc.cpp:1815 -msgid "All &uppercase" -msgstr "Vš&etko veľkými písmenami" +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:196 +msgid "Track Gain Peak" +msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:439 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbAllLower) -#: rc.cpp:1818 -msgid "All &lowercase" -msgstr "Všetko ma&lými písmenami" +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:197 +msgid "Album Gain" +msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:461 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEliminateSpaces) -#: rc.cpp:1821 -msgid "Remove trailing &spaces in tags" -msgstr "Odstrániť v značkách &medzery na konci" +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:198 +msgid "Album Gain Peak" +msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:477 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbReplaceUnderscores) -#: rc.cpp:1824 -msgid "Replace &underscores with spaces" -msgstr "&Nahradiť podtržníky medzerami" +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:200 +msgid "Album Artist Name" +msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:484 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUseFullPath) -#: rc.cpp:1827 -msgid "Use full file path" +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:202 +msgid "Last Modified" msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:497 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:1830 -msgid "Reduce directories nesting level to:" +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:213 +msgctxt "" +"The field name in case nothing specific is selected e.g. in the automatic " +"playlist generator. Use a one word translation." +msgid "anything" msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:548 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resultGroupBox) -#: rc.cpp:1833 -msgid "Result Preview" -msgstr "Náhľad výsledku" +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:214 +msgctxt "" +"One word translation used in the collection filter. The name of the file " +"this track is stored in" +msgid "filename" +msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:563 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:1839 -msgid "Artist:" -msgstr "Interpret:" +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:215 +msgctxt "One word translation used in the collection filter" +msgid "title" +msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:570 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1842 -msgid "Composer:" -msgstr "Skladateľ:" +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:216 +msgctxt "One word translation used in the collection filter" +msgid "artist" +msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:577 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:1845 -msgid "Year:" -msgstr "Rok:" +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:217 +msgctxt "One word translation used in the collection filter" +msgid "album" +msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:584 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:1848 -msgid "Track:" -msgstr "Skladba:" +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:218 +msgctxt "One word translation used in the collection filter" +msgid "genre" +msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:591 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:1851 -msgid "Album:" -msgstr "Album:" +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:219 +msgctxt "One word translation used in the collection filter" +msgid "composer" +msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:598 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:1854 -msgid "Comment:" -msgstr "Komentár:" +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:220 +msgctxt "One word translation used in the collection filter" +msgid "year" +msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:605 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:1857 -msgid "Genre:" -msgstr "Žáner:" +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:221 +msgctxt "One word translation used in the collection filter" +msgid "comment" +msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:618 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Title_result) -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:634 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Artist_result) -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:650 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Composer_result) -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:666 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Year_result) -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:682 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Album_result) -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:698 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Comment_result) -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:714 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Genre_result) -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:730 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Track_result) -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:759 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AlbumArtist_result) -#: rc.cpp:1860 rc.cpp:1863 rc.cpp:1866 rc.cpp:1869 rc.cpp:1872 rc.cpp:1875 -#: rc.cpp:1878 rc.cpp:1881 rc.cpp:1887 -msgid "" -msgstr "" +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:222 +msgctxt "One word translation used in the collection filter" +msgid "tracknumber" +msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:746 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: rc.cpp:1884 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:246 -#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:612 -#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:983 -#: musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:361 playlist/PlaylistModel.cpp:903 -msgid "Album Artist" -msgstr "Interpret albumu" +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:223 +msgctxt "One word translation used in the collection filter" +msgid "discnumber" +msgstr "" -#. i18n: file: browsers/playlistbrowser/PodcastCategoryBase.ui:24 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, addPodcastButton) -#: rc.cpp:1890 -msgid "Add Podcast..." -msgstr "Pridať podcast..." +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:224 +msgctxt "One word translation used in the collection filter" +msgid "bpm" +msgstr "" -#. i18n: file: browsers/playlistbrowser/PodcastCategoryBase.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addPodcastButton) -#: rc.cpp:1893 -msgid "add podcast..." -msgstr "pridať podcast..." +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:225 +msgctxt "One word translation used in the collection filter" +msgid "length" +msgstr "" -#. i18n: file: browsers/playlistbrowser/PodcastCategoryBase.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, refreshPodcastsButton) -#: rc.cpp:1896 -msgid "Refresh All Podcasts" -msgstr "Obnoviť všetky podcasty" +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:226 +msgctxt "One word translation used in the collection filter" +msgid "bitrate" +msgstr "" + +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:227 +msgctxt "One word translation used in the collection filter" +msgid "samplerate" +msgstr "" -#. i18n: file: browsers/playlistbrowser/PodcastCategoryBase.ui:73 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configurePodcastsButton) -#. i18n: file: browsers/playlistbrowser/PodcastCategoryBase.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, configurePodcastsButton) -#: rc.cpp:1899 rc.cpp:1902 -msgid "Configure Podcasts..." -msgstr "Nastaviť podcasty..." +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:228 +msgctxt "One word translation used in the collection filter" +msgid "filesize" +msgstr "" -#. i18n: file: browsers/playlistbrowser/PodcastCategoryBase.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, podcastsIntervalButton) -#: rc.cpp:1905 -msgid "Scan Interval..." -msgstr "Interval skenovania..." +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:229 +msgctxt "One word translation used in the collection filter" +msgid "format" +msgstr "" -#. i18n: file: network/NetworkRequests.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NetworkRequestsDialog) -#. i18n: file: network/NetworkRequests.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1908 rc.cpp:1911 -msgid "Network Requests" +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:230 +msgctxt "One word translation used in the collection filter" +msgid "added" msgstr "" -#. i18n: file: network/NetworkRequests.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearButton) -#: rc.cpp:1914 -msgid "&Clear" -msgstr "&Vyčistiť" +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:231 +msgctxt "One word translation used in the collection filter" +msgid "score" +msgstr "" -#. i18n: file: network/NetworkRequests.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, requestList) -#: rc.cpp:1917 -msgid "Method" +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:232 +msgctxt "One word translation used in the collection filter" +msgid "rating" msgstr "" -#. i18n: file: network/NetworkRequests.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, requestList) -#: rc.cpp:1920 amarokurls/BookmarkModel.cpp:267 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:233 +msgctxt "" +"One word translation used in the collection filter. First played time / " +"access date" +msgid "firstplay" +msgstr "" -#. i18n: file: network/NetworkRequests.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, requestList) -#: rc.cpp:1923 -msgid "Response" +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:234 +msgctxt "" +"One word translation used in the collection filter. Last played time / " +"access date" +msgid "lastplay" msgstr "" -#. i18n: file: network/NetworkRequests.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, requestList) -#: rc.cpp:1926 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183 -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:116 playlist/PlaylistModel.cpp:914 -msgid "Length" -msgstr "Dĺžka" +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:235 +msgctxt "One word translation used in the collection filter" +msgid "playcount" +msgstr "" -#. i18n: file: network/NetworkRequests.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, requestList) -#: rc.cpp:1929 -msgid "Content Type" +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:236 +msgctxt "One word translation used in the collection filter" +msgid "uniqueid" msgstr "" -#. i18n: file: network/NetworkRequests.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, requestList) -#: rc.cpp:1932 -msgid "Info" -msgstr "Info" +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:238 +msgctxt "One word translation used in the collection filter" +msgid "trackgain" +msgstr "" -#. i18n: file: network/NetworkRequests.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1935 -msgid "Request Details" +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:239 +msgctxt "One word translation used in the collection filter" +msgid "trackgainpeak" msgstr "" -#. i18n: file: network/NetworkRequests.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:1938 -msgid "Response Details" +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:240 +msgctxt "One word translation used in the collection filter" +msgid "albumgain" msgstr "" -#. i18n: file: network/NetworkRequests.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, requestDetails) -#. i18n: file: network/NetworkRequests.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, responseDetails) -#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1950 -msgid "Value" +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:241 +msgctxt "One word translation used in the collection filter" +msgid "albumgainpeak" msgstr "" -#. i18n: file: playlist/PlaylistQueueEditor.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlaylistQueueEditor) -#: rc.cpp:1953 -msgid "Queue Editor" +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:243 +msgctxt "One word translation used in the collection filter" +msgid "albumartist" msgstr "" -#. i18n: file: playlist/PlaylistQueueEditor.ui:32 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, upButton) -#: rc.cpp:1956 -msgid "Move Up" +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:244 +msgctxt "One word translation used in the collection filter" +msgid "label" msgstr "" -#. i18n: file: playlist/PlaylistQueueEditor.ui:48 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downButton) -#: rc.cpp:1959 -msgid "Move Down" +#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:245 +msgctxt "One word translation used in the collection filter" +msgid "modified" msgstr "" -#. i18n: file: playlist/PlaylistQueueEditor.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, dequeueTrackButton) -#: rc.cpp:1962 playlist/view/PlaylistViewCommon.cpp:115 -msgid "Dequeue Track" -msgstr "Vybrať skladbu z poradia" +#: core/podcasts/PodcastReader.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Importing podcast channel from %1" +msgstr "Importuje sa kanál podcastu z %1" -#. i18n: file: playlist/PlaylistQueueEditor.ui:74 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearButton) -#: rc.cpp:1965 -msgid "Clear Queue" +#: core/podcasts/PodcastReader.cpp:459 +msgid "Updating podcast channel" +msgstr "Aktualizuje sa kanál podcastu" + +#: core/podcasts/PodcastReader.cpp:460 +#, kde-format +msgid "Updating \"%1\"" +msgstr "Aktualizuje sa \"%1\"" + +#: core/podcasts/PodcastReader.cpp:508 core/podcasts/PodcastReader.cpp:522 +#, kde-format +msgid "Importing podcast from %1 failed with error:\n" +msgstr "Importovaný podcast z %1 zlyhal s chybou:\n" + +#: core/podcasts/PodcastReader.cpp:512 core/podcasts/PodcastReader.cpp:526 +#, kde-format +msgid "Updating podcast from %1 failed with error:\n" +msgstr "Aktualizovaný podcast z %1 zlyhal s chybou:\n" + +#: core/podcasts/PodcastReader.cpp:513 core/podcasts/PodcastReader.cpp:527 +#, kde-format +msgid "Updating \"%1\" failed with error:\n" +msgstr "Aktualizácia \"%1\" zlyhala s chybou:\n" + +#: core/podcasts/PodcastReader.cpp:997 +#, kde-format +msgid "" +"While parsing %1, a feed was expected but an HTML page was received.\n" +"Did you enter the correct URL?" msgstr "" +"Počas analýzy %1, bol očakávaný kanál, ale bola prijatá HTML stránka.\n" +"Vložili ste správnu URL?" -#. i18n: file: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlaylistLayoutEditDialog) -#: rc.cpp:1968 -msgid "Playlist Layout Editor" -msgstr "Editor rozloženia zoznamu skladieb" +#: core/podcasts/PodcastReader.cpp:1004 +#, kde-format +msgid "Feed has an unknown type: %1" +msgstr "Kanál má neznámy typ: %1" + +#: core/podcasts/PodcastReader.cpp:1013 +#, kde-format +msgid "%1 is not an RSS version 2.0 feed." +msgstr "%1 nie je kanál verzie RSS 2.0." + +#: core/podcasts/PodcastReader.cpp:1043 +#, kde-format +msgid "%1 is not a valid RSS version 1.0 feed." +msgstr "%1 nie je platný kanál RSS 1.0." + +#: core/podcasts/PodcastReader.cpp:1051 +#, kde-format +msgid "%1 is not a valid Atom feed." +msgstr "%1 nie je platný kanál Atom." + +#: core/podcasts/PodcastReader.cpp:1134 +msgid "Alternative Enclosures:" +msgstr "Alternatívne prílohy" + +#: core/podcasts/PodcastReader.cpp:1144 +msgid "unknown type" +msgstr "neznámy typ" + +#: core/support/Amarok.cpp:46 core/support/Amarok.cpp:91 +#: playlist/PlaylistModel.cpp:435 +msgctxt "The amount of time since last played" +msgid "Never" +msgstr "Nikdy" + +#: core/support/Amarok.cpp:54 +msgctxt "When this track was last played" +msgid "Unknown" +msgstr "Neznáme" + +#: core/support/Amarok.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "monthname year" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: core/support/Amarok.cpp:66 +#, kde-format +msgid "One week ago" +msgid_plural "%1 weeks ago" +msgstr[0] "Pred %1 týždňami" +msgstr[1] "Minulý týždeň" +msgstr[2] "Pred %1 týždňami" + +#: core/support/Amarok.cpp:72 +msgid "Yesterday" +msgstr "Včera" + +#: core/support/Amarok.cpp:73 +#, kde-format +msgid "One day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "Pred %1 dňami" +msgstr[1] "Včera" +msgstr[2] "Pred %1 dňami" + +#: core/support/Amarok.cpp:76 +#, kde-format +msgid "One hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "Pred %1 hodinami" +msgstr[1] "Pred hodinou" +msgstr[2] "Pred %1 hodinami" + +#: core/support/Amarok.cpp:82 +#, kde-format +msgid "One minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "Pred %1 minútami" +msgstr[1] "Pred minútou" +msgstr[2] "Pred %1 minútami" + +#: core/support/Amarok.cpp:83 +msgid "Within the last minute" +msgstr "Behom poslednej minúty" + +#: core/support/Amarok.cpp:85 +msgid "The future" +msgstr "V budúcnosti" + +#: core/support/Amarok.cpp:101 +msgctxt "The amount of time since last played" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: core/support/Amarok.cpp:110 +#, kde-format +msgctxt "number of months ago" +msgid "%1M" +msgstr "%1M" + +#: core/support/Amarok.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "w for weeks" +msgid "%1w" +msgstr "%1w" -#. i18n: file: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.ui:57 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:1971 -msgid "Available Layouts" -msgstr "Dostupné rozloženia" +#: core/support/Amarok.cpp:117 +msgctxt "When this track was last played" +msgid "Tomorrow" +msgstr "Zajtra" -#. i18n: file: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.ui:294 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:1977 -msgid "Layout" -msgstr "Rozloženie" +#: core/support/Amarok.cpp:123 +#, kde-format, no-c-format +msgctxt "d for days" +msgid "%1d" +msgstr "%1d" -#. i18n: file: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inlineControlsChekbox) -#: rc.cpp:1980 -msgid "Show inline playback controls" -msgstr "Ukázať ovládače prehrávania v jednej línii" +#: core/support/Amarok.cpp:126 +#, kde-format +msgctxt "h for hours" +msgid "%1h" +msgstr "%1h" -#. i18n: file: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.ui:312 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1983 services/ServiceBase.cpp:147 -msgid "Group By" -msgstr "Zoskupiť podľa" +#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel_length) +#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel_bitrate) +#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:240 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel_samplerate) +#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:272 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel_size) +#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:336 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel_collection) +#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:428 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel_playcount) +#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:152 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqPreampLabel) +#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:162 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand0Value) +#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand1Value) +#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:182 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand2Value) +#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:192 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand3Value) +#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:202 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand4Value) +#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand5Value) +#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand6Value) +#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:232 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand7Value) +#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:242 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand8Value) +#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:252 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand9Value) +#: core/support/Amarok.cpp:135 rc.cpp:215 rc.cpp:221 rc.cpp:227 rc.cpp:233 +#: rc.cpp:245 rc.cpp:254 rc.cpp:380 rc.cpp:383 rc.cpp:386 rc.cpp:389 +#: rc.cpp:392 rc.cpp:395 rc.cpp:398 rc.cpp:401 rc.cpp:404 rc.cpp:407 +#: rc.cpp:410 +msgid "0" +msgstr "0" -#. i18n: file: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.ui:324 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipsCheckbox) -#: rc.cpp:1986 -msgid "Show tooltips" +#: core/support/Amarok.cpp:170 +#, kde-format +msgctxt "" +"A saved playlist with the current time (KLocale::Shortdate) added between " +" the parentheses" +msgid "Empty Playlist (%1)" msgstr "" -#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:1992 rc.cpp:2044 -msgid "General" -msgstr "Všeobecné" - -#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:23 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadeoutOnExit) -#: rc.cpp:1995 -msgid "If checked, Amarok will fade out the music on program exit." -msgstr "Ak je zaškrtnuté, Amarok zoslabí hudbu pri ukončení programu." +#: core/support/Amarok.cpp:198 +#, kde-format +msgctxt "" +"A saved playlist with the current time (KLocale::Shortdate) added between " +" the parentheses" +msgid "Various Tracks (%1)" +msgstr "" -#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeoutOnExit) -#: rc.cpp:1998 -msgid "Fadeout on e&xit" -msgstr "Zoslabiť zvuk pri &ukončení" +#: core/support/Amarok.cpp:205 +msgid "Unknown Artist(s)" +msgstr "" -#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, kcfg_Fadeout) -#: rc.cpp:2001 -msgid "" -"If checked, Amarok will slowly fade the volume of the playing track on stop " -"or at the end of the playlist, rather than stopping playback immediately" +#: core/support/Amarok.cpp:221 +msgid "Unknown Album(s)" msgstr "" -#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:40 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, kcfg_Fadeout) -#: rc.cpp:2004 -msgid "" -"Quit Behavior\n" -"

On exit, Amarok can slowly fade the volume of the playing track (which is " -"configurable), or stop playback immediately.

" +#: core/support/Amarok.cpp:225 +msgid "Various Albums" msgstr "" -"Správanie pri ukončení\n" -"

Pri ukončení môže Amarok pomali znížiť hlasitosť prehrávanej skladby (čo " -"sa dá nastaviť), alebo prehrávanie zastaviť okamžite.

" -#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:43 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_Fadeout) -#: rc.cpp:2008 -msgid "&Fadeout on stop" -msgstr "Zoslabiť pri &zastavení" +#: core/support/Amarok.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "A saved playlist titled - " +msgid "%1 - %2" +msgstr "" -#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fadeoutLengthLabel) -#: rc.cpp:2011 -msgid "Fadeout &duration:" -msgstr "&Trvanie zoslabenia:" +#: mac/GrowlInterface.cpp:43 context/engines/current/CurrentEngine.cpp:136 +#: widgets/Osd.cpp:651 EngineController.cpp:1452 +msgid "No track playing" +msgstr "Nie je prehrávaná žiadna skladba" -#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:74 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_FadeoutLength) -#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:77 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_FadeoutLength) -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2017 -msgid "The length of the fadeout, in milliseconds." -msgstr "Dĺžka zoslabovania, v milisekundách." +#: mac/GrowlInterface.cpp:64 widgets/Osd.cpp:675 +msgid "No information available for this track" +msgstr "Žiadne dostupné informácie o tejto skladbe" -#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:80 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_FadeoutLength) -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:74 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_OsdDuration) -#: rc.cpp:2020 rc.cpp:2068 -msgid " ms" -msgstr " ms" +#: statusbar/CompoundProgressBar.cpp:63 statusbar/CompoundProgressBar.cpp:186 +#: statusbar/ProgressBar.cpp:48 +msgid "Abort" +msgstr "Prerušiť" -#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:102 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResumePlayback) -#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:105 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ResumePlayback) -#: rc.cpp:2023 rc.cpp:2026 -msgid "" -"If checked, Amarok will
resume playback from where you left it the " -"previous session -- just like a tape-player." +#: statusbar/CompoundProgressBar.cpp:67 statusbar/CompoundProgressBar.cpp:198 +msgid "Multiple background tasks running (click to show)" msgstr "" -"Ak zvolíte toto nastavenie, Amarok
začne prehrávať od miesta, kde ste " -"prestali minule -- presne ako kazetový prehrávač." -#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResumePlayback) -#: rc.cpp:2029 -msgid "&Resume playback on start" -msgstr "&Obnoviť prehrávanie pri spustení" +#: statusbar/CompoundProgressBar.cpp:68 statusbar/CompoundProgressBar.cpp:199 +msgid "Abort all background tasks" +msgstr "Prerušiť všetky operácie na pozadí" -#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:118 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:2032 -msgid "Sound System Configuration" -msgstr "" +#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:512 +msgid "i18n() takes at least one argument" +msgstr "i18n() vyžaduje aspoň jeden argument" -#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonPhonon) -#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:148 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pushButtonPhonon) -#: rc.cpp:2035 rc.cpp:2038 -msgid "Phonon is the audio system used by Amarok." -msgstr "Phonom je audiosystém používaný Amarokom" +#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:528 +msgid "i18nc() takes at least two arguments" +msgstr "i18nc() vyžaduje aspoň 2 argumenty" -#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonPhonon) -#: rc.cpp:2041 -msgid "Configure Phonon" -msgstr "Nastaviť Phonom" +#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:545 +msgid "i18np() takes at least two arguments" +msgstr "i18np() vyžaduje aspoň 2 argumenty" -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:23 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, kcfg_OsdEnabled) -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, kcfg_OsdEnabled) -#: rc.cpp:2047 rc.cpp:2050 -msgid "" -"Check to enable the On-Screen-Display. The OSD briefly displays track data " -"when a new track is played." -msgstr "" -"Zaškrtnite pre zapnutie OSD. Ak je prehrávaná nová skladba, OSD stručne " -"zobrazí jej údaje." +#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:562 +msgid "i18ncp() takes at least three arguments" +msgstr "i18ncp() vyžaduje aspoň 3 argumenty" -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_OsdEnabled) -#: rc.cpp:2053 -msgid "Use &On-Screen-Display" -msgstr "Používať &On-Screen-Display" +#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:580 +msgid "dataEngine() takes one argument" +msgstr "dataEngine() vyžaduje jeden argument" -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:2056 -msgid "&Duration:" -msgstr "&Doba trvania:" +#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:590 +#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:615 +#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:782 +msgid "Could not extract the AppletObject" +msgstr "Nemôžem rozbaliť AppletObject" -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:62 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_OsdDuration) -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:65 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_OsdDuration) -#: rc.cpp:2059 rc.cpp:2062 -msgid "" -"The time in milliseconds for which to show the OSD. The value must be " -"between 500 ms and 10000 ms." -msgstr "" -"Čas v milisekundách, počas ktorého má byť OSD zobrazený. Hodnota musí byť " -"medzi 500 ms a 10000 ms." +#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:595 +#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:620 +#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:787 +msgid "Could not extract the Applet" +msgstr "Nemôžem rozbaliť Applet" -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:71 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_OsdDuration) -#: rc.cpp:2065 -msgid "Forever" -msgstr "Navždy" +#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:605 +msgid "service() takes two arguments" +msgstr "service() vyžaduje 2 argumenty" -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) -#: rc.cpp:2071 -msgid "Sc&reen:" -msgstr "Ob&razovka:" +#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:633 +msgid "loadui() takes one argument" +msgstr "loadui() vyžaduje jeden argument" -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:112 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcfg_OsdScreen) -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:115 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_OsdScreen) -#: rc.cpp:2074 rc.cpp:2077 -msgid "The screen that should display the OSD." -msgstr "Obrazovka, na ktorej zobrazovať OSD." +#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:639 +#, kde-format +msgid "Unable to open '%1'" +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť '%1'" + +#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:679 +#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:712 +msgid "Constructor takes at least 1 argument" +msgstr "Constructor vyžaduje aspoň 1 argument" -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:133 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, kcfg_OsdUseCustomColors) -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:136 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, kcfg_OsdUseCustomColors) -#: rc.cpp:2080 rc.cpp:2083 -msgid "Check to enable custom colors for the On-Screen-Display." -msgstr "Zaškrtnite pre povolenie vlastných farieb pre OSD." +#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:764 +msgid "CreateWidget takes one argument" +msgstr "CreateWidget vyžaduje jeden argument" -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:139 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_OsdUseCustomColors) -#: rc.cpp:2086 -msgid "Use &custom colors" -msgstr "Použiť &vlastné farby" +#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:772 +msgid "The parent must be a QGraphicsWidget" +msgstr "Rodič musí byť QGraphicsWidget" -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:163 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:191 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_OsdTextColor) -#: rc.cpp:2089 rc.cpp:2098 -msgid "The color of the OSD text." -msgstr "Farba OSD textu." +#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:817 +#, kde-format +msgid "This operation was not supported, %1" +msgstr "Táto operácia nie je podporovaná, %1" -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:2092 -msgid "Text color:" -msgstr "Farba textu:" +#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:824 +msgid "print() takes one argument" +msgstr "print() vyžaduje jeden argument" -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:188 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_OsdTextColor) -#: rc.cpp:2095 -msgid "Click to select the color of the OSD text." -msgstr "Kliknutím vyberte farbu textu pre OSD." +#: context/scriptengine/javascript/qtgui/linearlayout.cpp:70 +msgid "LinearLayout requires a parent" +msgstr "LinearLayout vyžaduje rodiča" -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:211 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OsdUseTranslucency) -#: rc.cpp:2101 -msgid "If checked, enables translucency if supported by your desktop system." +#: context/scriptengine/javascript/qtgui/linearlayout.cpp:76 +msgid "The parent must be a QGraphicsLayoutItem" +msgstr "Rodič musí byť QGraphicsLayoutItem" + +#: context/engines/current/CurrentEngine.cpp:146 +#: context/applets/albums/Albums.cpp:65 +msgid "Recently Added Albums" msgstr "" -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OsdUseTranslucency) -#: rc.cpp:2104 -msgid "&Translucent" -msgstr "P&riehľadnosť" +#: context/engines/current/CurrentEngine.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Albums by %1" +msgstr "Albumy od %1" -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:226 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2107 -msgid "Font scale:" +#: context/engines/current/CurrentEngine.cpp:247 +msgctxt "Header text for current album applet" +msgid "Albums" msgstr "" -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:233 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_OsdFontScaling) -#: rc.cpp:2111 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "" +#: context/engines/videoclip/VideoclipEngine.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Unable to retrieve Youtube information: %1" +msgstr "Nepodarilo sa získať informáciu z Youtube: %1" -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:274 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_KNotifyEnabled) -#: rc.cpp:2120 -msgid "Check to use the system notification." -msgstr "" +#: context/engines/videoclip/VideoclipEngine.cpp:354 +#, kde-format +msgid "Unable to retrieve Dailymotion information: %1" +msgstr "Nepodarilo sa získať informáciu z Dailymotion: %1" -#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:277 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KNotifyEnabled) -#: rc.cpp:2123 -msgid "Use &system notifications" +#: context/engines/videoclip/VideoclipEngine.cpp:496 +#, kde-format +msgid "Unable to retrieve Vimeo information: %1" msgstr "" -#. i18n: file: configdialog/dialogs/CollectionConfig.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CollectionConfig) -#: rc.cpp:2126 -msgid "Collection Setup" -msgstr "Nastavenie kolekcie" +#: context/engines/videoclip/VideoclipEngine.cpp:542 +#, kde-format +msgid "Unable to retrieve Vimeo Bis information: %1" +msgstr "" -#. i18n: file: configdialog/dialogs/CollectionConfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, collectionFoldersBox) -#: rc.cpp:2129 -msgid "Collection Folders" -msgstr "Priečinky kolekcie" +#: context/engines/videoclip/VideoclipEngine.cpp:669 +msgid "No video clip found..." +msgstr "Videoklip nenájdený..." -#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:23 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalBox) -#: rc.cpp:2132 -msgid "General Options" -msgstr "Všeobecné voľby" +#: context/engines/songkick/SongkickEngine.cpp:48 +msgid "ontour" +msgstr "na turné" -#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:29 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSplashScreen) -#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:32 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSplashScreen) -#: rc.cpp:2135 rc.cpp:2138 -msgid "Check to enable the splashscreen during Amarok startup." -msgstr "Zaškrtnite pre povolenie úvodnej obrazovky počas štartu Amaroku." +#: context/engines/songkick/SongkickEngine.cpp:48 +msgid "dates" +msgstr "dátumy" -#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSplashScreen) -#: rc.cpp:2141 -msgid "Sho&w splash-screen on startup" -msgstr "Zobraziť pri sp&ustení úvodnú obrazovku" +#: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:191 +#: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:262 +#: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Unable to retrieve Wikipedia information: %1" +msgstr "Nepodarilo sa získať informáciu z Wikipedia: %1" -#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:42 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTrayIcon) -#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTrayIcon) -#: rc.cpp:2144 rc.cpp:2147 -msgid "Check to enable the Amarok system tray icon." -msgstr "Zaškrnite pre povolenie ikony v systémovej lište." +#: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:207 +#: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:371 +#: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:433 +#: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:633 +#: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:654 +#: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:672 +msgid "No information found..." +msgstr "Nenájdená žiadna informácia..." -#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTrayIcon) -#: rc.cpp:2150 -msgid "Show tray &icon" -msgstr "Zobraziť ikonu v &paneli" +#: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:848 +msgid "Choose Language" +msgstr "" -#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:55 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoGetCoverArt) -#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:58 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoGetCoverArt) -#: rc.cpp:2153 rc.cpp:2156 -msgid "" -"Check to enable the automatic retrieval of cover art from the Internet." +#: context/engines/photos/PhotosEngine.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Unable to retrieve from Flickr.com: %1" msgstr "" -#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoGetCoverArt) -#: rc.cpp:2159 -msgid "Automatically retrieve cover art" -msgstr "Automaticky získať obal albumu" +#: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:132 +#: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:195 +#: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:256 +#: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:266 +#: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:300 +#: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:351 +msgid "No labels found on Last.fm" +msgstr "" -#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:68 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateAppletCollapse) -#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:71 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateAppletCollapse) -#: rc.cpp:2162 rc.cpp:2165 -msgid "Check to enable animations when context applets collapse." +#: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:319 +msgid "Unable to retrieve from Last.fm" msgstr "" -#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:84 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, playlistBox) -#: rc.cpp:2171 -msgid "Playlist Options" -msgstr "Možnosti zoznamu skladieb" +#: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:369 +msgid "No connection to Last.fm" +msgstr "" -#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:90 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoScrollPlaylist) -#: rc.cpp:2174 +#: context/containments/verticallayout/VerticalToolbarContainment.cpp:191 msgid "" -"Check to make the playlist scroll so the current track is always visible." +"Please add some applets from the toolbar at the bottom of the context view." +msgstr "" +"Pridajte prosím nejaké applety z nástrojovej lišty dole pri zobrazení " +"kontextu." + +#: context/ContextDock.cpp:30 +msgid "&Context" msgstr "" -#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoScrollPlaylist) -#: rc.cpp:2177 -msgid "Automatically scroll playlist to current track" -msgstr "Automaticky posunúť zoznam skladieb na aktuálnu skladbu" +#: context/toolbar/AppletItemOverlay.cpp:105 +#: context/toolbar/AppletToolbarAppletItem.cpp:58 +msgid "Remove Applet" +msgstr "Odstrániť Applet" -#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:103 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, moodbarBox) -#: rc.cpp:2180 -msgid "Moodbar Options" -msgstr "Nastavenia módu" +#: context/toolbar/AppletToolbarAddItem.cpp:47 +msgid "Add Applets..." +msgstr "Pridať Applety..." -#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:110 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoodbarInSlider) -#: rc.cpp:2183 -msgid "" -"The Moodbar makes it possible to navigate in your music visually.\n" -"Please note that this feature requires the external \"Moodbar Generator\" " -"tool." -msgstr "" +#: context/toolbar/AppletToolbarAddItem.cpp:71 +msgid "Add Applet..." +msgstr "Pridať Applet..." -#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoodbarInSlider) -#: rc.cpp:2187 -msgid "Show Moodbar in Progress Slider" -msgstr "Zobraziť mód v slideri" +#: context/toolbar/AppletToolbarAppletItem.cpp:53 +msgid "no applet name" +msgstr "žiadny názov appletu" -#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2190 -msgid "Moodbar style" -msgstr "Štýl módu" +#: context/toolbar/AppletToolbarConfigItem.cpp:36 +msgid "Configure Applets..." +msgstr "Nastaviť Applety..." -#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:127 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_MoodbarPaintStyle) -#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:130 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MoodbarPaintStyle) -#: rc.cpp:2193 rc.cpp:2196 -msgid "Choose the mood display style" +#: context/tools/amarokpkg.cpp:40 +msgid "Install, list, remove Amarok applets" +msgstr "Inštalácia, prehliadanie, odstránenie Amarok appletov" + +#: context/tools/amarokpkg.cpp:76 +msgid "Amarok Applet Manager" +msgstr "Manažér Amarok Appletov" + +#: context/tools/amarokpkg.cpp:78 +msgid "(C) 2008, Aaron Seigo, (C) 2009, Leo Franchi" msgstr "" -#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MoodbarPaintStyle) -#. i18n: tag layout attribute name -#. i18n: file: data/DefaultPlaylistLayouts.xml:3 -#: rc.cpp:2199 rc.cpp:2520 -msgid "Default" -msgstr "Východzie" +#: context/tools/amarokpkg.cpp:79 +msgid "Aaron Seigo" +msgstr "Aaron Seigo" -#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MoodbarPaintStyle) -#: rc.cpp:2202 -msgid "Angry" -msgstr "Nahnevaný" +#: context/tools/amarokpkg.cpp:80 +msgid "Original author" +msgstr "Pôvodný autor" -#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MoodbarPaintStyle) -#: rc.cpp:2205 -msgid "Frozen" -msgstr "Zmrazený" +#: context/tools/amarokpkg.cpp:82 main.cpp:63 +msgid "Leo Franchi" +msgstr "Leo Franchi" -#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MoodbarPaintStyle) -#: rc.cpp:2208 -msgid "Happy" -msgstr "Šťastný" +#: context/tools/amarokpkg.cpp:83 main.cpp:123 main.cpp:176 main.cpp:178 +#: main.cpp:192 main.cpp:202 main.cpp:208 main.cpp:210 main.cpp:222 +#: main.cpp:228 main.cpp:230 main.cpp:234 main.cpp:242 +msgid "Developer" +msgstr "Vývojár" -#. i18n: file: configdialog/dialogs/ScriptsConfig.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoUpdateScripts) -#. i18n: file: configdialog/dialogs/ScriptsConfig.ui:39 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoUpdateScripts) -#: rc.cpp:2211 rc.cpp:2214 -msgid "" -"Automatically download and install updates for the built-in scripts from the " -"Amarok website if available" +#: context/tools/amarokpkg.cpp:92 +msgid "For install or remove, operates on applets installed for all users." msgstr "" -"Automaticky stiahnuť a inštalovať aktualizácie pre zabudované skripty z " -"webovej stránky Amaroku , ak sú dostupné" +"Pre inštaláciu, alebo odstránenie, pracuje s appletmi inštalovanými pre " +"všetkých užívateľov." -#. i18n: file: configdialog/dialogs/ScriptsConfig.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoUpdateScripts) -#: rc.cpp:2217 -msgid "Automatically update built-in scripts" -msgstr "Automaticky aktualizovať zabudované skripty" +#: context/tools/amarokpkg.cpp:95 +msgctxt "Do not translate " +msgid "Install the applet at " +msgstr "Inštalovať applet z " -#. i18n: file: configdialog/dialogs/ScriptsConfig.ui:62 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manageButton) -#: rc.cpp:2220 -msgid "Browse, install, and uninstall scripts" -msgstr "" +#: context/tools/amarokpkg.cpp:97 +msgctxt "Do not translate " +msgid "Upgrade the applet at " +msgstr "Aktualizovať applet z " -#. i18n: file: configdialog/dialogs/ScriptsConfig.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, manageButton) -#: rc.cpp:2223 -msgid "Manage Scripts" +#: context/tools/amarokpkg.cpp:99 +msgid "List installed applets" msgstr "" -#. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:17 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseServer) -#. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseServer) -#: rc.cpp:2226 rc.cpp:2229 +#: context/tools/amarokpkg.cpp:101 +msgctxt "Do not translate " +msgid "Remove the applet named " +msgstr "Odstrániť applet pomenovaný " + +#: context/tools/amarokpkg.cpp:103 msgid "" -"Check to enable the use of an external database. By default there is already " -"an embedded MySQL database running." +"Absolute path to the package root. If not supplied, then the standard data " +"directories for this KDE session will be searched instead." msgstr "" +"Absolute path to the package root. If not supplied, then the standard data " +"directories for this KDE session will be searched instead." -#. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseServer) -#: rc.cpp:2232 -msgid "Use &external MySQL database" -msgstr "Použiť &externú databázu MySQL" +#: context/tools/amarokpkg.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Successfully removed %1" +msgstr "Úspešne odstránené %1" -#. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, group_Connection) -#: rc.cpp:2235 -msgid "Connection Settings" -msgstr "Nastavenie pripojenia" +#: context/tools/amarokpkg.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Removal of %1 failed." +msgstr "Odstránenie %1 zlyhalo." -#. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Host) -#: rc.cpp:2238 -msgid "&Server:" -msgstr "&Server:" +#: context/tools/amarokpkg.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Plugin %1 is not installed." +msgstr "Plugin %1 nie je nainštalovaný." -#. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:55 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_Host) -#: rc.cpp:2241 -msgid "Enter the name of the existing MySQL server\n" -msgstr "" +#: context/tools/amarokpkg.cpp:174 +#, kde-format +msgid "Successfully installed %1" +msgstr "Úspešne nainštalované %1" -#. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Port) -#: rc.cpp:2245 -msgid "P&ort:" -msgstr "P&ort:" +#: context/tools/amarokpkg.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Installation of %1 failed." +msgstr "Inštalácia %1 zlyhala." -#. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:91 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_Port) -#: rc.cpp:2248 -msgid "Enter the port number to access the server. Default is port 3306.\n" +#: context/tools/amarokpkg.cpp:183 +msgctxt "" +"No option was given, this is the error message telling the user he needs at " +"least one, do not translate install, remove, upgrade nor list" +msgid "One of install, remove, upgrade or list is required." msgstr "" +"Je vyžadovaná inštalácia, odstránenie, aktualizácia , alebo prezeranie." -#. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:118 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_Password) -#: rc.cpp:2255 -msgid "Enter the password for the default user.\n" +#: context/LyricsManager.cpp:135 +msgid "Retrieved lyrics is empty" msgstr "" -#. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:151 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_User) -#: rc.cpp:2262 -msgid "" -"Enter the username to access the database with full access privileges.\n" -msgstr "" +#: context/LyricsManager.cpp:176 +msgid "Lyrics data could not be parsed" +msgstr "Nepodarilo sa načítať text skladby" -#. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Database) -#: rc.cpp:2266 -msgid "&Database:" -msgstr "&Databáza:" +#: context/widgets/appletexplorer/AppletExplorer.cpp:105 +msgid "Hide menu" +msgstr "Skryť menu" -#. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:178 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_Database) -#: rc.cpp:2269 -msgid "Enter the name of the database. Default preset is amarokdb.\n" +#: context/widgets/appletexplorer/AppletExplorer.cpp:122 +msgid "Applet Explorer" msgstr "" -#. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Info) -#: rc.cpp:2273 -msgid "" -"Amarok expects the above database and user account to already exist. This " -"user also requires full access to the database. You MUST restart Amarok " -"after changing these settings." -msgstr "" -"Amarok vyžaduje, aby uvedená databáza a používateľské konto už " -"existovali.Tento používateľ tiež musí mať plný prístup k databáze. " -"Upozornenie: Musíte reštartovať Amarok po zmene týchto nastavení." +#: context/widgets/appletexplorer/AppletExplorer.cpp:224 +msgid "Containments" +msgstr "obsahuje" -#. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_SQL) -#: rc.cpp:2276 -msgid "" -"If your database is not already set up, you can use the following S&QL " -"commands (after replacing the password with the correct one):" +#: context/widgets/ContainmentSelectionLayer.cpp:37 +msgid "Zoom In" +msgstr "Priblížiť" + +#: context/widgets/TrackWidget.cpp:39 +msgctxt "Score of a track" +msgid "Score:" +msgstr "Skóre:" + +#: context/widgets/TrackWidget.cpp:162 +#, kde-format +msgid "%1 - %2 (%3)" +msgstr "%1 - %2 (%3)" + +#: context/widgets/RatingWidget.cpp:70 context/widgets/RatingWidget.cpp:221 +#: context/widgets/RatingWidget.cpp:247 +#, kde-format +msgid "Track rating: %1" +msgstr "Hodnotenie skladby: %1" + +#: context/widgets/AppletHeader.cpp:43 +msgid "Context Applet" msgstr "" -#. i18n: file: context/applets/lyrics/lyricsSettings.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, lyricsSettings) -#: rc.cpp:2279 context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:694 -msgid "Lyrics Settings" -msgstr "Nastavenie textov piesní" +#: context/applets/playlistinfo/PlaylistInfo.cpp:151 +msgid "Configure Playlist Info Applet" +msgstr "Nastaviť applet s informáciami o zozname skladieb" -#. i18n: file: context/applets/lyrics/lyricsSettings.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fontGroup) -#: rc.cpp:2282 -msgid "Font" +#: context/applets/playlistinfo/PlaylistInfo.cpp:163 +msgid "Width" +msgstr "Šírka" + +#: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:79 +#: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:129 +#: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:146 +msgctxt "Guitar tablature" +msgid "Tabs" msgstr "" -#. i18n: file: context/applets/lyrics/lyricsSettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, alignmentGroup) -#: rc.cpp:2285 -msgid "Alignment" +#: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:95 +msgctxt "Guitar tablature" +msgid "Reload tabs" msgstr "" -#. i18n: file: context/applets/lyrics/lyricsSettings.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, alignLeft) -#: rc.cpp:2288 -msgctxt "Left alignment" -msgid "Left" +#: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:104 +#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:97 +#: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:108 +#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:84 +#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:630 +#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:76 +#: context/applets/albums/Albums.cpp:74 +#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:485 +#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:112 +#: context/applets/spectrumanalyzer/SpectrumAnalyzerApplet.cpp:157 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavenia" + +#: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:158 +msgid "Tabs: Fetching..." msgstr "" -#. i18n: file: context/applets/lyrics/lyricsSettings.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, alignCenter) -#: rc.cpp:2291 -msgctxt "Center alignment" -msgid "Center" +#: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:170 +#, kde-format +msgctxt "Guitar tablature" +msgid "No Tabs for %1 by %2" msgstr "" -#. i18n: file: context/applets/lyrics/lyricsSettings.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, alignRight) -#: rc.cpp:2294 -msgid "Right" +#: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:176 +msgctxt "Guitar tablature" +msgid "Tabs: Fetch Error" msgstr "" -#. i18n: file: context/applets/similarartists/similarArtistsSettings.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2297 -msgid "Maximum number of artists to show:" +#: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:201 +#, kde-format +msgctxt "Guitar tablature" +msgid "Tabs: %1 - %2" +msgstr "" + +#: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:266 +msgctxt "Guitar tablature settings" +msgid "Tabs Settings" msgstr "" -#. i18n: file: context/applets/currenttrack/currentTrackSettings.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, currentTrackSettings) -#. i18n: file: context/applets/tabs/TabsSettings.ui:26 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabsSettings) -#: rc.cpp:2300 rc.cpp:2327 context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:676 -msgid "Current Track Settings" -msgstr "Nastavenie aktuálnej skladby" - -#. i18n: file: context/applets/currenttrack/currentTrackSettings.ui:32 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, showActionsGroupBox) -#: rc.cpp:2303 -msgid "Show Actions" +#: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:309 +msgid "Reload Tabs" msgstr "" -#. i18n: file: context/applets/currenttrack/currentTrackSettings.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, editTrackDetailsCheckBox) -#: rc.cpp:2306 playlist/view/PlaylistViewCommon.cpp:230 -#: context/applets/albums/AlbumsView.cpp:243 -#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:781 -msgid "Edit Track Details" -msgstr "Upraviť informácie o skladbe" +#: context/applets/tabs/TabsView.cpp:174 +msgid "tab provided from: " +msgstr "" -#. i18n: file: context/applets/currenttrack/currentTrackSettings.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, findInSourceCheckBox) -#: rc.cpp:2309 playlist/view/PlaylistViewCommon.cpp:175 #: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:130 -#: context/applets/labels/LabelGraphicsItem.cpp:73 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:145 +#: context/applets/labels/LabelGraphicsItem.cpp:74 +#: playlist/view/PlaylistViewCommon.cpp:193 msgid "Show in Media Sources" msgstr "Zobraziť v zdrojoch médií" -#. i18n: file: context/applets/currenttrack/currentTrackSettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fontsGroupBox) -#: rc.cpp:2312 -msgid "Fonts" +#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:136 +msgid "Add Last.fm artist station to the Playlist" msgstr "" -#. i18n: file: context/applets/tabs/ReloadEditDialog.ui:32 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ReloadEditDialog) -#: rc.cpp:2315 -msgid "Reload tabs" +#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:142 +msgid "Add top track to the Playlist" msgstr "" -#. i18n: file: context/applets/tabs/ReloadEditDialog.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2318 -msgid "Reload tabs with the following title and artist" +#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Show Similar Artists of %1" msgstr "" -#. i18n: file: context/applets/tabs/ReloadEditDialog.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, artistLabel) -#: rc.cpp:2321 services/jamendo/JamendoInfoParser.cpp:51 -#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:218 -#: services/lastfm/LastFmService.cpp:507 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197 dialogs/transferdialog.cpp:88 -#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:230 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:591 -#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:982 -#: musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:359 playlist/PlaylistModel.cpp:902 -#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:594 -msgid "Artist" -msgstr "Interpret" - -#. i18n: file: context/applets/tabs/ReloadEditDialog.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:2324 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183 -#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:226 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:577 -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:106 -#: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:336 -#: musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:358 playlist/PlaylistModel.cpp:901 -msgid "Title" -msgstr "Názov" - -#. i18n: file: context/applets/tabs/TabsSettings.ui:38 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbFetchTabs) -#: rc.cpp:2330 -msgid "Fetch tabs for" +#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:164 +msgid "Open Last.fm webpage for this artist" msgstr "" -#. i18n: file: context/applets/tabs/TabsSettings.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFetchGuitar) -#: rc.cpp:2333 -msgid "Guitar" +#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Match: %1%" msgstr "" -#. i18n: file: context/applets/tabs/TabsSettings.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFetchBass) -#: rc.cpp:2336 -msgid "Bass" +#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:277 +#, kde-format +msgid "Unable to fetch the picture: %1" msgstr "" -#. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, labelsGeneralSettings) -#: rc.cpp:2339 -msgid "Labels Settings" +#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:286 +msgctxt "@info:tooltip Artist biography" +msgid "Show Biography" msgstr "" -#. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, minAutoAddCountLabel) -#: rc.cpp:2342 rc.cpp:2364 -msgid "Minimum label score:" +#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:427 +msgid "No description available." msgstr "" -#. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, minCountSpinBox) -#: rc.cpp:2345 -msgid "Show only labels that are rated at least that high." +#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:443 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Tags: %1" msgstr "" -#. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:2348 -msgid "Maximum labels to show:" +#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:452 +msgid "Top track not found" msgstr "" -#. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:95 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, numLabelsSpinBox) -#: rc.cpp:2351 -msgid "" -"Do not show more than this many labels.\n" -"Note that personal labels will always be shown." +#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:458 +#, kde-format +msgid "Top track: %1" msgstr "" -#. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:2355 -msgid "Show personal labels with score:" +#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:71 +#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:155 +msgid "Similar Artists" msgstr "" -#. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:127 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, personalCountSpinBox) -#: rc.cpp:2358 -msgid "Affects the font size of the personal labels." -msgstr "" +#. i18n: file: transcoding/TranscodingAssistantDialog.ui:205 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, backButton) +#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:76 +#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:593 rc.cpp:704 +msgid "Back" +msgstr "Späť" -#. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoAddCheckBox) -#: rc.cpp:2361 -msgid "Automatically add downloaded labels if none are assigned" +#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:83 +#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:600 +msgid "Forward" +msgstr "Dopredu" + +#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:90 +msgid "Show Similar Artists for Currently Playing Track" msgstr "" -#. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:185 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, minAutoAddCountSpinBox) -#: rc.cpp:2367 -msgid "Add only labels that are rated at least that high." +#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:178 +msgid "Similar Artists Settings" msgstr "" -#. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:2370 -msgid "Color for assigned labels:" +#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:202 +#, kde-format +msgid "Similar Artists of %1" msgstr "" -#. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:2373 -msgid "Color for labels background:" +#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:209 +msgid "Similar Artists: Not Found" msgstr "" -#. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:297 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetColorsPushButton) -#: rc.cpp:2376 -msgid "Sets the label colors according to the current color scheme." +#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:249 +#, kde-format +msgctxt "@item:intext Artist biography published date" +msgid "Published: %1" msgstr "" -#. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetColorsPushButton) -#: rc.cpp:2379 -msgid "Reset colors" +#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:114 +msgctxt "What artist is this track by" +msgid "By" +msgstr "Od" + +#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:115 +msgctxt "What album is this track on" +msgid "On" +msgstr "Na" + +#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:285 +msgid "Recently Played Tracks" msgstr "" -#. i18n: file: context/applets/labels/labelsReplacementSettings.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2382 -msgid "Replace downloaded label" +#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:448 +#: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:74 +msgid "Tracks" +msgstr "Skladby" + +#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:448 +#: playlist/PlaylistModel.cpp:880 +msgid "Play Count" +msgstr "Počet prehrávaní" + +#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:449 +#: context/applets/albums/Albums.cpp:139 +#: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:81 +msgid "Albums" +msgstr "Albumy" + +#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:450 +#: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:88 +msgid "Artists" +msgstr "Interpreti" + +#. i18n: file: context/applets/tabs/TabsSettings.ui:26 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabsSettings) +#. i18n: file: context/applets/currenttrack/currentTrackSettings.ui:20 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, currentTrackSettings) +#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:672 rc.cpp:1050 rc.cpp:1077 +msgid "Current Track Settings" +msgstr "Nastavenie aktuálnej skladby" + +#. i18n: file: context/applets/currenttrack/currentTrackSettings.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, editTrackDetailsCheckBox) +#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:777 +#: context/applets/albums/AlbumsView.cpp:243 rc.cpp:1083 +#: playlist/view/PlaylistViewCommon.cpp:252 +msgid "Edit Track Details" +msgstr "Upraviť informácie o skladbe" + +#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:800 +msgid "Show Album in Media Sources" msgstr "" -#. i18n: file: context/applets/labels/labelsReplacementSettings.ui:79 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, replacementTreeWidget) -#: rc.cpp:2391 -msgid "" -"This will help you keep your label collection clean by replacing downloaded " -"labels according to your preferences.\n" -"Eg. \"hip hop\" -> \"hip-hop\"" +#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:807 +msgid "Show Artist in Media Sources" msgstr "" -#. i18n: file: context/applets/labels/labelsReplacementSettings.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, replacementTreeWidget) -#: rc.cpp:2395 -msgid "Downloaded label" +#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:820 +msgid "Search for Artist in the MP3 Music Store" msgstr "" -#. i18n: file: context/applets/labels/labelsReplacementSettings.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, replacementTreeWidget) -#: rc.cpp:2398 -msgid "Replacement" +#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:830 +msgid "Show Composer in Media Sources" msgstr "" -#. i18n: file: context/applets/labels/labelsBlacklistSettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2404 -msgid "Do not show the following labels:" +#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:837 +msgid "Show Genre in Media Sources" msgstr "" -#. i18n: file: context/applets/labels/labelsBlacklistSettings.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, matchArtistCheckBox) -#: rc.cpp:2407 -msgid "Labels matching the artist" +#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:844 +msgid "Show Year in Media Sources" msgstr "" -#. i18n: file: context/applets/labels/labelsBlacklistSettings.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, matchTitleCheckBox) -#: rc.cpp:2410 -msgid "Labels matching the title" +#: context/applets/videoclip/CustomVideoWidget.cpp:83 +msgid "Enter &fullscreen" +msgstr "Spustiť &celoobrazovkový režim" + +#: context/applets/videoclip/CustomVideoWidget.cpp:89 +msgid "E&xit fullscreen" +msgstr "&Opustiť celoobrazovkový režim" + +#: context/applets/videoclip/VideoItemButton.cpp:98 +msgid "&Add to playlist" +msgstr "Prid&ať do zoznamu skladieb" + +#: context/applets/videoclip/VideoItemButton.cpp:99 +#: context/applets/albums/AlbumsView.cpp:242 +msgid "&Queue" +msgstr "Zaradiť skladbu do &poradia" + +#: context/applets/videoclip/VideoItemButton.cpp:100 +msgid "Append and &Play" +msgstr "&Pripojiť a prehrať" + +#: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:102 +#: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:279 +#: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:333 +msgid "Video Clip" +msgstr "Videoklip" + +#: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:314 +msgid "Video Clip: Fetching" msgstr "" -#. i18n: file: context/applets/labels/labelsBlacklistSettings.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, matchAlbumCheckBox) -#: rc.cpp:2413 -msgid "Labels matching the album" +#: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:323 +msgid "Video Clip: No Information Found" msgstr "" -#. i18n: file: context/applets/labels/labelsBlacklistSettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:2416 -msgid "Blacklist:" -msgstr "" +#: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:522 +msgid "Video Clip Settings" +msgstr "Nastavenie Videoklipu" -#. i18n: file: context/applets/videoclip/videoclipSettings.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkYoutubeHQ) -#: rc.cpp:2419 -msgid "Youtube HQ" -msgstr "Youtube HQ" +#: context/applets/songkick/SongkickApplet.cpp:41 +msgid "Songkick Concert Information" +msgstr "Informácie o module" -#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsSettings.ui:21 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox) -#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsGeneralSettings.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterComboBox) -#: rc.cpp:2422 rc.cpp:2476 -msgid "All events" -msgstr "" +#: context/applets/songkick/SongkickApplet.cpp:63 +msgid "Concerts" +msgstr "Koncerty" -#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsSettings.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox) -#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsGeneralSettings.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterComboBox) -#: rc.cpp:2425 rc.cpp:2479 -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:551 -msgid "This week" -msgstr "" +#: context/applets/songkick/SongkickApplet.cpp:70 +msgid "Reload Songkick" +msgstr "Načítať Songkick" -#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsSettings.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox) -#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsGeneralSettings.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterComboBox) -#: rc.cpp:2428 rc.cpp:2482 -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:553 -msgid "This month" -msgstr "" +#: context/applets/songkick/SongkickApplet.cpp:152 +msgid "Concert information is being fetched." +msgstr "Informácie o koncerte boli získané." -#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsSettings.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox) -#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsGeneralSettings.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterComboBox) -#: rc.cpp:2431 rc.cpp:2485 -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:555 -msgid "This year" +#: context/applets/songkick/SongkickApplet.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"Songkick was not able to be downloaded. Please check your Internet " +"connection: %1" msgstr "" +"Nebolo možné stiahnuť Songkick. Prosím skontrolujte si svoje internetové " +"pripojenie: %1" -#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsSettings.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: rc.cpp:2434 -msgid "Show places as links" -msgstr "" +#: context/applets/songkick/SongkickApplet.cpp:202 +msgid "There was no information found for this track" +msgstr "Neboli nájdené žiadne informácie o tejto skladbe" -#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:45 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, searchLineEdit) -#: rc.cpp:2437 -msgid "Search Venue" +#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:53 +msgid "Loading picture..." msgstr "" -#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:55 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, countryCombo) -#: rc.cpp:2440 -msgid "Restrict venues to a specific country" +#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:78 +msgid "View map" msgstr "" -#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, countryCombo) -#: rc.cpp:2443 -msgid "Any Country" +#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:88 +msgid "Open Last.fm webpage for this event" msgstr "" -#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, searchResultsLabel) -#: rc.cpp:2446 -msgid "Search Results:" +#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:95 +msgctxt "@label:textbox Supporing acts for an event" +msgid "Supporting:" msgstr "" -#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectedVenuesLabel) -#: rc.cpp:2449 -msgid "Selected Venues:" +#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:96 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Venue:" msgstr "" -#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:155 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, photoLabel) -#: rc.cpp:2452 -msgid "Photo" +#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:97 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Location:" msgstr "" -#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) -#: rc.cpp:2455 -msgid "Name:" -msgstr "Názov:" - -#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cityLabel) -#: rc.cpp:2458 -msgid "City:" +#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:98 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Date:" msgstr "" -#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, websiteLabel) -#: rc.cpp:2464 -msgid "Website:" +#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:99 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Attending:" msgstr "" -#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countryLabel) -#: rc.cpp:2467 -msgid "Country:" +#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:100 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Tags:" msgstr "" -#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:267 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, streetLabel) -#: rc.cpp:2470 -msgid "Street:" +#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:125 +#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsMapWidget.cpp:122 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox Title for a canceled upcoming event" +msgid "%1 (Canceled)" msgstr "" -#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsGeneralSettings.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) -#: rc.cpp:2473 -msgid "Filter events by date:" +#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Tags:%1" msgstr "" -#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsGeneralSettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, groupVenueCheckBox) -#: rc.cpp:2488 -msgid "&Group venue events" +#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:238 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Supporting artists for an event" +msgid "Supporting artists:%1" msgstr "" -#. i18n: file: context/applets/photos/photosSettings.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationLabel) -#: rc.cpp:2491 -msgid "Animation" -msgstr "ANimácia" +#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:254 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Number of days till an event" +msgid "Tomorrow" +msgid_plural "In %1 days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. i18n: file: context/applets/photos/photosSettings.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationComboBox) -#: rc.cpp:2494 context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:95 -msgctxt "animation type" -msgid "Automatic" +#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:266 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Location:%1" msgstr "" -#. i18n: file: context/applets/photos/photosSettings.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationComboBox) -#: rc.cpp:2497 context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:97 -msgid "Interactive" -msgstr "Interaktívne" - -#. i18n: file: context/applets/photos/photosSettings.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationComboBox) -#: rc.cpp:2500 -msgid "Fading" -msgstr "Prelínanie" - -#. i18n: file: context/applets/photos/photosSettings.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberofphotosLabel) -#: rc.cpp:2503 -msgid "Number of photos" -msgstr "Počet fotografií" - -#. i18n: file: context/applets/photos/photosSettings.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, additionalkeywordsLabel) -#: rc.cpp:2506 -msgid "Additional key words:" -msgstr "Doplňujúce kľúčové slová:" - -#. i18n: file: context/applets/photos/photosSettings.ui:79 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, additionalkeywordsLineEdit) -#: rc.cpp:2509 -msgid "Ex: band live 1977" -msgstr "Ex: band live 1977" - -#. i18n: file: context/applets/photos/photosSettings.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addsomemorekeynwordstothequerywithaspaceseparatorLabel) -#: rc.cpp:2512 -msgid "" -"Add some more key words to the Flickr.com\n" -"query, with a space separator. \n" -"For example: band live 1977 " +#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsCalendarWidget.cpp:160 +msgctxt "@info:tooltip Calendar action" +msgid "Jump to Today" msgstr "" -"Pridajte viac kľúčových slov k požiadavke na Flickr.com,\n" -"oddelených mezerou.\n" -"Napríklad: band live 1977 " -#. i18n: file: context/applets/wikipedia/wikipediaGeneralSettings.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mobileCheckBox) -#: rc.cpp:2517 -msgid "Use Wikipedia &mobile version" +#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:67 +#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:128 +msgid "Upcoming Events" msgstr "" -#. i18n: tag layout attribute name -#. i18n: file: data/DefaultPlaylistLayouts.xml:36 -#: rc.cpp:2523 playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:525 -msgid "No Grouping" -msgstr "Žiadne zoskupovanie" +#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:78 +msgid "View Events Calendar" +msgstr "" -#. i18n: tag layout attribute name -#. i18n: file: data/DefaultPlaylistLayouts.xml:60 -#: rc.cpp:2526 -msgid "No Grouping (Single Line)" -msgstr "Žiadne zoskupovanie (v jednej línii)" +#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:91 +msgctxt "@title:group" +msgid "No track is currently playing" +msgstr "" -#. i18n: tag layout attribute name -#. i18n: file: data/DefaultPlaylistLayouts.xml:77 -#: rc.cpp:2529 -msgid "Verbose" -msgstr "Podrobný" +#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:158 +#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:303 +msgid "Favorite Venues" +msgstr "" -#: dynamic/Bias.cpp:138 dynamic/biases/SearchQueryBias.cpp:116 -msgctxt "Random bias representation" -msgid "Random songs" +#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:224 +msgid "No upcoming events" msgstr "" -#: dynamic/Bias.cpp:239 -msgctxt "And bias representation" -msgid "Match all" +#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:224 +#, kde-format +msgid "%1: No upcoming events" msgstr "" -#: dynamic/Bias.cpp:257 -msgctxt "" -"Prefix for AndBias. Shown in front of a bias in the dynamic playlist view" -msgid "and" +#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:229 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Number of upcoming events" +msgid "1 event" +msgid_plural "%1 events" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:230 +#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:640 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Number of upcoming events" +msgid "%1: 1 event" +msgid_plural "%1: %2 events" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:302 +msgid "Upcoming Events Settings" msgstr "" -#: dynamic/Bias.cpp:458 -msgctxt "" -"Prefix for OrBias. Shown in front of a bias in the dynamic playlist view" -msgid "or" +#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:353 +#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:362 +msgctxt "@label:textbox Url label" +msgid "link" msgstr "" -#: dynamic/Bias.cpp:466 -msgctxt "Or bias representation" -msgid "Match any" +#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:494 +msgid "Map View" msgstr "" -#: dynamic/BiasedPlaylist.cpp:57 -msgctxt "" -"Title for a default dynamic playlist. The default playlist only returns " -"random tracks." -msgid "Random" +#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:532 +msgid "Events Calendar" msgstr "" -#: dynamic/BiasedPlaylist.cpp:137 -msgid "Generating playlist..." -msgstr "Vytvára sa zoznam skladieb..." - -#: dynamic/biases/TagMatchBias.cpp:45 -msgctxt "Name of the \"TagMatch\" bias" -msgid "Match meta tag" +#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsSettings.ui:26 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox) +#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsGeneralSettings.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterComboBox) +#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:551 rc.cpp:1095 +#: rc.cpp:1149 +msgid "This week" msgstr "" -#: dynamic/biases/TagMatchBias.cpp:54 -msgctxt "Description of the \"TagMatch\" bias" -msgid "" -"The \"TagMatch\" bias adds tracks that\n" -"fulfill a specific condition." +#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsSettings.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox) +#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsGeneralSettings.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterComboBox) +#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:553 rc.cpp:1098 +#: rc.cpp:1152 +msgid "This month" msgstr "" -#: dynamic/biases/TagMatchBias.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "Inverted condition in tag match bias" -msgid "Not %1" +#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsSettings.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox) +#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsGeneralSettings.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterComboBox) +#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:555 rc.cpp:1101 +#: rc.cpp:1155 +msgid "This year" msgstr "" -#: dynamic/biases/AlbumPlayBias.cpp:38 -msgctxt "Name of the \"AlbumPlay\" bias" -msgid "Album play" +#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:638 +msgctxt "@title:group" +msgid "Favorite Venues" msgstr "" -#: dynamic/biases/AlbumPlayBias.cpp:47 -msgctxt "Description of the \"AlbumPlay\" bias" -msgid "The \"AlbumPlay\" bias adds tracks that belong to one album." +#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsStackItem.cpp:288 +msgid "Maximize" msgstr "" -#: dynamic/biases/AlbumPlayBias.cpp:108 -msgctxt "AlbumPlay bias representation" -msgid "The next track from the album" +#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsStackItem.cpp:454 +msgid "Expand this widget" msgstr "" -#: dynamic/biases/AlbumPlayBias.cpp:111 -msgctxt "AlbumPlay bias representation" -msgid "Any later track from the album" +#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsStackItem.cpp:454 +msgid "Collapse this widget" msgstr "" -#: dynamic/biases/AlbumPlayBias.cpp:114 -msgctxt "AlbumPlay bias representation" -msgid "Tracks from the same album" +#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:357 +#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:433 +msgid "Update Supported Languages" msgstr "" -#: dynamic/biases/AlbumPlayBias.cpp:124 -msgid "Track directly follows previous track in album" +#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:358 +#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:434 +msgid "Get Supported Languages" msgstr "" -#: dynamic/biases/AlbumPlayBias.cpp:126 -msgid "Track comes after previous track in album" -msgstr "" +#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:583 +#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:746 +msgid "Wikipedia" +msgstr "Wikipédia" -#: dynamic/biases/AlbumPlayBias.cpp:128 -msgid "Track is in the same album as previous track" -msgstr "" +#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:606 +#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:102 +msgid "Reload" +msgstr "Obnoviť" -#: dynamic/biases/IfElseBias.cpp:37 -msgctxt "Name of the \"IfElse\" bias" -msgid "If Else" +#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:720 +#, kde-format +msgid "Wikipedia: %1" msgstr "" -#: dynamic/biases/IfElseBias.cpp:46 -msgctxt "Description of the \"IfElse\" bias" -msgid "" -"The \"IfElse\" bias adds tracks that match at least one of the sub biases. " -"It will only check the second sub-bias if the first doesn't return any " -"results." +#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:779 +msgid "Wikipedia General Settings" msgstr "" -#: dynamic/biases/IfElseBias.cpp:74 -msgctxt "IfElse bias representation" -msgid "Match all sequentially" +#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:780 +msgid "Wikipedia Language Settings" msgstr "" -#: dynamic/biases/IfElseBias.cpp:83 -msgctxt "" -"Prefix for IfElseBias. Shown in front of a bias in the dynamic playlist view" -msgid "else" -msgstr "" +#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:62 +msgid "Photos" +msgstr "Fotografie" -#: dynamic/biases/QuizPlayBias.cpp:44 -msgctxt "Name of the \"QuizPlay\" bias" -msgid "Quiz play" +#. i18n: file: context/applets/photos/photosSettings.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationComboBox) +#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:95 rc.cpp:1167 +msgctxt "animation type" +msgid "Automatic" msgstr "" -#: dynamic/biases/QuizPlayBias.cpp:53 -msgctxt "Description of the \"QuizPlay\" bias" -msgid "" -"The \"QuizPlay\" bias adds tracks that start\n" -"with a character the last track ended with." -msgstr "" +#. i18n: file: context/applets/photos/photosSettings.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationComboBox) +#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:97 rc.cpp:1170 +msgid "Interactive" +msgstr "Interaktívne" -#: dynamic/biases/QuizPlayBias.cpp:118 -msgctxt "QuizPlay bias representation" -msgid "" -"Tracks whose title start with a\n" -" character the last track ended with" +#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:117 +msgid "Photos: No Track Playing" msgstr "" -#: dynamic/biases/QuizPlayBias.cpp:121 -msgctxt "QuizPlay bias representation" -msgid "" -"Tracks whose artist name start\n" -" with a character the last track ended with" -msgstr "" +#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:132 +#, kde-format +msgctxt "@title:window Number of photos of artist" +msgid "1 Photo: %2" +msgid_plural "%1 Photos: %2" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: dynamic/biases/QuizPlayBias.cpp:124 -msgctxt "QuizPlay bias representation" -msgid "" -"Tracks whose album name start\n" -" with a character the last track ended with" +#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:153 +#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:170 +#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Photos: %1" msgstr "" -#: dynamic/biases/QuizPlayBias.cpp:135 -msgid "" -"Last character of the previous song is\n" -"the first character of the next song" -msgstr "" +#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:219 +msgid "Photos Settings" +msgstr "Nastavenie fotografií" -#: dynamic/biases/QuizPlayBias.cpp:140 -msgid "of the track title (Title quiz)" -msgstr "" +#: context/applets/albums/AlbumItem.cpp:107 +#, kde-format +msgid "%1 track" +msgid_plural "%1 tracks" +msgstr[0] "%1 skladieb" +msgstr[1] "%1 skladba" +msgstr[2] "%1 skladby" -#: dynamic/biases/QuizPlayBias.cpp:142 -msgid "of the artist (Artist quiz)" +#: context/applets/albums/Albums.cpp:81 context/applets/albums/Albums.cpp:326 +msgid "Filter Albums" msgstr "" -#: dynamic/biases/QuizPlayBias.cpp:144 -msgid "of the album name (Album quiz)" -msgstr "" +#: context/applets/albums/Albums.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Disc %1" +msgstr "Disk %1" -#: dynamic/biases/EchoNestBias.cpp:47 -msgctxt "Name of the \"EchoNest\" bias" -msgid "EchoNest similar artist" +#: context/applets/albums/Albums.cpp:254 +msgid "Right align track lengths" msgstr "" -#: dynamic/biases/EchoNestBias.cpp:56 -msgctxt "Description of the \"EchoNest\" bias" -msgid "" -"The \"EchoNest\" bias looks up tracks on echo nest and only adds similar " -"tracks." +#: context/applets/albums/Albums.cpp:259 +msgid "Number of recently added albums:" msgstr "" -#: dynamic/biases/EchoNestBias.cpp:126 -msgctxt "EchoNest bias representation" -msgid "Similar to the previous track (as reported by EchoNest)" +#: context/applets/albums/Albums.cpp:265 +msgid "Albums Applet Settings" msgstr "" -#: dynamic/biases/EchoNestBias.cpp:129 -msgctxt "EchoNest bias representation" -msgid "" -"Similar to any track in the current playlist (as reported by EchoNest)" -msgstr "" +#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneSignupDialogBase.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton) +#: context/applets/albums/Albums.cpp:342 +#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:464 rc.cpp:835 +#: firstruntutorial/FirstRunTutorialPage.cpp:56 +msgid "Close" +msgstr "Zatvoriť" -#: dynamic/biases/EchoNestBias.cpp:140 -msgid "Echo nest thinks the track is similar to" +#: context/applets/lyrics/LyricsSuggestionsListWidget.cpp:90 +#, kde-format +msgid "artist: %1" msgstr "" -#: dynamic/biases/EchoNestBias.cpp:143 -msgid "the previous Track" +#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:192 +msgctxt "Used if the current track has no artist." +msgid "Unknown" msgstr "" -#: dynamic/biases/EchoNestBias.cpp:145 -msgid "one of the tracks in the current playlist" +#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:199 +#, kde-format +msgid "" +"While you were editing the lyrics of %1 - %2 the track has changed. " +"Do you want to save your changes?" msgstr "" -#: dynamic/biases/PartBias.cpp:44 -msgctxt "Name of the \"Part\" bias" -msgid "Partition" +#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:206 +#, kde-format +msgid "" +"The lyrics of %1 - %2 changed while you were editing them. Do you " +"want to save your changes?" msgstr "" -#: dynamic/biases/PartBias.cpp:53 -msgctxt "Description of the \"Part\" bias" -msgid "" -"The \"Part\" bias fills parts of the playlist from different sub-biases." +#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:450 +msgid "Edit Lyrics" +msgstr "Editovať texty" + +#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:457 +msgid "Save Lyrics" +msgstr "Uložiť texty pesničiek" + +#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:471 +msgid "Scroll automatically" msgstr "" -#: dynamic/biases/PartBias.cpp:260 -msgid "This controls what portion of the playlist should match the criteria" +#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:478 +msgid "Reload Lyrics" +msgstr "Načítať texty pesničiek" + +#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:562 +msgid "Lyrics: No script is running" msgstr "" -"Toto kontroluje, ktorá časť zoznamu skladieb by mala odpovedať kritériám." -#: dynamic/biases/PartBias.cpp:401 -msgctxt "Part bias representation" -msgid "Partition" +#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:574 +msgid "Lyrics: Fetching ..." msgstr "" -#: dynamic/biases/SearchQueryBias.cpp:43 -msgctxt "Name of the \"SearchQuery\" bias" -msgid "Search" +#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:578 +msgid "Lyrics: Fetch error" msgstr "" -#: dynamic/biases/SearchQueryBias.cpp:52 -msgctxt "Description of the \"SearchQuery\" bias" -msgid "" -"The \"SearchQuery\" bias adds tracks that are\n" -"found by a search query. It uses the same search\n" -"query as the collection browser." +#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:584 +msgid "Lyrics: Suggested URLs" msgstr "" -#: dynamic/biases/SearchQueryBias.cpp:119 +#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:610 #, kde-format -msgctxt "SearchQuery bias representation" -msgid "Search for: %1" +msgctxt "Lyrics: - " +msgid "Lyrics: %1 - %2" msgstr "" -#: dynamic/BiasFactory.cpp:52 -msgctxt "Name of the random bias" -msgid "Random" +#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:616 +msgid "Lyrics: Not found" msgstr "" -#: dynamic/BiasFactory.cpp:59 -msgctxt "Description of the random bias" +#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:656 +msgctxt "@info" msgid "" -"The random bias adds random tracks from the\n" -"whole collection without any bias." +"Do you really want to refetch lyrics for this track? All changes you may " +"have made will be lost." msgstr "" -#: dynamic/BiasFactory.cpp:70 -msgctxt "Name of the \"And\" bias" -msgid "And" +#. i18n: file: context/applets/lyrics/lyricsSettings.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, lyricsSettings) +#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:693 rc.cpp:1190 +msgid "Lyrics Settings" +msgstr "Nastavenie textov piesní" + +#: context/applets/labels/LabelGraphicsItem.cpp:64 +msgid "Add label" msgstr "" -#: dynamic/BiasFactory.cpp:77 -msgctxt "Description of the \"And\" bias" -msgid "" -"The \"And\" bias adds tracks that match all\n" -"of the sub biases." +#: context/applets/labels/LabelGraphicsItem.cpp:69 +msgid "Remove label" msgstr "" -#: dynamic/BiasFactory.cpp:88 -msgctxt "Name of the \"Or\" bias" -msgid "Or" +#: context/applets/labels/LabelGraphicsItem.cpp:79 +msgid "Add to blacklist" msgstr "" -#: dynamic/BiasFactory.cpp:95 -msgctxt "Description of the \"Or\" bias" -msgid "" -"The \"Or\" bias adds tracks that match at\n" -"least one of the sub biases." +#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:195 +msgid "Labels: No track playing" +msgstr "" + +#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:516 +msgid "Labels: Fetching..." msgstr "" -#: dynamic/BiasFactory.cpp:184 dynamic/BiasFactory.cpp:190 +#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:526 #, kde-format -msgid "Replacement for bias %1" +msgid "Labels: %1" msgstr "" -#: dynamic/DynamicModel.cpp:786 -msgctxt "Default name for new playlists" -msgid "New playlist" +#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:574 +#, kde-format +msgid "Labels for %1 by %2" msgstr "" -#: dynamic/DynamicModel.cpp:925 -msgid "Rock and Pop" +#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:742 +msgid "General Settings" msgstr "" -#: dynamic/DynamicModel.cpp:931 -msgid "Album play" +#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:743 +msgid "Blacklist Settings" msgstr "" -#: dynamic/DynamicModel.cpp:940 -msgctxt "Name of a dynamic playlist" -msgid "Rating" +#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:744 +msgid "Replacement Settings" msgstr "" -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastMeta.cpp:379 -#: core/podcasts/PodcastMeta.h:413 -msgid "Podcast" -msgstr "Podcast" +#: context/applets/spectrumanalyzer/SpectrumAnalyzerApplet.cpp:48 +msgid "Your system has no OpenGL support" +msgstr "" -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.h:54 -msgid "Local Podcasts" -msgstr "Lokálne podcasty" +#: context/applets/spectrumanalyzer/SpectrumAnalyzerApplet.cpp:64 +msgid "Could not create an OpenGL rendering context." +msgstr "" -#: core-impl/podcasts/sql/PodcastFilenameLayoutConfigDialog.cpp:15 -msgctxt "Change filename layout" -msgid "Podcast Episode Filename Configuration" +#: context/applets/spectrumanalyzer/SpectrumAnalyzerApplet.cpp:68 +msgid "Your system has no sample buffer support." msgstr "" -#: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsDialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "change options" -msgid "Configure %1" -msgstr "Nastaviť %1" +#: context/applets/spectrumanalyzer/SpectrumAnalyzerApplet.cpp:72 +msgid "Your system has no stencil buffer support." +msgstr "" -#: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsDialog.cpp:69 -msgid " Item" -msgid_plural " Items" -msgstr[0] " položiek" -msgstr[1] " položka" -msgstr[2] " položky" +#: context/applets/spectrumanalyzer/SpectrumAnalyzerApplet.cpp:76 +msgid "Your system has no double buffer support." +msgstr "" -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:288 -msgid "&Update All Channels" -msgstr "Akt&ualizovať všetky kanály" +#: context/applets/spectrumanalyzer/SpectrumAnalyzerApplet.cpp:80 +msgid "Your system has no accumulation buffer support." +msgstr "" -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:296 -msgid "&Configure General Settings" +#: context/applets/spectrumanalyzer/SpectrumAnalyzerApplet.cpp:84 +msgid "Your system has no direct rendering support." msgstr "" -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:304 -msgid "&Export subscriptions to OPML file" +#: context/applets/spectrumanalyzer/SpectrumAnalyzerApplet.cpp:138 +msgid "Spectrum-Analyzer" msgstr "" -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:328 -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:880 -msgid "&Configure" -msgstr "N&astaviť" +#: context/applets/spectrumanalyzer/SpectrumAnalyzerApplet.cpp:166 +msgid "Detach" +msgstr "" -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:346 -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:898 -msgid "&Remove Subscription" -msgstr "Odst&rániť odoberanie" +#: context/applets/spectrumanalyzer/SpectrumAnalyzerApplet.cpp:175 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Celá obrazovka" -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:368 -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:919 -msgid "&Update Channel" -msgstr "Akt&ualizovať kanál" +#: context/applets/spectrumanalyzer/SpectrumAnalyzerApplet.cpp:184 +msgid "Power" +msgstr "" -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:407 -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:800 -msgid "&Delete Downloaded Episode" -msgstr "Vymazať stiahnutý &diel" +#: context/applets/spectrumanalyzer/SpectrumAnalyzerApplet.cpp:193 +msgid "Switch Mode" +msgstr "" -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:419 -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:813 -msgid "&Write Feed Information to File" -msgstr "&Zapísať informáciu o kanáli do súboru" +#: context/applets/spectrumanalyzer/SpectrumAnalyzerApplet.cpp:665 +msgid "Spectrum Analyzer Settings" +msgstr "" -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:443 -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:850 -msgid "&Download Episode" -msgstr "Stiahnuť &diel" +#: ActionClasses.cpp:86 +msgid "Amarok Menu" +msgstr "Ponuka Amaroku" -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:486 -#, kde-format -msgid "Already subscribed to %1." -msgstr "%1 už odoberáte." +#: ActionClasses.cpp:176 +msgid "Play/Pause" +msgstr "Prehrať/Pauza" -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:611 -msgctxt "prefix to 'x minutes'" -msgid "every " -msgstr "" +#: ActionClasses.cpp:313 +msgid "Click to change" +msgstr "Kliknite pre zmenu" -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:612 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: ActionClasses.cpp:330 +msgid "&Replay Gain Mode" +msgstr "Režim &Replay Gain" -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:621 -msgid "Configure Local Podcasts" -msgstr "" +#: ActionClasses.cpp:332 +msgctxt "Replay Gain state, as in, disabled" +msgid "&Off" +msgstr "&Vypnúť" -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:641 -msgid "Move Podcasts" -msgstr "" +#: ActionClasses.cpp:332 +msgctxt "Item, as in, music" +msgid "&Track" +msgstr "S&topa" -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:645 -msgid "Do you want to move all downloaded episodes to the new location?" -msgstr "" +#: ActionClasses.cpp:333 +msgid "&Album" +msgstr "&Album" -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:714 -msgid "Select file for OPML export" -msgstr "" +#: ActionClasses.cpp:342 +msgid "&Equalizer" +msgstr "&Ekvalizér" -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:998 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Zrušiť odber" +#: ActionClasses.cpp:370 +msgid "Your current setup does not support the equalizer feature" +msgstr "Vaše aktuálne nastavenie nepodporuje ekvalizér" -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1002 -#, kde-format -msgid "Do you really want to unsubscribe from \"%1\"?" -msgstr "" +#: ActionClasses.cpp:375 +msgctxt "Equalizer state, as in, disabled" +msgid "&Off" +msgstr "&Vypnúť" -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1007 -msgid "Delete downloaded episodes" -msgstr "Zmazať stiahnuté epizódy" +#: ActionClasses.cpp:398 +msgid "Burn" +msgstr "Napáliť" -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1130 -msgid "Waiting for Podcast Downloads to Finish" -msgstr "Čakám na dokončenie sťahovania podcastov" +#: ActionClasses.cpp:437 +msgid "Current Playlist" +msgstr "Aktuálny zoznam skladieb" -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1131 -#, kde-format -msgid "There is still a podcast download in progress" -msgid_plural "There are still %1 podcast downloads in progress" -msgstr[0] "Stále sťahujem podcasty %1" -msgstr[1] "Stále sťahujem podcast" -msgstr[2] "Stále sťahujem podcasty %1" +#: ActionClasses.cpp:438 +msgid "Selected Tracks" +msgstr "Vybrané skladby" -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1135 -msgid "Cancel Download and Quit." -msgstr "" +#: ActionClasses.cpp:469 +msgid "Stop" +msgstr "Zastaviť" -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1312 -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1555 -#, kde-format -msgid "Unable to save podcast episode file to %1" -msgstr "Nedá sa uložit súbor s podcastovým dielom do %1" +#: ActionClasses.cpp:521 +msgid "Stop after current Track" +msgstr "Zastaviť po aktuálnej skladbe" -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1322 -msgid "Downloading Podcast Media" -msgstr "Sťahujem média podcastu" +#: ActionClasses.cpp:536 +msgid "Stop after current track: On" +msgstr "Zastaviť po aktuálnej skladbe: Zapnuté" -#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1323 -#, kde-format -msgid "Downloading Podcast \"%1\"" -msgstr "Sťahujem podcast \"%1\"" +#: ActionClasses.cpp:542 +msgid "Stop after current track: Off" +msgstr "Zastaviť po aktuálnej skladbe: Vypnuté" -#: core-impl/capabilities/timecode/TimecodeWriteCapability.cpp:102 -#, kde-format -msgid "%1 - Stopped %2" -msgstr "%1 - Zastavené %2" +#: k3bexporter.cpp:182 +msgid "Unable to start K3b." +msgstr "Nedá sa spustiť K3b." -#: core-impl/capabilities/timecode/TimecodeWriteCapability.cpp:107 -msgid "Playback Ended Markers" -msgstr "Značky konca prehrávania" +#: k3bexporter.cpp:206 +msgid "There was a DCOP communication error with K3b." +msgstr "Nastala chyba pri DCOP komunikácii s K3b." -#: core-impl/meta/default/DefaultMetaTypes.h:39 -#: core-impl/meta/default/DefaultMetaTypes.h:75 -#: core-impl/meta/default/DefaultMetaTypes.h:92 -#: services/scriptable/ScriptableServiceMeta_p.h:103 -#: services/scriptable/ScriptableServiceMeta_p.h:161 -#: services/scriptable/ScriptableServiceMeta_p.h:210 -#: services/scriptable/ScriptableServiceMeta_p.h:253 -#: services/scriptable/ScriptableServiceMeta_p.h:295 -msgctxt "The value is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "Neznáme" +#: k3bexporter.cpp:240 +msgid "" +"Create an audio mode CD suitable for CD players, or a data mode CD suitable " +"for computers and other digital music players?" +msgstr "" +"Vytvoriť zvukové CD vhodné pre CD prehrávače, alebo datové CD vhodné pre " +"počítače a iné digitálne prehrávače hudby?" -#: core-impl/meta/default/DefaultMetaTypes.h:58 -msgctxt "The Value is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "Neznáme" +#: k3bexporter.cpp:243 +msgid "Create K3b Project" +msgstr "Vytvoriť K3b projekt" + +#: k3bexporter.cpp:244 +msgid "Audio Mode" +msgstr "Audio režim" -#: core-impl/meta/stream/Stream.cpp:52 +#: k3bexporter.cpp:245 +msgid "Data Mode" +msgstr "Dátový režim" + +#: ScriptManager.cpp:303 #, kde-format -msgid "Stream (%1)" -msgstr "Prúd (%1)" +msgid "" +"Script error reported by: %1\n" +"%2" +msgstr "" -#: core-impl/playlists/types/dynamic/DynamicPlaylist.cpp:36 -msgid "Default Dynamic Playlist" -msgstr "Východzí dynamický zoznam skladieb" +#: toolbar/SlimToolbar.cpp:36 +msgid "Slim Toolbar" +msgstr "Úzka lišta" -#: core-impl/playlists/types/file/PlaylistFileSupport.cpp:78 +#: toolbar/VolumePopupButton.cpp:107 toolbar/VolumePopupButton.cpp:118 +#: widgets/Osd.cpp:171 +msgid "(muted)" +msgstr "(stlmené)" + +#: toolbar/VolumePopupButton.cpp:107 toolbar/VolumePopupButton.cpp:118 +#: widgets/Osd.cpp:171 #, kde-format -msgid "Cannot read playlist (%1)." -msgstr "Nemôžem prečítať zoznam skladieb (%1)" +msgid "Volume: %1% %2" +msgstr "Hlasitosť: %1% %2" -#: core-impl/playlists/types/file/PlaylistFileSupport.cpp:97 -msgid "Could not create a temporary file to download playlist." -msgstr "Nemôžem vytvoriť dočasný priečinok na stiahnutie zoznamu skladieb." +#: toolbar/MainToolbar.cpp:82 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Hlavná lišta" -#: core-impl/playlists/types/file/PlaylistFileSupport.cpp:113 -msgid "Downloading remote playlist" -msgstr "Sťahujem zoznam skladieb" +#: toolbar/MainToolbar.cpp:89 +msgid "Rediscover Your Music" +msgstr "Objavte Vašu hudbu" -#: core-impl/playlists/types/file/PlaylistFileSupport.cpp:189 -msgid "The used file extension is not valid for playlists." +#: playlistgenerator/PresetEditDialog.cpp:61 +msgid "Add new" msgstr "" -#: core-impl/playlists/types/file/PlaylistFileSupport.cpp:190 -msgid "Unknown playlist format" +#: playlistgenerator/PresetEditDialog.cpp:62 +#: playlistgenerator/PresetEditDialog.cpp:64 +#: playlistgenerator/PresetEditDialog.cpp:92 +msgid "Constraint Group" msgstr "" -#: core-impl/playlists/types/file/PlaylistFileSupport.cpp:216 -#, kde-format -msgid "Playlist_%1" -msgstr "Zoznam skladieb_%1" +#. i18n: file: context/applets/labels/labelsReplacementSettings.ui:126 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removePushButton) +#: playlistgenerator/PresetEditDialog.cpp:72 rc.cpp:1227 +msgid "Remove selected" +msgstr "Odstrániť vybrané" -#: core-impl/collections/daap/DaapCollection.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Loading remote collection from host %1" -msgstr "Načítavam kolekciu zo zdroja %1" +#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:57 +msgid "Match Tags" +msgstr "" -#: core-impl/collections/daap/DaapCollection.cpp:274 -#, kde-format -msgid "Music share at %1" -msgstr "Zdieľaná hudba na %1" +#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:58 +msgid "Make all tracks in the playlist match the specified characteristic" +msgstr "" -#: core-impl/collections/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:155 -#: core-impl/collections/mediadevicecollection/podcast/MediaDevicePodcastProvider.cpp:58 +#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:184 #, kde-format -msgctxt "Podcasts on a media device" -msgid "Podcasts on %1" -msgstr "Podcasty %1" +msgctxt "" +"%1 = empty string or \"not\"; %2 = a metadata field, like \"title\" or " +"\"artist name\"; %3 = a predicate, can be equals, starts with, ends with or " +"contains; %4 = a string to match; Example: Match tag: not title contains " +"\"foo\"" +msgid "Match tag:%1 %2 %3 %4" +msgstr "" -#: core-impl/collections/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:181 -msgid "&Delete Episode" +#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:185 +msgid " not" msgstr "" -#: core-impl/collections/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:253 +#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:188 #, kde-format -msgid "Are you sure you want to delete this episode?" -msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 episodes?" +msgctxt "number of stars in the rating of a track" +msgid "%1 star" +msgid_plural "%1 stars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: core-impl/collections/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:269 +#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:194 #, kde-format -msgid "Yes, delete from %1." +msgctxt "an arbitrary string surrounded by quotes" +msgid "\"%1\"" msgstr "" -#: core-impl/collections/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:325 -msgid "&Delete Channel and Episodes" +#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:353 +#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:883 +msgctxt "a numerical tag (like year or track number) equals a value" +msgid "equals" msgstr "" -#: core-impl/collections/umscollection/handler/UmsHandler.cpp:474 -msgid "&Use as Collection" -msgstr "" +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonInt) +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:477 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonTime) +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:614 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonRating) +#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:355 rc.cpp:1372 rc.cpp:1456 +#: rc.cpp:1489 widgets/MetaQueryWidget.cpp:885 +msgid "greater than" +msgstr "väčšie ako" -#: core-impl/collections/umscollection/handler/UmsHandler.cpp:486 -#, kde-format -msgid "&Configure %1" -msgstr "" +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonInt) +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:467 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonTime) +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:604 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonRating) +#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:357 +#: playlistgenerator/constraints/PlaylistLength.cpp:154 rc.cpp:1366 +#: rc.cpp:1450 rc.cpp:1483 widgets/MetaQueryWidget.cpp:881 +msgid "less than" +msgstr "menej ako" -#: core-impl/collections/umscollection/handler/UmsHandler.cpp:519 -msgid "Configure USB Mass Storage Device" +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:233 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonDate) +#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:361 rc.cpp:1396 +msgid "before" msgstr "" -#: core-impl/collections/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:152 -msgid "Could not connect to MTP Device" -msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k MTP zariadeniu" - -#: core-impl/collections/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:378 -msgid "Could not copy track from device." -msgstr "Nemôžem skopírovať stopu zo zariadenia" - -#: core-impl/collections/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:421 -#: core-impl/collections/mediadevicecollection/MediaDeviceMeta.cpp:150 -#: core/meta/Meta.cpp:394 covermanager/CoverFetchUnit.cpp:596 -#: covermanager/CoverFetchUnit.cpp:606 -#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.h:38 -msgid "Unknown Artist" -msgstr "Neznámy interpret" - -#: core-impl/collections/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:431 -#: core/meta/Meta.cpp:444 context/applets/currenttrack/CurrentTrack.h:39 -msgid "Unknown Album" -msgstr "Neznámy album" - -#: core-impl/collections/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:437 -#: core/meta/Meta.cpp:481 -msgid "Unknown Genre" -msgstr "Neznámy žáner" - -#: core-impl/collections/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:593 -#: core-impl/collections/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:732 -#: core-impl/collections/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:915 -msgid "Could not delete item" -msgstr "Nemôžem vymazať položku" - -#: core-impl/collections/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:603 -msgid "Delete failed" -msgstr "Mazanie zlyhalo" - -#: core-impl/collections/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:888 -msgid "Could not save playlist." -msgstr "Nemôžem uložiť zoznam skladieb." - -#: core-impl/collections/mediadevicecollection/MediaDeviceCollection.cpp:263 -msgid "&Disconnect Device" -msgstr "&Odpojiť zariadenie" - -#: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:306 -msgid "Copying Tracks Failed" -msgstr "Kopírovanie skladieb zlyhalo" - -#: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:310 -msgid "Tracks not copied: the device is already being copied to" -msgstr "Skladby neskopírované: zariadenie bude skopírované na" - -#: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:347 -#, kde-format -msgid "Unsupported format: %1" -msgstr "Nepodporovaný formát: %1" - -#: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:390 -msgid "Already on device" -msgstr "Už sa nachádza na zariadení" - -#: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:406 -msgid "Tracks not copied: the device already has these tracks" -msgstr "Skladby neskopírované: tieto skladby sa ešte nachádzajú na zariadení" - -#: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:427 -msgid "Tracks not copied: the device has insufficient space" -msgstr "Skladby neskopírované: na zariadení je nedostatok miesta" - -#: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:437 -msgid "Transferring Tracks to Device" -msgstr "Preniesť stopy do zariadenia" +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:238 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonDate) +#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:363 rc.cpp:1399 +msgid "on" +msgstr "" -#: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:479 -#, kde-format -msgid "%1 track failed to copy to the device" -msgid_plural "%1 tracks failed to copy to the device" -msgstr[0] "%1 zlyhalo kopírovanie skladieb na zariadenie" -msgstr[1] "%1 zlyhalo kopírovanie skladby na zariadenie" -msgstr[2] "%1 zlyhalo kopírovanie skladieb na zariadenie" +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:243 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonDate) +#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:365 rc.cpp:1402 +msgid "after" +msgstr "" -#: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:581 -msgid "The track failed to copy to the device" -msgstr "Zlyhalo kopírovanie skladby na zariadenie" +#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:367 +msgid "within" +msgstr "" -#: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:591 -msgid "Track not deleted:" -msgid_plural "Tracks not deleted:" -msgstr[0] "Skladby nezmazané:" -msgstr[1] "Skladba nezmazaná:" -msgstr[2] "Skladby nezmazané:" +#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:371 +#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:897 +msgctxt "an alphabetical tag (like title or artist name) equals some string" +msgid "equals" +msgstr "" -#: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:592 -msgid "Deleting Track Failed" -msgid_plural "Deleting Tracks Failed" -msgstr[0] "Mazanie skladieb zlyhalo" -msgstr[1] "Mazanie skladby zlyhalo" -msgstr[2] "Mazanie skladieb zlyhalo" +#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:373 +msgctxt "" +"an alphabetical tag (like title or artist name) starts with some string" +msgid "starts with" +msgstr "" -#: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:596 -#, kde-format -msgid "%1 tracks are already being deleted from the device." -msgstr "%1 skladby už sú mazané zo zariadenia." +#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:375 +msgctxt "" +"an alphabetical tag (like title or artist name) ends with some string" +msgid "ends with" +msgstr "" -#: core-impl/collections/mediadevicecollection/handler/MediaDeviceHandler.cpp:613 -msgid "Removing Track from Device" -msgid_plural "Removing Tracks from Device" -msgstr[0] "Vymazať skladby zo zariadenia" -msgstr[1] "Vymazať skladbu zo zariadenia" -msgstr[2] "Vymazať skladby zo zariadenia" +#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:377 +#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:899 +msgctxt "" +"an alphabetical tag (like title or artist name) contains some string" +msgid "contains" +msgstr "" -#: core-impl/collections/mediadevicecollection/playlist/MediaDeviceUserPlaylistProvider.h:42 -msgid "Media Device playlists" -msgstr "Mediálne zariadenia" +#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:379 +msgid "regexp" +msgstr "" -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:292 -msgid "iPod was not initialized:" -msgstr "iPod nebol inicializovaný:" +#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:382 +#: playlistgenerator/constraints/PlaylistLength.cpp:156 +#: playlistgenerator/constraints/PlaylistDuration.cpp:170 +#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:904 +msgid "unknown comparison" +msgstr "" -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:293 -msgid "iPod Initialization Failed" -msgstr "Inicializácia iPod zlyhala" +#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:395 +#, kde-format +msgid "%1 day" +msgid_plural "%1 days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:316 +#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:398 #, kde-format -msgid "" -"Media Device: could not find iTunesDB on device mounted at %1. Attempt to " -"initialize your iPod?" -msgstr "" -"Mediálne zariadenie: nemôžem nájsť iTunesDB na zariadení pripojenom na %1. " -"Skúsiť inicializovať Váš iPod?" +msgid "%1 month" +msgid_plural "%1 months" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:318 -msgid "Initialize iPod?" -msgstr "Inicializovať iPod?" +#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:401 +#, kde-format +msgid "%1 year" +msgid_plural "%1 years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:319 -msgid "&Initialize" -msgstr "&Inicializovať" +#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:552 +#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:769 +msgctxt "within the last %1 days" +msgid "day" +msgid_plural "days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:360 -msgid "Set iPod Model" -msgstr "Nastaviť model iPod-u" +#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:553 +#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:770 +msgctxt "within the last %1 months" +msgid "month" +msgid_plural "months" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:360 -msgid "iPod Models" -msgstr "Modely iPod-u" +#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:554 +#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:771 +msgctxt "within the last %1 years" +msgid "year" +msgid_plural "years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:364 -#, kde-format -msgid "%1 the iPod Model is necessary to initialize the iPod" -msgstr "%1 na inicializáciu iPod-u je potrebné zadať model iPod-u" +#: playlistgenerator/constraints/PreventDuplicates.cpp:53 +msgid "Prevent Duplicates" +msgstr "" -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:390 -#, kde-format +#: playlistgenerator/constraints/PreventDuplicates.cpp:54 msgid "" -"%1 failed to write to iPod, make sure you have write permissions on the iPod" +"Prevents duplicate tracks, albums, or artists from appearing in the playlist" msgstr "" -"%1 zlyhalo zapisovanie na iPod, uistite sa, že máte oprávnenie zapisovať na " -"iPod" -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:406 -#, kde-format -msgid "" -"%1 failed to write SysInfo file to iPod, make sure you have write " -"permissions on the iPod" +#: playlistgenerator/constraints/PreventDuplicates.cpp:101 +msgid "Prevent duplicate tracks" msgstr "" -"%1 zlyhalo zapisovanie SysInfo na iPod, uistite sa, že máte oprávnenie " -"zapisovať na iPod" -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:430 -#, kde-format -msgid "%1 failed to initialize the iPod" -msgstr "%1 zlyhala inicializácia iPod-u" +#: playlistgenerator/constraints/PreventDuplicates.cpp:103 +msgid "Prevent duplicate artists" +msgstr "" -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:438 -msgid "The iPod was successfully initialized." -msgstr "iPod bol úspešne inicializovaný." +#: playlistgenerator/constraints/PreventDuplicates.cpp:105 +msgid "Prevent duplicate albums" +msgstr "" -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:438 -msgid "iPod Initialized" -msgstr "iPod Inicializovaný" +#: playlistgenerator/constraints/PlaylistLength.cpp:57 +msgid "Playlist Length" +msgstr "" -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:445 -#, kde-format -msgid "" -"%1 you chose not to initialize the iPod. It will not be usable until it is " -"initialized." +#: playlistgenerator/constraints/PlaylistLength.cpp:58 +msgid "Sets the preferred number of tracks in the playlist" msgstr "" -"%1 vybrali ste možnosť neinicializovať iPod. Pokiaľ je inicializovaný, túto " -"možnosť nebude možné použiť." -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:519 -msgid "&Stale and Orphaned" -msgstr "&Stale and Orphaned" +#: playlistgenerator/constraints/PlaylistLength.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "%2 is e.g. 'more than' or 'less than' or 'equals'" +msgid "Playlist length: %2 1 track" +msgid_plural "Playlist length: %2 %1 tracks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:529 -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:692 -msgid "Synchronize Artwork" -msgstr "Synchronizovať grafický dizajn" +#: playlistgenerator/constraints/PlaylistLength.cpp:150 +msgctxt "number of tracks in playlist equals some number" +msgid "equals" +msgstr "" -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:545 -msgid "" -"Do you really want to initialize this iPod? Its database will be cleared of " -"all information, but the files will not be deleted." +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistLengthEditWidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_Comparison) +#: playlistgenerator/constraints/PlaylistLength.cpp:152 rc.cpp:1525 +msgid "more than" msgstr "" -"Ste si istí, že chcete inicializovať tento iPod? Z jeho databázy boli " -"zmazané všetky informácie, ale súbory neboli zmazané." -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:549 -msgid "Initialize iPod" -msgstr "Inicializovať iPod" +#: playlistgenerator/constraints/Checkpoint.cpp:61 +msgid "Checkpoint" +msgstr "" -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:555 -msgid "The iPod has been initialized" -msgstr "iPod bol inicializovaný" +#: playlistgenerator/constraints/Checkpoint.cpp:62 +msgid "Fixes a track, album, or artist to a certain position in the playlist" +msgstr "" -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:558 -msgid "The iPod was unable to be initialized" -msgstr "iPod nebolo možné inicializovať" +#: playlistgenerator/constraints/Checkpoint.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Checkpoint: %1" +msgstr "" -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:567 -msgid "" -"Amarok is about to search for stale tracks. This may take a while, do you " -"want to continue?" +#: playlistgenerator/constraints/Checkpoint.cpp:185 +#: playlistgenerator/constraints/Checkpoint.cpp:193 +#: playlistgenerator/constraints/Checkpoint.cpp:205 +msgid "unassigned" msgstr "" -"Amarok sa pokúsi nájsť obľúbené skladby. To môže chvíľu trvať, chcete " -"pokračovať?" -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:571 -msgid "Find Stale Tracks" -msgstr "Násjť obľúbené skladby" +#: playlistgenerator/constraints/Checkpoint.cpp:187 +#, kde-format +msgid "\"%1\" (track) by %2" +msgstr "" -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:654 +#: playlistgenerator/constraints/Checkpoint.cpp:196 #, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "One stale track removed from the database. Scan for orphaned tracks?" -msgid_plural "%1 tracks removed from the database. Scan for orphaned tracks?" -msgstr[0] "%1 skladby odstránené z databázy. Nájsť orphaned skladby?" -msgstr[1] "" -"Jedna obľúbená skladba odstránená z databázy. Nájsť orphaned skladby?" -msgstr[2] "%1 skladby odstránené z databázy. Nájsť orphaned skladby?" +msgid "\"%1\" (album) by %2" +msgstr "" -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:659 -msgid "Find Orphaned Tracks" -msgstr "Nájsť Orphaned skladby" +#: playlistgenerator/constraints/Checkpoint.cpp:198 +#, kde-format +msgid "\"%1\" (album)" +msgstr "" -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:690 +#: playlistgenerator/constraints/Checkpoint.cpp:207 #, kde-format -msgid "" -"Amarok is about to synchronize artwork on <i>%1</i>. Do you want to continue?" +msgid "\"%1\" (artist)" msgstr "" -"Amarok sa pokúsi synchronizovať grafický dizajn na <i>%1</i>. Chcete " -"pokračovať?" -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:701 -msgid "iPod artwork could not be synchronized" -msgstr "iPod grafický dizajn sa nedá synchronizovať" +#: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:86 +msgid "url" +msgstr "" -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:712 -msgid "Artwork synchronized" -msgstr "Grafický dizajn synchronizovaný" +#: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:87 +msgid "title" +msgstr "názov" -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:922 -msgid "" -"Amarok requires sudo access to get the FirewireGuid required to connect to " -"your device. Please enter your sudo password" +#: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:88 +msgid "artist name" msgstr "" -"Amarok potrebuje root prístup k FirewireGuid potrebného na pripojenie Vášho " -"zariadenia. Prosím vložte Vaše root heslo" -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:2215 -msgid "Select Stale Tracks To Delete" -msgstr "Vyberte obľúbené skladby na zmazanie" +#: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:89 +msgid "album name" +msgstr "" -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:2215 -msgid "Stale Tracks" -msgstr "Obľúbené skladby" +#: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:90 +msgid "genre" +msgstr "žáner" -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:2269 -msgid "Adding Orphaned Tracks to iPod Database" -msgstr "Pridávam Orphaned skladby do databázy iPod" +#: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:91 +msgid "composer" +msgstr "skladateľ" -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:2305 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "One orphaned track added to the database." -msgid_plural "%1 tracks added to the database." -msgstr[0] "%1 skladby pridané do databázy." -msgstr[1] "Orphaned skladba pridaná do databázy." -msgstr[2] "%1 skladby pridané do databázy." +#: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:92 +msgid "year" +msgstr "rok" -#: core-impl/collections/ipodcollection/handler/IpodHandler.cpp:2310 -msgid "Orphaned Tracks Added" -msgstr "Orphaned skladby pridané" +#: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:93 +msgid "comment" +msgstr "komentár" -#: core-impl/collections/playdarcollection/PlaydarCollection.cpp:125 -msgid "Playdar Collection" +#: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:94 +msgid "track number" msgstr "" -#: core-impl/collections/db/ScanResultProcessor.cpp:261 -msgctxt "The genre name for classical music" -msgid "Classical" +#: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:95 +msgid "disc number" msgstr "" -#: core-impl/collections/db/ScanResultProcessor.cpp:270 -#: core-impl/collections/db/sql/SqlMeta.cpp:420 -#: widgets/AlbumBreadcrumbWidget.cpp:60 dialogs/TrackOrganizer.cpp:48 -#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:316 -#: covermanager/CoverManager.cpp:841 playlist/PlaylistModel.cpp:878 -msgid "Various Artists" -msgstr "Rôzni interpreti" +#: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:96 +msgid "length" +msgstr "dĺžka" -#: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:136 -msgid "Database import requested" +#: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:97 +msgid "added to collection" msgstr "" -#: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:242 -msgid "Scanning music" -msgstr "Skenujem hudbu" +#: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:98 +msgid "score" +msgstr "skóre" -#: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:269 -msgid "" -"<p>The version of the 'amarokcollectionscanner' tool\n" -"does not match your Amarok version.</p><p>Please note that Collection " -"Scanning may not work correctly.</p>" +#: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:99 +msgid "rating" +msgstr "hodnotenie" + +#: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:100 +msgid "first played" msgstr "" -"<p>Verzia nástroja 'amarokcollectionscanner' \n" -"nezodpovedá Vašej verzii Amaroku.</p><p>Upozornenie: Skenovanie kolekcie " -"nemusí fungovať korektne.</p>" -#: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:334 -#, kde-format -msgid "" -"The collection scanner reported the following errors:\n" -"%1\n" -"In most cases this means that not all of your tracks were imported.\n" -"Further errors will only be reported on the console." +#: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:101 +msgid "last played" +msgstr "" + +#: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:102 +msgid "play count" msgstr "" -#: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:479 -#, kde-format -msgid "Failed to write scanner batch file \"%1\"" +#: playlistgenerator/constraints/TagMatchSupport.cpp:103 +msgid "label" msgstr "" -#: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:487 -msgid "Unable to start Amarok collection scanner." +#: playlistgenerator/constraints/PlaylistDuration.cpp:57 +msgid "Playlist Duration" msgstr "" -#: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:536 -#, kde-format -msgid "Found one directory" -msgid_plural "Found %1 directories" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: playlistgenerator/constraints/PlaylistDuration.cpp:58 +msgid "Sets the preferred duration of the playlist" +msgstr "" -#: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:547 +#: playlistgenerator/constraints/PlaylistDuration.cpp:124 #, kde-format -msgid "Got directory \"%1\" from scanner." +msgid "Playlist duration: %1 %2" msgstr "" -#: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:588 -#, kde-format -msgid "Aborting scanner with error: %1" +#: playlistgenerator/constraints/PlaylistDuration.cpp:164 +msgctxt "duration of playlist equals some time" +msgid "equals" msgstr "" -#: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:607 -msgid "Scanner aborted." +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistDurationEditWidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_Comparison) +#: playlistgenerator/constraints/PlaylistDuration.cpp:166 rc.cpp:1594 +msgid "longer than" msgstr "" -#: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:700 -msgid "" -"The collection scan had to be aborted. Too many errors were encountered " -"during the scan." +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistDurationEditWidget.ui:39 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_Comparison) +#: playlistgenerator/constraints/PlaylistDuration.cpp:168 rc.cpp:1588 +msgid "shorter than" msgstr "" -#: core-impl/collections/db/sql/mysqlservercollection/MySqlServerCollection.cpp:41 -#: core-impl/collections/db/sql/mysqlecollection/MySqlEmbeddedCollection.cpp:35 -#: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:72 -#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:104 -msgid "Local Collection" -msgstr "Miestna kolekcia" +#: playlistgenerator/PresetModel.cpp:159 playlistgenerator/PresetModel.cpp:297 +msgid "Preset files (*.xml)" +msgstr "" -#: core-impl/collections/db/sql/SqlCollection.cpp:172 -#, kde-format -msgid "" -"The amarok database reported the following errors:\n" -"%1\n" -"In most cases you will need to resolve these errors before Amarok will run " -"properly." +#: playlistgenerator/PresetModel.cpp:161 +msgid "Import preset" msgstr "" -#: core-impl/collections/db/sql/SqlMeta.cpp:272 -#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:133 covermanager/CoverManager.cpp:842 +#: playlistgenerator/PresetModel.cpp:215 #, kde-format -msgid "%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" - -#: core-impl/collections/db/sql/CapabilityDelegateImpl.cpp:59 -msgid "Do not show under Various Artists" -msgstr "Nezobrazovať pod rôznymi interpretmi" +msgid "Preset exported to %1" +msgstr "" -#: core-impl/collections/db/sql/CapabilityDelegateImpl.cpp:64 -msgid "Show under Various Artists" -msgstr "Zobraziť pod rôznymi interpretmi" +#: playlistgenerator/PresetModel.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Preset could not be exported to %1" +msgstr "" -#: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:497 -msgid "Organizing tracks" +#: playlistgenerator/PresetModel.cpp:240 +#, kde-format +msgid "Presets could not be imported from %1" msgstr "" -#: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:499 -msgid "Moving tracks" +#: playlistgenerator/PresetModel.cpp:247 +#, kde-format +msgid "%1 could not be opened for preset import" msgstr "" -#: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:503 -msgid "Copying tracks" +#: playlistgenerator/PresetModel.cpp:252 +msgid "Example 1: new tracks added this week" msgstr "" -#: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:505 -msgid "Transcoding tracks" +#: playlistgenerator/PresetModel.cpp:253 +msgid "Example 2: rock or pop music" msgstr "" -#: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:563 -#, kde-format -msgid "Could not create directory: %1" -msgstr "Nie je možné vytvoriť priečinok %1" +#: playlistgenerator/PresetModel.cpp:254 +msgid "Example 3: about one hour of tracks from different artists" +msgstr "" -#: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:640 -#, kde-format -msgid "Transferring: %1" -msgstr "Prenášam: %1" +#: playlistgenerator/PresetModel.cpp:255 +msgid "Example 4: like my favorite radio station" +msgstr "" -#: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:642 -#, kde-format -msgid "Transcoding: %1" +#: playlistgenerator/PresetModel.cpp:256 +msgid "Example 5: an 80-minute CD of rock, metal, and industrial" msgstr "" -#: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:686 -#: core-impl/collections/support/FileCollectionLocation.cpp:100 +#: playlistgenerator/PresetModel.cpp:306 #, kde-format -msgid "Removing: %1" +msgid "Export \"%1\" preset" msgstr "" -#: core-impl/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.cpp:62 -msgid "" -"Ogg Vorbis is a fully free and unencumbered compressed audio format that is " -"perfect for storing your compressed music on your computer. The sound " -"quality is slightly better than Mp3 at the same bitrate. Note that not all " -"mobile players support the Ogg Vorbis format." +#: playlistgenerator/Preset.cpp:42 playlistgenerator/Preset.cpp:55 +msgid "New playlist preset" msgstr "" -"Ogg Vorbis je plne bezplatný kompresný audio formát, ktorý je prefektný pre " -"ukladanie Vašej komprimovanej hudby na Vašom počítači. Kvalita zvuku je " -"lepšia ako pri Mp3 rovnakého bitrate. Upozornenie: Nie všetky prenosné " -"prehrávače podporujú Ogg Vorbis." -#: core-impl/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.cpp:68 -msgid "" -"Flac is a lossless compressed audio format free of any patents or license " -"fees. It maintains perfect CD audio quality while reducing file size by " -"about 50%. Because the filesize is much larger than Ogg Vorbis or Mp3 it is " -"not recommended if you want to transfer your music to a mobile player." +#: playlistgenerator/Preset.cpp:45 playlistgenerator/Preset.cpp:67 +msgid "Unnamed playlist preset" msgstr "" -"Flac je kompresný audio formát bez straty kvality, oslobodený od patentov a " -"licenčných poplatkov. Zabezpečuje perfektnú CD audio kvalitu pri súčastnej " -"redukcii veľkosti o 50%. Pretože veľkosť súboru je oveľa väčšia ako pri Ogg " -"Vorbis ,alebo Mp3 neodporúča sa používať, ak chcete Vašu hudbu prenášať do " -"prenosného prehrávača." -#: core-impl/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.cpp:74 -msgid "" -"Wav is a basic, uncompressed audio file format. It takes up a lot of space " -"but maintains perfect quality. It is generally not recommended unless you " -"know what you are doing. If you want perfect quality, use Flac instead." +#: playlistgenerator/Preset.cpp:129 +msgid "Generating a new playlist" msgstr "" -"Wav je základný, nekomprimovaný audio formát. Zaberá veľa miesta, ale " -"zabezpečuje perfektnú kvalitu. Nie je odporúčaný, pokiaľ neviete čo " -"robíte.Ak chcete perfektnú kvalitu, použite Flac." -#: core-impl/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.cpp:80 +#: playlistgenerator/Preset.cpp:147 msgid "" -"Mp3 is the de facto standard in compressed audio compatible with almost all " -"mobile players. It is however non free and generally not recommended." +"The playlist generator created a playlist which does not meet all of your " +"constraints. If you are not satisfied with the results, try loosening or " +"removing some constraints and then generating a new playlist." msgstr "" -"Mp3 je štandard v kompresii kompatibilný s veľkým množstvom prenosných " -"prehrávačov. Nie je bezplatný a v zásade sa neodporúča." -#: core-impl/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.cpp:113 -msgid "Audio CD settings - Amarok" -msgstr "Nastavenie Audio CD - Amarok" +#: playlistgenerator/ConstraintGroup.cpp:87 +msgctxt "name of a type of constraint group" +msgid "\"Match Any\" group" +msgstr "" -#: core-impl/collections/audiocd/handler/AudioCdHandler.cpp:37 -msgid "Audio CD" -msgstr "Audio CD" +#: playlistgenerator/ConstraintGroup.cpp:89 +msgctxt "name of a type of constraint group" +msgid "\"Match All\" group" +msgstr "" -#: core-impl/collections/nepomukcollection/NepomukCollection.cpp:129 -msgid "Nepomuk Collection" -msgstr "Kolekcia Nepomuk" +#: playlistgenerator/ConstraintGroup.cpp:91 +msgctxt "name of a type of constraint group" +msgid "Unknown match group" +msgstr "" -#: core-impl/collections/nepomukcollection/NepomukCollection.cpp:131 -msgid "Nepomuk Collection (slow, Redland)" -msgstr "Kolekcia Nepomuk (slow,Redland)" +#: playlistgenerator/ConstraintSolver.cpp:210 +msgid "The playlist generator failed to load any tracks from the collection." +msgstr "" -#: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:40 -#, kde-format -msgctxt "@info" +#: playlistgenerator/ConstraintSolver.cpp:216 msgid "" -"Do you really want to delete this track? It will be removed from disk as " -"well as your collection." -msgid_plural "" -"Do you really want to delete these %1 tracks? They will be removed from disk " -"as well as your collection." -msgstr[0] "" -"Naozaj chcete zmazať tieto %1 skladby? Budú odstránené z Vášho disku a " -"kolekcií." -msgstr[1] "" -"Naozaj chcete zmazať túto skladbu? Bude odstránená z Vášho disku a kolekcií." -msgstr[2] "" -"Naozaj chcete zmazať tieto %1 skladby? Budú odstránené z Vášho disku a " -"kolekcií." - -#: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:45 -msgid "Delete Files" -msgstr "Zmazať súbory" +"There are no tracks that match all constraints. The playlist generator will " +"find the tracks that match best, but you may want to consider loosening the " +"constraints to find more tracks." +msgstr "" -#: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:61 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Do you really want to move this track to the trash? It will be removed from " -"disk as well as your collection." -msgid_plural "" -"Do you really want to move these %1 tracks to the trash? They will be " -"removed from disk as well as your collection." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" +"Jozef Káčer, Tomáš Srnka, Jozef Říha, Václav Divok, ,Launchpad " +"Contributions:,Jose Riha,Jozef Káčer,Lukáš Staňa,Orolín Marek,Patrik " +"Mondok,Richard Fric,Wizzard,eMDi,helix84,Ľuboš Mudrák,Štefan Lučivjanský" -#: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:70 -#: browsers/filebrowser/FileView.cpp:579 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm Move to Trash" +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" msgstr "" +"quickparser@gmail.com, toms@linuxos.sk, jose1711@gmail.com, " +"vaclav.divok@gmail.com,,,,quickparser@gmail.com,lukas.stana@gmail.com,,mondi@" +"mail.t-" +"com.sk,,wizzard@azet.sk,emdi@emdi.sk,,lubosmudrak@azet.sk,lucorp@azet.sk" -#: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:82 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Do you really want to move this track? It will be renamed and the original " -"deleted." -msgid_plural "" -"Do you really want to move these %1 tracks? They will be renamed and the " -"originals deleted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:89 +#. i18n: ectx: property (mimeType), widget (TokenPool, tokenPool) +#. i18n: file: dialogs/EditFilterDialog.ui:77 +#. i18n: ectx: property (mimeType), widget (TokenPool, tpTokenPool) +#. i18n: file: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.ui:262 +#. i18n: ectx: property (mimeType), widget (TokenPool, tokenPool) +#: rc.cpp:5 rc.cpp:489 rc.cpp:2012 +msgid "application/x-amarok-tag-token" +msgstr "aplikácia/x-amarok-tag-token" -#: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:87 -msgid "Move Files" +#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, syntaxLabel) +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "" +"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" " +"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style " +"type=\"text/css\">\n" +"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" +"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" +"weight:400; font-style:normal;\">\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"family:'Nimbus Sans L'; font-size:10pt;\">The following tokens can be used " +"to define a filename scheme: %track, %title, </span></p>\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"family:'Nimbus Sans L'; font-size:10pt;\">%artist, %albumartist, %composer, " +"%year, %album, %comment, %genre<br /></span></p></body></html>" msgstr "" -#: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:98 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"There was a problem and this track could not be removed. Make sure the " -"directory is writable." -msgid_plural "" -"There was a problem and %1 tracks could not be removed. Make sure the " -"directory is writable." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:103 -msgid "Unable to be removed tracks" +#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:296 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:20 +msgid "Format Presets:" msgstr "" -#: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:110 -msgid "" -"The collection does not have enough free space available or is not writable." +#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:321 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, presetCombo) +#: rc.cpp:23 +msgid "A list of selectable filename scheme/format presets." msgstr "" -#: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:116 -msgid "Do you want to remove empty folders?" +#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:328 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removePresetButton) +#: rc.cpp:26 +msgid "Removes the currently selected format preset" msgstr "" -#: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:117 -msgid "Remove empty folders?" +#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:331 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removePresetButton) +#: rc.cpp:29 +msgid "Remove Preset" msgstr "" -#: core-impl/collections/support/TextualQueryFilter.cpp:302 -msgid "today" -msgstr "dnes" +#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:338 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addPresetButton) +#: rc.cpp:32 +msgid "Saves the current scheme/format above as a preset." +msgstr "" -#: core-impl/collections/support/TextualQueryFilter.cpp:304 -msgid "last week" -msgstr "minulý týždeň" +#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:341 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addPresetButton) +#: rc.cpp:35 +msgid "Save Preset" +msgstr "" -#: core-impl/collections/support/TextualQueryFilter.cpp:306 -msgid "last month" -msgstr "minulý mesiac" +#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:348 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updatePresetButton) +#: rc.cpp:38 +msgid "&Update Preset" +msgstr "" -#: core-impl/collections/support/TextualQueryFilter.cpp:308 -msgid "two months ago" -msgstr "pred 2 mesiacmi" +#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:380 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:41 +msgid "Character Replacement" +msgstr "Náhrada znakov" -#: core-impl/collections/support/TextualQueryFilter.cpp:310 -msgid "three months ago" -msgstr "pred 3 mesiacmi" +#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:398 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, spaceCheck) +#: rc.cpp:44 +msgid "If checked, convert spaces to underscores." +msgstr "Ak je zaškrtnuté, konvertovať medzery na podtržítka." -#: core-impl/collections/support/TrashCollectionLocation.cpp:47 -msgid "Trash" +#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:401 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, spaceCheck) +#: rc.cpp:47 +msgid "" +"If checked all spaces will be replaced with underscores in the file names. " +"If not, spaces will be left as they are." msgstr "" -#: core-impl/collections/support/TrashCollectionLocation.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Moving to trash: %1" +#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:404 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, spaceCheck) +#: rc.cpp:50 +msgid "Replace spaces with &underscores" msgstr "" -#: core-impl/collections/proxycollection/ProxyCollection.cpp:53 -msgid "Proxy Collection" -msgstr "Proxy kolekcia" - -#: core-impl/collections/upnpcollection/UpnpBrowseCollection.cpp:118 -#, kde-format -msgid "Scanning %1" +#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:417 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ignoreTheCheck) +#: rc.cpp:53 +msgid "If checked, postfix artists' names starting with 'The' with ', The'." msgstr "" +"Ak je zaškrtnuté, pridaj 'The' pred menami interpretov na koniec ako ', The'." -#: core-impl/collections/upnpcollection/UpnpBrowseCollection.cpp:208 -#, kde-format -msgid "UPnP Error: %1" +#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:420 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ignoreTheCheck) +#: rc.cpp:56 +msgid "" +"If checked all artists that have the word \"The\" at the beginning will be " +"treated as if the \"The\" was not there. Example, \"The Beatles\" would " +"become \"Beatles, The\"" msgstr "" -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:95 -msgid "Email contributor" -msgstr "Email autora" - -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:103 aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:274 -msgid "Visit contributor's homepage" -msgstr "Navštívte autorovu domovskú stránku" - -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:179 -#, kde-format -msgctxt "A person's location: City, Country" -msgid "%1, %2" +#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:423 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreTheCheck) +#: rc.cpp:59 +msgid "I&gnore 'The' in artist names" msgstr "" -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:199 -msgid "IRC channels: " -msgstr "IRC kanály: " - -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:212 -msgid "Favorite music: " -msgstr "Obľúbená hudba: " - -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:217 -#, kde-format -msgid "Visit %1's openDesktop.org profile" -msgstr "Navštíviť profil %1 na openDesktop.org" - -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:219 -#, kde-format -msgid "Visit %1's profile on openDesktop.org" -msgstr "Navštíviť profil %1 na openDesktop.org" - -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:253 -msgid "Visit contributor's blog" -msgstr "Navštíviť autorov blog" - -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:258 -msgid "Visit contributor's del.icio.us profile" -msgstr "Navštíviť autorov del.icio.us profil" - -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:263 -msgid "Visit contributor's Digg profile" -msgstr "Navštíviť autorov Digg profil" +#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:438 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, vfatCheck) +#: rc.cpp:62 +msgid "" +"Replace characters that are incompatible with MS-DOS/VFAT file systems with " +"underscores. \n" +"\n" +"Most people can leave this option enabled." +msgstr "" -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:268 -msgid "Visit contributor's Facebook profile" -msgstr "Navštíviť autorov Facebook profil" +#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:443 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, vfatCheck) +#: rc.cpp:67 +msgid "" +"If checked, replace characters that are incompatible with MS-DOS/VFAT file " +"systems with underscores. Incompatible characters include |?*<\":>+[] and " +"unicode control characters. \n" +"\n" +"Most people can leave this option enabled as it ensures copying to media " +"devices will function correctly." +msgstr "" -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:284 -msgid "Visit contributor's Last.fm profile" -msgstr "Navštíviť autorov Last.fm profil" +#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:446 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vfatCheck) +#: rc.cpp:72 +msgid "&VFAT safe names" +msgstr "" -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:292 -msgid "Visit contributor's LinkedIn profile" -msgstr "Navštíviť autorov LinkedIn profil" +#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:467 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, asciiCheck) +#: rc.cpp:75 +msgid "" +"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" " +"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style " +"type=\"text/css\">\n" +"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" +"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" +"weight:400; font-style:normal;\">\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">If checked, all non-ASCII " +"characters will be replaced with underscores.<span style=\" font-" +"weight:600;\"> </span></p>\n" +"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " +"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" +"weight:600;\"></p>\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"weight:600;\">Do not check this option if you have non-English characters in " +"your tags. </span></p>\n" +"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " +"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" +"indent:0px;\"></p>\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Most people can leave this " +"option unchecked.</p></body></html>" +msgstr "" -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:297 -msgid "Visit contributor's MySpace homepage" -msgstr "Navštíviť autorovu MySpace domovskú stránku" +#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:476 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, asciiCheck) +#: rc.cpp:86 +msgid "" +"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" " +"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style " +"type=\"text/css\">\n" +"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" +"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" +"weight:400; font-style:normal;\">\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">If checked, all non-ASCII " +"characters will be replaced with underscores.<span style=\" font-" +"weight:600;\"> Do not check this option if you have non-English characters " +"in your tags. </span></p>\n" +"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " +"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" +"indent:0px;\"></p>\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Most people can leave this " +"option <span style=\" font-" +"style:italic;\">unchecked.</span></p></body></html>" +msgstr "" -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:302 -msgid "Visit contributor's Reddit profile" -msgstr "Navštíviť autorov Reddit profil" +#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:479 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiCheck) +#: rc.cpp:95 +msgid "Restrict to &ASCII" +msgstr "Obmedziť na &ASCII" -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:307 -msgid "Visit contributor's YouTube profile" -msgstr "Navštíviť autorov YouTube profil" +#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:500 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:98 +msgid "Replace" +msgstr "Nahradiť" -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:312 -msgid "Visit contributor's Twitter feed" -msgstr "Navštíviť autorov Twitter kanál" +#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:522 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, regexpEdit) +#: rc.cpp:101 +msgid "Regular expression" +msgstr "Regulárny výraz" -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:317 -msgid "Visit contributor's Wikipedia profile" -msgstr "Navštíviť autorov Wikipedia profil" +#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:541 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: file: context/applets/labels/labelsReplacementSettings.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:104 rc.cpp:1211 +msgid "with" +msgstr "s" -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:322 -msgid "Visit contributor's Xing profile" -msgstr "Navštíviť autorov Xing profil" +#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:563 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, replaceEdit) +#: rc.cpp:107 +msgid "Character string" +msgstr "Reťazec znakov" -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:327 -msgid "Visit contributor's identi.ca feed" -msgstr "Navštíviť autorov identi.ca kanál" +#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:645 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCase) +#: rc.cpp:113 +msgid "Edit &case" +msgstr "Editovať &index" -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:332 -msgid "Visit contributor's libre.fm profile" -msgstr "Navštíviť autorov libre.fm profil" +#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:682 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTitleCase) +#: rc.cpp:116 +msgid "&Title case" +msgstr "&Názov indexu" -#: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:337 -msgid "Visit contributor's StackOverflow profile" -msgstr "Navštíviť autorov StackOverflow profil" +#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:704 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbFirstLetter) +#: rc.cpp:119 +msgid "&First letter of every word uppercase" +msgstr "&Prvé písmeno každého slova veľké" -#: aboutdialog/libattica-ocsclient/personlistjob.cpp:108 -msgid "Unable to parse avatar image data." -msgstr "Nepodarilo sa spracovať avatar." +#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:723 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbAllUpper) +#: rc.cpp:122 +msgid "All &uppercase" +msgstr "Vš&etko veľkými písmenami" -#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:73 -msgid "" -"<qt>No information available.<br />The supplied KAboutData object does not " -"exist.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Žiadne informácie nie sú dostupné.<br />Podporovaný KAboutData objekt " -"neexistuje.</qt>" +#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:742 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbAllLower) +#: rc.cpp:125 +msgid "All &lowercase" +msgstr "Všetko ma&lými písmenami" -#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:82 -msgid "" -"<qt>No information available.<br />The supplied OcsData object does not " -"exist.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Žiadne informácie nie sú dostupné.<br />Podporovaný OcsData objekt " -"neexistuje.</qt>" +#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:764 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEliminateSpaces) +#: rc.cpp:128 +msgid "Remove trailing &spaces in tags" +msgstr "Odstrániť v značkách &medzery na konci" -#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:91 -#, kde-format -msgid "About %1" -msgstr "Informácie o aplikácii %1" +#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:780 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbReplaceUnderscores) +#: rc.cpp:131 +msgid "Replace &underscores with spaces" +msgstr "&Nahradiť podtržníky medzerami" -#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:112 -#, kde-format -msgid "" -"<html><font size=\"5\">%1</font><br /><b>Version %2</b><br />Using KDE " -"%3</html>" +#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:787 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUseFullPath) +#: rc.cpp:134 +msgid "Use full file path" msgstr "" -"<html><font size=\"5\">%1</font><br /><b>Verzia %2</b><br />Používa KDE " -"%3</html>" -#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:152 -#, kde-format -msgid "License: %1" -msgstr "Licencia: %1" +#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:800 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: rc.cpp:137 +msgid "Reduce directories nesting level to:" +msgstr "" -#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:166 -msgid "&About" -msgstr "Informácie o &aplikácii" +#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:851 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resultGroupBox) +#: rc.cpp:140 +msgid "Result Preview" +msgstr "Náhľad výsledku" -#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:183 -msgid "Get data from openDesktop.org to learn more about the team" -msgstr "Viac informácií o tíme sa dozviete z openDesktop.org" +#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:859 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: file: services/opmldirectory/AddOpmlWidget.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#: rc.cpp:143 rc.cpp:957 +msgid "Title:" +msgstr "Názov:" -#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:195 -msgid "" -"Please use <a href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a> to report " -"bugs.\n" -msgstr "" -"Pre hlásenie chýb prosím použite <a " -"href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a>.\n" +#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:866 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:146 +msgid "Artist:" +msgstr "Interpret:" -#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:200 -#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:206 -#, kde-format -msgid "Please report bugs to <a href=\"mailto:%1\">%2</a>.\n" -msgstr "Prosím nahlasujte chyby na <a href=\"mailto:%1\">%2</a>.\n" +#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:873 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:149 +msgid "Composer:" +msgstr "Skladateľ:" -#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:225 -msgid "A&uthor" -msgstr "A&utor" +#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:880 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:152 +msgid "Year:" +msgstr "Rok:" -#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:225 -msgid "A&uthors" -msgstr "A&utoři" +#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:887 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: rc.cpp:155 +msgid "Track:" +msgstr "Skladba:" -#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:239 -msgid "Get data from openDesktop.org to learn more about contributors" -msgstr "Viac informácií o prispievateľoch sa dozviete z openDesktop.org" +#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:894 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: rc.cpp:158 +msgid "Album:" +msgstr "Album:" -#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:253 -msgid "&Thanks To" -msgstr "Poďakovanie pa&trí" +#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:901 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: rc.cpp:161 +msgid "Comment:" +msgstr "Komentár:" -#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:266 -msgid "Get data from openDesktop.org to learn more about our generous donors" -msgstr "" +#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:908 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: rc.cpp:164 +msgid "Genre:" +msgstr "Žáner:" -#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:286 -msgid "&Donors" -msgstr "" +#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:921 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Title_result) +#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:937 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Artist_result) +#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:953 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Composer_result) +#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:969 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Year_result) +#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:985 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Album_result) +#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:1001 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Comment_result) +#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:1017 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Genre_result) +#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:1033 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Track_result) +#. i18n: file: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:1062 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AlbumArtist_result) +#: rc.cpp:167 rc.cpp:170 rc.cpp:173 rc.cpp:176 rc.cpp:179 rc.cpp:182 +#: rc.cpp:185 rc.cpp:188 rc.cpp:194 +msgid "<empty>" +msgstr "<empty>" -#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:316 -msgid "T&ranslation" -msgstr "Prek&lad" +#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:20 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TagDialogBase) +#: rc.cpp:197 +msgid "Track Information" +msgstr "Informácie o stope" -#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:340 -msgid "License Agreement" -msgstr "Licenčné podmienky" +#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:38 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, summaryTab) +#: rc.cpp:200 +msgid "S&ummary" +msgstr "Zhrn&utie" -#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:373 -msgid "Internet connection not available" -msgstr "Internetové pripojenie nie je dostupné" +#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:71 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, trackArtistAlbumLabel) +#: rc.cpp:203 +msgid "Track by Artist on Album" +msgstr "Skladba od interpreta na albume" -#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:373 -msgid "Network error" -msgstr "Chyba siete" +#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftHeaderLabel) +#: rc.cpp:206 +msgid "Properties" +msgstr "" -#: services/ServiceBase.cpp:311 -msgid "This service does not accept any messages" -msgstr "Táto služba neprijíma žiadne správy" +#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:144 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightHeaderLabel) +#: rc.cpp:209 +msgid "Statistics" +msgstr "Štatistiky" -#: services/ServiceBase.cpp:318 -msgid "ERROR: unknown message" -msgstr "CHYBA: neznáma správa" +#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lenghtLabel) +#: rc.cpp:212 +msgid "Length:" +msgstr "Dĺžka:" -#: services/jamendo/JamendoMeta.cpp:153 -msgid "Jamendo.com: &Download" -msgstr "Jamendo.com: &Stiahnuť" +#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:189 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bitrateLabel) +#: rc.cpp:218 +msgid "Bit rate:" +msgstr "Dátový tok:" -#: services/jamendo/JamendoMeta.cpp:172 -msgid "A site where artists can freely share their music" -msgstr "Stránka, na ktorej môžu umelci slobodne zdieľať ich hudbu" +#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, samplerateLabel) +#: rc.cpp:224 +msgid "Sample rate:" +msgstr "Rýchlosť vzorkovania:" -#: services/jamendo/JamendoXmlParser.cpp:153 -#, kde-format -msgctxt "" -"First part of: Jamendo.com database update complete. Added 3 tracks on 4 " -"albums from 5 artists." -msgid "Jamendo.com database update complete. Added 1 track on " -msgid_plural "Jamendo.com database update complete. Added %1 tracks on " -msgstr[0] "" -"Aktualizácia databázy Jamendo.com bola dokončená. Pridaných %1 skladieb na " -msgstr[1] "" -"Aktualizácia databázy Jamendo.com bola dokončená. Pridaná %1 skladba na " -msgstr[2] "" -"Aktualizácia databázy Jamendo.com bola dokončená. Pridané %1 skladby na " +#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:253 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) +#: rc.cpp:230 +msgid "Size:" +msgstr "Veľkosť:" -#: services/jamendo/JamendoXmlParser.cpp:154 -#, kde-format -msgctxt "" -"Middle part of: Jamendo.com database update complete. Added 3 tracks on 4 " -"albums from 5 artists." -msgid "1 album from " -msgid_plural "%1 albums from " -msgstr[0] "%1 albumov z " -msgstr[1] "1 album z " -msgstr[2] "%1 albumy z " +#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:285 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, formatLabel) +#: rc.cpp:236 +msgid "Format:" +msgstr "Formát:" -#: services/jamendo/JamendoXmlParser.cpp:155 -#, kde-format -msgctxt "" -"Last part of: Jamendo.com database update complete. Added 3 tracks on 4 " -"albums from 5 artists." -msgid "1 artist." -msgid_plural "%1 artists." -msgstr[0] "%1 interpretov." -msgstr[1] "1 interpret." -msgstr[2] "%1 interpreti." +#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qLabel_format) +#: rc.cpp:239 +msgid "mp3" +msgstr "" -#: services/jamendo/JamendoInfoParser.cpp:46 -#: services/jamendo/JamendoInfoParser.cpp:77 -msgid "No description available..." -msgstr "Popis nedostupný..." +#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:317 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, collectionLabel) +#: rc.cpp:242 +msgid "Collection:" +msgstr "Kolekcia:" -#: services/jamendo/JamendoInfoParser.cpp:61 -#: services/jamendo/JamendoInfoParser.cpp:93 -#: services/jamendo/JamendoInfoParser.cpp:113 -msgid "From Jamendo.com" -msgstr "Z Jamendo.com" +#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:365 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratingLabel) +#: rc.cpp:248 +msgid "Rating:" +msgstr "Hodnotenie:" -#: services/jamendo/JamendoInfoParser.cpp:83 -#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:224 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197 -#: dialogs/transferdialog.cpp:89 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:242 -#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:619 -#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:981 -#: browsers/CollectionTreeView.cpp:228 musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:360 -#: playlist/view/PlaylistViewCommon.cpp:64 playlist/PlaylistModel.cpp:906 -#: context/applets/albums/AlbumsView.cpp:255 -#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:600 -msgid "Album" -msgstr "Album" +#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:403 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playcountLabel) +#: rc.cpp:251 +msgid "Play count:" +msgstr "" -#: services/jamendo/JamendoInfoParser.cpp:109 -#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:222 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:584 -#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:606 -msgid "Track" -msgstr "Skladba" +#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:441 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scoreLabel) +#: rc.cpp:257 +msgid "Score:" +msgstr "Skóre:" -#: services/jamendo/JamendoService.cpp:80 -msgid "A site where artists can showcase their creations to the world" -msgstr "Stránka, na ktorej môžu umelci ukázať svoje výtvory svetu" +#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:457 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstPlayedLabel) +#: rc.cpp:260 +msgid "First played:" +msgstr "" -#: services/jamendo/JamendoService.cpp:83 -msgid "" -"Jamendo.com puts artists and music lovers in touch with each other. The site " -"allows artists to upload their own albums to share them with the world and " -"users to download all of them for free. Listen to and download all " -"Jamendo.com contents from within Amarok." +#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:495 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastPlayedLabel) +#: rc.cpp:263 +msgid "Last played:" msgstr "" -#: services/jamendo/JamendoService.cpp:119 -msgctxt "Fetch new information from the website" -msgid "Update" -msgstr "Aktualizovať" +#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:549 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tagsTab) +#: rc.cpp:266 +msgid "Ta&gs" +msgstr "&Značky" -#: services/jamendo/JamendoService.cpp:153 -#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:227 -#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:207 -msgid "Genre / Artist" -msgstr "Žáner / Interpret" +#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:555 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:269 +msgid "T&itle:" +msgstr "&Názov:" -#: services/jamendo/JamendoService.cpp:156 -#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:230 -#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:211 -msgid "Genre / Artist / Album" -msgstr "Žáner / Interpret / Album" +#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:581 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:272 +msgid "&Artist:" +msgstr "&Interpret:" -#: services/jamendo/JamendoService.cpp:159 -#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:233 -#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:297 -msgid "Sort Options" -msgstr "Možnosti triedenia" +#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:613 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2) +#: rc.cpp:275 +msgid "&Composer:" +msgstr "&Skladateľ:" -#: services/jamendo/JamendoService.cpp:189 -msgid "Downloading Jamendo.com database..." +#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:642 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_albumArtist) +#: rc.cpp:278 +msgid "Album artist:" msgstr "" -#: services/jamendo/JamendoService.cpp:211 -msgid "Updating the local Jamendo database." -msgstr "Aktualizujem miestnu databázu Jamendo" +#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:665 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) +#: rc.cpp:281 +msgid "Al&bum:" +msgstr "Al&bum:" -#: services/opmldirectory/OpmlDirectoryModel.cpp:41 -#: services/opmldirectory/OpmlDirectoryService.cpp:143 -msgid "Add OPML" +#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:703 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6_6) +#: rc.cpp:284 +msgid "Trac&k number:" msgstr "" -#: services/opmldirectory/OpmlDirectoryModel.cpp:44 -#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserCategory.cpp:75 -msgid "Add Folder" -msgstr "Pridať priečinok" +#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:741 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) +#: rc.cpp:287 +msgid "&Genre:" +msgstr "&Žáner" -#: services/opmldirectory/OpmlDirectoryModel.cpp:294 -msgctxt "Heading of Add OPML dialog" -msgid "Add OPML" +#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:779 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2_2) +#: rc.cpp:290 +msgid "&Disc number:" msgstr "" -#: services/opmldirectory/OpmlDirectoryModel.cpp:340 -msgid "New Folder" +#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:814 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) +#: rc.cpp:293 +msgid "&Year:" +msgstr "&Rok" + +#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:855 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_BPM) +#: rc.cpp:296 +msgid "B&eats per minute:" msgstr "" -#: services/opmldirectory/OpmlDirectoryService.cpp:53 -msgid "Podcast Directory" -msgstr "Adresár podcastov" +#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:884 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_comment) +#: rc.cpp:299 +msgid "Co&mment:" +msgstr "&Komentár:" -#: services/opmldirectory/OpmlDirectoryService.cpp:74 -msgid "A large listing of podcasts" -msgstr "Veľký výpis podcastov" +#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:915 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_musicbrainz) +#: rc.cpp:302 +msgid "Get Tags from MusicBrain&z" +msgstr "" -#: services/opmldirectory/OpmlDirectoryService.cpp:77 -msgid "" -"A comprehensive list of searchable podcasts that you can subscribe to " -"directly from within Amarok." +#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:928 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_guessTags) +#: rc.cpp:305 +msgid "Guess Tags from &Filename" msgstr "" -#: services/opmldirectory/OpmlDirectoryService.cpp:134 -#: services/gpodder/GpodderService.cpp:177 -msgid "Subscribe" -msgstr "Odoberať" +#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:936 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, lyricsTab) +#: rc.cpp:308 +msgid "L&yrics" +msgstr "S&lová piesne" -#: services/opmldirectory/OpmlDirectoryService.cpp:168 -msgid "Add an OPML file to the list." -msgstr "" +#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:953 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, labelsTab) +#: rc.cpp:311 +msgid "La&bels" +msgstr "Štít&ky" -#: services/opmldirectory/OpmlDirectoryInfoParser.cpp:56 -msgid "Loading Podcast Info..." -msgstr "Sťahujú sa informácie o podcaste..." +#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:969 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:314 +msgid "Label:" +msgstr "Štítok:" -#: services/opmldirectory/OpmlDirectoryInfoParser.cpp:66 -msgid "Fetching Podcast Info" -msgstr "Získavajú sa informácie o podcaste" +#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:985 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kComboBox_label) +#: rc.cpp:317 +msgid "Insert your custom label here or select one from the list." +msgstr "Vložte sem Váš vlastný štítok, alebo vyberte jeden zo zoznamu." -#: services/scriptable/ScriptableServiceInfoParser.cpp:44 -#: services/scriptable/ScriptableServiceInfoParser.cpp:62 -#: services/scriptable/ScriptableServiceInfoParser.cpp:78 -#: services/scriptable/ScriptableServiceInfoParser.cpp:94 -msgid "Loading info..." -msgstr "Načítavam informácie..." +#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:1016 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:320 +msgid "Custom labels for this item:" +msgstr "Vlastné štítky pre túto položku:" -#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:106 -msgid "\"Fair trade\" online music store" -msgstr "" +#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:1045 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) +#. i18n: file: context/applets/labels/labelsReplacementSettings.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addPushButton) +#: rc.cpp:323 rc.cpp:1214 +msgid "Add" +msgstr "Pridať" -#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:110 -#, no-c-format -msgid "" -"Magnatune.com is a different kind of record company with the motto \"We are " -"not evil!\" 50% of every purchase goes directly to the artist and if you " -"purchase an album through Amarok, the Amarok project receives a 10% " -"commission. Magnatune.com also offers \"all you can eat\" memberships that " -"lets you download as much of their music as you like." +#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:1061 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) +#: rc.cpp:326 playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:224 +msgid "Remove" +msgstr "Odstrániť" + +#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:1090 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) +#: rc.cpp:329 +msgid "Location:" +msgstr "Umiestnenie:" + +#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:1133 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_previous) +#: rc.cpp:332 playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:66 +msgid "&Previous" +msgstr "&Predchádzajúca skladba" + +#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:1143 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_next) +#: rc.cpp:335 playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:63 +msgid "&Next" +msgstr "&Nasledujúca skladba" + +#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:1150 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_perTrack) +#: rc.cpp:338 +msgid "Per trac&k" msgstr "" -"Magnatune.com je odlišný druh nahrávacej spoločnosti, ktorej heslom je \"Nie " -"sme zlí!\" 50 % každého predaja ide priamo k umelcovi a ak si album zakúpite " -"cez Amarok, dostane z toho projekt Amarok 10 % odmenu. Magnatune.com tiež " -"ponúka členstvo nazvané \"všetko čo dokážete zjesť\", ktoré Vám umožňuje " -"stiahnuť toľko hudby, koľko by ste radi." -#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:221 -#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:199 -msgid "Artist / Album" -msgstr "Interpret / Album" +#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:1173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_ok) +#: rc.cpp:341 +msgid "Sa&ve && Close" +msgstr "Uložiť a &zavrieť" -#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:245 -msgid "Re-download" -msgstr "Opakované stiahnutie" +#. i18n: file: dialogs/TagDialogBase.ui:1186 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_cancel) +#. i18n: file: dialogs/MusicBrainzTagger.ui:68 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_cancel) +#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneRedownloadDialogBase.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) +#: rc.cpp:344 rc.cpp:539 rc.cpp:810 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Zrušiť" -#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:248 -msgid "Update Database" -msgstr "Aktualizovať databázu" +#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, EqualizerGroupBox) +#: rc.cpp:347 +msgid "Sound Equalizer" +msgstr "Ekvalizér" -#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:251 -msgid "Tools" -msgstr "Nástroje" +#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqPresetslabel) +#: rc.cpp:350 +msgid "Presets:" +msgstr "Prednastavenia:" + +#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:56 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, eqPresets) +#: rc.cpp:353 +msgid "List of available equalizer presets." +msgstr "Zoznam dostupných prednastavení ekvalizéra." + +#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:72 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, eqPresetSaveBtn) +#: rc.cpp:356 +msgid "Save changes of currently selected preset" +msgstr "Uložiť zmeny aktuálne vybratého prednastavenia" + +#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eqPresetSaveBtn) +#: rc.cpp:359 +msgid "Save" +msgstr "Uložiť" + +#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, eqPresetDeleteBtn) +#: rc.cpp:362 +msgid "Delete currently selected preset. Not available for built-in presets." +msgstr "" +"Zmazať aktuálne vybrané prednastavenie. Nie je dostupné pre zabudované " +"prednastavenia." + +#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eqPresetDeleteBtn) +#: rc.cpp:365 +msgid "Delete Preset" +msgstr "" + +#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:104 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, eqPresetResetBtn) +#: rc.cpp:368 +msgid "" +"Reset selected preset setting to default. Available only for built-in " +"presets." +msgstr "" +"Resetovať vybrané prednastavenie na implicitnú hodnotu.Dostupné iba pre " +"zabudované prednastavenia." + +#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eqPresetResetBtn) +#: rc.cpp:371 +msgid "Reset to Default" +msgstr "" -#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:272 -msgid "Download Album" -msgstr "Stiahnuť album" +#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:129 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, eqBandsGroupBox) +#: rc.cpp:374 +msgid "Bands" +msgstr "Pásma" -#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:279 -msgid "Signup" +#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqMaxEq) +#: rc.cpp:377 +msgid "+dB" msgstr "" -#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:318 -msgid "Downloading Magnatune.com database..." +#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:280 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqZero) +#: rc.cpp:413 +msgid "0dB" msgstr "" -#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:347 -msgid "Updating the local Magnatune database." -msgstr "Aktualizujem miestnu databázu Magnatune." - -#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:647 -#, c-format -msgid "" -"The Magnatune.com service accepts the following messages: \n" -"\n" -"\taddMoodyTracks mood count: Adds a number of random tracks with the " -"specified mood to the playlist. The mood argument must have spaces escaped " -"with %%20" +#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:589 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqMinEq) +#: rc.cpp:416 +msgid "-dB" msgstr "" -"Služba Magnatune.com prijíma nasledujúce správy: \n" -"\n" -"\taddMoodyTracks mood count (pridať skladby podľa nálady nálada počet): " -"Pridá do zoznamu skladieb určitý počet náhodných skladieb so stanovenou " -"náladou. Nezávisle premenná nálady, jej argument, musí mať medzery medzi " -"slovami s %%20" -#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:658 -msgid "ERROR: No arguments supplied" -msgstr "CHYBA: Neboli doplnené žiadne argumenty" +#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:599 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqPreampValue) +#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand0Label) +#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:619 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand1Label) +#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:629 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand2Label) +#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:639 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand3Label) +#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:649 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand4Label) +#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:659 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand5Label) +#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:669 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand6Label) +#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:679 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand7Label) +#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:689 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand8Label) +#. i18n: file: dialogs/EqualizerDialog.ui:699 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eqBand9Label) +#: rc.cpp:419 rc.cpp:422 rc.cpp:425 rc.cpp:428 rc.cpp:431 rc.cpp:434 +#: rc.cpp:437 rc.cpp:440 rc.cpp:443 rc.cpp:446 rc.cpp:449 +msgid "Hz" +msgstr "Hz" -#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:663 -msgid "ERROR: Wrong number of arguments for addMoodyTracks" -msgstr "CHYBA: Zlý počet argumentov pre addMoodyTracks" +#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:38 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, folderLabel) +#: rc.cpp:455 +msgid "Base directory under which to put files" +msgstr "Základný adresár, do ktorého vkladať súbory" -#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:673 -msgid "ERROR: Parse error for argument 2 ( count )" -msgstr "CHYBA: Počas prehliadky bola zistená chyba pre argument 2 (počet)" +#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:41 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, folderLabel) +#: rc.cpp:458 +msgid "C&ollection Folder:" +msgstr "&Priečinok kolekcie:" -#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:677 -msgid "ok" -msgstr "ok" +#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:60 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, folderCombo) +#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:63 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, folderCombo) +#: rc.cpp:461 rc.cpp:464 +msgid "The collection folder to which the files will be transferred." +msgstr "" -#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:680 -msgid "ERROR: Unknown argument." -msgstr "CHYBA: Neznámy argument." +#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:78 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, previewBox) +#: rc.cpp:467 +msgid "Destination Preview" +msgstr "Náhľad výsledku" -#: services/magnatune/MagnatuneCollectionLocation.cpp:42 -msgid "Preview Tracks" -msgstr "Ukážky skladieb" +#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:106 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, previewTableWidget) +#. i18n: file: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.ui:336 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewButton) +#: rc.cpp:470 rc.cpp:2027 +msgid "Preview" +msgstr "Náhľad" -#: services/magnatune/MagnatuneCollectionLocation.cpp:45 +#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:114 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, previewTableWidget) +#: rc.cpp:473 +msgid "Original" +msgstr "" + +#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:159 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, overwriteCheck) +#: rc.cpp:476 +msgid "If checked, overwrite files of the same name without asking." +msgstr "" +"Ak je zaškrtnuté, súbory s rovnakým názvom budú prepísané bez pýtania." + +#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:166 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, overwriteCheck) +#: rc.cpp:479 msgid "" -"The tracks you are about to copy are Magnatune.com preview streams. For " -"better quality and advert free streams, consider buying an album download. " -"Remember that when buying from Magnatune the artist gets 50%. Also if you " -"buy using Amarok, you support the Amarok project with 10%." +"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" " +"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style " +"type=\"text/css\">\n" +"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" +"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" +"weight:400; font-style:normal;\">\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Check this to overwrite " +"files of the same name automatically. <span style=\" font-" +"style:italic;\">(Warning: Overwriting is not " +"undoable)</span></p></body></html>" msgstr "" -"Skladby, ktoré sa chystáte kopírovať, sú ukážkami prúdov Magnatune.com. ak " -"chcete lepšiu kvalitu a prúdy zdarma, uvažujte o zakúpení stiahnutej kópie. " -"Pamätajte na to, že keď nakupujete na Magnatune, dostane umelec polovicu z " -"Vami zaplatenej čiastky. A pokiaľ nákup prevediete v Amaroku, podporíte ho " -"desiatimi percentami." -#: services/magnatune/MagnatuneRedownloadHandler.cpp:148 -msgid "Getting list of previous Magnatune.com purchases" -msgstr "Sťahujem zoznam predchádzajúcich nákupov na Magnatune.com" +#. i18n: file: dialogs/OrganizeCollectionDialogBase.ui:169 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, overwriteCheck) +#: rc.cpp:486 +msgid "Overwrite &Destination" +msgstr "Prepísať &cieľ" -#: services/magnatune/MagnatuneAlbumDownloader.cpp:68 -#, kde-format -msgid "Downloading '%1' by %2 from Magnatune.com" -msgstr "Sťahujem '%1' od %2 z Magnatune.com" +#. i18n: file: dialogs/EditFilterDialog.ui:164 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbInvert) +#: rc.cpp:492 dynamic/biases/TagMatchBias.cpp:174 +msgid "Invert condition" +msgstr "Otočiť podmienku" -#: services/magnatune/MagnatuneAlbumDownloader.cpp:72 -msgid "Downloading album from Magnatune.com" -msgstr "Sťahujem album z Magnatune.com" +#. i18n: file: dialogs/deletedialogbase.ui:41 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ddWarningIcon) +#: rc.cpp:501 +msgid "Icon Placeholder, not in GUI" +msgstr "Miesto pre ikonu, nie v GUI" -#: services/magnatune/MagnatuneAlbumDownloader.cpp:104 -msgid "Magnatune download seems to have failed. Cannot read zip file" -msgstr "Sťahovanie z Magnatune zlyhalo.Nemôžem otvoriť zip súbor" +#. i18n: file: dialogs/deletedialogbase.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ddDeleteText) +#: rc.cpp:504 +msgid "Deletion method placeholder, never shown to user." +msgstr "Miesto na metódu mazania, nikdy neukázané užívateľovi." -#: services/magnatune/MagnatuneAlbumDownloader.cpp:113 -msgid "Uncompressing Magnatune.com download..." -msgstr "Dekomprimujem súbory stiahnuté z Magnatune.com" +#. i18n: file: dialogs/deletedialogbase.ui:79 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3ListBox, ddFileList) +#: rc.cpp:507 +msgid "List of files that are about to be deleted." +msgstr "Zoznam súborov, ktoré majú byť vymazané." -#: services/magnatune/MagnatuneAlbumDownloader.cpp:137 -msgid "Adding album cover to collection" -msgstr "Pridávam obal albumu do kolekcie" +#. i18n: file: dialogs/deletedialogbase.ui:82 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (K3ListBox, ddFileList) +#: rc.cpp:510 +msgid "This is the list of items that are about to be deleted." +msgstr "Toto je zoznam položiek, ktoré majú byť vymazané." -#: services/magnatune/MagnatuneInfoParser.cpp:32 -msgid "Loading artist info..." -msgstr "Načítavam informácie o interpretovi..." +#. i18n: file: dialogs/deletedialogbase.ui:89 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ddNumFiles) +#: rc.cpp:513 +msgid "Placeholder for number of files, not in GUI" +msgstr "Miesto pre počet súborov, nie v GUI" -#: services/magnatune/MagnatuneInfoParser.cpp:44 -#, kde-format -msgid "Fetching %1 Artist Info" -msgstr "Sťahujú sa informácie o umelcovi %1" +#. i18n: file: dialogs/deletedialogbase.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ddShouldDelete) +#: rc.cpp:516 +msgid "&Delete files instead of moving them to the trash" +msgstr "&Vymazať súbory miesto ich presunutia do koša" -#: services/magnatune/MagnatuneInfoParser.cpp:53 -msgid "Loading album info..." -msgstr "Načítavajú sa informácie o albume..." +#. i18n: file: dialogs/deletedialogbase.ui:105 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ddShouldDelete) +#: rc.cpp:519 +msgid "" +"If checked, files will be permanently removed instead of being placed in the " +"Trash Bin" +msgstr "" +"Ak je zaškrtnuté, súbory budú trvale odstránené namiesto ich presunutia do " +"odpadkového koša" -#: services/magnatune/MagnatuneInfoParser.cpp:75 -#, kde-format -msgid "Release Year: %1" +#. i18n: file: dialogs/deletedialogbase.ui:110 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ddShouldDelete) +#: rc.cpp:522 +msgid "" +"<qt><p>If this box is checked, files will be <b>permanently removed</b> " +"instead of being placed in the Trash Bin.</p>\n" +"\n" +"<p><em>Use this option with caution</em>: Most filesystems are unable to " +"reliably undelete deleted files.</p></qt>" msgstr "" +"<qt><p>Ak je toto políčko zaškrtnuté, súbory budú <b>trvale odstránené</b> " +"miesto ich presunutia do Odpadkového koša.</p>\n" +"\n" +"<p><em>Používajte túto voľbu opatrne</em>: Väčšina súborových systémov nie " +"je schopná spoľahlivo obnoviť vymazané súbory.</p></qt>" -#: services/magnatune/MagnatuneInfoParser.cpp:80 -msgid "Description:" -msgstr "Popis:" +#. i18n: file: dialogs/MusicBrainzTagger.ui:49 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton_saveAndClose) +#: rc.cpp:530 +msgid "Update tags for checked tracks and exit" +msgstr "" -#: services/magnatune/MagnatuneInfoParser.cpp:84 -msgid "From Magnatune.com" -msgstr "Z Magnatune.com" +#. i18n: file: dialogs/MusicBrainzTagger.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_saveAndClose) +#: rc.cpp:533 +msgid "&Update Tags" +msgstr "" -#: services/magnatune/MagnatuneInfoParser.cpp:166 -msgid "Loading Magnatune.com frontpage..." -msgstr "Načítava sa úvodná stránka Magnatune.com" +#. i18n: file: dialogs/MusicBrainzTagger.ui:65 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton_cancel) +#: rc.cpp:536 +msgid "Exit without saving" +msgstr "" -#: services/magnatune/MagnatuneInfoParser.cpp:169 -msgid "Fetching Magnatune.com front page" -msgstr "Sťahuje sa úvodná stránka Magnatune.com" +#. i18n: file: core-impl/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:26 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:545 +msgid "Available formats" +msgstr "Dostupné formáty" + +#. i18n: file: core-impl/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:39 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, flacButton) +#: rc.cpp:551 +msgid "Flac" +msgstr "Flac" + +#. i18n: file: core-impl/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:46 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, wavButton) +#: rc.cpp:554 +msgid "Wav" +msgstr "Wav" -#: services/magnatune/MagnatuneInfoParser.cpp:182 -#: services/magnatune/MagnatuneInfoParser.cpp:198 -msgid "Loading your Magnatune.com favorites page..." -msgstr "Načítáva sa Vaša obľúbená stránka Magnatune.com..." +#. i18n: file: core-impl/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mp3Button) +#: rc.cpp:557 +msgid "Mp3" +msgstr "Mp3" -#: services/magnatune/MagnatuneInfoParser.cpp:211 -#: services/magnatune/MagnatuneInfoParser.cpp:227 -msgid "Loading your personal Magnatune.com recommendations page..." -msgstr "Načítavam stránku Vašich osobných odporúčaní Magnatune.com..." +#. i18n: file: core-impl/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:82 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton) +#: rc.cpp:563 +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilé" -#: services/magnatune/MagnatuneUrlRunner.cpp:38 -msgctxt "" -"A type of command that triggers an action in the integrated Magnatune.com " -"service" -msgid "Magnatune" +#. i18n: file: core-impl/collections/umscollection/UmsConfiguration.ui:20 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, UmsConfiguration) +#: rc.cpp:566 +msgid "USB Mass Storage device configuration" msgstr "" -#: services/magnatune/MagnatuneDownloadHandler.cpp:83 -msgid "Processing download" -msgstr "Spracúvam sťahovanie" +#. i18n: file: core-impl/collections/umscollection/UmsConfiguration.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autoConnect) +#: rc.cpp:569 +msgid "Use automatically when connected" +msgstr "" -#: services/magnatune/MagnatuneDownloadHandler.cpp:148 -msgid "" -"There seems to be an error in the supplied membership information. Please " -"correct this and try again." +#. i18n: file: core-impl/collections/umscollection/UmsConfiguration.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_musicCheckBox) +#: rc.cpp:572 +msgid "Music" +msgstr "Hudba" + +#. i18n: file: core-impl/collections/umscollection/UmsConfiguration.ui:129 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:575 +msgid "Music folder:" msgstr "" -"Zdá sa, že v poskytnutej informácii o členstve je nejaká chyba (%1). Prosím, " -"vykonajte opravu a skúste to znovu." -#: services/magnatune/MagnatuneDownloadHandler.cpp:148 -msgid "Could not process download" -msgstr "Nemôžem začať sťahovanie" +#. i18n: file: core-impl/collections/umscollection/UmsConfiguration.ui:160 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_filenameSchemeBox) +#: rc.cpp:578 +msgid "Filename scheme of tracks that are added to the device" +msgstr "" -#: services/magnatune/MagnatuneMeta.cpp:218 -#: services/magnatune/MagnatuneMeta.cpp:426 -msgid "&Download Album" -msgstr "&Stiahnuť album" +#. i18n: file: core-impl/collections/umscollection/UmsConfiguration.ui:233 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:584 +msgid "Podcast folder:" +msgstr "" -#: services/magnatune/MagnatuneMeta.cpp:240 -msgid "Magnatune.com: &Download Album" -msgstr "Magnatune.com: &Stiahnuť Album" +#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProviderSettingsWidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_intervalLabel) +#: rc.cpp:587 +msgid "Auto-update:" +msgstr "" -#: services/magnatune/MagnatuneMeta.cpp:262 -msgid "The non evil record label that is fair to artists and customers alike" +#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProviderSettingsWidget.ui:57 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, m_autoUpdateInterval) +#: rc.cpp:590 +msgctxt "automatic updates turned off" +msgid "disabled" msgstr "" -"Hudobné vydavateľstvo, ktoré je férové k umelcom aj svojim zákazníkom" -#: services/magnatune/MagnatuneMeta.cpp:432 -msgid "Add to Magnatune.com &favorites" -msgstr "Pridať k Magnatune.com &obľúbeným" +#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProviderSettingsWidget.ui:79 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_baseDirLabel) +#: rc.cpp:593 +msgid "Base directory:" +msgstr "" -#: services/magnatune/MagnatuneDownloadInfo.cpp:210 -#, kde-format +#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProviderSettingsWidget.ui:107 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, m_baseDirUrl) +#: rc.cpp:596 msgid "" -"Redownload of a previously purchased album \"%1\" by \"%2\" from " -"Magnatune.com.\n" -"\n" -"Username: %3\n" -"Password: %4\n" +"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" " +"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style " +"type=\"text/css\">\n" +"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" +"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-" +"weight:400; font-style:normal;\">\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Base directory for all new " +"podcast channels.</p>\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When a podcast channel is " +"added <span style=\" font-style:italic;\"><base " +"directory></span>/<span style=\" font-style:italic;\"><channel " +"name></span> is used as the download directory.</p>\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">This can be changed for " +"each channel individually.</p></body></html>" msgstr "" -"Opakované stiahnutie predchádzajúceho kúpeného albumu \"%1\" od \"%2\" z " -"Magnatune.com.\n" -"\n" -"Používateľské meno: %3\n" -"Heslo: %4\n" - -#: services/magnatune/MagnatuneXmlParser.cpp:57 -#, kde-format -msgctxt "" -"First part of: Magnatune.com database update complete. Added 3 tracks on 4 " -"albums from 5 artists." -msgid "Magnatune.com database update complete. Added 1 track on " -msgid_plural "Magnatune.com database update complete. Added %1 tracks on " -msgstr[0] "" -"Aktualizácia databázy Magnatune.com je hotová. Boli pridané %1 skladby na " -msgstr[1] "" -"Aktualizácia databázy Magnatune.com je hotová. Bola pridaná %1 skladba na " -msgstr[2] "" -"Aktualizácia databázy Magnatune.com je hotová. Boli pridané %1 skladby na " -#: services/magnatune/MagnatuneXmlParser.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "" -"Middle part of: Magnatune.com database update complete. Added 3 tracks on 4 " -"albums from 5 artists." -msgid "1 album from " -msgid_plural "%1 albums from " -msgstr[0] "%1 albumov z " -msgstr[1] "1 album z " -msgstr[2] "%1 albumy z " +#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProviderSettingsWidget.ui:112 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, m_baseDirUrl) +#: rc.cpp:605 +msgid "" +"Base directory for all new podcast channels.\n" +"When a podcast channel is added <base directory>/<channel name> is used as " +"the download directory.\n" +"This can be changed for each channel individually." +msgstr "" -#: services/magnatune/MagnatuneXmlParser.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "" -"Last part of: Magnatune.com database update complete. Added 3 tracks on 4 " -"albums from 5 artists." -msgid "1 artist." -msgid_plural "%1 artists." -msgstr[0] "%1 interpretov." -msgstr[1] "1 interpret." -msgstr[2] "%1 interpreti." +#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:30 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PodcastSettingsBase) +#: rc.cpp:610 +msgid "Podcast Configuration" +msgstr "Nastavenie Podcastu" -#: services/ServicePluginManager.cpp:161 services/ServicePluginManager.cpp:178 -#: services/ServicePluginManager.cpp:195 -#, kde-format -msgid "No service named %1 is currently loaded" -msgstr "V súčasnosti nie je nahratá žiadna služba nazvaná %1" +#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_urlLabel) +#. i18n: file: services/opmldirectory/AddOpmlWidget.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, UrlLabel) +#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#: rc.cpp:613 rc.cpp:954 rc.cpp:1131 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: services/lastfm/LastFmServiceSettings.cpp:100 -msgid "Testing..." -msgstr "Testujem..." +#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:68 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_saveLocationlabel) +#: rc.cpp:616 +msgid "Save Location:" +msgstr "Umiestnenie ukladaných súborov:" -#: services/lastfm/LastFmServiceSettings.cpp:138 -msgctxt "The operation was rejected by the server" -msgid "Failed" -msgstr "Zlyhalo" +#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:99 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_autoFetchCheck) +#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:102 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_autoFetchCheck) +#: rc.cpp:619 rc.cpp:622 +msgid "When checked, Amarok will automatically scan the podcast for updates" +msgstr "" +"Ak je zaškrtnuté, Amarok bude automaticky hľadať aktualizácie v podcaste" -#: services/lastfm/LastFmServiceSettings.cpp:143 -msgctxt "The operation completed as expected" -msgid "Success" -msgstr "Úspech" +#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autoFetchCheck) +#: rc.cpp:625 +msgid "Automatically scan for updates" +msgstr "Automaticky skenovať na updaty" -#: services/lastfm/LastFmServiceSettings.cpp:151 -msgid "" -"Either the username or the password is incorrect, please correct and try " -"again" -msgstr "" -"Buď nie je v poriadku uživateľské meno alebo heslo. Vykonajte prosím opravu " -"a skúste sa prihlásiť znovu." +#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:112 +#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup) +#: rc.cpp:628 +msgid "Media Download" +msgstr "Stiahnutie média" -#: services/lastfm/LastFmServiceSettings.cpp:151 -#: services/lastfm/LastFmServiceSettings.cpp:176 -msgid "Failed" -msgstr "Zlyhalo" +#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:121 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_downloadRadio) +#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:124 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, m_downloadRadio) +#: rc.cpp:631 rc.cpp:634 +msgid "Download media as soon as it becomes available" +msgstr "Stiahnuť médiá, akonáhle sú dostupné" -#: services/lastfm/LastFmServiceSettings.cpp:152 -#: services/lastfm/LastFmServiceSettings.cpp:177 -msgid "Test Login" -msgstr "Vyskúšať prihlásenie" +#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_downloadRadio) +#: rc.cpp:637 +msgid "Download when a&vailable" +msgstr "Stiahnuť, ak je do&stupné" -#: services/lastfm/LastFmServiceSettings.cpp:176 -msgid "Unable to connect to Last.fm service." +#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:134 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_streamRadio) +#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:137 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, m_streamRadio) +#: rc.cpp:640 rc.cpp:643 +msgid "" +"Media must be explicitly downloaded, otherwise the podcast will be played " +"from the remote server." msgstr "" +"Média sa musia explicitne stiahnuť, inak bude podcast prehraný zo " +"vzdialeného servera." -#: services/lastfm/ScrobblerAdapter.cpp:236 -#: services/lastfm/LastFmService.cpp:543 -#, kde-format -msgctxt "As in, lastfm" -msgid "Loved Track: %1" -msgstr "Zbožňovaná skladba: %1" - -#: services/lastfm/LastFmTreeView.cpp:111 -#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserModel.cpp:43 -#: browsers/CollectionTreeView.cpp:851 browsers/filebrowser/FileView.cpp:398 -#: context/applets/albums/AlbumsView.cpp:240 -msgid "&Add to Playlist" -msgstr "Prid&ať do zoznamu skladieb" +#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:140 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_streamRadio) +#: rc.cpp:646 +msgid "Stream or download on re&quest" +msgstr "Streamovať alebo stiahnuť na &požiadanie" -#: services/lastfm/LastFmTreeView.cpp:120 -#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserModel.cpp:50 -#: browsers/CollectionTreeView.cpp:860 browsers/filebrowser/FileView.cpp:410 -#: context/applets/albums/AlbumsView.cpp:241 -msgctxt "Replace the currently loaded tracks with these" -msgid "&Replace Playlist" -msgstr "P&remiestniť zoznam skladieb" +#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:152 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_purgeCheck) +#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:155 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_purgeCheck) +#: rc.cpp:649 rc.cpp:652 +msgid "If checked, Amarok will throw away old podcast episodes" +msgstr "Ak je zaškrtnuté, Amarok zahodí staré podcastové epizódy" -#: services/lastfm/LastFmTreeView.cpp:201 browsers/CollectionTreeView.cpp:547 -msgid "More..." -msgstr "Viac..." +#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_purgeCheck) +#: rc.cpp:655 +msgid "Limit &number of episodes" +msgstr "O&bmedziť počet epizód" -#: services/lastfm/SimilarArtistsAction.cpp:26 -msgid "Play Similar Artists from Last.fm" -msgstr "Prehrávať skladby od podobných umelcov z Last.fm" +#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:181 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_purgeCountLabel) +#: rc.cpp:658 +msgid "Keep maximum of:" +msgstr "Ponechať maximálne:" -#: services/lastfm/biases/WeeklyTopBias.cpp:50 -msgctxt "Name of the \"WeeklyTop\" bias" -msgid "Last.fm weekly top artist" -msgstr "" +#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:191 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, m_purgeCountSpinBox) +#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:194 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, m_purgeCountSpinBox) +#: rc.cpp:661 rc.cpp:664 +msgid "The maximum number of podcast items to store" +msgstr "Maximálny počet položiek podcastu, ktoré sú uložené" -#: services/lastfm/biases/WeeklyTopBias.cpp:59 -msgctxt "Description of the \"WeeklyTop\" bias" +#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:208 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_writeTagsCheck) +#: rc.cpp:667 msgid "" -"The \"WeeklyTop\" bias adds tracks that are in the weekly top chart of " -"Last.fm." +"The RSS feed and the tags in the downloaded file sometimes do not contain " +"the same information. Writing the tags ensures the information in the " +"playlist and on media devices will be the same as in the feed." msgstr "" +"RSS kanál a tagy v sťahovaných súboroch niekedy nemusia obsahovať rovnaké " +"informácie.Zapisovanie tagov overuje, že informácia v zozname skladieb a na " +"mediálnych zariadeniach budú rovnaké ako na kanále." -#: services/lastfm/biases/WeeklyTopBias.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "WeeklyTopBias bias representation" -msgid "Tracks from the Last.fm top lists from %1 to %2" -msgstr "" +#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:211 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_writeTagsCheck) +#: rc.cpp:670 +msgid "Write feed information to tags after downloading." +msgstr "Zapísať informácie z kanálu do tagov po sťahovaní." -#: services/lastfm/biases/WeeklyTopBias.cpp:144 -msgctxt "in WeeklyTopBias. Label for the date widget" -msgid "from:" +#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_filenameLayoutConfigWidgetButton) +#: rc.cpp:673 +msgid "Episode Filename Configuration" msgstr "" -#: services/lastfm/biases/WeeklyTopBias.cpp:158 -msgctxt "in WeeklyTopBias. Label for the date widget" -msgid "to:" +#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastFilenameLayoutConfigWidget.ui:30 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PodcastFilenameLayoutConfigWidget) +#: rc.cpp:676 +msgid "Podcast Filename Layout Configuration" msgstr "" -#: services/lastfm/biases/LastFmBias.cpp:48 -msgctxt "Name of the \"Last.fm\" similar bias" -msgid "Last.fm similar" +#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastFilenameLayoutConfigWidget.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_filenameLayoutDefault) +#: rc.cpp:679 +msgid "Specified by podcast channel" msgstr "" -#: services/lastfm/biases/LastFmBias.cpp:57 -msgctxt "Description of the \"Last.fm\" bias" +#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastFilenameLayoutConfigWidget.ui:79 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_filenameLayoutCustom) +#: rc.cpp:682 +msgid "custom" +msgstr "vlastné" + +#. i18n: file: core-impl/podcasts/sql/PodcastFilenameLayoutConfigWidget.ui:110 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_filenameLayoutText) +#: rc.cpp:686 +#, no-c-format msgid "" -"The \"Last.fm\" similar bias looks up tracks on Last.fm and only adds " -"similar tracks." +"Available fields : " +"%artist%,%title%,%genre%,%year%,%composer%,%pubdate%,%number%,%album%" msgstr "" -#: services/lastfm/biases/LastFmBias.cpp:132 -msgctxt "Last.fm bias representation" -msgid "Similar to the previous track (as reported by Last.fm)" +#. i18n: file: transcoding/TranscodingAssistantDialog.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, justCopyButton) +#: rc.cpp:689 +msgid "&Copy" msgstr "" -#: services/lastfm/biases/LastFmBias.cpp:135 -msgctxt "Last.fm bias representation" -msgid "Similar to the previous artist (as reported by Last.fm)" +#. i18n: file: transcoding/TranscodingAssistantDialog.ui:114 +#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, justCopyButton) +#: rc.cpp:692 +msgid "Just copy the tracks without transcoding them." msgstr "" -#: services/lastfm/biases/LastFmBias.cpp:147 -msgid "Last.fm thinks the track is similar to" +#. i18n: file: transcoding/TranscodingAssistantDialog.ui:127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, transcodeWithDefaultsButton) +#: rc.cpp:695 +msgid "&Transcode" msgstr "" -#: services/lastfm/biases/LastFmBias.cpp:150 -msgid "the previous artist" +#. i18n: file: transcoding/TranscodingAssistantDialog.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, transcodeWithOptionsButton) +#: rc.cpp:698 +msgid "Transcode With Custom &Parameters" msgstr "" -#: services/lastfm/biases/LastFmBias.cpp:152 -msgid "the previous track" +#. i18n: file: transcoding/TranscodingAssistantDialog.ui:158 +#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, transcodeWithOptionsButton) +#: rc.cpp:701 +msgid "" +"Configure your own encoding parameters for this transcoding operation." msgstr "" -#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:101 -msgid "Last.fm: &Ban" -msgstr "Last.fm: &zakázať" - -#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:102 -msgid "Ctrl+B" -msgstr "Ctrl+B" - -#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:103 -msgid "Ban this track" -msgstr "Zakázať túto skladbu" - -#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:107 -msgid "Last.fm: &Skip" -msgstr "Last.fm: Pre&skočiť" - -#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:108 -msgid "Ctrl+S" -msgstr "Ctrl+S" - -#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:109 -msgid "Skip this track" -msgstr "Preskočiť túto skladbu" - -#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:147 -#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:433 -msgid "Track Radio" -msgstr "Rádio stopa" - -#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:375 -#, kde-format -msgid "Global Tag Radio: \"%1\"" -msgstr "Rádio podľa globálnej značky: \"%1\"" - -#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:381 -#, kde-format -msgid "User Tag Radio: \"%1\"" -msgstr "Rádio podľa použivateľskej značky: \"%1\"" - -#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:389 -#, kde-format -msgid "Similar Artists to \"%1\"" -msgstr "Interpreti podobní %1" - -#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:393 -#, kde-format -msgid "Artist Fan Radio: \"%1\"" -msgstr "Rádio fanúšikov interpreta: %1\"" - -#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:402 -#, kde-format -msgid "%1's Neighbor Radio" -msgstr "Susedné rádio %1" - -#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:406 -#, kde-format -msgid "%1's Personal Radio" -msgstr "Osobné rádio %1" - -#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:410 -#, kde-format -msgid "%1's Mix Radio" +#. i18n: file: transcoding/TranscodingAssistantDialog.ui:340 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, formatNameLabel) +#: rc.cpp:707 +msgid "Format Name" msgstr "" -#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:414 -#, kde-format -msgid "%1's Recommended Radio" -msgstr "Doporučené rádio %1" +#. i18n: file: browsers/playlistbrowser/PodcastCategoryBase.ui:24 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, addPodcastButton) +#: rc.cpp:710 +msgid "Add Podcast..." +msgstr "Pridať podcast..." -#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:418 -#, kde-format -msgid "%1's Recommended Radio (Popularity %2)" -msgstr "Doporučené rádio %1 (Obľúbenosť %2)" +#. i18n: file: browsers/playlistbrowser/PodcastCategoryBase.ui:27 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addPodcastButton) +#: rc.cpp:713 +msgid "add podcast..." +msgstr "pridať podcast..." -#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:425 -#, kde-format -msgid "Group Radio: %1" -msgstr "Rádio skupiny: %1" +#. i18n: file: browsers/playlistbrowser/PodcastCategoryBase.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, refreshPodcastsButton) +#: rc.cpp:716 +msgid "Refresh All Podcasts" +msgstr "Obnoviť všetky podcasty" -#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:437 -msgid "Artist Radio" -msgstr "Rádio interpreta" +#. i18n: file: browsers/playlistbrowser/PodcastCategoryBase.ui:73 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configurePodcastsButton) +#. i18n: file: browsers/playlistbrowser/PodcastCategoryBase.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, configurePodcastsButton) +#: rc.cpp:719 rc.cpp:722 +msgid "Configure Podcasts..." +msgstr "Nastaviť podcasty..." -#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:550 -msgid "Last.fm is cool..." -msgstr "Last.fm je super..." +#. i18n: file: browsers/playlistbrowser/PodcastCategoryBase.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, podcastsIntervalButton) +#: rc.cpp:725 +msgid "Scan Interval..." +msgstr "Interval skenovania..." -#: services/lastfm/meta/MultiPlayableCapabilityImpl_p.h:111 -msgid "" -"To listen to this stream you need to be a paying Last.Fm subscriber. All the " -"other Last.Fm features are unaffected." +#. i18n: file: services/ampache/NewServerWidget.ui:27 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelServerAddress) +#. i18n: file: services/ampache/AmpacheConfigWidget.ui:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, serverList) +#: rc.cpp:731 rc.cpp:752 +msgid "Server Address" msgstr "" -"Pre počúvanie tohoto prúdu musíte zaplatiť podporovateľovi Last.fm. Všetky " -"ostatné Last.Fm funkcie sú neovplyvnené." - -#: services/lastfm/meta/MultiPlayableCapabilityImpl_p.h:117 -msgid "Error starting track from Last.Fm radio" -msgstr "Chyba spustenia skladby z Last.Fm" -#: services/lastfm/LastFmServiceCollection.cpp:42 -#, kde-format -msgid "%1's Streams" -msgstr "%1 prúdy" +#. i18n: file: services/ampache/NewServerWidget.ui:74 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, verifyButton) +#: rc.cpp:740 +msgid "Check Connection" +msgstr "" -#: services/lastfm/LastFmServiceCollection.cpp:46 -msgid "Global Tags" -msgstr "Globálne značky" +#. i18n: file: services/ampache/AmpacheConfigWidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) +#: rc.cpp:743 +msgid "Add Server" +msgstr "" -#: services/lastfm/LastFmServiceCollection.cpp:50 -msgid "Neighbors' Loved Radio" -msgstr "Susedmi obľúbené rádio" +#. i18n: file: services/ampache/AmpacheConfigWidget.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) +#: rc.cpp:746 +msgid "Remove Server" +msgstr "" -#: services/lastfm/LastFmServiceCollection.cpp:54 -msgid "Neighbors' Personal Radio" -msgstr "Osobné rádio susedov" +#. i18n: file: services/gpodder/GpodderConfigWidget.ui:26 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) +#: rc.cpp:761 +msgid "gpodder.net Profile" +msgstr "" -#: services/lastfm/LastFmServiceCollection.cpp:58 -msgid "Friends' Loved Radio" -msgstr "Rádio obľúbené priateľmi" +#. i18n: file: services/gpodder/GpodderConfigWidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelUsername) +#. i18n: file: services/lastfm/LastFmConfigWidget.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelUsername) +#. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_User) +#: rc.cpp:764 rc.cpp:924 rc.cpp:1826 +msgid "&Username:" +msgstr "&Užívateľské meno:" -#: services/lastfm/LastFmServiceCollection.cpp:62 -msgid "Friends' Personal Radio" -msgstr "Osobné rádio priateľov" +#. i18n: file: services/gpodder/GpodderConfigWidget.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPassword) +#. i18n: file: services/lastfm/LastFmConfigWidget.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPassword) +#. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:134 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Password) +#: rc.cpp:767 rc.cpp:927 rc.cpp:1833 +msgid "&Password:" +msgstr "&Heslo:" -#: services/lastfm/LastFmServiceCollection.cpp:141 -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:128 -msgid "Last.fm" +#. i18n: file: services/gpodder/GpodderConfigWidget.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kActiveLabel1) +#: rc.cpp:770 +msgid "" +"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" " +"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style " +"type=\"text/css\">\n" +"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" +"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-" +"weight:400; font-style:normal;\">\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><a " +"href=\"http://www.gpodder.net/register/\"><span style=\" text-decoration: " +"underline; color:#0057ae;\">Sign up to " +"gpodder.net</span></a></p></body></html>" msgstr "" -#: services/lastfm/LastFmServiceConfig.cpp:143 -msgid "Last.fm credentials" -msgstr "Prihlasovacie údaje last.fm" +#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneDownloadDialogBase.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, magnatuneDownloadDialogBase) +#: rc.cpp:780 +msgid "Magnatune.com Album Download" +msgstr "Sťiahnutie albumu z Magnatune.com" -#: services/lastfm/LastFmServiceConfig.cpp:144 -msgid "" -"No running KWallet found. Would you like Amarok to save your Last.fm " -"credentials in plaintext?" -msgstr "" -"Nebol nájdený bežiaci KWallet. Chcete, aby Amarok uložil Vaše Last.fm údaje " -"ako čistý text?" +#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneDownloadDialogBase.ui:19 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#: rc.cpp:783 +msgid "Download options" +msgstr "Voľby sťahovania" -#: services/lastfm/LastFmService.cpp:195 -msgid "Last.fm: The social music revolution" -msgstr "Last.fm: Sociálna hudobná revolúcia" +#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneDownloadDialogBase.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:786 +msgid "Select Format:" +msgstr "Vyberte formát:" -#: services/lastfm/LastFmService.cpp:197 +#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneDownloadDialogBase.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:789 +msgid "Download to:" +msgstr "Stiahnuť do:" + +#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneDownloadDialogBase.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:792 msgid "" -"Last.fm is a popular online service that provides personal radio stations " -"and music recommendations. A personal listening station is tailored based on " -"your listening habits and provides you with recommendations for new music. " -"It is also possible to play stations with music that is similar to a " -"particular artist as well as listen to streams from people you have added as " -"friends or that Last.fm considers your musical \"neighbors\"" +"If you download to a location that is already being monitored by Amarok, the " +"album will automatically be added to your collection." msgstr "" +"Ak stiahnete do umiestnenia, ktoré je už sledované Amarokom, album bude " +"automaticky pridaný do kolekcie." -#: services/lastfm/LastFmService.cpp:284 -#: services/lastfm/LoveTrackAction.cpp:25 -msgid "Last.fm: Love" -msgstr "Last.fm: Obľúbené" +#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneDownloadDialogBase.ui:67 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) +#: rc.cpp:795 +msgid "Magnatune info" +msgstr "Magnatune informácie" -#: services/lastfm/LastFmService.cpp:286 -msgid "Ctrl+L" -msgstr "Ctrl+L" +#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneRedownloadDialogBase.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, magnatuneReDownloadDialogBase) +#: rc.cpp:801 +msgid "Redownload manager" +msgstr "Manažér opakovaných sťahovaní" -#: services/lastfm/LastFmService.cpp:339 -msgctxt "Last.fm: errorMessage" -msgid "" -"Either the username was not recognized, or the password was incorrect." -msgstr "Buď nie je v poriadku užívateľské meno, alebo je chybné heslo." +#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneRedownloadDialogBase.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:804 +msgid "These are the albums that you have previously downloaded:" +msgstr "Toto sú albumy, ktoré ste v minulosti stiahli:" -#: services/lastfm/LastFmService.cpp:343 -msgctxt "Last.fm: errorMessage" -msgid "" -"There was a problem communicating with the Last.fm services. Please try " -"again later." -msgstr "" -"Počas komunikácie so službami Last.fm nastal problém. Prosím, skúste to " -"neskôr znovu." +#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneRedownloadDialogBase.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, redownloadButton) +#: rc.cpp:807 +msgid "Re&download" +msgstr "Op&akované stiahnutie" -#: services/lastfm/LastFmService.cpp:431 -msgid "Enter an artist name" -msgstr "Zadajte meno umelca" +#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneRedownloadDialogBase.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, redownloadListView) +#: rc.cpp:813 +msgid "Artist - Album" +msgstr "Interpret - Album" -#: services/lastfm/LastFmService.cpp:434 -msgid "Enter a tag" -msgstr "Zadajte značku" +#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneSignupDialogBase.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SignupDialog) +#: rc.cpp:816 +msgid "Magnatune.com member signup" +msgstr "" -#: services/lastfm/LastFmService.cpp:437 -msgid "Enter a Last.fm user name" +#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneSignupDialogBase.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:820 +#, no-c-format +msgid "" +"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" " +"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style " +"type=\"text/css\">\n" +"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" +"</style></head><body style=\" font-family:'Liberation Sans'; font-size:9pt; " +"font-weight:400; font-style:normal;\">\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">By becoming a " +"Magnatune.com member, you get unlimited download access and can download any " +"album from within Amarok with a single mouse click. By joining, you can also " +"listen to all streaming tracks from Magnatune.com ad-free.</p>\n" +"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " +"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" +"indent:0px;\"></p>\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The Amarok team gets 10% " +"of your initial membership payment, so by joining, you are also supporting " +"the development of Amarok.</p>\n" +"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " +"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" +"indent:0px;\"></p>\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">As always, the artists get " +"50% of your membership payment(s) distributed based on which artist you " +"download and stream.</p>\n" +"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " +"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" +"indent:0px;\"></p>\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">To read more about " +"Magnatune.com memberships, or to sign up, click here: <a " +"href=\"http://magnatune.com/downloads?referal_id=amarok\"><span style=\" " +"text-decoration: underline; color:#0057ae;\">Membership Info</span></a> " +"</p>\n" +"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; " +"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" +"indent:0px;\"></p>\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">After joining, go to the " +"Magnatune config in \"Settings->Configure Amarok->Plugins\" and enter your " +"membership information. </p></body></html>" msgstr "" -#: services/lastfm/LastFmService.cpp:450 -#, kde-format -msgid "Username: %1" +#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: rc.cpp:838 +msgid "Redownloads" +msgstr "Opakované stiahnutie" + +#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: rc.cpp:841 +msgid "" +"Enter your e-mail here to be able to redownload any previous purchase from " +"Magnatune directly from within Amarok." msgstr "" +"Vložte sem Váš e-mail, aby ste mohli opakovane stiahnuť Váš predchádzajúci " +"nákup z Magnatune priamo, bez použitia Amaroku." -#: services/lastfm/LastFmService.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Play Count: %1 play" -msgid_plural "Play Count: %1 plays" -msgstr[0] "Počet prehraní: %1" -msgstr[1] "Počet prehraní: %1" -msgstr[2] "Počet prehraní: %1" +#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:844 +msgctxt "Username for logins to Magnatune" +msgid "E-mail:" +msgstr "E-mail:" -#: services/lastfm/LastFmService.cpp:504 -msgid "Create a Custom Last.fm Station" -msgstr "Vytvoriť vlastnú stanicu Last.fm" +#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:53 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:847 +msgid "Membership Options" +msgstr "" -#: services/lastfm/LastFmService.cpp:507 -msgid "Tag" -msgstr "Značka" +#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, isMemberCheckbox) +#: rc.cpp:850 +msgid "I am a member" +msgstr "Som členom" -#: services/lastfm/LastFmService.cpp:507 -msgid "User" -msgstr "Používateľ" +#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:79 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:853 +msgid "Membership type:" +msgstr "Typ členstva:" -#: services/lastfm/LastFmTreeModel.cpp:182 -msgid "Personal Radio" -msgstr "Osobné rádio" +#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeComboBox) +#: rc.cpp:856 +msgid "Stream" +msgstr "Prúd" -#: services/lastfm/LastFmTreeModel.cpp:183 -msgid "Neighborhood" -msgstr "Blízke okolie" +#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:862 +msgctxt "Username for logins to Magnatune" +msgid "Username:" +msgstr "Používateľské meno:" -#: services/lastfm/LastFmTreeModel.cpp:368 -msgid "My Recommendations" -msgstr "Moje odporúčania" +#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:865 +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" -#: services/lastfm/LastFmTreeModel.cpp:370 -msgid "My Radio Station" -msgstr "Moja rozhlasová stanica" +#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:868 +msgid "" +"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" " +"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style " +"type=\"text/css\">\n" +"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" +"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:8pt; " +"font-weight:400; font-style:normal;\">\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"family:'Sans Serif';\">For more information about the Magnatune.com " +"memberships, and to sign up, go to </span><a " +"href=\"http://magnatune.com/compare_plans?referal_id=amarok\"><span style=\" " +"font-family:'Sans Serif'; text-decoration: underline; " +"color:#0000ff;\">http://magnatune.com/compare_plans</span></a></p></body></ht" +"ml>" +msgstr "" +"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" " +"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style " +"type=\"text/css\">\n" +"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" +"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:8pt; " +"font-weight:400; font-style:normal;\">\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"family:'Sans Serif';\">Pre viac informácií o členstve v Magnatune.com a " +"kvôli prihláseniu prejdite na </span><a " +"href=\"http://magnatune.com/compare_plans?referal_id=amarok\"><span style=\" " +"font-family:'Sans Serif'; text-decoration: underline; " +"color:#0000ff;\">http://magnatune.com/compare_plans</span></a></p></body></ht" +"ml>" -#: services/lastfm/LastFmTreeModel.cpp:372 -msgid "My Mix Radio" +#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:875 +msgid "Stream Options" msgstr "" -#: services/lastfm/LastFmTreeModel.cpp:374 -msgid "My Neighborhood" -msgstr "Moje blízke okolie" - -#: services/lastfm/LastFmTreeModel.cpp:379 -msgid "My Top Artists" -msgstr "Mojji obľúbení umelci" - -#: services/lastfm/LastFmTreeModel.cpp:381 -msgid "My Tags" -msgstr "Moje značky" +#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:163 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:878 +msgid "Preview stream type:" +msgstr "Typ náhľadu na prúd:" -#: services/lastfm/LastFmTreeModel.cpp:383 -msgid "Friends" -msgstr "Priatelia" +#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, streamTypeComboBox) +#: rc.cpp:881 +msgid "Ogg" +msgstr "Ogg" -#: services/lastfm/LastFmTreeModel.cpp:385 -msgid "Neighbors" -msgstr "Susedia" +#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, streamTypeComboBox) +#: rc.cpp:884 +msgid "High Quality Mp3" +msgstr "Vysoká kvalita Mp3" -#: services/ampache/AddServerDialog.cpp:33 -msgid "Add new Ampache server" -msgstr "" +#. i18n: file: services/magnatune/MagnatuneConfigWidget.ui:181 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, streamTypeComboBox) +#: rc.cpp:887 +msgid "Low Quality Mp3" +msgstr "Nízka kvalita Mp3" -#: services/ampache/AddServerDialog.cpp:73 -msgid "Successfully connected" +#. i18n: file: services/mp3tunes/Mp3tunesConfigWidget.ui:16 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:890 +msgid "MP3tunes Login" msgstr "" -#: services/ampache/AddServerDialog.cpp:78 -msgid "Connection failure" -msgstr "" +#. i18n: file: services/mp3tunes/Mp3tunesConfigWidget.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:893 +msgctxt "The e-mail address for Mp3Tunes logins" +msgid "E-Mail:" +msgstr "E-mail:" -#: services/ampache/AmpacheService.cpp:100 -msgid "Amarok frontend for your Ampache server" +#. i18n: file: services/mp3tunes/Mp3tunesConfigWidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:896 +msgctxt "The MP3Tunes password" +msgid "Password:" msgstr "" -#: services/ampache/AmpacheService.cpp:102 +#. i18n: file: services/mp3tunes/Mp3tunesConfigWidget.ui:42 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableHarmony) +#. i18n: file: services/mp3tunes/Mp3tunesConfigWidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:899 rc.cpp:902 msgid "" -"Use Amarok as a seamless frontend to your Ampache server. This lets you " -"browse and play all the Ampache contents from within Amarok." +"AutoSync is a feature from MP3tunes which allows you to automatically move " +"your music between computers and devices." msgstr "" -"Použite Amarok ako jednoliate rozhranie pre spojenie s Vašim Ampache " -"servrom.To Vám umožní prechádzať a prehrať všetok obsah Ampache z Amaroku." - -#: services/ampache/LastfmInfoParser.cpp:67 -msgid "<p>No information found for this track.</p>" -msgstr "<p>Neboli nájdené žiadne informácie o tejto skladbe.</p>" - -#: services/ampache/LastfmInfoParser.cpp:118 -msgid "<p>No information found for this album.</p>" -msgstr "<p>Neboli nájdené žiadne informácie o tomto albume.</p>" - -#: services/ampache/LastfmInfoParser.cpp:171 -msgid "<p>No information found for this artist.</p>" -msgstr "<p>Neboli nájdené žiadne informácie o tomto umelcovi.</p>" - -#: services/ampache/AmpacheServiceCollection.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Ampache Server %1" -msgstr "Ampache Server %1" - -#: services/ampache/AmpacheAccountLogin.cpp:133 -msgid "Enter the server name and a password" -msgstr "Zadajte meno servra a heslo" - -#: services/ampache/AmpacheAccountLogin.cpp:223 -msgid "Authentication Error" -msgstr "Chyba overovania pravosti" +"Autosync je možnosť z Mp3tunes, ktorá Vám umožní automaticky presunúť Vašu " +"hudbu medzi počítačmi a zariadeniami." -#: services/gpodder/GpodderService.cpp:113 -msgid "gpodder.net: Podcast Directory Service" +#. i18n: file: services/mp3tunes/Mp3tunesConfigWidget.ui:52 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:905 +msgid "" +"AutoSync is a feature from MP3tunes which allows you to automatically move " +"your music between computers and devices. You can upload music from one " +"location and have it download instantly to other locations." msgstr "" +"Autosync je možnosť z Mp3tunes, ktorá Vám umožní automaticky presunúť Vašu " +"hudbu medzi počítačmi a zariadeniami. Môžete uploadovať hudbu z jednej " +"lokality a mať ju okamžite stiahnutú do iných lokalít." -#: services/gpodder/GpodderService.cpp:115 -msgid "gpodder.net is an online Podcast Directory & Synchonisation Service." +#. i18n: file: services/mp3tunes/Mp3tunesConfigWidget.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:908 +msgctxt "Enable harmony" +msgid "Enable AutoSync" msgstr "" -#: services/mp3tunes/Mp3tunesService.cpp:113 -msgid "The MP3tunes Locker: Your Music Everywhere!" -msgstr "MP3tunes Locker: Vaša hudba kdekoľvek!" - -#: services/mp3tunes/Mp3tunesService.cpp:226 -msgid "MP3tunes AutoSync Enabled" -msgstr "Automatická synchronizácia MP3tunes povolená" - -#: services/mp3tunes/Mp3tunesService.cpp:242 -msgid "MP3tunes AutoSync Disabled" -msgstr "Automatická synchronizácia MP3tunes zakázaná" - -#: services/mp3tunes/Mp3tunesService.cpp:262 -msgid "Authenticating" -msgstr "Overovanie pravosti" - -#: services/mp3tunes/Mp3tunesService.cpp:274 -msgid "MP3tunes failed to Authenticate." +#. i18n: file: services/mp3tunes/Mp3tunesConfigWidget.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:911 +msgid "PIN Code:" msgstr "" -#: services/mp3tunes/Mp3tunesService.cpp:307 -msgid "MP3tunes Harmony: Disconnected" -msgstr "MP3tunes Harmony: Odpojený" - -#: services/mp3tunes/Mp3tunesService.cpp:314 -#: services/mp3tunes/Mp3tunesService.cpp:327 -msgid "MP3tunes Harmony: Waiting for PIN Input" -msgstr "MP3tunes Harmony: Čaká sa na vloženie PIN" - -#: services/mp3tunes/Mp3tunesService.cpp:339 -msgid "MP3tunes Harmony: Successfully Connected" -msgstr "MP3tunes Harmony: Úspešne pripojené" - -#: services/mp3tunes/Mp3tunesService.cpp:354 -#, kde-format +#. i18n: file: services/mp3tunes/Mp3tunesConfigWidget.ui:89 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:914 msgid "" -"MP3tunes Harmony Error\n" -"%1" +"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" " +"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style " +"type=\"text/css\">\n" +"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" +"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; " +"font-weight:400; font-style:normal;\">\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><a " +"href=\"https://shop.mp3tunes.com/myaccount/registration/\"><span style=\" " +"text-decoration: underline; color:#0057ae;\">Get an MP3tunes " +"locker</span></a></p></body></html>" msgstr "" -#: services/mp3tunes/harmonydaemon/main.cpp:31 -msgid "Amarok's MP3tunes Harmony Daemon" -msgstr "Démon Amaroku pre MP3tunes Harmony" - -#: services/mp3tunes/harmonydaemon/main.cpp:32 -msgid "Handles AutoSync for the MP3tunes service in Amarok." -msgstr "Riadi automatickú synchronizáciu služby MP3tunes v Amaroku." +#. i18n: file: services/lastfm/LastFmConfigWidget.ui:38 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) +#: rc.cpp:921 +msgid "Last.fm Profile" +msgstr "Profil last.fm" -#: services/mp3tunes/harmonydaemon/main.cpp:33 -msgid "(C) 2008, Casey Link" -msgstr "(C) 2008, Casey Link" +#. i18n: file: services/lastfm/LastFmConfigWidget.ui:86 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kActiveLabel1) +#: rc.cpp:930 +msgid "<a href=\"http://www.last.fm:80/signup.php\">Sign up to Last.fm</a>" +msgstr "" -#: services/mp3tunes/harmonydaemon/main.cpp:34 +#. i18n: file: services/lastfm/LastFmConfigWidget.ui:106 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kActiveLabel2) +#: rc.cpp:936 msgid "" -"IRC:\n" -"server: irc.freenode.net / channels: #amarok, #amarok.de, #amarok.es, " -"#amarok.fr\n" -"\n" -"Feedback:\n" -"amarok@kde.org" +"Why not join the <a href=\"http://www.last.fm:80/group/Amarok+Users\">Amarok " +"Last.fm group</a> and share your musical tastes with other Amarok users?" msgstr "" -"IRC:\n" -"server: irc.freenode.net / kanály: #amarok #amarok.de #amarok.es\n" -"\n" -"Spätná väzba:\n" -"amarok@kde.org" - -#: services/mp3tunes/harmonydaemon/main.cpp:35 -msgid "http://amarok.kde.org" -msgstr "http://amarok.kde.org" - -#: services/mp3tunes/harmonydaemon/main.cpp:41 -msgid "The identifier the daemon should use." -msgstr "Démon bude používať tento identifikátor" - -#: services/mp3tunes/harmonydaemon/main.cpp:42 -msgid "The email to be used for authentication." -msgstr "Email, ktorý bude použitý na overenie pravosti." - -#: services/mp3tunes/harmonydaemon/main.cpp:43 -msgid "The pin to be used for authentication." -msgstr "PIN, ktorý bude použitý na overenie pravosti." - -#: services/mp3tunes/Mp3tunesWorkers.cpp:240 -msgid "Upload to MP3tunes Initiated" -msgstr "Nahrávanie na MP3tunes inicializované" -#: services/mp3tunes/Mp3tunesWorkers.cpp:264 -#, kde-format -msgid "Uploading Track %1/%2" -msgstr "Nahrávam skladbu %1/%2" +#. i18n: file: services/lastfm/LastFmConfigWidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) +#: rc.cpp:939 +msgid "Last.fm Services" +msgstr "Služby last.fm" -#: services/mp3tunes/Mp3tunesServiceCollectionLocation.cpp:43 -#: services/mp3tunes/Mp3tunesServiceCollection.cpp:53 -msgid "MP3tunes Locker" -msgstr "MP3tunes Locker" +#. i18n: file: services/lastfm/LastFmConfigWidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SubmitPlayedSongs) +#: rc.cpp:942 +msgid "&Submit tracks" +msgstr "Odoslať informácie o &skladbách" -#: services/mp3tunes/Mp3tunesServiceCollectionLocation.cpp:82 -msgid "" -"Only the following types of tracks can be uploaded to MP3tunes: mp3, mp4, " -"m4a, m4p, aac, wma, and ogg. " -msgstr "" -"Na MP3tunes môžu byť nahrávané iba nasledujúce typy skladieb: mp3, mp4, m4a, " -"m4p, aac, wma a ogg. " +#. i18n: file: services/lastfm/LastFmConfigWidget.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RetrieveSimilarArtists) +#: rc.cpp:945 +msgid "&Retrieve similar artists" +msgstr "Zí&skať podobných interpretov" -#: services/mp3tunes/Mp3tunesMeta.cpp:45 -msgid "" -"Online music locker where you can safely store and access your music: " -"http://mp3tunes.com" +#. i18n: file: services/lastfm/LastFmConfigWidget.ui:145 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ScrobbleComposer) +#: rc.cpp:948 +msgid "&Use composer data if available in Last.fm as artist" msgstr "" -"Internetová služba, kde môžete bezpečne ukladať svoju hudbu a pristupovať k " -"nej: http:// mp3tunes.com" - -#: widgets/ProgressWidget.cpp:44 -msgid "Track Progress" -msgstr "Priebeh skladby" -#: widgets/ProgressWidget.cpp:120 -msgid "The amount of time elapsed in current song" -msgstr "Množstvo času uplynutého od začiatku prehrávania súčasnej pesničky" +#. i18n: file: services/opmldirectory/AddOpmlWidget.ui:37 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, instructionsLabel) +#: rc.cpp:951 +msgid "Add a local or remote OPML file to be included in the list." +msgstr "" -#: widgets/ProgressWidget.cpp:121 -msgid "The amount of time remaining in current song" -msgstr "Množstvo času zostávajúceho do konca prehrávania súčasnej pesničky" +#. i18n: file: services/opmldirectory/AddOpmlWidget.ui:88 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, titleEdit) +#: rc.cpp:960 +msgid "If left blank the title from the OPML will be used." +msgstr "" -#: widgets/Osd.cpp:157 -msgid "Rating changed" -msgstr "Hodnotenie zmenené" +#. i18n: file: services/amazon/AmazonShoppingCartDialog.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AmazonShoppingCartDialog) +#: rc.cpp:963 +msgid "Amarok - Your Shopping Cart" +msgstr "" -#: widgets/Osd.cpp:232 -msgid "Volume: 100% (muted)" -msgstr "Hlasitosť: 100% (stlmená)" +#. i18n: file: services/amazon/AmazonShoppingCartDialog.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cartValueLabel) +#: rc.cpp:966 +msgid "Shopping cart value: " +msgstr "" -#: widgets/Osd.cpp:489 -msgid "" -"On-Screen-Display preview\n" -"Drag to reposition" -msgstr "OSD náhľad - pretiahnite k zmene umiestnenia" +#. i18n: file: services/amazon/AmazonShoppingCartDialog.ui:39 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, checkoutButton) +#: rc.cpp:969 +msgid "Checkout" +msgstr "" -#: widgets/Osd.cpp:675 mac/GrowlInterface.cpp:64 -msgid "No information available for this track" -msgstr "Žiadne dostupné informácie o tejto skladbe" +#. i18n: file: services/amazon/AmazonConfigWidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AmazonConfigWidget) +#: rc.cpp:972 +msgid "Select Your Country" +msgstr "" -#: widgets/Osd.cpp:741 -msgid "Stopped" -msgstr "Zastavený" +#. i18n: file: services/amazon/AmazonConfigWidget.ui:44 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:975 +msgid "Country" +msgstr "" -#: widgets/Osd.cpp:750 -msgid "Paused" -msgstr "Pozastavené" +#. i18n: file: services/amazon/AmazonConfigWidget.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel) +#: rc.cpp:978 +msgid "" +"The Amazon MP3 Store offers different items depending on your location. " +"Please select the country you are located in. Note that changing the country " +"also invalidates your shopping cart. Countries not in this list are not yet " +"supported by the store, you can only buy items if you live in one of the " +"listed countries." +msgstr "" -#: widgets/SliderWidget.cpp:245 -msgid "Volume" -msgstr "Hlasitosť" +#. i18n: file: services/amazon/AmazonConfigWidget.ui:74 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countryLabel) +#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:257 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countryLabel) +#: rc.cpp:981 rc.cpp:1137 +msgid "Country:" +msgstr "" -#: widgets/SliderWidget.cpp:246 -msgid "100%" -msgstr "100%" +#. i18n: file: services/amazon/AmazonConfigWidget.ui:82 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, countrySelectionComboBox) +#: rc.cpp:984 +msgid "France" +msgstr "Francúzsko" -#: widgets/SliderWidget.cpp:247 -msgid "80%" -msgstr "80%" +#. i18n: file: services/amazon/AmazonConfigWidget.ui:87 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, countrySelectionComboBox) +#: rc.cpp:987 +msgid "Austria, Germany, Switzerland" +msgstr "" -#: widgets/SliderWidget.cpp:248 -msgid "60%" -msgstr "60%" +#. i18n: file: services/amazon/AmazonConfigWidget.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, countrySelectionComboBox) +#: rc.cpp:990 +msgid "Japan" +msgstr "Japonsko" -#: widgets/SliderWidget.cpp:249 -msgid "40%" -msgstr "40%" +#. i18n: file: services/amazon/AmazonConfigWidget.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, countrySelectionComboBox) +#: rc.cpp:993 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Veľká Británia" -#: widgets/SliderWidget.cpp:250 -msgid "20%" -msgstr "20%" +#. i18n: file: services/amazon/AmazonConfigWidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, countrySelectionComboBox) +#: rc.cpp:996 +msgid "United States" +msgstr "" -#: widgets/SliderWidget.cpp:251 -msgid "0%" -msgstr "0%" +#. i18n: file: services/amazon/AmazonConfigWidget.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, countrySelectionComboBox) +#: rc.cpp:999 +msgid "none of the above (store won't work)" +msgstr "" -#: widgets/SliderWidget.cpp:412 -#, kde-format -msgctxt "" -"Tooltip shown when the mouse is over the progress slider, representing the " -"position in the currently playing track that Amarok will seek to if you " -"click the mouse. Keep it concise." -msgid "Jump to: %1" -msgstr "prejsť na: %1" +#. i18n: file: network/NetworkRequests.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NetworkRequestsDialog) +#. i18n: file: network/NetworkRequests.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:1005 rc.cpp:1008 +msgid "Network Requests" +msgstr "" -#: widgets/BookmarkPopup.cpp:83 widgets/BookmarkPopup.cpp:111 -msgid "Bookmark" -msgstr "Záložka" +#. i18n: file: network/NetworkRequests.ui:27 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearButton) +#: rc.cpp:1011 +msgid "&Clear" +msgstr "&Vyčistiť" -#: widgets/TokenDropTarget.cpp:387 -msgid "Drag in and out items from above." -msgstr "Vtiahnuť a vytiahnuť položky zhora." +#. i18n: file: network/NetworkRequests.ui:41 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, requestList) +#: rc.cpp:1014 +msgid "Method" +msgstr "" -#: widgets/PlayPauseButton.cpp:31 widgets/PlayPauseButton.cpp:81 -msgid "Play" -msgstr "Prehrávanie" +#. i18n: file: network/NetworkRequests.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, requestList) +#: rc.cpp:1020 +msgid "Response" +msgstr "" -#: widgets/PlayPauseButton.cpp:81 -msgid "Pause" -msgstr "Pozastavené" +#. i18n: file: network/NetworkRequests.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, requestList) +#: rc.cpp:1026 +msgid "Content Type" +msgstr "" -#: widgets/TokenWithLayout.cpp:242 -msgid "[prefix]" -msgstr "[predpona]" +#. i18n: file: network/NetworkRequests.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, requestList) +#: rc.cpp:1029 +msgid "Info" +msgstr "Info" -#: widgets/TokenWithLayout.cpp:253 -msgid "[suffix]" -msgstr "[prípona]" +#. i18n: file: network/NetworkRequests.ui:74 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:1032 +msgid "Request Details" +msgstr "" -#: widgets/SearchWidget.cpp:73 -msgid "Enter space-separated terms to search." -msgstr "Zadajte medzerou oddelené slová pre vyhľadávanie" +#. i18n: file: network/NetworkRequests.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:1035 +msgid "Response Details" +msgstr "" -#: widgets/SearchWidget.cpp:82 covermanager/CoverManager.cpp:173 -msgid "Enter search terms here" -msgstr "Sem zadajte výrazy pre vyhľadávanie" +#. i18n: file: network/NetworkRequests.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, requestDetails) +#. i18n: file: network/NetworkRequests.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, responseDetails) +#: rc.cpp:1041 rc.cpp:1047 +msgid "Value" +msgstr "" -#: widgets/SearchWidget.cpp:88 widgets/SearchWidget.cpp:160 -msgid "Edit filter" -msgstr "Upraviť filter" +#. i18n: file: context/applets/tabs/TabsSettings.ui:38 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbFetchTabs) +#: rc.cpp:1053 +msgid "Fetch tabs for" +msgstr "" -#: widgets/AnalyzerWidget.cpp:35 -msgid "Click for more analyzers" -msgstr "Kliknite pre ďalšie analyzátory" +#. i18n: file: context/applets/tabs/TabsSettings.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFetchGuitar) +#: rc.cpp:1056 +msgid "Guitar" +msgstr "" -#: widgets/AnalyzerWidget.cpp:69 -msgid "&Visualizations" -msgstr "&Vizualizácie" +#. i18n: file: context/applets/tabs/TabsSettings.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFetchBass) +#: rc.cpp:1059 +msgid "Bass" +msgstr "" -#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:124 -msgid "second" -msgid_plural "seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. i18n: file: context/applets/tabs/ReloadEditDialog.ui:32 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ReloadEditDialog) +#: rc.cpp:1062 +msgid "Reload tabs" +msgstr "" -#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:125 -msgid "minute" -msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. i18n: file: context/applets/tabs/ReloadEditDialog.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:1065 +msgid "Reload tabs with the following title and artist" +msgstr "" -#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:126 -msgid "hour" -msgid_plural "hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. i18n: file: context/applets/similarartists/similarArtistsSettings.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:1074 +msgid "Maximum number of artists to show:" +msgstr "" -#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:127 -msgid "day" -msgid_plural "days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. i18n: file: context/applets/currenttrack/currentTrackSettings.ui:32 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, showActionsGroupBox) +#: rc.cpp:1080 +msgid "Show Actions" +msgstr "" -#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:128 -msgid "month" -msgid_plural "months" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. i18n: file: context/applets/currenttrack/currentTrackSettings.ui:54 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fontsGroupBox) +#: rc.cpp:1086 +msgid "Fonts" +msgstr "" -#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:220 -msgid "Simple Search" -msgstr "Jednoduché vyhľadávanie" +#. i18n: file: context/applets/videoclip/videoclipSettings.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkYoutubeHQ) +#: rc.cpp:1089 +msgid "Youtube HQ" +msgstr "Youtube HQ" -#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:435 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:934 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:956 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:984 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1003 -msgid "and" -msgstr "a" +#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsSettings.ui:21 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox) +#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsGeneralSettings.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterComboBox) +#: rc.cpp:1092 rc.cpp:1146 +msgid "All events" +msgstr "" -#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:531 -msgctxt "Unit for data rate kilo bit per seconds" -msgid "kbps" +#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsSettings.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) +#: rc.cpp:1104 +msgid "Show places as links" msgstr "" -#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:533 -msgctxt "Unit for sample rate" -msgid "Hz" +#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:45 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, searchLineEdit) +#: rc.cpp:1107 +msgid "Search Venue" msgstr "" -#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:535 -msgctxt "Unit for file size in mega byte" -msgid "MiB" +#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:55 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, countryCombo) +#: rc.cpp:1110 +msgid "Restrict venues to a specific country" msgstr "" -#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:859 -msgctxt "The date lies before the given fixed date" -msgid "before" +#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, countryCombo) +#: rc.cpp:1113 +msgid "Any Country" msgstr "" -#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:861 -msgctxt "The date is the same as the given fixed date" -msgid "on" +#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, searchResultsLabel) +#: rc.cpp:1116 +msgid "Search Results:" msgstr "" -#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:863 -msgctxt "The date is after the given fixed date" -msgid "after" +#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectedVenuesLabel) +#: rc.cpp:1119 +msgid "Selected Venues:" msgstr "" -#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:865 -msgctxt "The date is between the given fixed dates" -msgid "between" +#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:155 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, photoLabel) +#: rc.cpp:1122 +msgid "Photo" msgstr "" -#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:867 -msgctxt "The date lies before the given time interval" -msgid "older than" +#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:183 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) +#: rc.cpp:1125 +msgid "Name:" +msgstr "Názov:" + +#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cityLabel) +#: rc.cpp:1128 +msgid "City:" msgstr "" -#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:883 -msgctxt "a numerical tag (like year or track number) is between two values" -msgid "between" +#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:230 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, websiteLabel) +#: rc.cpp:1134 +msgid "Website:" msgstr "" -#: widgets/TrackSelectWidget.cpp:67 -#, kde-format -msgid "Checkpoint: <b>%1</b>" +#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:267 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, streetLabel) +#: rc.cpp:1140 +msgid "Street:" msgstr "" -#: widgets/TrackSelectWidget.cpp:87 -#, kde-format -msgid "Track: %1" +#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsGeneralSettings.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) +#: rc.cpp:1143 +msgid "Filter events by date:" msgstr "" -#: widgets/TrackSelectWidget.cpp:89 -#, kde-format -msgid "Album: %1" +#. i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsGeneralSettings.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, groupVenueCheckBox) +#: rc.cpp:1158 +msgid "&Group venue events" msgstr "" -#: widgets/TrackSelectWidget.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Artist: %1" +#. i18n: file: context/applets/wikipedia/wikipediaGeneralSettings.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mobileCheckBox) +#: rc.cpp:1161 +msgid "Use Wikipedia &mobile version" msgstr "" -#: widgets/TrackSelectWidget.cpp:95 -msgid "empty" +#. i18n: file: context/applets/photos/photosSettings.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationLabel) +#: rc.cpp:1164 +msgid "Animation" +msgstr "ANimácia" + +#. i18n: file: context/applets/photos/photosSettings.ui:41 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationComboBox) +#: rc.cpp:1173 +msgid "Fading" +msgstr "Prelínanie" + +#. i18n: file: context/applets/photos/photosSettings.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberofphotosLabel) +#: rc.cpp:1176 +msgid "Number of photos" +msgstr "Počet fotografií" + +#. i18n: file: context/applets/photos/photosSettings.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, additionalkeywordsLabel) +#: rc.cpp:1179 +msgid "Additional key words:" +msgstr "Doplňujúce kľúčové slová:" + +#. i18n: file: context/applets/photos/photosSettings.ui:79 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, additionalkeywordsLineEdit) +#: rc.cpp:1182 +msgid "Ex: band live 1977" +msgstr "Ex: band live 1977" + +#. i18n: file: context/applets/photos/photosSettings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addsomemorekeynwordstothequerywithaspaceseparatorLabel) +#: rc.cpp:1185 +msgid "" +"Add some more key words to the Flickr.com\n" +"query, with a space separator. \n" +"For example: band live 1977 " msgstr "" +"Pridajte viac kľúčových slov k požiadavke na Flickr.com,\n" +"oddelených mezerou.\n" +"Napríklad: band live 1977 " -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:79 -msgid "Create Smart Playlist" -msgstr "Vytvoriť inteligetný zoznam skladieb" +#. i18n: file: context/applets/lyrics/lyricsSettings.ui:20 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fontGroup) +#: rc.cpp:1193 +msgid "Font" +msgstr "" -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:95 -msgid "Edit Smart Playlist" -msgstr "Upraviť inteligetný zoznam skladieb" +#. i18n: file: context/applets/lyrics/lyricsSettings.ui:32 +#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, alignmentGroup) +#: rc.cpp:1196 +msgid "Alignment" +msgstr "" -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197 -#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:234 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:598 -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:110 -#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:984 playlist/PlaylistModel.cpp:904 -msgid "Composer" -msgstr "Skladateľ" +#. i18n: file: context/applets/lyrics/lyricsSettings.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, alignLeft) +#: rc.cpp:1199 +msgctxt "Left alignment" +msgid "Left" +msgstr "" -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197 -#: dialogs/transferdialog.cpp:90 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:254 -#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:633 -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:109 -#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:985 -#: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:95 playlist/PlaylistModel.cpp:910 -msgid "Genre" -msgstr "Žáner" +#. i18n: file: context/applets/lyrics/lyricsSettings.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, alignCenter) +#: rc.cpp:1202 +msgctxt "Center alignment" +msgid "Center" +msgstr "" -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:184 -msgid "Track #" -msgstr "Skladba #" +#. i18n: file: context/applets/lyrics/lyricsSettings.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, alignRight) +#: rc.cpp:1205 +msgid "Right" +msgstr "" -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:184 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:921 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:238 -#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:605 -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:111 -#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:986 playlist/PlaylistModel.cpp:905 -msgid "Year" -msgstr "Rok" +#. i18n: file: context/applets/labels/labelsReplacementSettings.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:1208 +msgid "Replace downloaded label" +msgstr "" -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:184 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:250 -#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:626 -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:112 playlist/PlaylistModel.cpp:911 -msgid "Comment" -msgstr "Komentár" +#. i18n: file: context/applets/labels/labelsReplacementSettings.ui:79 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, replacementTreeWidget) +#: rc.cpp:1217 +msgid "" +"This will help you keep your label collection clean by replacing downloaded " +"labels according to your preferences.\n" +"Eg. \"hip hop\" -> \"hip-hop\"" +msgstr "" -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:184 -msgid "Play Counter" -msgstr "Počet prehrávaní" +#. i18n: file: context/applets/labels/labelsReplacementSettings.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, replacementTreeWidget) +#: rc.cpp:1221 +msgid "Downloaded label" +msgstr "" -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:185 core/meta/support/MetaConstants.cpp:122 -#: playlist/PlaylistModel.cpp:917 -#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:449 -msgid "Score" -msgstr "Skóre" +#. i18n: file: context/applets/labels/labelsReplacementSettings.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, replacementTreeWidget) +#: rc.cpp:1224 +msgid "Replacement" +msgstr "" -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:185 core/meta/support/MetaConstants.cpp:123 -#: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:109 playlist/PlaylistModel.cpp:918 -msgid "Rating" -msgstr "Hodnotenie" +#. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:20 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, labelsGeneralSettings) +#: rc.cpp:1230 +msgid "Labels Settings" +msgstr "" -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:185 -msgid "First Play" -msgstr "Prvýkrát prehrané" +#. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:37 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:169 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, minAutoAddCountLabel) +#: rc.cpp:1233 rc.cpp:1255 +msgid "Minimum label score:" +msgstr "" -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:186 -msgid "Last Play" -msgstr "Naposledy prehrané" +#. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:56 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, minCountSpinBox) +#: rc.cpp:1236 +msgid "Show only labels that are rated at least that high." +msgstr "" -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:186 -msgid "Modified Date" -msgstr "Dátum zmeny" +#. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:1239 +msgid "Maximum labels to show:" +msgstr "" -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:186 -msgid "File Path" -msgstr "Cesta k súboru" +#. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:95 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, numLabelsSpinBox) +#: rc.cpp:1242 +msgid "" +"Do not show more than this many labels.\n" +"Note that personal labels will always be shown." +msgstr "" -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:187 playlist/PlaylistModel.cpp:909 -msgid "BPM" -msgstr "BPM" +#. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:1246 +msgid "Show personal labels with score:" +msgstr "" -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:187 -msgid "Mount Point" -msgstr "Bod pripojenia" +#. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:127 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, personalCountSpinBox) +#: rc.cpp:1249 +msgid "Affects the font size of the personal labels." +msgstr "" -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:187 playlist/PlaylistModel.cpp:915 -msgid "Bitrate" -msgstr "Dátový tok" +#. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:145 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoAddCheckBox) +#: rc.cpp:1252 +msgid "Automatically add downloaded labels if none are assigned" +msgstr "" -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:187 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197 -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:135 -#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:987 -msgid "Label" -msgstr "Štítok" +#. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:185 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, minAutoAddCountSpinBox) +#: rc.cpp:1258 +msgid "Add only labels that are rated at least that high." +msgstr "" -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:204 -msgid "Playlist name:" -msgstr "Názov zoznamu skladieb:" +#. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:227 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:1261 +msgid "Color for assigned labels:" +msgstr "" -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:212 -msgid "Match Any of the following conditions" -msgstr "Zodpovedá akejkoľvek z nasledujúcich podmienok" +#. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:257 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:1264 +msgid "Color for labels background:" +msgstr "" -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:222 -msgid "Match All of the following conditions" -msgstr "Zodpovedá všetkým nasledujúcim podmienkam" +#. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:297 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, resetColorsPushButton) +#: rc.cpp:1267 +msgid "Sets the label colors according to the current color scheme." +msgstr "" -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:232 -msgid "Order by" -msgstr "Zoradiť podľa" +#. i18n: file: context/applets/labels/labelsGeneralSettings.ui:300 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetColorsPushButton) +#: rc.cpp:1270 +msgid "Reset colors" +msgstr "" -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:238 -msgid "Random" -msgstr "Náhodné" +#. i18n: file: context/applets/labels/labelsBlacklistSettings.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:1273 +msgid "Do not show the following labels:" +msgstr "" -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:246 -msgid "Limit to" -msgstr "Obmedziť na" +#. i18n: file: context/applets/labels/labelsBlacklistSettings.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, matchArtistCheckBox) +#: rc.cpp:1276 +msgid "Labels matching the artist" +msgstr "" -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:258 -msgid "Expand by" -msgstr "Rozbaliť podlľa" +#. i18n: file: context/applets/labels/labelsBlacklistSettings.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, matchTitleCheckBox) +#: rc.cpp:1279 +msgid "Labels matching the title" +msgstr "" -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:345 -msgid "Completely Random" -msgstr "Úplne náhodne" +#. i18n: file: context/applets/labels/labelsBlacklistSettings.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, matchAlbumCheckBox) +#: rc.cpp:1282 +msgid "Labels matching the album" +msgstr "" -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:346 -msgid "Score Weighted" -msgstr "Vážené skóre" +#. i18n: file: context/applets/labels/labelsBlacklistSettings.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:1285 +msgid "Blacklist:" +msgstr "" -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:347 -msgid "Rating Weighted" -msgstr "Vážené hodnotenie" +#. i18n: file: context/applets/spectrumanalyzer/spectrumAnalyzerSettings.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label5) +#: rc.cpp:1288 +msgid "Analyzer Mode" +msgstr "" -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:351 -msgid "Ascending" -msgstr "Vzostupne" +#. i18n: file: context/applets/spectrumanalyzer/spectrumAnalyzerSettings.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: rc.cpp:1291 +msgid "Bars" +msgstr "" -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:352 -msgid "Descending" -msgstr "Zostupne" +#. i18n: file: context/applets/spectrumanalyzer/spectrumAnalyzerSettings.ui:39 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: rc.cpp:1294 +msgid "Wave" +msgstr "" -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:501 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:508 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:528 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:538 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:582 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:589 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:602 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:613 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:653 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:659 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:678 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:698 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:767 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:883 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:886 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:933 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:955 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:983 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1002 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1042 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1048 -msgid "is between" -msgstr "je medzi" +#. i18n: file: context/applets/spectrumanalyzer/spectrumAnalyzerSettings.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: rc.cpp:1297 +msgid "Waterfall Diagram" +msgstr "" -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:514 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:595 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:665 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:767 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:884 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:887 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:968 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1048 -msgid "is in the last" -msgstr "je v posledných" +#. i18n: file: context/applets/spectrumanalyzer/spectrumAnalyzerSettings.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) +#: rc.cpp:1300 +msgid "3D Frequency Waves" +msgstr "" -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:514 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:595 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:665 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:769 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:885 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:888 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:969 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1048 -msgid "is not in the last" -msgstr "nie je v posledných" +#. i18n: file: context/applets/spectrumanalyzer/spectrumAnalyzerSettings.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label2) +#: rc.cpp:1304 +#, no-c-format +msgid "Amount of Data (in %)" +msgstr "" -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:717 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1033 -msgid "does not contain" -msgstr "neobsahuje" +#. i18n: file: context/applets/spectrumanalyzer/spectrumAnalyzerSettings.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:1307 +msgid "Show Peaks (Bar Mode Only)" +msgstr "" -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:719 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1033 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1041 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1047 -msgid "is" -msgstr "je" +#. i18n: file: context/applets/spectrumanalyzer/spectrumAnalyzerSettings.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:1310 +msgid "Peaks Sinkrate" +msgstr "" -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:728 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1033 -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1041 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1047 -msgid "is not" -msgstr "nie je" +#. i18n: file: context/applets/spectrumanalyzer/spectrumAnalyzerSettings.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:1313 +msgid "Show Wave (Bar Mode Only)" +msgstr "" -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:748 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1034 -msgid "does not start with" -msgstr "nezačína s" +#. i18n: file: context/applets/spectrumanalyzer/spectrumAnalyzerSettings.ui:147 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:1319 +msgid "Cut out lower frequencies" +msgstr "" -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:761 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1035 -msgid "does not end with" -msgstr "nezačína s" +#. i18n: file: playlistgenerator/PresetEditDialog.ui:15 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PresetEditDialog) +#: rc.cpp:1322 +msgid "APG Preset Editor" +msgstr "" -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:763 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1041 -msgid "is greater than" -msgstr "je väčší ako" +#. i18n: file: playlistgenerator/PresetEditDialog.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Tree) +#: rc.cpp:1325 +msgid "Constraint Tree" +msgstr "" -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:763 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1047 -msgid "is after" -msgstr "je po" +#. i18n: file: playlistgenerator/PresetEditDialog.ui:41 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_Title) +#: rc.cpp:1328 +msgid "APG Preset Name" +msgstr "" -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:765 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1041 -msgid "is smaller than" -msgstr "je menší ako" +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:15 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, TagMatchEditWidget) +#: rc.cpp:1331 +msgid "" +"An editor for a TagMatch constraint. The user can specify a track " +"characteristic, and the APG will fill the playlist with tracks that match " +"that characteristic. This functions similarity to the matching attributes " +"of the smart playlists in Amarok 1.4." +msgstr "" -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:765 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1047 -msgid "is before" -msgstr "je pred" +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:21 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:1334 +msgid "Match Tag Constraint Settings" +msgstr "" -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:974 -msgid "Days" -msgstr "Dni" +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_Match) +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:44 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboBox_Field) +#: rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 +msgid "Selects which track characteristic you want to match." +msgstr "" -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:975 -msgid "Months" -msgstr "Mesiace" +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Match) +#: rc.cpp:1340 +msgid "Field:" +msgstr "" -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:976 -#: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:116 -msgid "Years" -msgstr "Roky" +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:70 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBox_Invert) +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:84 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_Invert) +#: rc.cpp:1346 rc.cpp:1353 +msgid "" +"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" " +"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style " +"type=\"text/css\">\n" +"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" +"</style></head><body style=\" font-family:'Calibri'; font-size:10pt; font-" +"weight:400; font-style:normal;\">\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The APG will choose all " +"tracks that do <span style=\" font-weight:600;\">not</span> match the " +"specified characteristics.</p></body></html>" +msgstr "" -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1011 -msgid "Seconds" -msgstr "Sekundy" +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:87 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Invert) +#: rc.cpp:1360 +msgid "Invert:" +msgstr "" -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1012 -msgid "Minutes" -msgstr "Minúty" +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:106 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboBox_ComparisonInt) +#: rc.cpp:1363 +msgid "" +"Whether the APG should choose tracks that are less than, equal to, or " +"greater than the specified value." +msgstr "" -#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1013 -msgid "Hours" -msgstr "Hodiny" +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonInt) +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:472 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonTime) +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:609 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonRating) +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistLengthEditWidget.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_Comparison) +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistDurationEditWidget.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_Comparison) +#: rc.cpp:1369 rc.cpp:1453 rc.cpp:1486 rc.cpp:1522 rc.cpp:1591 +msgid "equal to" +msgstr "rovné" -#: widgets/BreadcrumbItemButton.cpp:239 -msgid "List and run bookmarks, or create new ones" -msgstr "Prehliadať a spustiť záložky, alebo vytvoriť nové" +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:133 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, spinBox_ValueInt) +#: rc.cpp:1375 +msgid "The numerical value that the track characteristic should match." +msgstr "" -#: widgets/BreadcrumbItemButton.cpp:257 -msgid "Amarok Bookmarks" -msgstr "Záložky Amaroku" +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:158 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_StrictnessInt) +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:180 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, slider_StrictnessInt) +#: rc.cpp:1378 rc.cpp:1387 +msgid "" +"How strict the APG should be about matching tracks to the specified value." +msgstr "" + +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:161 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_StrictnessInt) +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:340 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_strictnessDate) +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:532 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_StrictnessTime) +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:655 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_StrictnessRating) +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistLengthEditWidget.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strictness) +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:110 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strictness) +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistDurationEditWidget.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strictness) +#: rc.cpp:1381 rc.cpp:1417 rc.cpp:1468 rc.cpp:1498 rc.cpp:1534 rc.cpp:1567 +#: rc.cpp:1606 +msgid "Match:" +msgstr "Zodpovedá:" -#: widgets/BreadcrumbItemButton.cpp:276 -msgid "Copy Current View Bookmark to Clipboard" +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FuzzyInt) +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:352 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FuzzyDate) +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:544 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FuzzyTime) +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:667 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FuzzyRating) +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistLengthEditWidget.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Fuzzy) +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:122 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_FuzzyPos) +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistDurationEditWidget.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Fuzzy) +#: rc.cpp:1384 rc.cpp:1420 rc.cpp:1471 rc.cpp:1501 rc.cpp:1537 rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1609 +msgid "fuzzy" msgstr "" -#: widgets/VolumeDial.cpp:301 widgets/VolumeDial.cpp:340 TrayIcon.cpp:142 -msgid "Muted" -msgstr "Stlmené" - -#: widgets/VolumeDial.cpp:301 widgets/VolumeDial.cpp:340 -#, kde-format -msgid "Volume: %1%" -msgstr "Hlasitosť: %1%" +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ExactInt) +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:375 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ExactDate) +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:567 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ExactTime) +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:690 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ExactRating) +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistLengthEditWidget.ui:131 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Exact) +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:154 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ExactPos) +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistDurationEditWidget.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Exact) +#: rc.cpp:1390 rc.cpp:1426 rc.cpp:1477 rc.cpp:1507 rc.cpp:1543 rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1615 +msgid "exact" +msgstr "" -#: ScriptManager.cpp:303 -#, kde-format +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:226 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboBox_ComparisonDate) +#: rc.cpp:1393 msgid "" -"Script error reported by: %1\n" -"%2" +"Whether the APG should choose tracks that are before, on, or after a " +"specific date; or whether it should choose tracks that are within a certain " +"time range." msgstr "" -#: dialogs/EditFilterDialog.cpp:41 -msgid "Simple text" +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:248 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonDate) +#: rc.cpp:1405 +msgid "within the last" msgstr "" -#: dialogs/EditFilterDialog.cpp:49 -msgid "Edit Filter" -msgstr "Upraviť filter" - -#: dialogs/transferdialog.cpp:47 -msgid "Transfer Queue to Device" -msgstr "Preniesť frontu na zariadenie" +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:266 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, page_DateSpecific) +#: rc.cpp:1408 +msgid "The specific date that the APG should use for matching." +msgstr "" -#: dialogs/transferdialog.cpp:54 -msgid "Music Location" -msgstr "Umiestnenie hudby" +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:300 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, page_DateRange) +#: rc.cpp:1411 +msgid "The relative time period that the APG should try to match." +msgstr "" -#: dialogs/transferdialog.cpp:58 -#, kde-format +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:337 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_strictnessDate) +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:359 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, slider_StrictnessDate) +#: rc.cpp:1414 rc.cpp:1423 msgid "" -"Your music will be transferred to:\n" -"%1" +"How strict the APG should be about matching tracks to the specified date." msgstr "" -"Vaša hudba bude prenesená na:\n" -"%1" -#: dialogs/transferdialog.cpp:67 +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:405 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboBox_ComparisonString) +#: rc.cpp:1429 msgid "" -"You can have your music automatically grouped in\n" -"a variety of ways. Each grouping will create\n" -"directories based upon the specified criteria.\n" +"Whether the APG should match tracks that equal, start with, end with, or " +"contain the specified string." msgstr "" -"Svoju hudbu môžete mať automaticky zoskupenú\n" -"rozličnými spôsobmi. Každé zoskupenie vytvorí\n" -"adresáre na základe definovaných kritérií.\n" - -#: dialogs/transferdialog.cpp:71 -msgid "Groupings" -msgstr "Zoskupovanie" - -#: dialogs/transferdialog.cpp:74 -msgid "Select first grouping:\n" -msgstr "Vyberte prvé zoskupenie:\n" - -#: dialogs/transferdialog.cpp:76 -msgid "Select second grouping:\n" -msgstr "Vyberte druhé zoskupenie:\n" -#: dialogs/transferdialog.cpp:78 -msgid "Select third grouping:\n" -msgstr "Vyberte tretie zoskupenie:\n" +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:409 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonString) +#: rc.cpp:1432 +msgid "equals" +msgstr "" -#: dialogs/transferdialog.cpp:87 -#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:229 -#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:80 -msgid "None" -msgstr "Žiadne" +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:414 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonString) +#: rc.cpp:1435 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:737 +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1034 +msgid "starts with" +msgstr "začína na" -#: dialogs/transferdialog.cpp:115 -msgid "Convert spaces to underscores" -msgstr "Konvertovať medzery na podtržítka" +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:419 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonString) +#: rc.cpp:1438 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:759 +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1035 +msgid "ends with" +msgstr "končí na" -#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:131 -msgid "Collection root" -msgstr "Koreň kolekcie" +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:424 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonString) +#: rc.cpp:1441 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:715 +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1033 +msgid "contains" +msgstr "obsahuje" -#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:189 -msgid "File Type" +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:432 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, lineEdit_StringValue) +#: rc.cpp:1444 +msgid "The string that the APG should use when matching tracks." msgstr "" -#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:269 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:645 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorovať" - -#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:272 -#, kde-format, no-c-format -msgctxt "" -"Please do not translate the %foo% words as they define a syntax used " -"internally by a parser to describe a filename." +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:460 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboBox_ComparisonTime) +#: rc.cpp:1447 msgid "" -"The following tokens can be used to define a filename scheme:<br> " -" <font color=\"%1\">%track%</font>, <font " -"color=\"%2\">%title%</font>, <font " -"color=\"%3\">%artist%</font>, <font color=\"%4\">%composer%</font>, " -" <font color=\"%5\">%year%</font>, <font " -"color=\"%6\">%album%</font>, <font " -"color=\"%7\">%albumartist%</font>, <font color=\"%8\">%comment%</font>, " -" <font color=\"%9\">%genre%</font>, %ignore%." +"Whether the APG should choose tracks that are less than, equal to, or " +"greater than the specified time." msgstr "" -#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:284 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:655 -msgctxt "Artist's Initial" -msgid "Initial" +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:487 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTimeEdit, timeEdit_TimeValue) +#: rc.cpp:1459 +msgid "The time that the APG should try to match." msgstr "" -#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:285 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:640 -msgid "File type" -msgstr "Typ súboru" - -#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:287 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:660 -msgid "Disc number" -msgstr "Číslo disku" - -#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:290 -#, no-c-format -msgctxt "" -"Please do not translate the %foo% words as they define a syntax used " -"internally by a parser to describe a filename." -msgid "" -"The following tokens can be used to define a filename scheme: " -" <br>%track%, %title%, %artist%, %composer%, %year%, " -"%album%, %albumartist%, %comment%, %genre%, %initial%, %folder%, %filetype%, " -"%discnumber%." +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:500 +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, timeEdit_TimeValue) +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, timeEdit_Position) +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistDurationEditWidget.ui:65 +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, timeEdit_Duration) +#: rc.cpp:1462 rc.cpp:1561 rc.cpp:1600 +msgid "h:mm:ss" msgstr "" -#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:395 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:400 -#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:405 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:410 -#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:415 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:420 -#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:425 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:430 -#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:435 -msgctxt "" -"Text to represent an empty tag. Braces (<>) are only to clarify emptiness." -msgid "<empty>" +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:529 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_StrictnessTime) +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:551 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, slider_StrictnessTime) +#: rc.cpp:1465 rc.cpp:1474 +msgid "" +"How strict the APG should be about matching tracks to the specified time." msgstr "" -#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:516 -msgid "&Basic..." -msgstr "&Základné..." - -#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:650 -msgid "Folder" -msgstr "Priečinok" - -#: dialogs/MusicBrainzTagger.cpp:67 -msgid "Expand All" +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:597 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboBox_ComparisonRating) +#: rc.cpp:1480 +msgid "" +"Whether the APG should choose tracks that are less than, equal to, or " +"greater than the specified rating." msgstr "" -#: dialogs/MusicBrainzTagger.cpp:68 -msgid "Collapse All" +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:624 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Amarok::KRatingWidget, rating_RatingValue) +#: rc.cpp:1492 +msgid "The rating that the APG should try to match." msgstr "" -#: dialogs/MusicBrainzTagger.cpp:69 -msgid "Expand Unchosen" +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:652 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_StrictnessRating) +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:674 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, slider_StrictnessRating) +#: rc.cpp:1495 rc.cpp:1504 +msgid "" +"How strict the APG should be about matching tracks to the specified rating." msgstr "" -#: dialogs/MusicBrainzTagger.cpp:70 -msgid "Collapse Chosen" +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistLengthEditWidget.ui:15 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, PlaylistLengthEditWidget) +#: rc.cpp:1510 +msgid "" +"An editor for a Playlist Length constraint. The user can the target number " +"of tracks and whether the playlist contain fewer than, equal to, or more " +"than that number of tracks; and the strictness with which the APG should " +"match the target number of tracks." msgstr "" -#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:152 -#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:155 -#, kde-format -msgid "%1 or %2" -msgstr "%1 alebo %2" - -#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:156 -msgid "Artist's Initial" -msgstr "Iniciály interpreta" - -#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:157 -msgid "File Extension of Source" -msgstr "Súborová prípona zdroja" - -#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:158 -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:113 -msgid "Track Number" -msgstr "Číslo skladby" - -#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:160 -msgid "<h3>Custom Format String</h3>" -msgstr "<h3>Vlastný formát reťazca</h3>" - -#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:161 -msgid "You can use the following tokens:" -msgstr "Môžete použiť nasledujúce značky:" - -#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:168 -msgid "" -"If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, " -"that section will be hidden if the token is empty." +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistLengthEditWidget.ui:21 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:1513 +msgid "Playlist Length Constraint Settings" msgstr "" -"Ak uzavriete do zložených zátvoriek časti textu, ktoré obsahujú značky, " -"tieto sekcie budú skryté, ak je značka prázdna." -#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:338 -msgid "There is a filename conflict, existing files will be overwritten." +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistLengthEditWidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboBox_Comparison) +#: rc.cpp:1516 +msgid "" +"Whether the number of tracks in the generated playlist should be less than, " +"equal to, or more than the specified value." msgstr "" -#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:340 -msgid "There is a filename conflict, existing files will not be changed." +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistLengthEditWidget.ui:39 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_Comparison) +#: rc.cpp:1519 +msgid "fewer than" msgstr "" -#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:391 -msgid "New Format Preset" +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistLengthEditWidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, spinBox_Length) +#: rc.cpp:1528 +msgid "The target number of tracks for the generated playlist." msgstr "" -#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:391 -msgid "Preset Name" +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistLengthEditWidget.ui:90 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_Strictness) +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistDurationEditWidget.ui:94 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_Strictness) +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistDurationEditWidget.ui:119 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, slider_Strictness) +#: rc.cpp:1531 rc.cpp:1603 rc.cpp:1612 +msgid "" +"How strict the APG should be about matching the playlist duration to the " +"specified time." msgstr "" -#: dialogs/OrganizeCollectionDialog.cpp:391 -msgid "New Preset" +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistLengthEditWidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, slider_Strictness) +#: rc.cpp:1540 +msgid "" +"How strict the APG should be about matching the playlist length to the " +"specified number of tracks." msgstr "" -#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:39 -msgid "Import Collection" -msgstr "Importovať kolekciu" - -#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:44 +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:15 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, CheckpointEditWidget) +#: rc.cpp:1546 msgid "" -"This tool allows you to import track information and<br>statistical data " -"from another music application.<br><br>Any statistical data in your database " -"will be <i>overwritten</i>" +"An editor for a CheckPoint constraint. The user can set the track, album, " +"or artist to be placed at a certain position in the playlist." msgstr "" -#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:55 -msgid "Amarok collection scanner" +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:21 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:1549 +msgid "Checkpoint Constraint Settings" msgstr "" -#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:56 -msgid "Amarok 1.4" -msgstr "Amarok 1.4" - -#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:57 -msgid "iTunes" -msgstr "iTunes" - -#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:58 -msgid "Banshee" -msgstr "Banshee" - -#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:59 -msgid "Rhythmbox" -msgstr "Rhythmbox" - -#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:80 -msgid "Select Importer" -msgstr "Vyberte importéra" - -#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:85 -msgid "Configuration" -msgstr "Nastavenie" - -#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:94 -msgid "Migrating" -msgstr "Prevádza sa" - -#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:161 -msgid "<b><font color='red'>Failed:</font></b> No tracks were imported" +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:35 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (TrackSelectWidget, trackSelector) +#: rc.cpp:1552 +msgid "Select the track that you want to use as the checkpoint." msgstr "" -"<b><font color='red'>Zlyhalo:</font></b> Žiadne skladby neboli importované" - -#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:163 -#, kde-format -msgid "<b><font color='green'>Success:</font></b> Imported %1 track" -msgid_plural "<b><font color='green'>Success:</font></b> Imported %1 tracks" -msgstr[0] "" -"<b><font color='green'>Úspech:</font></b> Boli získané informácie o %1 " -"skladbách" -msgstr[1] "" -"<b><font color='green'>Úspech:</font></b>Boli získané informácie o %1 skladbe" -msgstr[2] "" -"<b><font color='green'>Úspech:</font></b> Boli získané informácie o %1 " -"skladbách" -#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:174 -msgid "<b><font color='red'>Failed:</font></b> Unable to import statistics" +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Position) +#: rc.cpp:1555 +msgid "Position:" msgstr "" -"<b><font color='red'>Zlyhalo:</font></b> Nie je možné importovať štatistiku" - -#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:189 -#, kde-format -msgid "<b><font color='red'>Error:</font></b> %1" -msgstr "<b><font color='red'>Chyba:</font></b> %1" -#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:204 -#, kde-format -msgctxt "Track has been imported, format: Track" -msgid "Imported <b>%1</b>" +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:69 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTimeEdit, timeEdit_Position) +#: rc.cpp:1558 +msgid "" +"The desired position of the song in the playlist, in hours, minutes, and " +"seconds. Note: because of Qt limitations, the maximum position that you can " +"specify is 24 hours." msgstr "" -#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:207 -#, kde-format -msgctxt "Track has been imported, format: Artist - Track" -msgid "Imported <b>%1 - %2</b>" -msgstr "Importované <b>%1 - %2</b>" - -#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:210 -#, kde-format -msgctxt "Track has been imported, format: Artist - Track (Album)" -msgid "Imported <b>%1 - %2 (%3)</b>" -msgstr "Importované <b>%1 - %2 (%3)</b>" - -#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:219 -#, kde-format -msgctxt "Track has been discarded, format: Url" -msgid "Discarded <b><font color='gray'>%1</font></b>" -msgstr "Zamietnuté <b><font color='gray'>%1</font></b>" - -#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:234 -#, kde-format -msgctxt "Track has been imported by tags, format: Track, from Url, to Url" +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:107 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_Strictness) +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:138 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, slider_Strictness) +#: rc.cpp:1564 rc.cpp:1573 msgid "" -"Imported <b><font color='green'>%1</font></b><br/>  from " -"%2<br/>  to %3" +"How strict the APG should be about placing the selected track at the " +"specified time." msgstr "" -#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "" -"Track has been imported by tags, format: Artist - Track, from Url, to Url" +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistDurationEditWidget.ui:15 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, PlaylistDurationEditWidget) +#: rc.cpp:1579 msgid "" -"Imported <b><font color='green'>%1 - %2</font></b><br/>  from " -"%3<br/>  to %4" +"An editor for a PlaylistDuration constraint. The user can set the name of " +"the constraint; the target duration and whether the playlist should be less " +"than, equal to, or greater than that duration; and the strictness with which " +"the APG should match that duration." msgstr "" -"Importované <b><font color='green'>%1 - %2</font></b><br/>  od " -"%3<br/>  do %4" -#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "" -"Track has been imported by tags, format: Artist - Track (Album), from Url, " -"to Url" -msgid "" -"Imported <b><font color='green'>%1 - %2 (%3)</font></b><br/>  from " -"%4<br/>  to %5" +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistDurationEditWidget.ui:21 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:1582 +msgid "Playlist Duration Constraint Settings" msgstr "" -"Importované <b><font color='green'>%1 - %2 " -"(%3)</font></b><br/>  od %4<br/>  do %5" -#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:252 -#, kde-format -msgctxt "Track has been matched ambigously, format: Url" +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistDurationEditWidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboBox_Comparison) +#: rc.cpp:1585 msgid "" -"Multiple ambiguous matches found for <b><font color='red'>%1</font></b>, has " -"been discarded." +"Whether the duration of the generated playlist should be shorter than, equal " +"to, or longer than the specified value." msgstr "" -"Viac nejednoznačných výsledkov nájdených pre <b><font " -"color='red'>%1</font></b>, bolo zamietnutých." - -#: dialogs/EqualizerDialog.cpp:44 -msgid "Configure Equalizer" -msgstr "Konfigurovať ekvalizér" -#: dialogs/EqualizerDialog.cpp:100 +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PlaylistDurationEditWidget.ui:62 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTimeEdit, timeEdit_Duration) +#: rc.cpp:1597 msgid "" -"Sorry, your current Phonon backend version does not provide equalizer " -"support." +"The desired duration of the playlist, in hours, minutes, and seconds. Note: " +"because of Qt limitations, the maximum playlist duration that you can " +"specify is 24 hours." msgstr "" -#: dialogs/EqualizerDialog.cpp:156 dialogs/EqualizerDialog.cpp:165 +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PreventDuplicatesEditWidget.ui:15 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, PreventDuplicatesEditWidget) +#: rc.cpp:1618 msgid "" -"%0\n" -"dB" +"An editor for a Prevent Duplicates constraint. When set to \"track\", it " +"will try to prevent more than one copy of the same track from ending up in " +"the playlist. When set to \"album\" or \"artist\", it will try to prevent " +"more than one track from a given album or a given artist from ending up in " +"the playlist." msgstr "" -#: dialogs/EqualizerDialog.cpp:256 -msgctxt "Equalizer state, as in, disabled" -msgid "Off" -msgstr "Vypnúť" - -#: dialogs/EqualizerDialog.cpp:273 -msgid "Cannot delete this preset" -msgstr "Nie je možné zmazať tieto prednastavenia" - -#: dialogs/EqualizerDialog.cpp:274 -msgid "Default presets can not be deleted" -msgstr "Východzie prednastavenia nemôžu byť zmazané" +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PreventDuplicatesEditWidget.ui:21 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:1621 +msgid "Prevent Duplicates Constraint Settings" +msgstr "" -#: dialogs/EqualizerDialog.cpp:275 -msgid "Error deleting preset" -msgstr "Chyba pri mazaní prednastavenia" +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PreventDuplicatesEditWidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_Field) +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PreventDuplicatesEditWidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboBox_Field) +#: rc.cpp:1624 rc.cpp:1630 +msgid "" +"Control which duplicates to prevent. \"Prevent duplicate tracks\" is the " +"least restrictive, and \"prevent duplicate artists\" is the most restrictive." +msgstr "" -#: dialogs/EqualizerDialog.cpp:298 -msgid "Cannot restore this preset" -msgstr "Nie je možné obnoviť toto prednastavenie" +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PreventDuplicatesEditWidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Field) +#: rc.cpp:1627 +msgid "Prevent duplicate" +msgstr "" -#: dialogs/EqualizerDialog.cpp:299 -msgid "Only default presets can be restored" -msgstr "Môžu byť obnovené iba východzie prednastavenia" +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PreventDuplicatesEditWidget.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_Field) +#: rc.cpp:1633 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:253 +msgid "tracks" +msgstr "skladby" -#: dialogs/EqualizerDialog.cpp:300 -msgid "Error restoring preset" -msgstr "Chyba pri obnovení prednastavenia" +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PreventDuplicatesEditWidget.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_Field) +#: rc.cpp:1636 +msgid "albums" +msgstr "" -#: dialogs/EqualizerDialog.cpp:320 -msgid "Cannot save this preset" -msgstr "Toto prednastavenie sa nedá uložiť" +#. i18n: file: playlistgenerator/constraints/PreventDuplicatesEditWidget.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_Field) +#: rc.cpp:1639 +msgid "artists" +msgstr "" -#: dialogs/EqualizerDialog.cpp:321 +#. i18n: file: playlistgenerator/ConstraintGroupEditWidget.ui:15 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, ConstraintGroupEditWidget) +#: rc.cpp:1642 msgid "" -"Preset 'Manual' is reserved for momentary settings.\n" -" Please choose different name " -"and try again." +"An editor for Constraint Groups. You can set the group type to \"match " +"all\" or \"match any\". When the group type is set to \"match all\", the " +"Generator will try to have the playlist match all the constraints within the " +"group. When the group type is set to \"match any\", the Generator will try " +"to have the playlist match any of the constraints within the group." msgstr "" -"Prednastavenie 'Manual' je rezervované pre aktuálne nastavenie.\n" -" Prosím zvoľte iné meno a " -"skúste to znova." -#: dialogs/EqualizerDialog.cpp:323 -msgid "Error saving preset" -msgstr "Chyba pri ukladaní prednastavenia" +#. i18n: file: playlistgenerator/ConstraintGroupEditWidget.ui:21 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:1645 +msgid "Constraint Group Settings" +msgstr "" -#: dialogs/TagDialog.cpp:419 -msgid "Filename Layout Chooser" -msgstr "Výber mena súboru so vzhľadom" +#. i18n: file: playlistgenerator/ConstraintGroupEditWidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton_MatchAll) +#: rc.cpp:1648 +msgid "" +"The APG will consider the constraint group satisfied only if all of the " +"constraints within the group are satisfied. This is analogous to a logical " +"AND: \"the tracks should match properties A, B, and C\"." +msgstr "" -#: dialogs/TagDialog.cpp:536 browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:337 -msgid "Summary" -msgstr "Zhrnutie" +#. i18n: file: playlistgenerator/ConstraintGroupEditWidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_MatchAll) +#: rc.cpp:1651 +msgid "Match all constraints in the group" +msgstr "" -#: dialogs/TagDialog.cpp:537 -msgid "Tags" -msgstr "Značky" +#. i18n: file: playlistgenerator/ConstraintGroupEditWidget.ui:39 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton_MatchAny) +#: rc.cpp:1654 +msgid "" +"The APG will consider the constraint group satisfied if any one of the " +"constraints within it is satisfied. This is analogous to a logical OR: " +"\"the tracks should match properties A, B, or C\"." +msgstr "" -#: dialogs/TagDialog.cpp:538 configdialog/dialogs/ScriptsConfig.cpp:54 -#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:440 -#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:568 -msgid "Lyrics" -msgstr "Texty" +#. i18n: file: playlistgenerator/ConstraintGroupEditWidget.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_MatchAny) +#: rc.cpp:1657 +msgid "Match any constraint in the group" +msgstr "" -#: dialogs/TagDialog.cpp:539 context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:92 -#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:184 -msgid "Labels" -msgstr "Štítky" +#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:1660 rc.cpp:1748 +msgid "General" +msgstr "Všeobecné" -#: dialogs/TagDialog.cpp:700 dialogs/TagDialog.cpp:708 -msgctxt "The value for this tag is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "Neznáme" +#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:23 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, kcfg_OsdEnabled) +#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:26 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, kcfg_OsdEnabled) +#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1666 +msgid "" +"Check to enable the On-Screen-Display. The OSD briefly displays track data " +"when a new track is played." +msgstr "" +"Zaškrtnite pre zapnutie OSD. Ak je prehrávaná nová skladba, OSD stručne " +"zobrazí jej údaje." -#: dialogs/TagDialog.cpp:745 -#, kde-format -msgid "Track Details: %1 by %2" -msgstr "Informácie o skladbe: %1 od %2" +#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:29 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_OsdEnabled) +#: rc.cpp:1669 +msgid "Use &On-Screen-Display" +msgstr "Používať &On-Screen-Display" -#: dialogs/TagDialog.cpp:751 -#, kde-format -msgctxt "The amount of tracks being edited" -msgid "1 Track" -msgid_plural "Information for %1 Tracks" -msgstr[0] "Informácie o %1 skladbách" -msgstr[1] "1 skladba" -msgstr[2] "Informácie o %1 skladbách" +#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:1672 +msgid "&Duration:" +msgstr "&Doba trvania:" -#: dialogs/TagDialog.cpp:780 dialogs/TagDialog.cpp:790 -#, kde-format -msgid "<b>%1</b> by <b>%2</b>" -msgstr "<b>%1</b> od <b>%2</b>" +#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:62 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_OsdDuration) +#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:65 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_OsdDuration) +#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1678 +msgid "" +"The time in milliseconds for which to show the OSD. The value must be " +"between 500 ms and 10000 ms." +msgstr "" +"Čas v milisekundách, počas ktorého má byť OSD zobrazený. Hodnota musí byť " +"medzi 500 ms a 10000 ms." -#: dialogs/TagDialog.cpp:782 dialogs/TagDialog.cpp:792 -#, kde-format -msgid "<b>%1</b>" -msgstr "<b>%1</b>" +#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:71 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_OsdDuration) +#: rc.cpp:1681 +msgid "Forever" +msgstr "Navždy" -#: dialogs/TagDialog.cpp:788 -#, kde-format -msgid "<b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b>" -msgstr "<b>%1</b> od <b>%2</b> na <b>%3</b>" +#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:74 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_OsdDuration) +#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:80 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_FadeoutLength) +#: rc.cpp:1684 rc.cpp:1776 +msgid " ms" +msgstr " ms" -#: dialogs/TagDialog.cpp:798 -#, kde-format -msgid "Editing 1 file" -msgid_plural "Editing %1 files" -msgstr[0] "Upravujem %1 súborov" -msgstr[1] "Upravujem 1 súbor" -msgstr[2] "Upravujem %1 súbory" +#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) +#: rc.cpp:1687 +msgid "Sc&reen:" +msgstr "Ob&razovka:" -#: dialogs/TagDialog.cpp:830 -msgctxt "When this track first played" -msgid "Never" -msgstr "" +#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:112 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcfg_OsdScreen) +#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:115 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_OsdScreen) +#: rc.cpp:1690 rc.cpp:1693 +msgid "The screen that should display the OSD." +msgstr "Obrazovka, na ktorej zobrazovať OSD." -#: dialogs/TagDialog.cpp:835 -msgctxt "When this track was last played" -msgid "Never" -msgstr "Nikdy" +#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, kcfg_OsdUseCustomColors) +#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:136 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, kcfg_OsdUseCustomColors) +#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1699 +msgid "Check to enable custom colors for the On-Screen-Display." +msgstr "Zaškrtnite pre povolenie vlastných farieb pre OSD." -#: dialogs/TagDialog.cpp:839 -msgctxt "The collection this track is part of" -msgid "None" -msgstr "Žiadne" +#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:139 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_OsdUseCustomColors) +#: rc.cpp:1702 +msgid "Use &custom colors" +msgstr "Použiť &vlastné farby" -#: dialogs/TagDialog.cpp:1360 -msgid "" -"Writing to file failed. Please check permissions and available disc space." -msgstr "" -"Zápis do súboru zlyhal. Prosím skontrolujte oprávnenie a voľné miesto na " -"disku." +#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:163 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:191 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_OsdTextColor) +#: rc.cpp:1705 rc.cpp:1714 +msgid "The color of the OSD text." +msgstr "Farba OSD textu." -#: dialogs/CollectionSetup.cpp:78 -#, kde-format -msgid "Rescan '%1'" -msgstr "" +#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:1708 +msgid "Text color:" +msgstr "Farba textu:" -#: dialogs/CollectionSetup.cpp:107 -msgid "" -"These folders will be scanned for media to make up your collection. You can " -"right-click on a folder to individually rescan it, if it was previously " -"selected:" -msgstr "" +#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_OsdTextColor) +#: rc.cpp:1711 +msgid "Click to select the color of the OSD text." +msgstr "Kliknutím vyberte farbu textu pre OSD." -#: dialogs/CollectionSetup.cpp:124 -msgid "Full rescan" +#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:211 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OsdUseTranslucency) +#: rc.cpp:1717 +msgid "If checked, enables translucency if supported by your desktop system." msgstr "" -#: dialogs/CollectionSetup.cpp:125 -msgid "" -"Rescan your entire collection. This will <i>not</i> delete any statistics." +#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:214 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OsdUseTranslucency) +#: rc.cpp:1720 +msgid "&Translucent" +msgstr "P&riehľadnosť" + +#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:226 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:1723 +msgid "Font scale:" msgstr "" -"Preskenovať vaše zbierky. Toto <i>nespôsobí</i> zmazanie žiadnej zo " -"štatistík." -#: dialogs/CollectionSetup.cpp:128 -msgid "Import" +#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:233 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_OsdFontScaling) +#: rc.cpp:1727 +#, no-c-format +msgid "%" msgstr "" -#: dialogs/CollectionSetup.cpp:129 +#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:261 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_OsdHideOnFullscreen) +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:395 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) +#: rc.cpp:1730 rc.cpp:2423 msgid "" -"Import collection and/or statistics from older Amarok versions, the batch " -"scanner or media players." +"Do not show the On-Screen-Display if another application is focused and " +"running in fullscreen mode." msgstr "" -#: dialogs/CollectionSetup.cpp:132 -msgid "&Scan folders recursively (requires full rescan if newly checked)" +#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:264 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OsdHideOnFullscreen) +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:394 +#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) +#: rc.cpp:1733 rc.cpp:2420 +msgid "Don't show when a fullscreen application is active" msgstr "" -#: dialogs/CollectionSetup.cpp:133 -msgid "&Watch folders for changes" -msgstr "&Sledovať zmeny v priečinkoch" - -#: dialogs/CollectionSetup.cpp:134 -msgid "Write metadata to file" +#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:274 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_KNotifyEnabled) +#: rc.cpp:1736 +msgid "Check to use the system notification." msgstr "" -#: dialogs/CollectionSetup.cpp:135 -msgid "Write statistics to file" +#. i18n: file: configdialog/dialogs/NotificationsConfig.ui:277 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KNotifyEnabled) +#: rc.cpp:1739 +msgid "Use &system notifications" msgstr "" -#: dialogs/CollectionSetup.cpp:136 -msgid "Write covers to file" -msgstr "" +#. i18n: file: configdialog/dialogs/CollectionConfig.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CollectionConfig) +#: rc.cpp:1742 +msgid "Collection Setup" +msgstr "Nastavenie kolekcie" -#: dialogs/CollectionSetup.cpp:137 -msgid "&Enable character set detection in ID3 tags" -msgstr "Povoliť d&etekciu znakovej sady v ID3 značkách" +#. i18n: file: configdialog/dialogs/CollectionConfig.ui:20 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, collectionFoldersBox) +#: rc.cpp:1745 +msgid "Collection Folders" +msgstr "Priečinky kolekcie" -#: dialogs/CollectionSetup.cpp:145 -msgid "If selected, Amarok will read all subfolders." -msgstr "Pokiaľ je zvolené, Amarok bude čítať všetky podriadené priečinky." +#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:23 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadeoutOnExit) +#: rc.cpp:1751 +msgid "If checked, Amarok will fade out the music on program exit." +msgstr "Ak je zaškrtnuté, Amarok zoslabí hudbu pri ukončení programu." -#: dialogs/CollectionSetup.cpp:146 -msgid "" -"If selected, the collection folders will be watched for changes.\n" -"The watcher will not notice changes behind symbolic links." -msgstr "" +#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:26 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadeoutOnExit) +#: rc.cpp:1754 +msgid "Fadeout on e&xit" +msgstr "Zoslabiť zvuk pri &ukončení" -#: dialogs/CollectionSetup.cpp:147 +#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:36 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, kcfg_Fadeout) +#: rc.cpp:1757 msgid "" -"Write meta data changes (including 'stars' rating) back to the original " -"file.\n" -"You can also prevent writing back by write protecting the file.\n" -"This might be a good idea if you are currently\n" -"sharing those files via the Internet." +"If checked, Amarok will slowly fade the volume of the playing track on stop " +"or at the end of the playlist, rather than stopping playback immediately" msgstr "" -#: dialogs/CollectionSetup.cpp:148 +#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:40 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, kcfg_Fadeout) +#: rc.cpp:1760 msgid "" -"Write play-changing statistics (e.g. score, lastplayed, playcount)\n" -"as tags back to the file." +"<b>Quit Behavior</b>\n" +"<p>On exit, Amarok can slowly fade the volume of the playing track (which is " +"configurable), or stop playback immediately.</p>" msgstr "" +"<b>Správanie pri ukončení</b>\n" +"<p>Pri ukončení môže Amarok pomali znížiť hlasitosť prehrávanej skladby (čo " +"sa dá nastaviť), alebo prehrávanie zastaviť okamžite.</p>" -#: dialogs/CollectionSetup.cpp:149 +#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:43 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_Fadeout) +#: rc.cpp:1764 +msgid "&Fadeout on stop" +msgstr "Zoslabiť pri &zastavení" + +#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fadeoutLengthLabel) +#: rc.cpp:1767 +msgid "Fadeout &duration:" +msgstr "&Trvanie zoslabenia:" + +#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:74 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_FadeoutLength) +#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:77 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_FadeoutLength) +#: rc.cpp:1770 rc.cpp:1773 +msgid "The length of the fadeout, in milliseconds." +msgstr "Dĺžka zoslabovania, v milisekundách." + +#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:102 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResumePlayback) +#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:105 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ResumePlayback) +#: rc.cpp:1779 rc.cpp:1782 msgid "" -"Write changed covers back to the file.\n" -"This will replace existing embedded covers." +"If checked, Amarok will<br>resume playback from where you left it the " +"previous session -- just like a tape-player." msgstr "" +"Ak zvolíte toto nastavenie, Amarok <br>začne prehrávať od miesta, kde ste " +"prestali minule -- presne ako kazetový prehrávač." -#: dialogs/CollectionSetup.cpp:150 -msgid "" -"If selected, Amarok will use Mozilla's\n" -"Character Set Detector to attempt to automatically guess the\n" -"character sets used in ID3 tags." +#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResumePlayback) +#: rc.cpp:1785 +msgid "&Resume playback on start" +msgstr "&Obnoviť prehrávanie pri spustení" + +#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:118 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:1788 +msgid "Sound System Configuration" msgstr "" -#: dialogs/ScriptSelector.cpp:30 configdialog/dialogs/ScriptSelector.cpp:31 -msgid "Search Scripts" -msgstr "Vyhľadávacie skripty" +#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:145 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonPhonon) +#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:148 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pushButtonPhonon) +#: rc.cpp:1791 rc.cpp:1794 +msgid "Phonon is the audio system used by Amarok." +msgstr "Phonom je audiosystém používaný Amarokom" -#: dialogs/deletedialog.cpp:63 -#, kde-format -msgid "<b>1</b> file selected." -msgid_plural "<b>%1</b> files selected." -msgstr[0] "<b>%1</b> vybraných súborov." -msgstr[1] "<b>1</b> vybraný súbor." -msgstr[2] "<b>%1</b> vybrané súbory." +#. i18n: file: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:151 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonPhonon) +#: rc.cpp:1797 +msgid "Configure Phonon" +msgstr "Nastaviť Phonom" -#: dialogs/deletedialog.cpp:69 +#. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseServer) +#. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:20 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseServer) +#: rc.cpp:1800 rc.cpp:1803 msgid "" -"<qt>These items will be <b>permanently deleted</b> from your hard disk.</qt>" +"Check to enable the use of an external database. By default there is already " +"an embedded MySQL database running." msgstr "" -"<qt>Tieto položky budu <b>trvale odstránené</b> z Vášho pevného disku.</qt>" - -#: dialogs/deletedialog.cpp:75 -msgid "<qt>These items will be moved to the Trash Bin.</qt>" -msgstr "<qt>Tieto položky budú presunuté do odpadkového koša.</qt>" -#: dialogs/deletedialog.cpp:87 -msgid "&Send to Trash" -msgstr "&Zahodiť do koša" +#. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseServer) +#: rc.cpp:1806 +msgid "Use &external MySQL database" +msgstr "Použiť &externú databázu MySQL" -#: dialogs/deletedialog.cpp:93 -msgid "About to delete selected files" -msgstr "Zmazať označené súbory" +#. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:30 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, group_Connection) +#: rc.cpp:1809 +msgid "Connection Settings" +msgstr "Nastavenie pripojenia" -#: dialogs/deletedialog.cpp:154 -msgid "Deleting files" -msgstr "Odstraňujú sa súbory" +#. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Host) +#: rc.cpp:1812 +msgid "&Server:" +msgstr "&Server:" -#: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:41 -#, kde-format -msgid "Select Plugin for %1" -msgstr "Vyberte prídavný modul pre %1" +#. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:55 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_Host) +#: rc.cpp:1815 +msgid "Enter the name of the existing MySQL server\n" +msgstr "" -#: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:47 -msgid "Configure Media Device" -msgstr "Nastaviť multimediálne zariadenie" +#. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:71 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Port) +#: rc.cpp:1819 +msgid "P&ort:" +msgstr "P&ort:" -#: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:70 -msgid "Pre-&connect command:" -msgstr "P&ríkaz pred pripojením:" +#. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:91 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_Port) +#: rc.cpp:1822 +msgid "Enter the port number to access the server. Default is port 3306.\n" +msgstr "" -#: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:72 -#, c-format -msgid "Example: mount %d" -msgstr "Príklad: mount %d" +#. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:118 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_Password) +#: rc.cpp:1829 +msgid "Enter the password for the default user.\n" +msgstr "" -#: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:74 -#, c-format +#. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:151 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_User) +#: rc.cpp:1836 msgid "" -"Set a command to be run before connecting to your device (e.g. a mount " -"command) here.\n" -"%d is replaced by the device node, %m by the mount point.\n" -"Empty commands are not executed." +"Enter the username to access the database with full access privileges.\n" msgstr "" -"Tu nastavte príkaz, ktorý bude spustený pred pripojením k vášmu zariadeniu " -"(t.j. príkazom mount).\n" -"%d je nahradený uzlom zariadenia, %m prípojným bodom.\n" -"Prázdne príkazy nie sú spúšťané." -#: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:77 -msgid "Post-&disconnect command:" -msgstr "Príkaz po &odpojení" +#. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:161 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Database) +#: rc.cpp:1840 +msgid "&Database:" +msgstr "&Databáza:" -#: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:80 -#, c-format -msgid "Example: eject %d" -msgstr "Príklad: eject %d" +#. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:178 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_Database) +#: rc.cpp:1843 +msgid "Enter the name of the database. Default preset is amarokdb.\n" +msgstr "" -#: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:81 -#, c-format +#. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Info) +#: rc.cpp:1847 msgid "" -"Set a command to be run after disconnecting from your device (e.g. an eject " -"command) here.\n" -"%d is replaced by the device node, %m by the mount point.\n" -"Empty commands are not executed." +"Amarok expects the above database and user account to already exist. This " +"user also requires full access to the database. You MUST restart Amarok " +"after changing these settings." msgstr "" -"Tu nastavte príkaz, ktorý bude spustený pred odpojením vášho zariadenia " -"(t.j. príkazom eject).\n" -"%d je nahradený uzlom zariadenia, %m prípojným bodom.\n" -"Prázdne príkazy nie sú spúšťané." - -#: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:85 -msgid "&Transcode before transferring to device" -msgstr "&Prekódovať pred prenesením na zariadenie" - -#: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Transcode to preferred format (%1) for device" -msgstr "Prekódovať do formátu (%1) preferovaného zariadením" +"Amarok vyžaduje, aby uvedená databáza a používateľské konto už " +"existovali.Tento používateľ tiež musí mať plný prístup k databáze. " +"Upozornenie: Musíte reštartovať Amarok po zmene týchto nastavení." -#: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:94 -msgid "Whenever possible" -msgstr "Kedykoľvek je to možné" +#. i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:209 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_SQL) +#: rc.cpp:1850 +msgid "" +"If your database is not already set up, you can use the following S&QL " +"commands (after replacing the password with the correct one):" +msgstr "" -#: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:97 -msgid "When necessary" -msgstr "Keď je to potrebné" +#. i18n: file: configdialog/dialogs/ScriptsConfig.ui:36 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoUpdateScripts) +#. i18n: file: configdialog/dialogs/ScriptsConfig.ui:39 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoUpdateScripts) +#: rc.cpp:1853 rc.cpp:1856 +msgid "" +"Automatically download and install updates for the built-in scripts from the " +"Amarok website if available" +msgstr "" +"Automaticky stiahnuť a inštalovať aktualizácie pre zabudované skripty z " +"webovej stránky Amaroku , ak sú dostupné" -#: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:104 -msgid "Remove transcoded files after transfer" -msgstr "Odstrániť skonvertované súbory po prenose" +#. i18n: file: configdialog/dialogs/ScriptsConfig.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoUpdateScripts) +#: rc.cpp:1859 +msgid "Automatically update built-in scripts" +msgstr "Automaticky aktualizovať zabudované skripty" -#: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:112 dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:113 -msgid "For this feature, a script of type \"Transcode\" has to be running" -msgstr "Pre túto vlastnosť musí bežať skript typu \"Prekódovanie\"" +#. i18n: file: configdialog/dialogs/ScriptsConfig.ui:62 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, manageButton) +#: rc.cpp:1862 +msgid "Browse, install, and uninstall scripts" +msgstr "" -#: core/podcasts/PodcastReader.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Importing podcast channel from %1" -msgstr "Importuje sa kanál podcastu z %1" +#. i18n: file: configdialog/dialogs/ScriptsConfig.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, manageButton) +#: rc.cpp:1865 +msgid "Manage Scripts" +msgstr "" -#: core/podcasts/PodcastReader.cpp:459 -msgid "Updating podcast channel" -msgstr "Aktualizuje sa kanál podcastu" +#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalBox) +#: rc.cpp:1868 +msgid "General Options" +msgstr "Všeobecné voľby" -#: core/podcasts/PodcastReader.cpp:460 -#, kde-format -msgid "Updating \"%1\"" -msgstr "Aktualizuje sa \"%1\"" +#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:29 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSplashScreen) +#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:32 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSplashScreen) +#: rc.cpp:1871 rc.cpp:1874 +msgid "Check to enable the splashscreen during Amarok startup." +msgstr "Zaškrtnite pre povolenie úvodnej obrazovky počas štartu Amaroku." -#: core/podcasts/PodcastReader.cpp:508 core/podcasts/PodcastReader.cpp:522 -#, kde-format -msgid "Importing podcast from %1 failed with error:\n" -msgstr "Importovaný podcast z %1 zlyhal s chybou:\n" +#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:35 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSplashScreen) +#: rc.cpp:1877 +msgid "Sho&w splash-screen on startup" +msgstr "Zobraziť pri sp&ustení úvodnú obrazovku" -#: core/podcasts/PodcastReader.cpp:512 core/podcasts/PodcastReader.cpp:526 -#, kde-format -msgid "Updating podcast from %1 failed with error:\n" -msgstr "Aktualizovaný podcast z %1 zlyhal s chybou:\n" +#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:42 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTrayIcon) +#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:45 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTrayIcon) +#: rc.cpp:1880 rc.cpp:1883 +msgid "Check to enable the Amarok system tray icon." +msgstr "Zaškrnite pre povolenie ikony v systémovej lište." -#: core/podcasts/PodcastReader.cpp:513 core/podcasts/PodcastReader.cpp:527 -#, kde-format -msgid "Updating \"%1\" failed with error:\n" -msgstr "Aktualizácia \"%1\" zlyhala s chybou:\n" +#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTrayIcon) +#: rc.cpp:1886 +msgid "Show tray &icon" +msgstr "Zobraziť ikonu v &paneli" -#: core/podcasts/PodcastReader.cpp:997 -#, kde-format +#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:55 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoGetCoverArt) +#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:58 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoGetCoverArt) +#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1892 msgid "" -"While parsing %1, a feed was expected but an HTML page was received.\n" -"Did you enter the correct URL?" +"Check to enable the automatic retrieval of cover art from the Internet." msgstr "" -"Počas analýzy %1, bol očakávaný kanál, ale bola prijatá HTML stránka.\n" -"Vložili ste správnu URL?" - -#: core/podcasts/PodcastReader.cpp:1004 -#, kde-format -msgid "Feed has an unknown type: %1" -msgstr "Kanál má neznámy typ: %1" - -#: core/podcasts/PodcastReader.cpp:1013 -#, kde-format -msgid "%1 is not an RSS version 2.0 feed." -msgstr "%1 nie je kanál verzie RSS 2.0." - -#: core/podcasts/PodcastReader.cpp:1043 -#, kde-format -msgid "%1 is not a valid RSS version 1.0 feed." -msgstr "%1 nie je platný kanál RSS 1.0." -#: core/podcasts/PodcastReader.cpp:1051 -#, kde-format -msgid "%1 is not a valid Atom feed." -msgstr "%1 nie je platný kanál Atom." +#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoGetCoverArt) +#: rc.cpp:1895 +msgid "Automatically retrieve cover art" +msgstr "Automaticky získať obal albumu" -#: core/podcasts/PodcastReader.cpp:1134 -msgid "Alternative Enclosures:" -msgstr "Alternatívne prílohy" +#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:68 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateAppletCollapse) +#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:71 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateAppletCollapse) +#: rc.cpp:1898 rc.cpp:1901 +msgid "Check to enable animations when context applets collapse." +msgstr "" -#: core/podcasts/PodcastReader.cpp:1144 -msgid "unknown type" -msgstr "neznámy typ" +#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:74 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateAppletCollapse) +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:131 +#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) +#: rc.cpp:1904 rc.cpp:2156 +msgid "Enable context applets collapse animations" +msgstr "" -#: core/transcoding/formats/TranscodingAlacFormat.cpp:34 -msgid "Apple Lossless" +#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowBrowserBackgroundImage) +#: rc.cpp:1907 +msgid "Show background images in the browser panel" msgstr "" -#: core/transcoding/formats/TranscodingAlacFormat.cpp:42 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." +#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:91 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, playlistBox) +#: rc.cpp:1910 +msgid "Playlist Options" +msgstr "Možnosti zoznamu skladieb" + +#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:97 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoScrollPlaylist) +#: rc.cpp:1913 msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> " -"(ALAC) is an audio codec for lossless compression of digital " -"music.<br>Recommended only for Apple music players and players that do not " -"support FLAC." +"Check to make the playlist scroll so the current track is always visible." msgstr "" -#: core/transcoding/formats/TranscodingFlacFormat.cpp:31 +#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:100 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoScrollPlaylist) +#: rc.cpp:1916 +msgid "Automatically scroll playlist to current track" +msgstr "Automaticky posunúť zoznam skladieb na aktuálnu skladbu" + +#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:110 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, moodbarBox) +#: rc.cpp:1919 +msgid "Moodbar Options" +msgstr "Nastavenia módu" + +#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:117 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoodbarInSlider) +#: rc.cpp:1922 msgid "" -"The <a " -"href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>compression " -"level</a> is an integer value between 0 and 8 that represents the tradeoff " -"between file size and compression speed while encoding with " -"<b>FLAC</b>.<br/> Setting the compression level to <b>0</b> yields the " -"shortest compression time but generates a comparably big file<br/>On the " -"other hand, a compression level of <b>8</b> makes compression quite slow but " -"produces the smallest file.<br/>Note that since FLAC is by definition a " -"lossless codec, the audio quality of the output is exactly the same " -"regardless of the compression level.<br/>Also, levels above <b>5</b> " -"dramatically increase compression time but create an only slightly smaller " -"file, and are not recommended." +"The Moodbar makes it possible to navigate in your music visually.\n" +"Please note that this feature requires the external \"Moodbar Generator\" " +"tool." msgstr "" -#: core/transcoding/formats/TranscodingFlacFormat.cpp:42 -msgid "Compression level" -msgstr "" +#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoodbarInSlider) +#: rc.cpp:1926 +msgid "Show Moodbar in Progress Slider" +msgstr "Zobraziť mód v slideri" -#: core/transcoding/formats/TranscodingFlacFormat.cpp:43 -msgid "Faster compression" -msgstr "" +#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:1929 +msgid "Moodbar style" +msgstr "Štýl módu" -#: core/transcoding/formats/TranscodingFlacFormat.cpp:43 -#: core/transcoding/formats/TranscodingMp3Format.cpp:57 -#: core/transcoding/formats/TranscodingAacFormat.cpp:60 -#: core/transcoding/formats/TranscodingVorbisFormat.cpp:61 -#: core/transcoding/formats/TranscodingWmaFormat.cpp:61 -msgid "Smaller file" +#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:134 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_MoodbarPaintStyle) +#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:137 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MoodbarPaintStyle) +#: rc.cpp:1932 rc.cpp:1935 +msgid "Choose the mood display style" msgstr "" -#: core/transcoding/formats/TranscodingFlacFormat.cpp:50 -msgid "FLAC" +#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:141 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MoodbarPaintStyle) +#: rc.cpp:1938 +msgid "Default (System colours)" msgstr "" -#: core/transcoding/formats/TranscodingFlacFormat.cpp:58 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless " -"Audio Codec</a> (FLAC) is an open and royalty-free codec for lossless " -"compression of digital music.<br>If you wish to store your music without " -"compromising on audio quality, FLAC is an excellent choice." +#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:146 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MoodbarPaintStyle) +#: rc.cpp:1941 +msgid "Angry" +msgstr "Nahnevaný" + +#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:151 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MoodbarPaintStyle) +#: rc.cpp:1944 +msgid "Frozen" +msgstr "Zmrazený" + +#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MoodbarPaintStyle) +#: rc.cpp:1947 +msgid "Happy" +msgstr "Šťastný" + +#. i18n: file: configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:161 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MoodbarPaintStyle) +#: rc.cpp:1950 +msgid "Normal" msgstr "" -#: core/transcoding/formats/TranscodingMp3Format.cpp:29 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.<br>The <b>MP3</b> encoder used by Amarok supports a <a " -"href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>variable bitrate (VBR)</a> " -"setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based " -"on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are " -"encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields " -"overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate " -"throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider " -"is just an estimate of the average bitrate of the encoded " -"track.<br><b>160kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable " -"player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music " -"and anything above <b>205kb/s</b> is probably overkill." +#. i18n: file: likeback/LikeBackBar.ui:29 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_likeButton) +#: rc.cpp:1953 +msgid "Tell the developers about something you liked" msgstr "" -#: core/transcoding/formats/TranscodingMp3Format.cpp:56 -#: core/transcoding/formats/TranscodingAacFormat.cpp:59 -msgid "Expected average bitrate for variable bitrate encoding" +#. i18n: file: likeback/LikeBackBar.ui:33 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_likeButton) +#. i18n: file: likeback/LikeBackBar.ui:50 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_dislikeButton) +#. i18n: file: likeback/LikeBackBar.ui:67 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_bugButton) +#. i18n: file: likeback/LikeBackBar.ui:84 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_featureButton) +#: rc.cpp:1956 rc.cpp:1963 rc.cpp:1970 rc.cpp:1977 +msgid "" +"<html>Click on one of these icons to send your feedback to the developers of " +"this application. You can disable the icons with the \"Show Feedback Icons\" " +"checkbox in the Help menu.</html>\n" +" " msgstr "" -#: core/transcoding/formats/TranscodingMp3Format.cpp:57 -#: core/transcoding/formats/TranscodingAacFormat.cpp:60 -#: core/transcoding/formats/TranscodingVorbisFormat.cpp:61 -#: core/transcoding/formats/TranscodingWmaFormat.cpp:61 -msgid "Better sound quality" +#. i18n: file: likeback/LikeBackBar.ui:46 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_dislikeButton) +#: rc.cpp:1960 +msgid "Tell the developers about something you did not like" msgstr "" -#: core/transcoding/formats/TranscodingMp3Format.cpp:64 -msgid "MP3" +#. i18n: file: likeback/LikeBackBar.ui:63 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_bugButton) +#: rc.cpp:1967 +msgid "Tell the developers about a problem in the application" msgstr "" -#: core/transcoding/formats/TranscodingMp3Format.cpp:72 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." +#. i18n: file: likeback/LikeBackBar.ui:80 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_featureButton) +#: rc.cpp:1974 msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) is a " -"patented digital audio codec using a form of lossy data compression.<br>In " -"spite of its shortcomings, it is a common format for consumer audio storage, " -"and is widely supported on portable music players." +"Tell the developers about new features you would like to have in this " +"application" msgstr "" -#: core/transcoding/formats/TranscodingAacFormat.cpp:31 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.<br>The <b>AAC</b> encoder used by Amarok supports a <a " -"href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantag" -"es_of_VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate " -"value fluctuates along the track based on the complexity of the audio " -"content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate " -"than less complex ones; this approach yields overall better quality and a " -"smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For " -"this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the " -"<a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>average bitrate</a> of the " -"encoded track.<br><b>150kb/s</b> is a good choice for music listening on a " -"portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory " -"for music and anything above <b>200kb/s</b> is probably overkill." +#. i18n: file: likeback/LikeBackDialog.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:1981 +msgid "Your comment:" msgstr "" -#: core/transcoding/formats/TranscodingAacFormat.cpp:67 -msgid "AAC (Non-Free)" +#. i18n: file: likeback/LikeBackDialog.ui:71 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:1984 +msgid "Your comment is about:" msgstr "" -#: core/transcoding/formats/TranscodingAacFormat.cpp:75 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio " -"Coding</a> (AAC) is a patented lossy codec for digital audio.<br>AAC " -"generally achieves better sound quality than MP3 at similar bit rates. It is " -"a reasonable choice for the iPod and some other portable music players. Non-" -"Free implementation." +#. i18n: file: likeback/LikeBackDialog.ui:86 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, likeRadio_) +#: rc.cpp:1987 +msgid "Something you like" msgstr "" -#: core/transcoding/formats/TranscodingVorbisFormat.cpp:29 -msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.<br>The <b>Vorbis</b> encoder used by Amarok supports a " -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_details>variable " -"bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates " -"along the track based on the complexity of the audio content. More complex " -"intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; " -"this approach yields overall better quality and a smaller file than having a " -"constant bitrate throughout the track.<br>The Vorbis encoder uses a quality " -"rating \"-q parameter\" between -1 and 10 to define a certain expected audio " -"quality level. The bitrate measure in this slider is just a rough estimate " -"(provided by Vorbis) of the average bitrate of the encoded track given a q " -"value. In fact, with newer and more efficient Vorbis versions the actual " -"bitrate is even lower.<br><b>-q5</b> is a good choice for music listening on " -"a portable player.<br/>Anything below <b>-q3</b> might be unsatisfactory for " -"music and anything above <b>-q8</b> is probably overkill." +#. i18n: file: likeback/LikeBackDialog.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, dislikeRadio_) +#: rc.cpp:1990 +msgid "Something you dislike" msgstr "" -#: core/transcoding/formats/TranscodingVorbisFormat.cpp:60 -msgid "Quality rating for variable bitrate encoding" +#. i18n: file: likeback/LikeBackDialog.ui:112 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bugRadio_) +#: rc.cpp:1993 +msgid "An improper behavior of the application" msgstr "" -#: core/transcoding/formats/TranscodingVorbisFormat.cpp:76 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> is an open and " -"royalty-free audio codec for lossy audio compression.<br>It produces smaller " -"files than MP3 at equivalent or higher quality. Ogg Vorbis is an all-around " -"excellent choice, especially for portable music players that support it." +#. i18n: file: likeback/LikeBackDialog.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, featureRadio_) +#: rc.cpp:1996 +msgid "A new feature you desire" msgstr "" -#: core/transcoding/formats/TranscodingWmaFormat.cpp:29 +#. i18n: file: likeback/LikeBackDialog.ui:141 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, specifyEmailCheckBox_) +#: rc.cpp:1999 +msgid "Specify an email address to be contacted back:" +msgstr "" + +#. i18n: file: likeback/LikeBackDialog.ui:188 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:2002 msgid "" -"The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second " -"of the audio track.<br>Due to the limitations of the proprietary <b>WMA</b> " -"format and the difficulty of reverse-engineering a proprietary encoder, the " -"WMA encoder used by Amarok sets a <a " -"href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>con" -"stant bitrate (CBR)</a> setting.<br>For this reason, the bitrate measure in " -"this slider is a pretty accurate estimate of the bitrate of the encoded " -"track.<br><b>136kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable " -"player.<br/>Anything below <b>112kb/s</b> might be unsatisfactory for music " -"and anything above <b>182kb/s</b> is probably overkill." +"<html>Specifying an email address will allow the developers to ask you for " +"more information on your report, or to tell you when your feature will be " +"implemented.<br/>\n" +"<b>Your email address will not be used for anything else but this " +"report.</b></html>" msgstr "" -#: core/transcoding/formats/TranscodingWmaFormat.cpp:60 -msgid "Bitrate target for constant bitrate encoding" +#. i18n: file: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.ui:20 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlaylistLayoutEditDialog) +#: rc.cpp:2006 +msgid "Playlist Layout Editor" +msgstr "Editor rozloženia zoznamu skladieb" + +#. i18n: file: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.ui:57 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:2009 +msgid "Available Layouts" +msgstr "Dostupné rozloženia" + +#. i18n: file: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.ui:294 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:2015 +msgid "Layout" +msgstr "Rozloženie" + +#. i18n: file: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.ui:300 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inlineControlsChekbox) +#: rc.cpp:2018 +msgid "Show inline playback controls" +msgstr "Ukázať ovládače prehrávania v jednej línii" + +#. i18n: file: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.ui:324 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipsCheckbox) +#: rc.cpp:2024 +msgid "Show tooltips" msgstr "" -#: core/transcoding/formats/TranscodingWmaFormat.cpp:68 -msgid "Windows Media Audio" +#. i18n: file: playlist/PlaylistQueueEditor.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlaylistQueueEditor) +#: rc.cpp:2030 +msgid "Queue Editor" msgstr "" -#: core/transcoding/formats/TranscodingWmaFormat.cpp:76 -msgctxt "" -"Feel free to redirect the english Wikipedia link to a local version, if it " -"exists." -msgid "" -"<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media " -"Audio</a> (WMA) is a proprietary codec developed by Microsoft for lossy " -"audio compression.<br>Recommended only for portable music players that do " -"not support Ogg Vorbis." +#. i18n: file: playlist/PlaylistQueueEditor.ui:32 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, upButton) +#: rc.cpp:2033 +msgid "Move Up" msgstr "" -#: core/meta/Meta.cpp:509 context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:816 -msgid "Unknown Composer" +#. i18n: file: playlist/PlaylistQueueEditor.ui:48 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downButton) +#: rc.cpp:2036 +msgid "Move Down" msgstr "" -#: core/meta/support/MetaUtility.cpp:399 -msgctxt "" -"the time format for a time length when the time is below 1 hour see QTime " -"documentation." -msgid "m:ss" +#. i18n: file: playlist/PlaylistQueueEditor.ui:61 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, dequeueTrackButton) +#: rc.cpp:2039 playlist/view/PlaylistViewCommon.cpp:115 +msgid "Dequeue Track" +msgstr "Vybrať skladbu z poradia" + +#. i18n: file: playlist/PlaylistQueueEditor.ui:74 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, clearButton) +#: rc.cpp:2042 +msgid "Clear Queue" msgstr "" -#: core/meta/support/MetaUtility.cpp:406 -#, kde-format -msgctxt "number of days with spacing for the pretty time" -msgid "%1 day, " -msgid_plural "%1 days, " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:13 +#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) +#: rc.cpp:2045 +msgid "Whether to display a second, left time label." +msgstr "Zobraziť druhý displej so zostávajúcim časom skladby" -#: core/meta/support/MetaUtility.cpp:407 -msgctxt "" -"the time format for a time length when the time is 1 hour or above see QTime " -"documentation." -msgid "h:mm:ss" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:14 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) +#: rc.cpp:2048 +msgid "" +"Set this to display a second time label to the left of the seek slider in " +"the player window." msgstr "" +"Nastavte, či chcete druhý displej so zostávajúcim časom skladby v okne " +"prehrávača vľavo od posuvníka v okne prehrávača." -#: core/meta/support/MetaUtility.cpp:421 -#, kde-format -msgctxt "number of years for the pretty time" -msgid "%1 year" -msgid_plural "%1 years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:18 +#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) +#: rc.cpp:2051 +msgid "Whether to display remaining track time in the left time label." +msgstr "" +"Zobrazovať čas zostávajúci do konca skladby v ľavom časovom ukazovateli." -#: core/meta/support/MetaUtility.cpp:423 -#, kde-format -msgctxt "number of months for the pretty time" -msgid "%1 month" -msgid_plural "%1 months" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:19 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) +#: rc.cpp:2054 +msgid "" +"Set this to display remaining track time instead of past track time in the " +"player window." +msgstr "" +"Nastavte pre zobrazenie zostávajúceho času skladby v okne prehrávača, " +"namiesto zobrazenia už prehraného času." -#: core/meta/support/MetaUtility.cpp:425 -#, kde-format -msgctxt "number of days for the pretty time" -msgid "%1 day" -msgid_plural "%1 days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:23 +#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) +#: rc.cpp:2057 +msgid "Which tracks or albums to favor in Random Mode" +msgstr "Ktoré stopy alebo albumy uprednostňovať v náhodnom režime" -#: core/meta/support/MetaUtility.cpp:427 -#, kde-format -msgctxt "number of hours for the pretty time" -msgid "%1 hour" -msgid_plural "%1 hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:24 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) +#: rc.cpp:2060 +msgid "" +"Tracks or albums with the chosen property will be more likely to be chosen " +"in Random Mode." +msgstr "" +"Stopy alebo albumy s vybranou vlastnosťou budú s väčšou pravdepodobnosťou " +"vybrané pri náhodnom režime." -#: core/meta/support/MetaUtility.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "number of minutes for the pretty time" -msgid "%1 minute" -msgid_plural "%1 minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:34 +#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) +#: rc.cpp:2063 +msgid "How to progress through tracks in the playlist" +msgstr "AKo postupovať pri prehrávaní skladieb v zozname skladieb" -#: core/meta/support/MetaUtility.cpp:431 -#, kde-format -msgctxt "number of seconds for the pretty time" -msgid "%1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:35 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) +#: rc.cpp:2066 +msgid "" +"Determines how amarok will progress through the tracks in the playlist" +msgstr "Určí ako bude Amarok postupovať cez skladby v zozname skladieb" -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:104 -msgctxt "" -"The field name in case nothing specific is selected e.g. in the automatic " -"playlist generator" -msgid "anything" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:48 +#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) +#: rc.cpp:2069 +msgid "The status of dynamic mode." +msgstr "Stav dynamického režimu." + +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:49 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) +#: rc.cpp:2072 +msgid "" +"If set, dynamic mode will be on, and tracks will be added according to the " +"dynamic playlist specified." msgstr "" +"Ak je nastavené, bude zapnutý dynamický režim a skladby budú pridávané podľa " +"stanoveného dynamického zoznamu skladieb." -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:105 -msgctxt "The name of the file this track is stored in" -msgid "File Name" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:53 +#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) +#: rc.cpp:2075 +msgid "Duplicate tracks in dynamic mode." msgstr "" -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:107 -msgid "Artist Name" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:54 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) +#: rc.cpp:2078 +msgid "" +"If set, tracks added in the dynamic mode are allowed to have duplicates." msgstr "" -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:108 -msgid "Album Name" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:58 +#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) +#: rc.cpp:2081 +msgid "Previous tracks count." +msgstr "Počet predchádzajúcich skladieb." + +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:59 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) +#: rc.cpp:2084 +msgid "Number of tracks to leave in the playlist before the active track." msgstr "" +"Počat skladieb nachádzajúcich sa na zozname skladieb pred aktívnou skladbou." -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:114 playlist/PlaylistModel.cpp:907 -msgid "Disc Number" -msgstr "Číslo disku" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:63 +#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) +#: rc.cpp:2087 +msgid "Upcoming tracks count." +msgstr "Počet zostávajúcich skladieb." -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:115 -msgid "Bpm" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:64 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) +#: rc.cpp:2090 +msgid "Number of tracks to load into the playlist after the active track." msgstr "" +"Počet skladieb nachádzajúcich sa v zozname skladieb za aktívnou skladbou." -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:117 -msgid "Bit Rate" -msgstr "Dátový tok" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:68 +#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) +#: rc.cpp:2093 +msgid "Whether to show icon in system tray" +msgstr "Ukázať ikonu v systémovej lište." -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:118 playlist/PlaylistModel.cpp:916 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Rýchlosť vzorkovania" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:69 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) +#: rc.cpp:2096 +msgid "Enable/Disable tray icon for Amarok." +msgstr "Povoliť/Zakázať zobrazenie ikony Amaroku v systémovej lište." -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:119 playlist/PlaylistModel.cpp:922 -msgid "File Size" -msgstr "Veľkosť súboru" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:73 +#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) +#: rc.cpp:2099 +msgid "Whether to hide the context view." +msgstr "Skryť zobrazenie kontextu." -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:120 -msgid "Format" -msgstr "Formát" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:74 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) +#: rc.cpp:2102 +msgid "Enable/Disable context view in Amarok." +msgstr "Povoliť/Zakázať zobrazenie kontextu v Amaroku." -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:121 -msgid "Added to Collection" -msgstr "" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:78 +#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) +#: rc.cpp:2105 +msgid "Whether to animate the systray icon" +msgstr "Animovať ikonu v systémovej lište" -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:124 -msgid "First Played" -msgstr "Prvýkrát prehrané" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:79 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) +#: rc.cpp:2108 +msgid "Enable/Disable tray icon animation." +msgstr "Povoliť/Zakázať animáciu ikonu v systémovej lište" -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:125 -#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:450 -msgid "Last Played" -msgstr "Naposledy prehrávané" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:83 +#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) +#: rc.cpp:2111 +msgid "Delay between tracks, in milliseconds" +msgstr "Medzera medzi skladbami v milisekundách" -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:126 -msgid "Playcount" -msgstr "Počet prehrávaní" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:84 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) +#: rc.cpp:2114 +msgid "Delay between tracks, in milliseconds." +msgstr "Medzera medzi skladbami v milisekundách." -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:127 -msgid "Unique Id" -msgstr "" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:88 +#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) +#: rc.cpp:2117 +msgid "Number of undo levels in playlist" +msgstr "Počet úrovní pre krok späť v zozname skladieb" -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:129 -msgid "Track Gain" -msgstr "" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:89 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) +#: rc.cpp:2120 +msgid "The number of undo levels in the playlist." +msgstr "Počet úrovní pre krok späť v zozname skladieb." -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:130 -msgid "Track Gain Peak" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:93 +#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) +#: rc.cpp:2123 +msgid "Whether a splash-screen should be displayed on startup" +msgstr "Zobraziť úvodnú obrazovku pri spustení" + +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:94 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) +#: rc.cpp:2126 +msgid "Enable/Disable splashscreen during Amarok startup." +msgstr "Povoliť/zakázať zobrazenie úvodnej obrazovky Amaroku pri spustení." + +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:98 +#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) +#: rc.cpp:2129 +msgid "Whether playlists store relative path" +msgstr "Ukladať v zoznamoch skladieb relatívne cesty" + +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:99 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) +#: rc.cpp:2132 +msgid "" +"If set, Amarok's manually saved playlists will contain a relative path to " +"each track, not an absolute path." msgstr "" +"Ak je nastavené, budú ručne ukladané zoznamy skladieb obsahovať relatívnu " +"cestu k stopám, nie absolútnu." -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:131 -msgid "Album Gain" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:103 +#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) +#: rc.cpp:2135 +msgid "Filename of the external web browser to be invoked by Amarok." msgstr "" +"Názov súboru externého webového prehliadača, ktorý má Amarok spúšťať." -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:132 -msgid "Album Gain Peak" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:107 +#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) +#: rc.cpp:2138 +msgid "Whether to automatically attempt to fetch cover art as needed" +msgstr "Či sa má automaticky pokúsiť stiahnuť obal albumu" + +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:111 +#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) +#: rc.cpp:2141 +msgid "Whether to show background images in the browser pane" msgstr "" -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:134 -msgid "Album Artist Name" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:115 +#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) +#: rc.cpp:2144 +msgid "" +"Automatically scroll the playlist to make the currently playing song visible" msgstr "" +"Automaticky zrolovať zoznam skladieb, aby bola viditeľná aktuálne hrajúca " +"skladba" -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:136 -msgid "Last Modified" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:119 +#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) +#: rc.cpp:2147 +msgid "Show Album art in the Collection Browser" +msgstr "Ukázať obal albumu v prehliadači kolekcií" + +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:123 +#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) +#: rc.cpp:2150 +msgid "Show the Context View" +msgstr "Ukázať náhľad kontextu" + +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:127 +#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options) +#: rc.cpp:2153 +msgid "Play the first run jingle" msgstr "" -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:147 -msgctxt "" -"The field name in case nothing specific is selected e.g. in the automatic " -"playlist generator. Use a one word translation." -msgid "anything" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:132 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options) +#: rc.cpp:2159 +msgid "If set, context applets will collapse using animations." msgstr "" -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:148 -msgctxt "" -"One word translation used in the collection filter. The name of the file " -"this track is stored in" -msgid "filename" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:139 +#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) +#: rc.cpp:2162 +msgid "Whether organize files will overwrite existing files." +msgstr "Či spravovanie súborov prepíše existujúce súbory." + +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:140 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) +#: rc.cpp:2165 +msgid "If set, Organize files will overwrite any existing destination." +msgstr "Ak je nastavené, Spravovanie súborov prepíše existujúce ciele." + +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:144 +#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) +#: rc.cpp:2168 +msgid "" +"Whether organize files will group directories according to their filetype." +msgstr "Či spravovanie súborov zoskupí adresára podľa typu súborov." + +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:145 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) +#: rc.cpp:2171 +msgid "" +"If set, Organize files will group directories containing the same filetype." msgstr "" +"Ak je nastavené, Spravovanie súborov zoskupí adresáre, ktoré obsahujú " +"rovnaký typ súborov." -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:149 -msgctxt "One word translation used in the collection filter" -msgid "title" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:149 +#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) +#: rc.cpp:2174 +msgid "" +"Whether organize files will group artists whose names start with the same " +"character." msgstr "" +"Či spravovanie súborov zoskupí interpretov začínajúcich na to ist� písmeno." -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:150 -msgctxt "One word translation used in the collection filter" -msgid "artist" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:150 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) +#: rc.cpp:2177 +msgid "" +"If set, Organize files will group artists whose names start with the same " +"character." msgstr "" +"Ak je nastavené, Spravovanie súborov zoskupí interpretov do skupín podľa " +"počiatočného písmena." -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:151 -msgctxt "One word translation used in the collection filter" -msgid "album" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:154 +#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) +#: rc.cpp:2180 +msgid "Whether organize files will ignore The in artist names." +msgstr "Či bude spravovanie súborov ignorovať The v menách interpretov." + +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:155 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) +#: rc.cpp:2183 +msgid "If set, Organize files will ignore The in artist names." msgstr "" +"Ak je nastavené, Spravovanie súborov bude ingorovať The v menách interpretov." -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:152 -msgctxt "One word translation used in the collection filter" -msgid "genre" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:159 +#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) +#: rc.cpp:2186 +msgid "" +"Whether organize files will replace spaces in filenames with underscores." msgstr "" +"Či spravovanie súborov nahradí medzery v názvoch súborov podtržítkami." -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:153 -msgctxt "One word translation used in the collection filter" -msgid "composer" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:160 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) +#: rc.cpp:2189 +msgid "" +"If set, Organize files will replace spaces in filenames with underscores." msgstr "" +"Ak je nastavené, Spravovanie súborov nahradí medzery v názvoch súborov " +"podtržítkami." -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:154 -msgctxt "One word translation used in the collection filter" -msgid "year" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:164 +#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) +#: rc.cpp:2192 +msgid "Whether organize files will use cover art as folder icons." msgstr "" +"Či organizovanie súborov bude používať obrázky obalov namiesto ikon " +"priečinkov." -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:155 -msgctxt "One word translation used in the collection filter" -msgid "comment" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:165 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) +#: rc.cpp:2195 +msgid "If set, Organize files will use cover art as folder icons." msgstr "" +"Ak je nastavené, Spravovanie súborov bude používať obrázky obalov ako ikony " +"priečinkov." -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:156 -msgctxt "One word translation used in the collection filter" -msgid "tracknumber" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:169 +#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) +#: rc.cpp:2198 +msgid "Collection folder path destination for Organize files." msgstr "" -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:157 -msgctxt "One word translation used in the collection filter" -msgid "discnumber" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:170 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) +#: rc.cpp:2201 +msgid "The path of the collection folder destination for Organize files." msgstr "" -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:158 -msgctxt "One word translation used in the collection filter" -msgid "bpm" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:174 +#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) +#: rc.cpp:2204 +msgid "" +"Whether organize files will rename files in a manner compatible with vfat " +"filesystems." msgstr "" +"Či organizovanie súborov bude premenovávať súbory tak, aby boli kompatibilné " +"s vfat súborovými systémami." -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:159 -msgctxt "One word translation used in the collection filter" -msgid "length" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:175 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) +#: rc.cpp:2207 +msgid "" +"If set, Organize files will replace characters that are not compatible with " +"vfat filesystems (such as ':', '*' and '?')." msgstr "" +"Ak je nastavené, Spravovanie súborov nahradí znaky, ktoré nie sú " +"kompatibilné s vfat súborovými systémami (ako je ':', '*' a '?')." -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:160 -msgctxt "One word translation used in the collection filter" -msgid "bitrate" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:179 +#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) +#: rc.cpp:2210 +msgid "" +"Whether organize files will rename files such that they only contain 7-bit " +"ASCII characters." msgstr "" +"Či spravovanie súborov premenuje súbory tak, že budú obsahovať iba 7-bitové " +"ASCII znaky." -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:161 -msgctxt "One word translation used in the collection filter" -msgid "samplerate" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:180 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) +#: rc.cpp:2213 +msgid "" +"If set, Organize files will replace characters that are not compatible with " +"the 7-bit ASCII character set." msgstr "" +"Ak je nastavené, Spravovanie súborov nahradí znaky, ktoré nie sú " +"kompatibilné so 7-bitovou ASCII znakovou sadou." -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:162 -msgctxt "One word translation used in the collection filter" -msgid "filesize" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:184 +#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) +#: rc.cpp:2216 +msgid "Whether organize files will use a custom file naming scheme." msgstr "" +"Či bude spravovanie súborov používať vlastnú schému pre názvy súborov." -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:163 -msgctxt "One word translation used in the collection filter" -msgid "format" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:185 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) +#: rc.cpp:2219 +msgid "" +"If set, Organize files will rename files according to a custom format string." msgstr "" +"Ak je nastavené, Spravovanie súborov bude premenovávať súbory podľa " +"vlastného formátovacieho reťazca." -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:164 -msgctxt "One word translation used in the collection filter" -msgid "added" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:189 +#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) +#: rc.cpp:2222 +msgid "Format string for Organize files, if a custom naming scheme is used." msgstr "" +"Formátovací reťazec pre Spravovanie súborov, ak je použitá vlastná schéma " +"pre pomenovávanie." -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:165 -msgctxt "One word translation used in the collection filter" -msgid "score" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:190 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) +#: rc.cpp:2225 +msgid "" +"If the custom filename scheme is enabled, then Organize files will rename " +"files according to this format string." msgstr "" +"Ak je zapnutá vlastná schéma pre názvy súborov, potom bude Spravovanie " +"súborov premenovávať súbory na základe tohto formátovacieho reťazca." -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:166 -msgctxt "One word translation used in the collection filter" -msgid "rating" -msgstr "" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:194 +#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) +#: rc.cpp:2228 +msgid "Regular expression that is to be replaced." +msgstr "Regulárny výraz, ktorý má byť nahradený." -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:167 -msgctxt "" -"One word translation used in the collection filter. First played time / " -"access date" -msgid "firstplay" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:195 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) +#: rc.cpp:2231 +msgid "" +"Organize files will replace substrings matching this regular expression." msgstr "" +"Spravovanie súborov nahradí podreťazce, ktoré zodpovedajú tomuto regulárnemu " +"výrazu." -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:168 -msgctxt "" -"One word translation used in the collection filter. Last played time / " -"access date" -msgid "lastplay" -msgstr "" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:199 +#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) +#: rc.cpp:2234 +msgid "Replacing string." +msgstr "Nahrádzam reťazec." -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:169 -msgctxt "One word translation used in the collection filter" -msgid "playcount" -msgstr "" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:200 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) +#: rc.cpp:2237 +msgid "Organize files will replace matching substrings with this string." +msgstr "Spravovanie súboro nahradí zhodujúce sa podreťazce týmto reťazcom." -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:170 -msgctxt "One word translation used in the collection filter" -msgid "uniqueid" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:204 +#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) +#: rc.cpp:2240 +msgid "Basic or Advanced Mode" msgstr "" -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:172 -msgctxt "One word translation used in the collection filter" -msgid "trackgain" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:205 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) +#: rc.cpp:2243 +msgid "" +"In basic mode graphical drag/droppable tokens are used to create a filename " +"scheme, in advanced mode the images are replaced with text." msgstr "" -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:173 -msgctxt "One word translation used in the collection filter" -msgid "trackgainpeak" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:209 +#. i18n: ectx: label, entry, group (OrganizeCollectionDialog) +#: rc.cpp:2246 +msgid "Format Presets" msgstr "" -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:174 -msgctxt "One word translation used in the collection filter" -msgid "albumgain" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:210 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OrganizeCollectionDialog) +#: rc.cpp:2249 +msgid "A list of preset formats (token schemas)." msgstr "" -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:175 -msgctxt "One word translation used in the collection filter" -msgid "albumgainpeak" -msgstr "" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:217 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) +#: rc.cpp:2252 +msgid "Master volume" +msgstr "Hlavná hlasitosť" -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:177 -msgctxt "One word translation used in the collection filter" -msgid "albumartist" -msgstr "" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:218 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback) +#: rc.cpp:2255 +msgid "The Amarok master volume, a value between 0 and 100." +msgstr "Hlavná hlasitosť Amaroku, hodnota medzi 0 a 100." -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:178 -msgctxt "One word translation used in the collection filter" -msgid "label" -msgstr "" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:224 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) +#: rc.cpp:2258 +msgid "Mute state" +msgstr "Stav stlmenia" -#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:179 -msgctxt "One word translation used in the collection filter" -msgid "modified" -msgstr "" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:225 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback) +#: rc.cpp:2261 +msgid "Mute/Unmute sound." +msgstr "Stlmiť/Zrušiť tlmenie zvuku." -#: core/support/Amarok.cpp:46 core/support/Amarok.cpp:91 -#: playlist/PlaylistModel.cpp:406 -msgctxt "The amount of time since last played" -msgid "Never" -msgstr "Nikdy" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:229 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) +#: rc.cpp:2264 +msgid "Whether to crossfade between tracks" +msgstr "Používať prelínanie medzi skladbami" -#: core/support/Amarok.cpp:54 -msgctxt "When this track was last played" -msgid "Unknown" -msgstr "Neznáme" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:230 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback) +#: rc.cpp:2267 +msgid "Enable/Disable crossfading between track changes." +msgstr "Povoliť/zakázať prelínanie pri zmene skladieb." -#: core/support/Amarok.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "monthname year" -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:234 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) +#: rc.cpp:2270 +msgid "Length of crossfade, in milliseconds" +msgstr "Dĺžka prelínania v milisekundách" -#: core/support/Amarok.cpp:66 -#, kde-format -msgid "One week ago" -msgid_plural "%1 weeks ago" -msgstr[0] "Pred %1 týždňami" -msgstr[1] "Minulý týždeň" -msgstr[2] "Pred %1 týždňami" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:235 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback) +#: rc.cpp:2273 +msgid "The length of the crossfade between tracks in milliseconds." +msgstr "Dĺžka prelínania medzi skladbami v milisekundách." -#: core/support/Amarok.cpp:72 -msgid "Yesterday" -msgstr "Včera" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:240 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) +#: rc.cpp:2276 +msgid "When to Crossfade" +msgstr "Kedy prelínať" -#: core/support/Amarok.cpp:73 -#, kde-format -msgid "One day ago" -msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "Pred %1 dňami" -msgstr[1] "Včera" -msgstr[2] "Pred %1 dňami" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:241 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback) +#: rc.cpp:2279 +msgid "" +"Determines whether to crossfade always, or on automatic/manual track changes " +"only." +msgstr "" +"Určuje, či prelínať vždy alebo iba pri automatických/ručných zmenách stopy." -#: core/support/Amarok.cpp:76 -#, kde-format -msgid "One hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "Pred %1 hodinami" -msgstr[1] "Pred hodinou" -msgstr[2] "Pred %1 hodinami" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:245 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) +#: rc.cpp:2282 +msgid "Whether to fade out tracks when pressing stop." +msgstr "Či postupne zoslabiť stopy pri stlačení stop." -#: core/support/Amarok.cpp:82 -#, kde-format -msgid "One minute ago" -msgid_plural "%1 minutes ago" -msgstr[0] "Pred %1 minútami" -msgstr[1] "Pred minútou" -msgstr[2] "Pred %1 minútami" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:246 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback) +#: rc.cpp:2285 +msgid "Enable/Disable fadeout." +msgstr "Povoliť/zakázať postupné zoslabenie." -#: core/support/Amarok.cpp:83 -msgid "Within the last minute" -msgstr "Behom poslednej minúty" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:250 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) +#: rc.cpp:2288 +msgid "Length of fadeout, in milliseconds" +msgstr "Dĺžka zoslabovania, v milisekundách" -#: core/support/Amarok.cpp:85 -msgid "The future" -msgstr "V budúcnosti" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:251 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback) +#: rc.cpp:2291 +msgid "The length of the fadeout in milliseconds." +msgstr "Dĺžka zoslabovania v milisekundách." -#: core/support/Amarok.cpp:101 -msgctxt "The amount of time since last played" -msgid "0" -msgstr "0" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:256 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) +#: rc.cpp:2294 +msgid "Whether to fade out when exiting the program." +msgstr "Či zoslabiť pri opúšťaní programu." -#: core/support/Amarok.cpp:110 -#, kde-format -msgctxt "number of months ago" -msgid "%1M" -msgstr "%1M" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:260 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) +#: rc.cpp:2297 +msgid "Equalizer mode - 0 = off, 1 to n = preset no" +msgstr "Ekvalizér - 0 = vypnutý, 1 až n = číslo prednastavenia" -#: core/support/Amarok.cpp:114 -#, kde-format -msgctxt "w for weeks" -msgid "%1w" -msgstr "%1w" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:261 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback) +#: rc.cpp:2300 +msgid "When enabled, an equalizer plugin filters the audio stream." +msgstr "Ak je povolené, bude zvukový prúd filtrovaný ekvalizérom." -#: core/support/Amarok.cpp:117 -msgctxt "When this track was last played" -msgid "Tomorrow" -msgstr "Zajtra" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:265 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) +#: rc.cpp:2303 +msgid "11 Equalizer gains include pre-amp, range -100..100, 0 is normal." +msgstr "Hodnota predzosilenia ekvalizéru, rozsah -100..100, 0 je normálna." -#: core/support/Amarok.cpp:123 -#, kde-format, no-c-format -msgctxt "d for days" -msgid "%1d" -msgstr "%1d" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:269 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) +#: rc.cpp:2306 +msgid "List with user equalizer preset names" +msgstr "Zoznam užívateľských názvov predvolieb ekvalizéra" -#: core/support/Amarok.cpp:126 -#, kde-format -msgctxt "h for hours" -msgid "%1h" -msgstr "%1h" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:272 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) +#: rc.cpp:2309 +msgid "List with user presets values" +msgstr "Zoznam užívateľských hodnôt prednastavení" -#: browsers/collectionbrowser/CollectionTreeItemDelegate.cpp:181 -#, kde-format -msgid "%1% used" -msgstr "Použité %1%" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:276 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) +#: rc.cpp:2312 +msgid "The mode for adjusting playback volume." +msgstr "Mód pre upravenie hlasitosti prehrávania." -#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:145 +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:277 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Playback) +#: rc.cpp:2315 msgid "" -"This is where you will find your local music, as well as music from mobile " -"audio players and CDs." +"Whether to adjust the volume of tracks to make them sound the same volume, " +"and if so whether to make the adjustments per-track or per-album." msgstr "" +"Či sa má upraviť hlasitosť skladieb na rovnakú úroveň, a či urobiť úpravu po " +" skladbách, alebo po albumoch." -#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:154 -msgid "Search collection" -msgstr "Prehľadať kolekciu" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:280 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) +#: rc.cpp:2318 +msgid "Disable Replay Gain" +msgstr "Vypnúť opakovanie" -#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:187 -msgctxt "@item:inlistbox Collection widget filter preset" -msgid "Added This Hour" -msgstr "" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:283 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) +#: rc.cpp:2321 +msgid "Make each track the same volume" +msgstr "Spraviť pre každú skladbu rovnakú hlasitosť" -#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:189 -msgctxt "@item:inlistbox Collection widget filter preset" -msgid "Added Today" -msgstr "" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:286 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Playback) +#: rc.cpp:2324 +msgid "Make each album the same volume" +msgstr "Spraviť pre každý album rovnakú hlasitosť" -#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:191 -msgctxt "@item:inlistbox Collection widget filter preset" -msgid "Added This Week" -msgstr "" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:295 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Cover Manager) +#: rc.cpp:2327 +msgid "Amazon locale for cover retrieval" +msgstr "Amazon locale pre získavanie obalov" -#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:193 -msgctxt "@item:inlistbox Collection widget filter preset" -msgid "Added This Month" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:296 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Cover Manager) +#: rc.cpp:2330 +msgid "Determines which Amazon server cover images should be retrieved from." msgstr "" +"Určuje, z ktorého Amazon serveru by mali byť získavané obrázky obalov." -#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:203 -msgid "Album / Artist" -msgstr "" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:303 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Wikipedia) +#: rc.cpp:2333 +msgid "Wikipedia locale for information retrieval" +msgstr "Wikipédia locale pre získavanie informácií" -#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:218 -msgid "First Level" -msgstr "Prvá úroveň" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:304 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Wikipedia) +#: rc.cpp:2336 +msgid "" +"Determines in which language the information is retrieved from Wikipedia." +msgstr "Určuje, v akom jazyku sú získavané informácie z Wikipédie." -#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:219 -msgid "Second Level" -msgstr "Druhá úroveň" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:311 +#. i18n: ectx: label, entry, group (KNotify) +#: rc.cpp:2339 +msgid "Use KNotify support" +msgstr "Použiť podporu KNotify" -#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:220 -msgid "Third Level" -msgstr "Tretia úroveň" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:318 +#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) +#: rc.cpp:2342 +msgid "Use On-Screen Display" +msgstr "Používať On-Screen Display (OSD)" -#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:272 -msgid "Show Years" -msgstr "Zobraziť roky" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:319 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) +#: rc.cpp:2345 +msgid "Enable/Disable the On-Screen Display." +msgstr "Povoliť/Zakázať OSD." -#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:277 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show Track Numbers" -msgstr "" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:323 +#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) +#: rc.cpp:2348 configdialog/dialogs/NotificationsConfig.cpp:40 +msgid "Use Growl for notifications" +msgstr "Pre oznamovanie použiť Growl" -#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:282 -msgid "Show Cover Art" -msgstr "Zobraziť obal" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:324 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) +#: rc.cpp:2351 +msgid "Enable/Disable use of Growl for notifications." +msgstr "Povoliť/Zakázať Growl pre upozornenia." -#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:290 -#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserCategory.cpp:85 -msgid "Merged View" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:328 +#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) +#: rc.cpp:2354 +msgid "Display the same information in the OSD as in the playlist columns." msgstr "" +"Zobrazovať rovnaké informácie v OSD ako v stĺpcoch v zozname skladieb." -#: browsers/BrowserDock.cpp:36 -msgid "&Media Sources" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:329 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) +#: rc.cpp:2357 +msgid "" +"If enabled, the OSD will display the same information and in the same order " +"as the columns in the playlist." msgstr "" +"Ak je povolené, na OSD sa zobrazia rovnaké informácie a v rovnakom poradí " +"ako v stĺpcoch v zozname skladieb." -#: browsers/BrowserDock.cpp:81 -msgid "Previous Browser" -msgstr "Predchádzajúci prehliadač" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:333 +#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) +#: rc.cpp:2360 +msgid "The OSD text to show" +msgstr "Text zobrazovaný na OSD" -#: browsers/BrowserBreadcrumbWidget.cpp:62 -msgid "Click For Location Navigation" -msgstr "" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:334 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) +#: rc.cpp:2363 +msgid "Customize the OSD display text." +msgstr "Prispôsobiť text zobrazovaný na OSD." -#: browsers/BrowserCategoryList.cpp:52 -msgid "Filter Music Sources" -msgstr "Filtrovať hudobné zdroje" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:338 +#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) +#: rc.cpp:2366 +msgid "Translucency Toggle" +msgstr "Prepnúť priehľadnosť" -#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserCategory.cpp:80 -msgid "Visible Sources" -msgstr "" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:339 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) +#: rc.cpp:2369 +msgid "Make the background of the OSD translucent." +msgstr "Spraviť pozadie OSD priehľadným." -#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserCategory.cpp:183 -msgid "Folders are only shown in <b>merged view</b>." -msgstr "" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:343 +#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) +#: rc.cpp:2372 +msgid "Whether to use custom colors for the OSD" +msgstr "Používať vlastné farby pre OSD" -#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserCategory.cpp:278 -msgctxt "default name for new folder" -msgid "New Folder" -msgstr "" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:344 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) +#: rc.cpp:2375 +msgid "You can use custom colors for the OSD if you set this true." +msgstr "Ak je zaškrtnuté, je možné pre OSD používať vlastné farby." -#: browsers/playlistbrowser/DynamicView.cpp:231 -msgid "&Rename playlist" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:348 +#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) +#: rc.cpp:2378 +msgid "Font color for OSD" msgstr "" -#: browsers/playlistbrowser/DynamicView.cpp:235 -msgid "&Add new Bias" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:349 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) +#: rc.cpp:2381 +msgid "" +"The color of the OSD text. The color is specified in RGB, a comma-separated " +"list containing three integers between 0 and 255." msgstr "" +"Farba textu OSD. Farba je určená v modeli RGB, čiže čiarkami oddelenou " +"trojicou celých čísel z intervalu 0 až 255." -#: browsers/playlistbrowser/DynamicView.cpp:239 -msgid "&Clone Playlist" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:353 +#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) +#: rc.cpp:2384 +msgid "Font scaling for OSD" msgstr "" -#: browsers/playlistbrowser/DynamicView.cpp:243 -msgid "&Delete playlist" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:354 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) +#: rc.cpp:2387 +msgid "" +"The scaling multiplier for the OSD font, in percent-of-normal. 100 is " +"“normal size”." msgstr "" -#: browsers/playlistbrowser/DynamicView.cpp:257 -msgid "&Edit bias..." -msgstr "" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:360 +#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) +#: rc.cpp:2390 +msgid "How many milliseconds the text should be displayed for" +msgstr "Koľko milisekúnd má byť text zobrazený" -#: browsers/playlistbrowser/DynamicView.cpp:261 -msgid "&Clone bias" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:361 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) +#: rc.cpp:2393 +msgid "" +"The time in milliseconds to show the OSD. A value of 0 means never hide. The " +"default value is 5000 ms." msgstr "" +"Čas v milisekundách, kedy má byť OSD viditeľný. Hodnota 0 znamená, že sa OSD " +"nebude nikdy skrývať. Východzia hodnota je 5000 ms." -#: browsers/playlistbrowser/DynamicView.cpp:271 -msgid "&Delete bias" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:366 +#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) +#: rc.cpp:2396 +msgid "Y position offset" +msgstr "Y posun umiestnenia" + +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:367 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) +#: rc.cpp:2399 +msgid "" +"The Y position of the OSD relative to the chosen screen and OSD alignment. " +"If Top alignment is chosen the Y offset is the space between the upper part " +"of the OSD and the top of the screen. If Bottom alignment is chosen the Y " +"offset is the space between the bottom part of the OSD and the bottom of the " +"screen." msgstr "" +"Y umiestnenie OSD relativne vzhľadom k vybranej obrazovke a zarovnaniu OSD. " +"Ak je vybrané zarovnanie nahor, Y posun udáva medzeru medzi hornou časťou " +"OSD a vrchom obrazovky. Ak je vybrané zarovanie nadol, Y posun udáva medzeru " +"medzi dolnou časťou OSD a spodkom obrazovky." -#: browsers/playlistbrowser/DynamicView.cpp:278 -msgid "&Add new bias" -msgstr "" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:373 +#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) +#: rc.cpp:2402 +msgid "OSD screen" +msgstr "Obrazovka OSD" -#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowser.cpp:45 +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:374 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) +#: rc.cpp:2405 msgid "" -"The playlist browser contains your list of imported and saved playlists. It " -"is also where you can specify powerful dynamic playlists and manage your " -"podcast subscriptions and episodes." +"The screen that should display the OSD. For single-headed environments this " +"setting should be 0." msgstr "" -"Prehliadač zoznamov skladieb obsahuje zoznamy importovaných a uložených " -"zoznamov skladieb. Môžete pomocou neho špecifikovať dynamické zoznamy " -"skladieb a spravovať Vaše podcasty a seriály." +"Obrazovka, na ktorú sa má zobraziť OSD. Pre prostredia iba s jednou " +"obrazovkou má byť nastavená na 0." -#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:52 -msgid "Dynamic Playlists" -msgstr "Dynamické zoznamy skladieb" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:378 +#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) +#: rc.cpp:2408 +msgid "Whether the album cover should be shown" +msgstr "Zobraziť obal daného albumu" -#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:53 -msgid "Dynamically updating parameter based playlists" -msgstr "Dynamická aktualizácia zoznamov skladieb s udanými parametrami" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:379 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) +#: rc.cpp:2411 +msgid "If enabled, shows the album cover in the OSD." +msgstr "Ak je povolené, zobrazí na OSD obal daného albumu." + +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:383 +#. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) +#: rc.cpp:2414 +msgid "Align OSD to" +msgstr "Zarovnať OSD k" -#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:56 +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:384 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (OSD) +#: rc.cpp:2417 msgid "" -"With a dynamic playlist, Amarok becomes your own personal dj, automatically " -"selecting tracks for you, based on a number of parameters that you select." +"The relative position of the OSD. Possible choices are Left, Middle, Right " +"and Center." msgstr "" -"With a dynamic playlist, Amarok becomes your own personal dj, automatically " -"selecting tracks for you, based on a number of parameters that you select." +"Relatívne umiestnenie OSD. Možné hodnoty sú doľava, dostredu, doprava a na " +"stred." -#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:71 -msgid "Previous:" -msgstr "Predchádzajúca:" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:403 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Session) +#: rc.cpp:2426 +msgid "Resume playback of last played track on startup" +msgstr "Obnoviť po spustení prehrávanie naposledy hranej skladby" -#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:76 -msgid "Number of previous tracks to remain in the playlist." -msgstr "Počet predchádzajúcich skladieb zostávajúcich v zozname skladieb." +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:404 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Session) +#: rc.cpp:2429 +msgid "If set, Amarok resumes playback of the last played track on startup." +msgstr "" +"Ak je nastavené, Amarok po štarte pokračuje v prehrávaní naposledy hranej " +"stopy." -#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:80 -msgid "Upcoming:" -msgstr "Nasledujúca:" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:408 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Session) +#: rc.cpp:2432 +msgid "Track URL to resume upon startup" +msgstr "URL skladby, ktorou sa pokračuje pri štarte" -#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:86 -msgid "Number of upcoming tracks to add to the playlist." -msgstr "Počet nasledujúcich skladieb na pridanie do zoznamu skladieb." +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:409 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Session) +#: rc.cpp:2435 +msgid "Internal: URL of the track to resume on startup." +msgstr "Vnútorné: URL skladby, ktorou sa pokračuje pri štarte." -#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:107 -msgctxt "Turn dynamic mode on" -msgid "On" -msgstr "Zapnuté" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:412 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Session) +#: rc.cpp:2438 +msgid "Time to resume at, in milliseconds" +msgstr "Čas, od ktorého sa má pokračovať, v milisekundách" -#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:110 -msgid "Turn dynamic mode on." -msgstr "Zapnúť dynamický režim" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:413 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Session) +#: rc.cpp:2441 +msgid "Internal: Playback position in the track to resume on startup." +msgstr "Vnútorné: Pozícia v skladbe, od ktorej sa má pokračovať pri štarte." -#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:114 -msgid "Duplicates" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:416 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Session) +#: rc.cpp:2444 +msgid "" +"List of bools describing which browsers are visible, from top to bottom." msgstr "" +"Zoznam hodnôt popisujúcich, ktoré prehliadače sú viditeľné, zhora nadol." -#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:118 -msgid "Allow duplicate songs in result" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:419 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Session) +#: rc.cpp:2447 +msgid "Track playing on last exit. Value is -1 if no track was playing." msgstr "" +"Skladba prehrávaná pred posledným ukončením programu. Hodnota je -1 v " +"prípadě, že nebola prehrávaná žiadna skladba." -#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:122 -msgid "New" -msgstr "" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:423 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Session) +#: rc.cpp:2450 +msgid "Number (from the top) of the last active browser." +msgstr "Číslo (zhora) naposledy aktivneho prehliadača." -#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:124 -msgid "New playlist" -msgstr "" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:429 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Collection) +#: rc.cpp:2453 +msgid "Whether Collections folders are scanned recursively" +msgstr "Prehľadávať priečinky kolekcií rekurzívne" -#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:128 -msgid "Edit" -msgstr "Upraviť" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:433 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Collection) +#: rc.cpp:2456 +msgid "Whether Collection folders are rescanned on change" +msgstr "Prehľadávať priečinky kolekcií pri zmene" -#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:130 -msgid "Edit the selected playlist or bias" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:437 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Collection) +#: rc.cpp:2459 +msgid "Whether meta data changes are written back" msgstr "" -#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:134 -msgid "Delete" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:441 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Collection) +#: rc.cpp:2462 +msgid "Whether changes to the track statistics are written back" msgstr "" -#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:137 -msgid "Delete the selected playlist or bias" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:445 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Collection) +#: rc.cpp:2465 +msgid "Whether changes to the album cover are written back" msgstr "" -#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:141 -msgid "Repopulate" -msgstr "Znovu naplniť" - -#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:142 -msgid "Replace the upcoming tracks with fresh ones." -msgstr "Nahradiť pripravené skladby novými." +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:449 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Collection) +#: rc.cpp:2468 +msgid "List of folders in the Collection" +msgstr "Zoznam priečinkov v kolekcii" -#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:43 -msgctxt "Bias dialog window title" -msgid "Edit bias" -msgstr "" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:452 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Collection) +#: rc.cpp:2471 +msgid "Whether track numbers are shown in the collection browser." +msgstr "Zobrazovať čísla skladieb v prehliadači kolekcie." -#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:47 -msgctxt "Bias selection label in bias view." -msgid "Match Type:" -msgstr "" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:456 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Collection) +#: rc.cpp:2474 +msgid "Whether years are shown in the collection browser." +msgstr "Zobrazovať roky v prehliadači zbierky." -#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:111 -#, kde-format +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:460 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Collection) +#: rc.cpp:2477 msgid "" -"This bias is a replacement for another bias\n" -"which is currently not loaded or deactivated.\n" -"The original bias name was %1." -msgstr "" +"Whether to use Mozilla's Character Set Detector to try to guess ID3 tag " +"encodings." +msgstr "Či použiť detektor znakov Mozilla na zistenie kódovania ID3 tagov." -#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:178 -msgid "This bias has no settings." -msgstr "" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:467 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Scrobbler) +#: rc.cpp:2480 +msgid "Submit played songs" +msgstr "Odoslať informácie o prehraných piesňach" -#: browsers/playlistbrowser/PlaylistsInFoldersProxy.cpp:36 -msgid "&Rename Folder..." -msgstr "P&remenovať priečinok..." +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:468 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Scrobbler) +#: rc.cpp:2483 +msgid "Whether played songs are submitted to Audioscrobbler" +msgstr "Odosielať informácie o prehraných skladbách na Audioscrobbler" -#: browsers/playlistbrowser/PlaylistsInFoldersProxy.cpp:42 -msgid "&Delete Folder" -msgstr "&Zmazať priečinok" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:472 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Scrobbler) +#: rc.cpp:2486 +msgctxt "Username for audioscrobbler login" +msgid "Username" +msgstr "Používateľské meno" -#: browsers/playlistbrowser/PlaylistsInFoldersProxy.cpp:315 -msgid "New name" -msgstr "Nové meno" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:473 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Scrobbler) +#: rc.cpp:2489 +msgid "The username to use for connecting to Audioscrobbler" +msgstr "Používateľské meno pre pripojenie na Audioscrobbler" -#: browsers/playlistbrowser/PlaylistsInFoldersProxy.cpp:317 -msgctxt "Enter a new name for a folder that already exists" -msgid "Enter new folder name:" -msgstr "Zadajte nové meno priečinku:" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:478 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Scrobbler) +#: rc.cpp:2495 +msgid "The password to use for connecting to Audioscrobbler" +msgstr "Heslo pre pripojenie na Audioscrobbler" -#: browsers/playlistbrowser/PlaylistsInFoldersProxy.cpp:335 -msgid "Are you sure you want to delete this folder and its contents?" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:482 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Scrobbler) +#: rc.cpp:2498 +msgid "Send composer data" msgstr "" -#: browsers/playlistbrowser/PlaylistsInFoldersProxy.cpp:339 -msgid "Yes, delete folder." +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:483 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Scrobbler) +#: rc.cpp:2501 +msgid "Use composer data in Last.fm as artist" msgstr "" -#: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:71 -msgctxt "toggle the \"new\" status of this podcast episode" -msgid "&New" -msgstr "&Nový" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:487 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Scrobbler) +#: rc.cpp:2504 +msgid "Retrieve similar artists" +msgstr "Získať podobných interpretov" -#: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "number of podcasts from one source" -msgid "One Channel" -msgid_plural "%1 channels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:488 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Scrobbler) +#: rc.cpp:2507 +msgid "Whether similar songs are retrieved from Audioscrobbler" +msgstr "Získavať podobné skladby z Audioscrobbleru" -#: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:335 -#: amarokurls/BookmarkModel.cpp:266 playlist/PlaylistModel.cpp:913 -msgid "Type" -msgstr "Typ" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:495 +#. i18n: ectx: label, entry, group (MediaDevice) +#: rc.cpp:2510 +msgid "Device type" +msgstr "Typ zariadenia" -#: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:357 -msgid "Add Podcast" -msgstr "Pridať podcast" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:496 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (MediaDevice) +#: rc.cpp:2513 +msgid "The type of media device." +msgstr "Typ mediálneho zariadenia." -#: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:358 -msgid "Enter RSS 1.0/2.0 or Atom feed URL:" -msgstr "Zadajte URL RSS 1.0/2.0, alebo Atom kanálu:" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:499 +#. i18n: ectx: label, entry, group (MediaDevice) +#: rc.cpp:2516 +msgid "Mount point" +msgstr "Bod pripojenia" + +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:500 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (MediaDevice) +#: rc.cpp:2519 +msgid "The mount point used for the media device connection." +msgstr "Bod pripojenia použitý pre pripojenie mediálneho zariadenia." + +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:503 +#. i18n: ectx: label, entry, group (MediaDevice) +#: rc.cpp:2522 +msgid "Mount command" +msgstr "Príkaz pre pripojenie" + +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:504 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (MediaDevice) +#: rc.cpp:2525 +msgid "The mount command used for the media device connection." +msgstr "Príkaz použitý pre pripojenie zariadenia." + +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:507 +#. i18n: ectx: label, entry, group (MediaDevice) +#: rc.cpp:2528 +msgid "UmountCommand" +msgstr "Príkaz odpojenia" + +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:508 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (MediaDevice) +#: rc.cpp:2531 +msgid "The umount command used for the media device connection." +msgstr "Príkaz použitý pre odpojenie zariadenia." -#: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:42 -msgid "Automated Playlist Generator" -msgstr "" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:511 +#. i18n: ectx: label, entry, group (MediaDevice) +#: rc.cpp:2534 +msgid "Auto delete podcasts" +msgstr "Automatické vymazanie podcastov" -#: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:43 -#: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:50 -msgid "Create playlists by specifying criteria" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:512 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (MediaDevice) +#: rc.cpp:2537 +msgid "" +"Whether podcast shows already played are automatically deleted when media " +"device is connected." msgstr "" -#: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:66 -msgid "Add new preset" -msgstr "Pridať nové prednastavenia" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:515 +#. i18n: ectx: label, entry, group (MediaDevice) +#: rc.cpp:2540 +msgid "Sync stats" +msgstr "Synchronizačné štatistiky" -#: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:69 -msgid "Edit selected preset" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:516 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (MediaDevice) +#: rc.cpp:2543 +msgid "" +"Whether Amarok statistics should be synchronized with play count/ratings on " +"device and whether tracks played should be submitted to Last.fm." msgstr "" -#: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:74 -msgid "Delete selected preset" -msgstr "" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:522 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Daap) +#: rc.cpp:2546 +msgid "Manually added servers" +msgstr "Manuálne pridané servery" -#: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:79 -msgid "Import a new preset" -msgstr "" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:523 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Daap) +#: rc.cpp:2549 +msgid "Music Sharing servers added by the user." +msgstr "Servery zdieľajúce hudbu pridané užívateľom." -#: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:83 -msgid "Export the selected preset" -msgstr "" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:526 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Daap) +#: rc.cpp:2552 +msgid "Server passwords" +msgstr "Heslá pre server" -#: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:91 -msgid "Run constraint tester" -msgstr "" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:527 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Daap) +#: rc.cpp:2555 +msgid "Passwords stored by hostname." +msgstr "Heslá uložené podľa názvu hostiteľa." -#: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:100 -msgid "Run APG with selected preset" -msgstr "" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:533 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Search) +#: rc.cpp:2558 +msgid "Include track names in matching" +msgstr "Do porovnávania zahrnúť názvy skladieb" -#: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:106 -msgid "APG Presets" -msgstr "" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:537 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Search) +#: rc.cpp:2561 +msgid "Include album names in matching" +msgstr "Do porovnávania zahrnúť názvy albumov" -#: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:120 -msgid "Generator Optimization" -msgstr "" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:541 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Search) +#: rc.cpp:2564 +msgid "Include artist names in matching" +msgstr "Do porovnávania zahrnúť mená umelcov" -#: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:124 -msgid "Speed" -msgstr "" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:545 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Search) +#: rc.cpp:2567 +msgid "Include genre names in matching" +msgstr "Do porovnávania zahrnúť názvy žánrov" -#: browsers/playlistbrowser/APGCategory.cpp:129 -msgid "Accuracy" -msgstr "" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:549 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Search) +#: rc.cpp:2570 +msgid "Include composer names in matching" +msgstr "Do porovnávania zahrnúť mená skladateľov" -#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:80 -msgid "Podcasts" -msgstr "Podcasty" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:553 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Search) +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:557 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Search) +#: rc.cpp:2573 rc.cpp:2576 +msgid "Include years in matching" +msgstr "Do porovnávania zahrnúť roky" -#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:81 -msgid "List of podcast subscriptions and episodes" -msgstr "" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:564 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Playlist Layout) +#: rc.cpp:2579 +msgid "The name of the layout that will be loaded on startup" +msgstr "Názov grafickej úpravy, ktorá bude nahraná pri spustení" -#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:84 +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:571 +#. i18n: ectx: label, entry, group (MySQL) +#: rc.cpp:2582 msgid "" -"Manage your podcast subscriptions and browse individual episodes. " -"Downloading episodes to the disk is also done here, or you can tell Amarok " -"to do this automatically." +"Whether Amarok uses its own internal database, as opposed to an external " +"engine." msgstr "" -"Spravujte Vaše odoberané podcasty a prezerajte individuálne seriály. Seriály " -"môžete sťahovať na disk priamo odtiaľto, alebo môžte nastaviť Amarok tak, " -"aby to robil automaticky." - -#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:94 -msgid "&Add Podcast" -msgstr "Prid&ať podcast" +"Či Amarok použije jeho vlastnú internú databázu oproti externému zdroju." -#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:101 -msgid "&Update All" -msgstr "Akt&ualizovať všetko" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:575 +#. i18n: ectx: label, entry, group (MySQL) +#: rc.cpp:2585 +msgid "The hostname of the external server to connect to." +msgstr "Názov hostiteľa externého servra ku ktorému sa pripojí." -#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:109 -#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:112 -msgid "Import OPML File" -msgstr "Importovať OPML súbor" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:579 +#. i18n: ectx: label, entry, group (MySQL) +#: rc.cpp:2588 +msgid "Which server port to connect to the database engine." +msgstr "Ktorý port servra sa použije pre pripojenie k databáze." -#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:166 -msgid "By" -msgstr "Od" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:583 +#. i18n: ectx: label, entry, group (MySQL) +#: rc.cpp:2591 +msgid "" +"The name of the database Amarok will use. The user should have sufficient " +"access permissions." +msgstr "" +"Meno databázy, ktorú Amarok použije.Používateľ musí mať dostatočné " +"prístupové oprávnenia." -#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:205 -msgctxt "Podcast published on date" -msgid "On" -msgstr "Na" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:587 +#. i18n: ectx: label, entry, group (MySQL) +#: rc.cpp:2594 +msgid "Username used to access the external database." +msgstr "Používateľské meno pre prístup ku externej databáze." -#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:223 -msgid "File Size:" -msgstr "Veľkosť súboru:" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:591 +#. i18n: ectx: label, entry, group (MySQL) +#: rc.cpp:2597 +msgid "Password for the external database user." +msgstr "Heslo pre používateľa externej databázy." -#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:235 -msgid "Subscription Date:" -msgstr "Dátum odoberania:" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:595 +#. i18n: ectx: label, entry, group (MySQL) +#: rc.cpp:2600 +msgid "Keeps a running count to know when run a CHECK." +msgstr "Nechať spustené počítadlo, aby bolo jasné, kedy spustiť CHECK." -#: browsers/playlistbrowser/PodcastCategory.cpp:243 -msgid "Keywords:" -msgstr "Kľúčové slová:" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:602 +#. i18n: ectx: label, entry, group (ScriptManager) +#: rc.cpp:2603 +msgid "Whether to automatically update built-in scripts" +msgstr "Či automaticky aktualizovať zabudované skripty" -#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserModel.cpp:173 -#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserModel.cpp:222 -#, kde-format -msgctxt "number of playlists from one source" -msgid "One Playlist" -msgid_plural "%1 playlists" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:603 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (ScriptManager) +#: rc.cpp:2606 +msgid "Enable/Disable automatic update for built-in scripts." +msgstr "Povoliť/Zakázať automatickú aktualizáciu zabudovaných skriptov." -#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserModel.cpp:438 -#: amarokurls/BookmarkModel.cpp:86 -msgid "Group" -msgstr "Zoskupiť" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:610 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Moodbar) +#: rc.cpp:2609 +msgid "" +"Whether to show the moodbar of the current track, if available, in the " +"progress slider" +msgstr "" +"Či zobraziť nastavenie módu aktuálnej skladby, ak je dostupný v slideri" -#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserModel.cpp:439 -msgid "Source" -msgstr "Zdroj" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:611 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Moodbar) +#: rc.cpp:2612 +msgid "Enable/Disable showing moodbar, if available, in the progress slider." +msgstr "Povoliť/Zrušiť ukazovanie módu ak je dostupný v slideri" -#: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistCategory.cpp:58 -msgid "Saved Playlists" -msgstr "Uložiť zoznam skladieb" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:615 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Moodbar) +#: rc.cpp:2615 +msgid "The style to use when painting the moodbar" +msgstr "Štýl, ktorý bude použitý pri vykresľovaní módu" -#: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistCategory.cpp:59 -msgid "User generated and imported playlists" -msgstr "Užívateľom vytvorené a importované zoznamy skladieb" +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:622 +#. i18n: ectx: label, entry, group (PlaylistGenerator) +#: rc.cpp:2618 +msgid "Quality factor for Automated Playlist Generator" +msgstr "" -#: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistCategory.cpp:62 +#. i18n: file: amarokconfig.kcfg:623 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (PlaylistGenerator) +#: rc.cpp:2621 msgid "" -"Create, edit, organize and load playlists. Amarok automatically adds any " -"playlists found when scanning your collection, and any playlists that you " -"save are also shown here." +"A value between 0 and 10 that controls whether the Automated Playlist " +"Generator tries to optimize for speed (0) or accuracy (10)." msgstr "" -"Vytvorte, upravte, organizujte a nahrávajte zoznamy skladieb. Amarok " -"automaticky pridá ktorýkoľvek zoznam skladieb, ktorý nájde pri prehľadávání " -"Vašej zbierky, a všetky zoznamy skladieb, ktoré uložíte, sa tu tiež zobrazia." -#: browsers/InfoProxy.cpp:164 browsers/filebrowser/FileBrowser.cpp:398 -msgid "Home" -msgstr "Domovská zložka" +#. i18n: tag layout attribute name +#. i18n: file: data/DefaultPlaylistLayouts.xml:3 +#: rc.cpp:2624 +msgid "Default" +msgstr "Východzie" -#: browsers/CollectionTreeItem.cpp:140 -msgctxt "No labels are assigned to the given item are any of its subitems" -msgid "No Labels" -msgstr "" +#. i18n: tag layout attribute name +#. i18n: file: data/DefaultPlaylistLayouts.xml:36 +#: rc.cpp:2627 playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:525 +msgid "No Grouping" +msgstr "Žiadne zoskupovanie" -#: browsers/CollectionTreeItem.cpp:148 -msgid "Counting..." +#. i18n: tag layout attribute name +#. i18n: file: data/DefaultPlaylistLayouts.xml:60 +#: rc.cpp:2630 +msgid "No Grouping (Single Line)" +msgstr "Žiadne zoskupovanie (v jednej línii)" + +#. i18n: tag layout attribute name +#. i18n: file: data/DefaultPlaylistLayouts.xml:77 +#: rc.cpp:2633 +msgid "Verbose" +msgstr "Podrobný" + +#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:81 +msgid "Finding cover for" msgstr "" -#: browsers/CollectionTreeItem.cpp:175 -#: playlist/proxymodels/GroupingProxy.cpp:186 -#, kde-format -msgid "1 track" -msgid_plural "%1 tracks" -msgstr[0] "%1 skladieb" -msgstr[1] "1 skladba" -msgstr[2] "%1 skladby" +#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:113 +msgid "Enter Custom Search" +msgstr "Vložiť vlastné hľadanie" -#: browsers/servicebrowser/ServiceBrowser.cpp:40 -msgid "" -"The Internet browser lets you browse online sources of content that " -"integrates directly into Amarok. Amarok ships with a number of these " -"sources, but many more can be added using scripts." +#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:129 +msgid "Google" msgstr "" -"Internetový prehliadač Vám umožní prehliadať online zdroje obsahu priamo " -"integrovateľného do Amaroku. Amarok registruje množstvo týchto zdrojov, ale " -"veľké množstvo môže byť pridané pomocou skriptov." -#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:238 -#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:291 -msgctxt "The Name is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "Neznámy" +#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:130 +msgid "Yahoo!" +msgstr "" -#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:981 -msgid "Year - Album" -msgstr "Rok - Album" +#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:131 +msgid "Discogs" +msgstr "" -#: browsers/BrowserBreadcrumbItem.cpp:68 -msgid "Media Sources Home" +#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:141 +msgid "Sort by size" msgstr "" -#: browsers/CollectionTreeView.cpp:248 configdialog/ConfigDialog.cpp:59 -msgid "Collection" -msgstr "Kolekcia" +#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:358 +#: covermanager/CoverFetchingActions.cpp:75 +msgid "Display Cover" +msgstr "Zobraziť obal" -#: browsers/CollectionTreeView.cpp:271 browsers/filebrowser/FileView.cpp:134 -msgid "Copy to Collection" -msgstr "Kopírovať súbory do kolekcie" +#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:383 +msgid "Cover Image Save Location" +msgstr "" -#: browsers/CollectionTreeView.cpp:279 browsers/filebrowser/FileView.cpp:125 -msgid "Move to Collection" -msgstr "Presunúť súbory do kolekcie" +#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:409 covermanager/CoverFoundDialog.cpp:426 +msgid "Sorry, the cover could not be saved." +msgstr "" -#: browsers/CollectionTreeView.cpp:907 -msgctxt "Organize Files" -msgid "Organize Files" -msgstr "Usporiadať súbory" +#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:495 +msgid "Sorry, the cover image could not be retrieved." +msgstr "" -#: browsers/CollectionTreeView.cpp:938 browsers/filebrowser/FileView.cpp:422 -msgid "&Edit Track Details" -msgstr "Uprav&iť informácie o skladbe..." +#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:516 +msgid "Fetching Large Cover" +msgstr "" -#: browsers/CollectionTreeView.cpp:1085 -msgid "Delete Tracks" -msgstr "Vymazať skladby" +#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:517 +msgid "Download Progress" +msgstr "" -#: browsers/filebrowser/FileView.cpp:439 amarokurls/BookmarkTreeView.cpp:118 -msgid "&Delete" -msgstr "&Vymazať" +#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:690 +msgid "Search" +msgstr "Hľadať" -#: browsers/filebrowser/FileView.cpp:572 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm Delete" +#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:690 +msgid "Search For More Results" msgstr "" -#: browsers/filebrowser/FileView.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to delete this item?" -msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 items?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: browsers/filebrowser/FileView.cpp:580 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to move this item to trash?" -msgid_plural "Are you sure you want to move these %1 items to trash?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:706 +msgid "No Images Found" +msgstr "" -#: browsers/filebrowser/FileView.cpp:614 +#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:707 #, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Moving to trash: 1 file" -msgid_plural "Moving to trash: %1 files" +msgid "1 Image Found" +msgid_plural "%1 Images Found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: browsers/filebrowser/FileBrowser.cpp:65 -msgctxt "Show Dolphin Places the user configured" -msgid "Places" +#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:731 +msgid "Information" msgstr "" -#: browsers/filebrowser/FileBrowser.cpp:75 -msgid "Filter Files" -msgstr "Filtrovať súbory" +#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:732 +msgid "Notes" +msgstr "" -#: browsers/filebrowser/FileBrowser.cpp:174 -msgid "" -"The file browser lets you browse files anywhere on your system, regardless " -"of whether these files are part of your local collection. You can then add " -"these files to the playlist as well as perform basic file operations." +#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:804 +msgctxt "@item::intable" +msgid "Artist" msgstr "" -#: browsers/filebrowser/FileBrowser.cpp:542 -msgid "Places" +#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:805 +msgctxt "@item::intable" +msgid "Country" msgstr "" -#: App.cpp:423 -msgid "Files/URLs to open" -msgstr "Súbory/URL k otvoreniu" +#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:806 +msgctxt "@item::intable" +msgid "Date" +msgstr "" -#: App.cpp:424 -msgid "Immediately start playing an audio cd" -msgstr "Začať prehrávať Audio CD" +#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:807 +msgctxt "@item::intable File Format" +msgid "Format" +msgstr "" -#: App.cpp:426 -msgid "Skip backwards in playlist" -msgstr "Preskočiť dozadu v zozname skladieb" +#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:808 +msgctxt "@item::intable Image Height" +msgid "Height" +msgstr "" -#: App.cpp:428 -msgid "Start playing current playlist" -msgstr "Zahájiť prehrávanie aktuálneho zoznamu skladieb" +#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:809 covermanager/CoverFoundDialog.cpp:814 +msgctxt "@item::intable Album Title" +msgid "Title" +msgstr "" -#: App.cpp:430 -msgid "Play if stopped, pause if playing" -msgstr "Prehrať pokiaľ je zastavené, pozastaviť pokiaľ je prehrávané" +#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:810 +msgctxt "@item::intable Release Type" +msgid "Type" +msgstr "" -#: App.cpp:431 -msgid "Pause playback" -msgstr "Pozastaviť prehrávanie" +#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:811 +msgctxt "@item::intable Release Date" +msgid "Released" +msgstr "" -#: App.cpp:433 -msgid "Stop playback" -msgstr "Zastaviť prehrávanie" +#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:812 +msgctxt "@item::intable File Size" +msgid "Size" +msgstr "" -#: App.cpp:435 -msgid "Skip forwards in playlist" -msgstr "Preskočiť dopredu v zozname skladieb" +#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:813 +msgctxt "@item::intable Cover Provider" +msgid "Source" +msgstr "" -#: App.cpp:436 -msgid "Additional options:" -msgstr "Ďalšie voľby:" +#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:815 +msgctxt "@item::intable Image Width" +msgid "Width" +msgstr "" -#: App.cpp:438 -msgid "Append files/URLs to playlist" -msgstr "Pripojiť súbory/URL do zoznamu skladieb" +#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:855 +msgctxt "@item::intable URL" +msgid "link" +msgstr "" -#: App.cpp:439 -msgid "Queue URLs after the currently playing track" -msgstr "Zaradiť URL za práve prehrávanú skladbu" +#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:861 +msgctxt "@item::intable" +msgid "URL" +msgstr "" -#: App.cpp:441 -msgid "Load URLs, replacing current playlist" -msgstr "Načítať URL a nahradiť nimi aktuálny zoznam skladieb" +#: covermanager/CoverViewDialog.cpp:32 covermanager/CoverViewDialog.cpp:43 +msgid "Cover View" +msgstr "" -#: App.cpp:443 -msgid "Print verbose debugging information" -msgstr "Zobraziť podrobné ladiace informácie" +#: covermanager/CoverFetcher.cpp:172 covermanager/CoverFetcher.cpp:332 +msgid "Fetching Cover" +msgstr "Získava sa obal" -#: App.cpp:445 -msgid "Disable colorization for debug output." +#: covermanager/CoverFetcher.cpp:194 +#, kde-format +msgid "There was an error communicating with cover provider: %1" msgstr "" -#: App.cpp:447 -msgid "Allow running multiple Amarok instances" -msgstr "Povoliť spustenie viacerých inštancií Amaroku" +#: covermanager/CoverFetcher.cpp:401 +#, kde-format +msgid "Retrieved cover successfully for '%1'." +msgstr "Obal pre '%1' bol stiahnutý úspešne." -#: App.cpp:448 -msgid "Base for relative filenames/URLs" -msgstr "Základ pre relatívne názvy súborov/URL" +#: covermanager/CoverFetcher.cpp:412 +#, kde-format +msgid "Fetching cover for '%1' failed." +msgstr "Sťahovanie obalu pre '%1' zlyhalo." -#: App.cpp:450 -msgid "Unit test options:" -msgstr "Testovacie nastavenia:" +#: covermanager/CoverFetcher.cpp:425 +#, kde-format +msgid "Canceled fetching cover for '%1'." +msgstr "Zrušené sťahovanie obalu pre '%1'." -#: App.cpp:451 -msgid "Run integrated unit tests" -msgstr "Spustiť integrované testy" +#: covermanager/CoverFetcher.cpp:434 +#, kde-format +msgid "Unable to find a cover for '%1'." +msgstr "Nemôžem nájsť obal pre '%1'." -#: App.cpp:452 -msgid "Destination of test output: 'stdout', 'log'" -msgstr "Cieľ výstupu testu: 'stdout', 'log'" +#: covermanager/CoverManager.cpp:116 +msgid "Albums By" +msgstr "Albumy od" -#: App.cpp:453 -msgid "Format of test output: 'xml', 'lightxml', 'plaintext'" -msgstr "Form�t výstupu testu: 'xml', 'lightxml', 'plaintext'" +#: covermanager/CoverManager.cpp:126 +msgid "All Artists" +msgstr "Všetci interpreti" -#: App.cpp:454 -msgid "Verbosity from 0-3 (highest)" -msgstr "Úroveň výpisu hlášok 0-3 (najvyššie)" +#: covermanager/CoverManager.cpp:173 widgets/SearchWidget.cpp:64 +msgid "Enter search terms here" +msgstr "Sem zadajte výrazy pre vyhľadávanie" -#: App.cpp:646 -msgid "" -"The embedded database was not found; you must set up a database server " -"connection.\n" -"You must restart Amarok after doing this." -msgstr "" -"Zabudovaná databáza nenájdená: musíte nastaviť pripojenie k databázovému " -"servru.\n" -"Po vykonaní tejto operácie musíte reštartovať Amarok." +#: covermanager/CoverManager.cpp:186 +msgid "All Albums" +msgstr "Všetky albumy" -#: App.cpp:647 -msgid "" -"The connection details for the database server were invalid.\n" -"You must enter correct settings and restart Amarok after doing this." -msgstr "" -"Detaily pripojenia pre databázový server boli nesprávne.\n" -"Musíte zvoliť správne nastavenie a potom reštartovať Amarok." +#: covermanager/CoverManager.cpp:187 +msgid "Albums With Cover" +msgstr "Albumy s obalom" + +#: covermanager/CoverManager.cpp:188 +msgid "Albums Without Cover" +msgstr "Albumy bez obalu" + +#: covermanager/CoverManager.cpp:201 +msgid "Fetch Missing Covers" +msgstr "Stiahnuť chýbajúce obaly" + +#: covermanager/CoverManager.cpp:307 +msgid "Fetching" +msgstr "Sťahujem" + +#: covermanager/CoverManager.cpp:402 +msgid "Loading" +msgstr "Načítavam" + +#: covermanager/CoverManager.cpp:632 +msgctxt "The fetching is done." +msgid "Finished." +msgstr "Hotovo." + +#: covermanager/CoverManager.cpp:634 +#, kde-format +msgid " Cover not found" +msgid_plural " <b>%1</b> covers not found" +msgstr[0] " <b>%1</b> obalov nenájdených" +msgstr[1] " Obal nenájdený" +msgstr[2] " <b>%1</b> obaly nenájdené" + +#: covermanager/CoverManager.cpp:652 +#, kde-format +msgid "Fetching cover for %1 - %2..." +msgstr "Sťahujem obal pre %1 - %2..." + +#: covermanager/CoverManager.cpp:658 +#, kde-format +msgid "Fetching cover for %1..." +msgstr "Sťahujem obal pre %1..." + +#: covermanager/CoverManager.cpp:664 +#, kde-format +msgid "Fetching 1 cover: " +msgid_plural "Fetching <b>%1</b> covers... : " +msgstr[0] "Sťahujem <b>%1</b> obalov... : " +msgstr[1] "Sťahujem 1 obal: " +msgstr[2] "Sťahujem <b>%1</b> obaly... : " -#: App.cpp:648 -msgid "Database Error" -msgstr "Chyba databázy" +#: covermanager/CoverManager.cpp:666 +#, kde-format +msgid "1 fetched" +msgid_plural "%1 fetched" +msgstr[0] "%1 stiahnutých" +msgstr[1] "1 stiahnutý" +msgstr[2] "%1 stiahnuté" -#: App.cpp:693 -msgid "Moving files to trash" -msgstr "Presúvam súbory do koša" +#: covermanager/CoverManager.cpp:670 +msgid " - " +msgstr " - " -#: OpmlParser.cpp:109 +#: covermanager/CoverManager.cpp:671 #, kde-format -msgid "Reading OPML podcast from %1 failed with error:\n" -msgstr "" +msgid "1 not found" +msgid_plural "%1 not found" +msgstr[0] "%1 nenájdených" +msgstr[1] "1 nenájdený" +msgstr[2] "%1 nenájdené" -#: k3bexporter.cpp:182 -msgid "Unable to start K3b." -msgstr "Nedá sa spustiť K3b." +#: covermanager/CoverManager.cpp:674 +msgid "Connecting..." +msgstr "Pripájam sa..." -#: k3bexporter.cpp:206 -msgid "There was a DCOP communication error with K3b." -msgstr "Nastala chyba pri DCOP komunikácii s K3b." +#: covermanager/CoverManager.cpp:697 +#, kde-format +msgid "1 result for \"%2\"" +msgid_plural "%1 results for \"%2\"" +msgstr[0] "%1 výsledkov pre \"%2\"" +msgstr[1] "1 výsledok pre \"%2\"" +msgstr[2] "%1 výsledky pre \"%2\"" -#: k3bexporter.cpp:240 -msgid "" -"Create an audio mode CD suitable for CD players, or a data mode CD suitable " -"for computers and other digital music players?" -msgstr "" -"Vytvoriť zvukové CD vhodné pre CD prehrávače, alebo datové CD vhodné pre " -"počítače a iné digitálne prehrávače hudby?" +#: covermanager/CoverManager.cpp:701 +#, kde-format +msgid "1 album" +msgid_plural "%1 albums" +msgstr[0] "%1 albumov" +msgstr[1] "1 album" +msgstr[2] "%1 albumy" -#: k3bexporter.cpp:243 -msgid "Create K3b Project" -msgstr "Vytvoriť K3b projekt" +#: covermanager/CoverManager.cpp:713 +msgid " by " +msgstr " od " -#: k3bexporter.cpp:244 -msgid "Audio Mode" -msgstr "Audio režim" +#: covermanager/CoverManager.cpp:718 +#, kde-format +msgid " - ( <b>%1</b> without cover )" +msgstr " - ( <b>%1</b> bez obalu )" -#: k3bexporter.cpp:245 -msgid "Data Mode" -msgstr "Dátový režim" +#: covermanager/CoverManager.cpp:767 +msgid "Cover Image" +msgstr "Obrázok s obalom" + +#: covermanager/CoverManager.cpp:860 +msgid "No Artist" +msgstr "1 interpret" #: covermanager/CoverFetchingActions.cpp:47 msgid "Fetch Cover" @@ -11837,23 +12074,18 @@ msgstr[1] "Získať obal pre tento album" msgstr[2] "Získať obal týchto %1 albumov" -#: covermanager/CoverFetchingActions.cpp:69 -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:358 -msgid "Display Cover" -msgstr "Zobraziť obal" - -#: covermanager/CoverFetchingActions.cpp:71 +#: covermanager/CoverFetchingActions.cpp:77 msgid "Display artwork for this album" msgstr "Zobraziť obal pre tento album" -#: covermanager/CoverFetchingActions.cpp:89 +#: covermanager/CoverFetchingActions.cpp:95 msgid "Unset Cover" msgid_plural "Unset Covers" msgstr[0] "Zr&ušiť obaly" msgstr[1] "Zr&ušiť obal" msgstr[2] "Zr&ušiť obaly" -#: covermanager/CoverFetchingActions.cpp:91 +#: covermanager/CoverFetchingActions.cpp:97 #, kde-format msgid "Remove artwork for this album" msgid_plural "Remove artwork for %1 albums" @@ -11861,7 +12093,7 @@ msgstr[1] "Odstrániť obal tohoto albumu" msgstr[2] "Odstrániť obal týchto %1 albumov" -#: covermanager/CoverFetchingActions.cpp:104 +#: covermanager/CoverFetchingActions.cpp:110 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove this cover from the Collection?" msgid_plural "" @@ -11870,11 +12102,11 @@ msgstr[1] "Naozaj chcete odstrániť tento obal z kolekcie?" msgstr[2] "Naozaj chcete odstrániť tieto %1 obaly z kolekcie?" -#: covermanager/CoverFetchingActions.cpp:127 +#: covermanager/CoverFetchingActions.cpp:133 msgid "Set Custom Cover" msgstr "Nastaviť vlastný obal" -#: covermanager/CoverFetchingActions.cpp:129 +#: covermanager/CoverFetchingActions.cpp:135 #, kde-format msgid "Set custom artwork for this album" msgid_plural "Set custom artwork for these %1 albums" @@ -11882,1157 +12114,1315 @@ msgstr[1] "Nastaviť vlastný obal pre tento album" msgstr[2] "Nastaviť vlastný obal pre tieto %1 albumy" -#: covermanager/CoverFetchingActions.cpp:155 +#: covermanager/CoverFetchingActions.cpp:161 msgid "Select Cover Image File" msgstr "Vybrať obrázok obalu" -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:81 -msgid "Finding cover for" +#: PluginManager.cpp:256 +msgid "" +"<p>Amarok could not find any collection plugins. It is possible that Amarok " +"is installed under the wrong prefix, please fix your installation " +"using:<pre>$ cd /path/to/amarok/source-code/<br>$ su -c \"make " +"uninstall\"<br>$ cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=`kde4-config --prefix` && su -" +"c \"make install\"<br>$ kbuildsycoca4 --noincremental<br>$ amarok</pre>More " +"information can be found in the README file. For further assistance join us " +"at #amarok on irc.freenode.net.</p>" msgstr "" +"<p>Amarok nenašiel žiadny modul zvukového systému - teraz prebieha " +"aktualizácia konfiguračnej databázy KDE. Počkajte prosím niekoľko minút a " +"potom Amarok reštartujte.</p><p>Pokiaľ toto nepomôže, je pravdepodobné, že " +"bol Amarok inštalovaný s nesprávnym prefixom, opravte prosím inštaláciu " +"pomocou:<pre>$ cd /cesta/ku/zdrojovym/suborom/amaroku/<br>$ su -c \"make " +"uninstall\"<br>$ ./configure --prefix=`kde-config --prefix` && su -c \"make " +"install\"<br>$ kbuildsycoca<br>$ amarok</pre>Viac informácii je možné nájsť " +"v súbore README. Pre ďalšiu pomoc sa k nám pripojte na #amarok na " +"irc.freenode.net.</p>" -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:113 -msgid "Enter Custom Search" -msgstr "Vložiť vlastné hľadanie" +#: widgets/Osd.cpp:157 +msgid "Rating changed" +msgstr "Hodnotenie zmenené" -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:129 -msgid "Google" +#: widgets/Osd.cpp:232 +msgid "Volume: 100% (muted)" +msgstr "Hlasitosť: 100% (stlmená)" + +#: widgets/Osd.cpp:489 +msgid "" +"On-Screen-Display preview\n" +"Drag to reposition" +msgstr "OSD náhľad - pretiahnite k zmene umiestnenia" + +#: widgets/Osd.cpp:741 +msgid "Stopped" +msgstr "Zastavený" + +#: widgets/Osd.cpp:750 +msgid "Paused" +msgstr "Pozastavené" + +#: widgets/SliderWidget.cpp:245 +msgid "Volume" +msgstr "Hlasitosť" + +#: widgets/SliderWidget.cpp:246 +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#: widgets/SliderWidget.cpp:247 +msgid "80%" +msgstr "80%" + +#: widgets/SliderWidget.cpp:248 +msgid "60%" +msgstr "60%" + +#: widgets/SliderWidget.cpp:249 +msgid "40%" +msgstr "40%" + +#: widgets/SliderWidget.cpp:250 +msgid "20%" +msgstr "20%" + +#: widgets/SliderWidget.cpp:251 +msgid "0%" +msgstr "0%" + +#: widgets/SliderWidget.cpp:412 +#, kde-format +msgctxt "" +"Tooltip shown when the mouse is over the progress slider, representing the " +"position in the currently playing track that Amarok will seek to if you " +"click the mouse. Keep it concise." +msgid "Jump to: %1" +msgstr "prejsť na: %1" + +#: widgets/SearchWidget.cpp:51 +msgid "Enter space-separated terms to search." +msgstr "Zadajte medzerou oddelené slová pre vyhľadávanie" + +#: widgets/SearchWidget.cpp:71 widgets/SearchWidget.cpp:174 +msgid "Edit filter" +msgstr "Upraviť filter" + +#: widgets/ProgressWidget.cpp:44 +msgid "Track Progress" +msgstr "Priebeh skladby" + +#: widgets/ProgressWidget.cpp:120 +msgid "The amount of time elapsed in current song" +msgstr "Množstvo času uplynutého od začiatku prehrávania súčasnej pesničky" + +#: widgets/ProgressWidget.cpp:121 +msgid "The amount of time remaining in current song" +msgstr "Množstvo času zostávajúceho do konca prehrávania súčasnej pesničky" + +#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:124 +msgid "second" +msgid_plural "seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:125 +msgid "minute" +msgid_plural "minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:126 +msgid "hour" +msgid_plural "hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:127 +msgid "day" +msgid_plural "days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:128 +msgid "month" +msgid_plural "months" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:220 +msgid "Simple Search" +msgstr "Jednoduché vyhľadávanie" + +#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:435 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:934 +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:956 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:984 +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1003 +msgid "and" +msgstr "a" + +#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:535 +msgctxt "Unit for data rate kilo bit per seconds" +msgid "kbps" msgstr "" -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:130 -msgid "Yahoo!" +#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:537 +msgctxt "Unit for sample rate" +msgid "Hz" msgstr "" -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:131 -msgid "Discogs" +#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:539 +msgctxt "Unit for file size in mega byte" +msgid "MiB" msgstr "" -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:141 -msgid "Sort by size" +#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:863 +msgctxt "The date lies before the given fixed date" +msgid "before" msgstr "" -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:376 -msgid "Cover Image Save Location" +#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:865 +msgctxt "The date is the same as the given fixed date" +msgid "on" msgstr "" -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:402 covermanager/CoverFoundDialog.cpp:419 -msgid "Sorry, the cover could not be saved." +#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:867 +msgctxt "The date is after the given fixed date" +msgid "after" msgstr "" -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:487 -msgid "Sorry, the cover image could not be retrieved." +#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:869 +msgctxt "The date is between the given fixed dates" +msgid "between" msgstr "" -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:507 -msgid "Fetching Large Cover" +#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:871 +msgctxt "The date lies before the given time interval" +msgid "older than" msgstr "" -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:508 -msgid "Download Progress" +#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:887 +msgctxt "a numerical tag (like year or track number) is between two values" +msgid "between" msgstr "" -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:681 -msgid "Search" -msgstr "Hľadať" +#: widgets/BookmarkPopup.cpp:83 widgets/BookmarkPopup.cpp:111 +msgid "Bookmark" +msgstr "Záložka" -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:681 -msgid "Search For More Results" +#: widgets/TrackSelectWidget.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Checkpoint: <b>%1</b>" msgstr "" -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:697 -msgid "No Images Found" +#: widgets/TrackSelectWidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Track: %1" msgstr "" -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:698 +#: widgets/TrackSelectWidget.cpp:89 #, kde-format -msgid "1 Image Found" -msgid_plural "%1 Images Found" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:722 -msgid "Information" +msgid "Album: %1" msgstr "" -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:723 -msgid "Notes" +#: widgets/TrackSelectWidget.cpp:91 +#, kde-format +msgid "Artist: %1" msgstr "" -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:795 -msgctxt "@item::intable" -msgid "Artist" +#: widgets/TrackSelectWidget.cpp:95 +msgid "empty" msgstr "" -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:796 -msgctxt "@item::intable" -msgid "Country" -msgstr "" +#: widgets/VolumeDial.cpp:301 widgets/VolumeDial.cpp:340 +#, kde-format +msgid "Volume: %1%" +msgstr "Hlasitosť: %1%" -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:797 -msgctxt "@item::intable" -msgid "Date" -msgstr "" +#: widgets/TokenWithLayout.cpp:242 +msgid "[prefix]" +msgstr "[predpona]" -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:798 -msgctxt "@item::intable File Format" -msgid "Format" -msgstr "" +#: widgets/TokenWithLayout.cpp:253 +msgid "[suffix]" +msgstr "[prípona]" -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:799 -msgctxt "@item::intable Image Height" -msgid "Height" -msgstr "" +#: widgets/BreadcrumbItemButton.cpp:239 +msgid "List and run bookmarks, or create new ones" +msgstr "Prehliadať a spustiť záložky, alebo vytvoriť nové" -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:800 covermanager/CoverFoundDialog.cpp:805 -msgctxt "@item::intable Album Title" -msgid "Title" -msgstr "" +#: widgets/BreadcrumbItemButton.cpp:257 +msgid "Amarok Bookmarks" +msgstr "Záložky Amaroku" -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:801 -msgctxt "@item::intable Release Type" -msgid "Type" +#: widgets/BreadcrumbItemButton.cpp:276 +msgid "Copy Current View Bookmark to Clipboard" msgstr "" -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:802 -msgctxt "@item::intable Release Date" -msgid "Released" -msgstr "" +#: widgets/TokenDropTarget.cpp:387 +msgid "Drag in and out items from above." +msgstr "Vtiahnuť a vytiahnuť položky zhora." -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:803 -msgctxt "@item::intable File Size" -msgid "Size" -msgstr "" +#: widgets/AnalyzerWidget.cpp:35 +msgid "Click for more analyzers" +msgstr "Kliknite pre ďalšie analyzátory" -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:804 -msgctxt "@item::intable Cover Provider" -msgid "Source" -msgstr "" +#: widgets/AnalyzerWidget.cpp:69 +msgid "&Visualizations" +msgstr "&Vizualizácie" -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:806 -msgctxt "@item::intable Image Width" -msgid "Width" -msgstr "" +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:79 +msgid "Create Smart Playlist" +msgstr "Vytvoriť inteligetný zoznam skladieb" -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:846 -msgctxt "@item::intable URL" -msgid "link" -msgstr "" +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:95 +msgid "Edit Smart Playlist" +msgstr "Upraviť inteligetný zoznam skladieb" -#: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:852 -msgctxt "@item::intable" -msgid "URL" -msgstr "" +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:184 +msgid "Track #" +msgstr "Skladba #" -#: covermanager/CoverViewDialog.cpp:32 covermanager/CoverViewDialog.cpp:43 -msgid "Cover View" -msgstr "" +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:184 +msgid "Play Counter" +msgstr "Počet prehrávaní" -#: covermanager/CoverManager.cpp:116 -msgid "Albums By" -msgstr "Albumy od" +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:185 +msgid "First Play" +msgstr "Prvýkrát prehrané" -#: covermanager/CoverManager.cpp:126 -msgid "All Artists" -msgstr "Všetci interpreti" +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:186 +msgid "Last Play" +msgstr "Naposledy prehrané" -#: covermanager/CoverManager.cpp:186 -msgid "All Albums" -msgstr "Všetky albumy" +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:186 +msgid "Modified Date" +msgstr "Dátum zmeny" -#: covermanager/CoverManager.cpp:187 -msgid "Albums With Cover" -msgstr "Albumy s obalom" +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:186 +msgid "File Path" +msgstr "Cesta k súboru" -#: covermanager/CoverManager.cpp:188 -msgid "Albums Without Cover" -msgstr "Albumy bez obalu" +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:187 playlist/PlaylistModel.cpp:870 +msgid "BPM" +msgstr "BPM" -#: covermanager/CoverManager.cpp:201 -msgid "Fetch Missing Covers" -msgstr "Stiahnuť chýbajúce obaly" +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:187 +msgid "Mount Point" +msgstr "Bod pripojenia" -#: covermanager/CoverManager.cpp:307 -msgid "Fetching" -msgstr "Sťahujem" +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:187 playlist/PlaylistModel.cpp:876 +msgid "Bitrate" +msgstr "Dátový tok" -#: covermanager/CoverManager.cpp:402 -msgid "Loading" -msgstr "Načítavam" +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:204 +msgid "Playlist name:" +msgstr "Názov zoznamu skladieb:" -#: covermanager/CoverManager.cpp:632 -msgctxt "The fetching is done." -msgid "Finished." -msgstr "Hotovo." +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:212 +msgid "Match Any of the following conditions" +msgstr "Zodpovedá akejkoľvek z nasledujúcich podmienok" -#: covermanager/CoverManager.cpp:634 -#, kde-format -msgid " Cover not found" -msgid_plural " <b>%1</b> covers not found" -msgstr[0] " <b>%1</b> obalov nenájdených" -msgstr[1] " Obal nenájdený" -msgstr[2] " <b>%1</b> obaly nenájdené" +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:222 +msgid "Match All of the following conditions" +msgstr "Zodpovedá všetkým nasledujúcim podmienkam" -#: covermanager/CoverManager.cpp:652 -#, kde-format -msgid "Fetching cover for %1 - %2..." -msgstr "Sťahujem obal pre %1 - %2..." +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:232 +msgid "Order by" +msgstr "Zoradiť podľa" -#: covermanager/CoverManager.cpp:658 -#, kde-format -msgid "Fetching cover for %1..." -msgstr "Sťahujem obal pre %1..." +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:238 +msgid "Random" +msgstr "Náhodné" -#: covermanager/CoverManager.cpp:664 -#, kde-format -msgid "Fetching 1 cover: " -msgid_plural "Fetching <b>%1</b> covers... : " -msgstr[0] "Sťahujem <b>%1</b> obalov... : " -msgstr[1] "Sťahujem 1 obal: " -msgstr[2] "Sťahujem <b>%1</b> obaly... : " +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:246 +msgid "Limit to" +msgstr "Obmedziť na" -#: covermanager/CoverManager.cpp:666 -#, kde-format -msgid "1 fetched" -msgid_plural "%1 fetched" -msgstr[0] "%1 stiahnutých" -msgstr[1] "1 stiahnutý" -msgstr[2] "%1 stiahnuté" +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:258 +msgid "Expand by" +msgstr "Rozbaliť podlľa" -#: covermanager/CoverManager.cpp:670 -msgid " - " -msgstr " - " +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:345 +msgid "Completely Random" +msgstr "Úplne náhodne" -#: covermanager/CoverManager.cpp:671 -#, kde-format -msgid "1 not found" -msgid_plural "%1 not found" -msgstr[0] "%1 nenájdených" -msgstr[1] "1 nenájdený" -msgstr[2] "%1 nenájdené" +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:346 +msgid "Score Weighted" +msgstr "Vážené skóre" -#: covermanager/CoverManager.cpp:674 -msgid "Connecting..." -msgstr "Pripájam sa..." +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:347 +msgid "Rating Weighted" +msgstr "Vážené hodnotenie" -#: covermanager/CoverManager.cpp:697 -#, kde-format -msgid "1 result for \"%2\"" -msgid_plural "%1 results for \"%2\"" -msgstr[0] "%1 výsledkov pre \"%2\"" -msgstr[1] "1 výsledok pre \"%2\"" -msgstr[2] "%1 výsledky pre \"%2\"" +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:351 +msgid "Ascending" +msgstr "Vzostupne" -#: covermanager/CoverManager.cpp:701 -#, kde-format -msgid "1 album" -msgid_plural "%1 albums" -msgstr[0] "%1 albumov" -msgstr[1] "1 album" -msgstr[2] "%1 albumy" +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:352 +msgid "Descending" +msgstr "Zostupne" + +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:501 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:508 +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:528 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:538 +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:582 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:589 +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:602 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:613 +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:653 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:659 +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:678 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:698 +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:767 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:883 +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:886 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:933 +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:955 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:983 +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1002 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1042 +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1048 +msgid "is between" +msgstr "je medzi" -#: covermanager/CoverManager.cpp:713 -msgid " by " -msgstr " od " +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:514 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:595 +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:665 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:767 +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:884 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:887 +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:968 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1048 +msgid "is in the last" +msgstr "je v posledných" -#: covermanager/CoverManager.cpp:718 -#, kde-format -msgid " - ( <b>%1</b> without cover )" -msgstr " - ( <b>%1</b> bez obalu )" +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:514 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:595 +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:665 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:769 +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:885 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:888 +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:969 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1048 +msgid "is not in the last" +msgstr "nie je v posledných" -#: covermanager/CoverManager.cpp:767 -msgid "Cover Image" -msgstr "Obrázok s obalom" +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:717 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1033 +msgid "does not contain" +msgstr "neobsahuje" -#: covermanager/CoverManager.cpp:860 -msgid "No Artist" -msgstr "1 interpret" +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:719 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1033 +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1041 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1047 +msgid "is" +msgstr "je" -#: covermanager/CoverFetcher.cpp:172 covermanager/CoverFetcher.cpp:332 -msgid "Fetching Cover" -msgstr "Získava sa obal" +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:728 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1033 +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1041 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1047 +msgid "is not" +msgstr "nie je" -#: covermanager/CoverFetcher.cpp:194 -#, kde-format -msgid "There was an error communicating with cover provider: %1" -msgstr "" +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:748 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1034 +msgid "does not start with" +msgstr "nezačína s" -#: covermanager/CoverFetcher.cpp:401 -#, kde-format -msgid "Retrieved cover successfully for '%1'." -msgstr "Obal pre '%1' bol stiahnutý úspešne." +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:761 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1035 +msgid "does not end with" +msgstr "nezačína s" -#: covermanager/CoverFetcher.cpp:412 -#, kde-format -msgid "Fetching cover for '%1' failed." -msgstr "Sťahovanie obalu pre '%1' zlyhalo." +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:763 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1041 +msgid "is greater than" +msgstr "je väčší ako" -#: covermanager/CoverFetcher.cpp:425 -#, kde-format -msgid "Canceled fetching cover for '%1'." -msgstr "Zrušené sťahovanie obalu pre '%1'." +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:763 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1047 +msgid "is after" +msgstr "je po" -#: covermanager/CoverFetcher.cpp:434 -#, kde-format -msgid "Unable to find a cover for '%1'." -msgstr "Nemôžem nájsť obal pre '%1'." +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:765 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1041 +msgid "is smaller than" +msgstr "je menší ako" -#: musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:447 musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:453 -#, kde-format -msgid "MusicBrainz match ratio: %1%" -msgstr "" +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:765 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1047 +msgid "is before" +msgstr "je pred" -#: musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:449 musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:456 -#, kde-format -msgid "MusicDNS match ratio: %1%" -msgstr "" +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:974 +msgid "Days" +msgstr "Dni" -#: musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:499 -msgid "Click here to choose best matches" -msgstr "" +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:975 +msgid "Months" +msgstr "Mesiace" -#: musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:666 -msgid "Artist page" -msgstr "" +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:976 +#: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:116 +msgid "Years" +msgstr "Roky" -#: musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:672 -msgid "Album page" -msgstr "" +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1011 +msgid "Seconds" +msgstr "Sekundy" -#: musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:678 -msgid "Track page" -msgstr "" +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1012 +msgid "Minutes" +msgstr "Minúty" -#: databaseimporter/sqlbatch/SqlBatchImporter.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Could not open file \"%1\"." -msgstr "" +#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1013 +msgid "Hours" +msgstr "Hodiny" -#: databaseimporter/sqlbatch/SqlBatchImporterConfig.cpp:37 -msgid "" -"Input file produced by amarokcollectionscanner.<br>See <a " -"href=\"http://amarok.kde.org/wiki/Batch_Mode\">Batch Mode</a>." -msgstr "" +#: widgets/PlayPauseButton.cpp:31 widgets/PlayPauseButton.cpp:81 +msgid "Play" +msgstr "Prehrávanie" -#: databaseimporter/sqlbatch/SqlBatchImporterConfig.cpp:43 -msgid "Input file" -msgstr "" +#: widgets/PlayPauseButton.cpp:81 +msgid "Pause" +msgstr "Pozastavené" -#: databaseimporter/itunes/ITunesImporterConfig.cpp:37 -#: databaseimporter/amarok14/FastForwardImporterConfig.cpp:45 -msgid "Database Location" -msgstr "Umiestnenie databázy" +#: configdialog/dialogs/MediadeviceConfig.cpp:40 +msgid "Media Devices" +msgstr "Mediálne zariadenia" -#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:82 -msgid "No database driver was selected" -msgstr "Nebol vybratý ovládač databázy" +#: configdialog/dialogs/MediadeviceConfig.cpp:50 +msgid "Generic Devices and Volumes..." +msgstr "Zariadenia a zväzky..." -#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:88 -#, kde-format -msgid "Database could not be found at: %1" -msgstr "Nie je možné nájsť databázu v: %1" +#: configdialog/dialogs/MediadeviceConfig.cpp:53 +msgid "Add Device..." +msgstr "Pridať zariadenie..." -#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Could not open Amarok 1.4 database: %1" -msgstr "Nedá sa otvoriť databáza Amaroku 1.4: %1" +#: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.cpp:93 +msgctxt "" +"A default password for insertion into an example SQL command (so as not to " +"print the real one). To be manually replaced by the user." +msgid "password" +msgstr "heslo" -#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:153 -#, kde-format -msgid "Could not execute import query: %1" -msgstr "nie je možné spustiť %1" +#: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.cpp:75 +msgid "Sound System - Amarok" +msgstr "Zvukový systém - Amarok" -#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:237 -msgid "" -"(track exists, but does not belong in any of your configured collection " -"folders)" +#: configdialog/dialogs/ScriptsConfig.cpp:50 +msgid "Generic" msgstr "" -#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:271 -#, kde-format -msgid "Adding <b>1 new track</b> to Amarok collection <b>%2</b>." -msgid_plural "Adding <b>%1 new tracks</b> to Amarok collection <b>%2</b>." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Cannot import statistics for %1" +#: configdialog/dialogs/ScriptsConfig.cpp:58 +msgid "Scriptable Service" msgstr "" -#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:420 -#, kde-format -msgid "Could not execute labels import query: %1; query was: %2" +#: configdialog/dialogs/ScriptsConfig.cpp:75 +msgid "" +"<p>Script successfully installed.</p><p>Please restart Amarok to start the " +"script.</p>" msgstr "" +"<p>Skript bol úspešne nainštalovaný.</p><p>Reštartujte prosím Amarok, aby sa " +"skript spustil.</p>" -#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:443 -#, kde-format -msgid "Updating cached lyrics and labels for 1 track..." -msgid_plural "Updating cached lyrics and labels for %1 tracks..." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:459 -#, kde-format -msgid "Failed to update lyrics/labels for track %1" +#: configdialog/dialogs/ScriptsConfig.cpp:78 +msgid "" +"<p>Script successfully uninstalled.</p><p>Please restart Amarok to totally " +"remove the script.</p>" msgstr "" +"<p>Skript bol úspešne odinštalovaný.</p><p>Reštartujte Amarok, aby bol " +"skript úplne odstránený.</p>" -#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:479 -#, kde-format -msgid "Cached lyrics updated for 1 track" -msgid_plural "Cached lyrics updated for %1 tracks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:483 -#, kde-format -msgid "labels added to 1 track" -msgid_plural "labels added to %1 tracks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:489 -#, kde-format -msgctxt "" -"%1 is e.g. Cached lyrics updated for 2 tracks, %2 is e.g. labels added to 3 " -"tracks" -msgid "%1, %2." +#: configdialog/dialogs/PluginsConfig.cpp:44 +msgid "Collections" msgstr "" -#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:496 -msgid "Importing downloaded album art..." -msgstr "" +#: configdialog/dialogs/PluginsConfig.cpp:48 +msgid "Internet Services" +msgstr "Internetové služby" -#: databaseimporter/amarok14/FastForwardWorker.cpp:530 -#, kde-format -msgid "Copied 1 cover image." -msgid_plural "Copied %1 cover images." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: configdialog/dialogs/PluginsConfig.cpp:52 +msgid "Devices" +msgstr "Zariadenia" -#: databaseimporter/amarok14/FastForwardImporterConfig.cpp:39 -msgid "Connection" -msgstr "Pripojenie" +#: configdialog/ConfigDialog.cpp:58 +msgctxt "Miscellaneous settings" +msgid "General" +msgstr "Základné" -#: databaseimporter/amarok14/FastForwardImporterConfig.cpp:62 -msgid "Database Name" -msgstr "Názov databázy" +#: configdialog/ConfigDialog.cpp:58 +msgid "Configure General Options" +msgstr "Nastaviť základné možnosti" -#: databaseimporter/amarok14/FastForwardImporterConfig.cpp:66 -msgid "Hostname" -msgstr "Hostiteľ" +#: configdialog/ConfigDialog.cpp:59 +msgid "Configure Collection" +msgstr "Nastaviť kolekciu" -#: databaseimporter/amarok14/FastForwardImporterConfig.cpp:92 -msgid "Match tracks by meta tags" -msgstr "Vyhľadať skladby podľa meta tagov" +#: configdialog/ConfigDialog.cpp:60 +msgid "Playback" +msgstr "Prehrávanie" -#: databaseimporter/amarok14/FastForwardImporterConfig.cpp:93 -msgid "" -"Perform meta information search on non-existing files, possibly detecting " -"file renames. See <b>What's This</b>" -msgstr "" +#: configdialog/ConfigDialog.cpp:60 +msgid "Configure Playback" +msgstr "Nastaviť prehrávanie" -#: databaseimporter/amarok14/FastForwardImporterConfig.cpp:95 -msgid "" -"If enabled, tracks from the old collection that do not exist anymore in the " -"file system are searched for (by metadata) in the current collection. If a " -"match is found, statistics for the matched track are updated, even if the " -"file locations differ." -msgstr "" +#: configdialog/ConfigDialog.cpp:61 +msgid "Notifications" +msgstr "Oznamovanie" -#: databaseimporter/amarok14/FastForwardImporterConfig.cpp:101 -msgid "Import downloaded artwork" -msgstr "Importovať stiahnutú grafiku" +#: configdialog/ConfigDialog.cpp:61 +msgid "Configure Notifications" +msgstr "Nastaviť oznamovanie" -#: databaseimporter/amarok14/FastForwardImporterConfig.cpp:110 -msgid "Artwork directory" -msgstr "Adresár s obalmi" +#: configdialog/ConfigDialog.cpp:62 +msgid "Database" +msgstr "Databáza" -#: scriptengine/AmarokNetworkScript.cpp:70 -msgctxt "do not translate 'DataDownloader' or 'qt.core'" -msgid "qt.core must be loaded to use DataDownloader" -msgstr "Musí sa nahrať qt.core, aby sa dal použiť DataDownloader" +#: configdialog/ConfigDialog.cpp:62 +msgid "Configure Database" +msgstr "Nastaviť databázu" -#: TrayIcon.cpp:146 -#, kde-format -msgid "%1%" -msgstr "" +#: configdialog/ConfigDialog.cpp:63 +msgid "Plugins" +msgstr "Moduly" -#: TrayIcon.cpp:148 -#, kde-format -msgid "<i>Volume: %1</i>" +#: configdialog/ConfigDialog.cpp:63 +msgid "Configure Plugins" msgstr "" -#: TrayIcon.cpp:153 -#, kde-format -msgid "Score: %1" -msgstr "Skóre: %1" - -#: TrayIcon.cpp:171 -#, kde-format -msgid "Rating: %1" -msgstr "Hodnotenie: %1" +#: configdialog/ConfigDialog.cpp:64 +msgid "Scripts" +msgstr "Skripty" -#: TrayIcon.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Play count: %1" +#: configdialog/ConfigDialog.cpp:64 +msgid "Configure Scripts" msgstr "" -#: TrayIcon.cpp:181 -#, kde-format -msgid "Last played: %1" -msgstr "Naposledy prehrané: %1" +#: App.cpp:410 +msgid "Files/URLs to open" +msgstr "Súbory/URL k otvoreniu" -#: amarokurls/PlayUrlGenerator.cpp:87 -msgid "Bookmark Track Position" -msgstr "Pridať umiestnenie do záložiek" +#: App.cpp:411 +msgid "Immediately start playing an audio cd" +msgstr "Začať prehrávať Audio CD" -#: amarokurls/ContextUrlRunner.cpp:75 -msgctxt "A type of command that affects the context view" -msgid "Context" -msgstr "" +#: App.cpp:413 +msgid "Skip backwards in playlist" +msgstr "Preskočiť dozadu v zozname skladieb" -#: amarokurls/AmarokUrlHandler.cpp:222 -msgctxt "The command type of this url is not known" -msgid "Unknown" -msgstr "" +#: App.cpp:415 +msgid "Start playing current playlist" +msgstr "Zahájiť prehrávanie aktuálneho zoznamu skladieb" -#: amarokurls/BookmarkCurrentButton.cpp:32 amarokurls/BookmarkModel.cpp:547 -msgid "New Bookmark" -msgstr "Nová záložka" +#: App.cpp:417 +msgid "Play if stopped, pause if playing" +msgstr "Prehrať pokiaľ je zastavené, pozastaviť pokiaľ je prehrávané" -#: amarokurls/NavigationUrlRunner.cpp:132 -msgctxt "A type of command that affects the view in the browser category" -msgid "Navigate" -msgstr "" +#: App.cpp:418 +msgid "Pause playback" +msgstr "Pozastaviť prehrávanie" -#: amarokurls/NavigationUrlGenerator.cpp:141 -#, kde-format -msgid "Files (%1)" -msgstr "" +#: App.cpp:420 +msgid "Stop playback" +msgstr "Zastaviť prehrávanie" -#: amarokurls/NavigationUrlGenerator.cpp:189 -#, kde-format -msgid "Album \"%1\" from %2" -msgstr "Album \"%1\" z %2" +#: App.cpp:422 +msgid "Skip forwards in playlist" +msgstr "Preskočiť dopredu v zozname skladieb" -#: amarokurls/NavigationUrlGenerator.cpp:191 -#, kde-format -msgid "Album \"%1\"" -msgstr "Album \"%1\"" +#: App.cpp:423 +msgid "Additional options:" +msgstr "Ďalšie voľby:" -#: amarokurls/NavigationUrlGenerator.cpp:236 -#, kde-format -msgid "Artist \"%1\" from %2" -msgstr "Interpret \"%1\" z %2" +#: App.cpp:425 +msgid "Append files/URLs to playlist" +msgstr "Pripojiť súbory/URL do zoznamu skladieb" -#: amarokurls/NavigationUrlGenerator.cpp:238 -#, kde-format -msgid "Artist \"%1\"" -msgstr "Interpret \"%1\"" +#: App.cpp:426 +msgid "Queue URLs after the currently playing track" +msgstr "Zaradiť URL za práve prehrávanú skladbu" -#: amarokurls/PlayUrlRunner.cpp:84 -msgctxt "" -"A type of command that starts playing at a specific position in a track" -msgid "Play" +#: App.cpp:428 +msgid "Load URLs, replacing current playlist" +msgstr "Načítať URL a nahradiť nimi aktuálny zoznam skladieb" + +#: App.cpp:430 +msgid "Print verbose debugging information" +msgstr "Zobraziť podrobné ladiace informácie" + +#: App.cpp:432 +msgid "Disable colorization for debug output." msgstr "" -#: amarokurls/BookmarkMetaActions.cpp:31 -msgid "Bookmark this Album" -msgstr "Pridať album do záložiek" +#: App.cpp:434 +msgid "Allow running multiple Amarok instances" +msgstr "Povoliť spustenie viacerých inštancií Amaroku" -#: amarokurls/BookmarkMetaActions.cpp:47 -msgid "Bookmark this Artist" -msgstr "Pridať interpreta do záložiek" +#: App.cpp:435 +msgid "Base for relative filenames/URLs" +msgstr "Základ pre relatívne názvy súborov/URL" -#: amarokurls/BookmarkMetaActions.cpp:62 -msgid "Add Position Marker" -msgstr "Pridať značku pozície" +#: App.cpp:437 +msgid "Unit test options:" +msgstr "Testovacie nastavenia:" -#: amarokurls/ContextUrlGenerator.cpp:56 -#, kde-format -msgid "Context: %1" -msgstr "Kontext: %1" +#: App.cpp:438 +msgid "Run integrated unit tests" +msgstr "Spustiť integrované testy" -#: amarokurls/ContextUrlGenerator.cpp:65 -msgid "Bookmark Context View Applets" -msgstr "Applety pre kontextový prehľad záložiek" +#: App.cpp:439 +msgid "Destination of test output: 'stdout', 'log'" +msgstr "Cieľ výstupu testu: 'stdout', 'log'" -#: amarokurls/BookmarkModel.cpp:522 -msgid "New Group" -msgstr "Nová skupina" +#: App.cpp:440 +msgid "Format of test output: 'xml', 'lightxml', 'plaintext'" +msgstr "Form�t výstupu testu: 'xml', 'lightxml', 'plaintext'" -#: amarokurls/BookmarkModel.cpp:548 -#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:442 -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsMapWidget.cpp:162 -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsMapWidget.cpp:163 -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsMapWidget.cpp:165 -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsMapWidget.cpp:166 -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:205 -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:229 -msgid "none" -msgstr "žiadne" +#: App.cpp:441 +msgid "Verbosity from 0-3 (highest)" +msgstr "Úroveň výpisu hlášok 0-3 (najvyššie)" -#: amarokurls/BookmarkManagerWidget.cpp:44 -msgid "Add Group" +#: App.cpp:636 +msgid "" +"The embedded database was not found; you must set up a database server " +"connection.\n" +"You must restart Amarok after doing this." msgstr "" +"Zabudovaná databáza nenájdená: musíte nastaviť pripojenie k databázovému " +"servru.\n" +"Po vykonaní tejto operácie musíte reštartovať Amarok." -#: amarokurls/BookmarkManagerWidget.cpp:55 -msgid "Filter bookmarks" -msgstr "Filtrovať záložky" - -#: amarokurls/BookmarkManagerWidget.cpp:59 -msgid "Start typing to progressively filter the bookmarks" -msgstr "Začnite písať pre progresívne filtrovanie záložiek" +#: App.cpp:637 +msgid "" +"The connection details for the database server were invalid.\n" +"You must enter correct settings and restart Amarok after doing this." +msgstr "" +"Detaily pripojenia pre databázový server boli nesprávne.\n" +"Musíte zvoliť správne nastavenie a potom reštartovať Amarok." -#: amarokurls/BookmarkTreeView.cpp:112 -msgctxt "Load the view represented by this bookmark" -msgid "&Load" -msgstr "&Načítať" +#: App.cpp:638 +msgid "Database Error" +msgstr "Chyba databázy" -#: amarokurls/BookmarkTreeView.cpp:125 -msgid "&Create timecode track" -msgstr "&Vytvoriť skladbu s časovým kódoom" +#: App.cpp:683 +msgid "Moving files to trash" +msgstr "Presúvam súbory do koša" -#: amarokurls/BookmarkTreeView.cpp:376 -msgid "New Timecode Track" -msgstr "Nová skladba s časovým kódom" +#: dynamic/DynamicModel.cpp:787 +msgctxt "Default name for new playlists" +msgid "New playlist" +msgstr "" -#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:90 -msgid "Manual" -msgstr "Ručne" +#: dynamic/DynamicModel.cpp:926 +msgid "Rock and Pop" +msgstr "" -#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:91 -msgid "Classical" +#: dynamic/DynamicModel.cpp:932 +msgid "Album play" msgstr "" -#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:92 -msgid "Club" +#: dynamic/DynamicModel.cpp:941 +msgctxt "Name of a dynamic playlist" +msgid "Rating" msgstr "" -#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:93 -msgid "Dance" +#: dynamic/biases/AlbumPlayBias.cpp:38 +msgctxt "Name of the \"AlbumPlay\" bias" +msgid "Album play" msgstr "" -#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:94 -msgid "Full Bass" +#: dynamic/biases/AlbumPlayBias.cpp:47 +msgctxt "Description of the \"AlbumPlay\" bias" +msgid "The \"AlbumPlay\" bias adds tracks that belong to one album." msgstr "" -#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:95 -msgid "Full Treble" +#: dynamic/biases/AlbumPlayBias.cpp:108 +msgctxt "AlbumPlay bias representation" +msgid "The next track from the album" msgstr "" -#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:96 -msgid "Full Bass + Treble" +#: dynamic/biases/AlbumPlayBias.cpp:111 +msgctxt "AlbumPlay bias representation" +msgid "Any later track from the album" msgstr "" -#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:97 -msgid "Laptop/Headphones" +#: dynamic/biases/AlbumPlayBias.cpp:114 +msgctxt "AlbumPlay bias representation" +msgid "Tracks from the same album" msgstr "" -#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:98 -msgid "Large Hall" +#: dynamic/biases/AlbumPlayBias.cpp:124 +msgid "Track directly follows previous track in album" msgstr "" -#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:99 -msgid "Live" +#: dynamic/biases/AlbumPlayBias.cpp:126 +msgid "Track comes after previous track in album" msgstr "" -#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:100 -msgid "Party" +#: dynamic/biases/AlbumPlayBias.cpp:128 +msgid "Track is in the same album as previous track" msgstr "" -#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:101 -msgid "Pop" +#: dynamic/biases/QuizPlayBias.cpp:44 +msgctxt "Name of the \"QuizPlay\" bias" +msgid "Quiz play" msgstr "" -#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:102 -msgid "Reggae" +#: dynamic/biases/QuizPlayBias.cpp:53 +msgctxt "Description of the \"QuizPlay\" bias" +msgid "" +"The \"QuizPlay\" bias adds tracks that start\n" +"with a character the last track ended with." msgstr "" -#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:103 -msgid "Rock" +#: dynamic/biases/QuizPlayBias.cpp:118 +msgctxt "QuizPlay bias representation" +msgid "" +"Tracks whose title start with a\n" +" character the last track ended with" msgstr "" -#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:104 -msgid "Soft" +#: dynamic/biases/QuizPlayBias.cpp:121 +msgctxt "QuizPlay bias representation" +msgid "" +"Tracks whose artist name start\n" +" with a character the last track ended with" msgstr "" -#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:105 -msgid "Ska" +#: dynamic/biases/QuizPlayBias.cpp:124 +msgctxt "QuizPlay bias representation" +msgid "" +"Tracks whose album name start\n" +" with a character the last track ended with" msgstr "" -#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:106 -msgid "Soft Rock" +#: dynamic/biases/QuizPlayBias.cpp:135 +msgid "" +"Last character of the previous song is\n" +"the first character of the next song" msgstr "" -#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:107 -msgid "Techno" +#: dynamic/biases/QuizPlayBias.cpp:140 +msgid "of the track title (Title quiz)" msgstr "" -#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:108 -msgid "Zero" -msgstr "Nula" +#: dynamic/biases/QuizPlayBias.cpp:142 +msgid "of the artist (Artist quiz)" +msgstr "" -#: playlist/PlaylistViewUrlRunner.cpp:110 -msgctxt "" -"A type of command that affects the sorting, layout and filtering int he " -"Playlist" -msgid "Playlist" +#: dynamic/biases/QuizPlayBias.cpp:144 +msgid "of the album name (Album quiz)" msgstr "" -#: playlist/PlaylistBreadcrumbLevel.cpp:31 -#: playlist/PlaylistBreadcrumbLevel.cpp:49 -#: playlist/proxymodels/SortScheme.cpp:92 -#: playlist/PlaylistBreadcrumbItem.cpp:124 -msgid "Shuffle" +#: dynamic/biases/TagMatchBias.cpp:45 +msgctxt "Name of the \"TagMatch\" bias" +msgid "Match meta tag" msgstr "" -#: playlist/view/PlaylistViewCommon.cpp:140 -msgid "Stop Playing After This Track" -msgstr "Zastaviť prehrávanie po skladbe" +#: dynamic/biases/TagMatchBias.cpp:54 +msgctxt "Description of the \"TagMatch\" bias" +msgid "" +"The \"TagMatch\" bias adds tracks that\n" +"fulfill a specific condition." +msgstr "" -#: playlist/view/PlaylistViewCommon.cpp:149 -msgid "Remove From Playlist" -msgstr "Odstrániť zo zoznamu skladieb" +#: dynamic/biases/TagMatchBias.cpp:283 +#, kde-format +msgctxt "Inverted condition in tag match bias" +msgid "Not %1" +msgstr "" -#: playlist/view/PlaylistViewCommon.cpp:213 -msgid "Select Source" -msgstr "Vyberte zdroj" +#: dynamic/biases/PartBias.cpp:44 +msgctxt "Name of the \"Part\" bias" +msgid "Partition" +msgstr "" -#: playlist/view/listview/SourceSelectionPopup.cpp:35 -msgid "The following sources are available for this track:" -msgstr "Pre túto skladbu sú dostupné nasledujúce zdroje:" +#: dynamic/biases/PartBias.cpp:53 +msgctxt "Description of the \"Part\" bias" +msgid "" +"The \"Part\" bias fills parts of the playlist from different sub-biases." +msgstr "" -#: playlist/view/listview/SourceSelectionPopup.cpp:40 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: dynamic/biases/PartBias.cpp:260 +msgid "This controls what portion of the playlist should match the criteria" +msgstr "" +"Toto kontroluje, ktorá časť zoznamu skladieb by mala odpovedať kritériám." -#: playlist/PlaylistInfoWidget.cpp:68 -#, kde-format -msgctxt "%1 is number of tracks, %2 is time" -msgid "%1 track (%2)" -msgid_plural "%1 tracks (%2)" -msgstr[0] "%1 skladieb (%2)" -msgstr[1] "%1 skladba (%2)" -msgstr[2] "%1 skladby (%2)" +#: dynamic/biases/PartBias.cpp:401 +msgctxt "Part bias representation" +msgid "Partition" +msgstr "" -#: playlist/PlaylistInfoWidget.cpp:94 playlist/PlaylistInfoWidget.cpp:100 -#, kde-format -msgid "Total playlist size: %1" -msgstr "Celková veľkosť zoznamu skladieb: %1" +#: dynamic/biases/EchoNestBias.cpp:47 +msgctxt "Name of the \"EchoNest\" bias" +msgid "EchoNest similar artist" +msgstr "" -#: playlist/PlaylistInfoWidget.cpp:95 -#, kde-format -msgid "Queue size: %1" -msgstr "Veľkosť fronty: %1" +#: dynamic/biases/EchoNestBias.cpp:56 +msgctxt "Description of the \"EchoNest\" bias" +msgid "" +"The \"EchoNest\" bias looks up tracks on echo nest and only adds similar " +"tracks." +msgstr "" -#: playlist/PlaylistInfoWidget.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Queue length: %1" -msgstr "Dĺžka fronty: %1" +#: dynamic/biases/EchoNestBias.cpp:126 +msgctxt "EchoNest bias representation" +msgid "Similar to the previous track (as reported by EchoNest)" +msgstr "" -#: playlist/PlaylistInfoWidget.cpp:108 -#, kde-format -msgctxt "%1 is number of tracks" -msgid "%1 track" -msgid_plural "%1 tracks" -msgstr[0] "%1 skladieb" -msgstr[1] "%1 skladba" -msgstr[2] "%1 skladby" +#: dynamic/biases/EchoNestBias.cpp:129 +msgctxt "EchoNest bias representation" +msgid "" +"Similar to any track in the current playlist (as reported by EchoNest)" +msgstr "" -#: playlist/PlaylistInfoWidget.cpp:114 -msgid "No tracks" +#: dynamic/biases/EchoNestBias.cpp:140 +msgid "Echo nest thinks the track is similar to" msgstr "" -#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:33 -msgid "Track Progression" -msgstr "Priebeh skladby" +#: dynamic/biases/EchoNestBias.cpp:143 +msgid "the previous Track" +msgstr "" -#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:38 -msgid "Standard" -msgstr "Štandardné" +#: dynamic/biases/EchoNestBias.cpp:145 +msgid "one of the tracks in the current playlist" +msgstr "" -#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:43 -msgid "Only Queue" +#: dynamic/biases/IfElseBias.cpp:37 +msgctxt "Name of the \"IfElse\" bias" +msgid "If Else" msgstr "" -#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:51 -msgid "Repeat Track" -msgstr "Opakovať skladbu" +#: dynamic/biases/IfElseBias.cpp:46 +msgctxt "Description of the \"IfElse\" bias" +msgid "" +"The \"IfElse\" bias adds tracks that match at least one of the sub biases. " +"It will only check the second sub-bias if the first doesn't return any " +"results." +msgstr "" -#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:55 -msgid "Repeat Album" -msgstr "Opakovať album" +#: dynamic/biases/IfElseBias.cpp:74 +msgctxt "IfElse bias representation" +msgid "Match all sequentially" +msgstr "" -#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:59 -msgid "Repeat Playlist" -msgstr "Opakovať zoznam skladieb" +#: dynamic/biases/IfElseBias.cpp:83 +msgctxt "" +"Prefix for IfElseBias. Shown in front of a bias in the dynamic playlist view" +msgid "else" +msgstr "" -#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:67 -msgid "Random Tracks" -msgstr "Náhodné skladby" +#: dynamic/biases/SearchQueryBias.cpp:43 +msgctxt "Name of the \"SearchQuery\" bias" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: dynamic/biases/SearchQueryBias.cpp:52 +msgctxt "Description of the \"SearchQuery\" bias" +msgid "" +"The \"SearchQuery\" bias adds tracks that are\n" +"found by a search query. It uses the same search\n" +"query as the collection browser." +msgstr "" -#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:71 -msgid "Random Albums" -msgstr "Náhodné albumy" +#: dynamic/biases/SearchQueryBias.cpp:116 dynamic/Bias.cpp:138 +msgctxt "Random bias representation" +msgid "Random songs" +msgstr "" -#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:77 -msgid "Favor" -msgstr "Uprednostňovať" +#: dynamic/biases/SearchQueryBias.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "SearchQuery bias representation" +msgid "Search for: %1" +msgstr "" -#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:83 -msgid "Higher Scores" -msgstr "Najvyššie skóre" +#: dynamic/BiasFactory.cpp:53 +msgctxt "Name of the random bias" +msgid "Random" +msgstr "" -#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:86 -msgid "Higher Ratings" -msgstr "Najvyššie hodnotenia" +#: dynamic/BiasFactory.cpp:60 +msgctxt "Description of the random bias" +msgid "" +"The random bias adds random tracks from the\n" +"whole collection without any bias." +msgstr "" -#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:89 -msgid "Not Recently Played" -msgstr "V poslednej dobe neprehrávané" +#: dynamic/BiasFactory.cpp:71 +msgctxt "Name of the \"And\" bias" +msgid "And" +msgstr "" -#: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:45 -msgid "Warning: tracks have been hidden in the playlist" -msgstr "Varovanie: Skladby boli skryté v zozname skladieb" +#: dynamic/BiasFactory.cpp:78 +msgctxt "Description of the \"And\" bias" +msgid "" +"The \"And\" bias adds tracks that match all\n" +"of the sub biases." +msgstr "" -#: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:49 -msgid "Search playlist" -msgstr "Prehľadať zoznam skladieb" +#: dynamic/BiasFactory.cpp:89 +msgctxt "Name of the \"Or\" bias" +msgid "Or" +msgstr "" -#: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:53 -msgid "Start typing to progressively search through the playlist" -msgstr "Začnite písať pre progresívne vyhľadávanie v zozname skladieb" +#: dynamic/BiasFactory.cpp:96 +msgctxt "Description of the \"Or\" bias" +msgid "" +"The \"Or\" bias adds tracks that match at\n" +"least one of the sub biases." +msgstr "" -#: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:74 -#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:448 -msgid "Tracks" -msgstr "Skladby" +#: dynamic/BiasFactory.cpp:185 dynamic/BiasFactory.cpp:191 +#, kde-format +msgid "Replacement for bias %1" +msgstr "" -#: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:81 -#: context/applets/albums/Albums.cpp:138 -#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:449 -msgid "Albums" -msgstr "Albumy" +#: dynamic/BiasedPlaylist.cpp:57 +msgctxt "" +"Title for a default dynamic playlist. The default playlist only returns " +"random tracks." +msgid "Random" +msgstr "" -#: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:88 -msgid "Artists" -msgstr "Interpreti" +#: dynamic/BiasedPlaylist.cpp:137 +msgid "Generating playlist..." +msgstr "Vytvára sa zoznam skladieb..." -#: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:102 -msgid "Composers" -msgstr "Skladatelia" +#: dynamic/Bias.cpp:239 +msgctxt "And bias representation" +msgid "Match all" +msgstr "" -#: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:125 -msgid "Show only matches" -msgstr "Zobraziť iba zhody" +#: dynamic/Bias.cpp:257 +msgctxt "" +"Prefix for AndBias. Shown in front of a bias in the dynamic playlist view" +msgid "and" +msgstr "" -#: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:137 -msgid "Search Preferences" -msgstr "Nastavenie vyhľadávania" +#: dynamic/Bias.cpp:458 +msgctxt "" +"Prefix for OrBias. Shown in front of a bias in the dynamic playlist view" +msgid "or" +msgstr "" -#: playlist/PlaylistModel.cpp:242 -msgid "(...)" +#: dynamic/Bias.cpp:466 +msgctxt "Or bias representation" +msgid "Match any" msgstr "" -#: playlist/PlaylistModel.cpp:257 -msgid "No extra information available" +#: likeback/LikeBack.cpp:221 +msgid "&Send a Comment to the Developers" +msgstr "" + +#: likeback/LikeBack.cpp:227 +msgid "Show &Feedback Icons" msgstr "" -#: playlist/PlaylistModel.cpp:838 +#: likeback/LikeBack.cpp:296 #, kde-format -msgctxt "" -"A saved playlist with the current time (KLocale::Shortdate) added between " -" the parentheses" -msgid "Empty Playlist (%1)" +msgctxt "Welcome dialog text, header text for test apps" +msgid "Welcome to this testing version of %1." msgstr "" -#: playlist/PlaylistModel.cpp:866 +#: likeback/LikeBack.cpp:301 #, kde-format +msgctxt "Welcome dialog text, header text for released apps" +msgid "Welcome to %1." +msgstr "" + +#: likeback/LikeBack.cpp:309 msgctxt "" -"A saved playlist with the current time (KLocale::Shortdate) added between " -" the parentheses" -msgid "Various Tracks (%1)" +"Welcome dialog text, explanation for both the like and dislike buttons" +msgid "" +"Each time you have a great or frustrating experience, please click on the " +"appropriate face below the window title bar, briefly describe what you like " +"or dislike and click on 'Send'." msgstr "" -#: playlist/PlaylistModel.cpp:873 -msgid "Unknown Artist(s)" +#: likeback/LikeBack.cpp:316 +msgctxt "Welcome dialog text, explanation for the like button alone" +msgid "" +"Each time you have a great experience, please click on the smiling face " +"below the window title-bar, briefly describe what you like and click on " +"'Send'." msgstr "" -#: playlist/PlaylistModel.cpp:885 -msgid "Unknown Album(s)" +#: likeback/LikeBack.cpp:323 +msgctxt "Welcome dialog text, explanation for the dislike button alone" +msgid "" +"Each time you have a frustrating experience, please click on the frowning " +"face below the window title-bar, briefly describe what you dislike and click " +"on 'Send'." msgstr "" -#: playlist/PlaylistModel.cpp:888 -msgid "Various Albums" +#: likeback/LikeBack.cpp:333 +msgctxt "Welcome dialog text, explanation for the bug button" +msgid "" +"If you experience an improper behavior in the application, just click on the " +"bug icon in the top-right corner of the window and follow the instructions " +"to submit a bug report." msgstr "" -#: playlist/PlaylistModel.cpp:890 -#, kde-format -msgctxt "A saved playlist titled <artist> - <album>" -msgid "%1 - %2" +#: likeback/LikeBack.cpp:345 +msgctxt "Welcome dialog text, usage example" +msgid "<b>I like</b> the new artwork. Very refreshing." msgstr "" -#: playlist/PlaylistModel.cpp:900 -msgctxt "The name of the file this track is stored in" -msgid "Filename" -msgstr "Názov súboru" +#: likeback/LikeBack.cpp:353 +msgctxt "Welcome dialog text, usage example" +msgid "" +"<b>I dislike</b> the welcome page of this assistant. Too time consuming." +msgstr "" -#: playlist/PlaylistModel.cpp:908 -msgctxt "The Track number for this item" -msgid "Track" -msgstr "Skladba" +#: likeback/LikeBack.cpp:361 +msgctxt "Welcome dialog text, usage example" +msgid "" +"<b>The application shows an improper behavior</b> when clicking the Add " +"button. Nothing happens." +msgstr "" -#: playlist/PlaylistModel.cpp:912 -msgctxt "The location on disc of this track" -msgid "Directory" -msgstr "Adresár" +#: likeback/LikeBack.cpp:369 +msgctxt "Welcome dialog text, usage example" +msgid "<b>I desire a new feature</b> allowing me to send my work by email." +msgstr "" -#: playlist/PlaylistModel.cpp:919 -#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:448 -msgid "Play Count" -msgstr "Počet prehrávaní" +#: likeback/LikeBack.cpp:382 +msgctxt "Welcome dialog text, us=the developers, it=the application" +msgid "To help us improve it, your comments are important." +msgstr "" -#: playlist/PlaylistModel.cpp:920 -msgctxt "Column name" -msgid "Last Played" -msgstr "Naposledy prehrávané" +#: likeback/LikeBack.cpp:385 +msgctxt "Welcome dialog text, header for the examples" +msgid "Example" +msgid_plural "Examples" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: playlist/PlaylistModel.cpp:921 -msgid "Mood" -msgstr "Nálada" +#: likeback/LikeBack.cpp:391 +msgctxt "Welcome dialog title" +msgid "Help Improve the Application" +msgstr "" -#: playlist/PlaylistDock.cpp:105 -msgid "Dynamic Mode Enabled" -msgstr "Dynamický režim povolený" +#: likeback/LikeBackDialog.cpp:43 +msgid "Send a Comment to the Developers" +msgstr "" -#: playlist/PlaylistDock.cpp:184 -msgid "&Save Current Playlist" -msgstr "&Uložiť aktuálny zoznam skladieb" +#: likeback/LikeBackDialog.cpp:155 +#, kde-format +msgctxt "" +"Feedback dialog text, message with one accepted language for the comments" +msgid "" +"Please, write it in <b>%1</b> (you may want to use an <a href=\"%2\">online " +"translation tool</a> for this).<br/>" +msgstr "" -#: playlist/PlaylistDock.cpp:268 +#: likeback/LikeBackDialog.cpp:162 #, kde-format -msgid "&Save playlist to \"%1\"" -msgstr "&Uložiť zoznam skladieb do \"%1\"" +msgctxt "" +"Feedback dialog text, message with list of accepted languages for the " +"comments" +msgid "" +"Please, write it in <b>%1 or %2</b> (you may want to use an <a " +"href=\"%3\">online translation tool</a> for this).<br/>" +msgstr "" -#: playlist/PlaylistViewUrlGenerator.cpp:82 +#: likeback/LikeBackDialog.cpp:175 +msgctxt "" +"Feedback dialog text, message to remind to balance the likes and dislikes" +msgid "" +"To make the comments you send more useful in improving this application, try " +"to send the same amount of positive and negative comments.<br/>" +msgstr "" + +#: likeback/LikeBackDialog.cpp:184 +msgctxt "Feedback dialog text, text to disallow feature requests" +msgid "" +"Please, do not ask for new features: this kind of request will be " +"ignored.<br/>" +msgstr "" + +#: likeback/LikeBackDialog.cpp:190 #, kde-format -msgid "Filter %1" -msgstr "Filter %1" +msgctxt "" +"Feedback dialog text, %1=Application name,%2=message with list of accepted " +"languages for the comment,%3=optional text to remind to balance the likes " +"and dislikes,%4=optional text to disallow feature requests." +msgid "" +"<p>You can provide the developers a brief description of your opinions about " +"%1.<br/>%2 %3%4</p>" +msgstr "" -#: playlist/PlaylistViewUrlGenerator.cpp:83 +#: likeback/LikeBackDialog.cpp:236 #, kde-format -msgid "Search %1" -msgstr "Hľadať %1" +msgid "" +"The email address you have entered is not valid, and cannot be used: '%1'" +msgstr "" -#: playlist/PlaylistViewUrlGenerator.cpp:90 +#: likeback/LikeBackDialog.cpp:242 #, kde-format -msgid "%1 layout" -msgstr "%1 rozloženie" - -#: playlist/UndoCommands.cpp:32 -msgid "Tracks Added" -msgstr "Skladby pridané" - -#: playlist/UndoCommands.cpp:54 -msgid "Tracks Removed" -msgstr "Skladby odstránené" - -#: playlist/UndoCommands.cpp:76 -msgid "Track moved" -msgstr "Skladba presunutá" +msgid "" +"Please double check your email address for errors, because it appears to be " +"an exotic one.\n" +"%1" +msgstr "" -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:34 -msgctxt "Empty placeholder token used for spacing in playlist layouts" -msgid "Placeholder" -msgstr "Zástupný znak" +#: likeback/LikeBackDialog.cpp:308 +msgctxt "Dialog box text" +msgid "" +"<p>Your comment has been sent successfully.</p><p>Thank you for your " +"time.</p>" +msgstr "" -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:35 -msgctxt "'Album' playlist column name and token for playlist layouts" -msgid "Album" -msgstr "Album" +#: likeback/LikeBackDialog.cpp:310 +msgctxt "Dialog box title" +msgid "Comment Sent" +msgstr "" -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:36 -msgctxt "'Album artist' playlist column name and token for playlist layouts" -msgid "Album artist" -msgstr "Interpret albumu" +#: likeback/LikeBackDialog.cpp:321 +msgctxt "Dialog box text" +msgid "" +"<p>There has been an error while trying to send the comment.</p><p>Please, " +"try again later.</p>" +msgstr "" -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:37 -msgctxt "'Artist' playlist column name and token for playlist layouts" -msgid "Artist" -msgstr "Interpret" +#: likeback/LikeBackDialog.cpp:323 +msgctxt "Dialog box title" +msgid "Comment Sending Error" +msgstr "" -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:38 -msgctxt "'Bitrate' playlist column name and token for playlist layouts" -msgid "Bitrate" -msgstr "Dátový tok" +#: KNotificationBackend.cpp:146 +msgid "Now playing" +msgstr "Práve prehrávam" -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:39 -msgctxt "" -"'Beats per minute' playlist column name and token for playlist layouts" -msgid "BPM" -msgstr "BPM" +#: playlistmanager/sql/SqlPlaylist.cpp:40 +msgid "Playlist in database" +msgstr "" -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:40 -msgctxt "'Comment' playlist column name and token for playlist layouts" -msgid "Comment" -msgstr "Komentár" +#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:90 +msgid "Confirm Rename" +msgstr "" -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:41 -msgctxt "'Composer' playlist column name and token for playlist layouts" -msgid "Composer" -msgstr "Skladateľ" +#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to rename this playlist to '%1'?" +msgstr "" -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:42 -msgctxt "'Cover image' playlist column name and token for playlist layouts" -msgid "Cover image" -msgstr "Obrázok s obalom" +#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:93 +msgid "Yes, rename this playlist." +msgstr "" -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:43 -msgctxt "'Directory' playlist column name and token for playlist layouts" -msgid "Directory" -msgstr "Adresár" +#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:119 +#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" +msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 playlists?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:44 -msgctxt "'Disc number' playlist column name and token for playlist layouts" -msgid "Disc number" -msgstr "Číslo disku" +#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:125 +msgid "Yes, delete from database." +msgstr "Áno, vymazať z databázy." -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:45 -msgctxt "" -"'Divider' token for playlist layouts representing a small visual divider" -msgid "Divider" -msgstr "Oddeľovač" +#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:190 +#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:150 +msgid "&Rename..." +msgstr "" -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:46 -msgctxt "'File name' playlist column name and token for playlist layouts" -msgid "File name" -msgstr "Názov súboru" +#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:202 +#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:162 +msgid "&Delete..." +msgstr "" -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:47 -msgctxt "'File size' playlist column name and token for playlist layouts" -msgid "File size" -msgstr "Veľkosť súboru" +#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:247 +#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:218 +msgid "Remove tracks" +msgstr "" -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:48 -msgctxt "'Genre' playlist column name and token for playlist layouts" -msgid "Genre" -msgstr "Žáner" +#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:250 +#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:221 +#, kde-format +msgctxt "Remove a track from a saved playlist" +msgid "Remove From \"%1\"" +msgstr "Odstrániť z \"%1\"" -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:49 -msgctxt "" -"'Group length' (total play time of group) playlist column name and token for " -"playlist layouts" -msgid "Group length" -msgstr "Zoskupiť podľa dĺžky trvania" +#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.h:44 +msgid "Amarok Database" +msgstr "" -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:50 -msgctxt "" -"'Group tracks' (number of tracks in group) playlist column name and token " -"for playlist layouts" -msgid "Group tracks" -msgstr "Zoskupiť skladby" +#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.h:45 +msgid "Local playlists stored in the database" +msgstr "Miestne zoznamy skladieb uložené v databáze" -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:51 -msgctxt "'Labels' playlist column name and token for playlist layouts" -msgid "Labels" -msgstr "Štítky" +#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:106 +msgid "Playlist Files on Disk" +msgstr "Súbory zoznamu skladieb na disku" -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:52 -msgctxt "" -"'Last played' (when was track last played) playlist column name and token " -"for playlist layouts" -msgid "Last played" -msgstr "Naposledy prehrávané" +#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:385 +#, kde-format +msgid "The playlist file \"%1\" could not be loaded." +msgstr "Súbor so zoznamom skladieb \"%1\" sa nedá načítať." -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:53 playlist/PlaylistColumnNames.cpp:54 -msgctxt "" -"'Length' (track length) playlist column name and token for playlist layouts" -msgid "Length" -msgstr "Dĺžka" +#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:461 +msgid "Yes, delete from disk." +msgstr "Áno, vymazať z disku." -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:55 -msgctxt "'Mood' playlist column name and token for playlist layouts" -msgid "Mood" -msgstr "Nálada" +#: playlistmanager/PlaylistManager.cpp:320 +msgid "Downloading Playlist" +msgstr "Sťahujem zoznam skladieb" -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:56 -msgctxt "'Moodbar' playlist column name and token for playlist layouts" -msgid "Moodbar" -msgstr "Mód" +#: playlistmanager/SyncedPlaylist.cpp:42 playlistmanager/SyncedPlaylist.cpp:50 +#: playlistmanager/SyncedPlaylist.cpp:58 +msgid "<Empty>" +msgstr "" -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:57 -msgctxt "'Play count' playlist column name and token for playlist layouts" -msgid "Play count" -msgstr "Počet prehrávaní" +#: playlistmanager/SyncedPlaylist.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Synchronized on: %1" +msgstr "" -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:58 -msgctxt "'Rating' playlist column name and token for playlist layouts" -msgid "Rating" -msgstr "Hodnotenie" +#: playlist/PlaylistSortWidget.cpp:43 +msgid "Clear the playlist sorting configuration." +msgstr "Vymazať nastavenie triedenia zoznamu skladieb." -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:59 -msgctxt "'Sample rate' playlist column name and token for playlist layouts" -msgid "Sample rate" -msgstr "Rýchlosť vzorkovania" +#: playlist/PlaylistSortWidget.cpp:53 +msgid "Add a playlist sorting level." +msgstr "Pridať úroveň triedenia zoznamu skladieb." -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:60 -msgctxt "'Score' playlist column name and token for playlist layouts" -msgid "Score" -msgstr "Skóre" +#: playlist/PlaylistInfoWidget.cpp:68 +#, kde-format +msgctxt "%1 is number of tracks, %2 is time" +msgid "%1 track (%2)" +msgid_plural "%1 tracks (%2)" +msgstr[0] "%1 skladieb (%2)" +msgstr[1] "%1 skladba (%2)" +msgstr[2] "%1 skladby (%2)" -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:61 -msgctxt "" -"'Source' (local collection, Magnatune.com, last.fm, ... ) playlist column " -"name and token for playlist layouts" -msgid "Source" -msgstr "Zdroj" +#: playlist/PlaylistInfoWidget.cpp:94 playlist/PlaylistInfoWidget.cpp:100 +#, kde-format +msgid "Total playlist size: %1" +msgstr "Celková veľkosť zoznamu skladieb: %1" -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:62 -msgctxt "'SourceEmblem' playlist column name and token for playlist layouts" -msgid "SourceEmblem" -msgstr "Znak zdroja" +#: playlist/PlaylistInfoWidget.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Queue size: %1" +msgstr "Veľkosť fronty: %1" -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:63 -msgctxt "" -"'Title' (track name) playlist column name and token for playlist layouts" -msgid "Title" -msgstr "Názov" +#: playlist/PlaylistInfoWidget.cpp:96 +#, kde-format +msgid "Queue length: %1" +msgstr "Dĺžka fronty: %1" -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:64 -msgctxt "" -"'Title (with track number)' (track name prefixed with the track number) " -"playlist column name and token for playlist layouts" -msgid "Title (with track number)" -msgstr "Názov (s číslom skladby)" +#: playlist/PlaylistInfoWidget.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "%1 is number of tracks" +msgid "%1 track" +msgid_plural "%1 tracks" +msgstr[0] "%1 skladieb" +msgstr[1] "%1 skladba" +msgstr[2] "%1 skladby" -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:65 -msgctxt "'Track number' playlist column name and token for playlist layouts" -msgid "Track number" -msgstr "Číslo skladby" +#: playlist/PlaylistInfoWidget.cpp:114 +msgid "No tracks" +msgstr "" -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:66 -msgctxt "" -"'Type' (file format) playlist column name and token for playlist layouts" -msgid "Type" -msgstr "Typ" +#: playlist/view/listview/SourceSelectionPopup.cpp:35 +msgid "The following sources are available for this track:" +msgstr "Pre túto skladbu sú dostupné nasledujúce zdroje:" -#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:67 -msgctxt "'Year' playlist column name and token for playlist layouts" -msgid "Year" -msgstr "Rok" +#: playlist/view/listview/SourceSelectionPopup.cpp:40 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" -#: playlist/layouts/LayoutEditWidget.cpp:41 -#: playlist/layouts/LayoutEditWidget.cpp:56 -msgid "Show cover" -msgstr "Zobraziť obal" +#: playlist/view/PlaylistViewCommon.cpp:152 +msgid "Stop Playing After This Track" +msgstr "Zastaviť prehrávanie po skladbe" -#: playlist/layouts/LayoutEditWidget.cpp:82 -msgid "Invalid playlist layout." -msgstr "Neplatné rozloženie zoznamu skladieb" +#: playlist/view/PlaylistViewCommon.cpp:164 +msgid "Remove From Playlist" +msgstr "Odstrániť zo zoznamu skladieb" -#: playlist/layouts/LayoutEditWidget.cpp:83 -msgid "Encountered an unknown element name while reading layout." -msgstr "Pri načítavaní rozloženia som narazil na neznámy element." +#: playlist/view/PlaylistViewCommon.cpp:234 +msgid "Select Source" +msgstr "Vyberte zdroj" + +#: playlist/proxymodels/SortScheme.cpp:92 +#: playlist/PlaylistBreadcrumbLevel.cpp:31 +#: playlist/PlaylistBreadcrumbLevel.cpp:49 +#: playlist/PlaylistBreadcrumbItem.cpp:124 +msgid "Shuffle" +msgstr "" #: playlist/layouts/LayoutEditDialog.cpp:75 msgid "Configuration for" @@ -13095,14 +13485,110 @@ msgid "Configuration for '%1'" msgstr "" -#: playlist/layouts/LayoutManager.cpp:107 +#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:104 +msgid "Head" +msgstr "Hlavička" + +#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:105 +msgid "Body" +msgstr "Telo" + +#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:106 +msgid "Body (Various artists)" +msgstr "" + +#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:107 +msgid "Single" +msgstr "Singel" + +#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:141 +msgid "New playlist layout" +msgstr "Nové rozloženie zoznamu skladieb" + +#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:146 +msgid "Copy playlist layout" +msgstr "Kopírovať rozloženie zoznamu skladieb" + +#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:151 +msgid "Delete playlist layout" +msgstr "Zmazať rozloženie zoznamu skladieb" + +#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:156 +msgid "Rename playlist layout" +msgstr "Premenovať rozloženie zoznamu skladieb" + +#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:178 +#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:226 +msgid "Choose a name for the new playlist layout" +msgstr "Vyberte meno pre nové rozloženie zoznamu skladieb" + +#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:179 +msgid "Please enter a name for the playlist layout you are about to define:" +msgstr "" +"Prosím, vložte meno rozloženia zoznamu skladieb, ktoré sa chystáte definovať:" + +#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:184 +#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:234 +msgid "Cannot create a layout with no name." +msgstr "Nemôžem vytvoriť rozloženie bez mena." + +#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:184 +#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:189 +#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:194 +#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:234 +#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:239 +#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:293 +#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:295 +msgid "Layout name error" +msgstr "Chyba mena rozloženia" + +#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:189 +#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:239 +msgid "Cannot create a layout with the same name as an existing layout." +msgstr "" +"Nemôžem vytvoriť rozloženie s takým istým názvom ako existujúce rozloženie." + +#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:194 +msgid "Cannot create a layout containing '/'." +msgstr "Nemôžem vytvoriť rozloženie obsahujúce '/'." + +#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:227 +#, kde-format +msgid "" +"Please enter a name for the playlist layout you are about to define as copy " +"of the layout '%1':" +msgstr "" +"Zadajte prosím názov pre rozloženie zoznamu skladieb, ktoré sa chystáte " +"určiť ako kópiu rozloženia '%1':" + +#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:284 +msgid "Choose a new name for the playlist layout" +msgstr "Zadajte nový názov pre rozloženie zoznamu skladieb" + +#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:285 +msgid "" +"Please enter a new name for the playlist layout you are about to rename:" +msgstr "" +"Zadajte nový názov pre rozloženie zoznamu skladieb, ktorý sa chystáte " +"premenovať:" + +#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:293 +msgid "Cannot rename a layout to have no name." +msgstr "Nemôžem premenovať rozloženie bez mena." + +#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:295 +msgid "Cannot rename a layout to have the same name as an existing layout." +msgstr "" +"Nemôžem premenovať rozloženie rovnakým menom aké má existujúce rozloženie." + #: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:414 +#: playlist/layouts/LayoutManager.cpp:107 #, kde-format msgid "copy of %1" msgstr "kópia z %1" -#: playlist/layouts/LayoutManager.cpp:115 #: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:422 +#: playlist/layouts/LayoutManager.cpp:115 #, kde-format msgctxt "" "adds a copy number to a generated name if the name already exists, for " @@ -13110,6 +13596,40 @@ msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" +#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:425 +#, kde-format +msgid "" +"The layout '%1' you modified is one of the default layouts and cannot be " +"overwritten. Saved as new layout '%2'" +msgstr "" +"Rozloženie '%1', ktoré ste pozmenili, je jedným z východzích rozložení a " +"nemôže byť prepísané. Bolo uložené ako nové rozloženie pod názvom '%2'" + +#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:427 +msgid "Default Layout" +msgstr "Východzie rozloženie" + +#: playlist/layouts/LayoutConfigAction.cpp:44 +msgid "Playlist Layouts" +msgstr "Rozloženia zoznamu skladieb" + +#: playlist/layouts/LayoutConfigAction.cpp:70 +msgid "Configure Playlist Layouts..." +msgstr "" + +#: playlist/layouts/LayoutEditWidget.cpp:41 +#: playlist/layouts/LayoutEditWidget.cpp:56 +msgid "Show cover" +msgstr "Zobraziť obal" + +#: playlist/layouts/LayoutEditWidget.cpp:82 +msgid "Invalid playlist layout." +msgstr "Neplatné rozloženie zoznamu skladieb" + +#: playlist/layouts/LayoutEditWidget.cpp:83 +msgid "Encountered an unknown element name while reading layout." +msgstr "Pri načítavaní rozloženia som narazil na neznámy element." + #: playlist/layouts/LayoutManager.cpp:119 #, kde-format msgid "" @@ -13129,1209 +13649,1160 @@ msgid "Cannot Delete Default Layouts" msgstr "Nemôžem zmazať východzie rozloženia" -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:104 -msgid "Head" -msgstr "Hlavička" +#: playlist/PlaylistViewUrlRunner.cpp:110 +msgctxt "" +"A type of command that affects the sorting, layout and filtering int he " +"Playlist" +msgid "Playlist" +msgstr "" -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:105 -msgid "Body" -msgstr "Telo" +#: playlist/PlaylistDock.cpp:105 +msgid "Dynamic Mode Enabled" +msgstr "Dynamický režim povolený" -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:106 -msgid "Body (Various artists)" -msgstr "" +#: playlist/PlaylistDock.cpp:175 +msgid "&Save Current Playlist" +msgstr "&Uložiť aktuálny zoznam skladieb" -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:107 -msgid "Single" -msgstr "Singel" +#: playlist/PlaylistDock.cpp:267 +#, kde-format +msgid "&Save playlist to \"%1\"" +msgstr "&Uložiť zoznam skladieb do \"%1\"" -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:141 -msgid "New playlist layout" -msgstr "Nové rozloženie zoznamu skladieb" +#: playlist/PlaylistViewUrlGenerator.cpp:82 +#, kde-format +msgid "Filter %1" +msgstr "Filter %1" + +#: playlist/PlaylistViewUrlGenerator.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Search %1" +msgstr "Hľadať %1" + +#: playlist/PlaylistViewUrlGenerator.cpp:90 +#, kde-format +msgid "%1 layout" +msgstr "%1 rozloženie" + +#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:33 +msgid "Track Progression" +msgstr "Priebeh skladby" + +#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:38 +msgid "Standard" +msgstr "Štandardné" + +#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:43 +msgid "Only Queue" +msgstr "" -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:146 -msgid "Copy playlist layout" -msgstr "Kopírovať rozloženie zoznamu skladieb" +#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:51 +msgid "Repeat Track" +msgstr "Opakovať skladbu" -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:151 -msgid "Delete playlist layout" -msgstr "Zmazať rozloženie zoznamu skladieb" +#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:55 +msgid "Repeat Album" +msgstr "Opakovať album" -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:156 -msgid "Rename playlist layout" -msgstr "Premenovať rozloženie zoznamu skladieb" +#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:59 +msgid "Repeat Playlist" +msgstr "Opakovať zoznam skladieb" -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:178 -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:226 -msgid "Choose a name for the new playlist layout" -msgstr "Vyberte meno pre nové rozloženie zoznamu skladieb" +#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:67 +msgid "Random Tracks" +msgstr "Náhodné skladby" -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:179 -msgid "Please enter a name for the playlist layout you are about to define:" -msgstr "" -"Prosím, vložte meno rozloženia zoznamu skladieb, ktoré sa chystáte definovať:" +#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:71 +msgid "Random Albums" +msgstr "Náhodné albumy" -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:184 -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:234 -msgid "Cannot create a layout with no name." -msgstr "Nemôžem vytvoriť rozloženie bez mena." +#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:77 +msgid "Favor" +msgstr "Uprednostňovať" -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:184 -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:189 -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:194 -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:234 -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:239 -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:293 -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:295 -msgid "Layout name error" -msgstr "Chyba mena rozloženia" +#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:83 +msgid "Higher Scores" +msgstr "Najvyššie skóre" -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:189 -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:239 -msgid "Cannot create a layout with the same name as an existing layout." -msgstr "" -"Nemôžem vytvoriť rozloženie s takým istým názvom ako existujúce rozloženie." +#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:86 +msgid "Higher Ratings" +msgstr "Najvyššie hodnotenia" -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:194 -msgid "Cannot create a layout containing '/'." -msgstr "Nemôžem vytvoriť rozloženie obsahujúce '/'." +#: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:89 +msgid "Not Recently Played" +msgstr "V poslednej dobe neprehrávané" -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:227 -#, kde-format -msgid "" -"Please enter a name for the playlist layout you are about to define as copy " -"of the layout '%1':" +#: playlist/PlaylistModel.cpp:271 +msgid "(...)" msgstr "" -"Zadajte prosím názov pre rozloženie zoznamu skladieb, ktoré sa chystáte " -"určiť ako kópiu rozloženia '%1':" - -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:284 -msgid "Choose a new name for the playlist layout" -msgstr "Zadajte nový názov pre rozloženie zoznamu skladieb" -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:285 -msgid "" -"Please enter a new name for the playlist layout you are about to rename:" +#: playlist/PlaylistModel.cpp:286 +msgid "No extra information available" msgstr "" -"Zadajte nový názov pre rozloženie zoznamu skladieb, ktorý sa chystáte " -"premenovať:" -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:293 -msgid "Cannot rename a layout to have no name." -msgstr "Nemôžem premenovať rozloženie bez mena." +#: playlist/PlaylistModel.cpp:861 +msgctxt "The name of the file this track is stored in" +msgid "Filename" +msgstr "Názov súboru" -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:295 -msgid "Cannot rename a layout to have the same name as an existing layout." -msgstr "" -"Nemôžem premenovať rozloženie rovnakým menom aké má existujúce rozloženie." +#: playlist/PlaylistModel.cpp:869 +msgctxt "The Track number for this item" +msgid "Track" +msgstr "Skladba" -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:425 -#, kde-format -msgid "" -"The layout '%1' you modified is one of the default layouts and cannot be " -"overwritten. Saved as new layout '%2'" -msgstr "" -"Rozloženie '%1', ktoré ste pozmenili, je jedným z východzích rozložení a " -"nemôže byť prepísané. Bolo uložené ako nové rozloženie pod názvom '%2'" +#: playlist/PlaylistModel.cpp:873 +msgctxt "The location on disc of this track" +msgid "Directory" +msgstr "Adresár" -#: playlist/layouts/PlaylistLayoutEditDialog.cpp:427 -msgid "Default Layout" -msgstr "Východzie rozloženie" +#: playlist/PlaylistModel.cpp:881 +msgctxt "Column name" +msgid "Last Played" +msgstr "Naposledy prehrávané" -#: playlist/layouts/LayoutConfigAction.cpp:44 -msgid "Playlist Layouts" -msgstr "Rozloženia zoznamu skladieb" +#: playlist/PlaylistModel.cpp:882 +msgid "Mood" +msgstr "Nálada" -#: playlist/layouts/LayoutConfigAction.cpp:70 -msgid "Configure Playlist Layouts..." -msgstr "" +#: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:45 +msgid "Warning: tracks have been hidden in the playlist" +msgstr "Varovanie: Skladby boli skryté v zozname skladieb" -#: playlist/PlaylistSortWidget.cpp:43 -msgid "Clear the playlist sorting configuration." -msgstr "Vymazať nastavenie triedenia zoznamu skladieb." +#: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:53 +msgid "Start typing to progressively search through the playlist" +msgstr "Začnite písať pre progresívne vyhľadávanie v zozname skladieb" -#: playlist/PlaylistSortWidget.cpp:53 -msgid "Add a playlist sorting level." -msgstr "Pridať úroveň triedenia zoznamu skladieb." +#: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:102 +msgid "Composers" +msgstr "Skladatelia" -#: playlist/PlaylistBreadcrumbItem.cpp:112 -msgid "Add a sorting level to the playlist." -msgstr "Pridať úroveň triedenia na zoznam skladieb." +#: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:125 +msgid "Show only matches" +msgstr "Zobraziť iba zhody" -#: PluginManager.cpp:253 -msgid "" -"<p>Amarok could not find any collection plugins. It is possible that Amarok " -"is installed under the wrong prefix, please fix your installation " -"using:<pre>$ cd /path/to/amarok/source-code/<br>$ su -c \"make " -"uninstall\"<br>$ cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=`kde4-config --prefix` && su -" -"c \"make install\"<br>$ kbuildsycoca4 --noincremental<br>$ amarok</pre>More " -"information can be found in the README file. For further assistance join us " -"at #amarok on irc.freenode.net.</p>" -msgstr "" -"<p>Amarok nenašiel žiadny modul zvukového systému - teraz prebieha " -"aktualizácia konfiguračnej databázy KDE. Počkajte prosím niekoľko minút a " -"potom Amarok reštartujte.</p><p>Pokiaľ toto nepomôže, je pravdepodobné, že " -"bol Amarok inštalovaný s nesprávnym prefixom, opravte prosím inštaláciu " -"pomocou:<pre>$ cd /cesta/ku/zdrojovym/suborom/amaroku/<br>$ su -c \"make " -"uninstall\"<br>$ ./configure --prefix=`kde-config --prefix` && su -c \"make " -"install\"<br>$ kbuildsycoca<br>$ amarok</pre>Viac informácii je možné nájsť " -"v súbore README. Pre ďalšiu pomoc sa k nám pripojte na #amarok na " -"irc.freenode.net.</p>" +#: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:137 +msgid "Search Preferences" +msgstr "Nastavenie vyhľadávania" -#: configdialog/dialogs/ScriptsConfig.cpp:50 -msgid "Generic" -msgstr "" +#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:34 +msgctxt "Empty placeholder token used for spacing in playlist layouts" +msgid "Placeholder" +msgstr "Zástupný znak" -#: configdialog/dialogs/ScriptsConfig.cpp:58 -msgid "Scriptable Service" -msgstr "" +#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:35 +msgctxt "'Album' playlist column name and token for playlist layouts" +msgid "Album" +msgstr "Album" -#: configdialog/dialogs/ScriptsConfig.cpp:75 -msgid "" -"<p>Script successfully installed.</p><p>Please restart Amarok to start the " -"script.</p>" -msgstr "" -"<p>Skript bol úspešne nainštalovaný.</p><p>Reštartujte prosím Amarok, aby sa " -"skript spustil.</p>" +#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:36 +msgctxt "'Album artist' playlist column name and token for playlist layouts" +msgid "Album artist" +msgstr "Interpret albumu" -#: configdialog/dialogs/ScriptsConfig.cpp:78 -msgid "" -"<p>Script successfully uninstalled.</p><p>Please restart Amarok to totally " -"remove the script.</p>" -msgstr "" -"<p>Skript bol úspešne odinštalovaný.</p><p>Reštartujte Amarok, aby bol " -"skript úplne odstránený.</p>" +#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:37 +msgctxt "'Artist' playlist column name and token for playlist layouts" +msgid "Artist" +msgstr "Interpret" -#: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.cpp:93 +#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:38 +msgctxt "'Bitrate' playlist column name and token for playlist layouts" +msgid "Bitrate" +msgstr "Dátový tok" + +#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:39 msgctxt "" -"A default password for insertion into an example SQL command (so as not to " -"print the real one). To be manually replaced by the user." -msgid "password" -msgstr "heslo" +"'Beats per minute' playlist column name and token for playlist layouts" +msgid "BPM" +msgstr "BPM" -#: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.cpp:75 -msgid "Sound System - Amarok" -msgstr "Zvukový systém - Amarok" +#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:40 +msgctxt "'Comment' playlist column name and token for playlist layouts" +msgid "Comment" +msgstr "Komentár" -#: configdialog/dialogs/MediadeviceConfig.cpp:40 -msgid "Media Devices" -msgstr "Mediálne zariadenia" +#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:41 +msgctxt "'Composer' playlist column name and token for playlist layouts" +msgid "Composer" +msgstr "Skladateľ" -#: configdialog/dialogs/MediadeviceConfig.cpp:50 -msgid "Generic Devices and Volumes..." -msgstr "Zariadenia a zväzky..." +#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:42 +msgctxt "'Cover image' playlist column name and token for playlist layouts" +msgid "Cover image" +msgstr "Obrázok s obalom" -#: configdialog/dialogs/MediadeviceConfig.cpp:53 -msgid "Add Device..." -msgstr "Pridať zariadenie..." +#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:43 +msgctxt "'Directory' playlist column name and token for playlist layouts" +msgid "Directory" +msgstr "Adresár" + +#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:44 +msgctxt "'Disc number' playlist column name and token for playlist layouts" +msgid "Disc number" +msgstr "Číslo disku" + +#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:45 +msgctxt "" +"'Divider' token for playlist layouts representing a small visual divider" +msgid "Divider" +msgstr "Oddeľovač" -#: configdialog/dialogs/PluginsConfig.cpp:44 -msgid "Collections" -msgstr "" +#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:46 +msgctxt "'File name' playlist column name and token for playlist layouts" +msgid "File name" +msgstr "Názov súboru" -#: configdialog/dialogs/PluginsConfig.cpp:48 -msgid "Internet Services" -msgstr "Internetové služby" +#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:47 +msgctxt "'File size' playlist column name and token for playlist layouts" +msgid "File size" +msgstr "Veľkosť súboru" -#: configdialog/dialogs/PluginsConfig.cpp:52 -msgid "Devices" -msgstr "Zariadenia" +#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:48 +msgctxt "'Genre' playlist column name and token for playlist layouts" +msgid "Genre" +msgstr "Žáner" -#: configdialog/ConfigDialog.cpp:58 -msgctxt "Miscellaneous settings" -msgid "General" -msgstr "Základné" +#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:49 +msgctxt "" +"'Group length' (total play time of group) playlist column name and token for " +"playlist layouts" +msgid "Group length" +msgstr "Zoskupiť podľa dĺžky trvania" -#: configdialog/ConfigDialog.cpp:58 -msgid "Configure General Options" -msgstr "Nastaviť základné možnosti" +#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:50 +msgctxt "" +"'Group tracks' (number of tracks in group) playlist column name and token " +"for playlist layouts" +msgid "Group tracks" +msgstr "Zoskupiť skladby" -#: configdialog/ConfigDialog.cpp:59 -msgid "Configure Collection" -msgstr "Nastaviť kolekciu" +#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:51 +msgctxt "'Labels' playlist column name and token for playlist layouts" +msgid "Labels" +msgstr "Štítky" -#: configdialog/ConfigDialog.cpp:60 -msgid "Playback" -msgstr "Prehrávanie" +#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:52 +msgctxt "" +"'Last played' (when was track last played) playlist column name and token " +"for playlist layouts" +msgid "Last played" +msgstr "Naposledy prehrávané" -#: configdialog/ConfigDialog.cpp:60 -msgid "Configure Playback" -msgstr "Nastaviť prehrávanie" +#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:53 playlist/PlaylistColumnNames.cpp:54 +msgctxt "" +"'Length' (track length) playlist column name and token for playlist layouts" +msgid "Length" +msgstr "Dĺžka" -#: configdialog/ConfigDialog.cpp:61 -msgid "Notifications" -msgstr "Oznamovanie" +#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:55 +msgctxt "'Mood' playlist column name and token for playlist layouts" +msgid "Mood" +msgstr "Nálada" -#: configdialog/ConfigDialog.cpp:61 -msgid "Configure Notifications" -msgstr "Nastaviť oznamovanie" +#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:56 +msgctxt "'Moodbar' playlist column name and token for playlist layouts" +msgid "Moodbar" +msgstr "Mód" -#: configdialog/ConfigDialog.cpp:62 -msgid "Database" -msgstr "Databáza" +#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:57 +msgctxt "'Play count' playlist column name and token for playlist layouts" +msgid "Play count" +msgstr "Počet prehrávaní" -#: configdialog/ConfigDialog.cpp:62 -msgid "Configure Database" -msgstr "Nastaviť databázu" +#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:58 +msgctxt "'Rating' playlist column name and token for playlist layouts" +msgid "Rating" +msgstr "Hodnotenie" -#: configdialog/ConfigDialog.cpp:63 -msgid "Plugins" -msgstr "Moduly" +#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:59 +msgctxt "'Sample rate' playlist column name and token for playlist layouts" +msgid "Sample rate" +msgstr "Rýchlosť vzorkovania" -#: configdialog/ConfigDialog.cpp:63 -msgid "Configure Plugins" -msgstr "" +#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:60 +msgctxt "'Score' playlist column name and token for playlist layouts" +msgid "Score" +msgstr "Skóre" -#: configdialog/ConfigDialog.cpp:64 -msgid "Scripts" -msgstr "Skripty" +#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:61 +msgctxt "" +"'Source' (local collection, Magnatune.com, last.fm, ... ) playlist column " +"name and token for playlist layouts" +msgid "Source" +msgstr "Zdroj" -#: configdialog/ConfigDialog.cpp:64 -msgid "Configure Scripts" -msgstr "" +#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:62 +msgctxt "'SourceEmblem' playlist column name and token for playlist layouts" +msgid "SourceEmblem" +msgstr "Znak zdroja" -#: context/toolbar/AppletItemOverlay.cpp:104 -#: context/toolbar/AppletToolbarAppletItem.cpp:58 -msgid "Remove Applet" -msgstr "Odstrániť Applet" +#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:63 +msgctxt "" +"'Title' (track name) playlist column name and token for playlist layouts" +msgid "Title" +msgstr "Názov" -#: context/toolbar/AppletToolbarAppletItem.cpp:53 -msgid "no applet name" -msgstr "žiadny názov appletu" +#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:64 +msgctxt "" +"'Title (with track number)' (track name prefixed with the track number) " +"playlist column name and token for playlist layouts" +msgid "Title (with track number)" +msgstr "Názov (s číslom skladby)" -#: context/toolbar/AppletToolbarAddItem.cpp:47 -msgid "Add Applets..." -msgstr "Pridať Applety..." +#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:65 +msgctxt "'Track number' playlist column name and token for playlist layouts" +msgid "Track number" +msgstr "Číslo skladby" -#: context/toolbar/AppletToolbarAddItem.cpp:71 -msgid "Add Applet..." -msgstr "Pridať Applet..." +#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:66 +msgctxt "" +"'Type' (file format) playlist column name and token for playlist layouts" +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#: context/toolbar/AppletToolbarConfigItem.cpp:36 -msgid "Configure Applets..." -msgstr "Nastaviť Applety..." +#: playlist/PlaylistColumnNames.cpp:67 +msgctxt "'Year' playlist column name and token for playlist layouts" +msgid "Year" +msgstr "Rok" -#: context/ContextDock.cpp:30 -msgid "&Context" -msgstr "" +#: playlist/PlaylistBreadcrumbItem.cpp:112 +msgid "Add a sorting level to the playlist." +msgstr "Pridať úroveň triedenia na zoznam skladieb." -#: context/engines/current/CurrentEngine.cpp:145 -#: context/applets/albums/Albums.cpp:65 -msgid "Recently Added Albums" -msgstr "" +#: playlist/UndoCommands.cpp:32 +msgid "Tracks Added" +msgstr "Skladby pridané" -#: context/engines/current/CurrentEngine.cpp:214 -msgctxt "Header text for current album applet" -msgid "Albums" -msgstr "" +#: playlist/UndoCommands.cpp:54 +msgid "Tracks Removed" +msgstr "Skladby odstránené" -#: context/engines/current/CurrentEngine.cpp:225 -#, kde-format -msgid "Albums by %1" -msgstr "Albumy od %1" +#: playlist/UndoCommands.cpp:76 +msgid "Track moved" +msgstr "Skladba presunutá" -#: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:132 -#: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:195 -#: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:256 -#: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:266 -#: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:300 -#: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:351 -msgid "No labels found on Last.fm" -msgstr "" +#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:90 +msgid "Manual" +msgstr "Ručne" -#: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:319 -msgid "Unable to retrieve from Last.fm" +#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:91 +msgid "Classical" msgstr "" -#: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:369 -msgid "No connection to Last.fm" +#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:92 +msgid "Club" msgstr "" -#: context/engines/videoclip/VideoclipEngine.cpp:207 -#, kde-format -msgid "Unable to retrieve Youtube information: %1" -msgstr "Nepodarilo sa získať informáciu z Youtube: %1" - -#: context/engines/videoclip/VideoclipEngine.cpp:354 -#, kde-format -msgid "Unable to retrieve Dailymotion information: %1" -msgstr "Nepodarilo sa získať informáciu z Dailymotion: %1" - -#: context/engines/videoclip/VideoclipEngine.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Unable to retrieve Vimeo information: %1" +#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:93 +msgid "Dance" msgstr "" -#: context/engines/videoclip/VideoclipEngine.cpp:542 -#, kde-format -msgid "Unable to retrieve Vimeo Bis information: %1" +#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:94 +msgid "Full Bass" msgstr "" -#: context/engines/videoclip/VideoclipEngine.cpp:669 -msgid "No video clip found..." -msgstr "Videoklip nenájdený..." - -#: context/engines/photos/PhotosEngine.cpp:204 -#, kde-format -msgid "Unable to retrieve from Flickr.com: %1" +#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:95 +msgid "Full Treble" msgstr "" -#: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:191 -#: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:262 -#: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:395 -#, kde-format -msgid "Unable to retrieve Wikipedia information: %1" -msgstr "Nepodarilo sa získať informáciu z Wikipedia: %1" - -#: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:207 -#: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:371 -#: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:433 -#: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:630 -#: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:651 -#: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:669 -msgid "No information found..." -msgstr "Nenájdená žiadna informácia..." - -#: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:845 -msgid "Choose Language" +#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:96 +msgid "Full Bass + Treble" msgstr "" -#: context/engines/songkick/SongkickEngine.cpp:48 -msgid "ontour" -msgstr "na turné" - -#: context/engines/songkick/SongkickEngine.cpp:48 -msgid "dates" -msgstr "dátumy" +#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:97 +msgid "Laptop/Headphones" +msgstr "" -#: context/containments/verticallayout/VerticalToolbarContainment.cpp:180 -msgid "" -"Please add some applets from the toolbar at the bottom of the context view." +#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:98 +msgid "Large Hall" msgstr "" -"Pridajte prosím nejaké applety z nástrojovej lišty dole pri zobrazení " -"kontextu." -#: context/widgets/RatingWidget.cpp:70 context/widgets/RatingWidget.cpp:221 -#: context/widgets/RatingWidget.cpp:247 -#, kde-format -msgid "Track rating: %1" -msgstr "Hodnotenie skladby: %1" +#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:99 +msgid "Live" +msgstr "" -#: context/widgets/ContainmentSelectionLayer.cpp:37 -msgid "Zoom In" -msgstr "Priblížiť" +#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:100 +msgid "Party" +msgstr "" -#: context/widgets/TrackWidget.cpp:39 -msgctxt "Score of a track" -msgid "Score:" -msgstr "Skóre:" +#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:101 +msgid "Pop" +msgstr "" -#: context/widgets/TrackWidget.cpp:162 -#, kde-format -msgid "%1 - %2 (%3)" -msgstr "%1 - %2 (%3)" +#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:102 +msgid "Reggae" +msgstr "" -#: context/widgets/appletexplorer/AppletExplorer.cpp:105 -msgid "Hide menu" -msgstr "Skryť menu" +#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:103 +msgid "Rock" +msgstr "" -#: context/widgets/appletexplorer/AppletExplorer.cpp:122 -msgid "<strong>Applet Explorer</strong>" +#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:104 +msgid "Soft" msgstr "" -#: context/widgets/appletexplorer/AppletExplorer.cpp:224 -msgid "Containments" -msgstr "obsahuje" +#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:105 +msgid "Ska" +msgstr "" -#: context/widgets/AppletHeader.cpp:43 -msgid "Context Applet" +#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:106 +msgid "Soft Rock" msgstr "" -#: context/tools/amarokpkg.cpp:40 -msgid "Install, list, remove Amarok applets" -msgstr "Inštalácia, prehliadanie, odstránenie Amarok appletov" +#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:107 +msgid "Techno" +msgstr "" -#: context/tools/amarokpkg.cpp:76 -msgid "Amarok Applet Manager" -msgstr "Manažér Amarok Appletov" +#: equalizer/EqualizerPresets.cpp:108 +msgid "Zero" +msgstr "Nula" -#: context/tools/amarokpkg.cpp:78 -msgid "(C) 2008, Aaron Seigo, (C) 2009, Leo Franchi" +#: OpmlParser.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Reading OPML podcast from %1 failed with error:\n" msgstr "" -#: context/tools/amarokpkg.cpp:79 -msgid "Aaron Seigo" -msgstr "Aaron Seigo" +#: EngineController.cpp:289 +msgid "" +"<p>Phonon claims it <b>cannot</b> play MP3 files. You may want to examine " +"the installation of the backend that phonon uses.</p><p>You may find useful " +"information in the <i>FAQ</i> section of the <i>Amarok Handbook</i>.</p>" +msgstr "" +"<p>Phonom hlási, že <b>nemôže</b> prehrať MP3 súbory.<p>Asi budete chcieť " +"nastaviť v <i>Konfiguračnom okne</i> iný zvukový systém, prípadne " +"prekontrolovať inštaláciu tohto multimediálneho systému. <p>Užitočné " +"informácie môžete nájsť v sekcii <i>FAQ užívateľskej príručky Amaroku</i>." -#: context/tools/amarokpkg.cpp:80 -msgid "Original author" -msgstr "Pôvodný autor" +#: EngineController.cpp:311 +msgid "Install MP3 Support" +msgstr "Inštalovať podporu pre MP3" -#: context/tools/amarokpkg.cpp:92 -msgid "For install or remove, operates on applets installed for all users." +#: EngineController.cpp:313 +msgid "" +"Amarok currently cannot play MP3 files. Do you want to install support for " +"MP3?" msgstr "" -"Pre inštaláciu, alebo odstránenie, pracuje s appletmi inštalovanými pre " -"všetkých užívateľov." +"Amarok momentálne nemôže prehrávať MP3 súbory.Prajete si nainštalovať " +"podporu pre MP3?" -#: context/tools/amarokpkg.cpp:95 -msgctxt "Do not translate <path>" -msgid "Install the applet at <path>" -msgstr "Inštalovať applet z <cesta>" +#: EngineController.cpp:314 +msgid "No MP3 Support" +msgstr "Bez podpory MP3" -#: context/tools/amarokpkg.cpp:97 -msgctxt "Do not translate <path>" -msgid "Upgrade the applet at <path>" -msgstr "Aktualizovať applet z <cesta>" +#: EngineController.cpp:891 +msgid "Preamp" +msgstr "Predzosilnenie" -#: context/tools/amarokpkg.cpp:99 -msgid "List installed applets" +#: EngineController.cpp:897 +msgid "" +"%0\n" +"Hz" msgstr "" -#: context/tools/amarokpkg.cpp:101 -msgctxt "Do not translate <name>" -msgid "Remove the applet named <name>" -msgstr "Odstrániť applet pomenovaný <meno>" - -#: context/tools/amarokpkg.cpp:103 +#: EngineController.cpp:901 msgid "" -"Absolute path to the package root. If not supplied, then the standard data " -"directories for this KDE session will be searched instead." +"%0\n" +"kHz" msgstr "" -"Absolute path to the package root. If not supplied, then the standard data " -"directories for this KDE session will be searched instead." -#: context/tools/amarokpkg.cpp:162 +#: EngineController.cpp:1198 +msgid "Too many errors encountered in playlist. Playback stopped." +msgstr "V zozname skladieb je príliš veľa chýb.Prehrávanie zastavené." + +#: EngineController.cpp:1419 #, kde-format -msgid "Successfully removed %1" -msgstr "Úspešne odstránené %1" +msgctxt "track by artist on album" +msgid "<b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b>" +msgstr "<b>%1</b> od <b>%2</b> na <b>%3</b>" -#: context/tools/amarokpkg.cpp:164 +#: EngineController.cpp:1422 #, kde-format -msgid "Removal of %1 failed." -msgstr "Odstránenie %1 zlyhalo." +msgctxt "track by artist" +msgid "<b>%1</b> by <b>%2</b>" +msgstr "<b>%1</b> od <b>%2</b>" -#: context/tools/amarokpkg.cpp:169 +#: EngineController.cpp:1426 #, kde-format -msgid "Plugin %1 is not installed." -msgstr "Plugin %1 nie je nainštalovaný." +msgctxt "track on album" +msgid "<b>%1</b> on <b>%2</b>" +msgstr "<b>%1</b> on <b>%2</b>" -#: context/tools/amarokpkg.cpp:174 +#: EngineController.cpp:1438 #, kde-format -msgid "Successfully installed %1" -msgstr "Úspešne nainštalované %1" +msgctxt "track from source" +msgid "from <b>%1</b>" +msgstr "od <b>%1</b>" -#: context/tools/amarokpkg.cpp:177 +#: musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:447 musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:453 #, kde-format -msgid "Installation of %1 failed." -msgstr "Inštalácia %1 zlyhala." +msgid "MusicBrainz match ratio: %1%" +msgstr "" -#: context/tools/amarokpkg.cpp:183 -msgctxt "" -"No option was given, this is the error message telling the user he needs at " -"least one, do not translate install, remove, upgrade nor list" -msgid "One of install, remove, upgrade or list is required." +#: musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:449 musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:456 +#, kde-format +msgid "MusicDNS match ratio: %1%" msgstr "" -"Je vyžadovaná inštalácia, odstránenie, aktualizácia , alebo prezeranie." -#: context/applets/playlistinfo/PlaylistInfo.cpp:151 -msgid "Configure Playlist Info Applet" -msgstr "Nastaviť applet s informáciami o zozname skladieb" +#: musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:499 +msgid "Click here to choose best matches" +msgstr "" -#: context/applets/playlistinfo/PlaylistInfo.cpp:163 -msgid "Width" -msgstr "Šírka" +#: musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:666 +msgid "Artist page" +msgstr "" -#: context/applets/lyrics/LyricsSuggestionsListWidget.cpp:90 -#, kde-format -msgid "artist: %1" +#: musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:672 +msgid "Album page" msgstr "" -#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:192 -msgctxt "Used if the current track has no artist." -msgid "Unknown" +#: musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:678 +msgid "Track page" msgstr "" -#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:199 -#, kde-format +#: main.cpp:44 +msgid "The audio player for KDE" +msgstr "Audio prehrávač pre KDE" + +#: main.cpp:45 msgid "" -"While you were editing the lyrics of <b>%1 - %2</b> the track has changed. " -"Do you want to save your changes?" +"(C) 2002-2003, Mark Kretschmann\n" +"(C) 2003-2011, The Amarok Development Squad" msgstr "" -#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:206 +#: main.cpp:46 #, kde-format msgid "" -"The lyrics of <b>%1 - %2</b> changed while you were editing them. Do you " -"want to save your changes?" +"IRC:\n" +"irc.freenode.net - #amarok, #amarok.de, #amarok.es, #amarok.fr\n" +"\n" +"Feedback:\n" +"amarok@kde.org\n" +"\n" +"(Build Date: %1)" msgstr "" +"IRC:\n" +"server: irc.freenode.net / kanály: #amarok #amarok.de #amarok.es\n" +"\n" +"Spätná väzba:\n" +"amarok@kde.org\n" +"(Deň zostavenia: %1)" -#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:451 -msgid "Edit Lyrics" -msgstr "Editovať texty" +#: main.cpp:51 +msgid "Bart 'Where are my toothpicks' Cerneels" +msgstr "Bart 'Kde sú moje párátka' Cerneels" -#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:458 -msgid "Save Lyrics" -msgstr "Uložiť texty pesničiek" +#: main.cpp:52 +msgid "Developer (Stecchino)" +msgstr "Vývojár (Stecchino)" + +#: main.cpp:55 +msgid "Ian 'The Beard' Monroe" +msgstr "Ian 'Brada' Monroe" + +#: main.cpp:56 +msgid "Developer (eean)" +msgstr "Vývojár (eean)" + +#: main.cpp:59 +msgid "Jeff 'IROKSOHARD' Mitchell" +msgstr "Jeff 'IROKSOHARD' Mitchell" + +#: main.cpp:60 +msgid "Developer (jefferai)" +msgstr "Vývojár (jefferai)" + +#: main.cpp:64 +msgid "Developer (lfranchi)" +msgstr "Vývojár (lfranchi)" + +#: main.cpp:67 +msgid "Lydia 'is wrong(TM)' Pintscher" +msgstr "Lydia 'sa mýlí(TM)' Pintscher" + +#: main.cpp:68 +msgid "Release Vixen (Nightrose)" +msgstr "Release Vixen (Nightrose)" -#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:472 -msgid "Scroll automatically" -msgstr "" +#: main.cpp:71 +msgid "Mark 'It's good, but it's not irssi' Kretschmann" +msgstr "Mark 'Je to dobré, ale nie je to irssi' Kretschmann" -#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:479 -msgid "Reload Lyrics" -msgstr "Načítať texty pesničiek" +#: main.cpp:72 +msgid "Project founder (markey)" +msgstr "Zakladateľ projektu (markey)" -#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:486 -#: context/applets/albums/Albums.cpp:74 -#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:97 -#: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:104 -#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:112 -#: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:108 -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:84 -#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:76 -#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:612 -msgid "Settings" -msgstr "Nastavenia" +#: main.cpp:75 +msgid "Myriam Schweingruber" +msgstr "Myriam Schweingruber" -#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:563 -msgid "Lyrics: No script is running" +#: main.cpp:75 +msgid "Rokymoter, Bug triaging (Mamarok)" msgstr "" -#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:575 -msgid "Lyrics: Fetching ..." -msgstr "" +#: main.cpp:78 +msgid "Nikolaj Hald 'Also very hot' Nielsen" +msgstr "Nikolaj Hald 'Tiež veľmi sexy' Nielsen" -#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:579 -msgid "Lyrics: Fetch error" -msgstr "" +#: main.cpp:79 +msgid "Developer (nhn)" +msgstr "Vývojár (nhn)" -#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:585 -msgid "Lyrics: Suggested URLs" +#: main.cpp:82 +msgid "Ralf 'SalsaMaster' Engels" msgstr "" -#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:611 -#, kde-format -msgctxt "Lyrics: <artist> - <title>" -msgid "Lyrics: %1 - %2" +#: main.cpp:83 +msgid "Developer (rengels)" msgstr "" -#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:617 -msgid "Lyrics: Not found" -msgstr "" +#: main.cpp:86 +msgid "Rick W. Chen" +msgstr "Rick W. Chen" -#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:657 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Do you really want to refetch lyrics for this track? All changes you may " -"have made will be lost." +#: main.cpp:87 +msgid "Developer (stuffcorpse)" msgstr "" -#: context/applets/albums/AlbumsView.cpp:242 -#: context/applets/videoclip/VideoItemButton.cpp:99 -msgid "&Queue" -msgstr "Zaradiť skladbu do &poradia" +#: main.cpp:90 +msgid "Seb 'Surfin' down under' Ruiz" +msgstr "Seb 'čo jazdí dole po príbojovej vlne' Ruiz" -#: context/applets/albums/AlbumItem.cpp:107 -#, kde-format -msgid "%1 track" -msgid_plural "%1 tracks" -msgstr[0] "%1 skladieb" -msgstr[1] "%1 skladba" -msgstr[2] "%1 skladby" +#: main.cpp:91 +msgid "Developer (sebr)" +msgstr "Vývojár (sebr)" -#: context/applets/albums/Albums.cpp:81 context/applets/albums/Albums.cpp:329 -msgid "Filter Albums" -msgstr "" +#: main.cpp:94 +msgid "Sven Krohlas" +msgstr "Sven Krohlas" -#: context/applets/albums/Albums.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Disc %1" -msgstr "Disk %1" +#: main.cpp:94 +msgid "Rokymoter, Developer (sven423)" +msgstr "Rokymoter, Developer (sven423)" -#: context/applets/albums/Albums.cpp:253 -msgid "Right align track lengths" -msgstr "" +#: main.cpp:97 +msgid "Téo Mrnjavac" +msgstr "Téo Mrnjavac" -#: context/applets/albums/Albums.cpp:258 -msgid "Number of recently added albums:" -msgstr "" +#: main.cpp:98 +msgid "Developer (Teo`)" +msgstr "Vývojár (Teo`)" -#: context/applets/albums/Albums.cpp:264 -msgid "Albums Applet Settings" -msgstr "" +#: main.cpp:103 +msgid "Alejandro Wainzinger" +msgstr "Alejandro Wainzinger" -#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:136 -msgid "Add Last.fm artist station to the Playlist" -msgstr "" +#: main.cpp:103 +msgid "Developer (xevix)" +msgstr "Vývojář (xevix)" -#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:142 -msgid "Add top track to the Playlist" -msgstr "" +#: main.cpp:105 +msgid "Alex Merry" +msgstr "Alex Merry" -#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:149 -#, kde-format -msgid "Show Similar Artists of %1" -msgstr "" +#: main.cpp:105 +msgid "Developer, Replay Gain support" +msgstr "Vývojár, Podpora Raplay gain" -#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:164 -msgid "Open Last.fm webpage for this artist" -msgstr "" +#: main.cpp:107 +msgid "Casey Link" +msgstr "Casey Link" -#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:181 -#, kde-format -msgid "Match: %1%" -msgstr "" +#: main.cpp:107 +msgid "MP3tunes integration" +msgstr "Integrácia MP3tunes" -#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:277 -#, kde-format -msgid "Unable to fetch the picture: %1" -msgstr "" +#: main.cpp:109 +msgid "Casper van Donderen" +msgstr "Casper van Donderen" -#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:286 -msgctxt "@info:tooltip Artist biography" -msgid "Show Biography" -msgstr "" +#: main.cpp:109 +msgid "Windows porting" +msgstr "Portovanie na Windows" -#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:427 -msgid "No description available." -msgstr "" +#: main.cpp:111 +msgid "Christie Harris" +msgstr "Christie Harris" -#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:443 -#, kde-format -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Tags: %1" -msgstr "" +#: main.cpp:111 +msgid "Rokymoter (dangle)" +msgstr "Rokymoter (dangle)" -#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:452 -msgid "Top track not found" -msgstr "" +#: main.cpp:113 +msgid "Dan Leinir Turthra Jensen" +msgstr "Dan Leinir Turthra Jensen" -#: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:458 -#, kde-format -msgid "Top track: %1" -msgstr "" +#: main.cpp:113 +msgid "Usability" +msgstr "Použiteľnosť" -#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:71 -#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:155 -msgid "Similar Artists" -msgstr "" +#: main.cpp:115 +msgid "Dan 'Hey, it compiled...' Meltzer" +msgstr "Dan 'Hej, ono sa to skompilovalo...' Meltzer" -#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:83 -#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:582 -msgid "Forward" -msgstr "Dopredu" +#: main.cpp:115 +msgid "Developer (hydrogen)" +msgstr "Vývojár (hydrogen)" -#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:90 -msgid "Show Similar Artists for Currently Playing Track" -msgstr "" +#: main.cpp:117 +msgid "Daniel Caleb Jones" +msgstr "Daniel Caleb Jones" -#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:178 -msgid "Similar Artists Settings" -msgstr "" +#: main.cpp:117 +msgid "Biased playlists" +msgstr "Ovplyvnený zoznam skladieb" -#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:202 -#, kde-format -msgid "Similar Artists of %1" -msgstr "" +#: main.cpp:119 +msgid "Daniel Dewald" +msgstr "Daniel Dewald" -#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:209 -msgid "Similar Artists: Not Found" +#: main.cpp:119 +msgid "Tag Guesser, Labels, Spectrum Analyzer" msgstr "" -#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:249 -#, kde-format -msgctxt "@item:intext Artist biography published date" -msgid "Published: %1" -msgstr "" +#: main.cpp:121 +msgid "Daniel Winter" +msgstr "Daniel Winter" -#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:113 -msgctxt "What artist is this track by" -msgid "By" -msgstr "Od" +#: main.cpp:121 +msgid "Nepomuk integration" +msgstr "Integrácia Nepomuku" -#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:114 -msgctxt "What album is this track on" -msgid "On" -msgstr "Na" +#: main.cpp:123 +msgid "Edward \"Hades\" Toroshchin" +msgstr "Edward \"Hades\" Toroshchin" -#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:285 -msgid "Recently Played Tracks" -msgstr "" +#: main.cpp:125 +msgid "Frank Meerkötter" +msgstr "Frank Meerkötter" -#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:450 -msgid "Genres" -msgstr "Žánre" +#: main.cpp:125 main.cpp:146 +msgid "Podcast improvements" +msgstr "Vylepšenia podcastu" -#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:804 -msgid "Show Album in Media Sources" -msgstr "" +#: main.cpp:128 +msgid "Greg Meyer" +msgstr "Greg Meyer" -#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:811 -msgid "Show Artist in Media Sources" -msgstr "" +#: main.cpp:128 +msgid "Live CD, Bug squashing (oggb4mp3)" +msgstr "Live CD, Bug squashing (oggb4mp3)" -#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:818 -msgid "Show Composer in Media Sources" -msgstr "" +#: main.cpp:130 +msgid "Harald Sitter" +msgstr "Harald Sitter" -#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:825 -msgid "Show Genre in Media Sources" -msgstr "" +#: main.cpp:130 +msgid "Rokymoter (apachelogger)" +msgstr "Rokymoter (apachelogger)" -#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:832 -msgid "Show Year in Media Sources" -msgstr "" +#: main.cpp:132 +msgid "John Atkinson" +msgstr "John Atkinson" -#: context/applets/tabs/TabsView.cpp:174 -msgid "tab provided from: " -msgstr "" +#: main.cpp:134 +msgid "Kenneth Wesley Wimer II" +msgstr "Kenneth Wesley Wimer II" -#: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:79 -#: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:129 -#: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:146 -msgctxt "Guitar tablature" -msgid "Tabs" -msgstr "" +#: main.cpp:134 +msgid "Icons" +msgstr "Ikony" -#: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:95 -msgctxt "Guitar tablature" -msgid "Reload tabs" -msgstr "" +#: main.cpp:136 +msgid "Kevin Funk" +msgstr "Kevin Funk" + +#: main.cpp:136 +msgid "Developer, Website theme (KRF)" +msgstr "Vývojár, Webová téma (KRF)" -#: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:158 -msgid "Tabs: Fetching..." -msgstr "" +#: main.cpp:138 +msgid "Kuba Serafinowski" +msgstr "Kuba Serafinowski" -#: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:170 -#, kde-format -msgctxt "Guitar tablature" -msgid "No Tabs for %1 by %2" -msgstr "" +#: main.cpp:138 main.cpp:180 +msgid "Rokymoter" +msgstr "Rokymoter" -#: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:176 -msgctxt "Guitar tablature" -msgid "Tabs: Fetch Error" -msgstr "" +#: main.cpp:140 +msgid "Lee Olson" +msgstr "Lee Olson" -#: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:201 -#, kde-format -msgctxt "Guitar tablature" -msgid "Tabs: %1 - %2" -msgstr "" +#: main.cpp:140 main.cpp:156 +msgid "Artwork" +msgstr "Grafika" -#: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:266 -msgctxt "Guitar tablature settings" -msgid "Tabs Settings" -msgstr "" +#: main.cpp:142 +msgid "Ljubomir Simin" +msgstr "Ljubomir Simin" -#: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:309 -msgid "Reload Tabs" -msgstr "" +#: main.cpp:142 +msgid "Rokymoter (ljubomir)" +msgstr "Rokymoter (ljubomir)" -#: context/applets/labels/LabelGraphicsItem.cpp:63 -msgid "Add label" +#: main.cpp:144 +msgid "Lucas Gomes" msgstr "" -#: context/applets/labels/LabelGraphicsItem.cpp:68 -msgid "Remove label" +#: main.cpp:144 +msgid "Developer (MaskMaster)" msgstr "" -#: context/applets/labels/LabelGraphicsItem.cpp:78 -msgid "Add to blacklist" -msgstr "" +#: main.cpp:146 +msgid "Mathias Panzenböck" +msgstr "Mathias Panzenböck" -#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:102 -#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:588 -msgid "Reload" -msgstr "Obnoviť" +#: main.cpp:148 +msgid "Max Howell" +msgstr "Max Howell" -#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:195 -msgid "Labels: No track playing" -msgstr "" +#: main.cpp:148 +msgid "Developer, Vision" +msgstr "Vývojár, Vision" -#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:515 -msgid "Labels: Fetching..." -msgstr "" +#: main.cpp:150 +msgid "Maximilian Kossick" +msgstr "Maximilian Kossick" -#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:525 -#, kde-format -msgid "Labels: %1" -msgstr "" +#: main.cpp:150 +msgid "Developer (maxx_k)" +msgstr "Vývojár (maxx_k)" -#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:573 -#, kde-format -msgid "Labels for %1 by %2" -msgstr "" +#: main.cpp:152 +msgid "Mikko Caldara" +msgstr "Mikko Caldara" -#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:741 -msgid "General Settings" -msgstr "" +#: main.cpp:152 +msgid "Bug triaging and sanitizing" +msgstr "Odstraňovanie bugov" -#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:742 -msgid "Blacklist Settings" +#: main.cpp:154 +msgid "Nikhil Marathe" msgstr "" -#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:743 -msgid "Replacement Settings" +#: main.cpp:154 +msgid "UPnP support and patches (nsm)" msgstr "" -#: context/applets/videoclip/CustomVideoWidget.cpp:83 -msgid "Enter &fullscreen" -msgstr "Spustiť &celoobrazovkový režim" +#: main.cpp:156 +msgid "Nuno Pinheiro" +msgstr "Nuno Pinheiro" -#: context/applets/videoclip/CustomVideoWidget.cpp:89 -msgid "E&xit fullscreen" -msgstr "&Opustiť celoobrazovkový režim" +#: main.cpp:158 +msgid "Olivier Bédard" +msgstr "Olivier Bédard" -#: context/applets/videoclip/VideoItemButton.cpp:98 -msgid "&Add to playlist" -msgstr "Prid&ať do zoznamu skladieb" +#: main.cpp:158 +msgid "Website hosting" +msgstr "Webové hosťovanie" -#: context/applets/videoclip/VideoItemButton.cpp:100 -msgid "Append and &Play" -msgstr "&Pripojiť a prehrať" +#: main.cpp:160 +msgid "Pasi Lalinaho" +msgstr "Pasi Lalinaho" -#: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:102 -#: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:279 -#: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:333 -msgid "Video Clip" -msgstr "Videoklip" +#: main.cpp:160 +msgid "Rokymoter (emunkki)" +msgstr "Rokymoter (emunkki)" -#: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:314 -msgid "Video Clip: Fetching" +#: main.cpp:162 +msgid "Patrick von Reth" msgstr "" -#: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:323 -msgid "Video Clip: No Information Found" +#: main.cpp:162 +msgid "Windows build (TheOneRing)" msgstr "" -#: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:522 -msgid "Video Clip Settings" -msgstr "Nastavenie Videoklipu" +#: main.cpp:164 +msgid "Peter Zhou Lei" +msgstr "Peter Zhou Lei" -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsMapWidget.cpp:122 -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "@label:textbox Title for a canceled upcoming event" -msgid "<s>%1</s> (Canceled)" -msgstr "" +#: main.cpp:164 +msgid "Scripting interface" +msgstr "Skriptovacie rozhranie" -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:67 -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:128 -msgid "Upcoming Events" +#: main.cpp:166 +msgid "Sam Lade" msgstr "" -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:78 -msgid "View Events Calendar" +#: main.cpp:166 +msgid "Developer (Sentynel)" msgstr "" -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:91 -msgctxt "@title:group" -msgid "No track is currently playing" -msgstr "" +#: main.cpp:168 +msgid "Scott Wheeler" +msgstr "Scott Wheeler" -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:158 -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:303 -msgid "Favorite Venues" -msgstr "" +#: main.cpp:168 +msgid "TagLib & ktrm code" +msgstr "TagLib & ktrm kód" -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:224 -msgid "No upcoming events" -msgstr "" +#: main.cpp:170 +msgid "Shane King" +msgstr "Shane King" -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:224 -#, kde-format -msgid "%1: No upcoming events" -msgstr "" +#: main.cpp:170 +msgid "Patches & Windows porting (shakes)" +msgstr "Patche & Porty pre Windows (shakes)" -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:229 -#, kde-format -msgctxt "@title:group Number of upcoming events" -msgid "1 event" -msgid_plural "%1 events" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: main.cpp:172 +msgid "Simon Esneault" +msgstr "Simon Esneault" -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:230 -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:640 -#, kde-format -msgctxt "@title:group Number of upcoming events" -msgid "%1: 1 event" -msgid_plural "%1: %2 events" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: main.cpp:172 +msgid "Photos & Videos applets, Context View" +msgstr "Foto & Video applety, Zobrazenie kontextu" -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:302 -msgid "Upcoming Events Settings" -msgstr "" +#: main.cpp:174 +msgid "Soren Harward" +msgstr "Soren Harward" -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:353 -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:362 -msgctxt "@label:textbox Url label" -msgid "link" +#: main.cpp:174 +msgid "Developer, Automated Playlist Generator" msgstr "" -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:494 -msgid "Map View" -msgstr "" +#: main.cpp:176 +msgid "Thomas Lübking" +msgstr "Thomas Lübking" -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:532 -msgid "Events Calendar" -msgstr "" +#: main.cpp:178 +msgid "Valentin Rouet" +msgstr "Valentin Rouet" -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:638 -msgctxt "@title:group" -msgid "Favorite Venues" +#: main.cpp:180 main.cpp:253 +msgid "Valorie Zimmerman" msgstr "" -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsStackItem.cpp:288 -msgid "Maximize" -msgstr "" +#: main.cpp:182 +msgid "Wade Olson" +msgstr "Wade Olson" -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsStackItem.cpp:454 -msgid "Expand this widget" -msgstr "" +#: main.cpp:182 +msgid "Splash screen artist" +msgstr "Návrh úvodnej obrazovky" -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsStackItem.cpp:454 -msgid "Collapse this widget" -msgstr "" +#: main.cpp:184 +msgid "William Viana Soares" +msgstr "William Viana Soares" -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:53 -msgid "Loading picture..." -msgstr "" +#: main.cpp:184 +msgid "Context view" +msgstr "Prehľad kontextov" -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:78 -msgid "View map" -msgstr "" +#: main.cpp:186 +msgid "Former contributors" +msgstr "Pôvodný prispievatelia" -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:88 -msgid "Open Last.fm webpage for this event" -msgstr "" +#: main.cpp:186 +msgid "" +"People listed below have contributed to Amarok in the past. Thank you!" +msgstr "Ľudia zobrazení nižšie prispievali do Amaroku v minulosti. Ďakujem!" -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:95 -msgctxt "@label:textbox Supporing acts for an event" -msgid "Supporting:" -msgstr "" +#: main.cpp:188 +msgid "Adam Pigg" +msgstr "Adam Pigg" -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:96 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Venue:" -msgstr "" +#: main.cpp:188 +msgid "Analyzers, patches, shoutcast" +msgstr "Analyzátory, patche , vysielanie" -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:97 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Location:" -msgstr "" +#: main.cpp:190 +msgid "Adeodato Simó" +msgstr "Adeodato Simó" + +#: main.cpp:190 main.cpp:198 +msgid "Patches" +msgstr "Patche" + +#: main.cpp:192 +msgid "Alexandre Oliveira" +msgstr "Alexandre Oliveira" + +#: main.cpp:194 +msgid "Andreas Mair" +msgstr "Andreas Mair" + +#: main.cpp:194 +msgid "MySQL support" +msgstr "Podpora MySQL" + +#: main.cpp:196 +msgid "Andrew de Quincey" +msgstr "Andrew de Quincey" + +#: main.cpp:196 +msgid "Postgresql support" +msgstr "Podpora Postgresql" -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:98 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Date:" -msgstr "" +#: main.cpp:198 +msgid "Andrew Turner" +msgstr "Andrew Turner" -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:99 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Attending:" -msgstr "" +#: main.cpp:200 +msgid "Andy Kelk" +msgstr "Andy Kelk" -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:100 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Tags:" -msgstr "" +#: main.cpp:200 +msgid "MTP and Rio Karma media devices, patches" +msgstr "MTP a Rio Karma mediálne zariadenia, patche" -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:214 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "<strong>Tags:</strong><nl/>%1" -msgstr "" +#: main.cpp:202 +msgid "Christian Muehlhaeuser" +msgstr "Christian Muehlhaeuser" -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:238 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip Supporting artists for an event" -msgid "<strong>Supporting artists:</strong><nl/>%1" -msgstr "" +#: main.cpp:204 +msgid "Derek Nelson" +msgstr "Derek Nelson" -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:254 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip Number of days till an event" -msgid "Tomorrow" -msgid_plural "In <strong>%1</strong> days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: main.cpp:204 +msgid "Graphics, splash-screen" +msgstr "Grafika, úvodná obrazovka" -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "<strong>Location:</strong><nl/>%1" -msgstr "" +#: main.cpp:206 +msgid "Enrico Ros" +msgstr "Enrico Ros" -#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsCalendarWidget.cpp:160 -msgctxt "@info:tooltip Calendar action" -msgid "Jump to Today" -msgstr "" +#: main.cpp:206 +msgid "Analyzers, Context Browser and systray eye-candy" +msgstr "Analyzátory, Prehliadač kontextov a systray eye-candy" -#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:62 -msgid "Photos" -msgstr "Fotografie" +#: main.cpp:208 +msgid "Frederik Holljen" +msgstr "Frederik Holljen" -#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:117 -msgid "Photos: No Track Playing" -msgstr "" +#: main.cpp:210 +msgid "Gábor Lehel" +msgstr "Gábor Lehel" -#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:132 -#, kde-format -msgctxt "@title:window Number of photos of artist" -msgid "1 Photo: %2" -msgid_plural "%1 Photos: %2" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: main.cpp:212 +msgid "Gérard Dürrmeyer" +msgstr "Gérard Dürrmeyer" -#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:153 -#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:170 -#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:184 -#, kde-format -msgid "Photos: %1" -msgstr "" +#: main.cpp:212 +msgid "Icons and image work" +msgstr "Ikony a práca s obrázkami" -#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:219 -msgid "Photos Settings" -msgstr "Nastavenie fotografií" +#: main.cpp:214 +msgid "Giovanni Venturi" +msgstr "Giovanni Venturi" -#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:352 -#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:428 -msgid "Update Supported Languages" -msgstr "" +#: main.cpp:214 +msgid "Dialog to filter the collection titles" +msgstr "Dialóg na filtrovanie titulov kolekcií" -#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:353 -#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:429 -msgid "Get Supported Languages" -msgstr "" +#: main.cpp:216 +msgid "Jarkko Lehti" +msgstr "Jarkko Lehti" -#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:565 -#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:728 -msgid "Wikipedia" -msgstr "Wikipédia" +#: main.cpp:216 +msgid "Tester, IRC channel operator, whipping" +msgstr "Tester, operátor IRC kanála, whipping" -#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:702 -#, kde-format -msgid "Wikipedia: %1" -msgstr "" +#: main.cpp:218 +msgid "Jocke Andersson" +msgstr "Jocke Andersson" -#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:761 -msgid "Wikipedia General Settings" -msgstr "" +#: main.cpp:218 +msgid "Rokymoter, bug fixer (Firetech)" +msgstr "Rokymoter, bug fixer (Firetech)" -#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:762 -msgid "Wikipedia Language Settings" -msgstr "" +#: main.cpp:220 +msgid "Marco Gulino" +msgstr "Marco Gulino" -#: context/applets/songkick/SongkickApplet.cpp:41 -msgid "Songkick Concert Information" -msgstr "Informácie o module" +#: main.cpp:220 +msgid "Konqueror Sidebar, some DCOP methods" +msgstr "Bočná lišta pre Konqueror, DCOP metódy" -#: context/applets/songkick/SongkickApplet.cpp:63 -msgid "Concerts" -msgstr "Koncerty" +#: main.cpp:222 +msgid "Martin Aumueller" +msgstr "Martin Aumueller" -#: context/applets/songkick/SongkickApplet.cpp:70 -msgid "Reload Songkick" -msgstr "Načítať Songkick" +#: main.cpp:224 +msgid "Melchior Franz" +msgstr "Melchior Franz" -#: context/applets/songkick/SongkickApplet.cpp:152 -msgid "Concert information is being fetched." -msgstr "Informácie o koncerte boli získané." +#: main.cpp:224 +msgid "FHT routine, bugfixes" +msgstr "FHT routine, fixovanie chýb" -#: context/applets/songkick/SongkickApplet.cpp:157 -#, kde-format -msgid "" -"Songkick was not able to be downloaded. Please check your Internet " -"connection: %1" -msgstr "" -"Nebolo možné stiahnuť Songkick. Prosím skontrolujte si svoje internetové " -"pripojenie: %1" +#: main.cpp:226 +msgid "Michael Pyne" +msgstr "Michael Pyne" -#: context/applets/songkick/SongkickApplet.cpp:202 -msgid "There was no information found for this track" -msgstr "Neboli nájdené žiadne informácie o tejto skladbe" +#: main.cpp:226 +msgid "K3b export code" +msgstr "Kód pre export do K3b" -#: context/scriptengine/javascript/qtgui/linearlayout.cpp:70 -msgid "LinearLayout requires a parent" -msgstr "LinearLayout vyžaduje rodiča" +#: main.cpp:228 +msgid "Mike Diehl" +msgstr "Mike Diehl" -#: context/scriptengine/javascript/qtgui/linearlayout.cpp:76 -msgid "The parent must be a QGraphicsLayoutItem" -msgstr "Rodič musí byť QGraphicsLayoutItem" +#: main.cpp:230 +msgid "Paul Cifarelli" +msgstr "Paul Cifarelli" -#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:512 -msgid "i18n() takes at least one argument" -msgstr "i18n() vyžaduje aspoň jeden argument" +#: main.cpp:232 +msgid "Peter C. Ndikuwera" +msgstr "Peter C. Ndikuwera" -#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:528 -msgid "i18nc() takes at least two arguments" -msgstr "i18nc() vyžaduje aspoň 2 argumenty" +#: main.cpp:232 +msgid "Bugfixes, PostgreSQL support" +msgstr "Fixovanie chýb, Podpora PostgreSQL" -#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:545 -msgid "i18np() takes at least two arguments" -msgstr "i18np() vyžaduje aspoň 2 argumenty" +#: main.cpp:234 +msgid "Pierpaolo Panfilo" +msgstr "Pierpaolo Panfilo" -#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:562 -msgid "i18ncp() takes at least three arguments" -msgstr "i18ncp() vyžaduje aspoň 3 argumenty" +#: main.cpp:236 +msgid "Reigo Reinmets" +msgstr "Reigo Reinmets" -#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:580 -msgid "dataEngine() takes one argument" -msgstr "dataEngine() vyžaduje jeden argument" +#: main.cpp:236 +msgid "Wikipedia support, patches" +msgstr "Podpora Wikipédie, patche" -#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:590 -#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:615 -#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:782 -msgid "Could not extract the AppletObject" -msgstr "Nemôžem rozbaliť AppletObject" +#: main.cpp:238 +msgid "Roman Becker" +msgstr "Roman Becker" -#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:595 -#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:620 -#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:787 -msgid "Could not extract the Applet" -msgstr "Nemôžem rozbaliť Applet" +#: main.cpp:238 +msgid "Former Amarok logo, former splash screen, former icons" +msgstr "Tvorca loga Amarok, tvorca úvodnej obrazovky, tvorca ikon" -#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:605 -msgid "service() takes two arguments" -msgstr "service() vyžaduje 2 argumenty" +#: main.cpp:240 +msgid "Sami Nieminen" +msgstr "Sami Nieminen" -#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:633 -msgid "loadui() takes one argument" -msgstr "loadui() vyžaduje jeden argument" +#: main.cpp:240 +msgid "Audioscrobbler support" +msgstr "Podpora Audioscrobbler" -#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:639 -#, kde-format -msgid "Unable to open '%1'" -msgstr "Nepodarilo sa otvoriť '%1'" +#: main.cpp:242 +msgid "Stanislav Karchebny" +msgstr "Stanislav Karchebny" -#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:679 -#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:712 -msgid "Constructor takes at least 1 argument" -msgstr "Constructor vyžaduje aspoň 1 argument" +#: main.cpp:244 +msgid "Stefan Bogner" +msgstr "Stefan Bogner" -#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:764 -msgid "CreateWidget takes one argument" -msgstr "CreateWidget vyžaduje jeden argument" +#: main.cpp:244 +msgid "Loads of stuff" +msgstr "Množstvo vecí" -#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:772 -msgid "The parent must be a QGraphicsWidget" -msgstr "Rodič musí byť QGraphicsWidget" +#: main.cpp:246 +msgid "Tomasz Dudzik" +msgstr "" -#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:817 -#, kde-format -msgid "This operation was not supported, %1" -msgstr "Táto operácia nie je podporovaná, %1" +#: main.cpp:246 +msgid "Splash screen" +msgstr "Úvodná obrazovka" -#: context/scriptengine/javascript/simplejavascriptapplet.cpp:824 -msgid "print() takes one argument" -msgstr "print() vyžaduje jeden argument" +#: main.cpp:250 +msgid "Andrew Browning" +msgstr "" -#: context/LyricsManager.cpp:135 -msgid "Retrieved lyrics is empty" +#: main.cpp:251 +msgid "David Roth" msgstr "" -#: context/LyricsManager.cpp:176 -msgid "Lyrics data could not be parsed" -msgstr "Nepodarilo sa načítať text skladby" +#: main.cpp:252 +msgid "Dr. Tilmann Bubeck" +msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/amarok_scriptengine_qscript.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/amarok_scriptengine_qscript.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/amarok_scriptengine_qscript.po 2012-03-23 07:18:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/amarok_scriptengine_qscript.po 2012-04-18 08:34:05.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: amarok_scriptengine_qscript\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-01 17:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-21 19:01+0000\n" "Last-Translator: Vaclav Divok <Unknown>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: simplejavascriptapplet.cpp:512 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/amor.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/amor.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/amor.po 2012-03-23 07:18:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/amor.po 2012-04-18 08:34:14.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: amor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 17:08+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: tips.cpp:2 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/analitza.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/analitza.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/analitza.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/analitza.po 2012-04-18 08:34:45.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,731 @@ +# translation of analitza.po to Slovak +# Richard Frič <Richard.Fric@kdemail.net>, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: analitza\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-17 07:36+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" +"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 07:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" +"Language: sk\n" + +#: analitzagui/expressionedit.cpp:310 +#, kde-format +msgid "Result: %1" +msgstr "" + +#: analitzagui/expressionedit.cpp:420 +msgid "To Expression" +msgstr "" + +#: analitzagui/expressionedit.cpp:422 +msgid "To MathML" +msgstr "Do MathML" + +#: analitzagui/expressionedit.cpp:424 +msgid "Simplify" +msgstr "Zjednodušiť" + +#: analitzagui/expressionedit.cpp:426 +msgid "Examples" +msgstr "Príklady" + +#: analitzagui/function.cpp:41 +msgid "The expression is not correct" +msgstr "" + +#: analitzagui/function.cpp:55 +msgid "Function type not recognized" +msgstr "" + +#: analitzagui/function.cpp:67 exp.g:421 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: analitzagui/function.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Function type not correct for functions depending on %1" +msgstr "" + +#: analitzagui/functioncartesian.cpp:187 analitzagui/functioncartesian.cpp:201 +#: analitzagui/functionpolar.cpp:141 +msgid "We can only draw Real results." +msgstr "" + +#: analitzagui/functionimplicit.cpp:393 +msgctxt "" +"This function can't be represented as a curve. To draw implicit curve, the " +"function has to satisfy the implicit function theorem." +msgid "Implicit function undefined in the plane" +msgstr "" + +#: analitzagui/functionpolar.cpp:109 +msgid "center" +msgstr "stred" + +#: analitzagui/functionsmodel.cpp:88 analitzagui/operatorsmodel.cpp:78 +#: analitzagui/variablesmodel.cpp:85 +msgctxt "@title:column" +msgid "Name" +msgstr "Názov" + +#: analitzagui/functionsmodel.cpp:91 +msgctxt "@title:column" +msgid "Function" +msgstr "Funkcia" + +#: analitzagui/functionsmodel.cpp:119 +#, kde-format +msgid "%1 function added" +msgstr "%1 funkcia pridaná" + +#: analitzagui/functionsview.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Hide '%1'" +msgstr "Skryť '%1'" + +#: analitzagui/functionsview.cpp:46 +#, kde-format +msgid "Show '%1'" +msgstr "Zobraziť '%1'" + +#: analitzagui/functionsview.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Remove '%1'" +msgstr "Odstrániť '%1'" + +#: analitzagui/graph2d.cpp:200 +msgid "Selected viewport too small" +msgstr "" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:81 +msgctxt "@title:column" +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:84 +msgctxt "@title:column" +msgid "Parameters" +msgstr "Parametre" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:87 +msgctxt "@title:column" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:117 +msgctxt "Syntax for function bounding" +msgid " : var" +msgstr " : var" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:119 +msgctxt "Syntax for function bounding values" +msgid "=from..to" +msgstr "=from..to" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:122 +#, kde-format +msgid "%1(" +msgstr "%1(" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:125 +#, kde-format +msgid "%1... parameters, ...%2)" +msgstr "" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:128 +#, kde-format +msgid "par%1" +msgstr "par%1" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:141 +msgid "Addition" +msgstr "Sčítanie" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:144 +msgid "Multiplication" +msgstr "Násobenie" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:147 +msgid "Division" +msgstr "Delenie" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:150 +msgid "Subtraction. Will remove all values from the first one." +msgstr "" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:153 +msgid "Power" +msgstr "Mocnina" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:156 +msgid "Remainder" +msgstr "" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:159 +msgid "Quotient" +msgstr "" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:162 +msgid "The factor of" +msgstr "" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:165 +msgid "Factorial. factorial(n)=n!" +msgstr "" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:168 +msgid "Function to calculate the sine of a given angle" +msgstr "" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:171 +msgid "Function to calculate the cosine of a given angle" +msgstr "" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:174 +msgid "Function to calculate the tangent of a given angle" +msgstr "" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:177 +msgid "Secant" +msgstr "Sekans" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:180 +msgid "Cosecant" +msgstr "Kosekans" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:183 +msgid "Cotangent" +msgstr "Kotangens" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:186 +msgid "Hyperbolic sine" +msgstr "" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:189 +msgid "Hyperbolic cosine" +msgstr "" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:192 +msgid "Hyperbolic tangent" +msgstr "" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:195 +msgid "Hyperbolic secant" +msgstr "" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:198 +msgid "Hyperbolic cosecant" +msgstr "" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:201 +msgid "Hyperbolic cotangent" +msgstr "" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:204 +msgid "Arc sine" +msgstr "Arkus sínus" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:207 +msgid "Arc cosine" +msgstr "Arkus kosínus" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:210 +msgid "Arc tangent" +msgstr "Arkus tangens" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:213 +msgid "Arc cotangent" +msgstr "Arkus kotangens" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:219 +msgid "Hyperbolic arc tangent" +msgstr "" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:222 +msgid "Summatory" +msgstr "" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:225 +msgid "Productory" +msgstr "" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:228 +msgid "For all" +msgstr "" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:231 +msgid "Exists" +msgstr "Existuje" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:234 +msgid "Differentiation" +msgstr "" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:237 +msgid "Hyperbolic arc sine" +msgstr "" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:240 +msgid "Hyperbolic arc cosine" +msgstr "" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:243 +msgid "Arc cosecant" +msgstr "Arkus kosekans" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:246 +msgid "Hyperbolic arc cosecant" +msgstr "" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:249 +msgid "Arc secant" +msgstr "Arkus sekans" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:252 +msgid "Hyperbolic arc secant" +msgstr "" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:255 +msgid "Exponent (e^x)" +msgstr "Exponent (e^x)" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:258 +msgid "Base-e logarithm" +msgstr "" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:261 +msgid "Base-10 logarithm" +msgstr "" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:264 +msgid "Absolute value. abs(n)=|n|" +msgstr "" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:279 +msgid "Floor value. floor(n)=⌊n⌋" +msgstr "" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:282 +msgid "Ceil value. ceil(n)=⌈n⌉" +msgstr "" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:285 +msgid "Minimum" +msgstr "Minimum" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:288 +msgid "Maximum" +msgstr "Maximum" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:291 +msgid "Greater than. gt(a,b)=a>b" +msgstr "" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:294 +msgid "Less than. lt(a,b)=a<b" +msgstr "" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:297 +msgid "Equal. eq(a,b) = a=b" +msgstr "" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:300 +msgid "Approximation. approx(a)=a±n" +msgstr "" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:303 +msgid "Not equal. neq(a,b)=a≠b" +msgstr "" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:306 +msgid "Greater or equal. geq(a,b)=a≥b" +msgstr "" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:309 +msgid "Less or equal. leq(a,b)=a≤b" +msgstr "" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:312 +msgid "Boolean and" +msgstr "" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:315 +msgid "Boolean not" +msgstr "" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:318 +msgid "Boolean or" +msgstr "" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:321 +msgid "Boolean xor" +msgstr "" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:324 +msgid "Boolean implication" +msgstr "" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:327 +msgid "Greatest common divisor" +msgstr "" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:330 +msgid "Least common multiple" +msgstr "" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:333 +msgid "Root" +msgstr "Koreň" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:336 +msgid "Cardinal" +msgstr "" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:339 +msgid "Scalar product" +msgstr "" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:342 +msgid "Select the par1-th element of par2 list or vector" +msgstr "" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:345 +msgid "Joins several items of the same type" +msgstr "" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:348 +msgid "Applies a function to every element in a list" +msgstr "" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:351 +msgid "Removes all elements that don't fit a condition" +msgstr "" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:544 +#, kde-format +msgctxt "n-ary function prototype" +msgid "<em>%1</em>(..., <b>par%2</b>, ...)" +msgstr "<em>%1</em>(..., <b>par%2</b>, ...)" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:555 +#, kde-format +msgctxt "Function name in function prototype" +msgid "<em>%1</em>(" +msgstr "<em>%1</em>(" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:556 +#, kde-format +msgctxt "Uncorrect function name in function prototype" +msgid "<em style='color:red'><b>%1</b></em>(" +msgstr "<em style='color:red'><b>%1</b></em>(" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:559 +#, kde-format +msgctxt "Parameter in function prototype" +msgid "par%1" +msgstr "par%1" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:562 analitzagui/operatorsmodel.cpp:572 +#, kde-format +msgctxt "Current parameter in function prototype" +msgid "<b>%1</b>" +msgstr "<b>%1</b>" + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:565 +msgctxt "Function parameter separator" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:569 +msgctxt "Current parameter is the bounding" +msgid " : bounds" +msgstr " : bounds" + +#: analitzagui/variablesmodel.cpp:88 +msgctxt "@title:column" +msgid "Value" +msgstr "Hodnota" + +#: analitza/analyzer.cpp:198 analitza/analyzer.cpp:217 +#: analitza/analyzer.cpp:243 +msgid "Must specify a correct operation" +msgstr "" + +#: analitza/analyzer.cpp:215 analitza/analyzer.cpp:248 +msgctxt "identifier separator in error message" +msgid "', '" +msgstr "', '" + +#: analitza/analyzer.cpp:213 analitza/analyzer.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Unknown identifier: '%1'" +msgstr "" + +#: analitza/analyzer.cpp:570 +msgctxt "Error message, no proper condition found." +msgid "Could not find a proper choice for a condition statement." +msgstr "" + +#: analitza/analyzer.cpp:872 +msgid "Type not supported for bounding." +msgstr "" + +#: analitza/analyzer.cpp:897 +msgid "The downlimit is greater than the uplimit" +msgstr "" + +#: analitza/analyzer.cpp:899 +msgid "Incorrect uplimit or downlimit." +msgstr "" + +#: analitza/analyzer.cpp:1971 +msgctxt "By a cycle i mean a variable that depends on itself" +msgid "Defined a variable cycle" +msgstr "" + +#: analitza/analyzer.cpp:2013 +msgid "The result is not a number" +msgstr "" + +#: analitza/explexer.cpp:76 +msgid "Unexpectedly arrived to the end of the input" +msgstr "" + +#: analitza/explexer.cpp:112 +#, kde-format +msgid "Unknown token %1" +msgstr "" + +#: analitza/expression.cpp:157 +#, kde-format +msgid "<em>%1</em> needs at least 2 parameters" +msgstr "" + +#: analitza/expression.cpp:159 +#, kde-format +msgid "<em>%1</em> requires %2 parameters" +msgstr "" + +#: analitza/expression.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Missing boundary for '%1'" +msgstr "" + +#: analitza/expression.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Unexpected bounding for '%1'" +msgstr "" + +#: analitza/expression.cpp:171 +#, kde-format +msgid "<em>%1</em> missing bounds on '%2'" +msgstr "" + +#: analitza/expression.cpp:193 +msgid "Wrong declare" +msgstr "" + +#: analitza/expression.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Empty container: %1" +msgstr "" + +#: analitza/expression.cpp:222 +msgctxt "there was a conditional outside a condition structure" +msgid "We can only have conditionals inside piecewise structures." +msgstr "" + +#: analitza/expression.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Cannot have two parameters with the same name like '%1'." +msgstr "" + +#: analitza/expression.cpp:253 +msgctxt "" +"this is an error message. otherwise is the else in a mathml condition" +msgid "The <em>otherwise</em> parameter should be the last one" +msgstr "" + +#: analitza/expression.cpp:261 +#, kde-format +msgctxt "there was an element that was not a conditional inside a condition" +msgid "%1 is not a proper condition inside the piecewise" +msgstr "" + +#: analitza/expression.cpp:266 +msgid "We can only declare variables" +msgstr "" + +#: analitza/expression.cpp:272 +msgid "We can only have bounded variables" +msgstr "" + +#: analitza/expression.cpp:383 +#, kde-format +msgid "Error while parsing: %1" +msgstr "" + +#: analitza/expression.cpp:414 +#, kde-format +msgctxt "An error message" +msgid "Container unknown: %1" +msgstr "" + +#: analitza/expression.cpp:420 +#, kde-format +msgid "Cannot codify the %1 value." +msgstr "" + +#: analitza/expression.cpp:426 +#, kde-format +msgid "The %1 operator cannot have child contexts." +msgstr "" + +#: analitza/expression.cpp:430 +#, kde-format +msgid "The element '%1' is not an operator." +msgstr "" + +#: analitza/expression.cpp:443 +msgid "Do not want empty vectors" +msgstr "" + +#: analitza/expression.cpp:461 +#, kde-format +msgctxt "Error message due to an unrecognized input" +msgid "Not supported/unknown: %1" +msgstr "" + +#: exp.g:421 +#, kde-format +msgctxt "error message" +msgid "Expected %1 instead of '%2'" +msgstr "" + +#: exp.g:423 +msgid "Missing right parenthesis" +msgstr "" + +#: exp.g:425 +msgid "Unbalanced right parenthesis" +msgstr "" + +#: exp.g:428 +#, kde-format +msgid "Unexpected token identifier: %1" +msgstr "" + +#: exp.g:430 +#, kde-format +msgid "Unexpected token %1" +msgstr "" + +#: analitza/expressiontypechecker.cpp:254 +#, kde-format +msgid "Could not find a type that unifies '%1'" +msgstr "" + +#: analitza/expressiontypechecker.cpp:433 +msgid "The domain should be either a vector or a list" +msgstr "" + +#: analitza/expressiontypechecker.cpp:544 +#, kde-format +msgid "Invalid parameter count for '%2'. Should have 1 parameter." +msgid_plural "Invalid parameter count for '%2'. Should have %1 parameters." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: analitza/expressiontypechecker.cpp:588 +#, kde-format +msgid "Could not call '%1'" +msgstr "" + +#: analitza/expressiontypechecker.cpp:596 +#, kde-format +msgid "Could not solve '%1'" +msgstr "" + +#: analitza/expressiontypechecker.cpp:629 +#, kde-format +msgid "Incoherent type for the variable '%1'" +msgstr "" + +#: analitza/expressiontypechecker.cpp:652 +msgid "Could not determine the type for piecewise" +msgstr "" + +#: analitza/expressiontypechecker.cpp:831 +msgid "Unexpected type" +msgstr "" + +#: analitza/expressiontypechecker.cpp:854 +#, kde-format +msgid "Cannot convert '%1' to '%2'" +msgstr "" + +#: analitza/htmlexpressionwriter.cpp:50 analitza/htmlexpressionwriter.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "html representation of an operator" +msgid "<span class='op'>%1</span>" +msgstr "" + +#: analitza/htmlexpressionwriter.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "html representation of an operator" +msgid "<span class='keyword'>%1</span>" +msgstr "" + +#: analitza/mathmlpresentationlexer.cpp:88 +#, kde-format +msgctxt "Error message" +msgid "Unknown token %1" +msgstr "" + +#: analitza/operations.cpp:64 +msgid "Cannot calculate the remainder on 0." +msgstr "" + +#: analitza/operations.cpp:74 +msgid "Cannot calculate the factor on 0." +msgstr "" + +#: analitza/operations.cpp:142 +msgid "Cannot calculate the lcm of 0." +msgstr "" + +#: analitza/operations.cpp:284 +#, kde-format +msgid "Could not calculate a value %1" +msgstr "" + +#: analitza/operations.cpp:300 analitza/operations.cpp:415 +msgid "Invalid index for a container" +msgstr "" + +#: analitza/operations.cpp:334 +msgid "Cannot operate on different sized vectors." +msgstr "" + +#: analitza/operations.cpp:360 +#, kde-format +msgid "Could not calculate a vector's %1" +msgstr "" + +#: analitza/operations.cpp:383 analitza/operations.cpp:400 +#, kde-format +msgid "Could not calculate a list's %1" +msgstr "" + +#: analitza/providederivative.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Could not calculate the derivative for '%1'" +msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/ark.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/ark.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/ark.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/ark.po 2012-04-18 08:34:45.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,1004 @@ +# translation of ark.po to Slovak +# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2002. +# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2004. +# Jozef Říha <jose1711@gmail.com, 2006. +# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006, 2010. +# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2009, 2010, 2011. +# Richard Frič <Richard.Fric@kdemail.net>, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ark\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-14 02:18+0000\n" +"Last-Translator: Richard Fric <Unknown>\n" +"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 07:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" +"Language: sk\n" + +#: app/batchextract.cpp:136 app/batchextract.cpp:192 +msgid "Extracting file..." +msgstr "Rozbaľuje sa súbor..." + +#: app/batchextract.cpp:137 app/batchextract.cpp:193 +msgid "Source archive" +msgstr "Zdrojový archív" + +#: app/batchextract.cpp:138 app/batchextract.cpp:194 +msgid "Destination" +msgstr "Cieľ" + +#: app/batchextract.cpp:151 +msgid "The following files could not be extracted:" +msgstr "Nasledujúce súbory sa nepodarilo rozbaliť:" + +#: app/batchextract.cpp:170 +msgid "There was an error during extraction." +msgstr "Počas rozbaľovania nastala chyba." + +#: app/extractHereDndPlugin.cpp:64 +msgctxt "" +"@action:inmenu Context menu shown when an archive is being drag'n'dropped" +msgid "Extract here" +msgstr "Rozbaliť sem" + +#: app/main.cpp:40 +msgid "Ark" +msgstr "Ark" + +#: app/main.cpp:41 +msgid "KDE Archiving tool" +msgstr "Archivačný nástroj pre KDE" + +#: app/main.cpp:43 +msgid "(c) 1997-2011, The Various Ark Developers" +msgstr "(c) 1997-2011, rôzni vývojári Ark" + +#: app/main.cpp:48 +msgid "Raphael Kubo da Costa" +msgstr "Raphael Kubo da Costa" + +#: app/main.cpp:49 +msgid "Maintainer" +msgstr "Správca" + +#: app/main.cpp:51 +msgid "Harald Hvaal" +msgstr "Harald Hvaal" + +#: app/main.cpp:52 app/main.cpp:55 +msgid "Former Maintainer" +msgstr "Pôvodný správca" + +#: app/main.cpp:54 +msgid "Henrique Pinto" +msgstr "Henrique Pinto" + +#: app/main.cpp:57 +msgid "Helio Chissini de Castro" +msgstr "Helio Chissini de Castro" + +#: app/main.cpp:58 +msgid "Former maintainer" +msgstr "Pôvodný správca" + +#: app/main.cpp:60 +msgid "Georg Robbers" +msgstr "Georg Robbers" + +#: app/main.cpp:63 +msgid "Roberto Selbach Teixeira" +msgstr "Roberto Selbach Teixeira" + +#: app/main.cpp:66 +msgid "Francois-Xavier Duranceau" +msgstr "Francois-Xavier Duranceau" + +#: app/main.cpp:69 +msgid "Emily Ezust (Corel Corporation)" +msgstr "Emily Ezust (Corel Corporation)" + +#: app/main.cpp:72 +msgid "Michael Jarrett (Corel Corporation)" +msgstr "Michael Jarrett (Corel Corporation)" + +#: app/main.cpp:75 +msgid "Robert Palmbos" +msgstr "Robert Palmbos" + +#: app/main.cpp:79 +msgid "Bryce Corkins" +msgstr "Bryce Corkins" + +#: app/main.cpp:80 +msgid "Icons" +msgstr "Ikony" + +#: app/main.cpp:82 +msgid "Liam Smit" +msgstr "Liam Smit" + +#: app/main.cpp:83 +msgid "Ideas, help with the icons" +msgstr "Nápady, pomoc s ikonami" + +#: app/main.cpp:85 +msgid "Andrew Smith" +msgstr "Andrew Smith" + +#: app/main.cpp:86 +msgid "bkisofs code" +msgstr "bkisofs kód" + +#: app/main.cpp:93 +msgid "URL of an archive to be opened" +msgstr "URL archívu, ktorý sa má byť otvorený" + +#: app/main.cpp:94 +msgid "" +"Show a dialog for specifying the options for the operation (extract/add)" +msgstr "Zobrazí dialóg pre určenie možností pre operáciu (rozbaliť/pridať)" + +#: app/main.cpp:95 +msgid "" +"Destination folder to extract to. Defaults to current path if not specified." +msgstr "" +"Cieľový priečinok pre rozbalenie. Ak nebude zadaný, použije sa aktuálna " +"cesta." + +#: app/main.cpp:96 +msgid "Options for adding files" +msgstr "Možnosti pre pridanie súborov" + +#: app/main.cpp:97 +msgid "" +"Query the user for an archive filename and add specified files to it. Quit " +"when finished." +msgstr "" +"Spýta sa užívateľa na názov archívu a pridá do neho zadané súbory. Po " +"dokončení ukončí aplikáciu." + +#: app/main.cpp:98 +msgid "" +"Add the specified files to 'filename'. Create archive if it does not exist. " +"Quit when finished." +msgstr "" +"Pridá zadané súbory do 'archívu'. Vytvorí archív, ak neexistuje. Po " +"dokončení ukončí aplikáciu." + +#: app/main.cpp:99 +msgid "" +"Change the current dir to the first entry and add all other entries relative " +"to this one." +msgstr "" +"Zmení aktuálny adresár na prvú položku a pridá všetky ďalšie položky " +"relatívne k tejto." + +#: app/main.cpp:100 +msgid "" +"Automatically choose a filename, with the selected suffix (for example rar, " +"tar.gz, zip or any other supported types)" +msgstr "" +"Automaticky vyberie názov súboru podľa vybranej prípony (napr. rar, tar.gz, " +"zip alebo iné podporované typy)" + +#: app/main.cpp:101 +msgid "Options for batch extraction:" +msgstr "Možnosti pre dávkové rozbalenie:" + +#: app/main.cpp:102 +msgid "" +"Use the batch interface instead of the usual dialog. This option is implied " +"if more than one url is specified." +msgstr "" +"Použije dávkové rozhranie namiesto bežného dialógu. Táto možnosť je " +"implicitná, ak je zadaná viac ako jedna URL." + +#: app/main.cpp:103 +msgid "" +"The destination argument will be set to the path of the first file supplied." +msgstr "Cieľový priečinok sa nastaví podľa prvého zadaného súboru." + +#: app/main.cpp:104 +msgid "" +"Archive contents will be read, and if detected to not be a single folder " +"archive, a subfolder with the name of the archive will be created." +msgstr "" +"Prečíta sa obsah archívu a ak sa zistí, že nejde o archív s jedným " +"priečinkom, vytvorí sa podpriečinok s názvom archívu." + +#: app/mainwindow.cpp:133 +msgid "Unable to find Ark's KPart component, please check your installation." +msgstr "" +"Nepodarilo sa nájsť komponent KPart pre Ark, skontrolujte inštaláciu." + +#: app/mainwindow.cpp:157 +msgctxt "action, to open an archive" +msgid "Open" +msgstr "Otvoriť" + +#: app/mainwindow.cpp:158 +msgid "" +"Click to open an archive, click and hold to open a recently-opened archive" +msgstr "" +"Kliknutím otvoríte archív, kliknutím a podržaním otvoríte nedávno otvorený " +"archív" + +#: app/mainwindow.cpp:159 +msgid "Open an archive" +msgstr "Otvorí archív" + +#: kerfuffle/adddialog.cpp:62 +msgid "Compress to Archive" +msgstr "Komprimovať do archívu" + +#: kerfuffle/addtoarchive.cpp:130 +msgid "No input files were given." +msgstr "Neboli zadané žiadne vstupné súbory." + +#: kerfuffle/addtoarchive.cpp:140 +msgid "" +"You need to either supply a filename for the archive or a suffix (such as " +"rar, tar.gz) with the <command>--autofilename</command> argument." +msgstr "" +"S argumentom <command>--autofilename</command> musíte zadať buď názov " +"archívu alebo príponu (ako napr. rar, tar.gz)." + +#: kerfuffle/addtoarchive.cpp:169 +msgid "" +"Failed to create the new archive. Permissions might not be sufficient." +msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť nový archív. Možno nemáte dostatočné práva." + +#: kerfuffle/addtoarchive.cpp:172 +msgid "It is not possible to create archives of this type." +msgstr "Nie je možné vytvoriť archívy tohto typu." + +#: kerfuffle/cliinterface.cpp:325 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Failed to locate program <filename>%1</filename> in PATH." +msgstr "Nepodarilo sa nájsť program <filename>%1</filename> v PATH." + +#: kerfuffle/cliinterface.cpp:510 kerfuffle/cliinterface.cpp:550 +msgid "Incorrect password." +msgstr "Nesprávne heslo." + +#: kerfuffle/cliinterface.cpp:517 kerfuffle/cliinterface.cpp:557 +msgid "Extraction failed because of an unexpected error." +msgstr "Rozbaľovanie zlyhalo kvôli neočakávanej chybe." + +#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:60 +msgctxt "@title:window" +msgid "Extract" +msgstr "Rozbaliť" + +#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:93 +msgid "Extract multiple archives" +msgstr "Rozbaliť viacero archívov" + +#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:100 +msgid "The subfolder name may not contain the character '/'." +msgstr "Názov podpriečinka nemôže obsahovať znak '/'." + +#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"The folder <filename>%1</filename> already exists. Are you sure you want to " +"extract here?" +msgstr "" +"Priečinok <filename>%1</filename> už existuje. Naozaj ho chcete rozbaliť sem?" + +#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:108 +msgid "Folder exists" +msgstr "Priečinok existuje" + +#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:108 +msgid "Extract here" +msgstr "Rozbaliť sem" + +#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:108 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" + +#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:117 kerfuffle/extractiondialog.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "The folder <filename>%1</filename> could not be created." +msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť priečinok <filename>%1</filename>." + +#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:118 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "<filename>%1</filename> already exists, but is not a folder." +msgstr "<filename>%1</filename> už existuje, ale nie je priečinok." + +#: kerfuffle/extractiondialog.cpp:124 +msgid "Please check your permissions to create it." +msgstr "Skontrolujte svoje prístupové práva na jeho vytvorenie." + +#: kerfuffle/jobs.cpp:176 +msgid "Loading archive..." +msgstr "Načítava sa archív..." + +#: kerfuffle/jobs.cpp:239 +msgid "Extracting all files" +msgstr "Rozbaľujú sa všetky súbory" + +#: kerfuffle/jobs.cpp:241 +#, kde-format +msgid "Extracting one file" +msgid_plural "Extracting %1 files" +msgstr[0] "Rozbaľuje sa %1 súborov" +msgstr[1] "Rozbaľuje sa jeden súbor" +msgstr[2] "Rozbaľujú sa %1 súbory" + +#: kerfuffle/jobs.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Adding a file" +msgid_plural "Adding %1 files" +msgstr[0] "Pridáva sa %1 súborov" +msgstr[1] "Pridáva sa súbor" +msgstr[2] "Pridávajú sa %1 súbory" + +#: kerfuffle/jobs.cpp:315 +#, kde-format +msgid "Deleting a file from the archive" +msgid_plural "Deleting %1 files" +msgstr[0] "Odstraňuje sa %1 súborov z archívu" +msgstr[1] "Odstraňuje sa súbor z archívu" +msgstr[2] "Odstraňujú sa %1 súbory z archívu" + +#: kerfuffle/queries.cpp:97 +msgid "File already exists" +msgstr "Súbor už existuje" + +#: kerfuffle/queries.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"The archive <filename>%1</filename> is password protected. Please enter the " +"password to extract the file." +msgstr "" +"Archív <filename>%1</filename> je chránený heslo. Zadajte heslo pre " +"rozbalenie súboru." + +#: kerfuffle/queries.cpp:181 +msgid "Incorrect password, please try again." +msgstr "Nesprávne heslo. Skúste to znovu." + +#: part/archivemodel.cpp:377 +msgctxt "Name of a file inside an archive" +msgid "Name" +msgstr "Názov" + +#: part/archivemodel.cpp:379 +msgctxt "Uncompressed size of a file inside an archive" +msgid "Size" +msgstr "Veľkosť" + +#: part/archivemodel.cpp:381 +msgctxt "Compressed size of a file inside an archive" +msgid "Compressed" +msgstr "Komprimovaný" + +#: part/archivemodel.cpp:383 +msgctxt "Compression rate of file" +msgid "Rate" +msgstr "Stupeň" + +#: part/archivemodel.cpp:385 +msgctxt "File's owner username" +msgid "Owner" +msgstr "Vlastník" + +#: part/archivemodel.cpp:387 +msgctxt "File's group" +msgid "Group" +msgstr "Skupina" + +#: part/archivemodel.cpp:389 +msgctxt "File permissions" +msgid "Mode" +msgstr "Režim" + +#: part/archivemodel.cpp:391 +msgctxt "CRC hash code" +msgid "CRC" +msgstr "CRC" + +#: part/archivemodel.cpp:393 +msgctxt "Compression method" +msgid "Method" +msgstr "Metóda" + +#: part/archivemodel.cpp:396 +msgctxt "File version" +msgid "Version" +msgstr "Verzia" + +#: part/archivemodel.cpp:398 +msgctxt "Timestamp" +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#: part/archivemodel.cpp:400 +msgctxt "File comment" +msgid "Comment" +msgstr "Komentár" + +#: part/archivemodel.cpp:402 +msgctxt "Unnamed column" +msgid "??" +msgstr "??" + +#: part/arkviewer.cpp:67 +msgid "Closing preview" +msgstr "Zatvára sa náhľad" + +#: part/arkviewer.cpp:68 +msgid "Please wait while the preview is being closed..." +msgstr "Čakajte, prosím kým sa uzavrie náhľad..." + +#: part/arkviewer.cpp:98 part/arkviewer.cpp:105 +msgid "The internal viewer cannot preview this file." +msgstr "Interný prehliadač nemôže zobraziť tento súbor." + +#: part/infopanel.cpp:68 +msgid "No archive loaded" +msgstr "Nebol načítaný žiadny archív" + +#: part/infopanel.cpp:117 +msgid "Symbolic Link" +msgstr "Symbolický odkaz" + +#: part/infopanel.cpp:122 +msgid "Unknown size" +msgstr "Neznáma veľkosť" + +#: part/infopanel.cpp:144 +#, kde-format +msgid "One file selected" +msgid_plural "%1 files selected" +msgstr[0] "Vybraných %1 súborov" +msgstr[1] "Vybraný jeden súbor" +msgstr[2] "Vybrané %1 súbory" + +#: part/infopanel.cpp:192 +#, kde-format +msgid "<b>Type:</b> %1<br/>" +msgstr "<b>Typ:</b> %1<br/>" + +#: part/infopanel.cpp:195 +#, kde-format +msgid "<b>Owner:</b> %1<br/>" +msgstr "<b>Vlastník:</b> %1<br/>" + +#: part/infopanel.cpp:199 +#, kde-format +msgid "<b>Group:</b> %1<br/>" +msgstr "<b>Skupina:</b> %1<br/>" + +#: part/infopanel.cpp:203 +#, kde-format +msgid "<b>Target:</b> %1<br/>" +msgstr "<b>Cieľ:</b> %1<br/>" + +#: part/infopanel.cpp:207 +msgid "<b>Password protected:</b> Yes<br/>" +msgstr "<b>Chránené heslom:</b> Áno<br/>" + +#: part/part.cpp:228 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show information panel" +msgstr "Zobraziť informačný panel" + +#: part/part.cpp:237 +msgctxt "to preview a file inside an archive" +msgid "Pre&view" +msgstr "Ná&hľad" + +#: part/part.cpp:239 +msgid "Click to preview the selected file" +msgstr "Kliknutím zobrazíte náhľad vybraného súboru" + +#: part/part.cpp:244 +msgid "E&xtract" +msgstr "&Rozbaliť" + +#: part/part.cpp:246 +msgid "" +"Click to open an extraction dialog, where you can choose to extract either " +"all files or just the selected ones" +msgstr "" +"Kliknutím otvoríte dialóg pre rozbalenie, kde môžete vybrať, či rozbaliť buď " +"všetky súbory alebo len vybrané" + +#: part/part.cpp:253 +msgid "Add &File..." +msgstr "&Pridať súbor..." + +#: part/part.cpp:254 +msgid "Click to add files to the archive" +msgstr "Kliknutím pridáte súbory do archívu" + +#: part/part.cpp:260 +msgid "Add Fo&lder..." +msgstr "Pridať p&riečinok..." + +#: part/part.cpp:261 +msgid "Click to add a folder to the archive" +msgstr "Kliknutím pridáte priečinok do archívu" + +#: part/part.cpp:267 +msgid "De&lete" +msgstr "&Odstrániť" + +#: part/part.cpp:269 +msgid "Click to delete the selected files" +msgstr "Kliknutím odstránite vybrané súbory" + +#: part/part.cpp:298 +msgid "Extract To..." +msgstr "Rozbaliť do..." + +#: part/part.cpp:305 +msgid "Quick Extract To..." +msgstr "Rýchlo rozbaliť do..." + +#: part/part.cpp:368 +msgid "ArkPart" +msgstr "ArkPart" + +#: part/part.cpp:380 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "<filename>%1</filename> is a directory." +msgstr "<filename>%1</filename> je adresár." + +#: part/part.cpp:387 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"The archive <filename>%1</filename> already exists. Would you like to open " +"it instead?" +msgstr "" +"Archív <filename>%1</filename> už existuje. Chcete ho radšej otvoriť?" + +#: part/part.cpp:387 +msgctxt "@title:window" +msgid "File Exists" +msgstr "Súbor existuje" + +#: part/part.cpp:387 +msgid "Open File" +msgstr "Otvoriť súbor" + +#: part/part.cpp:395 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "The archive <filename>%1</filename> was not found." +msgstr "Archív <filename>%1</filename> nebol nájdený." + +#: part/part.cpp:395 part/part.cpp:447 part/part.cpp:483 +msgctxt "@title:window" +msgid "Error Opening Archive" +msgstr "Chyba pri otváraní archívu" + +#: part/part.cpp:427 +msgctxt "@title:window" +msgid "Invalid Archive Type" +msgstr "Neplatný typ archívu" + +#: part/part.cpp:428 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Ark cannot create archives of the type you have chosen.<nl/><nl/>Please " +"choose another archive type below." +msgstr "" +"Ark nemôže vytvoriť archív vybraného typu.<nl/><nl/>Vyberte iný typ archívu." + +#: part/part.cpp:431 +msgctxt "@title:window" +msgid "Unable to Determine Archive Type" +msgstr "Nepodarilo sa zistiť typ archívu" + +#: part/part.cpp:432 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Ark was unable to determine the archive type of the " +"filename.<nl/><nl/>Please choose the correct archive type below." +msgstr "" +"Ark nemohol zistiť typ archívu z názvu súboru.<nl/><nl/>Vyberte správny typ " +"archívu." + +#: part/part.cpp:447 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Ark was not able to open the archive <filename>%1</filename>. No plugin " +"capable of handling the file was found." +msgstr "" +"Ark nemohol otvoriť archív <filename>%1</filename>. Nebol nájdená žiadny " +"modul, ktorý je schopný spracovať tento súbor." + +#: part/part.cpp:483 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Loading the archive <filename>%1</filename> failed with the following error: " +"<message>%2</message>" +msgstr "" +"Načítanie archívu <filename>%1</filename> zlyhalo s chybou: " +"<message>%2</message>" + +#: part/part.cpp:789 +msgctxt "@title:window" +msgid "Add Files" +msgstr "Pridať súbory" + +#: part/part.cpp:797 +msgctxt "@title:window" +msgid "Add Folder" +msgstr "Pridať priečinok" + +#: part/part.cpp:826 +msgid "" +"Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?" +msgstr "" +"Odstránenie týchto súborov sa nedá vrátiť späť. Naozaj to chcete urobiť?" + +#: part/part.cpp:827 +msgctxt "@title:window" +msgid "Delete files" +msgstr "Odstrániť súbory" + +#: part/part.cpp:873 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"An archive named <filename>%1</filename> already exists. Are you sure you " +"want to overwrite it?" +msgstr "" +"Archív s názvom <filename>%1</filename> už existuje. Naozaj ho chcete " +"prepísať?" + +#: part/part.cpp:887 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"The archive <filename>%1</filename> cannot be copied to the specified " +"location. The archive does not exist anymore." +msgstr "" +"Archív <filename>%1</filename> nie je možné skopírovať do zadaného " +"umiestnenia. Archív už neexistuje." + +#: part/part.cpp:899 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"The archive could not be saved as <filename>%1</filename>. Try saving it to " +"another location." +msgstr "" +"Archív sa nepodarilo uložiť ako <filename>%1</filename>. Skúste iné " +"umiestnenie." + +#: plugins/karchiveplugin/karchiveplugin.cpp:63 +#: plugins/karchiveplugin/karchiveplugin.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Could not open the archive <filename>%1</filename> for reading" +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť archív <filename>%1</filename> pre čítanie." + +#: plugins/karchiveplugin/karchiveplugin.cpp:83 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "File <filename>%1</filename> not found in the archive" +msgstr "Súbor <filename>%1</filename> nebol v archíve nájdený." + +#: plugins/karchiveplugin/karchiveplugin.cpp:156 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Could not open the archive <filename>%1</filename> for writing." +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť archív <filename>%1</filename> pre zápis." + +#: plugins/karchiveplugin/karchiveplugin.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Could not add the directory <filename>%1</filename> to the archive" +msgstr "Nepodarilo sa pridať adresár <filename>%1</filename> do archívu." + +#: plugins/karchiveplugin/karchiveplugin.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Could not add the file <filename>%1</filename> to the archive." +msgstr "Nepodarilo sa pridať súbor <filename>%1</filename> do archívu." + +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:102 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:159 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Could not open the archive <filename>%1</filename>, libarchive cannot handle " +"it." +msgstr "" +"Nepodarilo sa otvoriť archív <filename>%1</filename>, libarchive ho nemôže " +"spracovať." + +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:125 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"The archive reading failed with the following error: <message>%1</message>" +msgstr "Čítanie archívu zlyhalo s nasledujúcou chybou: <message>%1</message>" + +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:217 +msgid "" +"This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet " +"supported by ark." +msgstr "" +"Tento archív obsahuje položky s absolútnymi cestami, ktoré zatiaľ ark " +"nepodporuje." + +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:345 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:523 +msgid "The archive reader could not be initialized." +msgstr "Nepodarilo sa inicializovať čítačku archívov." + +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:358 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:536 +msgid "The source file could not be read." +msgstr "Nepodarilo sa prečítať zdrojový súbor." + +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:365 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:542 +msgid "The archive writer could not be initialized." +msgstr "Nepodarilo sa inicializovať zapisovač archívov." + +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:399 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:431 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:576 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Setting the compression method failed with the following error: " +"<message>%1</message>" +msgstr "" +"Nastavenie metódy kompresie zlyhalo s nasledujúcou chybou: " +"<message>%1</message>" + +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:426 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:571 +#, kde-format +msgid "The compression type '%1' is not supported by Ark." +msgstr "Ark nepodporuje typ kompresie '%1'." + +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:438 +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:582 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Opening the archive for writing failed with the following error: " +"<message>%1</message>" +msgstr "" +"Otvorenie archívu pre zápis zlyhalo s nasledujúcou chybou: " +"<message>%1</message>" + +#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:761 +#, kde-format +msgctxt "@info Error in a message box" +msgid "Ark could not compress <filename>%1</filename>:<nl/>%2" +msgstr "Ark nemohol komprimovať <filename>%1</filename>:<nl/>%2" + +#: plugins/libsinglefileplugin/singlefileplugin.cpp:69 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Ark could not extract <filename>%1</filename>." +msgstr "Ark nemohol rozbaliť <filename>%1</filename>." + +#: plugins/libsinglefileplugin/singlefileplugin.cpp:77 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Ark could not open <filename>%1</filename> for extraction." +msgstr "Ark nemohol otvoriť <filename>%1</filename> na rozbalenie." + +#: plugins/libsinglefileplugin/singlefileplugin.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"There was an error while reading <filename>%1</filename> during extraction." +msgstr "Počas rozbaľovania nastala chyba pri čítaní <filename>%1</filename>." + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" +"Peter Strelec,Stanislav Višňovský,Jozef Říha,Richard Frič,Michal Šulek, " +",Launchpad Contributions:,Richard Fric" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" +"beko@profi.sk,visnovsky@kde.org,jose1711@gmail.com,Richard.Fric@kdemail.net,m" +"isurel@gmail.com,,," + +#. i18n: file: part/ark_part.rc:5 +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rc.cpp:5 +msgid "&File" +msgstr "&Súbor" + +#. i18n: file: part/ark_part.rc:9 +#. i18n: ectx: Menu (action) +#: rc.cpp:8 +msgid "&Action" +msgstr "&Akcia" + +#. i18n: file: part/ark_part.rc:17 +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rc.cpp:11 +msgid "&Settings" +msgstr "Nas&tavenie" + +#. i18n: file: app/arkui.rc:13 +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rc.cpp:14 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Hlavný panel nástrojov" + +#. i18n: file: part/infopanel.ui:20 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, InformationPanel) +#: rc.cpp:17 +msgid "Information Panel" +msgstr "Informačný panel" + +#. i18n: file: part/infopanel.ui:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, additionalInfo) +#: rc.cpp:20 +msgid "Unknown file type" +msgstr "Neznámy typ súboru" + +#. i18n: file: part/infopanel.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, metadataLabel) +#: rc.cpp:23 +msgid "Metadata Label" +msgstr "Popisok metadát" + +#. i18n: file: part/infopanel.ui:95 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, actionsLabel) +#: rc.cpp:26 +msgid "ActionsLabel" +msgstr "Popisok akcií" + +#. i18n: file: part/jobtracker.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, JobTrackerWidget) +#: rc.cpp:29 +msgid "Job Tracker" +msgstr "Sledovanie úloh" + +#. i18n: file: part/jobtracker.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel) +#: rc.cpp:32 +msgid "<b>Job Description</b>" +msgstr "<b>Popis úlohy</b>" + +#. i18n: file: part/jobtracker.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, informationLabel) +#: rc.cpp:35 +msgid "Some Information about the job" +msgstr "Informácie o úlohe" + +#. i18n: file: kerfuffle/adddialog.ui:28 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCompressFiles) +#: rc.cpp:38 +msgid "Files/Folders to Compress" +msgstr "Súbory/priečinky na komprimáciu" + +#. i18n: file: kerfuffle/adddialog.ui:92 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupExtraOptions) +#: rc.cpp:41 +msgid "Extra Compression Options" +msgstr "Extra možnosti kompresie" + +#. i18n: file: kerfuffle/adddialog.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:44 +msgid "" +"Easter egg for the developers:\n" +"This is where future versions will have extra compression options for the " +"various compression interfaces." +msgstr "" +"Veľkonočné vajíčko od vývojárov:\n" +"Na tomto mieste v budúcich verziách budú extra možnosti kompresie pre rôzne " +"kompresné rozhrania." + +#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:20 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ExtractionDialog) +#: rc.cpp:48 +msgid "Extraction Dialog" +msgstr "Dialóg rozbaľovania" + +#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extractAllLabel) +#: rc.cpp:51 +msgid "Extract All Files" +msgstr "Rozbaliť všetky súbory" + +#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:78 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, singleFolderGroup) +#: rc.cpp:54 +msgid "&Extraction into subfolder:" +msgstr "&Rozbaliť do podpriečinka:" + +#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:112 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:57 +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" + +#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:131 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, openFolderCheckBox) +#: rc.cpp:60 +msgid "Open &destination folder after extraction" +msgstr "Otvoriť &cieľový priečinok po rozbalení" + +#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeAfterExtraction) +#: rc.cpp:63 +msgid "Close &Ark after extraction" +msgstr "Zavrieť &Ark po rozbalení" + +#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:145 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, preservePaths) +#: rc.cpp:66 +msgid "&Preserve paths when extracting" +msgstr "Zachovať &cesty pri rozbaľovaní" + +#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:152 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoSubfolders) +#: rc.cpp:69 +msgid "&Automatically create subfolders" +msgstr "&Automaticky vytvárať podpriečinky" + +#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:168 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filesToExtractGroupBox) +#: rc.cpp:72 +msgctxt "@title:group" +msgid "Extract" +msgstr "Rozbaliť" + +#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:186 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, selectedFilesButton) +#: rc.cpp:75 +msgid "&Selected files only" +msgstr "&Iba vybrané súbory" + +#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:202 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allFilesButton) +#: rc.cpp:78 +msgid "All &files" +msgstr "&Všetky súbory" + +#. i18n: file: kerfuffle/ark.kcfg:9 +#. i18n: ectx: label, entry (openDestinationFolderAfterExtraction), group (Extraction) +#: rc.cpp:81 +msgid "Open destination folder after extraction" +msgstr "Otvoriť cieľový priečinok po rozbalení" + +#. i18n: file: kerfuffle/ark.kcfg:13 +#. i18n: ectx: label, entry (closeAfterExtraction), group (Extraction) +#: rc.cpp:84 +msgid "Close Ark after extraction" +msgstr "Zavrieť Ark po rozbalení" + +#. i18n: file: kerfuffle/ark.kcfg:17 +#. i18n: ectx: label, entry (preservePaths), group (Extraction) +#: rc.cpp:87 +msgid "Preserve paths when extracting" +msgstr "Zachovať cesty pri rozbaľovaní" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/attica_kde.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/attica_kde.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/attica_kde.po 2012-03-23 07:18:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/attica_kde.po 2012-04-18 08:34:32.000000000 +0000 @@ -5,26 +5,26 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: attica_kde\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-11 06:37+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek <Unknown>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: kdeplatformdependent.cpp:103 +#: kdeplatformdependent.cpp:110 msgid "" "Should the password be stored in the configuration file? This is unsafe." msgstr "Má byť heslo uložené v konfiguračnom súbore? Toto je nebezpečné." -#: kdeplatformdependent.cpp:104 +#: kdeplatformdependent.cpp:111 msgid "Social Desktop Configuration" msgstr "Nastavenie sociálneho pracovného prostredia" -#: kdeplatformdependent.cpp:197 +#: kdeplatformdependent.cpp:207 msgid "Open Collaboration Providers" msgstr "Poskytovatelia otvorenej spolupráce" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_lame.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_lame.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_lame.po 2012-03-23 07:18:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_lame.po 2012-04-18 08:34:09.000000000 +0000 @@ -5,68 +5,68 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: audiocd_encoder_lame\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-15 23:39+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek <Unknown>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:16 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1_2) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:393 +#: rc.cpp:3 msgid "Options" msgstr "Možnosti" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:28 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copyright) -#: rc.cpp:87 rc.cpp:396 +#: rc.cpp:6 msgid "Cop&yrighted" msgstr "Chránené &autorskými právami" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:31 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_copyright) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:399 +#: rc.cpp:9 msgid "Mark MP3 file as copyrighted" msgstr "Označí MP3 súbor ako chránený autorskými právami" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:34 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_copyright) -#: rc.cpp:93 rc.cpp:402 +#: rc.cpp:12 msgid "Mark MP3 file as copyrighted." msgstr "Označí MP3 súbor ako chránený autorskými právami." #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_original) -#: rc.cpp:96 rc.cpp:405 +#: rc.cpp:15 msgid "Origi&nal" msgstr "Ori&ginál" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:47 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_original) -#: rc.cpp:99 rc.cpp:408 +#: rc.cpp:18 msgid "Mark MP3 file as an original" msgstr "Označí MP3 súbor ako originál" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_original) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:411 +#: rc.cpp:21 msgid "Mark MP3 file as an original." msgstr "Označí MP3 súbor ako originál." #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_iso) -#: rc.cpp:105 rc.cpp:414 +#: rc.cpp:24 msgid "&ISO encoding" msgstr "Kódovanie &ISO" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_iso) -#: rc.cpp:108 rc.cpp:417 +#: rc.cpp:27 msgid "Try to use strict ISO encoding" msgstr "Pokúsi sa použiť striktné ISO kódovanie" @@ -74,23 +74,19 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_iso) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:380 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:63 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_iso) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:380 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br) -#: rc.cpp:111 rc.cpp:213 rc.cpp:420 rc.cpp:522 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:132 msgid "This selects the maximal bitrate used for encoding." msgstr "Toto vyberá maximálny dátový tok použitý pre kódovanie." #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_crc) -#: rc.cpp:114 rc.cpp:423 +#: rc.cpp:33 msgid "&Error protection" msgstr "&Chybová ochrana" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:426 +#: rc.cpp:36 msgid "&Write ID3 tag" msgstr "Zapí&sať ID3 značku" @@ -98,11 +94,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:86 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:83 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:86 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:429 rc.cpp:432 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:42 msgid "" "If checked and if cddb support is available, an id3 tag will be appended" msgstr "" @@ -110,31 +102,31 @@ #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:109 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#: rc.cpp:126 rc.cpp:435 +#: rc.cpp:45 msgid "Encoding Method" msgstr "Metóda kódovania" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2) -#: rc.cpp:129 rc.cpp:438 +#: rc.cpp:48 msgid "Low" msgstr "Nízka" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) -#: rc.cpp:132 rc.cpp:441 +#: rc.cpp:51 msgid "High" msgstr "Vysoká" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) -#: rc.cpp:135 rc.cpp:444 +#: rc.cpp:54 msgid "&Quality:" msgstr "&Kvalita:" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:177 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_stereo) -#: rc.cpp:138 rc.cpp:447 +#: rc.cpp:57 msgid "" "This option controls whether MP3 files are recorded with one or two " "channels. Note that choosing <i>\"Mono\"</i> reduces file size, but also " @@ -146,55 +138,55 @@ #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:181 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) -#: rc.cpp:141 rc.cpp:450 +#: rc.cpp:60 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:186 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) -#: rc.cpp:144 rc.cpp:453 +#: rc.cpp:63 msgid "Joint Stereo" msgstr "Zmiešané stereo" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) -#: rc.cpp:147 rc.cpp:456 +#: rc.cpp:66 msgid "Dual Channel" msgstr "Duálny kanál" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo) -#: rc.cpp:150 rc.cpp:459 +#: rc.cpp:69 msgid "Mono" msgstr "Mono" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:204 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_constant) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:462 +#: rc.cpp:72 msgid "Constant bitrate" msgstr "Konštantný dátový tok" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_variable) -#: rc.cpp:156 rc.cpp:465 +#: rc.cpp:75 msgid "Variable bitrate" msgstr "Premenlivý dátový tok" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:272 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vbr_settings) -#: rc.cpp:159 rc.cpp:468 +#: rc.cpp:78 msgid "Variable Bitrate Settings" msgstr "Nastavenie premenlivého dátového toku" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br) -#: rc.cpp:162 rc.cpp:471 +#: rc.cpp:81 msgid "Avera&ge bitrate:" msgstr "P&riemerný dátový tok:" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:287 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br) -#: rc.cpp:165 rc.cpp:474 +#: rc.cpp:84 msgid "This selects the average bitrate used for encoding." msgstr "Toto vyberá priemerný dátový tok použitý pre kódovanie." @@ -206,16 +198,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:618 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:407 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:510 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:618 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) -#: rc.cpp:168 rc.cpp:222 rc.cpp:273 rc.cpp:324 rc.cpp:477 rc.cpp:531 -#: rc.cpp:582 rc.cpp:633 +#: rc.cpp:87 rc.cpp:141 rc.cpp:192 rc.cpp:243 msgid "32 kbs" msgstr "32 kbs" @@ -227,16 +210,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:623 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:306 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:412 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:515 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:623 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) -#: rc.cpp:171 rc.cpp:225 rc.cpp:276 rc.cpp:327 rc.cpp:480 rc.cpp:534 -#: rc.cpp:585 rc.cpp:636 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:144 rc.cpp:195 rc.cpp:246 msgid "40 kbs" msgstr "40 kbs" @@ -248,16 +222,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:628 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:417 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:520 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:628 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) -#: rc.cpp:174 rc.cpp:228 rc.cpp:279 rc.cpp:330 rc.cpp:483 rc.cpp:537 -#: rc.cpp:588 rc.cpp:639 +#: rc.cpp:93 rc.cpp:147 rc.cpp:198 rc.cpp:249 msgid "48 kbs" msgstr "48 kbs" @@ -269,16 +234,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:633 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:316 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:525 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:633 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) -#: rc.cpp:177 rc.cpp:231 rc.cpp:282 rc.cpp:333 rc.cpp:486 rc.cpp:540 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:642 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:150 rc.cpp:201 rc.cpp:252 msgid "56 kbs" msgstr "56 kbs" @@ -290,16 +246,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:638 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:321 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:427 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:530 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:638 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) -#: rc.cpp:180 rc.cpp:234 rc.cpp:285 rc.cpp:336 rc.cpp:489 rc.cpp:543 -#: rc.cpp:594 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:99 rc.cpp:153 rc.cpp:204 rc.cpp:255 msgid "64 kbs" msgstr "64 kbs" @@ -311,16 +258,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:643 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:326 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:432 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:535 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:643 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) -#: rc.cpp:183 rc.cpp:237 rc.cpp:288 rc.cpp:339 rc.cpp:492 rc.cpp:546 -#: rc.cpp:597 rc.cpp:648 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:156 rc.cpp:207 rc.cpp:258 msgid "80 kbs" msgstr "80 kbs" @@ -332,16 +270,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:648 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:331 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:437 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:540 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:648 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) -#: rc.cpp:186 rc.cpp:240 rc.cpp:291 rc.cpp:342 rc.cpp:495 rc.cpp:549 -#: rc.cpp:600 rc.cpp:651 +#: rc.cpp:105 rc.cpp:159 rc.cpp:210 rc.cpp:261 msgid "96 kbs" msgstr "96 kbs" @@ -353,16 +282,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:653 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:336 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:442 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:545 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:653 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) -#: rc.cpp:189 rc.cpp:243 rc.cpp:294 rc.cpp:345 rc.cpp:498 rc.cpp:552 -#: rc.cpp:603 rc.cpp:654 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:162 rc.cpp:213 rc.cpp:264 msgid "112 kbs" msgstr "112 kbs" @@ -374,16 +294,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:658 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:341 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:447 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:550 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:658 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) -#: rc.cpp:192 rc.cpp:246 rc.cpp:297 rc.cpp:348 rc.cpp:501 rc.cpp:555 -#: rc.cpp:606 rc.cpp:657 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:165 rc.cpp:216 rc.cpp:267 msgid "128 kbs" msgstr "128 kbs" @@ -395,16 +306,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:663 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:346 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:452 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:555 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:663 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) -#: rc.cpp:195 rc.cpp:249 rc.cpp:300 rc.cpp:351 rc.cpp:504 rc.cpp:558 -#: rc.cpp:609 rc.cpp:660 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:168 rc.cpp:219 rc.cpp:270 msgid "160 kbs" msgstr "160 kbs" @@ -416,16 +318,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:668 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:351 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:457 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:560 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:668 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) -#: rc.cpp:198 rc.cpp:252 rc.cpp:303 rc.cpp:354 rc.cpp:507 rc.cpp:561 -#: rc.cpp:612 rc.cpp:663 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:171 rc.cpp:222 rc.cpp:273 msgid "192 kbs" msgstr "192 kbs" @@ -437,16 +330,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:673 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:356 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:462 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:565 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:673 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) -#: rc.cpp:201 rc.cpp:255 rc.cpp:306 rc.cpp:357 rc.cpp:510 rc.cpp:564 -#: rc.cpp:615 rc.cpp:666 +#: rc.cpp:120 rc.cpp:174 rc.cpp:225 rc.cpp:276 msgid "224 kbs" msgstr "224 kbs" @@ -458,16 +342,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:678 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:361 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:467 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:570 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:678 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) -#: rc.cpp:204 rc.cpp:258 rc.cpp:309 rc.cpp:360 rc.cpp:513 rc.cpp:567 -#: rc.cpp:618 rc.cpp:669 +#: rc.cpp:123 rc.cpp:177 rc.cpp:228 rc.cpp:279 msgid "256 kbs" msgstr "256 kbs" @@ -479,88 +354,77 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:683 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:366 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:472 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:575 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:683 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) -#: rc.cpp:207 rc.cpp:261 rc.cpp:312 rc.cpp:363 rc.cpp:516 rc.cpp:570 -#: rc.cpp:621 rc.cpp:672 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:180 rc.cpp:231 rc.cpp:282 msgid "320 kbs" msgstr "320 kbs" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br) -#: rc.cpp:210 rc.cpp:519 +#: rc.cpp:129 msgid "Maximal bi&trate:" msgstr "&Maximálny dátový tok" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag) -#: rc.cpp:216 rc.cpp:525 +#: rc.cpp:135 msgid "Write &Xing VBR tag" msgstr "Zapísať &Xing VBR značku" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:393 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag) -#: rc.cpp:219 rc.cpp:528 +#: rc.cpp:138 msgid "" "This writes additional information related to VBR as introduced by Xing." msgstr "Toto zapíše dodatočné informácie o VBR od Xing." #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:483 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_hard) -#: rc.cpp:264 rc.cpp:573 +#: rc.cpp:183 msgid "Minimal &value is a hard limit" msgstr "Minimálna hodnota &je pevným limitom" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:493 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br) -#: rc.cpp:267 rc.cpp:576 +#: rc.cpp:186 msgid "Minimal &bitrate:" msgstr "Minimálny &dátový tok:" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:496 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:579 +#: rc.cpp:189 msgid "This selects the minimal bitrate used for encoding." msgstr "Toto vyberá minimálny dátový tok pre kódovanie." -#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:62 -#. i18n: ectx: label, entry (cbr_bitrate), group (Lame) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:586 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbr_settings) #. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:62 #. i18n: ectx: label, entry (cbr_bitrate), group (Lame) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:315 rc.cpp:624 rc.cpp:732 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:342 msgid "Constant Bitrate Settings" msgstr "Nastavenie konštantného dátového toku" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:598 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:627 +#: rc.cpp:237 msgid "Bitrate:" msgstr "Dátový tok:" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:614 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:630 +#: rc.cpp:240 msgid "" "The higher the bitrate, the better the quality and the larger the file." msgstr "Čím vyšší dátový tok, tým lepšia kvalita a väčší súbor." #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:694 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox83_2) -#: rc.cpp:366 rc.cpp:675 +#: rc.cpp:285 msgid "Filter Settings" msgstr "Nastavenie filtra" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:709 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_lowpass) -#: rc.cpp:369 rc.cpp:678 +#: rc.cpp:288 msgid "Apply &lowpass filter above" msgstr "Po&užiť nízko-priepustný filter nad" @@ -572,178 +436,169 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_lowfilterwidth) #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:785 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_highfilterwidth) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:719 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_lowfilterfreq) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:739 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_highfilterfreq) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:762 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_lowfilterwidth) -#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:785 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_highfilterwidth) -#: rc.cpp:372 rc.cpp:378 rc.cpp:384 rc.cpp:390 rc.cpp:681 rc.cpp:687 -#: rc.cpp:693 rc.cpp:699 +#: rc.cpp:291 rc.cpp:297 rc.cpp:303 rc.cpp:309 msgid " Hz" msgstr " Hz" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:729 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_highpass) -#: rc.cpp:375 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:294 msgid "Apply &highpass filter below" msgstr "Použiť nízko-pri&epustný filter pod" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:752 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_lpf_width) -#: rc.cpp:381 rc.cpp:690 +#: rc.cpp:300 msgid "Low&pass filter width" msgstr "Šírka nízko-priepustné&ho filtra" #. i18n: file: encoderlameconfig.ui:775 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_hpf_width) -#: rc.cpp:387 rc.cpp:696 +#: rc.cpp:306 msgid "Highpa&ss filter width" msgstr "Šírka vys&oko-priepustného filtra" #. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:11 #. i18n: ectx: label, entry (bitrate_constant), group (Lame) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:702 +#: rc.cpp:312 msgid "Constant Bitrate" msgstr "Konštantný dátový tok" #. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:15 #. i18n: ectx: label, entry (bitrate_variable), group (Lame) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:705 +#: rc.cpp:315 msgid "Variable Bitrate" msgstr "Premenlivý dátový tok" #. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:20 #. i18n: ectx: label, entry (stereo), group (Lame) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:708 +#: rc.cpp:318 msgid "Stereo Mode" msgstr "Stereo režim" #. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:24 #. i18n: ectx: label, entry (quality), group (Lame) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:711 +#: rc.cpp:321 msgid "Quality" msgstr "Kvalita" #. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:29 #. i18n: ectx: label, entry (byte_swap), group (Lame) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:714 +#: rc.cpp:324 msgid "Byte Swap" msgstr "Prehodenie bajtov" #. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:40 #. i18n: ectx: label, entry (copyright), group (Lame) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:717 +#: rc.cpp:327 msgid "Copyrighted" msgstr "Chránený autorskými právami" #. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:44 #. i18n: ectx: label, entry (original), group (Lame) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:720 +#: rc.cpp:330 msgid "Original" msgstr "Originál" #. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:48 #. i18n: ectx: label, entry (iso), group (Lame) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:723 +#: rc.cpp:333 msgid "ISO Encoding" msgstr "Kódovanie ISO" #. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:52 #. i18n: ectx: label, entry (crc), group (Lame) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:726 +#: rc.cpp:336 msgid "Error protection" msgstr "Chybová ochrana" #. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:56 #. i18n: ectx: label, entry (id3_tag), group (Lame) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:729 +#: rc.cpp:339 msgid "Write ID3 Tag" msgstr "Zapísať ID3 značku" #. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:70 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_br), group (Lame) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:735 +#: rc.cpp:345 msgid "Minimal bitrate" msgstr "Minimálny dátový tok" #. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:74 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_hard), group (Lame) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:738 +#: rc.cpp:348 msgid "Minimal Value is a hard limit" msgstr "Minimálna hodnota je pevným limitom" #. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:78 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_br), group (Lame) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:741 +#: rc.cpp:351 msgid "Maximal bitrate" msgstr "Maximálny dátový tok" #. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:82 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_average_br), group (Lame) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:744 +#: rc.cpp:354 msgid "Average bitrate" msgstr "Priemerný dátový tok" #. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:86 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_xing_tag), group (Lame) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:747 +#: rc.cpp:357 msgid "Write Xing VBR tag" msgstr "Zapísať Xing VBR značku" #. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:91 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_brate), group (Lame) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:750 +#: rc.cpp:360 msgid "Minimal bitrate value" msgstr "Hodnota minimálneho dátového toku" #. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:97 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_brate), group (Lame) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:753 +#: rc.cpp:363 msgid "Maximal bitrate value" msgstr "Hodnota maximálneho dátového toku" #. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:103 #. i18n: ectx: label, entry (vbr_mean_brate), group (Lame) -#: rc.cpp:57 rc.cpp:756 +#: rc.cpp:366 msgid "Average bitrate value" msgstr "Hodnota priemerného dátového toku" #. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:112 #. i18n: ectx: label, entry (enable_lowpass), group (Lame) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:759 +#: rc.cpp:369 msgid "Enable the lowpass filter" msgstr "Povoliť nízko-priepustný filter" #. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:116 #. i18n: ectx: label, entry (lowfilterfreq), group (Lame) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:762 +#: rc.cpp:372 msgid "Value of the cutoff frequency for the lowpass filter" msgstr "Hodnota frekvencie odstrihnutia pre nízko/priepustný filter" #. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:121 #. i18n: ectx: label, entry (enable_highpass), group (Lame) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:765 +#: rc.cpp:375 msgid "Enable the highpass filter" msgstr "Povoliť vysoko-priepustný filter" #. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:125 #. i18n: ectx: label, entry (highfilterfreq), group (Lame) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:768 +#: rc.cpp:378 msgid "Value of the cutoff frequency for the highpass filter" msgstr "Hodnota frekvencie odstrihnutia pre vysoko-priepustný filter" #. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:130 #. i18n: ectx: label, entry (set_lpf_width), group (Lame) -#: rc.cpp:72 rc.cpp:771 +#: rc.cpp:381 msgid "Lowpass filter width" msgstr "Šírka nízko-priepustného filtra" #. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:134 #. i18n: ectx: label, entry (lowfilterwidth), group (Lame) -#: rc.cpp:75 rc.cpp:774 +#: rc.cpp:384 msgid "Lowpass filter width value" msgstr "Hodnota šírky nízko-priepustného filtra" @@ -751,10 +606,6 @@ #. i18n: ectx: label, entry (set_hpf_width), group (Lame) #. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:143 #. i18n: ectx: label, entry (highfilterwidth), group (Lame) -#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:139 -#. i18n: ectx: label, entry (set_hpf_width), group (Lame) -#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:143 -#. i18n: ectx: label, entry (highfilterwidth), group (Lame) -#: rc.cpp:78 rc.cpp:81 rc.cpp:777 rc.cpp:780 +#: rc.cpp:387 rc.cpp:390 msgid "Highpass filter width" msgstr "Šírka vysoko-priepustného filtra" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_vorbis.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_vorbis.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_vorbis.po 2012-03-23 07:18:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_vorbis.po 2012-04-18 08:34:09.000000000 +0000 @@ -5,74 +5,86 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: audiocd_encoder_vorbis\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:13+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík <Unknown>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:16 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_vorbis_enc_method) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:171 +#: rc.cpp:3 msgid "&Encoding Method" msgstr "M&etóda kódovania" #. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, vorbis_enc_quality) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:174 +#: rc.cpp:6 msgid "Quality based" msgstr "Založená na kvalite" #. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, vorbis_enc_bitrate) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:177 +#: rc.cpp:9 msgid "Bitrate based" msgstr "Založená na dátovom toku" #. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vorbis_bitrate_settings) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:180 +#: rc.cpp:12 msgid "Vorbis Bitrate Settings" msgstr "Nastavenie dátového toku pre Vorbis" #. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:183 +#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br) +#: rc.cpp:15 rc.cpp:57 msgid "32 kbps" msgstr "32 kbps" #. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:186 +#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:143 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br) +#: rc.cpp:18 rc.cpp:60 msgid "40 kbps" msgstr "40 kbps" #. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:189 +#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br) +#: rc.cpp:21 rc.cpp:63 msgid "48 kbps" msgstr "48 kbps" #. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:192 +#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:153 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br) +#: rc.cpp:24 rc.cpp:66 msgid "56 kbps" msgstr "56 kbps" #. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br) -#: rc.cpp:57 rc.cpp:195 +#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br) +#: rc.cpp:27 rc.cpp:69 msgid "64 kbps" msgstr "64 kbps" #. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:198 +#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:163 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br) +#: rc.cpp:30 rc.cpp:72 msgid "80 kbps" msgstr "80 kbps" @@ -152,31 +164,31 @@ #. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_vorbis_min_br) -#: rc.cpp:129 rc.cpp:267 +#: rc.cpp:99 msgid "M&inimal bitrate:" msgstr "Mi&nimálny dátový tok:" #. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_vorbis_max_br) -#: rc.cpp:132 rc.cpp:270 +#: rc.cpp:102 msgid "Ma&ximal bitrate:" msgstr "Ma&ximálny dátový tok:" #. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_vorbis_nominal_br) -#: rc.cpp:150 rc.cpp:288 +#: rc.cpp:120 msgid "A&verage bitrate:" msgstr "P&riemerný dátový tok:" #. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:276 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vorbis_quality_settings) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:291 +#: rc.cpp:123 msgid "Vorbis &Quality Setting" msgstr "Nastavenie &kvality pre Vorbis" #. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:279 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, vorbis_quality_settings) -#: rc.cpp:156 rc.cpp:294 +#: rc.cpp:126 msgid "" "You can set the quality of the encoded stream here. A higher value implies a " "higher quality but encodes slower." @@ -186,25 +198,25 @@ #. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:297 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, kcfg_vorbis_quality) -#: rc.cpp:159 rc.cpp:297 +#: rc.cpp:129 msgid "Higher is better but slower" msgstr "Vyššia je lepšia ale pomalšia" #. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:307 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox193) -#: rc.cpp:162 rc.cpp:300 +#: rc.cpp:132 msgid "Options" msgstr "Možnosti" #. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:316 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vorbis_comments) -#: rc.cpp:165 rc.cpp:303 +#: rc.cpp:135 msgid "Add &track information" msgstr "Pridať informácie o &skladbe" #. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:319 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vorbis_comments) -#: rc.cpp:168 rc.cpp:306 +#: rc.cpp:138 msgid "" "Add a description of the song to the file header. This makes it easy for the " "user to get advanced song information shown by his media player. You can get " @@ -218,43 +230,43 @@ #. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (vorbis_enc_method), group (Vorbis) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:309 +#: rc.cpp:141 msgid "Vorbis Encoding Quality or Bitrate" msgstr "Kvalita kódovania alebo dátový tok Vorbis" #. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:15 #. i18n: ectx: label, entry (set_vorbis_min_br), group (Vorbis) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:312 +#: rc.cpp:144 msgid "Minimal bitrate specified" msgstr "Zadaný minimálny dátový tok" #. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:19 #. i18n: ectx: label, entry (set_vorbis_max_br), group (Vorbis) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:315 +#: rc.cpp:147 msgid "Maximal bitrate specified" msgstr "Zadaný maximálny dátový tok" #. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:23 #. i18n: ectx: label, entry (set_vorbis_nominal_br), group (Vorbis) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:318 +#: rc.cpp:150 msgid "Average bitrate specified" msgstr "Zadaný priemerný dátový tok" #. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:28 #. i18n: ectx: label, entry (vorbis_comments), group (Vorbis) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:321 +#: rc.cpp:153 msgid "Add Comments" msgstr "Pridať komentáre" #. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:32 #. i18n: ectx: label, entry (vorbis_quality), group (Vorbis) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:324 +#: rc.cpp:156 msgid "Quality" msgstr "Kvalita" #. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:39 #. i18n: ectx: label, entry (vorbis_min_br), group (Vorbis) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:327 +#: rc.cpp:159 msgid "Minimal bitrate" msgstr "Minimálny dátový tok" @@ -264,12 +276,6 @@ #. i18n: ectx: label, entry (vorbis_nominal_br), group (Vorbis) #. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:61 #. i18n: ectx: label, entry (vorbis_nominal_br), group (Vorbis) -#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:46 -#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_max_br), group (Vorbis) -#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:53 -#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_nominal_br), group (Vorbis) -#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:61 -#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_nominal_br), group (Vorbis) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:27 rc.cpp:30 rc.cpp:330 rc.cpp:333 rc.cpp:336 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168 msgid "maximal bitrate" msgstr "Maximálny dátový tok" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/audiorename_plugin.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/audiorename_plugin.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/audiorename_plugin.po 2012-03-23 07:18:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/audiorename_plugin.po 2012-04-18 08:34:32.000000000 +0000 @@ -5,41 +5,41 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: audiorename_plugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 06:51+0000\n" "Last-Translator: Miroslav David <Unknown>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: audio_plugin.cpp:72 +#: audio_plugin.cpp:74 #, kde-format msgid "An older file named '%1' already exists.\n" msgstr "Starší súbor s menom '%1' už existuje.\n" -#: audio_plugin.cpp:74 +#: audio_plugin.cpp:76 #, kde-format msgid "A similar file named '%1' already exists.\n" msgstr "Súbor s podobným menom '%1' už existuje.\n" -#: audio_plugin.cpp:76 +#: audio_plugin.cpp:78 #, kde-format msgid "A newer file named '%1' already exists.\n" msgstr "Novší súbor s menom '%1' už existuje.\n" -#: audio_plugin.cpp:78 +#: audio_plugin.cpp:80 msgid "Source File" msgstr "Zdrojový súbor" -#: audio_plugin.cpp:79 +#: audio_plugin.cpp:81 msgid "Existing File" msgstr "Existujúci súbor" -#: audio_plugin.cpp:80 +#: audio_plugin.cpp:82 msgid "" "Would you like to replace the existing file with the one on the right?" msgstr "Chcete nahradiť existujúci súbor tým, ktorý je vpravo?" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/autorefresh.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/autorefresh.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/autorefresh.po 2012-03-23 07:18:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/autorefresh.po 2012-04-18 08:34:35.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: autorefresh\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:48+0000\n" "Last-Translator: Frantisek Elias <elias.frantisek@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: autorefresh.cpp:42 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/babelfish.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/babelfish.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/babelfish.po 2012-03-23 07:18:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/babelfish.po 2012-04-18 08:34:35.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:46+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík <Unknown>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: plugin_babelfish.cpp:54 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/blogilo.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/blogilo.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/blogilo.po 2012-03-23 07:18:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/blogilo.po 2012-04-18 08:34:11.000000000 +0000 @@ -4,257 +4,381 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: blogilo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:17+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík <Unknown>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: src/blogsettings.cpp:101 -msgid "Are you sure you want to remove the selected blog?" -msgstr "" - -#: src/sendtoblogdialog.cpp:44 -msgid "Submitting as..." -msgstr "" - -#: src/uploadmediadialog.cpp:51 -msgid "Upload" -msgstr "Odoslať" - -#: src/uploadmediadialog.cpp:52 src/mainwindow.cpp:180 -msgid "Upload Media..." -msgstr "" +#: src/mainwindow.cpp:70 src/mainwindow.cpp:393 +msgid "Blogilo" +msgstr "Blogilo" -#: src/uploadmediadialog.cpp:79 -msgid "Blog API" +#: src/mainwindow.cpp:82 +msgid "Toolbox" msgstr "" -#: src/uploadmediadialog.cpp:82 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#: src/uploadmediadialog.cpp:96 src/uploadmediadialog.cpp:100 -msgid "Select Media to Upload" +#: src/mainwindow.cpp:162 +msgid "New Post" msgstr "" -#: src/uploadmediadialog.cpp:143 -msgid "Please insert FTP URL." +#: src/mainwindow.cpp:167 +msgid "Add Blog..." msgstr "" -#: src/uploadmediadialog.cpp:160 -msgid "" -"Inserted FTP URL is not a valid URL.\n" -"Note: The URL must start with \"ftp\" or \"sftp\", and end with a \"/\" that " -"indicates the directory to which the file should be uploaded." -msgstr "" +#: src/mainwindow.cpp:171 +msgid "Submit..." +msgstr "Potvrdiť..." -#: src/uploadmediadialog.cpp:191 src/uploadmediadialog.cpp:208 -#, kde-format -msgid "" -"Media uploaded, and URL copied to clipboard.\n" -"You can find it here:\n" -"%1" +#: src/mainwindow.cpp:175 src/uploadmediadialog.cpp:52 +msgid "Upload Media..." msgstr "" -#: src/uploadmediadialog.cpp:194 src/uploadmediadialog.cpp:211 -#, kde-format -msgid "" -"Media uploaded.\n" -"You can find it here:\n" -"%1" +#: src/mainwindow.cpp:179 +msgid "Save Locally" msgstr "" -#: src/uploadmediadialog.cpp:197 src/uploadmediadialog.cpp:214 -msgid "Successfully uploaded" +#: src/mainwindow.cpp:184 +msgid "Show Toolbox" msgstr "" -#: src/uploadmediadialog.cpp:221 -#, kde-format -msgid "" -"Media uploading failed with this result:\n" -"%1\n" -"Try again?" +#: src/mainwindow.cpp:195 src/toolbox.cpp:546 +msgid "Open in browser" msgstr "" -#: src/main.cpp:34 src/mainwindow.cpp:398 -msgid "A KDE Blogging Client" +#: src/mainwindow.cpp:197 +msgid "Open current blog in browser" msgstr "" -#: src/main.cpp:40 -msgid "Copyright © 2008–2010 Blogilo authors" -msgstr "Copyright © 2008–2010 Autori Blogilo" - -#: src/main.cpp:42 -msgid "Mehrdad Momeny" -msgstr "Mehrdad Momeny" +#: src/mainwindow.cpp:311 +msgctxt "Configure Page" +msgid "General" +msgstr "Hlavné" -#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 -msgid "Core Developer" -msgstr "" +#: src/mainwindow.cpp:312 +msgctxt "Configure Page" +msgid "Blogs" +msgstr "Blogy" -#: src/main.cpp:43 -msgid "Golnaz Nilieh" -msgstr "Golnaz Nilieh" +#: src/mainwindow.cpp:313 +msgctxt "Configure Page" +msgid "Editor" +msgstr "Editor" -#: src/main.cpp:44 -msgid "Roozbeh Shafiee" -msgstr "Roozbeh Shafiee" +#: src/mainwindow.cpp:314 +msgctxt "Configure Page" +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilé" -#: src/main.cpp:44 src/main.cpp:45 -msgid "Icon designer" +#: src/mainwindow.cpp:393 src/main.cpp:34 +msgid "A KDE Blogging Client" msgstr "" -#: src/main.cpp:45 -msgid "Sajjad Baroodkoo" -msgstr "Sajjad Baroodkoo" - -#: src/main.cpp:47 rc.cpp:1 rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Roman Paholík, ,Launchpad Contributions:,Roman Paholík" - -#: src/main.cpp:48 rc.cpp:2 rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "wizzardsk@gmail.com,,," - -#: src/composer/htmleditor.cpp:84 -msgid "Dynamic Word Wrap" +#: src/mainwindow.cpp:456 +msgid "You have to select a blog to publish this post to." msgstr "" -#: src/composer/htmleditor.cpp:88 -msgid "Show line numbers" +#: src/mainwindow.cpp:461 +msgid "There is no open post to submit." msgstr "" -#: src/composer/htmleditor.cpp:92 -msgid "Options" -msgstr "Možnosti" - -#: src/composer/stylegetter.cpp:55 -msgid "Cannot fetch the selected blog style." +#: src/mainwindow.cpp:522 +msgid "An error occurred in the last transaction." msgstr "" -#: src/composer/stylegetter.cpp:171 -msgid "Cannot get html file." +#: src/mainwindow.cpp:569 +msgid "Submitting post failed" msgstr "" -#: src/composer/stylegetter.cpp:203 +#: src/mainwindow.cpp:573 #, kde-format -msgid "Cannot write data to file %1" +msgid "" +"%1\n" +"Do you want to keep the post open?" msgstr "" -#: src/composer/stylegetter.cpp:244 src/composer/bilbobrowser.cpp:189 -#: src/composer/bilbobrowser_win.cpp:159 src/toolbox.cpp:248 -msgid "An error occurred in the latest transaction." +#: src/mainwindow.cpp:663 +msgid "Cannot find current blog URL." msgstr "" -#: src/composer/bilbobrowser.cpp:82 src/composer/bilbobrowser_win.cpp:66 -msgid "Get blog style" +#: src/addeditblog.cpp:72 +msgid "Add a new blog" msgstr "" -#: src/composer/bilbobrowser.cpp:85 src/composer/bilbobrowser_win.cpp:69 -msgid "View post in the blog style" +#: src/addeditblog.cpp:89 +msgid "Edit blog settings" msgstr "" -#: src/composer/bilbobrowser.cpp:123 src/composer/bilbobrowser_win.cpp:107 -msgid "loading page items..." +#: src/addeditblog.cpp:130 +msgid "" +"You have to set the username, password and URL of your blog or website." msgstr "" -#: src/composer/bilbobrowser.cpp:151 src/composer/bilbobrowser_win.cpp:128 -msgid "Please select a blog, then try again." +#: src/addeditblog.cpp:131 +msgid "Incomplete fields" msgstr "" -#: src/composer/bilbobrowser.cpp:152 src/composer/bilbobrowser_win.cpp:129 -msgid "Select a blog" +#: src/addeditblog.cpp:134 +msgid "Trying to guess blog and API type..." msgstr "" -#: src/composer/bilbobrowser.cpp:157 src/composer/bilbobrowser_win.cpp:133 -msgid "Fetching blog style from the web..." +#: src/addeditblog.cpp:182 src/addeditblog.cpp:245 +msgid "" +"Auto configuration failed. You have to set Blog API on Advanced tab manually." msgstr "" -#: src/composer/bilbobrowser.cpp:171 src/composer/bilbobrowser_win.cpp:147 -msgid "Blog style fetched." +#: src/addeditblog.cpp:248 +msgid "" +"The program could not guess the API of your blog, but has found an XMLRPC " +"interface and is trying to use it.\n" +"The MovableType API is assumed for now; choose another API if you know the " +"server supports it." msgstr "" -#: src/composer/bilbobrowser.cpp:191 -msgid "Operation canceled." +#. i18n: file: src/waitwidgetbase.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, operationNameLabel) +#: src/addeditblog.cpp:300 rc.cpp:50 rc.cpp:50 +msgid "Please wait..." msgstr "" -#: src/composer/dialogs/addeditimage.cpp:51 -msgid "Add Image" -msgstr "Pridať obrázok" - -#: src/composer/dialogs/addeditimage.cpp:55 src/composer/texteditor.cpp:108 -msgid "Edit Image" +#: src/addeditblog.cpp:302 +msgid "Fetching Blog Id..." msgstr "" -#: src/composer/dialogs/addeditimage.cpp:92 -#: src/composer/dialogs/addeditimage.cpp:94 -#: src/composer/dialogs/addmediadialog.cpp:68 -#: src/composer/dialogs/addmediadialog.cpp:72 -msgid "Choose a file" -msgstr "Vyberte súbor" +#: src/addeditblog.cpp:317 +msgid "" +"Fetching the blog id timed out. Check your Internet connection,and your " +"homepage URL, username or password.\n" +"Note that the URL has to contain \"http://\"\n" +"If you are using a self-hosted Wordpress blog, you have to enable Remote " +"Publishing in its configuration." +msgstr "" -#: src/composer/dialogs/addeditimage.cpp:92 -msgid "Images (*.png *.gif *.jpg)" +#: src/addeditblog.cpp:330 +msgid "" +"The API guess function has failed, please check your Internet connection. " +"Otherwise, you have to set the API type manually on the Advanced tab." msgstr "" -#: src/composer/dialogs/addeditlink.cpp:43 -#: src/composer/dialogs/addeditlink.cpp:53 -msgctxt "verb, to insert a link into the text" -msgid "Add Link" +#: src/addeditblog.cpp:332 +msgid "Auto Configuration Failed" msgstr "" -#: src/composer/dialogs/addeditlink.cpp:56 -msgctxt "verb, to modify an existing link" -msgid "Edit Link" -msgstr "Upraviť odkaz" +#: src/addeditblog.cpp:341 +msgid "" +"Fetching BlogID Failed.\n" +"Please check your Internet connection." +msgstr "" -#: src/composer/dialogs/addmediadialog.cpp:49 -msgid "Attach media" +#: src/addeditblog.cpp:377 +msgid "Which blog?" msgstr "" -#: src/composer/dialogs/addmediadialog.cpp:55 -msgid "Type media path here." +#: src/addeditblog.cpp:394 +msgid "Sorry, No blog found with the specified account info." msgstr "" -#. i18n: file: src/uploadmediabase.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kcfg_urlBrowser) -#: src/composer/dialogs/addmediadialog.cpp:56 rc.cpp:74 rc.cpp:74 -msgid "Browse" -msgstr "Prehliadať" +#: src/addeditblog.cpp:473 +msgctxt "Supported feature or Not" +msgid "Yes" +msgstr "Áno" -#: src/composer/dialogs/addmediadialog.cpp:117 -msgid "The selected media address is an invalid URL." +#: src/addeditblog.cpp:475 +msgctxt "Supported feature or Not" +msgid "No, API does not support it" msgstr "" -#: src/composer/texteditor.cpp:109 -msgid "Remove Image" -msgstr "Odstrániť obrázok" - -#: src/composer/texteditor.cpp:110 -msgid "Edit Hyperlink" +#: src/addeditblog.cpp:476 +msgctxt "Supported feature or Not" +msgid "No, Blogilo does not yet support it" msgstr "" -#: src/composer/texteditor.cpp:111 -msgid "Remove Hyperlink" +#: src/addeditblog.cpp:557 +msgid "" +"Blog ID has not yet been retrieved.\n" +"You can fetch the blog ID by clicking on \"Auto Configure\" or the \"Fetch " +"ID\" button; otherwise, you have to insert your blog ID manually." msgstr "" -#: src/composer/texteditor.cpp:211 -msgid "TextEditor" +#: src/postentry.cpp:129 +msgctxt "Software" +msgid "Visual Editor" msgstr "" -#: src/composer/texteditor.cpp:212 -msgid "TextEditor: Cannot open template file." +#: src/postentry.cpp:130 +msgctxt "Software" +msgid "Html Editor" msgstr "" -#: src/composer/texteditor.cpp:274 +#: src/postentry.cpp:131 +msgctxt "preview of the edited post" +msgid "Post Preview" +msgstr "" + +#: src/postentry.cpp:163 +msgctxt "noun, the post title" +msgid "Title:" +msgstr "Titulok:" + +#: src/postentry.cpp:370 +#, kde-format +msgid "" +"Uploading the media file %1 failed.\n" +"%2" +msgstr "" + +#: src/postentry.cpp:388 +#, kde-format +msgid "" +"An error occurred in the last transaction.\n" +"%1" +msgstr "" + +#: src/postentry.cpp:400 +msgid "" +"Your post title or body is empty.\n" +"Are you sure you want to submit this post?" +msgstr "" + +#: src/postentry.cpp:416 +msgctxt "Post status, e.g Draft or Published Post" +msgid "draft" +msgstr "" + +#: src/postentry.cpp:419 +msgctxt "Post status, e.g Draft or Published Post" +msgid "post" +msgstr "" + +#: src/postentry.cpp:425 +#, kde-format +msgid "Submitting new %1..." +msgstr "" + +#: src/postentry.cpp:428 +#, kde-format +msgid "Modifying %1..." +msgstr "" + +#: src/postentry.cpp:457 +#, kde-format +msgid "Draft with title \"%1\" saved successfully." +msgstr "" + +#: src/postentry.cpp:459 +#, kde-format +msgid "Post with title \"%1\" modified successfully." +msgstr "" + +#: src/postentry.cpp:461 +#, kde-format +msgid "Post with title \"%1\" published successfully." +msgstr "" + +#: src/postentry.cpp:493 +msgid "" +"The current post content is empty, are you sure you want to save an empty " +"post?" +msgstr "" + +#: src/postentry.cpp:499 +msgid "Saving post locally failed." +msgstr "" + +#: src/postentry.cpp:504 +msgid "Post saved locally." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:40 +msgid "Copyright © 2008–2010 Blogilo authors" +msgstr "Copyright © 2008–2010 Autori Blogilo" + +#: src/main.cpp:42 +msgid "Mehrdad Momeny" +msgstr "Mehrdad Momeny" + +#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 +msgid "Core Developer" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:43 +msgid "Golnaz Nilieh" +msgstr "Golnaz Nilieh" + +#: src/main.cpp:44 +msgid "Roozbeh Shafiee" +msgstr "Roozbeh Shafiee" + +#: src/main.cpp:44 src/main.cpp:45 +msgid "Icon designer" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:45 +msgid "Sajjad Baroodkoo" +msgstr "Sajjad Baroodkoo" + +#: src/main.cpp:47 rc.cpp:1 rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Roman Paholík, ,Launchpad Contributions:,Roman Paholík" + +#: src/main.cpp:48 rc.cpp:2 rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "wizzardsk@gmail.com,,," + +#: src/blogsettings.cpp:101 +msgid "Are you sure you want to remove the selected blog?" +msgstr "" + +#: src/composer/stylegetter.cpp:55 +msgid "Cannot fetch the selected blog style." +msgstr "" + +#: src/composer/stylegetter.cpp:171 +msgid "Cannot get html file." +msgstr "" + +#: src/composer/stylegetter.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Cannot write data to file %1" +msgstr "" + +#: src/composer/stylegetter.cpp:244 src/composer/bilbobrowser_win.cpp:159 +#: src/composer/bilbobrowser.cpp:189 src/toolbox.cpp:248 +msgid "An error occurred in the latest transaction." +msgstr "" + +#: src/composer/texteditor.cpp:108 src/composer/dialogs/addeditimage.cpp:55 +msgid "Edit Image" +msgstr "" + +#: src/composer/texteditor.cpp:109 +msgid "Remove Image" +msgstr "Odstrániť obrázok" + +#: src/composer/texteditor.cpp:110 +msgid "Edit Hyperlink" +msgstr "" + +#: src/composer/texteditor.cpp:111 +msgid "Remove Hyperlink" +msgstr "" + +#: src/composer/texteditor.cpp:211 +msgid "TextEditor" +msgstr "" + +#: src/composer/texteditor.cpp:212 +msgid "TextEditor: Cannot open template file." +msgstr "" + +#: src/composer/texteditor.cpp:274 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "" @@ -389,98 +513,97 @@ msgid "Split text" msgstr "" -#: src/postentry.cpp:129 -msgctxt "Software" -msgid "Visual Editor" -msgstr "" - -#: src/postentry.cpp:130 -msgctxt "Software" -msgid "Html Editor" +#: src/composer/htmleditor.cpp:84 +msgid "Dynamic Word Wrap" msgstr "" -#: src/postentry.cpp:131 -msgctxt "preview of the edited post" -msgid "Post Preview" +#: src/composer/htmleditor.cpp:88 +msgid "Show line numbers" msgstr "" -#: src/postentry.cpp:163 -msgctxt "noun, the post title" -msgid "Title:" -msgstr "Titulok:" - -#: src/postentry.cpp:370 -#, kde-format -msgid "" -"Uploading the media file %1 failed.\n" -"%2" -msgstr "" +#: src/composer/htmleditor.cpp:92 +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" -#: src/postentry.cpp:388 -#, kde-format -msgid "" -"An error occurred in the last transaction.\n" -"%1" +#: src/composer/bilbobrowser_win.cpp:66 src/composer/bilbobrowser.cpp:82 +msgid "Get blog style" msgstr "" -#: src/postentry.cpp:400 -msgid "" -"Your post title or body is empty.\n" -"Are you sure you want to submit this post?" +#: src/composer/bilbobrowser_win.cpp:69 src/composer/bilbobrowser.cpp:85 +msgid "View post in the blog style" msgstr "" -#: src/postentry.cpp:416 -msgctxt "Post status, e.g Draft or Published Post" -msgid "draft" +#: src/composer/bilbobrowser_win.cpp:107 src/composer/bilbobrowser.cpp:123 +msgid "loading page items..." msgstr "" -#: src/postentry.cpp:419 -msgctxt "Post status, e.g Draft or Published Post" -msgid "post" +#: src/composer/bilbobrowser_win.cpp:128 src/composer/bilbobrowser.cpp:151 +msgid "Please select a blog, then try again." msgstr "" -#: src/postentry.cpp:425 -#, kde-format -msgid "Submitting new %1..." +#: src/composer/bilbobrowser_win.cpp:129 src/composer/bilbobrowser.cpp:152 +msgid "Select a blog" msgstr "" -#: src/postentry.cpp:428 -#, kde-format -msgid "Modifying %1..." +#: src/composer/bilbobrowser_win.cpp:133 src/composer/bilbobrowser.cpp:157 +msgid "Fetching blog style from the web..." msgstr "" -#: src/postentry.cpp:457 -#, kde-format -msgid "Draft with title \"%1\" saved successfully." +#: src/composer/bilbobrowser_win.cpp:147 src/composer/bilbobrowser.cpp:171 +msgid "Blog style fetched." msgstr "" -#: src/postentry.cpp:459 -#, kde-format -msgid "Post with title \"%1\" modified successfully." +#: src/composer/dialogs/addeditlink.cpp:43 +#: src/composer/dialogs/addeditlink.cpp:53 +msgctxt "verb, to insert a link into the text" +msgid "Add Link" msgstr "" -#: src/postentry.cpp:461 -#, kde-format -msgid "Post with title \"%1\" published successfully." -msgstr "" +#: src/composer/dialogs/addeditlink.cpp:56 +msgctxt "verb, to modify an existing link" +msgid "Edit Link" +msgstr "Upraviť odkaz" -#: src/postentry.cpp:493 -msgid "" -"The current post content is empty, are you sure you want to save an empty " -"post?" +#: src/composer/dialogs/addmediadialog.cpp:49 +msgid "Attach media" msgstr "" -#: src/postentry.cpp:499 -msgid "Saving post locally failed." +#: src/composer/dialogs/addmediadialog.cpp:55 +msgid "Type media path here." msgstr "" -#: src/postentry.cpp:504 -msgid "Post saved locally." -msgstr "" +#. i18n: file: src/uploadmediabase.ui:61 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kcfg_urlBrowser) +#: src/composer/dialogs/addmediadialog.cpp:56 rc.cpp:170 rc.cpp:170 +msgid "Browse" +msgstr "Prehliadať" -#: src/toolbox.cpp:127 -msgid "" -"No blog has been selected: you have to select a blog from the Blogs page " +#: src/composer/dialogs/addmediadialog.cpp:68 +#: src/composer/dialogs/addmediadialog.cpp:72 +#: src/composer/dialogs/addeditimage.cpp:92 +#: src/composer/dialogs/addeditimage.cpp:94 +msgid "Choose a file" +msgstr "Vyberte súbor" + +#: src/composer/dialogs/addmediadialog.cpp:117 +msgid "The selected media address is an invalid URL." +msgstr "" + +#: src/composer/dialogs/addeditimage.cpp:51 +msgid "Add Image" +msgstr "Pridať obrázok" + +#: src/composer/dialogs/addeditimage.cpp:92 +msgid "Images (*.png *.gif *.jpg)" +msgstr "" + +#: src/composer/bilbobrowser.cpp:191 +msgid "Operation canceled." +msgstr "" + +#: src/toolbox.cpp:127 +msgid "" +"No blog has been selected: you have to select a blog from the Blogs page " "before asking for the list of categories." msgstr "" @@ -556,10 +679,6 @@ msgid "Cannot clear the list of entries." msgstr "" -#: src/toolbox.cpp:546 src/mainwindow.cpp:200 -msgid "Open in browser" -msgstr "" - #: src/toolbox.cpp:549 msgid "Copy URL" msgstr "Kopírovať URL" @@ -584,184 +703,6 @@ msgid "There is no local post with the requested ID " msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:70 src/mainwindow.cpp:398 -msgid "Blogilo" -msgstr "Blogilo" - -#: src/mainwindow.cpp:87 -msgid "Toolbox" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:167 -msgid "New Post" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:172 -msgid "Add Blog..." -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:176 -msgid "Submit..." -msgstr "Potvrdiť..." - -#: src/mainwindow.cpp:184 -msgid "Save Locally" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:189 -msgid "Show Toolbox" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:202 -msgid "Open current blog in browser" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:316 -msgctxt "Configure Page" -msgid "General" -msgstr "Hlavné" - -#: src/mainwindow.cpp:317 -msgctxt "Configure Page" -msgid "Blogs" -msgstr "Blogy" - -#: src/mainwindow.cpp:318 -msgctxt "Configure Page" -msgid "Editor" -msgstr "Editor" - -#: src/mainwindow.cpp:319 -msgctxt "Configure Page" -msgid "Advanced" -msgstr "Pokročilé" - -#: src/mainwindow.cpp:461 -msgid "You have to select a blog to publish this post to." -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:466 -msgid "There is no open post to submit." -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:527 -msgid "An error occurred in the last transaction." -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:574 -msgid "Submitting post failed" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:578 -#, kde-format -msgid "" -"%1\n" -"Do you want to keep the post open?" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:668 -msgid "Cannot find current blog URL." -msgstr "" - -#: src/addeditblog.cpp:72 -msgid "Add a new blog" -msgstr "" - -#: src/addeditblog.cpp:89 -msgid "Edit blog settings" -msgstr "" - -#: src/addeditblog.cpp:130 -msgid "" -"You have to set the username, password and URL of your blog or website." -msgstr "" - -#: src/addeditblog.cpp:131 -msgid "Incomplete fields" -msgstr "" - -#: src/addeditblog.cpp:134 -msgid "Trying to guess blog and API type..." -msgstr "" - -#: src/addeditblog.cpp:182 src/addeditblog.cpp:245 -msgid "" -"Auto configuration failed. You have to set Blog API on Advanced tab manually." -msgstr "" - -#: src/addeditblog.cpp:248 -msgid "" -"The program could not guess the API of your blog, but has found an XMLRPC " -"interface and is trying to use it.\n" -"The MovableType API is assumed for now; choose another API if you know the " -"server supports it." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/waitwidgetbase.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, operationNameLabel) -#: src/addeditblog.cpp:300 rc.cpp:378 rc.cpp:378 -msgid "Please wait..." -msgstr "" - -#: src/addeditblog.cpp:302 -msgid "Fetching Blog Id..." -msgstr "" - -#: src/addeditblog.cpp:317 -msgid "" -"Fetching the blog id timed out. Check your Internet connection,and your " -"homepage URL, username or password.\n" -"Note that the URL has to contain \"http://\"\n" -"If you are using a self-hosted Wordpress blog, you have to enable Remote " -"Publishing in its configuration." -msgstr "" - -#: src/addeditblog.cpp:330 -msgid "" -"The API guess function has failed, please check your Internet connection. " -"Otherwise, you have to set the API type manually on the Advanced tab." -msgstr "" - -#: src/addeditblog.cpp:332 -msgid "Auto Configuration Failed" -msgstr "" - -#: src/addeditblog.cpp:341 -msgid "" -"Fetching BlogID Failed.\n" -"Please check your Internet connection." -msgstr "" - -#: src/addeditblog.cpp:377 -msgid "Which blog?" -msgstr "" - -#: src/addeditblog.cpp:394 -msgid "Sorry, No blog found with the specified account info." -msgstr "" - -#: src/addeditblog.cpp:473 -msgctxt "Supported feature or Not" -msgid "Yes" -msgstr "Áno" - -#: src/addeditblog.cpp:475 -msgctxt "Supported feature or Not" -msgid "No, API does not support it" -msgstr "" - -#: src/addeditblog.cpp:476 -msgctxt "Supported feature or Not" -msgid "No, Blogilo does not yet support it" -msgstr "" - -#: src/addeditblog.cpp:557 -msgid "" -"Blog ID has not yet been retrieved.\n" -"You can fetch the blog ID by clicking on \"Auto Configure\" or the \"Fetch " -"ID\" button; otherwise, you have to insert your blog ID manually." -msgstr "" - #: src/backend.cpp:175 #, kde-format msgid "Publishing/Modifying post failed: %1" @@ -831,6 +772,65 @@ msgid "Unknown error: " msgstr "Neznáma chyba: " +#: src/sendtoblogdialog.cpp:44 +msgid "Submitting as..." +msgstr "" + +#: src/uploadmediadialog.cpp:51 +msgid "Upload" +msgstr "Odoslať" + +#: src/uploadmediadialog.cpp:79 +msgid "Blog API" +msgstr "" + +#: src/uploadmediadialog.cpp:82 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#: src/uploadmediadialog.cpp:96 src/uploadmediadialog.cpp:100 +msgid "Select Media to Upload" +msgstr "" + +#: src/uploadmediadialog.cpp:143 +msgid "Please insert FTP URL." +msgstr "" + +#: src/uploadmediadialog.cpp:160 +msgid "" +"Inserted FTP URL is not a valid URL.\n" +"Note: The URL must start with \"ftp\" or \"sftp\", and end with a \"/\" that " +"indicates the directory to which the file should be uploaded." +msgstr "" + +#: src/uploadmediadialog.cpp:191 src/uploadmediadialog.cpp:208 +#, kde-format +msgid "" +"Media uploaded, and URL copied to clipboard.\n" +"You can find it here:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: src/uploadmediadialog.cpp:194 src/uploadmediadialog.cpp:211 +#, kde-format +msgid "" +"Media uploaded.\n" +"You can find it here:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: src/uploadmediadialog.cpp:197 src/uploadmediadialog.cpp:214 +msgid "Successfully uploaded" +msgstr "" + +#: src/uploadmediadialog.cpp:221 +#, kde-format +msgid "" +"Media uploading failed with this result:\n" +"%1\n" +"Try again?" +msgstr "" + #. i18n: file: src/blogiloui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (blog) #. i18n: file: src/toolboxbase.ui:546 @@ -839,7 +839,7 @@ #. i18n: ectx: Menu (blog) #. i18n: file: src/toolboxbase.ui:546 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, localEntriesTable) -#: rc.cpp:5 rc.cpp:291 rc.cpp:5 rc.cpp:291 +#: rc.cpp:5 rc.cpp:140 rc.cpp:5 rc.cpp:140 msgid "Blog" msgstr "Blog" @@ -861,635 +861,445 @@ msgid "Toolbar" msgstr "Panel nástrojov" -#. i18n: file: src/addcategorybase.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: src/settingsbase.ui:16 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableSysTrayIcon) #: rc.cpp:17 rc.cpp:17 -msgid "Category name:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/addcategorybase.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:20 rc.cpp:20 -msgid "Category slug:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/addcategorybase.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:23 rc.cpp:23 -msgid "Parent category:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/addcategorybase.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:26 -msgid "Description:" -msgstr "Popis:" - -#. i18n: file: src/advancedsettingsbase.ui:16 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_changeNToBreak) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:29 -msgid "" -"This can be useful for some blogs, like Wordpress, that do not store posts " -"as HTML" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/advancedsettingsbase.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_changeNToBreak) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:32 -msgid "Change \\n to <br/> on posts retrieved from server" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/sendtoblogbase.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, pubAsModify) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:35 -msgid "Publish as an edit of the original entry" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/sendtoblogbase.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, pubAsNewPost) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:38 -msgid "Publish as a new post" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/sendtoblogbase.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, saveDraft) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:41 -msgid "Save entry in drafts" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/editorsettingsbase.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:44 rc.cpp:44 -msgid "Editor auto save interval:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/editorsettingsbase.ui:30 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_autosaveInterval) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:47 -msgctxt "Auto save interval disabled" -msgid "Disabled" -msgstr "Vypnuté" - -#. i18n: file: src/editorsettingsbase.ui:33 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_autosaveInterval) -#: rc.cpp:50 rc.cpp:50 -msgid " minutes" -msgstr " minút" - -#. i18n: file: src/editorsettingsbase.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_addPoweredBy) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:53 -msgid "Automatically add \"Powered by Blogilo\" to every post" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/editorsettingsbase.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_previewInBlogStyle) -#: rc.cpp:56 rc.cpp:56 -msgid "Enable post preview in blog style, if available" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/editorsettingsbase.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_urlCachingEnabled) -#: rc.cpp:59 rc.cpp:59 -msgid "Enable URL caching in the \"Add Link\" dialog" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/editorsettingsbase.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableCheckSpelling) -#: rc.cpp:62 rc.cpp:62 -msgid "Enable spell checking" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/uploadmediabase.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:65 rc.cpp:65 -msgid "Select media to upload" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/uploadmediabase.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:68 rc.cpp:68 -msgid "File:" -msgstr "Súbor:" - -#. i18n: file: src/uploadmediabase.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:71 rc.cpp:71 -msgid "Name on server:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/uploadmediabase.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:77 rc.cpp:77 -msgid "Upload via:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/uploadmediabase.ui:120 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_ftpBox) -#: rc.cpp:80 rc.cpp:80 -msgid "FTP Configurations" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/uploadmediabase.ui:129 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_httpUrl) -#: rc.cpp:83 rc.cpp:83 -msgid "This is going to be used for the direct link generation." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/uploadmediabase.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, kcfg_httpUrl) -#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, txtUrl) -#. i18n: file: src/uploadmediabase.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, kcfg_httpUrl) -#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, txtUrl) -#: rc.cpp:86 rc.cpp:129 rc.cpp:86 rc.cpp:129 -msgid "http://" -msgstr "http://" - -#. i18n: file: src/uploadmediabase.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:89 rc.cpp:89 -msgid "URL to path:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/uploadmediabase.ui:152 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_FtpPath) -#: rc.cpp:92 rc.cpp:92 -msgid "This is going to be used for the upload." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/uploadmediabase.ui:155 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, kcfg_FtpPath) -#: rc.cpp:95 rc.cpp:95 -msgid "ftp://" -msgstr "ftp://" - -#. i18n: file: src/uploadmediabase.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:98 rc.cpp:98 -msgid "(S)FTP path:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/uploadmediabase.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:101 rc.cpp:101 -msgid "e.g. sftp://domain.com/user/images/" -msgstr "napr. sftp://domain.com/user/images/" - -#. i18n: file: src/uploadmediabase.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:104 rc.cpp:104 -msgid "e.g. http://domain.com/images/" -msgstr "napr. http://domain.com/images/" - -#. i18n: file: src/entriescountdialogbase.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:107 rc.cpp:107 -msgid "Number of entries to fetch:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/entriescountdialogbase.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_remember) -#: rc.cpp:110 rc.cpp:110 -msgid "Do not ask again" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:18 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabBasic) -#: rc.cpp:113 rc.cpp:113 -msgctxt "Basic configurations" -msgid "Basic" -msgstr "Základné" - -#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:116 rc.cpp:150 rc.cpp:116 rc.cpp:150 -msgid "Blog Account Configuration" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:119 rc.cpp:119 -msgid "" -"Please fill in these fields and click on the \"Auto-Configure\" button to " -"let Blogilo configure your blog account.\n" -"You can set more options in the Advanced tab." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:123 rc.cpp:123 -msgctxt "Blog Title" -msgid "Title:" -msgstr "Názov:" - -#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:126 rc.cpp:126 -msgid "Blog/Homepage URL:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:95 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, txtUrl) -#: rc.cpp:132 rc.cpp:132 -msgid "http://YourHomePage.com" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: rc.cpp:135 rc.cpp:135 -msgid "e.g.: http://domain.com/blog/" -msgstr "napr.: http://domain.com/blog/" - -#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:138 rc.cpp:138 -msgctxt "Blog account Username" -msgid "Username:" -msgstr "Užívateľské meno:" - -#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:141 rc.cpp:141 -msgid "Password:" -msgstr "Heslo:" - -#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAutoConf) -#: rc.cpp:144 rc.cpp:144 -msgid "Auto-Configure" -msgstr "Automatické nastavenie" - -#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:210 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabAdvanced) -#: rc.cpp:147 rc.cpp:147 -msgctxt "Advanced configurations" -msgid "Advanced" -msgstr "Pokročilé" - -#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:232 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:153 -msgctxt "Name of the API which is used to communicate with Blog" -msgid "API:" -msgstr "API:" - -#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:246 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboApi) -#: rc.cpp:156 rc.cpp:156 -msgid "Blogger 1.0 API" -msgstr "Blogger 1.0 API" - -#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboApi) -#: rc.cpp:159 rc.cpp:159 -msgid "MetaWeblog API" -msgstr "MetaWeblog API" - -#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboApi) -#: rc.cpp:162 rc.cpp:162 -msgid "MovableType API" -msgstr "MovableType API" - -#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:261 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboApi) -#: rc.cpp:165 rc.cpp:165 -msgid "Wordpress" -msgstr "Wordpress" - -#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:266 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboApi) -#: rc.cpp:168 rc.cpp:168 -msgid "Blogspot.com" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:290 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:171 rc.cpp:171 -msgid "Blog ID:" +msgid "Enable system tray icon" msgstr "" -#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnFetch) -#: rc.cpp:174 rc.cpp:174 -msgctxt "verb, fetch the blog ID from the web" -msgid "Fetch ID" +#. i18n: file: src/settingsbase.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CopyMediaUrl) +#: rc.cpp:20 rc.cpp:20 +msgid "Copy media URL to clipboard after upload" msgstr "" -#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:341 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:177 rc.cpp:177 -msgctxt "Default direction of text in the blog" -msgid "Default text direction:" +#. i18n: file: src/advancedsettingsbase.ui:16 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_changeNToBreak) +#: rc.cpp:23 rc.cpp:23 +msgid "" +"This can be useful for some blogs, like Wordpress, that do not store posts " +"as HTML" msgstr "" -#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:355 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboDir) -#: rc.cpp:180 rc.cpp:180 -msgid "Left to Right" -msgstr "Zľava doprava" - -#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:360 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboDir) -#: rc.cpp:183 rc.cpp:183 -msgid "Right to Left" -msgstr "Sprava doľava" - -#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:372 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:186 rc.cpp:186 -msgid "Supported Features" +#. i18n: file: src/advancedsettingsbase.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_changeNToBreak) +#: rc.cpp:26 rc.cpp:26 +msgid "Change \\n to <br/> on posts retrieved from server" msgstr "" -#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:378 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:189 rc.cpp:189 -msgid "Create/Modify posts:" +#. i18n: file: src/editorsettingsbase.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:29 rc.cpp:29 +msgid "Editor auto save interval:" msgstr "" -#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:407 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:192 rc.cpp:192 -msgid "Support for categories:" -msgstr "" +#. i18n: file: src/editorsettingsbase.ui:30 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_autosaveInterval) +#: rc.cpp:32 rc.cpp:32 +msgctxt "Auto save interval disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Vypnuté" -#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:417 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: rc.cpp:195 rc.cpp:195 -msgid "Support for tags:" +#. i18n: file: src/editorsettingsbase.ui:33 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_autosaveInterval) +#: rc.cpp:35 rc.cpp:35 +msgid " minutes" +msgstr " minút" + +#. i18n: file: src/editorsettingsbase.ui:46 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_addPoweredBy) +#: rc.cpp:38 rc.cpp:38 +msgid "Automatically add \"Powered by Blogilo\" to every post" msgstr "" -#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:433 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: rc.cpp:198 rc.cpp:198 -msgid "Remove posts:" +#. i18n: file: src/editorsettingsbase.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_previewInBlogStyle) +#: rc.cpp:41 rc.cpp:41 +msgid "Enable post preview in blog style, if available" msgstr "" -#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:446 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:201 rc.cpp:201 -msgid "Fetch recent posts:" +#. i18n: file: src/editorsettingsbase.ui:73 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_urlCachingEnabled) +#: rc.cpp:44 rc.cpp:44 +msgid "Enable URL caching in the \"Add Link\" dialog" msgstr "" -#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:459 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: rc.cpp:204 rc.cpp:204 -msgid "Multipaged posts:" +#. i18n: file: src/editorsettingsbase.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableCheckSpelling) +#: rc.cpp:47 rc.cpp:47 +msgid "Enable spell checking" msgstr "" -#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:472 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:207 rc.cpp:207 -msgid "" -"Note: You can see a list of supported features for your blog after " -"configuring it." +#. i18n: file: src/addcategorybase.ui:16 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:53 rc.cpp:53 +msgid "Category name:" msgstr "" -#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:482 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: rc.cpp:210 rc.cpp:210 -msgid "Upload media:" +#. i18n: file: src/addcategorybase.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:56 rc.cpp:56 +msgid "Category slug:" msgstr "" -#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:495 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: rc.cpp:213 rc.cpp:213 -msgid "Create new categories:" +#. i18n: file: src/addcategorybase.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:59 rc.cpp:59 +msgid "Parent category:" msgstr "" -#. i18n: file: src/settingsbase.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableSysTrayIcon) -#: rc.cpp:216 rc.cpp:216 -msgid "Enable system tray icon" +#. i18n: file: src/addcategorybase.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:62 rc.cpp:62 +msgid "Description:" +msgstr "Popis:" + +#. i18n: file: src/entriescountdialogbase.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:65 rc.cpp:65 +msgid "Number of entries to fetch:" msgstr "" -#. i18n: file: src/settingsbase.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CopyMediaUrl) -#: rc.cpp:219 rc.cpp:219 -msgid "Copy media URL to clipboard after upload" +#. i18n: file: src/entriescountdialogbase.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_remember) +#: rc.cpp:68 rc.cpp:68 +msgid "Do not ask again" msgstr "" #. i18n: file: src/toolboxbase.ui:34 #. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, pgEntries) -#: rc.cpp:222 rc.cpp:222 +#: rc.cpp:71 rc.cpp:71 msgid "Blog Posts" msgstr "" #. i18n: file: src/toolboxbase.ui:80 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnEntriesUpdate) -#: rc.cpp:225 rc.cpp:225 +#: rc.cpp:74 rc.cpp:74 msgid "Update list of entries" msgstr "" #. i18n: file: src/toolboxbase.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnEntriesClear) -#: rc.cpp:228 rc.cpp:228 +#: rc.cpp:77 rc.cpp:77 msgid "Clear list of entries" msgstr "" #. i18n: file: src/toolboxbase.ui:101 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnEntriesRemove) -#: rc.cpp:231 rc.cpp:231 +#: rc.cpp:80 rc.cpp:80 msgid "Remove selected entry from server" msgstr "" #. i18n: file: src/toolboxbase.ui:134 #. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, pgCat) -#: rc.cpp:234 rc.cpp:234 +#: rc.cpp:83 rc.cpp:83 msgid "Post &Categories" msgstr "" #. i18n: file: src/toolboxbase.ui:188 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnCatReload) -#: rc.cpp:237 rc.cpp:237 +#: rc.cpp:86 rc.cpp:86 msgid "Reload list of categories" msgstr "" #. i18n: file: src/toolboxbase.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnCatAdd) -#: rc.cpp:240 rc.cpp:240 +#: rc.cpp:89 rc.cpp:89 msgid "Add a new category to the selected blog" msgstr "" #. i18n: file: src/toolboxbase.ui:219 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCatTags) -#: rc.cpp:243 rc.cpp:243 +#: rc.cpp:92 rc.cpp:92 msgid "&Tags:" msgstr "Karty:" #. i18n: file: src/toolboxbase.ui:245 #. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, pgOptions) -#: rc.cpp:246 rc.cpp:246 +#: rc.cpp:95 rc.cpp:95 msgid "Post &Options" msgstr "" #. i18n: file: src/toolboxbase.ui:262 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:249 rc.cpp:249 +#: rc.cpp:98 rc.cpp:98 msgctxt "Status of the current post" msgid "Status:" msgstr "Stav:" #. i18n: file: src/toolboxbase.ui:279 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboOptionsStatus) -#: rc.cpp:252 rc.cpp:252 +#: rc.cpp:101 rc.cpp:101 msgid "Published" msgstr "" #. i18n: file: src/toolboxbase.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboOptionsStatus) -#: rc.cpp:255 rc.cpp:255 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:104 msgid "Draft" msgstr "Návrh" #. i18n: file: src/toolboxbase.ui:289 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboOptionsStatus) -#: rc.cpp:258 rc.cpp:258 +#: rc.cpp:107 rc.cpp:107 msgid "Local Draft" msgstr "" #. i18n: file: src/toolboxbase.ui:327 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:261 rc.cpp:261 +#: rc.cpp:110 rc.cpp:110 msgid "Feedback:" msgstr "" #. i18n: file: src/toolboxbase.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkOptionsComments) -#: rc.cpp:264 rc.cpp:264 +#: rc.cpp:113 rc.cpp:113 msgid "Comments" msgstr "Komentáre" #. i18n: file: src/toolboxbase.ui:346 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkOptionsTrackback) -#: rc.cpp:267 rc.cpp:267 +#: rc.cpp:116 rc.cpp:116 msgid "Trackback" msgstr "" #. i18n: file: src/toolboxbase.ui:363 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkOptionsTime) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:270 +#: rc.cpp:119 rc.cpp:119 msgid "Modify time&stamp" msgstr "" #. i18n: file: src/toolboxbase.ui:445 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOptionsNow) -#: rc.cpp:273 rc.cpp:273 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:122 msgid "Now" msgstr "Teraz" #. i18n: file: src/toolboxbase.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:276 rc.cpp:276 +#: rc.cpp:125 rc.cpp:125 msgid "Permalink (Wordpress):" msgstr "" #. i18n: file: src/toolboxbase.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOptionsTrackBack) -#: rc.cpp:279 rc.cpp:279 +#: rc.cpp:128 rc.cpp:128 msgid "&Trackback URLs:" msgstr "" #. i18n: file: src/toolboxbase.ui:480 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:282 rc.cpp:282 +#: rc.cpp:131 rc.cpp:131 msgid "Summary:" msgstr "Súhrn:" #. i18n: file: src/toolboxbase.ui:519 #. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, pgNotes) -#: rc.cpp:285 rc.cpp:285 +#: rc.cpp:134 rc.cpp:134 msgid "&Local Entries" msgstr "" #. i18n: file: src/toolboxbase.ui:541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, localEntriesTable) -#: rc.cpp:288 rc.cpp:288 +#: rc.cpp:137 rc.cpp:137 msgctxt "Post title" msgid "Title" msgstr "Titulok" #. i18n: file: src/toolboxbase.ui:572 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnLocalRemove) -#: rc.cpp:294 rc.cpp:294 +#: rc.cpp:143 rc.cpp:143 msgid "Remove selected entry" msgstr "" +#. i18n: file: src/blogsettingsbase.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, blogsTable) +#: rc.cpp:146 rc.cpp:146 +msgctxt "Blog Title" +msgid "Title" +msgstr "Titulok" + +#. i18n: file: src/blogsettingsbase.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, blogsTable) +#: rc.cpp:149 rc.cpp:149 +msgctxt "Blog URL" +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#. i18n: file: src/blogsettingsbase.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd) +#: rc.cpp:152 rc.cpp:152 +msgid "&Add..." +msgstr "&Pridať..." + +#. i18n: file: src/blogsettingsbase.ui:86 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEdit) +#: rc.cpp:155 rc.cpp:155 +msgid "&Modify..." +msgstr "Zmeniť..." + +#. i18n: file: src/blogsettingsbase.ui:96 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnRemove) +#: rc.cpp:158 rc.cpp:158 +msgid "&Remove" +msgstr "&Odstrániť" + +#. i18n: file: src/uploadmediabase.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:161 rc.cpp:161 +msgid "Select media to upload" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/uploadmediabase.ui:26 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:164 rc.cpp:164 +msgid "File:" +msgstr "Súbor:" + +#. i18n: file: src/uploadmediabase.ui:39 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: rc.cpp:167 rc.cpp:167 +msgid "Name on server:" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/uploadmediabase.ui:89 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:173 rc.cpp:173 +msgid "Upload via:" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/uploadmediabase.ui:120 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_ftpBox) +#: rc.cpp:176 rc.cpp:176 +msgid "FTP Configurations" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/uploadmediabase.ui:129 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_httpUrl) +#: rc.cpp:179 rc.cpp:179 +msgid "This is going to be used for the direct link generation." +msgstr "" + +#. i18n: file: src/uploadmediabase.ui:132 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, kcfg_httpUrl) +#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, txtUrl) +#. i18n: file: src/uploadmediabase.ui:132 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, kcfg_httpUrl) +#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, txtUrl) +#: rc.cpp:182 rc.cpp:294 rc.cpp:182 rc.cpp:294 +msgid "http://" +msgstr "http://" + +#. i18n: file: src/uploadmediabase.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:185 rc.cpp:185 +msgid "URL to path:" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/uploadmediabase.ui:152 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_FtpPath) +#: rc.cpp:188 rc.cpp:188 +msgid "This is going to be used for the upload." +msgstr "" + +#. i18n: file: src/uploadmediabase.ui:155 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, kcfg_FtpPath) +#: rc.cpp:191 rc.cpp:191 +msgid "ftp://" +msgstr "ftp://" + +#. i18n: file: src/uploadmediabase.ui:162 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:194 rc.cpp:194 +msgid "(S)FTP path:" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/uploadmediabase.ui:180 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:197 rc.cpp:197 +msgid "e.g. sftp://domain.com/user/images/" +msgstr "napr. sftp://domain.com/user/images/" + +#. i18n: file: src/uploadmediabase.ui:192 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:200 rc.cpp:200 +msgid "e.g. http://domain.com/images/" +msgstr "napr. http://domain.com/images/" + +#. i18n: file: src/sendtoblogbase.ui:16 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, pubAsModify) +#: rc.cpp:203 rc.cpp:203 +msgid "Publish as an edit of the original entry" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/sendtoblogbase.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, pubAsNewPost) +#: rc.cpp:206 rc.cpp:206 +msgid "Publish as a new post" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/sendtoblogbase.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, saveDraft) +#: rc.cpp:209 rc.cpp:209 +msgid "Save entry in drafts" +msgstr "" + #. i18n: file: src/composer/dialogs/addeditlinkbase.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:297 rc.cpp:297 +#: rc.cpp:212 rc.cpp:212 msgctxt "the web address of the link" msgid "Link &address:" msgstr "" #. i18n: file: src/composer/dialogs/addeditlinkbase.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:300 rc.cpp:300 +#: rc.cpp:215 rc.cpp:215 msgctxt "the word which is showed as a link" msgid "Link &title:" msgstr "" #. i18n: file: src/composer/dialogs/addeditlinkbase.ui:105 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnClear) -#: rc.cpp:303 rc.cpp:303 +#: rc.cpp:218 rc.cpp:218 msgid "Clear link cache" msgstr "" #. i18n: file: src/composer/dialogs/addeditlinkbase.ui:113 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboTarget) -#: rc.cpp:306 rc.cpp:306 +#: rc.cpp:221 rc.cpp:221 msgid "Not Set" msgstr "Nenastavené" #. i18n: file: src/composer/dialogs/addeditlinkbase.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboTarget) -#: rc.cpp:309 rc.cpp:309 +#: rc.cpp:224 rc.cpp:224 msgid "Current Window" msgstr "Aktuálne okno" #. i18n: file: src/composer/dialogs/addeditlinkbase.ui:123 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboTarget) -#: rc.cpp:312 rc.cpp:312 +#: rc.cpp:227 rc.cpp:227 msgid "New Window" msgstr "&Nové okno" #. i18n: file: src/composer/dialogs/addeditlinkbase.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:315 rc.cpp:315 +#: rc.cpp:230 rc.cpp:230 msgid "&Target:" msgstr "Cieľ:" -#. i18n: file: src/composer/dialogs/addmediadialogbase.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radiobtnLocalUrl) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:318 -msgid "From your computer" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/composer/dialogs/addmediadialogbase.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radiobtnRemoteUrl) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:321 -msgid "From the web" -msgstr "" - #. i18n: file: src/composer/dialogs/editimagebase.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EditImageBase) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:324 +#: rc.cpp:233 rc.cpp:233 msgctxt "verb, to modify selected image attributes" msgid "Edit Image Properties" msgstr "" #. i18n: file: src/composer/dialogs/editimagebase.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWidth) -#: rc.cpp:327 rc.cpp:327 +#: rc.cpp:236 rc.cpp:236 msgctxt "noun, width of the image in pixels" msgid "Width:" msgstr "" @@ -1502,26 +1312,26 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinboxWidth) #. i18n: file: src/composer/dialogs/editimagebase.ui:46 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinboxHeight) -#: rc.cpp:330 rc.cpp:333 rc.cpp:330 rc.cpp:333 +#: rc.cpp:239 rc.cpp:242 rc.cpp:239 rc.cpp:242 msgid " pixel" msgstr "" #. i18n: file: src/composer/dialogs/editimagebase.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelTitle) -#: rc.cpp:336 rc.cpp:336 +#: rc.cpp:245 rc.cpp:245 msgid "Image Title:" msgstr "" #. i18n: file: src/composer/dialogs/editimagebase.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelHeight) -#: rc.cpp:339 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:248 rc.cpp:248 msgctxt "noun, height of the image in pixels" msgid "Height:" msgstr "Výška:" #. i18n: file: src/composer/dialogs/editimagebase.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAltText) -#: rc.cpp:342 rc.cpp:342 +#: rc.cpp:251 rc.cpp:251 msgctxt "" "the alternative text which is displayed to the user, if the image can not be " "loaded." @@ -1530,73 +1340,263 @@ #. i18n: file: src/composer/dialogs/editimagebase.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLink) -#: rc.cpp:345 rc.cpp:345 +#: rc.cpp:254 rc.cpp:254 msgid "Image links to:" msgstr "" #. i18n: file: src/composer/dialogs/editimagebase.ui:144 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnKeepRatio) -#: rc.cpp:348 rc.cpp:348 +#: rc.cpp:257 rc.cpp:257 msgctxt "Image aspect ratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "Zachovať pomer" #. i18n: file: src/composer/dialogs/editimagebase.ui:157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelTitle_2) -#: rc.cpp:351 rc.cpp:351 +#: rc.cpp:260 rc.cpp:260 msgctxt "Image Alignment" msgid "Alignment:" msgstr "Zarovnanie:" #. i18n: file: src/composer/dialogs/editimagebase.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, alignment) -#: rc.cpp:354 rc.cpp:354 +#: rc.cpp:263 rc.cpp:263 msgctxt "Alignment" msgid "Not Set" msgstr "Nenastavené" #. i18n: file: src/composer/dialogs/editimagebase.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, alignment) -#: rc.cpp:357 rc.cpp:357 +#: rc.cpp:266 rc.cpp:266 msgctxt "Alignment" msgid "Right" msgstr "Vpravo" #. i18n: file: src/composer/dialogs/editimagebase.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, alignment) -#: rc.cpp:360 rc.cpp:360 +#: rc.cpp:269 rc.cpp:269 msgctxt "Alignment" msgid "Left" msgstr "Vľavo" -#. i18n: file: src/blogsettingsbase.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, blogsTable) -#: rc.cpp:363 rc.cpp:363 +#. i18n: file: src/composer/dialogs/addmediadialogbase.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radiobtnLocalUrl) +#: rc.cpp:272 rc.cpp:272 +msgid "From your computer" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/composer/dialogs/addmediadialogbase.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radiobtnRemoteUrl) +#: rc.cpp:275 rc.cpp:275 +msgid "From the web" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:18 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabBasic) +#: rc.cpp:278 rc.cpp:278 +msgctxt "Basic configurations" +msgid "Basic" +msgstr "Základné" + +#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:281 rc.cpp:315 rc.cpp:281 rc.cpp:315 +msgid "Blog Account Configuration" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:284 rc.cpp:284 +msgid "" +"Please fill in these fields and click on the \"Auto-Configure\" button to " +"let Blogilo configure your blog account.\n" +"You can set more options in the Advanced tab." +msgstr "" + +#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: rc.cpp:288 rc.cpp:288 msgctxt "Blog Title" -msgid "Title" -msgstr "Titulok" +msgid "Title:" +msgstr "Názov:" -#. i18n: file: src/blogsettingsbase.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, blogsTable) +#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:79 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:291 rc.cpp:291 +msgid "Blog/Homepage URL:" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:95 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, txtUrl) +#: rc.cpp:297 rc.cpp:297 +msgid "http://YourHomePage.com" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:112 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: rc.cpp:300 rc.cpp:300 +msgid "e.g.: http://domain.com/blog/" +msgstr "napr.: http://domain.com/blog/" + +#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:303 rc.cpp:303 +msgctxt "Blog account Username" +msgid "Username:" +msgstr "Užívateľské meno:" + +#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:306 rc.cpp:306 +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" + +#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:180 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAutoConf) +#: rc.cpp:309 rc.cpp:309 +msgid "Auto-Configure" +msgstr "Automatické nastavenie" + +#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:210 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabAdvanced) +#: rc.cpp:312 rc.cpp:312 +msgctxt "Advanced configurations" +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilé" + +#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:232 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:318 rc.cpp:318 +msgctxt "Name of the API which is used to communicate with Blog" +msgid "API:" +msgstr "API:" + +#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:246 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboApi) +#: rc.cpp:321 rc.cpp:321 +msgid "Blogger 1.0 API" +msgstr "Blogger 1.0 API" + +#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboApi) +#: rc.cpp:324 rc.cpp:324 +msgid "MetaWeblog API" +msgstr "MetaWeblog API" + +#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:256 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboApi) +#: rc.cpp:327 rc.cpp:327 +msgid "MovableType API" +msgstr "MovableType API" + +#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboApi) +#: rc.cpp:330 rc.cpp:330 +msgid "Wordpress" +msgstr "Wordpress" + +#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:266 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboApi) +#: rc.cpp:333 rc.cpp:333 +msgid "Blogspot.com" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:290 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: rc.cpp:336 rc.cpp:336 +msgid "Blog ID:" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:318 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnFetch) +#: rc.cpp:339 rc.cpp:339 +msgctxt "verb, fetch the blog ID from the web" +msgid "Fetch ID" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:341 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: rc.cpp:342 rc.cpp:342 +msgctxt "Default direction of text in the blog" +msgid "Default text direction:" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:355 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboDir) +#: rc.cpp:345 rc.cpp:345 +msgid "Left to Right" +msgstr "Zľava doprava" + +#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:360 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboDir) +#: rc.cpp:348 rc.cpp:348 +msgid "Right to Left" +msgstr "Sprava doľava" + +#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:372 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: rc.cpp:351 rc.cpp:351 +msgid "Supported Features" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:378 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: rc.cpp:354 rc.cpp:354 +msgid "Create/Modify posts:" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:407 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: rc.cpp:357 rc.cpp:357 +msgid "Support for categories:" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:417 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#: rc.cpp:360 rc.cpp:360 +msgid "Support for tags:" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:433 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: rc.cpp:363 rc.cpp:363 +msgid "Remove posts:" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:446 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: rc.cpp:366 rc.cpp:366 -msgctxt "Blog URL" -msgid "URL" -msgstr "URL" +msgid "Fetch recent posts:" +msgstr "" -#. i18n: file: src/blogsettingsbase.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd) +#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:459 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) #: rc.cpp:369 rc.cpp:369 -msgid "&Add..." -msgstr "&Pridať..." +msgid "Multipaged posts:" +msgstr "" -#. i18n: file: src/blogsettingsbase.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEdit) +#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:472 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #: rc.cpp:372 rc.cpp:372 -msgid "&Modify..." -msgstr "Zmeniť..." +msgid "" +"Note: You can see a list of supported features for your blog after " +"configuring it." +msgstr "" -#. i18n: file: src/blogsettingsbase.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnRemove) +#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:482 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) #: rc.cpp:375 rc.cpp:375 -msgid "&Remove" -msgstr "&Odstrániť" +msgid "Upload media:" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/addeditblogbase.ui:495 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#: rc.cpp:378 rc.cpp:378 +msgid "Create new categories:" +msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/bluedevil.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/bluedevil.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/bluedevil.po 2012-03-23 07:18:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/bluedevil.po 2012-04-18 08:34:31.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bluedevil\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-26 04:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-30 17:09+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" @@ -12,54 +12,115 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:61 -msgid "Send via Bluetooth" +#: wizard/bluewizard.cpp:44 +msgid "Bluetooth Device Wizard" msgstr "" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:80 -msgid "Find device" +#: wizard/bluewizard.cpp:71 +msgctxt "Action to go to the next page on the wizard" +msgid "Next" msgstr "" -#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:83 -msgid "Other" +#: wizard/bluewizard.cpp:72 +msgctxt "Action to finish the wizard" +msgid "Finish" msgstr "" -#: monolithic/main.cpp:26 -msgid "Bluetooth" +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:81 +msgid "Matches" +msgstr "" + +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:83 +msgid "Does not match" +msgstr "" + +#: wizard/pages/ssppairing.cpp:97 +#, kde-format +msgid "" +"Please, confirm that the PIN displayed on \"%1\" matches the wizard one." +msgstr "" + +#: wizard/pages/fail.cpp:46 +msgctxt "" +"Button offered when the wizard fail. This button will restart the wizard" +msgid "Restart the wizard" +msgstr "" + +#: wizard/pages/fail.cpp:50 +msgctxt "Button that closes the wizard" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: wizard/pages/fail.cpp:61 +msgctxt "This string is shown when the wizard fail" +msgid "The setup of the device has failed" +msgstr "" + +#: wizard/pages/discoverpage.cpp:39 +msgid "Select a device" +msgstr "" + +#: wizard/pages/servicespage.cpp:32 +msgid "Service Selection" +msgstr "" + +#: wizard/pages/servicespage.cpp:76 +#, kde-format +msgid "%1 has been paired successfully" +msgstr "" + +#: wizard/pages/servicespage.cpp:87 +msgctxt "Do not initialize any service of the device" +msgid "None" +msgstr "" + +#: wizard/pages/servicespage.cpp:87 +msgid "Do not initialize any service" +msgstr "" + +#: wizard/main.cpp:28 +msgid "Bluetooth Wizard" msgstr "" -#: monolithic/main.cpp:27 daemon/helpers/filereceiver/main.cpp:32 -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:70 daemon/obexftpkded/ObexFtpDaemon.cpp:78 -#: wizard/main.cpp:29 actionplugins/audio/helper/main.cpp:29 +#: wizard/main.cpp:29 monolithic/main.cpp:27 #: actionplugins/input/helper/main.cpp:29 -#: actionplugins/sendfile/helper/main.cpp:34 +#: actionplugins/sendfile/helper/main.cpp:35 +#: actionplugins/networkpanu/helper/main.cpp:29 +#: actionplugins/networkdun/helper/main.cpp:29 +#: actionplugins/audio/helper/main.cpp:29 +#: daemon/helpers/filereceiver/main.cpp:32 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:86 +#: daemon/obexftpkded/ObexFtpDaemon.cpp:78 msgid "(c) 2010, UFO Coders" msgstr "" -#: monolithic/main.cpp:29 daemon/helpers/filereceiver/main.cpp:34 -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:73 daemon/obexftpkded/ObexFtpDaemon.cpp:81 -#: wizard/main.cpp:31 actionplugins/audio/helper/main.cpp:31 +#: wizard/main.cpp:31 monolithic/main.cpp:29 #: actionplugins/input/helper/main.cpp:31 -#: actionplugins/sendfile/helper/main.cpp:36 +#: actionplugins/sendfile/helper/main.cpp:37 +#: actionplugins/networkpanu/helper/main.cpp:31 +#: actionplugins/networkdun/helper/main.cpp:31 +#: actionplugins/audio/helper/main.cpp:31 +#: daemon/helpers/filereceiver/main.cpp:34 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:89 +#: daemon/obexftpkded/ObexFtpDaemon.cpp:81 msgid "Alejandro Fiestas Olivares" msgstr "" -#: monolithic/main.cpp:29 monolithic/main.cpp:30 -#: daemon/helpers/filereceiver/main.cpp:34 -#: daemon/helpers/filereceiver/main.cpp:36 wizard/main.cpp:31 -#: actionplugins/audio/helper/main.cpp:31 +#: wizard/main.cpp:31 monolithic/main.cpp:29 monolithic/main.cpp:30 #: actionplugins/input/helper/main.cpp:31 -#: actionplugins/sendfile/helper/main.cpp:36 +#: actionplugins/sendfile/helper/main.cpp:37 +#: actionplugins/networkpanu/helper/main.cpp:31 +#: actionplugins/networkdun/helper/main.cpp:31 +#: actionplugins/audio/helper/main.cpp:31 +#: daemon/helpers/filereceiver/main.cpp:34 +#: daemon/helpers/filereceiver/main.cpp:36 msgid "Developer" msgstr "" -#: monolithic/main.cpp:30 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 kcmodule/bluedevildevices.cpp:328 -msgid "Rafael Fernández López" +#: wizard/main.cpp:37 +msgid "Device to pair with" msgstr "" #: monolithic/monolithic.cpp:134 @@ -70,7 +131,7 @@ msgid "Turn Bluetooth On" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:146 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:208 +#: monolithic/monolithic.cpp:146 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:68 msgid "Send File" msgstr "" @@ -82,55 +143,55 @@ msgid "Known Devices" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:189 monolithic/monolithic.cpp:520 +#: monolithic/monolithic.cpp:201 monolithic/monolithic.cpp:541 msgid "Browse device..." msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:197 monolithic/monolithic.cpp:528 +#: monolithic/monolithic.cpp:210 monolithic/monolithic.cpp:549 msgid "Send files..." msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:212 monolithic/monolithic.cpp:234 -#: monolithic/monolithic.cpp:262 monolithic/monolithic.cpp:488 -#: monolithic/monolithic.cpp:495 +#: monolithic/monolithic.cpp:228 monolithic/monolithic.cpp:252 +#: monolithic/monolithic.cpp:282 monolithic/monolithic.cpp:509 +#: monolithic/monolithic.cpp:516 msgctxt "Action" msgid "Disconnect" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:218 monolithic/monolithic.cpp:246 -#: monolithic/monolithic.cpp:274 monolithic/monolithic.cpp:480 -#: monolithic/monolithic.cpp:500 monolithic/monolithic.cpp:536 -#: monolithic/monolithic.cpp:549 monolithic/monolithic.cpp:562 +#: monolithic/monolithic.cpp:234 monolithic/monolithic.cpp:264 +#: monolithic/monolithic.cpp:294 monolithic/monolithic.cpp:501 +#: monolithic/monolithic.cpp:521 monolithic/monolithic.cpp:557 +#: monolithic/monolithic.cpp:570 monolithic/monolithic.cpp:583 msgctxt "Action" msgid "Connect" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:240 monolithic/monolithic.cpp:268 -#: monolithic/monolithic.cpp:485 +#: monolithic/monolithic.cpp:258 monolithic/monolithic.cpp:288 +#: monolithic/monolithic.cpp:506 msgid "Connecting..." msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:283 monolithic/monolithic.cpp:575 +#: monolithic/monolithic.cpp:303 monolithic/monolithic.cpp:596 msgid "No supported services found" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:297 +#: monolithic/monolithic.cpp:318 msgid "Add Device" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:301 +#: monolithic/monolithic.cpp:322 msgid "Configure Bluetooth" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:310 +#: monolithic/monolithic.cpp:331 msgid "Discoverable" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:316 +#: monolithic/monolithic.cpp:337 msgid "Turn Bluetooth Off" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:340 +#: monolithic/monolithic.cpp:361 #, kde-format msgctxt "Number of Bluetooth connected devices" msgid "%1 connected device" @@ -138,445 +199,235 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: monolithic/monolithic.cpp:632 +#: monolithic/monolithic.cpp:653 msgid "No adapters found" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:659 +#: monolithic/monolithic.cpp:680 msgctxt "When the bluetooth is enabled and powered" msgid "Bluetooth is On" msgstr "" -#: monolithic/monolithic.cpp:661 +#: monolithic/monolithic.cpp:682 msgctxt "When the bluetooth is disabled or not powered" msgid "Bluetooth is Off" msgstr "" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:39 -msgid "kioobexftp" +#: monolithic/main.cpp:26 +msgid "Bluetooth" msgstr "" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:95 -msgid "Retrieving information from remote device..." +#: monolithic/main.cpp:30 kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 +msgid "Rafael Fernández López" msgstr "" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:160 -msgid "Connecting to the device" +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:320 +msgid "Enable KDE Bluetooth Integration" msgstr "" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:340 -msgid "Can't connect to the device" +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 +msgid "Bluetooth Devices" msgstr "" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:342 -msgid "Connection closed" +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:326 +msgid "Bluetooth Devices Control Panel Module" msgstr "" -#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:440 -msgid "The device is busy, waiting..." +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:327 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 +msgid "(c) 2010 Rafael Fernández López" msgstr "" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:42 -msgid "kiobluetooth" +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:329 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 +#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 +msgid "Developer and Maintainer" msgstr "" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:213 -msgid "Browse Files" +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:361 +msgctxt "Details of the device" +msgid "Details" msgstr "" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:218 -msgid "Human Interface Device" +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:363 +msgctxt "Remove a device from the list of known devices" +msgid "Remove" msgstr "" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:223 -msgid "Headset" +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:365 +msgid "Disconnect" msgstr "" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:260 -msgid "Retrieving services..." +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:367 +msgid "Add Device..." msgstr "" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:313 -msgid "Scanning for remote devices..." +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:466 +#, kde-format +msgid "Pick a new alias for %1" msgstr "" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:333 -msgid "Untitled device" +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:490 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure that you want to remove device \"%1\" from the list of known " +"devices?" msgstr "" -#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:362 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:388 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:144 -msgid "No Bluetooth adapters have been found." +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:491 +msgctxt "Title of window that asks for confirmation when removing a device" +msgid "Device removal" msgstr "" -#: daemon/helpers/confirmmodechange/main.cpp:31 -#: daemon/helpers/authorize/main.cpp:32 -#: daemon/helpers/requestconfirmation/main.cpp:31 -#: daemon/helpers/requestpin/main.cpp:31 -msgid "KDE Bluetooth System" +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:555 +msgid "No remote devices have been added" msgstr "" -#: daemon/helpers/confirmmodechange/confirmmodechange.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "" -"Showed in a notification when the Bluetooth mode is going to be changed (for " -"example to flight mode), the %1 is the name of the mode" -msgid "Change Bluetooth mode to '%1'?" +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:557 +msgid "Click here to add a remote device" msgstr "" -#: daemon/helpers/confirmmodechange/confirmmodechange.cpp:45 -msgctxt "Confirm the bluetooth mode change, shown in a notification button" -msgid "Confirm" +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:596 kcmodule/bluedevildevices.cpp:638 +msgctxt "Type of device: could not be determined" +msgid "Unknown" msgstr "" -#: daemon/helpers/confirmmodechange/confirmmodechange.cpp:46 -msgctxt "Deny the bluetooth mdoe change, shown in a notification" -msgid "Deny" +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:599 +msgctxt "This device is a Phone" +msgid "Phone" msgstr "" -#: daemon/helpers/filereceiver/main.cpp:31 -msgid "Bluetooth File Receiver Helper" +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:602 +msgctxt "This device is a Modem" +msgid "Modem" msgstr "" -#: daemon/helpers/filereceiver/main.cpp:36 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:76 -msgid "Eduardo Robles Elvira" +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:605 +msgctxt "This device is a Computer" +msgid "Computer" msgstr "" -#: daemon/helpers/filereceiver/openobex/serversession.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "" -"Show a notification asking to authorize or deny an incoming file transfer to " -"this computer from a Bluetooth device." -msgid "%1 is sending you the file %2" +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:608 +msgctxt "This device is of type Network" +msgid "Network" msgstr "" -#: daemon/helpers/filereceiver/openobex/serversession.cpp:136 -msgctxt "Deny the incoming file transfer" -msgid "Cancel" +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:611 +msgctxt "This device is a Headset" +msgid "Headset" msgstr "" -#: daemon/helpers/filereceiver/openobex/serversession.cpp:137 -msgctxt "" -"Button to accept the incoming file transfer and download it in the default " -"download directory" -msgid "Accept" +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:614 +msgctxt "This device are Headphones" +msgid "Headphones" msgstr "" -#: daemon/helpers/filereceiver/openobex/serversession.cpp:138 -msgctxt "" -"Button to accept the incoming file transfer and show a Save as... dialog " -"that will let the user choose where will the file be downloaded to" -msgid "Save as..." +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:617 +msgctxt "This device is of type Audio" +msgid "Audio" msgstr "" -#: daemon/helpers/filereceiver/openobex/filetransferjob.cpp:102 -#: daemon/helpers/filereceiver/openobex/filetransferjob.cpp:141 -msgid "Receiving file over Bluetooth" +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:620 +msgctxt "This device is a Keyboard" +msgid "Keyboard" msgstr "" -#: daemon/helpers/filereceiver/openobex/filetransferjob.cpp:102 -#: daemon/helpers/filereceiver/openobex/filetransferjob.cpp:141 -#: actionplugins/sendfile/helper/sendfilesjob.cpp:80 -#: actionplugins/sendfile/helper/sendfilesjob.cpp:90 -msgctxt "File transfer origin" -msgid "From" +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:623 +msgctxt "This device is a Mouse" +msgid "Mouse" msgstr "" -#: daemon/helpers/filereceiver/openobex/filetransferjob.cpp:102 -#: daemon/helpers/filereceiver/openobex/filetransferjob.cpp:141 -#: actionplugins/sendfile/helper/sendfilesjob.cpp:80 -#: actionplugins/sendfile/helper/sendfilesjob.cpp:90 -msgctxt "File transfer destination" -msgid "To" +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:626 +msgctxt "This device is a Camera" +msgid "Camera" msgstr "" -#: daemon/helpers/authorize/authorize.cpp:43 -#, kde-format -msgctxt "" -"Show a notification asking to authorize or deny access to this computer from " -"Bluetooth. The %1 is the name of the bluetooth device" -msgid "%1 is requesting access to this computer" +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:629 +msgctxt "This device is a Printer" +msgid "Printer" msgstr "" -#: daemon/helpers/authorize/authorize.cpp:47 -msgctxt "" -"Button to trust a bluetooth remote device and authorize it to connect" -msgid "Trust and Authorize" +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:632 +msgctxt "This device is a Joypad" +msgid "Joypad" msgstr "" -#: daemon/helpers/authorize/authorize.cpp:48 -msgctxt "Button to authorize a bluetooth remote device to connect " -msgid "Authorize Only" +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:635 +msgctxt "This device is a Tablet" +msgid "Tablet" msgstr "" -#: daemon/helpers/authorize/authorize.cpp:49 -msgctxt "Deny access to a remote bluetooth device" -msgid "Deny" +#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:641 +#, kde-format +msgctxt "Type of remote device (e.g. Camera, Mouse, Headset...)" +msgid "Type: %1" msgstr "" -#: daemon/helpers/requestconfirmation/requestconfirmation.cpp:39 -#, kde-format -msgctxt "" -"The text is shown in a notification to know if the PIN is correct, %1 is the " -"remote bluetooth device and %2 is the pin" -msgid "%1 is asking if the PIN is correct: %2" +#: kcmodule/systemcheck.cpp:156 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:101 +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:206 +msgid "No Bluetooth adapters have been found." msgstr "" -#: daemon/helpers/requestconfirmation/requestconfirmation.cpp:43 -msgctxt "Notification button to know if the pin is correct or not" -msgid "PIN correct" +#: kcmodule/systemcheck.cpp:164 kcmodule/systemcheck.cpp:171 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:184 kcmodule/systemcheck.cpp:191 +#: kcmodule/systemcheck.cpp:204 kcmodule/systemcheck.cpp:211 +msgctxt "Action to fix a problem" +msgid "Fix it" msgstr "" -#: daemon/helpers/requestconfirmation/requestconfirmation.cpp:44 -msgctxt "Notification button to say that the PIN is wrong" -msgid "PIN incorrect" +#: kcmodule/systemcheck.cpp:175 +msgid "Your default Bluetooth adapter is not visible for remote devices." msgstr "" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:45 -#, kde-format -msgctxt "" -"Shown in a notification to announce that a PIN is needed to accomplish a " -"pair action, %1 is the name of the bluetooth device" -msgid "PIN needed to pair with %1" +#: kcmodule/systemcheck.cpp:195 +msgid "Interaction with Bluetooth system is not optimal." msgstr "" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:51 -msgctxt "" -"Notification button which once clicked, a dialog to introduce the PIN will " -"be shown" -msgid "Introduce PIN" +#: kcmodule/systemcheck.cpp:215 +msgid "Bluetooth is not completely enabled." msgstr "" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:78 -#, kde-format -msgctxt "" -"Shown in a dialog which asks to introduce a PIN that will be used to pair a " -"Bluetooth device, %1 is the name of the Bluetooth device" -msgid "" -"In order to pair this computer with %1, you have to enter a PIN. Please do " -"it below." +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 +msgid "Bluetooth Transfer" msgstr "" -#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:88 -msgctxt "Shown in the caption of a dialog where the user introduce the PIN" -msgid "Introduce PIN" -msgstr "" - -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:66 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:68 -msgid "Bluetooth Daemon" -msgstr "" - -#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:73 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:76 -#: daemon/obexftpkded/ObexFtpDaemon.cpp:81 -msgid "Maintainer" -msgstr "" - -#: daemon/obexftpkded/ObexFtpDaemon.cpp:74 -#: daemon/obexftpkded/ObexFtpDaemon.cpp:76 -msgid "ObexFtp Daemon" -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "," - -#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:5 -msgid "PIN:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:8 -msgid "<b>Receiving</b>" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:11 -msgid "Save files in:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:14 -msgid "Accept automatically:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:17 -msgid "Receive files:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:20 -msgid "<b>Sharing</b>" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:23 -msgid "Share Files:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:26 -msgid "Require PIN:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:29 -msgid "Permissions:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sharedFiles) -#: rc.cpp:32 -msgid "Shared Files" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:35 -msgid "Shared Folder" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/global.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (enableGlobalBluetooth), group (General) -#: rc.cpp:38 -msgid "Enable or disable the global KDE Bluetooth integration" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group (General) -#: rc.cpp:41 -msgid "Enable or disable receiving files" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:25 -#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) -#: rc.cpp:44 -msgid "Save received files to:" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:29 -#. i18n: ectx: label, entry (autoAccept), group (General) -#: rc.cpp:47 -msgid "Whether allow to modify shared files" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (shareEnabled), group (General) -#: rc.cpp:50 -msgid "Enable or disable file sharing" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry (requirePin), group (General) -#: rc.cpp:53 -msgid "Whether require the PIN" -msgstr "" - -#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (allowWrite), group (General) -#: rc.cpp:56 -msgid "Allow external devices to modify the shared files" -msgstr "" - -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:86 -msgid "Scanning..." -msgstr "" - -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:89 -msgid "Manual PIN:" -msgstr "" - -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:118 -#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (QLineEdit, pinText) -#: rc.cpp:92 -msgid "999999999; " -msgstr "" - -#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:124 -#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, pinText) -#: rc.cpp:95 -msgid "0000" -msgstr "" - -#. i18n: file: wizard/pages/services.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:98 -msgid "The following compatible services have been found:" -msgstr "" - -#. i18n: file: wizard/pages/nopairing.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connecting) -#. i18n: file: actionplugins/sendfile/helper/pages/connecting.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connLabel) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:120 -#, kde-format, no-c-format -msgid "Connecting to: %1" +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:53 +msgid "Bluetooth Transfer Control Panel Module" msgstr "" -#. i18n: file: wizard/pages/keyboardpairing.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:105 -msgid "" -"Please introduce the PIN in your keyboard when it appears and press Enter" +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 +msgctxt "'Auto accept' option value" +msgid "Never" msgstr "" -#. i18n: file: wizard/pages/ssppairing.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, confirmLbl) -#: rc.cpp:109 -#, kde-format, no-c-format -msgid "Connecting to %1 ..." +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:75 +msgctxt "'Auto accept' option value" +msgid "Trusted devices" msgstr "" -#. i18n: file: wizard/pages/fail.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, failLbl) -#: rc.cpp:113 -#, kde-format, no-c-format -msgid "The setup of %1 has failed" +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:76 +msgctxt "'Auto accept' option value" +msgid "All devices" msgstr "" -#. i18n: file: wizard/pages/legacypairing.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:116 -msgid "Please introduce the PIN in your device when it appears" +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:78 +msgctxt "'Require PIN' option value" +msgid "Never" msgstr "" -#. i18n: file: actionplugins/sendfile/helper/pages/selectfilediscover.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:123 -msgid "Select a device from the list:" +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:79 +msgctxt "'Require PIN' option value" +msgid "Always" msgstr "" -#. i18n: file: actionplugins/sendfile/helper/pages/selectfilediscover.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:126 -msgid "Scanning" +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:81 +msgctxt "'Permissions' option value" +msgid "Read Only" msgstr "" -#. i18n: file: actionplugins/sendfile/helper/pages/selectfilediscover.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectLbl) -#: rc.cpp:129 -#: actionplugins/sendfile/helper/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 -msgid "Select one or more files:" +#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:82 +msgctxt "'Permissions' option value" +msgid "Modify and Read" msgstr "" #: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:51 @@ -648,381 +499,562 @@ msgid "Bluetooth Adapters Control Panel Module" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:243 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:54 -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:326 -msgid "(c) 2010 Rafael Fernández López" -msgstr "" - -#: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:245 kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:56 -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:328 -msgid "Developer and Maintainer" -msgstr "" - #: kcmodule/bluedeviladapters.cpp:322 msgid "No adapters found. Please connect one." msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:52 -msgid "Bluetooth Transfer" -msgstr "" - -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:53 -msgid "Bluetooth Transfer Control Panel Module" +#: kcmodule/devicedetails.cpp:44 +msgctxt "Name of the device" +msgid "Name" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:74 -msgctxt "'Auto accept' option value" -msgid "Never" +#: kcmodule/devicedetails.cpp:45 +msgctxt "Alias of the device" +msgid "Alias" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:75 -msgctxt "'Auto accept' option value" -msgid "Trusted devices" +#: kcmodule/devicedetails.cpp:49 +msgctxt "Physical address of the device" +msgid "Address" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:76 -msgctxt "'Auto accept' option value" -msgid "All devices" +#: kcmodule/devicedetails.cpp:52 +msgctxt "Device is paired" +msgid "Paired" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:78 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Never" +#: kcmodule/devicedetails.cpp:54 +msgctxt "Device is blocked" +msgid "Blocked" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:79 -msgctxt "'Require PIN' option value" -msgid "Always" +#: kcmodule/devicedetails.cpp:56 +msgctxt "Device is trusted" +msgid "Trusted" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:81 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Read Only" +#: actionplugins/input/input.cpp:54 +#, kde-format +msgid "%1: input service connection timeout" msgstr "" -#: kcmodule/bluedeviltransfer.cpp:82 -msgctxt "'Permissions' option value" -msgid "Modify and Read" +#: actionplugins/input/input.cpp:67 +#, kde-format +msgid "%1: input service connected and configured" msgstr "" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:149 -msgid "Your default Bluetooth adapter is not visible for remote devices." +#: actionplugins/input/helper/main.cpp:28 +msgid "Bluetooth Input Helper" msgstr "" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:150 kcmodule/systemcheck.cpp:158 -#: kcmodule/systemcheck.cpp:166 -msgctxt "Action to fix a problem" -msgid "Fix it" +#: actionplugins/input/helper/main.cpp:37 +#: actionplugins/networkpanu/helper/main.cpp:37 +#: actionplugins/networkdun/helper/main.cpp:37 +#: actionplugins/audio/helper/main.cpp:37 +msgid "Device to connect" msgstr "" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:157 -msgid "Interaction with Bluetooth system is not optimal." +#. i18n: file: actionplugins/sendfile/helper/pages/selectfilediscover.ui:112 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectLbl) +#: actionplugins/sendfile/helper/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:87 +#: rc.cpp:78 +msgid "Select one or more files:" msgstr "" -#: kcmodule/systemcheck.cpp:165 -msgid "Bluetooth is not completely enabled." +#: actionplugins/sendfile/helper/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Selected files: <b>%1</b>" msgstr "" -#: kcmodule/devicedetails.cpp:44 -msgctxt "Name of the device" -msgid "Name" +#: actionplugins/sendfile/helper/pages/connectingpage.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "Connecting to a Bluetooth device" +msgid "Connecting to %1..." msgstr "" -#: kcmodule/devicedetails.cpp:45 -msgctxt "Alias of the device" -msgid "Alias" +#: actionplugins/sendfile/helper/sendfilewizard.cpp:60 +msgid "Bluetooth Send Files" msgstr "" -#: kcmodule/devicedetails.cpp:49 -msgctxt "Physical address of the device" -msgid "Address" +#: actionplugins/sendfile/helper/sendfilewizard.cpp:62 +msgid "Send Files" msgstr "" -#: kcmodule/devicedetails.cpp:52 -msgctxt "Device is paired" -msgid "Paired" +#: actionplugins/sendfile/helper/sendfilesjob.cpp:80 +#: actionplugins/sendfile/helper/sendfilesjob.cpp:90 +msgid "Sending file over Bluetooth" msgstr "" -#: kcmodule/devicedetails.cpp:54 -msgctxt "Device is blocked" -msgid "Blocked" +#: actionplugins/sendfile/helper/sendfilesjob.cpp:80 +#: actionplugins/sendfile/helper/sendfilesjob.cpp:90 +#: daemon/helpers/filereceiver/openobex/filetransferjob.cpp:102 +#: daemon/helpers/filereceiver/openobex/filetransferjob.cpp:141 +msgctxt "File transfer origin" +msgid "From" msgstr "" -#: kcmodule/devicedetails.cpp:56 -msgctxt "Device is trusted" -msgid "Trusted" +#: actionplugins/sendfile/helper/sendfilesjob.cpp:80 +#: actionplugins/sendfile/helper/sendfilesjob.cpp:90 +#: daemon/helpers/filereceiver/openobex/filetransferjob.cpp:102 +#: daemon/helpers/filereceiver/openobex/filetransferjob.cpp:141 +msgctxt "File transfer destination" +msgid "To" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:320 -msgid "Enable KDE Bluetooth Integration" +#: actionplugins/sendfile/helper/main.cpp:34 +msgid "Bluetooth Send File Helper" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:324 -msgid "Bluetooth Devices" +#: actionplugins/sendfile/helper/main.cpp:44 +#: actionplugins/sendfile/helper/main.cpp:45 +msgid "Device UUID where the files will be sent" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:325 -msgid "Bluetooth Devices Control Panel Module" +#: actionplugins/sendfile/helper/main.cpp:46 +msgid "Files that will be sent" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:360 -msgctxt "Details of the device" -msgid "Details" +#: actionplugins/networkpanu/helper/main.cpp:28 +msgid "Bluetooth Network PANU Helper" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:362 -msgctxt "Remove a device from the list of known devices" -msgid "Remove" +#: actionplugins/networkpanu/networkpanu.cpp:53 +#: actionplugins/networkdun/networkdun.cpp:53 +#, kde-format +msgid "%1: Setting up..." msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:364 -msgid "Disconnect" +#: actionplugins/networkdun/helper/main.cpp:28 +msgid "Bluetooth Network Helper" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:366 -msgid "Add Device..." +#: actionplugins/audio/helper/main.cpp:28 +msgid "Bluetooth Audio Helper" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:461 +#: actionplugins/audio/audio.cpp:53 #, kde-format -msgid "Pick a new alias for %1" +msgid "%1: audio service connection timeout" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:483 +#: actionplugins/audio/audio.cpp:66 #, kde-format -msgid "" -"Are you sure that you want to remove the device \"%1\" from the list of " -"known devices?" +msgid "%1: audio service connected and configured" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:484 -msgctxt "Title of window that asks for confirmation when removing a device" -msgid "Device Removal" +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:44 +msgid "kiobluetooth" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:538 -msgid "No remote devices have been added" +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:73 +msgid "Browse Files" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:540 -msgid "Click here to add a remote device" +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:78 +msgid "Human Interface Device" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:579 kcmodule/bluedevildevices.cpp:621 -msgctxt "Type of device: could not be determined" -msgid "Unknown" +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:83 +msgid "Headset" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:582 -msgctxt "This device is a Phone" -msgid "Phone" +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:88 +msgid "Dial Up Network" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:585 -msgctxt "This device is a Modem" -msgid "Modem" +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:93 +msgid "Personal Area Network" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:588 -msgctxt "This device is a Computer" -msgid "Computer" +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:124 +msgid "Retrieving services..." msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:591 -msgctxt "This device is of type Network" -msgid "Network" +#: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:174 +msgid "Scanning for new devices..." msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:594 -msgctxt "This device is a Headset" -msgid "Headset" +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:39 +msgid "kioobexftp" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:597 -msgctxt "This device are Headphones" -msgid "Headphones" +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:95 +msgid "Retrieving information from remote device..." msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:600 -msgctxt "This device is of type Audio" -msgid "Audio" +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:160 +msgid "Connecting to the device" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:603 -msgctxt "This device is a Keyboard" -msgid "Keyboard" +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:340 +msgid "Can't connect to the device" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:606 -msgctxt "This device is a Mouse" -msgid "Mouse" +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:342 +msgid "Connection closed" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:609 -msgctxt "This device is a Camera" -msgid "Camera" +#: kio/obexftp/kio_obexftp.cpp:440 +msgid "The device is busy, waiting..." msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:612 -msgctxt "This device is a Printer" -msgid "Printer" +#: daemon/helpers/authorize/authorize.cpp:43 +#, kde-format +msgctxt "" +"Show a notification asking to authorize or deny access to this computer from " +"Bluetooth. The %1 is the name of the bluetooth device" +msgid "%1 is requesting access to this computer" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:615 -msgctxt "This device is a Joypad" -msgid "Joypad" +#: daemon/helpers/authorize/authorize.cpp:47 +msgctxt "" +"Button to trust a bluetooth remote device and authorize it to connect" +msgid "Trust and Authorize" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:618 -msgctxt "This device is a Tablet" -msgid "Tablet" +#: daemon/helpers/authorize/authorize.cpp:48 +msgctxt "Button to authorize a bluetooth remote device to connect " +msgid "Authorize Only" +msgstr "" + +#: daemon/helpers/authorize/authorize.cpp:49 +msgctxt "Deny access to a remote bluetooth device" +msgid "Deny" +msgstr "" + +#: daemon/helpers/authorize/main.cpp:32 +#: daemon/helpers/confirmmodechange/main.cpp:31 +#: daemon/helpers/requestconfirmation/main.cpp:31 +#: daemon/helpers/requestpin/main.cpp:31 +msgid "KDE Bluetooth System" msgstr "" -#: kcmodule/bluedevildevices.cpp:624 +#: daemon/helpers/confirmmodechange/confirmmodechange.cpp:41 #, kde-format -msgctxt "Type of remote device (e.g. Camera, Mouse, Headset...)" -msgid "Type: %1" +msgctxt "" +"Showed in a notification when the Bluetooth mode is going to be changed (for " +"example to flight mode), the %1 is the name of the mode" +msgid "Change Bluetooth mode to '%1'?" msgstr "" -#: wizard/main.cpp:28 -msgid "Bluetooth Wizard" +#: daemon/helpers/confirmmodechange/confirmmodechange.cpp:45 +msgctxt "Confirm the bluetooth mode change, shown in a notification button" +msgid "Confirm" msgstr "" -#: wizard/main.cpp:37 -msgid "Device to pair with" +#: daemon/helpers/confirmmodechange/confirmmodechange.cpp:46 +msgctxt "Deny the bluetooth mdoe change, shown in a notification" +msgid "Deny" msgstr "" -#: wizard/pages/fail.cpp:46 +#: daemon/helpers/requestconfirmation/requestconfirmation.cpp:39 +#, kde-format msgctxt "" -"Button offered when the wizard fail. This button will restart the wizard" -msgid "Restart the wizard" +"The text is shown in a notification to know if the PIN is correct, %1 is the " +"remote bluetooth device and %2 is the pin" +msgid "%1 is asking if the PIN is correct: %2" msgstr "" -#: wizard/pages/fail.cpp:50 -msgctxt "Button that closes the wizard" -msgid "Close" +#: daemon/helpers/requestconfirmation/requestconfirmation.cpp:43 +msgctxt "Notification button to know if the pin is correct or not" +msgid "PIN correct" msgstr "" -#: wizard/pages/fail.cpp:61 -msgctxt "This string is shown when the wizard fail" -msgid "The setup of the device has failed" +#: daemon/helpers/requestconfirmation/requestconfirmation.cpp:44 +msgctxt "Notification button to say that the PIN is wrong" +msgid "PIN incorrect" msgstr "" -#: wizard/pages/discoverpage.cpp:39 -msgid "Select a device" +#: daemon/helpers/filereceiver/openobex/serversession.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "" +"Show a notification asking to authorize or deny an incoming file transfer to " +"this computer from a Bluetooth device." +msgid "%1 is sending you the file %2" msgstr "" -#: wizard/pages/servicespage.cpp:32 -msgid "Service Selection" +#: daemon/helpers/filereceiver/openobex/serversession.cpp:136 +msgctxt "Deny the incoming file transfer" +msgid "Cancel" msgstr "" -#: wizard/pages/servicespage.cpp:75 -#, kde-format -msgid "%1 has been paired successfully" +#: daemon/helpers/filereceiver/openobex/serversession.cpp:137 +msgctxt "" +"Button to accept the incoming file transfer and download it in the default " +"download directory" +msgid "Accept" msgstr "" -#: wizard/pages/servicespage.cpp:86 -msgctxt "Do not initialize any service of the device" -msgid "None" +#: daemon/helpers/filereceiver/openobex/serversession.cpp:138 +msgctxt "" +"Button to accept the incoming file transfer and show a Save as... dialog " +"that will let the user choose where will the file be downloaded to" +msgid "Save as..." msgstr "" -#: wizard/pages/servicespage.cpp:86 -msgid "Do not initialize any service" +#: daemon/helpers/filereceiver/openobex/filetransferjob.cpp:102 +#: daemon/helpers/filereceiver/openobex/filetransferjob.cpp:141 +msgid "Receiving file over Bluetooth" msgstr "" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:81 -msgid "Matches" +#: daemon/helpers/filereceiver/main.cpp:31 +msgid "Bluetooth File Receiver Helper" msgstr "" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:83 -msgid "Does not match" +#: daemon/helpers/filereceiver/main.cpp:36 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:92 +msgid "Eduardo Robles Elvira" msgstr "" -#: wizard/pages/ssppairing.cpp:97 +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:45 +#, kde-format +msgctxt "" +"Shown in a notification to announce that a PIN is needed to accomplish a " +"pair action, %1 is the name of the bluetooth device" +msgid "PIN needed to pair with %1" +msgstr "" + +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:51 +msgctxt "" +"Notification button which once clicked, a dialog to introduce the PIN will " +"be shown" +msgid "Introduce PIN" +msgstr "" + +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:78 #, kde-format +msgctxt "" +"Shown in a dialog which asks to introduce a PIN that will be used to pair a " +"Bluetooth device, %1 is the name of the Bluetooth device" msgid "" -"Please, confirm that the PIN displayed on \"%1\" matches the wizard one." +"In order to pair this computer with %1, you have to enter a PIN. Please do " +"it below." msgstr "" -#: wizard/bluewizard.cpp:44 -msgid "Bluetooth Device Wizard" +#: daemon/helpers/requestpin/requestpin.cpp:88 +msgctxt "Shown in the caption of a dialog where the user introduce the PIN" +msgid "Introduce PIN" msgstr "" -#: wizard/bluewizard.cpp:72 -msgctxt "Action to go to the next page on the wizard" -msgid "Next" +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:82 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:84 +msgid "Bluetooth Daemon" msgstr "" -#: wizard/bluewizard.cpp:73 -msgctxt "Action to finish the wizard" -msgid "Finish" +#: daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:89 daemon/kded/BlueDevilDaemon.cpp:92 +#: daemon/obexftpkded/ObexFtpDaemon.cpp:81 +msgid "Maintainer" msgstr "" -#: actionplugins/audio/audio.cpp:53 -#, kde-format -msgid "%1: audio service connection timeout" +#: daemon/obexftpkded/ObexFtpDaemon.cpp:74 +#: daemon/obexftpkded/ObexFtpDaemon.cpp:76 +msgid "ObexFtp Daemon" msgstr "" -#: actionplugins/audio/audio.cpp:66 -#, kde-format -msgid "%1: audio service connected and configured" +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr " ,Launchpad Contributions:" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "," + +#. i18n: file: wizard/pages/keyboardpairing.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:5 +msgid "" +"Please introduce the PIN in your keyboard when it appears and press Enter" msgstr "" -#: actionplugins/audio/helper/main.cpp:28 -msgid "Bluetooth Audio Helper" +#. i18n: file: wizard/pages/services.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:8 +msgid "The following compatible services have been found:" msgstr "" -#: actionplugins/audio/helper/main.cpp:37 -#: actionplugins/input/helper/main.cpp:37 -msgid "Device to connect" +#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:11 +msgid "Scanning..." msgstr "" -#: actionplugins/input/input.cpp:54 -#, kde-format -msgid "%1: input service connection timeout" +#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:14 +msgid "Manual PIN:" msgstr "" -#: actionplugins/input/input.cpp:67 -#, kde-format -msgid "%1: input service connected and configured" +#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:118 +#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (QLineEdit, pinText) +#: rc.cpp:17 +msgid "999999999; " msgstr "" -#: actionplugins/input/helper/main.cpp:28 -msgid "Bluetooth Input Helper" +#. i18n: file: wizard/pages/discover.ui:124 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, pinText) +#: rc.cpp:20 +msgid "0000" msgstr "" -#: actionplugins/sendfile/helper/main.cpp:33 -msgid "Bluetooth Send File Helper" +#. i18n: file: wizard/pages/fail.ui:35 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, failLbl) +#: rc.cpp:24 +#, kde-format, no-c-format +msgid "The setup of %1 has failed" msgstr "" -#: actionplugins/sendfile/helper/main.cpp:43 -msgid "Device UUID where the files will be sent" +#. i18n: file: wizard/pages/legacypairing.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:27 +msgid "Please introduce the PIN in your device when it appears" msgstr "" -#: actionplugins/sendfile/helper/main.cpp:44 -msgid "Files that will be sent" +#. i18n: file: wizard/pages/ssppairing.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, confirmLbl) +#: rc.cpp:31 +#, kde-format, no-c-format +msgid "Connecting to %1 ..." msgstr "" -#: actionplugins/sendfile/helper/pages/selectdeviceandfilespage.cpp:89 -#, kde-format -msgid "Selected files: <b>%1</b>" +#. i18n: file: wizard/pages/nopairing.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connecting) +#. i18n: file: actionplugins/sendfile/helper/pages/connecting.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connLabel) +#: rc.cpp:35 rc.cpp:69 +#, kde-format, no-c-format +msgid "Connecting to: %1" msgstr "" -#: actionplugins/sendfile/helper/pages/connectingpage.cpp:41 -#, kde-format -msgctxt "Connecting to a Bluetooth device" -msgid "Connecting to %1..." +#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: rc.cpp:38 +msgid "<b>Receiving</b>" msgstr "" -#: actionplugins/sendfile/helper/sendfilewizard.cpp:59 -msgid "Bluetooth Send Files" +#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:41 +msgid "Save files in:" msgstr "" -#: actionplugins/sendfile/helper/sendfilewizard.cpp:61 -msgid "Send Files" +#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:71 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:44 +msgid "Accept automatically:" msgstr "" -#: actionplugins/sendfile/helper/sendfilesjob.cpp:80 -#: actionplugins/sendfile/helper/sendfilesjob.cpp:90 -msgid "Sending file over Bluetooth" +#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:47 +msgid "Receive files:" +msgstr "" + +#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: rc.cpp:50 +msgid "<b>Sharing</b>" +msgstr "" + +#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:53 +msgid "Share Files:" +msgstr "" + +#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:140 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:56 +msgid "Require PIN:" +msgstr "" + +#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:153 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:59 +msgid "Permissions:" +msgstr "" + +#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:184 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, sharedFiles) +#: rc.cpp:62 +msgid "Shared Files" +msgstr "" + +#. i18n: file: kcmodule/transfer.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: rc.cpp:65 +msgid "Shared Folder" +msgstr "" + +#. i18n: file: actionplugins/sendfile/helper/pages/selectfilediscover.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:72 +msgid "Select a device from the list:" +msgstr "" + +#. i18n: file: actionplugins/sendfile/helper/pages/selectfilediscover.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:75 +msgid "Scanning" +msgstr "" + +#. i18n: file: settings/global.kcfg:10 +#. i18n: ectx: label, entry (enableGlobalBluetooth), group (General) +#: rc.cpp:81 +msgid "Enable or disable the global KDE Bluetooth integration" +msgstr "" + +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:21 +#. i18n: ectx: label, entry (enabled), group (General) +#: rc.cpp:84 +msgid "Enable or disable receiving files" +msgstr "" + +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:25 +#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) +#: rc.cpp:87 +msgid "Save received files to:" +msgstr "" + +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:29 +#. i18n: ectx: label, entry (autoAccept), group (General) +#: rc.cpp:90 +msgid "Whether allow to modify shared files" +msgstr "" + +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:34 +#. i18n: ectx: label, entry (shareEnabled), group (General) +#: rc.cpp:93 +msgid "Enable or disable file sharing" +msgstr "" + +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:38 +#. i18n: ectx: label, entry (requirePin), group (General) +#: rc.cpp:96 +msgid "Whether require the PIN" +msgstr "" + +#. i18n: file: settings/filereceiver.kcfg:42 +#. i18n: ectx: label, entry (allowWrite), group (General) +#: rc.cpp:99 +msgid "Allow external devices to modify the shared files" +msgstr "" + +#. i18n: file: daemon/helpers/requestpin/dialogWidget.ui:39 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:129 +msgid "PIN:" +msgstr "" + +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:61 +msgid "Send via Bluetooth" +msgstr "" + +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:80 +msgctxt "Find Bluetooth device" +msgid "Find Device..." +msgstr "" + +#: fileitemactionplugin/sendfileitemaction.cpp:83 +msgctxt "Other Bluetooth device" +msgid "Other..." msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/bomber.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/bomber.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/bomber.po 2012-03-23 07:18:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/bomber.po 2012-04-18 08:34:07.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bomber\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-11 07:19+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek <Unknown>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: rc.cpp:1 rc.cpp:1 @@ -75,19 +75,19 @@ msgid "Game over." msgstr "Koniec hry." -#: src/bomber.cpp:40 src/bomber.cpp:198 +#: src/bomber.cpp:40 src/bomber.cpp:199 #, kde-format msgctxt "Used to display the current level of play to the user" msgid "Level: %1" msgstr "Úroveň: %1" -#: src/bomber.cpp:41 src/bomber.cpp:204 +#: src/bomber.cpp:41 src/bomber.cpp:205 #, kde-format msgctxt "Used to inform the user of their current score" msgid "Score: %1" msgstr "Skóre: %1" -#: src/bomber.cpp:42 src/bomber.cpp:211 +#: src/bomber.cpp:42 src/bomber.cpp:212 #, kde-format msgctxt "Used to tell the user how many lives they have left" msgid "Lives: %1" @@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Theme" msgstr "Téma" -#: src/bomber.cpp:229 +#: src/bomber.cpp:230 #, kde-format msgctxt "Game over messaged displayed in the status bar" msgid "Game over. Press '%1' for a new game" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/bovo.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/bovo.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/bovo.po 2012-03-23 07:18:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/bovo.po 2012-04-18 08:34:07.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bovo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-11 07:23+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek <Unknown>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/calendarsupport.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/calendarsupport.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/calendarsupport.po 2012-03-23 07:18:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/calendarsupport.po 2012-04-18 08:34:11.000000000 +0000 @@ -4,28 +4,29 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calendarsupport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:17+0000\n" -"Last-Translator: Roman Paholík <Unknown>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-17 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: archivedialog.cpp:64 +#: archivedialog.cpp:60 msgctxt "@title:window" msgid "Archive/Delete Past Events and To-dos" msgstr "" -#: archivedialog.cpp:69 +#: archivedialog.cpp:65 msgctxt "@action:button" msgid "&Archive" msgstr "Archív" -#: archivedialog.cpp:81 +#: archivedialog.cpp:77 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Archiving saves old items into the given file and then deletes them in the " @@ -36,12 +37,12 @@ "vCalendar.\">How to restore</link>)" msgstr "" -#: archivedialog.cpp:101 +#: archivedialog.cpp:97 msgctxt "@option:radio" msgid "Archive now items older than:" msgstr "" -#: archivedialog.cpp:108 +#: archivedialog.cpp:104 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "The date before which items should be archived. All older events and to-dos " @@ -49,12 +50,12 @@ "be kept." msgstr "" -#: archivedialog.cpp:119 +#: archivedialog.cpp:115 msgctxt "@option:radio" msgid "Automaticall&y archive items older than:" msgstr "" -#: archivedialog.cpp:124 +#: archivedialog.cpp:120 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "If this feature is enabled, KOrganizer will regularly check if events and to-" @@ -62,39 +63,39 @@ "again, except to change the settings." msgstr "" -#: archivedialog.cpp:135 +#: archivedialog.cpp:131 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "The age of the events and to-dos to archive. All older items will be saved " "and deleted, the newer will be kept." msgstr "" -#: archivedialog.cpp:141 +#: archivedialog.cpp:137 msgctxt "@item:inlistbox expires in daily units" msgid "Day(s)" msgstr "" -#: archivedialog.cpp:143 +#: archivedialog.cpp:139 msgctxt "@item:inlistbox expiration in weekly units" msgid "Week(s)" msgstr "" -#: archivedialog.cpp:145 +#: archivedialog.cpp:141 msgctxt "@item:inlistbox expiration in monthly units" msgid "Month(s)" msgstr "" -#: archivedialog.cpp:151 +#: archivedialog.cpp:147 msgctxt "@label" msgid "Archive &file:" msgstr "Súbor archívu:" -#: archivedialog.cpp:155 +#: archivedialog.cpp:151 msgctxt "@label filter for KUrlRequester" msgid "*.ics|iCalendar Files" msgstr "" -#: archivedialog.cpp:158 +#: archivedialog.cpp:154 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "The path of the archive. The events and to-dos will be added to the archive " @@ -103,22 +104,22 @@ "not saved in a special format, it uses the iCalendar format." msgstr "" -#: archivedialog.cpp:174 +#: archivedialog.cpp:170 msgctxt "@title:group" msgid "Type of Items to Archive" msgstr "" -#: archivedialog.cpp:179 +#: archivedialog.cpp:175 msgctxt "@option:check" msgid "&Events" msgstr "&Udalosti" -#: archivedialog.cpp:181 +#: archivedialog.cpp:177 msgctxt "@option:check" msgid "&To-dos" msgstr "" -#: archivedialog.cpp:185 +#: archivedialog.cpp:181 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Here you can select which items should be archived. Events are archived if " @@ -126,59 +127,59 @@ "finished before the date." msgstr "" -#: archivedialog.cpp:193 +#: archivedialog.cpp:189 msgctxt "@option:check" msgid "Archive &Events" msgstr "" -#: archivedialog.cpp:195 +#: archivedialog.cpp:191 msgctxt "@option:check" msgid "Archive &To-dos" msgstr "" -#: archivedialog.cpp:199 +#: archivedialog.cpp:195 msgctxt "@option:check" msgid "&Delete only, do not save" msgstr "" -#: archivedialog.cpp:202 +#: archivedialog.cpp:198 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Select this option to delete old events and to-dos without saving them. It " "is not possible to recover the events later." msgstr "" -#: archivedialog.cpp:266 +#: archivedialog.cpp:262 msgctxt "@info" msgid "The archive file name is not valid." msgstr "" -#: attachmenthandler.cpp:99 +#: attachmenthandler.cpp:101 #, kde-format msgid "No attachment named \"%1\" found in the incidence." msgstr "" -#: attachmenthandler.cpp:107 +#: attachmenthandler.cpp:109 #, kde-format msgid "" "The attachment \"%1\" is a web link that is inaccessible from this computer. " msgstr "" -#: attachmenthandler.cpp:127 +#: attachmenthandler.cpp:128 msgid "" "The calendar invitation stored in this email message is broken in some way. " "Unable to continue." msgstr "" -#: attachmenthandler.cpp:181 attachmenthandler.cpp:243 +#: attachmenthandler.cpp:182 attachmenthandler.cpp:244 msgid "Unable to create a temporary file for the attachment." msgstr "" -#: attachmenthandler.cpp:217 utils.cpp:683 +#: attachmenthandler.cpp:218 utils.cpp:694 msgid "Save Attachment" msgstr "Uložiť prílohu" -#: attachmenthandler.cpp:222 +#: attachmenthandler.cpp:223 #, kde-format msgid "%1 already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" @@ -191,27 +192,27 @@ msgid "unknown@nowhere" msgstr "neznamy@nikde" -#: calendaradaptor.cpp:315 incidencechanger.cpp:384 nepomukcalendar.cpp:280 +#: calendaradaptor.cpp:315 incidencechanger.cpp:392 nepomukcalendar.cpp:283 #, kde-format msgid "Unable to delete incidence %1 \"%2\": %3" msgstr "" -#: calendaradaptor.cpp:381 utils.cpp:612 +#: calendaradaptor.cpp:381 utils.cpp:622 msgid "The item has no attendees." msgstr "" -#: calendaradaptor.cpp:394 utils.cpp:626 +#: calendaradaptor.cpp:394 utils.cpp:636 #, kde-format msgid "" "The groupware message for item '%1' was successfully sent.\n" "Method: %2" msgstr "" -#: calendaradaptor.cpp:398 freebusymanager.cpp:672 utils.cpp:630 +#: calendaradaptor.cpp:398 freebusymanager.cpp:880 utils.cpp:640 msgid "Sending Free/Busy" msgstr "" -#: calendaradaptor.cpp:404 utils.cpp:637 +#: calendaradaptor.cpp:404 utils.cpp:647 #, kde-format msgctxt "" "Groupware message sending failed. %2 is request/reply/add/cancel/counter/etc." @@ -268,12 +269,13 @@ msgid "Could not parse the collection ID" msgstr "" -#: calendarutils.cpp:286 +#: calendarutils.cpp:284 msgctxt "@info" msgid "Unable to purge to-dos with uncompleted children." msgstr "" -#: calendarutils.cpp:287 +#: calendarutils.cpp:285 +msgctxt "@title:window" msgid "Delete To-do" msgstr "" @@ -346,72 +348,74 @@ msgid "Birthday" msgstr "Narodeniny" -#: collectiongeneralpage.cpp:49 +#: collectiongeneralpage.cpp:48 msgctxt "@title:tab General settings for a folder." msgid "General" msgstr "Hlavné" -#: collectiongeneralpage.cpp:59 +#: collectiongeneralpage.cpp:58 msgctxt "@label:textbox Name of the folder." msgid "&Name:" msgstr "&Meno:" -#: collectiongeneralpage.cpp:71 +#: collectiongeneralpage.cpp:70 +msgctxt "@option:check" msgid "Block alarms locally" msgstr "" -#: collectiongeneralpage.cpp:79 +#: collectiongeneralpage.cpp:78 +msgctxt "@option:check" msgid "&Use custom icon:" msgstr "" -#: eventarchiver.cpp:123 +#: eventarchiver.cpp:126 #, kde-format msgid "There are no items before %1" msgstr "" -#: eventarchiver.cpp:152 +#: eventarchiver.cpp:156 #, kde-format msgid "" "Delete all items before %1 without saving?\n" "The following items will be deleted:" msgstr "" -#: eventarchiver.cpp:156 +#: eventarchiver.cpp:160 msgid "Delete Old Items" msgstr "" -#: eventarchiver.cpp:256 +#: eventarchiver.cpp:263 msgctxt "save failure cause unknown" msgid "Reason unknown" msgstr "" -#: eventarchiver.cpp:258 +#: eventarchiver.cpp:265 #, kde-format msgid "Cannot write archive file %1. %2" msgstr "" -#: eventarchiver.cpp:270 +#: eventarchiver.cpp:277 #, kde-format msgid "Cannot write archive. %1" msgstr "" -#: freebusymanager.cpp:327 +#: freebusymanager.cpp:375 #, kde-format msgid "" "Failed to download free/busy data from: %1\n" "Reason: %2" msgstr "" -#: freebusymanager.cpp:329 freebusymanager.cpp:353 +#: freebusymanager.cpp:377 freebusymanager.cpp:401 msgid "Free/busy retrieval error" msgstr "" -#: freebusymanager.cpp:351 +#: freebusymanager.cpp:399 #, kde-format msgid "Failed to parse free/busy information that was retrieved from: %1" msgstr "" -#: freebusymanager.cpp:368 +#: freebusymanager.cpp:416 #, kde-format msgid "" "<qt><p>The software could not upload your free/busy list to the URL '%1'. " @@ -420,162 +424,162 @@ "contact your system administrator.</p></qt>" msgstr "" -#: freebusymanager.cpp:541 +#: freebusymanager.cpp:748 msgid "" "<qt><p>No URL configured for uploading your free/busy list. Please set it in " "KOrganizer's configuration dialog, on the \"Free/Busy\" page.</p><p>Contact " "your system administrator for the exact URL and the account details.</p></qt>" msgstr "" -#: freebusymanager.cpp:546 +#: freebusymanager.cpp:753 msgid "No Free/Busy Upload URL" msgstr "" -#: freebusymanager.cpp:557 +#: freebusymanager.cpp:764 #, kde-format msgid "<qt>The target URL '%1' provided is invalid.</qt>" msgstr "" -#: freebusymanager.cpp:558 +#: freebusymanager.cpp:765 msgid "Invalid URL" msgstr "Neplatné URL" -#: freebusymanager.cpp:671 +#: freebusymanager.cpp:879 msgid "The free/busy information was successfully sent." msgstr "" -#: freebusymanager.cpp:677 +#: freebusymanager.cpp:885 msgid "Unable to publish the free/busy data." msgstr "" -#: groupware.cpp:132 +#: groupware.cpp:129 #, kde-format msgid "Error message: %1" msgstr "" -#: groupware.cpp:137 +#: groupware.cpp:134 msgid "Error while processing an invitation or update." msgstr "" -#: groupware.cpp:285 +#: groupware.cpp:298 #, kde-format msgid "" "You changed the invitation \"%1\".\n" "Do you want to email the attendees an update message?" msgstr "" -#: groupware.cpp:291 +#: groupware.cpp:304 #, kde-format msgid "" "You removed the invitation \"%1\".\n" "Do you want to email the attendees that the event is canceled?" msgstr "" -#: groupware.cpp:295 +#: groupware.cpp:308 #, kde-format msgid "" "You removed the invitation \"%1\".\n" "Do you want to email the attendees that the todo is canceled?" msgstr "" -#: groupware.cpp:299 +#: groupware.cpp:312 #, kde-format msgid "" "You removed the invitation \"%1\".\n" "Do you want to email the attendees that the journal is canceled?" msgstr "" -#: groupware.cpp:306 +#: groupware.cpp:319 #, kde-format msgid "" "The event \"%1\" includes other people.\n" "Do you want to email the invitation to the attendees?" msgstr "" -#: groupware.cpp:310 +#: groupware.cpp:323 #, kde-format msgid "" "The todo \"%1\" includes other people.\n" "Do you want to email the invitation to the attendees?" msgstr "" -#: groupware.cpp:314 +#: groupware.cpp:327 msgid "" "This incidence includes other people. Should an email be sent to the " "attendees?" msgstr "" -#: groupware.cpp:326 groupware.cpp:392 groupware.cpp:438 +#: groupware.cpp:339 groupware.cpp:405 groupware.cpp:452 msgid "Group Scheduling Email" msgstr "" -#: groupware.cpp:327 +#: groupware.cpp:340 msgid "Send Email" msgstr "Poslať e-mail" -#: groupware.cpp:328 groupware.cpp:348 groupware.cpp:364 groupware.cpp:394 -#: groupware.cpp:440 incidencechanger.cpp:319 +#: groupware.cpp:341 groupware.cpp:361 groupware.cpp:377 groupware.cpp:407 +#: groupware.cpp:454 incidencechanger.cpp:327 msgid "Do Not Send" msgstr "Neposielať" -#: groupware.cpp:344 +#: groupware.cpp:357 msgid "Do you want to send a status update to the organizer of this task?" msgstr "" -#: groupware.cpp:347 groupware.cpp:363 groupware.cpp:393 +#: groupware.cpp:360 groupware.cpp:376 groupware.cpp:406 msgid "Send Update" msgstr "" -#: groupware.cpp:359 +#: groupware.cpp:372 msgid "" "Your status as an attendee of this event changed. Do you want to send a " "status update to the event organizer?" msgstr "" -#: groupware.cpp:389 +#: groupware.cpp:402 msgid "" "You had previously accepted an invitation to this event. Do you want to send " "an updated response to the organizer declining the invitation?" msgstr "" -#: groupware.cpp:408 +#: groupware.cpp:421 msgid "" "You are not the organizer of this event. Editing it will bring your calendar " "out of sync with the organizer's calendar. Do you really want to edit it?" msgstr "" -#: groupware.cpp:426 +#: groupware.cpp:440 msgid "<placeholder>No summary given</placeholder>" msgstr "" -#: groupware.cpp:437 +#: groupware.cpp:451 msgid "Sending group scheduling email failed." msgstr "" -#: groupware.cpp:439 +#: groupware.cpp:453 msgid "Abort Update" msgstr "" -#: incidencechanger.cpp:218 +#: incidencechanger.cpp:221 #, kde-format msgid "Unable to save changes for incidence %1 \"%2\": %3" msgstr "" -#: incidencechanger.cpp:316 +#: incidencechanger.cpp:324 msgid "" "Some attendees were removed from the incidence. Shall cancel messages be " "sent to these attendees?" msgstr "" -#: incidencechanger.cpp:318 +#: incidencechanger.cpp:326 msgid "Attendees Removed" msgstr "" -#: incidencechanger.cpp:318 +#: incidencechanger.cpp:326 msgid "Send Messages" msgstr "" -#: incidencechanger.cpp:586 +#: incidencechanger.cpp:595 #, kde-format msgid "Unable to save %1 \"%2\": %3" msgstr "" @@ -608,11 +612,11 @@ msgid "Type" msgstr "Typ" -#: mailclient.cpp:129 +#: mailclient.cpp:130 msgid "Free Busy Object" msgstr "" -#: mailclient.cpp:153 mailclient.cpp:174 +#: mailclient.cpp:155 mailclient.cpp:176 msgid "Free Busy Message" msgstr "" @@ -621,40 +625,40 @@ msgid "Counter proposal: %1" msgstr "" -#: publishdialog.cpp:42 +#: publishdialog.cpp:45 msgid "Select Addresses" msgstr "" -#: publishdialog.cpp:53 +#: publishdialog.cpp:56 msgid "Send email to these recipients" msgstr "" -#: publishdialog.cpp:54 +#: publishdialog.cpp:57 msgid "" "Clicking the <b>Ok</b> button will cause an email to be sent to the " "recipients you have entered." msgstr "" -#: publishdialog.cpp:57 +#: publishdialog.cpp:60 msgid "Cancel recipient selection and the email" msgstr "" -#: publishdialog.cpp:58 +#: publishdialog.cpp:61 msgid "" "Clicking the <b>Cancel</b> button will cause the email operation to be " "terminated." msgstr "" -#: publishdialog.cpp:61 +#: publishdialog.cpp:64 msgid "" "Click the <b>Help</b> button to read more information about Group Scheduling." msgstr "" -#: publishdialog.cpp:123 +#: publishdialog.cpp:125 msgid "(EmptyName)" msgstr "" -#: publishdialog.cpp:124 +#: publishdialog.cpp:126 msgid "(EmptyEmail)" msgstr "" @@ -713,7 +717,7 @@ msgid "" "Check this box if you want to enable the specified file to be used as the " "default sound file for new reminders. You can always specify another file in " -"the Advanced Reminder accessible from the Event or To-do editors." +"the Reminder configuration accessible from the Event or To-do editors." msgstr "" #. i18n: file: kcalprefs.kcfg:43 @@ -727,8 +731,8 @@ #: rc.cpp:30 msgid "" "Set a file to be used as the default sound file for new reminders. You can " -"always specify another file in the Advanced Reminder accessible from the " -"Event or To-do editors." +"always specify another file in the Reminder configuration accessible from " +"the Event or To-do editors." msgstr "" #. i18n: file: kcalprefs.kcfg:48 @@ -1107,41 +1111,49 @@ msgid "nobody@nowhere" msgstr "neznamy@nikde" -#: utils.cpp:517 utils.cpp:562 utils.cpp:604 utils.cpp:650 +#: utils.cpp:354 +msgid "Select Calendar" +msgstr "" + +#: utils.cpp:355 +msgid "Select the calendar where this item will be stored." +msgstr "" + +#: utils.cpp:520 utils.cpp:568 utils.cpp:614 utils.cpp:660 msgid "No item selected." msgstr "" -#: utils.cpp:518 utils.cpp:543 +#: utils.cpp:521 utils.cpp:548 msgid "Forwarding" msgstr "" -#: utils.cpp:542 utils.cpp:585 +#: utils.cpp:547 utils.cpp:592 msgid "The item information was successfully sent." msgstr "" -#: utils.cpp:548 +#: utils.cpp:553 #, kde-format msgid "Unable to forward the item '%1'" msgstr "" -#: utils.cpp:549 +#: utils.cpp:554 msgid "Forwarding Error" msgstr "" -#: utils.cpp:586 +#: utils.cpp:593 msgid "Publishing" msgstr "" -#: utils.cpp:591 +#: utils.cpp:598 #, kde-format msgid "Unable to publish the item '%1'" msgstr "" -#: utils.cpp:665 +#: utils.cpp:676 msgid "Save Attachments To" msgstr "" -#: utils.cpp:678 +#: utils.cpp:689 msgctxt "filename for an unnamed attachment" msgid "attachment.1" msgstr "príloha.1" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/cervisia.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/cervisia.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/cervisia.po 2012-03-23 07:18:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/cervisia.po 2012-04-18 08:34:13.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: cervisia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:27+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík <Unknown>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: addignoremenu.cpp:38 @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "&Modul:" #: checkoutdialog.cpp:104 checkoutdialog.cpp:120 mergedialog.cpp:67 -#: tagdialog.cpp:72 updatedialog.cpp:66 +#: tagdialog.cpp:71 updatedialog.cpp:66 msgid "Fetch &List" msgstr "Získať &zoznam" @@ -1271,26 +1271,26 @@ msgid "Fetch L&ist" msgstr "Získať &zoznam" -#: misc.cpp:84 +#: misc.cpp:83 msgid "CVS Status" msgstr "CVS stav" -#: misc.cpp:217 +#: misc.cpp:216 #, kde-format msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" "Súbor s názvom \"%1\" už existuje. Ste si istý, že si ho prajete prepísať?" -#: misc.cpp:218 +#: misc.cpp:217 msgid "Overwrite File?" msgstr "Prepísať súbor?" -#: misc.cpp:219 +#: misc.cpp:218 msgid "&Overwrite" msgstr "&Prepísať" -#: misc.cpp:219 +#: misc.cpp:218 msgid "Overwrite the file" msgstr "Prepísať súbor" @@ -1351,14 +1351,14 @@ msgid "[Aborted]\n" msgstr "[Prerušené]\n" -#: rc.cpp:49 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Stanislav Višňovský, Eugen Tarabčák, ,Launchpad Contributions:,Jozef " "Káčer,Richard Fric,Roman Paholík,Stanislav Visnovsky,bq" -#: rc.cpp:50 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" @@ -1368,11 +1368,7 @@ #. i18n: ectx: Menu (file) #. i18n: file: cervisiaui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: cervisiashellui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: cervisiaui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 rc.cpp:53 rc.cpp:65 +#: rc.cpp:5 rc.cpp:17 msgid "&File" msgstr "&Súbor" @@ -1380,11 +1376,7 @@ #. i18n: ectx: Menu (settings) #. i18n: file: cervisiaui.rc:70 #. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: cervisiashellui.rc:7 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: cervisiaui.rc:70 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:33 rc.cpp:56 rc.cpp:77 +#: rc.cpp:8 rc.cpp:29 msgid "&Settings" msgstr "&Nastavenia" @@ -1392,11 +1384,7 @@ #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: file: cervisiaui.rc:80 #. i18n: ectx: Menu (help) -#. i18n: file: cervisiashellui.rc:11 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#. i18n: file: cervisiaui.rc:80 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:36 rc.cpp:59 rc.cpp:80 +#: rc.cpp:11 rc.cpp:32 msgid "&Help" msgstr "&Pomocník" @@ -1404,53 +1392,49 @@ #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: file: cervisiaui.rc:84 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: cervisiashellui.rc:16 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: cervisiaui.rc:84 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:39 rc.cpp:62 rc.cpp:83 +#: rc.cpp:14 rc.cpp:35 msgid "Main Toolbar" msgstr "Hlavný panel nástrojov" #. i18n: file: cervisiaui.rc:24 #. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:68 +#: rc.cpp:20 msgid "&View" msgstr "&Zobraziť" #. i18n: file: cervisiaui.rc:43 #. i18n: ectx: Menu (advanced) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:71 +#: rc.cpp:23 msgid "&Advanced" msgstr "&Pokročilé" #. i18n: file: cervisiaui.rc:63 #. i18n: ectx: Menu (repository) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:74 +#: rc.cpp:26 msgid "&Repository" msgstr "&Repository" #. i18n: file: settingsdialog_advanced.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeoutLbl) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:86 +#: rc.cpp:38 msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):" msgstr "Ča&kanie pred zobrazením dialógu priebehu (v ms):" #. i18n: file: settingsdialog_advanced.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compressionLbl) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:89 +#: rc.cpp:41 msgid "Default compression &level:" msgstr "Štandardná úroveň &kompresie:" #. i18n: file: settingsdialog_advanced.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseSshAgent) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:92 +#: rc.cpp:44 msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process" msgstr "Využiť bežiaci, alebo spustiť nový proces ssh-agent" #. i18n: file: cervisiapart.kcfg:24 #. i18n: ectx: label, entry (ConflictColor), group (Colors) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:95 +#: rc.cpp:47 msgid "" "The foreground color used to highlight files with a conflict in the file " "view." @@ -1459,7 +1443,7 @@ #. i18n: file: cervisiapart.kcfg:46 #. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:98 +#: rc.cpp:50 msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears." msgstr "Čakanie pred zobrazením dialógu priebehu (v ms)." @@ -1669,31 +1653,31 @@ msgid "Split main window &horizontally" msgstr "Rozdeliť hlavné okno &horizontálne" -#: tagdialog.cpp:53 +#: tagdialog.cpp:52 msgid "CVS Delete Tag" msgstr "CVS odstránenie tagu" -#: tagdialog.cpp:53 +#: tagdialog.cpp:52 msgid "CVS Tag" msgstr "CVS tag" -#: tagdialog.cpp:69 tagdialog.cpp:88 +#: tagdialog.cpp:68 tagdialog.cpp:87 msgid "&Name of tag:" msgstr "&Meno tagu:" -#: tagdialog.cpp:96 +#: tagdialog.cpp:95 msgid "Create &branch with this tag" msgstr "Vytvoriť &branch s týmto tagom" -#: tagdialog.cpp:99 +#: tagdialog.cpp:98 msgid "&Force tag creation even if tag already exists" msgstr "&Vynútiť vytvorenie tagu aj ked tag už existuje" -#: tagdialog.cpp:132 +#: tagdialog.cpp:131 msgid "You must define a tag name." msgstr "Musíte definovať meno tagu." -#: tagdialog.cpp:140 +#: tagdialog.cpp:139 msgid "" "Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the " "characters '-' and '_'." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/choqok.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/choqok.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/choqok.po 2012-03-23 07:18:34.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/choqok.po 2012-04-18 08:34:27.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: choqok\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-27 20:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-10 08:31+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" @@ -12,2514 +12,2479 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" -#: choqok/main.cpp:33 -msgid "KDE Micro-Blogging Client." +#: choqok/config/plugins/choqokpluginconfig.cpp:60 +msgid "General Plugins" msgstr "" -#: choqok/main.cpp:40 choqok/mainwindow.cpp:68 choqok/mainwindow.cpp:480 -#: choqok/mainwindow.cpp:549 choqok/systrayicon.cpp:115 -#: choqok/systrayicon.cpp:121 -msgid "Choqok" +#: choqok/config/appearance/appearanceconfig.cpp:73 +msgid "Appearance" msgstr "" -#: choqok/main.cpp:41 -msgid "" -"(C) 2008-2010 Mehrdad Momeny\n" -"(C) 2011 Choqok Developers" +#: choqok/config/behavior/behaviorconfig_shorten.cpp:82 +msgid "None" msgstr "" -#: choqok/main.cpp:43 -msgid "Mehrdad Momeny" +#: choqok/config/behavior/behaviorconfig.cpp:74 +msgid "&General" msgstr "" -#: choqok/main.cpp:43 -msgid "Author and Core Developer" +#: choqok/config/behavior/behaviorconfig.cpp:75 +msgid " Minute" +msgid_plural " Minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: choqok/config/behavior/behaviorconfig.cpp:82 +msgid "&Notifications" msgstr "" -#: choqok/main.cpp:45 -msgid "Andrey Esin" +#: choqok/config/behavior/behaviorconfig.cpp:83 +msgid " Second" +msgid_plural " Seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: choqok/config/behavior/behaviorconfig.cpp:94 +msgid "URL &Shortening" msgstr "" -#: choqok/main.cpp:45 choqok/main.cpp:50 -msgid "Developer" +#: choqok/config/accounts/editaccountdialog.cpp:41 +msgid "Edit Account" msgstr "" -#: choqok/main.cpp:47 -msgid "Roozbeh Shafiee" +#: choqok/config/accounts/editaccountdialog.cpp:63 +#: choqok/config/accounts/addaccountdialog.cpp:66 +msgid "" +"Cannot validate your input information.\n" +"Please check the fields' data.\n" +"Maybe a required field is empty?" msgstr "" -#: choqok/main.cpp:47 -msgid "Artworks" +#: choqok/config/accounts/accountswidget.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Cannot load the %1 plugin. Please check your installation." msgstr "" -#: choqok/main.cpp:48 -msgid "Daniel Schaal" +#: choqok/config/accounts/accountswidget.cpp:108 +msgid "Cannot find the desired account." msgstr "" -#: choqok/main.cpp:48 -msgid "UI improvements" +#: choqok/config/accounts/accountswidget.cpp:126 +msgid "Are you sure you want to remove the selected account?" msgstr "" -#: choqok/main.cpp:49 -msgid "Stephen Henderson" +#: choqok/config/accounts/accountswidget.cpp:131 +msgid "Cannot remove the account." msgstr "" -#: choqok/main.cpp:49 -msgid "Search API implementation" +#: choqok/config/accounts/accountswidget.cpp:237 +msgid "Select Micro-Blogging Service" msgstr "" -#: choqok/main.cpp:50 -msgid "Tejas Dinkar" +#: choqok/config/accounts/accountswidget.cpp:292 +msgid "" +"You need to restart Choqok for the accounts priority changes to take effect." msgstr "" -#: choqok/main.cpp:52 -msgid "Emanuele Bigiarini" +#: choqok/config/accounts/addaccountdialog.cpp:40 +msgid "Add New Account" msgstr "" -#: choqok/main.cpp:52 -msgid "DBus and konqueror plugin" +#: choqok/config/accounts/addaccountdialog.cpp:60 +msgid "The Account registration failed." +msgstr "" + +#: choqok/systrayicon.cpp:116 choqok/systrayicon.cpp:122 +#: choqok/mainwindow.cpp:85 choqok/mainwindow.cpp:503 +#: choqok/mainwindow.cpp:572 choqok/mainwindow.cpp:620 choqok/main.cpp:40 +msgid "Choqok" +msgstr "" + +#: choqok/systrayicon.cpp:116 +#, kde-format +msgid "1 unread post" +msgid_plural "%1 unread posts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: choqok/systrayicon.cpp:125 +msgid "Choqok - Disabled" msgstr "" -#: choqok/mainwindow.cpp:187 +#: choqok/mainwindow.cpp:205 msgid "Update Timelines" msgstr "" -#: choqok/mainwindow.cpp:196 libchoqok/ui/quickpost.cpp:110 +#: choqok/mainwindow.cpp:212 libchoqok/ui/quickpost.cpp:110 msgid "Quick Post" msgstr "" -#: choqok/mainwindow.cpp:203 +#: choqok/mainwindow.cpp:219 msgid "Mark All As Read" msgstr "" -#: choqok/mainwindow.cpp:213 choqok/mainwindow.cpp:544 +#: choqok/mainwindow.cpp:229 choqok/mainwindow.cpp:567 msgid "Minimize" msgstr "" -#: choqok/mainwindow.cpp:215 choqok/mainwindow.cpp:538 +#: choqok/mainwindow.cpp:231 choqok/mainwindow.cpp:561 msgid "Restore" msgstr "" -#: choqok/mainwindow.cpp:222 +#: choqok/mainwindow.cpp:238 msgid "Enable Update Timer" msgstr "" -#: choqok/mainwindow.cpp:228 +#: choqok/mainwindow.cpp:244 msgid "Enable Notifications" msgstr "" -#: choqok/mainwindow.cpp:234 +#: choqok/mainwindow.cpp:250 msgid "Hide Menubar" msgstr "" -#: choqok/mainwindow.cpp:240 +#: choqok/mainwindow.cpp:257 msgid "Clear Avatar Cache" msgstr "" -#: choqok/mainwindow.cpp:242 +#: choqok/mainwindow.cpp:259 msgid "You have to restart Choqok to load avatars again" msgstr "" -#: choqok/mainwindow.cpp:248 +#: choqok/mainwindow.cpp:265 msgid "Upload Medium..." msgstr "" -#: choqok/mainwindow.cpp:290 +#: choqok/mainwindow.cpp:269 +msgid "Donate" +msgstr "" + +#: choqok/mainwindow.cpp:311 msgid "" "No account created. You have to create an account before being able to make " "posts." msgstr "" -#: choqok/mainwindow.cpp:319 +#: choqok/mainwindow.cpp:340 msgid "" "In order to use Choqok you need an account at one of the supported micro-" "blogging services.\n" "Would you like to add your account now?" msgstr "" -#: choqok/mainwindow.cpp:478 +#: choqok/mainwindow.cpp:501 #, kde-format msgid "Choqok (%1)" msgstr "" -#: choqok/mainwindow.cpp:583 +#: choqok/mainwindow.cpp:606 msgid "Loading timelines..." msgstr "" -#: choqok/config/accounts/accountswidget.cpp:94 -#, kde-format -msgid "Cannot load the %1 plugin. Please check your installation." +#: choqok/main.cpp:33 +msgid "KDE Micro-Blogging Client." msgstr "" -#: choqok/config/accounts/accountswidget.cpp:108 -msgid "Cannot find the desired account." +#: choqok/main.cpp:41 +msgid "" +"(C) 2008-2010 Mehrdad Momeny\n" +"(C) 2011 Choqok Developers" msgstr "" -#: choqok/config/accounts/accountswidget.cpp:126 -msgid "Are you sure you want to remove the selected account?" +#: choqok/main.cpp:43 +msgid "Mehrdad Momeny" msgstr "" -#: choqok/config/accounts/accountswidget.cpp:131 -msgid "Cannot remove the account." +#: choqok/main.cpp:43 +msgid "Author and Core Developer" msgstr "" -#: choqok/config/accounts/accountswidget.cpp:237 -msgid "Select Micro-Blogging Service" +#: choqok/main.cpp:45 +msgid "Andrey Esin" msgstr "" -#: choqok/config/accounts/accountswidget.cpp:292 -msgid "" -"You need to restart Choqok for the accounts priority changes to take effect." +#: choqok/main.cpp:45 choqok/main.cpp:50 +msgid "Developer" msgstr "" -#: choqok/config/accounts/addaccountdialog.cpp:40 -msgid "Add New Account" +#: choqok/main.cpp:47 +msgid "Roozbeh Shafiee" msgstr "" -#: choqok/config/accounts/addaccountdialog.cpp:60 -msgid "The Account registration failed." +#: choqok/main.cpp:47 +msgid "Artworks" msgstr "" -#: choqok/config/accounts/addaccountdialog.cpp:66 -#: choqok/config/accounts/editaccountdialog.cpp:63 -msgid "" -"Cannot validate your input information.\n" -"Please check the fields' data.\n" -"Maybe a required field is empty?" +#: choqok/main.cpp:48 +msgid "Daniel Schaal" msgstr "" -#: choqok/config/accounts/editaccountdialog.cpp:41 -msgid "Edit Account" +#: choqok/main.cpp:48 +msgid "UI improvements" msgstr "" -#: choqok/config/appearance/appearanceconfig.cpp:73 -msgid "Appearance" +#: choqok/main.cpp:49 +msgid "Stephen Henderson" msgstr "" -#: choqok/config/behavior/behaviorconfig.cpp:74 -#: .pc/kubuntu_02_fix_message_indicator.diff/choqok/config/behavior/behaviorconfig.cpp:74 -msgid "&General" +#: choqok/main.cpp:49 +msgid "Search API implementation" msgstr "" -#: choqok/config/behavior/behaviorconfig.cpp:75 -#: .pc/kubuntu_02_fix_message_indicator.diff/choqok/config/behavior/behaviorconfig.cpp:75 -msgid " Minute" -msgid_plural " Minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: choqok/config/behavior/behaviorconfig.cpp:82 -#: .pc/kubuntu_02_fix_message_indicator.diff/choqok/config/behavior/behaviorconfig.cpp:82 -msgid "&Notifications" +#: choqok/main.cpp:50 +msgid "Tejas Dinkar" msgstr "" -#: choqok/config/behavior/behaviorconfig.cpp:83 -#: .pc/kubuntu_02_fix_message_indicator.diff/choqok/config/behavior/behaviorconfig.cpp:83 -msgid " Second" -msgid_plural " Seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: choqok/config/behavior/behaviorconfig.cpp:94 -#: .pc/kubuntu_02_fix_message_indicator.diff/choqok/config/behavior/behaviorconfig.cpp:94 -msgid "URL &Shortening" +#: choqok/main.cpp:52 +msgid "Emanuele Bigiarini" msgstr "" -#: choqok/config/behavior/behaviorconfig_shorten.cpp:82 -msgid "None" +#: choqok/main.cpp:52 +msgid "DBus and konqueror plugin" msgstr "" -#: choqok/config/plugins/choqokpluginconfig.cpp:60 -msgid "General Plugins" +#: .pc/kubuntu_01_consumerkey.diff/microblogs/twitter/twittereditaccount.cpp:137 +#: .pc/kubuntu_01_consumerkey.diff/microblogs/twitter/twittereditaccount.cpp:167 +#: microblogs/twitter/twittereditaccount.cpp:137 +#: microblogs/twitter/twittereditaccount.cpp:167 libchoqok/choqoktools.cpp:61 +msgid "Authorization Error" msgstr "" -#: choqok/systrayicon.cpp:115 -#, kde-format -msgid "1 unread post" -msgid_plural "%1 unread posts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: choqok/systrayicon.cpp:124 -msgid "Choqok - Disabled" +#: .pc/kubuntu_01_consumerkey.diff/microblogs/twitter/twittereditaccount.cpp:146 +#: microblogs/twitter/twittereditaccount.cpp:146 +msgid "PIN" msgstr "" -#: microblogs/ocs/ocsconfigurewidget.cpp:36 -msgid "Loading..." +#: .pc/kubuntu_01_consumerkey.diff/microblogs/twitter/twittereditaccount.cpp:147 +#: microblogs/twitter/twittereditaccount.cpp:147 +msgid "Enter the PIN received from Twitter:" msgstr "" -#: microblogs/ocs/ocsconfigurewidget.cpp:65 -msgid "You have to wait for providers list to be loaded." +#: .pc/kubuntu_01_consumerkey.diff/microblogs/twitter/twittereditaccount.cpp:163 +#: microblogs/twitter/twittereditaccount.cpp:163 +#: microblogs/laconica/laconicaeditaccount.cpp:207 +msgid "Choqok is authorized successfully." msgstr "" -#: microblogs/ocs/ocsmicroblog.cpp:153 -msgid "OCS plugin is not initialized yet. Try again later." +#: .pc/kubuntu_01_consumerkey.diff/microblogs/twitter/twittereditaccount.cpp:164 +#: microblogs/twitter/twittereditaccount.cpp:164 +#: microblogs/laconica/laconicaeditaccount.cpp:208 +msgid "Authorized" msgstr "" -#: microblogs/ocs/ocsmicroblog.cpp:186 microblogs/ocs/ocsmicroblog.cpp:193 -msgid "Not Supported" +#: .pc/kubuntu_01_consumerkey.diff/microblogs/twitter/twittereditaccount.cpp:179 +#: microblogs/twitter/twittereditaccount.cpp:179 +#: microblogs/laconica/laconicaeditaccount.cpp:265 +msgid "Authenticated" msgstr "" -#: microblogs/ocs/ocsmicroblog.cpp:259 -msgctxt "Timeline Name" -msgid "Activity" +#: .pc/kubuntu_01_consumerkey.diff/microblogs/twitter/twittereditaccount.cpp:183 +#: microblogs/twitter/twittereditaccount.cpp:183 +#: microblogs/laconica/laconicaeditaccount.cpp:269 +msgid "Not Authenticated" msgstr "" -#: microblogs/ocs/ocsmicroblog.cpp:260 -msgid "Social activities" +#: plugins/nowlistening/nowlistening.cpp:46 +msgid "Now Listening" msgstr "" -#: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:83 -#: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:52 -msgid "Manual ReSend" +#: plugins/nowlistening/nowlistening.cpp:242 +msgctxt "Player is running, But it's not playing." +msgid "Play your desired music player." msgstr "" -#: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:85 -msgid "Repeat" +#: plugins/nowlistening/nowlistening.cpp:245 +msgid "No supported player found." msgstr "" -#: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:86 -msgid "Repeat post using API" +#: plugins/shorteners/bit_ly/bit_ly_config.cpp:60 +msgid "" +"You can find your API key <a href=\"http://bit.ly/a/your_api_key\">here</a>" msgstr "" -#: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:137 -#, kde-format -msgid "<a href='%1'>in context</a>" +#: plugins/shorteners/bit_ly/bit_ly_config.cpp:106 +msgid "Checking..." msgstr "" -#: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Search for %1" +#: plugins/shorteners/bit_ly/bit_ly_config.cpp:127 +msgid "" +"Provided data is invalid. Try another login or API key.\n" +"You can find it on http://bit.ly/a/your_api_key" msgstr "" -#: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:156 -msgid "Open tag page in browser" +#: plugins/shorteners/bit_ly/bit_ly_config.cpp:129 +msgid "You entered valid information!" msgstr "" -#: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:172 -msgid "Show latest group posts" +#: plugins/shorteners/bit_ly/bit_ly_config.cpp:132 +msgid "bit.ly config error" msgstr "" -#: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:174 -msgid "Open group page in browser" -msgstr "" +#. i18n: file: plugins/shorteners/bit_ly/bit_ly_prefs.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, validate_button) +#: plugins/shorteners/bit_ly/bit_ly_config.cpp:136 rc.cpp:199 rc.cpp:199 +msgid "Validate" +msgstr "" -#: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:191 -#: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:107 -#, kde-format -msgctxt "Who is user" -msgid "Who is %1" +#: plugins/shorteners/bit_ly/bit_ly.cpp:83 +msgid "API key is invalid" msgstr "" -#: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:193 -#: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "Posts from user" -msgid "Posts from %1" +#: plugins/shorteners/bit_ly/bit_ly.cpp:85 +msgid "Login is invalid" msgstr "" -#: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:195 -#: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:111 -#, kde-format -msgctxt "Replies to user" -msgid "Replies to %1" +#: plugins/shorteners/bit_ly/bit_ly.cpp:87 +msgid "Rate limit exceeded. Try another shortener." msgstr "" -#: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:199 -#: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:119 -msgctxt "Open profile page in browser" -msgid "Open profile in browser" +#: plugins/shorteners/bit_ly/bit_ly.cpp:89 +#: plugins/shorteners/bit_ly/bit_ly.cpp:92 +msgid "bit.ly error" msgstr "" -#: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:216 -#: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:136 -msgid "Actions" +#: plugins/shorteners/three_ly/three_ly.cpp:65 +msgid "3.ly error" msgstr "" -#: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:217 -#: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:137 +#: plugins/shorteners/three_ly/three_ly.cpp:68 +#: plugins/shorteners/goo_gl/goo_gl.cpp:82 +#: plugins/shorteners/tinyarro_ws/tinyarro_ws.cpp:75 +#: plugins/shorteners/is_gd/is_gd.cpp:87 +#: plugins/shorteners/yourls/yourls.cpp:92 #, kde-format -msgctxt "Write a message to user attention" -msgid "Write to %1" +msgid "" +"Cannot create a short url.\n" +"%1" msgstr "" -#: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:222 -#: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "Send direct message to user" -msgid "Send private message to %1" +#: plugins/shorteners/goo_gl/goo_gl.cpp:61 +msgid "Error when creating job" msgstr "" -#: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:228 -#, kde-format -msgctxt "Unsubscribe from user" -msgid "Unsubscribe from %1" +#: plugins/shorteners/goo_gl/goo_gl.cpp:61 +#: plugins/shorteners/goo_gl/goo_gl.cpp:75 +#: plugins/shorteners/goo_gl/goo_gl.cpp:80 +#: plugins/shorteners/goo_gl/goo_gl.cpp:82 +msgid "Goo.gl error" msgstr "" -#: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:233 -#, kde-format -msgctxt "Subscribe to user" -msgid "Subscribe to %1" +#: plugins/shorteners/goo_gl/goo_gl.cpp:80 +#: plugins/shorteners/is_gd/is_gd.cpp:83 +msgid "Malformed response\n" msgstr "" -#: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:238 -#: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:158 -#, kde-format -msgctxt "Block user" -msgid "Block %1" +#: plugins/shorteners/tinyarro_ws/tinyarro_ws_config.cpp:59 +msgid "Random host" msgstr "" -#: microblogs/laconica/laconicasearch.cpp:45 -msgctxt "Dents are Identica posts" -msgid "Dents Including This Hashtag" +#: plugins/shorteners/tinyarro_ws/tinyarro_ws.cpp:73 +msgid "Tinyarro.ws error" msgstr "" -#: microblogs/laconica/laconicasearch.cpp:48 -msgctxt "Dents are Identica posts" -msgid "Dents Including This Group" +#: plugins/shorteners/is_gd/is_gd.cpp:75 plugins/shorteners/is_gd/is_gd.cpp:83 +#: plugins/shorteners/is_gd/is_gd.cpp:87 +msgid "is.gd error" msgstr "" -#: microblogs/laconica/laconicasearch.cpp:51 -msgctxt "Dents are Identica posts" -msgid "Dents From This User" +#: plugins/shorteners/yourls/yourls.cpp:87 +msgid "Yourls Error" msgstr "" -#: microblogs/laconica/laconicasearch.cpp:54 -msgctxt "Dents are Identica posts" -msgid "Dents To This User" +#: plugins/filter/configurefilters.cpp:43 +msgid "Configure Filters" msgstr "" -#: microblogs/laconica/laconicasearch.cpp:133 -#: microblogs/twitter/twittersearch.cpp:90 -msgid "Unable to fetch search results." +#: plugins/filter/filtersettings.cpp:46 +msgid "Author Username" msgstr "" -#: microblogs/laconica/laconicasearch.cpp:141 -#: microblogs/twitter/twittersearch.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Unable to fetch search results: %1" +#: plugins/filter/filtersettings.cpp:47 +msgid "Post Text" msgstr "" -#: microblogs/laconica/laconicacomposerwidget.cpp:60 -#: libchoqok/ui/quickpost.cpp:96 -msgid "Attach a file" +#: plugins/filter/filtersettings.cpp:48 +msgid "Author Client" msgstr "" -#: microblogs/laconica/laconicacomposerwidget.cpp:97 -#: libchoqok/ui/composerwidget.cpp:114 -msgid "Abort" +#: plugins/filter/filtersettings.cpp:49 +msgid "Reply to User" msgstr "" -#: microblogs/laconica/laconicacomposerwidget.cpp:119 -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:427 -msgid "New post submitted successfully" +#: plugins/filter/filtersettings.cpp:51 +msgid "Contain" msgstr "" -#: microblogs/laconica/laconicacomposerwidget.cpp:134 -msgid "Select Media to Upload" +#: plugins/filter/filtersettings.cpp:52 +msgid "Does Not Contain" msgstr "" -#: microblogs/laconica/laconicacomposerwidget.cpp:143 -msgid "Discard Attachment" +#: plugins/filter/filtersettings.cpp:53 +msgid "Exact Match" msgstr "" -#: microblogs/laconica/laconicaeditaccount.cpp:146 -msgid "" -"Sorry! OAuth Method just works with Identi.ca server. You have to use basic " -"authentication for other StatusNet servers." +#: plugins/filter/filtersettings.cpp:54 +msgid "Regular Expression" msgstr "" -#: microblogs/laconica/laconicaeditaccount.cpp:179 -#: microblogs/laconica/laconicaeditaccount.cpp:212 -msgid "Authentication Error" +#: plugins/filter/addeditfilter.cpp:41 +msgid "Define new filter rules" msgstr "" -#: microblogs/laconica/laconicaeditaccount.cpp:188 -msgid "Security code" +#: plugins/filter/addeditfilter.cpp:50 +msgid "Modify filter rules" msgstr "" -#: microblogs/laconica/laconicaeditaccount.cpp:190 -msgctxt "Security code recieved from StatusNet" -msgid "Enter security code:" +#: plugins/filter/filtermanager.cpp:48 +msgid "Configure Filters..." msgstr "" -#: microblogs/laconica/laconicaeditaccount.cpp:207 -#: microblogs/twitter/twittereditaccount.cpp:163 -#: .pc/kubuntu_01_consumerkey.diff/microblogs/twitter/twittereditaccount.cpp:163 -msgid "Choqok is authorized successfully." +#: plugins/filter/filtermanager.cpp:56 +msgid "Hide Post" msgstr "" -#: microblogs/laconica/laconicaeditaccount.cpp:208 -#: microblogs/twitter/twittereditaccount.cpp:164 -#: .pc/kubuntu_01_consumerkey.diff/microblogs/twitter/twittereditaccount.cpp:164 -msgid "Authorized" +#: plugins/filter/filtermanager.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Hide all posts from <b>@%1</b>" msgstr "" -#: microblogs/laconica/laconicaeditaccount.cpp:265 -#: microblogs/twitter/twittereditaccount.cpp:179 -#: .pc/kubuntu_01_consumerkey.diff/microblogs/twitter/twittereditaccount.cpp:179 -msgid "Authenticated" +#: plugins/konqueror/konqchoqok.cpp:54 plugins/konqueror/konqchoqok.cpp:117 +msgid "Post Text with Choqok" msgstr "" -#: microblogs/laconica/laconicaeditaccount.cpp:269 -#: microblogs/twitter/twittereditaccount.cpp:183 -#: .pc/kubuntu_01_consumerkey.diff/microblogs/twitter/twittereditaccount.cpp:183 -msgid "Not Authenticated" +#: plugins/konqueror/konqchoqok.cpp:59 +msgid "Shorten Url on Paste" msgstr "" -#: microblogs/laconica/laconicamicroblog.cpp:62 -msgctxt "Timeline name" -msgid "Repeated" +#: plugins/konqueror/konqchoqok.cpp:116 +msgid "You need to select text to post." msgstr "" -#: microblogs/laconica/laconicamicroblog.cpp:63 -msgctxt "Timeline description" -msgid "Your posts that were repeated by others" +#: plugins/translator/sharedtools.cpp:33 +msgctxt "Translation Language" +msgid "Chinese Simplified" msgstr "" -#: microblogs/laconica/laconicamicroblog.cpp:168 -#: microblogs/laconica/laconicamicroblog.cpp:175 -#: libchoqok/mediamanager.cpp:186 libchoqok/mediamanager.cpp:192 -msgid "Uploading medium failed: cannot read the medium file." +#: plugins/translator/sharedtools.cpp:34 +msgctxt "Translation Language" +msgid "Chinese Traditional" msgstr "" -#: microblogs/laconica/laconicamicroblog.cpp:217 -#, kde-format -msgid "Repeat of %1" +#: plugins/translator/sharedtools.cpp:35 +msgctxt "Translation Language" +msgid "Filipino" msgstr "" -#: microblogs/laconica/laconicamicroblog.cpp:219 -#, kde-format -msgid "Repeated by %1" +#: plugins/translator/sharedtools.cpp:36 +msgctxt "Translation Language" +msgid "Haitian Creole" msgstr "" -#: microblogs/laconica/laconicamicroblog.cpp:224 -msgid "Repeat this notice?" +#: plugins/translator/sharedtools.cpp:37 +msgctxt "Translation Language" +msgid "Hebrew" msgstr "" -#: microblogs/laconica/laconicamicroblog.cpp:293 -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1096 -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1651 -msgid "" -"Retrieving the friends list failed. The data returned from the server is " -"corrupted." +#: plugins/translator/sharedtools.cpp:38 +msgctxt "Translation Language" +msgid "Norwegian" msgstr "" -#: microblogs/twitter/twittereditaccount.cpp:137 -#: microblogs/twitter/twittereditaccount.cpp:167 libchoqok/choqoktools.cpp:61 -#: .pc/kubuntu_01_consumerkey.diff/microblogs/twitter/twittereditaccount.cpp:137 -#: .pc/kubuntu_01_consumerkey.diff/microblogs/twitter/twittereditaccount.cpp:167 -msgid "Authorization Error" +#: plugins/translator/translator.cpp:54 +msgid "Translate to ..." msgstr "" -#: microblogs/twitter/twittereditaccount.cpp:146 -#: .pc/kubuntu_01_consumerkey.diff/microblogs/twitter/twittereditaccount.cpp:146 -msgid "PIN number" +#: plugins/translator/translator.cpp:106 +#, kde-format +msgid "" +"<span style=\"color:%2; font-size:small;\">Translated from %1: (<a " +"href='choqok://showoriginalpost' style=\"text-decoration:none\" >original " +"post</a>)</span>" msgstr "" -#: microblogs/twitter/twittereditaccount.cpp:147 -#: .pc/kubuntu_01_consumerkey.diff/microblogs/twitter/twittereditaccount.cpp:147 -msgid "Enter PIN number received from Twitter:" +#: plugins/translator/translator.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Translation failed: %1" msgstr "" -#: microblogs/twitter/twitterlistdialog.cpp:50 -msgid "Add List" +#: plugins/translator/translator.cpp:136 +msgid "Configure Translator" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/filter/filterprefs.ui:73 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnAdd) -#: microblogs/twitter/twitterlistdialog.cpp:61 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/filter/ui_filterprefs.h:151 rc.cpp:370 -#: rc.cpp:370 -msgid "Add" +#: plugins/uploaders/imageshack/imageshack.cpp:55 +msgid "Just supporting image uploading" msgstr "" -#: microblogs/twitter/twitterlistdialog.cpp:83 -msgid "You should provide both list author username and list name." +#: plugins/uploaders/imageshack/imageshack.cpp:130 +#: plugins/uploaders/twitpic/twitpic.cpp:130 +#: plugins/uploaders/twitgoo/twitgoo.cpp:131 +#: plugins/uploaders/flickr/flickr.cpp:206 +#: plugins/uploaders/flickr/flickr.cpp:212 +#: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:172 +#: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:177 +#: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:243 +#: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:248 +#: plugins/uploaders/mobypicture/mobypicture.cpp:169 +#: plugins/uploaders/posterous/posterous.cpp:196 +msgid "Malformed response" msgstr "" -#: microblogs/twitter/twitterlistdialog.cpp:106 -msgid "No User!" +#: plugins/uploaders/twitpic/twitpicconfig.cpp:77 +#: plugins/uploaders/twitgoo/twitgooconfig.cpp:77 +#: plugins/uploaders/mobypicture/mobypictureconfig.cpp:87 +#: plugins/uploaders/posterous/posterousconfig.cpp:87 +msgid "" +"You have to configure at least one twitter account to use this plugin." msgstr "" -#: microblogs/twitter/twittermicroblog.cpp:136 -#, kde-format -msgid "Retweet of %1" +#: plugins/uploaders/twitpic/twitpic.cpp:62 +#: plugins/uploaders/twitgoo/twitgoo.cpp:62 +#: plugins/uploaders/mobypicture/mobypicture.cpp:65 +#: plugins/uploaders/posterous/posterous.cpp:124 +msgid "There's no Twitter account configured to use." msgstr "" -#: microblogs/twitter/twittermicroblog.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Retweeted by %1" -msgstr "" - -#: microblogs/twitter/twittermicroblog.cpp:143 -msgid "Retweet to your followers?" -msgstr "" - -#: microblogs/twitter/twittermicroblog.cpp:150 -msgid "Add User List..." -msgstr "" - -#: microblogs/twitter/twittermicroblog.cpp:204 -#, kde-format -msgid "Fetching %1's lists failed. %2" -msgstr "" - -#: microblogs/twitter/twittermicroblog.cpp:212 -#, kde-format -msgid "There's no list record for user %1" +#: plugins/uploaders/flickr/flickr.cpp:170 +msgid "The photo required argument was missing" msgstr "" -#: microblogs/twitter/twittersearch.cpp:48 -msgctxt "Posts sent to user" -msgid "To:" +#: plugins/uploaders/flickr/flickr.cpp:173 +msgid "The file was not correctly uploaded" msgstr "" -#: microblogs/twitter/twittersearch.cpp:49 -msgctxt "Posts from user, Sent by user" -msgid "From:" +#: plugins/uploaders/flickr/flickr.cpp:176 +msgid "The file was zero bytes in length" msgstr "" -#: microblogs/twitter/twittersearch.cpp:51 -msgid "Custom Search" +#: plugins/uploaders/flickr/flickr.cpp:179 +msgid "Filetype was not recognised" msgstr "" -#: microblogs/twitter/twittersearch.cpp:54 -msgctxt "Tweets are Twitter posts" -msgid "Tweets To This User" +#: plugins/uploaders/flickr/flickr.cpp:182 +msgid "The calling user has reached their monthly bandwidth limit" msgstr "" -#: microblogs/twitter/twittersearch.cpp:57 -msgctxt "Tweets are Twitter posts" -msgid "Tweets From This User" +#: plugins/uploaders/flickr/flickr.cpp:186 +#: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:161 +msgid "Signature problem. Please try again later" msgstr "" -#: microblogs/twitter/twittersearch.cpp:60 -msgctxt "Tweets are Twitter posts" -msgid "Tweets Including This Username" +#: plugins/uploaders/flickr/flickr.cpp:193 +msgid "Login failed. Please re-authenticate Choqok" msgstr "" -#: microblogs/twitter/twittersearch.cpp:63 -msgctxt "Tweets are Twitter posts" -msgid "Tweets Including This Hashtag" +#: plugins/uploaders/flickr/flickr.cpp:196 +#: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:164 +#: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:235 +msgid "The requested service is temporarily unavailable. Try again later" msgstr "" -#: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:54 -msgid "Retweet" +#: plugins/uploaders/flickr/flickr.cpp:199 +#: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:167 +#, kde-format +msgid "Unknown Error: %1. Please try again later" msgstr "" -#: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:55 -msgid "Retweet post using API" +#: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:183 +#: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:255 +msgid "Flickr authorization" msgstr "" -#: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:114 -#, kde-format -msgctxt "Including user name" -msgid "Including %1" +#: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:232 +msgid "Something happens with signature. Please retry" msgstr "" -#: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:149 +#: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:238 #, kde-format -msgctxt "Unfollow user" -msgid "Unfollow %1" +msgid "Something happens wrong. Error %1. Try again later" msgstr "" -#: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:154 +#: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:275 #, kde-format -msgctxt "Follow user" -msgid "Follow %1" +msgid "Authorized as %1" msgstr "" -#: libchoqok/notifymanager.h:41 -msgid "Error" +#: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:281 +msgid "Not authorized" msgstr "" -#: libchoqok/notifymanager.h:42 -msgid "Success" +#: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:296 +msgid "Click here when you authorized Choqok" msgstr "" -#: libchoqok/notifymanager.h:44 -msgid "New posts" +#: plugins/quickfilter/quickfilter.cpp:49 +msgid "Filter by author" msgstr "" -#: libchoqok/notifymanager.h:45 -msgid "Shortening a URL" +#: plugins/quickfilter/quickfilter.cpp:51 +msgid "Filter by content" msgstr "" -#: libchoqok/mediamanager.cpp:108 -msgid "Cannot create a KDE Job. Please check your installation." +#: plugins/quickfilter/quickfilter.cpp:111 +msgid "Filter out timeline by author" msgstr "" -#: libchoqok/mediamanager.cpp:127 -#, kde-format -msgid "Cannot download image from %1." +#: plugins/quickfilter/quickfilter.cpp:113 +msgid "Filter out timeline by text" msgstr "" -#: libchoqok/mediamanager.cpp:138 -msgid "The download failed. The returned file is corrupted." +#: plugins/quickfilter/quickfilter.cpp:126 +msgid "Author" msgstr "" -#: libchoqok/mediamanager.cpp:168 -msgid "No pluginId specified, And last used plugin is null." +#: plugins/quickfilter/quickfilter.cpp:127 +msgid "Text" msgstr "" -#: libchoqok/ui/uploadmediadialog.cpp:61 -msgid "Upload Medium" +#: plugins/searchaction/searchaction.cpp:41 +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:162 +msgid "Search..." msgstr "" -#: libchoqok/ui/uploadmediadialog.cpp:63 -msgid "Upload" +#: plugins/searchaction/searchaction.cpp:61 +msgid "The Search action plugin does not support the current microblog." msgstr "" -#: libchoqok/ui/uploadmediadialog.cpp:113 -msgid "Uploading..." +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapiwhoiswidget.cpp:167 +msgid "Cannot load user information." msgstr "" -#: libchoqok/ui/uploadmediadialog.cpp:247 -msgid "Medium uploading failed." +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapiwhoiswidget.cpp:253 +msgid "Close" msgstr "" -#: libchoqok/ui/postwidget.cpp:190 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapiwhoiswidget.cpp:265 +msgctxt "User posts" +msgid "Posts" msgstr "" -#: libchoqok/ui/postwidget.cpp:194 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "ReSend" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapiwhoiswidget.cpp:266 +msgctxt "User friends" +msgid "Friends" msgstr "" -#: libchoqok/ui/postwidget.cpp:401 -msgid "Just now" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapiwhoiswidget.cpp:267 +msgctxt "User followers" +msgid "Followers" msgstr "" -#: libchoqok/ui/postwidget.cpp:406 -#, kde-format -msgid "1 sec ago" -msgid_plural "%1 secs ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: libchoqok/ui/postwidget.cpp:412 -#, kde-format -msgid "1 min ago" -msgid_plural "%1 mins ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: libchoqok/ui/postwidget.cpp:418 -#, kde-format -msgid "1 hour ago" -msgid_plural "%1 hours ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: libchoqok/ui/postwidget.cpp:423 +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapiwhoiswidget.cpp:276 #, kde-format -msgid "1 day ago" -msgid_plural "%1 days ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: libchoqok/ui/postwidget.cpp:428 -msgid "Are you sure you want to remove this post from the server?" +msgid "<table><tr><b>Last Status:</b> %1</tr></table>" msgstr "" -#: libchoqok/ui/timelinewidget.cpp:56 -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapisearchtimelinewidget.cpp:69 +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapiwhoiswidget.cpp:280 #, kde-format -msgid "Search results for %1" +msgid "<h3>%1</h3>" msgstr "" -#: libchoqok/ui/timelinewidget.cpp:204 -#, kde-format -msgid "1 new post in %2(%3)" -msgid_plural "%1 new posts in %2(%3)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: libchoqok/ui/timelinewidget.cpp:218 libchoqok/ui/microblogwidget.cpp:216 -msgid "Mark all as read" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapiwhoiswidget.cpp:314 +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapidmessagedialog.cpp:114 +#: microblogs/laconica/laconicaconversationtimelinewidget.cpp:36 +msgid "Please wait..." msgstr "" -#: libchoqok/ui/quickpost.cpp:83 -msgctxt "Submit post" -msgid "Submit" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapiwhoiswidget.cpp:387 +msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: libchoqok/ui/quickpost.cpp:92 -msgid "All" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapiwhoiswidget.cpp:392 +msgid "Subscribe" msgstr "" -#: libchoqok/ui/quickpost.cpp:163 -msgid "" -"Please configure at least one account to be included in \"Quick Post\".\n" -"Settings -> Configure Choqok... -> Accounts" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapiwhoiswidget.cpp:397 +msgid "Block" msgstr "" -#: libchoqok/ui/quickpost.cpp:276 -msgid "" -"Link to uploaded medium will be added here after uploading process succeed." +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblogwidget.cpp:101 +msgid "The search result is empty." msgstr "" -#: libchoqok/ui/choqoktextedit.cpp:60 -msgid "" -"<strong>Note:</strong><br/><em>Ctrl+S</em> to enable/disable auto spell " -"checker." +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblogwidget.cpp:227 +msgid "Close Timeline" msgstr "" -#: libchoqok/ui/choqoktextedit.cpp:179 -msgid "Set spell check language" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblogwidget.cpp:228 +msgid "Close All" msgstr "" -#: libchoqok/ui/choqoktextedit.cpp:183 -msgctxt "Replcae URLs by a shortened URL" -msgid "Shorten URLs" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapishowthread.cpp:49 +#: microblogs/laconica/laconicaconversationtimelinewidget.cpp:64 +msgid "Conversation" msgstr "" -#: libchoqok/ui/textbrowser.cpp:112 -msgid "Copy" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapipostwidget.cpp:72 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Reply" msgstr "" -#: libchoqok/ui/textbrowser.cpp:118 -msgid "Copy Link Location" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapipostwidget.cpp:75 +#, kde-format +msgid "Reply to %1" msgstr "" -#: libchoqok/ui/textbrowser.cpp:123 -msgid "Select All" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapipostwidget.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Write to %1" msgstr "" -#: libchoqok/ui/microblogwidget.cpp:313 -msgid "More" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapipostwidget.cpp:86 +msgid "Reply to all" msgstr "" -#: libchoqok/ui/microblogwidget.cpp:315 -msgid "Latest update:" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapipostwidget.cpp:95 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Favorite" msgstr "" -#: libchoqok/notifymanager.cpp:74 -msgctxt "Show Choqok MainWindow" -msgid "Show Choqok" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapipostwidget.cpp:129 +#, kde-format +msgid "<a href='%1' title='Sent from %2 via OStatus'>%2</a>" msgstr "" -#: libchoqok/accountmanager.cpp:111 libchoqok/accountmanager.cpp:142 -#, kde-format -msgid "There is no account with alias %1." +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapipostwidget.cpp:139 +msgid "Show Conversation" msgstr "" -#: libchoqok/accountmanager.cpp:159 +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapipostwidget.cpp:146 +#, kde-format msgid "" -"An account with this alias already exists: a unique alias has to be " -"specified." +"<a href='replyto://%1'>in reply to</a> @<a href='user://%4'>%4</a> <a " +"href=\"%2\" title=\"%2\">%3</a>" msgstr "" -#: libchoqok/choqoktools.cpp:50 -msgid "No Error" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapidmessagedialog.cpp:55 +msgid "Send Private Message" msgstr "" -#: libchoqok/choqoktools.cpp:52 -msgid "Bad request" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapidmessagedialog.cpp:69 +msgctxt "Send private message" +msgid "Send" msgstr "" -#: libchoqok/choqoktools.cpp:55 -msgid "Consumer Key or Secret has not been provided" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapidmessagedialog.cpp:82 +msgctxt "Send message to" +msgid "To:" msgstr "" -#: libchoqok/choqoktools.cpp:57 -msgid "Forbidden" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapidmessagedialog.cpp:87 +msgid "Reload friends list" msgstr "" -#: libchoqok/choqoktools.cpp:59 -msgid "Timeout on server" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:105 +msgctxt "Timeline Name" +msgid "Home" msgstr "" -#: libchoqok/choqoktools.cpp:63 -msgid "Internal Error" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:106 +msgctxt "Timeline description" +msgid "You and your friends" msgstr "" -#: libchoqok/choqoktools.cpp:68 -msgid "Unknown Error" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:111 +msgctxt "Timeline Name" +msgid "Reply" msgstr "" -#: libchoqok/microblog.cpp:85 -msgid "The server returned an error" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:112 +msgctxt "Timeline description" +msgid "Replies to you" msgstr "" -#: libchoqok/microblog.cpp:88 -msgid "Error on communication with server" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:117 +msgctxt "Timeline Name" +msgid "Inbox" msgstr "" -#: libchoqok/microblog.cpp:91 -msgid "Error on parsing results" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:118 +msgctxt "Timeline description" +msgid "Your incoming private messages" msgstr "" -#: libchoqok/microblog.cpp:94 -msgid "Authentication error" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:123 +msgctxt "Timeline Name" +msgid "Outbox" msgstr "" -#: libchoqok/microblog.cpp:97 -msgid "The server does not support this feature" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:124 +msgctxt "Timeline description" +msgid "Private messages you have sent" msgstr "" -#: libchoqok/microblog.cpp:100 -msgid "Unknown error" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:129 +msgctxt "Timeline Name" +msgid "Favorite" msgstr "" -#: libchoqok/passwordmanager.cpp:73 -msgid "" -"Cannot open KDE Wallet manager, your secrets will be stored as plain text, " -"install KWallet to fix this." +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:130 +msgctxt "Timeline description" +msgid "Your favorites" msgstr "" -#: plugins/translator/translator.cpp:54 -msgid "Translate to ..." +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:135 +msgctxt "Timeline Name" +msgid "Public" msgstr "" -#: plugins/translator/translator.cpp:105 -#, kde-format -msgid "<span style=\"color:%2; font-size:small;\">Translated from %1:</span>" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:136 +msgctxt "Timeline description" +msgid "Public timeline" msgstr "" -#: plugins/translator/translator.cpp:116 -#, kde-format -msgid "Translation failed: %1" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:141 +msgctxt "Timeline Name" +msgid "ReTweets" msgstr "" -#: plugins/translator/translator.cpp:135 -msgid "Configure Translator" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:142 +msgctxt "Timeline description" +msgid "Your posts that were ReTweeted by others" msgstr "" -#: plugins/translator/sharedtools.cpp:33 -msgctxt "Translation Language" -msgid "Chinese Simplified" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:157 +msgid "Send Private Message..." msgstr "" -#: plugins/translator/sharedtools.cpp:34 -msgctxt "Translation Language" -msgid "Chinese Traditional" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:167 +msgid "Update Friends List" msgstr "" -#: plugins/translator/sharedtools.cpp:35 -msgctxt "Translation Language" -msgid "Filipino" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:305 +msgid "Creating the new post failed. Text is empty." msgstr "" -#: plugins/translator/sharedtools.cpp:36 -msgctxt "Translation Language" -msgid "Haitian Creole" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:403 +#, kde-format +msgid "Creating the new post failed. %1" msgstr "" -#: plugins/translator/sharedtools.cpp:37 -msgctxt "Translation Language" -msgid "Hebrew" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:421 +msgid "Creating the new post failed. The result data could not be parsed." msgstr "" -#: plugins/translator/sharedtools.cpp:38 -msgctxt "Translation Language" -msgid "Norwegian" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:425 +#, kde-format +msgid "Creating the new post failed, with error: %1" msgstr "" -#: plugins/konqueror/konqchoqok.cpp:54 plugins/konqueror/konqchoqok.cpp:117 -msgid "Post Text with Choqok" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:429 +#: microblogs/laconica/laconicacomposerwidget.cpp:119 +msgid "New post submitted successfully" msgstr "" -#: plugins/konqueror/konqchoqok.cpp:59 -msgid "Shorten Url on Paste" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:433 +msgid "Private message sent successfully" msgstr "" -#: plugins/konqueror/konqchoqok.cpp:116 -msgid "You need to select text to post." +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:497 +#, kde-format +msgid "Fetching the new post failed. %1" msgstr "" -#: plugins/quickfilter/quickfilter.cpp:49 -msgid "Filter by author" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:514 +msgid "Fetching new post failed. The result data could not be parsed." msgstr "" -#: plugins/quickfilter/quickfilter.cpp:51 -msgid "Filter by content" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:519 +#, kde-format +msgid "Fetching new post failed, with error: %1" msgstr "" -#: plugins/quickfilter/quickfilter.cpp:126 -msgid "Author" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:568 +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:577 +#, kde-format +msgid "Removing the post failed. %1" msgstr "" -#: plugins/quickfilter/quickfilter.cpp:127 -msgid "Text" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:614 +#, kde-format +msgid "Favorite creation failed. %1" msgstr "" -#: plugins/filter/filtersettings.cpp:46 -msgid "Author Username" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:659 +#, kde-format +msgid "Removing the favorite failed. %1" msgstr "" -#: plugins/filter/filtersettings.cpp:47 -msgid "Post Text" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:701 +#, kde-format +msgid "Updating friends list for account %1 ..." msgstr "" -#: plugins/filter/filtersettings.cpp:48 -msgid "Author Client" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:710 +#, kde-format +msgid "" +"Friends list for account %1 could not be updated:\n" +"%2" msgstr "" -#: plugins/filter/filtersettings.cpp:49 -msgid "Reply to User" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:722 +#, kde-format +msgid "Friends list for account %1 has been updated." msgstr "" -#: plugins/filter/filtersettings.cpp:51 -msgid "Contain" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:798 +#, kde-format +msgid "Timeline update failed, %1" msgstr "" -#: plugins/filter/filtersettings.cpp:52 -msgid "Does Not Contain" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1104 +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1660 +#: microblogs/laconica/laconicamicroblog.cpp:293 +msgid "" +"Retrieving the friends list failed. The data returned from the server is " +"corrupted." msgstr "" -#: plugins/filter/filtersettings.cpp:53 -msgid "Exact Match" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1258 +#, kde-format +msgid "Creating friendship with %1 failed. %2" msgstr "" -#: plugins/filter/filtersettings.cpp:54 -msgid "Regular Expression" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1265 +#, kde-format +msgid "You are now listening to %1's posts." msgstr "" -#: plugins/filter/addeditfilter.cpp:41 -msgid "Define new filter rules" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1273 +#, kde-format +msgid "Creating friendship with %1 failed: the server returned invalid data." msgstr "" -#: plugins/filter/addeditfilter.cpp:50 -msgid "Modify filter rules" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1278 +#, kde-format +msgid "Creating friendship with %1 failed: %2" msgstr "" -#: plugins/filter/filtermanager.cpp:48 -msgid "Configure Filters..." +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1316 +#, kde-format +msgid "Destroying friendship with %1 failed. %2" msgstr "" -#: plugins/filter/filtermanager.cpp:56 -msgid "Hide Post" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1323 +#, kde-format +msgid "You will not receive %1's updates." msgstr "" -#: plugins/filter/filtermanager.cpp:221 +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1331 #, kde-format -msgid "Hide all posts from <b>@%1</b>" +msgid "" +"Destroying friendship with %1 failed: the server returned invalid data." msgstr "" -#: plugins/filter/configurefilters.cpp:43 -msgid "Configure Filters" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1336 +#, kde-format +msgid "Destroying friendship with %1 failed: %2" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlistening.cpp:46 -msgid "Now Listening" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1373 +#, kde-format +msgid "Blocking %1 failed. %2" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlistening.cpp:242 -msgctxt "Player is running, But it's not playing." -msgid "Play your desired music player." +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1379 +#, kde-format +msgid "You will no longer be disturbed by %1." msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlistening.cpp:245 -msgid "No supported player found." +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1383 +#, kde-format +msgid "Blocking %1 failed: the server returned invalid data." msgstr "" -#: plugins/shorteners/yourls/yourls.cpp:87 -msgid "Yourls Error" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1488 +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1511 +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1570 +msgid "Could not parse the data that has been received from the server." msgstr "" -#: plugins/shorteners/yourls/yourls.cpp:92 -#: plugins/shorteners/tinyarro_ws/tinyarro_ws.cpp:75 -#: plugins/shorteners/three_ly/three_ly.cpp:68 -#: plugins/shorteners/goo_gl/goo_gl.cpp:82 +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapisearchtimelinewidget.cpp:69 +#: libchoqok/ui/timelinewidget.cpp:56 #, kde-format -msgid "" -"Cannot create a short url.\n" -"%1" +msgid "Search results for %1" msgstr "" -#: plugins/shorteners/tinyarro_ws/tinyarro_ws.cpp:73 -msgid "Tinyarro.ws error" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapisearchtimelinewidget.cpp:98 +msgid "Close Search" msgstr "" -#: plugins/shorteners/tinyarro_ws/tinyarro_ws_config.cpp:59 -msgid "Random host" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapisearchtimelinewidget.cpp:105 +msgid "Previous" msgstr "" -#: plugins/shorteners/three_ly/three_ly.cpp:65 -msgid "3.ly error" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapisearchtimelinewidget.cpp:110 +msgid "Next" msgstr "" -#: plugins/shorteners/bit_ly/bit_ly.cpp:83 -msgid "API key is invalid" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapisearchtimelinewidget.cpp:117 +msgid "Page Number" msgstr "" -#: plugins/shorteners/bit_ly/bit_ly.cpp:85 -msgid "Login is invalid" +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapisearchdialog.cpp:58 +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapisearchdialog.cpp:90 +msgid "Search" msgstr "" -#: plugins/shorteners/bit_ly/bit_ly.cpp:87 -msgid "Rate limit exceeded. Try another shortener." +#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapisearchdialog.cpp:83 +msgctxt "Search query" +msgid "Query:" msgstr "" -#: plugins/shorteners/bit_ly/bit_ly.cpp:89 -#: plugins/shorteners/bit_ly/bit_ly.cpp:92 -msgid "bit.ly error" +#: microblogs/twitter/twitterlistdialog.cpp:50 +msgid "Add List" msgstr "" -#: plugins/shorteners/bit_ly/bit_ly_config.cpp:60 -msgid "" -"You can find your API key <a href=\"http://bit.ly/a/your_api_key\">here</a>" +#. i18n: file: plugins/filter/filterprefs.ui:73 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnAdd) +#: microblogs/twitter/twitterlistdialog.cpp:61 rc.cpp:244 rc.cpp:244 +msgid "Add" msgstr "" -#: plugins/shorteners/bit_ly/bit_ly_config.cpp:106 -msgid "Checking..." -msgstr "" - -#: plugins/shorteners/bit_ly/bit_ly_config.cpp:127 -msgid "" -"Provided data is invalid. Try another login or API key.\n" -"You can find it on http://bit.ly/a/your_api_key" +#: microblogs/twitter/twitterlistdialog.cpp:83 +msgid "You should provide both list author username and list name." msgstr "" -#: plugins/shorteners/bit_ly/bit_ly_config.cpp:129 -msgid "You entered valid information!" +#: microblogs/twitter/twitterlistdialog.cpp:106 +msgid "No User!" msgstr "" -#: plugins/shorteners/bit_ly/bit_ly_config.cpp:132 -msgid "bit.ly config error" +#: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:52 +#: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:84 +msgid "Manual ReSend" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/shorteners/bit_ly/bit_ly_prefs.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, validate_button) -#: plugins/shorteners/bit_ly/bit_ly_config.cpp:136 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/shorteners/bit_ly/ui_bit_ly_prefs.h:130 -#: rc.cpp:466 rc.cpp:466 -msgid "Validate" +#: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:54 +msgid "Retweet" msgstr "" -#: plugins/shorteners/goo_gl/goo_gl.cpp:61 -msgid "Error when creating job" +#: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:55 +msgid "Retweet post using API" msgstr "" -#: plugins/shorteners/goo_gl/goo_gl.cpp:61 -#: plugins/shorteners/goo_gl/goo_gl.cpp:75 -#: plugins/shorteners/goo_gl/goo_gl.cpp:80 -#: plugins/shorteners/goo_gl/goo_gl.cpp:82 -msgid "Goo.gl error" +#: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:107 +#: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "Who is user" +msgid "Who is %1" msgstr "" -#: plugins/shorteners/goo_gl/goo_gl.cpp:80 -msgid "Malformed response\n" +#: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:109 +#: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "Posts from user" +msgid "Posts from %1" msgstr "" -#: plugins/uploaders/imageshack/imageshack.cpp:55 -msgid "Just supporting image uploading" +#: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:111 +#: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:192 +#, kde-format +msgctxt "Replies to user" +msgid "Replies to %1" msgstr "" -#: plugins/uploaders/imageshack/imageshack.cpp:130 -#: plugins/uploaders/twitgoo/twitgoo.cpp:131 -#: plugins/uploaders/twitpic/twitpic.cpp:130 -#: plugins/uploaders/posterous/posterous.cpp:196 -#: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:172 -#: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:177 -#: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:243 -#: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:248 -#: plugins/uploaders/flickr/flickr.cpp:206 -#: plugins/uploaders/flickr/flickr.cpp:212 -#: plugins/uploaders/mobypicture/mobypicture.cpp:169 -msgid "Malformed response" +#: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "Including user name" +msgid "Including %1" msgstr "" -#: plugins/uploaders/twitgoo/twitgoo.cpp:62 -#: plugins/uploaders/twitpic/twitpic.cpp:62 -#: plugins/uploaders/posterous/posterous.cpp:124 -#: plugins/uploaders/mobypicture/mobypicture.cpp:65 -msgid "There's no Twitter account configured to use." +#: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:119 +#: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:196 +msgctxt "Open profile page in browser" +msgid "Open profile in browser" msgstr "" -#: plugins/uploaders/twitgoo/twitgooconfig.cpp:77 -#: plugins/uploaders/twitpic/twitpicconfig.cpp:77 -#: plugins/uploaders/posterous/posterousconfig.cpp:87 -#: plugins/uploaders/mobypicture/mobypictureconfig.cpp:87 -msgid "" -"You have to configure at least one twitter account to use this plugin." +#: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:136 +#: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:213 +msgid "Actions" msgstr "" -#: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:161 -#: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:232 -msgid "Something happens with signature. Please retry" +#: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:137 +#: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "Write a message to user attention" +msgid "Write to %1" msgstr "" -#: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:164 -#: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:235 -#: plugins/uploaders/flickr/flickr.cpp:196 -msgid "The requested service is temporarily unavailable. Try again later" +#: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:143 +#: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:219 +#, kde-format +msgctxt "Send direct message to user" +msgid "Send private message to %1" msgstr "" -#: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:167 -#: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:238 +#: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:149 #, kde-format -msgid "Something happens wrong. Error %1. Try again later" +msgctxt "Unfollow user" +msgid "Unfollow %1" msgstr "" -#: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:183 -#: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:255 -msgid "Flickr authorization" +#: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:154 +#, kde-format +msgctxt "Follow user" +msgid "Follow %1" msgstr "" -#: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:275 +#: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:158 +#: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:235 #, kde-format -msgid "Authorized as %1" +msgctxt "Block user" +msgid "Block %1" msgstr "" -#: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:281 -msgid "Not authorized" +#: microblogs/twitter/twittersearch.cpp:48 +msgctxt "Posts sent to user" +msgid "To:" msgstr "" -#: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:296 -msgid "Click here when you authorized Choqok" +#: microblogs/twitter/twittersearch.cpp:49 +msgctxt "Posts from user, Sent by user" +msgid "From:" msgstr "" -#: plugins/uploaders/flickr/flickr.cpp:170 -msgid "The photo required argument was missing" +#: microblogs/twitter/twittersearch.cpp:51 +msgid "Custom Search" msgstr "" -#: plugins/uploaders/flickr/flickr.cpp:173 -msgid "The file was not correctly uploaded" +#: microblogs/twitter/twittersearch.cpp:54 +msgctxt "Tweets are Twitter posts" +msgid "Tweets To This User" msgstr "" -#: plugins/uploaders/flickr/flickr.cpp:176 -msgid "The file was zero bytes in length" +#: microblogs/twitter/twittersearch.cpp:57 +msgctxt "Tweets are Twitter posts" +msgid "Tweets From This User" msgstr "" -#: plugins/uploaders/flickr/flickr.cpp:179 -msgid "Filetype was not recognised" +#: microblogs/twitter/twittersearch.cpp:60 +msgctxt "Tweets are Twitter posts" +msgid "Tweets Including This Username" msgstr "" -#: plugins/uploaders/flickr/flickr.cpp:182 -msgid "The calling user has reached their monthly bandwidth limit" +#: microblogs/twitter/twittersearch.cpp:63 +msgctxt "Tweets are Twitter posts" +msgid "Tweets Including This Hashtag" msgstr "" -#: plugins/uploaders/flickr/flickr.cpp:186 -msgid "Signature problem. Please try again later" +#: microblogs/twitter/twittersearch.cpp:90 +#: microblogs/laconica/laconicasearch.cpp:133 +msgid "Unable to fetch search results." msgstr "" -#: plugins/uploaders/flickr/flickr.cpp:193 -msgid "Login failed. Please re-authenticate Choqok" +#: microblogs/twitter/twittersearch.cpp:98 +#: microblogs/laconica/laconicasearch.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Unable to fetch search results: %1" msgstr "" -#: plugins/uploaders/flickr/flickr.cpp:199 +#: microblogs/twitter/twittermicroblog.cpp:136 #, kde-format -msgid "Unknown Error: %1. Please try again later" +msgid "Retweet of %1" msgstr "" -#: plugins/searchaction/searchaction.cpp:41 -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:162 -msgid "Search..." +#: microblogs/twitter/twittermicroblog.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Retweeted by %1" msgstr "" -#: plugins/searchaction/searchaction.cpp:61 -msgid "The Search action plugin does not support the current microblog." +#: microblogs/twitter/twittermicroblog.cpp:143 +msgid "Retweet to your followers?" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapisearchtimelinewidget.cpp:104 -msgid "Previous" +#: microblogs/twitter/twittermicroblog.cpp:150 +msgid "Add User List..." msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapisearchtimelinewidget.cpp:109 -msgid "Next" +#: microblogs/twitter/twittermicroblog.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Fetching %1's lists failed. %2" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapisearchtimelinewidget.cpp:116 -msgid "Page Number" +#: microblogs/twitter/twittermicroblog.cpp:212 +#, kde-format +msgid "There's no list record for user %1" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapiwhoiswidget.cpp:167 -msgid "Cannot load user information." +#: microblogs/laconica/laconicacomposerwidget.cpp:60 +#: libchoqok/ui/quickpost.cpp:96 +msgid "Attach a file" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapiwhoiswidget.cpp:253 -msgid "Close" +#: microblogs/laconica/laconicacomposerwidget.cpp:97 +#: libchoqok/ui/composerwidget.cpp:135 +msgid "Abort" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapiwhoiswidget.cpp:265 -msgctxt "User posts" -msgid "Posts" +#: microblogs/laconica/laconicacomposerwidget.cpp:134 +msgid "Select Media to Upload" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapiwhoiswidget.cpp:266 -msgctxt "User friends" -msgid "Friends" +#: microblogs/laconica/laconicacomposerwidget.cpp:143 +msgid "Discard Attachment" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapiwhoiswidget.cpp:267 -msgctxt "User followers" -msgid "Followers" +#: microblogs/laconica/laconicacomposerwidget.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Attaching <b>%1</b>" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapiwhoiswidget.cpp:276 -#, kde-format -msgid "<table><tr><b>Last Status:</b> %1</tr></table>" +#: microblogs/laconica/laconicaeditaccount.cpp:146 +msgid "" +"Sorry! OAuth Method just works with Identi.ca server. You have to use basic " +"authentication for other StatusNet servers." msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapiwhoiswidget.cpp:280 -#, kde-format -msgid "<h3>%1</h3>" +#: microblogs/laconica/laconicaeditaccount.cpp:179 +#: microblogs/laconica/laconicaeditaccount.cpp:212 +msgid "Authentication Error" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapiwhoiswidget.cpp:314 -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapidmessagedialog.cpp:114 -msgid "Please wait..." +#: microblogs/laconica/laconicaeditaccount.cpp:188 +msgid "Security code" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapiwhoiswidget.cpp:387 -msgid "Unsubscribe" +#: microblogs/laconica/laconicaeditaccount.cpp:190 +msgctxt "Security code recieved from StatusNet" +msgid "Enter security code:" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapiwhoiswidget.cpp:392 -msgid "Subscribe" +#: microblogs/laconica/laconicamicroblog.cpp:62 +msgctxt "Timeline name" +msgid "Repeated" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapiwhoiswidget.cpp:397 -msgid "Block" +#: microblogs/laconica/laconicamicroblog.cpp:63 +msgctxt "Timeline description" +msgid "Your posts that were repeated by others" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapipostwidget.cpp:72 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Reply" +#: microblogs/laconica/laconicamicroblog.cpp:168 +#: microblogs/laconica/laconicamicroblog.cpp:175 +#: libchoqok/mediamanager.cpp:185 libchoqok/mediamanager.cpp:191 +msgid "Uploading medium failed: cannot read the medium file." msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapipostwidget.cpp:75 +#: microblogs/laconica/laconicamicroblog.cpp:217 #, kde-format -msgid "Reply to %1" +msgid "Repeat of %1" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapipostwidget.cpp:80 +#: microblogs/laconica/laconicamicroblog.cpp:219 #, kde-format -msgid "Write to %1" +msgid "Repeated by %1" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapipostwidget.cpp:86 -msgid "Reply to all" -msgstr "" - -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapipostwidget.cpp:95 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Favorite" +#: microblogs/laconica/laconicamicroblog.cpp:224 +msgid "Repeat this notice?" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapipostwidget.cpp:129 +#: microblogs/laconica/laconicamicroblog.cpp:355 #, kde-format -msgid "<a href='%1' title='Sent from %2 via OStatus'>%2</a>" +msgid "Fetching conversation failed. %1" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapipostwidget.cpp:139 -msgid "Show Conversation" +#: microblogs/laconica/laconicasearch.cpp:45 +msgctxt "Dents are Identica posts" +msgid "Dents Including This Hashtag" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapipostwidget.cpp:142 -#, kde-format -msgid "" -"<a href='replyto://%1'>in reply to</a> <a href=\"%2\" " -"title=\"%2\">%3</a>" +#: microblogs/laconica/laconicasearch.cpp:48 +msgctxt "Dents are Identica posts" +msgid "Dents Including This Group" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapidmessagedialog.cpp:55 -msgid "Send Private Message" +#: microblogs/laconica/laconicasearch.cpp:51 +msgctxt "Dents are Identica posts" +msgid "Dents From This User" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapidmessagedialog.cpp:69 -msgctxt "Send private message" -msgid "Send" +#: microblogs/laconica/laconicasearch.cpp:54 +msgctxt "Dents are Identica posts" +msgid "Dents To This User" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapidmessagedialog.cpp:82 -msgctxt "Send message to" -msgid "To:" +#: microblogs/laconica/laconicaconversationtimelinewidget.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Conversation %1" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapidmessagedialog.cpp:87 -msgid "Reload friends list" +#: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:86 +msgid "Repeat" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapisearchdialog.cpp:58 -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapisearchdialog.cpp:90 -msgid "Search" +#: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:87 +msgid "Repeat post using API" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapisearchdialog.cpp:83 -msgctxt "Search query" -msgid "Query:" +#: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:151 +#, kde-format +msgid "Search for %1" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:105 -msgctxt "Timeline Name" -msgid "Home" +#: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:153 +msgid "Open tag page in browser" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:106 -msgctxt "Timeline description" -msgid "You and your friends" +#: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:169 +msgid "Show latest group posts" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:111 -msgctxt "Timeline Name" -msgid "Reply" +#: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:171 +msgid "Open group page in browser" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:112 -msgctxt "Timeline description" -msgid "Replies to you" +#: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:225 +#, kde-format +msgctxt "Unsubscribe from user" +msgid "Unsubscribe from %1" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:117 -msgctxt "Timeline Name" -msgid "Inbox" +#: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "Subscribe to user" +msgid "Subscribe to %1" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:118 -msgctxt "Timeline description" -msgid "Your incoming private messages" +#: microblogs/ocs/ocsconfigurewidget.cpp:36 +msgid "Loading..." msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:123 -msgctxt "Timeline Name" -msgid "Outbox" +#: microblogs/ocs/ocsconfigurewidget.cpp:65 +msgid "You have to wait for providers list to be loaded." msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:124 -msgctxt "Timeline description" -msgid "Private messages you have sent" +#: microblogs/ocs/ocsmicroblog.cpp:153 +msgid "OCS plugin is not initialized yet. Try again later." msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:129 -msgctxt "Timeline Name" -msgid "Favorite" +#: microblogs/ocs/ocsmicroblog.cpp:186 microblogs/ocs/ocsmicroblog.cpp:193 +msgid "Not Supported" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:130 -msgctxt "Timeline description" -msgid "Your favorites" +#: microblogs/ocs/ocsmicroblog.cpp:259 +msgctxt "Timeline Name" +msgid "Activity" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:135 -msgctxt "Timeline Name" -msgid "Public" +#: microblogs/ocs/ocsmicroblog.cpp:260 +msgid "Social activities" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:136 -msgctxt "Timeline description" -msgid "Public timeline" +#: libchoqok/accountmanager.cpp:111 libchoqok/accountmanager.cpp:142 +#, kde-format +msgid "There is no account with alias %1." msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:141 -msgctxt "Timeline Name" -msgid "ReTweets" +#: libchoqok/accountmanager.cpp:159 +msgid "" +"An account with this alias already exists: a unique alias has to be " +"specified." msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:142 -msgctxt "Timeline description" -msgid "Your posts that were ReTweeted by others" +#: libchoqok/passwordmanager.cpp:73 +msgid "" +"Cannot open KDE Wallet manager, your secrets will be stored as plain text, " +"install KWallet to fix this." msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:157 -msgid "Send Private Message..." +#: libchoqok/notifymanager.h:41 +msgid "Error" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:167 -msgid "Update Friends List" +#: libchoqok/notifymanager.h:42 +msgid "Success" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:303 -msgid "Creating the new post failed. Text is empty." +#: libchoqok/notifymanager.h:44 +msgid "New posts" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:401 -#, kde-format -msgid "Creating the new post failed. %1" +#: libchoqok/notifymanager.h:45 +msgid "Shortening a URL" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:419 -msgid "Creating the new post failed. The result data could not be parsed." +#: libchoqok/mediamanager.cpp:107 +msgid "Cannot create a KDE Job. Please check your installation." msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:423 +#: libchoqok/mediamanager.cpp:126 #, kde-format -msgid "Creating the new post failed, with error: %1" +msgid "Cannot download image from %1." msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:431 -msgid "Private message sent successfully" +#: libchoqok/mediamanager.cpp:137 +msgid "The download failed. The returned file is corrupted." msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Fetching the new post failed. %1" +#: libchoqok/mediamanager.cpp:167 +msgid "No pluginId specified, And last used plugin is null." msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:512 -msgid "Fetching new post failed. The result data could not be parsed." +#: libchoqok/choqoktools.cpp:50 +msgid "No Error" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:517 -#, kde-format -msgid "Fetching new post failed, with error: %1" +#: libchoqok/choqoktools.cpp:52 +msgid "Bad request" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:566 -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:575 -#, kde-format -msgid "Removing the post failed. %1" +#: libchoqok/choqoktools.cpp:55 +msgid "Consumer Key or Secret has not been provided" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:612 -#, kde-format -msgid "Favorite creation failed. %1" +#: libchoqok/choqoktools.cpp:57 +msgid "Forbidden" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:657 -#, kde-format -msgid "Removing the favorite failed. %1" +#: libchoqok/choqoktools.cpp:59 +msgid "Timeout on server" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:695 -#, kde-format -msgid "Updating friends list for account %1 ..." +#: libchoqok/choqoktools.cpp:63 +msgid "Internal Error" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:704 -#, kde-format -msgid "" -"Friends list for account %1 could not be updated:\n" -"%2" +#: libchoqok/choqoktools.cpp:68 +msgid "Unknown Error" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:716 -#, kde-format -msgid "Friends list for account %1 has been updated." +#: libchoqok/notifymanager.cpp:74 +msgctxt "Show Choqok MainWindow" +msgid "Show Choqok" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:792 -#, kde-format -msgid "Timeline update failed, %1" +#: libchoqok/microblog.cpp:85 +msgid "The server returned an error" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1249 -#, kde-format -msgid "Creating friendship with %1 failed. %2" +#: libchoqok/microblog.cpp:88 +msgid "Error on communication with server" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1256 -#, kde-format -msgid "You are now listening to %1's posts." +#: libchoqok/microblog.cpp:91 +msgid "Error on parsing results" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1264 -#, kde-format -msgid "Creating friendship with %1 failed: the server returned invalid data." +#: libchoqok/microblog.cpp:94 +msgid "Authentication error" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1269 -#, kde-format -msgid "Creating friendship with %1 failed: %2" +#: libchoqok/microblog.cpp:97 +msgid "The server does not support this feature" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1307 -#, kde-format -msgid "Destroying friendship with %1 failed. %2" +#: libchoqok/microblog.cpp:100 +msgid "Unknown error" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1314 -#, kde-format -msgid "You will not receive %1's updates." +#: libchoqok/ui/uploadmediadialog.cpp:61 +msgid "Upload Medium" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1322 -#, kde-format -msgid "" -"Destroying friendship with %1 failed: the server returned invalid data." +#: libchoqok/ui/uploadmediadialog.cpp:63 +msgid "Upload" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1327 -#, kde-format -msgid "Destroying friendship with %1 failed: %2" +#: libchoqok/ui/uploadmediadialog.cpp:113 +msgid "Uploading..." msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1364 -#, kde-format -msgid "Blocking %1 failed. %2" +#: libchoqok/ui/uploadmediadialog.cpp:247 +msgid "Medium uploading failed." msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1370 -#, kde-format -msgid "You will no longer be disturbed by %1." +#: libchoqok/ui/composerwidget.cpp:68 +msgid "Discard Reply" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1374 +#: libchoqok/ui/composerwidget.cpp:108 #, kde-format -msgid "Blocking %1 failed: the server returned invalid data." +msgid "Replying to <b>%1</b>" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1479 -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1502 -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1561 -msgid "Could not parse the data that has been received from the server." +#: libchoqok/ui/quickpost.cpp:83 +msgctxt "Submit post" +msgid "Submit" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapishowthread.cpp:49 -msgid "Conversation" +#: libchoqok/ui/quickpost.cpp:92 +msgid "All" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblogwidget.cpp:78 -msgctxt "Close a timeline" -msgid "Close Timeline" +#: libchoqok/ui/quickpost.cpp:163 +msgid "" +"Please configure at least one account to be included in \"Quick Post\".\n" +"Settings -> Configure Choqok... -> Accounts" msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblogwidget.cpp:100 -msgid "The search result is empty." +#: libchoqok/ui/quickpost.cpp:276 +msgid "" +"Link to uploaded medium will be added here after uploading process succeed." msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblogwidget.cpp:221 -msgid "Close Timeline" +#: libchoqok/ui/choqoktextedit.cpp:60 +msgid "" +"<strong>Note:</strong><br/><em>Ctrl+S</em> to enable/disable auto spell " +"checker." msgstr "" -#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblogwidget.cpp:222 -msgid "Close All" +#: libchoqok/ui/choqoktextedit.cpp:179 +msgid "Set spell check language" msgstr "" -#. i18n: file: libchoqok/ui/uploadmedia_base.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: obj-i686-linux-gnu/libchoqok/ui_uploadmedia_base.h:122 rc.cpp:331 -#: rc.cpp:331 -msgid "Medium to upload:" +#: libchoqok/ui/choqoktextedit.cpp:183 +msgctxt "Replace URLs by a shortened URL" +msgid "Shorten URLs" msgstr "" -#. i18n: file: libchoqok/ui/uploadmedia_base.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/libchoqok/ui_uploadmedia_base.h:123 rc.cpp:334 -#: rc.cpp:334 -msgid "Upload via:" +#: libchoqok/ui/microblogwidget.cpp:279 libchoqok/ui/timelinewidget.cpp:223 +msgid "Mark all as read" msgstr "" -#. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_shorten_base.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, configPlugin) -#. i18n: file: libchoqok/ui/uploadmedia_base.ui:71 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, configPlugin) -#. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_shorten_base.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, configPlugin) -#. i18n: file: libchoqok/ui/uploadmedia_base.ui:71 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, configPlugin) -#: obj-i686-linux-gnu/libchoqok/ui_uploadmedia_base.h:125 -#: obj-i686-linux-gnu/choqok/config/behavior/ui_behaviorconfig_shorten_base.h:121 -#: rc.cpp:140 rc.cpp:337 rc.cpp:140 rc.cpp:337 -msgid "Configure plugin" +#: libchoqok/ui/microblogwidget.cpp:386 +msgid "More" msgstr "" -#. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_shorten_base.ui:69 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, aboutPlugin) -#. i18n: file: libchoqok/ui/uploadmedia_base.ui:90 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, aboutPlugin) -#. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_shorten_base.ui:69 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, aboutPlugin) -#. i18n: file: libchoqok/ui/uploadmedia_base.ui:90 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, aboutPlugin) -#: obj-i686-linux-gnu/libchoqok/ui_uploadmedia_base.h:128 -#: obj-i686-linux-gnu/choqok/config/behavior/ui_behaviorconfig_shorten_base.h:124 -#: rc.cpp:143 rc.cpp:340 rc.cpp:143 rc.cpp:340 -msgid "About plugin" +#: libchoqok/ui/microblogwidget.cpp:388 +msgid "Latest update:" msgstr "" -#. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_shorten_base.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_shortenOnPaste) -#: obj-i686-linux-gnu/choqok/config/behavior/ui_behaviorconfig_shorten_base.h:117 -#: rc.cpp:131 rc.cpp:131 -msgid "Shorten &URLs on paste" +#: libchoqok/ui/textbrowser.cpp:112 +msgid "Copy" msgstr "" -#. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_shorten_base.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_removeHttp) -#: obj-i686-linux-gnu/choqok/config/behavior/ui_behaviorconfig_shorten_base.h:118 -#: rc.cpp:134 rc.cpp:134 -msgid "Remove \"http://\" from shortened URLs" +#: libchoqok/ui/textbrowser.cpp:118 +msgid "Copy Link Location" msgstr "" -#. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_shorten_base.ui:33 +#: libchoqok/ui/textbrowser.cpp:123 +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: libchoqok/ui/postwidget.cpp:198 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: libchoqok/ui/postwidget.cpp:202 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "ReSend" +msgstr "" + +#: libchoqok/ui/postwidget.cpp:427 +msgid "Just now" +msgstr "" + +#: libchoqok/ui/postwidget.cpp:432 +#, kde-format +msgid "1 sec ago" +msgid_plural "%1 secs ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: libchoqok/ui/postwidget.cpp:438 +#, kde-format +msgid "1 min ago" +msgid_plural "%1 mins ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: libchoqok/ui/postwidget.cpp:444 +#, kde-format +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: libchoqok/ui/postwidget.cpp:449 +#, kde-format +msgid "1 day ago" +msgid_plural "%1 days ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: libchoqok/ui/postwidget.cpp:454 +msgid "Are you sure you want to remove this post from the server?" +msgstr "" + +#: libchoqok/ui/timelinewidget.cpp:209 +#, kde-format +msgid "1 new post in %2(%3)" +msgid_plural "%1 new posts in %2(%3)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: rc.cpp:1 rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr " ,Launchpad Contributions:,Martin Holicky" + +#: rc.cpp:2 rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr ",," + +#. i18n: file: choqok/config/appearance/appearanceconfig_base.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_isEmoticonsEnabled) +#: rc.cpp:5 rc.cpp:5 +msgid "Enable emoticons" +msgstr "" + +#. i18n: file: choqok/config/appearance/appearanceconfig_base.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useReverseOrder) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:8 +msgid "Show posts in reverse order (Needs restart to take effect)" +msgstr "" + +#. i18n: file: choqok/config/appearance/appearanceconfig_base.ui:31 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showRetweetsInChoqokWay) +#: rc.cpp:11 rc.cpp:11 +msgid "" +"You'll see post with retweeter name as author, plus Retweeted from original " +"author note." +msgstr "" + +#. i18n: file: choqok/config/appearance/appearanceconfig_base.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showRetweetsInChoqokWay) +#: rc.cpp:14 rc.cpp:14 +msgid "Show Retweeted/Repeated posts in Choqok way" +msgstr "" + +#. i18n: file: choqok/config/appearance/appearanceconfig_base.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_isCustomUi) +#: rc.cpp:17 rc.cpp:17 +msgid "Use custom appearance" +msgstr "" + +#. i18n: file: choqok/config/appearance/appearanceconfig_base.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:20 rc.cpp:20 +msgid "Post Font:" +msgstr "" + +#. i18n: file: choqok/config/appearance/appearanceconfig_base.ui:95 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:23 rc.cpp:23 +msgid "Post Color Preferences" +msgstr "" + +#. i18n: file: choqok/config/appearance/appearanceconfig_base.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:26 rc.cpp:26 +msgid "Background" +msgstr "" + +#. i18n: file: choqok/config/appearance/appearanceconfig_base.ui:113 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/choqok/config/behavior/ui_behaviorconfig_shorten_base.h:119 -#: rc.cpp:137 rc.cpp:137 -msgid "Shortening &service:" +#: rc.cpp:29 rc.cpp:29 +msgid "Default color:" +msgstr "" + +#. i18n: file: choqok/config/appearance/appearanceconfig_base.ui:150 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:32 rc.cpp:32 +msgid "Unread post color:" +msgstr "" + +#. i18n: file: choqok/config/appearance/appearanceconfig_base.ui:194 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:35 rc.cpp:35 +msgid "Foreground" +msgstr "" + +#. i18n: file: choqok/config/appearance/appearanceconfig_base.ui:204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:38 rc.cpp:38 +msgid "Own post color:" msgstr "" #. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: obj-i686-linux-gnu/choqok/config/behavior/ui_behaviorconfig_general.h:212 -#: rc.cpp:98 rc.cpp:98 +#: rc.cpp:41 rc.cpp:41 msgid "General Options" msgstr "" #. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSplashScreen) -#: obj-i686-linux-gnu/choqok/config/behavior/ui_behaviorconfig_general.h:213 -#: rc.cpp:101 rc.cpp:101 +#: rc.cpp:44 rc.cpp:44 msgid "Show splash-screen on startup" msgstr "" #. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_markAllAsReadOnExit) -#: obj-i686-linux-gnu/choqok/config/behavior/ui_behaviorconfig_general.h:214 -#: rc.cpp:104 rc.cpp:104 +#: rc.cpp:47 rc.cpp:47 msgid "Mark all posts as read on exit" msgstr "" #. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_markAllAsReadOnHideToSystray) -#: obj-i686-linux-gnu/choqok/config/behavior/ui_behaviorconfig_general.h:218 -#: rc.cpp:107 rc.cpp:107 +#: rc.cpp:50 rc.cpp:50 msgid "Mark all unread posts as read, when hiding to system tray" msgstr "" #. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableSpellChecker) -#: obj-i686-linux-gnu/choqok/config/behavior/ui_behaviorconfig_general.h:219 -#: rc.cpp:110 rc.cpp:110 +#: rc.cpp:53 rc.cpp:53 msgid "Enable automatic spellchecking in the message editor" msgstr "" #. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCustomBrowser) -#: obj-i686-linux-gnu/choqok/config/behavior/ui_behaviorconfig_general.h:220 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:113 +#: rc.cpp:56 rc.cpp:56 msgid "Use &custom web browser:" msgstr "" #. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCustomRT) -#: obj-i686-linux-gnu/choqok/config/behavior/ui_behaviorconfig_general.h:221 -#: rc.cpp:116 rc.cpp:116 +#: rc.cpp:59 rc.cpp:59 msgid "Use custom prefix for ReSend [ReTweet]:" msgstr "" #. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:108 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: obj-i686-linux-gnu/choqok/config/behavior/ui_behaviorconfig_general.h:222 -#: rc.cpp:119 rc.cpp:119 +#: rc.cpp:62 rc.cpp:62 msgid "Timelines Options" msgstr "" #. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/choqok/config/behavior/ui_behaviorconfig_general.h:223 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:122 +#: rc.cpp:65 rc.cpp:65 msgid "&Update interval:" msgstr "" #. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: obj-i686-linux-gnu/choqok/config/behavior/ui_behaviorconfig_general.h:224 -#: rc.cpp:125 rc.cpp:125 +#: rc.cpp:68 rc.cpp:68 msgid "&Number of posts to show in timelines:" msgstr "" #. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:154 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_updateInterval) -#: obj-i686-linux-gnu/choqok/config/behavior/ui_behaviorconfig_general.h:225 -#: rc.cpp:128 rc.cpp:128 +#: rc.cpp:71 rc.cpp:71 msgid "Disabled" msgstr "" #. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_notifications.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showAllNotifiesInOne) -#: obj-i686-linux-gnu/choqok/config/behavior/ui_behaviorconfig_notifications.h:110 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:83 +#: rc.cpp:74 rc.cpp:74 msgid "&Show all new posts in one notification" msgstr "" #. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_notifications.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: obj-i686-linux-gnu/choqok/config/behavior/ui_behaviorconfig_notifications.h:111 -#: rc.cpp:86 rc.cpp:86 +#: rc.cpp:77 rc.cpp:77 msgid "&Notification duration:" msgstr "" #. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_notifications.ui:54 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: obj-i686-linux-gnu/choqok/config/behavior/ui_behaviorconfig_notifications.h:112 -#: rc.cpp:89 rc.cpp:89 +#: rc.cpp:80 rc.cpp:80 msgid "New post notifications" msgstr "" #. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_notifications.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_knotify) -#: obj-i686-linux-gnu/choqok/config/behavior/ui_behaviorconfig_notifications.h:113 -#: rc.cpp:92 rc.cpp:92 +#: rc.cpp:83 rc.cpp:83 msgid "Show notification using KNotify" msgstr "" #. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_notifications.ui:67 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_libindicate) -#: obj-i686-linux-gnu/choqok/config/behavior/ui_behaviorconfig_notifications.h:114 -#: rc.cpp:95 rc.cpp:95 +#: rc.cpp:86 rc.cpp:86 msgid "Show notification using Message Indicator" msgstr "" +#. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_shorten_base.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_shortenOnPaste) +#: rc.cpp:89 rc.cpp:89 +msgid "Shorten &URLs on paste" +msgstr "" + +#. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_shorten_base.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_removeHttp) +#: rc.cpp:92 rc.cpp:92 +msgid "Remove \"http://\" from shortened URLs" +msgstr "" + +#. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_shorten_base.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:95 rc.cpp:95 +msgid "Shortening &service:" +msgstr "" + +#. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_shorten_base.ui:56 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, configPlugin) +#. i18n: file: libchoqok/ui/uploadmedia_base.ui:71 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, configPlugin) +#. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_shorten_base.ui:56 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, configPlugin) +#. i18n: file: libchoqok/ui/uploadmedia_base.ui:71 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, configPlugin) +#: rc.cpp:98 rc.cpp:565 rc.cpp:98 rc.cpp:565 +msgid "Configure plugin" +msgstr "" + +#. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_shorten_base.ui:69 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, aboutPlugin) +#. i18n: file: libchoqok/ui/uploadmedia_base.ui:90 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, aboutPlugin) +#. i18n: file: choqok/config/behavior/behaviorconfig_shorten_base.ui:69 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, aboutPlugin) +#. i18n: file: libchoqok/ui/uploadmedia_base.ui:90 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, aboutPlugin) +#: rc.cpp:101 rc.cpp:568 rc.cpp:101 rc.cpp:568 +msgid "About plugin" +msgstr "" + #. i18n: file: choqok/config/accounts/accountswidget_base.ui:28 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnAdd) -#: obj-i686-linux-gnu/choqok/config/accounts/ui_accountswidget_base.h:130 -#: rc.cpp:14 rc.cpp:14 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:104 msgid "Add a new account" msgstr "" #. i18n: file: choqok/config/accounts/accountswidget_base.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd) -#: obj-i686-linux-gnu/choqok/config/accounts/ui_accountswidget_base.h:132 -#: rc.cpp:17 rc.cpp:17 +#: rc.cpp:107 rc.cpp:107 msgid "&Add..." msgstr "" #. i18n: file: choqok/config/accounts/accountswidget_base.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnEdit) -#: obj-i686-linux-gnu/choqok/config/accounts/ui_accountswidget_base.h:134 -#: rc.cpp:20 rc.cpp:20 +#: rc.cpp:110 rc.cpp:110 msgid "Modify the selected account" msgstr "" #. i18n: file: choqok/config/accounts/accountswidget_base.ui:44 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEdit) -#: obj-i686-linux-gnu/choqok/config/accounts/ui_accountswidget_base.h:136 -#: rc.cpp:23 rc.cpp:23 +#: rc.cpp:113 rc.cpp:113 msgid "&Modify..." msgstr "" #. i18n: file: choqok/config/accounts/accountswidget_base.ui:54 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnRemove) -#: obj-i686-linux-gnu/choqok/config/accounts/ui_accountswidget_base.h:138 -#: rc.cpp:26 rc.cpp:26 +#: rc.cpp:116 rc.cpp:116 msgid "Remove the selected account" msgstr "" #. i18n: file: choqok/config/accounts/accountswidget_base.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnRemove) -#: obj-i686-linux-gnu/choqok/config/accounts/ui_accountswidget_base.h:140 -#: rc.cpp:29 rc.cpp:29 +#: rc.cpp:119 rc.cpp:119 msgid "&Remove" msgstr "" #. i18n: file: choqok/config/accounts/accountswidget_base.ui:130 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, accountsTable) -#: obj-i686-linux-gnu/choqok/config/accounts/ui_accountswidget_base.h:142 -#: rc.cpp:32 rc.cpp:32 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:122 msgid "Alias" msgstr "" #. i18n: file: choqok/config/accounts/accountswidget_base.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, accountsTable) -#: obj-i686-linux-gnu/choqok/config/accounts/ui_accountswidget_base.h:144 -#: rc.cpp:35 rc.cpp:35 +#: rc.cpp:125 rc.cpp:125 msgid "Micro-Blog" msgstr "" #. i18n: file: choqok/config/accounts/accountswidget_base.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, accountsTable) -#: obj-i686-linux-gnu/choqok/config/accounts/ui_accountswidget_base.h:146 -#: rc.cpp:38 rc.cpp:38 +#: rc.cpp:128 rc.cpp:128 msgid "Read Only" msgstr "" #. i18n: file: choqok/config/accounts/accountswidget_base.ui:143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, accountsTable) -#: obj-i686-linux-gnu/choqok/config/accounts/ui_accountswidget_base.h:148 -#: rc.cpp:41 rc.cpp:41 +#: rc.cpp:131 rc.cpp:131 msgid "Read Only account" msgstr "" #. i18n: file: choqok/config/accounts/accountswidget_base.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, accountsTable) -#: obj-i686-linux-gnu/choqok/config/accounts/ui_accountswidget_base.h:151 -#: rc.cpp:44 rc.cpp:44 +#: rc.cpp:134 rc.cpp:134 msgid "Include in Quick Post" msgstr "" #. i18n: file: choqok/config/accounts/accountswidget_base.ui:151 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, accountsTable) -#: obj-i686-linux-gnu/choqok/config/accounts/ui_accountswidget_base.h:153 -#: rc.cpp:47 rc.cpp:47 +#: rc.cpp:137 rc.cpp:137 msgid "Show in Quick Post" msgstr "" -#. i18n: file: choqok/config/appearance/appearanceconfig_base.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_isEmoticonsEnabled) -#: obj-i686-linux-gnu/choqok/config/appearance/ui_appearanceconfig_base.h:206 -#: rc.cpp:50 rc.cpp:50 -msgid "Enable emoticons" -msgstr "" - -#. i18n: file: choqok/config/appearance/appearanceconfig_base.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useReverseOrder) -#: obj-i686-linux-gnu/choqok/config/appearance/ui_appearanceconfig_base.h:207 -#: rc.cpp:53 rc.cpp:53 -msgid "Show posts in reverse order (Needs restart to take effect)" -msgstr "" - -#. i18n: file: choqok/config/appearance/appearanceconfig_base.ui:31 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showRetweetsInChoqokWay) -#: obj-i686-linux-gnu/choqok/config/appearance/ui_appearanceconfig_base.h:209 -#: rc.cpp:56 rc.cpp:56 -msgid "" -"You'll see post with retweeter name as author, plus Retweeted from original " -"author note." -msgstr "" - -#. i18n: file: choqok/config/appearance/appearanceconfig_base.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showRetweetsInChoqokWay) -#: obj-i686-linux-gnu/choqok/config/appearance/ui_appearanceconfig_base.h:211 -#: rc.cpp:59 rc.cpp:59 -msgid "Show Retweeted/Repeated posts in Choqok way" -msgstr "" - -#. i18n: file: choqok/config/appearance/appearanceconfig_base.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_isCustomUi) -#: obj-i686-linux-gnu/choqok/config/appearance/ui_appearanceconfig_base.h:212 -#: rc.cpp:62 rc.cpp:62 -msgid "Use custom colors" -msgstr "" - -#. i18n: file: choqok/config/appearance/appearanceconfig_base.ui:72 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: obj-i686-linux-gnu/choqok/config/appearance/ui_appearanceconfig_base.h:213 -#: rc.cpp:65 rc.cpp:65 -msgid "Post Color Preferences" -msgstr "" - -#. i18n: file: choqok/config/appearance/appearanceconfig_base.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: obj-i686-linux-gnu/choqok/config/appearance/ui_appearanceconfig_base.h:214 -#: rc.cpp:68 rc.cpp:68 -msgid "Background" -msgstr "" - -#. i18n: file: choqok/config/appearance/appearanceconfig_base.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/choqok/config/appearance/ui_appearanceconfig_base.h:215 -#: rc.cpp:71 rc.cpp:71 -msgid "Default color:" -msgstr "" - -#. i18n: file: choqok/config/appearance/appearanceconfig_base.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: obj-i686-linux-gnu/choqok/config/appearance/ui_appearanceconfig_base.h:216 -#: rc.cpp:74 rc.cpp:74 -msgid "Unread post color:" -msgstr "" - -#. i18n: file: choqok/config/appearance/appearanceconfig_base.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: obj-i686-linux-gnu/choqok/config/appearance/ui_appearanceconfig_base.h:217 -#: rc.cpp:77 rc.cpp:77 -msgid "Foreground" -msgstr "" - -#. i18n: file: choqok/config/appearance/appearanceconfig_base.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: obj-i686-linux-gnu/choqok/config/appearance/ui_appearanceconfig_base.h:218 -#: rc.cpp:80 rc.cpp:80 -msgid "Own post color:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/shorteners/yourls/yourlsprefs.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/shorteners/yourls/ui_yourlsprefs.h:94 rc.cpp:445 -#: rc.cpp:445 -msgid "Yourls API URL:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/shorteners/yourls/yourlsprefs.ui:27 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_yourlsHost) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/shorteners/yourls/ui_yourlsprefs.h:95 rc.cpp:448 -#: rc.cpp:448 -msgid "http://SomeDomain.com/yourls/yourls-api.php" -msgstr "" - -#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: plugins/shorteners/yourls/yourlsprefs.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: plugins/shorteners/yourls/yourlsprefs.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/shorteners/yourls/ui_yourlsprefs.h:96 -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/twitter/ui_twittereditaccount_base.h:233 -#: rc.cpp:289 rc.cpp:451 rc.cpp:289 rc.cpp:451 -msgid "Username:" -msgstr "" - -#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: plugins/shorteners/yourls/yourlsprefs.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: plugins/uploaders/posterous/posterousprefs.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: plugins/shorteners/yourls/yourlsprefs.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: plugins/uploaders/posterous/posterousprefs.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/shorteners/yourls/ui_yourlsprefs.h:97 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/uploaders/posterous/ui_posterousprefs.h:110 -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/twitter/ui_twittereditaccount_base.h:234 -#: rc.cpp:292 rc.cpp:454 rc.cpp:499 rc.cpp:292 rc.cpp:454 rc.cpp:499 -msgid "Password:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/shorteners/bit_ly/bit_ly_prefs.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, login) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/shorteners/bit_ly/ui_bit_ly_prefs.h:127 -#: rc.cpp:460 rc.cpp:460 -msgid "Bit.ly Login:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/shorteners/bit_ly/bit_ly_prefs.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, api_key) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/shorteners/bit_ly/ui_bit_ly_prefs.h:128 -#: rc.cpp:463 rc.cpp:463 -msgid "Bit.ly API Key:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/shorteners/bit_ly/bit_ly_prefs.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, help_label) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/shorteners/bit_ly/ui_bit_ly_prefs.h:131 -#: rc.cpp:469 rc.cpp:469 -msgid "You can find your API key here" +#. i18n: file: choqok/choqokui.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rc.cpp:140 rc.cpp:140 +msgid "File" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/shorteners/bit_ly/bit_ly_prefs.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domain) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/shorteners/bit_ly/ui_bit_ly_prefs.h:132 -#: rc.cpp:472 rc.cpp:472 -msgid "Domain:" +#. i18n: file: choqok/choqokui.rc:11 +#. i18n: ectx: Menu (tools) +#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningui.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (tools) +#. i18n: file: plugins/filter/filterui.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (tools) +#. i18n: file: plugins/quickfilter/quickfilterui.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (tools) +#. i18n: file: plugins/searchaction/searchactionui.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (tools) +#. i18n: file: choqok/choqokui.rc:11 +#. i18n: ectx: Menu (tools) +#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningui.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (tools) +#. i18n: file: plugins/filter/filterui.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (tools) +#. i18n: file: plugins/quickfilter/quickfilterui.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (tools) +#. i18n: file: plugins/searchaction/searchactionui.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (tools) +#: rc.cpp:143 rc.cpp:190 rc.cpp:229 rc.cpp:370 rc.cpp:373 rc.cpp:143 +#: rc.cpp:190 rc.cpp:229 rc.cpp:370 rc.cpp:373 +msgid "Tools" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/shorteners/bit_ly/bit_ly_prefs.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/shorteners/bit_ly/ui_bit_ly_prefs.h:133 -#: rc.cpp:475 rc.cpp:475 -msgid "(No matter for Bit.ly Pro accounts)" +#. i18n: file: choqok/choqokui.rc:15 +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#. i18n: file: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:82 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#. i18n: file: choqok/choqokui.rc:15 +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#. i18n: file: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:82 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) +#: rc.cpp:146 rc.cpp:304 rc.cpp:146 rc.cpp:304 +msgid "Settings" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/shorteners/tinyarro_ws/tinyarro_ws_prefs.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlHostLabel) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/shorteners/tinyarro_ws/ui_tinyarro_ws_prefs.h:69 -#: rc.cpp:457 rc.cpp:457 -msgid "Shortener URL host:" +#. i18n: file: choqok/choqokui.rc:20 +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rc.cpp:149 rc.cpp:149 +msgid "Help" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/nowlistening/ui_nowlisteningprefs.h:84 -#: rc.cpp:409 rc.cpp:409 -msgid "Valid metadata:" +#. i18n: file: plugins/imstatus/imstatusprefs.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_im) +#: rc.cpp:152 rc.cpp:152 +msgid "Instant Messenger:" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/nowlistening/ui_nowlisteningprefs.h:85 -#: rc.cpp:413 rc.cpp:413 -msgid "Template:" +#. i18n: file: plugins/imstatus/imstatusprefs.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cfg_reply) +#: rc.cpp:155 rc.cpp:155 +msgid "Add replies to status" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/untiny/untinyprefs.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useUntinyDotCom) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/untiny/ui_untinyprefs.h:60 rc.cpp:346 rc.cpp:346 -msgid "Use untiny.com service" +#. i18n: file: plugins/imstatus/imstatusprefs.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_status_templ) +#: rc.cpp:158 rc.cpp:158 +msgid "Status template" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/uploaders/twitgoo/twitgooprefs.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: plugins/uploaders/twitpic/twitpicprefs.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: plugins/uploaders/twitgoo/twitgooprefs.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: plugins/uploaders/twitpic/twitpicprefs.ui:17 +#. i18n: file: plugins/imstatus/imstatusprefs.ui:64 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/uploaders/twitpic/ui_twitpicprefs.h:67 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/uploaders/twitgoo/ui_twitgooprefs.h:75 -#: rc.cpp:478 rc.cpp:484 rc.cpp:478 rc.cpp:484 -msgid "Twitter account:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/uploaders/flickr/ui_flickrprefs.h:214 rc.cpp:505 -#: rc.cpp:505 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:162 +#, no-c-format msgid "" -"Click the below button, If everything goes well, you'll pointed to " -"Flickr.com website to allow access to Choqok." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, authButton) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/uploaders/flickr/ui_flickrprefs.h:215 rc.cpp:508 -#: rc.cpp:508 -msgid "Click here to authorize Choqok on Flickr.com" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, authTab) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/uploaders/flickr/ui_flickrprefs.h:216 rc.cpp:502 -#: rc.cpp:502 -msgid "Authorization" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:90 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/uploaders/flickr/ui_flickrprefs.h:217 rc.cpp:514 -#: rc.cpp:514 -msgid "Who can view photo" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cfg_forprivate) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/uploaders/flickr/ui_flickrprefs.h:218 rc.cpp:517 -#: rc.cpp:517 -msgid "Private" +"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" " +"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style " +"type=\"text/css\">\n" +"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" +"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" +"weight:400; font-style:normal;\">\n" +"<table border=\"0\" style=\"-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-" +"bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;\">\n" +"<tr>\n" +"<td style=\"border: none;\">\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"size:8pt;\">Available markup:</span></p>\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"size:8pt; font-weight:600;\">%status%</span><span style=\" font-size:8pt;\"> " +"- new status</span></p>\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"size:8pt; font-weight:600;\">%time%</span><span style=\" font-size:8pt;\"> - " +"time of adding new status</span></p>\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"size:8pt; font-weight:600;\">%url%</span><span style=\" font-size:8pt;\"> - " +"URL of new status</span></p>\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"size:8pt; font-weight:600;\">%username%</span><span style=\" font-" +"size:8pt;\"> - your username</span></p>\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"size:8pt; font-weight:600;\">%fullname%</span><span style=\" font-" +"size:8pt;\"> - your full name</span></p>\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" +"size:8pt; font-weight:600;\">%client%</span><span style=\" font-size:8pt;\"> " +"- add </span><span style=\" font-size:8pt; font-" +"style:italic;\">Choqok</span><span style=\" font-size:8pt;\"> to " +"status</span></p></td></tr></table></body></html>" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cfg_forfriends) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/uploaders/flickr/ui_flickrprefs.h:219 rc.cpp:520 -#: rc.cpp:520 -msgid "Visible for friends" +#. i18n: file: plugins/imstatus/imstatusprefs.ui:87 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cfg_repeat) +#: rc.cpp:178 rc.cpp:178 +msgid "Add repeats to status" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cfg_forfamily) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/uploaders/flickr/ui_flickrprefs.h:220 rc.cpp:523 -#: rc.cpp:523 -msgid "Visible for family" +#. i18n: file: plugins/untiny/untinyprefs.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useUntinyDotCom) +#: rc.cpp:181 rc.cpp:181 +msgid "Use untiny.com service" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cfg_forpublic) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/uploaders/flickr/ui_flickrprefs.h:221 rc.cpp:526 -#: rc.cpp:526 -msgid "Public" +#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: rc.cpp:184 rc.cpp:184 +msgid "Valid metadata:" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:134 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/uploaders/flickr/ui_flickrprefs.h:222 rc.cpp:529 -#: rc.cpp:529 -msgid "Set safety level" +#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:187 rc.cpp:187 +msgid "Template:" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cfg_safe) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/uploaders/flickr/ui_flickrprefs.h:223 rc.cpp:532 -#: rc.cpp:532 -msgid "Safe" +#. i18n: file: plugins/shorteners/bit_ly/bit_ly_prefs.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, login) +#: rc.cpp:193 rc.cpp:193 +msgid "Bit.ly Login:" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cfg_moderate) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/uploaders/flickr/ui_flickrprefs.h:224 rc.cpp:535 -#: rc.cpp:535 -msgid "Moderate" +#. i18n: file: plugins/shorteners/bit_ly/bit_ly_prefs.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, api_key) +#: rc.cpp:196 rc.cpp:196 +msgid "Bit.ly API Key:" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cfg_restricted) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/uploaders/flickr/ui_flickrprefs.h:225 rc.cpp:538 -#: rc.cpp:538 -msgid "Restricted" +#. i18n: file: plugins/shorteners/bit_ly/bit_ly_prefs.ui:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, help_label) +#: rc.cpp:202 rc.cpp:202 +msgid "You can find your API key here" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cfg_hidefromsearch) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/uploaders/flickr/ui_flickrprefs.h:226 rc.cpp:541 -#: rc.cpp:541 -msgid "Hide picture from public search" +#. i18n: file: plugins/shorteners/bit_ly/bit_ly_prefs.ui:73 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domain) +#: rc.cpp:205 rc.cpp:205 +msgid "Domain:" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:176 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cfg_shorturl) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/uploaders/flickr/ui_flickrprefs.h:227 rc.cpp:544 -#: rc.cpp:544 -msgid "Use Flic.kr to short URLs" +#. i18n: file: plugins/shorteners/bit_ly/bit_ly_prefs.ui:86 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:208 rc.cpp:208 +msgid "(No matter for Bit.ly Pro accounts)" msgstr "" -#. i18n: file: choqok/choqokui.rc:15 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:82 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#. i18n: file: choqok/choqokui.rc:15 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:82 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/uploaders/flickr/ui_flickrprefs.h:228 rc.cpp:11 -#: rc.cpp:511 rc.cpp:11 rc.cpp:511 -msgid "Settings" +#. i18n: file: plugins/shorteners/tinyarro_ws/tinyarro_ws_prefs.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlHostLabel) +#: rc.cpp:211 rc.cpp:211 +msgid "Shortener URL host:" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/uploaders/posterous/posterousprefs.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cfg_oauth) -#. i18n: file: plugins/uploaders/mobypicture/mobypictureprefs.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cfg_oauth) -#. i18n: file: plugins/uploaders/posterous/posterousprefs.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cfg_oauth) -#. i18n: file: plugins/uploaders/mobypicture/mobypictureprefs.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cfg_oauth) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/uploaders/mobypicture/ui_mobypictureprefs.h:106 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/uploaders/posterous/ui_posterousprefs.h:106 -#: rc.cpp:487 rc.cpp:547 rc.cpp:487 rc.cpp:547 -msgid "Twitter account" +#. i18n: file: plugins/shorteners/is_gd/is_gd_prefs.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_logstats) +#: rc.cpp:214 rc.cpp:214 +msgid "Generate Statistics" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/uploaders/mobypicture/mobypictureprefs.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cfg_basic) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/uploaders/mobypicture/ui_mobypictureprefs.h:107 -#: rc.cpp:550 rc.cpp:550 -msgid "Mobypicture login and password:" +#. i18n: file: plugins/shorteners/yourls/yourlsprefs.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:217 rc.cpp:217 +msgid "Yourls API URL:" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/uploaders/posterous/posterousprefs.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: plugins/uploaders/mobypicture/mobypictureprefs.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: plugins/uploaders/posterous/posterousprefs.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: plugins/uploaders/mobypicture/mobypictureprefs.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/uploaders/mobypicture/ui_mobypictureprefs.h:108 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/uploaders/posterous/ui_posterousprefs.h:108 -#: rc.cpp:493 rc.cpp:553 rc.cpp:493 rc.cpp:553 -msgid "Upload files using:" +#. i18n: file: plugins/shorteners/yourls/yourlsprefs.ui:27 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_yourlsHost) +#: rc.cpp:220 rc.cpp:220 +msgid "http://SomeDomain.com/yourls/yourls-api.php" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/uploaders/mobypicture/mobypictureprefs.ui:64 +#. i18n: file: plugins/shorteners/yourls/yourlsprefs.ui:34 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/uploaders/mobypicture/ui_mobypictureprefs.h:109 -#: rc.cpp:556 rc.cpp:556 -msgid "Login:" +#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:79 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: file: plugins/shorteners/yourls/yourlsprefs.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:79 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:223 rc.cpp:410 rc.cpp:223 rc.cpp:410 +msgid "Username:" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/uploaders/mobypicture/mobypictureprefs.ui:74 +#. i18n: file: plugins/shorteners/yourls/yourlsprefs.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: file: plugins/uploaders/posterous/posterousprefs.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/uploaders/mobypicture/ui_mobypictureprefs.h:110 -#: rc.cpp:559 rc.cpp:559 -msgid "Password (PIN):" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/uploaders/posterous/posterousprefs.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cfg_basic) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/uploaders/posterous/ui_posterousprefs.h:107 -#: rc.cpp:490 rc.cpp:490 -msgid "Posterous login and password:" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/uploaders/posterous/posterousprefs.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/uploaders/posterous/ui_posterousprefs.h:109 -#: rc.cpp:496 rc.cpp:496 -msgid "E-mail:" +#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: file: plugins/shorteners/yourls/yourlsprefs.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: file: plugins/uploaders/posterous/posterousprefs.ui:74 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:226 rc.cpp:367 rc.cpp:413 rc.cpp:226 rc.cpp:367 rc.cpp:413 +msgid "Password:" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/uploaders/twitgoo/twitgooprefs.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cfg_directLink) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/uploaders/twitgoo/ui_twitgooprefs.h:76 -#: rc.cpp:481 rc.cpp:481 -msgid "Get direct link to file" +#. i18n: file: plugins/filter/filterprefs.ui:21 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: rc.cpp:232 rc.cpp:232 +msgid "Rules" msgstr "" #. i18n: file: plugins/filter/filterprefs.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, filters) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/filter/ui_filterprefs.h:145 rc.cpp:361 -#: rc.cpp:361 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:235 msgid "Field" msgstr "" #. i18n: file: plugins/filter/filterprefs.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, filters) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/filter/ui_filterprefs.h:147 rc.cpp:364 -#: rc.cpp:364 +#: rc.cpp:238 rc.cpp:238 msgid "Type" msgstr "" #. i18n: file: plugins/filter/filterprefs.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, filters) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/filter/ui_filterprefs.h:149 rc.cpp:367 -#: rc.cpp:367 +#: rc.cpp:241 rc.cpp:241 msgid "Filter" msgstr "" #. i18n: file: plugins/filter/filterprefs.ui:80 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnEdit) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/filter/ui_filterprefs.h:154 rc.cpp:373 -#: rc.cpp:373 +#: rc.cpp:247 rc.cpp:247 msgid "Modify" msgstr "" #. i18n: file: plugins/filter/filterprefs.ui:100 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnRemove) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/filter/ui_filterprefs.h:157 rc.cpp:376 -#: rc.cpp:376 +#: rc.cpp:250 rc.cpp:250 msgid "Remove" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/filter/filterprefs.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/filter/ui_filterprefs.h:159 rc.cpp:358 -#: rc.cpp:358 -msgid "Rules" +#. i18n: file: plugins/filter/filterprefs.ui:110 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSpecial) +#: rc.cpp:253 rc.cpp:253 +msgid "Special Rules" msgstr "" #. i18n: file: plugins/filter/filterprefs.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cfg_hideRepliesNotRelatedToMe) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/filter/ui_filterprefs.h:161 rc.cpp:382 -#: rc.cpp:382 +#: rc.cpp:256 rc.cpp:256 msgid "You'll see just replies came to you, or mentions you." msgstr "" #. i18n: file: plugins/filter/filterprefs.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cfg_hideRepliesNotRelatedToMe) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/filter/ui_filterprefs.h:163 rc.cpp:385 -#: rc.cpp:385 +#: rc.cpp:259 rc.cpp:259 msgid "Just show replies to me." msgstr "" #. i18n: file: plugins/filter/filterprefs.ui:126 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cfg_hideNoneFriendsReplies) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/filter/ui_filterprefs.h:165 rc.cpp:388 -#: rc.cpp:388 +#: rc.cpp:262 rc.cpp:262 msgid "You'll see just replies between your friends." msgstr "" #. i18n: file: plugins/filter/filterprefs.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cfg_hideNoneFriendsReplies) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/filter/ui_filterprefs.h:167 rc.cpp:391 -#: rc.cpp:391 +#: rc.cpp:265 rc.cpp:265 msgid "Just show replies to me and my friends." msgstr "" -#. i18n: file: plugins/filter/filterprefs.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSpecial) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/filter/ui_filterprefs.h:168 rc.cpp:379 -#: rc.cpp:379 -msgid "Special Rules" -msgstr "" - #. i18n: file: plugins/filter/addeditfilter_base.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/filter/ui_addeditfilter_base.h:97 rc.cpp:394 -#: rc.cpp:394 +#: rc.cpp:268 rc.cpp:268 msgid "Filter &Field:" msgstr "" #. i18n: file: plugins/filter/addeditfilter_base.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/filter/ui_addeditfilter_base.h:98 rc.cpp:397 -#: rc.cpp:397 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:271 msgid "Filter &Type:" msgstr "" #. i18n: file: plugins/filter/addeditfilter_base.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/filter/ui_addeditfilter_base.h:99 rc.cpp:400 -#: rc.cpp:400 +#: rc.cpp:274 rc.cpp:274 msgid "&Text:" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/filter/addeditfilter_base.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontHideReplies) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/filter/ui_addeditfilter_base.h:100 rc.cpp:403 -#: rc.cpp:403 -msgid "Do not hide replies to me" +#. i18n: file: plugins/filter/addeditfilter_base.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontHideReplies) +#: rc.cpp:277 rc.cpp:277 +msgid "Do not hide replies to me" +msgstr "" + +#. i18n: file: plugins/konqueror/konqchoqok.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (tools) +#: rc.cpp:280 rc.cpp:280 +msgid "&Tools" +msgstr "" + +#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefs.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:283 rc.cpp:283 +msgid "Select languages to be shown in translate menu" +msgstr "" + +#. i18n: file: plugins/uploaders/twitpic/twitpicprefs.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: file: plugins/uploaders/twitgoo/twitgooprefs.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: file: plugins/uploaders/twitpic/twitpicprefs.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: file: plugins/uploaders/twitgoo/twitgooprefs.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:286 rc.cpp:289 rc.cpp:286 rc.cpp:289 +msgid "Twitter account:" +msgstr "" + +#. i18n: file: plugins/uploaders/twitgoo/twitgooprefs.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cfg_directLink) +#: rc.cpp:292 rc.cpp:292 +msgid "Get direct link to file" +msgstr "" + +#. i18n: file: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:24 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, authTab) +#: rc.cpp:295 rc.cpp:295 +msgid "Authorization" +msgstr "" + +#. i18n: file: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:298 rc.cpp:298 +msgid "" +"Click the below button, If everything goes well, you'll pointed to " +"Flickr.com website to allow access to Choqok." +msgstr "" + +#. i18n: file: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, authButton) +#: rc.cpp:301 rc.cpp:301 +msgid "Click here to authorize Choqok on Flickr.com" +msgstr "" + +#. i18n: file: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:90 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:307 rc.cpp:307 +msgid "Who can view photo" +msgstr "" + +#. i18n: file: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:96 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cfg_forprivate) +#: rc.cpp:310 rc.cpp:310 +msgid "Private" +msgstr "" + +#. i18n: file: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cfg_forfriends) +#: rc.cpp:313 rc.cpp:313 +msgid "Visible for friends" +msgstr "" + +#. i18n: file: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:112 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cfg_forfamily) +#: rc.cpp:316 rc.cpp:316 +msgid "Visible for family" +msgstr "" + +#. i18n: file: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:121 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cfg_forpublic) +#: rc.cpp:319 rc.cpp:319 +msgid "Public" +msgstr "" + +#. i18n: file: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:134 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:322 rc.cpp:322 +msgid "Set safety level" +msgstr "" + +#. i18n: file: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:140 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cfg_safe) +#: rc.cpp:325 rc.cpp:325 +msgid "Safe" +msgstr "" + +#. i18n: file: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:150 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cfg_moderate) +#: rc.cpp:328 rc.cpp:328 +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#. i18n: file: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cfg_restricted) +#: rc.cpp:331 rc.cpp:331 +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#. i18n: file: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:169 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cfg_hidefromsearch) +#: rc.cpp:334 rc.cpp:334 +msgid "Hide picture from public search" +msgstr "" + +#. i18n: file: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cfg_shorturl) +#: rc.cpp:337 rc.cpp:337 +msgid "Use Flic.kr to short URLs" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/imstatus/imstatusprefs.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_im) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/imstatus/ui_imstatusprefs.h:107 rc.cpp:416 -#: rc.cpp:416 -msgid "Instant Messenger:" +#. i18n: file: plugins/uploaders/mobypicture/mobypictureprefs.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cfg_oauth) +#. i18n: file: plugins/uploaders/posterous/posterousprefs.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cfg_oauth) +#. i18n: file: plugins/uploaders/mobypicture/mobypictureprefs.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cfg_oauth) +#. i18n: file: plugins/uploaders/posterous/posterousprefs.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cfg_oauth) +#: rc.cpp:340 rc.cpp:355 rc.cpp:340 rc.cpp:355 +msgid "Twitter account" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/imstatus/imstatusprefs.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cfg_reply) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/imstatus/ui_imstatusprefs.h:108 rc.cpp:419 -#: rc.cpp:419 -msgid "Add replies to status" +#. i18n: file: plugins/uploaders/mobypicture/mobypictureprefs.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cfg_basic) +#: rc.cpp:343 rc.cpp:343 +msgid "Mobypicture login and password:" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/imstatus/imstatusprefs.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_status_templ) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/imstatus/ui_imstatusprefs.h:109 rc.cpp:422 -#: rc.cpp:422 -msgid "Status template" +#. i18n: file: plugins/uploaders/mobypicture/mobypictureprefs.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: plugins/uploaders/posterous/posterousprefs.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: plugins/uploaders/mobypicture/mobypictureprefs.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: plugins/uploaders/posterous/posterousprefs.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:346 rc.cpp:361 rc.cpp:346 rc.cpp:361 +msgid "Upload files using:" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/imstatus/imstatusprefs.ui:64 +#. i18n: file: plugins/uploaders/mobypicture/mobypictureprefs.ui:64 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/imstatus/ui_imstatusprefs.h:110 rc.cpp:426 -#: rc.cpp:426 -#, no-c-format -msgid "" -"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" " -"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" -"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style " -"type=\"text/css\">\n" -"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" -"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-" -"weight:400; font-style:normal;\">\n" -"<table border=\"0\" style=\"-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-" -"bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;\">\n" -"<tr>\n" -"<td style=\"border: none;\">\n" -"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"size:8pt;\">Available markup:</span></p>\n" -"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"size:8pt; font-weight:600;\">%status%</span><span style=\" font-size:8pt;\"> " -"- new status</span></p>\n" -"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"size:8pt; font-weight:600;\">%time%</span><span style=\" font-size:8pt;\"> - " -"time of adding new status</span></p>\n" -"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"size:8pt; font-weight:600;\">%url%</span><span style=\" font-size:8pt;\"> - " -"URL of new status</span></p>\n" -"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"size:8pt; font-weight:600;\">%username%</span><span style=\" font-" -"size:8pt;\"> - your username</span></p>\n" -"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"size:8pt; font-weight:600;\">%fullname%</span><span style=\" font-" -"size:8pt;\"> - your full name</span></p>\n" -"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" -"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" -"size:8pt; font-weight:600;\">%client%</span><span style=\" font-size:8pt;\"> " -"- add </span><span style=\" font-size:8pt; font-" -"style:italic;\">Choqok</span><span style=\" font-size:8pt;\"> to " -"status</span></p></td></tr></table></body></html>" +#: rc.cpp:349 rc.cpp:349 +msgid "Login:" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/imstatus/imstatusprefs.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cfg_repeat) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/imstatus/ui_imstatusprefs.h:126 rc.cpp:442 -#: rc.cpp:442 -msgid "Add repeats to status" +#. i18n: file: plugins/uploaders/mobypicture/mobypictureprefs.ui:74 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:352 rc.cpp:352 +msgid "Password (PIN):" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefs.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/translator/ui_translatorprefs.h:65 rc.cpp:343 -#: rc.cpp:343 -msgid "Select languages to be shown in translate menu" +#. i18n: file: plugins/uploaders/posterous/posterousprefs.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cfg_basic) +#: rc.cpp:358 rc.cpp:358 +msgid "Posterous login and password:" +msgstr "" + +#. i18n: file: plugins/uploaders/posterous/posterousprefs.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:364 rc.cpp:364 +msgid "E-mail:" msgstr "" #. i18n: file: microblogs/twitter/twitterlistdialog_base.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/twitter/ui_twitterlistdialog_base.h:68 -#: rc.cpp:319 rc.cpp:319 +#: rc.cpp:376 rc.cpp:376 msgid "List name:" msgstr "" #. i18n: file: microblogs/twitter/twitterlistdialog_base.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/twitter/ui_twitterlistdialog_base.h:69 -#: rc.cpp:322 rc.cpp:322 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:379 msgid "User name:" msgstr "" #. i18n: file: microblogs/twitter/twitterlistdialog_base.ui:75 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, loadUserLists) -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/twitter/ui_twitterlistdialog_base.h:71 -#: rc.cpp:325 rc.cpp:325 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:382 msgid "Load User Lists" msgstr "" #. i18n: file: microblogs/twitter/twitterlistdialog_base.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, loadUserLists) -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/twitter/ui_twitterlistdialog_base.h:73 -#: rc.cpp:328 rc.cpp:328 +#: rc.cpp:385 rc.cpp:385 msgid "Load lists" msgstr "" -#. i18n: file: microblogs/ocs/ocsconfigurebase.ui:19 +#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:21 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabAccount) +#: rc.cpp:388 rc.cpp:388 +msgid "Twitter Account" +msgstr "" + +#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: file: microblogs/ocs/ocsconfigurebase.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:27 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:27 +#. i18n: file: microblogs/ocs/ocsconfigurebase.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/twitter/ui_twittereditaccount_base.h:220 -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/laconica/ui_laconicaeditaccount_base.h:347 -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/ocs/ui_ocsconfigurebase.h:120 rc.cpp:146 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:270 rc.cpp:146 rc.cpp:174 rc.cpp:270 +#: rc.cpp:391 rc.cpp:443 rc.cpp:534 rc.cpp:391 rc.cpp:443 rc.cpp:534 msgid "&Alias:" msgstr "" -#. i18n: file: microblogs/ocs/ocsconfigurebase.ui:32 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, cfg_alias) -#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:42 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_alias) #. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:40 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_alias) -#. i18n: file: microblogs/ocs/ocsconfigurebase.ui:32 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, cfg_alias) #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:42 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_alias) +#. i18n: file: microblogs/ocs/ocsconfigurebase.ui:32 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, cfg_alias) #. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:40 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_alias) -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/twitter/ui_twittereditaccount_base.h:222 -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/laconica/ui_laconicaeditaccount_base.h:349 -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/ocs/ui_ocsconfigurebase.h:122 rc.cpp:149 -#: rc.cpp:177 rc.cpp:273 rc.cpp:149 rc.cpp:177 rc.cpp:273 +#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:42 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_alias) +#. i18n: file: microblogs/ocs/ocsconfigurebase.ui:32 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, cfg_alias) +#: rc.cpp:394 rc.cpp:446 rc.cpp:537 rc.cpp:394 rc.cpp:446 rc.cpp:537 msgid "The account alias" msgstr "" -#. i18n: file: microblogs/ocs/ocsconfigurebase.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, cfg_alias) -#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_alias) #. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:43 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_alias) -#. i18n: file: microblogs/ocs/ocsconfigurebase.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, cfg_alias) #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:45 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_alias) +#. i18n: file: microblogs/ocs/ocsconfigurebase.ui:35 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, cfg_alias) #. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:43 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_alias) -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/twitter/ui_twittereditaccount_base.h:225 -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/laconica/ui_laconicaeditaccount_base.h:352 -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/ocs/ui_ocsconfigurebase.h:125 rc.cpp:152 -#: rc.cpp:180 rc.cpp:276 rc.cpp:152 rc.cpp:180 rc.cpp:276 +#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:45 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_alias) +#. i18n: file: microblogs/ocs/ocsconfigurebase.ui:35 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, cfg_alias) +#: rc.cpp:397 rc.cpp:449 rc.cpp:540 rc.cpp:397 rc.cpp:449 rc.cpp:540 msgid "" "The alias is the name you want to give to your account. It should be unique. " "You can have several connections to the same service so the alias lets you " "give them names." msgstr "" -#. i18n: file: microblogs/ocs/ocsconfigurebase.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: microblogs/ocs/ocsconfigurebase.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: microblogs/ocs/ocsconfigurebase.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/twitter/ui_twittereditaccount_base.h:227 -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/laconica/ui_laconicaeditaccount_base.h:354 -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/ocs/ui_ocsconfigurebase.h:127 rc.cpp:155 -#: rc.cpp:183 rc.cpp:279 rc.cpp:155 rc.cpp:183 rc.cpp:279 +#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: microblogs/ocs/ocsconfigurebase.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:400 rc.cpp:452 rc.cpp:543 rc.cpp:400 rc.cpp:452 rc.cpp:543 msgid "" "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" " "\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" @@ -2536,136 +2501,117 @@ #. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:73 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_basicAuth) -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/twitter/ui_twittereditaccount_base.h:232 -#: rc.cpp:286 rc.cpp:286 +#: rc.cpp:407 rc.cpp:407 msgid "Credentials" msgstr "" #. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:112 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_credentialsBox) -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/twitter/ui_twittereditaccount_base.h:235 -#: rc.cpp:295 rc.cpp:295 +#: rc.cpp:416 rc.cpp:416 msgid "OAuth Authentication " msgstr "" #. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/twitter/ui_twittereditaccount_base.h:236 -#: rc.cpp:298 rc.cpp:298 +#: rc.cpp:419 rc.cpp:419 msgid "" "Click the below button, If everything goes well, you'll pointed to Twitter " "website to allow access to Choqok." msgstr "" -#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:217 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kcfg_authorize) #. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:151 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kcfg_authorize) #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:217 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kcfg_authorize) #. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:151 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kcfg_authorize) -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/twitter/ui_twittereditaccount_base.h:239 -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/laconica/ui_laconicaeditaccount_base.h:376 -#: rc.cpp:222 rc.cpp:301 rc.cpp:222 rc.cpp:301 +#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:217 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kcfg_authorize) +#: rc.cpp:422 rc.cpp:489 rc.cpp:422 rc.cpp:489 msgid "Verify Credentials" msgstr "" #. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:154 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kcfg_authorize) -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/twitter/ui_twittereditaccount_base.h:241 -#: rc.cpp:304 rc.cpp:304 +#: rc.cpp:425 rc.cpp:425 msgid "&Authenticate with Twitter service" msgstr "" -#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabAccount) -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/twitter/ui_twittereditaccount_base.h:242 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:267 -msgid "Twitter Account" +#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:178 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabTimelines) +#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:296 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabTimelines) +#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:178 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabTimelines) +#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:296 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabTimelines) +#: rc.cpp:428 rc.cpp:510 rc.cpp:428 rc.cpp:510 +msgid "Timelines Configuration" msgstr "" -#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:308 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/twitter/ui_twittereditaccount_base.h:243 -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/laconica/ui_laconicaeditaccount_base.h:389 -#: rc.cpp:246 rc.cpp:310 rc.cpp:246 rc.cpp:310 +#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:308 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:431 rc.cpp:513 rc.cpp:431 rc.cpp:513 msgid "Which timelines do you like to be enabled?" msgstr "" -#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:316 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, timelinesTable) #. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, timelinesTable) #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:316 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, timelinesTable) #. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, timelinesTable) -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/twitter/ui_twittereditaccount_base.h:245 -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/laconica/ui_laconicaeditaccount_base.h:391 -#: rc.cpp:249 rc.cpp:313 rc.cpp:249 rc.cpp:313 +#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:316 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, timelinesTable) +#: rc.cpp:434 rc.cpp:516 rc.cpp:434 rc.cpp:516 msgid "Name" msgstr "" -#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:321 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, timelinesTable) #. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, timelinesTable) #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, timelinesTable) #. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, timelinesTable) -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/twitter/ui_twittereditaccount_base.h:247 -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/laconica/ui_laconicaeditaccount_base.h:393 -#: rc.cpp:252 rc.cpp:316 rc.cpp:252 rc.cpp:316 +#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, timelinesTable) +#: rc.cpp:437 rc.cpp:519 rc.cpp:437 rc.cpp:519 msgid "Enable" msgstr "" -#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:296 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabTimelines) -#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:178 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabTimelines) -#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:296 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabTimelines) -#. i18n: file: microblogs/twitter/twittereditaccount_base.ui:178 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabTimelines) -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/twitter/ui_twittereditaccount_base.h:248 -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/laconica/ui_laconicaeditaccount_base.h:394 -#: rc.cpp:243 rc.cpp:307 rc.cpp:243 rc.cpp:307 -msgid "Timelines Configuration" +#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:21 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabAccount) +#: rc.cpp:440 rc.cpp:440 +msgid "StatusNet Account" msgstr "" #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:77 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/laconica/ui_laconicaeditaccount_base.h:359 -#: rc.cpp:190 rc.cpp:190 +#: rc.cpp:459 rc.cpp:459 msgid "Server" msgstr "" #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/laconica/ui_laconicaeditaccount_base.h:360 -#: rc.cpp:193 rc.cpp:193 +#: rc.cpp:462 rc.cpp:462 msgid "StatusNet server:" msgstr "" #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/laconica/ui_laconicaeditaccount_base.h:361 -#: rc.cpp:197 rc.cpp:197 +#: rc.cpp:465 rc.cpp:465 msgid "API path:" msgstr "" #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:123 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/laconica/ui_laconicaeditaccount_base.h:362 -#: rc.cpp:201 rc.cpp:201 +#: rc.cpp:468 rc.cpp:468 msgid "Authentication Type:" msgstr "" @@ -2677,9 +2623,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_authMethod) #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:150 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_OAuthBox) -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/laconica/ui_laconicaeditaccount_base.h:365 -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/laconica/ui_laconicaeditaccount_base.h:368 -#: rc.cpp:204 rc.cpp:210 rc.cpp:204 rc.cpp:210 +#: rc.cpp:471 rc.cpp:477 rc.cpp:471 rc.cpp:477 msgid "OAuth Authentication" msgstr "" @@ -2691,9 +2635,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_authMethod) #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:230 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_BasicBox) -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/laconica/ui_laconicaeditaccount_base.h:366 -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/laconica/ui_laconicaeditaccount_base.h:379 -#: rc.cpp:207 rc.cpp:228 rc.cpp:207 rc.cpp:228 +#: rc.cpp:474 rc.cpp:495 rc.cpp:474 rc.cpp:495 msgid "Basic Authentication" msgstr "" @@ -2705,9 +2647,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/laconica/ui_laconicaeditaccount_base.h:369 -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/laconica/ui_laconicaeditaccount_base.h:387 -#: rc.cpp:213 rc.cpp:240 rc.cpp:213 rc.cpp:240 +#: rc.cpp:480 rc.cpp:507 rc.cpp:480 rc.cpp:507 msgid "&Username:" msgstr "" @@ -2723,17 +2663,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_basicUsername) #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:256 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_basicPassword) -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/laconica/ui_laconicaeditaccount_base.h:371 -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/laconica/ui_laconicaeditaccount_base.h:381 -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/laconica/ui_laconicaeditaccount_base.h:385 -#: rc.cpp:216 rc.cpp:231 rc.cpp:237 rc.cpp:216 rc.cpp:231 rc.cpp:237 +#: rc.cpp:483 rc.cpp:498 rc.cpp:504 rc.cpp:483 rc.cpp:498 rc.cpp:504 msgid "The name you use to connect to the service" msgstr "" #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/laconica/ui_laconicaeditaccount_base.h:374 -#: rc.cpp:219 rc.cpp:219 +#: rc.cpp:486 rc.cpp:486 msgid "" "Click the below button, If everything goes well, you'll pointed to Identi.ca " "website to allow access to Choqok." @@ -2741,29 +2677,25 @@ #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:220 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kcfg_authorize) -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/laconica/ui_laconicaeditaccount_base.h:378 -#: rc.cpp:225 rc.cpp:225 +#: rc.cpp:492 rc.cpp:492 msgid "&Authenticate with StatusNet service" msgstr "" #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:243 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/laconica/ui_laconicaeditaccount_base.h:383 -#: rc.cpp:234 rc.cpp:234 +#: rc.cpp:501 rc.cpp:501 msgid "&Password:" msgstr "" -#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabAccount) -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/laconica/ui_laconicaeditaccount_base.h:388 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:171 -msgid "StatusNet Account" +#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:330 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabConf) +#: rc.cpp:522 rc.cpp:522 +msgid "Configuration" msgstr "" #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:338 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_changeExclamationMark) -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/laconica/ui_laconicaeditaccount_base.h:396 -#: rc.cpp:258 rc.cpp:258 +#: rc.cpp:525 rc.cpp:525 msgid "" "To prevent spamming on some groups, you can set here to change the " "exclamation point (that used to refer to a group), to something else (e.g. " @@ -2772,90 +2704,43 @@ #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:341 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_changeExclamationMark) -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/laconica/ui_laconicaeditaccount_base.h:398 -#: rc.cpp:261 rc.cpp:261 +#: rc.cpp:528 rc.cpp:528 msgid "On re-dent, change exclamation mark to:" msgstr "" #. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:351 #. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, kcfg_changeToString) -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/laconica/ui_laconicaeditaccount_base.h:399 -#: rc.cpp:264 rc.cpp:264 +#: rc.cpp:531 rc.cpp:531 msgid "#" msgstr "" -#. i18n: file: microblogs/laconica/laconicaeditaccount_base.ui:330 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabConf) -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/laconica/ui_laconicaeditaccount_base.h:400 -#: rc.cpp:255 rc.cpp:255 -msgid "Configuration" -msgstr "" - #. i18n: file: microblogs/ocs/ocsconfigurebase.ui:67 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/ocs/ui_ocsconfigurebase.h:132 rc.cpp:162 -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:550 rc.cpp:550 msgid "Provider" msgstr "" #. i18n: file: microblogs/ocs/ocsconfigurebase.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/ocs/ui_ocsconfigurebase.h:133 rc.cpp:165 -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:553 rc.cpp:553 msgid "Select a social desktop provider to use:" msgstr "" #. i18n: file: microblogs/ocs/ocsconfigurebase.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: obj-i686-linux-gnu/microblogs/ocs/ui_ocsconfigurebase.h:134 rc.cpp:168 -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:556 rc.cpp:556 msgid "" "You can manage Social Desktop providers in KDE Social Desktop configurations." msgstr "" -#: rc.cpp:1 rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,Martin Holicky" - -#: rc.cpp:2 rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr ",," - -#. i18n: file: choqok/choqokui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:5 rc.cpp:5 -msgid "File" -msgstr "" - -#. i18n: file: choqok/choqokui.rc:11 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: plugins/quickfilter/quickfilterui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: plugins/filter/filterui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: plugins/searchaction/searchactionui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: choqok/choqokui.rc:11 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: plugins/quickfilter/quickfilterui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: plugins/filter/filterui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: plugins/searchaction/searchactionui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:8 rc.cpp:352 rc.cpp:355 rc.cpp:406 rc.cpp:562 rc.cpp:8 rc.cpp:352 -#: rc.cpp:355 rc.cpp:406 rc.cpp:562 -msgid "Tools" +#. i18n: file: libchoqok/ui/uploadmedia_base.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:559 rc.cpp:559 +msgid "Medium to upload:" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/konqueror/konqchoqok.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:349 rc.cpp:349 -msgid "&Tools" +#. i18n: file: libchoqok/ui/uploadmedia_base.ui:39 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:562 rc.cpp:562 +msgid "Upload via:" msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/cryptopageplugin.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/cryptopageplugin.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/cryptopageplugin.po 2012-03-23 07:18:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/cryptopageplugin.po 2012-04-18 08:34:11.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: cryptopageplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:13+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík <Unknown>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: cryptopageplugin.cpp:64 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/cvsservice.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/cvsservice.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/cvsservice.po 2012-03-23 07:18:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/cvsservice.po 2012-04-18 08:34:13.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: cvsservice\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 18:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 18:24+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: cvsaskpass.cpp:34 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_extragear-multimedia_amarok.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_extragear-multimedia_amarok.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_extragear-multimedia_amarok.po 2012-03-23 07:18:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_extragear-multimedia_amarok.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,461 +0,0 @@ -# translation of desktop_extragear-multimedia_amarok.po to Slovak -# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2002. -# Jozef Říha <jose1711@gmail.com>, 2006. -# Jozef Vydra <vydrajojo@gmail.com>, 2006. -# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006, 2007, 2009, 2010. -# Vaclav Divok <vaclav.divok@gmail.com>, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: desktop_extragear-multimedia_amarok\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-01 17:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:31+0000\n" -"Last-Translator: Roman Paholík <Unknown>\n" -"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" -"Language: sk\n" - -#: src/amarok-play-audiocd.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Play Audio CD with Amarok" -msgstr "Prehrať Audio CD pomocou Amarok" - -#: src/amarok.desktop:4 src/amarok_containers.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Amarok" -msgstr "Amarok" - -#: src/amarok.desktop:65 src/amarok_containers.desktop:65 -msgctxt "GenericName" -msgid "Audio Player" -msgstr "Audio prehrávač" - -#: src/amarok.desktop:126 src/amarok_containers.desktop:126 -msgctxt "Comment" -msgid "Amarok - Rediscover Your Music!" -msgstr "Amarok - Znova objavte svoju hudbu!" - -#: src/amarok_addaspodcast.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Add as Podcast to Amarok" -msgstr "Pridať ako Podcast do Amarok" - -#: src/amarok_append.desktop:5 -msgctxt "X-KDE-Submenu" -msgid "Amarok" -msgstr "Amarok" - -#: src/amarok_append.desktop:69 -msgctxt "Name" -msgid "Append to Playlist" -msgstr "Pridať do zoznamu skladieb" - -#: src/amarok_append.desktop:130 -msgctxt "Name" -msgid "Append & Play" -msgstr "Pridať a prehrať" - -#: src/amarok_append.desktop:191 -msgctxt "Name" -msgid "Queue Track" -msgstr "Zaradiť do frontu" - -#: src/amarok_plugin.desktop:4 -msgctxt "Comment" -msgid "Plugin for Amarok" -msgstr "Modul pre Amarok" - -#: src/context/applets/albums/amarok-context-applet-albums.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Albums" -msgstr "Albumy" - -#: src/context/applets/currenttrack/amarok-context-applet-currenttrack.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Current Track" -msgstr "Aktuálna skladba" - -#: src/context/applets/info/amarok-context-applet-info.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Info" -msgstr "Informácie" - -#: src/context/applets/labels/amarok-context-applet-labels.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Labels" -msgstr "Popisy" - -#: src/context/applets/lyrics/amarok-context-applet-lyrics.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Lyrics" -msgstr "Texty piesní" - -#: src/context/applets/photos/amarok-context-applet-photos.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Photos" -msgstr "Fotografie" - -#: src/context/applets/playlistinfo/amarok-context-applet-playlistinfo.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Playlist Information" -msgstr "Informácie zoznamu skladieb" - -#: src/context/applets/similarartists/amarok-context-applet-similarArtists.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Similar Artists" -msgstr "Podobní interpreti" - -#: src/context/applets/songkick/amarok-context-applet-songkick.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Songkick" -msgstr "Songkick" - -#: src/context/applets/tabs/amarok-context-applet-tabs.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Tabs" -msgstr "Karty" - -#: src/context/applets/videoclip/amarok-context-applet-videoclip.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Videoclip" -msgstr "Videoklip" - -#: src/context/applets/wikipedia/amarok-context-applet-wikipedia.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Wikipedia" -msgstr "Wikipédia" - -#: src/context/containments/verticallayout/amarok-containment-vertical.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Vertical Context Containment" -msgstr "Vertikálne obmedzenie kontextu" - -#: src/context/containments/verticallayout/amarok-containment-vertical.desktop:49 -msgctxt "Comment" -msgid "A vertical containment for the Amarok Context" -msgstr "Vertikálne obmedzenie pre kontext Amaroku" - -#: src/context/engines/current/amarok-data-engine-current.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Current Info Data Engine" -msgstr "Dátový nástroj Aktuálne informácie" - -#: src/context/engines/info/amarok-data-engine-info.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Info Data Engine" -msgstr "Dátový nástroj Informácie" - -#: src/context/engines/labels/amarok-data-engine-labels.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Labels Data Engine" -msgstr "Dátový engine popisov" - -#: src/context/engines/lyrics/amarok-data-engine-lyrics.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Lyrics Data Engine" -msgstr "Dátový nástroj Texty piesní" - -#: src/context/engines/photos/amarok-data-engine-photos.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Photos Data Engine" -msgstr "Dátový nástroj Fotografie" - -#: src/context/engines/similarartists/amarok-data-engine-similarArtists.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Upcoming Events Data Engine" -msgstr "Dátový engine nových udalostí" - -#: src/context/engines/songkick/amarok-data-engine-songkick.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Songkick Data Engine" -msgstr "Dátový nástroj Songkick" - -#: src/context/engines/tabs/amarok-data-engine-tabs.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Tabs Data Engine" -msgstr "Dátový engine kariet" - -#: src/context/engines/videoclip/amarok-data-engine-videoclip.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Video Clip Data Engine" -msgstr "Dátový nástroj Videoklip" - -#: src/context/engines/wikipedia/amarok-data-engine-wikipedia.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Wikipedia Data Engine" -msgstr "Dátový nástroj Wikipedia" - -#: src/context/scriptengine/javascript/amarok-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Amarok JavaScript Applet" -msgstr "Applet Amarok javaScript" - -#: src/context/scriptengine/javascript/amarok-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:48 -msgctxt "Comment" -msgid "Native Amarok applet written in JavaScript" -msgstr "Natívny applet Amaroku napísaný v javaScripte" - -#: src/context/scriptengine/javascript/amarok-scriptengine-runner-javascript.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Amarok JavaScript Runner" -msgstr "Spúšťač Amarok javaScriptu" - -#: src/context/servicetypes/amarok_animator.desktop:6 -msgctxt "Comment" -msgid "Plasma Animation Engine" -msgstr "Animačný nástroj Plasma" - -#: src/context/servicetypes/amarok_containment.desktop:6 -msgctxt "Comment" -msgid "Plasma applet container and background painter" -msgstr "Kontainer appletov a vykresľovač pozadia" - -#: src/context/servicetypes/amarok_context_applet.desktop:7 -msgctxt "Comment" -msgid "Amarok Context applet" -msgstr "Applet Amarok kontext" - -#: src/context/servicetypes/amarok_data_engine.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Amarok Data Engine" -msgstr "Dátový nástroj Amarok" - -#: src/context/servicetypes/amarok_data_engine.desktop:59 -msgctxt "Comment" -msgid "Amarok Data Engine" -msgstr "Dátový nástroj Amarok" - -#: src/core-impl/collections/audiocd/amarok_collection-audiocdcollection.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "AudioCd Collection" -msgstr "AudioCD kolekcia" - -#: src/core-impl/collections/audiocd/amarok_collection-audiocdcollection.desktop:51 -msgctxt "Comment" -msgid "AudioCd collection plugin for Amarok" -msgstr "Modul AudioCD kolekcia pre Amarok" - -#: src/core-impl/collections/db/sql/device/massstorage/amarok_device_massstorage.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Mass Storage Device" -msgstr "Veľkokapacitné zálohovacie zariadenie" - -#: src/core-impl/collections/db/sql/device/massstorage/amarok_device_massstorage.desktop:59 -msgctxt "Comment" -msgid "Device plugin for Amarok" -msgstr "Modul zariadenia pre Amarok" - -#: src/core-impl/collections/db/sql/device/nfs/amarok_device_nfs.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "NFS Device" -msgstr "NFS zariadenie" - -#: src/core-impl/collections/db/sql/device/nfs/amarok_device_nfs.desktop:60 -msgctxt "Comment" -msgid "Device plugin for Amarok which supports NFS" -msgstr "Modul zariadenia pre Amarok, ktorý podporuje NFS" - -#: src/core-impl/collections/db/sql/device/smb/amarok_device_smb.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "SMB Device" -msgstr "SMB zariadenie" - -#: src/core-impl/collections/db/sql/device/smb/amarok_device_smb.desktop:60 -msgctxt "Comment" -msgid "Device plugin for Amarok which supports SMBFS" -msgstr "Modul zariadenia pre Amarok, ktorý podporuje SMBFS" - -#: src/core-impl/collections/db/sql/mysqlecollection/amarok_collection-mysqlecollection.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "MySQLe Collection" -msgstr "MySQLe kolekcia" - -#: src/core-impl/collections/db/sql/mysqlecollection/amarok_collection-mysqlecollection.desktop:50 -#: src/core-impl/collections/db/sql/mysqlservercollection/amarok_collection-mysqlservercollection.desktop:50 -msgctxt "Comment" -msgid "Collection plugin for Amarok" -msgstr "Modul kolekcia pre Amarok" - -#: src/core-impl/collections/db/sql/mysqlservercollection/amarok_collection-mysqlservercollection.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "MySQLServer Collection" -msgstr "Kolekcia MySQLServer" - -#: src/core-impl/collections/ipodcollection/amarok_collection-ipodcollection.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Ipod Collection" -msgstr "ipod kolekcia" - -#: src/core-impl/collections/ipodcollection/amarok_collection-ipodcollection.desktop:58 -msgctxt "Comment" -msgid "Ipod collection plugin for Amarok" -msgstr "Modul ipod kolekcia pre Amarok" - -#: src/core-impl/collections/mediadevicecollection/amarok_collection-mediadevicecollection.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Media Device Collection" -msgstr "Kolekcia mediálnych zariadení" - -#: src/core-impl/collections/mediadevicecollection/amarok_collection-mediadevicecollection.desktop:58 -msgctxt "Comment" -msgid "Media Device collection plugin for Amarok" -msgstr "Modul kolekcia mediálnych zariadení pre Amarok" - -#: src/core-impl/collections/nepomukcollection/amarok_collection-nepomukcollection.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Nepomuk Collection" -msgstr "Kolekcia Nepomuk" - -#: src/core-impl/collections/playdarcollection/amarok_collection-playdarcollection.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Playdar Collection" -msgstr "Kolekcia Playdar" - -#: src/core-impl/collections/playdarcollection/amarok_collection-playdarcollection.desktop:38 -msgctxt "Comment" -msgid "Music that Playdar can find" -msgstr "Hudba, ktorú môže nájsť Playdar" - -#: src/core-impl/collections/umscollection/amarok_collection-umscollection.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Universal Mass Storage Collection" -msgstr "Kolekcia univerzálnych veľkokapacitných zariadení" - -#: src/data/amarok.notifyrc:3 -msgctxt "Comment" -msgid "Amarok" -msgstr "Amarok" - -#: src/data/amarok.notifyrc:52 -msgctxt "Name" -msgid "Track Change" -msgstr "Zmena skladby" - -#: src/data/amarok.notifyrc:96 -msgctxt "Comment" -msgid "Amarok changed to a new track" -msgstr "Amarok zmenil skladbu na novú" - -#: src/services/ampache/amarok_service_ampache.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Ampache" -msgstr "Ampache" - -#: src/services/ampache/amarok_service_ampache.desktop:55 -msgctxt "Comment" -msgid "Listen to music from an Ampache server" -msgstr "Počúvať hudbu z Ampache servra" - -#: src/services/ampache/amarok_service_ampache_config.desktop:12 -msgctxt "Name" -msgid "Ampache Service Config" -msgstr "Konfigurácie služby Ampache" - -#: src/services/ampache/amarok_service_ampache_config.desktop:64 -msgctxt "Comment" -msgid "Sets up the ampache server(s) to connect to" -msgstr "Nastavenie ampache servra(ov) na pripojenie" - -#: src/services/gpodder/amarok_service_gpodder.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "gpodder.net" -msgstr "gpodder.net" - -#: src/services/gpodder/amarok_service_gpodder.desktop:36 -msgctxt "Comment" -msgid "Podcast Service" -msgstr "Podcast služba" - -#: src/services/jamendo/amarok_service_jamendo.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Jamendo" -msgstr "Jamendo" - -#: src/services/jamendo/amarok_service_jamendo.desktop:57 -msgctxt "Comment" -msgid "Listen to and download music uploaded by independent artists" -msgstr "Počúvať a sťahovať hudbu nahranú nezávislými interpretmi" - -#: src/services/lastfm/amarok_service_lastfm.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Last.fm" -msgstr "Last.fm" - -#: src/services/lastfm/amarok_service_lastfm.desktop:56 -msgctxt "Comment" -msgid "A service that integrates Last.fm functionality into Amarok" -msgstr "Služba, ktorá integruje funkcionalitu Last.fm do Amaroku" - -#: src/services/lastfm/amarok_service_lastfm_config.desktop:12 -msgctxt "Name" -msgid "Last.fm Service Config" -msgstr "Konfigurácia služby Last.fm" - -#: src/services/lastfm/amarok_service_lastfm_config.desktop:67 -msgctxt "Comment" -msgid "Set up Last.fm username and password" -msgstr "Nastaviť používateľské meno a heslo pre Last.fm" - -#: src/services/magnatune/amarok_service_magnatunestore.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Magnatune Store" -msgstr "Obchod Magnatune" - -#: src/services/magnatune/amarok_service_magnatunestore.desktop:60 -msgctxt "Comment" -msgid "Preview and buy music from the non-evil Magnatune record label" -msgstr "Vypočuť a kúpiť hudbu z Magnatune" - -#: src/services/magnatune/amarok_service_magnatunestore_config.desktop:12 -msgctxt "Name" -msgid "MagnatuneStore Service Config" -msgstr "Konfigurácia služby MagnatuneStore" - -#: src/services/magnatune/amarok_service_magnatunestore_config.desktop:64 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure Magnatune store settings and memberships credentials" -msgstr "Konfigurovať nastavenia Magnatune obchodu a členské údaje" - -#: src/services/mp3tunes/amarok_service_mp3tunes.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "MP3tunes" -msgstr "MP3tunes" - -#: src/services/mp3tunes/amarok_service_mp3tunes.desktop:48 -msgctxt "Comment" -msgid "Browse and listen to the music stored in your MP3tunes account" -msgstr "Prehliadať a počúvať hudbu uloženú na Vašom MP3tunes účte" - -#: src/services/mp3tunes/amarok_service_mp3tunes_config.desktop:12 -msgctxt "Name" -msgid "MP3tunes Service Config" -msgstr "Konfigurácia služby MP3tunes" - -#: src/services/mp3tunes/amarok_service_mp3tunes_config.desktop:53 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure mp3tunes credentials" -msgstr "Nastaviť osobné údaje pre mp3tunes" - -#: src/services/opmldirectory/amarok_service_opmldirectory.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Podcast Directory" -msgstr "Priečinok podcastov" - -#: src/services/opmldirectory/amarok_service_opmldirectory.desktop:54 -msgctxt "Comment" -msgid "Browse and subscribe to a huge list of podcasts" -msgstr "Prehliadanie a registrácia obrovského množstva podcastov" - -#: src/themes/context/Amarok-Mockup/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Amarok-Mockup" -msgstr "Amarok-Mockup" - -#: src/themes/context/Amarok-Mockup/metadata.desktop:53 -msgctxt "Comment" -msgid "Theme done to look like the original mockup" -msgstr "Téma vytvorená tak, aby vyzerala ako pôvodný návrh" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_extragear-multimedia_k3b.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_extragear-multimedia_k3b.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_extragear-multimedia_k3b.po 2012-03-23 07:18:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_extragear-multimedia_k3b.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,328 +0,0 @@ -# translation of desktop_extragear-multimedia_k3b.po to Slovak -# Jozef Vydra <vydrajojo@gmail.com>, 2006. -# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006, 2009. -# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: desktop_extragear-multimedia_k3b\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-01 16:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:31+0000\n" -"Last-Translator: Roman Paholík <Unknown>\n" -"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" -"Language: sk\n" - -#: k3bsetup/k3bsetup.actions:2 -msgctxt "Name" -msgid "Update device and programs permissions" -msgstr "Aktualizovať práva zariadení a programov" - -#: k3bsetup/k3bsetup.actions:40 -msgctxt "Description" -msgid "" -"Authentication is required to update permissions of devices and programs" -msgstr "Pre aktualizáciu práv zariadení a programov je potrebné overenie" - -#: k3bsetup/k3bsetup.desktop:3 -msgctxt "Comment" -msgid "K3bSetup – modify permission for CD/DVD burning with K3b" -msgstr "K3bSetup - upraviť práva pre napaľovanie CD/DVD s K3b" - -#: k3bsetup/k3bsetup.desktop:43 -msgctxt "Keywords" -msgid "K3bSetup,k3bsetup" -msgstr "K3bSetup,k3bsetup" - -#: k3bsetup/k3bsetup.desktop:83 -msgctxt "Name" -msgid "K3bSetup" -msgstr "K3bSetup" - -#: k3bsetup/k3bsetup.desktop:145 -msgctxt "GenericName" -msgid "CD/DVD/BD Burning Setup" -msgstr "Nastavenie napaľovania CD/DVD/BD" - -#: kioslaves/videodvd/videodvd.desktop:6 -msgctxt "Name" -msgid "Video DVD Browser" -msgstr "Prehliadač Video DVD" - -#: kioslaves/videodvd/videodvd.protocol:18 -msgctxt "Description" -msgid "" -"A kioslave that allows files to be copied from a Video DVD (including " -"decryption)" -msgstr "" -"Kioslave, ktorý umožňuje kopírovať súbory z Video DVD (vrátane dešifrovania)" - -#: libk3b/plugin/k3bplugin.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "K3b Plugin" -msgstr "Modul K3b" - -#: plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegdecoder.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "K3b FFMpeg Decoder" -msgstr "FFMpeg dekodér pre K3b" - -#: plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegdecoder.desktop:50 -msgctxt "Comment" -msgid "Decoding module to decode wma files" -msgstr "Modul pre dekódovanie súborov wma" - -#: plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "K3b FLAC Decoder" -msgstr "FLAC dekodér pre K3b" - -#: plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.desktop:50 -msgctxt "Comment" -msgid "Decoding module to decode FLAC files" -msgstr "Modul pre dekódovanie súborov FLAC" - -#: plugins/decoder/libsndfile/k3blibsndfiledecoder.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "K3b Libsndfile Decoder" -msgstr "Libsndfile dekodér pre K3b" - -#: plugins/decoder/libsndfile/k3blibsndfiledecoder.desktop:50 -msgctxt "Comment" -msgid "Decoding module to decode audio files supported by libsndfile" -msgstr "Modul pre dekódovanie zvukových súborov podporovaných libsndfile" - -#: plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "K3b MAD Decoder" -msgstr "MAD dekodér pre K3b" - -#: plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.desktop:50 -msgctxt "Comment" -msgid "Decoding module to decode MPEG 1 Layer III files" -msgstr "Modul pre dekódovanie súborov MPEG 1 Layer III" - -#: plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "K3b Ogg Vorbis Decoder" -msgstr "Ogg Vorbis dekodér pre K3b" - -#: plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.desktop:51 -msgctxt "Comment" -msgid "Decoding module to decode Ogg Vorbis files" -msgstr "Modul pre dekódovanie súborov Ogg Vorbis" - -#: plugins/decoder/skeleton.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "K3b ??? Decoder" -msgstr "K3b ??? dekodér" - -#: plugins/decoder/skeleton.desktop:49 -msgctxt "Comment" -msgid "Decoding module to decode ??? files" -msgstr "Modul pre dekódovanie súborov ???" - -#: plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "K3b Wave Decoder" -msgstr "Wave dekodér pre K3b" - -#: plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.desktop:50 -msgctxt "Comment" -msgid "Decoding module to decode wave files" -msgstr "Modul pre dekódovanie súborov wave" - -#: plugins/encoder/external/k3bexternalencoder.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "K3b External Audio Encoder" -msgstr "Externý zvukový enkodér pre K3b" - -#: plugins/encoder/external/k3bexternalencoder.desktop:49 -msgctxt "Comment" -msgid "Encoding module that allows specifying an encoding command" -msgstr "Modul pre kódovanie umožňujúci zadať príkaz na kódovanie" - -#: plugins/encoder/external/kcm_k3bexternalencoder.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "K3b External Audio Encoder Config Widget" -msgstr "Ovládací prvok externého zvukového enkodéra pre K3b" - -#: plugins/encoder/lame/k3blameencoder.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "K3b Lame Mp3 Encoder" -msgstr "Lame Mp3 enkodér pre K3b" - -#: plugins/encoder/lame/k3blameencoder.desktop:49 -msgctxt "Comment" -msgid "Encoding module to encode MPEG1 Layer III (mp3) files" -msgstr "Modul pre kódovanie súborov MPEG1 Layer III (mp3)" - -#: plugins/encoder/lame/kcm_k3blameencoder.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "K3b Lame Mp3 Encoder Config Module" -msgstr "Ovládací modul Lame Mp3 enkodéra pre K3b" - -#: plugins/encoder/ogg/k3boggvorbisencoder.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "K3b Ogg Vorbis Encoder" -msgstr "Ogg Vorbis enkodér pre K3b" - -#: plugins/encoder/ogg/k3boggvorbisencoder.desktop:49 -msgctxt "Comment" -msgid "Encoding module to encode Ogg Vorbis files" -msgstr "Modul pre kódovanie súborov Ogg Vorbis" - -#: plugins/encoder/ogg/kcm_k3boggvorbisencoder.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "K3b Ogg Vorbis Encoder Config Widget" -msgstr "Ovládací prvok Ogg Vorbis enkodéra pre K3b" - -#: plugins/encoder/skeleton.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "K3b ??? Encoder" -msgstr "K3b ??? enkodér" - -#: plugins/encoder/skeleton.desktop:48 -msgctxt "Comment" -msgid "Encoding module to encode <name> files" -msgstr "Modul pre kódovanie súborov <name>" - -#: plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "K3b SoX Audio Encoder" -msgstr "SoX zvukový enkodér pre K3b" - -#: plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.desktop:49 -msgctxt "Comment" -msgid "Encoding module to encode many file formats using SoX" -msgstr "Modul pre kódovanie veľa formátov súborov pomocou SoX" - -#: plugins/encoder/sox/kcm_k3bsoxencoder.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "K3b SoX Audio Encoder Config Module" -msgstr "Ovládací modul SoX zvukového enkodéra pre K3b" - -#: plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "K3b Audio Metainfo Renamer" -msgstr "Premenovanie zvukových súborov pre K3b" - -#: plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.desktop:39 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"Plugin to rename audio files in a data project based on the meta info." -msgstr "" -"Modul na premenovanie zvukových súborov v dátovom projekte založené na meta " -"informáciách." - -#: plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "K3b Cddb Audio Plugin" -msgstr "Zvukový modul Cddb pre K3b" - -#: plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.desktop:42 -msgctxt "Comment" -msgid "Plugin to query a cddb server for information about an audio project." -msgstr "" -"Modul pre dotazovanie cddb servera na informácie o zvukovom projekte." - -#: src/k3b-cue.desktop:7 src/k3b-iso.desktop:7 src/k3b.desktop:87 -msgctxt "Name" -msgid "K3b" -msgstr "K3b" - -#: src/k3b.desktop:6 -msgctxt "GenericName" -msgid "Disk Burning" -msgstr "Napaľovanie médií" - -#: src/k3b.desktop:46 -msgctxt "Comment" -msgid "Disk writing program" -msgstr "Program pre napaľovanie médií" - -#: src/k3b.notifyrc:3 -msgctxt "Comment" -msgid "K3b" -msgstr "K3b" - -#: src/k3b.notifyrc:58 -msgctxt "Name" -msgid "Process successful" -msgstr "Proces bol úspešný" - -#: src/k3b.notifyrc:110 -msgctxt "Comment" -msgid "Process successfully finished" -msgstr "Proces bol úspešne dokončený" - -#: src/k3b.notifyrc:164 -msgctxt "Name" -msgid "Process error" -msgstr "Chyba procesu" - -#: src/k3b.notifyrc:216 -msgctxt "Comment" -msgid "Process finished with errors" -msgstr "Proces bol dokončený s chybami" - -#: src/k3b.notifyrc:272 -msgctxt "Name" -msgid "Waiting for medium" -msgstr "Čaká sa na médium" - -#: src/k3b.notifyrc:323 -msgctxt "Comment" -msgid "The user needs to insert a medium" -msgstr "Užívateľ musí vložiť médium" - -#: src/services/k3b_audiocd_rip.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Extract Digital Audio with K3b" -msgstr "Extrahovať digitálny zvuk pomocou K3b" - -#: src/services/k3b_copy_disc.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Copy with K3b" -msgstr "Kopírovať pomocou K3b" - -#: src/services/k3b_create_audio_cd.desktop:11 -#: src/services/k3b_create_audio_cd_from_blank_medium.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Create Audio CD with K3b" -msgstr "Vytvoriť zvukové CD pomocou K3b" - -#: src/services/k3b_create_data_project.desktop:11 -#: src/services/k3b_create_data_project_from_blank_medium.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Create file project with K3b" -msgstr "Vytvoriť súborový projekt pomocou K3b" - -#: src/services/k3b_create_video_cd.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Create Video CD with K3b" -msgstr "Vytvoriť Video CD pomocou K3b" - -#: src/services/k3b_dvd_copy.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Copy DVD with K3b" -msgstr "Kopírovať DVD pomocou K3b" - -#: src/services/k3b_videodvd_rip.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Rip Video DVD Titles with K3b" -msgstr "Ripovať tituly Video DVD pomocou K3b" - -#: src/services/k3b_write_bin_image.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Write CD Image with K3b" -msgstr "Zapísať obraz CD pomocou K3b" - -#: src/services/k3b_write_iso_image.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Write image to disc with K3b" -msgstr "Zapísať obraz na disk pomocou K3b" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_extragear-network_konversation.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_extragear-network_konversation.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_extragear-network_konversation.po 2012-03-23 07:18:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_extragear-network_konversation.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,271 +0,0 @@ -# translation of desktop_extragear-network_konversation.po to Slovak -# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2007, 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: desktop_extragear-network_konversation\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-09 14:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-25 17:09+0000\n" -"Last-Translator: Roman Paholík <Unknown>\n" -"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" -"Language: sk\n" - -#: data/images/nickicons/alternative/index.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Big Bullets" -msgstr "Veľké guľky" - -#: data/images/nickicons/alternative/index.desktop:45 -msgctxt "Comment" -msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" -msgstr "\"Veľké guľky\" od Dario Abatianni" - -#: data/images/nickicons/christmas/index.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Christmas Theme" -msgstr "Vianočná téma" - -#: data/images/nickicons/christmas/index.desktop:46 -msgctxt "Comment" -msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" -msgstr "\"Vianoičná téma\" od Kenichiro Takahashi" - -#: data/images/nickicons/classic/index.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Classic Theme" -msgstr "Klasická téma" - -#: data/images/nickicons/classic/index.desktop:48 -msgctxt "Comment" -msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" -msgstr "\"LED\" od Dario Abatianni" - -#: data/images/nickicons/default/index.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Default Theme" -msgstr "Štandardná téma" - -#: data/images/nickicons/default/index.desktop:45 -msgctxt "Comment" -msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" -msgstr "\"Oxygen\" od Nuno Pinheiro" - -#: data/images/nickicons/simplistic/index.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KDE 3 Default Theme" -msgstr "Predvolená téma KDE 3" - -#: data/images/nickicons/simplistic/index.desktop:40 -msgctxt "Comment" -msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" -msgstr "\"Simplistic\" od Shintaro Matsuoka" - -#: data/images/nickicons/smiling/index.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Smiling Theme" -msgstr "Smiling téma" - -#: data/images/nickicons/smiling/index.desktop:44 -msgctxt "Comment" -msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" -msgstr "\"Smiling\" z Kopete ukradol John Tapsell" - -#: data/images/nickicons/square/index.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Square Theme" -msgstr "Square téma" - -#: data/images/nickicons/square/index.desktop:43 -msgctxt "Comment" -msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" -msgstr "\"SQUARE\" od Kenichiro Takahashi" - -#: data/konversation.desktop:6 -msgctxt "GenericName" -msgid "IRC Client" -msgstr "IRC Client" - -#: data/konversation.desktop:50 -msgctxt "Name" -msgid "Konversation" -msgstr "Konversation" - -#: data/konversation.notifyrc:3 -msgctxt "Comment" -msgid "Konversation" -msgstr "Konversation" - -#: data/konversation.notifyrc:50 -msgctxt "Name" -msgid "New message" -msgstr "Nová správa" - -#: data/konversation.notifyrc:94 -msgctxt "Comment" -msgid "New message arrived in a channel" -msgstr "Do kanála prišla nová správa" - -#: data/konversation.notifyrc:139 -msgctxt "Name" -msgid "Nick written" -msgstr "Prezývka napísaná" - -#: data/konversation.notifyrc:181 -msgctxt "Comment" -msgid "Someone wrote your nick in a message" -msgstr "Niekto napísal vašej prezývke správu" - -#: data/konversation.notifyrc:225 -msgctxt "Name" -msgid "Highlight triggered" -msgstr "Spustené zvýraznenie" - -#: data/konversation.notifyrc:256 -msgctxt "Comment" -msgid "Someone triggered a highlight" -msgstr "Niekto spustil zvýraznenie" - -#: data/konversation.notifyrc:290 -msgctxt "Name" -msgid "Private message" -msgstr "Súkromná správa" - -#: data/konversation.notifyrc:332 -msgctxt "Comment" -msgid "You received a private message" -msgstr "Dostali ste súkromnú správu" - -#: data/konversation.notifyrc:377 -msgctxt "Name" -msgid "Nick changed" -msgstr "Zmenená prezývka" - -#: data/konversation.notifyrc:419 -msgctxt "Comment" -msgid "Someone changed their nick" -msgstr "Niekto zmenil svoju prezývku" - -#: data/konversation.notifyrc:463 -msgctxt "Name" -msgid "Incoming file" -msgstr "Prichádzajúci súbor" - -#: data/konversation.notifyrc:505 -msgctxt "Comment" -msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" -msgstr "Niekto vám chce poslať súbor cez DCC" - -#: data/konversation.notifyrc:548 -msgctxt "Name" -msgid "DCC transfer error" -msgstr "Chyba prenosu DCC" - -#: data/konversation.notifyrc:584 -msgctxt "Comment" -msgid "An error occurred in a DCC transfer" -msgstr "Objavila sa chyba v prenose DCC" - -#: data/konversation.notifyrc:621 -msgctxt "Name" -msgid "DCC transfer complete" -msgstr "DCC prenos hotový" - -#: data/konversation.notifyrc:657 -msgctxt "Comment" -msgid "A DCC transfer successfully completed" -msgstr "DCC prenos úspešne dokončený" - -#: data/konversation.notifyrc:694 -msgctxt "Name" -msgid "Nick joined channel" -msgstr "Prezývka sa pripojila ku kanálu" - -#: data/konversation.notifyrc:734 -msgctxt "Comment" -msgid "New nick joined a channel" -msgstr "Nová prezývka sa pripojila do kanála" - -#: data/konversation.notifyrc:777 -msgctxt "Name" -msgid "Nick left channel" -msgstr "Prezývka opustila kanál" - -#: data/konversation.notifyrc:817 -msgctxt "Comment" -msgid "A nick left a channel" -msgstr "Prezývka opustila kanál" - -#: data/konversation.notifyrc:860 -msgctxt "Name" -msgid "Mode change" -msgstr "Zmeniť režim" - -#: data/konversation.notifyrc:901 -msgctxt "Comment" -msgid "A user or channel mode was changed" -msgstr "Používateľ alebo režim kanála sa zmenil" - -#: data/konversation.notifyrc:944 -msgctxt "Name" -msgid "Notify" -msgstr "Oznámiť" - -#: data/konversation.notifyrc:986 -msgctxt "Comment" -msgid "A user on your watched nicks list has come online" -msgstr "Používateľ vo vašom zozname sledovaných je online" - -#: data/konversation.notifyrc:1029 -msgctxt "Name" -msgid "Query" -msgstr "Otázka" - -#: data/konversation.notifyrc:1072 -msgctxt "Comment" -msgid "Someone started a conversation (query) with you" -msgstr "Niekto začal s vami konverzáciu" - -#: data/konversation.notifyrc:1115 -msgctxt "Name" -msgid "Kick" -msgstr "Vykopnúť" - -#: data/konversation.notifyrc:1158 -msgctxt "Comment" -msgid "Someone kicked you out of a channel" -msgstr "Niekto vás vykopol z kanála" - -#: data/konversation.notifyrc:1201 -msgctxt "Name" -msgid "Connection failure" -msgstr "Pripojenie zlyhalo" - -#: data/konversation.notifyrc:1242 -msgctxt "Comment" -msgid "Failed to connect to server" -msgstr "Zlyhalo pripojenie na server" - -#: data/konversation.notifyrc:1286 -msgctxt "Name" -msgid "You joined a channel" -msgstr "Pripojili ste sa do kanála" - -#: data/konversation.notifyrc:1326 -msgctxt "Comment" -msgid "You joined a channel" -msgstr "Pripojili ste sa do kanála" - -#: data/konversation.notifyrc:1369 -msgctxt "Name" -msgid "DCC Chat" -msgstr "DCC Chat" - -#: data/konversation.notifyrc:1411 -msgctxt "Comment" -msgid "Someone started a DCC chat with you" -msgstr "Niekto spustil DCC chat s vami" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_extragear-network_ktorrent.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_extragear-network_ktorrent.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_extragear-network_ktorrent.po 2012-03-23 07:18:22.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_extragear-network_ktorrent.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,318 +0,0 @@ -# translation of desktop_extragear-network_ktorrent.po to Slovak -# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2002. -# Jozef Říha <jose1711@gmail.com>, 2006. -# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006, 2007, 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: desktop_extragear-network_ktorrent\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-22 22:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:31+0000\n" -"Last-Translator: Roman Paholík <Unknown>\n" -"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" -"Language: sk\n" - -#: ktorrent/ktorrent.desktop:2 plasma/applet/plasma-applet-ktorrent.desktop:3 -#: plasma/dataengine/plasma-dataengine-ktorrent.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KTorrent" -msgstr "KTorrent" - -#: ktorrent/ktorrent.desktop:54 -msgctxt "GenericName" -msgid "BitTorrent Client" -msgstr "BitTorrent Klient" - -#: ktorrent/ktorrent.desktop:111 -msgctxt "Comment" -msgid "A BitTorrent program for KDE" -msgstr "BitTorrent klient pre KDE" - -#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:3 -msgctxt "Comment" -msgid "KTorrent" -msgstr "KTorrent" - -#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:54 -msgctxt "Name" -msgid "Torrent stopped by error" -msgstr "Torrent bol zastavený chybou" - -#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:101 -msgctxt "Name" -msgid "Torrent has finished downloading" -msgstr "Torrent skončil sťahovanie" - -#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:148 -msgctxt "Name" -msgid "Maximum share ratio reached" -msgstr "Dosiahnutý maximálny pomer zdieľania" - -#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:194 -msgctxt "Name" -msgid "Maximum seed time reached" -msgstr "Dosiahnutý maximálny čas zdieľania" - -#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:240 -msgctxt "Name" -msgid "Disk space is running low" -msgstr "Je málo miesta na disku" - -#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:287 -msgctxt "Name" -msgid "Corrupted data has been found" -msgstr "Našli sa poškodené dáta" - -#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:333 -msgctxt "Name" -msgid "Torrent cannot be enqueued" -msgstr "Torrent sa nedá zaradiť" - -#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:379 -msgctxt "Name" -msgid "Torrent cannot be started" -msgstr "Torrent sa nedá spustiť" - -#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:425 -msgctxt "Name" -msgid "Torrent cannot be loaded silently" -msgstr "Torrent sa nedá načítať potichu" - -#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:471 -msgctxt "Name" -msgid "DHT is not enabled" -msgstr "DHT nie je povolené" - -#: ktorrent/ktorrent.notifyrc:511 -msgctxt "Name" -msgid "Event generated by plugin" -msgstr "Udalosť generovaná pluginom" - -#: ktorrent/ktorrentplugin.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "KTorrent Plugin" -msgstr "KTorrent Plugin" - -#: plasma/applet/plasma-applet-ktorrent.desktop:56 -msgctxt "Comment" -msgid "Plasma widget to keep track of a single torrent" -msgstr "Plazmový widget na sledovanie jedného torrentu" - -#: plasma/dataengine/plasma-dataengine-ktorrent.desktop:54 -msgctxt "Comment" -msgid "KTorrent data engine, for getting information from KTorrent" -msgstr "Dátový engine KTorrent, na získanie informácií z KTorrentu" - -#: plugins/bwscheduler/ktbwschedulerplugin.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Bandwidth Scheduler" -msgstr "" - -#: plugins/bwscheduler/ktbwschedulerplugin.desktop:44 -msgctxt "Comment" -msgid "Schedule upload and download limits over a period of a week" -msgstr "Naplánovať limity odosielania a sťahovania počas obdobia týždňa" - -#: plugins/downloadorder/ktdownloadorderplugin.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Download Order" -msgstr "Poradie sťahovania" - -#: plugins/downloadorder/ktdownloadorderplugin.desktop:45 -msgctxt "Comment" -msgid "Specify the download order of a multi-file torrent" -msgstr "Určiť poradie sťahovanie viacsúborových torrentov" - -#: plugins/infowidget/ktinfowidgetplugin.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Information Widget" -msgstr "Informačný komponent" - -#: plugins/infowidget/ktinfowidgetplugin.desktop:44 -msgctxt "Comment" -msgid "Displays general information about a torrent in several tabs" -msgstr "Ukáže základné informácie o torrente v niekoľkých záložkách" - -#: plugins/ipfilter/ktipfilterplugin.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "IP Filter" -msgstr "IP Filter" - -#: plugins/ipfilter/ktipfilterplugin.desktop:46 -msgctxt "Comment" -msgid "Filter IP addresses through a blocklist" -msgstr "Filtrovať IP adresy cez blocklist" - -#: plugins/logviewer/ktlogviewerplugin.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Log Viewer" -msgstr "Prehliadač záznamov" - -#: plugins/logviewer/ktlogviewerplugin.desktop:47 -msgctxt "Comment" -msgid "Displays the logging output" -msgstr "Zobrazí protokolovací výstup" - -#: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Magnet Generator" -msgstr "Magnet Generátor" - -#: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.desktop:36 -msgctxt "Comment" -msgid "Generates magnet links" -msgstr "Generovať magnet odkazy" - -#: plugins/mediaplayer/ktmediaplayerplugin.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Media Player" -msgstr "Prehrávač médií" - -#: plugins/mediaplayer/ktmediaplayerplugin.desktop:47 -msgctxt "Comment" -msgid "Phonon-based media player" -msgstr "Prehrávač multimédií založený na Phonone" - -#: plugins/scanfolder/ktscanfolderplugin.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Scan Folder" -msgstr "Prehľadať priečinok" - -#: plugins/scanfolder/ktscanfolderplugin.desktop:46 -msgctxt "Comment" -msgid "Scan folders for torrent files and load them" -msgstr "Prehľadať adresáre pre torrenty a načítať ich" - -#: plugins/scripting/ktscriptingplugin.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Scripting" -msgstr "Skriptovanie" - -#: plugins/scripting/ktscriptingplugin.desktop:44 -msgctxt "Comment" -msgid "Enables Kross scripting support" -msgstr "Povolí podporu Kross scripting" - -#: plugins/scripting/scripts/auto_remove/auto_remove.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Automatic Remove" -msgstr "Automatické odstránenie" - -#: plugins/scripting/scripts/auto_remove/auto_remove.desktop:44 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"Script to automatically remove torrents when they finish downloading or " -"seeding" -msgstr "" -"Skript na automatické odstránenie torrentov, keď skončia sťahovanie alebo " -"zdieľanie" - -#: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Automatic Resume" -msgstr "Automatické obnovenie" - -#: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.desktop:46 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"Script to automatically resume after some time, when the suspended state is " -"enabled" -msgstr "" -"Skript na automatické obnovenie po nejakom čase, keď je povolený úsporný " -"režim" - -#: plugins/scripting/scripts/email_notifications/email_notifications.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "E-Mail Notifications" -msgstr "E-mailové notifikácie" - -#: plugins/scripting/scripts/email_notifications/email_notifications.desktop:47 -msgctxt "Comment" -msgid "Script to notify you of events via e-mail" -msgstr "Skript na upozornenie udalostí cez e-mail" - -#: plugins/scripting/scripts/tracker_groups/tracker_groups.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Tracker Grouping" -msgstr "Zoskupovanie trackerov" - -#: plugins/scripting/scripts/tracker_groups/tracker_groups.desktop:45 -msgctxt "Comment" -msgid "Script to create automatic groups based upon tracker URLs" -msgstr "" -"Skript na vytvorenie automatických skupín založených na URL trackerov" - -#: plugins/search/ktsearchplugin.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Search" -msgstr "Hľadať" - -#: plugins/search/ktsearchplugin.desktop:47 -msgctxt "Comment" -msgid "Search for torrents" -msgstr "Hľadať torrenty" - -#: plugins/shutdown/ktshutdownplugin.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Shutdown" -msgstr "Vypnutie" - -#: plugins/shutdown/ktshutdownplugin.desktop:45 -msgctxt "Comment" -msgid "Allows you to shutdown your computer when torrents finish" -msgstr "Umožní vám vypnúť počítač po stiahnutí torrentu" - -#: plugins/stats/ktstatsplugin.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Statistics" -msgstr "Štatistika" - -#: plugins/stats/ktstatsplugin.desktop:49 -msgctxt "Comment" -msgid "Shows statistics about torrents in several graphs" -msgstr "Ukáže štatistiky o torrentoch v niekoľkých grafoch" - -#: plugins/syndication/ktsyndicationplugin.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Syndication" -msgstr "Združovanie" - -#: plugins/syndication/ktsyndicationplugin.desktop:43 -msgctxt "Comment" -msgid "Syndication plugin for KTorrent, supporting RSS and Atom feeds" -msgstr "Syndikačný plugin pre KTorrent, podporujúci RSS a Atom feedy" - -#: plugins/upnp/ktupnpplugin.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "UPnP" -msgstr "UPnP" - -#: plugins/upnp/ktupnpplugin.desktop:48 -msgctxt "Comment" -msgid "Forward ports using UPnP" -msgstr "Forwardovať porty pomocou UPnP" - -#: plugins/webinterface/ktwebinterfaceplugin.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Web Interface" -msgstr "Webové rozhranie" - -#: plugins/webinterface/ktwebinterfaceplugin.desktop:46 -msgctxt "Comment" -msgid "Allows control of KTorrent via a web interface" -msgstr "Povolí ovládanie KTorrentu cez webové rozhranie" - -#: plugins/zeroconf/ktzeroconfplugin.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Zeroconf" -msgstr "Zeroconf" - -#: plugins/zeroconf/ktzeroconfplugin.desktop:45 -msgctxt "Comment" -msgid "Discover peers on the local network using the Zeroconf protocol" -msgstr "Objaviť klientov na miestnej sieti pomocou protokolu Zeroconf" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_extragear-network_rekonq.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_extragear-network_rekonq.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_extragear-network_rekonq.po 2012-03-23 07:18:34.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_extragear-network_rekonq.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,26 +0,0 @@ -# translation of desktop_extragear-network_rekonq.po to Slovak -# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: desktop_extragear-network_rekonq\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-30 18:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-25 17:09+0000\n" -"Last-Translator: Roman Paholík <Unknown>\n" -"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" -"Language: sk\n" - -#: src/data/rekonq.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "rekonq" -msgstr "rekonq" - -#: src/data/rekonq.desktop:41 -msgctxt "GenericName" -msgid "Web Browser" -msgstr "Webový prehliadač" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kdeadmin.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kdeadmin.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kdeadmin.po 2012-03-23 07:18:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kdeadmin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,71 +0,0 @@ -# translation of desktop_kdeadmin.po to Slovak -# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2002. -# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003. -# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006, 2009. -# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: desktop_kdeadmin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 02:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Roman Paholík <Unknown>\n" -"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" -"Language: sk\n" - -#: kcron/src/kcm_cron.desktop:14 -msgctxt "Name" -msgid "Task Scheduler" -msgstr "Plánovač úloh" - -#: kcron/src/kcm_cron.desktop:67 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure and schedule tasks" -msgstr "Nastavenie a plánovanie úloh" - -#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KSystemLog" -msgstr "KSystemLog" - -#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:60 -msgctxt "Comment" -msgid "System log viewer tool" -msgstr "Nástroj na prehliadanie záznamov systému" - -#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:113 -#| msgctxt "GenericName" -#| msgid "System Logs Viewer" -msgctxt "GenericName" -msgid "System Log Viewer" -msgstr "Prehliadač záznamov systému" - -#: kuser/kuser.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KUser" -msgstr "KUser" - -#: kuser/kuser.desktop:76 -msgctxt "GenericName" -msgid "User Manager" -msgstr "Správca užívateľov" - -#: strigi-analyzer/rpm/kfile_rpm.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "RPM Stats" -msgstr "Štatistiky RPM" - -#: system-config-printer-kde/system-config-printer-kde.desktop:14 -msgctxt "Name" -msgid "Printer Configuration" -msgstr "Nastavenie tlačiarne" - -#: system-config-printer-kde/system-config-printer-kde.desktop:64 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure local and remote Printers" -msgstr "Nastavenie lokálnych a vzdialených tlačiarní" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kdeartwork.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kdeartwork.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kdeartwork.po 2012-03-23 07:18:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kdeartwork.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2275 +0,0 @@ -# translation of desktop_kdeartwork.po to Slovak -# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2002. -# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003, 2004. -# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006, 2008, 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: desktop_kdeartwork\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 15:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:26+0000\n" -"Last-Translator: Roman Paholík <Unknown>\n" -"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" -"Language: sk\n" - -#: IconThemes/kdeclassic/index.theme:2 -msgctxt "Name" -msgid "KDE-Classic" -msgstr "KDE - klasická" - -#: IconThemes/kdeclassic/index.theme:66 -msgctxt "Comment" -msgid "KDE Classic Icon Theme" -msgstr "Klasická ikonová téma KDE" - -#: IconThemes/mono/index.theme:2 -msgctxt "Name" -msgid "Monochrome" -msgstr "Čiernobiely" - -#: IconThemes/primary/index.theme:58 -msgctxt "Comment" -msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)" -msgstr "Od Dannyho Allena (danny@dannyallen.co.uk)" - -#: IconThemes/nuvola/index.theme:2 -msgctxt "Name" -msgid "Nuvola theme" -msgstr "Téma Nuvola" - -#: IconThemes/nuvola/index.theme:56 -msgctxt "Comment" -msgid "Icon Theme by David Vignoni ( icon-king.com ) - 2003-2004" -msgstr "Ikonová téma od Davida Vignoniho (icon-king.com) - 2003-2004" - -#: IconThemes/primary/index.theme:2 -msgctxt "Name" -msgid "Primary" -msgstr "Primary" - -#: WeatherWallpapers/Beach_Reflecting_Clouds/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Beach Reflecting Clouds" -msgstr "Pláž odrážajúca oblaky" - -#: WeatherWallpapers/City_at_Night/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "City at Night" -msgstr "Mesto v noci" - -#: WeatherWallpapers/Icy_Tree/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Icy Tree" -msgstr "Ľadový strom" - -#: WeatherWallpapers/JK_Bridge_at_Night/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "JK Bridge at Night" -msgstr "Most JK v noci" - -#: WeatherWallpapers/Lightning/metadata.desktop:2 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lightning.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Lightning" -msgstr "Svetelný" - -#: WeatherWallpapers/Winter_Track/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Winter Track" -msgstr "Zimná stopa" - -#: aurorae/Air-Oxygen/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Air-Oxygen" -msgstr "Air-Oxygen" - -#: aurorae/Air-Oxygen/metadata.desktop:31 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"An Aurorae theme based on the Air Plasma theme and Oxygen-lookalike buttons" -msgstr "" -"Motív Aurorae založený na motíve Plasma Oxygen a tlačidlách ako Oxygen" - -#: aurorae/Oxygen/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Oxygen" -msgstr "Oxygen" - -#: aurorae/Oxygen/metadata.desktop:42 -msgctxt "Comment" -msgid "An Aurorae theme based on the Oxygen Plasma theme." -msgstr "Motív Aurorae založený na motíve Plasma Oxygen." - -#: desktopthemes/Androbit/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Androbit" -msgstr "Androbit" - -#: desktopthemes/Androbit/metadata.desktop:34 -msgctxt "Comment" -msgid "A modern glossy theme for plasma" -msgstr "Moderný lesklý motív pre Plasmu" - -#: desktopthemes/Aya/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Aya" -msgstr "Aya" - -#: desktopthemes/Aya/metadata.desktop:48 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"Theme that matches current system colors (Optimized with Oxygen style)" -msgstr "" -"Motív, ktorý zodpovedá aktuálnym systémovým farbám (zladený so štýlom Oxygen)" - -#: desktopthemes/Produkt/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Produkt" -msgstr "Produkt" - -#: desktopthemes/Produkt/metadata.desktop:34 -msgctxt "Comment" -msgid "Elegant textured theme" -msgstr "Elegantný textúrovaný motív" - -#: desktopthemes/Tibanna/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Tibanna" -msgstr "Tibanna" - -#: desktopthemes/Tibanna/metadata.desktop:34 -msgctxt "Comment" -msgid "Elegant simple theme that follows system colors" -msgstr "Elegantná jednoduchá téma, ktorá používa systémové farby" - -#: desktopthemes/slim-glow/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Slim Glow" -msgstr "Tenká žiara" - -#: desktopthemes/slim-glow/metadata.desktop:46 -msgctxt "Comment" -msgid "Slick theme for dark wallpapers" -msgstr "Uhladený motív pre tmavé tapety" - -#: kscreensaver/kdesavers/KBanner.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Banner" -msgstr "Banner" - -#: kscreensaver/kdesavers/KBanner.desktop:75 -#: kscreensaver/kdesavers/KBlob.desktop:72 -#: kscreensaver/kdesavers/KClock.desktop:78 -#: kscreensaver/kdesavers/KEuphoria.desktop:75 -#: kscreensaver/kdesavers/KFiresaver.desktop:71 -#: kscreensaver/kdesavers/KFlux.desktop:76 -#: kscreensaver/kdesavers/KFountain.desktop:75 -#: kscreensaver/kdesavers/KGravity.desktop:78 -#: kscreensaver/kdesavers/KLines-saver.desktop:78 -#: kscreensaver/kdesavers/KLorenz.desktop:73 -#: kscreensaver/kdesavers/KPendulum.desktop:70 -#: kscreensaver/kdesavers/KPolygon.desktop:77 -#: kscreensaver/kdesavers/KRotation.desktop:70 -#: kscreensaver/kdesavers/KScience.desktop:79 -#: kscreensaver/kdesavers/KSlideshow.desktop:78 -#: kscreensaver/kdesavers/KSolarWinds.desktop:75 -#: kscreensaver/kdesavers/KVm.desktop:76 -#: kscreensaver/kdesavers/KWave.desktop:76 -#: kscreensaver/kpartsaver/kpartsaver.desktop:75 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/abstractile.desktop:47 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemone.desktop:75 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemotaxis.desktop:68 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ant.desktop:78 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antinspect.desktop:72 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antmaze.desktop:54 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antspotlight.desktop:73 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apollonian.desktop:72 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apple2.desktop:73 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atlantis.desktop:76 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/attraction.desktop:77 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atunnel.desktop:71 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/barcode.desktop:74 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blaster.desktop:74 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blinkbox.desktop:70 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blitspin.desktop:70 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blocktube.desktop:71 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boing.desktop:54 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouboule.desktop:74 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouncingcow.desktop:73 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxed.desktop:73 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxfit.desktop:48 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/braid.desktop:74 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bsod.desktop:73 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubble3d.desktop:78 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubbles.desktop:77 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bumps.desktop:73 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cage.desktop:77 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/carousel.desktop:52 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ccurve.desktop:75 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/celtic.desktop:55 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/circuit.desktop:74 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cloudlife.desktop:71 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/compass.desktop:77 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/coral.desktop:76 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crackberg.desktop:49 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/critical.desktop:76 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crystal.desktop:78 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cube21.desktop:48 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubenetic.desktop:72 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubestorm.desktop:70 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubicgrid.desktop:46 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cwaves.desktop:45 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cynosure.desktop:72 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/dangerball.desktop:73 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/decayscreen.desktop:72 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deco.desktop:72 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deluxe.desktop:76 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/demon.desktop:73 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/discrete.desktop:72 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/distort.desktop:74 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/drift.desktop:74 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/endgame.desktop:73 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/engine.desktop:76 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/epicycle.desktop:70 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/eruption.desktop:71 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/euler2d.desktop:73 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/extrusion.desktop:75 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fadeplot.desktop:72 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fiberlamp.desktop:49 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fireworkx.desktop:70 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flag.desktop:78 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flame.desktop:79 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipflop.desktop:72 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipscreen3d.desktop:71 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fliptext.desktop:50 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flow.desktop:75 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fluidballs.desktop:72 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flurry.desktop:71 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flyingtoasters.desktop:72 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fontglide.desktop:69 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/forest.desktop:79 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fuzzyflakes.desktop:68 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/galaxy.desktop:77 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gears.desktop:76 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gflux.desktop:73 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glblur.desktop:71 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glcells.desktop:47 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gleidescope.desktop:71 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glforestfire.desktop:73 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glhanoi.desktop:52 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glknots.desktop:72 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glmatrix.desktop:72 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glplanet.desktop:74 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glschool.desktop:49 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glslideshow.desktop:72 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glsnake.desktop:73 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gltext.desktop:73 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/goop.desktop:72 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/grav.desktop:75 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/greynetic.desktop:70 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halftone.desktop:71 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halo.desktop:74 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/helix.desktop:74 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hopalong.desktop:71 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hyperball.desktop:73 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypercube.desktop:74 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypertorus.desktop:71 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypnowheel.desktop:47 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ifs.desktop:71 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/imsmap.desktop:74 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interaggregate.desktop:48 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interference.desktop:74 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/intermomentary.desktop:66 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigglypuff.desktop:71 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigsaw.desktop:74 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggle.desktop:73 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggler3d.desktop:55 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/julia.desktop:74 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kaleidescope.desktop:73 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/klein.desktop:71 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kumppa.desktop:70 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lament.desktop:74 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/laser.desktop:76 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lavalite.desktop:72 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lcdscrub.desktop:46 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lightning.desktop:76 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lisa.desktop:75 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lissie.desktop:75 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lmorph.desktop:74 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lockward.desktop:45 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/loop.desktop:75 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/m6502.desktop:48 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/maze.desktop:74 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/memscroller.desktop:65 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/menger.desktop:72 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/metaballs.desktop:69 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mirrorblob.desktop:71 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mismunch.desktop:65 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebius.desktop:74 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebiusgears.desktop:51 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire.desktop:71 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire2.desktop:71 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/molecule.desktop:77 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/morph3d.desktop:74 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mountain.desktop:76 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/munch.desktop:70 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/nerverot.desktop:68 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noof.desktop:68 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noseguy.desktop:72 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pacman.desktop:70 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pedal.desktop:73 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penetrate.desktop:72 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penrose.desktop:70 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/petri.desktop:72 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/phosphor.desktop:76 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/photopile.desktop:47 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/piecewise.desktop:67 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pinion.desktop:68 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pipes.desktop:75 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pixmaps.desktop:74 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyhedra.desktop:69 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyominoes.desktop:69 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polytopes.desktop:69 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pong.desktop:71 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/popsquares.desktop:67 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/providence.desktop:71 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pulsar.desktop:75 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pyro.desktop:73 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/qix.desktop:70 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/queens.desktop:75 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rd-bomb.desktop:69 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ripples.desktop:73 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rocks.desktop:74 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rorschach.desktop:70 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotor.desktop:76 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotzoomer.desktop:70 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rubik.desktop:74 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sballs.desktop:69 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/shadebobs.desktop:69 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski.desktop:71 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski3d.desktop:71 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/skytentacles.desktop:47 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slidescreen.desktop:72 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slip.desktop:70 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sonar.desktop:72 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/speedmine.desktop:67 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sphere.desktop:76 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spheremonics.desktop:70 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spiral.desktop:72 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spotlight.desktop:71 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sproingies.desktop:71 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/squiral.desktop:69 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stairs.desktop:75 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starfish.desktop:72 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starwars.desktop:74 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stonerview.desktop:70 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/strange.desktop:75 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/substrate.desktop:66 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/superquadrics.desktop:73 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/swirl.desktop:73 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/t3d.desktop:75 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/tangram.desktop:54 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/thornbird.desktop:68 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/timetunnel.desktop:50 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/topblock.desktop:49 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/triangle.desktop:77 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/truchet.desktop:72 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/twang.desktop:72 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vermiculate.desktop:70 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vidwhacker.desktop:70 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vines.desktop:68 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/voronoi.desktop:51 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wander.desktop:69 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/webcollage.desktop:70 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlwindwarp.desktop:68 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlygig.desktop:68 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/worm.desktop:77 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wormhole.desktop:69 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xanalogtv.desktop:70 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xflame.desktop:72 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xjack.desktop:72 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xlyap.desktop:70 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xmatrix.desktop:72 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xrayswarm.desktop:70 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xspirograph.desktop:70 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xsublim.desktop:71 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xteevee.desktop:72 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/zoom.desktop:76 -#: kscreensaver/xsavers/KSpace.desktop:75 -#: kscreensaver/xsavers/KSwarm.desktop:72 -msgctxt "Name" -msgid "Setup..." -msgstr "Nastavenie..." - -#: kscreensaver/kdesavers/KBanner.desktop:146 -#: kscreensaver/kdesavers/KBlob.desktop:143 -#: kscreensaver/kdesavers/KClock.desktop:149 -#: kscreensaver/kdesavers/KEuphoria.desktop:146 -#: kscreensaver/kdesavers/KFiresaver.desktop:142 -#: kscreensaver/kdesavers/KFlux.desktop:147 -#: kscreensaver/kdesavers/KFountain.desktop:146 -#: kscreensaver/kdesavers/KGravity.desktop:149 -#: kscreensaver/kdesavers/KLines-saver.desktop:149 -#: kscreensaver/kdesavers/KLorenz.desktop:144 -#: kscreensaver/kdesavers/KPendulum.desktop:141 -#: kscreensaver/kdesavers/KPolygon.desktop:148 -#: kscreensaver/kdesavers/KRotation.desktop:141 -#: kscreensaver/kdesavers/KScience.desktop:150 -#: kscreensaver/kdesavers/KSlideshow.desktop:149 -#: kscreensaver/kdesavers/KSolarWinds.desktop:146 -#: kscreensaver/kdesavers/KVm.desktop:147 -#: kscreensaver/kdesavers/KWave.desktop:147 -#: kscreensaver/kpartsaver/kpartsaver.desktop:146 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/abstractile.desktop:117 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemone.desktop:145 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemotaxis.desktop:138 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ant.desktop:149 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antinspect.desktop:142 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antmaze.desktop:124 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antspotlight.desktop:143 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apollonian.desktop:142 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apple2.desktop:143 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atlantis.desktop:147 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/attraction.desktop:148 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atunnel.desktop:141 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/barcode.desktop:144 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blaster.desktop:144 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blinkbox.desktop:140 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blitspin.desktop:140 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blocktube.desktop:141 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boing.desktop:124 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouboule.desktop:145 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouncingcow.desktop:143 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxed.desktop:143 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxfit.desktop:118 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/braid.desktop:145 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bsod.desktop:143 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubble3d.desktop:149 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubbles.desktop:148 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bumps.desktop:143 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cage.desktop:148 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/carousel.desktop:122 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ccurve.desktop:145 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/celtic.desktop:125 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/circuit.desktop:144 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cloudlife.desktop:141 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/compass.desktop:148 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/coral.desktop:147 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crackberg.desktop:119 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/critical.desktop:146 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crystal.desktop:149 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cube21.desktop:118 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubenetic.desktop:142 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubestorm.desktop:140 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubicgrid.desktop:116 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cwaves.desktop:115 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cynosure.desktop:143 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/dangerball.desktop:143 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/decayscreen.desktop:142 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deco.desktop:142 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deluxe.desktop:146 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/demon.desktop:143 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/discrete.desktop:142 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/distort.desktop:144 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/drift.desktop:145 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/endgame.desktop:143 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/engine.desktop:146 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/epicycle.desktop:140 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/eruption.desktop:141 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/euler2d.desktop:143 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/extrusion.desktop:145 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fadeplot.desktop:143 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fiberlamp.desktop:119 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fireworkx.desktop:140 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flag.desktop:149 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flame.desktop:150 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipflop.desktop:142 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipscreen3d.desktop:141 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fliptext.desktop:120 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flow.desktop:146 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fluidballs.desktop:142 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flurry.desktop:141 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flyingtoasters.desktop:142 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fontglide.desktop:139 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/forest.desktop:150 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fuzzyflakes.desktop:138 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/galaxy.desktop:148 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gears.desktop:147 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gflux.desktop:143 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glblur.desktop:141 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glcells.desktop:117 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gleidescope.desktop:141 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glforestfire.desktop:143 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glhanoi.desktop:122 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glknots.desktop:142 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glmatrix.desktop:142 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glplanet.desktop:145 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glschool.desktop:119 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glslideshow.desktop:142 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glsnake.desktop:143 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gltext.desktop:143 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/goop.desktop:143 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/grav.desktop:146 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/greynetic.desktop:141 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halftone.desktop:141 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halo.desktop:144 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/helix.desktop:144 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hopalong.desktop:142 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hyperball.desktop:143 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypercube.desktop:145 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypertorus.desktop:141 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypnowheel.desktop:117 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ifs.desktop:142 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/imsmap.desktop:145 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interaggregate.desktop:118 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interference.desktop:145 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/intermomentary.desktop:136 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigglypuff.desktop:141 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigsaw.desktop:144 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggle.desktop:143 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggler3d.desktop:125 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/julia.desktop:145 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kaleidescope.desktop:144 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/klein.desktop:141 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kumppa.desktop:141 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lament.desktop:145 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/laser.desktop:147 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lavalite.desktop:142 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lcdscrub.desktop:116 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lightning.desktop:147 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lisa.desktop:145 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lissie.desktop:146 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lmorph.desktop:145 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lockward.desktop:115 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/loop.desktop:145 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/m6502.desktop:118 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/maze.desktop:144 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/memscroller.desktop:135 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/menger.desktop:142 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/metaballs.desktop:139 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mirrorblob.desktop:141 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mismunch.desktop:135 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebius.desktop:145 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebiusgears.desktop:121 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire.desktop:141 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire2.desktop:141 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/molecule.desktop:147 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/morph3d.desktop:144 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mountain.desktop:146 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/munch.desktop:140 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/nerverot.desktop:138 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noof.desktop:138 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noseguy.desktop:142 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pacman.desktop:140 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pedal.desktop:143 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penetrate.desktop:142 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penrose.desktop:141 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/petri.desktop:142 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/phosphor.desktop:147 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/photopile.desktop:117 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/piecewise.desktop:137 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pinion.desktop:138 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pipes.desktop:146 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pixmaps.desktop:144 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyhedra.desktop:139 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyominoes.desktop:139 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polytopes.desktop:139 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pong.desktop:141 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/popsquares.desktop:137 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/providence.desktop:141 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pulsar.desktop:146 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pyro.desktop:143 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/qix.desktop:140 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/queens.desktop:145 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rd-bomb.desktop:139 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ripples.desktop:143 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rocks.desktop:144 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rorschach.desktop:140 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotor.desktop:146 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotzoomer.desktop:140 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rubik.desktop:145 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sballs.desktop:139 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/shadebobs.desktop:139 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski.desktop:141 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski3d.desktop:141 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/skytentacles.desktop:117 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slidescreen.desktop:142 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slip.desktop:141 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sonar.desktop:143 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/speedmine.desktop:137 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sphere.desktop:146 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spheremonics.desktop:140 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spiral.desktop:142 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spotlight.desktop:141 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sproingies.desktop:142 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/squiral.desktop:139 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stairs.desktop:146 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starfish.desktop:143 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starwars.desktop:144 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stonerview.desktop:140 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/strange.desktop:146 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/substrate.desktop:136 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/superquadrics.desktop:144 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/swirl.desktop:144 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/t3d.desktop:146 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/tangram.desktop:124 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/thornbird.desktop:138 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/timetunnel.desktop:120 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/topblock.desktop:119 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/triangle.desktop:148 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/truchet.desktop:142 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/twang.desktop:142 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vermiculate.desktop:140 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vidwhacker.desktop:141 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vines.desktop:139 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/voronoi.desktop:121 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wander.desktop:139 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/webcollage.desktop:141 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlwindwarp.desktop:138 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlygig.desktop:138 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/worm.desktop:148 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wormhole.desktop:139 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xanalogtv.desktop:140 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xflame.desktop:143 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xjack.desktop:143 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xlyap.desktop:140 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xmatrix.desktop:143 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xrayswarm.desktop:140 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xspirograph.desktop:140 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xsublim.desktop:142 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xteevee.desktop:142 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/zoom.desktop:146 -#: kscreensaver/xsavers/KSpace.desktop:146 -#: kscreensaver/xsavers/KSwarm.desktop:143 -msgctxt "Name" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Zobraziť v zadanom okne" - -#: kscreensaver/kdesavers/KBanner.desktop:213 -#: kscreensaver/kdesavers/KBlob.desktop:210 -#: kscreensaver/kdesavers/KClock.desktop:216 -#: kscreensaver/kdesavers/KEuphoria.desktop:213 -#: kscreensaver/kdesavers/KFiresaver.desktop:209 -#: kscreensaver/kdesavers/KFlux.desktop:214 -#: kscreensaver/kdesavers/KFountain.desktop:213 -#: kscreensaver/kdesavers/KGravity.desktop:216 -#: kscreensaver/kdesavers/KLines-saver.desktop:216 -#: kscreensaver/kdesavers/KLorenz.desktop:211 -#: kscreensaver/kdesavers/KPendulum.desktop:208 -#: kscreensaver/kdesavers/KPolygon.desktop:215 -#: kscreensaver/kdesavers/KRotation.desktop:208 -#: kscreensaver/kdesavers/KScience.desktop:217 -#: kscreensaver/kdesavers/KSlideshow.desktop:216 -#: kscreensaver/kdesavers/KSolarWinds.desktop:213 -#: kscreensaver/kdesavers/KVm.desktop:214 -#: kscreensaver/kdesavers/KWave.desktop:214 -#: kscreensaver/kpartsaver/kpartsaver.desktop:213 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/abstractile.desktop:184 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemone.desktop:212 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemotaxis.desktop:205 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ant.desktop:216 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antinspect.desktop:209 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antmaze.desktop:191 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antspotlight.desktop:210 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apollonian.desktop:209 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apple2.desktop:210 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atlantis.desktop:214 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/attraction.desktop:215 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atunnel.desktop:208 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/barcode.desktop:211 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blaster.desktop:211 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blinkbox.desktop:207 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blitspin.desktop:207 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blocktube.desktop:208 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boing.desktop:191 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouboule.desktop:212 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouncingcow.desktop:210 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxed.desktop:210 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxfit.desktop:185 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/braid.desktop:212 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bsod.desktop:210 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubble3d.desktop:216 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubbles.desktop:215 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bumps.desktop:210 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cage.desktop:215 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/carousel.desktop:189 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ccurve.desktop:212 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/celtic.desktop:192 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/circuit.desktop:211 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cloudlife.desktop:208 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/compass.desktop:215 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/coral.desktop:214 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crackberg.desktop:186 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/critical.desktop:213 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crystal.desktop:216 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cube21.desktop:185 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubenetic.desktop:209 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubestorm.desktop:207 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubicgrid.desktop:183 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cwaves.desktop:182 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cynosure.desktop:210 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/dangerball.desktop:210 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/decayscreen.desktop:209 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deco.desktop:209 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deluxe.desktop:213 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/demon.desktop:210 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/discrete.desktop:209 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/distort.desktop:211 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/drift.desktop:212 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/endgame.desktop:210 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/engine.desktop:213 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/epicycle.desktop:207 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/eruption.desktop:208 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/euler2d.desktop:210 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/extrusion.desktop:212 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fadeplot.desktop:210 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fiberlamp.desktop:186 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fireworkx.desktop:207 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flag.desktop:216 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flame.desktop:217 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipflop.desktop:209 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipscreen3d.desktop:208 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fliptext.desktop:187 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flow.desktop:213 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fluidballs.desktop:209 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flurry.desktop:208 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flyingtoasters.desktop:209 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fontglide.desktop:206 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/forest.desktop:217 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fuzzyflakes.desktop:205 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/galaxy.desktop:215 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gears.desktop:214 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gflux.desktop:210 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glblur.desktop:208 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glcells.desktop:184 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gleidescope.desktop:208 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glforestfire.desktop:210 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glhanoi.desktop:189 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glknots.desktop:209 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glmatrix.desktop:209 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glplanet.desktop:212 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glschool.desktop:186 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glslideshow.desktop:209 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glsnake.desktop:210 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gltext.desktop:210 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/goop.desktop:210 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/grav.desktop:213 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/greynetic.desktop:208 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halftone.desktop:208 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halo.desktop:211 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/helix.desktop:211 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hopalong.desktop:209 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hyperball.desktop:210 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypercube.desktop:212 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypertorus.desktop:208 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypnowheel.desktop:184 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ifs.desktop:209 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/imsmap.desktop:212 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interaggregate.desktop:185 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interference.desktop:212 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/intermomentary.desktop:203 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigglypuff.desktop:208 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigsaw.desktop:211 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggle.desktop:210 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggler3d.desktop:192 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/julia.desktop:212 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kaleidescope.desktop:211 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/klein.desktop:208 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kumppa.desktop:208 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lament.desktop:212 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/laser.desktop:214 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lavalite.desktop:209 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lcdscrub.desktop:183 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lightning.desktop:214 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lisa.desktop:212 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lissie.desktop:213 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lmorph.desktop:212 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lockward.desktop:182 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/loop.desktop:212 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/m6502.desktop:185 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/maze.desktop:211 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/memscroller.desktop:202 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/menger.desktop:209 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/metaballs.desktop:206 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mirrorblob.desktop:208 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mismunch.desktop:202 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebius.desktop:212 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebiusgears.desktop:188 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire.desktop:208 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire2.desktop:208 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/molecule.desktop:214 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/morph3d.desktop:211 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mountain.desktop:213 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/munch.desktop:207 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/nerverot.desktop:205 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noof.desktop:205 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noseguy.desktop:209 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pacman.desktop:207 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pedal.desktop:210 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penetrate.desktop:209 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penrose.desktop:208 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/petri.desktop:209 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/phosphor.desktop:214 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/photopile.desktop:184 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/piecewise.desktop:204 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pinion.desktop:205 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pipes.desktop:213 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pixmaps.desktop:211 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyhedra.desktop:206 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyominoes.desktop:206 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polytopes.desktop:206 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pong.desktop:208 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/popsquares.desktop:204 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/providence.desktop:208 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pulsar.desktop:213 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pyro.desktop:210 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/qix.desktop:207 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/queens.desktop:212 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rd-bomb.desktop:206 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ripples.desktop:210 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rocks.desktop:211 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rorschach.desktop:207 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotor.desktop:213 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotzoomer.desktop:207 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rubik.desktop:212 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sballs.desktop:206 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/shadebobs.desktop:206 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski.desktop:208 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski3d.desktop:208 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/skytentacles.desktop:184 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slidescreen.desktop:209 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slip.desktop:208 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sonar.desktop:210 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/speedmine.desktop:204 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sphere.desktop:213 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spheremonics.desktop:207 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spiral.desktop:209 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spotlight.desktop:208 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sproingies.desktop:209 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/squiral.desktop:206 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stairs.desktop:213 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starfish.desktop:210 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starwars.desktop:211 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stonerview.desktop:207 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/strange.desktop:213 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/substrate.desktop:203 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/superquadrics.desktop:211 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/swirl.desktop:211 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/t3d.desktop:213 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/tangram.desktop:191 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/thornbird.desktop:205 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/timetunnel.desktop:187 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/topblock.desktop:186 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/triangle.desktop:215 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/truchet.desktop:209 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/twang.desktop:209 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vermiculate.desktop:207 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vidwhacker.desktop:208 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vines.desktop:206 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/voronoi.desktop:188 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wander.desktop:206 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/webcollage.desktop:208 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlwindwarp.desktop:205 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlygig.desktop:205 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/worm.desktop:215 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wormhole.desktop:206 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xanalogtv.desktop:207 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xflame.desktop:210 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xjack.desktop:210 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xlyap.desktop:207 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xmatrix.desktop:210 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xrayswarm.desktop:207 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xspirograph.desktop:207 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xsublim.desktop:209 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xteevee.desktop:209 -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/zoom.desktop:213 -#: kscreensaver/xsavers/KSpace.desktop:213 -#: kscreensaver/xsavers/KSwarm.desktop:210 -msgctxt "Name" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Zobraziť v koreňovom okne" - -#: kscreensaver/kdesavers/KBlob.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Blob" -msgstr "Blob" - -#: kscreensaver/kdesavers/KClock.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Clock" -msgstr "Hodiny" - -#: kscreensaver/kdesavers/KEuphoria.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Euphoria (GL)" -msgstr "Euphoria (GL)" - -#: kscreensaver/kdesavers/KFiresaver.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Fireworks 3D (GL)" -msgstr "Fireworks 3D (GL)" - -#: kscreensaver/kdesavers/KFlux.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Flux (GL)" -msgstr "Flux (GL)" - -#: kscreensaver/kdesavers/KFountain.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Particle Fountain (GL)" -msgstr "Fontána častíc (GL)" - -#: kscreensaver/kdesavers/KGravity.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Gravity (GL)" -msgstr "Gravitácia (GL)" - -#: kscreensaver/kdesavers/KLines-saver.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Lines" -msgstr "Čiary" - -#: kscreensaver/kdesavers/KLorenz.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Lorenz Attractor" -msgstr "Lorenz Attractor" - -#: kscreensaver/kdesavers/KPendulum.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "KPendulum (GL)" -msgstr "KPendulum (GL)" - -#: kscreensaver/kdesavers/KPolygon.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Polygons" -msgstr "Polygóny" - -#: kscreensaver/kdesavers/KRotation.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "KRotation (GL)" -msgstr "KRotation (GL)" - -#: kscreensaver/kdesavers/KScience.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Science" -msgstr "Vedecký" - -#: kscreensaver/kdesavers/KSlideshow.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Slide Show" -msgstr "Slide Show" - -#: kscreensaver/kdesavers/KSolarWinds.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Solar Winds (GL)" -msgstr "Solar Winds (GL)" - -#: kscreensaver/kdesavers/KVm.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Virtual Machine" -msgstr "Virtuálny stroj" - -#: kscreensaver/kdesavers/KWave.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Bitmap Flag (GL)" -msgstr "Bitmapová vlajka (GL)" - -#: kscreensaver/kdesavers/asciiquarium/asciiquarium.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Asciiquarium" -msgstr "Asciiquarium" - -#: kscreensaver/kdesavers/asciiquarium/asciiquarium.desktop:56 -msgctxt "Name" -msgid "Display in specified window" -msgstr "Zobraziť v zadanom okne" - -#: kscreensaver/kdesavers/asciiquarium/asciiquarium.desktop:109 -msgctxt "Name" -msgid "Display in root window" -msgstr "Zobraziť v koreňovom okne" - -#: kscreensaver/kdesavers/asciiquarium/asciiquarium.desktop:162 -msgctxt "Name" -msgid "Display setup dialog" -msgstr "Zobraziť dialóg nastavenia" - -#: kscreensaver/kpartsaver/kpartsaver.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Media Screen Saver" -msgstr "Šetrič obrazovky Media" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/abstractile.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Abstractile" -msgstr "Abstractile" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemone.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Anemone" -msgstr "Anemone" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/anemotaxis.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Anemotaxis" -msgstr "Anemotaxis" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ant.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Ant" -msgstr "Mravec" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antinspect.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "AntInspect" -msgstr "AntInspect" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antmaze.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "AntMaze" -msgstr "AntMaze" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/antspotlight.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "AntSpotlight" -msgstr "AntSpotlight" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apollonian.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Apollonian" -msgstr "Apollonian" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/apple2.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Apple ][" -msgstr "Apple ][" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atlantis.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Atlantis (GL)" -msgstr "Atlantis (GL)" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/attraction.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Attraction" -msgstr "Atrakcia" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/atunnel.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Atunnel" -msgstr "Atunnel" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/barcode.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Barcode" -msgstr "Barcode" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blaster.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Blaster" -msgstr "Blaster" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blinkbox.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "BlinkBox" -msgstr "BlinkBox" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blitspin.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "BlitSpin" -msgstr "BlitSpin" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/blocktube.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "BlockTube" -msgstr "BlockTube" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boing.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Boing" -msgstr "Boing" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouboule.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Bouboule" -msgstr "Bubliny" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bouncingcow.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "BouncingCow" -msgstr "BouncingCow" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxed.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Boxed" -msgstr "Boxed" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/boxfit.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "BoxFit" -msgstr "BoxFit" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/braid.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Braid" -msgstr "Stužka" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bsod.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "BSOD" -msgstr "BSOD" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubble3d.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Bubble 3D (GL)" -msgstr "3D Bublina (GL)" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bubbles.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Bubbles" -msgstr "Bubliny" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/bumps.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Bumps" -msgstr "Bumps" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cage.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Cage (GL)" -msgstr "Klietka (GL)" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/carousel.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Carousel" -msgstr "Carousel" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ccurve.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "C Curve" -msgstr "C Curve" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/celtic.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Celtic" -msgstr "Keltský" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/circuit.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Circuit" -msgstr "Circuit" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cloudlife.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "CloudLife" -msgstr "CloudLife" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/compass.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Compass" -msgstr "Kompas" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/coral.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Coral" -msgstr "Korál" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crackberg.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Crackberg" -msgstr "Crackberg" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/critical.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Critical" -msgstr "Critical" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/crystal.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Crystal" -msgstr "Kryštál" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cube21.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Cube21" -msgstr "Cube21" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubenetic.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Cubenetic" -msgstr "Cubenetic" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubestorm.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "CubeStorm" -msgstr "CubeStorm" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cubicgrid.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "CubicGrid" -msgstr "CubicGrid" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cwaves.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "CWaves" -msgstr "CWaves" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/cynosure.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Cynosure" -msgstr "Cynosure" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/dangerball.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "DangerBall" -msgstr "DangerBall" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/decayscreen.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "DecayScreen" -msgstr "DecayScreen" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deco.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Deco" -msgstr "Deco" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/deluxe.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Deluxe" -msgstr "Deluxe" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/demon.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Demon" -msgstr "Demon" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/discrete.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Discrete" -msgstr "Discrete" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/distort.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Distort" -msgstr "Distort" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/drift.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Drift" -msgstr "Drift" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/endgame.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Endgame" -msgstr "Endgame" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/engine.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Engine" -msgstr "Engine" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/epicycle.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Epicycle" -msgstr "Epicycle" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/eruption.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Eruption" -msgstr "Erupcia" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/euler2d.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Euler2d" -msgstr "Euler2d" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/extrusion.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Extrusion" -msgstr "Extrusion" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fadeplot.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Fade Plot" -msgstr "Ohrada pozemku" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fiberlamp.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Fiberlamp" -msgstr "Fiberlamp" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fireworkx.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Fireworkx" -msgstr "Fireworkx" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flag.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Flag" -msgstr "Vlajka" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flame.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Flame" -msgstr "Plameň" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipflop.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "FlipFlop" -msgstr "FlipFlop" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flipscreen3d.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Flipscreen3d" -msgstr "Flipscreen3d" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fliptext.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "FlipText" -msgstr "FlipText" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flow.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Flow" -msgstr "Prúd" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fluidballs.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "FluidBalls" -msgstr "FluidBalls" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flurry.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Flurry" -msgstr "Flurry" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/flyingtoasters.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Flying Toasters" -msgstr "Lietajúce taniere" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fontglide.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "FontGlide" -msgstr "FontGlide" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/forest.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Forest" -msgstr "Les" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/fuzzyflakes.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "FuzzyFlakes" -msgstr "FuzzyFlakes" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/galaxy.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Galaxy" -msgstr "Galaxia" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gears.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Gears (GL)" -msgstr "Prístroje (GL)" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gflux.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "GFlux" -msgstr "GFlux" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glblur.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "GLBlur" -msgstr "GLBlur" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glcells.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "GLCells" -msgstr "GLCells" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gleidescope.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Gleidescope" -msgstr "Gleidescope" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glforestfire.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "GLForestFire" -msgstr "GLForestFire" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glhanoi.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "GLHanoi" -msgstr "GLHanoi" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glknots.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "GLKnots" -msgstr "GLKnots" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glmatrix.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "GLMatrix" -msgstr "GLMatrix" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glplanet.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "GL Planet (GL)" -msgstr "GL Planéta (GL)" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glschool.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "GLSchool" -msgstr "GLSchool" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glslideshow.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "GLSlideshow" -msgstr "GLSlideshow" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/glsnake.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "GLSnake" -msgstr "GLSnake" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/gltext.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "GLText" -msgstr "GLText" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/goop.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Goop" -msgstr "Goop" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/grav.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Gravity" -msgstr "Gravitácia" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/greynetic.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "graynetic" -msgstr "graynetic" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halftone.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Halftone" -msgstr "Halftone" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/halo.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Halo" -msgstr "Halo" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/helix.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Helix" -msgstr "Helix" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hopalong.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Hopalong" -msgstr "Hopalong" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hyperball.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Hyperball" -msgstr "Hyperball" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypercube.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Hypercube" -msgstr "Hyperkocka" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypertorus.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "4D Hypertorus" -msgstr "4D Hypertorus" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/hypnowheel.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Hypnowheel" -msgstr "Hypnowheel" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ifs.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Iterated-function-system Images" -msgstr "IFS obrázky" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/imsmap.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Fractal Maps" -msgstr "Generátor fraktálov" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interaggregate.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Interaggregate" -msgstr "Interaggregate" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/interference.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Interference" -msgstr "Interferencie" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/intermomentary.desktop:7 -msgctxt "Name" -msgid "Intermomentary" -msgstr "Intermomentary" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigglypuff.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "JigglyPuff" -msgstr "JigglyPuff" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/jigsaw.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Jigsaw" -msgstr "Jigsaw" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggle.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Juggle" -msgstr "Juggle" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/juggler3d.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Juggler3D" -msgstr "Žonglovanie3D" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/julia.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Julia" -msgstr "Julia" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kaleidescope.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Kaleidescope" -msgstr "Kaleidoskop" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/klein.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Klein" -msgstr "Klein" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/kumppa.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Kumppa" -msgstr "Kumppa" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lament.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Lament (GL)" -msgstr "Lament (GL)" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/laser.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Laser" -msgstr "Laser" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lavalite.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "LavaLite" -msgstr "LavaLite" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lcdscrub.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "LCDscrub" -msgstr "LCDscrub" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lisa.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Lisa" -msgstr "Lisa" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lissie.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Lissie" -msgstr "Lissie" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lmorph.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Morphing Lines" -msgstr "Premenlivé čiary" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/lockward.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Lockward" -msgstr "Lockward" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/loop.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Loop" -msgstr "Loop" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/m6502.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "m6502" -msgstr "m6502" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/maze.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Maze" -msgstr "Maze" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/memscroller.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "MemScroller" -msgstr "MemScroller" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/menger.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Menger" -msgstr "Menger" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/metaballs.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "MetaBalls" -msgstr "MetaBalls" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mirrorblob.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "MirrorBlob" -msgstr "MirrorBlob" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mismunch.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Mismunch" -msgstr "Mismunch" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebius.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Moebius (GL)" -msgstr "Moebius (GL)" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moebiusgears.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "MoebiusGears" -msgstr "MoebiusGears" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Moire" -msgstr "Moire" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/moire2.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Moire2" -msgstr "Moire2" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/molecule.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Molecule" -msgstr "Molecule" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/morph3d.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Morph3D" -msgstr "Morph3D" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/mountain.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Mountain" -msgstr "Mountain" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/munch.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Munch" -msgstr "Munch" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/nerverot.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "NerveRot" -msgstr "NerveRot" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noof.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Noof" -msgstr "Noof" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/noseguy.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Noseguy" -msgstr "Noseguy" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pacman.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Pacman" -msgstr "Pacman" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pedal.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Pedal" -msgstr "Pedal" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penetrate.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Penetrate" -msgstr "Penetrate" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/penrose.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Penrose" -msgstr "Penrose" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/petri.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Petri" -msgstr "Petri" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/phosphor.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Phosphor" -msgstr "Fosfor" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/photopile.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Photopile" -msgstr "Photopile" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/piecewise.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Piecewise" -msgstr "Piecewise" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pinion.desktop:7 -msgctxt "Name" -msgid "Pinion" -msgstr "Pinion" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pipes.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Pipes - another (GL)" -msgstr "Fajky - iné (GL)" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pixmaps.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "pixmaps" -msgstr "pixmaps" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyhedra.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Polyhedra" -msgstr "Polyhedra" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polyominoes.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Polyominoes" -msgstr "Polyominoes" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/polytopes.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Regular 4D Polytopes" -msgstr "Pravidelné 4D polytopy" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pong.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Pong" -msgstr "Pong" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/popsquares.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Popsquares" -msgstr "Popsquares" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/providence.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Providence" -msgstr "Providence" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pulsar.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Pulsar (GL)" -msgstr "Pulsar (GL)" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/pyro.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Pyro" -msgstr "Pyro" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/qix.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Qix" -msgstr "Qix" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/queens.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Queens" -msgstr "Queens" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rd-bomb.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "RD-Bomb" -msgstr "RD-Bomb" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/ripples.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Ripples" -msgstr "Ripples" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rocks.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Rocks" -msgstr "Rocks" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rorschach.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Rorschach" -msgstr "Rorschach" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotor.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Rotor" -msgstr "Rotor" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rotzoomer.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "RotZoomer" -msgstr "RotZoomer" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/rubik.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Rubik Cube (GL)" -msgstr "Rubikova kocka (GL)" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sballs.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Sballs" -msgstr "Sballs" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/shadebobs.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "ShadeBobs" -msgstr "ShadeBobs" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Sierpinski" -msgstr "Sierpinski" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sierpinski3d.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Sierpinski3D" -msgstr "Sierpinski3D" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/skytentacles.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "SkyTentacles" -msgstr "SkyTentacles" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slidescreen.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "SlideScreen" -msgstr "SlideScreen" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/slip.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Slip" -msgstr "Slip" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sonar.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Sonar" -msgstr "Sonar" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/speedmine.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "SpeedMine" -msgstr "SpeedMine" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sphere.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Sphere" -msgstr "Sphere" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spheremonics.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Spheremonics" -msgstr "Spheremonics" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spiral.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Spiral" -msgstr "Spiral" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/spotlight.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Spotlight" -msgstr "Spotlight" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/sproingies.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Sproingies (GL)" -msgstr "Sproingies (GL)" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/squiral.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Squiral" -msgstr "Squiral" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stairs.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Stairs (GL)" -msgstr "Schody (GL)" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starfish.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Starfish" -msgstr "Morská hviezdica" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/starwars.desktop:12 -msgctxt "Name" -msgid "StarWars" -msgstr "StarWars" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/stonerview.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "StonerView" -msgstr "StonerView" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/strange.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Strange" -msgstr "Cudzí" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/substrate.desktop:7 -msgctxt "Name" -msgid "Substrate" -msgstr "Substrate" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/superquadrics.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Superquadrics (GL)" -msgstr "Super-kvadratický (GL)" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/swirl.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Swirl" -msgstr "Vír" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/t3d.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Time 3D" -msgstr "Čas 3D" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/tangram.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Tangram" -msgstr "Tangram" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/thornbird.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Thornbird" -msgstr "Thornbird" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/timetunnel.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "TimeTunnel" -msgstr "TimeTunnel" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/topblock.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "TopBlock" -msgstr "TopBlock" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/triangle.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Triangle" -msgstr "Trojuholník" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/truchet.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Truchet" -msgstr "Truchet" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/twang.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Twang" -msgstr "Twang" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vermiculate.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Vermiculate" -msgstr "Vermiculate" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vidwhacker.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "vidwhacker" -msgstr "vidwhacker" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/vines.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Vines" -msgstr "Réva" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/voronoi.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Voronoi" -msgstr "Voronoi" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wander.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Wander" -msgstr "Wander" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/webcollage.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Web Collage" -msgstr "Web Collage" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlwindwarp.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "WhirlwindWarp" -msgstr "WhirlwindWarp" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/whirlygig.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "WhirlyGig" -msgstr "WhirlyGig" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/worm.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Worm" -msgstr "Červík" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/wormhole.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Wormhole" -msgstr "Wormhole" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xanalogtv.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "XAnalogTV" -msgstr "XAnalogTV" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xflame.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "XFlame" -msgstr "Xplameň" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xjack.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "XJack" -msgstr "XJack" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xlyap.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Xlyap" -msgstr "Xlyap" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xmatrix.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "The Matrix" -msgstr "The Matrix" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xrayswarm.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "XRaySwarm" -msgstr "XRaySwarm" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xspirograph.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "XSpiroGraph" -msgstr "XSpiroGraph" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xsublim.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "xsublim" -msgstr "xsublim" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/xteevee.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "XTeeVee" -msgstr "XTeeVee" - -#: kscreensaver/kxsconfig/ScreenSavers/zoom.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Zoom" -msgstr "Zoom" - -#: kscreensaver/xsavers/KSpace.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Space (GL)" -msgstr "Vesmír (GL)" - -#: kscreensaver/xsavers/KSwarm.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Swarm" -msgstr "Swarm" - -#: kwin-styles/kde2/kde2.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KDE 2" -msgstr "KDE 2" - -#: kwin-styles/keramik/keramik.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Keramik" -msgstr "Keramik" - -#: kwin-styles/modernsystem/modernsystem.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Modern System" -msgstr "Moderný systém" - -#: kwin-styles/quartz/quartz.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Quartz" -msgstr "Quartz" - -#: kwin-styles/redmond/redmond.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Redmond" -msgstr "Redmond" - -#: kwin-styles/web/web.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Web" -msgstr "Web" - -#: styles/phase/phase.themerc:2 -msgctxt "Name" -msgid "Phase" -msgstr "Phase" - -#: styles/phase/phase.themerc:62 -msgctxt "Comment" -msgid "Clean classical look" -msgstr "Jednoduchý klasický vzhľad" - -#: wallpapers/Atra_Dot/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Atra Dot" -msgstr "Atra Dot" - -#: wallpapers/Blue_Curl/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Blue Curl" -msgstr "Modrá špirála" - -#: wallpapers/Chess/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Chess" -msgstr "Šach" - -#: wallpapers/Code_Poets_Dream/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Code Poets Dream" -msgstr "Sen básnika kódu" - -#: wallpapers/Colorado_Farm/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Colorado Farm" -msgstr "Farma Colorado" - -#: wallpapers/Curls_on_Green/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Curls on Green" -msgstr "Zelené kučery" - -#: wallpapers/Damselfly/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Damselfly" -msgstr "Damselfly" - -#: wallpapers/EOS/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "EOS" -msgstr "EOS" - -#: wallpapers/Emotion/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Emotion" -msgstr "Emócia" - -#: wallpapers/Ethais/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Ethais" -msgstr "Ethais" - -#: wallpapers/Field/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Field" -msgstr "Pole" - -#: wallpapers/Flower_drops/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Flower Drops" -msgstr "Kvapky kvetov" - -#: wallpapers/Golden_Ripples/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Golden Ripples" -msgstr "Zlaté vlnky" - -#: wallpapers/Green_Concentration/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Green Concentration" -msgstr "Zelená koncentrácia" - -#: wallpapers/HighTide/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "HighTide" -msgstr "HighTide" - -#: wallpapers/Holiday_Cactus/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Holiday Cactus" -msgstr "Dovolenkový kaktus" - -#: wallpapers/Korea/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Korea" -msgstr "Kórea" - -#: wallpapers/Ladybuggin/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Ladybuggin" -msgstr "Ladybuggin" - -#: wallpapers/Leafs_Labyrinth/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Leafs Labyrinth" -msgstr "Labyrint listov" - -#: wallpapers/Midnight_in_Karelia/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Midnight in Karelia" -msgstr "Polnoc v Karélii" - -#: wallpapers/Skeeter_Hawk/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Skeeter Hawk" -msgstr "Skeeter Hawk" - -#: wallpapers/Spring_Sunray/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Spring Sunray" -msgstr "Jarný slnčený lúč" - -#: wallpapers/The_Rings_of_Saturn/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "The Rings of Saturn" -msgstr "Saturnove prstence" - -#: wallpapers/There_is_Rain_on_the_Table/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "There is Rain on the Table" -msgstr "Dážď je na stole" - -#: wallpapers/Vector_Sunset/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Vector Sunset" -msgstr "Vektorový západ slnka" - -#: wallpapers/Yellow_Flowers/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Yellow Flowers" -msgstr "Žlté kvety" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kde-baseapps.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kde-baseapps.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kde-baseapps.po 2012-03-23 07:18:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kde-baseapps.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1220 +0,0 @@ -# translation of desktop_kde-baseapps.po to Slovak -# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2002. -# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003, 2004. -# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006, 2007, 2009, 2010. -# Jozef Riha <jose1711@gmail.com>, 2007, 2009. -# Miroslav David <mirodav@gmail.com>, 2009. -# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2009, 2010, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: desktop_kde-baseapps\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:09+0000\n" -"Last-Translator: Roman Paholík <Unknown>\n" -"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" -"Language: sk\n" - -#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Dolphin" -msgstr "Dolphin" - -#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:91 -msgctxt "GenericName" -msgid "File Manager" -msgstr "Správca súborov" - -#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Dolphin View" -msgstr "Dolphin pohľad" - -#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:95 -msgctxt "Name" -msgid "Icons" -msgstr "Ikony" - -#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:189 -msgctxt "Name" -msgid "Details" -msgstr "Podrobnosti" - -#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:274 -msgctxt "Name" -msgid "Columns" -msgstr "Stĺpce" - -#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:1 -msgctxt "Name" -msgid "Dolphin General" -msgstr "Všeobecný Dolphin" - -#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:67 -msgctxt "Comment" -msgid "This service allows configuration of general Dolphin settings." -msgstr "Táto služba umožňuje všeobecné nastavenie Dolphinu." - -#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:143 -msgctxt "Name|Random file browsing settings." -msgid "General" -msgstr "Všeobecné" - -#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:208 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure general file manager settings" -msgstr "Všeobecné nastavenie správcu súborov" - -#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:1 -msgctxt "Name" -msgid "Dolphin Navigation" -msgstr "Navigácia Dolphinu" - -#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:67 -msgctxt "Comment" -msgid "This service allows configuration of the Dolphin navigation." -msgstr "Táto služba umožňuje nastavenie navigácie v Dolphine." - -#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:142 -msgctxt "Name" -msgid "Navigation" -msgstr "Navigácia" - -#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:208 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure file manager navigation" -msgstr "Nastavenie navigácie správcu súborov" - -#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:1 -msgctxt "Name" -msgid "Dolphin Services" -msgstr "Služby Dolphinu" - -#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:76 -#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/services.desktop:4 -#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/.directory:3 -msgctxt "Name" -msgid "Services" -msgstr "Služby" - -#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:165 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure file manager services" -msgstr "Nastavenie služieb správcu súborov" - -#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:1 -msgctxt "Name" -msgid "Dolphin View Modes" -msgstr "Režimy zobrazenia Dolphinu" - -#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:67 -msgctxt "Comment" -msgid "This service allows configuration of the Dolphin view modes." -msgstr "Táto služba umožňuje nastavenie režimov zobrazenia Dolphinu." - -#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:141 -msgctxt "Name" -msgid "View Modes" -msgstr "Režimy zobrazenia" - -#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:207 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure file manager view modes" -msgstr "Nastavenie režimov zobrazenia správcu súborov" - -#: apps/dolphin/src/versioncontrol/fileviewversioncontrolplugin.desktop:4 -msgctxt "Comment" -msgid "Version Control Plugin for File Views" -msgstr "Modul pre správu verzií v súborovom zobrazení" - -#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:14 -msgctxt "Name" -msgid "Password & User Account" -msgstr "Heslo a účet" - -#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:137 -msgctxt "Comment" -msgid "User information such as password, name and email" -msgstr "Informácie o užívateľovi, ako heslo, meno a e-mail" - -#: apps/kdepasswd/kdepasswd.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Change Password" -msgstr "Zmena hesla" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks.desktop:6 -msgctxt "Name" -msgid "Bookmark Editor" -msgstr "Editor záložiek" - -#: keditbookmarks/keditbookmarks.desktop:68 -msgctxt "Comment" -msgid "Bookmark Organizer and Editor" -msgstr "Organizátor a editor záložiek" - -#: apps/kfind/kfind.desktop:7 -msgctxt "Name" -msgid "Find Files/Folders" -msgstr "Nájsť súbory/priečinky" - -#: konq-plugins/adblock/plugin_adblock.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Adblock" -msgstr "Adblock" - -#: konq-plugins/adblock/plugin_adblock.desktop:58 -msgctxt "Comment" -msgid "Show all blockable html elements" -msgstr "Zobraziť všetky blokovatelné HTML prvky" - -#: konq-plugins/akregator/akregator_konqfeedicon.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Konqueror Feed Icon" -msgstr "Ikona kanálu v Konqueroru" - -#: konq-plugins/akregator/akregator_konqfeedicon.desktop:63 -msgctxt "Comment" -msgid "Displays an icon in the status bar if the page contains a feed" -msgstr "Pokiaľ stránka obsahuje kanál, zobrazí ikonu v stavovej lište" - -#: konq-plugins/akregator/akregator_konqplugin.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Add Feed to Akregator" -msgstr "Pridať kanál do Akregatoru" - -#: konq-plugins/akregator/akregator_konqplugin.desktop:67 -msgctxt "Comment" -msgid "Adds selected feed to Akregator" -msgstr "Pridá vybraný kanál do Akregatoru" - -#: konq-plugins/autorefresh/autorefresh.desktop:13 -msgctxt "Name" -msgid "Auto Refresh" -msgstr "&Automatická obnova" - -#: konq-plugins/autorefresh/autorefresh.desktop:67 -msgctxt "Comment" -msgid "Auto Refresh plugin" -msgstr "Samočinne obnoviť modul" - -#: konq-plugins/babelfish/plugin_babelfish.desktop:13 -msgctxt "Name" -msgid "Translate" -msgstr "Preložiť" - -#: konq-plugins/babelfish/plugin_babelfish.desktop:76 -msgctxt "Comment" -msgid "Language translation for the current page using Babelfish" -msgstr "Preklad aktuálnej stránky do vybraného jazyka pomocou Babelfish" - -#: konq-plugins/dirfilter/dirfilterplugin.desktop:13 -msgctxt "Name" -msgid "Directory Filter" -msgstr "Filter adresárov" - -#: konq-plugins/dirfilter/dirfilterplugin.desktop:72 -msgctxt "Comment" -msgid "Filter directory view using an attribute filter" -msgstr "Podľa atribútov filtruje zobrazenie adresárov" - -#: konq-plugins/domtreeviewer/plugin_domtreeviewer.desktop:13 -msgctxt "Name" -msgid "DOM Tree Viewer" -msgstr "Prehliadač DOM stromu" - -#: konq-plugins/domtreeviewer/plugin_domtreeviewer.desktop:73 -msgctxt "Comment" -msgid "View the DOM tree of the current page" -msgstr "Prezrie DOM strom súčasnej stránky" - -#: konq-plugins/fsview/fsview.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "File Size Viewer" -msgstr "Prehliadač veľkosti súborov" - -#: konq-plugins/fsview/fsview.desktop:69 -msgctxt "Comment" -msgid "View your filesystem as a TreeMap" -msgstr "Zobrazenie súborového systému ako stromu" - -#: konq-plugins/fsview/fsview_part.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "File Size View" -msgstr "Prehliadanie veľkosti súborov" - -#: konq-plugins/fsview/fsview_part.desktop:62 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"Enables a proportional view of directories and files based on file size" -msgstr "Umožňuje proporcionálne zobrazenie adresárov podla veľkosti" - -#: konq-plugins/imagerotation/imageconverter.desktop:7 -msgctxt "X-KDE-Submenu" -msgid "Convert To" -msgstr "Previesť do" - -#: konq-plugins/imagerotation/imageconverter.desktop:74 -msgctxt "Name" -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" - -#: konq-plugins/imagerotation/imageconverter.desktop:144 -msgctxt "Name" -msgid "PNG" -msgstr "PNG" - -#: konq-plugins/imagerotation/imageconverter.desktop:214 -msgctxt "Name" -msgid "TIFF" -msgstr "TIFF" - -#: konq-plugins/imagerotation/imageconverter.desktop:276 -msgctxt "Name" -msgid "GIF" -msgstr "GIF" - -#: konq-plugins/imagerotation/jpegorient.desktop:7 -msgctxt "X-KDE-Submenu" -msgid "Transform Image" -msgstr "Transformovať obrázok" - -#: konq-plugins/imagerotation/jpegorient.desktop:75 -msgctxt "Name" -msgid "Rotate Clockwise" -msgstr "Otočiť v smere hodin" - -#: konq-plugins/imagerotation/jpegorient.desktop:142 -msgctxt "Name" -msgid "Rotate Counter-Clockwise" -msgstr "Otočiť proti smeru hodin" - -#: konq-plugins/imagerotation/jpegorient.desktop:214 -msgctxt "Name" -msgid "Flip Vertically" -msgstr "Preklopiť zvisle" - -#: konq-plugins/imagerotation/jpegorient.desktop:284 -msgctxt "Name" -msgid "Flip Horizontally" -msgstr "Preklopiť vodorovne" - -#: konq-plugins/khtmlsettingsplugin/khtmlsettingsplugin.desktop:13 -msgctxt "Name" -msgid "KHTML Settings" -msgstr "Nastavenie KHTML" - -#: konq-plugins/khtmlsettingsplugin/khtmlsettingsplugin.desktop:73 -msgctxt "Comment" -msgid "A fast way to change the KHTML settings" -msgstr "Rýchly spôsob ako zmeniť nastavenie KHTML" - -#: konq-plugins/kimgalleryplugin/kimgalleryplugin.desktop:12 -msgctxt "Name" -msgid "Image Gallery" -msgstr "Galéria obrázkov" - -#: konq-plugins/kimgalleryplugin/kimgalleryplugin.desktop:71 -msgctxt "Comment" -msgid "An easy way to generate an HTML image gallery" -msgstr "Jednoduchý spôsob ako vytvoriť HTML galériu obrázkov" - -#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:14 -msgctxt "Name" -msgid "Text-to-Speech" -msgstr "Text na reč" - -#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:96 -msgctxt "Comment" -msgid "Produces audio output for text in the current page" -msgstr "Vytvorí zvukový výstup pre text na aktuálnej stránke" - -#: konq-plugins/microformat/mf_konqmficon.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Microformat Icon" -msgstr "Ikona mikro-formátu" - -#: konq-plugins/microformat/mf_konqmficon.desktop:62 -msgctxt "Comment" -msgid "Displays an icon in the status bar if the page contains a microformat" -msgstr "Pokiaľ stránka obsahuje mikro-formát, zobrazí ikonu v stavovej lište" - -#: konq-plugins/minitools/minitoolsplugin.desktop:14 -msgctxt "Name" -msgid "Bookmarklets" -msgstr "Bookmarklets (favelet)" - -#: konq-plugins/minitools/minitoolsplugin.desktop:71 -msgctxt "Comment" -msgid "Enables the use of bookmarklets" -msgstr "Umožňuje použitie bookmarklets (favelet)" - -#: apps/konqueror/quickprint/text-ada-print.desktop:7 -#: apps/konqueror/quickprint/text-c++-print.desktop:7 -#: apps/konqueror/quickprint/text-c++h-print.desktop:7 -#: apps/konqueror/quickprint/text-c-print.desktop:7 -#: apps/konqueror/quickprint/text-ch-print.desktop:7 -#: apps/konqueror/quickprint/text-css-print.desktop:7 -#: apps/konqueror/quickprint/text-diff-print.desktop:7 -#: apps/konqueror/quickprint/text-html-print.desktop:7 -#: apps/konqueror/quickprint/text-java-print.desktop:7 -#: apps/konqueror/quickprint/text-log-print.desktop:7 -#: apps/konqueror/quickprint/text-makefile-print.desktop:7 -#: apps/konqueror/quickprint/text-pas-print.desktop:7 -#: apps/konqueror/quickprint/text-perl-print.desktop:7 -#: apps/konqueror/quickprint/text-print.desktop:7 -#: apps/konqueror/quickprint/text-python-print.desktop:7 -#: apps/konqueror/quickprint/text-tcl-print.desktop:7 -#: apps/konqueror/quickprint/text-tex-print.desktop:7 -#: apps/konqueror/quickprint/text-xml-print.desktop:7 -#: apps/konqueror/quickprint/text-xslt-print.desktop:7 -msgctxt "Name" -msgid "Print..." -msgstr "Tlač..." - -#: konq-plugins/rellinks/plugin_rellinks.desktop:14 -msgctxt "Name" -msgid "Document Relations" -msgstr "Vzťahy dokumentu" - -#: konq-plugins/rellinks/plugin_rellinks.desktop:74 -msgctxt "Comment" -msgid "Displays the document relations of a document" -msgstr "Zobrazí dokument, vzťahy dokumentu" - -#: konq-plugins/searchbar/searchbar.desktop:15 -msgctxt "Name" -msgid "Search Bar" -msgstr "Lišta pre vyhľadávanie" - -#: konq-plugins/searchbar/searchbar.desktop:76 -msgctxt "Comment" -msgid "Provides a text box for easier access to search engines like Google." -msgstr "" -"Pre jednoduchší prístup k vyhľadávačom poskytuje textové pole, ako je " -"napríklad Google." - -#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:14 -msgctxt "Name" -msgid "Shell Command Plugin" -msgstr "Modul pre príkazy shellu" - -#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:97 -msgctxt "Comment" -msgid "Shell Command Plugin for Konqueror" -msgstr "Modul pre príkazy shellu pre Konqueror" - -#: konq-plugins/uachanger/uachangerplugin.desktop:13 -msgctxt "Name" -msgid "UserAgent Changer" -msgstr "Editor užívateľského agenta" - -#: konq-plugins/uachanger/uachangerplugin.desktop:72 -msgctxt "Comment" -msgid "Allows the detected UserAgent to be modified" -msgstr "Umožní upravovanie vybranému užívateľskému agentovi" - -#: konq-plugins/validators/plugin_validators.desktop:13 -msgctxt "Name" -msgid "Website Validators" -msgstr "Overovači webových strániek" - -#: konq-plugins/validators/plugin_validators.desktop:72 -msgctxt "Comment" -msgid "CSS and HTML validation tools" -msgstr "Nástroje pre kontrolu HTML a CSS" - -#: konq-plugins/webarchiver/plugin_webarchiver.desktop:13 -msgctxt "Name" -msgid "Web Archiver" -msgstr "Webový archivátor" - -#: konq-plugins/webarchiver/plugin_webarchiver.desktop:74 -msgctxt "Comment" -msgid "Creates archives of websites" -msgstr "Vytvorí archív z webových stránok" - -#: konq-plugins/webarchiver/webarchivethumbnail.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Web Archives" -msgstr "Webové archívy" - -#: apps/konqueror/Home.desktop:7 -msgctxt "Name" -msgid "Home" -msgstr "Domov" - -#: apps/konqueror/Home.desktop:97 -msgctxt "GenericName" -msgid "Personal Files" -msgstr "Osobné súbory" - -#: apps/konqueror/about/konq_aboutpage.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "About-Page for Konqueror" -msgstr "Stránka o programe Konqueror" - -#: apps/konqueror/kfmclient.desktop:10 apps/konqueror/kfmclient_dir.desktop:10 -#: apps/konqueror/kfmclient_html.desktop:9 -#: apps/konqueror/kfmclient_war.desktop:9 apps/konqueror/konqbrowser.desktop:7 -#: apps/konqueror/konqueror.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Konqueror" -msgstr "Konqueror" - -#: apps/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop:89 -#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop:90 -#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop:89 -#: apps/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop:89 -#: apps/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop:91 -#: apps/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop:88 -#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop:92 -#: apps/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop:93 -#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop:93 -#: apps/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop:80 -#: apps/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop:90 -#: apps/konqueror/konqbrowser.desktop:95 -msgctxt "GenericName" -msgid "Web Browser" -msgstr "Webový prehliadač" - -#: apps/konqueror/konqueror.desktop:93 -msgctxt "Comment" -msgid "KDE File Manager & Web Browser" -msgstr "Správca súborov a Web prehliadač pre KDE" - -#: apps/konqueror/konquerorsu.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "File Manager - Super User Mode" -msgstr "Správca súborov - superužívateľský režim" - -#: apps/konqueror/preloader/konqy_preload.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Konqueror Preloading During KDE startup" -msgstr "Prednahratie Konquerora počas štartu KDE" - -#: konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Konqueror Browser Preloader" -msgstr "Prednahratie prehliadača Konqueror" - -#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:84 -msgctxt "Comment" -msgid "Reduces Konqueror startup time" -msgstr "Zmenšuje dobu štartu Konquerora" - -#: apps/konqueror/profile_filemanagement.desktop:2 -#: apps/konqueror/src/tests/filemanagement.old.profile:7 -msgctxt "Name" -msgid "File Management" -msgstr "Správca súborov" - -#: apps/konqueror/profile_filepreview.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "File Preview" -msgstr "Prehliadanie súborov" - -#: apps/konqueror/profile_kde_devel.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KDE Development" -msgstr "Vývoj KDE" - -#: apps/konqueror/profile_midnightcommander.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Midnight Commander" -msgstr "Midnight Commander" - -#: apps/konqueror/profile_tabbedbrowsing.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Tabbed Browsing" -msgstr "Prehliadanie s kartami" - -#: apps/konqueror/profile_webbrowsing.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Web Browsing" -msgstr "Prehliadanie webu" - -#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:11 -msgctxt "Name" -msgid "Web Shortcuts" -msgstr "Webové skratky" - -#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:100 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure enhanced browsing" -msgstr "Nastavenie rozšíreného prehliadania" - -#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:12 -#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:5 -#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Bookmarks" -msgstr "Záložky" - -#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:101 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure the bookmarks home page" -msgstr "Nastavenie domovskej stránky záložiek" - -#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:12 -msgctxt "Name" -msgid "Cache" -msgstr "Vyrovnávacia pamäť" - -#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:102 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure web cache settings" -msgstr "Nastavenie vyrovnávacej pamäte pre WWW" - -#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:12 -msgctxt "Name" -msgid "Cookies" -msgstr "Cookies" - -#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:100 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure the way cookies work" -msgstr "Nastavenie správania cookies" - -#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:15 -msgctxt "Name" -msgid "Connection Preferences" -msgstr "Predvoľby pripojenia" - -#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:102 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" -msgstr "" -"Nastavenie všeobecných parametrov siete, napr. hodnoty časových limitov" - -#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:15 -msgctxt "Name" -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" - -#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:105 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure the proxy servers used" -msgstr "Nastavenie proxy serverov" - -#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:13 -msgctxt "Name" -msgid "Windows Shares" -msgstr "Zdieľanie v sieti Windows" - -#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:100 -msgctxt "Comment" -msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" -msgstr "" -"Konfigurácia súborového systému Windows (SMB), ktorý môžete prehliadať" - -#: apps/konqueror/settings/kio/uasprovider.desktop:4 -msgctxt "Comment" -msgid "UserAgent Strings" -msgstr "Reťazce WWW agenta" - -#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/android10.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "UADescription (Android Phone 1.0)" -msgstr "Popis agenta (Android Phone 1.0)" - -#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/chrome10onwinnt51.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "UADescription (Google Chrome 1.0 on Windows XP)" -msgstr "Popis agenta (Google Chrome 1.0 na Windows XP)" - -#: konqueror/settings/kio/uasproviders/chrome50oncurrent.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "UADescription (Google Chrome 5.0)" -msgstr "Popis agenta (Google Chrome 5.0)" - -#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox20oncurrent.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "UADescription (Firefox 2.0 on current)" -msgstr "Popis agenta (Firefox 2.0 na aktuálnom)" - -#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox30oncurrent.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "UADescription (Firefox 3.0 on current)" -msgstr "Popis agenta (Firefox 3.0 na aktuálnom)" - -#: konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox36oncurrent.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "UADescription (Firefox 3.6 on current)" -msgstr "Popis agenta (Firefox 3.6 na aktuálnom)" - -#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/googlebot.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "UADescription (Googlebot/2.1)" -msgstr "Popis agenta (Googlebot/2.1)" - -#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" -msgstr "Popis agenta (IE 4.01 na Win 2000)" - -#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" -msgstr "Popis agenta (IE 5.5 na Win 2000)" - -#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" -msgstr "Popis agenta (IE 6.0 na aktuálnom)" - -#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" -msgstr "Popis agenta (IE 6.0 na Win XP)" - -#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie70onwinnt51.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "UADescription (IE 7.0 on Win XP)" -msgstr "Popis agenta (IE 7.0 na Win XP)" - -#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" -msgstr "Popis agenta (Lynx 2.8.3)" - -#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn301oncurrent.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "UADescription (NN 3.01 on current)" -msgstr "Popis agenta (NN 3.01 na aktuálnom)" - -#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475oncurrent.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "UADescription (NN 4.76 on current)" -msgstr "Popis agenta (NN 4.76 na aktuálnom)" - -#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475onwin95.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "UADescription (NN 4.7 on Windows 95)" -msgstr "Popis agenta (NN 4.7 na Windows 95)" - -#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" -msgstr "Popis agenta (Netscape 7.1 na aktuálnom)" - -#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" -msgstr "Popis agenta (Netscape 7.1 na XP)" - -#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op403onwinnt4.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "UADescription (Opera 4.03 on NT)" -msgstr "Popis agenta (Opera 4.03 na NT)" - -#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op85oncurrent.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "UADescription (Opera 8.5 on current)" -msgstr "Popis agenta (Opera 8.5 na aktuálnom)" - -#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op90oncurrent.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "UADescription (Opera 9.00 on current)" -msgstr "Popis agenta (Opera 9.00 na aktuálnom)" - -#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op962oncurrent.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "UADescription (Opera 9.62 on current)" -msgstr "Popis agenta (Opera 9.62 na aktuálnom)" - -#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari20.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "UADescription (Safari 2.0 on MacOS X)" -msgstr "Popis agenta (Safari 2.0 na MacOS X)" - -#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari30oniphone.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "UADescription (Safari 3.0 on iPhone)" -msgstr "Popis agenta (Safari 3.0 na iPhone)" - -#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari32.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "UADescription (Safari 3.2 on MacOS X)" -msgstr "Popis agenta (Safari 3.2 na MacOS X)" - -#: konqueror/settings/kio/uasproviders/safari40.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "UADescription (Safari 4.0 on MacOS X)" -msgstr "Popis agenta (Safari 4.0 na MacOS X)" - -#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" -msgstr "Popis agenta (w3m 0.1.9)" - -#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" -msgstr "Popis agenta (Wget 1.11.4)" - -#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:12 -msgctxt "Name" -msgid "Browser Identification" -msgstr "Identifikácia prehliadača" - -#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:99 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure the way Konqueror reports itself" -msgstr "Nastavenie identifikácie Konquerora" - -#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:11 -#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:12 -#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:13 -msgctxt "Name" -msgid "Appearance" -msgstr "Vzhľad" - -#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:101 -#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:102 -msgctxt "Comment" -msgid "You can configure how Konqueror looks as a file manager here" -msgstr "Nastavenie vzhľadu Konquerora ako správcu súborov" - -#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:11 -#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:12 -msgctxt "Name" -msgid "Behavior" -msgstr "Správanie" - -#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:101 -#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:102 -msgctxt "Comment" -msgid "You can configure how Konqueror behaves as a file manager here" -msgstr "Nastavenie správania Konquerora ako správcu súborov" - -#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:12 -msgctxt "Name" -msgid "Stylesheets" -msgstr "Štýly" - -#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:100 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" -msgstr "Nastavenie štýlov používaných pre zobrazovanie HTML" - -#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:104 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure how to display web pages" -msgstr "Nastavenie zobrazenia webových stránok" - -#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:12 -msgctxt "Name" -msgid "Web Behavior" -msgstr "Správanie WWW" - -#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:99 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure the browser behavior" -msgstr "Nastavenie správania prehliadača" - -#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:13 -msgctxt "Name" -msgid "AdBlocK Filters" -msgstr "AdBlock filtre" - -#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:101 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" -msgstr "Nastavenie AdBlock filtrov pre Konqueror" - -#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:13 -msgctxt "" -"Name|Konqeuror settings relevant to both web browsing and file management." -msgid "General" -msgstr "Všeobecné" - -#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:77 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure general Konqueror behavior" -msgstr "Nastavenie všeobecného správania Konquerora" - -#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:12 -msgctxt "Name" -msgid "Java & JavaScript" -msgstr "Java a JavaScript" - -#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:101 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" -msgstr "Nastavenie správania jazykov Java a JavaScript" - -#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:12 -msgctxt "Name" -msgid "Performance" -msgstr "Výkon" - -#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:99 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" -msgstr "Nastavenie, ktoré môže vylepšiť výkon prehliadača Konqueror" - -#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:11 -msgctxt "Name" -msgid "KDE Performance" -msgstr "Výkon KDE" - -#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:98 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure settings that can improve KDE performance" -msgstr "Nastavenie, ktoré môže vylepšiť výkon KDE" - -#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:94 -#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:94 -msgctxt "Comment" -msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" -msgstr "Toto je zoznam vašich záložiek, pre rýchlejší prístup k nim" - -#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:5 -#: apps/konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:11 -msgctxt "Name" -msgid "History" -msgstr "História" - -#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:94 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " -"in many ways." -msgstr "" -"Toto je história URL, ktoré ste naposledy navštívili. Môžete ich zotriediť " -"rôznymi spôsobmi." - -#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Home Folder" -msgstr "Domovský priečinok" - -#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:93 -msgctxt "Comment" -msgid "This folder contains your personal files" -msgstr "Tento priečinok obsahuje vaše osobné súbory" - -#: konqueror/sidebar/default_entries/places.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Places" -msgstr "Miesta" - -#: konqueror/sidebar/default_entries/places.desktop:78 -msgctxt "Comment" -msgid "This is the list of places." -msgstr "Toto je zoznam miest." - -#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/remote.desktop:2 -#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/.directory:2 -msgctxt "Name" -msgid "Network" -msgstr "Sieť" - -#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Root Folder" -msgstr "Koreňový priečinok" - -#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:92 -msgctxt "Comment" -msgid "This is the root of the filesystem" -msgstr "Toto je koreňový priečinok systému súborov" - -#: apps/konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:100 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure the history sidebar" -msgstr "Nastavenie bočného panelu histórie" - -#: apps/konqueror/sidebar/history_module/konqsidebar_history.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "History SideBar Module" -msgstr "Modul bočného panelu histórie" - -#: apps/konqueror/sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Sidebar" -msgstr "Bočný panel" - -#: konqueror/sidebar/places_module/konqsidebar_places.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Places SideBar Module" -msgstr "Modul bočného panelu miest" - -#: apps/konqueror/sidebar/test/test.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Test" -msgstr "Test" - -#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 -#: apps/konqueror/sidebar/trees/konqsidebar_tree.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Folder" -msgstr "Priečinok" - -#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 -msgctxt "Name" -msgid "FTP Archives" -msgstr "FTP archívy" - -#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/kde_ftp.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "KDE Official FTP" -msgstr "Oficiálne FTP KDE" - -#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 -msgctxt "Name" -msgid "Web Sites" -msgstr "Webové stránky" - -#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "KDE Applications" -msgstr "Aplikácie KDE" - -#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "KDE News" -msgstr "Novinky KDE" - -#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/kde_web.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "KDE Home Page" -msgstr "Domovská stránka KDE" - -#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/look_web.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "KDE Eye Candy" -msgstr "KDE Eye Candy" - -#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Applications" -msgstr "Aplikácie" - -#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Print System Browser" -msgstr "Prehliadač tlačového systému" - -#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Settings" -msgstr "Nastavenia" - -#: apps/konqueror/sidebar/web_module/konqsidebar_web.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Web SideBar Module" -msgstr "Modul bočného Web panelu" - -#: apps/lib/konq/Templates/CDROM-Device.desktop:11 -#: apps/lib/konq/Templates/CDWRITER-Device.desktop:11 -#: apps/lib/konq/Templates/DVDROM-Device.desktop:11 -#: apps/lib/konq/Templates/ZIP-Device.desktop:11 -msgctxt "Name" -msgid "Eject" -msgstr "Vysunúť" - -#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Folder..." -msgstr "Priečinok..." - -#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:88 -msgctxt "Comment" -msgid "Enter folder name:" -msgstr "Zadajte názov priečinku:" - -#: lib/konq/Templates/Floppy.desktop:4 -msgctxt "Name|Starts a program to format a floppy drive" -msgid "Format" -msgstr "Formát" - -#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "HTML File..." -msgstr "Súbor HTML..." - -#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:88 -msgctxt "Comment" -msgid "Enter HTML filename:" -msgstr "Zadajte názov súboru HTML:" - -#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Text File..." -msgstr "Textový súbor..." - -#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:88 -msgctxt "Comment" -msgid "Enter text filename:" -msgstr "Zadajte názov textového súboru:" - -#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Camera Device..." -msgstr "Zariadenie digitálneho fotoaparátu..." - -#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:87 -msgctxt "Comment" -msgid "New camera" -msgstr "Nový digitálny fotoaparát" - -#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "CD-ROM Device..." -msgstr "Zariadenie CD-ROM..." - -#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:87 -msgctxt "Comment" -msgid "New CD-ROM Device" -msgstr "Nové zariadenie CD-ROM" - -#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "CDWRITER Device..." -msgstr "Zariadenie CD napaľovačky..." - -#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:87 -msgctxt "Comment" -msgid "New CDWRITER Device" -msgstr "Nové zariadenie CD napaľovačky" - -#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "DVD-ROM Device..." -msgstr "Zariadenie DVD-ROM..." - -#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:88 -msgctxt "Comment" -msgid "New DVD-ROM Device" -msgstr "Nové zariadenie DVD-ROM" - -#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Floppy Device..." -msgstr "Disketová mechanika..." - -#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:87 -msgctxt "Comment" -msgid "New Floppy Device" -msgstr "Nová disketová mechanika" - -#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Hard Disc Device..." -msgstr "Zariadenie pevného disku..." - -#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:87 -msgctxt "Comment" -msgid "New Hard Disc" -msgstr "Nový pevný disk" - -#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "MO Device..." -msgstr "Zariadenie MO..." - -#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:87 -msgctxt "Comment" -msgid "New MO Device" -msgstr "Nové zariadenie MO" - -#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "NFS..." -msgstr "NFS..." - -#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:88 -msgctxt "Comment" -msgid "New NFS Link" -msgstr "Nový odkaz NFS" - -#: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Basic link to file or directory..." -msgstr "Odkaz na súbor alebo adresár..." - -#: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:59 -msgctxt "Comment" -msgid "Enter path of file or directory:" -msgstr "Zadajte cestu k súboru alebo adresáru:" - -#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Link to Application..." -msgstr "Odkaz na aplikáciu..." - -#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:83 -msgctxt "Comment" -msgid "New Link to Application" -msgstr "Nový odkaz na aplikáciu" - -#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Link to Location (URL)..." -msgstr "Odkaz na umiestnenie (URL)..." - -#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:87 -msgctxt "Comment" -msgid "Enter link to location (URL):" -msgstr "Zadajte odkaz na umiestnenie (URL):" - -#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "ZIP Device..." -msgstr "Zariadenie ZIP..." - -#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:87 -msgctxt "Comment" -msgid "New ZIP Device" -msgstr "Nové zariadenie ZIP" - -#: apps/lib/konq/directory_bookmarkbar.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Bookmark Toolbar" -msgstr "Panel záložiek" - -#: lib/konq/favicons/favicons.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Favicons" -msgstr "Favikony" - -#: lib/konq/favicons/favicons.desktop:77 -msgctxt "Comment" -msgid "Stores website icons" -msgstr "Ukladá ikony stránok" - -#: apps/lib/konq/konqdndpopupmenuplugin.desktop:4 -msgctxt "Comment" -msgid "Drag-and-drop plugin for the Konqueror Popup Menu." -msgstr "Modul pre kontextové menu Konquerora." - -#: apps/lib/konq/konqpopupmenuplugin.desktop:4 -msgctxt "Comment" -msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" -msgstr "Modul pre kontextové menu Konquerora" - -#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:14 -msgctxt "Name" -msgid "Plugins" -msgstr "Moduly" - -#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:103 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure the browser plugins" -msgstr "Nastavenie modulov prehliadača" - -#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Folder View" -msgstr "Pohľad na priečinok" - -#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:80 -msgctxt "Comment" -msgid "Display the contents of folders (User's home folder as default)" -msgstr "Zobrazenie obsahu priečinkov (štandardne domovský priečinok)" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kdegames.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kdegames.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kdegames.po 2012-03-23 07:18:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kdegames.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,3513 +0,0 @@ -# translation of desktop_kdegames.po to Slovak -# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2002. -# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2002, 2003, 2004. -# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006, 2009. -# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2010, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: desktop_kdegames\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:18+0000\n" -"Last-Translator: Roman Paholík <Unknown>\n" -"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" -"Language: sk\n" - -#: bomber/src/bomber.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Bomber" -msgstr "Bomber" - -#: bomber/src/bomber.desktop:52 -msgctxt "GenericName" -msgid "Arcade Bombing Game" -msgstr "Arkádová bombardovacia hra" - -#: bomber/themes/Lava-Island.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Lava-Island" -msgstr "Lávový ostrov" - -#: bomber/themes/Lava-Island.desktop:46 -msgctxt "Description" -msgid "Stop the lava and save the day" -msgstr "Zastavte lávu a zachráňte sa" - -#: bomber/themes/kbomber.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KBomber - Star Wars" -msgstr "KBomber - Hviezdne vojny" - -#: bovo/bovo.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Bovo" -msgstr "Bovo" - -#: bovo/bovo.desktop:60 -msgctxt "GenericName" -msgid "Five-in-a-row Board Game" -msgstr "Stolová hra Piškvorky" - -#: bovo/themes/gomoku/themerc:2 -msgctxt "Name" -msgid "Gomoku" -msgstr "Gomoku" - -#: bovo/themes/gomoku/themerc:51 -msgctxt "Comment" -msgid "A classic Japanese theme" -msgstr "Klasická japonská téma" - -#: bovo/themes/highcontrast/themerc:2 -msgctxt "Name" -msgid "High Contrast" -msgstr "Vysoký kontrast" - -#: bovo/themes/highcontrast/themerc:54 -msgctxt "Comment" -msgid "A theme with a lot of contrast" -msgstr "Téma s vysokým kontrastom" - -#: bovo/themes/scribble/themerc:2 -msgctxt "Name" -msgid "Scribble" -msgstr "Scribble" - -#: bovo/themes/scribble/themerc:51 -msgctxt "Comment" -msgid "A pen and paper theme" -msgstr "Téma s papierom a perom" - -#: bovo/themes/spacy/themerc:2 -msgctxt "Name" -msgid "Spacy" -msgstr "Vesmír" - -#: bovo/themes/spacy/themerc:50 -msgctxt "Comment" -msgid "A theme from outer space" -msgstr "Téma z vesmíru" - -#: granatier/arenas/clanbomber_Arena.desktop:2 -#: kmahjongg/layouts/arena.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Arena" -msgstr "Aréna" - -#: granatier/arenas/clanbomber_Arena.desktop:47 -#: granatier/arenas/clanbomber_Big_Block.desktop:36 -#: granatier/arenas/clanbomber_Big_Standard.desktop:34 -#: granatier/arenas/clanbomber_Blast_Matrix.desktop:35 -#: granatier/arenas/clanbomber_Bloody_Ring.desktop:35 -#: granatier/arenas/clanbomber_Boiling_Egg.desktop:37 -#: granatier/arenas/clanbomber_Bomb_Attack.desktop:36 -#: granatier/arenas/clanbomber_Broken_Heart.desktop:37 -#: granatier/arenas/clanbomber_Crammed.desktop:36 -#: granatier/arenas/clanbomber_Death_Corridor.desktop:37 -#: granatier/arenas/clanbomber_Dilemma.desktop:37 -#: granatier/arenas/clanbomber_FearCircle.desktop:36 -#: granatier/arenas/clanbomber_FearCircle_Remix.desktop:35 -#: granatier/arenas/clanbomber_FireWheels.desktop:36 -#: granatier/arenas/clanbomber_Football.desktop:36 -#: granatier/arenas/clanbomber_Four_Instance.desktop:35 -#: granatier/arenas/clanbomber_Ghostbear.desktop:35 -#: granatier/arenas/clanbomber_Hard_Work.desktop:37 -#: granatier/arenas/clanbomber_Hole_Run.desktop:35 -#: granatier/arenas/clanbomber_Huge_Standard.desktop:35 -#: granatier/arenas/clanbomber_Juicy_Lucy.desktop:35 -#: granatier/arenas/clanbomber_Kitchen.desktop:36 -#: granatier/arenas/clanbomber_Meeting.desktop:36 -#: granatier/arenas/clanbomber_MungoBane.desktop:35 -#: granatier/arenas/clanbomber_Obstacle_Race.desktop:36 -#: granatier/arenas/clanbomber_Overkill.desktop:35 -#: granatier/arenas/clanbomber_Prison_Cells.desktop:36 -#: granatier/arenas/clanbomber_Redirection.desktop:36 -#: granatier/arenas/clanbomber_Sixty_Nine.desktop:36 -#: granatier/arenas/clanbomber_Small_Standard.desktop:35 -#: granatier/arenas/clanbomber_Snake_Race.desktop:36 -#: granatier/arenas/clanbomber_Tiny_Standard.desktop:34 -#: granatier/arenas/clanbomber_Whole_Mess.desktop:34 -msgctxt "Description" -msgid "Clanbomber Import" -msgstr "Import z Clanbomber" - -#: granatier/arenas/clanbomber_Big_Block.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Big Block" -msgstr "Veľký blok" - -#: granatier/arenas/clanbomber_Big_Standard.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Clanbomber Big Standard" -msgstr "Veľký Clanbomber-štandard" - -#: granatier/arenas/clanbomber_Blast_Matrix.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Blast Matrix" -msgstr "Výbuch Matrixu" - -#: granatier/arenas/clanbomber_Bloody_Ring.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Bloody Ring" -msgstr "Krvavý kruh" - -#: granatier/arenas/clanbomber_Boiling_Egg.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Boiling Egg" -msgstr "Uvarené vajce" - -#: granatier/arenas/clanbomber_Bomb_Attack.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Bomb Attack" -msgstr "Bombový útok" - -#: granatier/arenas/clanbomber_Broken_Heart.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Broken Heart" -msgstr "Zlomené srdce" - -#: granatier/arenas/clanbomber_Crammed.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Crammed" -msgstr "Preplnené" - -#: granatier/arenas/clanbomber_Death_Corridor.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Death Corridor" -msgstr "Chodba smrti" - -#: granatier/arenas/clanbomber_Dilemma.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Dilemma" -msgstr "Dilema" - -#: granatier/arenas/clanbomber_FearCircle.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Fear Circle" -msgstr "Kruh strachu" - -#: granatier/arenas/clanbomber_FearCircle_Remix.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Fear Circle Remix" -msgstr "Kruh strachu - remix" - -#: granatier/arenas/clanbomber_FireWheels.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Fire Wheels" -msgstr "Ohnivé kruhy" - -#: granatier/arenas/clanbomber_Football.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Football" -msgstr "Futbal" - -#: granatier/arenas/clanbomber_Four_Instance.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Four Instance" -msgstr "Štyri stupne" - -#: granatier/arenas/clanbomber_Ghostbear.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Ghostbear" -msgstr "Duch medveďa" - -#: granatier/arenas/clanbomber_Hard_Work.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Hard Work" -msgstr "Ťažká práca" - -#: granatier/arenas/clanbomber_Hole_Run.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Hole Run" -msgstr "Únik otvorom" - -#: granatier/arenas/clanbomber_Huge_Standard.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Clanbomber Huge Standard" -msgstr "Obrovský Clanbomber - štandard" - -#: granatier/arenas/clanbomber_Juicy_Lucy.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Juicy Lucy" -msgstr "Zvodná Lucia" - -#: granatier/arenas/clanbomber_Kitchen.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Kitchen" -msgstr "Kuchyňa" - -#: granatier/arenas/clanbomber_Meeting.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Meeting" -msgstr "Stretnutie" - -#: granatier/arenas/clanbomber_MungoBane.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Mungo Bane" -msgstr "Mungo Bane" - -#: granatier/arenas/clanbomber_Obstacle_Race.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Obstacle Race" -msgstr "Prekážkový beh" - -#: granatier/arenas/clanbomber_Overkill.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Overkill" -msgstr "Nadmerné" - -#: granatier/arenas/clanbomber_Prison_Cells.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Prison Cells" -msgstr "Väzenské cely" - -#: granatier/arenas/clanbomber_Redirection.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Redirection" -msgstr "Presmerovanie" - -#: granatier/arenas/clanbomber_Sixty_Nine.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Sixty Nine" -msgstr "Šesťdesiat deväť" - -#: granatier/arenas/clanbomber_Small_Standard.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Clanbomber Small Standard" -msgstr "Malé Clanbomber - štandard" - -#: granatier/arenas/clanbomber_Snake_Race.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Snake Race" -msgstr "Závod hadov" - -#: granatier/arenas/clanbomber_Tiny_Standard.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Clanbomber Tiny Standard" -msgstr "Maličké Clanbomber - štandard" - -#: granatier/arenas/clanbomber_Whole_Mess.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Whole Mess" -msgstr "Neporiadok" - -#: granatier/arenas/clover.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "The four-leaf clover" -msgstr "Štvorlístok" - -#: granatier/arenas/clover.desktop:29 -msgctxt "Description" -msgid "" -"The four-leaf clover is an uncommon variation of the common, three-leaved " -"clover. According to tradition, such leaves bring good luck to their " -"finders, especially if found accidentally. According to legend, each leaf " -"represents something: the first is for hope, the second is for faith, the " -"third is for love, and the fourth is for luck." -msgstr "" - -#: granatier/arenas/crazy.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Crazy" -msgstr "Šialené" - -#: granatier/arenas/crazy.desktop:35 -msgctxt "Description" -msgid "Crazy Arena" -msgstr "Šialená aréna" - -#: granatier/arenas/granatier.desktop:2 granatier/src/granatier.desktop:3 -#: granatier/themes/granatier.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Granatier" -msgstr "Granatier" - -#: granatier/arenas/granatier.desktop:36 -msgctxt "Description" -msgid "Default Granatier Arena" -msgstr "Štandardná aréna Granatiera" - -#: granatier/arenas/labyrinth.desktop:2 kmahjongg/layouts/labyrinth.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Labyrinth" -msgstr "Labyrint" - -#: granatier/arenas/labyrinth.desktop:45 -msgctxt "Description" -msgid "Labyrinth Arena" -msgstr "Aréna Labyrint" - -#: granatier/arenas/threeofthree.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Three of Three" -msgstr "Tri z troch" - -#: granatier/arenas/threeofthree.desktop:37 -msgctxt "Description" -msgid "Three of Three Arena" -msgstr "Aréna tri z troch" - -#: granatier/players/player1.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Player1" -msgstr "Hráč1" - -#: granatier/players/player1.desktop:38 -msgctxt "Description" -msgid "This is Player1" -msgstr "Toto je hráč1" - -#: granatier/players/player2.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Player2" -msgstr "Hráč2" - -#: granatier/players/player2.desktop:38 -msgctxt "Description" -msgid "This is Player2" -msgstr "Toto je hráč2" - -#: granatier/players/player3.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Player3" -msgstr "Hráč3" - -#: granatier/players/player3.desktop:38 -msgctxt "Description" -msgid "This is Player3" -msgstr "Toto je hráč3" - -#: granatier/players/player4.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Player4" -msgstr "Hráč4" - -#: granatier/players/player4.desktop:38 -msgctxt "Description" -msgid "This is Player4" -msgstr "Toto je hráč4" - -#: granatier/players/player5.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Player5" -msgstr "Hráč5" - -#: granatier/players/player5.desktop:38 -msgctxt "Description" -msgid "This is Player5" -msgstr "Toto je hráč5" - -#: granatier/src/granatier.desktop:37 -msgctxt "GenericName" -msgid "Bomberman clone" -msgstr "Klon Bombermana" - -#: granatier/themes/clanbomber.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Clanbomber" -msgstr "Clanbomber" - -#: granatier/themes/clanbomber.desktop:38 -msgctxt "Description" -msgid "Clanbomber Theme" -msgstr "Téma Clanbomber" - -#: granatier/themes/granatier.desktop:36 -msgctxt "Description" -msgid "Granatier Theme" -msgstr "Téma Granatier" - -#: granatier/themes/waterbomb.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Water Bomb" -msgstr "Vodná bomba" - -#: granatier/themes/waterbomb.desktop:37 -msgctxt "Description" -msgid "Water Bomb Theme" -msgstr "Téma vodná bomba" - -#: kajongg/kajongg.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Kajongg" -msgstr "Kajongg" - -#: kajongg/kajongg.desktop:38 -msgctxt "Comment" -msgid "The ancient Chinese board game for 4 players" -msgstr "Staroveká čínska stolová hra pre 4 hráčov" - -#: kajongg/kajongg.desktop:69 -msgctxt "GenericName" -msgid "Mah Jongg" -msgstr "Mah Jongg" - -#: kapman/kapman.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Kapman" -msgstr "Kapman" - -#: kapman/kapman.desktop:50 -msgctxt "GenericName" -msgid "Pac-Man Clone" -msgstr "Klon Pac-mana" - -#: kapman/kapman.desktop:91 -msgctxt "Comment" -msgid "Eat pills escaping ghosts" -msgstr "Jedzte pilulky a utekajte duchom" - -#: kapman/themes/invisible.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Invisible" -msgstr "Neviditeľný" - -#: kapman/themes/invisible.desktop:46 -msgctxt "Description" -msgid "" -"Getting bored with Kapman? More than 100,000 points over level 20? Next " -"step: the invisible maze!" -msgstr "" -"Začína vás kapman nudiť? Máte viac ako 100 000 bodov a úroveň nad 20? Ďalší " -"krok: neviditeľné bludisko!" - -#: kapman/themes/matches.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Matches" -msgstr "Zápalky" - -#: kapman/themes/matches.desktop:46 -msgctxt "Description" -msgid "A matches drawn maze" -msgstr "Bludisko zo zápaliek" - -#: kapman/themes/mountain.desktop:2 -#: killbots/themes/mountainadventure.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Mountain Adventure" -msgstr "Horské dobrodružstvo" - -#: kapman/themes/mountain.desktop:43 -msgctxt "Description" -msgid "Default" -msgstr "Štandardné" - -#: kapman/themes/mummies_crypt.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Mummies Crypt" -msgstr "Hrobka múmií" - -#: kapman/themes/mummies_crypt.desktop:43 -msgctxt "Description" -msgid "Avoid the mummies at all costs!" -msgstr "Za každú cenu uniknite múmiám!" - -#: kapman/themes/retro.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Retro" -msgstr "Retro" - -#: kapman/themes/retro.desktop:47 -msgctxt "Description" -msgid "The old game theme revisited" -msgstr "Aktualizovaná stará téma hry" - -#: katomic/default_theme.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "KAtomic Default Theme" -msgstr "Štandardná téma KTAtomic" - -#: katomic/default_theme.desktop:33 -msgctxt "Description" -msgid "KAtomic Default Theme." -msgstr "Štandardná téma KAtomic." - -#: katomic/katomic.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KAtomic" -msgstr "KAtomic" - -#: katomic/katomic.desktop:71 -msgctxt "GenericName" -msgid "Sokoban-like Logic Game" -msgstr "Logická hra ako Sokoban" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:2 -msgctxt "Name" -msgid "Original levels" -msgstr "Pôvodné úrovne" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:35 -msgctxt "Description" -msgid "This is the original collection of KAtomic levels." -msgstr "Toto je pôvodná kolekcia úrovní KAtomic." - -#: katomic/levels/default_levels.dat:71 -msgctxt "Name" -msgid "Water" -msgstr "Voda" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:131 -msgctxt "Name" -msgid "Formic Acid" -msgstr "Kyselina mravčia" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:191 -msgctxt "Name" -msgid "Acetic Acid" -msgstr "Kyselina octová" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:255 -msgctxt "Name" -msgid "trans-Butene" -msgstr "trans-Butén" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:318 -msgctxt "Name" -msgid "cis-Butene" -msgstr "cis-Butén" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:380 -msgctxt "Name" -msgid "Dimethyl ether" -msgstr "Dimetyléter" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:441 -msgctxt "Name" -msgid "Butanol" -msgstr "Butanol" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:505 -msgctxt "Name" -msgid "2-Methyl-2-Propanol" -msgstr "2-Methyl-2-Propanol" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:569 -msgctxt "Name" -msgid "Glycerin" -msgstr "Glycerín" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:633 -msgctxt "Name" -msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene" -msgstr "Polytetrafluóretylén" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:690 -msgctxt "Name" -msgid "Oxalic Acid" -msgstr "Kyselina šťaveľová" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:751 -msgctxt "Name" -msgid "Methane" -msgstr "Metán" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:812 -msgctxt "Name" -msgid "Formaldehyde" -msgstr "Formaldehyd" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:872 -msgctxt "Name" -msgid "Crystal 1" -msgstr "Kryštáľ 1" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:937 -msgctxt "Name" -msgid "Acetic acid ethyl ester" -msgstr "Etylester kyseliny octovej" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:998 -msgctxt "Name" -msgid "Ammonia" -msgstr "Amoniak" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:1057 -msgctxt "Name" -msgid "3-Methyl-Pentane" -msgstr "3-Metylpentán" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:1119 -msgctxt "Name" -msgid "Propanal" -msgstr "Propanal" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:1181 -#: katomic/levels/default_levels.dat:2671 -msgctxt "Name" -msgid "Propyne" -msgstr "Propín" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:1244 -msgctxt "Name" -msgid "Furanal" -msgstr "Furanal" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:1311 -msgctxt "Name" -msgid "Pyran" -msgstr "Pyrán" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:1378 -msgctxt "Name" -msgid "Cyclo-Pentane" -msgstr "Cyklopentán" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:1445 -msgctxt "Name" -msgid "Methanol" -msgstr "Metanol" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:1507 -msgctxt "Name" -msgid "Nitro-Glycerin" -msgstr "Nitroglycerín" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:1583 -msgctxt "Name" -msgid "Ethane" -msgstr "Etán" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:1648 -msgctxt "Name" -msgid "Crystal 2" -msgstr "Kryštáľ 2" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:1714 -msgctxt "Name" -msgid "Ethylene-Glycol" -msgstr "Etylénglykol" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:1776 -msgctxt "Name" -msgid "L-Alanine" -msgstr "L-alanín" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:1843 -msgctxt "Name" -msgid "Cyanoguanidine" -msgstr "Kyanoguanidín" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:1908 -msgctxt "Name" -msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)" -msgstr "Kyselina kyanová" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:1966 -msgctxt "Name" -msgid "Anthracene" -msgstr "Antracén" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:2041 -msgctxt "Name" -msgid "Thiazole" -msgstr "Tiazol" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:2107 -msgctxt "Name" -msgid "Saccharin" -msgstr "Sacharín" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:2182 -msgctxt "Name" -msgid "Ethylene" -msgstr "Etylén" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:2244 -msgctxt "Name" -msgid "Styrene" -msgstr "Styrén" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:2317 -msgctxt "Name" -msgid "Melamine" -msgstr "Melanín" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:2387 -msgctxt "Name" -msgid "Cyclobutane" -msgstr "Cyklobután" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:2448 -msgctxt "Name" -msgid "Nicotine" -msgstr "Nikotín" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:2526 -msgctxt "Name" -msgid "Acetyle salicylic acid" -msgstr "Kyselina acetyl-salicilová" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:2603 -msgctxt "Name" -msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene" -msgstr "Metadinitrobenzén" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:2736 -#: katomic/levels/default_levels.dat:5221 -msgctxt "Name" -msgid "Malonic Acid" -msgstr "Kyselina malónová" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:2801 -msgctxt "Name" -msgid "2,2-Dimethylpropane" -msgstr "2,2-Dimetylpropán" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:2868 -msgctxt "Name" -msgid "Ethyl-Benzene" -msgstr "Etylbenzén" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:2938 -msgctxt "Name" -msgid "Propene" -msgstr "Propén" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:3001 -msgctxt "Name" -msgid "L-Asparagine" -msgstr "L-Asparagín" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:3072 -msgctxt "Name" -msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene" -msgstr "1,3,5,7-Cyklooktatetrán" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:3135 -msgctxt "Name" -msgid "Vanillin" -msgstr "Vanilín" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:3211 -msgctxt "Name" -msgid "Crystal 3" -msgstr "Kryštáľ 3" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:3275 -msgctxt "Name" -msgid "Uric Acid" -msgstr "Kyselina močová" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:3348 -msgctxt "Name" -msgid "Thymine" -msgstr "Tiamín" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:3419 -msgctxt "Name" -msgid "Aniline" -msgstr "Anilín" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:3492 -msgctxt "Name" -msgid "Chloroform" -msgstr "Chloroform" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:3552 -msgctxt "Name" -msgid "Carbonic acid" -msgstr "Kyselina uhličitá" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:3614 -msgctxt "Name" -msgid "Crystal 4" -msgstr "Kryštáľ 4" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:3687 -msgctxt "Name" -msgid "Ethanol" -msgstr "Etanol" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:3748 -msgctxt "Name" -msgid "Acrylo-Nitril" -msgstr "Akrylonitril" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:3809 -msgctxt "Name" -msgid "Furan" -msgstr "Furán" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:3875 -msgctxt "Name" -msgid "l-Lactic acid" -msgstr "Kyselina mliečna" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:3939 -msgctxt "Name" -msgid "Maleic Acid" -msgstr "Kyselina maleínová" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:4007 -msgctxt "Name" -msgid "meso-Tartaric acid" -msgstr "Kyselina mezotartarová" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:4074 -msgctxt "Name" -msgid "Crystal 5" -msgstr "Kryštáľ 5" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:4147 -msgctxt "Name" -msgid "Formic acid ethyl ester" -msgstr "Etylester kyseliny mravčej" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:4210 -msgctxt "Name" -msgid "1,4-Cyclohexadiene" -msgstr "1,4-Cyklohexadyén" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:4271 -msgctxt "Name" -msgid "Squaric acid" -msgstr "Kyselina squarová" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:4337 -msgctxt "Name" -msgid "Ascorbic acid" -msgstr "Kyselina askorbová" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:4410 -msgctxt "Name" -msgid "Isopropanol" -msgstr "Isopropanol" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:4472 -msgctxt "Name" -msgid "Phosgene" -msgstr "Fosgén" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:4530 -msgctxt "Name" -msgid "Thiophene" -msgstr "Tiofén" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:4594 -msgctxt "Name" -msgid "Urea" -msgstr "Močovina" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:4658 -msgctxt "Name" -msgid "Pyruvic Acid" -msgstr "Pyrohroznová kyselina" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:4722 -msgctxt "Name" -msgid "Ethylene oxide" -msgstr "Etylén oxid" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:4785 -msgctxt "Name" -msgid "Phosphoric Acid" -msgstr "Kyselina fosforečná" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:4848 -msgctxt "Name" -msgid "Diacetyl" -msgstr "Diacetyl" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:4913 -msgctxt "Name" -msgid "trans-Dichloroethene" -msgstr "trans-Dichloroetén" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:4972 -msgctxt "Name" -msgid "Allylisothiocyanate" -msgstr "Alylisotiokyanát" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:5033 -msgctxt "Name" -msgid "Diketene" -msgstr "Diketén" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:5097 -msgctxt "Name" -msgid "Ethanal" -msgstr "Etanal" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:5158 -msgctxt "Name" -msgid "Acroleine" -msgstr "Akrolein" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:5286 -msgctxt "Name" -msgid "Uracil" -msgstr "Uracil" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:5355 -msgctxt "Name" -msgid "Caffeine" -msgstr "Kofeín" - -#: katomic/levels/default_levels.dat:5436 -msgctxt "Name" -msgid "Acetone" -msgstr "Acetón" - -#: kbattleship/src/kbattleship.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Naval Battle" -msgstr "Námorná bitka" - -#: kbattleship/src/kbattleship.desktop:36 -msgctxt "GenericName" -msgid "Ship Sinking Game" -msgstr "Potápanie lodí" - -#: kbattleship/src/kbattleship.protocol:8 -msgctxt "Description" -msgid "A protocol for the game Naval Battle" -msgstr "Protokol pre hru Námorná bitka" - -#: kblackbox/kblackbox.desktop:2 -msgctxt "GenericName" -msgid "Blackbox Logic Game" -msgstr "Logická hra - čierna skrinka" - -#: kblackbox/kblackbox.desktop:61 -msgctxt "Name" -msgid "KBlackBox" -msgstr "KBlackBox" - -#: kblocks/kblocks.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KBlocks" -msgstr "KBlocks" - -#: kblocks/kblocks.desktop:52 -msgctxt "GenericName" -msgid "Falling Blocks Game" -msgstr "Hra s padajúcimi blokmi" - -#: kblocks/themes/default.desktop:2 kdiamond/themes/default.desktop:3 -#: klines/themes/egyptian.desktop:3 libkmahjongg/backgrounds/default.desktop:2 -#: lskat/grafix/egyptian.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Egyptian" -msgstr "Egyptská" - -#: kblocks/themes/default.desktop:43 -msgctxt "Description" -msgid "KBlocks, Egyptian style." -msgstr "KBlocks, Egyptský štýl." - -#: kblocks/themes/oxygen.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "oxygen" -msgstr "oxygen" - -#: kblocks/themes/oxygen.desktop:39 -msgctxt "Description" -msgid "KBlocks Oxygen theme for KDE 4" -msgstr "Oxygen téma pre KBlocks v KDE 4" - -#: kbounce/kbounce.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KBounce" -msgstr "KBounce" - -#: kbounce/kbounce.desktop:72 -msgctxt "GenericName" -msgid "Ball Bouncing Game" -msgstr "Hra s poskakujúcou loptou" - -#: kbounce/themes/default.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Egyptian Bounce" -msgstr "Egyptská" - -#: kbounce/themes/default.desktop:40 -msgctxt "Description" -msgid "KBounce, Egyptian style." -msgstr "KBounce, Egyptský štýl." - -#: kbounce/themes/geometry.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Strange Geometry" -msgstr "Zvláštna geometria" - -#: kbounce/themes/geometry.desktop:46 -msgctxt "Description" -msgid "A simple high-contrast theme for those who like it clean." -msgstr "Jednoduchá téma s vysokým kontrastom." - -#: kbounce/themes/oxygen.desktop:3 -#: libkdegames/carddecks/decks/deck13.desktop:2 -#: libkdegames/carddecks/svg-oxygen/index.desktop:2 -#: lskat/grafix/oxygen.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Oxygen" -msgstr "Oxygen" - -#: kbounce/themes/roads.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Roads" -msgstr "Cesty" - -#: kbounce/themes/roads.desktop:45 -msgctxt "Description" -msgid "Roads, cones and wheels." -msgstr "Cesty, kužele a kolesá." - -#: kbounce/themes/the_beach.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "The Beach" -msgstr "Pláž" - -#: kbreakout/kbreakout.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KBreakOut" -msgstr "KBreakOut" - -#: kbreakout/kbreakout.desktop:50 -msgctxt "GenericName" -msgid "Breakout-like Game" -msgstr "Hra typu Breakout" - -#: kbreakout/themes/IceWorld.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "IceWorld" -msgstr "Ľadový svet" - -#: kbreakout/themes/IceWorld.desktop:46 -msgctxt "Description" -msgid "Ice chilled theme" -msgstr "Ľadová mrazivá téma" - -#: kbreakout/themes/alienbreakout.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Alien Breakout" -msgstr "Mimozemský Breakout" - -#: kbreakout/themes/alienbreakout.desktop:34 -msgctxt "Description" -msgid "Breakout before the aliens do." -msgstr "Breakout pred príchodom mimozemšťanov." - -#: kbreakout/themes/crystal.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Crystal clear" -msgstr "Krištáľovo čisté" - -#: kbreakout/themes/crystal.desktop:45 -msgctxt "Description" -msgid "Crystal-like theme for KBreakOut" -msgstr "Krištáľovo čistá téma pre KBreakOut" - -#: kbreakout/themes/default.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Egyptian Breakout" -msgstr "Egyptský Breakout" - -#: kbreakout/themes/default.desktop:40 -msgctxt "Description" -msgid "Egyptian style breakout theme." -msgstr "Egyptský téma Breakout" - -#: kbreakout/themes/simple.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Simple" -msgstr "Jednoduchá" - -#: kbreakout/themes/simple.desktop:48 -msgctxt "Description" -msgid "Simple KBreakOut theme" -msgstr "Jednoduchá téma pre KBreakOut" - -#: kbreakout/themes/web20.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "WEB 2.0" -msgstr "WEB 2.0" - -#: kbreakout/themes/web20.desktop:46 -msgctxt "Description" -msgid "" -"Web 2.0 theme showcases graphical elements reminiscent of those used in " -"popular 'WEB 2.0' movement, currently taking the interweb by storm." -msgstr "" -"Téma Web 2.0 používa grafické prvky podobné tým, ktoré používa populárny WEB " -"2.0, nazývaný aj interweb (autor: storm)." - -#: kdiamond/src/kdiamond.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "KDiamond" -msgstr "KDiamond" - -#: kdiamond/src/kdiamond.desktop:50 -msgctxt "GenericName" -msgid "Three-in-a-row game" -msgstr "Stolová hra \"tri v rade\"" - -#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:3 -msgctxt "Comment" -msgid "KDiamond Game" -msgstr "Hra KDiamond" - -#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:38 klickety/klickety.notifyrc:34 -msgctxt "Name" -msgid "Game" -msgstr "Hra" - -#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:87 klickety/klickety.notifyrc:83 -msgctxt "Comment" -msgid "Sounds that appear during a game" -msgstr "Zvuky hrajúce počas hry" - -#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:131 -msgctxt "Name" -msgid "Diamonds removed" -msgstr "Diamanty odstránené" - -#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:176 -msgctxt "Comment" -msgid "Diamonds were removed." -msgstr "Diamanty boli odstránené." - -#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:226 -msgctxt "Name" -msgid "Diamonds moving" -msgstr "Diamanty sa premiestňujú" - -#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:271 -msgctxt "Comment" -msgid "Diamonds are moving." -msgstr "Diamanty sa premiestňujú" - -#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:321 klickety/klickety.notifyrc:188 -msgctxt "Name" -msgid "Game over" -msgstr "Koniec hry" - -#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:369 klickety/klickety.notifyrc:236 -msgctxt "Comment" -msgid "Time is up." -msgstr "Čas vypršal." - -#: kdiamond/themes/default.desktop:44 kpat/themes/ancientegypt.desktop:34 -msgctxt "Description" -msgid "Egyptian style theme." -msgstr "Egyptský štýl." - -#: kdiamond/themes/diamonds.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Diamonds" -msgstr "Diamanty" - -#: kdiamond/themes/diamonds.desktop:41 -msgctxt "Description" -msgid "A theme based on real looking diamonds." -msgstr "Téma vytvorená na základe reálne vyzerajúcich diamantov." - -#: kdiamond/themes/funny_zoo.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Funny Zoo" -msgstr "Zábavné ZOO" - -#: kdiamond/themes/funny_zoo.desktop:44 -msgctxt "Description" -msgid "" -"It is a fun time in the jungle! Help animals find their families. And watch " -"out for those hard to find frogs." -msgstr "V džungli je veselo! Pomôžte zvieratám nájsť ich rodiny." - -#: kfourinline/grafix/default.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Black and Red" -msgstr "Čierna a červená" - -#: kfourinline/grafix/gray_reflection.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "True Reflection" -msgstr "Skutočný odlesky" - -#: kfourinline/grafix/yellow.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Yellow and Red" -msgstr "Žltá a červená" - -#: kfourinline/grafix/yellow_reflection.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Yellow and Red Reflection" -msgstr "Žltá a červené odlesky" - -#: kfourinline/kfourinline.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KFourInLine" -msgstr "KFourInLine" - -#: kfourinline/kfourinline.desktop:49 -msgctxt "GenericName" -msgid "Four-in-a-row Board Game" -msgstr "Stolová hra \"štyri v rade\"" - -#: kgoldrunner/src/KGoldrunner.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KGoldrunner" -msgstr "KGoldrunner" - -#: kgoldrunner/src/KGoldrunner.desktop:65 -msgctxt "GenericName" -msgid "Hunt Gold, Dodge Enemies and Solve Puzzles" -msgstr "Hľadajte zlato, vyhnite sa nepriateľom a riešte puzzle" - -#: kgoldrunner/src/KGoldrunner.desktop:109 -msgctxt "Comment" -msgid "A game of action and puzzle-solving" -msgstr "Kombinovaná akčná a logická hra" - -#: kgoldrunner/themes/black-on-white.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Black on White" -msgstr "Čierne na bielom" - -#: kgoldrunner/themes/black-on-white.desktop:50 -msgctxt "Description" -msgid "A monochrome, black on white theme for KGoldrunner" -msgstr "" - -#: kgoldrunner/themes/default.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KGoldRunner Default" -msgstr "" - -#: kgoldrunner/themes/default.desktop:52 -msgctxt "Description" -msgid "A light and clean theme for KDE4" -msgstr "" - -#: kgoldrunner/themes/egypt.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "The Treasure of Egypt" -msgstr "" - -#: kgoldrunner/themes/egypt.desktop:49 -msgctxt "Description" -msgid "Help Matt Goldrunner escape the traps of ancient Egypt." -msgstr "" - -#: kgoldrunner/themes/kgr_geek.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Geek City" -msgstr "" - -#: kgoldrunner/themes/kgr_geek.desktop:47 -msgctxt "Description" -msgid "The hero is trapped inside a computer." -msgstr "" - -#: kgoldrunner/themes/nostalgia-blues.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Nostalgia Blues" -msgstr "" - -#: kgoldrunner/themes/nostalgia-blues.desktop:46 -msgctxt "Description" -msgid "" -"A theme for KGoldrunner that brings back that 8-bit look... now in blue!" -msgstr "" - -#: kgoldrunner/themes/nostalgia.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Nostalgia" -msgstr "Nostalgia" - -#: kgoldrunner/themes/nostalgia.desktop:50 -msgctxt "Description" -msgid "A scalable theme for KGoldrunner that brings back that 8-bit look..." -msgstr "" - -#: kigo/data/themes/default.desktop:2 kmahjongg/layouts/default.desktop:2 -#: kmines/themes/default.desktop:2 knetwalk/themes/default.desktop:2 -#: libkmahjongg/backgrounds/default_old.desktop:2 -#: libkmahjongg/tilesets/default.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Default" -msgstr "Štandardná" - -#: kigo/data/themes/default.desktop:57 -msgctxt "Description" -msgid "Kigo Default theme for KDE 4" -msgstr "Štandardná téma Kigo pre KDE 4" - -#: kigo/src/gui/kigo.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Kigo" -msgstr "Kigo" - -#: kigo/src/gui/kigo.desktop:46 -msgctxt "GenericName" -msgid "Go Board Game" -msgstr "Stolová hra Go" - -#: killbots/killbots.desktop:2 killbots/rulesets/default.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Killbots" -msgstr "Killbots" - -#: killbots/rulesets/classic.desktop:2 killbots/themes/classic.desktop:2 -#: klickety/themes/default.desktop:2 kmines/themes/classic.desktop:2 -#: libkmahjongg/tilesets/classic.desktop:2 kolf/courses/Classic.kolf:2 -msgctxt "Name" -msgid "Classic" -msgstr "Klasická" - -#: killbots/rulesets/classic.desktop:57 -msgctxt "Description" -msgid "" -"<qt><p>The rules used in the original BSD command line version of " -"<tt>robots</tt>.</p><p>Nothing fancy, just the basic game elements: no " -"fastbots, no safe teleports, no pushing junkheaps, and a huge game " -"grid.</p><p>Due to its larger width, it is recommended that you use a theme " -"with narrower tiles to better fit your screen.</p></qt>" -msgstr "" - -#: killbots/rulesets/daleks.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Daleks" -msgstr "Daleks" - -#: killbots/rulesets/daleks.desktop:42 -msgctxt "Description" -msgid "" -"<qt><p>An approximation of the rules used in Daleks, a robots-like game for " -"early Apple computers.</p><p>The hero is allotted one energy each round that " -"can be used to power the sonic screwdriver. All other special features are " -"disabled.</p></qt>" -msgstr "" - -#: killbots/rulesets/default.desktop:47 -msgctxt "Description" -msgid "" -"<qt><p>The default Killbots game type.</p><p>Includes a medium size grid, " -"safe teleports, fast enemies and pushable junkheaps.</p></qt>" -msgstr "" - -#: killbots/rulesets/easy.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Easy" -msgstr "Jednoduchá" - -#: killbots/rulesets/easy.desktop:46 -msgctxt "Description" -msgid "" -"<qt><p>An easier version of the \"Killbots\" game type.</p><p>Includes a " -"bigger game grid prepopulated with junkheaps, a starting stash of energy and " -"an increasing energy cap.</p></qt>" -msgstr "" - -#: killbots/rulesets/energycrisis.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Energy Crisis" -msgstr "Energetická kríza" - -#: killbots/rulesets/energycrisis.desktop:37 -msgctxt "Description" -msgid "" -"The player starts with 30 energy and cannot earn more. How many rounds can " -"you survive and how many points can you collect before your energy and luck " -"run out?" -msgstr "" - -#: killbots/themes/classic.desktop:55 -msgctxt "Description" -msgid "A theme for those who miss the console version" -msgstr "" - -#: killbots/themes/mountainadventure.desktop:43 -msgctxt "Description" -msgid "" -"<qt><p>Indiana Gnomes battles ghosts and bats on a misty " -"mountainside.</p><p>Sprites by Nicu Buculei. Background by Eugene " -"Trounev.</p></qt>" -msgstr "" - -#: killbots/themes/mummymadness.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Mummy Madness" -msgstr "Šialenstvo múmií" - -#: killbots/themes/mummymadness.desktop:40 -msgctxt "Description" -msgid "Egyptian style theme with mad mummies." -msgstr "Egyptský štýl so šialenými múmiami." - -#: killbots/themes/robotkill.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Robot Kill" -msgstr "Vražda robotov" - -#: killbots/themes/robotkill.desktop:42 -msgctxt "Description" -msgid "The default Killbots theme." -msgstr "Štandardná téma Killbots." - -#: kiriki/src/kiriki.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Kiriki" -msgstr "Kiriki" - -#: kiriki/src/kiriki.desktop:56 -msgctxt "GenericName" -msgid "Yahtzee-like Dice Game" -msgstr "Hra s kockami podobná Yahtzee" - -#: kjumpingcube/kjumpingcube.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KJumpingCube" -msgstr "KJumpingCube" - -#: kjumpingcube/kjumpingcube.desktop:70 -msgctxt "GenericName" -msgid "Territory Capture Game" -msgstr "Hra na obsadzovanie území" - -#: kjumpingcube/pics/default.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KJumpingCube Default" -msgstr "Štandardné KJumpingCube" - -#: kjumpingcube/pics/default.desktop:50 -msgctxt "Description" -msgid "A simple set of cubes for KDE4" -msgstr "Jednoduchá sada kociek pre KDE4" - -#: klickety/klickety.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Klickety" -msgstr "Klickety" - -#: klickety/klickety.desktop:31 klickety/ksame.desktop:70 -msgctxt "GenericName" -msgid "Board Game" -msgstr "Stolová hra" - -#: klickety/klickety.notifyrc:3 -msgctxt "Comment" -msgid "Board Game" -msgstr "Stolová hra" - -#: klickety/klickety.notifyrc:127 -msgctxt "Name" -msgid "Pieces removed" -msgstr "" - -#: klickety/klickety.notifyrc:155 -msgctxt "Comment" -msgid "Pieces were removed." -msgstr "" - -#: klickety/ksame.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "SameGame" -msgstr "KSame" - -#: klickety/themes/default.desktop:55 -msgctxt "Description" -msgid "Klickety Classic Theme" -msgstr "" - -#: klickety/themes/ksame.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KSame" -msgstr "KSame" - -#: klickety/themes/ksame.desktop:30 -msgctxt "Description" -msgid "Klickety KSame Theme" -msgstr "" - -#: klickety/themes/ksame_old.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KSame Old" -msgstr "" - -#: klickety/themes/ksame_old.desktop:29 -msgctxt "Description" -msgid "Klickety KSame Old Theme" -msgstr "" - -#: klines/klines.desktop:7 -msgctxt "GenericName" -msgid "Tactical Game" -msgstr "Taktická hra" - -#: klines/klines.desktop:73 -msgctxt "Name" -msgid "Kolor Lines" -msgstr "Farebné čiary" - -#: klines/themes/crystal.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Crystal" -msgstr "Kryštáľ" - -#: klines/themes/egyptian.desktop:44 -msgctxt "Description" -msgid "An Egyptian style theme for klines." -msgstr "Egyptský štýl pre klines." - -#: klines/themes/klines-gems.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Gems for Kolor Lines" -msgstr "Drahokamy pre klines" - -#: klines/themes/metal.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Metal" -msgstr "Kov" - -#: klines/themes/metal.desktop:39 -msgctxt "Description" -msgid "A metal style theme with bouncing balls" -msgstr "Kovový štýl s poskakujúcimi loptami" - -#: kmahjongg/kmahjongg.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KMahjongg" -msgstr "KMahjongg" - -#: kmahjongg/kmahjongg.desktop:67 -msgctxt "GenericName" -msgid "Mahjongg Solitaire" -msgstr "Mahjongg" - -#: kmahjongg/layouts/4_winds.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "4 Winds" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/4_winds.desktop:43 -msgctxt "Description" -msgid "A layout resembling a fortress" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/Vi.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Vi" -msgstr "Vi" - -#: kmahjongg/layouts/Vi.desktop:43 -msgctxt "Description" -msgid "A V-shaped layout with thick lower corners" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/X_shaped.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "X-shaped" -msgstr "Tvar X" - -#: kmahjongg/layouts/X_shaped.desktop:41 -msgctxt "Description" -msgid "A large letter X made of mahjongg tiles" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/alien.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Alien" -msgstr "Alien" - -#: kmahjongg/layouts/alien.desktop:44 -msgctxt "Description" -msgid "A humanoid made up of Mahjongg tiles" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/altar.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Altar" -msgstr "Oltár" - -#: kmahjongg/layouts/altar.desktop:44 -msgctxt "Description" -msgid "An elevated surface with stairs and columns aside" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/arena.desktop:47 -msgctxt "Description" -msgid "Circular-aligned seats around a performance area" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/arrow.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Arrow" -msgstr "Šípka" - -#: kmahjongg/layouts/arrow.desktop:45 -msgctxt "Description" -msgid "A big arrow pointing in the right direction" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/atlantis.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Atlantis" -msgstr "Atlantis" - -#: kmahjongg/layouts/atlantis.desktop:44 -msgctxt "Description" -msgid "The starship-city from Stargate Atlantis" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/aztec.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Aztec" -msgstr "Azték" - -#: kmahjongg/layouts/aztec.desktop:44 -msgctxt "Description" -msgid "A layout resembling Aztec buildings" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/balance.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Balance" -msgstr "Vyváženie" - -#: kmahjongg/layouts/balance.desktop:43 -msgctxt "Description" -msgid "Time to weight every decision carefully!" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/bat.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Bat" -msgstr "Netopier" - -#: kmahjongg/layouts/bat.desktop:45 -msgctxt "Description" -msgid "A bat-shaped layout" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/bug.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Bug" -msgstr "Chrobák" - -#: kmahjongg/layouts/bug.desktop:44 -msgctxt "Description" -msgid "The bug. Let us take it apart!" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/castle.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Castle" -msgstr "Zámok" - -#: kmahjongg/layouts/castle.desktop:45 -msgctxt "Description" -msgid "Vista-styled castle layout" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/castle2.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Castle View" -msgstr "Pohľad na zámok" - -#: kmahjongg/layouts/castle2.desktop:43 -msgctxt "Description" -msgid "A castle as viewed from one side" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/cat.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Cat" -msgstr "Mačka" - -#: kmahjongg/layouts/cat.desktop:45 -msgctxt "Description" -msgid "Vista-styled cat layout" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/chains.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Chains" -msgstr "Reťaze" - -#: kmahjongg/layouts/chains.desktop:44 -msgctxt "Description" -msgid "Four chains making up a single structure" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/checkered.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Checkered" -msgstr "Kockovaný" - -#: kmahjongg/layouts/checkered.desktop:41 -msgctxt "Description" -msgid "What if the chess board was not square?" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/chip.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Chip" -msgstr "Čip" - -#: kmahjongg/layouts/chip.desktop:43 -msgctxt "Description" -msgid "An electronic component with many connectors" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/clubs.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Clubs" -msgstr "Kluby" - -#: kmahjongg/layouts/clubs.desktop:42 -msgctxt "Description" -msgid "A layout resembling a multitude of card clubs" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/columns.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Columns" -msgstr "Stĺpy" - -#: kmahjongg/layouts/columns.desktop:45 -msgctxt "Description" -msgid "A circular arena covered with columns of varying height" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/crab.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Crab" -msgstr "Krab" - -#: kmahjongg/layouts/crab.desktop:46 -msgctxt "Description" -msgid "Vista-styled crab layout" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/cross.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Cross" -msgstr "Kríž" - -#: kmahjongg/layouts/cross.desktop:46 -msgctxt "Description" -msgid "A six-ended cross resembling the Cyrillic letter Zh" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/default.desktop:57 -msgctxt "Description" -msgid "Default KMahjongg game layout" -msgstr "Štandardné rozloženie pre KMahjongg" - -#: kmahjongg/layouts/dragon.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Dragon" -msgstr "Drak" - -#: kmahjongg/layouts/dragon.desktop:47 -msgctxt "Description" -msgid "Vista-styled dragon layout" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/eagle.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Eagle" -msgstr "Orol" - -#: kmahjongg/layouts/eagle.desktop:46 -msgctxt "Description" -msgid "A large carnivore bird in Mahjongg tiles" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/enterprise.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Enterprise" -msgstr "Podnik" - -#: kmahjongg/layouts/enterprise.desktop:44 -msgctxt "Description" -msgid "A layout for Star Trek fans" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/explosion.desktop:2 kmines/data/kmines.notifyrc:446 -msgctxt "Name" -msgid "Explosion" -msgstr "Výbuch" - -#: kmahjongg/layouts/explosion.desktop:64 -msgctxt "Description" -msgid "Something has exploded. Collect the pieces." -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/flowers.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Flowers" -msgstr "Kvety" - -#: kmahjongg/layouts/flowers.desktop:64 -msgctxt "Description" -msgid "A layout consisting of six flowers" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/future.desktop:2 -#: libkdegames/carddecks/decks/deck16.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Future" -msgstr "Budúcnosť" - -#: kmahjongg/layouts/future.desktop:45 -msgctxt "Description" -msgid "An abstract image resembling an asterisk" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/galaxy.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Galaxy" -msgstr "Galaxia" - -#: kmahjongg/layouts/galaxy.desktop:46 -msgctxt "Description" -msgid "Diversely sized piles of matter" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/garden.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Garden" -msgstr "Záhrada" - -#: kmahjongg/layouts/garden.desktop:46 -msgctxt "Description" -msgid "Regular patterns resembling a classical garden" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/girl.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Girl" -msgstr "Dievča" - -#: kmahjongg/layouts/girl.desktop:45 -msgctxt "Description" -msgid "A layout resembling a girl's face" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/glade.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Glade" -msgstr "Rúbanisko" - -#: kmahjongg/layouts/glade.desktop:41 -msgctxt "Description" -msgid "A small piece of empty space surrounded by a forest" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/grid.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Grid" -msgstr "Mriežka" - -#: kmahjongg/layouts/grid.desktop:46 -msgctxt "Description" -msgid "A rectangular grid of varying height" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/helios.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Helios" -msgstr "Helios" - -#: kmahjongg/layouts/helios.desktop:43 -msgctxt "Description" -msgid "The greek Sun god's sign" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/hole.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Hole" -msgstr "Diera" - -#: kmahjongg/layouts/hole.desktop:43 kmahjongg/layouts/time_tunnel.desktop:43 -msgctxt "Description" -msgid "A pyramid with a hole in the middle" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/inner_circle.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Inner Circle" -msgstr "Vnútorný kruh" - -#: kmahjongg/layouts/inner_circle.desktop:41 -msgctxt "Description" -msgid "Concentric boxes with openings pointing in opposite directions" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/key.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Key" -msgstr "Kľúč" - -#: kmahjongg/layouts/key.desktop:45 -msgctxt "Description" -msgid "A large key made of Mahjongg tiles" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/km.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KM" -msgstr "KM" - -#: kmahjongg/layouts/km.desktop:45 -msgctxt "Description" -msgid "Letters K and M. Do you have your favourite extension for that?" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/labyrinth.desktop:45 -msgctxt "Description" -msgid "A complex yet symmetric labyrinth" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/mask.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Mask" -msgstr "Maska" - -#: kmahjongg/layouts/mask.desktop:45 -msgctxt "Description" -msgid "A scary embossed pagan mask" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/maya.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Maya" -msgstr "Maya" - -#: kmahjongg/layouts/maya.desktop:43 -msgctxt "Description" -msgid "A layout resembling Maya pyramids" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/maze.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Maze" -msgstr "Bludisko" - -#: kmahjongg/layouts/maze.desktop:45 -msgctxt "Description" -msgid "An extremely twisted maze. Beware of minotaurs!" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/mesh.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Mesh" -msgstr "Sieť" - -#: kmahjongg/layouts/mesh.desktop:41 -msgctxt "Description" -msgid "An interweaved structure made up of Mahjongg tiles" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/moth.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Moth" -msgstr "Moľa" - -#: kmahjongg/layouts/moth.desktop:41 -msgctxt "Description" -msgid "A layout representing a small flying insect" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/order.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Order" -msgstr "Poradie" - -#: kmahjongg/layouts/order.desktop:43 -msgctxt "Description" -msgid "A cross with thick ends" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/pattern.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Pattern" -msgstr "Vzorka" - -#: kmahjongg/layouts/pattern.desktop:45 -msgctxt "Description" -msgid "A mysterious pattern atop rectangular blocks" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/penta.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Penta" -msgstr "Penta" - -#: kmahjongg/layouts/penta.desktop:43 -msgctxt "Description" -msgid "A fortress with five towers" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/pillars.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Pillars" -msgstr "Pylóny" - -#: kmahjongg/layouts/pillars.desktop:42 -msgctxt "Description" -msgid "A couple of vertical pillars supporting a flat surface" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/pirates.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Pirates" -msgstr "Piráti" - -#: kmahjongg/layouts/pirates.desktop:44 -msgctxt "Description" -msgid "A sailing boat under the sun" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/pyramid.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Pyramid" -msgstr "Pyramída" - -#: kmahjongg/layouts/pyramid.desktop:54 -msgctxt "Description" -msgid "Can you tear the pyramid apart?" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/rocket.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Rocket" -msgstr "Raketa" - -#: kmahjongg/layouts/rocket.desktop:43 -msgctxt "Description" -msgid "A rocket for you to launch off the board" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/shield.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Shield" -msgstr "Štít" - -#: kmahjongg/layouts/shield.desktop:43 -msgctxt "Description" -msgid "A shield and a sword made up of Mahjongg tiles" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/spider.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Spider" -msgstr "Pavúk" - -#: kmahjongg/layouts/spider.desktop:44 -msgctxt "Description" -msgid "Vista-styled spider layout" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/squares.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Squares" -msgstr "Štvorce" - -#: kmahjongg/layouts/squares.desktop:45 -msgctxt "Description" -msgid "Concentric squares of alterating height" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/squaring.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Squaring" -msgstr "Kvadratúra" - -#: kmahjongg/layouts/squaring.desktop:42 -msgctxt "Description" -msgid "Who said squares are flat?" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/stadion.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Stadion" -msgstr "Štadión" - -#: kmahjongg/layouts/stadion.desktop:43 -msgctxt "Description" -msgid "A layout representing a football field" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/stairs.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Stairs" -msgstr "Schody" - -#: kmahjongg/layouts/stairs.desktop:45 -msgctxt "Description" -msgid "A staircase for those who dislike taking the same path twice" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/star.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Star" -msgstr "Hviezda" - -#: kmahjongg/layouts/star.desktop:46 -msgctxt "Description" -msgid "An asterisk-shaped embossed layout" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/star_ship.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Star Ship" -msgstr "Hviezda loď" - -#: kmahjongg/layouts/star_ship.desktop:43 -msgctxt "Description" -msgid "A sci-fi space transport" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/stax.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Stacks" -msgstr "Stohy" - -#: kmahjongg/layouts/stax.desktop:49 -msgctxt "Description" -msgid "Difficult layout with stacks of tiles" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/swirl.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Swirl" -msgstr "Vír" - -#: kmahjongg/layouts/swirl.desktop:46 -msgctxt "Description" -msgid "A spiral with thick ends" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/temple.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Temple" -msgstr "Chrám" - -#: kmahjongg/layouts/temple.desktop:44 -msgctxt "Description" -msgid "A temple-shaped layout" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/the_door.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "The Door" -msgstr "Dvere" - -#: kmahjongg/layouts/the_door.desktop:43 -msgctxt "Description" -msgid "A doorway through a pyramid-shaped wall" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/theatre.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Theatre" -msgstr "Divadlo" - -#: kmahjongg/layouts/theatre.desktop:43 -msgctxt "Description" -msgid "A rectangular building with empty space in the middle" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/time_tunnel.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Time Tunnel" -msgstr "Časový tunel" - -#: kmahjongg/layouts/tomb.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Tomb" -msgstr "Hrobka" - -#: kmahjongg/layouts/tomb.desktop:42 -msgctxt "Description" -msgid "Fans of Lara Croft may start digging" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/totem.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Totem" -msgstr "Totem" - -#: kmahjongg/layouts/totem.desktop:45 -msgctxt "Description" -msgid "A T-shaped embossed object with a hole" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/tower.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Tower" -msgstr "Veža" - -#: kmahjongg/layouts/tower.desktop:54 -msgctxt "Description" -msgid "Remove the towers" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/triangle.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Triangle" -msgstr "Trojuholník" - -#: kmahjongg/layouts/triangle.desktop:55 -msgctxt "Description" -msgid "Triangular pyramid" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/up&down.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Up&Down" -msgstr "Hore&Dole" - -#: kmahjongg/layouts/up&down.desktop:41 -msgctxt "Description" -msgid "Have you ever tried to represent waves in rectangular blocks?" -msgstr "" - -#: kmahjongg/layouts/well.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Well" -msgstr "Studňa" - -#: kmahjongg/layouts/well.desktop:42 -msgctxt "Description" -msgid "A rectangular well with stairs at all sides" -msgstr "" - -#: kmines/data/kmines.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KMines" -msgstr "KMines" - -#: kmines/data/kmines.desktop:70 -msgctxt "GenericName" -msgid "Minesweeper-like Game" -msgstr "Hra typu hľadanie mín" - -#: kmines/data/kmines.notifyrc:3 -msgctxt "Comment" -msgid "KMines Minesweeper-like Game" -msgstr "Hra typu hľadanie mín" - -#: kmines/data/kmines.notifyrc:37 -msgctxt "Name" -msgid "Reveal Case" -msgstr "Odkryť pole" - -#: kmines/data/kmines.notifyrc:83 -msgctxt "Comment" -msgid "Reveal case" -msgstr "Odkryť pole" - -#: kmines/data/kmines.notifyrc:140 -msgctxt "Name" -msgid "Autoreveal Case" -msgstr "Automaticky odkryť pole" - -#: kmines/data/kmines.notifyrc:185 -msgctxt "Comment" -msgid "Autoreveal case" -msgstr "Automaticky odkryť pole" - -#: kmines/data/kmines.notifyrc:242 -msgctxt "Name" -msgid "Mark Case" -msgstr "Označiť pole" - -#: kmines/data/kmines.notifyrc:287 -msgctxt "Comment" -msgid "Mark case" -msgstr "Označiť pole" - -#: kmines/data/kmines.notifyrc:344 -msgctxt "Name" -msgid "Unmark Case" -msgstr "Odstrániť značku poľa" - -#: kmines/data/kmines.notifyrc:389 -msgctxt "Comment" -msgid "Unmark case" -msgstr "Odstrániť značku poľa" - -#: kmines/data/kmines.notifyrc:508 -msgctxt "Comment" -msgid "Explosion" -msgstr "Výbuch" - -#: kmines/data/kmines.notifyrc:572 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:165 -msgctxt "Name" -msgid "Game Won" -msgstr "Vyhraná hra" - -#: kmines/data/kmines.notifyrc:622 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:339 -#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:215 -msgctxt "Comment" -msgid "Game won" -msgstr "Vyhraná hra" - -#: kmines/data/kmines.notifyrc:684 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:278 -msgctxt "Name" -msgid "Game Lost" -msgstr "Prehraná hra" - -#: kmines/data/kmines.notifyrc:734 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:328 -msgctxt "Comment" -msgid "Game lost" -msgstr "Prehraná hra" - -#: kmines/data/kmines.notifyrc:796 -msgctxt "Name" -msgid "Set Question Mark" -msgstr "Nastaviť otáznik" - -#: kmines/data/kmines.notifyrc:843 -msgctxt "Comment" -msgid "Set question mark" -msgstr "Nastaviť otáznik" - -#: kmines/data/kmines.notifyrc:902 -msgctxt "Name" -msgid "Unset Question Mark" -msgstr "Odstrániť otáznik" - -#: kmines/data/kmines.notifyrc:949 -msgctxt "Comment" -msgid "Unset question mark" -msgstr "Odstrániť otáznik" - -#: kmines/themes/classic.desktop:55 -msgctxt "Description" -msgid "Classic theme for KMines" -msgstr "Klasická téma pre KMines" - -#: kmines/themes/default.desktop:57 -msgctxt "Description" -msgid "KMines Oxygen theme for KDE 4" -msgstr "Oxygen téma pre KMines v KDE 4" - -#: kmines/themes/graveyard-mayhem.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Graveyard Mayhem" -msgstr "Chaos na cintoríne" - -#: kmines/themes/graveyard-mayhem.desktop:35 -msgctxt "Description" -msgid "" -"A spooky theme for KMines. Don't get caught by the zombies in the graveyard!" -msgstr "" -"Strašidelná téma pre KMines. Nenechajte sa chytiť zombie na cintoríne." - -#: kmines/themes/green.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Gardens of Danger" -msgstr "Záhrada nebezpečia" - -#: kmines/themes/green.desktop:49 -msgctxt "Description" -msgid "A funny theme for KDE4 mines game" -msgstr "Zábavná téma pre KMines v KDE4" - -#: knetwalk/src/knetwalk.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "KNetWalk" -msgstr "KNetWalk" - -#: knetwalk/src/knetwalk.desktop:53 -msgctxt "GenericName" -msgid "Network Construction Game" -msgstr "Hra s budovaním siete" - -#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:3 -msgctxt "Comment" -msgid "KNetWalk Game" -msgstr "Hra KNetWalk" - -#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:37 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:38 -msgctxt "Name" -msgid "Click" -msgstr "Kliknutie" - -#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:99 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:100 -msgctxt "Comment" -msgid "Click" -msgstr "Kliknutie" - -#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:164 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:402 -msgctxt "Name" -msgid "Connect" -msgstr "Pripojenie" - -#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:223 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:461 -msgctxt "Comment" -msgid "Connect" -msgstr "Pripojenie" - -#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:279 -msgctxt "Name" -msgid "Game won" -msgstr "Vyhraná hra" - -#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:517 -msgctxt "Name" -msgid "Turn" -msgstr "Ťah" - -#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:573 -msgctxt "Comment" -msgid "Turn" -msgstr "Ťah" - -#: knetwalk/themes/default.desktop:57 -msgctxt "Description" -msgid "KNetWalk Default theme for KDE 4" -msgstr "Štandardná téma KNetWalk pre KDE 4" - -#: knetwalk/themes/electronic.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Electronic" -msgstr "Elektronická" - -#: knetwalk/themes/electronic.desktop:51 -msgctxt "Description" -msgid "KNetWalk Electronic theme for KDE 4" -msgstr "Elektronická téma KNetWalk pre KDE 4" - -#: kolf/graphics/default_theme.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Kolf Default Theme" -msgstr "" - -#: kolf/graphics/default_theme.desktop:31 -msgctxt "Description" -msgid "Kolf Default Theme" -msgstr "" - -#: kolf/kolf.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Kolf" -msgstr "Kolf" - -#: kolf/kolf.desktop:73 -msgctxt "GenericName" -msgid "Miniature Golf" -msgstr "Miniatúrny golf" - -#: kollision/kollision.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Kollision" -msgstr "Kollision" - -#: kollision/kollision.desktop:49 -msgctxt "Comment" -msgid "A simple ball dodging game" -msgstr "Hra s vyhýbaním loptičiek" - -#: kollision/pictures/theme.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Kollision Default Theme" -msgstr "Štandardná téma Kollision" - -#: kollision/pictures/theme.desktop:32 -msgctxt "Description" -msgid "Kollision Default Theme" -msgstr "Štandardná téma Kollision" - -#: konquest/konquest.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Konquest" -msgstr "Konquest" - -#: konquest/konquest.desktop:68 -msgctxt "GenericName" -msgid "Galactic Strategy Game" -msgstr "Galaktická strategická hra" - -#: kpat/kpat.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KPatience" -msgstr "KPatience" - -#: kpat/kpat.desktop:52 -msgctxt "GenericName" -msgid "Patience Card Game" -msgstr "Kartová hra Patience" - -#: kpat/themes/ancientegypt.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Desert Sands" -msgstr "Púštne piesky" - -#: kpat/themes/cleangreen.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Clean Green" -msgstr "Čistá zelená" - -#: kpat/themes/cleangreen.desktop:33 -msgctxt "Description" -msgid "A simple green felt theme" -msgstr "Jednoduchá zelená téma" - -#: kpat/themes/greenblaze.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Green Blaze" -msgstr "Zelená žiara" - -#: kpat/themes/oldertheme.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Older Theme" -msgstr "Staršia téma" - -#: kpat/themes/oldertheme.desktop:34 -msgctxt "Description" -msgid "An older, unnamed KPat theme." -msgstr "Staršia, nepomenovaná KPat téma." - -#: kreversi/kreversi.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KReversi" -msgstr "KReversi" - -#: kreversi/kreversi.desktop:70 -msgctxt "GenericName" -msgid "Reversi Board Game" -msgstr "Stolová hra Reversi" - -#: kreversi/pics/default_theme.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KReversi Default Theme" -msgstr "Štandardná téma KReversi" - -#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:3 -msgctxt "Comment" -msgid "KReversi Game" -msgstr "Hra Reversi" - -#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:390 -msgctxt "Name" -msgid "Draw" -msgstr "Remíza" - -#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:449 -msgctxt "Comment" -msgid "Draw" -msgstr "Remíza" - -#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:511 -msgctxt "Name" -msgid "Illegal Move" -msgstr "Neplatný ťah" - -#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:568 -msgctxt "Comment" -msgid "Illegal move" -msgstr "Neplatný ťah" - -#: kshisen/kshisen.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Shisen-Sho" -msgstr "Šisen-Šo" - -#: kshisen/kshisen.desktop:68 -msgctxt "GenericName" -msgid "Shisen-Sho Mahjongg-like Tile Game" -msgstr "Hra typu Shisen-Sho Mahjongg" - -#: ksirk/ksirk/ksirk.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "KsirK" -msgstr "KsirK" - -#: ksirk/ksirk/ksirk.desktop:52 -msgctxt "GenericName" -msgid "World Domination Strategy Game" -msgstr "Strategická hra s ovládnutím sveta" - -#: ksirk/ksirkskineditor/ksirkskineditor.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "KsirK Skin Editor" -msgstr "Editor tém KSirK" - -#: ksirk/ksirkskineditor/ksirkskineditor.desktop:50 -msgctxt "GenericName" -msgid "Skin Editor for the World Domination Strategy Game" -msgstr "" - -#: kspaceduel/kspaceduel.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KSpaceDuel" -msgstr "KSpaceDuel" - -#: kspaceduel/kspaceduel.desktop:66 -msgctxt "GenericName" -msgid "Space Arcade Game" -msgstr "Vesmírna arkádová hra" - -#: ksquares/src/ksquares.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KSquares" -msgstr "KSquares" - -#: ksquares/src/ksquares.desktop:56 -msgctxt "GenericName" -msgid "Connect the dots to create squares" -msgstr "Spojte bodky a vytvorte štvorce" - -#: ksudoku/src/gui/ksudoku.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KSudoku" -msgstr "KSudoku" - -#: ksudoku/src/gui/ksudoku.desktop:51 -msgctxt "GenericName" -msgid "Sudoku Game" -msgstr "Sudoku hra" - -#: ksudoku/src/gui/ksudoku.desktop:100 -msgctxt "Comment" -msgid "KSudoku, Sudoku game & more for KDE" -msgstr "KSudoku, Sudoku hra a ďalšie pre KDE" - -#: ksudoku/src/shapes/4x4.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "4x4" -msgstr "4x4" - -#: ksudoku/src/shapes/4x4.desktop:57 -msgctxt "Description" -msgid "4x4 shape puzzle" -msgstr "Puzzle 4x4" - -#: ksudoku/src/shapes/Jigsaw.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Jigsaw" -msgstr "Skladačka" - -#: ksudoku/src/shapes/Jigsaw.desktop:51 -msgctxt "Description" -msgid "Jigsaw shape puzzle" -msgstr "Skladačka v tvare puzzle" - -#: ksudoku/src/shapes/Samurai.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Samurai" -msgstr "Samuraj" - -#: ksudoku/src/shapes/Samurai.desktop:52 -msgctxt "Description" -msgid "Samurai shape puzzle" -msgstr "Puzzle v tvare samuraja" - -#: ksudoku/src/shapes/TinySamurai.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Tiny Samurai" -msgstr "Malý samuraj" - -#: ksudoku/src/shapes/TinySamurai.desktop:51 -msgctxt "Description" -msgid "A smaller samurai puzzle" -msgstr "Malé puzzle v tvare samuraja" - -#: ksudoku/src/shapes/XSudoku.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "XSudoku" -msgstr "XSudoku" - -#: ksudoku/src/shapes/XSudoku.desktop:51 -msgctxt "Description" -msgid "XSudoku shape puzzle" -msgstr "Puzzle v tvare XSudoku" - -#: ksudoku/src/themes/abstraction.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Abstraction" -msgstr "Abstrakcia" - -#: ksudoku/src/themes/abstraction.desktop:37 -msgctxt "Description" -msgid "A ksudoku theme with abstract artwork." -msgstr "Téma s abstraktnou grafikou pre KSudoku" - -#: ksudoku/src/themes/default.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "ksudoku_egyptian" -msgstr "Egyptské ksudoku" - -#: ksudoku/src/themes/default.desktop:38 -msgctxt "Description" -msgid "KSudoku egyptian style theme" -msgstr "Egyptský štýl pre KSudoku" - -#: ksudoku/src/themes/ksudoku_scrible.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Scrible" -msgstr "Scrible" - -#: ksudoku/src/themes/ksudoku_scrible.desktop:44 -msgctxt "Description" -msgid "KSudoku Scrible theme for KDE 4" -msgstr "Téma Scrible pre KSudoku v KDE 4" - -#: ktron/kdesnake.desktop:6 -msgctxt "GenericName" -msgid "Snake-like Game" -msgstr "Hra typu \"Hadi\"" - -#: ktron/kdesnake.desktop:47 -msgctxt "Name" -msgid "KSnake" -msgstr "KSnake" - -#: ktron/ktron.desktop:7 -msgctxt "Name" -msgid "KSnakeDuel" -msgstr "KSnakeDuel" - -#: ktron/themes/default.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Default Theme" -msgstr "Štandardná téma" - -#: ktron/themes/default.desktop:32 -msgctxt "Description" -msgid "Default theme." -msgstr "Štandardná téma." - -#: ktron/themes/neon.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Neon" -msgstr "Neón" - -#: ktron/themes/neon.desktop:31 -msgctxt "Description" -msgid "A retro theme with a distinctive touch of early 50s." -msgstr "Retro téma s nádychom začiatku päťdesiatych rokov." - -#: ktuberling/ktuberling.desktop:3 ktuberling/pics/default_theme.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Potato Guy" -msgstr "Zemiakový chlapec" - -#: ktuberling/ktuberling.desktop:67 -msgctxt "GenericName" -msgid "Picture Game for Children" -msgstr "Obrázková hra pre deti" - -#: ktuberling/pics/butterflies.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Butterflies" -msgstr "Motýle" - -#: ktuberling/pics/christmas.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Christmas" -msgstr "Vianoce" - -#: ktuberling/pics/egypt.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Ancient Egypt" -msgstr "Staroveký Egypt" - -#: ktuberling/pics/moon.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "The Moon" -msgstr "Mesiac" - -#: ktuberling/pics/pizzeria.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Pizzeria" -msgstr "Pizzeria" - -#: ktuberling/pics/potato-game.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Potato Guy 2" -msgstr "Zemiakový chlapec 2" - -#: ktuberling/pics/robin-tux.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Robin Tux" -msgstr "Robin Tux" - -#: ktuberling/pics/robot_workshop.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Robot workshop" -msgstr "Fabrika na roboty" - -#: ktuberling/pics/train_valley.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Train Valley" -msgstr "Údolie s vláčikom" - -#: kubrick/src/kubrick.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Kubrick" -msgstr "Kubrick" - -#: kubrick/src/kubrick.desktop:53 -msgctxt "GenericName" -msgid "3-D Game based on Rubik's Cube" -msgstr "3D hra založená na Rubikovej kocke" - -#: kubrick/src/kubrick.desktop:94 -msgctxt "Comment" -msgid "A 3-D game based on Rubik's Cube" -msgstr "3D hra založená na Rubikovej kocke" - -#: libkdegames/carddecks/decks/deck1.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Classic Blue" -msgstr "Klasické modré" - -#: libkdegames/carddecks/decks/deck10.desktop:2 -#: libkdegames/carddecks/svg-gm-paris/index.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Paris" -msgstr "Paríž" - -#: libkdegames/carddecks/decks/deck10.desktop:43 -msgctxt "Comment" -msgid "Classic" -msgstr "Klasický" - -#: libkdegames/carddecks/decks/deck11.desktop:2 -#: libkdegames/carddecks/svg-oxygen-white/index.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Oxygen White" -msgstr "Oxygen - biely" - -#: libkdegames/carddecks/decks/deck11.desktop:40 -#: libkdegames/carddecks/decks/deck13.desktop:53 -msgctxt "Comment" -msgid "SVG Oxygen" -msgstr "SVG Oxygen" - -#: libkdegames/carddecks/decks/deck12.desktop:2 -#: libkdegames/carddecks/svg-jolly-royal/index.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Jolly Royal" -msgstr "Kráľovský" - -#: libkdegames/carddecks/decks/deck12.desktop:39 -#: libkdegames/carddecks/svg-jolly-royal/index.desktop:39 -msgctxt "Comment" -msgid "A clean and easy style with a distinctively royal touch." -msgstr "Jednoduchý a čistý štýl s charakteristickou kráľovskou témou." - -#: libkdegames/carddecks/decks/deck14.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Diamond Tree" -msgstr "Diamantový strom" - -#: libkdegames/carddecks/decks/deck14.desktop:41 -msgctxt "Comment" -msgid "Simple, yet visually pleasing card back" -msgstr "Jednoduchý a príjemný rub kariet" - -#: libkdegames/carddecks/decks/deck14.desktop:80 -msgctxt "Comment" -msgid "Simple, yet visually pleasing card back." -msgstr "Jednoduchý a príjemný rub kariet." - -#: libkdegames/carddecks/decks/deck15.desktop:2 -#: libkdegames/carddecks/svg-ancient-egyptians/index.desktop:2 -#: libkmahjongg/tilesets/egypt.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Ancient Egyptians" -msgstr "Staroveký Egypt" - -#: libkdegames/carddecks/decks/deck15.desktop:41 -msgctxt "Comment" -msgid "Egyptian style card back." -msgstr "Rub kariet v egyptskom štýle." - -#: libkdegames/carddecks/decks/deck16.desktop:45 -msgctxt "Comment" -msgid "Futuristic, minimal card design." -msgstr "Futuristický a minimálny štýl." - -#: libkdegames/carddecks/decks/deck17.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Ancient Egyptians Dark" -msgstr "Staroveký Egypt (tmavý)" - -#: libkdegames/carddecks/decks/deck17.desktop:38 -msgctxt "Comment" -msgid "Egyptian dark style card back." -msgstr "Rub kariet v tmavom egyptskom štýle." - -#: libkdegames/carddecks/decks/deck18.desktop:2 -#: libkdegames/carddecks/svg-tigullio-international/index.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Tigullio International" -msgstr "Tigullio International" - -#: libkdegames/carddecks/decks/deck2.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Classic Red" -msgstr "Klasické červené" - -#: libkdegames/carddecks/decks/deck3.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Penguin" -msgstr "Tučniak" - -#: libkdegames/carddecks/decks/deck4.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Tristan" -msgstr "Tristan" - -#: libkdegames/carddecks/decks/deck5.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Grandma" -msgstr "Stará mama" - -#: libkdegames/carddecks/decks/deck6.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Modern Red" -msgstr "Moderné červené" - -#: libkdegames/carddecks/decks/deck7.desktop:2 -#: libkdegames/carddecks/svg-konqi-modern/index.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Konqi" -msgstr "Konqi" - -#: libkdegames/carddecks/decks/deck7.desktop:68 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"Modern Konqi - play the family carddeck\\nDesign: Laura Layland\\n " -"<l_layland@hotmail.com>\\nKonqi by Stefan Spatz\\n <stefan.spatz@stud-" -"mail.uni-wuerzburg.de>" -msgstr "" -"Moderný Konqi - hrajte rodinné kartové hry\\nDesign: Laura Laylanda\\n " -"<l_layland@hotmail.com>a\\nKonqi od Stefana Spatza\\n <stefan.spatz@stud-" -"mail.uni-wuerzburg.de>" - -#: libkdegames/carddecks/decks/deck8.desktop:2 -#: libkdegames/carddecks/svg-dondorf/index.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Dondorf" -msgstr "Dondorf" - -#: libkdegames/carddecks/decks/deck8.desktop:56 -msgctxt "Comment" -msgid "SVG Dondorf" -msgstr "SVG Dondorf" - -#: libkdegames/carddecks/decks/deck9.desktop:2 -#: libkdegames/carddecks/svg-nicu-ornamental/index.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Nicu Ornamental" -msgstr "Nicu s ornamentami" - -#: libkdegames/carddecks/decks/deck9.desktop:39 -msgctxt "Comment" -msgid "SVG Ornamental" -msgstr "Ornamenty v SVG" - -#: libkdegames/carddecks/svg-ancient-egyptians/index.desktop:41 -msgctxt "Comment" -msgid "An ancient Egyptian card deck." -msgstr "Rub kariet v staroegyptskom štýle." - -#: libkdegames/carddecks/svg-future/index.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Future Simple" -msgstr "Jednoduchá budúcnosť" - -#: libkdegames/carddecks/svg-nicu-white/index.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Nicu White" -msgstr "Nicu biela" - -#: libkdegames/carddecks/svg-oxygen-air/index.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Oxygen Air" -msgstr "Oxygen Air" - -#: libkdegames/carddecks/svg-penguins/index.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Penguins" -msgstr "Tučniaci" - -#: libkdegames/carddecks/svg-standard/index.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Standard" -msgstr "Štandardné" - -#: libkdegames/carddecks/svg-standard/index.desktop:47 -msgctxt "Comment" -msgid "Standard KDE card set\\nGPL license" -msgstr "Štandardný balíček kariet KDE\\nlicencia GPL" - -#: libkdegames/carddecks/svg-xskat-french/index.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "XSkat French" -msgstr "XSkat francúzsky" - -#: libkdegames/carddecks/svg-xskat-german/index.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "XSkat German" -msgstr "XSkat nemecký" - -#: libkdegames/digits/themes/fourteen-segment-sample.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Fourteen Segment Sample" -msgstr "Štrnásť segmentov - ukážka" - -#: libkdegames/digits/themes/fourteen-segment-sample.desktop:44 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"This file holds metadata, configuration settings, and the mappings " -"controlling which segments are on or off for the theme fourteen-segment-" -"sample.svg" -msgstr "" -"Tento súbor obsahuje metadáta, nastavenie konfigurácie a kontrolu priradenia " -"segmentov pre tému fourteen-segment-sample.svg" - -#: libkdegames/digits/themes/individual-digit-sample.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Individual Digit Sample" -msgstr "" - -#: libkdegames/digits/themes/individual-digit-sample.desktop:43 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"This file holds metadata, configuration settings, and the mappings between " -"digit's and id's for the theme individual-digit-sample.svg" -msgstr "" - -#: libkmahjongg/backgrounds/chinese_landscape.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Chinese Landscape" -msgstr "Čínska krajina" - -#: libkmahjongg/backgrounds/chinese_landscape.desktop:53 -msgctxt "Description" -msgid "Chinese landscape with mountains and a waterfall" -msgstr "Čínska krajina s horami a vodopádom" - -#: libkmahjongg/backgrounds/color_plain.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Plain Color" -msgstr "Obyčajná farba" - -#: libkmahjongg/backgrounds/color_plain.desktop:52 -msgctxt "Description" -msgid "Use the default window background color." -msgstr "Použiť štandardnú farbu pozadia okna." - -#: libkmahjongg/backgrounds/default.desktop:43 -msgctxt "Description" -msgid "A Egyptian style background" -msgstr "Egyptský štýl pozadia" - -#: libkmahjongg/backgrounds/default_old.desktop:57 -msgctxt "Description" -msgid "A green background with light geometric patterns" -msgstr "Zelené pozadie s jednoduchým geometrickým vzorom" - -#: libkmahjongg/backgrounds/summerfield.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Summer Field" -msgstr "Letné pole" - -#: libkmahjongg/backgrounds/summerfield.desktop:47 -msgctxt "Description" -msgid "The Summertime Greens" -msgstr "Letná zeleň" - -#: libkmahjongg/backgrounds/wood_light.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Light Wood" -msgstr "Svetlé drevo" - -#: libkmahjongg/backgrounds/wood_light.desktop:51 -msgctxt "Description" -msgid "Resembles the surface of a wood table" -msgstr "Pripomína povrch dreveného stola" - -#: libkmahjongg/tilesets/alphabet.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Alphabet" -msgstr "Abeceda" - -#: libkmahjongg/tilesets/alphabet.desktop:53 -msgctxt "Description" -msgid "A colorful tileset designed for kids of all ages." -msgstr "Farebná sada kameňov pre deti každého veku." - -#: libkmahjongg/tilesets/bamboo.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Bamboo" -msgstr "Bambus" - -#: libkmahjongg/tilesets/bamboo.desktop:39 -msgctxt "Description" -msgid "Japanese tileset with brightly-colored kanji on a soft woodgrain" -msgstr "" -"Japonská sada kameňov so žiarivo farebnými znakmi kanji na jemnom pozadí" - -#: libkmahjongg/tilesets/classic.desktop:55 -msgctxt "Description" -msgid "Chinese tileset, inspired by the classic version shipped with KDE 3" -msgstr "Čínska sada kameňov inšpirovaná klasickou verziou z KDE 3" - -#: libkmahjongg/tilesets/default.desktop:57 -msgctxt "Description" -msgid "Art inspired by real Japanese Mahjongg tiles" -msgstr "Grafika inšpirovaná reálnymi japonskými Mahjongg kameňmi" - -#: libkmahjongg/tilesets/jade.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Imperial Jade" -msgstr "Imperial Jade" - -#: libkmahjongg/tilesets/traditional.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Traditional" -msgstr "Tradičné" - -#: libkmahjongg/tilesets/traditional.desktop:52 -msgctxt "Description" -msgid "Americanized tiles inspired by Japanese Mahjongg tiles" -msgstr "Amerikanizovaná grafika inšpirovaná japonskými Mahjongg kameňmi" - -#: lskat/grafix/blue.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Green Blase" -msgstr "Zelené Blase" - -#: lskat/lskat.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "LSkat" -msgstr "LSkat" - -#: lskat/lskat.desktop:53 -msgctxt "GenericName" -msgid "Card Game" -msgstr "Kartová hra" - -#: palapeli/libpala/libpala-slicerplugin.desktop:5 -msgctxt "Comment" -msgid "Slicer plugin for libpala, the base library of Palapeli" -msgstr "deliaci modul pre libpala, základná knižnica Palapeli" - -#: palapeli/mime/palapeli_servicemenu.desktop:11 -msgctxt "Name" -msgid "Import into your Palapeli puzzle collection" -msgstr "Importovať do vašej kolekcie puzzle Palapeli" - -#: palapeli/mime/palathumbcreator.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Palapeli puzzles" -msgstr "Palapeli puzzle" - -#: palapeli/puzzles/castle-maintenon.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Castle of Maintenon" -msgstr "Zámok Maintenon" - -#: palapeli/puzzles/castle-maintenon.desktop:35 -msgctxt "Comment" -msgid "Eure-et-Loir département, France" -msgstr "Eure-et-Loir département, Francúzsko" - -#: palapeli/puzzles/cincinnati-bridge.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Roebling Suspension Bridge" -msgstr "Roebling visutý most" - -#: palapeli/puzzles/cincinnati-bridge.desktop:36 -msgctxt "Comment" -msgid "in Cincinnati" -msgstr "v Cincinnati" - -#: palapeli/puzzles/citrus-fruits.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Citrus Fruits" -msgstr "Citrusové plody" - -#: palapeli/puzzles/european-honey-bee.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "European Honey Bee" -msgstr "Európska včela medonosná" - -#: palapeli/puzzles/panther-chameleon-female.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Furcifer pardalis" -msgstr "Chameleón Pardálí" - -#: palapeli/puzzles/panther-chameleon-female.desktop:34 -msgctxt "Comment" -msgid "Female panther chameleon" -msgstr "Samička Chameleóna Pardálí" - -#: palapeli/slicers/palapeli_goldbergslicer.desktop:15 -msgctxt "Name" -msgid "Palapeli Slicer Collection" -msgstr "" - -#: palapeli/slicers/palapeli_goldbergslicer.desktop:41 -msgctxt "Comment" -msgid "Formerly known as Goldberg Slicer" -msgstr "" - -#: palapeli/slicers/palapeli_jigsawslicer.desktop:15 -msgctxt "Name" -msgid "Classic jigsaw pieces" -msgstr "Klasické dieliky skladačky" - -#: palapeli/slicers/palapeli_rectslicer.desktop:15 -msgctxt "Name" -msgid "Rectangular pieces" -msgstr "Obdĺžnikové dieliky" - -#: palapeli/src/palapeli.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Palapeli" -msgstr "Palapeli" - -#: palapeli/src/palapeli.desktop:39 -msgctxt "GenericName" -msgid "Jigsaw puzzle game" -msgstr "Puzzle hra" - -#: palapeli/src/palapeli.notifyrc:2 -msgctxt "Comment" -msgid "Palapeli Jigsaw Puzzle" -msgstr "Palapeli puzzle" - -#: palapeli/src/palapeli.notifyrc:37 -msgctxt "Name" -msgid "File management operations" -msgstr "Operácie správy súborov" - -#: palapeli/src/palapeli.notifyrc:71 -msgctxt "Name" -msgid "Importing puzzle" -msgstr "Importuje sa puzzle" - -#: palapeli/src/palapeli.notifyrc:105 -msgctxt "Comment" -msgid "A puzzle is being imported into the local puzzle collection" -msgstr "Puzzle bolo naimportované do lokálnej kolekcie puzzle" - -#: kolf/courses/Easy.kolf:2 -msgctxt "Name" -msgid "Easy Course" -msgstr "Jednoduchý kurz" - -#: kolf/courses/Easy.kolf:616 -msgctxt "Comment" -msgid "Hit slowly..." -msgstr "" - -#: kolf/courses/Hard.kolf:2 -msgctxt "Name" -msgid "Hard Course" -msgstr "Ťažký kurz" - -#: kolf/courses/Hard.kolf:1112 -msgctxt "Comment" -msgid "Let the floaters <strong>push</strong> you!" -msgstr "" - -#: kolf/courses/Impossible:2 -msgctxt "Name" -msgid "Impossible Course" -msgstr "Nesplniteľný kurz" - -#: kolf/courses/Impossible:830 -msgctxt "Comment" -msgid "Reprieve" -msgstr "" - -#: kolf/courses/Impossible:1582 -msgctxt "Comment" -msgid "Luck" -msgstr "Šťastie" - -#: kolf/courses/Impossible:3395 -msgctxt "Comment" -msgid "Chaos" -msgstr "Chaos" - -#: kolf/courses/Medium.kolf:2 -msgctxt "Name" -msgid "Medium Course" -msgstr "Stredný kurz" - -#: kolf/courses/Practice:2 -msgctxt "Name" -msgid "Slope Practise" -msgstr "" - -#: kolf/courses/ReallyEasy:2 -msgctxt "Name" -msgid "Really Easy" -msgstr "Naozaj jednoduché" - -#: kolf/courses/USApro:2 -msgctxt "Name" -msgid "USA Pro" -msgstr "USA Pro" - -#: kolf/courses/USApro:90 -msgctxt "Comment" -msgid "Daytona Beach, FL" -msgstr "Daytona Beach, FL" - -#: kolf/courses/USApro:318 -msgctxt "Comment" -msgid "Washington DC (Pentagon)" -msgstr "Washington DC (Pentagon)" - -#: kolf/courses/USApro:511 -msgctxt "Comment" -msgid "Palm Springs, CO" -msgstr "Palm Springs, CO" - -#: kolf/courses/USApro:707 -msgctxt "Comment" -msgid "Las Vegas, NV" -msgstr "Las Vegas, NV" - -#: kolf/courses/USApro:902 kolf/courses/USApro:1564 -msgctxt "Comment" -msgid "San Francisco, CA" -msgstr "San Francisco, CA" - -#: kolf/courses/USApro:1029 -msgctxt "Comment" -msgid "Grand Canyon" -msgstr "Grand Canyon" - -#: kolf/courses/USApro:1185 -msgctxt "Comment" -msgid "Lake Tahoe, CA/NV" -msgstr "Lake Tahoe, CA/NV" - -#: kolf/courses/USApro:1368 -msgctxt "Comment" -msgid "Florida Keys, FL" -msgstr "Florida Keys, FL" - -#: kolf/courses/USApro:1757 -msgctxt "Comment" -msgid "Washington DC" -msgstr "Washington DC" - -#: kolf/courses/USApro:2017 -msgctxt "Comment" -msgid "Niagara Falls, NY" -msgstr "Niagara Falls, NY" - -#: kolf/tutorial.kolf:2 -msgctxt "Name" -msgid "Tutorial Course" -msgstr "Výučbový kurz" - -#: kolf/tutorial.kolf:63 -msgctxt "Comment" -msgid "<h3>Welcome</h3> to the tutorial course for Kolf!" -msgstr "<h3>Vítajte</h3> vo výučbovom kurze pre Kolf!" - -#: kolf/tutorial.kolf:112 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"To hit the ball, press and hold the Down Arrow or left mouse button. How " -"long you hold down the mouse button or key determines strength of the shot." -msgstr "" - -#: kolf/tutorial.kolf:159 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"To aim the putter, press the Left (rotate counterclockwise) and Right " -"(rotate clockwise) Arrow keys or use the mouse." -msgstr "" - -#: kolf/tutorial.kolf:259 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"<h3>Bridges</h3>Bridges can have walls on the top, bottom, left, or right." -msgstr "" - -#: kolf/tutorial.kolf:372 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"<h3>Everything</h3>Here's a hole that has it all. Have fun with " -"Kolf!<br><center>-- Jason Katz-Brown</center>" -msgstr "" - -#: kolf/tutorial.kolf:476 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"<h3>Slopes</h3>Slopes are slanted areas of ground that push the ball in the " -"direction that they slope. This direction is shown when you choose <u>Hole-" -">Show Info</u>." -msgstr "" - -#: kolf/tutorial.kolf:522 -msgctxt "Comment" -msgid "Hit the ball onto the slope and let it roll into cup." -msgstr "" - -#: kolf/tutorial.kolf:587 -msgctxt "Comment" -msgid "Try out these different types of slopes." -msgstr "" - -#: kolf/tutorial.kolf:717 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"The steepness of a slope is shown when you choose <u>Hole->Show Info</u>. " -"Steepness goes from 8 (steepest) to 1 (shallowest)." -msgstr "" - -#: kolf/tutorial.kolf:791 -msgctxt "Comment" -msgid "<h3>Walls</h3>Bounce the ball off of the red walls." -msgstr "" - -#: kolf/tutorial.kolf:890 -msgctxt "Comment" -msgid "<h3>Sand</h3>Sand is yellow, and slows your ball down." -msgstr "" - -#: kolf/tutorial.kolf:936 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"<h3>Puddles (Water)</h3>Hitting into a puddle (blue) adds a penalty stroke " -"to your score, and your ball is placed outside the puddle." -msgstr "" - -#: kolf/tutorial.kolf:997 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"<h3>Windmills</h3>Windmills (brown base with moving arm) have brown walls " -"(or half walls). The speed of the windmill arm may vary for each hole." -msgstr "" - -#: kolf/tutorial.kolf:1069 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"<h3>Black Holes</h3>Black Holes transport the ball to their exit, and eject " -"it at a speed in direct relation to the speed your ball was traveling. " -"Choose <u>Hole->Show Info</u> to see which Black Hole goes to which exit and " -"the direction the ball will come out." -msgstr "" - -#: kolf/tutorial.kolf:1144 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"<h3>Floaters</h3>Floaters are moving platforms that carry a ball that lands " -"on it. Floaters' speeds vary." -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kdelibs.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kdelibs.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kdelibs.po 2012-03-23 07:18:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kdelibs.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1618 +0,0 @@ -# translation of desktop_kdelibs.po to Slovak -# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2002, 2004. -# Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>, 2003. -# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003, 2004, 2005. -# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006, 2007, 2009, 2011. -# Jozef Riha <jose1711@gmail.com>, 2006. -# Jozef Káčer <quickparser@gmail.com>, 2007. -# jakub, 2008. -# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2010, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: desktop_kdelibs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 13:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:31+0000\n" -"Last-Translator: Roman Paholík <Unknown>\n" -"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" -"Language: sk\n" - -#: interfaces/kimproxy/interface/dbusinstantmessenger.desktop:4 -msgctxt "Comment" -msgid "Instant Messenger with a D-Bus interface" -msgstr "Instant Messenger s rozhraním D-Bus" - -#: interfaces/kimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:2 -msgctxt "Name|standard desktop component" -msgid "Instant Messenger" -msgstr "Instant Messenger" - -#: interfaces/kimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:68 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups." -msgstr "" -"Instant messenger umožňuje obojsmerný rozhovor medzi jednotlivcami a " -"skupinami." - -#: interfaces/kspeech/dbustexttospeech.desktop:4 -msgctxt "Comment" -msgid "Text-to-Speech Service with a D-Bus interface" -msgstr "Služba prevodu textu na reč s rozhraním D-Bus" - -#: interfaces/ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:2 -msgctxt "Name|standard desktop component" -msgid "Embedded Text Editor" -msgstr "Vložený textový editor" - -#: interfaces/ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:67 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. " -"KDE applications that provide text editing facilities should use this " -"service." -msgstr "" -"Služba textového editora poskytuje aplikáciám prehliadač a editor textových " -"súborov. Aplikácie KDE, ktoré podporujú úpravu textu, by mali používať túto " -"službu." - -#: interfaces/ktexteditor/ktexteditor.desktop:5 -msgctxt "Comment" -msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)" -msgstr "Komponent textového editora (s oddelením Dokument/Zobrazenie)" - -#: interfaces/ktexteditor/ktexteditor_loadsavefiltercheckplugin.desktop:5 -msgctxt "Comment" -msgid "KTextEditor load/save filter/check plugin" -msgstr "Modul načítania/uloženia filtrovania/kontroly textového editora" - -#: interfaces/ktexteditor/ktexteditorplugin.desktop:5 -msgctxt "Comment" -msgid "KTextEditor Plugin" -msgstr "Modul textového editora" - -#: kdecore/config/kconfigbackend.desktop:5 -msgctxt "Comment" -msgid "Storage backend for KConfig" -msgstr "Úložisko pre KConfig" - -#: kdecore/all_languages.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Afar" -msgstr "Afarčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:96 -msgctxt "Name" -msgid "Abkhazian" -msgstr "Abcházština" - -#: kdecore/all_languages.desktop:190 -msgctxt "Name" -msgid "Avestan" -msgstr "Avestčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:283 -msgctxt "Name" -msgid "Afrikaans" -msgstr "Afrikánčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:377 -msgctxt "Name" -msgid "Amharic" -msgstr "Amharčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:471 -msgctxt "Name" -msgid "Arabic" -msgstr "Arabčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:566 -msgctxt "Name" -msgid "Assamese" -msgstr "Asámčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:660 -msgctxt "Name" -msgid "Asturian" -msgstr "Astúrčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:719 -msgctxt "Name" -msgid "Aymara" -msgstr "Aymarčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:813 -msgctxt "Name" -msgid "Azerbaijani" -msgstr "Azerbajdžančina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:908 -msgctxt "Name" -msgid "Bashkir" -msgstr "Baškirčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:1002 -msgctxt "Name" -msgid "Belarusian" -msgstr "Bieloruština" - -#: kdecore/all_languages.desktop:1096 -msgctxt "Name" -msgid "Belarusian (Latin)" -msgstr "Bieloruština (latinka)" - -#: kdecore/all_languages.desktop:1171 -msgctxt "Name" -msgid "Bulgarian" -msgstr "Bulharčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:1265 -msgctxt "Name" -msgid "Bihari" -msgstr "Bihárčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:1359 -msgctxt "Name" -msgid "Bislama" -msgstr "Bislama" - -#: kdecore/all_languages.desktop:1453 -msgctxt "Name" -msgid "Bengali" -msgstr "Bengálčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:1547 -msgctxt "Name" -msgid "Bengali (India)" -msgstr "Bengálčina (India)" - -#: kdecore/all_languages.desktop:1629 -msgctxt "Name" -msgid "Tibetan" -msgstr "Tibetčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:1723 -msgctxt "Name" -msgid "Breton" -msgstr "Bretónčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:1817 -msgctxt "Name" -msgid "Bosnian" -msgstr "Bosniačtina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:1911 -msgctxt "Name" -msgid "Catalan" -msgstr "Katalánčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:2005 -msgctxt "Name" -msgid "Catalan (Valencian)" -msgstr "Katalánčina (Valencia)" - -#: kdecore/all_languages.desktop:2060 -msgctxt "Name" -msgid "Chechen" -msgstr "Čečenčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:2154 -msgctxt "Name" -msgid "Chamorro" -msgstr "Čamorčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:2248 -msgctxt "Name" -msgid "Corsican" -msgstr "Korzičtina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:2342 -msgctxt "Name" -msgid "Crimean Tatar" -msgstr "Krymská tatárčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:2419 -msgctxt "Name" -msgid "Czech" -msgstr "Čeština" - -#: kdecore/all_languages.desktop:2513 -msgctxt "Name" -msgid "Kashubian" -msgstr "Kašubčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:2594 -msgctxt "Name" -msgid "Church Slavic" -msgstr "Cirkevná slovančina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:2687 -msgctxt "Name" -msgid "Chuvash" -msgstr "Čuvaština" - -#: kdecore/all_languages.desktop:2781 -msgctxt "Name" -msgid "Welsh" -msgstr "Waleština" - -#: kdecore/all_languages.desktop:2875 -msgctxt "Name" -msgid "Danish" -msgstr "Dánčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:2969 -msgctxt "Name" -msgid "German" -msgstr "Nemčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:3064 -msgctxt "Name" -msgid "Lower Sorbian" -msgstr "Dolnolužická srbčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:3138 -msgctxt "Name" -msgid "Dzongkha" -msgstr "Dzongkä" - -#: kdecore/all_languages.desktop:3231 -msgctxt "Name" -msgid "Greek" -msgstr "Gréčtina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:3326 -msgctxt "Name" -msgid "English" -msgstr "Angličtina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:3421 -msgctxt "Name" -msgid "British English" -msgstr "Britská angličtina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:3515 -msgctxt "Name" -msgid "American English" -msgstr "Americká angličtina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:3608 -msgctxt "Name" -msgid "Esperanto" -msgstr "Esperanto" - -#: kdecore/all_languages.desktop:3703 -msgctxt "Name" -msgid "Spanish" -msgstr "Španielčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:3798 -msgctxt "Name" -msgid "Estonian" -msgstr "Estónčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:3893 -msgctxt "Name" -msgid "Basque" -msgstr "Baskičtina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:3987 -msgctxt "Name" -msgid "Farsi (Persian)" -msgstr "Fársí (perzština)" - -#: kdecore/all_languages.desktop:4079 -msgctxt "Name" -msgid "Finnish" -msgstr "Fínčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:4174 -msgctxt "Name" -msgid "Fijian" -msgstr "Fidžijčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:4268 -msgctxt "Name" -msgid "Faroese" -msgstr "Faerčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:4361 -msgctxt "Name" -msgid "French" -msgstr "Francúzština" - -#: kdecore/all_languages.desktop:4456 -msgctxt "Name" -msgid "Frisian" -msgstr "Frízština" - -#: kdecore/all_languages.desktop:4550 -msgctxt "Name" -msgid "Irish Gaelic" -msgstr "Írska gaelčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:4637 -msgctxt "Name" -msgid "Gaelic" -msgstr "Gaelčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:4731 -msgctxt "Name" -msgid "Galician" -msgstr "Galícijčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:4824 -msgctxt "Name" -msgid "Guarani" -msgstr "Guaraníjčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:4918 -msgctxt "Name" -msgid "Gujarati" -msgstr "Gudžarátčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:5012 -msgctxt "Name" -msgid "Manx" -msgstr "Mančina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:5105 -msgctxt "Name" -msgid "Hausa" -msgstr "Hauština" - -#: kdecore/all_languages.desktop:5199 -msgctxt "Name" -msgid "Hebrew" -msgstr "Hebrejčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:5293 -msgctxt "Name" -msgid "Hindi" -msgstr "Hindčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:5388 -msgctxt "Name" -msgid "Chhattisgarhi" -msgstr "Čatísgarh" - -#: kdecore/all_languages.desktop:5451 -msgctxt "Name" -msgid "Hiri Motu" -msgstr "Hiri Motu" - -#: kdecore/all_languages.desktop:5545 -msgctxt "Name" -msgid "Croatian" -msgstr "Chorvátčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:5639 -msgctxt "Name" -msgid "Upper Sorbian" -msgstr "Hornolužická srbčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:5730 -msgctxt "Name" -msgid "Hungarian" -msgstr "Maďarčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:5824 -msgctxt "Name" -msgid "Armenian" -msgstr "Arménčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:5919 -msgctxt "Name" -msgid "Herero" -msgstr "Hererčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:6013 -msgctxt "Name" -msgid "Interlingua" -msgstr "Interlingua" - -#: kdecore/all_languages.desktop:6106 -msgctxt "Name" -msgid "Indonesian" -msgstr "Indonézština" - -#: kdecore/all_languages.desktop:6200 -msgctxt "Name" -msgid "Interlingue" -msgstr "Interlingue" - -#: kdecore/all_languages.desktop:6292 -msgctxt "Name" -msgid "Inupiaq" -msgstr "Inupiakčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:6385 -msgctxt "Name" -msgid "Ido" -msgstr "Ido" - -#: kdecore/all_languages.desktop:6479 -msgctxt "Name" -msgid "Icelandic" -msgstr "Islandčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:6573 -msgctxt "Name" -msgid "Italian" -msgstr "Taliančina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:6668 -msgctxt "Name" -msgid "Inuktitut" -msgstr "Inuktitut" - -#: kdecore/all_languages.desktop:6761 -msgctxt "Name" -msgid "Japanese" -msgstr "Japončina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:6855 -msgctxt "Name" -msgid "Javanese" -msgstr "Jávčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:6949 -msgctxt "Name" -msgid "Georgian" -msgstr "Gruzínčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:7043 -msgctxt "Name" -msgid "Kikuyu" -msgstr "Kikuju" - -#: kdecore/all_languages.desktop:7137 -msgctxt "Name" -msgid "Kazakh" -msgstr "Kazaština" - -#: kdecore/all_languages.desktop:7231 -msgctxt "Name" -msgid "Kalaallisut" -msgstr "Grónčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:7323 -msgctxt "Name" -msgid "Khmer" -msgstr "Khmérčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:7417 -msgctxt "Name" -msgid "Kannada" -msgstr "Kannadčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:7511 -msgctxt "Name" -msgid "Korean" -msgstr "Kórejčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:7605 -msgctxt "Name" -msgid "Kashmiri" -msgstr "Kašmírčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:7699 -msgctxt "Name" -msgid "Kurdish" -msgstr "Kurdčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:7793 -msgctxt "Name" -msgid "Komi" -msgstr "Komijčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:7887 -msgctxt "Name" -msgid "Cornish" -msgstr "Kornčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:7981 -msgctxt "Name" -msgid "Kirghiz" -msgstr "Kirgizština" - -#: kdecore/all_languages.desktop:8075 -msgctxt "Name" -msgid "Latin" -msgstr "Latinčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:8170 -msgctxt "Name" -msgid "Luxembourgish" -msgstr "Luxemburčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:8264 -msgctxt "Name" -msgid "Limburgan" -msgstr "Limburčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:8356 -msgctxt "Name" -msgid "Lingala" -msgstr "Lingalčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:8450 -msgctxt "Name" -msgid "Lao" -msgstr "Laoština" - -#: kdecore/all_languages.desktop:8544 -msgctxt "Name" -msgid "Lithuanian" -msgstr "Litovčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:8639 -msgctxt "Name" -msgid "Latvian" -msgstr "Lotyština" - -#: kdecore/all_languages.desktop:8733 -msgctxt "Name" -msgid "Maithili" -msgstr "Maithilčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:8804 -msgctxt "Name" -msgid "Malagasy" -msgstr "Malgaština" - -#: kdecore/all_languages.desktop:8897 -msgctxt "Name" -msgid "Marshallese" -msgstr "Maršalčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:8990 -msgctxt "Name" -msgid "Maori" -msgstr "Maorčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:9084 -msgctxt "Name" -msgid "Macedonian" -msgstr "Macedónčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:9178 -msgctxt "Name" -msgid "Malayalam" -msgstr "Malajálamčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:9272 -msgctxt "Name" -msgid "Mongolian" -msgstr "Mongolčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:9366 -msgctxt "Name" -msgid "Moldavian" -msgstr "Moldavčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:9460 -msgctxt "Name" -msgid "Marathi" -msgstr "Maráthčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:9554 -msgctxt "Name" -msgid "Malay" -msgstr "Malajčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:9648 -msgctxt "Name" -msgid "Maltese" -msgstr "Maltčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:9742 -msgctxt "Name" -msgid "Burmese" -msgstr "Barmčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:9836 -msgctxt "Name" -msgid "Nauru" -msgstr "Nauruština" - -#: kdecore/all_languages.desktop:9930 -msgctxt "Name" -msgid "Norwegian Bokmål" -msgstr "Nórčina (Bokmål)" - -#: kdecore/all_languages.desktop:10023 -msgctxt "Name" -msgid "Ndebele, North" -msgstr "Ndebelčina, severná" - -#: kdecore/all_languages.desktop:10114 -msgctxt "Name" -msgid "Low Saxon" -msgstr "Dolná saština" - -#: kdecore/all_languages.desktop:10205 -msgctxt "Name" -msgid "Nepali" -msgstr "Nepálčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:10299 -msgctxt "Name" -msgid "Ndonga" -msgstr "Ndonga" - -#: kdecore/all_languages.desktop:10392 -msgctxt "Name" -msgid "Dutch" -msgstr "Holandčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:10486 -msgctxt "Name" -msgid "Norwegian Nynorsk" -msgstr "Nórčina (Nynorsk)" - -#: kdecore/all_languages.desktop:10579 -msgctxt "Name" -msgid "Ndebele, South" -msgstr "Ndebelčina, južná" - -#: kdecore/all_languages.desktop:10671 -msgctxt "Name" -msgid "Northern Sotho" -msgstr "Severná sothčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:10763 -msgctxt "Name" -msgid "Navajo" -msgstr "Navajo" - -#: kdecore/all_languages.desktop:10856 -msgctxt "Name" -msgid "Chichewa" -msgstr "Čičewa" - -#: kdecore/all_languages.desktop:10949 -msgctxt "Name" -msgid "Occitan" -msgstr "Okcitánčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:11043 -msgctxt "Name" -msgid "Oromo" -msgstr "Oromčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:11136 -msgctxt "Name" -msgid "Oriya" -msgstr "Uríjčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:11230 -msgctxt "Name" -msgid "Ossetian" -msgstr "Osetčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:11323 -msgctxt "Name" -msgid "Punjabi/Panjabi" -msgstr "Pandžábčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:11409 -msgctxt "Name" -msgid "Pali" -msgstr "Pálí" - -#: kdecore/all_languages.desktop:11503 -msgctxt "Name" -msgid "Polish" -msgstr "Poľština" - -#: kdecore/all_languages.desktop:11597 -msgctxt "Name" -msgid "Pushto" -msgstr "Paštčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:11690 -msgctxt "Name" -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugalčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:11784 -msgctxt "Name" -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "Portugalčina (Brazília)" - -#: kdecore/all_languages.desktop:11877 -msgctxt "Name" -msgid "Quechua" -msgstr "Kečuánčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:11971 -msgctxt "Name" -msgid "Rundi" -msgstr "Rundčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:12064 -msgctxt "Name" -msgid "Romanian" -msgstr "Rumunčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:12158 -msgctxt "Name" -msgid "Romany" -msgstr "Rómčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:12246 -msgctxt "Name" -msgid "Russian" -msgstr "Ruština" - -#: kdecore/all_languages.desktop:12341 -msgctxt "Name" -msgid "Kinyarwanda" -msgstr "Rwandčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:12435 -msgctxt "Name" -msgid "Sanskrit" -msgstr "Sanskrit" - -#: kdecore/all_languages.desktop:12529 -msgctxt "Name" -msgid "Sardinian" -msgstr "Sardínčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:12623 -msgctxt "Name" -msgid "Sindhi" -msgstr "Sindhčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:12716 -msgctxt "Name" -msgid "Northern Sami" -msgstr "Lapončina (severná)" - -#: kdecore/all_languages.desktop:12809 -msgctxt "Name" -msgid "Sango" -msgstr "Sango" - -#: kdecore/all_languages.desktop:12902 -msgctxt "Name" -msgid "Sinhala" -msgstr "Sinhalčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:12968 -msgctxt "Name" -msgid "Slovak" -msgstr "Slovenčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:13062 -msgctxt "Name" -msgid "Slovenian" -msgstr "Slovinčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:13156 -msgctxt "Name" -msgid "Samoan" -msgstr "Samojčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:13249 -msgctxt "Name" -msgid "Shona" -msgstr "Šona" - -#: kdecore/all_languages.desktop:13343 -msgctxt "Name" -msgid "Somali" -msgstr "Somálčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:13437 -msgctxt "Name" -msgid "Albanian" -msgstr "Albánčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:13531 -msgctxt "Name" -msgid "Serbian" -msgstr "Srbčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:13625 -msgctxt "Name" -msgid "Serbian Ijekavian" -msgstr "Srbčina (ijekavština)" - -#: kdecore/all_languages.desktop:13677 -msgctxt "Name" -msgid "Serbian Ijekavian Latin" -msgstr "Srbčina (ijekavština - latinka)" - -#: kdecore/all_languages.desktop:13729 -msgctxt "Name" -msgid "Serbian Latin" -msgstr "Srbčina (latinka)" - -#: kdecore/all_languages.desktop:13819 -msgctxt "Name" -msgid "Swati" -msgstr "Swati" - -#: kdecore/all_languages.desktop:13913 -msgctxt "Name" -msgid "Sotho, Southern" -msgstr "Sothčina, južná" - -#: kdecore/all_languages.desktop:14006 -msgctxt "Name" -msgid "Sundanese" -msgstr "Sundčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:14099 -msgctxt "Name" -msgid "Swedish" -msgstr "Švédčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:14193 -msgctxt "Name" -msgid "Swahili" -msgstr "Svahilčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:14287 -msgctxt "Name" -msgid "Tamil" -msgstr "Tamilčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:14381 -msgctxt "Name" -msgid "Telugu" -msgstr "Telugčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:14475 -msgctxt "Name" -msgid "Tajik" -msgstr "Tadžičtina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:14569 -msgctxt "Name" -msgid "Thai" -msgstr "Thajčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:14663 -msgctxt "Name" -msgid "Tigrinya" -msgstr "Tigriňa" - -#: kdecore/all_languages.desktop:14757 -msgctxt "Name" -msgid "Turkmen" -msgstr "Turkménčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:14850 -msgctxt "Name" -msgid "Tswana" -msgstr "Tswančina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:14944 -msgctxt "Name" -msgid "Tonga" -msgstr "Tongčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:15038 -msgctxt "Name" -msgid "Turkish" -msgstr "Turečtina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:15133 -msgctxt "Name" -msgid "Tsonga" -msgstr "Tsongčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:15227 -msgctxt "Name" -msgid "Tatar" -msgstr "Tatárčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:15321 -msgctxt "Name" -msgid "Twi" -msgstr "Twi" - -#: kdecore/all_languages.desktop:15414 -msgctxt "Name" -msgid "Tahitian" -msgstr "Tahitčina" - -#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15534 -msgctxt "Name" -msgid "Uyghur" -msgstr "Ujgurčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:15600 -msgctxt "Name" -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrajinčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:15694 -msgctxt "Name" -msgid "Urdu" -msgstr "Urdčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:15788 -msgctxt "Name" -msgid "Uzbek" -msgstr "Uzbečtina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:15882 -msgctxt "Name" -msgid "Uzbek (Cyrillic)" -msgstr "Uzbečtina (cyrilika)" - -#: kdecore/all_languages.desktop:15962 -msgctxt "Name" -msgid "Venda" -msgstr "Venda" - -#: kdecore/all_languages.desktop:16055 -msgctxt "Name" -msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnamčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:16149 -msgctxt "Name" -msgid "Volapük" -msgstr "Volapük" - -#: kdecore/all_languages.desktop:16240 -msgctxt "Name" -msgid "Walloon" -msgstr "Valónčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:16334 -msgctxt "Name" -msgid "Wolof" -msgstr "Wolof" - -#: kdecore/all_languages.desktop:16428 -msgctxt "Name" -msgid "Xhosa" -msgstr "Xhoština" - -#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16506 -msgctxt "Name" -msgid "KDE Test Language" -msgstr "Testovací jazyk KDE" - -#: kdecore/all_languages.desktop:16522 -msgctxt "Name" -msgid "Yiddish" -msgstr "Jidiš" - -#: kdecore/all_languages.desktop:16616 -msgctxt "Name" -msgid "Yoruba" -msgstr "Jorubčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:16709 -msgctxt "Name" -msgid "Zhuang" -msgstr "Čuangčina" - -#: kdecore/all_languages.desktop:16801 -msgctxt "Name" -msgid "Chinese" -msgstr "Čínština" - -#: kdecore/all_languages.desktop:16895 -msgctxt "Name" -msgid "Chinese Simplified" -msgstr "Čínština (zjednodušená)" - -#: kdecore/all_languages.desktop:16988 -msgctxt "Name" -msgid "Chinese (Hong Kong)" -msgstr "Čínština (Hongkong)" - -#: kdecore/all_languages.desktop:17079 -msgctxt "Name" -msgid "Chinese Traditional" -msgstr "Čínština (tradičná)" - -#: kdecore/all_languages.desktop:17172 -msgctxt "Name" -msgid "Zulu" -msgstr "Zuluština" - -#: kdecore/localization/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "US English" -msgstr "Americká angličtina" - -#: kdecore/network/kssld/kssld.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "SSL Certificate Policy" -msgstr "Politika SSL certifikátov" - -#: kdecore/network/kssld/kssld.desktop:61 -msgctxt "Comment" -msgid "Provides SSL certificate policy to applications" -msgstr "Poskytuje politiku SSL certifikátov pre aplikácie" - -#: kdecore/services/kplugininfo.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "KDE Plugin Information" -msgstr "Informácia o module KDE" - -#: kdecore/sonnet/sonnetspeller.desktop:5 -msgctxt "Comment" -msgid "Sonnet Spell Client" -msgstr "Sonnet klient" - -#: kded/kdedmodule.desktop:4 -msgctxt "Comment" -msgid "KDED Module" -msgstr "KDED modul" - -#: kfile/kfilemodule.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KFileModule" -msgstr "KFile modul" - -#: kfile/kfilemodule.desktop:61 -msgctxt "Comment" -msgid "The default KDE file module providing the standard file dialog" -msgstr "" -"Štandardný súborový modul KDE, ktorý poskytuje štandardný súborový dialóg" - -#: khtml/java/kjavaappletviewer.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Embedded Java Applet Viewer" -msgstr "Zabudovaný prehliadač Java apletov" - -#: khtml/khtml.desktop:3 -msgctxt "Comment" -msgid "Embeddable HTML viewing component" -msgstr "Komponent pre zobrazenie HTML" - -#: khtml/khtml.desktop:96 -msgctxt "Name" -msgid "KHTML" -msgstr "KHTML" - -#: khtml/khtmladaptorpart.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KHTML Extension Adaptor" -msgstr "Adaptér pre KHTML rozšírenia" - -#: khtml/khtmlimage.desktop:3 -msgctxt "Comment" -msgid "Embeddable Image Viewing Component" -msgstr "Komponent pre zobrazenie obrázkov" - -#: khtml/khtmlimage.desktop:95 -msgctxt "Name" -msgid "Embeddable Image Viewer" -msgstr "Zabudovaný prehliadač obrázkov" - -#: khtml/kmultipart/kmultipart.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Embeddable Component for multipart/mixed" -msgstr "Komponent pre multipart/mixed" - -#: kimgio/bmp.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "BMP" -msgstr "BMP" - -#: kimgio/dds.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "DDS" -msgstr "DDS" - -#: kimgio/eps.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "EPS" -msgstr "EPS" - -#: kimgio/exr.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "EXR" -msgstr "EXR" - -#: kimgio/gif.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "GIF" -msgstr "GIF" - -#: kimgio/hdr.desktop:2 kimgio/pic.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "HDR" -msgstr "HDR" - -#: kimgio/ico.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "ICO" -msgstr "ICO" - -#: kimgio/jp2.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "JP2" -msgstr "JP2" - -#: kimgio/jpeg.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" - -#: kimgio/mng.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "MNG" -msgstr "MNG" - -#: kimgio/pbm.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "PBM" -msgstr "PBM" - -#: kimgio/pgm.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "PGM" -msgstr "PGM" - -#: kimgio/png.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "PNG" -msgstr "PNG" - -#: kimgio/pnm.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "PNM" -msgstr "PNM" - -#: kimgio/ppm.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "PPM" -msgstr "PPM" - -#: kimgio/psd.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "PSD" -msgstr "PSD" - -#: kimgio/qimageio_plugin.desktop:4 -msgctxt "Comment" -msgid "QImageIOHandler plugin" -msgstr "Modul QImageIOHandler" - -#: kimgio/ras.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "RAS" -msgstr "RAS" - -#: kimgio/rgb.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#: kimgio/tga.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "TGA" -msgstr "TGA" - -#: kimgio/tiff.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "TIFF" -msgstr "TIFF" - -#: kimgio/xbm.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "XBM" -msgstr "XBM" - -#: kimgio/xcf.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "XCF" -msgstr "XCF" - -#: kimgio/xpm.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "XPM" -msgstr "XPM" - -#: kimgio/xv.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "XV" -msgstr "XV" - -#: kio/application.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Application" -msgstr "Aplikácia" - -#: kio/data.protocol:8 -msgctxt "Description" -msgid "A kioslave for data URIs (rfc2397)" -msgstr "IO klient pre dátové URI (RFC 2397)" - -#: kio/kcmodule.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "KDE Configuration Module" -msgstr "Ovládací modul KDE" - -#: kio/kcmoduleinit.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "KDE Configuration Initialization" -msgstr "Inicializácia konfigurácie KDE" - -#: kio/kdatatool.desktop:4 -msgctxt "Comment" -msgid "KDE Data Tool" -msgstr "Dátový nástroj KDE" - -#: kio/kfile/kiofilemodule.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "filemodule" -msgstr "filemodule" - -#: kio/kfile/kiofilemodule.desktop:61 -msgctxt "Comment" -msgid "KIO File Module" -msgstr "Modul KIO File" - -#: kio/kfile/kpropertiesdialogplugin.desktop:4 -msgctxt "Comment" -msgid "Plugin for the Properties Dialog" -msgstr "Modul pre dialóg vlastností" - -#: kio/kfileplugin.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "KFile Meta Data Plugin" -msgstr "Modul KFile pre metadáta" - -#: kio/kio/kfileitemactionplugin.desktop:4 -msgctxt "Comment" -msgid "Plugin for the KIO file item context menu" -msgstr "Modul pre položku kontextového menu pre KIO súbor" - -#: kio/kio/kfilewrite.desktop:5 -msgctxt "Comment" -msgid "KFileWrite plugin" -msgstr "Modul KFileWrite" - -#: kio/kscan.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "KScan" -msgstr "KScan" - -#: kio/kssl/kcm/kcm_ssl.desktop:11 -msgctxt "Name" -msgid "SSL Preferences" -msgstr "Nastavenie SSL" - -#: kio/kssl/kcm/kcm_ssl.desktop:57 -msgctxt "Comment" -msgid "SSL Versions and Certificates" -msgstr "SSL verzie a certifikáty" - -#: kio/kurifilterplugin.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Enhanced Browsing Plugin" -msgstr "Modul rozšíreného prehliadania" - -#: kio/misc/kmailservice.desktop:11 -msgctxt "Name" -msgid "KMailService" -msgstr "KMailService" - -#: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Network Proxy Configuration" -msgstr "Nastavenie sieťového proxy" - -#: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:58 -msgctxt "Comment" -msgid "Automatic proxy configuration" -msgstr "Automatické nastavenie proxy" - -#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:3 -msgctxt "Comment" -msgid "Network Proxy Configuration" -msgstr "Nastavenie sieťového proxy" - -#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:60 -msgctxt "Name" -msgid "Invalid Proxy Script" -msgstr "Neplatný proxy skript" - -#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:141 -msgctxt "Comment" -msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid" -msgstr "Stiahnutý konfiguračný skript pre proxy je neplatný" - -#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:232 -msgctxt "Name" -msgid "Script Download Error" -msgstr "Chyba počas sťahovania skriptu" - -#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:314 -msgctxt "Comment" -msgid "The proxy configuration script could not be downloaded" -msgstr "Nepodarilo sa stiahnuť konfiguračný skript pre proxy" - -#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:405 -msgctxt "Name" -msgid "Script Evaluation Error" -msgstr "Chyba vykonávania skriptu" - -#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:485 -msgctxt "Comment" -msgid "There was an error executing the proxy configuration script" -msgstr "Nastala chyba pri spúšťaní konfiguračného skriptu pre proxy" - -#: kio/misc/ktelnetservice.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "KTelnetService" -msgstr "KTelnetService" - -#: kio/misc/mms.protocol:11 -msgctxt "Description" -msgid "Microsoft Media Server Protocol" -msgstr "Protokol Microsoft Media Server" - -#: kio/renamedialogplugin.desktop:4 -msgctxt "Comment" -msgid "Plugin for the Rename Dialog" -msgstr "Modul pre dialóg premenovania" - -#: kio/tests/dummymeta.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Dummy Meta" -msgstr "Prázdne meta" - -#: kioslave/http/http_cache_cleaner.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "HTTP Cache Cleaner" -msgstr "Čistič vyrovnávacej pamäte HTTP" - -#: kioslave/http/http_cache_cleaner.desktop:95 -msgctxt "Comment" -msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache" -msgstr "Vyčistí staré položky z vyrovnávacej pamäte HTTP" - -#: kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Cookie Jar" -msgstr "Úložisko cookie" - -#: kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:55 -msgctxt "Comment" -msgid "Stores network cookies" -msgstr "Ukladá sieťové cookies" - -#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:3 -msgctxt "Comment" -msgid "Test for Knotify" -msgstr "Test pre Knotify" - -#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:85 -msgctxt "Name" -msgid "Group" -msgstr "Skupina" - -#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:168 -msgctxt "Comment" -msgid "The group" -msgstr "Skupina" - -#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:251 -msgctxt "Name" -msgid "Online" -msgstr "Online" - -#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:333 -msgctxt "Comment" -msgid "The contact is now connected" -msgstr "Kontakt sa práve pripojil" - -#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:418 -msgctxt "Name" -msgid "Message Received" -msgstr "Prijatá správa" - -#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:500 -msgctxt "Comment" -msgid "A Message has been received" -msgstr "Správa bola prijatá" - -#: kparts/browserview.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Browser View" -msgstr "Prehliadač" - -#: kparts/kpart.desktop:4 kparts/krop.desktop:5 kparts/krwp.desktop:5 -msgctxt "Comment" -msgid "KDE Component" -msgstr "KDE komponent" - -#: kparts/tests/notepad.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Notepad (example)" -msgstr "Poznámkový blok (príklad)" - -#: kutils/kemoticons/providers/adium/emoticonstheme_adium.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Adium Emoticons Theme" -msgstr "Téma emotikonov Adium" - -#: kutils/kemoticons/providers/adium/emoticonstheme_adium.desktop:76 -msgctxt "Comment" -msgid "Library to use Adium emoticons theme" -msgstr "Knižnica na použitie témy emotikonov Adium" - -#: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KDE Emoticons Theme" -msgstr "Téma emotikonov KDE" - -#: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:56 -msgctxt "Comment" -msgid "Library to use KDE emoticons theme" -msgstr "Knižnica na použitie témy emotikonov KDE" - -#: kutils/kemoticons/providers/pidgin/emoticonstheme_pidgin.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Pidgin Emoticons Theme" -msgstr "Téma emotikonov Pidgin" - -#: kutils/kemoticons/providers/pidgin/emoticonstheme_pidgin.desktop:78 -msgctxt "Comment" -msgid "Library to use Pidgin emoticons theme" -msgstr "Knižnica na použitie témy emotikonov Pidgin" - -#: kutils/kemoticons/providers/xmpp/emoticonstheme_xmpp.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "XMPP Emoticons Theme" -msgstr "Téma emotikonov XMPP" - -#: kutils/kemoticons/providers/xmpp/emoticonstheme_xmpp.desktop:78 -msgctxt "Comment" -msgid "Library to use XMPP emoticons theme" -msgstr "Knižnica na použitie témy emotikonov XMPP" - -#: plasma/data/services/plasma-applet-extenderapplet.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Collection" -msgstr "Kolekcia" - -#: plasma/data/services/plasma.protocol:9 -msgctxt "Description" -msgid "A protocol for Plasma services" -msgstr "Protokol pre Plasma služby" - -#: plasma/data/servicetypes/plasma-animator.desktop:5 -msgctxt "Comment" -msgid "Plasma Animation Engine" -msgstr "Animačný nástroj Plasma" - -#: plasma/data/servicetypes/plasma-applet-popupapplet.desktop:5 -msgctxt "Comment" -msgid "Plasma scripting popup applet" -msgstr "Skriptovací vyskakujúci Plasma aplet" - -#: plasma/data/servicetypes/plasma-applet.desktop:5 -msgctxt "Comment" -msgid "Plasma applet" -msgstr "Plasma aplet" - -#: plasma/data/servicetypes/plasma-containment.desktop:5 -msgctxt "Comment" -msgid "Plasma applet container and background painter" -msgstr "Kontajner apletu a vykresľovanie pozadia Plasma" - -#: plasma/data/servicetypes/plasma-containmentactions.desktop:5 -msgctxt "Comment" -msgid "Plasma ContainmentActions" -msgstr "Akcie Plasma" - -#: plasma/data/servicetypes/plasma-dataengine.desktop:5 -msgctxt "Comment" -msgid "Plasma Data Engine" -msgstr "Dátový nástroj Plasma" - -#: plasma/data/servicetypes/plasma-packagestructure.desktop:4 -msgctxt "Comment" -msgid "Plasma package structure definition" -msgstr "Definícia štruktúry Plasma balíčkov" - -#: plasma/data/servicetypes/plasma-runner.desktop:5 -msgctxt "Comment" -msgid "KRunner plugin" -msgstr "KRunner modul" - -#: plasma/data/servicetypes/plasma-scriptengine.desktop:5 -msgctxt "Comment" -msgid "Scripting language extension for Plasma" -msgstr "Rozšírenie pre skriptovacie jazyky Plasma" - -#: plasma/data/servicetypes/plasma-service.desktop:5 -msgctxt "Comment" -msgid "Plasma service" -msgstr "Služba Plasma" - -#: plasma/data/servicetypes/plasma-toolbox.desktop:5 -msgctxt "Comment" -msgid "Plasma toolbox" -msgstr "Nástroje Plasma" - -#: plasma/data/servicetypes/plasma-wallpaper.desktop:5 -msgctxt "Comment" -msgid "Plasma wallpaper" -msgstr "Tapeta Plasma" - -#: plasma/tests/packagemetadatatest.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Package metadata test file" -msgstr "Testovací súbor metadát balíčku" - -#: plasma/tests/packagemetadatatest.desktop:70 -msgctxt "Comment" -msgid "A test desktop file to test the PackageMetaData class." -msgstr "Testovací súbor plochy na testovanie triedy PackageMetaData." - -#: plasma/tests/testcontainmentactionsplugin/plasma-containmentactions-test.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Test" -msgstr "Test" - -#: plasma/tests/testcontainmentactionsplugin/plasma-containmentactions-test.desktop:51 -msgctxt "Comment" -msgid "A dummy plugin for testing" -msgstr "Ukážkový modul pre testovanie" - -#: plasma/tests/testengine/plasma-dataengine-testengine.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Test Data Engine" -msgstr "Testovací dátový nástroj" - -#: security/crypto/crypto.desktop:11 -msgctxt "Name" -msgid "Crypto" -msgstr "Šifrovanie" - -#: security/crypto/crypto.desktop:92 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" -msgstr "Nastavenie SSL, správa certifikátov a ostatné nastavenie šifrovania" - -#: security/kcert/kcertpart.desktop:3 -msgctxt "Comment" -msgid "Embeddable Personal Certificate Manager" -msgstr "Zabudovaný správca osobných certifikátov" - -#: security/kcert/kcertpart.desktop:95 -msgctxt "Name" -msgid "KCertPart" -msgstr "KCertPart" - -#: sonnet/plugins/aspell/kspell_aspell.desktop:14 -msgctxt "Name" -msgid "ASpell" -msgstr "ASpell" - -#: sonnet/plugins/enchant/kspell_enchant.desktop:14 -msgctxt "Name" -msgid "Enchant" -msgstr "Enchant" - -#: sonnet/plugins/hspell/kspell_hspell.desktop:14 -msgctxt "Name" -msgid "HSpell" -msgstr "HSpell" - -#: sonnet/plugins/hunspell/kspell_hunspell.desktop:14 -msgctxt "Name" -msgid "Hunspell" -msgstr "Hunspell" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kdemultimedia.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kdemultimedia.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kdemultimedia.po 2012-03-23 07:18:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kdemultimedia.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,252 +0,0 @@ -# translation of desktop_kdemultimedia.po to Slovak -# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2002. -# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003, 2004. -# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006, 2009. -# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2009, 2010, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: desktop_kdemultimedia\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:53+0000\n" -"Last-Translator: Roman Paholík <Unknown>\n" -"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" -"Language: sk\n" - -#: debian/dolphin-open-audiocd.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Open Audio CD in Dolphin" -msgstr "" - -#: dragonplayer/misc/dragonplayer-opendvd.desktop:7 -msgctxt "Name" -msgid "Open with Video Player (Dragon Player)" -msgstr "Otvoriť pomocou prehrávača videa (Dragon)" - -#: dragonplayer/misc/dragonplayer.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Dragon Player" -msgstr "Prehrávač Dragon" - -#: dragonplayer/misc/dragonplayer.desktop:59 -msgctxt "GenericName" -msgid "Video Player" -msgstr "Prehrávač videa" - -#: dragonplayer/misc/dragonplayer_part.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Dragon Player Part" -msgstr "Komponent prehrávača Dragon" - -#: dragonplayer/misc/dragonplayer_part.desktop:58 -msgctxt "Comment" -msgid "Embeddable Video Player" -msgstr "Vložiteľný prehrávač videa" - -#: dragonplayer/misc/dragonplayer_play_dvd.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Play DVD with Dragon Player" -msgstr "Prehrať DVD pomocou prehrávača Dragon" - -#: ffmpegthumbs/ffmpegthumbs.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Video Files (ffmpegthumbs)" -msgstr "Video súbory (ffmpegthumbs)" - -#: juk/juk.desktop:10 juk/juk.notifyrc:45 -msgctxt "Name" -msgid "JuK" -msgstr "JuK" - -#: juk/juk.desktop:80 -msgctxt "GenericName" -msgid "Music Player" -msgstr "Prehrávač hudby" - -#: juk/juk.notifyrc:3 -msgctxt "Comment" -msgid "Juk Music Player" -msgstr "Prehrávač hudby Juk" - -#: juk/juk.notifyrc:117 -msgctxt "Name" -msgid "Cover Successfully Downloaded" -msgstr "Obal bol úspešne stiahnutý" - -#: juk/juk.notifyrc:169 -msgctxt "Comment" -msgid "A requested cover has been downloaded" -msgstr "Požadovaný obal bol stiahnutý" - -#: juk/juk.notifyrc:224 -msgctxt "Name" -msgid "Cover Failed to Download" -msgstr "Obal sa nepodarilo stiahnuť" - -#: juk/juk.notifyrc:276 -msgctxt "Comment" -msgid "A requested cover has failed to download" -msgstr "Požadovaný obal sa nepodarilo stiahnuť" - -#: juk/jukservicemenu.desktop:7 -msgctxt "Name" -msgid "Add to JuK Collection" -msgstr "Pridať do kolekcie JuK" - -#: kioslave/audiocd/data/audiocd.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Audio CD Browser" -msgstr "Prehliadač zvukových CD" - -#: kioslave/audiocd/data/solid_audiocd.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Open with File Manager" -msgstr "Otvoriť v správcovi súborov" - -#: kioslave/audiocd/kcmaudiocd/audiocd.desktop:11 -msgctxt "Name" -msgid "Audio CDs" -msgstr "Zvukové CD" - -#: kioslave/audiocd/kcmaudiocd/audiocd.desktop:83 -msgctxt "Comment" -msgid "Audiocd IO Slave Configuration" -msgstr "Nastavenie IO klienta pre zvukové CD" - -#: kioslave/audiocd/kcmaudiocd/audiocd.desktop:152 -msgctxt "Keywords" -msgid "Audio CD,CD,Ogg,Vorbis,Encoding,CDDA,Bitrate" -msgstr "zvukové CD,CD,Ogg,Vorbis,kódovanie,CDDA,dátový tok" - -#: kmix/kmix.desktop:8 kmix/kmix_autostart.desktop:13 -msgctxt "GenericName" -msgid "Sound Mixer" -msgstr "Zvukový mixér" - -#: kmix/kmix.desktop:79 kmix/kmix_autostart.desktop:84 -msgctxt "Name" -msgid "KMix" -msgstr "KMix" - -#: kmix/kmix.notifyrc:3 -msgctxt "Comment" -msgid "Sound Mixer" -msgstr "Zvukový mixér" - -#: kmix/kmix.notifyrc:63 -msgctxt "Name" -msgid "Audio Device Fallback" -msgstr "Záložné audio zariadenie" - -#: kmix/kmix.notifyrc:118 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable" -msgstr "" -"Upozornenie na automatické použitie záložného zariadenia, ak je preferované " -"zariadenie nedostupné" - -#: kmix/kmixctrl_restore.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Restore Mixer Settings" -msgstr "Obnoviť nastavenie mixéra" - -#: kmix/kmixd.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "KMixD" -msgstr "KMixD" - -#: kmix/kmixd.desktop:47 -msgctxt "Comment" -msgid "KMixD Mixer Service" -msgstr "Služba mixéra KMixD" - -#: kmix/plasma/engine/plasma-engine-mixer.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Mixer DataEngine" -msgstr "Dátový stroj zmiešavača" - -#: kmix/restore_kmix_volumes.desktop:7 -msgctxt "Name" -msgid "Restore Mixer Volumes" -msgstr "Obnoviť hlasitosti mixéra" - -#: kscd/kscd-play-audiocd.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Play Audio CD with KsCD" -msgstr "Prehrať zvukové CD v KsCD" - -#: kscd/kscd.desktop:2 -msgctxt "GenericName" -msgid "CD Player" -msgstr "Prehrávač CD" - -#: kscd/kscd.desktop:75 -msgctxt "Name" -msgid "KsCD" -msgstr "KsCD" - -#: libkcddb/kcmcddb/libkcddb.desktop:12 -msgctxt "Name" -msgid "CDDB Retrieval" -msgstr "Informácie z CDDB" - -#: libkcddb/kcmcddb/libkcddb.desktop:80 -msgctxt "GenericName" -msgid "CDDB Configuration" -msgstr "Nastavenie CDDB" - -#: libkcddb/kcmcddb/libkcddb.desktop:150 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure the CDDB Retrieval" -msgstr "Nastavenie CDDB" - -#: libkcddb/kcmcddb/libkcddb.desktop:215 -msgctxt "Keywords" -msgid "cddb" -msgstr "cddb" - -#: mplayerthumbs/src/videopreview.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Video Files (MPlayerThumbs)" -msgstr "Video súbory (MPlayerThumbs)" - -#: strigi-analyzer/avi/kfile_avi.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "AVI Info" -msgstr "AVI info" - -#: strigi-analyzer/flac/kfile_flac.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "FLAC Info" -msgstr "FLAC info" - -#: strigi-analyzer/mp3/kfile_mp3.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "MP3 Info" -msgstr "MP3 info" - -#: strigi-analyzer/ogg/kfile_ogg.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "OGG Info" -msgstr "OGG info" - -#: strigi-analyzer/sid/kfile_sid.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "SID Info" -msgstr "SID info" - -#: strigi-analyzer/theora/kfile_theora.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "theora Info" -msgstr "theora info" - -#: strigi-analyzer/wav/kfile_wav.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "WAV Info" -msgstr "WAV info" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kdenetwork.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kdenetwork.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kdenetwork.po 2012-03-23 07:18:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kdenetwork.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1463 +0,0 @@ -# translation of desktop_kdenetwork.po to Slovak -# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2002. -# Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>, 2003. -# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2004. -# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006, 2007, 2009. -# Jozef Říha <jose1711@gmail.com>, 2006. -# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2009, 2010, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: desktop_kdenetwork\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 21:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:24+0000\n" -"Last-Translator: Roman Paholík <Unknown>\n" -"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" -"Language: sk\n" - -#: filesharing/advanced/propsdlgplugin/fileshare_propsdlgplugin.desktop:4 -#: filesharing/samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Fileshare Konqueror Directory Properties Page" -msgstr "Zdieľanie adresárov pre Konqueror" - -#: filesharing/advanced/propsdlgplugin/fileshare_propsdlgplugin.desktop:67 -#: filesharing/samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.desktop:67 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"Konqueror properties dialog plugin to share a directory with the local " -"network" -msgstr "Modul Konquerora pre zdieľanie adresára v lokálnej sieti" - -#: kdnssd/ioslave/zeroconf.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Network Services" -msgstr "Sieťové služby" - -#: kdnssd/ioslave/zeroconf.protocol:15 -msgctxt "Description" -msgid "A kioslave for ZeroConf" -msgstr "Kioslave pre ZeroConf" - -#: kdnssd/kdedmodule/dnssdwatcher.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "DNS-SD Service Discovery Monitor" -msgstr "Sledovanie DNS-SD služieb" - -#: kdnssd/kdedmodule/dnssdwatcher.desktop:38 -msgctxt "Comment" -msgid "Monitors the network for DNS-SD services" -msgstr "Sleduje sieť pre DNS-SD služby" - -#: kget/core/plugin/kget_plugin.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "KGet Plugin" -msgstr "Modul KGet" - -#: kget/core/plugin/kget_plugin.desktop:58 -msgctxt "Comment" -msgid "Plugin for KGet" -msgstr "Modul pre KGet" - -#: kget/desktop/kget.desktop:8 kget/plasma/runner/plasma-runner-kget.desktop:2 -#: kget/plasma/runner/plasma-runner-kget_config.desktop:7 -msgctxt "Name" -msgid "KGet" -msgstr "KGet" - -#: kget/desktop/kget.desktop:79 -msgctxt "GenericName" -msgid "Download Manager" -msgstr "Správca sťahovania" - -#: kget/desktop/kget_download.desktop:13 -msgctxt "Name" -msgid "Download with KGet" -msgstr "Stiahnuť pomocou KGet" - -#: kget/extensions/konqueror/kget_plug_in.desktop:14 -msgctxt "Name" -msgid "Download Manager" -msgstr "Správca sťahovania" - -#: kget/extensions/konqueror/kget_plug_in.desktop:51 -msgctxt "Comment" -msgid "A versatile and easy to use file download manager" -msgstr "Univerzálny a jednoducho použiteľný správca sťahovania" - -#: kget/plasma/applet/barapplet/kgetbarapplet-default.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KGet Barchart Applet" -msgstr "Stĺpcový graf pre KGet" - -#: kget/plasma/applet/barapplet/kgetbarapplet-default.desktop:49 -msgctxt "Comment" -msgid "KGet barchart applet" -msgstr "Stĺpcový graf pre KGet" - -#: kget/plasma/applet/panelbar/kgetpanelbarapplet-default.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KGet Panelbar Applet" -msgstr "Graf do panela pre KGet" - -#: kget/plasma/applet/panelbar/kgetpanelbarapplet-default.desktop:47 -msgctxt "Comment" -msgid "KGet panelbar applet" -msgstr "Graf do panela pre KGet" - -#: kget/plasma/applet/piechart/kgetpiechartapplet-default.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KGet Piechart Applet" -msgstr "Koláčový graf pre KGet" - -#: kget/plasma/applet/piechart/kgetpiechartapplet-default.desktop:49 -msgctxt "Comment" -msgid "KGet piechart applet" -msgstr "Koláčový graf pre KGet" - -#: kget/plasma/engine/plasma-engine-kget.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KGet Data Engine" -msgstr "Dátový nástroj KGet" - -#: kget/plasma/runner/plasma-runner-kget.desktop:73 -msgctxt "Comment" -msgid "Download links with KGet" -msgstr "Stiahnuť odkazy pomocou KGet" - -#: kget/sounds/kget.notifyrc:3 -msgctxt "Comment" -msgid "KGet Download Manager" -msgstr "Správca sťahovania KGet" - -#: kget/sounds/kget.notifyrc:45 -msgctxt "Name" -msgid "Transfer Added" -msgstr "Prenos bol pridaný" - -#: kget/sounds/kget.notifyrc:100 -msgctxt "Comment" -msgid "A new download has been added" -msgstr "Nové sťahovanie bolo pridané" - -#: kget/sounds/kget.notifyrc:165 -msgctxt "Name" -msgid "Download Started" -msgstr "Sťahovanie bolo spustené" - -#: kget/sounds/kget.notifyrc:221 -msgctxt "Comment" -msgid "Downloading started" -msgstr "Sťahovanie bolo spustené" - -#: kget/sounds/kget.notifyrc:287 -msgctxt "Name" -msgid "Download Finished" -msgstr "Sťahovanie bolo dokončené" - -#: kget/sounds/kget.notifyrc:343 -msgctxt "Comment" -msgid "Downloading finished" -msgstr "Sťahovanie bolo dokončené" - -#: kget/sounds/kget.notifyrc:407 -msgctxt "Name" -msgid "All Downloads Finished" -msgstr "Všetky sťahovania boli dokončené" - -#: kget/sounds/kget.notifyrc:463 -msgctxt "Comment" -msgid "All downloads finished" -msgstr "Všetky sťahovania boli dokončené" - -#: kget/sounds/kget.notifyrc:528 -msgctxt "Name" -msgid "Error Occurred" -msgstr "Nastala chyba" - -#: kget/sounds/kget.notifyrc:577 -msgctxt "Comment" -msgid "An Error has Occurred" -msgstr "Nastala chyba" - -#: kget/sounds/kget.notifyrc:630 -msgctxt "Name" -msgid "Information" -msgstr "Informácia" - -#: kget/sounds/kget.notifyrc:686 -msgctxt "Comment" -msgid "User Notified of Information" -msgstr "Užívateľ bol upozornený na informáciu" - -#: kget/transfer-plugins/bittorrent/kget_bittorrentfactory.desktop:9 -#: kget/transfer-plugins/bittorrent/kget_bittorrentfactory_config.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Bittorrent" -msgstr "Bittorrent" - -#: kget/transfer-plugins/bittorrent/kget_bittorrentfactory.desktop:61 -msgctxt "Comment" -msgid "Allows files to be downloaded using Bittorrent" -msgstr "Umožňuje stiahnuť súbory pomocou Bittorrentu" - -#: kget/transfer-plugins/checksumsearch/kget_checksumsearchfactory.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Checksum Search" -msgstr "Hľadanie kontrolného súčtu" - -#: kget/transfer-plugins/checksumsearch/kget_checksumsearchfactory.desktop:50 -msgctxt "Comment" -msgid "Tries to find checksums for a specified URL" -msgstr "Pokúsi sa nájsť kontrolné súčty pre zadanú URL" - -#: kget/transfer-plugins/checksumsearch/kget_checksumsearchfactory_config.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "ChecksumSearch" -msgstr "ChecksumSearch" - -#: kget/transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Content Fetch" -msgstr "Získanie obsahu" - -#: kget/transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.desktop:59 -msgctxt "Comment" -msgid "Fetch contents with custom scripts." -msgstr "Získanie obsahu pomocou vlastných skriptov." - -#: kget/transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory_config.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Content Fetcher" -msgstr "Sťahovač obsahu" - -#: kget/transfer-plugins/kio/kget_kiofactory.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "KIO" -msgstr "KIO" - -#: kget/transfer-plugins/kio/kget_kiofactory.desktop:60 -msgctxt "Comment" -msgid "Classic file downloader plugin" -msgstr "Modul pre klasické sťahovanie súborov" - -#: kget/transfer-plugins/metalink/kget_metalinkfactory.desktop:8 -#: kget/transfer-plugins/metalink/kget_metalinkfactory_config.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Metalink" -msgstr "Metalink" - -#: kget/transfer-plugins/metalink/kget_metalinkfactory.desktop:60 -msgctxt "Comment" -msgid "Allows files to be downloaded from Metalink" -msgstr "Umožňuje stiahnuť súbory pomocou Metalinku" - -#: kget/transfer-plugins/mirrorsearch/kget_mirrorsearchfactory.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Mirror Search" -msgstr "Hľadanie zrkadiel" - -#: kget/transfer-plugins/mirrorsearch/kget_mirrorsearchfactory.desktop:60 -msgctxt "Comment" -msgid "Allows KGet to search through mirror search engines for files" -msgstr "Umožňuje KGetu vyhľadávanie súborov pomocou zrkadiel" - -#: kget/transfer-plugins/mirrorsearch/kget_mirrorsearchfactory_config.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "MirrorSearch" -msgstr "MirrorSearch" - -#: kget/transfer-plugins/mms/kget_mmsfactory.desktop:8 -#: kget/transfer-plugins/mmsclient/kget_mmsfactory.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "MMS" -msgstr "MMS" - -#: kget/transfer-plugins/mms/kget_mmsfactory.desktop:62 -#: kget/transfer-plugins/mmsclient/kget_mmsfactory.desktop:62 -msgctxt "Comment" -msgid "MMS-Transfer plugin for KGet" -msgstr "MMS-Transfer modul pre KGet" - -#: kget/transfer-plugins/multisegmentkio/kget_multisegkiofactory.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Multi Segment KIO" -msgstr "Multi segmentové KIO" - -#: kget/transfer-plugins/multisegmentkio/kget_multisegkiofactory.desktop:58 -msgctxt "Comment" -msgid "Multithreaded file download plugin" -msgstr "Modul pre viacvláknové sťahovanie súborov" - -#: kget/transfer-plugins/multisegmentkio/kget_multisegkiofactory_config.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "MultiSegmentKIO" -msgstr "MultiSegmentKIO" - -#: kopete/doc/t1/kopete_tutorialplugin.desktop:3 -#: kopete/doc/t2/kopete_tutorialplugin.desktop:3 -#: kopete/doc/t3/kopete_tutorialplugin.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Tutorial Plugin" -msgstr "Výučbový modul" - -#: kopete/doc/t1/kopete_tutorialplugin.desktop:61 -#: kopete/doc/t2/kopete_tutorialplugin.desktop:61 -#: kopete/doc/t3/kopete_tutorialplugin.desktop:61 -msgctxt "Comment" -msgid "Demonstration plugin for teaching Kopete development" -msgstr "Ukážkový modul pre výuku vývoja pre Kopete" - -#: kopete/doc/t3/kopete_tutorialplugin_config.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Tutorial" -msgstr "Výučba" - -#: kopete/doc/t3/kopete_tutorialplugin_config.desktop:63 -msgctxt "Comment" -msgid "Turns normal people into Super Kopete Developer" -msgstr "Spraví z normálnych ľudí super vývojárov Kopete" - -#: kopete/kopete/chatwindow/chatwindow.desktop:15 -msgctxt "Name" -msgid "Kopete Chat Window" -msgstr "Okno rozhovoru Kopete" - -#: kopete/kopete/chatwindow/chatwindow.desktop:84 -msgctxt "Comment" -msgid "The default Kopete chat window" -msgstr "Štandardné okno rozhovoru pre Kopete" - -#: kopete/kopete/chatwindow/emailwindow.desktop:15 -msgctxt "Name" -msgid "Kopete Email Window" -msgstr "E-mailové okno Kopete" - -#: kopete/kopete/chatwindow/emailwindow.desktop:79 -msgctxt "Comment" -msgid "The Kopete email window" -msgstr "E-mailové okno Kopete" - -#: kopete/kopete/config/accounts/kopete_accountconfig.desktop:12 -msgctxt "Name" -msgid "Accounts" -msgstr "Účty" - -#: kopete/kopete/config/accounts/kopete_accountconfig.desktop:85 -msgctxt "Comment" -msgid "Manage Your Accounts and Identities" -msgstr "Správa účtov a identít" - -#: kopete/kopete/config/appearance/kopete_appearanceconfig.desktop:11 -msgctxt "Name" -msgid "Contact List" -msgstr "Zoznam kontaktov" - -#: kopete/kopete/config/appearance/kopete_appearanceconfig.desktop:66 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure Contact List Look and Feel" -msgstr "Nastavenie vzhľadu a správania zoznamu kontaktov" - -#: kopete/kopete/config/avdevice/kopete_avdeviceconfig.desktop:12 -msgctxt "Name" -msgid "Video" -msgstr "Video" - -#: kopete/kopete/config/avdevice/kopete_avdeviceconfig.desktop:67 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure Video Devices" -msgstr "Nastavenie video zariadení" - -#: kopete/kopete/config/behavior/kopete_behaviorconfig.desktop:11 -msgctxt "Name" -msgid "Behavior" -msgstr "Správanie" - -#: kopete/kopete/config/behavior/kopete_behaviorconfig.desktop:85 -msgctxt "Comment" -msgid "Personalize Kopete's Behavior" -msgstr "Prispôsobenie správania Kopete" - -#: kopete/kopete/config/chatwindow/kopete_chatwindowconfig.desktop:11 -msgctxt "Name" -msgid "Chat Window" -msgstr "Okno rozhovoru" - -#: kopete/kopete/config/chatwindow/kopete_chatwindowconfig.desktop:66 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure Chat Window Look and Feel" -msgstr "Nastavenie vzhľadu a správania okna rozhovoru" - -#: kopete/kopete/config/plugins/kopete_pluginconfig.desktop:12 -msgctxt "Name" -msgid "Plugins" -msgstr "Moduly" - -#: kopete/kopete/config/plugins/kopete_pluginconfig.desktop:75 -msgctxt "Comment" -msgid "Select and Configure Plugins" -msgstr "Výber a nastavenie modulov" - -#: kopete/kopete/config/status/kopete_statusconfig.desktop:11 -msgctxt "Name" -msgid "Status" -msgstr "Stav" - -#: kopete/kopete/config/status/kopete_statusconfig.desktop:65 -msgctxt "Comment" -msgid "Manage Your Statuses" -msgstr "Správa stavov" - -#: kopete/kopete/kopete.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Kopete" -msgstr "Kopete" - -#: kopete/kopete/kopete.desktop:74 -msgctxt "GenericName" -msgid "Instant Messenger" -msgstr "Instant Messenger" - -#: kopete/kopete/kopete.desktop:147 -msgctxt "Comment" -msgid "Instant Messenger" -msgstr "Instant Messenger" - -#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3 -msgctxt "Comment" -msgid "Kopete Messenger" -msgstr "Kopete Messenger" - -#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:72 -msgctxt "Name" -msgid "Group" -msgstr "Skupina" - -#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:129 -msgctxt "Comment" -msgid "The group where the contact resides" -msgstr "Skupina, kde je umiestnený kontakt" - -#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:186 -msgctxt "Name" -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" - -#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:242 -msgctxt "Comment" -msgid "The specified contact" -msgstr "Zadaný kontakt" - -#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:299 -msgctxt "Name" -msgid "Class" -msgstr "Trieda" - -#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:356 -msgctxt "Comment" -msgid "The message class" -msgstr "Trieda správy" - -#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:414 -msgctxt "Name" -msgid "Incoming Message" -msgstr "Prichádzajúca správa" - -#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:469 -msgctxt "Comment" -msgid "An incoming message has been received" -msgstr "Bola prijatá prichádzajúca správa" - -#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:539 -msgctxt "Name" -msgid "Incoming Message in Active Chat" -msgstr "Prichádzajúca správa v aktívnom rozhovore" - -#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:592 -msgctxt "Comment" -msgid "An incoming message in the active chat window has been received" -msgstr "Bola prijatá prichádzajúca správa v okne aktívneho rozhovoru" - -#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:648 -msgctxt "Name" -msgid "Outgoing Message" -msgstr "Odchádzajúca správa" - -#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:702 -msgctxt "Comment" -msgid "An outgoing message has been sent" -msgstr "Bola odoslaná odchádzajúca správa" - -#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:769 -msgctxt "Name" -msgid "Contact Gone Online" -msgstr "Kontakt je on-line" - -#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:824 -msgctxt "Comment" -msgid "A contact has come online" -msgstr "Kontakt je on-line" - -#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:889 -msgctxt "Name" -msgid "Offline" -msgstr "Offline" - -#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:957 -msgctxt "Comment" -msgid "A contact has gone offline" -msgstr "Kontakt je off-line" - -#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1023 -msgctxt "Name" -msgid "Status Change" -msgstr "Zmena stavu" - -#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1088 -msgctxt "Comment" -msgid "A contact's online status has changed" -msgstr "Kontakt zmenil online stav" - -#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1153 -#: kopete/plugins/highlight/kopete_highlight.desktop:16 -#: kopete/plugins/highlight/kopete_highlight_config.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Highlight" -msgstr "Zvýraznenie" - -#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1224 -msgctxt "Comment" -msgid "A highlighted message has been received" -msgstr "Bola prijatá zvýraznená správa" - -#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1291 -msgctxt "Name" -msgid "Low Priority Messages" -msgstr "Správy s nízkou prioritou" - -#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1345 -msgctxt "Comment" -msgid "A message marked with a low priority has been received" -msgstr "Bola prijatá správa s nízkou prioritou" - -#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1411 -msgctxt "Name" -msgid "Yahoo Mail" -msgstr "Yahoo pošta" - -#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1474 -msgctxt "Comment" -msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox" -msgstr "Do vašej schránky Yahoo prišla nová správa" - -#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1540 -msgctxt "Name" -msgid "MSN Mail" -msgstr "MSN pošta" - -#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1603 -msgctxt "Comment" -msgid "New email has arrived in your MSN inbox" -msgstr "Do vašej schránky MSN prišla nová správa" - -#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1669 -msgctxt "Name" -msgid "ICQ Authorization" -msgstr "ICQ oprávnenie" - -#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1727 -msgctxt "Comment" -msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request" -msgstr "ICQ užívateľ povolil/odmietol vašu požiadavku na oprávnenie" - -#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1788 -msgctxt "Name" -msgid "IRC Event" -msgstr "IRC udalosť" - -#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1848 -msgctxt "Comment" -msgid "An IRC event has occurred" -msgstr "Nastala IRC udalosť" - -#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1910 -msgctxt "Name" -msgid "Connection Error" -msgstr "Chyba pripojenia" - -#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:1973 -msgctxt "Comment" -msgid "An error on connection has occurred" -msgstr "Nastala chyba pripojenia" - -#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2037 -msgctxt "Name" -msgid "Connection Lost" -msgstr "Pripojenie stratené" - -#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2099 -msgctxt "Comment" -msgid "The connection have been lost" -msgstr "Pripojenie sa stratilo" - -#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2156 -msgctxt "Name" -msgid "Cannot Connect" -msgstr "Nedá sa pripojiť" - -#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2217 -msgctxt "Comment" -msgid "Kopete cannot connect to the service" -msgstr "Kopete sa nemôže pripojiť na službu" - -#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2263 -msgctxt "Name" -msgid "Network Problems" -msgstr "Problémy so sieťou" - -#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2324 -msgctxt "Comment" -msgid "The network is experiencing problems" -msgstr "Sieť má problémy" - -#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2385 -msgctxt "Name" -msgid "Server Internal Error" -msgstr "Interná chyba servera" - -#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2442 -msgctxt "Comment" -msgid "An internal service error has occurred" -msgstr "Nastala interná chyba služby" - -#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2489 -msgctxt "Name" -msgid "Buzz/Nudge" -msgstr "Štuchanec" - -#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2545 -msgctxt "Comment" -msgid "A contact has sent you a buzz/nudge." -msgstr "Kontakt vám poslal štuchanec." - -#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2605 -msgctxt "Name" -msgid "Message Dropped" -msgstr "Správa zahodená" - -#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2659 -msgctxt "Comment" -msgid "A message was filtered by the Privacy Plugin" -msgstr "Správa bola filtrovaná modulom pre súkromie" - -#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2716 -msgctxt "Name" -msgid "ICQ Reading status" -msgstr "Stav čítania ICQ" - -#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2770 -msgctxt "Comment" -msgid "An ICQ user is reading your status message" -msgstr "Užívateľ ICQ si číta vašu správu o stave" - -#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2826 -msgctxt "Name" -msgid "Service Message" -msgstr "Servisná správa" - -#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2878 -msgctxt "Comment" -msgid "A service message has been received (e.g. authorization request)" -msgstr "Bola prijatá servisná správa (napr. požiadavka na oprávnenie)" - -#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2924 -msgctxt "Name" -msgid "Gadu-Gadu contacts list" -msgstr "Zoznam kontaktov Gadu-Gadu" - -#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2965 -msgctxt "Comment" -msgid "Contact list has been received/exported/deleted" -msgstr "Zoznam kontaktov bol prijatý/exportovaný/odstránený" - -#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3008 -msgctxt "Name" -msgid "Typing message" -msgstr "Píše správu" - -#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3131 -msgctxt "Comment" -msgid "A user is typing a message" -msgstr "Používateľ píše správu" - -#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3171 -msgctxt "Name" -msgid "Incoming File Transfer" -msgstr "Prichádzajúci prenos súboru" - -#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3207 -msgctxt "Comment" -msgid "An incoming file transfer request has been received" -msgstr "Bol prijatý prichádzajúci prenos súboru" - -#: kopete/libkopete/kopeteplugin.desktop:5 -msgctxt "Comment" -msgid "Kopete Plugin" -msgstr "Modul Kopete" - -#: kopete/libkopete/kopeteprotocol.desktop:5 -msgctxt "Comment" -msgid "Kopete Protocol Plugin" -msgstr "Modul protokolu Kopete" - -#: kopete/libkopete/kopeteui.desktop:5 -msgctxt "Comment" -msgid "A Kopete UI Plugin" -msgstr "Modul rozhrania Kopete" - -#: kopete/plugins/addbookmarks/kopete_addbookmarks.desktop:3 -#: kopete/plugins/addbookmarks/kopete_addbookmarks_config.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Bookmarks" -msgstr "Záložky" - -#: kopete/plugins/addbookmarks/kopete_addbookmarks.desktop:75 -#: kopete/plugins/addbookmarks/kopete_addbookmarks_config.desktop:75 -msgctxt "Comment" -msgid "Automatically bookmark links in incoming messages" -msgstr "Automaticky pridá do záložiek odkazy z prichádzajúcich správ" - -#: kopete/plugins/alias/kopete_alias.desktop:16 -#: kopete/plugins/alias/kopete_alias_config.desktop:11 -msgctxt "Name" -msgid "Alias" -msgstr "Alias" - -#: kopete/plugins/alias/kopete_alias.desktop:86 -#: kopete/plugins/alias/kopete_alias_config.desktop:81 -msgctxt "Comment" -msgid "Adds custom aliases for commands" -msgstr "Pridá vlastné aliasy pre príkazy" - -#: kopete/plugins/autoreplace/kopete_autoreplace.desktop:16 -#: kopete/plugins/autoreplace/kopete_autoreplace_config.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Auto Replace" -msgstr "Automatické nahradenie" - -#: kopete/plugins/autoreplace/kopete_autoreplace.desktop:86 -msgctxt "Comment" -msgid "Auto replaces some text you can choose" -msgstr "Automaticky nahradí text, ktorý si vyberiete" - -#: kopete/plugins/autoreplace/kopete_autoreplace_config.desktop:80 -msgctxt "Comment" -msgid "Autoreplaces some text you can choose" -msgstr "Automaticky nahradí text, ktorý si vyberiete" - -#: kopete/plugins/contactnotes/kopete_contactnotes.desktop:16 -msgctxt "Name" -msgid "Contact Notes" -msgstr "Poznámky ku kontaktu" - -#: kopete/plugins/contactnotes/kopete_contactnotes.desktop:83 -msgctxt "Comment" -msgid "Add personal notes on your contacts" -msgstr "Pridá osobné poznámky ku kontaktom" - -#: kopete/plugins/highlight/kopete_highlight.desktop:86 -msgctxt "Comment" -msgid "Highlight messages" -msgstr "Zvýraznenie správ" - -#: kopete/plugins/highlight/kopete_highlight_config.desktop:80 -msgctxt "Comment" -msgid "Highlights text based on filters" -msgstr "Zvýrazní text pomocou filtrov" - -#: kopete/plugins/history/kopete_history.desktop:16 -#: kopete/plugins/history/kopete_history_config.desktop:11 -msgctxt "Name" -msgid "History" -msgstr "História" - -#: kopete/plugins/history/kopete_history.desktop:91 -msgctxt "Comment" -msgid "Log all messages to keep track of your conversations" -msgstr "Zaznamená všetkých správ, aby ste mohli sledovať vaše rozhovory" - -#: kopete/plugins/history/kopete_history_config.desktop:86 -msgctxt "Comment" -msgid "History Plugin" -msgstr "Modul histórie" - -#: kopete/plugins/latex/kopete_latex.desktop:16 -msgctxt "Name" -msgid "KopeteTeX" -msgstr "KopeteTeX" - -#: kopete/plugins/latex/kopete_latex.desktop:68 -msgctxt "Comment" -msgid "Render Latex formulas in the chatwindow" -msgstr "Vykreslí vzorce LaTeXu v okne rozhovoru" - -#: kopete/plugins/latex/kopete_latex_config.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "KopeTeX" -msgstr "KopeTeX" - -#: kopete/plugins/nowlistening/kopete_nowlistening.desktop:16 -#: kopete/plugins/nowlistening/kopete_nowlistening_config.desktop:11 -msgctxt "Name" -msgid "Now Listening" -msgstr "Teraz počúvam" - -#: kopete/plugins/nowlistening/kopete_nowlistening.desktop:84 -#: kopete/plugins/nowlistening/kopete_nowlistening_config.desktop:79 -msgctxt "Comment" -msgid "Tells your buddies what you're listening to" -msgstr "Oznámi vašim priateľom, čo práve počúvate" - -#: kopete/plugins/otr/kopete_otr.desktop:16 -#: kopete/plugins/otr/kopete_otr_config.desktop:11 -msgctxt "Comment" -msgid "Encrypt chat sessions with Off-The-Record encryption" -msgstr "Zašifruje rozhovory pomocou Off-The-Record (OTR) šifrovania" - -#: kopete/plugins/otr/kopete_otr.desktop:64 -#: kopete/plugins/otr/kopete_otr_config.desktop:59 -msgctxt "Name" -msgid "OTR" -msgstr "OTR" - -#: kopete/plugins/pipes/kopete_pipes.desktop:16 -#: kopete/plugins/pipes/kopete_pipes_config.desktop:11 -msgctxt "Name" -msgid "Pipes" -msgstr "Rúry" - -#: kopete/plugins/pipes/kopete_pipes.desktop:67 -#: kopete/plugins/pipes/kopete_pipes_config.desktop:62 -msgctxt "Comment" -msgid "Pipe messages through an external program or script" -msgstr "Presmeruje správy pomocou rúry do externého programu alebo skriptu" - -#: kopete/plugins/privacy/kopete_privacy.desktop:16 -#: kopete/plugins/privacy/kopete_privacy_config.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Privacy" -msgstr "Súkromie" - -#: kopete/plugins/privacy/kopete_privacy.desktop:75 -msgctxt "Comment" -msgid "Filters incoming messages" -msgstr "Filtruje prichádzajúce správy" - -#: kopete/plugins/privacy/kopete_privacy_config.desktop:69 -msgctxt "Comment" -msgid "Privacy Plugin" -msgstr "Modul súkromia" - -#: kopete/plugins/statistics/kopete_statistics.desktop:16 -msgctxt "Name" -msgid "Statistics" -msgstr "Štatistiky" - -#: kopete/plugins/statistics/kopete_statistics.desktop:85 -msgctxt "Comment" -msgid "Gather some meaningful statistics" -msgstr "Zhromažďuje niektoré užitočné štatistiky" - -#: kopete/plugins/texteffect/kopete_texteffect.desktop:16 -#: kopete/plugins/texteffect/kopete_texteffect_config.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Text Effect" -msgstr "Textový efekt" - -#: kopete/plugins/texteffect/kopete_texteffect.desktop:85 -msgctxt "Comment" -msgid "Add nice effects to your messages" -msgstr "Pridáva pekné efekty k vašim správam" - -#: kopete/plugins/texteffect/kopete_texteffect_config.desktop:79 -msgctxt "Comment" -msgid "Adds special effects to your text" -msgstr "Pridá špeciálne efekty k vášmu textu" - -#: kopete/plugins/translator/kopete_translator.desktop:16 -#: kopete/plugins/translator/kopete_translator_config.desktop:11 -msgctxt "Name" -msgid "Translator" -msgstr "Prekladač" - -#: kopete/plugins/translator/kopete_translator.desktop:90 -msgctxt "Comment" -msgid "Chat with foreign buddies in your native language" -msgstr "Rozprávajte sa s cudzincami vo svojom rodnom jazyku" - -#: kopete/plugins/translator/kopete_translator_config.desktop:85 -msgctxt "Comment" -msgid "Translates messages from your native language to another language" -msgstr "Preloží správy z vašeho rodného jazyka do iného" - -#: kopete/plugins/urlpicpreview/kopete_urlpicpreview.desktop:16 -msgctxt "Name" -msgid "Preview of Pictures in Chats" -msgstr "Náhľad obrázkov v rozhovore" - -#: kopete/plugins/urlpicpreview/kopete_urlpicpreview.desktop:62 -msgctxt "Comment" -msgid "Displays a preview of pictures in chats" -msgstr "Zobrazí náhľad obrázkov v rozhovore" - -#: kopete/plugins/urlpicpreview/kopete_urlpicpreview_config.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "URLPicPreview Plugin Configuration" -msgstr "Nastavenie modulu náhľadu obrázkov" - -#: kopete/plugins/urlpicpreview/kopete_urlpicpreview_config.desktop:63 -msgctxt "Comment" -msgid "URLPicPreview Plugin" -msgstr "Modul náhľadu obrázkov" - -#: kopete/plugins/webpresence/kopete_webpresence.desktop:16 -#: kopete/plugins/webpresence/kopete_webpresence_config.desktop:10 -msgctxt "Comment" -msgid "Show the status of (parts of) your contact list on a webpage" -msgstr "Zobrazí stav (časť) zo zoznamu kontaktov na webovej stránke" - -#: kopete/plugins/webpresence/kopete_webpresence.desktop:80 -#: kopete/plugins/webpresence/kopete_webpresence_config.desktop:74 -msgctxt "Name" -msgid "Web Presence" -msgstr "Prítomnosť na webe" - -#: kopete/protocols/bonjour/kopete_bonjour.desktop:17 -msgctxt "Name" -msgid "Bonjour" -msgstr "Bonjour" - -#: kopete/protocols/bonjour/kopete_bonjour.desktop:71 -msgctxt "Comment" -msgid "Serverless Link Local XMPP Messaging" -msgstr "Lokálna komunikácia XMPP bez servera" - -#: kopete/protocols/gadu/kopete_gadu.desktop:17 -msgctxt "Name" -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "Gadu-Gadu" - -#: kopete/protocols/gadu/kopete_gadu.desktop:87 -msgctxt "Comment" -msgid "Gadu-Gadu: the Polish IM service" -msgstr "Gadu-Gadu: poľská IM služba" - -#: kopete/protocols/groupwise/kopete_groupwise.desktop:17 -msgctxt "Name" -msgid "GroupWise" -msgstr "GroupWise" - -#: kopete/protocols/groupwise/kopete_groupwise.desktop:87 -msgctxt "Comment" -msgid "Novell GroupWise Messenger" -msgstr "Novell GroupWise Messenger" - -#: kopete/protocols/irc/kopete_irc.desktop:17 -msgctxt "Name" -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: kopete/protocols/irc/kopete_irc.desktop:86 -msgctxt "Comment" -msgid "Internet Relay Chat" -msgstr "Internet Relay Chat" - -#: kopete/protocols/jabber/kioslave/jabberdisco.protocol:12 -msgctxt "Description" -msgid "A KIO slave for Jabber Service Discovery" -msgstr "Protokol KIO pre zisťovanie služieb Jabber" - -#: kopete/protocols/jabber/kopete_jabber.desktop:17 -msgctxt "Name" -msgid "Jabber" -msgstr "Jabber" - -#: kopete/protocols/jabber/kopete_jabber.desktop:87 -msgctxt "Comment" -msgid "XMPP, Jabber, Google Talk" -msgstr "XMPP, Jabber, Google Talk" - -#: kopete/protocols/meanwhile/kopete_meanwhile.desktop:17 -msgctxt "Name" -msgid "Meanwhile" -msgstr "Meanwhile" - -#: kopete/protocols/meanwhile/kopete_meanwhile.desktop:82 -msgctxt "Comment" -msgid "Communicate at the same time with Meanwhile" -msgstr "Komunikujte pomocou Meanwhile" - -#: kopete/protocols/oscar/aim/kopete_aim.desktop:17 -msgctxt "Name" -msgid "AIM" -msgstr "AIM" - -#: kopete/protocols/oscar/aim/kopete_aim.desktop:87 -msgctxt "Comment" -msgid "An Instant Messenger" -msgstr "Instant Messenger" - -#: kopete/protocols/oscar/icq/kopete_icq.desktop:17 -msgctxt "Name" -msgid "ICQ" -msgstr "ICQ" - -#: kopete/protocols/oscar/icq/kopete_icq.desktop:87 -msgctxt "Comment" -msgid "Seek and Chat with ICQ" -msgstr "Hľadajte a rozprávajte sa pomocou ICQ" - -#: kopete/protocols/qq/kopete_qq.desktop:17 -msgctxt "Name" -msgid "QQ" -msgstr "QQ" - -#: kopete/protocols/qq/kopete_qq.desktop:74 -msgctxt "Comment" -msgid "A popular Chinese IM system" -msgstr "Populárny čínsky IM systém" - -#: kopete/protocols/skype/kopete_skype.desktop:18 -msgctxt "Name" -msgid "Skype" -msgstr "Skype" - -#: kopete/protocols/skype/kopete_skype.desktop:66 -msgctxt "Comment" -msgid "Skype protocol plugin (a wrapper)" -msgstr "Modul pre Skype protokol (wrapper)" - -#: kopete/protocols/sms/kopete_sms.desktop:17 -msgctxt "Name" -msgid "SMS" -msgstr "SMS" - -#: kopete/protocols/sms/kopete_sms.desktop:89 -msgctxt "Comment" -msgid "Send SMS messages to mobile phones" -msgstr "Posielanie SMS správ na mobilné telefóny" - -#: kopete/protocols/testbed/kopete_testbed.desktop:17 -msgctxt "Name" -msgid "Testbed" -msgstr "Testbed" - -#: kopete/protocols/testbed/kopete_testbed.desktop:82 -msgctxt "Comment" -msgid "Kopete test protocol" -msgstr "Testovací protokol Kopete" - -#: kopete/protocols/winpopup/kopete_wp.desktop:17 -msgctxt "Name" -msgid "WinPopup" -msgstr "WinPopup" - -#: kopete/protocols/winpopup/kopete_wp.desktop:85 -msgctxt "Comment" -msgid "Sends Windows WinPopup messages" -msgstr "Posiela Windows WinPopup správy" - -#: kopete/protocols/wlm/kopete_wlm.desktop:17 -msgctxt "Name" -msgid "WLM Messenger" -msgstr "WLM Messenger" - -#: kopete/protocols/wlm/kopete_wlm.desktop:69 -msgctxt "Comment" -msgid "Windows Live Messenger plugin" -msgstr "Modul pre Windows Live Messenger" - -#: kopete/protocols/yahoo/kopete_yahoo.desktop:17 -msgctxt "Name" -msgid "Yahoo" -msgstr "Yahoo" - -#: kopete/protocols/yahoo/kopete_yahoo.desktop:89 -msgctxt "Comment" -msgid "Yahoo! Messenger IM and video chat" -msgstr "Yahoo! Messenger IM a video rozhovor" - -#: kppp/DB/Provider/Austria/.directory:2 -msgctxt "Name" -msgid "Austria" -msgstr "Rakúsko" - -#: kppp/DB/Provider/Belarus/.directory:2 -msgctxt "Name" -msgid "Belarus" -msgstr "Bielorusko" - -#: kppp/DB/Provider/Czech_Republic/.directory:2 -msgctxt "Name" -msgid "Czechia" -msgstr "Česko" - -#: kppp/DB/Provider/Denmark/.directory:2 -msgctxt "Name" -msgid "Denmark" -msgstr "Dánsko" - -#: kppp/DB/Provider/France/.directory:2 -msgctxt "Name" -msgid "France" -msgstr "Francúzsko" - -#: kppp/DB/Provider/Germany/.directory:2 -msgctxt "Name" -msgid "Germany" -msgstr "Nemecko" - -#: kppp/DB/Provider/Ireland/.directory:2 -msgctxt "Name" -msgid "Ireland" -msgstr "Írsko" - -#: kppp/DB/Provider/Netherlands/.directory:2 -msgctxt "Name" -msgid "Netherlands" -msgstr "Holandsko" - -#: kppp/DB/Provider/New_Zealand/.directory:2 -msgctxt "Name" -msgid "New Zealand" -msgstr "Nový Zéland" - -#: kppp/DB/Provider/Norway/.directory:2 -msgctxt "Name" -msgid "Norway" -msgstr "Nórsko" - -#: kppp/DB/Provider/Portugal/.directory:2 -msgctxt "Name" -msgid "Portugal" -msgstr "Portugalsko" - -#: kppp/DB/Provider/Slovenia/.directory:2 -msgctxt "Name" -msgid "Slovenia" -msgstr "Slovinsko" - -#: kppp/DB/Provider/Sweden/.directory:2 -msgctxt "Name" -msgid "Sweden" -msgstr "Švédsko" - -#: kppp/DB/Provider/Switzerland/.directory:2 -msgctxt "Name" -msgid "Switzerland" -msgstr "Švajčiarsko" - -#: kppp/DB/Provider/Taiwan/.directory:2 -msgctxt "Name" -msgid "Taiwan" -msgstr "Taiwan" - -#: kppp/DB/Provider/Ukraine/.directory:2 -msgctxt "Name" -msgid "Ukraine" -msgstr "Ukrajina" - -#: kppp/DB/Provider/United_Kingdom/.directory:2 -msgctxt "Name" -msgid "United Kingdom" -msgstr "Veľká Británia" - -#: kppp/DB/Provider/Yugoslavia/.directory:2 -msgctxt "Name" -msgid "Yugoslavia" -msgstr "Juhoslávia" - -#: kppp/Kppp.desktop:2 -msgctxt "GenericName" -msgid "Internet Dial-Up Tool" -msgstr "Vytáčané pripojenie na Internet" - -#: kppp/Kppp.desktop:67 -msgctxt "Name" -msgid "KPPP" -msgstr "KPPP" - -#: kppp/logview/kppplogview.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KPPPLogview" -msgstr "Prehliadač záznamov KPPP" - -#: kppp/logview/kppplogview.desktop:67 -msgctxt "GenericName" -msgid "Internet Dial-Up Tool Log Viewer" -msgstr "Prehliadač záznamov pre vytáčané pripojenie na Internet" - -#: krdc/core/krdc_plugin.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "KRDC Plugin" -msgstr "Modul KRDC" - -#: krdc/konsole/krdc_konsole.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Konsole" -msgstr "Konsole" - -#: krdc/konsole/krdc_konsole.desktop:57 -msgctxt "Comment" -msgid "Allows managing SSH or Telnet sessions through KRDC" -msgstr "Umožňuje spravovanie SSH alebo Telnet sedení pomocou KRDC" - -#: krdc/krdc.desktop:7 krdc/krdc_approver/krdc_rfb_approver.notifyrc:49 -msgctxt "Name" -msgid "KRDC" -msgstr "KRDC" - -#: krdc/krdc.desktop:60 -msgctxt "GenericName" -msgid "Remote Desktop Client" -msgstr "Klient vzdialenej pracovnej plochy" - -#: krdc/krdc_approver/krdc_rfb_approver.notifyrc:3 -msgctxt "Comment" -msgid "KRDC" -msgstr "KRDC" - -#: krdc/krdc_approver/krdc_rfb_approver.notifyrc:104 -msgctxt "Name" -msgid "Incoming RFB Tube" -msgstr "Prichádzajúci RFB kanál" - -#: krdc/nx/krdc_nx.desktop:5 krdc/nx/krdc_nx_config.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "NX" -msgstr "NX" - -#: krdc/nx/krdc_nx.desktop:55 -msgctxt "Comment" -msgid "Allows managing NX sessions through KRDC" -msgstr "Umožňuje spravovanie NX sedení pomocou KRDC" - -#: krdc/rdp/krdc_rdp.desktop:5 krdc/rdp/krdc_rdp_config.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "RDP" -msgstr "RDP" - -#: krdc/rdp/krdc_rdp.desktop:55 -msgctxt "Comment" -msgid "Allows managing RDP sessions through KRDC" -msgstr "Umožňuje spravovanie RDP sedení pomocou KRDC" - -#: krdc/rdp/smb2rdc.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine" -msgstr "Otvoriť vzdialené pripojenie pracovnej plochy k tomuto počítaču" - -#: krdc/test/krdc_test.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Test" -msgstr "Test" - -#: krdc/test/krdc_test.desktop:57 -msgctxt "Comment" -msgid "Testplugin for KRDC development" -msgstr "Testovací modul pre vývoj KRDC" - -#: krdc/vnc/krdc_vnc.desktop:5 krdc/vnc/krdc_vnc_config.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "VNC" -msgstr "VNC" - -#: krdc/vnc/krdc_vnc.desktop:55 -msgctxt "Comment" -msgid "Allows managing VNC sessions through KRDC" -msgstr "Umožňuje spravovanie VNC sedení pomocou KRDC" - -#: krfb/framebuffers/qt/krfb_framebuffer_qt.desktop:3 -msgctxt "Comment" -msgid "Qt based Framebuffer for KRfb." -msgstr "Framebuffer založený na Qt pre KRfb." - -#: krfb/framebuffers/qt/krfb_framebuffer_qt.desktop:41 -msgctxt "Name" -msgid "Qt Framebuffer for KRfb" -msgstr "Qt Framebuffer pre KRfb" - -#: krfb/framebuffers/x11/krfb_framebuffer_x11.desktop:3 -msgctxt "Comment" -msgid "X11 XDamage/XShm based Framebuffer for KRfb." -msgstr "Framebuffer založený na X11 XDamage/XShm pre KRfb." - -#: krfb/framebuffers/x11/krfb_framebuffer_x11.desktop:41 -msgctxt "Name" -msgid "X11 Framebuffer for KRfb" -msgstr "X11 Framebuffer pre KRfb" - -#: krfb/kcm_krfb/kcmkrfb.desktop:13 -msgctxt "Name" -msgid "Desktop Sharing" -msgstr "Zdieľanie pracovnej plochy" - -#: krfb/kcm_krfb/kcmkrfb.desktop:85 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure Desktop Sharing" -msgstr "Nastavenie zdieľania pracovnej plochy" - -#: krfb/kinetd/kinetd.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "KDE Internet Daemon" -msgstr "KDE Internet démon" - -#: krfb/kinetd/kinetd.desktop:82 -msgctxt "Comment" -msgid "An Internet daemon that starts network services on demand" -msgstr "Internetový démon, ktorý spúšťa sieťové služby na požiadanie" - -#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:3 -msgctxt "Comment" -msgid "KInetD" -msgstr "KInetD" - -#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:70 -msgctxt "Name" -msgid "IncomingConnection" -msgstr "Prichádzajúce pripojenie" - -#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:135 -msgctxt "Comment" -msgid "Received incoming connection" -msgstr "Prijaté prichádzajúce pripojenie" - -#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:202 -msgctxt "Name" -msgid "ProcessFailed" -msgstr "Proces zlyhal" - -#: krfb/kinetd/kinetd.notifyrc:266 -msgctxt "Comment" -msgid "Could not call process to handle connection" -msgstr "Nepodarilo sa spustiť proces na spracovanie pripojenia" - -#: krfb/kinetd/kinetdmodule.desktop:6 -msgctxt "Name" -msgid "KInetD Module Type" -msgstr "Typ modulu KInetD" - -#: krfb/krfb/krfb-framebuffer.desktop:5 -msgctxt "Comment" -msgid "Frame Buffer plugins for KRfb" -msgstr "Frame Buffer modul pre KRfb" - -#: krfb/krfb/krfb.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Krfb" -msgstr "Krfb" - -#: krfb/krfb/krfb.desktop:71 -msgctxt "GenericName" -msgid "Desktop Sharing" -msgstr "Zdieľanie pracovnej plochy" - -#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:3 -msgctxt "Comment" -msgid "Desktop Sharing" -msgstr "Zdieľanie pracovnej plochy" - -#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:71 -msgctxt "Name" -msgid "User Accepts Connection" -msgstr "Užívateľ akceptuje pripojenie" - -#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:126 -msgctxt "Comment" -msgid "User accepts connection" -msgstr "Užívateľ akceptuje pripojenie" - -#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:194 -msgctxt "Name" -msgid "User Refuses Connection" -msgstr "Užívateľ odmieta pripojenie" - -#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:249 -msgctxt "Comment" -msgid "User refuses connection" -msgstr "Užívateľ odmieta pripojenie" - -#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:317 -msgctxt "Name" -msgid "Connection Closed" -msgstr "Pripojenie bolo ukončené" - -#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:373 -msgctxt "Comment" -msgid "Connection closed" -msgstr "Pripojenie bolo ukončené" - -#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:444 -msgctxt "Name" -msgid "Invalid Password" -msgstr "Neplatné heslo" - -#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:500 -msgctxt "Comment" -msgid "Invalid password" -msgstr "Neplatné heslo" - -#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:574 -msgctxt "Name" -msgid "Invalid Password Invitations" -msgstr "Neplatné heslo pozvánky" - -#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:629 -msgctxt "Comment" -msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." -msgstr "Pozvaná strana poslala neplatné heslo. Pripojenie bolo odmietnuté." - -#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:696 -msgctxt "Name" -msgid "New Connection on Hold" -msgstr "Nové pripojenie bolo pozdržané" - -#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:751 -msgctxt "Comment" -msgid "Connection requested, user must accept" -msgstr "Vyžiadané pripojenie, užívateľ ho musí akceptovať" - -#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:819 -msgctxt "Name" -msgid "New Connection Auto Accepted" -msgstr "Nové pripojenie bolo automaticky akceptované" - -#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:874 -msgctxt "Comment" -msgid "New connection automatically established" -msgstr "Nové pripojenie bolo automaticky nadviazané" - -#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:942 -msgctxt "Name" -msgid "Too Many Connections" -msgstr "Príliš veľa pripojení" - -#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:997 -msgctxt "Comment" -msgid "Busy, connection refused" -msgstr "Zaneprázdnený, pripojenie bolo odmietnuté" - -#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:1068 -msgctxt "Name" -msgid "Unexpected Connection" -msgstr "Neočakávané pripojenie" - -#: krfb/krfb/krfb.notifyrc:1123 -msgctxt "Comment" -msgid "Received unexpected connection, abort" -msgstr "Prijaté neočakávané pripojenie, prerušené" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kdepimlibs.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kdepimlibs.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kdepimlibs.po 2012-03-23 07:18:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kdepimlibs.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,264 +0,0 @@ -# translation of desktop_kdepimlibs.po to Slovak -# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2007, 2009. -# Milan Baša <minkob@mail.t-com.sk>, 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: desktop_kdepimlibs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-18 06:37+0000\n" -"Last-Translator: Milan Baša <Unknown>\n" -"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" -"Language: sk\n" - -#: akonadi/contact/editor/im/kaddressbookimprotocol.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol" -msgstr "" - -#: akonadi/contact/editor/im/protocols/aimprotocol.desktop:6 -msgctxt "Comment" -msgid "AIM Protocol" -msgstr "" - -#: akonadi/contact/editor/im/protocols/aimprotocol.desktop:40 -msgctxt "Name" -msgid "AIM" -msgstr "" - -#: akonadi/contact/editor/im/protocols/gaduprotocol.desktop:6 -msgctxt "Comment" -msgid "Gadu-Gadu Protocol" -msgstr "" - -#: akonadi/contact/editor/im/protocols/gaduprotocol.desktop:40 -msgctxt "Name" -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "" - -#: akonadi/contact/editor/im/protocols/groupwiseprotocol.desktop:6 -msgctxt "Comment" -msgid "Novell GroupWise Messenger" -msgstr "" - -#: akonadi/contact/editor/im/protocols/groupwiseprotocol.desktop:39 -msgctxt "Name" -msgid "GroupWise" -msgstr "" - -#: akonadi/contact/editor/im/protocols/icqprotocol.desktop:6 -msgctxt "Comment" -msgid "ICQ Protocol" -msgstr "" - -#: akonadi/contact/editor/im/protocols/icqprotocol.desktop:40 -msgctxt "Name" -msgid "ICQ" -msgstr "" - -#: akonadi/contact/editor/im/protocols/ircprotocol.desktop:6 -msgctxt "Comment" -msgid "Internet Relay Chat" -msgstr "" - -#: akonadi/contact/editor/im/protocols/ircprotocol.desktop:38 -msgctxt "Name" -msgid "IRC" -msgstr "" - -#: akonadi/contact/editor/im/protocols/jabberprotocol.desktop:6 -msgctxt "Comment" -msgid "Jabber Protocol" -msgstr "" - -#: akonadi/contact/editor/im/protocols/jabberprotocol.desktop:40 -msgctxt "Name" -msgid "Jabber" -msgstr "" - -#: akonadi/contact/editor/im/protocols/meanwhileprotocol.desktop:6 -msgctxt "Comment" -msgid "Meanwhile Protocol" -msgstr "" - -#: akonadi/contact/editor/im/protocols/meanwhileprotocol.desktop:39 -msgctxt "Name" -msgid "Meanwhile" -msgstr "" - -#: akonadi/contact/editor/im/protocols/msnprotocol.desktop:6 -msgctxt "Comment" -msgid "MSN Messenger" -msgstr "" - -#: akonadi/contact/editor/im/protocols/msnprotocol.desktop:38 -msgctxt "Name" -msgid "MSN Messenger" -msgstr "" - -#: akonadi/contact/editor/im/protocols/skypeprotocol.desktop:6 -msgctxt "Comment" -msgid "Skype Internet Telephony" -msgstr "" - -#: akonadi/contact/editor/im/protocols/skypeprotocol.desktop:38 -msgctxt "Name" -msgid "Skype" -msgstr "" - -#: akonadi/contact/editor/im/protocols/smsprotocol.desktop:6 -msgctxt "Comment" -msgid "SMS Protocol" -msgstr "" - -#: akonadi/contact/editor/im/protocols/smsprotocol.desktop:39 -msgctxt "Name" -msgid "SMS" -msgstr "" - -#: akonadi/contact/editor/im/protocols/yahooprotocol.desktop:6 -msgctxt "Comment" -msgid "Yahoo Protocol" -msgstr "" - -#: akonadi/contact/editor/im/protocols/yahooprotocol.desktop:39 -msgctxt "Name" -msgid "Yahoo" -msgstr "" - -#: akonadi/contact/kcm/akonadicontact_actions.desktop:12 -msgctxt "Name" -msgid "Contact Actions" -msgstr "" - -#: akonadi/contact/kcm/akonadicontact_actions.desktop:47 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure the Contact Actions" -msgstr "" - -#: kabc/formats/binary.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Binary" -msgstr "Binárny" - -#: kabc/kabc_manager.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Contacts" -msgstr "Kontakty" - -#: kabc/plugins/dir/dir.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Folder" -msgstr "" - -#: kabc/plugins/dir/dir.desktop:43 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"Provides access to contacts, each stored in a single file, in a given " -"folder. Supports standard VCard file and other formats depending on " -"availability of plugins." -msgstr "" - -#: kabc/plugins/file/file.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "File" -msgstr "Súbor" - -#: kabc/plugins/file/file.desktop:50 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"Provides access to contacts stored in a single local file. Supports standard " -"VCard files and other formats depending on available plugins." -msgstr "" - -#: kabc/plugins/ldapkio/ldapkio.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" - -#: kabc/plugins/ldapkio/ldapkio.desktop:50 -msgctxt "Comment" -msgid "Provides access to contacts stored on a LDAP directory server" -msgstr "Poskytuje prístup ku kontaktom uloženým na LDAP adresárovom serveri." - -#: kabc/plugins/net/net.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Network" -msgstr "Sieť" - -#: kabc/plugins/net/net.desktop:50 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"Provides access to contacts in remote files using KDE's network framework " -"KIO. Supports standard VCard files and other formats depending on available " -"plugins." -msgstr "" - -#: kcal/kcal_manager.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Calendar" -msgstr "Kalendár" - -#: kcal/localdir.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Calendar in Local Directory" -msgstr "Kalendár v lokálnom adresári." - -#: kcal/localdir.desktop:48 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"Provides access to calendar items, each stored in a single file, in a given " -"directory" -msgstr "" -"Poskytuje prístup do položiek adresára, každá uložená v jednoduchom súbore v " -"danom adresári." - -#: kioslave/sieve/sieve.protocol:15 -msgctxt "Description" -msgid "An ioslave for the Sieve mail filtering protocol" -msgstr "Ioslave pre Sieve mail filtrovací protokol" - -#: kontactinterface/kontactplugin.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Kontact Plugin" -msgstr "" - -#: kresources/kresources.desktop:12 -msgctxt "Name" -msgid "KDE Resources" -msgstr "KDE zdroje" - -#: kresources/kresources.desktop:59 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure KDE Resources" -msgstr "Konfiguruj KDE zdroje" - -#: kresources/kresources_manager.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KResources Manager" -msgstr "KResources manažér" - -#: kresources/kresources_manager.desktop:49 -msgctxt "Comment" -msgid "KResources Manager" -msgstr "KResources manažér" - -#: kresources/kresources_plugin.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KResources Plugin" -msgstr "KResources zásuvný modul" - -#: kresources/kresources_plugin.desktop:49 -msgctxt "Comment" -msgid "KResources Framework Plugin" -msgstr "KResources Framework zásuvný modul" - -#: mailtransport/kcm_mailtransport.desktop:14 -msgctxt "Name" -msgid "Mail Transport" -msgstr "Mail Transport" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kdepim.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kdepim.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kdepim.po 2012-03-23 07:18:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kdepim.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1558 +0,0 @@ -# translation of desktop_kdepim.po to Slovak -# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2002. -# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2004. -# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006, 2007, 2009. -# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: desktop_kdepim\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-16 13:32+0000\n" -"Last-Translator: Michal Sulek <Unknown>\n" -"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" -"Language: sk\n" - -#: akonadiconsole/akonadiconsole.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Akonadi Console" -msgstr "Konzola Akonadi" - -#: akonadiconsole/akonadiconsole.desktop:54 -msgctxt "Comment" -msgid "Akonadi Management and Debugging Console" -msgstr "" - -#: akregator/configuration/akregator_config_advanced.desktop:14 -msgctxt "Name" -msgid "Advanced" -msgstr "Pokročilé" - -#: akregator/configuration/akregator_config_advanced.desktop:67 -msgctxt "Comment" -msgid "Advanced Feed Reader Settings" -msgstr "Pokročilé nastavenie čítačky kanálov" - -#: akregator/configuration/akregator_config_appearance.desktop:14 -#: kleopatra/conf/kleopatra_config_appear.desktop:16 -#: kmail/kmail_config_appearance.desktop:17 -#: knode/knode_config_appearance.desktop:16 -#: ktimetracker/ktimetracker_config_display.desktop:17 -msgctxt "Name" -msgid "Appearance" -msgstr "Vzhľad" - -#: akregator/configuration/akregator_config_appearance.desktop:87 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure the Feed Reader Appearance" -msgstr "Nastavenie vzhľadu čítačky kanálov" - -#: akregator/configuration/akregator_config_archive.desktop:14 -msgctxt "Name" -msgid "Archive" -msgstr "Archív" - -#: akregator/configuration/akregator_config_archive.desktop:66 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure Feed Archive" -msgstr "Nastavenie archívu kanálov" - -#: akregator/configuration/akregator_config_browser.desktop:14 -msgctxt "Name" -msgid "Browser" -msgstr "Prehliadač" - -#: akregator/configuration/akregator_config_browser.desktop:67 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure Internal Browser Component" -msgstr "Nastavenie komponentu interného prehliadača" - -#: akregator/configuration/akregator_config_general.desktop:14 -#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configmain.desktop:17 -msgctxt "Name" -msgid "General" -msgstr "Všeobecné" - -#: akregator/configuration/akregator_config_general.desktop:85 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure Feeds" -msgstr "Nastavenie kanálov" - -#: akregator/plugins/mk4storage/akregator_mk4storage_plugin.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Metakit storage backend" -msgstr "Metakit úložisko" - -#: akregator/plugins/mk4storage/akregator_mk4storage_plugin.desktop:61 -#: akregator/plugins/onlinesync/akregator_onlinesync_plugin.desktop:50 -#: akregator/plugins/sharemicroblog/akregator_sharemicroblog_plugin.desktop:37 -#: akregator/src/akregator_plugin.desktop:4 -msgctxt "Comment" -msgid "Plugin for Akregator" -msgstr "Modul pre Akregator" - -#: akregator/plugins/onlinesync/akregator_config_onlinesync.desktop:15 -msgctxt "Name" -msgid "Online Readers" -msgstr "Online čítačky" - -#: akregator/plugins/onlinesync/akregator_config_onlinesync.desktop:62 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure Online Readers" -msgstr "Nastavenie online čítačiek" - -#: akregator/plugins/onlinesync/akregator_onlinesync_plugin.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Akregator Online Feed Reader Support" -msgstr "Podpora pre online čítačky kanálov" - -#: akregator/plugins/sharemicroblog/akregator_config_sharemicroblog.desktop:15 -msgctxt "Name" -msgid "Share Services" -msgstr "" - -#: akregator/plugins/sharemicroblog/akregator_config_sharemicroblog.desktop:53 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure Share Services" -msgstr "" - -#: akregator/plugins/sharemicroblog/akregator_sharemicroblog_plugin.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Akregator Online Article Share" -msgstr "" - -#: akregator/src/akregator.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Akregator" -msgstr "Akregator" - -#: akregator/src/akregator.desktop:72 -msgctxt "GenericName" -msgid "Feed Reader" -msgstr "Čítačka RSS kanálov" - -#: akregator/src/akregator.desktop:122 -msgctxt "Comment" -msgid "A KDE News Feed Reader" -msgstr "" - -#: akregator/src/akregator.notifyrc:3 -msgctxt "Comment" -msgid "Akregator" -msgstr "Akregator" - -#: akregator/src/akregator.notifyrc:68 -msgctxt "Name" -msgid "Feed added" -msgstr "Pridaný kanál" - -#: akregator/src/akregator.notifyrc:126 -msgctxt "Comment" -msgid "A new feed was remotely added to Akregator" -msgstr "Nový kanál bol vzdialene pridaný do Akregatora" - -#: akregator/src/akregator.notifyrc:186 -msgctxt "Name" -msgid "New Articles" -msgstr "Nové články" - -#: akregator/src/akregator.notifyrc:247 -msgctxt "Comment" -msgid "New articles were fetched" -msgstr "Boli stiahnuté nové články" - -#: akregator/src/akregator_part.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "aKregatorPart" -msgstr "aKregatorPart" - -#: blogilo/blogilo.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Blogilo" -msgstr "Blogilo" - -#: blogilo/blogilo.desktop:52 -msgctxt "GenericName" -msgid "A KDE Blogging Client" -msgstr "" - -#: calendarsupport/calendarplugin.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Calendar Plugin Interface" -msgstr "" - -#: calendarsupport/calendarplugin.desktop:50 -msgctxt "Comment" -msgid "Calendar Plugin" -msgstr "Modul Calendar" - -#: calendarviews/eventviews/agenda/calendardecoration.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Calendar Decoration Interface" -msgstr "" - -#: calendarviews/eventviews/agenda/calendardecoration.desktop:50 -msgctxt "Comment" -msgid "Calendar Decoration Plugin" -msgstr "Modul pre skrášlenie kalendára" - -#: console/kabcclient/doc/examples/letters/home_address.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Letter home/private address" -msgstr "" - -#: console/kabcclient/doc/examples/letters/work_address.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Letter business/work address" -msgstr "" - -#: console/konsolekalendar/konsolekalendar.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KonsoleKalendar" -msgstr "KonsoleKalendar" - -#: doc/kontact-admin/kontact-admin.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Kontact Administration" -msgstr "Správa Kontactu" - -#: examples/coisceim/coisceimpart.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "CoisceimPart" -msgstr "" - -#: examples/coisceim/kontact-plugin/coisceim_plugin.desktop:20 -msgctxt "Comment" -msgid "Coisceim Plugin" -msgstr "" - -#: examples/coisceim/kontact-plugin/coisceim_plugin.desktop:49 -msgctxt "Name" -msgid "Trips" -msgstr "" - -#: examples/mailreader/kmail-plasma/plasma-applet-kpapplet.desktop:2 -#: kmail/KMail2.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KMail" -msgstr "KMail" - -#: examples/mailreader/kmail-plasma/plasma-applet-kpapplet.desktop:77 -msgctxt "" -"Comment|KMail plasma widget's comment, NOT translators' e-mail addresses." -msgid "Your emails" -msgstr "" - -#: examples/mailreader/mailreader.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "mailreader" -msgstr "mailreader" - -#: examples/mailreader/mailreader.desktop:48 -msgctxt "GenericName" -msgid "A KDE4 Application" -msgstr "Aplikácia KDE4" - -#: kaddressbook/grantlee/tests/themes/air/theme-air.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Air" -msgstr "" - -#: kaddressbook/grantlee/tests/themes/air/theme-air.desktop:41 -msgctxt "Description" -msgid "An Air theme" -msgstr "" - -#: kaddressbook/grantlee/tests/themes/simple/theme-simple.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Simple" -msgstr "" - -#: kaddressbook/grantlee/tests/themes/simple/theme-simple.desktop:41 -msgctxt "Description" -msgid "A Simple theme" -msgstr "" - -#: kaddressbook/grantlee/tests/themes/test/theme-test.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Test" -msgstr "" - -#: kaddressbook/grantlee/tests/themes/test/theme-test.desktop:40 -msgctxt "Description" -msgid "A Test theme" -msgstr "" - -#: kaddressbook/kaddressbook.desktop:2 kaddressbook/kaddressbookpart.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KAddressBook" -msgstr "KAddressBook" - -#: kaddressbook/kaddressbook.desktop:67 -msgctxt "GenericName" -msgid "Contact Manager" -msgstr "Správca kontaktov" - -#: kalarm/akonadi/akonadi_serializer_kalarm.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KAlarm Event Serializer" -msgstr "" - -#: kalarm/akonadi/akonadi_serializer_kalarm.desktop:40 -msgctxt "Comment" -msgid "An Akonadi serializer plugin for KAlarm events" -msgstr "" - -#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KAlarm Calendar File" -msgstr "" - -#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource.desktop:44 -msgctxt "Comment" -msgid "Loads data from a KAlarm calendar file" -msgstr "" - -#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource_active.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KAlarm Active Alarms" -msgstr "" - -#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource_active.desktop:42 -msgctxt "Comment" -msgid "Loads data from a KAlarm active alarm calendar file" -msgstr "" - -#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource_archived.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KAlarm Archived Alarms" -msgstr "" - -#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource_archived.desktop:42 -msgctxt "Comment" -msgid "Loads data from a KAlarm archived alarm calendar file" -msgstr "" - -#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource_template.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KAlarm Templates" -msgstr "" - -#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource_template.desktop:43 -msgctxt "Comment" -msgid "Loads data from a KAlarm alarm template file" -msgstr "" - -#: kalarm/akonadi/kalarmdir/kalarmdirresource.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KAlarm Directory" -msgstr "" - -#: kalarm/akonadi/kalarmdir/kalarmdirresource.desktop:36 -msgctxt "Comment" -msgid "Loads data from a local KAlarm folder" -msgstr "" - -#: kalarm/kalarm.autostart.desktop:3 kalarm/kalarm.desktop:3 -#: kalarm/rtcwakeaction.actions:2 -msgctxt "Name" -msgid "KAlarm" -msgstr "KAlarm" - -#: kalarm/kalarm.autostart.desktop:75 -msgctxt "Comment" -msgid "KAlarm autostart at login" -msgstr "" - -#: kalarm/kalarm.desktop:75 -msgctxt "GenericName" -msgid "Personal Alarm Scheduler" -msgstr "Osobný plánovač alarmov" - -#: kalarm/resources/kalarm_manager.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Alarms" -msgstr "Alarmy" - -#: kalarm/resources/local.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Alarms in Local File" -msgstr "Alarmy v lokálnom súbore" - -#: kalarm/resources/local.desktop:52 -msgctxt "Comment" -msgid "Provides access to an alarm calendar stored in a single local file" -msgstr "" - -#: kalarm/resources/localdir.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Alarms in Local Directory" -msgstr "Alarmy v lokálnom priečinku" - -#: kalarm/resources/localdir.desktop:53 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"Provides access to an alarm calendar stored in a local directory, in which " -"each calendar item is stored in a separate file" -msgstr "" - -#: kalarm/resources/remote.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Alarms in Remote File" -msgstr "Alarmy vo vzdialenom súbore" - -#: kalarm/resources/remote.desktop:53 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"Provides access to an alarm calendar in a remote file using KDE's network " -"framework KIO" -msgstr "" - -#: kalarm/rtcwakeaction.actions:73 -msgctxt "Name" -msgid "Set RTC wakeup time" -msgstr "" - -#: kalarm/rtcwakeaction.actions:100 -msgctxt "Description" -msgid "Set RTC wake-from-suspend time" -msgstr "" - -#: kjots/Kjots.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KJots" -msgstr "KJots" - -#: kjots/Kjots.desktop:52 -msgctxt "GenericName" -msgid "Note Taker" -msgstr "Ukladanie poznámok" - -#: kjots/kjots_config_misc.desktop:16 kmail/kmail_config_misc.desktop:17 -msgctxt "Name" -msgid "Misc" -msgstr "Rôzne" - -#: kjots/kjots_config_misc.desktop:85 -msgctxt "Comment" -msgid "Setup misc for KJots" -msgstr "Rôzne nastavenie pre KJots" - -#: kjots/kjotspart.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KJotsPart" -msgstr "KJotsPart" - -#: kjots/plasmoid/akonotes.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Akonotes plasmoid" -msgstr "" - -#: kjots/plasmoid/akonotes.desktop:36 -msgctxt "Comment" -msgid "Akonotes plasmoid" -msgstr "" - -#: kjots/plasmoid/akonotes_list.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Akonotes list plasmoid" -msgstr "" - -#: kjots/plasmoid/akonotes_list.desktop:36 -msgctxt "Comment" -msgid "Akonotes list plasmoid" -msgstr "" - -#: kjots/plasmoid/akonotes_note.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Akonotes note plasmoid" -msgstr "" - -#: kjots/plasmoid/akonotes_note.desktop:36 -msgctxt "Comment" -msgid "Akonotes note plasmoid" -msgstr "" - -#: kleopatra/conf/kleopatra_config_appear.desktop:89 -msgctxt "Comment" -msgid "Colors & Fonts Configuration" -msgstr "Nastavenie farieb a písiem" - -#: kleopatra/conf/kleopatra_config_cryptooperations.desktop:16 -msgctxt "Name" -msgid "Crypto Operations" -msgstr "" - -#: kleopatra/conf/kleopatra_config_cryptooperations.desktop:56 -msgctxt "Comment" -msgid "Configuration of Crypto Operations" -msgstr "" - -#: kleopatra/conf/kleopatra_config_dirserv.desktop:16 -msgctxt "Name" -msgid "Directory Services" -msgstr "Adresárové služby" - -#: kleopatra/conf/kleopatra_config_dirserv.desktop:79 -msgctxt "Comment" -msgid "Configuration of directory services" -msgstr "Nastavenie adresárových služieb" - -#: kleopatra/conf/kleopatra_config_gnupgsystem.desktop:16 -msgctxt "Name" -msgid "GnuPG System" -msgstr "" - -#: kleopatra/conf/kleopatra_config_gnupgsystem.desktop:62 -msgctxt "Comment" -msgid "Configuration of GnuPG System options" -msgstr "" - -#: kleopatra/conf/kleopatra_config_smimevalidation.desktop:16 -msgctxt "Name" -msgid "S/MIME Validation" -msgstr "" - -#: kleopatra/conf/kleopatra_config_smimevalidation.desktop:62 -msgctxt "Comment" -msgid "Configuration of S/MIME certificate validation options" -msgstr "" - -#: kleopatra/kleopatra.desktop:6 kleopatra/kleopatra_import.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Kleopatra" -msgstr "Kleopatra" - -#: kleopatra/kleopatra.desktop:75 -msgctxt "GenericName" -msgid "Certificate Manager and Unified Crypto GUI" -msgstr "" - -#: kleopatra/kleopatra_decryptverifyfiles.desktop:6 -msgctxt "Name" -msgid "Kleopatra Decrypt/Verify Files" -msgstr "" - -#: kleopatra/kleopatra_decryptverifyfiles.desktop:55 -msgctxt "Name" -msgid "Decrypt/Verify File" -msgstr "" - -#: kleopatra/kleopatra_decryptverifyfolders.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Kleopatra Decrypt/Verify All Files In Folder" -msgstr "" - -#: kleopatra/kleopatra_decryptverifyfolders.desktop:54 -msgctxt "Name" -msgid "Decrypt/Verify All Files In Folder" -msgstr "" - -#: kleopatra/kleopatra_import.desktop:78 -msgctxt "Comment" -msgid "Certificate Manager and Unified Crypto GUI" -msgstr "" - -#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:7 -msgctxt "Name" -msgid "Kleopatra Sign/Encrypt Files" -msgstr "" - -#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:56 -msgctxt "Name" -msgid "Sign & Encrypt File" -msgstr "" - -#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:97 -msgctxt "Name" -msgid "Encrypt File" -msgstr "" - -#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:150 -msgctxt "Name" -msgid "OpenPGP-Sign File" -msgstr "" - -#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:199 -msgctxt "Name" -msgid "S/MIME-Sign File" -msgstr "" - -#: kleopatra/kleopatra_signencryptfolders.desktop:6 -msgctxt "Name" -msgid "Kleopatra Sign/Encrypt Folders" -msgstr "" - -#: kleopatra/kleopatra_signencryptfolders.desktop:54 -msgctxt "Name" -msgid "Archive, Sign & Encrypt Folder" -msgstr "" - -#: kleopatra/kleopatra_signencryptfolders.desktop:103 -msgctxt "Name" -msgid "Archive & Encrypt Folder" -msgstr "" - -#: kmail/KMail2.desktop:80 -msgctxt "GenericName" -msgid "Mail Client" -msgstr "Poštový klient" - -#: kmail/dbusmail.desktop:4 -msgctxt "Comment" -msgid "Mail program with a D-Bus interface" -msgstr "Poštový program s D-Bus rozhraním" - -#: kmail/kcm_kpimidentities/kcm_kpimidentities.desktop:13 -#: kmail/kmail_config_identity.desktop:17 -msgctxt "Name" -msgid "Identities" -msgstr "Identity" - -#: kmail/kcm_kpimidentities/kcm_kpimidentities.desktop:82 -#: kmail/kmail_config_identity.desktop:86 -msgctxt "Comment" -msgid "Manage Identities" -msgstr "Správa identít" - -#: kmail/kmail2.notifyrc:3 -msgctxt "Comment" -msgid "KMail" -msgstr "KMail" - -#: kmail/kmail2.notifyrc:74 -msgctxt "Name" -msgid "Error While Checking Mail" -msgstr "" - -#: kmail/kmail2.notifyrc:115 -msgctxt "Comment" -msgid "There was an error while checking for new mail" -msgstr "" - -#: kmail/kmail2.notifyrc:159 -msgctxt "Name" -msgid "New Mail Arrived" -msgstr "Prišla nová pošta" - -#: kmail/kmail2.notifyrc:222 -msgctxt "Comment" -msgid "New mail arrived" -msgstr "Prišla nová pošta" - -#: kmail/kmail_addattachmentservicemenu.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Send To" -msgstr "" - -#: kmail/kmail_config_accounts.desktop:17 -#: knode/knode_config_accounts.desktop:16 -msgctxt "Name" -msgid "Accounts" -msgstr "Účty" - -#: kmail/kmail_config_accounts.desktop:88 -msgctxt "Comment" -msgid "Setup for Sending and Receiving Messages" -msgstr "Nastavenie odosielania a prijímania správ" - -#: kmail/kmail_config_appearance.desktop:90 -#: knode/knode_config_appearance.desktop:89 -msgctxt "Comment" -msgid "Customize Visual Appearance" -msgstr "Prispôsobenie vzhľadu" - -#: kmail/kmail_config_composer.desktop:17 -msgctxt "Name" -msgid "Composer" -msgstr "Editor správ" - -#: kmail/kmail_config_composer.desktop:83 -msgctxt "Comment" -msgid "Message Composer Settings" -msgstr "" - -#: kmail/kmail_config_misc.desktop:86 -msgctxt "Comment" -msgid "Settings that don't fit elsewhere" -msgstr "Nastavenie, ktoré sa inam nehodí" - -#: kmail/kmail_config_security.desktop:17 -msgctxt "Name" -msgid "Security" -msgstr "Zabezpečenie" - -#: kmail/kmail_config_security.desktop:89 -msgctxt "Comment" -msgid "Security & Privacy Settings" -msgstr "Nastavenie zabezpečenia a súkromia" - -#: kmail/kmail_view.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KMail view" -msgstr "" - -#: knode/KNode.desktop:7 -msgctxt "Name" -msgid "KNode" -msgstr "KNode" - -#: knode/KNode.desktop:74 -msgctxt "GenericName" -msgid "News Reader" -msgstr "Prehliadač správ" - -#: knode/knode_config_accounts.desktop:87 -msgctxt "Comment" -msgid "Setup for Newsgroup and Mail Servers" -msgstr "Nastavenie serverov pre poštu a diskusné skupiny" - -#: knode/knode_config_cleanup.desktop:16 -msgctxt "Name" -msgid "Cleanup" -msgstr "Vyčistenie" - -#: knode/knode_config_cleanup.desktop:81 -msgctxt "Comment" -msgid "Preserving Disk Space" -msgstr "Úspora miesta na disku" - -#: knode/knode_config_identity.desktop:16 -msgctxt "Name" -msgid "Identity" -msgstr "Identita" - -#: knode/knode_config_identity.desktop:87 -msgctxt "Comment" -msgid "Personal Information" -msgstr "Osobné informácie" - -#: knode/knode_config_post_news.desktop:16 -msgctxt "Name" -msgid "Posting News" -msgstr "Posielanie príspevkov" - -#: knode/knode_config_privacy.desktop:16 -msgctxt "Name" -msgid "Signing/Verifying" -msgstr "Podpis/overenie" - -#: knode/knode_config_privacy.desktop:76 -msgctxt "Comment" -msgid "Protect your privacy by signing and verifying postings" -msgstr "Chráňte svoje súkromie digitálnymi podpismi a overovaním príspevkov" - -#: knode/knode_config_read_news.desktop:16 -msgctxt "Name" -msgid "Reading News" -msgstr "Čítanie diskusných skupín" - -#: knotes/knote_config_action.desktop:16 -msgctxt "Name" -msgid "Actions" -msgstr "" - -#: knotes/knote_config_action.desktop:63 -msgctxt "Comment" -msgid "Setup actions for notes" -msgstr "" - -#: knotes/knote_config_display.desktop:16 -msgctxt "Name" -msgid "Display" -msgstr "" - -#: knotes/knote_config_display.desktop:64 -msgctxt "Comment" -msgid "Setup display for notes" -msgstr "" - -#: knotes/knote_config_editor.desktop:16 -msgctxt "Name" -msgid "Editor" -msgstr "Editor" - -#: knotes/knote_config_editor.desktop:66 -msgctxt "Comment" -msgid "Setup editor" -msgstr "Nastavenie editora" - -#: knotes/knote_config_network.desktop:16 -msgctxt "Name" -msgid "Network" -msgstr "Sieť" - -#: knotes/knote_config_network.desktop:65 -msgctxt "Comment" -msgid "Network Settings" -msgstr "Nastavenie siete" - -#: knotes/knote_config_style.desktop:16 -msgctxt "Name" -msgid "Style" -msgstr "Štýl" - -#: knotes/knote_config_style.desktop:64 -msgctxt "Comment" -msgid "Style Settings" -msgstr "Nastavenia štýlu" - -#: knotes/knotes.desktop:9 -msgctxt "GenericName" -msgid "Popup Notes" -msgstr "Vyskakujúce poznámky" - -#: knotes/knotes.desktop:75 -msgctxt "Name" -msgid "KNotes" -msgstr "KNotes" - -#: knotes/knotes_manager.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Notes" -msgstr "Poznámky" - -#: knotes/local.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Notes in Local File" -msgstr "Poznámky v lokálnom súbore" - -#: kontact/plugins/akregator/akregator.setdlg:2 -#: kontact/plugins/akregator/akregatorplugin.desktop:81 -msgctxt "Name" -msgid "Feeds" -msgstr "Kanály" - -#: kontact/plugins/akregator/akregator.setdlg:68 -msgctxt "Comment" -msgid "Feed Reader" -msgstr "Čítačka RSS kanálov" - -#: kontact/plugins/akregator/akregatorplugin.desktop:17 -msgctxt "Comment" -msgid "Akregator Plugin" -msgstr "Modul Akregatora" - -#: kontact/plugins/kaddressbook/kaddressbook.setdlg:2 -#: kontact/plugins/kaddressbook/kaddressbookplugin.desktop:84 -msgctxt "Name" -msgid "Contacts" -msgstr "Kontakty" - -#: kontact/plugins/kaddressbook/kaddressbook.setdlg:73 -msgctxt "Comment" -msgid "Address Book Component" -msgstr "Komponent adresára" - -#: kontact/plugins/kaddressbook/kaddressbookplugin.desktop:20 -msgctxt "Comment" -msgid "Kontact KAddressBook Plugin" -msgstr "Kontact KAddressBook Plugin" - -#: kontact/plugins/kjots/kjots.setdlg:2 -#: kontact/plugins/kjots/kjots_plugin.desktop:65 -msgctxt "Name" -msgid "Notebooks" -msgstr "" - -#: kontact/plugins/kjots/kjots.setdlg:49 -msgctxt "Comment" -msgid "Notebooks Component" -msgstr "" - -#: kontact/plugins/kjots/kjots_plugin.desktop:20 -msgctxt "Comment" -msgid "Kontact KJots Plugin" -msgstr "" - -#: kontact/plugins/kmail/kcmkmailsummary.desktop:15 -msgctxt "Name" -msgid "New Messages" -msgstr "" - -#: kontact/plugins/kmail/kcmkmailsummary.desktop:67 -msgctxt "Comment" -msgid "Mail Summary Setup" -msgstr "Nastavenie súhrnu pošty" - -#: kontact/plugins/kmail/kmail.setdlg:2 -#: kontact/plugins/kmail/kmailplugin.desktop:87 -msgctxt "Name" -msgid "Mail" -msgstr "Pošta" - -#: kontact/plugins/kmail/kmail.setdlg:75 -msgctxt "Comment" -msgid "Mail Component" -msgstr "Komponent pošty" - -#: kontact/plugins/kmail/kmailplugin.desktop:20 -msgctxt "Comment" -msgid "Kontact KMail Plugin" -msgstr "Kontact KMail Plugin" - -#: kontact/plugins/knode/knode.setdlg:2 -#: kontact/plugins/knode/knodeplugin.desktop:84 -msgctxt "Name" -msgid "Usenet" -msgstr "" - -#: kontact/plugins/knode/knode.setdlg:50 -msgctxt "Comment" -msgid "Usenet Component" -msgstr "" - -#: kontact/plugins/knode/knodeplugin.desktop:19 -msgctxt "Comment" -msgid "Kontact KNode Plugin" -msgstr "Modul KNode pre Kontact" - -#: kontact/plugins/knotes/knotes.setdlg:2 -#: kontact/plugins/knotes/knotesplugin.desktop:83 -msgctxt "Name" -msgid "Popup Notes" -msgstr "" - -#: kontact/plugins/knotes/knotes.setdlg:49 -msgctxt "Comment" -msgid "Popup Notes Component" -msgstr "" - -#: kontact/plugins/knotes/knotesplugin.desktop:18 -msgctxt "Comment" -msgid "Kontact KNotes Plugin" -msgstr "Kontact KNotes Plugin" - -#: kontact/plugins/korganizer/journalplugin.desktop:19 -msgctxt "Comment" -msgid "Kontact KOrganizer Journal Plugin" -msgstr "Modul Kontact KOrganizer žurnálu" - -#: kontact/plugins/korganizer/journalplugin.desktop:75 -msgctxt "Name" -msgid "Journal" -msgstr "Žurnál" - -#: kontact/plugins/korganizer/kcmapptsummary.desktop:15 -msgctxt "Name" -msgid "Upcoming Events" -msgstr "" - -#: kontact/plugins/korganizer/kcmapptsummary.desktop:63 -msgctxt "Comment" -msgid "Upcoming Events Summary Setup" -msgstr "" - -#: kontact/plugins/korganizer/kcmtodosummary.desktop:15 -msgctxt "Name" -msgid "Pending To-dos" -msgstr "" - -#: kontact/plugins/korganizer/kcmtodosummary.desktop:63 -msgctxt "Comment" -msgid "Pending To-dos Summary Setup" -msgstr "" - -#: kontact/plugins/korganizer/korganizer.setdlg:2 -#: kontact/plugins/korganizer/korganizerplugin.desktop:84 -msgctxt "Name" -msgid "Calendar" -msgstr "Kalendár" - -#: kontact/plugins/korganizer/korganizer.setdlg:73 -msgctxt "Comment" -msgid "Calendar Component" -msgstr "Komponent kalendára" - -#: kontact/plugins/korganizer/korganizerplugin.desktop:19 -msgctxt "Comment" -msgid "Kontact KOrganizer Plugin" -msgstr "Kontact KOrganizer Plugin" - -#: kontact/plugins/korganizer/todoplugin.desktop:19 -msgctxt "Comment" -msgid "Kontact KOrganizer To-do List Plugin" -msgstr "KOrganizer modul zoznamu úloh pre Kontact" - -#: kontact/plugins/korganizer/todoplugin.desktop:75 -msgctxt "Name" -msgid "To-do List" -msgstr "Zoznam úloh" - -#: kontact/plugins/ktimetracker/ktimetracker.setdlg:2 -#: kontact/plugins/ktimetracker/ktimetracker_plugin.desktop:64 -msgctxt "Name" -msgid "Time Tracker" -msgstr "" - -#: kontact/plugins/ktimetracker/ktimetracker.setdlg:49 -msgctxt "Comment" -msgid "Time Tracker Component" -msgstr "" - -#: kontact/plugins/ktimetracker/ktimetracker_plugin.desktop:18 -msgctxt "Comment" -msgid "TimeTracker Plugin" -msgstr "" - -#: kontact/plugins/planner/kcmplanner.desktop:15 -#: kontact/plugins/planner/planner.setdlg:2 -#: kontact/plugins/planner/plannerplugin.desktop:17 -msgctxt "Name" -msgid "Planner" -msgstr "" - -#: kontact/plugins/planner/kcmplanner.desktop:62 -msgctxt "Comment" -msgid "Planner Setup" -msgstr "" - -#: kontact/plugins/planner/planner.setdlg:49 -msgctxt "Comment" -msgid "Planner Summary" -msgstr "" - -#: kontact/plugins/planner/plannerplugin.desktop:64 -msgctxt "Comment" -msgid "Planner Plugin" -msgstr "" - -#: kontact/plugins/specialdates/kcmsdsummary.desktop:15 -msgctxt "Name" -msgid "Upcoming Special Dates" -msgstr "" - -#: kontact/plugins/specialdates/kcmsdsummary.desktop:65 -msgctxt "Comment" -msgid "Upcoming Special Dates Summary Setup" -msgstr "" - -#: kontact/plugins/specialdates/specialdates.setdlg:2 -msgctxt "Name" -msgid "Special Dates Summary" -msgstr "Súhrn špeciálnych dátumov" - -#: kontact/plugins/specialdates/specialdates.setdlg:64 -msgctxt "Comment" -msgid "Special Dates Summary Component" -msgstr "Komponent súhrnu špeciálnych dátumov" - -#: kontact/plugins/specialdates/specialdatesplugin.desktop:17 -msgctxt "Name" -msgid "Special Dates" -msgstr "Špeciálne dátumy" - -#: kontact/plugins/specialdates/specialdatesplugin.desktop:82 -msgctxt "Comment" -msgid "Special Dates Plugin" -msgstr "Modul špeciálnych dátumov" - -#: kontact/plugins/summary/kcmkontactsummary.desktop:15 -msgctxt "Name" -msgid "Summaries" -msgstr "" - -#: kontact/plugins/summary/kcmkontactsummary.desktop:63 -msgctxt "Comment" -msgid "Summary Selection" -msgstr "" - -#: kontact/plugins/summary/summary.setdlg:2 -#: kontact/plugins/summary/summaryplugin.desktop:74 -msgctxt "Name" -msgid "Summary" -msgstr "Súhrn" - -#: kontact/plugins/summary/summary.setdlg:73 -msgctxt "Comment" -msgid "Summary View" -msgstr "Súhrnný pohľad" - -#: kontact/plugins/summary/summaryplugin.desktop:15 -msgctxt "Comment" -msgid "Kontact SummaryView Plugin" -msgstr "Modul súhrnu pre Kontact" - -#: kontact/src/Kontact.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Kontact" -msgstr "Kontact" - -#: kontact/src/Kontact.desktop:71 -msgctxt "GenericName" -msgid "Personal Information Manager" -msgstr "Osobný manažér informácii" - -#: kontact/src/kontactconfig.desktop:15 -msgctxt "Name" -msgid "Kontact Configuration" -msgstr "" - -#: kontact/src/kontactconfig.desktop:45 -msgctxt "Comment" -msgid "Default KDE Kontact Component" -msgstr "" - -#: korganizer/dbuscalendar.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "DBUSCalendar" -msgstr "" - -#: korganizer/dbuscalendar.desktop:51 -msgctxt "Comment" -msgid "Organizer with a D-Bus interface" -msgstr "" - -#: korganizer/interfaces/korganizer/korganizerpart.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KOrganizer Part Interface" -msgstr "" - -#: korganizer/interfaces/korganizer/korganizerpart.desktop:50 -#: korganizer/interfaces/korganizer/korgprintplugin.desktop:49 -msgctxt "Comment" -msgid "KOrganizer Part" -msgstr "Part KOrganizer" - -#: korganizer/interfaces/korganizer/korgprintplugin.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KOrganizer Print Plugin Interface" -msgstr "" - -#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configcolorsandfonts.desktop:17 -msgctxt "Name" -msgid "Colors and Fonts" -msgstr "" - -#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configcolorsandfonts.desktop:64 -msgctxt "Comment" -msgid "KOrganizer Colors and Fonts Configuration" -msgstr "" - -#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configdesignerfields.desktop:17 -msgctxt "Name" -msgid "Custom Pages" -msgstr "Vlastné stránky" - -#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configdesignerfields.desktop:81 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure the Custom Pages" -msgstr "Nastavenie vlastných stránok" - -#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configfreebusy.desktop:17 -msgctxt "Name" -msgid "Free/Busy" -msgstr "Voľný čas" - -#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configfreebusy.desktop:83 -msgctxt "Comment" -msgid "KOrganizer Free/Busy Configuration" -msgstr "Nastavenie voľného času pre KOrganizer" - -#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configgroupscheduling.desktop:17 -msgctxt "Name" -msgid "Group Scheduling" -msgstr "Skupinové plánovanie" - -#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configgroupscheduling.desktop:79 -msgctxt "Comment" -msgid "KOrganizer Group Scheduling Configuration" -msgstr "Nastavenie skupinového plánovania pre KOrganizer" - -#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configmain.desktop:88 -msgctxt "Comment" -msgid "KOrganizer Main Configuration" -msgstr "Hlavné nastavenie KOrganizer" - -#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configplugins.desktop:17 -msgctxt "Name" -msgid "Plugins" -msgstr "Moduly" - -#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configplugins.desktop:85 -msgctxt "Comment" -msgid "KOrganizer Plugin Configuration" -msgstr "Nastavenie modulu KOrganizer" - -#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configtime.desktop:17 -msgctxt "Name" -msgid "Time and Date" -msgstr "" - -#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configtime.desktop:68 -msgctxt "Comment" -msgid "KOrganizer Time and Date Configuration" -msgstr "" - -#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configviews.desktop:17 -msgctxt "Name" -msgid "Views" -msgstr "Pohľady" - -#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configviews.desktop:87 -msgctxt "Comment" -msgid "KOrganizer View Configuration" -msgstr "Nastavenie pohľadov pre KOrganizer" - -#: korganizer/korgac/korgac.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KOrganizer Reminder Client" -msgstr "Klient pripomienok pre KOrganizer" - -#: korganizer/korgac/korgac.desktop:63 -msgctxt "GenericName" -msgid "KOrganizer Reminder Daemon Client" -msgstr "Klient KOrganizer pre démona pripomienok" - -#: korganizer/korgac/korgacagent.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Reminder Daemon" -msgstr "" - -#: korganizer/korgac/korgacagent.desktop:37 -msgctxt "Comment" -msgid "Event and task reminder daemon" -msgstr "" - -#: korganizer/korganizer-import.desktop:3 korganizer/korganizer.desktop:3 -#: korganizer/korganizer_part.desktop:3 -msgctxt "Comment" -msgid "Calendar and Scheduling Program" -msgstr "Kalendár a plánovací program" - -#: korganizer/korganizer-import.desktop:75 korganizer/korganizer.desktop:75 -#: korganizer/korganizer_part.desktop:73 -msgctxt "Name" -msgid "KOrganizer" -msgstr "KOrganizer" - -#: korganizer/korganizer-import.desktop:142 korganizer/korganizer.desktop:142 -msgctxt "GenericName" -msgid "Personal Organizer" -msgstr "Osobný plánovač" - -#: korganizer/plugins/datenums/datenums.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Date Numbers Plugin for Calendars" -msgstr "Modul dátumov pre kalendáre" - -#: korganizer/plugins/datenums/datenums.desktop:61 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"For each day this plugin shows its daynumber of the year at the top of the " -"agenda view. For example, February 1 is day 32 of the year." -msgstr "" -"Tento modul pre každý deň zobrazí jeho číslo dňa v roku navrchu pohľadu " -"agendy. Napríklad 1. február je deň číslo 32 v roku." - -#: korganizer/plugins/hebrew/hebrew.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Jewish Calendar Plugin" -msgstr "Modul Židovského kalendára" - -#: korganizer/plugins/hebrew/hebrew.desktop:63 -msgctxt "Comment" -msgid "Shows all dates in KOrganizer also in the Jewish calendar system." -msgstr "" - -#: korganizer/plugins/picoftheday/picoftheday.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Wikipedia Picture Of the Day Plugin for Calendars" -msgstr "" - -#: korganizer/plugins/picoftheday/picoftheday.desktop:51 -msgctxt "Comment" -msgid "This plugin provides the Wikipedia Picture of the Day" -msgstr "" - -#: korganizer/plugins/printing/journal/journalprint.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Journal Print Style" -msgstr "Štýl tlače žurnálu" - -#: korganizer/plugins/printing/journal/journalprint.desktop:60 -msgctxt "Comment" -msgid "This plugin allows you to print out journal entries (diary entries)." -msgstr "Tento modul umožní vytlačiť položky žurnálu (denníkové položky)." - -#: korganizer/plugins/printing/list/listprint.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "List Print Style" -msgstr "Štýl tlače zoznamu" - -#: korganizer/plugins/printing/list/listprint.desktop:60 -msgctxt "Comment" -msgid "This plugin allows you to print out events and to-dos in list form." -msgstr "Tento modul umožní vytlačiť udalosti a úlohy vo forme zoznamu." - -#: korganizer/plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "What's Next Print Style" -msgstr "Štýl tlače Čo nasleduje" - -#: korganizer/plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.desktop:60 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"This plugin allows you to print out a list of all upcoming events and to-dos." -msgstr "" -"Tento modul umožní vytlačiť zoznam všetkých nadchádzajúcich udalostí a úloh." - -#: korganizer/plugins/printing/year/yearprint.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Yearly Print Style" -msgstr "Štýl tlače pre rok" - -#: korganizer/plugins/printing/year/yearprint.desktop:55 -msgctxt "Comment" -msgid "This plugin allows you to print out a yearly calendar." -msgstr "Tento modul vám umožní vytlačiť kalendár na rok." - -#: korganizer/plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Wikipedia 'This Day in History' Plugin" -msgstr "" - -#: korganizer/plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.desktop:48 -msgctxt "Comment" -msgid "This plugin provides links to Wikipedia's 'This Day in History' pages" -msgstr "" - -#: kresources/blog/blog.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Journal in a blog" -msgstr "" - -#: kresources/blog/blog.desktop:52 -msgctxt "Comment" -msgid "Allows to post calendar journal entries as blog entries" -msgstr "" - -#: kresources/groupwise/kabc_groupwise.desktop:2 -#: kresources/groupwise/kcal_groupwise.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Novell GroupWise Server" -msgstr "Novell GroupWise Server" - -#: kresources/remote/remote.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Calendar in Remote File" -msgstr "Kalendár vo vzdialenom súbore" - -#: kresources/remote/remote.desktop:63 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"Provides access to a calendar in a remote file using KDE's network framework " -"KIO" -msgstr "" - -#: ktimetracker/ktimetracker_config_behavior.desktop:17 -msgctxt "Name" -msgid "Behavior" -msgstr "Správanie" - -#: ktimetracker/ktimetracker_config_behavior.desktop:65 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure Behavior" -msgstr "Nastavenie správania" - -#: ktimetracker/ktimetracker_config_display.desktop:90 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure Appearance" -msgstr "Nastavenie vzhľadu" - -#: ktimetracker/ktimetracker_config_storage.desktop:17 -msgctxt "Name" -msgid "Storage" -msgstr "Úložisko" - -#: ktimetracker/ktimetracker_config_storage.desktop:64 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure Storage" -msgstr "Nastavenie úložiska" - -#: ktimetracker/ktimetrackerpart.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KTimeTracker Component" -msgstr "" - -#: ktimetracker/support/ktimetracker.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KTimeTracker" -msgstr "KTimeTracker" - -#: ktimetracker/support/ktimetracker.desktop:51 -msgctxt "GenericName" -msgid "Personal Time Tracker" -msgstr "Osobný merač času" - -#: libkdepim/ldap/kcmldap.desktop:13 -msgctxt "Name" -msgid "LDAP Server Settings" -msgstr "" - -#: libkdepim/ldap/kcmldap.desktop:55 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure the available LDAP servers" -msgstr "" - -#: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:5 libkleo/libkleopatrarc.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "TAR (PGP®-compatible)" -msgstr "" - -#: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:53 libkleo/libkleopatrarc.desktop:138 -msgctxt "Name" -msgid "sha1sum" -msgstr "" - -#: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:99 -msgctxt "Name" -msgid "sha256sum" -msgstr "" - -#: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:142 libkleo/libkleopatrarc.desktop:184 -msgctxt "Name" -msgid "md5sum" -msgstr "" - -#: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:186 libkleo/libkleopatrarc.desktop:228 -msgctxt "Name" -msgid "Not Validated Key" -msgstr "Neoverený kľúč" - -#: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:249 libkleo/libkleopatrarc.desktop:291 -msgctxt "Name" -msgid "Expired Key" -msgstr "Vypršaný kľúč" - -#: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:313 libkleo/libkleopatrarc.desktop:355 -msgctxt "Name" -msgid "Revoked Key" -msgstr "Kľúč so zrušenou platnosťou" - -#: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:377 libkleo/libkleopatrarc.desktop:419 -msgctxt "Name" -msgid "Trusted Root Certificate" -msgstr "Dôveryhodný koreňový certifikát" - -#: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:443 libkleo/libkleopatrarc.desktop:485 -msgctxt "Name" -msgid "Not Trusted Root Certificate" -msgstr "Nedôveryhodný koreňový certifikát" - -#: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:505 libkleo/libkleopatrarc.desktop:547 -msgctxt "Name" -msgid "Keys for Qualified Signatures" -msgstr "" - -#: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:553 libkleo/libkleopatrarc.desktop:595 -msgctxt "Name" -msgid "Other Keys" -msgstr "" - -#: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:604 libkleo/libkleopatrarc.desktop:646 -msgctxt "Name" -msgid "Smartcard Key" -msgstr "" - -#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:92 -msgctxt "Name" -msgid "TAR (with bzip2 compression)" -msgstr "" - -#: mobile/calendar/korganizer-mobile.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Kontact Touch Calendar" -msgstr "" - -#: mobile/calendar/korganizer-mobile.desktop:48 -msgctxt "Keywords" -msgid "mobile" -msgstr "" - -#: mobile/contacts/kaddressbook-mobile.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Kontact Touch Contacts" -msgstr "" - -#: mobile/mail/kmail-mobile.desktop:4 mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:34 -msgctxt "Name" -msgid "Kontact Touch Mail" -msgstr "" - -#: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:3 -msgctxt "Comment" -msgid "KDE Kontact Touch e-mail client" -msgstr "" - -#: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:68 -msgctxt "Name" -msgid "Error while sending email" -msgstr "" - -#: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:104 -msgctxt "Comment" -msgid "There was an error while trying to send the e-mail." -msgstr "" - -#: mobile/notes/notes-mobile.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Kontact Touch Notes" -msgstr "" - -#: mobile/tasks/tasks-mobile.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Kontact Touch Tasks" -msgstr "" - -#: nepomuk_email_feeder/nepomukemailfeeder.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Nepomuk EMail Feeder" -msgstr "" - -#: nepomuk_email_feeder/nepomukemailfeeder.desktop:46 -msgctxt "Comment" -msgid "Extension to push emails into Nepomuk" -msgstr "" - -#: plugins/messageviewer/bodypartformatter/application_ms-tnef.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "TNEF" -msgstr "" - -#: plugins/messageviewer/bodypartformatter/application_ms-tnef.desktop:36 -msgctxt "Comment" -msgid "A bodypart formatter plugin for TNEF attachments" -msgstr "" - -#: plugins/messageviewer/bodypartformatter/text_calendar.desktop:2 -#: plugins/messageviewer/bodypartformatter/text_vcard.desktop:2 -#: plugins/messageviewer/bodypartformatter/text_xdiff.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Application Octetstream" -msgstr "Application Octetstream" - -#: plugins/messageviewer/bodypartformatter/text_calendar.desktop:59 -msgctxt "Comment" -msgid "A bodypart formatter plugin for text/calendar" -msgstr "Modul pre formátovanie tela pre text/calendar" - -#: plugins/messageviewer/bodypartformatter/text_vcard.desktop:59 -msgctxt "Comment" -msgid "A bodypart formatter plugin for text/vcard" -msgstr "Modul pre formátovanie tela pre text/vcard" - -#: plugins/messageviewer/bodypartformatter/text_xdiff.desktop:59 -msgctxt "Comment" -msgid "A bodypart formatter plugin for text/x-patch" -msgstr "" - -#: wizards/groupwarewizard.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KDE Groupware Wizard" -msgstr "Sprievodca KDE Groupware" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kdepim-runtime.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kdepim-runtime.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kdepim-runtime.po 2012-03-23 07:18:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kdepim-runtime.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,579 +0,0 @@ -# translation of desktop_kdepim-runtime.po to Slovak -# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2002. -# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2004. -# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006, 2007, 2009. -# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: desktop_kdepim-runtime\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-16 13:35+0000\n" -"Last-Translator: Michal Sulek <Unknown>\n" -"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" -"Language: sk\n" - -#: accountwizard/accountwizard.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Account Wizard" -msgstr "" - -#: accountwizard/accountwizard.desktop:46 -msgctxt "Comment" -msgid "Launch the account wizard to configure PIM accounts." -msgstr "" - -#: agents/calendarsearch/calendarsearchagent.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Calendar Search Agent" -msgstr "" - -#: agents/invitations/invitationsagent.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Invitations Dispatcher Agent" -msgstr "" - -#: agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc:3 -msgctxt "Comment" -msgid "KDE e-mail client" -msgstr "" - -#: agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc:40 -msgctxt "Name" -msgid "KDE Mail" -msgstr "" - -#: agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc:79 -msgctxt "Name" -msgid "E-mail successfully sent" -msgstr "" - -#: agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc:119 -msgctxt "Name" -msgid "E-mail sending failed" -msgstr "" - -#: agents/maildispatcher/maildispatcheragent.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Mail Dispatcher Agent" -msgstr "" - -#: agents/nepomuk_calendar_feeder/nepomukcalendarfeeder.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Nepomuk Calendar Feeder" -msgstr "" - -#: agents/nepomuk_calendar_feeder/nepomukcalendarfeeder.desktop:40 -msgctxt "Comment" -msgid "Extension to push events, journals and todos into Nepomuk" -msgstr "" - -#: agents/nepomuk_contact_feeder/nepomukcontactfeeder.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Nepomuk Contact Feeder" -msgstr "" - -#: agents/nepomuk_contact_feeder/nepomukcontactfeeder.desktop:46 -msgctxt "Comment" -msgid "Extension to push contacts into Nepomuk" -msgstr "" - -#: agents/newmailnotifier/newmailnotifieragent.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "New Email Notifier" -msgstr "" - -#: agents/newmailnotifier/newmailnotifieragent.desktop:36 -msgctxt "Comment" -msgid "Notifications about newly received emails" -msgstr "" - -#: agents/strigifeeder/strigifeeder.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Strigi Feeder" -msgstr "" - -#: agents/strigifeeder/strigifeeder.desktop:42 -msgctxt "Comment" -msgid "Strigi-based fulltext search" -msgstr "" - -#: defaultsetup/defaultaddressbook-ce.desktop:4 -#: defaultsetup/defaultaddressbook.desktop:4 -#: resources/contacts/contactsresource.desktop:2 -#: resources/contacts/wizard/contactswizard.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Personal Contacts" -msgstr "Osobné kontakty" - -#: defaultsetup/defaultcalendar-ce.desktop:4 -#: defaultsetup/defaultcalendar.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Personal Calendar" -msgstr "" - -#: defaultsetup/defaultnotebook-ce.desktop:4 -#: defaultsetup/defaultnotebook.desktop:4 -#: resources/ical/notes/notesresource.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Notes" -msgstr "Poznámky" - -#: kcm/kcm_akonadi.desktop:16 -msgctxt "Name" -msgid "Akonadi Configuration" -msgstr "Nastavenie Akonadi" - -#: kcm/kcm_akonadi.desktop:63 kcm/kcm_akonadi_resources.desktop:64 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"Configuration of the Akonadi Personal Information Management framework" -msgstr "" - -#: kcm/kcm_akonadi_resources.desktop:17 -msgctxt "Name" -msgid "Akonadi Resources Configuration" -msgstr "Nastavenie zdrojov Akonadi" - -#: kcm/kcm_akonadi_server.desktop:16 -msgctxt "Name" -msgid "Akonadi Server Configuration" -msgstr "Nastavenie servera Akonadi" - -#: kresources/kabc/akonadi.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Akonadi Address Books" -msgstr "" - -#: kresources/kabc/akonadi.desktop:48 -msgctxt "Comment" -msgid "Provides access to contacts stored in Akonadi address book folders" -msgstr "" - -#: kresources/kcal/akonadi.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Akonadi" -msgstr "Akonadi" - -#: kresources/kcal/akonadi.desktop:53 -msgctxt "Comment" -msgid "Provides access to calendars stored in Akonadi calendar folders" -msgstr "" - -#: migration/kaddressbook/kaddressbookmigrator.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "kaddressbookmigrator" -msgstr "" - -#: migration/kaddressbook/kaddressbookmigrator.desktop:45 -msgctxt "Comment" -msgid "Tool to migrate the old kresource based address book to Akonadi." -msgstr "" - -#: plugins/akonadi_serializer_addressee.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Addressee Serializer" -msgstr "" - -#: plugins/akonadi_serializer_addressee.desktop:46 -msgctxt "Comment" -msgid "An Akonadi serializer plugin for addressee objects" -msgstr "" - -#: plugins/akonadi_serializer_bookmark.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Bookmark serializer" -msgstr "" - -#: plugins/akonadi_serializer_bookmark.desktop:45 -msgctxt "Comment" -msgid "An Akonadi serializer plugin for bookmark objects" -msgstr "" - -#: plugins/akonadi_serializer_contactgroup.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Contact Group Serializer" -msgstr "" - -#: plugins/akonadi_serializer_contactgroup.desktop:45 -msgctxt "Comment" -msgid "An Akonadi serializer plugin for contact group objects" -msgstr "" - -#: plugins/akonadi_serializer_kcal.desktop:2 -#: plugins/akonadi_serializer_kcalcore.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Incidence Serializer" -msgstr "" - -#: plugins/akonadi_serializer_kcal.desktop:45 -#: plugins/akonadi_serializer_kcalcore.desktop:45 -msgctxt "Comment" -msgid "An Akonadi serializer plugin for events, tasks and journal entries" -msgstr "" - -#: plugins/akonadi_serializer_mail.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Mail Serializer" -msgstr "" - -#: plugins/akonadi_serializer_mail.desktop:46 -msgctxt "Comment" -msgid "An Akonadi serializer plugin for mail objects" -msgstr "" - -#: plugins/akonadi_serializer_microblog.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Microblog Serializer" -msgstr "" - -#: plugins/akonadi_serializer_microblog.desktop:44 -msgctxt "Comment" -msgid "An Akonadi serializer plugin for Microblog" -msgstr "" - -#: resources/akonotes/akonotesresource.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "AkoNotes" -msgstr "" - -#: resources/akonotes/akonotesresource.desktop:38 -msgctxt "Comment" -msgid "Loads a notes hierarchy from a local maildir folder" -msgstr "" - -#: resources/birthdays/birthdaysresource.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Birthdays & Anniversaries" -msgstr "" - -#: resources/birthdays/birthdaysresource.desktop:48 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"Provides access to birthday and anniversary dates of contacts in your " -"address book as calendar events" -msgstr "" - -#: resources/contacts/contactsresource.desktop:46 -#: resources/contacts/wizard/contactswizard.desktop:46 -msgctxt "Comment" -msgid "The address book with personal contacts" -msgstr "" - -#: resources/dav/resource/davgroupwareprovider.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "DAV Groupware resource provider" -msgstr "" - -#: resources/dav/resource/davgroupwareresource.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "DAV groupware resource" -msgstr "" - -#: resources/dav/resource/davgroupwareresource.desktop:36 -msgctxt "Comment" -msgid "Resource to manage DAV calendars and address books (CalDAV, GroupDAV)" -msgstr "" - -#: resources/dav/services/citadel.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Citadel" -msgstr "" - -#: resources/dav/services/davical.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Davical" -msgstr "" - -#: resources/dav/services/egroupware.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "eGroupware" -msgstr "" - -#: resources/dav/services/opengroupware.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "OpenGroupware" -msgstr "" - -#: resources/dav/services/scalix.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Scalix" -msgstr "" - -#: resources/dav/services/sogo.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "ScalableOGo" -msgstr "" - -#: resources/dav/services/yahoo.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Yahoo!" -msgstr "" - -#: resources/dav/services/zarafa.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Zarafa" -msgstr "" - -#: resources/dav/services/zimbra.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Zimbra" -msgstr "" - -#: resources/ical/icalresource.desktop:2 -#: resources/ical/wizard/icalwizard.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "ICal Calendar File" -msgstr "" - -#: resources/ical/icalresource.desktop:48 -#: resources/ical/wizard/icalwizard.desktop:49 -msgctxt "Comment" -msgid "Loads data from an iCal file" -msgstr "" - -#: resources/ical/notes/notesresource.desktop:75 -msgctxt "Comment" -msgid "Loads data from a notes file" -msgstr "" - -#: resources/imap/imapresource.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "IMAP E-Mail Server" -msgstr "" - -#: resources/imap/imapresource.desktop:45 -msgctxt "Comment" -msgid "Connects to an IMAP e-mail server" -msgstr "" - -#: resources/imap/wizard/imapwizard.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Generic IMAP Email Server" -msgstr "" - -#: resources/imap/wizard/imapwizard.desktop:41 -msgctxt "Comment" -msgid "Imap account" -msgstr "" - -#: resources/kabc/kabcresource.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KDE Address Book (traditional)" -msgstr "" - -#: resources/kabc/kabcresource.desktop:47 -msgctxt "Comment" -msgid "Loads data from a traditional KDE address book resource" -msgstr "" - -#: resources/kcal/kcalresource.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KDE Calendar (traditional)" -msgstr "" - -#: resources/kcal/kcalresource.desktop:48 -msgctxt "Comment" -msgid "Loads data from a traditional KDE calendar resource" -msgstr "" - -#: resources/kdeaccounts/kdeaccountsresource.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KDE Accounts" -msgstr "" - -#: resources/kdeaccounts/kdeaccountsresource.desktop:43 -msgctxt "Comment" -msgid "Loads contacts from the KDE accounts file" -msgstr "" - -#: resources/knut/knutresource.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Knut" -msgstr "Knut" - -#: resources/knut/knutresource.desktop:51 -msgctxt "Comment" -msgid "An agent for debugging purpose" -msgstr "" - -#: resources/kolabproxy/kolabproxyresource.desktop:2 -#: resources/kolabproxy/wizard/kolabwizard.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Kolab Groupware Server" -msgstr "" - -#: resources/kolabproxy/kolabproxyresource.desktop:43 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"Provides access to Kolab groupware folders on an IMAP server (IMAP accounts " -"need to be set up separately)." -msgstr "" - -#: resources/kolabproxy/wizard/kolabwizard.desktop:44 -msgctxt "Comment" -msgid "Kolab Groupware Server" -msgstr "" - -#: resources/localbookmarks/localbookmarksresource.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Local Bookmarks" -msgstr "" - -#: resources/localbookmarks/localbookmarksresource.desktop:47 -msgctxt "Comment" -msgid "Loads data from a local bookmarks file" -msgstr "" - -#: resources/maildir/maildirresource.desktop:2 -#: resources/maildir/wizard/maildirwizard.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Maildir" -msgstr "Maildir" - -#: resources/maildir/maildirresource.desktop:51 -msgctxt "Comment" -msgid "Loads data from a local maildir folder" -msgstr "" - -#: resources/maildir/wizard/maildirwizard.desktop:52 -msgctxt "Comment" -msgid "Maildir account" -msgstr "" - -#: resources/mailtransport_dummy/mtdummyresource.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Dummy MailTransport Resource" -msgstr "" - -#: resources/mailtransport_dummy/mtdummyresource.desktop:38 -msgctxt "Comment" -msgid "Dummy Resource implementing mail transport interface" -msgstr "" - -#: resources/mbox/mboxresource.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Mbox" -msgstr "Mbox" - -#: resources/mbox/mboxresource.desktop:47 -msgctxt "Comment" -msgid "Loads data from a local mbox file" -msgstr "" - -#: resources/mbox/wizard/mailboxwizard.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "MailBox" -msgstr "" - -#: resources/mbox/wizard/mailboxwizard.desktop:43 -msgctxt "Comment" -msgid "Mailbox account" -msgstr "" - -#: resources/microblog/microblog.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Microblog (Twitter and Identi.ca)" -msgstr "" - -#: resources/microblog/microblog.desktop:47 -msgctxt "Comment" -msgid "Shows your microblog data from Twitter or Identi.ca." -msgstr "" - -#: resources/mixedmaildir/mixedmaildirresource.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KMail Maildir" -msgstr "" - -#: resources/mixedmaildir/mixedmaildirresource.desktop:39 -msgctxt "Comment" -msgid "Loads data from a local KMail maildir folder" -msgstr "" - -#: resources/nepomuktag/nepomuktagresource.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Nepomuk Tags (Virtual Folders)" -msgstr "" - -#: resources/nepomuktag/nepomuktagresource.desktop:47 -msgctxt "Comment" -msgid "Virtual folders for selecting messages which have Nepomuk Tags." -msgstr "" - -#: resources/nntp/nntpresource.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Usenet Newsgroups (NNTP)" -msgstr "" - -#: resources/nntp/nntpresource.desktop:46 -msgctxt "Comment" -msgid "Makes it possible to read articles from a news server" -msgstr "" - -#: resources/openxchange/openxchangeresource.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Open-Xchange Groupware Server" -msgstr "" - -#: resources/openxchange/openxchangeresource.desktop:40 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"Provides access to the appointments, tasks, and contacts of an Open-Xchange " -"groupware server." -msgstr "" - -#: resources/pop3/pop3resource.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "POP3 E-Mail Server" -msgstr "" - -#: resources/pop3/pop3resource.desktop:42 -msgctxt "Comment" -msgid "Connects to a POP3 e-mail server" -msgstr "" - -#: resources/pop3/wizard/pop3wizard.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Pop3" -msgstr "Pop3" - -#: resources/pop3/wizard/pop3wizard.desktop:45 -msgctxt "Comment" -msgid "Pop3 account" -msgstr "" - -#: resources/vcard/vcardresource.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "VCard File" -msgstr "Súbor VCard" - -#: resources/vcard/vcardresource.desktop:49 -msgctxt "Comment" -msgid "Loads data from a VCard file" -msgstr "" - -#: resources/vcarddir/vcarddirresource.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "VCard Directory" -msgstr "" - -#: resources/vcarddir/vcarddirresource.desktop:49 -msgctxt "Comment" -msgid "Loads data from a directory with VCards" -msgstr "" - -#: tray/akonaditray.desktop:6 -msgctxt "Name" -msgid "Akonaditray" -msgstr "Akonaditray" - -#: tray/akonaditray.desktop:54 -msgctxt "GenericName" -msgid "Akonadi Tray Utility" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kdeplasma-addons.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kdeplasma-addons.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kdeplasma-addons.po 2012-03-23 07:18:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kdeplasma-addons.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1013 +0,0 @@ -# translation of desktop_kdeplasma-addons.po to Slovak -# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2007, 2008, 2009. -# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2009, 2010, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: desktop_kdeplasma-addons\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:08+0000\n" -"Last-Translator: Roman Paholík <Unknown>\n" -"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" -"Language: sk\n" - -#: applets/bball/plasma-applet-bball.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Bouncy Ball" -msgstr "Poskakujúca lopta" - -#: applets/bball/plasma-applet-bball.desktop:49 -msgctxt "Comment" -msgid "A bouncy ball for plasma" -msgstr "Poskakujúca lopta pre Plasmu" - -#: applets/binary-clock/plasma-applet-binaryclock.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Binary Clock" -msgstr "Binárne hodiny" - -#: applets/binary-clock/plasma-applet-binaryclock.desktop:55 -msgctxt "Comment" -msgid "Time displayed in binary format" -msgstr "Čas zobrazený v binárnom formáte" - -#: applets/blackboard/plasma-applet-blackboard.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Black Board" -msgstr "Čierna tabuľa" - -#: applets/bookmarks/plasma-applet-bookmarks.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Bookmarks" -msgstr "Záložky" - -#: applets/bookmarks/plasma-applet-bookmarks.desktop:50 -msgctxt "Comment" -msgid "Quick Access to the Bookmarks" -msgstr "Rýchly prístup k záložkám" - -#: applets/bubblemon/plasma-applet-bubblemon.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Bubblemon" -msgstr "Bubblemon" - -#: applets/bubblemon/plasma-applet-bubblemon.desktop:52 -msgctxt "Comment" -msgid "A pretty bubble that monitors your system." -msgstr "Pekná bublina, ktorá monitoruje váš systém." - -#: applets/calculator/plasma-applet-calculator.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Calculator" -msgstr "Kalkulačka" - -#: applets/calculator/plasma-applet-calculator.desktop:57 -msgctxt "Comment" -msgid "Calculate simple sums" -msgstr "Výpočet jednoduchých súm" - -#: applets/charselect/plasma-applet-charselect.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Character Selector" -msgstr "Výber znakov" - -#: applets/charselect/plasma-applet-charselect.desktop:56 -msgctxt "Comment" -msgid "View, select, and copy characters from a font collection" -msgstr "Zobrazenie, výber a kopírovanie znakov z kolekcie písiem" - -#: applets/comic/plasma-comic-default.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Comic Strip" -msgstr "Komiks" - -#: applets/comic/plasma-comic-default.desktop:55 -msgctxt "Comment" -msgid "View comic strips from the Internet" -msgstr "Zobrazenie komiksov z internetu" - -#: applets/community/plasma-applet-opendesktop.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Community" -msgstr "Komunita" - -#: applets/community/plasma-applet-opendesktop.desktop:47 -msgctxt "Comment" -msgid "Communicate using the Social Desktop" -msgstr "Komunikovanie prostredníctvom sociálneho pracovného prostredia" - -#: applets/community/plasma-applet-opendesktop.desktop:106 -#: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.desktop:97 -msgctxt "Keywords" -msgid "Utilities" -msgstr "Nástroje" - -#: applets/dict/plasma-dict-default.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Dictionary" -msgstr "Slovník" - -#: applets/dict/plasma-dict-default.desktop:59 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"Look up the meaning of words and their translation into different languages" -msgstr "Vyhľadanie významu slov a ich preklad do rôznych jazykov" - -#: applets/eyes/plasma-applet-eyes.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Eyes" -msgstr "Oči" - -#: applets/eyes/plasma-applet-eyes.desktop:57 -msgctxt "Comment" -msgid "XEyes clone" -msgstr "Klon XEyes" - -#: applets/fifteenPuzzle/plasma-applet-fifteenPuzzle.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Fifteen Puzzle" -msgstr "Hra pätnástka" - -#: applets/fifteenPuzzle/plasma-applet-fifteenPuzzle.desktop:56 -msgctxt "Comment" -msgid "Put the pieces in order" -msgstr "Skúste správne poskladať kúsky" - -#: applets/fileWatcher/plasma-fileWatcher-default.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "File Watcher" -msgstr "Sledovač súborov" - -#: applets/fileWatcher/plasma-fileWatcher-default.desktop:55 -msgctxt "Comment" -msgid "Watch for changes in specified files" -msgstr "Sledovanie zmien v zadaných súboroch" - -#: applets/frame/plasma-frame-default.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Picture Frame" -msgstr "Rámček obrázku" - -#: applets/frame/plasma-frame-default.desktop:55 -msgctxt "Comment" -msgid "Display your favorite pictures" -msgstr "Zobrazenie vašich obľúbených obrázkov" - -#: applets/fuzzy-clock/plasma-clock-fuzzy.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Fuzzy Clock" -msgstr "Približné hodiny" - -#: applets/fuzzy-clock/plasma-clock-fuzzy.desktop:57 -msgctxt "Comment" -msgid "Time displayed in a less precise format" -msgstr "Čas zobrazený v menej presnom formáte" - -#: applets/incomingmsg/plasma-applet-incomingmsg.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Incoming Message" -msgstr "Prichádzajúca správa" - -#: applets/incomingmsg/plasma-applet-incomingmsg.desktop:57 -msgctxt "Comment" -msgid "Notification of new messages" -msgstr "Upozornenie na nové správy" - -#: applets/kdeobservatory/plasma-applet-kdeobservatory.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KDE Observatory" -msgstr "Observatórium KDE" - -#: applets/kdeobservatory/plasma-applet-kdeobservatory.desktop:49 -msgctxt "Comment" -msgid "Visualize the KDE ecosystem" -msgstr "Vizualizácia ekosystému KDE" - -#: applets/kimpanel/src/plasma-applet-kimpanel.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Input Method Panel" -msgstr "Panel vstupnej metódy" - -#: applets/kimpanel/src/plasma-applet-kimpanel.desktop:43 -msgctxt "Comment" -msgid "A generic input method panel for Oriental languages" -msgstr "Všeobecný panel vstupnej metódy pre orientálne jazyky" - -#: applets/knowledgebase/plasma-applet-knowledgebase.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KnowledgeBase" -msgstr "Vedomostná databáza" - -#: applets/knowledgebase/plasma-applet-knowledgebase.desktop:45 -msgctxt "Comment" -msgid "Opendesktop Knowledgebase" -msgstr "Vedomostná databáza Opendesktop" - -#: applets/kolourpicker/plasma-kolourpicker-default.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Color Picker" -msgstr "Výber farby" - -#: applets/kolourpicker/plasma-kolourpicker-default.desktop:56 -msgctxt "Comment" -msgid "Pick a color from the desktop" -msgstr "Výber farby z plochy" - -#: applets/konqprofiles/plasma-applet-konqprofiles.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Konqueror Profiles" -msgstr "Profily Konquerora" - -#: applets/konqprofiles/plasma-applet-konqprofiles.desktop:55 -msgctxt "Comment" -msgid "List and launch Konqueror profiles" -msgstr "Zobrazenie a spustenie profilov Konquerora" - -#: applets/konsoleprofiles/plasma-applet-konsoleprofiles.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Konsole Profiles" -msgstr "Profily Konsole" - -#: applets/konsoleprofiles/plasma-applet-konsoleprofiles.desktop:55 -msgctxt "Comment" -msgid "List and launch Konsole profiles" -msgstr "Zobrazenie a spustenie profilov Konsole" - -#: applets/lancelot/application/lancelot.desktop:9 -#: applets/lancelot/launcher/plasma-applet-lancelot-launcher.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Lancelot Launcher" -msgstr "Spúšťač Lancelot" - -#: applets/lancelot/application/lancelot.desktop:63 -#: applets/lancelot/launcher/plasma-applet-lancelot-launcher.desktop:58 -msgctxt "Comment" -msgid "Launcher to start applications" -msgstr "Spúšťač aplikácií" - -#: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:2 -msgctxt "Name" -msgid "Lancelot" -msgstr "Lancelot" - -#: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:54 -msgctxt "Comment" -msgid "Lancelot Menu" -msgstr "Lancelot menu" - -#: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:107 -msgctxt "Name" -msgid "Usage logging is activated" -msgstr "Záznam používania je aktivovaný" - -#: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:152 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"Shown only on first launch. Notifies that the usage logging is turned 'on'." -msgstr "" -"Zobrazené iba pri prvom spustení. Upozorňuje, že záznam používania je " -"'zapnutý'." - -#: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:199 -msgctxt "Name" -msgid "Error opening the log" -msgstr "Chyba pri otváraní záznamu" - -#: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:246 -msgctxt "Comment" -msgid "Failed to open the log file." -msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor so záznamom." - -#: applets/lancelot/parts/plasma-applet-lancelot-part.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Shelf" -msgstr "Polica" - -#: applets/leavenote/plasma-applet-leavenote.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Leave A Note" -msgstr "Zanechať poznámku" - -#: applets/leavenote/plasma-applet-leavenote.desktop:55 -msgctxt "Comment" -msgid "Leave notes for users while they are away" -msgstr "Nechajte poznámky užívateľom, pokiaľ sú preč" - -#: applets/life/plasma-applet-life.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Life" -msgstr "Život" - -#: applets/life/plasma-applet-life.desktop:59 -msgctxt "Comment" -msgid "Conway's Game of Life applet" -msgstr "Applet Conwayova Hra života" - -#: applets/luna/plasma-applet-luna.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Luna" -msgstr "Luna" - -#: applets/luna/plasma-applet-luna.desktop:56 -msgctxt "Comment" -msgid "Display moon phases for your location" -msgstr "Zobrazenie fáz mesiaca" - -#: applets/magnifique/plasma-applet-magnifique.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Magnifique" -msgstr "Lupa" - -#: applets/magnifique/plasma-applet-magnifique.desktop:50 -msgctxt "Comment" -msgid "A magnification glass for the Plasma desktop" -msgstr "Zväčšovacie sklo pre plochu Plasmy" - -#: applets/mediaplayer/plasma-applet-mediaplayer.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Media Player" -msgstr "Prehrávač médií" - -#: applets/mediaplayer/plasma-applet-mediaplayer.desktop:51 -msgctxt "Comment" -msgid "Widget that can play video and sound" -msgstr "Widget, ktorý vie prehrať video a zvuk" - -#: applets/microblog/plasma-applet-microblog.desktop:2 -#: dataengines/microblog/plasma-dataengine-microblog.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Microblogging" -msgstr "Mikroblogovanie" - -#: applets/microblog/plasma-applet-microblog.desktop:51 -msgctxt "Comment" -msgid "Update and view your microblog status." -msgstr "Aktualizovanie a zobrazenie stavu svojho mikroblogu." - -#: applets/microblog/plasma-applet-microblog.desktop:100 -msgctxt "Keywords" -msgid "identi.ca,twitter" -msgstr "identi.ca,twitter" - -#: applets/news/plasma-applet-news.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "News" -msgstr "Novinky" - -#: applets/news/plasma-applet-news.desktop:55 -#: applets/rssnow/plasma-applet-rssnow.desktop:55 -msgctxt "Comment" -msgid "Show news from various sources" -msgstr "Zobrazenie noviniek z rôznych zdrojov" - -#: applets/notes/plasma-notes-default.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Notes" -msgstr "Poznámky" - -#: applets/notes/plasma-notes-default.desktop:60 -msgctxt "Comment" -msgid "Desktop sticky notes" -msgstr "Lepiace poznámky na plochu" - -#: applets/nowplaying/plasma-applet-nowplaying.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Now Playing" -msgstr "Teraz hrá" - -#: applets/nowplaying/plasma-applet-nowplaying.desktop:58 -msgctxt "Comment" -msgid "Displays currently playing audio" -msgstr "Zobrazuje aktuálne prehrávanú skladbu" - -#: applets/paste/plasma-applet-paste.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Paste" -msgstr "Vložiť" - -#: applets/paste/plasma-applet-paste.desktop:56 -msgctxt "Comment" -msgid "Paste text snippets" -msgstr "Vloženie textových úryvkov" - -#: applets/pastebin/plasma-applet-pastebin.desktop:2 -#: applets/pastebin/plasma_pastebin.notifyrc:2 -msgctxt "Name" -msgid "Pastebin" -msgstr "Pastebin" - -#: applets/pastebin/plasma-applet-pastebin.desktop:54 -msgctxt "Comment" -msgid "Paste text/images to a remote server" -msgstr "Vloženie textu/obrázkov na vzdialený server" - -#: applets/pastebin/plasma_pastebin.notifyrc:55 -msgctxt "Comment" -msgid "Pastebin Widget" -msgstr "Widget Pastebin" - -#: applets/pastebin/plasma_pastebin.notifyrc:107 -msgctxt "Name" -msgid "Copied pastebin link" -msgstr "Pastebin odkaz skopírovaný" - -#: applets/pastebin/plasma_pastebin.notifyrc:155 -msgctxt "Comment" -msgid "The pastebin URL has been copied to the clipboard" -msgstr "Pastebin URL adresa bola skopírovaná do schránky" - -#: applets/plasmaboard/plasma_applet_plasmaboard.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Keyboard" -msgstr "Klávesnica" - -#: applets/plasmaboard/plasma_applet_plasmaboard.desktop:51 -msgctxt "Comment" -msgid "A virtual, on-screen keyboard" -msgstr "Virtuálna klávesnica na obrazovke" - -#: applets/previewer/plasma-applet-previewer.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Previewer" -msgstr "Náhľad" - -#: applets/previewer/plasma-applet-previewer.desktop:55 -msgctxt "Comment" -msgid "Quickly preview a variety of files" -msgstr "Rýchly náhľad rôznych typov súborov" - -#: applets/previewer/preview.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Preview This File" -msgstr "Náhľad tohto súboru" - -#: applets/qalculate/plasma-applet-qalculate.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Qalculate!" -msgstr "Qalculate!" - -#: applets/qalculate/plasma-applet-qalculate.desktop:48 -msgctxt "Comment" -msgid "A powerful mathematical equation solver" -msgstr "Silný nástroj na riešenie matematických rovníc" - -#: applets/rememberthemilk/plasma-applet-rememberthemilk.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Remember The Milk" -msgstr "Remember The Milk" - -#: applets/rememberthemilk/plasma-applet-rememberthemilk.desktop:49 -msgctxt "Comment" -msgid "Remember The Milk Todo list applet" -msgstr "Zoznam úloh z Remember The Milk" - -#: applets/rssnow/plasma-applet-rssnow.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "RSSNOW" -msgstr "RSSNOW" - -#: applets/showdashboard/plasma-applet-showdashboard.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Show Widget Dashboard" -msgstr "Zobraziť nástenku" - -#: applets/showdashboard/plasma-applet-showdashboard.desktop:54 -msgctxt "Comment" -msgid "Show the Plasma widget dashboard above other windows" -msgstr "Zobrazenie nástenky Plasmy nad ostatnými oknami" - -#: applets/showdesktop/plasma-applet-showdesktop.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Zobraziť plochu" - -#: applets/showdesktop/plasma-applet-showdesktop.desktop:56 -msgctxt "Comment" -msgid "Show the Plasma desktop" -msgstr "Zobrazenie plochy Plasmy" - -#: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Social News" -msgstr "Sociálne novinky" - -#: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.desktop:42 -msgctxt "Comment" -msgid "Stay informed with the Social Desktop" -msgstr "Zostaňte informovaný so sociálnym pracovným prostredím" - -#: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.notifyrc:3 -msgctxt "Comment" -msgid "OpenDesktop Activities Widget" -msgstr "Aktivity OpenDesktop" - -#: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.notifyrc:44 -msgctxt "Name" -msgid "New Activity" -msgstr "Nová aktivita" - -#: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.notifyrc:89 -msgctxt "Comment" -msgid "Something interesting has happened in your friends network" -msgstr "Niečo zaujímavé sa stalo vo vašej sieti priateľov" - -#: applets/spellcheck/plasma-applet-spellcheck.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Spell Check" -msgstr "Kontrola pravopisu" - -#: applets/spellcheck/plasma-applet-spellcheck.desktop:47 -msgctxt "Comment" -msgid "Fast spell checking" -msgstr "Rýchla kontrola pravopisu" - -#: applets/systemloadviewer/plasma-applet-systemloadviewer.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "System Load Viewer" -msgstr "Prehliadač záťaže systému" - -#: applets/systemloadviewer/plasma-applet-systemloadviewer.desktop:52 -msgctxt "Comment" -msgid "Tiny CPU/RAM/Swap monitor" -msgstr "Malý monitor CPU/RAM/Swap" - -#: applets/timer/plasma-applet-timer.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Timer" -msgstr "Časovač" - -#: applets/timer/plasma-applet-timer.desktop:56 -msgctxt "Comment" -msgid "Countdown over a specified time period" -msgstr "Odpočítavanie zadaného časového úseku" - -#: applets/unitconverter/plasma-applet-unitconverter.desktop:3 -#: runners/converter/plasma-runner-converter.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Unit Converter" -msgstr "Prevod jednotiek" - -#: applets/unitconverter/plasma-applet-unitconverter.desktop:56 -msgctxt "Comment" -msgid "Plasmoid for converting units" -msgstr "Plasmoid na konverziu jednotiek" - -#: applets/weather/plasma-applet-weather.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Weather Forecast" -msgstr "Predpoveď počasia" - -#: applets/weather/plasma-applet-weather.desktop:53 -msgctxt "Comment" -msgid "Displays Weather information" -msgstr "Zobrazuje informácie o počasí" - -#: applets/weatherstation/plasma-applet-weatherstation.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "LCD Weather Station" -msgstr "LCD meteorologická stanica" - -#: applets/weatherstation/plasma-applet-weatherstation.desktop:55 -msgctxt "Comment" -msgid "Weather reports with an LCD display style" -msgstr "Správy o počasí v štýle LCD displeja" - -#: applets/webslice/plasma/plasma-applet-webslice.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Web Slice" -msgstr "Webový výsek" - -#: applets/webslice/plasma/plasma-applet-webslice.desktop:41 -msgctxt "Comment" -msgid "Show a part of a webpage" -msgstr "Zobrazenie časti webovej stránky" - -#: containments/groupingdesktop/desktop/plasma-containment-groupingdesktop.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Grouping Desktop" -msgstr "Plocha so skupinami" - -#: containments/groupingdesktop/griddesktop/plasma-containment-griddesktop.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Grid Desktop" -msgstr "Plocha s mriežkou" - -#: containments/groupingdesktop/panel/plasma-containment-groupingpanel.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Grouping Panel" -msgstr "Panel so skupinami" - -#: dataengines/comic/plasma-dataengine-comic.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Comic Strips" -msgstr "Komiksy" - -#: dataengines/comic/plasma-dataengine-comic.desktop:54 -msgctxt "Comment" -msgid "Online comic strips" -msgstr "Online komiksy" - -#: dataengines/comic/plasma-packagestructure-comic.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Comic" -msgstr "Komiks" - -#: dataengines/comic/plasma-packagestructure-comic.desktop:54 -msgctxt "Comment" -msgid "Comic Package Structure" -msgstr "Štruktúra komiksového balíčka" - -#: dataengines/comic/plasma_comicprovider.desktop:4 -msgctxt "Comment" -msgid "Plugin for Plasma Comic Engine" -msgstr "Modul pre Plasma komiksy" - -#: dataengines/kdecommits/plasma-engine-kdecommits.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KDE Commits Engine" -msgstr "Engine commitov KDE" - -#: dataengines/kdecommits/plasma-engine-kdecommits.desktop:28 -msgctxt "Comment" -msgid "A Data Engine for acquiring consolidated data about KDE SVN Commits" -msgstr "Dátový nástroj pre získavanie konsolidačných dát o KDE SVN commitoch" - -#: dataengines/kdeobservatory/plasma-engine-kdeobservatory.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KDE Observatory Data Engine" -msgstr "Dátový nástroj observatória KDE" - -#: dataengines/kdeobservatory/plasma-engine-kdeobservatory.desktop:40 -msgctxt "Comment" -msgid "A Data Engine for acquiring consolidated data about KDE projects" -msgstr "Dátový nástroj pre získavanie zlúčených údajov o projektoch KDE" - -#: dataengines/microblog/plasma-dataengine-microblog.desktop:51 -msgctxt "Comment" -msgid "identi.ca and twitter micro-blogging services" -msgstr "Služby mikroblogovania identi.ca a twitter" - -#: dataengines/ocs/plasma-dataengine-ocs.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Open Collaboration Services" -msgstr "Služby otvorenej spolupráce" - -#: dataengines/potd/apodprovider.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Astronomy Picture of the Day" -msgstr "Obrázok dňa z Astronómie" - -#: dataengines/potd/apodprovider.desktop:51 -msgctxt "Comment" -msgid "Apod Provider" -msgstr "Poskytovateľ Apod" - -#: dataengines/potd/epodprovider.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Earth Science Picture of the Day" -msgstr "Obrázok dňa z Vedy o zemi" - -#: dataengines/potd/epodprovider.desktop:51 -msgctxt "Comment" -msgid "Epod Provider" -msgstr "Poskytovateľ Epod" - -#: dataengines/potd/flickrprovider.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Flickr Picture of the Day" -msgstr "Obrázok dňa z Flickr" - -#: dataengines/potd/flickrprovider.desktop:52 -msgctxt "Comment" -msgid "Flickr Provider" -msgstr "Poskytovateľ Flickr" - -#: dataengines/potd/oseiprovider.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Operational Significant Event Imagery Picture of the Day" -msgstr "Obrázok dňa z Operational Significant Event Imagery" - -#: dataengines/potd/oseiprovider.desktop:46 -msgctxt "Comment" -msgid "Osei Provider" -msgstr "Poskytovateľ Osei" - -#: dataengines/potd/plasma-dataengine-potd.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Picture of the Day" -msgstr "Obrázok dňa" - -#: dataengines/potd/plasma-dataengine-potd.desktop:50 -msgctxt "Comment" -msgid "Data Engine for getting various online Pictures of The Day." -msgstr "Nástroj na získavanie rôznych online obrázkov dňa." - -#: dataengines/potd/plasma_potdprovider.desktop:4 -msgctxt "Comment" -msgid "Plugin for Plasma PoTD Engine" -msgstr "Modul pre Plasma PoTD nástroj" - -#: dataengines/potd/wcpotdprovider.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Wikimedia Picture of the Day" -msgstr "Obrázok dňa z Wikimedie" - -#: dataengines/potd/wcpotdprovider.desktop:51 -msgctxt "Comment" -msgid "Wcpotd Provider" -msgstr "Poskytovateľ Wcpotd" - -#: dataengines/rememberthemilk/plasma-engine-rtm.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Remember The Milk Engine" -msgstr "Nástroj Remember The Milk" - -#: dataengines/rememberthemilk/plasma-engine-rtm.desktop:46 -msgctxt "Comment" -msgid "An engine to work with Remember the Milk." -msgstr "Nástroj pre prácu s Remember the Milk." - -#: runners/audioplayercontrol/plasma-runner-audioplayercontrol.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Control Audio Player" -msgstr "Ovládanie audio prehrávača" - -#: runners/audioplayercontrol/plasma-runner-audioplayercontrol.desktop:45 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"Allows to control MPRIS audio players (it is able to search through Amarok's " -"collection, too)" -msgstr "" -"Ovládanie MPRIS audio prehrávačov (je možné tiež hľadať v kolekciách Amaroku)" - -#: runners/audioplayercontrol/plasma-runner-audioplayercontrol_config.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Control audio player" -msgstr "Ovládanie audio prehrávača" - -#: runners/browserhistory/browserhistory.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Web Browser History" -msgstr "História webového prehliadača" - -#: runners/browserhistory/browserhistory.desktop:50 -msgctxt "Comment" -msgid "Searches in Konqueror's history" -msgstr "Vyhľadávanie v histórii Konquerora" - -#: runners/characters/CharRunner_config.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "special Characters" -msgstr "Špeciálne znaky" - -#: runners/characters/CharacterRunner.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Special Characters" -msgstr "Špeciálne znaky" - -#: runners/characters/CharacterRunner.desktop:44 -msgctxt "Comment" -msgid "Creates special characters from their hexadecimal codes" -msgstr "Vytváranie špeciálnych znakov z hexadecimálnych kódov" - -#: runners/contacts/plasma-runner-contacts.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Contacts" -msgstr "Kontakty" - -#: runners/contacts/plasma-runner-contacts.desktop:57 -msgctxt "Comment" -msgid "Finds entries in your address book" -msgstr "Vyhľadávanie položiek vo vašom adresári" - -#: runners/converter/plasma-runner-converter.desktop:55 -msgctxt "Comment" -msgid "Convert values to different units" -msgstr "Prevod hodnôt na rôzne jednotky" - -#: runners/datetime/plasma-runner-datetime.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Date and Time" -msgstr "Dátum a čas" - -#: runners/datetime/plasma-runner-datetime.desktop:46 -msgctxt "Comment" -msgid "The current date and time, locally or in any timezone" -msgstr "Aktuálny dátum a čas, lokálny alebo v inom časovom pásme" - -#: runners/events/plasma-runner-events.desktop:2 -#: runners/events/plasma-runner-events_config.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Calendar Events" -msgstr "Udalosti kalendára" - -#: runners/events/plasma-runner-events.desktop:39 -#: runners/events/plasma-runner-events_config.desktop:39 -msgctxt "Comment" -msgid "Calendar Events runner" -msgstr "Udalosti kalendára" - -#: runners/katesessions/katesessions.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Kate Sessions" -msgstr "Sedenia Kate" - -#: runners/katesessions/katesessions.desktop:55 -msgctxt "Comment" -msgid "Matches Kate Sessions" -msgstr "Vyhľadávanie v sedeniach Kate" - -#: runners/konquerorsessions/konquerorsessions.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Konqueror Sessions" -msgstr "Sedenia Konquerora" - -#: runners/konquerorsessions/konquerorsessions.desktop:55 -msgctxt "Comment" -msgid "Matches Konqueror Sessions" -msgstr "Vyhľadávanie v sedeniach Konquerora" - -#: runners/konsolesessions/konsolesessions.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Konsole Sessions" -msgstr "Sedenia Konsole" - -#: runners/konsolesessions/konsolesessions.desktop:55 -msgctxt "Comment" -msgid "Matches Konsole Sessions" -msgstr "Vyhľadávanie v sedeniach Konsole" - -#: runners/kopete/plasma-runner-kopete.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Kopete Contacts" -msgstr "Kontakty Kopete" - -#: runners/kopete/plasma-runner-kopete.desktop:39 -msgctxt "Comment" -msgid "Search contacts from Kopete" -msgstr "Hľadanie kontaktov z Kopete" - -#: runners/mediawiki/plasma-runner-techbase.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "TechBase" -msgstr "TechBase" - -#: runners/mediawiki/plasma-runner-techbase.desktop:43 -msgctxt "Comment" -msgid "Search on KDE's TechBase" -msgstr "Vyhľadávanie v KDE TechBase" - -#: runners/mediawiki/plasma-runner-userbase.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KDE Documentation" -msgstr "Dokumentácia KDE" - -#: runners/mediawiki/plasma-runner-userbase.desktop:47 -msgctxt "Comment" -msgid "Search on KDE's Userbase" -msgstr "Vyhľadávanie v KDE Userbase" - -#: runners/mediawiki/plasma-runner-wikipedia.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Wikipedia" -msgstr "Wikipedia" - -#: runners/mediawiki/plasma-runner-wikipedia.desktop:48 -msgctxt "Comment" -msgid "Search on Wikipedia" -msgstr "Vyhľadávanie vo Wikipedii" - -#: runners/mediawiki/plasma-runner-wikitravel.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Wikitravel" -msgstr "Wikitravel" - -#: runners/mediawiki/plasma-runner-wikitravel.desktop:46 -msgctxt "Comment" -msgid "Search on Wikitravel" -msgstr "Vyhľadávanie vo Wikitravel" - -#: runners/spellchecker/plasma-runner-spellchecker.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Spell Checker" -msgstr "Kontrola pravopisu" - -#: runners/spellchecker/plasma-runner-spellchecker.desktop:39 -msgctxt "Comment" -msgid "Check the spelling of a word" -msgstr "Kontrolovanie pravopisu" - -#: runners/spellchecker/plasma-runner-spellchecker_config.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Spell Checker Runner" -msgstr "Kontrola pravopisu" - -#: wallpapers/mandelbrot/plasma-wallpaper-mandelbrot.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Mandelbrot" -msgstr "Mandelbrot" - -#: wallpapers/marble/plasma-wallpaper-marble.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Globe" -msgstr "Glóbus" - -#: wallpapers/pattern/patterns/bees.desktop:2 -msgctxt "Comment" -msgid "Digital Bees" -msgstr "Digitálne včely" - -#: wallpapers/pattern/patterns/celtic.desktop:2 -msgctxt "Comment" -msgid "Celtic Knot" -msgstr "Keltský uzol" - -#: wallpapers/pattern/patterns/eastern_blues.desktop:2 -msgctxt "Comment" -msgid "Eastern Blues" -msgstr "Východný blues" - -#: wallpapers/pattern/patterns/fish.desktop:2 -msgctxt "Comment" -msgid "Fish Net" -msgstr "Rybárska sieť" - -#: wallpapers/pattern/patterns/flowers.desktop:2 -msgctxt "Comment" -msgid "Flowers" -msgstr "Kvety" - -#: wallpapers/pattern/patterns/french.desktop:2 -msgctxt "Comment" -msgid "Clearly French" -msgstr "Čisto francúzske" - -#: wallpapers/pattern/patterns/ivory_coast.desktop:2 -msgctxt "Comment" -msgid "Ivory Coast" -msgstr "Pobrežie Slonoviny" - -#: wallpapers/pattern/patterns/lineage.desktop:2 -msgctxt "Comment" -msgid "Lineage" -msgstr "Rodokmeň" - -#: wallpapers/pattern/patterns/night-rock.desktop:2 -msgctxt "Comment" -msgid "Night Rock by Tigert" -msgstr "Nočná skala (od Tigerta)" - -#: wallpapers/pattern/patterns/pavement.desktop:2 -msgctxt "Comment" -msgid "Pavement" -msgstr "Dlažba" - -#: wallpapers/pattern/patterns/persism.desktop:2 -msgctxt "Comment" -msgid "Damascus Flower" -msgstr "Kvet Damašku" - -#: wallpapers/pattern/patterns/rattan.desktop:2 -msgctxt "Comment" -msgid "Rattan" -msgstr "Trsť" - -#: wallpapers/pattern/patterns/stars.desktop:2 -msgctxt "Comment" -msgid "Starry Sky" -msgstr "Hviezdna obloha" - -#: wallpapers/pattern/patterns/stonewall2.desktop:2 -msgctxt "Comment" -msgid "Stonewall 2 by Tigert" -msgstr "Kamenná stena 2 (od Tigerta)" - -#: wallpapers/pattern/patterns/triangles.desktop:2 -msgctxt "Comment" -msgid "Triangles" -msgstr "Trojuholníky" - -#: wallpapers/pattern/patterns/xeroxstar.desktop:2 -msgctxt "Comment" -msgid "Xerox Star" -msgstr "Xerox hviezda" - -#: wallpapers/pattern/plasma-wallpaper-pattern.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Pattern" -msgstr "Vzorka" - -#: wallpapers/virus/plasma-wallpaper-virus.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Virus" -msgstr "Vírus" - -#: wallpapers/weather/plasma-wallpaper-weather.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Weather" -msgstr "Počasie" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kde-runtime.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kde-runtime.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kde-runtime.po 2012-03-23 07:18:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kde-runtime.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,5272 +0,0 @@ -# translation of desktop_kde-runtime.po to Slovak -# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2002. -# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003, 2004. -# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006, 2007, 2009, 2010. -# Jozef Riha <jose1711@gmail.com>, 2007, 2009. -# Miroslav David <mirodav@gmail.com>, 2009. -# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2009, 2010, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: desktop_kde-runtime\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:12+0000\n" -"Last-Translator: Roman Paholík <Unknown>\n" -"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" -"Language: sk\n" - -#: activitymanager/activitymanager-plugin.desktop:6 -#: debian/tmp/usr/share/kde4/servicetypes/activitymanager-plugin.desktop:6 -msgctxt "Comment" -msgid "Activity manager plugin" -msgstr "" - -#: activitymanager/kactivitymanagerd.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Activity Manager" -msgstr "Správca aktivít" - -#: activitymanager/kactivitymanagerd.desktop:72 -msgctxt "Comment" -msgid "The activity management backend" -msgstr "Backend pre správu aktivít" - -#: activitymanager/plugins/dummy/activitymanager-plugin-dummy.desktop:2 -#: debian/tmp/usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-dummy.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Dummy plugin" -msgstr "" - -#: activitymanager/plugins/dummy/activitymanager-plugin-dummy.desktop:3 -#: debian/tmp/usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-dummy.desktop:3 -msgctxt "Comment" -msgid "Just testing" -msgstr "" - -#: activitymanager/plugins/nepomuk/activitymanager-plugin-nepomuk.desktop:2 -#: debian/tmp/usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-nepomuk.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Nepomuk Feeder Plugin" -msgstr "" - -#: activitymanager/plugins/nepomuk/activitymanager-plugin-nepomuk.desktop:3 -#: debian/tmp/usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-nepomuk.desktop:3 -msgctxt "Comment" -msgid "Plugin to store and score events in Nepomuk" -msgstr "" - -#: activitymanager/plugins/slc/activitymanager-plugin-slc.desktop:2 -#: debian/tmp/usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-slc.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Share-Like-Connect Plugin" -msgstr "" - -#: activitymanager/plugins/slc/activitymanager-plugin-slc.desktop:3 -#: debian/tmp/usr/share/kde4/services/activitymanager-plugin-slc.desktop:3 -msgctxt "Comment" -msgid "Plugin to provide data to the SLC system" -msgstr "" - -#: attica/kcm/kcm_attica.desktop:12 -msgctxt "Name" -msgid "Social Desktop" -msgstr "Sociálne pracovné prostredie" - -#: attica/kcm/kcm_attica.desktop:74 -msgctxt "Comment" -msgid "Manage Social Desktop Providers" -msgstr "Správa poskytovateľov sociálneho pracovného prostredia" - -#: debian/tmp/usr/share/applications/kde4/Help.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Help" -msgstr "Pomocník" - -#: knetattach/knetattach.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KNetAttach" -msgstr "KNetAttach" - -#: knetattach/knetattach.desktop:87 -msgctxt "GenericName" -msgid "Network Folder Wizard" -msgstr "Sprievodca sieťových priečinkov" - -#: nepomuk/services/backupsync/gui/nepomukbackup.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Nepomuk Backup" -msgstr "Záloha Nepomuku" - -#: debian/tmp/usr/share/applications/kde4/nepomukcontroller.desktop:2 -#: debian/tmp/usr/share/autostart/nepomukcontroller.desktop:2 -#: nepomuk/controller/nepomukcontroller.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Nepomuk File Indexing Controller" -msgstr "Radič indexovania súborov Nepomuk" - -#: debian/tmp/usr/share/applications/kde4/nepomukcontroller.desktop:47 -#: debian/tmp/usr/share/autostart/nepomukcontroller.desktop:47 -#: nepomuk/controller/nepomukcontroller.desktop:47 -msgctxt "Comment" -msgid "System tray icon to control the behaviour of the Nepomuk file indexer" -msgstr "" -"Ikona v system tray na ovládanie správania indexovača súborov Nepomuk" - -#: nepomuk/server/nepomukserver.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Nepomuk Server" -msgstr "Server Nepomuk" - -#: nepomuk/server/nepomukserver.desktop:85 -msgctxt "Comment" -msgid "The Nepomuk Server providing Storage services and strigi controlling" -msgstr "Server Nepomuk poskytuje služby pre ukladanie a ovládanie Strigi" - -#: menu/desktop/kde-development-translation.directory:4 -#: menu/desktop/kde-development-translation.directory:97 -msgctxt "Name" -msgid "Translation" -msgstr "Preklad" - -#: menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:4 -#: menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:96 -msgctxt "Name" -msgid "Web Development" -msgstr "Vývoj webu" - -#: menu/desktop/kde-development.directory:4 -msgctxt "Name" -msgid "Development" -msgstr "Vývoj" - -#: menu/desktop/kde-editors.directory:4 -msgctxt "Name" -msgid "Editors" -msgstr "Editory" - -#: menu/desktop/kde-edu-languages.directory:5 -msgctxt "Name" -msgid "Languages" -msgstr "Jazyky" - -#: menu/desktop/kde-edu-mathematics.directory:5 -msgctxt "Name" -msgid "Mathematics" -msgstr "Matematika" - -#: menu/desktop/kde-edu-miscellaneous.directory:5 -msgctxt "Name" -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Rôzne" - -#: menu/desktop/kde-edu-science.directory:5 -msgctxt "Name" -msgid "Science" -msgstr "Veda" - -#: menu/desktop/kde-edu-tools.directory:5 -msgctxt "Name" -msgid "Teaching Tools" -msgstr "Výukové nástroje" - -#: menu/desktop/kde-education.directory:4 -msgctxt "Name" -msgid "Education" -msgstr "Vzdelávanie" - -#: menu/desktop/kde-games-arcade.directory:4 -msgctxt "Name" -msgid "Arcade" -msgstr "Arkády" - -#: menu/desktop/kde-games-board.directory:4 -msgctxt "Name" -msgid "Board Games" -msgstr "Stolové hry" - -#: menu/desktop/kde-games-card.directory:4 -msgctxt "Name" -msgid "Card Games" -msgstr "Kartové hry" - -#: menu/desktop/kde-games-kids.directory:4 -msgctxt "Name" -msgid "Games for Kids" -msgstr "Hry pre deti" - -#: menu/desktop/kde-games-logic.directory:4 -msgctxt "Name" -msgid "Logic Games" -msgstr "Logické hry" - -#: menu/desktop/kde-games-roguelikes.directory:4 -msgctxt "Name" -msgid "Rogue-like Games" -msgstr "Hry v štýle Rogue" - -#: menu/desktop/kde-games-strategy.directory:4 -msgctxt "Name" -msgid "Tactics & Strategy" -msgstr "Taktické a strategické" - -#: menu/desktop/kde-games.directory:4 -msgctxt "Name" -msgid "Games" -msgstr "Hry" - -#: menu/desktop/kde-graphics.directory:4 -msgctxt "Name" -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" - -#: kcontrol/menus/kde-information.directory:4 -msgctxt "Name" -msgid "Information" -msgstr "Informácie" - -#: menu/desktop/kde-internet-terminal.directory:4 -#: menu/desktop/kde-system-terminal.directory:4 -msgctxt "Name" -msgid "Terminal Applications" -msgstr "Terminálové aplikácie" - -#: menu/desktop/kde-internet.directory:4 -msgctxt "Name" -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: menu/desktop/kde-main.directory:5 -msgctxt "Name" -msgid "KDE Menu" -msgstr "Menu KDE" - -#: menu/desktop/kde-more.directory:5 -msgctxt "Name" -msgid "More Applications" -msgstr "Ďalšie aplikácie" - -#: menu/desktop/kde-multimedia.directory:4 phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:13 -msgctxt "Name" -msgid "Multimedia" -msgstr "Multimédiá" - -#: menu/desktop/kde-office.directory:4 -msgctxt "Name" -msgid "Office" -msgstr "Kancelária" - -#: menu/desktop/kde-science.directory:5 -msgctxt "Name" -msgid "Science & Math" -msgstr "Veda a matematika" - -#: menu/desktop/kde-settingsmenu.directory:4 -msgctxt "Name" -msgid "Settings" -msgstr "Nastavenia" - -#: menu/desktop/kde-system.directory:4 -msgctxt "Name" -msgid "System" -msgstr "Systém" - -#: menu/desktop/kde-toys.directory:4 -msgctxt "Name" -msgid "Toys" -msgstr "Hračky" - -#: menu/desktop/kde-unknown.directory:4 -msgctxt "Name" -msgid "Lost & Found" -msgstr "Straty a nálezy" - -#: menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:4 -msgctxt "Name" -msgid "Accessibility" -msgstr "Prístupnosť" - -#: menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:94 -msgctxt "Comment" -msgid "Accessibility" -msgstr "Prístupnosť" - -#: menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:4 -msgctxt "Name" -msgid "Desktop" -msgstr "Plocha" - -#: menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:94 -msgctxt "Comment" -msgid "Desktop" -msgstr "Pracovná plocha" - -#: menu/desktop/kde-utilities-file.directory:4 -msgctxt "Name" -msgid "File" -msgstr "Súbor" - -#: menu/desktop/kde-utilities-file.directory:93 -msgctxt "Comment" -msgid "File" -msgstr "Súbor" - -#: menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:4 -msgctxt "Name" -msgid "Peripherals" -msgstr "Periférie" - -#: menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:92 -msgctxt "Comment" -msgid "Peripherals" -msgstr "Periférie" - -#: menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:4 -msgctxt "Name" -msgid "PIM" -msgstr "PIM" - -#: menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:88 -msgctxt "Comment" -msgid "PIM" -msgstr "PIM" - -#: menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:5 -msgctxt "Name" -msgid "X-Utilities" -msgstr "Nástroje pre X" - -#: menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:93 -msgctxt "Comment" -msgid "X Window Utilities" -msgstr "Nástroje pre X Window" - -#: menu/desktop/kde-utilities.directory:4 -msgctxt "Name" -msgid "Utilities" -msgstr "Nástroje" - -#: menu/desktop/kde-utilities.directory:94 -msgctxt "Comment" -msgid "Utilities" -msgstr "Nástroje" - -#: pics/hicolor/index.theme:2 -msgctxt "Name" -msgid "KDE-HiColor" -msgstr "KDE-HiColor" - -#: pics/hicolor/index.theme:79 -msgctxt "Comment" -msgid "Fallback icon theme" -msgstr "Záložná téma ikon" - -#: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/desktoptheme/appdashboard/metadata.desktop:2 -#: desktoptheme/appdashboard/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Application dashboard" -msgstr "Aplikačná prístrojová doska" - -#: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/desktoptheme/appdashboard/metadata.desktop:50 -#: desktoptheme/appdashboard/metadata.desktop:50 -msgctxt "Comment" -msgid "Intended as Application dashboard default" -msgstr "Určené ako predvolená prístrojová doska aplikácie" - -#: desktoptheme/air/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Air" -msgstr "Vzduch" - -#: desktoptheme/air/metadata.desktop:71 -msgctxt "Comment" -msgid "A breath of fresh air" -msgstr "Závan čerstvého vzduchu" - -#: desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:2 kstyles/oxygen/oxygen.themerc:2 -msgctxt "Name" -msgid "Oxygen" -msgstr "Oxygen" - -#: desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:84 -msgctxt "Comment" -msgid "Theme done in the Oxygen style" -msgstr "Téma v štýle Oxygen" - -#: knotify/hardwarenotifications.notifyrc:2 -msgctxt "Name" -msgid "Hardware notifications" -msgstr "Hardvérové upozornenia" - -#: knotify/hardwarenotifications.notifyrc:65 -msgctxt "Comment" -msgid "Notifications triggered by hardware devices" -msgstr "Upozornenia aktivované hardvérovými zariadeniami" - -#: knotify/hardwarenotifications.notifyrc:116 -msgctxt "Name" -msgid "Device Notifier" -msgstr "Monitor zariadení" - -#: knotify/hardwarenotifications.notifyrc:189 -msgctxt "Comment" -msgid "The Plasma device notifier is present" -msgstr "Monitor zariadení Plasmy je dostupný" - -#: knotify/hardwarenotifications.notifyrc:237 -msgctxt "Name" -msgid "Mount or unmount error" -msgstr "Chyba pri pripojení alebo odpojení" - -#: knotify/hardwarenotifications.notifyrc:297 -msgctxt "Comment" -msgid "There has been a problem mounting or unmounting a device" -msgstr "Pri pripájaní alebo odpájaní zariadenia nastala chyba" - -#: knotify/hardwarenotifications.notifyrc:361 -msgctxt "Name" -msgid "The device can be safely removed" -msgstr "Zariadenie je možné bezpečne odstrániť" - -#: knotify/hardwarenotifications.notifyrc:409 -msgctxt "Comment" -msgid "The device which has been just unmounted is now safe to remove." -msgstr "" -"Zariadenie, ktoré bolo práve odpojené, je možné teraz bezpečne odstrániť." - -#: kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:4 -msgctxt "Name|standard desktop component" -msgid "Web Browser" -msgstr "Webový prehliadač" - -#: kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:68 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"Here you can configure your default web browser. All KDE applications in " -"which you can select hyperlinks should honor this setting." -msgstr "" -"Tu si môžete nastaviť štandardný webový prehliadač. Všetky aplikácie KDE, v " -"ktorých môžete vybrať hypertextový odkaz, by mali používať toto nastavenie." - -#: kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:4 -msgctxt "Name|standard desktop component" -msgid "File Manager" -msgstr "Správca súborov" - -#: kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:68 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"Here you can configure your default file manager. The entries in the K menu " -"and all KDE applications in which you can open folders will use this file " -"manager." -msgstr "" -"Tu si môžete nastaviť štandardného správcu súborov. Položky v K menu a " -"všetky aplikácie KDE, v ktorým môžete otvoriť priečinky, budú používať tohto " -"správcu súborov." - -#: kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:4 -msgctxt "Name|standard desktop component" -msgid "Email Client" -msgstr "E-mailový klient" - -#: kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:68 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"This service allows you to configure your default email client. All KDE " -"applications which need access to an email client application should honor " -"this setting." -msgstr "" -"Táto služba umožňuje nastaviť štandardného klienta elektronickej pošty. " -"Všetky aplikácie KDE, ktoré používajú poštového klienta, by mali používať " -"toto nastavenie." - -#: kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:4 -msgctxt "Name|standard desktop component" -msgid "Terminal Emulator" -msgstr "Emulátor terminálu" - -#: kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:68 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"This service allows you to configure your default terminal emulator. All KDE " -"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " -"setting." -msgstr "" -"Táto služba umožňuje nastaviť štandardný emulátor terminálu. Všetky " -"aplikácie KDE, ktoré používajú emulátor terminálu, by mali používať toto " -"nastavenie." - -#: kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:4 -msgctxt "Name|standard desktop component" -msgid "Window Manager" -msgstr "Správca okien" - -#: kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:68 -msgctxt "Comment" -msgid "Here you can select the window manager to be run in your KDE session." -msgstr "" -"Tu si môžete vybrať správcu okien, ktorý sa bude spúšťať vo vašom KDE sedení." - -#: knotify/kde.notifyrc:3 -msgctxt "Comment" -msgid "KDE Workspace" -msgstr "Pracovná plocha KDE" - -#: knotify/kde.notifyrc:82 -msgctxt "Name" -msgid "Trash: Emptied" -msgstr "Kôš: vyprázdnený" - -#: knotify/kde.notifyrc:158 -msgctxt "Comment" -msgid "The trash has been emptied" -msgstr "Kôš bol vyprázdnený" - -#: knotify/kde.notifyrc:239 -msgctxt "Name" -msgid "Textcompletion: Rotation" -msgstr "Doplnenie textu: rotácia" - -#: knotify/kde.notifyrc:312 -msgctxt "Comment" -msgid "The end of the list of matches has been reached" -msgstr "Bol dosiahnutý koniec zoznamu zhôd" - -#: knotify/kde.notifyrc:392 -msgctxt "Name" -msgid "Textcompletion: No Match" -msgstr "Doplnenie textu: žiadna zhoda" - -#: knotify/kde.notifyrc:467 -msgctxt "Comment" -msgid "No matching completion was found" -msgstr "Nebola nájdená žiadna zhoda" - -#: knotify/kde.notifyrc:547 -msgctxt "Name" -msgid "Textcompletion: Partial Match" -msgstr "Doplnenie textu: čiastočná zhoda" - -#: knotify/kde.notifyrc:622 -msgctxt "Comment" -msgid "There is more than one possible match" -msgstr "Existuje viac ako jedna zhoda" - -#: knotify/kde.notifyrc:702 -msgctxt "Name" -msgid "Fatal Error" -msgstr "Fatálna chyba" - -#: knotify/kde.notifyrc:781 -msgctxt "Comment" -msgid "There was a serious error causing the program to exit" -msgstr "Vyskytla sa vážna chyba, ktorá spôsobila ukončenie programu" - -#: knotify/kde.notifyrc:862 -msgctxt "Name" -msgid "Notification" -msgstr "Upozornenie" - -#: knotify/kde.notifyrc:943 -msgctxt "Comment" -msgid "Something special happened in the program" -msgstr "V programe sa stalo niečo zvláštne" - -#: knotify/kde.notifyrc:1023 -msgctxt "Name" -msgid "Warning" -msgstr "Varovanie" - -#: knotify/kde.notifyrc:1105 -msgctxt "Comment" -msgid "There was an error in the program which may cause problems" -msgstr "V programe sa vyskytla chyba, ktorá môže spôsobiť problémy" - -#: knotify/kde.notifyrc:1185 -msgctxt "Name" -msgid "Catastrophe" -msgstr "Katastrofa" - -#: knotify/kde.notifyrc:1261 -msgctxt "Comment" -msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit" -msgstr "" -"Nastala veľmi vážna chyba, ktorá zapríčinila minimálne ukončenie programu" - -#: knotify/kde.notifyrc:1340 -msgctxt "Name" -msgid "Login" -msgstr "Prihlásenie" - -#: knotify/kde.notifyrc:1421 -msgctxt "Comment" -msgid "KDE is starting up" -msgstr "Spúšťa sa KDE" - -#: knotify/kde.notifyrc:1505 -msgctxt "Name" -msgid "Logout" -msgstr "Odhlásenie" - -#: knotify/kde.notifyrc:1586 -msgctxt "Comment" -msgid "KDE is exiting" -msgstr "Ukončuje sa KDE" - -#: knotify/kde.notifyrc:1670 -msgctxt "Name" -msgid "Logout Canceled" -msgstr "Odhlásenie prerušené" - -#: knotify/kde.notifyrc:1749 -msgctxt "Comment" -msgid "KDE logout was canceled" -msgstr "Odhlásenie z KDE bolo zrušené" - -#: knotify/kde.notifyrc:1829 -msgctxt "Name" -msgid "Print Error" -msgstr "Chyba tlače" - -#: knotify/kde.notifyrc:1909 -msgctxt "Comment" -msgid "A print error has occurred" -msgstr "Nastala chyba tlače" - -#: knotify/kde.notifyrc:1990 -msgctxt "Name" -msgid "Information Message" -msgstr "Informačná správa" - -#: knotify/kde.notifyrc:2070 -msgctxt "Comment" -msgid "An information message is being shown" -msgstr "Zobrazuje sa informačná správa" - -#: knotify/kde.notifyrc:2151 -msgctxt "Name" -msgid "Warning Message" -msgstr "Varovná správa" - -#: knotify/kde.notifyrc:2231 -msgctxt "Comment" -msgid "A warning message is being shown" -msgstr "Zobrazuje sa varovná správa" - -#: knotify/kde.notifyrc:2311 -msgctxt "Name" -msgid "Critical Message" -msgstr "Kritická správa" - -#: knotify/kde.notifyrc:2385 -msgctxt "Comment" -msgid "A critical message is being shown" -msgstr "Zobrazuje sa kritická správa" - -#: knotify/kde.notifyrc:2464 -msgctxt "Name" -msgid "Question" -msgstr "Otázka" - -#: knotify/kde.notifyrc:2546 -msgctxt "Comment" -msgid "A question is being asked" -msgstr "Kladie sa otázka" - -#: knotify/kde.notifyrc:2628 -msgctxt "Name" -msgid "Beep" -msgstr "Pípnutie" - -#: knotify/kde.notifyrc:2708 -msgctxt "Comment" -msgid "Sound bell" -msgstr "Zvuk zvončeka" - -#: kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:3 -msgctxt "Comment" -msgid "Global Keyboard Shortcuts" -msgstr "Globálne klávesové skratky" - -#: kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:61 -msgctxt "Name" -msgid "kglobalaccel" -msgstr "kglobalaccel" - -#: kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:125 -#: phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:77 -msgctxt "Name" -msgid "Application" -msgstr "Aplikácia" - -#: kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:202 -msgctxt "Comment" -msgid "The application name" -msgstr "Názov aplikácie" - -#: kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:264 -msgctxt "Name" -msgid "Global Shortcut Registration" -msgstr "Registrácia globálnej skratky" - -#: kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:323 -msgctxt "Comment" -msgid "An application registered new global shortcuts." -msgstr "Aplikácia zaregistrovala nové globálne skratky." - -#: kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:385 -msgctxt "Name" -msgid "Global Shortcut Triggered" -msgstr "Aktivovaná globálna skratka" - -#: kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:442 -msgctxt "Comment" -msgid "The user triggered a global shortcut" -msgstr "Užívateľ aktivoval globálnu skratku" - -#: kioslave/desktop/Home.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Home" -msgstr "Domov" - -#: kioslave/desktop/Home.desktop:92 -msgctxt "GenericName" -msgid "Personal Files" -msgstr "Osobné súbory" - -#: kioslave/network/ioslave/network.desktop:7 -#: kioslave/network/ioslave/virtualfolder_network.desktop:7 -msgctxt "Name" -msgid "Network" -msgstr "Sieť" - -#: kioslave/smb/smb-network.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Samba Shares" -msgstr "Zdieľania Samby" - -#: kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz-custom.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "" -"Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)" -msgstr "" -"Compiz custom (pre jeho spustenie vytvorte wrapper skript 'compiz-kde-" -"launcher')" - -#: kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Compiz" -msgstr "Compiz" - -#: kcontrol/componentchooser/windowmanagers/metacity.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Metacity (GNOME)" -msgstr "Metacity (GNOME)" - -#: kcontrol/componentchooser/windowmanagers/openbox.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Openbox" -msgstr "Openbox" - -#: kwalletd/kwalletd.notifyrc:3 -msgctxt "Comment" -msgid "Wallet" -msgstr "Wallet" - -#: kwalletd/kwalletd.notifyrc:65 -msgctxt "Name" -msgid "kwalletd" -msgstr "kwalletd" - -#: kwalletd/kwalletd.notifyrc:131 -msgctxt "Name" -msgid "Needs password" -msgstr "Vyžaduje heslo" - -#: kwalletd/kwalletd.notifyrc:195 -msgctxt "Comment" -msgid "The KDE Wallet Daemon requests a password" -msgstr "Démon KDE Wallet vyžaduje heslo" - -#: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/nepomukfilewatch/nepomukfilewatch.notifyrc:3 -#: nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.notifyrc:3 -msgctxt "Comment" -msgid "Nepomuk file watch service" -msgstr "Služba sledovania súborov Nepomuk" - -#: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/nepomukfilewatch/nepomukfilewatch.notifyrc:51 -#: nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.notifyrc:51 -msgctxt "Name" -msgid "New Removable Device" -msgstr "Nové vymeniteľné zariadenie" - -#: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/nepomukfilewatch/nepomukfilewatch.notifyrc:97 -#: nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.notifyrc:97 -msgctxt "Comment" -msgid "A new unknown removable device has been mounted" -msgstr "Nové neznáme vymeniteľné zariadenie bolo namontované" - -#: nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:3 -msgctxt "Name" -msgid "Semantic Data Storage" -msgstr "Úložisko sémantických dát" - -#: nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:63 -msgctxt "Comment" -msgid "Semantic Desktop" -msgstr "Sémantický desktop" - -#: nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:149 -msgctxt "Name" -msgid "Failed to start Nepomuk" -msgstr "Nepodarilo sa spustiť Nepomuk" - -#: nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:205 -msgctxt "Comment" -msgid "The Nepomuk Semantic Desktop system could not be started" -msgstr "Sémantický desktop Nepomuk sa nepodarilo spustiť" - -#: nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:260 -msgctxt "Name" -msgid "Converting Nepomuk data" -msgstr "Konvertovanie dát Nepomuku" - -#: nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:331 -msgctxt "Comment" -msgid "All Nepomuk data is converted to a new storage backend" -msgstr "Všetky dáta Nepomuku sú skonvertované do nového ukladacieho backendu" - -#: nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:403 -msgctxt "Name" -msgid "Converting Nepomuk data failed" -msgstr "Konvertovanie dát Nepomuku zlyhalo" - -#: nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:474 -msgctxt "Comment" -msgid "Converting Nepomuk data to a new backend failed" -msgstr "Konvertovanie dát Nepomuku do nového ukladacieho backendu zlyhalo" - -#: nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:546 -msgctxt "Name" -msgid "Converting Nepomuk data done" -msgstr "Konvertovanie dát Nepomuku je hotové" - -#: nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:617 -msgctxt "Comment" -msgid "Successfully converted Nepomuk data to new backend" -msgstr "" -"Konvertovanie dát Nepomuku do nového ukladacieho backendu bolo úspešné" - -#: nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:3 -msgctxt "Comment" -msgid "Desktop Search" -msgstr "Hľadanie na ploche" - -#: nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:59 -msgctxt "Name" -msgid "Initial Indexing started" -msgstr "Počiatočné indexovanie spustené" - -#: nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:132 -msgctxt "Comment" -msgid "Indexing of local files for fast searches has started." -msgstr "Indexovanie lokálnych súbory pre rýchle hľadanie bolo spustené." - -#: nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:189 -msgctxt "Name" -msgid "Initial Indexing finished" -msgstr "Počiatočné indexovanie dokončené" - -#: nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:261 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"The initial indexing of local files for fast desktop searches has completed." -msgstr "" -"Počiatočné indexovanie lokálnych súborov pre rýchle hľadanie bolo dokončené." - -#: nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:318 -msgctxt "Name" -msgid "Indexing suspended" -msgstr "Indexovanie pozastavené" - -#: nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:390 -msgctxt "Comment" -msgid "File indexing has been suspended by the search service." -msgstr "Indexovanie súborov bolo pozastavené vyhľadávacou službou." - -#: nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:447 -msgctxt "Name" -msgid "Indexing resumed" -msgstr "Indexovanie obnovené" - -#: nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:519 -msgctxt "Comment" -msgid "File indexing has been resumed by the search service." -msgstr "Indexovanie súborov bolo obnovené vyhľadávacou službou." - -#: phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:3 -msgctxt "Comment" -msgid "Multimedia System" -msgstr "Multimediálny systém" - -#: phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:149 -msgctxt "Name" -msgid "Audio Output Device Changed" -msgstr "Zvukové výstupné zariadenie zmenené" - -#: phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:194 -msgctxt "Comment" -msgid "Notification when audio output device has automatically changed" -msgstr "Upozornenie pri automatickej zmene výstupného zvukového zariadenia" - -#: kioslave/thumbnail/comicbookthumbnail.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Comic Books" -msgstr "Knihy komiksov" - -#: kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:13 -msgctxt "Name" -msgid "Default Applications" -msgstr "Štandardné aplikácie" - -#: kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:95 -msgctxt "Comment" -msgid "Choose the default components for various services" -msgstr "Vyberte štandardné komponenty pre rôzne služby" - -#: kioslave/thumbnail/cursorthumbnail.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Cursor Files" -msgstr "Súbory s kurzormi" - -#: kioslave/thumbnail/desktopthumbnail.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Desktop Files" -msgstr "Súbory plochy" - -#: solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:11 -msgctxt "Name" -msgid "Removable Devices" -msgstr "Vymeniteľné zariadenia" - -#: solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:67 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure automatic handling of removable storage media" -msgstr "Nastavenie automatického zaobchádzania s vymeniteľnými médiami" - -#: kioslave/thumbnail/directorythumbnail.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Directories" -msgstr "Adresáre" - -#: kioslave/thumbnail/djvuthumbnail.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "DjVu Files" -msgstr "Súbory DjVu" - -#: kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:13 -msgctxt "Name" -msgid "Emoticons" -msgstr "Emotikony" - -#: kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:92 -msgctxt "Comment" -msgid "Emoticons Themes Manager" -msgstr "Správca tém emotikon" - -#: kioslave/thumbnail/exrthumbnail.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "EXR Images" -msgstr "Obrázky EXR" - -#: keditfiletype/filetypes.desktop:12 -msgctxt "Name" -msgid "File Associations" -msgstr "Asociácie súborov" - -#: keditfiletype/filetypes.desktop:101 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure file associations" -msgstr "Nastavenie asociácií súborov" - -#: kioslave/fish/fish.protocol:14 -msgctxt "Description" -msgid "A kioslave for the FISH protocol" -msgstr "Kioslave pre protokol FISH" - -#: kurifilter-plugins/fixhost/fixhosturifilter.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "FixHostFilter" -msgstr "FixHostFilter" - -#: kioslave/thumbnail/htmlthumbnail.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "HTML Files" -msgstr "HTML súbory" - -#: kcontrol/icons/icons.desktop:14 -msgctxt "Name" -msgid "Icons" -msgstr "Ikony" - -#: kcontrol/icons/icons.desktop:104 -msgctxt "Comment" -msgid "Customize KDE Icons" -msgstr "Prispôsobenie ikon v KDE" - -#: kioslave/thumbnail/imagethumbnail.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Images (GIF, PNG, BMP, ...)" -msgstr "Obrázky (GIF, PNG, BMP, ...)" - -#: kioslave/thumbnail/jpegthumbnail.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "JPEG Images" -msgstr "Obrázky JPEG" - -#: kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Service Discovery" -msgstr "Zisťovanie služieb" - -#: kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:89 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure service discovery" -msgstr "Nastavenie zisťovania služieb" - -#: nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:13 -msgctxt "Name" -msgid "Desktop Search" -msgstr "Hľadanie na ploche" - -#: nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:87 -msgctxt "Comment" -msgid "Nepomuk/Strigi Server Configuration" -msgstr "Nastavenie serverov Nepomuk/Strigi" - -#: phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:13 -msgctxt "Name" -msgid "Phonon" -msgstr "Phonon" - -#: phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:102 -msgctxt "Comment" -msgid "Sound and Video Configuration" -msgstr "Nastavenie zvuku a videa" - -#: phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:11 -msgctxt "Name" -msgid "Phonon Xine" -msgstr "Phonon Xine" - -#: phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:86 -msgctxt "Comment" -msgid "Xine Backend Configuration" -msgstr "Nastavenie backendu Xine" - -#: kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 -msgctxt "Name" -msgid "CGI Scripts" -msgstr "Skripty CGI" - -#: kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:99 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure the CGI KIO slave" -msgstr "Nastavenie CGI KIO klienta" - -#: kcontrol/kded/kcmkded.desktop:13 -msgctxt "Name" -msgid "Service Manager" -msgstr "Správca služieb" - -#: kcontrol/kded/kcmkded.desktop:100 -msgctxt "Comment" -msgid "KDE Services Configuration" -msgstr "Nastavenie KDE služieb" - -#: kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:14 -msgctxt "Name" -msgid "Manage Notifications" -msgstr "Správa upozornení" - -#: kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:102 -msgctxt "Comment" -msgid "System Notification Configuration" -msgstr "Nastavenie systémových upozornení" - -#: kioslave/trash/kcmtrash.desktop:1 kioslave/trash/kcmtrash.desktop:160 -msgctxt "Name" -msgid "Trash" -msgstr "Kôš" - -#: kioslave/trash/kcmtrash.desktop:77 -msgctxt "Comment" -msgid "This service allows configuration of the trash." -msgstr "Táto služba umožňuje nastavenie koša." - -#: kioslave/trash/kcmtrash.desktop:236 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure trash settings" -msgstr "Nastavenie koša" - -#: kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Directory Watcher" -msgstr "Sledovanie adresárov" - -#: kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:71 -msgctxt "Comment" -msgid "Monitors directories for changes" -msgstr "Monitoruje zmeny v adresároch" - -#: solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Removable Device Automounter" -msgstr "Automatické pripájanie vymeniteľných zariadení" - -#: solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:67 -msgctxt "Comment" -msgid "Automatically mounts devices as needed" -msgstr "Automaticky pripojí zariadenia podľa potreby" - -#: kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Password Caching" -msgstr "Ukladanie hesiel do vyrovnávacej pamäte" - -#: kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:63 -msgctxt "Comment" -msgid "Temporary password caching" -msgstr "Dočasné ukladanie hesiel do vyrovnávacej pamäte" - -#: ktimezoned/ktimezoned.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Time Zone" -msgstr "Časové pásmo" - -#: ktimezoned/ktimezoned.desktop:72 -msgctxt "Comment" -msgid "Provides the system's time zone to applications" -msgstr "Poskytuje systémové časové pásma aplikáciám" - -#: nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Nepomuk Search Module" -msgstr "Modul vyhľadávania Nepomuk" - -#: nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:56 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"Helper module for KIO to ensure automatic updates of nepomuksearch listings." -msgstr "" -"Pomocný modul pre KIO, ktorý zabezpečuje automatickú aktualizáciu zoznamov " -"nepomuksearch." - -#: solid-networkstatus/kded/networkstatus.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Network Status" -msgstr "Stav siete" - -#: solid-networkstatus/kded/networkstatus.desktop:62 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"Tracks status of network interfaces and provides notification to " -"applications using the network." -msgstr "" -"Sleduje stav sieťových rozhraní a poskytuje upozornenia aplikáciam, ktoré " -"používajú sieť." - -#: kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Network Watcher" -msgstr "Sledovanie siete" - -#: kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:71 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"Keeps track of the network and updates directory listings of the network:/ " -"protocol" -msgstr "" -"Udržuje prehľad o sieti a aktualizuje výpisy adresárov protokolu network:/" - -#: phonon/kded-module/phononserver.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Sound Policy" -msgstr "Politika zvuku" - -#: phonon/kded-module/phononserver.desktop:70 -msgctxt "Comment" -msgid "Provides sound system policy to applications" -msgstr "Poskytuje systémovú politiku zvuku aplikáciám" - -#: kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Remote URL Change Notifier" -msgstr "Monitor zmien vzdialených URL" - -#: kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:63 -msgctxt "Comment" -msgid "Provides change notification for network folders" -msgstr "Poskytuje upozornenia o zmenách sieťových priečinkov" - -#: solidautoeject/solidautoeject.desktop:7 -msgctxt "Name" -msgid "Drive Ejector" -msgstr "Vysunutie mechaniky" - -#: solidautoeject/solidautoeject.desktop:65 -msgctxt "Comment" -msgid "Automatically releases drives when their eject button is pushed" -msgstr "Umožňuje automaticky uvoľniť mechaniku pri stlačení tlačidla vysunúť" - -#: soliduiserver/soliduiserver.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Hardware Detection" -msgstr "Detekcia hardvéru" - -#: soliduiserver/soliduiserver.desktop:68 -msgctxt "Comment" -msgid "Provides a user interface for hardware events" -msgstr "Poskytuje užívateľské rozhranie pre hardvérové udalosti" - -#: kglobalaccel/kglobalaccel.desktop:11 -msgctxt "Name" -msgid "KDED Global Shortcuts Server" -msgstr "KDED server globálnych skratiek" - -#: kioslave/man/kmanpart.desktop:3 -msgctxt "Comment" -msgid "Embeddable Troff Viewer" -msgstr "Vložiteľný prehliadač Troff" - -#: kioslave/man/kmanpart.desktop:90 -msgctxt "Name" -msgid "KManPart" -msgstr "KManPart" - -#: knotify/knotify4.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KNotify" -msgstr "KNotify" - -#: knotify/knotify4.desktop:84 -msgctxt "Comment" -msgid "KDE Notification Daemon" -msgstr "Démon upozornení KDE" - -#: kurifilter-plugins/shorturi/kshorturifilter.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "ShortURIFilter" -msgstr "KrátkyURIFilter" - -#: kuiserver/kuiserver.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "kuiserver" -msgstr "kuiserver" - -#: kuiserver/kuiserver.desktop:83 -msgctxt "Comment" -msgid "KDE's Progress Info UI server" -msgstr "KDE UI-server pre informácie o priebehu" - -#: kurifilter-plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "InternetKeywordsFilter" -msgstr "Filter kľúčových slov pre Internet" - -#: kurifilter-plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "SearchKeywordsFilter" -msgstr "Filter kľúčových slov hľadania" - -#: kwalletd/kwalletd.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Wallet Server" -msgstr "Wallet Server" - -#: kwalletd/kwalletd.desktop:82 -msgctxt "Comment" -msgid "Wallet Server" -msgstr "Wallet Server" - -#: kcontrol/locale/language.desktop:14 -msgctxt "Name" -msgid "Country/Region & Language" -msgstr "Krajina/región a jazyk" - -#: kcontrol/locale/language.desktop:102 -msgctxt "Comment" -msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" -msgstr "Nastavenie jazyka, formátu čísel, a času pre váš región" - -#: kurifilter-plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "LocalDomainFilter" -msgstr "Filter lokálnej domény" - -#: nepomuk/services/backupsync/service/nepomukbackupsync.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Nepomuk Backup and Sync" -msgstr "Zálohovanie a synchronizácia Nepomuku" - -#: nepomuk/services/backupsync/service/nepomukbackupsync.desktop:54 -msgctxt "Comment" -msgid "Nepomuk Service which handles backup and sync." -msgstr "Služba Nepomuk, ktorá ovláda zálohovanie a synchronizáciu." - -#: nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:7 -msgctxt "Name" -msgid "NepomukFileWatch" -msgstr "Sledovanie súborov Nepomuku" - -#: nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:81 -msgctxt "Comment" -msgid "The Nepomuk file watch service for monitoring file changes" -msgstr "Služba Nepomuku, ktorá monitoruje zmeny súborov" - -#: nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:7 -msgctxt "Name" -msgid "NepomukQueryService" -msgstr "Dotazovacia služba Nepomuku" - -#: nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:80 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"The Nepomuk Query Service provides an interface for persistent query folders" -msgstr "" -"Služba Nepomuku, ktorá poskytuje rozhranie pre priečinky trvalých dotazov" - -#: nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:7 -#: nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:3 -msgctxt "Name" -msgid "Nepomuk Data Storage" -msgstr "Dátové úložisko Nepomuku" - -#: nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:80 -msgctxt "Comment" -msgid "The Core Nepomuk data storage service" -msgstr "Hlavná služba Nepomuku pre ukladanie dát" - -#: nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:7 -msgctxt "Name" -msgid "Nepomuk Strigi Service" -msgstr "Služba Nepomuk Strigi" - -#: nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:83 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"Nepomuk Service which controls the strigidaemon, i.e. indexes files on the " -"desktop" -msgstr "" -"Služba Nepomuku, ktorá ovláda démona Strigi, t.j. indexuje súbory v počítači" - -#: kioslave/network/ioslave/network.protocol:8 -msgctxt "Description" -msgid "A kioslave to browse the network" -msgstr "Kioslave pre prechádzanie siete" - -#: plasma/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Newspaper Layout" -msgstr "Noviny" - -#: plasma/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:52 -msgctxt "Comment" -msgid "A layout that puts widgets into columns" -msgstr "Rozloženie, ktoré umiestni widgety do dvoch stĺpcov" - -#: plasma/kpart/plasma-kpart.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "plasma-kpart" -msgstr "plasma-kpart" - -#: plasma/scriptengines/javascript/data/plasma-packagestructure-javascript-addon.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Javascript Addon" -msgstr "Doplnok JavaScript" - -#: plasma/scriptengines/javascript/data/plasma-packagestructure-javascript-addon.desktop:53 -msgctxt "Comment" -msgid "Addons for Javascript Plasma plugins" -msgstr "Doplnky pre Javascriptové moduly plasmy" - -#: plasma/scriptengines/javascript/data/plasma-scriptengine-applet-declarative.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Declarative widget" -msgstr "Deklaratívny widget" - -#: plasma/scriptengines/javascript/data/plasma-scriptengine-applet-declarative.desktop:42 -msgctxt "Comment" -msgid "Native Plasma widget written in QML and JavaScript" -msgstr "Natívny plasma widget napísaný v QML a JavaScripte" - -#: plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "JavaScript Widget" -msgstr "JavaScript widget" - -#: plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:71 -msgctxt "Comment" -msgid "Native Plasma widget written in JavaScript" -msgstr "Natívny plasma widget napísaný v JavaScripte" - -#: plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-dataengine-javascript.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "JavaScript DataEngine" -msgstr "Dátový nástroj JavaScript" - -#: plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "JavaScript Runner" -msgstr "Spúšťač JavaScriptu" - -#: plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:72 -msgctxt "Comment" -msgid "JavaScript Runner" -msgstr "Spúšťač JavaScriptu" - -#: renamedlgplugins/audio/renaudiodlg.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Audio Preview" -msgstr "Náhľad zvuku" - -#: renamedlgplugins/images/renimagedlg.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Image Displayer" -msgstr "Prehliadač obrázkov" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/7digital.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "7Digital" -msgstr "7Digital" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/7digital.desktop:67 -msgctxt "Query" -msgid "" -"http://us.7digital.com/Search?search=\\\\{@}&searchtype=global&submit=Search" -msgstr "" -"http://us.7digital.com/Search?search=\\\\{@}&searchtype=global&submit=Search" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Acronym Database" -msgstr "Databáza skratiek" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:89 -msgctxt "Query" -msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}" -msgstr "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=sk&acronym=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "AltaVista" -msgstr "AltaVista" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:92 -msgctxt "Query" -msgid "" -"http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}" -msgstr "" -"http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amazon.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Amazon" -msgstr "Amazon" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amazon.desktop:66 -msgctxt "Query" -msgid "" -"http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=aps&field-keywords=\\" -"\\{@}&x=0&y=0" -msgstr "" -"http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=aps&field-keywords=\\" -"\\{@}&x=0&y=0" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amazon_mp3.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Amazon MP3" -msgstr "Amazon MP3" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amazon_mp3.desktop:68 -msgctxt "Query" -msgid "" -"http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=digital-music&field-" -"keywords=\\\\{@}&x=0&y=0" -msgstr "" -"http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=digital-music&field-" -"keywords=\\\\{@}&x=0&y=0" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "All Music Guide" -msgstr "All Music Guide" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:88 -msgctxt "Query" -msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}" -msgstr "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "AustroNaut" -msgstr "AustroNaut" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:92 -msgctxt "Query" -msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at" -msgstr "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Debian Backports Search" -msgstr "Hľadanie v Debian Backports" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:86 -msgctxt "Query" -msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}" -msgstr "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/baidu.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Baidu" -msgstr "Baidu" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/baidu.desktop:60 -msgctxt "Query" -msgid "http://www.baidu.com/s?wd=\\\\{@}" -msgstr "http://www.baidu.com/s?wd=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/beolingus.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Beolingus Online Dictionary" -msgstr "Beolingus online slovník" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/beolingus.desktop:65 -msgctxt "Query" -msgid "" -"http://dict.tu-" -"chemnitz.de/dings.cgi?lang=de&service=deen&opterrors=0&optpro=0&query=\\\\" -"{@}&iservice=&comment=&email" -msgstr "" -"http://dict.tu-" -"chemnitz.de/dings.cgi?lang=de&service=deen&opterrors=0&optpro=0&query=\\\\" -"{@}&iservice=&comment=&email" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bing.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Bing" -msgstr "Bing" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bing.desktop:60 -msgctxt "Query" -msgid "http://www.bing.com/search?q=\\\\{@}" -msgstr "http://www.bing.com/search?q=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/blip.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Blip.tv" -msgstr "Blip.tv" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/blip.desktop:67 -msgctxt "Query" -msgid "http://blip.tv/search?q=\\\\{@}" -msgstr "http://blip.tv/search?q=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" -msgstr "Fulltextové hľadanie v databáze chýb KDE" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:90 -msgctxt "Query" -msgid "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}" -msgstr "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KDE Bug Database Bug Number Search" -msgstr "Hľadanie podľa čísla chyby v databáze chýb KDE" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:89 -msgctxt "Query" -msgid "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}" -msgstr "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "QRZ.com Callsign Database" -msgstr "Databáza skratiek QRZ.com" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:89 -msgctxt "Query" -msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}" -msgstr "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "CIA World Fact Book" -msgstr "CIA svetová kniha faktov" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:84 -msgctxt "Query" -msgid "" -"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\" -"{@}+world+fact+book+site%3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" -msgstr "" -"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\" -"{@}+world+fact+book+site%3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" -msgstr "CiteSeer: Digitálna knižnica vedeckej literatúry" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:90 -msgctxt "Query" -msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" -msgstr "" -"http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" -msgstr "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:90 -msgctxt "Query" -msgid "" -"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\" -"{query,q,1}" -msgstr "" -"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\" -"{query,q,1}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" -msgstr "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:90 -msgctxt "Query" -msgid "" -"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search" -msgstr "" -"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "CTAN Catalog" -msgstr "Katalóg CTAN" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:90 -msgctxt "Query" -msgid "" -"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\" -"{@}&metadataSearchSubmit=Search" -msgstr "" -"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\" -"{@}&metadataSearchSubmit=Search" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Debian BTS Bug Search" -msgstr "Hľadanie chýb na Debian BTS" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:87 -msgctxt "Query" -msgid "http://bugs.debian.org/\\\\{@}" -msgstr "http://bugs.debian.org/\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "dict.cc Translation: German to English" -msgstr "dict.cc Preklad z nemčiny do angličtiny" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:89 -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:89 -msgctxt "Query" -msgid "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}" -msgstr "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "LEO - Translate Between German and French" -msgstr "LEO - Preklad medzi nemčinou a francúzštinou" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:89 -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:89 -msgctxt "Query" -msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}" -msgstr "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Debian Package Search" -msgstr "Hľadanie balíčkov pre Debian" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:89 -msgctxt "Query" -msgid "http://packages.debian.org/\\\\{@}" -msgstr "http://packages.debian.org/\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dictfr.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "CNRTL/TILF French dictionary" -msgstr "Francúzsky slovník CNRTL/TILF" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dictfr.desktop:63 -msgctxt "Query" -msgid "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}" -msgstr "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Open Directory" -msgstr "Open Directory" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:93 -msgctxt "Query" -msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}" -msgstr "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "DocBook - The Definitive Guide" -msgstr "DocBook - The Definitive Guide" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:92 -msgctxt "Query" -msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html" -msgstr "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Digital Object Identifier" -msgstr "Digital Object Identifier" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:89 -msgctxt "Query" -msgid "http://dx.doi.org/\\\\{@}" -msgstr "http://dx.doi.org/\\\\{@" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Duck Duck Go" -msgstr "Duck Duck Go" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo.desktop:65 -msgctxt "Query" -msgid "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=" -msgstr "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo_info.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Duck Duck Go Info" -msgstr "Duck Duck Go Info" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo_info.desktop:64 -msgctxt "Query" -msgid "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=r" -msgstr "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=r" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo_shopping.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Duck Duck Go Shopping" -msgstr "Duck Duck Go Shopping" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo_shopping.desktop:64 -msgctxt "Query" -msgid "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=s" -msgstr "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=s" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ecosia.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Ecosia search engine" -msgstr "Vyhľadávací nástroj Ecosia" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ecosia.desktop:66 -msgctxt "Query" -msgid "http://ecosia.org/search.php?q=\\\\{@}&meta=normal" -msgstr "http://ecosia.org/search.php?q=\\\\{@}&meta=normal" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "dict.cc Translation: English to German" -msgstr "dict.cc Preklad z angličtiny do nemčiny" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" -msgstr "WordReference.com preklad z angličtiny do španielčiny" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:89 -msgctxt "Query" -msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}" -msgstr "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "WordReference.com Translation: English to French" -msgstr "WordReference.com preklad z angličtiny do francúzštiny" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:89 -msgctxt "Query" -msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}" -msgstr "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" -msgstr "WordReference.com preklad z angličtiny do taliančiny" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:89 -msgctxt "Query" -msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}" -msgstr "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" -msgstr "WordReference.com preklad zo španielčiny do angličtiny" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:89 -msgctxt "Query" -msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}" -msgstr "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Ethicle" -msgstr "Ethicle" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:66 -msgctxt "Query" -msgid "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}" -msgstr "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/facebook.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/facebook.desktop:67 -msgctxt "Query" -msgid "http://www.facebook.com/search/?q=\\\\{@}&init=quick" -msgstr "http://www.facebook.com/search/?q=\\\\{@}&init=quick" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Feedster" -msgstr "Feedster" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:91 -msgctxt "Query" -msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" -msgstr "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/flickr.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Flickr" -msgstr "Flickr" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/flickr.desktop:68 -msgctxt "Query" -msgid "http://www.flickr.com/search/?q=\\\\{@}" -msgstr "http://www.flickr.com/search/?q=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/flickrcc.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Flickr Creative Commons" -msgstr "Flickr Creative Commons" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/flickrcc.desktop:62 -msgctxt "Query" -msgid "http://www.flickr.com/search/?q=\\\\{@}&l=cc&ct=0&mt=all&adv=1" -msgstr "http://www.flickr.com/search/?q=\\\\{@}&l=cc&ct=0&mt=all&adv=1" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" -msgstr "Online počítačový slovník" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:91 -msgctxt "Query" -msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}" -msgstr "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "LEO - Translate Between French and German" -msgstr "LEO - Preklad medzi francúzštinou a nemčinou" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "WordReference.com Translation: French to English" -msgstr "WordReference.com preklad z francúzštiny do angličtiny" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:89 -msgctxt "Query" -msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}" -msgstr "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "FreeDB" -msgstr "FreeDB" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:91 -msgctxt "Query" -msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}" -msgstr "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Freshmeat" -msgstr "Freshmeat" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:92 -msgctxt "Query" -msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}" -msgstr "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Froogle" -msgstr "Froogle" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:91 -msgctxt "Query" -msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}" -msgstr "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" -msgstr "FSF/UNESCO Adresár slobodného softvéru" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:89 -msgctxt "Query" -msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}" -msgstr "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/github.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "GitHub" -msgstr "GitHub" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/github.desktop:67 -msgctxt "Query" -msgid "http://github.com/search?q=\\\\{@}&x=0&y=0" -msgstr "http://github.com/search?q=\\\\{@}&x=0&y=0" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gitorious.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Gitorious" -msgstr "Gitorious" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gitorious.desktop:67 -msgctxt "Query" -msgid "http://gitorious.org/search?q=\\\\{@}&commit=Search" -msgstr "http://gitorious.org/search?q=\\\\{@}&commit=Search" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Google" -msgstr "Google" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:94 -msgctxt "Query" -msgid "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" -msgstr "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Google Advanced Search" -msgstr "Pokročilé hľadanie Google" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:92 -msgctxt "Query" -msgid "" -"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\" -"{num,\"10\"}&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\" -"{any,\"\"}&as_eq=\\\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\" -"{ft,\"i\"}&as_filetype=\\\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\" -"{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\\\" -"{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-" -"8&oe=UTF-8" -msgstr "" -"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\" -"{num,\"10\"}&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\" -"{any,\"\"}&as_eq=\\\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\" -"{ft,\"i\"}&as_filetype=\\\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\" -"{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\\\" -"{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-" -"8&oe=UTF-8" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_code.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Google Code" -msgstr "Google Code" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_code.desktop:66 -msgctxt "Query" -msgid "http://code.google.com/query/#q=\\\\{%2520}" -msgstr "http://code.google.com/query/#q=\\\\{%2520}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Google Groups" -msgstr "Diskusné skupiny Google" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:94 -msgctxt "Query" -msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}" -msgstr "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Google Image Search" -msgstr "Hľadanie obrázkov Google" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:94 -msgctxt "Query" -msgid "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}" -msgstr "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" -msgstr "Google (Skúsim šťastie)" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:92 -msgctxt "Query" -msgid "" -"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-" -"8&oe=UTF-8" -msgstr "" -"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-" -"8&oe=UTF-8" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_maps.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Google Maps" -msgstr "Google mapy" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_maps.desktop:66 -msgctxt "Query" -msgid "http://maps.google.com/maps?q=\\\\{@}&ie=UTF8&iwloc=addr" -msgstr "http://maps.google.com/maps?q=\\\\{@}&ie=UTF8&iwloc=addr" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Google Movies" -msgstr "Google filmy" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:92 -msgctxt "Query" -msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" -msgstr "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Google News" -msgstr "Google správy" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:93 -msgctxt "Query" -msgid "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" -msgstr "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Gracenote" -msgstr "Gracenote" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:91 -msgctxt "Query" -msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}" -msgstr "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "" -"Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" -msgstr "Veľký slovník katalánskeho jazyka (GRan Enciclopèdia Catalana)" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:86 -msgctxt "Query" -msgid "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}" -msgstr "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "HyperDictionary.com" -msgstr "HyperDictionary.com" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:92 -msgctxt "Query" -msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}" -msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" -msgstr "HyperDictionary.com - slovník synoným" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:92 -msgctxt "Query" -msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}" -msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Internet Book List" -msgstr "Internetový zoznam kníh" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:87 -msgctxt "Query" -msgid "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search" -msgstr "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_groups.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Identi.ca Groups" -msgstr "Identi.ca skupiny" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_groups.desktop:67 -msgctxt "Query" -msgid "http://identi.ca/search/group?q=\\\\{@}" -msgstr "http://identi.ca/search/group?q=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_notices.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Identi.ca Notices" -msgstr "Identi.ca poznámky" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_notices.desktop:65 -msgctxt "Query" -msgid "http://identi.ca/search/notice?q=\\\\{@}" -msgstr "http://identi.ca/search/notice?q=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_people.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Identi.ca People" -msgstr "Identi.ca ľudia" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_people.desktop:64 -msgctxt "Query" -msgid "http://identi.ca/search/people?q=\\\\{@}&search=Search" -msgstr "http://identi.ca/search/people?q=\\\\{@}&search=Search" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Internet Movie Database" -msgstr "Internetová databáza filmov IMDb" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:91 -msgctxt "Query" -msgid "http://imdb.com/find?s=all&q=\\\\{@}" -msgstr "http://imdb.com/find?s=all&q=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" -msgstr "WordReference.com preklad z taliančiny do angličtiny" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:89 -msgctxt "Query" -msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}" -msgstr "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jamendo.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Jamendo" -msgstr "Jamendo" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jamendo.desktop:67 -msgctxt "Query" -msgid "http://www.jamendo.com/en/search/all/\\\\{@}" -msgstr "http://www.jamendo.com/en/search/all/\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Ask Jeeves" -msgstr "Ask Jeeves" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:92 -msgctxt "Query" -msgid "" -"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&met" -"asearch=yes&ask=\\\\{@}" -msgstr "" -"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&met" -"asearch=yes&ask=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KataTudo" -msgstr "KataTudo" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:91 -msgctxt "Query" -msgid "" -"http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar" -msgstr "" -"http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 -msgctxt "Name" -msgid "KDE API Documentation" -msgstr "KDE API dokumentácia" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:92 -msgctxt "Query" -msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}" -msgstr "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KDE App Search" -msgstr "Hľadanie aplikácií KDE" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:92 -msgctxt "Query" -msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}" -msgstr "" -"http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_forums.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "KDE Forums" -msgstr "KDE fóra" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_forums.desktop:67 -msgctxt "Query" -msgid "" -"http://forum.kde.org/search.php?keywords=\\\\" -"{@}&terms=all&author=&tags=&sv=0&sc=1&sf=all&sr=posts&sk=t&sd=d&st=0&ch=300&c" -"ountlimit=100&t=0&submit=Search" -msgstr "" -"http://forum.kde.org/search.php?keywords=\\\\" -"{@}&terms=all&author=&tags=&sv=0&sc=1&sf=all&sr=posts&sk=t&sd=d&st=0&ch=300&c" -"ountlimit=100&t=0&submit=Search" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_look.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "KDE Look" -msgstr "KDE Look" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_look.desktop:67 -msgctxt "Query" -msgid "http://www.kde-look.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}" -msgstr "" -"http://www.kde-look.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_techbase.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "KDE TechBase" -msgstr "KDE TechBase" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_techbase.desktop:67 -msgctxt "Query" -msgid "http://techbase.kde.org/Special:Search?search=\\\\{@}&fulltext=Search" -msgstr "" -"http://techbase.kde.org/Special:Search?search=\\\\{@}&fulltext=Search" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_userbase.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "KDE UserBase" -msgstr "KDE UserBase" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_userbase.desktop:67 -msgctxt "Query" -msgid "http://userbase.kde.org/Special:Search?search=\\\\{@}&fulltext=Search" -msgstr "" -"http://userbase.kde.org/Special:Search?search=\\\\{@}&fulltext=Search" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KDE WebSVN" -msgstr "KDE WebSVN" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:91 -msgctxt "Query" -msgid "http://websvn.kde.org/\\\\{@}" -msgstr "http://websvn.kde.org/\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "LEO-Translate" -msgstr "LEO-Translate" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:92 -msgctxt "Query" -msgid "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}" -msgstr "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/magnatune.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Magnatune" -msgstr "Magnatune" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/magnatune.desktop:67 -msgctxt "Query" -msgid "http://my.magnatune.com/search?w=\\\\{@}&t=m&x=0&y=0" -msgstr "http://my.magnatune.com/search?w=\\\\{@}&t=m&x=0&y=0" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "MetaCrawler" -msgstr "MetaCrawler" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:92 -msgctxt "Query" -msgid "" -"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\" -"{@}&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&tim" -"eout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-search&refer=mc-search" -msgstr "" -"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\" -"{@}&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&tim" -"eout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-search&refer=mc-search" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Microsoft Developer Network Search" -msgstr "Hľadanie v Microsoft Developer Network" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:91 -msgctxt "Query" -msgid "" -"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?handoffu" -"rl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault.asp&stcfg=d%3A%2F" -"http%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO" -msgstr "" -"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?handoffu" -"rl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault.asp&stcfg=d%3A%2F" -"http%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Multitran - Translate Between German and Russian" -msgstr "Multitran - Preklad medzi nemčinou a ruštinou" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:83 -msgctxt "Query" -msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}" -msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Multitran - Translate Between English and Russian" -msgstr "Multitran - Preklad medzi angličtinou a ruštinou" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:83 -msgctxt "Query" -msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}" -msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Multitran - Translate Between Spanish and Russian" -msgstr "Multitran - Preklad medzi španielčinou a ruštinou" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:83 -msgctxt "Query" -msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}" -msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Multitran - Translate Between French and Russian" -msgstr "Multitran - Preklad medzi francúzštinou a ruštinou" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:83 -msgctxt "Query" -msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}" -msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Multitran - Translate Between Italian and Russian" -msgstr "Multitran - Preklad medzi taliančinou a ruštinou" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:83 -msgctxt "Query" -msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}" -msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Multitran - Translate Between Dutch and Russian" -msgstr "Multitran - Preklad medzi holandčinou a ruštinou" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:83 -msgctxt "Query" -msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}" -msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Netcraft" -msgstr "Netcraft" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:91 -msgctxt "Query" -msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}" -msgstr "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Telephonebook Search Provider" -msgstr "Hľadanie v telefónnom zozname" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:89 -msgctxt "Query" -msgid "" -"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\" -"{1}&city=\\\\{2}" -msgstr "" -"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\" -"{1}&city=\\\\{2}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Teletekst Search Provider" -msgstr "Poskytovateľ hľadania Teletekst" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:91 -msgctxt "Query" -msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html" -msgstr "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/opendesktop.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "openDesktop.org" -msgstr "openDesktop.org" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/opendesktop.desktop:62 -msgctxt "Query" -msgid "" -"http://www.opendesktop.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}" -msgstr "" -"http://www.opendesktop.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "OpenPGP Key Search" -msgstr "Hľadanie kľúčov OpenPGP" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:90 -msgctxt "Query" -msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex" -msgstr "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "PHP Search" -msgstr "Hľadanie PHP" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:91 -msgctxt "Query" -msgid "http://www.php.net/manual-lookup.php?pattern=\\\\{@}" -msgstr "http://www.php.net/manual-lookup.php?pattern=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Python Reference Manual" -msgstr "Manuál jazyka Python" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:91 -msgctxt "Query" -msgid "" -"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\" -"{@}&submit=Search&q=site%3Apython.org" -msgstr "" -"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\" -"{@}&submit=Search&q=site%3Apython.org" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Latest Qt Online Documentation" -msgstr "Najnovšia online dokumentácia Qt" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:90 -msgctxt "Query" -msgid "http://doc.qt.nokia.com/latest/\\\\{@}.html" -msgstr "http://doc.qt.nokia.com/latest/\\\\{@}.html" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Qt3 Online Documentation" -msgstr "Online dokumentácia Qt3" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:86 -msgctxt "Query" -msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html" -msgstr "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" -msgstr "Slovník Španielskej akadémie (RAE)" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:91 -msgctxt "Query" -msgid "" -"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\" -"{@}&FORMATO=ampliado" -msgstr "" -"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\" -"{@}&FORMATO=ampliado" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "IETF Requests for Comments" -msgstr "IETF Requests for Comments" - -#: debian/tmp/usr/share/kde4/services/searchproviders/rfc.desktop:90 -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:90 -msgctxt "Query" -msgid "http://tools.ietf.org/html/rfc\\\\{@}" -msgstr "http://tools.ietf.org/html/rfc\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "RPM-Find" -msgstr "RPM-Find" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:93 -msgctxt "Query" -msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}" -msgstr "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Ruby Application Archive" -msgstr "Archív aplikácií Ruby" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:92 -msgctxt "Query" -msgid "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}" -msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "SourceForge" -msgstr "SourceForge" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:90 -msgctxt "Query" -msgid "" -"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\\\" -"{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}" -msgstr "" -"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\\\" -"{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Technorati" -msgstr "Technorati" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:90 -msgctxt "Query" -msgid "" -"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}" -msgstr "" -"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Technorati Tags" -msgstr "Technorati Tags" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:88 -msgctxt "Query" -msgid "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search" -msgstr "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Merriam-Webster Thesaurus" -msgstr "Merriam-Webster synonymá" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:91 -msgctxt "Query" -msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}" -msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "TV Tome" -msgstr "TV Tome" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:90 -msgctxt "Query" -msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0" -msgstr "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/urbandictionary.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Urban Dictionary" -msgstr "Slovník Urban" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/urbandictionary.desktop:66 -msgctxt "Query" -msgid "http://www.urbandictionary.com/define.php?term=\\\\{@}" -msgstr "http://www.urbandictionary.com/define.php?term=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "U.S. Patent Database" -msgstr "U.S. patentová databáza" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:90 -msgctxt "Query" -msgid "" -"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\" -"{@}&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" -msgstr "" -"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\" -"{@}&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vimeo.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Vimeo" -msgstr "Vimeo" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vimeo.desktop:66 -msgctxt "Query" -msgid "http://vimeo.com/videos/search:\\\\{@}" -msgstr "http://vimeo.com/videos/search:\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Vivisimo" -msgstr "Vivisimo" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:92 -msgctxt "Query" -msgid "" -"http://vivisimo.com/search?query=\\\\" -"{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2" -"CEuroseek&x=49&y=16" -msgstr "" -"http://vivisimo.com/search?query=\\\\" -"{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2" -"CEuroseek&x=49&y=16" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Voila" -msgstr "Voila" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:93 -msgctxt "Query" -msgid "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*" -msgstr "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Merriam-Webster Dictionary" -msgstr "Slovník Merriam-Webster" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:93 -msgctxt "Query" -msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}" -msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikia.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Wikia" -msgstr "Wikia" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikia.desktop:68 -msgctxt "Query" -msgid "" -"http://www.wikia.com/Special:Search?search=\\\\{@}&wikia_search_submit=Search" -msgstr "" -"http://www.wikia.com/Special:Search?search=\\\\{@}&wikia_search_submit=Search" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" -msgstr "Wikipédia - voľne dostupná encyklopédia" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:92 -msgctxt "Query" -msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go" -msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" -msgstr "Wiktionary - voľne dostupný slovník" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:90 -msgctxt "Query" -msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go" -msgstr "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wolfram_alpha.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Wolfram Alpha" -msgstr "Wolfram Alpha" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wolfram_alpha.desktop:62 -msgctxt "Query" -msgid "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}" -msgstr "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "WordReference.com English Dictionary" -msgstr "Anglický slovník WordReference.com" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:90 -msgctxt "Query" -msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}" -msgstr "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Yahoo" -msgstr "Yahoo" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo.desktop:69 -msgctxt "Query" -msgid "" -"http://search.yahoo.com/search?toggle=1&cop=mss&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&p=\\\\" -"{@}&x=0&y=0&=Web+Search" -msgstr "" -"http://search.yahoo.com/search?toggle=1&cop=mss&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&p=\\\\" -"{@}&x=0&y=0&=Web+Search" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_image.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Yahoo Images" -msgstr "Yahoo obrázky" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_image.desktop:67 -msgctxt "Query" -msgid "" -"http://images.search.yahoo.com/search/images;_ylt=A0geuy0K6JZLsVkB4m1XNyoA?ei" -"=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-web&fr=yfp-t-701" -msgstr "" -"http://images.search.yahoo.com/search/images;_ylt=A0geuy0K6JZLsVkB4m1XNyoA?ei" -"=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-web&fr=yfp-t-701" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_local.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Yahoo Local" -msgstr "Yahoo Local" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_local.desktop:67 -msgctxt "Query" -msgid "" -"http://local.yahoo.com/results?stx=\\\\{@}&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&fr2=tab-img" -msgstr "" -"http://local.yahoo.com/results?stx=\\\\{@}&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&fr2=tab-img" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_shopping.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Yahoo Shopping" -msgstr "Yahoo nakupovanie" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_shopping.desktop:67 -msgctxt "Query" -msgid "" -"http://shopping.yahoo.com/search;_ylt=A0SO8ZgG65ZLyX8AsLX7w8QF;_ylu=X3oDMTBpc" -"jIxMDllBHNlYwN0YWJzBHZ0aWQDVjEwOQ--?cop=mss&ei=UTF-8&p=\\\\{@}&fr2=tab-" -"video&fr=yfp-t-701" -msgstr "" -"http://shopping.yahoo.com/search;_ylt=A0SO8ZgG65ZLyX8AsLX7w8QF;_ylu=X3oDMTBpc" -"jIxMDllBHNlYwN0YWJzBHZ0aWQDVjEwOQ--?cop=mss&ei=UTF-8&p=\\\\{@}&fr2=tab-" -"video&fr=yfp-t-701" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_video.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Yahoo Video" -msgstr "Yahoo videá" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_video.desktop:67 -msgctxt "Query" -msgid "" -"http://video.search.yahoo.com/search/video;_ylt=A0WTb_3a6JZLSHwAK7.JzbkF?ei=U" -"TF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-img&fr=yfp-t-701" -msgstr "" -"http://video.search.yahoo.com/search/video;_ylt=A0WTb_3a6JZLSHwAK7.JzbkF?ei=U" -"TF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-img&fr=yfp-t-701" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/youtube.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "YouTube" -msgstr "YouTube" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/youtube.desktop:65 -msgctxt "Query" -msgid "http://www.youtube.com/results?search_query=\\\\{@}&search_type=&aq=f" -msgstr "" -"http://www.youtube.com/results?search_query=\\\\{@}&search_type=&aq=f" - -#: kioslave/sftp/sftp.protocol:15 -msgctxt "Description" -msgid "A kioslave for sftp" -msgstr "Kioslave pre sftp" - -#: kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:14 -msgctxt "Name" -msgid "Spell Checker" -msgstr "Kontrola pravopisu" - -#: kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:97 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure the spell checker" -msgstr "Nastavenie kontroly pravopisu" - -#: kioslave/thumbnail/svgthumbnail.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "SVG Images" -msgstr "Obrázky SVG" - -#: kioslave/thumbnail/textthumbnail.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Text Files" -msgstr "Textové súbory" - -#: kioslave/trash/trash.protocol:25 -msgctxt "ExtraNames" -msgid "Original Path,Deletion Date" -msgstr "Pôvodné umiestnenie,Dátum odstránenia" - -#: kioslave/thumbnail/windowsexethumbnail.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Microsoft Windows Executables" -msgstr "Spustiteľné súbory Microsoft Windows" - -#: kioslave/thumbnail/windowsimagethumbnail.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Microsoft Windows Images" -msgstr "Obrázky Microsoft Windows" - -#: nepomuk/server/nepomukservice.desktop:4 -msgctxt "Comment" -msgid "Nepomuk Service" -msgstr "Služba Nepomuk" - -#: phonon/platform_kde/phononbackend.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "KDE Multimedia Backend" -msgstr "Multimediálny backend pre KDE" - -#: plasma/scriptengines/javascript/data/plasma-javascriptaddon.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Plasma JavaScript Addon" -msgstr "Doplnok JavaScript pre plasmu" - -#: kurifilter-plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 -msgctxt "Comment" -msgid "Search Engine" -msgstr "Vyhľadávací nástroj" - -#: kioslave/thumbnail/thumbcreator.desktop:4 -msgctxt "Comment" -msgid "Thumbnail Handler" -msgstr "Podpora náhľadu obrázkov" - -#: localization/currency/adf.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Andorran Franc" -msgstr "Andorský frank" - -#: localization/currency/adp.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Andorran Peseta" -msgstr "Andorská peseta" - -#: localization/currency/aed.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "United Arab Emirates Dirham" -msgstr "Spojené arabské emiráty dirham" - -#: localization/currency/afa.desktop:5 localization/currency/afn.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Afghan Afghani" -msgstr "Afgánske afgani" - -#: localization/currency/all.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Albanian Lek" -msgstr "Albánsky lek" - -#: localization/currency/amd.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Armenian Dram" -msgstr "Arménsky dram" - -#: localization/currency/ang.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Netherlands Antillean Guilder" -msgstr "Antilský gulden" - -#: localization/currency/aoa.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Angolan Kwanza" -msgstr "Angolská kwanza" - -#: localization/currency/aon.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Angolan Novo Kwanza" -msgstr "Angolská nová kwanza" - -#: localization/currency/ars.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Argentine Peso" -msgstr "Argentínske peso" - -#: localization/currency/ats.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Austrian Schilling" -msgstr "Austrálsky šiling" - -#: localization/currency/aud.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Australian Dollar" -msgstr "Austrálsky dolár" - -#: localization/currency/awg.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Aruban Florin" -msgstr "Arubanský florin" - -#: localization/currency/azm.desktop:5 localization/currency/azn.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Azerbaijani Manat" -msgstr "Azerbajdžánsky manat" - -#: localization/currency/bam.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Bosnia and Herzegovina Convertible Mark" -msgstr "Bosnianskohercegovinská marka" - -#: localization/currency/bbd.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Barbados Dollar" -msgstr "Barbadoský dolár" - -#: localization/currency/bdt.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Bangladeshi Taka" -msgstr "Bangladéžska taka" - -#: localization/currency/bef.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Belgian Franc" -msgstr "Belgický frank" - -#: localization/currency/bgl.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Bulgarian Lev A/99" -msgstr "Bulharský lev, do 1999" - -#: localization/currency/bgn.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Bulgarian Lev" -msgstr "Bulharský lev" - -#: localization/currency/bhd.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Bahraini Dinar" -msgstr "Bahrajnský dinár" - -#: localization/currency/bif.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Burundian Franc" -msgstr "Burundský frank" - -#: localization/currency/bmd.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Bermuda Dollar" -msgstr "Bermudský dolár" - -#: localization/currency/bnd.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Brunei Dollar" -msgstr "Brunejský dolár" - -#: localization/currency/bob.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Bolivian Boliviano" -msgstr "Bolívijské boliviano" - -#: localization/currency/bov.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Bolivian Mvdol" -msgstr "Bolívijské Mvdol" - -#: localization/currency/brl.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Brazilian Real" -msgstr "Brazílsky real" - -#: localization/currency/bsd.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Bahamian Dollar" -msgstr "Bahamský dolár" - -#: localization/currency/btn.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Bhutanese Ngultrum" -msgstr "Bhutánsky ngultrum" - -#: localization/currency/bwp.desktop:6 -msgctxt "Name" -msgid "Botswana Pula" -msgstr "Botswanská pula" - -#: localization/currency/byr.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Belarusian Ruble" -msgstr "Bieloruský rubeľ" - -#: localization/currency/bzd.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Belize Dollar" -msgstr "Belizský dolár" - -#: localization/currency/cad.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Canadian Dollar" -msgstr "Kanadský dolár" - -#: localization/currency/cdf.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Congolese Franc" -msgstr "Konžský frank" - -#: localization/currency/chf.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Swiss Franc" -msgstr "Švajčiarsky frank" - -#: localization/currency/clf.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Chilean Unidad de Fomento" -msgstr "Čílske unidades de fomento" - -#: localization/currency/clp.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Chilean Peso" -msgstr "Čílske peso" - -#: localization/currency/cny.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Chinese Yuan" -msgstr "Čínsky juan" - -#: localization/currency/cop.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Colombian Peso" -msgstr "Kolumbijské peso" - -#: localization/currency/cou.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Colombian Unidad de Valor Real" -msgstr "Kolumbijský real" - -#: localization/currency/crc.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Costa Rican Colon" -msgstr "Kostarický colón" - -#: localization/currency/cuc.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Cuban Convertible Peso" -msgstr "Kubánske konvertibilné peso" - -#: localization/currency/cup.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Cuban Peso" -msgstr "Kubánske peso" - -#: localization/currency/cve.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Cape Verde Escudo" -msgstr "Kapverdské escudo" - -#: localization/currency/cyp.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Cypriot Pound" -msgstr "Cyperská libra" - -#: localization/currency/czk.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Czech Koruna" -msgstr "Česká koruna" - -#: localization/currency/dem.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "German Mark" -msgstr "Nemecká marka" - -#: localization/currency/djf.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Djibouti Franc" -msgstr "Džibutský frank" - -#: localization/currency/dkk.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Danish Krone" -msgstr "Dánska koruna" - -#: localization/currency/dop.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Dominican Peso" -msgstr "Dominikánske peso" - -#: localization/currency/dzd.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Algerian Dinar" -msgstr "Alžírsky dinár" - -#: localization/currency/eek.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Estonian Kroon" -msgstr "Estónska koruna" - -#: localization/currency/egp.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Egyptian Pound" -msgstr "Egyptská libra" - -#: localization/currency/ern.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Eritrean Nakfa" -msgstr "Eritrejská nafka" - -#: localization/currency/esp.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Spanish Peseta" -msgstr "Španielska peseta" - -#: localization/currency/etb.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Ethiopian Birr" -msgstr "Etiópsky birr" - -#: localization/currency/eur.desktop:6 -msgctxt "Name" -msgid "Euro" -msgstr "Euro" - -#: localization/currency/fim.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Finnish Markka" -msgstr "Fínska marka" - -#: localization/currency/fjd.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Fijian Dollar" -msgstr "Fidžijský dolár" - -#: localization/currency/fkp.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Falkland Islands Pound" -msgstr "Falklandská libra" - -#: localization/currency/frf.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "French Franc" -msgstr "Francúzsky frank" - -#: localization/currency/gbp.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "British Pound Sterling" -msgstr "Britská libra" - -#: localization/currency/gel.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Georgian Lari" -msgstr "Gruzínsky lari" - -#: localization/currency/ghc.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Ghanaian Cedi" -msgstr "Ghanský cedi" - -#: localization/currency/ghs.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Ghana Cedi" -msgstr "Ghana cedi" - -#: localization/currency/gip.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Gibraltar Pound" -msgstr "Gibraltarská libra" - -#: localization/currency/gmd.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Gambian Dalasi" -msgstr "Gambské dalasi" - -#: localization/currency/gnf.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Guinean Franc" -msgstr "Guinejský frank" - -#: localization/currency/grd.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Greek Drachma" -msgstr "Grécka drachma" - -#: localization/currency/gtq.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Guatemalan Quetzal" -msgstr "Guatemalský quetzal" - -#: localization/currency/gwp.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Guinea-Bissau Peso" -msgstr "Guinea-Bissau peso" - -#: localization/currency/gyd.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Guyanese Dollar" -msgstr "Guyanský dolár" - -#: localization/currency/hkd.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Hong Kong Dollar" -msgstr "Hongkongský dolár" - -#: localization/currency/hnl.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Honduran Lempira" -msgstr "Honduraská lempira" - -#: localization/currency/hrk.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Croatian Kuna" -msgstr "Chorvátska kuna" - -#: localization/currency/htg.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Haitian Gourde" -msgstr "Haitský gourde" - -#: localization/currency/huf.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Hungarian Forint" -msgstr "Maďarský forint" - -#: localization/currency/idr.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Indonesian Rupiah" -msgstr "Indonézska rupia" - -#: localization/currency/iep.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Irish Pound" -msgstr "Írska libra" - -#: localization/currency/ils.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Israeli New Sheqel" -msgstr "Izraelský nový šekel" - -#: localization/currency/inr.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Indian Rupee" -msgstr "Indická rupia" - -#: localization/currency/iqd.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Iraqi Dinar" -msgstr "Iracký dinár" - -#: localization/currency/irr.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Iranian Rial" -msgstr "Iránsky rial" - -#: localization/currency/isk.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Icelandic Krona" -msgstr "Islandská koruna" - -#: localization/currency/itl.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Italian Lira" -msgstr "Talianska líra" - -#: localization/currency/jmd.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Jamaican Dollar" -msgstr "Jamajský dolár" - -#: localization/currency/jod.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Jordanian Dinar" -msgstr "Jordánsky dinár" - -#: localization/currency/jpy.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Japanese Yen" -msgstr "Japonský jen" - -#: localization/currency/kes.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Kenyan Shilling" -msgstr "Keňský šiling" - -#: localization/currency/kgs.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Kyrgyzstani Som" -msgstr "Kirgijský som" - -#: localization/currency/khr.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Cambodian Riel" -msgstr "Kambodžský riel" - -#: localization/currency/kmf.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Comorian Franc" -msgstr "Komorský frank" - -#: localization/currency/kpw.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "North Korean Won" -msgstr "Severokórejský won" - -#: localization/currency/krw.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "South Korean Won" -msgstr "Juhokórejský won" - -#: localization/currency/kwd.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Kuwaiti Dinar" -msgstr "Kuvajtský dinár" - -#: localization/currency/kyd.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Cayman Islands Dollar" -msgstr "Kajmanský dolár" - -#: localization/currency/kzt.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Kazakhstani Tenge" -msgstr "Kazachstanský tenge" - -#: localization/currency/lak.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Lao Kip" -msgstr "Laoský kip" - -#: localization/currency/lbp.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Lebanese Pound" -msgstr "Libanonská libra" - -#: localization/currency/lkr.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Sri Lankan Rupee" -msgstr "Srílanská rupia" - -#: localization/currency/lrd.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Liberian Dollar" -msgstr "Libérijský dolár" - -#: localization/currency/lsl.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Lesotho Loti" -msgstr "Lesothský loti" - -#: localization/currency/ltl.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Lithuanian Litas" -msgstr "Litovský litas" - -#: localization/currency/luf.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Luxembourgish Franc" -msgstr "Luxemburský frank" - -#: localization/currency/lvl.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Latvian Lats" -msgstr "Lotyšský lat" - -#: localization/currency/lyd.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Libyan Dinar" -msgstr "Líbyjský dinár" - -#: localization/currency/mad.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Moroccan Dirham" -msgstr "Marocký dirham" - -#: localization/currency/mdl.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Moldovan Leu" -msgstr "Moldavský lei" - -#: localization/currency/mga.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Malagasy Ariary" -msgstr "Malgašský ariary" - -#: localization/currency/mgf.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Malagasy Franc" -msgstr "Malgašský frank" - -#: localization/currency/mkd.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Macedonian Denar" -msgstr "Macedónsky denár" - -#: localization/currency/mlf.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Mali Franc" -msgstr "Malijský frank" - -#: localization/currency/mmk.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Myanma Kyat" -msgstr "Myanmar kyat" - -#: localization/currency/mnt.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Mongolian Tugrik" -msgstr "Mongolský tugrik" - -#: localization/currency/mop.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Macanese Pataca" -msgstr "Macauská pataca" - -#: localization/currency/mro.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Mauritanian Ouguiya" -msgstr "Mauritánska ukija" - -#: localization/currency/mtl.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Maltese Lira" -msgstr "Maltská líra" - -#: localization/currency/mur.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Mauritius Rupee" -msgstr "Maurícijská rupia" - -#: localization/currency/mvr.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Maldivian Rufiyaa" -msgstr "Maledivská rupia" - -#: localization/currency/mwk.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Malawian Kwacha" -msgstr "Malawijská kwacha" - -#: localization/currency/mxn.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Mexican Peso" -msgstr "Mexické peso" - -#: localization/currency/mxv.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Mexican Unidad de Inversion" -msgstr "Mexické Unidad de Inversion (UDI)" - -#: localization/currency/myr.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Malaysian Ringgit" -msgstr "Malajzijský ringgit" - -#: localization/currency/mzm.desktop:5 localization/currency/mzn.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Mozambican Metical" -msgstr "Mozambický metical" - -#: localization/currency/nad.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Namibian Dollar" -msgstr "Namíbijský dolár" - -#: localization/currency/ngn.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Nigerian Naira" -msgstr "Nigérijská naira" - -#: localization/currency/nio.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Nicaraguan Cordoba Oro" -msgstr "Nikaragujská cordoba" - -#: localization/currency/nlg.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Netherlands Guilder" -msgstr "Holandský gulden" - -#: localization/currency/nok.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Norwegian Krone" -msgstr "Nórska koruna" - -#: localization/currency/npr.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Nepalese Rupee" -msgstr "Nepálska rupia" - -#: localization/currency/nzd.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "New Zealand Dollar" -msgstr "Novozélandský dolár" - -#: localization/currency/omr.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Omani Rial" -msgstr "Ománsky rial" - -#: localization/currency/pab.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Panamanian Balboa" -msgstr "Panamská balboa" - -#: localization/currency/pen.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Peruvian Nuevo Sol" -msgstr "Peruánsky nuevo sol" - -#: localization/currency/pgk.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Papua New Guinean Kina" -msgstr "Papua-Nová Guinea kina" - -#: localization/currency/php.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Philippine Peso" -msgstr "Filipínske peso" - -#: localization/currency/pkr.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Pakistan Rupee" -msgstr "Pakistanská rupia" - -#: localization/currency/pln.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Polish Zloty" -msgstr "Poľský zlotý" - -#: localization/currency/pte.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Portuguese Escudo" -msgstr "Portugalské escudo" - -#: localization/currency/pyg.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Paraguayan Guarani" -msgstr "Paraguajské guarani" - -#: localization/currency/qar.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Qatari Riyal" -msgstr "Katarský rial" - -#: localization/currency/rol.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Romanian Leu A/05" -msgstr "Rumunský lei, do 2005" - -#: localization/currency/ron.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Romanian Leu" -msgstr "Rumunský lei" - -#: localization/currency/rsd.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Serbian Dinar" -msgstr "Srbský dinár" - -#: localization/currency/rub.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Russian Ruble" -msgstr "Ruský rubeľ" - -#: localization/currency/rur.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Russian Ruble A/97" -msgstr "Ruský rubeľ, do 1997" - -#: localization/currency/rwf.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Rwandan Franc" -msgstr "Rwandský frank" - -#: localization/currency/sar.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Saudi Riyal" -msgstr "Saudský rial" - -#: localization/currency/sbd.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Solomon Islands Dollar" -msgstr "Dolár Šalamúnových ostrovov" - -#: localization/currency/scr.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Seychellois Rupee" -msgstr "Seychelská rupia" - -#: localization/currency/sdd.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Sudanese Dinar" -msgstr "Sudánsky dinár" - -#: localization/currency/sdg.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Sudanese Pound" -msgstr "Sudánska libra" - -#: localization/currency/sek.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Swedish Krona" -msgstr "Švédska koruna" - -#: localization/currency/sgd.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Singapore Dollar" -msgstr "Singapurský dolár" - -#: localization/currency/shp.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Saint Helena Pound" -msgstr "Libra Ostrova Svätej Heleny" - -#: localization/currency/sit.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Slovenian Tolar" -msgstr "Slovinský toliar" - -#: localization/currency/skk.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Slovak Koruna" -msgstr "Slovenská koruna" - -#: localization/currency/sll.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Sierra Leonean Leone" -msgstr "Sierraleonské leone" - -#: localization/currency/sos.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Somali Shilling" -msgstr "Somálsky šiling" - -#: localization/currency/srd.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Surinamese Dollar" -msgstr "Surinamský dolár" - -#: localization/currency/srg.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Surinamese Guilder" -msgstr "Surinamský gulden" - -#: localization/currency/std.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "São Tomé and Príncipe Dobra" -msgstr "Svätotomášska dobra" - -#: localization/currency/svc.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Salvadoran Colon" -msgstr "Salvádorský colón" - -#: localization/currency/syp.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Syrian Pound" -msgstr "Sýrska libra" - -#: localization/currency/szl.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Swazi Lilangeni" -msgstr "Swazijský lilangeni" - -#: localization/currency/thb.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Thai Baht" -msgstr "Thajský baht" - -#: localization/currency/tjs.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Tajikistani Somoni" -msgstr "Tadžické somoni" - -#: localization/currency/tmm.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Turkmenistani Old Manat" -msgstr "Turkménsky starý manat" - -#: localization/currency/tmt.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Turkmenistani Manat" -msgstr "Turkménsky manat" - -#: localization/currency/tnd.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Tunisian Dinar" -msgstr "Tuniský dinár" - -#: localization/currency/top.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Tongan Pa'anga" -msgstr "Tonžská paanga" - -#: localization/currency/tpe.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Portuguese Timorese Escudo" -msgstr "Timorské escudo" - -#: localization/currency/trl.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Turkish Lira A/05" -msgstr "Turecká líra, do 2005" - -#: localization/currency/try.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Turkish Lira" -msgstr "Turecká líra" - -#: localization/currency/ttd.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Trinidad and Tobago Dollar" -msgstr "Dolár Trinidadu a Tobaga" - -#: localization/currency/twd.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "New Taiwan Dollar" -msgstr "Nový taiwanský dolár" - -#: localization/currency/tzs.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Tanzanian Shilling" -msgstr "Tanzánijský šiling" - -#: localization/currency/uah.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Ukrainian Hryvnia" -msgstr "Ukrajinská hryvna" - -#: localization/currency/ugx.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Ugandan Shilling" -msgstr "Ugandský šiling" - -#: localization/currency/usd.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "United States Dollar" -msgstr "Americký dolár" - -#: localization/currency/usn.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "United States Dollar (Next Day)" -msgstr "Americký dolár (next day)" - -#: localization/currency/uss.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "United States Dollar (Same Day)" -msgstr "Americký dolár (same day)" - -#: localization/currency/uyu.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Uruguayan Peso" -msgstr "Uruguajské peso" - -#: localization/currency/uzs.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Uzbekistan Som" -msgstr "Uzbecký sum" - -#: localization/currency/veb.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Venezuelan Bolívar Fuerte" -msgstr "Venezuelský bolívar" - -#: localization/currency/vnd.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Vietnamese Dong" -msgstr "Vietnamský dong" - -#: localization/currency/vuv.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Vanuatu Vatu" -msgstr "Vanuatský vatu" - -#: localization/currency/wst.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Samoan Tala" -msgstr "Samojská tala" - -#: localization/currency/xaf.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Central African CFA Franc" -msgstr "Stredoafrický frank CFA" - -#: localization/currency/xag.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Silver" -msgstr "Striebro" - -#: localization/currency/xau.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Gold" -msgstr "Zlato" - -#: localization/currency/xcd.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "East Caribbean Dollar" -msgstr "Východokaribský dolár" - -#: localization/currency/xof.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "West African CFA Franc" -msgstr "Západoafrický frank CFA" - -#: localization/currency/xpd.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Palladium" -msgstr "Paládium" - -#: localization/currency/xpf.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "CFP Franc" -msgstr "Frank CFP" - -#: kstyles/themes/qtplatinum.themerc:2 localization/currency/xpt.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Platinum" -msgstr "Platinum" - -#: localization/currency/yer.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Yemeni Rial" -msgstr "Jemenský rial" - -#: localization/currency/yum.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Yugoslav Dinar" -msgstr "Juhoslávsky dinár" - -#: localization/currency/zar.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "South African Rand" -msgstr "Juhoafrický rand" - -#: localization/currency/zmk.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Zambian Kwacha" -msgstr "Zambijská kwacha" - -#: localization/currency/zwd.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Zimbabwean Dollar A/06" -msgstr "Zimbabwiansky dolár, do 2006" - -#: localization/currency/zwl.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Zimbabwean Dollar" -msgstr "Zimbabwiansky dolár" - -#: l10n/C/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Default" -msgstr "Štandardný" - -#: l10n/ad/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Andorra" -msgstr "Andorra" - -#: l10n/ae/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Spojené arabské emiráty" - -#: l10n/af/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afganistan" - -#: l10n/ag/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Antigua a Barbuda" - -#: l10n/ai/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Anguilla" -msgstr "Anguilla" - -#: l10n/al/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Albania" -msgstr "Albánsko" - -#: l10n/am/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Armenia" -msgstr "Arménsko" - -#: l10n/an/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Holandské Antily" - -#: l10n/ao/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Angola" -msgstr "Angola" - -#: l10n/ar/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Argentina" -msgstr "Argentína" - -#: l10n/as/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "American Samoa" -msgstr "Americká Samoa" - -#: l10n/at/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Austria" -msgstr "Rakúsko" - -#: l10n/au/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Australia" -msgstr "Austrália" - -#: l10n/aw/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Aruba" -msgstr "Aruba" - -#: l10n/ax/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Åland Islands" -msgstr "Ålandy" - -#: l10n/az/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbajdžan" - -#: l10n/ba/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosna a Hercegovina" - -#: l10n/bb/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Barbados" -msgstr "Barbados" - -#: l10n/bd/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladéš" - -#: l10n/be/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Belgium" -msgstr "Belgicko" - -#: l10n/bf/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Burkina Faso" -msgstr "Burkina Faso" - -#: l10n/bg/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulharsko" - -#: l10n/bh/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Bahrain" -msgstr "Bahrajn" - -#: l10n/bi/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Burundi" -msgstr "Burundi" - -#: l10n/bj/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Benin" -msgstr "Benin" - -#: l10n/bl/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Saint Barthélemy" -msgstr "Svätý Bartolomej" - -#: l10n/bm/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Bermuda" -msgstr "Bermudy" - -#: l10n/bn/entry.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "Brunej" - -#: l10n/bo/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Bolivia" -msgstr "Bolívia" - -#: l10n/br/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Brazil" -msgstr "Brazília" - -#: l10n/bs/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Bahamas" -msgstr "Bahamy" - -#: l10n/bt/entry.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Bhutan" -msgstr "Bhután" - -#: l10n/bw/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Botswana" -msgstr "Botswana" - -#: l10n/by/entry.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Belarus" -msgstr "Bielorusko" - -#: l10n/bz/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Belize" -msgstr "Belize" - -#: l10n/ca/entry.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" - -#: l10n/caribbean.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Caribbean" -msgstr "Karibik" - -#: l10n/cc/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Kokosové Ostrovy" - -#: l10n/cd/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Congo, The Democratic Republic of the" -msgstr "Konžská demokratická republika" - -#: l10n/centralafrica.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Africa, Central" -msgstr "Stredná Afrika" - -#: l10n/centralamerica.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "America, Central" -msgstr "Stredná Amerika" - -#: l10n/centralasia.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Asia, Central" -msgstr "Stredná Ázia" - -#: l10n/centraleurope.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Europe, Central" -msgstr "Stredná Európa" - -#: l10n/cf/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Central African Republic" -msgstr "Stredoafrická Republika" - -#: l10n/cg/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Congo" -msgstr "Kongo" - -#: l10n/ch/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Switzerland" -msgstr "Švajčiarsko" - -#: l10n/ci/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Cote d'ivoire" -msgstr "Pobrežie Slonoviny" - -#: l10n/ck/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Cook islands" -msgstr "Cookove ostrovy" - -#: l10n/cl/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Chile" -msgstr "Čile" - -#: l10n/cm/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Cameroon" -msgstr "Kamerun" - -#: l10n/cn/entry.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "China" -msgstr "Čína" - -#: l10n/co/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Colombia" -msgstr "Kolumbia" - -#: l10n/cr/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Costa Rica" -msgstr "Kostarika" - -#: l10n/cu/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Cuba" -msgstr "Kuba" - -#: l10n/cv/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Cape Verde" -msgstr "Kapverdy" - -#: l10n/cx/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Christmas Island" -msgstr "Vianočný Ostrov" - -#: l10n/cy/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Cyprus" -msgstr "Cyprus" - -#: l10n/cz/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Czech Republic" -msgstr "Česká Republika" - -#: l10n/de/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Germany" -msgstr "Nemecko" - -#: l10n/dj/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Djibouti" -msgstr "Džibutsko" - -#: l10n/dk/entry.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Denmark" -msgstr "Dánsko" - -#: l10n/dm/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Dominica" -msgstr "Dominika" - -#: l10n/do/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Dominican Republic" -msgstr "Dominikánska republika" - -#: l10n/dz/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Algeria" -msgstr "Alžírsko" - -#: l10n/eastafrica.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Africa, Eastern" -msgstr "Východná Afrika" - -#: l10n/eastasia.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Asia, East" -msgstr "Východná Ázia" - -#: l10n/easteurope.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Europe, Eastern" -msgstr "Východná Európa" - -#: l10n/ec/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Ecuador" -msgstr "Ekvádor" - -#: l10n/ee/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Estonia" -msgstr "Estónsko" - -#: l10n/eg/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Egypt" -msgstr "Egypt" - -#: l10n/eh/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Western Sahara" -msgstr "Západná Sahara" - -#: l10n/er/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Eritrea" -msgstr "Eritrea" - -#: l10n/es/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Spain" -msgstr "Španielsko" - -#: l10n/et/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Ethiopia" -msgstr "Etiópia" - -#: l10n/fi/entry.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Finland" -msgstr "Fínsko" - -#: l10n/fj/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Fiji" -msgstr "Fidži" - -#: l10n/fk/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Falklandské Ostrovy (Malvíny)" - -#: l10n/fm/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Micronesia, Federated States of" -msgstr "Mikronézia" - -#: l10n/fo/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Faerské ostrovy" - -#: l10n/fr/entry.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "France" -msgstr "Francúzsko" - -#: l10n/ga/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Gabon" -msgstr "Gabon" - -#: l10n/gb/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "United Kingdom" -msgstr "Spojené kráľovstvo" - -#: l10n/gd/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Grenada" -msgstr "Grenada" - -#: l10n/ge/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Georgia" -msgstr "Gruzínsko" - -#: l10n/gf/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "French Guiana" -msgstr "Francúzska Guyana" - -#: l10n/gg/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Guernsey" -msgstr "Guernsey" - -#: l10n/gh/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Ghana" -msgstr "Ghana" - -#: l10n/gi/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltár" - -#: l10n/gl/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Greenland" -msgstr "Grónsko" - -#: l10n/gm/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Gambia" -msgstr "Gambia" - -#: l10n/gn/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Guinea" -msgstr "Guinea" - -#: l10n/gp/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Guadeloupe" -msgstr "Guadeloupe" - -#: l10n/gq/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Rovníková Guinea" - -#: l10n/gr/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Greece" -msgstr "Grécko" - -#: l10n/gt/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Guatemala" -msgstr "Guatemala" - -#: l10n/gu/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Guam" -msgstr "Guam" - -#: l10n/gw/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Guinea-Bissau" - -#: l10n/gy/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Guyana" -msgstr "Guyana" - -#: l10n/hk/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Hong Kong SAR(China)" -msgstr "Hong Kong (Čína)" - -#: l10n/hn/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Honduras" -msgstr "Honduras" - -#: l10n/hr/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Croatia" -msgstr "Chorvátsko" - -#: l10n/ht/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Haiti" -msgstr "Haiti" - -#: l10n/hu/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Hungary" -msgstr "Maďarsko" - -#: l10n/id/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Indonesia" -msgstr "Indonézia" - -#: l10n/ie/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Ireland" -msgstr "Írsko" - -#: l10n/il/entry.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Israel" -msgstr "Izrael" - -#: l10n/im/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Isle of Man" -msgstr "Ostrov Man" - -#: l10n/in/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "India" -msgstr "India" - -#: l10n/iq/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Iraq" -msgstr "Irak" - -#: l10n/ir/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Iran" -msgstr "Irán" - -#: l10n/is/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Iceland" -msgstr "Island" - -#: l10n/it/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Italy" -msgstr "Taliansko" - -#: l10n/je/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Jersey" -msgstr "Jersey" - -#: l10n/jm/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Jamaica" -msgstr "Jamajka" - -#: l10n/jo/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Jordan" -msgstr "Jordánsko" - -#: l10n/jp/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Japan" -msgstr "Japonsko" - -#: l10n/ke/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Kenya" -msgstr "Keňa" - -#: l10n/kg/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kirgizsko" - -#: l10n/kh/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Cambodia" -msgstr "Kambodža" - -#: l10n/ki/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Kiribati" -msgstr "Kiribati" - -#: l10n/km/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Comoros" -msgstr "Komory" - -#: l10n/kn/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "St. Kitts and Nevis" -msgstr "Svätý Krištof a Nevis" - -#: l10n/kp/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "North Korea" -msgstr "Severná Kórea" - -#: l10n/kr/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "South Korea" -msgstr "Južná Kórea" - -#: l10n/kw/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Kuwait" -msgstr "Kuvajt" - -#: l10n/ky/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Kajmanské ostrovy" - -#: l10n/kz/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazachstan" - -#: l10n/la/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Laos" -msgstr "Laos" - -#: l10n/lb/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Lebanon" -msgstr "Libanon" - -#: l10n/lc/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "St. Lucia" -msgstr "Sv. Lucia" - -#: l10n/li/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Liechtenstein" -msgstr "Lichtenštajnsko" - -#: l10n/lk/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Srí Lanka" - -#: l10n/lr/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Liberia" -msgstr "Libéria" - -#: l10n/ls/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Lesotho" -msgstr "Lesotho" - -#: l10n/lt/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Lithuania" -msgstr "Litva" - -#: l10n/lu/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Luxembourg" -msgstr "Luxembursko" - -#: l10n/lv/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Latvia" -msgstr "Lotyšsko" - -#: l10n/ly/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Libya" -msgstr "Líbya" - -#: l10n/ma/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Morocco" -msgstr "Maroko" - -#: l10n/mc/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Monaco" -msgstr "Monako" - -#: l10n/md/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Moldova" -msgstr "Moldavsko" - -#: l10n/me/entry.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Montenegro" -msgstr "Čierna hora" - -#: l10n/mf/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Saint Martin" -msgstr "Svätý Martin" - -#: l10n/mg/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Madagascar" -msgstr "Madagaskar" - -#: l10n/mh/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Marshall Islands" -msgstr "Marshallove Ostrovy" - -#: l10n/middleeast.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Middle-East" -msgstr "Blízky východ" - -#: l10n/mk/entry.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Macedonia" -msgstr "Macedónsko" - -#: l10n/ml/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Mali" -msgstr "Mali" - -#: l10n/mm/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Myanmar" -msgstr "Mjanmarsko" - -#: l10n/mn/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongolsko" - -#: l10n/mo/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Macau SAR(China)" -msgstr "Makao (Čína)" - -#: l10n/mp/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Severné Mariány" - -#: l10n/mq/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Martinique" -msgstr "Martinik" - -#: l10n/mr/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Mauritania" -msgstr "Mauretánia" - -#: l10n/ms/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Montserrat" -msgstr "Montserrat" - -#: l10n/mt/entry.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Malta" -msgstr "Malta" - -#: l10n/mu/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Mauritius" -msgstr "Maurícius" - -#: l10n/mv/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Maldives" -msgstr "Maledivy" - -#: l10n/mw/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Malawi" -msgstr "Malawi" - -#: l10n/mx/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Mexico" -msgstr "Mexiko" - -#: l10n/my/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Malaysia" -msgstr "Malajzia" - -#: l10n/mz/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Mozambique" -msgstr "Mozambik" - -#: l10n/na/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Namibia" -msgstr "Namíbia" - -#: l10n/nc/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "New Caledonia" -msgstr "Nová Kaledónia" - -#: l10n/ne/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Niger" -msgstr "Nigéria" - -#: l10n/nf/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Norfolk Island" -msgstr "Norfolk" - -#: l10n/ng/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Nigeria" -msgstr "Nigéria" - -#: l10n/ni/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Nicaragua" -msgstr "Nikaragua" - -#: l10n/nl/entry.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Netherlands" -msgstr "Holandsko" - -#: l10n/no/entry.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Norway" -msgstr "Nórsko" - -#: l10n/northafrica.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Africa, Northern" -msgstr "Severná Afrika" - -#: l10n/northamerica.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "America, North" -msgstr "Severná Amerika" - -#: l10n/northeurope.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Europe, Northern" -msgstr "Severná Európa" - -#: l10n/np/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Nepal" -msgstr "Nepál" - -#: l10n/nr/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Nauru" -msgstr "Nauru" - -#: l10n/nu/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Niue" -msgstr "Niue" - -#: l10n/nz/entry.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "New Zealand" -msgstr "Nový Zéland" - -#: l10n/oceania.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Oceania" -msgstr "Oceánia" - -#: l10n/om/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Oman" -msgstr "Omán" - -#: l10n/pa/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Panama" -msgstr "Panama" - -#: l10n/pe/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Peru" -msgstr "Peru" - -#: l10n/pf/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "French Polynesia" -msgstr "Francúzska Polynézia" - -#: l10n/pg/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papua Nová Guinea" - -#: l10n/ph/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Philippines" -msgstr "Filipíny" - -#: l10n/pk/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" - -#: l10n/pl/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Poland" -msgstr "Poľsko" - -#: l10n/pm/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Saint Pierre a Miquelon" - -#: l10n/pn/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Pitcairn" -msgstr "Pitcairnove ostrovy" - -#: l10n/pr/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Portoriko" - -#: l10n/ps/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Palestinian Territory" -msgstr "Palestínske územia" - -#: l10n/pt/entry.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Portugal" -msgstr "Portugalsko" - -#: l10n/pw/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Palau" -msgstr "Palau" - -#: l10n/py/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Paraguay" -msgstr "Paraguaj" - -#: l10n/qa/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Qatar" -msgstr "Katar" - -#: l10n/re/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Réunion" -msgstr "Réunion" - -#: l10n/ro/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Romania" -msgstr "Rumunsko" - -#: l10n/rs/entry.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Serbia" -msgstr "Srbsko" - -#: l10n/ru/entry.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Russia" -msgstr "Rusko" - -#: l10n/rw/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Rwanda" -msgstr "Rwanda" - -#: l10n/sa/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Saudská Arábia" - -#: l10n/sb/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Solomon Islands" -msgstr "Šalamúnove ostrovy" - -#: l10n/sc/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Seychelles" -msgstr "Seychely" - -#: l10n/sd/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Sudan" -msgstr "Sudán" - -#: l10n/se/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Sweden" -msgstr "Švédsko" - -#: l10n/sg/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Singapore" -msgstr "Singapur" - -#: l10n/sh/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Saint Helena" -msgstr "Svätá Helena" - -#: l10n/si/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Slovenia" -msgstr "Slovinsko" - -#: l10n/sk/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovensko" - -#: l10n/sl/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Sierra Leone" -msgstr "Sierra Leone" - -#: l10n/sm/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "San Marino" -msgstr "San Maríno" - -#: l10n/sn/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Senegal" -msgstr "Senegal" - -#: l10n/so/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Somalia" -msgstr "Somálsko" - -#: l10n/southafrica.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Africa, Southern" -msgstr "Južná Afrika" - -#: l10n/southamerica.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "America, South" -msgstr "Južná Amerika" - -#: l10n/southasia.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Asia, South" -msgstr "Južná Ázia" - -#: l10n/southeastasia.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Asia, South-East" -msgstr "Juhovýchodná Ázia" - -#: l10n/southeurope.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Europe, Southern" -msgstr "Južná Európa" - -#: l10n/sr/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Suriname" -msgstr "Surinam" - -#: l10n/st/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "Svätý Tomáš a Princov ostrov" - -#: l10n/sv/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "El Salvador" -msgstr "Salvádor" - -#: l10n/sy/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Syria" -msgstr "Sýria" - -#: l10n/sz/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Swaziland" -msgstr "Svazijsko" - -#: l10n/tc/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Turks a Caicos" - -#: l10n/td/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Chad" -msgstr "Čad" - -#: l10n/tg/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Togo" -msgstr "Togo" - -#: l10n/th/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Thailand" -msgstr "Thajsko" - -#: l10n/tj/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tadžikistan" - -#: l10n/tk/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Tokelau" -msgstr "Tokelau" - -#: l10n/tl/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Timor-Leste" -msgstr "Východný Timor" - -#: l10n/tm/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkmenistan" - -#: l10n/tn/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Tunisia" -msgstr "Tunisko" - -#: l10n/to/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Tonga" -msgstr "Tonga" - -#: l10n/tp/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "East Timor" -msgstr "Východný Timor" - -#: l10n/tr/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Turkey" -msgstr "Turecko" - -#: l10n/tt/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trinidad a Tobago" - -#: l10n/tv/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Tuvalu" -msgstr "Tuvalu" - -#: l10n/tw/entry.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Taiwan" -msgstr "Taiwan" - -#: l10n/tz/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Tanzania, United Republic of" -msgstr "Tanzánia" - -#: l10n/ua/entry.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Ukraine" -msgstr "Ukrajina" - -#: l10n/ug/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Uganda" -msgstr "Uganda" - -#: l10n/us/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "United States of America" -msgstr "Spojené štáty americké" - -#: l10n/uy/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Uruguay" -msgstr "Uruguaj" - -#: l10n/uz/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uzbekistan" - -#: l10n/va/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Vatican City" -msgstr "Vatikán" - -#: l10n/vc/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "St. Vincent and the Grenadines" -msgstr "Svätý Vincent a Grenadíny" - -#: l10n/ve/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Venezuela" -msgstr "Venezuela" - -#: l10n/vg/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Virgin Islands, British" -msgstr "Panenské Ostrovy, Britské" - -#: l10n/vi/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Virgin Islands, U.S." -msgstr "Panenské Ostrovy, Americké" - -#: l10n/vn/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Vietnam" -msgstr "Vietnam" - -#: l10n/vu/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Vanuatu" -msgstr "Vanuatu" - -#: l10n/westafrica.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Africa, Western" -msgstr "Západná Afrika" - -#: l10n/westeurope.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Europe, Western" -msgstr "Západná Európa" - -#: l10n/wf/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Wallis a Futuna" - -#: l10n/ws/entry.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Samoa" -msgstr "Samoa" - -#: l10n/ye/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Yemen" -msgstr "Jemen" - -#: l10n/yt/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" - -#: l10n/za/entry.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "South Africa" -msgstr "Južná Afrika" - -#: l10n/zm/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Zambia" -msgstr "Zambia" - -#: l10n/zw/entry.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Zimbabwe" -msgstr "Zimbabwe" - -#: drkonqi/data/debuggers/external/gdbrc:2 -#: drkonqi/data/debuggers/internal/gdbrc:2 -msgctxt "Name" -msgid "gdb" -msgstr "gdb" - -#: drkonqi/data/debuggers/external/kdbgrc:2 -msgctxt "Name" -msgid "kdbg" -msgstr "kdbg" - -#: drkonqi/data/debuggers/internal/dbxrc:2 -msgctxt "Name" -msgid "dbx" -msgstr "dbx" - -#: drkonqi/data/debuggers/internal/kdbgwinrc:2 -msgctxt "Name" -msgid "kdbgwin" -msgstr "kdbgwin" - -#: kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 -msgctxt "Name" -msgid "A nice name you have chosen for your interface" -msgstr "Pekný názov pre vaše rozhranie" - -#: kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:87 -msgctxt "Comment" -msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" -msgstr "Pomocný popis rozhrania pre informačný box v pravom hornom rohu" - -#: kioslave/desktop/directory.trash:83 -msgctxt "Comment" -msgid "Contains removed files" -msgstr "Obsahuje odstránené súbory" - -#: menu/desktop/hidden.directory:4 -msgctxt "Name" -msgid "Internal Services" -msgstr "Vnútorné služby" - -#: plasma/remotewidgetshelper/kcm_remotewidgets.actions:2 -msgctxt "Name" -msgid "Save remote widgets' policies" -msgstr "Uložiť politiky pre vzdialené widgety" - -#: plasma/remotewidgetshelper/kcm_remotewidgets.actions:55 -msgctxt "Description" -msgid "Prevents the system from saving remote plasma widgets' policies" -msgstr "Zabraňuje systému ukladať politiky pre vzdialené widgety" - -#: platforms/win/config/platform.desktop:13 -msgctxt "Name" -msgid "Platform" -msgstr "Platforma" - -#: platforms/win/config/platform.desktop:76 -msgctxt "Comment" -msgid "Windows Platform Manager" -msgstr "Správca platformy Windows" - -#: platforms/win/kwinshutdown/kwinshutdown.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KDE Shutdown" -msgstr "Vypnutie KDE" - -#: platforms/win/kwinshutdown/kwinshutdown.desktop:35 -msgctxt "Comment" -msgid "kill running KDE applications and processes" -msgstr "zabiť bežiace KDE aplikácie a procesy" - -#: platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KDED Windows Start Menu Module" -msgstr "KDED modul pre Štart menu Windows" - -#: platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:76 -msgctxt "Comment" -msgid "Shortcut icon support" -msgstr "Podpora ikon skratiek" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kdesdk.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kdesdk.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kdesdk.po 2012-03-23 07:18:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kdesdk.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,700 +0,0 @@ -# translation of desktop_kdesdk.po to Slovak -# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2002. -# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003, 2004. -# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006, 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: desktop_kdesdk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:27+0000\n" -"Last-Translator: Roman Paholík <Unknown>\n" -"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" -"Language: sk\n" - -#: cervisia/cervisia.desktop:2 -msgctxt "GenericName" -msgid "CVS Frontend" -msgstr "Rozhranie pre CVS" - -#: cervisia/cervisia.desktop:70 cervisia/cervisiapart.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Cervisia" -msgstr "Cervisia" - -#: cervisia/cervisia.notifyrc:3 -msgctxt "Comment" -msgid "Cervisia CVS Client" -msgstr "" - -#: cervisia/cervisia.notifyrc:40 -msgctxt "Name" -msgid "CVS commit job done" -msgstr "CVS potvrdzujúca úloha ukončená" - -#: cervisia/cervisia.notifyrc:87 -msgctxt "Comment" -msgid "A CVS commit job is done" -msgstr "CVS potvrdzujúca úloha ukončená" - -#: cervisia/cvsservice/cvsservice.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "CvsService" -msgstr "CvsService" - -#: cervisia/cvsservice/cvsservice.desktop:63 -msgctxt "Comment" -msgid "A D-Bus service that provides an interface to cvs" -msgstr "" - -#: dolphin-plugins/git/fileviewgitplugin.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Git" -msgstr "Git" - -#: dolphin-plugins/svn/fileviewsvnplugin.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Subversion" -msgstr "Subversion" - -#: kapptemplate/kapptemplate.desktop:7 -msgctxt "GenericName" -msgid "KDE Template Generator" -msgstr "" - -#: kapptemplate/kapptemplate.desktop:50 -msgctxt "Name" -msgid "KAppTemplate" -msgstr "KAppTemplate" - -#: kapptemplate/templates/C++/akonadiresource/akonadiresource.kdevtemplate:3 -msgctxt "Name" -msgid "Akonadi Resource Template" -msgstr "" - -#: kapptemplate/templates/C++/akonadiresource/akonadiresource.kdevtemplate:44 -msgctxt "Comment" -msgid "A template for an Akonadi PIM data resource" -msgstr "" - -#: kapptemplate/templates/C++/akonadiserializer/akonadi_serializer_%{APPNAMELC}.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "%{APPNAME} Serializer" -msgstr "%{APPNAME} Serializer" - -#: kapptemplate/templates/C++/akonadiserializer/akonadi_serializer_%{APPNAMELC}.desktop:41 -msgctxt "Comment" -msgid "An Akonadi serializer plugin for %{APPNAMELC}" -msgstr "" - -#: kapptemplate/templates/C++/akonadiserializer/akonadiserializer.kdevtemplate:3 -msgctxt "Name" -msgid "Akonadi Serializer Template" -msgstr "" - -#: kapptemplate/templates/C++/akonadiserializer/akonadiserializer.kdevtemplate:41 -msgctxt "Comment" -msgid "A template for an Akonadi data serializer plugin" -msgstr "" - -#: kapptemplate/templates/C++/flake/%{APPNAMELC}shape.desktop:4 -#: kapptemplate/templates/C++/flake/%{APPNAME}shape.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "%{APPNAME} Shape" -msgstr "%{APPNAME} tvar" - -#: kapptemplate/templates/C++/flake/%{APPNAMELC}shape.desktop:38 -#: kapptemplate/templates/C++/flake/%{APPNAME}shape.desktop:38 -msgctxt "Comment" -msgid "%{APPNAME} Flake Shape" -msgstr "%{APPNAME} tvar vločky" - -#: kapptemplate/templates/C++/flake/flake.kdevtemplate:3 -msgctxt "Name" -msgid "KOffice Shape Template (Flake)" -msgstr "" - -#: kapptemplate/templates/C++/flake/flake.kdevtemplate:34 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"A KOffice plugin template with a shape, a tool and a docker (please use " -"ThisFormat for the project name)" -msgstr "" - -#: kapptemplate/templates/C++/kapp4/kapp4.kdevtemplate:3 -msgctxt "Name" -msgid "KDE 4 GUI Application" -msgstr "" - -#: kapptemplate/templates/C++/kapp4/kapp4.kdevtemplate:45 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"KDE4 simple template based on CMake, inherits from XMLGuiWindow and " -"demonstrates how to use KConfig XT" -msgstr "" - -#: kapptemplate/templates/C++/kapp4/src/%{APPNAMELC}.desktop:2 -#: kapptemplate/templates/C++/konqplugin/src/%{APPNAMELC}.desktop:44 -#: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/src/%{APPNAMELC}.desktop:2 -#: kapptemplate/templates/C++/ktexteditor/ktexteditor_%{APPNAMELC}.desktop:41 -#: kapptemplate/templates/C++/plasmoid/plasma-applet-%{APPNAMELC}.desktop:2 -#: kapptemplate/templates/C++/runner/%{APPNAMELC}.desktop:2 -#: kapptemplate/templates/ruby/kderubyapp/src/%{APPNAMELC}.desktop:2 -#: kapptemplate/templates/ruby/rubykonqplugin/src/%{APPNAMELC}.desktop:47 -msgctxt "Name" -msgid "%{APPNAME}" -msgstr "%{APPNAME}" - -#: kapptemplate/templates/C++/kapp4/src/%{APPNAMELC}.desktop:50 -msgctxt "GenericName" -msgid "A KDE4 Application" -msgstr "KDE4 aplikáca" - -#: kapptemplate/templates/C++/kofficetext/kofficetext.kdevtemplate:3 -msgctxt "Name" -msgid "KOffice Text-Plugin Template" -msgstr "" - -#: kapptemplate/templates/C++/kofficetext/kofficetext.kdevtemplate:35 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"A KOffice plugin template to add new features for modifying text (use " -"ThisFormat for the project name)" -msgstr "" - -#: kapptemplate/templates/C++/kofficetext/kotext%{APPNAMELC}.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "%{APPNAME} plugin" -msgstr "" - -#: kapptemplate/templates/C++/konqplugin/konqplugin.kdevtemplate:3 -msgctxt "Name" -msgid "KDE 4 Konqueror plugin" -msgstr "" - -#: kapptemplate/templates/C++/konqplugin/konqplugin.kdevtemplate:36 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"KDE4 simple template based on CMake, inherits from KParts::Plugin and " -"demonstrates how to write a konqueror plugin" -msgstr "" - -#: kapptemplate/templates/C++/konqplugin/src/%{APPNAMELC}.desktop:16 -msgctxt "Comment" -msgid "Extended UrlBar Options" -msgstr "" - -#: kapptemplate/templates/C++/konqplugin/src/%{APPNAMELC}.desktop:88 -#: kapptemplate/templates/C++/ktexteditor/ktexteditor_%{APPNAMELC}.desktop:85 -#: kapptemplate/templates/ruby/rubykonqplugin/src/%{APPNAMELC}.desktop:91 -msgctxt "GenericName" -msgid "%{APPNAME}" -msgstr "%{APPNAME}" - -#: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/kpartapp.kdevtemplate:3 -msgctxt "Name" -msgid "KDE 4 KPart Application" -msgstr "" - -#: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/kpartapp.kdevtemplate:44 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"KDE4 simple template based on CMake, inherits from XMLGuiWindow and " -"demonstrates how to use KPart" -msgstr "" - -#: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/src/%{APPNAMELC}.desktop:50 -msgctxt "GenericName" -msgid "A KDE KPart Application" -msgstr "" - -#: kapptemplate/templates/C++/kpartapp/src/%{APPNAMELC}_part.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "%{APPNAME}Part" -msgstr "%{APPNAME}Part" - -#: kapptemplate/templates/C++/ktexteditor/ktexteditor.kdevtemplate:3 -msgctxt "Name" -msgid "KTextEditor Plugin Template" -msgstr "" - -#: kapptemplate/templates/C++/ktexteditor/ktexteditor.kdevtemplate:38 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"A KTextEditor plugin template to perform special operations on text in " -"KWrite, Kate, KDevelop etc. (use ThisFormat for the project name)" -msgstr "" - -#: kapptemplate/templates/C++/ktexteditor/ktexteditor_%{APPNAMELC}.desktop:3 -msgctxt "Comment" -msgid "%{APPNAME}" -msgstr "%{APPNAME}" - -#: kapptemplate/templates/C++/plasmoid/plasma-applet-%{APPNAMELC}.desktop:46 -msgctxt "Comment" -msgid "Plasma %{APPNAME}" -msgstr "Plasma %{APPNAME}" - -#: kapptemplate/templates/C++/plasmoid/plasmoid.kdevtemplate:3 -msgctxt "Name" -msgid "Plasma Applet Template" -msgstr "" - -#: kapptemplate/templates/C++/plasmoid/plasmoid.kdevtemplate:45 -msgctxt "Comment" -msgid "A plasma applet template displaying an icon and a text" -msgstr "" - -#: kapptemplate/templates/C++/qmake_qt4guiapp/qmake_qt4guiapp.kdevtemplate:3 -msgctxt "Name" -msgid "Qt4 GUI Application" -msgstr "" - -#: kapptemplate/templates/C++/qmake_qt4guiapp/qmake_qt4guiapp.kdevtemplate:46 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"Generate a QMake/Qt4 based application with graphical user interface " -"(crossplatform compatible)" -msgstr "" - -#: kapptemplate/templates/C++/runner/%{APPNAMELC}.desktop:46 -msgctxt "Comment" -msgid "%{APPNAME} runner" -msgstr "%{APPNAME} runner" - -#: kapptemplate/templates/C++/runner/runner.kdevtemplate:3 -msgctxt "Name" -msgid "Plasma Runner Template" -msgstr "" - -#: kapptemplate/templates/C++/runner/runner.kdevtemplate:43 -msgctxt "Comment" -msgid "A plasma runner template" -msgstr "" - -#: kapptemplate/templates/Python/pykde4app/pykde4app.kdevtemplate:3 -msgctxt "Name" -msgid "PyKDE4 GUI Application" -msgstr "" - -#: kapptemplate/templates/Python/pykde4app/pykde4app.kdevtemplate:45 -msgctxt "Comment" -msgid "PyKDE4 template - needs PyKDE4" -msgstr "" - -#: kapptemplate/templates/Python/pyqt4app/pyqt4app.kdevtemplate:3 -msgctxt "Name" -msgid "PyQt4 GUI Application" -msgstr "" - -#: kapptemplate/templates/Python/pyqt4app/pyqt4app.kdevtemplate:45 -msgctxt "Comment" -msgid "PyQt template using a Designer file - needs PyQt4" -msgstr "" - -#: kapptemplate/templates/ruby/kderubyapp/kderubyapp.kdevtemplate:3 -msgctxt "Name" -msgid "KDE 4 Ruby GUI Application" -msgstr "" - -#: kapptemplate/templates/ruby/kderubyapp/kderubyapp.kdevtemplate:43 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"KDE4 simple ruby template, inherits from XMLGuiWindow - needs korundum4" -msgstr "" - -#: kapptemplate/templates/ruby/kderubyapp/src/%{APPNAMELC}.desktop:50 -msgctxt "GenericName" -msgid "A KDE4 Ruby Application" -msgstr "" - -#: kapptemplate/templates/ruby/rubykonqplugin/rubykonqplugin.kdevtemplate:3 -msgctxt "Name" -msgid "KDE 4 Ruby Konqueror plugin" -msgstr "" - -#: kapptemplate/templates/ruby/rubykonqplugin/rubykonqplugin.kdevtemplate:34 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"KDE4 simple template based on CMake, inherits from KParts::Plugin and " -"demonstrates how to write a konqueror plugin in Ruby" -msgstr "" - -#: kapptemplate/templates/ruby/rubykonqplugin/src/%{APPNAMELC}.desktop:18 -msgctxt "Comment" -msgid "%{APPNAME} - You can write Konqueror-Plugins in Ruby" -msgstr "" - -#: kcachegrind/kcachegrind/kcachegrind.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "KCachegrind" -msgstr "KCachegrind" - -#: kcachegrind/kcachegrind/kcachegrind.desktop:64 -msgctxt "GenericName" -msgid "Profiler Frontend" -msgstr "Rozhranie pre profiler" - -#: kcachegrind/kcachegrind/kcachegrind.desktop:118 -msgctxt "Comment" -msgid "Visualization of Performance Profiling Data" -msgstr "Vizualizácia dát o výkone" - -#: kdeaccounts-plugin/kdeaccountsplugin.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KDE Repository Accounts" -msgstr "Účty KDE archívu" - -#: kioslave/svn/ksvnd/ksvnd.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KDED Subversion Module" -msgstr "KDED Subversion modul" - -#: kioslave/svn/svn+file.protocol:15 kioslave/svn/svn+http.protocol:15 -#: kioslave/svn/svn+https.protocol:15 kioslave/svn/svn+ssh.protocol:15 -#: kioslave/svn/svn.protocol:15 -msgctxt "Description" -msgid "Subversion ioslave" -msgstr "Subversion ioslave" - -#: kioslave/svn/svnhelper/apply_patch.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Apply Patch..." -msgstr "Aplikovať záplatu..." - -#: kioslave/svn/svnhelper/apply_patch.desktop:62 -msgctxt "Comment" -msgid "Apply the patch to another folder/file" -msgstr "Aplikovať záplatu na iný priečinok/súbor" - -#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:4 -msgctxt "X-KDE-Submenu" -msgid "Subversion" -msgstr "Subversion" - -#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:66 -msgctxt "Name" -msgid "Add to Repository" -msgstr "Pridať do archívu" - -#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:122 -msgctxt "Name" -msgid "Delete From Repository" -msgstr "Odstrániť z archívu" - -#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:178 -msgctxt "Name" -msgid "Revert Local Changes" -msgstr "Vrátiť lokálne zmeny" - -#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:231 -msgctxt "Comment" -msgid "Remove any changes made locally. Warning - this cannot be undone." -msgstr "Odstráni lokálne zmeny. Upozornenie - toto sa nedá už vrátiť." - -#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:281 -msgctxt "Name" -msgid "Rename..." -msgstr "Premenovať..." - -#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:339 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"Rename a file locally and in the repository. Use this rather than adding " -"and deleting to rename a file." -msgstr "" -"Premenuje súbor lokálne aj v archíve. Použite radšej toto ako pridanie a " -"odstránenie súboru." - -#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:389 -msgctxt "Name" -msgid "Import Repository" -msgstr "Importovať archív" - -#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:443 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"Put folder into an existing repository to put it under revision control." -msgstr "Vloží priečinok do existujúceho archívu ako novú revíziu." - -#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:492 -msgctxt "Name" -msgid "Checkout From Repository..." -msgstr "Získať z archívu..." - -#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:544 -msgctxt "Comment" -msgid "Checkout out files from an existing repository into this folder." -msgstr "Získa súbory z existujúceho archívu do tohoto priečinku." - -#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:594 -msgctxt "Name" -msgid "Switch..." -msgstr "Vymeniť..." - -#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:648 -msgctxt "Comment" -msgid "Switch given working copy to another branch" -msgstr "Vymení danú pracovnú kópiu zo inú vetvu" - -#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:699 -msgctxt "Name" -msgid "Merge..." -msgstr "Spojiť..." - -#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:753 -msgctxt "Comment" -msgid "Merge changes between this and another branch" -msgstr "Spojí zmeny medzi touto a inou vetvou" - -#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:804 -msgctxt "Name" -msgid "Blame..." -msgstr "Žalovať..." - -#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:854 -msgctxt "Comment" -msgid "See who wrote each line of the file and in what revision" -msgstr "Pozrite sa, kto a v ktorej revízii napísal každý riadok súboru" - -#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:905 -msgctxt "Name" -msgid "Create Patch..." -msgstr "Vytvoriť záplatu..." - -#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:960 -msgctxt "Name" -msgid "Export..." -msgstr "Exportovať..." - -#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:1019 -msgctxt "Comment" -msgid "Checkout out an unversioned copy of a tree from a repository" -msgstr "Získa neverzionovanú kópiu stromu z archívu" - -#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:1069 -msgctxt "Name" -msgid "Diff (local)" -msgstr "Rozdiel (lokálne)" - -#: kioslave/svn/svnhelper/subversion.desktop:1123 -msgctxt "Comment" -msgid "Show local changes since last update" -msgstr "Zobrazí lokálne zmeny od poslednej aktualizácie" - -#: kioslave/svn/svnhelper/subversion_toplevel.desktop:11 -msgctxt "Name" -msgid "SVN Update" -msgstr "SVN aktualizácia" - -#: kioslave/svn/svnhelper/subversion_toplevel.desktop:67 -msgctxt "Name" -msgid "SVN Commit" -msgstr "SVN potvrdenie" - -#: kompare/kompare.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Kompare" -msgstr "Kompare" - -#: kompare/kompare.desktop:65 -msgctxt "GenericName" -msgid "Diff/Patch Frontend" -msgstr "Rozhranie Diff/Patch" - -#: kompare/komparenavtreepart/komparenavtreepart.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KompareNavTreePart" -msgstr "KompareNavTreePart" - -#: kompare/komparepart/komparepart.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KomparePart" -msgstr "KomparePart" - -#: kuiviewer/designerthumbnail.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Qt Designer Files" -msgstr "Súbory Qt Designer" - -#: kuiviewer/kuiviewer.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KUIViewer" -msgstr "KUIViewer" - -#: kuiviewer/kuiviewer.desktop:59 -msgctxt "GenericName" -msgid "Qt Designer UI File Viewer" -msgstr "Prehliadač súborov UI pre Qt Designer" - -#: kuiviewer/kuiviewer_part.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KUIViewerPart" -msgstr "KUIViewerPart" - -#: lokalize/src/lokalize.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Lokalize" -msgstr "Lokalize" - -#: lokalize/src/lokalize.desktop:54 -msgctxt "GenericName" -msgid "Computer-Aided Translation System" -msgstr "" - -#: lokalize/src/lokalize.notifyrc:3 -msgctxt "Comment" -msgid "Computer-aided translation system" -msgstr "" - -#: lokalize/src/lokalize.notifyrc:80 -msgctxt "Name" -msgid "Error opening files" -msgstr "" - -#: lokalize/src/lokalize.notifyrc:111 -msgctxt "Name" -msgid "Error opening files for synchronization" -msgstr "" - -#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/bitfields/bitfields.desktop:7 -msgctxt "Name" -msgid "Bitfields test" -msgstr "" - -#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/dynamic-array-js/dynamic.desktop:7 -msgctxt "Name" -msgid "" -"Testing dynamic length arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time" -msgstr "" - -#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/dynamic-array-js/dynamic.desktop:32 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"A test structure for dynamic arrays (JS). Do not translate, it's a waste of " -"time" -msgstr "" - -#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/dynamic/dynamic.desktop:7 -msgctxt "Name" -msgid "Testing dynamic length arrays" -msgstr "" - -#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/dynamic/dynamic.desktop:33 -msgctxt "Comment" -msgid "A test structure for dynamic arrays" -msgstr "" - -#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/elf-js/elf-js.desktop:9 -#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/elf/elf.desktop:7 -msgctxt "Name" -msgid "ELF structure" -msgstr "" - -#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/elf-js/elf-js.desktop:35 -#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/elf/elf.desktop:33 -msgctxt "Comment" -msgid "Structure for Executable and Linkable Format (ELF)" -msgstr "" - -#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/enum/enum.desktop:7 -msgctxt "Name" -msgid "Testing enums" -msgstr "" - -#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/enum/enum.desktop:33 -msgctxt "Comment" -msgid "A test structure for enums" -msgstr "" - -#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/png/png.desktop:7 -msgctxt "Name" -msgid "PNG file header" -msgstr "" - -#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/png/png.desktop:35 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"A test structure containing the PNG file header (file must be set to big-" -"endian)" -msgstr "" - -#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/simple-js/simple-js.desktop:7 -msgctxt "Name" -msgid "JavaScript test" -msgstr "" - -#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/simple-js/simple-js.desktop:34 -msgctxt "Comment" -msgid "Just testing structures defined in JS" -msgstr "" - -#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/test/test.desktop:7 -msgctxt "Name" -msgid "Simple test" -msgstr "" - -#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/test/test.desktop:35 -msgctxt "Comment" -msgid "A few test structures" -msgstr "" - -#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/test_2/test_2.desktop:7 -msgctxt "Name" -msgid "Another simple test" -msgstr "" - -#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/test_2/test_2.desktop:35 -msgctxt "Comment" -msgid "A few more test structures" -msgstr "" - -#: okteta/mobile/program/okteta-mobile.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Okteta Mobile" -msgstr "" - -#: okteta/parts/kbytesedit/kbytearrayedit.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "BytesEdit Widget" -msgstr "" - -#: okteta/parts/kpart/oktetapart.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Okteta Hex Viewer" -msgstr "" - -#: okteta/program/okteta.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Okteta" -msgstr "Okteta" - -#: okteta/program/okteta.desktop:33 -msgctxt "GenericName" -msgid "Hex Editor" -msgstr "Hex editor" - -#: scheck/scheck.themerc:2 -msgctxt "Name" -msgid "Scheck" -msgstr "Scheck" - -#: scheck/scheck.themerc:55 -msgctxt "Comment" -msgid "Development style for searching accelerator and style guide conflicts" -msgstr "Vývojársky štýl pre hľadanie konfliktov v akcelerátoroch a štýle" - -#: umbrello/umbrello/umbrello.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Umbrello" -msgstr "Umbrello" - -#: umbrello/umbrello/umbrello.desktop:65 -msgctxt "GenericName" -msgid "UML Modeller" -msgstr "Modelár UML" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kdetoys.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kdetoys.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kdetoys.po 2012-03-23 07:18:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kdetoys.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,203 +0,0 @@ -# translation of desktop_kdetoys.po to Slovak -# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2002, 2004. -# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003. -# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006, 2009, 2010. -# Jozef Říha <jose1711@gmail.com>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: desktop_kdetoys\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-16 00:30+0000\n" -"Last-Translator: Richard Fric <Unknown>\n" -"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" -"Language: sk\n" - -#: amor/data/billyrc:5 -msgctxt "Description" -msgid "Little Billy" -msgstr "Malý Billy" - -#: amor/data/billyrc:73 -msgctxt "About" -msgid "Static window sitter\\nGraphic from http://www.xbill.org/" -msgstr "Statická ozdoba okna\\nGrafika z http://www.xbill.org/" - -#: amor/data/blobrc:4 -msgctxt "Description" -msgid "Multi-Talented Spot" -msgstr "Šikovný krúžok" - -#: amor/data/blobrc:66 -msgctxt "About" -msgid "By Martin R. Jones\\nJet pack, beam and fire animations by Mark Grant" -msgstr "" -"Vytvoril Martin R. Jones\\nJet pack, laser a oheň vytvoril Mark Grant" - -#: amor/data/bonhommerc:8 -msgctxt "Description" -msgid "Bonhomme" -msgstr "Bonhomme" - -#: amor/data/bonhommerc:73 amor/data/eyesrc:72 -msgctxt "About" -msgid "By Jean-Claude Dumas" -msgstr "Vytvoril Jean-Claude Dumas" - -#: amor/data/bsdrc:5 -msgctxt "Description" -msgid "FreeBSD Mascot" -msgstr "Maskot FreeBSD" - -#: amor/data/bsdrc:71 amor/data/tuxrc:72 -msgctxt "About" -msgid "Static window sitter" -msgstr "Statická ozdoba okna" - -#: amor/data/eyesrc:6 -msgctxt "Description" -msgid "Crazy Eyes" -msgstr "Šialené oči" - -#: amor/data/ghostrc:4 -msgctxt "Description" -msgid "Spooky Ghost" -msgstr "Strašidelný duch" - -#: amor/data/ghostrc:70 -msgctxt "About" -msgid "By Martin R. Jones\\nBased on an icon by the KDE artist team." -msgstr "Vytvoril Martin R. Jones\\nZaložené na ikone od KDE artist tímu." - -#: amor/data/nekokurorc:9 -msgctxt "Description" -msgid "Neko Kuro" -msgstr "Neko Kuro" - -#: amor/data/nekokurorc:50 -msgctxt "About" -msgid "" -"Artwork from oneko by Masayuki Koba\\nAMOR'd by Chris Spiegel\\nKuro (Black) " -"version by Bill Kendrick" -msgstr "" -"Obrázok z programu oneko od Masayuki Koba\\nAMORoval Chris Spiegel\\nKuro " -"(Čierna) verzia od Bill Kendricka" - -#: amor/data/nekorc:7 -msgctxt "Description" -msgid "Neko" -msgstr "Neko" - -#: amor/data/nekorc:75 -msgctxt "About" -msgid "Artwork from oneko by Masayuki Koba\\nAMOR'd by Chris Spiegel" -msgstr "Obrázok z programu oneko od Masayuki Koba\\nAMORoval Chris Spiegel" - -#: amor/data/pingurc:4 -msgctxt "Description" -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#: amor/data/pingurc:72 -msgctxt "About" -msgid "By Frank Pieczynski\\nBased on graphics of the game \"pingus\"." -msgstr "Vytvoril Frank Pieczynski\\nZaložené na grafike z hry \"pingus\"." - -#: amor/data/taorc:4 -msgctxt "Description" -msgid "Tao" -msgstr "Tao" - -#: amor/data/taorc:72 -msgctxt "About" -msgid "" -"By Daniel Pfeiffer <occitan@esperanto.org>\\nYin Yang symbol inspired by my " -"Tai Chi practice." -msgstr "" -"Vytvoril Daniel Pfeiffer <occitan@esperanto.org>\\nSymbol Yin Yang " -"inšpirovaný mojou skúsenosťou s Tai Chi." - -#: amor/data/tuxrc:5 -msgctxt "Description" -msgid "Unanimated Tux" -msgstr "Neanimovaný Tux" - -#: amor/data/wormrc:4 -msgctxt "Description" -msgid "Little Worm" -msgstr "Malý červík" - -#: amor/data/wormrc:72 -msgctxt "About" -msgid "By Bartosz Trudnowski\\nMade for my wife" -msgstr "Vytvoril Bartosz Trudnowski\\nPre svoju ženu" - -#: amor/src/amor.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "AMOR" -msgstr "AMOR" - -#: amor/src/amor.desktop:73 -msgctxt "GenericName" -msgid "On-Screen Creature" -msgstr "Stvorenie na obrazovke" - -#: kteatime/src/kteatime.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KTeaTime" -msgstr "KTeaTime" - -#: kteatime/src/kteatime.desktop:64 -msgctxt "GenericName" -msgid "Tea Cooker" -msgstr "Varič čaju" - -#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:3 -msgctxt "Comment" -msgid "Tea Cooker" -msgstr "Varič čaju" - -#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:48 -msgctxt "Name" -msgid "Tea is ready" -msgstr "Čaj je pripravený" - -#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:111 -msgctxt "Comment" -msgid "Tea is ready" -msgstr "Čaj je pripravený" - -#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:179 -msgctxt "Name" -msgid "Tea is getting lonely" -msgstr "Čaj je osamelý" - -#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:231 -msgctxt "Comment" -msgid "Tea is getting lonely." -msgstr "Čaj je osamelý." - -#: ktux/src/ktux.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KTux" -msgstr "KTux" - -#: ktux/src/ktux.desktop:78 -msgctxt "Name" -msgid "Setup..." -msgstr "Nastavenie..." - -#: ktux/src/ktux.desktop:150 -msgctxt "Name" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Zobraziť v zadanom okne" - -#: ktux/src/ktux.desktop:217 -msgctxt "Name" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Zobraziť v koreňovom okne" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kde-wallpapers.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kde-wallpapers.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kde-wallpapers.po 2012-03-23 07:18:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kde-wallpapers.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,91 +0,0 @@ -# translation of desktop_kde-wallpapers.po to Slovak -# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: desktop_kde-wallpapers\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 19:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:12+0000\n" -"Last-Translator: Roman Paholík <Unknown>\n" -"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" -"Language: sk\n" - -#: Aghi/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Aghi" -msgstr "" - -#: Air/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Air" -msgstr "Vzduch" - -#: Autumn/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Autumn" -msgstr "Jeseň" - -#: Blue_Wood/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Blue Wood" -msgstr "Modré drevo" - -#: Evening/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Evening" -msgstr "" - -#: Fields_of_Peace/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Fields of Peace" -msgstr "" - -#: Finally_Summer_in_Germany/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Finally Summer in Germany" -msgstr "Konečne leto v Nemecku" - -#: Fresh_Morning/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Fresh Morning" -msgstr "Čerstvé ráno" - -#: Grass/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Grass" -msgstr "Tráva" - -#: Hanami/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Hanami" -msgstr "Hanami" - -#: Horos/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Horos" -msgstr "Horos" - -#: Media_Life/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Media Life" -msgstr "Media Life" - -#: Plasmalicious/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Plasmalicious" -msgstr "Plasmalicious" - -#: Quadros/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Quadros" -msgstr "" - -#: Red_Leaf/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Red Leaf" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kdewebdev.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kdewebdev.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kdewebdev.po 2012-03-23 07:18:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kdewebdev.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,123 +0,0 @@ -# translation of desktop_kdewebdev.po to Slovak -# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006, 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: desktop_kdewebdev\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 15:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:13+0000\n" -"Last-Translator: Roman Paholík <Unknown>\n" -"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" -"Language: sk\n" - -#: kfilereplace/kfilereplace.desktop:2 -#: kfilereplace/kfilereplacepart.desktop:57 -msgctxt "Name" -msgid "KFileReplace" -msgstr "KFile zameniť" - -#: kfilereplace/kfilereplace.desktop:60 -msgctxt "GenericName" -msgid "Search & Replace Tool" -msgstr "Nájsť a zameniť" - -#: kfilereplace/kfilereplacepart.desktop:7 -msgctxt "Comment" -msgid "A batch search and replace tool" -msgstr "Dávkovací nástroj pre nájsť a zameniť" - -#: kfilereplace/kfilereplacepart.desktop:110 -msgctxt "GenericName" -msgid "File Replace View" -msgstr "Pohľad zámeny súboru" - -#: kimagemapeditor/kimagemapeditor.desktop:7 -#: kimagemapeditor/kimagemapeditorpart.desktop:56 -msgctxt "Name" -msgid "KImageMapEditor" -msgstr "KImage editor mapy" - -#: kimagemapeditor/kimagemapeditor.desktop:59 -msgctxt "GenericName" -msgid "HTML Image Map Editor" -msgstr "Editor HTML mapy obrázkov" - -#: kimagemapeditor/kimagemapeditorpart.desktop:7 -msgctxt "Comment" -msgid "An HTML imagemap editor" -msgstr "Editor HTML mapy obrázkov" - -#: klinkstatus/src/klinkstatus.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KLinkStatus" -msgstr "KLink status" - -#: klinkstatus/src/klinkstatus.desktop:60 -msgctxt "GenericName" -msgid "Link Checker" -msgstr "Kontrole spojenia" - -#: klinkstatus/src/klinkstatus_part.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KLinkStatusPart" -msgstr "KLink status Part" - -#: klinkstatus/src/plugins/automation/klinkstatus_automation.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Automation plugin" -msgstr "Modul pre automatizáciu" - -#: klinkstatus/src/plugins/automation/klinkstatus_automation.desktop:41 -msgctxt "Comment" -msgid "Allow configuration of automated tasks" -msgstr "Povoliť konfiguráciu automatizovaných úloh" - -#: klinkstatus/src/plugins/scripting/krossmoduleklinkstatus.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Scripting plugin" -msgstr "Modul pre skripty" - -#: klinkstatus/src/plugins/scripting/krossmoduleklinkstatus.desktop:41 -msgctxt "Comment" -msgid "Allow execution of scripts" -msgstr "Povoliť vykonávanie skriptov" - -#: kommander/editor/kmdr-editor.desktop:2 -msgctxt "GenericName" -msgid "Dynamic Dialog Editor" -msgstr "Dynamický editor dialógov" - -#: kommander/editor/kmdr-editor.desktop:52 -msgctxt "Name" -msgid "Kommander Editor" -msgstr "Kommander Editor" - -#: kommander/editor/kmdr-editor.desktop:108 -msgctxt "Comment" -msgid "Dynamic Dialog Editor" -msgstr "Dynamický editor dialógov" - -#: kommander/executor/kommander.desktop:6 -msgctxt "Comment" -msgid "Executor for Kommander dialogs" -msgstr "Spúštač pre Kommander dialógy" - -#: kommander/executor/kommander.desktop:56 -msgctxt "Name" -msgid "Kommander Executor" -msgstr "Kommander spúštač" - -#: kommander/widgets/widgets.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Widgets" -msgstr "Widgets" - -#: kommander/x-kommander.desktop:2 -msgctxt "Comment" -msgid "Kommander File" -msgstr "Kommander súbor" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kde-workspace.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kde-workspace.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kde-workspace.po 2012-03-23 07:18:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kde-workspace.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,5960 +0,0 @@ -# translation of desktop_kde-workspace.po to Slovak -# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2002. -# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003, 2004. -# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006, 2007, 2009, 2010. -# Jozef Riha <jose1711@gmail.com>, 2007, 2009. -# Miroslav David <mirodav@gmail.com>, 2009. -# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2009, 2010, 2011. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: desktop_kde-workspace\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:07+0000\n" -"Last-Translator: Roman Paholík <Unknown>\n" -"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" -"Language: sk\n" - -#: obj-i686-linux-gnu/kdm/kfrontend/sessions/kde-plasma-safe.desktop:6 -msgctxt "Name" -msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" -msgstr "Pracovná plocha KDE Plasma (záchranné sedenie)" - -#: obj-i686-linux-gnu/kdm/kfrontend/sessions/kde-plasma-safe.desktop:7 -msgctxt "Comment" -msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" -msgstr "Pracovná plocha od KDE (záchranné sedenie)" - -#: obj-i686-linux-gnu/kdm/kfrontend/sessions/kde-plasma.desktop:6 -msgctxt "Name" -msgid "KDE Plasma Workspace" -msgstr "KDE pracovná plocha Plasma" - -#: obj-i686-linux-gnu/kdm/kfrontend/sessions/kde-plasma.desktop:7 -msgctxt "Comment" -msgid "The desktop made by KDE" -msgstr "Pracovná plocha vytvorená KDE" - -#: plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Search and Launch" -msgstr "Hľadať a spustiť" - -#: plasma/desktop/shell/data/layouts/org.kde.plasma-desktop.defaultPanel/metadata.desktop:3 -#: plasma/desktop/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-desktop.defaultPanel.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Default Panel" -msgstr "Štandardný panel" - -#: debian/build-kwin-gles/plasma/desktop/shell/plasma-layout-org.kde.plasma-desktop.desktopIcons.desktop:3 -#: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/plasma/layout-templates/org.kde.plasma-desktop.desktopIcons/metadata.desktop:3 -#: debian/tmp/usr/share/kde4/services/plasma-layout-org.kde.plasma-desktop.desktopIcons.desktop:3 -#: obj-i686-linux-gnu/plasma/desktop/shell/plasma-layout-org.kde.plasma-desktop.desktopIcons.desktop:3 -#: plasma/desktop/shell/data/layouts/org.kde.plasma-desktop.desktopIcons/metadata.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Desktop Icons" -msgstr "Ikony plochy" - -#: obj-i686-linux-gnu/plasma/desktop/shell/plasma-layout-org.kde.plasma-desktop.findWidgets.desktop:3 -#: plasma/desktop/shell/data/layouts/org.kde.plasma-desktop.findWidgets/metadata.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Find Widgets" -msgstr "Nájsť widgety" - -#: obj-i686-linux-gnu/plasma/desktop/shell/plasma-layout-org.kde.plasma-desktop.photoActivity.desktop:3 -#: plasma/desktop/shell/data/layouts/org.kde.plasma-desktop.photoActivity/metadata.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Photos Activity" -msgstr "Aktivita pre fotografie" - -#: debian/build-kwin-gles/plasma/generic/dataengines/share/backends/imgsusepasteorg/plasma-dataengine-share-addon-imgsusepasteorg.desktop:2 -#: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/plasma/shareprovider/imgsusepasteorg/metadata.desktop:2 -#: debian/tmp/usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-share-addon-imgsusepasteorg.desktop:2 -#: obj-i686-linux-gnu/plasma/generic/dataengines/share/backends/imgsusepasteorg/plasma-dataengine-share-addon-imgsusepasteorg.desktop:2 -#: plasma/generic/dataengines/share/backends/imgsusepasteorg/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "img.susepaste.org" -msgstr "img.susepaste.org" - -#: debian/build-kwin-gles/plasma/generic/dataengines/share/backends/imgsusepasteorg/plasma-dataengine-share-addon-imgsusepasteorg.desktop:49 -#: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/plasma/shareprovider/imgsusepasteorg/metadata.desktop:49 -#: debian/tmp/usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-share-addon-imgsusepasteorg.desktop:49 -#: obj-i686-linux-gnu/plasma/generic/dataengines/share/backends/imgsusepasteorg/plasma-dataengine-share-addon-imgsusepasteorg.desktop:49 -#: plasma/generic/dataengines/share/backends/imgsusepasteorg/metadata.desktop:49 -msgctxt "Comment" -msgid "Allows images to be shared using the susepaste.org service" -msgstr "Povolí zdieľanie obrázkov pomocou služby susepaste.org" - -#: obj-i686-linux-gnu/plasma/generic/dataengines/share/backends/imgur/plasma-dataengine-share-addon-imgur.desktop:2 -#: plasma/generic/dataengines/share/backends/imgur/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Imgur" -msgstr "Imgur" - -#: debian/build-kwin-gles/plasma/generic/dataengines/share/backends/imgur/plasma-dataengine-share-addon-imgur.desktop:56 -#: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/plasma/shareprovider/imgur/metadata.desktop:56 -#: debian/tmp/usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-share-addon-imgur.desktop:56 -#: obj-i686-linux-gnu/plasma/generic/dataengines/share/backends/imgur/plasma-dataengine-share-addon-imgur.desktop:56 -#: plasma/generic/dataengines/share/backends/imgur/metadata.desktop:56 -msgctxt "Comment" -msgid "Allows images to be shared using the imgur service" -msgstr "Povolí zdieľanie obrázkov pomocou služby imgur" - -#: debian/build-kwin-gles/plasma/generic/dataengines/share/backends/kde/plasma-dataengine-share-addon-kde.desktop:2 -#: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/plasma/shareprovider/kde/metadata.desktop:2 -#: debian/tmp/usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-share-addon-kde.desktop:2 -#: obj-i686-linux-gnu/plasma/generic/dataengines/share/backends/kde/plasma-dataengine-share-addon-kde.desktop:2 -#: plasma/generic/dataengines/share/backends/kde/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "kde.org" -msgstr "kde.org" - -#: debian/build-kwin-gles/plasma/generic/dataengines/share/backends/kde/plasma-dataengine-share-addon-kde.desktop:52 -#: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/plasma/shareprovider/kde/metadata.desktop:52 -#: debian/tmp/usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-share-addon-kde.desktop:52 -#: obj-i686-linux-gnu/plasma/generic/dataengines/share/backends/kde/plasma-dataengine-share-addon-kde.desktop:52 -#: plasma/generic/dataengines/share/backends/kde/metadata.desktop:52 -msgctxt "Comment" -msgid "Allows text to be shared using the kde.org service" -msgstr "Povolí zdieľanie textu pomocou služby kde.org" - -#: obj-i686-linux-gnu/plasma/generic/dataengines/share/backends/pastebincom/plasma-dataengine-share-addon-pastebincom.desktop:2 -#: plasma/generic/dataengines/share/backends/pastebincom/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "pastebin.com" -msgstr "pastebin.com" - -#: debian/build-kwin-gles/plasma/generic/dataengines/share/backends/pastebincom/plasma-dataengine-share-addon-pastebincom.desktop:57 -#: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/plasma/shareprovider/pastebincom/metadata.desktop:57 -#: debian/tmp/usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-share-addon-pastebincom.desktop:57 -#: obj-i686-linux-gnu/plasma/generic/dataengines/share/backends/pastebincom/plasma-dataengine-share-addon-pastebincom.desktop:57 -#: plasma/generic/dataengines/share/backends/pastebincom/metadata.desktop:57 -msgctxt "Comment" -msgid "Allows text to be shared using the pastebin.com service" -msgstr "Povolí zdieľanie textu pomocou služby pastebin.com" - -#: obj-i686-linux-gnu/plasma/generic/dataengines/share/backends/pasteopensuseorg/plasma-dataengine-share-addon-pasteopensuseorg.desktop:2 -#: plasma/generic/dataengines/share/backends/pasteopensuseorg/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "paste.opensuse.org" -msgstr "paste.opensuse.org" - -#: obj-i686-linux-gnu/plasma/generic/dataengines/share/backends/pasteopensuseorg/plasma-dataengine-share-addon-pasteopensuseorg.desktop:53 -#: plasma/generic/dataengines/share/backends/pasteopensuseorg/metadata.desktop:53 -msgctxt "Comment" -msgid "Paste text with openSUSE" -msgstr "Vloží text pomocou služby openSUSE" - -#: obj-i686-linux-gnu/plasma/generic/dataengines/share/backends/pasteubuntucom/plasma-dataengine-share-addon-pasteubuntucom.desktop:2 -#: plasma/generic/dataengines/share/backends/pasteubuntucom/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "paste.ubuntu.com" -msgstr "paste.ubuntu.com" - -#: obj-i686-linux-gnu/plasma/generic/dataengines/share/backends/privatepaste/plasma-dataengine-share-addon-privatepastecom.desktop:2 -#: plasma/generic/dataengines/share/backends/privatepaste/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "privatepaste.com" -msgstr "privatepaste.com" - -#: obj-i686-linux-gnu/plasma/generic/dataengines/share/backends/privatepaste/plasma-dataengine-share-addon-privatepastecom.desktop:52 -#: plasma/generic/dataengines/share/backends/privatepaste/metadata.desktop:52 -msgctxt "Comment" -msgid "Paste text with the PrivatePaste.com service" -msgstr "Vloží text pomocou služby PrivatePaste.com" - -#: obj-i686-linux-gnu/plasma/generic/dataengines/share/backends/simplestimagehosting/plasma-dataengine-share-addon-simplestimagehosting.desktop:2 -#: plasma/generic/dataengines/share/backends/simplestimagehosting/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Simplest Image Hosting" -msgstr "Simplest Image Hosting" - -#: debian/build-kwin-gles/plasma/generic/dataengines/share/backends/simplestimagehosting/plasma-dataengine-share-addon-simplestimagehosting.desktop:54 -#: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/plasma/shareprovider/simplestimagehosting/metadata.desktop:54 -#: debian/tmp/usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-share-addon-simplestimagehosting.desktop:54 -#: obj-i686-linux-gnu/plasma/generic/dataengines/share/backends/simplestimagehosting/plasma-dataengine-share-addon-simplestimagehosting.desktop:54 -#: plasma/generic/dataengines/share/backends/simplestimagehosting/metadata.desktop:54 -msgctxt "Comment" -msgid "Allows images to be shared using the Simplest Image Hosting service" -msgstr "Povolí zdieľanie obrázkov pomocou služby Simplest Image Hosting" - -#: obj-i686-linux-gnu/plasma/generic/dataengines/share/backends/wklej/plasma-dataengine-share-addon-wklej.desktop:2 -#: plasma/generic/dataengines/share/backends/wklej/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "wklej.org" -msgstr "wklej.org" - -#: debian/build-kwin-gles/plasma/generic/dataengines/share/backends/wklej/plasma-dataengine-share-addon-wklej.desktop:57 -#: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/plasma/shareprovider/wklej/metadata.desktop:57 -#: debian/tmp/usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-share-addon-wklej.desktop:57 -#: obj-i686-linux-gnu/plasma/generic/dataengines/share/backends/wklej/plasma-dataengine-share-addon-wklej.desktop:57 -#: plasma/generic/dataengines/share/backends/wklej/metadata.desktop:57 -msgctxt "Comment" -msgid "Allows text to be shared using the wklej.org service" -msgstr "Povolí zdieľanie textu pomocou služby wklej.org" - -#: obj-i686-linux-gnu/plasma/generic/dataengines/share/backends/wstaw/plasma-dataengine-share-addon-wstaw.desktop:2 -#: plasma/generic/dataengines/share/backends/wstaw/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "wstaw.org" -msgstr "wstaw.org" - -#: debian/build-kwin-gles/plasma/generic/dataengines/share/backends/wstaw/plasma-dataengine-share-addon-wstaw.desktop:58 -#: debian/tmp/usr/share/kde4/apps/plasma/shareprovider/wstaw/metadata.desktop:58 -#: debian/tmp/usr/share/kde4/services/plasma-dataengine-share-addon-wstaw.desktop:58 -#: obj-i686-linux-gnu/plasma/generic/dataengines/share/backends/wstaw/plasma-dataengine-share-addon-wstaw.desktop:58 -#: plasma/generic/dataengines/share/backends/wstaw/metadata.desktop:58 -msgctxt "Comment" -msgid "Allows images to be shared using the wstaw.org service" -msgstr "Povolí zdieľanie obrázkov pomocou služby wstaw.org" - -#: plasma/netbook/shell/plasma-netbook.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Plasma Netbook" -msgstr "Plasma pre Netbooky" - -#: plasma/netbook/shell/plasma-netbook.desktop:59 -msgctxt "Comment" -msgid "Workspace shell for netbook devices." -msgstr "Shell pracovnej plochy pre netbooky." - -#: kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KFontView" -msgstr "KFontView" - -#: kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:94 -msgctxt "GenericName" -msgid "Font Viewer" -msgstr "Prehliadač písiem" - -#: kinfocenter/kinfocenter.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "KInfoCenter" -msgstr "KInfoCenter" - -#: kinfocenter/kinfocenter.desktop:96 -msgctxt "GenericName" -msgid "Info Center" -msgstr "Informačné centrum" - -#: klipper/klipper.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Klipper" -msgstr "Klipper" - -#: klipper/klipper.desktop:88 -msgctxt "GenericName" -msgid "Clipboard Tool" -msgstr "Nástroj pre schránku" - -#: klipper/klipper.desktop:185 -msgctxt "Comment" -msgid "A cut & paste history utility" -msgstr "Nástroj pre históriu akcií \"Vystrihnúť a vložiť\"" - -#: kmenuedit/kmenuedit.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Menu Editor" -msgstr "Editor menu" - -#: kcontrol/randr/krandrtray.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KRandRTray" -msgstr "KRandRTray" - -#: kcontrol/randr/krandrtray.desktop:88 -msgctxt "GenericName" -msgid "Screen Resize & Rotate" -msgstr "Zmena veľkosti a otočenie obrazovky" - -#: kcontrol/randr/krandrtray.desktop:174 -msgctxt "Comment" -msgid "A panel applet for resizing and reorientating X screens." -msgstr "Aplet na zmenu veľkosti a orientácie obrazoviek." - -#: ksysguard/gui/ksysguard.desktop:2 -#: plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:2 -#: plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "System Monitor" -msgstr "Monitor systému" - -#: ksysguard/gui/ksysguard.desktop:83 -msgctxt "GenericName" -msgid "System Monitor" -msgstr "Monitor systému" - -#: systemsettings/app/systemsettings.desktop:8 -msgctxt "GenericName" -msgid "System Settings" -msgstr "Systémové nastavenia" - -#: systemsettings/app/systemsettings.desktop:87 -msgctxt "Name" -msgid "System Settings" -msgstr "Systémové nastavenia" - -#: krunner/krunner.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Command Runner" -msgstr "Spúšťač príkazov" - -#: plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Plasma Desktop Workspace" -msgstr "Pracovná plocha Plasma" - -#: plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Air for netbooks" -msgstr "Vzduch pre netbooky" - -#: plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:60 -msgctxt "Comment" -msgid "A breath of fresh air" -msgstr "Závan čerstvého vzduchu" - -#: freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:3 -msgctxt "Comment" -msgid "KDE Free Space Notifier Daemon" -msgstr "Monitor voľného miesta KDE" - -#: freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:54 -msgctxt "Name" -msgid "Low Disk Space" -msgstr "Nedostatok miesta na disku" - -#: freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:107 -#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:131 -msgctxt "Name" -msgid "Warning" -msgstr "Varovanie" - -#: freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:190 -#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:214 -msgctxt "Comment" -msgid "Used for warning notifications" -msgstr "Používa sa pre varovné upozornenia" - -#: freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:260 -msgctxt "Name" -msgid "Running low on disk space" -msgstr "Dochádza voľné miesto na disku" - -#: freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:310 -msgctxt "Comment" -msgid "You are running low on disk space" -msgstr "Dochádza vám voľné miesto na disku" - -#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:3 -msgctxt "Comment" -msgid "Accessibility" -msgstr "Prístupnosť" - -#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:93 -msgctxt "Name" -msgid "A modifier key has become active" -msgstr "Modifikačný kláves je aktívny" - -#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:168 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" -msgstr "" -"Modifikačný kláves (napr. Shift alebo Ctrl) zmenil svoj stav a je teraz " -"aktívny." - -#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:244 -msgctxt "Name" -msgid "A modifier key has become inactive" -msgstr "Modifikačný kláves je neaktívny" - -#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:319 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" -msgstr "" -"Modifikačný kláves (napr. Shift alebo Ctrl) zmenil svoj stav a je teraz " -"neaktívny." - -#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:395 -msgctxt "Name" -msgid "A modifier key has been locked" -msgstr "Modifikačný kláves je zamknutý" - -#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:470 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " -"all of the following keypresses" -msgstr "" -"Modifikačný kláves (napr. Shift alebo Ctrl) je zamknutý a je teraz aktívny " -"pre všetky nasledujúce stlačenia kláves" - -#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:545 -msgctxt "Name" -msgid "A lock key has been activated" -msgstr "Zamykací kláves je aktívny" - -#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:622 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " -"active" -msgstr "" -"Zamykací kláves (napr. Caps Lock alebo Num Lock) zmenil svoj stav a je teraz " -"aktívny" - -#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:697 -msgctxt "Name" -msgid "A lock key has been deactivated" -msgstr "Zamykací kláves je neaktívny" - -#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:773 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " -"inactive" -msgstr "" -"Zamykací kláves (napr. Caps Lock alebo Num Lock) zmenil svoj stav a je teraz " -"neaktívny" - -#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:848 -msgctxt "Name" -msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" -msgstr "Lepkavé klávesy zmenili svoj stav" - -#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:922 -msgctxt "Comment" -msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" -msgstr "Lepkavé klávesy zmenili svoj stav" - -#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1001 -msgctxt "Name" -msgid "Slow keys has been enabled or disabled" -msgstr "Pomalé klávesy zmenili svoj stav" - -#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1074 -msgctxt "Comment" -msgid "Slow keys has been enabled or disabled" -msgstr "Pomalé klávesy zmenili svoj stav" - -#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1152 -msgctxt "Name" -msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" -msgstr "Bounce klávesy zmenili svoj stav" - -#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1225 -msgctxt "Comment" -msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" -msgstr "Bounce klávesy zmenili svoj stav" - -#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1303 -msgctxt "Name" -msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" -msgstr "Klávesy myši zmenili svoj stav" - -#: kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1377 -msgctxt "Comment" -msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" -msgstr "Klávesy myši zmenili svoj stav" - -#: kcontrol/keys/schemes/kde3.kksrc:2 -msgctxt "Name" -msgid "KDE Default for 3 Modifier Keys" -msgstr "KDE štandardné (3 modifikačné klávesy)" - -#: kcontrol/keys/schemes/kde4.kksrc:2 -msgctxt "Name" -msgid "KDE Default for 4 Modifier Keys" -msgstr "KDE štandardné (4 modifikačné klávesy)" - -#: kcontrol/keys/schemes/mac4.kksrc:2 -msgctxt "Name" -msgid "Mac Scheme" -msgstr "Mac schéma" - -#: kcontrol/keys/schemes/unix3.kksrc:2 -msgctxt "Name" -msgid "UNIX Scheme" -msgstr "UNIX schéma" - -#: kcontrol/keys/schemes/win3.kksrc:2 -msgctxt "Name" -msgid "Windows Scheme (Without Win Key)" -msgstr "Windows schéma (bez klávesu Win)" - -#: kcontrol/keys/schemes/win4.kksrc:2 -msgctxt "Name" -msgid "Windows Scheme (With Win Key)" -msgstr "Windows schéma (s klávesom Win)" - -#: kcontrol/keys/schemes/wm3.kksrc:2 -msgctxt "Name" -msgid "WindowMaker (3 Modifier Keys)" -msgstr "WindowMaker (3 modifikačné klávesy)" - -#: kcontrol/kdm/background/patterns/fish.desktop:2 -msgctxt "Comment" -msgid "Fish Net" -msgstr "Rybárska sieť" - -#: kcontrol/kdm/background/patterns/flowers.desktop:2 -msgctxt "Comment" -msgid "Flowers" -msgstr "Kvety" - -#: kcontrol/kdm/background/patterns/night-rock.desktop:2 -msgctxt "Comment" -msgid "Night Rock by Tigert" -msgstr "Nočná skala (Tigert)" - -#: kcontrol/kdm/background/patterns/pavement.desktop:2 -msgctxt "Comment" -msgid "Pavement" -msgstr "Dlažba" - -#: kcontrol/kdm/background/patterns/rattan.desktop:2 -msgctxt "Comment" -msgid "Rattan" -msgstr "Trsť" - -#: kcontrol/kdm/background/patterns/stonewall2.desktop:2 -msgctxt "Comment" -msgid "Stonewall 2 by Tigert" -msgstr "Kamenná stena 2 (Tigert)" - -#: kcontrol/kdm/background/patterns/triangles.desktop:2 -msgctxt "Comment" -msgid "Triangles" -msgstr "Trojuholníky" - -#: kcontrol/kdm/background/programs/xearth.desktop:2 -msgctxt "Comment" -msgid "XEarth by Kirk Johnson" -msgstr "XEarth (Kirk Johnson)" - -#: kcontrol/kdm/background/programs/xglobe.desktop:2 -msgctxt "Comment" -msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" -msgstr "XGlobe (Thorsten Scheuermann)" - -#: kcontrol/kdm/background/programs/xplanet.desktop:3 -msgctxt "Comment" -msgid "XPlanet by Hari Nair" -msgstr "XPlanet (Hari Nair)" - -#: kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "9WM" -msgstr "9WM" - -#: kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:92 -msgctxt "Comment" -msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" -msgstr "Emulácia správcu okien 8-1/2 systému Plan 9" - -#: kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "AEWM++" -msgstr "AEWM++" - -#: kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:91 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " -"partial GNOME support" -msgstr "" -"Minimálny správca okien založený na AEWM, rozšírený o virtuálne plochy a " -"čiastočnú podporu GNOME" - -#: kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "AEWM" -msgstr "AEWM" - -#: kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:91 -msgctxt "Comment" -msgid "A minimalist window manager" -msgstr "Minimalistický správca okien" - -#: kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "AfterStep" -msgstr "AfterStep" - -#: kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:90 -msgctxt "Comment" -msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" -msgstr "Správca okien podobný NeXTStep založený na FVWM" - -#: kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "AMATERUS" -msgstr "AMATERUS" - -#: kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:90 -msgctxt "Comment" -msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" -msgstr "Správca okien založený na GTK+ s funkciou zoskupovania okien" - -#: kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "AmiWM" -msgstr "AmiWM" - -#: kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:90 -msgctxt "Comment" -msgid "The Amiga look-alike window manager" -msgstr "Správca okien podobný systému Amiga" - -#: kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "ASClassic" -msgstr "ASClassic" - -#: kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:90 -msgctxt "Comment" -msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" -msgstr "AfterStep Classic, správca okien založený na AfterStep v1.1" - -#: kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Blackbox" -msgstr "Blackbox" - -#: kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:90 -msgctxt "Comment" -msgid "A fast & light window manager" -msgstr "Rýchly a nenáročný správca okien" - -#: kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:5 kstyles/themes/qtcde.themerc:2 -msgctxt "Name" -msgid "CDE" -msgstr "CDE" - -#: kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:93 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " -"environment" -msgstr "" -"The Common Desktop Environment, proprietárny priemyselný štandard pracovného " -"prostredia" - -#: kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "CTWM" -msgstr "CTWM" - -#: kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:90 -msgctxt "Comment" -msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." -msgstr "Claude's Tab Window Manager, TWM rozšírený o virtuálne plochy, atď." - -#: kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "CWWM" -msgstr "CWWM" - -#: kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:90 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" -msgstr "" -"The ChezWam Window Manager, minimalistický správca okien založený na EvilWM" - -#: kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Enlightenment DR16" -msgstr "Enlightenment DR16" - -#: kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:81 -#: kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:90 -msgctxt "Comment" -msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" -msgstr "Správca okien s veľkým množstvom funkcií a extrémnou podporou tém" - -#: kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Enlightenment" -msgstr "Enlightenment" - -#: kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "EvilWM" -msgstr "EvilWM" - -#: kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:90 -msgctxt "Comment" -msgid "A minimalist window manager based on AEWM" -msgstr "Minimalistický správca okien založený na AEWM" - -#: kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Fluxbox" -msgstr "Fluxbox" - -#: kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:90 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" -msgstr "" -"Vysoko konfigurovateľný a nenáročný správca okien založený na Blackbox" - -#: kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "FLWM" -msgstr "FLWM" - -#: kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:90 -msgctxt "Comment" -msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" -msgstr "Fast Light Window Manager založený na WM2" - -#: kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "FVWM" -msgstr "FVWM" - -#: kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:90 -msgctxt "Comment" -msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" -msgstr "" -"Výkonný správca okien kompatibilný s ICCCM s podporou virtuálnych plôch" - -#: kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "FVWM95" -msgstr "FVWM95" - -#: kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:90 -msgctxt "Comment" -msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" -msgstr "Správca okien podobný Windows 95 založený na FVWM" - -#: kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "GNOME" -msgstr "GNOME" - -#: kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:91 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " -"desktop environment" -msgstr "" -"The GNU Network Object Model Environment. Úplné, voľne šíriteľné a ľahko " -"používateľné pracovné prostredie" - -#: kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Golem" -msgstr "Golem" - -#: kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:91 -msgctxt "Comment" -msgid "A lightweight window manager" -msgstr "Odľahčený správca okien" - -#: kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "IceWM" -msgstr "IceWM" - -#: kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:91 -msgctxt "Comment" -msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" -msgstr "Správca okien podobný Windows 95-OS/2-Motif" - -#: kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Ion" -msgstr "Ion" - -#: kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:90 -msgctxt "Comment" -msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" -msgstr "" -"Správca okien s podporou kláves, usporiadania okien do dlaždíc, založený na " -"PWM" - -#: kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "LarsWM" -msgstr "LarsWM" - -#: kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:90 -msgctxt "Comment" -msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" -msgstr "" -"The Lars Window Manager založený na 9WM s podporou okien usporiadaných do " -"dlaždíc" - -#: kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "LWM" -msgstr "LWM" - -#: kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:90 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" -msgstr "Odľahčený správca okien. Nenastaviteľný, jednoduchý správca okien" - -#: kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Matchbox" -msgstr "Matchbox" - -#: kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:89 -msgctxt "Comment" -msgid "A window manager for handheld devices" -msgstr "Správca okien pre prenosné zariadenia" - -#: kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Metacity" -msgstr "Metacity" - -#: kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:91 -msgctxt "Comment" -msgid "A lightweight GTK2 based window manager" -msgstr "Odľahčený správca okien založený na GTK2" - -#: kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "MWM" -msgstr "MWM" - -#: kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:91 -msgctxt "Comment" -msgid "The Motif Window Manager" -msgstr "Správca okien Motif" - -#: kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "OLVWM" -msgstr "OLVWM" - -#: kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:91 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " -"desktops" -msgstr "" -"Virtuálny správca okien OpenLook. OLWM rozšírený o podporu virtuálnych plôch" - -#: kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "OLWM" -msgstr "OLWM" - -#: kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:91 -msgctxt "Comment" -msgid "The traditional Open Look Window Manager" -msgstr "Tradičný správca okien Open Look" - -#: kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Openbox" -msgstr "Openbox" - -#: kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:92 -msgctxt "Comment" -msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" -msgstr "Odľahčený správca okien založený na Blackbox" - -#: kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Oroborus" -msgstr "Oroborus" - -#: kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:90 -msgctxt "Comment" -msgid "A lightweight themeable window manager" -msgstr "Odľahčený správca okien s podporou tém" - -#: kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Phluid" -msgstr "Phluid" - -#: kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:90 -msgctxt "Comment" -msgid "An Imlib2 based window manager" -msgstr "Správca okien založený na imlib2" - -#: kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "PWM" -msgstr "PWM" - -#: kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:90 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" -msgstr "Odľahčený správca okien schopný spojiť viac okien do jedného rámca" - -#: kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "QVWM" -msgstr "QVWM" - -#: kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:91 -msgctxt "Comment" -msgid "A Windows 95 like window manager" -msgstr "Správca okien podobný Windows 95" - -#: kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Ratpoison" -msgstr "Ratpoison" - -#: kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:91 -msgctxt "Comment" -msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" -msgstr "" -"Jednoduchý správca okien ovládaný iba klávesami podľa programu Screen" - -#: kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Sapphire" -msgstr "Sapphire" - -#: kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:91 -msgctxt "Comment" -msgid "A minimal but configurable window manager" -msgstr "Minimalistický, ale nastaviteľný správca okien" - -#: kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Sawfish" -msgstr "Sawfish" - -#: kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:91 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" -msgstr "" -"Rozšíriteľný správca okien, ktorého je možné ovládať programovacím jazykom " -"podobným Emacs Lispu" - -#: kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "TWM" -msgstr "TWM" - -#: kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:90 -msgctxt "Comment" -msgid "The Tab Window Manager" -msgstr "Správca okien s kartami" - -#: kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "UDE" -msgstr "UDE" - -#: kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:90 -msgctxt "Comment" -msgid "The UNIX Desktop Environment" -msgstr "The UNIX Desktop Environment" - -#: kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "VTWM" -msgstr "VTWM" - -#: kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:91 -msgctxt "Comment" -msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." -msgstr "Virtual Tab Window Manager. TWM rozšírený o virtuálne obrazovky atď." - -#: kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "W9WM" -msgstr "W9WM" - -#: kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:91 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " -"bindings" -msgstr "" -"Správca okien založený na 9WM, rozšírený o virtuálne obrazovky a klávesové " -"skratky" - -#: kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Waimea" -msgstr "Waimea" - -#: kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:90 -msgctxt "Comment" -msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" -msgstr "Vysoko prispôsobiteľný správca okien založený na Blackbox" - -#: kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "WM2" -msgstr "WM2" - -#: kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:91 -msgctxt "Comment" -msgid "A small, non-configurable window manager" -msgstr "Malý, nenastaviteľný správca okien" - -#: kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "WindowMaker" -msgstr "WindowMaker" - -#: kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:90 -msgctxt "Comment" -msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" -msgstr "Jednoduchý správca okien, ktorý veľmi pripomína NeXTStep" - -#: kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "XFce" -msgstr "XFce" - -#: kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:91 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " -"of CDE" -msgstr "" -"Cholesterol Free Desktop Environment. Pracovné prostredie pripomínajúce CDE" - -#: kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Xfce 4" -msgstr "Xfce 4" - -#: kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:91 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " -"reminiscent of CDE" -msgstr "" -"Cholesterol Free Desktop Environment, verzia 4. Pracovné prostredie " -"pripomínajúce CDE" - -#: kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:6 -msgctxt "Name" -msgid "Circles" -msgstr "Kruhy" - -#: kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:92 -msgctxt "Description" -msgid "Theme with blue circles" -msgstr "Téma s modrými kruhmi" - -#: kdm/kfrontend/themes/horos/KdmGreeterTheme.desktop:6 -#: wallpapers/Horos/metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Horos" -msgstr "Horos" - -#: kdm/kfrontend/themes/oxygen-air/KdmGreeterTheme.desktop:6 -msgctxt "Name" -msgid "Oxygen-Air" -msgstr "Oxygen-Air" - -#: kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:6 -#: kstyles/oxygen/oxygen.themerc:2 kwin/clients/oxygen/oxygenclient.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Oxygen" -msgstr "Oxygen" - -#: kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:89 -msgctxt "Description" -msgid "Oxygen Theme" -msgstr "Téma Oxygen" - -#: kcontrol/fonts/fonts.desktop:14 kcontrol/kfontinst/kio/fonts.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Fonts" -msgstr "Písma" - -#: krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:3 -msgctxt "Comment" -msgid "Screen Saver" -msgstr "Šetrič obrazovky" - -#: krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:59 -msgctxt "Name" -msgid "Screen saver started" -msgstr "Šetrič obrazovky spustený" - -#: krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:119 -msgctxt "Comment" -msgid "The screen saver has been started" -msgstr "Šetrič obrazovky bol spustený" - -#: krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:182 -msgctxt "Name" -msgid "Screen locked" -msgstr "Obrazovka zamknutá" - -#: krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:244 -msgctxt "Comment" -msgid "The screen has been locked" -msgstr "Obrazovka bola zamknutá" - -#: krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:309 -msgctxt "Name" -msgid "Screen saver exited" -msgstr "Šetrič obrazovky skončil" - -#: krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:368 -msgctxt "Comment" -msgid "The screen saver has finished" -msgstr "Šetrič obrazovky bol ukončený" - -#: krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:431 -msgctxt "Name" -msgid "Screen unlocked" -msgstr "Obrazovka odomknutá" - -#: krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:494 -msgctxt "Comment" -msgid "The screen has been unlocked" -msgstr "Obrazovka bola odomknutá" - -#: krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:557 -msgctxt "Name" -msgid "Screen unlock failed" -msgstr "Odomknutie obrazovky zlyhalo" - -#: krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:620 -msgctxt "Comment" -msgid "Failed attempt to unlock the screen" -msgstr "Neúspešný pokus o odomknutie obrazovky" - -#: kstyles/oxygen/oxygen.themerc:86 -#: kwin/clients/oxygen/oxygenclient.desktop:87 -msgctxt "Comment" -msgid "Styling of the next generation desktop" -msgstr "Štýl plochy novej generácie" - -#: kstyles/themes/qtcde.themerc:90 -msgctxt "Comment" -msgid "Built-in unthemed CDE style" -msgstr "Zabudovaný CDE štýl bez témy" - -#: kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:2 -msgctxt "Name" -msgid "Cleanlooks" -msgstr "Cleanlooks" - -#: kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:62 -msgctxt "Comment" -msgid "Built-in unthemed style similar to Clearlooks from GNOME" -msgstr "Zabudovaný štýl podobný Clearlooks z GNOME bez témy" - -#: kstyles/themes/qtgtk.themerc:2 -msgctxt "Name" -msgid "GTK+ Style" -msgstr "GTK+ štýl" - -#: kstyles/themes/qtgtk.themerc:65 -msgctxt "Comment" -msgid "Style that uses the GTK+ theming engine" -msgstr "Štýl, ktorý používa GTK+ tému" - -#: kstyles/themes/qtmotif.themerc:2 -msgctxt "Name" -msgid "Motif" -msgstr "Motif" - -#: kstyles/themes/qtmotif.themerc:84 -msgctxt "Comment" -msgid "Built-in unthemed Motif style" -msgstr "Zabudovaný Motif štýl bez témy" - -#: kstyles/themes/qtplastique.themerc:2 -msgctxt "Name" -msgid "Plastique" -msgstr "Plastique" - -#: kstyles/themes/qtplastique.themerc:65 -msgctxt "Comment" -msgid "Built-in unthemed style similar to Plastik from KDE3" -msgstr "Zabudovaný štýl podobný Plastik z KDE3 bez témy" - -#: kstyles/themes/qtwindows.themerc:2 -msgctxt "Name" -msgid "MS Windows 9x" -msgstr "MS Windows 9x" - -#: kstyles/themes/qtwindows.themerc:85 -msgctxt "Comment" -msgid "Built-in unthemed Windows 9x style" -msgstr "Zabudovaný Windows 9x štýl bez témy" - -#: ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:3 -msgctxt "Comment" -msgid "System Monitor" -msgstr "Monitor systému" - -#: ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:59 -msgctxt "Name" -msgid "Pattern Matched" -msgstr "Vzorka nájdená" - -#: ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:135 -msgctxt "Comment" -msgid "Search pattern matched" -msgstr "Nájdené podľa vzorky" - -#: ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:215 -msgctxt "Name" -msgid "Sensor Alarm" -msgstr "Alarm senzora" - -#: ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:291 -msgctxt "Comment" -msgid "Sensor exceeded critical limit" -msgstr "Senzor prekročil kritický limit" - -#: libs/ksysguard/scripts/smaps/smaps.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Detailed Memory Information" -msgstr "Podrobné informácie o pamäti" - -#: kwin/clients/aurorae/src/aurorae.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Aurorae Decoration Theme Engine" -msgstr "Aurorae témy dekorácie" - -#: kwin/clients/b2/b2.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "B II" -msgstr "B II" - -#: kwin/kwin.notifyrc:3 -msgctxt "Comment" -msgid "KWin Window Manager" -msgstr "Správca okien KWin" - -#: kwin/kwin.notifyrc:58 -msgctxt "Name" -msgid "Change to Desktop 1" -msgstr "Prepnúť sa na pracovnú plochu 1" - -#: kwin/kwin.notifyrc:142 -msgctxt "Comment" -msgid "Virtual desktop one is selected" -msgstr "Je vybraná virtuálna plocha 1" - -#: kwin/kwin.notifyrc:227 -msgctxt "Name" -msgid "Change to Desktop 2" -msgstr "Prepnúť sa na pracovnú plochu 2" - -#: kwin/kwin.notifyrc:311 -msgctxt "Comment" -msgid "Virtual desktop two is selected" -msgstr "Je vybraná virtuálna plocha 2" - -#: kwin/kwin.notifyrc:397 -msgctxt "Name" -msgid "Change to Desktop 3" -msgstr "Prepnúť sa na pracovnú plochu 3" - -#: kwin/kwin.notifyrc:481 -msgctxt "Comment" -msgid "Virtual desktop three is selected" -msgstr "Je vybraná virtuálna plocha 3" - -#: kwin/kwin.notifyrc:567 -msgctxt "Name" -msgid "Change to Desktop 4" -msgstr "Prepnúť sa na pracovnú plochu 4" - -#: kwin/kwin.notifyrc:651 -msgctxt "Comment" -msgid "Virtual desktop four is selected" -msgstr "Je vybraná virtuálna plocha 4" - -#: kwin/kwin.notifyrc:736 -msgctxt "Name" -msgid "Change to Desktop 5" -msgstr "Prepnúť sa na pracovnú plochu 5" - -#: kwin/kwin.notifyrc:820 -msgctxt "Comment" -msgid "Virtual desktop five is selected" -msgstr "Je vybraná virtuálna plocha 5" - -#: kwin/kwin.notifyrc:906 -msgctxt "Name" -msgid "Change to Desktop 6" -msgstr "Prepnúť sa na pracovnú plochu 6" - -#: kwin/kwin.notifyrc:990 -msgctxt "Comment" -msgid "Virtual desktop six is selected" -msgstr "Je vybraná virtuálna plocha 6" - -#: kwin/kwin.notifyrc:1074 -msgctxt "Name" -msgid "Change to Desktop 7" -msgstr "Prepnúť sa na pracovnú plochu 7" - -#: kwin/kwin.notifyrc:1158 -msgctxt "Comment" -msgid "Virtual desktop seven is selected" -msgstr "Je vybraná virtuálna plocha 7" - -#: kwin/kwin.notifyrc:1244 -msgctxt "Name" -msgid "Change to Desktop 8" -msgstr "Prepnúť sa na pracovnú plochu 8" - -#: kwin/kwin.notifyrc:1328 -msgctxt "Comment" -msgid "Virtual desktop eight is selected" -msgstr "Je vybraná virtuálna plocha 8" - -#: kwin/kwin.notifyrc:1414 -msgctxt "Name" -msgid "Change to Desktop 9" -msgstr "Prepnúť sa na pracovnú plochu 9" - -#: kwin/kwin.notifyrc:1496 -msgctxt "Comment" -msgid "Virtual desktop nine is selected" -msgstr "Je vybraná virtuálna plocha 9" - -#: kwin/kwin.notifyrc:1580 -msgctxt "Name" -msgid "Change to Desktop 10" -msgstr "Prepnúť sa na pracovnú plochu 10" - -#: kwin/kwin.notifyrc:1662 -msgctxt "Comment" -msgid "Virtual desktop ten is selected" -msgstr "Je vybraná virtuálna plocha 10" - -#: kwin/kwin.notifyrc:1746 -msgctxt "Name" -msgid "Change to Desktop 11" -msgstr "Prepnúť sa na pracovnú plochu 11" - -#: kwin/kwin.notifyrc:1828 -msgctxt "Comment" -msgid "Virtual desktop eleven is selected" -msgstr "Je vybraná virtuálna plocha 11" - -#: kwin/kwin.notifyrc:1911 -msgctxt "Name" -msgid "Change to Desktop 12" -msgstr "Prepnúť sa na pracovnú plochu 12" - -#: kwin/kwin.notifyrc:1993 -msgctxt "Comment" -msgid "Virtual desktop twelve is selected" -msgstr "Je vybraná virtuálna plocha 12" - -#: kwin/kwin.notifyrc:2076 -msgctxt "Name" -msgid "Change to Desktop 13" -msgstr "Prepnúť sa na pracovnú plochu 13" - -#: kwin/kwin.notifyrc:2158 -msgctxt "Comment" -msgid "Virtual desktop thirteen is selected" -msgstr "Je vybraná virtuálna plocha 13" - -#: kwin/kwin.notifyrc:2242 -msgctxt "Name" -msgid "Change to Desktop 14" -msgstr "Prepnúť sa na pracovnú plochu 14" - -#: kwin/kwin.notifyrc:2324 -msgctxt "Comment" -msgid "Virtual desktop fourteen is selected" -msgstr "Je vybraná virtuálna plocha 14" - -#: kwin/kwin.notifyrc:2407 -msgctxt "Name" -msgid "Change to Desktop 15" -msgstr "Prepnúť sa na pracovnú plochu 15" - -#: kwin/kwin.notifyrc:2489 -msgctxt "Comment" -msgid "Virtual desktop fifteen is selected" -msgstr "Je vybraná virtuálna plocha 15" - -#: kwin/kwin.notifyrc:2573 -msgctxt "Name" -msgid "Change to Desktop 16" -msgstr "Prepnúť sa na pracovnú plochu 16" - -#: kwin/kwin.notifyrc:2655 -msgctxt "Comment" -msgid "Virtual desktop sixteen is selected" -msgstr "Je vybraná virtuálna plocha 16" - -#: kwin/kwin.notifyrc:2739 -msgctxt "Name" -msgid "Change to Desktop 17" -msgstr "Prepnúť sa na pracovnú plochu 17" - -#: kwin/kwin.notifyrc:2821 -msgctxt "Comment" -msgid "Virtual desktop seventeen is selected" -msgstr "Je vybraná virtuálna plocha 17" - -#: kwin/kwin.notifyrc:2904 -msgctxt "Name" -msgid "Change to Desktop 18" -msgstr "Prepnúť sa na pracovnú plochu 18" - -#: kwin/kwin.notifyrc:2986 -msgctxt "Comment" -msgid "Virtual desktop eighteen is selected" -msgstr "Je vybraná virtuálna plocha 18" - -#: kwin/kwin.notifyrc:3070 -msgctxt "Name" -msgid "Change to Desktop 19" -msgstr "Prepnúť sa na pracovnú plochu 19" - -#: kwin/kwin.notifyrc:3152 -msgctxt "Comment" -msgid "Virtual desktop nineteen is selected" -msgstr "Je vybraná virtuálna plocha 19" - -#: kwin/kwin.notifyrc:3236 -msgctxt "Name" -msgid "Change to Desktop 20" -msgstr "Prepnúť sa na pracovnú plochu 20" - -#: kwin/kwin.notifyrc:3318 -msgctxt "Comment" -msgid "Virtual desktop twenty is selected" -msgstr "Je vybraná virtuálna plocha 20" - -#: kwin/kwin.notifyrc:3402 -msgctxt "Name" -msgid "Activate Window" -msgstr "Aktivácia okna" - -#: kwin/kwin.notifyrc:3482 -msgctxt "Comment" -msgid "Another window is activated" -msgstr "Iné okno je aktivované" - -#: kwin/kwin.notifyrc:3562 -msgctxt "Name" -msgid "New Window" -msgstr "Nové okno" - -#: kwin/kwin.notifyrc:3650 -msgctxt "Comment" -msgid "New window" -msgstr "Nové okno" - -#: kwin/kwin.notifyrc:3736 -msgctxt "Name" -msgid "Delete Window" -msgstr "Odstránenie okna" - -#: kwin/kwin.notifyrc:3815 -msgctxt "Comment" -msgid "Delete window" -msgstr "Odstránenie okna" - -#: kwin/kwin.notifyrc:3899 -msgctxt "Name" -msgid "Window Close" -msgstr "Zatvorenie okna" - -#: kwin/kwin.notifyrc:3980 -msgctxt "Comment" -msgid "A window closes" -msgstr "Okno sa uzavrie" - -#: kwin/kwin.notifyrc:4066 -msgctxt "Name" -msgid "Window Shade Up" -msgstr "Zabalenie okna" - -#: kwin/kwin.notifyrc:4142 -msgctxt "Comment" -msgid "A window is shaded up" -msgstr "Okno je zabalené" - -#: kwin/kwin.notifyrc:4220 -msgctxt "Name" -msgid "Window Shade Down" -msgstr "Rozbalenie okna" - -#: kwin/kwin.notifyrc:4295 -msgctxt "Comment" -msgid "A window is shaded down" -msgstr "Okno je rozbalené" - -#: kwin/kwin.notifyrc:4371 -msgctxt "Name" -msgid "Window Minimize" -msgstr "Minimalizovanie okna" - -#: kwin/kwin.notifyrc:4450 -msgctxt "Comment" -msgid "A window is minimized" -msgstr "Okno je minimalizované" - -#: kwin/kwin.notifyrc:4533 -msgctxt "Name" -msgid "Window Unminimize" -msgstr "Zrušiť minimalizovanie okna" - -#: kwin/kwin.notifyrc:4608 -msgctxt "Comment" -msgid "A Window is restored" -msgstr "Okno je obnovené" - -#: kwin/kwin.notifyrc:4690 -msgctxt "Name" -msgid "Window Maximize" -msgstr "Maximalizovanie okna" - -#: kwin/kwin.notifyrc:4770 -msgctxt "Comment" -msgid "A window is maximized" -msgstr "Okno je maximalizované" - -#: kwin/kwin.notifyrc:4853 -msgctxt "Name" -msgid "Window Unmaximize" -msgstr "Zrušiť maximalizovanie okna" - -#: kwin/kwin.notifyrc:4931 -msgctxt "Comment" -msgid "A window loses maximization" -msgstr "Okno nie je maximalizované" - -#: kwin/kwin.notifyrc:5010 -msgctxt "Name" -msgid "Window on All Desktops" -msgstr "Okno na všetkých plochách" - -#: kwin/kwin.notifyrc:5086 -msgctxt "Comment" -msgid "A window is made visible on all desktops" -msgstr "Okno bude viditeľné na všetkých plochách" - -#: kwin/kwin.notifyrc:5168 -msgctxt "Name" -msgid "Window Not on All Desktops" -msgstr "Okno na jednej ploche" - -#: kwin/kwin.notifyrc:5242 -msgctxt "Comment" -msgid "A Window is no longer visible on all desktops" -msgstr "Okno už nebude viditeľné na všetkých plochách" - -#: kwin/kwin.notifyrc:5322 -msgctxt "Name" -msgid "New Dialog" -msgstr "Nový dialóg" - -#: kwin/kwin.notifyrc:5406 -msgctxt "Comment" -msgid "Transient window (a dialog) appears" -msgstr "Dočasné dialógové okno sa objavilo" - -#: kwin/kwin.notifyrc:5481 -msgctxt "Name" -msgid "Delete Dialog" -msgstr "Odstránenie dialógu" - -#: kwin/kwin.notifyrc:5563 -msgctxt "Comment" -msgid "Transient window (a dialog) is removed" -msgstr "Dočasné dialógové okno je odstránené" - -#: kwin/kwin.notifyrc:5639 -msgctxt "Name" -msgid "Window Move Start" -msgstr "Začiatok presunu okna" - -#: kwin/kwin.notifyrc:5717 -msgctxt "Comment" -msgid "A window has begun moving" -msgstr "Začal sa presun okna" - -#: kwin/kwin.notifyrc:5794 -msgctxt "Name" -msgid "Window Move End" -msgstr "Koniec presunu okna" - -#: kwin/kwin.notifyrc:5872 -msgctxt "Comment" -msgid "A window has completed its moving" -msgstr "Presun okna je ukončený" - -#: kwin/kwin.notifyrc:5949 -msgctxt "Name" -msgid "Window Resize Start" -msgstr "Začiatok zmeny veľkosti okna" - -#: kwin/kwin.notifyrc:6027 -msgctxt "Comment" -msgid "A window has begun resizing" -msgstr "Začala zmena veľkosti okna" - -#: kwin/kwin.notifyrc:6104 -msgctxt "Name" -msgid "Window Resize End" -msgstr "Koniec zmeny veľkosti okna" - -#: kwin/kwin.notifyrc:6182 -msgctxt "Comment" -msgid "A window has finished resizing" -msgstr "Zmena veľkosti okna je dokončená" - -#: kwin/kwin.notifyrc:6259 -msgctxt "Name" -msgid "Window on Current Desktop Demands Attention" -msgstr "Okno na aktuálnej ploche vyžaduje pozornosť" - -#: kwin/kwin.notifyrc:6328 -msgctxt "Comment" -msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" -msgstr "Okno na aktuálnej virtuálnej ploche vyžaduje pozornosť" - -#: kwin/kwin.notifyrc:6401 -msgctxt "Name" -msgid "Window on Other Desktop Demands Attention" -msgstr "Okno na inej ploche vyžaduje pozornosť" - -#: kwin/kwin.notifyrc:6470 -msgctxt "Comment" -msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" -msgstr "Okno na neaktívnej virtuálnej ploche vyžaduje pozornosť" - -#: kwin/kwin.notifyrc:6540 -msgctxt "Name" -msgid "Compositing Performance Is Slow" -msgstr "Výkon kompozície je pomalý" - -#: kwin/kwin.notifyrc:6602 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"The compositing performance was too slow and compositing has been suspended" -msgstr "" -"Výkon kompozície bol príliš pomalý, preto bola kompozícia pozastavená" - -#: kwin/kwin.notifyrc:6666 -msgctxt "Name" -msgid "Compositing has been suspended" -msgstr "Kompozícia bola pozastavená" - -#: kwin/kwin.notifyrc:6725 -msgctxt "Comment" -msgid "Another application has requested to suspend compositing." -msgstr "Iná aplikácia si vyžiadala pozastavenie kompozície." - -#: kwin/kwin.notifyrc:6784 -msgctxt "Name" -msgid "Effects not supported" -msgstr "Efekty nie sú podporované" - -#: kwin/kwin.notifyrc:6846 -msgctxt "Comment" -msgid "Some effects are not supported by backend or hardware." -msgstr "Niektoré efekty nie sú podporované backendom alebo hardvérom." - -#: kwin/kwin.notifyrc:6906 -msgctxt "Name" -msgid "Tiling Enabled" -msgstr "Dlaždice povolené" - -#: kwin/kwin.notifyrc:6953 -msgctxt "Comment" -msgid "Tiling mode has been enabled" -msgstr "Režim dlaždíc bol povolený" - -#: kwin/kwin.notifyrc:7001 -msgctxt "Name" -msgid "Tiling Disabled" -msgstr "Dlaždice zakázané" - -#: kwin/kwin.notifyrc:7048 -msgctxt "Comment" -msgid "Tiling mode has been disabled" -msgstr "Režim dlaždíc bol zakázaný" - -#: kwin/kwin.notifyrc:7096 -msgctxt "Name" -msgid "Tiling Layout Changed" -msgstr "Rozloženie dlaždíc zmenené" - -#: kwin/kwin.notifyrc:7141 -msgctxt "Comment" -msgid "Tiling Layout has been changed" -msgstr "Rozloženie dlaždíc bolo zmenené" - -#: kwin/clients/laptop/laptop.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Laptop" -msgstr "Laptop" - -#: kwin/clients/plastik/plastik.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Plastik" -msgstr "Plastik" - -#: kwin/clients/tabstrip/tabstrip.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Tabstrip" -msgstr "Tabstrip" - -#: kwrited/kwrited.notifyrc:3 -msgctxt "Comment" -msgid "Local system message service" -msgstr "Služba lokálnych systémových správ" - -#: kwrited/kwrited.notifyrc:54 -msgctxt "Name" -msgid "New message received" -msgstr "Nová správa prijatá" - -#: kwrited/kwrited.notifyrc:122 -msgctxt "Comment" -msgid "The daemon received a new message sent with wall(1) or write(1)" -msgstr "" -"Démon prijal novú správu poslanú pomocou príkazu write (1) alebo wall (1)" - -#: plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:3 -msgctxt "Comment" -msgid "Plasma Desktop Shell" -msgstr "Shell plochy Plasma" - -#: kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:13 -#: plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:62 -msgctxt "Name" -msgid "Workspace" -msgstr "Pracovná plocha" - -#: plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:125 -msgctxt "Name" -msgid "New widget published" -msgstr "Nový widget publikovaný" - -#: plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:180 -msgctxt "Comment" -msgid "A new widget has become available on the network." -msgstr "V sieti je dostupný nový widget." - -#: plasma/netbook/shell/data/layouts/org.kde.plasma-netbook.defaultPage/metadata.desktop:3 -#: plasma/netbook/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultPage.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Page one" -msgstr "Prvá stránka" - -#: plasma/netbook/shell/data/layouts/org.kde.plasma-netbook.defaultPage/metadata.desktop:54 -#: plasma/netbook/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultPage.desktop:54 -msgctxt "Comment" -msgid "Default Netbook Page" -msgstr "Štandardná stránka Netbook" - -#: plasma/netbook/shell/data/layouts/org.kde.plasma-netbook.defaultPanel/metadata.desktop:3 -#: plasma/netbook/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultPanel.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Default Netbook Panel" -msgstr "Štandardný panel Netbook" - -#: plasma/netbook/shell/data/layouts/org.kde.plasma-netbook.defaultSal/metadata.desktop:3 -#: plasma/netbook/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultSal.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Search and launch" -msgstr "Hľadať a spustiť" - -#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:2 -msgctxt "Name" -msgid "KDE Power Management System" -msgstr "Systém správy napájania KDE" - -#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:49 -msgctxt "Comment" -msgid "Notifications for KDE Power Management system" -msgstr "Upozornenia pre systém správy napájania KDE" - -#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:284 -msgctxt "Name" -msgid "Notification" -msgstr "Upozornenie" - -#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:366 -msgctxt "Comment" -msgid "Used for standard notifications" -msgstr "Používa sa pre bežné upozornenia" - -#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:438 -msgctxt "Name" -msgid "Critical notification" -msgstr "Kritické upozornenie" - -#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:510 -msgctxt "Comment" -msgid "Notifies a critical event" -msgstr "Upozorňuje na kritickú udalosť" - -#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:583 -msgctxt "Name" -msgid "Low Battery" -msgstr "Nízka úroveň batérie" - -#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:653 -msgctxt "Comment" -msgid "Your battery has reached low level" -msgstr "Batéria dosiahla nízku úroveň" - -#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:731 -msgctxt "Name" -msgid "Battery at warning level" -msgstr "Varovná úroveň batérie" - -#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:803 -msgctxt "Comment" -msgid "Your battery has reached warning level" -msgstr "Batéria dosiahla varovnú úroveň" - -#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:881 -msgctxt "Name" -msgid "Battery at critical level" -msgstr "Kritická úroveň batérie" - -#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:953 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"Your battery has reached critical level. This notification triggers a " -"countdown before doing the configured action, hence it is strongly advised " -"to leave that on." -msgstr "" -"Vaša batéria dosiahla kritickú úroveň nabitia. Toto upozornenie spustí " -"odpočítavanie pred vykonaním prednastavenej akcie, preto je vysoko " -"doporučené nechať ho zapnuté." - -#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1023 -msgctxt "Name" -msgid "AC adaptor plugged in" -msgstr "Napájanie zo siete pripojené" - -#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1095 -msgctxt "Comment" -msgid "The power adaptor has been plugged in" -msgstr "Napájanie zo siete bolo pripojené" - -#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1173 -msgctxt "Name" -msgid "AC adaptor unplugged" -msgstr "Napájanie zo siete odpojené" - -#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1245 -msgctxt "Comment" -msgid "The power adaptor has been unplugged" -msgstr "Napájanie zo siete bolo odpojené" - -#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1323 -msgctxt "Name" -msgid "Job error" -msgstr "Chyba úlohy" - -#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1395 -msgctxt "Comment" -msgid "There was an error while performing a job" -msgstr "Počas vykonávania úlohy nastala chyba" - -#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1469 -msgctxt "Name" -msgid "Profile Changed" -msgstr "Profil zmenený" - -#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1541 -msgctxt "Comment" -msgid "The profile was changed" -msgstr "Profil bol zmenený" - -#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1618 -msgctxt "Name" -msgid "Performing a suspension job" -msgstr "Vykonáva sa uspanie" - -#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1686 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"This notification is displayed when a suspension job is about to be done, " -"and it triggers a countdown. Hence, it is strongly advised to leave it on." -msgstr "" -"Toto upozornenie sa zobrazí, keď sa má vykonať uspanie, a zároveň sa spustí " -"odpočítavanie. Preto je vysoko doporučené nechať ho zapnuté." - -#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1742 -msgctxt "Name" -msgid "Internal KDE Power Management System Error" -msgstr "Vnútorná chyba systému správy napájania KDE" - -#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1787 -msgctxt "Comment" -msgid "The KDE Power Management System has triggered an internal error" -msgstr "Systém správy napájania KDE vyvolal internú chybu" - -#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1893 -msgctxt "Name" -msgid "Suspension inhibited" -msgstr "Uspanie potlačené" - -#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1958 -msgctxt "Comment" -msgid "The suspension has been inhibited because an application requested it" -msgstr "Uspanie bolo potlačené, pretože aplikácia si to vyžiadala" - -#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:1971 -msgctxt "Name" -msgid "Broken battery notification" -msgstr "Upozornenie na poškodenú batériu" - -#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:2013 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"This notification will pop up if KDE Power Management System detects some " -"troubles with one of your batteries" -msgstr "" -"Toto upozornenie vyskočí, ak systém pre správu napájania KDE zistí nejaké " -"problémy s jednou z vašich batérií" - -#: plasma/generic/applets/devicenotifier/test-predicate-openinwindow.desktop:7 -msgctxt "Name" -msgid "Open with File Manager" -msgstr "Otvoriť v správcovi súborov" - -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:2 -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:136 -msgctxt "Name" -msgid "Plugged" -msgstr "Pripojené" - -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:70 -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:337 -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:336 -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:200 -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:199 -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:138 -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:268 -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:271 -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:807 -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:607 -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:138 -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:266 -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:201 -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:69 -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:136 -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:336 -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:405 -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:71 -msgctxt "Name" -msgid "Solid Device" -msgstr "Zariadenie Solid" - -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:2 -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:200 -msgctxt "Name" -msgid "Device Type" -msgstr "Typ zariadenia" - -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:69 -msgctxt "Name" -msgid "Driver" -msgstr "Ovládač" - -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:137 -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Driver Handle" -msgstr "Rukoväť ovládača" - -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:201 -msgctxt "Name" -msgid "Name" -msgstr "Názov" - -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:268 -msgctxt "Name" -msgid "Soundcard Type" -msgstr "Typ zvukovej karty" - -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Charge Percent" -msgstr "Percento nabitia" - -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:69 -msgctxt "Name" -msgid "Charge State" -msgstr "Stav nabitia" - -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:203 -msgctxt "Name" -msgid "Rechargeable" -msgstr "Dobíjateľná" - -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:267 -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:130 -msgctxt "Name" -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:2 -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Device" -msgstr "Zariadenie" - -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:69 -msgctxt "Name" -msgid "Major" -msgstr "Major" - -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:134 -msgctxt "Name" -msgid "Minor" -msgstr "Minor" - -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Has State" -msgstr "Má stav" - -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:67 -msgctxt "Name" -msgid "State Value" -msgstr "Hodnota stavu" - -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:2 -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:2 -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Supported Drivers" -msgstr "Podporované ovládače" - -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:70 -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:70 -msgctxt "Name" -msgid "Supported Protocols" -msgstr "Podporované protokoly" - -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:69 -msgctxt "Name" -msgid "Device Adapter" -msgstr "Adaptér zariadenia" - -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:135 -msgctxt "Name" -msgid "Device Index" -msgstr "Index zariadenia" - -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Hw Address" -msgstr "Hw adresa" - -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:70 -msgctxt "Name" -msgid "Iface Name" -msgstr "Názov rozhrania" - -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:135 -msgctxt "Name" -msgid "Mac Address" -msgstr "Mac adresa" - -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:203 -msgctxt "Name" -msgid "Wireless" -msgstr "Bezdrôtové" - -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Appendable" -msgstr "Doplniteľné" - -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:68 -msgctxt "Name" -msgid "Available Content" -msgstr "Dostupný obsah" - -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:135 -msgctxt "Name" -msgid "Blank" -msgstr "Prázdne" - -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:202 -msgctxt "Name" -msgid "Capacity" -msgstr "Kapacita" - -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:269 -msgctxt "Name" -msgid "Disc Type" -msgstr "Typ disku" - -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:337 -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Fs Type" -msgstr "Typ FS" - -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:405 -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:70 -msgctxt "Name" -msgid "Ignored" -msgstr "Ignorované" - -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:471 -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:136 -msgctxt "Name" -msgid "Label" -msgstr "Štítok" - -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:538 -msgctxt "Name" -msgid "Rewritable" -msgstr "Prepisovateľné" - -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:605 -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:335 -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:268 -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:203 -msgctxt "Name" -msgid "Size" -msgstr "Veľkosť" - -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:672 -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:270 -msgctxt "Name" -msgid "Usage" -msgstr "Použitie" - -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:739 -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:337 -msgctxt "Name" -msgid "Uuid" -msgstr "Uuid" - -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:2 -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Bus" -msgstr "Zbernica" - -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:69 -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:69 -msgctxt "Name" -msgid "Drive Type" -msgstr "Typ mechaniky" - -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:137 -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:137 -msgctxt "Name" -msgid "Hotpluggable" -msgstr "Hotplug" - -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:200 -msgctxt "Name" -msgid "Read Speed" -msgstr "Rýchlosť čítania" - -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:267 -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:200 -msgctxt "Name" -msgid "Removable" -msgstr "Vymeniteľné" - -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:402 -msgctxt "Name" -msgid "Supported Media" -msgstr "Podporované médiá" - -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:470 -msgctxt "Name" -msgid "Write Speed" -msgstr "Rýchlosť zápisu" - -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:538 -msgctxt "Name" -msgid "Write Speeds" -msgstr "Rýchlosti zápisu" - -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Can Change Frequency" -msgstr "Môže meniť frekvenciu" - -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:67 -msgctxt "Name" -msgid "Instruction Sets" -msgstr "Inštrukčné sady" - -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:132 -msgctxt "Name" -msgid "Max Speed" -msgstr "Maximálna rýchlosť" - -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:198 -msgctxt "Name" -msgid "Number" -msgstr "Číslo" - -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:66 -msgctxt "Name" -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:132 -msgctxt "Name" -msgid "Serial Type" -msgstr "Typ portu" - -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Reader Type" -msgstr "Typ čítačky" - -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Accessible" -msgstr "Prístupné" - -#: solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:69 -msgctxt "Name" -msgid "File Path" -msgstr "Cesta k súboru" - -#: kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:7 -msgctxt "Name" -msgid "Blank Screen" -msgstr "Prázdna obrazovka" - -#: kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:97 -#: kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:98 -msgctxt "Name" -msgid "Setup..." -msgstr "Nastavenie..." - -#: kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:188 -#: kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:189 -msgctxt "Name" -msgid "Display in Specified Window" -msgstr "Zobraziť v zadanom okne" - -#: kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:277 -#: kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:278 -msgctxt "Name" -msgid "Display in Root Window" -msgstr "Zobraziť v koreňovom okne" - -#: kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:7 -msgctxt "Name" -msgid "Random" -msgstr "Náhodný" - -#: kcontrol/kfontinst/apps/installfont.desktop:7 -msgctxt "Name" -msgid "Install..." -msgstr "Inštalovať..." - -#: kcontrol/autostart/autostart.desktop:13 -msgctxt "Name" -msgid "Autostart" -msgstr "Automatické spustenie" - -#: kcontrol/autostart/autostart.desktop:100 -msgctxt "Comment" -msgid "A configuration tool for managing which programs start up." -msgstr "" -"Konfiguračný nástroj pre správu programov, ktoré sa majú spúšťať pri štarte." - -#: kcontrol/bell/bell.desktop:16 -msgctxt "Name" -msgid "System Bell" -msgstr "Zvonček" - -#: kcontrol/bell/bell.desktop:105 -msgctxt "Comment" -msgid "System Bell Configuration" -msgstr "Nastavenie zvončeka" - -#: kcontrol/dateandtime/clock.desktop:15 -msgctxt "Name" -msgid "Date & Time" -msgstr "Dátum a čas" - -#: kcontrol/dateandtime/clock.desktop:105 -msgctxt "Comment" -msgid "Date and time settings" -msgstr "Nastavenia dátumu a času" - -#: kcontrol/colors/colors.desktop:14 -msgctxt "Name" -msgid "Colors" -msgstr "Farby" - -#: kcontrol/colors/colors.desktop:104 -msgctxt "Comment" -msgid "Color settings" -msgstr "Nastavenie farieb" - -#: kcontrol/input/cursortheme.desktop:12 -msgctxt "Name" -msgid "Cursor Theme" -msgstr "Téma kurzora" - -#: kcontrol/input/cursortheme.desktop:63 -msgctxt "Comment" -msgid "Customize the mouse cursor appearance" -msgstr "Prispôsobenie vzhľadu kurzora myši" - -#: kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:14 -msgctxt "Name" -msgid "Virtual Desktops" -msgstr "Virtuálne pracovné plochy" - -#: kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:67 -msgctxt "Comment" -msgid "You can configure how many virtual desktops there are." -msgstr "Nastavenie počtu virtuálnych plôch." - -#: kcontrol/desktoppaths/desktoppath.desktop:14 -msgctxt "Name" -msgid "Paths" -msgstr "Cesty" - -#: kcontrol/desktoppaths/desktoppath.desktop:105 -msgctxt "Comment" -msgid "Change the location important files are stored" -msgstr "Zmena umiestnenia dôležitých súborov" - -#: kcontrol/desktoptheme/desktoptheme.desktop:12 -msgctxt "Name" -msgid "Desktop Theme" -msgstr "Téma plochy" - -#: kcontrol/desktoptheme/desktoptheme.desktop:66 -msgctxt "Comment" -msgid "Customize the desktop theme" -msgstr "Prispôsobenie témy plochy" - -#: kinfocenter/Categories/deviceinfocategory.desktop:7 -msgctxt "Name" -msgid "Lost And Found" -msgstr "Straty a nálezy" - -#: kinfocenter/Modules/devinfo/devinfo.desktop:13 -msgctxt "Name" -msgid "Device Viewer" -msgstr "Prehliadač zariadení" - -#: kinfocenter/Modules/devinfo/devinfo.desktop:67 -msgctxt "Comment" -msgid "Device Viewer" -msgstr "Prehliadač zariadení" - -#: kcontrol/hardware/display/display.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Display" -msgstr "Obrazovka" - -#: kcontrol/hardware/display/display.desktop:98 -#: systemsettings/categories/settings-display.desktop:59 -msgctxt "Comment" -msgid "Display Settings" -msgstr "Nastavenie obrazovky" - -#: kinfocenter/Modules/info/dma.desktop:14 -msgctxt "Name" -msgid "DMA-Channels" -msgstr "DMA kanály" - -#: kinfocenter/Modules/info/dma.desktop:104 -msgctxt "Comment" -msgid "DMA information" -msgstr "Informácie o DMA" - -#: kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:2 -#: kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:11 -msgctxt "Name" -msgid "Font Installer" -msgstr "Inštalátor písiem" - -#: kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:101 -msgctxt "Comment" -msgid "Install, manage, and preview fonts" -msgstr "Inštalovanie, správa a náhľady písiem" - -#: kcontrol/fonts/fonts.desktop:104 -msgctxt "Comment" -msgid "Font settings" -msgstr "Nastavenie písiem" - -#: kcontrol/kfontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Font Files" -msgstr "Súbory písiem" - -#: kinfocenter/Categories/graphicalinfocategory.desktop:7 -msgctxt "Name" -msgid "Graphical Information" -msgstr "Informácie o grafike" - -#: kinfocenter/Modules/info/interrupts.desktop:14 -msgctxt "Name" -msgid "Interrupts" -msgstr "Prerušenia" - -#: kinfocenter/Modules/info/interrupts.desktop:104 -msgctxt "Comment" -msgid "Interrupt information" -msgstr "Informácie o prerušeniach" - -#: plasma/generic/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "BBC Weather from UK MET Office" -msgstr "Počasie BBC - UK MET Office" - -#: plasma/generic/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:74 -msgctxt "Comment" -msgid "XML Data from the UK MET Office" -msgstr "XML dáta z UK MET Office" - -#: debian/tmp/usr/share/kde4/services/ion-debianweather.desktop:2 -#: plasma/generic/dataengines/weather/ions/debianweather/ion-debianweather.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Debian Weather Service" -msgstr "Debian Weather Service" - -#: debian/tmp/usr/share/kde4/services/ion-debianweather.desktop:49 -#: plasma/generic/dataengines/weather/ions/debianweather/ion-debianweather.desktop:49 -msgctxt "Comment" -msgid "XML Data from edos.debian.net" -msgstr "XML dáta z edos.debian.net" - -#: plasma/generic/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Environment Canada" -msgstr "Počasie - Environment Canada" - -#: plasma/generic/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:72 -msgctxt "Comment" -msgid "XML Data from Environment Canada" -msgstr "XML dáta z Environment Canada" - -#: plasma/generic/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "NOAA's National Weather Service" -msgstr "Počasie - NOAA National Weather Service" - -#: plasma/generic/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:71 -msgctxt "Comment" -msgid "XML Data from NOAA's National Weather Service" -msgstr "XML dáta z NOAA National Weather Service" - -#: plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "wetter.com" -msgstr "wetter.com" - -#: plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:62 -msgctxt "Comment" -msgid "Weather forecast by wetter.com" -msgstr "Predpoveď počasia z wetter.com" - -#: kinfocenter/Modules/info/ioports.desktop:14 -msgctxt "Name" -msgid "IO-Ports" -msgstr "V/V porty" - -#: kinfocenter/Modules/info/ioports.desktop:104 -msgctxt "Comment" -msgid "IO-port information" -msgstr "Informácie o V/V portoch" - -#: kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:17 -msgctxt "Comment" -msgid "Joystick settings" -msgstr "Nastavenie joysticku" - -#: kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:134 -msgctxt "Name" -msgid "Joystick" -msgstr "Joystick" - -#: kcontrol/access/kaccess.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "KDE Accessibility Tool" -msgstr "Nástroj na sprístupnenie KDE" - -#: kinfocenter/Modules/infosummary/kcm_infosummary.desktop:11 -msgctxt "Name" -msgid "Summary" -msgstr "Súhrn" - -#: kinfocenter/Modules/infosummary/kcm_infosummary.desktop:67 -msgctxt "Comment" -msgid "Hardware Information Summary" -msgstr "Súhrn informácií o hardvéri" - -#: kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:18 -msgctxt "Name" -msgid "Keyboard" -msgstr "Klávesnica" - -#: kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:107 -msgctxt "Comment" -msgid "Keyboard settings" -msgstr "Nastavenie klávesnice" - -#: kinfocenter/Modules/memory/kcm_memory.desktop:12 -msgctxt "Name" -msgid "Memory" -msgstr "Pamäť" - -#: kinfocenter/Modules/memory/kcm_memory.desktop:103 -msgctxt "Comment" -msgid "Memory information" -msgstr "Informácie o pamäti" - -#: solid/kcm/kcm_solid.desktop:12 -msgctxt "Name" -msgid "Information Sources" -msgstr "Zdroje informácií" - -#: solid/kcm/kcm_solid.desktop:65 -msgctxt "Comment" -msgid "Hardware Integration Configuration with Solid" -msgstr "Nastavenie integrácie hardvéru s rozhraním Solid" - -#: kcontrol/access/kcmaccess.desktop:14 -#: systemsettings/categories/settings-accessibility.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Accessibility" -msgstr "Prístupnosť" - -#: kcontrol/access/kcmaccess.desktop:105 -msgctxt "Comment" -msgid "Improve accessibility for disabled persons" -msgstr "Zlepšenie prístupnosti pre postihnutých užívateľov" - -#: kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:14 -msgctxt "Name" -msgid "Launch Feedback" -msgstr "Odozva pri spustení aplikácie" - -#: kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:99 -msgctxt "Comment" -msgid "Choose application-launch feedback style" -msgstr "Výber štýlu odozvy pri spustení aplikácie" - -#: ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:13 -msgctxt "Name" -msgid "Session Management" -msgstr "Správa sedenia" - -#: ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:67 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure the session manager and logout settings" -msgstr "Nastavenie správcu sedení a odhlásenia" - -#: kinfocenter/Modules/usbview/kcmusb.desktop:12 -msgctxt "Name" -msgid "USB Devices" -msgstr "Zariadenia USB" - -#: kinfocenter/Modules/usbview/kcmusb.desktop:102 -msgctxt "Comment" -msgid "USB devices attached to this computer" -msgstr "USB zariadenia pripojené k tomuto počítaču" - -#: kinfocenter/Modules/view1394/kcmview1394.desktop:12 -msgctxt "Name" -msgid "IEEE 1394 Devices" -msgstr "Zariadenia IEEE 1394" - -#: kinfocenter/Modules/view1394/kcmview1394.desktop:101 -msgctxt "Comment" -msgid "Attached IEEE 1394 devices" -msgstr "Pripojené IEEE 1394 zariadenia" - -#: freespacenotifier/freespacenotifier.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Free Space Notifier" -msgstr "Monitor voľného miesta" - -#: freespacenotifier/freespacenotifier.desktop:54 -msgctxt "Comment" -msgid "Warns when running out of space on your home folder" -msgstr "Upozorňuje, keď dochádza voľné miesto v domovskom priečinku" - -#: libs/kephal/service/kephal.desktop:10 -msgctxt "Name" -msgid "Display Management" -msgstr "Správa obrazovky" - -#: libs/kephal/service/kephal.desktop:60 -msgctxt "Comment" -msgid "Manages displays and video outputs" -msgstr "Spravuje obrazovky a video výstupy" - -#: kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:12 -msgctxt "Name" -msgid "Keyboard Daemon" -msgstr "Démon klávesnice" - -#: khotkeys/app/khotkeys.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Input Actions" -msgstr "Vstupné akcie" - -#: khotkeys/app/khotkeys.desktop:86 -msgctxt "Comment" -msgid "Input Actions service performing configured actions on key presses" -msgstr "" -"Služba pre vstupné akcie, ktorá vykonáva nastavené akcie pri stlačení kláves" - -#: kwrited/kwrited.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Write Daemon" -msgstr "Démon príkazu write" - -#: kwrited/kwrited-autostart.desktop:89 kwrited/kwrited.desktop:54 -msgctxt "Comment" -msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" -msgstr "" -"Sledovanie správ od lokálnych užívateľov poslaných pomocou príkazu write (1) " -"alebo wall (1)" - -#: powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:11 -#: powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:13 -msgctxt "Name" -msgid "Power Management" -msgstr "Správa napájania" - -#: powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:85 -msgctxt "Comment" -msgid "Battery, Display and CPU power management and notification" -msgstr "Správa napájania a upozornenia batérie, obrazovky a CPU" - -#: kcontrol/randr/module/randrmonitor.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Display Management change monitor" -msgstr "Správa obrazovky - zmena monitora" - -#: statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Status Notifier Manager" -msgstr "Správca oznámení stavu" - -#: statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:54 -msgctxt "Comment" -msgid "Manages services that provide status notifier user interfaces" -msgstr "" -"Spravuje služby, ktoré poskytujú užívateľské rozhrania pre oznámenie stavu" - -#: kcontrol/kdm/kdm.desktop:13 -msgctxt "Name" -msgid "Login Screen" -msgstr "Prihlasovacia obrazovka" - -#: kcontrol/kdm/kdm.desktop:66 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure the login manager (KDM)" -msgstr "Nastavenie správcu prihlásenia (KDM)" - -#: kcontrol/keys/keys.desktop:15 -msgctxt "Name" -msgid "Global Keyboard Shortcuts" -msgstr "Globálne klávesové skratky" - -#: kcontrol/keys/keys.desktop:91 -msgctxt "Comment" -msgid "Configuration of keybindings" -msgstr "Nastavenie globálnych klávesových skratiek" - -#: kcontrol/kfontinst/viewpart/kfontviewpart.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Font Viewer" -msgstr "Prehliadač písiem" - -#: khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:12 -msgctxt "Name" -msgid "Custom Shortcuts" -msgstr "Vlastné skratky" - -#: khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:64 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure Input Actions settings" -msgstr "Nastavenie vstupných akcií" - -#: ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:15 -msgctxt "Name" -msgid "Splash Screen" -msgstr "Úvodná obrazovka" - -#: ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:99 -msgctxt "Comment" -msgid "Manager for Splash Screen Themes" -msgstr "Správca tém pre úvodnú obrazovku" - -#: kwin/effects/blur/blur.desktop:2 kwin/effects/blur/blur_config.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Blur" -msgstr "Rozmazať" - -#: kwin/effects/blur/blur.desktop:82 -msgctxt "Comment" -msgid "Blurs the background behind semi-transparent windows" -msgstr "Rozmaže pozadie za polopriehľadnými oknami" - -#: kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:2 -#: kwin/effects/boxswitch/boxswitch_config.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Box Switch" -msgstr "Prepínať s náhľadom" - -#: kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:76 -msgctxt "Comment" -msgid "Display thumbnails of windows in the alt+tab window switcher" -msgstr "Zobrazí náhľady okien pri prepínaní pomocou Alt+Tab" - -#: kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:2 -#: kwin/effects/coverswitch/coverswitch_config.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Cover Switch" -msgstr "Prepínať s gáleriou" - -#: kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:68 -msgctxt "Comment" -msgid "Display a Cover Flow effect for the alt+tab window switcher" -msgstr "Zobrazí galériu okien pri prepínaní pomocou Alt+Tab" - -#: kwin/effects/cube/cube.desktop:2 kwin/effects/cube/cube_config.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Desktop Cube" -msgstr "Plochy na kocke" - -#: kwin/effects/cube/cube.desktop:76 -msgctxt "Comment" -msgid "Display each virtual desktop on a side of a cube" -msgstr "Zobrazí každú virtuálnu plochu na strane kocky" - -#: kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:2 -#: kwin/effects/cube/cubeslide_config.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Desktop Cube Animation" -msgstr "Animácia plochy na kocke" - -#: kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:66 -msgctxt "Comment" -msgid "Animate desktop switching with a cube" -msgstr "Animuje prepínanie plôch pomocou kocky" - -#: plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Dashboard" -msgstr "Nástenka" - -#: kwin/effects/dashboard/dashboard.desktop:76 -msgctxt "Comment" -msgid "Desaturate the desktop when displaying the Plasma dashboard" -msgstr "Odfarbí plochu pri zobrazení nástenky Plasmy" - -#: kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:2 -#: kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid_config.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Desktop Grid" -msgstr "Plochy v mriežke" - -#: kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:79 -msgctxt "Comment" -msgid "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid" -msgstr "Oddiali všetky plochy a zobrazí ich vedľa seba v mriežke" - -#: kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Dialog Parent" -msgstr "Nadradený dialóg" - -#: kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:76 -msgctxt "Comment" -msgid "Darkens the parent window of the currently active dialog" -msgstr "Stmaví nadradené okno aktívneho dialógu" - -#: kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:2 -#: kwin/effects/diminactive/diminactive_config.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Dim Inactive" -msgstr "Stmaviť neaktívne" - -#: kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:75 -msgctxt "Comment" -msgid "Darken inactive windows" -msgstr "Stmaví neaktívne okná" - -#: kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Dim Screen for Administrator Mode" -msgstr "Stmaviť obrazovku v administrátorskom režime" - -#: kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:70 -msgctxt "Comment" -msgid "Darkens the entire screen when requesting root privileges" -msgstr "Stmaví celú obrazovku, keď sú vyžadované rootovské oprávnenia" - -#: kwin/effects/explosion/explosion.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Explosion" -msgstr "Explózia" - -#: kwin/effects/explosion/explosion.desktop:81 -msgctxt "Comment" -msgid "Make windows explode when they are closed" -msgstr "Okná explodujú pri zatvorení" - -#: kwin/effects/fade/fade.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Fade" -msgstr "Zoslabiť" - -#: kwin/effects/fade/fade.desktop:80 -msgctxt "Comment" -msgid "Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden" -msgstr "Okná sa plynule objavia/zmiznú pri ich zobrazení alebo skrytí" - -#: kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Fade Desktop" -msgstr "Zoslabiť plochu" - -#: kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:64 -msgctxt "Comment" -msgid "Fade between virtual desktops when switching between them" -msgstr "Efekt zoslabenia pri prepínaní virtuálnych plôch" - -#: kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Fall Apart" -msgstr "Rozpadnúť" - -#: kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:75 -msgctxt "Comment" -msgid "Closed windows fall into pieces" -msgstr "Zatvorené okná sa rozpadnú na časti" - -#: kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:2 -#: kwin/effects/flipswitch/flipswitch_config.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Flip Switch" -msgstr "Prepínať v kartotéke" - -#: kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:68 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"Flip through windows that are in a stack for the alt+tab window switcher" -msgstr "Zobrazí okná za sebou ako v kartotéke pri prepínaní pomocou Alt+Tab" - -#: kwin/effects/glide/glide.desktop:2 -#: kwin/effects/glide/glide_config.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Glide" -msgstr "Kĺzať" - -#: kwin/effects/glide/glide.desktop:51 -msgctxt "Comment" -msgid "Windows Glide Effect as they are open and closed" -msgstr "Efekt kĺzania okien pri otvorení alebo zatvorení" - -#: kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Highlight Window" -msgstr "Zvýrazniť okno" - -#: kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:67 -msgctxt "Comment" -msgid "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries" -msgstr "" -"Zvýrazní príslušné okno pri prechode kurzorom nad položkami v paneli úloh" - -#: kwin/effects/invert/invert.desktop:2 -#: kwin/effects/invert/invert_config.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Invert" -msgstr "Invertovať" - -#: kwin/effects/invert/invert.desktop:81 -msgctxt "Comment" -msgid "Inverts the color of the desktop and windows" -msgstr "Invertuje farbu plochy a okien" - -#: kwin/effects/login/login.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Login" -msgstr "Prihlásenie" - -#: kwin/effects/login/login.desktop:85 -msgctxt "Comment" -msgid "Smoothly fade to the desktop when logging in" -msgstr "Plynule zobrazí plochu pri prihlásení" - -#: kwin/effects/logout/logout.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Logout" -msgstr "Odhlásenie" - -#: kwin/effects/logout/logout.desktop:85 -msgctxt "Comment" -msgid "Desaturate the desktop when displaying the logout dialog" -msgstr "Odfarbí plochu pri zobrazení dialógu pre odhlásenie" - -#: kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:2 -#: kwin/effects/lookingglass/lookingglass_config.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Looking Glass" -msgstr "Šošovka" - -#: kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:75 -msgctxt "Comment" -msgid "A screen magnifier that looks like a fisheye lens" -msgstr "Lupa obrazovky s efektom rybieho oka" - -#: kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:2 -#: kwin/effects/magiclamp/magiclamp_config.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Magic Lamp" -msgstr "Magická lampa" - -#: kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:71 -msgctxt "Comment" -msgid "Simulate a magic lamp when minimizing windows" -msgstr "Simuluje efekt magickej lampy pri minimalizovaní okien" - -#: kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:2 -#: kwin/effects/magnifier/magnifier_config.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Magnifier" -msgstr "Lupa" - -#: kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:84 -msgctxt "Comment" -msgid "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor" -msgstr "Zväčší časť obrazovky, ktorá je okolo kurzora myši" - -#: kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Minimize Animation" -msgstr "Animácia minimalizovania" - -#: kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:79 -msgctxt "Comment" -msgid "Animate the minimizing of windows" -msgstr "Animuje minimalizovanie okien" - -#: kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:2 -#: kwin/effects/mousemark/mousemark_config.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Mouse Mark" -msgstr "Stopa myši" - -#: kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:79 -msgctxt "Comment" -msgid "Allows you to draw lines on the desktop" -msgstr "Umožňuje myšou kresliť čiary na ploche" - -#: debian/tmp/usr/share/kde4/services/kwin/outline.desktop:2 -#: kwin/effects/outline/outline.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Outline" -msgstr "Obrys" - -#: debian/tmp/usr/share/kde4/services/kwin/outline.desktop:46 -#: kwin/effects/outline/outline.desktop:46 -msgctxt "Comment" -msgid "Helper effect to render an outline" -msgstr "Pomocný efekt na vykreslenie obrysu" - -#: kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:2 -#: kwin/effects/presentwindows/presentwindows_config.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Present Windows" -msgstr "Súčasné okná" - -#: kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:79 -msgctxt "Comment" -msgid "Zoom out until all opened windows can be displayed side-by-side" -msgstr "Oddiali všetky otvorené okná a zobrazí ich vedľa seba" - -#: kwin/effects/resize/resize.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Resize Window" -msgstr "Zmeniť veľkosť okna" - -#: kwin/effects/resize/resize.desktop:69 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"Resizes windows with a fast texture scale instead of updating contents" -msgstr "" -"Zmení veľkosť okien s využitím rýchleho škálovania textúry namiesto " -"aktualizácie obsahu" - -#: kwin/effects/scalein/scalein.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Scale In" -msgstr "Škálovať" - -#: kwin/effects/scalein/scalein.desktop:77 -msgctxt "Comment" -msgid "Animate the appearing of windows" -msgstr "Animuje objavenie okien" - -#: kwin/effects/screenshot/screenshot.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Screenshot" -msgstr "Snímka obrazovky" - -#: kwin/effects/screenshot/screenshot.desktop:56 -msgctxt "Comment" -msgid "Saves screenshot of active window into the home directory" -msgstr "Uloží snímku obrazovky aktívneho okna do domovského adresára" - -#: kwin/effects/sheet/sheet.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Sheet" -msgstr "List" - -#: kwin/effects/sheet/sheet.desktop:67 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden" -msgstr "" -"Modálne dialógy sa plynule objavia/zmiznú pri ich zobrazení alebo skrytí" - -#: kwin/effects/showfps/showfps.desktop:2 -#: kwin/effects/showfps/showfps_config.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Show FPS" -msgstr "Zobraziť FPS" - -#: kwin/effects/showfps/showfps.desktop:80 -msgctxt "Comment" -msgid "Display KWin's performance in the corner of the screen" -msgstr "Zobrazí výkon KWin v rohu obrazovky" - -#: kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Show Paint" -msgstr "Zobraziť kresbu" - -#: kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:76 -msgctxt "Comment" -msgid "Highlight areas of the desktop that have been recently updated" -msgstr "Zvýrazní oblasti plochy, ktoré boli práve aktualizované" - -#: kwin/effects/slide/slide.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Slide" -msgstr "Posúvať" - -#: kwin/effects/slide/slide.desktop:69 -msgctxt "Comment" -msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops" -msgstr "Efekt posúvania okien pri prepínaní virtuálnych plôch" - -#: kwin/effects/slideback/slideback.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Slide Back" -msgstr "Zasunúť" - -#: kwin/effects/slideback/slideback.desktop:66 -msgctxt "Comment" -msgid "Slide back windows losing focus" -msgstr "Zasunie neaktívne okná pri strate zamerania" - -#: kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Sliding popups" -msgstr "Vysúvať vyskakovacie okná" - -#: kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:57 -msgctxt "Comment" -msgid "Sliding animation for Plasma popups" -msgstr "Animácia vysúvania pre vyskakovacie okná plasmy" - -#: kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Snap Helper" -msgstr "Pomocník prichytenia" - -#: kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:66 -msgctxt "Comment" -msgid "Help you locate the center of the screen when moving a window." -msgstr "Pomôže nájsť stred obrazovky pri presúvaní okna." - -#: kwin/effects/startupfeedback/startupfeedback.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Startup Feedback" -msgstr "Odozva pri spustení" - -#: kwin/effects/startupfeedback/startupfeedback.desktop:50 -msgctxt "Comment" -msgid "Helper effect for startup feedback" -msgstr "Pomocný efekt pre odozvu pri spustení" - -#: kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Taskbar Thumbnails" -msgstr "Náhľady na paneli" - -#: kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:75 -msgctxt "Comment" -msgid "Display window thumbnails when hovering over taskbar entries" -msgstr "" -"Zobrazí náhľady okien pri prechode kurzorom nad položkami v paneli úloh" - -#: kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:2 -#: kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside_config.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Thumbnail Aside" -msgstr "Bočný náhľad" - -#: kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:77 -msgctxt "Comment" -msgid "Display window thumbnails on the edge of the screen" -msgstr "Zobrazí náhľady okien na okraji obrazovky" - -#: kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:2 -#: kwin/effects/trackmouse/trackmouse_config.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Track Mouse" -msgstr "Sledovať myš" - -#: kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:80 -msgctxt "Comment" -msgid "Display a mouse cursor locating effect when activated" -msgstr "Zobrazí pri aktivácii efekt zvýrazňujúci pozíciu kurzoru myši" - -#: kwin/effects/translucency/translucency.desktop:2 -#: kwin/effects/translucency/translucency_config.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Translucency" -msgstr "Priesvitnosť" - -#: kwin/effects/translucency/translucency.desktop:82 -msgctxt "Comment" -msgid "Make windows translucent under different conditions" -msgstr "Zobrazí priesvitné okná za určitých okolností" - -#: kwin/effects/windowgeometry/windowgeometry.desktop:3 -#: kwin/effects/windowgeometry/windowgeometry_config.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "WindowGeometry" -msgstr "Geometria okna" - -#: kwin/effects/windowgeometry/windowgeometry.desktop:49 -msgctxt "Comment" -msgid "Display window geometries on move/resize" -msgstr "Zobrazí geometriu okna pri jeho presune/zmene veľkosti" - -#: kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:2 -#: kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows_config.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Wobbly Windows" -msgstr "Zvlnené okná" - -#: kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:72 -msgctxt "Comment" -msgid "Deform windows while they are moving" -msgstr "Deformuje okná pri ich presúvaní" - -#: kwin/effects/zoom/zoom.desktop:2 kwin/effects/zoom/zoom_config.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Zoom" -msgstr "Lupa" - -#: kwin/effects/zoom/zoom.desktop:86 -msgctxt "Comment" -msgid "Magnify the entire desktop" -msgstr "Zväčší celú plochu" - -#: kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:12 -msgctxt "Name" -msgid "Actions" -msgstr "Akcie" - -#: kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:100 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure keyboard and mouse settings" -msgstr "Nastavenie klávesnice a myši" - -#: kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:11 -msgctxt "Name" -msgid "Advanced" -msgstr "Pokročilé" - -#: kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:99 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure advanced window management features" -msgstr "Nastavenie pokročilých možností správy okien" - -#: kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:14 -msgctxt "Name" -msgid "Desktop Effects" -msgstr "Efekty plochy" - -#: kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:96 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure desktop effects" -msgstr "Nastavenie efektov plochy" - -#: kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:14 -msgctxt "Name" -msgid "Window Decorations" -msgstr "Dekorácie okien" - -#: kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:65 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure the look and feel of window titles" -msgstr "Nastavenie vzhľadu titulkov okien" - -#: kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:11 -msgctxt "Name" -msgid "Focus" -msgstr "Zameranie" - -#: kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:97 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure the window focus policy" -msgstr "Nastavenie spôsobu zamerania okien" - -#: kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:12 -msgctxt "Name" -msgid "Moving" -msgstr "Presun" - -#: kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:98 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure the way that windows are moved" -msgstr "Nastavenie presunu okien" - -#: kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:15 -#: systemsettings/categories/settings-window-behaviour.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Window Behavior" -msgstr "Správanie okien" - -#: kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:101 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure the window behavior" -msgstr "Nastavenie správania okna" - -#: kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:14 -msgctxt "Name" -msgid "Window Rules" -msgstr "Pravidlá okien" - -#: kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:67 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure settings specifically for a window" -msgstr "Nastavenie pre jednotlivé okná" - -#: kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:14 -msgctxt "Name" -msgid "Screen Edges" -msgstr "Okraje obrazovky" - -#: kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:79 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure active screen edges" -msgstr "Nastavenie aktívnych okrajov obrazovky" - -#: kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:13 -msgctxt "Name" -msgid "Task Switcher" -msgstr "Prepínač úloh" - -#: kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:68 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure the behavior for navigating through windows" -msgstr "Nastavenie správania pre prepínanie medzi oknami" - -#: kinfocenter/Categories/lostfoundcategory.desktop:7 -#: plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Device Information" -msgstr "Informácie o zariadení" - -#: kcontrol/input/mouse.desktop:15 -msgctxt "Name" -msgid "Mouse" -msgstr "Myš" - -#: kcontrol/input/mouse.desktop:105 -msgctxt "Comment" -msgid "Mouse settings" -msgstr "Nastavenie myši" - -#: kinfocenter/Categories/networkinfocategory.desktop:7 -msgctxt "Name" -msgid "Network Information" -msgstr "Informácie o sieti" - -#: kinfocenter/Modules/nics/nic.desktop:12 -msgctxt "Name" -msgid "Network Interfaces" -msgstr "Sieťové rozhrania" - -#: kinfocenter/Modules/nics/nic.desktop:101 -#: plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:75 -msgctxt "Comment" -msgid "Network interface information" -msgstr "Informácie o sieťových rozhraniach" - -#: kinfocenter/Modules/opengl/opengl.desktop:12 -msgctxt "Name" -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#: kinfocenter/Modules/opengl/opengl.desktop:101 -msgctxt "Comment" -msgid "OpenGL information" -msgstr "Informácie o OpenGL" - -#: plasma/generic/animators/default/plasma-animator-default.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Default Plasma Animator" -msgstr "Štandardný animátor plazmy" - -#: plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Activity Bar" -msgstr "Panel aktivít" - -#: plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:71 -msgctxt "Comment" -msgid "Tab bar to switch activities" -msgstr "Panel na prepínanie aktivít" - -#: plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Analog Clock" -msgstr "Analógové hodiny" - -#: plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:84 -msgctxt "Comment" -msgid "A clock with hands" -msgstr "Ručičkové hodiny" - -#: plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:2 -#: plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Calendar" -msgstr "Kalendár" - -#: plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:74 -msgctxt "Comment" -msgid "View and pick dates from the calendar" -msgstr "Zobrazenie a výber dátumov z kalendára" - -#: plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Device Notifier" -msgstr "Monitor zariadení" - -#: plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:73 -msgctxt "Comment" -msgid "Notifications and access for new devices" -msgstr "Upozornenia a prístup k novým zariadeniam" - -#: plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Digital Clock" -msgstr "Digitálne hodiny" - -#: plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:85 -msgctxt "Comment" -msgid "Time displayed in a digital format" -msgstr "Čas zobrazený v digitálnom formáte" - -#: plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" - -#: plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:83 -msgctxt "Comment" -msgid "A generic icon" -msgstr "Všeobecná ikona" - -#: plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:2 -#: plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Application Launcher" -msgstr "Spúšťač aplikácií" - -#: plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:83 -msgctxt "Comment" -msgid "Launcher to start applications" -msgstr "Aplikácia na spúšťanie aplikácií" - -#: plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Lock/Logout" -msgstr "Zamknutie/odhlásenie" - -#: plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:81 -msgctxt "Comment" -msgid "Lock the screen or log out" -msgstr "Zamknutie obrazovky alebo odhlásenie" - -#: plasma/generic/applets/notifications/plasma-applet-notifications.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Notifications" -msgstr "Upozornenia" - -#: plasma/generic/applets/notifications/plasma-applet-notifications.desktop:85 -msgctxt "Comment" -msgid "Display notifications and jobs" -msgstr "Zobrazenie upozornení a úloh" - -#: debian/tmp/usr/share/kde4/services/plasma-applet-org.kde.showActivityManager.desktop:2 -#: debian/tmp/usr/share/kde4/services/plasma-runner-activityrunner.desktop:2 -#: plasma/desktop/applets/showActivityManager/plasma-applet-org.kde.showActivityManager.desktop:2 -#: plasma/generic/runners/activities/plasma-runner-activityrunner.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Activities" -msgstr "Aktivity" - -#: debian/tmp/usr/share/kde4/services/plasma-applet-org.kde.showActivityManager.desktop:50 -#: plasma/desktop/applets/showActivityManager/plasma-applet-org.kde.showActivityManager.desktop:50 -msgctxt "Comment" -msgid "Shows the activity manager" -msgstr "Ukáže správcu aktivít" - -#: plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Panel Spacer" -msgstr "Medzera v paneli" - -#: plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:61 -msgctxt "Comment" -msgid "Reserve empty spaces within the panel." -msgstr "Rezervuje prázdne miesto v paneli." - -#: plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Quicklaunch" -msgstr "Rýchle spustenie" - -#: plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:70 -msgctxt "Comment" -msgid "Launch your favourite Applications" -msgstr "Rýchle spustenie obľúbených aplikácií" - -#: plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Search Box" -msgstr "Vyhľadávacie pole" - -#: plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:64 -msgctxt "Comment" -msgid "Search Box for a given RunnerManager" -msgstr "Vyhľadávacie pole pre zadaný spúšťač" - -#: plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Application Launcher Menu" -msgstr "Spúšťač aplikácií (menu)" - -#: plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:75 -msgctxt "Comment" -msgid "Traditional menu based application launcher" -msgstr "Tradičný spúšťač aplikácií založený na menu" - -#: plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "CPU Monitor" -msgstr "Monitor CPU" - -#: plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:56 -msgctxt "Comment" -msgid "A CPU usage monitor" -msgstr "Monitor využitia CPU" - -#: plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Hard Disk Status" -msgstr "Stav pevného disku" - -#: plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:56 -msgctxt "Comment" -msgid "A hard disk usage monitor" -msgstr "Monitor využitia pevného disku" - -#: plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Hardware Info" -msgstr "Informácie o hardvéri" - -#: plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:56 -msgctxt "Comment" -msgid "Show hardware info" -msgstr "Zobrazenie informácií o hardvéri" - -#: plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Network Monitor" -msgstr "Monitor siete" - -#: plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:58 -msgctxt "Comment" -msgid "A network usage monitor" -msgstr "Monitor využitia siete" - -#: plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Memory Status" -msgstr "Stav pamäte" - -#: plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:56 -msgctxt "Comment" -msgid "A RAM usage monitor" -msgstr "Monitor využitia RAM" - -#: plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Hardware Temperature" -msgstr "Teplota hardvéru" - -#: plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:56 -msgctxt "Comment" -msgid "A system temperature monitor" -msgstr "Monitor teploty systému" - -#: plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:83 -msgctxt "Comment" -msgid "System monitoring applet" -msgstr "Aplet pre monitorovanie systému" - -#: plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "System Tray" -msgstr "Systémová lišta" - -#: plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:87 -msgctxt "Comment" -msgid "Access hidden applications minimized in the system tray" -msgstr "Prístup k skrytým aplikáciam minimalizovaným do systémovej lišty" - -#: plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Trashcan" -msgstr "Kôš" - -#: plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:77 -msgctxt "Comment" -msgid "Access to deleted items" -msgstr "Prístup k vymazaným položkám" - -#: plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Web Browser" -msgstr "Webový prehliadač" - -#: plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:92 -msgctxt "Comment" -msgid "A simple web browser" -msgstr "Jednoduchý webový prehliadač" - -#: plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Window List" -msgstr "Zoznam okien" - -#: plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:63 -msgctxt "Comment" -msgid "Plasmoid to show list of opened windows." -msgstr "Zobrazenie zoznamu otvorených okien." - -#: plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Battery Monitor" -msgstr "Monitor batérie" - -#: plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:83 -msgctxt "Comment" -msgid "See the power status of your battery" -msgstr "Zobrazenie stavu nabitia vašej batérie" - -#: plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:3 -msgctxt "Name|plasma containment" -msgid "Desktop" -msgstr "Plocha" - -#: plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:69 -msgctxt "Comment" -msgid "Default desktop" -msgstr "Štandardná plocha" - -#: plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktopdashboard.desktop:3 -msgctxt "Name|plasma containment" -msgid "Desktop Dashboard" -msgstr "Nástenka plochy" - -#: plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktopdashboard.desktop:59 -msgctxt "Comment" -msgid "Widget Dashboard" -msgstr "Nástenka s widgetami" - -#: plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Panel for Netbooks" -msgstr "Panel pre Netbooky" - -#: plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:53 -#: plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:61 -msgctxt "Comment" -msgid "A containment for a panel" -msgstr "Kontajner pre panel" - -#: plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Empty Panel" -msgstr "Prázdny panel" - -#: plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:60 -msgctxt "Comment" -msgid "A simple linear panel" -msgstr "Jednoduchý lineárny panel" - -#: plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:49 -msgctxt "Comment" -msgid "Full screen application launcher with search interface" -msgstr "Celoobrazovkový spúšťač aplikácií s rozhraním pre vyhľadávanie" - -#: plasma/screensaver/containments/screensaver/plasma-containment-saverdesktop.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "SaverDesktop" -msgstr "Šetrič plochy" - -#: plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:85 -msgctxt "Comment" -msgid "Simple application launcher" -msgstr "Jednoduchý spúšťač aplikácií" - -#: plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Standard Menu" -msgstr "Štandardné menu" - -#: plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:60 -msgctxt "Comment" -msgid "The menu that normally shows on right-click" -msgstr "Menu, ktoré sa zvyčajne zobrazuje po kliknutí pravým tlačidlom myši" - -#: plasma/generic/containmentactions/minimalcontextmenu/plasma-containmentactions-minimalcontextmenu.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Minimal Menu" -msgstr "Minimálne menu" - -#: plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Paste" -msgstr "Vložiť" - -#: plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:65 -msgctxt "Comment" -msgid "Creates a widget from the contents of the clipboard" -msgstr "Vytvorí widget z obsahu schránky" - -#: plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Switch Activity" -msgstr "Prepnúť aktivitu" - -#: plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:64 -msgctxt "Comment" -msgid "Switch to another activity" -msgstr "Prepne na inú aktivitu" - -#: plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Switch Desktop" -msgstr "Prepnúť plochu" - -#: plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:66 -msgctxt "Comment" -msgid "Switch to another virtual desktop" -msgstr "Prepne na inú virtuálnu plochu" - -#: plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Switch Window" -msgstr "Prepnúť okno" - -#: plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:64 -msgctxt "Comment" -msgid "Show a list of windows to switch to" -msgstr "Zobrazenie zoznamu okien na prepnutie" - -#: plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Application Job Information" -msgstr "Informácie o aplikácii" - -#: plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:68 -msgctxt "Comment" -msgid "Application job updates (via kuiserver)" -msgstr "Aktualizácie úloh aplikácií (pomocou kuiserver)" - -#: plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Application Information" -msgstr "Informácie o aplikácii" - -#: plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:64 -msgctxt "Comment" -msgid "Information and launching of all applications in the app menu." -msgstr "Informácie a spúšťanie všetkých aplikácií v menu aplikácie." - -#: plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:74 -msgctxt "Comment" -msgid "Calendar data engine" -msgstr "Dátový nástroj kalendára" - -#: plasma/generic/dataengines/devicenotifications/plasma-dataengine-devicenotifications.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Device Notifications" -msgstr "Upozornenia zariadení" - -#: plasma/generic/dataengines/devicenotifications/plasma-dataengine-devicenotifications.desktop:53 -msgctxt "Comment" -msgid "Passive device notifications for the user." -msgstr "Pasívne upozornenia zariadení pre užívateľa." - -#: plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Dictionary" -msgstr "Slovník" - -#: plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:75 -msgctxt "Comment" -msgid "Look up word meanings" -msgstr "Vyhľadávanie významov slov" - -#: plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Run Commands" -msgstr "Spustiť príkazy" - -#: plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:74 -msgctxt "Comment" -msgid "Run Executable Data Engine" -msgstr "Dátový nástroj na spustenie programov" - -#: plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Favicons" -msgstr "Favikony" - -#: plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:74 -msgctxt "Comment" -msgid "Data Engine for getting favicons of web sites" -msgstr "Dátový nástroj na získavanie favikon z webových stránok" - -#: plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Files and Directories" -msgstr "Súbory a adresáre" - -#: plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:73 -msgctxt "Comment" -msgid "Information about files and directories." -msgstr "Informácie o súboroch a adresároch." - -#: plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Geolocation" -msgstr "Geolokalizácia" - -#: plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:64 -msgctxt "Comment" -msgid "Geolocation Data Engine" -msgstr "Dátový nástroj geolokalizácie" - -#: plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Hotplug Events" -msgstr "Hotplug udalosti" - -#: plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:68 -msgctxt "Comment" -msgid "Tracks hot-pluggable devices as they appear and disappear." -msgstr "Sleduje hot-plug zariadenia pri ich zobrazení a zmiznutí." - -#: plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Keyboard and Mouse State" -msgstr "Stav klávesnice a myši" - -#: plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:65 -msgctxt "Comment" -msgid "Keyboard modifier and mouse buttons states" -msgstr "Stavy modifikátorov klávesnice a tlačidiel myši" - -#: plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Pointer Position" -msgstr "Pozícia kurzora" - -#: plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:70 -msgctxt "Comment" -msgid "Mouse position and cursor" -msgstr "Pozícia myši a kurzora" - -#: plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Networking" -msgstr "Sieť" - -#: plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Application Notifications" -msgstr "Upozornenia aplikácií" - -#: plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:73 -msgctxt "Comment" -msgid "Passive visual notifications for the user." -msgstr "Pasívne vizuálne upozornenia pre užívateľa." - -#: plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Now Playing" -msgstr "Teraz hrá" - -#: plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:75 -msgctxt "Comment" -msgid "Lists currently playing music" -msgstr "Zobrazí aktuálne prehrávanú hudbu" - -#: plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:2 -#: plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Places" -msgstr "Miesta" - -#: plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:73 -msgctxt "Comment" -msgid "Places, as seen in the file manager and in file dialogs." -msgstr "Miesta, ako sú vidieť v správcovi súborov a súborových dialógoch." - -#: plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:3 -msgctxt "Name|plasma data engine" -msgid "Power Management" -msgstr "Správa napájania" - -#: plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:67 -msgctxt "Comment" -msgid "Battery, AC, sleep and PowerDevil information." -msgstr "Informácie o batérii, AC a uspaní." - -#: plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "RSS" -msgstr "RSS" - -#: plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:75 -msgctxt "Comment" -msgid "RSS News Data Engine" -msgstr "Dátový nástroj RSS noviniek" - -#: plasma/generic/dataengines/share/data/plasma-dataengine-share.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Share Services" -msgstr "Služby zdieľania" - -#: plasma/generic/dataengines/share/data/plasma-dataengine-share.desktop:48 -msgctxt "Comment" -msgid "Engine to share content using different services" -msgstr "Nástroj na zdieľanie obsahu pomocou rôznych služieb" - -#: plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:74 -msgctxt "Comment" -msgid "Device data via Solid" -msgstr "Dáta zariadenia pomocou Solid" - -#: plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:84 -msgctxt "Comment" -msgid "System status information" -msgstr "Informácie o stave systému" - -#: plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Window Information" -msgstr "Informácie o oknách" - -#: plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:73 -msgctxt "Comment" -msgid "Information and management services for all available windows." -msgstr "Informačné a riadiace služby pre všetky dostupné okná." - -#: plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Date and Time" -msgstr "Dátum a čas" - -#: plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:75 -msgctxt "Comment" -msgid "Date and time by timezone" -msgstr "Dátum a čas podľa časového pásma" - -#: plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Weather" -msgstr "Počasie" - -#: plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:74 -msgctxt "Comment" -msgid "Weather data from multiple online sources" -msgstr "Dáta o počasí z rôznych online zdrojov" - -#: plasma/generic/dataengines/activities/plasma-engine-activities.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Activities Engine" -msgstr "Nástroj aktivít" - -#: plasma/generic/dataengines/activities/plasma-engine-activities.desktop:48 -msgctxt "Comment" -msgid "Information on Plasma Activities" -msgstr "Informácie o Plasma aktivitách" - -#: plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Akonadi" -msgstr "Akonadi" - -#: plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:65 -msgctxt "Comment" -msgid "Akonadi PIM data engine" -msgstr "Dátový nástroj Akonadi PIM" - -#: plasma/generic/dataengines/metadata/plasma-engine-metadata.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Meta Data" -msgstr "Metadáta" - -#: plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Search and Launch Engine" -msgstr "Nástroj pre Hľadať a spustiť" - -#: plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:61 -msgctxt "Comment" -msgid "Engine to handle queries to SAL containment" -msgstr "Nástroj na spracovanie dotazov pre Hľadať a spustiť" - -#: plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Geolocation GPS" -msgstr "Geolokalizácia GPS" - -#: plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:63 -msgctxt "Comment" -msgid "Geolocation from GPS address." -msgstr "Geolokalizácia z GPS adresy." - -#: plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Geolocation IP" -msgstr "Geolokalizácia IP" - -#: plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:63 -msgctxt "Comment" -msgid "Geolocation from IP address." -msgstr "Geolokalizácia z IP adresy." - -#: plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "MacOS Dashboard Widgets" -msgstr "MacOS Dashboard widgety" - -#: plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:69 -msgctxt "Comment" -msgid "MacOS dashboard widget" -msgstr "MacOS dashboard widget" - -#: plasma/generic/dataengines/share/data/plasma-packagestructure-share.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "ShareProvider" -msgstr "Poskytovateľ zdieľania" - -#: plasma/generic/dataengines/share/data/plasma-packagestructure-share.desktop:44 -msgctxt "Comment" -msgid "Share Package Structure" -msgstr "Štruktúra balíčka pre zdieľanie" - -#: plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Web Widgets" -msgstr "Webové widgety" - -#: plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:72 -msgctxt "Comment" -msgid "HTML widget" -msgstr "HTML widget" - -#: plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Pager" -msgstr "Prepínač plôch" - -#: plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:81 -msgctxt "Comment" -msgid "Switch between virtual desktops" -msgstr "Prepínanie medzi virtuálnymi plochami" - -#: debian/tmp/usr/share/kde4/services/plasma-runner-activityrunner.desktop:50 -#: plasma/generic/runners/activities/plasma-runner-activityrunner.desktop:50 -msgctxt "Comment" -msgid "List and switch between desktop activities" -msgstr "Vypísať a prepínať medzi aktivitami pracovnej plochy" - -#: plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:3 -msgctxt "Name|plasma runner" -msgid "Bookmarks" -msgstr "Záložky" - -#: plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:67 -msgctxt "Comment" -msgid "Find and open bookmarks" -msgstr "Nájsť a otvoriť záložky" - -#: plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Calculator" -msgstr "Kalkulačka" - -#: plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:78 -msgctxt "Comment" -msgid "Calculate expressions" -msgstr "Výpočty na kalkulačke" - -#: plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Terminate Applications" -msgstr "Ukončenie aplikácií" - -#: plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:65 -msgctxt "Comment" -msgid "Stop applications that are currently running" -msgstr "Zastavenie práve bežiacich aplikácií" - -#: plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill_config.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Kill Applications" -msgstr "Zabiť aplikácie" - -#: plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Locations" -msgstr "Miesta" - -#: plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:74 -msgctxt "Comment" -msgid "File and URL opener" -msgstr "Otváranie súborov a URL" - -#: plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Nepomuk Desktop Search Runner" -msgstr "Hľadanie na ploche pomocou Nepomuku" - -#: plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:70 -msgctxt "Comment" -msgid "KRunner which performs desktop searches via Nepomuk" -msgstr "KRunner, ktorý prehľadáva plochu pomocou Nepomuku" - -#: plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:76 -msgctxt "Comment" -msgid "Open Devices and Folder Bookmarks" -msgstr "Otváranie zariadení a priečinkov" - -#: plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Plasma Desktop Shell" -msgstr "Shell plochy Plasma" - -#: plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:61 -msgctxt "Comment" -msgid "Interact with the Plasma desktop shell" -msgstr "Interakcia so shellom plochy Plasma" - -#: plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:2 -msgctxt "Comment" -msgid "Basic Power Management Operations" -msgstr "Základné operácie správy napájania" - -#: plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:71 -#: powerdevil/powerdevil.notifyrc:2 -msgctxt "Name" -msgid "PowerDevil" -msgstr "PowerDevil" - -#: plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Applications" -msgstr "Aplikácie" - -#: plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:91 -msgctxt "Comment" -msgid "Find applications, control panels and services" -msgstr "Hľadanie aplikácií, ovládacích panelov a služieb" - -#: plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Desktop Sessions" -msgstr "Sedenia plochy" - -#: plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:74 -msgctxt "Comment" -msgid "Fast user switching" -msgstr "Rýchle prepínanie užívateľov" - -#: plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Command Line" -msgstr "Príkazový riadok" - -#: plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:76 -msgctxt "Comment" -msgid "Executes shell commands" -msgstr "Vykonanie príkazov shellu" - -#: plasma/generic/runners/solid/plasma-runner-solid.desktop:3 -msgctxt "Name|plasma runner" -msgid "Devices" -msgstr "Zariadenia" - -#: plasma/generic/runners/solid/plasma-runner-solid.desktop:64 -msgctxt "Comment" -msgid "Manage removable devices" -msgstr "Správa vymeniteľných zariadení" - -#: plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:3 -msgctxt "Name|plasma runner" -msgid "Web Shortcuts" -msgstr "Webové skratky" - -#: plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:67 -msgctxt "Comment" -msgid "Allows user to use Konqueror's Web shortcuts" -msgstr "Umožňuje použiť webové skratky Konquerora" - -#: plasma/generic/runners/windowedwidgets/plasma-runner-windowedwidgets.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Windowed widgets" -msgstr "Widgety v oknách" - -#: plasma/generic/runners/windowedwidgets/plasma-runner-windowedwidgets.desktop:53 -msgctxt "Comment" -msgid "Find Plasma widgets that can be run as standalone windows" -msgstr "Nájde Plasma widgety, ktoré môžu bežať ako samostatné okná" - -#: plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:3 -msgctxt "Name|plasma runner" -msgid "Windows" -msgstr "Okná" - -#: plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:67 -msgctxt "Comment" -msgid "List windows and desktops and switch them" -msgstr "Zoznam okien a plôch a ich prepínanie" - -#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Bookmarks" -msgstr "Záložky" - -#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:92 -msgctxt "Comment" -msgid "List all your bookmarks" -msgstr "Zoznam všetkých záložiek" - -#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Contacts" -msgstr "Kontakty" - -#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:65 -msgctxt "Comment" -msgid "List all your contacts" -msgstr "Zoznam všetkých kontaktov" - -#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-development.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Development" -msgstr "Vývoj" - -#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-development.desktop:92 -msgctxt "Comment" -msgid "Applications targeted to software development" -msgstr "Aplikácie zamerané na vývoj softvéru" - -#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Education" -msgstr "Vzdelávanie" - -#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:86 -msgctxt "Comment" -msgid "Educational applications" -msgstr "Vzdelávacie aplikácie" - -#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Games" -msgstr "Hry" - -#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:92 -msgctxt "Comment" -msgid "A collection of fun games" -msgstr "Kolekcia zábavných hier" - -#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" - -#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:92 -msgctxt "Comment" -msgid "Graphics applications, such as paint programs and image viewers" -msgstr "Grafické aplikácie, ako kresliace programy a prehliadače obrázkov" - -#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:91 -msgctxt "Comment" -msgid "Internet related applications, such as Web browser, Email and chat" -msgstr "Internetové aplikácie, ako webový prehliadač, poštový klient a chat" - -#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:2 -#: systemsettings/categories/settings-audio-and-video.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Multimedia" -msgstr "Multimédiá" - -#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:92 -msgctxt "Comment" -msgid "Multimedia applications, such as audio and video players" -msgstr "Multimediálne aplikácie, ako prehrávače videa a zvuku" - -#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Office" -msgstr "Kancelária" - -#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:92 -msgctxt "Comment" -msgid "Office related applications, such as wordprocessing and spreadsheets" -msgstr "Kancelárske aplikácie, ako textový a tabuľkový procesor" - -#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "System" -msgstr "Systém" - -#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:92 -msgctxt "Comment" -msgid "System preferences and setup programs" -msgstr "Nastavenie systému a programov" - -#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Utilities" -msgstr "Nástroje" - -#: plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:92 -msgctxt "Comment" -msgid "Small utilities and accessories" -msgstr "Nástroje a príslušenstvo" - -#: plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:73 -msgctxt "Comment" -msgid "MacOS X dashboard widget" -msgstr "MacOS X dashboard widget" - -#: plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Python Widget" -msgstr "Python widget" - -#: plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:72 -msgctxt "Comment" -msgid "Plasma widget support written in Python" -msgstr "Podpora widgetov plasmy napísaných v Pythone" - -#: plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Web Widget" -msgstr "Webový widget" - -#: plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:73 -msgctxt "Comment" -msgid "Webpage widget using HTML and JavaScript" -msgstr "Widget webovej stránky, ktorý používa HTML a JavaScript" - -#: plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Python data engine" -msgstr "Python dátový nástroj" - -#: plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:70 -msgctxt "Comment" -msgid "Plasma data engine support for Python" -msgstr "Podpora dátového nástroja plasmy pre Python" - -#: plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:2 -#: plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Ruby Widget" -msgstr "Ruby widget" - -#: plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:72 -#: plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:72 -msgctxt "Comment" -msgid "Native Plasma widget written in Ruby" -msgstr "Natívny plasma widget napísaný v Ruby" - -#: plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Python Runner" -msgstr "Python spúšťač" - -#: plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:55 -msgctxt "Comment" -msgid "Plasma Runner support for Python" -msgstr "Podpora spúšťača plasmy pre Python" - -#: plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Python wallpaper" -msgstr "Python tapeta" - -#: plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:57 -msgctxt "Comment" -msgid "Plasma wallpaper support for Python" -msgstr "Podpora tapiet plasmy pre Python" - -#: plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Task Manager" -msgstr "Správca úloh" - -#: plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:80 -msgctxt "Comment" -msgid "Switch between running applications" -msgstr "Prepínanie medzi bežiacimi aplikáciami" - -#: plasma/desktop/shell/toolbox/plasma-toolbox-desktoptoolbox.desktop:2 -msgctxt "Comment" -msgid "Default desktop toolbox for the Plasma desktop shell" -msgstr "Štandardné nástroje plochy pre shell plochy Plasma" - -#: plasma/desktop/shell/toolbox/plasma-toolbox-desktoptoolbox.desktop:44 -msgctxt "Name" -msgid "Desktop toolbox" -msgstr "Nástroje plochy" - -#: plasma/netbook/shell/nettoolbox/plasma-toolbox-nettoolbox.desktop:2 -msgctxt "Comment" -msgid "Default toolbox for the netbook shell" -msgstr "Štandardné nástroje pre netbook shell" - -#: plasma/netbook/shell/nettoolbox/plasma-toolbox-nettoolbox.desktop:44 -msgctxt "Name" -msgid "Net toolbox" -msgstr "Nástroje pre netbook" - -#: plasma/desktop/shell/toolbox/plasma-toolbox-paneltoolbox.desktop:2 -msgctxt "Comment" -msgid "Default panel toolbox for the Plasma desktop shell" -msgstr "Štandardné nástroje panelu pre shell plochy Plasma" - -#: plasma/desktop/shell/toolbox/plasma-toolbox-paneltoolbox.desktop:45 -msgctxt "Name" -msgid "Panel toolbox" -msgstr "Nástroje panelu" - -#: plasma/generic/wallpapers/color/plasma-wallpaper-color.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Color" -msgstr "Farba" - -#: plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:3 -#: plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:92 -msgctxt "Name" -msgid "Image" -msgstr "Obrázok" - -#: plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:169 -msgctxt "Name" -msgid "Slideshow" -msgstr "Prezentácia" - -#: kcontrol/keyboard/plasma_applet_keyboard.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Keyboard Layout" -msgstr "Rozloženie klávesnice" - -#: kcontrol/keyboard/plasma_applet_keyboard.desktop:91 -msgctxt "Comment" -msgid "View and switch between active keyboard layouts" -msgstr "Zobrazenie a prepínanie medzi aktívnymi rozloženiami klávesnice" - -#: plasma/generic/dataengines/statusnotifieritem/plasma_engine_statusnotifieritem.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Status Notifier Information" -msgstr "Informácie o oznámení stavu" - -#: plasma/generic/dataengines/statusnotifieritem/plasma_engine_statusnotifieritem.desktop:48 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"Engine for applications' status information, based on the Status Notifier " -"protocol." -msgstr "" -"Nástroj pre informácie o stave aplikácie, založený na protokole o oznámení " -"stavu." - -#: powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop:6 -msgctxt "Name" -msgid "Display Brightness" -msgstr "Jas obrazovky" - -#: powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop:53 -msgctxt "Comment" -msgid "Basic Controls for brightness" -msgstr "Základné ovládanie jasu" - -#: powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevildimdisplayaction.desktop:6 -msgctxt "Name" -msgid "Dim Display" -msgstr "Stmavieť obrazovku" - -#: powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevildimdisplayaction.desktop:53 -msgctxt "Comment" -msgid "Dims gradually the display on a time basis" -msgstr "Postupne stmavie obrazovku v závislosti na čase" - -#: powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevildisabledesktopeffectsaction.desktop:6 -msgctxt "Name" -msgid "Disable Desktop Effects" -msgstr "Zakázať efekty plochy" - -#: powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevildisabledesktopeffectsaction.desktop:54 -msgctxt "Comment" -msgid "Temporary disables KWin's desktop effects" -msgstr "Dočasne zakáže efekty plochy KWin" - -#: powerdevil/daemon/actions/dpms/powerdevildpmsaction.desktop:6 -msgctxt "Name" -msgid "Screen Energy Saving" -msgstr "Šetrenie energie obrazovky" - -#: powerdevil/daemon/actions/dpms/powerdevildpmsaction.desktop:49 -msgctxt "Comment" -msgid "Controls DPMS settings" -msgstr "Ovláda nastavenie DPMS" - -#: powerdevil/kcmodule/global/powerdevilglobalconfig.desktop:13 -msgctxt "Name" -msgid "Global settings" -msgstr "Globálne nastavenie" - -#: powerdevil/kcmodule/global/powerdevilglobalconfig.desktop:61 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure global Power Management settings" -msgstr "Konfigurácia globálnych nastavení správy napájania" - -#: powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilhandlebuttoneventsaction.desktop:7 -msgctxt "Name" -msgid "Button events handling" -msgstr "Spracovanie udalostí tlačidiel" - -#: powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilhandlebuttoneventsaction.desktop:49 -msgctxt "Comment" -msgid "Performs an action whenever a button is pressed" -msgstr "Vykoná akcie kedykoľvek je stlačené tlačidlo" - -#: powerdevil/kcmodule/profiles/powerdevilprofilesconfig.desktop:13 -msgctxt "Name" -msgid "Power Profiles" -msgstr "Profily napájania" - -#: powerdevil/kcmodule/profiles/powerdevilprofilesconfig.desktop:59 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure Power Management Profiles" -msgstr "Konfigurácia profilov správy napájania" - -#: powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilrunscriptaction.desktop:6 -msgctxt "Name" -msgid "Run Script" -msgstr "Spustiť skript" - -#: powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilrunscriptaction.desktop:54 -msgctxt "Comment" -msgid "Runs a custom script" -msgstr "Spustí vlastný skript" - -#: powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilsuspendsessionaction.desktop:6 -msgctxt "Name" -msgid "Suspend Session" -msgstr "Pozastaviť sedenie" - -#: powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilsuspendsessionaction.desktop:54 -msgctxt "Comment" -msgid "Suspends the session" -msgstr "Pozastaví sedenie" - -#: kcontrol/randr/randr.desktop:14 -msgctxt "Name" -msgid "Size & Orientation" -msgstr "Veľkosť a orientácia" - -#: kcontrol/randr/randr.desktop:102 -msgctxt "Comment" -msgid "Resize and Rotate your display" -msgstr "Zmena veľkosti a otočenie obrazovky" - -#: plasma/generic/runners/recentdocuments/recentdocuments.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Recent Documents" -msgstr "Nedávne dokumenty" - -#: kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:14 -msgctxt "Name" -msgid "Screen Saver" -msgstr "Šetrič obrazovky" - -#: kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:103 -msgctxt "Comment" -msgid "Screen Saver Settings" -msgstr "Nastavenie šetriča obrazovky" - -#: kinfocenter/Modules/info/scsi.desktop:13 -msgctxt "Name" -msgid "SCSI" -msgstr "SCSI" - -#: kinfocenter/Modules/info/scsi.desktop:104 -msgctxt "Comment" -msgid "SCSI information" -msgstr "Informácie o SCSI" - -#: systemsettings/categories/settings-account-details.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Account Details" -msgstr "Detaily účtu" - -#: systemsettings/categories/settings-application-and-system-notifications.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Application and System Notifications" -msgstr "Upozornenia aplikácií a systému" - -#: systemsettings/categories/settings-application-appearance-and-behavior.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Common Appearance and Behavior" -msgstr "Spoločný vzhľad a správanie" - -#: systemsettings/categories/settings-application-appearance.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Application Appearance" -msgstr "Vzhľad aplikácií" - -#: systemsettings/categories/settings-bluetooth.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" - -#: systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Classic Tree View" -msgstr "Klasické stromové zobrazenie" - -#: systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:74 -msgctxt "Comment" -msgid "A Classic KDE 3 KControl style system settings view." -msgstr "Klasický štýl zobrazenia Ovládacieho centra KDE 3." - -#: systemsettings/categories/settings-desktop-appearance.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Workspace Appearance" -msgstr "Vzhľad pracovnej plochy" - -#: systemsettings/categories/settings-desktop-appearance.desktop:67 -msgctxt "Comment" -msgid "Customize the appearance of your desktop" -msgstr "Prispôsobenie vzhľadu vašej pracovnej plochy" - -#: systemsettings/categories/settings-display.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Display and Monitor" -msgstr "Obrazovka a monitor" - -#: systemsettings/categories/settings-hardware.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Hardware" -msgstr "Hardvér" - -#: systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Icon View" -msgstr "Zobrazenie s ikonami" - -#: systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:81 -msgctxt "Comment" -msgid "The KDE 4 icon view style" -msgstr "Štýl zobrazenia s ikonami KDE 4" - -#: systemsettings/categories/settings-input-devices.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Input Devices" -msgstr "Vstupné zariadenia" - -#: systemsettings/categories/settings-locale.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Locale" -msgstr "Lokalizácia" - -#: systemsettings/categories/settings-lost-and-found.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Lost and Found" -msgstr "Straty a nálezy" - -#: systemsettings/categories/settings-network-and-connectivity.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Network and Connectivity" -msgstr "Sieť a pripojenie" - -#: systemsettings/categories/settings-network-settings.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Network Settings" -msgstr "Nastavenie siete" - -#: systemsettings/categories/settings-permissions.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Permissions" -msgstr "Práva" - -#: systemsettings/categories/settings-personal-information.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Personal Information" -msgstr "Osobné informácie" - -#: systemsettings/categories/settings-removable-devices.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Removable Devices" -msgstr "Vymeniteľné zariadenia" - -#: systemsettings/categories/settings-sharing.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Sharing" -msgstr "Zdieľanie" - -#: systemsettings/categories/settings-shortcuts-and-gestures.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Shortcuts and Gestures" -msgstr "Skratky a gestá" - -#: systemsettings/categories/settings-startup-and-shutdown.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Startup and Shutdown" -msgstr "Spustenie a vypnutie" - -#: systemsettings/categories/settings-system-administration.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "System Administration" -msgstr "Správa systému" - -#: systemsettings/categories/settings-workspace-appearance-and-behavior.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Workspace Appearance and Behavior" -msgstr "Vzhľad a správanie pracovnej plochy" - -#: systemsettings/categories/settings-workspace-behavior.desktop:8 -msgctxt "Name" -msgid "Workspace Behavior" -msgstr "Správanie pracovnej plochy" - -#: kinfocenter/Modules/samba/smbstatus.desktop:12 -msgctxt "Name" -msgid "Samba Status" -msgstr "Stav Samby" - -#: kinfocenter/Modules/samba/smbstatus.desktop:102 -msgctxt "Comment" -msgid "Samba status monitor" -msgstr "Monitor stavu Samby" - -#: solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:13 -msgctxt "Name" -msgid "Device Actions" -msgstr "Akcie zariadenia" - -#: solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:79 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"A configuration tool for managing the actions available to the user when " -"connecting new devices to the computer" -msgstr "" -"Konfiguračný nástroj pre správu akcií dostupných pri pripojení nových " -"zariadení k počítaču" - -#: libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:7 -msgctxt "Name" -msgid "Fake Net" -msgstr "Falošná sieť" - -#: libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:83 -msgctxt "Comment" -msgid "Fake Network Management" -msgstr "Správa falošnej siete" - -#: solid/modemmanager-0.4/solid_modemmanager04.desktop:6 -msgctxt "Name" -msgid "ModemManager 0.4" -msgstr "ModemManager 0.4" - -#: solid/modemmanager-0.4/solid_modemmanager04.desktop:60 -msgctxt "Comment" -msgid "Network management using the ModemManager daemon, version 0.4" -msgstr "Správa sietí používajúca démon ModemManager verzie 0.4" - -#: debian/tmp/usr/share/kde4/services/solidbackends/solid_networkmanager09_fake.desktop:6 -#: solid/networkmanager_fake-0.9/solid_networkmanager09_fake.desktop:6 -msgctxt "Name" -msgid "Fake NetworkManager 0.9" -msgstr "Falošný NetworkManager 0.9" - -#: debian/tmp/usr/share/kde4/services/solidbackends/solid_networkmanager09_fake.desktop:25 -#: solid/networkmanager_fake-0.9/solid_networkmanager09_fake.desktop:25 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"Fake backend to allow kdelibs to read NetworkManager daemon 0.9's status" -msgstr "" -"Falošný backend na umožnenie čítania stavu démona NetworkManagera 0.9 pre " -"kdelibs" - -#: solid/wicd/solid_wicd.desktop:7 -msgctxt "Name" -msgid "Wicd" -msgstr "Wicd" - -#: solid/wicd/solid_wicd.desktop:73 -msgctxt "Comment" -msgid "Network management using the Wicd daemon." -msgstr "Správa sietí používajúca démon Wicd." - -#: kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:15 -msgctxt "Name" -msgid "Standard Keyboard Shortcuts" -msgstr "Štandardné klávesové skratky" - -#: kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:91 -msgctxt "Comment" -msgid "Configuration of standard keybindings" -msgstr "Nastavenie štandardných klávesových skratiek" - -#: kcontrol/style/style.desktop:15 -msgctxt "Name" -msgid "Style" -msgstr "Štýl" - -#: kcontrol/style/style.desktop:104 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for KDE" -msgstr "Umožňuje upraviť správanie prvkov a zmenu štýlu pre KDE" - -#: kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:75 -msgctxt "Comment" -msgid "Global options for the Plasma Workspace" -msgstr "Globálne možnosti pre pracovnú plochu Plasma" - -#: kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:17 -msgctxt "Name" -msgid "Multiple Monitors" -msgstr "Viac monitorov" - -#: kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:104 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure KDE for multiple monitors" -msgstr "Nastavenie KDE pre viac monitorov" - -#: kinfocenter/Modules/info/xserver.desktop:13 -msgctxt "Name" -msgid "X-Server" -msgstr "X-Server" - -#: kinfocenter/Modules/info/xserver.desktop:103 -msgctxt "Comment" -msgid "X-Server information" -msgstr "Informácie o X serveri" - -#: kinfocenter/Categories/kinfocentercategory.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "KInfoCenter Category" -msgstr "KInfoCenter kategória" - -#: kwin/effects/kwineffect.desktop:5 -msgctxt "Comment" -msgid "KWin Effect" -msgstr "Efekty KWin" - -#: plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocationprovider.desktop:4 -msgctxt "Comment" -msgid "Plasma Geolocation Provider" -msgstr "Poskytovateľ geolokalizácie Plasma" - -#: plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "Plasma Search and Launch menu" -msgstr "Menu \"Hľadať a spustiť\" pre plasmu" - -#: plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:63 -msgctxt "Comment" -msgid "Menu entry for The Plasma search and launch activity" -msgstr "Položka menu pre aktivitu plasmy Hľadať a spustiť" - -#: plasma/generic/dataengines/share/data/plasma_shareprovider.desktop:4 -msgctxt "Comment" -msgid "Plugin for Plasma Sharebin" -msgstr "Modul pre Plasma Sharebin" - -#: powerdevil/daemon/actions/powerdevilaction.desktop:5 -msgctxt "Comment" -msgid "Power Management Action Extension" -msgstr "Rozširujúce akcie správy napájania" - -#: kscreensaver/libkscreensaver/screensaver.desktop:4 -msgctxt "Comment" -msgid "ScreenSaver" -msgstr "Šetrič obrazovky" - -#: solid/solid-actions-kcm/solid-device-type.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "Solid Device Type" -msgstr "Typ zariadenia Solid" - -#: libs/solid/control/solidmodemmanager.desktop:5 -msgctxt "Comment" -msgid "Modem Management Backend" -msgstr "Rozhranie pre správu modemu" - -#: libs/solid/control/solidnetworkmanager.desktop:5 -msgctxt "Comment" -msgid "Network Management Backend" -msgstr "Rozhranie pre správu siete" - -#: systemsettings/categories/systemsettingscategory.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "System Settings Category" -msgstr "Kategória systémových nastavení" - -#: systemsettings/core/systemsettingsexternalapp.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "System Settings External Application" -msgstr "Externá aplikácia systémových nastavení" - -#: systemsettings/core/systemsettingsview.desktop:4 -msgctxt "Name" -msgid "System Settings View" -msgstr "Zobrazenie systémových nastavení" - -#: kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:2 -msgctxt "Name" -msgid "Date and Time Control Module" -msgstr "Modul pre nastavenie dátumu a času" - -#: kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:66 -msgctxt "Name" -msgid "Save the date/time settings" -msgstr "Uložiť nastavenia dátumu a času" - -#: kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:126 -msgctxt "Description" -msgid "System policies prevent you from saving the date/time settings." -msgstr "Systémové politiky vám zabránili uložiť nastavenie dátumu a času." - -#: kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:93 -msgctxt "Name" -msgid "Manage system-wide fonts." -msgstr "Spravovať systémové písma." - -#: kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:150 -msgctxt "Description" -msgid "Modifying the system-wide font configuration requires privileges." -msgstr "Úprava nastavenia systémových písiem vyžaduje oprávnenie." - -#: kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:15 -msgctxt "Name" -msgid "Smartcards" -msgstr "Smart karty" - -#: kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:103 -msgctxt "Comment" -msgid "Configure smartcard support" -msgstr "Nastavenie podpory smart kariet" - -#: kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:2 -msgctxt "Name" -msgid "Login Manager Control Module" -msgstr "Ovládací modul správcu prihlásenia" - -#: kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:54 -msgctxt "Name" -msgid "Save the Login Manager settings" -msgstr "Uložiť nastavenia správcu prihlásenia" - -#: kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:103 -msgctxt "Description" -msgid "" -"Administrator authorization is required to change the Login Manager settings" -msgstr "" -"Na zmenu nastavení v správcovi prihlásenia je potrebné oprávnenie " -"administrátora" - -#: kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:154 -msgctxt "Name" -msgid "Manage user images shown in the Login Manager" -msgstr "Spravovať užívateľské obrázky zobrazené v správcovi prihlásenia" - -#: kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:202 -msgctxt "Description" -msgid "" -"Administrator authorization is required to manage user images for the Login " -"Manager" -msgstr "" -"Na správu užívateľských obrázkov v správcovi prihlásenia je potrebné " -"oprávnenie administrátora" - -#: kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:254 -msgctxt "Name" -msgid "Manage themes for the Login Manager" -msgstr "Spravovať témy v správcovi prihlásenia" - -#: kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:303 -msgctxt "Description" -msgid "" -"Administrator authorization is required to manage themes for the Login " -"Manager" -msgstr "" -"Na správu tém v správcovi prihlásenia je potrebné oprávnenie administrátora" - -#: kdm/kfrontend/pics/stripes.png.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Stripes" -msgstr "Prúžky" - -#: kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "awesome" -msgstr "awesome" - -#: kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:68 -msgctxt "Comment" -msgid "Highly configurable framework window manager" -msgstr "Veľmi dobre konfigurovateľný správca okien" - -#: kdm/kfrontend/sessions/lxde.desktop:5 -msgctxt "Name" -msgid "LXDE" -msgstr "LXDE" - -#: kdm/kfrontend/sessions/lxde.desktop:58 -msgctxt "Comment" -msgid "Lightweight X11 desktop environment" -msgstr "Odľahčené X11 pracovné prostredie" - -#: khotkeys/data/defaults.khotkeys:5 khotkeys/data/defaults.khotkeys:151 -msgctxt "Comment" -msgid "Comment" -msgstr "Komentár" - -#: khotkeys/data/defaults.khotkeys:75 -msgctxt "Name" -msgid "KMenuEdit" -msgstr "KMenuEdit" - -#: khotkeys/data/defaults.khotkeys:220 -msgctxt "Name" -msgid "Search" -msgstr "Hľadať" - -#: khotkeys/data/defaults.khotkeys:302 khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:526 -#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:768 khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1028 -#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1484 khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1903 -#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3333 khotkeys/data/printscreen.khotkeys:349 -msgctxt "Comment" -msgid "Simple_action" -msgstr "Jednoduchá akcia" - -#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:5 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"This group contains various examples demonstrating most of the features of " -"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" -msgstr "" -"Táto skupina obsahuje rôzne príklady demonštrujúce väčšinu vlastností " -"KHotkeys. (Poznámka, že táto skupina a všetky jej akcie sú predvolene " -"zakázané.)" - -#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:78 -msgctxt "Name" -msgid "Examples" -msgstr "Príklady" - -#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:172 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " -"Simple." -msgstr "" -"Po stlačení Ctrl+Alt+I, okno KSIRC bude aktivované, ak existuje. Jednoduché." - -#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:250 -msgctxt "Name" -msgid "Activate KSIRC Window" -msgstr "Aktivovať KSIRC okno" - -#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:341 -msgctxt "Comment" -msgid "KSIRC window" -msgstr "KSIRC okno" - -#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:430 -msgctxt "Comment" -msgid "KSIRC" -msgstr "KSIRC" - -#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:611 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"After pressing Alt+Ctrl+H the input of 'Hello' will be simulated, as if you " -"typed it. This is especially useful if you have call to frequently type a " -"word (for instance, 'unsigned'). Every keypress in the input is separated " -"by a colon ':'. Note that the keypresses literally mean keypresses, so you " -"have to write what you would press on the keyboard. In the table below, the " -"left column shows the input and the right column shows what to type.\\n\\" -"n\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\\na (i.e. small a) " -" A\\nA (i.e. capital a) " -"Shift+A\\n: (colon) Shift+;\\n' ' (space) " -" Space" -msgstr "" -"Po stlačení Alt+Ctrl+H bude simulovaný vstup 'Hello' akoby ste ho napísali. " -"Toto je užitočné hlavne ak musíte často volať písanie slova (napríklad, " -"'nepodpísaný'). Každé stlačenie klávesu vo vstupe je oddelené dvojbodkou " -"':'. Poznámka, že stlačenie klávesy znamená stlačenie klávesy, tak musíte " -"napísať čo by ste stlačili na klávesnici. V tabuľke dolu, ľavý stĺpec " -"ukazuje vstup a pravý ukáže, čo sa napíše.\\n\\n\"enter\" (nový riadok) " -" Enter alebo Return\\na (malé a) A\\nA " -"(veľké a) Shift+A\\n: (dvojbodka) " -" Shift+;\\n' ' (medzera) Medzera" - -#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:673 -msgctxt "Name" -msgid "Type 'Hello'" -msgstr "Napísať 'Hello'" - -#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:853 -msgctxt "Comment" -msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." -msgstr "Táto akcia spustí Konsole, po stlačení Ctrl+Alt+T." - -#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:931 -msgctxt "Name" -msgid "Run Konsole" -msgstr "Spustiť Konsole" - -#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1113 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nQt Designer uses " -"Ctrl+F4 for closing windows. In KDE, however, Ctrl+F4 is the shortcut for " -"going to virtual desktop 4, so this shortcut does not work in Qt Designer. " -"Further, Qt Designer does not use KDE's standard Ctrl+W for closing the " -"window.\\n\\nThis problem can be solved by remapping Ctrl+W to Ctrl+F4 when " -"the active window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time " -"Ctrl+W is pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other " -"applications, the effect of Ctrl+W is unchanged.\\n\\nWe now need to specify " -"three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a new keyboard input " -"action sending Ctrl+F4, and a new condition that the active window is Qt " -"Designer.\\nQt Designer seems to always have title 'Qt Designer by " -"Trolltech', so the condition will check for the active window having that " -"title." -msgstr "" -"Prečítajte si najprv komentár akcie \"Napísať 'Hello'\".\\n\\nQt Designer " -"používa Ctrl+F4 na zatvorenia okna. V KDE, však, Ctrl+F4 je skratka na " -"prechod na virtuálnu plochu 4, teda táto skratka nefunguje v Qt Designeri. " -"Ďalej, Qt Designer nepoužíva KDE štandardné Ctrl+W na zatvorenie okna.\\n\\" -"nTento problém sa dá vyriešiť premapovaním Ctrl+W na Ctrl+F4 ak je aktívne " -"okno Qt Designer. Keď je Qt Designer aktívny, vždy pri stlačení Ctrl+W, " -"odošle sa namiesto toho Ctrl+F4. V ostatných aplikáciách ostane efekt Ctrl+W " -"nezmenený.\\n\\nTeraz potrebujeme zadať tri veci: Nový odkaz spúšťača na " -"'Ctrl+W', nový klávesový vstup posielajúci Ctrl+F4, a novú podmienku, že " -"aktívne okno je Qt Designer.\\nQt Designer zrejme má vždy názov 'Qt Designer " -"by Trolltech', takže podmienka skontroluje, či aktívne okno má takýto názov." - -#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1155 -msgctxt "Name" -msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" -msgstr "Premapovať Ctrl+W na Ctrl+F4 v Qt Designeri" - -#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1248 -msgctxt "Comment" -msgid "Qt Designer" -msgstr "Qt Designer" - -#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1353 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"By pressing Alt+Ctrl+W a D-Bus call will be performed that will show the " -"minicli. You can use any kind of D-Bus call, just like using the command " -"line 'qdbus' tool." -msgstr "" -"Stlačením Alt+Ctrl+W sa vykoná D-Bus volanie, ktoré zobrazí minicli. Môžete " -"použiť akékoľvek D-Bus volanie, presne ako pomocou príkazového nástroja " -"'qdbus'." - -#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1418 -msgctxt "Name" -msgid "Perform D-Bus call 'qdbus org.kde.krunner /App display'" -msgstr "Vykoná D-Bus volanie 'qdbus org.kde.krunner /App display'" - -#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1569 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nJust like the " -"\"Type 'Hello'\" action, this one simulates keyboard input, specifically, " -"after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps to the next " -"song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a window with " -"its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make the input " -"always be sent to this window. This way, you can control XMMS even if, for " -"instance, it is on a different virtual desktop.\\n\\n(Run 'xprop' and click " -"on the XMMS window and search for WM_CLASS to see 'XMMS_Player')." -msgstr "" -"Prečítajte si najprv komentár akcie \"Napísať 'Hello'\".\\n\\nPráve ako " -"akcia \"Napísať 'Hello'\", táto simuluje vstup z klávesnice, konkrétne po " -"stlačení Ctrl+Alt+B, pošle B do XMMS (B v XMMS skočí na ďalšiu skladbu). " -"Políčko 'Poslať do konkrétneho okna' je zaškrtnuté a je zadané okno s jeho " -"triedou obsahujúcou 'XMMS_Player'; toto zabezpečí poslanie vstupu vždy do " -"tohto okna. Takýmto spôsobom môžete ovládať XMMS aj vtedy, ak je napríklad " -"na inej virtuálnej ploche.\\n\\n(Spustite 'xprop' a kliknite na XMMS okno a " -"nájdite v WM_CLASS hodnotu 'XMMS_Player')." - -#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1628 -msgctxt "Name" -msgid "Next in XMMS" -msgstr "Ďalej v XMMS" - -#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1721 -msgctxt "Comment" -msgid "XMMS window" -msgstr "Okno XMMS" - -#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1811 -msgctxt "Comment" -msgid "XMMS Player window" -msgstr "Okno XMMS prehrávača" - -#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1988 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"Konqueror in KDE3.1 has tabs, and now you can also have gestures.\\n\\nJust " -"press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, and " -"after you are finished, release the mouse button. If you only need to paste " -"the selection, it still works, just click the middle mouse button. (You can " -"change the mouse button to use in the global settings).\\n\\nRight now, " -"there are the following gestures available:\\nmove right and back left - " -"Forward (Alt+Right)\\nmove left and back right - Back (Alt+Left)\\nmove up " -"and back down - Up (Alt+Up)\\ncircle anticlockwise - Reload (F5)\\n\\nThe " -"gesture shapes can be entered by performing them in the configuration " -"dialog. You can also look at your numeric pad to help you: gestures are " -"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\\n\\nNote that you " -"must perform exactly the gesture to trigger the action. Because of this, it " -"is possible to enter more gestures for the action. You should try to avoid " -"complicated gestures where you change the direction of mouse movement more " -"than once. For instance, 45654 or 74123 are simple to perform, but 1236987 " -"may be already quite difficult.\\n\\nThe conditions for all gestures are " -"defined in this group. All these gestures are active only if the active " -"window is Konqueror (class contains 'konqueror')." -msgstr "" -"Konqueror v KDE3.1 má karty, a teraz môžete mať aj gestá.\\n\\nIba stlačte " -"stredné tlačidlo a začnite kresliť nejaké gesto a potom uvoľnite tlačidlo " -"myši. Ak potrebujete iba vložiť výber, stále to funguje, iba kliknite " -"stredným tlačidlom. (Neskôr môžete zmeniť stredné tlačidlo myší v globálnych " -"nastaveniach).\\n\\nPráve teraz sú k dispozícii gestá:\\nposun vpravo a späť " -"vľavo - Dopredu (Alt+Vpravo)\\nposun vľavo a späť vpravo - Naspäť " -"(Alt+Vľavo)\\nposun hore a späť dolu - Hore (Alt+Hore)\\nkruh proti pohybu " -"ručičiek - Obnoviť (F5)\\n\\nTvary giest sa dajú zadať ich vykonaním v " -"konfiguračnom dialógu. Môžete sa aj pozrieť na numerickú klávesnicu na " -"pomoc: gestá sú rozoznávané ako mriežka polí 3x3, očíslovaná od 1 do 9.\\n\\" -"nPoznámka, že musíte vykonať presne to gesto na vykonanie akcie. Preto je " -"možné zadať viac giest na jednu akciu. Mali by ste sa vyvarovať " -"komplikovaným gestám kde meníte smer pohybu muši viac ako raz. Napríklad, " -"45654 alebo 74123 sú jednoduché na vykonanie, ale 1236987 môžu byť dosť " -"zložité.\\n\\nPodmienky pre všetky gestá sú definované v tejto skupine. " -"Všetky tieto gestá sú aktívne iba ak je aktívne okno Konqueror (trieda " -"obsahuje 'konqueror')." - -#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2048 -msgctxt "Name" -msgid "Konqi Gestures" -msgstr "Gestá Konqi" - -#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2130 -#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:171 -msgctxt "Comment" -msgid "Konqueror window" -msgstr "Okno Konquerora" - -#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2221 khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2311 -#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:262 -#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:352 -msgctxt "Comment" -msgid "Konqueror" -msgstr "Konqueror" - -#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2406 -#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:525 -msgctxt "Name" -msgid "Back" -msgstr "&Späť" - -#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2508 khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2700 -#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2892 khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3084 -#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:786 -#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1038 -#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1277 -#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1537 -#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1796 -#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1888 -#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2144 -#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2400 -#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2661 -#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2921 -#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3177 -#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3432 -#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3697 -#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3958 -msgctxt "Comment" -msgid "Gesture_triggers" -msgstr "Gesture_triggers" - -#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2598 -#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2559 -msgctxt "Name" -msgid "Forward" -msgstr "Dopredu" - -#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2790 -#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:936 -msgctxt "Name" -msgid "Up" -msgstr "Nahor" - -#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2982 -#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3856 -msgctxt "Name" -msgid "Reload" -msgstr "Znovu načítať" - -#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3172 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"After pressing Win+E (Tux+E) a WWW browser will be launched, and it will " -"open http://www.kde.org . You may run all kind of commands you can run in " -"minicli (Alt+F2)." -msgstr "" -"Po stlačení Win+E (Tux+E) sa spustí WWW browser, a otvorí http://www.kde.org " -". Môžete spustiť všetky druhy príkazov, ktoré sa dajú spustiť v minicli " -"(Alt+F2)." - -#: khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3237 -msgctxt "Name" -msgid "Go to KDE Website" -msgstr "Prejsť na webstránku KDE" - -#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:5 -msgctxt "Comment" -msgid "Basic Konqueror gestures." -msgstr "Základné gestá Konquerora." - -#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:87 -msgctxt "Name" -msgid "Konqueror Gestures" -msgstr "Gestá Konquerora" - -#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:445 -msgctxt "Comment" -msgid "Press, move left, release." -msgstr "Stlačte, presuňte vľavo, pustite." - -#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:615 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"Opera-style: Press, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with 'New Tab', and " -"as such is disabled by default." -msgstr "" -"Opera-štýl: Stlačte, posuňte hore, pustite.\\nPOZNÁMKA: Konflikt s 'Nová " -"karta', a teda je predvolene zakázané." - -#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:687 -msgctxt "Name" -msgid "Stop Loading" -msgstr "Zastaviť načítanie" - -#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:866 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"Going up in URL/directory structure.\\nMozilla-style: Press, move up, move " -"left, move up, release." -msgstr "" -"Ísť hore v URL/adresárovej štruktúre.\\nMozilla-štýl: Stlačte, posuňte hore, " -"posuňte vľavo, posuňte hore, pustite." - -#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1118 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"Going up in URL/directory structure.\\nOpera-style: Press, move up, move " -"left, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", " -"and as such is disabled by default." -msgstr "" -"Ísť hore v URL/adresárovej štruktúre.\\nOpera-štýl: Stlačte, posuňte hore, " -"posuňte vľavo, posuňte hore, pustite.\\nPOZNÁMKA: Konflikt s \"Aktivovať " -"predošlú kartu\", a teda je predvolene zakázané." - -#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1185 -msgctxt "Name" -msgid "Up #2" -msgstr "Hore #2" - -#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1357 -msgctxt "Comment" -msgid "Press, move up, move right, release." -msgstr "Stlačte, posuňte hore, posuňte vpravo, pustite." - -#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1436 -msgctxt "Name" -msgid "Activate Next Tab" -msgstr "Aktivovať nasledujúcu kartu" - -#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1617 -msgctxt "Comment" -msgid "Press, move up, move left, release." -msgstr "Stlačte, posuňte hore, posuňte vľavo, pustite." - -#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1696 -msgctxt "Name" -msgid "Activate Previous Tab" -msgstr "Aktivovať predchádzajúcu kartu" - -#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1968 -msgctxt "Comment" -msgid "Press, move down, move up, move down, release." -msgstr "Stlačte, posuňte dolu, posuňte hore, posuňte dolu, pustite." - -#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2047 -msgctxt "Name" -msgid "Duplicate Tab" -msgstr "Duplikovať kartu" - -#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2224 -msgctxt "Comment" -msgid "Press, move down, move up, release." -msgstr "Stlačte, posuňte dolu, posuňte hore, pustite." - -#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2303 -msgctxt "Name" -msgid "Duplicate Window" -msgstr "Duplikovať okno" - -#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2480 -msgctxt "Comment" -msgid "Press, move right, release." -msgstr "Stlačte, presuňte vpravo, pustite." - -#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2741 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\\n(Drawing a " -"lowercase 'h'.)" -msgstr "" -"Stlačte, posuňte dolu, posuňte napoly hore, posuňte vpravo, posuňte dolu, " -"pustite.\\n(kreslenie malého 'h'.)" - -#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2813 -msgctxt "Name" -msgid "Home" -msgstr "Domov" - -#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3005 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"Press, move right, move down, move right, release.\\nMozilla-style: Press, " -"move down, move right, release." -msgstr "" -"Stlačte, posuňte vpravo, posuňte dolu, posuňte vpravo, pustite.\\nMozilla-" -"štýl: Stlačte, posuňte dolu, posuňte vpravo, pustite." - -#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3077 -msgctxt "Name" -msgid "Close Tab" -msgstr "Zatvoriť kartu" - -#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3261 -msgctxt "Comment" -msgid "" -"Press, move up, release.\\nConflicts with Opera-style 'Up #2', which is " -"disabled by default." -msgstr "" -"Stlačte, posuňte hore, pustite.\\nKonfilkt s Opera-štýlom 'Up #2', čo je " -"predvolene zakázané." - -#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3332 -msgctxt "Name" -msgid "New Tab" -msgstr "Nová karta" - -#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3512 -msgctxt "Comment" -msgid "Press, move down, release." -msgstr "Stlačte, presuňte dolu, pustite." - -#: khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3777 -msgctxt "Comment" -msgid "Press, move up, move down, release." -msgstr "Stlačte, posuňte hore, posuňte dolu, pustite." - -#: khotkeys/data/printscreen.khotkeys:5 -msgctxt "Comment" -msgid "This group contains actions that are set up by default." -msgstr "Táto skupina obsahuje akcie, ktoré sú nastavené ako predvolené." - -#: khotkeys/data/printscreen.khotkeys:84 -msgctxt "Name" -msgid "Preset Actions" -msgstr "Prednastavené akcie" - -#: khotkeys/data/printscreen.khotkeys:174 -msgctxt "Comment" -msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." -msgstr "Spustí KSnapShot pri stlačení PrintScrn." - -#: khotkeys/data/printscreen.khotkeys:252 -msgctxt "Name" -msgid "PrintScreen" -msgstr "PrintScreen" - -#: klipper/klipperrc.desktop:14 -msgctxt "Description" -msgid "Jpeg-Image" -msgstr "Obrázok Jpeg" - -#: klipper/klipperrc.desktop:107 -msgctxt "Description" -msgid "Launch &Gwenview" -msgstr "Spustiť &Gwenview" - -#: klipper/klipperrc.desktop:186 -msgctxt "Description" -msgid "Web-URL" -msgstr "Web-URL" - -#: klipper/klipperrc.desktop:278 klipper/klipperrc.desktop:1911 -msgctxt "Description" -msgid "Open with &default Browser" -msgstr "Otvoriť štan&dardným prehliadačom" - -#: klipper/klipperrc.desktop:358 klipper/klipperrc.desktop:1991 -msgctxt "Description" -msgid "Open with &Konqueror" -msgstr "Otvoriť pomocou &Konquerora" - -#: klipper/klipperrc.desktop:450 klipper/klipperrc.desktop:2082 -msgctxt "Description" -msgid "Open with &Mozilla" -msgstr "Otvoriť pomocou &Mozilly" - -#: klipper/klipperrc.desktop:541 klipper/klipperrc.desktop:1361 -#: klipper/klipperrc.desktop:1636 klipper/klipperrc.desktop:2173 -msgctxt "Description" -msgid "Send &URL" -msgstr "Poslať &URL" - -#: klipper/klipperrc.desktop:634 -msgctxt "Description" -msgid "Open with &Firefox" -msgstr "Otvoriť pomocou &Firefoxu" - -#: klipper/klipperrc.desktop:722 -msgctxt "Description" -msgid "Send &Page" -msgstr "Poslať &stránku" - -#: klipper/klipperrc.desktop:813 -msgctxt "Description" -msgid "Mail-URL" -msgstr "Mail-URL" - -#: klipper/klipperrc.desktop:905 -msgctxt "Description" -msgid "Launch &Kmail" -msgstr "Spustiť &Kmail" - -#: klipper/klipperrc.desktop:996 -msgctxt "Description" -msgid "Launch &mutt" -msgstr "Spustiť &mutt" - -#: klipper/klipperrc.desktop:1086 -msgctxt "Description" -msgid "Text File" -msgstr "Textový súbor" - -#: klipper/klipperrc.desktop:1179 -msgctxt "Description" -msgid "Launch K&Write" -msgstr "Spustiť K&Write" - -#: klipper/klipperrc.desktop:1269 -msgctxt "Description" -msgid "Local file URL" -msgstr "URL lokálneho súboru" - -#: klipper/klipperrc.desktop:1453 klipper/klipperrc.desktop:1728 -#: klipper/klipperrc.desktop:2265 -msgctxt "Description" -msgid "Send &File" -msgstr "Poslať &súbor" - -#: klipper/klipperrc.desktop:1544 -msgctxt "Description" -msgid "Gopher URL" -msgstr "URL pre Gopher" - -#: klipper/klipperrc.desktop:1819 -msgctxt "Description" -msgid "ftp URL" -msgstr "URL pre FTP" - -#: kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:2 -msgctxt "Name" -msgid "HighContrast" -msgstr "Vysoký kontrast" - -#: kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:82 -msgctxt "Comment" -msgid "A style that works well with high contrast color schemes" -msgstr "Štýl, ktorý funguje dobre pri schémach s vysokým kontrastom" - -#: kstyles/themes/b3.themerc:2 -msgctxt "Name" -msgid "B3/KDE" -msgstr "B3/KDE" - -#: kstyles/themes/b3.themerc:83 -msgctxt "Comment" -msgid "B3/Modification of B2" -msgstr "B3/modifikácia B2" - -#: kstyles/themes/beos.themerc:2 -msgctxt "Name" -msgid "BeOS" -msgstr "BeOS" - -#: kstyles/themes/beos.themerc:90 -msgctxt "Comment" -msgid "Unthemed BeOS-like style" -msgstr "BeOS štýl bez témy" - -#: kstyles/themes/default.themerc:2 -msgctxt "Name" -msgid "KDE Classic" -msgstr "KDE klasický" - -#: kstyles/themes/default.themerc:81 -msgctxt "Comment" -msgid "Classic KDE style" -msgstr "Klasický štýl KDE" - -#: kstyles/themes/highcolor.themerc:2 -msgctxt "Name" -msgid "HighColor Classic" -msgstr "Highcolor klasický" - -#: kstyles/themes/highcolor.themerc:79 -msgctxt "Comment" -msgid "Highcolor version of the classic style" -msgstr "Highcolor verzia klasického štýlu" - -#: kstyles/themes/keramik.themerc:2 kwin/clients/keramik/keramik.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Keramik" -msgstr "Keramik" - -#: kstyles/themes/keramik.themerc:92 -msgctxt "Comment" -msgid "A style using alphablending" -msgstr "Štýl používajúci alfa kanál" - -#: kstyles/themes/light-v2.themerc:2 -msgctxt "Name" -msgid "Light Style, 2nd revision" -msgstr "Štýl Light, 2. revízia" - -#: kstyles/themes/light-v2.themerc:78 -msgctxt "Comment" -msgid "Second revision of the simple and elegant 'Light' widget style." -msgstr "Druhá revízia jednoduchého a elegantného štýlu prvkov 'Light'." - -#: kstyles/themes/light-v3.themerc:2 -msgctxt "Name" -msgid "Light Style, 3rd revision" -msgstr "Štýl Light, 3. revízia" - -#: kstyles/themes/light-v3.themerc:78 -msgctxt "Comment" -msgid "Third revision of the simple and elegant 'Light' widget style." -msgstr "Tretia revízia jednoduchého a elegantného štýlu prvkov 'Light'." - -#: kstyles/themes/mega.themerc:2 -msgctxt "Name" -msgid "MegaGradient highcolor style" -msgstr "MegaGradient highcolor štýl" - -#: kstyles/themes/qtmacintosh.themerc:2 -msgctxt "Name" -msgid "Mac OS X" -msgstr "Mac OS X" - -#: kstyles/themes/qtmacintosh.themerc:66 -msgctxt "Comment" -msgid "Style that uses the Apple Appearance Manager" -msgstr "Štýl, ktorý používa správcu vzhľadu Apple" - -#: kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:2 -msgctxt "Name" -msgid "Motif Plus" -msgstr "Motif Plus" - -#: kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:81 -msgctxt "Comment" -msgid "Built-in enhanced Motif style" -msgstr "Zabudovaný vylepšený Motif štýl" - -#: kstyles/themes/qtplatinum.themerc:2 -msgctxt "Name" -msgid "Platinum" -msgstr "Platinum" - -#: kstyles/themes/qtplatinum.themerc:82 -msgctxt "Comment" -msgid "Built-in unthemed Platinum style" -msgstr "Zabudovaný Platinum štýl bez témy" - -#: kstyles/themes/qtsgi.themerc:2 -msgctxt "Name" -msgid "SGI" -msgstr "SGI" - -#: kstyles/themes/qtsgi.themerc:84 -msgctxt "Comment" -msgid "Built-in SGI style" -msgstr "Zabudovaný SGI štýl" - -#: kstyles/themes/qtwindowsvista.themerc:2 -msgctxt "Name" -msgid "MS Windows Vista" -msgstr "MS Windows Vista" - -#: kstyles/themes/qtwindowsvista.themerc:65 -msgctxt "Comment" -msgid "Style that uses the Windows Vista style engine" -msgstr "Štýl, ktorý používa tému Windows Vista" - -#: kstyles/themes/qtwindowsxp.themerc:2 -msgctxt "Name" -msgid "MS Windows XP" -msgstr "MS Windows XP" - -#: kstyles/themes/qtwindowsxp.themerc:65 -msgctxt "Comment" -msgid "Style that uses the Windows XP style engine" -msgstr "Štýl, ktorý používa tému Windows XP" - -#: kstyles/web/web.themerc:2 -msgctxt "Name" -msgid "Web style" -msgstr "Web štýl" - -#: kstyles/web/web.themerc:82 -msgctxt "Comment" -msgid "Web widget style" -msgstr "Štýl prvkov web" - -#: kwin/data/fsp_workarounds_1.kwinrules:2 -msgctxt "Description" -msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" -msgstr "(Predvolené) zakázať predchádzanie kradnutia focusu pre XV" - -#: kwin/effects/_test/demo_liquid.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Demo Liquid" -msgstr "Demo Liquid" - -#: kwin/effects/_test/demo_shakymove.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Demo Shaky Move" -msgstr "Demo Shaky Move" - -#: kwin/effects/_test/demo_shiftworkspaceup.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Demo ShiftWorkspaceUp" -msgstr "Demo ShiftWorkspaceUp" - -#: kwin/effects/_test/demo_showpicture.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Demo ShowPicture" -msgstr "Demo ShowPicture" - -#: kwin/effects/_test/demo_wavywindows.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Demo Wavy Windows" -msgstr "Demo Wavy Windows" - -#: kwin/effects/_test/drunken.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Drunken" -msgstr "Opitý" - -#: kwin/effects/_test/flame.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Flame" -msgstr "Plameň" - -#: kwin/effects/_test/gears.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Cube Gears" -msgstr "Ozubené kolesá v kocke" - -#: kwin/effects/_test/gears.desktop:60 -msgctxt "Comment" -msgid "Display gears inside the cube" -msgstr "Zobrazí ozubené kolesá vo vnútri kocky" - -#: kwin/effects/_test/howto.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Howto" -msgstr "Howto" - -#: kwin/effects/_test/kicker/kicker.desktop:4 -msgctxt "Comment" -msgid "Demonstration effect for using EffectFrames" -msgstr "Ukážkový efekt pre použitie EffectFrames" - -#: kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:2 -#: kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs_config.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Slide Tabs" -msgstr "Kĺzanie kariet" - -#: kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:58 -msgctxt "Comment" -msgid "Slide windows when switching or grouping tabs." -msgstr "Efekt kĺzania okna pri prepínaní alebo zoskupovaní kariet." - -#: kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:2 -#: kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs_config.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Swivel Tabs" -msgstr "Otáčanie kariet" - -#: kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:51 -msgctxt "Comment" -msgid "Make the windows turn when switching tabs" -msgstr "Otočí okná pri prepínaní kariet" - -#: kwin/effects/_test/test_fbo.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Test_FBO" -msgstr "Test_FBO" - -#: kwin/effects/_test/test_input.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Test_Input" -msgstr "Test_Input" - -#: kwin/effects/_test/test_thumbnail.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Test_Thumbnail" -msgstr "Test_Thumbnail" - -#: kwin/effects/_test/videorecord.desktop:2 -#: kwin/effects/_test/videorecord_config.desktop:9 -msgctxt "Name" -msgid "Video Record" -msgstr "Nahrávanie videa" - -#: kwin/effects/_test/videorecord.desktop:81 -msgctxt "Comment" -msgid "Record a video of your desktop" -msgstr "Nahrá video vašej plochy" - -#: kwrited/kwrited-autostart.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "KDE Write Daemon" -msgstr "KDE démon príkazu write" - -#: libs/ksysguard/processcore/actions.actions:2 -msgctxt "Name" -msgid "KSysGuard" -msgstr "KSysGuard" - -#: libs/ksysguard/processcore/actions.actions:73 -msgctxt "Name" -msgid "Kill or stop etc a process" -msgstr "Zabiť alebo zastaviť proces, atď." - -#: libs/ksysguard/processcore/actions.actions:129 -msgctxt "Description" -msgid "Sends a given signal to a given process" -msgstr "Pošle určitý signál danému procesu" - -#: libs/ksysguard/processcore/actions.actions:188 -msgctxt "Name" -msgid "Change the priority of a process" -msgstr "Zmeniť prioritu procesu" - -#: libs/ksysguard/processcore/actions.actions:245 -msgctxt "Description" -msgid "Change the niceness of a given process" -msgstr "Zmeniť prioritu (niceness) daného procesu" - -#: libs/ksysguard/processcore/actions.actions:301 -msgctxt "Name" -msgid "Change IO Scheduler and priority" -msgstr "Zmeniť V/V plánovač a prioritu" - -#: libs/ksysguard/processcore/actions.actions:353 -msgctxt "Description" -msgid "Change how the read and writes of a given process are prioritized" -msgstr "Zmeniť prioritu čítania a zápisu pre daný proces" - -#: libs/ksysguard/processcore/actions.actions:406 -msgctxt "Name" -msgid "Change CPU Scheduler and priority" -msgstr "Zmeniť CPU plánovač a prioritu" - -#: libs/ksysguard/processcore/actions.actions:457 -msgctxt "Description" -msgid "" -"Change which CPU scheduler is to schedule the running of a given process" -msgstr "Zmeniť CPU plánovač pre daný proces" - -#: plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "Google Gadgets" -msgstr "Google Gadgets" - -#: plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:74 -msgctxt "Comment" -msgid "Google Desktop Gadget" -msgstr "Google Desktop Gadget" - -#: plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:2 -msgctxt "Name" -msgid "GoogleGadgets" -msgstr "GoogleGadgets" - -#: plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:74 -msgctxt "Comment" -msgid "Google Desktop Gadgets" -msgstr "Google Desktop Gadgets" - -#: powerdevil/daemon/backends/hal/powerdevilhalbackend.desktop:7 -msgctxt "Name" -msgid "HAL PowerDevil Backend" -msgstr "Backend HAL PowerDevil" - -#: powerdevil/daemon/backends/hal/powerdevilhalbackend.desktop:53 -msgctxt "Comment" -msgid "Use KDE Power Management system through freedesktop.org HAL daemon" -msgstr "Správa napájania KDE pomocou démona HAL z freedesktop.org" - -#: obj-i686-linux-gnu/kdm/kfrontend/sessions/kde.desktop:6 -msgctxt "Name" -msgid "KDE" -msgstr "KDE" - -#: powerdevil/daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions:53 -msgctxt "Name" -msgid "Get brightness" -msgstr "Získať jas" - -#: powerdevil/daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions:96 -msgctxt "Description" -msgid "System policies prevent you from getting the brightness level." -msgstr "Systémové politiky vám zabránili získať úroveň jasu." - -#: powerdevil/daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions:140 -msgctxt "Name" -msgid "Set brightness" -msgstr "Nastaviť jas" - -#: powerdevil/daemon/backends/upower/backlight_helper_actions.actions:186 -msgctxt "Description" -msgid "System policies prevent you from setting the brightness level." -msgstr "Systémové politiky vám zabránili nastaviť úroveň jasu." - -#: powerdevil/daemon/backends/upower/powerdevilupowerbackend.desktop:7 -msgctxt "Name" -msgid "UPower PowerDevil Backend" -msgstr "Backend UPower PowerDevil" - -#: powerdevil/daemon/backends/upower/powerdevilupowerbackend.desktop:52 -msgctxt "Comment" -msgid "Use KDE Power Management system through freedesktop.org upower daemon" -msgstr "Správa napájania KDE pomocou démona upower z freedesktop.org" - -#: solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:6 -msgctxt "Name" -msgid "NetworkManager 0.7" -msgstr "NetworkManager 0.7" - -#: solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:81 -msgctxt "Comment" -msgid "Network management using the NetworkManager daemon, version 0.7" -msgstr "Správa sietí používajúca démon NetworkManager verzie 0.7" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-firefox-installer.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-firefox-installer.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-firefox-installer.po 2012-03-23 07:18:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-firefox-installer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,28 +0,0 @@ -# Slovak translation for kubuntu-firefox-installer -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the kubuntu-firefox-installer package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kubuntu-firefox-installer\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-12 18:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-14 15:00+0000\n" -"Last-Translator: Marián Bača <majoobaca@gmail.com>\n" -"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" - -#: src/firefox.desktop:3 -msgctxt "Name" -msgid "Mozilla Firefox Browser Installer" -msgstr "Inštalátor prehliadača Mozilla Firefox" - -#: src/firefox.desktop:4 -msgctxt "GenericName" -msgid "Mozilla Firefox Browser Installer" -msgstr "Inštalátor prehliadača Mozilla Firefox" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/dirfilterplugin.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/dirfilterplugin.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/dirfilterplugin.po 2012-03-23 07:18:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/dirfilterplugin.po 2012-04-18 08:34:35.000000000 +0000 @@ -6,43 +6,39 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-11 05:40+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric <Unknown>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: dirfilterplugin.cpp:137 +#: dirfilterplugin.cpp:140 msgid "View F&ilter" msgstr "Zobraziť &filter" -#: dirfilterplugin.cpp:141 +#: dirfilterplugin.cpp:144 msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgstr "" "Umožniť filtrovanie aktuálne zobrazených položiek podľa typov súborov." -#: dirfilterplugin.cpp:163 -msgid "Filter Field" -msgstr "Pole Filter" - -#: dirfilterplugin.cpp:201 +#: dirfilterplugin.cpp:193 msgid "Only Show Items of Type" msgstr "Zobraziť iba položky typu" -#: dirfilterplugin.cpp:261 +#: dirfilterplugin.cpp:254 msgid "Use Multiple Filters" msgstr "Použiť viac filtrov" -#: dirfilterplugin.cpp:267 +#: dirfilterplugin.cpp:260 msgid "Show Count" msgstr "Zobraziť počet" -#: dirfilterplugin.cpp:272 +#: dirfilterplugin.cpp:265 msgid "Reset" msgstr "Reštart" @@ -57,9 +53,3 @@ #: rc.cpp:6 msgid "Extra Toolbar" msgstr "Extra panel nástrojov" - -#. i18n: file: dirfilterplugin.rc:11 -#. i18n: ectx: ToolBar (locationToolBar) -#: rc.cpp:9 -msgid "Filter Toolbar" -msgstr "Panel nástrojov Filter" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/display.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/display.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/display.po 2012-03-23 07:18:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/display.po 2012-04-18 08:34:37.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: display\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-28 08:33+0000\n" "Last-Translator: Arne Goetje <arne@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: display.cpp:44 msgid "Size && Orientation" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/dolphin.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/dolphin.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/dolphin.po 2012-03-23 07:18:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/dolphin.po 2012-04-18 08:34:35.000000000 +0000 @@ -7,1237 +7,981 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:57+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík <Unknown>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:98 -#, kde-format -msgctxt "action:button" -msgid "From Here (%1)" -msgstr "Odtiaľto (%1)" - -#: search/dolphinsearchbox.cpp:243 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Quit searching" -msgstr "Ukončiť hľadanie" - -#: search/dolphinsearchbox.cpp:268 -msgctxt "action:button" -msgid "Filename" -msgstr "Názov súboru" - -#: search/dolphinsearchbox.cpp:272 -msgctxt "action:button" -msgid "Content" -msgstr "Obsah" +#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:204 +msgctxt "@info:status" +msgid "Update of version information failed." +msgstr "Aktualizácia informácie o verzii zlyhala." -#: search/dolphinsearchbox.cpp:283 -msgctxt "action:button" -msgid "From Here" -msgstr "Odtiaľto" +#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:260 +msgctxt "@info:status" +msgid "Updating version information..." +msgstr "Aktualizuje sa informácia o verzii..." -#: search/dolphinsearchbox.cpp:287 -msgctxt "action:button" -msgid "Everywhere" -msgstr "Všade" +#: views/dolphindirlister.cpp:41 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unknown error." +msgstr "Neznáma chyba." -#: search/dolphinsearchbox.cpp:366 +#: views/draganddrophelper.cpp:34 #, kde-format -msgctxt "" -"@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing. %1 is the query the " -"user entered." -msgid "Query Results from '%1'" -msgstr "Výsledky dotazu pre '%1'" - -#: search/dolphinsearchbox.cpp:247 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Find:" -msgstr "Nájsť:" - -#: dolphincontextmenu.cpp:119 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Empty Trash" -msgstr "Vyprázdniť kôš" +msgctxt "@info:status" +msgid "Access denied. Could not write to <filename>%1</filename>" +msgstr "Prístup odmietnutý. Nemôžem zapisovať do <filename>%1</filename>" -#: dolphincontextmenu.cpp:125 dolphincontextmenu.cpp:302 -msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places" -msgid "Add to Places" -msgstr "Pridať do miest" +#: views/draganddrophelper.cpp:49 +msgctxt "@info:status" +msgid "A folder cannot be dropped into itself" +msgstr "Nemôžete pustiť priečinok do seba samého" -#: dolphincontextmenu.cpp:152 -msgctxt "@label" -msgid "Trash" -msgstr "Kôš" +#: views/dolphinremoteencoding.cpp:53 +msgid "Select Remote Charset" +msgstr "Vybrať vzdialenú znakovú sadu" -#: dolphincontextmenu.cpp:168 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Restore" +#: views/dolphinremoteencoding.cpp:117 +msgid "Reload" msgstr "Obnoviť" -#: dolphincontextmenu.cpp:199 dolphinmainwindow.cpp:1268 -msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc." -msgid "Create New" -msgstr "Vytvoriť nový" - -#: dolphincontextmenu.cpp:218 -msgctxt "@action:inmenu Add selected folder to places" -msgid "Add to Places" -msgstr "Pridať do miest" +#: views/dolphinremoteencoding.cpp:118 +msgid "Default" +msgstr "Štandardné" -#: dolphincontextmenu.cpp:273 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Open Path in New Window" -msgstr "Otvoriť cestu v novom okne" +#: views/renamedialog.cpp:57 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename Item" +msgstr "Premenovať položku" -#: dolphincontextmenu.cpp:279 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Open Path in New Tab" -msgstr "Otvoriť cestu v novej karte" +#: views/renamedialog.cpp:58 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename Items" +msgstr "Premenovať položky" -#: dolphincontextmenu.cpp:406 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Paste Into Folder" -msgstr "Vložiť do priečinku" +#: views/renamedialog.cpp:62 +msgctxt "@action:button" +msgid "&Rename" +msgstr "P&remenovať" -#: dolphincontextmenu.cpp:562 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Move to Trash" -msgstr "Presunúť do &koša" +#: views/renamedialog.cpp:72 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:" +msgstr "Premenovať položku <filename>%1</filename> na:" -#: dolphincontextmenu.cpp:565 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Delete" -msgstr "O&dstrániť" +#: views/renamedialog.cpp:75 +msgctxt "@info:status" +msgid "New name #" +msgstr "Nový názov #" -#: dolphinviewcontainer.cpp:304 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." -msgstr "Načítava sa priečinok..." +#: views/renamedialog.cpp:77 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Rename the %1 selected item to:" +msgid_plural "Rename the %1 selected items to:" +msgstr[0] "Premenovať %1 vybraných položiek na:" +msgstr[1] "Premenovať %1 vybranú položku na:" +msgstr[2] "Premenovať %1 vybrané položky na:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:296 +#: views/renamedialog.cpp:106 msgctxt "@info" -msgid "Searching..." -msgstr "Hľadá sa..." +msgid "# will be replaced by ascending numbers starting with:" +msgstr "# bude nahradené vzostupným číslom začínajúcim:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:319 +#: views/dolphinview.cpp:521 +#, kde-format msgctxt "@info:status" -msgid "No items found." -msgstr "Neboli nájdené žiadne položky." +msgid "<filename>%1</filename> selected" +msgstr "<filename>%1</filename> vybraný" -#: dolphinviewcontainer.cpp:432 +#: views/dolphinview.cpp:524 +#, kde-format msgctxt "@info:status" -msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" -msgstr "Dolphin nepodporuje webové stránky, bol spustený webový prehliadač" +msgid "1 Folder selected" +msgid_plural "%1 Folders selected" +msgstr[0] "Vybraných %1 priečinkov" +msgstr[1] "Vybraný 1 priečinok" +msgstr[2] "Vybrané %1 priečinky" -#: dolphinviewcontainer.cpp:444 +#: views/dolphinview.cpp:525 +#, kde-format msgctxt "@info:status" -msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched" -msgstr "Protokol nie je podporovaný Dolphinom, bol spustený Konqueror" +msgid "1 File selected" +msgid_plural "%1 Files selected" +msgstr[0] "Vybraných %1 súborov" +msgstr[1] "Vybraný 1 súbor" +msgstr[2] "Vybrané %1 súbory" -#: dolphinviewcontainer.cpp:451 +#: views/dolphinview.cpp:529 +#, kde-format msgctxt "@info:status" -msgid "Invalid protocol" -msgstr "Neplatný protokol" +msgid "1 Folder" +msgid_plural "%1 Folders" +msgstr[0] "%1 priečinkov" +msgstr[1] "1 priečinok" +msgstr[2] "%1 priečinky" -#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:78 statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:91 +#: views/dolphinview.cpp:530 +#, kde-format msgctxt "@info:status" -msgid "Unknown size" -msgstr "Neznáma veľkosť" +msgid "1 File" +msgid_plural "%1 Files" +msgstr[0] "%1 súborov" +msgstr[1] "1 súbor" +msgstr[2] "%1 súbory" -#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:102 +#: views/dolphinview.cpp:534 #, kde-format -msgctxt "@info:status Free disk space" -msgid "%1 free" -msgstr "%1 voľných" - -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:294 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Copy Information Message" -msgstr "Skopírovať informačnú správu" +msgctxt "@info:status folders, files (size)" +msgid "%1, %2 (%3)" +msgstr "%1, %2 (%3)" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:297 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Copy Error Message" -msgstr "Skopírovať chybovú správu" +#: views/dolphinview.cpp:538 +#, kde-format +msgctxt "@info:status files (size)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:304 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show Zoom Slider" -msgstr "Zobraziť posuvník zväčšenia" +#: views/dolphinview.cpp:1107 +msgctxt "@info:status" +msgid "Delete operation completed." +msgstr "Odstránenie dokončené." -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:308 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show Space Information" -msgstr "Zobraziť informácie o voľnom mieste" +#: views/dolphinview.cpp:1203 +msgctxt "@info:status" +msgid "The location is empty." +msgstr "Umiestnenie je prázdne" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:345 settings/iconsizegroupbox.cpp:109 +#: views/dolphinview.cpp:1205 #, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Size: 1 pixel" -msgid_plural "Size: %1 pixels" -msgstr[0] "Veľkosť: %1 pixelov" -msgstr[1] "Veľkosť: 1 pixel" -msgstr[2] "Veľkosť: %1 pixely" +msgctxt "@info:status" +msgid "The location '%1' is invalid." +msgstr "Umiestnenie '%1' nie je platné." -#: main.cpp:34 -msgctxt "@title" -msgid "Dolphin" -msgstr "Dolphin" +#: views/additionalinfoaccessor.cpp:90 +msgctxt "@label" +msgid "Size" +msgstr "Veľkosť" -#: main.cpp:36 -msgctxt "@title" -msgid "File Manager" -msgstr "Správca súborov" +#: views/additionalinfoaccessor.cpp:91 +msgctxt "@label" +msgid "Date" +msgstr "Dátum" -#: main.cpp:39 -msgctxt "@info:credit" -msgid "(C) 2006-2011 Peter Penz" -msgstr "(C) 2006-2011 Peter Penz" +#: views/additionalinfoaccessor.cpp:92 +msgctxt "@label" +msgid "Permissions" +msgstr "Práva" -#: main.cpp:40 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Peter Penz" -msgstr "Peter Penz" +#: views/additionalinfoaccessor.cpp:93 +msgctxt "@label" +msgid "Owner" +msgstr "Vlastník" -#: main.cpp:41 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Maintainer and developer" -msgstr "Správca a vývojár" +#: views/additionalinfoaccessor.cpp:94 +msgctxt "@label" +msgid "Group" +msgstr "Skupina" -#: main.cpp:43 -msgctxt "@info:credit" -msgid "David Faure" -msgstr "David Faure" +#: views/additionalinfoaccessor.cpp:95 +msgctxt "@label" +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#: main.cpp:44 main.cpp:47 main.cpp:50 main.cpp:53 main.cpp:56 main.cpp:59 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Developer" -msgstr "Vývojár" +#: views/additionalinfoaccessor.cpp:96 +msgctxt "@label" +msgid "Link Destination" +msgstr "Cieľ odkazu" -#: main.cpp:46 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Aaron J. Seigo" -msgstr "Aaron J. Seigo" +#: views/additionalinfoaccessor.cpp:97 +msgctxt "@label" +msgid "Path" +msgstr "Cesta" -#: main.cpp:49 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Rafael Fernández López" -msgstr "Rafael Fernández López" +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:92 +msgctxt "@action" +msgid "Create Folder..." +msgstr "Vytvoriť priečinok..." -#: main.cpp:52 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Kevin Ottens" -msgstr "Kevin Ottens" +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:100 +msgctxt "@action:inmenu File" +msgid "Rename..." +msgstr "Premenovať..." -#: main.cpp:55 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Holger Freyther" -msgstr "Holger Freyther" +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:106 +msgctxt "@action:inmenu File" +msgid "Move to Trash" +msgstr "Presunúť do koša" -#: main.cpp:58 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Max Blazejak" -msgstr "Max Blazejak" +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:114 +msgctxt "@action:inmenu File" +msgid "Delete" +msgstr "Odstrániť" -#: main.cpp:61 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Michael Austin" -msgstr "Michael Austin" +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:124 +msgctxt "@action \"Move to Trash\" for non-local files, etc." +msgid "Delete (using shortcut for Trash)" +msgstr "Odstrániť (použitím odkazu na kôš)" -#: main.cpp:62 -msgctxt "@info:credit" -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentácia" +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:131 +msgctxt "@action:inmenu File" +msgid "Properties" +msgstr "Vlastnosti" -#: main.cpp:73 -msgctxt "@info:shell" -msgid "The files and directories passed as arguments will be selected." -msgstr "Budú vybrané súbory a adresáre poslané ako argumenty." +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:142 +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "View Mode" +msgstr "Režim zobrazenia" -#: main.cpp:75 -msgctxt "@info:shell" -msgid "Dolphin will get started with a split view." -msgstr "Dolphin sa spustí s rozdeleným zobrazením." +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:158 +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Preview" +msgstr "Náhľad" -#: main.cpp:76 -msgctxt "@info:shell" -msgid "Document to open" -msgstr "Dokument na otvorenie" +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:159 +msgctxt "@info" +msgid "Show preview of files and folders" +msgstr "Zobraziť náhľady súborov a priečinkov" -#: dolphinpart.cpp:165 -msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." -msgstr "U&praviť typ súboru..." +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:164 +msgctxt "@action:inmenu Sort" +msgid "Descending" +msgstr "Zostupne" -#: dolphinpart.cpp:169 -msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." -msgstr "Vybrať odpovedajúce položky..." +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:168 +msgctxt "@action:inmenu Sort" +msgid "Folders First" +msgstr "Najskôr priečinky" -#: dolphinpart.cpp:174 -msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." -msgstr "Odznačiť odpovedajúce položky..." +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:176 +msgctxt "@action:inmenu View" +msgid "Sort By" +msgstr "Triediť podľa" -#: dolphinpart.cpp:180 -msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect All" -msgstr "Odznačiť všetko" +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:191 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:218 +msgctxt "@action:inmenu View" +msgid "Additional Information" +msgstr "Ďalšie informácie" -#: dolphinpart.cpp:184 dolphinmainwindow.cpp:1318 -msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Invert Selection" -msgstr "Invertovať výber" +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:199 +msgctxt "@action:inmenu View" +msgid "Show in Groups" +msgstr "Zobraziť po skupinách" -#: dolphinpart.cpp:197 -msgctxt "@action:inmenu Go" -msgid "App&lications" -msgstr "Ap&likácie" +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:203 +msgctxt "@action:inmenu View" +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "Zobraziť skryté súbory" -#: dolphinpart.cpp:200 -msgctxt "@action:inmenu Go" -msgid "&Network Folders" -msgstr "Sieťo&vé priečinky" +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:208 +msgctxt "@action:inmenu View" +msgid "Adjust View Properties..." +msgstr "Upraviť vlastnosti zobrazenia..." -#: dolphinpart.cpp:203 -msgctxt "@action:inmenu Go" -msgid "Sett&ings" -msgstr "N&astavenie" +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:243 +msgctxt "@action:inmenu Sort By" +msgid "Name" +msgstr "Názvu" -#: dolphinpart.cpp:206 -msgctxt "@action:inmenu Go" -msgid "Trash" -msgstr "Kôš" +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:461 +msgctxt "@action:inmenu View Mode" +msgid "Icons" +msgstr "Ikony" -#: dolphinpart.cpp:209 -msgctxt "@action:inmenu Go" -msgid "Autostart" -msgstr "Automatické spustenie" +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:462 +msgctxt "@info" +msgid "Icons view mode" +msgstr "Režim zobrazenia ikon" -#: dolphinpart.cpp:198 -msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." -msgstr "Nájsť súbor..." +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:472 +msgctxt "@action:inmenu View Mode" +msgid "Compact" +msgstr "Kompaktný" -#: dolphinpart.cpp:216 -msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Open &Terminal" -msgstr "Otvoriť &Terminál" +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:473 +msgctxt "@info" +msgid "Compact view mode" +msgstr "Režim kompaktného pohľadu" -#: dolphinpart.cpp:286 -msgctxt "@title" -msgid "Dolphin Part" -msgstr "Komponent Dolphin" +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:483 +msgctxt "@action:inmenu View Mode" +msgid "Details" +msgstr "Podrobnosti" -#: dolphinpart.cpp:519 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select" -msgstr "Vybrať" +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:484 +msgctxt "@info" +msgid "Details view mode" +msgstr "Režim zobrazenia podrobností" -#: dolphinpart.cpp:520 -msgid "Select all items matching this pattern:" -msgstr "Vybrať všetky položky odpovedajúce tomuto vzoru:" +#: dolphinviewcontainer.cpp:338 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading folder..." +msgstr "Načítava sa priečinok..." -#: dolphinpart.cpp:526 -msgctxt "@title:window" -msgid "Unselect" -msgstr "Odznačiť" +#: dolphinviewcontainer.cpp:349 +msgctxt "@info" +msgid "Searching..." +msgstr "Hľadá sa..." -#: dolphinpart.cpp:527 -msgid "Unselect all items matching this pattern:" -msgstr "Odznačiť všetky položky odpovedajúce tomuto vzoru:" +#: dolphinviewcontainer.cpp:369 +msgctxt "@info:status" +msgid "No items found." +msgstr "Neboli nájdené žiadne položky." + +#: dolphinviewcontainer.cpp:512 +msgctxt "@info:status" +msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" +msgstr "Dolphin nepodporuje webové stránky, bol spustený webový prehliadač" + +#: dolphinviewcontainer.cpp:524 +msgctxt "@info:status" +msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched" +msgstr "Protokol nie je podporovaný Dolphinom, bol spustený Konqueror" -#: dolphinmainwindow.cpp:237 +#: dolphinviewcontainer.cpp:531 +msgctxt "@info:status" +msgid "Invalid protocol" +msgstr "Neplatný protokol" + +#: dolphinmainwindow.cpp:347 msgctxt "@info:status" msgid "Successfully copied." msgstr "Úspešne skopírované." -#: dolphinmainwindow.cpp:241 +#: dolphinmainwindow.cpp:351 msgctxt "@info:status" msgid "Successfully moved." msgstr "Úspešne presunuté." -#: dolphinmainwindow.cpp:245 +#: dolphinmainwindow.cpp:355 msgctxt "@info:status" msgid "Successfully linked." msgstr "Úspešne vytvorený odkaz." -#: dolphinmainwindow.cpp:249 +#: dolphinmainwindow.cpp:359 msgctxt "@info:status" msgid "Successfully moved to trash." msgstr "Úspešne presunuté do koša." -#: dolphinmainwindow.cpp:253 +#: dolphinmainwindow.cpp:363 msgctxt "@info:status" msgid "Successfully renamed." msgstr "Úspešne premenované." -#: dolphinmainwindow.cpp:258 +#: dolphinmainwindow.cpp:368 msgctxt "@info:status" msgid "Created folder." msgstr "Priečinok vytvorený." -#: dolphinmainwindow.cpp:364 +#: dolphinmainwindow.cpp:446 msgctxt "@info" msgid "Go back" msgstr "Prejsť späť" -#: dolphinmainwindow.cpp:370 +#: dolphinmainwindow.cpp:452 msgctxt "@info" msgid "Go forward" msgstr "Prejsť dopredu" -#: dolphinmainwindow.cpp:528 +#: dolphinmainwindow.cpp:614 msgctxt "@title:window" msgid "Confirmation" msgstr "Potvrdenie" -#: dolphinmainwindow.cpp:533 +#: dolphinmainwindow.cpp:618 msgid "C&lose Current Tab" msgstr "Zavrieť &aktuálnu kartu" -#: dolphinmainwindow.cpp:541 +#: dolphinmainwindow.cpp:626 msgid "" "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" msgstr "" "Toto okno obsahuje niekoľko otvorených kariet. Naozaj ho chcete zatvoriť?" -#: dolphinmainwindow.cpp:543 +#: dolphinmainwindow.cpp:628 msgid "Do not ask again" msgstr "Znovu sa už nepýtať" -#: dolphinmainwindow.cpp:1044 +#: dolphinmainwindow.cpp:1232 msgctxt "@action:inmenu" msgid "New Tab" msgstr "Nová karta" -#: dolphinmainwindow.cpp:1107 +#: dolphinmainwindow.cpp:1235 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Detach Tab" msgstr "Odpojiť kartu" -#: dolphinmainwindow.cpp:1047 +#: dolphinmainwindow.cpp:1237 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Close Other Tabs" msgstr "Zavrieť ostatné karty" -#: dolphinmainwindow.cpp:1049 +#: dolphinmainwindow.cpp:1239 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Close Tab" msgstr "Zavrieť kartu" -#: dolphinmainwindow.cpp:1453 +#: dolphinmainwindow.cpp:1465 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Location Bar" msgstr "Panel umiestnenia" -#: dolphinmainwindow.cpp:1461 +#: dolphinmainwindow.cpp:1473 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go" msgstr "&Choď" -#: dolphinmainwindow.cpp:1471 +#: dolphinmainwindow.cpp:1483 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Tools" msgstr "Nástroje" -#: dolphinmainwindow.cpp:1485 +#: dolphinmainwindow.cpp:1497 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Help" msgstr "Pomocník" -#: dolphinmainwindow.cpp:1275 +#: dolphinmainwindow.cpp:1593 dolphincontextmenu.cpp:248 +msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc." +msgid "Create New" +msgstr "Vytvoriť nový" + +#: dolphinmainwindow.cpp:1600 msgctxt "@action:inmenu File" msgid "New &Window" msgstr "Nové o&kno" -#: dolphinmainwindow.cpp:1281 +#: dolphinmainwindow.cpp:1606 msgctxt "@action:inmenu File" msgid "New Tab" msgstr "Nová karta" -#: dolphinmainwindow.cpp:1287 +#: dolphinmainwindow.cpp:1612 msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Close Tab" msgstr "Zavrieť kartu" -#: dolphinmainwindow.cpp:1310 +#: dolphinmainwindow.cpp:1635 msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Paste" msgstr "Vložiť" -#: dolphinmainwindow.cpp:1313 +#: dolphinmainwindow.cpp:1640 msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Select All" msgstr "Vybrať všetko" -#: dolphinmainwindow.cpp:1331 +#: dolphinmainwindow.cpp:1645 dolphinpart.cpp:164 +msgctxt "@action:inmenu Edit" +msgid "Invert Selection" +msgstr "Invertovať výber" + +#: dolphinmainwindow.cpp:1658 msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Reload" msgstr "Obnoviť" -#: dolphinmainwindow.cpp:1337 +#: dolphinmainwindow.cpp:1664 msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Stop" msgstr "Zastaviť" -#: dolphinmainwindow.cpp:1338 +#: dolphinmainwindow.cpp:1665 msgctxt "@info" msgid "Stop loading" msgstr "Zastaviť načítanie" -#: dolphinmainwindow.cpp:1343 +#: dolphinmainwindow.cpp:1670 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Editable Location" msgstr "Upraviteľné umiestnenie" -#: dolphinmainwindow.cpp:1348 +#: dolphinmainwindow.cpp:1675 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Replace Location" msgstr "Nahradiť umiestnenie" -#: dolphinmainwindow.cpp:1359 +#: dolphinmainwindow.cpp:1686 msgid "Recently Closed Tabs" msgstr "Nedávno zatvorené karty" -#: dolphinmainwindow.cpp:1680 +#: dolphinmainwindow.cpp:1692 msgid "Empty Recently Closed Tabs" msgstr "Žiadne nedávno zatvorené karty" -#: dolphinmainwindow.cpp:1387 +#: dolphinmainwindow.cpp:1710 msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Show Filter Bar" msgstr "Zobraziť panel filtrovania" -#: dolphinmainwindow.cpp:1393 +#: dolphinmainwindow.cpp:1716 msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Compare Files" msgstr "Porovnať súbory" -#: dolphinmainwindow.cpp:1399 +#: dolphinmainwindow.cpp:1722 msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal" msgstr "Otvoriť terminál" -#: dolphinmainwindow.cpp:1410 +#: dolphinmainwindow.cpp:1743 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Activate Next Tab" msgstr "Aktivovať nasledujúcu kartu" -#: dolphinmainwindow.cpp:1416 +#: dolphinmainwindow.cpp:1748 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Activate Previous Tab" msgstr "Aktivovať predchádzajúcu kartu" -#: dolphinmainwindow.cpp:1423 +#: dolphinmainwindow.cpp:1754 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tab" msgstr "Otvoriť v novej karte" -#: dolphinmainwindow.cpp:1428 +#: dolphinmainwindow.cpp:1759 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Window" msgstr "Otvoriť v novom okne" -#: dolphinmainwindow.cpp:1754 +#: dolphinmainwindow.cpp:1769 msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Unlock Panels" msgstr "Odomknúť panely" -#: dolphinmainwindow.cpp:1756 +#: dolphinmainwindow.cpp:1771 msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Lock Panels" msgstr "Zamknúť panely" -#: dolphinmainwindow.cpp:1446 dolphinmainwindow.cpp:1454 +#: dolphinmainwindow.cpp:1777 msgctxt "@title:window" msgid "Information" msgstr "Informácie" -#: dolphinmainwindow.cpp:1469 dolphinmainwindow.cpp:1476 +#: dolphinmainwindow.cpp:1798 msgctxt "@title:window" msgid "Folders" msgstr "Priečinky" -#: dolphinmainwindow.cpp:1490 dolphinmainwindow.cpp:1499 +#: dolphinmainwindow.cpp:1817 msgctxt "@title:window Shell terminal" msgid "Terminal" msgstr "Terminál" -#: dolphinmainwindow.cpp:1830 +#: dolphinmainwindow.cpp:1839 msgctxt "@title:window" msgid "Search" msgstr "Hľadať" -#: dolphinmainwindow.cpp:1519 dolphinmainwindow.cpp:1529 +#: dolphinmainwindow.cpp:1867 msgctxt "@title:window" msgid "Places" msgstr "Miesta" -#: dolphinmainwindow.cpp:1697 +#: dolphinmainwindow.cpp:1895 msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Panels" msgstr "Panely" -#: dolphinmainwindow.cpp:1976 +#: dolphinmainwindow.cpp:1974 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Configure and control Dolphin" msgstr "Nastavenie a ovládanie Dolphinu" -#: dolphinmainwindow.cpp:1662 +#: dolphinmainwindow.cpp:2143 msgctxt "@action:intoolbar Close right view" msgid "Close" msgstr "Zavrieť" -#: dolphinmainwindow.cpp:1663 +#: dolphinmainwindow.cpp:2144 msgctxt "@info" msgid "Close right view" msgstr "Zavrieť pravé zobrazenie" -#: dolphinmainwindow.cpp:1666 +#: dolphinmainwindow.cpp:2147 msgctxt "@action:intoolbar Close left view" msgid "Close" msgstr "Zavrieť" -#: dolphinmainwindow.cpp:1667 +#: dolphinmainwindow.cpp:2148 msgctxt "@info" msgid "Close left view" msgstr "Zavrieť ľavé zobrazenie" -#: dolphinmainwindow.cpp:1671 +#: dolphinmainwindow.cpp:2152 msgctxt "@action:intoolbar Split view" msgid "Split" msgstr "Rozdeliť" -#: dolphinmainwindow.cpp:1672 +#: dolphinmainwindow.cpp:2153 msgctxt "@info" msgid "Split view" msgstr "Rozdeliť zobrazenie" -#: dolphindirlister.cpp:41 -msgctxt "@info:status" -msgid "Unknown error." -msgstr "Neznáma chyba." - -#: dolphinremoteencoding.cpp:53 -msgid "Select Remote Charset" -msgstr "Vybrať vzdialenú znakovú sadu" +#: settings/general/contextmenusettingspage.cpp:42 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show 'Delete' command" +msgstr "Zobrazovať príkaz 'Odstrániť'" -#: dolphinremoteencoding.cpp:117 -msgid "Reload" -msgstr "Obnoviť" +#: settings/general/contextmenusettingspage.cpp:44 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands" +msgstr "Zobrazovať príkazy 'Kopírovať do' a 'Presunúť do'" -#: dolphinremoteencoding.cpp:118 -msgid "Default" -msgstr "Štandardné" +#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:54 +msgctxt "@title:group" +msgid "View Properties" +msgstr "Vlastnosti zobrazenia" -#: dolphinview.cpp:560 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "<filename>%1</filename> selected" -msgstr "<filename>%1</filename> vybraný" +#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:57 +msgctxt "@option:radio" +msgid "Remember view properties for each folder" +msgstr "Zapamätať si vlastnosti zobrazenia pre každý priečinok" -#: dolphinview.cpp:561 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "<filename>%1</filename> selected (%2)" -msgstr "<filename>%1</filename> vybraný (%2)" +#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:59 +msgctxt "@option:radio" +msgid "Use common view properties for all folders" +msgstr "Používať spoločné nastavenie zobrazenia pre všetky priečinky" -#: dolphinview.cpp:565 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "1 Folder selected" -msgid_plural "%1 Folders selected" -msgstr[0] "Vybraných %1 priečinkov" -msgstr[1] "Vybraný 1 priečinok" -msgstr[2] "Vybrané %1 priečinky" +#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:66 +msgctxt "@title:group" +msgid "Ask For Confirmation When" +msgstr "Pýtať sa na potvrdenie pre" -#: dolphinview.cpp:566 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "1 File selected" -msgid_plural "%1 Files selected" -msgstr[0] "Vybraných %1 súborov" -msgstr[1] "Vybraný 1 súbor" -msgstr[2] "Vybrané %1 súbory" +#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:69 +msgctxt "@option:check Ask for Confirmation When" +msgid "Moving files or folders to trash" +msgstr "Presúvanie súborov alebo priečinkov do koša" -#: dolphinview.cpp:568 -#, kde-format -msgctxt "@info:status folders, files (size)" -msgid "%1, %2 (%3)" -msgstr "%1, %2 (%3)" +#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:71 +msgctxt "@option:check Ask for Confirmation When" +msgid "Deleting files or folders" +msgstr "Odstránenie súborov alebo priečinkov" -#: dolphinview.cpp:571 -#, kde-format -msgctxt "@info:status files (size)" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" +#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:73 +msgctxt "@option:check Ask for Confirmation When" +msgid "Closing windows with multiple tabs" +msgstr "Zatváranie okien s viacerými kartami" -#: dolphinview.cpp:1176 -msgctxt "@info:status" -msgid "Delete operation completed." -msgstr "Odstránenie dokončené." +#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:81 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show tooltips" +msgstr "Zobrazovať nástrojové tipy" -#: dolphinview.cpp:1263 -msgctxt "@info:status" -msgid "The location is empty." -msgstr "Umiestnenie je prázdne" +#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:84 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show selection marker" +msgstr "Zobrazovať značkovač výberu" -#: dolphinview.cpp:1265 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "The location '%1' is invalid." -msgstr "Umiestnenie '%1' nie je platné." +#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:87 +msgctxt "option:check" +msgid "Natural sorting of items" +msgstr "Prirodzené triedenie položiek" -#: dolphinviewactionhandler.cpp:84 -msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." -msgstr "Vytvoriť priečinok..." +#: settings/general/generalsettingspage.cpp:48 +#: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:56 +msgctxt "@title:tab Behavior settings" +msgid "Behavior" +msgstr "Správanie" -#: dolphinviewactionhandler.cpp:92 -msgctxt "@action:inmenu File" -msgid "Rename..." -msgstr "Premenovať..." +#: settings/general/generalsettingspage.cpp:53 +#: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:61 +msgctxt "@title:tab Previews settings" +msgid "Previews" +msgstr "Náhľady" -#: dolphinviewactionhandler.cpp:98 -msgctxt "@action:inmenu File" -msgid "Move to Trash" -msgstr "Presunúť do koša" +#: settings/general/generalsettingspage.cpp:58 +#: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:66 +msgctxt "@title:tab Context Menu settings" +msgid "Context Menu" +msgstr "Kontextové menu" -#: dolphinviewactionhandler.cpp:106 -msgctxt "@action:inmenu File" -msgid "Delete" -msgstr "Odstrániť" +#: settings/general/generalsettingspage.cpp:63 +msgctxt "@title:tab Status Bar settings" +msgid "Status Bar" +msgstr "Stavový riadok" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:120 -msgctxt "@action \"Move to Trash\" for non-local files, etc." -msgid "Delete (using shortcut for Trash)" -msgstr "Odstrániť (použitím odkazu na kôš)" +#: settings/general/statusbarsettingspage.cpp:40 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show zoom slider" +msgstr "Zobrazovať posuvník zväčšenia" -#: dolphinviewactionhandler.cpp:123 -msgctxt "@action:inmenu File" -msgid "Properties" -msgstr "Vlastnosti" +#: settings/general/statusbarsettingspage.cpp:42 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show space information" +msgstr "Zobrazovať informácie o voľnom mieste" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:138 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "View Mode" -msgstr "Režim zobrazenia" +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 +msgctxt "@title:group" +msgid "Show previews for" +msgstr "Zobraziť náhľady pre" -#: dolphinviewactionhandler.cpp:145 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Preview" -msgstr "Náhľad" +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:89 +msgctxt "@title:group" +msgid "Do not create previews for" +msgstr "Nevytvárať náhľady pre" -#: dolphinviewactionhandler.cpp:146 -msgctxt "@info" -msgid "Show preview of files and folders" -msgstr "Zobraziť náhľady súborov a priečinkov" +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:92 +msgctxt "@label Don't create previews for: <Local files above:> XX MByte" +msgid "Local files above:" +msgstr "Lokálne súbory nad:" -#: dolphinviewactionhandler.cpp:151 -msgctxt "@action:inmenu Sort" -msgid "Descending" -msgstr "Zostupne" +#: settings/general/previewssettingspage.cpp:100 +msgctxt "@label Don't create previews for: <Remote files above:> XX MByte" +msgid "Remote files above:" +msgstr "Vzdialené súbory nad:" -#: dolphinviewactionhandler.cpp:155 -msgctxt "@action:inmenu Sort" -msgid "Folders First" -msgstr "Najskôr priečinky" +#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:46 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Configure Preview for %1" +msgstr "Nastaviť náhľad pre %1" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:172 -msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Sort By" -msgstr "Triediť podľa" +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:59 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Select which services should be shown in the context menu:" +msgstr "Vyberte, ktoré služby majú byť zobrazené v kontextovom menu:" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:187 -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:213 -msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Additional Information" -msgstr "Ďalšie informácie" +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:74 +msgctxt "@action:button" +msgid "Download New Services..." +msgstr "Stiahnuť nové služby..." -#: dolphinviewactionhandler.cpp:165 -msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Show in Groups" -msgstr "Zobraziť po skupinách" +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:79 +msgctxt "@title:group" +msgid "Version Control Systems" +msgstr "Systémy pre správu verzií" -#: dolphinviewactionhandler.cpp:169 -msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Zobraziť skryté súbory" +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:131 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems " +"settings." +msgstr "" +"Musíte reštartovať Dolphin kvôli aktualizácii nastavení systému pre správu " +"verzií." -#: dolphinviewactionhandler.cpp:174 -msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Properties..." -msgstr "Upraviť vlastnosti zobrazenia..." +#: settings/services/servicessettingspage.cpp:183 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "%1: %2" +msgstr "%1: %2" -#: dolphinviewactionhandler.cpp:232 -msgctxt "@action:inmenu Sort By" -msgid "Name" -msgstr "Názvu" +#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:58 +msgctxt "@title:group" +msgid "Home Folder" +msgstr "Domovský priečinok" -#: dolphinviewactionhandler.cpp:427 -msgctxt "@action:inmenu View Mode" -msgid "Icons" -msgstr "Ikony" +#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:63 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Location:" +msgstr "Umiestnenie:" -#: dolphinviewactionhandler.cpp:428 -msgctxt "@info" -msgid "Icons view mode" -msgstr "Režim zobrazenia ikon" +#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:74 +msgctxt "@action:button" +msgid "Use Current Location" +msgstr "Použiť aktuálne umiestnenie" -#: dolphinviewactionhandler.cpp:438 -msgctxt "@action:inmenu View Mode" -msgid "Details" -msgstr "Podrobnosti" +#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:77 +msgctxt "@action:button" +msgid "Use Default Location" +msgstr "Použiť štandardné umiestnenie" -#: dolphinviewactionhandler.cpp:439 -msgctxt "@info" -msgid "Details view mode" -msgstr "Režim zobrazenia podrobností" +#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:86 +msgctxt "@option:check Startup Settings" +msgid "Split view mode" +msgstr "Režim s rozdeleným zobrazením" -#: dolphinviewactionhandler.cpp:449 -msgctxt "@action:inmenu View Mode" -msgid "Columns" -msgstr "Stĺpce" +#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:87 +msgctxt "@option:check Startup Settings" +msgid "Editable location bar" +msgstr "Upraviteľný panel umiestnenia" -#: dolphinviewactionhandler.cpp:450 -msgctxt "@info" -msgid "Columns view mode" -msgstr "Režim zobrazenia stĺpcov" +#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:88 +msgctxt "@option:check Startup Settings" +msgid "Show full path inside location bar" +msgstr "Zobrazovať celú cestu v paneli umiestnenia" -#: views/additionalinfoaccessor.cpp:105 -msgctxt "@label" -msgid "Size" -msgstr "Veľkosť" +#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:89 +msgctxt "@option:check Startup Settings" +msgid "Show filter bar" +msgstr "Zobrazovať panel filtrovania" -#: views/additionalinfoaccessor.cpp:106 -msgctxt "@label" -msgid "Date" -msgstr "Dátum" +#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:120 +msgctxt "@info" +msgid "" +"The location for the home folder is invalid or does not exist, it will not " +"be applied." +msgstr "" +"Umiestnenie domovského priečinku je neplatné alebo neexistuje a nebude " +"použité." -#: views/additionalinfoaccessor.cpp:107 -msgctxt "@label" -msgid "Permissions" -msgstr "Práva" +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:77 +msgctxt "@title:window" +msgid "View Properties" +msgstr "Vlastnosti zobrazenia" -#: views/additionalinfoaccessor.cpp:108 -msgctxt "@label" -msgid "Owner" -msgstr "Vlastník" +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:90 +msgctxt "@title:group" +msgid "Properties" +msgstr "Vlastnosti" -#: views/additionalinfoaccessor.cpp:109 -msgctxt "@label" -msgid "Group" -msgstr "Skupina" +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:95 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "View mode:" +msgstr "Režim zobrazenia:" -#: views/additionalinfoaccessor.cpp:110 -msgctxt "@label" -msgid "Type" -msgstr "Typ" +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:97 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Icons" +msgstr "Ikony" -#: views/additionalinfoaccessor.cpp:111 -msgctxt "@label" -msgid "Link Destination" -msgstr "Cieľ odkazu" +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:98 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Compact" +msgstr "Kompaktný" -#: views/additionalinfoaccessor.cpp:112 -msgctxt "@label" -msgid "Path" -msgstr "Cesta" +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:99 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Details" +msgstr "Podrobnosti" -#: selectiontoggle.cpp:128 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Deselect Item" -msgstr "Zrušiť výber položky" +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:101 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Sorting:" +msgstr "Triedenie:" -#: selectiontoggle.cpp:129 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Select Item" -msgstr "Vybrať položku" +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:105 +msgctxt "@item:inlistbox Sort" +msgid "Ascending" +msgstr "Vzostupne" -#: versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:192 -msgctxt "@info:status" -msgid "Update of version information failed." -msgstr "Aktualizácia informácie o verzii zlyhala." +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:106 +msgctxt "@item:inlistbox Sort" +msgid "Descending" +msgstr "Zostupne" -#: versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:245 -msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." -msgstr "Aktualizuje sa informácia o verzii..." +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:111 +msgctxt "@item:inlistbox Sort" +msgid "By Name" +msgstr "Podľa názvu" -#: views/dolphincolumnview.cpp:88 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Resize column" -msgstr "Zmeniť veľkosť stĺpca" +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:112 +msgctxt "@item:inlistbox Sort" +msgid "By Size" +msgstr "Podľa veľkosti" -#: dolphinmodel.cpp:44 -msgctxt "@title:group Name" -msgid "Others" -msgstr "Ostatní" +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:113 +msgctxt "@item:inlistbox Sort" +msgid "By Date" +msgstr "Podľa dátumu" -#: views/dolphinmodel.cpp:128 -msgctxt "@title::column" -msgid "Link Destination" -msgstr "Cieľ odkazu" +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:114 +msgctxt "@item:inlistbox Sort" +msgid "By Permissions" +msgstr "Podľa práv" -#: views/dolphinmodel.cpp:130 -msgctxt "@title::column" -msgid "Path" -msgstr "Cesta" +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:115 +msgctxt "@item:inlistbox Sort" +msgid "By Owner" +msgstr "Podľa vlastníka" -#: dolphinmodel.cpp:221 -msgctxt "@title:group Size" -msgid "Folders" -msgstr "Priečinky" +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:116 +msgctxt "@item:inlistbox Sort" +msgid "By Group" +msgstr "Podľa skupiny" -#: dolphinmodel.cpp:223 -msgctxt "@title:group Size" -msgid "Small" -msgstr "Malá" +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:117 +msgctxt "@item:inlistbox Sort" +msgid "By Type" +msgstr "Podľa typu" -#: dolphinmodel.cpp:225 -msgctxt "@title:group Size" -msgid "Medium" -msgstr "Stredná" +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:118 +msgctxt "@item:inlistbox Sort" +msgid "By Link Destination" +msgstr "Podľa cieľu odkazu" -#: dolphinmodel.cpp:227 -msgctxt "@title:group Size" -msgid "Big" -msgstr "Veľká" +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:119 +msgctxt "@item:inlistbox Sort" +msgid "By Path" +msgstr "Podľa cesty" -#: dolphinmodel.cpp:262 -msgctxt "@title:group Date" -msgid "Today" -msgstr "Dnes" +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:121 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show folders first" +msgstr "Zobrazovať najskôr priečinky" -#: dolphinmodel.cpp:263 -msgctxt "@title:group Date" -msgid "Yesterday" -msgstr "Včera" +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:122 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show preview" +msgstr "Zobrazovať náhľad" -#: dolphinmodel.cpp:264 -#, c-format -msgctxt "@title:group The week day name: %A" -msgid "%A" -msgstr "%A" +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:123 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show in groups" +msgstr "Zobrazovať po skupinách" -#: dolphinmodel.cpp:268 -msgctxt "@title:group Date" -msgid "Last Week" -msgstr "Minulý týždeň" +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:124 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show hidden files" +msgstr "Zobrazovať skryté súbory" -#: dolphinmodel.cpp:271 -msgctxt "@title:group Date" -msgid "Two Weeks Ago" -msgstr "Pred dvoma týždňami" - -#: dolphinmodel.cpp:274 -msgctxt "@title:group Date" -msgid "Three Weeks Ago" -msgstr "Pred troma týždňami" - -#: dolphinmodel.cpp:278 -msgctxt "@title:group Date" -msgid "Earlier this Month" -msgstr "Skôr tento mesiac" - -#: dolphinmodel.cpp:287 -msgctxt "" -"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full " -"year number" -msgid "Yesterday (%B, %Y)" -msgstr "Včera (%B, %Y)" - -#: dolphinmodel.cpp:289 -msgctxt "" -"@title:group The week day name: %A, %B is full month name in current locale, " -"and %Y is full year number" -msgid "%A (%B, %Y)" -msgstr "%A (%B, %Y)" - -#: dolphinmodel.cpp:291 -msgctxt "" -"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full " -"year number" -msgid "Last Week (%B, %Y)" -msgstr "Minulý týždeň (%B, %Y)" - -#: dolphinmodel.cpp:293 -msgctxt "" -"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full " -"year number" -msgid "Two Weeks Ago (%B, %Y)" -msgstr "Pred dvoma týždňami (%B, %Y)" - -#: dolphinmodel.cpp:295 -msgctxt "" -"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full " -"year number" -msgid "Three Weeks Ago (%B, %Y)" -msgstr "Pred troma týždňami (%B, %Y)" - -#: dolphinmodel.cpp:297 -msgctxt "" -"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full " -"year number" -msgid "Earlier on %B, %Y" -msgstr "Skôr v %B, %Y" - -#: dolphinmodel.cpp:300 -msgctxt "" -"@title:group The month and year: %B is full month name in current locale, " -"and %Y is full year number" -msgid "%B, %Y" -msgstr "%B, %Y" - -#: dolphinmodel.cpp:315 dolphinmodel.cpp:327 dolphinmodel.cpp:339 -msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" -msgid "Read, " -msgstr "Čítanie, " - -#: dolphinmodel.cpp:318 dolphinmodel.cpp:330 dolphinmodel.cpp:342 -msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" -msgid "Write, " -msgstr "Zápis, " - -#: dolphinmodel.cpp:321 dolphinmodel.cpp:333 dolphinmodel.cpp:345 -msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" -msgid "Execute, " -msgstr "Spúšťanie, " - -#: dolphinmodel.cpp:323 dolphinmodel.cpp:335 dolphinmodel.cpp:347 -msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" -msgid "Forbidden" -msgstr "Zakázané" - -#: dolphinmodel.cpp:349 -#, kde-format -msgctxt "@title:group Files and folders by permissions" -msgid "(User: %1) (Group: %2) (Others: %3)" -msgstr "(Užívateľ: %1) (Skupina: %2) (Ostatní: %3)" - -#: draganddrophelper.cpp:125 -msgctxt "@info:status" -msgid "A folder cannot be dropped into itself" -msgstr "Nemôžete pustiť priečinok do seba samého" - -#: renamedialog.cpp:41 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename Item" -msgstr "Premenovať položku" - -#: renamedialog.cpp:42 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename Items" -msgstr "Premenovať položky" - -#: renamedialog.cpp:46 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:126 msgctxt "@action:button" -msgid "&Rename" -msgstr "P&remenovať" +msgid "Additional Information" +msgstr "Ďalšie informácie" -#: renamedialog.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:" -msgstr "Premenovať položku <filename>%1</filename> na:" +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:174 +msgctxt "@title:group" +msgid "Apply View Properties To" +msgstr "Použiť vlastnosti zobrazenia na" -#: renamedialog.cpp:59 -msgctxt "@info:status" -msgid "New name #" -msgstr "Nový názov #" +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:177 +msgctxt "@option:radio Apply View Properties To" +msgid "Current folder" +msgstr "Aktuálny priečinok" -#: renamedialog.cpp:61 -#, kde-format -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Rename the %1 selected item to:" -msgid_plural "Rename the %1 selected items to:" -msgstr[0] "Premenovať %1 vybraných položiek na:" -msgstr[1] "Premenovať %1 vybranú položku na:" -msgstr[2] "Premenovať %1 vybrané položky na:" +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:180 +msgctxt "@option:radio Apply View Properties To" +msgid "Current folder including all sub-folders" +msgstr "Aktuálny priečinok vrátane všetkých podpriečinkov" -#: renamedialog.cpp:107 -msgctxt "@info" -msgid "(# will be replaced by ascending numbers)" -msgstr "(# bude nahradené vzostupným číslom)" +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:182 +msgctxt "@option:radio Apply View Properties To" +msgid "All folders" +msgstr "Všetky priečinky" -#: dolphindetailsview.cpp:150 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:194 msgctxt "@option:check" -msgid "Expandable Folders" -msgstr "Rozbaliteľné priečinky" - -#: dolphindetailsview.cpp:597 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Columns" -msgstr "Stĺpce" - -#: views/dolphindetailsview.cpp:704 -#, kde-format -msgctxt "Items in a folder" -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: panels/filter/filterpanel.cpp:110 -msgctxt "option:check Refers to a filter on image size" -msgid "Small" -msgstr "Malé" - -#: panels/filter/filterpanel.cpp:112 -msgctxt "option:check Refers to a filter on image size" -msgid "Medium" -msgstr "Stredné" - -#: panels/filter/filterpanel.cpp:115 -msgctxt "option:check Refers to a filter on image size" -msgid "Large" -msgstr "Veľké" +msgid "Use these view properties as default" +msgstr "Použiť vlastnosti tohto zobrazenia ako štandardné" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:235 -#, kde-format +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:328 msgctxt "@info" -msgid "%1 item selected" -msgid_plural "%1 items selected" -msgstr[0] "Vybraných %1 položiek" -msgstr[1] "Vybraná %1 položka" -msgstr[2] "Vybrané %1 položky" - -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:276 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Preview" -msgstr "Náhľad" - -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:281 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." -msgstr "Nastaviť..." - -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:298 -msgctxt "@label::textbox" -msgid "Select which data should be shown in the information panel:" -msgstr "Vyberte, ktoré dáta majú byť zobrazené v informačnom paneli:" - -#: panels/information/phononwidget.cpp:139 -msgid "play" -msgstr "prehrať" - -#: panels/information/phononwidget.cpp:144 -msgid "stop" -msgstr "zastaviť" - -#: panels/information/kmetadataconfigurationdialog.cpp:62 -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Shown Data" -msgstr "Nastaviť zobrazené dáta" - -#: settings/filemetadataconfigurationdialog.cpp:39 -msgctxt "@label::textbox" -msgid "Select which data should be shown:" -msgstr "Vyberte, ktoré dáta majú byť zobrazené:" - -#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:61 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Cut" -msgstr "Vystrihnúť" - -#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:65 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Copy" -msgstr "Kopírovať" - -#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:68 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Paste" -msgstr "Vložiť" - -#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:80 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." -msgstr "Premenovať..." - -#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Move to Trash" -msgstr "Presunúť do koša" - -#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Delete" -msgstr "Odstrániť" - -#: dolphincontextmenu.cpp:311 panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:112 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Properties" -msgstr "Vlastnosti" - -#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:119 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Zobraziť skryté súbory" - -#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:125 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Automatic Scrolling" -msgstr "Automatický posun" - -#: settings/startupsettingspage.cpp:58 -msgctxt "@title:group" -msgid "Home Folder" -msgstr "Domovský priečinok" - -#: settings/startupsettingspage.cpp:63 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Location:" -msgstr "Umiestnenie:" - -#: settings/startupsettingspage.cpp:74 -msgctxt "@action:button" -msgid "Use Current Location" -msgstr "Použiť aktuálne umiestnenie" - -#: settings/startupsettingspage.cpp:77 -msgctxt "@action:button" -msgid "Use Default Location" -msgstr "Použiť štandardné umiestnenie" - -#: settings/startupsettingspage.cpp:86 -msgctxt "@option:check Startup Settings" -msgid "Split view mode" -msgstr "Režim s rozdeleným zobrazením" - -#: settings/startupsettingspage.cpp:87 -msgctxt "@option:check Startup Settings" -msgid "Editable location bar" -msgstr "Upraviteľný panel umiestnenia" - -#: settings/startupsettingspage.cpp:88 -msgctxt "@option:check Startup Settings" -msgid "Show full path inside location bar" -msgstr "Zobrazovať celú cestu v paneli umiestnenia" - -#: settings/startupsettingspage.cpp:89 -msgctxt "@option:check Startup Settings" -msgid "Show filter bar" -msgstr "Zobrazovať panel filtrovania" +msgid "" +"The view properties of all sub-folders will be changed. Do you want to " +"continue?" +msgstr "" +"Vlastnosti zobrazenia všetkých podpriečinkov budú zmenené. Chcete pokračovať?" -#: settings/startupsettingspage.cpp:122 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:360 msgctxt "@info" msgid "" -"The location for the home folder is invalid or does not exist, it will not " -"be applied." +"The view properties of all folders will be changed. Do you want to continue?" msgstr "" -"Umiestnenie domovského priečinku je neplatné alebo neexistuje a nebude " -"použité." +"Vlastnosti zobrazenia všetkých priečinkov budú zmenené. Chcete pokračovať?" #: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:49 msgctxt "@title:window" @@ -1257,733 +1001,729 @@ msgid "Folders: %1" msgstr "Priečinky: %1" -#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:45 +#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:46 msgctxt "@title:window" msgid "Dolphin Preferences" msgstr "Nastavenie Dolphin" -#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:53 +#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:54 msgctxt "@title:group" msgid "Startup" msgstr "Pri spustení" -#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:60 +#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:61 msgctxt "@title:group" msgid "View Modes" msgstr "Režimy zobrazenia" -#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:67 +#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:68 msgctxt "@title:group" msgid "Navigation" msgstr "Navigácia" -#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:74 +#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:75 msgctxt "@title:group" msgid "Services" msgstr "Služby" -#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:81 +#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:82 msgctxt "@title:group" msgid "Trash" msgstr "Kôš" -#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:88 +#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:89 msgctxt "@title:group General settings" msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: settings/navigationsettingspage.cpp:49 +#: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:47 msgctxt "@title:group" msgid "Mouse" msgstr "Myš" -#: settings/navigationsettingspage.cpp:52 +#: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:50 msgctxt "@option:check Mouse Settings" msgid "Single-click to open files and folders" msgstr "Jednoduché kliknutie otvorí súbory a priečinky" -#: settings/navigationsettingspage.cpp:55 +#: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:52 msgctxt "@option:check Mouse Settings" msgid "Double-click to open files and folders" msgstr "Dvojité kliknutie otvorí súbory a priečinky" -#: settings/navigationsettingspage.cpp:62 +#: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:58 msgctxt "@option:check" msgid "Open archives as folder" msgstr "Otvárať archívy ako priečinky" -#: settings/navigationsettingspage.cpp:65 +#: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:60 msgctxt "option:check" msgid "Open folders during drag operations" msgstr "Otvárať priečinky pri preťahovaní" -#: settings/statusbarsettingspage.cpp:40 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show zoom slider" -msgstr "Zobrazovať posuvník zväčšenia" +#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:57 +#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:45 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Icons" +msgstr "Ikony" -#: settings/statusbarsettingspage.cpp:43 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show space information" -msgstr "Zobrazovať informácie o voľnom mieste" - -#: settings/behaviorsettingspage.cpp:64 -msgctxt "@title:group" -msgid "View Properties" -msgstr "Vlastnosti zobrazenia" - -#: settings/behaviorsettingspage.cpp:67 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Remember view properties for each folder" -msgstr "Zapamätať si vlastnosti zobrazenia pre každý priečinok" - -#: settings/behaviorsettingspage.cpp:70 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Use common view properties for all folders" -msgstr "Používať spoločné nastavenie zobrazenia pre všetky priečinky" - -#: settings/behaviorsettingspage.cpp:78 -msgctxt "@title:group" -msgid "Ask For Confirmation When" -msgstr "Pýtať sa na potvrdenie pre" - -#: settings/behaviorsettingspage.cpp:81 -msgctxt "@option:check Ask for Confirmation When" -msgid "Moving files or folders to trash" -msgstr "Presúvanie súborov alebo priečinkov do koša" - -#: settings/behaviorsettingspage.cpp:84 -msgctxt "@option:check Ask for Confirmation When" -msgid "Deleting files or folders" -msgstr "Odstránenie súborov alebo priečinkov" - -#: settings/behaviorsettingspage.cpp:87 -msgctxt "@option:check Ask for Confirmation When" -msgid "Closing windows with multiple tabs" -msgstr "Zatváranie okien s viacerými kartami" - -#: settings/behaviorsettingspage.cpp:96 -msgctxt "@option:check" -msgid "Rename inline" -msgstr "Premenovať na mieste" - -#: settings/behaviorsettingspage.cpp:103 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show tooltips" -msgstr "Zobrazovať nástrojové tipy" - -#: settings/behaviorsettingspage.cpp:115 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show selection marker" -msgstr "Zobrazovať značkovač výberu" - -#: settings/behaviorsettingspage.cpp:119 -msgctxt "option:check" -msgid "Natural sorting of items" -msgstr "Prirodzené triedenie položiek" - -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63 -msgctxt "@title:group" -msgid "Show previews for" -msgstr "Zobraziť náhľady pre" - -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:73 -msgctxt "@title:group" -msgid "Do not create previews for" -msgstr "Nevytvárať náhľady pre" - -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76 -msgctxt "@label Don't create previews for: <Local files above:> XX MByte" -msgid "Local files above:" -msgstr "Lokálne súbory nad:" - -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:84 -msgctxt "@label Don't create previews for: <Remote files above:> XX MByte" -msgid "Remote files above:" -msgstr "Vzdialené súbory nad:" - -#: kcm/kcmdolphingeneral.cpp:56 settings/generalsettingspage.cpp:48 -msgctxt "@title:tab Behavior settings" -msgid "Behavior" -msgstr "Správanie" - -#: kcm/kcmdolphingeneral.cpp:61 settings/generalsettingspage.cpp:53 -msgctxt "@title:tab Previews settings" -msgid "Previews" -msgstr "Náhľady" - -#: kcm/kcmdolphingeneral.cpp:66 settings/generalsettingspage.cpp:58 -msgctxt "@title:tab Context Menu settings" -msgid "Context Menu" -msgstr "Kontextové menu" - -#: settings/generalsettingspage.cpp:63 -msgctxt "@title:tab Status Bar settings" -msgid "Status Bar" -msgstr "Stavový riadok" - -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:46 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "Nastaviť náhľad pre %1" - -#: settings/contextmenusettingspage.cpp:42 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show 'Delete' command" -msgstr "Zobrazovať príkaz 'Odstrániť'" - -#: settings/contextmenusettingspage.cpp:45 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands" -msgstr "Zobrazovať príkazy 'Kopírovať do' a 'Presunúť do'" - -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:55 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Select which services should be shown in the context menu:" -msgstr "Vyberte, ktoré služby majú byť zobrazené v kontextovom menu:" +#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:62 +#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:50 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Compact" +msgstr "Kompaktný" -#: settings/servicessettingspage.cpp:56 -msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." -msgstr "Stiahnuť nové služby..." +#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:67 +#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:55 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Details" +msgstr "Podrobnosti" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:70 -msgctxt "@title:group" -msgid "Version Control Systems" -msgstr "Systémy pre správu verzií" +#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:42 +msgctxt "@item:inlistbox Font" +msgid "System Font" +msgstr "Systémové písmo" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:122 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Dolphin must be restarted to apply the updated version control systems " -"settings." -msgstr "" -"Musíte reštartovať Dolphin kvôli aktualizácii nastavení systému pre správu " -"verzií." +#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:43 +msgctxt "@item:inlistbox Font" +msgid "Custom Font" +msgstr "Vlastné písmo" -#: settings/services/servicessettingspage.cpp:172 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "%1: %2" -msgstr "%1: %2" +#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:47 +msgctxt "@action:button Choose font" +msgid "Choose..." +msgstr "Vybrať..." -#: settings/iconsizegroupbox.cpp:35 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:51 msgctxt "@title:group" msgid "Icon Size" msgstr "Veľkosť ikon" -#: settings/iconsizegroupbox.cpp:39 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:56 msgctxt "@label:listbox" msgid "Default:" msgstr "Štandardné:" -#: settings/iconsizegroupbox.cpp:46 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:62 msgctxt "@label:listbox" msgid "Preview:" msgstr "Náhľad:" -#: settings/iconsviewsettingspage.cpp:76 -#: settings/detailsviewsettingspage.cpp:68 -#: settings/columnviewsettingspage.cpp:68 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:75 msgctxt "@title:group" msgid "Text" msgstr "Text" -#: settings/iconsviewsettingspage.cpp:79 -#: settings/detailsviewsettingspage.cpp:71 -#: settings/columnviewsettingspage.cpp:71 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:77 msgctxt "@label:listbox" msgid "Font:" msgstr "Písmo:" -#: settings/iconsviewsettingspage.cpp:83 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Number of lines:" -msgstr "Počet riadkov:" - -#: settings/iconsviewsettingspage.cpp:89 -#: settings/columnviewsettingspage.cpp:75 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:86 msgctxt "@label:listbox" msgid "Text width:" msgstr "Šírka textu:" -#: settings/iconsviewsettingspage.cpp:91 -#: settings/columnviewsettingspage.cpp:77 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:88 msgctxt "@item:inlistbox Text width" msgid "Small" msgstr "Malá" -#: settings/iconsviewsettingspage.cpp:92 -#: settings/columnviewsettingspage.cpp:78 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:89 msgctxt "@item:inlistbox Text width" msgid "Medium" msgstr "Stredná" -#: settings/iconsviewsettingspage.cpp:93 -#: settings/columnviewsettingspage.cpp:79 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:90 msgctxt "@item:inlistbox Text width" msgid "Large" msgstr "Veľká" -#: settings/iconsviewsettingspage.cpp:94 -#: settings/columnviewsettingspage.cpp:80 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:91 msgctxt "@item:inlistbox Text width" msgid "Huge" msgstr "Obrovská" -#: settings/iconsviewsettingspage.cpp:106 -msgctxt "@title:group" -msgid "Grid" -msgstr "Mriežka" +#: settings/additionalinfodialog.cpp:36 +msgctxt "@title:window" +msgid "Additional Information" +msgstr "Ďalšie informácie" -#: settings/iconsviewsettingspage.cpp:109 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Arrangement:" -msgstr "Usporiadanie:" +#: settings/additionalinfodialog.cpp:46 +msgctxt "@label" +msgid "Select which additional information should be shown:" +msgstr "Vyberte, ktoré ďalšie informácie majú byť zobrazené:" -#: settings/iconsviewsettingspage.cpp:111 -msgctxt "@item:inlistbox Arrangement" -msgid "Columns" -msgstr "Stĺpce" - -#: settings/iconsviewsettingspage.cpp:112 -msgctxt "@item:inlistbox Arrangement" -msgid "Rows" -msgstr "Riadky" +#: dolphincontextmenu.cpp:173 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Empty Trash" +msgstr "Vyprázdniť kôš" -#: settings/iconsviewsettingspage.cpp:115 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Grid spacing:" -msgstr "Rozostup mriežky:" +#: dolphincontextmenu.cpp:179 dolphincontextmenu.cpp:341 +msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places" +msgid "Add to Places" +msgstr "Pridať do miest" -#: settings/iconsviewsettingspage.cpp:117 -msgctxt "@item:inlistbox Grid spacing" -msgid "None" -msgstr "Žiadny" +#: dolphincontextmenu.cpp:199 +msgctxt "@label" +msgid "Trash" +msgstr "Kôš" -#: settings/iconsviewsettingspage.cpp:118 -msgctxt "@item:inlistbox Grid spacing" -msgid "Small" -msgstr "Malý" +#: dolphincontextmenu.cpp:209 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Restore" +msgstr "Obnoviť" -#: settings/iconsviewsettingspage.cpp:119 -msgctxt "@item:inlistbox Grid spacing" -msgid "Medium" -msgstr "Stredný" +#: dolphincontextmenu.cpp:261 +msgctxt "@action:inmenu Add selected folder to places" +msgid "Add to Places" +msgstr "Pridať do miest" -#: settings/iconsviewsettingspage.cpp:120 -msgctxt "@item:inlistbox Grid spacing" -msgid "Large" -msgstr "Veľký" +#: dolphincontextmenu.cpp:268 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Open Path in New Window" +msgstr "Otvoriť cestu v novom okne" -#: settings/dolphinfontrequester.cpp:40 -msgctxt "@item:inlistbox Font" -msgid "System Font" -msgstr "Systémové písmo" +#: dolphincontextmenu.cpp:274 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Open Path in New Tab" +msgstr "Otvoriť cestu v novej karte" -#: settings/dolphinfontrequester.cpp:41 -msgctxt "@item:inlistbox Font" -msgid "Custom Font" -msgstr "Vlastné písmo" +#: dolphincontextmenu.cpp:440 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Paste Into Folder" +msgstr "Vložiť do priečinku" -#: settings/dolphinfontrequester.cpp:45 -msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." -msgstr "Vybrať..." +#: dolphincontextmenu.cpp:551 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "&Move to Trash" +msgstr "Presunúť do &koša" -#: settings/detailsviewsettingspage.cpp:80 -msgctxt "@option:check" -msgid "Expandable folders" -msgstr "Rozbaliteľné priečinky" +#: dolphincontextmenu.cpp:554 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "&Delete" +msgstr "O&dstrániť" -#: kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:59 settings/viewsettingspage.cpp:46 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Icons" -msgstr "Ikony" +#: kitemviews/kfileitemlistview.cpp:559 +msgctxt "@item:intable" +msgid "items" +msgstr "položky" + +#: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:248 +msgctxt "@item:intable" +msgid "Unknown" +msgstr "Neznáme" -#: kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:64 settings/viewsettingspage.cpp:51 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Details" -msgstr "Podrobnosti" +#: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:250 +#, kde-format +msgctxt "@item:intable" +msgid "%1 item" +msgid_plural "%1 items" +msgstr[0] "%1 položiek" +msgstr[1] "%1 položka" +msgstr[2] "%1 položky" -#: kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:69 settings/viewsettingspage.cpp:56 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Column" -msgstr "Stĺpec" +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:256 +msgctxt "@item:intable" +msgid "Name" +msgstr "Názov" -#: settings/additionalinfodialog.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Additional Information" -msgstr "Ďalšie informácie" +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:257 +msgctxt "@item:intable" +msgid "Size" +msgstr "Veľkosť" -#: settings/additionalinfodialog.cpp:46 -msgctxt "@label" -msgid "Select which additional information should be shown:" -msgstr "Vyberte, ktoré ďalšie informácie majú byť zobrazené:" +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:258 +msgctxt "@item:intable" +msgid "Date" +msgstr "Dátum" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:78 -msgctxt "@title:window" -msgid "View Properties" -msgstr "Vlastnosti zobrazenia" +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:259 +msgctxt "@item:intable" +msgid "Permissions" +msgstr "Práva" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:91 -msgctxt "@title:group" -msgid "Properties" -msgstr "Vlastnosti" +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:260 +msgctxt "@item:intable" +msgid "Owner" +msgstr "Vlastník" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:96 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "View mode:" -msgstr "Režim zobrazenia:" +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:261 +msgctxt "@item:intable" +msgid "Group" +msgstr "Skupina" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:98 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Icons" -msgstr "Ikony" +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:262 +msgctxt "@item:intable" +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:99 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Details" -msgstr "Podrobnosti" +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:263 +msgctxt "@item:intable" +msgid "Destination" +msgstr "Cieľ" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:100 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Column" -msgstr "Stĺpec" +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:264 +msgctxt "@item:intable" +msgid "Path" +msgstr "Cesta" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:102 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Sorting:" -msgstr "Triedenie:" +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:265 +msgctxt "@item:intable" +msgid "Comment" +msgstr "Komentár" + +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:266 +msgctxt "@item:intable" +msgid "Tags" +msgstr "Tagy" + +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:267 +msgctxt "@item:intable" +msgid "Rating" +msgstr "Hodnotenie" + +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1189 +msgctxt "@item:intable" +msgid "No destination" +msgstr "Žiadny cieľ" + +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1643 +msgctxt "@title:group Groups that start with a digit" +msgid "0 - 9" +msgstr "0 - 9" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:106 -msgctxt "@item:inlistbox Sort" -msgid "Ascending" -msgstr "Vzostupne" +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1660 +msgctxt "@title:group" +msgid "Others" +msgstr "Ostatní" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:107 -msgctxt "@item:inlistbox Sort" -msgid "Descending" -msgstr "Zostupne" +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1692 +msgctxt "@title:group Size" +msgid "Folders" +msgstr "Priečinky" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:110 -msgctxt "@item:inlistbox Sort" -msgid "By Name" -msgstr "Podľa názvu" +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1694 +msgctxt "@title:group Size" +msgid "Small" +msgstr "Malá" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:111 -msgctxt "@item:inlistbox Sort" -msgid "By Size" -msgstr "Podľa veľkosti" +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1696 +msgctxt "@title:group Size" +msgid "Medium" +msgstr "Stredná" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:112 -msgctxt "@item:inlistbox Sort" -msgid "By Date" -msgstr "Podľa dátumu" +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1698 +msgctxt "@title:group Size" +msgid "Big" +msgstr "Veľká" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:113 -msgctxt "@item:inlistbox Sort" -msgid "By Permissions" -msgstr "Podľa práv" +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1758 +msgctxt "@title:group Date" +msgid "Today" +msgstr "Dnes" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:114 -msgctxt "@item:inlistbox Sort" -msgid "By Owner" -msgstr "Podľa vlastníka" +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1759 +msgctxt "@title:group Date" +msgid "Yesterday" +msgstr "Včera" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:115 -msgctxt "@item:inlistbox Sort" -msgid "By Group" -msgstr "Podľa skupiny" +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1760 +#, c-format +msgctxt "@title:group The week day name: %A" +msgid "%A" +msgstr "%A" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:116 -msgctxt "@item:inlistbox Sort" -msgid "By Type" -msgstr "Podľa typu" +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1764 +msgctxt "@title:group Date" +msgid "Last Week" +msgstr "Minulý týždeň" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:126 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show folders first" -msgstr "Zobrazovať najskôr priečinky" +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1767 +msgctxt "@title:group Date" +msgid "Two Weeks Ago" +msgstr "Pred dvoma týždňami" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:127 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show preview" -msgstr "Zobrazovať náhľad" +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1770 +msgctxt "@title:group Date" +msgid "Three Weeks Ago" +msgstr "Pred troma týždňami" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:128 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show in groups" -msgstr "Zobrazovať po skupinách" +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1774 +msgctxt "@title:group Date" +msgid "Earlier this Month" +msgstr "Skôr tento mesiac" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:129 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show hidden files" -msgstr "Zobrazovať skryté súbory" +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1783 +msgctxt "" +"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full " +"year number" +msgid "Yesterday (%B, %Y)" +msgstr "Včera (%B, %Y)" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:131 -msgctxt "@action:button" -msgid "Additional Information" -msgstr "Ďalšie informácie" +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1785 +msgctxt "" +"@title:group The week day name: %A, %B is full month name in current locale, " +"and %Y is full year number" +msgid "%A (%B, %Y)" +msgstr "%A (%B, %Y)" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:179 -msgctxt "@title:group" -msgid "Apply View Properties To" -msgstr "Použiť vlastnosti zobrazenia na" +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1787 +msgctxt "" +"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full " +"year number" +msgid "Last Week (%B, %Y)" +msgstr "Minulý týždeň (%B, %Y)" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:182 -msgctxt "@option:radio Apply View Properties To" -msgid "Current folder" -msgstr "Aktuálny priečinok" +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1789 +msgctxt "" +"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full " +"year number" +msgid "Two Weeks Ago (%B, %Y)" +msgstr "Pred dvoma týždňami (%B, %Y)" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:186 -msgctxt "@option:radio Apply View Properties To" -msgid "Current folder including all sub-folders" -msgstr "Aktuálny priečinok vrátane všetkých podpriečinkov" +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1791 +msgctxt "" +"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full " +"year number" +msgid "Three Weeks Ago (%B, %Y)" +msgstr "Pred troma týždňami (%B, %Y)" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:187 -msgctxt "@option:radio Apply View Properties To" -msgid "All folders" -msgstr "Všetky priečinky" +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1793 +msgctxt "" +"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full " +"year number" +msgid "Earlier on %B, %Y" +msgstr "Skôr v %B, %Y" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:200 -msgctxt "@option:check" -msgid "Use these view properties as default" -msgstr "Použiť vlastnosti tohto zobrazenia ako štandardné" +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1796 +msgctxt "" +"@title:group The month and year: %B is full month name in current locale, " +"and %Y is full year number" +msgid "%B, %Y" +msgstr "%B, %Y" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:338 -msgctxt "@info" -msgid "" -"The view properties of all sub-folders will be changed. Do you want to " -"continue?" -msgstr "" -"Vlastnosti zobrazenia všetkých podpriečinkov budú zmenené. Chcete pokračovať?" +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1835 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1848 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1861 +msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" +msgid "Read, " +msgstr "Čítanie, " -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:372 -msgctxt "@info" -msgid "" -"The view properties of all folders will be changed. Do you want to continue?" -msgstr "" -"Vlastnosti zobrazenia všetkých priečinkov budú zmenené. Chcete pokračovať?" +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1838 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1851 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1864 +msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" +msgid "Write, " +msgstr "Zápis, " -#: filterbar.cpp:41 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1841 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1854 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1867 +msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" +msgid "Execute, " +msgstr "Spúšťanie, " + +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1843 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1856 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1869 +msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" +msgid "Forbidden" +msgstr "Zakázané" + +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1871 +#, kde-format +msgctxt "@title:group Files and folders by permissions" +msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3" +msgstr "Užívateľ: %1 | Skupina: %2 | Ostatní: %3" + +#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:80 statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:93 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unknown size" +msgstr "Neznáma veľkosť" + +#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Free disk space" +msgid "%1 free" +msgstr "%1 voľných" + +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:65 +msgid "Zoom slider" +msgstr "Posuvník priblíženia" + +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:86 +msgid "Stop" +msgstr "Zastaviť" + +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:273 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Copy Information Message" +msgstr "Skopírovať informačnú správu" + +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:276 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Copy Error Message" +msgstr "Skopírovať chybovú správu" + +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:281 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Zoom Slider" +msgstr "Zobraziť posuvník zväčšenia" + +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:285 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Space Information" +msgstr "Zobraziť informácie o voľnom mieste" + +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:374 +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Hide Filter Bar" -msgstr "Skryť panel filtrovania" +msgid "Size: 1 pixel" +msgid_plural "Size: %1 pixels" +msgstr[0] "Veľkosť: %1 pixelov" +msgstr[1] "Veľkosť: 1 pixel" +msgstr[2] "Veľkosť: %1 pixely" -#: filterbar.cpp:45 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Filter:" -msgstr "Filter:" +#: dolphinpart.cpp:145 +msgctxt "@action:inmenu Edit" +msgid "&Edit File Type..." +msgstr "U&praviť typ súboru..." -#: rc.cpp:46 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Peter Mihálik,Michal Šulek,Roman Paholík, ,Launchpad Contributions:,Bruno " -"Kremel,Linuxfan,Michal Sulek,Richard Fric" +#: dolphinpart.cpp:149 +msgctxt "@action:inmenu Edit" +msgid "Select Items Matching..." +msgstr "Vybrať odpovedajúce položky..." -#: rc.cpp:47 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"udavac@inmail.sk,misurel@gmail.com,wizzardsk@gmail.com,,,,timo.doma@gmail.com" -",," +#: dolphinpart.cpp:154 +msgctxt "@action:inmenu Edit" +msgid "Unselect Items Matching..." +msgstr "Odznačiť odpovedajúce položky..." -#. i18n: file: search/dolphin_searchsettings.kcfg:7 -#. i18n: ectx: label, entry (Location), group (Search) -#: rc.cpp:50 -msgid "Location" -msgstr "Umiestnenie" +#: dolphinpart.cpp:160 +msgctxt "@action:inmenu Edit" +msgid "Unselect All" +msgstr "Odznačiť všetko" -#. i18n: file: search/dolphin_searchsettings.kcfg:11 -#. i18n: ectx: label, entry (What), group (Search) -#: rc.cpp:53 -msgid "What" -msgstr "Čo" +#: dolphinpart.cpp:177 +msgctxt "@action:inmenu Go" +msgid "App&lications" +msgstr "Ap&likácie" -#. i18n: file: dolphinui.rc:67 -#. i18n: ectx: Menu (navigation_bar) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:71 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Location Bar" -msgstr "Panel umiestenia" +#: dolphinpart.cpp:180 +msgctxt "@action:inmenu Go" +msgid "&Network Folders" +msgstr "Sieťo&vé priečinky" -#. i18n: file: dolphinui.rc:122 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:74 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Hlavný panel nástrojov" +#: dolphinpart.cpp:183 +msgctxt "@action:inmenu Go" +msgid "Sett&ings" +msgstr "N&astavenie" -#. i18n: file: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:7 -#. i18n: ectx: label, entry (showPreview), group (InformationPanel) -#: rc.cpp:80 -msgid "Show preview" -msgstr "Zobraziť náhľad" +#: dolphinpart.cpp:186 +msgctxt "@action:inmenu Go" +msgid "Trash" +msgstr "Kôš" -#. i18n: file: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:7 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowHiddenFiles), group (FoldersPanel) -#: rc.cpp:83 -msgid "Show hidden files" -msgstr "Zobraziť skryté súbory" +#: dolphinpart.cpp:189 +msgctxt "@action:inmenu Go" +msgid "Autostart" +msgstr "Automatické spustenie" -#. i18n: file: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:14 -#. i18n: ectx: label, entry (AutoScrolling), group (FoldersPanel) -#: rc.cpp:47 -msgid "Automatic scrolling" -msgstr "Automatický posun" +#: dolphinpart.cpp:194 +msgctxt "@action:inmenu Tools" +msgid "Find File..." +msgstr "Nájsť súbor..." -#. i18n: file: settings/dolphin_versioncontrolsettings.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (enabledPlugins), group (VersionControl) -#: rc.cpp:50 -msgid "Enabled plugins" -msgstr "Povolené moduly" +#: dolphinpart.cpp:202 +msgctxt "@action:inmenu Tools" +msgid "Open &Terminal" +msgstr "Otvoriť &Terminál" -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (EditableUrl), group (General) -#: rc.cpp:89 -msgid "Should the URL be editable for the user" -msgstr "Či má byť URL upraviteľná užívateľom" +#: dolphinpart.cpp:271 +msgctxt "@title" +msgid "Dolphin Part" +msgstr "Komponent Dolphin" -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (UrlCompletionMode), group (General) -#: rc.cpp:92 -msgid "Text completion mode of the URL Navigator" -msgstr "Režim dopĺňania textu v navigátore URL" +#: dolphinpart.cpp:461 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select" +msgstr "Vybrať" -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowFullPath), group (General) -#: rc.cpp:95 -msgid "Should the full path be shown inside the location bar" -msgstr "Či má byť zobrazená celá cesta v paneli umiestnenia" +#: dolphinpart.cpp:462 +msgid "Select all items matching this pattern:" +msgstr "Vybrať všetky položky odpovedajúce tomuto vzoru:" -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:24 -#. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (General) -#: rc.cpp:62 -msgid "" -"Is the application started the first time (internal setting not shown in the " -"UI)" -msgstr "" -"Je aplikácia spustená prvý krát (vnútorné nastavenie v UI nebude zobrazené)" +#: dolphinpart.cpp:468 +msgctxt "@title:window" +msgid "Unselect" +msgstr "Odznačiť" -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:28 -#. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General) -#: rc.cpp:41 -msgid "" -"Internal version of Dolphin, containing 3 digits for mayor, minor, bugfix" -msgstr "" +#: dolphinpart.cpp:469 +msgid "Unselect all items matching this pattern:" +msgstr "Odznačiť všetky položky odpovedajúce tomuto vzoru:" -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:28 -#. i18n: ectx: label, entry (ModifiedStartupSettings), group (General) -#: rc.cpp:65 -msgid "" -"Have the startup settings been modified (internal setting not shown in the " -"UI)" -msgstr "" -"Nastavenia spúšťania boli zmenené (vnútorné nastavenie v UI nebude zobrazené)" +#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:58 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Cut" +msgstr "Vystrihnúť" -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:25 -#. i18n: ectx: label, entry (HomeUrl), group (General) -#: rc.cpp:101 -msgid "Home URL" -msgstr "Domovská URL" +#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:62 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Copy" +msgstr "Kopírovať" + +#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:65 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Paste" +msgstr "Vložiť" + +#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:77 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Rename..." +msgstr "Premenovať..." + +#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Move to Trash" +msgstr "Presunúť do koša" + +#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:101 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Delete" +msgstr "Odstrániť" + +#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:111 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "Zobraziť skryté súbory" + +#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:118 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Automatic Scrolling" +msgstr "Automatický posun" + +#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:128 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Properties" +msgstr "Vlastnosti" + +#: panels/information/phononwidget.cpp:139 +msgid "play" +msgstr "prehrať" + +#: panels/information/phononwidget.cpp:144 +msgid "stop" +msgstr "zastaviť" + +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:226 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "%1 item selected" +msgid_plural "%1 items selected" +msgstr[0] "Vybraných %1 položiek" +msgstr[1] "Vybraná %1 položka" +msgstr[2] "Vybrané %1 položky" + +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:267 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Preview" +msgstr "Náhľad" + +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:272 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Configure..." +msgstr "Nastaviť..." -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:29 -#. i18n: ectx: label, entry (SplitView), group (General) -#: rc.cpp:104 -msgid "Split the view into two panes" -msgstr "Rozdeliť zobrazenie na dva panely" +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:294 +msgctxt "@label::textbox" +msgid "Select which data should be shown in the information panel:" +msgstr "Vyberte, ktoré dáta majú byť zobrazené v informačnom paneli:" -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:33 -#. i18n: ectx: label, entry (FilterBar), group (General) -#: rc.cpp:107 -msgid "Should the filter bar be shown" -msgstr "Či má byť zobrazený panel filtrovania" +#: panels/information/filemetadataconfigurationdialog.cpp:33 +msgctxt "@title:window" +msgid "Configure Shown Data" +msgstr "Nastaviť zobrazené dáta" -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:37 -#. i18n: ectx: label, entry (GlobalViewProps), group (General) -#: rc.cpp:110 -msgid "Should the view properties be used for all directories" -msgstr "Či sa majú použiť vlastnosti zobrazenia pre všetky priečinky" +#: panels/information/filemetadataconfigurationdialog.cpp:39 +msgctxt "@label::textbox" +msgid "Select which data should be shown:" +msgstr "Vyberte, ktoré dáta majú byť zobrazené:" -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:41 -#. i18n: ectx: label, entry (BrowseThroughArchives), group (General) -#: rc.cpp:113 -msgid "Browse through archives" -msgstr "Prechádzať archívy" +#: panels/search/searchpanel.cpp:140 +msgctxt "option:check Refers to a filter on image size" +msgid "Small" +msgstr "Malé" -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:45 -#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmClosingMultipleTabs), group (General) -#: rc.cpp:116 -msgid "Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs." -msgstr "Pýtať sa na potvrdenie pri zatváraní okien s viacerými kartami." +#: panels/search/searchpanel.cpp:142 +msgctxt "option:check Refers to a filter on image size" +msgid "Medium" +msgstr "Stredné" -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:49 -#. i18n: ectx: label, entry (RenameInline), group (General) -#: rc.cpp:119 -msgid "Rename inline" -msgstr "Premenovať na mieste" +#: panels/search/searchpanel.cpp:145 +msgctxt "option:check Refers to a filter on image size" +msgid "Large" +msgstr "Veľké" -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:53 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectionToggle), group (General) -#: rc.cpp:122 -msgid "Show selection toggle" -msgstr "Zobrazovať prepínač výberu" +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" +"Peter Mihálik,Michal Šulek,Roman Paholík, ,Launchpad Contributions:,Bruno " +"Kremel,Linuxfan,Michal Sulek,Richard Fric,Roman Paholík" -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:57 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowToolTips), group (General) -#: rc.cpp:125 -msgid "Show tooltips" -msgstr "Zobrazovať nástrojové tipy" +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" +"udavac@inmail.sk,misurel@gmail.com,wizzardsk@gmail.com,,,,timo.doma@gmail.com" +",,," -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:61 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyMoveMenu), group (General) -#: rc.cpp:128 -msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands in context menu" -msgstr "Zobrazovať príkazy 'Kopírovať do' a 'Presunúť do' v kontextovom menu" +#. i18n: file: dolphinpart.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rc.cpp:5 +msgid "&Edit" +msgstr "&Upraviť" -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:65 -#. i18n: ectx: label, entry (ViewPropsTimestamp), group (General) -#: rc.cpp:131 -msgid "Timestamp since when the view properties are valid" -msgstr "Časová značka od kedy sú platné vlastnosti zobrazenia" +#. i18n: file: dolphinpart.rc:14 +#. i18n: ectx: Menu (selection) +#: rc.cpp:8 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Selection" +msgstr "Výber" -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:68 -#. i18n: ectx: label, entry (AutoExpandFolders), group (General) -#: rc.cpp:134 -msgid "Use auto-expanding folders for all view types" -msgstr "Použiť samorozbaľovacie priečinky pre všetky typy zobrazení" +#. i18n: file: dolphinpart.rc:23 +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rc.cpp:11 +msgid "&View" +msgstr "&Zobraziť" -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:72 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowZoomSlider), group (General) -#: rc.cpp:137 -msgid "Show zoom slider in the statusbar" -msgstr "Zobrazovať posuvník zväčšenia v stavovom riadku" +#. i18n: file: dolphinpart.rc:32 +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: rc.cpp:14 +msgid "&Go" +msgstr "Pre&jsť" -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:76 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowSpaceInfo), group (General) -#: rc.cpp:140 -msgid "Show the space information in the statusbar" -msgstr "Zobrazovať informáciu o voľnom mieste v stavovom riadku" +#. i18n: file: dolphinpart.rc:40 +#. i18n: ectx: Menu (tools) +#: rc.cpp:17 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Tools" +msgstr "Nástroje" -#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:91 -#. i18n: ectx: label, entry (LockPanels), group (General) -#: rc.cpp:89 -msgid "Lock the layout of the panels" -msgstr "Zamknúť rozloženie panelov" +#. i18n: file: dolphinpart.rc:48 +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rc.cpp:20 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Dolphin Toolbar" +msgstr "Panel nástrojov" #. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:11 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowHiddenFiles), group (Settings) -#: rc.cpp:143 +#. i18n: ectx: label, entry (HiddenFilesShown), group (Settings) +#: rc.cpp:23 msgctxt "@label" -msgid "Show hidden files" -msgstr "Zobraziť skryté súbory" +msgid "Hidden files shown" +msgstr "Skryté súbory zobrazené" #. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:12 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHiddenFiles), group (Settings) -#: rc.cpp:146 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HiddenFilesShown), group (Settings) +#: rc.cpp:26 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "When this option is enabled hidden files, such as those starting with a '.', " @@ -1994,28 +1734,28 @@ #. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:19 #. i18n: ectx: label, entry (Version), group (Dolphin) -#: rc.cpp:116 +#: rc.cpp:29 msgctxt "@label" msgid "Version" msgstr "Verzia" #. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:20 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Version), group (Dolphin) -#: rc.cpp:119 +#: rc.cpp:32 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This option defines the used version of the view properties." msgstr "Táto voľba určuje použitú verziu pri vlastnostiach zobrazenia." -#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:19 +#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:26 #. i18n: ectx: label, entry (ViewMode), group (Dolphin) -#: rc.cpp:149 +#: rc.cpp:35 msgctxt "@label" msgid "View Mode" msgstr "Režim zobrazenia" -#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:20 +#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:27 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ViewMode), group (Dolphin) -#: rc.cpp:152 +#: rc.cpp:38 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "This option controls the style of the view. Currently supported values " @@ -2024,16 +1764,16 @@ "Táto voľba kontroluje štýl zobrazenia. Súčasné podporované hodnoty sú ikony " "(0), podrobnosti (1) a stĺpcové (2) zobrazenie." -#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:27 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowPreview), group (Dolphin) -#: rc.cpp:155 +#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:32 +#. i18n: ectx: label, entry (PreviewsShown), group (Dolphin) +#: rc.cpp:41 msgctxt "@label" -msgid "Show preview" -msgstr "Zobraziť náhľad" +msgid "Previews shown" +msgstr "Náhľady zobrazené" -#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:28 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPreview), group (Dolphin) -#: rc.cpp:158 +#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:33 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PreviewsShown), group (Dolphin) +#: rc.cpp:44 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "When this option is enabled, a preview of the file content is shown as an " @@ -2042,237 +1782,479 @@ "Keď je táto voľba povolená, náhľad na obsah súboru bude zobrazený vo forme " "ikony." -#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:33 -#. i18n: ectx: label, entry (CategorizedSorting), group (Dolphin) +#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:38 +#. i18n: ectx: label, entry (GroupedSorting), group (Dolphin) +#: rc.cpp:47 +msgctxt "@label" +msgid "Grouped Sorting" +msgstr "Skupinové triedenie" + +#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:39 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GroupedSorting), group (Dolphin) +#: rc.cpp:50 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"When this option is enabled, the sorted items are categorized into groups." +msgstr "" +"Keď je táto voľba povolená, roztriedené položky sú kategorizované do skupín." + +#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:44 +#. i18n: ectx: label, entry (Sorting), group (Dolphin) +#: rc.cpp:53 +msgctxt "@label" +msgid "Sort files by" +msgstr "Triediť súbory podľa" + +#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:45 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Sorting), group (Dolphin) +#: rc.cpp:56 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"This option defines which attribute (name, size, date, etc.) sorting is " +"performed on." +msgstr "" +"Táto voľba určuje, podľa ktorého atribútu (názov, veľkosť, dátum, atď.) sa " +"vykoná triedenie." + +#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:50 +#. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin) +#: rc.cpp:59 +msgctxt "@label" +msgid "Order in which to sort files" +msgstr "Poradie v akom triediť súbory" + +#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:57 +#. i18n: ectx: label, entry (SortFoldersFirst), group (Dolphin) +#: rc.cpp:62 +msgctxt "@label" +msgid "Show folders first when sorting files and folders" +msgstr "Pri zoraďovaní súborov a priečinkov zobraziť najskôr priečinky" + +#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:62 +#. i18n: ectx: label, entry (AdditionalInfo), group (Dolphin) +#: rc.cpp:65 +msgctxt "@label" +msgid "Additional information" +msgstr "Ďalšie informácie" + +#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:67 +#. i18n: ectx: label, entry (Timestamp), group (Dolphin) +#: rc.cpp:68 +msgctxt "@label" +msgid "Properties last changed" +msgstr "Vlastnosti zmenené naposledy" + +#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:68 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Timestamp), group (Dolphin) +#: rc.cpp:71 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The last time these properties were changed by the user." +msgstr "Kedy naposledy zmenil užívateľ vlastnosti." + +#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (FontFamily), group (DetailsMode) +#. i18n: file: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry (FontFamily), group (CompactMode) +#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry (FontFamily), group (IconsMode) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:112 rc.cpp:199 +msgid "Font family" +msgstr "Rodina písma" + +#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (DetailsMode) +#. i18n: file: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (CompactMode) +#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (IconsMode) +#: rc.cpp:81 rc.cpp:109 rc.cpp:196 +msgid "Use system font" +msgstr "Použiť systémové písmo" + +#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:20 +#. i18n: ectx: label, entry (FontSize), group (DetailsMode) +#. i18n: file: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:20 +#. i18n: ectx: label, entry (FontSize), group (CompactMode) +#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:20 +#. i18n: ectx: label, entry (FontSize), group (IconsMode) +#: rc.cpp:84 rc.cpp:115 rc.cpp:202 +msgid "Font size" +msgstr "Veľkosť písma" + +#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:24 +#. i18n: ectx: label, entry (ItalicFont), group (DetailsMode) +#. i18n: file: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:24 +#. i18n: ectx: label, entry (ItalicFont), group (CompactMode) +#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:24 +#. i18n: ectx: label, entry (ItalicFont), group (IconsMode) +#: rc.cpp:87 rc.cpp:118 rc.cpp:205 +msgid "Italic" +msgstr "Kurzíva" + +#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:28 +#. i18n: ectx: label, entry (FontWeight), group (DetailsMode) +#. i18n: file: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:28 +#. i18n: ectx: label, entry (FontWeight), group (CompactMode) +#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:28 +#. i18n: ectx: label, entry (FontWeight), group (IconsMode) +#: rc.cpp:90 rc.cpp:121 rc.cpp:208 +msgid "Font weight" +msgstr "Hrúbka písma" + +#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:32 +#. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (DetailsMode) +#. i18n: file: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:32 +#. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (CompactMode) +#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:32 +#. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (IconsMode) +#: rc.cpp:93 rc.cpp:124 rc.cpp:211 +msgid "Icon size" +msgstr "Veľkosť ikony" + +#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:36 +#. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (DetailsMode) +#. i18n: file: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:36 +#. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (CompactMode) +#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:36 +#. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (IconsMode) +#: rc.cpp:96 rc.cpp:127 rc.cpp:214 +msgid "Preview size" +msgstr "Veľkosť náhľadu" + +#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:40 +#. i18n: ectx: label, entry (ColumnPositions), group (DetailsMode) +#: rc.cpp:99 +msgid "Position of columns" +msgstr "Pozícia stĺpcov" + +#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:44 +#. i18n: ectx: label, entry (ExpandableFolders), group (DetailsMode) +#: rc.cpp:102 +msgid "Expandable folders" +msgstr "Rozbaliteľné priečinky" + +#. i18n: file: settings/dolphin_versioncontrolsettings.kcfg:10 +#. i18n: ectx: label, entry (enabledPlugins), group (VersionControl) +#: rc.cpp:134 +msgid "Enabled plugins" +msgstr "Povolené moduly" + +#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (EditableUrl), group (General) +#: rc.cpp:137 +msgid "Should the URL be editable for the user" +msgstr "Či má byť URL upraviteľná užívateľom" + +#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry (UrlCompletionMode), group (General) +#: rc.cpp:140 +msgid "Text completion mode of the URL Navigator" +msgstr "Režim dopĺňania textu v navigátore URL" + +#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:20 +#. i18n: ectx: label, entry (ShowFullPath), group (General) +#: rc.cpp:143 +msgid "Should the full path be shown inside the location bar" +msgstr "Či má byť zobrazená celá cesta v paneli umiestnenia" + +#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:24 +#. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General) +#: rc.cpp:146 +msgid "" +"Internal version of Dolphin, containing 3 digits for major, minor, bugfix" +msgstr "" +"Vnútorná verzia Dolphinu, obsahujúca 3 číslice pre hlavnú, čiastkovú, opravu " +"chýb" + +#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:28 +#. i18n: ectx: label, entry (ModifiedStartupSettings), group (General) +#: rc.cpp:149 +msgid "" +"Have the startup settings been modified (internal setting not shown in the " +"UI)" +msgstr "" +"Nastavenia spúšťania boli zmenené (vnútorné nastavenie v UI nebude zobrazené)" + +#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:32 +#. i18n: ectx: label, entry (HomeUrl), group (General) +#: rc.cpp:152 +msgid "Home URL" +msgstr "Domovská URL" + +#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:36 +#. i18n: ectx: label, entry (SplitView), group (General) +#: rc.cpp:155 +msgid "Split the view into two panes" +msgstr "Rozdeliť zobrazenie na dva panely" + +#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:40 +#. i18n: ectx: label, entry (FilterBar), group (General) +#: rc.cpp:158 +msgid "Should the filter bar be shown" +msgstr "Či má byť zobrazený panel filtrovania" + +#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:44 +#. i18n: ectx: label, entry (GlobalViewProps), group (General) #: rc.cpp:161 -msgctxt "@label" -msgid "Categorized Sorting" -msgstr "Triedenie podľa kategórie" +msgid "Should the view properties be used for all directories" +msgstr "Či sa majú použiť vlastnosti zobrazenia pre všetky priečinky" -#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:34 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CategorizedSorting), group (Dolphin) +#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:48 +#. i18n: ectx: label, entry (BrowseThroughArchives), group (General) #: rc.cpp:164 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"When this option is enabled, the sorted items are summarized by their " -"category." -msgstr "" -"Keď je táto voľba povolená, roztriedené položky sú usporiadané podľa " -"kategórií." +msgid "Browse through archives" +msgstr "Prechádzať archívy" -#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:39 -#. i18n: ectx: label, entry (Sorting), group (Dolphin) +#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:52 +#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmClosingMultipleTabs), group (General) #: rc.cpp:167 -msgctxt "@label" -msgid "Sort files by" -msgstr "Triediť súbory podľa" +msgid "Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs." +msgstr "Pýtať sa na potvrdenie pri zatváraní okien s viacerými kartami." -#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:40 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Sorting), group (Dolphin) +#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:56 +#. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectionToggle), group (General) #: rc.cpp:170 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"This option defines which attribute (name, size, date, etc.) sorting is " -"performed on." -msgstr "" -"Táto voľba určuje, podľa ktorého atribútu (názov, veľkosť, dátum, atď.) sa " -"vykoná triedenie." +msgid "Show selection toggle" +msgstr "Zobrazovať prepínač výberu" -#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:47 -#. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin) +#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:60 +#. i18n: ectx: label, entry (ShowToolTips), group (General) #: rc.cpp:173 -msgctxt "@label" -msgid "Order in which to sort files" -msgstr "Poradie v akom triediť súbory" +msgid "Show tooltips" +msgstr "Zobrazovať nástrojové tipy" -#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:54 -#. i18n: ectx: label, entry (SortFoldersFirst), group (Dolphin) +#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:64 +#. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyMoveMenu), group (General) #: rc.cpp:176 -msgctxt "@label" -msgid "Show folders first when sorting files and folders" -msgstr "Pri zoraďovaní súborov a priečinkov zobraziť najskôr priečinky" - -#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:66 -#. i18n: ectx: label, entry (AdditionalInfo), group (Dolphin) -#: rc.cpp:152 -msgctxt "@label" -msgid "Additional information (deprecated, use AdditionInfoV2 instead)" -msgstr "Ďalšie informácie (zastarané, použite AdditionInfoV2)" +msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands in context menu" +msgstr "Zobrazovať príkazy 'Kopírovať do' a 'Presunúť do' v kontextovom menu" -#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:59 -#. i18n: ectx: label, entry (AdditionalInfo), group (Dolphin) +#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:68 +#. i18n: ectx: label, entry (ViewPropsTimestamp), group (General) #: rc.cpp:179 -msgctxt "@label" -msgid "Additional information" -msgstr "Ďalšie informácie" +msgid "Timestamp since when the view properties are valid" +msgstr "Časová značka od kedy sú platné vlastnosti zobrazenia" -#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:64 -#. i18n: ectx: label, entry (Timestamp), group (Dolphin) +#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:71 +#. i18n: ectx: label, entry (AutoExpandFolders), group (General) #: rc.cpp:182 -msgctxt "@label" -msgid "Properties last changed" -msgstr "Vlastnosti zmenené naposledy" +msgid "Use auto-expanding folders for all view types" +msgstr "Použiť samorozbaľovacie priečinky pre všetky typy zobrazení" -#. i18n: file: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:65 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Timestamp), group (Dolphin) +#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:75 +#. i18n: ectx: label, entry (ShowZoomSlider), group (General) #: rc.cpp:185 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "The last time these properties were changed by the user." -msgstr "Kedy naposledy zmenil užívateľ vlastnosti." +msgid "Show zoom slider in the statusbar" +msgstr "Zobrazovať posuvník zväčšenia v stavovom riadku" -#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (Arrangement), group (IconsMode) +#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:79 +#. i18n: ectx: label, entry (ShowSpaceInfo), group (General) #: rc.cpp:188 -msgid "Arrangement" -msgstr "Usporiadanie" +msgid "Show the space information in the statusbar" +msgstr "Zobrazovať informáciu o voľnom mieste v stavovom riadku" -#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:14 -#. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (IconsMode) -#. i18n: file: settings/dolphin_columnmodesettings.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (ColumnMode) -#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (DetailsMode) -#: rc.cpp:191 rc.cpp:227 rc.cpp:251 -msgid "Use system font" -msgstr "Použiť systémové písmo" +#. i18n: file: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:83 +#. i18n: ectx: label, entry (LockPanels), group (General) +#: rc.cpp:191 +msgid "Lock the layout of the panels" +msgstr "Zamknúť rozloženie panelov" -#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:18 -#. i18n: ectx: label, entry (FontFamily), group (IconsMode) -#. i18n: file: settings/dolphin_columnmodesettings.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (FontFamily), group (ColumnMode) -#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (FontFamily), group (DetailsMode) -#: rc.cpp:194 rc.cpp:224 rc.cpp:248 -msgid "Font family" -msgstr "Rodina písma" +#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:40 +#. i18n: ectx: label, entry (TextWidthIndex), group (IconsMode) +#: rc.cpp:217 +msgid "Text width index" +msgstr "Text s indexom" + +#. i18n: file: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:10 +#. i18n: ectx: label, entry (HiddenFilesShown), group (FoldersPanel) +#: rc.cpp:224 +msgid "Hidden files shown" +msgstr "Skryté súbory zobrazené" -#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:22 -#. i18n: ectx: label, entry (FontSize), group (IconsMode) -#. i18n: file: settings/dolphin_columnmodesettings.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label, entry (FontSize), group (ColumnMode) -#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label, entry (FontSize), group (DetailsMode) -#: rc.cpp:197 rc.cpp:230 rc.cpp:254 -msgid "Font size" -msgstr "Veľkosť písma" +#. i18n: file: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:14 +#. i18n: ectx: label, entry (AutoScrolling), group (FoldersPanel) +#: rc.cpp:227 +msgid "Automatic scrolling" +msgstr "Automatický posun" -#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:26 -#. i18n: ectx: label, entry (ItalicFont), group (IconsMode) -#. i18n: file: settings/dolphin_columnmodesettings.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry (ItalicFont), group (ColumnMode) -#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry (ItalicFont), group (DetailsMode) -#: rc.cpp:200 rc.cpp:233 rc.cpp:257 -msgid "Italic" -msgstr "Kurzíva" +#. i18n: file: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:10 +#. i18n: ectx: label, entry (previewsShown), group (InformationPanel) +#: rc.cpp:230 +msgid "Previews shown" +msgstr "Náhľady zobrazené" + +#. i18n: file: dolphinui.rc:34 +#. i18n: ectx: Menu (location_bar) +#: rc.cpp:233 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Location Bar" +msgstr "Panel umiestenia" -#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:30 -#. i18n: ectx: label, entry (FontWeight), group (IconsMode) -#. i18n: file: settings/dolphin_columnmodesettings.kcfg:25 -#. i18n: ectx: label, entry (FontWeight), group (ColumnMode) -#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:25 -#. i18n: ectx: label, entry (FontWeight), group (DetailsMode) -#: rc.cpp:203 rc.cpp:236 rc.cpp:260 -msgid "Font weight" -msgstr "Hrúbka písma" +#. i18n: file: dolphinui.rc:88 +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rc.cpp:236 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Hlavný panel nástrojov" -#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (ItemHeight), group (IconsMode) -#: rc.cpp:206 -msgid "Item height" -msgstr "Výška položky" - -#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (ItemWidth), group (IconsMode) -#: rc.cpp:209 -msgid "Item width" -msgstr "Šírka položky" - -#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:50 -#. i18n: ectx: label, entry (GridSpacing), group (IconsMode) -#: rc.cpp:212 -msgid "Grid spacing" -msgstr "Rozostup mriežky" +#. i18n: file: search/dolphin_searchsettings.kcfg:10 +#. i18n: ectx: label, entry (Location), group (Search) +#: rc.cpp:239 +msgid "Location" +msgstr "Umiestnenie" -#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:54 -#. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (IconsMode) -#. i18n: file: settings/dolphin_columnmodesettings.kcfg:29 -#. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (ColumnMode) -#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:29 -#. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (DetailsMode) -#: rc.cpp:215 rc.cpp:239 rc.cpp:263 -msgid "Icon size" -msgstr "Veľkosť ikony" +#. i18n: file: search/dolphin_searchsettings.kcfg:14 +#. i18n: ectx: label, entry (What), group (Search) +#: rc.cpp:242 +msgid "What" +msgstr "Čo" -#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:58 -#. i18n: ectx: label, entry (NumberOfTextlines), group (IconsMode) -#: rc.cpp:218 -msgid "Number of textlines" -msgstr "Počet riadkov textu" +#: filterbar/filterbar.cpp:39 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Hide Filter Bar" +msgstr "Skryť panel filtrovania" -#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:63 -#. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (IconsMode) -#. i18n: file: settings/dolphin_columnmodesettings.kcfg:33 -#. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (ColumnMode) -#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:33 -#. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (DetailsMode) -#: rc.cpp:221 rc.cpp:242 rc.cpp:266 -msgid "Preview size" -msgstr "Veľkosť náhľadu" +#: filterbar/filterbar.cpp:43 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Filter:" +msgstr "Filter:" + +#: search/dolphinsearchbox.cpp:106 +#, kde-format +msgctxt "action:button" +msgid "From Here (%1)" +msgstr "Odtiaľto (%1)" -#. i18n: file: settings/dolphin_columnmodesettings.kcfg:37 -#. i18n: ectx: label, entry (ColumnWidth), group (ColumnMode) -#: rc.cpp:245 -msgid "Column width" -msgstr "Šírka stĺpca" +#: search/dolphinsearchbox.cpp:267 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Quit searching" +msgstr "Ukončiť hľadanie" -#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:37 -#. i18n: ectx: label, entry (ExpandableFolders), group (DetailsMode) -#: rc.cpp:269 -msgid "Expandable folders" -msgstr "Rozbaliteľné priečinky" +#: search/dolphinsearchbox.cpp:292 +msgctxt "action:button" +msgid "Filename" +msgstr "Názov súboru" -#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:41 -#. i18n: ectx: label, entry (ColumnPositions), group (DetailsMode) -#: rc.cpp:272 -msgid "Position of columns" -msgstr "Pozícia stĺpcov" +#: search/dolphinsearchbox.cpp:296 +msgctxt "action:button" +msgid "Content" +msgstr "Obsah" -#. i18n: file: dolphinpart.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:275 -msgid "&Edit" -msgstr "&Upraviť" +#: search/dolphinsearchbox.cpp:309 +msgctxt "action:button" +msgid "From Here" +msgstr "Odtiaľto" -#. i18n: file: dolphinpart.rc:14 -#. i18n: ectx: Menu (selection) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:278 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Selection" -msgstr "Výber" +#: search/dolphinsearchbox.cpp:313 +msgctxt "action:button" +msgid "Everywhere" +msgstr "Všade" -#. i18n: file: dolphinpart.rc:23 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:281 -msgid "&View" -msgstr "&Zobraziť" +#: search/dolphinsearchbox.cpp:395 +#, kde-format +msgctxt "" +"@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing. %1 is the query the " +"user entered." +msgid "Query Results from '%1'" +msgstr "Výsledky dotazu pre '%1'" -#. i18n: file: dolphinpart.rc:54 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:290 -msgid "&Go" -msgstr "Pre&jsť" +#: search/dolphinsearchbox.cpp:411 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Find:" +msgstr "Nájsť:" -#. i18n: file: dolphinpart.rc:62 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:293 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Tools" -msgstr "Nástroje" +#: main.cpp:35 +msgctxt "@title" +msgid "Dolphin" +msgstr "Dolphin" -#. i18n: file: dolphinpart.rc:70 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:296 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Dolphin Toolbar" -msgstr "Panel nástrojov" +#: main.cpp:37 +msgctxt "@title" +msgid "File Manager" +msgstr "Správca súborov" + +#: main.cpp:39 +msgctxt "@info:credit" +msgid "(C) 2006-2012 Peter Penz" +msgstr "(C) 2006-2012 Peter Penz" + +#: main.cpp:41 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Peter Penz" +msgstr "Peter Penz" + +#: main.cpp:42 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Maintainer and developer" +msgstr "Správca a vývojár" + +#: main.cpp:44 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Frank Reininghaus" +msgstr "Frank Reininghaus" + +#: main.cpp:45 main.cpp:48 main.cpp:51 main.cpp:54 main.cpp:57 main.cpp:60 +#: main.cpp:63 main.cpp:66 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Developer" +msgstr "Vývojár" + +#: main.cpp:47 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Sebastian Trüg" +msgstr "Sebastian Trüg" + +#: main.cpp:50 +msgctxt "@info:credit" +msgid "David Faure" +msgstr "David Faure" + +#: main.cpp:53 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Aaron J. Seigo" +msgstr "Aaron J. Seigo" + +#: main.cpp:56 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Rafael Fernández López" +msgstr "Rafael Fernández López" + +#: main.cpp:59 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Kevin Ottens" +msgstr "Kevin Ottens" + +#: main.cpp:62 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Holger Freyther" +msgstr "Holger Freyther" + +#: main.cpp:65 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Max Blazejak" +msgstr "Max Blazejak" + +#: main.cpp:68 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Michael Austin" +msgstr "Michael Austin" + +#: main.cpp:69 +msgctxt "@info:credit" +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentácia" + +#: main.cpp:79 +msgctxt "@info:shell" +msgid "The files and directories passed as arguments will be selected." +msgstr "Budú vybrané súbory a adresáre poslané ako argumenty." + +#: main.cpp:81 +msgctxt "@info:shell" +msgid "Dolphin will get started with a split view." +msgstr "Dolphin sa spustí s rozdeleným zobrazením." + +#: main.cpp:82 +msgctxt "@info:shell" +msgid "Document to open" +msgstr "Dokument na otvorenie" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/domtreeviewer.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/domtreeviewer.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/domtreeviewer.po 2012-03-23 07:18:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/domtreeviewer.po 2012-04-18 08:34:35.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: domtreeviewer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:47+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík <Unknown>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: domtreecommands.cpp:33 @@ -88,35 +88,35 @@ msgid "Unknown Exception %1" msgstr "Neznáma výnimka %1" -#: domtreecommands.cpp:296 +#: domtreecommands.cpp:300 msgid "Add attribute" msgstr "Pridať atribút" -#: domtreecommands.cpp:326 +#: domtreecommands.cpp:330 msgid "Change attribute value" msgstr "Zmeniť hodnotu atribútu" -#: domtreecommands.cpp:357 +#: domtreecommands.cpp:361 msgid "Remove attribute" msgstr "Odstrániť atribút" -#: domtreecommands.cpp:389 +#: domtreecommands.cpp:393 msgid "Rename attribute" msgstr "Premenovať atribút" -#: domtreecommands.cpp:425 +#: domtreecommands.cpp:429 msgid "Change textual content" msgstr "Zmeniť textový obsah" -#: domtreecommands.cpp:487 +#: domtreecommands.cpp:491 msgid "Insert node" msgstr "Vložiť uzol" -#: domtreecommands.cpp:515 +#: domtreecommands.cpp:519 msgid "Remove node" msgstr "Odstrániť uzol" -#: domtreecommands.cpp:561 +#: domtreecommands.cpp:565 msgid "Move node" msgstr "Presunúť uzol" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/dragonplayer.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/dragonplayer.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/dragonplayer.po 2012-03-23 07:18:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/dragonplayer.po 2012-04-18 08:34:09.000000000 +0000 @@ -6,152 +6,151 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dragonplayer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:43+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík <Unknown>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: src/app/mainWindow.cpp:154 +#: src/app/recentlyPlayedList.cpp:79 +msgid "Remove Entry" +msgstr "Odstrániť položku" + +#: src/app/recentlyPlayedList.cpp:80 +msgid "Clear List" +msgstr "Vyčistiť zoznam" + +#: src/app/recentlyPlayedList.cpp:114 +msgid "" +"This file could not be found. Would you like to remove it from the playlist?" +msgstr "Súbor sa nepodarilo nájsť. Chcete ho odstrániť zo zoznamu skladieb?" + +#: src/app/recentlyPlayedList.cpp:115 +msgid "File not found" +msgstr "Súbor nenájdený" + +#: src/app/mainWindow.cpp:152 msgid "Aspect &Ratio" msgstr "Po&mer strán" -#: src/app/mainWindow.cpp:155 +#: src/app/mainWindow.cpp:153 msgid "&Audio Channels" msgstr "Zv&ukové kanály" -#: src/app/mainWindow.cpp:156 +#: src/app/mainWindow.cpp:154 msgid "&Subtitles" msgstr "&Titulky" -#: src/app/mainWindow.cpp:172 +#: src/app/mainWindow.cpp:170 msgid "Determine &Automatically" msgstr "Určiť &automaticky" -#: src/app/mainWindow.cpp:173 +#: src/app/mainWindow.cpp:171 msgid "&4:3" msgstr "&4:3" -#: src/app/mainWindow.cpp:174 +#: src/app/mainWindow.cpp:172 msgid "Ana&morphic (16:9)" msgstr "&16:9" -#: src/app/mainWindow.cpp:175 +#: src/app/mainWindow.cpp:173 msgid "&Window Size" msgstr "&Veľkosť okna" -#: src/app/mainWindow.cpp:235 +#: src/app/mainWindow.cpp:222 msgid "" -"<qt>xine could not be successfully initialised. Dragon Player will now exit. " -"You can try to identify what is wrong with your xine installation using the " -"<b>xine-check</b> command at a command-prompt.</qt>" +"<qt>Phonon could not be successfully initialized. Dragon Player will now " +"exit.</qt>" msgstr "" -"<qt>xine nemôže byť inicializovaný. Prehrávač Dragon bude ukončený. Môžete " -"skúsiť identifikovať chybu vo vašej inštalácií xine pomocou <b>xine-" -"check</b> príkazu v konzole.</qt>" +"<qt>Nepodarilo sa úspešne inicializovať Phonon. Dragon Player sa teraz " +"ukončí.</qt>" -#: src/app/mainWindow.cpp:309 +#: src/app/mainWindow.cpp:295 msgid "Play &Media..." msgstr "Prehrať &médiá..." -#: src/app/mainWindow.cpp:323 +#: src/app/mainWindow.cpp:309 msgid "Stop" msgstr "Zastaviť" -#: src/app/mainWindow.cpp:329 +#: src/app/mainWindow.cpp:315 msgctxt "Mute the sound output" msgid "Mute" msgstr "Stlmiť" -#: src/app/mainWindow.cpp:335 +#: src/app/mainWindow.cpp:321 msgid "Reset Video Scale" msgstr "Obnoviť mierku videa" -#: src/app/mainWindow.cpp:341 +#: src/app/mainWindow.cpp:327 msgid "Menu Toggle" msgstr "Zobraziť menu" -#: src/app/mainWindow.cpp:347 src/app/part.cpp:66 +#: src/app/mainWindow.cpp:333 src/app/part.cpp:66 msgid "Position Slider" msgstr "Posuvník pozície" -#: src/app/mainWindow.cpp:352 +#: src/app/mainWindow.cpp:338 msgid "Video Settings" msgstr "Nastavenie videa" -#: src/app/mainWindow.cpp:358 +#: src/app/mainWindow.cpp:344 msgid "Previous Chapter" msgstr "Predchádzajúca kapitola" -#: src/app/mainWindow.cpp:364 +#: src/app/mainWindow.cpp:350 msgid "Next Chapter" msgstr "Nasledujúca kapitola" -#: src/app/mainWindow.cpp:371 +#: src/app/mainWindow.cpp:357 #, no-c-format msgid "Return 10% Back" msgstr "Vrátiť sa o 10% späť" -#: src/app/mainWindow.cpp:378 +#: src/app/mainWindow.cpp:364 #, no-c-format msgid "Go 10% Forward" msgstr "Prejsť o 10% dopredu" -#: src/app/mainWindow.cpp:384 +#: src/app/mainWindow.cpp:370 msgid "Return 10 Seconds Back" msgstr "Vrátiť sa o 10 sekúnd späť" -#: src/app/mainWindow.cpp:390 +#: src/app/mainWindow.cpp:376 msgid "Go 10 Seconds Forward" msgstr "Prejsť o 10 sekúnd dopredu" -#: src/app/mainWindow.cpp:476 +#: src/app/mainWindow.cpp:462 msgctxt "Mute the sound output" msgid "Mute " msgstr "Stlmiť " -#: src/app/mainWindow.cpp:548 +#: src/app/mainWindow.cpp:534 msgid "Dragon Player was asked to open an empty URL; it cannot." msgstr "" "Prehrávač Dragon požiadal o otvorenie prázdnej URL. Toto nie je možné." -#: src/app/mainWindow.cpp:629 +#: src/app/mainWindow.cpp:615 msgid "Select File to Play" msgstr "Vyberte súbor, ktorý ma byť prehraný" -#: src/app/mainWindow.cpp:776 +#: src/app/mainWindow.cpp:771 msgid "Sorry, no media was found in the drop" msgstr "Ľutujem, ale žiadne médiá neboli nájdené" -#: src/app/mainWindow.cpp:814 +#: src/app/mainWindow.cpp:809 msgid "No media loaded" msgstr "Žiadne médium nebolo načítané" -#: src/app/mainWindow.cpp:818 +#: src/app/mainWindow.cpp:813 msgid "Paused" msgstr "Pozastavené" -#: src/app/part.cpp:108 src/app/main.cpp:30 -msgid "Dragon Player" -msgstr "Prehrávač Dragon" - -#: src/app/part.cpp:109 src/app/main.cpp:31 -msgid "A video player that has a usability focus" -msgstr "Prehrávač videa so zameraním na použiteľnosť" - -#: src/app/part.cpp:110 src/app/main.cpp:32 -msgid "" -"Copyright 2006, Max Howell\n" -"Copyright 2007, Ian Monroe" -msgstr "" -"Copyright 2006, Max Howell\n" -"Copyright 2007, Ian Monroe" - #: src/app/playDialog.cpp:46 msgid "Play Media" msgstr "Prehrať médiá" @@ -166,10 +165,64 @@ #. i18n: file: src/app/loadView.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_playDiskButton) -#: src/app/playDialog.cpp:68 rc.cpp:26 +#: src/app/playDialog.cpp:68 rc.cpp:35 msgid "Play Disc" msgstr "Prehrať disk" +#: src/app/discSelectionDialog.cpp:54 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is the disc type, %2 is the name of the disc that the user can choose. " +"Ex. 'DVD: OfficeSpace'" +msgid "%1: %2" +msgstr "%1: %2" + +#: src/app/discSelectionDialog.cpp:75 +msgctxt "Digital Versatile Disc, but keep it short" +msgid "DVD" +msgstr "DVD" + +#: src/app/discSelectionDialog.cpp:77 +msgid "Video CD" +msgstr "Video CD" + +#: src/app/discSelectionDialog.cpp:79 +msgid "Audio CD" +msgstr "Zvukové CD" + +#: src/app/discSelectionDialog.cpp:81 +msgid "Data CD" +msgstr "Dátové CD" + +#: src/app/discSelectionDialog.cpp:93 +msgid "Select a Disc" +msgstr "Vybrať disk" + +#: src/app/discSelectionDialog.cpp:95 +msgid "Select a disc to play." +msgstr "Vyberte disk na prehranie." + +#: src/app/videoWindow.cpp:124 +msgid "&DVD Subtitle Selection" +msgstr "&Výber DVD titulkov" + +#: src/app/videoWindow.cpp:134 +msgid "&Auto" +msgstr "&Automaticky" + +#: src/app/actions.cpp:35 +msgid "Play" +msgstr "Prehrať" + +#: src/app/actions.cpp:36 +msgid "Pause" +msgstr "Pozastaviť" + +#: src/app/actions.cpp:53 +msgctxt "Volume of sound output" +msgid "Volume" +msgstr "Hlasitosť" + #: src/app/playlistFile.cpp:50 msgid "The file is not a playlist" msgstr "Súbor nie je zoznam skladieb" @@ -192,6 +245,34 @@ msgid "Dragon Player could not open the file: %1" msgstr "Prehrávač Dragon nemôže otvoriť súbor: %1" +#: src/app/part.cpp:108 src/app/main.cpp:30 +msgid "Dragon Player" +msgstr "Prehrávač Dragon" + +#: src/app/part.cpp:109 src/app/main.cpp:31 +msgid "A video player that has a usability focus" +msgstr "Prehrávač videa so zameraním na použiteľnosť" + +#: src/app/part.cpp:110 src/app/main.cpp:32 +msgid "" +"Copyright 2006, Max Howell\n" +"Copyright 2007, Ian Monroe" +msgstr "" +"Copyright 2006, Max Howell\n" +"Copyright 2007, Ian Monroe" + +#: src/app/adjustSizeButton.cpp:56 +msgid "Preferred Scale" +msgstr "Preferovaný mierka" + +#: src/app/adjustSizeButton.cpp:60 +msgid "Scale 100%" +msgstr "Mierka 100 %" + +#: src/app/adjustSizeButton.cpp:69 +msgid "<b>Adjust video scale?</b>" +msgstr "<b>Prispôsobiť mierku videa?</b>" + #: src/app/main.cpp:32 msgid "" "IRC:\n" @@ -262,155 +343,74 @@ msgid "Play DVD Video" msgstr "Prehrať DVD video" -#: src/app/recentlyPlayedList.cpp:79 -msgid "Remove Entry" -msgstr "Odstrániť položku" - -#: src/app/recentlyPlayedList.cpp:80 -msgid "Clear List" -msgstr "Vyčistiť zoznam" - -#: src/app/recentlyPlayedList.cpp:114 -msgid "" -"This file could not be found. Would you like to remove it from the playlist?" -msgstr "Súbor sa nepodarilo nájsť. Chcete ho odstrániť zo zoznamu skladieb?" - -#: src/app/recentlyPlayedList.cpp:115 -msgid "File not found" -msgstr "Súbor nenájdený" - -#: src/app/videoWindow.cpp:129 -msgid "&DVD Subtitle Selection" -msgstr "&Výber DVD titulkov" - -#: src/app/videoWindow.cpp:139 -msgid "&Auto" -msgstr "&Automaticky" - -#: src/app/discSelectionDialog.cpp:54 -#, kde-format -msgctxt "" -"%1 is the disc type, %2 is the name of the disc that the user can choose. " -"Ex. 'DVD: OfficeSpace'" -msgid "%1: %2" -msgstr "%1: %2" - -#: src/app/discSelectionDialog.cpp:75 -msgctxt "Digital Versatile Disc, but keep it short" -msgid "DVD" -msgstr "DVD" - -#: src/app/discSelectionDialog.cpp:77 -msgid "Video CD" -msgstr "Video CD" - -#: src/app/discSelectionDialog.cpp:79 -msgid "Audio CD" -msgstr "Zvukové CD" - -#: src/app/discSelectionDialog.cpp:81 -msgid "Data CD" -msgstr "Dátové CD" - -#: src/app/discSelectionDialog.cpp:93 -msgid "Select a Disc" -msgstr "Vybrať disk" - -#: src/app/discSelectionDialog.cpp:95 -msgid "Select a disc to play." -msgstr "Vyberte disk na prehranie." - -#: src/app/actions.cpp:35 -msgid "Play" -msgstr "Prehrať" - -#: src/app/actions.cpp:36 -msgid "Pause" -msgstr "Pozastaviť" - -#: src/app/actions.cpp:53 -msgctxt "Volume of sound output" -msgid "Volume" -msgstr "Hlasitosť" - -#: src/app/adjustSizeButton.cpp:56 -msgid "Preferred Scale" -msgstr "Preferovaný mierka" - -#: src/app/adjustSizeButton.cpp:60 -msgid "Scale 100%" -msgstr "Mierka 100 %" - -#: src/app/adjustSizeButton.cpp:69 -msgid "<b>Adjust video scale?</b>" -msgstr "<b>Prispôsobiť mierku videa?</b>" - #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Lukáš Sliacky,Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek" +msgstr "" +"Lukáš Sliacky,Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek,Roman " +"Paholík" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "lukas.sliacky@gmail.com,misurel@gmail.com,,," +msgstr "lukas.sliacky@gmail.com,misurel@gmail.com,,,," + +#. i18n: file: misc/dragonplayerui.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rc.cpp:5 +msgid "&Play" +msgstr "&Prehrať" + +#. i18n: file: misc/dragonplayerui.rc:15 +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rc.cpp:8 +msgid "&Settings" +msgstr "&Nastavenie" + +#. i18n: file: misc/dragonplayerui.rc:29 +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rc.cpp:11 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Hlavný panel nástrojov" #. i18n: file: src/app/videoSettingsWidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLabel) -#: rc.cpp:5 +#: rc.cpp:14 msgid "Brightness:" msgstr "Jas:" #. i18n: file: src/app/videoSettingsWidget.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLabel) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:17 msgid "Contrast:" msgstr "Kontrast:" #. i18n: file: src/app/videoSettingsWidget.ui:64 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLabel) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:20 msgid "Hue:" msgstr "Odtieň:" #. i18n: file: src/app/videoSettingsWidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLabel) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:23 msgid "Saturation:" msgstr "Sýtosť:" #. i18n: file: src/app/videoSettingsWidget.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, defaultsButton) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:26 msgid "Restore Defaults" msgstr "Obnoviť štandardné" #. i18n: file: src/app/videoSettingsWidget.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:29 msgid "Close" msgstr "Zavrieť" #. i18n: file: src/app/loadView.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_playFileButton) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:32 msgid "Play File" msgstr "Prehrať súbor" - -#. i18n: file: misc/dragonplayerui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:29 -msgid "&Play" -msgstr "&Prehrať" - -#. i18n: file: misc/dragonplayerui.rc:15 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:32 -msgid "&Settings" -msgstr "&Nastavenie" - -#. i18n: file: misc/dragonplayerui.rc:29 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:35 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Hlavný panel nástrojov" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/drkonqi.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/drkonqi.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/drkonqi.po 2012-03-23 07:18:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/drkonqi.po 2012-04-18 08:34:32.000000000 +0000 @@ -9,16 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: drkonqi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:33+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:44+0000\n" +"Last-Translator: Roman Paholík <Unknown>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: aboutbugreportingdialog.cpp:34 @@ -73,7 +73,7 @@ "musia byť pokiaľ možno v angličtine, pretože KDE je vytvárané medzinárodne." #: aboutbugreportingdialog.cpp:67 aboutbugreportingdialog.cpp:170 -#: reportassistantdialog.cpp:71 +#: reportassistantdialog.cpp:74 msgctxt "@title" msgid "What do you know about the crash?" msgstr "Čo viete o páde aplikácie?" @@ -361,7 +361,7 @@ msgid "<note>You should write in English.</note>" msgstr "<note>Mali by ste písať po anglicky.</note>" -#: aboutbugreportingdialog.cpp:178 +#: aboutbugreportingdialog.cpp:178 reportassistantdialog.cpp:144 msgctxt "@title" msgid "Sending the Crash Report" msgstr "Odosielanie hlásenia o páde" @@ -408,7 +408,7 @@ "vývojárom sústrediť sa na opravu skutočných problémov, pripojte sa na " "BugSquad (#kde-bugs na FreeNode IRC) " -#: reportassistantpages_base.cpp:181 +#: applicationdetailsexamples.cpp:34 msgctxt "@info examples about information the user can provide" msgid "" "Widgets you have in your desktop and panels (both official and unofficial), " @@ -418,7 +418,7 @@ "Widgety a panely, ktoré máte na svojej ploche (oficiálne aj neoficiálne), " "nastavenie plochy (tapeta, témy), aktivity a nastavenie nástenky." -#: reportassistantpages_base.cpp:185 +#: applicationdetailsexamples.cpp:38 msgctxt "@info examples about information the user can provide" msgid "" "State of Desktop Effects (Compositing), kind of effects enabled, window " @@ -427,7 +427,7 @@ "Stav efektov plochy (kompozícia), druh povolených efektov, dekorácia okien a " "nastavenie špecifických okien." -#: reportassistantpages_base.cpp:190 +#: applicationdetailsexamples.cpp:43 msgctxt "@info examples about information the user can provide" msgid "" "sites you were visiting, number of opened tabs, plugins you have installed, " @@ -436,7 +436,7 @@ "navštívené stránky, počet otvorených kariet, nainštalované moduly a všetky " "ďalšie neštandardné nastavenia." -#: reportassistantpages_base.cpp:194 +#: applicationdetailsexamples.cpp:47 msgctxt "@info examples about information the user can provide" msgid "" "File view mode, grouping and sorting settings, preview settings, and " @@ -445,7 +445,7 @@ "Režim zobrazenia súborov, nastavenie zoskupovania a triedenia, nastavenie " "náhľadov a prehliadaný adresár." -#: reportassistantpages_base.cpp:197 +#: applicationdetailsexamples.cpp:50 msgctxt "@info examples about information the user can provide" msgid "" "Instant Messaging protocols you use, and plugins you have installed " @@ -453,29 +453,29 @@ msgstr "" "Používané IM protokoly a nainštalované moduly (oficiálne aj neoficiálne)." -#: reportassistantpages_base.cpp:200 +#: applicationdetailsexamples.cpp:53 msgctxt "@info examples about information the user can provide" msgid "Mail protocols and account-types you use." msgstr "Používané e-mailové protokoly a typy účtov." -#: reportassistantpages_base.cpp:205 +#: applicationdetailsexamples.cpp:58 msgctxt "@info examples about information the user can provide" msgid "Type of the document you were editing." msgstr "Typ upravovaného dokumentu." -#: reportassistantpages_base.cpp:211 +#: applicationdetailsexamples.cpp:64 msgctxt "@info examples about information the user can provide" msgid "" "Type of media (extension and format) you were watching and/or listening to." msgstr "" "Typ sledovaných alebo počúvaných multimediálnych súborov (prípona a formát)." -#: backtracewidget.cpp:60 +#: backtracewidget.cpp:70 msgctxt "@action:button" msgid "&Reload" msgstr "Znovu &načítať" -#: backtracewidget.cpp:61 +#: backtracewidget.cpp:71 msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "Use this button to reload the crash information (backtrace). This is useful " @@ -486,19 +486,19 @@ "to užitočné, ak máte nainštalovaný správny ladiaci balíček a chcete získať " "lepší backtrace." -#: backtracewidget.cpp:68 +#: backtracewidget.cpp:78 msgctxt "@action:button" msgid "&Install Debug Symbols" msgstr "&Inštalovať ladiace symboly" -#: backtracewidget.cpp:69 +#: backtracewidget.cpp:79 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Use this button to install the missing debug symbols packages." msgstr "" "Použite toto tlačítko na inštaláciu chýbajúcich ladiacich balíčkov so " "symbolmi." -#: backtracewidget.cpp:75 +#: backtracewidget.cpp:85 msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "Use this button to copy the crash information (backtrace) to the clipboard." @@ -506,7 +506,7 @@ "Použite toto tlačidlo na skopírovanie informácií o páde (backtrace) do " "schránky." -#: backtracewidget.cpp:82 +#: backtracewidget.cpp:92 msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "Use this button to save the crash information (backtrace) to a file. This is " @@ -529,7 +529,7 @@ "obsahovať množstvo užitočných informácií.<br />Backtrace sa bežne používa " "počas interaktívneho a post-mortem ladenia.</p>" -#: backtracewidget.cpp:97 reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:549 +#: backtracewidget.cpp:134 reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:631 msgctxt "@info:status" msgid "Loading..." msgstr "Načítava sa..." @@ -539,7 +539,7 @@ msgid "Generating backtrace... (this may take some time)" msgstr "Generuje sa backtrace... (môže to chvíľu trvať)" -#: backtracewidget.cpp:146 +#: backtracewidget.cpp:188 msgctxt "@info" msgid "" "Another debugger is currently debugging the same application. The crash " @@ -548,12 +548,12 @@ "Rovnakú aplikáciu práve ladí iný ladiaci program. Nepodarilo sa načítať " "informácie o páde." -#: backtracewidget.cpp:150 +#: backtracewidget.cpp:192 msgctxt "@info:status" msgid "The crash information could not be fetched." msgstr "Nepodarilo sa načítať informácie o páde." -#: backtracewidget.cpp:152 +#: backtracewidget.cpp:194 msgctxt "@info/rich" msgid "" "Another debugging process is attached to the crashed application. Therefore, " @@ -625,17 +625,17 @@ "nainštalujte potrebné balíčky (<link url='%2'>zoznam súborov</link>) a " "kliknite na tlačidlo <interface>Znovu načítať</interface>." -#: backtracewidget.cpp:219 +#: backtracewidget.cpp:288 msgctxt "@info:status" msgid "The debugger has quit unexpectedly." msgstr "Ladiaci program neočakávane skončil." -#: backtracewidget.cpp:222 backtracewidget.cpp:235 +#: backtracewidget.cpp:291 backtracewidget.cpp:306 msgctxt "@info:status" msgid "The crash information could not be generated." msgstr "Nepodarilo sa vygenerovať informácie o páde." -#: backtracewidget.cpp:225 +#: backtracewidget.cpp:294 msgctxt "@info/rich" msgid "" "You could try to regenerate the backtrace by clicking the " @@ -644,12 +644,12 @@ "Môžete skúsiť znovu vygenerovať backtrace pomocou tlačidla <interface>Znovu " "načítať</interface>." -#: backtracewidget.cpp:231 +#: backtracewidget.cpp:302 msgctxt "@info:status" msgid "The debugger application is missing or could not be launched." msgstr "Ladiaci program chýba, alebo nemohol byť spustený." -#: backtracewidget.cpp:237 +#: backtracewidget.cpp:308 #, kde-format msgctxt "@info/rich" msgid "" @@ -659,7 +659,7 @@ "Musíte nainštalovať ladiaci balíček (%1) a kliknúť na tlačidlo " "<interface>Znovu načítať</interface>." -#: backtracewidget.cpp:291 +#: backtracewidget.cpp:363 msgctxt "@title:window" msgid "Error during the installation of debug symbols" msgstr "Chyba počas inštalácie ladiacich symbolov" @@ -677,12 +677,12 @@ msgid "Missing debug information packages" msgstr "Chýbajú balíčky s ladiacimi informáciami" -#: bugzillalib.cpp:249 +#: bugzillalib.cpp:251 msgctxt "@info" msgid "Unknown response from the server" msgstr "Neznáma odpoveď zo servera" -#: bugzillalib.cpp:281 reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:745 +#: bugzillalib.cpp:271 reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:818 msgctxt "@info" msgid "" "Invalid report information (malformed data). This could mean that the bug " @@ -692,51 +692,50 @@ "hlásenie o chybe neexistuje, alebo sa vyskytli problémy so stránkou pre " "sledovanie chýb." -#: bugzillalib.cpp:289 +#: bugzillalib.cpp:293 msgctxt "@info" msgid "Invalid bug list: corrupted data" msgstr "Neplatný zoznam chýb: poškodené dáta" -#: bugzillalib.cpp:328 bugzillalib.cpp:367 bugzillalib.cpp:415 -#: bugzillalib.cpp:444 +#: bugzillalib.cpp:340 bugzillalib.cpp:556 msgctxt "@info" msgid "Unknown error" msgstr "Neznáma chyba" -#: bugzillalib.cpp:370 +#: bugzillalib.cpp:365 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Error while attaching the data to the bug report: %1" msgstr "Chyba pri pripájaní dát k hláseniu o chybe: %1" -#: bugzillalib.cpp:415 +#: bugzillalib.cpp:405 msgctxt "@info" msgid "Missing bug ID or comment in the query. Unknown error" msgstr "V dotaze chýba ID chyby alebo komentár. Neznáma chyba" -#: bugzillalib.cpp:438 +#: bugzillalib.cpp:429 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Error while adding a new comment into the bug report: %1" msgstr "Chyba pri pridávaní nového komentára do hlásenia o chybe: %1" -#: bugzillalib.cpp:442 +#: bugzillalib.cpp:433 msgctxt "@info" msgid "Unknown error while adding a new comment into the bug report" msgstr "Neznáma chyba pri pridávaní nového komentára do hlásenia o chybe" -#: bugzillalib.cpp:473 +#: bugzillalib.cpp:469 msgctxt "@info" msgid "Missing bug ID in the query. Unknown error" msgstr "V dotaze chýba ID chyby. Neznáma chyba" -#: bugzillalib.cpp:447 +#: bugzillalib.cpp:492 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Error while adding yourself to the CC list: %1" msgstr "Chyba pri pridávaní užívateľa do zoznamu CC: %1" -#: bugzillalib.cpp:653 +#: bugzillalib.cpp:554 msgctxt "@info" msgid "You are not logged in. Make sure cookies are enabled." msgstr "Nie ste prihlásený. Uistite sa, že sú cookie povolené." @@ -763,23 +762,23 @@ "packages." msgstr "Nastala chyba počas inštalácie ladiacich balíčkov so symbolmi." -#: drkonqi.cpp:123 +#: drkonqi.cpp:151 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Report saved to <filename>%1</filename>." msgstr "Hlásenie o chybe bolo uložené do <filename>%1</filename>." -#: drkonqi.cpp:126 +#: drkonqi.cpp:154 msgctxt "@info" msgid "Could not create a file in which to save the report." msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť súbor, do ktorého sa má uložiť hlásenie." -#: drkonqi.cpp:137 +#: drkonqi.cpp:165 reportassistantpages_bugzilla.cpp:819 msgctxt "@title:window" msgid "Select Filename" msgstr "Vyberte názov súboru" -#: drkonqi.cpp:153 +#: drkonqi.cpp:187 reportassistantpages_bugzilla.cpp:840 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot open file <filename>%1</filename> for writing." @@ -818,7 +817,7 @@ "/><nl />Prosím ručne nahláste túto chybu pre produkt \"drkonqi\" na %1. " "Nezabudnite zahrnúť backtrace z karty Informácie pre vývojárov.</para>" -#: drkonqidialog.cpp:104 +#: drkonqidialog.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -830,7 +829,7 @@ "pádu bol spustený v núdzovom režime.<nl />Túto chybu môžete ručne nahlásiť " "na %1 (vrátane backtrace z karty Informácie pre vývojárov.)</para>" -#: drkonqidialog.cpp:110 +#: drkonqidialog.cpp:118 msgctxt "@info" msgid "" "<para>You can help us improve KDE Software by reporting this error.<nl " @@ -843,7 +842,7 @@ "chýb.</link></para><para><note>Ak nechcete nahlásiť túto chybu, môžete tento " "dialóg kľudne zavrieť.</note></para>" -#: drkonqidialog.cpp:117 +#: drkonqidialog.cpp:125 msgctxt "@info" msgid "" "<para>You cannot report this error, because the application does not provide " @@ -852,12 +851,12 @@ "<para>Nie je možné nahlásiť túto chybu, pretože aplikácia neposkytuje adresu " "pre hlásenie chýb.</para>" -#: drkonqidialog.cpp:127 +#: drkonqidialog.cpp:135 msgctxt "@label" msgid "Details:" msgstr "Podrobnosti:" -#: drkonqidialog.cpp:129 +#: drkonqidialog.cpp:137 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -867,49 +866,53 @@ "<para>Spustiteľný súbor: <application>%1</application> PID: " "<numid>%2</numid> Signál: %3 (%4)</para>" -#: drkonqidialog.cpp:144 +#: drkonqidialog.cpp:160 msgctxt "@action:button" msgid "Report Bug" msgstr "Nahlásiť chybu" -#: drkonqidialog.cpp:147 +#: drkonqidialog.cpp:163 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Starts the bug report assistant." msgstr "Spustí asistenta pre hlásenie chýb." -#: drkonqidialog.cpp:156 +#: drkonqidialog.cpp:175 msgctxt "" "@action:button this is the debug menu button label which contains the " "debugging applications" msgid "Debug" msgstr "Ladenie" -#: drkonqidialog.cpp:157 +#: drkonqidialog.cpp:176 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Starts a program to debug the crashed application." msgstr "Spustí program pre ladenie spadnutej aplikácie." -#: drkonqidialog.cpp:176 +#: drkonqidialog.cpp:195 msgctxt "@action:button" msgid "Restart Application" msgstr "Reštartovať aplikáciu" -#: drkonqidialog.cpp:178 +#: drkonqidialog.cpp:197 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Use this button to restart the crashed application." msgstr "Použite toto tlačidlo na reštartovanie spadnutej aplikácie." -#: drkonqidialog.cpp:186 +#: drkonqidialog.cpp:206 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Close this dialog (you will lose the crash information.)" msgstr "Zavrieť tento dialóg (stratíte informácie o páde.)" -#: drkonqidialog.cpp:197 +#: drkonqidialog.cpp:217 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu 1 is the debugger name" msgid "Debug in <application>%1</application>" msgstr "Ladenie v <application>%1</application>" +#: findconfigdatajob.cpp:64 +msgid "Failed to retrieve the config data." +msgstr "Nepodarilo sa získať dáta konfigurácie." + #: main.cpp:41 msgid "" "The KDE Crash Handler gives the user feedback if a program has crashed." @@ -917,85 +920,85 @@ "Obsluha pádu aplikácií pre KDE poskytuje užívateľovi spätnú väzbu pri páde " "programu." -#: main.cpp:57 +#: main.cpp:59 msgid "The KDE Crash Handler" msgstr "Obsluha pádu aplikácií pre KDE" -#: main.cpp:60 +#: main.cpp:62 msgid "(C) 2000-2009, The DrKonqi Authors" msgstr "(C) 2000-2009, Autori DrKonqi" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:63 msgctxt "@info:credit" msgid "Hans Petter Bieker" msgstr "Hans Petter Bieker" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:65 msgctxt "@info:credit" msgid "Dario Andres Rodriguez" msgstr "Dario Andres Rodriguez" -#: main.cpp:65 +#: main.cpp:67 msgctxt "@info:credit" msgid "George Kiagiadakis" msgstr "George Kiagiadakis" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:69 msgctxt "@info:credit" msgid "A. L. Spehr" msgstr "A. L. Spehr" -#: main.cpp:74 +#: main.cpp:76 msgctxt "@info:shell" msgid "The signal number that was caught" msgstr "Číslo zachyteného signálu" -#: main.cpp:75 +#: main.cpp:77 msgctxt "@info:shell" msgid "Name of the program" msgstr "Názov programu" -#: main.cpp:76 +#: main.cpp:78 msgctxt "@info:shell" msgid "Path to the executable" msgstr "Cesta k programu" -#: main.cpp:77 +#: main.cpp:79 msgctxt "@info:shell" msgid "The version of the program" msgstr "Verzia programu" -#: main.cpp:78 +#: main.cpp:80 msgctxt "@info:shell" msgid "The bug address to use" msgstr "Adresa pre nahlásenie chyby" -#: main.cpp:79 +#: main.cpp:81 msgctxt "@info:shell" msgid "Translated name of the program" msgstr "Preložený názov programu" -#: main.cpp:80 +#: main.cpp:82 msgctxt "@info:shell" msgid "The PID of the program" msgstr "PID programu" -#: main.cpp:81 +#: main.cpp:83 msgctxt "@info:shell" msgid "Startup ID of the program" msgstr "Spúšťacie ID programu" -#: main.cpp:82 +#: main.cpp:84 msgctxt "@info:shell" msgid "The program was started by kdeinit" msgstr "Program bol spustený pomocou kdeinit" -#: main.cpp:83 +#: main.cpp:85 msgctxt "@info:shell" msgid "Disable arbitrary disk access" msgstr "Zakázať náhodný prístup k disku" -#: main.cpp:84 +#: main.cpp:86 msgctxt "@info:shell" msgid "The program has already been restarted" msgstr "Program bol už reštartovaný" @@ -1015,14 +1018,14 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Miroslav Dávid,Dušan Onofer,Peter Strelec,Stanislav Višňovský,Michal " -"Šulek,Roman Paholík, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek" +"Šulek,Roman Paholík, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek,Roman Paholík" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" "mirodav@gmail.com,onofer@phf.euke.sk,beko@profi.sk,visnovsky@kde.org,misurel@" -"gmail.com,wizzardsk@gmail.com,,," +"gmail.com,wizzardsk@gmail.com,,,," #. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_rememberLabel) @@ -1043,7 +1046,7 @@ #. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_rememberCrashSituationNo) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:11 msgctxt "" "@option:radio \"No\" to the question \"do you remember what were you doing " "prior to the crash?\"" @@ -1052,7 +1055,7 @@ #. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_reproducibleLabel) -#: rc.cpp:16 +#: rc.cpp:14 msgctxt "@label question" msgid "" "<strong>Does the application crash again if you repeat the same " @@ -1062,7 +1065,7 @@ #. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:118 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_reproducibleBox) -#: rc.cpp:19 +#: rc.cpp:17 msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "If you tried to repeat the situation, select how often the application " @@ -1072,7 +1075,7 @@ #. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:121 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_reproducibleBox) -#: rc.cpp:22 +#: rc.cpp:20 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "If you tried to repeat the situation, select how often the application " @@ -1082,14 +1085,14 @@ #. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_reproducibleBox) -#: rc.cpp:25 +#: rc.cpp:23 msgctxt "@item:inlistbox user didn't tried to repeat the crash situation" msgid "I did not try again" msgstr "Neskúšal som to znovu" #. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_reproducibleBox) -#: rc.cpp:28 +#: rc.cpp:26 msgctxt "" "@item:inlistbox the crash cannot be reproduce. reproduciblity->never" msgid "Never" @@ -1097,21 +1100,21 @@ #. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_reproducibleBox) -#: rc.cpp:31 +#: rc.cpp:29 msgctxt "@item:inlistbox the bug can be reproduced sometimes" msgid "Sometimes" msgstr "Niekedy" #. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_reproducibleBox) -#: rc.cpp:34 +#: rc.cpp:32 msgctxt "@item:inlistbox the bug can be reproduced every time" msgid "Every time" msgstr "Vždy" #. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_informationLabel) -#: rc.cpp:37 +#: rc.cpp:35 msgctxt "@label question" msgid "" "<strong>Please select which additional information you can provide:</strong>" @@ -1120,7 +1123,7 @@ #. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:212 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_actionsInsideApp) -#: rc.cpp:40 +#: rc.cpp:38 msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "Check this option if you can describe what were you doing inside the " @@ -1131,7 +1134,7 @@ #. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:215 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_actionsInsideApp) -#: rc.cpp:43 +#: rc.cpp:41 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Check this option if you can describe what were you doing inside the " @@ -1142,7 +1145,7 @@ #. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:225 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_unusualSituation) -#: rc.cpp:46 +#: rc.cpp:44 msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "Check this option if you can describe any unusual behavior or appearance in " @@ -1153,7 +1156,7 @@ #. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:228 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_unusualSituation) -#: rc.cpp:49 +#: rc.cpp:47 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Check this option if you can describe any unusual behavior or appearance in " @@ -1162,9 +1165,9 @@ "Začiarknite túto možnosť, ak viete popísať akékoľvek neobvyklé správanie, " "vzhľad aplikácie alebo celého pracovného prostredia" -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:216 +#. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:231 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_unusualSituation) -#: rc.cpp:34 +#: rc.cpp:50 msgctxt "" "@option:check kind of information the user can provide about the crash" msgid "Unusual desktop behavior I noticed" @@ -1172,7 +1175,7 @@ #. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:246 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_appSpecificDetails) -#: rc.cpp:55 +#: rc.cpp:53 msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "Check this option if you can provide application specific details or " @@ -1185,7 +1188,7 @@ #. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:249 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_appSpecificDetails) -#: rc.cpp:58 +#: rc.cpp:56 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Check this option if you can provide application specific details or " @@ -1196,9 +1199,9 @@ "aplikácií alebo nastavenia, ktoré môže súvisieť s pádom. Môžete si pozrieť " "príklady (ak sú k dispozícii)." -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:226 +#. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_appSpecificDetails) -#: rc.cpp:37 +#: rc.cpp:59 msgctxt "" "@option:check kind of information the user can provide about the crash" msgid "Custom settings of the application that may be related" @@ -1206,7 +1209,7 @@ #. i18n: file: ui/assistantpage_bugawareness.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_appSpecificDetailsExamples) -#: rc.cpp:64 +#: rc.cpp:62 msgctxt "" "@label clicking/hovering this, the user will get examples about application " "specific details s/he can provide" @@ -1215,7 +1218,7 @@ #. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_duplicates.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_explanationLabel) -#: rc.cpp:40 +#: rc.cpp:65 msgctxt "@info/rich" msgid "" "See if your bug has already been reported. Double click a report in the list " @@ -1228,21 +1231,21 @@ #. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_duplicates.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_bugListWidget) -#: rc.cpp:43 +#: rc.cpp:68 msgctxt "@title:column" msgid "Bug ID" msgstr "ID chyby" #. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_duplicates.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_bugListWidget) -#: rc.cpp:46 +#: rc.cpp:71 msgctxt "@title:column" msgid "Description" msgstr "Popis" #. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_duplicates.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_selectedPossibleDuplicatesLabel) -#: rc.cpp:49 +#: rc.cpp:74 msgctxt "" "@label title of a listbox where the possible duplicate bug numbers are put in" msgid "Possible duplicates:" @@ -1250,7 +1253,7 @@ #. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_duplicates_dialog.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showOwnBacktraceCheckBox) -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:77 msgctxt "" "@option:check user must check this to preview the own backtrace (in order to " "compare it with the one in the showed report)" @@ -1259,7 +1262,7 @@ #. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_duplicates_dialog_confirmation.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commonCrashLabel) -#: rc.cpp:82 +#: rc.cpp:80 msgid "" "This is likely to be a <strong>common crash</strong>, and a lot of different " "cases' details may have been provided already. <i>Proceed only if you can " @@ -1271,25 +1274,25 @@ #. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_duplicates_dialog_confirmation.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, proceedLabel) -#: rc.cpp:85 +#: rc.cpp:83 msgid "<strong>Do you want to proceed with the reporting process?</strong>" msgstr "<strong>Chcete pokračovať v procese nahlásenia chyby?</strong>" #. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_duplicates_dialog_confirmation.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, proceedRadioNo) -#: rc.cpp:88 +#: rc.cpp:86 msgid "No, do not file a new bug report, and cancel the assistant" msgstr "Nie, nevypĺňať nové hlásenie o chybe a zrušiť asistenta" #. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_duplicates_dialog_confirmation.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, proceedRadioYes) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:89 msgid "Proceed with reporting the bug" msgstr "Pokračovať v nahlásení chyby" #. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_duplicates_dialog_confirmation.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, areYouSureLabel) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:92 msgid "" "<strong>Are you sure this report matches your crash situation?</strong>" msgstr "" @@ -1298,26 +1301,26 @@ #. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_duplicates_dialog_confirmation.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, markAsDuplicateCheck) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:95 msgid "Not really sure: mark as a possible duplicate" msgstr "Nie celkom istý: označiť ako možný duplikát" #. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_duplicates_dialog_confirmation.ui:219 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, attachToBugReportCheck) -#: rc.cpp:103 +#: rc.cpp:98 msgid "Completely sure: attach my information to this report" msgstr "Úplne istý: pripojiť moje informácie k tomuto hláseniu" #. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_information.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_explanationLabel) -#: rc.cpp:55 +#: rc.cpp:101 msgctxt "@info/rich" msgid "Complete the bug report fields: <note>Use English.</note>" msgstr "Vyplňte polia hlásenia o chybe: <note>Používajte angličtinu.</note>" #. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_information.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_titleLabel) -#: rc.cpp:58 +#: rc.cpp:104 msgctxt "@label:textbox" msgid "" "<strong>Title of the bug report:</strong> (<a href=\"#\">examples</a>)" @@ -1326,7 +1329,7 @@ #. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_information.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_detailsLabel) -#: rc.cpp:112 +#: rc.cpp:107 msgctxt "@label:textbox" msgid "" "<strong>Information about the crash:</strong> (<a href=\"#\">help and " @@ -1334,23 +1337,23 @@ msgstr "" "<strong>Informácie o páde:</strong> (<a href=\"#\">pomoc a príklady</a>)" -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_information.ui:51 +#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_information.ui:55 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_distributionGroupBox) -#: rc.cpp:64 +#: rc.cpp:110 msgctxt "@title:group" msgid "Distribution method:" msgstr "Metóda distribúcie:" -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_information.ui:62 +#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_information.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_compiledSourcesCheckBox) -#: rc.cpp:67 +#: rc.cpp:113 msgctxt "@option:check" msgid "KDE Platform is compiled from sources" msgstr "KDE je skompilované zo zdrojových kódov" -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_information.ui:90 +#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_information.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_crashInfoLabel) -#: rc.cpp:70 +#: rc.cpp:116 msgctxt "@info/rich" msgid "" "<note>The crash and system information will be automatically added to the " @@ -1359,61 +1362,61 @@ "<note>Informácie o páde a systéme budú do hlásenia o chybe pridané " "automaticky.</note>" -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_login.ui:22 +#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_login.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_userLabel) -#: rc.cpp:73 +#: rc.cpp:119 msgctxt "@label:textbox bugzilla account username" msgid "Username:" msgstr "Užívateľské meno:" -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_login.ui:29 +#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_login.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_passwordLabel) -#: rc.cpp:76 +#: rc.cpp:122 msgctxt "@label:textbox bugzilla account password" msgid "Password:" msgstr "Heslo:" -#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_login.ui:48 +#. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_login.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_savePasswordCheckBox) -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:125 msgctxt "@option:check" msgid "Save login information using the KDE Wallet system" msgstr "Uložiť prihlasovacie informácie pomocou systému KDE Wallet" #. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_preview.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_previewDescriptionLabel) -#: rc.cpp:82 +#: rc.cpp:128 msgctxt "@label" msgid "" "This is a preview of the report's contents which will be sent. <nl />\n" -"If you want to modify it go the previous pages." +"If you want to modify it go to the previous pages." msgstr "" "Toto je náhľad obsahu hlásenia, ktoré bude odoslané. <nl />\n" "Ak ho chcete zmeniť, prejdite na predchádzajúce stránky." #. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_send.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_launchPageOnFinish) -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:132 msgctxt "@option:check" msgid "Open the bug report page when clicking the Finish button" msgstr "Otvoriť stránku s hlásením o chybe po kliknutí na tlačidlo Dokončiť" #. i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_send.ui:98 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_restartAppOnFinish) -#: rc.cpp:89 +#: rc.cpp:135 msgctxt "@option:check" msgid "Restart the application when clicking the Finish button" msgstr "Reštartovať aplikáciu po kliknutí na tlačidlo Dokončiť" -#. i18n: file: ui/assistantpage_conclusions.ui:70 +#. i18n: file: ui/assistantpage_conclusions.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_restartAppOnFinish) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:138 msgid "Restart the application when clicking the Finish button" msgstr "Reštartovať aplikáciu po kliknutí na tlačidlo Dokončiť" -#. i18n: file: ui/assistantpage_introduction.ui:20 +#. i18n: file: ui/assistantpage_introduction.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_introLabel) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:141 msgctxt "@info" msgid "" "This assistant will analyze the crash information and guide you through the " @@ -1424,7 +1427,7 @@ #. i18n: file: ui/assistantpage_introduction.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_warningLabel) -#: rc.cpp:149 +#: rc.cpp:144 msgctxt "@info note before starting the bug reporting process" msgid "" "<p><note>Since communication between you and the developers is required for " @@ -1440,16 +1443,16 @@ #. i18n: file: ui/backtracewidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_toggleBacktraceCheckBox) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:147 msgid "Show backtrace content (advanced)" msgstr "Zobraziť obsah backtrace (pokročilé)" -#: reportassistantdialog.cpp:48 +#: reportassistantdialog.cpp:49 msgctxt "@title:window" msgid "Crash Reporting Assistant" msgstr "Asistent pre hlásenie pádu" -#: reportassistantdialog.cpp:61 +#: reportassistantdialog.cpp:64 msgctxt "@title" msgid "Welcome to the Reporting Assistant" msgstr "Víta vás asistent pre hlásenie pádu" @@ -1484,25 +1487,25 @@ msgid "Preview the Report" msgstr "Náhľad hlásenia" -#: reportassistantdialog.cpp:318 +#: reportassistantdialog.cpp:337 msgctxt "@action:button" msgid "Close the assistant" msgstr "Zavrieť asistenta" -#: reportassistantdialog.cpp:321 +#: reportassistantdialog.cpp:340 msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: reportassistantdialog.cpp:328 +#: reportassistantdialog.cpp:347 msgctxt "@action:button" msgid "Save information and close" msgstr "Uložiť informácie a zavrieť" -#: reportassistantdialog.cpp:331 +#: reportassistantdialog.cpp:350 msgctxt "@info" msgid "" -"Do you really want to close the bug reporting assistant?<note>The crash " +"Do you really want to close the bug reporting assistant? <note>The crash " "information is still valid, so you can save the report before closing if you " "want.</note>" msgstr "" @@ -1510,17 +1513,17 @@ "sú stále platné, takže ak chcete, môžete pred zatvorením hlásenie " "uložiť.</note>" -#: reportassistantdialog.cpp:334 reportassistantdialog.cpp:349 +#: reportassistantdialog.cpp:353 reportassistantdialog.cpp:368 msgctxt "@title:window" msgid "Close the Assistant" msgstr "Zavrieť asistenta" -#: reportassistantdialog.cpp:347 +#: reportassistantdialog.cpp:366 msgctxt "@info" msgid "Do you really want to close the bug reporting assistant?" msgstr "Naozaj chcete zavrieť asistenta pre hlásenie chýb?" -#: reportassistantpages_base.cpp:105 +#: reportassistantpages_base.cpp:107 msgctxt "@info" msgid "" "This crash information is not useful enough, do you want to try to improve " @@ -1529,12 +1532,12 @@ "Tieto informácie o páde nie sú dostatočne použiteľné. Ak ich chcete zlepšiť, " "musíte nainštalovať niektoré ladiace balíčky." -#: reportassistantpages_base.cpp:108 +#: reportassistantpages_base.cpp:110 msgctxt "@title:window" msgid "Crash Information is not useful enough" msgstr "Informácie o páde nie sú dostatočne použiteľné" -#: reportassistantpages_base.cpp:131 +#: reportassistantpages_base.cpp:133 #, kde-format msgctxt "" "@option:check kind of information the user can provide about the crash, %1 " @@ -1542,36 +1545,36 @@ msgid "What I was doing when the application \"%1\" crashed" msgstr "Čo som robil, keď spadla aplikácia \"%1\"" -#: reportassistantpages_base.cpp:215 +#: reportassistantpages_base.cpp:199 #, kde-format msgctxt "@label examples about information the user can provide" msgid "Examples: %1" msgstr "Príklady: %1" -#: reportassistantpages_base.cpp:249 reportassistantpages_bugzilla.cpp:488 +#: reportassistantpages_base.cpp:216 reportassistantpages_bugzilla.cpp:672 msgctxt "@action:button" msgid "Sho&w Contents of the Report" msgstr "Zobraziť obsah &hlásenia" -#: reportassistantpages_base.cpp:251 reportassistantpages_bugzilla.cpp:490 +#: reportassistantpages_base.cpp:218 reportassistantpages_bugzilla.cpp:674 msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "Use this button to show the generated report information about this crash." msgstr "" "Použite toto tlačidlo na zobrazenie vygenerovaných informácií o tomto páde." -#: reportassistantpages_base.cpp:279 +#: reportassistantpages_base.cpp:246 #, kde-format msgctxt "@info/plain" msgid "Report to %1" msgstr "Nahlásiť na %1" -#: reportassistantpages_base.cpp:311 +#: reportassistantpages_base.cpp:279 msgctxt "@info" msgid "The automatically generated crash information is useful." msgstr "Automaticky vygenerované informácie o páde sú užitočné." -#: reportassistantpages_base.cpp:316 +#: reportassistantpages_base.cpp:284 msgctxt "@info" msgid "" "The automatically generated crash information lacks some details but may be " @@ -1580,7 +1583,7 @@ "Automaticky vygenerované informácie o páde neobsahujú niektoré podrobnosti, " "ale môžu byť stále užitočné." -#: reportassistantpages_base.cpp:323 +#: reportassistantpages_base.cpp:291 msgctxt "@info" msgid "" "The automatically generated crash information lacks important details and it " @@ -1589,12 +1592,12 @@ "Automaticky vygenerované informácie o páde neobsahujú dôležité podrobnosti a " "pravdepodobne nebudú užitočné." -#: reportassistantpages_base.cpp:333 +#: reportassistantpages_base.cpp:301 msgctxt "@info" msgid "The crash information was not generated because it was not needed." msgstr "Informácie o páde neboli vygenerované, pretože to nebolo potrebné." -#: reportassistantpages_base.cpp:337 +#: reportassistantpages_base.cpp:305 msgctxt "@info" msgid "" "The automatically generated crash information does not contain enough " @@ -1603,7 +1606,7 @@ "Automaticky vygenerované informácie o páde neobsahujú dostatočné informácie, " "aby boli užitočné." -#: reportassistantpages_base.cpp:340 +#: reportassistantpages_base.cpp:308 msgctxt "@info" msgid "" "<note>You can improve it by installing debugging packages and reloading the " @@ -1614,12 +1617,12 @@ "informácií o páde. Viac informácií o nahlásení chyby získate kliknutím na " "tlačidlo <interface>Pomocník</interface>.</note>" -#: reportassistantpages_base.cpp:354 +#: reportassistantpages_base.cpp:322 msgctxt "@info" msgid "The information you can provide could be considered helpful." msgstr "Informácie, ktoré môžete poskytnúť, môžu byť považované za užitočné." -#: reportassistantpages_base.cpp:357 +#: reportassistantpages_base.cpp:325 msgctxt "@info" msgid "" "The information you can provide is not considered helpful enough in this " @@ -1628,12 +1631,18 @@ "Informácie, ktoré môžete poskytnúť, nie sú v tomto prípade považované za " "dostatočne užitočné." -#: reportassistantpages_base.cpp:369 +#: reportassistantpages_base.cpp:330 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Your problem has already been reported as bug <numid>%1</numid>." +msgstr "Váš problém už bol nahlásený ako bug <numid>%1</numid>." + +#: reportassistantpages_base.cpp:342 msgctxt "@info" msgid "This report is considered helpful." msgstr "Toto hlásenie je považované za užitočné." -#: reportassistantpages_base.cpp:374 +#: reportassistantpages_base.cpp:347 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1645,7 +1654,7 @@ "KDE: kliknite <interface>Ďalej</interface> na spustenie procesu nahlásenia. " "Chybu môžete ručne nahlásiť na <link>%1</link>" -#: reportassistantpages_base.cpp:385 +#: reportassistantpages_base.cpp:358 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1657,7 +1666,7 @@ "<interface>Dokončiť</interface> na nahlásenie chyby správcovi aplikácie. " "Chybu tiež môžete ručne nahlásiť na <link>%1</link>." -#: reportassistantpages_base.cpp:400 +#: reportassistantpages_base.cpp:373 msgctxt "@info" msgid "" "This report does not contain enough information for the developers, so the " @@ -1666,12 +1675,12 @@ "Toto hlásenie neobsahuje dostatočné informácie pre vývojárov, takže " "automatický proces nahlásenia chyby nie je pre tento pád povolený." -#: reportassistantpages_base.cpp:403 +#: reportassistantpages_base.cpp:376 msgctxt "@info" msgid "If you wish, you can go back and change your answers. " msgstr "Ak chcete, môžete sa vrátiť späť a zmeniť svoje odpovede. " -#: reportassistantpages_base.cpp:412 +#: reportassistantpages_base.cpp:385 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1681,7 +1690,7 @@ "Chybu môžete ručne nahlásiť na <link>%1</link>. Kliknite " "<interface>Dokončiť</interface> na ukončenie asistenta." -#: reportassistantpages_base.cpp:418 +#: reportassistantpages_base.cpp:391 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1691,23 +1700,23 @@ "Chybu môžete ručne nahlásiť správcovi aplikácie na <link>%1</link>. Kliknite " "<interface>Dokončiť</interface> na ukončenie asistenta." -#: reportassistantpages_base.cpp:437 +#: reportassistantpages_base.cpp:410 #, kde-format msgctxt "@info/plain report to url/mail address" msgid "Report to %1" msgstr "Nahlásiť na %1" -#: reportassistantpages_base.cpp:464 +#: reportassistantpages_base.cpp:437 msgctxt "@title:window" msgid "Contents of the Report" msgstr "Obsah hlásenia" -#: reportassistantpages_base.cpp:469 +#: reportassistantpages_base.cpp:442 msgctxt "@action:button" msgid "&Save to File..." msgstr "&Uložiť do súboru..." -#: reportassistantpages_base.cpp:471 +#: reportassistantpages_base.cpp:444 msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "Use this button to save the generated crash report information to a file. " @@ -1716,18 +1725,18 @@ "Použite toto tlačidlo na uloženie vygenerovaných informácií o páde do " "súboru. Túto možnosť môžete neskôr použiť pre nahlásenie chyby." -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:60 +#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:73 #, kde-format msgctxt "@info:status '1' is replaced with \"bugs.kde.org\"" msgid "You need to login with your %1 account in order to proceed." msgstr "Ak chcete pokračovať, musíte sa prihlásiť so svojim %1 účtom." -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:63 +#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:76 msgctxt "@action:button" msgid "Login" msgstr "Prihlásiť" -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:65 +#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:78 msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "Use this button to login to the KDE bug tracking system using the provided " @@ -1736,7 +1745,7 @@ "Použite toto tlačidlo na prihlásenie do systému pre sledovanie chýb KDE " "pomocou užívateľského mena a hesla." -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:80 +#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:87 #, kde-format msgctxt "@info/rich" msgid "" @@ -1752,32 +1761,32 @@ "ho <link url='%2'>vytvoriť tu</link>. Nepoužívajte jednorázové e-mailové " "účty.</note>" -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:91 +#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Error when trying to login: <message>%1.</message>" msgstr "Chyba pri pokuse o prihlásenie: <message>%1.</message>" -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:117 +#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:134 #, kde-format msgctxt "@info:status the user is logged at the bugtracker site as USERNAME" msgid "Logged in at the KDE bug tracking system (%1) as: %2." msgstr "Boli ste prihlásený do systému pre sledovanie chýb KDE (%1) ako: %2." -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:210 +#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:220 msgid "Failed to communicate with kded. Make sure it is running." msgstr "Nepodarilo sa komunikovať s kded. Uistite sa, že beží." -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:213 +#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:223 msgid "Failed to load KCookieServer. Check your KDE installation." msgstr "" "Nepodarilo sa načítať KCookieServer. Skontrolujte svoju inštaláciu KDE." -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:225 +#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:235 msgid "Failed to communicate with KCookieServer." msgstr "Nepodarilo sa komunikovať s KCookieServer." -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:233 +#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:243 #, kde-format msgctxt "@info 1 is the bugzilla website url" msgid "" @@ -1787,59 +1796,59 @@ "Cookie nie sú povolené v nastaveniach siete KDE. Ak chcete pokračovať, " "musíte povoliť cookie pre %1." -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:238 +#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:248 #, kde-format msgctxt "@action:button 1 is the bugzilla website url" msgid "Allow %1 to set cookies" msgstr "Povoliť cookie pre %1" -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:242 +#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:252 msgctxt "@action:button do not allow bugs.kde.org to set cookies" msgid "No, do not allow" msgstr "Nie, nepovoliť" -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:232 +#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:317 #, kde-format msgctxt "@info:status '1' is a url, '2' the username" msgid "Performing login at %1 as %2..." msgstr "Prebieha prihlasovanie do %1 ako %2..." -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:256 +#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:341 msgctxt "@info:status/rich" msgid "<b>Error: Invalid username or password</b>" msgstr "<b>Chyba: Neplatné užívateľské meno alebo heslo</b>" -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:308 +#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:398 msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" msgid "Unspecified" msgstr "Neurčené" -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:310 +#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:400 msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" msgid "Debian stable" msgstr "Debian stable" -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:312 +#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:402 msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" msgid "Debian testing" msgstr "Debian testing" -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:314 +#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:404 msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" msgid "Debian unstable" msgstr "Debian unstable" -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:316 +#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:406 msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" msgid "Exherbo" msgstr "Exherbo" -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:318 +#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:408 msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" msgid "Gentoo" msgstr "Gentoo" -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:320 +#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:410 msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" msgid "Mandriva" msgstr "Mandriva" @@ -1849,32 +1858,32 @@ msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:322 +#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:414 msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" msgid "Slackware" msgstr "Slackware" -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:324 +#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:416 msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" msgid "SuSE/OpenSUSE" msgstr "SuSE/OpenSUSE" -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:326 +#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:418 msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" msgid "RedHat" msgstr "RedHat" -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:328 +#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:420 msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" msgid "Fedora" msgstr "Fedora" -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:330 +#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:422 msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" msgid "Kubuntu/Ubuntu (and derivatives)" msgstr "Kubuntu/Ubuntu (a deriváty)" -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:333 +#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:425 msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" msgid "Pardus" msgstr "Pardus" @@ -1884,42 +1893,42 @@ msgid "Chakra" msgstr "Chakra" -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:335 +#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:429 msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" msgid "Archlinux" msgstr "Archlinux" -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:337 +#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:431 msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" msgid "FreeBSD (Ports)" msgstr "FreeBSD (Porty)" -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:339 +#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:433 msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" msgid "NetBSD (pkgsrc)" msgstr "NetBSD (pkgsrc)" -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:341 +#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:435 msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" msgid "OpenBSD" msgstr "OpenBSD" -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:343 +#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:437 msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" msgid "Mac OS X" msgstr "Mac OS X" -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:345 +#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:439 msgctxt "@label:listbox KDE distribution method" msgid "Solaris" msgstr "Solaris" -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:494 +#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:508 msgctxt "the minimum required length of a text was reached" msgid "Minimum length reached" msgstr "Dosiahla sa minimálna dĺžka" -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:497 +#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:511 msgctxt "the minimum required length of a text wasn't reached yet" msgid "Provide more information" msgstr "Poskytnite viac informácií" @@ -1961,20 +1970,20 @@ "Ak nemôžete poskytnúť dostatok informácii, bude vaše hlásenie pravdepodobne " "pre vývojárov stratou času. Môžete nám povedať viac?" -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:398 +#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:551 msgid "Yes, let me add more information" msgstr "Áno, chcem pridať viac informácií" -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:401 +#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:554 msgid "No, I cannot add any other information" msgstr "Nie, nemôžem pridať žiadne ďalšie informácie" -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:404 +#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:557 msgctxt "@title:window" msgid "We need more information" msgstr "Potrebujeme viac informácií" -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:446 +#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:599 msgctxt "@info:tooltip examples of good bug report titles" msgid "" "<strong>Examples of good titles:</strong><nl />\"Plasma crashed after adding " @@ -1989,12 +1998,12 @@ "počítača a písaní priateľovi na MSN\"<nl />\"Kate skončilo počas úpravy " "súboru so záznamom a stlačení niekoľko krát klávesy Delete\"" -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:582 +#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:610 msgctxt "@info:tooltip help and examples of good bug descriptions" msgid "Describe in as much detail as possible the crash circumstances:" msgstr "Popíšte čo najpodrobnejšie okolnosti pádu:" -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:586 +#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:614 msgctxt "@info:tooltip help and examples of good bug descriptions" msgid "" "- Detail which actions were you taking inside and outside the application an " @@ -2003,7 +2012,7 @@ "- Popíšte činnosti, ktoré ste vykonávali v aplikácii alebo mimo nej pred " "pádom" -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:592 +#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:620 msgctxt "@info:tooltip help and examples of good bug descriptions" msgid "" "- Note if you noticed any unusual behavior in the application or in the " @@ -2012,12 +2021,12 @@ "- Poznamenajte, ak ste si všimli neobvyklé správanie v aplikácii alebo v " "celého pracovnom prostredí" -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:598 +#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:626 msgctxt "@info:tooltip help and examples of good bug descriptions" msgid "- Note any non-default configuration in the application." msgstr "- Poznamenajte akékoľvek neštandardné nastavenia v aplikácii." -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:603 +#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:631 #, kde-format msgctxt "" "@info:tooltip examples of configuration details. the examples are already " @@ -2025,25 +2034,25 @@ msgid "Examples: %1" msgstr "Príklady: %1" -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:482 -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:491 +#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:666 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:577 msgctxt "@action:button" msgid "Retry..." msgstr "Znovu..." -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:484 +#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:668 msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "Use this button to retry sending the crash report if it failed before." msgstr "" "Použite toto tlačidlo na opakovanie neúspešného odoslania hlásenia o chybe." -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:511 +#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:695 msgctxt "@info:status" msgid "Sending crash report... (please wait)" msgstr "Odosiela sa hlásenie o chybe... (prosím čakajte)" -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:528 +#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:712 #, kde-format msgctxt "@info/rich" msgid "" @@ -2053,13 +2062,13 @@ "Hlásenie o chybe bolo odoslané.<nl/>URL: <link>%1</link><nl/>Ďakujeme, že " "ste súčasťou KDE. Toto okno môžete teraz zavrieť." -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:538 +#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:722 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Error sending the crash report: <message>%1.</message>" msgstr "Chyba pri odosielaní hlásenia o páde: <message>%1.</message>" -#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:560 +#: reportassistantpages_bugzilla.cpp:748 #, kde-format msgctxt "@info/plain report to KDE bugtracker address" msgid "Report to %1" @@ -2087,28 +2096,28 @@ "DrKonqi. Skúste vykonať akciu znova alebo uložiť túto stránku chyby na " "odoslanie bugu na DrKonqi." -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:63 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:66 msgctxt "@item:intable custom/manaul bug report number" msgid "Manual" msgstr "Ručne" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:64 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:68 msgctxt "@item:intable custom bug report number description" msgid "Manually enter a bug report ID" msgstr "Ručne zadajte ID hlásenia o chybe" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:70 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:73 msgctxt "@info:tooltip / whatsthis" msgid "Select this option to manually load a specific bug report" msgstr "" "Vyberte túto možnosť na manuálne načítanie špecifického hlásenia o chybe" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:70 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:81 msgctxt "@action:button" msgid "Search for more reports" msgstr "Hľadať viac hlásení" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:72 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:83 msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "Use this button to search for more similar bug reports on an earlier date." @@ -2116,52 +2125,52 @@ "Použite toto tlačidlo na hľadanie podobných hlásení o chybe, ktoré už boli " "nahlásené skôr." -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:78 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:89 msgctxt "@action:button" msgid "Retry search" msgstr "Hľadať znovu" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:80 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:91 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Use this button to retry the search that previously failed." msgstr "Použite toto tlačidlo na opakovanie neúspešného hľadania." -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:84 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:95 msgctxt "@action:button" msgid "Open selected report" msgstr "Otvoriť vybrané hlásenie" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:86 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:97 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Use this button to view the information of the selected bug report." msgstr "" "Použite toto tlačidlo na zobrazenie informácií o vybranom hlásení o chybe." -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:90 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:101 msgctxt "@action:button" msgid "Stop searching" msgstr "Zastaviť hľadanie" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:92 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:103 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Use this button to stop the current search." msgstr "Použite toto tlačítko na zastavenie aktuálneho hľadania." -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:104 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:115 msgctxt "@action:button remove the selected item from a list" msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:106 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:117 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Use this button to remove a selected possible duplicate" msgstr "Použite toto tlačidlo na odstránenie vybraného duplikátu" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:166 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:178 msgid "There are no real duplicates" msgstr "Nie sú tam žiadne reálne duplikáty" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:175 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:179 msgid "" "Press this button to declare that, in your opinion and according to your " "experience, the reports found as similar do not match the crash you have " @@ -2172,11 +2181,11 @@ "skúseností, že nájdené hlásenia označené ako podobné, nezodpovedajú vášmu " "pádu a veríte, že po ďalšom skontrolovaní sa nenájdu lepšie výsledky." -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:170 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:187 msgid "Let me check more reports" msgstr "Chcem skontrolovať viac hlásení" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:184 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:188 msgid "" "Press this button if you would rather review more reports in order to find a " "match for the crash you have experienced." @@ -2184,7 +2193,7 @@ "Použite toto tlačidlo, ak chcete radšej skontrolovať viac hlásení s cieľom " "nájsť zhodu pre svoj pád." -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:174 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:194 msgctxt "@info" msgid "" "You have not selected any possible duplicates, or a report to which to " @@ -2195,80 +2204,130 @@ "informácie o páde. Prečítali ste si všetky hlásenia a môžete potvrdiť, že " "tam nie sú žiadne reálne duplikáty?" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:177 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:197 msgctxt "@title:window" msgid "No selected possible duplicates" msgstr "Nevybrané žiadne možné duplikáty" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:203 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:223 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Searching for duplicates (from %1 to %2)..." msgstr "Hľadajú sa duplikáty (od %1 do %2)..." -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:231 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:251 msgctxt "@info:status" msgid "Search stopped." msgstr "Hľadanie zastavené." -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:233 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:253 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Search stopped. Showing results from %1 to %2" msgstr "Hľadanie zastavené. Zobrazujú sa výsledky od %1 do %2" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:279 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:299 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Showing results from %1 to %2" msgstr "Zobrazujú sa výsledky od %1 do %2" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:294 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:320 msgctxt "@info/plain bug status" msgid "[Open]" msgstr "[Otvorené]" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:299 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:323 msgctxt "@info/plain bug resolution" msgid "[Fixed]" msgstr "[Opravené]" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:301 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:325 msgctxt "@info/plain bug resolution" msgid "[Non-reproducible]" msgstr "[Nedá sa reprodukovať]" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:319 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:327 msgctxt "@info/plain bug resolution" msgid "[Duplicate report]" msgstr "[Duplicitné hlásenie]" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:305 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:329 msgctxt "@info/plain bug resolution" msgid "[Invalid]" msgstr "[Neplatné]" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:308 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:332 msgctxt "@info/plain bug resolution" msgid "[External problem]" msgstr "[Externý problém]" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:311 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:335 msgctxt "@info/plain bug status" msgid "[Incomplete]" msgstr "[Nekompletné]" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:336 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:372 msgctxt "@info:status" msgid "Search Finished. No reports found." msgstr "Hľadanie dokončené. Nenašli sa žiadne hlásenia." -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:352 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:408 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Your crash is a <strong>duplicate</strong> and has already been reported as " +"<a href=\"%1\">Bug %1</a>." +msgstr "" +"Váš pád je <strong>duplikát</strong> a už bol nahlásený ako <a " +"href=\"%1\">Bug %1</a>." + +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:409 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Your crash has already been reported as <a href=\"%1\">Bug %1</a>, which is " +"a <strong>duplicate</strong> of <a href=\"%2\">Bug %2</a>" +msgstr "" +"Váš pád už bol nahláseý ako <a href=\"%1\">Bug %1</a>, čo je " +"<strong>duplikát</strong> <a href=\"%2\">Bugu %2</a>" + +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:410 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Only <strong><a href=\"%1\">attach</a></strong> if you can add needed " +"information to the bug report." +msgstr "" +"Iba <strong><a href=\"%1\">pripojiť</a></strong> ak môžeťe pridať potrebné " +"informácie k nahláseniu chyby." + +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:412 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Your crash has already been reported as <a href=\"%1\">Bug %1</a> which has " +"been <strong>closed</strong>." +msgstr "" +"Váš pád už bol nahlásený ako <a href=\"%1\">Bug %1</a>m ktorý bol " +"<strong>uzavretý</strong>." + +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:413 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"Your crash has already been reported as <a href=\"%1\">Bug %1</a>, which is " +"a duplicate of the <strong>closed</strong> <a href=\"%2\">Bug %2</a>." +msgstr "" +"Váš pád už bol nahlásený ako <a href=\"%1\">Bug %1</a>, čo je duplikát " +"<strong>uzavretého</strong> <a href=\"%2\">Bugu %2</a>." + +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:436 msgctxt "@info:status" msgid "Error fetching the bug report list" msgstr "Chyba pri získavaní zoznamu hlásení o chybe" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:354 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:438 #, kde-format msgctxt "@info/rich" msgid "" @@ -2278,17 +2337,17 @@ "Chyba pri získavaní zoznamu hlásení o chybe " "<nl/><message>%1.</message><nl/>Prosím počkajte chvíľu a skúste to znovu." -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:383 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:467 msgctxt "@title:window" msgid "Enter a custom bug report number" msgstr "Zadajte vlastné číslo hlásenia o chybe" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:384 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:468 msgctxt "@label" msgid "Enter the number of the bug report you want to check" msgstr "Zadajte číslo hlásenia o chybe, ktoré chcete skontrolovať" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:457 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:541 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "" @@ -2298,22 +2357,22 @@ "Hlásenie bude <strong>pripojené</strong> k chybe <numid>%1</numid>. <a " "href=\"#\">Zrušiť</a>" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:485 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:571 msgctxt "@title:window" msgid "Bug Description" msgstr "Popis chyby" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:493 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:579 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Use this button to retry loading the bug report." msgstr "Použite toto tlačidlo na znovu načítanie hlásenia o chybe." -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:520 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:584 msgctxt "@action:button" msgid "Suggest this crash is related" msgstr "Navrhnúť toto hlásenie ako súvisiace" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:521 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:585 msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "Use this button to suggest that the crash you experienced is related to this " @@ -2322,19 +2381,19 @@ "Použite toto tlačidlo na navrhnutie, že váš pád súvisí s týmto hlásením o " "chybe" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:568 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:634 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "<link url='%1'>Report's webpage</link>" msgstr "<link url='%1'>Stránka s hlásením o chybe</link>" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:556 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:637 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Loading information about bug <numid>%1</numid> from %2...." msgstr "Načítavajú sa informácie o chybe <numid>%1</numid> z %2...." -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:577 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:643 msgctxt "@info/plain" msgid "" "Backtrace of the crash I experienced:\n" @@ -2343,17 +2402,17 @@ "Backtrace môjho pádu:\n" "\n" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:580 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:671 msgctxt "@action:button let the user to choose to read the main report" msgid "Yes, read the main report" msgstr "Áno, prečítať hlavné hlásenie" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:584 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:675 msgctxt "@action:button let the user choose to read the original report" msgid "No, let me read the report I selected" msgstr "Nie, chcem si prečítať mnou vybrané hlásenie" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:587 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:678 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -2365,70 +2424,70 @@ "<numid>%2</numid>. Chcete si namiesto toho prečítať hlavné hlásenie? " "(odporúčané)" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:591 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:682 msgctxt "@title:window" msgid "Nested duplicate detected" msgstr "Zistený vnorený duplikát" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:634 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:700 #, kde-format msgctxt "comment $number to use as subtitle" msgid "<h4>Comment %1:</h4>" msgstr "<h4>Komentár %1:</h4>" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:651 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:719 msgctxt "@info bug status" msgid "Opened (Unconfirmed)" msgstr "Otvorené (nepotvrdené)" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:655 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:721 msgctxt "@info bug status" msgid "Opened (Unfixed)" msgstr "Otvorené (neopravené)" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:663 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:727 #, kde-format msgctxt "@info bug resolution, fixed in version" msgid "Fixed in version \"%1\"" msgstr "Opravené vo verzii \"%1\"" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:666 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:730 #, kde-format msgctxt "@info bug resolution, fixed by kde devs in version" msgid "the bug was fixed by KDE developers in version \"%1\"" msgstr "chyba bola opravená vývojármi KDE vo verzii \"%1\"" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:620 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:733 msgctxt "@info bug resolution" msgid "Fixed" msgstr "Opravené" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:621 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:734 msgctxt "@info bug resolution" msgid "the bug was fixed by KDE developers" msgstr "chyba bola opravená vývojármi KDE" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:623 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:737 msgctxt "@info bug resolution" msgid "Non-reproducible" msgstr "Nedá sa reprodukovať" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:666 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:739 msgctxt "@info bug resolution" msgid "Duplicate report (Already reported before)" msgstr "Duplicitné hlásenie (už nahlásené predtým)" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:627 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:742 msgctxt "@info bug resolution" msgid "Not a valid report/crash" msgstr "Neplatné hlásenie/pád" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:630 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:744 msgctxt "@info bug resolution" msgid "Not caused by a problem in the KDE's Applications or libraries" msgstr "Problém nespôsobujú aplikácie alebo knižnice KDE" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:674 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:746 msgctxt "@info bug resolution" msgid "" "the bug is caused by a problem in an external application or library, or by " @@ -2437,18 +2496,18 @@ "chyba je spôsobená problémom v externej aplikácii alebo knižnici, alebo " "chybou pri distribúcii alebo balení" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:639 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:753 #, kde-format msgctxt "@info bug status, %1 is the resolution" msgid "Closed (%1)" msgstr "Uzavreté (%1)" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:642 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:756 msgctxt "@info bug status" msgid "Temporarily closed, because of a lack of information" msgstr "Dočasne uzavreté kvôli nedostatku informácií" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:691 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:763 msgid "" "<p><note>The bug report's title is often written by its reporter and may not " "reflect the bug's nature, root cause or other visible symptoms you could use " @@ -2460,7 +2519,7 @@ "môžete použiť na porovnanie so svojím pádom. Prečítajte si preto kompletné " "hlásenie a všetky komentáre nižšie.</note></p>" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:697 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:769 #, kde-format msgid "" "<p><note>This bug report has %1 duplicate report. That means this is " @@ -2488,7 +2547,7 @@ "iba v prípade, ak môžete poskytnúť nové hodnotné informácie, ktoré ešte " "neboli uvedené.</i></note></p>" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:714 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:786 msgid "" "<p><note>This bug report is not about a crash or about any other critical " "bug.</note></p>" @@ -2496,43 +2555,43 @@ "<p><note>Toto hlásenie o chybe sa netýka pádu ani žiadnej inej kritickej " "chyby.</note></p>" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:721 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:793 #, kde-format msgctxt "@info bug report title (quoted)" msgid "<h3>\"%1\"</h3>" msgstr "<h3>\"%1\"</h3>" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:724 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:796 #, kde-format msgctxt "@info bug report status" msgid "<h4>Bug Report Status: %1</h4>" msgstr "<h4>Stav hlásenia o chybe: %1</h4>" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:726 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:798 #, kde-format msgctxt "@info bug report product and component" msgid "<h4>Affected Component: %1 (%2)</h4>" msgstr "<h4>Ovplyvnené komponenty: %1 (%2)</h4>" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:729 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:801 #, kde-format msgctxt "@info bug report description" msgid "<h3>Description of the bug</h3><p>%1</p>" msgstr "<h3>Popis chyby</h3><p>%1</p>" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:734 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:806 #, kde-format msgctxt "@label:textbox bug report comments (already formatted)" msgid "<h2>Additional Comments</h2>%1" msgstr "<h2>Ďalšie komentáre</h2>%1" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:742 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:815 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Showing bug <numid>%1</numid>" msgstr "Zobrazuje sa chyba <numid>%1</numid>" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:748 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:854 #, kde-format msgctxt "@info/rich" msgid "" @@ -2542,39 +2601,39 @@ "Chyba pri získavaní hlásenia o chybe<nl/><message>%1.</message><nl/>Prosím " "chvíľu počkajte a skúste to znovu." -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:753 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:858 msgctxt "@info" msgid "Error fetching the bug report" msgstr "Chyba pri získavaní hlásenia o chybe" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:754 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:859 msgctxt "@info:status" msgid "Error fetching the bug report" msgstr "Chyba pri získavaní hlásenia o chybe" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:829 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:902 msgctxt "@title:window" msgid "Related Bug Report" msgstr "Súvisiace hlásenie o chybe" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:832 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:905 msgctxt "@action:button" msgid "Cancel (Go back to the report)" msgstr "Zrušiť (vrátiť sa späť na hlásenie)" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:834 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:907 msgctxt "" "@action:button continue with the selected option and close the dialog" msgid "Continue" msgstr "Pokračovať" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:841 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:914 #, kde-format msgid "You are going to mark your crash as related to bug <numid>%1</numid>" msgstr "" "Chystáte sa označiť svoj pád ako súvisiaci s chybou <numid>%1</numid>" -#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:854 +#: reportassistantpages_bugzilla_duplicates.cpp:927 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -2584,7 +2643,7 @@ "Toto hlásenie je uzavreté, pretože %1. <i>Ak ide o rovnaký pád, pridávať " "ďalšie informácie bude zbytočné a bude pre vývojárov stratou času.</i>" -#: reportinterface.cpp:171 +#: reportinterface.cpp:182 msgctxt "@info/plain" msgid "" "<placeholder>In detail, tell us what you were doing when the application " diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/exiv2.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/exiv2.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/exiv2.po 2012-03-23 07:18:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/exiv2.po 2012-04-18 08:34:17.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n" "X-Poedit-Language: Slovak\n" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/filelight.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/filelight.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/filelight.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/filelight.po 2012-04-18 08:34:45.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,530 @@ +# translation of filelight.po to Slovak +# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2010. +# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: filelight\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-17 07:54+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" +"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 07:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" +"Language: sk\n" + +#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:73 +msgctxt "We messed up, the user needs to initiate a rescan." +msgid "" +"Internal representation is invalid,\n" +"please rescan." +msgstr "" +"Interná reprezentácia je neplatná,\n" +"prosím, znovu prehľadajte." + +#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:200 +msgid "Open &File Manager Here" +msgstr "Tu otvoriť &správcu súborov" + +#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:203 +msgid "Open &Terminal Here" +msgstr "Tu otvoriť &terminál" + +#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207 +msgid "&Center Map Here" +msgstr "Tu vycentrovať &mapu" + +#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:211 +msgctxt "Scan/open the path of the selected element" +msgid "&Open" +msgstr "&Otvoriť" + +#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:214 +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "&Kopírovať do schránky" + +#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:217 +#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:241 +msgid "&Delete" +msgstr "O&dstrániť" + +#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:237 +#, kde-format +msgid "" +"<qt>The folder at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and " +"<b>permanently</b> deleted.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Priečinok <i>'%1'</i> bude <b>rekurzívne</b> a <b>nenávratne</b> " +"odstránený.</qt>" + +#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:238 +#, kde-format +msgid "<qt><i>'%1'</i> will be <b>permanently</b> deleted.</qt>" +msgstr "<qt><i>'%1'</i> bude <b>nenávratne</b> odstránený.</qt>" + +#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:291 +msgid "Error while deleting" +msgstr "Chyba pri odstraňovaní" + +#: src/part/radialMap/builder.cpp:152 +#, kde-format +msgid "1 file, with an average size of %2" +msgid_plural "%1 files, with an average size of %2" +msgstr[0] "%1 súborov s priemernou veľkosťou %2" +msgstr[1] "1 súbor s priemernou veľkosťou %2" +msgstr[2] "%1 súbory s priemernou veľkosťou %2" + +#: src/part/radialMap/segmentTip.cpp:86 +#, kde-format +msgid "File: %1" +msgid_plural "Files: %1" +msgstr[0] "Súborov: %1" +msgstr[1] "Súbor: %1" +msgstr[2] "Súbory: %1" + +#: src/part/progressBox.cpp:86 +#, kde-format +msgid "%1 File" +msgid_plural "%1 Files" +msgstr[0] "%1 súborov" +msgstr[1] "%1 súbor" +msgstr[2] "%1 súbory" + +#: src/part/part.cpp:56 src/app/main.cpp:34 +msgid "Filelight" +msgstr "Filelight" + +#: src/part/part.cpp:58 +msgid "Displays file usage in an easy to understand way." +msgstr "Zobrazuje využitie súborov v zrozumiteľnej podobe." + +#: src/part/part.cpp:60 +msgid "" +"(c) 2002-2004 Max Howell\n" +" (c) 2008-2009 Martin T. Sandsmark" +msgstr "" +"(c) 2002-2004 Max Howell\n" +" (c) 2008-2009 Martin T. Sandsmark" + +#: src/part/part.cpp:107 +msgid "Configure Filelight..." +msgstr "Nastaviť Filelight..." + +#: src/part/part.cpp:161 +msgid "The entered URL cannot be parsed; it is invalid." +msgstr "Zadanú URL adresu sa nepodarilo spracovať, pretože je neplatná." + +#: src/part/part.cpp:165 +#, kde-format +msgid "Filelight only accepts absolute paths, eg. /%1" +msgstr "Filelight akceptuje iba absolútne cesty, napr. /%1" + +#: src/part/part.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Folder not found: %1" +msgstr "Priečinok sa nenašiel: %1" + +#: src/part/part.cpp:173 +#, kde-format +msgid "" +"Unable to enter: %1\n" +"You do not have access rights to this location." +msgstr "" +"Nepodarilo sa vstúpiť do: %1\n" +"K tomuto umiestneniu nemáte prístupové práva." + +#: src/part/part.cpp:194 +msgid "Aborting Scan..." +msgstr "Ruší sa prehľadávanie..." + +#: src/part/part.cpp:249 +#, kde-format +msgid "Scanning: %1" +msgstr "Prehľadáva sa: %1" + +#: src/part/part.cpp:285 +msgid "Scan completed, generating map..." +msgstr "Prehľadávanie dokončené, generuje sa mapa..." + +#: src/part/part.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Scan failed: %1" +msgstr "Prehľadávanie zlyhalo: %1" + +#: src/part/part.cpp:313 +msgid "No files." +msgstr "Žiadne súbory." + +#: src/part/part.cpp:314 +#, kde-format +msgid "1 file" +msgid_plural "%1 files" +msgstr[0] "%1 súborov" +msgstr[1] "1 súbor" +msgstr[2] "%1 súbory" + +#: src/part/settingsDialog.cpp:41 +msgid "Rainbow" +msgstr "Dúha" + +#: src/part/settingsDialog.cpp:42 +msgid "System Colors" +msgstr "Systémové farby" + +#: src/part/settingsDialog.cpp:43 +msgid "High Contrast" +msgstr "Vysoký kontrast" + +#: src/part/settingsDialog.cpp:155 src/app/mainWindow.cpp:188 +msgid "Select Folder to Scan" +msgstr "Vyberte priečinok, ktorý chcete prehľadať" + +#: src/part/settingsDialog.cpp:171 +msgid "That folder is already set to be excluded from scans" +msgstr "Tento priečinok už je vylúčený z prehľadávania" + +#: src/part/summaryWidget.cpp:113 +msgctxt "Free space on the disks/partitions" +msgid "Free" +msgstr "Voľné" + +#: src/part/summaryWidget.cpp:114 +msgctxt "Used space on the disks/partitions" +msgid "Used" +msgstr "Použité" + +#: src/part/summaryWidget.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "Percent used disk space on the partition" +msgid "</b> (%1% Used)" +msgstr "</b> (%1% použité)" + +#: src/app/main.cpp:36 +msgid "Graphical disk-usage information" +msgstr "Grafické informácie o využití disku" + +#: src/app/main.cpp:38 +msgid "" +"(C) 2006 Max Howell\n" +"(C) 2008, 2009 Martin Sandsmark" +msgstr "" +"(C) 2006 Max Howell\n" +"(C) 2008, 2009 Martin Sandsmark" + +#: src/app/main.cpp:47 +msgid "Martin Sandsmark" +msgstr "Martin Sandsmark" + +#: src/app/main.cpp:47 +msgid "Maintainer" +msgstr "Správca" + +#: src/app/main.cpp:48 +msgid "Max Howell" +msgstr "Max Howell" + +#: src/app/main.cpp:48 +msgid "Original author" +msgstr "Pôvodný autor" + +#: src/app/main.cpp:49 +msgid "Lukas Appelhans" +msgstr "Lukas Appelhans" + +#: src/app/main.cpp:49 +msgid "Help and support" +msgstr "Pomocník a podpora" + +#: src/app/main.cpp:50 +msgid "Steffen Gerlach" +msgstr "Steffen Gerlach" + +#: src/app/main.cpp:50 +msgid "Inspiration" +msgstr "Inšpirácia" + +#: src/app/main.cpp:51 +msgid "Mike Diehl" +msgstr "Mike Diehl" + +#: src/app/main.cpp:51 +msgid "Original documentation" +msgstr "Pôvodná dokumentácia" + +#: src/app/main.cpp:57 +msgctxt "Path in the file system to scan" +msgid "+[path]" +msgstr "+[cesta]" + +#: src/app/main.cpp:57 +msgid "Scan 'path'" +msgstr "Prehľadať 'cestu'" + +#: src/app/mainWindow.cpp:62 +msgid "" +"Unable to load the Filelight Part.\n" +"Please make sure Filelight was correctly installed." +msgstr "" +"Nepodarilo sa načítať komponent Filelight.\n" +"Prosím, overte, či je je Filelight správne nainštalovaný." + +#: src/app/mainWindow.cpp:87 +msgid "Unable to create part widget." +msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť komponent prvkov." + +#: src/app/mainWindow.cpp:113 +msgid "Scan &Home Folder" +msgstr "Prehľadať &domovský priečinok" + +#: src/app/mainWindow.cpp:118 +msgid "Scan &Root Folder" +msgstr "Prehľadať &koreňový priečinok" + +#: src/app/mainWindow.cpp:122 +msgid "Rescan" +msgstr "Znovu prehľadať" + +#: src/app/mainWindow.cpp:128 +msgid "Stop" +msgstr "Zastaviť" + +#: src/app/mainWindow.cpp:133 +msgid "Go" +msgstr "Prejsť" + +#: src/app/mainWindow.cpp:137 +msgid "Location Bar" +msgstr "Panel umiestenia" + +#: src/app/mainWindow.cpp:141 +msgid "Scan Folder" +msgstr "Prehľadať priečinok" + +#: src/app/mainWindow.cpp:144 +msgid "&Recent Scans" +msgstr "&Nedávno prehľadávané" + +#: src/app/mainWindow.cpp:307 +#, kde-format +msgctxt "&Up: /home/mxcl" +msgid "%1: %2" +msgstr "%1: %2" + +#: src/app/historyAction.cpp:64 +msgctxt "Go to the last path viewed" +msgid "Back" +msgstr "Dozadu" + +#: src/app/historyAction.cpp:65 +msgctxt "Go to forward in the history of paths viewed" +msgid "Forward" +msgstr "Dopredu" + +#. i18n: file: src/part/dialog.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Dialog) +#: obj-i686-linux-gnu/src/part/ui_dialog.h:308 rc.cpp:20 +msgid "Settings - Filelight" +msgstr "Nastavenie - Filelight" + +#. i18n: file: src/part/dialog.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: obj-i686-linux-gnu/src/part/ui_dialog.h:309 rc.cpp:26 +msgid "Do ¬ scan these folders:" +msgstr "&Neprehľadávať tieto priečinky:" + +#. i18n: file: src/part/dialog.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeButton) +#: obj-i686-linux-gnu/src/part/ui_dialog.h:310 rc.cpp:29 +msgid "R&emove" +msgstr "&Odstrániť" + +#. i18n: file: src/part/dialog.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_addButton) +#: obj-i686-linux-gnu/src/part/ui_dialog.h:311 rc.cpp:32 +msgid "&Add..." +msgstr "&Pridať..." + +#. i18n: file: src/part/dialog.ui:174 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, dontScanRemoteMounts) +#: obj-i686-linux-gnu/src/part/ui_dialog.h:316 rc.cpp:35 +msgid "" +"Prevents scanning of filesystems that are not on this computer, e.g. NFS or " +"Samba mounts." +msgstr "" +"Zabraňuje prehľadávaniu súborových systémov, ktoré nie sú na tomto počítači " +"napr. NFS alebo Samba." + +#. i18n: file: src/part/dialog.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontScanRemoteMounts) +#: obj-i686-linux-gnu/src/part/ui_dialog.h:318 rc.cpp:38 +msgid "Exclude remote files&ystems" +msgstr "Vylúčiť &vzdialené súborové systémy" + +#. i18n: file: src/part/dialog.ui:184 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, scanAcrossMounts) +#: obj-i686-linux-gnu/src/part/ui_dialog.h:320 rc.cpp:41 +msgid "" +"Allows scans to enter directories that are part of other filesystems. For " +"example, when unchecked, this will usually prevent the contents of " +"<b>/mnt</b> from being scanned if you scan <b>/</b>." +msgstr "" +"Umožňuje pri prehľadávaní vstupovať do adresárov, ktoré sú súčasťou iných " +"súborových systémov. Napríklad, ak nie je začiarknutá táto možnosť, pri " +"prehľadávaní cesty <b>/</b> sa vylúči obsah adresára <b>/mnt</b>." + +#. i18n: file: src/part/dialog.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, scanAcrossMounts) +#: obj-i686-linux-gnu/src/part/ui_dialog.h:322 rc.cpp:44 +msgid "Scan across filesystem &boundaries" +msgstr "Prehľadávať &cez hranice súborového systému" + +#. i18n: file: src/part/dialog.ui:200 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, dontScanRemovableMedia) +#: obj-i686-linux-gnu/src/part/ui_dialog.h:327 rc.cpp:47 +msgid "Prevents Filelight from scanning removable media (eg. CD-ROMs)." +msgstr "Zabraňuje prehľadávaniu vymeniteľných médií (napr. CD-ROM)." + +#. i18n: file: src/part/dialog.ui:203 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontScanRemovableMedia) +#: obj-i686-linux-gnu/src/part/ui_dialog.h:329 rc.cpp:50 +msgid "E&xclude removable media" +msgstr "Vylúčiť vymeniteľné &médiá" + +#. i18n: file: src/part/dialog.ui:36 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Widget2) +#: obj-i686-linux-gnu/src/part/ui_dialog.h:330 rc.cpp:23 +msgid "Scannin&g" +msgstr "Pre&hľadávanie" + +#. i18n: file: src/part/dialog.ui:225 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: obj-i686-linux-gnu/src/part/ui_dialog.h:331 rc.cpp:56 +msgid "Color scheme" +msgstr "Farebná schéma" + +#. i18n: file: src/part/dialog.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: obj-i686-linux-gnu/src/part/ui_dialog.h:332 rc.cpp:59 +msgid "Co&ntrast" +msgstr "&Kontrast" + +#. i18n: file: src/part/dialog.ui:273 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, contrastSlider) +#: obj-i686-linux-gnu/src/part/ui_dialog.h:334 rc.cpp:62 +msgid "Here you can vary the contrast of the filemap in realtime." +msgstr "Tu môžete zmeniť kontrast grafu v reálnom čase." + +#. i18n: file: src/part/dialog.ui:294 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useAntialiasing) +#: obj-i686-linux-gnu/src/part/ui_dialog.h:337 rc.cpp:65 +msgid "" +"Anti-aliasing the filemap makes it clearer and prettier, unfortunately it " +"also makes rendering very slow." +msgstr "" +"Vyhladzovanie hrán vyčistí a zjemní obrysy grafu, bohužiaľ to tiež veľmi " +"spomalí vykresľovanie." + +#. i18n: file: src/part/dialog.ui:297 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useAntialiasing) +#: obj-i686-linux-gnu/src/part/ui_dialog.h:339 rc.cpp:68 +msgid "&Use anti-aliasing" +msgstr "Po&užiť vyhladzovanie hrán" + +#. i18n: file: src/part/dialog.ui:304 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSmallFiles) +#: obj-i686-linux-gnu/src/part/ui_dialog.h:341 rc.cpp:71 +msgid "" +"Some files are too small to be rendered on the filemap. Selecting this " +"option makes these files visible by merging them all into a single \"multi-" +"segment\"." +msgstr "" +"Niektoré súbory sú príliš malé k vykresleniu na grafe. Ak vyberiete túto " +"možnosť, zobrazia sa všetky tieto súbory spojené do jedného \"multi-" +"segmentu\"." + +#. i18n: file: src/part/dialog.ui:307 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSmallFiles) +#: obj-i686-linux-gnu/src/part/ui_dialog.h:343 rc.cpp:74 +msgid "Show small files" +msgstr "Zobraziť malé súbory" + +#. i18n: file: src/part/dialog.ui:317 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, varyLabelFontSizes) +#: obj-i686-linux-gnu/src/part/ui_dialog.h:345 rc.cpp:77 +msgid "" +"The font size of exploded labels can be varied relative to the depth of the " +"directories they represent. This helps you spot the important labels more " +"easily. Set a sensible minimum font size." +msgstr "" +"Veľkosť písma štítkov sa môže líšiť relatívne k hĺbke priečinkov, ktoré " +"reprezentujú. Toto vám pomôže ľahšie nájsť dôležité štítky. Minimálnu " +"veľkosť písma nastavte na rozumnú hodnotu." + +#. i18n: file: src/part/dialog.ui:320 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, varyLabelFontSizes) +#: obj-i686-linux-gnu/src/part/ui_dialog.h:347 rc.cpp:80 +msgid "Var&y label font sizes" +msgstr "Meniť &veľkosti písma štítkov" + +#. i18n: file: src/part/dialog.ui:357 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, minFontPitchLabel) +#: obj-i686-linux-gnu/src/part/ui_dialog.h:349 rc.cpp:83 +msgid "The smallest font size Filelight can use to render labels." +msgstr "" +"Najmenšia veľkosť písma, ktorú môže Filelight použiť na vykreslenie štítkov." + +#. i18n: file: src/part/dialog.ui:360 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, minFontPitchLabel) +#: obj-i686-linux-gnu/src/part/ui_dialog.h:351 rc.cpp:86 +msgid "Minimum font si&ze:" +msgstr "&Minimálna veľkosť písma:" + +#. i18n: file: src/part/dialog.ui:213 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Widget3) +#: obj-i686-linux-gnu/src/part/ui_dialog.h:352 rc.cpp:53 +msgid "&Appearance" +msgstr "&Vzhľad" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "misurel@gmail.com,,," + +#. i18n: file: misc/filelightpartui.rc:12 +#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) +#: rc.cpp:5 +msgid "View Toolbar" +msgstr "Panel nástrojov Zobraziť" + +#. i18n: file: misc/filelightui.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rc.cpp:8 +msgid "&Scan" +msgstr "Pre&hľadať" + +#. i18n: file: misc/filelightui.rc:18 +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rc.cpp:11 +msgid "&View" +msgstr "&Zobraziť" + +#. i18n: file: misc/filelightui.rc:21 +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rc.cpp:14 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Hlavný panel nástrojov" + +#. i18n: file: misc/filelightui.rc:29 +#. i18n: ectx: ToolBar (locationToolBar) +#: rc.cpp:17 +msgid "Location Toolbar" +msgstr "Panel umiestenia" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/filetypes.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/filetypes.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/filetypes.po 2012-03-23 07:18:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/filetypes.po 2012-04-18 08:34:32.000000000 +0000 @@ -10,18 +10,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: filetypes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 17:02+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: filegroupdetails.cpp:35 filetypedetails.cpp:147 +#: filegroupdetails.cpp:35 msgid "Left Click Action (only for Konqueror file manager)" msgstr "" "Akcia po kliknutí ľavým tlačidlom (len pre správcu súborov Konqueror)" @@ -281,47 +281,47 @@ "znížite pravdepodobnosť, že budú použité (ale typ súboru získaný z jeho " "obsahu bude stále v systéme použitý)." -#: keditfiletype.cpp:122 +#: keditfiletype.cpp:123 msgid "KEditFileType" msgstr "KEditFileType" -#: keditfiletype.cpp:123 +#: keditfiletype.cpp:124 msgid "" "KDE file type editor - simplified version for editing a single file type" msgstr "" "KDE editor typov súborov - zjednodušená verzia pre úpravu jedného typu súboru" -#: keditfiletype.cpp:125 +#: keditfiletype.cpp:126 msgid "(c) 2000, KDE developers" msgstr "(c) 2000, vývojári KDE" -#: keditfiletype.cpp:126 +#: keditfiletype.cpp:127 msgid "Preston Brown" msgstr "Preston Brown" -#: keditfiletype.cpp:127 +#: keditfiletype.cpp:128 msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: keditfiletype.cpp:133 +#: keditfiletype.cpp:134 msgid "Makes the dialog transient for the window specified by winid" msgstr "Urobí dialóg podriadený oknu so zadaným winid" -#: keditfiletype.cpp:134 +#: keditfiletype.cpp:135 msgid "File type to edit (e.g. text/html)" msgstr "Typ súboru na editovanie (napr. text/html)" -#: keditfiletype.cpp:162 +#: keditfiletype.cpp:163 #, kde-format msgid "%1 File" msgstr "Súbor %1" -#: keditfiletype.cpp:189 +#: keditfiletype.cpp:190 #, kde-format msgid "Edit File Type %1" msgstr "Upraviť typ súboru %1" -#: keditfiletype.cpp:191 +#: keditfiletype.cpp:192 #, kde-format msgid "Create New File Type %1" msgstr "Vytvoriť nový typ súboru %1" @@ -456,19 +456,19 @@ msgid "Create New File Type" msgstr "Vytvoriť nový typ súboru" -#: newtypedlg.cpp:49 +#: newtypedlg.cpp:48 msgid "Group:" msgstr "Skupina:" -#: newtypedlg.cpp:57 +#: newtypedlg.cpp:56 msgid "Select the category under which the new file type should be added." msgstr "Vyberte kategóriu, kam bude nový typ súboru pridaný." -#: newtypedlg.cpp:62 +#: newtypedlg.cpp:61 msgid "Type name:" msgstr "Názov typu:" -#: newtypedlg.cpp:67 +#: newtypedlg.cpp:66 msgid "" "Type the name of the file type. For instance, if you selected 'image' as " "category and you type 'custom' here, the file type 'image/custom' will be " diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/fileviewgitplugin.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/fileviewgitplugin.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/fileviewgitplugin.po 2012-03-23 07:18:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/fileviewgitplugin.po 2012-04-18 08:34:14.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fileviewgitplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:27+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík <Unknown>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: checkoutdialog.cpp:39 @@ -178,43 +178,43 @@ msgid "<application>Git</application> Pull..." msgstr "" -#: fileviewgitplugin.cpp:352 +#: fileviewgitplugin.cpp:327 msgctxt "@info:status" msgid "Adding files to <application>Git</application> repository..." msgstr "" -#: fileviewgitplugin.cpp:353 +#: fileviewgitplugin.cpp:328 msgctxt "@info:status" msgid "Adding files to <application>Git</application> repository failed." msgstr "" -#: fileviewgitplugin.cpp:354 +#: fileviewgitplugin.cpp:329 msgctxt "@info:status" msgid "Added files to <application>Git</application> repository." msgstr "" -#: fileviewgitplugin.cpp:363 +#: fileviewgitplugin.cpp:338 msgctxt "@info:status" msgid "Removing files from <application>Git</application> repository..." msgstr "" -#: fileviewgitplugin.cpp:364 +#: fileviewgitplugin.cpp:339 msgctxt "@info:status" msgid "Removing files from <application>Git</application> repository failed." msgstr "" -#: fileviewgitplugin.cpp:365 +#: fileviewgitplugin.cpp:340 msgctxt "@info:status" msgid "Removed files from <application>Git</application> repository." msgstr "" -#: fileviewgitplugin.cpp:399 +#: fileviewgitplugin.cpp:374 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Switched to branch '%1'" msgstr "" -#: fileviewgitplugin.cpp:405 +#: fileviewgitplugin.cpp:380 #, kde-format msgctxt "" "@info:status Git HEAD pointer, parameter includes short SHA-1 & commit " @@ -222,26 +222,26 @@ msgid "HEAD is now at %1" msgstr "" -#: fileviewgitplugin.cpp:409 +#: fileviewgitplugin.cpp:384 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Switched to a new branch '%1'" msgstr "" -#: fileviewgitplugin.cpp:420 +#: fileviewgitplugin.cpp:395 msgctxt "@info:status" msgid "" "<application>Git</application> Checkout failed. Maybe your working directory " "is dirty." msgstr "" -#: fileviewgitplugin.cpp:479 +#: fileviewgitplugin.cpp:454 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully created tag '%1'" msgstr "" -#: fileviewgitplugin.cpp:484 +#: fileviewgitplugin.cpp:459 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" @@ -249,48 +249,48 @@ "already exists." msgstr "" -#: fileviewgitplugin.cpp:486 +#: fileviewgitplugin.cpp:461 msgctxt "@info:status" msgid "<application>Git</application> tag creation failed." msgstr "" -#: fileviewgitplugin.cpp:498 +#: fileviewgitplugin.cpp:473 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Pushing branch %1 to %2:%3 failed." msgstr "" -#: fileviewgitplugin.cpp:500 +#: fileviewgitplugin.cpp:475 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Pushed branch %1 to %2:%3." msgstr "" -#: fileviewgitplugin.cpp:502 +#: fileviewgitplugin.cpp:477 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Pushing branch %1 to %2:%3..." msgstr "" -#: fileviewgitplugin.cpp:519 +#: fileviewgitplugin.cpp:494 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Pulling branch %1 from %2 failed." msgstr "" -#: fileviewgitplugin.cpp:521 +#: fileviewgitplugin.cpp:496 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Pulled branch %1 from %2 successfully." msgstr "" -#: fileviewgitplugin.cpp:523 +#: fileviewgitplugin.cpp:498 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Pulling branch %1 from %2..." msgstr "" -#: fileviewgitplugin.cpp:570 +#: fileviewgitplugin.cpp:546 msgctxt "@info:status" msgid "Branch is already up-to-date." msgstr "" @@ -358,13 +358,13 @@ #. i18n: file: fileviewgitpluginsettings.kcfg:7 #. i18n: ectx: label, entry (commitDialogHeight), group (CommitDialogSettings) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:9 +#: rc.cpp:3 msgid "Dialog height" msgstr "" #. i18n: file: fileviewgitpluginsettings.kcfg:12 #. i18n: ectx: label, entry (commitDialogWidth), group (CommitDialogSettings) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:12 +#: rc.cpp:6 msgid "Dialog width" msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/fileviewhgplugin.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/fileviewhgplugin.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/fileviewhgplugin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/fileviewhgplugin.po 2012-04-18 08:34:45.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,963 @@ +# translation of fileviewhgplugin.po to Slovak +# Richard Frič <Richard.Fric@kdemail.net>, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fileviewhgplugin\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-14 02:17+0000\n" +"Last-Translator: Roman Paholík <Unknown>\n" +"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 07:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" +"Language: sk\n" + +#: backoutdialog.cpp:45 +msgctxt "@title:window" +msgid "<application>Hg</application> Backout" +msgstr "" + +#: backoutdialog.cpp:48 +msgctxt "@action:button" +msgid "Backout" +msgstr "" + +#: backoutdialog.cpp:75 +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Merge with old dirstate parent after backout" +msgstr "" + +#: backoutdialog.cpp:77 backoutdialog.cpp:79 bundledialog.cpp:74 +msgctxt "@label:button" +msgid "Select Changeset" +msgstr "" + +#: backoutdialog.cpp:83 +msgctxt "@label" +msgid "Revision to Backout: " +msgstr "" + +#: backoutdialog.cpp:88 +msgctxt "@label" +msgid "Parent Revision (optional): " +msgstr "" + +#: backoutdialog.cpp:156 bundledialog.cpp:208 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select Changeset" +msgstr "" + +#: backoutdialog.cpp:159 bundledialog.cpp:211 +msgctxt "@action:button" +msgid "Select" +msgstr "Vybrať" + +#: branchdialog.cpp:39 +msgctxt "@title:window" +msgid "<application>Hg</application> Branch" +msgstr "" + +#: branchdialog.cpp:54 +msgid "Create New Branch" +msgstr "" + +#: branchdialog.cpp:55 +msgid "Switch Branch" +msgstr "" + +#: branchdialog.cpp:89 +msgid "<b>Current Branch: </b>" +msgstr "" + +#: branchdialog.cpp:127 branchdialog.cpp:142 tagdialog.cpp:125 +#: tagdialog.cpp:141 tagdialog.cpp:156 +msgid "Some error occurred" +msgstr "" + +#: bundledialog.cpp:46 +msgctxt "@title:window" +msgid "<application>Hg</application> Bundle" +msgstr "" + +#: bundledialog.cpp:49 +msgctxt "@action:button" +msgid "Bundle" +msgstr "" + +#: bundledialog.cpp:76 +msgctxt "@label" +msgid "Base Revision (optional): " +msgstr "" + +#: bundledialog.cpp:78 +msgctxt "@label" +msgid "Bundle all changesets in repository." +msgstr "" + +#: bundledialog.cpp:93 exportdialog.cpp:71 importdialog.cpp:78 +#: pulldialog.cpp:64 pushdialog.cpp:64 +msgctxt "@label:group" +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" + +#: bundledialog.cpp:95 +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Run even when the destination is unrelated (force)" +msgstr "" + +#: bundledialog.cpp:98 pulldialog.cpp:60 pushdialog.cpp:60 +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Do not verify server certificate" +msgstr "" + +#: clonedialog.cpp:48 +msgctxt "@title:window" +msgid "<application>Hg</application> Clone" +msgstr "" + +#: clonedialog.cpp:51 +msgctxt "@action:button" +msgid "Clone" +msgstr "Klonovať" + +#: clonedialog.cpp:59 +msgid "URLs" +msgstr "" + +#: clonedialog.cpp:61 +msgctxt "@label" +msgid "Source" +msgstr "Zdroj" + +#: clonedialog.cpp:62 +msgctxt "@lobel" +msgid "Destination" +msgstr "Cieľ" + +#: clonedialog.cpp:63 clonedialog.cpp:64 +msgctxt "@button" +msgid "Browse" +msgstr "Prehliadanie" + +#: clonedialog.cpp:76 +msgctxt "@label" +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" + +#: clonedialog.cpp:79 +msgid "Do not update the new working directory." +msgstr "" + +#: clonedialog.cpp:80 +msgid "Use pull protocol to copy metadata." +msgstr "" + +#: clonedialog.cpp:81 +msgid "Use uncompressed transfer." +msgstr "" + +#: clonedialog.cpp:82 +msgid "Do not verify server certificate (ignoring web.cacerts config)." +msgstr "" + +#: clonedialog.cpp:178 +msgid "Terminating cloning!" +msgstr "" + +#: clonedialog.cpp:204 +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "Zavrieť" + +#: clonedialog.cpp:209 +msgctxt "@message:error" +msgid "Error Cloning Repository!" +msgstr "" + +#: commitdialog.cpp:50 +msgctxt "@title:window" +msgid "<application>Hg</application> Commit" +msgstr "" + +#: commitdialog.cpp:53 +msgctxt "@action:button" +msgid "Commit" +msgstr "Potvrdiť" + +#: commitdialog.cpp:60 commitinfowidget.cpp:52 +msgid "" +"A KDE text-editor component could not be found;\n" +"please check your KDE installation." +msgstr "" + +#: commitdialog.cpp:72 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Commit to current branch" +msgstr "" + +#: commitdialog.cpp:77 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Create new branch" +msgstr "" + +#: commitdialog.cpp:82 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Close current branch" +msgstr "" + +#: commitdialog.cpp:104 +msgid "Copy Message" +msgstr "Kopírovať správu" + +#: commitdialog.cpp:105 updatedialog.cpp:52 +msgid "Branch" +msgstr "Vetva" + +#: commitdialog.cpp:122 +msgctxt "@title:group" +msgid "Commit Message" +msgstr "" + +#: commitdialog.cpp:129 +msgctxt "@title:group" +msgid "Diff/Content" +msgstr "" + +#: commitdialog.cpp:231 +msgid "Could not create branch! Aborting commit!" +msgstr "" + +#: commitdialog.cpp:241 +msgid "Commit unsuccessful!" +msgstr "" + +#: commitdialog.cpp:245 +msgid "No files for commit!" +msgstr "" + +#: commitdialog.cpp:265 +msgid "Branch: Current Branch" +msgstr "" + +#: commitdialog.cpp:272 +msgid "Branch: " +msgstr "Vetva: " + +#: commitdialog.cpp:285 +msgid "Branch: Close Current" +msgstr "" + +#: commitdialog.cpp:298 +msgctxt "@title:window" +msgid "<application>Hg</application> Commit: New Branch" +msgstr "" + +#: commitdialog.cpp:305 +msgctxt "@label" +msgid "Enter new branch name" +msgstr "" + +#: commitdialog.cpp:325 +msgctxt "@label" +msgid "<b>Branch already exists!</b>" +msgstr "" + +#: commitdialog.cpp:333 +msgctxt "@label" +msgid "<b>Enter some text!</b>" +msgstr "" + +#: configdialog.cpp:40 +msgctxt "@title:window" +msgid "<application>Hg</application> Repository Configuration" +msgstr "" + +#: configdialog.cpp:43 +msgctxt "@title:window" +msgid "<application>Hg</application> Global Configuration" +msgstr "" + +#: configdialog.cpp:59 +msgctxt "@label:group" +msgid "General Settings" +msgstr "" + +#: configdialog.cpp:63 +msgctxt "@label:group" +msgid "Repository Paths" +msgstr "" + +#: configdialog.cpp:66 +msgctxt "@label:group" +msgid "Ignored Files" +msgstr "" + +#: configdialog.cpp:70 +msgctxt "@label:group" +msgid "Plugin Settings" +msgstr "" + +#: createdialog.cpp:37 +msgctxt "@title:window" +msgid "<application>Hg</application> Initialize Repository" +msgstr "" + +#: createdialog.cpp:40 +msgctxt "@action:button" +msgid "Initialize Repository" +msgstr "" + +#: createdialog.cpp:78 +msgctxt "error message" +msgid "Error creating repository!" +msgstr "" + +#: exportdialog.cpp:42 +msgctxt "@title:window" +msgid "<application>Hg</application> Export" +msgstr "" + +#: exportdialog.cpp:45 +msgctxt "@action:button" +msgid "Export" +msgstr "Exportovať" + +#: exportdialog.cpp:72 +msgctxt "@label" +msgid "Treat all files as text" +msgstr "" + +#: exportdialog.cpp:73 +msgctxt "@label" +msgid "Use Git extended diff format" +msgstr "" + +#: exportdialog.cpp:74 +msgctxt "@label" +msgid "Omit dates from diff headers" +msgstr "" + +#: exportdialog.cpp:145 +msgctxt "@message:error" +msgid "Please select at least one changeset to be exported!" +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:93 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "<application>Hg</application> Add" +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:100 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "<application>Hg</application> Remove" +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:107 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "<application>Hg</application> Rename" +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:114 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "<application>Hg</application> Commit" +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:121 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "<application>Hg</application> Tag" +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:128 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "<application>Hg</application> Branch" +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:135 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "<application>Hg</application> Clone" +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:142 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "<application>Hg</application> Init" +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:149 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "<application>Hg</application> Update" +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:156 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "<application>Hg</application> Global Config" +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:163 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "<application>Hg</application> Repository Config" +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:170 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "<application>Hg</application> Push" +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:177 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "<application>Hg</application> Pull" +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:184 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "<application>Hg</application> Revert" +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:191 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "<application>Hg</application> Revert All" +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:198 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "<application>Hg</application> Rollback" +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:205 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "<application>Hg</application> Merge" +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:212 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "<application>Hg</application> Bundle" +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:219 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "<application>Hg</application> Export" +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:226 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "<application>Hg</application> Import" +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:233 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "<application>Hg</application> Unbundle" +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:240 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "<application>Hg</application> Serve" +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:247 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "<application>Hg</application> Backout" +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:254 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "<application>Hg</application> Diff" +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:465 +msgctxt "@info:status" +msgid "Adding files to <application>Hg</application> repository..." +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:467 +msgctxt "@info:status" +msgid "Adding files to <application>Hg</application> repository failed." +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:469 +msgctxt "@info:status" +msgid "Added files to <application>Hg</application> repository." +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:480 +msgctxt "@message:yesorno" +msgid "Would you like to remove selected files from the repository?" +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:487 +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing files from <application>Hg</application> repository..." +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:489 +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing files from <application>Hg</application> repository failed." +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:491 +msgctxt "@info:status" +msgid "Removed files from <application>Hg</application> repository." +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:503 +msgctxt "@info:status" +msgid "Renaming of file in <application>Hg</application> repository failed." +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:505 +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Renamed file in <application>Hg</application> repository successfully." +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:507 +msgctxt "@info:status" +msgid "Renaming file in <application>Hg</application> repository." +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:519 +msgctxt "@info:status" +msgid "Commit to <application>Hg</application> repository failed." +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:521 +msgctxt "@info:status" +msgid "Committed to <application>Hg</application> repository." +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:523 +msgctxt "@info:status" +msgid "Commit <application>Hg</application> repository." +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:534 +msgctxt "@info:status" +msgid "Tag operation in <application>Hg</application> repository failed." +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:536 +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Tagging operation in <application>Hg</application> repository is successful." +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:538 +msgctxt "@info:status" +msgid "Tagging operation in <application>Hg</application> repository." +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:547 +msgctxt "@info:status" +msgid "Update of <application>Hg</application> working directory failed." +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:549 +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Update of <application>Hg</application> working directory is successful." +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:551 +msgctxt "@info:status" +msgid "Updating <application>Hg</application> working directory." +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:560 +msgctxt "@info:status" +msgid "Branch operation on <application>Hg</application> repository failed." +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:562 +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Branch operation on <application>Hg</application> repository completed " +"successfully." +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:564 +msgctxt "@info:status" +msgid "Branch operation on <application>Hg</application> repository." +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:661 +msgctxt "@message:yesorno" +msgid "Would you like to revert changes made to selected files?" +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:668 fileviewhgplugin.cpp:688 +msgctxt "@info:status" +msgid "Reverting files in <application>Hg</application> repository..." +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:670 fileviewhgplugin.cpp:690 +msgctxt "@info:status" +msgid "Reverting files in <application>Hg</application> repository failed." +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:672 fileviewhgplugin.cpp:692 +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Reverting files in <application>Hg</application> repository completed " +"successfully." +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:681 +msgctxt "@message:yesorno" +msgid "" +"Would you like to revert all changes made to current working directory?" +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:701 +msgctxt "@info:status" +msgid "Generating diff for <application>Hg</application> repository..." +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:703 +msgctxt "@info:status" +msgid "Could not get <application>Hg</application> repository diff." +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:705 +msgctxt "@info:status" +msgid "Generated <application>Hg</application> diff successfully." +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:735 +msgctxt "@message:error" +msgid "abort: Uncommitted changes in working directory!" +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:748 +msgctxt "@info:message" +msgid "No rollback information available!" +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:759 +msgctxt "@message:yesorno" +msgid "Would you like to rollback last transaction?" +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:766 +msgctxt "@info:status" +msgid "Executing Rollback <application>Hg</application> repository..." +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:768 +msgctxt "@info:status" +msgid "Rollback of <application>Hg</application> repository failed." +msgstr "" + +#: fileviewhgplugin.cpp:770 +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Rollback of <application>Hg</application> repository completed successfully." +msgstr "" + +#: importdialog.cpp:45 +msgctxt "@title:window" +msgid "<application>Hg</application> Import" +msgstr "" + +#: importdialog.cpp:48 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import" +msgstr "Importovať" + +#: importdialog.cpp:80 +msgctxt "@label" +msgid "Do not commit, just update the working directory" +msgstr "" + +#: importdialog.cpp:82 +msgctxt "@label" +msgid "Skip test for outstanding uncommitted changes" +msgstr "" + +#: importdialog.cpp:84 +msgctxt "@label" +msgid "Apply patch to the nodes from which it was generated" +msgstr "" + +#: importdialog.cpp:86 +msgctxt "@label" +msgid "Apply patch without touching working directory" +msgstr "" + +#: importdialog.cpp:98 +msgctxt "@label:button" +msgid "Add Patches" +msgstr "" + +#: importdialog.cpp:100 +msgctxt "@label:button" +msgid "Remove Patches" +msgstr "" + +#: mergedialog.cpp:45 +msgctxt "@title:window" +msgid "<application>Hg</application> Merge" +msgstr "" + +#: mergedialog.cpp:47 +msgctxt "@label:button" +msgid "Merge" +msgstr "Spojiť" + +#: mergedialog.cpp:129 +msgctxt "@message" +msgid "No head selected for merge!" +msgstr "" + +#: pathselector.cpp:73 +msgctxt "@label:combobox" +msgid "<edit>" +msgstr "" + +#: pulldialog.cpp:46 +msgctxt "@title:window" +msgid "<application>Hg</application> Pull Repository" +msgstr "" + +#: pulldialog.cpp:49 +msgctxt "@action:button" +msgid "Pull" +msgstr "" + +#: pulldialog.cpp:50 pushdialog.cpp:50 +msgctxt "@action:button" +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" + +#: pulldialog.cpp:58 +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Update to new branch head if changesets were pulled" +msgstr "" + +#: pulldialog.cpp:62 +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Force Pull" +msgstr "" + +#: pulldialog.cpp:74 +msgctxt "@label:group" +msgid "Incoming Changes" +msgstr "" + +#: pulldialog.cpp:168 +msgctxt "@message:info" +msgid "No incoming changes!" +msgstr "" + +#: pushdialog.cpp:46 +msgctxt "@title:window" +msgid "<application>Hg</application> Push Repository" +msgstr "" + +#: pushdialog.cpp:49 +msgctxt "@action:button" +msgid "Push" +msgstr "" + +#: pushdialog.cpp:58 +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Allow pushing a new branch" +msgstr "" + +#: pushdialog.cpp:62 +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Force Push" +msgstr "" + +#: pushdialog.cpp:74 +msgctxt "@label:group" +msgid "Outgoing Changes" +msgstr "" + +#: pushdialog.cpp:189 +msgctxt "@message:info" +msgid "No outgoing changes!" +msgstr "" + +#. i18n: file: fileviewhgpluginsettings.kcfg:7 +#. i18n: ectx: label, entry (commitDialogHeight), group (CommitDialogSettings) +#. i18n: file: fileviewhgpluginsettings.kcfg:19 +#. i18n: ectx: label, entry (configDialogHeight), group (ConfigDialogSettings) +#. i18n: file: fileviewhgpluginsettings.kcfg:31 +#. i18n: ectx: label, entry (cloneDialogHeight), group (CloneDialogSettings) +#. i18n: file: fileviewhgpluginsettings.kcfg:41 +#. i18n: ectx: label, entry (pushDialogBigHeight), group (PushDialogSettings) +#. i18n: file: fileviewhgpluginsettings.kcfg:51 +#. i18n: ectx: label, entry (pullDialogBigHeight), group (PullDialogSettings) +#. i18n: file: fileviewhgpluginsettings.kcfg:61 +#. i18n: ectx: label, entry (mergeDialogHeight), group (MergeDialogSettings) +#. i18n: file: fileviewhgpluginsettings.kcfg:71 +#. i18n: ectx: label, entry (bundleDialogHeight), group (BundleDialogSettings) +#. i18n: file: fileviewhgpluginsettings.kcfg:81 +#. i18n: ectx: label, entry (exportDialogHeight), group (ExportDialogSettings) +#. i18n: file: fileviewhgpluginsettings.kcfg:91 +#. i18n: ectx: label, entry (importDialogHeight), group (ImportDialogSettings) +#. i18n: file: fileviewhgpluginsettings.kcfg:101 +#. i18n: ectx: label, entry (serveDialogHeight), group (ServeDialogSettings) +#. i18n: file: fileviewhgpluginsettings.kcfg:111 +#. i18n: ectx: label, entry (backoutDialogHeight), group (BackoutDialogSettings) +#: rc.cpp:3 rc.cpp:9 rc.cpp:15 rc.cpp:21 rc.cpp:27 rc.cpp:33 rc.cpp:39 +#: rc.cpp:45 rc.cpp:51 rc.cpp:57 rc.cpp:63 +msgid "Dialog height" +msgstr "" + +#. i18n: file: fileviewhgpluginsettings.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (commitDialogWidth), group (CommitDialogSettings) +#. i18n: file: fileviewhgpluginsettings.kcfg:24 +#. i18n: ectx: label, entry (configDialogWidth), group (ConfigDialogSettings) +#. i18n: file: fileviewhgpluginsettings.kcfg:35 +#. i18n: ectx: label, entry (cloneDialogWidth), group (CloneDialogSettings) +#. i18n: file: fileviewhgpluginsettings.kcfg:45 +#. i18n: ectx: label, entry (pushDialogBigWidth), group (PushDialogSettings) +#. i18n: file: fileviewhgpluginsettings.kcfg:55 +#. i18n: ectx: label, entry (pullDialogBigWidth), group (PullDialogSettings) +#. i18n: file: fileviewhgpluginsettings.kcfg:65 +#. i18n: ectx: label, entry (mergeDialogWidth), group (MergeDialogSettings) +#. i18n: file: fileviewhgpluginsettings.kcfg:75 +#. i18n: ectx: label, entry (bundleDialogWidth), group (BundleDialogSettings) +#. i18n: file: fileviewhgpluginsettings.kcfg:85 +#. i18n: ectx: label, entry (exportDialogWidth), group (ExportDialogSettings) +#. i18n: file: fileviewhgpluginsettings.kcfg:95 +#. i18n: ectx: label, entry (importDialogWidth), group (ImportDialogSettings) +#. i18n: file: fileviewhgpluginsettings.kcfg:105 +#. i18n: ectx: label, entry (serveDialogWidth), group (ServeDialogSettings) +#. i18n: file: fileviewhgpluginsettings.kcfg:115 +#. i18n: ectx: label, entry (backoutDialogWidth), group (BackoutDialogSettings) +#: rc.cpp:6 rc.cpp:12 rc.cpp:18 rc.cpp:24 rc.cpp:30 rc.cpp:36 rc.cpp:42 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:54 rc.cpp:60 rc.cpp:66 +msgid "Dialog width" +msgstr "" + +#: renamedialog.cpp:39 +msgctxt "@title:window" +msgid "<application>Hg</application> Rename" +msgstr "" + +#: renamedialog.cpp:42 +msgctxt "@action:button" +msgid "Rename" +msgstr "Premenovať" + +#: renamedialog.cpp:48 +msgctxt "@label:label to source file" +msgid "Source " +msgstr "Zdroj " + +#: renamedialog.cpp:54 +msgctxt "@label:rename" +msgid "Rename to " +msgstr "" + +#: servedialog.cpp:41 +msgctxt "@title:window" +msgid "<application>Hg</application> Serve" +msgstr "" + +#: servedialog.cpp:81 +msgctxt "@label:button" +msgid "Start Server" +msgstr "" + +#: servedialog.cpp:82 +msgctxt "@label:button" +msgid "Stop Server" +msgstr "" + +#: servedialog.cpp:95 +msgctxt "@label" +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: servewrapper.cpp:83 +msgid "## Starting Server ##" +msgstr "" + +#: statuslist.cpp:42 +msgid "Filename" +msgstr "Názov súboru" + +#: statuslist.cpp:51 +msgctxt "@title:group" +msgid "File Status" +msgstr "" + +#: syncdialogbase.cpp:99 +msgctxt "@label:button" +msgid "Show Incoming Changes" +msgstr "" + +#: syncdialogbase.cpp:103 +msgctxt "@label:button" +msgid "Show Outgoing Changes" +msgstr "" + +#: syncdialogbase.cpp:164 +msgctxt "@message" +msgid "No changes found!" +msgstr "" + +#: syncdialogbase.cpp:215 syncdialogbase.cpp:288 syncdialogbase.cpp:295 +msgid "Error!" +msgstr "Chyba!" + +#: tagdialog.cpp:38 +msgctxt "@title:window" +msgid "<application>Hg</application> Tag" +msgstr "" + +#: tagdialog.cpp:50 +msgid "Create New Tag" +msgstr "" + +#: tagdialog.cpp:51 +msgid "Remove Tag" +msgstr "" + +#: tagdialog.cpp:52 +msgid "Switch Tag" +msgstr "" + +#: tagdialog.cpp:152 +msgid "Created tag successfully!" +msgstr "" + +#: updatedialog.cpp:41 +msgctxt "@title:window" +msgid "<application>Hg</application> Update" +msgstr "" + +#: updatedialog.cpp:45 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update" +msgstr "Aktualizovať" + +#: updatedialog.cpp:48 +msgid "New working directory" +msgstr "" + +#: updatedialog.cpp:53 +msgid "Tag" +msgstr "Značka" + +#: updatedialog.cpp:54 +msgid "Changeset/Revision" +msgstr "" + +#: updatedialog.cpp:59 +msgid "Current Parent" +msgstr "" + +#: updatedialog.cpp:65 +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" + +#: updatedialog.cpp:146 +msgid "" +"Some error occurred! \n" +"Maybe there are uncommitted changes." +msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/fileviewsvnplugin.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/fileviewsvnplugin.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/fileviewsvnplugin.po 2012-03-23 07:18:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/fileviewsvnplugin.po 2012-04-18 08:34:14.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fileviewsvnplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:26+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík <Unknown>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: fileviewsvnplugin.cpp:69 @@ -50,83 +50,83 @@ msgid "SVN status update failed. Disabling Option \"Show SVN Updates\"." msgstr "" -#: fileviewsvnplugin.cpp:300 +#: fileviewsvnplugin.cpp:284 msgctxt "@info:status" msgid "Updating SVN repository..." msgstr "" -#: fileviewsvnplugin.cpp:301 +#: fileviewsvnplugin.cpp:285 msgctxt "@info:status" msgid "Update of SVN repository failed." msgstr "" -#: fileviewsvnplugin.cpp:302 +#: fileviewsvnplugin.cpp:286 msgctxt "@info:status" msgid "Updated SVN repository." msgstr "" -#: fileviewsvnplugin.cpp:321 +#: fileviewsvnplugin.cpp:305 msgctxt "@label" msgid "Description:" msgstr "Popis:" -#: fileviewsvnplugin.cpp:325 +#: fileviewsvnplugin.cpp:309 msgctxt "@title:window" msgid "SVN Commit" msgstr "SVN potvrdenie:" -#: fileviewsvnplugin.cpp:328 +#: fileviewsvnplugin.cpp:312 msgctxt "@action:button" msgid "Commit" msgstr "Potvrdiť" -#: fileviewsvnplugin.cpp:340 fileviewsvnplugin.cpp:353 +#: fileviewsvnplugin.cpp:324 fileviewsvnplugin.cpp:337 msgctxt "@info:status" msgid "Commit of SVN changes failed." msgstr "" -#: fileviewsvnplugin.cpp:352 +#: fileviewsvnplugin.cpp:336 msgctxt "@info:status" msgid "Committing SVN changes..." msgstr "" -#: fileviewsvnplugin.cpp:354 +#: fileviewsvnplugin.cpp:338 msgctxt "@info:status" msgid "Committed SVN changes." msgstr "" -#: fileviewsvnplugin.cpp:363 +#: fileviewsvnplugin.cpp:347 msgctxt "@info:status" msgid "Adding files to SVN repository..." msgstr "" -#: fileviewsvnplugin.cpp:364 +#: fileviewsvnplugin.cpp:348 msgctxt "@info:status" msgid "Adding of files to SVN repository failed." msgstr "" -#: fileviewsvnplugin.cpp:365 +#: fileviewsvnplugin.cpp:349 msgctxt "@info:status" msgid "Added files to SVN repository." msgstr "" -#: fileviewsvnplugin.cpp:371 +#: fileviewsvnplugin.cpp:355 msgctxt "@info:status" msgid "Removing files from SVN repository..." msgstr "" -#: fileviewsvnplugin.cpp:372 +#: fileviewsvnplugin.cpp:356 msgctxt "@info:status" msgid "Removing of files from SVN repository failed." msgstr "" -#: fileviewsvnplugin.cpp:373 +#: fileviewsvnplugin.cpp:357 msgctxt "@info:status" msgid "Removed files from SVN repository." msgstr "" #. i18n: file: fileviewsvnpluginsettings.kcfg:7 -#. i18n: ectx: label, entry (showUpdates), group (Feffi) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:6 +#. i18n: ectx: label, entry (showUpdates), group (General) +#: rc.cpp:3 msgid "Show updates" msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/freespacenotifier.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/freespacenotifier.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/freespacenotifier.po 2012-03-23 07:18:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/freespacenotifier.po 2012-04-18 08:34:37.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: freespacenotifier\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-06 10:27+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek <Unknown>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: freespacenotifier.cpp:89 @@ -53,30 +53,30 @@ #. i18n: file: freespacenotifier_prefs_base.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableNotification) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:18 +#: rc.cpp:3 msgid "Enable low disk space warning" msgstr "Povoliť upozornenie pri nedostatku miesta na disku" #. i18n: file: freespacenotifier_prefs_base.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_minimumSpace) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:21 +#: rc.cpp:6 msgid "Warn when free space is below:" msgstr "Upozorniť, ak voľné miesto klesne pod:" #. i18n: file: freespacenotifier_prefs_base.ui:37 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_minimumSpace) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:9 msgid " MiB" msgstr " MiB" #. i18n: file: freespacenotifier.kcfg:9 #. i18n: ectx: label, entry (minimumSpace), group (General) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:12 msgid "Minimum free space before user starts being notified." msgstr "Minimálna veľkosť voľného miesta, kedy bude užívateľ upozornený." #. i18n: file: freespacenotifier.kcfg:15 #. i18n: ectx: label, entry (enableNotification), group (General) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:15 msgid "Is the free space notification enabled." msgstr "Je informácia o voľnom mieste zapnutá." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/fsview.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/fsview.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/fsview.po 2012-03-23 07:18:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/fsview.po 2012-04-18 08:34:35.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fsview\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:48+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík <Unknown>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" @@ -13,8 +13,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: fsview.cpp:50 fsview.cpp:388 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/granatier.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/granatier.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/granatier.po 2012-03-23 07:18:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/granatier.po 2012-04-18 08:34:07.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: granatier\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-11 07:17+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek <Unknown>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: infooverlay.cpp:82 @@ -49,290 +50,107 @@ msgid "Arena Name" msgstr "Názov arény" -#: gamescene.cpp:754 +#: gamescene.cpp:730 msgid "Sudden Death" msgstr "Nečakaná smrť" -#: main.cpp:29 -msgid "Granatier" -msgstr "Granatier" - -#: main.cpp:30 -msgid "Granatier is a Bomberman Clone!" -msgstr "Granatier je klon Bombermana!" - -#: main.cpp:31 -msgid "Copyright (c) 2009 The Granatier Team!" -msgstr "Copyright (c) 2009 tým Granatiera!" - -#: main.cpp:32 -msgid "Mathias Kraus" -msgstr "Mathias Kraus" - -#: main.cpp:32 -msgid "Maintainer" -msgstr "Správca" - -#: main.cpp:33 -msgid "Thomas Gallinari" -msgstr "Thomas Gallinari" - -#: main.cpp:33 main.cpp:34 main.cpp:35 main.cpp:36 main.cpp:37 -msgid "Developer of Kapman, which was the base of Granatier" -msgstr "Vývojár Kapman, ktorý je základom pre Granatier" - -#: main.cpp:34 -msgid "Pierre-Benoit Besse" -msgstr "Pierre-Benoit Besse" - -#: main.cpp:35 -msgid "Romain Castan" -msgstr "Romain Castan" - -#: main.cpp:36 -msgid "Alexandre Galinier" -msgstr "Alexandre Galinier" - -#: main.cpp:37 -msgid "Nathalie Liesse" -msgstr "Nathalie Liesse" - -#: mainwindow.cpp:65 -msgid "&Play sounds" -msgstr "Pre&hrávať zvuky" - -#: mainwindow.cpp:128 -msgid "Are you sure you want to quit the current game?" -msgstr "Naozaj chcete ukončiť aktuálnu hru?" - -#: mainwindow.cpp:128 -msgid "New game" -msgstr "Nová hra" - -#: mainwindow.cpp:162 -msgctxt "General settings" -msgid "General" -msgstr "Všeobecné" - -#: mainwindow.cpp:164 -msgid "Theme" -msgstr "Téma" - -#: mainwindow.cpp:166 -msgid "Arena" -msgstr "Aréna" - -#: mainwindow.cpp:168 -msgid "Player" -msgstr "Hráč" - -#: mainwindow.cpp:199 -msgid "Are you sure you want to quit Granatier?" -msgstr "Naozaj chcete ukončiť hru Granatier?" - -#: mainwindow.cpp:199 -msgctxt "To quit Granatier" -msgid "Quit" -msgstr "Ukončiť" - -#: rc.cpp:151 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek" -#: rc.cpp:152 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "misurel@gmail.com,,," -#. i18n: file: granatier.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (General) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:155 -msgid "Check if it is the first run of the game." -msgstr "Označte, ak je to prvé spustenie hry." - -#. i18n: file: granatier.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:158 -msgid "The graphical theme to be used." -msgstr "Grafická téma, ktorá bude použitá." - -#. i18n: file: granatier.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label, entry (Arena), group (General) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:161 -msgid "The arena to be used." -msgstr "Aréna, ktorá bude použitá." - -#. i18n: file: granatier.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry (RandomArenaMode), group (General) -#: rc.cpp:72 rc.cpp:164 -msgid "Use random arenas." -msgstr "Použiť náhodné arény." - -#. i18n: file: granatier.kcfg:25 -#. i18n: ectx: label, entry (PointsToWin), group (General) -#: rc.cpp:75 rc.cpp:167 -msgid "The points a user needs to win the game." -msgstr "Potrebných bodov na výhru." - -#. i18n: file: granatier.kcfg:29 -#. i18n: ectx: label, entry (RoundTime), group (General) -#: rc.cpp:78 rc.cpp:170 -msgid "Time for a round." -msgstr "Čas kola." - -#. i18n: file: granatier.kcfg:33 -#. i18n: ectx: label, entry (InitialSpeed), group (General) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:173 -msgid "The initial speed." -msgstr "Počiatočná rýchlosť." - -#. i18n: file: granatier.kcfg:37 -#. i18n: ectx: label, entry (InitialBombPower), group (General) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:176 -msgid "The initial bomb power." -msgstr "Počiatočná sila bomby." - -#. i18n: file: granatier.kcfg:41 -#. i18n: ectx: label, entry (InitialBombArmory), group (General) -#: rc.cpp:87 rc.cpp:179 -msgid "The initial bomb armory." -msgstr "Počiatočný bombový arzenál." - -#. i18n: file: granatier.kcfg:45 -#. i18n: ectx: label, entry (Sounds), group (General) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:182 -msgid "Whether sound effects should be played." -msgstr "Či majú byť prehrávané zvukové efekty." - -#. i18n: file: granatier.kcfg:49 -#. i18n: ectx: label, entry (UseWilhelmScream), group (General) -#: rc.cpp:93 rc.cpp:185 -msgid "Whether to use the Wilhelm Scream for dying players." -msgstr "Či použiť Wilhelmov škrek pre umierajúcich hráčov." - -#. i18n: file: granatier.kcfg:53 -#. i18n: ectx: label, entry (Dummy), group (General) -#: rc.cpp:96 rc.cpp:188 -msgid "This is a dummy setting for player setup." -msgstr "Toto je fiktívne nastavenie hráča." - -#. i18n: file: granatier.kcfg:57 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowAllTiles), group (General) -#. i18n: file: granatier.kcfg:61 -#. i18n: ectx: label, entry (BlastTime1), group (General) -#. i18n: file: granatier.kcfg:65 -#. i18n: ectx: label, entry (BlastTime2), group (General) -#. i18n: file: granatier.kcfg:69 -#. i18n: ectx: label, entry (BlastTime3), group (General) -#. i18n: file: granatier.kcfg:73 -#. i18n: ectx: label, entry (BlastTime4), group (General) -#. i18n: file: granatier.kcfg:77 -#. i18n: ectx: label, entry (BlastTime5), group (General) -#. i18n: file: granatier.kcfg:57 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowAllTiles), group (General) -#. i18n: file: granatier.kcfg:61 -#. i18n: ectx: label, entry (BlastTime1), group (General) -#. i18n: file: granatier.kcfg:65 -#. i18n: ectx: label, entry (BlastTime2), group (General) -#. i18n: file: granatier.kcfg:69 -#. i18n: ectx: label, entry (BlastTime3), group (General) -#. i18n: file: granatier.kcfg:73 -#. i18n: ectx: label, entry (BlastTime4), group (General) -#. i18n: file: granatier.kcfg:77 -#. i18n: ectx: label, entry (BlastTime5), group (General) -#: rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:191 -#: rc.cpp:194 rc.cpp:197 rc.cpp:200 rc.cpp:203 rc.cpp:206 -msgid "This is only for the artists to make their life easier." -msgstr "Toto je len pre výtvarníkov, na uľahčenie práce." - #. i18n: file: generalsettings.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:209 +#: rc.cpp:5 msgid "Round Time in Seconds" msgstr "Čas kola v sekundách" #. i18n: file: generalsettings.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:8 msgid "Initial Speed" msgstr "Počiatočná rýchlosť" #. i18n: file: generalsettings.ui:64 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:215 +#: rc.cpp:11 msgid "Initial Bomb Power" msgstr "Počiatočná sila bomby" #. i18n: file: generalsettings.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:218 +#: rc.cpp:14 msgid "Initial Bomb Armory" msgstr "Počiatočný bombový arzenál" #. i18n: file: generalsettings.ui:98 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:221 +#: rc.cpp:17 msgid "Only for Artists! Won't be here at release" msgstr "Iba pre výtvarníkov! Nebude v tomto vydaní" #. i18n: file: generalsettings.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAllTiles) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:224 +#: rc.cpp:20 msgid " Show all tiles" msgstr " Zobraziť všetky dlaždice" #. i18n: file: generalsettings.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:227 +#: rc.cpp:23 msgid "Blast Time 2" msgstr "Čas výbuchu 2" #. i18n: file: generalsettings.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:230 +#: rc.cpp:26 msgid "Blast Time 3" msgstr "Čas výbuchu 3" #. i18n: file: generalsettings.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:233 +#: rc.cpp:29 msgid "Blast Time 1" msgstr "Čas výbuchu 1" #. i18n: file: generalsettings.ui:166 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:236 +#: rc.cpp:32 msgid "Blast Time 5" msgstr "Čas výbuchu 5" #. i18n: file: generalsettings.ui:187 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:57 rc.cpp:239 +#: rc.cpp:35 msgid "Blast Time 4" msgstr "Čas výbuchu 4" #. i18n: file: generalsettings.ui:220 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:242 +#: rc.cpp:38 msgid "Points to win the game" msgstr "Bodov potrebných na výhru" #. i18n: file: arenaselector.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RandomArenaMode) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:245 +#: rc.cpp:41 msgid "Random Mode" msgstr "Náhodný režim" #. i18n: file: arenaselector.ui:34 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importArenas) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:248 +#: rc.cpp:44 msgid "Import Clanbomber Arenas" msgstr "Importovať arény Clanbomber" #. i18n: file: arenaselector.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getNewButton) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:251 +#: rc.cpp:47 msgid "&Get New Arenas..." msgstr "Zí&skať nové arény..." @@ -340,17 +158,13 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: playerselector.ui:37 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: arenaselector.ui:56 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: playerselector.ui:37 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:120 rc.cpp:254 rc.cpp:272 +#: rc.cpp:50 rc.cpp:68 msgid "Preview" msgstr "Náhľad" #. i18n: file: arenaselector.ui:82 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:257 +#: rc.cpp:53 msgid "Arena Details" msgstr "Podrobnosti arény" @@ -358,11 +172,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelContact) #. i18n: file: playerselector.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelContact) -#. i18n: file: arenaselector.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelContact) -#. i18n: file: playerselector.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelContact) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:129 rc.cpp:260 rc.cpp:281 +#: rc.cpp:56 rc.cpp:77 msgid "Contact:" msgstr "Kontakt:" @@ -370,11 +180,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDescription) #. i18n: file: playerselector.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDescription) -#. i18n: file: arenaselector.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDescription) -#. i18n: file: playerselector.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDescription) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:132 rc.cpp:263 rc.cpp:284 +#: rc.cpp:59 rc.cpp:80 msgid "Description:" msgstr "Popis:" @@ -382,58 +188,224 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAuthor) #. i18n: file: playerselector.ui:67 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAuthor) -#. i18n: file: arenaselector.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAuthor) -#. i18n: file: playerselector.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAuthor) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:126 rc.cpp:266 rc.cpp:278 +#: rc.cpp:62 rc.cpp:74 msgid "Author:" msgstr "Autor:" #. i18n: file: playerselector.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getNewButton) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:269 +#: rc.cpp:65 msgid "&Get New Players..." msgstr "Zí&skať nových hráčov..." #. i18n: file: playerselector.ui:58 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:123 rc.cpp:275 +#: rc.cpp:71 msgid "Player Details" msgstr "Podrobnosti hráča" #. i18n: file: playerselector.ui:191 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:135 rc.cpp:287 +#: rc.cpp:83 msgid "Shortcuts" msgstr "Skratky" #. i18n: file: playerselector.ui:238 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:138 rc.cpp:290 +#: rc.cpp:86 msgid "Move Left" msgstr "Posunúť doľava" #. i18n: file: playerselector.ui:251 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:141 rc.cpp:293 +#: rc.cpp:89 msgid "Put Bomb" msgstr "Položiť bombu" #. i18n: file: playerselector.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:144 rc.cpp:296 +#: rc.cpp:92 msgid "Move Right" msgstr "Posunúť doprava" #. i18n: file: playerselector.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:147 rc.cpp:299 +#: rc.cpp:95 msgid "Move Up" msgstr "Posunúť hore" #. i18n: file: playerselector.ui:290 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:150 rc.cpp:302 +#: rc.cpp:98 msgid "Move Down" msgstr "Posunúť dole" + +#. i18n: file: granatier.kcfg:9 +#. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (General) +#: rc.cpp:101 +msgid "Check if it is the first run of the game." +msgstr "Označte, ak je to prvé spustenie hry." + +#. i18n: file: granatier.kcfg:13 +#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General) +#: rc.cpp:104 +msgid "The graphical theme to be used." +msgstr "Grafická téma, ktorá bude použitá." + +#. i18n: file: granatier.kcfg:17 +#. i18n: ectx: label, entry (Arena), group (General) +#: rc.cpp:107 +msgid "The arena to be used." +msgstr "Aréna, ktorá bude použitá." + +#. i18n: file: granatier.kcfg:21 +#. i18n: ectx: label, entry (RandomArenaMode), group (General) +#: rc.cpp:110 +msgid "Use random arenas." +msgstr "Použiť náhodné arény." + +#. i18n: file: granatier.kcfg:25 +#. i18n: ectx: label, entry (PointsToWin), group (General) +#: rc.cpp:113 +msgid "The points a user needs to win the game." +msgstr "Potrebných bodov na výhru." + +#. i18n: file: granatier.kcfg:29 +#. i18n: ectx: label, entry (RoundTime), group (General) +#: rc.cpp:116 +msgid "Time for a round." +msgstr "Čas kola." + +#. i18n: file: granatier.kcfg:33 +#. i18n: ectx: label, entry (InitialSpeed), group (General) +#: rc.cpp:119 +msgid "The initial speed." +msgstr "Počiatočná rýchlosť." + +#. i18n: file: granatier.kcfg:37 +#. i18n: ectx: label, entry (InitialBombPower), group (General) +#: rc.cpp:122 +msgid "The initial bomb power." +msgstr "Počiatočná sila bomby." + +#. i18n: file: granatier.kcfg:41 +#. i18n: ectx: label, entry (InitialBombArmory), group (General) +#: rc.cpp:125 +msgid "The initial bomb armory." +msgstr "Počiatočný bombový arzenál." + +#. i18n: file: granatier.kcfg:45 +#. i18n: ectx: label, entry (Sounds), group (General) +#: rc.cpp:128 +msgid "Whether sound effects should be played." +msgstr "Či majú byť prehrávané zvukové efekty." + +#. i18n: file: granatier.kcfg:49 +#. i18n: ectx: label, entry (UseWilhelmScream), group (General) +#: rc.cpp:131 +msgid "Whether to use the Wilhelm Scream for dying players." +msgstr "Či použiť Wilhelmov škrek pre umierajúcich hráčov." + +#. i18n: file: granatier.kcfg:53 +#. i18n: ectx: label, entry (Dummy), group (General) +#: rc.cpp:134 +msgid "This is a dummy setting for player setup." +msgstr "Toto je fiktívne nastavenie hráča." + +#. i18n: file: granatier.kcfg:57 +#. i18n: ectx: label, entry (ShowAllTiles), group (General) +#. i18n: file: granatier.kcfg:61 +#. i18n: ectx: label, entry (BlastTime1), group (General) +#. i18n: file: granatier.kcfg:65 +#. i18n: ectx: label, entry (BlastTime2), group (General) +#. i18n: file: granatier.kcfg:69 +#. i18n: ectx: label, entry (BlastTime3), group (General) +#. i18n: file: granatier.kcfg:73 +#. i18n: ectx: label, entry (BlastTime4), group (General) +#. i18n: file: granatier.kcfg:77 +#. i18n: ectx: label, entry (BlastTime5), group (General) +#: rc.cpp:137 rc.cpp:140 rc.cpp:143 rc.cpp:146 rc.cpp:149 rc.cpp:152 +msgid "This is only for the artists to make their life easier." +msgstr "Toto je len pre výtvarníkov, na uľahčenie práce." + +#: mainwindow.cpp:65 +msgid "&Play sounds" +msgstr "Pre&hrávať zvuky" + +#: mainwindow.cpp:128 +msgid "Are you sure you want to quit the current game?" +msgstr "Naozaj chcete ukončiť aktuálnu hru?" + +#: mainwindow.cpp:128 +msgid "New game" +msgstr "Nová hra" + +#: mainwindow.cpp:162 +msgctxt "General settings" +msgid "General" +msgstr "Všeobecné" + +#: mainwindow.cpp:164 +msgid "Theme" +msgstr "Téma" + +#: mainwindow.cpp:166 +msgid "Arena" +msgstr "Aréna" + +#: mainwindow.cpp:168 +msgid "Player" +msgstr "Hráč" + +#: mainwindow.cpp:199 +msgid "Are you sure you want to quit Granatier?" +msgstr "Naozaj chcete ukončiť hru Granatier?" + +#: mainwindow.cpp:199 +msgctxt "To quit Granatier" +msgid "Quit" +msgstr "Ukončiť" + +#: main.cpp:29 +msgid "Granatier" +msgstr "Granatier" + +#: main.cpp:30 +msgid "Granatier is a Bomberman Clone!" +msgstr "Granatier je klon Bombermana!" + +#: main.cpp:31 +msgid "Copyright (c) 2009 The Granatier Team!" +msgstr "Copyright (c) 2009 tým Granatiera!" + +#: main.cpp:32 +msgid "Mathias Kraus" +msgstr "Mathias Kraus" + +#: main.cpp:32 +msgid "Maintainer" +msgstr "Správca" + +#: main.cpp:33 +msgid "Thomas Gallinari" +msgstr "Thomas Gallinari" + +#: main.cpp:33 main.cpp:34 main.cpp:35 main.cpp:36 main.cpp:37 +msgid "Developer of Kapman, which was the base of Granatier" +msgstr "Vývojár Kapman, ktorý je základom pre Granatier" + +#: main.cpp:34 +msgid "Pierre-Benoit Besse" +msgstr "Pierre-Benoit Besse" + +#: main.cpp:35 +msgid "Romain Castan" +msgstr "Romain Castan" + +#: main.cpp:36 +msgid "Alexandre Galinier" +msgstr "Alexandre Galinier" + +#: main.cpp:37 +msgid "Nathalie Liesse" +msgstr "Nathalie Liesse" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/gwenview.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/gwenview.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/gwenview.po 2012-03-23 07:18:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/gwenview.po 2012-04-18 08:34:06.000000000 +0000 @@ -8,327 +8,27 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gwenview\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Roman Paholík <Unknown>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-17 07:41+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: lib/historymodel.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Last visited: %1" -msgstr "Naposledy navštívené: %1" - -#: lib/redeyereduction/redeyereductionimageoperation.cpp:53 -msgid "RedEyeReduction" -msgstr "Redukcia červených očí" - -#: lib/redeyereduction/redeyereductiontool.cpp:69 -msgid "Click on the red eye you want to fix." -msgstr "Kliknite na červené oko, ktoré chcete opraviť." - -#: lib/imagemetainfomodel.cpp:229 -msgctxt "@item:intable Image file name" -msgid "Name" -msgstr "Názov" - -#: lib/imagemetainfomodel.cpp:230 -msgctxt "@item:intable" -msgid "File Size" -msgstr "Veľkosť súboru" - -#: lib/imagemetainfomodel.cpp:231 -msgctxt "@item:intable" -msgid "File Time" -msgstr "Vytvorené" - -#: lib/imagemetainfomodel.cpp:232 -msgctxt "@item:intable" -msgid "Image Size" -msgstr "Veľkosť obrázka" - -#: lib/imagemetainfomodel.cpp:281 -msgctxt "@title:group General info about the image" -msgid "General" -msgstr "Všeobecné" - -#: lib/imagemetainfomodel.cpp:309 -#, kde-format -msgctxt "@item:intable %1 is image width, %2 is image height" -msgid "%1x%2" -msgstr "%1x%2" - -#: lib/imagemetainfomodel.cpp:317 -#, kde-format -msgctxt "@item:intable %1 is number of millions of pixels in image" -msgid "(%1MP)" -msgstr "(%1MP)" - -#: lib/imagemetainfomodel.cpp:462 -msgctxt "@title:column" -msgid "Property" -msgstr "Vlastnosť" - -#: lib/imagemetainfomodel.cpp:464 -msgctxt "@title:column" -msgid "Value" -msgstr "Hodnota" - -#. i18n: file: lib/crop/cropwidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CropWidget) -#. i18n: file: lib/crop/cropwidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, cropButton) -#: lib/crop/cropimageoperation.cpp:48 app/imageopscontextmanageritem.cpp:101 -#: rc.cpp:11 rc.cpp:17 -msgid "Crop" -msgstr "Orezať" - -#: lib/crop/cropwidget.cpp:119 -msgid "Square" -msgstr "Štvorec" - -#: lib/crop/cropwidget.cpp:120 -msgid "This Screen" -msgstr "Táto obrazovka" - -#: lib/crop/cropwidget.cpp:139 -msgid "Width" -msgstr "Šírka" - -#: lib/crop/cropwidget.cpp:139 -msgid "Height" -msgstr "Výška" - -#: lib/semanticinfo/tagitemdelegate.cpp:65 -msgid "Assign this tag to all selected images" -msgstr "Priradiť túto značku všetkým vybraným obrázkom" - -#: lib/fullscreenbar.cpp:244 lib/statusbartoolbutton.cpp:118 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip of custom toolbar button" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#: lib/jpegcontent.cpp:543 -msgctxt "@info" -msgid "Could not open file for writing." -msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor na zápis." - -#: lib/jpegcontent.cpp:553 -msgctxt "@info" -msgid "No data to store." -msgstr "Žiadne dáta na uloženie." - -#: lib/document/loadingdocumentimpl.cpp:126 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Gwenview cannot display documents of type %1." -msgstr "Gwenview nevie zobraziť dokumenty typu %1." - -#: lib/document/loadingdocumentimpl.cpp:299 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Could not open file %1" -msgstr "Súbor %1 sa nepodarilo otvoriť" - -#: lib/document/loadingdocumentimpl.cpp:387 -msgctxt "@info" -msgid "Loading meta information failed." -msgstr "Načítanie meta-informácií zlyhalo." - -#: lib/document/loadingdocumentimpl.cpp:414 -msgctxt "@info" -msgid "Loading image failed." -msgstr "Načítanie obrázka zlyhalo." - -#: lib/document/document.cpp:231 -msgctxt "@info" -msgid "Gwenview cannot save this kind of documents." -msgstr "Gwenview nevie uložiť tento typ dokumentu." - -#: lib/document/loadingjob.cpp:56 -#, kde-format -msgid "Could not load document %1" -msgstr "Nepodarilo sa načítať dokument %1" - -#: app/gvcore.cpp:371 -msgctxt "@info" -msgid "Gwenview cannot edit this kind of image." -msgstr "Gwenview nevie upravovať tento typ obrázka." - -#: lib/document/documentloadedimpl.cpp:117 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Could not open file for writing, check that you have the necessary rights in " -"<filename>%1</filename>." -msgstr "" -"Nepodarilo sa otvoriť súbor na zápis. Skontrolujte, či máte potrebné práva " -"na <filename>%1</filename>." - -#: lib/document/documentloadedimpl.cpp:127 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Could not overwrite file, check that you have the necessary rights to write " -"in <filename>%1</filename>." -msgstr "" -"Nepodarilo sa prepísať súbor. Skontrolujte, či máte potrebné práva pre zápis " -"do <filename>%1</filename>." - -#: lib/slideshow.cpp:158 -msgctxt "@item:inmenu toggle loop in slideshow" -msgid "Loop" -msgstr "Opakovať" - -#: lib/slideshow.cpp:163 -msgctxt "@item:inmenu toggle random order in slideshow" -msgid "Random" -msgstr "Náhodne" - -#: lib/transformimageoperation.cpp:66 -msgctxt "(qtundo-format)" -msgid "Rotate Right" -msgstr "Otočiť doprava" - -#: lib/transformimageoperation.cpp:69 -msgctxt "(qtundo-format)" -msgid "Rotate Left" -msgstr "Otočiť doľava" - -#: lib/transformimageoperation.cpp:72 -msgctxt "(qtundo-format)" -msgid "Mirror" -msgstr "Zrkadliť" - -#: lib/transformimageoperation.cpp:75 -msgctxt "(qtundo-format)" -msgid "Flip" -msgstr "Prevrátiť" - -#: lib/transformimageoperation.cpp:80 -msgctxt "(qtundo-format)" -msgid "Transform" -msgstr "Transformovať" - -#: lib/resizeimageoperation.cpp:47 app/imageopscontextmanageritem.cpp:97 -msgid "Resize" -msgstr "Zmeniť veľkosť" - -#: lib/resize/resizeimageoperation.cpp:69 -msgctxt "(qtundo-format)" -msgid "Resize" -msgstr "Zmeniť veľkosť" - -#: lib/print/printhelper.cpp:129 -msgid "Print Image" -msgstr "Vytlačiť obrázok" - -#: lib/documentview/documentview.cpp:123 app/documentpanel.cpp:291 -#: app/mainwindow.cpp:304 app/thumbnailviewpanel.cpp:105 -msgctxt "@title actions category - means actions changing smth in interface" -msgid "View" -msgstr "Zobraziť" - -#: lib/documentview/documentview.cpp:128 -msgid "Zoom to Fit" -msgstr "Prispôsobiť veľkosti" - -#: lib/documentview/documentview.cpp:130 -msgctxt "" -"@action:button Zoom to fit, shown in status bar, keep it short please" -msgid "Fit" -msgstr "Prispôsobiť" - -#: lib/documentview/documentview.cpp:136 -msgctxt "" -"@action:button Zoom to original size, shown in status bar, keep it short " -"please" -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: lib/documentview/documentview.cpp:335 -msgid "Gwenview does not know how to display this kind of document" -msgstr "Gwenview nevie zobraziť tento typ dokumentu" - -#: lib/documentview/documentview.cpp:419 -#, kde-format -msgid "Loading <filename>%1</filename> failed" -msgstr "Načítanie <filename>%1</filename> zlyhalo" - -#: lib/documentview/messageviewadapter.cpp:47 -msgid "No document selected" -msgstr "Nie je vybraný žiadny dokument" - -#: part/gvpart.cpp:72 -msgctxt "@action" -msgid "Properties" -msgstr "Vlastnosti" - -#: part/gvpart.cpp:118 -msgid "Gwenview KPart" -msgstr "KPart Gwenview" - -#: part/gvpart.cpp:120 app/main.cpp:78 -msgid "An Image Viewer" -msgstr "Prehliadač obrázkov" - -#: part/gvpart.cpp:124 app/main.cpp:115 -msgid "Copyright 2000-2010 Aurélien Gâteau" -msgstr "Copyright 2000-2010 Aurélien Gâteau" - -#: part/gvpart.cpp:124 importer/main.cpp:44 app/main.cpp:82 -msgid "Aurélien Gâteau" -msgstr "Aurélien Gâteau" - -#: part/gvpart.cpp:125 importer/main.cpp:45 app/main.cpp:83 -msgid "Main developer" -msgstr "Hlavný vývojár" - -#: importer/importer.cpp:76 -msgid "Could not create destination folder." -msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť cieľový priečinok." - -#: importer/importer.cpp:83 -#, kde-format -msgid "" -"Could not create temporary upload folder:\n" -"%1" -msgstr "" -"Nepodarilo sa vytvoriť dočasný priečinok pre odoslanie:\n" -"%1" - -#: importer/thumbnailpage.cpp:151 +#: importer/thumbnailpage.cpp:150 msgid "Import Selected" msgstr "Importovať vybrané" -#: importer/thumbnailpage.cpp:155 +#: importer/thumbnailpage.cpp:154 msgid "Import All" msgstr "Importovať všetko" -#: importer/main.cpp:38 -msgid "Gwenview Importer" -msgstr "Import pre Gwenview" - -#: importer/main.cpp:40 -msgid "Photo Importer" -msgstr "Import fotografií" - -#: importer/main.cpp:43 -msgid "Copyright 2009-2010 Aurélien Gâteau" -msgstr "Copyright 2009-2010 Aurélien Gâteau" - -#: importer/main.cpp:51 -msgid "Source folder" -msgstr "Zdrojový priečinok" - -#: importer/importdialog.cpp:71 +#: importer/importdialog.cpp:73 #, kde-format msgid "One document has been imported." msgid_plural "%1 documents have been imported." @@ -336,7 +36,7 @@ msgstr[1] "Jeden dokument bol naimportovaný." msgstr[2] "%1 dokumenty boli naimportované." -#: importer/importdialog.cpp:76 +#: importer/importdialog.cpp:78 #, kde-format msgid "One document has been skipped because it had already been imported." msgid_plural "" @@ -345,7 +45,7 @@ msgstr[1] "Jeden dokument bol preskočený, pretože už bol naimportovaný." msgstr[2] "%1 dokumenty boli preskočené, pretože už boli naimportované." -#: importer/importdialog.cpp:84 +#: importer/importdialog.cpp:86 #, kde-format msgid "" "One of them has been renamed because another document with the same name had " @@ -363,7 +63,7 @@ "%1 z nich boli premenované, pretože iné dokumenty s rovnakým názvom už boli " "naimportované." -#: importer/importdialog.cpp:93 +#: importer/importdialog.cpp:95 #, kde-format msgid "Delete the imported document from the device?" msgid_plural "Delete the %1 imported documents from the device?" @@ -371,7 +71,7 @@ msgstr[1] "Odstrániť naimportovaný dokument zo zariadenia?" msgstr[2] "Odstrániť %1 naimportované dokumenty zo zariadenia?" -#: importer/importdialog.cpp:98 +#: importer/importdialog.cpp:100 #, kde-format msgid "Delete the skipped document from the device?" msgid_plural "Delete the %1 skipped documents from the device?" @@ -379,7 +79,7 @@ msgstr[1] "Odstrániť preskočený dokument zo zariadenia?" msgstr[2] "Odstrániť %1 preskočené dokumenty zo zariadenia?" -#: importer/importdialog.cpp:104 +#: importer/importdialog.cpp:106 #, kde-format msgctxt "Singular sentence is actually never used." msgid "Delete the imported or skipped document from the device?" @@ -390,16 +90,16 @@ msgstr[2] "" "Odstrániť %1 naimportované alebo preskočené dokumenty zo zariadenia?" -#: importer/importdialog.cpp:111 +#: importer/importdialog.cpp:113 msgctxt "@title:window" msgid "Import Finished" msgstr "Import dokončený" -#: importer/importdialog.cpp:113 +#: importer/importdialog.cpp:115 msgid "Keep" msgstr "Ponechať" -#: importer/importdialog.cpp:126 +#: importer/importdialog.cpp:128 #, kde-format msgid "" "Failed to delete the document:\n" @@ -417,576 +117,359 @@ "Nepodarilo sa odstrániť dokumenty:\n" "%2" -#: importer/importdialog.cpp:130 +#: importer/importdialog.cpp:132 msgid "Retry" msgstr "Skúsiť znovu" -#: importer/importdialog.cpp:131 +#: importer/importdialog.cpp:133 msgid "Ignore" msgstr "Ignorovať" -#: importer/importdialog.cpp:151 +#: importer/importdialog.cpp:155 msgid "What do you want to do now?" msgstr "Čo chcete teraz urobiť?" -#: importer/importdialog.cpp:153 +#: importer/importdialog.cpp:157 msgid "View Imported Documents with Gwenview" msgstr "Zobraziť naimportované dokumenty v Gwenview" -#: importer/importdialog.cpp:154 +#: importer/importdialog.cpp:158 msgid "Import more Documents" msgstr "Importovať viac dokumentov" -#: importer/importdialog.cpp:155 +#: importer/importdialog.cpp:159 msgid "Quit" msgstr "Koniec" -#: importer/importerconfigdialog.cpp:53 +#: importer/importer.cpp:80 +msgid "Could not create destination folder." +msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť cieľový priečinok." + +#: importer/importer.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"Could not create temporary upload folder:\n" +"%1" +msgstr "" +"Nepodarilo sa vytvoriť dočasný priečinok pre odoslanie:\n" +"%1" + +#: importer/importerconfigdialog.cpp:56 #, kde-format msgctxt "%1 is the importer keyword, %2 is keyword explanation" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: importer/filenameformater.cpp:102 +#: importer/filenameformater.cpp:104 msgid "Shooting date" msgstr "Dátum fotografovania" -#: importer/filenameformater.cpp:103 +#: importer/filenameformater.cpp:105 msgid "Shooting time" msgstr "Čas fotografovania" -#: importer/filenameformater.cpp:104 +#: importer/filenameformater.cpp:106 msgid "Original extension" msgstr "Pôvodná prípona" -#: importer/filenameformater.cpp:105 +#: importer/filenameformater.cpp:107 msgid "Original extension, in lower case" msgstr "Pôvodná prípona, malé písmená" -#: importer/filenameformater.cpp:106 +#: importer/filenameformater.cpp:108 msgid "Original filename" msgstr "Pôvodný názov súboru" -#: importer/filenameformater.cpp:107 +#: importer/filenameformater.cpp:109 msgid "Original filename, in lower case" msgstr "Pôvodný názov súboru, malé písmená" -#: app/documentpanel.cpp:273 -msgid "Trash" -msgstr "Kôš" +#: importer/main.cpp:40 +msgid "Gwenview Importer" +msgstr "Import pre Gwenview" -#: app/documentpanel.cpp:274 -msgid "Deselect" -msgstr "Zrušiť výber" +#: importer/main.cpp:42 +msgid "Photo Importer" +msgstr "Import fotografií" + +#: importer/main.cpp:44 +msgid "Copyright 2009-2010 Aurélien Gâteau" +msgstr "Copyright 2009-2010 Aurélien Gâteau" + +#: importer/main.cpp:46 part/gvpart.cpp:132 app/main.cpp:120 +msgid "Aurélien Gâteau" +msgstr "Aurélien Gâteau" + +#: importer/main.cpp:47 part/gvpart.cpp:133 app/main.cpp:121 +msgid "Main developer" +msgstr "Hlavný vývojár" + +#: importer/main.cpp:53 +msgid "Source folder" +msgstr "Zdrojový priečinok" + +#: part/gvpart.cpp:80 +msgctxt "@action" +msgid "Properties" +msgstr "Vlastnosti" + +#: part/gvpart.cpp:126 +msgid "Gwenview KPart" +msgstr "KPart Gwenview" + +#: part/gvpart.cpp:128 app/main.cpp:116 +msgid "An Image Viewer" +msgstr "Prehliadač obrázkov" + +#: part/gvpart.cpp:130 app/main.cpp:118 +msgid "Copyright 2000-2010 Aurélien Gâteau" +msgstr "Copyright 2000-2010 Aurélien Gâteau" -#: app/documentpanel.cpp:304 app/documentpanel.cpp:421 +#: app/viewmainpage.cpp:286 app/viewmainpage.cpp:409 msgid "Synchronize" msgstr "Synchronizovať" -#: app/documentpanel.cpp:294 +#: app/viewmainpage.cpp:397 app/browsemainpage.cpp:112 app/mainwindow.cpp:312 +#: lib/documentview/documentviewcontroller.cpp:92 +msgctxt "@title actions category - means actions changing smth in interface" +msgid "View" +msgstr "Zobraziť" + +#: app/viewmainpage.cpp:400 msgid "Thumbnail Bar" msgstr "Panel náhľadov" -#: app/documentpanel.cpp:482 +#: app/viewmainpage.cpp:672 msgctxt "@action:button" msgid "Discard Changes and Reload" msgstr "Zahodiť zmeny a obnoviť" -#: app/documentpanel.cpp:484 +#: app/viewmainpage.cpp:674 msgctxt "@info" msgid "" "This image has been modified. Reloading it will discard all your changes." msgstr "Tento obrázok bol zmenený. Jeho obnovením zahodíte všetky zmeny." -#: app/fullscreencontent.cpp:108 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure Full Screen Mode" -msgstr "Nastaviť režim celej obrazovky" - -#: app/fullscreencontent.cpp:270 -msgctxt "@item:intext fullscreen meta info separator" -msgid ", " -msgstr ", " - -#: app/fullscreencontent.cpp:330 -#, kde-format -msgctxt "Slideshow interval in seconds" -msgid "%1 sec" -msgid_plural "%1 secs" -msgstr[0] "%1 s" -msgstr[1] "%1 s" -msgstr[2] "%1 s" - -#: app/semanticinfocontextmanageritem.cpp:133 -msgid "Semantic Information" -msgstr "Sémantické informácie" - -#: app/semanticinfocontextmanageritem.cpp:161 -#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:198 -msgctxt "@title actions category" -msgid "Edit" -msgstr "Upraviť" - -#: app/semanticinfocontextmanageritem.cpp:164 -msgctxt "@action" -msgid "Edit Tags" -msgstr "Upraviť značky" - -#: app/semanticinfocontextmanageritem.cpp:174 -msgctxt "@action Rating value of zero" -msgid "Zero" -msgstr "Nula" - -#: app/semanticinfocontextmanageritem.cpp:210 -msgid "Edit" -msgstr "Upraviť" +#: app/imagemetainfodialog.cpp:128 +msgctxt "@title:window" +msgid "Meta Information" +msgstr "Meta informácie" -#: app/fileoperations.cpp:57 +#: app/fileoperations.cpp:60 msgctxt "@title:window" msgid "Copy To" msgstr "Kopírovať do" -#: app/fileoperations.cpp:73 +#: app/fileoperations.cpp:61 msgctxt "@action:button" msgid "Copy" msgstr "Kopírovať" -#: app/fileoperations.cpp:61 +#: app/fileoperations.cpp:64 msgctxt "@title:window" msgid "Move To" msgstr "Presunúť do" -#: app/fileoperations.cpp:77 +#: app/fileoperations.cpp:65 msgctxt "@action:button" msgid "Move" msgstr "Presunúť" -#: app/fileoperations.cpp:65 +#: app/fileoperations.cpp:68 msgctxt "@title:window" msgid "Link To" msgstr "Odkaz na" -#: app/fileoperations.cpp:81 +#: app/fileoperations.cpp:69 msgctxt "@action:button" msgid "Link" msgstr "Odkaz" -#: app/fileoperations.cpp:201 +#: app/fileoperations.cpp:162 msgid "Move Here" msgstr "Presunúť sem" -#: app/fileoperations.cpp:204 +#: app/fileoperations.cpp:165 msgid "Copy Here" msgstr "Kopírovať sem" -#: app/fileoperations.cpp:207 +#: app/fileoperations.cpp:168 msgid "Link Here" msgstr "Odkaz sem" -#: app/fileoperations.cpp:211 +#: app/fileoperations.cpp:172 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: app/fileoperations.cpp:190 +#: app/fileoperations.cpp:193 msgctxt "@title:window" msgid "Rename" msgstr "Premenovať" -#: app/fileoperations.cpp:228 +#: app/fileoperations.cpp:194 #, kde-format msgid "Rename <filename>%1</filename> to:" msgstr "Premenovať <filename>%1</filename> na:" -#: app/kipiexportaction.cpp:50 -msgid "Last Used Plugin" -msgstr "Naposledy použitý modul" - -#: app/kipiexportaction.cpp:52 -msgid "Other Plugins" -msgstr "Iné moduly" - -#: app/kipiexportaction.cpp:62 -msgid "No Plugin Found" -msgstr "Nenašiel sa žiadny modul" - -#: app/kipiexportaction.cpp:75 -msgid "Share" -msgstr "Zdieľať" - -#: app/main.cpp:76 -msgid "Gwenview" -msgstr "Gwenview" - -#: app/main.cpp:89 -msgid "Start in fullscreen mode" -msgstr "Spustí v režime na celú obrazovku" - -#: app/main.cpp:90 -msgid "Start in slideshow mode" -msgstr "Spustí v režime prezentácia" - -#: app/main.cpp:91 -msgid "A starting file or folder" -msgstr "Počiatočný súbor alebo priečinok" - -#: app/kipiuploadwidget.cpp:42 -#, kde-format -msgid "" -"Images will be uploaded here:\n" -"%1" -msgstr "" -"Obrázky budú odoslané sem:\n" -"%1" - -#: app/configdialog.cpp:69 +#: app/configdialog.cpp:72 msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: app/configdialog.cpp:90 +#: app/configdialog.cpp:100 msgid "Image View" msgstr "Zobrazenie obrázka" -#: app/configdialog.cpp:95 +#: app/configdialog.cpp:105 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" -#: app/kipiinterface.cpp:210 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Images" -msgstr "Obrázky" - -#: app/kipiinterface.cpp:211 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Effects" -msgstr "Efekty" - -#: app/kipiinterface.cpp:212 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Tools" -msgstr "Nástroje" - -#: app/kipiinterface.cpp:213 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Import" -msgstr "Import" - -#: app/kipiinterface.cpp:214 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Export" -msgstr "Export" - -#: app/kipiinterface.cpp:215 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Batch Processing" -msgstr "Dávkové spracovanie" - -#: app/kipiinterface.cpp:216 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Collections" -msgstr "Kolekcie" - -#: app/kipiinterface.cpp:233 -msgid "Loading..." -msgstr "Nahráva sa..." - -#: app/startpage.cpp:283 -msgid "Add to Places" -msgstr "Pridať do miest" - -#: app/startpage.cpp:284 -msgid "Forget this URL" -msgstr "Zabudnúť toto URL" - -#: app/startpage.cpp:284 -msgid "Forget this Folder" -msgstr "Zabudnúť tento priečinok" - -#: app/startpage.cpp:286 -msgid "Forget All" -msgstr "Zabudnúť všetko" - -#: app/gvcore.cpp:86 -msgctxt "@info" -msgid "No image format selected." -msgstr "Nebol vybraný žiaden formát obrázka." - -#: app/gvcore.cpp:99 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Gwenview cannot save images as %1." -msgstr "Gwenview nevie ukladať obrázky ako %1." - -#: app/gvcore.cpp:274 -msgid "Save using another format" -msgstr "Uložiť v inom formáte" - -#: app/gvcore.cpp:277 -#, kde-format -msgid "Gwenview cannot save images in '%1' format." -msgstr "Gwenview nevie ukladať obrázky vo formáte '%1'." - -#: app/gvcore.cpp:299 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"A file named <filename>%1</filename> already exists.\n" -"Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Súbor s názvom <filename>%1</filename> už existuje.\n" -"Naozaj ho chcete prepísať?" - -#: app/gvcore.cpp:264 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "<b>Saving <filename>%1</filename> failed:</b><br>%2" -msgstr "<b>Uloženie <filename>%1</filename> zlyhalo:</b><br>%2" - -#: app/gvcore.cpp:315 -msgid "You are now viewing the new document." -msgstr "Teraz si prezeráte nový dokument." - -#: app/gvcore.cpp:317 -msgid "Go back to the original" -msgstr "Prejsť späť na originál" - -#: app/filtercontroller.cpp:124 +#: app/filtercontroller.cpp:131 msgid "Name contains" msgstr "Názov obsahuje" -#: app/filtercontroller.cpp:125 +#: app/filtercontroller.cpp:132 msgid "Name does not contain" msgstr "Názov neobsahuje" -#: app/filtercontroller.cpp:223 +#: app/filtercontroller.cpp:237 msgid "Date >=" msgstr "Dátum >=" -#: app/filtercontroller.cpp:224 +#: app/filtercontroller.cpp:238 msgid "Date =" msgstr "Dátum =" -#: app/filtercontroller.cpp:225 +#: app/filtercontroller.cpp:239 msgid "Date <=" msgstr "Dátum <=" -#: app/filtercontroller.cpp:311 +#: app/filtercontroller.cpp:333 msgid "Rating >=" msgstr "Hodnotenie >=" -#: app/filtercontroller.cpp:312 +#: app/filtercontroller.cpp:334 msgid "Rating =" msgstr "Hodnotenie =" -#: app/filtercontroller.cpp:313 +#: app/filtercontroller.cpp:335 msgid "Rating <=" msgstr "Hodnotenie <=" -#: app/filtercontroller.cpp:405 +#: app/filtercontroller.cpp:433 msgid "Tagged" msgstr "Označené" -#: app/filtercontroller.cpp:406 +#: app/filtercontroller.cpp:434 msgid "Not Tagged" msgstr "Neoznačené" -#: app/filtercontroller.cpp:536 +#: app/filtercontroller.cpp:570 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Filter by Name" msgstr "Filtrovať podľa názvu" -#: app/filtercontroller.cpp:537 +#: app/filtercontroller.cpp:571 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Filter by Date" msgstr "Filtrovať podľa dátumu" -#: app/filtercontroller.cpp:543 +#: app/filtercontroller.cpp:577 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Filter by Rating" msgstr "Filtrovať podľa hodnotenia" -#: app/filtercontroller.cpp:544 +#: app/filtercontroller.cpp:578 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Filter by Tag" msgstr "Filtrovať podľa značky" -#: app/imageopscontextmanageritem.cpp:77 -msgctxt "@title actions category - means actions changing image" +#: app/semanticinfocontextmanageritem.cpp:175 +msgid "Semantic Information" +msgstr "Sémantické informácie" + +#: app/semanticinfocontextmanageritem.cpp:197 +#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:180 +msgctxt "@title actions category" msgid "Edit" msgstr "Upraviť" -#: lib/transformimageoperation.cpp:49 app/imageopscontextmanageritem.cpp:79 -msgid "Rotate Left" -msgstr "Otočiť vľavo" +#: app/semanticinfocontextmanageritem.cpp:200 +msgctxt "@action" +msgid "Edit Tags" +msgstr "Upraviť značky" -#: lib/transformimageoperation.cpp:46 app/imageopscontextmanageritem.cpp:84 -msgid "Rotate Right" -msgstr "Otočiť vpravo" +#: app/semanticinfocontextmanageritem.cpp:210 +msgctxt "@action Rating value of zero" +msgid "Zero" +msgstr "Nula" -#: lib/transformimageoperation.cpp:52 app/imageopscontextmanageritem.cpp:89 -msgid "Mirror" -msgstr "Zrkadliť" +#: app/semanticinfocontextmanageritem.cpp:246 +msgid "Edit" +msgstr "Upraviť" -#: lib/transformimageoperation.cpp:55 app/imageopscontextmanageritem.cpp:93 -msgid "Flip" -msgstr "Prevrátiť" +#: app/saveallhelper.cpp:58 +msgctxt "@info:progress saving all image changes" +msgid "Saving..." +msgstr "Ukladá sa..." -#: app/imageopscontextmanageritem.cpp:105 -msgid "Red Eye Reduction" -msgstr "Redukcia červených očí" +#: app/saveallhelper.cpp:59 +msgid "&Stop" +msgstr "Za&staviť" -#: app/imageopscontextmanageritem.cpp:132 -msgid "Image Operations" -msgstr "Operácie s obrázkami" +#: app/saveallhelper.cpp:84 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "One document could not be saved:" +msgid_plural "%1 documents could not be saved:" +msgstr[0] "%1 dokumentov nebolo uložených:" +msgstr[1] "Jeden dokument nebol uložený:" +msgstr[2] "%1 dokumenty neboli uložené:" -#: app/mainwindow.cpp:303 app/thumbnailviewpanel.cpp:142 -#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:197 -msgctxt "@title actions category" -msgid "File" -msgstr "Súbor" +#: app/saveallhelper.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info %1 is the name of the document which failed to save, %2 is the reason " +"for the failure" +msgid "<filename>%1</filename>: %2" +msgstr "<filename>%1</filename>: %2" -#: app/mainwindow.cpp:313 -msgctxt "@action reload the currently viewed image" -msgid "Reload" -msgstr "Obnoviť" +#: app/fullscreencontent.cpp:113 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Configure Full Screen Mode" +msgstr "Nastaviť režim celej obrazovky" -#: app/mainwindow.cpp:319 -msgctxt "@action Switch to file list" -msgid "Browse" -msgstr "Prehliadanie" - -#: app/mainwindow.cpp:324 -msgctxt "@action Switch to image view" -msgid "View" -msgstr "Zobrazenie" - -#: app/mainwindow.cpp:341 -msgctxt "" -"@action Go back to a more general page (start page <- list <- image)" -msgid "Back" -msgstr "Späť" - -#: app/mainwindow.cpp:346 -msgctxt "@action Go to previous image" -msgid "Previous" -msgstr "Predchádzajúci" - -#: app/mainwindow.cpp:347 -msgid "Go to Previous Image" -msgstr "Prejsť na predchádzajúci obrázok" - -#: app/mainwindow.cpp:352 -msgctxt "@action Go to next image" -msgid "Next" -msgstr "Nasledujúci" - -#: app/mainwindow.cpp:353 -msgid "Go to Next Image" -msgstr "Prejsť na nasledujúci obrázok" - -#: app/mainwindow.cpp:367 -msgctxt "@action Go to first image" -msgid "First" -msgstr "Prvý" - -#: app/mainwindow.cpp:368 -msgid "Go to First Image" -msgstr "Prejsť na prvý obrázok" - -#: app/mainwindow.cpp:372 -msgctxt "@action Go to last image" -msgid "Last" -msgstr "Posledný" - -#: app/mainwindow.cpp:373 -msgid "Go to Last Image" -msgstr "Prejsť na posledný obrázok" - -#: app/mainwindow.cpp:361 -msgctxt "@action" -msgid "Start Page" -msgstr "Úvodná stránka" - -#: app/mainwindow.cpp:368 -msgctxt "@action" -msgid "Sidebar" -msgstr "Bočný panel" - -#: app/mainwindow.cpp:393 -msgctxt "@title actions category - means actions changing smth in interface" -msgid "Edit" -msgstr "Upraviť" - -#: app/mainwindow.cpp:398 -msgid "Redo" -msgstr "Znovu" - -#: app/mainwindow.cpp:405 -msgid "Undo" -msgstr "Späť" - -#: app/mainwindow.cpp:452 -msgid "Folders" -msgstr "Priečinky" - -#: app/mainwindow.cpp:458 -msgid "Information" -msgstr "Informácie" - -#: app/mainwindow.cpp:469 -msgid "Operations" -msgstr "Operácie" - -#: app/mainwindow.cpp:1273 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open Image" -msgstr "Otvoriť obrázok" - -#: app/mainwindow.cpp:1325 -msgid "Stop Slideshow" -msgstr "Zastaviť prezentáciu" - -#: app/mainwindow.cpp:1328 -msgid "Start Slideshow" -msgstr "Spustiť prezentáciu" - -#: app/mainwindow.cpp:1352 -msgid "Save All Changes" -msgstr "Uložiť všetky zmeny" - -#: app/mainwindow.cpp:1353 -msgid "Discard Changes" -msgstr "Zahodiť zmeny" +#: app/fullscreencontent.cpp:279 +msgctxt "@item:intext fullscreen meta info separator" +msgid ", " +msgstr ", " -#: app/mainwindow.cpp:1354 +#: app/fullscreencontent.cpp:339 #, kde-format -msgid "One image has been modified." -msgid_plural "%1 images have been modified." -msgstr[0] "%1 obrázkov bolo zmenených." -msgstr[1] "Jeden obrázok bol zmenený." -msgstr[2] "%1 obrázky boli zmenené." - -#: app/mainwindow.cpp:1356 -msgid "If you quit now, your changes will be lost." -msgstr "Ak teraz ukončíte aplikáciu, vaše zmeny budú stratené." +msgctxt "Slideshow interval in seconds" +msgid "%1 sec" +msgid_plural "%1 secs" +msgstr[0] "%1 s" +msgstr[1] "%1 s" +msgstr[2] "%1 s" -#: app/infocontextmanageritem.cpp:85 +#: app/infocontextmanageritem.cpp:176 #, kde-format msgctxt "" "@item:intext %1 is a key, we append a colon to it. A value is displayed after" msgid "%1:" msgstr "%1:" -#: app/infocontextmanageritem.cpp:197 +#: app/infocontextmanageritem.cpp:253 msgctxt "@action show more image meta info" msgid "More..." msgstr "Viac..." -#: app/infocontextmanageritem.cpp:208 +#: app/infocontextmanageritem.cpp:264 msgctxt "@title:group" msgid "Meta Information" msgstr "Meta-informácie" -#: app/infocontextmanageritem.cpp:287 +#: app/infocontextmanageritem.cpp:357 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 file selected" @@ -995,7 +478,7 @@ msgstr[1] "Vybraný %1 súbor" msgstr[2] "Vybrané %1 súbory" -#: app/infocontextmanageritem.cpp:289 +#: app/infocontextmanageritem.cpp:359 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 folder selected" @@ -1004,7 +487,7 @@ msgstr[1] "Vybraný %1 priečinok" msgstr[2] "Vybrané %1 priečinky" -#: app/infocontextmanageritem.cpp:292 +#: app/infocontextmanageritem.cpp:362 #, kde-format msgid "%1 folder" msgid_plural "%1 folders" @@ -1012,7 +495,7 @@ msgstr[1] "%1 priečinok" msgstr[2] "%1 priečinky" -#: app/infocontextmanageritem.cpp:292 +#: app/infocontextmanageritem.cpp:362 #, kde-format msgid "%1 file" msgid_plural "%1 files" @@ -1020,109 +503,200 @@ msgstr[1] "%1 súbor" msgstr[2] "%1 súbory" -#: app/infocontextmanageritem.cpp:292 +#: app/infocontextmanageritem.cpp:362 #, kde-format msgctxt "" "@label. The two parameters are strings like '2 folders' and '1 file'." msgid "%1 and %2 selected" msgstr "Vybrané %1 a %2" -#: app/gvcore.cpp:205 -msgctxt "@info:progress saving all image changes" -msgid "Saving..." -msgstr "Ukladá sa..." +#: app/kipiexportaction.cpp:52 +msgid "Last Used Plugin" +msgstr "Naposledy použitý modul" -#: app/gvcore.cpp:206 -msgid "&Stop" -msgstr "Za&staviť" +#: app/kipiexportaction.cpp:54 +msgid "Other Plugins" +msgstr "Iné moduly" + +#: app/kipiexportaction.cpp:64 app/kipiinterface.cpp:213 +msgid "No Plugin Found" +msgstr "Nenašiel sa žiadny modul" + +#: app/kipiexportaction.cpp:72 +msgid "Share" +msgstr "Zdieľať" + +#: app/kipiinterface.cpp:212 +msgid "Loading..." +msgstr "Nahráva sa..." + +#: app/kipiinterface.cpp:246 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Images" +msgstr "Obrázky" + +#: app/kipiinterface.cpp:247 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Effects" +msgstr "Efekty" + +#: app/kipiinterface.cpp:248 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Tools" +msgstr "Nástroje" + +#: app/kipiinterface.cpp:249 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Import" +msgstr "Import" + +#: app/kipiinterface.cpp:250 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Export" +msgstr "Export" + +#: app/kipiinterface.cpp:251 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Batch Processing" +msgstr "Dávkové spracovanie" + +#: app/kipiinterface.cpp:252 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Collections" +msgstr "Kolekcie" + +#: app/gvcore.cpp:86 +msgctxt "@info" +msgid "No image format selected." +msgstr "Nebol vybraný žiaden formát obrázka." -#: app/gvcore.cpp:239 +#: app/gvcore.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@info" -msgid "One document could not be saved:" -msgid_plural "%1 documents could not be saved:" -msgstr[0] "%1 dokumentov nebolo uložených:" -msgstr[1] "Jeden dokument nebol uložený:" -msgstr[2] "%1 dokumenty neboli uložené:" +msgid "Gwenview cannot save images as %1." +msgstr "Gwenview nevie ukladať obrázky ako %1." + +#: app/gvcore.cpp:184 +msgid "Save using another format" +msgstr "Uložiť v inom formáte" -#: app/gvcore.cpp:246 +#: app/gvcore.cpp:187 #, kde-format -msgctxt "" -"@info %1 is the name of the document which failed to save, %2 is the reason " -"for the failure" -msgid "<filename>%1</filename>: %2" -msgstr "<filename>%1</filename>: %2" +msgid "Gwenview cannot save images in '%1' format." +msgstr "Gwenview nevie ukladať obrázky vo formáte '%1'." -#: app/kipiimagecollectionselector.cpp:54 +#: app/gvcore.cpp:210 #, kde-format -msgctxt "%1 is collection name, %2 is image count in collection" -msgid "%1 (%2 image)" -msgid_plural "%1 (%2 images)" -msgstr[0] "%1 (%2 obrázkov)" -msgstr[1] "%1 (%2 obrázok)" -msgstr[2] "%1 (%2 obrázky)" +msgctxt "@info" +msgid "" +"A file named <filename>%1</filename> already exists.\n" +"Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Súbor s názvom <filename>%1</filename> už existuje.\n" +"Naozaj ho chcete prepísať?" + +#: app/gvcore.cpp:225 app/gvcore.cpp:248 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "<b>Saving <filename>%1</filename> failed:</b><br>%2" +msgstr "<b>Uloženie <filename>%1</filename> zlyhalo:</b><br>%2" + +#: app/gvcore.cpp:268 +msgid "You are now viewing the new document." +msgstr "Teraz si prezeráte nový dokument." + +#: app/gvcore.cpp:270 +msgid "Go back to the original" +msgstr "Prejsť späť na originál" + +#: app/gvcore.cpp:315 lib/document/documentjob.cpp:79 +msgctxt "@info" +msgid "Gwenview cannot edit this kind of image." +msgstr "Gwenview nevie upravovať tento typ obrázka." + +#: app/startmainpage.cpp:300 +msgid "Add to Places" +msgstr "Pridať do miest" + +#: app/startmainpage.cpp:301 +msgid "Forget this URL" +msgstr "Zabudnúť toto URL" + +#: app/startmainpage.cpp:301 +msgid "Forget this Folder" +msgstr "Zabudnúť tento priečinok" + +#: app/startmainpage.cpp:303 +msgid "Forget All" +msgstr "Zabudnúť všetko" -#: app/thumbnailviewpanel.cpp:107 +#: app/browsemainpage.cpp:114 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Edit Location" msgstr "Upraviť umiestnenie" -#: app/thumbnailviewpanel.cpp:111 +#: app/browsemainpage.cpp:118 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Sort By" msgstr "Triediť podľa" -#: app/thumbnailviewpanel.cpp:112 +#: app/browsemainpage.cpp:119 msgctxt "@addAction:inmenu" msgid "Name" msgstr "Názov" -#: app/thumbnailviewpanel.cpp:114 +#: app/browsemainpage.cpp:121 msgctxt "@addAction:inmenu" msgid "Date" msgstr "Dátum" -#: app/thumbnailviewpanel.cpp:116 +#: app/browsemainpage.cpp:123 msgctxt "@addAction:inmenu" msgid "Size" msgstr "Veľkosť" -#: app/thumbnailviewpanel.cpp:124 +#: app/browsemainpage.cpp:131 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Thumbnail Details" msgstr "Detaily náhľadu" -#: app/thumbnailviewpanel.cpp:135 +#: app/browsemainpage.cpp:142 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Filename" msgstr "Názov súboru" -#: app/thumbnailviewpanel.cpp:136 +#: app/browsemainpage.cpp:143 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Date" msgstr "Dátum" -#: app/thumbnailviewpanel.cpp:140 +#: app/browsemainpage.cpp:144 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Image Size" msgstr "Veľkosť obrázka" -#: app/thumbnailviewpanel.cpp:141 +#: app/browsemainpage.cpp:145 msgctxt "@action:inmenu" msgid "File Size" msgstr "Veľkosť súboru" -#: app/thumbnailviewpanel.cpp:138 +#: app/browsemainpage.cpp:147 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Rating" msgstr "Hodnotenie" -#: app/thumbnailviewpanel.cpp:144 +#: app/browsemainpage.cpp:151 app/mainwindow.cpp:311 +#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:179 +msgctxt "@title actions category" +msgid "File" +msgstr "Súbor" + +#: app/browsemainpage.cpp:153 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Add Folder to Places" msgstr "Pridať priečinok do miest" -#: app/thumbnailviewpanel.cpp:157 +#: app/browsemainpage.cpp:168 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 document" @@ -1131,676 +705,1127 @@ msgstr[1] "%1 dokument" msgstr[2] "%1 dokumenty" -#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:188 -msgid "File Operations" -msgstr "Operácie so súbormi" +#: app/savebar.cpp:87 +msgid "" +"You have modified many images. To avoid memory problems, you should save " +"your changes." +msgstr "" +"Zmenili ste mnoho obrázkov. Aby ste sa vyhli problémom s pamäťou, mali by " +"ste uložiť svoje zmeny." -#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:213 -msgctxt "Verb" -msgid "Copy To..." -msgstr "Kopírovať do..." +#: app/savebar.cpp:176 +msgid "Current image modified" +msgstr "Aktuálny obrázok bol zmenený" -#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:217 -msgctxt "Verb" -msgid "Move To..." -msgstr "Presunúť do..." +#: app/savebar.cpp:182 +msgid "Previous modified image" +msgstr "Predchádzajúci zmenený obrázok" -#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:221 -msgctxt "Verb: create link to the file where user wants" -msgid "Link To..." -msgstr "Odkaz na..." +#: app/savebar.cpp:183 +msgid "Next modified image" +msgstr "Nasledujúci zmenený obrázok" -#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:225 -msgctxt "Verb" -msgid "Rename..." -msgstr "Premenovať..." +#: app/savebar.cpp:199 +#, kde-format +msgid "One image modified" +msgid_plural "%1 images modified" +msgstr[0] "Zmenených %1 obrázkov" +msgstr[1] "Zmenený jeden obrázok" +msgstr[2] "Zmenené %1 obrázky" -#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:229 -msgctxt "Verb" -msgid "Trash" -msgstr "Presunúť do koša" +#: app/savebar.cpp:201 +msgid "Go to first modified image" +msgstr "Prejsť na prvý zmenený obrázok" -#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:234 -msgid "Delete" -msgstr "Odstrániť" +#: app/savebar.cpp:203 +msgid "Go to it" +msgstr "Prejsť k nemu" -#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:218 -msgid "Restore" +#: app/savebar.cpp:302 app/savebar.cpp:307 +msgid "Save All" +msgstr "Uložiť všetko" + +#: app/kipiimagecollectionselector.cpp:55 +#, kde-format +msgctxt "%1 is collection name, %2 is image count in collection" +msgid "%1 (%2 image)" +msgid_plural "%1 (%2 images)" +msgstr[0] "%1 (%2 obrázkov)" +msgstr[1] "%1 (%2 obrázok)" +msgstr[2] "%1 (%2 obrázky)" + +#: app/imageopscontextmanageritem.cpp:81 +msgctxt "@title actions category - means actions changing image" +msgid "Edit" +msgstr "Upraviť" + +#: app/imageopscontextmanageritem.cpp:84 +msgid "Rotate Left" +msgstr "Otočiť vľavo" + +#: app/imageopscontextmanageritem.cpp:90 +msgid "Rotate Right" +msgstr "Otočiť vpravo" + +#: app/imageopscontextmanageritem.cpp:95 +msgid "Mirror" +msgstr "Zrkadliť" + +#: app/imageopscontextmanageritem.cpp:99 +msgid "Flip" +msgstr "Prevrátiť" + +#: app/imageopscontextmanageritem.cpp:103 lib/resize/resizeimagedialog.cpp:51 +msgid "Resize" +msgstr "Zmeniť veľkosť" + +#. i18n: file: lib/crop/cropwidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CropWidget) +#: app/imageopscontextmanageritem.cpp:108 rc.cpp:273 +#: lib/crop/cropimageoperation.cpp:71 lib/crop/cropwidget.cpp:166 +msgid "Crop" +msgstr "Orezať" + +#: app/imageopscontextmanageritem.cpp:113 +msgid "Red Eye Reduction" +msgstr "Redukcia červených očí" + +#: app/imageopscontextmanageritem.cpp:140 +msgid "Image Operations" +msgstr "Operácie s obrázkami" + +#: app/mainwindow.cpp:321 +msgctxt "@action reload the currently viewed image" +msgid "Reload" msgstr "Obnoviť" -#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:239 -msgid "Properties" -msgstr "Vlastnosti" +#: app/mainwindow.cpp:326 +msgctxt "@action Switch to file list" +msgid "Browse" +msgstr "Prehliadanie" -#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:243 -msgid "Create Folder..." -msgstr "Vytvoriť priečinok..." +#: app/mainwindow.cpp:331 +msgctxt "@action Switch to image view" +msgid "View" +msgstr "Zobrazenie" -#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:247 -msgid "Open With" -msgstr "Otvoriť pomocou" +#: app/mainwindow.cpp:348 +msgctxt "" +"@action Go back to a more general page (start page <- list <- image)" +msgid "Back" +msgstr "Späť" -#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:402 -msgid "Other Application..." -msgstr "Iná aplikácia..." +#: app/mainwindow.cpp:354 +msgctxt "@action Go to previous image" +msgid "Previous" +msgstr "Predchádzajúci" -#: app/savebar.cpp:84 -msgid "" -"You have modified many images. To avoid memory problems, you should save " -"your changes." -msgstr "" -"Zmenili ste mnoho obrázkov. Aby ste sa vyhli problémom s pamäťou, mali by " -"ste uložiť svoje zmeny." +#: app/mainwindow.cpp:355 +msgid "Go to Previous Image" +msgstr "Prejsť na predchádzajúci obrázok" -#: app/savebar.cpp:168 -msgid "Current image modified" -msgstr "Aktuálny obrázok bol zmenený" +#: app/mainwindow.cpp:361 +msgctxt "@action Go to next image" +msgid "Next" +msgstr "Nasledujúci" -#: app/savebar.cpp:174 -msgid "Previous modified image" -msgstr "Predchádzajúci zmenený obrázok" +#: app/mainwindow.cpp:362 +msgid "Go to Next Image" +msgstr "Prejsť na nasledujúci obrázok" -#: app/savebar.cpp:175 -msgid "Next modified image" -msgstr "Nasledujúci zmenený obrázok" +#: app/mainwindow.cpp:367 +msgctxt "@action Go to first image" +msgid "First" +msgstr "Prvý" -#: app/savebar.cpp:191 -#, kde-format -msgid "One image modified" -msgid_plural "%1 images modified" -msgstr[0] "Zmenených %1 obrázkov" -msgstr[1] "Zmenený jeden obrázok" -msgstr[2] "Zmenené %1 obrázky" +#: app/mainwindow.cpp:368 +msgid "Go to First Image" +msgstr "Prejsť na prvý obrázok" -#: app/savebar.cpp:193 -msgid "Go to first modified image" -msgstr "Prejsť na prvý zmenený obrázok" +#: app/mainwindow.cpp:373 +msgctxt "@action Go to last image" +msgid "Last" +msgstr "Posledný" -#: app/savebar.cpp:195 -msgid "Go to it" -msgstr "Prejsť k nemu" +#: app/mainwindow.cpp:374 +msgid "Go to Last Image" +msgstr "Prejsť na posledný obrázok" -#: app/savebar.cpp:293 app/savebar.cpp:298 -msgid "Save All" -msgstr "Uložiť všetko" +#: app/mainwindow.cpp:382 +msgctxt "@action" +msgid "Start Page" +msgstr "Úvodná stránka" + +#: app/mainwindow.cpp:389 +msgctxt "@action" +msgid "Sidebar" +msgstr "Bočný panel" + +#: app/mainwindow.cpp:424 +msgctxt "@title actions category - means actions changing smth in interface" +msgid "Edit" +msgstr "Upraviť" + +#: app/mainwindow.cpp:429 +msgid "Redo" +msgstr "Znovu" -#: app/imagemetainfodialog.cpp:120 +#: app/mainwindow.cpp:436 +msgid "Undo" +msgstr "Späť" + +#: app/mainwindow.cpp:482 +msgid "Folders" +msgstr "Priečinky" + +#: app/mainwindow.cpp:488 +msgid "Information" +msgstr "Informácie" + +#: app/mainwindow.cpp:499 +msgid "Operations" +msgstr "Operácie" + +#: app/mainwindow.cpp:1116 +msgid "Hide Sidebar" +msgstr "Skryť bočný panel" + +#: app/mainwindow.cpp:1116 +msgid "Show Sidebar" +msgstr "Zobraziť bočný panel" + +#: app/mainwindow.cpp:1348 msgctxt "@title:window" -msgid "Meta Information" -msgstr "Meta informácie" +msgid "Open Image" +msgstr "Otvoriť obrázok" -#. i18n: file: lib/crop/cropwidget.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, advancedCheckBox) -#: rc.cpp:14 -msgid "Advanced settings" -msgstr "Pokročilé nastavenia" +#: app/mainwindow.cpp:1402 +msgid "Stop Slideshow" +msgstr "Zastaviť prezentáciu" -#. i18n: file: lib/crop/cropwidget.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:20 -msgid "Ratio:" -msgstr "Pomer:" +#: app/mainwindow.cpp:1405 +msgid "Start Slideshow" +msgstr "Spustiť prezentáciu" -#. i18n: file: lib/crop/cropwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:23 -msgid "Position:" -msgstr "Pozícia:" +#: app/mainwindow.cpp:1419 +msgid "Save All Changes" +msgstr "Uložiť všetky zmeny" -#. i18n: file: lib/crop/cropwidget.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:26 -msgid "Size:" -msgstr "Veľkosť:" +#: app/mainwindow.cpp:1420 +msgid "Discard Changes" +msgstr "Zahodiť zmeny" -#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrintOptionsPage) -#: rc.cpp:53 -msgid "Image Settings" -msgstr "Nastavenie obrázka" +#: app/mainwindow.cpp:1421 +#, kde-format +msgid "One image has been modified." +msgid_plural "%1 images have been modified." +msgstr[0] "%1 obrázkov bolo zmenených." +msgstr[1] "Jeden obrázok bol zmenený." +msgstr[2] "%1 obrázky boli zmenené." -#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:56 -msgid "Image Position" -msgstr "Pozícia obrázka" +#: app/mainwindow.cpp:1423 +msgid "If you quit now, your changes will be lost." +msgstr "Ak teraz ukončíte aplikáciu, vaše zmeny budú stratené." -#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:45 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:59 -msgid "Scaling" -msgstr "Zmena mierky" +#: app/kipiuploadwidget.cpp:43 +#, kde-format +msgid "" +"Images will be uploaded here:\n" +"%1" +msgstr "" +"Obrázky budú odoslané sem:\n" +"%1" -#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mNoScale) -#: rc.cpp:62 -msgid "&No scaling" -msgstr "&Bez zmeny mierky" +#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:168 +msgid "File Operations" +msgstr "Operácie so súbormi" -#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mScaleToPage) -#: rc.cpp:65 -msgid "&Fit image to page" -msgstr "&Prispôsobiť obrázok stránke" +#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:195 +msgctxt "Verb" +msgid "Copy To..." +msgstr "Kopírovať do..." -#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrintEnlargeSmallerImages) -#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnlargeSmallerImages) -#: rc.cpp:68 rc.cpp:216 -msgid "Enlarge smaller images" -msgstr "Zväčšovať menšie obrázky" +#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:199 +msgctxt "Verb" +msgid "Move To..." +msgstr "Presunúť do..." -#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mScaleTo) -#: rc.cpp:71 -msgid "&Scale to:" -msgstr "&Zmeniť mierku na:" +#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:203 +msgctxt "Verb: create link to the file where user wants" +msgid "Link To..." +msgstr "Odkaz na..." -#: obj-i686-linux-gnu/lib/ui_printoptionspage.h:218 -msgid "x" -msgstr "x" +#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:207 +msgctxt "Verb" +msgid "Rename..." +msgstr "Premenovať..." -#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_PrintUnit) -#: rc.cpp:77 -msgid "Millimeters" -msgstr "Milimetre" +#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:211 +msgctxt "Verb" +msgid "Trash" +msgstr "Presunúť do koša" -#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_PrintUnit) -#: rc.cpp:80 -msgid "Centimeters" -msgstr "Centimetre" +#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:216 +msgid "Delete" +msgstr "Odstrániť" -#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_PrintUnit) -#: rc.cpp:83 -msgid "Inches" -msgstr "Palce" +#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:221 +msgid "Restore" +msgstr "Obnoviť" -#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:224 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrintKeepRatio) -#: rc.cpp:86 -msgid "Keep ratio" -msgstr "Zachovať pomer strán" +#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:224 +msgid "Properties" +msgstr "Vlastnosti" -#. i18n: file: lib/redeyereduction/redeyereductionhud.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:228 +msgid "Create Folder..." +msgstr "Vytvoriť priečinok..." + +#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:232 +msgid "Open With" +msgstr "Otvoriť pomocou" + +#: app/fileopscontextmanageritem.cpp:422 +msgid "Other Application..." +msgstr "Iná aplikácia..." + +#: app/main.cpp:114 +msgid "Gwenview" +msgstr "Gwenview" + +#: app/main.cpp:127 +msgid "Start in fullscreen mode" +msgstr "Spustí v režime na celú obrazovku" + +#: app/main.cpp:128 +msgid "Start in slideshow mode" +msgstr "Spustí v režime prezentácia" + +#: app/main.cpp:129 +msgid "A starting file or folder" +msgstr "Počiatočný súbor alebo priečinok" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" +"Jozef Říha,Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Linuxfan,Michal " +"Sulek,Miroslav Los,Roman Paholík" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "jose1711@gmail.com,misurel@gmail.com,,,timo.doma@gmail.com,,," + +#. i18n: file: importer/importerconfigdialog.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRename) #: rc.cpp:5 -msgid "Size" -msgstr "Veľkosť" +msgid "Rename documents automatically" +msgstr "Automaticky premenovať dokumenty" -#. i18n: file: lib/redeyereduction/redeyereductionhud.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, applyButton) +#. i18n: file: importer/importerconfigdialog.ui:39 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:8 -msgid "Apply" -msgstr "Použiť" +msgid "Rename Format:" +msgstr "Formát premenovania:" -#: app/imageopscontextmanageritem.cpp:238 -msgid "Image Resizing" -msgstr "Zmena veľkosti obrázka" +#. i18n: file: importer/importerconfigdialog.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:11 +msgid "Preview:" +msgstr "Náhľad:" -#. i18n: file: lib/resize/resizeimagewidget.ui:20 +#. i18n: file: importer/importerconfigdialog.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:208 -msgid "Enter the new size for this image." -msgstr "Zadajte novú veľkosť pre tento obrázok." +#: rc.cpp:14 +msgid "<i>Type text or click the items below to customize the format</i>" +msgstr "" +"<i>Napíšte text, alebo kliknite na položky nižšie na prispôsobenie " +"formátu</i>" -#. i18n: file: lib/resize/resizeimagewidget.ui:32 +#. i18n: file: importer/thumbnailpage.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:17 +msgid "Select the documents to import" +msgstr "Vyberte dokumenty, ktoré chcete importovať" + +#. i18n: file: importer/thumbnailpage.ui:145 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:20 +msgid "Enter the import destination" +msgstr "Zadajte cieľ importu" + +#. i18n: file: importer/thumbnailpage.ui:163 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mConfigureButton) +#: rc.cpp:23 +msgid "Settings..." +msgstr "Nastavenie..." + +#. i18n: file: importer/progresspage.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:211 -msgid "Current size:" -msgstr "Aktuálna veľkosť:" +#: rc.cpp:26 +msgid "Importing documents..." +msgstr "Importujú sa dokumenty..." -#. i18n: file: lib/resize/resizeimagewidget.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:215 -msgid "New Size:" -msgstr "Nová veľkosť:" +#. i18n: file: part/gvpart.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rc.cpp:29 +msgid "&File" +msgstr "&Súbor" -#. i18n: file: lib/resize/resizeimagewidget.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mKeepAspectCheckBox) -#: rc.cpp:219 -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "Zachovať pomer strán" +#. i18n: file: part/gvpart.rc:8 +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rc.cpp:32 +msgid "&View" +msgstr "&Zobraziť" + +#. i18n: file: part/gvpart.rc:15 +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#. i18n: file: app/gwenviewui.rc:90 +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rc.cpp:35 rc.cpp:173 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Hlavný panel nástrojov" + +#. i18n: file: app/browsemainpage.ui:67 +#. i18n: ectx: property (text), widget (Gwenview::StatusBarToolButton, mAddFilterButton) +#: rc.cpp:38 +msgid "Add Filter" +msgstr "Pridať filter" #. i18n: file: app/semanticinfosidebaritem.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:41 msgid "Rating:" msgstr "Hodnotenie:" -#. i18n: file: app/semanticinfosidebaritem.ui:42 +#. i18n: file: app/semanticinfosidebaritem.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:44 msgid "Tags:" msgstr "Značky:" -#: app/semanticinfocontextmanageritem.cpp:150 +#. i18n: file: app/semanticinfosidebaritem.ui:76 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KTextEdit, mDescriptionTextEdit) +#: rc.cpp:47 msgid "Description" msgstr "Popis" +#. i18n: file: app/startmainpage.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mHistoryDisabledLabel) +#: rc.cpp:50 +msgid "History has been disabled." +msgstr "História bola zakázaná." + +#. i18n: file: app/startmainpage.ui:51 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: rc.cpp:53 +msgid "Recent Folders" +msgstr "Nedávne priečinky" + +#. i18n: file: app/startmainpage.ui:65 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#: rc.cpp:56 +msgid "Recent URLs" +msgstr "Nedávne URL" + +#. i18n: file: app/startmainpage.ui:109 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, placesTab) +#: rc.cpp:59 +msgid "Places" +msgstr "Miesta" + +#. i18n: file: app/startmainpage.ui:132 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tagsTab) +#: rc.cpp:62 +msgid "Tags" +msgstr "Značky" + +#. i18n: file: app/startmainpage.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mTagLabel) +#: rc.cpp:65 +msgid "" +"Browsing by tags is not available. Make sure Nepomuk is properly installed " +"on your computer." +msgstr "" +"Prehliadanie podľa značiek nie je dostupné. Uistite sa, že Nepomuk je na " +"vašom počítači správne nainštalovaný." + #. i18n: file: app/advancedconfigpage.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:68 msgid "Cache:" msgstr "Vyrovnávacia pamäť:" #. i18n: file: app/advancedconfigpage.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DeleteThumbnailCacheOnExit) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:71 msgid "Delete thumbnail cache folder on exit" msgstr "Odstraňovať priečinok s náhľadmi pri ukončení" -#. i18n: file: app/advancedconfigpage.ui:52 +#. i18n: file: app/advancedconfigpage.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cacheHelpLabel) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:74 msgid "" -"Enable this option if you do not have a lot of disk space.\n" -"Be careful: this will delete the folder named " +"Enable this option if you do not have a lot of disk space.<br/><br/><em>Be " +"careful:</em> this will delete the folder named " "<filename>.thumbnails</filename> in your home folder, deleting all " "thumbnails previously generated by Gwenview and other applications." msgstr "" -"Povoľte túto voľbu, ak nemáte veľa voľného miesta na disku.\n" -"Buďte opatrní: toto odstráni priečinok <filename>.thumbnails</filename> vo " -"vašom domovskom priečinku, čím budú odstránené všetky náhľady, ktoré doteraz " -"vytvoril Gwenview a iné aplikácie." +"Povoľte túto voľbu, ak nemáte veľa voľného miesta na " +"disku.<br/><br/><em>Buďte opatrní:</em> toto odstráni priečinok " +"<filename>.thumbnails</filename> vo vašom domovskom priečinku, čím budú " +"odstránené všetky náhľady, ktoré doteraz vytvoril Gwenview a iné aplikácie." -#. i18n: file: app/advancedconfigpage.ui:78 +#. i18n: file: app/advancedconfigpage.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:256 +#: rc.cpp:77 msgid "History:" msgstr "História:" -#. i18n: file: app/advancedconfigpage.ui:90 +#. i18n: file: app/advancedconfigpage.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HistoryEnabled) -#: rc.cpp:259 +#: rc.cpp:80 msgid "Remember folders and URLs" msgstr "Zapamätať si priečinky a URL adresy" #. i18n: file: app/fullscreenconfigdialog.ui:16 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mSlideShowTitle) -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:83 msgid "Slideshow" msgstr "Prezentácia" #. i18n: file: app/fullscreenconfigdialog.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:86 msgid "Interval:" msgstr "Interval:" #. i18n: file: app/fullscreenconfigdialog.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mSlideShowLoopCheckBox) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:89 msgid "Loop" msgstr "Opakovať" #. i18n: file: app/fullscreenconfigdialog.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mSlideShowRandomCheckBox) -#: rc.cpp:135 +#: rc.cpp:92 msgid "Random" msgstr "Náhodne" #. i18n: file: app/fullscreenconfigdialog.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mMetaDataTitle) -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:95 msgid "Metadata" msgstr "Metadáta" #. i18n: file: app/fullscreenconfigdialog.ui:98 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mConfigureDisplayedInformationButton) -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:98 msgid "Configure Displayed Metadata..." msgstr "Nastaviť zobrazené metadáta..." #. i18n: file: app/fullscreenconfigdialog.ui:120 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:144 +#: rc.cpp:101 msgid "Appearance" msgstr "Vzhľad" #. i18n: file: app/fullscreenconfigdialog.ui:130 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:104 msgid "Theme:" msgstr "Téma:" #. i18n: file: app/fullscreenconfigdialog.ui:143 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowThumbnailsCheckBox) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:107 msgid "Show thumbnails" msgstr "Zobraziť náhľady" #. i18n: file: app/fullscreenconfigdialog.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:110 msgid "Height:" msgstr "Výška:" #. i18n: file: app/fullscreenconfigdialog.ui:223 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mCloseButton) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:113 lib/graphicshudwidget.cpp:106 msgid "Close" msgstr "Zavrieť" -#. i18n: file: app/generalconfigpage.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:96 -msgid "Background color:" -msgstr "Farba pozadia:" - -#. i18n: file: app/generalconfigpage.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:99 -msgid "Videos:" -msgstr "Videá:" - -#. i18n: file: app/generalconfigpage.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ListVideos) -#: rc.cpp:102 -msgid "Show videos" -msgstr "Zobrazovať videá" - #. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:116 msgid "Transparent background:" msgstr "Priesvitné pozadie:" -#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:35 +#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkBoardRadioButton) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:119 msgid "&Check board" msgstr "Šac&hovnica" -#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:68 +#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, solidColorRadioButton) -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:122 msgid "&Solid color:" msgstr "&Plná farba:" -#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:116 +#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:125 msgid "Mouse wheel behavior:" msgstr "Správanie kolieska myši:" -#: obj-i686-linux-gnu/app/ui_imageviewconfigpage.h:268 +#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:134 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mouseWheelScrollRadioButton) +#: rc.cpp:128 +msgctxt "@option:radio action on mouse wheel" msgid "Scroll" -msgstr "" +msgstr "Posúva" -#: obj-i686-linux-gnu/app/ui_imageviewconfigpage.h:269 +#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:161 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mouseWheelBrowseRadioButton) +#: rc.cpp:131 +msgctxt "@option:radio action on mouse wheel" msgid "Browse" -msgstr "Prehliadať" +msgstr "Prehliada" + +#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:201 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnlargeSmallerImages) +#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrintEnlargeSmallerImages) +#: rc.cpp:134 rc.cpp:209 +msgid "Enlarge smaller images" +msgstr "Zväčšovať menšie obrázky" + +#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:239 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:137 +msgid "Animations:" +msgstr "Animácie:" + +#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:254 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, glAnimationRadioButton) +#: rc.cpp:140 +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" + +#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:281 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, softwareAnimationRadioButton) +#: rc.cpp:143 +msgid "Software" +msgstr "Software" + +#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:305 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noAnimationRadioButton) +#: rc.cpp:146 +msgid "None" +msgstr "Žiadne" -#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:233 +#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:327 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:219 +#: rc.cpp:149 msgid "<b>Thumbnail Bar</b>" msgstr "<b>Panel náhľadov</b>" -#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:240 +#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:334 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:222 +#: rc.cpp:152 msgid "Orientation:" msgstr "Orientácia:" -#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:252 +#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:349 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, horizontalRadioButton) -#: rc.cpp:225 +#: rc.cpp:155 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontálna" -#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:276 +#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:373 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, verticalRadioButton) -#: rc.cpp:228 +#: rc.cpp:158 msgid "Vertical" msgstr "Vertikálna" -#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:298 +#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:395 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:231 +#: rc.cpp:161 msgid "Row count:" msgstr "Počet riadkov:" +#. i18n: file: app/gwenviewui.rc:45 +#. i18n: ectx: Menu (rating) +#: rc.cpp:164 +msgid "&Rating" +msgstr "&Hodnotenie" + +#. i18n: file: app/gwenviewui.rc:74 +#. i18n: ectx: Menu (plugins) +#: rc.cpp:167 +msgid "&Plugins" +msgstr "&Moduly" + +#. i18n: file: app/gwenviewui.rc:77 +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rc.cpp:170 +msgid "&Settings" +msgstr "&Nastavenie" + #. i18n: file: app/semanticinfodialog.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SemanticInfoDialog) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:176 msgid "Tag Editor" msgstr "Editor značiek" #. i18n: file: app/semanticinfodialog.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mPreviousButton) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:179 msgid "Previous" msgstr "Predchádzajúci" #. i18n: file: app/semanticinfodialog.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mNextButton) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:182 msgid "Next" msgstr "Ďalší" -#. i18n: file: app/startpage.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mHistoryDisabledLabel) -#: rc.cpp:177 -msgid "History has been disabled." -msgstr "História bola zakázaná." +#. i18n: file: app/generalconfigpage.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:185 +msgid "Background color:" +msgstr "Farba pozadia:" -#. i18n: file: app/startpage.ui:51 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:180 -msgid "Recent Folders" -msgstr "Nedávne priečinky" +#. i18n: file: app/generalconfigpage.ui:82 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:188 +msgid "Videos:" +msgstr "Videá:" -#. i18n: file: app/startpage.ui:65 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:183 -msgid "Recent URLs" -msgstr "Nedávne URL" +#. i18n: file: app/generalconfigpage.ui:89 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ListVideos) +#: rc.cpp:191 +msgid "Show videos" +msgstr "Zobrazovať videá" -#. i18n: file: app/startpage.ui:109 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, placesTab) -#: rc.cpp:186 -msgid "Places" -msgstr "Miesta" +#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrintOptionsPage) +#: rc.cpp:194 +msgid "Image Settings" +msgstr "Nastavenie obrázka" -#. i18n: file: app/startpage.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mTagLabel) -#: rc.cpp:192 -msgid "" -"Browsing by tags is not available. Make sure Nepomuk is properly installed " -"on your computer." -msgstr "" -"Prehliadanie podľa značiek nie je dostupné. Uistite sa, že Nepomuk je na " -"vašom počítači správne nainštalovaný." +#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:20 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:197 +msgid "Image Position" +msgstr "Pozícia obrázka" -#. i18n: file: app/startpage.ui:132 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tagsTab) -#: rc.cpp:189 -msgid "Tags" -msgstr "Značky" +#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:45 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:200 +msgid "Scaling" +msgstr "Zmena mierky" -#. i18n: file: app/thumbnailviewpanel.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (Gwenview::StatusBarToolButton, mAddFilterButton) -#: rc.cpp:195 -msgid "Add Filter" -msgstr "Pridať filter" +#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mNoScale) +#: rc.cpp:203 +msgid "&No scaling" +msgstr "&Bez zmeny mierky" -#. i18n: file: importer/importerconfigdialog.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRename) -#: rc.cpp:101 -msgid "Rename documents automatically" -msgstr "Automaticky premenovať dokumenty" +#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mScaleToPage) +#: rc.cpp:206 +msgid "&Fit image to page" +msgstr "&Prispôsobiť obrázok stránke" -#. i18n: file: importer/importerconfigdialog.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:104 -msgid "Rename Format:" -msgstr "Formát premenovania:" +#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mScaleTo) +#: rc.cpp:212 +msgid "&Scale to:" +msgstr "&Zmeniť mierku na:" -#. i18n: file: importer/importerconfigdialog.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:108 -msgid "Preview:" -msgstr "Náhľad:" +#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:215 +msgctxt "Dimension separator, as in: '15 x 10 centimeters'" +msgid "x" +msgstr "x" -#. i18n: file: importer/importerconfigdialog.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:112 -msgid "<i>Type text or click the items below to customize the format</i>" -msgstr "" -"<i>Napíšte text, alebo kliknite na položky nižšie na prispôsobenie " -"formátu</i>" +#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:185 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_PrintUnit) +#: rc.cpp:218 +msgid "Millimeters" +msgstr "Milimetre" -#. i18n: file: importer/progresspage.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:98 -msgid "Importing documents..." -msgstr "Importujú sa dokumenty..." +#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_PrintUnit) +#: rc.cpp:221 +msgid "Centimeters" +msgstr "Centimetre" -#. i18n: file: importer/thumbnailpage.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:117 -msgid "Select the documents to import" -msgstr "Vyberte dokumenty, ktoré chcete importovať" +#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:195 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_PrintUnit) +#: rc.cpp:224 +msgid "Inches" +msgstr "Palce" -#. i18n: file: importer/thumbnailpage.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:120 -msgid "Enter the import destination" -msgstr "Zadajte cieľ importu" +#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:224 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrintKeepRatio) +#: rc.cpp:227 +msgid "Keep ratio" +msgstr "Zachovať pomer strán" -#. i18n: file: importer/thumbnailpage.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mConfigureButton) -#: rc.cpp:123 -msgid "Settings..." -msgstr "Nastavenie..." +#. i18n: file: lib/resize/resizeimagewidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ResizeImageWidget) +#: rc.cpp:230 +msgid "Image Resizing" +msgstr "Zmena veľkosti obrázka" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Jozef Říha,Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Linuxfan,Michal " -"Sulek,Miroslav Los" +#. i18n: file: lib/resize/resizeimagewidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:233 +msgid "Enter the new size for this image." +msgstr "Zadajte novú veľkosť pre tento obrázok." + +#. i18n: file: lib/resize/resizeimagewidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:236 +msgid "Current size:" +msgstr "Aktuálna veľkosť:" + +#. i18n: file: lib/resize/resizeimagewidget.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:239 +msgid "New Size:" +msgstr "Nová veľkosť:" -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "jose1711@gmail.com,misurel@gmail.com,,,timo.doma@gmail.com,," +#. i18n: file: lib/resize/resizeimagewidget.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mKeepAspectCheckBox) +#: rc.cpp:242 +msgid "Keep aspect ratio" +msgstr "Zachovať pomer strán" -#. i18n: file: lib/gwenviewconfig.kcfg:30 +#. i18n: file: lib/gwenviewconfig.kcfg:31 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PercentageOfMemoryUsageWarning), group (General) -#: rc.cpp:29 +#: rc.cpp:245 msgid "" "The percentage of memory used by Gwenview before it\n" -"\t\t\twarns the user and suggest saving changes." +" warns the user and suggest saving changes." msgstr "" "Percento pamäte používané Gwenview predtým, ako bude\n" -"\t\t\tvarovať užívateľa a navrhne mu uloženie zmien." +" varovať používateľa a navrhne mu uloženie zmien." -#. i18n: file: lib/gwenviewconfig.kcfg:38 +#. i18n: file: lib/gwenviewconfig.kcfg:39 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BlackListedExtensions), group (General) -#: rc.cpp:268 +#: rc.cpp:249 msgid "" "A list of filename extensions Gwenview should not try to\n" -"\t\t\tload. This is useful to exclude raw files which are recognized as\n" -"\t\t\tTIFF or JPEG. We exclude *.new as well because this is the extension\n" -"\t\t\tused for temporary files by KSaveFile." +" load. This is useful to exclude raw files which are recognized " +"as\n" +" TIFF or JPEG. We exclude *.new as well because this is the " +"extension\n" +" used for temporary files by KSaveFile." msgstr "" "Zoznam prípon súborov, ktoré by sa Gwenview nemal pokúšať\n" -"\t\t\tnačítavať. Toto je užitočné pre vylúčenie RAW súborov, ktoré sú " +" načítavať. Toto je užitočné pre vylúčenie RAW súborov, ktoré sú " "rozpoznané ako\n" -"\t\t\tTIFF alebo JPEG. Vylúčime tiež *.new, pretože túto príponu\n" -"\t\t\tpoužíva KSaveFile pre dočasné súbory." +" TIFF alebo JPEG. Vylúčime tiež *.new, pretože túto príponu\n" +" používa KSaveFile pre dočasné súbory." -#. i18n: file: lib/gwenviewconfig.kcfg:183 +#. i18n: file: lib/gwenviewconfig.kcfg:203 #. i18n: ectx: label, entry (random), group (slide show) -#: rc.cpp:38 +#: rc.cpp:255 msgid "Display slide show images in random order" msgstr "Zobraziť obrázky prezentácie v náhodnom poradí" -#. i18n: file: lib/gwenviewconfig.kcfg:187 +#. i18n: file: lib/gwenviewconfig.kcfg:207 #. i18n: ectx: label, entry (fullscreen), group (slide show) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:258 msgid "Show slideshow in fullscreen mode" msgstr "Zobraziť prezentáciu v režime na celú obrazovku" -#. i18n: file: lib/gwenviewconfig.kcfg:191 +#. i18n: file: lib/gwenviewconfig.kcfg:211 #. i18n: ectx: label, entry (loop), group (slide show) -#: rc.cpp:44 +#: rc.cpp:261 msgid "Loop on images" msgstr "Opakovať obrázky" -#. i18n: file: lib/gwenviewconfig.kcfg:195 +#. i18n: file: lib/gwenviewconfig.kcfg:215 #. i18n: ectx: label, entry (stopAtEnd), group (slide show) -#: rc.cpp:47 +#: rc.cpp:264 msgid "Stop at last image of folder" msgstr "Zastaviť na poslednom obrázku v priečinku" -#. i18n: file: lib/gwenviewconfig.kcfg:199 +#. i18n: file: lib/gwenviewconfig.kcfg:219 #. i18n: ectx: label, entry (interval), group (slide show) -#: rc.cpp:50 +#: rc.cpp:267 msgid "Interval between images (in seconds)" msgstr "Interval medzi obrázkami (v sekundách)" -#. i18n: file: lib/print/printoptionspage.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:74 -msgctxt "Dimension separator, as in: '15 x 10 centimeters'" -msgid "x" -msgstr "x" +#. i18n: file: lib/crop/cropwidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, advancedCheckBox) +#: rc.cpp:276 +msgid "Advanced settings" +msgstr "Pokročilé nastavenia" -#. i18n: file: part/gvpart.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:89 -msgid "&File" -msgstr "&Súbor" +#. i18n: file: lib/crop/cropwidget.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:279 +msgid "Ratio:" +msgstr "Pomer:" -#. i18n: file: part/gvpart.rc:8 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:92 -msgid "&View" -msgstr "&Zobraziť" +#. i18n: file: lib/crop/cropwidget.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:282 +msgid "Position:" +msgstr "Pozícia:" -#. i18n: file: part/gvpart.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: app/gwenviewui.rc:99 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:95 rc.cpp:243 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Hlavný panel nástrojov" +#. i18n: file: lib/crop/cropwidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:285 +msgid "Size:" +msgstr "Veľkosť:" -#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mouseWheelScrollRadioButton) -#: rc.cpp:210 -msgctxt "@option:radio action on mouse wheel" -msgid "Scroll" -msgstr "Posúva" +#. i18n: file: lib/redeyereduction/redeyereductionwidget.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:288 +msgid "Size" +msgstr "Veľkosť" -#. i18n: file: app/imageviewconfigpage.ui:155 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mouseWheelBrowseRadioButton) -#: rc.cpp:213 -msgctxt "@option:radio action on mouse wheel" -msgid "Browse" -msgstr "Prehliada" +#. i18n: file: lib/redeyereduction/redeyereductionwidget.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:291 +msgid "Click on the red eye you want to fix" +msgstr "Kliknite na červené oko, ktoré chcete opraviť" -#. i18n: file: app/gwenviewui.rc:56 -#. i18n: ectx: Menu (rating) -#: rc.cpp:234 -msgid "&Rating" -msgstr "&Hodnotenie" +#: lib/semanticinfo/tagitemdelegate.cpp:66 +msgid "Assign this tag to all selected images" +msgstr "Priradiť túto značku všetkým vybraným obrázkom" -#. i18n: file: app/gwenviewui.rc:83 -#. i18n: ectx: Menu (plugins) -#: rc.cpp:237 -msgid "&Plugins" -msgstr "&Moduly" +#: lib/slideshow.cpp:191 +msgctxt "@item:inmenu toggle loop in slideshow" +msgid "Loop" +msgstr "Opakovať" -#. i18n: file: app/gwenviewui.rc:86 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:240 -msgid "&Settings" -msgstr "&Nastavenie" +#: lib/slideshow.cpp:196 +msgctxt "@item:inmenu toggle random order in slideshow" +msgid "Random" +msgstr "Náhodne" + +#: lib/fullscreenbar.cpp:263 lib/statusbartoolbutton.cpp:107 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip of custom toolbar button" +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: lib/print/printhelper.cpp:131 +msgid "Print Image" +msgstr "Vytlačiť obrázok" + +#: lib/resize/resizeimageoperation.cpp:71 +msgctxt "(qtundo-format)" +msgid "Resize" +msgstr "Zmeniť veľkosť" + +#: lib/historymodel.cpp:143 +#, kde-format +msgid "Last visited: %1" +msgstr "Naposledy navštívené: %1" + +#: lib/imagemetainfomodel.cpp:244 +msgctxt "@item:intable Image file name" +msgid "Name" +msgstr "Názov" + +#: lib/imagemetainfomodel.cpp:245 +msgctxt "@item:intable" +msgid "File Size" +msgstr "Veľkosť súboru" + +#: lib/imagemetainfomodel.cpp:246 +msgctxt "@item:intable" +msgid "File Time" +msgstr "Vytvorené" + +#: lib/imagemetainfomodel.cpp:247 +msgctxt "@item:intable" +msgid "Image Size" +msgstr "Veľkosť obrázka" + +#: lib/imagemetainfomodel.cpp:248 +msgctxt "@item:intable" +msgid "Comment" +msgstr "Komentár" + +#: lib/imagemetainfomodel.cpp:297 +msgctxt "@title:group General info about the image" +msgid "General" +msgstr "Všeobecné" + +#: lib/imagemetainfomodel.cpp:326 +#, kde-format +msgctxt "@item:intable %1 is image width, %2 is image height" +msgid "%1x%2" +msgstr "%1x%2" + +#: lib/imagemetainfomodel.cpp:334 +#, kde-format +msgctxt "@item:intable %1 is number of millions of pixels in image" +msgid "(%1MP)" +msgstr "(%1MP)" + +#: lib/imagemetainfomodel.cpp:481 +msgctxt "@title:column" +msgid "Property" +msgstr "Vlastnosť" + +#: lib/imagemetainfomodel.cpp:483 +msgctxt "@title:column" +msgid "Value" +msgstr "Hodnota" + +#: lib/transformimageoperation.cpp:68 +msgctxt "(qtundo-format)" +msgid "Rotate Right" +msgstr "Otočiť doprava" + +#: lib/transformimageoperation.cpp:71 +msgctxt "(qtundo-format)" +msgid "Rotate Left" +msgstr "Otočiť doľava" + +#: lib/transformimageoperation.cpp:74 +msgctxt "(qtundo-format)" +msgid "Mirror" +msgstr "Zrkadliť" + +#: lib/transformimageoperation.cpp:77 +msgctxt "(qtundo-format)" +msgid "Flip" +msgstr "Prevrátiť" + +#: lib/transformimageoperation.cpp:82 +msgctxt "(qtundo-format)" +msgid "Transform" +msgstr "Transformovať" + +#: lib/crop/cropwidget.cpp:119 +msgid "Square" +msgstr "Štvorec" + +#: lib/crop/cropwidget.cpp:120 +msgid "This Screen" +msgstr "Táto obrazovka" + +#: lib/crop/cropwidget.cpp:139 +msgid "Width" +msgstr "Šírka" + +#: lib/crop/cropwidget.cpp:139 +msgid "Height" +msgstr "Výška" + +#: lib/documentview/documentview.cpp:167 +msgid "Trash" +msgstr "Kôš" + +#: lib/documentview/documentview.cpp:168 +msgid "Deselect" +msgstr "Zrušiť výber" + +#: lib/documentview/documentview.cpp:356 +msgid "Gwenview does not know how to display this kind of document" +msgstr "Gwenview nevie zobraziť tento typ dokumentu" + +#: lib/documentview/documentview.cpp:446 +#, kde-format +msgid "Loading <filename>%1</filename> failed" +msgstr "Načítanie <filename>%1</filename> zlyhalo" + +#: lib/documentview/documentviewcontroller.cpp:98 +msgid "Zoom to Fit" +msgstr "Prispôsobiť veľkosti" + +#: lib/documentview/documentviewcontroller.cpp:100 +msgctxt "" +"@action:button Zoom to fit, shown in status bar, keep it short please" +msgid "Fit" +msgstr "Prispôsobiť" + +#: lib/documentview/documentviewcontroller.cpp:104 +msgctxt "" +"@action:button Zoom to original size, shown in status bar, keep it short " +"please" +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#: lib/documentview/messageviewadapter.cpp:52 +msgid "No document selected" +msgstr "Nie je vybraný žiadny dokument" + +#: lib/document/loadingdocumentimpl.cpp:129 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Gwenview cannot display documents of type %1." +msgstr "Gwenview nevie zobraziť dokumenty typu %1." + +#: lib/document/loadingdocumentimpl.cpp:323 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Could not open file %1" +msgstr "Súbor %1 sa nepodarilo otvoriť" + +#: lib/document/loadingdocumentimpl.cpp:411 +msgctxt "@info" +msgid "Loading meta information failed." +msgstr "Načítanie meta-informácií zlyhalo." + +#: lib/document/loadingdocumentimpl.cpp:438 +msgctxt "@info" +msgid "Loading image failed." +msgstr "Načítanie obrázka zlyhalo." + +#: lib/document/savejob.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Could not open file for writing, check that you have the necessary rights in " +"<filename>%1</filename>." +msgstr "" +"Nepodarilo sa otvoriť súbor na zápis. Skontrolujte, či máte potrebné práva " +"na <filename>%1</filename>." + +#: lib/document/savejob.cpp:129 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Could not overwrite file, check that you have the necessary rights to write " +"in <filename>%1</filename>." +msgstr "" +"Nepodarilo sa prepísať súbor. Skontrolujte, či máte potrebné práva pre zápis " +"do <filename>%1</filename>." + +#: lib/document/loadingjob.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Could not load document %1" +msgstr "Nepodarilo sa načítať dokument %1" + +#: lib/document/document.cpp:234 +msgctxt "@info" +msgid "Gwenview cannot save this kind of documents." +msgstr "Gwenview nevie uložiť tento typ dokumentu." + +#: lib/redeyereduction/redeyereductionimageoperation.cpp:77 +msgid "RedEyeReduction" +msgstr "Redukcia červených očí" + +#: lib/jpegcontent.cpp:571 +msgctxt "@info" +msgid "Could not open file for writing." +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor na zápis." + +#: lib/jpegcontent.cpp:587 +msgctxt "@info" +msgid "No data to store." +msgstr "Žiadne dáta na uloženie." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/htmlsearch.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/htmlsearch.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/htmlsearch.po 2012-03-23 07:18:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/htmlsearch.po 2012-04-18 08:34:32.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: htmlsearch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 17:02+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: index.cpp:13 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/imagerename_plugin.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/imagerename_plugin.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/imagerename_plugin.po 2012-03-23 07:18:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/imagerename_plugin.po 2012-04-18 08:34:32.000000000 +0000 @@ -6,18 +6,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: imagerename_plugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 06:49+0000\n" "Last-Translator: Miroslav David <Unknown>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: image_plugin.cpp:71 +#: image_plugin.cpp:72 msgid "You want to overwrite the left picture with the one on the right." msgstr "Chcete prepísať obrázok vľavo obrázkom vpravo." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/imgalleryplugin.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/imgalleryplugin.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/imgalleryplugin.po 2012-03-23 07:18:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/imgalleryplugin.po 2012-04-18 08:34:35.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: imgalleryplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:56+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík <Unknown>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: imgallerydialog.cpp:53 @@ -232,8 +232,8 @@ "zlyhalo." #: imgalleryplugin.cpp:237 -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "KiB" +msgstr "KiB" #: imgalleryplugin.cpp:333 imgalleryplugin.cpp:428 #, kde-format diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/jovie.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/jovie.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/jovie.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/jovie.po 2012-04-18 08:34:45.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,1348 @@ +# translation of jovie.po to Slovak +# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006, 2009. +# Jozef Říha <jose1711@gmail.com>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: jovie\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-14 02:17+0000\n" +"Last-Translator: Roman Paholík <Unknown>\n" +"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 07:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" +"Language: sk\n" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Richard Frič,Roman Paholík, ,Launchpad Contributions:,Roman Paholík" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "Richard.Fric@kdemail.net,wizzardsk@gmail.com,,," + +#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:34 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: rc.cpp:5 +msgctxt "General, as title of window" +msgid "General" +msgstr "Všeobecné" + +#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kttsdVersion) +#: rc.cpp:8 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1160 +#: obj-i686-linux-gnu/kcmkttsmgr/ui_kcmkttsmgrwidget.h:251 +msgid "Jovie not running" +msgstr "Jovie nebeží" + +#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:63 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableJovieCheckBox) +#: rc.cpp:11 obj-i686-linux-gnu/kcmkttsmgr/ui_kcmkttsmgrwidget.h:253 +msgid "Check to start the Jovie Daemon and enable Text-to-Speech." +msgstr "Zaškrtnite na spustenie Jovie démona a povolenie Text na reč." + +#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableJovieCheckBox) +#: rc.cpp:14 obj-i686-linux-gnu/kcmkttsmgr/ui_kcmkttsmgrwidget.h:255 +msgid "&Enable Text-to-Speech System (Jovie)" +msgstr "Povoliť systém Text na reč (Jovie)" + +#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:74 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) +#: rc.cpp:17 obj-i686-linux-gnu/kcmkttsmgr/ui_kcmkttsmgrwidget.h:271 +msgid "Talkers" +msgstr "&Hovorcovia" + +#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:88 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, addTalkerButton) +#: rc.cpp:20 obj-i686-linux-gnu/kcmkttsmgr/ui_kcmkttsmgrwidget.h:258 +msgid "Click to add and configure a new Talker (speech synthesizer)." +msgstr "" +"Kliknite pre pridanie a nastavenie nového hovorcu (rečového syntetizátora)." + +#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addTalkerButton) +#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:206 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFilterButton) +#: rc.cpp:23 rc.cpp:50 obj-i686-linux-gnu/kcmkttsmgr/ui_kcmkttsmgrwidget.h:260 +#: obj-i686-linux-gnu/kcmkttsmgr/ui_kcmkttsmgrwidget.h:275 +msgid "Add..." +msgstr "Pridať..." + +#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, higherTalkerPriorityButton) +#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, higherFilterPriorityButton) +#: rc.cpp:26 rc.cpp:56 obj-i686-linux-gnu/kcmkttsmgr/ui_kcmkttsmgrwidget.h:261 +#: obj-i686-linux-gnu/kcmkttsmgr/ui_kcmkttsmgrwidget.h:279 +msgid "U&p" +msgstr "Ho&re" + +#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, lowerTalkerPriorityButton) +#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:238 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, lowerFilterPriorityButton) +#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:291 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) +#: rc.cpp:29 rc.cpp:62 rc.cpp:269 +#: obj-i686-linux-gnu/kcmkttsmgr/ui_kcmkttsmgrwidget.h:262 +#: obj-i686-linux-gnu/kcmkttsmgr/ui_kcmkttsmgrwidget.h:283 +msgid "Do&wn" +msgstr "Do&lu" + +#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:133 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, configureTalkerButton) +#: rc.cpp:32 obj-i686-linux-gnu/kcmkttsmgr/ui_kcmkttsmgrwidget.h:264 +msgid "Click to configure options for the highlighted Talker." +msgstr "Kliknite pre nastavenie možností zvoleného hovorca." + +#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureTalkerButton) +#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:257 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureFilterButton) +#: rc.cpp:35 rc.cpp:68 obj-i686-linux-gnu/kcmkttsmgr/ui_kcmkttsmgrwidget.h:266 +#: obj-i686-linux-gnu/kcmkttsmgr/ui_kcmkttsmgrwidget.h:287 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Editovať..." + +#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:152 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, removeTalkerButton) +#: rc.cpp:38 obj-i686-linux-gnu/kcmkttsmgr/ui_kcmkttsmgrwidget.h:268 +msgid "Click to remove the highlighted Talker." +msgstr "Kliknite pre odstránenie zvoleného hovorca." + +#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:155 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeTalkerButton) +#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:276 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFilterButton) +#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:333 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) +#: rc.cpp:41 rc.cpp:74 rc.cpp:281 +#: obj-i686-linux-gnu/kcmkttsmgr/ui_kcmkttsmgrwidget.h:270 +#: obj-i686-linux-gnu/kcmkttsmgr/ui_kcmkttsmgrwidget.h:291 +msgid "&Remove" +msgstr "O&dstrániť" + +#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:184 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) +#: rc.cpp:44 obj-i686-linux-gnu/kcmkttsmgr/ui_kcmkttsmgrwidget.h:292 +msgid "Filters" +msgstr "Filtre" + +#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:203 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, addFilterButton) +#: rc.cpp:47 obj-i686-linux-gnu/kcmkttsmgr/ui_kcmkttsmgrwidget.h:273 +msgid "Click to add and configure a new Filter." +msgstr "Kliknite pre pridanie a konfiguráciu nového filtra." + +#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:219 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, higherFilterPriorityButton) +#: rc.cpp:53 obj-i686-linux-gnu/kcmkttsmgr/ui_kcmkttsmgrwidget.h:277 +msgid "" +"Click to move selected filter up in the list. Filters higher in the list " +"are applied first." +msgstr "" +"Kliknite pre posun zvoleného filtre nahor. Filtre vyššie v zozname sa " +"vykonajú skôr." + +#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:235 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, lowerFilterPriorityButton) +#: rc.cpp:59 obj-i686-linux-gnu/kcmkttsmgr/ui_kcmkttsmgrwidget.h:281 +msgid "" +"Click to move a filter down in the list. Filters lower in the list are " +"applied last." +msgstr "" +"Kliknite pre posun zvoleného filtre nadol. Filtre niššie v zozname sa " +"vykonajú neskôr." + +#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:254 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, configureFilterButton) +#: rc.cpp:65 obj-i686-linux-gnu/kcmkttsmgr/ui_kcmkttsmgrwidget.h:285 +msgid "Click to configure options for the highlighted Filter." +msgstr "Kliknite pre nastavenie možností zvoleného filtra." + +#. i18n: file: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:273 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, removeFilterButton) +#: rc.cpp:71 obj-i686-linux-gnu/kcmkttsmgr/ui_kcmkttsmgrwidget.h:289 +msgid "Click to remove the highlighted Filter." +msgstr "Kliknite pre odstránenie zvoleného filtra." + +#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kttsjobmgr) +#: rc.cpp:77 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1098 +#: obj-i686-linux-gnu/kcmkttsmgr/ui_kttsjobmgr.h:123 +msgid "Jobs" +msgstr "Úlohy" + +#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:20 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:80 obj-i686-linux-gnu/kcmkttsmgr/ui_kttsjobmgr.h:124 +msgid "Speech Control" +msgstr "Ovládanie reči" + +#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, stopButton) +#: rc.cpp:83 obj-i686-linux-gnu/kcmkttsmgr/ui_kttsjobmgr.h:125 +msgid "Stop" +msgstr "Zastaviť" + +#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:41 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cancelButton) +#: rc.cpp:86 obj-i686-linux-gnu/kcmkttsmgr/ui_kttsjobmgr.h:127 +msgid "" +"<p>Deletes the job. If it is currently speaking, it stops speaking. The " +"next speakable job in the list begins speaking.</p>" +msgstr "" +"<p>Vymaže úlohu. Ak práve hovorí, zastaví hovorenie. Spustí sa ďalšia úloha " +"hovorenia v zozname.</p>" + +#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton) +#: rc.cpp:89 obj-i686-linux-gnu/kcmkttsmgr/ui_kttsjobmgr.h:129 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" + +#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:54 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, pauseButton) +#: rc.cpp:92 obj-i686-linux-gnu/kcmkttsmgr/ui_kttsjobmgr.h:131 +msgid "" +"<p>Changes a job to Paused state. If currently speaking, the job stops " +"speaking. Paused jobs prevent jobs that follow them from speaking, so either " +"click <b>Resume</b> to make the job speakable, or click <b>Later</b> to move " +"it down in the list.</p>" +msgstr "" +"<p>Zmení stav úlohy na stav Pozastavená. Ak aktuálne hovorí, zastaví " +"hovorenie. Pozastavené úlohy zabraňujú spustenie nasledovnej úlohy, tak buď " +"kliknite na <b>Obnoviť</b> na pripravenie úlohy, alebo na <b>Neskôr</b> na " +"presun v zozname dolu.</p>" + +#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pauseButton) +#: rc.cpp:95 obj-i686-linux-gnu/kcmkttsmgr/ui_kttsjobmgr.h:133 +msgid "Pause" +msgstr "Pozastaviť" + +#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:67 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, resumeButton) +#: rc.cpp:98 obj-i686-linux-gnu/kcmkttsmgr/ui_kttsjobmgr.h:135 +msgid "" +"<p>Resumes a paused job or changes a Queued job to Waiting. If the job is " +"the top speakable job in the list, it begins speaking.</p>" +msgstr "" +"<p>Obnoví pozastavenú úlohu alebo zmení zaradenú úlohu na čakajúcu. Ak úloha " +"je najvyššie v zozname úloh, začne hovoriť.</p>" + +#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, resumeButton) +#: rc.cpp:101 obj-i686-linux-gnu/kcmkttsmgr/ui_kttsjobmgr.h:137 +msgid "Resume" +msgstr "Obnoviť" + +#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:81 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, speak_clipboard) +#: rc.cpp:104 obj-i686-linux-gnu/kcmkttsmgr/ui_kttsjobmgr.h:139 +msgid "" +"<p>Queues the current contents of the clipboard for speaking and sets its " +"state to Waiting. If the job is the topmost in the list, it begins " +"speaking. The job will be spoken by the topmost Talker in the " +"<b>Talkers</b> tab.</p>" +msgstr "" +"<p>Zaradí aktuálny obsah schránky na hovorenie a nastaví stav na Čakajúci. " +"Ak je úloha úplne hore v zozname, začne hovoriť. Úloha bude hovorená " +"najvrchnejším hovorcom v karte <b>Hovorci</b>.</p>" + +#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, speak_clipboard) +#: rc.cpp:107 obj-i686-linux-gnu/kcmkttsmgr/ui_kttsjobmgr.h:141 +msgid "&Speak Clipboard" +msgstr "Povedať schránku" + +#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:91 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, speak_file) +#: rc.cpp:110 obj-i686-linux-gnu/kcmkttsmgr/ui_kttsjobmgr.h:143 +msgid "" +"<p>Prompts you for a file name and queues the contents of the file for " +"speaking. You must click the <b>Resume</b> button before the job will be " +"speakable. The job will be spoken by the topmost Talker in the " +"<b>Talkers</b> tab.</p>" +msgstr "" +"<p>Vypýta si názov súboru a zaradí obsah súboru na hovorenie. Treba kliknúť " +"na tlačidlo <b>Obnoviť</b> predtým, ako bude úloha pripravená. Úloha bude " +"hovorená vrchným hovorcom v karte <b>Hovorci</b>.</p>" + +#. i18n: file: kcmkttsmgr/kttsjobmgr.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, speak_file) +#: rc.cpp:113 obj-i686-linux-gnu/kcmkttsmgr/ui_kttsjobmgr.h:145 +msgid "Spea&k File" +msgstr "Povedať &súbor" + +#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:21 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) +#: rc.cpp:116 obj-i686-linux-gnu/kcmkttsmgr/ui_talkerwidget.h:216 +msgid "&Name" +msgstr "&Meno" + +#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, AvailableTalkersTable) +#: rc.cpp:119 libkttsd/selectlanguagedlg.cpp:56 +#: libkttsd/talkerlistmodel.cpp:132 +#: obj-i686-linux-gnu/kcmkttsmgr/ui_talkerwidget.h:218 +msgid "Language" +msgstr "Jazyk" + +#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:82 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, AvailableTalkersTable) +#: rc.cpp:122 libkttsd/talkerlistmodel.cpp:133 +#: obj-i686-linux-gnu/kcmkttsmgr/ui_talkerwidget.h:220 +msgid "Synthesizer" +msgstr "Syntezátor" + +#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:125 obj-i686-linux-gnu/kcmkttsmgr/ui_talkerwidget.h:221 +msgid "Voice &Type" +msgstr "Typ hlasu" + +#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox) +#: rc.cpp:128 obj-i686-linux-gnu/kcmkttsmgr/ui_talkerwidget.h:224 +msgid "Male 1" +msgstr "Muž 1" + +#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:106 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox) +#: rc.cpp:131 libkttsd/talkercode.cpp:130 +#: obj-i686-linux-gnu/kcmkttsmgr/ui_talkerwidget.h:225 +msgid "Male 2" +msgstr "Muž 2" + +#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:111 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox) +#: rc.cpp:134 libkttsd/talkercode.cpp:131 +#: obj-i686-linux-gnu/kcmkttsmgr/ui_talkerwidget.h:226 +msgid "Male 3" +msgstr "Muž 3" + +#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox) +#: rc.cpp:137 obj-i686-linux-gnu/kcmkttsmgr/ui_talkerwidget.h:227 +msgid "Female 1" +msgstr "Žena 1" + +#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:121 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox) +#: rc.cpp:140 libkttsd/talkercode.cpp:133 +#: obj-i686-linux-gnu/kcmkttsmgr/ui_talkerwidget.h:228 +msgid "Female 2" +msgstr "Žena 2" + +#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:126 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox) +#: rc.cpp:143 libkttsd/talkercode.cpp:134 +#: obj-i686-linux-gnu/kcmkttsmgr/ui_talkerwidget.h:229 +msgid "Female 3" +msgstr "Žena 3" + +#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:131 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox) +#: rc.cpp:146 obj-i686-linux-gnu/kcmkttsmgr/ui_talkerwidget.h:230 +msgid "Male Child" +msgstr "Chlapec" + +#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox) +#: rc.cpp:149 obj-i686-linux-gnu/kcmkttsmgr/ui_talkerwidget.h:231 +msgid "Female Child" +msgstr "Dievča" + +#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:144 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:152 obj-i686-linux-gnu/kcmkttsmgr/ui_talkerwidget.h:233 +msgid "&Speed" +msgstr "Rýchlosť" + +#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:155 obj-i686-linux-gnu/kcmkttsmgr/ui_talkerwidget.h:234 +msgid "&Pitch" +msgstr "&Výška" + +#. i18n: file: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:236 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:158 obj-i686-linux-gnu/kcmkttsmgr/ui_talkerwidget.h:235 +msgid "&Volume" +msgstr "Hlasitosť" + +#. i18n: file: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:21 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectTalkerWidget) +#: rc.cpp:161 libkttsd/selecttalkerdlg.h:59 +#: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:197 +#: obj-i686-linux-gnu/libkttsd/ui_selecttalkerwidget.h:104 +msgid "Select Talker" +msgstr "Zvolte hovorcu" + +#. i18n: file: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:58 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useDefaultRadioButton) +#: rc.cpp:164 obj-i686-linux-gnu/libkttsd/ui_selecttalkerwidget.h:107 +msgid "" +"When checked, will use the default Talker, which is the topmost Talker " +"listed in the Talkers tab." +msgstr "" +"Ak je zaškrtnuté, použije sa štandardný hovorca, čo je najvyššie umiestnený " +"hovorca v zozname na karte Hovorcovia." + +#. i18n: file: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefaultRadioButton) +#: rc.cpp:167 obj-i686-linux-gnu/libkttsd/ui_selecttalkerwidget.h:109 +msgid "&Use default Talker" +msgstr "Po&užiť štandardného hovorcu" + +#. i18n: file: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:68 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useSpecificTalkerRadioButton) +#: rc.cpp:170 obj-i686-linux-gnu/libkttsd/ui_selecttalkerwidget.h:111 +msgid "" +"When checked, will use the specific Talker (if it is still configured), " +"otherwise the Talker most closely matching." +msgstr "" +"Ak je zaškrtnuté, použije sa špecifický hovorca (ak je stále " +"nakonfigurovaný), inak sa použije najbližšie vyhovujúci." + +#. i18n: file: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useSpecificTalkerRadioButton) +#: rc.cpp:173 obj-i686-linux-gnu/libkttsd/ui_selecttalkerwidget.h:113 +msgid "Use specific &Talker" +msgstr "Použiť špecifického &hovorcu" + +#. i18n: file: filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, typeGroupBox) +#: rc.cpp:176 +msgid "&Type" +msgstr "&Typ" + +#. i18n: file: filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui:35 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, wordRadioButton) +#: rc.cpp:179 +msgid "&Word" +msgstr "&Slovo" + +#. i18n: file: filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, regexpRadioButton) +#: rc.cpp:182 +msgid "Regular &expression" +msgstr "R&egulárny výraz" + +#. i18n: file: filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, matchLabel) +#: rc.cpp:185 +msgid "&Match:" +msgstr "&Zhoda:" + +#. i18n: file: filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, substLabel) +#: rc.cpp:188 +msgid "&Replace with:" +msgstr "&Nahradiť s:" + +#. i18n: file: filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, matchButton) +#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:143 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, languageBrowseButton) +#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:143 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, reEditorButton) +#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:206 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, talkerButton) +#: rc.cpp:191 rc.cpp:230 rc.cpp:332 rc.cpp:350 +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file: filters/stringreplacer/editreplacementwidget.ui:133 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, matchCaseCheckBox) +#: rc.cpp:194 +msgid "Match &case" +msgstr "Zhoda malý&ch a veľkých písmen" + +#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:15 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StringReplacerConfWidget) +#: rc.cpp:197 +msgid "Configure String Replacer" +msgstr "Nastaviť náhradu reťazca" + +#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:35 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, nameLabel) +#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:35 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, nameLabel) +#: rc.cpp:200 rc.cpp:299 +msgctxt "What's this text" +msgid "Enter any name you like for this filter." +msgstr "Zadajte ľubovoľný názov pre tento filter." + +#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) +#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) +#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) +#: rc.cpp:203 rc.cpp:302 rc.cpp:386 +msgid "&Name:" +msgstr "Me&no:" + +#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:51 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, nameLineEdit) +#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:51 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, nameLineEdit) +#: rc.cpp:206 rc.cpp:305 +msgid "Enter any name you like for this filter." +msgstr "Zadajte meno filtra" + +#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:60 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, applyGroupBox) +#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:60 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, applyGroupBox) +#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, applyGroupBox) +#: rc.cpp:209 rc.cpp:308 rc.cpp:401 +msgid "These settings determines when the filter is applied to text." +msgstr "Tieto nastavenia určujú, kedy sa má filter aplikovať na text." + +#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:80 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, languageLabel) +#: rc.cpp:212 +msgctxt "What's this text" +msgid "" +"This filter is applied to text jobs of the specified language. You may " +"select more than one language by clicking the browse button and Ctrl-" +"clicking on more than one in the list. If blank the filter applies to all " +"text jobs of any language." +msgstr "" +"Tento filter sa aplikuje na textovú úlohu špecifického jazyka. Môžte zvoliť " +"viac ako jeden jazyk kliknutím na tlačidlo prehliadania a podržaním Ctrl pri " +"zvolení viac ako jednej položky zo zozname. Ak je prázdne filter sa aplikuje " +"na všetky textové úlohy v každom jazyku." + +#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, languageLabel) +#: rc.cpp:215 +msgid "Lan&guage is:" +msgstr "Ja&zyk je:" + +#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:96 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, appIdLabel) +#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:99 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, appIdLabel) +#: rc.cpp:218 rc.cpp:320 +msgid "" +"Enter a D-Bus Application ID. This filter will only apply to text jobs " +"queued by that application. You may enter more than one ID separated by " +"commas. If blank, this filter applies to text jobs queued by all " +"applications. Tip: Use kdcop from the command line to get the Application " +"IDs of running applications. Example: \"konversation, kvirc,ksirc,kopete\"" +msgstr "" +"Zadajte D-Bus ID aplikácie. Tento filter sa aplikuje na textové úlohy " +"zoradené touto aplikáciou. Môžte zadať viac ako jedno ID oddelené čiarkami. " +"Ak je prázdne, filter sa aplikuje na všetky textové úlohy zoradené každou " +"aplikáciou. Tip: použite kdcop z príkazového riadku na zistenie ID bežiacej " +"aplikácie. Príklad: \"konversation,kvirc,ksirc,kopete\"" + +#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appIdLabel) +#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appIdLabel) +#: rc.cpp:221 rc.cpp:323 +msgid "Application &ID contains:" +msgstr "&ID aplikácie obsahuje:" + +#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:133 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, languageLineEdit) +#: rc.cpp:224 +msgid "" +"This filter is applied to text jobs of the specified language. You may " +"select more than one language by clicking the browse button and Ctrl-" +"clicking on more than one in the list. If blank the filter applies to all " +"text jobs of any language." +msgstr "" +"Tento filter sa aplikuje na textovú úlohu špecifického jazyka. Môžte zvoliť " +"viac ako jeden jazyk kliknutím na tlačidlo prehliadania a podržaním Ctrl pri " +"zvolení viac ako jednej položky zo zozname. Ak je prázdne filter sa aplikuje " +"na všetky textové úlohy v každom jazyku." + +#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:140 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, languageBrowseButton) +#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:140 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, reEditorButton) +#: rc.cpp:227 rc.cpp:329 +msgid "" +"Click to select one or more languages. This filter will be applied to text " +"jobs of those languages." +msgstr "" +"Zvolte jeden alebo viac jazykov. Tento filter sa aplikuje na textovú úlohu v " +"týchto jazykoch." + +#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:152 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, appIdLineEdit) +#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:152 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, appIdLineEdit) +#: rc.cpp:233 rc.cpp:335 +msgid "" +"<qt>Enter a D-Bus Application ID. This filter will only apply to text jobs " +"queued by that application. You may enter more than one ID separated by " +"commas. Use <b>knotify</b> to match all messages sent as KDE notifications. " +" If blank, this filter applies to text jobs queued by all applications. " +"Tip: Use kdcop from the command line to get the Application IDs of running " +"applications. Example: \"konversation, kvirc,ksirc,kopete\"</qt>" +msgstr "" +"<qt>Zadajte D-Bus ID aplikácie. Tento filter sa aplikuje na textové úlohy " +"zoradené touto aplikáciou. Môžte zadať viac ako jedno ID oddelené čiarkami. " +"Pužite <b>knotify</b> na zistenie všetkých správ poslaných ako KDE " +"notifikácie. Ak je prázdne, filter sa aplikuje na všetky textové úlohy " +"zoradené každou aplikáciou. Tip: použite kdcop z príkazového riadku na " +"zistenie ID bežiacej aplikácie. Príklad: " +"\"konversation,kvirc,ksirc,kopete\"</qt>" + +#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:180 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, loadButton) +#: rc.cpp:236 +msgid "Click to load a word list from a file." +msgstr "Kliknite pre načítanie zoznamu slov zo súboru." + +#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:183 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, loadButton) +#: rc.cpp:239 +msgctxt "Load a word list from a file" +msgid "Load" +msgstr "Načítať" + +#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:198 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, saveButton) +#: rc.cpp:242 +msgid "Click to save word list to a file." +msgstr "Kliknite pre uloženie zoznamu slov do súboru." + +#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:201 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, saveButton) +#: rc.cpp:245 +msgid "&Save" +msgstr "&Uložiť" + +#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:216 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, clearButton) +#: rc.cpp:248 +msgid "Click to empty the word list." +msgstr "Kliknite pre vyprázdnenie zoznamu slov." + +#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:219 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clearButton) +#: rc.cpp:251 +msgctxt "Clear the word list" +msgid "Clear" +msgstr "Vyčistiť" + +#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:252 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, addButton) +#: rc.cpp:254 +msgid "Click to add another word or regular expression to the list." +msgstr "" +"Kliknite pre pridanie iného slova alebo regulárneho výrazu do zoznamu." + +#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:255 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton) +#: rc.cpp:257 +msgid "&Add" +msgstr "&Pridať" + +#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:270 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, upButton) +#: rc.cpp:260 +msgid "" +"Click to move selected word up in the list. Words higher in the list are " +"applied first." +msgstr "" +"Kliknite pre posun zvoleného slovo v zozname nahor. Slová vyššie v zozname " +"sa aplikujú skôr." + +#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:273 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) +#: rc.cpp:263 +msgid "&Up" +msgstr "&Hore" + +#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:288 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, downButton) +#: rc.cpp:266 +msgid "" +"Click to move a word down in the list. Words lower in the list are applied " +"last." +msgstr "" +"Kliknite pre posun zvoleného slovo v zozname nadol. Slová nižšie v zozname " +"sa aplikujú neskôr." + +#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:309 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, editButton) +#: rc.cpp:272 +msgid "Click to modify an existing word or regular expression in the list." +msgstr "" +"Kliknite pre zmenu existujúceho slova alebo regulárneho výrazu v zozname." + +#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:312 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton) +#: rc.cpp:275 +msgid "&Edit" +msgstr "&Upraviť" + +#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:330 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, removeButton) +#: rc.cpp:278 +msgid "Click to remove a word or regular expression from the list." +msgstr "Kliknite pre odtránenie slova alebo regulárneho výrazu zo zoznamu." + +#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, substLView) +#: rc.cpp:284 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:376 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, substLView) +#: rc.cpp:287 +msgid "Match Case" +msgstr "Zhoda malých a veľkých písmen" + +#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:381 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, substLView) +#: rc.cpp:290 +msgid "Match" +msgstr "Zhoda" + +#. i18n: file: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:386 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, substLView) +#: rc.cpp:293 +msgid "Replace With" +msgstr "Nahradiť s" + +#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:15 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TalkerChooserConfWidget) +#: rc.cpp:296 +msgid "Configure Talker Chooser" +msgstr "Nastaviť voľbu hovorcu" + +#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, applyGroupBox) +#: rc.cpp:311 +msgid "&Apply This Filter When" +msgstr "&Aplikovať tento filter keď" + +#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:83 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, reLabel) +#: rc.cpp:314 +msgctxt "What's this text" +msgid "" +"This filter is applied to text jobs of the specified language. You may " +"select more than one language by clicking the browse button and Ctrl-" +"clicking on more than one in the list. If blank, the filter applies to all " +"text jobs of any language." +msgstr "" +"Tento filter sa aplikuje na textovú úlohu špecifického jazyka. Môžte zvoliť " +"viac ako jeden jazyk kliknutím na tlačidlo prehliadania a podržaním Ctrl pri " +"zvolení viac ako jednej položky v zozname. Ak je prázdne, filter sa aplikuje " +"na všetky textové úlohy v každom jazyku." + +#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:86 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, reLabel) +#: rc.cpp:317 +msgid "Te&xt contains:" +msgstr "Te&xt obsahuje:" + +#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:133 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, reLineEdit) +#: rc.cpp:326 +msgid "" +"This filter is applied to text jobs of the specified language. You may " +"select more than one language by clicking the browse button and Ctrl-" +"clicking on more than one in the list. If blank, the filter applies to all " +"text jobs of any language." +msgstr "" +"Tento filter sa aplikuje na textovú úlohu špecifického jazyka. Môžte zvoliť " +"viac ako jeden jazyk kliknutím na tlačidlo prehliadania a podržaním Ctrl pri " +"zvolení viac ako jednej položky v zozname. Ak je prázdne, filter sa aplikuje " +"na všetky textové úlohy v každom jazyku." + +#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:180 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, talkerLabel) +#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:196 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, talkerLineEdit) +#: rc.cpp:338 rc.cpp:344 +msgid "" +"The new Talker that will be used when the conditions above are met. The " +"default Talker is the topmost in the Talkers tab. Click the button to " +"choose a Talker." +msgstr "" +"Nový hovorca, ktorý sa použije keď sú podmienky hore splnené. Štandardný " +"hovorca je najvyššie na karte Hovorcovia. Kliknite na tlačidlo pre výber " +"hovorcu." + +#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:183 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, talkerLabel) +#: rc.cpp:341 +msgid "&Talker:" +msgstr "&Hovorca:" + +#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:203 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, talkerButton) +#: rc.cpp:347 +msgid "Click to select a Talker." +msgstr "Kliknite pre výber hovorcu." + +#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:231 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, loadButton) +#: rc.cpp:353 +msgid "Click to load a Talker Chooser configuration from a file." +msgstr "Kliknite pre načítanie konfigurácie voľby hovorcu zo súboru." + +#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:234 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, loadButton) +#: rc.cpp:356 +msgid "&Load..." +msgstr "&Načitať..." + +#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:249 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, saveButton) +#: rc.cpp:359 +msgid "Click to save this Talker Chooser to a file." +msgstr "Kliknite pre uloženie tejto voľby hovorcu do súboru." + +#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:252 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, saveButton) +#: rc.cpp:362 +msgid "&Save..." +msgstr "&Uložiť..." + +#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:267 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, clearButton) +#: rc.cpp:365 +msgid "Click to clear everything." +msgstr "Kliknite pre úplné vyčistenie." + +#. i18n: file: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:270 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clearButton) +#: rc.cpp:368 +msgid "Cl&ear" +msgstr "Vyč&istiť" + +#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, XmlTransformerConfWidget) +#: rc.cpp:371 +msgid "Configure XML Transformer" +msgstr "Nastaviť XML transformáciu" + +#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:42 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, nameLineEdit) +#: rc.cpp:374 +msgid "Enter any descriptive name you like for this filter." +msgstr "Zadajte popisné meno pre tento filter." + +#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:57 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, xsltPath) +#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:105 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, xsltLabel) +#: rc.cpp:377 rc.cpp:389 +msgid "" +"Enter the full path to an XML Style Language - Transforms (XSLT) stylesheet " +"file. XSLT files usually end with extension .xsl." +msgstr "" +"Zadajte celú cestu k XML Style Language - Transforms (XSLT) súboru. XSLT " +"súbory majú zvyčajne koncovku .xsl." + +#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, xsltprocPath) +#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:121 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, xsltprocLabel) +#: rc.cpp:380 rc.cpp:395 +msgid "" +"Enter the path to the xsltproc executable program. If it is in the PATH " +"environment variable, just enter \"xsltproc\"." +msgstr "" +"Zadajte cestu k xsltproc spustiteľnému programu. Ak je v premennej PATH, " +"stačí zadať \"xsltproc\"." + +#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:89 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, nameLabel) +#: rc.cpp:383 +msgctxt "What's this text" +msgid "Enter any descriptive name you like for this filter." +msgstr "Zadajte ľubovoľné popisné meno pre tento filter." + +#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xsltLabel) +#: rc.cpp:392 +msgid "&XSLT file:" +msgstr "&XSLT súbor:" + +#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:124 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xsltprocLabel) +#: rc.cpp:398 +msgid "xsltproc &executable:" +msgstr "xsltproc &program:" + +#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:142 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, applyGroupBox) +#: rc.cpp:404 +msgid "Apply This &Filter When" +msgstr "Aplikovať tento &filter keď" + +#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:170 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, rootElementLineEdit) +#: rc.cpp:407 +msgid "" +"This filter will be applied only to text having the specified XML root " +"element. If blank, applies to all text. You may enter more than one root " +"element separated by commas. Example: \"html\"." +msgstr "" +"Tento filter sa aplikuje len na text obsahujúci špecifický XML koreňový " +"element. Ak je prázdne, aplikuje sa na všetky texty. Môžte zadať viac ako " +"jeden koreňový element oddelené čiarkami. Príklad: \"html\"." + +#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:185 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, doctypeLineEdit) +#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:233 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, doctypeLabel) +#: rc.cpp:410 rc.cpp:422 +msgid "" +"This filter will be applied only to text having the specified DOCTYPE " +"specification. If blank, applies to all text. You may enter more than one " +"DOCTYPE separated by commas. Example: \"xhtml\"." +msgstr "" +"Tento filter sa aplikuje len na text obsahujúci špecifickú DOCTYPE " +"špecifikáciu. Ak je prázdne, aplikuje sa na všetky texty. Môžte zadať viac " +"ako jeden DOCTYPE oddelený čiarkami. Príklad: \"xhtml\"." + +#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:200 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, appIdLineEdit) +#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:249 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, appIdLabel) +#: rc.cpp:413 rc.cpp:428 +msgid "" +"<qt>Enter a D-Bus Application ID. This filter will only apply to text " +"queued by that application. You may enter more than one ID separated by " +"commas. Use <b>knotify</b> to match all messages sent as KDE notifications. " +" If blank, this filter applies to text queued by all applications. Tip: Use " +"kdcop from the command line to get the Application IDs of running " +"applications. Example: \"konversation, kvirc,ksirc,kopete\"</qt>" +msgstr "" +"<qt>Zadajte D-Bus ID aplikácie. Tento filter sa aplikuje na textové úlohy " +"zoradené touto aplikáciou. Môžte zadať viac ako jedno ID oddelené čiarkami. " +"Pužite <b>knotify</b> na zistenie všetkých správ poslaných ako KDE " +"notifikácie. Ak je prázdne, filter sa aplikuje na všetky textové úlohy " +"zoradené každou aplikáciou. Tip: použite kdcop z príkazového riadku na " +"zistenie ID bežiacej aplikácie. Príklad: " +"\"konversation,kvirc,ksirc,kopete\"</qt>" + +#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:217 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, rootElementLabel) +#: rc.cpp:416 +msgctxt "What's this text" +msgid "" +"This filter will be applied only to text having the specified XML root " +"element. If blank, applies to all text. You may enter more than one root " +"element separated by commas. Example: \"html\"." +msgstr "" +"Tento filter sa aplikuje len na text obsahujúci špecifický XML koreňový " +"element. Ak je prázdne, aplikuje sa na všetky texty. Môžte zadať viac ako " +"jeden koreňový element oddelené čiarkami. Príklad: \"html\"." + +#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:220 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rootElementLabel) +#: rc.cpp:419 +msgid "&Root element is:" +msgstr "&Koreňový element je:" + +#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:236 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, doctypeLabel) +#: rc.cpp:425 +msgid "or DOC&TYPE is:" +msgstr "alebo DOC&TYPE je:" + +#. i18n: file: filters/xmltransformer/xmltransformerconfwidget.ui:252 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appIdLabel) +#: rc.cpp:431 +msgid "and Application &ID contains:" +msgstr "a &ID aplikácie obsahuje:" + +#: filters/main.cpp:36 +msgid "testfilter" +msgstr "testfilter" + +#: filters/main.cpp:37 +msgid "A utility for testing Jovie filter plugins." +msgstr "Nástroj na testovanie modulov Jovie filtrov." + +#: filters/main.cpp:38 +msgid "Copyright 2005, Gary Cramblitt <garycramblitt@comcast.net>" +msgstr "Copyright 2005, Gary Cramblitt <garycramblitt@comcast.net>" + +#: filters/main.cpp:39 jovie/main.cpp:46 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:678 +msgid "Gary Cramblitt" +msgstr "Gary Cramblitt" + +#: filters/main.cpp:39 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:678 +msgid "Maintainer" +msgstr "Údržbár" + +#: filters/main.cpp:45 +msgid "Name of a Jovie filter plugin (required)" +msgstr "Názov pluginu filtra Jovie (vyžadované)" + +#: filters/main.cpp:47 +msgid "Talker code passed to filter" +msgstr "Kód hovorcu posielaný do filtra" + +#: filters/main.cpp:49 +msgid "D-Bus application ID passed to filter" +msgstr "D-Bus ID aplikácie posielaný do filtra" + +#: filters/main.cpp:51 +msgid "Config file group name passed to filter" +msgstr "Meno skupiny konfiguračného súboru posielané do filtra" + +#: filters/main.cpp:52 +msgid "Display list of available Filter PlugIns and exit" +msgstr "Zobraziť zoznam dostupných modulov filtrov a skončiť" + +#: filters/main.cpp:54 +msgid "Display tabs as \\t, otherwise they are removed" +msgstr "Zobraziť tabulátory ako \\t, inak sa odstránia" + +#: filters/main.cpp:55 +msgid "Display list of available filter plugins and exit" +msgstr "Zobraziť zoznam dostupných modulov filtrov a skončiť" + +#: jovie/jovie.cpp:454 jovie/jovietrayicon.cpp:186 +msgid "KDE Text-to-Speech" +msgstr "KDE Text-na-reč" + +#: jovie/jovietrayicon.cpp:63 +msgid "KDE Text-to-Speech Manager" +msgstr "Správca KDE Text na reč" + +#: jovie/jovietrayicon.cpp:71 +msgid "&Stop/Delete" +msgstr "Zastaviť/Vymazať" + +#: jovie/jovietrayicon.cpp:77 +msgid "&Pause" +msgstr "&Pozastaviť" + +#: jovie/jovietrayicon.cpp:83 +msgid "&Resume" +msgstr "&Obnoviť" + +#: jovie/jovietrayicon.cpp:89 +msgid "R&epeat" +msgstr "Opakovať" + +#: jovie/jovietrayicon.cpp:98 +msgid "Spea&k Clipboard Contents" +msgstr "Povedať obsah schránky" + +#: jovie/main.cpp:41 +msgid "Jovie" +msgstr "Jovie" + +#: jovie/main.cpp:42 +msgid "Text-to-speech synthesis daemon" +msgstr "Démon syntezátora Text na reč" + +#: jovie/main.cpp:43 +msgid "(C) 2002, José Pablo Ezequiel Fernández" +msgstr "(C) 2002, José Pablo Ezequiel Fernández" + +#: jovie/main.cpp:44 +msgid "Jeremy Whiting" +msgstr "Jeremy Whiting" + +#: jovie/main.cpp:44 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Súčasný správca" + +#: jovie/main.cpp:45 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:677 +msgid "José Pablo Ezequiel Fernández" +msgstr "José Pablo Ezequiel Fernández" + +#: jovie/main.cpp:45 +msgid "Original Author" +msgstr "Pôvodný autor" + +#: jovie/main.cpp:46 +msgid "Previous Maintainer" +msgstr "Predchádzajúci správca" + +#: jovie/main.cpp:47 +msgid "Gunnar Schmi Dt" +msgstr "Gunnar Schmi Dt" + +#: jovie/main.cpp:47 jovie/main.cpp:48 jovie/main.cpp:49 +#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:679 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:680 +msgid "Contributor" +msgstr "Prispievateľ" + +#: jovie/main.cpp:48 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:679 +msgid "Olaf Schmidt" +msgstr "Olaf Schmidt" + +#: jovie/main.cpp:49 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:680 +msgid "Paul Giannaros" +msgstr "Paul Giannaros" + +#: jovie/main.cpp:50 +msgid "Jorge Luis Arzola" +msgstr "Jorge Luis Arzola" + +#: jovie/main.cpp:50 jovie/main.cpp:51 +msgid "Testing" +msgstr "Testovanie" + +#: jovie/main.cpp:51 +msgid "David Powell" +msgstr "David Powell" + +#: kcmkttsmgr/addtalker.cpp:39 +msgid "Add Talker" +msgstr "Pridať hovorcu" + +#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:184 kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:804 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:623 +msgid "" +"You have made changes to the configuration but have not saved them yet. " +"Click Apply to save the changes or Cancel to abandon the changes." +msgstr "" +"Urobili ste zmeny v konfigurácii, ale neuložili ste ich. Kliknite Aplikovať " +"pre uloženie zmien alebo Storno pre zrušenie zmien." + +#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:664 +msgid "" +"<h1>Text-to-Speech</h1><p>This is the configuration for the text-to-speech D-" +"Bus service</p><p>This allows other applications to access text-to-speech " +"resources</p><p>Be sure to configure a default language for the language you " +"are using as this will be the language used by most of the applications</p>" +msgstr "" +"<h1>Text-na-reč</h1><p>Toto je konfigurácia pre text-na-reč dcop " +"službu</p><p>Služba umožnňuje iným aplikáciám pristupovať zdroje text-na-reč " +"</p><p>Presvedčte sa, že máte nastavený štandardný jazyk rovanký ako jazyk, " +"ktorý používate, lebo toto bude jazyk, ktorý väčšina aplikácií používa</p>" + +#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:673 +msgid "jovie" +msgstr "jovie" + +#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:673 +msgid "KCMKttsMgr" +msgstr "KCMKttsMgr" + +#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:675 +msgid "(c) 2010, Jeremy Whiting" +msgstr "(c) 2010, Jeremy Whiting" + +#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:677 +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:803 +msgid "Select Filter" +msgstr "Zvolte filter" + +#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1120 +#, kde-format +msgid "Jovie Version: %1" +msgstr "Verzia Jovie: %1" + +#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1269 +msgid "Filter Configuration" +msgstr "Konfigurácia filtra" + +#: libkttsd/selectlanguagedlg.cpp:57 +msgid "Code" +msgstr "Kód" + +#: libkttsd/talkercode.cpp:121 +msgctxt "Default language code" +msgid "default" +msgstr "predvolené" + +#: libkttsd/talkercode.cpp:129 +msgctxt "The name of the first Male voice" +msgid "Male 1" +msgstr "Muž 1" + +#: libkttsd/talkercode.cpp:132 +msgctxt "The name of the first Female voice" +msgid "Female 1" +msgstr "Žena 1" + +#: libkttsd/talkercode.cpp:135 +msgctxt "The name of the male child voice" +msgid "Boy" +msgstr "Chlapec" + +#: libkttsd/talkercode.cpp:136 +msgctxt "The name of the female child voice" +msgid "Girl" +msgstr "Dievča" + +#: libkttsd/talkercode.cpp:138 +msgctxt "" +"Somehow user has gotten a voice type that is not valid, i.e. not Male1, " +"Male2, etc." +msgid "Invalid voice type" +msgstr "Neplatný typ hlasu" + +#: libkttsd/talkercode.cpp:166 +msgctxt "Other language" +msgid "Other" +msgstr "Ostatné" + +#: libkttsd/talkercode.cpp:176 +msgctxt "full country name" +msgid "United States of America" +msgstr "Spojené štáty americké" + +#: libkttsd/talkercode.cpp:177 +msgctxt "abbreviated country name" +msgid "USA" +msgstr "USA" + +#: libkttsd/talkercode.cpp:178 +msgctxt "full country name" +msgid "United Kingdom" +msgstr "Spojené kráľovstvo" + +#: libkttsd/talkercode.cpp:179 +msgctxt "abbreviated country name" +msgid "UK" +msgstr "UK" + +#: libkttsd/talkerlistmodel.cpp:131 +msgid "Name" +msgstr "Názov" + +#: libkttsd/talkerlistmodel.cpp:134 +msgid "Voice Type" +msgstr "Typ hlasu" + +#: libkttsd/talkerlistmodel.cpp:135 +msgctxt "Volume of noise" +msgid "Volume" +msgstr "Hlasitosť" + +#: libkttsd/talkerlistmodel.cpp:136 +msgid "Speed" +msgstr "Rýchlosť" + +#: libkttsd/talkerlistmodel.cpp:137 +msgid "Pitch" +msgstr "&Výška" + +#: libkttsd/selectlanguagedlg.h:66 +msgid "Select Language" +msgstr "Zvolte jazyk" + +#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:128 +msgid "Unable to open file." +msgstr "Nedá sa otvoriť súbor." + +#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:134 +msgid "File not in proper XML format." +msgstr "Súbor nie je v správnom XML formáte." + +#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:217 +#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:559 +msgctxt "Abbreviation for 'Regular Expression'" +msgid "RegExp" +msgstr "Reg. výraz" + +#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:217 +#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:303 +#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:372 +#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:527 +#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:557 +msgid "Word" +msgstr "Slovo" + +#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:220 +#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:309 +#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:532 +#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:560 +msgctxt "Yes or no" +msgid "Yes" +msgstr "Áno" + +#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:220 +#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:560 +msgctxt "Yes or no" +msgid "No" +msgstr "Nie" + +#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:258 +msgid "Unable to open file " +msgstr "Nedá sa otvoriť súbor " + +#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:340 +#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:362 +msgid "String Replacer" +msgstr "Náhrada reťazca" + +#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:360 +#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:401 +#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:405 +msgid "Multiple Languages" +msgstr "Viacero jazykov" + +#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:373 +msgctxt "Abbreviation for 'Regular Expresion'" +msgid "RegExp" +msgstr "Reg. výraz" + +#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:375 +msgid "Error" +msgstr "Chyba" + +#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:382 +msgid "Select Languages" +msgstr "Zvoliť jazyky" + +#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:548 +msgid "Edit String Replacement" +msgstr "Editovať náhradu reťazca" + +#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:647 +#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:663 +msgid "String Replacer Word List (*.xml)" +msgstr "Zoznam slov Nahrádzača reťazcov (*.xml)" + +#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:654 +#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:670 +msgid "Error Opening File" +msgstr "Chyba pri otváraní súboru" + +#: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:136 +msgid "Talker Chooser" +msgstr "Voľba hovorcu" + +#: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:213 +#: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:227 +msgid "Talker Chooser Config (*rc)" +msgstr "Nastavenie výberu hovorcu (*rc)" + +#: filters/xmltransformer/xmltransformerconf.cpp:115 +msgid "XML Transformer" +msgstr "XML transformácia" + +#: obj-i686-linux-gnu/kcmkttsmgr/ui_kcmkttsmgrwidget.h:256 +msgid "General" +msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/joystick.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/joystick.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/joystick.po 2012-03-23 07:18:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/joystick.po 2012-04-18 08:34:37.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: joystick\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 16:39+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: caldialog.cpp:41 joywidget.cpp:390 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/juk.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/juk.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/juk.po 2012-03-23 07:18:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/juk.po 2012-04-18 08:34:09.000000000 +0000 @@ -9,16 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: juk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:37+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:43+0000\n" +"Last-Translator: Roman Paholík <Unknown>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: advancedsearchdialog.cpp:43 @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "Fewer" msgstr "Menej" -#: cache.cpp:379 +#: cache.cpp:387 msgid "" "The music data cache has been corrupted. JuK needs to rescan it now. This " "may take some time." @@ -114,7 +114,7 @@ msgid "About to delete selected files" msgstr "Chystáte sa odstrániť vybrané súbory" -#: directorylist.cpp:41 +#: directorylist.cpp:48 msgid "Folder List" msgstr "Zoznam priečinkov" @@ -122,11 +122,15 @@ msgid "Music" msgstr "Hudba" -#: exampleoptions.cpp:55 main.cpp:48 playlist.cpp:412 systemtray.cpp:495 +#: exampleoptions.cpp:55 main.cpp:49 playlist.cpp:412 systemtray.cpp:495 #: systemtray.cpp:506 msgid "JuK" msgstr "JuK" +#: filerenamerconfigdlg.cpp:28 +msgid "File Renamer Options" +msgstr "Možnosti premenovania súborov" + #: filerenamer.cpp:66 msgctxt "warning about mass file rename" msgid "Warning" @@ -174,7 +178,7 @@ #. i18n: file: filerenamerbase.ui:212 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_showExample) -#: filerenamer.cpp:815 rc.cpp:119 rc.cpp:435 +#: filerenamer.cpp:815 rc.cpp:163 msgid "Show Renamer Test Dialog" msgstr "Zobraziť testovacie okno premenovania" @@ -187,10 +191,6 @@ msgid "The following rename operations failed:\n" msgstr "Nasledujúce operácie premenovania zlyhali:\n" -#: filerenamerconfigdlg.cpp:28 -msgid "File Renamer Options" -msgstr "Možnosti premenovania súborov" - #: filerenameroptions.cpp:38 #, kde-format msgctxt "%1 will be a music tag category like Artist or Album" @@ -225,126 +225,126 @@ msgid "Time" msgstr "Čas" -#: juk.cpp:138 +#: juk.cpp:156 msgid "Your album art failed to download." msgstr "Obal albumu sa nepodarilo stiahnuť." -#: juk.cpp:140 +#: juk.cpp:158 msgid "Your album art has finished downloading." msgstr "Obal albumu bol úspešne stiahnutý." -#: juk.cpp:184 systemtray.cpp:195 +#: juk.cpp:201 systemtray.cpp:195 msgid "&Random Play" msgstr "&Náhodné prehrávanie" -#: juk.cpp:191 +#: juk.cpp:208 msgid "&Disable Random Play" msgstr "&Zakázať náhodné prehrávanie" -#: juk.cpp:197 +#: juk.cpp:214 msgid "Use &Random Play" msgstr "&Použiť náhodné prehrávanie" -#: juk.cpp:203 +#: juk.cpp:220 msgid "Use &Album Random Play" msgstr "Použiť náhodné prehrávanie &albumu" -#: juk.cpp:210 +#: juk.cpp:227 msgid "Remove From Playlist" msgstr "Odstrániť zo zoznamu skladieb" -#: juk.cpp:214 +#: juk.cpp:231 msgid "Crossfade Between Tracks" msgstr "Prelínanie medzi skladbami" -#: juk.cpp:218 +#: juk.cpp:235 msgid "&Play" msgstr "&Prehrať" -#: juk.cpp:222 +#: juk.cpp:239 msgid "P&ause" msgstr "Poz&astaviť" -#: juk.cpp:226 +#: juk.cpp:243 msgid "&Stop" msgstr "Za&staviť" -#: juk.cpp:229 +#: juk.cpp:246 msgctxt "previous track" msgid "Previous" msgstr "Predchádzajúca" -#: juk.cpp:234 +#: juk.cpp:251 msgctxt "next track" msgid "&Next" msgstr "&Nasledujúca" -#: juk.cpp:238 +#: juk.cpp:255 msgid "&Loop Playlist" msgstr "&Opakovať zoznam skladieb" -#: juk.cpp:242 +#: juk.cpp:259 msgid "&Resize Playlist Columns Manually" msgstr "&Meniť veľkosť stĺpcov zoznamu skladieb ručne" -#: juk.cpp:247 +#: juk.cpp:264 msgctxt "silence playback" msgid "Mute" msgstr "Stlmiť" -#: juk.cpp:251 +#: juk.cpp:268 msgid "Volume Up" msgstr "Zvýšiť hlasitosť" -#: juk.cpp:255 +#: juk.cpp:272 msgid "Volume Down" msgstr "Znížiť hlasitosť" -#: juk.cpp:259 +#: juk.cpp:276 msgid "Play / Pause" msgstr "Prehrať / Pozastaviť" -#: juk.cpp:263 +#: juk.cpp:280 msgid "Seek Forward" msgstr "Hľadať dopredu" -#: juk.cpp:267 +#: juk.cpp:284 msgid "Seek Back" msgstr "Hľadať dozadu" -#: juk.cpp:271 +#: juk.cpp:288 msgid "Show / Hide" msgstr "Zobraziť / Skryť" -#: juk.cpp:278 +#: juk.cpp:295 msgid "Show Splash Screen on Startup" msgstr "Zobraziť úvodnú obrazovku pri štarte" -#: juk.cpp:281 +#: juk.cpp:298 msgid "&Dock in System Tray" msgstr "&Dokovať v systémovej lište" -#: juk.cpp:285 +#: juk.cpp:302 msgid "&Stay in System Tray on Close" msgstr "&Zostať v systémovej lište po uzavretí" -#: juk.cpp:288 +#: juk.cpp:305 msgid "Popup &Track Announcement" msgstr "Zobraziť &oznámenie o skladbe" -#: juk.cpp:291 +#: juk.cpp:308 msgid "Save &Play Queue on Exit" msgstr "Uložiť frontu &prehrávania pri ukončení" -#: juk.cpp:294 +#: juk.cpp:311 msgid "&Tag Guesser..." msgstr "&Odhad značiek..." -#: juk.cpp:297 +#: juk.cpp:314 msgid "&File Renamer..." msgstr "Pre&menovanie súborov..." -#: juk.cpp:303 +#: juk.cpp:321 msgid "Track Position" msgstr "Pozícia v skladbe" @@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Volume" msgstr "Hlasitosť" -#: juk.cpp:484 +#: juk.cpp:505 msgid "" "<qt>Closing the main window will keep JuK running in the system tray. Use " "Quit from the File menu to quit the application.</qt>" @@ -360,7 +360,7 @@ "<qt>Po zatvorení hlavného okna zostane JuK bežať v systémovej lište. Ak " "chcete aplikáciu ukončiť, použite položku Koniec z menu Súbor.</qt>" -#: juk.cpp:486 +#: juk.cpp:507 msgid "Docking in System Tray" msgstr "Dokovanie v systémovej lište" @@ -511,11 +511,11 @@ msgid "© 2002 - 2011, Scott Wheeler" msgstr "© 2002 - 2011, Scott Wheeler" -#: main.cpp:53 +#: main.cpp:54 msgid "Scott Wheeler" msgstr "Scott Wheeler" -#: main.cpp:54 +#: main.cpp:55 msgid "Michael Pyne" msgstr "Michael Pyne" @@ -523,67 +523,67 @@ msgid "Γιώργος Κυλάφας (Giorgos Kylafas)" msgstr "Γιώργος Κυλάφας (Giorgos Kylafas)" -#: main.cpp:55 +#: main.cpp:57 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: main.cpp:56 +#: main.cpp:58 msgid "Tim Jansen" msgstr "Tim Jansen" -#: main.cpp:57 +#: main.cpp:59 msgid "Stefan Asserhäll" msgstr "Stefan Asserhäll" -#: main.cpp:58 +#: main.cpp:60 msgid "Stephen Douglas" msgstr "Stephen Douglas" -#: main.cpp:59 +#: main.cpp:61 msgid "Frerich Raabe" msgstr "Frerich Raabe" -#: main.cpp:60 +#: main.cpp:62 msgid "Zack Rusin" msgstr "Zack Rusin" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:63 msgid "Adam Treat" msgstr "Adam Treat" -#: main.cpp:62 +#: main.cpp:64 msgid "Matthias Kretz" msgstr "Matthias Kretz" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:65 msgid "Maks Orlovich" msgstr "Maks Orlovich" -#: main.cpp:64 +#: main.cpp:66 msgid "Antonio Larrosa Jimenez" msgstr "Antonio Larrosa Jimenez" -#: main.cpp:65 +#: main.cpp:67 msgid "Allan Sandfeld Jensen" msgstr "Allan Sandfeld Jensen" -#: main.cpp:66 +#: main.cpp:68 msgid "Nathan Toone" msgstr "Nathan Toone" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:69 msgid "Pascal Klein" msgstr "Pascal Klein" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:70 msgid "Laurent Montel" msgstr "Laurent Montel" -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:71 msgid "Georg Grabler" msgstr "Georg Grabler" -#: main.cpp:74 +#: main.cpp:76 msgid "File(s) to open" msgstr "Otvoriť súbory" @@ -608,11 +608,11 @@ msgid "Error connecting to MusicBrainz server." msgstr "Nastala chyba pri pripájaní sa k serveru MusicBrainz..." -#: nowplaying.cpp:309 +#: nowplaying.cpp:306 msgid "back to playlist" msgstr "späť na zoznam skladieb" -#: playermanager.cpp:454 +#: playermanager.cpp:480 #, kde-format msgctxt "" "%1 will be the /path/to/file, %2 will be some string from Phonon describing " @@ -624,153 +624,6 @@ "JuK nemôže prehrať zvukový súbor <nl/><filename>%1</filename><nl/> z " "nasledujúceho dôvodu:<nl/><message>%2</message>" -#: playlist.cpp:555 -#, kde-format -msgid "Could not save to file %1." -msgstr "Nepodarilo sa uložiť do súboru %1." - -#: playlist.cpp:821 -msgid "Are you sure you want to delete these covers?" -msgstr "Naozaj chcete odstrániť tieto obaly?" - -#: playlist.cpp:823 -msgid "&Delete Covers" -msgstr "O&dstrániť obaly" - -#: playlist.cpp:852 -msgid "Select Cover Image File" -msgstr "Vybrať súbor s obrázkom obalu" - -#: playlist.cpp:1000 -msgid "Could not delete these files" -msgstr "Nepodarilo sa odstrániť tieto súbory" - -#: playlist.cpp:1001 -msgid "Could not move these files to the Trash" -msgstr "Nepodarilo sa presunúť tieto súbory do koša" - -#. i18n: file: trackpickerdialogbase.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, trackList) -#: playlist.cpp:1516 rc.cpp:260 rc.cpp:534 -msgid "Track Name" -msgstr "Názov skladby" - -#. i18n: file: coverdialogbase.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, m_artists) -#. i18n: file: exampleoptionsbase.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_exampleArtist) -#. i18n: file: trackpickerdialogbase.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, trackList) -#. i18n: file: coverdialogbase.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, m_artists) -#. i18n: file: exampleoptionsbase.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_exampleArtist) -#. i18n: file: trackpickerdialogbase.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, trackList) -#: playlist.cpp:1517 rc.cpp:6 rc.cpp:74 rc.cpp:263 rc.cpp:322 rc.cpp:390 -#: rc.cpp:537 tagrenameroptions.cpp:102 -msgid "Artist" -msgstr "Interpret" - -#. i18n: file: exampleoptionsbase.ui:228 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_exampleAlbum) -#. i18n: file: trackpickerdialogbase.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, trackList) -#. i18n: file: exampleoptionsbase.ui:228 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_exampleAlbum) -#. i18n: file: trackpickerdialogbase.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, trackList) -#: playlist.cpp:1518 rc.cpp:77 rc.cpp:266 rc.cpp:393 rc.cpp:540 -#: tagrenameroptions.cpp:106 -msgid "Album" -msgstr "Album" - -#: playlist.cpp:1519 -msgid "Cover" -msgstr "Obal" - -#. i18n: file: trackpickerdialogbase.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, trackList) -#: playlist.cpp:1520 rc.cpp:269 rc.cpp:543 tagrenameroptions.cpp:110 -msgctxt "cd track number" -msgid "Track" -msgstr "Stopa" - -#. i18n: file: exampleoptionsbase.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_exampleGenre) -#: playlist.cpp:1521 rc.cpp:80 rc.cpp:396 tagrenameroptions.cpp:115 -msgid "Genre" -msgstr "Žáner" - -#. i18n: file: trackpickerdialogbase.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, trackList) -#: playlist.cpp:1522 rc.cpp:272 rc.cpp:546 tagrenameroptions.cpp:119 -msgid "Year" -msgstr "Rok" - -#: playlist.cpp:1523 -msgid "Length" -msgstr "Dĺžka" - -#: playlist.cpp:1524 -msgid "Bitrate" -msgstr "Dátový tok" - -#: playlist.cpp:1525 -msgid "Comment" -msgstr "Komentár" - -#. i18n: file: trackpickerdialogbase.ui:21 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileInfoGroup) -#: playlist.cpp:1526 rc.cpp:254 rc.cpp:528 -msgid "File Name" -msgstr "Názov súboru" - -#: playlist.cpp:1527 -msgid "File Name (full path)" -msgstr "Názov súboru (celá cesta)" - -#: playlist.cpp:1703 -msgid "&Show Columns" -msgstr "&Zobraziť stĺpce" - -#: playlist.cpp:2136 -msgid "Add to Play Queue" -msgstr "Pridať do fronty prehrávania" - -#: playlist.cpp:2149 playlist.cpp:2299 -msgid "Edit" -msgstr "Upraviť" - -#: playlist.cpp:2164 -msgid "Create Playlist From Selected Items..." -msgstr "Vytvoriť zoznam skladieb z vybraných položiek..." - -#: playlist.cpp:2185 -#, kde-format -msgid "Edit '%1'" -msgstr "Upraviť '%1'" - -#: playlist.cpp:2297 -msgid "This will edit multiple files. Are you sure?" -msgstr "Týmto upravíte niekoľko súborov. Naozaj to chcete?" - -#: playlist.cpp:2356 playlistcollection.h:172 -msgid "Create New Playlist" -msgstr "Vytvoriť nový zoznam skladieb" - -#: playlist.cpp:2365 -msgid "" -"Manual column widths have been enabled. You can switch back to automatic " -"column sizes in the view menu." -msgstr "" -"Boli povolené ručné šírky stĺpcov. Túto voľbu môžete prepnúť späť na " -"automatické šírky v menu Zobraziť." - -#: playlist.cpp:2368 -msgid "Manual Column Widths Enabled" -msgstr "Povolené ručné šírky stĺpcov" - #: playlistbox.cpp:109 msgid "View Modes" msgstr "Režimy zobrazenia" @@ -779,7 +632,7 @@ msgid "Show &History" msgstr "Zobraziť &históriu" -#: playlistbox.cpp:214 playlistcollection.cpp:402 +#: playlistbox.cpp:214 playlistcollection.cpp:403 msgctxt "verb, copy the playlist" msgid "Duplicate" msgstr "Duplikovať" @@ -806,7 +659,7 @@ #. i18n: file: tagguesserconfigdlgwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, bRemove) -#: playlistbox.cpp:351 rc.cpp:251 rc.cpp:525 +#: playlistbox.cpp:351 rc.cpp:304 msgid "&Remove" msgstr "&Odstrániť" @@ -814,7 +667,7 @@ msgid "Hid&e" msgstr "&Skryť" -#: playlistbox.cpp:671 playlistcollection.cpp:891 +#: playlistbox.cpp:671 playlistcollection.cpp:892 msgid "R&emove" msgstr "&Odstrániť" @@ -822,263 +675,370 @@ msgid "Dynamic List" msgstr "Dynamický zoznam" -#: playlistcollection.cpp:231 +#: playlistcollection.cpp:232 msgid "Now Playing" msgstr "Teraz hrá" -#: playlistcollection.cpp:333 +#: playlistcollection.cpp:334 msgid "" "Do you want to add these items to the current list or to the collection list?" msgstr "Chcete pridať tieto položky do aktuálneho zoznamu alebo do kolekcie?" -#: playlistcollection.cpp:335 +#: playlistcollection.cpp:336 msgctxt "current playlist" msgid "Current" msgstr "Aktuálny" -#: playlistcollection.cpp:336 +#: playlistcollection.cpp:337 msgid "Collection" msgstr "Kolekcia" -#: playlistcollection.cpp:390 +#: playlistcollection.cpp:391 msgid "Rename" msgstr "Premenovať" -#: playlistcollection.cpp:504 +#: playlistcollection.cpp:505 msgid "Search Playlist" msgstr "Zoznam skladieb z hľadania" -#: playlistcollection.cpp:521 +#: playlistcollection.cpp:522 msgid "Create Folder Playlist" msgstr "Vytvoriť zoznam skladieb z priečinku" -#: nowplaying.cpp:340 nowplaying.cpp:355 playlistcollection.cpp:560 +#: playlistcollection.cpp:561 msgid "History" msgstr "História" -#: playlistcollection.cpp:742 +#: playlistcollection.cpp:743 msgid "Please enter a name for this playlist:" msgstr "Zadajte názov pre tento zoznam skladieb:" -#: playlistcollection.cpp:852 +#: playlistcollection.cpp:853 msgctxt "new playlist" msgid "&New" msgstr "&Nový" -#: playlistcollection.cpp:855 +#: playlistcollection.cpp:856 msgid "&Empty Playlist..." msgstr "P&rázdny zoznam skladieb..." -#: playlistcollection.cpp:857 +#: playlistcollection.cpp:858 msgid "&Search Playlist..." msgstr "Zoznam skladieb z &hľadania..." -#: playlistcollection.cpp:859 +#: playlistcollection.cpp:860 msgid "Playlist From &Folder..." msgstr "Zoznam skladieb z &priečinku..." -#: playlistcollection.cpp:865 +#: playlistcollection.cpp:866 msgid "&Guess Tag Information" msgstr "&Odhadnúť informácie zo značiek" -#: playlistcollection.cpp:870 +#: playlistcollection.cpp:871 msgid "From &File Name" msgstr "Z názvu &súboru" -#: playlistcollection.cpp:872 +#: playlistcollection.cpp:873 msgid "From &Internet" msgstr "Z &Internetu" -#: playlistcollection.cpp:875 +#: playlistcollection.cpp:876 msgid "Guess Tag Information From &File Name" msgstr "&Odhadnúť informácie značiek z názvu súboru" -#: playlistcollection.cpp:880 +#: playlistcollection.cpp:881 msgid "Play First Track" msgstr "Prehrať prvú skladbu" -#: playlistcollection.cpp:881 +#: playlistcollection.cpp:882 msgid "Play Next Album" msgstr "Prehrať nasledujúci album" -#: playlistcollection.cpp:887 +#: playlistcollection.cpp:888 msgid "Add &Folder..." msgstr "Pridať &priečinok..." -#: playlistcollection.cpp:888 +#: playlistcollection.cpp:889 msgid "&Rename..." msgstr "Pre&menovať..." -#: playlistcollection.cpp:889 +#: playlistcollection.cpp:890 msgctxt "verb, copy the playlist" msgid "D&uplicate..." msgstr "&Duplikovať..." -#: playlistcollection.cpp:892 +#: playlistcollection.cpp:893 msgid "Reload" msgstr "Znovu načítať" -#: playlistcollection.cpp:893 +#: playlistcollection.cpp:894 msgid "Edit Search..." msgstr "Upraviť hľadanie..." -#: playlistcollection.cpp:895 +#: playlistcollection.cpp:896 msgid "&Delete" msgstr "&Odstrániť" -#: playlistcollection.cpp:896 +#: playlistcollection.cpp:897 msgid "Refresh" msgstr "Obnoviť" -#: playlistcollection.cpp:897 +#: playlistcollection.cpp:898 msgid "&Rename File" msgstr "&Premenovať súbor" #. i18n: file: coverdialogbase.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CoverDialogBase) -#: playlistcollection.cpp:899 rc.cpp:3 rc.cpp:319 +#: playlistcollection.cpp:900 rc.cpp:47 msgid "Cover Manager" msgstr "Správca obalov" -#: playlistcollection.cpp:902 +#: playlistcollection.cpp:903 msgid "&View Cover" msgstr "Zobraziť o&bal" -#: playlistcollection.cpp:904 +#: playlistcollection.cpp:905 msgid "Get Cover From &File..." msgstr "Získať obal zo &súboru..." -#: playlistcollection.cpp:906 +#: playlistcollection.cpp:907 msgid "Get Cover From &Internet..." msgstr "Získať obal z &Internetu..." -#: playlistcollection.cpp:908 +#: playlistcollection.cpp:909 msgid "&Delete Cover" msgstr "O&dstrániť obal" -#: playlistcollection.cpp:910 +#: playlistcollection.cpp:911 msgid "Show Cover &Manager" msgstr "&Zobraziť správcu obalov" -#: playlistcollection.cpp:914 +#: playlistcollection.cpp:915 msgid "Show &Play Queue" msgstr "Zobraziť &frontu prehrávania" -#: playlistsplitter.cpp:154 +#: playlist.cpp:555 +#, kde-format +msgid "Could not save to file %1." +msgstr "Nepodarilo sa uložiť do súboru %1." + +#: playlist.cpp:821 +msgid "Are you sure you want to delete these covers?" +msgstr "Naozaj chcete odstrániť tieto obaly?" + +#: playlist.cpp:823 +msgid "&Delete Covers" +msgstr "O&dstrániť obaly" + +#: playlist.cpp:852 +msgid "Select Cover Image File" +msgstr "Vybrať súbor s obrázkom obalu" + +#: playlist.cpp:1000 +msgid "Could not delete these files" +msgstr "Nepodarilo sa odstrániť tieto súbory" + +#: playlist.cpp:1001 +msgid "Could not move these files to the Trash" +msgstr "Nepodarilo sa presunúť tieto súbory do koša" + +#. i18n: file: trackpickerdialogbase.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, trackList) +#: playlist.cpp:1516 rc.cpp:313 +msgid "Track Name" +msgstr "Názov skladby" + +#. i18n: file: coverdialogbase.ui:46 +#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, m_artists) +#. i18n: file: exampleoptionsbase.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, m_exampleArtist) +#. i18n: file: trackpickerdialogbase.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, trackList) +#: playlist.cpp:1517 rc.cpp:50 rc.cpp:118 rc.cpp:316 tagrenameroptions.cpp:102 +msgid "Artist" +msgstr "Interpret" + +#. i18n: file: exampleoptionsbase.ui:228 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, m_exampleAlbum) +#. i18n: file: trackpickerdialogbase.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, trackList) +#: playlist.cpp:1518 rc.cpp:121 rc.cpp:319 tagrenameroptions.cpp:106 +msgid "Album" +msgstr "Album" + +#: playlist.cpp:1519 +msgid "Cover" +msgstr "Obal" + +#. i18n: file: trackpickerdialogbase.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, trackList) +#: playlist.cpp:1520 rc.cpp:322 tagrenameroptions.cpp:110 +msgctxt "cd track number" +msgid "Track" +msgstr "Stopa" + +#. i18n: file: exampleoptionsbase.ui:235 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, m_exampleGenre) +#: playlist.cpp:1521 rc.cpp:124 tagrenameroptions.cpp:115 +msgid "Genre" +msgstr "Žáner" + +#. i18n: file: trackpickerdialogbase.ui:141 +#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, trackList) +#: playlist.cpp:1522 rc.cpp:325 tagrenameroptions.cpp:119 +msgid "Year" +msgstr "Rok" + +#: playlist.cpp:1523 +msgid "Length" +msgstr "Dĺžka" + +#: playlist.cpp:1524 +msgid "Bitrate" +msgstr "Dátový tok" + +#: playlist.cpp:1525 +msgid "Comment" +msgstr "Komentár" + +#. i18n: file: trackpickerdialogbase.ui:21 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileInfoGroup) +#: playlist.cpp:1526 rc.cpp:307 +msgid "File Name" +msgstr "Názov súboru" + +#: playlist.cpp:1527 +msgid "File Name (full path)" +msgstr "Názov súboru (celá cesta)" + +#: playlist.cpp:1693 +msgid "&Show Columns" +msgstr "&Zobraziť stĺpce" + +#: playlist.cpp:2126 +msgid "Add to Play Queue" +msgstr "Pridať do fronty prehrávania" + +#: playlist.cpp:2139 playlist.cpp:2289 +msgid "Edit" +msgstr "Upraviť" + +#: playlist.cpp:2154 +msgid "Create Playlist From Selected Items..." +msgstr "Vytvoriť zoznam skladieb z vybraných položiek..." + +#: playlist.cpp:2175 +#, kde-format +msgid "Edit '%1'" +msgstr "Upraviť '%1'" + +#: playlist.cpp:2287 +msgid "This will edit multiple files. Are you sure?" +msgstr "Týmto upravíte niekoľko súborov. Naozaj to chcete?" + +#: playlist.cpp:2346 playlistcollection.h:180 +msgid "Create New Playlist" +msgstr "Vytvoriť nový zoznam skladieb" + +#: playlist.cpp:2355 +msgid "" +"Manual column widths have been enabled. You can switch back to automatic " +"column sizes in the view menu." +msgstr "" +"Boli povolené ručné šírky stĺpcov. Túto voľbu môžete prepnúť späť na " +"automatické šírky v menu Zobraziť." + +#: playlist.cpp:2358 +msgid "Manual Column Widths Enabled" +msgstr "Povolené ručné šírky stĺpcov" + +#: playlistsplitter.cpp:155 msgid "Show &Search Bar" msgstr "Zobraziť panel &hľadania" -#: playlistsplitter.cpp:157 +#: playlistsplitter.cpp:158 msgid "Edit Track Search" msgstr "Upraviť hľadanie skladieb..." -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Stanislav Višňovský,Jozef Říha,Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Jose " -"Riha,Jozef Káčer,Michal Sulek,Stanislav Visnovsky" +"Riha,Jozef Káčer,Michal Sulek,Roman Paholík,Stanislav Visnovsky" -#: rc.cpp:274 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" "visnovsky@kde.org,jose1711@gmail.com,misurel@gmail.com,,,,quickparser@gmail.c" -"om,," +"om,,," -#. i18n: file: jukui-rtl.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) #. i18n: file: jukui.rc:6 #. i18n: ectx: Menu (file) #. i18n: file: jukui-rtl.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: jukui.rc:6 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:158 rc.cpp:179 rc.cpp:277 rc.cpp:298 +#: rc.cpp:5 rc.cpp:26 msgid "&File" msgstr "&Súbor" -#. i18n: file: jukui-rtl.rc:26 -#. i18n: ectx: Menu (view) #. i18n: file: jukui.rc:28 #. i18n: ectx: Menu (view) #. i18n: file: jukui-rtl.rc:26 #. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: jukui.rc:28 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:161 rc.cpp:182 rc.cpp:280 rc.cpp:301 +#: rc.cpp:8 rc.cpp:29 msgid "&View" msgstr "&Zobraziť" -#. i18n: file: jukui-rtl.rc:38 -#. i18n: ectx: Menu (player) #. i18n: file: jukui.rc:40 #. i18n: ectx: Menu (player) #. i18n: file: jukui-rtl.rc:38 #. i18n: ectx: Menu (player) -#. i18n: file: jukui.rc:40 -#. i18n: ectx: Menu (player) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:185 rc.cpp:283 rc.cpp:304 +#: rc.cpp:11 rc.cpp:32 msgid "&Player" msgstr "&Prehrávač" -#. i18n: file: jukui-rtl.rc:56 -#. i18n: ectx: Menu (playlist) #. i18n: file: jukui.rc:58 #. i18n: ectx: Menu (playlist) #. i18n: file: jukui-rtl.rc:56 #. i18n: ectx: Menu (playlist) -#. i18n: file: jukui.rc:58 -#. i18n: ectx: Menu (playlist) -#: rc.cpp:167 rc.cpp:188 rc.cpp:286 rc.cpp:307 +#: rc.cpp:14 rc.cpp:35 msgid "&Tagger" msgstr "Zn&ačkovač" -#. i18n: file: jukui-rtl.rc:67 -#. i18n: ectx: Menu (settings) #. i18n: file: jukui.rc:69 #. i18n: ectx: Menu (settings) #. i18n: file: jukui-rtl.rc:67 #. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: jukui.rc:69 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:170 rc.cpp:191 rc.cpp:289 rc.cpp:310 +#: rc.cpp:17 rc.cpp:38 msgid "&Settings" msgstr "Nas&tavenie" -#. i18n: file: jukui-rtl.rc:79 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: file: jukui.rc:81 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: file: jukui-rtl.rc:79 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: jukui.rc:81 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:173 rc.cpp:194 rc.cpp:292 rc.cpp:313 +#: rc.cpp:20 rc.cpp:41 msgid "Main Toolbar" msgstr "Hlavný panel nástrojov" -#. i18n: file: jukui-rtl.rc:97 -#. i18n: ectx: ToolBar (playToolBar) #. i18n: file: jukui.rc:99 #. i18n: ectx: ToolBar (playToolBar) #. i18n: file: jukui-rtl.rc:97 #. i18n: ectx: ToolBar (playToolBar) -#. i18n: file: jukui.rc:99 -#. i18n: ectx: ToolBar (playToolBar) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:197 rc.cpp:295 rc.cpp:316 +#: rc.cpp:23 rc.cpp:44 msgid "Play Toolbar" msgstr "Panel nástrojov pre prehrávanie" #. i18n: file: deletedialogbase.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:10 rc.cpp:326 +#: rc.cpp:53 msgid "Are you sure that you want to remove these items?" msgstr "Naozaj chcete odstrániť tieto položky?" #. i18n: file: deletedialogbase.ui:111 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ddShouldDelete) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:331 +#: rc.cpp:56 msgid "" "If checked, files will be permanently removed instead of being placed in the " "Trash Bin" @@ -1088,7 +1048,7 @@ #. i18n: file: deletedialogbase.ui:116 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ddShouldDelete) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:334 +#: rc.cpp:59 msgid "" "<qt><p>If this box is checked, files will be <b>permanently removed</b> " "instead of being placed in the Trash Bin.</p>\n" @@ -1104,7 +1064,7 @@ #. i18n: file: deletedialogbase.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ddShouldDelete) -#: rc.cpp:23 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:64 msgid "&Delete files instead of moving them to the trash" msgstr "O&dstrániť súbory namiesto ich presunutia do koša" @@ -1114,28 +1074,28 @@ msgid "Please choose the folders where you keep your music:" msgstr "Prosím zvoľte priečinky, kde máte uloženú vašu hudbu:" -#. i18n: file: directorylistbase.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, informationLabel) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:342 +#. i18n: file: directorylistbase.ui:34 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, directoryListView) +#: rc.cpp:70 msgid "These folders will be scanned on startup for new files." msgstr "" "Tieto priečinky budú prehľadané pri štarte, či neobsahujú nové súbory." -#. i18n: file: directorylistbase.ui:58 +#. i18n: file: directorylistbase.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirectoryButton) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:345 +#: rc.cpp:73 msgid "Add Folder..." msgstr "Pridať priečinok..." -#. i18n: file: directorylistbase.ui:65 +#. i18n: file: directorylistbase.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirectoryButton) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:348 +#: rc.cpp:76 msgid "Remove Folder" msgstr "Odstrániť priečinok" -#. i18n: file: directorylistbase.ui:92 +#. i18n: file: directorylistbase.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, importPlaylistsCheckBox) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:351 +#: rc.cpp:79 msgid "Import playlists" msgstr "Importovať zoznamy skladieb" @@ -1143,188 +1103,184 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ExampleOptionsBase) #. i18n: file: filerenamerbase.ui:176 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: exampleoptionsbase.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ExampleOptionsBase) -#. i18n: file: filerenamerbase.ui:176 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:116 rc.cpp:354 rc.cpp:432 +#: rc.cpp:82 rc.cpp:160 msgid "Example" msgstr "Ukážka" #. i18n: file: exampleoptionsbase.ui:37 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:357 +#: rc.cpp:85 msgid "Example Tag Selection" msgstr "Výber ukážkovej značky" #. i18n: file: exampleoptionsbase.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_fileTagsButton) -#: rc.cpp:44 rc.cpp:360 +#: rc.cpp:88 msgid "Get example tags from this file:" msgstr "Získať ukážkové značky z tohto súboru:" #. i18n: file: exampleoptionsbase.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_manualTagsButton) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:363 +#: rc.cpp:91 msgid "Enter example tags manually:" msgstr "Zadať ukážkové značky ručne:" #. i18n: file: exampleoptionsbase.ui:91 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_manualGroup) -#: rc.cpp:50 rc.cpp:366 +#: rc.cpp:94 msgid "Example Tags" msgstr "Ukážkové značky" #. i18n: file: exampleoptionsbase.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:369 +#: rc.cpp:97 msgctxt "song title" msgid "Title:" msgstr "Názov:" #. i18n: file: exampleoptionsbase.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:56 rc.cpp:372 +#: rc.cpp:100 msgid "Artist:" msgstr "Interpret:" #. i18n: file: exampleoptionsbase.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:59 rc.cpp:375 +#: rc.cpp:103 msgid "Album:" msgstr "Album:" #. i18n: file: exampleoptionsbase.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:62 rc.cpp:378 +#: rc.cpp:106 msgid "Genre:" msgstr "Žáner:" #. i18n: file: exampleoptionsbase.ui:175 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#: rc.cpp:65 rc.cpp:381 +#: rc.cpp:109 msgid "Track number:" msgstr "Číslo skladby:" #. i18n: file: exampleoptionsbase.ui:185 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#: rc.cpp:68 rc.cpp:384 +#: rc.cpp:112 msgid "Year:" msgstr "Rok:" #. i18n: file: exampleoptionsbase.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_exampleTitle) -#: rc.cpp:71 rc.cpp:387 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, m_exampleTitle) +#: rc.cpp:115 msgctxt "example song title" msgid "Title" msgstr "Názov" #. i18n: file: filerenamerbase.ui:20 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FileRenamerBase) -#: rc.cpp:83 rc.cpp:399 +#: rc.cpp:127 msgid "File Renamer Configuration" msgstr "Nastavenie premenovania súborov" #. i18n: file: filerenamerbase.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6) -#: rc.cpp:86 rc.cpp:402 +#: rc.cpp:130 msgid "Music folder:" msgstr "Priečinky s hudbou:" #. i18n: file: filerenamerbase.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_category) -#: rc.cpp:89 rc.cpp:405 +#: rc.cpp:133 msgid "Album Tag" msgstr "Značka albumu" #. i18n: file: filerenamerbase.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_category) -#: rc.cpp:92 rc.cpp:408 +#: rc.cpp:136 msgid "Artist Tag" msgstr "Značka interpreta" #. i18n: file: filerenamerbase.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_category) -#: rc.cpp:95 rc.cpp:411 +#: rc.cpp:139 msgid "Genre Tag" msgstr "Značka žánru" #. i18n: file: filerenamerbase.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_category) -#: rc.cpp:98 rc.cpp:414 +#: rc.cpp:142 msgid "Title Tag" msgstr "Značka názvu" #. i18n: file: filerenamerbase.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_category) -#: rc.cpp:101 rc.cpp:417 +#: rc.cpp:145 msgid "Track Tag" msgstr "Značka skladby" #. i18n: file: filerenamerbase.ui:88 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_category) -#: rc.cpp:104 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:148 msgid "Year Tag" msgstr "Značka roku" #. i18n: file: filerenamerbase.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_insertCategory) -#: rc.cpp:107 rc.cpp:423 +#: rc.cpp:151 msgid "Insert Category" msgstr "Vložiť kategóriu" #. i18n: file: filerenamerbase.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:110 rc.cpp:426 +#: rc.cpp:154 msgid "Add category:" msgstr "Pridať kategóriu:" #. i18n: file: filerenamerbase.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_7) -#: rc.cpp:113 rc.cpp:429 +#: rc.cpp:157 msgid "Separator:" msgstr "Oddeľovač:" #. i18n: file: filerenameroptionsbase.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_substitution) -#: rc.cpp:122 rc.cpp:438 +#: rc.cpp:166 msgid "Substitution Example" msgstr "Príklad nahradenia" #. i18n: file: filerenameroptionsbase.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_includeEmptyButton) -#: rc.cpp:125 rc.cpp:441 +#: rc.cpp:169 msgid "Include in the &filename anyways" msgstr "Pridať do &názvu súboru aj tak" #. i18n: file: filerenameroptionsbase.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_ignoreTagButton) -#: rc.cpp:128 rc.cpp:444 +#: rc.cpp:172 msgid "&Ignore this tag when renaming the file" msgstr "&Ignorovať túto značku pri premenovaní súboru" #. i18n: file: filerenameroptionsbase.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_useValueButton) -#: rc.cpp:131 rc.cpp:447 +#: rc.cpp:175 msgid "Use &this value:" msgstr "Použiť &túto hodnotu:" #. i18n: file: filerenameroptionsbase.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_emptyTagValue) -#: rc.cpp:134 rc.cpp:450 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, m_emptyTagValue) +#: rc.cpp:178 msgctxt "value to use in replacement when source tag empty" msgid "Empty" msgstr "Prázdne" #. i18n: file: filerenameroptionsbase.ui:184 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_trackGroup) -#: rc.cpp:137 rc.cpp:453 +#: rc.cpp:181 msgid "Track numbering" msgstr "Číslovanie skladieb" #. i18n: file: filerenameroptionsbase.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) -#: rc.cpp:140 rc.cpp:456 +#: rc.cpp:184 msgid "" "JuK can force the track used in a file name to have a minimum number of " "digits. You may want to do this for better sorting in file managers." @@ -1334,31 +1290,31 @@ #. i18n: file: filerenameroptionsbase.ui:228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#: rc.cpp:143 rc.cpp:459 +#: rc.cpp:187 msgid "Minimum number of digits:" msgstr "Minimálny počet číslic:" #. i18n: file: filerenameroptionsbase.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_doubleDigitExample) -#: rc.cpp:146 rc.cpp:462 +#: rc.cpp:190 msgid "014" msgstr "014" #. i18n: file: filerenameroptionsbase.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_singleDigitExample) -#: rc.cpp:149 rc.cpp:465 +#: rc.cpp:193 msgid "003" msgstr "003" #. i18n: file: filerenameroptionsbase.ui:291 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_singleDigit) -#: rc.cpp:152 rc.cpp:468 +#: rc.cpp:196 msgid "3 ->" msgstr "3 ->" #. i18n: file: filerenameroptionsbase.ui:301 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_doubleDigit) -#: rc.cpp:155 rc.cpp:471 +#: rc.cpp:199 msgid "14 ->" msgstr "14 ->" @@ -1374,19 +1330,27 @@ msgid "T&rack:" msgstr "&Stopa:" -#: tageditor.cpp:522 +#. i18n: file: tageditor.ui:39 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, artistNameLabel) +#: rc.cpp:208 msgid "&Artist name:" msgstr "Meno i&nterpreta:" -#: tageditor.cpp:531 +#. i18n: file: tageditor.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, albumNameLabel) +#: rc.cpp:211 msgid "Album &name:" msgstr "Názov &albumu:" -#: tageditor.cpp:535 +#. i18n: file: tageditor.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, genreLabel) +#: rc.cpp:214 msgid "&Genre:" msgstr "Žá&ner:" -#: tageditor.cpp:578 +#. i18n: file: tageditor.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, yearLabel) +#: rc.cpp:217 msgid "&Year:" msgstr "&Rok:" @@ -1402,7 +1366,9 @@ msgid "&Bitrate:" msgstr "Dátový &tok:" -#: tageditor.cpp:616 +#. i18n: file: tageditor.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commentLabel) +#: rc.cpp:226 msgid "&Comment:" msgstr "&Komentár:" @@ -1412,13 +1378,28 @@ msgid "Trac&k name:" msgstr "Názov sto&py:" -#: tageditor.cpp:759 +#. i18n: file: tageditor.ui:186 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, artistNameEnable) +#. i18n: file: tageditor.ui:196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, trackNameEnable) +#. i18n: file: tageditor.ui:203 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, albumNameEnable) +#. i18n: file: tageditor.ui:210 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, genreEnable) +#. i18n: file: tageditor.ui:217 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, trackEnable) +#. i18n: file: tageditor.ui:224 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, yearEnable) +#. i18n: file: tageditor.ui:231 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, commentEnable) +#: rc.cpp:232 rc.cpp:235 rc.cpp:238 rc.cpp:241 rc.cpp:244 rc.cpp:247 +#: rc.cpp:250 msgid "Enable" msgstr "Povoliť" #. i18n: file: tagguesserconfigdlgwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeView, lvSchemes) -#: rc.cpp:200 rc.cpp:474 +#: rc.cpp:253 msgid "Currently used file name schemes" msgstr "Momentálne použité schémy názvov súborov" @@ -1462,13 +1443,13 @@ #. i18n: file: tagguesserconfigdlgwidget.ui:42 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bMoveUp) -#: rc.cpp:215 rc.cpp:489 +#: rc.cpp:268 msgid "Move scheme up" msgstr "Presunúť schému hore" #. i18n: file: tagguesserconfigdlgwidget.ui:45 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, bMoveUp) -#: rc.cpp:218 rc.cpp:492 +#: rc.cpp:271 msgid "" "Press this button to move the currently selected scheme one step upwards." msgstr "" @@ -1476,13 +1457,13 @@ #. i18n: file: tagguesserconfigdlgwidget.ui:55 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bMoveDown) -#: rc.cpp:221 rc.cpp:495 +#: rc.cpp:274 msgid "Move scheme down" msgstr "Presunúť schému dolu" #. i18n: file: tagguesserconfigdlgwidget.ui:58 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, bMoveDown) -#: rc.cpp:224 rc.cpp:498 +#: rc.cpp:277 msgid "" "Press this button to move the currently selected scheme one step downwards." msgstr "" @@ -1490,13 +1471,13 @@ #. i18n: file: tagguesserconfigdlgwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, bAdd) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:501 +#: rc.cpp:280 msgid "Add a new scheme" msgstr "Pridať novú schému" #. i18n: file: tagguesserconfigdlgwidget.ui:71 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, bAdd) -#: rc.cpp:230 rc.cpp:504 +#: rc.cpp:283 msgid "" "Press this button to add a new file name scheme to the end of the list." msgstr "" @@ -1504,44 +1485,44 @@ #. i18n: file: tagguesserconfigdlgwidget.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, bAdd) -#: rc.cpp:233 rc.cpp:507 +#: rc.cpp:286 msgid "&Add" msgstr "&Pridať" #. i18n: file: tagguesserconfigdlgwidget.ui:81 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, bModify) -#: rc.cpp:236 rc.cpp:510 +#: rc.cpp:289 msgid "Modify scheme" msgstr "Upraviť schému" #. i18n: file: tagguesserconfigdlgwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, bModify) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:513 +#: rc.cpp:292 msgid "Press this button to modify the currently selected scheme." msgstr "Stlačením tohto tlačidla upravíte práve vybranú schému." #. i18n: file: tagguesserconfigdlgwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, bModify) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:516 +#: rc.cpp:295 msgid "&Modify" msgstr "&Upraviť" #. i18n: file: tagguesserconfigdlgwidget.ui:94 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, bRemove) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:519 +#: rc.cpp:298 msgid "Remove scheme" msgstr "Odstrániť schému" #. i18n: file: tagguesserconfigdlgwidget.ui:97 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, bRemove) -#: rc.cpp:248 rc.cpp:522 +#: rc.cpp:301 msgid "" "Press this button to remove the currently selected scheme from the list." msgstr "Stlačením tohto tlačidla odstránite práve vybranú schému zo zoznamu." #. i18n: file: trackpickerdialogbase.ui:64 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, trackInfoGroup) -#: rc.cpp:257 rc.cpp:531 +#: rc.cpp:310 msgid "Select Best Possible Match" msgstr "Vybrať najlepšie zodpovedajúce" @@ -1565,6 +1546,11 @@ msgid "Search:" msgstr "Hľadať:" +#: slideraction.cpp:66 +msgid "Seeking is not supported in this file with your audio settings." +msgstr "" +"Posúvanie v tomto súbore nie je podporované s vašimi nastaveniami zvuku." + #: slider.cpp:235 msgid "100%" msgstr "100%" @@ -1589,11 +1575,6 @@ msgid "0%" msgstr "0%" -#: slideraction.cpp:66 -msgid "Seeking is not supported in this file with your audio settings." -msgstr "" -"Posúvanie v tomto súbore nie je podporované s vašimi nastaveniami zvuku." - #: splashscreen.cpp:34 msgid "Loading" msgstr "Načítava sa" @@ -1628,19 +1609,19 @@ msgid "%1 - <i>%2</i>" msgstr "%1 - <i>%2</i>" -#: tageditor.cpp:480 +#: tageditor.cpp:485 msgid "Show &Tag Editor" msgstr "Zobraziť editor &značiek" -#: tageditor.cpp:484 +#: tageditor.cpp:489 msgid "&Save" msgstr "&Uložiť" -#: tageditor.cpp:735 +#: tageditor.cpp:617 msgid "Do you want to save your changes to:\n" msgstr "Chcete uložiť zmeny do:\n" -#: tageditor.cpp:737 +#: tageditor.cpp:619 msgid "Save Changes" msgstr "Uložiť zmeny" @@ -1682,7 +1663,7 @@ msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: trackpickerdialog.cpp:52 +#: trackpickerdialog.cpp:53 msgid "Internet Tag Guesser" msgstr "Internetový nástroj pre odhadnutie značiek" @@ -1711,37 +1692,41 @@ msgid "Play Queue" msgstr "Fronta prehrávania" -#: viewmode.cpp:122 +#: viewmode.cpp:158 msgctxt "the normal viewing mode" msgid "Default" msgstr "Štandardný" -#: viewmode.cpp:243 +#: viewmode.cpp:280 msgctxt "compact viewing mode" msgid "Compact" msgstr "Kompaktný" -#: viewmode.cpp:279 +#: viewmode.cpp:316 msgid "Tree" msgstr "Strom" -#: viewmode.cpp:415 +#: viewmode.cpp:452 msgid "Artists" msgstr "Interpreti" -#: viewmode.cpp:418 +#: viewmode.cpp:455 msgid "Albums" msgstr "Albumy" -#: viewmode.cpp:421 +#: viewmode.cpp:458 msgid "Genres" msgstr "Žánre" -#: volumepopupbutton.cpp:112 volumepopupbutton.cpp:123 +#: volumepopupbutton.cpp:70 +msgid "Mute/Unmute" +msgstr "Stlmiť/Nahlas" + +#: volumepopupbutton.cpp:119 volumepopupbutton.cpp:129 msgid "(muted)" msgstr "(stlmené)" -#: volumepopupbutton.cpp:111 volumepopupbutton.cpp:123 +#: volumepopupbutton.cpp:118 volumepopupbutton.cpp:129 #, kde-format msgid "Volume: %1% %2" msgstr "Hlasitosť: %1% %2" @@ -1766,6 +1751,6 @@ msgid "New Search" msgstr "Nové hľadanie" -#: playlistcollection.h:175 +#: playlistcollection.h:183 msgid "Playlist" msgstr "Zoznam skladieb" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/k3b.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/k3b.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/k3b.po 2012-03-23 07:18:12.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/k3b.po 2012-04-18 08:34:06.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: k3b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-01 16:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-15 21:48+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek <Unknown>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" @@ -13,9604 +13,9615 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" -#: projects/k3bvideodvdview.cpp:58 -msgid "" -"Be aware that you need to provide the complete Video DVD filestructure. K3b " -"does not support video transcoding and preparation of video object files " -"yet. That means you need to already have the VTS_X_YY.VOB and VTS_X_YY.IFO " -"files." -msgstr "" -"Uvedomte si, že je treba poskytnúť kompletnú súborovú štruktúru Video DVD. " -"K3b zatiaľ nepodporuje prevádzanie videa a prípravu objektových video " -"súborov. To znamená, že potrebujete už mať súbory VTS_X_YY.VOB a " -"VTS_X_YY.IFO." +#: k3bstatusbarmanager.cpp:60 +msgid "Temp:" +msgstr "Dočasný adresár:" -#: projects/k3bvideodvdview.cpp:62 -msgid "K3b Video DVD Restrictions" -msgstr "Obmedzenia Video DVD v K3b" +#: k3bstatusbarmanager.cpp:118 +msgid "No info" +msgstr "Žiadne informácie" -#: projects/k3bmusicbrainztrackloopupjob.cpp:78 +#: k3bstatusbarmanager.cpp:174 #, kde-format -msgid "Generating fingerprint for track %1." -msgstr "Generuje sa odtlačok pre stopu %1." +msgid "1 folder" +msgid_plural "%1 folders" +msgstr[0] "%1 priečinkov" +msgstr[1] "1 priečinok" +msgstr[2] "%1 priečinky" -#: projects/k3bmusicbrainztrackloopupjob.cpp:117 +#: k3bstatusbarmanager.cpp:171 #, kde-format -msgid "Querying MusicBrainz for track %1." -msgstr "Prebieha dotaz na Musicbrainz pre stopu %1." - -#: projects/kostore/KoStore.cpp:195 -msgid "The directory mode is not supported for remote locations." -msgstr "Režim adresárov nie je podporovaný pre vzdialené umiestnenia." +msgid "1 file in %2" +msgid_plural "%1 files in %2" +msgstr[0] "%1 súborov v %2" +msgstr[1] "1 súbor v %2" +msgstr[2] "%1 súbory v %2" -#: projects/kostore/KoStore.cpp:196 -msgid "KOffice Storage" -msgstr "Ukladací priestor KOffice" +#: k3bstatusbarmanager.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Audio CD (1 track)" +msgid_plural "Audio CD (%1 tracks)" +msgstr[0] "Zvukové CD (%1 stôp)" +msgstr[1] "Zvukové CD (1 stopa)" +msgstr[2] "Zvukové CD (%1 stopy)" -#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:117 projects/k3baudiotrackplayer.cpp:176 -msgid "Play" -msgstr "Prehrať" +#: k3bstatusbarmanager.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Data Project (%1)" +msgstr "Dátový projekt (%1)" -#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:123 projects/k3baudiotrackplayer.cpp:178 -msgid "Pause" -msgstr "Pozastaviť" +#: k3bstatusbarmanager.cpp:214 +#, kde-format +msgid "Mixed CD (1 track and %2)" +msgid_plural "Mixed CD (%1 tracks and %2)" +msgstr[0] "Zmiešané CD (%1 stôp a %2)" +msgstr[1] "Zmiešané CD (1 stopa a %2)" +msgstr[2] "Zmiešané CD (%1 stopy a %2)" -#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:129 -msgid "Play/Pause" -msgstr "Prehrať/Pozastaviť" +#: k3bstatusbarmanager.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Video CD (1 track)" +msgid_plural "Video CD (%1 tracks)" +msgstr[0] "Video CD (%1 stôp)" +msgstr[1] "Video CD (1 stopa)" +msgstr[2] "Video CD (%1 stopy)" -#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:136 projects/k3baudiotrackplayer.cpp:177 -msgid "Stop" -msgstr "Zastaviť" +#: k3bstatusbarmanager.cpp:227 +#, kde-format +msgid "eMovix Project (%1)" +msgstr "eMovix projekt (%1)" -#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:142 projects/k3baudiotrackplayer.cpp:179 -msgid "Next" -msgstr "Nasledujúci" +#: k3bstatusbarmanager.cpp:233 +#, kde-format +msgid "Video DVD (%1)" +msgstr "Video DVD (%1)" -#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:148 -msgid "Prev" -msgstr "Predchádzajúci" +#: k3baudioplayer.cpp:119 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:142 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:86 +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:373 projects/k3baudioprojectmodel.cpp:327 +msgid "Filename" +msgstr "Názov súboru" -#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:180 -msgid "Previous" -msgstr "Predchádzajúci" +#: k3baudioplayer.cpp:120 rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:127 +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:143 rip/k3bvideocdview.cpp:201 +#: rip/k3baudiotrackmodel.cpp:164 k3bdiskinfoview.cpp:256 +msgid "Length" +msgstr "Dĺžka" -#: projects/k3bvolumenamewidget.cpp:57 -msgid "Volume Name:" -msgstr "Názov zväzku:" +#: k3baudioplayer.cpp:169 k3baudioplayer.cpp:551 +msgid "no file" +msgstr "žiadny súbor" -#: projects/k3bdataburndialog.cpp:70 -msgid "Data Project" -msgstr "Dátový projekt" +#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) +#: k3baudioplayer.cpp:229 projects/k3bvcdview.cpp:55 +#: projects/k3baudiotrackview.cpp:187 projects/k3bmovixview.cpp:56 +#: projects/k3baudioviewimpl.cpp:65 projects/k3bdataviewimpl.cpp:42 +#: rc.cpp:1046 +msgid "Remove" +msgstr "Odstrániť" -#: projects/k3bdataburndialog.cpp:70 projects/k3bvideodvdburndialog.cpp:47 -#, kde-format -msgid "Size: %1" -msgstr "Veľkosť: %1" +#: k3baudioplayer.cpp:232 +msgid "Clear List" +msgstr "Vyčistiť zoznam" -#: projects/k3bdataburndialog.cpp:81 projects/k3bmixedburndialog.cpp:80 -#: projects/k3bmovixburndialog.cpp:64 projects/k3bvideodvdburndialog.cpp:60 -msgid "Filesystem" -msgstr "Súborový systém" +#: k3baudioplayer.cpp:352 +msgid "No running aRtsd found" +msgstr "Nebol nájdený žiadny bežiaci proces aRtsd" -#: projects/k3bdataburndialog.cpp:156 projects/k3bmixedburndialog.cpp:98 -#: projects/k3bmovixburndialog.cpp:99 -msgid "Datatrack Mode" -msgstr "Režim pre dátovú stopu" +#: k3baudioplayer.cpp:359 +msgid "Unknown file format" +msgstr "Neznámy formát súboru" -#: projects/k3bdataburndialog.cpp:161 -msgid "Multisession Mode" -msgstr "Režim pre viaceré relácie" +#: k3baudioplayer.cpp:593 +msgid "playing" +msgstr "prehráva sa" -#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:12 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#: projects/k3bdataburndialog.cpp:170 projects/k3bmixedburndialog.cpp:101 -#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:144 projects/k3bmovixburndialog.cpp:113 -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:366 option/k3boptiondialog.cpp:132 rc.cpp:673 -msgid "Misc" -msgstr "Rôzne" +#: k3baudioplayer.cpp:596 +msgid "paused" +msgstr "pozastavené" -#: projects/k3bdataburndialog.cpp:184 projects/k3bmovixburndialog.cpp:216 -#: projects/k3bvideodvdburndialog.cpp:169 projects/k3bvcdburndialog.cpp:552 -#: k3b.cpp:1076 k3bdebuggingoutputdialog.cpp:81 -#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:302 misc/k3bmediacopydialog.cpp:311 -#, kde-format -msgid "Do you want to overwrite %1?" -msgstr "Chcete prepísať %1?" +#: k3baudioplayer.cpp:599 +msgid "stopped" +msgstr "zastavené" -#: projects/k3bdataburndialog.cpp:185 projects/k3bmovixburndialog.cpp:217 -#: projects/k3bvideodvdburndialog.cpp:170 projects/k3bvcdburndialog.cpp:553 -#: k3b.cpp:1077 k3bdebuggingoutputdialog.cpp:82 -#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:303 misc/k3bmediacopydialog.cpp:312 -msgid "File Exists" -msgstr "Súbor existuje" +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:89 +msgid "Waiting for Disk" +msgstr "Čaká sa na disk" -#: projects/k3bdataburndialog.cpp:199 projects/k3bmovixburndialog.cpp:227 -msgid "Most writers do not support writing multisession CDs in DAO mode." -msgstr "" -"Väčšina napaľovačiek nepodporuje zápis CD s viacerými reláciami v režime DAO." +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:94 +msgid "Eject" +msgstr "Vysunúť" -#: projects/k3bdataburndialog.cpp:262 -msgid "" -"It is not possible to write multisession media in DAO mode. Multisession has " -"been disabled." -msgstr "" -"Na médium s viacerými reláciami nie je možné zapisovať v režime DAO. Režim s " -"viacerými reláciami bol zakázaný." +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:96 +msgid "Load" +msgstr "Načítať" -#: projects/k3bdataburndialog.cpp:264 -msgid "Multisession Problem" -msgstr "Problém s viacerými reláciami" +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:118 +msgid "Found medium:" +msgstr "Nájdené médium:" -#: projects/k3bview.cpp:54 -msgid "&Burn" -msgstr "Na&páliť" +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:267 k3bemptydiscwaiter.cpp:359 +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:445 +#, kde-format +msgid "Found %1 medium in %2 - %3. Should it be overwritten?" +msgstr "Nájdené %1 médium v %2 - %3. Má byť prepísané?" -#: projects/k3bview.cpp:56 -msgid "Open the burn dialog for the current project" -msgstr "Otvoriť dialóg napaľovania pre aktuálny projekt" +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:271 k3bemptydiscwaiter.cpp:364 +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:450 k3bemptydiscwaiter.cpp:514 +#, kde-format +msgid "Found %1" +msgstr "Nájdené %1" -#: projects/k3bview.cpp:57 -msgid "&Properties" -msgstr "&Vlastnosti" +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:273 k3bemptydiscwaiter.cpp:366 +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:452 k3bemptydiscwaiter.cpp:516 +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:576 k3bappdevicemanager.cpp:61 +msgid "&Eject" +msgstr "&Vysunúť" -#: projects/k3bview.cpp:59 -msgid "Open the properties dialog" -msgstr "Otvoriť dialóg vlastností" +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:332 +msgid "Preformatting DVD+RW" +msgstr "Formátuje sa DVD+RW" -#: projects/k3bview.cpp:91 projects/k3bdataview.cpp:133 -#: projects/k3baudioviewimpl.cpp:349 -msgid "Please add files to your project first." -msgstr "Najskôr do projektu pridajte nejaké súbory." +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:509 +#, kde-format +msgid "Found %1 medium in %2 - %3. Should it be formatted?" +msgstr "Nájdené %1 médium v %2 - %3. Má byť naformátované?" -#: projects/k3bview.cpp:92 projects/k3bmixedview.cpp:125 -#: projects/k3bdataview.cpp:134 -msgid "No Data to Burn" -msgstr "Žiadne dáta na napálenie" +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:515 +msgid "&Format" +msgstr "&Formátovať" -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:95 -#, kde-format -msgid "Moving files to project \"%1\"..." -msgstr "Presúvajú sa súbory do projektu \"%1\"..." +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:537 +msgid "Formatting DVD-RW" +msgstr "Formátuje sa DVD-RW" -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:117 -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:123 +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:572 #, kde-format -msgid "Adding files to project '%1'" -msgstr "Pridávajú sa súbory do projektu '%1'" +msgid "Found rewritable medium in %1 - %2. Should it be erased?" +msgstr "Nájdené prepisovateľné médium v %1 - %2. Má byť vymazané?" -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:148 -#: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:99 -msgid "Problems while adding files to the project." -msgstr "Pri pridávaní súborov do projektu nastali problémy." +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:574 +msgid "Found Rewritable Disk" +msgstr "Nájdený prepisovateľný disk" -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:197 -msgid "" -"<p>The file you are about to add to the project is an ISO9660 image. As such " -"it can be burned to a medium directly since it already contains a file " -"system.<br>Are you sure you want to add this file to the project?" -msgstr "" -"<p>Súbor, ktorý chcete pridať do projektu je ISO9660 obrazom. Takýto súbor " -"je možné priamo napáliť na médium, pretože už obsahuje súborový " -"systém.<br>Naozaj chcete pridať tento súbor do projektu?" +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:575 +msgid "E&rase" +msgstr "&Vymazať" -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:201 -msgid "Adding image file to project" -msgstr "Pridáva sa súbor obrazu do projektu" +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:582 +msgid "Erasing CD-RW" +msgstr "Vymazáva sa CD-RW" -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:202 -msgid "Add the file to the project" -msgstr "Pridať súbor do projektu" +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:650 +msgid "Waiting for Medium" +msgstr "Čaká sa na médium" -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:203 -msgid "Burn the image directly" -msgstr "Napáliť priamo obraz" +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:715 +msgid "Erasing failed." +msgstr "Vymazanie zlyhalo." -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:398 -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:625 -msgid "File already exists" -msgstr "Súbor už existuje" +#: k3bfiletreeview.cpp:96 k3bdiroperator.cpp:55 +msgid "&Add to Project" +msgstr "Prid&ať do projektu" -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:399 -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:626 -#, kde-format -msgid "<p>File <em>%1</em> already exists in project folder <em>%2</em>." -msgstr "<p>Súbor <em>%1</em> už existuje v priečinku projektu <em>%2</em>." +#: k3bprojecttabwidget.cpp:82 projects/k3bprojectburndialog.cpp:61 +msgid "Project" +msgstr "Projekt" -#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:179 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboSpaceHandling) -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:406 -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:633 rc.cpp:553 -msgid "Replace" -msgstr "Nahradiť" +#: k3bjobprogressosd.cpp:199 +msgid "Hide OSD" +msgstr "Skryť OSD" -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:408 -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:635 -msgid "Replace the existing file" -msgstr "Nahradiť existujúci súbor" +#: k3bappdevicemanager.cpp:55 +msgid "Media &Info" +msgstr "&Informácie o médiu" -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:409 -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:636 -msgid "Replace All" -msgstr "Nahradiť všetko" +#: k3bappdevicemanager.cpp:57 +msgid "&Unmount" +msgstr "&Odpojiť" -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:411 -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:638 -msgid "Always replace existing files" -msgstr "Vždy nahradzovať existujúce súbory" +#: k3bappdevicemanager.cpp:59 +msgid "&Mount" +msgstr "&Pripojiť" -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:412 -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:639 k3bwriterselectionwidget.cpp:272 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorovať" +#: k3bappdevicemanager.cpp:63 +msgid "L&oad" +msgstr "&Načítať" -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:414 -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:641 -msgid "Keep the existing file" -msgstr "Ponechať existujúci súbor" +#: k3bappdevicemanager.cpp:69 +msgid "Set Read Speed..." +msgstr "Nastaviť rýchlosť čítania..." -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:415 -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:642 -msgid "Ignore All" -msgstr "Ignorovať všetko" +#: k3bappdevicemanager.cpp:72 +msgid "Display generic medium information" +msgstr "Zobraziť všeobecné informácie o médiu" -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:417 -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:644 -msgid "Always keep the existing file" -msgstr "Vždy ponechávať existujúci súbor" +#: k3bappdevicemanager.cpp:74 +msgid "Unmount the medium" +msgstr "Odpojiť médium" -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:418 -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:645 projects/k3bdataviewimpl.cpp:44 -msgid "Rename" -msgstr "Premenovať" +#: k3bappdevicemanager.cpp:76 +msgid "Mount the medium" +msgstr "Pripojiť médium" -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:420 -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:647 -msgid "Rename the new file" -msgstr "Premenovať nový súbor" +#: k3bappdevicemanager.cpp:78 +msgid "Eject the medium" +msgstr "Vysunúť médium" -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:461 -msgid "Adding link to folder" -msgstr "Pridáva sa odkaz na priečinok" +#: k3bappdevicemanager.cpp:80 +msgid "(Re)Load the medium" +msgstr "(Znovu)načítať médium" -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:462 +#: k3bappdevicemanager.cpp:82 +msgid "Force the drive's read speed" +msgstr "Vynútiť rýchlosť čítania mechaniky" + +#: k3bappdevicemanager.cpp:288 +msgid "CD Read Speed" +msgstr "Rýchlosť čítania CD" + +#: k3bappdevicemanager.cpp:289 #, kde-format msgid "" -"<p>'%1' is a symbolic link to folder '%2'.<p>If you intend to make K3b " -"follow symbolic links you should consider letting K3b do this now since K3b " -"will not be able to do so afterwards because symbolic links to folders " -"inside a K3b project cannot be resolved.<p><b>If you do not intend to enable " -"the option <em>follow symbolic links</em> you may safely ignore this warning " -"and choose to add the link to the project.</b>" +"<p>Please enter the preferred read speed for <b>%1</b>. This speed will be " +"used for the currently mounted medium.<p>This is especially useful to slow " +"down the drive when watching movies which are read directly from the drive " +"and the spinning noise is intrusive.<p>Be aware that this has no influence " +"on K3b since it will change the reading speed again when copying CDs or DVDs." msgstr "" -"<p>'%1' je symbolický odkaz na priečinok '%2'.<p>Ak chcete, aby K3b sledoval " -"symbolické odkazy mali by ste tak spraviť teraz, pretože neskôr nebude K3b " -"schopný tieto odkazy spracovať.<p><b>Ak nechcete zapnúť možnosť " -"<em>nasledovať symbolické odkazy</em>, môžete toto upozornenie ignorovať a " -"vybrať možnosť pridať odkaz do projektu.</b>" +"<p>Zadajte prosím preferovanú rýchlosť čítania pre <b>%1</b>. Táto rýchlosť " +"bude použitá pre momentálne pripojené médium.<p>Je to užitočné najmä pre " +"spomalenie mechaniky pri pozeraní filmov, ktoré sú priamo čítané z mechaniky " +"a hluk otáčania vás vyrušuje.<p>Toto však nemá žiadny vplyv na K3b, pretože " +"rýchlosť čítania sa znovu zmení pri kopírovaní CD alebo DVD." -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:473 -msgid "Follow link now" -msgstr "Nasledovať odkaz teraz" +#: k3bappdevicemanager.cpp:307 +msgid "Setting the read speed failed." +msgstr "Nastavenie rýchlosti čítania zlyhalo." -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:474 -msgid "Always follow links" -msgstr "Vždy nasledovať odkazy" +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:68 +msgid "Disk Copy" +msgstr "Kopírovanie disku" -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:475 -msgid "Add link to project" -msgstr "Pridať odkaz do projektu" +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:69 +msgid "and CD Cloning" +msgstr "a klonovanie CD" -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:476 -msgid "Always add links" -msgstr "Vždy pridávať odkazy" +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:79 +msgid "Source Medium" +msgstr "Zdrojové médium" -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:754 -msgid "Enter New Filename" -msgstr "Zadajte nový názov súboru" +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:98 +msgid "Copy Mode" +msgstr "Režim kopírovania" -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:755 -msgid "A file with that name already exists. Please enter a new name:" -msgstr "Súbor s týmto názvom už existuje. Prosím, zadajte nový názov:" +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:100 misc/k3bmediacopydialog.cpp:230 +msgid "Normal Copy" +msgstr "Normálna kópia" -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:771 -msgid "Do you also want to add hidden files?" -msgstr "Chcete tiež pridať skryté súbory?" +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:101 misc/k3bmediacopydialog.cpp:235 +msgid "Clone Copy" +msgstr "Klonovaná kópia" -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:772 -msgid "Hidden Files" -msgstr "Skryté súbory" +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:105 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:285 +#: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:64 projects/k3bprojectburndialog.cpp:263 +msgid "Writing Mode" +msgstr "Režim zápisu" -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:772 -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:788 -msgid "Add" -msgstr "Pridať" +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:110 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:291 +#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:282 +msgid "Copies" +msgstr "Kópie" -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:772 -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:788 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Nepridávať" +#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:146 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_groupOptions) +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:25 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:120 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:303 +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:319 misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:71 +#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:145 +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:163 rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:102 +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:434 projects/k3baudioburndialog.cpp:80 +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:147 projects/k3bvcdburndialog.cpp:415 +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:447 projects/k3bprojectburndialog.cpp:268 +#: rc.cpp:586 rc.cpp:1164 option/k3boptiondialog.cpp:48 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavenie" -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:786 -msgid "" -"Do you also want to add system files (FIFOs, sockets, device files, and " -"broken symlinks)?" -msgstr "" -"Chcete tiež pridať systémové súbory (FIFO, sockety, súbory zariadení a " -"poškodené symbolické odkazy)?" +#. i18n: file: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:167 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:141 rc.cpp:515 +msgid "&Options" +msgstr "&Možnosti" -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:788 -msgid "System Files" -msgstr "Systémové súbory" +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:154 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:330 +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:912 +msgid "&Image" +msgstr "&Obraz" -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:803 -#: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:80 -msgid "Insufficient permissions to read the following files" -msgstr "Nedostatočné práva na čítanie nasledujúcich súborov" +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:163 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:413 +#: rip/categories.cpp:23 k3bdiskinfoview.cpp:190 +msgid "Data" +msgstr "Dáta" -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:807 -#: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:84 -msgid "Unable to find the following files" -msgstr "Nepodarilo sa nájsť nasledujúce súbory" +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:168 +msgid "No error correction" +msgstr "Žiadna oprava chýb" -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:811 -#: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:88 -msgid "No non-local files supported" -msgstr "Podporované sú iba lokálne súbory" +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:169 misc/k3bmediacopydialog.cpp:182 +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:186 projects/k3baudioburndialog.cpp:95 +msgid "Read retries:" +msgstr "Pokusov o čítanie:" -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:815 -#, kde-format -msgid "To burn files bigger than %1 please use %2" -msgstr "Na napálenie súborov väčších ako %1 použite %2" +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:175 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:358 +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:413 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:313 k3bdiskinfoview.cpp:178 +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:614 +msgid "Audio" +msgstr "Zvuk" -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:820 -msgid "Some filenames had to be modified due to limitations in mkisofs" -msgstr "" -"Názvy niektorých súborov museli byť upravené kvôli obmedzeniam v mkisofs" +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:181 +msgid "Copy CD-Text" +msgstr "Kopírovať CD-Text" -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:824 -msgid "" -"The following filenames have an invalid encoding. You may fix this with the " -"convmv tool" -msgstr "" -"Názvy nasledujúcich súborov majú neplatné kódovanie. To môžete opraviť " -"pomocou nástroja convmv" +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:185 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:184 +#: projects/k3baudioburndialog.cpp:92 +msgid "Paranoia mode:" +msgstr "Režim paranoia:" -#: projects/k3bmovixprojectmodel.cpp:270 -#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:205 +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:479 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:193 rc.cpp:179 +msgid "&Advanced" +msgstr "&Pokročilé" + +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:214 +msgid "Skip unreadable data sectors" +msgstr "Preskakovať nečitateľné dátové sektory" + +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:215 +msgid "Disable the source drive's error correction" +msgstr "Vypnúť opravu chýb zdrojovej mechaniky" + +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:216 +msgid "Copy CD-Text from the source CD if available." +msgstr "Kopírovať CD-Text zo zdrojového CD, ak je dostupný." + +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:218 +msgid "" +"<p>If this option is checked K3b will disable the source drive's ECC/EDC " +"error correction. This way sectors that are unreadable by intention can be " +"read.<p>This may be useful for cloning CDs with copy protection based on " +"corrupted sectors." +msgstr "" +"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b vypne opravu chýb ECC/EDC zdrojovej " +"mechaniky. Takto bude možné čítať sektory, ktoré sa zámerne nedajú " +"čítať.<p>Užitočné to môže byť pri klonovaní CD s ochranou proti kopírovaniu " +"založenou na poškodených sektoroch." + +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:223 +msgid "" +"<p>If this option is checked K3b will search for CD-Text on the source CD. " +"Disable it if your CD drive has problems with reading CD-Text or you want to " +"stick to Cddb info." +msgstr "" +"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b bude hľadať CD-Text na zdrojovom CD. " +"Vypnite ju, ak má vaša CD mechanika problémy s čítaním CD-Textu, alebo " +"chcete zostať pri informáciách CDDB." + +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:226 +msgid "" +"<p>If this option is checked and K3b is not able to read a data sector from " +"the source medium it will be replaced with zeros on the resulting copy." +msgstr "" +"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá a K3b nedokáže prečítať dátový sektor zo " +"zdrojového média, bude tento sektor vo výslednej kópii nahradený nulami." + +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:231 +msgid "" +"<p>This is the normal copy mode for DVD, Blu-ray, and most CD media types. " +"It allows copying Audio CDs, multi and single session Data Media, and " +"Enhanced Audio CDs (an Audio CD containing an additional data " +"session).<p>For VideoCDs please use the CD Cloning mode." +msgstr "" +"<p>Toto je normálny režim kopírovania pre väčšinu typov CD, DVD a Blu-ray. " +"Umožňuje kopírovanie zvukových CD, dátových CD s jednou a viacerými " +"reláciami a rozšírených zvukových CD (zvukové CD obsahujúce dodatočnú dátovú " +"reláciu).<p>Pre Video CD použite prosím Klonovací režim CD." + +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:236 +msgid "" +"<p>In CD Cloning mode K3b performs a raw copy of the CD. That means it does " +"not care about the content but simply copies the CD bit by bit. It may be " +"used to copy VideoCDs or CDs which contain erroneous " +"sectors.<p><b>Caution:</b> Only single session CDs can be cloned." +msgstr "" +"<p>V režime klonovania CD K3b vytvorí fyzickú kópiu CD. To znamená, že sa " +"nestará o obsah, ale jednoducho prekopíruje CD bit po bite. Môže sa použiť " +"na kopírovanie Video CD alebo CD, ktoré obsahujú chybné " +"sektory.<p><b>Upozornenie:</b> Je možné klonovať iba CD s jednou reláciou." + +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:273 projects/k3bprojectburndialog.cpp:213 +msgid "" +"There does not seem to be enough free space in the temporary folder. Write " +"anyway?" +msgstr "" +"V dočasnom priečinku pravdepodobne nie je dostatok miesta? Napriek tomu " +"zapisovať?" + +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:302 misc/k3bmediacopydialog.cpp:311 +#: projects/k3bmovixburndialog.cpp:216 projects/k3bdataburndialog.cpp:184 +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:552 projects/k3bvideodvdburndialog.cpp:169 +#: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:81 k3b.cpp:1076 #, kde-format -msgid "Link to %1" -msgstr "Odkaz na %1" +msgid "Do you want to overwrite %1?" +msgstr "Chcete prepísať %1?" -#: projects/k3bmovixprojectmodel.cpp:296 -msgid " (broken)" -msgstr " (poškodený)" +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:303 misc/k3bmediacopydialog.cpp:312 +#: projects/k3bmovixburndialog.cpp:217 projects/k3bdataburndialog.cpp:185 +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:553 projects/k3bvideodvdburndialog.cpp:170 +#: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:82 k3b.cpp:1077 +msgid "File Exists" +msgstr "Súbor existuje" -#: projects/k3bmovixprojectmodel.cpp:313 -msgctxt "Movix File Position" -msgid "No." -msgstr "Č." +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:555 +msgid "Use the same device for burning" +msgstr "Použiť rovnaké zariadenie pre napaľovanie" -#: projects/k3bmovixprojectmodel.cpp:315 -msgctxt "Movix File Title" -msgid "Title" -msgstr "Názov" +#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:556 +msgid "<qt>Use the same device for burning <i>(Or insert another medium)</i>" +msgstr "" +"<qt>Použiť rovnaké zariadenie pre napaľovanie <i>(Alebo vložte iné " +"médium)</i>" -#: projects/k3bmovixprojectmodel.cpp:317 -msgctxt "Movix File Type(ie. MPEG)" -msgid "Type" -msgstr "Typ" +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:132 +msgid "Burn Image" +msgstr "Napáliť obraz" -#: projects/k3bmovixprojectmodel.cpp:319 -msgctxt "Movix File Size" -msgid "Size" -msgstr "Veľkosť" +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:215 +msgid "Image to Burn" +msgstr "Obraz na napálenie" -#: projects/k3bmovixprojectmodel.cpp:321 -msgctxt "Movix File Path" -msgid "Local Path" -msgstr "Lokálna cesta" +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:220 +msgid "Choose Image File" +msgstr "Vyberte súbor obrazu" -#: projects/k3bmovixprojectmodel.cpp:323 -msgctxt "Movix File Link" -msgid "Link" -msgstr "Odkaz" +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:221 +msgid "*.iso *.toc *.ISO *.TOC *.cue *.CUE|Image Files" +msgstr "*.iso *.toc *.ISO *.TOC *.cue *.CUE|Súbory obrazu" -#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:47 -msgid "File Properties" -msgstr "Vlastnosti súboru" +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:223 +msgid "*.iso *.ISO|ISO9660 Image Files" +msgstr "*.iso *.ISO|ISO9660 súbory obrazu" -#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:88 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:573 -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:628 k3bdiskinfoview.cpp:297 -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:225 +msgid "*.cue *.CUE|Cue Files" +msgstr "*.cue *.CUE|Súbory Cue" -#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:92 -msgid "Location:" -msgstr "Umiestnenie:" +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:227 +msgid "*.toc *.TOC|Cdrdao TOC Files and Cdrecord Clone Images" +msgstr "*.toc *.TOC|Cdrdao TOC súbory a klonované Cdrecord obrazy" -#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:94 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:376 -msgid "Size:" -msgstr "Veľkosť:" +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:229 k3b.cpp:1374 k3bfileview.cpp:82 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Všetky súbory" -#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:96 -msgid "Used blocks:" -msgstr "Použité bloky:" +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:233 +msgid "Image Type" +msgstr "Typ obrazu" -#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:105 -msgid "Local name:" -msgstr "Lokálny názov:" +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:238 +msgid "Auto Detection" +msgstr "Automatické zisťovanie" -#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:108 -msgid "Local location:" -msgstr "Lokálne umiestnenie:" +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:239 +msgid "Plain data image" +msgstr "Normálny dátový obraz" -#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:129 -msgid "Hide on Rockridge" -msgstr "Skryť v Rockridge" +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:240 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:763 +msgid "Cue/bin image" +msgstr "Cue/bin obraz" -#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:130 -msgid "Hide on Joliet" -msgstr "Skryť v Joliet" +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:241 +msgid "Audio cue file" +msgstr "Audio cue súbor" -#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:142 -msgid "Sort weight:" -msgstr "Váha pre triedenie:" +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:242 +msgid "Cdrdao TOC file" +msgstr "Cdrdao TOC súbor" -#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:146 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_groupOptions) -#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:25 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:147 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:434 -#: projects/k3baudioburndialog.cpp:80 projects/k3bvcdburndialog.cpp:415 -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:447 projects/k3bprojectburndialog.cpp:268 -#: option/k3boptiondialog.cpp:48 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:163 -#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:102 -#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:145 -#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:303 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:319 -#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:120 misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:71 -#: rc.cpp:384 rc.cpp:981 -msgid "Settings" -msgstr "Nastavenie" +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:243 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:735 +msgid "Cdrecord clone image" +msgstr "Klonovaný cdrecord obraz" + +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:262 +msgid "No image file selected" +msgstr "Nebol vybraný žiadny súbor obrazu" + +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:343 +msgid "Data mode:" +msgstr "Dátový režim:" #. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:413 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) #. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:267 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:148 -#: projects/k3baudioburndialog.cpp:108 projects/k3bvcdburndialog.cpp:386 -#: option/k3boptiondialog.cpp:202 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:177 #: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:349 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:890 -#: rc.cpp:658 rc.cpp:1008 +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:177 projects/k3baudioburndialog.cpp:108 +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:148 projects/k3bvcdburndialog.cpp:386 +#: rc.cpp:939 rc.cpp:1191 option/k3boptiondialog.cpp:202 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" -#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:161 -msgid "Hide this file in the RockRidge filesystem" -msgstr "Skryť tento súbor v súborovom systéme RockRidge" - -#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:162 -msgid "Hide this file in the Joliet filesystem" -msgstr "Skryť tento súbor v súborovom systéme Joliet" - -#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:163 -msgid "Modify the physical sorting" -msgstr "Zmeniť fyzické triedenie" - -#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:164 +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:369 msgid "" -"<p>If this option is checked, the file or folder (and its entire contents) " -"will be hidden on the ISO9660 and RockRidge filesystem.</p><p>This is " -"useful, for example, for having different README files for RockRidge and " -"Joliet, which can be managed by hiding README.joliet on RockRidge and " -"README.rr on the Joliet filesystem.</p>" +"<p><b>Image types supported by K3b:</p><p><b>Plain image</b><br/>Plain " +"images are written as is to the medium using a single data track. Typical " +"plain images are iso images as created by K3b's data project.<p><b>Cue/bin " +"images</b><br/>Cue/bin images consist of a cue file describing the table of " +"contents of the medium and an image file which contains the actual data. The " +"data will be written to the medium according to the cue file.<p><b>Audio Cue " +"image</b><br/>Audio cue images are a special kind of cue/bin image " +"containing an image of an audio CD. The actual audio data can be encoded " +"using any audio format supported by K3b. Audio cue files can also be " +"imported into K3b audio projects which allows to change the order and add or " +"remove tracks.<p><b>Cdrecord clone images</b><br/>K3b creates a cdrecord " +"clone image of a single-session CD when copying a CD in clone mode. These " +"images can be reused here.<p><b>Cdrdao TOC files</b><br/>K3b supports " +"writing cdrdao's own image format, the toc files." msgstr "" -"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, bude súbor alebo priečinok (a celý jeho " -"obsah) skrytý na ISO9660 a RockRidge súborovom systéme.</p><p>To je užitočné " -"napríklad, keď chcete mať rôzne README súbory pre RockRidge a Joliet, čoho " -"možno dosiahnuť skrytím README.joliet na RockRidge a README.rr na Joliet.</p>" - -#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:171 -msgid "" -"<p>If this option is checked, the file or folder (and its entire contents) " -"will be hidden on the Joliet filesystem.</p><p>This is useful, for example, " -"for having different README files for RockRidge and Joliet, which can be " -"managed by hiding README.joliet on RockRidge and README.rr on the Joliet " -"filesystem.</p>" -msgstr "" -"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, bude súbor alebo priečinok (a jeho celý " -"obsah) skrytý na súborovom systéme Joliet.</p><p>To je užitočné napríklad, " -"keď chcete mať rôzne README súbory pre RockRidge a Joliet, čoho možno " -"dosiahnuť skrytím README.joliet na RockRidge a README.rr na Joliet.</p>" +"<p><b>Typy obrazov podporované K3b:</p><p><b>Normálny obraz</b><br/>Normálne " +"obrazy sú zapísané na médium tak, ako sú, použitím jednej dátovej stopy. " +"Typickými obrazmi sú iso obrazy vytvorené ako dátový projekt v " +"K3b.<p><b>Cue/bin obrazy</b><br/>Cue/bin obrazy pozostávajú zo súboru cue, " +"ktorý popisuje obsah média a zo súboru s obrazom, ktorý obsahuje skutočné " +"dáta. Dáta sa zapíšu na médium podľa súboru cue.<p><b>Audio cue " +"obraz</b><br/>Audio cue obrazy sú špeciálnym druhom cue/bin obsahujúce obraz " +"zvukového CD. Skutočné zvukové dáta môžu byť kódované akýmkoľvek zvukovým " +"formátom, ktorý podporuje K3b. Audio cue súbory je možné tiež naimportovať " +"do zvukových projektov K3b, čo umožňuje meniť poradie a pridať alebo " +"odstrániť skladby.<p><b>Klonované cdrecord obrazy</b><br/>K3b vytvára " +"klonované cdrecord obrazy pri kopírovaní CD v režime klonovania. Tieto " +"obrazy je tu možné znovu použiť.<p><b>Cdrdao TOC súbory</b><br/>K3b " +"podporuje zápis súborov TOC (formát obrazov programu cdrdao)." -#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:178 +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:469 msgid "" -"<p>This value modifies the physical sort order of the files in the ISO9660 " -"filesystem. A higher weighting means that the file will be located closer to " -"the beginning of the image (and the disk).<p>This option is useful in order " -"to optimize the data layout on a medium.<p><b>Caution:</b> This does not " -"sort the order of the file names that appear in the ISO9660 folder. It sorts " -"the order in which the file data is written to the image." +"<p>The actual file size does not match the size declared in the file header. " +"If it has been downloaded make sure the download is complete.</p><p>Only " +"continue if you know what you are doing.</p>" msgstr "" -"<p>Táto hodnota určuje v akom poradí budú fyzicky zoradené súbory v " -"súborovom systéme ISO9660. Vyššia hodnota znamená, že súbor bude umiestený " -"bližšie k začiatku obrazu (aj disku).<p>Táto voľba je užitočná na " -"optimalizáciu dátového rozloženia na médiu.<p><b>Upozornenie:</b> Táto voľba " -"nezmení poradie, v akom sa zobrazia názvy súborov v ISO9660 priečinku. Jedná " -"sa len o zmenu jeho fyzického umiestnenia na disku." +"<p>Skutočná veľkosť súboru neodpovedá veľkosti zadanej v hlavičke súboru. Ak " +"bol stiahnutý, ubezpečte sa, že je sťahovanie dokončené.</p><p>Pokračujte " +"iba vtedy, ak viete, čo robíte.</p>" -#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:216 -msgid "Folder" -msgstr "Priečinok" +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:472 option/k3bmiscoptiontab.cpp:130 +msgid "Warning" +msgstr "Upozornenie" -#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:223 -#, kde-format -msgid "in 1 file" -msgid_plural "in %1 files" -msgstr[0] "v %1 súboroch" -msgstr[1] "v 1 súbore" -msgstr[2] "vo %1 súboroch" +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:628 +msgid "Seems not to be a usable image" +msgstr "Súbor pravdepodobne nie je použiteľný obraz" -#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:224 -#, kde-format -msgid "and 1 folder" -msgid_plural "and %1 folders" -msgstr[0] "a %1 priečinkoch" -msgstr[1] "a 1 priečinku" -msgstr[2] "a %1 priečinkoch" +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:643 +msgid "File not found" +msgstr "Súbor nenájdený" -#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:228 -msgid "Special file" -msgstr "Špeciálny súbor" +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:655 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:734 +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:762 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:790 +msgid "Detected:" +msgstr "Zistené:" -#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:290 -#, kde-format -msgid "1 Item" -msgid_plural "%1 Items" -msgstr[0] "%1 položiek" -msgstr[1] "1 položka" -msgstr[2] "%1 položky" +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:656 +msgid "Iso9660 image" +msgstr "ISO9660 obraz" -#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:293 -#, kde-format -msgid "1 File" -msgid_plural "%1 Files" -msgstr[0] "%1 súborov" -msgstr[1] "1 súbor" -msgstr[2] "%1 súbory" +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:664 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:740 +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:768 +msgid "Filesize:" +msgstr "Veľkosť súboru:" -#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:298 +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:666 #, kde-format -msgid "1 Folder" -msgid_plural "%1 Folders" -msgstr[0] "%1 priečinkov" -msgstr[1] "1 priečinok" -msgstr[2] "%1 priečinky" +msgid "%1 (different than declared volume size)" +msgstr "%1 (neodpovedá zadanej veľkosti zväzku)" -#: projects/k3bbootimagedialog.cpp:27 -msgid "Boot Images" -msgstr "Spúšťacie obrazy" +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:675 k3bdiskinfoview.cpp:376 +msgid "Volume Size:" +msgstr "Veľkosť zväzku:" -#: projects/k3baudiotrackdialog.cpp:45 -msgid "Audio Track Properties" -msgstr "Vlastnosti zvukovej stopy" +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:682 k3bdiskinfoview.cpp:370 +msgid "System Id:" +msgstr "ID systému:" -#: projects/k3bmixedprojectmodel.cpp:30 -msgid "Data Section" -msgstr "Sekcia dát" +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:690 k3bdiskinfoview.cpp:371 +msgid "Volume Id:" +msgstr "ID zväzku:" -#: projects/k3bmixedprojectmodel.cpp:31 -msgid "Audio Section" -msgstr "Sekcia zvuku" +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:698 k3bdiskinfoview.cpp:372 +msgid "Volume Set Id:" +msgstr "ID sady zväzkov:" -#: projects/k3bdataprojectmodel.cpp:282 -msgid "outside of project" -msgstr "mimo projektu" +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:706 k3bdiskinfoview.cpp:373 +msgid "Publisher Id:" +msgstr "ID vydavateľa:" -#: projects/k3bdataprojectmodel.cpp:302 -msgctxt "file name" -msgid "Name" -msgstr "Názov" +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:714 k3bdiskinfoview.cpp:374 +msgid "Preparer Id:" +msgstr "ID tvorcu:" -#: projects/k3bdataprojectmodel.cpp:304 -msgctxt "file type" -msgid "Type" -msgstr "Typ" +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:721 k3bdiskinfoview.cpp:375 +msgid "Application Id:" +msgstr "ID aplikácie:" -#: projects/k3bdataprojectmodel.cpp:306 -msgctxt "file size" -msgid "Size" -msgstr "Veľkosť" +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:745 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:773 +msgid "Image file:" +msgstr "Súbor obrazu:" -#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, m_viewImages) -#: projects/k3bdataprojectmodel.cpp:308 rc.cpp:360 -msgid "Local Path" -msgstr "Lokálna cesta" +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:751 +msgid "TOC file:" +msgstr "TOC súbor:" -#: projects/k3bdataprojectmodel.cpp:310 -msgctxt "symbolic link target" -msgid "Link" -msgstr "Odkaz" +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:779 +msgid "Cue file:" +msgstr "Cue súbor:" -#: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:58 -msgid "Please be patient..." -msgstr "Čakajte prosím..." +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:791 +msgid "Audio Cue Image" +msgstr "Audio Cue obraz" -#: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:62 +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:796 #, kde-format -msgid "Adding files to project \"%1\"..." -msgstr "Pridávajú sa súbory do projektu \"%1\"..." +msgid "%1 track" +msgid_plural "%1 tracks" +msgstr[0] "%1 stôp" +msgstr[1] "%1 stopa" +msgstr[2] "%1 stopy" -#: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:92 -msgid "Unable to handle the following files due to an unsupported format" -msgstr "" -"Nepodarilo sa spracovať nasledujúce súbory kvôli nepodporovanému formátu" +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:810 +msgid "Track" +msgstr "Stopa" -#: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:93 -msgid "" -"You may manually convert these audio files to wave using another application " -"supporting the audio format and then add the wave files to the K3b project." -msgstr "" -"Tieto zvukové súbory môžete manuálne previesť na wav použitím inej aplikácie " -"podporujúcej zvukový formát, a potom pridať tieto wav súbory do K3b projektu." +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:949 +msgid "Md5 Sum:" +msgstr "Kontrolný súčet MD5:" -#: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:153 +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:980 +msgid "Calculation canceled" +msgstr "Výpočet prerušený" + +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:982 +msgid "Calculation failed" +msgstr "Výpočet neúspešný" + +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:997 +msgid "Copy checksum to clipboard" +msgstr "Kopírovať kontrolný súčet do schránky" + +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:998 +msgid "Compare checksum..." +msgstr "Porovnať kontrolný súčet..." + +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:1004 +msgid "MD5 Sum Check" +msgstr "Kontrola MD5 súčtu" + +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:1005 +msgid "Please insert the MD5 Sum to compare:" +msgstr "Zadajte MD5 súčet na porovnanie:" + +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:1011 #, kde-format -msgid "Analysing file '%1'..." -msgstr "Analyzuje sa súbor '%1'..." +msgid "The MD5 Sum of %1 equals that specified." +msgstr "MD5 súčet %1 sa zhoduje so zadaným." -#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:68 -msgid "Mixed Project" -msgstr "Zmiešaný projekt" +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:1012 +msgid "MD5 Sums Equal" +msgstr "MD5 súčty sa zhodujú" -#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:68 projects/k3baudioburndialog.cpp:65 +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:1014 #, kde-format -msgid "1 track (%2 minutes)" -msgid_plural "%1 tracks (%2 minutes)" -msgstr[0] "%1 stôp (%2 minút)" -msgstr[1] "1 stopa (%2 minút)" -msgstr[2] "%1 stopy (%2 minút)" +msgid "The MD5 Sum of %1 differs from that specified." +msgstr "MD5 súčet %1 sa líši od zadaného." -#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:76 projects/k3baudioburndialog.cpp:73 -#: projects/k3baudiocdtextwidget.cpp:40 k3bdiskinfoview.cpp:227 -msgid "CD-Text" -msgstr "CD-Text" +#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:1015 +msgid "MD5 Sums Differ" +msgstr "MD5 súčty sa líšia" -#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:104 -msgid "Mixed Mode Type" -msgstr "Typ zmiešaného režimu" +#: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:47 +msgid "Format and Erase" +msgstr "Formátovať a vymazať" -#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:108 -msgid "Data in second session (CD-Extra)" -msgstr "Dáta v druhej relácii (CD-Extra)" +#: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:48 +msgid "CD-RW" +msgstr "CD-RW" -#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:109 -msgid "" -"<em>Blue book CD</em><br>K3b will create a multisession CD with 2 sessions. " -"The first session will contain all audio tracks and the second session will " -"contain a mode 2 form 1 data track.<br>This mode is based on the <em>Blue " -"book</em> standard (also known as <em>Extended Audio CD</em>, <em>CD-" -"Extra</em>, or <em>CD Plus</em>) and has the advantage that a hifi audio CD " -"player will only recognize the first session and ignore the second session " -"with the data track.<br>If the CD is intended to be used in a hifi audio CD " -"player this is the recommended mode.<br>Some older CD-ROMs may have problems " -"reading a blue book CD since it is a multisession CD." -msgstr "" -"<em>Modrá CD kniha</em><br>K3b vytvorí CD s viacerými reláciami s 2 " -"reláciami. Prvá relácia bude obsahovať všetky zvukové stopy a druhá relácia " -"bude obsahovať dátovú stopu v režime 2.<br>Tento režim je založený na " -"štandarde <em>Modrej knihy</em> (tiež známy ako <em>Rozšírené zvukové " -"CD</em>, <em>CD-Extra</em> alebo <em>CD Plus</em>. Výhodou je, že hifi CD " -"prehrávač rozpozná iba prvú reláciu a ignoruje druhú reláciu s dátovou " -"stopou.<br>Toto je odporúčaný režim, ak chcete CD použiť v hifi CD " -"prehrávači.<br>Niektoré staršie CD-ROM mechaniky môžu mať problémy pri " -"čítaní CD podľa štandardu modrej knihy, keďže je to CD s viacerými reláciami." +#: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:48 +msgid "DVD±RW" +msgstr "DVD±RW" -#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:125 -msgid "Data in first track" -msgstr "Dáta v prvej stope" +#: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:48 +msgid "BD-RE" +msgstr "BD-RE" -#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:126 -msgid "K3b will write the data track before all audio tracks." -msgstr "K3b zapíše dátovú stopu pred všetkými zvukovými stopami." +#: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:72 +msgid "Force" +msgstr "Vynútiť" -#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:129 -msgid "Data in last track" -msgstr "Dáta v poslednej stope" +#: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:73 +msgid "Quick format" +msgstr "Rýchle formátovanie" -#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:130 -msgid "K3b will write the data track after all audio tracks." -msgstr "K3b zapíše dátovú stopu za všetkými zvukovými stopami." +#: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:87 +msgid "Force formatting of empty DVDs" +msgstr "Vynútiť formátovanie prázdnych DVD" -#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:133 +#: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:88 msgid "" -"<b>Caution:</b> The last two modes should only be used for CDs that are " -"unlikely to be played on a hifi audio CD player.<br>It could lead to " -"problems with some older hifi audio CD players that try to play the data " -"track." +"<p>If this option is checked K3b will format a DVD-RW even if it is empty. " +"It may also be used to force K3b to format a DVD+RW, BD-RE or a DVD-RW in " +"restricted overwrite mode.<p><b>Caution:</b> It is not recommended to format " +"a DVD often as it may become unusable after only 10-20 reformat " +"procedures.<p>DVD+RW and BD-RE media only needs to be formatted once. After " +"that it just needs to be overwritten. The same applies to DVD-RW in " +"restricted overwrite mode." msgstr "" -"<b>Upozornenie:</b> Posledné dva režimy by mali byť použité len pre CD, " -"ktoré neplánujete prehrávať v Hifi CD prehrávačoch.<br>Môže to spôsobiť " -"problémy na niektorých starších CD prehrávačoch, ktoré sa môžu pokúsiť " -"prehrať dátovú stopu." +"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b naformátuje DVD-RW aj keď je prázdne. " +"Tiež sa môže použiť na vynútenie formátovania DVD+RW, BD-RW alebo DVD-RW pri " +"režime obmedzeného prepisovania.<p><b>Upozornenie:</b> Neodporúča sa často " +"formátovať DVD, pretože už po 10-20 formátovaniach sa môže stať " +"nepoužiteľným.<p>DVD+RW a BD-RW média je postačujúce naformátovať iba raz. " +"Po tom ich stačí len prepisovať. To isté platí aj pre DVD-RW v režime " +"obmedzeného prepisovania." -#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:293 -msgid "" -"<p><b>External program <em>normalize-audio</em> is not installed.</b><p>K3b " -"uses <em>normalize-audio</em> (http://normalize.nongnu.org/) to normalize " -"audio tracks. In order to use this functionality, please install it first " -"(sudo apt-get install normalize-audio)." -msgstr "" +#: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:98 +msgid "Try to perform quick formatting" +msgstr "Pokúsiť sa vykonať rýchle formátovanie" -#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:300 projects/k3bmixedburndialog.cpp:319 -#: projects/k3baudioburndialog.cpp:294 projects/k3baudioburndialog.cpp:313 +#: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:99 msgid "" -"<p>K3b is not able to normalize audio tracks when burning on-the-fly. The " -"external program used for this task only supports normalizing a set of audio " -"files." +"<p>If this option is checked K3b will tell the writer to perform a quick " +"format.<p>Erasing a rewritable medium completely can take a very long time " +"and some writers perform a full format even if quick format is enabled." msgstr "" -"<p>K3b nedokáže normalizovať zvukové stopy pri napaľovaní za behu. Externý " -"program použitý pre tento účel podporuje iba normalizáciu sady zvukových " -"súborov." - -#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:304 projects/k3bmixedburndialog.cpp:323 -#: projects/k3baudioburndialog.cpp:298 projects/k3baudioburndialog.cpp:317 -msgid "Disable normalization" -msgstr "Zakázať normalizáciu" +"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b pošle napaľovačke príkaz na vykonanie " +"rýchleho formátovania.<p>Úplné formátovanie môže trvať veľmi dlho a niektoré " +"DVD napaľovačky vykonávajú úplné formátovanie aj keď je zapnuté rýchle " +"formátovanie." -#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:305 projects/k3bmixedburndialog.cpp:324 -#: projects/k3baudioburndialog.cpp:299 projects/k3baudioburndialog.cpp:318 -msgid "Disable on-the-fly burning" -msgstr "Zakázať napaľovanie za behu" +#: k3bjobprogressdialog.cpp:109 +msgid "Show Debugging Output" +msgstr "Zobraziť výstup ladenia" -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:55 -msgid "Video Track Properties" -msgstr "Vlastnosti video stopy" +#: k3bjobprogressdialog.cpp:208 +msgid "Overall progress:" +msgstr "Celkový priebeh:" -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:78 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:389 +#: k3bjobprogressdialog.cpp:283 k3bjobprogressdialog.cpp:294 +#: k3bjobprogressdialog.cpp:305 k3bjobprogressdialog.cpp:316 #, kde-format -msgid "%1 bit/s" -msgstr "%1 bitov/s" +msgctxt "%1 and %2 are byte sizes formatted via KLocale::formatByteSize" +msgid "%1 of %2" +msgstr "%1 z %2" -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:209 -msgid "May also look like | << on the remote control. " -msgstr "Na diaľkovom ovládači môže vyzerať tiež ako | <<. " +#: k3bjobprogressdialog.cpp:363 k3bjobprogressdialog.cpp:374 +msgid "Success." +msgstr "Úspech." -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:210 -msgid "May also look like >> | on the remote control." -msgstr "Na diaľkovom ovládači môže vyzerať tiež ako >> |." +#: k3bjobprogressdialog.cpp:376 +msgid "Successfully finished." +msgstr "Úspešne dokončené." -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:211 -msgid "This key may be mapped to the STOP key." -msgstr "Toto tlačidlo môže byť mapované tiež na tlačidlo STOP." +#: k3bjobprogressdialog.cpp:385 k3bjobprogressdialog.cpp:387 +msgid "Canceled." +msgstr "Zrušené." -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:212 -msgid "This key is usually mapped to the > or PLAY key." -msgstr "Toto tlačidlo je obvykle mapované na > alebo PLAY." +#: k3bjobprogressdialog.cpp:390 k3bjobprogressdialog.cpp:392 +msgid "Error." +msgstr "Chyba." -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:213 -msgid "Target to be jumped to on time-out of <wait>." -msgstr "Cieľ, kam skočiť po uplynutí doby čakania." +#: k3bjobprogressdialog.cpp:394 +msgid "Finished with errors" +msgstr "Dokončené s chybami" -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:214 -msgid "Delay reactivity of keys." -msgstr "Oneskorenie reakcie kláves." +#: k3bjobprogressdialog.cpp:488 +msgid "Do you really want to cancel?" +msgstr "Naozaj chcete zrušiť?" -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:215 projects/k3bvcdburndialog.cpp:117 -msgid "" -"Playback control, PBC, is available for Video CD 2.0 and Super Video CD 1.0 " -"disc formats." -msgstr "" -"Ovládanie prehrávania (PBC) je dostupné pre formáty Video CD 2.0 a Super " -"Video CD 1.0." +#: k3bjobprogressdialog.cpp:488 +msgid "Cancel Confirmation" +msgstr "Potvrdenie zrušenia" -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:216 -msgid "Activate the use of numeric keys." -msgstr "Aktivovať používanie numerických kláves." +#: k3bjobprogressdialog.cpp:541 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info %1 is a duration formatted using KLocale::prettyFormatDuration" +msgid "Elapsed time: %1" +msgstr "Uplynulý čas: %1" -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:217 -msgid "Overwrite default numeric keys." -msgstr "Prepísať štandardné numerické klávesy." +#: k3bjobprogressdialog.cpp:548 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info %1 is a duration formatted using KLocale::prettyFormatDuration" +msgid "Remaining: %1" +msgstr "Zostáva: %1" -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:218 -msgid "Numeric keys." -msgstr "Numerické klávesy." +#: k3bdevicemenu.cpp:76 k3b.cpp:331 +msgid "Continue Multisession Project" +msgstr "Pokračovať v projekte s viacerými reláciami" -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:219 -msgid "Times to repeat the playback of 'play track'." -msgstr "Počet opakovaní prehrávania stopy." +#: k3bdevicemenu.cpp:77 k3b.cpp:385 +msgid "Copy &Medium..." +msgstr "Kopírovať &médium..." -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:220 -msgid "Time in seconds to wait after playback of 'play track'." -msgstr "Doba čakania (v sekundách) po dokončení prehrávania stopy." +#: k3bdevicemenu.cpp:78 k3b.cpp:366 +msgid "&Format/Erase rewritable disk..." +msgstr "&Formátovať/vymazať prepisovateľný disk..." -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:222 -msgid "" -"<p>Target to be jumped to on time-out of <wait>.<p>If omitted (and <wait> is " -"not set to an infinite time) one of the targets is selected at random." -msgstr "" -"<p>Cieľ, kam skočiť po uplynutí doby čakania.<p>Ak nie je zadaný (a doba " -"čakania nie je nastavená na nekonečno), vyberie sa cieľ náhodne." +#: k3bdevicemenu.cpp:79 k3b.cpp:395 +msgid "Rip Audio CD..." +msgstr "Ripovať zvukové CD..." -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:224 -msgid "" -"<p>When reactivity is set to delayed, it is recommended that the length of " -"the referenced 'play track' is not more than 5 seconds.<p>The recommended " -"setting for a play item consisting of one still picture and no audio is to " -"loop once and have a delayed reactivity." -msgstr "" -"<p>Ak je nastavená oneskorená reakcia, odporúča sa, aby dĺžka prehrávanej " -"stopy nebola viac ako 5 sekúnd.<p>Odporúča sa pre prehrávanú položku použiť " -"jeden nepohyblivý obrázok bez zvuku, ktorú prehrať 1 krát a mať povolenú " -"možnosť oneskorená reakcia." +#: k3bdevicemenu.cpp:80 k3b.cpp:403 +msgid "Rip Video DVD..." +msgstr "Ripovať Video DVD..." -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:226 projects/k3bvcdburndialog.cpp:206 -msgid "" -"<p>Playback control, PBC, is available for Video CD 2.0 and Super Video CD " -"1.0 disc formats.<p>PBC allows control of the playback of play items and the " -"possibility of interaction with the user through the remote control or some " -"other input device available." -msgstr "" -"<p>Ovládanie prehrávania PBC je dostupné pre formáty Video CD 2.0 a Super " -"Video CD.<p>PBC umožňuje ovládať prehrávanie jednotlivých položiek a " -"interakciu s užívateľom cez diaľkové ovládanie alebo iné dostupné vstupné " -"zariadenie." +#: k3bdevicemenu.cpp:81 k3b.cpp:411 +msgid "Rip Video CD..." +msgstr "Ripovať Video CD..." -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:228 -msgid "" -"These are actually pseudo keys, representing the numeric keys 0, 1, ..., 9." -msgstr "" -"Toto sú v skutočnosti pseudo-klávesy reprezentujúce numerické klávesy 0, 1, " -"..., 9." +#: k3bdevicemenu.cpp:83 k3b.cpp:453 +msgid "Open the media copy dialog" +msgstr "Otvoriť dialóg pre kopírovanie média" -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:229 -msgid "<p>If numeric keys enabled, you can overwrite the default settings." -msgstr "" -"<p>Pri povolení numerických kláves môžete prepísať štandardné nastavenie." +#: k3bdevicemenu.cpp:85 k3b.cpp:449 +msgid "Open the rewritable disk formatting/erasing dialog" +msgstr "Otvoriť dialóg pre formátovanie/mazanie prepisovateľného disku" -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:230 -msgid "" -"<p>Times to repeat the playback of 'play track'.<p>The reactivity attribute " -"controls whether the playback of 'play track' is finished, thus delayed, " -"before executing user triggered action or an immediate jump is " -"performed.<p>After the specified number of repetitions have completed, the " -"<wait> time begins to count down, unless set to an infinite wait time.<p>If " -"this element is omitted, a default of `1' is used, i.e. the 'play track' " -"will be displayed once." -msgstr "" -"<p>Počet opakovaní prehrávania stopy.<p>Možnosť 'oneskorenie reakcie' " -"určuje, či sa prehrávanie stopy oneskorí pred vykonaním užívateľom spustenej " -"akcie, alebo či sa ihneď vykoná skok.<p>Po uplynutí zadaného počtu opakovaní " -"sa začne odpočítavať čas oneskorenia, pokiaľ ale nebol nastavený na " -"nekonečno.<p>Ak túto položku vynecháte, prehrávaná stopa sa zobrazí iba raz." +#: k3bwriterselectionwidget.cpp:91 +msgid "Medium will be overwritten." +msgstr "Médium bude prepísané." -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:234 -msgid "" -"Time in seconds to wait after playback of 'play track' before triggering the " -"<timeout> action (unless the user triggers some action before time ran up)." -msgstr "" -"Doba čakania (v sekundách) po dokončení prehrávania stopy pred spustením " -"akcie (pokiaľ užívateľ pred vypršaním času nespustil nejakú akciu)." +#: k3bwriterselectionwidget.cpp:125 +msgid "Burn Medium" +msgstr "Napáliť médium" -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:288 -msgid "Event Disabled" -msgstr "Udalosť zakázaná" +#: k3bwriterselectionwidget.cpp:131 +msgid "Speed:" +msgstr "Rýchlosť:" -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:297 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:706 -msgid "VideoCD END" -msgstr "KONIEC Video CD" +#: k3bwriterselectionwidget.cpp:137 +msgid "Writing app:" +msgstr "Zapisovacia aplikácia:" -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:365 -msgid "File Info" -msgstr "Informácie o súbore" +#: k3bwriterselectionwidget.cpp:169 +msgid "The medium that will be used for burning" +msgstr "Médium, ktoré bude použité na napálenie" -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:373 projects/k3baudioprojectmodel.cpp:327 -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:86 -#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:142 k3baudioplayer.cpp:119 -msgid "Filename" -msgstr "Názov súboru" +#: k3bwriterselectionwidget.cpp:170 +msgid "The speed at which to burn the medium" +msgstr "Rýchlosť, ktorou bude médium napálené" -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:377 -msgid "Length:" -msgstr "Dĺžka:" +#: k3bwriterselectionwidget.cpp:171 +msgid "The external application to actually burn the medium" +msgstr "Externá aplikácia, ktorá napáli médium" -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:378 -msgid "Muxrate:" -msgstr "Muxrate:" +#: k3bwriterselectionwidget.cpp:173 +msgid "" +"<p>Select the medium that you want to use for burning.<p>In most cases there " +"will only be one medium available which does not leave much choice." +msgstr "" +"<p>Vyberte médium, ktoré chcete použiť na napaľovanie.<p>Vo väčšine prípadov " +"bude k dispozícií iba jedno médium, takže nemáte veľmi na výber." -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:436 -msgid "Enable playback control (for the whole CD)" -msgstr "Povoliť ovládanie prehrávania (pre celé CD)" +#: k3bwriterselectionwidget.cpp:176 +msgid "" +"<p>Select the speed with which you want to burn.<p><b>Auto</b><br>This will " +"choose the maximum writing speed possible with the used medium. This is the " +"recommended selection for most media.</p><p><b>Ignore</b> (DVD only)<br>This " +"will leave the speed selection to the writer device. Use this if K3b is " +"unable to set the writing speed.<p>1x refers to 175 KB/s for CD, 1385 KB/s " +"for DVD, and 4496 KB/s for Blu-ray.</p><p><b>Caution:</b> Make sure your " +"system is able to send the data fast enough to prevent buffer underruns." +msgstr "" +"<p>Vyberte rýchlosť, ktorou chcete napaľovať.<p><b>Automaticky</b><br>Toto " +"vyberie maximálnu možnú rýchlosť zápisu použiteľnú pre dané médium. Voľba " +"doporučená pre väčšinu médií.</p><p><b>Ignorovať</b> (Len DVD) <br>Toto " +"ponechá výber rýchlosti zápisu na napaľovačke. Použite túto voľbu, ak K3b " +"nie je schopné nastaviť rýchlosť zápisu.<p>1x zodpovedá 175 KB/s pre CD, " +"1385 KB/s pre DVD, a 4496 KB/s pre Blu-ray.</p><p><b>Upozornenie:</b> " +"Uistite sa, že je váš systém schopný touto rýchlosťou odosielať dáta, aby sa " +"zabránilo podtečeniu buffera." -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:437 -msgid "Use numeric keys" -msgstr "Používať numerické klávesy" +#: k3bwriterselectionwidget.cpp:187 +msgid "" +"<p>K3b uses the command line tools cdrecord, growisofs, and cdrdao to " +"actually write a CD or DVD.<p>Normally K3b chooses the best suited " +"application for every task automatically but in some cases it may be " +"possible that one of the applications does not work as intended with a " +"certain writer. In this case one may select the application manually." +msgstr "" +"<p>K3b používa pre zápis na CD alebo DVD nástroje príkazovej riadky " +"cdrecord, growisofs a cdrdao.<p>Bežne K3b vyberie automaticky najvhodnejšiu " +"aplikáciu pre každú úlohu, ale v niektorých prípadoch sa môže stať, že jedna " +"z aplikácií nepracuje s určitou napaľovačkou tak, ako by mala. V tomto " +"prípade sa dá vybrať aplikácia ručne." -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:439 -msgid "Reactivity delayed to the end of playing track" -msgstr "Oneskorenie reakcie do konca prehrávanej stopy" +#: k3bwriterselectionwidget.cpp:270 k3bwriterselectionwidget.cpp:523 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:363 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:364 +#: projects/k3bdatamultisessioncombobox.cpp:73 k3bwritingmodewidget.cpp:157 +#: k3bdatamodewidget.cpp:33 +msgid "Auto" +msgstr "Automaticky" -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:448 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:547 -msgid "Playing" -msgstr "Prehrávanie" +#: k3bwriterselectionwidget.cpp:272 projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:412 +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:639 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorovať" -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:453 -msgid "Playing track" -msgstr "Prehrať stopu" +#: k3bwriterselectionwidget.cpp:316 +msgid "More..." +msgstr "Viac..." -#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_spinLoop) -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:457 rc.cpp:63 -msgid " time(s)" -msgstr " krát" +#: k3bwriterselectionwidget.cpp:604 +msgid "" +"Please enter the speed that K3b should use for burning (Example: 16x)." +msgstr "" +"Prosím, zadajte rýchlosť, ktorú by mal K3b používať pre napaľovanie (napr. " +"16x)." -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:458 -msgid "forever" -msgstr "stále" +#: k3bwriterselectionwidget.cpp:607 +msgid "" +"<p>K3b is not able to perfectly determine the maximum writing speed of an " +"optical writer. Writing speed is always reported subject to the inserted " +"medium.<p>Please enter the writing speed here and K3b will remember it for " +"future sessions (Example: 16x)." +msgstr "" +"<p>K3b nedokáže presne určiť maximálnu rýchlosť zápisu napaľovačky. Rýchlosť " +"zápisu je vždy zisťovaná v závislosti od vloženého média.<p>Prosím, zadajte " +"rýchlosť zápisu napaľovačky a K3b si ju do budúcna zapamätá (napr. 16x)." -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:461 -msgid "then wait" -msgstr "potom počkať" +#: k3bwriterselectionwidget.cpp:627 +msgid "Set writing speed manually" +msgstr "Nastaviť rýchlosť zápisu manuálne" -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:466 -msgid " seconds" -msgstr " sekúnd" +#: k3bmediaselectiondialog.cpp:34 +msgid "Medium Selection" +msgstr "Výber média" -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:467 -msgid "infinite" -msgstr "nekonečne" +#: k3bmediaselectiondialog.cpp:40 +msgid "Please select a medium:" +msgstr "Vyberte prosím médium:" -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:469 -msgid "after timeout playing" -msgstr "po uplynutí času prehrať" +#: k3bwelcomewidget.cpp:86 +msgid "More actions..." +msgstr "Ďalšie akcie..." -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:482 -msgid "Key Pressed Interaction" -msgstr "Interakcia pri stlačení klávesy" +#: k3bwelcomewidget.cpp:263 +msgid "Welcome to K3b - The CD and DVD Kreator" +msgstr "Víta vás K3b - tvorca CD a DVD" -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:487 -msgid "Previous:" -msgstr "Predchádzajúci:" +#: k3bwelcomewidget.cpp:397 +msgid "Add Button" +msgstr "Pridať tlačidlo" -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:488 -msgid "Next:" -msgstr "Nasledujúci:" +#: k3bwelcomewidget.cpp:420 +msgid "Remove Button" +msgstr "Odstrániť tlačidlo" -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:489 -msgid "Return:" -msgstr "Návrat:" +#: k3bdiroperator.cpp:48 +msgid "K3b Bookmarks" +msgstr "Záložky K3b" -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:490 -msgid "Default:" -msgstr "Štandardné:" +#: k3bdiroperator.cpp:51 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Záložky" -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:516 -msgid "Playback Control" -msgstr "Ovládanie prehrávania" +#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:105 +msgid "Audio Project Conversion" +msgstr "Prevod zvukového projektu" -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:537 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:558 -msgid "Numeric Keys" -msgstr "Numerické klávesy" +#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:106 +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:124 rip/k3bvideocdview.cpp:368 +#: rip/k3baudiocdview.cpp:218 +#, kde-format +msgid "1 track (%2)" +msgid_plural "%1 tracks (%2)" +msgstr[0] "%1 stôp (%2)" +msgstr[1] "1 stopa (%2)" +msgstr[2] "%1 stopy (%2)" -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:546 -msgid "Key" -msgstr "Kláves" +#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:126 +msgid "Filename (relative to base folder)" +msgstr "Názov súboru (relatívne k základnému priečinku)" -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:553 -msgid "Overwrite default assignment" -msgstr "Prepísať štandardné priradenie" +#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:128 +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:144 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:85 +msgid "File Size" +msgstr "Veľkosť súboru" -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:574 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:629 -msgid "Rate:" -msgstr "Rýchlosť:" +#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:151 +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:169 +msgid "File Naming" +msgstr "Pomenovanie súborov" -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:575 -msgid "Sampling frequency:" -msgstr "Vzorkovacia frekvencia:" +#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:184 +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:247 +msgid "Please check the naming pattern. All filenames need to be unique." +msgstr "" +"Prosím, skontrolujte vzorku pomenovania. Všetky názvy súborov musia byť " +"jedinečné." -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:576 -msgid "Mode:" -msgstr "Režim:" +#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:201 +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:264 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:568 +msgid "Do you want to overwrite these files?" +msgstr "Chcete prepísať tieto súbory?" -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:577 -msgid "Copyright:" -msgstr "Copyright:" +#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:203 +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:266 rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:175 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:570 +msgid "Files Exist" +msgstr "Súbory existujú" -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:614 -#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:313 -#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:358 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:413 -#: k3bdiskinfoview.cpp:178 misc/k3bmediacopydialog.cpp:175 -msgid "Audio" -msgstr "Zvuk" +#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:282 +#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:321 +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:357 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:412 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:285 rip/k3bpatternparser.cpp:124 +#: rip/k3bpatternparser.cpp:160 rip/k3bpatternparser.cpp:168 +#: rip/k3baudioconvertingoptionwidget.cpp:222 +#: rip/k3baudioconvertingoptionwidget.cpp:256 k3bdiskinfoview.cpp:299 +msgid "unknown" +msgstr "neznámy" -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:630 -msgid "Chroma format:" -msgstr "Chroma formát:" +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:123 +msgid "CD Ripping" +msgstr "Ripovanie CD" -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:631 -msgid "Video format:" -msgstr "Video formát:" +#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:254 +#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:145 k3bdiskinfoview.cpp:250 +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:394 rc.cpp:912 +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:632 -msgid "Resolution:" -msgstr "Rozlíšenie:" +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:181 projects/k3baudioburndialog.cpp:98 +msgid "Ignore read errors" +msgstr "Ignorovať chyby čítania" -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:633 -msgid "High resolution:" -msgstr "Vysoké rozlíšenie:" +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:182 +msgid "Do not read pregaps" +msgstr "Nečítať medzery pred stopami" -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:676 -#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:311 -msgid "Video" -msgstr "Video" +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:200 rip/k3bvideocdview.cpp:388 +#: rip/k3baudiocdview.cpp:261 rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:118 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:305 +msgid "Start Ripping" +msgstr "Spustiť ripovanie" -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:718 -msgid "ItSelf" -msgstr "Seba samého" +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:200 +msgid "Starts copying the selected tracks" +msgstr "Spustí kopírovanie vybraných stôp" -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:721 -#, kde-format -msgid "Segment-%1 - %2" -msgstr "Segment-%1 - %2" +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:209 +msgid "Maximal number of read retries" +msgstr "Maximálny počet pokusov o čítanie" -#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:723 -#, kde-format -msgid "Sequence-%1 - %2" -msgstr "Sekvencia-%1 - %2" +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:210 +msgid "" +"<p>This specifies the maximum number of retries to read a sector of audio " +"data from the cd. After that K3b will either skip the sector if the " +"<em>Ignore Read Errors</em> option is enabled or stop the process." +msgstr "" +"<p>Toto určuje maximálny počet pokusov o načítanie sektoru zvukových dát z " +"CD. Po tom K3b buď preskočí sektor, ak je povolená možnosť <em>Ignorovať " +"chyby čítania</em>, alebo zastaví proces." -#: projects/k3baudiotrackview.cpp:181 projects/k3bdataviewimpl.cpp:48 -#: projects/k3bvcdview.cpp:51 projects/k3bmovixview.cpp:53 -#: projects/k3baudioviewimpl.cpp:63 -msgid "Properties" -msgstr "Vlastnosti" +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:214 +msgid "Do not read the pregaps at the end of every track" +msgstr "Nečítať medzery pred stopou na konci každej stopy" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: projects/k3baudiotrackview.cpp:187 projects/k3bdataviewimpl.cpp:42 -#: projects/k3bvcdview.cpp:55 projects/k3bmovixview.cpp:56 -#: projects/k3baudioviewimpl.cpp:65 k3baudioplayer.cpp:229 rc.cpp:1175 -msgid "Remove" -msgstr "Odstrániť" +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:215 +msgid "" +"<p>If this option is checked K3b will not rip the audio data in the pregaps. " +"Most audio tracks contain an empty pregap which does not belong to the track " +"itself.</p><p>Although the default behavior of nearly all ripping software " +"is to include the pregaps for most CDs, it makes more sense to ignore them. " +"In any case, when creating a K3b audio project, the pregaps will be " +"regenerated.</p>" +msgstr "" +"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b nebude ripovať zvukové dáta v " +"medzerách pred stopami. Väčšina zvukových stôp obsahuje prázdne medzery pre " +"stopou, ktoré nepatria samotnej stope.</p><p>Aj keď štandardné správanie " +"takmer všetkých ripovacích programov je zahŕňať medzery pre väčšinu CD, ich " +"ignorovanie dáva väčší zmysel. Pri tvorbe zvukového projektu v K3b budú " +"medzery pred stopami tak či tak znovu vygenerované.</p>" -#: projects/k3baudiotrackview.cpp:193 projects/k3baudioviewimpl.cpp:48 -msgid "Add Silence..." -msgstr "Pridať ticho..." +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:266 +msgid "Overwrite" +msgstr "Prepísať" -#: projects/k3baudiotrackview.cpp:198 projects/k3baudioviewimpl.cpp:50 -msgid "Merge Tracks" -msgstr "Zlúčiť stopy" +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:368 +msgid "Cue-file" +msgstr "Cue súbor" -#: projects/k3baudiotrackview.cpp:203 projects/k3baudioviewimpl.cpp:52 -msgid "Source to Track" -msgstr "Cesta k stope" +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:406 +#, kde-format +msgid "Track%1" +msgstr "Stopa%1" -#: projects/k3baudiotrackview.cpp:208 projects/k3baudioviewimpl.cpp:54 -msgid "Split Track..." -msgstr "Rozdeliť stopu..." +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:427 rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:59 +msgid "Playlist" +msgstr "Zoznam skladieb" -#: projects/k3baudiotrackview.cpp:213 projects/k3baudioviewimpl.cpp:56 -msgid "Edit Source..." -msgstr "Upraviť zdroj..." +#: rip/k3bvideocdview.cpp:199 +msgid "Item Name" +msgstr "Názov položky" -#: projects/k3baudiotrackview.cpp:222 projects/k3baudioviewimpl.cpp:60 -msgid "Musicbrainz Lookup" -msgstr "Vyhľadávanie v MusicBrainz" +#: rip/k3bvideocdview.cpp:200 +msgid "Extracted Name" +msgstr "Extrahovaný názov" -#: projects/k3baudiotrackview.cpp:226 projects/k3baudioviewimpl.cpp:62 -msgid "Try to determine meta information over the Internet" -msgstr "Pokúsiť sa zistiť meta informácie cez internet" +#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:74 +#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, m_viewImages) +#: rip/k3bvideocdview.cpp:202 rc.cpp:559 +msgid "Size" +msgstr "Veľkosť" -#: projects/k3baudiotrackview.cpp:505 projects/k3baudioviewimpl.cpp:152 -msgid "Add Silence" -msgstr "Pridať ticho" +#: rip/k3bvideocdview.cpp:267 rip/k3bvideocdview.cpp:444 +msgid "Video CD MPEG tracks" +msgstr "MPEG stopy Video CD" -#: projects/k3baudiotrackview.cpp:509 projects/k3baudioviewimpl.cpp:156 -msgid "Length of silence:" -msgstr "Dĺžka ticha:" +#: rip/k3bvideocdview.cpp:268 +msgid "Video CD DATA track" +msgstr "DÁTOVÉ stopy Video CD" -#: projects/k3baudiotrackview.cpp:598 projects/k3baudioviewimpl.cpp:243 -msgid "Edit Audio Track Source" -msgstr "Upraviť zdroj zvukovej stopy" +#: rip/k3bvideocdview.cpp:286 +#, kde-format +msgid "Sequence-%1" +msgstr "Sekvencia-%1" -#: projects/k3baudiotrackview.cpp:739 projects/k3baudioviewimpl.cpp:281 -msgid "Please select an audio track." -msgstr "Vyberte prosím zvukovú stopu." +#: rip/k3bvideocdview.cpp:291 rip/k3bvideocdview.cpp:337 +#: rip/k3bvideocdview.cpp:448 +msgid "Files" +msgstr "Súbory" -#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:40 -msgid "New Folder..." -msgstr "Nový priečinok..." +#: rip/k3bvideocdview.cpp:292 rip/k3bvideocdview.cpp:452 +msgid "Segments" +msgstr "Segmenty" -#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:46 -msgid "Parent Folder" -msgstr "Nadradený priečinok" +#: rip/k3bvideocdview.cpp:366 rip/k3bvideocdrippingoptions.h:29 +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:72 +msgid "Video CD" +msgstr "Video CD" -#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:50 -msgid "Open" -msgstr "Otvoriť" +#: rip/k3bvideocdview.cpp:376 rip/k3baudiocdview.cpp:249 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:285 +msgid "Check All" +msgstr "Začiarknuť všetko" -#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:52 -msgid "&Import Session..." -msgstr "&Importovať reláciu..." +#: rip/k3bvideocdview.cpp:379 rip/k3baudiocdview.cpp:251 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:290 +msgid "Uncheck All" +msgstr "Odčiarknuť všetko" -#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:54 -msgid "&Clear Imported Session" -msgstr "&Vyčistiť importovanú reláciu" +#: rip/k3bvideocdview.cpp:382 rip/k3baudiocdview.cpp:253 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:295 +msgid "Check Track" +msgstr "Začiarknuť stopu" -#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:56 -msgid "&Edit Boot Images..." -msgstr "&Upraviť spúšťacie obrazy..." +#: rip/k3bvideocdview.cpp:385 rip/k3baudiocdview.cpp:255 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:300 +msgid "Uncheck Track" +msgstr "Odčiarknuť stopu" -#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:59 -msgid "Import a previously burned session into the current project" -msgstr "Importovať predtým napálenú reláciu do aktuálneho projektu" +#: rip/k3bvideocdview.cpp:391 +msgid "View Files" +msgstr "Zobraziť súbory" -#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:60 -msgid "Remove the imported items from a previous session" -msgstr "Odstrániť importované položky z prechádzajúcej relácie" +#: rip/k3bvideocdview.cpp:393 +msgid "View plain data files" +msgstr "Zobraziť dátové súbory" -#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:61 -msgid "Modify the bootable settings of the current project" -msgstr "Upraviť spúšťacie možnosti aktuálneho projektu" +#: rip/k3bvideocdview.cpp:460 rip/k3baudiocdview.cpp:306 +msgid "Please select the tracks to rip." +msgstr "Prosím, vyberte stopy na ripovanie." -#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:105 projects/k3bdataviewimpl.cpp:107 -#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:110 projects/k3bdataviewimpl.cpp:113 -msgid "New Folder" -msgstr "Nový priečinok" +#: rip/k3bvideocdview.cpp:460 rip/k3baudiocdview.cpp:307 +msgid "No Tracks Selected" +msgstr "Nie je vybraná žiadna stopa" -#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:106 -msgid "Please insert the name for the new folder:" -msgstr "Prosím zadajte názov nového priečinka:" +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:62 +msgid "Job canceled by user." +msgstr "Úloha bola zrušená užívateľom." -#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:111 -msgid "" -"A file with that name already exists. Please insert the name for the new " -"folder:" -msgstr "" -"Súbor s týmto názvom už existuje. Prosím, zadajte názov pre nový priečinok:" +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:91 +msgid "Check files" +msgstr "Kontrola súborov" -#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:240 -msgid "Edit Boot Images" -msgstr "Upraviť spúšťacie obrazy" +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Could not find %1 executable." +msgstr "Nepodarilo sa nájsť program %1." -#: projects/k3bdatamultisessioncombobox.cpp:36 -msgid "Select the Multisession Mode for the project." -msgstr "Vyberte režim pre projekt s viacerými reláciami." +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:102 +#, kde-format +msgid "To rip VideoCD's you must install VcdImager Version %1." +msgstr "Pre ripovanie Video CD musíte nainštalovať VcdImager verzie %1." -#: projects/k3bdatamultisessioncombobox.cpp:37 +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:103 rip/k3bvideocdrip.cpp:112 msgid "" -"<p><b>Multisession Mode</b><p><b>Auto</b><br>Let K3b decide which mode to " -"use. The decision will be based on the size of the project (does it fill the " -"whole media) and the state of the inserted media (appendable or " -"not).<p><b>No Multisession</b><br>Create a single-session CD or DVD and " -"close the disk.<p><b>Start Multisession</b><br>Start a multisession CD or " -"DVD, not closing the disk to allow further sessions to be " -"appended.<p><b>Continue Multisession</b><br>Continue an appendable data CD " -"(as for example created in <em>Start Multisession</em> mode) and add another " -"session without closing the disk to allow further sessions to be " -"appended.<p><b>Finish Multisession</b><br>Continue an appendable data CD (as " -"for example created in <em>Start Multisession</em> mode), add another " -"session, and close the disk.<p><em>In the case of DVD+RW and DVD-RW " -"restricted overwrite media K3b will not actually create multiple sessions " -"but grow the file system to include the new data.</em>" +"You can find this on your distribution disks or download it from " +"http://www.vcdimager.org" msgstr "" -"<p><b>Režim pre viaceré relácie</b><p><b>Automaticky</b><br>K3b sa rozhodne, " -"ktorý režim použiť. Rozhodnutie bude založené na veľkosti projektu (či " -"zaplní celé médium) a stave vloženého média (doplniteľné alebo " -"nie).<p><b>Bez viacerých relácií</b><br>Vytvorí CD alebo DVD s jednou " -"reláciou a uzavrie disk.<p><b>Začať viaceré relácie</b><br>Začne CD alebo " -"DVD bez uzatvorenia disku, čím umožní pridanie ďalších " -"relácií.<p><b>Pokračovať vo viacerých reláciách</b><br>Pokračuje v zápise na " -"doplniteľné dátové CD (vytvorené napr. pomocou režimu <em>Začať viaceré " -"relácie</em>) a pridá ďalšiu reláciu bez uzatvorenia disku, čím umožní " -"pridanie ďalších relácií.<p><b>Dokončiť viaceré relácie</b><br>Pokračuje v " -"zápise na doplniteľné dátové CD (vytvorené napr. pomocou režimu <em>Začať " -"viaceré relácie</em>), pridá ďalšiu reláciu a uzavrie disk.<p><em>Pri DVD+RW " -"a DVD-RW médiách s obmedzeným prepisovaním, K3b nebude v skutočnosti " -"vytvárať viaceré relácie, ale zväčší súborový systém tak, aby obsahoval nové " -"dáta.</em>" +"Môžete ho nájsť na diskoch vašej distribúcie alebo ho stiahnuť z " +"http://www.vcdimager.org" -#: projects/k3bdatamultisessioncombobox.cpp:73 k3bwritingmodewidget.cpp:157 -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:363 -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:364 -#: k3bwriterselectionwidget.cpp:270 k3bwriterselectionwidget.cpp:523 -#: k3bdatamodewidget.cpp:33 -msgid "Auto" -msgstr "Automaticky" +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:111 +#, kde-format +msgid "%1 executable too old: need version %2 or greater." +msgstr "Program %1 je príliš starý: potrebujete verziu %2 alebo vyššiu." -#: projects/k3bdatamultisessioncombobox.cpp:74 -msgid "No Multisession" -msgstr "Bez viacerých relácií" +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:119 +#, kde-format +msgid "Using %1 %2 - Copyright (C) %3" +msgstr "Používa sa %1 %2 - Copyright (C) %3" -#: projects/k3bdatamultisessioncombobox.cpp:76 -msgid "Start Multisession" -msgstr "Začať viaceré relácie" +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:170 +msgid "Extracting" +msgstr "Extrahuje sa" -#: projects/k3bdatamultisessioncombobox.cpp:77 -msgid "Continue Multisession " -msgstr "Pokračovať vo viacerých reláciách " +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:171 +msgid "Start extracting." +msgstr "Spúšťa sa extrahovanie." -#: projects/k3bdatamultisessioncombobox.cpp:78 -msgid "Finish Multisession " -msgstr "Dokončiť viaceré relácie " +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Extract files from %1 to %2." +msgstr "Extrahujú sa súbory z %1 do %2." -#: projects/k3bmovixburndialog.cpp:56 -msgid "eMovix Project" -msgstr "eMovix projekt" +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Could not start %1." +msgstr "Nepodarilo sa spustiť %1." -#: projects/k3bmovixburndialog.cpp:57 +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:267 +msgid "Files successfully extracted." +msgstr "Súbory boli úspešné extrahované." + +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:270 #, kde-format -msgid "1 file (%2)" -msgid_plural "%1 files (%2)" -msgstr[0] "%1 súborov (%2)" -msgstr[1] "1 súbor (%2)" -msgstr[2] "%1 súbory (%2)" +msgid "%1 returned an unknown error (code %2)." +msgstr "%1 vrátil neznámu chybu (kód %2)." -#: projects/k3bmovixburndialog.cpp:60 -msgid "eMovix" -msgstr "eMovix" +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:271 +msgid "Please send me an email with the last output..." +msgstr "Prosím, pošlite mi e-mail s posledným výstupom..." -#: projects/k3bmovixburndialog.cpp:104 -msgid "Multisession" -msgstr "Viaceré relácie" +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:277 +#, kde-format +msgid "%1 did not exit cleanly." +msgstr "%1 nebol správne ukončený." -#: projects/k3bmovixburndialog.cpp:200 -msgid "Could not find a valid eMovix installation." -msgstr "Nepodarilo sa nájsť platnú inštaláciu eMovix." +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:291 +#, kde-format +msgid "%1 encountered non-form2 sector" +msgstr "%1 narazil na sektor, ktorý neodpovedá form2" -#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:68 -msgid "Custom Data Project Filesystems" -msgstr "Vlastné súborové systémy dátového projektu" +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:292 +msgid "leaving loop" +msgstr "opúšťa sa cyklus" -#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:73 -msgid "Set special ISO9660 Filesystem preferences." -msgstr "Nastavenie špeciálnych predvolieb pre ISO9660." +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:300 +msgid "detected extended VCD2.0 PBC files" +msgstr "boli zistené rozšírené VCD2.0 PBC súbory" -#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:80 -msgid "IS09660 Settings" -msgstr "Nastavenia ISO9660" +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:327 rip/k3bvideocdrip.cpp:345 +#, kde-format +msgid "Extracting %1" +msgstr "Extrahuje sa %1" -#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:84 -msgid "Rock Ridge Settings" -msgstr "Nastavenia Rock Ridge" +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Extracting %1 to %2" +msgstr "Extrahuje sa %1 do %2" -#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:88 -msgid "Joliet Settings" -msgstr "Nastavenia Joliet" +#: rip/categories.cpp:22 +msgid "Blues" +msgstr "Blues" -#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:92 -msgid "Misc Settings" -msgstr "Rôzne nastavenia" +#: rip/categories.cpp:22 +msgid "Classical" +msgstr "Klasika" -#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:97 -msgid "Allow untranslated ISO9660 filenames" -msgstr "Povoliť nepreložené ISO9660 názvy súborov" +#: rip/categories.cpp:22 +msgctxt "music genre" +msgid "Country" +msgstr "Country" -#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:100 -msgid "Allow max length ISO9660 filenames (37 characters)" -msgstr "Povoliť maximálnu dĺžku ISO9660 názvov súborov (37 znakov)" +#: rip/categories.cpp:23 +msgid "Folk" +msgstr "Folk" -#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:103 -msgid "Allow full ASCII charset for ISO9660 filenames" -msgstr "Povoliť pre ISO9660 názvy súborov celú znakovú sadu ASCII" +#: rip/categories.cpp:23 +msgid "Jazz" +msgstr "Jazz" -#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:106 -msgid "Allow ~ and # in ISO9660 filenames" -msgstr "Povoliť v ISO9660 názvoch súborov ~ a #" +#: rip/categories.cpp:23 option/k3badvancedoptiontab.cpp:77 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Rôzne" -#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:109 -msgid "Allow lowercase characters in ISO9660 filenames" -msgstr "Povoliť v ISO9660 názvoch súborov malé písmená" +#: rip/categories.cpp:24 +msgid "New Age" +msgstr "New Age" -#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:112 -msgid "Allow multiple dots in ISO9660 filenames" -msgstr "Povoliť v ISO9660 názvoch súborov viac bodiek" +#: rip/categories.cpp:24 +msgid "Reggae" +msgstr "Reggae" -#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:115 -msgid "Allow 31 character ISO9660 filenames" -msgstr "Povoliť v ISO9660 názvoch súborov 31 znakov" +#: rip/categories.cpp:24 +msgid "Rock" +msgstr "Rock" -#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:118 -msgid "Allow leading period in ISO9660 filenames" -msgstr "Povoliť v ISO9660 názvoch súborov bodku na začiatku" +#: rip/categories.cpp:24 +msgid "Soundtrack" +msgstr "Soundtrack" -#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:121 -msgid "Omit version numbers in ISO9660 filenames" -msgstr "Vynechať v ISO9660 názvoch súborov čísla verzií" +#: rip/k3baudiotrackmodel.cpp:158 projects/k3baudioprojectmodel.cpp:317 +msgctxt "audio track number" +msgid "No." +msgstr "Č." -#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:124 -msgid "Omit trailing period in ISO9660 filenames" -msgstr "Vynechať v ISO9660 názvoch súborov koncovú bodku" +#: rip/k3baudiotrackmodel.cpp:160 +msgid "Artist" +msgstr "Interpret" -#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:130 -msgid "ISO Level" -msgstr "Úroveň ISO9660" +#: rip/k3baudiotrackmodel.cpp:162 +msgctxt "audio track title" +msgid "Title" +msgstr "Názov" -#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:133 -#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:136 -#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:139 +#: rip/k3baudiocdview.cpp:155 +msgid "Searching for Artist information..." +msgstr "Hľadajú sa informácie o interpretovi..." + +#: rip/k3baudiocdview.cpp:186 #, kde-format -msgid "Level %1" -msgstr "Úroveň %1" +msgid "" +"Found Cd-Text (%1 - %2). Do you want to use it instead of CDDB (%3 - %4)?" +msgstr "Nájdený CD-Text (%1 - %2). Chcete ho použiť namiesto CDDB (%3 - %4)?" -#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:146 -msgid "Allow 103 character Joliet filenames" -msgstr "Povoliť v Joliet názvoch súborov 103 znakov" +#: rip/k3baudiocdview.cpp:191 +msgid "Found Cd-Text" +msgstr "Nájdený CD-Text" -#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:151 -msgid "Create TRANS.TBL files" -msgstr "Vytvoriť súbory TRANS.TBL" +#: rip/k3baudiocdview.cpp:192 +msgid "Use CD-Text" +msgstr "Použiť CD-Text" -#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:154 -msgid "Hide TRANS.TBL files in Joliet" -msgstr "Skryť súbory TRANS.TBL pri Joliet" +#: rip/k3baudiocdview.cpp:193 +msgid "Use CDDB" +msgstr "Použiť CDDB" -#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:163 -msgid "Do not cache inodes" -msgstr "Neukladať inody do vyrovnávacej pamäte" +#: rip/k3baudiocdview.cpp:240 +msgid "Audio CD" +msgstr "Zvukové CD" -#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:167 -msgid "Do not import previous session" -msgstr "Neimportovať predchádzajúcu reláciu" - -#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:284 -msgid "Force all options below" -msgstr "Vynútiť všetky voľby nižšie" - -#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:289 -msgid "" -"<p>Set the ISO-9660 conformance level.\n" -"<ul>\n" -"<li>Level 1: Files may only consist of one section and filenames are " -"restricted to 8.3 characters.</li>\n" -"<li>Level 2: Files may only consist of one section.</li>\n" -"<li>Level 3: No restrictions.</li>\n" -"</ul>\n" -"<p>With all ISO-9660 levels, all filenames are restricted to upper case " -"letters, numbers and the underscore (_). The maximum filename length is 31 " -"characters, the directory nesting level is restricted to 8 and the maximum " -"path length is limited to 255 characters. (These restrictions may be " -"violated with the additional ISO-9660 features K3b offers.)" -msgstr "" -"<p>Nastavte úroveň zhody ISO-9660.\n" -"<ul>\n" -"<li>Úroveň 1: Súbory môžu pozostávať iba z jednej sekcie a názvy súborov sú " -"obmedzené na 8.3 znakov.</li>\n" -"<li>Úroveň 2: Súbory môžu pozostávať iba z jednej sekcie.</li>\n" -"<li>Úroveň 3: Bez obmedzenia.</li>\n" -"</ul>\n" -"<p>Na všetkých ISO-9660 úrovniach sú všetky názvy súborov obmedzené na veľké " -"písmená, čísla a podčiarknutia (_). Maximálna dĺžka názvu súboru je 31 " -"znakov, úroveň vnorenia adresárov je obmedzená na 8 a maximálna dĺžka cesty " -"je obmedzená na 255 znakov. (Tieto obmedzenia môžu byť porušené dodatočnými " -"ISO-9660 K3b voľbami)." +#: rip/k3baudiocdview.cpp:257 +msgid "Edit Track CDDB Info" +msgstr "Upraviť CDDB informácie stopy" -#: projects/k3baudioburndialog.cpp:64 -#: projects/k3baudiotracktrmlookupdialog.cpp:124 -#: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:70 -msgid "Audio Project" -msgstr "Zvukový projekt" +#: rip/k3baudiocdview.cpp:259 +msgid "Edit Album CDDB Info" +msgstr "Upraviť CDDB informácie albumu" -#: projects/k3baudioburndialog.cpp:85 -msgid "Gimmicks" -msgstr "Doplnky" +#: rip/k3baudiocdview.cpp:263 +#: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:47 +msgid "Query CDDB" +msgstr "Dotaz na CDDB" -#: projects/k3baudioburndialog.cpp:86 -msgid "Hide first track" -msgstr "Skryť prvú stopu" +#: rip/k3baudiocdview.cpp:265 +msgid "Save CDDB Entry Locally" +msgstr "Uložiť CDDB záznam lokálne" -#: projects/k3baudioburndialog.cpp:90 -msgid "Audio Ripping" -msgstr "Ripovanie zvuku" +#: rip/k3baudiocdview.cpp:267 +msgid "Show Data Part" +msgstr "Zobraziť dátovú časť" -#: projects/k3baudioburndialog.cpp:92 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:184 -#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:185 -msgid "Paranoia mode:" -msgstr "Režim paranoia:" +#: rip/k3baudiocdview.cpp:269 +msgid "Mounts the data part of CD" +msgstr "Pripojí dátovú časť CD" -#: projects/k3baudioburndialog.cpp:95 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:186 -#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:169 misc/k3bmediacopydialog.cpp:182 -msgid "Read retries:" -msgstr "Pokusov o čítanie:" +#: rip/k3baudiocdview.cpp:327 +#, kde-format +msgid "CDDB Track %1" +msgstr "CDDB stopa %1" -#: projects/k3baudioburndialog.cpp:98 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:181 -msgid "Ignore read errors" -msgstr "Ignorovať chyby čítania" +#: rip/k3baudiocdview.cpp:342 rip/k3baudiocdview.cpp:404 +msgid "Title:" +msgstr "Názov:" -#: projects/k3baudioburndialog.cpp:115 -msgid "Hide the first track in the first pregap" -msgstr "Skryť prvú stopu do prvej medzery pred stopou" +#: rip/k3baudiocdview.cpp:345 rip/k3baudiocdview.cpp:406 +msgid "Artist:" +msgstr "Interpret:" -#: projects/k3baudioburndialog.cpp:120 -msgid "" -"<p>If this option is checked K3b will <em>hide</em> the first track.<p>The " -"audio CD standard uses pregaps before every track on the CD. By default " -"these last for 2 seconds and are silent. In DAO mode it is possible to have " -"longer pregaps that contain some audio. In this case the first pregap will " -"contain the complete first track.<p>You will need to seek back from the " -"beginning of the CD to listen to the first track. Try it, it is quite " -"amusing.<p><b>This feature is only available in DAO mode when writing with " -"cdrdao." -msgstr "" -"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b <em>skryje</em> prvú stopu.<p>Podľa " -"štandardu zvukového CD sa má pred každou stopou na CD nachádzať medzera. " -"Štandardne sú to 2 sekundy ticha. V režime DAO je však možné vytvoriť dlhšie " -"medzery pred stopou, ktoré obsahujú nejaký zvuk. V tomto prípade bude prvá " -"medzera pred stopou obsahovať celú prvú stopu.<p>Ak si chcete vypočuť prvú " -"stopu, musíte sa vrátiť späť zo začiatku CD. Skúste to, je to celkom " -"zábava.<p><b>Táto funkcia je dostupná iba v režime DAO pri zápise pomocou " -"cdrdao." +#: rip/k3baudiocdview.cpp:347 rip/k3baudiocdview.cpp:408 +msgid "Extra info:" +msgstr "Ďalšie informácie:" -#: projects/k3baudioburndialog.cpp:287 -msgid "" -"<p><b>External program <em>normalize-audio</em> is not installed.</b><p>K3b " -"uses <em>normalize-audio</em> (http://normalize.nongnu.org/) to normalize " -"audio tracks. In order to use this functionality, please install it first. " -"(sudo apt-get install normalize-audio) " -msgstr "" +#: rip/k3baudiocdview.cpp:366 +msgid "Album Cddb" +msgstr "Album Cddb" -#: projects/k3bbootimageview.cpp:55 -msgid "Floppy" -msgstr "Disketa" +#: rip/k3baudiocdview.cpp:410 +msgid "Genre:" +msgstr "Žáner:" -#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioHarddisk) -#: projects/k3bbootimageview.cpp:57 rc.cpp:372 -msgid "Harddisk" -msgstr "Pevný disk" +#: rip/k3baudiocdview.cpp:412 +msgid "Year:" +msgstr "Rok:" -#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoEmulation) -#: projects/k3bbootimageview.cpp:59 rc.cpp:378 -#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:432 -msgid "None" -msgstr "Žiadna" +#: rip/k3baudiocdview.cpp:415 +msgid "Category:" +msgstr "Kategória:" -#: projects/k3bbootimageview.cpp:126 -msgid "Hide Advanced Options" -msgstr "Skryť pokročilé možnosti" +#: rip/k3baudiocdview.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Saved entry in category %1." +msgstr "Záznam uložený v kategórii %1." -#: projects/k3bbootimageview.cpp:130 -msgid "Show Advanced Options" -msgstr "Zobraziť pokročilé možnosti" +#: rip/k3baudiocdview.cpp:469 option/k3boptiondialog.cpp:192 +msgid "CDDB" +msgstr "CDDB" -#: projects/k3bbootimageview.cpp:137 -msgid "Please Choose Boot Image" -msgstr "Vyberte prosím spúšťací obraz" +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:50 +msgid "Video CD Ripping" +msgstr "Ripovanie Video CD" -#: projects/k3bbootimageview.cpp:145 -msgid "" -"<p>The file you selected is not a floppy image (floppy images are of size " -"1200 KB, 1440 KB, or 2880 KB). You may still use boot images of other sizes " -"by emulating a harddisk or disabling emulation completely. <p>If you are not " -"familiar with terms like 'harddisk emulation' you most likely want to use a " -"floppy image here. Floppy images can be created by directly extracting them " -"from a real floppy disk:<pre>dd if=/dev/floppy of=/tmp/floppy.img</pre>or by " -"using one of the many boot floppy generators that can be found on <a " -"href=\"http://www.google.com/search?q=linux+boot+floppy&ie=UTF-8&oe=UTF-" -"8\">the Internet</a>." -msgstr "" -"<p>Vybraný súbor nie je obrazom diskety (obrazy diskiet majú veľkosť 1200 " -"KB, 1440 KB alebo 2880 KB). Stále ešte môžete použiť spúšťacie obrazy iných " -"veľkostí emuláciou pevného disku, alebo úplným zakázaním emulácie. <p>Pokiaľ " -"nie ste oboznámený s termínom ako 'emulácia pevného disku', pravdepodobne " -"chcete použiť obraz diskety. Obrazy diskiet je možné priamo extrahovať z " -"reálnej diskety pomocou:<pre>dd if=/dev/floppy of=/tmp/floppy.img</pre>alebo " -"použitím jedného z množstva generátorov spúšťacích diskiet, ktoré je možné " -"nájsť na <a href=\"http://www.google.com/search?q=linux+boot+floppy&ie=UTF-" -"8&oe=UTF-8\">Internete</a>." +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:74 +msgid "Destination Folder" +msgstr "Cieľový priečinok" -#: projects/k3bbootimageview.cpp:154 -msgid "No Floppy image selected" -msgstr "Nebol vybraný žiadny obraz diskety" +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:79 +msgid "Rip files to:" +msgstr "Ripovať súbory do:" -#: projects/k3bbootimageview.cpp:155 -msgid "Use harddisk emulation" -msgstr "Použiť emuláciu pevného disku" +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:86 +msgid "Free space in folder:" +msgstr "Voľné miesto v priečinku:" -#: projects/k3bbootimageview.cpp:156 -msgid "Use no emulation" -msgstr "Nepoužívať emuláciu" +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:91 +msgid "Necessary storage size:" +msgstr "Potrebné miesto na uloženie:" -#: projects/k3bvideodvdburndialog.cpp:47 -msgid "Video DVD Project" -msgstr "Video DVD projekt" +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:103 +msgid "Ignore /EXT/PSD_X.VCD" +msgstr "Ignorovať /EXT/PSD_X.VCD" -#: projects/k3bvcdview.cpp:85 -msgid "" -"Could not find VcdImager executable. To create VideoCD's you must install " -"VcdImager >= 0.7.12. You can find this on your distribution disks or " -"download it from http://www.vcdimager.org" -msgstr "" -"Nepodarilo sa nájsť program VcdImager. Pre vytváranie Video CD musíte " -"nainštalovať VcdImager >= 0.7.12. Môžete ho nájsť na diskoch svojej " -"distribúcie alebo ho stiahnuť z http://www.vcdimager.org" +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:104 +msgid "Use 2336 byte sector mode for image file" +msgstr "Použiť režim 2336 bajtového sektoru pre súbor obrazu" -#: projects/k3baudiotracksplitdialog.cpp:41 -msgid "Split Audio Track" -msgstr "Rozdeliť zvukovú stopu" +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:108 +msgid "Extract XML structure" +msgstr "Extrahovať XML štruktúru" -#: projects/k3baudiotracksplitdialog.cpp:53 -msgid "Please select the position where the track should be split." -msgstr "Prosím, vyberte pozíciu, kde má byť stopa rozdelená." +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:118 +msgid "Starts extracting the selected VideoCd tracks" +msgstr "Spustí extrahovanie vybraných Video CD stôp" -#: projects/k3baudiotracksplitdialog.cpp:58 -msgid "Split track at:" -msgstr "Rozdeliť stopu v:" +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Free space in destination folder: %1" +msgstr "Voľné miesto v cieľovom priečinku: %1" -#: projects/k3baudiotracksplitdialog.cpp:101 -msgid "Split Here" -msgstr "Rozdeliť tu" +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:131 +msgid "Necessary space for extracted files" +msgstr "Potrebné miesto pre extrahované súbory" -#: projects/k3baudiotracksplitdialog.cpp:105 -msgid "Remove part" -msgstr "Odstrániť časť" +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:133 +msgid "Ignore extended PSD" +msgstr "Ignorovať rozšírené PSD" -#: projects/k3baudioview.cpp:136 +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:134 msgid "" -"No audio decoder plugins found. You will not be able to add any files to the " -"audio project." +"<p>Ignore extended PSD (located in the ISO-9660 filesystem under " +"`/EXT/PSD_X.VCD') and use the <em>standard</em> PSD.</p>" msgstr "" -"Nebol nájdený žiadny modul pre dekódovanie zvuku. Do zvukového projektu " -"nebudete môcť pridať žiadny súbor." - -#: projects/k3baudiodatasourceeditwidget.cpp:38 -msgid "Start Offset" -msgstr "Začiatok posunu" +"<p>Ignorovať rozšírené PSD (v ISO-9660 súborovom systéme pod " +"`/EXT/PSD_X.VCD') a použiť <em>štandardné</em> PSD.</p>" -#: projects/k3baudiodatasourceeditwidget.cpp:39 -msgid "End Offset" -msgstr "Koniec posunu" +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:136 +msgid "Assume a 2336-byte sector mode" +msgstr "Predpokladať režim 2336 bajtového sektoru" -#: projects/k3baudiodatasourceeditwidget.cpp:62 +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:137 msgid "" -"Drag the edges of the highlighted area to define the portion of the audio " -"source you want to include in the Audio CD track. You can also use the input " -"windows to fine-tune your selection." +"<p>This option only makes sense if you are reading from a BIN CD disk image. " +"This indicates to `vcdxrip' to assume a 2336-byte sector mode for image " +"file.</p><b>Note: This option is slated to disappear.</b>" msgstr "" -"Presunutím okrajov zvýraznenej oblasti definujete časť zdroja zvuku, ktorý " -"chcete zahrnúť do stopy zvukového CD. Môžete tiež použiť vstupné polia pre " -"jemné doladenie výberu." - -#: projects/k3baudiodatasourceeditwidget.cpp:102 -msgid "Used part of the audio source" -msgstr "Použitá časť zdroja zvuku" - -#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:15 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, base_K3bDataVolumeDescWidget) -#: projects/k3bdatavolumedescdialog.cpp:33 projects/k3bvcdburndialog.cpp:543 -#: rc.cpp:194 -msgid "Volume Descriptor" -msgstr "Popisovač zväzku" - -#: projects/k3bmovixview.cpp:59 -msgid "Remove Subtitle File" -msgstr "Odstrániť súbor s titulkami" - -#: projects/k3bmovixview.cpp:62 -msgid "Add Subtitle File..." -msgstr "Pridať súbor s titulkami..." - -#: projects/k3bmovixview.cpp:144 -msgid "K3b currently only supports local files." -msgstr "K3b momentálne podporuje iba lokálne súbory." +"<p>Táto možnosť má význam iba, ak čítate z obrazu BIN CD disku. Toto hovorí " +"programu 'vcdxrip', aby predpokladal režim 2336 bajtového sektoru pre súbor " +"obrazu.</p><b>Poznámka: Túto možnosť plánujeme odstrániť.</b>" -#: projects/k3bmixedview.cpp:124 -msgid "Please add files and audio titles to your project first." -msgstr "Najskôr do projektu pridajte nejaké súbory a zvukové tituly." +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:140 +msgid "Create XML description file." +msgstr "Vytvoriť popisný XML súbor." -#: projects/k3bdatamultisessionimportdialog.cpp:98 +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:141 msgid "" -"<p>K3b found session containing Joliet information for long filenames but no " -"Rock Ridge extensions.<p>The filenames in the imported session will be " -"converted to a restricted character set in the new session. This character " -"set is based on the ISO9660 settings in the K3b project. K3b is not able to " -"display these converted filenames yet." +"<p>This option creates an XML description file with all video CD " +"information.</p><p>This file will always contain all of the " +"information.</p><p>Example: If you only extract sequences, the description " +"file will also hold the information for files and segments.</p><p>The " +"filename is the same as the video CD name, with a .xml extension. The " +"default is VIDEOCD.xml.</p>" msgstr "" -"<p>K3b našiel reláciu obsahujúcu Joliet informácie (pre podporu dlhých " -"názvov súborov), ale nenašiel žiadne Rock Ridge rozšírenia.<p>Názvy súborov " -"v importovanej relácii budú prevedené na obmedzenú znakovú sadu v novej " -"relácii. Táto znaková sada vychádza z nastavenia ISO9660 v K3b projekte. K3b " -"zatiaľ nedokáže zobraziť tieto prevedené názvy súborov." - -#: projects/k3bdatamultisessionimportdialog.cpp:103 -msgid "Session Import Warning" -msgstr "Upozornenie importu relácie" - -#: projects/k3bdatamultisessionimportdialog.cpp:163 -msgid "Please insert an appendable medium" -msgstr "Prosím vložte doplniteľné médium" +"<p>Táto možnosť vytvorí popisný XML súbor so všetkými video CD " +"informáciami.</p><p>Tento súbor bude vždy obsahovať všetky " +"informácie.</p><p>Príklad: Ak extrahujete iba sekvencie, popisný súbor bude " +"obsahovať aj informácie pre súbory a segmenty.</p><p>Názov súboru je rovnaký " +"ako názov video CD s .xml príponou. Štandardne je to VIDEOCD.xml.</p>" -#: projects/k3bdatamultisessionimportdialog.cpp:210 +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:154 projects/k3bprojectburndialog.cpp:198 #, kde-format -msgid "1 audio track" -msgid_plural "%1 audio tracks" -msgstr[0] "%1 zvukových stôp" -msgstr[1] "1 zvuková stopa" -msgstr[2] "%1 zvukové stopy" +msgid "Image folder '%1' does not exist. Do you want K3b to create it?" +msgstr "Priečinok obrazov '%1' neexistuje. Chcete aby ho K3b vytvoril?" -#: projects/k3bdatamultisessionimportdialog.cpp:214 k3bdiskinfoview.cpp:240 +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:157 projects/k3bprojectburndialog.cpp:201 #, kde-format -msgid "Session %1" -msgstr "Relácia %1" - -#: projects/k3bdatamultisessionimportdialog.cpp:273 -msgid "Session Import" -msgstr "Import relácie" +msgid "Failed to create folder '%1'." +msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť priečinok '%1'." -#: projects/k3bdatamultisessionimportdialog.cpp:277 -msgid "Please select a session to import." -msgstr "Vyberte reláciu, ktorú chcete importovať." +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:173 +msgid "Continue although the folder is not empty?" +msgstr "Pokračovať aj keď nie je priečinok prázdny?" -#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:45 -msgid "Linux/Unix only" -msgstr "Iba Linux/Unix" +#: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:53 +msgctxt "" +"Please do NOT modify/translate the quotes, they are part of the pattern!" +msgid "%A - %T/%n - !a='%A'{%a - }%t" +msgstr "%A - %T/%n - !a='%A'{%a - }%t" -#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:46 -msgid "Linux/Unix + Windows" -msgstr "Linux/Unix + Windows" +#: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:54 +msgid "%{albumartist} - %{albumtitle}/%{number} - %{artist} - %{title}" +msgstr "%{albumartist} - %{albumtitle}/%{number} - %{artist} - %{title}" -#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:47 -msgid "Very large files (UDF)" -msgstr "Veľmi veľké súbory (UDF)" +#: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:55 +msgid "%{genre}/%{albumartist} - %{albumtitle}/Track%{number}" +msgstr "%{genre}/%{albumartist} - %{albumtitle}/Stopa%{number}" -#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:48 -msgid "DOS Compatibility" -msgstr "Kompatibilita s DOS" +#: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:56 +msgid "music/ripped-tracks/%a - %t" +msgstr "hudba/ripované-skladby/%a - %t" -#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:49 -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:71 -msgid "Custom" -msgstr "Vlastné" +#: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:58 +msgid "%{albumartist} - %{albumtitle}" +msgstr "%{albumartist} - %{albumtitle}" -#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:146 -msgid "" -"<p><b>File System Presets</b><p>K3b provides the following file system " -"Presets which allow for a quick selection of the most frequently used " -"settings." -msgstr "" -"<p><b>Predvoľby súborového systému</b><p>K3b poskytuje nasledujúce predvoľby " -"súborového systému, ktoré umožňujú rýchly výber často používaných nastavení." +#: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:60 +msgid "playlists/%{albumartist}/%{albumtitle }" +msgstr "playlists/%{albumartist}/%{albumtitle }" -#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:150 +#: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:127 msgid "" -"The file system is optimized for usage on Linux/Unix systems. This mainly " -"means that it uses the Rock Ridge extensions to provide long filenames, " -"symbolic links, and POSIX compatible file permissions." +"<p><b>Pattern special strings:</b><p>The following strings will be replaced " +"with their respective meaning in every track name.<br><em>Hint:</em> %A " +"differs from %a only on soundtracks or compilations.<p><table " +"border=\"0\"><tr><td></td><td><em>Meaning</em></td><td><em>Alternatives</em><" +"/td></tr><tr><td>%a</td><td>artist of the track</td><td>%{a} or " +"%{artist}</td></tr><tr><td>%t</td><td>title of the track</td><td>%{t} or " +"%{title}</td></tr><tr><td>%n</td><td>track number</td><td>%{n} or " +"%{number}</td></tr><tr><td>%y</td><td>year of the CD</td><td>%{y} or " +"%{year}</td></tr><tr><td>%c</td><td>extended track information</td><td>%{c} " +"or %{comment}</td></tr><tr><td>%g</td><td>genre of the CD</td><td>%{g} or " +"%{genre}</td></tr><tr><td>%A</td><td>album artist</td><td>%{A} or " +"%{albumartist}</td></tr><tr><td>%T</td><td>album title</td><td>%{T} or " +"%{albumtitle}</td></tr><tr><td>%C</td><td>extended CD " +"information</td><td>%{C} or " +"%{albumcomment}</td></tr><tr><td>%d</td><td>current date</td><td>%{d} or " +"%{date}</td></tr><tr><td>%e</td><td>file extension (if left out, it is added " +"automatically)</td><td>%{e} or %{ext}</td></tr></table>" msgstr "" -"Súborový systém je optimalizovaný na použitie v Linuxových/Unixových " -"systémoch. Toto predovšetkým znamená, že používa rozšírenia Rock Ridge, " -"ktoré poskytujú podporu dlhých názvov súborov, symbolické odkazy a " -"prístupové práva k súborom kompatibilné s POSIX." +"<p><b>Špeciálne reťazce vzorky:</b><p>Následujúce reťazce budú nahradené ich " +"príslušnými významami v každom názve stopy.<br><em>Pomôcka:</em> %A sa líši " +"od %a iba v soundtrackoch alebo kompiláciách.<p><table " +"border=\"0\"><tr><td></td><td><em>Význam</em></td><td><em>Alternatívy</em></t" +"d></tr><tr><td>%a</td><td>autor stopy</td><td>%{a} alebo " +"%{artist}</td></tr><tr><td>%t</td><td>názov skladby</td><td>%{t} alebo " +"%{title}</td></tr><tr><td>%n</td><td>číslo stopy</td><td>%{n} alebo " +"%{number}</td></tr><tr><td>%y</td><td>rok CD</td><td>%{y} alebo " +"%{year}</td></tr><tr><td>%c</td><td>rozšírené informácie o " +"stope</td><td>%{c} alebo %{comment}</td></tr><tr><td>%g</td><td>žáner " +"CD</td><td>%{g} alebo %{genre}</td></tr><tr><td>%A</td><td>autor " +"albumu</td><td>%{A} alebo %{albumartist}</td></tr><tr><td>%T</td><td>názov " +"albumu</td><td>%{T} alebo " +"%{albumtitle}</td></tr><tr><td>%C</td><td>rozšírené informácie o " +"CD</td><td>%{C} alebo %{albumcomment}</td></tr><tr><td>%d</td><td>aktuálny " +"dátum</td><td>%{d} alebo %{date}</td></tr><tr><td>%e</td><td>prípona súboru " +"(ak je prázdne, bude automaticky pridaná)</td><td>%{e} alebo " +"%{ext}</td></tr></table>" -#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:154 +#: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:153 +#, c-format +msgctxt "" +"Please do NOT modify/translate the quotes, they are part of the pattern!" msgid "" -"In addition to the settings for Linux/Unix the file system contains a Joliet " -"tree which allows for long file names on Windows which does not support the " -"Rock Ridge extensions. Be aware that the file name length is restricted to " -"103 characters." +"<p><b>Conditional inclusion:</b><p>These patterns make it possible to " +"selectively include texts, depending on the value of CDDB entries. You can " +"choose only to include or exclude texts if one of the entries is empty, or " +"if it has a specific value. Examples:<ul><li>@T{TEXT} includes TEXT if the " +"album title is specified<li>!T{TEXT} includes TEXT if the album title is not " +"specified<li>@C='Soundtrack'{TEXT} includes TEXT if the CD's extended " +"information is named Soundtrack<li>!C='Soundtrack'{TEXT} includes TEXT if " +"the CD's extended information is anything else but Soundtrack<li>It is also " +"possible to include special strings in texts and conditions, e.g. " +"!a='%A'{%a} only includes the title's artist information if it does not " +"differ from the album artist.</ul><p>Conditional includes make use of the " +"same characters as the special strings, which means that the X in @X{...} " +"can be one character out of [atnycgATCd]." msgstr "" -"Okrem nastavení pre Linuxové/Unixové, súborový systém obsahuje Joliet " -"rozšírenia, ktoré počítajú s dlhými názvami súborov na systémoch Windows " -"(ktoré nepodporujú Rock Ridge rozšírenia). Uvedomte si, že dĺžka názvov " -"súborov je obmedzená na 103 znakov." +"<p><b>Podmienené vkladanie:</b><p>Tieto vzorky umožňujú selektívne vkladať " +"texty v závislosti od hodnoty CDDB záznamov. Môžete si zvoliť buď vkladanie " +"alebo vynechanie textov, ak je jedna z položiek prázdna, alebo ak má určitú " +"hodnotu. Príklady:<ul><li>@T{TEXT} vkladá TEXT, ak je zadaný názov " +"albumu<li>!T{TEXT} vkladá TEXT, ak nie je zadaný názov " +"albumu<li>@C='Soundtrack'{TEXT} vkladá TEXT, ak sú rozšírené informácie o CD " +"pomenované ako Soundtrack<li>!C='Soundtrack'{TEXT} vkladá TEXT, ak sú " +"rozšírené informácie o CD hocičo iné len nie Soundtrack<li>Je tiež možné " +"vkladať špeciálne reťazce v textoch a podmienkach, napr. !a='%A'{%a} vkladá " +"iba informáciu o autorovi titulu, ak sa nelíši od autora " +"albumu.</ul><p>Podmienené vkladanie využíva rovnaké znaky ako špeciálne " +"reťazce, čo znamená, že X v @X{...} môže byť jeden znak z [atnycgATCd]." -#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:158 -msgid "" -"The file system has additional UDF entries attached to it. This raises the " -"maximal file size to 4 GB. Be aware that the UDF support in K3b is limited." -msgstr "" -"Súborový systém má prídavné UDF záznamy. Toto zvyšuje maximálnu veľkosť " -"súboru až na 4 GB. Uvedomte si, že podpora UDF je v K3b obmedzená." +#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:125 +#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:430 +msgid "Converting Audio Tracks" +msgstr "Prevádzajú sa zvukové stopy" -#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:161 -msgid "" -"The file system is optimized for compatibility with old systems. That means " -"file names are restricted to 8.3 characters and no symbolic links or file " -"permissions are supported." -msgstr "" -"Súborový systém je optimalizovaný pre kompatibilitu so starými systémami. To " -"znamená, že sú názvy súborov omedzené na 8+3 znaky a nie sú podporované " -"symbolické odkazy ani prístupové práva k súborom." +#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:143 +msgid "Starting audio conversion." +msgstr "Spúšťa sa prevod zvuku." -#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:216 -msgid "Rock Ridge" -msgstr "Rock Ridge" - -#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:218 -msgid "Joliet" -msgstr "Joliet" - -#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:220 -msgid "UDF" -msgstr "UDF" +#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:172 rip/k3baudioripjob.cpp:202 +#, kde-format +msgid "Removed partial file '%1'." +msgstr "Bol odstránený čiastočný súbor '%1'." -#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:222 -msgid "Custom (ISO9660 only)" -msgstr "Vlastné (iba ISO9660)" +#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:187 +#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:297 rip/k3baudioripjob.cpp:328 +#: rip/k3baudioripjob.cpp:439 option/k3bmiscoptiontab.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Unable to create folder %1" +msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť priečinok %1" -#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:224 +#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:231 +#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:348 rip/k3baudioripjob.cpp:372 +#: rip/k3baudioripjob.cpp:495 #, kde-format -msgid "Custom (%1)" -msgstr "Vlastné (%1)" +msgid "Unable to open '%1' for writing." +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť '%1' na zápis." -#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:241 -msgid "" -"<p>Be aware that it is not recommended to disable the Rock Ridge Extensions. " -"There is no disadvantage in enabling Rock Ridge (except for a very small " -"space overhead) but a lot of advantages.<p>Without Rock Ridge Extensions " -"symbolic links are not supported and will always be followed as if the " -"\"Follow Symbolic Links\" option was enabled." -msgstr "" -"<p>Uvedomte si, že sa neodporúča vypínať Rock Ridge rozšírenia. Povolenie " -"Rock Ridge nemá žiadne nevýhody (okrem veľmi malého režijného priestoru) a " -"prináša množstvo výhôd.<p>Bez rozšírení Rock Ridge nebudú podporované " -"symbolické odkazy, preto sa bude K3b správať ako by bola zapnutá možnosť " -"\"Nasledovať symbolické odkazy\"." +#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Converting track %1 (%2 - %3)" +msgstr "Prevádza sa stopa %1 (%2 - %3)" -#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:247 -msgid "Rock Ridge Extensions Disabled" -msgstr "Rock Ridge rozšírenia vypnuté" +#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:244 +#, kde-format +msgid "Converting track %1" +msgstr "Prevádza sa stopa %1" -#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:253 -msgid "" -"<p>Be aware that without the Joliet extensions Windows systems will not be " -"able to display long filenames. You will only see the ISO9660 " -"filenames.<p>If you do not intend to use the CD/DVD on a Windows system it " -"is safe to disable Joliet." -msgstr "" -"<p>Uvedomte si, že bez rozšírení Joliet nebudú systémy Windows schopné " -"zobraziť dlhé názvy súborov. Uvidíte len ISO9660 názvy súborov.<p>Ak nemáte " -"v úmysle používať CD/DVD na systémoch Windows, môžete Joliet vypnúť." +#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:270 rip/k3baudioripjob.cpp:404 +#, kde-format +msgid "Error while encoding track %1." +msgstr "Chyba pri kódovaní stopy %1." -#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:258 -msgid "Joliet Extensions Disabled" -msgstr "Joliet rozšírenia vypnuté" +#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:286 +#, kde-format +msgid "Successfully converted track %1." +msgstr "Stopa %1 bola úspešne prevedená." -#: projects/k3baudiotracktrmlookupdialog.cpp:48 -#: projects/k3bmusicbrainzjob.cpp:122 -msgid "MusicBrainz Query" -msgstr "Dotaz na MusicBrainz" +#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:301 rip/k3baudioripjob.cpp:443 +#, kde-format +msgid "Writing playlist to %1." +msgstr "Zapisuje sa zoznam skladieb do %1." -#: projects/k3baudiotracktrmlookupdialog.cpp:122 +#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:395 rip/k3baudioripjob.cpp:540 #, kde-format -msgid "Track %1 was not found in the MusicBrainz database." -msgstr "Stopa %1 nebola nájdená v databáze MusicBrainz." +msgid "Writing cue file to %1." +msgstr "Zapisuje sa cue súbor do %1." -#: projects/k3baudioprojectmodel.cpp:317 rip/k3baudiotrackmodel.cpp:158 -msgctxt "audio track number" -msgid "No." -msgstr "Č." +#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:432 +#, kde-format +msgid "Converting Audio Tracks From '%1'" +msgstr "Prevádzajú sa zvukové stopy z '%1'" -#: projects/k3baudioprojectmodel.cpp:319 -msgid "Artist (CD-Text)" -msgstr "Interpret (CD-Text)" +#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:439 rip/k3baudioripjob.cpp:584 +#, kde-format +msgid "1 track (encoding to %2)" +msgid_plural "%1 tracks (encoding to %2)" +msgstr[0] "%1 stôp (kódovanie do %2)" +msgstr[1] "1 stopa (kódovanie do %2)" +msgstr[2] "%1 stopy (kódovanie do %2)" -#: projects/k3baudioprojectmodel.cpp:321 -msgid "Title (CD-Text)" -msgstr "Názov (CD-Text)" +#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:444 rip/k3baudioripjob.cpp:589 +#, kde-format +msgid "1 track" +msgid_plural "%1 tracks" +msgstr[0] "%1 stôp" +msgstr[1] "1 stopa" +msgstr[2] "%1 stopy" -#: projects/k3baudioprojectmodel.cpp:323 -msgctxt "audio type like mp3 or whatever" -msgid "Type" -msgstr "Typ" +#: rip/k3baudioripjob.cpp:214 +msgid "Extracting Digital Audio" +msgstr "Extrahuje sa digitálny zvuk" -#: projects/k3baudioprojectmodel.cpp:325 -msgctxt "audio track length" -msgid "Length" -msgstr "Dĺžka" +#: rip/k3baudioripjob.cpp:221 +msgid "Could not load libcdparanoia." +msgstr "Nepodarilo sa načítať libcdparanoia." -#: projects/k3baudioviewimpl.cpp:58 -msgid "Play Track" -msgstr "Prehrať stopu" +#: rip/k3baudioripjob.cpp:232 +msgid "Reading CD table of contents." +msgstr "Číta sa tabuľka s obsahom CD." -#: projects/k3baudioviewimpl.cpp:67 -msgid "Convert Tracks" -msgstr "Previesť stopy" +#: rip/k3baudioripjob.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Could not open device %1" +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť zariadenie %1" -#: projects/k3baudioviewimpl.cpp:350 -msgid "No tracks to convert" -msgstr "Žiadne stopy na prevod" +#: rip/k3baudioripjob.cpp:254 rip/k3baudioripjob.cpp:296 +msgid "Searching index 0 for all tracks" +msgstr "Hľadá sa index 0 pre všetky stopy" -#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:217 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:613 -#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:876 -msgid "min" -msgstr "min" +#: rip/k3baudioripjob.cpp:271 +msgid "Starting digital audio extraction (ripping)." +msgstr "Spúšťa sa extrahovanie digitálneho zvuku (ripovanie)." -#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:225 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:228 -#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:233 k3bdiskinfoview.cpp:300 -#: k3bdiskinfoview.cpp:302 k3bdiskinfoview.cpp:306 +#: rip/k3baudioripjob.cpp:379 #, kde-format -msgid "%1 min" -msgstr "%1 min" +msgid "Ripping track %1 (%2 - %3)" +msgstr "Ripuje sa stopa %1 (%2 - %3)" -#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:223 +#: rip/k3baudioripjob.cpp:384 #, kde-format -msgid "Available: %1 of %2" -msgstr "Dostupné: %1 z %2" +msgid "Ripping track %1" +msgstr "Ripuje sa stopa %1" -#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:231 +#: rip/k3baudioripjob.cpp:395 #, kde-format -msgid "Capacity exceeded by %1" -msgstr "Kapacita prekročená o %1" +msgid "Successfully ripped track %1 to %2." +msgstr "Stopa %1 bola úspešne ripnutá do %2." -#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:435 -msgid "Minutes" -msgstr "Minútach" +#: rip/k3baudioripjob.cpp:420 +#, kde-format +msgid "Unrecoverable error while ripping track %1." +msgstr "Neopraviteľná chyba pri ripovaní stopy %1." -#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:437 -msgid "Megabytes" -msgstr "Megabajtoch" +#: rip/k3baudioripjob.cpp:427 +msgid "Error while initializing audio ripping." +msgstr "Chyba pri inicializácii ripovania zvuku." -#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:440 -msgid "Automatic Size" -msgstr "Automatická veľkosť" +#: rip/k3baudioripjob.cpp:575 +msgid "Ripping Audio Tracks" +msgstr "Ripujú sa zvukové stopy" -#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:442 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:444 -#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:446 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:526 -#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:527 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:528 +#: rip/k3baudioripjob.cpp:577 #, kde-format -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 MB" - -#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:458 -msgid "Custom..." -msgstr "Vlastné..." +msgid "Ripping Audio Tracks From '%1'" +msgstr "Ripujú sa zvukové stopy z '%1'" -#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:460 -msgid "From Medium..." -msgstr "Z média..." +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:110 +msgid "Ripping Video DVD Titles" +msgstr "Ripujú sa Video DVD tituly" -#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:478 -msgid "User Defaults" -msgstr "Štandardné pre užívateľa" +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Transcoding 1 title to %2/%3" +msgid_plural "Transcoding %1 titles to %2/%3" +msgstr[0] "Prevádza sa %1 titulov do %2/%3" +msgstr[1] "Prevádza sa 1 titul do %2/%3" +msgstr[2] "Prevádzajú sa %1 tituly do %2/%3" -#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:481 -msgid "Save User Defaults" -msgstr "Uložiť štandardné pre užívateľa" +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Successfully ripped title %1 to '%2'" +msgstr "Titul %1 bol úspešne ripnutý do '%2'" -#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:485 -msgid "Why 4.4 instead of 4.7?" -msgstr "Prečo 4.4 miesto 4.7?" +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Failed to rip title %1" +msgstr "Zlyhalo ripovanie titulu %1" -#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:489 -msgid "Show Size In" -msgstr "Zobrazovať veľkosť v" +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Determined clipping values for title %1" +msgstr "Boli určené hodnoty orezania pre titul %1" -#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:495 -msgid "CD Size" -msgstr "Veľkosť CD" +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:181 +#, kde-format +msgid "Top: %1, Bottom: %2" +msgstr "Hore: %1, dole: %2" -#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:501 -msgid "DVD Size" -msgstr "Veľkosť DVD" +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Left: %1, Right: %2" +msgstr "Vľavo: %1, vpravo: %2" -#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:507 -msgid "Blu-ray Size" -msgstr "Veľkosť Blu-ray" +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:189 +msgid "Insane clipping values. No clipping will be done at all." +msgstr "Neplatné hodnoty orezania. Nebude vykonané žiadne orezanie." -#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:538 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:539 -#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:540 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:199 #, kde-format -msgid "unused" -msgid_plural "%1 minutes" -msgstr[0] "%1 minút" -msgstr[1] "nepoužité" -msgstr[2] "%1 minúty" +msgid "Failed to determine clipping values for title %1" +msgstr "Nepodarilo sa určiť hodnoty orezania pre titul %1" -#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:598 -msgid "" -"<p><b>Why does K3b offer 4.4 GB and 8.0 GB instead of 4.7 and 8.5 like it " -"says on the media?</b><p>A single layer DVD media has a capacity of " -"approximately 4.4 GB which equals 4.4*1024<sup>3</sup> bytes. Media " -"producers just calculate with 1000 instead of 1024 for advertising " -"reasons.<br>This results in 4.4*1024<sup>3</sup>/1000<sup>3</sup> = 4.7 GB." -msgstr "" -"<p><b>Prečo K3b ponúka 4.4 GB a 8.0 GB namiesto 4.7 a 8.5 uvedených na " -"médiu?</b><p>Jednovrstvové DVD médium má kapacitu približne 4.4 GB, čo sa " -"rovná 4.4*1024<sup>3</sup> bajtov. Výrobci médií však z reklamných dôvodov " -"miesto 1024 používajú pre výpočet hodnotu 1000.<br>Výsledkom je výpočet " -"4.4*1024<sup>3</sup>/1000<sup>3</sup> = 4.7 GB." +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:153 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:175 +msgid "Video DVD Ripping" +msgstr "Ripovanie Video DVD" -#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:611 -msgid "GB" -msgstr "GB" +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:176 +#, kde-format +msgid "1 title from %2" +msgid_plural "%1 titles from %2" +msgstr[0] "%1 titulov z %2" +msgstr[1] "1 titul z %2" +msgstr[2] "%1 tituly z %2" -#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:612 option/k3badvancedoptiontab.cpp:67 -msgid "MB" -msgstr "MB" +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:199 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Title %1 (%2)" +msgstr "Titul %1 (%2)" -#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:626 -msgid "Custom Size" -msgstr "Vlastná veľkosť" +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:230 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:53 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:77 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:102 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:127 +msgid "unknown language" +msgstr "neznámy jazyk" -#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:627 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:226 +#, kde-format +msgid "%1 %2Ch (%3%4)" +msgstr "%1 %2k (%3%4)" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:241 +msgid "not supported" +msgstr "(nepodporovaný)" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:455 +#, kde-format, no-c-format +msgctxt "Ch is short for Channels" +msgid "%1Ch" +msgid_plural "%1Ch" +msgstr[0] "%1 kanálov" +msgstr[1] "%1 kanál" +msgstr[2] "%1 kanály" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:549 msgid "" -"<p>Please specify the size of the medium. Use suffixes <b>GB</b>,<b>MB</b>, " -"and <b>min</b> for <em>gigabytes</em>, <em>megabytes</em>, and " -"<em>minutes</em> respectively." +"<p>When using the <em>AC3 pass-through</em> audio codec all selected audio " +"streams need to be in AC3 format. Please select another audio codec or " +"choose AC3 audio streams for all ripped titles." msgstr "" -"<p>Prosím, zadajte kapacitu média. Použite prípony <b>GB</b>,<b>MB</b>, a " -"<b>min</b> pre <em>gigabajty</em>, <em>megabajty</em>, a <em>minúty</em>." - -#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:684 -msgid "Medium is not empty." -msgstr "Médium nie je prázdne." +"<p>Pri použití <em>AC3 prechodu</em> zvukového kodeka musia byť všetky " +"zvukové prúdy vo formáte AC3. Prosím vyberte iný zvukový kodek, alebo " +"vyberte AC3 pre všetky ripované tituly." -#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:687 -msgid "No usable medium found." -msgstr "Nebolo nájdené žiadne použiteľné médium." +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:552 +msgid "AC3 Pass-through" +msgstr "AC3 prechod" -#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:877 -msgid "Right click for media sizes" -msgstr "Kliknite pravým tlačidlom pre veľkosť médií" +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:68 +msgid "Keep original dimensions" +msgstr "Zachovať pôvodné rozmery" -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:64 -msgid "Video CD (Version 1.1)" -msgstr "Video CD (verzia 1.1)" +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:69 +msgid "640x? (automatic height)" +msgstr "640x? (automatická výška)" -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:66 -msgid "Video CD (Version 2.0)" -msgstr "Video CD (verzia 2.0)" +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:70 +msgid "320x? (automatic height)" +msgstr "320x? (automatická výška)" -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:68 -msgid "Super Video CD" -msgstr "Super Video CD" +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:71 +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:49 +msgid "Custom" +msgstr "Vlastné" -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:70 -msgid "High-Quality Video CD" -msgstr "Vysoko kvalitné Video CD" +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:83 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:92 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:307 +msgid "Title" +msgstr "Titul" -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:72 rip/k3bvideocdview.cpp:366 -#: rip/k3bvideocdrippingoptions.h:29 -msgid "Video CD" -msgstr "Video CD" +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:84 +msgid "Video Size" +msgstr "Veľkosť videa" -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:75 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:100 +#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoderconfigwidget.cpp:64 +#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoderconfigwidget.cpp:67 +#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoderconfigwidget.cpp:70 +#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoderconfigwidget.cpp:164 +#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoderconfigwidget.cpp:165 +#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoderconfigwidget.cpp:166 +#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoderconfigwidget.cpp:248 +#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoderconfigwidget.cpp:249 +#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoderconfigwidget.cpp:250 #, kde-format -msgid "1 MPEG (%2)" -msgid_plural "%1 MPEGs (%2)" -msgstr[0] "%1 MPEG-ov (%2)" -msgstr[1] "1 MPEG (%2)" -msgstr[2] "%1 MPEG-y (%2)" +msgid "%1 kbps" +msgstr "%1 kbps" -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:101 projects/k3bvcdburndialog.cpp:102 -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:103 projects/k3bvcdburndialog.cpp:104 -#, kde-format -msgid "Select Video CD type %1" -msgstr "Vybrať typ Video CD %1" +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:194 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:195 +msgid "auto" +msgstr "automaticky" -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:105 -msgid "Automatic video type recognition." -msgstr "Automatické rozpoznávanie typu videa." +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:294 +msgid "" +"<p><b>Pattern special strings:</b><p>The following strings will be replaced " +"with their respective meaning in every track name.<br><p><table " +"border=\"0\"><tr><td></td><td><em>Meaning</em></td><td><em>Alternatives</em><" +"/td></tr><tr><td>%t</td><td>title number</td><td>%{t} or " +"%{title_number}</td></tr><tr><td>%i</td><td>volume id (mostly the name of " +"the Video DVD)</td><td>%{i} or " +"%{volume_id}</td></tr><tr><td>%b</td><td>beautified volume id</td><td>%{b} " +"or %{beautified_volume_id}</td></tr><tr><td>%l</td><td>two chars language " +"code</td><td>%{l} or %{lang_code}</td></tr><tr><td>%n</td><td>language " +"name</td><td>%{n} or %{lang_name}</td></tr><tr><td>%a</td><td>audio format " +"(on the Video DVD)</td><td>%{a} or " +"%{audio_format}</td></tr><tr><td>%c</td><td>number of audio channels (on the " +"Video DVD)</td><td>%{c} or %{channels}</td></tr><tr><td>%v</td><td>size of " +"the original video</td><td>%{v} or " +"%{orig_video_size}</td></tr><tr><td>%s</td><td>size of the resulting video " +"(<em>Caution: auto-clipping values are not taken into " +"account.</em>)</td><td>%{s} or " +"%{video_size}</td></tr><tr><td>%r</td><td>aspect ratio of the original " +"video</td><td>%{r} or %{aspect_ratio}</td></tr><tr><td>%d</td><td>current " +"date</td><td>%{d} or %{date}</td></tr></table><p><em>Hint: K3b also accepts " +"slight variations of the long special strings. One can, for example, leave " +"out the underscores.</em>" +msgstr "" +"<p><b>Špeciálne reťazce vzorky:</b><p>Následujúce reťazce budú nahradené ich " +"príslušnými významami v každom názve stopy.<br><p><table " +"border=\"0\"><tr><td></td><td><em>Význam</em></td><td><em>Alternatívy</em></t" +"d></tr><tr><td>%t</td><td>číslo titulu</td><td>%{t} alebo " +"%{title_number}</td></tr><tr><td>%i</td><td>ID zväzku (väčšinou názov Video " +"DVD)</td><td>%{i} alebo %{volume_id}</td></tr><tr><td>%b</td><td>skrášlené " +"ID zväzku</td><td>%{b} alebo " +"%{beautified_volume_id}</td></tr><tr><td>%l</td><td>kód jazyka</td><td>%{l} " +"alebo %{lang_code}</td></tr><tr><td>%n</td><td>názov jazyka</td><td>%{n} " +"alebo %{lang_name}</td></tr><tr><td>%a</td><td>formát zvuku (na Video " +"DVD)</td><td>%{a} alebo %{audio_format}</td></tr><tr><td>%c</td><td>počet " +"zvukových kanálov (na Video DVD)</td><td>%{c} alebo " +"%{channels}</td></tr><tr><td>%v</td><td>veľkosť pôvodného videa</td><td>%{v} " +"alebo %{orig_video_size}</td></tr><tr><td>%s</td><td>veľkosť výsledného " +"videa (<em>Upozornenie: hodnoty automatického orezania sa neberú do " +"úvahy.</em>)</td><td>%{s} alebo " +"%{video_size}</td></tr><tr><td>%r</td><td>pomer strán pôvodného " +"videa</td><td>%{r} alebo " +"%{aspect_ratio}</td></tr><tr><td>%d</td><td>aktuálny dátum</td><td>%{d} " +"alebo %{date}</td></tr></table><p><em>Rada: K3b tiež akceptuje rôzne " +"varianty dlhých špeciálnych reťazcov. Napríklad je možné vynechať znaky " +"podčiarknutia.</em>" -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:106 -msgid "Non-compliant compatibility mode for broken devices" -msgstr "Nekompatibilný režim pre chybné zariadenia" +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:347 +msgid "Video Picture Size" +msgstr "Veľkosť videa" -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:107 -msgid "Chinese VCD3.0 track interpretation" -msgstr "Čínska VCD3.0 interpretácia stopy" +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:351 +msgid "" +"<p>Please choose the width and height of the resulting video. If one value " +"is set to <em>Auto</em> K3b will choose this value depending on the aspect " +"ratio of the video picture.<br>Be aware that setting both the width and the " +"height to fixed values will result in no aspect ratio correction being " +"performed." +msgstr "" +"<p>Vyberte prosím šírku a výšku výsledného videa. Ak je jedna z hodnôt " +"nastavená na <em>Automaticky</em>, K3b vyberie túto hodnotu v závislosti na " +"pomere strán videa.<br>Uvedomte si, že nastavenie šírky i výšky na fixné " +"hodnoty spôsobí, že nebude použitá žiadna korekcia pomeru strán." -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:108 -msgid "Use 2336 byte sectors for output" -msgstr "Použiť 2336 bajtové sektory pre výstup" +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:365 +msgid "Width" +msgstr "Šírka" -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:110 -msgid "Specify ISO volume label for Video CD" -msgstr "Zadajte ISO menovku zväzku pre Video CD" +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:367 +msgid "Height" +msgstr "Výška" -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:111 -msgid "Specify album id for VideoCD set" -msgstr "Zadajte ID albumu pre sadu Video CD" +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:79 +msgid "Show files" +msgstr "Zobraziť súbory" -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:112 -msgid "Specify album set sequence number ( <= volume-count )" -msgstr "Zadajte poradové číslo pre sadu albumov ( <= počet zväzkov )" - -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:113 -msgid "Specify number of volumes in album set" -msgstr "Zadajte počet zväzkov v sade albumov" - -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:114 -msgid "Enable CD-i Application Support for VideoCD Type 1.1 & 2.0" -msgstr "Povoliť podporu CD-i aplikácií pre Video CD typy 1.1 a 2.0" - -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:115 -msgid "Configuration parameters (only for VCD 2.0)" -msgstr "Konfiguračné parametre (iba pre VCD 2.0)" - -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:118 -msgid "Add always an empty `/SEGMENT' folder" -msgstr "Vždy pridať prázdny `/SEGMENT' priečinok" - -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:119 -msgid "This controls whether APS constraints are strict or relaxed. " -msgstr "Toto určuje, či bude APS striktný alebo uvoľnený. " - -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:120 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:80 msgid "" -"This controls whether to update the scan data information contained in the " -"MPEG-2 video streams." +"Shows plain Video DVD vob files from the DVD (including decryption) for " +"further processing with another application" msgstr "" -"Toto určuje, či sa majú aktualizovať dáta s informáciami vyhľadávania " -"obsiahnuté v MPEG-2 video prúdoch." +"Zobrazí bežné Video DVD vob súbory z DVD (vrátane dešifrovania) pre ďalšie " +"spracovanie v inej aplikácii" -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:121 -msgid "" -"This element allows to set viewing restrictions which may be interpreted by " -"the playing device." -msgstr "" -"Tento prvok umožňuje nastaviť obmedzenia sledovania, ktoré môžu byť " -"interpretované prehrávacím zariadením." +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:140 +msgid "Please select the titles to rip." +msgstr "Prosím, vyberte tituly na ripovanie." -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:123 -msgid "This option allows customization of Gaps and Margins." -msgstr "Táto možnosť umožňuje prispôsobenie medzier a okrajov." +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:141 +msgid "No Titles Selected" +msgstr "Nie sú vybrané žiadne tituly" -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:124 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:192 +#, kde-format msgid "" -"Used to set the number of empty sectors added before the lead-out area " -"begins." +"K3b was unable to unmount device '%1' containing medium '%2'. Video DVD " +"ripping will not work if the device is mounted. Please unmount manually." msgstr "" -"Používa sa na nastavenie počtu prázdnych sektorov pridaných pred začiatkom " -"oblasti Lead-out." +"K3b nemohol odpojiť zariadenie '%1', ktoré obsahuje médium '%2'. Ripovanie " +"Video DVD nebude fungovať, ak je zariadenie pripojené. Prosím, odpojte ho " +"ručne." -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:125 -msgid "Used to set the track pre-gap for all tracks in sectors globally." +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:197 +msgid "Unmounting failed" +msgstr "Odpojenie zlyhalo" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:207 +msgid "" +"<p>Unable to read Video DVD contents: Found encrypted Video DVD.<p>Install " +"<i>libdvdcss</i> to get Video DVD decryption support." msgstr "" -"Používa sa na nastavenie medzery pred stopou globálne pre všetky stopy (v " -"sektoroch)." +"<p>Nepodarilo sa prečítať obsah Video DVD: Bolo nájdené zašifrované Video " +"DVD.<p>Nainštalujte <i>libdvdcss</i> pre podporu dešifrovania Video DVD." -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:126 -msgid "Sets the front margin for sequence items." -msgstr "Nastaví predný okraj pre položky sekvencie." +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:218 +msgid "Video DVD" +msgstr "Video DVD" -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:127 -msgid "Sets the rear margin for sequence items." -msgstr "Nastaví zadný okraj pre položky sekvencie." +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:219 +#, kde-format +msgid "%1 title" +msgid_plural "%1 titles" +msgstr[0] "%1 titulov" +msgstr[1] "%1 titul" +msgstr[2] "%1 tituly" -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:131 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:227 msgid "" -"<p>This is the most basic <b>Video CD</b> specification dating back to 1993, " -"which has the following characteristics:<ul><li>One mode2 mixed form ISO-" -"9660 track containing file pointers to the information areas.</li><li>Up to " -"98 multiplex-ed MPEG-1 audio/video streams or CD-DA audio tracks.</li><li>Up " -"to 500 MPEG sequence entry points used as chapter divisions.</li></ul><p>The " -"Video CD specification requires the multiplex-ed MPEG-1 stream to have a CBR " -"of less than 174300 bytes (1394400 bits) per second in order to accommodate " -"single speed CD-ROM drives.<br>The specification allows for the following " -"two resolutions:<ul><li>352 x 240 @ 29.97 Hz (NTSC SIF).</li><li>352 x 240 @ " -"23.976 Hz (FILM SIF).</li></ul><p>The CBR MPEG-1, layer II audio stream is " -"fixed at 224 kbps with 1 stereo or 2 mono channels.<p><b>It is recommended " -"to keep the video bit-rate under 1151929.1 bps.</b>" +"K3b uses transcode to rip Video DVDs. Please make sure it is installed." msgstr "" -"<p>Toto je najzákladnejšia <b>Video CD</b> špecifikácia datovaná do roku " -"1993, ktorá má nasledujúce charakteristiky:<ul><li>Jedna 'mode2 mixed form " -"ISO-9660' stopa obsahujúca súborové ukazovatele na informačné " -"oblasti.</li><li>Až 98 multiplexných MPEG-1 zvukových/video prúdov alebo CD-" -"DA zvukových stôp.</li><li>Až 500 MPEG zoradených vstupných bodov " -"používaných pre rozdelenie na kapitoly.</li></ul><p>Video CD špecifikácia " -"vyžaduje multiplexný MPEG-1 prúd kvôli CBR menšiemu než 174300 bajtov " -"(1394400 bitov) za sekundu, aby ho mohli prehrať jedno-rýchlostné CD-ROM " -"mechaniky.<br>Špecifikácie povoľujú použiť tieto dve rozlíšenia:<ul><li>352 " -"x 240 @ 29.97 Hz (NTSC SIF).</li><li>352 x 240 @ 23.976 Hz (FILM " -"SIF).</li></ul><p>CBR MPEG-1, layer II zvukový prúd je fixovaný na 224 kbps " -"s 1 stereo alebo 2 mono kanálmi.<p><p>Nedoporučuje sa používať video dátový " -"tok vyšší ako 1151929.1 bps.</b>" +"K3b používa program transcode na ripovanie Video DVD. Prosím, uistite sa, že " +"je nainštalovaný." -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:142 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:241 msgid "" -"<p>About two years after the Video CD 1.1 specification came out, an " -"improved <b>Video CD 2.0</b> standard was published in 1995.<p>This one " -"added the following items to the features already available in the Video CD " -"1.1 specification:<ul><li>Support for MPEG segment play items " -"(<b>\"SPI\"</b>), consisting of still pictures, motion pictures and/or audio " -"(only) streams was added.</li><li>Note Segment Items::.</li><li>Support for " -"interactive playback control (<b>\"PBC\"</b>) was added.</li><li>Support for " -"playing related access by providing a scan point index file was added. " -"(<b>\"/EXT/SCANDATA.DAT\"</b>)</li><li>Support for closed " -"captions.</li><li>Support for mixing NTSC and PAL content.</li></ul><p>By " -"adding PAL support to the Video CD 1.1 specification, the following " -"resolutions became available:<ul><li>352 x 240 @ 29.97 Hz (NTSC " -"SIF).</li><li>352 x 240 @ 23.976 Hz (FILM SIF).</li><li>352 x 288 @ 25 Hz " -"(PAL SIF).</li></ul><p>For segment play items the following audio encodings " -"became available:<ul><li>Joint stereo, stereo or dual channel audio streams " -"at 128, 192, 224 or 384 kbit/sec bit-rate.</li><li>Mono audio streams at 64, " -"96 or 192 kbit/sec bit-rate.</li></ul><p>Also the possibility to have audio " -"only streams and still pictures was provided.<p><b>The bit-rate of multiplex-" -"ed streams should be kept under 174300 bytes/sec (except for single still " -"picture items) in order to accommodate single speed drives.</b>" +"<p>K3b uses transcode to rip Video DVDs. Your installation of transcode " +"lacks support for any of the codecs supported by K3b.<p>Please make sure it " +"is installed properly." msgstr "" -"<p>Asi dva roky potom, čo vyšla špecifikácia Video CD 1.1, bol v roku 1995 " -"vydaný vylepšený <b>Video CD 2.0</b> štandard.<p>Ten pridal k funkciám " -"dostupným v špecifikácií Video CD 1.1 následujúce položky:<ul><li>Bola " -"pridaná podpora pre MPEG segment play items (<b>SPI</b>), pozostávajúci zo " -"statických obrázkov, pohyblivých obrázkov a/alebo (iba) zvukových " -"prúdov.</li><li>Poznámka k Segment Items::.</li><li>Bola pridaná podpora pre " -"interaktívne ovládanie prehrávania (<b>PBC</b>).</li><li>Bola pridaná " -"podpora pre prehranie súvisiaceho obsahu poskytnutím indexového súboru so " -"scan bodov. (<b>/EXT/SCANDATA.DAT</b>)</li><li>Podpora pre skryté " -"titulky.</li><li>Podpora pre miešanie NTSC a PAL " -"obsahu.</li></ul><p>Pridaním podpory pre PAL do Video CD 1.1 špecifikácie " -"boli sprístupnené nasledujúce rozlíšenia:<ul><li>352 x 240 @ 29.97 Hz (NTSC " -"SIF).</li><li>352 x 240 @ 23.976 Hz (FILM SIF).</li><li>352 x 288 @ 25 Hz " -"(PAL SIF).</li></ul><p>Pre 'segment play items' boli sprístupnené " -"nasledujúce zvukové kódovania:<ul><li>Zmiešané stereo, stereo alebo " -"dvojkanálové zvukové prúdy v dátovom toku 128, 192, 224 alebo 384 " -"kbit/sek.</li><li>Mono zvukové prúdy v dátovom toku 64, 96 alebo 192 " -"kbit/sek.</li></ul><p>Ďalej bola pridaná možnosť mať iba zvukové prúdy a " -"statické obrázky.<p><b>Dátový tok multiplexných prúdov by nemal presahovať " -"174300 bajtov/sek (s výnimkou statických obrázkov), aby ho mohli prehrať " -"jedno-rýchlostné CD-ROM mechaniky.</b>" +"<p>K3b používa transcode na ripovanie Video DVD. Vaša inštalácia transcode " +"neobsahuje podporu pre žiaden z kodekov podporovaných K3b.<p>Uistite sa, že " +"je transcode správne nainštalovaný." -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:160 -msgid "" -"<p>With the upcoming of the DVD-V media, a new VCD standard had to be " -"published in order to be able to keep up with technology, so the Super Video " -"CD specification was called into life 1999.<p>In the midst of 2000 a full " -"subset of this <b>Super Video CD</b> specification was published as <b>IEC-" -"62107</b>.<p>As the most notable change over Video CD 2.0 is a switch from " -"MPEG-1 CBR to MPEG-2 VBR encoding for the video stream was performed.<p>The " -"following new features--building upon the Video CD 2.0 specification--" -"are:<ul><li>Use of MPEG-2 encoding instead of MPEG-1 for the video " -"stream.</li><li>Allowed VBR encoding of MPEG-1 audio stream.</li><li>Higher " -"resolutions (see below) for video stream resolution.</li><li>Up to 4 overlay " -"graphics and text (<b>\"OGT\"</b>) sub-channels for user switchable subtitle " -"displaying in addition to the already existing closed caption " -"facility.</li><li>Command lists for controlling the SVCD virtual " -"machine.</li></ul><p>For the <b>Super Video CD</b>, only the following two " -"resolutions are supported for motion video and (low resolution) still " -"pictures:<ul><li>480 x 480 @ 29.97 Hz (NTSC 2/3 D-2).</li><li>480 x 576 @ 25 " -"Hz (PAL 2/3 D-2).</li></ul>" -msgstr "" -"<p>S príchodom DVD-V médií bol v snahe držať krok s novými technológiami " -"publikovaný nový VCD štandard. A tak v roku 1999 uzrela svetlo sveta nová " -"Super Video CD špecifikácia.<p>V polovici roku 2000 bola pod názvom <b>IEC-" -"62107</b> publikovaná celá podskupina tejto <b>Super Video CD</b> " -"špecifikácie.<p>Najvýznamnejšia zmena oproti Video CD 2.0, ktorá bola " -"vykonaná, je prechod z MPEG-1 CBR na MPEG-2 VBR kódovanie pre video " -"prúd.<p>Nasledujú nové vylepšenia oproti Video CD 2.0 špecifikácií. Sú " -"to:<ul><li>Použitie MPEG-2 kódovania namiesto MPEG-1 pre video " -"prúd.</li><li>Povolené VBR enkódovanie MPEG-1 zvukových " -"prúdov.</li><li>Vyššie rozlíšenie (viď nižšie) pre rozlíšenie video " -"prúdu.</li><li>Až 4 prekrytia grafiky a textu (<b>\"OGT\"</b>) sub-kanálmi " -"pre užívateľom prepínateľné zobrazovanie titulkov, ako doplnok k existujúcej " -"podpore skrytých titulkov.</li><li>Zoznamy príkazov pre ovládanie SVCD " -"virtuálneho stroja.</li></ul><p>V <b>Super Video CD</b> sú podporované iba " -"nasledujúce dve rozlíšenia pre pohyblivé video a statické obrázky (v nízkom " -"rozlíšení):<ul><li>480 x 480 @ 29.97 Hz (NTSC 2/3 D-2).</li><li>480 x 576 @ " -"25 Hz (PAL 2/3 D-2).</li></ul>" +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:254 +msgid "Unable to read Video DVD contents." +msgstr "Nepodarilo sa načítať obsah Video DVD." -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:173 -msgid "" -"<p>This is actually just a minor variation defined in IEC-62107 on the Super " -"Video CD 1.0 format for compatibility with current products in the " -"market.<p>It differs from the Super Video CD 1.0 format in the following " -"items:<ul><li>The system profile tag field in <b>/SVCD/INFO.SVD</b> is set " -"to <b>1</b> instead of <b>0</b>.</li><li>The system identification field " -"value in <b>/SVCD/INFO.SVD</b> is set to <b>HQ-VCD</b> instead of " -"<b>SUPERVCD</b>.</li><li><b>/EXT/SCANDATA.DAT</b> is mandatory instead of " -"being optional.</li><li><b>/SVCD/SEARCH.DAT</b> is optional instead of being " -"mandatory.</li></ul>" -msgstr "" -"<p>Toto je skutočne iba malá variácia definovaná v IEC-62107 na Super Video " -"CD 1.0 formáte kvôli kompatibilite s produktami, ktoré sú v súčasnosti na " -"trhu.<p>Od Super Video CD 1.0 formátu sa líši v nasledujúcich " -"položkách:<ul><li>Pole značky systémového profilu <b>/SVCD/INFO.SVD</b> je " -"nastavené na <b>1</b> namiesto <b>0</b>.</li><li>Hodnota systémového " -"identifikačného poľa v <b>/SVCD/INFO.SVD</b> je nastavená na <b>HQ-VCD</b> " -"namiesto <b>SUPERVCD</b>.</li><li><b>/EXT/SCANDATA.DAT</b> nie je voliteľný, " -"ale je povinný.</li><li><b>/SVCD/SEARCH.DAT</b> nie je povinný, ale je " -"voliteľný.</li></ul>" +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:307 +msgid "Open the Video DVD ripping dialog" +msgstr "Otvoriť dialóg pre ripovanie DVD" -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:180 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:308 msgid "" -"<p>If Autodetect is:</p><ul><li>ON then K3b will set the correct VideoCD " -"type.</li><li>OFF then the correct VideoCD type needs to be set by the " -"user.</li></ul><p>If you are not sure about the correct VideoCD type, it is " -"best to turn Autodetect ON.</p><p>If you want to force the VideoCD type, you " -"must turn Autodetect OFF. This is useful for some standalone DVD players " -"without SVCD support.</p>" +"<p>Rips single titles from a video DVD into a compressed format such as " +"XviD. Menu structures are completely ignored.<p>If you intend to copy the " +"plain Video DVD vob files from the DVD (including decryption) for further " +"processing with another application, please use \"Show files\" button.<p>If " +"you intend to make a copy of the entire Video DVD including all menus and " +"extras it is recommended to use the K3b Copy tool." msgstr "" -"<p>Ak je automatické zisťovanie:</p><ul><li>ZAPNUTÉ, potom K3b nastaví " -"správny typ Video CD sám.</li><li>VYPNUTÉ, potom musí správny typ Video CD " -"nastaviť užívateľ sám.</li></ul><p>Ak neviete, aký typ Video CD použiť, je " -"najlepšie zapnúť automatické zisťovanie.</p><p>Ak chcete vynútiť typ Video " -"CD, potom musíte vypnúť automatické zisťovanie. Toto je užitočné pre " -"niektoré samostatné DVD prehrávače bez podpory SVCD.</p>" - -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:186 -msgid "" -"<ul><li>Rename <b>\"/MPEG2\"</b> folder on SVCDs to (non-compliant) " -"\"/MPEGAV\".</li><li>Enables the use of the (deprecated) signature " -"<b>\"ENTRYSVD\"</b> instead of <b>\"ENTRYVCD\"</b> for the file " -"<b>\"/SVCD/ENTRY.SVD\"</b>.</li></ul>" -msgstr "" -"<ul><li>Premenuje priečinok <b>\"/MPEG2\"</b> na SVCD na (nekompatibilný) " -"\"/MPEGAV\".</li><li>Povolí použitie (zastaranej) signatúry " -"<b>\"ENTRYSVD\"</b> namiesto <b>\"ENTRYVCD\"</b> pre súbor " -"<b>\"/SVCD/ENTRY.SVD\"</b>.</li></ul>" +"<p>Ripuje jednotlivé tituly z video DVD do komprimovaného formátu ako je " +"XviD. Štruktúra menu je úplne ignorovaná.<p>Ak máte v úmysle kopírovať bežné " +"vob Video DVD súbory z DVD (vrátane dešifrovania) pre ďalšie spracovanie v " +"inej aplikácii, použite tlačidlo \"Zobraziť súbory\".<p>Ak máte v úmysle " +"vytvoriť kópiu celého Video DVD, vrátane všetkých menu a bonusov, odporúča " +"sa použiť K3b nástroj pre Kopírovanie." -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:188 -msgid "" -"<ul><li>Enables the use of the (deprecated) Chinese " -"<b>\"/SVCD/TRACKS.SVD\"</b> format which differs from the format defined in " -"the <b>IEC-62107</b> specification.</li></ul><p><b>The differences are most " -"exposed on SVCDs containing more than one video track.</b>" -msgstr "" -"<ul><li>Povolí použitie (zastaraného) čínskeho formátu " -"<b>\"/SVCD/TRACKS.SVD\"</b>, ktorý sa líši od formátu definovaného v " -"špecifikácii <b>IEC-62107</b>.</li></ul><p><b>Tieto rozdiely sú najviac " -"viditeľné na SVCD, ktoré obsahujú viac ako jednu video stopu.</b>" +#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:49 +#, kde-format +msgid "%1 %2Ch (%3)" +msgstr "%1 %2k (%3)" -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:191 -msgid "" -"<p>though most devices will have problems with such an out-of-specification " -"media.<p><b>You may want use this option for images longer than 80 " -"minutes</b>" -msgstr "" -"<p>Väčšina zariadení bude mať problémy s takýmito médiami, pretože " -"nedodržujú špecifikáciu.<p><b>Túto možnosť však môžete použiť pre obrazy " -"dlhšie ako 80 minút.</b>" +#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:60 +msgid "No audio streams" +msgstr "Žiadne zvukové prúdy" -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:194 -msgid "" -"<p>To allow the play of Video-CDs on a CD-i player, the Video-CD standard " -"requires that a CD-i application program must be present.<p>This program is " -"designed to:<ul><li>provide full play back control as defined in the PSD of " -"the standard</li><li>be extremely simple to use and easy-to-learn for the " -"end-user</li></ul><p>The program runs on CD-i players equipped with the " -"CDRTOS 1.1(.1) operating system and a Digital Video extension cartridge." -msgstr "" -"<p>Aby bolo možné prehrať Video CD na CD-i prehrávači, vyžaduje Video CD " -"štandard, aby bol dostupný aplikačný program CD-i.<p>Tento program je " -"určený:<ul><li>aby poskytoval plnú kontrolu prehrávania, ako je definované v " -"štandarde pre PSD</li><li>aby bol veľmi jednoduchý na použitie a ľahký na " -"naučenie pre koncového užívateľa.</li></ul><p>Tento program beží na CD-i " -"prehrávačoch vybavených operačným systémom CDRTOS 1.1(.1) a rozširujúcich " -"kazetách Digital Video." +#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:68 +msgid "Audio Streams" +msgstr "Zvukové prúdy" -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:200 -msgid "" -"<p>Configuration parameters only available for VideoCD 2.0<p>The engine " -"works perfectly well when used as-is.<p>You have the option to configure the " -"VCD application.<p>You can adapt the color and/or the shape of the cursor " -"and lots more." -msgstr "" -"<p>Parametre konfigurácie sú dostupné iba pre Video CD 2.0<p>Systém pracuje " -"výborne, keď sa použijú štandardné parametre.<p>Máte však možnosť nastaviť " -"aplikáciu VCD.<p>Môžete prispôsobiť farbu alebo tvar kurzora a iné." +#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:73 +#, kde-format +msgid "%1 %2Ch (%3<em>%4</em>)" +msgstr "%1 %2k (%3<em>%4</em>)" -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:209 -msgid "" -"<p>Here you can specify that the folder <b>SEGMENT</b> should always be " -"present.<p>Some DVD players need the folder to give a faultless rendition." -msgstr "" -"<p>Tu môžete určiť, či by mal byť vždy prítomný priečinok " -"<b>SEGMENT</b>.<p>Niektoré DVD prehrávače vyžadujú tento priečinok pre " -"bezchybnú činnosť." +#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:99 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:124 +msgid "RLE" +msgstr "RLE" -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:212 -msgid "" -"<p>An Access Point Sector, APS, is an MPEG video sector on the VCD/SVCD " -"which is suitable to be jumped to directly.<p>APS are required for entry " -"points and scantables. APS have to fulfil the requirement to precede every I-" -"frame by a GOP header which shall be preceded by a sequence header in its " -"turn.<p>The start codes of these 3 items are required to be contained all in " -"the same MPEG pack/sector, thus forming a so-called access point " -"sector.<p>This requirement can be relaxed by enabling the relaxed aps " -"option, i.e. every sector containing an I-frame will be regarded as an " -"APS.<p><b>Warning:</b> The sequence header is needed for a playing device to " -"figure out display parameters, such as display resolution and frame rate, " -"relaxing the aps requirement may lead to non-working entry points." -msgstr "" -"<p>Sektor prístupového bodu (APS - Access Point Sector) je sektor MPEG videa " -"na VCD/SVCD, na ktorý je možné preskočiť priamo.<p>Sektory APS sú potrebné " -"pre vstupné body a tabuľky vyhľadávania. Sektory APS musia spĺňať " -"požiadavku, že každému I-snímku predchádza hlavička GOP, ktorej by mala " -"predchádzať hlavička sekvencie.<p>Počiatočné kódy všetkých týchto 3 položiek " -"musia byť zahrnuté v jednom MPEG balíku/sektore, čo tvorí tzv. sektor " -"prístupového bodu (APS).<p>Táto požiadavka môže byť zmiernená povolením " -"možnosti 'Uvoľnené APS', t.j. každý sektor obsahujúci I-snímok bude " -"považovaný za APS.<p><b>Upozornenie:</b> Hlavička sekvencie je potrebná pre " -"prehrávacie zariadenie, aby dokázalo zistiť parametre zobrazenia, ako " -"rozlíšenie displeja a frekvenciu snímkov. Zmiernenie požiadaviek APS môže " -"viesť k nefunkčnosti vstupných bodov." +#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:100 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:125 +msgid "Extended" +msgstr "Rozšírené" -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:218 -msgid "" -"<p>According to the specification, it is mandatory for Super Video CDs to " -"encode scan information data into user data blocks in the picture layer of " -"all intra coded picture.<p>It can be used by playing devices for " -"implementing fast forward & fast reverse scanning.<p>The already existing " -"scan information data can be updated by enabling the update scan offsets " -"option." -msgstr "" -"<p>Špecifikácia Super Video CD vyžaduje, aby boli dáta s informáciami " -"vyhľadávania zakódované do užívateľských dátových blokov v obrazovej vrstve " -"všetkých kódovaných snímkov.<p>Prehrávacie zariadenia to môžu použiť na " -"rýchle vyhľadávanie dopredu a dozadu.<p>Existujúce dáta s informáciami " -"vyhľadávania je možné aktualizovať povolením možnosti 'Aktualizovať " -"informácie vyhľadávania'." +#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:109 +msgid "No Subpicture streams" +msgstr "Žiadne subpicture prúdy" -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:222 -msgid "" -"<p>Viewing Restriction may be interpreted by the playing device.<p>The " -"allowed range goes from 0 to 3.<ul><li>0 = unrestricted, free to view for " -"all</li><li>3 = restricted, content not suitable for ages under " -"18</li></ul><p>Actually, the exact meaning is not defined and is player " -"dependant.<p><b>Most players ignore that value.<b>" -msgstr "" -"<p>Obmedzenie sledovania môže byť interpretované prehrávacím " -"zariadením.<p>Povolený rozsah je od 0 do 3.<ul><li>0 = bez obmedzenia, " -"prístupné všetkým</li><li>3 = obmedzené, obsah nevhodný pre osoby mladšie " -"ako 18 rokov.</li></ul><p>V skutočnosti nie je definovaný presný význam " -"hodnôt, takže záleží na prehrávači.<p><b>Väčšina prehrávačov túto hodnotu " -"ignoruje.<b>" +#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:117 +msgid "Subpicture Streams" +msgstr "Subpicture prúdy" -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:229 -msgid "<p>This option allows customization of Gaps and Margins." -msgstr "<p>Táto možnosť umožňuje prispôsobenie medzier a okrajov." +#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:227 +msgid "MPEG1" +msgstr "MPEG1" -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:230 -msgid "" -"<p>This option allows to set the number of empty sectors added before the " -"lead-out area begins, i.e. the number of post-gap sectors.<p>The ECMA-130 " -"specification requires the last data track before the lead-out to carry a " -"post-gap of at least 150 sectors, which is used as default for this " -"parameter.<p>Some operating systems may encounter I/O errors due to read-" -"ahead issues when reading the last MPEG track if this parameter is set too " -"low.<p>Allowed value content: [0..300]. Default: 150." -msgstr "" -"<p>Táto možnosť umožňuje nastaviť počet prázdnych sektorov, ktoré budú " -"pridané pred začiatok oblasti Lead-out, t.j. počet sektorov pre medzeru za " -"stopou.<p>Špecifikácia ECMA-130 vyžaduje, aby posledná dátová stopa pred " -"oblasťou Lead-out obsahovala medzeru za stopou dlhú najmenej 150 " -"sektorov.<p>Ak je tento parameter nastavený príliš nízko, na niektorých " -"operačných systémoch môžu nastať V/V chyby kvôli problémom pri čítaní " -"poslednej stopy MPEG.<p>Povolený obsah hodnoty: [0..300]. Štandardná " -"hodnota: 150." +#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:227 +msgid "MPEG2" +msgstr "MPEG2" -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:235 -msgid "" -"<p>Used to set the track pre-gap for all tracks in sectors globally.<p>The " -"specification requires the pre-gaps to be at least 150 sectors " -"long.<p>Allowed value content: [0..300]. Default: 150." -msgstr "" -"<p>Používa sa na nastavenie medzery pred stopou globálne pre všetky stopy (v " -"sektoroch).<p>Špecifikácia vyžaduje, aby medzery pred stopou boli dlhé " -"najmenej 150 sektorov.<p>Povolený obsah hodnoty: [0..300]. Štandardná " -"hodnota: 150." +#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:257 +#, kde-format +msgid "%1 chapter" +msgid_plural "%1 chapters" +msgstr[0] "%1 kapitol" +msgstr[1] "%1 kapitola" +msgstr[2] "%1 kapitoly" -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:239 -msgid "" -"Margins are used to compensate for inaccurate sector-addressing issues on CD-" -"ROM media. Interestingly, they have been abandoned for Super Video " -"CDs.<p>For Video CD 1.0/1.1/2.0 this margin should be at least 15 sectors " -"long.<p>Allowed value content: [0..150]. Default: 30 for Video CD " -"1.0/1.1/2.0, otherwise (i.e. Super Video CD 1.0 and HQ-VCD 1.0) 0." -msgstr "" -"Okraje sú použité na kompenzáciu nepresného adresovania sektorov CD-ROM " -"médií. Zaujímavé je, že boli zrušené pre Super Video CD.<p>Pre Video CD " -"1.0/1.1/2.0 by tento okraj mal byť dlhý najmenej 15 sektorov.<p>Povolený " -"obsah hodnoty: [0..150]. Štandardná hodnota: 30 pre Video CD 1.0/1.1/2.0, " -"inak 0 (t.j. Super Video CD 1.0 a HQ-VCD 1.0)." +#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:267 +msgid "letterboxed" +msgstr "letterbox" -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:243 -msgid "" -"<p>Margins are used to compensate for inaccurate sector-addressing issues on " -"CD-ROM media. Interestingly, they have been abandoned for Super Video " -"CDs.<p>For Video CD 1.0/1.1/2.0 this margin should be at least 15 sectors " -"long.<p>Allowed value content: [0..150]. Default: 45 for Video CD " -"1.0/1.1/2.0, otherwise 0." -msgstr "" -"<p>Okraje sú použité na kompenzáciu nepresného adresovania sektorov CD-ROM " -"médií. Zaujímavé je, že boli zrušené pre Super Video CD.<p>Pre Video CD " -"1.0/1.1/2.0 by tento okraj mal byť dlhý najmenej 15 sektorov.<p>Povolený " -"obsah hodnoty: [0..150]. Štandardná hodnota: 45 pre Video CD 1.0/1.1/2.0, " -"inak 0." +#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:269 +msgid "anamorph" +msgstr "deformovaný" -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:258 -msgid "Generic" -msgstr "Všeobecné" +#. i18n: file: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:74 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) +#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:309 rc.cpp:969 +msgid "Preview" +msgstr "Náhľad" -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:260 -msgid "Playback Control (PBC)" -msgstr "Ovládanie prehrávania (PBC)" +#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:311 +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:676 +msgid "Video" +msgstr "Video" -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:261 -msgid "SEGMENT Folder must always be present" -msgstr "Priečinok SEGMENT musí byť vždy prítomný" +#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:315 +msgid "Subpicture" +msgstr "Subpicture" -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:262 -msgid "Relaxed aps" -msgstr "Uvoľnený APS" +#: rip/k3bpatternparser.cpp:133 +#, kde-format +msgid "Track %1" +msgstr "Stopa %1" -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:263 -msgid "Update scan offsets" -msgstr "Aktualizovať informácie vyhľadávania" +#: rip/k3baudioconvertingoptionwidget.cpp:173 +msgid "Wave" +msgstr "Wave" -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:272 -msgid "Gaps" -msgstr "Medzery" +#: k3binteractiondialog.cpp:86 +msgid "Load default settings" +msgstr "Načítať štandardné nastavenia" -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:277 -msgid "Customize gaps and margins" -msgstr "Prispôsobiť medzery a okraje" +#: k3binteractiondialog.cpp:87 +msgid "Load saved settings" +msgstr "Načítať uložené nastavenia" -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:279 -msgid "Leadout pre gap (0..300):" -msgstr "Medzera pred Leadout (0..300):" +#: k3binteractiondialog.cpp:88 +msgid "Load last used settings" +msgstr "Načítať naposledy použité nastavenia" -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:284 -msgid "Track pre gap (0..300):" -msgstr "Medzera pred stopou (0..300):" +#: k3binteractiondialog.cpp:111 projects/k3bprojectburndialog.cpp:151 +msgid "Start" +msgstr "Spustiť" -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:289 -msgid "Track front margin (0..150):" -msgstr "Predný okraj stopy (0..150):" +#: k3binteractiondialog.cpp:112 +msgid "Start the task" +msgstr "Spustiť úlohu" -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:298 -msgid "Track rear margin (0..150):" -msgstr "Zadný okraj stopy (0..150):" +#: k3binteractiondialog.cpp:202 +msgid "Load default or saved settings" +msgstr "Načítať štandardné alebo uložené nastavenia" -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:371 -msgid "Restriction category (0..3):" -msgstr "Kategória obmedzenia (0..3):" +#: k3binteractiondialog.cpp:203 +msgid "Save current settings to reuse them later" +msgstr "Uložiť aktuálne nastavenia na neskoršie použitie" -#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:254 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:394 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:145 -#: k3bdiskinfoview.cpp:250 rc.cpp:631 -msgid "Type" -msgstr "Typ" +#: k3binteractiondialog.cpp:207 +msgid "" +"<p>Load a set of settings either from the default K3b settings, settings " +"saved before, or the last used ones." +msgstr "" +"<p>Načíta buď štandardnú sadu nastavení K3b, predtým uložené nastavenia " +"alebo naposledy použité." -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:395 -msgid "VideoCD 1.1" -msgstr "Video CD 1.1" +#: k3binteractiondialog.cpp:209 +msgid "" +"<p>Saves the current settings of the action dialog.<p>These settings can be " +"loaded with the <em>Load saved settings</em> button.<p><b>The K3b defaults " +"are not overwritten by this.</b>" +msgstr "" +"<p>Uloží aktuálne nastavenia dialógu akcií.<p>Tieto nastavenia je možné " +"načítať pomocou tlačidla <em>Načítať uložené " +"nastavenia</em>.<p><b>Štandardné nastavenia K3b nebudú týmto prepísané.</b>" -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:396 -msgid "VideoCD 2.0" -msgstr "Video CD 2.0" +#: k3binteractiondialog.cpp:287 +msgid "Action Dialog Settings" +msgstr "Nastavenie dialógu akcií" -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:397 -msgid "Super-VideoCD" -msgstr "Super-VideoCD" +#: k3binteractiondialog.cpp:288 +msgid "" +"<p>K3b handles three sets of settings in action dialogs: the defaults, the " +"saved settings, and the last used settings. Please choose which of these " +"sets should be loaded if an action dialog is opened again.<p><em>Be aware " +"that this choice can always be changed from the K3b configuration " +"dialog.</em>" +msgstr "" +"<p>K3b poskytuje tri sady nastavení v dialógoch akcií: štandardné, uložené a " +"naposledy použité nastavenia. Vyberte prosím, ktorá z týchto sád by mala byť " +"načítaná pri ďalšom otvorení dialógu.<p><em>Uvedomte si, že túto voľbu je " +"vždy možné zmeniť z konfiguračného dialógu K3b.</em>" -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:398 -msgid "HQ-VideoCD" -msgstr "HQ Video CD" +#: k3binteractiondialog.cpp:297 option/k3bmiscoptiontab.cpp:48 +msgid "Default Settings" +msgstr "Štandardné nastavenia" -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:416 -msgid "Autodetect VideoCD type" -msgstr "Automaticky zistiť typ Video CD" +#: k3binteractiondialog.cpp:298 option/k3bmiscoptiontab.cpp:51 +msgid "Saved Settings" +msgstr "Uložené nastavenia" -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:417 -msgid "Enable broken SVCD mode" -msgstr "Povoliť režim chybného SVCD" +#: k3binteractiondialog.cpp:299 option/k3bmiscoptiontab.cpp:54 +msgid "Last Used Settings" +msgstr "Naposledy použité nastavenia" -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:421 -#, kde-format -msgid "Enable %1 track interpretation" -msgstr "Povoliť interpretáciu stopy %1" +#: k3bapplication.cpp:122 +msgid "Creating GUI..." +msgstr "Vytvára sa GUI..." -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:425 -msgid "Use 2336 byte sectors" -msgstr "Používať 2336 bajtové sektory" +#: k3bapplication.cpp:134 +msgid "Ready." +msgstr "Pripravený." -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:426 -msgid "Enable CD-i support" -msgstr "Povoliť podporu CD-i" +#: k3bapplication.cpp:139 +msgid "Checking System" +msgstr "Kontroluje sa systém" -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:435 -msgid "VideoCD on CD-i" -msgstr "Video CD na CD-i" +#: k3bapplication.cpp:174 +msgid "K3b is currently busy and cannot start any other operations." +msgstr "" +"K3b je momentálne zaneprázdnený a nemôže spúšťať žiadne ďalšie operácie." -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:456 -msgid "System:" -msgstr "Systém:" +#: k3bapplication.cpp:175 +msgid "K3b is busy" +msgstr "K3b je zaneprázdnený" -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:457 -msgid "Application:" -msgstr "Aplikácia:" +#: k3bdiskinfoview.cpp:80 +msgid "No medium present" +msgstr "Žiadne médium" -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:466 -msgid "ISO application id for VideoCD" -msgstr "ID ISO aplikácie pre Video CD" +#: k3bdiskinfoview.cpp:101 +msgid "Medium" +msgstr "Médium" -#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:470 rc.cpp:200 -msgid "&Volume name:" -msgstr "Názo&v zväzku:" +#: k3bdiskinfoview.cpp:105 +msgid "ISO9660 Filesystem Info" +msgstr "Informácie o súborovom systéme ISO9660" -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:471 -msgid "Volume &set name:" -msgstr "Názov &sady zväzkov:" +#: k3bdiskinfoview.cpp:110 +msgid "Tracks" +msgstr "Stopy" -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:472 -msgid "Volume set s&ize:" -msgstr "Veľ&kosť sady zväzkov:" +#: k3bdiskinfoview.cpp:182 +msgid "Data/Mode1" +msgstr "Dáta/Režim 1" -#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:473 rc.cpp:212 -msgid "Volume set &number:" -msgstr "Čís&lo sady zväzkov:" +#: k3bdiskinfoview.cpp:184 +msgid "Data/Mode2" +msgstr "Dáta/Režim 2" -#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:474 -msgid "&Publisher:" -msgstr "Vy&davateľ:" +#: k3bdiskinfoview.cpp:186 +msgid "Data/Mode2 XA Form1" +msgstr "Dáta/Režim 2 XA Form1" -#: projects/k3bmusicbrainzjob.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Found multiple matches for track %1 (%2). Please select one." -msgstr "" -"Bolo nájdených viacero zodpovedajúcich záznamov pre stopu %1 (%2). Prosím, " -"vyberte jeden." +#: k3bdiskinfoview.cpp:188 +msgid "Data/Mode2 XA Form2" +msgstr "Dáta/Režim 2 XA Form2" -#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:61 k3bprojecttabwidget.cpp:82 -msgid "Project" -msgstr "Projekt" +#: k3bdiskinfoview.cpp:197 +msgid "copy" +msgstr "kópia" -#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:74 k3bpassivepopup.cpp:126 -msgid "Close" -msgstr "Zavrieť" +#: k3bdiskinfoview.cpp:197 +msgid "no copy" +msgstr "žiadna kópia" -#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:75 -msgid "Save Settings and close" -msgstr "Uložiť nastavenie a zavrieť" +#: k3bdiskinfoview.cpp:199 +msgid "preemp" +msgstr "preemp" -#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:76 -msgid "Saves the settings to the project and closes the dialog." -msgstr "Uloží nastavenie do projektu a zatvorí dialóg." +#: k3bdiskinfoview.cpp:199 +msgid "no preemp" +msgstr "bez preemp" -#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:79 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušiť" +#: k3bdiskinfoview.cpp:200 +msgid "incremental" +msgstr "prírastkový" -#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:80 -msgid "Discard all changes and close" -msgstr "Zrušiť všetky zmeny a zavrieť" +#: k3bdiskinfoview.cpp:200 +msgid "uninterrupted" +msgstr "neprerušený" -#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:81 -msgid "Discards all changes made in the dialog and closes it." -msgstr "Zruší všetky vykonané zmeny a zatvorí dialóg." +#: k3bdiskinfoview.cpp:227 projects/k3baudioburndialog.cpp:73 +#: projects/k3baudiocdtextwidget.cpp:40 projects/k3bmixedburndialog.cpp:76 +msgid "CD-Text" +msgstr "CD-Text" -#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:151 k3binteractiondialog.cpp:111 -msgid "Start" -msgstr "Spustiť" +#: k3bdiskinfoview.cpp:240 projects/k3bdatamultisessionimportdialog.cpp:214 +#, kde-format +msgid "Session %1" +msgstr "Relácia %1" -#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:152 -msgid "Start the image creation" -msgstr "Spustiť vytvorenie obrazu" +#: k3bdiskinfoview.cpp:252 +msgid "Attributes" +msgstr "Atribúty" -#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:154 -msgid "Burn" -msgstr "Napáliť" +#: k3bdiskinfoview.cpp:254 +msgid "First-Last Sector" +msgstr "Prvý - posledný sektor" -#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:155 -msgid "Start the burning process" -msgstr "Spustiť proces napaľovania" +#: k3bdiskinfoview.cpp:296 +msgid "Unknown (probably CD-ROM)" +msgstr "Neznámy (asi CD-ROM)" -#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:198 rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Image folder '%1' does not exist. Do you want K3b to create it?" -msgstr "Priečinok obrazov '%1' neexistuje. Chcete aby ho K3b vytvoril?" +#: k3bdiskinfoview.cpp:297 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:573 +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:628 projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:88 +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" -#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:201 rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:157 -#, kde-format -msgid "Failed to create folder '%1'." -msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť priečinok '%1'." +#: k3bdiskinfoview.cpp:299 +msgid "Media ID:" +msgstr "ID média:" -#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:213 misc/k3bmediacopydialog.cpp:273 -msgid "" -"There does not seem to be enough free space in the temporary folder. Write " -"anyway?" -msgstr "" -"V dočasnom priečinku pravdepodobne nie je dostatok miesta? Napriek tomu " -"zapisovať?" +#: k3bdiskinfoview.cpp:300 +msgid "Capacity:" +msgstr "Kapacita:" -#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:261 -msgid "Writing" -msgstr "Zápis" +#: k3bdiskinfoview.cpp:300 k3bdiskinfoview.cpp:302 k3bdiskinfoview.cpp:306 +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:225 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:228 +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:233 +#, kde-format +msgid "%1 min" +msgstr "%1 min" -#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:263 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:285 -#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:105 misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:64 -msgid "Writing Mode" -msgstr "Režim zápisu" +#: k3bdiskinfoview.cpp:302 +msgid "Used Capacity:" +msgstr "Použitá kapacita:" -#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:282 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:291 -#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:110 -msgid "Copies" -msgstr "Kópie" +#: k3bdiskinfoview.cpp:306 +msgid "Remaining:" +msgstr "Zostáva:" -#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:304 -msgid "Image" -msgstr "Obraz" +#: k3bdiskinfoview.cpp:307 +msgid "Rewritable:" +msgstr "Prepisovateľné:" -#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:396 -msgid "Use the 'Image' tab to optionally adjust the path of the image." -msgstr "Použite kartu 'Obraz' pre prípadné nastavenie cesty k obrazu." +#: k3bdiskinfoview.cpp:307 k3bdiskinfoview.cpp:308 k3bdiskinfoview.cpp:309 +msgctxt "Availability" +msgid "yes" +msgstr "áno" -#: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:234 -msgctxt "VideoCD Track Number" -msgid "No." -msgstr "Č." +#: k3bdiskinfoview.cpp:307 k3bdiskinfoview.cpp:308 k3bdiskinfoview.cpp:309 +msgctxt "Availability" +msgid "no" +msgstr "nie" -#: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:236 -msgctxt "VideoCD Track Title" -msgid "Title" -msgstr "Názov" +#: k3bdiskinfoview.cpp:308 +msgid "Appendable:" +msgstr "Doplniteľné:" -#: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:238 -msgctxt "VideoCD Track Type (ie. MPEG1)" -msgid "Type" -msgstr "Typ" +#: k3bdiskinfoview.cpp:309 +msgid "Empty:" +msgstr "Prázdne:" -#: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:240 -msgctxt "VideoCD Track Resolution" -msgid "Resolution" -msgstr "Rozlíšenie" +#: k3bdiskinfoview.cpp:311 +msgctxt "Number of layers on an optical medium" +msgid "Layers:" +msgstr "Vrstvy:" -#: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:243 -msgctxt "VideoCD Track High Resolution" -msgid "High Resolution" -msgstr "Vysoké rozlíšenie" +#: k3bdiskinfoview.cpp:317 +msgid "not formatted" +msgstr "nenaformátované" -#: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:245 -msgctxt "VideoCD Track Framerate" -msgid "Framerate" -msgstr "Rýchlosť snímkov" +#: k3bdiskinfoview.cpp:320 +msgid "incomplete" +msgstr "nekompletné" -#: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:247 -msgctxt "VideoCD Track Muxrate" -msgid "Muxrate" -msgstr "Muxrate" +#: k3bdiskinfoview.cpp:323 +msgid "in progress" +msgstr "prebieha" -#: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:249 -msgctxt "VideoCD Track Duration" -msgid "Duration" -msgstr "Dĺžka" +#: k3bdiskinfoview.cpp:326 +msgid "complete" +msgstr "kompletné" -#: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:251 -msgctxt "VideoCD Track File Size" -msgid "File Size" -msgstr "Veľkosť súboru" +#: k3bdiskinfoview.cpp:329 +msgid "unknown state" +msgstr "neznámy stav" -#: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:253 -msgctxt "VideoCD Track Filename" -msgid "Filename" -msgstr "Názov súboru" +#: k3bdiskinfoview.cpp:332 +msgid "Background Format:" +msgstr "Formátovanie na pozadí:" -#: projects/k3bmovixoptionswidget.cpp:46 projects/k3bmovixoptionswidget.cpp:62 -msgid "default" -msgstr "štandardné" +#: k3bdiskinfoview.cpp:335 +msgid "Sessions:" +msgstr "Relácie:" -#: k3bdevicemenu.cpp:76 k3b.cpp:331 -msgid "Continue Multisession Project" -msgstr "Pokračovať v projekte s viacerými reláciami" +#: k3bdiskinfoview.cpp:357 +msgid "Supported writing speeds:" +msgstr "Podporované rýchlosti zápisu:" -#: k3bdevicemenu.cpp:77 k3b.cpp:385 -msgid "Copy &Medium..." -msgstr "Kopírovať &médium..." +#: k3bdiskinfoview.cpp:379 +#, kde-format +msgctxt "Size of one block, always 2048" +msgid "%1 B" +msgstr "%1 B" -#: k3bdevicemenu.cpp:78 k3b.cpp:366 -msgid "&Format/Erase rewritable disk..." -msgstr "&Formátovať/vymazať prepisovateľný disk..." +#: k3bdiskinfoview.cpp:380 +#, kde-format +msgctxt "Number of blocks (one block has 2048 bytes)" +msgid "1 block" +msgid_plural "%1 blocks" +msgstr[0] "%1 blokov" +msgstr[1] "1 blok" +msgstr[2] "%1 bloky" -#: k3bdevicemenu.cpp:79 k3b.cpp:395 -msgid "Rip Audio CD..." -msgstr "Ripovať zvukové CD..." +#: k3bdiskinfoview.cpp:381 +#, kde-format +msgid "1 B" +msgid_plural "%1 B" +msgstr[0] "%1 B" +msgstr[1] "1 B" +msgstr[2] "%1 B" -#: k3bdevicemenu.cpp:80 k3b.cpp:403 -msgid "Rip Video DVD..." -msgstr "Ripovať Video DVD..." +#: projects/k3bvcdview.cpp:51 projects/k3baudiotrackview.cpp:181 +#: projects/k3bmovixview.cpp:53 projects/k3baudioviewimpl.cpp:63 +#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:48 +msgid "Properties" +msgstr "Vlastnosti" -#: k3bdevicemenu.cpp:81 k3b.cpp:411 -msgid "Rip Video CD..." -msgstr "Ripovať Video CD..." +#: projects/k3bvcdview.cpp:85 +msgid "" +"Could not find VcdImager executable. To create VideoCD's you must install " +"VcdImager >= 0.7.12. You can find this on your distribution disks or " +"download it from http://www.vcdimager.org" +msgstr "" +"Nepodarilo sa nájsť program VcdImager. Pre vytváranie Video CD musíte " +"nainštalovať VcdImager >= 0.7.12. Môžete ho nájsť na diskoch svojej " +"distribúcie alebo ho stiahnuť z http://www.vcdimager.org" -#: k3bdevicemenu.cpp:83 k3b.cpp:453 -msgid "Open the media copy dialog" -msgstr "Otvoriť dialóg pre kopírovanie média" +#: projects/kostore/KoStore.cpp:195 +msgid "The directory mode is not supported for remote locations." +msgstr "Režim adresárov nie je podporovaný pre vzdialené umiestnenia." -#: k3bdevicemenu.cpp:85 k3b.cpp:449 -msgid "Open the rewritable disk formatting/erasing dialog" -msgstr "Otvoriť dialóg pre formátovanie/mazanie prepisovateľného disku" +#: projects/kostore/KoStore.cpp:196 +msgid "KOffice Storage" +msgstr "Ukladací priestor KOffice" -#: k3bwritingmodewidget.cpp:26 -msgid "" -"Let K3b select the best-suited mode. This is the recommended selection." -msgstr "Nechať K3b vybrať najvhodnejší režim. Toto je odporúčaná voľba." +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Moving files to project \"%1\"..." +msgstr "Presúvajú sa súbory do projektu \"%1\"..." -#: k3bwritingmodewidget.cpp:27 -msgid "" -"<em>Disk At Once</em> or more properly <em>Session At Once</em>. The laser " -"is never turned off while writing the CD or DVD. This is the preferred mode " -"to write audio CDs since it allows pregaps other than 2 seconds. Not all " -"writers support DAO.<br>DVD-R(W)s written in DAO provide the best DVD-Video " -"compatibility." -msgstr "" -"<em>DAO (Disk At Once)</em> alebo správnejšie <em>SAO (Session At " -"Once)</em>. Pri zapisovaní CD alebo DVD sa laser nikdy nevypne. Toto je " -"preferovaný režim pre zápis zvukových CD, pretože umožňuje vytvoriť medzery " -"pred stopami iné ako 2 sekundy. DAO nepodporujú všetky napaľovačky.<br>DVD-" -"R(W) zapísané pomocou DAO poskytujú najlepšiu kompatibilitu s DVD-Video." +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:117 +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Adding files to project '%1'" +msgstr "Pridávajú sa súbory do projektu '%1'" -#: k3bwritingmodewidget.cpp:32 -msgid "" -"<em>Track At Once</em> should be supported by every CD writer. The laser " -"will be turned off after every track.<br>Most CD writers need this mode for " -"writing multisession CDs." -msgstr "" -"<em>TAO (Track At Once)</em> by mala podporovať každá napaľovačka CD. Laser " -"sa vypne po každej stope.<br>Väčšina napaľovačiek CD potrebuje tento režim " -"pre zápis CD s viacerými reláciami." +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:148 +#: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:99 +msgid "Problems while adding files to the project." +msgstr "Pri pridávaní súborov do projektu nastali problémy." -#: k3bwritingmodewidget.cpp:37 +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:197 msgid "" -"RAW writing mode. The error correction data is created by the software " -"instead of the writer device.<br>Try this if your CD writer fails to write " -"in DAO and TAO." +"<p>The file you are about to add to the project is an ISO9660 image. As such " +"it can be burned to a medium directly since it already contains a file " +"system.<br>Are you sure you want to add this file to the project?" msgstr "" -"Režim zápisu RAW. Dáta pre korekciu chýb sú vytvorené programom namiesto " -"napaľovačkou.<br>Vyskúšajte tento režim, ak vaša napaľovačka CD zlyháva pri " -"zápise pomocou DAO alebo TAO." +"<p>Súbor, ktorý chcete pridať do projektu je ISO9660 obrazom. Takýto súbor " +"je možné priamo napáliť na médium, pretože už obsahuje súborový " +"systém.<br>Naozaj chcete pridať tento súbor do projektu?" -#: k3bwritingmodewidget.cpp:40 -msgid "" -"Incremental sequential is the default writing mode for DVD-R(W). It allows " -"multisession DVD-R(W)s. It only applies to DVD-R(W)." -msgstr "" -"'Sekvenčný prírastkový' je štandardný režim zápisu pre DVD-R(W), ktorý " -"umožňuje zápis DVD-R(W) s viacerými reláciami. Vzťahuje sa iba na DVD-R(W)." +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:201 +msgid "Adding image file to project" +msgstr "Pridáva sa súbor obrazu do projektu" -#: k3bwritingmodewidget.cpp:42 -msgid "" -"Restricted Overwrite allows to use a DVD-RW just like a DVD-RAM or a DVD+RW. " -"The media may just be overwritten. It is not possible to write multisession " -"DVD-RWs in this mode but K3b uses growisofs to grow an ISO9660 filesystem " -"within the first session, thus allowing new files to be added to an already " -"burned disk." -msgstr "" -"Obmedzené prepisovanie umožňuje použiť DVD-RW, rovnako ako DVD-RAM alebo " -"DVD+RW. To znamená, že médium môže byť jednoducho prepísané. V tomto režime " -"nie je možné zapisovať DVD-RW s viacerými reláciami. K3b však používa " -"program growisofs na zväčšenie súborového systému ISO9660 v prvej relácii, " -"čo umožňuje pridávanie súborov na už napálený disk." +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:202 +msgid "Add the file to the project" +msgstr "Pridať súbor do projektu" -#: k3bwritingmodewidget.cpp:98 -msgid "Select the writing mode to use" -msgstr "Vyberte režim zápisu" +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:203 +msgid "Burn the image directly" +msgstr "Napáliť priamo obraz" -#: k3bwritingmodewidget.cpp:99 -msgid "Writing mode" -msgstr "Režim zápisu" +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:398 +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:625 +msgid "File already exists" +msgstr "Súbor už existuje" -#: k3bwritingmodewidget.cpp:100 -msgid "" -"Be aware that the writing mode is ignored when writing DVD+R(W) and BD-R(E) " -"since there is only one way to write them." -msgstr "" -"Uvedomte si, že režim zápisu sa ignoruje pri zápise DVD+R(W) a BD-R(E), " -"pretože môžu byť zapísané len jedným spôsobom." +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:399 +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:626 +#, kde-format +msgid "<p>File <em>%1</em> already exists in project folder <em>%2</em>." +msgstr "<p>Súbor <em>%1</em> už existuje v priečinku projektu <em>%2</em>." -#: k3bwritingmodewidget.cpp:103 -msgid "" -"The selection of writing modes depends on the inserted burning medium." -msgstr "Výber režimu zápisu závisí na vloženom médiu." +#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:179 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboSpaceHandling) +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:406 +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:633 rc.cpp:758 +msgid "Replace" +msgstr "Nahradiť" -#: k3bwritingmodewidget.cpp:159 -msgid "DAO" -msgstr "DAO" +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:408 +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:635 +msgid "Replace the existing file" +msgstr "Nahradiť existujúci súbor" -#: k3bwritingmodewidget.cpp:161 -msgid "TAO" -msgstr "TAO" +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:409 +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:636 +msgid "Replace All" +msgstr "Nahradiť všetko" -#: k3bwritingmodewidget.cpp:163 -msgid "RAW" -msgstr "RAW" +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:411 +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:638 +msgid "Always replace existing files" +msgstr "Vždy nahradzovať existujúce súbory" -#: k3bwritingmodewidget.cpp:165 -msgid "Restricted Overwrite" -msgstr "Obmedzené prepisovanie" +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:414 +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:641 +msgid "Keep the existing file" +msgstr "Ponechať existujúci súbor" -#: k3bwritingmodewidget.cpp:167 -msgid "Incremental" -msgstr "Prírastkový" +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:415 +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:642 +msgid "Ignore All" +msgstr "Ignorovať všetko" -#: k3bappdevicemanager.cpp:55 -msgid "Media &Info" -msgstr "&Informácie o médiu" +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:417 +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:644 +msgid "Always keep the existing file" +msgstr "Vždy ponechávať existujúci súbor" -#: k3bappdevicemanager.cpp:57 -msgid "&Unmount" -msgstr "&Odpojiť" +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:418 +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:645 projects/k3bdataviewimpl.cpp:44 +msgid "Rename" +msgstr "Premenovať" -#: k3bappdevicemanager.cpp:59 -msgid "&Mount" -msgstr "&Pripojiť" +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:420 +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:647 +msgid "Rename the new file" +msgstr "Premenovať nový súbor" -#: k3bappdevicemanager.cpp:61 k3bemptydiscwaiter.cpp:273 -#: k3bemptydiscwaiter.cpp:366 k3bemptydiscwaiter.cpp:452 -#: k3bemptydiscwaiter.cpp:516 k3bemptydiscwaiter.cpp:576 -msgid "&Eject" -msgstr "&Vysunúť" +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:461 +msgid "Adding link to folder" +msgstr "Pridáva sa odkaz na priečinok" -#: k3bappdevicemanager.cpp:63 -msgid "L&oad" -msgstr "&Načítať" +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:462 +#, kde-format +msgid "" +"<p>'%1' is a symbolic link to folder '%2'.<p>If you intend to make K3b " +"follow symbolic links you should consider letting K3b do this now since K3b " +"will not be able to do so afterwards because symbolic links to folders " +"inside a K3b project cannot be resolved.<p><b>If you do not intend to enable " +"the option <em>follow symbolic links</em> you may safely ignore this warning " +"and choose to add the link to the project.</b>" +msgstr "" +"<p>'%1' je symbolický odkaz na priečinok '%2'.<p>Ak chcete, aby K3b sledoval " +"symbolické odkazy mali by ste tak spraviť teraz, pretože neskôr nebude K3b " +"schopný tieto odkazy spracovať.<p><b>Ak nechcete zapnúť možnosť " +"<em>nasledovať symbolické odkazy</em>, môžete toto upozornenie ignorovať a " +"vybrať možnosť pridať odkaz do projektu.</b>" -#: k3bappdevicemanager.cpp:69 -msgid "Set Read Speed..." -msgstr "Nastaviť rýchlosť čítania..." +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:473 +msgid "Follow link now" +msgstr "Nasledovať odkaz teraz" -#: k3bappdevicemanager.cpp:72 -msgid "Display generic medium information" -msgstr "Zobraziť všeobecné informácie o médiu" +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:474 +msgid "Always follow links" +msgstr "Vždy nasledovať odkazy" -#: k3bappdevicemanager.cpp:74 -msgid "Unmount the medium" -msgstr "Odpojiť médium" +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:475 +msgid "Add link to project" +msgstr "Pridať odkaz do projektu" -#: k3bappdevicemanager.cpp:76 -msgid "Mount the medium" -msgstr "Pripojiť médium" +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:476 +msgid "Always add links" +msgstr "Vždy pridávať odkazy" -#: k3bappdevicemanager.cpp:78 -msgid "Eject the medium" -msgstr "Vysunúť médium" +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:754 +msgid "Enter New Filename" +msgstr "Zadajte nový názov súboru" -#: k3bappdevicemanager.cpp:80 -msgid "(Re)Load the medium" -msgstr "(Znovu)načítať médium" +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:755 +msgid "A file with that name already exists. Please enter a new name:" +msgstr "Súbor s týmto názvom už existuje. Prosím, zadajte nový názov:" -#: k3bappdevicemanager.cpp:82 -msgid "Force the drive's read speed" -msgstr "Vynútiť rýchlosť čítania mechaniky" +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:771 +msgid "Do you also want to add hidden files?" +msgstr "Chcete tiež pridať skryté súbory?" -#: k3bappdevicemanager.cpp:288 -msgid "CD Read Speed" -msgstr "Rýchlosť čítania CD" +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:772 +msgid "Hidden Files" +msgstr "Skryté súbory" -#: k3bappdevicemanager.cpp:289 -#, kde-format +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:772 +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:788 +msgid "Add" +msgstr "Pridať" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:772 +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:788 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Nepridávať" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:786 msgid "" -"<p>Please enter the preferred read speed for <b>%1</b>. This speed will be " -"used for the currently mounted medium.<p>This is especially useful to slow " -"down the drive when watching movies which are read directly from the drive " -"and the spinning noise is intrusive.<p>Be aware that this has no influence " -"on K3b since it will change the reading speed again when copying CDs or DVDs." +"Do you also want to add system files (FIFOs, sockets, device files, and " +"broken symlinks)?" msgstr "" -"<p>Zadajte prosím preferovanú rýchlosť čítania pre <b>%1</b>. Táto rýchlosť " -"bude použitá pre momentálne pripojené médium.<p>Je to užitočné najmä pre " -"spomalenie mechaniky pri pozeraní filmov, ktoré sú priamo čítané z mechaniky " -"a hluk otáčania vás vyrušuje.<p>Toto však nemá žiadny vplyv na K3b, pretože " -"rýchlosť čítania sa znovu zmení pri kopírovaní CD alebo DVD." +"Chcete tiež pridať systémové súbory (FIFO, sockety, súbory zariadení a " +"poškodené symbolické odkazy)?" -#: k3bappdevicemanager.cpp:307 -msgid "Setting the read speed failed." -msgstr "Nastavenie rýchlosti čítania zlyhalo." +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:788 +msgid "System Files" +msgstr "Systémové súbory" -#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:107 -msgid "&Search" -msgstr "&Hľadať" +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:803 +#: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:80 +msgid "Insufficient permissions to read the following files" +msgstr "Nedostatočné práva na čítanie nasledujúcich súborov" -#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:119 -msgid "Set Default" -msgstr "Nastaviť ako štandardnú" +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:807 +#: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:84 +msgid "Unable to find the following files" +msgstr "Nepodarilo sa nájsť nasledujúce súbory" -#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:120 -msgid "Change the versions K3b should use." -msgstr "Zmeniť na verziu, ktorú by mal použiť K3b." +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:811 +#: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:88 +msgid "No non-local files supported" +msgstr "Podporované sú iba lokálne súbory" -#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:121 -msgid "" -"<p>If K3b finds more than one installed version of a program it will choose " -"one as the <em>default</em>, which will be used to do the work. If you want " -"to change the default, select the desired version and press this button." +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:815 +#, kde-format +msgid "To burn files bigger than %1 please use %2" +msgstr "Na napálenie súborov väčších ako %1 použite %2" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:820 +msgid "Some filenames had to be modified due to limitations in mkisofs" msgstr "" -"<p>Ak K3b nájde viac než jednu nainštalovanú verziu programu, vyberie jednu " -"ako <em>štandardnú</em>, ktorá potom bude použitá pri práci. Ak chcete " -"zmeniť štandardnú voľbu, vyberte požadovanú verziu stlačte toto tlačidlo." +"Názvy niektorých súborov museli byť upravené kvôli obmedzeniam v mkisofs" -#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:125 -msgid "Use the 'Default' button to change the versions K3b should use." +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:824 +msgid "" +"The following filenames have an invalid encoding. You may fix this with the " +"convmv tool" msgstr "" -"Pre zmenu verzie, ktorú by K3b mal použiť, použite tlačidlo 'Nastaviť ako " -"štandardnú'." +"Názvy nasledujúcich súborov majú neplatné kódovanie. To môžete opraviť " +"pomocou nástroja convmv" -#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:134 -msgid "Path" -msgstr "Cesta" +#: projects/k3bmixedprojectmodel.cpp:30 +msgid "Data Section" +msgstr "Sekcia dát" -#. i18n: file: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, m_viewTheme) -#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:135 rc.cpp:577 -#: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:116 -msgid "Version" -msgstr "Verzia" +#: projects/k3bmixedprojectmodel.cpp:31 +msgid "Audio Section" +msgstr "Sekcia zvuku" -#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:136 -msgid "Features" -msgstr "Funkcie" +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:55 +msgid "Video Track Properties" +msgstr "Vlastnosti video stopy" -#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:141 option/k3boptiondialog.cpp:152 -msgid "Programs" -msgstr "Programy" +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:78 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:389 +#, kde-format +msgid "%1 bit/s" +msgstr "%1 bitov/s" -#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:149 -msgid "User parameters have to be separated by space." -msgstr "Užívateľské parametre musia byť oddelené medzerou." +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:209 +msgid "May also look like | << on the remote control. " +msgstr "Na diaľkovom ovládači môže vyzerať tiež ako | <<. " -#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:156 -msgid "Program" -msgstr "Program" +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:210 +msgid "May also look like >> | on the remote control." +msgstr "Na diaľkovom ovládači môže vyzerať tiež ako >> |." -#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:157 -msgid "Parameters" -msgstr "Parametre" +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:211 +msgid "This key may be mapped to the STOP key." +msgstr "Toto tlačidlo môže byť mapované tiež na tlačidlo STOP." -#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:163 -msgid "User Parameters" -msgstr "Užívateľské parametre" +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:212 +msgid "This key is usually mapped to the > or PLAY key." +msgstr "Toto tlačidlo je obvykle mapované na > alebo PLAY." -#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:169 option/k3bexternalbinwidget.cpp:180 -msgid "Search Path" -msgstr "Cesta pre hľadanie" +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:213 +msgid "Target to be jumped to on time-out of <wait>." +msgstr "Cieľ, kam skočiť po uplynutí doby čakania." -#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:171 +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:214 +msgid "Delay reactivity of keys." +msgstr "Oneskorenie reakcie kláves." + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:215 projects/k3bvcdburndialog.cpp:117 msgid "" -"<qt><b>Hint:</b> to force K3b to use another than the default name for the " -"executable specify it in the search path.</qt>" +"Playback control, PBC, is available for Video CD 2.0 and Super Video CD 1.0 " +"disc formats." msgstr "" -"<qt><b>Tip:</b> Ak chcete K3b prinútiť, aby použil iný ako štandardný názov " -"pre spustiteľný súbor, zadajte ho v ceste pre hľadanie.</qt>" +"Ovládanie prehrávania (PBC) je dostupné pre formáty Video CD 2.0 a Super " +"Video CD 1.0." -#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:228 -msgid " (not found)" -msgstr " (nenájdený)" +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:216 +msgid "Activate the use of numeric keys." +msgstr "Aktivovať používanie numerických kláves." -#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:111 -msgid "K3b - The CD/DVD Kreator" -msgstr "K3b - tvorca CD a DVD" +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:217 +msgid "Overwrite default numeric keys." +msgstr "Prepísať štandardné numerické klávesy." -#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:131 -msgid "Drag or Type Theme URL" -msgstr "Zadajte URL témy, alebo ho ťahajte myšou" +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:218 +msgid "Numeric keys." +msgstr "Numerické klávesy." -#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:143 -#, kde-format -msgid "Unable to find the icon theme archive %1." -msgstr "Nepodarilo sa nájsť archív témy s ikonami %1." +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:219 +msgid "Times to repeat the playback of 'play track'." +msgstr "Počet opakovaní prehrávania stopy." -#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:145 -#, kde-format +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:220 +msgid "Time in seconds to wait after playback of 'play track'." +msgstr "Doba čakania (v sekundách) po dokončení prehrávania stopy." + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:222 msgid "" -"Unable to download the icon theme archive.\n" -"Please check that address %1 is correct." +"<p>Target to be jumped to on time-out of <wait>.<p>If omitted (and <wait> is " +"not set to an infinite time) one of the targets is selected at random." msgstr "" -"Nepodarilo sa stiahnuť archív témy s ikonami.\n" -"Skontrolujte prosím, či je zadaná adresa %1 v poriadku." - -#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:177 -msgid "The file is not a valid K3b theme archive." -msgstr "Tento súbor nie je platným archívom s K3b témou." +"<p>Cieľ, kam skočiť po uplynutí doby čakania.<p>Ak nie je zadaný (a doba " +"čakania nie je nastavená na nekonečno), vyberie sa cieľ náhodne." -#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:185 -#, kde-format +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:224 msgid "" -"A theme with the name '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Téma s názvom '%1' už existuje. Chcete ju prepísať?" +"<p>When reactivity is set to delayed, it is recommended that the length of " +"the referenced 'play track' is not more than 5 seconds.<p>The recommended " +"setting for a play item consisting of one still picture and no audio is to " +"loop once and have a delayed reactivity." +msgstr "" +"<p>Ak je nastavená oneskorená reakcia, odporúča sa, aby dĺžka prehrávanej " +"stopy nebola viac ako 5 sekúnd.<p>Odporúča sa pre prehrávanú položku použiť " +"jeden nepohyblivý obrázok bez zvuku, ktorú prehrať 1 krát a mať povolenú " +"možnosť oneskorená reakcia." -#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:187 -msgid "Theme exists" -msgstr "Téma existuje" +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:226 projects/k3bvcdburndialog.cpp:206 +msgid "" +"<p>Playback control, PBC, is available for Video CD 2.0 and Super Video CD " +"1.0 disc formats.<p>PBC allows control of the playback of play items and the " +"possibility of interaction with the user through the remote control or some " +"other input device available." +msgstr "" +"<p>Ovládanie prehrávania PBC je dostupné pre formáty Video CD 2.0 a Super " +"Video CD.<p>PBC umožňuje ovládať prehrávanie jednotlivých položiek a " +"interakciu s užívateľom cez diaľkové ovládanie alebo iné dostupné vstupné " +"zariadenie." -#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:206 -#, kde-format +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:228 msgid "" -"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> " -"theme?<br><br>This will delete the files installed by this theme.</qt>" +"These are actually pseudo keys, representing the numeric keys 0, 1, ..., 9." msgstr "" -"<qt>Naozaj chcete odstrániť tému <strong>%1</strong>?<br><br>Týmto " -"odstránite všetky súbory nainštalované touto témou.</qt>" +"Toto sú v skutočnosti pseudo-klávesy reprezentujúce numerické klávesy 0, 1, " +"..., 9." -#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:211 -msgid "Delete" -msgstr "Odstrániť" +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:229 +msgid "<p>If numeric keys enabled, you can overwrite the default settings." +msgstr "" +"<p>Pri povolení numerických kláves môžete prepísať štandardné nastavenie." -#: option/k3bdeviceoptiontab.cpp:45 +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:230 msgid "" -"K3b tries to detect all your devices properly. If K3b is unable to detect " -"your drive, you need to modify their permissions to give K3b write access to " -"all devices." +"<p>Times to repeat the playback of 'play track'.<p>The reactivity attribute " +"controls whether the playback of 'play track' is finished, thus delayed, " +"before executing user triggered action or an immediate jump is " +"performed.<p>After the specified number of repetitions have completed, the " +"<wait> time begins to count down, unless set to an infinite wait time.<p>If " +"this element is omitted, a default of `1' is used, i.e. the 'play track' " +"will be displayed once." msgstr "" -"K3b sa pokúša zistiť všetky vaše zariadenia. Ak nie je K3b schopný zistiť " -"vašu mechaniku, je potrebné upraviť jej práva tak, aby mal K3b prístup na " -"zápis ku všetkým zariadeniam." - -#: option/k3bdeviceoptiontab.cpp:85 k3b.cpp:1399 -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:621 -msgid "Unable to start K3b::Setup." -msgstr "Nepodarilo sa spustiť K3b::Setup." +"<p>Počet opakovaní prehrávania stopy.<p>Možnosť 'oneskorenie reakcie' " +"určuje, či sa prehrávanie stopy oneskorí pred vykonaním užívateľom spustenej " +"akcie, alebo či sa ihneď vykoná skok.<p>Po uplynutí zadaného počtu opakovaní " +"sa začne odpočítavať čas oneskorenia, pokiaľ ale nebol nastavený na " +"nekonečno.<p>Ak túto položku vynecháte, prehrávaná stopa sa zobrazí iba raz." -#: option/k3bdevicewidget.cpp:57 k3bsystemproblemdialog.cpp:105 -msgid "Modify Permissions..." -msgstr "Upraviť práva..." +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:234 +msgid "" +"Time in seconds to wait after playback of 'play track' before triggering the " +"<timeout> action (unless the user triggers some action before time ran up)." +msgstr "" +"Doba čakania (v sekundách) po dokončení prehrávania stopy pred spustením " +"akcie (pokiaľ užívateľ pred vypršaním času nespustil nejakú akciu)." -#: option/k3bdevicewidget.cpp:58 -msgid "Refresh" -msgstr "Obnoviť" +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:288 +msgid "Event Disabled" +msgstr "Udalosť zakázaná" -#: option/k3bdevicewidget.cpp:59 -msgid "Rescan the devices" -msgstr "Znovu načítať zariadenia" +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:297 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:706 +msgid "VideoCD END" +msgstr "KONIEC Video CD" -#: option/k3bdevicewidget.cpp:73 -msgid "CD/DVD/BD Drives" -msgstr "CD/DVD/BD mechaniky" +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:365 +msgid "File Info" +msgstr "Informácie o súbore" -#: option/k3bdevicewidget.cpp:123 -msgid "Writer Drives" -msgstr "Mechaniky pre zápis" +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:376 projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:94 +msgid "Size:" +msgstr "Veľkosť:" -#: option/k3bdevicewidget.cpp:128 -msgid "Read-only Drives" -msgstr "Mechaniky iba pre čítanie" +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:377 +msgid "Length:" +msgstr "Dĺžka:" -#: option/k3bdevicewidget.cpp:144 -msgid "System device name:" -msgstr "Systémový názov zariadenia:" +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:378 +msgid "Muxrate:" +msgstr "Muxrate:" -#: option/k3bdevicewidget.cpp:150 -msgid "Vendor:" -msgstr "Predajca:" +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:436 +msgid "Enable playback control (for the whole CD)" +msgstr "Povoliť ovládanie prehrávania (pre celé CD)" -#: option/k3bdevicewidget.cpp:156 -msgid "Description:" -msgstr "Popis:" +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:437 +msgid "Use numeric keys" +msgstr "Používať numerické klávesy" -#: option/k3bdevicewidget.cpp:162 -msgid "Firmware:" -msgstr "Firmware:" +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:439 +msgid "Reactivity delayed to the end of playing track" +msgstr "Oneskorenie reakcie do konca prehrávanej stopy" -#: option/k3bdevicewidget.cpp:171 -msgid "Write Capabilities:" -msgstr "Schopnosti zápisu:" +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:448 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:547 +msgid "Playing" +msgstr "Prehrávanie" -#: option/k3bdevicewidget.cpp:178 -msgid "Read Capabilities:" -msgstr "Schopnosti čítania:" +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:453 +msgid "Playing track" +msgstr "Prehrať stopu" -#: option/k3bdevicewidget.cpp:189 -msgid "Buffer Size:" -msgstr "Veľkosť buffera:" - -#: option/k3bdevicewidget.cpp:199 -msgid "Supports Burnfree:" -msgstr "Podporuje Burnfree:" - -#: option/k3bdevicewidget.cpp:200 -msgid "yes" -msgstr "áno" +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:134 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_spinLoop) +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:457 rc.cpp:410 +msgid " time(s)" +msgstr " krát" -#: option/k3bdevicewidget.cpp:200 -msgid "no" -msgstr "nie" +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:458 +msgid "forever" +msgstr "stále" -#: option/k3bdevicewidget.cpp:206 -msgid "Write modes:" -msgstr "Režimy zápisu:" +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:461 +msgid "then wait" +msgstr "potom počkať" -#: option/k3bdevicewidget.cpp:217 option/k3bdevicewidget.cpp:222 -msgid "none" -msgstr "žiadne" +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:466 +msgid " seconds" +msgstr " sekúnd" -#: option/k3bcddboptiontab.cpp:46 -msgid "Unable to load KCDDB configuration module." -msgstr "Nepodarilo sa načítať ovládací modul KCCDB." +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:467 +msgid "infinite" +msgstr "nekonečne" -#: option/k3boptiondialog.cpp:133 -msgid "Miscellaneous Settings" -msgstr "Rôzne nastavenia" +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:469 +msgid "after timeout playing" +msgstr "po uplynutí času prehrať" -#: option/k3boptiondialog.cpp:142 -msgid "Devices" -msgstr "Zariadenia" +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:482 +msgid "Key Pressed Interaction" +msgstr "Interakcia pri stlačení klávesy" -#: option/k3boptiondialog.cpp:143 -msgid "Setup Devices" -msgstr "Nastavenie zariadení" +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:487 +msgid "Previous:" +msgstr "Predchádzajúci:" -#: option/k3boptiondialog.cpp:153 -msgid "Setup External Programs" -msgstr "Nastavenie externých programov" +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:488 +msgid "Next:" +msgstr "Nasledujúci:" -#: option/k3boptiondialog.cpp:162 -msgid "Notifications" -msgstr "Upozornenia" +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:489 +msgid "Return:" +msgstr "Návrat:" -#: option/k3boptiondialog.cpp:163 -msgid "System Notifications" -msgstr "Systémové upozornenia" +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:490 +msgid "Default:" +msgstr "Štandardné:" -#: option/k3boptiondialog.cpp:172 -msgid "Plugins" -msgstr "Moduly" +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:516 +msgid "Playback Control" +msgstr "Ovládanie prehrávania" -#: option/k3boptiondialog.cpp:173 -msgid "K3b Plugin Configuration" -msgstr "Nastavenie K3b modulov" +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:537 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:558 +msgid "Numeric Keys" +msgstr "Numerické klávesy" -#: option/k3boptiondialog.cpp:182 -msgid "Themes" -msgstr "Témy" +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:546 +msgid "Key" +msgstr "Kláves" -#: option/k3boptiondialog.cpp:183 -msgid "K3b GUI Themes" -msgstr "Témy rozhrania K3b" +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:553 +msgid "Overwrite default assignment" +msgstr "Prepísať štandardné priradenie" -#: option/k3boptiondialog.cpp:192 rip/k3baudiocdview.cpp:469 -msgid "CDDB" -msgstr "CDDB" +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:574 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:629 +msgid "Rate:" +msgstr "Rýchlosť:" -#: option/k3boptiondialog.cpp:193 -msgid "CDDB Audio CD Info Retrieval" -msgstr "Získavanie informácii o zvukovom CD z CDDB" +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:575 +msgid "Sampling frequency:" +msgstr "Vzorkovacia frekvencia:" -#: option/k3boptiondialog.cpp:203 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Pokročilé nastavenia" +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:576 +msgid "Mode:" +msgstr "Režim:" -#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:59 -msgid "Burning" -msgstr "Napaľovanie" +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:577 +msgid "Copyright:" +msgstr "Copyright:" -#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:63 -msgid "Allow &overburning" -msgstr "Povoliť &overburn" +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:630 +msgid "Chroma format:" +msgstr "Chroma formát:" -#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:64 -msgid "&Force unsafe operations" -msgstr "&Vynútiť nebezpečné operácie" +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:631 +msgid "Video format:" +msgstr "Video formát:" -#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:65 -msgid "&Manual writing buffer size" -msgstr "Ruč&ná veľkosť buffera pre zapisovanie" +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:632 +msgid "Resolution:" +msgstr "Rozlíšenie:" -#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:68 -msgid "Show &advanced GUI elements" -msgstr "Zobr&aziť pokročilé prvky užívateľského rozhrania" +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:633 +msgid "High resolution:" +msgstr "Vysoké rozlíšenie:" -#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:77 rip/categories.cpp:23 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Rôzne" +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:718 +msgid "ItSelf" +msgstr "Seba samého" -#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:79 -msgid "Do not &eject medium after write process" -msgstr "N&evysúvať médium po zápise" +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:721 +#, kde-format +msgid "Segment-%1 - %2" +msgstr "Segment-%1 - %2" -#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:81 -msgid "Automatically erase CD-RWs and DVD-RWs" -msgstr "Automaticky mazať CD-RW a DVD-RW" +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:723 +#, kde-format +msgid "Sequence-%1 - %2" +msgstr "Sekvencia-%1 - %2" -#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:99 -msgid "Allow burning more than the official media capacities" -msgstr "Povoliť napálenie viac než je oficiálna kapacita média" +#: projects/k3bdatamultisessioncombobox.cpp:36 +msgid "Select the Multisession Mode for the project." +msgstr "Vyberte režim pre projekt s viacerými reláciami." -#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:100 +#: projects/k3bdatamultisessioncombobox.cpp:37 msgid "" -"Show advanced GUI elements like allowing to choose between cdrecord and " -"cdrdao" +"<p><b>Multisession Mode</b><p><b>Auto</b><br>Let K3b decide which mode to " +"use. The decision will be based on the size of the project (does it fill the " +"whole media) and the state of the inserted media (appendable or " +"not).<p><b>No Multisession</b><br>Create a single-session CD or DVD and " +"close the disk.<p><b>Start Multisession</b><br>Start a multisession CD or " +"DVD, not closing the disk to allow further sessions to be " +"appended.<p><b>Continue Multisession</b><br>Continue an appendable data CD " +"(as for example created in <em>Start Multisession</em> mode) and add another " +"session without closing the disk to allow further sessions to be " +"appended.<p><b>Finish Multisession</b><br>Continue an appendable data CD (as " +"for example created in <em>Start Multisession</em> mode), add another " +"session, and close the disk.<p><em>In the case of DVD+RW and DVD-RW " +"restricted overwrite media K3b will not actually create multiple sessions " +"but grow the file system to include the new data.</em>" msgstr "" -"Zobraziť pokročilé prvky užívateľského rozhrania, ako je výber medzi " -"cdrecord a cdrdao" +"<p><b>Režim pre viaceré relácie</b><p><b>Automaticky</b><br>K3b sa rozhodne, " +"ktorý režim použiť. Rozhodnutie bude založené na veľkosti projektu (či " +"zaplní celé médium) a stave vloženého média (doplniteľné alebo " +"nie).<p><b>Bez viacerých relácií</b><br>Vytvorí CD alebo DVD s jednou " +"reláciou a uzavrie disk.<p><b>Začať viaceré relácie</b><br>Začne CD alebo " +"DVD bez uzatvorenia disku, čím umožní pridanie ďalších " +"relácií.<p><b>Pokračovať vo viacerých reláciách</b><br>Pokračuje v zápise na " +"doplniteľné dátové CD (vytvorené napr. pomocou režimu <em>Začať viaceré " +"relácie</em>) a pridá ďalšiu reláciu bez uzatvorenia disku, čím umožní " +"pridanie ďalších relácií.<p><b>Dokončiť viaceré relácie</b><br>Pokračuje v " +"zápise na doplniteľné dátové CD (vytvorené napr. pomocou režimu <em>Začať " +"viaceré relácie</em>), pridá ďalšiu reláciu a uzavrie disk.<p><em>Pri DVD+RW " +"a DVD-RW médiách s obmedzeným prepisovaním, K3b nebude v skutočnosti " +"vytvárať viaceré relácie, ale zväčší súborový systém tak, aby obsahoval nové " +"dáta.</em>" -#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:101 -msgid "Automatically erase CD-RWs and DVD-RWs without asking" -msgstr "Automaticky bez pýtania mazať CD-RW a DVD-RW" +#: projects/k3bdatamultisessioncombobox.cpp:74 +msgid "No Multisession" +msgstr "Bez viacerých relácií" -#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:102 -msgid "Do not eject the burn medium after a completed burn process" -msgstr "Nevysúvať médium po ukončení procesu napaľovania" +#: projects/k3bdatamultisessioncombobox.cpp:76 +msgid "Start Multisession" +msgstr "Začať viaceré relácie" -#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:103 -msgid "Force K3b to continue some operations otherwise deemed as unsafe" -msgstr "" -"Vynútiť K3b pokračovať v niektorých operáciách inak považovaných za " -"nebezpečné" +#: projects/k3bdatamultisessioncombobox.cpp:77 +msgid "Continue Multisession " +msgstr "Pokračovať vo viacerých reláciách " -#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:105 -msgid "" -"<p>If this option is checked additional GUI elements which allow to " -"influence the behavior of K3b are shown. This includes the manual selection " -"of the used burning tool. (Choose between cdrecord and cdrdao when writing a " -"CD or between cdrecord and growisofs when writing a DVD/BD.)<p><b>Be aware " -"that K3b does not support all possible tools in all project types and " -"actions.</b>" -msgstr "" -"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, zobrazia sa pokročilé prvky užívateľského " -"rozhrania, ktoré môžu ovplyvniť správanie K3b. Medzi tieto prvky patrí ručný " -"výber použitého nástroja na napaľovanie. (Vyberte medzi cdrecord a cdrdao " -"pri napaľovaní CD alebo medzi cdrecord a growisofs pri " -"DVD/BD.)<p><b>Uvedomte si, že K3b nepodporuje výber týchto programov vo " -"všetkých typoch projektov a akcií.</b>" +#: projects/k3bdatamultisessioncombobox.cpp:78 +msgid "Finish Multisession " +msgstr "Dokončiť viaceré relácie " -#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:113 -msgid "" -"<p>Each medium has an official maximum capacity which is stored in a read-" -"only area of the medium and is guaranteed by the vendor. However, this " -"official maximum is not always the actual maximum. Many media have an actual " -"total capacity that is slightly larger than the official amount.<p>If this " -"option is checked K3b will disable a safety check that prevents burning " -"beyond the official capacity.<p><b>Caution:</b> Enabling this option can " -"cause failures in the end of the burning process if K3b attempts to write " -"beyond the official capacity. It makes sense to first determine the actual " -"maximum capacity of the media brand with a simulated burn." -msgstr "" -"<p>Každé médium má oficiálnu maximálnu kapacitu, ktorá je uložená v časti " -"média určeného len pre čítanie a je garantovaná výrobcom. Táto oficiálna " -"kapacita však nie je vždy skutočným maximom. Množstvo médií má skutočnú " -"kapacitu nepatrne vyššiu ako oficiálna hodnota.<p>Ak je táto možnosť " -"začiarknutá, K3b vypne bezpečnostnú kontrolu, ktorá zabraňuje napaľovaniu za " -"oficiálnu kapacitu.<p><b>Upozornenie:</b> Povolenie tejto možnosti môže " -"spôsobovať chyby na konci procesu napaľovania, ak sa K3b pokúša zapísať za " -"oficiálnu kapacitu. Odporúča sa preto najskôr zistiť skutočnú maximálnu " -"kapacitu média pomocou simulovaného zápisu." +#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:117 projects/k3baudiotrackplayer.cpp:176 +msgid "Play" +msgstr "Prehrať" -#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:124 -msgid "" -"<p>If this option is checked K3b will automatically erase CD-RWs and format " -"DVD-RWs if one is found instead of an empty media before writing." -msgstr "" -"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b bude automaticky mazať CD-RW a " -"formátovať DVD-RW pred zapísaním, pokiaľ budú nájdené namiesto prázdneho " -"média." +#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:123 projects/k3baudiotrackplayer.cpp:178 +msgid "Pause" +msgstr "Pozastaviť" -#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:128 +#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:129 +msgid "Play/Pause" +msgstr "Prehrať/Pozastaviť" + +#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:136 projects/k3baudiotrackplayer.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "Zastaviť" + +#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:142 projects/k3baudiotrackplayer.cpp:179 +msgid "Next" +msgstr "Nasledujúci" + +#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:148 +msgid "Prev" +msgstr "Predchádzajúci" + +#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:180 +msgid "Previous" +msgstr "Predchádzajúci" + +#: projects/k3baudioburndialog.cpp:64 +#: projects/k3baudiotracktrmlookupdialog.cpp:124 +#: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:70 +msgid "Audio Project" +msgstr "Zvukový projekt" + +#: projects/k3baudioburndialog.cpp:65 projects/k3bmixedburndialog.cpp:68 #, kde-format -msgid "" -"<p>K3b uses a software buffer during the burning process to avoid gaps in " -"the data stream due to high system load. The default sizes used are %1 MB " -"for CD and %2 MB for DVD burning.<p>If this option is checked the value " -"specified will be used for both CD and DVD burning." -msgstr "" -"<p>K3b používa softvérový buffer, aby sa zabránilo medzerám v dátovom toku " -"počas procesu napaľovania vplyvom vysokej záťaže systému. Štandardná veľkosť " -"buffera je %1 MB pre CD a %2 MB pre DVD.<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, " -"bude zadaná hodnota použitá pre napaľovanie CD aj DVD." +msgid "1 track (%2 minutes)" +msgid_plural "%1 tracks (%2 minutes)" +msgstr[0] "%1 stôp (%2 minút)" +msgstr[1] "1 stopa (%2 minút)" +msgstr[2] "%1 stopy (%2 minút)" -#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:134 -msgid "" -"<p>If this option is checked K3b will not eject the medium once the burn " -"process finishes. This can be helpful in case one leaves the computer after " -"starting the burning and does not want the tray to be open all the " -"time.<p>However, on Linux systems a freshly burned medium has to be " -"reloaded. Otherwise the system will not detect the changes and still treat " -"it as an empty medium." -msgstr "" -"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b nevysunie médium po skončení procesu " -"napaľovania. Je to užitočné najmä v prípade, že spustíte napaľovanie a " -"odídete, ale nechcete, aby ostala mechanika po celú dobu otvorená.<p>Na " -"linuxových systémoch je však potrebné čerstvo napálené médium znovu načítať, " -"inak sa bude systém stále chovať k nemu ako k prázdnemu médiu." +#: projects/k3baudioburndialog.cpp:85 +msgid "Gimmicks" +msgstr "Doplnky" -#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:140 +#: projects/k3baudioburndialog.cpp:86 +msgid "Hide first track" +msgstr "Skryť prvú stopu" + +#: projects/k3baudioburndialog.cpp:90 +msgid "Audio Ripping" +msgstr "Ripovanie zvuku" + +#: projects/k3baudioburndialog.cpp:115 +msgid "Hide the first track in the first pregap" +msgstr "Skryť prvú stopu do prvej medzery pred stopou" + +#: projects/k3baudioburndialog.cpp:120 msgid "" -"<p>If this option is checked K3b will continue in some situations which " -"would otherwise be deemed as unsafe.<p>This setting for example disables the " -"check for medium speed verification. Thus, one can force K3b to burn a high " -"speed medium on a low speed writer.<p><b>Caution:</b> Enabling this option " -"may result in damaged media." +"<p>If this option is checked K3b will <em>hide</em> the first track.<p>The " +"audio CD standard uses pregaps before every track on the CD. By default " +"these last for 2 seconds and are silent. In DAO mode it is possible to have " +"longer pregaps that contain some audio. In this case the first pregap will " +"contain the complete first track.<p>You will need to seek back from the " +"beginning of the CD to listen to the first track. Try it, it is quite " +"amusing.<p><b>This feature is only available in DAO mode when writing with " +"cdrdao." msgstr "" -"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b bude pokračovať aj v situáciách, " -"ktoré by boli inak považované za nebezpečné.<p>Toto nastavenie napríklad " -"vypína kontrolu rýchlosti zápisu, takže môže donútiť K3b napaľovať na " -"vysokorýchlostné médium na pomalších napaľovačkách.<p><b>Upozornenie:</b> " -"Povolením tejto možnosti môže dôjsť k poškodeniu média." +"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b <em>skryje</em> prvú stopu.<p>Podľa " +"štandardu zvukového CD sa má pred každou stopou na CD nachádzať medzera. " +"Štandardne sú to 2 sekundy ticha. V režime DAO je však možné vytvoriť dlhšie " +"medzery pred stopou, ktoré obsahujú nejaký zvuk. V tomto prípade bude prvá " +"medzera pred stopou obsahovať celú prvú stopu.<p>Ak si chcete vypočuť prvú " +"stopu, musíte sa vrátiť späť zo začiatku CD. Skúste to, je to celkom " +"zábava.<p><b>Táto funkcia je dostupná iba v režime DAO pri zápise pomocou " +"cdrdao." -#: option/k3bexternalbinoptiontab.cpp:49 +#: projects/k3baudioburndialog.cpp:287 msgid "" -"Specify the paths to the external programs that K3b needs to work properly, " -"or press \"Search\" to let K3b search for the programs." +"<p><b>External program <em>normalize-audio</em> is not installed.</b><p>K3b " +"uses <em>normalize-audio</em> (http://normalize.nongnu.org/) to normalize " +"audio tracks. In order to use this functionality, please install it first. " +"(sudo apt-get install normalize-audio) " msgstr "" -"Zadajte cesty k externým programom, ktoré K3b potrebuje k správnej " -"funkčnosti alebo stlačte \"Hľadať\" a K3b sa pokúsi programy nájsť." -#. i18n: file: option/base_k3bpluginoptiontab.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: option/k3bpluginoptiontab.cpp:38 rc.cpp:565 +#: projects/k3baudioburndialog.cpp:294 projects/k3baudioburndialog.cpp:313 +#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:300 projects/k3bmixedburndialog.cpp:319 msgid "" -"<p>Here all <em>K3b Plugins</em> may be configured. Be aware that this does " -"not include the <em>KPart Plugins</em> which embed themselves in the K3b " -"menu structure.</p>" +"<p>K3b is not able to normalize audio tracks when burning on-the-fly. The " +"external program used for this task only supports normalizing a set of audio " +"files." msgstr "" -"<p>Tu môžete nastaviť všetky <em>K3b moduly</em>. Uvedomte si, že súčasťou " -"nie sú <em>KPart moduly</em>, ktoré majú v štruktúre menu K3b vlastné " -"miesto.</p>" +"<p>K3b nedokáže normalizovať zvukové stopy pri napaľovaní za behu. Externý " +"program použitý pre tento účel podporuje iba normalizáciu sady zvukových " +"súborov." -#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:48 k3binteractiondialog.cpp:297 -msgid "Default Settings" -msgstr "Štandardné nastavenia" +#: projects/k3baudioburndialog.cpp:298 projects/k3baudioburndialog.cpp:317 +#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:304 projects/k3bmixedburndialog.cpp:323 +msgid "Disable normalization" +msgstr "Zakázať normalizáciu" -#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:49 -msgid "Load the K3b Defaults at dialog startup." -msgstr "Pri spustení dialógu načíta štandardné hodnoty K3b." +#: projects/k3baudioburndialog.cpp:299 projects/k3baudioburndialog.cpp:318 +#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:305 projects/k3bmixedburndialog.cpp:324 +msgid "Disable on-the-fly burning" +msgstr "Zakázať napaľovanie za behu" -#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:51 k3binteractiondialog.cpp:298 -msgid "Saved Settings" -msgstr "Uložené nastavenia" +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:217 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:613 +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:876 +msgid "min" +msgstr "min" -#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:52 -msgid "Load the settings saved by the user at dialog startup." -msgstr "Pri spustení dialógu načíta užívateľom uložené nastavenia." +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Available: %1 of %2" +msgstr "Dostupné: %1 z %2" -#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:54 k3binteractiondialog.cpp:299 -msgid "Last Used Settings" -msgstr "Naposledy použité nastavenia" +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:231 +#, kde-format +msgid "Capacity exceeded by %1" +msgstr "Kapacita prekročená o %1" -#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:55 -msgid "Load the last used settings at dialog startup." -msgstr "Pri spustení dialógu načíta naposledy použité nastavenia." +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:435 +msgid "Minutes" +msgstr "Minútach" -#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:56 -msgid "" -"K3b handles three sets of settings in action dialogs (action dialogs include " -"the CD Copy dialog or the Audio CD project dialog):" -msgstr "" -"K3b poskytuje tri sady nastavení v dialógoch akcií (dialógy akcií zahrňujú " -"dialóg pre kopírovanie CD alebo dialóg projektu zvukového CD):" +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:437 +msgid "Megabytes" +msgstr "Megabajtoch" -#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:59 -msgid "" -"One of these sets is loaded once an action dialog is opened. This setting " -"defines which set it will be." -msgstr "" -"Jedna z týchto sád je načítaná pri otvorení dialógu akcie. Toto nastavenie " -"určite, ktorá to bude." +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:440 +msgid "Automatic Size" +msgstr "Automatická veľkosť" -#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:112 +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:442 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:444 +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:446 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:526 +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:527 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:528 #, kde-format -msgid "Folder (%1) does not exist. Create?" -msgstr "Priečinok (%1) neexistuje. Chcete ho vytvoriť?" +msgid "%1 MB" +msgstr "%1 MB" -#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:113 -msgid "Create Folder" -msgstr "Vytvoriť priečinok" +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:458 +msgid "Custom..." +msgstr "Vlastné..." -#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:114 -msgid "Create" -msgstr "Vytvoriť" +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:460 +msgid "From Medium..." +msgstr "Z média..." -#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:117 rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:187 -#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:297 rip/k3baudioripjob.cpp:328 -#: rip/k3baudioripjob.cpp:439 -#, kde-format -msgid "Unable to create folder %1" -msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť priečinok %1" +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:478 +msgid "User Defaults" +msgstr "Štandardné pre užívateľa" -#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:128 -msgid "" -"You specified a file for the temporary folder. K3b will use its base path as " -"the temporary folder." -msgstr "" -"Pre dočasný priečinok ste zadali súbor miesto priečinka. K3b použije " -"priečinok, v ktorom sa nachádza, ako dočasný priečinok." +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:481 +msgid "Save User Defaults" +msgstr "Uložiť štandardné pre užívateľa" -#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:130 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:472 -msgid "Warning" -msgstr "Upozornenie" +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:485 +msgid "Why 4.4 instead of 4.7?" +msgstr "Prečo 4.4 miesto 4.7?" -#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:137 -#, kde-format -msgid "You do not have permission to write to %1." -msgstr "Nemáte právo na zápis do %1." +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:489 +msgid "Show Size In" +msgstr "Zobrazovať veľkosť v" -#: main.cpp:42 -msgid "" -"<p>K3b is a full-featured CD/DVD/Blu-ray burning and ripping " -"application.<br/>It supports a variety of project types as well as copying " -"of optical media, burning of different types of images, and ripping Audio " -"CDs, Video CDs, and Video DVDs.<br/>Its convenient user interface is " -"targeted at all audiences, trying to be as simple as possible for novice " -"users while also providing all features an advanced user might need." -msgstr "" -"<p>K3b je plnohodnotná aplikácia na napaľovanie a ripovanie CD/DVD/Blu-" -"ray.<br/>Podporuje rôzne typy projektov, rovnako ako kopírovanie optickým " -"médií, napaľovanie rôznych typov obrazov, a ripovanie zvukových CD, Video CD " -"a Video DVD.<br/>Prehľadné užívateľské rozhranie je zamerané na všetky " -"cieľové skupiny; snaží sa byť čo najjednoduchšie pre začiatočníkov, pričom " -"tiež ponúka všetky funkcie, ktoré môžu potrebovať skúsení užívatelia." +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:495 +msgid "CD Size" +msgstr "Veľkosť CD" -#: main.cpp:53 -msgid "K3b" -msgstr "K3b" +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:501 +msgid "DVD Size" +msgstr "Veľkosť DVD" -#: main.cpp:55 -msgid "(C) 1998-2009 Sebastian Trüg" -msgstr "(C) 1998-2009 Sebastian Trüg" +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:507 +msgid "Blu-ray Size" +msgstr "Veľkosť Blu-ray" -#: main.cpp:55 -msgid "http://www.k3b.org" -msgstr "http://www.k3b.org" +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:538 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:539 +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:540 +#, kde-format +msgid "unused" +msgid_plural "%1 minutes" +msgstr[0] "%1 minút" +msgstr[1] "nepoužité" +msgstr[2] "%1 minúty" -#: main.cpp:57 -msgid "Sebastian Trüg" -msgstr "Sebastian Trüg" +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:598 +msgid "" +"<p><b>Why does K3b offer 4.4 GB and 8.0 GB instead of 4.7 and 8.5 like it " +"says on the media?</b><p>A single layer DVD media has a capacity of " +"approximately 4.4 GB which equals 4.4*1024<sup>3</sup> bytes. Media " +"producers just calculate with 1000 instead of 1024 for advertising " +"reasons.<br>This results in 4.4*1024<sup>3</sup>/1000<sup>3</sup> = 4.7 GB." +msgstr "" +"<p><b>Prečo K3b ponúka 4.4 GB a 8.0 GB namiesto 4.7 a 8.5 uvedených na " +"médiu?</b><p>Jednovrstvové DVD médium má kapacitu približne 4.4 GB, čo sa " +"rovná 4.4*1024<sup>3</sup> bajtov. Výrobci médií však z reklamných dôvodov " +"miesto 1024 používajú pre výpočet hodnotu 1000.<br>Výsledkom je výpočet " +"4.4*1024<sup>3</sup>/1000<sup>3</sup> = 4.7 GB." -#: main.cpp:57 -msgid "Maintainer and Lead Developer" -msgstr "Správca a hlavný vývojár" +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:611 +msgid "GB" +msgstr "GB" -#: main.cpp:58 -msgid "Michał Małek" -msgstr "Michał Małek" +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:612 option/k3badvancedoptiontab.cpp:67 +msgid "MB" +msgstr "MB" -#: main.cpp:58 -msgid "Developer" -msgstr "Vývojár" +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:626 +msgid "Custom Size" +msgstr "Vlastná veľkosť" -#: main.cpp:59 -msgid "Christian Kvasny" -msgstr "Christian Kvasny" +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:627 +msgid "" +"<p>Please specify the size of the medium. Use suffixes <b>GB</b>,<b>MB</b>, " +"and <b>min</b> for <em>gigabytes</em>, <em>megabytes</em>, and " +"<em>minutes</em> respectively." +msgstr "" +"<p>Prosím, zadajte kapacitu média. Použite prípony <b>GB</b>,<b>MB</b>, a " +"<b>min</b> pre <em>gigabajty</em>, <em>megabajty</em>, a <em>minúty</em>." -#: main.cpp:59 -msgid "Video CD Project and Video CD ripping" -msgstr "Video CD projekt a ripovanie Video CD" +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:684 +msgid "Medium is not empty." +msgstr "Médium nie je prázdne." -#: main.cpp:60 -msgid "Montel Laurent" -msgstr "Montel Laurent" +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:687 +msgid "No usable medium found." +msgstr "Nebolo nájdené žiadne použiteľné médium." -#: main.cpp:60 -msgid "Initial port to KDE Platform 4" -msgstr "Počiatočný port do KDE 4" +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:877 +msgid "Right click for media sizes" +msgstr "Kliknite pravým tlačidlom pre veľkosť médií" -#: main.cpp:61 -msgid "Ralf Habacker" -msgstr "Ralf Habacker" +#: projects/k3bvideodvdview.cpp:58 +msgid "" +"Be aware that you need to provide the complete Video DVD filestructure. K3b " +"does not support video transcoding and preparation of video object files " +"yet. That means you need to already have the VTS_X_YY.VOB and VTS_X_YY.IFO " +"files." +msgstr "" +"Uvedomte si, že je treba poskytnúť kompletnú súborovú štruktúru Video DVD. " +"K3b zatiaľ nepodporuje prevádzanie videa a prípravu objektových video " +"súborov. To znamená, že potrebujete už mať súbory VTS_X_YY.VOB a " +"VTS_X_YY.IFO." -#: main.cpp:61 -msgid "Windows port" -msgstr "Port do Windows" +#: projects/k3bvideodvdview.cpp:62 +msgid "K3b Video DVD Restrictions" +msgstr "Obmedzenia Video DVD v K3b" -#: main.cpp:63 -msgid "Klaus-Dieter Krannich" -msgstr "Klaus-Dieter Krannich" +#: projects/k3baudioview.cpp:136 +msgid "" +"No audio decoder plugins found. You will not be able to add any files to the " +"audio project." +msgstr "" +"Nebol nájdený žiadny modul pre dekódovanie zvuku. Do zvukového projektu " +"nebudete môcť pridať žiadny súbor." -#: main.cpp:63 -msgid "Advanced Cdrdao integration" -msgstr "Pokročilá integrácia Cdrdao" +#: projects/k3bmovixoptionswidget.cpp:46 projects/k3bmovixoptionswidget.cpp:62 +msgid "default" +msgstr "štandardné" -#: main.cpp:64 -msgid "Thomas Froescher" -msgstr "Thomas Froescher" +#: projects/k3bdataprojectmodel.cpp:282 +msgid "outside of project" +msgstr "mimo projektu" -#: main.cpp:65 -msgid "VideoDVD ripping and video encoding in pre-1.0 versions." -msgstr "Ripovanie Video DVD a kódovanie videa vo verziách pred 1.0." +#: projects/k3bdataprojectmodel.cpp:302 +msgctxt "file name" +msgid "Name" +msgstr "Názov" -#: main.cpp:67 -msgid "Alexis Younes aka Ayo" -msgstr "Alexis Younes aka Ayo" +#: projects/k3bdataprojectmodel.cpp:304 +msgctxt "file type" +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#: main.cpp:68 -msgid "For his bombastic artwork." -msgstr "Za jeho bombastický artwork." +#: projects/k3bdataprojectmodel.cpp:306 +msgctxt "file size" +msgid "Size" +msgstr "Veľkosť" -#: main.cpp:70 -msgid "Christoph Thielecke" -msgstr "Christoph Thielecke" +#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, m_viewImages) +#: projects/k3bdataprojectmodel.cpp:308 rc.cpp:562 +msgid "Local Path" +msgstr "Lokálna cesta" -#: main.cpp:71 -msgid "For extensive testing and the first German translation." -msgstr "Za rozsiahle testovanie a prvý nemecký preklad." +#: projects/k3bdataprojectmodel.cpp:310 +msgctxt "symbolic link target" +msgid "Link" +msgstr "Odkaz" -#: main.cpp:73 -msgid "Andy Polyakov" -msgstr "Andy Polyakov" +#: projects/k3baudiotrackview.cpp:193 projects/k3baudioviewimpl.cpp:48 +msgid "Add Silence..." +msgstr "Pridať ticho..." -#: main.cpp:74 -msgid "For the great dvd+rw-tools and the nice cooperation." -msgstr "Za skvelé dvd+rw-tools a príjemnú spoluprácu." +#: projects/k3baudiotrackview.cpp:198 projects/k3baudioviewimpl.cpp:50 +msgid "Merge Tracks" +msgstr "Zlúčiť stopy" -#: main.cpp:76 -msgid "Roberto De Leo" -msgstr "Roberto De Leo" +#: projects/k3baudiotrackview.cpp:203 projects/k3baudioviewimpl.cpp:52 +msgid "Source to Track" +msgstr "Cesta k stope" -#: main.cpp:77 -msgid "For the very cool eMovix package and his accommodating work." -msgstr "Za skutočne skvelý eMovix balíček a jeho ochotnú prácu." +#: projects/k3baudiotrackview.cpp:208 projects/k3baudioviewimpl.cpp:54 +msgid "Split Track..." +msgstr "Rozdeliť stopu..." -#: main.cpp:79 -msgid "John Steele Scott" -msgstr "John Steele Scott" +#: projects/k3baudiotrackview.cpp:213 projects/k3baudioviewimpl.cpp:56 +msgid "Edit Source..." +msgstr "Upraviť zdroj..." -#: main.cpp:80 -msgid "For the flac decoding plugin." -msgstr "Za dekódovací modul flac." +#: projects/k3baudiotrackview.cpp:222 projects/k3baudioviewimpl.cpp:60 +msgid "Musicbrainz Lookup" +msgstr "Vyhľadávanie v MusicBrainz" -#: main.cpp:82 -msgid "György Szombathelyi" -msgstr "György Szombathelyi" +#: projects/k3baudiotrackview.cpp:226 projects/k3baudioviewimpl.cpp:62 +msgid "Try to determine meta information over the Internet" +msgstr "Pokúsiť sa zistiť meta informácie cez internet" -#: main.cpp:83 -msgid "For the very useful isofslib." -msgstr "Za veľmi užitočnú knižnicu isofslib." +#: projects/k3baudiotrackview.cpp:505 projects/k3baudioviewimpl.cpp:152 +msgid "Add Silence" +msgstr "Pridať ticho" -#: main.cpp:85 -msgid "Erik de Castro Lopo" -msgstr "Erik de Castro Lopo" +#: projects/k3baudiotrackview.cpp:509 projects/k3baudioviewimpl.cpp:156 +msgid "Length of silence:" +msgstr "Dĺžka ticha:" -#: main.cpp:86 -msgid "" -"For libsamplerate which is used for generic resampling in the audio decoder " -"framework." -msgstr "" -"Za knižnicu libsamplerate, ktorá je používaná na všeobecné pre-vzorkovanie v " -"systéme zvukového dekodéra." +#: projects/k3baudiotrackview.cpp:598 projects/k3baudioviewimpl.cpp:243 +msgid "Edit Audio Track Source" +msgstr "Upraviť zdroj zvukovej stopy" -#: main.cpp:88 -msgid "Jakob Petsovits" -msgstr "Jakob Petsovits" +#: projects/k3baudiotrackview.cpp:739 projects/k3baudioviewimpl.cpp:281 +msgid "Please select an audio track." +msgstr "Vyberte prosím zvukovú stopu." -#: main.cpp:89 -msgid "For the very cool conditional audio ripping pattern." -msgstr "Za skutočne skvelý podmienený vzor ripovania zvuku." +#: projects/k3bmusicbrainzjob.cpp:122 +#: projects/k3baudiotracktrmlookupdialog.cpp:48 +msgid "MusicBrainz Query" +msgstr "Dotaz na MusicBrainz" -#: main.cpp:91 -msgid "Heiner Eichmann" -msgstr "Heiner Eichmann" +#: projects/k3bmusicbrainzjob.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Found multiple matches for track %1 (%2). Please select one." +msgstr "" +"Bolo nájdených viacero zodpovedajúcich záznamov pre stopu %1 (%2). Prosím, " +"vyberte jeden." -#: main.cpp:92 -msgid "For his work on the BSD port and some great patches." -msgstr "Za jeho prácu na BSD porte a za niektoré skvelé patche." +#: projects/k3baudiodatasourceeditwidget.cpp:38 +msgid "Start Offset" +msgstr "Začiatok posunu" -#: main.cpp:94 -msgid "Adriaan De Groot" -msgstr "Adriaan De Groot" +#: projects/k3baudiodatasourceeditwidget.cpp:39 +msgid "End Offset" +msgstr "Koniec posunu" -#: main.cpp:95 -msgid "For his work on the BSD port." -msgstr "Za jeho prácu na BSD porte." +#: projects/k3baudiodatasourceeditwidget.cpp:62 +msgid "" +"Drag the edges of the highlighted area to define the portion of the audio " +"source you want to include in the Audio CD track. You can also use the input " +"windows to fine-tune your selection." +msgstr "" +"Presunutím okrajov zvýraznenej oblasti definujete časť zdroja zvuku, ktorý " +"chcete zahrnúť do stopy zvukového CD. Môžete tiež použiť vstupné polia pre " +"jemné doladenie výberu." -#: main.cpp:97 -msgid "Thiago Macieira" -msgstr "Thiago Macieira" +#: projects/k3baudiodatasourceeditwidget.cpp:102 +msgid "Used part of the audio source" +msgstr "Použitá časť zdroja zvuku" -#: main.cpp:98 -msgid "For his help with the many invalid k3b entries on bugs.kde.org." -msgstr "Za jeho pomoc s množstvom neplatných k3b záznamov na bugs.kde.org." +#: projects/k3bmovixburndialog.cpp:56 +msgid "eMovix Project" +msgstr "eMovix projekt" -#: main.cpp:100 -msgid "Marcel Dierkes" -msgstr "Marcel Dierkes" +#: projects/k3bmovixburndialog.cpp:57 +#, kde-format +msgid "1 file (%2)" +msgid_plural "%1 files (%2)" +msgstr[0] "%1 súborov (%2)" +msgstr[1] "1 súbor (%2)" +msgstr[2] "%1 súbory (%2)" -#: main.cpp:101 -msgid "For the great K3b icon eyecandy." -msgstr "Za skvelú K3b ikonu." +#: projects/k3bmovixburndialog.cpp:60 +msgid "eMovix" +msgstr "eMovix" -#: main.cpp:103 -msgid "Christoph Burger-Scheidlin" -msgstr "Christoph Burger-Scheidlin" +#: projects/k3bmovixburndialog.cpp:64 projects/k3bdataburndialog.cpp:81 +#: projects/k3bvideodvdburndialog.cpp:60 projects/k3bmixedburndialog.cpp:80 +msgid "Filesystem" +msgstr "Súborový systém" -#: main.cpp:104 -msgid "For his neverending help cleaning out the K3b bug database." -msgstr "Za jeho nikdy nekončiacu pomoc pri čistení K3b databázy chýb." +#: projects/k3bmovixburndialog.cpp:99 projects/k3bdataburndialog.cpp:156 +#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:98 +msgid "Datatrack Mode" +msgstr "Režim pre dátovú stopu" -#: main.cpp:106 -msgid "Robert Wadley" -msgstr "Robert Wadley" +#: projects/k3bmovixburndialog.cpp:104 +msgid "Multisession" +msgstr "Viaceré relácie" -#: main.cpp:107 -msgid "" -"Rob created a great theme and came up with the idea for transparent themes." -msgstr "Rob vytvoril skvelú tému a prišiel s nápadom priesvitných tém." +#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:12 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#: projects/k3bmovixburndialog.cpp:113 projects/k3bdataburndialog.cpp:170 +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:366 projects/k3bmixedburndialog.cpp:101 +#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:144 rc.cpp:801 +#: option/k3boptiondialog.cpp:132 +msgid "Misc" +msgstr "Rôzne" -#: main.cpp:109 -msgid "Dmitry Novikov" -msgstr "Dmitry Novikov" +#: projects/k3bmovixburndialog.cpp:200 +msgid "Could not find a valid eMovix installation." +msgstr "Nepodarilo sa nájsť platnú inštaláciu eMovix." -#: main.cpp:110 -msgid "For the amazing K3b 1.0 theme." -msgstr "Za úžasnú tému pre K3b 1.0." +#: projects/k3bmovixburndialog.cpp:227 projects/k3bdataburndialog.cpp:199 +msgid "Most writers do not support writing multisession CDs in DAO mode." +msgstr "" +"Väčšina napaľovačiek nepodporuje zápis CD s viacerými reláciami v režime DAO." -#: main.cpp:112 -msgid "Jeremy C. Andrus" -msgstr "Jeremy C. Andrus" +#: projects/k3bdataview.cpp:133 projects/k3baudioviewimpl.cpp:349 +#: projects/k3bview.cpp:91 +msgid "Please add files to your project first." +msgstr "Najskôr do projektu pridajte nejaké súbory." -#: main.cpp:113 -msgid "First Windows port of libk3bdevice." -msgstr "Prvý port libk3bdevice do Windows." +#: projects/k3bdataview.cpp:134 projects/k3bmixedview.cpp:125 +#: projects/k3bview.cpp:92 +msgid "No Data to Burn" +msgstr "Žiadne dáta na napálenie" -#: main.cpp:117 -msgid "file(s) to open" -msgstr "súbory na otvorenie" +#: projects/k3baudiotracktrmlookupdialog.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Track %1 was not found in the MusicBrainz database." +msgstr "Stopa %1 nebola nájdená v databáze MusicBrainz." -#: main.cpp:118 -msgid "Create a new data CD project and add all given files" -msgstr "Vytvoriť nový Dáta CD projekt a pridať všetky zadané súbory" +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:68 +msgid "Custom Data Project Filesystems" +msgstr "Vlastné súborové systémy dátového projektu" -#: main.cpp:119 -msgid "Create a new audio CD project and add all given files" -msgstr "Vytvoriť nový zvukový CD projekt a pridať všetky zadané súbory" +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:73 +msgid "Set special ISO9660 Filesystem preferences." +msgstr "Nastavenie špeciálnych predvolieb pre ISO9660." -#: main.cpp:120 -msgid "Create a new video CD project and add all given files" -msgstr "Vytvoriť nový Video CD projekt a pridať všetky zadané súbory" +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:80 +msgid "IS09660 Settings" +msgstr "Nastavenia ISO9660" -#: main.cpp:121 -msgid "Create a new mixed mode CD project and add all given files" -msgstr "Vytvoriť nový zmiešaný CD projekt a pridať všetky zadané súbory" +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:84 +msgid "Rock Ridge Settings" +msgstr "Nastavenia Rock Ridge" -#: main.cpp:122 -msgid "Create a new eMovix CD project and add all given files" -msgstr "Vytvoriť nový eMovix CD projekt a pridať všetky zadané súbory" +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:88 +msgid "Joliet Settings" +msgstr "Nastavenia Joliet" -#: main.cpp:123 -msgid "Create a new Video DVD project and add all given files" -msgstr "Vytvoriť nový Video DVD projekt a pridať všetky zadané súbory" +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:92 +msgid "Misc Settings" +msgstr "Rôzne nastavenia" -#: main.cpp:124 -msgid "Open the project burn dialog for the current project" -msgstr "Otvoriť dialóg napaľovania pre aktuálny projekt" +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:97 +msgid "Allow untranslated ISO9660 filenames" +msgstr "Povoliť nepreložené ISO9660 názvy súborov" -#: main.cpp:125 -msgid "Open the copy dialog, optionally specify the source device" -msgstr "Otvoriť dialóg kopírovania, prípadne zadať zdrojové zariadenie" +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:100 +msgid "Allow max length ISO9660 filenames (37 characters)" +msgstr "Povoliť maximálnu dĺžku ISO9660 názvov súborov (37 znakov)" -#: main.cpp:126 -msgid "Write an image to a CD or DVD" -msgstr "Zapísať obraz na CD alebo DVD" +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:103 +msgid "Allow full ASCII charset for ISO9660 filenames" +msgstr "Povoliť pre ISO9660 názvy súborov celú znakovú sadu ASCII" -#: main.cpp:127 -msgid "Format a rewritable medium" -msgstr "Formátovať prepisovateľné médium" +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:106 +msgid "Allow ~ and # in ISO9660 filenames" +msgstr "Povoliť v ISO9660 názvoch súborov ~ a #" -#: main.cpp:128 -msgid "Extract Audio tracks digitally (+encoding)" -msgstr "Extrahovať zvukové stopy digitálne (+kódovanie)" +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:109 +msgid "Allow lowercase characters in ISO9660 filenames" +msgstr "Povoliť v ISO9660 názvoch súborov malé písmená" -#: main.cpp:129 -msgid "Rip Video DVD Titles (+transcoding)" -msgstr "Ripovať tituly Video DVD (+prevádzanie)" +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:112 +msgid "Allow multiple dots in ISO9660 filenames" +msgstr "Povoliť v ISO9660 názvoch súborov viac bodiek" -#: main.cpp:130 -msgid "Rip Video CD Tracks" -msgstr "Ripovať stopy Video CD" +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:115 +msgid "Allow 31 character ISO9660 filenames" +msgstr "Povoliť v ISO9660 názvoch súborov 31 znakov" -#: main.cpp:131 -msgid "Set the GUI language" -msgstr "Nastaviť jazyk rozhrania" +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:118 +msgid "Allow leading period in ISO9660 filenames" +msgstr "Povoliť v ISO9660 názvoch súborov bodku na začiatku" -#: main.cpp:132 -msgid "Disable the splash screen" -msgstr "Zakázať úvodnú obrazovku" +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:121 +msgid "Omit version numbers in ISO9660 filenames" +msgstr "Vynechať v ISO9660 názvoch súborov čísla verzií" -#: main.cpp:133 -msgid "" -"Set the device to be used for new projects. (This option has no effect: its " -"main purpose is to enable handling of empty media from the KDE Media " -"Manager.)" -msgstr "" -"Nastaviť zariadenie, ktoré bude použité pre nové projekty. (Táto možnosť " -"nemá žiadny vplyv. Jej hlavným účelom je povoliť spracovanie prázdnych médií " -"v správcovi médií KDE.)" +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:124 +msgid "Omit trailing period in ISO9660 filenames" +msgstr "Vynechať v ISO9660 názvoch súborov koncovú bodku" -#: k3bwelcomewidget.cpp:86 -msgid "More actions..." -msgstr "Ďalšie akcie..." +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:130 +msgid "ISO Level" +msgstr "Úroveň ISO9660" -#: k3bwelcomewidget.cpp:263 -msgid "Welcome to K3b - The CD and DVD Kreator" -msgstr "Víta vás K3b - tvorca CD a DVD" +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:133 +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:136 +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:139 +#, kde-format +msgid "Level %1" +msgstr "Úroveň %1" -#: k3bwelcomewidget.cpp:397 -msgid "Add Button" -msgstr "Pridať tlačidlo" +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:146 +msgid "Allow 103 character Joliet filenames" +msgstr "Povoliť v Joliet názvoch súborov 103 znakov" -#: k3bwelcomewidget.cpp:420 -msgid "Remove Button" -msgstr "Odstrániť tlačidlo" +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:151 +msgid "Create TRANS.TBL files" +msgstr "Vytvoriť súbory TRANS.TBL" -#: k3bpassivepopup.cpp:133 -msgid "Keep Open" -msgstr "Ponechať otvorené" +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:154 +msgid "Hide TRANS.TBL files in Joliet" +msgstr "Skryť súbory TRANS.TBL pri Joliet" -#: rip/categories.cpp:22 -msgid "Blues" -msgstr "Blues" +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:163 +msgid "Do not cache inodes" +msgstr "Neukladať inody do vyrovnávacej pamäte" -#: rip/categories.cpp:22 -msgid "Classical" -msgstr "Klasika" - -#: rip/categories.cpp:22 -msgctxt "music genre" -msgid "Country" -msgstr "Country" - -#: rip/categories.cpp:23 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:413 -#: k3bdiskinfoview.cpp:190 misc/k3bmediacopydialog.cpp:163 -msgid "Data" -msgstr "Dáta" - -#: rip/categories.cpp:23 -msgid "Folk" -msgstr "Folk" - -#: rip/categories.cpp:23 -msgid "Jazz" -msgstr "Jazz" - -#: rip/categories.cpp:24 -msgid "New Age" -msgstr "New Age" +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:167 +msgid "Do not import previous session" +msgstr "Neimportovať predchádzajúcu reláciu" -#: rip/categories.cpp:24 -msgid "Reggae" -msgstr "Reggae" +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:284 +msgid "Force all options below" +msgstr "Vynútiť všetky voľby nižšie" -#: rip/categories.cpp:24 -msgid "Rock" -msgstr "Rock" +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingsdialog.cpp:289 +msgid "" +"<p>Set the ISO-9660 conformance level.\n" +"<ul>\n" +"<li>Level 1: Files may only consist of one section and filenames are " +"restricted to 8.3 characters.</li>\n" +"<li>Level 2: Files may only consist of one section.</li>\n" +"<li>Level 3: No restrictions.</li>\n" +"</ul>\n" +"<p>With all ISO-9660 levels, all filenames are restricted to upper case " +"letters, numbers and the underscore (_). The maximum filename length is 31 " +"characters, the directory nesting level is restricted to 8 and the maximum " +"path length is limited to 255 characters. (These restrictions may be " +"violated with the additional ISO-9660 features K3b offers.)" +msgstr "" +"<p>Nastavte úroveň zhody ISO-9660.\n" +"<ul>\n" +"<li>Úroveň 1: Súbory môžu pozostávať iba z jednej sekcie a názvy súborov sú " +"obmedzené na 8.3 znakov.</li>\n" +"<li>Úroveň 2: Súbory môžu pozostávať iba z jednej sekcie.</li>\n" +"<li>Úroveň 3: Bez obmedzenia.</li>\n" +"</ul>\n" +"<p>Na všetkých ISO-9660 úrovniach sú všetky názvy súborov obmedzené na veľké " +"písmená, čísla a podčiarknutia (_). Maximálna dĺžka názvu súboru je 31 " +"znakov, úroveň vnorenia adresárov je obmedzená na 8 a maximálna dĺžka cesty " +"je obmedzená na 255 znakov. (Tieto obmedzenia môžu byť porušené dodatočnými " +"ISO-9660 K3b voľbami)." -#: rip/categories.cpp:24 -msgid "Soundtrack" -msgstr "Soundtrack" +#: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:58 +msgid "Please be patient..." +msgstr "Čakajte prosím..." -#: rip/k3bvideocdview.cpp:199 -msgid "Item Name" -msgstr "Názov položky" +#: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Adding files to project \"%1\"..." +msgstr "Pridávajú sa súbory do projektu \"%1\"..." -#: rip/k3bvideocdview.cpp:200 -msgid "Extracted Name" -msgstr "Extrahovaný názov" +#: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:92 +msgid "Unable to handle the following files due to an unsupported format" +msgstr "" +"Nepodarilo sa spracovať nasledujúce súbory kvôli nepodporovanému formátu" -#: rip/k3bvideocdview.cpp:201 rip/k3baudiotrackmodel.cpp:164 -#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:143 -#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:127 k3bdiskinfoview.cpp:256 -#: k3baudioplayer.cpp:120 -msgid "Length" -msgstr "Dĺžka" +#: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:93 +msgid "" +"You may manually convert these audio files to wave using another application " +"supporting the audio format and then add the wave files to the K3b project." +msgstr "" +"Tieto zvukové súbory môžete manuálne previesť na wav použitím inej aplikácie " +"podporujúcej zvukový formát, a potom pridať tieto wav súbory do K3b projektu." -#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, m_viewImages) -#: rip/k3bvideocdview.cpp:202 rc.cpp:357 -msgid "Size" -msgstr "Veľkosť" +#: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Analysing file '%1'..." +msgstr "Analyzuje sa súbor '%1'..." -#: rip/k3bvideocdview.cpp:267 rip/k3bvideocdview.cpp:444 -msgid "Video CD MPEG tracks" -msgstr "MPEG stopy Video CD" +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:47 +msgid "File Properties" +msgstr "Vlastnosti súboru" -#: rip/k3bvideocdview.cpp:268 -msgid "Video CD DATA track" -msgstr "DÁTOVÉ stopy Video CD" +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:92 +msgid "Location:" +msgstr "Umiestnenie:" -#: rip/k3bvideocdview.cpp:286 -#, kde-format -msgid "Sequence-%1" -msgstr "Sekvencia-%1" +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:96 +msgid "Used blocks:" +msgstr "Použité bloky:" -#: rip/k3bvideocdview.cpp:291 rip/k3bvideocdview.cpp:337 -#: rip/k3bvideocdview.cpp:448 -msgid "Files" -msgstr "Súbory" +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:105 +msgid "Local name:" +msgstr "Lokálny názov:" -#: rip/k3bvideocdview.cpp:292 rip/k3bvideocdview.cpp:452 -msgid "Segments" -msgstr "Segmenty" +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:108 +msgid "Local location:" +msgstr "Lokálne umiestnenie:" -#: rip/k3bvideocdview.cpp:368 rip/k3baudiocdview.cpp:218 -#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:124 -#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:106 -#, kde-format -msgid "1 track (%2)" -msgid_plural "%1 tracks (%2)" -msgstr[0] "%1 stôp (%2)" -msgstr[1] "1 stopa (%2)" -msgstr[2] "%1 stopy (%2)" +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:129 +msgid "Hide on Rockridge" +msgstr "Skryť v Rockridge" -#: rip/k3bvideocdview.cpp:376 rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:285 -#: rip/k3baudiocdview.cpp:249 -msgid "Check All" -msgstr "Začiarknuť všetko" +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:130 +msgid "Hide on Joliet" +msgstr "Skryť v Joliet" -#: rip/k3bvideocdview.cpp:379 rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:290 -#: rip/k3baudiocdview.cpp:251 -msgid "Uncheck All" -msgstr "Odčiarknuť všetko" +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:142 +msgid "Sort weight:" +msgstr "Váha pre triedenie:" -#: rip/k3bvideocdview.cpp:382 rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:295 -#: rip/k3baudiocdview.cpp:253 -msgid "Check Track" -msgstr "Začiarknuť stopu" +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:161 +msgid "Hide this file in the RockRidge filesystem" +msgstr "Skryť tento súbor v súborovom systéme RockRidge" -#: rip/k3bvideocdview.cpp:385 rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:300 -#: rip/k3baudiocdview.cpp:255 -msgid "Uncheck Track" -msgstr "Odčiarknuť stopu" +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:162 +msgid "Hide this file in the Joliet filesystem" +msgstr "Skryť tento súbor v súborovom systéme Joliet" -#: rip/k3bvideocdview.cpp:388 rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:305 -#: rip/k3baudiocdview.cpp:261 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:200 -#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:118 -msgid "Start Ripping" -msgstr "Spustiť ripovanie" +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:163 +msgid "Modify the physical sorting" +msgstr "Zmeniť fyzické triedenie" -#: rip/k3bvideocdview.cpp:391 -msgid "View Files" -msgstr "Zobraziť súbory" +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:164 +msgid "" +"<p>If this option is checked, the file or folder (and its entire contents) " +"will be hidden on the ISO9660 and RockRidge filesystem.</p><p>This is " +"useful, for example, for having different README files for RockRidge and " +"Joliet, which can be managed by hiding README.joliet on RockRidge and " +"README.rr on the Joliet filesystem.</p>" +msgstr "" +"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, bude súbor alebo priečinok (a celý jeho " +"obsah) skrytý na ISO9660 a RockRidge súborovom systéme.</p><p>To je užitočné " +"napríklad, keď chcete mať rôzne README súbory pre RockRidge a Joliet, čoho " +"možno dosiahnuť skrytím README.joliet na RockRidge a README.rr na Joliet.</p>" -#: rip/k3bvideocdview.cpp:393 -msgid "View plain data files" -msgstr "Zobraziť dátové súbory" +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:171 +msgid "" +"<p>If this option is checked, the file or folder (and its entire contents) " +"will be hidden on the Joliet filesystem.</p><p>This is useful, for example, " +"for having different README files for RockRidge and Joliet, which can be " +"managed by hiding README.joliet on RockRidge and README.rr on the Joliet " +"filesystem.</p>" +msgstr "" +"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, bude súbor alebo priečinok (a jeho celý " +"obsah) skrytý na súborovom systéme Joliet.</p><p>To je užitočné napríklad, " +"keď chcete mať rôzne README súbory pre RockRidge a Joliet, čoho možno " +"dosiahnuť skrytím README.joliet na RockRidge a README.rr na Joliet.</p>" -#: rip/k3bvideocdview.cpp:460 rip/k3baudiocdview.cpp:306 -msgid "Please select the tracks to rip." -msgstr "Prosím, vyberte stopy na ripovanie." +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:178 +msgid "" +"<p>This value modifies the physical sort order of the files in the ISO9660 " +"filesystem. A higher weighting means that the file will be located closer to " +"the beginning of the image (and the disk).<p>This option is useful in order " +"to optimize the data layout on a medium.<p><b>Caution:</b> This does not " +"sort the order of the file names that appear in the ISO9660 folder. It sorts " +"the order in which the file data is written to the image." +msgstr "" +"<p>Táto hodnota určuje v akom poradí budú fyzicky zoradené súbory v " +"súborovom systéme ISO9660. Vyššia hodnota znamená, že súbor bude umiestený " +"bližšie k začiatku obrazu (aj disku).<p>Táto voľba je užitočná na " +"optimalizáciu dátového rozloženia na médiu.<p><b>Upozornenie:</b> Táto voľba " +"nezmení poradie, v akom sa zobrazia názvy súborov v ISO9660 priečinku. Jedná " +"sa len o zmenu jeho fyzického umiestnenia na disku." -#: rip/k3bvideocdview.cpp:460 rip/k3baudiocdview.cpp:307 -msgid "No Tracks Selected" -msgstr "Nie je vybraná žiadna stopa" +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:205 +#: projects/k3bmovixprojectmodel.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Link to %1" +msgstr "Odkaz na %1" -#: rip/k3bpatternparser.cpp:124 rip/k3bpatternparser.cpp:160 -#: rip/k3bpatternparser.cpp:168 rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:285 -#: rip/k3baudioconvertingoptionwidget.cpp:222 -#: rip/k3baudioconvertingoptionwidget.cpp:256 -#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:357 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:412 -#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:282 -#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:321 k3bdiskinfoview.cpp:299 -msgid "unknown" -msgstr "neznámy" +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:216 +msgid "Folder" +msgstr "Priečinok" -#: rip/k3bpatternparser.cpp:133 +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:223 #, kde-format -msgid "Track %1" -msgstr "Stopa %1" +msgid "in 1 file" +msgid_plural "in %1 files" +msgstr[0] "v %1 súboroch" +msgstr[1] "v 1 súbore" +msgstr[2] "vo %1 súboroch" -#: rip/k3bvideocdrip.cpp:62 -msgid "Job canceled by user." -msgstr "Úloha bola zrušená užívateľom." +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:224 +#, kde-format +msgid "and 1 folder" +msgid_plural "and %1 folders" +msgstr[0] "a %1 priečinkoch" +msgstr[1] "a 1 priečinku" +msgstr[2] "a %1 priečinkoch" -#: rip/k3bvideocdrip.cpp:91 -msgid "Check files" -msgstr "Kontrola súborov" +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:228 +msgid "Special file" +msgstr "Špeciálny súbor" -#: rip/k3bvideocdrip.cpp:101 +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:290 #, kde-format -msgid "Could not find %1 executable." -msgstr "Nepodarilo sa nájsť program %1." +msgid "1 Item" +msgid_plural "%1 Items" +msgstr[0] "%1 položiek" +msgstr[1] "1 položka" +msgstr[2] "%1 položky" -#: rip/k3bvideocdrip.cpp:102 +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:293 #, kde-format -msgid "To rip VideoCD's you must install VcdImager Version %1." -msgstr "Pre ripovanie Video CD musíte nainštalovať VcdImager verzie %1." +msgid "1 File" +msgid_plural "%1 Files" +msgstr[0] "%1 súborov" +msgstr[1] "1 súbor" +msgstr[2] "%1 súbory" -#: rip/k3bvideocdrip.cpp:103 rip/k3bvideocdrip.cpp:112 +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:298 +#, kde-format +msgid "1 Folder" +msgid_plural "%1 Folders" +msgstr[0] "%1 priečinkov" +msgstr[1] "1 priečinok" +msgstr[2] "%1 priečinky" + +#: projects/k3bdatamultisessionimportdialog.cpp:98 msgid "" -"You can find this on your distribution disks or download it from " -"http://www.vcdimager.org" +"<p>K3b found session containing Joliet information for long filenames but no " +"Rock Ridge extensions.<p>The filenames in the imported session will be " +"converted to a restricted character set in the new session. This character " +"set is based on the ISO9660 settings in the K3b project. K3b is not able to " +"display these converted filenames yet." msgstr "" -"Môžete ho nájsť na diskoch vašej distribúcie alebo ho stiahnuť z " -"http://www.vcdimager.org" +"<p>K3b našiel reláciu obsahujúcu Joliet informácie (pre podporu dlhých " +"názvov súborov), ale nenašiel žiadne Rock Ridge rozšírenia.<p>Názvy súborov " +"v importovanej relácii budú prevedené na obmedzenú znakovú sadu v novej " +"relácii. Táto znaková sada vychádza z nastavenia ISO9660 v K3b projekte. K3b " +"zatiaľ nedokáže zobraziť tieto prevedené názvy súborov." -#: rip/k3bvideocdrip.cpp:111 -#, kde-format -msgid "%1 executable too old: need version %2 or greater." -msgstr "Program %1 je príliš starý: potrebujete verziu %2 alebo vyššiu." +#: projects/k3bdatamultisessionimportdialog.cpp:103 +msgid "Session Import Warning" +msgstr "Upozornenie importu relácie" -#: rip/k3bvideocdrip.cpp:119 -#, kde-format -msgid "Using %1 %2 - Copyright (C) %3" -msgstr "Používa sa %1 %2 - Copyright (C) %3" +#: projects/k3bdatamultisessionimportdialog.cpp:163 +msgid "Please insert an appendable medium" +msgstr "Prosím vložte doplniteľné médium" -#: rip/k3bvideocdrip.cpp:170 -msgid "Extracting" -msgstr "Extrahuje sa" +#: projects/k3bdatamultisessionimportdialog.cpp:210 +#, kde-format +msgid "1 audio track" +msgid_plural "%1 audio tracks" +msgstr[0] "%1 zvukových stôp" +msgstr[1] "1 zvuková stopa" +msgstr[2] "%1 zvukové stopy" -#: rip/k3bvideocdrip.cpp:171 -msgid "Start extracting." -msgstr "Spúšťa sa extrahovanie." +#: projects/k3bdatamultisessionimportdialog.cpp:273 +msgid "Session Import" +msgstr "Import relácie" -#: rip/k3bvideocdrip.cpp:172 -#, kde-format -msgid "Extract files from %1 to %2." -msgstr "Extrahujú sa súbory z %1 do %2." +#: projects/k3bdatamultisessionimportdialog.cpp:277 +msgid "Please select a session to import." +msgstr "Vyberte reláciu, ktorú chcete importovať." -#: rip/k3bvideocdrip.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Could not start %1." -msgstr "Nepodarilo sa spustiť %1." +#: projects/k3bmixedview.cpp:124 +msgid "Please add files and audio titles to your project first." +msgstr "Najskôr do projektu pridajte nejaké súbory a zvukové tituly." -#: rip/k3bvideocdrip.cpp:267 -msgid "Files successfully extracted." -msgstr "Súbory boli úspešné extrahované." +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:45 +msgid "Linux/Unix only" +msgstr "Iba Linux/Unix" -#: rip/k3bvideocdrip.cpp:270 -#, kde-format -msgid "%1 returned an unknown error (code %2)." -msgstr "%1 vrátil neznámu chybu (kód %2)." +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:46 +msgid "Linux/Unix + Windows" +msgstr "Linux/Unix + Windows" -#: rip/k3bvideocdrip.cpp:271 -msgid "Please send me an email with the last output..." -msgstr "Prosím, pošlite mi e-mail s posledným výstupom..." +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:47 +msgid "Very large files (UDF)" +msgstr "Veľmi veľké súbory (UDF)" -#: rip/k3bvideocdrip.cpp:277 -#, kde-format -msgid "%1 did not exit cleanly." -msgstr "%1 nebol správne ukončený." +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:48 +msgid "DOS Compatibility" +msgstr "Kompatibilita s DOS" -#: rip/k3bvideocdrip.cpp:291 -#, kde-format -msgid "%1 encountered non-form2 sector" -msgstr "%1 narazil na sektor, ktorý neodpovedá form2" +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:146 +msgid "" +"<p><b>File System Presets</b><p>K3b provides the following file system " +"Presets which allow for a quick selection of the most frequently used " +"settings." +msgstr "" +"<p><b>Predvoľby súborového systému</b><p>K3b poskytuje nasledujúce predvoľby " +"súborového systému, ktoré umožňujú rýchly výber často používaných nastavení." -#: rip/k3bvideocdrip.cpp:292 -msgid "leaving loop" -msgstr "opúšťa sa cyklus" +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:150 +msgid "" +"The file system is optimized for usage on Linux/Unix systems. This mainly " +"means that it uses the Rock Ridge extensions to provide long filenames, " +"symbolic links, and POSIX compatible file permissions." +msgstr "" +"Súborový systém je optimalizovaný na použitie v Linuxových/Unixových " +"systémoch. Toto predovšetkým znamená, že používa rozšírenia Rock Ridge, " +"ktoré poskytujú podporu dlhých názvov súborov, symbolické odkazy a " +"prístupové práva k súborom kompatibilné s POSIX." -#: rip/k3bvideocdrip.cpp:300 -msgid "detected extended VCD2.0 PBC files" -msgstr "boli zistené rozšírené VCD2.0 PBC súbory" +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:154 +msgid "" +"In addition to the settings for Linux/Unix the file system contains a Joliet " +"tree which allows for long file names on Windows which does not support the " +"Rock Ridge extensions. Be aware that the file name length is restricted to " +"103 characters." +msgstr "" +"Okrem nastavení pre Linuxové/Unixové, súborový systém obsahuje Joliet " +"rozšírenia, ktoré počítajú s dlhými názvami súborov na systémoch Windows " +"(ktoré nepodporujú Rock Ridge rozšírenia). Uvedomte si, že dĺžka názvov " +"súborov je obmedzená na 103 znakov." -#: rip/k3bvideocdrip.cpp:327 rip/k3bvideocdrip.cpp:345 -#, kde-format -msgid "Extracting %1" -msgstr "Extrahuje sa %1" +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:158 +msgid "" +"The file system has additional UDF entries attached to it. This raises the " +"maximal file size to 4 GB. Be aware that the UDF support in K3b is limited." +msgstr "" +"Súborový systém má prídavné UDF záznamy. Toto zvyšuje maximálnu veľkosť " +"súboru až na 4 GB. Uvedomte si, že podpora UDF je v K3b obmedzená." -#: rip/k3bvideocdrip.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Extracting %1 to %2" -msgstr "Extrahuje sa %1 do %2" +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:161 +msgid "" +"The file system is optimized for compatibility with old systems. That means " +"file names are restricted to 8.3 characters and no symbolic links or file " +"permissions are supported." +msgstr "" +"Súborový systém je optimalizovaný pre kompatibilitu so starými systémami. To " +"znamená, že sú názvy súborov omedzené na 8+3 znaky a nie sú podporované " +"symbolické odkazy ani prístupové práva k súborom." -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:153 -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:175 -msgid "Video DVD Ripping" -msgstr "Ripovanie Video DVD" +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:216 +msgid "Rock Ridge" +msgstr "Rock Ridge" -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:176 -#, kde-format -msgid "1 title from %2" -msgid_plural "%1 titles from %2" -msgstr[0] "%1 titulov z %2" -msgstr[1] "1 titul z %2" -msgstr[2] "%1 tituly z %2" +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:218 +msgid "Joliet" +msgstr "Joliet" -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:199 -#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Title %1 (%2)" -msgstr "Titul %1 (%2)" +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:220 +msgid "UDF" +msgstr "UDF" -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:230 -#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:53 -#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:77 -#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:102 -#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:127 -msgid "unknown language" -msgstr "neznámy jazyk" +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:222 +msgid "Custom (ISO9660 only)" +msgstr "Vlastné (iba ISO9660)" -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:226 +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:224 #, kde-format -msgid "%1 %2Ch (%3%4)" -msgstr "%1 %2k (%3%4)" +msgid "Custom (%1)" +msgstr "Vlastné (%1)" -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:241 -msgid "not supported" -msgstr "(nepodporovaný)" +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:241 +msgid "" +"<p>Be aware that it is not recommended to disable the Rock Ridge Extensions. " +"There is no disadvantage in enabling Rock Ridge (except for a very small " +"space overhead) but a lot of advantages.<p>Without Rock Ridge Extensions " +"symbolic links are not supported and will always be followed as if the " +"\"Follow Symbolic Links\" option was enabled." +msgstr "" +"<p>Uvedomte si, že sa neodporúča vypínať Rock Ridge rozšírenia. Povolenie " +"Rock Ridge nemá žiadne nevýhody (okrem veľmi malého režijného priestoru) a " +"prináša množstvo výhôd.<p>Bez rozšírení Rock Ridge nebudú podporované " +"symbolické odkazy, preto sa bude K3b správať ako by bola zapnutá možnosť " +"\"Nasledovať symbolické odkazy\"." -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:455 -#, kde-format, no-c-format -msgctxt "Ch is short for Channels" -msgid "%1Ch" -msgid_plural "%1Ch" -msgstr[0] "%1 kanálov" -msgstr[1] "%1 kanál" -msgstr[2] "%1 kanály" +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:247 +msgid "Rock Ridge Extensions Disabled" +msgstr "Rock Ridge rozšírenia vypnuté" -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:549 +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:253 msgid "" -"<p>When using the <em>AC3 pass-through</em> audio codec all selected audio " -"streams need to be in AC3 format. Please select another audio codec or " -"choose AC3 audio streams for all ripped titles." +"<p>Be aware that without the Joliet extensions Windows systems will not be " +"able to display long filenames. You will only see the ISO9660 " +"filenames.<p>If you do not intend to use the CD/DVD on a Windows system it " +"is safe to disable Joliet." msgstr "" -"<p>Pri použití <em>AC3 prechodu</em> zvukového kodeka musia byť všetky " -"zvukové prúdy vo formáte AC3. Prosím vyberte iný zvukový kodek, alebo " -"vyberte AC3 pre všetky ripované tituly." +"<p>Uvedomte si, že bez rozšírení Joliet nebudú systémy Windows schopné " +"zobraziť dlhé názvy súborov. Uvidíte len ISO9660 názvy súborov.<p>Ak nemáte " +"v úmysle používať CD/DVD na systémoch Windows, môžete Joliet vypnúť." -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:552 -msgid "AC3 Pass-through" -msgstr "AC3 prechod" - -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:568 -#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:264 -#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:201 -msgid "Do you want to overwrite these files?" -msgstr "Chcete prepísať tieto súbory?" - -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:570 -#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:266 rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:175 -#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:203 -msgid "Files Exist" -msgstr "Súbory existujú" +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:258 +msgid "Joliet Extensions Disabled" +msgstr "Joliet rozšírenia vypnuté" -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:110 -msgid "Ripping Video DVD Titles" -msgstr "Ripujú sa Video DVD tituly" +#: projects/k3baudiotrackdialog.cpp:45 +msgid "Audio Track Properties" +msgstr "Vlastnosti zvukovej stopy" -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:116 -#, kde-format -msgid "Transcoding 1 title to %2/%3" -msgid_plural "Transcoding %1 titles to %2/%3" -msgstr[0] "Prevádza sa %1 titulov do %2/%3" -msgstr[1] "Prevádza sa 1 titul do %2/%3" -msgstr[2] "Prevádzajú sa %1 tituly do %2/%3" +#: projects/k3bbootimagedialog.cpp:27 +msgid "Boot Images" +msgstr "Spúšťacie obrazy" -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:145 -#, kde-format -msgid "Successfully ripped title %1 to '%2'" -msgstr "Titul %1 bol úspešne ripnutý do '%2'" +#: projects/k3bdataburndialog.cpp:70 +msgid "Data Project" +msgstr "Dátový projekt" -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:150 +#: projects/k3bdataburndialog.cpp:70 projects/k3bvideodvdburndialog.cpp:47 #, kde-format -msgid "Failed to rip title %1" -msgstr "Zlyhalo ripovanie titulu %1" +msgid "Size: %1" +msgstr "Veľkosť: %1" -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:180 -#, kde-format -msgid "Determined clipping values for title %1" -msgstr "Boli určené hodnoty orezania pre titul %1" +#: projects/k3bdataburndialog.cpp:161 +msgid "Multisession Mode" +msgstr "Režim pre viaceré relácie" -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:181 -#, kde-format -msgid "Top: %1, Bottom: %2" -msgstr "Hore: %1, dole: %2" +#: projects/k3bdataburndialog.cpp:262 +msgid "" +"It is not possible to write multisession media in DAO mode. Multisession has " +"been disabled." +msgstr "" +"Na médium s viacerými reláciami nie je možné zapisovať v režime DAO. Režim s " +"viacerými reláciami bol zakázaný." -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:182 -#, kde-format -msgid "Left: %1, Right: %2" -msgstr "Vľavo: %1, vpravo: %2" +#: projects/k3bdataburndialog.cpp:264 +msgid "Multisession Problem" +msgstr "Problém s viacerými reláciami" -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:189 -msgid "Insane clipping values. No clipping will be done at all." -msgstr "Neplatné hodnoty orezania. Nebude vykonané žiadne orezanie." +#: projects/k3bmovixview.cpp:59 +msgid "Remove Subtitle File" +msgstr "Odstrániť súbor s titulkami" -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:199 -#, kde-format -msgid "Failed to determine clipping values for title %1" -msgstr "Nepodarilo sa určiť hodnoty orezania pre titul %1" +#: projects/k3bmovixview.cpp:62 +msgid "Add Subtitle File..." +msgstr "Pridať súbor s titulkami..." -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:68 -msgid "Keep original dimensions" -msgstr "Zachovať pôvodné rozmery" +#: projects/k3bmovixview.cpp:144 +msgid "K3b currently only supports local files." +msgstr "K3b momentálne podporuje iba lokálne súbory." -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:69 -msgid "640x? (automatic height)" -msgstr "640x? (automatická výška)" +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:64 +msgid "Video CD (Version 1.1)" +msgstr "Video CD (verzia 1.1)" -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:70 -msgid "320x? (automatic height)" -msgstr "320x? (automatická výška)" +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:66 +msgid "Video CD (Version 2.0)" +msgstr "Video CD (verzia 2.0)" -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:83 -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:92 -#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:307 -msgid "Title" -msgstr "Titul" +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:68 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Super Video CD" -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:84 -msgid "Video Size" -msgstr "Veľkosť videa" +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:70 +msgid "High-Quality Video CD" +msgstr "Vysoko kvalitné Video CD" -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:85 -#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:144 -#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:128 -msgid "File Size" -msgstr "Veľkosť súboru" +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:75 +#, kde-format +msgid "1 MPEG (%2)" +msgid_plural "%1 MPEGs (%2)" +msgstr[0] "%1 MPEG-ov (%2)" +msgstr[1] "1 MPEG (%2)" +msgstr[2] "%1 MPEG-y (%2)" -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:100 -#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoderconfigwidget.cpp:64 -#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoderconfigwidget.cpp:67 -#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoderconfigwidget.cpp:70 -#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoderconfigwidget.cpp:164 -#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoderconfigwidget.cpp:165 -#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoderconfigwidget.cpp:166 -#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoderconfigwidget.cpp:248 -#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoderconfigwidget.cpp:249 -#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoderconfigwidget.cpp:250 +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:101 projects/k3bvcdburndialog.cpp:102 +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:103 projects/k3bvcdburndialog.cpp:104 #, kde-format -msgid "%1 kbps" -msgstr "%1 kbps" +msgid "Select Video CD type %1" +msgstr "Vybrať typ Video CD %1" -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:194 -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:195 -msgid "auto" -msgstr "automaticky" +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:105 +msgid "Automatic video type recognition." +msgstr "Automatické rozpoznávanie typu videa." -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:294 -msgid "" -"<p><b>Pattern special strings:</b><p>The following strings will be replaced " -"with their respective meaning in every track name.<br><p><table " -"border=\"0\"><tr><td></td><td><em>Meaning</em></td><td><em>Alternatives</em><" -"/td></tr><tr><td>%t</td><td>title number</td><td>%{t} or " -"%{title_number}</td></tr><tr><td>%i</td><td>volume id (mostly the name of " -"the Video DVD)</td><td>%{i} or " -"%{volume_id}</td></tr><tr><td>%b</td><td>beautified volume id</td><td>%{b} " -"or %{beautified_volume_id}</td></tr><tr><td>%l</td><td>two chars language " -"code</td><td>%{l} or %{lang_code}</td></tr><tr><td>%n</td><td>language " -"name</td><td>%{n} or %{lang_name}</td></tr><tr><td>%a</td><td>audio format " -"(on the Video DVD)</td><td>%{a} or " -"%{audio_format}</td></tr><tr><td>%c</td><td>number of audio channels (on the " -"Video DVD)</td><td>%{c} or %{channels}</td></tr><tr><td>%v</td><td>size of " -"the original video</td><td>%{v} or " -"%{orig_video_size}</td></tr><tr><td>%s</td><td>size of the resulting video " -"(<em>Caution: auto-clipping values are not taken into " -"account.</em>)</td><td>%{s} or " -"%{video_size}</td></tr><tr><td>%r</td><td>aspect ratio of the original " -"video</td><td>%{r} or %{aspect_ratio}</td></tr><tr><td>%d</td><td>current " -"date</td><td>%{d} or %{date}</td></tr></table><p><em>Hint: K3b also accepts " -"slight variations of the long special strings. One can, for example, leave " -"out the underscores.</em>" -msgstr "" -"<p><b>Špeciálne reťazce vzorky:</b><p>Následujúce reťazce budú nahradené ich " -"príslušnými významami v každom názve stopy.<br><p><table " -"border=\"0\"><tr><td></td><td><em>Význam</em></td><td><em>Alternatívy</em></t" -"d></tr><tr><td>%t</td><td>číslo titulu</td><td>%{t} alebo " -"%{title_number}</td></tr><tr><td>%i</td><td>ID zväzku (väčšinou názov Video " -"DVD)</td><td>%{i} alebo %{volume_id}</td></tr><tr><td>%b</td><td>skrášlené " -"ID zväzku</td><td>%{b} alebo " -"%{beautified_volume_id}</td></tr><tr><td>%l</td><td>kód jazyka</td><td>%{l} " -"alebo %{lang_code}</td></tr><tr><td>%n</td><td>názov jazyka</td><td>%{n} " -"alebo %{lang_name}</td></tr><tr><td>%a</td><td>formát zvuku (na Video " -"DVD)</td><td>%{a} alebo %{audio_format}</td></tr><tr><td>%c</td><td>počet " -"zvukových kanálov (na Video DVD)</td><td>%{c} alebo " -"%{channels}</td></tr><tr><td>%v</td><td>veľkosť pôvodného videa</td><td>%{v} " -"alebo %{orig_video_size}</td></tr><tr><td>%s</td><td>veľkosť výsledného " -"videa (<em>Upozornenie: hodnoty automatického orezania sa neberú do " -"úvahy.</em>)</td><td>%{s} alebo " -"%{video_size}</td></tr><tr><td>%r</td><td>pomer strán pôvodného " -"videa</td><td>%{r} alebo " -"%{aspect_ratio}</td></tr><tr><td>%d</td><td>aktuálny dátum</td><td>%{d} " -"alebo %{date}</td></tr></table><p><em>Rada: K3b tiež akceptuje rôzne " -"varianty dlhých špeciálnych reťazcov. Napríklad je možné vynechať znaky " -"podčiarknutia.</em>" +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:106 +msgid "Non-compliant compatibility mode for broken devices" +msgstr "Nekompatibilný režim pre chybné zariadenia" -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:347 -msgid "Video Picture Size" -msgstr "Veľkosť videa" +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:107 +msgid "Chinese VCD3.0 track interpretation" +msgstr "Čínska VCD3.0 interpretácia stopy" -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:351 -msgid "" -"<p>Please choose the width and height of the resulting video. If one value " -"is set to <em>Auto</em> K3b will choose this value depending on the aspect " -"ratio of the video picture.<br>Be aware that setting both the width and the " -"height to fixed values will result in no aspect ratio correction being " -"performed." -msgstr "" -"<p>Vyberte prosím šírku a výšku výsledného videa. Ak je jedna z hodnôt " -"nastavená na <em>Automaticky</em>, K3b vyberie túto hodnotu v závislosti na " -"pomere strán videa.<br>Uvedomte si, že nastavenie šírky i výšky na fixné " -"hodnoty spôsobí, že nebude použitá žiadna korekcia pomeru strán." +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:108 +msgid "Use 2336 byte sectors for output" +msgstr "Použiť 2336 bajtové sektory pre výstup" -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:365 -msgid "Width" -msgstr "Šírka" +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:110 +msgid "Specify ISO volume label for Video CD" +msgstr "Zadajte ISO menovku zväzku pre Video CD" -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:367 -msgid "Height" -msgstr "Výška" +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:111 +msgid "Specify album id for VideoCD set" +msgstr "Zadajte ID albumu pre sadu Video CD" -#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:49 -#, kde-format -msgid "%1 %2Ch (%3)" -msgstr "%1 %2k (%3)" +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:112 +msgid "Specify album set sequence number ( <= volume-count )" +msgstr "Zadajte poradové číslo pre sadu albumov ( <= počet zväzkov )" -#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:60 -msgid "No audio streams" -msgstr "Žiadne zvukové prúdy" +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:113 +msgid "Specify number of volumes in album set" +msgstr "Zadajte počet zväzkov v sade albumov" -#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:68 -msgid "Audio Streams" -msgstr "Zvukové prúdy" +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:114 +msgid "Enable CD-i Application Support for VideoCD Type 1.1 & 2.0" +msgstr "Povoliť podporu CD-i aplikácií pre Video CD typy 1.1 a 2.0" -#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:73 -#, kde-format -msgid "%1 %2Ch (%3<em>%4</em>)" -msgstr "%1 %2k (%3<em>%4</em>)" +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:115 +msgid "Configuration parameters (only for VCD 2.0)" +msgstr "Konfiguračné parametre (iba pre VCD 2.0)" -#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:99 -#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:124 -msgid "RLE" -msgstr "RLE" +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:118 +msgid "Add always an empty `/SEGMENT' folder" +msgstr "Vždy pridať prázdny `/SEGMENT' priečinok" -#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:100 -#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:125 -msgid "Extended" -msgstr "Rozšírené" +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:119 +msgid "This controls whether APS constraints are strict or relaxed. " +msgstr "Toto určuje, či bude APS striktný alebo uvoľnený. " -#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:109 -msgid "No Subpicture streams" -msgstr "Žiadne subpicture prúdy" +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:120 +msgid "" +"This controls whether to update the scan data information contained in the " +"MPEG-2 video streams." +msgstr "" +"Toto určuje, či sa majú aktualizovať dáta s informáciami vyhľadávania " +"obsiahnuté v MPEG-2 video prúdoch." -#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:117 -msgid "Subpicture Streams" -msgstr "Subpicture prúdy" +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:121 +msgid "" +"This element allows to set viewing restrictions which may be interpreted by " +"the playing device." +msgstr "" +"Tento prvok umožňuje nastaviť obmedzenia sledovania, ktoré môžu byť " +"interpretované prehrávacím zariadením." -#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:227 -msgid "MPEG1" -msgstr "MPEG1" +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:123 +msgid "This option allows customization of Gaps and Margins." +msgstr "Táto možnosť umožňuje prispôsobenie medzier a okrajov." -#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:227 -msgid "MPEG2" -msgstr "MPEG2" +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:124 +msgid "" +"Used to set the number of empty sectors added before the lead-out area " +"begins." +msgstr "" +"Používa sa na nastavenie počtu prázdnych sektorov pridaných pred začiatkom " +"oblasti Lead-out." -#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:257 -#, kde-format -msgid "%1 chapter" -msgid_plural "%1 chapters" -msgstr[0] "%1 kapitol" -msgstr[1] "%1 kapitola" -msgstr[2] "%1 kapitoly" +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:125 +msgid "Used to set the track pre-gap for all tracks in sectors globally." +msgstr "" +"Používa sa na nastavenie medzery pred stopou globálne pre všetky stopy (v " +"sektoroch)." -#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:267 -msgid "letterboxed" -msgstr "letterbox" +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:126 +msgid "Sets the front margin for sequence items." +msgstr "Nastaví predný okraj pre položky sekvencie." -#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:269 -msgid "anamorph" -msgstr "deformovaný" +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:127 +msgid "Sets the rear margin for sequence items." +msgstr "Nastaví zadný okraj pre položky sekvencie." -#. i18n: file: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:74 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) -#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:309 rc.cpp:583 -msgid "Preview" -msgstr "Náhľad" +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:131 +msgid "" +"<p>This is the most basic <b>Video CD</b> specification dating back to 1993, " +"which has the following characteristics:<ul><li>One mode2 mixed form ISO-" +"9660 track containing file pointers to the information areas.</li><li>Up to " +"98 multiplex-ed MPEG-1 audio/video streams or CD-DA audio tracks.</li><li>Up " +"to 500 MPEG sequence entry points used as chapter divisions.</li></ul><p>The " +"Video CD specification requires the multiplex-ed MPEG-1 stream to have a CBR " +"of less than 174300 bytes (1394400 bits) per second in order to accommodate " +"single speed CD-ROM drives.<br>The specification allows for the following " +"two resolutions:<ul><li>352 x 240 @ 29.97 Hz (NTSC SIF).</li><li>352 x 240 @ " +"23.976 Hz (FILM SIF).</li></ul><p>The CBR MPEG-1, layer II audio stream is " +"fixed at 224 kbps with 1 stereo or 2 mono channels.<p><b>It is recommended " +"to keep the video bit-rate under 1151929.1 bps.</b>" +msgstr "" +"<p>Toto je najzákladnejšia <b>Video CD</b> špecifikácia datovaná do roku " +"1993, ktorá má nasledujúce charakteristiky:<ul><li>Jedna 'mode2 mixed form " +"ISO-9660' stopa obsahujúca súborové ukazovatele na informačné " +"oblasti.</li><li>Až 98 multiplexných MPEG-1 zvukových/video prúdov alebo CD-" +"DA zvukových stôp.</li><li>Až 500 MPEG zoradených vstupných bodov " +"používaných pre rozdelenie na kapitoly.</li></ul><p>Video CD špecifikácia " +"vyžaduje multiplexný MPEG-1 prúd kvôli CBR menšiemu než 174300 bajtov " +"(1394400 bitov) za sekundu, aby ho mohli prehrať jedno-rýchlostné CD-ROM " +"mechaniky.<br>Špecifikácie povoľujú použiť tieto dve rozlíšenia:<ul><li>352 " +"x 240 @ 29.97 Hz (NTSC SIF).</li><li>352 x 240 @ 23.976 Hz (FILM " +"SIF).</li></ul><p>CBR MPEG-1, layer II zvukový prúd je fixovaný na 224 kbps " +"s 1 stereo alebo 2 mono kanálmi.<p><p>Nedoporučuje sa používať video dátový " +"tok vyšší ako 1151929.1 bps.</b>" -#: rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:315 -msgid "Subpicture" -msgstr "Subpicture" +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:142 +msgid "" +"<p>About two years after the Video CD 1.1 specification came out, an " +"improved <b>Video CD 2.0</b> standard was published in 1995.<p>This one " +"added the following items to the features already available in the Video CD " +"1.1 specification:<ul><li>Support for MPEG segment play items " +"(<b>\"SPI\"</b>), consisting of still pictures, motion pictures and/or audio " +"(only) streams was added.</li><li>Note Segment Items::.</li><li>Support for " +"interactive playback control (<b>\"PBC\"</b>) was added.</li><li>Support for " +"playing related access by providing a scan point index file was added. " +"(<b>\"/EXT/SCANDATA.DAT\"</b>)</li><li>Support for closed " +"captions.</li><li>Support for mixing NTSC and PAL content.</li></ul><p>By " +"adding PAL support to the Video CD 1.1 specification, the following " +"resolutions became available:<ul><li>352 x 240 @ 29.97 Hz (NTSC " +"SIF).</li><li>352 x 240 @ 23.976 Hz (FILM SIF).</li><li>352 x 288 @ 25 Hz " +"(PAL SIF).</li></ul><p>For segment play items the following audio encodings " +"became available:<ul><li>Joint stereo, stereo or dual channel audio streams " +"at 128, 192, 224 or 384 kbit/sec bit-rate.</li><li>Mono audio streams at 64, " +"96 or 192 kbit/sec bit-rate.</li></ul><p>Also the possibility to have audio " +"only streams and still pictures was provided.<p><b>The bit-rate of multiplex-" +"ed streams should be kept under 174300 bytes/sec (except for single still " +"picture items) in order to accommodate single speed drives.</b>" +msgstr "" +"<p>Asi dva roky potom, čo vyšla špecifikácia Video CD 1.1, bol v roku 1995 " +"vydaný vylepšený <b>Video CD 2.0</b> štandard.<p>Ten pridal k funkciám " +"dostupným v špecifikácií Video CD 1.1 následujúce položky:<ul><li>Bola " +"pridaná podpora pre MPEG segment play items (<b>SPI</b>), pozostávajúci zo " +"statických obrázkov, pohyblivých obrázkov a/alebo (iba) zvukových " +"prúdov.</li><li>Poznámka k Segment Items::.</li><li>Bola pridaná podpora pre " +"interaktívne ovládanie prehrávania (<b>PBC</b>).</li><li>Bola pridaná " +"podpora pre prehranie súvisiaceho obsahu poskytnutím indexového súboru so " +"scan bodov. (<b>/EXT/SCANDATA.DAT</b>)</li><li>Podpora pre skryté " +"titulky.</li><li>Podpora pre miešanie NTSC a PAL " +"obsahu.</li></ul><p>Pridaním podpory pre PAL do Video CD 1.1 špecifikácie " +"boli sprístupnené nasledujúce rozlíšenia:<ul><li>352 x 240 @ 29.97 Hz (NTSC " +"SIF).</li><li>352 x 240 @ 23.976 Hz (FILM SIF).</li><li>352 x 288 @ 25 Hz " +"(PAL SIF).</li></ul><p>Pre 'segment play items' boli sprístupnené " +"nasledujúce zvukové kódovania:<ul><li>Zmiešané stereo, stereo alebo " +"dvojkanálové zvukové prúdy v dátovom toku 128, 192, 224 alebo 384 " +"kbit/sek.</li><li>Mono zvukové prúdy v dátovom toku 64, 96 alebo 192 " +"kbit/sek.</li></ul><p>Ďalej bola pridaná možnosť mať iba zvukové prúdy a " +"statické obrázky.<p><b>Dátový tok multiplexných prúdov by nemal presahovať " +"174300 bajtov/sek (s výnimkou statických obrázkov), aby ho mohli prehrať " +"jedno-rýchlostné CD-ROM mechaniky.</b>" -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:79 -msgid "Show files" -msgstr "Zobraziť súbory" +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:160 +msgid "" +"<p>With the upcoming of the DVD-V media, a new VCD standard had to be " +"published in order to be able to keep up with technology, so the Super Video " +"CD specification was called into life 1999.<p>In the midst of 2000 a full " +"subset of this <b>Super Video CD</b> specification was published as <b>IEC-" +"62107</b>.<p>As the most notable change over Video CD 2.0 is a switch from " +"MPEG-1 CBR to MPEG-2 VBR encoding for the video stream was performed.<p>The " +"following new features--building upon the Video CD 2.0 specification--" +"are:<ul><li>Use of MPEG-2 encoding instead of MPEG-1 for the video " +"stream.</li><li>Allowed VBR encoding of MPEG-1 audio stream.</li><li>Higher " +"resolutions (see below) for video stream resolution.</li><li>Up to 4 overlay " +"graphics and text (<b>\"OGT\"</b>) sub-channels for user switchable subtitle " +"displaying in addition to the already existing closed caption " +"facility.</li><li>Command lists for controlling the SVCD virtual " +"machine.</li></ul><p>For the <b>Super Video CD</b>, only the following two " +"resolutions are supported for motion video and (low resolution) still " +"pictures:<ul><li>480 x 480 @ 29.97 Hz (NTSC 2/3 D-2).</li><li>480 x 576 @ 25 " +"Hz (PAL 2/3 D-2).</li></ul>" +msgstr "" +"<p>S príchodom DVD-V médií bol v snahe držať krok s novými technológiami " +"publikovaný nový VCD štandard. A tak v roku 1999 uzrela svetlo sveta nová " +"Super Video CD špecifikácia.<p>V polovici roku 2000 bola pod názvom <b>IEC-" +"62107</b> publikovaná celá podskupina tejto <b>Super Video CD</b> " +"špecifikácie.<p>Najvýznamnejšia zmena oproti Video CD 2.0, ktorá bola " +"vykonaná, je prechod z MPEG-1 CBR na MPEG-2 VBR kódovanie pre video " +"prúd.<p>Nasledujú nové vylepšenia oproti Video CD 2.0 špecifikácií. Sú " +"to:<ul><li>Použitie MPEG-2 kódovania namiesto MPEG-1 pre video " +"prúd.</li><li>Povolené VBR enkódovanie MPEG-1 zvukových " +"prúdov.</li><li>Vyššie rozlíšenie (viď nižšie) pre rozlíšenie video " +"prúdu.</li><li>Až 4 prekrytia grafiky a textu (<b>\"OGT\"</b>) sub-kanálmi " +"pre užívateľom prepínateľné zobrazovanie titulkov, ako doplnok k existujúcej " +"podpore skrytých titulkov.</li><li>Zoznamy príkazov pre ovládanie SVCD " +"virtuálneho stroja.</li></ul><p>V <b>Super Video CD</b> sú podporované iba " +"nasledujúce dve rozlíšenia pre pohyblivé video a statické obrázky (v nízkom " +"rozlíšení):<ul><li>480 x 480 @ 29.97 Hz (NTSC 2/3 D-2).</li><li>480 x 576 @ " +"25 Hz (PAL 2/3 D-2).</li></ul>" -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:80 +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:173 msgid "" -"Shows plain Video DVD vob files from the DVD (including decryption) for " -"further processing with another application" +"<p>This is actually just a minor variation defined in IEC-62107 on the Super " +"Video CD 1.0 format for compatibility with current products in the " +"market.<p>It differs from the Super Video CD 1.0 format in the following " +"items:<ul><li>The system profile tag field in <b>/SVCD/INFO.SVD</b> is set " +"to <b>1</b> instead of <b>0</b>.</li><li>The system identification field " +"value in <b>/SVCD/INFO.SVD</b> is set to <b>HQ-VCD</b> instead of " +"<b>SUPERVCD</b>.</li><li><b>/EXT/SCANDATA.DAT</b> is mandatory instead of " +"being optional.</li><li><b>/SVCD/SEARCH.DAT</b> is optional instead of being " +"mandatory.</li></ul>" msgstr "" -"Zobrazí bežné Video DVD vob súbory z DVD (vrátane dešifrovania) pre ďalšie " -"spracovanie v inej aplikácii" +"<p>Toto je skutočne iba malá variácia definovaná v IEC-62107 na Super Video " +"CD 1.0 formáte kvôli kompatibilite s produktami, ktoré sú v súčasnosti na " +"trhu.<p>Od Super Video CD 1.0 formátu sa líši v nasledujúcich " +"položkách:<ul><li>Pole značky systémového profilu <b>/SVCD/INFO.SVD</b> je " +"nastavené na <b>1</b> namiesto <b>0</b>.</li><li>Hodnota systémového " +"identifikačného poľa v <b>/SVCD/INFO.SVD</b> je nastavená na <b>HQ-VCD</b> " +"namiesto <b>SUPERVCD</b>.</li><li><b>/EXT/SCANDATA.DAT</b> nie je voliteľný, " +"ale je povinný.</li><li><b>/SVCD/SEARCH.DAT</b> nie je povinný, ale je " +"voliteľný.</li></ul>" -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:140 -msgid "Please select the titles to rip." -msgstr "Prosím, vyberte tituly na ripovanie." +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:180 +msgid "" +"<p>If Autodetect is:</p><ul><li>ON then K3b will set the correct VideoCD " +"type.</li><li>OFF then the correct VideoCD type needs to be set by the " +"user.</li></ul><p>If you are not sure about the correct VideoCD type, it is " +"best to turn Autodetect ON.</p><p>If you want to force the VideoCD type, you " +"must turn Autodetect OFF. This is useful for some standalone DVD players " +"without SVCD support.</p>" +msgstr "" +"<p>Ak je automatické zisťovanie:</p><ul><li>ZAPNUTÉ, potom K3b nastaví " +"správny typ Video CD sám.</li><li>VYPNUTÉ, potom musí správny typ Video CD " +"nastaviť užívateľ sám.</li></ul><p>Ak neviete, aký typ Video CD použiť, je " +"najlepšie zapnúť automatické zisťovanie.</p><p>Ak chcete vynútiť typ Video " +"CD, potom musíte vypnúť automatické zisťovanie. Toto je užitočné pre " +"niektoré samostatné DVD prehrávače bez podpory SVCD.</p>" -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:141 -msgid "No Titles Selected" -msgstr "Nie sú vybrané žiadne tituly" +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:186 +msgid "" +"<ul><li>Rename <b>\"/MPEG2\"</b> folder on SVCDs to (non-compliant) " +"\"/MPEGAV\".</li><li>Enables the use of the (deprecated) signature " +"<b>\"ENTRYSVD\"</b> instead of <b>\"ENTRYVCD\"</b> for the file " +"<b>\"/SVCD/ENTRY.SVD\"</b>.</li></ul>" +msgstr "" +"<ul><li>Premenuje priečinok <b>\"/MPEG2\"</b> na SVCD na (nekompatibilný) " +"\"/MPEGAV\".</li><li>Povolí použitie (zastaranej) signatúry " +"<b>\"ENTRYSVD\"</b> namiesto <b>\"ENTRYVCD\"</b> pre súbor " +"<b>\"/SVCD/ENTRY.SVD\"</b>.</li></ul>" -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:192 -#, kde-format +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:188 msgid "" -"K3b was unable to unmount device '%1' containing medium '%2'. Video DVD " -"ripping will not work if the device is mounted. Please unmount manually." +"<ul><li>Enables the use of the (deprecated) Chinese " +"<b>\"/SVCD/TRACKS.SVD\"</b> format which differs from the format defined in " +"the <b>IEC-62107</b> specification.</li></ul><p><b>The differences are most " +"exposed on SVCDs containing more than one video track.</b>" msgstr "" -"K3b nemohol odpojiť zariadenie '%1', ktoré obsahuje médium '%2'. Ripovanie " -"Video DVD nebude fungovať, ak je zariadenie pripojené. Prosím, odpojte ho " -"ručne." +"<ul><li>Povolí použitie (zastaraného) čínskeho formátu " +"<b>\"/SVCD/TRACKS.SVD\"</b>, ktorý sa líši od formátu definovaného v " +"špecifikácii <b>IEC-62107</b>.</li></ul><p><b>Tieto rozdiely sú najviac " +"viditeľné na SVCD, ktoré obsahujú viac ako jednu video stopu.</b>" -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:197 -msgid "Unmounting failed" -msgstr "Odpojenie zlyhalo" +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:191 +msgid "" +"<p>though most devices will have problems with such an out-of-specification " +"media.<p><b>You may want use this option for images longer than 80 " +"minutes</b>" +msgstr "" +"<p>Väčšina zariadení bude mať problémy s takýmito médiami, pretože " +"nedodržujú špecifikáciu.<p><b>Túto možnosť však môžete použiť pre obrazy " +"dlhšie ako 80 minút.</b>" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:194 +msgid "" +"<p>To allow the play of Video-CDs on a CD-i player, the Video-CD standard " +"requires that a CD-i application program must be present.<p>This program is " +"designed to:<ul><li>provide full play back control as defined in the PSD of " +"the standard</li><li>be extremely simple to use and easy-to-learn for the " +"end-user</li></ul><p>The program runs on CD-i players equipped with the " +"CDRTOS 1.1(.1) operating system and a Digital Video extension cartridge." +msgstr "" +"<p>Aby bolo možné prehrať Video CD na CD-i prehrávači, vyžaduje Video CD " +"štandard, aby bol dostupný aplikačný program CD-i.<p>Tento program je " +"určený:<ul><li>aby poskytoval plnú kontrolu prehrávania, ako je definované v " +"štandarde pre PSD</li><li>aby bol veľmi jednoduchý na použitie a ľahký na " +"naučenie pre koncového užívateľa.</li></ul><p>Tento program beží na CD-i " +"prehrávačoch vybavených operačným systémom CDRTOS 1.1(.1) a rozširujúcich " +"kazetách Digital Video." + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:200 +msgid "" +"<p>Configuration parameters only available for VideoCD 2.0<p>The engine " +"works perfectly well when used as-is.<p>You have the option to configure the " +"VCD application.<p>You can adapt the color and/or the shape of the cursor " +"and lots more." +msgstr "" +"<p>Parametre konfigurácie sú dostupné iba pre Video CD 2.0<p>Systém pracuje " +"výborne, keď sa použijú štandardné parametre.<p>Máte však možnosť nastaviť " +"aplikáciu VCD.<p>Môžete prispôsobiť farbu alebo tvar kurzora a iné." + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:209 +msgid "" +"<p>Here you can specify that the folder <b>SEGMENT</b> should always be " +"present.<p>Some DVD players need the folder to give a faultless rendition." +msgstr "" +"<p>Tu môžete určiť, či by mal byť vždy prítomný priečinok " +"<b>SEGMENT</b>.<p>Niektoré DVD prehrávače vyžadujú tento priečinok pre " +"bezchybnú činnosť." + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:212 +msgid "" +"<p>An Access Point Sector, APS, is an MPEG video sector on the VCD/SVCD " +"which is suitable to be jumped to directly.<p>APS are required for entry " +"points and scantables. APS have to fulfil the requirement to precede every I-" +"frame by a GOP header which shall be preceded by a sequence header in its " +"turn.<p>The start codes of these 3 items are required to be contained all in " +"the same MPEG pack/sector, thus forming a so-called access point " +"sector.<p>This requirement can be relaxed by enabling the relaxed aps " +"option, i.e. every sector containing an I-frame will be regarded as an " +"APS.<p><b>Warning:</b> The sequence header is needed for a playing device to " +"figure out display parameters, such as display resolution and frame rate, " +"relaxing the aps requirement may lead to non-working entry points." +msgstr "" +"<p>Sektor prístupového bodu (APS - Access Point Sector) je sektor MPEG videa " +"na VCD/SVCD, na ktorý je možné preskočiť priamo.<p>Sektory APS sú potrebné " +"pre vstupné body a tabuľky vyhľadávania. Sektory APS musia spĺňať " +"požiadavku, že každému I-snímku predchádza hlavička GOP, ktorej by mala " +"predchádzať hlavička sekvencie.<p>Počiatočné kódy všetkých týchto 3 položiek " +"musia byť zahrnuté v jednom MPEG balíku/sektore, čo tvorí tzv. sektor " +"prístupového bodu (APS).<p>Táto požiadavka môže byť zmiernená povolením " +"možnosti 'Uvoľnené APS', t.j. každý sektor obsahujúci I-snímok bude " +"považovaný za APS.<p><b>Upozornenie:</b> Hlavička sekvencie je potrebná pre " +"prehrávacie zariadenie, aby dokázalo zistiť parametre zobrazenia, ako " +"rozlíšenie displeja a frekvenciu snímkov. Zmiernenie požiadaviek APS môže " +"viesť k nefunkčnosti vstupných bodov." -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:207 +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:218 msgid "" -"<p>Unable to read Video DVD contents: Found encrypted Video DVD.<p>Install " -"<i>libdvdcss</i> to get Video DVD decryption support." +"<p>According to the specification, it is mandatory for Super Video CDs to " +"encode scan information data into user data blocks in the picture layer of " +"all intra coded picture.<p>It can be used by playing devices for " +"implementing fast forward & fast reverse scanning.<p>The already existing " +"scan information data can be updated by enabling the update scan offsets " +"option." msgstr "" -"<p>Nepodarilo sa prečítať obsah Video DVD: Bolo nájdené zašifrované Video " -"DVD.<p>Nainštalujte <i>libdvdcss</i> pre podporu dešifrovania Video DVD." - -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:218 -msgid "Video DVD" -msgstr "Video DVD" - -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:219 -#, kde-format -msgid "%1 title" -msgid_plural "%1 titles" -msgstr[0] "%1 titulov" -msgstr[1] "%1 titul" -msgstr[2] "%1 tituly" +"<p>Špecifikácia Super Video CD vyžaduje, aby boli dáta s informáciami " +"vyhľadávania zakódované do užívateľských dátových blokov v obrazovej vrstve " +"všetkých kódovaných snímkov.<p>Prehrávacie zariadenia to môžu použiť na " +"rýchle vyhľadávanie dopredu a dozadu.<p>Existujúce dáta s informáciami " +"vyhľadávania je možné aktualizovať povolením možnosti 'Aktualizovať " +"informácie vyhľadávania'." -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:227 +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:222 msgid "" -"K3b uses transcode to rip Video DVDs. Please make sure it is installed." +"<p>Viewing Restriction may be interpreted by the playing device.<p>The " +"allowed range goes from 0 to 3.<ul><li>0 = unrestricted, free to view for " +"all</li><li>3 = restricted, content not suitable for ages under " +"18</li></ul><p>Actually, the exact meaning is not defined and is player " +"dependant.<p><b>Most players ignore that value.<b>" msgstr "" -"K3b používa program transcode na ripovanie Video DVD. Prosím, uistite sa, že " -"je nainštalovaný." +"<p>Obmedzenie sledovania môže byť interpretované prehrávacím " +"zariadením.<p>Povolený rozsah je od 0 do 3.<ul><li>0 = bez obmedzenia, " +"prístupné všetkým</li><li>3 = obmedzené, obsah nevhodný pre osoby mladšie " +"ako 18 rokov.</li></ul><p>V skutočnosti nie je definovaný presný význam " +"hodnôt, takže záleží na prehrávači.<p><b>Väčšina prehrávačov túto hodnotu " +"ignoruje.<b>" -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:241 +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:229 +msgid "<p>This option allows customization of Gaps and Margins." +msgstr "<p>Táto možnosť umožňuje prispôsobenie medzier a okrajov." + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:230 msgid "" -"<p>K3b uses transcode to rip Video DVDs. Your installation of transcode " -"lacks support for any of the codecs supported by K3b.<p>Please make sure it " -"is installed properly." +"<p>This option allows to set the number of empty sectors added before the " +"lead-out area begins, i.e. the number of post-gap sectors.<p>The ECMA-130 " +"specification requires the last data track before the lead-out to carry a " +"post-gap of at least 150 sectors, which is used as default for this " +"parameter.<p>Some operating systems may encounter I/O errors due to read-" +"ahead issues when reading the last MPEG track if this parameter is set too " +"low.<p>Allowed value content: [0..300]. Default: 150." msgstr "" -"<p>K3b používa transcode na ripovanie Video DVD. Vaša inštalácia transcode " -"neobsahuje podporu pre žiaden z kodekov podporovaných K3b.<p>Uistite sa, že " -"je transcode správne nainštalovaný." - -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:254 -msgid "Unable to read Video DVD contents." -msgstr "Nepodarilo sa načítať obsah Video DVD." - -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:307 -msgid "Open the Video DVD ripping dialog" -msgstr "Otvoriť dialóg pre ripovanie DVD" +"<p>Táto možnosť umožňuje nastaviť počet prázdnych sektorov, ktoré budú " +"pridané pred začiatok oblasti Lead-out, t.j. počet sektorov pre medzeru za " +"stopou.<p>Špecifikácia ECMA-130 vyžaduje, aby posledná dátová stopa pred " +"oblasťou Lead-out obsahovala medzeru za stopou dlhú najmenej 150 " +"sektorov.<p>Ak je tento parameter nastavený príliš nízko, na niektorých " +"operačných systémoch môžu nastať V/V chyby kvôli problémom pri čítaní " +"poslednej stopy MPEG.<p>Povolený obsah hodnoty: [0..300]. Štandardná " +"hodnota: 150." -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:308 +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:235 msgid "" -"<p>Rips single titles from a video DVD into a compressed format such as " -"XviD. Menu structures are completely ignored.<p>If you intend to copy the " -"plain Video DVD vob files from the DVD (including decryption) for further " -"processing with another application, please use \"Show files\" button.<p>If " -"you intend to make a copy of the entire Video DVD including all menus and " -"extras it is recommended to use the K3b Copy tool." +"<p>Used to set the track pre-gap for all tracks in sectors globally.<p>The " +"specification requires the pre-gaps to be at least 150 sectors " +"long.<p>Allowed value content: [0..300]. Default: 150." msgstr "" -"<p>Ripuje jednotlivé tituly z video DVD do komprimovaného formátu ako je " -"XviD. Štruktúra menu je úplne ignorovaná.<p>Ak máte v úmysle kopírovať bežné " -"vob Video DVD súbory z DVD (vrátane dešifrovania) pre ďalšie spracovanie v " -"inej aplikácii, použite tlačidlo \"Zobraziť súbory\".<p>Ak máte v úmysle " -"vytvoriť kópiu celého Video DVD, vrátane všetkých menu a bonusov, odporúča " -"sa použiť K3b nástroj pre Kopírovanie." - -#: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:53 -msgctxt "" -"Please do NOT modify/translate the quotes, they are part of the pattern!" -msgid "%A - %T/%n - !a='%A'{%a - }%t" -msgstr "%A - %T/%n - !a='%A'{%a - }%t" - -#: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:54 -msgid "%{albumartist} - %{albumtitle}/%{number} - %{artist} - %{title}" -msgstr "%{albumartist} - %{albumtitle}/%{number} - %{artist} - %{title}" - -#: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:55 -msgid "%{genre}/%{albumartist} - %{albumtitle}/Track%{number}" -msgstr "%{genre}/%{albumartist} - %{albumtitle}/Stopa%{number}" - -#: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:56 -msgid "music/ripped-tracks/%a - %t" -msgstr "hudba/ripované-skladby/%a - %t" - -#: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:58 -msgid "%{albumartist} - %{albumtitle}" -msgstr "%{albumartist} - %{albumtitle}" - -#: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:59 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:427 -msgid "Playlist" -msgstr "Zoznam skladieb" - -#: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:60 -msgid "playlists/%{albumartist}/%{albumtitle }" -msgstr "playlists/%{albumartist}/%{albumtitle }" +"<p>Používa sa na nastavenie medzery pred stopou globálne pre všetky stopy (v " +"sektoroch).<p>Špecifikácia vyžaduje, aby medzery pred stopou boli dlhé " +"najmenej 150 sektorov.<p>Povolený obsah hodnoty: [0..300]. Štandardná " +"hodnota: 150." -#: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:127 +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:239 msgid "" -"<p><b>Pattern special strings:</b><p>The following strings will be replaced " -"with their respective meaning in every track name.<br><em>Hint:</em> %A " -"differs from %a only on soundtracks or compilations.<p><table " -"border=\"0\"><tr><td></td><td><em>Meaning</em></td><td><em>Alternatives</em><" -"/td></tr><tr><td>%a</td><td>artist of the track</td><td>%{a} or " -"%{artist}</td></tr><tr><td>%t</td><td>title of the track</td><td>%{t} or " -"%{title}</td></tr><tr><td>%n</td><td>track number</td><td>%{n} or " -"%{number}</td></tr><tr><td>%y</td><td>year of the CD</td><td>%{y} or " -"%{year}</td></tr><tr><td>%c</td><td>extended track information</td><td>%{c} " -"or %{comment}</td></tr><tr><td>%g</td><td>genre of the CD</td><td>%{g} or " -"%{genre}</td></tr><tr><td>%A</td><td>album artist</td><td>%{A} or " -"%{albumartist}</td></tr><tr><td>%T</td><td>album title</td><td>%{T} or " -"%{albumtitle}</td></tr><tr><td>%C</td><td>extended CD " -"information</td><td>%{C} or " -"%{albumcomment}</td></tr><tr><td>%d</td><td>current date</td><td>%{d} or " -"%{date}</td></tr><tr><td>%e</td><td>file extension (if left out, it is added " -"automatically)</td><td>%{e} or %{ext}</td></tr></table>" +"Margins are used to compensate for inaccurate sector-addressing issues on CD-" +"ROM media. Interestingly, they have been abandoned for Super Video " +"CDs.<p>For Video CD 1.0/1.1/2.0 this margin should be at least 15 sectors " +"long.<p>Allowed value content: [0..150]. Default: 30 for Video CD " +"1.0/1.1/2.0, otherwise (i.e. Super Video CD 1.0 and HQ-VCD 1.0) 0." msgstr "" -"<p><b>Špeciálne reťazce vzorky:</b><p>Následujúce reťazce budú nahradené ich " -"príslušnými významami v každom názve stopy.<br><em>Pomôcka:</em> %A sa líši " -"od %a iba v soundtrackoch alebo kompiláciách.<p><table " -"border=\"0\"><tr><td></td><td><em>Význam</em></td><td><em>Alternatívy</em></t" -"d></tr><tr><td>%a</td><td>autor stopy</td><td>%{a} alebo " -"%{artist}</td></tr><tr><td>%t</td><td>názov skladby</td><td>%{t} alebo " -"%{title}</td></tr><tr><td>%n</td><td>číslo stopy</td><td>%{n} alebo " -"%{number}</td></tr><tr><td>%y</td><td>rok CD</td><td>%{y} alebo " -"%{year}</td></tr><tr><td>%c</td><td>rozšírené informácie o " -"stope</td><td>%{c} alebo %{comment}</td></tr><tr><td>%g</td><td>žáner " -"CD</td><td>%{g} alebo %{genre}</td></tr><tr><td>%A</td><td>autor " -"albumu</td><td>%{A} alebo %{albumartist}</td></tr><tr><td>%T</td><td>názov " -"albumu</td><td>%{T} alebo " -"%{albumtitle}</td></tr><tr><td>%C</td><td>rozšírené informácie o " -"CD</td><td>%{C} alebo %{albumcomment}</td></tr><tr><td>%d</td><td>aktuálny " -"dátum</td><td>%{d} alebo %{date}</td></tr><tr><td>%e</td><td>prípona súboru " -"(ak je prázdne, bude automaticky pridaná)</td><td>%{e} alebo " -"%{ext}</td></tr></table>" +"Okraje sú použité na kompenzáciu nepresného adresovania sektorov CD-ROM " +"médií. Zaujímavé je, že boli zrušené pre Super Video CD.<p>Pre Video CD " +"1.0/1.1/2.0 by tento okraj mal byť dlhý najmenej 15 sektorov.<p>Povolený " +"obsah hodnoty: [0..150]. Štandardná hodnota: 30 pre Video CD 1.0/1.1/2.0, " +"inak 0 (t.j. Super Video CD 1.0 a HQ-VCD 1.0)." -#: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:153 -#, c-format -msgctxt "" -"Please do NOT modify/translate the quotes, they are part of the pattern!" +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:243 msgid "" -"<p><b>Conditional inclusion:</b><p>These patterns make it possible to " -"selectively include texts, depending on the value of CDDB entries. You can " -"choose only to include or exclude texts if one of the entries is empty, or " -"if it has a specific value. Examples:<ul><li>@T{TEXT} includes TEXT if the " -"album title is specified<li>!T{TEXT} includes TEXT if the album title is not " -"specified<li>@C='Soundtrack'{TEXT} includes TEXT if the CD's extended " -"information is named Soundtrack<li>!C='Soundtrack'{TEXT} includes TEXT if " -"the CD's extended information is anything else but Soundtrack<li>It is also " -"possible to include special strings in texts and conditions, e.g. " -"!a='%A'{%a} only includes the title's artist information if it does not " -"differ from the album artist.</ul><p>Conditional includes make use of the " -"same characters as the special strings, which means that the X in @X{...} " -"can be one character out of [atnycgATCd]." +"<p>Margins are used to compensate for inaccurate sector-addressing issues on " +"CD-ROM media. Interestingly, they have been abandoned for Super Video " +"CDs.<p>For Video CD 1.0/1.1/2.0 this margin should be at least 15 sectors " +"long.<p>Allowed value content: [0..150]. Default: 45 for Video CD " +"1.0/1.1/2.0, otherwise 0." msgstr "" -"<p><b>Podmienené vkladanie:</b><p>Tieto vzorky umožňujú selektívne vkladať " -"texty v závislosti od hodnoty CDDB záznamov. Môžete si zvoliť buď vkladanie " -"alebo vynechanie textov, ak je jedna z položiek prázdna, alebo ak má určitú " -"hodnotu. Príklady:<ul><li>@T{TEXT} vkladá TEXT, ak je zadaný názov " -"albumu<li>!T{TEXT} vkladá TEXT, ak nie je zadaný názov " -"albumu<li>@C='Soundtrack'{TEXT} vkladá TEXT, ak sú rozšírené informácie o CD " -"pomenované ako Soundtrack<li>!C='Soundtrack'{TEXT} vkladá TEXT, ak sú " -"rozšírené informácie o CD hocičo iné len nie Soundtrack<li>Je tiež možné " -"vkladať špeciálne reťazce v textoch a podmienkach, napr. !a='%A'{%a} vkladá " -"iba informáciu o autorovi titulu, ak sa nelíši od autora " -"albumu.</ul><p>Podmienené vkladanie využíva rovnaké znaky ako špeciálne " -"reťazce, čo znamená, že X v @X{...} môže byť jeden znak z [atnycgATCd]." - -#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:125 -#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:430 -msgid "Converting Audio Tracks" -msgstr "Prevádzajú sa zvukové stopy" - -#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:143 -msgid "Starting audio conversion." -msgstr "Spúšťa sa prevod zvuku." - -#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:172 rip/k3baudioripjob.cpp:202 -#, kde-format -msgid "Removed partial file '%1'." -msgstr "Bol odstránený čiastočný súbor '%1'." +"<p>Okraje sú použité na kompenzáciu nepresného adresovania sektorov CD-ROM " +"médií. Zaujímavé je, že boli zrušené pre Super Video CD.<p>Pre Video CD " +"1.0/1.1/2.0 by tento okraj mal byť dlhý najmenej 15 sektorov.<p>Povolený " +"obsah hodnoty: [0..150]. Štandardná hodnota: 45 pre Video CD 1.0/1.1/2.0, " +"inak 0." -#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:231 -#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:348 rip/k3baudioripjob.cpp:372 -#: rip/k3baudioripjob.cpp:495 -#, kde-format -msgid "Unable to open '%1' for writing." -msgstr "Nepodarilo sa otvoriť '%1' na zápis." +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:258 +msgid "Generic" +msgstr "Všeobecné" -#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:239 -#, kde-format -msgid "Converting track %1 (%2 - %3)" -msgstr "Prevádza sa stopa %1 (%2 - %3)" +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:260 +msgid "Playback Control (PBC)" +msgstr "Ovládanie prehrávania (PBC)" -#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:244 -#, kde-format -msgid "Converting track %1" -msgstr "Prevádza sa stopa %1" +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:261 +msgid "SEGMENT Folder must always be present" +msgstr "Priečinok SEGMENT musí byť vždy prítomný" -#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:270 rip/k3baudioripjob.cpp:404 -#, kde-format -msgid "Error while encoding track %1." -msgstr "Chyba pri kódovaní stopy %1." +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:262 +msgid "Relaxed aps" +msgstr "Uvoľnený APS" -#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:286 -#, kde-format -msgid "Successfully converted track %1." -msgstr "Stopa %1 bola úspešne prevedená." +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:263 +msgid "Update scan offsets" +msgstr "Aktualizovať informácie vyhľadávania" -#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:301 rip/k3baudioripjob.cpp:443 -#, kde-format -msgid "Writing playlist to %1." -msgstr "Zapisuje sa zoznam skladieb do %1." +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:272 +msgid "Gaps" +msgstr "Medzery" -#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:395 rip/k3baudioripjob.cpp:540 -#, kde-format -msgid "Writing cue file to %1." -msgstr "Zapisuje sa cue súbor do %1." +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:277 +msgid "Customize gaps and margins" +msgstr "Prispôsobiť medzery a okraje" -#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:432 -#, kde-format -msgid "Converting Audio Tracks From '%1'" -msgstr "Prevádzajú sa zvukové stopy z '%1'" +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:279 +msgid "Leadout pre gap (0..300):" +msgstr "Medzera pred Leadout (0..300):" -#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:439 rip/k3baudioripjob.cpp:584 -#, kde-format -msgid "1 track (encoding to %2)" -msgid_plural "%1 tracks (encoding to %2)" -msgstr[0] "%1 stôp (kódovanie do %2)" -msgstr[1] "1 stopa (kódovanie do %2)" -msgstr[2] "%1 stopy (kódovanie do %2)" +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:284 +msgid "Track pre gap (0..300):" +msgstr "Medzera pred stopou (0..300):" -#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:444 rip/k3baudioripjob.cpp:589 -#, kde-format -msgid "1 track" -msgid_plural "%1 tracks" -msgstr[0] "%1 stôp" -msgstr[1] "1 stopa" -msgstr[2] "%1 stopy" +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:289 +msgid "Track front margin (0..150):" +msgstr "Predný okraj stopy (0..150):" -#: rip/k3baudioripjob.cpp:214 -msgid "Extracting Digital Audio" -msgstr "Extrahuje sa digitálny zvuk" +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:298 +msgid "Track rear margin (0..150):" +msgstr "Zadný okraj stopy (0..150):" -#: rip/k3baudioripjob.cpp:221 -msgid "Could not load libcdparanoia." -msgstr "Nepodarilo sa načítať libcdparanoia." +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:371 +msgid "Restriction category (0..3):" +msgstr "Kategória obmedzenia (0..3):" -#: rip/k3baudioripjob.cpp:232 -msgid "Reading CD table of contents." -msgstr "Číta sa tabuľka s obsahom CD." +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:395 +msgid "VideoCD 1.1" +msgstr "Video CD 1.1" -#: rip/k3baudioripjob.cpp:236 -#, kde-format -msgid "Could not open device %1" -msgstr "Nepodarilo sa otvoriť zariadenie %1" +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:396 +msgid "VideoCD 2.0" +msgstr "Video CD 2.0" -#: rip/k3baudioripjob.cpp:254 rip/k3baudioripjob.cpp:296 -msgid "Searching index 0 for all tracks" -msgstr "Hľadá sa index 0 pre všetky stopy" +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:397 +msgid "Super-VideoCD" +msgstr "Super-VideoCD" -#: rip/k3baudioripjob.cpp:271 -msgid "Starting digital audio extraction (ripping)." -msgstr "Spúšťa sa extrahovanie digitálneho zvuku (ripovanie)." +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:398 +msgid "HQ-VideoCD" +msgstr "HQ Video CD" -#: rip/k3baudioripjob.cpp:379 -#, kde-format -msgid "Ripping track %1 (%2 - %3)" -msgstr "Ripuje sa stopa %1 (%2 - %3)" +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:416 +msgid "Autodetect VideoCD type" +msgstr "Automaticky zistiť typ Video CD" -#: rip/k3baudioripjob.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Ripping track %1" -msgstr "Ripuje sa stopa %1" +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:417 +msgid "Enable broken SVCD mode" +msgstr "Povoliť režim chybného SVCD" -#: rip/k3baudioripjob.cpp:395 +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:421 #, kde-format -msgid "Successfully ripped track %1 to %2." -msgstr "Stopa %1 bola úspešne ripnutá do %2." +msgid "Enable %1 track interpretation" +msgstr "Povoliť interpretáciu stopy %1" -#: rip/k3baudioripjob.cpp:420 -#, kde-format -msgid "Unrecoverable error while ripping track %1." -msgstr "Neopraviteľná chyba pri ripovaní stopy %1." +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:425 +msgid "Use 2336 byte sectors" +msgstr "Používať 2336 bajtové sektory" -#: rip/k3baudioripjob.cpp:427 -msgid "Error while initializing audio ripping." -msgstr "Chyba pri inicializácii ripovania zvuku." +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:426 +msgid "Enable CD-i support" +msgstr "Povoliť podporu CD-i" -#: rip/k3baudioripjob.cpp:575 -msgid "Ripping Audio Tracks" -msgstr "Ripujú sa zvukové stopy" +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:435 +msgid "VideoCD on CD-i" +msgstr "Video CD na CD-i" -#: rip/k3baudioripjob.cpp:577 -#, kde-format -msgid "Ripping Audio Tracks From '%1'" -msgstr "Ripujú sa zvukové stopy z '%1'" +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:456 +msgid "System:" +msgstr "Systém:" -#: rip/k3baudiocdview.cpp:155 -msgid "Searching for Artist information..." -msgstr "Hľadajú sa informácie o interpretovi..." +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:457 +msgid "Application:" +msgstr "Aplikácia:" -#: rip/k3baudiocdview.cpp:186 -#, kde-format -msgid "" -"Found Cd-Text (%1 - %2). Do you want to use it instead of CDDB (%3 - %4)?" -msgstr "Nájdený CD-Text (%1 - %2). Chcete ho použiť namiesto CDDB (%3 - %4)?" +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:466 +msgid "ISO application id for VideoCD" +msgstr "ID ISO aplikácie pre Video CD" -#: rip/k3baudiocdview.cpp:191 -msgid "Found Cd-Text" -msgstr "Nájdený CD-Text" +#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:470 rc.cpp:250 +msgid "&Volume name:" +msgstr "Názo&v zväzku:" -#: rip/k3baudiocdview.cpp:192 -msgid "Use CD-Text" -msgstr "Použiť CD-Text" +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:471 +msgid "Volume &set name:" +msgstr "Názov &sady zväzkov:" -#: rip/k3baudiocdview.cpp:193 -msgid "Use CDDB" -msgstr "Použiť CDDB" +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:472 +msgid "Volume set s&ize:" +msgstr "Veľ&kosť sady zväzkov:" -#: rip/k3baudiocdview.cpp:240 -msgid "Audio CD" -msgstr "Zvukové CD" +#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:473 rc.cpp:262 +msgid "Volume set &number:" +msgstr "Čís&lo sady zväzkov:" -#: rip/k3baudiocdview.cpp:257 -msgid "Edit Track CDDB Info" -msgstr "Upraviť CDDB informácie stopy" +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:474 +msgid "&Publisher:" +msgstr "Vy&davateľ:" -#: rip/k3baudiocdview.cpp:259 -msgid "Edit Album CDDB Info" -msgstr "Upraviť CDDB informácie albumu" +#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:15 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, base_K3bDataVolumeDescWidget) +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:543 projects/k3bdatavolumedescdialog.cpp:33 +#: rc.cpp:244 +msgid "Volume Descriptor" +msgstr "Popisovač zväzku" -#: rip/k3baudiocdview.cpp:263 -#: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:47 -msgid "Query CDDB" -msgstr "Dotaz na CDDB" +#: projects/k3baudioviewimpl.cpp:58 +msgid "Play Track" +msgstr "Prehrať stopu" -#: rip/k3baudiocdview.cpp:265 -msgid "Save CDDB Entry Locally" -msgstr "Uložiť CDDB záznam lokálne" +#: projects/k3baudioviewimpl.cpp:67 +msgid "Convert Tracks" +msgstr "Previesť stopy" -#: rip/k3baudiocdview.cpp:267 -msgid "Show Data Part" -msgstr "Zobraziť dátovú časť" +#: projects/k3baudioviewimpl.cpp:350 +msgid "No tracks to convert" +msgstr "Žiadne stopy na prevod" -#: rip/k3baudiocdview.cpp:269 -msgid "Mounts the data part of CD" -msgstr "Pripojí dátovú časť CD" +#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:40 +msgid "New Folder..." +msgstr "Nový priečinok..." -#: rip/k3baudiocdview.cpp:327 -#, kde-format -msgid "CDDB Track %1" -msgstr "CDDB stopa %1" +#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:46 +msgid "Parent Folder" +msgstr "Nadradený priečinok" -#: rip/k3baudiocdview.cpp:342 rip/k3baudiocdview.cpp:404 -msgid "Title:" -msgstr "Názov:" +#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:50 +msgid "Open" +msgstr "Otvoriť" -#: rip/k3baudiocdview.cpp:345 rip/k3baudiocdview.cpp:406 -msgid "Artist:" -msgstr "Interpret:" +#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:52 +msgid "&Import Session..." +msgstr "&Importovať reláciu..." -#: rip/k3baudiocdview.cpp:347 rip/k3baudiocdview.cpp:408 -msgid "Extra info:" -msgstr "Ďalšie informácie:" +#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:54 +msgid "&Clear Imported Session" +msgstr "&Vyčistiť importovanú reláciu" -#: rip/k3baudiocdview.cpp:366 -msgid "Album Cddb" -msgstr "Album Cddb" +#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:56 +msgid "&Edit Boot Images..." +msgstr "&Upraviť spúšťacie obrazy..." -#: rip/k3baudiocdview.cpp:410 -msgid "Genre:" -msgstr "Žáner:" +#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:59 +msgid "Import a previously burned session into the current project" +msgstr "Importovať predtým napálenú reláciu do aktuálneho projektu" + +#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:60 +msgid "Remove the imported items from a previous session" +msgstr "Odstrániť importované položky z prechádzajúcej relácie" -#: rip/k3baudiocdview.cpp:412 -msgid "Year:" -msgstr "Rok:" +#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:61 +msgid "Modify the bootable settings of the current project" +msgstr "Upraviť spúšťacie možnosti aktuálneho projektu" -#: rip/k3baudiocdview.cpp:415 -msgid "Category:" -msgstr "Kategória:" +#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:105 projects/k3bdataviewimpl.cpp:107 +#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:110 projects/k3bdataviewimpl.cpp:113 +msgid "New Folder" +msgstr "Nový priečinok" -#: rip/k3baudiocdview.cpp:467 -#, kde-format -msgid "Saved entry in category %1." -msgstr "Záznam uložený v kategórii %1." +#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:106 +msgid "Please insert the name for the new folder:" +msgstr "Prosím zadajte názov nového priečinka:" -#: rip/k3baudiotrackmodel.cpp:160 -msgid "Artist" -msgstr "Interpret" +#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:111 +msgid "" +"A file with that name already exists. Please insert the name for the new " +"folder:" +msgstr "" +"Súbor s týmto názvom už existuje. Prosím, zadajte názov pre nový priečinok:" -#: rip/k3baudiotrackmodel.cpp:162 -msgctxt "audio track title" -msgid "Title" -msgstr "Názov" +#: projects/k3bdataviewimpl.cpp:240 +msgid "Edit Boot Images" +msgstr "Upraviť spúšťacie obrazy" -#: rip/k3baudioconvertingoptionwidget.cpp:173 -msgid "Wave" -msgstr "Wave" +#: projects/k3bbootimageview.cpp:55 +msgid "Floppy" +msgstr "Disketa" -#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:123 -msgid "CD Ripping" -msgstr "Ripovanie CD" +#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:115 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioHarddisk) +#: projects/k3bbootimageview.cpp:57 rc.cpp:574 +msgid "Harddisk" +msgstr "Pevný disk" -#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:169 -#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:151 -msgid "File Naming" -msgstr "Pomenovanie súborov" +#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoEmulation) +#: projects/k3bbootimageview.cpp:59 rc.cpp:580 +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:432 +msgid "None" +msgstr "Žiadna" -#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:182 -msgid "Do not read pregaps" -msgstr "Nečítať medzery pred stopami" +#: projects/k3bbootimageview.cpp:126 +msgid "Hide Advanced Options" +msgstr "Skryť pokročilé možnosti" -#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:200 -msgid "Starts copying the selected tracks" -msgstr "Spustí kopírovanie vybraných stôp" +#: projects/k3bbootimageview.cpp:130 +msgid "Show Advanced Options" +msgstr "Zobraziť pokročilé možnosti" -#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:209 -msgid "Maximal number of read retries" -msgstr "Maximálny počet pokusov o čítanie" +#: projects/k3bbootimageview.cpp:137 +msgid "Please Choose Boot Image" +msgstr "Vyberte prosím spúšťací obraz" -#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:210 +#: projects/k3bbootimageview.cpp:145 msgid "" -"<p>This specifies the maximum number of retries to read a sector of audio " -"data from the cd. After that K3b will either skip the sector if the " -"<em>Ignore Read Errors</em> option is enabled or stop the process." +"<p>The file you selected is not a floppy image (floppy images are of size " +"1200 KB, 1440 KB, or 2880 KB). You may still use boot images of other sizes " +"by emulating a harddisk or disabling emulation completely. <p>If you are not " +"familiar with terms like 'harddisk emulation' you most likely want to use a " +"floppy image here. Floppy images can be created by directly extracting them " +"from a real floppy disk:<pre>dd if=/dev/floppy of=/tmp/floppy.img</pre>or by " +"using one of the many boot floppy generators that can be found on <a " +"href=\"http://www.google.com/search?q=linux+boot+floppy&ie=UTF-8&oe=UTF-" +"8\">the Internet</a>." msgstr "" -"<p>Toto určuje maximálny počet pokusov o načítanie sektoru zvukových dát z " -"CD. Po tom K3b buď preskočí sektor, ak je povolená možnosť <em>Ignorovať " -"chyby čítania</em>, alebo zastaví proces." +"<p>Vybraný súbor nie je obrazom diskety (obrazy diskiet majú veľkosť 1200 " +"KB, 1440 KB alebo 2880 KB). Stále ešte môžete použiť spúšťacie obrazy iných " +"veľkostí emuláciou pevného disku, alebo úplným zakázaním emulácie. <p>Pokiaľ " +"nie ste oboznámený s termínom ako 'emulácia pevného disku', pravdepodobne " +"chcete použiť obraz diskety. Obrazy diskiet je možné priamo extrahovať z " +"reálnej diskety pomocou:<pre>dd if=/dev/floppy of=/tmp/floppy.img</pre>alebo " +"použitím jedného z množstva generátorov spúšťacích diskiet, ktoré je možné " +"nájsť na <a href=\"http://www.google.com/search?q=linux+boot+floppy&ie=UTF-" +"8&oe=UTF-8\">Internete</a>." -#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:214 -msgid "Do not read the pregaps at the end of every track" -msgstr "Nečítať medzery pred stopou na konci každej stopy" +#: projects/k3bbootimageview.cpp:154 +msgid "No Floppy image selected" +msgstr "Nebol vybraný žiadny obraz diskety" -#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:215 -msgid "" -"<p>If this option is checked K3b will not rip the audio data in the pregaps. " -"Most audio tracks contain an empty pregap which does not belong to the track " -"itself.</p><p>Although the default behavior of nearly all ripping software " -"is to include the pregaps for most CDs, it makes more sense to ignore them. " -"In any case, when creating a K3b audio project, the pregaps will be " -"regenerated.</p>" -msgstr "" -"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b nebude ripovať zvukové dáta v " -"medzerách pred stopami. Väčšina zvukových stôp obsahuje prázdne medzery pre " -"stopou, ktoré nepatria samotnej stope.</p><p>Aj keď štandardné správanie " -"takmer všetkých ripovacích programov je zahŕňať medzery pre väčšinu CD, ich " -"ignorovanie dáva väčší zmysel. Pri tvorbe zvukového projektu v K3b budú " -"medzery pred stopami tak či tak znovu vygenerované.</p>" +#: projects/k3bbootimageview.cpp:155 +msgid "Use harddisk emulation" +msgstr "Použiť emuláciu pevného disku" -#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:247 -#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:184 -msgid "Please check the naming pattern. All filenames need to be unique." -msgstr "" -"Prosím, skontrolujte vzorku pomenovania. Všetky názvy súborov musia byť " -"jedinečné." +#: projects/k3bbootimageview.cpp:156 +msgid "Use no emulation" +msgstr "Nepoužívať emuláciu" -#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:266 -msgid "Overwrite" -msgstr "Prepísať" +#: projects/k3baudiotracksplitdialog.cpp:41 +msgid "Split Audio Track" +msgstr "Rozdeliť zvukovú stopu" -#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:368 -msgid "Cue-file" -msgstr "Cue súbor" +#: projects/k3baudiotracksplitdialog.cpp:53 +msgid "Please select the position where the track should be split." +msgstr "Prosím, vyberte pozíciu, kde má byť stopa rozdelená." -#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:406 -#, kde-format -msgid "Track%1" -msgstr "Stopa%1" +#: projects/k3baudiotracksplitdialog.cpp:58 +msgid "Split track at:" +msgstr "Rozdeliť stopu v:" -#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:50 -msgid "Video CD Ripping" -msgstr "Ripovanie Video CD" +#: projects/k3baudiotracksplitdialog.cpp:101 +msgid "Split Here" +msgstr "Rozdeliť tu" -#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:74 -msgid "Destination Folder" -msgstr "Cieľový priečinok" +#: projects/k3baudiotracksplitdialog.cpp:105 +msgid "Remove part" +msgstr "Odstrániť časť" -#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:79 -msgid "Rip files to:" -msgstr "Ripovať súbory do:" +#: projects/k3bvolumenamewidget.cpp:57 +msgid "Volume Name:" +msgstr "Názov zväzku:" -#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:86 -msgid "Free space in folder:" -msgstr "Voľné miesto v priečinku:" +#: projects/k3baudioprojectmodel.cpp:319 +msgid "Artist (CD-Text)" +msgstr "Interpret (CD-Text)" -#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:91 -msgid "Necessary storage size:" -msgstr "Potrebné miesto na uloženie:" +#: projects/k3baudioprojectmodel.cpp:321 +msgid "Title (CD-Text)" +msgstr "Názov (CD-Text)" -#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:103 -msgid "Ignore /EXT/PSD_X.VCD" -msgstr "Ignorovať /EXT/PSD_X.VCD" +#: projects/k3baudioprojectmodel.cpp:323 +msgctxt "audio type like mp3 or whatever" +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:104 -msgid "Use 2336 byte sector mode for image file" -msgstr "Použiť režim 2336 bajtového sektoru pre súbor obrazu" +#: projects/k3baudioprojectmodel.cpp:325 +msgctxt "audio track length" +msgid "Length" +msgstr "Dĺžka" -#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:108 -msgid "Extract XML structure" -msgstr "Extrahovať XML štruktúru" +#: projects/k3bview.cpp:54 +msgid "&Burn" +msgstr "Na&páliť" -#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:118 -msgid "Starts extracting the selected VideoCd tracks" -msgstr "Spustí extrahovanie vybraných Video CD stôp" +#: projects/k3bview.cpp:56 +msgid "Open the burn dialog for the current project" +msgstr "Otvoriť dialóg napaľovania pre aktuálny projekt" -#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:129 -#, kde-format -msgid "Free space in destination folder: %1" -msgstr "Voľné miesto v cieľovom priečinku: %1" +#: projects/k3bview.cpp:57 +msgid "&Properties" +msgstr "&Vlastnosti" -#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:131 -msgid "Necessary space for extracted files" -msgstr "Potrebné miesto pre extrahované súbory" +#: projects/k3bview.cpp:59 +msgid "Open the properties dialog" +msgstr "Otvoriť dialóg vlastností" -#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:133 -msgid "Ignore extended PSD" -msgstr "Ignorovať rozšírené PSD" +#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:74 k3bpassivepopup.cpp:126 +msgid "Close" +msgstr "Zavrieť" -#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:134 -msgid "" -"<p>Ignore extended PSD (located in the ISO-9660 filesystem under " -"`/EXT/PSD_X.VCD') and use the <em>standard</em> PSD.</p>" -msgstr "" -"<p>Ignorovať rozšírené PSD (v ISO-9660 súborovom systéme pod " -"`/EXT/PSD_X.VCD') a použiť <em>štandardné</em> PSD.</p>" +#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:75 +msgid "Save Settings and close" +msgstr "Uložiť nastavenie a zavrieť" + +#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:76 +msgid "Saves the settings to the project and closes the dialog." +msgstr "Uloží nastavenie do projektu a zatvorí dialóg." + +#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:79 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" + +#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:80 +msgid "Discard all changes and close" +msgstr "Zrušiť všetky zmeny a zavrieť" + +#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:81 +msgid "Discards all changes made in the dialog and closes it." +msgstr "Zruší všetky vykonané zmeny a zatvorí dialóg." -#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:136 -msgid "Assume a 2336-byte sector mode" -msgstr "Predpokladať režim 2336 bajtového sektoru" +#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:152 +msgid "Start the image creation" +msgstr "Spustiť vytvorenie obrazu" -#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:137 -msgid "" -"<p>This option only makes sense if you are reading from a BIN CD disk image. " -"This indicates to `vcdxrip' to assume a 2336-byte sector mode for image " -"file.</p><b>Note: This option is slated to disappear.</b>" -msgstr "" -"<p>Táto možnosť má význam iba, ak čítate z obrazu BIN CD disku. Toto hovorí " -"programu 'vcdxrip', aby predpokladal režim 2336 bajtového sektoru pre súbor " -"obrazu.</p><b>Poznámka: Túto možnosť plánujeme odstrániť.</b>" +#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:154 +msgid "Burn" +msgstr "Napáliť" -#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:140 -msgid "Create XML description file." -msgstr "Vytvoriť popisný XML súbor." +#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:155 +msgid "Start the burning process" +msgstr "Spustiť proces napaľovania" -#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:141 -msgid "" -"<p>This option creates an XML description file with all video CD " -"information.</p><p>This file will always contain all of the " -"information.</p><p>Example: If you only extract sequences, the description " -"file will also hold the information for files and segments.</p><p>The " -"filename is the same as the video CD name, with a .xml extension. The " -"default is VIDEOCD.xml.</p>" -msgstr "" -"<p>Táto možnosť vytvorí popisný XML súbor so všetkými video CD " -"informáciami.</p><p>Tento súbor bude vždy obsahovať všetky " -"informácie.</p><p>Príklad: Ak extrahujete iba sekvencie, popisný súbor bude " -"obsahovať aj informácie pre súbory a segmenty.</p><p>Názov súboru je rovnaký " -"ako názov video CD s .xml príponou. Štandardne je to VIDEOCD.xml.</p>" +#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:261 +msgid "Writing" +msgstr "Zápis" -#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:173 -msgid "Continue although the folder is not empty?" -msgstr "Pokračovať aj keď nie je priečinok prázdny?" +#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:304 +msgid "Image" +msgstr "Obraz" -#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:105 -msgid "Audio Project Conversion" -msgstr "Prevod zvukového projektu" +#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:396 +msgid "Use the 'Image' tab to optionally adjust the path of the image." +msgstr "Použite kartu 'Obraz' pre prípadné nastavenie cesty k obrazu." -#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:126 -msgid "Filename (relative to base folder)" -msgstr "Názov súboru (relatívne k základnému priečinku)" +#: projects/k3bvideodvdburndialog.cpp:47 +msgid "Video DVD Project" +msgstr "Video DVD projekt" -#: k3bfileview.cpp:76 -msgid "Filter:" -msgstr "Filter:" +#: projects/k3bmovixprojectmodel.cpp:296 +msgid " (broken)" +msgstr " (poškodený)" -#: k3bfileview.cpp:82 k3b.cpp:1374 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:229 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Všetky súbory" +#: projects/k3bmovixprojectmodel.cpp:313 +msgctxt "Movix File Position" +msgid "No." +msgstr "Č." -#: k3bfileview.cpp:83 -msgid "audio/x-mp3 audio/x-wav application/x-ogg |Sound Files" -msgstr "audio/x-mp3 audio/x-wav application/x-ogg |Zvukové súbory" +#: projects/k3bmovixprojectmodel.cpp:315 +msgctxt "Movix File Title" +msgid "Title" +msgstr "Názov" -#: k3bfileview.cpp:84 -msgid "audio/x-wav |Wave Sound Files" -msgstr "audio/x-wav |Zvukové súbory Wave" +#: projects/k3bmovixprojectmodel.cpp:317 +msgctxt "Movix File Type(ie. MPEG)" +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#: k3bfileview.cpp:85 -msgid "audio/x-mp3 |MP3 Sound Files" -msgstr "audio/x-mp3 |Zvukové súbory MP3" +#: projects/k3bmovixprojectmodel.cpp:319 +msgctxt "Movix File Size" +msgid "Size" +msgstr "Veľkosť" -#: k3bfileview.cpp:86 -msgid "application/x-ogg |Ogg Vorbis Sound Files" -msgstr "application/x-ogg |Zvukové súbory Ogg Vorbis" +#: projects/k3bmovixprojectmodel.cpp:321 +msgctxt "Movix File Path" +msgid "Local Path" +msgstr "Lokálna cesta" -#: k3bfileview.cpp:87 -msgid "video/mpeg |MPEG Video Files" -msgstr "video/mpeg |Video súbory MPEG" +#: projects/k3bmovixprojectmodel.cpp:323 +msgctxt "Movix File Link" +msgid "Link" +msgstr "Odkaz" -#: k3bfileview.cpp:90 -msgid "Show Bookmarks" -msgstr "Zobraziť záložky" +#: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:234 +msgctxt "VideoCD Track Number" +msgid "No." +msgstr "Č." -#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:47 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:355 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox3) -#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:109 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: k3bfileview.cpp:93 rc.cpp:900 rc.cpp:1031 rc.cpp:1137 -msgid "Options" -msgstr "Možnosti" +#: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:236 +msgctxt "VideoCD Track Title" +msgid "Title" +msgstr "Názov" -#: k3binteractiondialog.cpp:86 -msgid "Load default settings" -msgstr "Načítať štandardné nastavenia" +#: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:238 +msgctxt "VideoCD Track Type (ie. MPEG1)" +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#: k3binteractiondialog.cpp:87 -msgid "Load saved settings" -msgstr "Načítať uložené nastavenia" +#: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:240 +msgctxt "VideoCD Track Resolution" +msgid "Resolution" +msgstr "Rozlíšenie" -#: k3binteractiondialog.cpp:88 -msgid "Load last used settings" -msgstr "Načítať naposledy použité nastavenia" +#: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:243 +msgctxt "VideoCD Track High Resolution" +msgid "High Resolution" +msgstr "Vysoké rozlíšenie" -#: k3binteractiondialog.cpp:112 -msgid "Start the task" -msgstr "Spustiť úlohu" +#: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:245 +msgctxt "VideoCD Track Framerate" +msgid "Framerate" +msgstr "Rýchlosť snímkov" -#: k3binteractiondialog.cpp:202 -msgid "Load default or saved settings" -msgstr "Načítať štandardné alebo uložené nastavenia" +#: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:247 +msgctxt "VideoCD Track Muxrate" +msgid "Muxrate" +msgstr "Muxrate" -#: k3binteractiondialog.cpp:203 -msgid "Save current settings to reuse them later" -msgstr "Uložiť aktuálne nastavenia na neskoršie použitie" +#: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:249 +msgctxt "VideoCD Track Duration" +msgid "Duration" +msgstr "Dĺžka" -#: k3binteractiondialog.cpp:207 -msgid "" -"<p>Load a set of settings either from the default K3b settings, settings " -"saved before, or the last used ones." -msgstr "" -"<p>Načíta buď štandardnú sadu nastavení K3b, predtým uložené nastavenia " -"alebo naposledy použité." +#: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:251 +msgctxt "VideoCD Track File Size" +msgid "File Size" +msgstr "Veľkosť súboru" -#: k3binteractiondialog.cpp:209 -msgid "" -"<p>Saves the current settings of the action dialog.<p>These settings can be " -"loaded with the <em>Load saved settings</em> button.<p><b>The K3b defaults " -"are not overwritten by this.</b>" -msgstr "" -"<p>Uloží aktuálne nastavenia dialógu akcií.<p>Tieto nastavenia je možné " -"načítať pomocou tlačidla <em>Načítať uložené " -"nastavenia</em>.<p><b>Štandardné nastavenia K3b nebudú týmto prepísané.</b>" +#: projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:253 +msgctxt "VideoCD Track Filename" +msgid "Filename" +msgstr "Názov súboru" -#: k3binteractiondialog.cpp:287 -msgid "Action Dialog Settings" -msgstr "Nastavenie dialógu akcií" +#: projects/k3bmusicbrainztrackloopupjob.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Generating fingerprint for track %1." +msgstr "Generuje sa odtlačok pre stopu %1." -#: k3binteractiondialog.cpp:288 -msgid "" -"<p>K3b handles three sets of settings in action dialogs: the defaults, the " -"saved settings, and the last used settings. Please choose which of these " -"sets should be loaded if an action dialog is opened again.<p><em>Be aware " -"that this choice can always be changed from the K3b configuration " -"dialog.</em>" -msgstr "" -"<p>K3b poskytuje tri sady nastavení v dialógoch akcií: štandardné, uložené a " -"naposledy použité nastavenia. Vyberte prosím, ktorá z týchto sád by mala byť " -"načítaná pri ďalšom otvorení dialógu.<p><em>Uvedomte si, že túto voľbu je " -"vždy možné zmeniť z konfiguračného dialógu K3b.</em>" +#: projects/k3bmusicbrainztrackloopupjob.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Querying MusicBrainz for track %1." +msgstr "Prebieha dotaz na Musicbrainz pre stopu %1." -#: k3b.cpp:236 -msgid "K3b - The CD and DVD Kreator" -msgstr "K3b - tvorca CD a DVD" +#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:68 +msgid "Mixed Project" +msgstr "Zmiešaný projekt" -#: k3b.cpp:298 -msgid "Save All" -msgstr "Uložiť všetko" +#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:104 +msgid "Mixed Mode Type" +msgstr "Typ zmiešaného režimu" -#: k3b.cpp:301 -msgid "Close All" -msgstr "Zavrieť všetko" +#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:108 +msgid "Data in second session (CD-Extra)" +msgstr "Dáta v druhej relácii (CD-Extra)" -#: k3b.cpp:316 -msgid "&New Project" -msgstr "&Nový projekt" +#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:109 +msgid "" +"<em>Blue book CD</em><br>K3b will create a multisession CD with 2 sessions. " +"The first session will contain all audio tracks and the second session will " +"contain a mode 2 form 1 data track.<br>This mode is based on the <em>Blue " +"book</em> standard (also known as <em>Extended Audio CD</em>, <em>CD-" +"Extra</em>, or <em>CD Plus</em>) and has the advantage that a hifi audio CD " +"player will only recognize the first session and ignore the second session " +"with the data track.<br>If the CD is intended to be used in a hifi audio CD " +"player this is the recommended mode.<br>Some older CD-ROMs may have problems " +"reading a blue book CD since it is a multisession CD." +msgstr "" +"<em>Modrá CD kniha</em><br>K3b vytvorí CD s viacerými reláciami s 2 " +"reláciami. Prvá relácia bude obsahovať všetky zvukové stopy a druhá relácia " +"bude obsahovať dátovú stopu v režime 2.<br>Tento režim je založený na " +"štandarde <em>Modrej knihy</em> (tiež známy ako <em>Rozšírené zvukové " +"CD</em>, <em>CD-Extra</em> alebo <em>CD Plus</em>. Výhodou je, že hifi CD " +"prehrávač rozpozná iba prvú reláciu a ignoruje druhú reláciu s dátovou " +"stopou.<br>Toto je odporúčaný režim, ak chcete CD použiť v hifi CD " +"prehrávači.<br>Niektoré staršie CD-ROM mechaniky môžu mať problémy pri " +"čítaní CD podľa štandardu modrej knihy, keďže je to CD s viacerými reláciami." -#: k3b.cpp:319 -msgid "New &Audio CD Project" -msgstr "Nový &Zvukový CD projekt" +#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:125 +msgid "Data in first track" +msgstr "Dáta v prvej stope" -#: k3b.cpp:321 -msgid "New &Data Project" -msgstr "Nový &Dátový CD projekt" +#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:126 +msgid "K3b will write the data track before all audio tracks." +msgstr "K3b zapíše dátovú stopu pred všetkými zvukovými stopami." -#: k3b.cpp:323 -msgid "New &Mixed Mode CD Project" -msgstr "Nový Z&miešaný CD projekt" +#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:129 +msgid "Data in last track" +msgstr "Dáta v poslednej stope" -#: k3b.cpp:325 -msgid "New &Video CD Project" -msgstr "Nový &Video CD projekt" +#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:130 +msgid "K3b will write the data track after all audio tracks." +msgstr "K3b zapíše dátovú stopu za všetkými zvukovými stopami." -#: k3b.cpp:327 -msgid "New &eMovix Project" -msgstr "Nový &eMovix projekt" +#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:133 +msgid "" +"<b>Caution:</b> The last two modes should only be used for CDs that are " +"unlikely to be played on a hifi audio CD player.<br>It could lead to " +"problems with some older hifi audio CD players that try to play the data " +"track." +msgstr "" +"<b>Upozornenie:</b> Posledné dva režimy by mali byť použité len pre CD, " +"ktoré neplánujete prehrávať v Hifi CD prehrávačoch.<br>Môže to spôsobiť " +"problémy na niektorých starších CD prehrávačoch, ktoré sa môžu pokúsiť " +"prehrať dátovú stopu." -#: k3b.cpp:329 -msgid "New V&ideo DVD Project" -msgstr "Nový V&ideo DVD projekt" +#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:293 +msgid "" +"<p><b>External program <em>normalize-audio</em> is not installed.</b><p>K3b " +"uses <em>normalize-audio</em> (http://normalize.nongnu.org/) to normalize " +"audio tracks. In order to use this functionality, please install it first " +"(sudo apt-get install normalize-audio)." +msgstr "" -#: k3b.cpp:350 -msgid "&Add Files..." -msgstr "&Pridať súbory..." +#: k3bpassivepopup.cpp:133 +msgid "Keep Open" +msgstr "Ponechať otvorené" -#: k3b.cpp:353 -msgid "&Clear Project" -msgstr "&Vyčistiť projekt" +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Jofko,Peter Júnoš" -#: k3b.cpp:357 -msgid "Lock Panels" -msgstr "Zamknúť panely" +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "misurel@gmail.com,,,cojeto@pobox.sk," -#: k3b.cpp:362 -msgid "Show Projects Header" -msgstr "Zobraziť hlavičku projektov" +#. i18n: file: k3bui.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (project) +#: rc.cpp:5 +msgid "&Project" +msgstr "&Projekt" -#: k3b.cpp:373 -msgid "Format" -msgstr "Formátovať" +#. i18n: file: k3bui.rc:9 +#. i18n: ectx: Menu (tools) +#: rc.cpp:8 +msgid "&Tools" +msgstr "&Nástroje" -#: k3b.cpp:376 -msgid "&Burn Image..." -msgstr "&Napáliť obraz..." +#. i18n: file: k3bui.rc:19 +#. i18n: ectx: Menu (device) +#. i18n: file: k3bdeviceui.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (device) +#: rc.cpp:11 rc.cpp:241 +msgid "&Device" +msgstr "Zaria&denie" -#: k3b.cpp:392 k3bdebuggingoutputdialog.cpp:46 -msgid "Copy" -msgstr "Kopírovať" +#. i18n: file: k3bui.rc:23 +#. i18n: ectx: Menu (view_panels) +#: rc.cpp:14 +msgid "Panels" +msgstr "Panely" -#: k3b.cpp:420 -msgid "System Check" -msgstr "Kontrola systému" +#. i18n: file: k3bui.rc:35 +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rc.cpp:17 +msgid "&Help" +msgstr "&Pomocník" -#: k3b.cpp:430 -msgid "&Setup System Permissions..." -msgstr "&Nastaviť systémové práva..." +#. i18n: file: k3bui.rc:40 +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rc.cpp:20 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Hlavný panel nástrojov" -#: k3b.cpp:439 -msgid "Creates a new project" -msgstr "Vytvorí nový projekt" +#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:18 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:330 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#: rc.cpp:23 rc.cpp:149 +msgid "Filetype" +msgstr "Typ súboru" -#: k3b.cpp:441 -msgid "Creates a new data project" -msgstr "Vytvorí nový dátový projekt" +#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:34 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_buttonConfigurePlugin) +#: rc.cpp:26 +msgid "Configure Plugin" +msgstr "Nastaviť modul" -#: k3b.cpp:443 -msgid "Creates a new audio CD project" -msgstr "Vytvorí nový zvukový CD projekt" +#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:37 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_buttonConfigurePlugin) +#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:247 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_buttonFindBiblio) +#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:268 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_buttonFindAbstract) +#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:289 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_buttonFindCopyright) +#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_buttonCopySongwriter) +#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_buttonCopyComposer) +#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_buttonCopyArranger) +#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:180 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_buttonCopyTitle) +#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:220 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_buttonCopyPerformer) +#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_buttonCopyPerformer) +#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextwidget.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_buttonCopyTitle) +#: rc.cpp:29 rc.cpp:274 rc.cpp:280 rc.cpp:286 rc.cpp:304 rc.cpp:313 rc.cpp:328 +#: rc.cpp:340 rc.cpp:349 rc.cpp:783 rc.cpp:789 +msgid "..." +msgstr "..." -#: k3b.cpp:445 -msgid "Creates a new eMovix project" -msgstr "Vytvorí nový eMovix projekt" +#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) +#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:109 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:355 +#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox3) +#: rc.cpp:32 rc.cpp:1008 rc.cpp:1214 k3bfileview.cpp:93 +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" -#: k3b.cpp:447 -msgid "Creates a new Video CD project" -msgstr "Vytvorí nový Video CD projekt" +#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:53 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkCreatePlaylist) +#: rc.cpp:35 +msgid "Create playlist for the ripped files" +msgstr "Vytvoriť zoznam skladieb pre ripované súbory" -#: k3b.cpp:451 -msgid "Write an Iso9660, cue/bin, or cdrecord clone image to an optical disc" +#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:58 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkCreatePlaylist) +#: rc.cpp:38 +msgid "" +"<p>If this option is checked K3b will create a playlist of the ripped files\n" +"which can be used with programs like Amarok or JuK.\n" +"<p>You may use the special strings to give the playlist a unique filename." msgstr "" -"Zapísať ISO9660, cue/bin alebo klonovaný cdrecord obraz na optický disk" - -#: k3b.cpp:455 -msgid "Opens an existing project" -msgstr "Otvorí existujúci projekt" - -#: k3b.cpp:457 -msgid "Opens a recently used file" -msgstr "Otvorí naposledy použitý súbor" - -#: k3b.cpp:459 -msgid "Saves the current project" -msgstr "Uloží aktuálny projekt" +"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b vytvorí z ripovaných súborov zoznam " +"skladieb,\n" +"ktorý môžu otvoriť programy ako Amarok alebo JuK.\n" +"<p>Pre vytvorenie unikátneho názvu súboru môžete použiť špeciálne reťazce." -#: k3b.cpp:461 -msgid "Saves the current project to a new url" -msgstr "Uloží aktuálny projekt do novej URL" +#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkCreatePlaylist) +#: rc.cpp:43 +msgid "Create m&3u playlist" +msgstr "Vytvoriť m&3u zoznam skladieb" -#: k3b.cpp:463 -msgid "Saves all open projects" -msgstr "Uloží všetky otvorené projekty" +#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:89 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkPlaylistRelative) +#: rc.cpp:46 +msgid "Use relative paths instead of absolute" +msgstr "Použiť relatívne cesty namiesto absolútnych" -#: k3b.cpp:465 -msgid "Closes the current project" -msgstr "Zatvorí aktuálny projekt" +#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:95 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkPlaylistRelative) +#: rc.cpp:49 +msgid "" +"<p>If this option is checked, the entries in the playlist will be relative " +"to its location.\n" +"<p>Example: If your playlist is located in <em>/home/myself/music</em> and\n" +"your audio files are in <em>/home/myself/music/cool</em>; then the entries " +"in the\n" +"playlist will look something like: <em>cool/track1.ogg</em>." +msgstr "" +"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, položky v zozname skladieb budú relatívne " +"ku svojmu umiestneniu.\n" +"<p>Príklad: Váš zoznam skladieb je umiestnený v <em>/home/moje/hudba</em> a\n" +"vaše zvukové súbory v <em>/home/moje/hudba/cool</em>. Položky v\n" +"zozname skladieb potom budú vyzerať nejak takto: <em>cool/stopa1.ogg</em>." -#: k3b.cpp:467 -msgid "Closes all open projects" -msgstr "Zatvorí všetky otvorené projekty" +#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPlaylistRelative) +#: rc.cpp:55 +msgid "&Use relative paths" +msgstr "Po&užiť relatívne cesty" -#: k3b.cpp:469 -msgid "Quits the application" -msgstr "Ukončí aplikáciu" +#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:107 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkSingleFile) +#: rc.cpp:58 +msgid "Rip all tracks to a single file" +msgstr "Ripovať všetky stopy do jedného súboru" -#: k3b.cpp:471 -msgid "Configure K3b settings" -msgstr "Konfigurovať K3b nastavenia" +#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:114 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkSingleFile) +#: rc.cpp:61 +msgid "" +"<p>If this option is checked K3b will create only one\n" +"audio file no matter how many tracks are ripped. This\n" +"file will contain all tracks one after the other.\n" +"<p>This might be useful to rip a live album or a radio play.\n" +"<p><b>Caution:</b> The file will have the name made from playlist pattern." +msgstr "" +"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b vytvorí iba jeden \n" +"zvukový súbor bez ohľadu na to, koľko stôp je ripovaných.\n" +"Tento súbor bude obsahovať všetky stopy, jednu po druhej.\n" +"<p>To môže byť užitočné pri ripovaní koncertného albumu alebo z rádia.\n" +"<p><b>Upozornenie:</b> Súbor bude pomenovaný podľa vzorky zoznamu skladieb." -#: k3b.cpp:474 -msgid "Setup the system permissions" -msgstr "Nastaviť systémové práva" +#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkSingleFile) +#: rc.cpp:68 +msgid "Create si&ngle file" +msgstr "Vytvoriť jede&n súbor" -#: k3b.cpp:477 -msgid "Digitally extract tracks from an audio CD" -msgstr "Digitálne extrahovať stopy zo zvukového CD" +#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:145 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkWriteCueFile) +#: rc.cpp:71 +msgid "Write a cuefile" +msgstr "Zapísať cue súbor" -#: k3b.cpp:479 -msgid "Transcode Video DVD titles" -msgstr "Previesť Video DVD tituly" +#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkWriteCueFile) +#: rc.cpp:74 +msgid "" +"<p>If this option is checked K3b will create a CDRWIN cue file which allows " +"to easily write a copy of the audio CD on other systems." +msgstr "" +"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b vytvorí CDRWIN cue súbor, ktorý " +"umožní jednoducho zapísať kópiu zvukového CD na iných systémoch." -#: k3b.cpp:481 -msgid "Extract tracks from a Video CD" -msgstr "Extrahovať stopy z Video CD" +#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:151 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkWriteCueFile) +#: rc.cpp:77 +msgid "Write &cue file" +msgstr "Zapísať &cue súbor" -#: k3b.cpp:483 -msgid "Add files to the current project" -msgstr "Pridať súbory do aktuálneho projektu" +#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:182 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:137 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1_2) +#: rc.cpp:80 rc.cpp:116 +msgid "Target Folder" +msgstr "Cieľový priečinok" -#: k3b.cpp:485 -msgid "Clear the current project" -msgstr "Vyčistiť aktuálny projekt" +#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:188 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:143 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:83 rc.cpp:119 +msgid "Free space in directory:" +msgstr "Voľné miesto v adresári:" -#: k3b.cpp:515 -msgid "Projects" -msgstr "Projekty" +#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:201 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelFreeSpace) +#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:224 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelNeededSpace) +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelFreeSpace) +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:179 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelNeededSpace) +#: rc.cpp:86 rc.cpp:92 rc.cpp:122 rc.cpp:128 +msgid "-" +msgstr "-" -#: k3b.cpp:528 -msgid "Current Projects" -msgstr "Aktuálne projekty" +#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:214 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:169 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2) +#: rc.cpp:89 rc.cpp:125 +msgid "Space needed:" +msgstr "Potrebné miesto:" -#: k3b.cpp:551 -msgid "Folders" -msgstr "Priečinky" +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:95 +msgid "" +"Please select the audio streams you want to include in every ripped title" +msgstr "" +"Vyberte zvukové prúdy, ktoré chcete zahrnúť do každého ripovaného titulu" -#: k3b.cpp:563 -msgid "Contents" -msgstr "Obsah" +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:43 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: rc.cpp:98 +msgid "Setti&ngs" +msgstr "Nastave&nia" -#: k3b.cpp:591 -msgid "&Location Bar" -msgstr "Pane&l umiestenia" +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) +#: rc.cpp:101 +msgid "Video Quality" +msgstr "Kvalita videa" -#: k3b.cpp:670 k3b.cpp:992 k3b.cpp:1006 -msgid "Opening file..." -msgstr "Otvára sa súbor..." +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:104 +msgid "Video Size:" +msgstr "Veľkosť videa:" -#: k3b.cpp:698 -msgid "Could not open document." -msgstr "Dokument sa nepodarilo otvoriť." +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:79 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonCustomPictureSize) +#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonCustomFilesystems) +#: rc.cpp:107 rc.cpp:691 +msgid "&Custom..." +msgstr "&Vlastné..." -#: k3b.cpp:698 ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:320 -msgid "Error" -msgstr "Chyba" +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) +#: rc.cpp:110 +msgid "Video Bitrate:" +msgstr "Dátový tok videa:" -#: k3b.cpp:962 -#, kde-format -msgid "%1 has unsaved data." -msgstr "%1 obsahuje neuložené dáta." +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:111 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_spinVideoBitrate) +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:286 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_spinAudioBitrate) +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:144 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_spinAverageBitrate) +#: rc.cpp:113 rc.cpp:146 rc.cpp:1137 +msgid " kbps" +msgstr " kb/s" -#: k3b.cpp:963 -msgid "Closing Project" -msgstr "Zatvorenie projektu" +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:195 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) +#: rc.cpp:131 +msgid "Audio Quality" +msgstr "Kvalita zvuku" -#: k3b.cpp:995 k3b.cpp:1064 -msgid "*.k3b|K3b Projects" -msgstr "*.k3b|K3b projekty" +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:211 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAudioVBR) +#: rc.cpp:134 +msgid "Variable &Bitrate" +msgstr "Premenlivý &dátový tok" -#: k3b.cpp:997 -msgid "Open Files" -msgstr "Otvoriť súbory" +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:220 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelAudioBitrate) +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:276 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) +#: rc.cpp:137 rc.cpp:143 +msgid "Audio Bitrate:" +msgstr "Dátový tok zvuku:" -#: k3b.cpp:1029 -msgid "Saving file..." -msgstr "Ukladá sa súbor..." +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:257 +#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ActiveLabel, m_labelNoAudioSettings) +#: rc.cpp:140 +msgid "" +"<p>No Audio Quality settings available for <em>AC3 pass-through</em>. The " +"audio stream from the Video DVD is used without any changes." +msgstr "" +"<p>Pre <em>AC3 prechod</em> nie sú dostupné žiadne nastavenia kvality zvuku. " +"Zvuková stopa z Video DVD bude použitá bez zmien." -#: k3b.cpp:1039 k3b.cpp:1085 -msgid "Could not save the current document." -msgstr "Aktuálny dokument sa nepodarilo uložiť." +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:338 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:152 +msgid "Video Codec:" +msgstr "Video kodek:" -#: k3b.cpp:1039 k3b.cpp:1085 -msgid "I/O Error" -msgstr "Chyba vstupu/výstupu" +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:348 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3b::IntMapComboBox, m_comboVideoCodec) +#: rc.cpp:155 +msgid "Select the Video codec used to encode the DVD titles" +msgstr "Vyberte video kodek použitý pre kódovanie DVD titulov" -#: k3b.cpp:1056 -msgid "Saving file with a new filename..." -msgstr "Ukladá sa súbor pod novým názvom..." +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:359 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:158 +msgid "Audio Codec:" +msgstr "Zvukový kodek:" -#: k3b.cpp:1065 -msgid "Save As" -msgstr "Uložiť ako" +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:369 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3b::IntMapComboBox, m_comboAudioCodec) +#: rc.cpp:161 +msgid "Select the Audio codec used to encode the DVD titles" +msgstr "Vyberte zvukový kodek použitý pre kódovanie DVD titulov" -#: k3b.cpp:1105 -msgid "Closing file..." -msgstr "Zatvára sa súbor..." +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:382 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) +#: rc.cpp:164 +msgid "File Namin&g" +msgstr "Po&menovanie súborov" -#: k3b.cpp:1207 -msgid "Creating new Audio CD Project." -msgstr "Vytvára sa nový zvukový CD projekt." +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:390 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) +#. i18n: file: rip/base_k3bcddbpatternwidget.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:167 rc.cpp:229 +msgid "Ripped files pattern:" +msgstr "Vzor pre ripované súbory:" -#: k3b.cpp:1216 -msgid "Creating new Data CD Project." -msgstr "Vytvára sa nový Dáta CD projekt." +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:423 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, m_specialStringsLabel) +#. i18n: file: rip/base_k3bcddbpatternwidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, m_specialStringsLabel) +#: rc.cpp:170 rc.cpp:235 +msgid "See special strings" +msgstr "Zobraziť špeciálne reťazce" -#: k3b.cpp:1232 -msgid "Creating new Video DVD Project." -msgstr "Vytvára sa nový Video DVD projekt." +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:435 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkBlankReplace) +#: rc.cpp:173 +msgid "Replace all &blanks with:" +msgstr "Nahradiť všetky &prázdne miesta za:" -#: k3b.cpp:1242 -msgid "Creating new Mixed Mode CD Project." -msgstr "Vytvára sa nový zmiešaný CD projekt." +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:453 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, m_editBlankReplace) +#. i18n: file: rip/base_k3bcddbpatternwidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, m_editBlankReplace) +#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_editReplace) +#: rc.cpp:176 rc.cpp:223 rc.cpp:764 +msgid "_" +msgstr "_" -#: k3b.cpp:1251 -msgid "Creating new Video CD Project." -msgstr "Vytvára sa nový Video CD projekt." +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:485 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkTwoPassEncoding) +#: rc.cpp:182 +msgid "&2-pass encoding" +msgstr "&Dvojprechodové kódovanie" -#: k3b.cpp:1261 -msgid "Creating new eMovix Project." -msgstr "Vytvára sa nový eMovix projekt." +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:491 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkTwoPassEncoding) +#: rc.cpp:185 +msgid "Enable 2-pass encoding" +msgstr "Povoliť dvojprechodové kódovanie" -#: k3b.cpp:1376 -msgid "Select Files to Add to Project" -msgstr "Vyberte súbory, ktoré chcete pridať do projektu" +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:496 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkTwoPassEncoding) +#: rc.cpp:188 +msgid "" +"<p>If this option is checked K3b encodes the video titles in two passes. The " +"first pass is used to gather information about the video in order to improve " +"the distribution of bits in the second pass. The resulting video will have a " +"higher quality using a variable bitrate.\n" +"<p>If this option is not checked K3b will create video files with a constant " +"bitrate and a lower quality.\n" +"<p>2-pass encoding results in a doubled encoding time." +msgstr "" +"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b bude kódovať video pomocou dvoch " +"prechodov. Prvý prechod je určený k zberu informácií o videu s cieľom " +"vylepšiť rozdelenie bitov v druhom prechode. Výsledné video bude mať vyššiu " +"kvalitu pomocou premenlivého dátového toku.\n" +"<p>Ak nie je táto možnosť povolená, K3b vytvorí video s konštantným dátovým " +"tokom s nižšou kvalitou.\n" +"<p>Dvojprechodové enkódovanie trvá dvakrát dlhšie." -#: k3b.cpp:1390 -msgid "Please create a project before adding files" -msgstr "Pred pridávaním súborov vytvorte projekt" +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:503 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAutoClipping) +#: rc.cpp:193 +msgid "Automatic &Video Clipping" +msgstr "Automaticky orezávať &video" -#: k3b.cpp:1390 -msgid "No Active Project" -msgstr "Žiadny aktívny projekt" +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:509 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkAutoClipping) +#: rc.cpp:196 +msgid "Automatically detect the black borders of the video" +msgstr "Automaticky zisťovať čierne okraje videa" -#: k3b.cpp:1559 -msgid "Do you really want to clear the current project?" -msgstr "Naozaj chcete vyčistiť aktuálny projekt?" +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:514 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkAutoClipping) +#: rc.cpp:199 +msgid "" +"<p>Most Video DVDs are encoded in a letterboxed format. <em>Letterboxed</em> " +"refers to black bars used at the top and bottom (and sometimes at the sides) " +"of the video to force it into one of the aspect ratios supported by the " +"Video DVD standard.\n" +"<p>If this option is checked K3b will automatically detect and remove these " +"black bars from the resulting video.\n" +"<p>Although this method is very reliable there may be problems if the source " +"material is exceptionally short or dark." +msgstr "" +"<p>Väčšina Video DVD je kódovaná do formátu letterbox. <em>Formát " +"letterbox</em> obsahuje čierne pruhy v hornej a dolnej časti (niekedy aj na " +"stranách) videa, ktoré sú potrebné na vynútenie správneho pomeru strán " +"podporovaného Video DVD štandardom.\n" +"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b automaticky zistí a odstráni tieto " +"čierne pruhy z výsledného videa.\n" +"<p>Aj keď je táto metóda veľmi spoľahlivá, môžu nastať problémy, ak je zdroj " +"videa príliš krátky alebo príliš tmavý." -#: k3b.cpp:1560 -msgid "Clear Project" -msgstr "Vyčistiť projekt" +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:521 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAudioResampling) +#: rc.cpp:204 +msgid "Resample Audio to &44.1 KHz" +msgstr "Prevzorkovať zvuk na &44,1 KHz" -#: k3b.cpp:1585 -msgid "Audio CD Rip" -msgstr "Ripovať zvukové CD" +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:527 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkAudioResampling) +#: rc.cpp:207 +msgid "Change the sample rate of the audio stream to 44.1 KHz" +msgstr "Zmeniť vzorkovaciu frekvenciu zvukového prúdu na 44.1 KHz" -#: k3b.cpp:1600 -msgid "Video DVD Rip" -msgstr "Ripovať Video DVD" +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:531 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkAudioResampling) +#: rc.cpp:210 +msgid "" +"<p>Video DVD audio streams normally are encoded with a sampling rate of " +"48000 Hz. Audio CDs on the other hand are encoded with a sampling rate of " +"44100 Hz.\n" +"<p>If this option is checked K3b will change the sampling rate of the audio " +"stream to 44100 Hz." +msgstr "" +"<p>Zvukové prúdy vo Video DVD sú zvyčajne kódované pri vzorkovacej " +"frekvencii 48000 Hz. Zvukové CD sú naproti tomu kódované pri vzorkovacej " +"frekvencii 44100 Hz.\n" +"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b zmení vzorkovaciu frekvenciu " +"zvukového prúdu na 44100 Hz." -#: k3b.cpp:1621 -msgid "Video CD Rip" -msgstr "Ripovať Video CD" +#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:538 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkLowPriority) +#: rc.cpp:214 +msgid "Low s&cheduling priority for the video transcoding process" +msgstr "Nízka &priorita plánovania pre proces prevodu videa" -#: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:42 -msgid "Debugging Output" -msgstr "Ladiaci výstup" +#. i18n: file: rip/base_k3bcddbpatternwidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, base_K3bCddbPatternWidget) +#: rc.cpp:217 +msgid "Ripping Pattern" +msgstr "Vzor pre ripovanie" -#: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:47 -msgid "Save to file" -msgstr "Uložiť do súboru" +#. i18n: file: rip/base_k3bcddbpatternwidget.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkBlankReplace) +#: rc.cpp:220 +msgid "Replace all blan&ks with:" +msgstr "Nahradiť všet&ky prázdne miesta za:" -#: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:48 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Kopírovať do schránky" +#. i18n: file: rip/base_k3bcddbpatternwidget.ui:41 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:226 +msgid "Playlist pattern:" +msgstr "Vzor pre zoznam skladieb:" -#: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:90 -#, kde-format -msgid "Could not open file %1" -msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor %1" +#. i18n: file: rip/base_k3bcddbpatternwidget.ui:80 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboFilenamePattern) +#: rc.cpp:232 +msgid "Insert your custom pattern here" +msgstr "Sem vložte svoj vlastný vzor" -#: k3bburnprogressdialog.cpp:39 -msgid "Estimated writing speed:" -msgstr "Odhadovaná rýchlosť zápisu:" +#. i18n: file: rip/base_k3bcddbpatternwidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, m_conditionalInclusionLabel) +#: rc.cpp:238 +msgid "About conditional inclusion" +msgstr "O podmienenom vkladaní" -#: k3bburnprogressdialog.cpp:51 -msgid "Software buffer:" -msgstr "Softvérový buffer:" +#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:41 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#: rc.cpp:247 +msgid "V&olume set name:" +msgstr "Náz&ov sady zväzkov:" -#: k3bburnprogressdialog.cpp:52 -msgid "Device buffer:" -msgstr "Buffer zariadenia:" +#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) +#: rc.cpp:253 +msgid "P&reparer:" +msgstr "P&ripravil:" -#: k3bburnprogressdialog.cpp:89 -#, kde-format -msgid "Writer: %1 %2" -msgstr "Napaľovačka: %1 %2" +#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) +#: rc.cpp:256 +msgid "P&ublisher:" +msgstr "Vy&davateľ:" -#: k3bburnprogressdialog.cpp:92 k3bburnprogressdialog.cpp:93 -#: k3bburnprogressdialog.cpp:94 -msgid "no info" -msgstr "žiadne informácie" +#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:259 +msgid "Volu&me set size:" +msgstr "Veľ&kosť sady zväzkov:" -#: k3bemptydiscwaiter.cpp:89 -msgid "Waiting for Disk" -msgstr "Čaká sa na disk" +#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:169 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:265 +msgid "S&ystem:" +msgstr "S&ystém:" -#: k3bemptydiscwaiter.cpp:94 -msgid "Eject" -msgstr "Vysunúť" +#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:189 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) +#: rc.cpp:268 +msgid "&Application:" +msgstr "&Aplikácia:" -#: k3bemptydiscwaiter.cpp:96 -msgid "Load" -msgstr "Načítať" +#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:244 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_buttonFindBiblio) +#: rc.cpp:271 +msgid "Select a bibliographic file from the project" +msgstr "Vyberte bibliografický súbor z projektu" -#: k3bemptydiscwaiter.cpp:118 -msgid "Found medium:" -msgstr "Nájdené médium:" +#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:265 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_buttonFindAbstract) +#: rc.cpp:277 +msgid "Select an abstract file from the project" +msgstr "Vyberte abstraktný súbor z projektu" -#: k3bemptydiscwaiter.cpp:267 k3bemptydiscwaiter.cpp:359 -#: k3bemptydiscwaiter.cpp:445 -#, kde-format -msgid "Found %1 medium in %2 - %3. Should it be overwritten?" -msgstr "Nájdené %1 médium v %2 - %3. Má byť prepísané?" +#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:286 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_buttonFindCopyright) +#: rc.cpp:283 +msgid "Select a copyright file from the project" +msgstr "Vyberte súbor s copyrightom z projektu" -#: k3bemptydiscwaiter.cpp:271 k3bemptydiscwaiter.cpp:364 -#: k3bemptydiscwaiter.cpp:450 k3bemptydiscwaiter.cpp:514 -#, kde-format -msgid "Found %1" -msgstr "Nájdené %1" +#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:298 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:289 +msgid "Abstract file:" +msgstr "Abstraktný súbor:" -#: k3bemptydiscwaiter.cpp:332 -msgid "Preformatting DVD+RW" -msgstr "Formátuje sa DVD+RW" +#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:308 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:292 +msgid "Copyright file:" +msgstr "Súbor s copyrightom:" -#: k3bemptydiscwaiter.cpp:509 -#, kde-format -msgid "Found %1 medium in %2 - %3. Should it be formatted?" -msgstr "Nájdené %1 médium v %2 - %3. Má byť naformátované?" +#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:318 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:295 +msgid "Bibliographic file:" +msgstr "Bibliografický súbor:" -#: k3bemptydiscwaiter.cpp:515 -msgid "&Format" -msgstr "&Formátovať" +#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:21 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) +#: rc.cpp:298 +msgid "Messa&ge:" +msgstr "&Správa:" -#: k3bemptydiscwaiter.cpp:537 -msgid "Formatting DVD-RW" -msgstr "Formátuje sa DVD-RW" +#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:39 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_buttonCopySongwriter) +#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:69 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_buttonCopyComposer) +#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_buttonCopyArranger) +#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:177 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_buttonCopyTitle) +#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:217 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_buttonCopyPerformer) +#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextwidget.ui:69 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_buttonCopyPerformer) +#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextwidget.ui:86 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_buttonCopyTitle) +#: rc.cpp:301 rc.cpp:310 rc.cpp:325 rc.cpp:337 rc.cpp:346 rc.cpp:786 +#: rc.cpp:792 +msgid "Copy to all tracks" +msgstr "Skopírovať do všetkých stôp" -#: k3bemptydiscwaiter.cpp:572 -#, kde-format -msgid "Found rewritable medium in %1 - %2. Should it be erased?" -msgstr "Nájdené prepisovateľné médium v %1 - %2. Má byť vymazané?" +#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#: rc.cpp:307 +msgid "&UPC EAN:" +msgstr "&UPC EAN:" -#: k3bemptydiscwaiter.cpp:574 -msgid "Found Rewritable Disk" -msgstr "Nájdený prepisovateľný disk" +#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:316 rc.cpp:494 +msgid "So&ngwriter:" +msgstr "Autor sk&ladby:" -#: k3bemptydiscwaiter.cpp:575 -msgid "E&rase" -msgstr "&Vymazať" +#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#. i18n: file: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:74 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: rc.cpp:319 rc.cpp:500 +msgid "&Composer:" +msgstr "S&kladateľ:" -#: k3bemptydiscwaiter.cpp:582 -msgid "Erasing CD-RW" -msgstr "Vymazáva sa CD-RW" +#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) +#: rc.cpp:322 +msgid "&Disk id:" +msgstr "I&D disku:" -#: k3bemptydiscwaiter.cpp:650 -msgid "Waiting for Medium" -msgstr "Čaká sa na médium" +#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:137 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: file: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:331 rc.cpp:497 +msgid "&Arranger:" +msgstr "&Aranžér:" -#: k3bemptydiscwaiter.cpp:715 -msgid "Erasing failed." -msgstr "Vymazanie zlyhalo." +#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:159 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: file: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:334 rc.cpp:506 +msgid "&Performer:" +msgstr "&Umelec:" -#: k3bdiroperator.cpp:48 -msgid "K3b Bookmarks" -msgstr "Záložky K3b" +#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:189 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: file: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:129 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextwidget.ui:95 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:343 rc.cpp:512 rc.cpp:795 +msgid "&Title:" +msgstr "&Názov:" -#: k3bdiroperator.cpp:51 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Záložky" +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:18 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) +#: rc.cpp:352 +msgid "Playback Settings" +msgstr "Nastavenie prehrávania" -#: k3bdiroperator.cpp:55 k3bfiletreeview.cpp:96 -msgid "&Add to Project" -msgstr "Prid&ať do projektu" +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:355 +msgid "MPlayer subtitle fontset:" +msgstr "Sada písiem pre MPlayer titulky:" -#: k3bmediumdelegate.cpp:141 -#, kde-format -msgid "%1 in 1 track" -msgid_plural "%1 in %2 tracks" -msgstr[0] "%1 v %2 stopách" -msgstr[1] "%1 v 1 stope" -msgstr[2] "%1 v %2 stopách" +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:34 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboSubtitleFontset) +#: rc.cpp:358 +msgid "Select the font to be used to render subtitles" +msgstr "Vyberte písmo použité pre vykreslenie titulkov" -#: k3bmediumdelegate.cpp:145 -#, kde-format -msgid " and %1 session" -msgid_plural " and %1 sessions" -msgstr[0] " a %1 relácií" -msgstr[1] " a %1 relácia" -msgstr[2] " a %1 relácie" +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) +#: rc.cpp:361 +msgid "Unwanted MPlayer options:" +msgstr "Nechcené možnosti MPlayera:" -#: k3bmediumdelegate.cpp:158 -#, kde-format -msgid "Free space: %1" -msgstr "Voľné miesto: %1" +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:56 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkRandomPlay) +#: rc.cpp:364 +msgid "The files are played in random order" +msgstr "Súbory sú prehrávané v náhodnom poradí" -#: k3bmediumdelegate.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Capacity: %1" -msgstr "Kapacita: %1" +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkRandomPlay) +#: rc.cpp:367 +msgid "" +"<p>If this option is checked the order in which the files are played is " +"determined randomly every time it is played." +msgstr "" +"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, poradie prehrávania súborov bude pri " +"každom prehraní náhodne zmenené." -#: k3bjobprogressosd.cpp:199 -msgid "Hide OSD" -msgstr "Skryť OSD" +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkRandomPlay) +#: rc.cpp:370 +msgid "Pla&y files randomly" +msgstr "Pre&hrávať súbory náhodne" -#: k3bmediaselectiondialog.cpp:34 -msgid "Medium Selection" -msgstr "Výber média" +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:69 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkNoDma) +#: rc.cpp:373 +msgid "Do not use DMA for media access" +msgstr "Nepoužívať DMA pre prístup k médiu" -#: k3bmediaselectiondialog.cpp:40 -msgid "Please select a medium:" -msgstr "Vyberte prosím médium:" +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkNoDma) +#: rc.cpp:376 +msgid "" +"<p>If this option is checked the resulting eMovix CD/DVD will not use DMA " +"for accessing the drive. This will slow down reading from the CD/DVD but may " +"be necessary on some systems that do not support DMA.</p>" +msgstr "" +"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, výsledné eMovix CD/DVD nebude používať " +"DMA pre prístup k mechanike. Toto spomalí čítanie z CD/DVD, ale môže to byť " +"potrebné na niektorých systémoch, ktoré nepodporujú DMA.</p>" -#: k3btempdirselectionwidget.cpp:54 -msgid "Free space in temporary folder:" -msgstr "Voľné miesto v dočasnom priečinku:" +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkNoDma) +#: rc.cpp:379 +msgid "&Do not use DMA" +msgstr "Nepoužívať &DMA" -#: k3btempdirselectionwidget.cpp:79 -msgid "The folder in which to save the image files" -msgstr "Priečinok, kde sa ukladajú súbory obrazov" +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:84 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_editUnwantedMplayerOptions) +#: rc.cpp:382 +msgid "MPlayer options you want to be sure MPlayer will not use" +msgstr "Možnosti MPlayera, ktoré nechcete, aby MPlayer používal" -#: k3btempdirselectionwidget.cpp:83 +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:89 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_editUnwantedMplayerOptions) +#: rc.cpp:385 msgid "" -"<p>This is the folder in which K3b will save the <em>image " -"files</em>.<p>Please make sure that it resides on a partition that has " -"enough free space." +"<p>Here one can specify MPlayer options that should never be used.\n" +"<p>They have to be separated by spaces:\n" +"<pre>opt1 opt2 opt3</pre>" msgstr "" -"<p>Toto je priečinok, do ktorého bude K3b ukladať <em>súbory " -"obrazov</em>.<p>Uistite sa prosím, že sa nachádza na diskovom oddieli, ktorý " -"má dostatok voľného miesta." - -#: k3btempdirselectionwidget.cpp:190 -msgid "Select Temporary Folder" -msgstr "Vybrať dočasný priečinok" - -#: k3btempdirselectionwidget.cpp:192 -msgid "Wri&te image files to:" -msgstr "&Zapísať súbory obrazov do:" +"<p>Sem môžete zadať možnosti MPlayera, ktoré sa nemajú nikdy použiť.\n" +"<p>Možnosti musia byť oddelené medzerami:\n" +"<pre>morózností moznost2 moznost3</pre>" -#: k3btempdirselectionwidget.cpp:193 -msgid "Temporary Folder" -msgstr "Dočasný priečinok" +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:96 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_editAdditionalMplayerOptions) +#: rc.cpp:390 +msgid "Additional MPlayer options" +msgstr "Ďalšie možnosti MPlayera" -#: k3btempdirselectionwidget.cpp:196 -msgid "Select Temporary File" -msgstr "Vybrať dočasný súbor" +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_editAdditionalMplayerOptions) +#: rc.cpp:393 +msgid "" +"<p>MPlayer options that should be used in any case.\n" +"<p>They have to be separated by spaces:\n" +"<pre>opt1 opt2 opt3</pre>" +msgstr "" +"<p>Možnosti MPlayera, ktoré majú byť vždy používané.\n" +"<p>Možnosti musia byť oddelené medzerami:\n" +"<pre>morózností moznost2 moznost3</pre>" -#: k3btempdirselectionwidget.cpp:198 -msgid "Wri&te image file to:" -msgstr "Zapí&sať súbor obrazu do:" +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#: rc.cpp:398 +msgid "Additional MPlayer options:" +msgstr "Ďalšie možnosti MPlayera:" -#: k3btempdirselectionwidget.cpp:199 -msgid "Temporary File" -msgstr "Dočasný súbor" +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:401 +msgid "Loop playlist:" +msgstr "Opakovať zoznam skladieb:" -#: k3btempdirselectionwidget.cpp:209 -msgid "Size of project:" -msgstr "Veľkosť projektu:" +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:128 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_spinLoop) +#: rc.cpp:404 +msgid "How many times should the playlist be looped" +msgstr "Koľkokrát má byť opakovaný zoznam skladieb" -#: k3bapplication.cpp:122 -msgid "Creating GUI..." -msgstr "Vytvára sa GUI..." +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:131 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_spinLoop) +#: rc.cpp:407 +msgid "infinity" +msgstr "nekonečne" -#: k3bapplication.cpp:134 -msgid "Ready." -msgstr "Pripravený." +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:144 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelAudioBackground) +#: rc.cpp:413 +msgid "Audio Player Background:" +msgstr "Pozadie zvukového prehrávača:" -#: k3bapplication.cpp:139 -msgid "Checking System" -msgstr "Kontroluje sa systém" +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:154 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboAudioBackground) +#: rc.cpp:416 +msgid "Background video to show during audio playback" +msgstr "Video v pozadí zobrazené počas prehrávania zvuku" -#: k3bapplication.cpp:174 -msgid "K3b is currently busy and cannot start any other operations." +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:159 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboAudioBackground) +#: rc.cpp:419 +msgid "" +"<p><b>Audio Player Background</b>\n" +"<p>During audio playback normally the screen would be black. However, if a " +"background movie has been selected, eMovix will display it during playback.\n" +"<p>Additional background movies can be installed. However, this is not as " +"simple as a few mouse clicks. The background movies are stored in the emovix " +"shared data folder (mostly <i>/usr/share/emovix</i> or " +"<i>/usr/local/share/emovix</i>) under <em>backgrounds</em>. So to add a " +"background one has to copy the file to that folder." msgstr "" -"K3b je momentálne zaneprázdnený a nemôže spúšťať žiadne ďalšie operácie." - -#: k3bapplication.cpp:175 -msgid "K3b is busy" -msgstr "K3b je zaneprázdnený" - -#: k3bwriterselectionwidget.cpp:91 -msgid "Medium will be overwritten." -msgstr "Médium bude prepísané." +"<p><b>Pozadie zvukového prehrávača</b>\n" +"<p>Počas prehrávania zvuku je obrazovka zvyčajne čierna. Ak však vyberiete " +"video, eMovix ho zobrazí počas prehrávania na pozadí.\n" +"<p>Je možné nainštalovať aj ďalšie videá pre pozadia, to však nie otázkou " +"pár kliknutí myšou. Videá pre pozadie sú uložené v priečinku zdielaných dát " +"emovix (väčšinou <i>/usr/share/emovix</i> alebo " +"<i>/usr/local/share/emovix</i>) v podpriečinku <em>backgrounds</em>. Takže, " +"ak chcete pridať pozadie, musíte nakopírovať súbor do tohto priečinka." -#: k3bwriterselectionwidget.cpp:125 -msgid "Burn Medium" -msgstr "Napáliť médium" +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:169 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) +#: rc.cpp:424 +msgid "Startup Behavior" +msgstr "Správanie pri spustení" -#: k3bwriterselectionwidget.cpp:131 -msgid "Speed:" -msgstr "Rýchlosť:" +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:175 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelKeyboardLayout) +#: rc.cpp:427 +msgid "Keyboard Layout:" +msgstr "Rozloženie klávesnice:" -#: k3bwriterselectionwidget.cpp:137 -msgid "Writing app:" -msgstr "Zapisovacia aplikácia:" +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:185 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:430 +msgid "eMovix boot message language:" +msgstr "Jazyk pre spúšťacie správy eMovix:" -#: k3bwriterselectionwidget.cpp:169 -msgid "The medium that will be used for burning" -msgstr "Médium, ktoré bude použité na napálenie" +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:195 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboBootMessageLanguage) +#: rc.cpp:433 +msgid "Select the language of the eMovix help screens" +msgstr "Vyberte jazyk pre obrazovky pomocníka eMovix" -#: k3bwriterselectionwidget.cpp:170 -msgid "The speed at which to burn the medium" -msgstr "Rýchlosť, ktorou bude médium napálené" +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:202 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: rc.cpp:436 +msgid "Default boot label:" +msgstr "Štandardná spúšťacia možnosť:" -#: k3bwriterselectionwidget.cpp:171 -msgid "The external application to actually burn the medium" -msgstr "Externá aplikácia, ktorá napáli médium" +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:212 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboDefaultBootLabel) +#: rc.cpp:439 +msgid "Select the default Linux kernel configuration" +msgstr "Vyberte štandardnú konfiguráciu linuxového jadra" -#: k3bwriterselectionwidget.cpp:173 +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:222 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboDefaultBootLabel) +#: rc.cpp:442 msgid "" -"<p>Select the medium that you want to use for burning.<p>In most cases there " -"will only be one medium available which does not leave much choice." +"<p><b>eMovix Boot Labels</b>\n" +"<p>eMovix provides a variety of different boot configurations which can be " +"selected at boot time via a boot label (comparable to Lilo or Grub). The " +"many different boot configurations mainly influence the Video output.\n" +"<p>The <b>default</b>, <b>movix</b>, or <b>MoviX</b> labels start a general " +"Vesa video driver.\n" +"<p>The <b>TV</b> labels can be used to direct video to the TV output of the " +"graphic board. eMovix provides TVout drivers for different brands of graphic " +"boards.\n" +"<p>The <b>FB</b> labels refer to configurations that start a Frame Buffer " +"driver in different screen resolutions.\n" +"<p>The <b>AA</b> labels make eMovix output the video through the ASCII-Art " +"library which displays the picture in text mode through the usage of simple " +"ASCII characters.\n" +"<p>The <b>hd</b> label makes eMovix boot from the local harddisk instead of " +"the medium. This can be used to prevent accidental starting of an eMovix " +"medium.\n" +"<p>The <b>floppy</b> label makes eMovix boot from the local floppy drive " +"instead of the medium." msgstr "" -"<p>Vyberte médium, ktoré chcete použiť na napaľovanie.<p>Vo väčšine prípadov " -"bude k dispozícií iba jedno médium, takže nemáte veľmi na výber." +"<p><b>Spúšťacie možnosti eMovix</b>\n" +"<p>eMovix poskytuje rôzne druhy spúšťacích konfigurácií, ktoré je možné " +"vybrať pri spustení počítača pomocou spúšťacej možnosti (podobne ako Lilo a " +"Grub). Veľa spúšťacích konfigurácií ovplyvňuje hlavne video výstup.\n" +"<p>Možnosti <b>default</b>, <b>movix</b> alebo <b>MoviX</b> používajú " +"všeobecný video ovládač Vesa.\n" +"<p>Možnosť <b>TV</b> môže byť použitá na presmerovanie videa na TV výstup " +"grafickej karty. eMovix obsahuje ovládače TV výstupu pre grafické karty od " +"rôznych výrobcov.\n" +"<p>Možnosť <b>FB</b> odkazuje na konfiguráciu, ktorá používa ovládač Frame " +"Buffer pre rôzne rozlíšenia obrazovky.\n" +"<p>Možnosť <b>AA</b> presmeruje eMovix výstup cez knižnicu ASCII-Art, ktorá " +"zobrazí obraz v textovom režime pomocou jednoduchých ASCII znakov.\n" +"<p>Možnosť <b>hd</b> zavedie systém z lokálneho pevného disku namiesto z " +"média. Toto môže byť použité k zabráneniu náhodného spustenia eMovix média.\n" +"<p>Možnosť <b>floppy</b> zavedie systém z lokálnej disketovej mechaniky " +"namiesto z média." -#: k3bwriterselectionwidget.cpp:176 -msgid "" -"<p>Select the speed with which you want to burn.<p><b>Auto</b><br>This will " -"choose the maximum writing speed possible with the used medium. This is the " -"recommended selection for most media.</p><p><b>Ignore</b> (DVD only)<br>This " -"will leave the speed selection to the writer device. Use this if K3b is " -"unable to set the writing speed.<p>1x refers to 175 KB/s for CD, 1385 KB/s " -"for DVD, and 4496 KB/s for Blu-ray.</p><p><b>Caution:</b> Make sure your " -"system is able to send the data fast enough to prevent buffer underruns." -msgstr "" -"<p>Vyberte rýchlosť, ktorou chcete napaľovať.<p><b>Automaticky</b><br>Toto " -"vyberie maximálnu možnú rýchlosť zápisu použiteľnú pre dané médium. Voľba " -"doporučená pre väčšinu médií.</p><p><b>Ignorovať</b> (Len DVD) <br>Toto " -"ponechá výber rýchlosti zápisu na napaľovačke. Použite túto voľbu, ak K3b " -"nie je schopné nastaviť rýchlosť zápisu.<p>1x zodpovedá 175 KB/s pre CD, " -"1385 KB/s pre DVD, a 4496 KB/s pre Blu-ray.</p><p><b>Upozornenie:</b> " -"Uistite sa, že je váš systém schopný touto rýchlosťou odosielať dáta, aby sa " -"zabránilo podtečeniu buffera." +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:229 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboKeyboardLayout) +#: rc.cpp:452 +msgid "Select the layout of the keyboard" +msgstr "Vyberte rozloženie klávesnice" -#: k3bwriterselectionwidget.cpp:187 +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:232 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboKeyboardLayout) +#: rc.cpp:455 msgid "" -"<p>K3b uses the command line tools cdrecord, growisofs, and cdrdao to " -"actually write a CD or DVD.<p>Normally K3b chooses the best suited " -"application for every task automatically but in some cases it may be " -"possible that one of the applications does not work as intended with a " -"certain writer. In this case one may select the application manually." +"<p>The keyboard layout selected here will be used for eMovix commands such " +"as controlling the media player." msgstr "" -"<p>K3b používa pre zápis na CD alebo DVD nástroje príkazovej riadky " -"cdrecord, growisofs a cdrdao.<p>Bežne K3b vyberie automaticky najvhodnejšiu " -"aplikáciu pre každú úlohu, ale v niektorých prípadoch sa môže stať, že jedna " -"z aplikácií nepracuje s určitou napaľovačkou tak, ako by mala. V tomto " -"prípade sa dá vybrať aplikácia ručne." +"<p>Toto rozloženie klávesnice bude použité pre eMovix príkazy, ako je " +"ovládanie prehrávača médií." -#: k3bwriterselectionwidget.cpp:316 -msgid "More..." -msgstr "Viac..." +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:248 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#: rc.cpp:458 +msgid "Behavior After Playing" +msgstr "Správanie po prehraní" -#: k3bwriterselectionwidget.cpp:604 -msgid "" -"Please enter the speed that K3b should use for burning (Example: 16x)." -msgstr "" -"Prosím, zadajte rýchlosť, ktorú by mal K3b používať pre napaľovanie (napr. " -"16x)." +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:254 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkEject) +#: rc.cpp:461 +msgid "Eject the disk after playing has finished" +msgstr "Po ukončení prehrávania vysunúť disk" -#: k3bwriterselectionwidget.cpp:607 +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:257 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkEject) +#: rc.cpp:464 msgid "" -"<p>K3b is not able to perfectly determine the maximum writing speed of an " -"optical writer. Writing speed is always reported subject to the inserted " -"medium.<p>Please enter the writing speed here and K3b will remember it for " -"future sessions (Example: 16x)." +"<p>If this option is checked the disk will be ejected after MPlayer has " +"finished." msgstr "" -"<p>K3b nedokáže presne určiť maximálnu rýchlosť zápisu napaľovačky. Rýchlosť " -"zápisu je vždy zisťovaná v závislosti od vloženého média.<p>Prosím, zadajte " -"rýchlosť zápisu napaľovačky a K3b si ju do budúcna zapamätá (napr. 16x)." - -#: k3bwriterselectionwidget.cpp:627 -msgid "Set writing speed manually" -msgstr "Nastaviť rýchlosť zápisu manuálne" - -#: k3bdiskinfoview.cpp:80 -msgid "No medium present" -msgstr "Žiadne médium" - -#: k3bdiskinfoview.cpp:101 -msgid "Medium" -msgstr "Médium" - -#: k3bdiskinfoview.cpp:105 -msgid "ISO9660 Filesystem Info" -msgstr "Informácie o súborovom systéme ISO9660" - -#: k3bdiskinfoview.cpp:110 -msgid "Tracks" -msgstr "Stopy" - -#: k3bdiskinfoview.cpp:182 -msgid "Data/Mode1" -msgstr "Dáta/Režim 1" - -#: k3bdiskinfoview.cpp:184 -msgid "Data/Mode2" -msgstr "Dáta/Režim 2" +"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, disk bude vysunutý po ukončení MPlayera." -#: k3bdiskinfoview.cpp:186 -msgid "Data/Mode2 XA Form1" -msgstr "Dáta/Režim 2 XA Form1" +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:260 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkEject) +#: rc.cpp:467 +msgid "E&ject disk" +msgstr "Vy&sunúť disk" -#: k3bdiskinfoview.cpp:188 -msgid "Data/Mode2 XA Form2" -msgstr "Dáta/Režim 2 XA Form2" +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:267 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkShutdown) +#: rc.cpp:470 +msgid "Shutdown after playing has finished" +msgstr "Po ukončení prehrávania vypnúť počítač" -#: k3bdiskinfoview.cpp:197 -msgid "copy" -msgstr "kópia" +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:270 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkShutdown) +#: rc.cpp:473 +msgid "" +"<p>If this option is checked the PC will be shut down after MPlayer has " +"finished playing." +msgstr "" +"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, počítač bude vypnutý po ukončení MPlayera." -#: k3bdiskinfoview.cpp:197 -msgid "no copy" -msgstr "žiadna kópia" +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:273 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShutdown) +#: rc.cpp:476 +msgid "Sh&utdown" +msgstr "&Vypnúť" -#: k3bdiskinfoview.cpp:199 -msgid "preemp" -msgstr "preemp" +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:280 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkReboot) +#: rc.cpp:479 +msgid "Reboot after playing has finished" +msgstr "Po ukončení prehrávania reštartovať počítač" -#: k3bdiskinfoview.cpp:199 -msgid "no preemp" -msgstr "bez preemp" +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:283 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkReboot) +#: rc.cpp:482 +msgid "" +"<p>If this option is checked the PC will be rebooted after MPlayer has " +"finished playing." +msgstr "" +"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, počítač bude reštartovaný po ukončení " +"MPlayera." -#: k3bdiskinfoview.cpp:200 -msgid "incremental" -msgstr "prírastkový" +#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:286 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkReboot) +#: rc.cpp:485 +msgid "Re&boot" +msgstr "Reš&tartovať" -#: k3bdiskinfoview.cpp:200 -msgid "uninterrupted" -msgstr "neprerušený" +#. i18n: file: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:8 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, K3bAudioTrackWidget) +#: rc.cpp:488 +msgid "K3bAudioTrackWidget" +msgstr "K3bAudioTrackWidget" -#: k3bdiskinfoview.cpp:252 -msgid "Attributes" -msgstr "Atribúty" +#. i18n: file: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:18 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: rc.cpp:491 +msgid "C&D-Text" +msgstr "C&D-Text" -#: k3bdiskinfoview.cpp:254 -msgid "First-Last Sector" -msgstr "Prvý - posledný sektor" +#. i18n: file: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:87 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) +#: rc.cpp:503 +msgid "&Message:" +msgstr "&Správa:" -#: k3bdiskinfoview.cpp:296 -msgid "Unknown (probably CD-ROM)" -msgstr "Neznámy (asi CD-ROM)" +#. i18n: file: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#: rc.cpp:509 +msgid "&ISRC:" +msgstr "&ISRC:" -#: k3bdiskinfoview.cpp:299 -msgid "Media ID:" -msgstr "ID média:" +#. i18n: file: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPreemphasis) +#: rc.cpp:518 +msgid "Preemph&asis" +msgstr "Preem&fáza" -#: k3bdiskinfoview.cpp:300 -msgid "Capacity:" -msgstr "Kapacita:" +#. i18n: file: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:176 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkPreemphasis) +#: rc.cpp:521 +msgid "" +"<p>Preemphasis is mainly used in audio processing. Higher frequencies in " +"audio signals usually have lower amplitudes. This can lead to bad signal " +"quality on noisy transmission because the high frequencies might become too " +"weak. To avoid this effect, high frequencies are amplified before " +"transmission (preemphasis); the receiver will then weaken them accordingly " +"for playback." +msgstr "" +"<p>Preemfáza sa používa hlavne pri spracovaní zvuku. Vyššie frekvencie vo " +"zvukových signáloch majú zvyčajne nižšie amplitúdy. To môže viesť k zlej " +"kvalite signálu pri hlasitom prenose, pretože vysoké frekvencie môžu byť " +"príliš slabé. Aby sa predišlo tomuto efektu, vysoké frekvencie sú zosilnené " +"pred prenosom (preemfáza). Prijímač ich potom odpovedajúcim spôsobom zoslabí " +"pre prehrávanie." -#: k3bdiskinfoview.cpp:302 -msgid "Used Capacity:" -msgstr "Použitá kapacita:" +#. i18n: file: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:183 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkCopyPermitted) +#: rc.cpp:524 +msgid "&Copy permitted" +msgstr "&Kopírovanie povolené" -#: k3bdiskinfoview.cpp:306 -msgid "Remaining:" -msgstr "Zostáva:" +#. i18n: file: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:192 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelPostGap) +#: rc.cpp:527 +msgid "Post-Gap:" +msgstr "Medzera za stopou:" -#: k3bdiskinfoview.cpp:307 -msgid "Rewritable:" -msgstr "Prepisovateľné:" +#. i18n: file: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:202 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3b::MsfEdit, m_editPostGap) +#: rc.cpp:530 +msgid "Set the length of the track's post-gap" +msgstr "Nastaviť dĺžku medzery za stopou" -#: k3bdiskinfoview.cpp:307 k3bdiskinfoview.cpp:308 k3bdiskinfoview.cpp:309 -msgctxt "Availability" -msgid "yes" -msgstr "áno" +#. i18n: file: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:210 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (K3b::MsfEdit, m_editPostGap) +#: rc.cpp:533 +msgid "" +"<p>On an audio CD each track (except for the last) can have a post-gap.\n" +"This does not mean that K3b adds an additional gap of silence to the track. " +"This setting simply influences the display on a Hifi audio CD player. The " +"part of an audio track that is marked as post-gap is counted backwards.\n" +"<p>This setting is irrelevant for most users as modern CD burners can put " +"arbitrary audio data in the post-gap when burning in DAO mode.\n" +"<p><i>In other CD-burning applications the post-gap might be called the pre-" +"gap. The pre-gap of track 2 is the same as the post-gap of track 1.\n" +"<p><b>Changing the post-gap does not change the length of the track.</b>\n" +"<p><b>When writing in TAO writing mode (not recommended for Audio CDs) the " +"post-gap will most likely be muted and on some burners forced to 2 " +"seconds.</b>" +msgstr "" +"<p>Na zvukovom CD môže mať každá stopa (okrem poslednej) za sebou medzeru.\n" +"To však neznamená, že K3b pridá do stopy ďalšiu medzeru ticha. Toto " +"nastavenie ovplyvňuje iba display na Hifi CD prehrávači. Časť zvukovej " +"stopy, ktorá je označená ako medzera za stopou, je počítaná od konca.\n" +"<p>Toto nastavenie je pre väčšinu užívateľov nepodstatné, pretože moderné " +"napaľovačky CD vedia vkladať ľubovolné zvukové dáta do medzery za stopou pri " +"napaľovaní v režime DAO.\n" +"<p><i>V iných aplikáciách pre napaľovanie CD sa môže medzera za stopou " +"nazývať medzera pred stopou. Medzera pred druhou stopou je vlastne to isté " +"ako medzera za prvou stopou.\n" +"<p><b>Zmena medzery za stopou nemení dĺžku stopy.</b>\n" +"<p><b>Pri zápise v režime TAO (neodporúča sa pre zvukové CD) bude " +"pravdepodobne medzera za stopou stlmená a pri niektorých napaľovačkách " +"nastavená na 2 sekundy.</b>" -#: k3bdiskinfoview.cpp:307 k3bdiskinfoview.cpp:308 k3bdiskinfoview.cpp:309 -msgctxt "Availability" -msgid "no" -msgstr "nie" +#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:541 +msgid "Boot images:" +msgstr "Spúšťacie obrazy:" -#: k3bdiskinfoview.cpp:308 -msgid "Appendable:" -msgstr "Doplniteľné:" +#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonNew) +#: rc.cpp:544 +msgid "&New..." +msgstr "&Nový..." -#: k3bdiskinfoview.cpp:309 -msgid "Empty:" -msgstr "Prázdne:" +#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:37 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_buttonNew) +#: rc.cpp:547 +msgid "Add new boot image" +msgstr "Pridať nový spúšťací obraz" -#: k3bdiskinfoview.cpp:311 -msgctxt "Number of layers on an optical medium" -msgid "Layers:" -msgstr "Vrstvy:" +#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonDelete) +#: rc.cpp:550 +msgid "&Delete" +msgstr "O&dstrániť" -#: k3bdiskinfoview.cpp:317 -msgid "not formatted" -msgstr "nenaformátované" +#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:47 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_buttonDelete) +#: rc.cpp:553 +msgid "Remove selected boot image" +msgstr "Odstrániť vybraný spúšťací obraz" -#: k3bdiskinfoview.cpp:320 -msgid "incomplete" -msgstr "nekompletné" +#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, m_viewImages) +#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:99 +#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, m_groupImageType) +#: rc.cpp:556 rc.cpp:565 +msgid "Emulation Type" +msgstr "Typ emulácie" -#: k3bdiskinfoview.cpp:323 -msgid "in progress" -msgstr "prebieha" +#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioFloppy) +#: rc.cpp:568 +msgid "Flopp&y" +msgstr "&Disketa" -#: k3bdiskinfoview.cpp:326 -msgid "complete" -msgstr "kompletné" +#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:108 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioFloppy) +#: rc.cpp:571 +msgid "Emulate a 1440/2880 kb floppy" +msgstr "Emulovať 1440/2880 kB disketu" -#: k3bdiskinfoview.cpp:329 -msgid "unknown state" -msgstr "neznámy stav" +#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:118 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioHarddisk) +#: rc.cpp:577 +msgid "Emulate a harddisk" +msgstr "Emulovať pevný disk" -#: k3bdiskinfoview.cpp:332 -msgid "Background Format:" -msgstr "Formátovanie na pozadí:" +#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:128 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoEmulation) +#: rc.cpp:583 +msgid "No emulation at all" +msgstr "Bez emulácie" -#: k3bdiskinfoview.cpp:335 -msgid "Sessions:" -msgstr "Relácie:" +#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:152 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkNoBoot) +#: rc.cpp:589 +msgid "No boot image" +msgstr "Žiadny spúšťací obraz" -#: k3bdiskinfoview.cpp:357 -msgid "Supported writing speeds:" -msgstr "Podporované rýchlosti zápisu:" +#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:155 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkNoBoot) +#: rc.cpp:592 +msgid "Do not boot from the emulated floppy/harddisk" +msgstr "Nespúšťať systém z emulovaného pevného disku/diskety" -#: k3bdiskinfoview.cpp:370 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:682 -msgid "System Id:" -msgstr "ID systému:" +#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:162 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkInfoTable) +#: rc.cpp:595 +msgid "Boot-info-table" +msgstr "Spúšťacia info tabuľka" -#: k3bdiskinfoview.cpp:371 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:690 -msgid "Volume Id:" -msgstr "ID zväzku:" +#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:174 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_editLoadSegment) +#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:184 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_editLoadSize) +#: rc.cpp:598 rc.cpp:601 +msgid "0" +msgstr "0" -#: k3bdiskinfoview.cpp:372 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:698 -msgid "Volume Set Id:" -msgstr "ID sady zväzkov:" +#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:194 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:604 +msgid "Boot load segment:" +msgstr "Spúšťací segment:" -#: k3bdiskinfoview.cpp:373 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:706 -msgid "Publisher Id:" -msgstr "ID vydavateľa:" +#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:207 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:607 +msgid "Boot load size:" +msgstr "Veľkosť spúšťacieho záznamu:" -#: k3bdiskinfoview.cpp:374 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:714 -msgid "Preparer Id:" -msgstr "ID tvorcu:" +#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:224 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonToggleOptions) +#: rc.cpp:610 +msgid "Show Advanced Op&tions" +msgstr "Zobraziť po&kročilé možnosti" -#: k3bdiskinfoview.cpp:375 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:721 -msgid "Application Id:" -msgstr "ID aplikácie:" +#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:613 +msgid "Boot catalog:" +msgstr "Spúšťací katalóg:" -#: k3bdiskinfoview.cpp:376 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:675 -msgid "Volume Size:" -msgstr "Veľkosť zväzku:" +#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_editBootCataloge) +#: rc.cpp:616 +msgid "boot/boot.catalog" +msgstr "boot/boot.catalog" -#: k3bdiskinfoview.cpp:379 -#, kde-format -msgctxt "Size of one block, always 2048" -msgid "%1 B" -msgstr "%1 B" +#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:16 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, base_K3bDataCustomFilesystemsWidget) +#: rc.cpp:619 +msgid "Custom Data Filesystems" +msgstr "Vlastné dátové súborové systémy" -#: k3bdiskinfoview.cpp:380 -#, kde-format -msgctxt "Number of blocks (one block has 2048 bytes)" -msgid "1 block" -msgid_plural "%1 blocks" -msgstr[0] "%1 blokov" -msgstr[1] "1 blok" -msgstr[2] "%1 bloky" +#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:28 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupIsoSettings) +#: rc.cpp:622 +msgid "File System Settings" +msgstr "Nastavenia súborového systému" -#: k3bdiskinfoview.cpp:381 -#, kde-format -msgid "1 B" -msgid_plural "%1 B" -msgstr[0] "%1 B" -msgstr[1] "1 B" -msgstr[2] "%1 B" +#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, m_viewIsoSettings) +#: rc.cpp:625 +msgid "ISO9660 Filesystem" +msgstr "Súborový systém ISO9660" -#: k3bdatamodewidget.cpp:34 -msgid "Mode1" -msgstr "Režim 1" +#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:55 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) +#: rc.cpp:628 +msgid "File Systems" +msgstr "Súborové systémy" -#: k3bdatamodewidget.cpp:35 -msgid "Mode2" -msgstr "Režim 2" +#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkRockRidge) +#: rc.cpp:631 +msgid "&Generate Rock Ridge extensions" +msgstr "&Generovať Rock Ridge rozšírenia" -#: k3bdatamodewidget.cpp:37 -msgid "Select the mode for the data-track" -msgstr "Vyberte režim pre dátovú stopu" +#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:67 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkRockRidge) +#: rc.cpp:634 +msgid "Add Rock Ridge extensions to the file system" +msgstr "Pridať Rock Ridge rozšírenia do súborového systému" -#: k3bdatamodewidget.cpp:38 +#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:73 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkRockRidge) +#: rc.cpp:637 msgid "" -"<p><b>Data Mode</b><p>Data tracks may be written in two different " -"modes:</p><p><b>Auto</b><br>Let K3b select the best suited data " -"mode.</p><p><b>Mode 1</b><br>This is the <em>original</em> writing mode as " -"introduced in the <em>Yellow Book</em> standard. It is the preferred mode " -"when writing pure data CDs.</p><p><b>Mode 2</b><br>To be exact <em>XA Mode 2 " -"Form 1</em>, but since the other modes are rarely used it is common to refer " -"to it as <em>Mode 2</em>.</p><p><b>Be aware:</b> Do not mix different modes " -"on one CD. Some older drives may have problems reading mode 1 multisession " -"CDs." +"<p>If this option is checked, K3b will generate the System Use Sharing " +"Protocol records (SUSP) specified by the Rock Ridge Interchange Protocol " +"(IEEE-P1282).\n" +"<p>Rock Ridge extends the ISO-9660 filesystem by features equal to the UNIX " +"filesystems (permissions, symbolic links, very long filenames, ...). It uses " +"ISO-8859 or UTF-16 based characters and allows 255 octets.\n" +"<p>Rock Ridge extensions are located at the end of each ISO-9660 directory " +"record. This makes the Rock Ridge tree closely coupled to the ISO-9660 " +"tree.\n" +"<p><b>It is highly recommended to use Rock Ridge extensions on every data CD " +"or DVD.</b>" msgstr "" -"<p><b>Dátový režim</b><p>Dátové stopy je možné zapísať v dvoch rôznych " -"režimoch:</p><p><b>Automaticky</b><br>K3b vyberie najvhodnejší dátový " -"režim.</p><p><b>Režim 1</b><br>Toto je <em>pôvodný</em> režim zápisu, ako " -"bol predstavený v štandarde <em>Žltej knihy</em>. Je to preferovaný režim " -"pri zápise čisto dátových CD.</p><p><b>Režim 2</b><br>Presnejšie <em>XA " -"Režim 2 Form 1</em>, ale nakoľko sa ostatné režimy používajú zriedka, bežne " -"sa naň odvoláva ako <em>Režim 2</em>.</p><p><b>Upozornenie:</b> Nemiešajte " -"rôzne režimy na jednom CD, pretože niektoré staršie mechaniky môžu mať " -"problémy s čítaním CD s viacerými reláciami v režime 1." - -#: k3bstatusbarmanager.cpp:60 -msgid "Temp:" -msgstr "Dočasný adresár:" +"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b vygeneruje záznamy SUSP (System Use " +"Sharing Protocol) špecifikované v Rock Ridge Interchange Protocol (IEEE-" +"P1282).\n" +"<p>Rock Ridge rozširuje súborový systém ISO-9660 o vlastnosti zhodné so " +"súborovými systémami UNIX (prístupové práva, symbolické odkazy, veľmi dlhé " +"názvy súborov, ...). Používa znaky založené na ISO-8859 alebo UTF-16 a " +"umožňuje 255 oktetov.\n" +"<p>Rozšírenia Rock Ridge sú umiestnené na konci každého ISO-9660 záznamu " +"adresára. Preto je strom Rock Ridge tesne zviazaný so stromom ISO-9660.\n" +"<p><b>Dôrazne sa odporúča používať rozšírenia Rock Ridge na každom dátovom " +"CD alebo DVD.</b>" -#: k3bstatusbarmanager.cpp:118 -msgid "No info" -msgstr "Žiadne informácie" +#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkJoliet) +#: rc.cpp:643 +msgid "Generate &Joliet extensions" +msgstr "Generovať &Joliet rozšírenia" -#: k3bstatusbarmanager.cpp:174 -#, kde-format -msgid "1 folder" -msgid_plural "%1 folders" -msgstr[0] "%1 priečinkov" -msgstr[1] "1 priečinok" -msgstr[2] "%1 priečinky" +#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:83 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkJoliet) +#: rc.cpp:646 +msgid "Add Joliet extensions to the file system" +msgstr "Pridať Joliet rozšírenia do súborového systému" -#: k3bstatusbarmanager.cpp:171 -#, kde-format -msgid "1 file in %2" -msgid_plural "%1 files in %2" -msgstr[0] "%1 súborov v %2" -msgstr[1] "1 súbor v %2" -msgstr[2] "%1 súbory v %2" +#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:90 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkJoliet) +#: rc.cpp:649 +msgid "" +"<p>If this option is checked, K3b will add additional Joliet extensions to " +"the ISO-9660 file system.\n" +"<p>Joliet is not an accepted independent international standard like ISO-" +"9660 or Rock Ridge. It is mainly used on Windows systems.\n" +"<p>Joliet does not allow all characters, so the Joliet filenames are not " +"identical to the filenames on disk (as compared to Rock Ridge). Joliet has a " +"filename length limitation of 64 chars (independent from the character " +"coding and type e.g. European vs. Japanese). This is inconvenient, as modern " +"file systems all allow 255 characters per path name component.\n" +"<p>Joliet uses UTF-16 coding.\n" +"<p><b>Caution:</b> With the exception of Linux and FreeBSD, there is no " +"POSIX-like OS that supports Joliet. So <b>never create Joliet-only CDs or " +"DVDs</b> for that reason." +msgstr "" +"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b pridá dodatočné Joliet rozšírenia do " +"súborového systému ISO-9660.\n" +"<p>Joliet nie je akceptovaný nezávislý medzinárodný štandard ako ISO-9660 " +"alebo Rock Ridge. Používa sa hlavne v systémoch Windows.\n" +"<p>Joliet nepodporuje všetky znaky, takže názvy súborov Joliet nie sú " +"identické s názvami súborov na disku (v porovnaní s Rock Ridge). Joliet má " +"obmedzenie dĺžky názvu súboru na 64 znakov (nezávisle od kódovania znakov a " +"typov ako napr. Európske vs. Japonské). Je to otravné, pretože všetky " +"moderné súborové systémy umožňujú 255 znakov na jeden komponent názvu " +"súboru.\n" +"<p>Joliet používa kódovanie UTF-16.\n" +"<p><b>Upozornenie:</b> S výnimkou Linuxu a FreeBSD, neexistuje žiadny POSIX " +"OS, ktorý podporuje Joliet. Takže z toho dôvodu <b>nikdy nevytvárajte CD a " +"DVD iba s Joliet</b>." -#: k3bstatusbarmanager.cpp:201 -#, kde-format -msgid "Audio CD (1 track)" -msgid_plural "Audio CD (%1 tracks)" -msgstr[0] "Zvukové CD (%1 stôp)" -msgstr[1] "Zvukové CD (1 stopa)" -msgstr[2] "Zvukové CD (%1 stopy)" +#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkUdf) +#: rc.cpp:656 +msgid "Generate &UDF structures" +msgstr "Generovať &UDF štruktúry" -#: k3bstatusbarmanager.cpp:207 -#, kde-format -msgid "Data Project (%1)" -msgstr "Dátový projekt (%1)" +#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:100 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkUdf) +#: rc.cpp:659 +msgid "Add UDF structures to the file system" +msgstr "Pridať UDF štruktúry do súborového systému" -#: k3bstatusbarmanager.cpp:214 -#, kde-format -msgid "Mixed CD (1 track and %2)" -msgid_plural "Mixed CD (%1 tracks and %2)" -msgstr[0] "Zmiešané CD (%1 stôp a %2)" -msgstr[1] "Zmiešané CD (1 stopa a %2)" -msgstr[2] "Zmiešané CD (%1 stopy a %2)" +#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:104 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkUdf) +#: rc.cpp:662 +msgid "" +"<p>If this option is checked K3b will create UDF filesystem structures in " +"addition to the ISO9660 filesystem.\n" +"<p>The UDF (<em><b>U</b>niversal <b>D</b>isk <b>F</b>ormat</em>) is mainly " +"used for DVDs." +msgstr "" +"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b vytvorí UDF štruktúru súborového " +"systému ako doplnok k súborovému systému ISO9660.\n" +"<p>UDF (<em><b>U</b>niversal <b>D</b>isk <b>F</b>ormat</em>) je používaný " +"hlavne pre DVD." -#: k3bstatusbarmanager.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Video CD (1 track)" -msgid_plural "Video CD (%1 tracks)" -msgstr[0] "Video CD (%1 stôp)" -msgstr[1] "Video CD (1 stopa)" -msgstr[2] "Video CD (%1 stopy)" +#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:114 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) +#: rc.cpp:666 +msgid "Other Settings" +msgstr "Iné nastavenia" -#: k3bstatusbarmanager.cpp:227 -#, kde-format -msgid "eMovix Project (%1)" -msgstr "eMovix projekt (%1)" +#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPreservePermissions) +#: rc.cpp:669 +msgid "Preserve file permissions (bac&kup)" +msgstr "Zachovať prístupové práva súborov (zálo&ha)" -#: k3bstatusbarmanager.cpp:233 -#, kde-format -msgid "Video DVD (%1)" -msgstr "Video DVD (%1)" +#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:124 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkPreservePermissions) +#: rc.cpp:672 +msgid "" +"<p>If this option is checked, all files in the resulting file system will " +"have exactly the same permissions as the source files. (Otherwise, all files " +"will have equal permissions and be owned by root).\n" +"<p>This is mainly useful for backups.<p><b>Caution:</b> The permissions may " +"not make much sense on other file systems; for example, if a user that owns " +"a file on the CD or DVD does not exist." +msgstr "" +"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, všetky súbory vo výslednom súborovom " +"systéme budú mať presne také prístupové práva ako zdrojové súbory. (Inak " +"budú mať všetky súbory rovnaké práva a budú vlastnené rootom).\n" +"<p>Toto je užitočné hlavne pre zálohy.<p><b>Upozornenie:</b> Prístupové " +"práva nemusia dávať zmysel na iných súborových systémoch; ak napríklad " +"užívateľ vlastniaci súbor na CD/DVD neexistuje." -#: k3baudioplayer.cpp:169 k3baudioplayer.cpp:551 -msgid "no file" -msgstr "žiadny súbor" +#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:15 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, base_K3bDataImageSettings) +#: rc.cpp:676 +msgid "Data Image Settings" +msgstr "Nastavenie dátového obrazu" -#: k3baudioplayer.cpp:232 -msgid "Clear List" -msgstr "Vyčistiť zoznam" +#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:21 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_groupVolumeName) +#: rc.cpp:679 +msgid "Volume Name" +msgstr "Názov zväzku" -#: k3baudioplayer.cpp:352 -msgid "No running aRtsd found" -msgstr "Nebol nájdený žiadny bežiaci proces aRtsd" +#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoreVolDescFields) +#: rc.cpp:682 +msgid "&More fields..." +msgstr "&Viac polí..." -#: k3baudioplayer.cpp:359 -msgid "Unknown file format" -msgstr "Neznámy formát súboru" +#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:44 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_groupFileSystem) +#: rc.cpp:685 +msgid "File System" +msgstr "Súborový systém" -#: k3baudioplayer.cpp:593 -msgid "playing" -msgstr "prehráva sa" +#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:56 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_comboFilesystems) +#: rc.cpp:688 +msgid "File system presets" +msgstr "Predvoľby súborového systému" -#: k3baudioplayer.cpp:596 -msgid "paused" -msgstr "pozastavené" +#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:75 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_groupSymlinks) +#: rc.cpp:694 +msgid "Symbolic Links" +msgstr "Symbolické odkazy" -#: k3baudioplayer.cpp:599 -msgid "stopped" -msgstr "zastavené" +#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:87 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_comboSymlinkHandling) +#: rc.cpp:697 +msgid "Symbolic link handling in the project" +msgstr "Zaobchádzanie so symbolickými odkazmi v projekte" -#: k3bdirview.cpp:205 +#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:105 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboSymlinkHandling) +#: rc.cpp:700 msgid "" -"K3b uses vcdxrip from the vcdimager package to rip Video CDs. Please make " -"sure it is installed." +"<p>K3b can create ISO9660 filesystems that contain symlinks if the Rock " +"Ridge extensions are enabled (they are by default). You can change the way " +"symlinks are handled in a K3b project.\n" +"\n" +"<p><b>No Change</b><br>\n" +"Symlinks are used as they have been added to the project. \n" +"\n" +"<p><b>Discard broken symlinks</b><br>\n" +"K3b will discard all symbolic links that do not point to a file inside the " +"project. That includes all links to absolute paths like " +"'/home/myhome/testfile'.\n" +"\n" +"<p><b>Discard all symlinks</b><br>\n" +"K3b will discard all symbolic links that have been added to the project; " +"meaning that the resulting file system will have no links at all.\n" +"\n" +"<p><b>Follow symlinks</b><br>\n" +"Each symbolic link in the project will be replaced with the contents of the " +"file it is pointing to. Thus, the resulting filesystem will not contain any " +"symbolic links.<br>\n" +"Be aware that in case Rock Ridge extensions are disabled (which is not " +"recommended) symbolic links are always followed because ISO9660 does not " +"support symbolic links.\n" +"\n" +"<p><b>Caution:</b> Symbolic links require Rock Ridge extensions." msgstr "" -"K3b používa vcdxrip z balíčka vcdimager na ripovanie Video CD. Prosím, " -"uistite sa, že je nainštalovaný." +"<p>Ak je povolené rozšírenie Rock Ridge (štandardne povolené), K3b dokáže " +"vytvoriť súborové systémy ISO9660, ktoré obsahujú symbolické odkazy. Môžete " +"však zmeniť spôsob zaobchádzania so symbolickými odkazmi v K3b projekte.\n" +"\n" +"<p><b>Bez zmeny</b><br>\n" +"Symbolické odkazy budú použité tak, ako boli pridané do projektu. \n" +"\n" +"<p><b>Zrušiť poškodené symbolické odkazy</b><br>\n" +"K3b zruší všetky symbolické odkazy, ktoré neukazujú na súbor v rámci " +"projektu. To platí aj pre všetky odkazy na absolútne cesty, ako " +"'/home/uzivatel/subor'.\n" +"\n" +"<p><b>Zrušiť všetky symbolické odkazy</b><br>\n" +"K3b zruší všetky symbolické odkazy, ktoré boli pridané do projektu. To " +"znamená, že výsledný súborový systém nebude obsahovať žiadne symbolické " +"odkazy.\n" +"\n" +"<p><b>Nasledovať symbolické odkazy</b><br>\n" +"Každý symbolický odkaz v projekte bude nahradený s obsahom súboru, na ktorý " +"odkazuje. To znamená, že výsledný súborový systém nebude obsahovať žiadne " +"symbolické odkazy.<br>\n" +"V prípade, že sú Rock Ridge rozšírenia zakázané (čo sa neodporúča), budú " +"symbolické odkazy stále nasledované, pretože ISO9660 nepodporuje symbolické " +"odkazy.\n" +"\n" +"<p><b>Upozornenie:</b> Symbolické odkazy vyžadujú rozšírenia Rock Ridge." -#: k3bdirview.cpp:238 -#, kde-format -msgid "" -"<p>K3b was unable to mount medium <b>%1</b> in device <em>%2 - %3</em>" -msgstr "" -"<p>K3b nemohol pripojiť médium <b>%1</b> v zariadení <em>%2 - %3</em>" +#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboSymlinkHandling) +#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:164 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboSpaceHandling) +#: rc.cpp:718 rc.cpp:749 +msgid "No Change" +msgstr "Bez zmeny" -#: k3bdirview.cpp:242 -msgid "Mount Failed" -msgstr "Pripojenie zlyhalo" +#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:114 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboSymlinkHandling) +#: rc.cpp:721 +msgid "Discard broken symlinks" +msgstr "Zrušiť poškodené symbolické odkazy" -#: k3bdirview.cpp:254 -#, kde-format -msgid "" -"<p>K3b was unable to unmount medium <b>%1</b> in device <em>%2 - %3</em>" -msgstr "<p>K3b nemohol odpojiť médium <b>%1</b> v zariadení <em>%2 - %3</em>" +#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboSymlinkHandling) +#: rc.cpp:724 +msgid "Discard all symlinks" +msgstr "Zrušiť všetky symbolické odkazy" -#: k3bdirview.cpp:258 -msgid "Unmount Failed" -msgstr "Odpojenie zlyhalo" +#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:124 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboSymlinkHandling) +#: rc.cpp:727 +msgid "Follow symlinks" +msgstr "Nasledovať symbolické odkazy" -#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:132 -msgid "Burn Image" -msgstr "Napáliť obraz" +#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:135 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_groupWhitespace) +#: rc.cpp:730 +msgid "White space handling" +msgstr "Zaobchádzanie s medzerami" -#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:215 -msgid "Image to Burn" -msgstr "Obraz na napálenie" +#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:147 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_comboSpaceHandling) +#: rc.cpp:733 +msgid "Handling of spaces in filenames" +msgstr "Zaobchádzanie s medzerami v názvoch súborov" -#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:220 -msgid "Choose Image File" -msgstr "Vyberte súbor obrazu" +#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:160 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboSpaceHandling) +#: rc.cpp:736 +msgid "" +"<p><b>No Change</b><br>\n" +"If this option is checked, K3b will leave all spaces in filenames as they " +"are.\n" +"<p><b>Strip</b><br>\n" +"If this option is checked, K3b will remove all spaces from all " +"filenames.<br>\n" +"Example: 'my good file.ext' becomes 'mygoodfile.ext'\n" +"<p><b>Extended Strip</b><br>\n" +"If this option is checked K3b will remove all spaces in all filenames and " +"capitalize all letters following a space.<br>\n" +"Example: 'my good file.ext' becomes 'myGoodFile.ext'\n" +"<p><b>Replace</b><br>\n" +"If this option is checked, K3b will replace all spaces in all filenames with " +"the specified characters.<br>\n" +"Example: 'my good file.ext' becomes 'my_good_file.ext'" +msgstr "" +"<p><b>Bez zmeny</b><br>\n" +"Ak je táto možnosť vybraná, K3b zachová všetky medzery v názvoch súborov " +"tak, ako sú.\n" +"<p><b>Odstrániť</b><br>\n" +"Ak je táto možnosť vybraná, K3b odstráni všetky medzery zo všetkých názvov " +"súborov. <br>\n" +"Príklad: 'moj dobry subor.pripona' sa zmení na 'mojdobrysubor.pripona'\n" +"<p><b>Rozšírené odstránenie</b><br>\n" +"Ak je táto možnosť vybraná, K3b odstráni všetky medzery zo všetkých názvov " +"súborov, a všetky písmená, ktoré nasledujú za medzerou, nahradí veľkými " +"písmenami.<br>\n" +"Príklad: 'moj dobry subor.pripona' sa zmení na 'mojDobrySubor.pripona'\n" +"<p><b>Nahradiť</b><br>\n" +"Ak je táto možnosť vybraná, K3b nahradí všetky medzery vo všetkých názvoch " +"súborov na zadané znaky.<br>\n" +"Príklad: 'moj dobry subor.pripona' sa zmení na 'moj_dobry_subor.pripona'" -#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:221 -msgid "*.iso *.toc *.ISO *.TOC *.cue *.CUE|Image Files" -msgstr "*.iso *.toc *.ISO *.TOC *.cue *.CUE|Súbory obrazu" +#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:169 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboSpaceHandling) +#: rc.cpp:752 +msgid "Strip" +msgstr "Odstrániť" -#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:223 -msgid "*.iso *.ISO|ISO9660 Image Files" -msgstr "*.iso *.ISO|ISO9660 súbory obrazu" +#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:174 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboSpaceHandling) +#: rc.cpp:755 +msgid "Extended Strip" +msgstr "Rozšírené odstránenie" -#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:225 -msgid "*.cue *.CUE|Cue Files" -msgstr "*.cue *.CUE|Súbory Cue" +#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:196 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_editReplace) +#: rc.cpp:761 +msgid "The string to replace spaces with" +msgstr "Reťazec, ktorým nahradiť medzery" -#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:227 -msgid "*.toc *.TOC|Cdrdao TOC Files and Cdrecord Clone Images" -msgstr "*.toc *.TOC|Cdrdao TOC súbory a klonované Cdrecord obrazy" +#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextwidget.ui:8 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, K3bAudioCDTextWidget) +#: rc.cpp:767 +msgid "K3bAudioCDTextWidget" +msgstr "K3bAudioCDTextWidget" -#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:233 -msgid "Image Type" -msgstr "Typ obrazu" +#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextwidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_groupCdText) +#: rc.cpp:770 +msgid "Write CD-Text" +msgstr "Zapísať CD-Text" -#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:238 -msgid "Auto Detection" -msgstr "Automatické zisťovanie" +#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextwidget.ui:30 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, m_groupCdText) +#: rc.cpp:773 +msgid "" +"<p><b>CD-Text</b>\n" +"<p>If this option is checked K3b uses some otherwise unused space on the " +"Audio CD to store additional information, such as the artist's name or the " +"CD title.\n" +"<p>CD-Text is an extension to the audio CD standard introduced by Sony.\n" +"<p>CD-Text will only be usable on CD players that support this extension " +"(mostly car CD players) and software like K3b, of course.\n" +"<p>Since a CD-Text-enhanced Audio CD will work in any Hifi CD or DVD player " +"even if the player does not support CD-Text explicitly, enabling it is never " +"a bad idea (just remember to fill in the CD-Text information)." +msgstr "" +"<p><b>CD-Text</b>\n" +"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b použije inak nevyužitý priestor na " +"zvukovom CD na uloženie dodatočných informácií, ako je meno interpreta alebo " +"názov CD.\n" +"<p>CD-Text je rozšírenie štandardu zvukového CD, ktoré predstavilo Sony.\n" +"<p>CD-Text bude použiteľný iba na CD prehrávačoch, ktoré podporujú toto " +"rozšírenie (väčšinou CD prehrávače v autách) a softvér ako je K3b.\n" +"<p>Pretože zvukové CD doplnené o CD-Text bude fungovať v akomkoľvek Hifi CD " +"alebo DVD prehrávači, aj keď prehrávač nepodporuje CD-Text, je dobré túto " +"možnosť povoliť (len nezabudnite vyplniť CD-Text informácie)." -#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:239 -msgid "Plain data image" -msgstr "Normálny dátový obraz" +#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:780 +msgid "Perf&ormer:" +msgstr "&Umelec:" -#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:240 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:763 -msgid "Cue/bin image" -msgstr "Cue/bin obraz" +#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextwidget.ui:129 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoreFields) +#: rc.cpp:798 +msgid "More Fiel&ds..." +msgstr "Via&c polí..." -#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:241 -msgid "Audio cue file" -msgstr "Audio cue súbor" +#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:18 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkSaveOnExit) +#: rc.cpp:804 +msgid "Ask to save modified projects on exit" +msgstr "Pýtať sa na uloženie zmenených projektov pri ukončení" -#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:242 -msgid "Cdrdao TOC file" -msgstr "Cdrdao TOC súbor" +#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:21 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkSaveOnExit) +#: rc.cpp:807 +msgid "&Ask to save projects on exit" +msgstr "Pýtať s&a na uloženie projektu pri ukončení" -#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:243 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:735 -msgid "Cdrecord clone image" -msgstr "Klonovaný cdrecord obraz" +#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:810 +msgid "Default Temporary Directory:" +msgstr "Štandardný dočasný adresár:" -#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:262 -msgid "No image file selected" -msgstr "Nebol vybraný žiadny súbor obrazu" +#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:40 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, m_editTempDir) +#: rc.cpp:813 +msgid "The directory where K3b stores temporary files" +msgstr "Adresár do ktorého bude K3b ukladať dočasné súbory" -#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:330 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:912 -#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:154 -msgid "&Image" -msgstr "&Obraz" +#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:43 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, m_editTempDir) +#: rc.cpp:816 +msgid "" +"<p>This is the default temporary directory. This is where K3b will store " +"temporary files such as iso images or decoded audio files.<p>Be aware that " +"the temporary directory may also be changed in every project burn dialog." +msgstr "" +"<p>Toto je štandardný dočasný adresár. Sem K3b uloží dočasné súbory ako ISO " +"obrazy alebo dekódované zvukové súbory.<p>Dočasný adresár je možné tiež " +"zmeniť v každom dialógu napaľovania." -#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:343 -msgid "Data mode:" -msgstr "Dátový režim:" +#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:55 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) +#: rc.cpp:819 +msgid "System" +msgstr "Systém" -#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:369 +#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:61 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkSystemConfig) +#: rc.cpp:822 +msgid "Check system Configuration" +msgstr "Kontrolovať nastavenie systému" + +#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:64 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkSystemConfig) +#: rc.cpp:825 msgid "" -"<p><b>Image types supported by K3b:</p><p><b>Plain image</b><br/>Plain " -"images are written as is to the medium using a single data track. Typical " -"plain images are iso images as created by K3b's data project.<p><b>Cue/bin " -"images</b><br/>Cue/bin images consist of a cue file describing the table of " -"contents of the medium and an image file which contains the actual data. The " -"data will be written to the medium according to the cue file.<p><b>Audio Cue " -"image</b><br/>Audio cue images are a special kind of cue/bin image " -"containing an image of an audio CD. The actual audio data can be encoded " -"using any audio format supported by K3b. Audio cue files can also be " -"imported into K3b audio projects which allows to change the order and add or " -"remove tracks.<p><b>Cdrecord clone images</b><br/>K3b creates a cdrecord " -"clone image of a single-session CD when copying a CD in clone mode. These " -"images can be reused here.<p><b>Cdrdao TOC files</b><br/>K3b supports " -"writing cdrdao's own image format, the toc files." +"<p>If this option is checked K3b will check the system configuration for any " +"problems on startup and when the user changes the settings." msgstr "" -"<p><b>Typy obrazov podporované K3b:</p><p><b>Normálny obraz</b><br/>Normálne " -"obrazy sú zapísané na médium tak, ako sú, použitím jednej dátovej stopy. " -"Typickými obrazmi sú iso obrazy vytvorené ako dátový projekt v " -"K3b.<p><b>Cue/bin obrazy</b><br/>Cue/bin obrazy pozostávajú zo súboru cue, " -"ktorý popisuje obsah média a zo súboru s obrazom, ktorý obsahuje skutočné " -"dáta. Dáta sa zapíšu na médium podľa súboru cue.<p><b>Audio cue " -"obraz</b><br/>Audio cue obrazy sú špeciálnym druhom cue/bin obsahujúce obraz " -"zvukového CD. Skutočné zvukové dáta môžu byť kódované akýmkoľvek zvukovým " -"formátom, ktorý podporuje K3b. Audio cue súbory je možné tiež naimportovať " -"do zvukových projektov K3b, čo umožňuje meniť poradie a pridať alebo " -"odstrániť skladby.<p><b>Klonované cdrecord obrazy</b><br/>K3b vytvára " -"klonované cdrecord obrazy pri kopírovaní CD v režime klonovania. Tieto " -"obrazy je tu možné znovu použiť.<p><b>Cdrdao TOC súbory</b><br/>K3b " -"podporuje zápis súborov TOC (formát obrazov programu cdrdao)." +"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b skontroluje pri štarte a pri " +"užívateľských zmenách nastavenie systému, aby zabránil problémom." -#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:469 +#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:67 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkSystemConfig) +#: rc.cpp:828 +msgid "&Check system configuration" +msgstr "&Kontrolovať nastavenie systému" + +#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:77 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) +#: rc.cpp:831 +msgid "GUI Settings" +msgstr "Nastavenie grafického rozhrania" + +#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:83 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkShowProgressOSD) +#: rc.cpp:834 msgid "" -"<p>The actual file size does not match the size declared in the file header. " -"If it has been downloaded make sure the download is complete.</p><p>Only " -"continue if you know what you are doing.</p>" +"<p>If this option is checked K3b will display the progress in an OSD which " +"always stays on top of all other windows." msgstr "" -"<p>Skutočná veľkosť súboru neodpovedá veľkosti zadanej v hlavičke súboru. Ak " -"bol stiahnutý, ubezpečte sa, že je sťahovanie dokončené.</p><p>Pokračujte " -"iba vtedy, ak viete, čo robíte.</p>" - -#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:628 -msgid "Seems not to be a usable image" -msgstr "Súbor pravdepodobne nie je použiteľný obraz" +"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b zobrazí priebeh v OSD nad ostatnými " +"oknami." -#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:643 -msgid "File not found" -msgstr "Súbor nenájdený" +#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:86 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShowProgressOSD) +#: rc.cpp:837 +msgid "Show progress &OSD" +msgstr "Zobrazovať &OSD s priebehom" -#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:655 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:734 -#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:762 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:790 -msgid "Detected:" -msgstr "Zistené:" +#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:93 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkHideMainWindowWhileWriting) +#: rc.cpp:840 +msgid "Hide the main window while displaying the progress window" +msgstr "Skryť hlavné okno, keď je zobrazené okno s priebehom" -#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:656 -msgid "Iso9660 image" -msgstr "ISO9660 obraz" +#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:96 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkHideMainWindowWhileWriting) +#: rc.cpp:843 +msgid "" +"<p>If this option is checked K3b will hide the main window while displaying " +"the progress dialog." +msgstr "" +"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b skryje hlavné okno pri zobrazení " +"dialógu s priebehom." -#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:664 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:740 -#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:768 -msgid "Filesize:" -msgstr "Veľkosť súboru:" +#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkHideMainWindowWhileWriting) +#: rc.cpp:846 +msgid "Hide &main window while writing" +msgstr "Skryť &hlavné okno pri zápise" -#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:666 -#, kde-format -msgid "%1 (different than declared volume size)" -msgstr "%1 (neodpovedá zadanej veľkosti zväzku)" +#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:106 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkShowSplash) +#: rc.cpp:849 +msgid "Show the splash screen when K3b starts" +msgstr "Zobraziť úvodnú obrazovku pri spustení K3b" -#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:745 misc/k3bimagewritingdialog.cpp:773 -msgid "Image file:" -msgstr "Súbor obrazu:" +#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShowSplash) +#: rc.cpp:852 +msgid "Show splash screen" +msgstr "Zobraziť úvodnú obrazovku" -#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:751 -msgid "TOC file:" -msgstr "TOC súbor:" +#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkKeepDialogsOpen) +#: rc.cpp:855 +msgid "Do not close action dialogs after finishing the process" +msgstr "Nezavierať dialógy akcií po ukončení procesu" -#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:779 -msgid "Cue file:" -msgstr "Cue súbor:" +#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:119 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkKeepDialogsOpen) +#: rc.cpp:858 +msgid "" +"<p>If this option is checked K3b will not close action dialogs such as the " +"CD Copy dialog after the process has been finished. It will be kept open to " +"start a new process, for instance, copying another CD." +msgstr "" +"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b nezavrie dialógy akcií (ak je dialóg " +"kopírovania CD) po dokončení procesu napaľovania. Tie zostanú otvorené, " +"napríklad pre kopírovanie ďalšieho CD." -#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:791 -msgid "Audio Cue Image" -msgstr "Audio Cue obraz" +#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:122 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkKeepDialogsOpen) +#: rc.cpp:861 +msgid "&Keep action dialogs open" +msgstr "Ponechať dialógy a&kcií otvorené" -#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:796 -#, kde-format -msgid "%1 track" -msgid_plural "%1 tracks" -msgstr[0] "%1 stôp" -msgstr[1] "%1 stopa" -msgstr[2] "%1 stopy" +#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:131 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) +#: rc.cpp:864 +msgid "&Default action dialog settings:" +msgstr "Štandardné nastavenie &dialógov akcií:" -#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:810 -msgid "Track" -msgstr "Stopa" +#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:144 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3b::IntMapComboBox, m_comboActionDialogSettings) +#: rc.cpp:867 +msgid "Settings to load when opening an action dialog" +msgstr "Nastavenie, ktoré sa načíta pri otvorení dialógu akcií" -#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:949 -msgid "Md5 Sum:" -msgstr "Kontrolný súčet MD5:" +#. i18n: file: option/base_k3bpluginoptiontab.ui:21 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonConfigure) +#: rc.cpp:870 +msgid "Configure..." +msgstr "Nastaviť..." -#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:980 -msgid "Calculation canceled" -msgstr "Výpočet prerušený" +#. i18n: file: option/base_k3bpluginoptiontab.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:873 option/k3bpluginoptiontab.cpp:38 +msgid "" +"<p>Here all <em>K3b Plugins</em> may be configured. Be aware that this does " +"not include the <em>KPart Plugins</em> which embed themselves in the K3b " +"menu structure.</p>" +msgstr "" +"<p>Tu môžete nastaviť všetky <em>K3b moduly</em>. Uvedomte si, že súčasťou " +"nie sú <em>KPart moduly</em>, ktoré majú v štruktúre menu K3b vlastné " +"miesto.</p>" -#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:982 -msgid "Calculation failed" -msgstr "Výpočet neúspešný" +#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:9 +#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) +#: rc.cpp:876 +msgid "CDDB Options" +msgstr "CDDB možnosti" -#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:997 -msgid "Copy checksum to clipboard" -msgstr "Kopírovať kontrolný súčet do schránky" +#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:38 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:879 +msgid "Local" +msgstr "Lokálny" -#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:998 -msgid "Compare checksum..." -msgstr "Porovnať kontrolný súčet..." +#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:882 +msgid "Use local CDDB directory" +msgstr "Použiť lokálny CDDB adresár" -#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:1004 -msgid "MD5 Sum Check" -msgstr "Kontrola MD5 súčtu" +#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:885 +msgid "Save entries in local directory (the first directory in the list)" +msgstr "Uložiť položky v lokálnom adresári (prvý adresár v zozname)" -#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:1005 -msgid "Please insert the MD5 Sum to compare:" -msgstr "Zadajte MD5 súčet na porovnanie:" +#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:888 +msgid "Directory:" +msgstr "Adresár:" -#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:1011 -#, kde-format -msgid "The MD5 Sum of %1 equals that specified." -msgstr "MD5 súčet %1 sa zhoduje so zadaným." +#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:100 +#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) +#: rc.cpp:891 +msgid "Directory" +msgstr "Adresár" -#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:1012 -msgid "MD5 Sums Equal" -msgstr "MD5 súčty sa zhodujú" +#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:127 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton) +#: rc.cpp:894 +msgid "Move directory down" +msgstr "Posunúť adresár dole" -#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:1014 -#, kde-format -msgid "The MD5 Sum of %1 differs from that specified." -msgstr "MD5 súčet %1 sa líši od zadaného." +#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton) +#: rc.cpp:897 +msgid "Add directory" +msgstr "Pridať adresár" -#: misc/k3bimagewritingdialog.cpp:1015 -msgid "MD5 Sums Differ" -msgstr "MD5 súčty sa líšia" +#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:163 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton) +#: rc.cpp:900 +msgid "Remove directory" +msgstr "Odstrániť adresár" -#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:68 -msgid "Disk Copy" -msgstr "Kopírovanie disku" +#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:177 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton) +#: rc.cpp:903 +msgid "Move directory up" +msgstr "Posunúť adresár hore" -#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:69 -msgid "and CD Cloning" -msgstr "a klonovanie CD" +#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:206 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) +#: rc.cpp:906 +msgid "Remote" +msgstr "Vzdialené" -#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:79 -msgid "Source Medium" -msgstr "Zdrojové médium" +#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:243 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:909 +msgid "Server:" +msgstr "Server:" -#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:98 -msgid "Copy Mode" -msgstr "Režim kopírovania" +#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:265 +#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) +#: rc.cpp:915 +msgid "Server" +msgstr "Server" -#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:100 misc/k3bmediacopydialog.cpp:230 -msgid "Normal Copy" -msgstr "Normálna kópia" +#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:276 +#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) +#: rc.cpp:918 +msgid "Port" +msgstr "Port" -#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:101 misc/k3bmediacopydialog.cpp:235 -msgid "Clone Copy" -msgstr "Klonovaná kópia" +#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:320 +#. i18n: ectx: property (prefix), widget (KIntNumInput) +#: rc.cpp:921 +msgid "Port " +msgstr "Port " -#. i18n: file: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:167 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:141 rc.cpp:168 -msgid "&Options" -msgstr "&Možnosti" +#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:334 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton) +#: rc.cpp:924 +msgid "Add server" +msgstr "Pridať server" -#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:168 -msgid "No error correction" -msgstr "Žiadna oprava chýb" +#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:348 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton) +#: rc.cpp:927 +msgid "Remove server" +msgstr "Odstrániť server" -#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:181 -msgid "Copy CD-Text" -msgstr "Kopírovať CD-Text" +#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:362 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton) +#: rc.cpp:930 +msgid "Move server up" +msgstr "Posunúť server hore" -#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:479 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:193 rc.cpp:853 -msgid "&Advanced" -msgstr "&Pokročilé" +#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:376 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton) +#: rc.cpp:933 +msgid "Move server down" +msgstr "Posunúť server dole" -#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:214 -msgid "Skip unreadable data sectors" -msgstr "Preskakovať nečitateľné dátové sektory" +#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:403 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:936 +msgid "Enable remote CDDB queries" +msgstr "Povoliť vzdialené CDDB dotazovanie" -#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:215 -msgid "Disable the source drive's error correction" -msgstr "Vypnúť opravu chýb zdrojovej mechaniky" +#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:432 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) +#: rc.cpp:942 +msgid "CGI Path" +msgstr "CGI cesta" -#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:216 -msgid "Copy CD-Text from the source CD if available." -msgstr "Kopírovať CD-Text zo zdrojového CD, ak je dostupný." +#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:452 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit) +#: rc.cpp:945 +msgid "~/cddb/cddb.cgi" +msgstr "~/cddb/cddb.cgi" -#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:218 -msgid "" -"<p>If this option is checked K3b will disable the source drive's ECC/EDC " -"error correction. This way sectors that are unreadable by intention can be " -"read.<p>This may be useful for cloning CDs with copy protection based on " -"corrupted sectors." -msgstr "" -"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b vypne opravu chýb ECC/EDC zdrojovej " -"mechaniky. Takto bude možné čítať sektory, ktoré sa zámerne nedajú " -"čítať.<p>Užitočné to môže byť pri klonovaní CD s ochranou proti kopírovaniu " -"založenou na poškodených sektoroch." +#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:463 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) +#: rc.cpp:948 +msgid "Path:" +msgstr "Cesta:" -#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:223 -msgid "" -"<p>If this option is checked K3b will search for CD-Text on the source CD. " -"Disable it if your CD drive has problems with reading CD-Text or you want to " -"stick to Cddb info." -msgstr "" -"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b bude hľadať CD-Text na zdrojovom CD. " -"Vypnite ju, ak má vaša CD mechanika problémy s čítaním CD-Textu, alebo " -"chcete zostať pri informáciách CDDB." +#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:471 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) +#: rc.cpp:951 +msgid "Manual CGI path" +msgstr "Manuálna CGI cesta" -#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:226 -msgid "" -"<p>If this option is checked and K3b is not able to read a data sector from " -"the source medium it will be replaced with zeros on the resulting copy." -msgstr "" -"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá a K3b nedokáže prečítať dátový sektor zo " -"zdrojového média, bude tento sektor vo výslednej kópii nahradený nulami." +#. i18n: file: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:14 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) +#: rc.cpp:954 +msgid "Theme Selection" +msgstr "Výber témy" -#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:231 -msgid "" -"<p>This is the normal copy mode for DVD, Blu-ray, and most CD media types. " -"It allows copying Audio CDs, multi and single session Data Media, and " -"Enhanced Audio CDs (an Audio CD containing an additional data " -"session).<p>For VideoCDs please use the CD Cloning mode." -msgstr "" -"<p>Toto je normálny režim kopírovania pre väčšinu typov CD, DVD a Blu-ray. " -"Umožňuje kopírovanie zvukových CD, dátových CD s jednou a viacerými " -"reláciami a rozšírených zvukových CD (zvukové CD obsahujúce dodatočnú dátovú " -"reláciu).<p>Pre Video CD použite prosím Klonovací režim CD." +#. i18n: file: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, m_viewTheme) +#: rc.cpp:957 +msgid "Theme" +msgstr "Téma" -#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:236 -msgid "" -"<p>In CD Cloning mode K3b performs a raw copy of the CD. That means it does " -"not care about the content but simply copies the CD bit by bit. It may be " -"used to copy VideoCDs or CDs which contain erroneous " -"sectors.<p><b>Caution:</b> Only single session CDs can be cloned." -msgstr "" -"<p>V režime klonovania CD K3b vytvorí fyzickú kópiu CD. To znamená, že sa " -"nestará o obsah, ale jednoducho prekopíruje CD bit po bite. Môže sa použiť " -"na kopírovanie Video CD alebo CD, ktoré obsahujú chybné " -"sektory.<p><b>Upozornenie:</b> Je možné klonovať iba CD s jednou reláciou." +#. i18n: file: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:35 +#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, m_viewTheme) +#: rc.cpp:960 +msgid "Author" +msgstr "Autor" -#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:555 -msgid "Use the same device for burning" -msgstr "Použiť rovnaké zariadenie pre napaľovanie" +#. i18n: file: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:46 +#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, m_viewTheme) +#: rc.cpp:963 option/k3bexternalbinwidget.cpp:135 +#: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:116 +msgid "Version" +msgstr "Verzia" -#: misc/k3bmediacopydialog.cpp:556 -msgid "<qt>Use the same device for burning <i>(Or insert another medium)</i>" -msgstr "" -"<qt>Použiť rovnaké zariadenie pre napaľovanie <i>(Alebo vložte iné " -"médium)</i>" +#. i18n: file: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, m_viewTheme) +#: rc.cpp:966 +msgid "Comment" +msgstr "Komentár" -#: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:47 -msgid "Format and Erase" -msgstr "Formátovať a vymazať" +#. i18n: file: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_centerPreviewLabel) +#: rc.cpp:972 +msgid "No theme selected" +msgstr "Nie je vybraná žiadna téma" -#: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:48 -msgid "CD-RW" -msgstr "CD-RW" +#. i18n: file: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonInstallTheme) +#: rc.cpp:975 +msgid "Install New Theme..." +msgstr "Inštalovať novú tému..." -#: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:48 -msgid "DVD±RW" -msgstr "DVD±RW" +#. i18n: file: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:164 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemoveTheme) +#: rc.cpp:978 +msgid "Remove Theme" +msgstr "Odstrániť tému" -#: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:48 -msgid "BD-RE" -msgstr "BD-RE" +#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:21 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:981 +msgid "General" +msgstr "Všeobecné" -#: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:72 -msgid "Force" -msgstr "Vynútiť" +#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:27 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:984 +msgid "Name:" +msgstr "Názov:" -#: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:73 -msgid "Quick format" -msgstr "Rýchle formátovanie" +#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:987 +msgid "Filename extension:" +msgstr "Prípona súboru:" -#: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:87 -msgid "Force formatting of empty DVDs" -msgstr "Vynútiť formátovanie prázdnych DVD" +#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_viewEncoders) +#: rc.cpp:990 rc.cpp:1043 +msgid "Command" +msgstr "Príkaz" -#: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:88 +#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:86 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:994 +#, no-c-format msgid "" -"<p>If this option is checked K3b will format a DVD-RW even if it is empty. " -"It may also be used to force K3b to format a DVD+RW, BD-RE or a DVD-RW in " -"restricted overwrite mode.<p><b>Caution:</b> It is not recommended to format " -"a DVD often as it may become unusable after only 10-20 reformat " -"procedures.<p>DVD+RW and BD-RE media only needs to be formatted once. After " -"that it just needs to be overwritten. The same applies to DVD-RW in " -"restricted overwrite mode." +"Please insert the command used to encode the audio data. The command has to " +"read raw little endian (see <em>Swap Byte Order</em>) 16-bit stereo audio " +"frames from stdin.\n" +"<p>The following strings will be replaced by K3b:<br>\n" +"<b>%f</b> - The filename of the resulting file. This is where the command " +"has to write its output to.<br>\n" +"<em>The following refer to metadata stored for example in the ID3 tag of an " +"mp3 file (Be aware that these values might be empty).</em><br>\n" +"<b>%t</b> - Title<br>\n" +"<b>%a</b> - Artist<br>\n" +"<b>%c</b> - Comment<br>\n" +"<b>%n</b> - Track number<br>\n" +"<b>%m</b> - Album Title<br>\n" +"<b>%r</b> - Album Artist<br>\n" +"<b>%x</b> - Album comment<br>\n" +"<b>%y</b> - Release Year" msgstr "" -"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b naformátuje DVD-RW aj keď je prázdne. " -"Tiež sa môže použiť na vynútenie formátovania DVD+RW, BD-RW alebo DVD-RW pri " -"režime obmedzeného prepisovania.<p><b>Upozornenie:</b> Neodporúča sa často " -"formátovať DVD, pretože už po 10-20 formátovaniach sa môže stať " -"nepoužiteľným.<p>DVD+RW a BD-RW média je postačujúce naformátovať iba raz. " -"Po tom ich stačí len prepisovať. To isté platí aj pre DVD-RW v režime " -"obmedzeného prepisovania." +"Prosím, vložte príkaz použitý na kódovanie zvukových dát. Príkaz by mal " +"čítať zo štandardného vstupu surové 16-bitové stereo zvukové rámce v režime " +"'little endian' (pozrite možnosť <em>Prehodiť poradie bajtov</em>).\n" +"<p>Nasledujúce reťazce budú nahradené programom K3b:<br>\n" +"<b>%f</b> - Názov výsledného súboru, kde by mal program zapísať svoj " +"výstup.<br>\n" +"<em>Nasledujúce reťazce odkazujú na metadáta, ktoré môžu byť uložené " +"napríklad v ID3 značke mp3 súboru (Uvedomte si, že tieto hodnoty môžu byť " +"prázdne).</em><br>\n" +"<b>%t</b> - Názov<br>\n" +"<b>%a</b> - Interpret<br>\n" +"<b>%c</b> - Komentár<br>\n" +"<b>%n</b> - Číslo stopy<br>\n" +"<b>%m</b> - Názov albumu<br>\n" +"<b>%r</b> - Autor albumu<br>\n" +"<b>%x</b> - Komentár albumu<br>\n" +"<b>%y</b> - Rok vydania" -#: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:98 -msgid "Try to perform quick formatting" -msgstr "Pokúsiť sa vykonať rýchle formátovanie" +#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkSwapByteOrder) +#: rc.cpp:1011 +msgid "Swap the byte order of the input data" +msgstr "Prehodí poradie bajtov vo vstupných dátach" -#: misc/k3bmediaformattingdialog.cpp:99 +#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:119 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkSwapByteOrder) +#: rc.cpp:1014 msgid "" -"<p>If this option is checked K3b will tell the writer to perform a quick " -"format.<p>Erasing a rewritable medium completely can take a very long time " -"and some writers perform a full format even if quick format is enabled." +"<p> If this option is checked K3b will swap the byte order of the input " +"data. Thus, the command has to read big endian audio frames.\n" +"<p>If the resulting audio file sounds bad it is highly likely that the byte " +"order is wrong and this option has to be checked." msgstr "" -"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b pošle napaľovačke príkaz na vykonanie " -"rýchleho formátovania.<p>Úplné formátovanie môže trvať veľmi dlho a niektoré " -"DVD napaľovačky vykonávajú úplné formátovanie aj keď je zapnuté rýchle " -"formátovanie." +"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b prehodí poradie bajtov vo vstupných " +"dátach. Takže príkaz by mal čítať zvukové rámce v režime 'big endian'.\n" +"<p>Ak výsledný zvukový súbor znie zle, je veľmi pravdepodobné, že je " +"nesprávne poradie bajtov. V tomto prípade musíte začiarknuť túto možnosť." -#: k3bjobprogressdialog.cpp:109 -msgid "Show Debugging Output" -msgstr "Zobraziť výstup ladenia" +#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:122 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkSwapByteOrder) +#: rc.cpp:1018 +msgid "Swap &Byte Order" +msgstr "Prehodiť poradie &bajtov" -#: k3bjobprogressdialog.cpp:208 -msgid "Overall progress:" -msgstr "Celkový priebeh:" +#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:129 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkWriteWaveHeader) +#: rc.cpp:1021 +msgid "Create a wave header for the input data" +msgstr "Vytvoriť wave hlavičku pre vstupné dáta" -#: k3bjobprogressdialog.cpp:283 k3bjobprogressdialog.cpp:294 -#: k3bjobprogressdialog.cpp:305 k3bjobprogressdialog.cpp:316 -#, kde-format -msgctxt "%1 and %2 are byte sizes formatted via KLocale::formatByteSize" -msgid "%1 of %2" -msgstr "%1 z %2" +#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:132 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkWriteWaveHeader) +#: rc.cpp:1024 +msgid "" +"<p>If this option is checked K3b will write a wave header. This is useful in " +"case the encoder application cannot read plain raw audio data." +msgstr "" +"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b zapíše wave hlavičku. Toto je " +"užitočné v prípade, že kódovacia aplikácia nemôže čítať surové zvukové dáta." -#: k3bjobprogressdialog.cpp:363 k3bjobprogressdialog.cpp:374 -msgid "Success." -msgstr "Úspech." +#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkWriteWaveHeader) +#: rc.cpp:1027 +msgid "Write W&ave Header" +msgstr "Zapísať W&ave hlavičku" -#: k3bjobprogressdialog.cpp:376 -msgid "Successfully finished." -msgstr "Úspešne dokončené." +#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:1030 +msgid "" +"<p>This dialog can be used to setup external command line applications as " +"audio encoders. These can then be used by K3b to encode audio data (Tracks " +"from an audio CD or the titles from an audio project) to formats that are " +"normally not supported (i.e. no encoder plugin exists).\n" +"<p>K3b comes with a selection of predefined external applications that " +"depends on the installed applications." +msgstr "" +"<p>Tento dialóg je možné použiť na nastavenie externých aplikácií ako " +"zvukových enkodérov. Tie potom môžu byť v K3b použité na kódovanie zvukových " +"dát (stopy zo zvukových CD alebo tituly zo zvukového projektu) do formátov, " +"ktoré nie sú normálne podporované (napr. neexistuje modul enkodéra).\n" +"<p>K3b obsahuje výber preddefinovaných externých aplikácií, ktoré závisia na " +"nainštalovaných aplikáciách." -#: k3bjobprogressdialog.cpp:385 k3bjobprogressdialog.cpp:387 -msgid "Canceled." -msgstr "Zrušené." +#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:1034 +msgid "Configured Encoders" +msgstr "Nastavené enkodéry" -#: k3bjobprogressdialog.cpp:390 k3bjobprogressdialog.cpp:392 -msgid "Error." -msgstr "Chyba." +#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_viewEncoders) +#: rc.cpp:1037 +msgid "Name" +msgstr "Názov" -#: k3bjobprogressdialog.cpp:394 -msgid "Finished with errors" -msgstr "Dokončené s chybami" +#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_viewEncoders) +#: rc.cpp:1040 +msgid "Extension" +msgstr "Prípona" -#: k3bjobprogressdialog.cpp:488 -msgid "Do you really want to cancel?" -msgstr "Naozaj chcete zrušiť?" +#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonEdit) +#: rc.cpp:1049 +msgid "Edit..." +msgstr "Upraviť..." -#: k3bjobprogressdialog.cpp:488 -msgid "Cancel Confirmation" -msgstr "Potvrdenie zrušenia" +#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:95 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) +#: rc.cpp:1052 +msgid "Add..." +msgstr "Pridať..." -#: k3bjobprogressdialog.cpp:541 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info %1 is a duration formatted using KLocale::prettyFormatDuration" -msgid "Elapsed time: %1" -msgstr "Uplynulý čas: %1" +#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkManual) +#: rc.cpp:1055 +msgid "Manual settings (used for all file types)" +msgstr "Ručné nastavenia (použité pre všetky typy súborov)" -#: k3bjobprogressdialog.cpp:548 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info %1 is a duration formatted using KLocale::prettyFormatDuration" -msgid "Remaining: %1" -msgstr "Zostáva: %1" +#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:1058 +msgid "Sample rate:" +msgstr "Vzorkovacia frekvencia:" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:63 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboEncoding) +#: rc.cpp:1061 +msgid "" +"<p>The sample data encoding is signed linear (2's complement), unsigned " +"linear, u-law (logarithmic), A-law (logarithmic), ADPCM, IMA_ADPCM, GSM, or " +"Floating-point.</p>\n" +"<p><b>U-law</b> (actually shorthand for mu-law) and <b>A-law</b> are the " +"U.S. and international standards for logarithmic telephone sound " +"compression. When uncompressed u-law has roughly the precision of 14-bit PCM " +"audio and A-law has roughly the precision of 13-bit PCM audio. A-law and u-" +"law data is sometimes encoded using a reversed bit-ordering (i.e. MSB " +"becomes LSB).<br> <b>ADPCM </b> is a form of sound compression that has a " +"good compromise between good sound quality and fast encoding/decoding time. " +"It is used for telephone sound compression and places where full fidelity is " +"not as important. When uncompressed it has roughly the precision of 16-bit " +"PCM audio. Popular versions of ADPCM include G.726, MS ADPCM, and IMA ADPCM. " +"It has different meanings in different file handlers. In .wav files it " +"represents MS ADPCM files, in all others it means G.726 ADPCM. <br> <b>IMA " +"ADPCM</b> is a specific form of ADPCM compression, slightly simpler and " +"slightly lower fidelity than Microsoft's flavor of ADPCM. IMA ADPCM is also " +"called DVI ADPCM.<br> <b>GSM</b> is a standard used for telephone sound " +"compression in European countries and is gaining popularity because of its " +"good quality. It is usually CPU intensive to work with GSM audio data.</p> " +"<p><em>Description based on the SoX manpage</em></p>" +msgstr "" +"<p>Kódovanie dátovej vzorky je lineárne so znamienkom (doplnok do 2), " +"lineárne bez znamienka, u-law (logaritmické), A-law (logaritmické), ADPCM, " +"IMA_ADPCM, GSM alebo s pohyblivou rádovou čiarkou.</p>\n" +"<p><b>U-law</b> (v podstate skratka pre mu-law) a <b>A-law</b> sú americké a " +"medzinárodné štandardy pre logaritmickú kompresiu telefónneho zvuku. Po " +"rozbalení má u-law zhruba presnosť 14-bitového PCM zvuku a A-law má zhruba " +"presnosť 13-bitového PCM zvuku. Dáta a-law a u-law sú niekedy kódované " +"pomocou prevráteného poradia bitov (napr. z MSB sa stane LSB).<br> <b>ADPCM " +"</b> je forma kompresie zvuku, ktorý je dobrým kompromisom medzi dobrou " +"kvalitou zvuku a rýchleho času kódovania/dekódovania. Používa sa na " +"kompresiu telefónneho zvuku a uplatňuje sa tam, kde veľká presnosť nie je " +"tak dôležitá. Po rozbalení má zhruba presnosť 16-bit PCM zvuku. Medzi " +"obľúbené verzie ADPCM patria G.726, MS ADPCM a IMA ADPCM. Má rôzne významy v " +"rôznych typoch súborov. V súboroch .wav predstavuje súbory MS ADPCM, vo " +"všetkých ostatných znamená G.726 ADPCM. <br> <b>IMA ADPCM</b> je špecifická " +"forma kompresie ADPCM, o niečo jednoduchšia s nižšou presnosťou než odnož " +"ADPCM od Microsoftu. IMA ADPCM sa tiež nazýva DVI ADPCM.<br> <b>GSM</b> je " +"štandard používaný pre kompresiu telefónneho zvuku v európskych krajinách a " +"získava na popularite kvôli dobrej kvalite. Práca so zvukovými dátami GSM je " +"zvyčajne náročná na CPU.</p> <p><em>Popis je založený na manuálových " +"stránkach SoX</em></p>" -#: k3bprojectmanager.cpp:192 -#, kde-format -msgid "AudioCD%1" -msgstr "ZvukoveCD%1" +#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:67 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboEncoding) +#: rc.cpp:1065 +msgid "Signed Linear" +msgstr "Lineárne so znamienkom" -#: k3bprojectmanager.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Data%1" -msgstr "Data%1" +#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboEncoding) +#: rc.cpp:1068 +msgid "Unsigned Linear" +msgstr "Lineárne bez znamienka" -#: k3bprojectmanager.cpp:204 -#, kde-format -msgid "MixedCD%1" -msgstr "MixedCD%1" +#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboEncoding) +#: rc.cpp:1071 +msgid "u-law (logarithmic)" +msgstr "u-law (logaritmické)" -#: k3bprojectmanager.cpp:210 -#, kde-format -msgid "VideoCD%1" -msgstr "VideoCD%1" +#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:82 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboEncoding) +#: rc.cpp:1074 +msgid "A-law (logarithmic)" +msgstr "A-law (logaritmické)" -#: k3bprojectmanager.cpp:216 -#, kde-format -msgid "eMovix%1" -msgstr "eMovix%1" +#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:87 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboEncoding) +#: rc.cpp:1077 +msgid "ADPCM" +msgstr "ADPCM" -#: k3bprojectmanager.cpp:222 -#, kde-format -msgid "VideoDVD%1" -msgstr "VideoDVD%1" +#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboEncoding) +#: rc.cpp:1080 +msgid "IMA_ADPCM" +msgstr "IMA_ADPCM" -#: k3blsofwrapperdialog.cpp:46 -msgid "Device in use" -msgstr "Zariadenie sa používa" +#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboEncoding) +#: rc.cpp:1083 +msgid "GSM" +msgstr "GSM" -#: k3blsofwrapperdialog.cpp:50 -msgid "Quit the other applications" -msgstr "Ukončiť ostatné aplikácie" +#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboEncoding) +#: rc.cpp:1086 +msgid "Floating-Point" +msgstr "S pohyblivou rádovou čiarkou" -#: k3blsofwrapperdialog.cpp:51 k3blsofwrapperdialog.cpp:82 -msgid "Check again" -msgstr "Znovu skontrolovať" +#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_editSamplerate) +#: rc.cpp:1089 +msgid "14400" +msgstr "14400" -#: k3blsofwrapperdialog.cpp:52 -msgid "Continue" -msgstr "Pokračovať" +#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:1092 +msgid "Data size:" +msgstr "Veľkosť dát:" -#: k3blsofwrapperdialog.cpp:73 -#, kde-format -msgid "" -"<p>Device <b>'%1'</b> is already in use by other applications " -"(<em>%2</em>).<p>It is highly recommended to quit those before continuing. " -"Otherwise K3b might not be able to fully access the device.<p><em>Hint: " -"Sometimes shutting down an application does not happen instantly. In that " -"case you might have to use the '%3' button." -msgstr "" -"<p>Zariadenie<b>'%1'</b> je už používané inou aplikáciou " -"(<em>%2</em>).<p>Dôrazne sa odporúča zavrieť tieto aplikácie pred " -"pokračovaním. Inak K3b nebude môcť získať plný prístup k " -"zariadeniu.<p><em>Tip: Niekedy vyžaduje ukončenie programu nejaký čas. V " -"takom prípade môžete použiť tlačidlo '%3'." +#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:133 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:1095 +msgid "Data encoding:" +msgstr "Kódovanie dát:" -#: k3blsofwrapperdialog.cpp:101 -msgid "<p>Do you really want K3b to kill the following processes: <em>" -msgstr "<p>Naozaj chcete, aby K3b ukončil nasledujúce procesy: <em>" +#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:143 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:1098 +msgid "Channels:" +msgstr "Kanály:" -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:88 k3bsystemproblemdialog.cpp:95 -msgid "System Configuration Problems" -msgstr "Problémy s nastavením systému" +#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboChannels) +#: rc.cpp:1101 +msgid "1 (mono)" +msgstr "1 (mono)" -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:96 -#, kde-format -msgid "1 problem" -msgid_plural "%1 problems" -msgstr[0] "%1 problémov" -msgstr[1] "1 problém" -msgstr[2] "%1 problémy" +#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:162 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboChannels) +#: rc.cpp:1104 +msgid "2 (stereo)" +msgstr "2 (stereo)" -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:100 -msgid "Do not show again" -msgstr "Znovu nezobrazovať" +#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:167 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboChannels) +#: rc.cpp:1107 +msgid "4 (quad sound)" +msgstr "4 (priestorový zvuk)" -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:151 -msgid "Solution" -msgstr "Riešenie" +#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:179 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboSize) +#: rc.cpp:1110 +msgid "Bytes" +msgstr "Bajty" -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:180 -msgid "Click \"Modify Permissions...\" to solve this problem." -msgstr "Kliknite \"Upraviť práva...\" na vyriešenie tohto problému." +#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:184 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboSize) +#: rc.cpp:1113 +msgid "16-bit Words" +msgstr "16-bitové slová" -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:187 -msgid "No optical drive found." -msgstr "Nenájdená žiadna optická mechanika." +#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:189 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboSize) +#: rc.cpp:1116 +msgid "32-bit Words" +msgstr "32-bitové slová" -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:188 -msgid "K3b did not find any optical device in your system." -msgstr "K3b nenašiel v systéme žiadnu optickú mechaniku." +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:8 +#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, buttonGroup2) +#: rc.cpp:1119 +msgid "Quality" +msgstr "Kvalita" -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:190 -msgid "" -"Make sure HAL daemon is running, it is used by K3b for finding devices." -msgstr "Uistite sa, že démon HAL beží. K3b ho používa na hľadanie zariadení." +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioConstantBitrate) +#: rc.cpp:1122 +msgid "Constant Bitrate" +msgstr "Konštantný dátový tok" -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:198 -msgid "No CD/DVD/BD writer found." -msgstr "Nenájdená žiadna CD/DVD/BD napaľovačka." +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioVariableBitrate) +#: rc.cpp:1125 +msgid "Variable Bitrate" +msgstr "Premenlivý dátový tok" -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:199 -msgid "" -"K3b did not find an optical writing device in your system. Thus, you will " -"not be able to burn CDs or DVDs. However, you can still use other K3b " -"features such as audio track extraction, audio transcoding or ISO9660 image " -"creation." -msgstr "" -"K3b nenašiel žiadne optické zapisovacie zariadenie vo vašom systéme. Preto " -"nebudete môcť napaľovať CD alebo DVD média. Môžete však stále využiť iné " -"vlastnosti K3b, ako je extrakcia zvukových stôp, prevádzanie zvuku alebo " -"vytváranie ISO9660 obrazov." +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:111 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkBitrateMaximum) +#: rc.cpp:1128 +msgid "Maximum bitrate:" +msgstr "Maximálny dátový tok:" -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:209 k3bsystemproblemdialog.cpp:266 -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:293 k3bsystemproblemdialog.cpp:338 -#, kde-format -msgid "Unable to find %1 executable" -msgstr "Nepodarilo sa nájsť program %1" +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkBitrateMinimum) +#: rc.cpp:1131 +msgid "Minimum bitrate:" +msgstr "Minimálny dátový tok:" -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:210 -msgid "K3b uses cdrecord to actually write CDs." -msgstr "K3b používa cdrecord na vlastný zápis CD." +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:131 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkBitrateAverage) +#: rc.cpp:1134 +msgid "Average bitrate:" +msgstr "Priemerný dátový tok:" -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:211 -msgid "Install the cdrtools package which contains cdrecord." -msgstr "Nainštalujte balíček cdrtools, ktorý obsahuje cdrecord." +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:163 +#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox2) +#: rc.cpp:1140 +msgid "Channel Mode" +msgstr "Režim kanála" -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:217 k3bsystemproblemdialog.cpp:302 -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:309 k3bsystemproblemdialog.cpp:317 -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:349 k3bsystemproblemdialog.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Used %1 version %2 is outdated" -msgstr "Použitý %1 verzie %2 je zastaralý" +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:169 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboMode) +#: rc.cpp:1143 +msgid "Select the channel mode." +msgstr "Vyberte režim pre kanály." -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:218 +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:178 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboMode) +#: rc.cpp:1146 msgid "" -"Although K3b supports all cdrtools versions since 1.10 it is highly " -"recommended to at least use version 2.0." +"<p>Select the channel mode of the resulting Mp3 file:\n" +"<p><b>Stereo</b><br>\n" +"In this mode, the encoder makes no use of potential correlations between the " +"two input channels; it can, however, negotiate the bit demand between both " +"channel, i.e. give one channel more bits if the other contains silence or " +"needs fewer bits because of a lower complexity.\n" +"<p><b>Joint-Stereo</b><br>\n" +"In this mode, the encoder will make use of correlations between both " +"channels. The signal will be matrixed into a sum (\"mid\"), computed by L+R, " +"and difference (\"side\") signal, computed by L-R, and more bits are " +"allocated to the mid channel. This will effectively increase the bandwidth " +"if the signal does not have too much stereo separation, thus giving a " +"significant gain in encoding quality.\n" +"<p><b>Mono</b><br>\n" +"The input will be encoded as a mono signal. If it was a stereo signal, it " +"will be downsampled to mono. The downmix is calculated as the sum of the " +"left and right channel, attenuated by 6 dB." msgstr "" -"Aj keď K3b podporuje všetky verzie cdrtools od 1.10, dôrazne sa odporúča " -"používať minimálne verziu 2.0." +"<p>Vyberte režim kanálov výsledného Mp3 súboru:\n" +"<p><b>Stereo</b><br>\n" +"V tomto režime enkodér nevyužíva žiadne potenciálne korelácie medzi dvoma " +"vstupnými kanálmi; môže však vyjednať požiadavku na bity medzi oboma " +"kanálmi, t. j. venovať jednému kanálu viac bitov, ak ten druhý obsahuje " +"ticho alebo preň stačí menej bitov, pretože má menšiu komplexnosť.\n" +"<p><b>Zmiešané stereo</b><br>\n" +"V tomto režime kodér využije korelácii medzi oboma kanálmi. Signál L+R bude " +"sčítaný do matice (\"mid\") a rozdielový signál (\"side\") vypočítaný ako " +"rozdiel L-R a viac bitov sú pridané ku strednému kanálu. Toto účinne zvýši " +"šírku prenosového pásma, ak signál nemá príliš veľkú stereo separáciu, čo " +"výrazne zvyšuje kvalitu kódovania.\n" +"<p><b>Mono</b><br>\n" +"Vstup bude kódovaný ako mono signál. Ak bol signál stereo, bude " +"prevzorkovaný na mono. Signál je vypočítaný ako suma ľavého a pravého " +"kanálu, zoslabených o 6 dB." -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:221 -msgid "Install a more recent version of the cdrtools." -msgstr "Nainštalujte novšiu verziu cdrtools." +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:182 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboMode) +#: rc.cpp:1155 ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:404 +#: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:92 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:267 -msgid "K3b uses cdrdao to actually write CDs." -msgstr "K3b používa cdrdao na vlastný zápis CD." +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboMode) +#: rc.cpp:1158 ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:402 +#: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:93 +msgid "Joint Stereo" +msgstr "Zmiešané stereo" -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:268 -msgid "Install the cdrdao package." -msgstr "Nainštalujte balíček cdrdao." +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:192 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboMode) +#: rc.cpp:1161 ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:398 +#: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:94 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:294 -msgid "" -"K3b uses growisofs to actually write DVDs. Without growisofs you will not be " -"able to write DVDs. Make sure to install at least version 5.10." -msgstr "" -"K3b používa growisofs na vlastný zápis DVD. Bez growisofs nebudete môcť " -"zapisovať na DVD. Uistite sa, že máte minimálne verziu 5.10." +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:31 +#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, m_groupVariableBitrate) +#: rc.cpp:1167 +msgid "Quality Settings" +msgstr "Nastavenie kvality" -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:297 k3bsystemproblemdialog.cpp:340 -msgid "Install the dvd+rw-tools package." -msgstr "Nainštalujte balíček dvd+rw-tools." +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:39 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioQualityLevel) +#: rc.cpp:1170 +msgid "Preset:" +msgstr "Predvolené:" -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:303 -msgid "" -"K3b needs at least growisofs version 5.10 to write DVDs. All older versions " -"will not work and K3b will refuse to use them." -msgstr "" -"K3b potrebuje growisofs verzie minimálne 5.10 na zápis DVD. Všetky staršie " -"verzie nebudú fungovať a K3b ich odmietne používať." +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelQualityLevel) +#. i18n: file: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelQualityLevel) +#: rc.cpp:1173 rc.cpp:1260 +msgid "textLabel1" +msgstr "textLabel1" -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:305 k3bsystemproblemdialog.cpp:313 -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:321 k3bsystemproblemdialog.cpp:354 -#, kde-format -msgid "Install a more recent version of %1." -msgstr "Nainštalujte novšiu verziu %1." +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:331 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: file: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:1176 rc.cpp:1211 rc.cpp:1263 +msgid "high quality" +msgstr "vysoká kvalita" -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:310 -msgid "" -"K3b will not be able to copy DVDs on-the-fly or write a DVD+RW in multiple " -"sessions using a growisofs version older than 5.12." -msgstr "" -"K3b nebude môcť kopírovať DVD \"za behu\" alebo zapisovať DVD+RW s viacerými " -"reláciami pomocou growisofs verzie staršej než 5.12." +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: file: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) +#: rc.cpp:1179 rc.cpp:1266 +msgid "small file" +msgstr "malý súbor" -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:318 -msgid "" -"It is highly recommended to use growisofs 7.0 or higher. K3b will not be " -"able to write a DVD+RW in multiple sessions using a growisofs version older " -"than 7.0." -msgstr "" -"Dôrazne sa odporúča používať growisofs 7.0 alebo vyšší. K3b nebude schopný " -"zapisovať DVD+RW s viacerými reláciami, ak je verzia growisofs staršia ako " -"7.0." +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioManual) +#: rc.cpp:1182 +msgid "Manual settings:" +msgstr "Ručné nastavenie:" -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:339 -msgid "K3b uses dvd+rw-format to format DVD-RWs and DVD+RWs." -msgstr "K3b používa dvd+rw-format na formátovanie DVD-RW a DVD+RW." +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:203 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelManualSettings) +#: rc.cpp:1185 +msgid "textLabel2" +msgstr "textLabel2" -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:352 -msgid "" -"K3b needs at least mkisofs version 1.14. Older versions may introduce " -"problems when creating data projects." -msgstr "" -"K3b potrebuje mkisofs verzie minimálne 1.14. Staršie verzie môžu " -"predstavovať problémy pri tvorbe dátových projektov." +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:254 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonManualSettings) +#: rc.cpp:1188 +msgid "Change Settings..." +msgstr "Zmeniť nastavenia..." -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:376 -#, kde-format -msgid "Device %1 - %2 is automounted." -msgstr "Zariadenie %1 - %2 je automaticky pripojené." +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:273 +#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1) +#: rc.cpp:1194 +msgid "Encoder Quality" +msgstr "Kvalita enkodéra" -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:378 -msgid "" -"K3b is not able to unmount automounted devices. Thus, especially DVD+RW " -"rewriting might fail. There is no need to report this as a bug or feature " -"wish; it is not possible to solve this problem from within K3b." +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:282 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, m_spinEncoderQuality) +#: rc.cpp:1197 +msgid "Choose the noise shaping & psycho acoustic algorithm." msgstr "" -"K3b nedokáže odpojiť automaticky pripojené zariadenia. Preto môže zlyhať " -"najmä prepisovanie DVD+RW. Toto nemusíte hlásiť ako chybu alebo návrh na " -"zlepšenie; tento problém nie je možné vyriešiť v rámci K3b." +"Vyberte algoritmus pre tvarovanie šumu a psycho-akustický algoritmus." -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:382 +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:290 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, m_spinEncoderQuality) +#: rc.cpp:1200 msgid "" -"Replace the automounting entries in /etc/fstab with old-fashioned ones or " -"use a user-space mounting solution like pmount or ivman." +"<p>Bitrate is of course the main influence on quality. The higher the " +"bitrate, the higher the quality. But for a given bitrate, we have a choice " +"of algorithms to determine the best scalefactors and huffman encoding (noise " +"shaping).\n" +"<p>The quality increases from 0 to 9 while the encoding speed drops.\n" +"<p>9 uses the slowest & best possible version of all algorithms.\n" +"<p><b>7 is the recommended setting</b> while 4 still produced reasonable " +"quality at good speed.\n" +"<p>0 disables almost all algorithms including psy-model resulting in poor " +"quality.\n" +"<p><b>This setting has no influence on the size of the resulting file.</b>" msgstr "" -"Nahraďte položky automatického pripojenia v /etc/fstab ich starším zápisom, " -"alebo použite užívateľské pripojovanie, ako je pmount alebo ivman." +"<p>Dátový tok má pochopiteľne najväčší vplyv na kvalitu. Čím vyšší je dátový " +"tok, tým vyššia je kvalita. Ale pre daný dátový tok máme na výber z " +"algoritmov na určenie najlepšej mierky a Huffmanovho kódovania (tvarovanie " +"šumu).\n" +"<p>Kvalita sa určuje od 0 do 9; s vyššou hodnotou klesá rýchlosť kódovania.\n" +"<p>Hodnota 9 používa najpomalšie ale najlepšie možné verzie všetkých " +"algoritmov.\n" +"<p><b>Odporúčané nastavenie je 7</b>, zatiaľ čo 4 stále poskytuje prijateľnú " +"kvalitu pri dobrej rýchlosti.\n" +"<p>Hodnota 0 zakáže takmer všetky algoritmy vrátane psy-modelu, čo má za " +"následok zlú kvalitu.\n" +"<p><b>Toto nastavenie nemá žiadny vplyv na veľkosť výsledného súboru.</b>" -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:391 -msgid "No ATAPI writing support in kernel" -msgstr "V jadre nie je podpora pre zápis na ATAPI zariadenia" +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:316 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:1208 +msgid "fast encoding" +msgstr "rýchle kódovanie" -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:392 -msgid "" -"Your kernel does not support writing without SCSI emulation but there is at " -"least one writer in your system not configured to use SCSI emulation." -msgstr "" -"Vaše jadro nepodporuje zápis bez SCSI emulácie, ale vo vašom systéme je " -"aspoň jedna napaľovačka, ktorá nie je nastavená na používanie SCSI emulácie." +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:361 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkCopyright) +#: rc.cpp:1217 +msgid "Mark the encoded file as being copyrighted." +msgstr "Označiť kódovaný súbor ako chránený copyrightom." -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:396 -msgid "" -"The best and recommended solution is to enable ide-scsi (SCSI emulation) for " -"all devices. This way you will not have any problems. Be aware that you may " -"still enable DMA on ide-scsi emulated drives." -msgstr "" -"Najlepším a odporúčaným riešením je zapnúť ide-scsi (SCSI emulácia) pre " -"všetky zariadenia. Tým pádom nebudete mať žiadne problémy. Uvedomte si, že " -"aj na ide-scsi emulovaným mechanikách je stále možné zapnúť DMA." +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:364 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkCopyright) +#: rc.cpp:1220 +msgid "Mark copyrighted" +msgstr "Označiť ako chránené copyrightom" -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:412 k3bsystemproblemdialog.cpp:431 -#, kde-format -msgid "%1 %2 does not support ATAPI" -msgstr "%1 %2 nepodporuje ATAPI" +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:371 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkOriginal) +#: rc.cpp:1223 +msgid "Mark the encoded file as being a copy." +msgstr "Označiť kódovaný súbor ako kópiu." -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:413 k3bsystemproblemdialog.cpp:434 -#, kde-format -msgid "" -"The configured version of %1 does not support writing to ATAPI devices " -"without SCSI emulation and there is at least one writer in your system not " -"configured to use SCSI emulation." -msgstr "" -"Nastavená verzia %1 nepodporuje zápis na ATAPI zariadenia bez SCSI emulácie " -"a vo vašom systéme je aspoň jedna napaľovačka, ktorá nie je nastavená na " -"používanie SCSI emulácie." +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:374 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkOriginal) +#: rc.cpp:1226 +msgid "Mark as original" +msgstr "Označiť ako originál" -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:418 -#, kde-format -msgid "" -"The best and recommended solution is to enable ide-scsi (SCSI emulation) for " -"all devices. This way you will not have any problems. Or you install (or " -"select as the default) a more recent version of %1." -msgstr "" -"Najlepším a odporúčaným riešením je zapnúť ide-scsi (SCSI emulácia) pre " -"všetky zariadenia. Tým pádom nebudete mať žiadne problémy. Alebo " -"nainštalujte (alebo vyberte ako štandardnú) novšiu verziu %1." +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:381 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkISO) +#: rc.cpp:1229 +msgid "Enforce strict ISO compliance" +msgstr "Vynútiť striktnú ISO kompatibilitu" -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:440 +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:385 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkISO) +#: rc.cpp:1232 msgid "" -"Install cdrdao >= 1.1.8 which supports writing to ATAPI devices directly." +"<p>If this option is checked, LAME will enforce the 7680 bit limitation on " +"total frame size.<br>\n" +"This results in many wasted bits for high bitrate encodings but will ensure " +"strict ISO compatibility. This compatibility might be important for hardware " +"players." msgstr "" -"Nainštalujte cdrdao >= 1.1.8, ktorý podporuje priamy zápis na ATAPI " -"zariadenia." +"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, LAME vynúti 7680 bitové obmedzenie na " +"celkovú veľkosť rámca.<br>\n" +"Výsledkom je množstvo zbytočných bitov pre kódovanie vysokých dátových " +"tokov, ale na druhej strane to zaistí prísnu ISO kompatibilitu. Táto " +"kompatibilita môže byť dôležitá pre hardvérové prehrávače." -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:442 -#, kde-format -msgid "" -"The best, and recommended, solution is to use ide-scsi (SCSI emulation) for " -"all writer devices: this way you will not have any problems; or, you can " -"install (or select as the default) a more recent version of %1." -msgstr "" -"Najlepším a odporúčaným riešením je zapnúť ide-scsi (SCSI emulácia) pre " -"všetky zariadenia. Tým pádom nebudete mať žiadne problémy. Alebo " -"nainštalujte (alebo vyberte ako štandardnú) novšiu verziu %1." +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:388 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkISO) +#: rc.cpp:1236 +msgid "Strict ISO compliance" +msgstr "Striktná ISO kompatibilita" -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:456 +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:395 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkError) +#: rc.cpp:1239 +msgid "Turn on CRC error protection." +msgstr "Zapnúť CRC ochranu chýb." + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:398 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkError) +#: rc.cpp:1242 msgid "" -"K3b will not be able to write DVD-R Dual Layer media using a growisofs " -"version older than 6.0." +"<p>If this option is checked, a cyclic redundancy check (CRC) code will be " +"added to each frame, allowing transmission errors that could occur on the " +"MP3 stream to be detected; however, it takes 16 bits per frame that would " +"otherwise be used for encoding, thus slightly reducing the sound quality." msgstr "" -"K3b nebude môcť zapisovať dvojvrstvové DVD-R médiá pomocou growisofs verzie " -"staršej ako 6.0." +"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, do každého rámca bude vložený kontrolný " +"súčet (CRC). To umožňuje zistiť chyby, ktoré mohli nastať pri prenose MP3 " +"prúdu. Kontrolný súčet však vyžaduje 16 bitov na rámec, ktoré mohli byť inak " +"použité pre kódovanie, čo spôsobí mierne zníženie kvality zvuku." -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:458 -msgid "Install a more recent version of growisofs." -msgstr "Nainštalujte novšiu verziu growisofs." +#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:401 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkError) +#: rc.cpp:1245 +msgid "Error protection" +msgstr "Ochrana chýb" -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:470 -#, kde-format -msgid "No write access to device %1" -msgstr "Nie je prístup na zápis na zariadenie %1" +#. i18n: file: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:21 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#: rc.cpp:1248 +msgid "File Quality" +msgstr "Kvalita súboru" -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:471 -#, kde-format -msgid "" -"K3b needs write access to all the devices to perform certain tasks. Without " -"it you might encounter problems with %1 - %2" -msgstr "" -"K3b potrebuje prístup na zápis na všetky zariadenia pre vykonanie určitých " -"úloh. Inak môžete naraziť na problémy s %1 - %2" +#. i18n: file: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioQualityLevel) +#: rc.cpp:1251 +msgid "Controls the quality of the encoded files" +msgstr "Určuje kvalitu kódovaných súborov" -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:473 -#, kde-format +#. i18n: file: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, m_radioQualityLevel) +#: rc.cpp:1254 msgid "" -"Make sure you have write access to %1. In case you are not using devfs or " -"udev click \"Modify Permissions...\" and setup permissions by hand." +"<p>Vorbis' audio quality is not best measured in kilobits per second, but on " +"a scale from -1 to 10 called \"quality\". <p>For now, quality -1 is roughly " +"equivalent to 45kbps average, 5 is roughly 160kbps, and 10 gives about " +"400kbps. Most people seeking very-near-CD-quality audio encode at a quality " +"of 5 or, for lossless stereo coupling, 6. The default setting is quality 3, " +"which at approximately 110kbps gives a smaller filesize and significantly " +"better fidelity than .mp3 compression at 128kbps. <p><em>This explanation " +"was copied from the www.vorbis.com FAQ.</em>" msgstr "" -"Uistite sa, že máte prístup na zápis na %1. V prípade, že nepoužívate devfs " -"alebo udev, kliknite \"Upraviť práva...\" a nastavte práva ručne." +"<p>Kvalita zvuku pri Vorbis sa neudáva v kilobitoch za sekundu, ale na škále " +"od -1 do 10, nazývanej \"kvalita\". <p>Momentálne, kvalita -1 zodpovedá " +"zhruba priemerným 45kbps, 5 je zhruba 160kbps a 10 zodpovedá zhruba 400kbps. " +"Väčšina ľudí, ktorí požadujú kvalitu podobnú CD, vyberajú kódovanie v " +"kvalite 5, alebo pre bezstratové stereo, kvalitu 6. Štandardne nastavená je " +"kvalita 3, čo zodpovedá zhruba 110kbps, poskytuje menšiu veľkosť súboru a " +"podstatne lepší zvuk ako .mp3 kompresia pri 128kbps.<p><em>Toto vysvetlenie " +"bolo skopírované z www.vorbis.com FAQ.</em>" -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:479 -#, kde-format -msgid "DMA disabled on device %1 - %2" -msgstr "DMA vypnuté na zariadení %1 - %2" +#. i18n: file: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:35 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioQualityLevel) +#: rc.cpp:1257 +msgid "&Quality level:" +msgstr "Úroveň &kvality:" -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:480 -msgid "" -"With most modern CD/DVD/BD devices enabling DMA highly increases read/write " -"performance. If you experience very low writing speeds this is probably the " -"cause." -msgstr "" -"Zapnutie DMA režimu na moderných CD/DVD/BD zariadeniach výrazne zvyšuje " -"výkon čítania a zápisu. Ak narazíte na veľmi pomalú rýchlosť napaľovania, " -"toto je pravdepodobne príčina." +#. i18n: file: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:169 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioManual) +#: rc.cpp:1269 +msgid "M&anual settings:" +msgstr "Ručné n&astavenia:" -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:483 -#, kde-format -msgid "Enable DMA temporarily as root with 'hdparm -d 1 %1'." -msgstr "Povoľte dočasne DMA ako root s 'hdparm -d 1 %1'." +#. i18n: file: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:209 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkBitrateUpper) +#: rc.cpp:1272 +msgid "&Upper bitrate:" +msgstr "&Horný dátový tok:" -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:498 -#, kde-format -msgid "User parameters specified for external program %1" -msgstr "Užívateľské parametre pre externý program %1" +#. i18n: file: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:216 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkBitrateLower) +#: rc.cpp:1275 +msgid "Lower &bitrate:" +msgstr "&Dolný dátový tok:" -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:499 +#. i18n: file: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:256 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: file: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:266 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: file: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:276 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:1278 rc.cpp:1281 rc.cpp:1284 +msgid "kbps" +msgstr "kb/s" + +#. i18n: file: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:292 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkBitrateNominal) +#: rc.cpp:1287 +msgid "&Nominal bitrate:" +msgstr "&Nominálny dátový tok:" + +#. i18n: file: tips:2 +#. i18n: ectx: @info:tipoftheday +#: tips.cpp:3 msgid "" -"Sometimes it may be necessary to specify user parameters in addition to the " -"parameters generated by K3b. This is simply a warning to make sure that " -"these parameters are really wanted and will not be part of some bug report." +"<p>...that you do not need to erase a CDRW before rewriting it manually\n" +"since K3b can do that automatically before writing.</p>\n" msgstr "" -"Niekedy môže byť potrebné pridať užívateľské parametre k parametrom " -"vytvorených K3b. Je to len upozornenie, či sú parametre skutočne potrebné a " -"nebudú súčasťou žiadneho chybového hlásenia." +"<p>...CD-RW nemusíte ručne mazať pred jeho prepísaním, pretože\n" +"to K3b môže spraviť automaticky pred zápisom.</p>\n" -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:502 -#, kde-format +#. i18n: file: tips:9 +#. i18n: ectx: @info:tipoftheday +#: tips.cpp:9 msgid "" -"To remove the user parameters for the external program %1 open the K3b " -"settings page 'Programs' and choose the tab 'User Parameters'." +"<p>...that you do not need to bother with any settings if you do not know\n" +"what they mean. K3b is able to choose the settings best suited for you.</p>\n" msgstr "" -"Na odstránenie užívateľských parametrov pre externý program %1 otvorte " -"nastavenie K3b na stránke 'Programy' a vyberte kartu 'Užívateľské parametre'." - -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:544 -msgid "System locale charset is ANSI_X3.4-1968" -msgstr "Znaková sada systému locale je ANSI_X3.4-1968" +"<p>...nemusíte sa trápiť so žiadnym nastavením, ak neviete čo robí.\n" +"K3b dokáže vybrať najvhodnejšie nastavenie.</p>\n" -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:545 +#. i18n: file: tips:16 +#. i18n: ectx: @info:tipoftheday +#: tips.cpp:15 msgid "" -"Your system's locale charset (i.e. the charset used to encode filenames) is " -"set to ANSI_X3.4-1968. It is highly unlikely that this has been done " -"intentionally. Most likely the locale is not set at all. An invalid setting " -"will result in problems when creating data projects." +"<p>...that K3b has two types of settings. On the one hand K3b has settings " +"like most\n" +"KDE applications have accessible through the configuration dialog via the " +"settings menu;\n" +"on the other hand every K3b action dialog has three buttons to load and save " +"defaults\n" +"for that action. This way one may, for example, set the defaults for CD " +"Copy: these defaults\n" +"will then be loaded every time the CD Copy dialog is opened. The button " +"<em>K3b defaults</em>\n" +"will restore the <em>factory settings</em> in case you do not know if the " +"settings you chose\n" +"are appropriate.</p>\n" msgstr "" -"Znaková sada systému locale (napr. znaky použité v názvoch súborov) je " -"nastavená na ANSI_X3.4-1968. Je veľmi nepravdepodobné, že by to bolo urobené " -"úmyselne. Pravdepodobne nie je locale vôbec nastavené. Neplatné nastavenie " -"bude viesť k problémom pri vytváraní dátových projektov." +"<p>...K3b má dva druhy nastavení. Na jednej strane má K3b nastavenia ako " +"väčšina KDE\n" +"aplikácií prístupné cez konfiguračný dialóg pomocou systémového menu; na " +"druhej strane má\n" +"každý K3b dialóg tri tlačidlá na načítanie a uloženie štandardných " +"nastavení. Takto je možné\n" +"napríklad nastaviť štandardné parametre pre kopírovanie CD, ktoré budú potom " +"načítané\n" +"pri každom otvorení dialógu pre kopírovanie CD. Tlačidlo <em>štandardné " +"nastavenia K3b</em>\n" +"obnoví <em>továrne nastavenia</em> v prípade, že neviete,\n" +"či je vami zvolené nastavenie správne.</p>\n" -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:549 +#. i18n: file: tips:28 +#. i18n: ectx: @info:tipoftheday +#: tips.cpp:26 msgid "" -"To properly set the locale charset make sure the LC_* environment variables " -"are set. Normally the distribution setup tools take care of this." +"<p>...that you do not need to bother changing the settings marked as " +"<em>advanced</em> if you \n" +"do not know what they mean. K3b's defaults are suitable for most daily " +"use.</p>\n" msgstr "" -"Pre správne nastavenie znakovej sady locale je potrebné nastaviť premenné " -"prostredie LC_*. Štandardne sa o to starajú inštalačné nástroje distribúcie." - -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:562 -msgid "Running K3b as root user" -msgstr "K3b beží pod užívateľom root" +"<p>...nemusíte sa trápiť so zmenou nastavení označených ako " +"<em>pokročilé</em>,\n" +"ak neviete čo robia. Štandardné nastavenia K3b sú vhodné pre každodenné " +"použitie.</p>\n" -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:563 +#. i18n: file: tips:35 +#. i18n: ectx: @info:tipoftheday +#: tips.cpp:32 msgid "" -"It is not recommended to run K3b under the root user account. This " -"introduces unnecessary security risks." +"<p>Just left-click one of your devices in the device and file tree and see " +"what happens. K3b opens a specific\n" +"window based on the media's contents. For an audio CD for example you will " +"be given a list of the tracks with\n" +"the possibility to rip these tracks to any format supported by K3b (like mp3 " +"or Ogg-Vorbis).</p>\n" msgstr "" -"Neodporúča sa spúšťať K3b pod užívateľom root. Predstavuje to nechcené " -"bezpečnostné riziká." +"<p>Jednoducho kliknite ľavým tlačidlo myši na zariadenie v strome súborov a " +"zariadení a sledujte čo sa stane.\n" +"K3b otvorí špecifické okno podľa obsahu média. Pre zvukové CD sa napríklad " +"zobrazí zoznam skladieb s možnosťou ripovať\n" +"ich do akéhokoľvek formátu, ktorý podporuje K3b (ako mp3 alebo Ogg-" +"Vorbis)</p>\n" -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:565 +#. i18n: file: tips:43 +#. i18n: ectx: @info:tipoftheday +#: tips.cpp:39 msgid "" -"Run K3b from a proper user account and setup the device and external tool " -"permissions appropriately." +"<p>...that K3b lets you choose media instead of devices for burning. So if " +"you want to burn to a certain\n" +"medium simply insert it and wait for K3b to detect it. It will then appear " +"as your burning medium.</p>\n" msgstr "" -"Spustite K3b zo správneho účtu a nastavte vhodné prístupové práva na " -"zariadenie a externé nástroje." +"<p>...K3b umožňuje vybrať médium namiesto zariadenia pre napaľovanie. Takže " +"ak chcete napaľovať na konkrétne\n" +"médium, jednoducho ho vložte do napaľovačky a počkajte na K3b, dokiaľ ho " +"nenájde. Samo sa potom nastaví ako napaľovacie médium.</p>\n" -#: k3bsystemproblemdialog.cpp:568 -msgid "The latter can be done via \"Modify Permissions...\"." -msgstr "Môžete tak urobiť pomocou \"Upraviť práva...\"." +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:88 k3bsystemproblemdialog.cpp:95 +msgid "System Configuration Problems" +msgstr "Problémy s nastavením systému" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Jofko,Peter Júnoš" +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:96 +#, kde-format +msgid "1 problem" +msgid_plural "%1 problems" +msgstr[0] "%1 problémov" +msgstr[1] "1 problém" +msgstr[2] "%1 problémy" -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "misurel@gmail.com,,,cojeto@pobox.sk," +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:100 +msgid "Do not show again" +msgstr "Znovu nezobrazovať" -#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:18 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: rc.cpp:5 -msgid "Playback Settings" -msgstr "Nastavenie prehrávania" +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:105 option/k3bdevicewidget.cpp:57 +msgid "Modify Permissions..." +msgstr "Upraviť práva..." -#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:8 -msgid "MPlayer subtitle fontset:" -msgstr "Sada písiem pre MPlayer titulky:" +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:151 +msgid "Solution" +msgstr "Riešenie" -#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:34 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboSubtitleFontset) -#: rc.cpp:11 -msgid "Select the font to be used to render subtitles" -msgstr "Vyberte písmo použité pre vykreslenie titulkov" +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:180 +msgid "Click \"Modify Permissions...\" to solve this problem." +msgstr "Kliknite \"Upraviť práva...\" na vyriešenie tohto problému." -#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) -#: rc.cpp:14 -msgid "Unwanted MPlayer options:" -msgstr "Nechcené možnosti MPlayera:" +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:187 +msgid "No optical drive found." +msgstr "Nenájdená žiadna optická mechanika." -#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkRandomPlay) -#: rc.cpp:17 -msgid "The files are played in random order" -msgstr "Súbory sú prehrávané v náhodnom poradí" +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:188 +msgid "K3b did not find any optical device in your system." +msgstr "K3b nenašiel v systéme žiadnu optickú mechaniku." -#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:59 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkRandomPlay) -#: rc.cpp:20 +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:190 msgid "" -"<p>If this option is checked the order in which the files are played is " -"determined randomly every time it is played." -msgstr "" -"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, poradie prehrávania súborov bude pri " -"každom prehraní náhodne zmenené." - -#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkRandomPlay) -#: rc.cpp:23 -msgid "Pla&y files randomly" -msgstr "Pre&hrávať súbory náhodne" +"Make sure HAL daemon is running, it is used by K3b for finding devices." +msgstr "Uistite sa, že démon HAL beží. K3b ho používa na hľadanie zariadení." -#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:69 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkNoDma) -#: rc.cpp:26 -msgid "Do not use DMA for media access" -msgstr "Nepoužívať DMA pre prístup k médiu" +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:198 +msgid "No CD/DVD/BD writer found." +msgstr "Nenájdená žiadna CD/DVD/BD napaľovačka." -#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkNoDma) -#: rc.cpp:29 +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:199 msgid "" -"<p>If this option is checked the resulting eMovix CD/DVD will not use DMA " -"for accessing the drive. This will slow down reading from the CD/DVD but may " -"be necessary on some systems that do not support DMA.</p>" +"K3b did not find an optical writing device in your system. Thus, you will " +"not be able to burn CDs or DVDs. However, you can still use other K3b " +"features such as audio track extraction, audio transcoding or ISO9660 image " +"creation." msgstr "" -"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, výsledné eMovix CD/DVD nebude používať " -"DMA pre prístup k mechanike. Toto spomalí čítanie z CD/DVD, ale môže to byť " -"potrebné na niektorých systémoch, ktoré nepodporujú DMA.</p>" +"K3b nenašiel žiadne optické zapisovacie zariadenie vo vašom systéme. Preto " +"nebudete môcť napaľovať CD alebo DVD média. Môžete však stále využiť iné " +"vlastnosti K3b, ako je extrakcia zvukových stôp, prevádzanie zvuku alebo " +"vytváranie ISO9660 obrazov." -#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkNoDma) -#: rc.cpp:32 -msgid "&Do not use DMA" -msgstr "Nepoužívať &DMA" +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:209 k3bsystemproblemdialog.cpp:266 +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:293 k3bsystemproblemdialog.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Unable to find %1 executable" +msgstr "Nepodarilo sa nájsť program %1" -#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:84 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_editUnwantedMplayerOptions) -#: rc.cpp:35 -msgid "MPlayer options you want to be sure MPlayer will not use" -msgstr "Možnosti MPlayera, ktoré nechcete, aby MPlayer používal" +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:210 +msgid "K3b uses cdrecord to actually write CDs." +msgstr "K3b používa cdrecord na vlastný zápis CD." -#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:89 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_editUnwantedMplayerOptions) -#: rc.cpp:38 -msgid "" -"<p>Here one can specify MPlayer options that should never be used.\n" -"<p>They have to be separated by spaces:\n" -"<pre>opt1 opt2 opt3</pre>" -msgstr "" -"<p>Sem môžete zadať možnosti MPlayera, ktoré sa nemajú nikdy použiť.\n" -"<p>Možnosti musia byť oddelené medzerami:\n" -"<pre>morózností moznost2 moznost3</pre>" +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:211 +msgid "Install the cdrtools package which contains cdrecord." +msgstr "Nainštalujte balíček cdrtools, ktorý obsahuje cdrecord." -#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:96 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_editAdditionalMplayerOptions) -#: rc.cpp:43 -msgid "Additional MPlayer options" -msgstr "Ďalšie možnosti MPlayera" +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:217 k3bsystemproblemdialog.cpp:302 +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:309 k3bsystemproblemdialog.cpp:317 +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:349 k3bsystemproblemdialog.cpp:455 +#, kde-format +msgid "Used %1 version %2 is outdated" +msgstr "Použitý %1 verzie %2 je zastaralý" -#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:101 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_editAdditionalMplayerOptions) -#: rc.cpp:46 +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:218 msgid "" -"<p>MPlayer options that should be used in any case.\n" -"<p>They have to be separated by spaces:\n" -"<pre>opt1 opt2 opt3</pre>" +"Although K3b supports all cdrtools versions since 1.10 it is highly " +"recommended to at least use version 2.0." msgstr "" -"<p>Možnosti MPlayera, ktoré majú byť vždy používané.\n" -"<p>Možnosti musia byť oddelené medzerami:\n" -"<pre>morózností moznost2 moznost3</pre>" +"Aj keď K3b podporuje všetky verzie cdrtools od 1.10, dôrazne sa odporúča " +"používať minimálne verziu 2.0." -#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#: rc.cpp:51 -msgid "Additional MPlayer options:" -msgstr "Ďalšie možnosti MPlayera:" +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:221 +msgid "Install a more recent version of the cdrtools." +msgstr "Nainštalujte novšiu verziu cdrtools." -#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:54 -msgid "Loop playlist:" -msgstr "Opakovať zoznam skladieb:" +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:267 +msgid "K3b uses cdrdao to actually write CDs." +msgstr "K3b používa cdrdao na vlastný zápis CD." -#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_spinLoop) -#: rc.cpp:57 -msgid "How many times should the playlist be looped" -msgstr "Koľkokrát má byť opakovaný zoznam skladieb" +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:268 +msgid "Install the cdrdao package." +msgstr "Nainštalujte balíček cdrdao." -#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:131 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_spinLoop) -#: rc.cpp:60 -msgid "infinity" -msgstr "nekonečne" +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:294 +msgid "" +"K3b uses growisofs to actually write DVDs. Without growisofs you will not be " +"able to write DVDs. Make sure to install at least version 5.10." +msgstr "" +"K3b používa growisofs na vlastný zápis DVD. Bez growisofs nebudete môcť " +"zapisovať na DVD. Uistite sa, že máte minimálne verziu 5.10." -#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelAudioBackground) -#: rc.cpp:66 -msgid "Audio Player Background:" -msgstr "Pozadie zvukového prehrávača:" +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:297 k3bsystemproblemdialog.cpp:340 +msgid "Install the dvd+rw-tools package." +msgstr "Nainštalujte balíček dvd+rw-tools." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:303 +msgid "" +"K3b needs at least growisofs version 5.10 to write DVDs. All older versions " +"will not work and K3b will refuse to use them." +msgstr "" +"K3b potrebuje growisofs verzie minimálne 5.10 na zápis DVD. Všetky staršie " +"verzie nebudú fungovať a K3b ich odmietne používať." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:305 k3bsystemproblemdialog.cpp:313 +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:321 k3bsystemproblemdialog.cpp:354 +#, kde-format +msgid "Install a more recent version of %1." +msgstr "Nainštalujte novšiu verziu %1." -#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:154 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboAudioBackground) -#: rc.cpp:69 -msgid "Background video to show during audio playback" -msgstr "Video v pozadí zobrazené počas prehrávania zvuku" +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:310 +msgid "" +"K3b will not be able to copy DVDs on-the-fly or write a DVD+RW in multiple " +"sessions using a growisofs version older than 5.12." +msgstr "" +"K3b nebude môcť kopírovať DVD \"za behu\" alebo zapisovať DVD+RW s viacerými " +"reláciami pomocou growisofs verzie staršej než 5.12." -#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:159 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboAudioBackground) -#: rc.cpp:72 +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:318 msgid "" -"<p><b>Audio Player Background</b>\n" -"<p>During audio playback normally the screen would be black. However, if a " -"background movie has been selected, eMovix will display it during playback.\n" -"<p>Additional background movies can be installed. However, this is not as " -"simple as a few mouse clicks. The background movies are stored in the emovix " -"shared data folder (mostly <i>/usr/share/emovix</i> or " -"<i>/usr/local/share/emovix</i>) under <em>backgrounds</em>. So to add a " -"background one has to copy the file to that folder." +"It is highly recommended to use growisofs 7.0 or higher. K3b will not be " +"able to write a DVD+RW in multiple sessions using a growisofs version older " +"than 7.0." msgstr "" -"<p><b>Pozadie zvukového prehrávača</b>\n" -"<p>Počas prehrávania zvuku je obrazovka zvyčajne čierna. Ak však vyberiete " -"video, eMovix ho zobrazí počas prehrávania na pozadí.\n" -"<p>Je možné nainštalovať aj ďalšie videá pre pozadia, to však nie otázkou " -"pár kliknutí myšou. Videá pre pozadie sú uložené v priečinku zdielaných dát " -"emovix (väčšinou <i>/usr/share/emovix</i> alebo " -"<i>/usr/local/share/emovix</i>) v podpriečinku <em>backgrounds</em>. Takže, " -"ak chcete pridať pozadie, musíte nakopírovať súbor do tohto priečinka." +"Dôrazne sa odporúča používať growisofs 7.0 alebo vyšší. K3b nebude schopný " +"zapisovať DVD+RW s viacerými reláciami, ak je verzia growisofs staršia ako " +"7.0." -#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:169 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:77 -msgid "Startup Behavior" -msgstr "Správanie pri spustení" +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:339 +msgid "K3b uses dvd+rw-format to format DVD-RWs and DVD+RWs." +msgstr "K3b používa dvd+rw-format na formátovanie DVD-RW a DVD+RW." -#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelKeyboardLayout) -#: rc.cpp:80 -msgid "Keyboard Layout:" -msgstr "Rozloženie klávesnice:" +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:352 +msgid "" +"K3b needs at least mkisofs version 1.14. Older versions may introduce " +"problems when creating data projects." +msgstr "" +"K3b potrebuje mkisofs verzie minimálne 1.14. Staršie verzie môžu " +"predstavovať problémy pri tvorbe dátových projektov." -#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:83 -msgid "eMovix boot message language:" -msgstr "Jazyk pre spúšťacie správy eMovix:" +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:376 +#, kde-format +msgid "Device %1 - %2 is automounted." +msgstr "Zariadenie %1 - %2 je automaticky pripojené." -#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:195 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboBootMessageLanguage) -#: rc.cpp:86 -msgid "Select the language of the eMovix help screens" -msgstr "Vyberte jazyk pre obrazovky pomocníka eMovix" +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:378 +msgid "" +"K3b is not able to unmount automounted devices. Thus, especially DVD+RW " +"rewriting might fail. There is no need to report this as a bug or feature " +"wish; it is not possible to solve this problem from within K3b." +msgstr "" +"K3b nedokáže odpojiť automaticky pripojené zariadenia. Preto môže zlyhať " +"najmä prepisovanie DVD+RW. Toto nemusíte hlásiť ako chybu alebo návrh na " +"zlepšenie; tento problém nie je možné vyriešiť v rámci K3b." -#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:202 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#: rc.cpp:89 -msgid "Default boot label:" -msgstr "Štandardná spúšťacia možnosť:" +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:382 +msgid "" +"Replace the automounting entries in /etc/fstab with old-fashioned ones or " +"use a user-space mounting solution like pmount or ivman." +msgstr "" +"Nahraďte položky automatického pripojenia v /etc/fstab ich starším zápisom, " +"alebo použite užívateľské pripojovanie, ako je pmount alebo ivman." -#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboDefaultBootLabel) -#: rc.cpp:92 -msgid "Select the default Linux kernel configuration" -msgstr "Vyberte štandardnú konfiguráciu linuxového jadra" +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:391 +msgid "No ATAPI writing support in kernel" +msgstr "V jadre nie je podpora pre zápis na ATAPI zariadenia" -#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboDefaultBootLabel) -#: rc.cpp:95 +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:392 msgid "" -"<p><b>eMovix Boot Labels</b>\n" -"<p>eMovix provides a variety of different boot configurations which can be " -"selected at boot time via a boot label (comparable to Lilo or Grub). The " -"many different boot configurations mainly influence the Video output.\n" -"<p>The <b>default</b>, <b>movix</b>, or <b>MoviX</b> labels start a general " -"Vesa video driver.\n" -"<p>The <b>TV</b> labels can be used to direct video to the TV output of the " -"graphic board. eMovix provides TVout drivers for different brands of graphic " -"boards.\n" -"<p>The <b>FB</b> labels refer to configurations that start a Frame Buffer " -"driver in different screen resolutions.\n" -"<p>The <b>AA</b> labels make eMovix output the video through the ASCII-Art " -"library which displays the picture in text mode through the usage of simple " -"ASCII characters.\n" -"<p>The <b>hd</b> label makes eMovix boot from the local harddisk instead of " -"the medium. This can be used to prevent accidental starting of an eMovix " -"medium.\n" -"<p>The <b>floppy</b> label makes eMovix boot from the local floppy drive " -"instead of the medium." +"Your kernel does not support writing without SCSI emulation but there is at " +"least one writer in your system not configured to use SCSI emulation." msgstr "" -"<p><b>Spúšťacie možnosti eMovix</b>\n" -"<p>eMovix poskytuje rôzne druhy spúšťacích konfigurácií, ktoré je možné " -"vybrať pri spustení počítača pomocou spúšťacej možnosti (podobne ako Lilo a " -"Grub). Veľa spúšťacích konfigurácií ovplyvňuje hlavne video výstup.\n" -"<p>Možnosti <b>default</b>, <b>movix</b> alebo <b>MoviX</b> používajú " -"všeobecný video ovládač Vesa.\n" -"<p>Možnosť <b>TV</b> môže byť použitá na presmerovanie videa na TV výstup " -"grafickej karty. eMovix obsahuje ovládače TV výstupu pre grafické karty od " -"rôznych výrobcov.\n" -"<p>Možnosť <b>FB</b> odkazuje na konfiguráciu, ktorá používa ovládač Frame " -"Buffer pre rôzne rozlíšenia obrazovky.\n" -"<p>Možnosť <b>AA</b> presmeruje eMovix výstup cez knižnicu ASCII-Art, ktorá " -"zobrazí obraz v textovom režime pomocou jednoduchých ASCII znakov.\n" -"<p>Možnosť <b>hd</b> zavedie systém z lokálneho pevného disku namiesto z " -"média. Toto môže byť použité k zabráneniu náhodného spustenia eMovix média.\n" -"<p>Možnosť <b>floppy</b> zavedie systém z lokálnej disketovej mechaniky " -"namiesto z média." - -#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:229 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboKeyboardLayout) -#: rc.cpp:105 -msgid "Select the layout of the keyboard" -msgstr "Vyberte rozloženie klávesnice" +"Vaše jadro nepodporuje zápis bez SCSI emulácie, ale vo vašom systéme je " +"aspoň jedna napaľovačka, ktorá nie je nastavená na používanie SCSI emulácie." -#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:232 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboKeyboardLayout) -#: rc.cpp:108 +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:396 msgid "" -"<p>The keyboard layout selected here will be used for eMovix commands such " -"as controlling the media player." +"The best and recommended solution is to enable ide-scsi (SCSI emulation) for " +"all devices. This way you will not have any problems. Be aware that you may " +"still enable DMA on ide-scsi emulated drives." msgstr "" -"<p>Toto rozloženie klávesnice bude použité pre eMovix príkazy, ako je " -"ovládanie prehrávača médií." +"Najlepším a odporúčaným riešením je zapnúť ide-scsi (SCSI emulácia) pre " +"všetky zariadenia. Tým pádom nebudete mať žiadne problémy. Uvedomte si, že " +"aj na ide-scsi emulovaným mechanikách je stále možné zapnúť DMA." -#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:248 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#: rc.cpp:111 -msgid "Behavior After Playing" -msgstr "Správanie po prehraní" +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:412 k3bsystemproblemdialog.cpp:431 +#, kde-format +msgid "%1 %2 does not support ATAPI" +msgstr "%1 %2 nepodporuje ATAPI" -#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:254 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkEject) -#: rc.cpp:114 -msgid "Eject the disk after playing has finished" -msgstr "Po ukončení prehrávania vysunúť disk" +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:413 k3bsystemproblemdialog.cpp:434 +#, kde-format +msgid "" +"The configured version of %1 does not support writing to ATAPI devices " +"without SCSI emulation and there is at least one writer in your system not " +"configured to use SCSI emulation." +msgstr "" +"Nastavená verzia %1 nepodporuje zápis na ATAPI zariadenia bez SCSI emulácie " +"a vo vašom systéme je aspoň jedna napaľovačka, ktorá nie je nastavená na " +"používanie SCSI emulácie." -#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:257 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkEject) -#: rc.cpp:117 +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:418 +#, kde-format msgid "" -"<p>If this option is checked the disk will be ejected after MPlayer has " -"finished." +"The best and recommended solution is to enable ide-scsi (SCSI emulation) for " +"all devices. This way you will not have any problems. Or you install (or " +"select as the default) a more recent version of %1." msgstr "" -"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, disk bude vysunutý po ukončení MPlayera." +"Najlepším a odporúčaným riešením je zapnúť ide-scsi (SCSI emulácia) pre " +"všetky zariadenia. Tým pádom nebudete mať žiadne problémy. Alebo " +"nainštalujte (alebo vyberte ako štandardnú) novšiu verziu %1." -#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:260 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkEject) -#: rc.cpp:120 -msgid "E&ject disk" -msgstr "Vy&sunúť disk" +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:440 +msgid "" +"Install cdrdao >= 1.1.8 which supports writing to ATAPI devices directly." +msgstr "" +"Nainštalujte cdrdao >= 1.1.8, ktorý podporuje priamy zápis na ATAPI " +"zariadenia." -#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:267 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkShutdown) -#: rc.cpp:123 -msgid "Shutdown after playing has finished" -msgstr "Po ukončení prehrávania vypnúť počítač" +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:442 +#, kde-format +msgid "" +"The best, and recommended, solution is to use ide-scsi (SCSI emulation) for " +"all writer devices: this way you will not have any problems; or, you can " +"install (or select as the default) a more recent version of %1." +msgstr "" +"Najlepším a odporúčaným riešením je zapnúť ide-scsi (SCSI emulácia) pre " +"všetky zariadenia. Tým pádom nebudete mať žiadne problémy. Alebo " +"nainštalujte (alebo vyberte ako štandardnú) novšiu verziu %1." -#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:270 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkShutdown) -#: rc.cpp:126 +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:456 msgid "" -"<p>If this option is checked the PC will be shut down after MPlayer has " -"finished playing." +"K3b will not be able to write DVD-R Dual Layer media using a growisofs " +"version older than 6.0." msgstr "" -"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, počítač bude vypnutý po ukončení MPlayera." +"K3b nebude môcť zapisovať dvojvrstvové DVD-R médiá pomocou growisofs verzie " +"staršej ako 6.0." -#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShutdown) -#: rc.cpp:129 -msgid "Sh&utdown" -msgstr "&Vypnúť" +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:458 +msgid "Install a more recent version of growisofs." +msgstr "Nainštalujte novšiu verziu growisofs." -#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:280 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkReboot) -#: rc.cpp:132 -msgid "Reboot after playing has finished" -msgstr "Po ukončení prehrávania reštartovať počítač" +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:470 +#, kde-format +msgid "No write access to device %1" +msgstr "Nie je prístup na zápis na zariadenie %1" -#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:283 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkReboot) -#: rc.cpp:135 +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:471 +#, kde-format +msgid "" +"K3b needs write access to all the devices to perform certain tasks. Without " +"it you might encounter problems with %1 - %2" +msgstr "" +"K3b potrebuje prístup na zápis na všetky zariadenia pre vykonanie určitých " +"úloh. Inak môžete naraziť na problémy s %1 - %2" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:473 +#, kde-format msgid "" -"<p>If this option is checked the PC will be rebooted after MPlayer has " -"finished playing." +"Make sure you have write access to %1. In case you are not using devfs or " +"udev click \"Modify Permissions...\" and setup permissions by hand." msgstr "" -"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, počítač bude reštartovaný po ukončení " -"MPlayera." +"Uistite sa, že máte prístup na zápis na %1. V prípade, že nepoužívate devfs " +"alebo udev, kliknite \"Upraviť práva...\" a nastavte práva ručne." -#. i18n: file: projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui:286 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkReboot) -#: rc.cpp:138 -msgid "Re&boot" -msgstr "Reš&tartovať" +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:479 +#, kde-format +msgid "DMA disabled on device %1 - %2" +msgstr "DMA vypnuté na zariadení %1 - %2" -#. i18n: file: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:8 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, K3bAudioTrackWidget) -#: rc.cpp:141 -msgid "K3bAudioTrackWidget" -msgstr "K3bAudioTrackWidget" +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:480 +msgid "" +"With most modern CD/DVD/BD devices enabling DMA highly increases read/write " +"performance. If you experience very low writing speeds this is probably the " +"cause." +msgstr "" +"Zapnutie DMA režimu na moderných CD/DVD/BD zariadeniach výrazne zvyšuje " +"výkon čítania a zápisu. Ak narazíte na veľmi pomalú rýchlosť napaľovania, " +"toto je pravdepodobne príčina." -#. i18n: file: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:18 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:144 -msgid "C&D-Text" -msgstr "C&D-Text" +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:483 +#, kde-format +msgid "Enable DMA temporarily as root with 'hdparm -d 1 %1'." +msgstr "Povoľte dočasne DMA ako root s 'hdparm -d 1 %1'." -#. i18n: file: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:147 rc.cpp:435 -msgid "So&ngwriter:" -msgstr "Autor sk&ladby:" +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:498 +#, kde-format +msgid "User parameters specified for external program %1" +msgstr "Užívateľské parametre pre externý program %1" -#. i18n: file: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:150 rc.cpp:450 -msgid "&Arranger:" -msgstr "&Aranžér:" +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:499 +msgid "" +"Sometimes it may be necessary to specify user parameters in addition to the " +"parameters generated by K3b. This is simply a warning to make sure that " +"these parameters are really wanted and will not be part of some bug report." +msgstr "" +"Niekedy môže byť potrebné pridať užívateľské parametre k parametrom " +"vytvorených K3b. Je to len upozornenie, či sú parametre skutočne potrebné a " +"nebudú súčasťou žiadneho chybového hlásenia." -#. i18n: file: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:438 -msgid "&Composer:" -msgstr "S&kladateľ:" +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:502 +#, kde-format +msgid "" +"To remove the user parameters for the external program %1 open the K3b " +"settings page 'Programs' and choose the tab 'User Parameters'." +msgstr "" +"Na odstránenie užívateľských parametrov pre externý program %1 otvorte " +"nastavenie K3b na stránke 'Programy' a vyberte kartu 'Užívateľské parametre'." -#. i18n: file: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) -#: rc.cpp:156 -msgid "&Message:" -msgstr "&Správa:" +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:544 +msgid "System locale charset is ANSI_X3.4-1968" +msgstr "Znaková sada systému locale je ANSI_X3.4-1968" -#. i18n: file: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:159 rc.cpp:453 -msgid "&Performer:" -msgstr "&Umelec:" +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:545 +msgid "" +"Your system's locale charset (i.e. the charset used to encode filenames) is " +"set to ANSI_X3.4-1968. It is highly unlikely that this has been done " +"intentionally. Most likely the locale is not set at all. An invalid setting " +"will result in problems when creating data projects." +msgstr "" +"Znaková sada systému locale (napr. znaky použité v názvoch súborov) je " +"nastavená na ANSI_X3.4-1968. Je veľmi nepravdepodobné, že by to bolo urobené " +"úmyselne. Pravdepodobne nie je locale vôbec nastavené. Neplatné nastavenie " +"bude viesť k problémom pri vytváraní dátových projektov." -#. i18n: file: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#: rc.cpp:162 -msgid "&ISRC:" -msgstr "&ISRC:" +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:549 +msgid "" +"To properly set the locale charset make sure the LC_* environment variables " +"are set. Normally the distribution setup tools take care of this." +msgstr "" +"Pre správne nastavenie znakovej sady locale je potrebné nastaviť premenné " +"prostredie LC_*. Štandardne sa o to starajú inštalačné nástroje distribúcie." -#. i18n: file: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextwidget.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:189 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:165 rc.cpp:276 rc.cpp:462 -msgid "&Title:" -msgstr "&Názov:" +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:562 +msgid "Running K3b as root user" +msgstr "K3b beží pod užívateľom root" -#. i18n: file: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPreemphasis) -#: rc.cpp:171 -msgid "Preemph&asis" -msgstr "Preem&fáza" +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:563 +msgid "" +"It is not recommended to run K3b under the root user account. This " +"introduces unnecessary security risks." +msgstr "" +"Neodporúča sa spúšťať K3b pod užívateľom root. Predstavuje to nechcené " +"bezpečnostné riziká." -#. i18n: file: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:176 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkPreemphasis) -#: rc.cpp:174 +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:565 msgid "" -"<p>Preemphasis is mainly used in audio processing. Higher frequencies in " -"audio signals usually have lower amplitudes. This can lead to bad signal " -"quality on noisy transmission because the high frequencies might become too " -"weak. To avoid this effect, high frequencies are amplified before " -"transmission (preemphasis); the receiver will then weaken them accordingly " -"for playback." +"Run K3b from a proper user account and setup the device and external tool " +"permissions appropriately." msgstr "" -"<p>Preemfáza sa používa hlavne pri spracovaní zvuku. Vyššie frekvencie vo " -"zvukových signáloch majú zvyčajne nižšie amplitúdy. To môže viesť k zlej " -"kvalite signálu pri hlasitom prenose, pretože vysoké frekvencie môžu byť " -"príliš slabé. Aby sa predišlo tomuto efektu, vysoké frekvencie sú zosilnené " -"pred prenosom (preemfáza). Prijímač ich potom odpovedajúcim spôsobom zoslabí " -"pre prehrávanie." +"Spustite K3b zo správneho účtu a nastavte vhodné prístupové práva na " +"zariadenie a externé nástroje." -#. i18n: file: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkCopyPermitted) -#: rc.cpp:177 -msgid "&Copy permitted" -msgstr "&Kopírovanie povolené" +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:568 +msgid "The latter can be done via \"Modify Permissions...\"." +msgstr "Môžete tak urobiť pomocou \"Upraviť práva...\"." -#. i18n: file: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelPostGap) -#: rc.cpp:180 -msgid "Post-Gap:" -msgstr "Medzera za stopou:" +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:621 option/k3bdeviceoptiontab.cpp:85 +#: k3b.cpp:1399 +msgid "Unable to start K3b::Setup." +msgstr "Nepodarilo sa spustiť K3b::Setup." -#. i18n: file: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:202 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3b::MsfEdit, m_editPostGap) -#: rc.cpp:183 -msgid "Set the length of the track's post-gap" -msgstr "Nastaviť dĺžku medzery za stopou" +#: k3bwritingmodewidget.cpp:26 +msgid "" +"Let K3b select the best-suited mode. This is the recommended selection." +msgstr "Nechať K3b vybrať najvhodnejší režim. Toto je odporúčaná voľba." -#. i18n: file: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:210 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (K3b::MsfEdit, m_editPostGap) -#: rc.cpp:186 +#: k3bwritingmodewidget.cpp:27 msgid "" -"<p>On an audio CD each track (except for the last) can have a post-gap.\n" -"This does not mean that K3b adds an additional gap of silence to the track. " -"This setting simply influences the display on a Hifi audio CD player. The " -"part of an audio track that is marked as post-gap is counted backwards.\n" -"<p>This setting is irrelevant for most users as modern CD burners can put " -"arbitrary audio data in the post-gap when burning in DAO mode.\n" -"<p><i>In other CD-burning applications the post-gap might be called the pre-" -"gap. The pre-gap of track 2 is the same as the post-gap of track 1.\n" -"<p><b>Changing the post-gap does not change the length of the track.</b>\n" -"<p><b>When writing in TAO writing mode (not recommended for Audio CDs) the " -"post-gap will most likely be muted and on some burners forced to 2 " -"seconds.</b>" +"<em>Disk At Once</em> or more properly <em>Session At Once</em>. The laser " +"is never turned off while writing the CD or DVD. This is the preferred mode " +"to write audio CDs since it allows pregaps other than 2 seconds. Not all " +"writers support DAO.<br>DVD-R(W)s written in DAO provide the best DVD-Video " +"compatibility." msgstr "" -"<p>Na zvukovom CD môže mať každá stopa (okrem poslednej) za sebou medzeru.\n" -"To však neznamená, že K3b pridá do stopy ďalšiu medzeru ticha. Toto " -"nastavenie ovplyvňuje iba display na Hifi CD prehrávači. Časť zvukovej " -"stopy, ktorá je označená ako medzera za stopou, je počítaná od konca.\n" -"<p>Toto nastavenie je pre väčšinu užívateľov nepodstatné, pretože moderné " -"napaľovačky CD vedia vkladať ľubovolné zvukové dáta do medzery za stopou pri " -"napaľovaní v režime DAO.\n" -"<p><i>V iných aplikáciách pre napaľovanie CD sa môže medzera za stopou " -"nazývať medzera pred stopou. Medzera pred druhou stopou je vlastne to isté " -"ako medzera za prvou stopou.\n" -"<p><b>Zmena medzery za stopou nemení dĺžku stopy.</b>\n" -"<p><b>Pri zápise v režime TAO (neodporúča sa pre zvukové CD) bude " -"pravdepodobne medzera za stopou stlmená a pri niektorých napaľovačkách " -"nastavená na 2 sekundy.</b>" - -#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: rc.cpp:197 -msgid "V&olume set name:" -msgstr "Náz&ov sady zväzkov:" - -#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) -#: rc.cpp:203 -msgid "P&reparer:" -msgstr "P&ripravil:" +"<em>DAO (Disk At Once)</em> alebo správnejšie <em>SAO (Session At " +"Once)</em>. Pri zapisovaní CD alebo DVD sa laser nikdy nevypne. Toto je " +"preferovaný režim pre zápis zvukových CD, pretože umožňuje vytvoriť medzery " +"pred stopami iné ako 2 sekundy. DAO nepodporujú všetky napaľovačky.<br>DVD-" +"R(W) zapísané pomocou DAO poskytujú najlepšiu kompatibilitu s DVD-Video." -#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) -#: rc.cpp:206 -msgid "P&ublisher:" -msgstr "Vy&davateľ:" +#: k3bwritingmodewidget.cpp:32 +msgid "" +"<em>Track At Once</em> should be supported by every CD writer. The laser " +"will be turned off after every track.<br>Most CD writers need this mode for " +"writing multisession CDs." +msgstr "" +"<em>TAO (Track At Once)</em> by mala podporovať každá napaľovačka CD. Laser " +"sa vypne po každej stope.<br>Väčšina napaľovačiek CD potrebuje tento režim " +"pre zápis CD s viacerými reláciami." -#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:209 -msgid "Volu&me set size:" -msgstr "Veľ&kosť sady zväzkov:" +#: k3bwritingmodewidget.cpp:37 +msgid "" +"RAW writing mode. The error correction data is created by the software " +"instead of the writer device.<br>Try this if your CD writer fails to write " +"in DAO and TAO." +msgstr "" +"Režim zápisu RAW. Dáta pre korekciu chýb sú vytvorené programom namiesto " +"napaľovačkou.<br>Vyskúšajte tento režim, ak vaša napaľovačka CD zlyháva pri " +"zápise pomocou DAO alebo TAO." -#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: rc.cpp:215 -msgid "S&ystem:" -msgstr "S&ystém:" +#: k3bwritingmodewidget.cpp:40 +msgid "" +"Incremental sequential is the default writing mode for DVD-R(W). It allows " +"multisession DVD-R(W)s. It only applies to DVD-R(W)." +msgstr "" +"'Sekvenčný prírastkový' je štandardný režim zápisu pre DVD-R(W), ktorý " +"umožňuje zápis DVD-R(W) s viacerými reláciami. Vzťahuje sa iba na DVD-R(W)." -#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:189 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) -#: rc.cpp:218 -msgid "&Application:" -msgstr "&Aplikácia:" +#: k3bwritingmodewidget.cpp:42 +msgid "" +"Restricted Overwrite allows to use a DVD-RW just like a DVD-RAM or a DVD+RW. " +"The media may just be overwritten. It is not possible to write multisession " +"DVD-RWs in this mode but K3b uses growisofs to grow an ISO9660 filesystem " +"within the first session, thus allowing new files to be added to an already " +"burned disk." +msgstr "" +"Obmedzené prepisovanie umožňuje použiť DVD-RW, rovnako ako DVD-RAM alebo " +"DVD+RW. To znamená, že médium môže byť jednoducho prepísané. V tomto režime " +"nie je možné zapisovať DVD-RW s viacerými reláciami. K3b však používa " +"program growisofs na zväčšenie súborového systému ISO9660 v prvej relácii, " +"čo umožňuje pridávanie súborov na už napálený disk." -#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:244 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_buttonFindBiblio) -#: rc.cpp:221 -msgid "Select a bibliographic file from the project" -msgstr "Vyberte bibliografický súbor z projektu" +#: k3bwritingmodewidget.cpp:98 +msgid "Select the writing mode to use" +msgstr "Vyberte režim zápisu" -#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:247 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_buttonFindBiblio) -#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:268 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_buttonFindAbstract) -#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_buttonFindCopyright) -#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextwidget.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_buttonCopyPerformer) -#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextwidget.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_buttonCopyTitle) -#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_buttonCopySongwriter) -#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_buttonCopyComposer) -#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_buttonCopyArranger) -#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_buttonCopyTitle) -#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_buttonCopyPerformer) -#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_buttonConfigurePlugin) -#: rc.cpp:224 rc.cpp:230 rc.cpp:236 rc.cpp:264 rc.cpp:270 rc.cpp:423 -#: rc.cpp:432 rc.cpp:447 rc.cpp:459 rc.cpp:468 rc.cpp:897 -msgid "..." -msgstr "..." +#: k3bwritingmodewidget.cpp:99 +msgid "Writing mode" +msgstr "Režim zápisu" -#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:265 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_buttonFindAbstract) -#: rc.cpp:227 -msgid "Select an abstract file from the project" -msgstr "Vyberte abstraktný súbor z projektu" +#: k3bwritingmodewidget.cpp:100 +msgid "" +"Be aware that the writing mode is ignored when writing DVD+R(W) and BD-R(E) " +"since there is only one way to write them." +msgstr "" +"Uvedomte si, že režim zápisu sa ignoruje pri zápise DVD+R(W) a BD-R(E), " +"pretože môžu byť zapísané len jedným spôsobom." -#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:286 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_buttonFindCopyright) -#: rc.cpp:233 -msgid "Select a copyright file from the project" -msgstr "Vyberte súbor s copyrightom z projektu" +#: k3bwritingmodewidget.cpp:103 +msgid "" +"The selection of writing modes depends on the inserted burning medium." +msgstr "Výber režimu zápisu závisí na vloženom médiu." -#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:298 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:239 -msgid "Abstract file:" -msgstr "Abstraktný súbor:" +#: k3bwritingmodewidget.cpp:159 +msgid "DAO" +msgstr "DAO" -#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: rc.cpp:242 -msgid "Copyright file:" -msgstr "Súbor s copyrightom:" +#: k3bwritingmodewidget.cpp:161 +msgid "TAO" +msgstr "TAO" -#. i18n: file: projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:245 -msgid "Bibliographic file:" -msgstr "Bibliografický súbor:" +#: k3bwritingmodewidget.cpp:163 +msgid "RAW" +msgstr "RAW" -#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextwidget.ui:8 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, K3bAudioCDTextWidget) -#: rc.cpp:248 -msgid "K3bAudioCDTextWidget" -msgstr "K3bAudioCDTextWidget" +#: k3bwritingmodewidget.cpp:165 +msgid "Restricted Overwrite" +msgstr "Obmedzené prepisovanie" -#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextwidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_groupCdText) -#: rc.cpp:251 -msgid "Write CD-Text" -msgstr "Zapísať CD-Text" +#: k3bwritingmodewidget.cpp:167 +msgid "Incremental" +msgstr "Prírastkový" -#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextwidget.ui:30 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, m_groupCdText) -#: rc.cpp:254 +#: option/k3bexternalbinoptiontab.cpp:49 msgid "" -"<p><b>CD-Text</b>\n" -"<p>If this option is checked K3b uses some otherwise unused space on the " -"Audio CD to store additional information, such as the artist's name or the " -"CD title.\n" -"<p>CD-Text is an extension to the audio CD standard introduced by Sony.\n" -"<p>CD-Text will only be usable on CD players that support this extension " -"(mostly car CD players) and software like K3b, of course.\n" -"<p>Since a CD-Text-enhanced Audio CD will work in any Hifi CD or DVD player " -"even if the player does not support CD-Text explicitly, enabling it is never " -"a bad idea (just remember to fill in the CD-Text information)." +"Specify the paths to the external programs that K3b needs to work properly, " +"or press \"Search\" to let K3b search for the programs." msgstr "" -"<p><b>CD-Text</b>\n" -"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b použije inak nevyužitý priestor na " -"zvukovom CD na uloženie dodatočných informácií, ako je meno interpreta alebo " -"názov CD.\n" -"<p>CD-Text je rozšírenie štandardu zvukového CD, ktoré predstavilo Sony.\n" -"<p>CD-Text bude použiteľný iba na CD prehrávačoch, ktoré podporujú toto " -"rozšírenie (väčšinou CD prehrávače v autách) a softvér ako je K3b.\n" -"<p>Pretože zvukové CD doplnené o CD-Text bude fungovať v akomkoľvek Hifi CD " -"alebo DVD prehrávači, aj keď prehrávač nepodporuje CD-Text, je dobré túto " -"možnosť povoliť (len nezabudnite vyplniť CD-Text informácie)." - -#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:261 -msgid "Perf&ormer:" -msgstr "&Umelec:" +"Zadajte cesty k externým programom, ktoré K3b potrebuje k správnej " +"funkčnosti alebo stlačte \"Hľadať\" a K3b sa pokúsi programy nájsť." -#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextwidget.ui:69 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_buttonCopyPerformer) -#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_buttonCopyTitle) -#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_buttonCopySongwriter) -#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:69 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_buttonCopyComposer) -#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:125 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_buttonCopyArranger) -#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:177 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_buttonCopyTitle) -#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:217 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_buttonCopyPerformer) -#: rc.cpp:267 rc.cpp:273 rc.cpp:420 rc.cpp:429 rc.cpp:444 rc.cpp:456 -#: rc.cpp:465 -msgid "Copy to all tracks" -msgstr "Skopírovať do všetkých stôp" +#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:49 +msgid "Load the K3b Defaults at dialog startup." +msgstr "Pri spustení dialógu načíta štandardné hodnoty K3b." -#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextwidget.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoreFields) -#: rc.cpp:279 -msgid "More Fiel&ds..." -msgstr "Via&c polí..." +#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:52 +msgid "Load the settings saved by the user at dialog startup." +msgstr "Pri spustení dialógu načíta užívateľom uložené nastavenia." -#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:16 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, base_K3bDataCustomFilesystemsWidget) -#: rc.cpp:282 -msgid "Custom Data Filesystems" -msgstr "Vlastné dátové súborové systémy" +#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:55 +msgid "Load the last used settings at dialog startup." +msgstr "Pri spustení dialógu načíta naposledy použité nastavenia." -#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:28 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupIsoSettings) -#: rc.cpp:285 -msgid "File System Settings" -msgstr "Nastavenia súborového systému" +#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:56 +msgid "" +"K3b handles three sets of settings in action dialogs (action dialogs include " +"the CD Copy dialog or the Audio CD project dialog):" +msgstr "" +"K3b poskytuje tri sady nastavení v dialógoch akcií (dialógy akcií zahrňujú " +"dialóg pre kopírovanie CD alebo dialóg projektu zvukového CD):" -#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, m_viewIsoSettings) -#: rc.cpp:288 -msgid "ISO9660 Filesystem" -msgstr "Súborový systém ISO9660" +#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:59 +msgid "" +"One of these sets is loaded once an action dialog is opened. This setting " +"defines which set it will be." +msgstr "" +"Jedna z týchto sád je načítaná pri otvorení dialógu akcie. Toto nastavenie " +"určite, ktorá to bude." -#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:55 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:291 -msgid "File Systems" -msgstr "Súborové systémy" +#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:112 +#, kde-format +msgid "Folder (%1) does not exist. Create?" +msgstr "Priečinok (%1) neexistuje. Chcete ho vytvoriť?" -#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkRockRidge) -#: rc.cpp:294 -msgid "&Generate Rock Ridge extensions" -msgstr "&Generovať Rock Ridge rozšírenia" +#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:113 +msgid "Create Folder" +msgstr "Vytvoriť priečinok" -#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:67 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkRockRidge) -#: rc.cpp:297 -msgid "Add Rock Ridge extensions to the file system" -msgstr "Pridať Rock Ridge rozšírenia do súborového systému" +#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:114 +msgid "Create" +msgstr "Vytvoriť" -#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkRockRidge) -#: rc.cpp:300 +#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:128 msgid "" -"<p>If this option is checked, K3b will generate the System Use Sharing " -"Protocol records (SUSP) specified by the Rock Ridge Interchange Protocol " -"(IEEE-P1282).\n" -"<p>Rock Ridge extends the ISO-9660 filesystem by features equal to the UNIX " -"filesystems (permissions, symbolic links, very long filenames, ...). It uses " -"ISO-8859 or UTF-16 based characters and allows 255 octets.\n" -"<p>Rock Ridge extensions are located at the end of each ISO-9660 directory " -"record. This makes the Rock Ridge tree closely coupled to the ISO-9660 " -"tree.\n" -"<p><b>It is highly recommended to use Rock Ridge extensions on every data CD " -"or DVD.</b>" +"You specified a file for the temporary folder. K3b will use its base path as " +"the temporary folder." msgstr "" -"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b vygeneruje záznamy SUSP (System Use " -"Sharing Protocol) špecifikované v Rock Ridge Interchange Protocol (IEEE-" -"P1282).\n" -"<p>Rock Ridge rozširuje súborový systém ISO-9660 o vlastnosti zhodné so " -"súborovými systémami UNIX (prístupové práva, symbolické odkazy, veľmi dlhé " -"názvy súborov, ...). Používa znaky založené na ISO-8859 alebo UTF-16 a " -"umožňuje 255 oktetov.\n" -"<p>Rozšírenia Rock Ridge sú umiestnené na konci každého ISO-9660 záznamu " -"adresára. Preto je strom Rock Ridge tesne zviazaný so stromom ISO-9660.\n" -"<p><b>Dôrazne sa odporúča používať rozšírenia Rock Ridge na každom dátovom " -"CD alebo DVD.</b>" +"Pre dočasný priečinok ste zadali súbor miesto priečinka. K3b použije " +"priečinok, v ktorom sa nachádza, ako dočasný priečinok." + +#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:137 +#, kde-format +msgid "You do not have permission to write to %1." +msgstr "Nemáte právo na zápis do %1." + +#: option/k3boptiondialog.cpp:133 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "Rôzne nastavenia" + +#: option/k3boptiondialog.cpp:142 +msgid "Devices" +msgstr "Zariadenia" -#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkJoliet) -#: rc.cpp:306 -msgid "Generate &Joliet extensions" -msgstr "Generovať &Joliet rozšírenia" +#: option/k3boptiondialog.cpp:143 +msgid "Setup Devices" +msgstr "Nastavenie zariadení" -#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:83 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkJoliet) -#: rc.cpp:309 -msgid "Add Joliet extensions to the file system" -msgstr "Pridať Joliet rozšírenia do súborového systému" +#: option/k3boptiondialog.cpp:152 option/k3bexternalbinwidget.cpp:141 +msgid "Programs" +msgstr "Programy" -#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:90 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkJoliet) -#: rc.cpp:312 -msgid "" -"<p>If this option is checked, K3b will add additional Joliet extensions to " -"the ISO-9660 file system.\n" -"<p>Joliet is not an accepted independent international standard like ISO-" -"9660 or Rock Ridge. It is mainly used on Windows systems.\n" -"<p>Joliet does not allow all characters, so the Joliet filenames are not " -"identical to the filenames on disk (as compared to Rock Ridge). Joliet has a " -"filename length limitation of 64 chars (independent from the character " -"coding and type e.g. European vs. Japanese). This is inconvenient, as modern " -"file systems all allow 255 characters per path name component.\n" -"<p>Joliet uses UTF-16 coding.\n" -"<p><b>Caution:</b> With the exception of Linux and FreeBSD, there is no " -"POSIX-like OS that supports Joliet. So <b>never create Joliet-only CDs or " -"DVDs</b> for that reason." -msgstr "" -"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b pridá dodatočné Joliet rozšírenia do " -"súborového systému ISO-9660.\n" -"<p>Joliet nie je akceptovaný nezávislý medzinárodný štandard ako ISO-9660 " -"alebo Rock Ridge. Používa sa hlavne v systémoch Windows.\n" -"<p>Joliet nepodporuje všetky znaky, takže názvy súborov Joliet nie sú " -"identické s názvami súborov na disku (v porovnaní s Rock Ridge). Joliet má " -"obmedzenie dĺžky názvu súboru na 64 znakov (nezávisle od kódovania znakov a " -"typov ako napr. Európske vs. Japonské). Je to otravné, pretože všetky " -"moderné súborové systémy umožňujú 255 znakov na jeden komponent názvu " -"súboru.\n" -"<p>Joliet používa kódovanie UTF-16.\n" -"<p><b>Upozornenie:</b> S výnimkou Linuxu a FreeBSD, neexistuje žiadny POSIX " -"OS, ktorý podporuje Joliet. Takže z toho dôvodu <b>nikdy nevytvárajte CD a " -"DVD iba s Joliet</b>." +#: option/k3boptiondialog.cpp:153 +msgid "Setup External Programs" +msgstr "Nastavenie externých programov" -#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkUdf) -#: rc.cpp:319 -msgid "Generate &UDF structures" -msgstr "Generovať &UDF štruktúry" +#: option/k3boptiondialog.cpp:162 +msgid "Notifications" +msgstr "Upozornenia" -#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:100 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkUdf) -#: rc.cpp:322 -msgid "Add UDF structures to the file system" -msgstr "Pridať UDF štruktúry do súborového systému" +#: option/k3boptiondialog.cpp:163 +msgid "System Notifications" +msgstr "Systémové upozornenia" -#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:104 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkUdf) -#: rc.cpp:325 -msgid "" -"<p>If this option is checked K3b will create UDF filesystem structures in " -"addition to the ISO9660 filesystem.\n" -"<p>The UDF (<em><b>U</b>niversal <b>D</b>isk <b>F</b>ormat</em>) is mainly " -"used for DVDs." -msgstr "" -"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b vytvorí UDF štruktúru súborového " -"systému ako doplnok k súborovému systému ISO9660.\n" -"<p>UDF (<em><b>U</b>niversal <b>D</b>isk <b>F</b>ormat</em>) je používaný " -"hlavne pre DVD." +#: option/k3boptiondialog.cpp:172 +msgid "Plugins" +msgstr "Moduly" -#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:114 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) -#: rc.cpp:329 -msgid "Other Settings" -msgstr "Iné nastavenia" +#: option/k3boptiondialog.cpp:173 +msgid "K3b Plugin Configuration" +msgstr "Nastavenie K3b modulov" -#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPreservePermissions) -#: rc.cpp:332 -msgid "Preserve file permissions (bac&kup)" -msgstr "Zachovať prístupové práva súborov (zálo&ha)" +#: option/k3boptiondialog.cpp:182 +msgid "Themes" +msgstr "Témy" -#. i18n: file: projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui:124 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkPreservePermissions) -#: rc.cpp:335 +#: option/k3boptiondialog.cpp:183 +msgid "K3b GUI Themes" +msgstr "Témy rozhrania K3b" + +#: option/k3boptiondialog.cpp:193 +msgid "CDDB Audio CD Info Retrieval" +msgstr "Získavanie informácii o zvukovom CD z CDDB" + +#: option/k3boptiondialog.cpp:203 +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Pokročilé nastavenia" + +#: option/k3bdeviceoptiontab.cpp:45 msgid "" -"<p>If this option is checked, all files in the resulting file system will " -"have exactly the same permissions as the source files. (Otherwise, all files " -"will have equal permissions and be owned by root).\n" -"<p>This is mainly useful for backups.<p><b>Caution:</b> The permissions may " -"not make much sense on other file systems; for example, if a user that owns " -"a file on the CD or DVD does not exist." +"K3b tries to detect all your devices properly. If K3b is unable to detect " +"your drive, you need to modify their permissions to give K3b write access to " +"all devices." msgstr "" -"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, všetky súbory vo výslednom súborovom " -"systéme budú mať presne také prístupové práva ako zdrojové súbory. (Inak " -"budú mať všetky súbory rovnaké práva a budú vlastnené rootom).\n" -"<p>Toto je užitočné hlavne pre zálohy.<p><b>Upozornenie:</b> Prístupové " -"práva nemusia dávať zmysel na iných súborových systémoch; ak napríklad " -"užívateľ vlastniaci súbor na CD/DVD neexistuje." - -#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:339 -msgid "Boot images:" -msgstr "Spúšťacie obrazy:" +"K3b sa pokúša zistiť všetky vaše zariadenia. Ak nie je K3b schopný zistiť " +"vašu mechaniku, je potrebné upraviť jej práva tak, aby mal K3b prístup na " +"zápis ku všetkým zariadeniam." -#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonNew) -#: rc.cpp:342 -msgid "&New..." -msgstr "&Nový..." +#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:59 +msgid "Burning" +msgstr "Napaľovanie" -#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:37 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_buttonNew) -#: rc.cpp:345 -msgid "Add new boot image" -msgstr "Pridať nový spúšťací obraz" +#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:63 +msgid "Allow &overburning" +msgstr "Povoliť &overburn" -#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonDelete) -#: rc.cpp:348 -msgid "&Delete" -msgstr "O&dstrániť" +#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:64 +msgid "&Force unsafe operations" +msgstr "&Vynútiť nebezpečné operácie" -#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:47 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_buttonDelete) -#: rc.cpp:351 -msgid "Remove selected boot image" -msgstr "Odstrániť vybraný spúšťací obraz" +#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:65 +msgid "&Manual writing buffer size" +msgstr "Ruč&ná veľkosť buffera pre zapisovanie" -#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, m_viewImages) -#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:99 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, m_groupImageType) -#: rc.cpp:354 rc.cpp:363 -msgid "Emulation Type" -msgstr "Typ emulácie" +#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:68 +msgid "Show &advanced GUI elements" +msgstr "Zobr&aziť pokročilé prvky užívateľského rozhrania" -#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioFloppy) -#: rc.cpp:366 -msgid "Flopp&y" -msgstr "&Disketa" +#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:79 +msgid "Do not &eject medium after write process" +msgstr "N&evysúvať médium po zápise" -#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:108 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioFloppy) -#: rc.cpp:369 -msgid "Emulate a 1440/2880 kb floppy" -msgstr "Emulovať 1440/2880 kB disketu" +#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:81 +msgid "Automatically erase CD-RWs and DVD-RWs" +msgstr "Automaticky mazať CD-RW a DVD-RW" -#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:118 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioHarddisk) -#: rc.cpp:375 -msgid "Emulate a harddisk" -msgstr "Emulovať pevný disk" +#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:99 +msgid "Allow burning more than the official media capacities" +msgstr "Povoliť napálenie viac než je oficiálna kapacita média" -#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:128 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoEmulation) -#: rc.cpp:381 -msgid "No emulation at all" -msgstr "Bez emulácie" +#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:100 +msgid "" +"Show advanced GUI elements like allowing to choose between cdrecord and " +"cdrdao" +msgstr "" +"Zobraziť pokročilé prvky užívateľského rozhrania, ako je výber medzi " +"cdrecord a cdrdao" -#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkNoBoot) -#: rc.cpp:387 -msgid "No boot image" -msgstr "Žiadny spúšťací obraz" +#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:101 +msgid "Automatically erase CD-RWs and DVD-RWs without asking" +msgstr "Automaticky bez pýtania mazať CD-RW a DVD-RW" -#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:155 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkNoBoot) -#: rc.cpp:390 -msgid "Do not boot from the emulated floppy/harddisk" -msgstr "Nespúšťať systém z emulovaného pevného disku/diskety" +#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:102 +msgid "Do not eject the burn medium after a completed burn process" +msgstr "Nevysúvať médium po ukončení procesu napaľovania" -#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkInfoTable) -#: rc.cpp:393 -msgid "Boot-info-table" -msgstr "Spúšťacia info tabuľka" +#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:103 +msgid "Force K3b to continue some operations otherwise deemed as unsafe" +msgstr "" +"Vynútiť K3b pokračovať v niektorých operáciách inak považovaných za " +"nebezpečné" -#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_editLoadSegment) -#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_editLoadSize) -#: rc.cpp:396 rc.cpp:399 -msgid "0" -msgstr "0" +#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:105 +msgid "" +"<p>If this option is checked additional GUI elements which allow to " +"influence the behavior of K3b are shown. This includes the manual selection " +"of the used burning tool. (Choose between cdrecord and cdrdao when writing a " +"CD or between cdrecord and growisofs when writing a DVD/BD.)<p><b>Be aware " +"that K3b does not support all possible tools in all project types and " +"actions.</b>" +msgstr "" +"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, zobrazia sa pokročilé prvky užívateľského " +"rozhrania, ktoré môžu ovplyvniť správanie K3b. Medzi tieto prvky patrí ručný " +"výber použitého nástroja na napaľovanie. (Vyberte medzi cdrecord a cdrdao " +"pri napaľovaní CD alebo medzi cdrecord a growisofs pri " +"DVD/BD.)<p><b>Uvedomte si, že K3b nepodporuje výber týchto programov vo " +"všetkých typoch projektov a akcií.</b>" -#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:194 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: rc.cpp:402 -msgid "Boot load segment:" -msgstr "Spúšťací segment:" +#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:113 +msgid "" +"<p>Each medium has an official maximum capacity which is stored in a read-" +"only area of the medium and is guaranteed by the vendor. However, this " +"official maximum is not always the actual maximum. Many media have an actual " +"total capacity that is slightly larger than the official amount.<p>If this " +"option is checked K3b will disable a safety check that prevents burning " +"beyond the official capacity.<p><b>Caution:</b> Enabling this option can " +"cause failures in the end of the burning process if K3b attempts to write " +"beyond the official capacity. It makes sense to first determine the actual " +"maximum capacity of the media brand with a simulated burn." +msgstr "" +"<p>Každé médium má oficiálnu maximálnu kapacitu, ktorá je uložená v časti " +"média určeného len pre čítanie a je garantovaná výrobcom. Táto oficiálna " +"kapacita však nie je vždy skutočným maximom. Množstvo médií má skutočnú " +"kapacitu nepatrne vyššiu ako oficiálna hodnota.<p>Ak je táto možnosť " +"začiarknutá, K3b vypne bezpečnostnú kontrolu, ktorá zabraňuje napaľovaniu za " +"oficiálnu kapacitu.<p><b>Upozornenie:</b> Povolenie tejto možnosti môže " +"spôsobovať chyby na konci procesu napaľovania, ak sa K3b pokúša zapísať za " +"oficiálnu kapacitu. Odporúča sa preto najskôr zistiť skutočnú maximálnu " +"kapacitu média pomocou simulovaného zápisu." -#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:207 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:405 -msgid "Boot load size:" -msgstr "Veľkosť spúšťacieho záznamu:" +#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:124 +msgid "" +"<p>If this option is checked K3b will automatically erase CD-RWs and format " +"DVD-RWs if one is found instead of an empty media before writing." +msgstr "" +"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b bude automaticky mazať CD-RW a " +"formátovať DVD-RW pred zapísaním, pokiaľ budú nájdené namiesto prázdneho " +"média." -#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:224 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonToggleOptions) -#: rc.cpp:408 -msgid "Show Advanced Op&tions" -msgstr "Zobraziť po&kročilé možnosti" +#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:128 +#, kde-format +msgid "" +"<p>K3b uses a software buffer during the burning process to avoid gaps in " +"the data stream due to high system load. The default sizes used are %1 MB " +"for CD and %2 MB for DVD burning.<p>If this option is checked the value " +"specified will be used for both CD and DVD burning." +msgstr "" +"<p>K3b používa softvérový buffer, aby sa zabránilo medzerám v dátovom toku " +"počas procesu napaľovania vplyvom vysokej záťaže systému. Štandardná veľkosť " +"buffera je %1 MB pre CD a %2 MB pre DVD.<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, " +"bude zadaná hodnota použitá pre napaľovanie CD aj DVD." -#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:411 -msgid "Boot catalog:" -msgstr "Spúšťací katalóg:" +#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:134 +msgid "" +"<p>If this option is checked K3b will not eject the medium once the burn " +"process finishes. This can be helpful in case one leaves the computer after " +"starting the burning and does not want the tray to be open all the " +"time.<p>However, on Linux systems a freshly burned medium has to be " +"reloaded. Otherwise the system will not detect the changes and still treat " +"it as an empty medium." +msgstr "" +"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b nevysunie médium po skončení procesu " +"napaľovania. Je to užitočné najmä v prípade, že spustíte napaľovanie a " +"odídete, ale nechcete, aby ostala mechanika po celú dobu otvorená.<p>Na " +"linuxových systémoch je však potrebné čerstvo napálené médium znovu načítať, " +"inak sa bude systém stále chovať k nemu ako k prázdnemu médiu." -#. i18n: file: projects/base_k3bbootimageview.ui:261 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_editBootCataloge) -#: rc.cpp:414 -msgid "boot/boot.catalog" -msgstr "boot/boot.catalog" +#: option/k3badvancedoptiontab.cpp:140 +msgid "" +"<p>If this option is checked K3b will continue in some situations which " +"would otherwise be deemed as unsafe.<p>This setting for example disables the " +"check for medium speed verification. Thus, one can force K3b to burn a high " +"speed medium on a low speed writer.<p><b>Caution:</b> Enabling this option " +"may result in damaged media." +msgstr "" +"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b bude pokračovať aj v situáciách, " +"ktoré by boli inak považované za nebezpečné.<p>Toto nastavenie napríklad " +"vypína kontrolu rýchlosti zápisu, takže môže donútiť K3b napaľovať na " +"vysokorýchlostné médium na pomalších napaľovačkách.<p><b>Upozornenie:</b> " +"Povolením tejto možnosti môže dôjsť k poškodeniu média." -#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:21 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) -#: rc.cpp:417 -msgid "Messa&ge:" -msgstr "&Správa:" +#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:111 +msgid "K3b - The CD/DVD Kreator" +msgstr "K3b - tvorca CD a DVD" -#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#: rc.cpp:426 -msgid "&UPC EAN:" -msgstr "&UPC EAN:" +#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:131 +msgid "Drag or Type Theme URL" +msgstr "Zadajte URL témy, alebo ho ťahajte myšou" -#. i18n: file: projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) -#: rc.cpp:441 -msgid "&Disk id:" -msgstr "I&D disku:" +#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:143 +#, kde-format +msgid "Unable to find the icon theme archive %1." +msgstr "Nepodarilo sa nájsť archív témy s ikonami %1." -#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:15 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, base_K3bDataImageSettings) -#: rc.cpp:471 -msgid "Data Image Settings" -msgstr "Nastavenie dátového obrazu" +#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:145 +#, kde-format +msgid "" +"Unable to download the icon theme archive.\n" +"Please check that address %1 is correct." +msgstr "" +"Nepodarilo sa stiahnuť archív témy s ikonami.\n" +"Skontrolujte prosím, či je zadaná adresa %1 v poriadku." -#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:21 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_groupVolumeName) -#: rc.cpp:474 -msgid "Volume Name" -msgstr "Názov zväzku" +#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:177 +msgid "The file is not a valid K3b theme archive." +msgstr "Tento súbor nie je platným archívom s K3b témou." -#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoreVolDescFields) -#: rc.cpp:477 -msgid "&More fields..." -msgstr "&Viac polí..." +#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:185 +#, kde-format +msgid "" +"A theme with the name '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Téma s názvom '%1' už existuje. Chcete ju prepísať?" -#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:44 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_groupFileSystem) -#: rc.cpp:480 -msgid "File System" -msgstr "Súborový systém" +#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:187 +msgid "Theme exists" +msgstr "Téma existuje" -#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_comboFilesystems) -#: rc.cpp:483 -msgid "File system presets" -msgstr "Predvoľby súborového systému" +#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:206 +#, kde-format +msgid "" +"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> " +"theme?<br><br>This will delete the files installed by this theme.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Naozaj chcete odstrániť tému <strong>%1</strong>?<br><br>Týmto " +"odstránite všetky súbory nainštalované touto témou.</qt>" -#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonCustomFilesystems) -#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonCustomPictureSize) -#: rc.cpp:486 rc.cpp:781 -msgid "&Custom..." -msgstr "&Vlastné..." +#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:211 +msgid "Delete" +msgstr "Odstrániť" -#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:75 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_groupSymlinks) -#: rc.cpp:489 -msgid "Symbolic Links" -msgstr "Symbolické odkazy" +#: option/k3bcddboptiontab.cpp:46 +msgid "Unable to load KCDDB configuration module." +msgstr "Nepodarilo sa načítať ovládací modul KCCDB." -#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:87 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_comboSymlinkHandling) -#: rc.cpp:492 -msgid "Symbolic link handling in the project" -msgstr "Zaobchádzanie so symbolickými odkazmi v projekte" +#: option/k3bdevicewidget.cpp:58 +msgid "Refresh" +msgstr "Obnoviť" -#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:105 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboSymlinkHandling) -#: rc.cpp:495 -msgid "" -"<p>K3b can create ISO9660 filesystems that contain symlinks if the Rock " -"Ridge extensions are enabled (they are by default). You can change the way " -"symlinks are handled in a K3b project.\n" -"\n" -"<p><b>No Change</b><br>\n" -"Symlinks are used as they have been added to the project. \n" -"\n" -"<p><b>Discard broken symlinks</b><br>\n" -"K3b will discard all symbolic links that do not point to a file inside the " -"project. That includes all links to absolute paths like " -"'/home/myhome/testfile'.\n" -"\n" -"<p><b>Discard all symlinks</b><br>\n" -"K3b will discard all symbolic links that have been added to the project; " -"meaning that the resulting file system will have no links at all.\n" -"\n" -"<p><b>Follow symlinks</b><br>\n" -"Each symbolic link in the project will be replaced with the contents of the " -"file it is pointing to. Thus, the resulting filesystem will not contain any " -"symbolic links.<br>\n" -"Be aware that in case Rock Ridge extensions are disabled (which is not " -"recommended) symbolic links are always followed because ISO9660 does not " -"support symbolic links.\n" -"\n" -"<p><b>Caution:</b> Symbolic links require Rock Ridge extensions." -msgstr "" -"<p>Ak je povolené rozšírenie Rock Ridge (štandardne povolené), K3b dokáže " -"vytvoriť súborové systémy ISO9660, ktoré obsahujú symbolické odkazy. Môžete " -"však zmeniť spôsob zaobchádzania so symbolickými odkazmi v K3b projekte.\n" -"\n" -"<p><b>Bez zmeny</b><br>\n" -"Symbolické odkazy budú použité tak, ako boli pridané do projektu. \n" -"\n" -"<p><b>Zrušiť poškodené symbolické odkazy</b><br>\n" -"K3b zruší všetky symbolické odkazy, ktoré neukazujú na súbor v rámci " -"projektu. To platí aj pre všetky odkazy na absolútne cesty, ako " -"'/home/uzivatel/subor'.\n" -"\n" -"<p><b>Zrušiť všetky symbolické odkazy</b><br>\n" -"K3b zruší všetky symbolické odkazy, ktoré boli pridané do projektu. To " -"znamená, že výsledný súborový systém nebude obsahovať žiadne symbolické " -"odkazy.\n" -"\n" -"<p><b>Nasledovať symbolické odkazy</b><br>\n" -"Každý symbolický odkaz v projekte bude nahradený s obsahom súboru, na ktorý " -"odkazuje. To znamená, že výsledný súborový systém nebude obsahovať žiadne " -"symbolické odkazy.<br>\n" -"V prípade, že sú Rock Ridge rozšírenia zakázané (čo sa neodporúča), budú " -"symbolické odkazy stále nasledované, pretože ISO9660 nepodporuje symbolické " -"odkazy.\n" -"\n" -"<p><b>Upozornenie:</b> Symbolické odkazy vyžadujú rozšírenia Rock Ridge." +#: option/k3bdevicewidget.cpp:59 +msgid "Rescan the devices" +msgstr "Znovu načítať zariadenia" -#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboSymlinkHandling) -#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboSpaceHandling) -#: rc.cpp:513 rc.cpp:544 -msgid "No Change" -msgstr "Bez zmeny" +#: option/k3bdevicewidget.cpp:73 +msgid "CD/DVD/BD Drives" +msgstr "CD/DVD/BD mechaniky" -#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboSymlinkHandling) -#: rc.cpp:516 -msgid "Discard broken symlinks" -msgstr "Zrušiť poškodené symbolické odkazy" +#: option/k3bdevicewidget.cpp:123 +msgid "Writer Drives" +msgstr "Mechaniky pre zápis" -#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboSymlinkHandling) -#: rc.cpp:519 -msgid "Discard all symlinks" -msgstr "Zrušiť všetky symbolické odkazy" +#: option/k3bdevicewidget.cpp:128 +msgid "Read-only Drives" +msgstr "Mechaniky iba pre čítanie" -#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboSymlinkHandling) -#: rc.cpp:522 -msgid "Follow symlinks" -msgstr "Nasledovať symbolické odkazy" +#: option/k3bdevicewidget.cpp:144 +msgid "System device name:" +msgstr "Systémový názov zariadenia:" -#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:135 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_groupWhitespace) -#: rc.cpp:525 -msgid "White space handling" -msgstr "Zaobchádzanie s medzerami" +#: option/k3bdevicewidget.cpp:150 +msgid "Vendor:" +msgstr "Predajca:" -#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:147 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_comboSpaceHandling) -#: rc.cpp:528 -msgid "Handling of spaces in filenames" -msgstr "Zaobchádzanie s medzerami v názvoch súborov" +#: option/k3bdevicewidget.cpp:156 +msgid "Description:" +msgstr "Popis:" -#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:160 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboSpaceHandling) -#: rc.cpp:531 -msgid "" -"<p><b>No Change</b><br>\n" -"If this option is checked, K3b will leave all spaces in filenames as they " -"are.\n" -"<p><b>Strip</b><br>\n" -"If this option is checked, K3b will remove all spaces from all " -"filenames.<br>\n" -"Example: 'my good file.ext' becomes 'mygoodfile.ext'\n" -"<p><b>Extended Strip</b><br>\n" -"If this option is checked K3b will remove all spaces in all filenames and " -"capitalize all letters following a space.<br>\n" -"Example: 'my good file.ext' becomes 'myGoodFile.ext'\n" -"<p><b>Replace</b><br>\n" -"If this option is checked, K3b will replace all spaces in all filenames with " -"the specified characters.<br>\n" -"Example: 'my good file.ext' becomes 'my_good_file.ext'" -msgstr "" -"<p><b>Bez zmeny</b><br>\n" -"Ak je táto možnosť vybraná, K3b zachová všetky medzery v názvoch súborov " -"tak, ako sú.\n" -"<p><b>Odstrániť</b><br>\n" -"Ak je táto možnosť vybraná, K3b odstráni všetky medzery zo všetkých názvov " -"súborov. <br>\n" -"Príklad: 'moj dobry subor.pripona' sa zmení na 'mojdobrysubor.pripona'\n" -"<p><b>Rozšírené odstránenie</b><br>\n" -"Ak je táto možnosť vybraná, K3b odstráni všetky medzery zo všetkých názvov " -"súborov, a všetky písmená, ktoré nasledujú za medzerou, nahradí veľkými " -"písmenami.<br>\n" -"Príklad: 'moj dobry subor.pripona' sa zmení na 'mojDobrySubor.pripona'\n" -"<p><b>Nahradiť</b><br>\n" -"Ak je táto možnosť vybraná, K3b nahradí všetky medzery vo všetkých názvoch " -"súborov na zadané znaky.<br>\n" -"Príklad: 'moj dobry subor.pripona' sa zmení na 'moj_dobry_subor.pripona'" +#: option/k3bdevicewidget.cpp:162 +msgid "Firmware:" +msgstr "Firmware:" -#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboSpaceHandling) -#: rc.cpp:547 -msgid "Strip" -msgstr "Odstrániť" +#: option/k3bdevicewidget.cpp:171 +msgid "Write Capabilities:" +msgstr "Schopnosti zápisu:" -#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboSpaceHandling) -#: rc.cpp:550 -msgid "Extended Strip" -msgstr "Rozšírené odstránenie" +#: option/k3bdevicewidget.cpp:178 +msgid "Read Capabilities:" +msgstr "Schopnosti čítania:" -#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:196 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_editReplace) -#: rc.cpp:556 -msgid "The string to replace spaces with" -msgstr "Reťazec, ktorým nahradiť medzery" +#: option/k3bdevicewidget.cpp:189 +msgid "Buffer Size:" +msgstr "Veľkosť buffera:" -#. i18n: file: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_editReplace) -#. i18n: file: rip/base_k3bcddbpatternwidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, m_editBlankReplace) -#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:453 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, m_editBlankReplace) -#: rc.cpp:559 rc.cpp:751 rc.cpp:850 -msgid "_" -msgstr "_" +#: option/k3bdevicewidget.cpp:199 +msgid "Supports Burnfree:" +msgstr "Podporuje Burnfree:" -#. i18n: file: option/base_k3bpluginoptiontab.ui:21 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonConfigure) -#: rc.cpp:562 -msgid "Configure..." -msgstr "Nastaviť..." +#: option/k3bdevicewidget.cpp:200 +msgid "yes" +msgstr "áno" -#. i18n: file: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:14 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) -#: rc.cpp:568 -msgid "Theme Selection" -msgstr "Výber témy" +#: option/k3bdevicewidget.cpp:200 +msgid "no" +msgstr "nie" -#. i18n: file: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, m_viewTheme) -#: rc.cpp:571 -msgid "Theme" -msgstr "Téma" +#: option/k3bdevicewidget.cpp:206 +msgid "Write modes:" +msgstr "Režimy zápisu:" -#. i18n: file: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, m_viewTheme) -#: rc.cpp:574 -msgid "Author" -msgstr "Autor" +#: option/k3bdevicewidget.cpp:217 option/k3bdevicewidget.cpp:222 +msgid "none" +msgstr "žiadne" -#. i18n: file: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, m_viewTheme) -#: rc.cpp:580 -msgid "Comment" -msgstr "Komentár" +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:107 +msgid "&Search" +msgstr "&Hľadať" -#. i18n: file: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_centerPreviewLabel) -#: rc.cpp:586 -msgid "No theme selected" -msgstr "Nie je vybraná žiadna téma" +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:119 +msgid "Set Default" +msgstr "Nastaviť ako štandardnú" -#. i18n: file: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonInstallTheme) -#: rc.cpp:589 -msgid "Install New Theme..." -msgstr "Inštalovať novú tému..." +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:120 +msgid "Change the versions K3b should use." +msgstr "Zmeniť na verziu, ktorú by mal použiť K3b." -#. i18n: file: option/base_k3bthemeoptiontab.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemoveTheme) -#: rc.cpp:592 -msgid "Remove Theme" -msgstr "Odstrániť tému" +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:121 +msgid "" +"<p>If K3b finds more than one installed version of a program it will choose " +"one as the <em>default</em>, which will be used to do the work. If you want " +"to change the default, select the desired version and press this button." +msgstr "" +"<p>Ak K3b nájde viac než jednu nainštalovanú verziu programu, vyberie jednu " +"ako <em>štandardnú</em>, ktorá potom bude použitá pri práci. Ak chcete " +"zmeniť štandardnú voľbu, vyberte požadovanú verziu stlačte toto tlačidlo." -#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:9 -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: rc.cpp:595 -msgid "CDDB Options" -msgstr "CDDB možnosti" +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:125 +msgid "Use the 'Default' button to change the versions K3b should use." +msgstr "" +"Pre zmenu verzie, ktorú by K3b mal použiť, použite tlačidlo 'Nastaviť ako " +"štandardnú'." -#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: rc.cpp:598 -msgid "Local" -msgstr "Lokálny" +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:134 +msgid "Path" +msgstr "Cesta" -#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:601 -msgid "Use local CDDB directory" -msgstr "Použiť lokálny CDDB adresár" +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:136 +msgid "Features" +msgstr "Funkcie" -#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:604 -msgid "Save entries in local directory (the first directory in the list)" -msgstr "Uložiť položky v lokálnom adresári (prvý adresár v zozname)" +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:149 +msgid "User parameters have to be separated by space." +msgstr "Užívateľské parametre musia byť oddelené medzerou." -#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:607 -msgid "Directory:" -msgstr "Adresár:" +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:156 +msgid "Program" +msgstr "Program" -#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#: rc.cpp:610 -msgid "Directory" -msgstr "Adresár" +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:157 +msgid "Parameters" +msgstr "Parametre" -#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:127 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton) -#: rc.cpp:613 -msgid "Move directory down" -msgstr "Posunúť adresár dole" +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:163 +msgid "User Parameters" +msgstr "Užívateľské parametre" -#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:141 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton) -#: rc.cpp:616 -msgid "Add directory" -msgstr "Pridať adresár" +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:169 option/k3bexternalbinwidget.cpp:180 +msgid "Search Path" +msgstr "Cesta pre hľadanie" -#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:163 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton) -#: rc.cpp:619 -msgid "Remove directory" -msgstr "Odstrániť adresár" +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:171 +msgid "" +"<qt><b>Hint:</b> to force K3b to use another than the default name for the " +"executable specify it in the search path.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Tip:</b> Ak chcete K3b prinútiť, aby použil iný ako štandardný názov " +"pre spustiteľný súbor, zadajte ho v ceste pre hľadanie.</qt>" -#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:177 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton) -#: rc.cpp:622 -msgid "Move directory up" -msgstr "Posunúť adresár hore" +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:228 +msgid " (not found)" +msgstr " (nenájdený)" -#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:206 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: rc.cpp:625 -msgid "Remote" -msgstr "Vzdialené" +#: k3bmediumdelegate.cpp:141 +#, kde-format +msgid "%1 in 1 track" +msgid_plural "%1 in %2 tracks" +msgstr[0] "%1 v %2 stopách" +msgstr[1] "%1 v 1 stope" +msgstr[2] "%1 v %2 stopách" -#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:243 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:628 -msgid "Server:" -msgstr "Server:" +#: k3bmediumdelegate.cpp:145 +#, kde-format +msgid " and %1 session" +msgid_plural " and %1 sessions" +msgstr[0] " a %1 relácií" +msgstr[1] " a %1 relácia" +msgstr[2] " a %1 relácie" -#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:265 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#: rc.cpp:634 -msgid "Server" -msgstr "Server" +#: k3bmediumdelegate.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Free space: %1" +msgstr "Voľné miesto: %1" -#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:276 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#: rc.cpp:637 -msgid "Port" -msgstr "Port" +#: k3bmediumdelegate.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Capacity: %1" +msgstr "Kapacita: %1" -#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:320 -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (KIntNumInput) -#: rc.cpp:640 -msgid "Port " -msgstr "Port " +#: k3blsofwrapperdialog.cpp:46 +msgid "Device in use" +msgstr "Zariadenie sa používa" -#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:334 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton) -#: rc.cpp:643 -msgid "Add server" -msgstr "Pridať server" +#: k3blsofwrapperdialog.cpp:50 +msgid "Quit the other applications" +msgstr "Ukončiť ostatné aplikácie" -#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:348 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton) -#: rc.cpp:646 -msgid "Remove server" -msgstr "Odstrániť server" +#: k3blsofwrapperdialog.cpp:51 k3blsofwrapperdialog.cpp:82 +msgid "Check again" +msgstr "Znovu skontrolovať" -#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:362 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton) -#: rc.cpp:649 -msgid "Move server up" -msgstr "Posunúť server hore" +#: k3blsofwrapperdialog.cpp:52 +msgid "Continue" +msgstr "Pokračovať" -#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:376 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton) -#: rc.cpp:652 -msgid "Move server down" -msgstr "Posunúť server dole" +#: k3blsofwrapperdialog.cpp:73 +#, kde-format +msgid "" +"<p>Device <b>'%1'</b> is already in use by other applications " +"(<em>%2</em>).<p>It is highly recommended to quit those before continuing. " +"Otherwise K3b might not be able to fully access the device.<p><em>Hint: " +"Sometimes shutting down an application does not happen instantly. In that " +"case you might have to use the '%3' button." +msgstr "" +"<p>Zariadenie<b>'%1'</b> je už používané inou aplikáciou " +"(<em>%2</em>).<p>Dôrazne sa odporúča zavrieť tieto aplikácie pred " +"pokračovaním. Inak K3b nebude môcť získať plný prístup k " +"zariadeniu.<p><em>Tip: Niekedy vyžaduje ukončenie programu nejaký čas. V " +"takom prípade môžete použiť tlačidlo '%3'." -#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:403 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:655 -msgid "Enable remote CDDB queries" -msgstr "Povoliť vzdialené CDDB dotazovanie" +#: k3blsofwrapperdialog.cpp:101 +msgid "<p>Do you really want K3b to kill the following processes: <em>" +msgstr "<p>Naozaj chcete, aby K3b ukončil nasledujúce procesy: <em>" -#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:432 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#: rc.cpp:661 -msgid "CGI Path" -msgstr "CGI cesta" +#: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:42 +msgid "Debugging Output" +msgstr "Ladiaci výstup" -#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:452 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit) -#: rc.cpp:664 -msgid "~/cddb/cddb.cgi" -msgstr "~/cddb/cddb.cgi" +#: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:46 k3b.cpp:392 +msgid "Copy" +msgstr "Kopírovať" -#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:463 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:667 -msgid "Path:" -msgstr "Cesta:" +#: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:47 +msgid "Save to file" +msgstr "Uložiť do súboru" -#. i18n: file: option/base_k3bcddboptiontab.ui:471 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:670 -msgid "Manual CGI path" -msgstr "Manuálna CGI cesta" +#: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:48 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Kopírovať do schránky" -#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:18 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkSaveOnExit) -#: rc.cpp:676 -msgid "Ask to save modified projects on exit" -msgstr "Pýtať sa na uloženie zmenených projektov pri ukončení" +#: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:90 +#, kde-format +msgid "Could not open file %1" +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor %1" -#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:21 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkSaveOnExit) -#: rc.cpp:679 -msgid "&Ask to save projects on exit" -msgstr "Pýtať s&a na uloženie projektu pri ukončení" +#: k3b.cpp:236 +msgid "K3b - The CD and DVD Kreator" +msgstr "K3b - tvorca CD a DVD" -#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:682 -msgid "Default Temporary Directory:" -msgstr "Štandardný dočasný adresár:" +#: k3b.cpp:298 +msgid "Save All" +msgstr "Uložiť všetko" -#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:40 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, m_editTempDir) -#: rc.cpp:685 -msgid "The directory where K3b stores temporary files" -msgstr "Adresár do ktorého bude K3b ukladať dočasné súbory" +#: k3b.cpp:301 +msgid "Close All" +msgstr "Zavrieť všetko" -#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:43 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, m_editTempDir) -#: rc.cpp:688 -msgid "" -"<p>This is the default temporary directory. This is where K3b will store " -"temporary files such as iso images or decoded audio files.<p>Be aware that " -"the temporary directory may also be changed in every project burn dialog." -msgstr "" -"<p>Toto je štandardný dočasný adresár. Sem K3b uloží dočasné súbory ako ISO " -"obrazy alebo dekódované zvukové súbory.<p>Dočasný adresár je možné tiež " -"zmeniť v každom dialógu napaľovania." +#: k3b.cpp:316 +msgid "&New Project" +msgstr "&Nový projekt" -#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:55 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:691 -msgid "System" -msgstr "Systém" +#: k3b.cpp:319 +msgid "New &Audio CD Project" +msgstr "Nový &Zvukový CD projekt" -#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkSystemConfig) -#: rc.cpp:694 -msgid "Check system Configuration" -msgstr "Kontrolovať nastavenie systému" +#: k3b.cpp:321 +msgid "New &Data Project" +msgstr "Nový &Dátový CD projekt" -#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:64 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkSystemConfig) -#: rc.cpp:697 -msgid "" -"<p>If this option is checked K3b will check the system configuration for any " -"problems on startup and when the user changes the settings." -msgstr "" -"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b skontroluje pri štarte a pri " -"užívateľských zmenách nastavenie systému, aby zabránil problémom." +#: k3b.cpp:323 +msgid "New &Mixed Mode CD Project" +msgstr "Nový Z&miešaný CD projekt" -#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkSystemConfig) -#: rc.cpp:700 -msgid "&Check system configuration" -msgstr "&Kontrolovať nastavenie systému" +#: k3b.cpp:325 +msgid "New &Video CD Project" +msgstr "Nový &Video CD projekt" -#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:77 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: rc.cpp:703 -msgid "GUI Settings" -msgstr "Nastavenie grafického rozhrania" +#: k3b.cpp:327 +msgid "New &eMovix Project" +msgstr "Nový &eMovix projekt" -#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:83 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkShowProgressOSD) -#: rc.cpp:706 -msgid "" -"<p>If this option is checked K3b will display the progress in an OSD which " -"always stays on top of all other windows." -msgstr "" -"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b zobrazí priebeh v OSD nad ostatnými " -"oknami." +#: k3b.cpp:329 +msgid "New V&ideo DVD Project" +msgstr "Nový V&ideo DVD projekt" -#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShowProgressOSD) -#: rc.cpp:709 -msgid "Show progress &OSD" -msgstr "Zobrazovať &OSD s priebehom" +#: k3b.cpp:350 +msgid "&Add Files..." +msgstr "&Pridať súbory..." -#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:93 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkHideMainWindowWhileWriting) -#: rc.cpp:712 -msgid "Hide the main window while displaying the progress window" -msgstr "Skryť hlavné okno, keď je zobrazené okno s priebehom" +#: k3b.cpp:353 +msgid "&Clear Project" +msgstr "&Vyčistiť projekt" -#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:96 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkHideMainWindowWhileWriting) -#: rc.cpp:715 -msgid "" -"<p>If this option is checked K3b will hide the main window while displaying " -"the progress dialog." -msgstr "" -"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b skryje hlavné okno pri zobrazení " -"dialógu s priebehom." +#: k3b.cpp:357 +msgid "Lock Panels" +msgstr "Zamknúť panely" -#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkHideMainWindowWhileWriting) -#: rc.cpp:718 -msgid "Hide &main window while writing" -msgstr "Skryť &hlavné okno pri zápise" +#: k3b.cpp:362 +msgid "Show Projects Header" +msgstr "Zobraziť hlavičku projektov" -#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:106 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkShowSplash) -#: rc.cpp:721 -msgid "Show the splash screen when K3b starts" -msgstr "Zobraziť úvodnú obrazovku pri spustení K3b" +#: k3b.cpp:373 +msgid "Format" +msgstr "Formátovať" -#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShowSplash) -#: rc.cpp:724 -msgid "Show splash screen" -msgstr "Zobraziť úvodnú obrazovku" +#: k3b.cpp:376 +msgid "&Burn Image..." +msgstr "&Napáliť obraz..." -#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:116 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkKeepDialogsOpen) -#: rc.cpp:727 -msgid "Do not close action dialogs after finishing the process" -msgstr "Nezavierať dialógy akcií po ukončení procesu" +#: k3b.cpp:420 +msgid "System Check" +msgstr "Kontrola systému" -#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:119 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkKeepDialogsOpen) -#: rc.cpp:730 -msgid "" -"<p>If this option is checked K3b will not close action dialogs such as the " -"CD Copy dialog after the process has been finished. It will be kept open to " -"start a new process, for instance, copying another CD." -msgstr "" -"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b nezavrie dialógy akcií (ak je dialóg " -"kopírovania CD) po dokončení procesu napaľovania. Tie zostanú otvorené, " -"napríklad pre kopírovanie ďalšieho CD." +#: k3b.cpp:430 +msgid "&Setup System Permissions..." +msgstr "&Nastaviť systémové práva..." -#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkKeepDialogsOpen) -#: rc.cpp:733 -msgid "&Keep action dialogs open" -msgstr "Ponechať dialógy a&kcií otvorené" +#: k3b.cpp:439 +msgid "Creates a new project" +msgstr "Vytvorí nový projekt" -#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:736 -msgid "&Default action dialog settings:" -msgstr "Štandardné nastavenie &dialógov akcií:" +#: k3b.cpp:441 +msgid "Creates a new data project" +msgstr "Vytvorí nový dátový projekt" -#. i18n: file: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:144 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3b::IntMapComboBox, m_comboActionDialogSettings) -#: rc.cpp:739 -msgid "Settings to load when opening an action dialog" -msgstr "Nastavenie, ktoré sa načíta pri otvorení dialógu akcií" +#: k3b.cpp:443 +msgid "Creates a new audio CD project" +msgstr "Vytvorí nový zvukový CD projekt" -#. i18n: file: k3bdeviceui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (device) -#. i18n: file: k3bui.rc:19 -#. i18n: ectx: Menu (device) -#: rc.cpp:742 rc.cpp:969 -msgid "&Device" -msgstr "Zaria&denie" +#: k3b.cpp:445 +msgid "Creates a new eMovix project" +msgstr "Vytvorí nový eMovix projekt" -#. i18n: file: rip/base_k3bcddbpatternwidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, base_K3bCddbPatternWidget) -#: rc.cpp:745 -msgid "Ripping Pattern" -msgstr "Vzor pre ripovanie" +#: k3b.cpp:447 +msgid "Creates a new Video CD project" +msgstr "Vytvorí nový Video CD projekt" -#. i18n: file: rip/base_k3bcddbpatternwidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkBlankReplace) -#: rc.cpp:748 -msgid "Replace all blan&ks with:" -msgstr "Nahradiť všet&ky prázdne miesta za:" +#: k3b.cpp:451 +msgid "Write an Iso9660, cue/bin, or cdrecord clone image to an optical disc" +msgstr "" +"Zapísať ISO9660, cue/bin alebo klonovaný cdrecord obraz na optický disk" -#. i18n: file: rip/base_k3bcddbpatternwidget.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:754 -msgid "Playlist pattern:" -msgstr "Vzor pre zoznam skladieb:" +#: k3b.cpp:455 +msgid "Opens an existing project" +msgstr "Otvorí existujúci projekt" -#. i18n: file: rip/base_k3bcddbpatternwidget.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:390 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: rc.cpp:757 rc.cpp:841 -msgid "Ripped files pattern:" -msgstr "Vzor pre ripované súbory:" +#: k3b.cpp:457 +msgid "Opens a recently used file" +msgstr "Otvorí naposledy použitý súbor" -#. i18n: file: rip/base_k3bcddbpatternwidget.ui:80 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboFilenamePattern) -#: rc.cpp:760 -msgid "Insert your custom pattern here" -msgstr "Sem vložte svoj vlastný vzor" +#: k3b.cpp:459 +msgid "Saves the current project" +msgstr "Uloží aktuálny projekt" -#. i18n: file: rip/base_k3bcddbpatternwidget.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, m_specialStringsLabel) -#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:423 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, m_specialStringsLabel) -#: rc.cpp:763 rc.cpp:844 -msgid "See special strings" -msgstr "Zobraziť špeciálne reťazce" +#: k3b.cpp:461 +msgid "Saves the current project to a new url" +msgstr "Uloží aktuálny projekt do novej URL" -#. i18n: file: rip/base_k3bcddbpatternwidget.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, m_conditionalInclusionLabel) -#: rc.cpp:766 -msgid "About conditional inclusion" -msgstr "O podmienenom vkladaní" +#: k3b.cpp:463 +msgid "Saves all open projects" +msgstr "Uloží všetky otvorené projekty" -#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:769 -msgid "" -"Please select the audio streams you want to include in every ripped title" -msgstr "" -"Vyberte zvukové prúdy, ktoré chcete zahrnúť do každého ripovaného titulu" +#: k3b.cpp:465 +msgid "Closes the current project" +msgstr "Zatvorí aktuálny projekt" -#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:43 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:772 -msgid "Setti&ngs" -msgstr "Nastave&nia" +#: k3b.cpp:467 +msgid "Closes all open projects" +msgstr "Zatvorí všetky otvorené projekty" -#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) -#: rc.cpp:775 -msgid "Video Quality" -msgstr "Kvalita videa" +#: k3b.cpp:469 +msgid "Quits the application" +msgstr "Ukončí aplikáciu" -#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: rc.cpp:778 -msgid "Video Size:" -msgstr "Veľkosť videa:" +#: k3b.cpp:471 +msgid "Configure K3b settings" +msgstr "Konfigurovať K3b nastavenia" -#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) -#: rc.cpp:784 -msgid "Video Bitrate:" -msgstr "Dátový tok videa:" +#: k3b.cpp:474 +msgid "Setup the system permissions" +msgstr "Nastaviť systémové práva" -#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:111 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_spinVideoBitrate) -#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:286 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_spinAudioBitrate) -#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:144 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_spinAverageBitrate) -#: rc.cpp:787 rc.cpp:820 rc.cpp:1083 -msgid " kbps" -msgstr " kb/s" +#: k3b.cpp:477 +msgid "Digitally extract tracks from an audio CD" +msgstr "Digitálne extrahovať stopy zo zvukového CD" -#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:137 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1_2) -#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:182 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#: rc.cpp:790 rc.cpp:948 -msgid "Target Folder" -msgstr "Cieľový priečinok" +#: k3b.cpp:479 +msgid "Transcode Video DVD titles" +msgstr "Previesť Video DVD tituly" -#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:188 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:793 rc.cpp:951 -msgid "Free space in directory:" -msgstr "Voľné miesto v adresári:" +#: k3b.cpp:481 +msgid "Extract tracks from a Video CD" +msgstr "Extrahovať stopy z Video CD" -#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelFreeSpace) -#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:179 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelNeededSpace) -#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:201 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelFreeSpace) -#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:224 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelNeededSpace) -#: rc.cpp:796 rc.cpp:802 rc.cpp:954 rc.cpp:960 -msgid "-" -msgstr "-" +#: k3b.cpp:483 +msgid "Add files to the current project" +msgstr "Pridať súbory do aktuálneho projektu" -#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2) -#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:799 rc.cpp:957 -msgid "Space needed:" -msgstr "Potrebné miesto:" +#: k3b.cpp:485 +msgid "Clear the current project" +msgstr "Vyčistiť aktuálny projekt" -#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:195 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) -#: rc.cpp:805 -msgid "Audio Quality" -msgstr "Kvalita zvuku" +#: k3b.cpp:515 +msgid "Projects" +msgstr "Projekty" -#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAudioVBR) -#: rc.cpp:808 -msgid "Variable &Bitrate" -msgstr "Premenlivý &dátový tok" +#: k3b.cpp:528 +msgid "Current Projects" +msgstr "Aktuálne projekty" -#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelAudioBitrate) -#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:276 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:811 rc.cpp:817 -msgid "Audio Bitrate:" -msgstr "Dátový tok zvuku:" +#: k3b.cpp:551 +msgid "Folders" +msgstr "Priečinky" -#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ActiveLabel, m_labelNoAudioSettings) -#: rc.cpp:814 -msgid "" -"<p>No Audio Quality settings available for <em>AC3 pass-through</em>. The " -"audio stream from the Video DVD is used without any changes." -msgstr "" -"<p>Pre <em>AC3 prechod</em> nie sú dostupné žiadne nastavenia kvality zvuku. " -"Zvuková stopa z Video DVD bude použitá bez zmien." +#: k3b.cpp:563 +msgid "Contents" +msgstr "Obsah" -#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:330 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:18 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: rc.cpp:823 rc.cpp:891 -msgid "Filetype" -msgstr "Typ súboru" +#: k3b.cpp:591 +msgid "&Location Bar" +msgstr "Pane&l umiestenia" -#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:826 -msgid "Video Codec:" -msgstr "Video kodek:" +#: k3b.cpp:670 k3b.cpp:992 k3b.cpp:1006 +msgid "Opening file..." +msgstr "Otvára sa súbor..." -#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:348 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3b::IntMapComboBox, m_comboVideoCodec) -#: rc.cpp:829 -msgid "Select the Video codec used to encode the DVD titles" -msgstr "Vyberte video kodek použitý pre kódovanie DVD titulov" +#: k3b.cpp:698 +msgid "Could not open document." +msgstr "Dokument sa nepodarilo otvoriť." + +#: k3b.cpp:698 ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:320 +msgid "Error" +msgstr "Chyba" -#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:359 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:832 -msgid "Audio Codec:" -msgstr "Zvukový kodek:" +#: k3b.cpp:962 +#, kde-format +msgid "%1 has unsaved data." +msgstr "%1 obsahuje neuložené dáta." -#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:369 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3b::IntMapComboBox, m_comboAudioCodec) -#: rc.cpp:835 -msgid "Select the Audio codec used to encode the DVD titles" -msgstr "Vyberte zvukový kodek použitý pre kódovanie DVD titulov" +#: k3b.cpp:963 +msgid "Closing Project" +msgstr "Zatvorenie projektu" -#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:382 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#: rc.cpp:838 -msgid "File Namin&g" -msgstr "Po&menovanie súborov" +#: k3b.cpp:995 k3b.cpp:1064 +msgid "*.k3b|K3b Projects" +msgstr "*.k3b|K3b projekty" -#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:435 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkBlankReplace) -#: rc.cpp:847 -msgid "Replace all &blanks with:" -msgstr "Nahradiť všetky &prázdne miesta za:" +#: k3b.cpp:997 +msgid "Open Files" +msgstr "Otvoriť súbory" -#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:485 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkTwoPassEncoding) -#: rc.cpp:856 -msgid "&2-pass encoding" -msgstr "&Dvojprechodové kódovanie" +#: k3b.cpp:1029 +msgid "Saving file..." +msgstr "Ukladá sa súbor..." -#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:491 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkTwoPassEncoding) -#: rc.cpp:859 -msgid "Enable 2-pass encoding" -msgstr "Povoliť dvojprechodové kódovanie" +#: k3b.cpp:1039 k3b.cpp:1085 +msgid "Could not save the current document." +msgstr "Aktuálny dokument sa nepodarilo uložiť." -#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:496 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkTwoPassEncoding) -#: rc.cpp:862 -msgid "" -"<p>If this option is checked K3b encodes the video titles in two passes. The " -"first pass is used to gather information about the video in order to improve " -"the distribution of bits in the second pass. The resulting video will have a " -"higher quality using a variable bitrate.\n" -"<p>If this option is not checked K3b will create video files with a constant " -"bitrate and a lower quality.\n" -"<p>2-pass encoding results in a doubled encoding time." -msgstr "" -"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b bude kódovať video pomocou dvoch " -"prechodov. Prvý prechod je určený k zberu informácií o videu s cieľom " -"vylepšiť rozdelenie bitov v druhom prechode. Výsledné video bude mať vyššiu " -"kvalitu pomocou premenlivého dátového toku.\n" -"<p>Ak nie je táto možnosť povolená, K3b vytvorí video s konštantným dátovým " -"tokom s nižšou kvalitou.\n" -"<p>Dvojprechodové enkódovanie trvá dvakrát dlhšie." +#: k3b.cpp:1039 k3b.cpp:1085 +msgid "I/O Error" +msgstr "Chyba vstupu/výstupu" -#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:503 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAutoClipping) -#: rc.cpp:867 -msgid "Automatic &Video Clipping" -msgstr "Automaticky orezávať &video" +#: k3b.cpp:1056 +msgid "Saving file with a new filename..." +msgstr "Ukladá sa súbor pod novým názvom..." -#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:509 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkAutoClipping) -#: rc.cpp:870 -msgid "Automatically detect the black borders of the video" -msgstr "Automaticky zisťovať čierne okraje videa" +#: k3b.cpp:1065 +msgid "Save As" +msgstr "Uložiť ako" -#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:514 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkAutoClipping) -#: rc.cpp:873 -msgid "" -"<p>Most Video DVDs are encoded in a letterboxed format. <em>Letterboxed</em> " -"refers to black bars used at the top and bottom (and sometimes at the sides) " -"of the video to force it into one of the aspect ratios supported by the " -"Video DVD standard.\n" -"<p>If this option is checked K3b will automatically detect and remove these " -"black bars from the resulting video.\n" -"<p>Although this method is very reliable there may be problems if the source " -"material is exceptionally short or dark." -msgstr "" -"<p>Väčšina Video DVD je kódovaná do formátu letterbox. <em>Formát " -"letterbox</em> obsahuje čierne pruhy v hornej a dolnej časti (niekedy aj na " -"stranách) videa, ktoré sú potrebné na vynútenie správneho pomeru strán " -"podporovaného Video DVD štandardom.\n" -"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b automaticky zistí a odstráni tieto " -"čierne pruhy z výsledného videa.\n" -"<p>Aj keď je táto metóda veľmi spoľahlivá, môžu nastať problémy, ak je zdroj " -"videa príliš krátky alebo príliš tmavý." +#: k3b.cpp:1105 +msgid "Closing file..." +msgstr "Zatvára sa súbor..." -#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:521 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkAudioResampling) -#: rc.cpp:878 -msgid "Resample Audio to &44.1 KHz" -msgstr "Prevzorkovať zvuk na &44,1 KHz" +#: k3b.cpp:1207 +msgid "Creating new Audio CD Project." +msgstr "Vytvára sa nový zvukový CD projekt." -#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:527 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkAudioResampling) -#: rc.cpp:881 -msgid "Change the sample rate of the audio stream to 44.1 KHz" -msgstr "Zmeniť vzorkovaciu frekvenciu zvukového prúdu na 44.1 KHz" +#: k3b.cpp:1216 +msgid "Creating new Data CD Project." +msgstr "Vytvára sa nový Dáta CD projekt." -#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:531 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkAudioResampling) -#: rc.cpp:884 -msgid "" -"<p>Video DVD audio streams normally are encoded with a sampling rate of " -"48000 Hz. Audio CDs on the other hand are encoded with a sampling rate of " -"44100 Hz.\n" -"<p>If this option is checked K3b will change the sampling rate of the audio " -"stream to 44100 Hz." -msgstr "" -"<p>Zvukové prúdy vo Video DVD sú zvyčajne kódované pri vzorkovacej " -"frekvencii 48000 Hz. Zvukové CD sú naproti tomu kódované pri vzorkovacej " -"frekvencii 44100 Hz.\n" -"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b zmení vzorkovaciu frekvenciu " -"zvukového prúdu na 44100 Hz." +#: k3b.cpp:1232 +msgid "Creating new Video DVD Project." +msgstr "Vytvára sa nový Video DVD projekt." -#. i18n: file: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:538 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkLowPriority) -#: rc.cpp:888 -msgid "Low s&cheduling priority for the video transcoding process" -msgstr "Nízka &priorita plánovania pre proces prevodu videa" +#: k3b.cpp:1242 +msgid "Creating new Mixed Mode CD Project." +msgstr "Vytvára sa nový zmiešaný CD projekt." -#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:34 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_buttonConfigurePlugin) -#: rc.cpp:894 -msgid "Configure Plugin" -msgstr "Nastaviť modul" +#: k3b.cpp:1251 +msgid "Creating new Video CD Project." +msgstr "Vytvára sa nový Video CD projekt." -#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:53 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkCreatePlaylist) -#: rc.cpp:903 -msgid "Create playlist for the ripped files" -msgstr "Vytvoriť zoznam skladieb pre ripované súbory" +#: k3b.cpp:1261 +msgid "Creating new eMovix Project." +msgstr "Vytvára sa nový eMovix projekt." -#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkCreatePlaylist) -#: rc.cpp:906 -msgid "" -"<p>If this option is checked K3b will create a playlist of the ripped files\n" -"which can be used with programs like Amarok or JuK.\n" -"<p>You may use the special strings to give the playlist a unique filename." -msgstr "" -"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b vytvorí z ripovaných súborov zoznam " -"skladieb,\n" -"ktorý môžu otvoriť programy ako Amarok alebo JuK.\n" -"<p>Pre vytvorenie unikátneho názvu súboru môžete použiť špeciálne reťazce." +#: k3b.cpp:1376 +msgid "Select Files to Add to Project" +msgstr "Vyberte súbory, ktoré chcete pridať do projektu" -#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkCreatePlaylist) -#: rc.cpp:911 -msgid "Create m&3u playlist" -msgstr "Vytvoriť m&3u zoznam skladieb" +#: k3b.cpp:1390 +msgid "Please create a project before adding files" +msgstr "Pred pridávaním súborov vytvorte projekt" -#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:89 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkPlaylistRelative) -#: rc.cpp:914 -msgid "Use relative paths instead of absolute" -msgstr "Použiť relatívne cesty namiesto absolútnych" +#: k3b.cpp:1390 +msgid "No Active Project" +msgstr "Žiadny aktívny projekt" -#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:95 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkPlaylistRelative) -#: rc.cpp:917 -msgid "" -"<p>If this option is checked, the entries in the playlist will be relative " -"to its location.\n" -"<p>Example: If your playlist is located in <em>/home/myself/music</em> and\n" -"your audio files are in <em>/home/myself/music/cool</em>; then the entries " -"in the\n" -"playlist will look something like: <em>cool/track1.ogg</em>." -msgstr "" -"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, položky v zozname skladieb budú relatívne " -"ku svojmu umiestneniu.\n" -"<p>Príklad: Váš zoznam skladieb je umiestnený v <em>/home/moje/hudba</em> a\n" -"vaše zvukové súbory v <em>/home/moje/hudba/cool</em>. Položky v\n" -"zozname skladieb potom budú vyzerať nejak takto: <em>cool/stopa1.ogg</em>." +#: k3b.cpp:1559 +msgid "Do you really want to clear the current project?" +msgstr "Naozaj chcete vyčistiť aktuálny projekt?" -#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkPlaylistRelative) -#: rc.cpp:923 -msgid "&Use relative paths" -msgstr "Po&užiť relatívne cesty" +#: k3b.cpp:1560 +msgid "Clear Project" +msgstr "Vyčistiť projekt" -#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:107 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkSingleFile) -#: rc.cpp:926 -msgid "Rip all tracks to a single file" -msgstr "Ripovať všetky stopy do jedného súboru" +#: k3b.cpp:1585 +msgid "Audio CD Rip" +msgstr "Ripovať zvukové CD" -#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:114 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkSingleFile) -#: rc.cpp:929 -msgid "" -"<p>If this option is checked K3b will create only one\n" -"audio file no matter how many tracks are ripped. This\n" -"file will contain all tracks one after the other.\n" -"<p>This might be useful to rip a live album or a radio play.\n" -"<p><b>Caution:</b> The file will have the name made from playlist pattern." -msgstr "" -"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b vytvorí iba jeden \n" -"zvukový súbor bez ohľadu na to, koľko stôp je ripovaných.\n" -"Tento súbor bude obsahovať všetky stopy, jednu po druhej.\n" -"<p>To môže byť užitočné pri ripovaní koncertného albumu alebo z rádia.\n" -"<p><b>Upozornenie:</b> Súbor bude pomenovaný podľa vzorky zoznamu skladieb." +#: k3b.cpp:1600 +msgid "Video DVD Rip" +msgstr "Ripovať Video DVD" -#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkSingleFile) -#: rc.cpp:936 -msgid "Create si&ngle file" -msgstr "Vytvoriť jede&n súbor" +#: k3b.cpp:1621 +msgid "Video CD Rip" +msgstr "Ripovať Video CD" -#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkWriteCueFile) -#: rc.cpp:939 -msgid "Write a cuefile" -msgstr "Zapísať cue súbor" +#: k3bdatamodewidget.cpp:34 +msgid "Mode1" +msgstr "Režim 1" + +#: k3bdatamodewidget.cpp:35 +msgid "Mode2" +msgstr "Režim 2" -#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkWriteCueFile) -#: rc.cpp:942 +#: k3bdatamodewidget.cpp:37 +msgid "Select the mode for the data-track" +msgstr "Vyberte režim pre dátovú stopu" + +#: k3bdatamodewidget.cpp:38 msgid "" -"<p>If this option is checked K3b will create a CDRWIN cue file which allows " -"to easily write a copy of the audio CD on other systems." +"<p><b>Data Mode</b><p>Data tracks may be written in two different " +"modes:</p><p><b>Auto</b><br>Let K3b select the best suited data " +"mode.</p><p><b>Mode 1</b><br>This is the <em>original</em> writing mode as " +"introduced in the <em>Yellow Book</em> standard. It is the preferred mode " +"when writing pure data CDs.</p><p><b>Mode 2</b><br>To be exact <em>XA Mode 2 " +"Form 1</em>, but since the other modes are rarely used it is common to refer " +"to it as <em>Mode 2</em>.</p><p><b>Be aware:</b> Do not mix different modes " +"on one CD. Some older drives may have problems reading mode 1 multisession " +"CDs." msgstr "" -"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b vytvorí CDRWIN cue súbor, ktorý " -"umožní jednoducho zapísať kópiu zvukového CD na iných systémoch." +"<p><b>Dátový režim</b><p>Dátové stopy je možné zapísať v dvoch rôznych " +"režimoch:</p><p><b>Automaticky</b><br>K3b vyberie najvhodnejší dátový " +"režim.</p><p><b>Režim 1</b><br>Toto je <em>pôvodný</em> režim zápisu, ako " +"bol predstavený v štandarde <em>Žltej knihy</em>. Je to preferovaný režim " +"pri zápise čisto dátových CD.</p><p><b>Režim 2</b><br>Presnejšie <em>XA " +"Režim 2 Form 1</em>, ale nakoľko sa ostatné režimy používajú zriedka, bežne " +"sa naň odvoláva ako <em>Režim 2</em>.</p><p><b>Upozornenie:</b> Nemiešajte " +"rôzne režimy na jednom CD, pretože niektoré staršie mechaniky môžu mať " +"problémy s čítaním CD s viacerými reláciami v režime 1." -#. i18n: file: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkWriteCueFile) -#: rc.cpp:945 -msgid "Write &cue file" -msgstr "Zapísať &cue súbor" +#: k3bfileview.cpp:76 +msgid "Filter:" +msgstr "Filter:" -#. i18n: file: k3bui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (project) -#: rc.cpp:963 -msgid "&Project" -msgstr "&Projekt" +#: k3bfileview.cpp:83 +msgid "audio/x-mp3 audio/x-wav application/x-ogg |Sound Files" +msgstr "audio/x-mp3 audio/x-wav application/x-ogg |Zvukové súbory" -#. i18n: file: k3bui.rc:9 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:966 -msgid "&Tools" -msgstr "&Nástroje" +#: k3bfileview.cpp:84 +msgid "audio/x-wav |Wave Sound Files" +msgstr "audio/x-wav |Zvukové súbory Wave" -#. i18n: file: k3bui.rc:23 -#. i18n: ectx: Menu (view_panels) -#: rc.cpp:972 -msgid "Panels" -msgstr "Panely" +#: k3bfileview.cpp:85 +msgid "audio/x-mp3 |MP3 Sound Files" +msgstr "audio/x-mp3 |Zvukové súbory MP3" -#. i18n: file: k3bui.rc:35 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:975 -msgid "&Help" -msgstr "&Pomocník" +#: k3bfileview.cpp:86 +msgid "application/x-ogg |Ogg Vorbis Sound Files" +msgstr "application/x-ogg |Zvukové súbory Ogg Vorbis" -#. i18n: file: k3bui.rc:40 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:978 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Hlavný panel nástrojov" +#: k3bfileview.cpp:87 +msgid "video/mpeg |MPEG Video Files" +msgstr "video/mpeg |Video súbory MPEG" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:31 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, m_groupVariableBitrate) -#: rc.cpp:984 -msgid "Quality Settings" -msgstr "Nastavenie kvality" +#: k3bfileview.cpp:90 +msgid "Show Bookmarks" +msgstr "Zobraziť záložky" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioQualityLevel) -#: rc.cpp:987 -msgid "Preset:" -msgstr "Predvolené:" +#: k3bprojectmanager.cpp:192 +#, kde-format +msgid "AudioCD%1" +msgstr "ZvukoveCD%1" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelQualityLevel) -#. i18n: file: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelQualityLevel) -#: rc.cpp:990 rc.cpp:1260 -msgid "textLabel1" -msgstr "textLabel1" +#: k3bprojectmanager.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Data%1" +msgstr "Data%1" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:331 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:993 rc.cpp:1028 rc.cpp:1263 -msgid "high quality" -msgstr "vysoká kvalita" +#: k3bprojectmanager.cpp:204 +#, kde-format +msgid "MixedCD%1" +msgstr "MixedCD%1" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) -#: rc.cpp:996 rc.cpp:1266 -msgid "small file" -msgstr "malý súbor" +#: k3bprojectmanager.cpp:210 +#, kde-format +msgid "VideoCD%1" +msgstr "VideoCD%1" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioManual) -#: rc.cpp:999 -msgid "Manual settings:" -msgstr "Ručné nastavenie:" +#: k3bprojectmanager.cpp:216 +#, kde-format +msgid "eMovix%1" +msgstr "eMovix%1" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelManualSettings) -#: rc.cpp:1002 -msgid "textLabel2" -msgstr "textLabel2" +#: k3bprojectmanager.cpp:222 +#, kde-format +msgid "VideoDVD%1" +msgstr "VideoDVD%1" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:254 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonManualSettings) -#: rc.cpp:1005 -msgid "Change Settings..." -msgstr "Zmeniť nastavenia..." +#: k3bburnprogressdialog.cpp:39 +msgid "Estimated writing speed:" +msgstr "Odhadovaná rýchlosť zápisu:" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:273 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1) -#: rc.cpp:1011 -msgid "Encoder Quality" -msgstr "Kvalita enkodéra" +#: k3bburnprogressdialog.cpp:51 +msgid "Software buffer:" +msgstr "Softvérový buffer:" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:282 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, m_spinEncoderQuality) -#: rc.cpp:1014 -msgid "Choose the noise shaping & psycho acoustic algorithm." -msgstr "" -"Vyberte algoritmus pre tvarovanie šumu a psycho-akustický algoritmus." +#: k3bburnprogressdialog.cpp:52 +msgid "Device buffer:" +msgstr "Buffer zariadenia:" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:290 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, m_spinEncoderQuality) -#: rc.cpp:1017 +#: k3bburnprogressdialog.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Writer: %1 %2" +msgstr "Napaľovačka: %1 %2" + +#: k3bburnprogressdialog.cpp:92 k3bburnprogressdialog.cpp:93 +#: k3bburnprogressdialog.cpp:94 +msgid "no info" +msgstr "žiadne informácie" + +#: main.cpp:42 msgid "" -"<p>Bitrate is of course the main influence on quality. The higher the " -"bitrate, the higher the quality. But for a given bitrate, we have a choice " -"of algorithms to determine the best scalefactors and huffman encoding (noise " -"shaping).\n" -"<p>The quality increases from 0 to 9 while the encoding speed drops.\n" -"<p>9 uses the slowest & best possible version of all algorithms.\n" -"<p><b>7 is the recommended setting</b> while 4 still produced reasonable " -"quality at good speed.\n" -"<p>0 disables almost all algorithms including psy-model resulting in poor " -"quality.\n" -"<p><b>This setting has no influence on the size of the resulting file.</b>" +"<p>K3b is a full-featured CD/DVD/Blu-ray burning and ripping " +"application.<br/>It supports a variety of project types as well as copying " +"of optical media, burning of different types of images, and ripping Audio " +"CDs, Video CDs, and Video DVDs.<br/>Its convenient user interface is " +"targeted at all audiences, trying to be as simple as possible for novice " +"users while also providing all features an advanced user might need." msgstr "" -"<p>Dátový tok má pochopiteľne najväčší vplyv na kvalitu. Čím vyšší je dátový " -"tok, tým vyššia je kvalita. Ale pre daný dátový tok máme na výber z " -"algoritmov na určenie najlepšej mierky a Huffmanovho kódovania (tvarovanie " -"šumu).\n" -"<p>Kvalita sa určuje od 0 do 9; s vyššou hodnotou klesá rýchlosť kódovania.\n" -"<p>Hodnota 9 používa najpomalšie ale najlepšie možné verzie všetkých " -"algoritmov.\n" -"<p><b>Odporúčané nastavenie je 7</b>, zatiaľ čo 4 stále poskytuje prijateľnú " -"kvalitu pri dobrej rýchlosti.\n" -"<p>Hodnota 0 zakáže takmer všetky algoritmy vrátane psy-modelu, čo má za " -"následok zlú kvalitu.\n" -"<p><b>Toto nastavenie nemá žiadny vplyv na veľkosť výsledného súboru.</b>" - -#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:316 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:1025 -msgid "fast encoding" -msgstr "rýchle kódovanie" +"<p>K3b je plnohodnotná aplikácia na napaľovanie a ripovanie CD/DVD/Blu-" +"ray.<br/>Podporuje rôzne typy projektov, rovnako ako kopírovanie optickým " +"médií, napaľovanie rôznych typov obrazov, a ripovanie zvukových CD, Video CD " +"a Video DVD.<br/>Prehľadné užívateľské rozhranie je zamerané na všetky " +"cieľové skupiny; snaží sa byť čo najjednoduchšie pre začiatočníkov, pričom " +"tiež ponúka všetky funkcie, ktoré môžu potrebovať skúsení užívatelia." -#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:361 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkCopyright) -#: rc.cpp:1034 -msgid "Mark the encoded file as being copyrighted." -msgstr "Označiť kódovaný súbor ako chránený copyrightom." +#: main.cpp:53 +msgid "K3b" +msgstr "K3b" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:364 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkCopyright) -#: rc.cpp:1037 -msgid "Mark copyrighted" -msgstr "Označiť ako chránené copyrightom" +#: main.cpp:55 +msgid "(C) 1998-2009 Sebastian Trüg" +msgstr "(C) 1998-2009 Sebastian Trüg" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:371 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkOriginal) -#: rc.cpp:1040 -msgid "Mark the encoded file as being a copy." -msgstr "Označiť kódovaný súbor ako kópiu." +#: main.cpp:55 +msgid "http://www.k3b.org" +msgstr "http://www.k3b.org" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:374 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkOriginal) -#: rc.cpp:1043 -msgid "Mark as original" -msgstr "Označiť ako originál" +#: main.cpp:57 +msgid "Sebastian Trüg" +msgstr "Sebastian Trüg" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:381 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkISO) -#: rc.cpp:1046 -msgid "Enforce strict ISO compliance" -msgstr "Vynútiť striktnú ISO kompatibilitu" +#: main.cpp:57 +msgid "Maintainer and Lead Developer" +msgstr "Správca a hlavný vývojár" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:385 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkISO) -#: rc.cpp:1049 -msgid "" -"<p>If this option is checked, LAME will enforce the 7680 bit limitation on " -"total frame size.<br>\n" -"This results in many wasted bits for high bitrate encodings but will ensure " -"strict ISO compatibility. This compatibility might be important for hardware " -"players." -msgstr "" -"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, LAME vynúti 7680 bitové obmedzenie na " -"celkovú veľkosť rámca.<br>\n" -"Výsledkom je množstvo zbytočných bitov pre kódovanie vysokých dátových " -"tokov, ale na druhej strane to zaistí prísnu ISO kompatibilitu. Táto " -"kompatibilita môže byť dôležitá pre hardvérové prehrávače." +#: main.cpp:58 +msgid "Michał Małek" +msgstr "Michał Małek" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:388 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkISO) -#: rc.cpp:1053 -msgid "Strict ISO compliance" -msgstr "Striktná ISO kompatibilita" +#: main.cpp:58 +msgid "Developer" +msgstr "Vývojár" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:395 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkError) -#: rc.cpp:1056 -msgid "Turn on CRC error protection." -msgstr "Zapnúť CRC ochranu chýb." +#: main.cpp:59 +msgid "Christian Kvasny" +msgstr "Christian Kvasny" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:398 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkError) -#: rc.cpp:1059 -msgid "" -"<p>If this option is checked, a cyclic redundancy check (CRC) code will be " -"added to each frame, allowing transmission errors that could occur on the " -"MP3 stream to be detected; however, it takes 16 bits per frame that would " -"otherwise be used for encoding, thus slightly reducing the sound quality." -msgstr "" -"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, do každého rámca bude vložený kontrolný " -"súčet (CRC). To umožňuje zistiť chyby, ktoré mohli nastať pri prenose MP3 " -"prúdu. Kontrolný súčet však vyžaduje 16 bitov na rámec, ktoré mohli byť inak " -"použité pre kódovanie, čo spôsobí mierne zníženie kvality zvuku." +#: main.cpp:59 +msgid "Video CD Project and Video CD ripping" +msgstr "Video CD projekt a ripovanie Video CD" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:401 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkError) -#: rc.cpp:1062 -msgid "Error protection" -msgstr "Ochrana chýb" +#: main.cpp:60 +msgid "Montel Laurent" +msgstr "Montel Laurent" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:8 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, buttonGroup2) -#: rc.cpp:1065 -msgid "Quality" -msgstr "Kvalita" +#: main.cpp:60 +msgid "Initial port to KDE Platform 4" +msgstr "Počiatočný port do KDE 4" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioConstantBitrate) -#: rc.cpp:1068 -msgid "Constant Bitrate" -msgstr "Konštantný dátový tok" +#: main.cpp:61 +msgid "Ralf Habacker" +msgstr "Ralf Habacker" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioVariableBitrate) -#: rc.cpp:1071 -msgid "Variable Bitrate" -msgstr "Premenlivý dátový tok" +#: main.cpp:61 +msgid "Windows port" +msgstr "Port do Windows" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkBitrateMaximum) -#: rc.cpp:1074 -msgid "Maximum bitrate:" -msgstr "Maximálny dátový tok:" +#: main.cpp:63 +msgid "Klaus-Dieter Krannich" +msgstr "Klaus-Dieter Krannich" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkBitrateMinimum) -#: rc.cpp:1077 -msgid "Minimum bitrate:" -msgstr "Minimálny dátový tok:" +#: main.cpp:63 +msgid "Advanced Cdrdao integration" +msgstr "Pokročilá integrácia Cdrdao" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkBitrateAverage) -#: rc.cpp:1080 -msgid "Average bitrate:" -msgstr "Priemerný dátový tok:" +#: main.cpp:64 +msgid "Thomas Froescher" +msgstr "Thomas Froescher" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:163 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox2) -#: rc.cpp:1086 -msgid "Channel Mode" -msgstr "Režim kanála" +#: main.cpp:65 +msgid "VideoDVD ripping and video encoding in pre-1.0 versions." +msgstr "Ripovanie Video DVD a kódovanie videa vo verziách pred 1.0." -#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:169 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboMode) -#: rc.cpp:1089 -msgid "Select the channel mode." -msgstr "Vyberte režim pre kanály." +#: main.cpp:67 +msgid "Alexis Younes aka Ayo" +msgstr "Alexis Younes aka Ayo" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:178 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboMode) -#: rc.cpp:1092 -msgid "" -"<p>Select the channel mode of the resulting Mp3 file:\n" -"<p><b>Stereo</b><br>\n" -"In this mode, the encoder makes no use of potential correlations between the " -"two input channels; it can, however, negotiate the bit demand between both " -"channel, i.e. give one channel more bits if the other contains silence or " -"needs fewer bits because of a lower complexity.\n" -"<p><b>Joint-Stereo</b><br>\n" -"In this mode, the encoder will make use of correlations between both " -"channels. The signal will be matrixed into a sum (\"mid\"), computed by L+R, " -"and difference (\"side\") signal, computed by L-R, and more bits are " -"allocated to the mid channel. This will effectively increase the bandwidth " -"if the signal does not have too much stereo separation, thus giving a " -"significant gain in encoding quality.\n" -"<p><b>Mono</b><br>\n" -"The input will be encoded as a mono signal. If it was a stereo signal, it " -"will be downsampled to mono. The downmix is calculated as the sum of the " -"left and right channel, attenuated by 6 dB." -msgstr "" -"<p>Vyberte režim kanálov výsledného Mp3 súboru:\n" -"<p><b>Stereo</b><br>\n" -"V tomto režime enkodér nevyužíva žiadne potenciálne korelácie medzi dvoma " -"vstupnými kanálmi; môže však vyjednať požiadavku na bity medzi oboma " -"kanálmi, t. j. venovať jednému kanálu viac bitov, ak ten druhý obsahuje " -"ticho alebo preň stačí menej bitov, pretože má menšiu komplexnosť.\n" -"<p><b>Zmiešané stereo</b><br>\n" -"V tomto režime kodér využije korelácii medzi oboma kanálmi. Signál L+R bude " -"sčítaný do matice (\"mid\") a rozdielový signál (\"side\") vypočítaný ako " -"rozdiel L-R a viac bitov sú pridané ku strednému kanálu. Toto účinne zvýši " -"šírku prenosového pásma, ak signál nemá príliš veľkú stereo separáciu, čo " -"výrazne zvyšuje kvalitu kódovania.\n" -"<p><b>Mono</b><br>\n" -"Vstup bude kódovaný ako mono signál. Ak bol signál stereo, bude " -"prevzorkovaný na mono. Signál je vypočítaný ako suma ľavého a pravého " -"kanálu, zoslabených o 6 dB." +#: main.cpp:68 +msgid "For his bombastic artwork." +msgstr "Za jeho bombastický artwork." -#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:182 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboMode) -#: rc.cpp:1101 ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:404 -#: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:92 -msgid "Stereo" -msgstr "Stereo" +#: main.cpp:70 +msgid "Christoph Thielecke" +msgstr "Christoph Thielecke" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboMode) -#: rc.cpp:1104 ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:402 -#: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:93 -msgid "Joint Stereo" -msgstr "Zmiešané stereo" +#: main.cpp:71 +msgid "For extensive testing and the first German translation." +msgstr "Za rozsiahle testovanie a prvý nemecký preklad." -#. i18n: file: ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboMode) -#: rc.cpp:1107 ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:398 -#: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:94 -msgid "Mono" -msgstr "Mono" +#: main.cpp:73 +msgid "Andy Polyakov" +msgstr "Andy Polyakov" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:21 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:1110 -msgid "General" -msgstr "Všeobecné" +#: main.cpp:74 +msgid "For the great dvd+rw-tools and the nice cooperation." +msgstr "Za skvelé dvd+rw-tools a príjemnú spoluprácu." -#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:1113 -msgid "Name:" -msgstr "Názov:" +#: main.cpp:76 +msgid "Roberto De Leo" +msgstr "Roberto De Leo" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:1116 -msgid "Filename extension:" -msgstr "Prípona súboru:" +#: main.cpp:77 +msgid "For the very cool eMovix package and his accommodating work." +msgstr "Za skutočne skvelý eMovix balíček a jeho ochotnú prácu." -#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:63 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_viewEncoders) -#: rc.cpp:1119 rc.cpp:1172 -msgid "Command" -msgstr "Príkaz" +#: main.cpp:79 +msgid "John Steele Scott" +msgstr "John Steele Scott" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1123 -#, no-c-format -msgid "" -"Please insert the command used to encode the audio data. The command has to " -"read raw little endian (see <em>Swap Byte Order</em>) 16-bit stereo audio " -"frames from stdin.\n" -"<p>The following strings will be replaced by K3b:<br>\n" -"<b>%f</b> - The filename of the resulting file. This is where the command " -"has to write its output to.<br>\n" -"<em>The following refer to metadata stored for example in the ID3 tag of an " -"mp3 file (Be aware that these values might be empty).</em><br>\n" -"<b>%t</b> - Title<br>\n" -"<b>%a</b> - Artist<br>\n" -"<b>%c</b> - Comment<br>\n" -"<b>%n</b> - Track number<br>\n" -"<b>%m</b> - Album Title<br>\n" -"<b>%r</b> - Album Artist<br>\n" -"<b>%x</b> - Album comment<br>\n" -"<b>%y</b> - Release Year" -msgstr "" -"Prosím, vložte príkaz použitý na kódovanie zvukových dát. Príkaz by mal " -"čítať zo štandardného vstupu surové 16-bitové stereo zvukové rámce v režime " -"'little endian' (pozrite možnosť <em>Prehodiť poradie bajtov</em>).\n" -"<p>Nasledujúce reťazce budú nahradené programom K3b:<br>\n" -"<b>%f</b> - Názov výsledného súboru, kde by mal program zapísať svoj " -"výstup.<br>\n" -"<em>Nasledujúce reťazce odkazujú na metadáta, ktoré môžu byť uložené " -"napríklad v ID3 značke mp3 súboru (Uvedomte si, že tieto hodnoty môžu byť " -"prázdne).</em><br>\n" -"<b>%t</b> - Názov<br>\n" -"<b>%a</b> - Interpret<br>\n" -"<b>%c</b> - Komentár<br>\n" -"<b>%n</b> - Číslo stopy<br>\n" -"<b>%m</b> - Názov albumu<br>\n" -"<b>%r</b> - Autor albumu<br>\n" -"<b>%x</b> - Komentár albumu<br>\n" -"<b>%y</b> - Rok vydania" +#: main.cpp:80 +msgid "For the flac decoding plugin." +msgstr "Za dekódovací modul flac." -#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkSwapByteOrder) -#: rc.cpp:1140 -msgid "Swap the byte order of the input data" -msgstr "Prehodí poradie bajtov vo vstupných dátach" +#: main.cpp:82 +msgid "György Szombathelyi" +msgstr "György Szombathelyi" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:119 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkSwapByteOrder) -#: rc.cpp:1143 +#: main.cpp:83 +msgid "For the very useful isofslib." +msgstr "Za veľmi užitočnú knižnicu isofslib." + +#: main.cpp:85 +msgid "Erik de Castro Lopo" +msgstr "Erik de Castro Lopo" + +#: main.cpp:86 msgid "" -"<p> If this option is checked K3b will swap the byte order of the input " -"data. Thus, the command has to read big endian audio frames.\n" -"<p>If the resulting audio file sounds bad it is highly likely that the byte " -"order is wrong and this option has to be checked." +"For libsamplerate which is used for generic resampling in the audio decoder " +"framework." msgstr "" -"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b prehodí poradie bajtov vo vstupných " -"dátach. Takže príkaz by mal čítať zvukové rámce v režime 'big endian'.\n" -"<p>Ak výsledný zvukový súbor znie zle, je veľmi pravdepodobné, že je " -"nesprávne poradie bajtov. V tomto prípade musíte začiarknuť túto možnosť." +"Za knižnicu libsamplerate, ktorá je používaná na všeobecné pre-vzorkovanie v " +"systéme zvukového dekodéra." -#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkSwapByteOrder) -#: rc.cpp:1147 -msgid "Swap &Byte Order" -msgstr "Prehodiť poradie &bajtov" +#: main.cpp:88 +msgid "Jakob Petsovits" +msgstr "Jakob Petsovits" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:129 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkWriteWaveHeader) -#: rc.cpp:1150 -msgid "Create a wave header for the input data" -msgstr "Vytvoriť wave hlavičku pre vstupné dáta" +#: main.cpp:89 +msgid "For the very cool conditional audio ripping pattern." +msgstr "Za skutočne skvelý podmienený vzor ripovania zvuku." -#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:132 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkWriteWaveHeader) -#: rc.cpp:1153 -msgid "" -"<p>If this option is checked K3b will write a wave header. This is useful in " -"case the encoder application cannot read plain raw audio data." -msgstr "" -"<p>Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b zapíše wave hlavičku. Toto je " -"užitočné v prípade, že kódovacia aplikácia nemôže čítať surové zvukové dáta." +#: main.cpp:91 +msgid "Heiner Eichmann" +msgstr "Heiner Eichmann" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkWriteWaveHeader) -#: rc.cpp:1156 -msgid "Write W&ave Header" -msgstr "Zapísať W&ave hlavičku" +#: main.cpp:92 +msgid "For his work on the BSD port and some great patches." +msgstr "Za jeho prácu na BSD porte a za niektoré skvelé patche." -#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1159 -msgid "" -"<p>This dialog can be used to setup external command line applications as " -"audio encoders. These can then be used by K3b to encode audio data (Tracks " -"from an audio CD or the titles from an audio project) to formats that are " -"normally not supported (i.e. no encoder plugin exists).\n" -"<p>K3b comes with a selection of predefined external applications that " -"depends on the installed applications." -msgstr "" -"<p>Tento dialóg je možné použiť na nastavenie externých aplikácií ako " -"zvukových enkodérov. Tie potom môžu byť v K3b použité na kódovanie zvukových " -"dát (stopy zo zvukových CD alebo tituly zo zvukového projektu) do formátov, " -"ktoré nie sú normálne podporované (napr. neexistuje modul enkodéra).\n" -"<p>K3b obsahuje výber preddefinovaných externých aplikácií, ktoré závisia na " -"nainštalovaných aplikáciách." +#: main.cpp:94 +msgid "Adriaan De Groot" +msgstr "Adriaan De Groot" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:1163 -msgid "Configured Encoders" -msgstr "Nastavené enkodéry" +#: main.cpp:95 +msgid "For his work on the BSD port." +msgstr "Za jeho prácu na BSD porte." -#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_viewEncoders) -#: rc.cpp:1166 -msgid "Name" -msgstr "Názov" +#: main.cpp:97 +msgid "Thiago Macieira" +msgstr "Thiago Macieira" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_viewEncoders) -#: rc.cpp:1169 -msgid "Extension" -msgstr "Prípona" +#: main.cpp:98 +msgid "For his help with the many invalid k3b entries on bugs.kde.org." +msgstr "Za jeho pomoc s množstvom neplatných k3b záznamov na bugs.kde.org." -#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonEdit) -#: rc.cpp:1178 -msgid "Edit..." -msgstr "Upraviť..." +#: main.cpp:100 +msgid "Marcel Dierkes" +msgstr "Marcel Dierkes" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:1181 -msgid "Add..." -msgstr "Pridať..." +#: main.cpp:101 +msgid "For the great K3b icon eyecandy." +msgstr "Za skvelú K3b ikonu." -#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkManual) -#: rc.cpp:1184 -msgid "Manual settings (used for all file types)" -msgstr "Ručné nastavenia (použité pre všetky typy súborov)" +#: main.cpp:103 +msgid "Christoph Burger-Scheidlin" +msgstr "Christoph Burger-Scheidlin" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:1187 -msgid "Sample rate:" -msgstr "Vzorkovacia frekvencia:" +#: main.cpp:104 +msgid "For his neverending help cleaning out the K3b bug database." +msgstr "Za jeho nikdy nekončiacu pomoc pri čistení K3b databázy chýb." -#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:63 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboEncoding) -#: rc.cpp:1190 -msgid "" -"<p>The sample data encoding is signed linear (2's complement), unsigned " -"linear, u-law (logarithmic), A-law (logarithmic), ADPCM, IMA_ADPCM, GSM, or " -"Floating-point.</p>\n" -"<p><b>U-law</b> (actually shorthand for mu-law) and <b>A-law</b> are the " -"U.S. and international standards for logarithmic telephone sound " -"compression. When uncompressed u-law has roughly the precision of 14-bit PCM " -"audio and A-law has roughly the precision of 13-bit PCM audio. A-law and u-" -"law data is sometimes encoded using a reversed bit-ordering (i.e. MSB " -"becomes LSB).<br> <b>ADPCM </b> is a form of sound compression that has a " -"good compromise between good sound quality and fast encoding/decoding time. " -"It is used for telephone sound compression and places where full fidelity is " -"not as important. When uncompressed it has roughly the precision of 16-bit " -"PCM audio. Popular versions of ADPCM include G.726, MS ADPCM, and IMA ADPCM. " -"It has different meanings in different file handlers. In .wav files it " -"represents MS ADPCM files, in all others it means G.726 ADPCM. <br> <b>IMA " -"ADPCM</b> is a specific form of ADPCM compression, slightly simpler and " -"slightly lower fidelity than Microsoft's flavor of ADPCM. IMA ADPCM is also " -"called DVI ADPCM.<br> <b>GSM</b> is a standard used for telephone sound " -"compression in European countries and is gaining popularity because of its " -"good quality. It is usually CPU intensive to work with GSM audio data.</p> " -"<p><em>Description based on the SoX manpage</em></p>" -msgstr "" -"<p>Kódovanie dátovej vzorky je lineárne so znamienkom (doplnok do 2), " -"lineárne bez znamienka, u-law (logaritmické), A-law (logaritmické), ADPCM, " -"IMA_ADPCM, GSM alebo s pohyblivou rádovou čiarkou.</p>\n" -"<p><b>U-law</b> (v podstate skratka pre mu-law) a <b>A-law</b> sú americké a " -"medzinárodné štandardy pre logaritmickú kompresiu telefónneho zvuku. Po " -"rozbalení má u-law zhruba presnosť 14-bitového PCM zvuku a A-law má zhruba " -"presnosť 13-bitového PCM zvuku. Dáta a-law a u-law sú niekedy kódované " -"pomocou prevráteného poradia bitov (napr. z MSB sa stane LSB).<br> <b>ADPCM " -"</b> je forma kompresie zvuku, ktorý je dobrým kompromisom medzi dobrou " -"kvalitou zvuku a rýchleho času kódovania/dekódovania. Používa sa na " -"kompresiu telefónneho zvuku a uplatňuje sa tam, kde veľká presnosť nie je " -"tak dôležitá. Po rozbalení má zhruba presnosť 16-bit PCM zvuku. Medzi " -"obľúbené verzie ADPCM patria G.726, MS ADPCM a IMA ADPCM. Má rôzne významy v " -"rôznych typoch súborov. V súboroch .wav predstavuje súbory MS ADPCM, vo " -"všetkých ostatných znamená G.726 ADPCM. <br> <b>IMA ADPCM</b> je špecifická " -"forma kompresie ADPCM, o niečo jednoduchšia s nižšou presnosťou než odnož " -"ADPCM od Microsoftu. IMA ADPCM sa tiež nazýva DVI ADPCM.<br> <b>GSM</b> je " -"štandard používaný pre kompresiu telefónneho zvuku v európskych krajinách a " -"získava na popularite kvôli dobrej kvalite. Práca so zvukovými dátami GSM je " -"zvyčajne náročná na CPU.</p> <p><em>Popis je založený na manuálových " -"stránkach SoX</em></p>" +#: main.cpp:106 +msgid "Robert Wadley" +msgstr "Robert Wadley" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboEncoding) -#: rc.cpp:1194 -msgid "Signed Linear" -msgstr "Lineárne so znamienkom" +#: main.cpp:107 +msgid "" +"Rob created a great theme and came up with the idea for transparent themes." +msgstr "Rob vytvoril skvelú tému a prišiel s nápadom priesvitných tém." -#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboEncoding) -#: rc.cpp:1197 -msgid "Unsigned Linear" -msgstr "Lineárne bez znamienka" +#: main.cpp:109 +msgid "Dmitry Novikov" +msgstr "Dmitry Novikov" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboEncoding) -#: rc.cpp:1200 -msgid "u-law (logarithmic)" -msgstr "u-law (logaritmické)" +#: main.cpp:110 +msgid "For the amazing K3b 1.0 theme." +msgstr "Za úžasnú tému pre K3b 1.0." -#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboEncoding) -#: rc.cpp:1203 -msgid "A-law (logarithmic)" -msgstr "A-law (logaritmické)" +#: main.cpp:112 +msgid "Jeremy C. Andrus" +msgstr "Jeremy C. Andrus" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboEncoding) -#: rc.cpp:1206 -msgid "ADPCM" -msgstr "ADPCM" +#: main.cpp:113 +msgid "First Windows port of libk3bdevice." +msgstr "Prvý port libk3bdevice do Windows." -#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboEncoding) -#: rc.cpp:1209 -msgid "IMA_ADPCM" -msgstr "IMA_ADPCM" +#: main.cpp:117 +msgid "file(s) to open" +msgstr "súbory na otvorenie" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboEncoding) -#: rc.cpp:1212 -msgid "GSM" -msgstr "GSM" +#: main.cpp:118 +msgid "Create a new data CD project and add all given files" +msgstr "Vytvoriť nový Dáta CD projekt a pridať všetky zadané súbory" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboEncoding) -#: rc.cpp:1215 -msgid "Floating-Point" -msgstr "S pohyblivou rádovou čiarkou" +#: main.cpp:119 +msgid "Create a new audio CD project and add all given files" +msgstr "Vytvoriť nový zvukový CD projekt a pridať všetky zadané súbory" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_editSamplerate) -#: rc.cpp:1218 -msgid "14400" -msgstr "14400" +#: main.cpp:120 +msgid "Create a new video CD project and add all given files" +msgstr "Vytvoriť nový Video CD projekt a pridať všetky zadané súbory" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:1221 -msgid "Data size:" -msgstr "Veľkosť dát:" +#: main.cpp:121 +msgid "Create a new mixed mode CD project and add all given files" +msgstr "Vytvoriť nový zmiešaný CD projekt a pridať všetky zadané súbory" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:1224 -msgid "Data encoding:" -msgstr "Kódovanie dát:" +#: main.cpp:122 +msgid "Create a new eMovix CD project and add all given files" +msgstr "Vytvoriť nový eMovix CD projekt a pridať všetky zadané súbory" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:1227 -msgid "Channels:" -msgstr "Kanály:" +#: main.cpp:123 +msgid "Create a new Video DVD project and add all given files" +msgstr "Vytvoriť nový Video DVD projekt a pridať všetky zadané súbory" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboChannels) -#: rc.cpp:1230 -msgid "1 (mono)" -msgstr "1 (mono)" +#: main.cpp:124 +msgid "Open the project burn dialog for the current project" +msgstr "Otvoriť dialóg napaľovania pre aktuálny projekt" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboChannels) -#: rc.cpp:1233 -msgid "2 (stereo)" -msgstr "2 (stereo)" +#: main.cpp:125 +msgid "Open the copy dialog, optionally specify the source device" +msgstr "Otvoriť dialóg kopírovania, prípadne zadať zdrojové zariadenie" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboChannels) -#: rc.cpp:1236 -msgid "4 (quad sound)" -msgstr "4 (priestorový zvuk)" +#: main.cpp:126 +msgid "Write an image to a CD or DVD" +msgstr "Zapísať obraz na CD alebo DVD" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:179 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboSize) -#: rc.cpp:1239 -msgid "Bytes" -msgstr "Bajty" +#: main.cpp:127 +msgid "Format a rewritable medium" +msgstr "Formátovať prepisovateľné médium" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboSize) -#: rc.cpp:1242 -msgid "16-bit Words" -msgstr "16-bitové slová" +#: main.cpp:128 +msgid "Extract Audio tracks digitally (+encoding)" +msgstr "Extrahovať zvukové stopy digitálne (+kódovanie)" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui:189 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_comboSize) -#: rc.cpp:1245 -msgid "32-bit Words" -msgstr "32-bitové slová" +#: main.cpp:129 +msgid "Rip Video DVD Titles (+transcoding)" +msgstr "Ripovať tituly Video DVD (+prevádzanie)" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:21 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#: rc.cpp:1248 -msgid "File Quality" -msgstr "Kvalita súboru" +#: main.cpp:130 +msgid "Rip Video CD Tracks" +msgstr "Ripovať stopy Video CD" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioQualityLevel) -#: rc.cpp:1251 -msgid "Controls the quality of the encoded files" -msgstr "Určuje kvalitu kódovaných súborov" +#: main.cpp:131 +msgid "Set the GUI language" +msgstr "Nastaviť jazyk rozhrania" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, m_radioQualityLevel) -#: rc.cpp:1254 +#: main.cpp:132 +msgid "Disable the splash screen" +msgstr "Zakázať úvodnú obrazovku" + +#: main.cpp:133 msgid "" -"<p>Vorbis' audio quality is not best measured in kilobits per second, but on " -"a scale from -1 to 10 called \"quality\". <p>For now, quality -1 is roughly " -"equivalent to 45kbps average, 5 is roughly 160kbps, and 10 gives about " -"400kbps. Most people seeking very-near-CD-quality audio encode at a quality " -"of 5 or, for lossless stereo coupling, 6. The default setting is quality 3, " -"which at approximately 110kbps gives a smaller filesize and significantly " -"better fidelity than .mp3 compression at 128kbps. <p><em>This explanation " -"was copied from the www.vorbis.com FAQ.</em>" +"Set the device to be used for new projects. (This option has no effect: its " +"main purpose is to enable handling of empty media from the KDE Media " +"Manager.)" msgstr "" -"<p>Kvalita zvuku pri Vorbis sa neudáva v kilobitoch za sekundu, ale na škále " -"od -1 do 10, nazývanej \"kvalita\". <p>Momentálne, kvalita -1 zodpovedá " -"zhruba priemerným 45kbps, 5 je zhruba 160kbps a 10 zodpovedá zhruba 400kbps. " -"Väčšina ľudí, ktorí požadujú kvalitu podobnú CD, vyberajú kódovanie v " -"kvalite 5, alebo pre bezstratové stereo, kvalitu 6. Štandardne nastavená je " -"kvalita 3, čo zodpovedá zhruba 110kbps, poskytuje menšiu veľkosť súboru a " -"podstatne lepší zvuk ako .mp3 kompresia pri 128kbps.<p><em>Toto vysvetlenie " -"bolo skopírované z www.vorbis.com FAQ.</em>" +"Nastaviť zariadenie, ktoré bude použité pre nové projekty. (Táto možnosť " +"nemá žiadny vplyv. Jej hlavným účelom je povoliť spracovanie prázdnych médií " +"v správcovi médií KDE.)" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioQualityLevel) -#: rc.cpp:1257 -msgid "&Quality level:" -msgstr "Úroveň &kvality:" +#: k3btempdirselectionwidget.cpp:54 +msgid "Free space in temporary folder:" +msgstr "Voľné miesto v dočasnom priečinku:" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioManual) -#: rc.cpp:1269 -msgid "M&anual settings:" -msgstr "Ručné n&astavenia:" +#: k3btempdirselectionwidget.cpp:79 +msgid "The folder in which to save the image files" +msgstr "Priečinok, kde sa ukladajú súbory obrazov" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkBitrateUpper) -#: rc.cpp:1272 -msgid "&Upper bitrate:" -msgstr "&Horný dátový tok:" +#: k3btempdirselectionwidget.cpp:83 +msgid "" +"<p>This is the folder in which K3b will save the <em>image " +"files</em>.<p>Please make sure that it resides on a partition that has " +"enough free space." +msgstr "" +"<p>Toto je priečinok, do ktorého bude K3b ukladať <em>súbory " +"obrazov</em>.<p>Uistite sa prosím, že sa nachádza na diskovom oddieli, ktorý " +"má dostatok voľného miesta." -#. i18n: file: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkBitrateLower) -#: rc.cpp:1275 -msgid "Lower &bitrate:" -msgstr "&Dolný dátový tok:" +#: k3btempdirselectionwidget.cpp:190 +msgid "Select Temporary Folder" +msgstr "Vybrať dočasný priečinok" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:266 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:276 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:1278 rc.cpp:1281 rc.cpp:1284 -msgid "kbps" -msgstr "kb/s" +#: k3btempdirselectionwidget.cpp:192 +msgid "Wri&te image files to:" +msgstr "&Zapísať súbory obrazov do:" -#. i18n: file: ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkBitrateNominal) -#: rc.cpp:1287 -msgid "&Nominal bitrate:" -msgstr "&Nominálny dátový tok:" +#: k3btempdirselectionwidget.cpp:193 +msgid "Temporary Folder" +msgstr "Dočasný priečinok" -#. i18n: file: tips:2 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"<p>...that you do not need to erase a CDRW before rewriting it manually\n" -"since K3b can do that automatically before writing.</p>\n" -msgstr "" -"<p>...CD-RW nemusíte ručne mazať pred jeho prepísaním, pretože\n" -"to K3b môže spraviť automaticky pred zápisom.</p>\n" +#: k3btempdirselectionwidget.cpp:196 +msgid "Select Temporary File" +msgstr "Vybrať dočasný súbor" -#. i18n: file: tips:9 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:9 -msgid "" -"<p>...that you do not need to bother with any settings if you do not know\n" -"what they mean. K3b is able to choose the settings best suited for you.</p>\n" -msgstr "" -"<p>...nemusíte sa trápiť so žiadnym nastavením, ak neviete čo robí.\n" -"K3b dokáže vybrať najvhodnejšie nastavenie.</p>\n" +#: k3btempdirselectionwidget.cpp:198 +msgid "Wri&te image file to:" +msgstr "Zapí&sať súbor obrazu do:" -#. i18n: file: tips:16 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:15 -msgid "" -"<p>...that K3b has two types of settings. On the one hand K3b has settings " -"like most\n" -"KDE applications have accessible through the configuration dialog via the " -"settings menu;\n" -"on the other hand every K3b action dialog has three buttons to load and save " -"defaults\n" -"for that action. This way one may, for example, set the defaults for CD " -"Copy: these defaults\n" -"will then be loaded every time the CD Copy dialog is opened. The button " -"<em>K3b defaults</em>\n" -"will restore the <em>factory settings</em> in case you do not know if the " -"settings you chose\n" -"are appropriate.</p>\n" -msgstr "" -"<p>...K3b má dva druhy nastavení. Na jednej strane má K3b nastavenia ako " -"väčšina KDE\n" -"aplikácií prístupné cez konfiguračný dialóg pomocou systémového menu; na " -"druhej strane má\n" -"každý K3b dialóg tri tlačidlá na načítanie a uloženie štandardných " -"nastavení. Takto je možné\n" -"napríklad nastaviť štandardné parametre pre kopírovanie CD, ktoré budú potom " -"načítané\n" -"pri každom otvorení dialógu pre kopírovanie CD. Tlačidlo <em>štandardné " -"nastavenia K3b</em>\n" -"obnoví <em>továrne nastavenia</em> v prípade, že neviete,\n" -"či je vami zvolené nastavenie správne.</p>\n" +#: k3btempdirselectionwidget.cpp:199 +msgid "Temporary File" +msgstr "Dočasný súbor" -#. i18n: file: tips:28 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:26 -msgid "" -"<p>...that you do not need to bother changing the settings marked as " -"<em>advanced</em> if you \n" -"do not know what they mean. K3b's defaults are suitable for most daily " -"use.</p>\n" -msgstr "" -"<p>...nemusíte sa trápiť so zmenou nastavení označených ako " -"<em>pokročilé</em>,\n" -"ak neviete čo robia. Štandardné nastavenia K3b sú vhodné pre každodenné " -"použitie.</p>\n" +#: k3btempdirselectionwidget.cpp:209 +msgid "Size of project:" +msgstr "Veľkosť projektu:" -#. i18n: file: tips:35 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:32 -msgid "" -"<p>Just left-click one of your devices in the device and file tree and see " -"what happens. K3b opens a specific\n" -"window based on the media's contents. For an audio CD for example you will " -"be given a list of the tracks with\n" -"the possibility to rip these tracks to any format supported by K3b (like mp3 " -"or Ogg-Vorbis).</p>\n" -msgstr "" -"<p>Jednoducho kliknite ľavým tlačidlo myši na zariadenie v strome súborov a " -"zariadení a sledujte čo sa stane.\n" -"K3b otvorí špecifické okno podľa obsahu média. Pre zvukové CD sa napríklad " -"zobrazí zoznam skladieb s možnosťou ripovať\n" -"ich do akéhokoľvek formátu, ktorý podporuje K3b (ako mp3 alebo Ogg-" -"Vorbis)</p>\n" +#: k3bdirview.cpp:205 +msgid "" +"K3b uses vcdxrip from the vcdimager package to rip Video CDs. Please make " +"sure it is installed." +msgstr "" +"K3b používa vcdxrip z balíčka vcdimager na ripovanie Video CD. Prosím, " +"uistite sa, že je nainštalovaný." -#. i18n: file: tips:43 -#. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:39 +#: k3bdirview.cpp:238 +#, kde-format msgid "" -"<p>...that K3b lets you choose media instead of devices for burning. So if " -"you want to burn to a certain\n" -"medium simply insert it and wait for K3b to detect it. It will then appear " -"as your burning medium.</p>\n" +"<p>K3b was unable to mount medium <b>%1</b> in device <em>%2 - %3</em>" msgstr "" -"<p>...K3b umožňuje vybrať médium namiesto zariadenia pre napaľovanie. Takže " -"ak chcete napaľovať na konkrétne\n" -"médium, jednoducho ho vložte do napaľovačky a počkajte na K3b, dokiaľ ho " -"nenájde. Samo sa potom nastaví ako napaľovacie médium.</p>\n" +"<p>K3b nemohol pripojiť médium <b>%1</b> v zariadení <em>%2 - %3</em>" -#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:369 -msgid "FLAC" -msgstr "FLAC" +#: k3bdirview.cpp:242 +msgid "Mount Failed" +msgstr "Pripojenie zlyhalo" -#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:375 -#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:390 +#: k3bdirview.cpp:254 +#, kde-format +msgid "" +"<p>K3b was unable to unmount medium <b>%1</b> in device <em>%2 - %3</em>" +msgstr "<p>K3b nemohol odpojiť médium <b>%1</b> v zariadení <em>%2 - %3</em>" + +#: k3bdirview.cpp:258 +msgid "Unmount Failed" +msgstr "Odpojenie zlyhalo" + +#: ../plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegwrapper.cpp:224 +msgid "Windows Media v1" +msgstr "Windows Media v1" + +#: ../plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegwrapper.cpp:226 +msgid "Windows Media v2" +msgstr "Windows Media v2" + +#: ../plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegwrapper.cpp:232 +msgid "MPEG 1 Layer III" +msgstr "MPEG 1 Layer III" + +#: ../plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegwrapper.cpp:234 +msgid "Advanced Audio Coding (AAC)" +msgstr "AAC (Advanced Audio Coding)" + +#: ../plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.cpp:327 +msgid "WAVE" +msgstr "WAVE" + +#: ../plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.cpp:333 +#: ../plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.cpp:341 #: ../plugins/decoder/libsndfile/k3blibsndfiledecoder.cpp:120 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:382 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:395 -#: ../plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.cpp:333 -#: ../plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.cpp:341 +#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:375 +#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:390 #: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:117 msgid "Channels" msgstr "Kanály" -#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:376 -#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:392 +#: ../plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.cpp:334 +#: ../plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.cpp:343 #: ../plugins/decoder/libsndfile/k3blibsndfiledecoder.cpp:121 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:383 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:409 -#: ../plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.cpp:334 -#: ../plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.cpp:343 +#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:376 +#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:392 #: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:118 msgid "Sampling Rate" msgstr "Vzorkovacia frekvencia" -#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:377 -#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:394 #: ../plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.cpp:335 #: ../plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.cpp:345 +#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:377 +#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:394 msgid "Sample Size" msgstr "Veľkosť vzorky" -#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:384 -msgid "Vendor" -msgstr "Predajca" - -#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:393 +#: ../plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.cpp:344 #: ../plugins/decoder/libsndfile/k3blibsndfiledecoder.cpp:121 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:410 -#: ../plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.cpp:344 +#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:393 #: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:118 #, kde-format msgid "%1 Hz" msgstr "%1 Hz" -#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:395 #: ../plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.cpp:346 +#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:395 #, kde-format msgid "1 bit" msgid_plural "%1 bits" @@ -9618,22 +9629,6 @@ msgstr[1] "1 bit" msgstr[2] "%1 bity" -#: ../plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegwrapper.cpp:224 -msgid "Windows Media v1" -msgstr "Windows Media v1" - -#: ../plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegwrapper.cpp:226 -msgid "Windows Media v2" -msgstr "Windows Media v2" - -#: ../plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegwrapper.cpp:232 -msgid "MPEG 1 Layer III" -msgstr "MPEG 1 Layer III" - -#: ../plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegwrapper.cpp:234 -msgid "Advanced Audio Coding (AAC)" -msgstr "AAC (Advanced Audio Coding)" - #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:384 #: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:411 msgid "Bitrate" @@ -9704,14 +9699,18 @@ msgid "No" msgstr "Nie" -#: ../plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.cpp:327 -msgid "WAVE" -msgstr "WAVE" - #: ../plugins/decoder/musepack/k3bmpcdecoder.cpp:69 msgid "Musepack" msgstr "Musepack" +#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:369 +msgid "FLAC" +msgstr "FLAC" + +#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:384 +msgid "Vendor" +msgstr "Predajca" + #: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:120 msgid "Bitrate Upper" msgstr "Horný dátový tok" @@ -9729,60 +9728,6 @@ msgid "Ogg-Vorbis" msgstr "Ogg-Vorbis" -#: ../plugins/encoder/lame/k3blamemanualsettingsdialog.cpp:23 -msgid "(Lame) Manual Quality Settings" -msgstr "(Lame) manuálne nastavenie kvality" - -#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoderconfigwidget.cpp:128 -#, kde-format -msgid "Constant Bitrate: %1 kbps (%2)" -msgstr "Konštantný dátový tok: %1 kbps (%2)" - -#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoderconfigwidget.cpp:132 -#, kde-format -msgid "Variable Bitrate (%1)" -msgstr "Premenlivý dátový tok (%1)" - -#: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:75 -msgid "Low quality (56 kbps)" -msgstr "Nízka kvalita (56 kbps)" - -#: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:76 -msgid "Low quality (90 kbps)" -msgstr "Nízka kvalita (90 kbps)" - -#: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:78 -msgid "Portable (average 115 kbps)" -msgstr "Prenosné zariadenia (priemerne 115 kbps)" - -#: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:79 -msgid "Portable (average 130 kbps)" -msgstr "Prenosné zariadenia (priemerne 130 kbps)" - -#: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:80 -msgid "Portable (average 160 kbps)" -msgstr "Prenosné zariadenia (priemerne 160 kbps)" - -#: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:82 -msgid "HiFi (average 175 kbps)" -msgstr "HiFi (priemerne 175 kbps)" - -#: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:83 -msgid "HiFi (average 190 kbps)" -msgstr "HiFi (priemerne 190 kbps)" - -#: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:84 -msgid "HiFi (average 210 kbps)" -msgstr "HiFi (priemerne 210 kbps)" - -#: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:85 -msgid "HiFi (average 230 kbps)" -msgstr "HiFi (priemerne 230 kbps)" - -#: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:87 -msgid "Archiving (320 kbps)" -msgstr "Archivácia (320 kbps)" - #: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoder.cpp:177 #, kde-format msgid "Command failed: %1" @@ -9910,6 +9855,60 @@ msgid "Raw" msgstr "Raw" +#: ../plugins/encoder/lame/k3blamemanualsettingsdialog.cpp:23 +msgid "(Lame) Manual Quality Settings" +msgstr "(Lame) manuálne nastavenie kvality" + +#: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:75 +msgid "Low quality (56 kbps)" +msgstr "Nízka kvalita (56 kbps)" + +#: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:76 +msgid "Low quality (90 kbps)" +msgstr "Nízka kvalita (90 kbps)" + +#: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:78 +msgid "Portable (average 115 kbps)" +msgstr "Prenosné zariadenia (priemerne 115 kbps)" + +#: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:79 +msgid "Portable (average 130 kbps)" +msgstr "Prenosné zariadenia (priemerne 130 kbps)" + +#: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:80 +msgid "Portable (average 160 kbps)" +msgstr "Prenosné zariadenia (priemerne 160 kbps)" + +#: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:82 +msgid "HiFi (average 175 kbps)" +msgstr "HiFi (priemerne 175 kbps)" + +#: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:83 +msgid "HiFi (average 190 kbps)" +msgstr "HiFi (priemerne 190 kbps)" + +#: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:84 +msgid "HiFi (average 210 kbps)" +msgstr "HiFi (priemerne 210 kbps)" + +#: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:85 +msgid "HiFi (average 230 kbps)" +msgstr "HiFi (priemerne 230 kbps)" + +#: ../plugins/encoder/lame/k3blametyes.h:87 +msgid "Archiving (320 kbps)" +msgstr "Archivácia (320 kbps)" + +#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoderconfigwidget.cpp:128 +#, kde-format +msgid "Constant Bitrate: %1 kbps (%2)" +msgstr "Konštantný dátový tok: %1 kbps (%2)" + +#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoderconfigwidget.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Variable Bitrate (%1)" +msgstr "Premenlivý dátový tok (%1)" + #: ../plugins/encoder/ogg/k3boggvorbisencoderconfigwidget.cpp:63 msgid "Controls the quality of the encoded files." msgstr "Určuje kvalitu kódovaných súborov." @@ -9939,22 +9938,6 @@ msgid "(targeted VBR of %1)" msgstr "(cieľové VBR %1)" -#: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:48 -msgid "Query a CDDB entry for the current audio project." -msgstr "Dotaz na CDDB záznam pre aktuálny zvukový projekt." - -#: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:66 -msgid "Please select a non-empty audio project for a CDDB query." -msgstr "Prosím, vyberte neprázdny zvukový projekt pre dotaz na CDDB." - -#: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:70 -msgid "Query Cddb" -msgstr "Dotaz na CDDB" - -#: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:119 -msgid "Cddb error" -msgstr "Chyba CDDB" - #: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:113 msgid "Rename Pattern" msgstr "Vzorka pre premenovanie" @@ -10019,3 +10002,19 @@ #: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:384 msgid "Rename audio files based on their meta info." msgstr "Premenovať zvukové súbory podľa ich meta informácií." + +#: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:48 +msgid "Query a CDDB entry for the current audio project." +msgstr "Dotaz na CDDB záznam pre aktuálny zvukový projekt." + +#: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:66 +msgid "Please select a non-empty audio project for a CDDB query." +msgstr "Prosím, vyberte neprázdny zvukový projekt pre dotaz na CDDB." + +#: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:70 +msgid "Query Cddb" +msgstr "Dotaz na CDDB" + +#: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:119 +msgid "Cddb error" +msgstr "Chyba CDDB" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/k3bsetup.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/k3bsetup.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/k3bsetup.po 2012-03-23 07:18:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/k3bsetup.po 2012-04-18 08:34:06.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: k3bsetup\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-01 16:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-20 10:48+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek <Unknown>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: k3bsetup.cpp:77 msgid "K3bSetup" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kabc_akonadi.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kabc_akonadi.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kabc_akonadi.po 2012-03-23 07:18:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kabc_akonadi.po 2012-04-18 08:34:29.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kabc_akonadi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:28+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík <Unknown>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: resourceakonadi_p.cpp:292 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kabcclient.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kabcclient.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kabcclient.po 2012-03-23 07:18:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kabcclient.po 2012-04-18 08:34:11.000000000 +0000 @@ -4,98 +4,58 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kabcclient\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:13+0000\n" -"Last-Translator: Roman Paholík <Unknown>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-17 02:04+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: src/outputformatimpls.cpp:54 -msgid "Writes the unique KABC contact identifier" -msgstr "" - -#: src/outputformatimpls.cpp:125 -msgid "Exports to VCard format" -msgstr "" - -#: src/outputformatimpls.cpp:145 -#, kde-format -msgid "Optionally use a different vCard version (default is %1)" +#: src/inputformatimpls.cpp:46 +msgid "Interprets input as a unique KABC contact identifier" msgstr "" -#: src/outputformatimpls.cpp:151 -msgid "Uses the vCard version 2.1" +#: src/inputformatimpls.cpp:104 +msgid "Interprets input as VCard data" msgstr "" -#: src/outputformatimpls.cpp:168 +#: src/inputformatimpls.cpp:134 #, kde-format msgid "" -"Warning: using codec '%1' with output format vcard, but vCards are usually " +"Warning: using codec '%1' with input format vcard, but vCards are usually " "expected to be in UTF-8." msgstr "" -#: src/outputformatimpls.cpp:262 -msgid "Writes email address or formatted name <email address>" -msgstr "" - -#: src/outputformatimpls.cpp:290 -msgid "Comma separated list of: allemails, withname" -msgstr "" - -#: src/outputformatimpls.cpp:295 src/outputformatimpls.cpp:439 -msgid "List all email addresses of each contact" -msgstr "" - -#: src/outputformatimpls.cpp:300 -msgid "" -"Prepend formatted name, e.g\n" -"\t\tJohn Doe <jdoe@foo.com>" -msgstr "" - -#: src/outputformatimpls.cpp:401 -msgid "Formats output as needed by the mail client mutt" -msgstr "" - -#: src/outputformatimpls.cpp:434 -msgid "" -"Comma separated list of: allemails, query, alias, altkeys. Default is alias" +#: src/inputformatimpls.cpp:180 +msgid "Interprets input as email and optional name" msgstr "" -#: src/outputformatimpls.cpp:444 +#: src/inputformatimpls.cpp:244 msgid "" -"Use mutt's query format, e.g.\n" -"\t\tjdoe@foo.com [tab] John Doe\n" -"\t\tConflicts with alias" +"Tries to get email and name from input,\n" +"\t\totherwise sets input text for both" msgstr "" -#: src/outputformatimpls.cpp:451 +#: src/inputformatimpls.cpp:317 msgid "" -"Use mutt's alias format, e.g.\n" -"\t\talias JohDoe[tab]John Doe <jdoe@foo.com>\n" -"\t\tConflicts with query" +"Interprets the input as a name.\n" +"\t\tRecommended format is 'lastname, firstname middlename'" msgstr "" -#: src/outputformatimpls.cpp:458 -msgid "" -"Use alternative keys with alias format, e.g.\n" -"\t\talias jdoe[tab]John Doe <jdoe@foo.com>" +#: src/inputformatimpls.cpp:381 +msgid "Interprets the input as a delimiter separated list of fields." msgstr "" -#: src/outputformatimpls.cpp:518 -msgid "preferred" -msgstr "preferované" - -#: src/outputformatimpls.cpp:623 -msgid "Writes the data as a delimiter separated list of values" +#: src/inputformatimpls.cpp:401 src/outputformatimpls.cpp:718 +msgid "Specify one of the following CSV templates:" msgstr "" -#: src/outputformatimpls.cpp:643 src/inputformatimpls.cpp:401 -msgid "Specify one of the following CSV templates:" +#: src/inputformatimpls.cpp:569 +msgid "Select contacts in a dialog instead of reading input text" msgstr "" #: src/kabcclient.cpp:48 @@ -183,6 +143,10 @@ msgstr "" #: src/main.cpp:120 +msgid "+[input data]" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:120 msgid "Input to use instead of reading stdin" msgstr "" @@ -342,43 +306,97 @@ msgid "No matches in KDE address book" msgstr "" -#: src/inputformatimpls.cpp:46 -msgid "Interprets input as a unique KABC contact identifier" +#: src/outputformatimpls.cpp:55 +msgid "Writes the unique KABC contact identifier" msgstr "" -#: src/inputformatimpls.cpp:104 -msgid "Interprets input as VCard data" +#: src/outputformatimpls.cpp:126 +msgid "Exports to VCard format" msgstr "" -#: src/inputformatimpls.cpp:134 +#: src/outputformatimpls.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Optionally use a different vCard version (default is %1)" +msgstr "" + +#: src/outputformatimpls.cpp:152 +msgid "Uses the vCard version 2.1" +msgstr "" + +#: src/outputformatimpls.cpp:169 #, kde-format msgid "" -"Warning: using codec '%1' with input format vcard, but vCards are usually " +"Warning: using codec '%1' with output format vcard, but vCards are usually " "expected to be in UTF-8." msgstr "" -#: src/inputformatimpls.cpp:180 -msgid "Interprets input as email and optional name" +#: src/outputformatimpls.cpp:263 +msgid "Writes email address or formatted name <email address>" msgstr "" -#: src/inputformatimpls.cpp:244 +#: src/outputformatimpls.cpp:291 +msgid "Comma separated list of: allemails, withname" +msgstr "" + +#: src/outputformatimpls.cpp:296 src/outputformatimpls.cpp:453 +msgid "List all email addresses of each contact" +msgstr "" + +#: src/outputformatimpls.cpp:301 msgid "" -"Tries to get email and name from input,\n" -"\t\totherwise sets input text for both" +"Prepend formatted name, e.g\n" +"\t\tJohn Doe <jdoe@foo.com>" msgstr "" -#: src/inputformatimpls.cpp:317 +#: src/outputformatimpls.cpp:404 +msgid "Formats output as needed by the mail client mutt" +msgstr "" + +#: src/outputformatimpls.cpp:447 msgid "" -"Interprets the input as a name.\n" -"\t\tRecommended format is 'lastname, firstname middlename'" +"Comma separated list of: allemails, query, alias, altkeys, prefernick, " +"alsonick. Default is alias" msgstr "" -#: src/inputformatimpls.cpp:381 -msgid "Interprets the input as a delimiter separated list of fields." +#: src/outputformatimpls.cpp:458 +msgid "" +"Use mutt's query format, e.g.\n" +"\t\tjdoe@foo.com [tab] John Doe\n" +"\t\tConflicts with alias" msgstr "" -#: src/inputformatimpls.cpp:569 -msgid "Select contacts in a dialog instead of reading input text" +#: src/outputformatimpls.cpp:465 +msgid "" +"Use mutt's alias format, e.g.\n" +"\t\talias JohDoe[tab]John Doe <jdoe@foo.com>\n" +"\t\tConflicts with query" +msgstr "" + +#: src/outputformatimpls.cpp:472 +msgid "" +"Use alternative keys with alias format, e.g.\n" +"\t\talias jdoe[tab]John Doe <jdoe@foo.com>" +msgstr "" + +#: src/outputformatimpls.cpp:478 +msgid "" +"If a nick name exists use it instead of the key, e.g.\n" +"\t\talias johnny[tab]John Doe <jdoe@foo.com>" +msgstr "" + +#: src/outputformatimpls.cpp:484 +msgid "" +"Generate additional aliases with the nick name as the key, e.g.\n" +"\t\talias johnny[tab]John Doe <jdoe@foo.com>\n" +"\t\tDeactivates 'prefernick' to avoid duplicates" +msgstr "" + +#: src/outputformatimpls.cpp:560 +msgid "preferred" +msgstr "preferované" + +#: src/outputformatimpls.cpp:698 +msgid "Writes the data as a delimiter separated list of values" msgstr "" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kabc_dir.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kabc_dir.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kabc_dir.po 2012-03-23 07:18:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kabc_dir.po 2012-04-18 08:34:19.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kabc_dir\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 06:34+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky <Unknown>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: resourcedir.cpp:222 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kabc_file.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kabc_file.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kabc_file.po 2012-03-23 07:18:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kabc_file.po 2012-04-18 08:34:19.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kabc_file\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-06 13:59+0000\n" "Last-Translator: Jose Riha <Unknown>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: resourcefile.cpp:211 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kabcformat_binary.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kabcformat_binary.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kabcformat_binary.po 2012-03-23 07:18:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kabcformat_binary.po 2012-04-18 08:34:19.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kabcformat_binary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-06 13:59+0000\n" "Last-Translator: Jose Riha <Unknown>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: binaryformat.cpp:139 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kabc_ldapkio.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kabc_ldapkio.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kabc_ldapkio.po 2012-03-23 07:18:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kabc_ldapkio.po 2012-04-18 08:34:19.000000000 +0000 @@ -6,195 +6,195 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kabc_ldapkio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-06 13:59+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric <Unknown>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: resourceldapkioconfig.cpp:74 +#: resourceldapkioconfig.cpp:75 msgctxt "@title:tab general account settings" msgid "General" msgstr "" -#: resourceldapkioconfig.cpp:77 +#: resourceldapkioconfig.cpp:78 msgctxt "@title:tab account security settings" msgid "Security" msgstr "" -#: resourceldapkioconfig.cpp:79 +#: resourceldapkioconfig.cpp:80 msgid "Sub-tree query" msgstr "Dotaz na podstrom" -#: resourceldapkioconfig.cpp:82 +#: resourceldapkioconfig.cpp:83 msgid "Edit Attributes..." msgstr "Upraviť atribúty..." -#: resourceldapkioconfig.cpp:83 +#: resourceldapkioconfig.cpp:84 msgid "Offline Use..." msgstr "Použitie off-line..." -#: resourceldapkioconfig.cpp:210 +#: resourceldapkioconfig.cpp:215 msgid "Attributes Configuration" msgstr "Nastavenie atribútov" -#: resourceldapkioconfig.cpp:216 +#: resourceldapkioconfig.cpp:221 msgid "Object classes" msgstr "Triedy objektov" -#: resourceldapkioconfig.cpp:217 +#: resourceldapkioconfig.cpp:222 msgid "Common name" msgstr "Obvyklé meno" -#: resourceldapkioconfig.cpp:218 +#: resourceldapkioconfig.cpp:223 msgid "Formatted name" msgstr "Formátované meno" -#: resourceldapkioconfig.cpp:219 +#: resourceldapkioconfig.cpp:224 msgid "Family name" msgstr "Priezvisko" -#: resourceldapkioconfig.cpp:220 +#: resourceldapkioconfig.cpp:225 msgid "Given name" msgstr "Krstné meno" -#: resourceldapkioconfig.cpp:221 +#: resourceldapkioconfig.cpp:226 msgid "Organization" msgstr "Organizácia" -#: resourceldapkioconfig.cpp:222 +#: resourceldapkioconfig.cpp:227 msgctxt "job title" msgid "Title" msgstr "" -#: resourceldapkioconfig.cpp:223 +#: resourceldapkioconfig.cpp:228 msgid "Street" msgstr "Ulica" -#: resourceldapkioconfig.cpp:224 +#: resourceldapkioconfig.cpp:229 msgctxt "state/province" msgid "State" msgstr "" -#: resourceldapkioconfig.cpp:225 +#: resourceldapkioconfig.cpp:230 msgid "City" msgstr "Mesto" -#: resourceldapkioconfig.cpp:226 +#: resourceldapkioconfig.cpp:231 msgid "Postal code" msgstr "PSČ" -#: resourceldapkioconfig.cpp:227 +#: resourceldapkioconfig.cpp:232 msgctxt "email address" msgid "Email" msgstr "" -#: resourceldapkioconfig.cpp:228 +#: resourceldapkioconfig.cpp:233 msgid "Email alias" msgstr "Email alias" -#: resourceldapkioconfig.cpp:229 +#: resourceldapkioconfig.cpp:234 msgid "Telephone number" msgstr "Telefónne číslo" -#: resourceldapkioconfig.cpp:230 +#: resourceldapkioconfig.cpp:235 msgid "Work telephone number" msgstr "Telefónne číslo do práce" -#: resourceldapkioconfig.cpp:231 +#: resourceldapkioconfig.cpp:236 msgid "Fax number" msgstr "Číslo faxu" -#: resourceldapkioconfig.cpp:232 +#: resourceldapkioconfig.cpp:237 msgid "Cell phone number" msgstr "Telefónne číslo mobilu" -#: resourceldapkioconfig.cpp:233 +#: resourceldapkioconfig.cpp:238 msgid "Pager" msgstr "Pager" -#: resourceldapkioconfig.cpp:234 +#: resourceldapkioconfig.cpp:239 msgid "Note" msgstr "Poznámka" -#: resourceldapkioconfig.cpp:235 resourceldapkioconfig.cpp:299 +#: resourceldapkioconfig.cpp:240 resourceldapkioconfig.cpp:304 msgid "UID" msgstr "UID" -#: resourceldapkioconfig.cpp:236 +#: resourceldapkioconfig.cpp:241 msgid "Photo" msgstr "Foto" -#: resourceldapkioconfig.cpp:282 +#: resourceldapkioconfig.cpp:287 msgid "Template:" msgstr "Šablóna:" -#: resourceldapkioconfig.cpp:287 +#: resourceldapkioconfig.cpp:292 msgid "User Defined" msgstr "Užívateľské dáta" -#: resourceldapkioconfig.cpp:288 +#: resourceldapkioconfig.cpp:293 msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: resourceldapkioconfig.cpp:289 +#: resourceldapkioconfig.cpp:294 msgid "Netscape" msgstr "Netscape" -#: resourceldapkioconfig.cpp:290 +#: resourceldapkioconfig.cpp:295 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#: resourceldapkioconfig.cpp:291 +#: resourceldapkioconfig.cpp:296 msgid "Outlook" msgstr "Outlook" -#: resourceldapkioconfig.cpp:294 +#: resourceldapkioconfig.cpp:299 msgid "RDN prefix attribute:" msgstr "Atribút prefixu pre RDN:" -#: resourceldapkioconfig.cpp:298 +#: resourceldapkioconfig.cpp:303 msgid "commonName" msgstr "Obvyklé meno" -#: resourceldapkioconfig.cpp:391 +#: resourceldapkioconfig.cpp:396 msgid "Offline Configuration" msgstr "Nastavenie pre off-line" -#: resourceldapkioconfig.cpp:403 +#: resourceldapkioconfig.cpp:408 msgid "Offline Cache Policy" msgstr "Politika vyrovnávacej pamäti pre off-line" -#: resourceldapkioconfig.cpp:409 +#: resourceldapkioconfig.cpp:414 msgid "Do not use offline cache" msgstr "Nepoužívať vyrovnávaciu pamäť off-line" -#: resourceldapkioconfig.cpp:414 +#: resourceldapkioconfig.cpp:419 msgid "Use local copy if no connection" msgstr "Použiť lokálnu kópiu, ak neexistuje spojenie" -#: resourceldapkioconfig.cpp:418 +#: resourceldapkioconfig.cpp:423 msgid "Always use local copy" msgstr "Vždy použiť lokálnu kópiu" -#: resourceldapkioconfig.cpp:426 +#: resourceldapkioconfig.cpp:431 msgid "Refresh offline cache automatically" msgstr "Aktualizovať vyrovnávaciu pamäť off-line automaticky" -#: resourceldapkioconfig.cpp:433 +#: resourceldapkioconfig.cpp:438 msgid "Load into Cache" msgstr "Načítať do vyrovnávacej pamäti" -#: resourceldapkioconfig.cpp:459 +#: resourceldapkioconfig.cpp:464 msgid "Successfully downloaded directory server contents." msgstr "" -#: resourceldapkioconfig.cpp:462 +#: resourceldapkioconfig.cpp:467 #, kde-format msgid "An error occurred downloading directory server contents into file %1." msgstr "Nastala chyba počas získavania obsahu serveru do súboru %1." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kabc_net.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kabc_net.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kabc_net.po 2012-03-23 07:18:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kabc_net.po 2012-04-18 08:34:19.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kabc_net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-06 13:59+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric <Unknown>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: resourcenet.cpp:146 @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Unable to download file '%1'." msgstr "Nemôžem stiahnuť súbor '%1'." -#: resourcenet.cpp:152 resourcenet.cpp:187 resourcenet.cpp:371 +#: resourcenet.cpp:152 resourcenet.cpp:187 resourcenet.cpp:369 #, kde-format msgid "Unable to open file '%1'." msgstr "Nemôžem otvoriť súbor '%1'." @@ -42,11 +42,11 @@ msgid "Unable to upload to '%1'." msgstr "Nemôžem poslať súbor '%1'." -#: resourcenet.cpp:358 +#: resourcenet.cpp:356 msgid "Download failed, could not create temporary file" msgstr "" -#: resourcenet.cpp:159 resourcenet.cpp:367 +#: resourcenet.cpp:365 #, kde-format msgid "Problems during parsing file '%1'." msgstr "Problémy počas spracovania súboru '%1'." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kabc.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kabc.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kabc.po 2012-03-23 07:18:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kabc.po 2012-04-18 08:34:19.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kabc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-15 23:33+0000\n" "Last-Translator: Milan Baša <Unknown>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: address.cpp:367 @@ -98,226 +98,226 @@ msgid "Unable to load resource '%1'" msgstr "Nie je možné nahrať zdroj '%1'" -#: addressee.cpp:340 +#: addressee.cpp:352 msgid "Unique Identifier" msgstr "Jedinečný identifikátor" -#: addressee.cpp:357 +#: addressee.cpp:369 msgid "Name" msgstr "Meno" -#: addressee.cpp:375 +#: addressee.cpp:387 msgid "Formatted Name" msgstr "Formátované meno" -#: addressee.cpp:393 +#: addressee.cpp:405 msgid "Family Name" msgstr "Priezvisko" -#: addressee.cpp:411 +#: addressee.cpp:423 msgid "Given Name" msgstr "Meno" -#: addressee.cpp:429 +#: addressee.cpp:441 msgid "Additional Names" msgstr "Ďalšie mená" -#: addressee.cpp:447 +#: addressee.cpp:459 msgid "Honorific Prefixes" msgstr "Titul pred menom" -#: addressee.cpp:465 +#: addressee.cpp:477 msgid "Honorific Suffixes" msgstr "Titul za menom" -#: addressee.cpp:483 +#: addressee.cpp:495 msgid "Nick Name" msgstr "Prezývka" -#: addressee.cpp:501 +#: addressee.cpp:513 msgid "Birthday" msgstr "Narodeniny" -#: addressee.cpp:507 +#: addressee.cpp:519 msgid "Home Address Street" msgstr "Adresa domov - ulica" -#: addressee.cpp:513 +#: addressee.cpp:525 msgid "Home Address Post Office Box" msgstr "" -#: addressee.cpp:519 +#: addressee.cpp:531 msgid "Home Address City" msgstr "Adresa domov - mesto" -#: addressee.cpp:525 +#: addressee.cpp:537 msgid "Home Address State" msgstr "Adresa domov - štát" -#: addressee.cpp:531 +#: addressee.cpp:543 msgid "Home Address Zip Code" msgstr "Adresa domov - PSČ" -#: addressee.cpp:537 +#: addressee.cpp:549 msgid "Home Address Country" msgstr "Adresa domov - krajina" -#: addressee.cpp:543 +#: addressee.cpp:555 msgid "Home Address Label" msgstr "Návestie adresy domov" -#: addressee.cpp:549 +#: addressee.cpp:561 msgid "Business Address Street" msgstr "Adresa - ulica" -#: addressee.cpp:555 +#: addressee.cpp:567 msgid "Business Address Post Office Box" msgstr "" -#: addressee.cpp:561 +#: addressee.cpp:573 msgid "Business Address City" msgstr "Adresa do zamestnania - mesto" -#: addressee.cpp:567 +#: addressee.cpp:579 msgid "Business Address State" msgstr "Adresa do zamestnania - štát" -#: addressee.cpp:573 +#: addressee.cpp:585 msgid "Business Address Zip Code" msgstr "Adresa do zamestnania - PSČ" -#: addressee.cpp:579 +#: addressee.cpp:591 msgid "Business Address Country" msgstr "Adresa do zamestnania - krajina" -#: addressee.cpp:585 +#: addressee.cpp:597 msgid "Business Address Label" msgstr "Návestie adresy do zamestnania" -#: addressee.cpp:591 +#: addressee.cpp:603 msgid "Home Phone" msgstr "Telefón domov" -#: addressee.cpp:597 +#: addressee.cpp:609 msgid "Business Phone" msgstr "Telefón do práce" -#: addressee.cpp:603 +#: addressee.cpp:615 msgid "Mobile Phone" msgstr "Mobilný telefón" -#: addressee.cpp:609 phonenumber.cpp:228 +#: addressee.cpp:621 phonenumber.cpp:224 msgid "Home Fax" msgstr "Fax domov" -#: addressee.cpp:615 +#: addressee.cpp:627 msgid "Business Fax" msgstr "Fax do práce" -#: addressee.cpp:621 +#: addressee.cpp:633 msgid "Car Phone" msgstr "Telefón v aute" -#: addressee.cpp:627 phonenumber.cpp:219 +#: addressee.cpp:639 phonenumber.cpp:197 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: addressee.cpp:633 phonenumber.cpp:225 +#: addressee.cpp:645 phonenumber.cpp:203 msgid "Pager" msgstr "Pager" -#: addressee.cpp:639 +#: addressee.cpp:651 msgid "Email Address" msgstr "Emailová adresa" -#: addressee.cpp:657 +#: addressee.cpp:669 msgid "Mail Client" msgstr "Emailový klient" -#: addressee.cpp:675 +#: addressee.cpp:687 msgid "Time Zone" msgstr "Časové pásmo" -#: addressee.cpp:693 +#: addressee.cpp:705 msgid "Geographic Position" msgstr "Geografická pozícia" -#: addressee.cpp:711 +#: addressee.cpp:723 msgctxt "a person's title" msgid "Title" msgstr "Titul" -#: addressee.cpp:729 +#: addressee.cpp:741 msgctxt "of a person in an organization" msgid "Role" msgstr "Funkcia" -#: addressee.cpp:747 field.cpp:223 +#: addressee.cpp:759 field.cpp:223 msgid "Organization" msgstr "Organizácia" -#: addressee.cpp:765 +#: addressee.cpp:777 msgid "Department" msgstr "Oddelenie, odbor" -#: addressee.cpp:783 +#: addressee.cpp:795 msgid "Note" msgstr "Poznámka" -#: addressee.cpp:801 +#: addressee.cpp:813 msgid "Product Identifier" msgstr "Identifikátor produktu" -#: addressee.cpp:819 +#: addressee.cpp:831 msgid "Revision Date" msgstr "Dátum revízie" -#: addressee.cpp:837 +#: addressee.cpp:849 msgid "Sort String" msgstr "Zoradiť reťazec" -#: addressee.cpp:855 +#: addressee.cpp:867 msgid "Homepage" msgstr "Domovská stránka" -#: addressee.cpp:873 +#: addressee.cpp:885 msgid "Security Class" msgstr "Trieda bezpečnosti" -#: addressee.cpp:891 +#: addressee.cpp:903 msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: addressee.cpp:909 +#: addressee.cpp:921 msgid "Photo" msgstr "Fotka" -#: addressee.cpp:927 +#: addressee.cpp:939 msgid "Sound" msgstr "Zvuk" -#: addresseedialog.cpp:108 +#: addresseedialog.cpp:113 msgctxt "@title:window" msgid "Select Addressee" msgstr "Vybrať adresu" -#: addresseedialog.cpp:122 addresseedialog.cpp:155 -#: distributionlistdialog.cpp:234 distributionlistdialog.cpp:250 +#: addresseedialog.cpp:127 addresseedialog.cpp:160 +#: distributionlistdialog.cpp:241 distributionlistdialog.cpp:257 msgctxt "@title:column addressee name" msgid "Name" msgstr "Meno" -#: addresseedialog.cpp:123 addresseedialog.cpp:156 +#: addresseedialog.cpp:128 addresseedialog.cpp:161 msgctxt "@title:column addressee email" msgid "Email" msgstr "Email" -#: addresseedialog.cpp:146 +#: addresseedialog.cpp:151 msgctxt "@title:group selected addressees" msgid "Selected" msgstr "Vybrané" -#: addresseedialog.cpp:163 +#: addresseedialog.cpp:168 msgctxt "@action:button unselect addressee" msgid "Unselect" msgstr "Zrušiť výber" @@ -366,102 +366,102 @@ msgid "Sr." msgstr "Sr." -#: distributionlistdialog.cpp:46 +#: distributionlistdialog.cpp:47 msgid "Configure Distribution Lists" msgstr "Usporiadať distribučný zoznam" -#: distributionlistdialog.cpp:71 emailselectdialog.cpp:46 +#: distributionlistdialog.cpp:72 emailselectdialog.cpp:47 msgid "Select Email Address" msgstr "Vyberte emailovú adresu" -#: distributionlistdialog.cpp:80 emailselectdialog.cpp:54 +#: distributionlistdialog.cpp:81 emailselectdialog.cpp:55 msgid "Email Addresses" msgstr "Emailové adresy" -#: distributionlistdialog.cpp:136 emailselectdialog.cpp:112 +#: distributionlistdialog.cpp:143 emailselectdialog.cpp:115 msgctxt "this the preferred email address" msgid "Yes" msgstr "Áno" -#: distributionlistdialog.cpp:139 +#: distributionlistdialog.cpp:146 msgctxt "this is not the preferred email address" msgid "No" msgstr "Nie" -#: distributionlistdialog.cpp:209 +#: distributionlistdialog.cpp:216 msgid "New List..." msgstr "Nový zoznam..." -#: distributionlistdialog.cpp:213 +#: distributionlistdialog.cpp:220 msgid "Rename List..." msgstr "Premenovať zoznam..." -#: distributionlistdialog.cpp:217 +#: distributionlistdialog.cpp:224 msgid "Remove List" msgstr "Odstrániť zoznam" -#: distributionlistdialog.cpp:225 +#: distributionlistdialog.cpp:232 msgid "Available addresses:" msgstr "Dostupné adresy:" -#: distributionlistdialog.cpp:235 +#: distributionlistdialog.cpp:242 msgctxt "@title:column addressee preferred email" msgid "Preferred Email" msgstr "Uprednostňovaný email" -#: distributionlistdialog.cpp:243 +#: distributionlistdialog.cpp:250 msgid "Add Entry" msgstr "Pridať zápis" -#: distributionlistdialog.cpp:251 +#: distributionlistdialog.cpp:258 msgctxt "@title:column addressee preferred email" msgid "Email" msgstr "Email" -#: distributionlistdialog.cpp:252 +#: distributionlistdialog.cpp:259 msgctxt "@title:column use preferred email" msgid "Use Preferred" msgstr "Použi uprednostňované" -#: distributionlistdialog.cpp:258 +#: distributionlistdialog.cpp:265 msgid "Change Email..." msgstr "Zmeniť email..." -#: distributionlistdialog.cpp:262 +#: distributionlistdialog.cpp:269 msgid "Remove Entry" msgstr "Odstrániť zápis" -#: distributionlistdialog.cpp:293 +#: distributionlistdialog.cpp:300 msgid "New Distribution List" msgstr "Nový distribučný zoznam" -#: distributionlistdialog.cpp:294 +#: distributionlistdialog.cpp:301 msgid "Please enter &name:" msgstr "Prosím vložte me&no:" -#: distributionlistdialog.cpp:313 +#: distributionlistdialog.cpp:320 msgid "Distribution List" msgstr "Distribučný zoznam" -#: distributionlistdialog.cpp:314 +#: distributionlistdialog.cpp:321 msgid "Please change &name:" msgstr "Prosím zmeňte me&no:" -#: distributionlistdialog.cpp:335 +#: distributionlistdialog.cpp:342 #, kde-format msgid "Delete distribution list '%1'?" msgstr "Vymazať distribučný zoznam '%1'?" -#: distributionlistdialog.cpp:420 +#: distributionlistdialog.cpp:427 msgid "Selected addressees:" msgstr "Vybrané adresy:" -#: distributionlistdialog.cpp:422 +#: distributionlistdialog.cpp:429 #, kde-format msgid "Selected addresses in '%1':" msgstr "Vybrané adresy v '%1':" -#: emailselectdialog.cpp:115 +#: emailselectdialog.cpp:118 msgctxt "this is not preferred email address" msgid "No" msgstr "Nie" @@ -499,15 +499,15 @@ msgid "Undefined" msgstr "Nedefinovaný" -#: formatfactory.cpp:85 formatfactory.cpp:155 +#: formatfactory.cpp:86 formatfactory.cpp:156 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: formatfactory.cpp:86 formatfactory.cpp:156 +#: formatfactory.cpp:87 formatfactory.cpp:157 msgid "vCard Format" msgstr "vCard Format" -#: formatfactory.cpp:106 +#: formatfactory.cpp:107 msgid "No description available." msgstr "Nie je dostupný popis." @@ -531,7 +531,7 @@ msgid "Unknown type" msgstr "Neznámy typ" -#: ldifconverter.cpp:500 +#: ldifconverter.cpp:523 msgid "List of Emails" msgstr "Zoznam emailov" @@ -563,70 +563,70 @@ msgid "LockNull: All locks fail." msgstr "LockNull: Všetky uzamknutia zlyhali." -#: phonenumber.cpp:186 +#: phonenumber.cpp:164 msgctxt "Home phone" msgid "Home" msgstr "Domov" -#: phonenumber.cpp:189 +#: phonenumber.cpp:167 msgctxt "Work phone" msgid "Work" msgstr "Práca" -#: phonenumber.cpp:192 +#: phonenumber.cpp:170 msgid "Messenger" msgstr "Doručovateľ" -#: phonenumber.cpp:181 +#: phonenumber.cpp:173 msgctxt "Preferred phone" msgid "Preferred" msgstr "Uprednostňovaný" -#: phonenumber.cpp:198 +#: phonenumber.cpp:176 msgid "Voice" msgstr "Hlas" -#: phonenumber.cpp:201 +#: phonenumber.cpp:179 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: phonenumber.cpp:204 +#: phonenumber.cpp:182 msgctxt "Mobile Phone" msgid "Mobile" msgstr "Mobil" -#: phonenumber.cpp:207 +#: phonenumber.cpp:185 msgctxt "Video phone" msgid "Video" msgstr "Video" -#: phonenumber.cpp:210 +#: phonenumber.cpp:188 msgid "Mailbox" msgstr "Mailbox" -#: phonenumber.cpp:213 +#: phonenumber.cpp:191 msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: phonenumber.cpp:216 +#: phonenumber.cpp:194 msgctxt "Car Phone" msgid "Car" msgstr "Auto" -#: phonenumber.cpp:222 +#: phonenumber.cpp:200 msgid "PCS" msgstr "PCS" -#: phonenumber.cpp:234 +#: phonenumber.cpp:206 msgctxt "another type of phone" msgid "Other" msgstr "Ostatné" -#: phonenumber.cpp:195 +#: phonenumber.cpp:219 msgid "Preferred Number" msgstr "Uprednostňované číslo" -#: phonenumber.cpp:231 +#: phonenumber.cpp:229 msgid "Work Fax" msgstr "Fax do práce" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kaccessibleapp.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kaccessibleapp.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kaccessibleapp.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kaccessibleapp.po 2012-04-18 08:34:45.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,150 @@ +# translation of kaccessibleapp.po to Slovak +# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kaccessibleapp\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-14 02:17+0000\n" +"Last-Translator: Roman Paholík <Unknown>\n" +"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 07:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" +"Language: sk\n" + +#: kaccessibleapp.cpp:412 kaccessibleapp.cpp:569 +msgid "Enable Screenreader" +msgstr "Povoliť čítanie obrazovky" + +#: kaccessibleapp.cpp:420 +msgid "Speak Text..." +msgstr "Povedať text..." + +#: kaccessibleapp.cpp:426 +msgid "Speak Clipboard" +msgstr "Povedať schránku" + +#: kaccessibleapp.cpp:464 +msgid "Speak Text" +msgstr "Povedať text" + +#: kaccessibleapp.cpp:464 +msgid "Type the text and press OK to speak the text." +msgstr "Napíšte text a stlačte OK na povedanie textu." + +#: kaccessibleapp.cpp:576 +msgid "Voice Type:" +msgstr "Typ hlasu:" + +#: kaccessibleapp.cpp:580 +msgid "Male 1" +msgstr "Muž 1" + +#: kaccessibleapp.cpp:581 +msgid "Male 2" +msgstr "Muž 2" + +#: kaccessibleapp.cpp:582 +msgid "Male 3" +msgstr "Muž 3" + +#: kaccessibleapp.cpp:583 +msgid "Female 1" +msgstr "Žena 1" + +#: kaccessibleapp.cpp:584 +msgid "Female 2" +msgstr "Žena 2" + +#: kaccessibleapp.cpp:585 +msgid "Female 3" +msgstr "Žena 3" + +#: kaccessibleapp.cpp:586 +msgid "Boy" +msgstr "Chlapec" + +#: kaccessibleapp.cpp:587 +msgid "Girl" +msgstr "Dievča" + +#: kaccessibleapp.cpp:600 +msgid "Screenreader" +msgstr "Čítanie textu" + +#: kaccessibleapp.cpp:606 +msgid "Enable Logs" +msgstr "Povoliť &záznamy" + +#: kaccessibleapp.cpp:610 +msgid "Reason" +msgstr "Dôvod" + +#: kaccessibleapp.cpp:610 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: kaccessibleapp.cpp:610 +msgid "Class" +msgstr "Trieda" + +#: kaccessibleapp.cpp:610 +msgid "Name" +msgstr "Názov" + +#: kaccessibleapp.cpp:610 +msgid "Value" +msgstr "Hodnota" + +#: kaccessibleapp.cpp:610 +msgid "Accelerator" +msgstr "Akcelerátor" + +#: kaccessibleapp.cpp:610 +msgid "State" +msgstr "Stav" + +#: kaccessibleapp.cpp:610 +msgid "Rect" +msgstr "Obdĺžnik" + +#: kaccessibleapp.cpp:610 +msgid "Object" +msgstr "Objekt" + +#: kaccessibleapp.cpp:610 +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#: kaccessibleapp.cpp:619 +msgid "Logs" +msgstr "Logy" + +#: kaccessibleapp.cpp:709 kaccessibleapp.cpp:710 +msgid "KDE Accessible" +msgstr "Prístupné KDE" + +#: kaccessibleapp.cpp:711 +msgid "(c) 2010, 2011 Sebastian Sauer" +msgstr "(c) 2010, 2011 Sebastian Sauer" + +#: kaccessibleapp.cpp:712 +msgid "Sebastian Sauer" +msgstr "Sebastian Sauer" + +#: kaccessibleapp.cpp:712 +msgid "Maintainer" +msgstr "Správca" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Richard Frič, ,Launchpad Contributions:,Roman Paholík" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "Richard.Fric@kdemail.net,,," diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kaccess.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kaccess.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kaccess.po 2012-03-23 07:18:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kaccess.po 2012-04-18 08:34:37.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 16:42+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kaccess.cpp:48 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kactivitymanagerd.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kactivitymanagerd.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kactivitymanagerd.po 2012-03-23 07:18:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kactivitymanagerd.po 2012-04-18 08:34:32.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: main.cpp:30 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kaddressbookmigrator.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kaddressbookmigrator.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kaddressbookmigrator.po 2012-03-23 07:18:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kaddressbookmigrator.po 2012-04-18 08:34:29.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kaddressbookmigrator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-18 21:41+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric <Unknown>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: ../kmigratorbase.cpp:124 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kaddressbook-mobile.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kaddressbook-mobile.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kaddressbook-mobile.po 2012-03-23 07:18:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kaddressbook-mobile.po 2012-04-18 08:34:12.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kaddressbook-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:13+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík <Unknown>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" @@ -12,17 +12,77 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: ConfigDialog.qml:60 -msgid "Ok" -msgstr "OK" +#: BulkActionComponent.qml:31 +#, kde-format +msgid "1 folder" +msgid_plural "%1 folders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ConfigDialog.qml:72 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušiť" +#: contactgroupeditorview.cpp:167 contacteditorview.cpp:211 main.cpp:46 +msgid "Kontact Touch Contacts" +msgstr "" + +#: KAddressBookActions.qml:38 +msgid "Home" +msgstr "Domov" + +#: KAddressBookActions.qml:40 +msgid "Select Multiple Address Books" +msgstr "" + +#: KAddressBookActions.qml:50 +msgid "Accounts" +msgstr "Účty" + +#: KAddressBookActions.qml:58 +msgid "Account" +msgstr "Účet" + +#: KAddressBookActions.qml:68 +msgid "Folder" +msgstr "Priečinok" + +#: KAddressBookActions.qml:76 KAddressBookActions.qml:118 +#: customfieldeditwidget.cpp:27 +msgid "Edit" +msgstr "Upraviť" + +#: KAddressBookActions.qml:87 KAddressBookActions.qml:103 +msgid "View" +msgstr "Zobrazenie" + +#: KAddressBookActions.qml:88 KAddressBookActions.qml:104 +msgid "Add View As Favorite" +msgstr "" + +#: KAddressBookActions.qml:89 KAddressBookActions.qml:106 +msgid "Switch To Editing Mode" +msgstr "" + +#: KAddressBookActions.qml:95 +msgid "Folders" +msgstr "Priečinky" + +#: KAddressBookActions.qml:105 +msgid "Select Address Books" +msgstr "" + +#: KAddressBookActions.qml:129 mainview.cpp:85 +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakty" + +#: KAddressBookActions.qml:133 +msgid "Search For Contacts" +msgstr "" + +#: KAddressBookActions.qml:134 +msgid "Configure Contacts" +msgstr "" #: imagewidget.cpp:84 msgid "This contact's image cannot be found." @@ -60,15 +120,90 @@ msgid "Remove logo" msgstr "" +#: kaddressbook-mobile.qml:166 +#, kde-format +msgid "1 address book" +msgid_plural "%1 address books" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: kaddressbook-mobile.qml:167 +#, kde-format +msgid "from 1 account" +msgid_plural "from %1 accounts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: kaddressbook-mobile.qml:168 +#, kde-format +msgid "1 contact" +msgid_plural "%1 contacts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: kaddressbook-mobile.qml:165 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is e.g. 3 address books, %2 is e.g. from 2 accounts, %3 is e.g. 9 contacts" +msgid "" +"You have selected \n" +"%1\n" +"%2\n" +"%3" +msgstr "" + +#: kaddressbook-mobile.qml:186 +msgid "Select" +msgstr "Vybrať" + +#: kaddressbook-mobile.qml:186 +msgid "Change Selection" +msgstr "" + +#: kaddressbook-mobile.qml:213 mainview.cpp:318 +msgid "New Contact" +msgstr "Nový kontakt" + +#: kaddressbook-mobile.qml:221 +msgid "New Contact Group" +msgstr "" + +#: kaddressbook-mobile.qml:240 +msgid "No contacts in this address book" +msgstr "" + +#: kaddressbook-mobile.qml:309 +msgid "Actions" +msgstr "Akcie" + +#: kaddressbook-mobile.qml:406 +#, kde-format +msgid "One contact found" +msgid_plural "%1 contacts found" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: configwidget.cpp:52 +msgid "None" +msgstr "Žiadne" + +#: configwidget.cpp:53 +msgid "OpenStreetMap" +msgstr "OpenStreetMap" + +#: configwidget.cpp:54 +msgid "Google Maps" +msgstr "Google mapy" + #: contactsimporthandler.cpp:36 msgid "Select vCard to Import" msgstr "" -#: contactsimporthandler.cpp:41 mainview.cpp:422 +#: contactsimporthandler.cpp:41 mainview.cpp:411 msgid "Select the address book the imported contact(s) shall be saved in:" msgstr "" -#: contactsimporthandler.cpp:46 mainview.cpp:421 +#: contactsimporthandler.cpp:46 mainview.cpp:410 msgid "Select Address Book" msgstr "" @@ -103,68 +238,94 @@ msgid "The vCard does not contain any contacts." msgstr "" -#: configwidget.cpp:52 -msgid "None" -msgstr "Žiadne" +#: displaynameeditwidget.cpp:59 +msgid "Short Name" +msgstr "Skrátené meno" -#: configwidget.cpp:53 -msgid "OpenStreetMap" -msgstr "OpenStreetMap" +#: displaynameeditwidget.cpp:60 +msgid "Full Name" +msgstr "Celé meno" -#: configwidget.cpp:54 -msgid "Google Maps" -msgstr "Google mapy" +#: displaynameeditwidget.cpp:61 +msgid "Reverse Name with Comma" +msgstr "" -#: customfieldeditordialog.cpp:35 -msgid "Edit Custom Field" +#: displaynameeditwidget.cpp:62 +msgid "Reverse Name" msgstr "" -#: customfieldeditordialog.cpp:46 -msgid "Use field for all contacts" +#: displaynameeditwidget.cpp:63 +msgid "Organization" +msgstr "Organizácia" + +#: displaynameeditwidget.cpp:64 +msgctxt "@item:inlistbox A custom name format" +msgid "Custom" +msgstr "Vlastné" + +#: namepartseditwidget.cpp:56 +msgid "Honorific prefixes:" msgstr "" -#: customfieldeditordialog.cpp:48 -msgctxt "The title of a custom field" -msgid "Title" -msgstr "Titulok" +#: namepartseditwidget.cpp:57 +msgid "Given name:" +msgstr "Krstné meno:" -#: customfieldeditordialog.cpp:49 -msgctxt "The type of a custom field" -msgid "Type" -msgstr "Typ" +#: namepartseditwidget.cpp:58 +msgid "Additional names:" +msgstr "Ďalšie mená:" -#: customfieldeditordialog.cpp:54 -msgid "Key" -msgstr "Kľúč" +#: namepartseditwidget.cpp:59 +msgid "Family names:" +msgstr "" -#: customfieldeditordialog.cpp:57 -msgctxt "@label Opens the advanced dialog" -msgid "Advanced" -msgstr "Pokročilé" +#: namepartseditwidget.cpp:60 +msgid "Honorific suffixes:" +msgstr "" -#: customfieldeditordialog.cpp:59 -msgid "Text" -msgstr "Text" +#: namepartseditwidget.cpp:64 +msgid "Dr." +msgstr "Dr." -#: customfieldeditordialog.cpp:60 -msgid "Numeric" -msgstr "Číselné" +#: namepartseditwidget.cpp:65 +msgid "Miss" +msgstr "Slečna" -#: customfieldeditordialog.cpp:61 -msgid "Boolean" -msgstr "Logické" +#: namepartseditwidget.cpp:66 +msgid "Mr." +msgstr "Pán" -#: customfieldeditordialog.cpp:62 -msgid "Date" -msgstr "Dátum" +#: namepartseditwidget.cpp:67 +msgid "Mrs." +msgstr "Pani" -#: customfieldeditordialog.cpp:63 -msgid "Time" -msgstr "Čas" +#: namepartseditwidget.cpp:68 +msgid "Ms." +msgstr "Slečna" -#: customfieldeditordialog.cpp:64 -msgid "DateTime" -msgstr "DateTime" +#: namepartseditwidget.cpp:69 +msgid "Prof." +msgstr "Prof." + +#: namepartseditwidget.cpp:74 +msgid "I" +msgstr "I." + +#: namepartseditwidget.cpp:75 +msgid "II" +msgstr "II." + +#: namepartseditwidget.cpp:76 +msgid "III" +msgstr "III." + +#: namepartseditwidget.cpp:77 +msgid "Jr." +msgstr "Jr." + +#: namepartseditwidget.cpp:78 +msgid "Sr." +msgstr "Sr." #: contactsexporthandler.cpp:51 #, kde-format @@ -197,129 +358,27 @@ msgid "Export to One File" msgstr "" -#: KAddressBookActions.qml:37 -msgid "Home" -msgstr "Domov" +#: editorlocation.cpp:38 +msgctxt "street/postal" +msgid "New Address" +msgstr "" -#: KAddressBookActions.qml:39 -msgid "Select Multiple Address Books" +#: editorlocation.cpp:46 +msgctxt "street/postal" +msgid "Address Types" msgstr "" -#: KAddressBookActions.qml:49 -msgid "Accounts" -msgstr "Účty" +#: editorlocation.cpp:144 +msgid "Do you really want to delete this address?" +msgstr "" -#: KAddressBookActions.qml:57 -msgid "Account" -msgstr "Účet" - -#: KAddressBookActions.qml:67 -msgid "Folder" -msgstr "Priečinok" - -#: KAddressBookActions.qml:75 KAddressBookActions.qml:117 mainview.cpp:360 -#: customfieldeditwidget.cpp:27 -msgid "Edit" -msgstr "Upraviť" - -#: KAddressBookActions.qml:86 KAddressBookActions.qml:102 -msgid "View" -msgstr "Zobrazenie" - -#: KAddressBookActions.qml:87 KAddressBookActions.qml:103 -msgid "Add View As Favorite" -msgstr "" - -#: KAddressBookActions.qml:88 KAddressBookActions.qml:105 -msgid "Switch To Editing Mode" -msgstr "" - -#: KAddressBookActions.qml:94 -msgid "Folders" -msgstr "Priečinky" - -#: KAddressBookActions.qml:104 -msgid "Select Address Books" -msgstr "" - -#: KAddressBookActions.qml:128 mainview.cpp:85 -msgid "Contacts" -msgstr "Kontakty" - -#: KAddressBookActions.qml:132 -msgid "Search For Contacts" -msgstr "" - -#: KAddressBookActions.qml:133 -msgid "Configure Contacts" -msgstr "" - -#: kaddressbook-mobile.qml:164 -#, kde-format -msgid "1 address book" -msgid_plural "%1 address books" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kaddressbook-mobile.qml:165 -#, kde-format -msgid "from 1 account" -msgid_plural "from %1 accounts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kaddressbook-mobile.qml:166 -#, kde-format -msgid "1 contact" -msgid_plural "%1 contacts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kaddressbook-mobile.qml:163 -#, kde-format -msgctxt "" -"%1 is e.g. 3 address books, %2 is e.g. from 2 accounts, %3 is e.g. 9 contacts" -msgid "" -"You have selected \n" -"%1\n" -"%2\n" -"%3" -msgstr "" - -#: kaddressbook-mobile.qml:184 -msgid "Select" -msgstr "Vybrať" - -#: kaddressbook-mobile.qml:184 -msgid "Change Selection" -msgstr "" - -#: kaddressbook-mobile.qml:211 mainview.cpp:318 -msgid "New Contact" -msgstr "Nový kontakt" - -#: kaddressbook-mobile.qml:219 -msgid "New Contact Group" -msgstr "" - -#: kaddressbook-mobile.qml:238 -msgid "No contacts in this address book" +#: editorlocation.cpp:145 +msgid "Delete Address" msgstr "" -#: kaddressbook-mobile.qml:306 -msgid "Actions" -msgstr "Akcie" - -#: kaddressbook-mobile.qml:399 -#, kde-format -msgid "One contact found" -msgid_plural "%1 contacts found" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: contactgroupeditorview.cpp:167 contacteditorview.cpp:211 main.cpp:46 -msgid "Kontact Touch Contacts" -msgstr "" +#: editorlocation.cpp:146 customfieldeditwidget.cpp:31 +msgid "Delete" +msgstr "Vymazať" #: mainview.cpp:95 msgid "Export Contacts From This Account" @@ -432,106 +491,92 @@ msgid "Edit Group Of Contacts" msgstr "" -#. i18n: file: editorgeneral.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEmailButton) -#. i18n: file: editorgeneral.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addPhoneButton) -#. i18n: file: editorcontactgroup.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addRecipientButton) -#: mainview.cpp:358 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:180 -msgid "Add" -msgstr "Pridať" - -#: mainview.cpp:359 customfieldeditwidget.cpp:31 editorlocation.cpp:146 -msgid "Delete" -msgstr "Vymazať" - -#: mainview.cpp:368 +#: mainview.cpp:357 msgctxt "@title:window" msgid "New Account" msgstr "Nový účet" -#: mainview.cpp:370 +#: mainview.cpp:359 #, kde-format msgid "Could not create account: %1" msgstr "" -#: mainview.cpp:372 +#: mainview.cpp:361 msgid "Account creation failed" msgstr "" -#: mainview.cpp:375 +#: mainview.cpp:364 msgctxt "@title:window" msgid "Delete Account?" msgstr "Odstrániť účet?" -#: mainview.cpp:377 +#: mainview.cpp:366 msgid "Do you really want to delete the selected account?" msgstr "" -#: namepartseditwidget.cpp:55 -msgid "Honorific prefixes:" -msgstr "" +#: editorcontactgroup.cpp:280 +msgctxt "@info:status" +msgid "Loading..." +msgstr "Načítava sa..." -#: namepartseditwidget.cpp:56 -msgid "Given name:" -msgstr "Krstné meno:" +#: ConfigDialog.qml:60 +msgid "Ok" +msgstr "OK" -#: namepartseditwidget.cpp:57 -msgid "Additional names:" -msgstr "Ďalšie mená:" +#: ConfigDialog.qml:72 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" -#: namepartseditwidget.cpp:58 -msgid "Family names:" +#: customfieldeditordialog.cpp:35 +msgid "Edit Custom Field" msgstr "" -#: namepartseditwidget.cpp:59 -msgid "Honorific suffixes:" +#: customfieldeditordialog.cpp:46 +msgid "Use field for all contacts" msgstr "" -#: namepartseditwidget.cpp:63 -msgid "Dr." -msgstr "Dr." - -#: namepartseditwidget.cpp:64 -msgid "Miss" -msgstr "Slečna" +#: customfieldeditordialog.cpp:48 +msgctxt "The title of a custom field" +msgid "Title" +msgstr "Titulok" -#: namepartseditwidget.cpp:65 -msgid "Mr." -msgstr "Pán" +#: customfieldeditordialog.cpp:49 +msgctxt "The type of a custom field" +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#: namepartseditwidget.cpp:66 -msgid "Mrs." -msgstr "Pani" +#: customfieldeditordialog.cpp:54 +msgid "Key" +msgstr "Kľúč" -#: namepartseditwidget.cpp:67 -msgid "Ms." -msgstr "Slečna" +#: customfieldeditordialog.cpp:57 +msgctxt "@label Opens the advanced dialog" +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilé" -#: namepartseditwidget.cpp:68 -msgid "Prof." -msgstr "Prof." +#: customfieldeditordialog.cpp:59 +msgid "Text" +msgstr "Text" -#: namepartseditwidget.cpp:73 -msgid "I" -msgstr "I." +#: customfieldeditordialog.cpp:60 +msgid "Numeric" +msgstr "Číselné" -#: namepartseditwidget.cpp:74 -msgid "II" -msgstr "II." +#: customfieldeditordialog.cpp:61 +msgid "Boolean" +msgstr "Logické" -#: namepartseditwidget.cpp:75 -msgid "III" -msgstr "III." +#: customfieldeditordialog.cpp:62 +msgid "Date" +msgstr "Dátum" -#: namepartseditwidget.cpp:76 -msgid "Jr." -msgstr "Jr." +#: customfieldeditordialog.cpp:63 +msgid "Time" +msgstr "Čas" -#: namepartseditwidget.cpp:77 -msgid "Sr." -msgstr "Sr." +#: customfieldeditordialog.cpp:64 +msgid "DateTime" +msgstr "DateTime" #: contact-editor.qml:53 msgid "Business" @@ -549,61 +594,6 @@ msgid "More" msgstr "Viac" -#: editorcontactgroup.cpp:280 -msgctxt "@info:status" -msgid "Loading..." -msgstr "Načítava sa..." - -#: editorlocation.cpp:38 -msgctxt "street/postal" -msgid "New Address" -msgstr "" - -#: editorlocation.cpp:46 -msgctxt "street/postal" -msgid "Address Types" -msgstr "" - -#: editorlocation.cpp:144 -msgid "Do you really want to delete this address?" -msgstr "" - -#: editorlocation.cpp:145 -msgid "Delete Address" -msgstr "" - -#: displaynameeditwidget.cpp:59 -msgid "Short Name" -msgstr "Skrátené meno" - -#: displaynameeditwidget.cpp:60 -msgid "Full Name" -msgstr "Celé meno" - -#: displaynameeditwidget.cpp:61 -msgid "Reverse Name with Comma" -msgstr "" - -#: displaynameeditwidget.cpp:62 -msgid "Reverse Name" -msgstr "" - -#: displaynameeditwidget.cpp:63 -msgid "Organization" -msgstr "Organizácia" - -#: displaynameeditwidget.cpp:64 -msgctxt "@item:inlistbox A custom name format" -msgid "Custom" -msgstr "Vlastné" - -#: BulkActionComponent.qml:31 -#, kde-format -msgid "1 folder" -msgid_plural "%1 folders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" @@ -616,89 +606,141 @@ msgid "Your emails" msgstr "Richard.Fric@kdemail.net,wizzardsk@gmail.com,,,," -#. i18n: file: searchwidget.ui:17 +#. i18n: file: editormore_internetpage.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:5 -msgid "Search for:" -msgstr "Hľadať:" +msgid "Homepage:" +msgstr "Domovská stránka:" -#. i18n: file: searchwidget.ui:31 +#. i18n: file: editormore_internetpage.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:8 -msgid "In:" -msgstr "V:" +msgid "Blog:" +msgstr "Blog:" -#. i18n: file: searchwidget.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inNames) +#. i18n: file: editormore_internetpage.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:11 -msgid "Names" -msgstr "Mená" +msgid "Messaging:" +msgstr "" -#. i18n: file: searchwidget.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inEmailAddresses) +#. i18n: file: editormore_categoriespage.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, categoriesLabel) #: rc.cpp:14 -msgid "Email Addresses" -msgstr "E-mailové adresy" +msgid "Categories:" +msgstr "Kategórie:" -#. i18n: file: searchwidget.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inPostalAddresses) +#. i18n: file: editormore_categoriespage.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, categoriesButton) #: rc.cpp:17 -msgid "Postal Addresses" -msgstr "" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file: searchwidget.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inPhoneNumbers) +#. i18n: file: editormore_customfieldspage.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addCustomFieldButton) #: rc.cpp:20 -msgid "Phone Numbers" -msgstr "Telefónne čísla" +msgid "Add new custom field" +msgstr "" -#. i18n: file: searchwidget.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inCategories) -#. i18n: file: editormore.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, categoriesPageButton) -#: rc.cpp:23 rc.cpp:108 -msgid "Categories" -msgstr "Kategórie" +#. i18n: file: editorcrypto.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:23 +msgid "Allow the following protocols:" +msgstr "" -#. i18n: file: searchwidget.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: file: editorcrypto.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inlineOpenPGPCheckBox) #: rc.cpp:26 -msgid "Located in:" +msgid "Inline OpenPGP (deprecated)" msgstr "" -#. i18n: file: searchwidget.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, locatedInAnyCollection) +#. i18n: file: editorcrypto.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, openPGPCheckBox) #: rc.cpp:29 -msgid "any folder" -msgstr "" +msgid "OpenPGP / MIME" +msgstr "OpenPGP / MIME" -#. i18n: file: searchwidget.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, locatedInSpecificCollection) +#. i18n: file: editorcrypto.ui:96 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, smimeCheckBox) #: rc.cpp:32 -msgid "only in folder" +msgid "S/MIME" +msgstr "S/MIME" + +#. i18n: file: editorcrypto.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, smimeOpaqueCheckBox) +#: rc.cpp:35 +msgid "S/MIME Opaque" +msgstr "" + +#. i18n: file: editorcrypto.ui:132 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:38 +msgid "Preferred Open/PGP encryption key:" +msgstr "" + +#. i18n: file: editorcrypto.ui:162 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:41 +msgid "Preferred S/MIME encryption certificate:" +msgstr "" + +#. i18n: file: editorcrypto.ui:192 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:44 +msgid "Message Preference:" +msgstr "" + +#. i18n: file: editorcrypto.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptLabel) +#: rc.cpp:47 +msgid "Encrypt:" +msgstr "Šifrovať:" + +#. i18n: file: editorcrypto.ui:232 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, signLabel) +#: rc.cpp:50 +msgid "Sign:" +msgstr "Podpis:" + +#. i18n: file: editormore_personalpage.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:53 +msgid "Birthday:" +msgstr "Narodeniny:" + +#. i18n: file: editormore_personalpage.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:56 +msgid "Anniversary (Wedding):" +msgstr "" + +#. i18n: file: editormore_personalpage.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:59 +msgid "Partner's name:" msgstr "" #. i18n: file: editorlocation.ui:25 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressTypeLabel) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:62 msgid "Show address:" msgstr "" #. i18n: file: editorlocation.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addAddressButton) -#: rc.cpp:38 +#: rc.cpp:65 msgid "Add new" msgstr "Pridať nový" #. i18n: file: editorlocation.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, streetLabel) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:68 msgid "Street:" msgstr "Ulica:" #. i18n: file: editorlocation.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, postOfficeBoxLabel) -#: rc.cpp:44 +#: rc.cpp:71 msgid "" "Post Office\n" "Box:" @@ -706,300 +748,258 @@ #. i18n: file: editorlocation.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localityLabel) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:75 msgid "Locality:" msgstr "Lokalita:" #. i18n: file: editorlocation.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, regionLabel) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:78 msgid "Region:" msgstr "Región:" #. i18n: file: editorlocation.ui:120 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, postalCodeLabel) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:81 msgid "Postal Code:" msgstr "PSČ:" #. i18n: file: editorlocation.ui:130 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countryLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:84 msgid "Country:" msgstr "Krajina:" #. i18n: file: editorlocation.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, editLabelLabel) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:87 msgid "Edit Label:" msgstr "" #. i18n: file: editorlocation.ui:154 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAddressButton) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:90 msgid "Delete this address" msgstr "" -#. i18n: file: editormore_personalpage.ui:17 +#. i18n: file: configwidget.ui:25 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:66 -msgid "Birthday:" -msgstr "Narodeniny:" - -#. i18n: file: editormore_personalpage.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:69 -msgid "Anniversary (Wedding):" +#: rc.cpp:93 +msgid "Contact Actions" msgstr "" -#. i18n: file: editormore_personalpage.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:72 -msgid "Partner's name:" +#. i18n: file: configwidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showAddressOnLabel) +#: rc.cpp:96 +msgid "Show address on:" msgstr "" -#. i18n: file: editormore_categoriespage.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, categoriesLabel) -#: rc.cpp:75 -msgid "Categories:" -msgstr "Kategórie:" - -#. i18n: file: editormore_categoriespage.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, categoriesButton) -#: rc.cpp:78 -msgid "..." -msgstr "..." +#. i18n: file: configwidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:99 +msgid "LDAP Servers" +msgstr "" #. i18n: file: editormore_namepage.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:102 msgid "Nickname:" msgstr "Prezývka:" #. i18n: file: editormore_namepage.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:105 msgid "Name parts:" msgstr "" #. i18n: file: editormore_namepage.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:108 msgid "Display name as:" msgstr "" #. i18n: file: editormore_namepage.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pronunciationTitle) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:111 msgid "Pronunciation:" msgstr "" #. i18n: file: editormore_namepage.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pronunciationLabel) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:114 msgid "<a href=\"play://name\">Listen to Name</a>" msgstr "" #. i18n: file: editormore.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, namePageButton) -#. i18n: file: editorgeneral.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: editorcontactgroup.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:96 rc.cpp:147 rc.cpp:174 +#. i18n: file: editorgeneral.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:117 rc.cpp:132 rc.cpp:174 msgid "Name" msgstr "Názov" #. i18n: file: editormore.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, internetPageButton) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:120 msgid "Internet" msgstr "Internet" #. i18n: file: editormore.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, personalPageButton) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:123 msgid "Personal" msgstr "Osobné" #. i18n: file: editormore.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, customFieldsPageButton) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:126 msgid "Custom Fields" msgstr "" -#. i18n: file: editorbusiness.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, organizationLabel) -#: rc.cpp:111 -msgid "Organization:" -msgstr "Organizácia:" - -#. i18n: file: editorbusiness.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, professionLabel) -#: rc.cpp:114 -msgid "Profession:" -msgstr "Profesia:" - -#. i18n: file: editorbusiness.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:117 -msgid "Title:" -msgstr "Titulok:" - -#. i18n: file: editorbusiness.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, departmentLabel) -#: rc.cpp:120 -msgid "Department:" -msgstr "Oddelenie:" - -#. i18n: file: editorbusiness.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, officeLabel) -#: rc.cpp:123 -msgid "Office:" -msgstr "Kancelária:" - -#. i18n: file: editorbusiness.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, managerSNameLabel) -#: rc.cpp:126 -msgid "Manager:" -msgstr "Manažér:" - -#. i18n: file: editorbusiness.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, assistantSNameLabel) -#: rc.cpp:129 -msgid "Assistant:" -msgstr "Asistent:" - -#. i18n: file: editorbusiness.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:132 -msgid "Notes:" -msgstr "Poznámky:" +#. i18n: file: editormore.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, categoriesPageButton) +#. i18n: file: searchwidget.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inCategories) +#: rc.cpp:129 rc.cpp:162 +msgid "Categories" +msgstr "Kategórie" -#. i18n: file: editormore_internetpage.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: editorcontactgroup.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:135 -msgid "Homepage:" -msgstr "Domovská stránka:" +msgid "Recipient" +msgstr "Príjemca" -#. i18n: file: editormore_internetpage.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:138 -msgid "Blog:" -msgstr "Blog:" +#. i18n: file: editorcontactgroup.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addRecipientButton) +#. i18n: file: editorgeneral.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEmailButton) +#. i18n: file: editorgeneral.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addPhoneButton) +#: rc.cpp:138 rc.cpp:180 rc.cpp:186 +msgid "Add" +msgstr "Pridať" -#. i18n: file: editormore_internetpage.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:141 -msgid "Messaging:" +#. i18n: file: editorcontactgroup.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, launchAccountWizardButton) +#. i18n: file: editorgeneral.ui:121 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, launchAccountWizardButton) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:189 +msgid "New Address Book" msgstr "" -#. i18n: file: editormore_customfieldspage.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addCustomFieldButton) +#. i18n: file: searchwidget.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:144 -msgid "Add new custom field" -msgstr "" +msgid "Search for:" +msgstr "Hľadať:" -#. i18n: file: editorgeneral.ui:42 +#. i18n: file: searchwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:147 +msgid "In:" +msgstr "V:" + +#. i18n: file: searchwidget.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inNames) #: rc.cpp:150 -msgid "E-Mail" -msgstr "E-Mail" +msgid "Names" +msgstr "Mená" -#. i18n: file: editorgeneral.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, phoneLabel) -#: rc.cpp:156 -msgid "Phone" -msgstr "Telefón" +#. i18n: file: searchwidget.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inEmailAddresses) +#: rc.cpp:153 +msgid "Email Addresses" +msgstr "E-mailové adresy" -#. i18n: file: editorgeneral.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, launchAccountWizardButton) -#. i18n: file: editorcontactgroup.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, launchAccountWizardButton) -#: rc.cpp:162 rc.cpp:183 -msgid "New Address Book" +#. i18n: file: searchwidget.ui:67 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inPostalAddresses) +#: rc.cpp:156 +msgid "Postal Addresses" msgstr "" -#. i18n: file: configwidget.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: searchwidget.ui:74 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inPhoneNumbers) +#: rc.cpp:159 +msgid "Phone Numbers" +msgstr "Telefónne čísla" + +#. i18n: file: searchwidget.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: rc.cpp:165 -msgid "Contact Actions" +msgid "Located in:" msgstr "" -#. i18n: file: configwidget.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showAddressOnLabel) +#. i18n: file: searchwidget.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, locatedInAnyCollection) #: rc.cpp:168 -msgid "Show address on:" +msgid "any folder" msgstr "" -#. i18n: file: configwidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: file: searchwidget.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, locatedInSpecificCollection) #: rc.cpp:171 -msgid "LDAP Servers" +msgid "only in folder" msgstr "" -#. i18n: file: editorcontactgroup.ui:29 +#. i18n: file: editorgeneral.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:177 -msgid "Recipient" -msgstr "Príjemca" - -#. i18n: file: editorcrypto.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:186 -msgid "Allow the following protocols:" -msgstr "" +msgid "E-Mail" +msgstr "E-Mail" -#. i18n: file: editorcrypto.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inlineOpenPGPCheckBox) -#: rc.cpp:189 -msgid "Inline OpenPGP (deprecated)" -msgstr "" +#. i18n: file: editorgeneral.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, phoneLabel) +#: rc.cpp:183 +msgid "Phone" +msgstr "Telefón" -#. i18n: file: editorcrypto.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, openPGPCheckBox) +#. i18n: file: editorbusiness.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, organizationLabel) #: rc.cpp:192 -msgid "OpenPGP / MIME" -msgstr "OpenPGP / MIME" +msgid "Organization:" +msgstr "Organizácia:" -#. i18n: file: editorcrypto.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, smimeCheckBox) +#. i18n: file: editorbusiness.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, professionLabel) #: rc.cpp:195 -msgid "S/MIME" -msgstr "S/MIME" +msgid "Profession:" +msgstr "Profesia:" -#. i18n: file: editorcrypto.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, smimeOpaqueCheckBox) +#. i18n: file: editorbusiness.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) #: rc.cpp:198 -msgid "S/MIME Opaque" -msgstr "" +msgid "Title:" +msgstr "Titulok:" -#. i18n: file: editorcrypto.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: file: editorbusiness.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, departmentLabel) #: rc.cpp:201 -msgid "Preferred Open/PGP encryption key:" -msgstr "" +msgid "Department:" +msgstr "Oddelenie:" -#. i18n: file: editorcrypto.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: file: editorbusiness.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, officeLabel) #: rc.cpp:204 -msgid "Preferred S/MIME encryption certificate:" -msgstr "" +msgid "Office:" +msgstr "Kancelária:" -#. i18n: file: editorcrypto.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: file: editorbusiness.ui:74 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, managerSNameLabel) #: rc.cpp:207 -msgid "Message Preference:" -msgstr "" +msgid "Manager:" +msgstr "Manažér:" -#. i18n: file: editorcrypto.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptLabel) +#. i18n: file: editorbusiness.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, assistantSNameLabel) #: rc.cpp:210 -msgid "Encrypt:" -msgstr "Šifrovať:" +msgid "Assistant:" +msgstr "Asistent:" -#. i18n: file: editorcrypto.ui:232 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, signLabel) +#. i18n: file: editorbusiness.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:213 -msgid "Sign:" -msgstr "Podpis:" +msgid "Notes:" +msgstr "Poznámky:" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kaddressbook.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kaddressbook.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kaddressbook.po 2012-03-23 07:18:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kaddressbook.po 2012-04-18 08:34:11.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kaddressbook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:14+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík <Unknown>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" @@ -12,14 +12,40 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: quicksearchwidget.cpp:38 -msgctxt "Search contacts in list" -msgid "Search" -msgstr "Hľadať" +#: grantleecontactformatter.cpp:283 +msgctxt "Boolean value" +msgid "yes" +msgstr "áno" + +#: grantleecontactformatter.cpp:285 +msgctxt "Boolean value" +msgid "no" +msgstr "nie" + +#: mainwindow.cpp:60 +msgid "" +"You will be presented with a dialog where you can configure the application-" +"wide shortcuts." +msgstr "" + +#: contactswitcher.cpp:35 +msgctxt "Previous contact" +msgid "Previous" +msgstr "Predchádzajúca" + +#: contactswitcher.cpp:36 +msgctxt "Next contact" +msgid "Next" +msgstr "Nasledujúca" + +#: contactswitcher.cpp:111 +#, kde-format +msgid "%1 out of %2" +msgstr "" #: aboutdata.cpp:28 msgid "KAddressBook" @@ -49,730 +75,712 @@ msgid "Kontact integration" msgstr "" -#: xxportmanager.cpp:98 -msgid "Select Address Book" -msgstr "" - -#: xxportmanager.cpp:99 -msgid "Select the address book the imported contact(s) shall be saved in:" +#: mainwidget.cpp:448 +msgid "Print the complete address book or a selected number of contacts." msgstr "" -#: xxportmanager.cpp:111 -msgid "Import Contacts" -msgstr "" +#: mainwidget.cpp:451 +msgid "Quick search" +msgstr "Rýchle hľadanie" -#: xxportmanager.cpp:112 -#, kde-format -msgid "Importing one contact to %2" -msgid_plural "Importing %1 contacts to %2" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: mainwidget.cpp:455 +msgid "Select All" +msgstr "Vybrať všetko" -#: xxportmanager.cpp:153 -msgid "Which contact do you want to export?" +#: mainwidget.cpp:457 +msgid "Select all contacts in the current address book view." msgstr "" -#: xxportmanager.cpp:164 -msgid "You have not selected any contacts to export." +#: mainwidget.cpp:461 +msgid "Show Simple View" msgstr "" -#: contactswitcher.cpp:35 -msgctxt "Previous contact" -msgid "Previous" -msgstr "Predchádzajúca" - -#: contactswitcher.cpp:36 -msgctxt "Next contact" -msgid "Next" -msgstr "Nasledujúca" - -#: contactswitcher.cpp:111 -#, kde-format -msgid "%1 out of %2" +#: mainwidget.cpp:462 +msgid "Show a simple mode of the address book view." msgstr "" -#: modelcolumnmanager.cpp:76 -msgid "Full Name" -msgstr "Celé meno" - -#: modelcolumnmanager.cpp:81 -msgid "Family Name" -msgstr "Priezvisko" +#: mainwidget.cpp:468 +msgid "Show QR Codes" +msgstr "" -#: modelcolumnmanager.cpp:85 -msgid "Given Name" -msgstr "Krstné meno" +#: mainwidget.cpp:469 +msgid "Show QR Codes in the contact." +msgstr "" -#: modelcolumnmanager.cpp:93 printing/detailledstyle.cpp:152 -msgid "Home Address" -msgstr "Adresa domov" +#: mainwidget.cpp:475 +msgid "Import vCard..." +msgstr "" -#: modelcolumnmanager.cpp:97 -msgid "Business Address" +#: mainwidget.cpp:476 +msgid "Import contacts from a vCard file." msgstr "" -#: modelcolumnmanager.cpp:101 -msgid "Phone Numbers" -msgstr "Telefónne čísla" +#: mainwidget.cpp:480 +msgid "Import CSV file..." +msgstr "" -#: modelcolumnmanager.cpp:105 -msgid "Preferred EMail" -msgstr "Uprednostňovaný email" +#: mainwidget.cpp:481 +msgid "Import contacts from a file in comma separated value format." +msgstr "" -#: modelcolumnmanager.cpp:109 -msgid "All EMails" +#: mainwidget.cpp:485 +msgid "Import LDIF file..." msgstr "" -#: grantleecontactformatter.cpp:282 -msgctxt "Boolean value" -msgid "yes" -msgstr "áno" +#: mainwidget.cpp:486 +msgid "Import contacts from an LDIF file." +msgstr "" -#: grantleecontactformatter.cpp:284 -msgctxt "Boolean value" -msgid "no" -msgstr "nie" +#: mainwidget.cpp:490 +msgid "Import from LDAP server..." +msgstr "" -#: contactselectiondialog.cpp:29 -msgid "Select Contacts" +#: mainwidget.cpp:491 +msgid "Import contacts from an LDAP server." msgstr "" -#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:119 -msgid "" -"You have selected a list of contacts, shall they be exported to several " -"files?" +#: mainwidget.cpp:495 +msgid "Import GMX file..." msgstr "" -#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:122 -msgid "Export to Several Files" +#: mainwidget.cpp:496 +msgid "Import contacts from a GMX address book file." msgstr "" -#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:123 -msgid "Export to One File" -msgstr "Export do mobilu dokončený." +#: mainwidget.cpp:502 +msgid "Export vCard 3.0..." +msgstr "" -#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:175 -msgid "Select vCard to Import" +#: mainwidget.cpp:503 +msgid "Export contacts to a vCard 3.0 file." msgstr "" -#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:180 -msgid "vCard Import Failed" +#: mainwidget.cpp:507 +msgid "Export vCard 2.1..." msgstr "" -#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:200 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"<para>When trying to read the vCard, there was an error opening the file " -"<filename>%1</filename>:</para><para>%2</para>" +#: mainwidget.cpp:508 +msgid "Export contacts to a vCard 2.1 file." msgstr "" -#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:208 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "<para>Unable to access vCard:</para><para>%1</para>" +#: mainwidget.cpp:512 +msgid "Export CSV file..." msgstr "" -#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:217 -msgid "No contacts were imported, due to errors with the vCards." +#: mainwidget.cpp:513 +msgid "Export contacts to a file in comma separated value format." msgstr "" -#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:219 -msgid "The vCard does not contain any contacts." +#: mainwidget.cpp:517 +msgid "Export LDIF file..." msgstr "" -#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:243 xxport/gmx/gmx_xxport.cpp:334 -#: xxport/csv/csv_xxport.cpp:48 xxport/ldif/ldif_xxport.cpp:114 -#, kde-format -msgid "Do you want to overwrite file \"%1\"" +#: mainwidget.cpp:518 +msgid "Export contacts to an LDIF file." msgstr "" -#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:407 -msgid "Import vCard" +#: mainwidget.cpp:522 +msgid "Export GMX file..." msgstr "" -#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:420 -msgid "Do you want to import this contact into your address book?" +#: mainwidget.cpp:523 +msgid "Export contacts to a GMX address book file." msgstr "" -#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:429 -msgid "Import All..." -msgstr "Importovať všetko..." +#: mainwidget.cpp:530 +msgid "Address Book" +msgstr "Adresár" -#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:491 -msgid "Select vCard Fields" +#: mainwidget.cpp:536 printing/printingwizard.cpp:53 +msgid "Print Contacts" msgstr "" -#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:504 -msgid "Select the fields which shall be exported in the vCard." +#: printing/ringbinderstyle.cpp:142 +msgid "Ring Binder Printing Style - Appearance" msgstr "" -#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:507 -msgid "Private fields" +#: printing/ringbinderstyle.cpp:160 +msgid "Setting up fields" msgstr "" -#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:510 -msgid "Business fields" +#: printing/ringbinderstyle.cpp:176 printing/detailledstyle.cpp:283 +#: printing/mikesstyle.cpp:126 +msgid "Setting up document" msgstr "" -#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:513 -msgid "Other fields" -msgstr "" +#: printing/ringbinderstyle.cpp:203 printing/detailledstyle.cpp:290 +#: printing/mikesstyle.cpp:133 +msgid "Printing" +msgstr "Tlač" -#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:516 -msgid "Encryption keys" +#: printing/ringbinderstyle.cpp:207 printing/detailledstyle.cpp:294 +#: printing/mikesstyle.cpp:137 +msgctxt "Finished printing" +msgid "Done" +msgstr "Hotovo" + +#: printing/ringbinderstyle.cpp:223 +msgid "Printout for Ring Binders" msgstr "" -#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:519 -msgid "Pictures" -msgstr "Obrázky" +#: printing/detailledstyle.cpp:96 +msgid "Organization:" +msgstr "Organizácia:" -#: xxport/gmx/gmx_xxport.cpp:98 -msgid "GMX address book file (*.gmxa)" -msgstr "" +#: printing/detailledstyle.cpp:104 +msgid "Email address:" +msgstr "E-mailová adresa:" -#: xxport/gmx/gmx_xxport.cpp:133 xxport/ldif/ldif_xxport.cpp:75 -#, kde-format -msgid "<qt>Unable to open <b>%1</b> for reading.</qt>" -msgstr "" +#: printing/detailledstyle.cpp:104 +msgid "Email addresses:" +msgstr "E-mailové adresy:" -#: xxport/gmx/gmx_xxport.cpp:148 -#, kde-format -msgid "%1 is not a GMX address book file." -msgstr "" +#: printing/detailledstyle.cpp:114 +msgid "Telephone:" +msgstr "Telefón:" -#: xxport/gmx/gmx_xxport.cpp:342 xxport/csv/csv_xxport.cpp:55 -#: xxport/ldif/ldif_xxport.cpp:101 -#, kde-format -msgid "<qt>Unable to open file <b>%1</b></qt>" -msgstr "" +#: printing/detailledstyle.cpp:114 +msgid "Telephones:" +msgstr "Telefóny:" -#: xxport/gmx/gmx_xxport.cpp:356 xxport/csv/csv_xxport.cpp:68 -#: xxport/ldif/ldif_xxport.cpp:121 -#, kde-format -msgid "<qt>Unable to open file <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "" +#: printing/detailledstyle.cpp:126 +msgid "Web page:" +msgstr "Web stránka:" -#: xxport/csv/templateselectiondialog.cpp:171 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "Do you really want to delete template '%1'?" +#: printing/detailledstyle.cpp:140 +msgid "Domestic Address" msgstr "" -#: xxport/csv/templateselectiondialog.cpp:188 -msgctxt "@title:window" -msgid "Template Selection" +#: printing/detailledstyle.cpp:143 +msgid "International Address" msgstr "" -#: xxport/csv/templateselectiondialog.cpp:194 -msgctxt "@info" -msgid "Please select a template, that matches the CSV file:" +#: printing/detailledstyle.cpp:146 +msgid "Postal Address" msgstr "" -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:170 -msgctxt "@title:window" -msgid "CSV Import Dialog" -msgstr "" - -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:220 -msgctxt "@label" -msgid "Importing contacts" -msgstr "" - -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:273 -msgctxt "@label" -msgid "File to import:" +#: printing/detailledstyle.cpp:149 +msgid "Parcel Address" msgstr "" -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:284 -msgctxt "@title:group" -msgid "Delimiter" -msgstr "Oddeľovač" - -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:295 -msgctxt "@option:radio Field separator" -msgid "Comma" -msgstr "Čiarka" - -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:300 -msgctxt "@option:radio Field separator" -msgid "Semicolon" -msgstr "Bodkočiarka" +#: printing/detailledstyle.cpp:152 modelcolumnmanager.cpp:93 +msgid "Home Address" +msgstr "Adresa domov" -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:304 -msgctxt "@option:radio Field separator" -msgid "Tabulator" -msgstr "Tabulátor" +#: printing/detailledstyle.cpp:155 +msgid "Work Address" +msgstr "Adresa pracoviska" -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:308 -msgctxt "@option:radio Field separator" -msgid "Space" -msgstr "Medzera" +#: printing/detailledstyle.cpp:159 +msgid "Preferred Address" +msgstr "Preferovaná adresa" -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:312 -msgctxt "@option:radio Custum field separator" -msgid "Other" -msgstr "Iné" +#: printing/detailledstyle.cpp:170 +msgid "Notes:" +msgstr "Poznámky:" -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:320 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Text quote:" +#. i18n: file: printing/ds_appearance.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelHeader) +#: printing/detailledstyle.cpp:247 rc.cpp:32 +msgid "Detailed Print Style - Appearance" msgstr "" -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:325 -msgctxt "@item:inlistbox Qoute character option" -msgid "\"" +#: printing/detailledstyle.cpp:252 +msgid "Click on the color button to change the header's background color." msgstr "" -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:326 -msgctxt "@item:inlistbox Quote character option" -msgid "'" +#: printing/detailledstyle.cpp:254 +msgid "Click on the color button to change the header's text color." msgstr "" -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:327 -msgctxt "@item:inlistbox Quote character option" -msgid "None" +#: printing/detailledstyle.cpp:266 +msgid "Setting up colors" msgstr "" -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:331 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Date format:" +#: printing/detailledstyle.cpp:309 +msgid "Detailed Style" msgstr "" -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:337 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"<para><list><item>y: year with 2 digits</item><item>Y: year with 4 " -"digits</item><item>m: month with 1 or 2 digits</item><item>M: month with 2 " -"digits</item><item>d: day with 1 or 2 digits</item><item>D: day with 2 " -"digits</item><item>H: hours with 2 digits</item><item>I: minutes with 2 " -"digits</item><item>S: seconds with 2 digits</item></list></para>" +#: printing/mikesstyle.cpp:153 +msgid "Mike's Printing Style" msgstr "" -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:350 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Text codec:" +#: printing/printingwizard.cpp:57 +msgid "Which contacts do you want to print?" msgstr "" -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:357 -msgctxt "@option:check" -msgid "Skip first row of file" +#: printing/printingwizard.cpp:59 +msgid "Choose Contacts to Print" msgstr "" -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:370 -msgctxt "@action:button" -msgid "Apply Template..." +#: printing/printingwizard.cpp:65 printing/stylepage.cpp:121 +msgid "Choose Printing Style" msgstr "" -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:371 -msgctxt "@action:button" -msgid "Save Template..." +#: printing/printingwizard.cpp:133 +msgid "Print Progress" msgstr "" -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:390 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Codec setting" -msgid "Local (%1)" +#: printing/printprogress.cpp:41 +msgid "Printing: Progress" msgstr "" -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:391 -msgctxt "@item:inlistbox Codec setting" -msgid "Latin1" -msgstr "" +#: printing/printprogress.cpp:65 +msgid "Progress" +msgstr "Priebeh" -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:392 -msgctxt "@item:inlistbox Codec setting" -msgid "Unicode" -msgstr "" +#: printing/stylepage.cpp:51 +msgctxt "Ascending sort order" +msgid "Ascending" +msgstr "Vzostupne" -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:393 -msgctxt "@item:inlistbox Codec setting" -msgid "Microsoft Unicode" -msgstr "" +#: printing/stylepage.cpp:52 +msgctxt "Descending sort order" +msgid "Descending" +msgstr "Zostupne" -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:477 -msgctxt "@info:status" -msgid "You have to assign at least one column." +#: printing/stylepage.cpp:64 +msgid "(No preview available.)" msgstr "" -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:493 -msgctxt "@label" -msgid "There are no templates available yet." +#: printing/stylepage.cpp:127 +msgid "" +"What should the print look like?\n" +"KAddressBook has several printing styles, designed for different purposes.\n" +"Choose the style that suits your needs below." msgstr "" -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:493 -msgctxt "@title:window" -msgid "No templates available" +#: printing/stylepage.cpp:132 +msgid "Sorting" +msgstr "Triedenie" + +#: printing/stylepage.cpp:139 +msgid "Criterion:" +msgstr "Kritérium:" + +#: printing/stylepage.cpp:145 +msgid "Order:" +msgstr "Poradie:" + +#: printing/stylepage.cpp:153 +msgid "Print Style" msgstr "" -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:557 -msgctxt "@title:window" -msgid "Template Name" +#: contactselectionwidget.cpp:95 +msgid "All contacts" msgstr "" -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:558 -msgctxt "@info" -msgid "Please enter a name for the template:" +#: contactselectionwidget.cpp:96 +msgid "Selected contacts" msgstr "" -#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:600 -msgctxt "@info:status" -msgid "Cannot open input file." +#: contactselectionwidget.cpp:97 +msgid "All contacts from:" msgstr "" -#: mainwidget.cpp:438 -msgid "Print the complete address book or a selected number of contacts." +#: contactselectionwidget.cpp:101 +msgid "Include Subfolders" msgstr "" -#: mainwidget.cpp:441 -msgid "Quick search" -msgstr "Rýchle hľadanie" +#: contactfields.cpp:28 +msgctxt "@item Undefined import field type" +msgid "Undefined" +msgstr "Nedefinované" -#: mainwidget.cpp:445 -msgid "Select All" -msgstr "Vybrať všetko" +#: contactfields.cpp:37 +msgid "Anniversary" +msgstr "Výročie" -#: mainwidget.cpp:447 -msgid "Select all contacts in the current address book view." -msgstr "" +#: contactfields.cpp:60 +msgctxt "Preferred email address" +msgid "EMail (preferred)" +msgstr "Uprednostňovaný email" -#: mainwidget.cpp:451 -msgid "Show Simple View" -msgstr "" +#: contactfields.cpp:61 +msgctxt "Second email address" +msgid "EMail (2)" +msgstr "EMail (2)" -#: mainwidget.cpp:452 -msgid "Show a simple mode of the address book view." -msgstr "" +#: contactfields.cpp:62 +msgctxt "Third email address" +msgid "EMail (3)" +msgstr "EMail (3)" -#: mainwidget.cpp:457 -msgid "Import vCard..." -msgstr "" +#: contactfields.cpp:63 +msgctxt "Fourth email address" +msgid "EMail (4)" +msgstr "EMail (4)" -#: mainwidget.cpp:458 -msgid "Import contacts from a vCard file." +#: contactfields.cpp:70 +msgid "Blog Feed" msgstr "" -#: mainwidget.cpp:462 -msgid "Import CSV file..." -msgstr "" +#: contactfields.cpp:71 +msgid "Profession" +msgstr "Profesia" -#: mainwidget.cpp:463 -msgid "Import contacts from a file in comma separated value format." -msgstr "" +#: contactfields.cpp:72 +msgid "Office" +msgstr "Kancelária" -#: mainwidget.cpp:467 -msgid "Import LDIF file..." +#: contactfields.cpp:73 +msgid "Manager" +msgstr "Manažér" + +#: contactfields.cpp:74 +msgid "Assistant" +msgstr "Asistent" + +#: contactfields.cpp:75 +msgid "Spouse" +msgstr "Partner" + +#: xxportmanager.cpp:98 +msgid "Select Address Book" msgstr "" -#: mainwidget.cpp:468 -msgid "Import contacts from an LDIF file." +#: xxportmanager.cpp:99 +msgid "Select the address book the imported contact(s) shall be saved in:" msgstr "" -#: mainwidget.cpp:472 -msgid "Import from LDAP server..." +#: xxportmanager.cpp:111 +msgid "Import Contacts" msgstr "" -#: mainwidget.cpp:473 -msgid "Import contacts from an LDAP server." +#: xxportmanager.cpp:112 +#, kde-format +msgid "Importing one contact to %2" +msgid_plural "Importing %1 contacts to %2" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: xxportmanager.cpp:153 +msgid "Which contact do you want to export?" msgstr "" -#: mainwidget.cpp:477 -msgid "Import GMX file..." +#: xxportmanager.cpp:164 +msgid "You have not selected any contacts to export." msgstr "" -#: mainwidget.cpp:478 -msgid "Import contacts from a GMX address book file." +#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:119 +msgid "" +"You have selected a list of contacts, shall they be exported to several " +"files?" msgstr "" -#: mainwidget.cpp:484 -msgid "Export vCard 3.0..." +#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:122 +msgid "Export to Several Files" msgstr "" -#: mainwidget.cpp:485 -msgid "Export contacts to a vCard 3.0 file." +#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:123 +msgid "Export to One File" +msgstr "Export do mobilu dokončený." + +#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:175 +msgid "Select vCard to Import" msgstr "" -#: mainwidget.cpp:489 -msgid "Export vCard 2.1..." +#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:180 +msgid "vCard Import Failed" msgstr "" -#: mainwidget.cpp:490 -msgid "Export contacts to a vCard 2.1 file." +#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:200 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"<para>When trying to read the vCard, there was an error opening the file " +"<filename>%1</filename>:</para><para>%2</para>" msgstr "" -#: mainwidget.cpp:494 -msgid "Export CSV file..." +#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "<para>Unable to access vCard:</para><para>%1</para>" msgstr "" -#: mainwidget.cpp:495 -msgid "Export contacts to a file in comma separated value format." +#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:217 +msgid "No contacts were imported, due to errors with the vCards." msgstr "" -#: mainwidget.cpp:499 -msgid "Export LDIF file..." +#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:219 +msgid "The vCard does not contain any contacts." msgstr "" -#: mainwidget.cpp:500 -msgid "Export contacts to an LDIF file." +#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:243 xxport/ldif/ldif_xxport.cpp:114 +#: xxport/gmx/gmx_xxport.cpp:334 xxport/csv/csv_xxport.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Do you want to overwrite file \"%1\"" msgstr "" -#: mainwidget.cpp:504 -msgid "Export GMX file..." +#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:407 +msgid "Import vCard" msgstr "" -#: mainwidget.cpp:505 -msgid "Export contacts to a GMX address book file." +#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:420 +msgid "Do you want to import this contact into your address book?" msgstr "" -#: mainwidget.cpp:512 -msgid "Address Book" -msgstr "Adresár" +#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:429 +msgid "Import All..." +msgstr "Importovať všetko..." -#: mainwidget.cpp:518 printing/printingwizard.cpp:53 -msgid "Print Contacts" +#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:491 +msgid "Select vCard Fields" msgstr "" -#: mainwindow.cpp:60 -msgid "" -"You will be presented with a dialog where you can configure the application-" -"wide shortcuts." +#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:504 +msgid "Select the fields which shall be exported in the vCard." msgstr "" -#: contactfields.cpp:28 -msgctxt "@item Undefined import field type" -msgid "Undefined" -msgstr "Nedefinované" +#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:507 +msgid "Private fields" +msgstr "" -#: contactfields.cpp:37 -msgid "Anniversary" -msgstr "Výročie" +#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:510 +msgid "Business fields" +msgstr "" -#: contactfields.cpp:60 -msgctxt "Preferred email address" -msgid "EMail (preferred)" -msgstr "Uprednostňovaný email" +#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:513 +msgid "Other fields" +msgstr "" -#: contactfields.cpp:61 -msgctxt "Second email address" -msgid "EMail (2)" -msgstr "EMail (2)" +#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:516 +msgid "Encryption keys" +msgstr "" -#: contactfields.cpp:62 -msgctxt "Third email address" -msgid "EMail (3)" -msgstr "EMail (3)" +#: xxport/vcard/vcard_xxport.cpp:519 +msgid "Pictures" +msgstr "Obrázky" -#: contactfields.cpp:63 -msgctxt "Fourth email address" -msgid "EMail (4)" -msgstr "EMail (4)" +#: xxport/ldif/ldif_xxport.cpp:75 xxport/gmx/gmx_xxport.cpp:133 +#, kde-format +msgid "<qt>Unable to open <b>%1</b> for reading.</qt>" +msgstr "" -#: contactfields.cpp:70 -msgid "Blog Feed" +#: xxport/ldif/ldif_xxport.cpp:101 xxport/gmx/gmx_xxport.cpp:342 +#: xxport/csv/csv_xxport.cpp:55 +#, kde-format +msgid "<qt>Unable to open file <b>%1</b></qt>" msgstr "" -#: contactfields.cpp:71 -msgid "Profession" -msgstr "Profesia" +#: xxport/ldif/ldif_xxport.cpp:121 xxport/gmx/gmx_xxport.cpp:356 +#: xxport/csv/csv_xxport.cpp:68 +#, kde-format +msgid "<qt>Unable to open file <b>%1</b>.</qt>" +msgstr "" -#: contactfields.cpp:72 -msgid "Office" -msgstr "Kancelária" +#: xxport/gmx/gmx_xxport.cpp:98 +msgid "GMX address book file (*.gmxa)" +msgstr "" -#: contactfields.cpp:73 -msgid "Manager" -msgstr "Manažér" +#: xxport/gmx/gmx_xxport.cpp:148 +#, kde-format +msgid "%1 is not a GMX address book file." +msgstr "" -#: contactfields.cpp:74 -msgid "Assistant" -msgstr "Asistent" +#: xxport/csv/templateselectiondialog.cpp:171 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Do you really want to delete template '%1'?" +msgstr "" -#: contactfields.cpp:75 -msgid "Spouse" -msgstr "Partner" +#: xxport/csv/templateselectiondialog.cpp:188 +msgctxt "@title:window" +msgid "Template Selection" +msgstr "" -#: printing/mikesstyle.cpp:126 printing/detailledstyle.cpp:283 -#: printing/ringbinderstyle.cpp:176 -msgid "Setting up document" +#: xxport/csv/templateselectiondialog.cpp:194 +msgctxt "@info" +msgid "Please select a template, that matches the CSV file:" msgstr "" -#: printing/mikesstyle.cpp:133 printing/detailledstyle.cpp:290 -#: printing/ringbinderstyle.cpp:203 -msgid "Printing" -msgstr "Tlač" +#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:170 +msgctxt "@title:window" +msgid "CSV Import Dialog" +msgstr "" -#: printing/mikesstyle.cpp:137 printing/detailledstyle.cpp:294 -#: printing/ringbinderstyle.cpp:207 -msgctxt "Finished printing" -msgid "Done" -msgstr "Hotovo" +#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:220 +msgctxt "@label" +msgid "Importing contacts" +msgstr "" -#: printing/mikesstyle.cpp:153 -msgid "Mike's Printing Style" +#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:273 +msgctxt "@label" +msgid "File to import:" msgstr "" -#: printing/detailledstyle.cpp:96 -msgid "Organization:" -msgstr "Organizácia:" +#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:284 +msgctxt "@title:group" +msgid "Delimiter" +msgstr "Oddeľovač" -#: printing/detailledstyle.cpp:104 -msgid "Email address:" -msgstr "E-mailová adresa:" +#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:295 +msgctxt "@option:radio Field separator" +msgid "Comma" +msgstr "Čiarka" -#: printing/detailledstyle.cpp:104 -msgid "Email addresses:" -msgstr "E-mailové adresy:" +#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:300 +msgctxt "@option:radio Field separator" +msgid "Semicolon" +msgstr "Bodkočiarka" -#: printing/detailledstyle.cpp:114 -msgid "Telephone:" -msgstr "Telefón:" +#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:304 +msgctxt "@option:radio Field separator" +msgid "Tabulator" +msgstr "Tabulátor" -#: printing/detailledstyle.cpp:114 -msgid "Telephones:" -msgstr "Telefóny:" +#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:308 +msgctxt "@option:radio Field separator" +msgid "Space" +msgstr "Medzera" -#: printing/detailledstyle.cpp:126 -msgid "Web page:" -msgstr "Web stránka:" +#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:312 +msgctxt "@option:radio Custum field separator" +msgid "Other" +msgstr "Iné" -#: printing/detailledstyle.cpp:140 -msgid "Domestic Address" +#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:320 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Text quote:" msgstr "" -#: printing/detailledstyle.cpp:143 -msgid "International Address" +#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:325 +msgctxt "@item:inlistbox Qoute character option" +msgid "\"" msgstr "" -#: printing/detailledstyle.cpp:146 -msgid "Postal Address" +#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:326 +msgctxt "@item:inlistbox Quote character option" +msgid "'" msgstr "" -#: printing/detailledstyle.cpp:149 -msgid "Parcel Address" +#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:327 +msgctxt "@item:inlistbox Quote character option" +msgid "None" msgstr "" -#: printing/detailledstyle.cpp:155 -msgid "Work Address" -msgstr "Adresa pracoviska" - -#: printing/detailledstyle.cpp:159 -msgid "Preferred Address" -msgstr "Preferovaná adresa" - -#: printing/detailledstyle.cpp:170 -msgid "Notes:" -msgstr "Poznámky:" - -#. i18n: file: printing/ds_appearance.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelHeader) -#: printing/detailledstyle.cpp:247 rc.cpp:8 -msgid "Detailed Print Style - Appearance" +#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:331 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Date format:" msgstr "" -#: printing/detailledstyle.cpp:252 -msgid "Click on the color button to change the header's background color." +#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:337 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "" +"<para><list><item>y: year with 2 digits</item><item>Y: year with 4 " +"digits</item><item>m: month with 1 or 2 digits</item><item>M: month with 2 " +"digits</item><item>d: day with 1 or 2 digits</item><item>D: day with 2 " +"digits</item><item>H: hours with 2 digits</item><item>I: minutes with 2 " +"digits</item><item>S: seconds with 2 digits</item></list></para>" msgstr "" -#: printing/detailledstyle.cpp:254 -msgid "Click on the color button to change the header's text color." +#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:350 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Text codec:" msgstr "" -#: printing/detailledstyle.cpp:266 -msgid "Setting up colors" +#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:357 +msgctxt "@option:check" +msgid "Skip first row of file" msgstr "" -#: printing/detailledstyle.cpp:309 -msgid "Detailed Style" +#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:370 +msgctxt "@action:button" +msgid "Apply Template..." msgstr "" -#: printing/stylepage.cpp:51 -msgctxt "Ascending sort order" -msgid "Ascending" -msgstr "Vzostupne" - -#: printing/stylepage.cpp:52 -msgctxt "Descending sort order" -msgid "Descending" -msgstr "Zostupne" +#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:371 +msgctxt "@action:button" +msgid "Save Template..." +msgstr "" -#: printing/stylepage.cpp:64 -msgid "(No preview available.)" +#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:390 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Codec setting" +msgid "Local (%1)" msgstr "" -#: printing/stylepage.cpp:121 printing/printingwizard.cpp:65 -msgid "Choose Printing Style" +#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:391 +msgctxt "@item:inlistbox Codec setting" +msgid "Latin1" msgstr "" -#: printing/stylepage.cpp:127 -msgid "" -"What should the print look like?\n" -"KAddressBook has several printing styles, designed for different purposes.\n" -"Choose the style that suits your needs below." +#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:392 +msgctxt "@item:inlistbox Codec setting" +msgid "Unicode" msgstr "" -#: printing/stylepage.cpp:132 -msgid "Sorting" -msgstr "Triedenie" +#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:393 +msgctxt "@item:inlistbox Codec setting" +msgid "Microsoft Unicode" +msgstr "" -#: printing/stylepage.cpp:139 -msgid "Criterion:" -msgstr "Kritérium:" +#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:477 +msgctxt "@info:status" +msgid "You have to assign at least one column." +msgstr "" -#: printing/stylepage.cpp:145 -msgid "Order:" -msgstr "Poradie:" +#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:493 +msgctxt "@label" +msgid "There are no templates available yet." +msgstr "" -#: printing/stylepage.cpp:153 -msgid "Print Style" +#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:493 +msgctxt "@title:window" +msgid "No templates available" msgstr "" -#: printing/printingwizard.cpp:57 -msgid "Which contacts do you want to print?" +#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:557 +msgctxt "@title:window" +msgid "Template Name" msgstr "" -#: printing/printingwizard.cpp:59 -msgid "Choose Contacts to Print" +#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:558 +msgctxt "@info" +msgid "Please enter a name for the template:" msgstr "" -#: printing/printingwizard.cpp:133 -msgid "Print Progress" +#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:600 +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot open input file." msgstr "" -#: printing/printprogress.cpp:41 -msgid "Printing: Progress" +#: contactselectiondialog.cpp:29 +msgid "Select Contacts" msgstr "" -#: printing/printprogress.cpp:65 -msgid "Progress" -msgstr "Priebeh" +#: modelcolumnmanager.cpp:76 +msgid "Full Name" +msgstr "Celé meno" -#: printing/ringbinderstyle.cpp:142 -msgid "Ring Binder Printing Style - Appearance" -msgstr "" +#: modelcolumnmanager.cpp:81 +msgid "Family Name" +msgstr "Priezvisko" -#: printing/ringbinderstyle.cpp:160 -msgid "Setting up fields" -msgstr "" +#: modelcolumnmanager.cpp:85 +msgid "Given Name" +msgstr "Krstné meno" -#: printing/ringbinderstyle.cpp:223 -msgid "Printout for Ring Binders" +#: modelcolumnmanager.cpp:97 +msgid "Business Address" msgstr "" -#: contactselectionwidget.cpp:95 -msgid "All contacts" -msgstr "" +#: modelcolumnmanager.cpp:101 +msgid "Phone Numbers" +msgstr "Telefónne čísla" -#: contactselectionwidget.cpp:96 -msgid "Selected contacts" -msgstr "" +#: modelcolumnmanager.cpp:105 +msgid "Preferred EMail" +msgstr "Uprednostňovaný email" -#: contactselectionwidget.cpp:97 -msgid "All contacts from:" +#: modelcolumnmanager.cpp:109 +msgid "All EMails" msgstr "" -#: contactselectionwidget.cpp:101 -msgid "Include Subfolders" -msgstr "" +#: quicksearchwidget.cpp:38 +msgctxt "Search contacts in list" +msgid "Search" +msgstr "Hľadať" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -784,78 +792,78 @@ msgid "Your emails" msgstr "wizzardsk@gmail.com,,,," -#. i18n: file: printing/ds_appearance.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearancePage_Base) -#: rc.cpp:5 -msgid "Appearance Page" -msgstr "" - -#. i18n: file: printing/ds_appearance.ui:68 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbHeadline) -#: rc.cpp:11 -msgid "Contact Headers" -msgstr "" - -#. i18n: file: printing/ds_appearance.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tlBackgroundColor) -#: rc.cpp:14 -msgid "Headline background color:" -msgstr "" - -#. i18n: file: printing/ds_appearance.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tlHeaderColor) -#: rc.cpp:17 -msgid "Headline text color:" -msgstr "" - #. i18n: file: printing/rbs_appearance.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RingBinderStyleAppearanceForm_Base) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:5 msgid "Appearance" msgstr "Vzhľad" #. i18n: file: printing/rbs_appearance.ui:26 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox2) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:8 msgid "Print Contact's Information" msgstr "" #. i18n: file: printing/rbs_appearance.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbPhoneNumbers) -#: rc.cpp:26 +#: rc.cpp:11 msgid "Phone numbers" msgstr "Telefónne čísla" #. i18n: file: printing/rbs_appearance.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEmails) -#: rc.cpp:29 +#: rc.cpp:14 msgid "Email addresses" msgstr "Emailové adresy" #. i18n: file: printing/rbs_appearance.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbStreetAddresses) -#: rc.cpp:32 +#: rc.cpp:17 msgid "Postal addresses" msgstr "" #. i18n: file: printing/rbs_appearance.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbOrganization) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:20 msgid "Organization" msgstr "Organizácia" #. i18n: file: printing/rbs_appearance.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbBirthday) -#: rc.cpp:38 +#: rc.cpp:23 msgid "Birthday" msgstr "Dátum narodenia" #. i18n: file: printing/rbs_appearance.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNote) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:26 msgid "Note" msgstr "Poznámka" +#. i18n: file: printing/ds_appearance.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearancePage_Base) +#: rc.cpp:29 +msgid "Appearance Page" +msgstr "" + +#. i18n: file: printing/ds_appearance.ui:68 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbHeadline) +#: rc.cpp:35 +msgid "Contact Headers" +msgstr "" + +#. i18n: file: printing/ds_appearance.ui:106 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tlBackgroundColor) +#: rc.cpp:38 +msgid "Headline background color:" +msgstr "" + +#. i18n: file: printing/ds_appearance.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tlHeaderColor) +#: rc.cpp:41 +msgid "Headline text color:" +msgstr "" + #. i18n: file: kaddressbookui.rc:5 #. i18n: ectx: Menu (file) #: rc.cpp:44 @@ -892,7 +900,7 @@ msgid "&Settings" msgstr "Na&stavenia" -#. i18n: file: kaddressbookui.rc:81 +#. i18n: file: kaddressbookui.rc:82 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #: rc.cpp:62 msgid "Main Toolbar" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kajongg.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kajongg.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kajongg.po 2012-03-23 07:18:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kajongg.po 2012-04-18 08:34:07.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kajongg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wolfgang@rohdewald.de\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:17+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík <Unknown>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: rc.cpp:3 rc.cpp:18 @@ -48,1040 +48,1053 @@ msgid "Toolbar" msgstr "Panel nástrojov" -#: src/predefined.py:32 -msgid "Classical Chinese DMJL" -msgstr "" +#: src/games.py:64 +msgctxt "kajongg" +msgid "Games" +msgstr "Hry" -#: src/predefined.py:39 -msgid "" -"Classical Chinese as defined by the Deutsche Mah Jongg Liga (DMJL) e.V." +#: src/games.py:80 src/tables.py:164 src/playerlist.py:53 +msgid "&New" +msgstr "&Nová" + +#: src/games.py:83 +msgid "&Load" +msgstr "&Načítať" + +#: src/games.py:86 src/playerlist.py:56 +msgid "&Delete" +msgstr "&Zmazať" + +#: src/games.py:90 +msgid "Show only pending games" msgstr "" -#: src/predefined.py:46 +#: src/games.py:149 +msgid "Started" +msgstr "Spustené" + +#: src/games.py:151 src/tables.py:65 src/playerlist.py:67 +msgid "Players" +msgstr "Hráči" + +#: src/games.py:189 msgid "" -"The dead wall is also called kong box: The last 16 tiles of the wall used as " -"source of replacement tiles" +"Do you really want to delete <numid>%1</numid> games?<br>This will be final, " +"you cannot cancel it with the cancel button" msgstr "" -#: src/predefined.py:44 -msgid "Last Tile Taken from Dead Wall" -msgstr "" +#: src/tables.py:65 +msgid "Table" +msgstr "Tabuľka" -#: src/predefined.py:50 -msgid "" -"Winner said Mah Jong with the last tile taken from the living end of the wall" +#: src/tables.py:65 +msgctxt "table status" +msgid "Status" +msgstr "Stav" + +#: src/tables.py:65 +msgid "Ruleset" msgstr "" -#: src/predefined.py:48 -msgid "Last Tile is Last Tile of Wall" +#: src/tables.py:134 +msgid "Select a ruleset" msgstr "" -#: src/predefined.py:53 -msgid "" -"Winner said Mah Jong by claiming the last tile taken from the living end of " -"the wall, discarded by another player" +#: src/tables.py:166 src/tables.py:290 +msgid "Allocate a new table" msgstr "" -#: src/predefined.py:51 -msgid "Last Tile is Last Tile of Wall Discarded" +#: src/tables.py:168 src/tables.py:291 +msgid "&Join" msgstr "" -#: src/predefined.py:57 -msgid "" -"Winner said Mah Jong by claiming the 4th tile of a kong another player just " -"declared" +#: src/tables.py:171 src/tables.py:292 +msgid "Join a table" msgstr "" -#: src/predefined.py:55 -msgid "Robbing the Kong" +#: src/tables.py:172 +msgid "&Leave" +msgstr "Opustiť" + +#: src/tables.py:175 +msgid "Leave a table" msgstr "" -#: src/predefined.py:61 -msgid "" -"At the first discard, a player can declare Original Call meaning she needs " -"only one tile to complete the hand and announces she will not alter the hand " -"in any way (except bonus tiles)" +#: src/tables.py:176 +msgctxt "Kajongg-Ruleset" +msgid "Compare" +msgstr "Porovnať" + +#: src/tables.py:179 +msgid "Compare the rules of this table with my own rulesets" msgstr "" -#: src/predefined.py:59 -msgid "Mah Jongg with Original Call" +#: src/tables.py:180 +msgid "&Start" +msgstr "&Štart" + +#: src/tables.py:183 +msgid "Start playing on a table. Empty seats will be taken by robot players." msgstr "" -#: src/predefined.py:64 -msgid "" -"In some situations discarding a tile that has a high chance to help somebody " -"to win is declared to be dangerous, and if that tile actually makes somebody " -"win, the discarder pays the winner for all" +#: src/tables.py:227 +msgid "Local Games with Ruleset %1" msgstr "" -#: src/predefined.py:63 -msgid "Dangerous Game" +#: src/tables.py:229 +msgid "Tables at %1" msgstr "" -#: src/predefined.py:69 -msgid "" -"Kong after Kong: Declare Kong and a second Kong with the replacement tile " -"and Mah Jong with the second replacement tile" +#: src/tables.py:286 +msgid "Start a new game" msgstr "" -#: src/predefined.py:67 -msgid "Twofold Fortune" +#: src/tables.py:287 +msgctxt "resuming a local suspended game" +msgid "&Resume" +msgstr "&Obnoviť" + +#: src/tables.py:288 +msgid "Resume the selected suspended game" msgstr "" -#: src/predefined.py:73 -msgid "East says Mah Jong with the unmodified dealt tiles" +#: src/humanclient.py:57 +msgid "Login" +msgstr "Prihlásiť" + +#: src/humanclient.py:93 src/humanclient.py:211 +msgid "Game server:" msgstr "" -#: src/predefined.py:72 -msgid "Blessing of Heaven" +#: src/humanclient.py:96 src/humanclient.py:213 +msgid "Username:" +msgstr "Užívateľské meno:" + +#: src/humanclient.py:99 src/humanclient.py:216 +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" + +#: src/humanclient.py:101 +msgctxt "kajongg" +msgid "Ruleset:" msgstr "" -#: src/predefined.py:75 -msgid "" -"South, West or North says Mah Jong with the first tile discarded by East" +#: src/humanclient.py:202 +msgid "Create User Account" +msgstr "Vytvoriť nové konto" + +#: src/humanclient.py:219 +msgid "Repeat password:" +msgstr "Zopakovať heslo:" + +#: src/humanclient.py:309 +msgid "Which chow do you want to expose?" msgstr "" -#: src/predefined.py:74 -msgid "Blessing of Earth" +#: src/humanclient.py:346 +msgid "Which kong do you want to declare?" msgstr "" -#: src/predefined.py:79 -msgid "If that happens, East gets a limit score and the winds rotate" +#: src/humanclient.py:397 +msgid "Choose" +msgstr "Vybrať" + +#: src/humanclient.py:521 +msgid "You cannot say %1" msgstr "" -#: src/predefined.py:78 -msgid "East won nine times in a row" +#: src/humanclient.py:541 +msgid "&Ready for next hand?" msgstr "" -#: src/predefined.py:83 -msgid "False Naming of Discard, Claimed for Chow" +#: src/humanclient.py:581 +msgid "Login aborted" msgstr "" -#: src/predefined.py:84 -msgid "False Naming of Discard, Claimed for Pung/Kong" +#: src/humanclient.py:649 +msgid "removed stale socket <filename>%1</filename>" msgstr "" -#: src/predefined.py:85 -msgid "False Naming of Discard, Claimed for Mah Jongg" +#: src/humanclient.py:682 +msgid "started the local kajongg server: pid=<numid>%1</numid> %2" msgstr "" -#: src/predefined.py:88 +#: src/humanclient.py:699 msgid "" -"False Naming of Discard, Claimed for Mah Jongg and False Declaration of Mah " -"Jongg" +"The game can begin. Are you ready to play now?\n" +"If you answer with NO, you will be removed from the table." msgstr "" -#: src/predefined.py:90 -msgid "False Declaration of Mah Jongg by One Player" +#: src/humanclient.py:834 +msgid "Do you really want to abort this game?" msgstr "" -#: src/predefined.py:92 -msgid "False Declaration of Mah Jongg by Two Players" +#: src/humanclient.py:904 +msgid "Aborted creating a user account" msgstr "" -#: src/predefined.py:94 -msgid "False Declaration of Mah Jongg by Three Players" +#: src/humanclient.py:918 +msgctxt "USER is not known on SERVER" +msgid "%1 is not known on %2, do you want to open an account?" msgstr "" -#: src/predefined.py:99 -msgid "Own Flower and Own Season" +#: src/humanclient.py:925 +msgid "calling kajongg server on UNIX socket %1" msgstr "" -#: src/predefined.py:101 -msgid "All Flowers" +#: src/humanclient.py:927 +msgid "calling kajongg server on %1:<numid>%2</numid>" msgstr "" -#: src/predefined.py:103 -msgid "All Seasons" +#: src/humanclient.py:1004 +msgid "The connection to the server %1 broke, please try again later." msgstr "" -#: src/predefined.py:105 -msgid "Three Concealed Pongs" +#: src/server.py:92 +msgid "User %1 already exists" msgstr "" -#: src/predefined.py:109 -msgid "2 Pungs or Kongs of dragons and 1 pair of dragons" +#: src/server.py:116 +msgid "Wrong password" msgstr "" -#: src/predefined.py:107 -msgid "Little Three Dragons" -msgstr "" +#: src/server.py:139 +msgctxt "table status" +msgid "New" +msgstr "Nové" -#: src/predefined.py:112 src/predefined.py:189 -msgid "3 Pungs or Kongs of dragons" +#: src/server.py:176 +msgid "You already joined this table" msgstr "" -#: src/predefined.py:110 -msgid "Big Three Dragons" +#: src/server.py:178 +msgid "All seats are already taken" msgstr "" -#: src/predefined.py:115 -msgid "3 Pungs or Kongs of winds and 1 pair of winds" +#: src/server.py:212 +msgctxt "kajongg" +msgid "ROBOT 1" +msgstr "ROBOT 1" + +#: src/server.py:213 +msgctxt "kajongg" +msgid "ROBOT 2" +msgstr "ROBOT 2" + +#: src/server.py:214 +msgctxt "kajongg" +msgid "ROBOT 3" +msgstr "ROBOT 3" + +#: src/server.py:267 +msgid "Only the initiator %1 can start this game, you are %2" msgstr "" -#: src/predefined.py:113 -msgid "Little Four Joys" +#: src/server.py:330 +msgctxt "table status" +msgid "Running" msgstr "" -#: src/predefined.py:118 src/predefined.py:191 -msgid "4 Pungs or Kongs of winds" +#: src/server.py:502 +msgid "The game is over!" msgstr "" -#: src/predefined.py:116 -msgid "Big Four Joys" +#: src/server.py:527 +msgid "%1 wrongly said %2 for meld %3" msgstr "" -#: src/predefined.py:119 -msgid "Flower 1" +#: src/server.py:531 +msgid "%1 wrongly said %2: claims to have concealed tiles %3 but only has %4" msgstr "" -#: src/predefined.py:120 -msgid "Flower 2" +#: src/server.py:561 +msgid "declareKong:%1 wrongly said Kong for meld %2" msgstr "" -#: src/predefined.py:121 -msgid "Flower 3" +#: src/server.py:595 +msgid "%1 claiming MahJongg: She does not really have tile %2" msgstr "" -#: src/predefined.py:122 -msgid "Flower 4" +#: src/server.py:600 +msgid "" +"%1 claiming MahJongg: She did not pass all concealed tiles to the server" msgstr "" -#: src/predefined.py:123 -msgid "Season 1" +#: src/server.py:604 +msgid "%1 claiming MahJongg: This is not a winning hand: %2" msgstr "" -#: src/predefined.py:124 -msgid "Season 2" +#: src/server.py:758 src/server.py:793 +msgid "table with id <numid>%1</numid> not found" msgstr "" -#: src/predefined.py:125 -msgid "Season 3" +#: src/server.py:836 +msgid "Player %1 has logged out" msgstr "" -#: src/predefined.py:126 -msgid "Season 4" +#: src/server.py:882 +msgctxt "table status" +msgid "Suspended" msgstr "" -#: src/predefined.py:128 -msgid "The hand contains too many tiles" +#: src/server.py:953 +msgid "the server will listen on PORT" msgstr "" -#: src/predefined.py:127 -msgid "Long Hand" +#: src/server.py:956 +msgid "the server will show network messages" msgstr "" -#: src/predefined.py:132 -msgid "Points Needed for Mah Jongg" +#: src/server.py:958 src/kajongg.py:84 +msgid "show database SQL commands" msgstr "" -#: src/predefined.py:133 -msgid "Points for a Limit Hand" +#: src/server.py:959 +msgid "name of the database" msgstr "" -#: src/predefined.py:134 -msgid "Claim Timeout" +#: src/server.py:961 +msgid "start a local game server" msgstr "" -#: src/predefined.py:136 -msgid "The Kong Box is used for replacement tiles when declaring kongs" +#: src/server.py:964 +msgid "unrecognized arguments:%1" msgstr "" -#: src/predefined.py:135 -msgid "Size of Kong Box" +#: src/playfield.py:106 +msgid "Show tile shadows" msgstr "" -#: src/predefined.py:138 -msgid "Bonus tiles increase the luck factor" +#: src/playfield.py:108 +msgid "Rearrange undisclosed tiles to melds" msgstr "" -#: src/predefined.py:137 -msgid "Play with Bonus Tiles" +#: src/playfield.py:110 +msgid "Show only possible actions" msgstr "" -#: src/predefined.py:139 -msgid "Minimum number of rounds in game" +#: src/playfield.py:116 +msgid "Animation speed:" msgstr "" -#: src/predefined.py:147 -msgid "Last Tile Completes Pair of 2..8" +#: src/playfield.py:120 +msgid "Use sounds if available" msgstr "" -#: src/predefined.py:148 -msgid "Last Tile Completes Pair of Terminals or Honors" +#: src/playfield.py:122 +msgid "Let others hear my voice" msgstr "" -#: src/predefined.py:150 -msgid "Last Tile is Only Possible Tile" -msgstr "" +#: src/playfield.py:149 +msgctxt "kajongg" +msgid "Play" +msgstr "Prehrať" -#: src/predefined.py:151 -msgid "Won with Last Tile Taken from Wall" -msgstr "" +#: src/playfield.py:151 +msgid "Tiles" +msgstr "Dlaždice" -#: src/predefined.py:155 -msgid "The hand has 0 basis points excluding bonus tiles" +#: src/playfield.py:153 +msgid "Backgrounds" msgstr "" -#: src/predefined.py:153 -msgid "Zero Point Hand" +#: src/playfield.py:155 +msgid "Rulesets" msgstr "" -#: src/predefined.py:156 -msgid "No Chow" +#: src/playfield.py:178 +msgid "" +"Cannot save your ruleset changes.<br>You probably introduced a duplicate " +"name. <br><br >Message from database:<br><br><message>%1</message>" msgstr "" -#: src/predefined.py:158 -msgid "Only Concealed Melds" +#: src/playfield.py:193 +msgid "Swap Seats" msgstr "" -#: src/predefined.py:160 -msgid "" -"Only same-colored tiles (only bamboo/stone/character) plus any number of " -"winds and dragons" +#: src/playfield.py:194 +msgid "By the rules, %1 and %2 should now exchange their seats. " msgstr "" -#: src/predefined.py:159 -msgid "False Color Game" +#: src/playfield.py:196 +msgid "&Exchange" msgstr "" -#: src/predefined.py:164 -msgid "Only same-colored tiles (only bamboo/stone/character)" +#: src/playfield.py:198 +msgid "&Keep seat" msgstr "" -#: src/predefined.py:162 -msgid "True Color Game" +#: src/playfield.py:213 +msgid "Select four players" msgstr "" -#: src/predefined.py:165 -msgid "Concealed True Color Game" -msgstr "" +#: src/playfield.py:614 +msgctxt "" +"kajongg:keyboard commands for moving tiles to the players with wind ESWN or " +"to the central tile selector (X)" +msgid "ESWNX" +msgstr "ESWNX" -#: src/predefined.py:169 -msgid "Only winds, dragons, 1 and 9" +#: src/playfield.py:645 +msgid "&Score Manual Game" msgstr "" -#: src/predefined.py:167 -msgid "Only Terminals and Honors" -msgstr "" +#: src/playfield.py:646 +msgid "&Play" +msgstr "&Prehrať" -#: src/predefined.py:172 src/predefined.py:176 -msgid "Only winds and dragons" -msgstr "" +#: src/playfield.py:647 +msgid "&Abort" +msgstr "&Prerušiť" -#: src/predefined.py:170 -msgid "Only Honors" -msgstr "" +#: src/playfield.py:648 +msgid "&Quit" +msgstr "&Koniec" -#: src/predefined.py:174 -msgid "Only hidden Pungs or Kongs, last tile from wall" +#: src/playfield.py:649 +msgid "&Players" +msgstr "&Hráči" + +#: src/playfield.py:650 +msgid "&Change Visual Angle" msgstr "" -#: src/predefined.py:173 -msgid "Hidden Treasure" +#: src/playfield.py:651 +msgid "&Scoring" msgstr "" -#: src/predefined.py:175 -msgid "All Honors" +#: src/playfield.py:652 +msgctxt "kajongg" +msgid "&Score Table" msgstr "" -#: src/predefined.py:178 -msgid "Only 1 and 9" +#: src/playfield.py:653 +msgid "&Explain Scores" msgstr "" -#: src/predefined.py:177 -msgid "All Terminals" +#: src/playfield.py:654 +msgid "&Demo Mode" msgstr "" -#: src/predefined.py:184 -msgid "" -"All tiles of same color. Pung or Kong of 1 and 9, pair of 2, 5 or 8 and two " -"Chows of the remaining values" +#: src/playfield.py:671 +msgid "Please define four players in <interface>Settings|Players</interface>" msgstr "" -#: src/predefined.py:179 -msgid "Winding Snake" +#: src/query.py:73 +msgctxt "kajongg name for local game server" +msgid "Local Game" msgstr "" -#: src/predefined.py:187 -msgid "4 Kongs" +#: src/predefined.py:32 +msgid "Classical Chinese DMJL" msgstr "" -#: src/predefined.py:186 -msgid "Fourfold Plenty" +#: src/predefined.py:39 +msgid "" +"Classical Chinese as defined by the Deutsche Mah Jongg Liga (DMJL) e.V." msgstr "" -#: src/predefined.py:188 -msgid "Three Great Scholars" +#: src/predefined.py:46 +msgid "" +"The dead wall is also called kong box: The last 16 tiles of the wall used as " +"source of replacement tiles" msgstr "" -#: src/predefined.py:190 -msgid "Four Blessings Hovering Over the Door" +#: src/predefined.py:44 +msgid "Last Tile Taken from Dead Wall" msgstr "" -#: src/predefined.py:193 -msgid "Only green tiles: Green dragon and Bamboo 2,3,4,6,8" +#: src/predefined.py:50 +msgid "" +"Winner said Mah Jong with the last tile taken from the living end of the wall" msgstr "" -#: src/predefined.py:192 -msgid "All Greens" +#: src/predefined.py:48 +msgid "Last Tile is Last Tile of Wall" msgstr "" -#: src/predefined.py:196 -msgid "Mah Jong with stone 5 from the dead wall" +#: src/predefined.py:53 +msgid "" +"Winner said Mah Jong by claiming the last tile taken from the living end of " +"the wall, discarded by another player" msgstr "" -#: src/predefined.py:194 -msgid "Gathering the Plum Blossom from the Roof" +#: src/predefined.py:51 +msgid "Last Tile is Last Tile of Wall Discarded" msgstr "" -#: src/predefined.py:197 -msgid "Plucking the Moon from the Bottom of the Sea" +#: src/predefined.py:57 +msgid "" +"Winner said Mah Jong by claiming the 4th tile of a kong another player just " +"declared" msgstr "" -#: src/predefined.py:201 -msgid "Robbing the Kong of bamboo 2" +#: src/predefined.py:55 +msgid "Robbing the Kong" msgstr "" -#: src/predefined.py:199 -msgid "Scratching a Carrying Pole" +#: src/predefined.py:61 +msgid "" +"At the first discard, a player can declare Original Call meaning she needs " +"only one tile to complete the hand and announces she will not alter the hand " +"in any way (except bonus tiles)" msgstr "" -#: src/predefined.py:204 -msgid "Standard Mah Jongg" +#: src/predefined.py:59 +msgid "Mah Jongg with Original Call" msgstr "" -#: src/predefined.py:207 +#: src/predefined.py:64 msgid "" -"All tiles concealed of same color: Values 1-1-1-2-3-4-5-6-7-8-9-9-9 plus " -"another tile of the same color (from wall or discarded)" +"In some situations discarding a tile that has a high chance to help somebody " +"to win is declared to be dangerous, and if that tile actually makes somebody " +"win, the discarder pays the winner for all" msgstr "" -#: src/predefined.py:205 -msgid "Nine Gates" +#: src/predefined.py:63 +msgid "Dangerous Game" msgstr "" -#: src/predefined.py:212 +#: src/predefined.py:69 msgid "" -"13 single tiles: All dragons, winds, 1, 9 and a 14th tile building a pair " -"with one of them" +"Kong after Kong: Declare Kong and a second Kong with the replacement tile " +"and Mah Jong with the second replacement tile" msgstr "" -#: src/predefined.py:209 -msgid "Thirteen Orphans" +#: src/predefined.py:67 +msgid "Twofold Fortune" msgstr "" -#: src/predefined.py:216 -msgid "Pung/Kong of Dragons" +#: src/predefined.py:73 +msgid "East says Mah Jong with the unmodified dealt tiles" msgstr "" -#: src/predefined.py:217 -msgid "Pung/Kong of Own Wind" +#: src/predefined.py:72 +msgid "Blessing of Heaven" msgstr "" -#: src/predefined.py:218 -msgid "Pung/Kong of Round Wind" +#: src/predefined.py:75 +msgid "" +"South, West or North says Mah Jong with the first tile discarded by East" msgstr "" -#: src/predefined.py:221 -msgid "Exposed Kong" +#: src/predefined.py:74 +msgid "Blessing of Earth" msgstr "" -#: src/predefined.py:222 -msgid "Exposed Kong of Terminals" +#: src/predefined.py:79 +msgid "If that happens, East gets a limit score and the winds rotate" msgstr "" -#: src/predefined.py:223 -msgid "Exposed Kong of Honors" +#: src/predefined.py:78 +msgid "East won nine times in a row" msgstr "" -#: src/predefined.py:225 -msgid "Exposed Pung" +#: src/predefined.py:83 +msgid "False Naming of Discard, Claimed for Chow" msgstr "" -#: src/predefined.py:226 -msgid "Exposed Pung of Terminals" +#: src/predefined.py:84 +msgid "False Naming of Discard, Claimed for Pung/Kong" msgstr "" -#: src/predefined.py:227 -msgid "Exposed Pung of Honors" +#: src/predefined.py:85 +msgid "False Naming of Discard, Claimed for Mah Jongg" msgstr "" -#: src/predefined.py:230 -msgid "Concealed Kong" +#: src/predefined.py:88 +msgid "" +"False Naming of Discard, Claimed for Mah Jongg and False Declaration of Mah " +"Jongg" msgstr "" -#: src/predefined.py:231 -msgid "Concealed Kong of Terminals" +#: src/predefined.py:90 +msgid "False Declaration of Mah Jongg by One Player" msgstr "" -#: src/predefined.py:232 -msgid "Concealed Kong of Honors" +#: src/predefined.py:92 +msgid "False Declaration of Mah Jongg by Two Players" msgstr "" -#: src/predefined.py:235 -msgid "Concealed Pung" +#: src/predefined.py:94 +msgid "False Declaration of Mah Jongg by Three Players" msgstr "" -#: src/predefined.py:236 -msgid "Concealed Pung of Terminals" +#: src/predefined.py:99 +msgid "Own Flower and Own Season" msgstr "" -#: src/predefined.py:237 -msgid "Concealed Pung of Honors" +#: src/predefined.py:101 +msgid "All Flowers" msgstr "" -#: src/predefined.py:239 -msgid "Pair of Own Wind" +#: src/predefined.py:103 +msgid "All Seasons" msgstr "" -#: src/predefined.py:240 -msgid "Pair of Round Wind" +#: src/predefined.py:105 +msgid "Three Concealed Pongs" msgstr "" -#: src/predefined.py:241 -msgid "Pair of Dragons" +#: src/predefined.py:109 +msgid "2 Pungs or Kongs of dragons and 1 pair of dragons" msgstr "" -#: src/query.py:73 -msgctxt "kajongg name for local game server" -msgid "Local Game" +#: src/predefined.py:107 +msgid "Little Three Dragons" msgstr "" -#: src/scoring.py:230 -msgid "Round/Hand" +#: src/predefined.py:112 src/predefined.py:189 +msgid "3 Pungs or Kongs of dragons" msgstr "" -#: src/scoring.py:176 src/scoring.py:443 -msgctxt "kajongg" -msgid "Score" -msgstr "Skóre" +#: src/predefined.py:110 +msgid "Big Three Dragons" +msgstr "" -#: src/scoring.py:259 -msgctxt "kajongg" -msgid "Payments" +#: src/predefined.py:115 +msgid "3 Pungs or Kongs of winds and 1 pair of winds" msgstr "" -#: src/scoring.py:260 -msgctxt "kajongg" -msgid "Balance" -msgstr "Vyváženie" +#: src/predefined.py:113 +msgid "Little Four Joys" +msgstr "" -#: src/scoring.py:260 -msgctxt "kajongg" -msgid "Chart" -msgstr "Graf" +#: src/predefined.py:118 src/predefined.py:191 +msgid "4 Pungs or Kongs of winds" +msgstr "" -#: src/scoring.py:82 -msgctxt "kajongg" -msgid "Scores" -msgstr "Skóre" +#: src/predefined.py:116 +msgid "Big Four Joys" +msgstr "" -#: src/scoring.py:146 -msgctxt "kajongg" -msgid "Used Rules" +#: src/predefined.py:119 +msgid "Flower 1" msgstr "" -#: src/scoring.py:208 -msgid "Final scores for game <numid>%1</numid>" +#: src/predefined.py:120 +msgid "Flower 2" msgstr "" -#: src/scoring.py:210 -msgid "Scores for game <numid>%1</numid>" +#: src/predefined.py:121 +msgid "Flower 3" msgstr "" -#: src/scoring.py:232 -msgid "Explain Scores" +#: src/predefined.py:122 +msgid "Flower 4" msgstr "" -#: src/scoring.py:244 -msgid "There is no active game" +#: src/predefined.py:123 +msgid "Season 1" msgstr "" -#: src/scoring.py:247 -msgid "Ruleset: %1" +#: src/predefined.py:124 +msgid "Season 2" msgstr "" -#: src/scoring.py:256 -msgid "Computed scoring for %1:" +#: src/predefined.py:125 +msgid "Season 3" msgstr "" -#: src/scoring.py:257 -msgid "Total for %1: %2 base points, %3 doubles, %4 points" +#: src/predefined.py:126 +msgid "Season 4" msgstr "" -#: src/scoring.py:260 -msgid "Manual score for %1: %2 points" +#: src/predefined.py:128 +msgid "The hand contains too many tiles" msgstr "" -#: src/scoring.py:296 -msgid "Penalty" +#: src/predefined.py:127 +msgid "Long Hand" msgstr "" -#: src/scoring.py:299 -msgid "Offense:" +#: src/predefined.py:132 +msgid "Points Needed for Mah Jongg" msgstr "" -#: src/scoring.py:305 -msgid "Total Penalty" +#: src/predefined.py:133 +msgid "Points for a Limit Hand" msgstr "" -#: src/scoring.py:309 src/meld.py:120 -msgid "points" +#: src/predefined.py:134 +msgid "Claim Timeout" msgstr "" -#: src/scoring.py:341 -msgid "&Execute" +#: src/predefined.py:136 +msgid "The Kong Box is used for replacement tiles when declaring kongs" msgstr "" -#: src/scoring.py:697 -msgctxt "penalty dialog, appears behind paying player combobox" -msgid "pays %1" +#: src/predefined.py:135 +msgid "Size of Kong Box" msgstr "" -#: src/scoring.py:700 -msgctxt "penalty dialog, appears behind profiting player combobox" -msgid "gets %1" +#: src/predefined.py:138 +msgid "Bonus tiles increase the luck factor" msgstr "" -#: src/scoring.py:429 -msgid "Scoring for this Hand" +#: src/predefined.py:137 +msgid "Play with Bonus Tiles" msgstr "" -#: src/scoring.py:441 -msgctxt "kajongg" -msgid "Player" -msgstr "Hráč" +#: src/predefined.py:139 +msgid "Minimum number of rounds in game" +msgstr "" -#: src/scoring.py:442 -msgctxt "kajongg" -msgid "Wind" +#: src/predefined.py:147 +msgid "Last Tile Completes Pair of 2..8" msgstr "" -#: src/scoring.py:444 -msgid "Winner" -msgstr "Víťaz" +#: src/predefined.py:148 +msgid "Last Tile Completes Pair of Terminals or Honors" +msgstr "" -#: src/scoring.py:450 -msgctxt "kajongg" -msgid "Draw" +#: src/predefined.py:150 +msgid "Last Tile is Only Possible Tile" msgstr "" -#: src/scoring.py:452 -msgid "&Penalties" +#: src/predefined.py:151 +msgid "Won with Last Tile Taken from Wall" msgstr "" -#: src/scoring.py:454 -msgid "&Save Hand" +#: src/predefined.py:155 +msgid "The hand has 0 basis points excluding bonus tiles" msgstr "" -#: src/scoring.py:472 -msgid "&Last Tile:" +#: src/predefined.py:153 +msgid "Zero Point Hand" msgstr "" -#: src/scoring.py:480 -msgid "L&ast Meld:" +#: src/predefined.py:156 +msgid "No Chow" msgstr "" -#: src/deferredutil.py:147 src/deferredutil.py:186 src/deferredutil.py:218 -msgid "The game server lost connection to player %1" +#: src/predefined.py:158 +msgid "Only Concealed Melds" msgstr "" -#: src/deferredutil.py:156 src/deferredutil.py:189 +#: src/predefined.py:160 msgid "" -"Unknown error for player %1: %2\n" -"%3" +"Only same-colored tiles (only bamboo/stone/character) plus any number of " +"winds and dragons" msgstr "" -#: src/tables.py:66 -msgid "Table" -msgstr "Tabuľka" - -#: src/tables.py:66 src/games.py:151 src/playerlist.py:67 -msgid "Players" -msgstr "Hráči" - -#: src/tables.py:66 -msgctxt "table status" -msgid "Status" -msgstr "Stav" - -#: src/tables.py:66 -msgid "Ruleset" +#: src/predefined.py:159 +msgid "False Color Game" msgstr "" -#: src/tables.py:135 -msgid "Select a ruleset" +#: src/predefined.py:164 +msgid "Only same-colored tiles (only bamboo/stone/character)" msgstr "" -#: src/tables.py:165 src/games.py:80 src/playerlist.py:53 -msgid "&New" -msgstr "&Nová" - -#: src/tables.py:167 src/tables.py:290 -msgid "Allocate a new table" +#: src/predefined.py:162 +msgid "True Color Game" msgstr "" -#: src/tables.py:169 src/tables.py:291 -msgid "&Join" +#: src/predefined.py:165 +msgid "Concealed True Color Game" msgstr "" -#: src/tables.py:172 src/tables.py:292 -msgid "Join a table" +#: src/predefined.py:169 +msgid "Only winds, dragons, 1 and 9" msgstr "" -#: src/tables.py:173 -msgid "&Leave" -msgstr "Opustiť" - -#: src/tables.py:176 -msgid "Leave a table" +#: src/predefined.py:167 +msgid "Only Terminals and Honors" msgstr "" -#: src/tables.py:177 -msgctxt "Kajongg-Ruleset" -msgid "Compare" -msgstr "Porovnať" - -#: src/tables.py:180 -msgid "Compare the rules of this table with my own rulesets" +#: src/predefined.py:172 src/predefined.py:176 +msgid "Only winds and dragons" msgstr "" -#: src/tables.py:181 -msgid "&Start" -msgstr "&Štart" - -#: src/tables.py:184 -msgid "Start playing on a table. Empty seats will be taken by robot players." +#: src/predefined.py:170 +msgid "Only Honors" msgstr "" -#: src/tables.py:227 -msgid "Local Games with Ruleset %1" +#: src/predefined.py:174 +msgid "Only hidden Pungs or Kongs, last tile from wall" msgstr "" -#: src/tables.py:230 -msgid "Tables at %1" +#: src/predefined.py:173 +msgid "Hidden Treasure" msgstr "" -#: src/tables.py:286 -msgid "Start a new game" +#: src/predefined.py:175 +msgid "All Honors" msgstr "" -#: src/tables.py:287 -msgctxt "resuming a local suspended game" -msgid "&Resume" -msgstr "&Obnoviť" - -#: src/tables.py:288 -msgid "Resume the selected suspended game" +#: src/predefined.py:178 +msgid "Only 1 and 9" msgstr "" -#: src/sound.py:58 -msgid "No voices will be heard because the program %1 is missing" +#: src/predefined.py:177 +msgid "All Terminals" msgstr "" -#: src/rulesetselector.py:181 -msgctxt "Rulesetselector" -msgid "Score" -msgstr "Skóre" - -#: src/rulesetselector.py:182 -msgctxt "Rulesetselector" -msgid "Unit" -msgstr "Jednotka" - -#: src/rulesetselector.py:183 -msgctxt "Rulesetselector" -msgid "Definition" -msgstr "Definícia" +#: src/predefined.py:184 +msgid "" +"All tiles of same color. Pung or Kong of 1 and 9, pair of 2, 5 or 8 and two " +"Chows of the remaining values" +msgstr "" -#: src/rulesetselector.py:616 -msgctxt "kajongg" -msgid "Rule" -msgstr "Pravidlo" +#: src/predefined.py:179 +msgid "Winding Snake" +msgstr "" -#: src/rulesetselector.py:659 -msgid "&Copy" -msgstr "&Kopírovať" +#: src/predefined.py:187 +msgid "4 Kongs" +msgstr "" -#: src/rulesetselector.py:660 -msgid "R&emove" -msgstr "&Odstrániť" +#: src/predefined.py:186 +msgid "Fourfold Plenty" +msgstr "" -#: src/rulesetselector.py:661 -msgctxt "Kajongg ruleset comparer" -msgid "C&ompare" +#: src/predefined.py:188 +msgid "Three Great Scholars" msgstr "" -#: src/background.py:88 -msgid "" -"cannot find any background in the following directories, is libkmahjongg " -"installed?" +#: src/predefined.py:190 +msgid "Four Blessings Hovering Over the Door" msgstr "" -#: src/background.py:83 -msgid "cannot find background %1, using default" +#: src/predefined.py:193 +msgid "Only green tiles: Green dragon and Bamboo 2,3,4,6,8" msgstr "" -#: src/background.py:130 src/tileset.py:149 -msgid "file <filename>%1</filename> contains no valid SVG" +#: src/predefined.py:192 +msgid "All Greens" msgstr "" -#: src/differ.py:70 -msgctxt "Kajongg" -msgid "Rule" +#: src/predefined.py:196 +msgid "Mah Jong with stone 5 from the dead wall" msgstr "" -#: src/differ.py:123 -msgid "Compare" -msgstr "Porovnať" +#: src/predefined.py:194 +msgid "Gathering the Plum Blossom from the Roof" +msgstr "" -#: src/differ.py:167 src/differ.py:168 -msgctxt "Kajongg-Rule" -msgid "not defined" +#: src/predefined.py:197 +msgid "Plucking the Moon from the Bottom of the Sea" msgstr "" -#: src/games.py:64 -msgctxt "kajongg" -msgid "Games" -msgstr "Hry" +#: src/predefined.py:201 +msgid "Robbing the Kong of bamboo 2" +msgstr "" -#: src/games.py:83 -msgid "&Load" -msgstr "&Načítať" +#: src/predefined.py:199 +msgid "Scratching a Carrying Pole" +msgstr "" -#: src/games.py:86 src/playerlist.py:56 -msgid "&Delete" -msgstr "&Zmazať" +#: src/predefined.py:204 +msgid "Standard Mah Jongg" +msgstr "" -#: src/games.py:90 -msgid "Show only pending games" +#: src/predefined.py:207 +msgid "" +"All tiles concealed of same color: Values 1-1-1-2-3-4-5-6-7-8-9-9-9 plus " +"another tile of the same color (from wall or discarded)" msgstr "" -#: src/games.py:149 -msgid "Started" -msgstr "Spustené" +#: src/predefined.py:205 +msgid "Nine Gates" +msgstr "" -#: src/games.py:177 +#: src/predefined.py:212 msgid "" -"Do you really want to delete <numid>%1</numid> games?<br>This will be final, " -"you cannot cancel it with the cancel button" +"13 single tiles: All dragons, winds, 1, 9 and a 14th tile building a pair " +"with one of them" msgstr "" -#: src/board.py:260 -msgctxt "kajongg:arrow keys hjkl like in konqueror" -msgid "hjklHJKL" -msgstr "hjklHJKL" +#: src/predefined.py:209 +msgid "Thirteen Orphans" +msgstr "" -#: src/playfield.py:108 -msgid "Show tile shadows" +#: src/predefined.py:216 +msgid "Pung/Kong of Dragons" +msgstr "" + +#: src/predefined.py:217 +msgid "Pung/Kong of Own Wind" msgstr "" -#: src/playfield.py:110 -msgid "Rearrange undisclosed tiles to melds" +#: src/predefined.py:218 +msgid "Pung/Kong of Round Wind" msgstr "" -#: src/playfield.py:112 -msgid "Show only possible actions" +#: src/predefined.py:221 +msgid "Exposed Kong" msgstr "" -#: src/playfield.py:118 -msgid "Animation speed:" +#: src/predefined.py:222 +msgid "Exposed Kong of Terminals" msgstr "" -#: src/playfield.py:122 -msgid "Use sounds if available" +#: src/predefined.py:223 +msgid "Exposed Kong of Honors" msgstr "" -#: src/playfield.py:124 -msgid "Let others hear my voice" +#: src/predefined.py:225 +msgid "Exposed Pung" msgstr "" -#: src/playfield.py:151 -msgctxt "kajongg" -msgid "Play" -msgstr "Prehrať" - -#: src/playfield.py:153 -msgid "Tiles" -msgstr "Dlaždice" +#: src/predefined.py:226 +msgid "Exposed Pung of Terminals" +msgstr "" -#: src/playfield.py:155 -msgid "Backgrounds" +#: src/predefined.py:227 +msgid "Exposed Pung of Honors" msgstr "" -#: src/playfield.py:157 -msgid "Rulesets" +#: src/predefined.py:230 +msgid "Concealed Kong" msgstr "" -#: src/playfield.py:180 -msgid "" -"Cannot save your ruleset changes.<br>You probably introduced a duplicate " -"name. <br><br >Message from database:<br><br><message>%1</message>" +#: src/predefined.py:231 +msgid "Concealed Kong of Terminals" msgstr "" -#: src/playfield.py:195 -msgid "Swap Seats" +#: src/predefined.py:232 +msgid "Concealed Kong of Honors" msgstr "" -#: src/playfield.py:196 -msgid "By the rules, %1 and %2 should now exchange their seats. " +#: src/predefined.py:235 +msgid "Concealed Pung" msgstr "" -#: src/playfield.py:198 -msgid "&Exchange" +#: src/predefined.py:236 +msgid "Concealed Pung of Terminals" msgstr "" -#: src/playfield.py:200 -msgid "&Keep seat" +#: src/predefined.py:237 +msgid "Concealed Pung of Honors" msgstr "" -#: src/playfield.py:215 -msgid "Select four players" +#: src/predefined.py:239 +msgid "Pair of Own Wind" msgstr "" -#: src/playfield.py:611 -msgctxt "" -"kajongg:keyboard commands for moving tiles to the players with wind ESWN or " -"to the central tile selector (X)" -msgid "ESWNX" -msgstr "ESWNX" +#: src/predefined.py:240 +msgid "Pair of Round Wind" +msgstr "" -#: src/playfield.py:642 -msgid "&Score Manual Game" +#: src/predefined.py:241 +msgid "Pair of Dragons" msgstr "" -#: src/playfield.py:643 -msgid "&Play" -msgstr "&Prehrať" +#: src/rulesetselector.py:146 +msgctxt "Rulesetselector" +msgid "Score" +msgstr "Skóre" -#: src/playfield.py:644 -msgid "&Abort" -msgstr "&Prerušiť" +#: src/rulesetselector.py:147 +msgctxt "Rulesetselector" +msgid "Unit" +msgstr "Jednotka" -#: src/playfield.py:645 -msgid "&Quit" -msgstr "&Koniec" +#: src/rulesetselector.py:148 +msgctxt "Rulesetselector" +msgid "Definition" +msgstr "Definícia" -#: src/playfield.py:646 -msgid "&Players" -msgstr "&Hráči" +#: src/rulesetselector.py:528 +msgctxt "kajongg" +msgid "Rule" +msgstr "Pravidlo" -#: src/playfield.py:647 -msgid "&Change Visual Angle" -msgstr "" +#: src/rulesetselector.py:571 +msgid "&Copy" +msgstr "&Kopírovať" -#: src/playfield.py:648 -msgid "&Scoring" -msgstr "" +#: src/rulesetselector.py:572 +msgid "R&emove" +msgstr "&Odstrániť" -#: src/playfield.py:649 -msgctxt "kajongg" -msgid "&Score Table" +#: src/rulesetselector.py:573 +msgctxt "Kajongg ruleset comparer" +msgid "C&ompare" msgstr "" -#: src/playfield.py:650 -msgid "&Explain Scores" +#: src/scoringengine.py:91 +msgid "Meld Rules" msgstr "" -#: src/playfield.py:651 -msgid "&Demo Mode" +#: src/scoringengine.py:92 +msgid "" +"Meld rules are applied to single melds independent of the rest of the hand" msgstr "" -#: src/playfield.py:671 -msgid "Please define four players in <interface>Settings|Players</interface>" +#: src/scoringengine.py:93 +msgid "Hand Rules" msgstr "" -#: src/humanclient.py:59 -msgid "Login" -msgstr "Prihlásiť" - -#: src/humanclient.py:89 src/humanclient.py:217 -msgid "Game server:" +#: src/scoringengine.py:94 +msgid "Hand rules are applied to the entire hand, for all players" msgstr "" -#: src/humanclient.py:95 src/humanclient.py:223 -msgid "Username:" -msgstr "Užívateľské meno:" - -#: src/humanclient.py:102 src/humanclient.py:228 -msgid "Password:" -msgstr "Heslo:" - -#: src/humanclient.py:108 -msgctxt "kajongg" -msgid "Ruleset:" +#: src/scoringengine.py:95 +msgid "Winner Rules" msgstr "" -#: src/humanclient.py:210 -msgid "Create User Account" -msgstr "Vytvoriť nové konto" - -#: src/humanclient.py:234 -msgid "Repeat password:" -msgstr "Zopakovať heslo:" - -#: src/humanclient.py:329 -msgid "Which chow do you want to expose?" +#: src/scoringengine.py:96 +msgid "Winner rules are applied to the entire hand but only for the winner" msgstr "" -#: src/humanclient.py:366 -msgid "Which kong do you want to declare?" +#: src/scoringengine.py:97 +msgid "Mah Jongg Rules" msgstr "" -#: src/humanclient.py:417 -msgid "Choose" -msgstr "Vybrať" - -#: src/humanclient.py:539 -msgid "You cannot say %1" +#: src/scoringengine.py:98 +msgid "Only hands matching a Mah Jongg rule can win" msgstr "" -#: src/humanclient.py:559 -msgid "&Ready for next hand?" -msgstr "" +#: src/scoringengine.py:99 +msgctxt "kajongg" +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" -#: src/humanclient.py:599 -msgid "Login aborted" +#: src/scoringengine.py:100 +msgid "Here we have several special game related options" msgstr "" -#: src/humanclient.py:656 -msgid "removed stale socket <filename>%1</filename>" +#: src/scoringengine.py:101 +msgid "Penalties" msgstr "" -#: src/humanclient.py:687 -msgid "started the local kajongg server: pid=<numid>%1</numid> %2" +#: src/scoringengine.py:101 +msgid "Penalties are applied manually by the user" msgstr "" -#: src/humanclient.py:723 -msgid "" -"The game can begin. Are you ready to play now?\n" -"If you answer with NO, you will be removed from the table." +#: src/scoringengine.py:167 +msgid "ruleset \"%1\" not found" msgstr "" -#: src/humanclient.py:849 -msgid "Do you really want to abort this game?" +#: src/scoringengine.py:280 +msgctxt "Ruleset._newKey:%1 is empty or space plus number" +msgid "Copy%1 of %2" msgstr "" -#: src/humanclient.py:920 -msgid "Aborted creating a user account" +#: src/scoringengine.py:333 +msgctxt "Ruleset.copyRule:%1 is empty or space plus number" +msgid "Copy%1 of %2" msgstr "" -#: src/humanclient.py:934 -msgctxt "USER is not known on SERVER" -msgid "%1 is not known on %2, do you want to open an account?" +#: src/scoringengine.py:1013 +msgctxt "%1 can be a sentence" +msgid "%4 have impossible values %2/%3 in rule \"%1\"" msgstr "" -#: src/humanclient.py:919 -msgid "calling kajongg server on UNIX socket %1" +#: src/scoringengine.py:1029 +msgctxt "kajongg" +msgid "%1 base points" msgstr "" -#: src/humanclient.py:921 -msgid "calling kajongg server on %1:<numid>%2</numid>" +#: src/scoringengine.py:1031 src/meld.py:380 +msgctxt "kajongg" +msgid "%1 doubles" msgstr "" -#: src/humanclient.py:1015 -msgid "The connection to the server %1 broke, please try again later." +#: src/scoringengine.py:1033 +msgctxt "kajongg" +msgid "%1 limits" msgstr "" #: src/handboard.py:143 @@ -1092,65 +1105,67 @@ msgid "Move Concealed Tiles Here" msgstr "" -#: src/handboard.py:451 +#: src/handboard.py:465 msgid "Choose from" msgstr "" -#: src/game.py:890 -msgid "Score computed manually" +#: src/differ.py:70 +msgctxt "Kajongg" +msgid "Rule" msgstr "" -#: src/game.py:963 -msgid "Player %1 not known" -msgstr "" +#: src/differ.py:123 +msgid "Compare" +msgstr "Porovnať" -#: src/game.py:1217 -msgid "Game <numid>%1</numid>" +#: src/differ.py:167 src/differ.py:168 +msgctxt "Kajongg-Rule" +msgid "not defined" msgstr "" -#: src/kajongg.py:63 +#: src/kajongg.py:75 msgid "all robots play with visible concealed tiles" msgstr "" -#: src/kajongg.py:64 +#: src/kajongg.py:76 msgid "play like a robot using ruleset" msgstr "" -#: src/kajongg.py:65 +#: src/kajongg.py:82 msgid "show traffic with game server" msgstr "" -#: src/kajongg.py:66 +#: src/kajongg.py:83 msgid "show all available rulesets" msgstr "" -#: src/kajongg.py:67 src/server.py:916 -msgid "show database SQL commands" -msgstr "" - -#: src/kajongg.py:68 +#: src/kajongg.py:85 msgid "for testing purposes: Initializes the random generator" msgstr "" -#: src/kajongg.py:69 +#: src/kajongg.py:86 msgid "show no graphical user interface. Intended only for testing" msgstr "" -#: src/playerlist.py:44 -msgctxt "Player" -msgid "Name" -msgstr "Meno" +#: src/deferredutil.py:148 src/deferredutil.py:193 src/deferredutil.py:225 +msgid "The game server lost connection to player %1" +msgstr "" -#: src/playerlist.py:88 +#: src/deferredutil.py:157 src/deferredutil.py:196 msgid "" -"Cannot save this. Possibly the name already exists. <br><br>Message from " -"database:<br><br><message>%1</message>" +"Unknown error for player %1: %2\n" +"%3" msgstr "" -#: src/playerlist.py:116 -msgid "This player cannot be deleted. There are games associated with %1." +#: src/sound.py:58 +msgid "No voices will be heard because the program %1 is missing" msgstr "" +#: src/board.py:260 +msgctxt "kajongg:arrow keys hjkl like in konqueror" +msgid "hjklHJKL" +msgstr "hjklHJKL" + #: src/message.py:93 msgctxt "kajongg" msgid "Pung" @@ -1216,177 +1231,246 @@ msgid "D" msgstr "D" -#: src/message.py:371 +#: src/message.py:373 +msgctxt "kajongg" +msgid "Dangerous Game" +msgstr "" + +#: src/message.py:386 +msgctxt "kajongg" +msgid "No Choice" +msgstr "" + +#: src/message.py:436 +msgctxt "kajongg" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: src/message.py:437 +msgctxt "kajongg game dialog:Key for OK" +msgid "O" +msgstr "O" + +#: src/message.py:443 +msgctxt "kajongg" +msgid "No Claim" +msgstr "" + +#: src/message.py:444 +msgctxt "kajongg game dialog:Key for No claim" +msgid "N" +msgstr "S" + +#: src/scoring.py:230 +msgid "Round/Hand" +msgstr "" + +#: src/scoring.py:259 src/scoring.py:428 src/scoring.py:741 msgctxt "kajongg" -msgid "Dangerous Game" -msgstr "" +msgid "Score" +msgstr "Skóre" -#: src/message.py:384 +#: src/scoring.py:259 msgctxt "kajongg" -msgid "No Choice" +msgid "Payments" msgstr "" -#: src/message.py:429 +#: src/scoring.py:260 msgctxt "kajongg" -msgid "OK" -msgstr "OK" +msgid "Balance" +msgstr "Vyváženie" -#: src/message.py:430 -msgctxt "kajongg game dialog:Key for OK" -msgid "O" -msgstr "O" +#: src/scoring.py:260 +msgctxt "kajongg" +msgid "Chart" +msgstr "Graf" -#: src/message.py:436 +#: src/scoring.py:382 msgctxt "kajongg" -msgid "No Claim" +msgid "Scores" +msgstr "Skóre" + +#: src/scoring.py:419 +msgctxt "kajongg" +msgid "Used Rules" msgstr "" -#: src/message.py:437 -msgctxt "kajongg game dialog:Key for No claim" -msgid "N" -msgstr "S" +#: src/scoring.py:467 +msgid "Final scores for game <numid>%1</numid>" +msgstr "" -#: src/about.py:30 -msgid "Kajongg" -msgstr "Kajongg" +#: src/scoring.py:469 +msgid "Scores for game <numid>%1</numid>" +msgstr "" -#: src/about.py:31 -msgid "Mah Jongg - the ancient Chinese board game for 4 players" +#: src/scoring.py:530 +msgid "Explain Scores" msgstr "" -#: src/about.py:33 -msgid "(C) 2008,2009,2010,2011 Wolfgang Rohdewald" +#: src/scoring.py:542 +msgid "There is no active game" msgstr "" -#: src/about.py:34 -msgid "" -"This is the classical Mah Jongg for four players. If you are looking for Mah " -"Jongg solitaire please use the application kmahjongg." +#: src/scoring.py:545 +msgid "Ruleset: %1" msgstr "" -#: src/about.py:40 -msgid "Wolfgang Rohdewald" +#: src/scoring.py:554 +msgid "Computed scoring for %1:" msgstr "" -#: src/about.py:40 -msgid "Original author" -msgstr "Pôvodný autor" +#: src/scoring.py:555 +msgid "Total for %1: %2 base points, %3 doubles, %4 points" +msgstr "" -#: src/tileset.py:92 -msgid "" -"cannot find any tileset in the following directories, is libkmahjongg " -"installed?" +#: src/scoring.py:558 +msgid "Manual score for %1: %2 points" msgstr "" -#: src/tileset.py:87 -msgid "cannot find tileset %1, using default" +#: src/scoring.py:594 +msgid "Penalty" msgstr "" -#: src/server.py:89 -msgid "User %1 already exists" +#: src/scoring.py:597 +msgid "Offense:" msgstr "" -#: src/server.py:113 -msgid "Wrong password" +#: src/scoring.py:603 +msgid "Total Penalty" msgstr "" -#: src/server.py:136 -msgctxt "table status" -msgid "New" -msgstr "Nové" +#: src/scoring.py:607 src/meld.py:122 +msgid "points" +msgstr "" -#: src/server.py:169 -msgid "You already joined this table" +#: src/scoring.py:635 +msgid "&Execute" msgstr "" -#: src/server.py:171 -msgid "All seats are already taken" +#: src/scoring.py:697 +msgctxt "penalty dialog, appears behind paying player combobox" +msgid "pays %1" +msgstr "" + +#: src/scoring.py:700 +msgctxt "penalty dialog, appears behind profiting player combobox" +msgid "gets %1" +msgstr "" + +#: src/scoring.py:727 +msgid "Scoring for this Hand" msgstr "" -#: src/server.py:205 +#: src/scoring.py:739 msgctxt "kajongg" -msgid "ROBOT 1" -msgstr "ROBOT 1" +msgid "Player" +msgstr "Hráč" -#: src/server.py:206 +#: src/scoring.py:740 msgctxt "kajongg" -msgid "ROBOT 2" -msgstr "ROBOT 2" +msgid "Wind" +msgstr "" + +#: src/scoring.py:742 +msgid "Winner" +msgstr "Víťaz" -#: src/server.py:207 +#: src/scoring.py:748 msgctxt "kajongg" -msgid "ROBOT 3" -msgstr "ROBOT 3" +msgid "Draw" +msgstr "" -#: src/server.py:260 -msgid "Only the initiator %1 can start this game, you are %2" +#: src/scoring.py:750 +msgid "&Penalties" msgstr "" -#: src/server.py:318 -msgctxt "table status" -msgid "Running" +#: src/scoring.py:752 +msgid "&Save Hand" msgstr "" -#: src/server.py:488 -msgid "The game is over!" +#: src/scoring.py:770 +msgid "&Last Tile:" msgstr "" -#: src/server.py:513 -msgid "%1 wrongly said %2 for meld %3" +#: src/scoring.py:778 +msgid "L&ast Meld:" msgstr "" -#: src/server.py:517 -msgid "%1 wrongly said %2: claims to have concealed tiles %3 but only has %4" +#: src/about.py:30 +msgid "Kajongg" +msgstr "Kajongg" + +#: src/about.py:31 +msgid "Mah Jongg - the ancient Chinese board game for 4 players" msgstr "" -#: src/server.py:547 -msgid "declareKong:%1 wrongly said Kong for meld %2" +#: src/about.py:33 +msgid "(C) 2008,2009,2010,2011 Wolfgang Rohdewald" msgstr "" -#: src/server.py:581 -msgid "%1 claiming MahJongg: She does not really have tile %2" +#: src/about.py:34 +msgid "" +"This is the classical Mah Jongg for four players. If you are looking for Mah " +"Jongg solitaire please use the application kmahjongg." +msgstr "" + +#: src/about.py:40 +msgid "Wolfgang Rohdewald" msgstr "" -#: src/server.py:586 +#: src/about.py:40 +msgid "Original author" +msgstr "Pôvodný autor" + +#: src/playerlist.py:44 +msgctxt "Player" +msgid "Name" +msgstr "Meno" + +#: src/playerlist.py:88 msgid "" -"%1 claiming MahJongg: She did not pass all concealed tiles to the server" +"Cannot save this. Possibly the name already exists. <br><br>Message from " +"database:<br><br><message>%1</message>" msgstr "" -#: src/server.py:590 -msgid "%1 claiming MahJongg: This is not a winning hand: %2" +#: src/playerlist.py:116 +msgid "This player cannot be deleted. There are games associated with %1." msgstr "" -#: src/server.py:731 src/server.py:766 -msgid "table with id <numid>%1</numid> not found" +#: src/background.py:88 +msgid "" +"cannot find any background in the following directories, is libkmahjongg " +"installed?" msgstr "" -#: src/server.py:809 -msgid "Player %1 has logged out" +#: src/background.py:90 +msgid "cannot find background %1, using default" msgstr "" -#: src/server.py:842 -msgctxt "table status" -msgid "Suspended" +#: src/background.py:137 src/tileset.py:156 +msgid "file <filename>%1</filename> contains no valid SVG" msgstr "" -#: src/server.py:911 -msgid "the server will listen on PORT" +#: src/game.py:359 +msgid "Score computed manually" msgstr "" -#: src/server.py:914 -msgid "the server will show network messages" +#: src/game.py:433 +msgid "Player %1 not known" msgstr "" -#: src/server.py:917 -msgid "name of the database" +#: src/game.py:688 +msgid "Game <numid>%1</numid>" msgstr "" -#: src/server.py:942 -msgid "start a local game server" +#: src/tileset.py:92 +msgid "" +"cannot find any tileset in the following directories, is libkmahjongg " +"installed?" msgstr "" -#: src/server.py:922 -msgid "unrecognized arguments:%1" +#: src/tileset.py:94 +msgid "cannot find tileset %1, using default" msgstr "" #: src/meld.py:41 @@ -1429,204 +1513,120 @@ msgid "exposed" msgstr "" -#: src/meld.py:120 +#: src/meld.py:122 msgid "doubles" msgstr "" -#: src/meld.py:120 +#: src/meld.py:122 msgid "limits" msgstr "" -#: src/meld.py:146 +#: src/meld.py:148 msgctxt "Kajongg" msgid "%1 points" msgstr "" -#: src/meld.py:148 +#: src/meld.py:150 msgctxt "Kajongg" msgid "%1 doubles" msgstr "" -#: src/meld.py:150 +#: src/meld.py:152 msgctxt "Kajongg" msgid "%1 limits" msgstr "" -#: src/meld.py:327 +#: src/meld.py:334 msgctxt "kajongg" msgid "hidden" msgstr "" -#: src/meld.py:327 +#: src/meld.py:334 msgctxt "kajongg" msgid "stone" msgstr "" -#: src/meld.py:328 +#: src/meld.py:335 msgctxt "kajongg" msgid "bamboo" msgstr "" -#: src/meld.py:328 +#: src/meld.py:335 msgctxt "kajongg" msgid "character" msgstr "znak" -#: src/meld.py:329 +#: src/meld.py:336 msgctxt "kajongg" msgid "wind" msgstr "" -#: src/meld.py:329 +#: src/meld.py:336 msgctxt "kajongg" msgid "dragon" msgstr "drak" -#: src/meld.py:330 +#: src/meld.py:337 msgctxt "kajongg" msgid "flower" msgstr "" -#: src/meld.py:330 +#: src/meld.py:337 msgctxt "kajongg" msgid "season" msgstr "" -#: src/meld.py:331 +#: src/meld.py:338 msgctxt "kajongg" msgid "tile" msgstr "" -#: src/meld.py:331 +#: src/meld.py:338 msgctxt "kajongg" msgid "white" msgstr "biela" -#: src/meld.py:332 +#: src/meld.py:339 msgctxt "kajongg" msgid "red" msgstr "červená" -#: src/meld.py:332 +#: src/meld.py:339 msgctxt "kajongg" msgid "green" msgstr "zelená" -#: src/meld.py:333 +#: src/meld.py:340 msgctxt "kajongg" msgid "east" msgstr "východ" -#: src/meld.py:333 +#: src/meld.py:340 msgctxt "kajongg" msgid "south" msgstr "juh" -#: src/meld.py:333 +#: src/meld.py:340 msgctxt "kajongg" msgid "west" msgstr "západ" -#: src/meld.py:334 +#: src/meld.py:341 msgctxt "kajongg" msgid "north" msgstr "sever" -#: src/meld.py:335 +#: src/meld.py:342 msgctxt "kajongg" msgid "own wind" msgstr "" -#: src/meld.py:335 +#: src/meld.py:342 msgctxt "kajongg" msgid "round wind" msgstr "" -#: src/meld.py:372 +#: src/meld.py:379 msgctxt "kajongg" msgid "%1 points" msgstr "" - -#: src/meld.py:373 src/scoringengine.py:1017 -msgctxt "kajongg" -msgid "%1 doubles" -msgstr "" - -#: src/scoringengine.py:91 -msgid "Meld Rules" -msgstr "" - -#: src/scoringengine.py:92 -msgid "" -"Meld rules are applied to single melds independent of the rest of the hand" -msgstr "" - -#: src/scoringengine.py:93 -msgid "Hand Rules" -msgstr "" - -#: src/scoringengine.py:94 -msgid "Hand rules are applied to the entire hand, for all players" -msgstr "" - -#: src/scoringengine.py:95 -msgid "Winner Rules" -msgstr "" - -#: src/scoringengine.py:96 -msgid "Winner rules are applied to the entire hand but only for the winner" -msgstr "" - -#: src/scoringengine.py:97 -msgid "Mah Jongg Rules" -msgstr "" - -#: src/scoringengine.py:98 -msgid "Only hands matching a Mah Jongg rule can win" -msgstr "" - -#: src/scoringengine.py:99 -msgctxt "kajongg" -msgid "Options" -msgstr "Možnosti" - -#: src/scoringengine.py:100 -msgid "Here we have several special game related options" -msgstr "" - -#: src/scoringengine.py:101 -msgid "Penalties" -msgstr "" - -#: src/scoringengine.py:101 -msgid "Penalties are applied manually by the user" -msgstr "" - -#: src/scoringengine.py:161 -msgid "ruleset \"%1\" not found" -msgstr "" - -#: src/scoringengine.py:268 -msgctxt "Ruleset._newKey:%1 is empty or space plus number" -msgid "Copy%1 of %2" -msgstr "" - -#: src/scoringengine.py:321 -msgctxt "Ruleset.copyRule:%1 is empty or space plus number" -msgid "Copy%1 of %2" -msgstr "" - -#: src/scoringengine.py:999 -msgctxt "%1 can be a sentence" -msgid "%4 have impossible values %2/%3 in rule \"%1\"" -msgstr "" - -#: src/scoringengine.py:1015 -msgctxt "kajongg" -msgid "%1 base points" -msgstr "" - -#: src/scoringengine.py:1019 -msgctxt "kajongg" -msgid "%1 limits" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kalarm.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kalarm.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kalarm.po 2012-03-23 07:18:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kalarm.po 2012-04-18 08:34:12.000000000 +0000 @@ -8,827 +8,752 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kalarm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 17:27+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" -#: latecancel.cpp:44 -msgctxt "@option:check" -msgid "Cancel if late" -msgstr "Zrušiť, ak neskoro" - -#: latecancel.cpp:45 -msgctxt "@option:check" -msgid "Auto-close window after this time" -msgstr "Automaticky zavrieť okno po tejto dobe" +#: editdlgtypes.cpp:95 +msgctxt "@title:window" +msgid "Choose Log File" +msgstr "Vyberte log súbor" -#: latecancel.cpp:46 +#: editdlgtypes.cpp:108 msgctxt "@option:check" -msgid "Auto-close window after late-cancellation time" -msgstr "Automaticky zavrieť okno po dlhom čase zrušenia" - -#: latecancel.cpp:56 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"<para>If checked, the alarm will be canceled if it cannot be triggered " -"within the specified period after its scheduled time. Possible reasons for " -"not triggering include your being logged off, X not running, or " -"<application>KAlarm</application> not running.</para><para>If unchecked, the " -"alarm will be triggered at the first opportunity after its scheduled time, " -"regardless of how late it is.</para>" -msgstr "" - -#: latecancel.cpp:82 -msgctxt "@option:check Cancel if late by 10 minutes" -msgid "Cancel if late by" -msgstr "Zrušiť pri oneskorení o" - -#: latecancel.cpp:83 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enter how late will cause the alarm to be canceled" -msgstr "Zadajte, aké veľké oneskorenie alarmu spôsobí jeho zrušenie" - -#: latecancel.cpp:99 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Automatically close the alarm window after the expiry of the late-" -"cancellation period" -msgstr "Automaticky zavrieť okno alarmu po uplynutí doby neskorého zrušenia" +msgid "Confirm acknowledgment" +msgstr "Potvrdenie potvrdenia" -#: templatedlg.cpp:69 +#: editdlgtypes.cpp:144 msgctxt "@title:window" -msgid "Alarm Templates" -msgstr "Šablóny alarmov" +msgid "New Display Alarm Template" +msgstr "Nové zobrazenie šablóny alarmov" -#: templatedlg.cpp:95 templatelistview.cpp:44 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "The list of alarm templates" -msgstr "Zoznam šablón alarmov" +#: editdlgtypes.cpp:144 +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Display Alarm Template" +msgstr "Upraviť zobrazenie šablóny alarmu" -#: templatedlg.cpp:103 -msgctxt "@action:button" -msgid "New" -msgstr "Nový" +#: editdlgtypes.cpp:145 +msgctxt "@title:window" +msgid "New Display Alarm" +msgstr "Nové zobrazenie alarmov" -#: templatedlg.cpp:104 -msgctxt "@action" -msgid "New" -msgstr "Nový" +#: editdlgtypes.cpp:145 +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Display Alarm" +msgstr "Upraviť zobrazenie alarmov" -#: templatedlg.cpp:107 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Create a new alarm template" -msgstr "Vytvoriť novú šablónu alarmov" +#: editdlgtypes.cpp:157 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Display type:" +msgstr "Typ zobrazenia:" -#: templatedlg.cpp:110 resourceselector.cpp:132 -msgctxt "@action:button" -msgid "Edit..." -msgstr "Upraviť..." +#: editdlgtypes.cpp:160 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Text message" +msgstr "Textová správa" -#: templatedlg.cpp:112 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Edit the currently highlighted alarm template" -msgstr "Upraviť momentálne zvýraznenú šablónu alarmov" +#: editdlgtypes.cpp:161 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "File contents" +msgstr "Obsah súboru" -#: templatedlg.cpp:115 -msgctxt "@action:button" -msgid "Copy" -msgstr "Kopírovať" +#: editdlgtypes.cpp:162 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Command output" +msgstr "Výstup príkazu" -#: templatedlg.cpp:117 +#: editdlgtypes.cpp:183 +#, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" -"Create a new alarm template based on a copy of the currently highlighted " -"template" +"<para>Select what the alarm should " +"display:<list><item><interface>%1</interface>: the alarm will display the " +"text message you type in.</item><item><interface>%2</interface>: the alarm " +"will display the contents of a text or image " +"file.</item><item><interface>%3</interface>: the alarm will display the " +"output from a command.</item></list></para>" msgstr "" -"Vytvoriť novú šablónu alarmov založenú na kópii práve zvýraznenej šablóny" - -#: templatedlg.cpp:120 recurrenceedit.cpp:364 -msgctxt "@action:button" -msgid "Delete" -msgstr "Vymazať" +"<para>Vyberte, čo má alarm zobraziť:<list><item><interface>%1</interface>: " +"alarm zobrazí textovú správu, ktorú " +"zadáte.</item><item><interface>%2</interface>: alarm zobrazí obsah textového " +"súboru alebo obrázok.</item><item><interface>%3</interface>: alarm zobrazí " +"výstup príkazu.</item></list></para>" -#: templatedlg.cpp:122 +#: editdlgtypes.cpp:194 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Delete the currently highlighted alarm template" -msgstr "Odstrániť momentálne zvýraznenú šablónu alarmov" - -#: templatedlg.cpp:211 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Do you really want to delete the selected alarm template?" -msgid_plural "Do you really want to delete the %1 selected alarm templates?" -msgstr[0] "Naozaj chcete vymazať %1 vybraných šablón alarmov?" -msgstr[1] "Naozaj chcete vymazať vybranú šablónu alarmov?" -msgstr[2] "Naozaj chcete vymazať %1 vybrané šablóny alarmov?" +msgid "Enter the text of the alarm message. It may be multi-line." +msgstr "Zadajte text správy alarmu. Môžete použiť aj viac riadkov." -#: templatedlg.cpp:213 -msgctxt "@title:window" -msgid "Delete Alarm Template" -msgid_plural "Delete Alarm Templates" -msgstr[0] "Vymazať šablóny alarmov" -msgstr[1] "Vymazať šablónu alarmov" -msgstr[2] "Vymazať šablóny alarmov" +#: editdlgtypes.cpp:204 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Enter the name or URL of a text or image file to display." +msgstr "" +"Zadajte meno textového súboru, URL alebo obrázok, ktorý sa má zobraziť." -#: templatedlg.cpp:214 mainwindow.cpp:827 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Delete" -msgstr "&Vymazať" +#: editdlgtypes.cpp:212 editdlgtypes.cpp:796 sounddlg.cpp:189 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Choose a file" +msgstr "Vyberte súbor" -#: reminder.cpp:49 -msgctxt "@option:check" -msgid "Reminder for first recurrence only" -msgstr "Pripomenúť iba prvé opakovanie" +#: editdlgtypes.cpp:213 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Select a text or image file to display." +msgstr "Vyberte textový súbor alebo obrázok, ktorý sa má zobraziť." -#: reminder.cpp:51 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "in advance" +#: editdlgtypes.cpp:261 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Enter how long in advance of or after the main alarm to display a reminder " +"alarm." msgstr "" -#: reminder.cpp:65 -msgctxt "@option:check" -msgid "Reminder:" -msgstr "Upozornenie:" +#: editdlgtypes.cpp:262 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Check to additionally display a reminder in advance of or after the main " +"alarm time(s)." +msgstr "" -#: reminder.cpp:69 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "afterwards" +#: editdlgtypes.cpp:263 +#, kde-format +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"<para>Enter how long in advance of or after the main alarm to display a " +"reminder alarm.</para><para>%1</para>" msgstr "" -#: reminder.cpp:91 +#: editdlgtypes.cpp:264 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Display the reminder only for the first time the alarm is scheduled" +msgid "" +"Select whether the reminder should be triggered before or after the main " +"alarm" msgstr "" -#: newalarmaction.cpp:58 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "&Display Alarm Template" -msgstr "&Vymazať šablónu alarmov" +#: editdlgtypes.cpp:274 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Check to be prompted for confirmation when you acknowledge the alarm." +msgstr "Zaškrtnite, ak chcete zobrazovať výzvu na potvrdenie alarmu." -#: newalarmaction.cpp:58 -msgctxt "@action" -msgid "New Display Alarm" -msgstr "" +#: editdlgtypes.cpp:608 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Display the alarm message now" +msgstr "Zobraziť správu alarmu teraz" -#: newalarmaction.cpp:61 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "&Command Alarm Template" -msgstr "Vy&berte šablónu alarmu" +#: editdlgtypes.cpp:617 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Display the file now" +msgstr "Zobraziť súbor teraz" -#: newalarmaction.cpp:61 -msgctxt "@action" -msgid "New Command Alarm" +#: editdlgtypes.cpp:627 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Display the command output now" msgstr "" -#: newalarmaction.cpp:64 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "&Email Alarm Template" -msgstr "Šablóna &e-mailového alarmu" +#: editdlgtypes.cpp:641 +msgctxt "@title:window" +msgid "Choose Text or Image File to Display" +msgstr "Vyberte textový súbor alebo obrázok, ktorý chcete zobraziť" -#: newalarmaction.cpp:64 -msgctxt "@action" -msgid "New Email Alarm" -msgstr "" +#: editdlgtypes.cpp:716 +msgctxt "@option:check" +msgid "Enter a script" +msgstr "Zadajte skript" -#: newalarmaction.cpp:67 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "&Audio Alarm Template" -msgstr "" +#: editdlgtypes.cpp:717 +msgctxt "@option:radio" +msgid "Execute in terminal window" +msgstr "Spustiť v okne terminálu" -#: newalarmaction.cpp:67 -msgctxt "@action" -msgid "New Audio Alarm" -msgstr "" +#: editdlgtypes.cpp:718 +msgctxt "@option:check" +msgid "Execute in terminal window" +msgstr "Spustiť v okne terminálu" -#: newalarmaction.cpp:78 -msgctxt "@action" -msgid "New Alarm From &Template" -msgstr "No&vý alarm zo šablóny" +#: editdlgtypes.cpp:748 +msgctxt "@title:window" +msgid "New Command Alarm Template" +msgstr "Nová šablóna príkazových alarmov" -#: specialactions.cpp:48 -msgctxt "@action:button" -msgid "Special Actions..." -msgstr "Špeciálne akcie..." +#: editdlgtypes.cpp:748 +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Command Alarm Template" +msgstr "Upraviť šablónu príkazových alarmu" -#: specialactions.cpp:56 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Specify actions to execute before and after the alarm is displayed." -msgstr "Zadajte akcie, ktoré sa majú vykonať pred a po zobrazení alarmu." +#: editdlgtypes.cpp:749 +msgctxt "@title:window" +msgid "New Command Alarm" +msgstr "Nový príkazový alarm" -#: specialactions.cpp:109 +#: editdlgtypes.cpp:749 msgctxt "@title:window" -msgid "Special Alarm Actions" -msgstr "Špeciálne akcie alarmu" +msgid "Edit Command Alarm" +msgstr "Upraviť príkazový alarm" -#: specialactions.cpp:167 -msgctxt "@title:group" -msgid "Pre-Alarm Action" -msgstr "" +#: editdlgtypes.cpp:757 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Execute the specified command now" +msgstr "Spustiť zadaný príkaz teraz" -#: specialactions.cpp:177 specialactions.cpp:207 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Command:" -msgstr "" +#: editdlgtypes.cpp:766 +msgctxt "@title:group" +msgid "Command Output" +msgstr "Výstup príkazu" -#: specialactions.cpp:182 +#: editdlgtypes.cpp:777 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"<para>Enter a shell command to execute before the alarm is " -"displayed.</para><para>Note that it is executed only when the alarm proper " -"is displayed, not when a reminder or deferred alarm is " -"displayed.</para><para><note>KAlarm will wait for the command to complete " -"before displaying the alarm.</note></para>" -msgstr "" -"<para>Zadajte príkaz, ktorý sa má vykonať pred zobrazením " -"alarmu.</para><para>Príkaz sa vykoná iba ak sa alarm správne zobrazí, nie " -"keď sa zobrazí pripomienka alebo odložený alarm.</para><para><note>N.B. Pred " -"zobrazením alarmu sa bude čakať na dokončenie tohto príkazu.</note></para>" +msgid "Check to execute the command in a terminal window" +msgstr "Zaškrtnite pre spustenie príkazu v okne terminálu" -#: specialactions.cpp:188 -msgctxt "@option:check" -msgid "Cancel alarm on error" -msgstr "" +#: editdlgtypes.cpp:787 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Enter the name or path of the log file." +msgstr "Zadajte názov alebo cestu k log súboru." -#: specialactions.cpp:189 +#: editdlgtypes.cpp:797 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Cancel the alarm if the pre-alarm command fails, i.e. do not display the " -"alarm or execute any post-alarm action command." -msgstr "" +msgid "Select a log file." +msgstr "Vyberte log súbor." -#: specialactions.cpp:192 -msgctxt "@option:check" -msgid "Do not notify errors" -msgstr "" +#: editdlgtypes.cpp:800 +msgctxt "@option:radio" +msgid "Log to file" +msgstr "Logovať do súboru" -#: specialactions.cpp:193 +#: editdlgtypes.cpp:802 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" -"Do not show error status or error message if the pre-alarm command fails." +"Check to log the command output to a local file. The output will be appended " +"to any existing contents of the file." msgstr "" +"Zaškrtnite pre logovanie výstupu príkazu do lokálneho súboru. Výstup bude " +"pripojený k existujúcemu obsahu súboru." -#: specialactions.cpp:197 -msgctxt "@title:group" -msgid "Post-Alarm Action" -msgstr "" +#: editdlgtypes.cpp:809 +msgctxt "@option:radio" +msgid "Discard" +msgstr "Zahodiť" -#: specialactions.cpp:211 +#: editdlgtypes.cpp:811 msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Check to discard command output." +msgstr "Zapnite pre zahodenie výstupu príkazu." + +#: editdlgtypes.cpp:965 +msgctxt "@info" msgid "" -"<para>Enter a shell command to execute after the alarm window is " -"closed.</para><para>Note that it is not executed after closing a reminder " -"window. If you defer the alarm, it is not executed until the alarm is " -"finally acknowledged or closed.</para>" +"Log file must be the name or path of a local file, with write permission." msgstr "" -"<para>Zadajte príkaz, ktorý sa má vykonať pred zatvorením " -"okna.</para><para>Príkaz sa nevykoná po zatvorení okna pripomienky. Ak alarm " -"odložíte, príkaz sa nevykoná pokým alarm konečne nepotvrdíte alebo " -"neukončíte.</para>" +"Logovací súbor musí byť meno alebo cesta k lokálnemu súboru s povolením " +"zapisovať." -#: cal/kacalendar.cpp:200 main.cpp:38 -msgid "KAlarm" -msgstr "KAlarm" +#: editdlgtypes.cpp:985 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Command executed: <icode>%1</icode>" +msgstr "Spustený príkaz: <icode>%1</icode>" -#: cal/alarmtext.cpp:335 -msgctxt "@info/plain 'From' email address" -msgid "From:" -msgstr "Od:" +#: editdlgtypes.cpp:1019 +msgctxt "@option:check" +msgid "Copy email to self" +msgstr "Kópiu e-mailu pre seba" -#: cal/alarmtext.cpp:336 -msgctxt "@info/plain Email addressee" -msgid "To:" -msgstr "Pre:" +#: editdlgtypes.cpp:1051 +msgctxt "@title:window" +msgid "New Email Alarm Template" +msgstr "Nová šablóna emailových alarmov" -#: cal/alarmtext.cpp:337 -msgctxt "@info/plain Copy-to in email headers" -msgid "Cc:" -msgstr "Cc:" +#: editdlgtypes.cpp:1051 +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Email Alarm Template" +msgstr "Upraviť šablónu emailových alarmov" -#: cal/alarmtext.cpp:338 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Date:" -msgstr "Dátum:" +#: editdlgtypes.cpp:1052 +msgctxt "@title:window" +msgid "New Email Alarm" +msgstr "Nový emailový alarm" -#: cal/alarmtext.cpp:339 -msgctxt "@info/plain Email subject" -msgid "Subject:" -msgstr "Predmet:" +#: editdlgtypes.cpp:1052 +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Email Alarm" +msgstr "Upraviť emailový alarm" -#: cal/alarmtext.cpp:341 -msgctxt "@info/plain Todo calendar item's title field" -msgid "To-do:" -msgstr "" +#: editdlgtypes.cpp:1060 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Send the email to the specified addressees now" +msgstr "Poslať e-mail na zadané adresy teraz" -#: cal/alarmtext.cpp:342 -msgctxt "@info/plain Todo calendar item's location field" -msgid "Location:" -msgstr "" +#: editdlgtypes.cpp:1071 +msgctxt "@label:listbox 'From' email address" +msgid "From:" +msgstr "Od:" -#: cal/alarmtext.cpp:343 -msgctxt "@info/plain Todo calendar item's due date/time" -msgid "Due:" +#: editdlgtypes.cpp:1078 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Your email identity, used to identify you as the sender when sending email " +"alarms." msgstr "" +"Vaša e-mailová identita, ktorá vás identifikuje ako odosielateľa pri " +"posielaní emailových alarmov." -#: cal/kaevent.cpp:3417 -msgctxt "@info/plain Brief form of 'At Login'" -msgid "Login" -msgstr "Prihlásenie" - -#: cal/kaevent.cpp:3417 -msgctxt "@info/plain" -msgid "At login" -msgstr "Pri prihlásení" +#: editdlgtypes.cpp:1084 +msgctxt "@label:textbox Email addressee" +msgid "To:" +msgstr "Pre:" -#: cal/kaevent.cpp:3425 cal/kaevent.cpp:3460 -#, kde-format -msgctxt "@info/plain" -msgid "1 Minute" -msgid_plural "%1 Minutes" -msgstr[0] "%1 minút" -msgstr[1] "1 minúta" -msgstr[2] "%1 minúty" +#: editdlgtypes.cpp:1090 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Enter the addresses of the email recipients. Separate multiple addresses by " +"commas or semicolons." +msgstr "Zadajte adresátov e-mailu. Oddeľte ich čiarkami alebo bodkočiarkami." -#: cal/kaevent.cpp:3427 cal/kaevent.cpp:3462 -#, kde-format -msgctxt "@info/plain" -msgid "1 Hour" -msgid_plural "%1 Hours" -msgstr[0] "%1 hodín" -msgstr[1] "1 hodina" -msgstr[2] "%1 hodiny" +#: editdlgtypes.cpp:1100 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Open address book" +msgstr "Otvoriť adresár" -#: cal/kaevent.cpp:3431 cal/kaevent.cpp:3464 -#, kde-format -msgctxt "@info/plain Hours and minutes" -msgid "%1h %2m" -msgstr "%1: %2m" +#: editdlgtypes.cpp:1101 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Select email addresses from your address book." +msgstr "Vyberte e-mailové adresy z vášho adresára." -#: cal/kaevent.cpp:3434 cal/kaevent.cpp:3468 -#, kde-format -msgctxt "@info/plain" -msgid "1 Day" -msgid_plural "%1 Days" -msgstr[0] "%1 dní" -msgstr[1] "1 deň" -msgstr[2] "%1 dni" +#: editdlgtypes.cpp:1105 +msgctxt "@label:textbox Email subject" +msgid "Subject:" +msgstr "Predmet:" -#: cal/kaevent.cpp:3436 cal/kaevent.cpp:3469 -#, kde-format -msgctxt "@info/plain" -msgid "1 Week" -msgid_plural "%1 Weeks" -msgstr[0] "%1 týždňov" -msgstr[1] "1 týždeň" -msgstr[2] "%1 týždne" +#: editdlgtypes.cpp:1112 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Enter the email subject." +msgstr "Zadajte predmet správy." -#: cal/kaevent.cpp:3438 -#, kde-format -msgctxt "@info/plain" -msgid "1 Month" -msgid_plural "%1 Months" -msgstr[0] "%1 mesiacov" -msgstr[1] "1 mesiac" -msgstr[2] "%1 mesiace" +#: editdlgtypes.cpp:1118 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Enter the email message." +msgstr "Zadajte text e-mailu." -#: cal/kaevent.cpp:3440 -#, kde-format -msgctxt "@info/plain" -msgid "1 Year" -msgid_plural "%1 Years" -msgstr[0] "%1 rokov" -msgstr[1] "1 rok" -msgstr[2] "%1 roky" +#: editdlgtypes.cpp:1126 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Attachments:" +msgstr "Prílohy:" -#: cal/kaevent.cpp:3446 -msgctxt "@info/plain No recurrence" -msgid "None" -msgstr "Žiadne" +#: editdlgtypes.cpp:1139 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Files to send as attachments to the email." +msgstr "Súbory, ktoré sa majú poslať ako prílohy emailu." -#: cal/kaevent.cpp:3471 -msgctxt "@info/plain No repetition" -msgid "None" -msgstr "Žiadne" +#: editdlgtypes.cpp:1143 resourceselector.cpp:135 +msgctxt "@action:button" +msgid "Add..." +msgstr "Pridať..." -#: eventlistview.cpp:51 +#: editdlgtypes.cpp:1145 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "List of scheduled alarms" -msgstr "Zoznam naplánovaných alarmov" +msgid "Add an attachment to the email." +msgstr "Pridať prílohu k správe." -#: resources/alarmresources.cpp:133 calendarmigrator.cpp:166 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Active Alarms" -msgstr "Aktívne alarmy" +#: editdlgtypes.cpp:1148 resourceselector.cpp:137 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "Odstrániť" -#: resources/alarmresources.cpp:138 calendarmigrator.cpp:180 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Alarm Templates" -msgstr "Šablóny alarmov" +#: editdlgtypes.cpp:1150 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Remove the highlighted attachment from the email." +msgstr "Odstrániť zvýraznenú prílohu z emailu." -#: resources/alarmresources.cpp:143 calendarmigrator.cpp:173 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Archived Alarms" -msgstr "Archivované alarmy" +#: editdlgtypes.cpp:1156 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "If checked, the email will be blind copied to you." +msgstr "" +"Ak je zaškrtnuté, e-mailová správa bude poslaná ako neviditeľná kópia aj vám." -#: resources/alarmresources.cpp:157 +#: editdlgtypes.cpp:1339 #, kde-format msgctxt "@info" -msgid "%1: invalid calendar file name: <filename>%2</filename>" -msgstr "%1: Neplatná názov súboru s kalendárom: <filename>%2</filename>" +msgid "Invalid email address: <email>%1</email>" +msgstr "Neplatná e-mailová adresa: <email>%1</email>" -#: resources/alarmresources.cpp:165 -#, kde-format +#: editdlgtypes.cpp:1346 msgctxt "@info" -msgid "%1: file name not permitted: <filename>%2</filename>" -msgstr "%1: názov súboru nepovolený: <filename>%2</filename>" +msgid "No email address specified" +msgstr "Nezadaná e-mailová adresa" -#: resources/resourcewidget.cpp:54 +#: editdlgtypes.cpp:1363 #, kde-format msgctxt "@info" +msgid "Invalid email attachment: <filename>%1</filename>" +msgstr "Neplatná príloha e-mailu: <filename>%1</filename>" + +#: editdlgtypes.cpp:1367 +msgctxt "@info" msgid "" -"Calendar <resource>%1</resource> cannot be made writable since it either was " -"not created by <application>KAlarm</application>, or was created by a newer " -"version of <application>KAlarm</application>" -msgstr "" +"Do you really want to send the email now to the specified recipient(s)?" +msgstr "Naozaj chcete teraz poslať správu zadaným adresátom?" -#: resources/resourcelocaldir.cpp:485 akonadimodel.cpp:912 -msgctxt "@info/plain Directory in filesystem" -msgid "Directory" -msgstr "Adresár" +#: editdlgtypes.cpp:1368 +msgctxt "@action:button" +msgid "Confirm Email" +msgstr "Potvrdiť e-mail" -#: resources/resourcelocaldirwidget.cpp:40 -#: resources/resourcelocalwidget.cpp:42 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Location:" -msgstr "Umiestnenie:" +#: editdlgtypes.cpp:1368 +msgctxt "@action:button" +msgid "Send" +msgstr "Poslať" -#: resources/resourcelocaldirwidget.cpp:72 -#: resources/resourcelocalwidget.cpp:77 +#: editdlgtypes.cpp:1394 +#, kde-format msgctxt "@info" -msgid "No location specified. The calendar will be invalid." +msgid "Email sent to:<nl/>%1<nl/>Bcc: <email>%2</email>" msgstr "" -#: resources/resourceremotewidget.cpp:42 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Download from:" -msgstr "Stiahnuť z:" - -#: resources/resourceremotewidget.cpp:48 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Upload to:" -msgstr "Uploadovať z:" - -#: resources/resourceremotewidget.cpp:94 +#: editdlgtypes.cpp:1397 +#, kde-format msgctxt "@info" -msgid "" -"You have specified no upload URL: the alarm calendar will be read-only." +msgid "Email sent to:<nl/>%1" msgstr "" -"Nezadali ste žiadne URL pre upload: kalendár alarmov bude iba pre čítanie." -#: resources/resourceremote.cpp:365 akonadimodel.cpp:911 -msgctxt "@info/plain" -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: editdlgtypes.cpp:1429 +msgctxt "@title:window" +msgid "Choose File to Attach" +msgstr "Vyberte súbor, ktorý chcete priložiť" -#: resources/resourcelocal.cpp:269 akonadimodel.cpp:913 -msgctxt "@info/plain" -msgid "File" -msgstr "Súbor" +#: editdlgtypes.cpp:1507 +msgctxt "@title:window" +msgid "New Audio Alarm Template" +msgstr "" -#: resources/alarmresource.cpp:354 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Active alarms" -msgstr "Aktívne alarmy" +#: editdlgtypes.cpp:1507 +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Audio Alarm Template" +msgstr "" -#: resources/alarmresource.cpp:355 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Archived alarms" -msgstr "Archivované alarmy" +#: editdlgtypes.cpp:1508 +msgctxt "@title:window" +msgid "New Audio Alarm" +msgstr "" -#: resources/alarmresource.cpp:356 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Alarm templates" -msgstr "Šablóny alarmov" +#: editdlgtypes.cpp:1508 +msgctxt "@title:window" +msgid "Edit Audio Alarm" +msgstr "" -#: resources/alarmresource.cpp:359 akonadimodel.cpp:930 -#: resourcemodelview.cpp:114 resourceselector.cpp:798 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Read-only" -msgstr "Iba pre čítanie" +#: editdlgtypes.cpp:1725 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Check to enter the contents of a script instead of a shell command line" +msgstr "Zaškrtnite pre vloženie obsahu skriptu miesto príkazu shellu" -#: resources/alarmresource.cpp:359 resourceselector.cpp:797 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Read-write" -msgstr "Pre čítanie i zápis" +#: editdlgtypes.cpp:1731 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Enter a shell command to execute." +msgstr "Zadajte príkaz, ktorý sa má spustiť." -#: resources/alarmresource.cpp:360 resourceselector.cpp:801 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Enabled" -msgstr "Povoliť" +#: editdlgtypes.cpp:1736 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Enter the contents of a script to execute" +msgstr "Zadajte obsah skriptu, ktorý sa má spustiť" -#: resources/alarmresource.cpp:360 resourcemodelview.cpp:113 -#: resourceselector.cpp:802 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Disabled (wrong alarm type)" +#: editdlgtypes.cpp:1792 +msgctxt "@info" +msgid "Please enter a command or script to execute" msgstr "" -#: resources/alarmresource.cpp:360 akonadimodel.cpp:929 -#: resourcemodelview.cpp:113 resourceselector.cpp:803 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Disabled" -msgstr "Vypnuté" +#: mainwindow.cpp:125 +msgctxt "@action" +msgid "Show &Alarm Times" +msgstr "Zobrazovať ča&sy alarmov" -#: resources/alarmresource.cpp:361 resourceselector.cpp:805 -msgctxt "@info/plain Parameter in 'Default calendar: Yes/No'" -msgid "Yes" -msgstr "" +#: mainwindow.cpp:126 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show alarm time" +msgstr "Zobrazovať čas alarmu" -#: resources/alarmresource.cpp:361 resourceselector.cpp:806 -msgctxt "@info/plain Parameter in 'Default calendar: Yes/No'" -msgid "No" -msgstr "" +#: mainwindow.cpp:127 +msgctxt "@action" +msgid "Show Time t&o Alarms" +msgstr "Zobrazovať časy &k alarmom" -#: resources/alarmresource.cpp:363 +#: mainwindow.cpp:128 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show time until alarm" +msgstr "Zobrazovať čas &do alarmu" + +#: mainwindow.cpp:435 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" -"<title>%1Calendar type: %2Contents: %3%4: " -"%5Permissions: %6Status: %7Default " -"calendar: %8" +"Failure to create menus (perhaps %1 missing or " +"corrupted)" msgstr "" +"Chyba pri vytváraní menu (%1 pravdepodobne chýba alebo " +"je poškodený)" -#: resources/resourcelocalwidget.cpp:45 alarmcalendar.cpp:839 -#: alarmcalendar.cpp:1040 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Calendar Files" -msgstr "Súbory kalendára" +#: mainwindow.cpp:456 +msgctxt "@action" +msgid "&Templates..." +msgstr "Ša&blóny..." -#: wakedlg.cpp:53 -msgctxt "@title:window" -msgid "Wake From Suspend" -msgstr "" +#: mainwindow.cpp:460 +msgctxt "@action" +msgid "&New" +msgstr "&Nový" -#: wakedlg.cpp:178 -msgctxt "@info" -msgid "Cannot schedule wakeup time for a date-only alarm" -msgstr "" +#: mainwindow.cpp:487 +msgctxt "@action" +msgid "Create Tem&plate..." +msgstr "Vytvoriť ša&blónu..." -#: wakedlg.cpp:182 -msgctxt "@info" -msgid "" -"This wakeup will cancel any existing wakeup which has been set by " -"KAlarm or any other application, because your computer can only schedule a " -"single wakeup time.Note: Wake From Suspend is not " -"supported at all on some computers, especially older ones, and some " -"computers only support setting a wakeup time up to 24 hours ahead. You may " -"wish to set up a test alarm to check your system's capability." -msgstr "" +#: mainwindow.cpp:491 +msgctxt "@action" +msgid "&Copy..." +msgstr "&Kopírovať..." -#: eventlistmodel.cpp:312 akonadimodel.cpp:449 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Command execution failed" -msgstr "" +#: mainwindow.cpp:496 resourceselector.cpp:518 +msgctxt "@action" +msgid "&Edit..." +msgstr "&Upraviť..." -#: eventlistmodel.cpp:314 akonadimodel.cpp:451 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Pre-alarm action execution failed" -msgstr "" +#: mainwindow.cpp:501 +msgctxt "@action" +msgid "&Delete" +msgstr "&Vymazať" -#: eventlistmodel.cpp:316 akonadimodel.cpp:453 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Post-alarm action execution failed" +#: mainwindow.cpp:507 +msgctxt "@action" +msgid "Delete Without Confirmation" msgstr "" -#: eventlistmodel.cpp:318 akonadimodel.cpp:455 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Pre- and post-alarm action execution failed" +#: mainwindow.cpp:512 +msgctxt "@action" +msgid "Reac&tivate" +msgstr "&Znovuaktivovať" + +#: mainwindow.cpp:522 +msgctxt "@action" +msgid "Wake From Suspend..." msgstr "" -#: eventlistmodel.cpp:361 akonadimodel.cpp:626 -msgctxt "@title:column" -msgid "Time" -msgstr "Čas" +#: mainwindow.cpp:539 +msgctxt "@action" +msgid "Show Archi&ved Alarms" +msgstr "" -#: eventlistmodel.cpp:363 akonadimodel.cpp:628 -msgctxt "@title:column" -msgid "Time To" -msgstr "Čas do" +#: mainwindow.cpp:544 +msgctxt "@action" +msgid "Show in System &Tray" +msgstr "Zobrazovať v systémovej &lište" -#: eventlistmodel.cpp:365 akonadimodel.cpp:630 -msgctxt "@title:column" -msgid "Repeat" -msgstr "Opakovanie" +#: mainwindow.cpp:548 +msgctxt "@action" +msgid "Show &Calendars" +msgstr "" -#: eventlistmodel.cpp:371 akonadimodel.cpp:636 -msgctxt "@title:column" -msgid "Message, File or Command" -msgstr "Správa, súbor alebo príkaz" +#: mainwindow.cpp:556 +msgctxt "@action" +msgid "Import &Alarms..." +msgstr "Importovať &alarmy..." -#: eventlistmodel.cpp:373 akonadimodel.cpp:638 -msgctxt "@title:column Template name" -msgid "Name" -msgstr "Meno" +#: mainwindow.cpp:560 +msgctxt "@action" +msgid "Import &Birthdays..." +msgstr "Importovať n&arodeniny..." -#: eventlistmodel.cpp:828 eventlistmodel.cpp:866 akonadimodel.cpp:658 -#: akonadimodel.cpp:696 -msgctxt "@info/plain Alarm never occurs" -msgid "Never" +#: mainwindow.cpp:564 +msgctxt "@action" +msgid "E&xport Selected Alarms..." msgstr "" -#: eventlistmodel.cpp:872 akonadimodel.cpp:702 -#, kde-format, no-c-format -msgctxt "@info/plain n days" -msgid "%1d" +#: mainwindow.cpp:568 resourceselector.cpp:538 +msgctxt "@action" +msgid "E&xport..." msgstr "" -#: eventlistmodel.cpp:881 akonadimodel.cpp:711 -#, kde-format -msgctxt "@info/plain hours:minutes" -msgid "%1:%2" -msgstr "" +#: mainwindow.cpp:572 +msgctxt "@action" +msgid "&Refresh Alarms" +msgstr "&Aktualizovať alarmy" -#: eventlistmodel.cpp:884 akonadimodel.cpp:714 +#: mainwindow.cpp:827 #, kde-format -msgctxt "@info/plain days hours:minutes" -msgid "%1d %2:%3" -msgstr "" - -#: eventlistmodel.cpp:968 akonadimodel.cpp:1031 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Next scheduled date and time of the alarm" -msgstr "Ďalší naplánovaný dátum a čas alarmu" - -#: eventlistmodel.cpp:970 akonadimodel.cpp:1033 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "How long until the next scheduled trigger of the alarm" -msgstr "Aký dlhý čas uplynie pred nasledujúcim naplánovaným spustením alarmu" +msgctxt "@info" +msgid "Do you really want to delete the selected alarm?" +msgid_plural "Do you really want to delete the %1 selected alarms?" +msgstr[0] "Naozaj chcete vymazať %1 vybraných alarmov?" +msgstr[1] "Naozaj chcete vymazať vybraný alarm?" +msgstr[2] "Naozaj chcete vymazať %1 vybrané alarmy?" -#: eventlistmodel.cpp:972 akonadimodel.cpp:1035 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "How often the alarm recurs" -msgstr "Ako často sa alarm opakuje" +#: mainwindow.cpp:829 +msgctxt "@title:window" +msgid "Delete Alarm" +msgid_plural "Delete Alarms" +msgstr[0] "Vymazať alarmy" +msgstr[1] "Vymazať alarm" +msgstr[2] "Vymazať alarmy" -#: eventlistmodel.cpp:974 akonadimodel.cpp:1037 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Background color of alarm message" -msgstr "Farba pozadia správy alarmu" +#: mainwindow.cpp:830 templatedlg.cpp:214 +msgctxt "@action:button" +msgid "&Delete" +msgstr "&Vymazať" -#: eventlistmodel.cpp:976 akonadimodel.cpp:1039 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Alarm type (message, file, command or email)" -msgstr "Typ alarmu (správa, súbor, príkaz alebo email)" +#: mainwindow.cpp:974 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Hide Archived Alarms" +msgstr "Skryť archivované alarmy" -#: eventlistmodel.cpp:978 akonadimodel.cpp:1041 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Alarm message text, URL of text file to display, command to execute, or " -"email subject line" -msgstr "" -"Text správy alarmu, URL textového súboru, príkaz, ktorý sa má vykonať alebo " -"predmet e-mailu" +#: mainwindow.cpp:975 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show Archived Alarms" +msgstr "Zobrazovať archivované alarmy" -#: eventlistmodel.cpp:980 akonadimodel.cpp:1043 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Name of the alarm template" -msgstr "Meno šablóny alarmu" +#: mainwindow.cpp:1062 +msgctxt "@info" +msgid "Import birthdays" +msgstr "Importovať narodeniny" -#: soundpicker.cpp:49 -msgctxt "@label:listbox Listbox providing audio options" -msgid "Sound:" +#: mainwindow.cpp:1232 +#, kde-format +msgctxt "@action Undo/Redo [action]" +msgid "%1 %2" msgstr "" -#: soundpicker.cpp:50 -msgctxt "@item:inlistbox No sound" -msgid "None" -msgstr "Žiadny" +#: mainwindow.cpp:1233 +#, kde-format +msgctxt "@action Undo [action]: message" +msgid "%1 %2: %3" +msgstr "%1 %2: %3" -#: soundpicker.cpp:51 +#: mainwindow.cpp:1519 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Beep" -msgstr "Pípnuť" +msgid "Display Alarm" +msgstr "Zobraziť alarm" -#: soundpicker.cpp:52 +#: mainwindow.cpp:1521 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Speak" -msgstr "Čítať" +msgid "Email Alarm" +msgstr "E-mailový alarm" -#: soundpicker.cpp:53 +#: mainwindow.cpp:1523 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Sound file" -msgstr "Zvukový súbor" +msgid "Command Alarm" +msgstr "Príkazový alarm" -#: soundpicker.cpp:97 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure sound file" -msgstr "Nastaviť zvukový súbor" +#: mainwindow.cpp:1525 +msgctxt "@title:window" +msgid "Alarm Type" +msgstr "Typ alarmu" -#: soundpicker.cpp:98 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Configure a sound file to play when the alarm is displayed." -msgstr "Vyberte zvukový súbor, ktorý sa prehrá pri zobrazení alarmu." +#: mainwindow.cpp:1526 +msgctxt "@info" +msgid "Choose alarm type to create:" +msgstr "Vyberte typu alarmu, ktorý chcete vytvoriť:" -#: soundpicker.cpp:131 -#, kde-format -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "%1: the message is displayed silently." -msgstr "%1: správa je zobrazená potichu." +#: mainwindow.cpp:1679 +msgctxt "@action" +msgid "Ena&ble" +msgstr "&Povoliť" -#: soundpicker.cpp:132 -#, kde-format -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "%1: a simple beep is sounded." -msgstr "%1: jednoduché pípnutie." +#: mainwindow.cpp:1679 +msgctxt "@action" +msgid "Disa&ble" +msgstr "Za&kázať" -#: soundpicker.cpp:133 -#, kde-format -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"%1: an audio file is played. You will be prompted to " -"choose the file and set play options." +#: resourcemodelview.cpp:119 resources/alarmresource.cpp:360 +msgctxt "@info/plain" +msgid "Disabled (wrong alarm type)" msgstr "" -"%1: je prehraný audio súbor. Zobrazí sa okno s " -"výberom súboru a nastavením volieb prehrávania." -#: soundpicker.cpp:137 +#: resourcemodelview.cpp:119 resources/alarmresource.cpp:360 +#: resourceselector.cpp:868 akonadimodel.cpp:965 +msgctxt "@info/plain" +msgid "Disabled" +msgstr "Vypnuté" + +#: resourcemodelview.cpp:120 resources/alarmresource.cpp:359 +#: akonadimodel.cpp:1001 +msgctxt "@info/plain" +msgid "Read-only" +msgstr "Iba pre čítanie" + +#: resourcemodelview.cpp:123 akonadimodel.cpp:970 #, kde-format -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "%1: the message text is spoken." -msgstr "%1: text správy je prečítaný." +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "%1%2: %3%4, %5" +msgstr "" -#: soundpicker.cpp:139 +#: resourcemodelview.cpp:129 akonadimodel.cpp:976 #, kde-format -msgctxt "@info:whatsthis Combination of multiple whatsthis items" -msgid "" -"Choose a sound to play when the message is " -"displayed:%1%2%3%4<" -"/list>" +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "%1%2: %3%4" msgstr "" -"Vyberte zvuk, ktorý sa má prehrať pri zobrazení " -"správy:%1%2%3%4" -#: soundpicker.cpp:147 +#: resourcemodelview.cpp:135 akonadimodel.cpp:981 #, kde-format -msgctxt "@info:whatsthis Combination of multiple whatsthis items" +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "%1%2: %3" +msgstr "" + +#: resourcemodelview.cpp:422 collectionmodel.cpp:358 +msgctxt "@info" +msgid "You cannot disable your default active alarm calendar." +msgstr "" + +#: resourcemodelview.cpp:431 collectionmodel.cpp:364 +msgctxt "@info" msgid "" -"Choose a sound to play when the message is " -"displayed:%1%2%3" +"You cannot disable your default archived alarm calendar while expired alarms " +"are configured to be kept." msgstr "" -"Vyberte zvuk, ktorý sa má prehrať pri zobrazení " -"správy:%1%2%3" -#: soundpicker.cpp:265 -msgctxt "@title:window" -msgid "Sound File" -msgstr "Zvukový súbor" +#: resourcemodelview.cpp:436 collectionmodel.cpp:368 +msgctxt "@info" +msgid "Do you really want to disable your default calendar?" +msgstr "" -#: soundpicker.cpp:329 -msgctxt "@title:window" -msgid "Choose Sound File" -msgstr "Vyberte zvukový súbor" +#: templatelistview.cpp:44 templatedlg.cpp:95 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The list of alarm templates" +msgstr "Zoznam šablón alarmov" -#: sounddlg.cpp:53 +#: sounddlg.cpp:54 msgctxt "@option:check" msgid "Repeat" msgstr "Opakovanie" -#: sounddlg.cpp:155 +#: sounddlg.cpp:157 msgctxt "@label" msgid "Sound file:" msgstr "" -#: sounddlg.cpp:169 sounddlg.cpp:434 +#: sounddlg.cpp:171 sounddlg.cpp:454 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Test the sound" msgstr "Vyskúšať zvuk" -#: sounddlg.cpp:170 sounddlg.cpp:435 +#: sounddlg.cpp:172 sounddlg.cpp:455 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Play the selected sound file." msgstr "Prehrá zvolený zvukový súbor." -#: sounddlg.cpp:176 +#: sounddlg.cpp:178 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Enter the name or URL of a sound file to play." msgstr "Zadajte názov alebo URL zvukového súboru, ktorý sa má prehrať." -#: sounddlg.cpp:187 editdlgtypes.cpp:208 editdlgtypes.cpp:790 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Choose a file" -msgstr "Vyberte súbor" - -#: sounddlg.cpp:188 +#: sounddlg.cpp:190 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Select a sound file to play." msgstr "Vyberte zvukový súbor, ktorý sa má prehrať." -#: sounddlg.cpp:202 +#: sounddlg.cpp:204 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "If checked, the sound file will be played repeatedly for as long as the " @@ -837,70 +762,80 @@ "Ak je toto zapnuté, zvuk sa bude prehrávať dookola, kým bude zobrazená " "správa." -#: sounddlg.cpp:208 +#: sounddlg.cpp:214 +msgctxt "@label:spinbox Length of time to pause between repetitions" +msgid "Pause between repetitions:" +msgstr "" + +#: sounddlg.cpp:221 sounddlg.cpp:275 +msgctxt "@label" +msgid "seconds" +msgstr "sekúnd" + +#: sounddlg.cpp:223 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Enter how many seconds to pause between repetitions." +msgstr "" + +#: sounddlg.cpp:227 msgctxt "@title:group Sound volume" msgid "Volume" msgstr "Hlasitosť" -#: sounddlg.cpp:223 +#: sounddlg.cpp:242 msgctxt "@option:check" msgid "Set volume" msgstr "Nastaviť hlasitosť" -#: sounddlg.cpp:226 +#: sounddlg.cpp:245 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Select to choose the volume for playing the sound file." msgstr "Tu môžete nastaviť hlasitosť pre prehranie zvuku." -#: sounddlg.cpp:233 +#: sounddlg.cpp:252 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Choose the volume for playing the sound file." msgstr "Vyberte hlasitosť pre prehranie zvuku." -#: sounddlg.cpp:238 +#: sounddlg.cpp:257 msgctxt "@option:check" msgid "Fade" msgstr "Zosilňovanie" -#: sounddlg.cpp:241 +#: sounddlg.cpp:260 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Select to fade the volume when the sound file first starts to play." msgstr "" "Tu môžete nastaviť pridávanie hlasitosti, keď sa súbor začne prehrávať." -#: sounddlg.cpp:249 +#: sounddlg.cpp:268 msgctxt "@label:spinbox Time period over which to fade the sound" msgid "Fade time:" msgstr "Čas zosilnenia:" -#: sounddlg.cpp:256 -msgctxt "@label" -msgid "seconds" -msgstr "sekúnd" - -#: sounddlg.cpp:258 +#: sounddlg.cpp:277 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Enter how many seconds to fade the sound before reaching the set volume." msgstr "" "Zadajte koľko sekúnd sa má zvuk zosilňovať, kým dosiahne určenú hlasitosť." -#: sounddlg.cpp:265 +#: sounddlg.cpp:284 msgctxt "@label:slider" msgid "Initial volume:" msgstr "Počiatočná hlasitosť:" -#: sounddlg.cpp:273 +#: sounddlg.cpp:292 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Choose the initial volume for playing the sound file." msgstr "Vyberte počiatočnú hlasitosť pre prehranie zvukového súboru." -#: sounddlg.cpp:421 messagewin.cpp:735 +#: sounddlg.cpp:441 messagewin.cpp:752 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Stop sound" msgstr "Zastaviť zvuk" -#: sounddlg.cpp:422 messagewin.cpp:736 +#: sounddlg.cpp:442 messagewin.cpp:753 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Stop playing the sound" msgstr "Zastaviť prehrávanie zvuku" @@ -920,7 +855,7 @@ msgid "Alarm Text" msgstr "Text alarmu" -#: birthdaydlg.cpp:90 prefdlg.cpp:1643 +#: birthdaydlg.cpp:90 prefdlg.cpp:1646 msgctxt "@label:textbox" msgid "Prefix:" msgstr "Predpona:" @@ -987,7 +922,7 @@ "Select whether the reminder should be triggered before or after the birthday." msgstr "" -#: birthdaydlg.cpp:219 recurrenceedit.cpp:180 +#: birthdaydlg.cpp:219 recurrenceedit.cpp:181 msgctxt "@action:button" msgid "Sub-Repetition" msgstr "Pod-opakovanie" @@ -997,2365 +932,2733 @@ msgid "Set up an additional alarm repetition" msgstr "Nastavte dodatočné opakovanie alarmu" -#: autostart/autostart.cpp:44 -msgid "KAlarm Autostart" -msgstr "" - -#: autostart/autostart.cpp:45 -msgid "KAlarm autostart at login" -msgstr "" +#: reminder.cpp:49 +msgctxt "@option:check" +msgid "Reminder for first recurrence only" +msgstr "Pripomenúť iba prvé opakovanie" -#: autostart/autostart.cpp:46 -msgid "Copyright 2001,2008 David Jarvie" +#: reminder.cpp:51 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "in advance" msgstr "" -#: autostart/autostart.cpp:48 main.cpp:42 -msgid "David Jarvie" -msgstr "David Jarvie" +#: reminder.cpp:65 +msgctxt "@option:check" +msgid "Reminder:" +msgstr "Upozornenie:" -#: autostart/autostart.cpp:48 -msgid "Maintainer" -msgstr "Správca" +#: reminder.cpp:69 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "afterwards" +msgstr "" -#: autostart/autostart.cpp:53 -msgid "Application to autostart" +#: reminder.cpp:91 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Display the reminder only for the first time the alarm is scheduled" msgstr "" -#: autostart/autostart.cpp:54 -msgid "Command line arguments" +#: collectionmodel.cpp:847 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"The calendar %1 has been made read-only. This was the " +"default calendar for active alarms." msgstr "" -#: calendarcompat.cpp:119 +#: collectionmodel.cpp:852 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" -"Calendar %1 is in an old format " -"(KAlarm version %2), and will be read-only unless " -"you choose to update it to the current format." +"The calendar %1 has been made read-only. This was the " +"default calendar for archived alarms." msgstr "" -#: calendarcompat.cpp:126 +#: collectionmodel.cpp:857 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" -"Some or all of the alarms in calendar %1 are in an old " -"KAlarm format, and will be read-only unless you " -"choose to update them to the current format." +"The calendar %1 has been made read-only. This was the " +"default calendar for alarm templates." msgstr "" -#: calendarcompat.cpp:134 +#: collectionmodel.cpp:862 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" -"%1Do not update the calendar if it is shared " -"with other users who run an older version of " -"KAlarm. If you do so, they may be unable to use " -"it any more.Do you wish to update the calendar?" +"The calendar %1 has been made read-only. This was " +"the default calendar for:%2Please select new default " +"calendars." msgstr "" -#: lib/timeperiod.cpp:41 -msgctxt "@item:inlistbox Time units" -msgid "minutes" +#: collectionmodel.cpp:870 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "%1Please select a new default calendar." msgstr "" -#: lib/timeperiod.cpp:42 -msgctxt "@item:inlistbox Time units" -msgid "hours/minutes" +#: collectionmodel.cpp:926 resources/alarmresources.cpp:135 +#: calendarmigrator.cpp:278 +msgctxt "@info/plain" +msgid "Active Alarms" +msgstr "Aktívne alarmy" + +#: collectionmodel.cpp:928 resources/alarmresources.cpp:145 +#: calendarmigrator.cpp:286 +msgctxt "@info/plain" +msgid "Archived Alarms" +msgstr "Archivované alarmy" + +#: collectionmodel.cpp:930 resources/alarmresources.cpp:140 +#: calendarmigrator.cpp:294 +msgctxt "@info/plain" +msgid "Alarm Templates" +msgstr "Šablóny alarmov" + +#: collectionmodel.cpp:1189 +msgctxt "@title:window" +msgid "Choose Calendar" msgstr "" -#: lib/timeperiod.cpp:43 -msgctxt "@item:inlistbox Time units" -msgid "days" +#: templatepickdlg.cpp:46 +msgctxt "@title:window" +msgid "Choose Alarm Template" +msgstr "Vyberte šablónu alarmu" + +#: templatepickdlg.cpp:77 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Select a template to base the new alarm on." +msgstr "Vyberte šablónu, na ktorej chcete založiť nový alarm." + +#: undo.cpp:440 +msgctxt "@info/plain" +msgid "Alarm not found" msgstr "" -#: lib/timeperiod.cpp:44 -msgctxt "@item:inlistbox Time units" -msgid "weeks" +#: undo.cpp:441 +msgctxt "@info/plain" +msgid "Error recreating alarm" msgstr "" -#: lib/timeedit.cpp:177 -msgctxt "@item:inlistbox Morning, as in 2am" -msgid "am" -msgstr "am" +#: undo.cpp:442 +msgctxt "@info/plain" +msgid "Error recreating alarm template" +msgstr "" -#: lib/timeedit.cpp:196 -msgctxt "@item:inlistbox Afternoon, as in 2pm" -msgid "pm" -msgstr "pm" +#: undo.cpp:443 +msgctxt "@info/plain" +msgid "Cannot reactivate archived alarm" +msgstr "" + +#: undo.cpp:444 +msgctxt "@info/plain" +msgid "Program error" +msgstr "" -#: lib/timespinbox.cpp:77 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Press the Shift key while clicking the spin buttons to adjust the time by a " -"larger step (6 hours / 5 minutes)." +#: undo.cpp:445 +msgctxt "@info/plain" +msgid "Unknown error" msgstr "" -"Držaním Shiftu počas kliknutia na spin tlačidlo sa bude čas upravovať po " -"väčších krokoch (6 hodín/5 minút)." -#: lib/filedialog.cpp:60 -msgctxt "@option:check" -msgid "Append to existing file" +#: undo.cpp:447 +#, kde-format +msgctxt "@info Undo-action: message" +msgid "%1: %2" +msgstr "%1: %2" + +#: undo.cpp:684 +msgctxt "@info/plain Action to create a new alarm" +msgid "New alarm" msgstr "" -#: lib/shellprocess.cpp:158 -msgctxt "@info" -msgid "Failed to execute command (shell access not authorized)" +#: undo.cpp:686 +msgctxt "@info/plain Action to delete an alarm" +msgid "Delete alarm" msgstr "" -#: lib/shellprocess.cpp:161 -msgctxt "@info" -msgid "Failed to execute command" +#: undo.cpp:689 +msgctxt "@info/plain Action to create a new alarm template" +msgid "New template" msgstr "" -#: lib/shellprocess.cpp:163 -msgctxt "@info" -msgid "Command execution error" +#: undo.cpp:691 +msgctxt "@info/plain Action to delete an alarm template" +msgid "Delete template" msgstr "" -#: lib/shellprocess.cpp:166 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Command exit code: %1" +#: undo.cpp:693 +msgctxt "@info/plain" +msgid "Delete archived alarm" msgstr "" -#: lib/kalocale.cpp:51 -msgctxt "@option Name of the weekday" -msgid "Monday" +#: undo.cpp:916 +msgctxt "@info/plain" +msgid "Create multiple alarms" msgstr "" -#: lib/kalocale.cpp:52 -msgctxt "@option Name of the weekday" -msgid "Tuesday" +#: undo.cpp:1022 +msgctxt "@info/plain Action to edit an alarm" +msgid "Edit alarm" msgstr "" -#: lib/kalocale.cpp:53 -msgctxt "@option Name of the weekday" -msgid "Wednesday" +#: undo.cpp:1024 +msgctxt "@info/plain Action to edit an alarm template" +msgid "Edit template" msgstr "" -#: lib/kalocale.cpp:54 -msgctxt "@option Name of the weekday" -msgid "Thursday" +#: undo.cpp:1207 +msgctxt "@info/plain" +msgid "Delete multiple alarms" msgstr "" -#: lib/kalocale.cpp:55 -msgctxt "@option Name of the weekday" -msgid "Friday" +#: undo.cpp:1209 +msgctxt "@info/plain" +msgid "Delete multiple templates" msgstr "" -#: lib/kalocale.cpp:56 -msgctxt "@option Name of the weekday" -msgid "Saturday" +#: undo.cpp:1216 +msgctxt "@info/plain" +msgid "Delete multiple archived alarms" msgstr "" -#: lib/kalocale.cpp:57 -msgctxt "@option Name of the weekday" -msgid "Sunday" +#: undo.cpp:1259 undo.cpp:1303 +msgctxt "@info/plain" +msgid "Reactivate alarm" msgstr "" -#: akonadimodel.cpp:615 -msgctxt "@title:column" -msgid "Calendars" +#: undo.cpp:1326 +msgctxt "@info/plain" +msgid "Reactivate multiple alarms" msgstr "" -#: akonadimodel.cpp:934 resourcemodelview.cpp:117 +#: alarmcalendar.cpp:341 alarmcalendar.cpp:898 #, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "%1%2: %3%4, %5" -msgstr "" +msgctxt "@info" +msgid "Cannot download calendar: %1" +msgstr "Nepodarilo sa stiahnuť kalendár: %1" -#: akonadimodel.cpp:940 resourcemodelview.cpp:123 +#: alarmcalendar.cpp:363 #, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "%1%2: %3%4" +msgctxt "@info" +msgid "" +"Error loading " +"calendar:%1Please fix or " +"delete the file." msgstr "" +"Chyba pri načítavaní " +"kalendára:%1Prosím, opravte " +"to, alebo súbor odstráňte." -#: akonadimodel.cpp:945 resourcemodelview.cpp:129 +#: alarmcalendar.cpp:458 #, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "%1%2: %3" -msgstr "" +msgctxt "@info" +msgid "Failed to save calendar to %1" +msgstr "Nepodarilo sa uložiť kalendár do %1" + +#: alarmcalendar.cpp:468 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Cannot upload calendar to %1" +msgstr "Nepodarilo sa poslať kalendár na %1" -#: akonadimodel.cpp:1101 +#: alarmcalendar.cpp:867 alarmcalendar.cpp:1068 +#: resources/resourcelocalwidget.cpp:45 msgctxt "@info/plain" -msgid "Failed to create new calendar resource" -msgstr "" +msgid "Calendar Files" +msgstr "Súbory kalendára" -#: akonadimodel.cpp:1100 akonadimodel.cpp:1179 akonadimodel.cpp:1225 -#: akonadimodel.cpp:1513 +#: alarmcalendar.cpp:889 alarmcalendar.cpp:916 #, kde-format msgctxt "@info" -msgid "%1(%2)" +msgid "Could not load calendar %1." +msgstr "Nepodarilo sa načítať kalendár %1." + +#: alarmcalendar.cpp:1069 +msgctxt "@title:window" +msgid "Choose Export Calendar" msgstr "" -#: akonadimodel.cpp:1177 +#: alarmcalendar.cpp:1098 #, kde-format msgctxt "@info" -msgid "Failed to remove calendar %1." +msgid "Error loading calendar to append to:%1" msgstr "" -#: akonadimodel.cpp:1223 +#: alarmcalendar.cpp:1148 #, kde-format msgctxt "@info" -msgid "Failed to update calendar %1." +msgid "Failed to save new calendar to:%1" msgstr "" -#: akonadimodel.cpp:1497 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Failed to create alarm." +#: alarmcalendar.cpp:1155 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Cannot upload new calendar to:%1" msgstr "" -#: akonadimodel.cpp:1499 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Failed to update alarm." +#: fontcolour.cpp:71 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Foreground color:" +msgstr "Farba popredia:" + +#: fontcolour.cpp:76 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Select the alarm message foreground color" +msgstr "Vyberte farbu popredia pre správu alarmu" + +#: fontcolour.cpp:84 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Background color:" +msgstr "Farba pozadia:" + +#: fontcolour.cpp:89 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Select the alarm message background color" +msgstr "Vyberte farbu pozadia pre správu alarmu" + +#: fontcolour.cpp:97 +msgctxt "@option:check" +msgid "Use default font" +msgstr "Použiť východzie písmo" + +#: fontcolour.cpp:100 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Check to use the default font current at the time the alarm is displayed." msgstr "" +"Toto zapnite, ak sa má použiť písmo nastavené ako východzie v dobe " +"zobrazenia alarmu." -#: akonadimodel.cpp:1501 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Failed to delete alarm." +#: find.cpp:137 +msgctxt "@title:group" +msgid "Alarm Type" +msgstr "Typ alarmu" + +#: find.cpp:145 +msgctxt "@option:check Alarm type" +msgid "Active" msgstr "" -#: resourcemodelview.cpp:416 collectionmodel.cpp:329 -msgctxt "@info" -msgid "You cannot disable your default active alarm calendar." +#: find.cpp:147 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Check to include active alarms in the search." +msgstr "Zapnite pre zahrnutie aktívnych alarmov do vyhľadávania." + +#: find.cpp:150 +msgctxt "@option:check Alarm type" +msgid "Archived" msgstr "" -#: resourcemodelview.cpp:425 collectionmodel.cpp:335 -msgctxt "@info" +#: find.cpp:152 +msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" -"You cannot disable your default archived alarm calendar while expired alarms " -"are configured to be kept." +"Check to include archived alarms in the search. This option is only " +"available if archived alarms are currently being displayed." msgstr "" +"Zaškrtnite, ak chcete zahrnúť archivované alarmy do vyhľadávania. Táto voľba " +"je dostupná iba vtedy, keď sú zobrazené archivované alarmy." -#: resourcemodelview.cpp:430 collectionmodel.cpp:339 -msgctxt "@info" -msgid "Do you really want to disable your default calendar?" +#: find.cpp:160 +msgctxt "@option:check Alarm action = text display" +msgid "Text" msgstr "" -#: kamail.cpp:88 -msgctxt "@info/plain" -msgid "" -"A 'From' email address must be configured in order to execute email alarms." -msgstr "Musíte zadať adresu 'Od', aby ste mohli posielať emailové alarmy." +#: find.cpp:162 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Check to include text message alarms in the search." +msgstr "Zaškrtnite pre zahrnutie textových alarmov do vyhľadávania." -#: kamail.cpp:91 -msgctxt "" -"@info/plain KMail folder name: this should be translated the same as in kmail" -msgid "sent-mail" -msgstr "sent-mail" +#: find.cpp:165 +msgctxt "@option:check Alarm action = file display" +msgid "File" +msgstr "" -#: kamail.cpp:123 -#, kde-format +#: find.cpp:167 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Check to include file alarms in the search." +msgstr "Zaškrtnite pre zahrnutie súborových alarmov do vyhľadávania." + +#: find.cpp:170 +msgctxt "@option:check Alarm action" +msgid "Command" +msgstr "" + +#: find.cpp:172 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Check to include command alarms in the search." +msgstr "Zaškrtnite pre zahrnutie príkazových alarmov do vyhľadávania." + +#: find.cpp:175 +msgctxt "@option:check Alarm action" +msgid "Email" +msgstr "" + +#: find.cpp:177 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Check to include email alarms in the search." +msgstr "Zaškrtnite pre zahrnutie e-mailových alarmov do vyhľadávania." + +#: find.cpp:180 +msgctxt "@option:check Alarm action" +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: find.cpp:182 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Check to include audio alarms in the search." +msgstr "" + +#: find.cpp:283 +msgctxt "@info" +msgid "No alarm types are selected to search" +msgstr "Nie sú vybrané žiadne typy alarmov pre vyhľadávanie" + +#: find.cpp:439 msgctxt "@info" msgid "" -"Invalid 'From' email address.Email identity %1 not " -"found" +"End of alarm list reached.Continue from the " +"beginning?" +msgstr "" +"Koniec zoznamu alarmov.Pokračovať od začiatku?" + +#: find.cpp:440 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Beginning of alarm list reached.Continue from the " +"end?" msgstr "" +"Začiatok zoznamu alarmov.Pokračovať od konca?" + +#: newalarmaction.cpp:59 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "&Display Alarm Template" +msgstr "&Vymazať šablónu alarmov" -#: kamail.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Invalid 'From' email address.Email identity %1 has " -"no email address" +#: newalarmaction.cpp:59 +msgctxt "@action" +msgid "New Display Alarm" msgstr "" -#: kamail.cpp:139 -msgctxt "@info" -msgid "" -"No 'From' email address is configured (no default email identity " -"found)Please set it in KMail or in " -"the KAlarm Configuration dialog." +#: newalarmaction.cpp:62 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "&Command Alarm Template" +msgstr "Vy&berte šablónu alarmu" + +#: newalarmaction.cpp:62 +msgctxt "@action" +msgid "New Command Alarm" msgstr "" -#: kamail.cpp:143 -msgctxt "@info" -msgid "" -"No 'From' email address is configured.Please set it in " -"the KDE System Settings or in the KAlarm " -"Configuration dialog." +#: newalarmaction.cpp:65 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "&Email Alarm Template" +msgstr "Šablóna &e-mailového alarmu" + +#: newalarmaction.cpp:65 +msgctxt "@action" +msgid "New Email Alarm" msgstr "" -#: kamail.cpp:148 -msgctxt "@info" -msgid "" -"No 'From' email address is configured.Please set it in " -"the KAlarm Configuration dialog." +#: newalarmaction.cpp:68 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "&Audio Alarm Template" msgstr "" -#: kamail.cpp:196 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"No mail transport configured for email identity %1" +#: newalarmaction.cpp:68 +msgctxt "@action" +msgid "New Audio Alarm" msgstr "" -#: kamail.cpp:258 -msgctxt "@info" -msgid "Emails may not have been sent" +#: newalarmaction.cpp:79 +msgctxt "@action" +msgid "New Alarm From &Template" +msgstr "No&vý alarm zo šablóny" + +#: lib/filedialog.cpp:60 +msgctxt "@option:check" +msgid "Append to existing file" msgstr "" -#: kamail.cpp:259 -msgctxt "@info" -msgid "Program error" -msgstr "Chyba v programe" +#: lib/timeedit.cpp:177 +msgctxt "@item:inlistbox Morning, as in 2am" +msgid "am" +msgstr "am" -#: kamail.cpp:364 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Error attaching file: %1" -msgstr "Chyba pri prikladaní súboru: %1" +#: lib/timeedit.cpp:196 +msgctxt "@item:inlistbox Afternoon, as in 2pm" +msgid "pm" +msgstr "pm" -#: kamail.cpp:369 -#, kde-format +#: lib/shellprocess.cpp:158 msgctxt "@info" -msgid "Attachment not found: %1" -msgstr "Príloha nenájdená: %1" +msgid "Failed to execute command (shell access not authorized)" +msgstr "" -#: kamail.cpp:448 +#: lib/shellprocess.cpp:161 msgctxt "@info" -msgid "An email has been queued to be sent" -msgstr "Správa vložená do frontu na odoslanie" +msgid "Failed to execute command" +msgstr "" -#: kamail.cpp:618 +#: lib/shellprocess.cpp:163 msgctxt "@info" -msgid "Failed to send email" -msgstr "Nepodarilo sa poslať e-mail" +msgid "Command execution error" +msgstr "" -#: kamail.cpp:619 +#: lib/shellprocess.cpp:166 +#, kde-format msgctxt "@info" -msgid "Error sending email" +msgid "Command exit code: %1" msgstr "" -#: resourceselector.cpp:96 -msgctxt "@title:group" -msgid "Calendars" +#: lib/timeperiod.cpp:41 +msgctxt "@item:inlistbox Time units" +msgid "minutes" msgstr "" -#: resourceselector.cpp:100 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Active Alarms" -msgstr "Aktívne alarmy" - -#: resourceselector.cpp:101 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Archived Alarms" -msgstr "Archivované alarmy" +#: lib/timeperiod.cpp:42 +msgctxt "@item:inlistbox Time units" +msgid "hours/minutes" +msgstr "" -#: resourceselector.cpp:102 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Alarm Templates" -msgstr "Šablóny alarmov" +#: lib/timeperiod.cpp:43 +msgctxt "@item:inlistbox Time units" +msgid "days" +msgstr "" -#: resourceselector.cpp:104 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Choose which type of data to show alarm calendars for" +#: lib/timeperiod.cpp:44 +msgctxt "@item:inlistbox Time units" +msgid "weeks" msgstr "" -#: resourceselector.cpp:121 +#: lib/timespinbox.cpp:77 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" -"List of available calendars of the selected type. The checked state shows " -"whether a calendar is enabled (checked) or disabled (unchecked). The default " -"calendar is shown in bold." +"Press the Shift key while clicking the spin buttons to adjust the time by a " +"larger step (6 hours / 5 minutes)." msgstr "" +"Držaním Shiftu počas kliknutia na spin tlačidlo sa bude čas upravovať po " +"väčších krokoch (6 hodín/5 minút)." -#: resourceselector.cpp:131 editdlgtypes.cpp:1133 -msgctxt "@action:button" -msgid "Add..." -msgstr "Pridať..." +#: lib/kalocale.cpp:51 +msgctxt "@option Name of the weekday" +msgid "Monday" +msgstr "" -#: resourceselector.cpp:133 editdlgtypes.cpp:1138 -msgctxt "@action:button" -msgid "Remove" -msgstr "Odstrániť" +#: lib/kalocale.cpp:52 +msgctxt "@option Name of the weekday" +msgid "Tuesday" +msgstr "" -#: resourceselector.cpp:137 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Edit the highlighted calendar" +#: lib/kalocale.cpp:53 +msgctxt "@option Name of the weekday" +msgid "Wednesday" msgstr "" -#: resourceselector.cpp:138 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Remove the highlighted calendar from the list.The " -"calendar itself is left intact, and may subsequently be reinstated in the " -"list if desired." +#: lib/kalocale.cpp:54 +msgctxt "@option Name of the weekday" +msgid "Thursday" msgstr "" -#: resourceselector.cpp:175 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Add a new active alarm calendar" +#: lib/kalocale.cpp:55 +msgctxt "@option Name of the weekday" +msgid "Friday" msgstr "" -#: resourceselector.cpp:179 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Add a new archived alarm calendar" +#: lib/kalocale.cpp:56 +msgctxt "@option Name of the weekday" +msgid "Saturday" msgstr "" -#: resourceselector.cpp:183 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Add a new alarm template calendar" +#: lib/kalocale.cpp:57 +msgctxt "@option Name of the weekday" +msgid "Sunday" msgstr "" -#: resourceselector.cpp:233 resourceconfigdialog.cpp:48 +#: resourceconfigdialog.cpp:48 resourceselector.cpp:238 msgctxt "@title:window" msgid "Calendar Configuration" msgstr "" -#: resourceselector.cpp:234 -msgctxt "@info" -msgid "Select storage type of new calendar:" +#: resourceconfigdialog.cpp:61 +msgctxt "@title:group" +msgid "General Settings" +msgstr "Všeobecné nastavenia" + +#: resourceconfigdialog.cpp:63 +msgctxt "@label:textbox Calendar name" +msgid "Name:" msgstr "" -#: resourceselector.cpp:241 +#: resourceconfigdialog.cpp:68 +msgctxt "@option:check" +msgid "Read-only" +msgstr "Iba pre čítanie" + +#: resourceconfigdialog.cpp:81 #, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "%1 Calendar Settings" +msgstr "" + +#: resourceconfigdialog.cpp:123 msgctxt "@info" -msgid "Unable to create calendar of type %1." +msgid "Please enter a calendar name." msgstr "" -#: resourceselector.cpp:244 -#, kde-format -msgctxt "@info/plain" -msgid "%1 calendar" +#: eventlistmodel.cpp:312 akonadimodel.cpp:449 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Command execution failed" msgstr "" -#: resourceselector.cpp:363 -msgctxt "@info" -msgid "You cannot make your default active alarm calendar read-only." +#: eventlistmodel.cpp:314 akonadimodel.cpp:451 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Pre-alarm action execution failed" msgstr "" -#: resourceselector.cpp:370 -msgctxt "@info" -msgid "" -"You cannot make your default archived alarm calendar read-only while expired " -"alarms are configured to be kept." +#: eventlistmodel.cpp:316 akonadimodel.cpp:453 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Post-alarm action execution failed" msgstr "" -#: resourceselector.cpp:374 -msgctxt "@info" -msgid "Do you really want to make your default calendar read-only?" +#: eventlistmodel.cpp:318 akonadimodel.cpp:455 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Pre- and post-alarm action execution failed" msgstr "" -#: resourceselector.cpp:411 -msgctxt "@info" -msgid "You cannot remove your default active alarm calendar." +#: eventlistmodel.cpp:361 akonadimodel.cpp:645 +msgctxt "@title:column" +msgid "Time" +msgstr "Čas" + +#: eventlistmodel.cpp:363 akonadimodel.cpp:647 +msgctxt "@title:column" +msgid "Time To" +msgstr "Čas do" + +#: eventlistmodel.cpp:365 akonadimodel.cpp:649 +msgctxt "@title:column" +msgid "Repeat" +msgstr "Opakovanie" + +#: eventlistmodel.cpp:371 akonadimodel.cpp:655 +msgctxt "@title:column" +msgid "Message, File or Command" +msgstr "Správa, súbor alebo príkaz" + +#: eventlistmodel.cpp:373 akonadimodel.cpp:657 +msgctxt "@title:column Template name" +msgid "Name" +msgstr "Meno" + +#: eventlistmodel.cpp:828 eventlistmodel.cpp:866 akonadimodel.cpp:677 +#: akonadimodel.cpp:715 +msgctxt "@info/plain Alarm never occurs" +msgid "Never" msgstr "" -#: resourceselector.cpp:418 -msgctxt "@info" -msgid "" -"You cannot remove your default archived alarm calendar while expired alarms " -"are configured to be kept." +#: eventlistmodel.cpp:872 akonadimodel.cpp:721 +#, kde-format, no-c-format +msgctxt "@info/plain n days" +msgid "%1d" msgstr "" -#: resourceselector.cpp:426 +#: eventlistmodel.cpp:881 akonadimodel.cpp:730 #, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Do you really want to remove your default calendar (%1) " -"from the list?" +msgctxt "@info/plain hours:minutes" +msgid "%1:%2" msgstr "" -#: resourceselector.cpp:427 +#: eventlistmodel.cpp:884 akonadimodel.cpp:733 #, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Do you really want to remove the calendar %1 from the " -"list?" +msgctxt "@info/plain days hours:minutes" +msgid "%1d %2:%3" msgstr "" -#: resourceselector.cpp:463 -msgctxt "@action Reload calendar" -msgid "Re&load" -msgstr "" +#: eventlistmodel.cpp:968 akonadimodel.cpp:1087 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Next scheduled date and time of the alarm" +msgstr "Ďalší naplánovaný dátum a čas alarmu" -#: resourceselector.cpp:466 -msgctxt "@action" -msgid "&Save" -msgstr "&Uložiť" +#: eventlistmodel.cpp:970 akonadimodel.cpp:1089 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "How long until the next scheduled trigger of the alarm" +msgstr "Aký dlhý čas uplynie pred nasledujúcim naplánovaným spustením alarmu" -#: resourceselector.cpp:469 -msgctxt "@action" -msgid "Show &Details" -msgstr "Zobraziť &podrobnosti" +#: eventlistmodel.cpp:972 akonadimodel.cpp:1091 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "How often the alarm recurs" +msgstr "Ako často sa alarm opakuje" -#: resourceselector.cpp:472 -msgctxt "@action" -msgid "Set &Color..." +#: eventlistmodel.cpp:974 akonadimodel.cpp:1093 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Background color of alarm message" +msgstr "Farba pozadia správy alarmu" + +#: eventlistmodel.cpp:976 akonadimodel.cpp:1095 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Alarm type (message, file, command or email)" +msgstr "Typ alarmu (správa, súbor, príkaz alebo email)" + +#: eventlistmodel.cpp:978 akonadimodel.cpp:1097 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Alarm message text, URL of text file to display, command to execute, or " +"email subject line" msgstr "" +"Text správy alarmu, URL textového súboru, príkaz, ktorý sa má vykonať alebo " +"predmet e-mailu" -#: resourceselector.cpp:475 -msgctxt "@action" -msgid "Clear C&olor" -msgstr "&Vyčistiť farbu" +#: eventlistmodel.cpp:980 akonadimodel.cpp:1099 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Name of the alarm template" +msgstr "Meno šablóny alarmu" -#: resourceselector.cpp:478 mainwindow.cpp:493 -msgctxt "@action" -msgid "&Edit..." -msgstr "&Upraviť..." +#: editdlg.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab" +msgid "Recurrence - [%1]" +msgstr "" -#: resourceselector.cpp:481 -msgctxt "@action" -msgid "&Remove" -msgstr "O&dstrániť" +#: editdlg.cpp:103 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show in KOrganizer" +msgstr "Zobraziť v KOrganizeri" -#: resourceselector.cpp:487 -msgctxt "@action" -msgid "&Add..." -msgstr "&Pridať..." +#: editdlg.cpp:239 +msgctxt "@title:window" +msgid "Alarm Template [read-only]" +msgstr "" -#: resourceselector.cpp:490 -msgctxt "@action" -msgid "Im&port..." -msgstr "Im&portovať..." +#: editdlg.cpp:240 +msgctxt "@title:window" +msgid "Archived Alarm [read-only]" +msgstr "Archivovaný alarm [iba na čítanie]" -#: resourceselector.cpp:493 mainwindow.cpp:565 -msgctxt "@action" -msgid "E&xport..." +#: editdlg.cpp:241 +msgctxt "@title:window" +msgid "Alarm [read-only]" msgstr "" -#: resourceselector.cpp:565 -msgctxt "@action" -msgid "Use as &Default for Active Alarms" -msgstr "Použiť ako &východzí pre aktívne alarmy" +#: editdlg.cpp:247 +msgctxt "@action:button" +msgid "Load Template..." +msgstr "Načítať šablónu..." -#: resourceselector.cpp:566 -msgctxt "@action" -msgid "Use as &Default for Archived Alarms" -msgstr "Použiť ako východzí pre &archivované alarmy" +#: editdlg.cpp:261 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Template name:" +msgstr "Meno šablóny:" -#: resourceselector.cpp:567 -msgctxt "@action" -msgid "Use as &Default for Alarm Templates" -msgstr "Použiť ako východzí p&re šablóny alarmov" +#: editdlg.cpp:267 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Enter the name of the alarm template" +msgstr "Zadajte meno pre šablónu alarmov" -#: resourceselector.cpp:685 -msgctxt "@info/plain" -msgid "It is not an active alarm calendar." +#: editdlg.cpp:274 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Alarm" msgstr "" -#: resourceselector.cpp:688 -msgctxt "@info/plain" -msgid "It is not an archived alarm calendar." -msgstr "" +#: editdlg.cpp:298 +msgctxt "@title:group" +msgid "Action" +msgstr "Akcia" -#: resourceselector.cpp:691 -msgctxt "@info/plain" -msgid "It is not an alarm template calendar." -msgstr "" +#: editdlg.cpp:309 +msgctxt "@title:group" +msgid "Deferred Alarm" +msgstr "Pozdržaný alarm" -#: resourceselector.cpp:696 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Calendar %1 has been " -"disabled:%2" -msgstr "" +#: editdlg.cpp:314 +msgctxt "@label" +msgid "Deferred to:" +msgstr "Pozdržať do:" -#: resourceselector.cpp:809 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1Contents: %2%3: " -"%4Permissions: %5Status: %6Default " -"calendar: %7" -msgstr "" +#: editdlg.cpp:320 +msgctxt "@action:button" +msgid "Change..." +msgstr "Zmeniť..." -#: resourceselector.cpp:817 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1ID: %2Contents: %3%4: " -"%5Permissions: %6Status: %7Default " -"calendar: %8" -msgstr "" +#: editdlg.cpp:323 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Change the alarm's deferred time, or cancel the deferral" +msgstr "Zmení čas odloženia alarmu, alebo zruší odloženie" -#: find.cpp:134 +#: editdlg.cpp:335 editdlg.cpp:402 msgctxt "@title:group" -msgid "Alarm Type" -msgstr "Typ alarmu" +msgid "Time" +msgstr "Čas" -#: find.cpp:142 -msgctxt "@option:check Alarm type" -msgid "Active" +#: editdlg.cpp:344 +msgctxt "@option:radio" +msgid "Default time" +msgstr "Východzí čas" + +#: editdlg.cpp:347 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Do not specify a start time for alarms based on this template. The normal " +"default start time will be used." msgstr "" +"Nezadávajte počiatočný čas pre alarmy založené na tejto šablóne. Použije sa " +"východzí počiatočný čas." + +#: editdlg.cpp:355 +msgctxt "@option:radio" +msgid "Time:" +msgstr "Čas:" -#: find.cpp:144 +#: editdlg.cpp:358 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Check to include active alarms in the search." -msgstr "Zapnite pre zahrnutie aktívnych alarmov do vyhľadávania." +msgid "Specify a start time for alarms based on this template." +msgstr "Zadajte počiatočný čas alarmov založených na tejto šablóne." -#: find.cpp:147 -msgctxt "@option:check Alarm type" -msgid "Archived" +#: editdlg.cpp:364 +#, kde-format +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Enter the start time for alarms based on this " +"template.%1" msgstr "" +"Zadajte počiatočný čas alarmov založených na tejto " +"šablóne.%1" + +#: editdlg.cpp:371 +msgctxt "@option:radio" +msgid "Date only" +msgstr "Iba dátum" -#: find.cpp:149 +#: editdlg.cpp:374 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" -"Check to include archived alarms in the search. This option is only " -"available if archived alarms are currently being displayed." +"Set the Any time option for alarms based on this " +"template." msgstr "" -"Zaškrtnite, ak chcete zahrnúť archivované alarmy do vyhľadávania. Táto voľba " -"je dostupná iba vtedy, keď sú zobrazené archivované alarmy." -#: find.cpp:157 -msgctxt "@option:check Alarm action = text display" -msgid "Text" -msgstr "" +#: editdlg.cpp:381 alarmtimewidget.cpp:151 +msgctxt "@option:radio" +msgid "Time from now:" +msgstr "Čas od teraz:" -#: find.cpp:159 +#: editdlg.cpp:385 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Check to include text message alarms in the search." -msgstr "Zaškrtnite pre zahrnutie textových alarmov do vyhľadávania." - -#: find.cpp:162 -msgctxt "@option:check Alarm action = file display" -msgid "File" +msgid "" +"Set alarms based on this template to start after the specified time interval " +"from when the alarm is created." msgstr "" +"Nastavte alarmy založené na tejto šablóne, aby sa spustili po určenom " +"časovom intervale od vytvorenia alarmu." -#: find.cpp:164 +#: editdlg.cpp:393 alarmtimewidget.cpp:162 +#, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Check to include file alarms in the search." -msgstr "Zaškrtnite pre zahrnutie súborových alarmov do vyhľadávania." +msgid "%1%2" +msgstr "%1%2" -#: find.cpp:167 -msgctxt "@option:check Alarm action" -msgid "Command" -msgstr "" +#: editdlg.cpp:451 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Check to copy the alarm into KOrganizer's calendar" +msgstr "Zapnite, ak chcete kopírovať alarm do kalendára KOrganizeru" -#: find.cpp:169 +#: editdlg.cpp:455 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Check to include command alarms in the search." -msgstr "Zaškrtnite pre zahrnutie príkazových alarmov do vyhľadávania." +msgid "Schedule the alarm at the specified time." +msgstr "Naplánuje alarm na daný dátum a čas." -#: find.cpp:172 -msgctxt "@option:check Alarm action" -msgid "Email" -msgstr "" +#: editdlg.cpp:958 +msgctxt "@info" +msgid "You must enter a name for the alarm template" +msgstr "Musíte zadať meno pre šablónu alarmov" -#: find.cpp:174 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Check to include email alarms in the search." -msgstr "Zaškrtnite pre zahrnutie e-mailových alarmov do vyhľadávania." +#: editdlg.cpp:962 +msgctxt "@info" +msgid "Template name is already in use" +msgstr "Meno šablóny sa už používa" -#: find.cpp:177 -msgctxt "@option:check Alarm action" -msgid "Audio" +#: editdlg.cpp:1008 +#, kde-format +msgctxt "@info The parameter is a date value" +msgid "" +"The start date does not match the alarm's recurrence pattern, so it will be " +"adjusted to the date of the next recurrence (%1)." msgstr "" -#: find.cpp:179 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Check to include audio alarms in the search." +#: editdlg.cpp:1012 +#, kde-format +msgctxt "@info The parameter is a date/time value" +msgid "" +"The start date/time does not match the alarm's recurrence pattern, so it " +"will be adjusted to the date/time of the next recurrence (%1)." msgstr "" -#: find.cpp:271 +#: editdlg.cpp:1039 msgctxt "@info" -msgid "No alarm types are selected to search" -msgstr "Nie sú vybrané žiadne typy alarmov pre vyhľadávanie" +msgid "Recurrence has already expired" +msgstr "Opakovanie už vypršalo" + +#: editdlg.cpp:1044 +msgctxt "@info" +msgid "The alarm will never occur during working hours" +msgstr "Alarm nebude nikdy spustený počas pracovných hodín" + +#: editdlg.cpp:1073 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Reminder period must be less than the recurrence interval, unless " +"%1 is checked." +msgstr "" +"Perióda pripomenutia musí byť menšia než je interval opakovania, iba že by " +"ste zapli %1." -#: find.cpp:422 +#: editdlg.cpp:1088 msgctxt "@info" msgid "" -"End of alarm list reached.Continue from the " -"beginning?" +"The duration of a repetition within the recurrence must be less than the " +"recurrence interval minus any reminder period" msgstr "" -"Koniec zoznamu alarmov.Pokračovať od začiatku?" +"Trvanie jednoduchého opakovania alarmu musí byť menšia než doba opakovania " +"mínus ľubovoľná doba pripomenutia" -#: find.cpp:423 +#: editdlg.cpp:1095 msgctxt "@info" msgid "" -"Beginning of alarm list reached.Continue from the " -"end?" +"For a repetition within the recurrence, its period must be in units of days " +"or weeks for a date-only alarm" msgstr "" -"Začiatok zoznamu alarmov.Pokračovať od konca?" +"Pre opakovanie v rámci opakovania musí byť perióda pre alarmy založené iba " +"na dátume zadaná v dňoch alebo týždňoch" -#: alarmcalendar.cpp:312 alarmcalendar.cpp:870 -#, kde-format +#: editdlg.cpp:1127 editdlg.cpp:1156 msgctxt "@info" -msgid "Cannot download calendar: %1" -msgstr "Nepodarilo sa stiahnuť kalendár: %1" +msgid "You must select a calendar to save the alarm in" +msgstr "" -#: alarmcalendar.cpp:334 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Error loading " -"calendar:%1Please fix or " -"delete the file." +#: editdlg.cpp:1242 +msgctxt "@action:button" +msgid "Less Options <<" msgstr "" -"Chyba pri načítavaní " -"kalendára:%1Prosím, opravte " -"to, alebo súbor odstráňte." -#: alarmcalendar.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Failed to save calendar to %1" -msgstr "Nepodarilo sa uložiť kalendár do %1" +#: editdlg.cpp:1247 +msgctxt "@action:button" +msgid "More Options >>" +msgstr "" -#: alarmcalendar.cpp:439 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Cannot upload calendar to %1" -msgstr "Nepodarilo sa poslať kalendár na %1" +#: latecancel.cpp:44 +msgctxt "@option:check" +msgid "Cancel if late" +msgstr "Zrušiť, ak neskoro" -#: alarmcalendar.cpp:861 alarmcalendar.cpp:888 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Could not load calendar %1." -msgstr "Nepodarilo sa načítať kalendár %1." +#: latecancel.cpp:45 +msgctxt "@option:check" +msgid "Auto-close window after this time" +msgstr "Automaticky zavrieť okno po tejto dobe" -#: alarmcalendar.cpp:1041 -msgctxt "@title:window" -msgid "Choose Export Calendar" +#: latecancel.cpp:46 +msgctxt "@option:check" +msgid "Auto-close window after late-cancellation time" +msgstr "Automaticky zavrieť okno po dlhom čase zrušenia" + +#: latecancel.cpp:56 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If checked, the alarm will be canceled if it cannot be triggered " +"within the specified period after its scheduled time. Possible reasons for " +"not triggering include your being logged off, X not running, or " +"KAlarm not running.If unchecked, the " +"alarm will be triggered at the first opportunity after its scheduled time, " +"regardless of how late it is." msgstr "" -#: alarmcalendar.cpp:1070 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Error loading calendar to append to:%1" +#: latecancel.cpp:82 +msgctxt "@option:check Cancel if late by 10 minutes" +msgid "Cancel if late by" +msgstr "Zrušiť pri oneskorení o" + +#: latecancel.cpp:83 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Enter how late will cause the alarm to be canceled" +msgstr "Zadajte, aké veľké oneskorenie alarmu spôsobí jeho zrušenie" + +#: latecancel.cpp:99 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Automatically close the alarm window after the expiry of the late-" +"cancellation period" +msgstr "Automaticky zavrieť okno alarmu po uplynutí doby neskorého zrušenia" + +#: wakedlg.cpp:56 +msgctxt "@title:window" +msgid "Wake From Suspend" msgstr "" -#: alarmcalendar.cpp:1120 -#, kde-format +#: wakedlg.cpp:181 msgctxt "@info" -msgid "Failed to save new calendar to:%1" +msgid "Cannot schedule wakeup time for a date-only alarm" msgstr "" -#: alarmcalendar.cpp:1127 -#, kde-format +#: wakedlg.cpp:185 msgctxt "@info" -msgid "Cannot upload new calendar to:%1" +msgid "" +"This wakeup will cancel any existing wakeup which has been set by " +"KAlarm or any other application, because your computer can only schedule a " +"single wakeup time.Note: Wake From Suspend is not " +"supported at all on some computers, especially older ones, and some " +"computers only support setting a wakeup time up to 24 hours ahead. You may " +"wish to set up a test alarm to check your system's capability." msgstr "" #: main.cpp:39 +msgid "KAlarm" +msgstr "KAlarm" + +#: main.cpp:40 msgid "Personal alarm message, command and email scheduler for KDE" msgstr "Osobný plánovač textových, príkazových a e-mailových alarmov pre KDE" -#: main.cpp:41 -msgid "Copyright 2001-2011, David Jarvie" +#: main.cpp:42 +msgid "Copyright 2001-2012, David Jarvie" msgstr "" -#: main.cpp:49 +#: main.cpp:43 autostart/autostart.cpp:48 +msgid "David Jarvie" +msgstr "David Jarvie" + +#: main.cpp:50 msgid "Prompt for confirmation when alarm is acknowledged" msgstr "Význa na potvrdenie pri zobrazení alarmu" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:52 msgid "Attach file to email (repeat as needed)" msgstr "Priložiť súbor k správe (opakovať podľa potreby)" -#: main.cpp:52 +#: main.cpp:53 msgid "Auto-close alarm window after --late-cancel period" msgstr "Automaticky zavrieť okno alarmu po uplynutí doby --late-cancel" -#: main.cpp:53 +#: main.cpp:54 msgid "Blind copy email to self" msgstr "Slepá kópia e-mailu sebe" -#: main.cpp:55 +#: main.cpp:56 msgid "Beep when message is displayed" msgstr "Pípnuť pri zobrazení správy" -#: main.cpp:58 +#: main.cpp:59 msgid "Message background color (name or hex 0xRRGGBB)" msgstr "Farba pozadia správy (meno alebo hexačíslo 0xRRGGBB)" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:62 msgid "Message foreground color (name or hex 0xRRGGBB)" msgstr "Farba popredia správy (meno alebo hexačíslo 0xRRGGBB)" -#: main.cpp:62 +#: main.cpp:63 msgid "Cancel alarm with the specified event ID" msgstr "Zrušiť správu so zadaným ID udalosti" -#: main.cpp:64 +#: main.cpp:65 msgid "Disable the alarm" msgstr "Zakázať alarm" -#: main.cpp:65 +#: main.cpp:66 msgid "Disable monitoring of all alarms" msgstr "" -#: main.cpp:67 +#: main.cpp:68 msgid "Execute a shell command line" msgstr "Spustiť príkaz shellu" -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:70 msgid "Command line to generate alarm message text" msgstr "" -#: main.cpp:70 +#: main.cpp:71 msgid "Display the alarm edit dialog to edit the specified alarm" msgstr "Zobraziť dialóg úpravy zvoleného alarmu" -#: main.cpp:71 +#: main.cpp:72 msgid "Display the alarm edit dialog to edit a new display alarm" msgstr "" -#: main.cpp:72 +#: main.cpp:73 msgid "Display the alarm edit dialog to edit a new command alarm" msgstr "" -#: main.cpp:73 +#: main.cpp:74 msgid "Display the alarm edit dialog to edit a new email alarm" msgstr "" -#: main.cpp:74 +#: main.cpp:75 msgid "Display the alarm edit dialog to edit a new audio alarm" msgstr "" -#: main.cpp:75 +#: main.cpp:76 msgid "Display the alarm edit dialog, preset with a template" msgstr "Zobraziť dialóg úpravy alarmu s predvoleným hodnotami zo šablóny" -#: main.cpp:77 +#: main.cpp:78 msgid "File to display" msgstr "Súbor, ktorý sa má zobraziť" -#: main.cpp:79 +#: main.cpp:80 msgid "KMail identity to use as sender of email" msgstr "Identita KMailu použitá pre odoslanie emailu" -#: main.cpp:81 +#: main.cpp:82 msgid "Interval between alarm repetitions" msgstr "Interval medzi opakovaniami alarmu" -#: main.cpp:83 +#: main.cpp:84 msgid "Show alarm as an event in KOrganizer" msgstr "Zobraziť alarm ako udalosť v KOrganizer" -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:86 msgid "Cancel alarm if more than 'period' late when triggered" msgstr "" "Zrušiť alarm, ak uplynula viac než jedna perióda od posledného spustenia" -#: main.cpp:87 +#: main.cpp:88 msgid "Repeat alarm at every login" msgstr "Opakovať alarm pri každom prihlásení" -#: main.cpp:89 +#: main.cpp:90 msgid "Send an email to the given address (repeat as needed)" msgstr "Poslať e-mail na zadanú adresu (opakovať podľa potreby)" -#: main.cpp:91 +#: main.cpp:92 msgid "Audio file to play once" msgstr "Zvukový súbor, ktorý sa má prehrať raz" -#: main.cpp:93 +#: main.cpp:94 msgid "Audio file to play repeatedly" msgstr "Zvukový súbor, ktorý sa má prehrať opakovane" -#: main.cpp:94 +#: main.cpp:95 msgid "Specify alarm recurrence using iCalendar syntax" msgstr "Zadajte opakovanie alarmu pomocou syntaxu iCalendar" -#: main.cpp:96 +#: main.cpp:97 msgid "Display reminder before or after alarm" msgstr "" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 msgid "Display reminder once, before or after first alarm recurrence" msgstr "" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 msgid "Number of times to repeat alarm (including initial occasion)" msgstr "Počet opakovaní alarmu (vrátane prvého zobrazenia)" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 msgid "Speak the message when it is displayed" msgstr "Prečítať správu, keď je zobrazená" -#: main.cpp:103 +#: main.cpp:104 msgid "Email subject line" msgstr "Riadok s predmetom e-mailu" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 msgid "Simulate system time [[[yyyy-]mm-]dd-]hh:mm [TZ] (debug mode)" msgstr "" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 msgid "" "Trigger alarm at time [[[yyyy-]mm-]dd-]hh:mm [TZ], or date yyyy-mm-dd [TZ]" msgstr "" "Spustiť alarm v čase [[[yyyy-]mm-]dd-]hh:mm [TZ] alebo v deň yyyy-mm-dd [TZ]" -#: main.cpp:109 +#: main.cpp:110 msgid "Display system tray icon" msgstr "Zobraziť ikonu systémovej lišty" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 msgid "Trigger alarm with the specified event ID" msgstr "Zobraziť alarm so zadaným ID udalosti" -#: main.cpp:112 +#: main.cpp:113 msgid "" "Repeat until time [[[yyyy-]mm-]dd-]hh:mm [TZ], or date yyyy-mm-dd [TZ]" msgstr "" "Opakovať až do [[[yyyy-]mm-]dd-]hh:mm [TZ] alebo do dňa yyyy-mm-dd [TZ]" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:115 msgid "Volume to play audio file" msgstr "Hlasitosť prehrávania zvukového súboru" -#: main.cpp:115 +#: main.cpp:116 msgid "Message text to display" msgstr "Text správy, ktorý sa má zobraziť" -#: templatepickdlg.cpp:46 +#: messagewin.cpp:438 msgctxt "@title:window" -msgid "Choose Alarm Template" -msgstr "Vyberte šablónu alarmu" - -#: templatepickdlg.cpp:77 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Select a template to base the new alarm on." -msgstr "Vyberte šablónu, na ktorej chcete založiť nový alarm." +msgid "Reminder" +msgstr "Upozornenie" -#: collectionmodel.cpp:971 +#: messagewin.cpp:438 messagewin.cpp:861 msgctxt "@title:window" -msgid "Choose Calendar" -msgstr "" - -#: undo.cpp:439 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Alarm not found" -msgstr "" - -#: undo.cpp:440 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Error recreating alarm" -msgstr "" - -#: undo.cpp:441 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Error recreating alarm template" -msgstr "" - -#: undo.cpp:442 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Cannot reactivate archived alarm" -msgstr "" - -#: undo.cpp:443 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Program error" -msgstr "" - -#: undo.cpp:444 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Unknown error" -msgstr "" - -#: undo.cpp:446 -#, kde-format -msgctxt "@info Undo-action: message" -msgid "%1: %2" -msgstr "%1: %2" - -#: undo.cpp:683 -msgctxt "@info/plain Action to create a new alarm" -msgid "New alarm" -msgstr "" - -#: undo.cpp:685 -msgctxt "@info/plain Action to delete an alarm" -msgid "Delete alarm" -msgstr "" - -#: undo.cpp:688 -msgctxt "@info/plain Action to create a new alarm template" -msgid "New template" -msgstr "" +msgid "Message" +msgstr "Správa" -#: undo.cpp:690 -msgctxt "@info/plain Action to delete an alarm template" -msgid "Delete template" -msgstr "" +#: messagewin.cpp:456 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"The scheduled date/time for the message (as opposed to the actual time of " +"display)." +msgstr "Naplánovaný dátum/čas správy (namiesto aktuálneho času zobrazenia)." -#: undo.cpp:692 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Delete archived alarm" -msgstr "" +#: messagewin.cpp:463 +msgctxt "@info" +msgid "Reminder" +msgstr "Upozornenie" -#: undo.cpp:911 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Create multiple alarms" -msgstr "" +#: messagewin.cpp:487 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The file whose contents are displayed below" +msgstr "Súbor, ktorého obsah sa zobrazí nižšie" -#: undo.cpp:1005 -msgctxt "@info/plain Action to edit an alarm" -msgid "Edit alarm" -msgstr "" +#: messagewin.cpp:543 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The contents of the file to be displayed" +msgstr "Obsah súboru, ktorý sa má zobraziť" -#: undo.cpp:1007 -msgctxt "@info/plain Action to edit an alarm template" -msgid "Edit template" -msgstr "" +#: messagewin.cpp:551 +msgctxt "@info" +msgid "File is a folder" +msgstr "Súbor je priečinok" -#: undo.cpp:1186 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Delete multiple alarms" -msgstr "" +#: messagewin.cpp:551 +msgctxt "@info" +msgid "Failed to open file" +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor" -#: undo.cpp:1188 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Delete multiple templates" -msgstr "" +#: messagewin.cpp:551 +msgctxt "@info" +msgid "File not found" +msgstr "Súbor nenájdený" -#: undo.cpp:1195 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Delete multiple archived alarms" -msgstr "" +#: messagewin.cpp:571 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The alarm message" +msgstr "Správa alarmu" -#: undo.cpp:1238 undo.cpp:1282 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Reactivate alarm" +#: messagewin.cpp:598 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The output of the alarm's command" msgstr "" -#: undo.cpp:1305 -msgctxt "@info/plain" -msgid "Reactivate multiple alarms" -msgstr "" +#: messagewin.cpp:640 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "The email to send" +msgstr "E-mail, ktorý sa má poslať" -#: repetitionbutton.cpp:87 +#: messagewin.cpp:646 +msgctxt "@info Email addressee" +msgid "To:" +msgstr "Pre:" + +#: messagewin.cpp:653 +msgctxt "@info Email subject" +msgid "Subject:" +msgstr "Predmet:" + +#: messagewin.cpp:679 msgctxt "@title:window" -msgid "Alarm Sub-Repetition" -msgstr "Pod-opakovanie alarmu" +msgid "Error" +msgstr "Chyba" -#: repetitionbutton.cpp:165 -msgctxt "@option:check Repeat every 10 minutes" -msgid "Repeat every" -msgstr "Opakovať každých" +#: messagewin.cpp:699 +msgctxt "@option:check" +msgid "Do not display this error message again for this alarm" +msgstr "Nezobrazovať v budúcnosti pre tento alarm túto chybovú hlášku" -#: repetitionbutton.cpp:166 +#: messagewin.cpp:718 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Instead of the alarm triggering just once at each recurrence, checking this " -"option makes the alarm trigger multiple times at each recurrence." -msgstr "" -"Namiesto spustenia alarmu pri každom výskyte iba raz, môžete zaškrtnutím " -"nastaviť jeho viacnásobné spustenie." +msgid "Acknowledge the alarm" +msgstr "Potvrdiť alarm" -#: repetitionbutton.cpp:168 +#: messagewin.cpp:723 +msgctxt "@action:button" +msgid "&Edit..." +msgstr "&Upraviť..." + +#: messagewin.cpp:728 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enter the time between repetitions of the alarm" -msgstr "Zadajte čas medzi opakovaniami alarmu" +msgid "Edit the alarm." +msgstr "Upraviť alarm." -#: repetitionbutton.cpp:186 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Number of repetitions:" -msgstr "Počet opakovaní:" +#: messagewin.cpp:732 +msgctxt "@action:button" +msgid "&Defer..." +msgstr "&Pozdržať..." -#: repetitionbutton.cpp:188 +#: messagewin.cpp:737 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" -"Check to specify the number of times the alarm should repeat after each " -"recurrence" -msgstr "Tu môžete zadať počet opakovaní alarmu pri každom jeho spustení" +"Defer the alarm until later.You will be prompted to " +"specify when the alarm should be redisplayed." +msgstr "" +"Pozdržať tento alarm.Bude zobrazená výzva, kedy sa má " +"alarm znovu zobraziť." -#: repetitionbutton.cpp:196 +#: messagewin.cpp:767 +msgctxt "@info:tooltip Locate this email in KMail" +msgid "Locate in KMail" +msgstr "Hľadať v KMaili" + +#: messagewin.cpp:768 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enter the number of times to trigger the alarm after its initial occurrence" -msgstr "Zadajte celkový počet opakovaní alarmu po jeho prvom výskyte" +msgid "Locate and highlight this email in KMail" +msgstr "Nájsť a označiť tento email v KMaili" -#: repetitionbutton.cpp:204 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Duration:" -msgstr "Trvanie:" +#: messagewin.cpp:777 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Activate KAlarm" +msgstr "Aktivovať KAlarm" -#: repetitionbutton.cpp:206 +#: messagewin.cpp:778 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Check to specify how long the alarm is to be repeated" -msgstr "Toto zapnite, ak chcete zadať dĺžku času opakovania alarmu" +msgid "Activate KAlarm" +msgstr "Aktivovať KAlarm" -#: repetitionbutton.cpp:212 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enter the length of time to repeat the alarm" -msgstr "Zadajte dĺžku času opakovania alarmu" +#: messagewin.cpp:938 +msgctxt "@info" +msgid "Today" +msgstr "Dnes" -#: rtcwakeaction.cpp:89 +#: messagewin.cpp:940 #, kde-format -msgctxt "@text/plain" -msgid "Could not run %1 to set wake from suspend" -msgstr "" +msgctxt "@info" +msgid "Tomorrow" +msgid_plural "in %1 days' time" +msgstr[0] "Za %1 dní" +msgstr[1] "Zajtra" +msgstr[2] "Za %1 dni" -#: rtcwakeaction.cpp:92 +#: messagewin.cpp:942 #, kde-format -msgctxt "@text/plain" -msgid "" -"Error setting wake from suspend.Command was: " -"%1Error code: %2." -msgstr "" +msgctxt "@info" +msgid "in 1 week's time" +msgid_plural "in %1 weeks' time" +msgstr[0] "za %1 týždňov" +msgstr[1] "za týždeň" +msgstr[2] "za %1 týždne" -#: traywindow.cpp:96 -msgctxt "@action" -msgid "&New Alarm" -msgstr "&Nový alarm" +#: messagewin.cpp:956 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "in 1 minute's time" +msgid_plural "in %1 minutes' time" +msgstr[0] "za %1 minút" +msgstr[1] "za 1 minútu" +msgstr[2] "za %1 minúty" -#: traywindow.cpp:272 -msgid "Disabled" -msgstr "" +#: messagewin.cpp:958 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "in 1 hour's time" +msgid_plural "in %1 hours' time" +msgstr[0] "za %1 hodín" +msgstr[1] "za 1 hodinu" +msgstr[2] "za %1 hodiny" -#: traywindow.cpp:277 -msgctxt "@info:tooltip Brief: some alarms are disabled" -msgid "(Some alarms disabled)" -msgstr "" +#: messagewin.cpp:961 +#, kde-format +msgctxt "@item:intext inserted into 'in ... %1 minute's time' below" +msgid "1 hour" +msgid_plural "%1 hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: traywindow.cpp:354 +#: messagewin.cpp:962 #, kde-format -msgctxt "@info/plain prefix + hours:minutes" -msgid "(%1%2:%3)" +msgctxt "@info '%2' is the previous message '1 hour'/'%1 hours'" +msgid "in %2 1 minute's time" +msgid_plural "in %2 %1 minutes' time" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: messagewin.cpp:1464 messagewin.cpp:1474 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to speak message" +msgstr "Nie je možné prečítať správu" + +#: messagewin.cpp:1474 +msgctxt "@info" +msgid "D-Bus call say() failed" msgstr "" -#: traywindow.cpp:356 +#: messagewin.cpp:1616 #, kde-format -msgctxt "@info/plain prefix + hours:minutes" -msgid "%1%2:%3" +msgctxt "@info" +msgid "Cannot open audio file: %1" +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť zvukový súbor: %1" + +#: messagewin.cpp:1714 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Error playing audio file: %1%2" msgstr "" -#: fontcolourbutton.cpp:43 +#: messagewin.cpp:2043 +msgctxt "@info" +msgid "Do you really want to acknowledge this alarm?" +msgstr "Naozaj chcete potvrdiť tento alarm?" + +#: messagewin.cpp:2044 msgctxt "@action:button" -msgid "Font && Color..." -msgstr "Písmo && farba..." +msgid "Acknowledge Alarm" +msgstr "Potvrdiť alarm" -#: fontcolourbutton.cpp:47 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Choose the font, and foreground and background color, for the alarm message." -msgstr "Vyberte písmo a farbu popredia a pozadia pre správu alarmu." +#: messagewin.cpp:2044 +msgctxt "@action:button" +msgid "Acknowledge" +msgstr "Potvrdiť" -#: fontcolourbutton.cpp:71 -msgctxt "@title:window" -msgid "Choose Alarm Font & Color" -msgstr "Vyberte písmo a farbu alarmu" +#: messagewin.cpp:2095 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to locate this email in KMail" +msgstr "Nepodarilo sa nájsť tento email v KMaili" -#: editdlgtypes.cpp:91 -msgctxt "@title:window" -msgid "Choose Log File" -msgstr "Vyberte log súbor" +#: messagewin.cpp:2265 +msgctxt "@info" +msgid "Cannot defer alarm:Alarm not found." +msgstr "" +"Nepodarilo sa odložiť alarm:Alarm nenájdený." -#: editdlgtypes.cpp:104 -msgctxt "@option:check" -msgid "Confirm acknowledgment" -msgstr "Potvrdenie potvrdenia" +#: recurrenceedit.cpp:81 +msgctxt "@item:inlistbox Recurrence type" +msgid "No Recurrence" +msgstr "" -#: editdlgtypes.cpp:140 -msgctxt "@title:window" -msgid "New Display Alarm Template" -msgstr "Nové zobrazenie šablóny alarmov" +#: recurrenceedit.cpp:82 +msgctxt "@item:inlistbox Recurrence type" +msgid "At Login" +msgstr "" -#: editdlgtypes.cpp:140 -msgctxt "@title:window" -msgid "Edit Display Alarm Template" -msgstr "Upraviť zobrazenie šablóny alarmu" +#: recurrenceedit.cpp:83 +msgctxt "@item:inlistbox Recurrence type" +msgid "Hourly/Minutely" +msgstr "" -#: editdlgtypes.cpp:141 -msgctxt "@title:window" -msgid "New Display Alarm" -msgstr "Nové zobrazenie alarmov" +#: recurrenceedit.cpp:84 +msgctxt "@item:inlistbox Recurrence type" +msgid "Daily" +msgstr "" -#: editdlgtypes.cpp:141 -msgctxt "@title:window" -msgid "Edit Display Alarm" -msgstr "Upraviť zobrazenie alarmov" +#: recurrenceedit.cpp:85 +msgctxt "@item:inlistbox Recurrence type" +msgid "Weekly" +msgstr "" -#: editdlgtypes.cpp:153 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Display type:" -msgstr "Typ zobrazenia:" +#: recurrenceedit.cpp:86 +msgctxt "@item:inlistbox Recurrence type" +msgid "Monthly" +msgstr "" -#: editdlgtypes.cpp:156 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Text message" -msgstr "Textová správa" +#: recurrenceedit.cpp:87 +msgctxt "@item:inlistbox Recurrence type" +msgid "Yearly" +msgstr "" -#: editdlgtypes.cpp:157 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "File contents" -msgstr "Obsah súboru" +#: recurrenceedit.cpp:113 +msgctxt "@title:group" +msgid "Recurrence Rule" +msgstr "Pravidlo opakovania" -#: editdlgtypes.cpp:158 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Command output" -msgstr "Výstup príkazu" +#: recurrenceedit.cpp:131 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Do not repeat the alarm" +msgstr "Neopakovať alarm" -#: editdlgtypes.cpp:179 -#, kde-format +#: recurrenceedit.cpp:139 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" -"Select what the alarm should " -"display:%1: the alarm will display the " -"text message you type in.%2: the alarm " -"will display the contents of a text or image " -"file.%3: the alarm will display the " -"output from a command." +"Trigger the alarm at the specified date/time and at every login until " +"then.Note that it will also be triggered any time " +"KAlarm is restarted." msgstr "" -"Vyberte, čo má alarm zobraziť:%1: " -"alarm zobrazí textovú správu, ktorú " -"zadáte.%2: alarm zobrazí obsah textového " -"súboru alebo obrázok.%3: alarm zobrazí " -"výstup príkazu." -#: editdlgtypes.cpp:190 +#: recurrenceedit.cpp:147 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enter the text of the alarm message. It may be multi-line." -msgstr "Zadajte text správy alarmu. Môžete použiť aj viac riadkov." +msgid "Repeat the alarm at hourly/minutely intervals" +msgstr "Opakovať alarm v hodinových/minútových intervaloch" -#: editdlgtypes.cpp:200 +#: recurrenceedit.cpp:154 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enter the name or URL of a text or image file to display." -msgstr "" -"Zadajte meno textového súboru, URL alebo obrázok, ktorý sa má zobraziť." +msgid "Repeat the alarm at daily intervals" +msgstr "Opakovať alarm denne" -#: editdlgtypes.cpp:209 +#: recurrenceedit.cpp:161 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Select a text or image file to display." -msgstr "Vyberte textový súbor alebo obrázok, ktorý sa má zobraziť." +msgid "Repeat the alarm at weekly intervals" +msgstr "Opakovať alarm každý týždeň" -#: editdlgtypes.cpp:257 +#: recurrenceedit.cpp:168 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enter how long in advance of or after the main alarm to display a reminder " -"alarm." -msgstr "" +msgid "Repeat the alarm at monthly intervals" +msgstr "Opakovať alarm mesačne" -#: editdlgtypes.cpp:258 +#: recurrenceedit.cpp:175 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Check to additionally display a reminder in advance of or after the main " -"alarm time(s)." -msgstr "" +msgid "Repeat the alarm at annual intervals" +msgstr "Opakovať alarm ročne" -#: editdlgtypes.cpp:259 -#, kde-format +#: recurrenceedit.cpp:185 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" -"Enter how long in advance of or after the main alarm to display a " -"reminder alarm.%1" +"Set up a repetition within the recurrence, to trigger the alarm multiple " +"times each time the recurrence is due." msgstr "" +"Nastavte opakovanie v rámci výskytu pre viacnásobné spustenie alarmu vždy, " +"keď dôjde ku spusteniu." -#: editdlgtypes.cpp:260 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Select whether the reminder should be triggered before or after the main " -"alarm" -msgstr "" +#: recurrenceedit.cpp:233 +msgctxt "@title:group" +msgid "Recurrence End" +msgstr "Koniec opakovania" -#: editdlgtypes.cpp:270 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Check to be prompted for confirmation when you acknowledge the alarm." -msgstr "Zaškrtnite, ak chcete zobrazovať výzvu na potvrdenie alarmu." +#: recurrenceedit.cpp:242 +msgctxt "@option:radio" +msgid "No end" +msgstr "Bez konca" -#: editdlgtypes.cpp:602 +#: recurrenceedit.cpp:245 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Display the alarm message now" -msgstr "Zobraziť správu alarmu teraz" +msgid "Repeat the alarm indefinitely" +msgstr "Opakovať do neurčita" -#: editdlgtypes.cpp:611 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Display the file now" -msgstr "Zobraziť súbor teraz" +#: recurrenceedit.cpp:253 +msgctxt "@option:radio" +msgid "End after:" +msgstr "Skončiť po:" -#: editdlgtypes.cpp:621 +#: recurrenceedit.cpp:255 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Display the command output now" -msgstr "" +msgid "Repeat the alarm for the number of times specified" +msgstr "Opakovať alarm zadaný počet krát" -#: editdlgtypes.cpp:635 -msgctxt "@title:window" -msgid "Choose Text or Image File to Display" -msgstr "Vyberte textový súbor alebo obrázok, ktorý chcete zobraziť" +#: recurrenceedit.cpp:262 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Enter the total number of times to trigger the alarm" +msgstr "Zadajte celkový počet opakovaní alarmu" -#: editdlgtypes.cpp:710 -msgctxt "@option:check" -msgid "Enter a script" -msgstr "Zadajte skript" +#: recurrenceedit.cpp:266 +msgctxt "@label" +msgid "occurrence(s)" +msgstr "výskyt(y)" -#: editdlgtypes.cpp:711 +#: recurrenceedit.cpp:278 msgctxt "@option:radio" -msgid "Execute in terminal window" -msgstr "Spustiť v okne terminálu" +msgid "End by:" +msgstr "Skončiť:" -#: editdlgtypes.cpp:712 -msgctxt "@option:check" -msgid "Execute in terminal window" -msgstr "Spustiť v okne terminálu" +#: recurrenceedit.cpp:281 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Repeat the alarm until the date/time specified.This " +"applies to the main recurrence only. It does not limit any sub-repetition " +"which will occur regardless after the last main recurrence." +msgstr "" +"Opakovať alarm až do zadaného dátumu/času.Toto " +"platí len pre vlastný výskyt alarmu. Neobmedzuje to žiadne pod-opakovania, " +"ktoré sa môže spustiť bez ohľadu na posledný vlastný výskyt " +"alarmu." -#: editdlgtypes.cpp:742 -msgctxt "@title:window" -msgid "New Command Alarm Template" -msgstr "Nová šablóna príkazových alarmov" +#: recurrenceedit.cpp:286 +msgctxt "@info/plain" +msgid "This uses the same time zone as the start time." +msgstr "Toto používa rovnaké časové pásmo ako počiatočný čas." -#: editdlgtypes.cpp:742 -msgctxt "@title:window" -msgid "Edit Command Alarm Template" -msgstr "Upraviť šablónu príkazových alarmu" +#: recurrenceedit.cpp:288 +#, kde-format +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Enter the last date to repeat the alarm.%1" +msgstr "" +"Zadajte posledný dátum pre opakovanie alarmu.%1" -#: editdlgtypes.cpp:743 -msgctxt "@title:window" -msgid "New Command Alarm" -msgstr "Nový príkazový alarm" +#: recurrenceedit.cpp:295 +#, kde-format +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Enter the last time to repeat the " +"alarm.%1%2" +msgstr "" +"Zadajte posledný čas pre opakovanie " +"alarmu.%1%2" -#: editdlgtypes.cpp:743 -msgctxt "@title:window" -msgid "Edit Command Alarm" -msgstr "Upraviť príkazový alarm" +#: recurrenceedit.cpp:297 alarmtimewidget.cpp:143 +msgctxt "@option:check" +msgid "Any time" +msgstr "Kedykoľvek" -#: editdlgtypes.cpp:751 +#: recurrenceedit.cpp:300 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Execute the specified command now" -msgstr "Spustiť zadaný príkaz teraz" +msgid "" +"Stop repeating the alarm after your first login on or after the specified " +"end date" +msgstr "" +"Zastaviť opakovanie alarmu po prvom prihlásení alebo po zadanom konečnom " +"dátume" -#: editdlgtypes.cpp:760 +#: recurrenceedit.cpp:318 msgctxt "@title:group" -msgid "Command Output" -msgstr "Výstup príkazu" +msgid "Exceptions" +msgstr "Výnimky" -#: editdlgtypes.cpp:771 +#: recurrenceedit.cpp:329 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Check to execute the command in a terminal window" -msgstr "Zaškrtnite pre spustenie príkazu v okne terminálu" +msgid "The list of exceptions, i.e. dates/times excluded from the recurrence" +msgstr "Zoznam výnimiek, čiže dátumov a časov, kedy sa alarm nemá opakovať" -#: editdlgtypes.cpp:781 +#: recurrenceedit.cpp:348 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enter the name or path of the log file." -msgstr "Zadajte názov alebo cestu k log súboru." +msgid "" +"Enter a date to insert in the exceptions list. Use in conjunction with the " +"Add or Change button below." +msgstr "" +"Zadajte dátum, ktorý chcete vložiť do zoznamu výnimiek. Použite tlačidlá " +"Pridať a Upraviť nižšie." + +#: recurrenceedit.cpp:355 +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "Pridať" -#: editdlgtypes.cpp:791 +#: recurrenceedit.cpp:356 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Select a log file." -msgstr "Vyberte log súbor." +msgid "Add the date entered above to the exceptions list" +msgstr "Pridať dátum zadaný vyššie do zoznamu výnimiek" -#: editdlgtypes.cpp:794 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Log to file" -msgstr "Logovať do súboru" +#: recurrenceedit.cpp:360 +msgctxt "@action:button" +msgid "Change" +msgstr "Zmeniť" -#: editdlgtypes.cpp:796 +#: recurrenceedit.cpp:362 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" -"Check to log the command output to a local file. The output will be appended " -"to any existing contents of the file." +"Replace the currently highlighted item in the exceptions list with the date " +"entered above" msgstr "" -"Zaškrtnite pre logovanie výstupu príkazu do lokálneho súboru. Výstup bude " -"pripojený k existujúcemu obsahu súboru." +"Nahradiť práve zvýraznenú položku v zozname výnimiek dátumom zadaným vyššie" -#: editdlgtypes.cpp:803 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Discard" -msgstr "Zahodiť" +#: recurrenceedit.cpp:366 templatedlg.cpp:120 +msgctxt "@action:button" +msgid "Delete" +msgstr "Vymazať" -#: editdlgtypes.cpp:805 +#: recurrenceedit.cpp:367 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Check to discard command output." -msgstr "Zapnite pre zahodenie výstupu príkazu." +msgid "Remove the currently highlighted item from the exceptions list" +msgstr "Odstrániť aktuálne zvýraznenú položku zo zoznamu výnimiek" -#: editdlgtypes.cpp:958 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Log file must be the name or path of a local file, with write permission." +#: recurrenceedit.cpp:374 +msgctxt "@option:check" +msgid "Exclude holidays" msgstr "" -"Logovací súbor musí byť meno alebo cesta k lokálnemu súboru s povolením " -"zapisovať." -#: editdlgtypes.cpp:975 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Command executed: %1" -msgstr "Spustený príkaz: %1" +#: recurrenceedit.cpp:377 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Do not trigger the alarm on holidays.You can specify your " +"holiday region in the Configuration dialog." +msgstr "" -#: editdlgtypes.cpp:1009 +#: recurrenceedit.cpp:382 msgctxt "@option:check" -msgid "Copy email to self" -msgstr "Kópiu e-mailu pre seba" - -#: editdlgtypes.cpp:1041 -msgctxt "@title:window" -msgid "New Email Alarm Template" -msgstr "Nová šablóna emailových alarmov" - -#: editdlgtypes.cpp:1041 -msgctxt "@title:window" -msgid "Edit Email Alarm Template" -msgstr "Upraviť šablónu emailových alarmov" - -#: editdlgtypes.cpp:1042 -msgctxt "@title:window" -msgid "New Email Alarm" -msgstr "Nový emailový alarm" - -#: editdlgtypes.cpp:1042 -msgctxt "@title:window" -msgid "Edit Email Alarm" -msgstr "Upraviť emailový alarm" +msgid "Only during working time" +msgstr "" -#: editdlgtypes.cpp:1050 +#: recurrenceedit.cpp:385 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Send the email to the specified addressees now" -msgstr "Poslať e-mail na zadané adresy teraz" +msgid "" +"Only execute the alarm during working hours, on working " +"days.You can specify working days and hours in the " +"Configuration dialog." +msgstr "" -#: editdlgtypes.cpp:1061 -msgctxt "@label:listbox 'From' email address" -msgid "From:" -msgstr "Od:" +#: recurrenceedit.cpp:428 +msgctxt "@info" +msgid "End date is earlier than start date" +msgstr "Koncový dátum je skôr ako počiatočný" -#: editdlgtypes.cpp:1068 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Your email identity, used to identify you as the sender when sending email " -"alarms." +#: recurrenceedit.cpp:429 +msgctxt "@info" +msgid "End date/time is earlier than start date/time" +msgstr "Koncový dátum alebo čas je skôr ako počiatočný" + +#: recurrenceedit.cpp:699 +msgctxt "@info" +msgid "Date cannot be earlier than start date" msgstr "" -"Vaša e-mailová identita, ktorá vás identifikuje ako odosielateľa pri " -"posielaní emailových alarmov." -#: editdlgtypes.cpp:1074 -msgctxt "@label:textbox Email addressee" -msgid "To:" -msgstr "Pre:" +#: recurrenceedit.cpp:1114 +msgctxt "@label:spinbox" +msgid "Recur e&very" +msgstr "Opakovať &každých" + +#: recurrenceedit.cpp:1183 +msgctxt "@label Time units for user-entered numbers" +msgid "hours:minutes" +msgstr "" -#: editdlgtypes.cpp:1080 +#: recurrenceedit.cpp:1184 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" -"Enter the addresses of the email recipients. Separate multiple addresses by " -"commas or semicolons." -msgstr "Zadajte adresátov e-mailu. Oddeľte ich čiarkami alebo bodkočiarkami." +"Enter the number of hours and minutes between repetitions of the alarm" +msgstr "Zadajte čas (v hodinách a minútach) medzi opakovaniami alarmu" -#: editdlgtypes.cpp:1090 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Open address book" -msgstr "Otvoriť adresár" +#: recurrenceedit.cpp:1204 +msgctxt "@label On: Tuesday" +msgid "O&n:" +msgstr "&Deň v týždni:" -#: editdlgtypes.cpp:1091 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Select email addresses from your address book." -msgstr "Vyberte e-mailové adresy z vášho adresára." +#: recurrenceedit.cpp:1285 +msgctxt "@info" +msgid "No day selected" +msgstr "Vo vybraný deň" -#: editdlgtypes.cpp:1095 -msgctxt "@label:textbox Email subject" -msgid "Subject:" -msgstr "Predmet:" +#: recurrenceedit.cpp:1314 +msgctxt "@label Time unit for user-entered number" +msgid "day(s)" +msgstr "" -#: editdlgtypes.cpp:1102 +#: recurrenceedit.cpp:1315 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enter the email subject." -msgstr "Zadajte predmet správy." +msgid "Enter the number of days between repetitions of the alarm" +msgstr "Zadajte počet dní medzi opakovaniami alarmu" -#: editdlgtypes.cpp:1108 +#: recurrenceedit.cpp:1316 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enter the email message." -msgstr "Zadajte text e-mailu." +msgid "Select the days of the week on which the alarm is allowed to occur" +msgstr "Vyberte dni v týždni, kedy sa má alarm opakovať" -#: editdlgtypes.cpp:1116 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Attachments:" -msgstr "Prílohy:" +#: recurrenceedit.cpp:1327 +msgctxt "@label Time unit for user-entered number" +msgid "week(s)" +msgstr "" -#: editdlgtypes.cpp:1129 +#: recurrenceedit.cpp:1328 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Files to send as attachments to the email." -msgstr "Súbory, ktoré sa majú poslať ako prílohy emailu." +msgid "Enter the number of weeks between repetitions of the alarm" +msgstr "Zadajte počet týždňov medzi opakovaniami alarmu" -#: editdlgtypes.cpp:1135 +#: recurrenceedit.cpp:1329 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Add an attachment to the email." -msgstr "Pridať prílohu k správe." +msgid "Select the days of the week on which to repeat the alarm" +msgstr "Vyberte deň(ni) v týždni, kedy sa má alarm opakovať" -#: editdlgtypes.cpp:1140 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Remove the highlighted attachment from the email." -msgstr "Odstrániť zvýraznenú prílohu z emailu." +#: recurrenceedit.cpp:1352 +msgctxt "@option:radio On day number in the month" +msgid "O&n day" +msgstr "&Dňa" -#: editdlgtypes.cpp:1146 +#: recurrenceedit.cpp:1356 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "If checked, the email will be blind copied to you." -msgstr "" -"Ak je zaškrtnuté, e-mailová správa bude poslaná ako neviditeľná kópia aj vám." +msgid "Repeat the alarm on the selected day of the month" +msgstr "Opakovať alarm vybraný deň v mesiaci" -#: editdlgtypes.cpp:1323 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Invalid email address: %1" -msgstr "Neplatná e-mailová adresa: %1" +#: recurrenceedit.cpp:1363 +msgctxt "@item:inlistbox Last day of month" +msgid "Last" +msgstr "Posledný" -#: editdlgtypes.cpp:1330 -msgctxt "@info" -msgid "No email address specified" -msgstr "Nezadaná e-mailová adresa" +#: recurrenceedit.cpp:1366 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Select the day of the month on which to repeat the alarm" +msgstr "Vyberte deň v mesiaci, kedy sa má alarm opakovať" -#: editdlgtypes.cpp:1347 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Invalid email attachment: %1" -msgstr "Neplatná príloha e-mailu: %1" +#: recurrenceedit.cpp:1380 +msgctxt "@option:radio On the 1st Tuesday" +msgid "On t&he" +msgstr "&Dňa" -#: editdlgtypes.cpp:1351 -msgctxt "@info" +#: recurrenceedit.cpp:1384 +msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" -"Do you really want to send the email now to the specified recipient(s)?" -msgstr "Naozaj chcete teraz poslať správu zadaným adresátom?" +"Repeat the alarm on one day of the week, in the selected week of the month" +msgstr "Opakovať alarm jeden deň vo vybranom týždni mesiaca" -#: editdlgtypes.cpp:1352 -msgctxt "@action:button" -msgid "Confirm Email" -msgstr "Potvrdiť e-mail" +#: recurrenceedit.cpp:1388 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "1st" +msgstr "1." -#: editdlgtypes.cpp:1352 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send" -msgstr "Poslať" +#: recurrenceedit.cpp:1389 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "2nd" +msgstr "2." -#: editdlgtypes.cpp:1367 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Email sent to:%1Bcc: %2" -msgstr "" +#: recurrenceedit.cpp:1390 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3rd" +msgstr "3." -#: editdlgtypes.cpp:1370 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Email sent to:%1" -msgstr "" +#: recurrenceedit.cpp:1391 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "4th" +msgstr "4." -#: editdlgtypes.cpp:1402 -msgctxt "@title:window" -msgid "Choose File to Attach" -msgstr "Vyberte súbor, ktorý chcete priložiť" +#: recurrenceedit.cpp:1392 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "5th" +msgstr "5." -#: editdlgtypes.cpp:1475 -msgctxt "@title:window" -msgid "New Audio Alarm Template" -msgstr "" +#: recurrenceedit.cpp:1393 +msgctxt "@item:inlistbox Last Monday in March" +msgid "Last" +msgstr "Posledný" -#: editdlgtypes.cpp:1475 -msgctxt "@title:window" -msgid "Edit Audio Alarm Template" -msgstr "" +#: recurrenceedit.cpp:1394 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "2nd Last" +msgstr "2. posledný" -#: editdlgtypes.cpp:1476 -msgctxt "@title:window" -msgid "New Audio Alarm" -msgstr "" +#: recurrenceedit.cpp:1395 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3rd Last" +msgstr "3. posledný" -#: editdlgtypes.cpp:1476 -msgctxt "@title:window" -msgid "Edit Audio Alarm" -msgstr "" +#: recurrenceedit.cpp:1396 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "4th Last" +msgstr "4. posledný" -#: editdlgtypes.cpp:1629 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Check to enter the contents of a script instead of a shell command line" -msgstr "Zaškrtnite pre vloženie obsahu skriptu miesto príkazu shellu" +#: recurrenceedit.cpp:1397 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "5th Last" +msgstr "5. posledný" + +#: recurrenceedit.cpp:1400 +msgctxt "@item:inlistbox Every (Monday...) in month" +msgid "Every" +msgstr "Každý" -#: editdlgtypes.cpp:1635 +#: recurrenceedit.cpp:1403 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enter a shell command to execute." -msgstr "Zadajte príkaz, ktorý sa má spustiť." +msgid "Select the week of the month in which to repeat the alarm" +msgstr "Vyberte týždeň v mesiaci, kedy sa má alarm opakovať" -#: editdlgtypes.cpp:1640 +#: recurrenceedit.cpp:1418 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enter the contents of a script to execute" -msgstr "Zadajte obsah skriptu, ktorý sa má spustiť" +msgid "Select the day of the week on which to repeat the alarm" +msgstr "Vyberte deň v týždni, kedy sa má alarm opakovať" -#: editdlgtypes.cpp:1696 -msgctxt "@info" -msgid "Please enter a command or script to execute" +#: recurrenceedit.cpp:1541 +msgctxt "@label Time unit for user-entered number" +msgid "month(s)" msgstr "" -#: messagewin.cpp:421 -msgctxt "@title:window" -msgid "Reminder" -msgstr "Upozornenie" - -#: messagewin.cpp:421 messagewin.cpp:844 -msgctxt "@title:window" -msgid "Message" -msgstr "Správa" - -#: messagewin.cpp:439 +#: recurrenceedit.cpp:1542 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"The scheduled date/time for the message (as opposed to the actual time of " -"display)." -msgstr "Naplánovaný dátum/čas správy (namiesto aktuálneho času zobrazenia)." +msgid "Enter the number of months between repetitions of the alarm" +msgstr "Zadajte počet mesiacov medzi opakovaniami alarmu" -#: messagewin.cpp:446 -msgctxt "@info" -msgid "Reminder" -msgstr "Upozornenie" +#: recurrenceedit.cpp:1553 +msgctxt "@label Time unit for user-entered number" +msgid "year(s)" +msgstr "" -#: messagewin.cpp:470 +#: recurrenceedit.cpp:1554 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "The file whose contents are displayed below" -msgstr "Súbor, ktorého obsah sa zobrazí nižšie" +msgid "Enter the number of years between repetitions of the alarm" +msgstr "Zadajte počet rokov medzi opakovaniami alarmu" + +#: recurrenceedit.cpp:1561 +msgctxt "@label List of months to select" +msgid "Months:" +msgstr "" -#: messagewin.cpp:526 +#: recurrenceedit.cpp:1583 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "The contents of the file to be displayed" -msgstr "Obsah súboru, ktorý sa má zobraziť" +msgid "Select the months of the year in which to repeat the alarm" +msgstr "Vyberte mesiac v roku, kedy sa má alarm opakovať" -#: messagewin.cpp:534 -msgctxt "@info" -msgid "File is a folder" -msgstr "Súbor je priečinok" +#: recurrenceedit.cpp:1592 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "February 2&9th alarm in non-leap years:" +msgstr "Alarmy 2&9. februára v neprestupných rokoch:" -#: messagewin.cpp:534 -msgctxt "@info" -msgid "Failed to open file" -msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor" +#: recurrenceedit.cpp:1596 +msgctxt "@item:inlistbox No date" +msgid "None" +msgstr "Žiadny" -#: messagewin.cpp:534 -msgctxt "@info" -msgid "File not found" -msgstr "Súbor nenájdený" +#: recurrenceedit.cpp:1597 +msgctxt "@item:inlistbox 1st March (short form)" +msgid "1 Mar" +msgstr "1 Mar" -#: messagewin.cpp:554 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "The alarm message" -msgstr "Správa alarmu" +#: recurrenceedit.cpp:1598 +msgctxt "@item:inlistbox 28th February (short form)" +msgid "28 Feb" +msgstr "28 Feb" -#: messagewin.cpp:581 +#: recurrenceedit.cpp:1604 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "The output of the alarm's command" +msgid "" +"Select which date, if any, the February 29th alarm should trigger in non-" +"leap years" msgstr "" +"Vyberte kedy, ak vôbec, sa má alarm z 29. februára spustiť v nepriestupných " +"rokoch" -#: messagewin.cpp:623 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "The email to send" -msgstr "E-mail, ktorý sa má poslať" - -#: messagewin.cpp:629 -msgctxt "@info Email addressee" -msgid "To:" -msgstr "Pre:" +#: recurrenceedit.cpp:1688 +msgctxt "@info" +msgid "No month selected" +msgstr "Nezadaný mesiac" -#: messagewin.cpp:636 -msgctxt "@info Email subject" -msgid "Subject:" -msgstr "Predmet:" +#: fontcolour.h:39 +msgid "Requested font" +msgstr "Požadované písmo" -#: messagewin.cpp:662 +#: templatedlg.cpp:69 msgctxt "@title:window" -msgid "Error" -msgstr "Chyba" +msgid "Alarm Templates" +msgstr "Šablóny alarmov" -#: messagewin.cpp:682 -msgctxt "@option:check" -msgid "Do not display this error message again for this alarm" -msgstr "Nezobrazovať v budúcnosti pre tento alarm túto chybovú hlášku" +#: templatedlg.cpp:103 +msgctxt "@action:button" +msgid "New" +msgstr "Nový" + +#: templatedlg.cpp:104 +msgctxt "@action" +msgid "New" +msgstr "Nový" -#: messagewin.cpp:701 +#: templatedlg.cpp:107 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Acknowledge the alarm" -msgstr "Potvrdiť alarm" +msgid "Create a new alarm template" +msgstr "Vytvoriť novú šablónu alarmov" -#: messagewin.cpp:706 +#: templatedlg.cpp:110 resourceselector.cpp:136 msgctxt "@action:button" -msgid "&Edit..." -msgstr "&Upraviť..." +msgid "Edit..." +msgstr "Upraviť..." -#: messagewin.cpp:711 +#: templatedlg.cpp:112 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Edit the alarm." -msgstr "Upraviť alarm." +msgid "Edit the currently highlighted alarm template" +msgstr "Upraviť momentálne zvýraznenú šablónu alarmov" -#: messagewin.cpp:715 +#: templatedlg.cpp:115 msgctxt "@action:button" -msgid "&Defer..." -msgstr "&Pozdržať..." +msgid "Copy" +msgstr "Kopírovať" -#: messagewin.cpp:720 +#: templatedlg.cpp:117 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" -"Defer the alarm until later.You will be prompted to " -"specify when the alarm should be redisplayed." +"Create a new alarm template based on a copy of the currently highlighted " +"template" msgstr "" -"Pozdržať tento alarm.Bude zobrazená výzva, kedy sa má " -"alarm znovu zobraziť." - -#: messagewin.cpp:750 -msgctxt "@info:tooltip Locate this email in KMail" -msgid "Locate in KMail" -msgstr "Hľadať v KMaili" +"Vytvoriť novú šablónu alarmov založenú na kópii práve zvýraznenej šablóny" -#: messagewin.cpp:751 +#: templatedlg.cpp:122 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Locate and highlight this email in KMail" -msgstr "Nájsť a označiť tento email v KMaili" +msgid "Delete the currently highlighted alarm template" +msgstr "Odstrániť momentálne zvýraznenú šablónu alarmov" -#: messagewin.cpp:760 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Activate KAlarm" -msgstr "Aktivovať KAlarm" +#: templatedlg.cpp:211 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Do you really want to delete the selected alarm template?" +msgid_plural "Do you really want to delete the %1 selected alarm templates?" +msgstr[0] "Naozaj chcete vymazať %1 vybraných šablón alarmov?" +msgstr[1] "Naozaj chcete vymazať vybranú šablónu alarmov?" +msgstr[2] "Naozaj chcete vymazať %1 vybrané šablóny alarmov?" + +#: templatedlg.cpp:213 +msgctxt "@title:window" +msgid "Delete Alarm Template" +msgid_plural "Delete Alarm Templates" +msgstr[0] "Vymazať šablóny alarmov" +msgstr[1] "Vymazať šablónu alarmov" +msgstr[2] "Vymazať šablóny alarmov" + +#: fontcolourbutton.cpp:43 +msgctxt "@action:button" +msgid "Font && Color..." +msgstr "Písmo && farba..." -#: messagewin.cpp:761 +#: fontcolourbutton.cpp:47 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Activate KAlarm" -msgstr "Aktivovať KAlarm" +msgid "" +"Choose the font, and foreground and background color, for the alarm message." +msgstr "Vyberte písmo a farbu popredia a pozadia pre správu alarmu." -#: messagewin.cpp:921 -msgctxt "@info" -msgid "Today" -msgstr "Dnes" +#: fontcolourbutton.cpp:71 +msgctxt "@title:window" +msgid "Choose Alarm Font & Color" +msgstr "Vyberte písmo a farbu alarmu" -#: messagewin.cpp:923 +#: commandoptions.cpp:186 #, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Tomorrow" -msgid_plural "in %1 days' time" -msgstr[0] "Za %1 dní" -msgstr[1] "Zajtra" -msgstr[2] "Za %1 dni" +msgctxt "@info:shell" +msgid "%1: invalid email address" +msgstr "%1: neplatná e-mailová adresa" -#: messagewin.cpp:925 +#: commandoptions.cpp:303 commandoptions.cpp:318 commandoptions.cpp:394 #, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "in 1 week's time" -msgid_plural "in %1 weeks' time" -msgstr[0] "za %1 týždňov" -msgstr[1] "za týždeň" -msgstr[2] "za %1 týždne" +msgctxt "@info:shell" +msgid "Invalid %1 parameter for date-only alarm" +msgstr "Neplatný parameter %1 pre alarm iba s určeným dátumom" -#: messagewin.cpp:939 +#: commandoptions.cpp:307 #, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "in 1 minute's time" -msgid_plural "in %1 minutes' time" -msgstr[0] "za %1 minút" -msgstr[1] "za 1 minútu" -msgstr[2] "za %1 minúty" +msgctxt "@info:shell" +msgid "%1 earlier than %2" +msgstr "%1 je skôr ako %2" -#: messagewin.cpp:941 +#: commandoptions.cpp:327 #, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "in 1 hour's time" -msgid_plural "in %1 hours' time" -msgstr[0] "za %1 hodín" -msgstr[1] "za 1 hodinu" -msgstr[2] "za %1 hodiny" +msgctxt "@info:shell" +msgid "" +"Invalid %1 and %2 parameters: repetition is " +"longer than %3 interval" +msgstr "" +"Neplatné parametre %1 a %2: opakovanie je " +"dlhšie než interval %3" -#: messagewin.cpp:944 +#: commandoptions.cpp:377 #, kde-format -msgctxt "@item:intext inserted into 'in ... %1 minute's time' below" -msgid "1 hour" -msgid_plural "%1 hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgctxt "@info:shell" +msgid "" +"%1 requires speech synthesis to be configured using Jovie" +msgstr "" + +#: commandoptions.cpp:479 +msgctxt "@info:shell" +msgid ": option(s) only valid with an appropriate action option or message" +msgstr "" + +#: commandoptions.cpp:499 +msgctxt "@info:shell" +msgid "" +"\n" +"Use --help to get a list of available command line options.\n" +msgstr "" +"\n" +"Zoznam dostupných volieb príkazového riadku získate pomocou --help.\n" -#: messagewin.cpp:945 +#: commandoptions.cpp:528 #, kde-format -msgctxt "@info '%2' is the previous message '1 hour'/'%1 hours'" -msgid "in %2 1 minute's time" -msgid_plural "in %2 %1 minutes' time" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgctxt "@info:shell" +msgid "%1 requires %2" +msgstr "%1 vyžaduje %2" -#: messagewin.cpp:1430 messagewin.cpp:1440 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to speak message" -msgstr "Nie je možné prečítať správu" +#: commandoptions.cpp:530 +#, kde-format +msgctxt "@info:shell" +msgid "%1 requires %2 or %3" +msgstr "%1 vyžaduje %2 alebo %3" -#: messagewin.cpp:1440 -msgctxt "@info" -msgid "D-Bus call say() failed" -msgstr "" +#: commandoptions.cpp:535 +#, kde-format +msgctxt "@info:shell" +msgid "Invalid %1 parameter" +msgstr "Neplatný parameter %1" -#: messagewin.cpp:1578 +#: commandoptions.cpp:546 #, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Cannot open audio file: %1" -msgstr "Nepodarilo sa otvoriť zvukový súbor: %1" +msgctxt "@info:shell" +msgid "%1 incompatible with %2" +msgstr "%1 nekompatibilná s %2" -#: messagewin.cpp:1657 +#: kalarmapp.cpp:345 #, kde-format +msgctxt "@info:shell" +msgid "" +"%1: Event %2 not found, or not editable" +msgstr "" +"%1: Udalosť %2 nenájdená alebo " +"needitovateľná" + +#: kalarmapp.cpp:523 msgctxt "@info" msgid "" -"Error playing audio file: %1%2" +"Time zones are not accessible:KAlarm will use the UTC time " +"zone.(The KDE time zone service is not available:check that " +"ktimezoned is installed.)" msgstr "" -#: messagewin.cpp:1986 +#: kalarmapp.cpp:600 msgctxt "@info" -msgid "Do you really want to acknowledge this alarm?" -msgstr "Naozaj chcete potvrdiť tento alarm?" +msgid "" +"Quitting will disable alarms (once any alarm message windows are closed)." +msgstr "Ukončenie vypne alarmy (po zatvorení všetkých okien s alarmami)." -#: messagewin.cpp:1987 -msgctxt "@action:button" -msgid "Acknowledge Alarm" -msgstr "Potvrdiť alarm" +#: kalarmapp.cpp:608 +msgctxt "@info" +msgid "Quitting will cancel the scheduled Wake from Suspend." +msgstr "" -#: messagewin.cpp:1987 -msgctxt "@action:button" -msgid "Acknowledge" -msgstr "Potvrdiť" +#: kalarmapp.cpp:620 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Do you want to start KAlarm at login?(Note that alarms will be disabled " +"if KAlarm is not started.)" +msgstr "" -#: messagewin.cpp:2034 +#: kalarmapp.cpp:2034 msgctxt "@info" -msgid "Unable to locate this email in KMail" -msgstr "Nepodarilo sa nájsť tento email v KMaili" +msgid "Error creating temporary script file" +msgstr "Chyba pri vytváraní dočasného súboru so skriptom" -#: messagewin.cpp:2204 +#: kalarmapp.cpp:2122 msgctxt "@info" -msgid "Cannot defer alarm:Alarm not found." -msgstr "" -"Nepodarilo sa odložiť alarm:Alarm nenájdený." +msgid "Pre-alarm action:" +msgstr "Akcia pred alarmom:" -#: editdlg.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "@title:tab" -msgid "Recurrence - [%1]" -msgstr "" +#: kalarmapp.cpp:2128 +msgctxt "@info" +msgid "Post-alarm action:" +msgstr "Akcia po alarme:" -#: editdlg.cpp:102 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show in KOrganizer" -msgstr "Zobraziť v KOrganizeri" +#: traywindow.cpp:98 +msgctxt "@action" +msgid "&New Alarm" +msgstr "&Nový alarm" -#: editdlg.cpp:238 -msgctxt "@title:window" -msgid "Alarm Template [read-only]" +#: traywindow.cpp:274 +msgid "Disabled" msgstr "" -#: editdlg.cpp:239 -msgctxt "@title:window" -msgid "Archived Alarm [read-only]" -msgstr "Archivovaný alarm [iba na čítanie]" +#: traywindow.cpp:279 +msgctxt "@info:tooltip Brief: some alarms are disabled" +msgid "(Some alarms disabled)" +msgstr "" -#: editdlg.cpp:240 -msgctxt "@title:window" -msgid "Alarm [read-only]" +#: traywindow.cpp:356 +#, kde-format +msgctxt "@info/plain prefix + hours:minutes" +msgid "(%1%2:%3)" msgstr "" -#: editdlg.cpp:246 -msgctxt "@action:button" -msgid "Load Template..." -msgstr "Načítať šablónu..." - -#: editdlg.cpp:260 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Template name:" -msgstr "Meno šablóny:" +#: traywindow.cpp:358 +#, kde-format +msgctxt "@info/plain prefix + hours:minutes" +msgid "%1%2:%3" +msgstr "" -#: editdlg.cpp:266 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enter the name of the alarm template" -msgstr "Zadajte meno pre šablónu alarmov" +#: alarmtimewidget.cpp:52 +msgctxt "@info/plain" +msgid "" +"Enter the length of time (in hours and minutes) after the current time to " +"schedule the alarm." +msgstr "" +"Zadajte dĺžku času (v hodinách a minútach) od aktuálneho času pre " +"naplánovanie alarmu." -#: editdlg.cpp:273 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Alarm" +#: alarmtimewidget.cpp:84 +msgctxt "@info/plain" +msgid "" +"If a recurrence is configured, the start date/time will be adjusted to the " +"first recurrence on or after the entered date/time." msgstr "" +"Ak je nastavené opakovanie, počiatočný dátum/čas budú upravené na prvé " +"opakovanie na alebo po zadanom dátume a čase." -#: editdlg.cpp:297 -msgctxt "@title:group" -msgid "Action" -msgstr "Akcia" +#: alarmtimewidget.cpp:87 +msgctxt "@info/plain" +msgid "" +"This uses KAlarm's default time zone, set in the Configuration dialog." +msgstr "" -#: editdlg.cpp:308 -msgctxt "@title:group" -msgid "Deferred Alarm" -msgstr "Pozdržaný alarm" +#: alarmtimewidget.cpp:108 +msgctxt "@option:radio" +msgid "Defer to date/time:" +msgstr "Pozdržať do dátumu/času:" -#: editdlg.cpp:313 -msgctxt "@label" -msgid "Deferred to:" -msgstr "Pozdržať do:" +#: alarmtimewidget.cpp:108 +msgctxt "@option:radio" +msgid "At date/time:" +msgstr "" -#: editdlg.cpp:319 -msgctxt "@action:button" -msgid "Change..." -msgstr "Zmeniť..." +#: alarmtimewidget.cpp:110 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Reschedule the alarm to the specified date and time." +msgstr "Preplánovať alarm na zadaný dátum a čas." -#: editdlg.cpp:322 +#: alarmtimewidget.cpp:111 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Change the alarm's deferred time, or cancel the deferral" -msgstr "Zmení čas odloženia alarmu, alebo zruší odloženie" +msgid "Specify the date, or date and time, to schedule the alarm." +msgstr "" -#: editdlg.cpp:334 editdlg.cpp:401 -msgctxt "@title:group" -msgid "Time" -msgstr "Čas" +#: alarmtimewidget.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Enter the date to schedule the alarm.%1" +msgstr "Zadajte dátum pre naplánovanie alarmu.%1" -#: editdlg.cpp:343 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Default time" -msgstr "Východzí čas" +#: alarmtimewidget.cpp:130 +#, kde-format +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Enter the time to schedule the " +"alarm.%1%2" +msgstr "" +"Zadajte čas pre naplánovanie " +"alarmu.%1%2" -#: editdlg.cpp:346 +#: alarmtimewidget.cpp:147 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" -"Do not specify a start time for alarms based on this template. The normal " -"default start time will be used." +"Check to specify only a date (without a time) for the alarm. The alarm will " +"trigger at the first opportunity on the selected date." msgstr "" -"Nezadávajte počiatočný čas pre alarmy založené na tejto šablóne. Použije sa " -"východzí počiatočný čas." -#: editdlg.cpp:354 +#: alarmtimewidget.cpp:151 msgctxt "@option:radio" -msgid "Time:" -msgstr "Čas:" +msgid "Defer for time interval:" +msgstr "Pozdržať na časový interval:" -#: editdlg.cpp:357 +#: alarmtimewidget.cpp:153 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Specify a start time for alarms based on this template." -msgstr "Zadajte počiatočný čas alarmov založených na tejto šablóne." +msgid "Reschedule the alarm for the specified time interval after now." +msgstr "Znovu naplánovať alarm na zadaný časový interval od teraz." -#: editdlg.cpp:363 -#, kde-format +#: alarmtimewidget.cpp:154 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enter the start time for alarms based on this " -"template.%1" +msgid "Schedule the alarm after the specified time interval from now." msgstr "" -"Zadajte počiatočný čas alarmov založených na tejto " -"šablóne.%1" +"Naplánovať alarm od aktuálneho času na zadaný časový interval od teraz." -#: editdlg.cpp:370 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Date only" -msgstr "Iba dátum" +#: alarmtimewidget.cpp:163 +#, kde-format +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "%1%2%3" +msgstr "%1%2%3" + +#: alarmtimewidget.cpp:193 +msgctxt "@action:button" +msgid "Time Zone..." +msgstr "" -#: editdlg.cpp:373 +#: alarmtimewidget.cpp:196 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" -"Set the Any time option for alarms based on this " -"template." +"Choose a time zone for this alarm which is different from the default time " +"zone set in KAlarm's configuration dialog." msgstr "" -#: editdlg.cpp:380 alarmtimewidget.cpp:150 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Time from now:" -msgstr "Čas od teraz:" +#: alarmtimewidget.cpp:210 prefdlg.cpp:616 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Time zone:" +msgstr "Časové pásmo:" + +#: alarmtimewidget.cpp:214 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Select the time zone to use for this alarm." +msgstr "Vyberte časové pásmo pre tento alarm." + +#: alarmtimewidget.cpp:219 +msgctxt "@option:check" +msgid "Ignore time zone" +msgstr "Ignorovať časové pásmo" -#: editdlg.cpp:384 +#: alarmtimewidget.cpp:222 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" -"Set alarms based on this template to start after the specified time interval " -"from when the alarm is created." +"Check to use the local computer time, ignoring time " +"zones.You are recommended not to use this option if the alarm " +"has a recurrence specified in hours/minutes. If you do, the alarm may occur " +"at unexpected times after daylight saving time shifts." msgstr "" -"Nastavte alarmy založené na tejto šablóne, aby sa spustili po určenom " -"časovom intervale od vytvorenia alarmu." +"Zaškrtnite, ak chcete používať miestny čas nastavený v počítači, bez " +"ohľadu na časové pásmaTáto voľba sa neodporúča, ak máte " +"nastavené opakovanie alarmu v hodinách/minútach. Ak ju použijete, alarm sa " +"môže spustiť v nečakaných časoch pri posune časového pásma." -#: editdlg.cpp:392 alarmtimewidget.cpp:161 -#, kde-format -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "%1%2" -msgstr "%1%2" +#: alarmtimewidget.cpp:293 alarmtimewidget.cpp:319 +msgctxt "@info" +msgid "Invalid time" +msgstr "Neplatný čas" + +#: alarmtimewidget.cpp:312 +msgctxt "@info" +msgid "Invalid date" +msgstr "Neplatný dátum" + +#: alarmtimewidget.cpp:333 +msgctxt "@info" +msgid "Alarm date has already expired" +msgstr "Dátum alarmu už vypršal" + +#: alarmtimewidget.cpp:345 +msgctxt "@info" +msgid "Alarm time has already expired" +msgstr "Čas alarmu už vypršal" + +#: deferdlg.cpp:44 +msgctxt "@title:window" +msgid "Defer Alarm" +msgstr "Pozdržať alarm" + +#: deferdlg.cpp:46 +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel Deferral" +msgstr "Zrušiť pozdržanie" -#: editdlg.cpp:450 +#: deferdlg.cpp:65 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Check to copy the alarm into KOrganizer's calendar" -msgstr "Zapnite, ak chcete kopírovať alarm do kalendára KOrganizeru" +msgid "Defer the alarm until the specified time." +msgstr "Pozdržať alarm na zadanú dobu." -#: editdlg.cpp:454 +#: deferdlg.cpp:66 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Schedule the alarm at the specified time." -msgstr "Naplánuje alarm na daný dátum a čas." +msgid "Cancel the deferred alarm. This does not affect future recurrences." +msgstr "Zruší pozdržaný alarm, ale neovplyvní budúce opakovania." -#: editdlg.cpp:952 +#: deferdlg.cpp:98 +#, kde-format msgctxt "@info" -msgid "You must enter a name for the alarm template" -msgstr "Musíte zadať meno pre šablónu alarmov" +msgid "Cannot defer past the alarm's next sub-repetition (currently %1)" +msgstr "" +"Nie je možné pozdržať alarm po jeho ďalšom podopakovaní (momentálne %1)" -#: editdlg.cpp:956 +#: deferdlg.cpp:102 +#, kde-format msgctxt "@info" -msgid "Template name is already in use" -msgstr "Meno šablóny sa už používa" +msgid "Cannot defer past the alarm's next recurrence (currently %1)" +msgstr "Nie je možné pozdržať alarm po jeho ďalšom výskyte (momentálne %1)" -#: editdlg.cpp:1002 +#: deferdlg.cpp:106 #, kde-format -msgctxt "@info The parameter is a date value" -msgid "" -"The start date does not match the alarm's recurrence pattern, so it will be " -"adjusted to the date of the next recurrence (%1)." +msgctxt "@info" +msgid "Cannot defer past the alarm's next reminder (currently %1)" msgstr "" +"Nie je možné pozdržať alarm po jeho ďalšom pripomenutí (momentálne %1)" -#: editdlg.cpp:1006 +#: deferdlg.cpp:110 #, kde-format -msgctxt "@info The parameter is a date/time value" -msgid "" -"The start date/time does not match the alarm's recurrence pattern, so it " -"will be adjusted to the date/time of the next recurrence (%1)." +msgctxt "@info" +msgid "Cannot defer reminder past the main alarm time (%1)" +msgstr "Nie je možné pozdržať alarm po hlavnom čase alarmu (%1)" + +#: akonadiresourcecreator.cpp:109 +msgctxt "@info/plain" +msgid "Failed to create new calendar resource" msgstr "" -#: editdlg.cpp:1033 +#: akonadiresourcecreator.cpp:109 calendarmigrator.cpp:456 +#: akonadimodel.cpp:1156 akonadimodel.cpp:1207 akonadimodel.cpp:1509 +#, kde-format msgctxt "@info" -msgid "Recurrence has already expired" -msgstr "Opakovanie už vypršalo" +msgid "%1(%2)" +msgstr "" -#: editdlg.cpp:1038 -msgctxt "@info" -msgid "The alarm will never occur during working hours" -msgstr "Alarm nebude nikdy spustený počas pracovných hodín" +#: resources/resourcelocaldir.cpp:485 akonadimodel.cpp:949 +msgctxt "@info/plain Directory in filesystem" +msgid "Directory" +msgstr "Adresár" -#: editdlg.cpp:1067 -#, kde-format +#: resources/resourcelocaldirwidget.cpp:40 +#: resources/resourcelocalwidget.cpp:42 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Location:" +msgstr "Umiestnenie:" + +#: resources/resourcelocaldirwidget.cpp:72 +#: resources/resourcelocalwidget.cpp:77 msgctxt "@info" -msgid "" -"Reminder period must be less than the recurrence interval, unless " -"%1 is checked." +msgid "No location specified. The calendar will be invalid." +msgstr "" + +#: resources/alarmresource.cpp:354 resourceselector.cpp:856 +msgctxt "@info/plain" +msgid "Active alarms" +msgstr "Aktívne alarmy" + +#: resources/alarmresource.cpp:355 resourceselector.cpp:858 +msgctxt "@info/plain" +msgid "Archived alarms" +msgstr "Archivované alarmy" + +#: resources/alarmresource.cpp:356 resourceselector.cpp:860 +msgctxt "@info/plain" +msgid "Alarm templates" +msgstr "Šablóny alarmov" + +#: resources/alarmresource.cpp:359 resourceselector.cpp:865 +msgctxt "@info/plain" +msgid "Read-write" +msgstr "Pre čítanie i zápis" + +#: resources/alarmresource.cpp:360 resourceselector.cpp:867 +msgctxt "@info/plain" +msgid "Enabled" +msgstr "Povoliť" + +#: resources/alarmresource.cpp:361 resourceselector.cpp:870 +msgctxt "@info/plain Parameter in 'Default calendar: Yes/No'" +msgid "Yes" msgstr "" -"Perióda pripomenutia musí byť menšia než je interval opakovania, iba že by " -"ste zapli %1." -#: editdlg.cpp:1082 -msgctxt "@info" -msgid "" -"The duration of a repetition within the recurrence must be less than the " -"recurrence interval minus any reminder period" +#: resources/alarmresource.cpp:361 resourceselector.cpp:871 +msgctxt "@info/plain Parameter in 'Default calendar: Yes/No'" +msgid "No" msgstr "" -"Trvanie jednoduchého opakovania alarmu musí byť menšia než doba opakovania " -"mínus ľubovoľná doba pripomenutia" -#: editdlg.cpp:1089 +#: resources/alarmresource.cpp:363 +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" -"For a repetition within the recurrence, its period must be in units of days " -"or weeks for a date-only alarm" +"%1Calendar type: %2Contents: %3%4: " +"%5Permissions: %6Status: %7Default " +"calendar: %8" msgstr "" -"Pre opakovanie v rámci opakovania musí byť perióda pre alarmy založené iba " -"na dátume zadaná v dňoch alebo týždňoch" -#: editdlg.cpp:1121 editdlg.cpp:1150 -msgctxt "@info" -msgid "You must select a calendar to save the alarm in" -msgstr "" +#: resources/resourceremotewidget.cpp:42 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Download from:" +msgstr "Stiahnuť z:" -#: editdlg.cpp:1245 -msgctxt "@action:button" -msgid "Less Options <<" -msgstr "" +#: resources/resourceremotewidget.cpp:48 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Upload to:" +msgstr "Uploadovať z:" -#: editdlg.cpp:1250 -msgctxt "@action:button" -msgid "More Options >>" +#: resources/resourceremotewidget.cpp:94 +msgctxt "@info" +msgid "" +"You have specified no upload URL: the alarm calendar will be read-only." msgstr "" +"Nezadali ste žiadne URL pre upload: kalendár alarmov bude iba pre čítanie." -#: calendarmigrator.cpp:205 -#, kde-format +#: resources/resourceremote.cpp:365 akonadimodel.cpp:948 msgctxt "@info/plain" -msgid "Failed to create default calendar %1" -msgstr "" +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: calendarmigrator.cpp:207 +#: resources/resourcewidget.cpp:54 #, kde-format -msgctxt "@info/plain 'Import Alarms' is the name of a menu option" +msgctxt "@info" msgid "" -"Failed to convert old configuration for calendar %1. " -"Please use Import Alarms to load its alarms into a new or existing calendar." +"Calendar %1 cannot be made writable since it either was " +"not created by KAlarm, or was created by a newer " +"version of KAlarm" msgstr "" -#: calendarmigrator.cpp:209 -#, kde-format -msgctxt "@info/plain File path or URL" -msgid "Location: %1" -msgstr "" +#: resources/resourcelocal.cpp:269 akonadimodel.cpp:950 +msgctxt "@info/plain" +msgid "File" +msgstr "Súbor" -#: calendarmigrator.cpp:211 +#: resources/alarmresources.cpp:159 #, kde-format msgctxt "@info" -msgid "%1%2" -msgstr "" +msgid "%1: invalid calendar file name: %2" +msgstr "%1: Neplatná názov súboru s kalendárom: %2" -#: calendarmigrator.cpp:213 +#: resources/alarmresources.cpp:167 #, kde-format msgctxt "@info" -msgid "%1%2(%3)" -msgstr "" +msgid "%1: file name not permitted: %2" +msgstr "%1: názov súboru nepovolený: %2" -#: calendarmigrator.cpp:438 -msgctxt "@info/plain" -msgid "New configuration timed out" -msgstr "" +#: eventlistview.cpp:51 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "List of scheduled alarms" +msgstr "Zoznam naplánovaných alarmov" -#: calendarmigrator.cpp:451 -msgctxt "@info/plain" -msgid "New configuration was corrupt" -msgstr "" +#: functions.cpp:180 +msgctxt "@action" +msgid "Enable &Alarms" +msgstr "&Povoliť alarmy" -#: alarmtimewidget.cpp:52 -msgctxt "@info/plain" -msgid "" -"Enter the length of time (in hours and minutes) after the current time to " -"schedule the alarm." +#: functions.cpp:193 +msgctxt "@action" +msgid "Stop Play" msgstr "" -"Zadajte dĺžku času (v hodinách a minútach) od aktuálneho času pre " -"naplánovanie alarmu." -#: alarmtimewidget.cpp:84 -msgctxt "@info/plain" -msgid "" -"If a recurrence is configured, the start date/time will be adjusted to the " -"first recurrence on or after the entered date/time." +#: functions.cpp:206 +msgctxt "@action" +msgid "Spread Windows" msgstr "" -"Ak je nastavené opakovanie, počiatočný dátum/čas budú upravené na prvé " -"opakovanie na alebo po zadanom dátume a čase." -#: alarmtimewidget.cpp:87 -msgctxt "@info/plain" -msgid "" -"This uses KAlarm's default time zone, set in the Configuration dialog." -msgstr "" +#: functions.cpp:1072 +msgctxt "@info" +msgid "Error saving alarms" +msgstr "Chyba pri ukladaní alarmov" -#: alarmtimewidget.cpp:108 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Defer to date/time:" -msgstr "Pozdržať do dátumu/času:" +#: functions.cpp:1073 +msgctxt "@info" +msgid "Error saving alarm" +msgstr "Chyba pri ukladaní alarmu" -#: alarmtimewidget.cpp:108 -msgctxt "@option:radio" -msgid "At date/time:" -msgstr "" +#: functions.cpp:1076 +msgctxt "@info" +msgid "Error deleting alarms" +msgstr "Chyba pri mazaní alarmov" -#: alarmtimewidget.cpp:110 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Reschedule the alarm to the specified date and time." -msgstr "Preplánovať alarm na zadaný dátum a čas." +#: functions.cpp:1077 +msgctxt "@info" +msgid "Error deleting alarm" +msgstr "Chyba pri mazaní alarmu" -#: alarmtimewidget.cpp:111 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Specify the date, or date and time, to schedule the alarm." -msgstr "" +#: functions.cpp:1080 +msgctxt "@info" +msgid "Error saving reactivated alarms" +msgstr "Chyba pri ukladaní znovuaktivovaných alarmov" -#: alarmtimewidget.cpp:118 -#, kde-format -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enter the date to schedule the alarm.%1" -msgstr "Zadajte dátum pre naplánovanie alarmu.%1" +#: functions.cpp:1081 +msgctxt "@info" +msgid "Error saving reactivated alarm" +msgstr "Chyba pri ukladaní znovuaktivovaného alarmu" -#: alarmtimewidget.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enter the time to schedule the " -"alarm.%1%2" -msgstr "" -"Zadajte čas pre naplánovanie " -"alarmu.%1%2" +#: functions.cpp:1084 +msgctxt "@info" +msgid "Error saving alarm templates" +msgstr "Chyba pri ukladaní šablón alarmu" -#: alarmtimewidget.cpp:142 recurrenceedit.cpp:296 -msgctxt "@option:check" -msgid "Any time" -msgstr "Kedykoľvek" +#: functions.cpp:1085 +msgctxt "@info" +msgid "Error saving alarm template" +msgstr "Chyba pri ukladaní šablóny alarmu" -#: alarmtimewidget.cpp:146 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Check to specify only a date (without a time) for the alarm. The alarm will " -"trigger at the first opportunity on the selected date." -msgstr "" +#: functions.cpp:1104 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to show alarms in KOrganizer" +msgstr "Alarmy sa nedajú zobraziť v KOrganizeri" -#: alarmtimewidget.cpp:150 -msgctxt "@option:radio" -msgid "Defer for time interval:" -msgstr "Pozdržať na časový interval:" +#: functions.cpp:1105 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to show alarm in KOrganizer" +msgstr "Alarm sa nedá zobraziť v KOrganizeri" -#: alarmtimewidget.cpp:152 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Reschedule the alarm for the specified time interval after now." -msgstr "Znovu naplánovať alarm na zadaný časový interval od teraz." +#: functions.cpp:1108 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to update alarm in KOrganizer" +msgstr "Alarm sa nedá aktualizovať v KOrganizeri" -#: alarmtimewidget.cpp:153 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Schedule the alarm after the specified time interval from now." +#: functions.cpp:1111 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to delete alarms from KOrganizer" +msgstr "Alarmy sa nedajú vymazať z KOrganizera" + +#: functions.cpp:1112 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to delete alarm from KOrganizer" +msgstr "Alarm sa nedá vymazať z KOrganizera" + +#: functions.cpp:1119 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "%1(KOrganizer not fully started)" msgstr "" -"Naplánovať alarm od aktuálneho času na zadaný časový interval od teraz." -#: alarmtimewidget.cpp:162 +#: functions.cpp:1121 #, kde-format -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "%1%2%3" -msgstr "%1%2%3" +msgctxt "@info" +msgid "%1(Error communicating with KOrganizer)" +msgstr "" -#: alarmtimewidget.cpp:192 -msgctxt "@action:button" -msgid "Time Zone..." +#: functions.cpp:1341 +msgctxt "info" +msgid "The scheduled Wake from Suspend has been cancelled." msgstr "" -#: alarmtimewidget.cpp:195 -msgctxt "@info:whatsthis" +#: functions.cpp:1385 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Error obtaining authorization (%1)" +msgstr "" + +#: functions.cpp:1410 +msgctxt "@info" +msgid "You must enable a template calendar to save the template in" +msgstr "" + +#: functions.cpp:1686 +#, kde-format +msgctxt "@info Please set the 'From' email address..." msgid "" -"Choose a time zone for this alarm which is different from the default time " -"zone set in KAlarm's configuration dialog." +"%1Please set it in the Configuration dialog." msgstr "" -#: alarmtimewidget.cpp:209 prefdlg.cpp:613 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Time zone:" -msgstr "Časové pásmo:" +#: functions.cpp:1690 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Alarms are currently disabled.Do you want to enable " +"alarms now?" +msgstr "" +"Alarmy sú momentálne zakázané.Chcete ich povoliť?" -#: alarmtimewidget.cpp:213 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Select the time zone to use for this alarm." -msgstr "Vyberte časové pásmo pre tento alarm." +#: functions.cpp:1691 +msgctxt "@action:button" +msgid "Enable" +msgstr "Povoliť" -#: alarmtimewidget.cpp:218 -msgctxt "@option:check" -msgid "Ignore time zone" -msgstr "Ignorovať časové pásmo" +#: functions.cpp:1691 +msgctxt "@action:button" +msgid "Keep Disabled" +msgstr "Nechať zakázané" -#: alarmtimewidget.cpp:221 -msgctxt "@info:whatsthis" +#: functions.cpp:1762 +#, kde-format +msgctxt "@info" msgid "" -"Check to use the local computer time, ignoring time " -"zones.You are recommended not to use this option if the alarm " -"has a recurrence specified in hours/minutes. If you do, the alarm may occur " -"at unexpected times after daylight saving time shifts." -msgstr "" -"Zaškrtnite, ak chcete používať miestny čas nastavený v počítači, bez " -"ohľadu na časové pásmaTáto voľba sa neodporúča, ak máte " -"nastavené opakovanie alarmu v hodinách/minútach. Ak ju použijete, alarm sa " -"môže spustiť v nečakaných časoch pri posune časového pásma." +"Unable to start KMail(%1)" +msgstr "" -#: alarmtimewidget.cpp:292 alarmtimewidget.cpp:318 +#: functions.cpp:2071 msgctxt "@info" -msgid "Invalid time" -msgstr "Neplatný čas" +msgid "Please select a file to display" +msgstr "Vyberte prosím súbor pre zobrazenie" -#: alarmtimewidget.cpp:311 +#: functions.cpp:2073 msgctxt "@info" -msgid "Invalid date" -msgstr "Neplatný dátum" +msgid "Please select a file to play" +msgstr "" -#: alarmtimewidget.cpp:332 +#: functions.cpp:2079 +#, kde-format msgctxt "@info" -msgid "Alarm date has already expired" -msgstr "Dátum alarmu už vypršal" +msgid "%1 is a folder" +msgstr "%1 je priečinok" -#: alarmtimewidget.cpp:344 +#: functions.cpp:2081 +#, kde-format msgctxt "@info" -msgid "Alarm time has already expired" -msgstr "Čas alarmu už vypršal" - -#: fontcolour.cpp:71 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Foreground color:" -msgstr "Farba popredia:" +msgid "%1 not found" +msgstr "%1 nenájdený" -#: fontcolour.cpp:76 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Select the alarm message foreground color" -msgstr "Vyberte farbu popredia pre správu alarmu" +#: functions.cpp:2082 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "%1 is not readable" +msgstr "%1 sa nedá čítať" -#: fontcolour.cpp:84 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Background color:" -msgstr "Farba pozadia:" +#: functions.cpp:2083 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "%1 appears not to be a text or image file" +msgstr "%1asi nie je textový súbor alebo obrázok" -#: fontcolour.cpp:89 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Select the alarm message background color" -msgstr "Vyberte farbu pozadia pre správu alarmu" +#: functions.cpp:2333 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Calendar %1 is in an old format " +"(KAlarm version %2), and will be read-only unless " +"you choose to update it to the current format." +msgstr "" -#: fontcolour.cpp:97 -msgctxt "@option:check" -msgid "Use default font" -msgstr "Použiť východzie písmo" +#: functions.cpp:2336 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Some or all of the alarms in calendar %1 are in an old " +"KAlarm format, and will be read-only unless you " +"choose to update them to the current format." +msgstr "" -#: fontcolour.cpp:100 -msgctxt "@info:whatsthis" +#: functions.cpp:2339 +#, kde-format +msgctxt "@info" msgid "" -"Check to use the default font current at the time the alarm is displayed." +"%1Do not update the calendar if it is also used " +"with an older version of KAlarm (e.g. on another " +"computer). If you do so, the calendar may become unusable " +"there.Do you wish to update the calendar?" msgstr "" -"Toto zapnite, ak sa má použiť písmo nastavené ako východzie v dobe " -"zobrazenia alarmu." -#: prefdlg.cpp:149 +#: prefdlg.cpp:152 msgctxt "@title:window" msgid "Configure" msgstr "" -#: prefdlg.cpp:157 +#: prefdlg.cpp:160 msgctxt "@title:tab General preferences" msgid "General" msgstr "" -#: prefdlg.cpp:158 +#: prefdlg.cpp:161 msgctxt "@title General preferences" msgid "General" msgstr "" -#: prefdlg.cpp:163 +#: prefdlg.cpp:166 msgctxt "@title:tab" msgid "Time & Date" msgstr "Čas & dátum" -#: prefdlg.cpp:164 +#: prefdlg.cpp:167 msgctxt "@title" msgid "Time and Date" msgstr "Čas a dátum" -#: prefdlg.cpp:169 +#: prefdlg.cpp:172 msgctxt "@title:tab" msgid "Storage" msgstr "Úložisko" -#: prefdlg.cpp:170 +#: prefdlg.cpp:173 msgctxt "@title" msgid "Alarm Storage" msgstr "Úložisko alarmov" -#: prefdlg.cpp:175 +#: prefdlg.cpp:178 msgctxt "@title:tab Email preferences" msgid "Email" msgstr "" -#: prefdlg.cpp:176 +#: prefdlg.cpp:179 msgctxt "@title" msgid "Email Alarm Settings" msgstr "Nastavenie e-mailového alarmu" -#: prefdlg.cpp:181 +#: prefdlg.cpp:184 msgctxt "@title:tab" msgid "View" msgstr "Zobrazenie" -#: prefdlg.cpp:182 +#: prefdlg.cpp:185 msgctxt "@title" msgid "View Settings" msgstr "Zobraziť nastavenia" -#: prefdlg.cpp:187 +#: prefdlg.cpp:190 msgctxt "@title:tab" msgid "Edit" msgstr "Upraviť" -#: prefdlg.cpp:188 +#: prefdlg.cpp:191 msgctxt "@title" msgid "Default Alarm Edit Settings" msgstr "Východzie nastavenia úpravy alarmu" -#: prefdlg.cpp:264 +#: prefdlg.cpp:267 msgctxt "@info" msgid "" "Reset all tabs to their default values, or only reset the current tab?" msgstr "" -#: prefdlg.cpp:266 +#: prefdlg.cpp:269 msgctxt "@action:button Reset ALL tabs" msgid "&All" msgstr "" -#: prefdlg.cpp:267 +#: prefdlg.cpp:270 msgctxt "@action:button Reset the CURRENT tab" msgid "C&urrent" msgstr "" -#: prefdlg.cpp:411 +#: prefdlg.cpp:414 msgctxt "@title:group" msgid "Run Mode" msgstr "Režim spustenia" -#: prefdlg.cpp:417 +#: prefdlg.cpp:420 msgctxt "@option:check" msgid "Start at login" msgstr "" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:95 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoStart), group (General) -#: prefdlg.cpp:420 rc.cpp:50 +#: prefdlg.cpp:423 rc.cpp:122 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Automatically start KAlarm whenever you " @@ -3363,12 +3666,12 @@ "intend to discontinue use of KAlarm." msgstr "" -#: prefdlg.cpp:424 +#: prefdlg.cpp:427 msgctxt "@option:check" msgid "Warn before quitting" msgstr "Varovať pred ukončením" -#: prefdlg.cpp:425 +#: prefdlg.cpp:428 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Check to display a warning prompt before quitting " @@ -3377,38 +3680,38 @@ "Zapnutím sa zobrazí varovanie pred ukončením " "KAlarmu." -#: prefdlg.cpp:433 +#: prefdlg.cpp:436 msgctxt "@option:check" msgid "Confirm alarm deletions" msgstr "Potvrdzovať odstraňovanie alarmov" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:379 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_ConfirmAlarmDeletion), group (Notification Messages) -#: prefdlg.cpp:435 rc.cpp:363 +#: prefdlg.cpp:438 rc.cpp:435 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Check to be prompted for confirmation each time you delete an alarm." msgstr "" "Zaškrtnite, ak chcete zobrazovať výzvu na potvrdenie pri každom odstráňovaní " "alarmu." -#: prefdlg.cpp:443 +#: prefdlg.cpp:446 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Default defer time interval:" msgstr "" -#: prefdlg.cpp:447 +#: prefdlg.cpp:450 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Enter the default time interval (hours & minutes) to defer alarms, used by " "the Defer Alarm dialog." msgstr "" -#: prefdlg.cpp:453 +#: prefdlg.cpp:456 msgctxt "@title:group" msgid "Terminal for Command Alarms" msgstr "Terminál pre príkazové alarmy" -#: prefdlg.cpp:454 +#: prefdlg.cpp:457 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Choose which application to use when a command alarm is executed in a " @@ -3417,7 +3720,7 @@ "Vyberte aplikáciu, ktorá má byť použitá pri spustení príkazového alarmu v " "okne terminálu" -#: prefdlg.cpp:480 +#: prefdlg.cpp:483 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -3426,12 +3729,12 @@ "Zaškrtnite pre spustenie alarmu vo forme príkazu v okne terminálu " "%1" -#: prefdlg.cpp:489 +#: prefdlg.cpp:492 msgctxt "@option:radio Other terminal window command" msgid "Other:" msgstr "" -#: prefdlg.cpp:499 +#: prefdlg.cpp:502 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Enter the full command line needed to execute a command in your chosen " @@ -3444,14 +3747,14 @@ "informácií o nastavení príkazového riadku nájdete v príručke aplikácie " "KAlarm." -#: prefdlg.cpp:545 +#: prefdlg.cpp:548 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Command to invoke terminal window not found: %1" msgstr "" "Príkaz pre spustenie okna terminálu nebol nájdený: %1" -#: prefdlg.cpp:588 +#: prefdlg.cpp:591 msgctxt "@info" msgid "" "You should not uncheck this option unless you intend to discontinue use of " @@ -3462,7 +3765,7 @@ #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:63 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_TimeZone), group (General) -#: prefdlg.cpp:626 rc.cpp:14 +#: prefdlg.cpp:629 rc.cpp:86 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Select the time zone which KAlarm should use as " @@ -3471,33 +3774,33 @@ "Vyberte časové pásmo, ktoré má KAlarm použiť ako " "východzie pre zobrazovanie a zadávanie dátumu a času." -#: prefdlg.cpp:638 +#: prefdlg.cpp:641 msgctxt "@label:listbox" msgid "Holiday region:" msgstr "" -#: prefdlg.cpp:645 +#: prefdlg.cpp:648 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Select which holiday region to use" msgstr "" -#: prefdlg.cpp:653 +#: prefdlg.cpp:656 #, kde-format msgctxt "Holiday region, region language" msgid "%1 (%2)" msgstr "" -#: prefdlg.cpp:657 +#: prefdlg.cpp:660 msgctxt "No holiday region" msgid "None" msgstr "" -#: prefdlg.cpp:670 +#: prefdlg.cpp:673 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Start of day for date-only alarms:" msgstr "Počiatočný deň pre iba denné alarmy:" -#: prefdlg.cpp:675 +#: prefdlg.cpp:678 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -3507,49 +3810,49 @@ "Najskorší čas dňa, kedy sa má spúštať alarm nastavený iba pre " "deň.%1" -#: prefdlg.cpp:681 +#: prefdlg.cpp:684 msgctxt "@title:group" msgid "Working Hours" msgstr "Pracovné hodiny" -#: prefdlg.cpp:698 +#: prefdlg.cpp:701 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Check the days in the week which are work days" msgstr "Zaškrtnite dni v týždni, ktoré sú pracovné" -#: prefdlg.cpp:706 +#: prefdlg.cpp:709 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Daily start time:" msgstr "Počiatočný čas dňa:" -#: prefdlg.cpp:711 +#: prefdlg.cpp:714 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Enter the start time of the working day.%1" msgstr "Zadajte počiatočný čas pracovného dňa.%1" -#: prefdlg.cpp:721 +#: prefdlg.cpp:724 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Daily end time:" msgstr "Záverečný čas dňa:" -#: prefdlg.cpp:726 +#: prefdlg.cpp:729 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Enter the end time of the working day.%1" msgstr "Zadajte záverečný čas pracovného dňa.%1" -#: prefdlg.cpp:732 +#: prefdlg.cpp:735 msgctxt "@title:group" msgid "KOrganizer" msgstr "" -#: prefdlg.cpp:743 +#: prefdlg.cpp:746 msgctxt "@label:spinbox" msgid "KOrganizer event duration:" msgstr "" -#: prefdlg.cpp:748 +#: prefdlg.cpp:751 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -3557,31 +3860,31 @@ "copied to KOrganizer.%1" msgstr "" -#: prefdlg.cpp:833 +#: prefdlg.cpp:836 msgctxt "@title:group" msgid "New Alarms && Templates" msgstr "Nové alarmy && šablóny" -#: prefdlg.cpp:839 +#: prefdlg.cpp:842 msgctxt "@option:radio" msgid "Store in default calendar" msgstr "" -#: prefdlg.cpp:841 +#: prefdlg.cpp:844 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Add all new alarms and alarm templates to the default calendars, without " "prompting." msgstr "" -#: prefdlg.cpp:843 +#: prefdlg.cpp:846 msgctxt "@option:radio" msgid "Prompt for which calendar to store in" msgstr "" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:109 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AskResource), group (General) -#: prefdlg.cpp:846 rc.cpp:65 +#: prefdlg.cpp:849 rc.cpp:137 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "When saving a new alarm or alarm template, prompt for which calendar " @@ -3590,17 +3893,17 @@ "calendar." msgstr "" -#: prefdlg.cpp:851 +#: prefdlg.cpp:854 msgctxt "@title:group" msgid "Archived Alarms" msgstr "Archivované alarmy" -#: prefdlg.cpp:857 +#: prefdlg.cpp:860 msgctxt "@option:check" msgid "Keep alarms after expiry" msgstr "Uchovávať alarmy po vypršaní" -#: prefdlg.cpp:860 +#: prefdlg.cpp:863 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Check to archive alarms after expiry or deletion (except deleted alarms " @@ -3609,17 +3912,17 @@ "Zaškrtnite pre archivovanie alarmov po ich expirovaní alebo vymazaní (okrem " "vymazaných alarmov, ktoré neboli nikdy spustené)." -#: prefdlg.cpp:866 +#: prefdlg.cpp:869 msgctxt "@option:check" msgid "Discard archived alarms after:" msgstr "Zahodiť archivované alarmy po:" -#: prefdlg.cpp:873 +#: prefdlg.cpp:876 msgctxt "@label Time unit for user-entered number" msgid "days" msgstr "" -#: prefdlg.cpp:876 +#: prefdlg.cpp:879 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Uncheck to store archived alarms indefinitely. Check to enter how long " @@ -3628,24 +3931,24 @@ "Odškrtnite, ak chcete archivovať alarmy na neurčito. Zaškrtnite a zadajte " "dobu, ak chcete archivovať alarmy po určitý čas." -#: prefdlg.cpp:879 +#: prefdlg.cpp:882 msgctxt "@action:button" msgid "Clear Archived Alarms" msgstr "Vyčistiť archivované alarmy" -#: prefdlg.cpp:887 +#: prefdlg.cpp:890 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Delete all existing archived alarms." msgstr "Vymazať všetky jestvujúce archivované alarmy." -#: prefdlg.cpp:888 +#: prefdlg.cpp:891 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Delete all existing archived alarms (from the default archived alarm " "calendar only)." msgstr "" -#: prefdlg.cpp:939 +#: prefdlg.cpp:942 msgctxt "@info" msgid "" "A default calendar is required in order to archive alarms, but none is " @@ -3654,34 +3957,34 @@ "calendar." msgstr "" -#: prefdlg.cpp:959 +#: prefdlg.cpp:962 msgctxt "@info" msgid "Do you really want to delete all archived alarms?" msgstr "Naozaj chcete vymazať všetky archivované alarmy?" -#: prefdlg.cpp:960 +#: prefdlg.cpp:963 msgctxt "@info" msgid "" "Do you really want to delete all alarms in the default archived alarm " "calendar?" msgstr "" -#: prefdlg.cpp:979 +#: prefdlg.cpp:982 msgctxt "@label" msgid "Email client:" msgstr "Poštový klient:" -#: prefdlg.cpp:981 +#: prefdlg.cpp:984 msgctxt "@option:radio" msgid "KMail" msgstr "KMail" -#: prefdlg.cpp:982 +#: prefdlg.cpp:985 msgctxt "@option:radio" msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" -#: prefdlg.cpp:992 +#: prefdlg.cpp:995 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -3702,7 +4005,7 @@ "systém nakonfigurovaný na použitie sendmailu " "alebo iného MTA kompatibilného so sendmailom." -#: prefdlg.cpp:1000 +#: prefdlg.cpp:1003 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "" @@ -3712,7 +4015,7 @@ "Kopírovať odoslané e-maily do priečinku %1 " "KMailu" -#: prefdlg.cpp:1001 +#: prefdlg.cpp:1004 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -3722,14 +4025,14 @@ "Po odoslaní e-mailu uložiť kópiu v priečinku %1 " "KMailu" -#: prefdlg.cpp:1007 +#: prefdlg.cpp:1010 msgctxt "@option:check" msgid "Notify when remote emails are queued" msgstr "Upozorniť pri uložení vzdialených emailov do frontu" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:384 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_EmailQueuedNotify), group (Notification Messages) -#: prefdlg.cpp:1009 rc.cpp:369 +#: prefdlg.cpp:1012 rc.cpp:441 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Display a notification message whenever an email alarm has queued an email " @@ -3741,17 +4044,17 @@ "systém do poštového frontu. To sa hodí, napríklad ak máte vytáčané " "pripojenie. Takto môžete zaistiť, aby sa správy naozaj poslali." -#: prefdlg.cpp:1015 +#: prefdlg.cpp:1018 msgctxt "@title:group" msgid "Your Email Address" msgstr "Vaša e-mailová adresa" -#: prefdlg.cpp:1022 +#: prefdlg.cpp:1025 msgctxt "@label 'From' email address" msgid "From:" msgstr "Od:" -#: prefdlg.cpp:1034 +#: prefdlg.cpp:1037 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Your email address, used to identify you as the sender when sending email " @@ -3759,24 +4062,24 @@ msgstr "" "Vaša e-mailová adresa, ktorá sa použije pri posielaní emailového alarmu." -#: prefdlg.cpp:1041 prefdlg.cpp:1077 +#: prefdlg.cpp:1044 prefdlg.cpp:1080 msgctxt "@option:radio" msgid "Use address from System Settings" msgstr "" -#: prefdlg.cpp:1044 +#: prefdlg.cpp:1047 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Check to use the email address set in KDE System Settings, to identify you " "as the sender when sending email alarms." msgstr "" -#: prefdlg.cpp:1048 +#: prefdlg.cpp:1051 msgctxt "@option:radio" msgid "Use KMail identities" msgstr "Používať identity KMailu" -#: prefdlg.cpp:1051 +#: prefdlg.cpp:1054 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Check to use KMail's email identities to identify " @@ -3792,12 +4095,12 @@ "alarmy budete môcť vybrať, ktorá z identít KMailu " "sa použije." -#: prefdlg.cpp:1058 +#: prefdlg.cpp:1061 msgctxt "@label 'Bcc' email address" msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" -#: prefdlg.cpp:1069 +#: prefdlg.cpp:1072 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Your email address, used for blind copying email alarms to yourself. If you " @@ -3810,97 +4113,97 @@ "počítači, kde KAlarm beží, stačí zadať " "užívateľské meno." -#: prefdlg.cpp:1080 +#: prefdlg.cpp:1083 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Check to use the email address set in KDE System Settings, for blind copying " "email alarms to yourself." msgstr "" -#: prefdlg.cpp:1164 +#: prefdlg.cpp:1167 msgctxt "@info/plain" msgid "No valid 'Bcc' email address is specified." msgstr "Nebola zadaná platná e-mailová adresa v poli 'Bcc'." -#: prefdlg.cpp:1171 +#: prefdlg.cpp:1174 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "%1Are you sure you want to save your changes?" msgstr "%1Naozaj chcete uložiť zmeny?" -#: prefdlg.cpp:1177 +#: prefdlg.cpp:1180 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No email address is currently set in KDE System Settings. %1" msgstr "" -#: prefdlg.cpp:1182 +#: prefdlg.cpp:1185 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No KMail identities currently exist. %1" msgstr "" "V KMaili momentálne neexistujú žiadne identity. %1" -#: prefdlg.cpp:1200 +#: prefdlg.cpp:1203 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "The default setting for %1 in the alarm edit dialog." msgstr "" -#: prefdlg.cpp:1207 prefdlg.cpp:1583 +#: prefdlg.cpp:1210 prefdlg.cpp:1586 msgctxt "@title:tab" msgid "General" msgstr "" -#: prefdlg.cpp:1211 +#: prefdlg.cpp:1214 msgctxt "@title:tab" msgid "Alarm Types" msgstr "" -#: prefdlg.cpp:1215 +#: prefdlg.cpp:1218 msgctxt "@title:tab" msgid "Font && Color" msgstr "" -#: prefdlg.cpp:1236 +#: prefdlg.cpp:1239 msgctxt "@label:listbox" msgid "Recurrence:" msgstr "Opakovanie:" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:319 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultRecurPeriod), group (Defaults) -#: prefdlg.cpp:1249 rc.cpp:294 +#: prefdlg.cpp:1252 rc.cpp:366 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "The default setting for the recurrence rule in the alarm edit dialog." msgstr "Východzie nastavenie opakovania v dialógu úprav alarmu." #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:332 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFeb29Type), group (Defaults) -#: prefdlg.cpp:1256 rc.cpp:306 +#: prefdlg.cpp:1259 rc.cpp:378 msgctxt "@label" msgid "In non-leap years, repeat yearly February 29th alarms on:" msgstr "V neprestupných rokoch opakovať ročné alarmy pre 29. február:" -#: prefdlg.cpp:1265 +#: prefdlg.cpp:1268 msgctxt "@option:radio" msgid "February 2&8th" msgstr "&28. februára" -#: prefdlg.cpp:1268 +#: prefdlg.cpp:1271 msgctxt "@option:radio" msgid "March &1st" msgstr "&1. marca" -#: prefdlg.cpp:1271 +#: prefdlg.cpp:1274 msgctxt "@option:radio" msgid "Do not repeat" msgstr "Neopakovať" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:333 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultFeb29Type), group (Defaults) -#: prefdlg.cpp:1276 rc.cpp:309 +#: prefdlg.cpp:1279 rc.cpp:381 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "For yearly recurrences, choose what date, if any, alarms due on February " @@ -3911,44 +4214,44 @@ "alarm 29. februára pre neprestupný rok.Uvedomte si, že nasledujúci " "naplánovaný alarm sa po zmene tohto nastavenia nezmení." -#: prefdlg.cpp:1284 +#: prefdlg.cpp:1287 msgctxt "@title:group" msgid "Display Alarms" msgstr "Zobraziť alarmy" -#: prefdlg.cpp:1303 +#: prefdlg.cpp:1306 msgctxt "@label:listbox" msgid "Reminder units:" msgstr "Jednotky pripomenutia:" -#: prefdlg.cpp:1305 +#: prefdlg.cpp:1308 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Minutes" msgstr "" -#: prefdlg.cpp:1306 +#: prefdlg.cpp:1309 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Hours/Minutes" msgstr "Hodiny/Minúty" -#: prefdlg.cpp:1309 +#: prefdlg.cpp:1312 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "The default units for the reminder in the alarm edit dialog, for alarms due " "soon." msgstr "" -#: prefdlg.cpp:1316 +#: prefdlg.cpp:1319 msgctxt "@title:group Audio options group" msgid "Sound" msgstr "" -#: prefdlg.cpp:1335 +#: prefdlg.cpp:1338 msgctxt "@option:check" msgid "Repeat sound file" msgstr "Opakovať zvukový súbor" -#: prefdlg.cpp:1338 +#: prefdlg.cpp:1341 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis sound file 'Repeat' checkbox" msgid "" @@ -3958,37 +4261,37 @@ "Východzie nastavenie pre zvukový súbor %1 v dialógu " "úprav alarmu." -#: prefdlg.cpp:1344 +#: prefdlg.cpp:1347 msgctxt "@label:textbox" msgid "Sound file:" msgstr "Zvukový súbor:" -#: prefdlg.cpp:1352 +#: prefdlg.cpp:1355 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Choose a sound file" msgstr "Vyberte zvukový súbor" -#: prefdlg.cpp:1353 +#: prefdlg.cpp:1356 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Enter the default sound file to use in the alarm edit dialog." msgstr "Zadajte východzí zvukový súbor pre použitie v dialógu úprav alarmu." -#: prefdlg.cpp:1359 +#: prefdlg.cpp:1362 msgctxt "@title:group" msgid "Command Alarms" msgstr "Príkazové alarmy" -#: prefdlg.cpp:1379 +#: prefdlg.cpp:1382 msgctxt "@title:group" msgid "Email Alarms" msgstr "E-mailové alarmy" -#: prefdlg.cpp:1395 +#: prefdlg.cpp:1398 msgctxt "@title:group" msgid "Message Font && Color" msgstr "Písmo a farba správy" -#: prefdlg.cpp:1566 +#: prefdlg.cpp:1569 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3998,19 +4301,19 @@ "Musíte zadať zvukový súbor, keď je %1 vybraný ako " "východzí zvukový typ" -#: prefdlg.cpp:1587 +#: prefdlg.cpp:1590 msgctxt "@title:tab" msgid "Alarm Windows" msgstr "" -#: prefdlg.cpp:1592 +#: prefdlg.cpp:1595 msgctxt "@option:check" msgid "Show in system tray" msgstr "" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:89 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowInSystemTray), group (General) -#: prefdlg.cpp:1594 rc.cpp:44 +#: prefdlg.cpp:1597 rc.cpp:116 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Check to show KAlarm's icon in the system " @@ -4018,17 +4321,17 @@ "indication." msgstr "" -#: prefdlg.cpp:1599 +#: prefdlg.cpp:1602 msgctxt "@title:group" msgid "System Tray Tooltip" msgstr "Náhľad v systémovej lište" -#: prefdlg.cpp:1607 +#: prefdlg.cpp:1610 msgctxt "@option:check" msgid "Show next &24 hours' alarms" msgstr "Zobraziť alarmy pre nasledujúcich &24 hodín" -#: prefdlg.cpp:1611 +#: prefdlg.cpp:1614 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Specify whether to include in the system tray tooltip, a summary of alarms " @@ -4037,12 +4340,12 @@ "Zadajte, či sa má v náhľade systémovej lišty zobraziť aj zoznam alarmov, " "ktoré budú aktivované v nasledujúcich 24 hodinách" -#: prefdlg.cpp:1617 +#: prefdlg.cpp:1620 msgctxt "@option:check" msgid "Maximum number of alarms to show:" msgstr "Maximálny počet zobrazených alarmov:" -#: prefdlg.cpp:1624 +#: prefdlg.cpp:1627 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Uncheck to display all of the next 24 hours' alarms in the system tray " @@ -4054,7 +4357,7 @@ #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:142 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTooltipAlarmTime), group (General) -#: prefdlg.cpp:1631 rc.cpp:97 +#: prefdlg.cpp:1634 rc.cpp:169 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Specify whether to show in the system tray tooltip, the time at which each " @@ -4064,7 +4367,7 @@ #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:148 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTooltipTimeToAlarm), group (General) -#: prefdlg.cpp:1637 rc.cpp:103 +#: prefdlg.cpp:1640 rc.cpp:175 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Specify whether to show in the system tray tooltip, how long until each " @@ -4075,7 +4378,7 @@ #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:154 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TooltipTimeToPrefix), group (General) -#: prefdlg.cpp:1646 rc.cpp:109 +#: prefdlg.cpp:1649 rc.cpp:181 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Enter the text to be displayed in front of the time until the alarm, in the " @@ -4083,42 +4386,42 @@ msgstr "" "Zadajte text, zobrazený pred časom do alarmu v náhľade systémovej lišty" -#: prefdlg.cpp:1651 +#: prefdlg.cpp:1654 msgctxt "@title:group" msgid "Alarm List" msgstr "Zoznam alarmov" -#: prefdlg.cpp:1662 +#: prefdlg.cpp:1665 msgctxt "@label:listbox" msgid "Disabled alarm color:" msgstr "Farba vypnutého alarmu:" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:212 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisabledColour), group (General) -#: prefdlg.cpp:1666 rc.cpp:175 +#: prefdlg.cpp:1669 rc.cpp:247 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Choose the text color in the alarm list for disabled alarms." msgstr "Vyberte farbu textu pre zobrazenie vypnutých alarmov v zozname." -#: prefdlg.cpp:1672 +#: prefdlg.cpp:1675 msgctxt "@label:listbox" msgid "Archived alarm color:" msgstr "Farba archivovaného alarmu:" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:218 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArchivedColour), group (General) -#: prefdlg.cpp:1676 rc.cpp:181 +#: prefdlg.cpp:1679 rc.cpp:253 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Choose the text color in the alarm list for archived alarms." msgstr "" "Vyberte farbu textu pre zobrazenie archivovaných alarmov v zozname alarmov." -#: prefdlg.cpp:1683 +#: prefdlg.cpp:1686 msgctxt "@title:group" msgid "Alarm Message Windows" msgstr "" -#: prefdlg.cpp:1693 +#: prefdlg.cpp:1696 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Choose how to reduce the chance of alarm messages being accidentally " @@ -4128,36 +4431,36 @@ "time after the window is displayed." msgstr "" -#: prefdlg.cpp:1696 +#: prefdlg.cpp:1699 msgctxt "@option:radio" msgid "Position windows far from mouse cursor" msgstr "" -#: prefdlg.cpp:1700 +#: prefdlg.cpp:1703 msgctxt "@option:radio" msgid "Center windows, delay activating window buttons" msgstr "" -#: prefdlg.cpp:1710 +#: prefdlg.cpp:1713 msgctxt "@label:spinbox" msgid "Button activation delay (seconds):" msgstr "" -#: prefdlg.cpp:1715 +#: prefdlg.cpp:1718 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Enter how long its buttons should remain disabled after the alarm message " "window is shown." msgstr "" -#: prefdlg.cpp:1721 +#: prefdlg.cpp:1724 msgctxt "@option:check" msgid "Message windows have a title bar and take keyboard focus" msgstr "Okná správ majú titulok a privlastnia si klávesnicu" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:115 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ModalMessages), group (General) -#: prefdlg.cpp:1724 rc.cpp:71 +#: prefdlg.cpp:1727 rc.cpp:143 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Specify the characteristics of alarm message windows:If " @@ -4172,1144 +4475,965 @@ "vstup z klávesnice do ostatných okien, ale nebude mať titulok a preto ho " "nebude možné presunúť ani zmeniť jeho veľkosť." -#: mainwindow.cpp:122 -msgctxt "@action" -msgid "Show &Alarm Times" -msgstr "Zobrazovať ča&sy alarmov" - -#: mainwindow.cpp:123 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show alarm time" -msgstr "Zobrazovať čas alarmu" - -#: mainwindow.cpp:124 -msgctxt "@action" -msgid "Show Time t&o Alarms" -msgstr "Zobrazovať časy &k alarmom" - -#: mainwindow.cpp:125 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show time until alarm" -msgstr "Zobrazovať čas &do alarmu" - -#: mainwindow.cpp:432 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Failure to create menus (perhaps %1 missing or " -"corrupted)" -msgstr "" -"Chyba pri vytváraní menu (%1 pravdepodobne chýba alebo " -"je poškodený)" - -#: mainwindow.cpp:453 -msgctxt "@action" -msgid "&Templates..." -msgstr "Ša&blóny..." - -#: mainwindow.cpp:457 -msgctxt "@action" -msgid "&New" -msgstr "&Nový" - -#: mainwindow.cpp:484 -msgctxt "@action" -msgid "Create Tem&plate..." -msgstr "Vytvoriť ša&blónu..." - -#: mainwindow.cpp:488 -msgctxt "@action" -msgid "&Copy..." -msgstr "&Kopírovať..." - -#: mainwindow.cpp:498 -msgctxt "@action" -msgid "&Delete" -msgstr "&Vymazať" - -#: mainwindow.cpp:504 -msgctxt "@action" -msgid "Delete Without Confirmation" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:509 -msgctxt "@action" -msgid "Reac&tivate" -msgstr "&Znovuaktivovať" - -#: mainwindow.cpp:519 -msgctxt "@action" -msgid "Wake From Suspend" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:536 -msgctxt "@action" -msgid "Show Archi&ved Alarms" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:541 -msgctxt "@action" -msgid "Show in System &Tray" -msgstr "Zobrazovať v systémovej &lište" - -#: mainwindow.cpp:545 -msgctxt "@action" -msgid "Show &Calendars" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:553 -msgctxt "@action" -msgid "Import &Alarms..." -msgstr "Importovať &alarmy..." - -#: mainwindow.cpp:557 -msgctxt "@action" -msgid "Import &Birthdays..." -msgstr "Importovať n&arodeniny..." - -#: mainwindow.cpp:561 -msgctxt "@action" -msgid "E&xport Selected Alarms..." -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:569 -msgctxt "@action" -msgid "&Refresh Alarms" -msgstr "&Aktualizovať alarmy" - -#: mainwindow.cpp:824 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Do you really want to delete the selected alarm?" -msgid_plural "Do you really want to delete the %1 selected alarms?" -msgstr[0] "Naozaj chcete vymazať %1 vybraných alarmov?" -msgstr[1] "Naozaj chcete vymazať vybraný alarm?" -msgstr[2] "Naozaj chcete vymazať %1 vybrané alarmy?" - -#: mainwindow.cpp:826 -msgctxt "@title:window" -msgid "Delete Alarm" -msgid_plural "Delete Alarms" -msgstr[0] "Vymazať alarmy" -msgstr[1] "Vymazať alarm" -msgstr[2] "Vymazať alarmy" - -#: mainwindow.cpp:968 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Hide Archived Alarms" -msgstr "Skryť archivované alarmy" - -#: mainwindow.cpp:969 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Show Archived Alarms" -msgstr "Zobrazovať archivované alarmy" - -#: mainwindow.cpp:1056 -msgctxt "@info" -msgid "Import birthdays" -msgstr "Importovať narodeniny" - -#: mainwindow.cpp:1226 -#, kde-format -msgctxt "@action Undo/Redo [action]" -msgid "%1 %2" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:1227 -#, kde-format -msgctxt "@action Undo [action]: message" -msgid "%1 %2: %3" -msgstr "%1 %2: %3" - -#: mainwindow.cpp:1513 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Display Alarm" -msgstr "Zobraziť alarm" - -#: mainwindow.cpp:1515 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Email Alarm" -msgstr "E-mailový alarm" - -#: mainwindow.cpp:1517 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Command Alarm" -msgstr "Príkazový alarm" - -#: mainwindow.cpp:1519 -msgctxt "@title:window" -msgid "Alarm Type" -msgstr "Typ alarmu" - -#: mainwindow.cpp:1520 -msgctxt "@info" -msgid "Choose alarm type to create:" -msgstr "Vyberte typu alarmu, ktorý chcete vytvoriť:" - -#: mainwindow.cpp:1673 -msgctxt "@action" -msgid "Ena&ble" -msgstr "&Povoliť" - -#: mainwindow.cpp:1673 -msgctxt "@action" -msgid "Disa&ble" -msgstr "Za&kázať" - -#: deferdlg.cpp:43 +#: repetitionbutton.cpp:87 msgctxt "@title:window" -msgid "Defer Alarm" -msgstr "Pozdržať alarm" +msgid "Alarm Sub-Repetition" +msgstr "Pod-opakovanie alarmu" -#: deferdlg.cpp:45 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel Deferral" -msgstr "Zrušiť pozdržanie" +#: repetitionbutton.cpp:165 +msgctxt "@option:check Repeat every 10 minutes" +msgid "Repeat every" +msgstr "Opakovať každých" -#: deferdlg.cpp:64 +#: repetitionbutton.cpp:166 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Defer the alarm until the specified time." -msgstr "Pozdržať alarm na zadanú dobu." +msgid "" +"Instead of the alarm triggering just once at each recurrence, checking this " +"option makes the alarm trigger multiple times at each recurrence." +msgstr "" +"Namiesto spustenia alarmu pri každom výskyte iba raz, môžete zaškrtnutím " +"nastaviť jeho viacnásobné spustenie." -#: deferdlg.cpp:65 +#: repetitionbutton.cpp:168 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Cancel the deferred alarm. This does not affect future recurrences." -msgstr "Zruší pozdržaný alarm, ale neovplyvní budúce opakovania." - -#: deferdlg.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Cannot defer past the alarm's next sub-repetition (currently %1)" -msgstr "" -"Nie je možné pozdržať alarm po jeho ďalšom podopakovaní (momentálne %1)" +msgid "Enter the time between repetitions of the alarm" +msgstr "Zadajte čas medzi opakovaniami alarmu" -#: deferdlg.cpp:101 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Cannot defer past the alarm's next recurrence (currently %1)" -msgstr "Nie je možné pozdržať alarm po jeho ďalšom výskyte (momentálne %1)" +#: repetitionbutton.cpp:186 +msgctxt "@option:radio" +msgid "Number of repetitions:" +msgstr "Počet opakovaní:" -#: deferdlg.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Cannot defer past the alarm's next reminder (currently %1)" -msgstr "" -"Nie je možné pozdržať alarm po jeho ďalšom pripomenutí (momentálne %1)" +#: repetitionbutton.cpp:188 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Check to specify the number of times the alarm should repeat after each " +"recurrence" +msgstr "Tu môžete zadať počet opakovaní alarmu pri každom jeho spustení" -#: deferdlg.cpp:109 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Cannot defer reminder past the main alarm time (%1)" -msgstr "Nie je možné pozdržať alarm po hlavnom čase alarmu (%1)" +#: repetitionbutton.cpp:196 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Enter the number of times to trigger the alarm after its initial occurrence" +msgstr "Zadajte celkový počet opakovaní alarmu po jeho prvom výskyte" -#: commandoptions.cpp:185 -#, kde-format -msgctxt "@info:shell" -msgid "%1: invalid email address" -msgstr "%1: neplatná e-mailová adresa" +#: repetitionbutton.cpp:204 +msgctxt "@option:radio" +msgid "Duration:" +msgstr "Trvanie:" -#: commandoptions.cpp:302 commandoptions.cpp:317 commandoptions.cpp:393 -#, kde-format -msgctxt "@info:shell" -msgid "Invalid %1 parameter for date-only alarm" -msgstr "Neplatný parameter %1 pre alarm iba s určeným dátumom" +#: repetitionbutton.cpp:206 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Check to specify how long the alarm is to be repeated" +msgstr "Toto zapnite, ak chcete zadať dĺžku času opakovania alarmu" -#: commandoptions.cpp:306 -#, kde-format -msgctxt "@info:shell" -msgid "%1 earlier than %2" -msgstr "%1 je skôr ako %2" +#: repetitionbutton.cpp:212 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Enter the length of time to repeat the alarm" +msgstr "Zadajte dĺžku času opakovania alarmu" -#: commandoptions.cpp:326 -#, kde-format -msgctxt "@info:shell" -msgid "" -"Invalid %1 and %2 parameters: repetition is " -"longer than %3 interval" +#: autostart/autostart.cpp:44 +msgid "KAlarm Autostart" msgstr "" -"Neplatné parametre %1 a %2: opakovanie je " -"dlhšie než interval %3" -#: commandoptions.cpp:376 -#, kde-format -msgctxt "@info:shell" -msgid "" -"%1 requires speech synthesis to be configured using Jovie" +#: autostart/autostart.cpp:45 +msgid "KAlarm autostart at login" msgstr "" -#: commandoptions.cpp:478 -msgctxt "@info:shell" -msgid ": option(s) only valid with an appropriate action option or message" +#: autostart/autostart.cpp:46 +msgid "Copyright 2001,2008 David Jarvie" msgstr "" -#: commandoptions.cpp:498 -msgctxt "@info:shell" -msgid "" -"\n" -"Use --help to get a list of available command line options.\n" +#: autostart/autostart.cpp:48 +msgid "Maintainer" +msgstr "Správca" + +#: autostart/autostart.cpp:53 +msgid "Application to autostart" msgstr "" -"\n" -"Zoznam dostupných volieb príkazového riadku získate pomocou --help.\n" -#: commandoptions.cpp:527 -#, kde-format -msgctxt "@info:shell" -msgid "%1 requires %2" -msgstr "%1 vyžaduje %2" +#: autostart/autostart.cpp:54 +msgid "Command line arguments" +msgstr "" -#: commandoptions.cpp:529 -#, kde-format -msgctxt "@info:shell" -msgid "%1 requires %2 or %3" -msgstr "%1 vyžaduje %2 alebo %3" +#: specialactions.cpp:48 +msgctxt "@action:button" +msgid "Special Actions..." +msgstr "Špeciálne akcie..." -#: commandoptions.cpp:534 -#, kde-format -msgctxt "@info:shell" -msgid "Invalid %1 parameter" -msgstr "Neplatný parameter %1" +#: specialactions.cpp:56 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Specify actions to execute before and after the alarm is displayed." +msgstr "Zadajte akcie, ktoré sa majú vykonať pred a po zobrazení alarmu." -#: commandoptions.cpp:545 -#, kde-format -msgctxt "@info:shell" -msgid "%1 incompatible with %2" -msgstr "%1 nekompatibilná s %2" +#: specialactions.cpp:109 +msgctxt "@title:window" +msgid "Special Alarm Actions" +msgstr "Špeciálne akcie alarmu" -#: resourceconfigdialog.cpp:61 +#: specialactions.cpp:167 msgctxt "@title:group" -msgid "General Settings" -msgstr "Všeobecné nastavenia" - -#: resourceconfigdialog.cpp:63 -msgctxt "@label:textbox Calendar name" -msgid "Name:" +msgid "Pre-Alarm Action" msgstr "" -#: resourceconfigdialog.cpp:68 -msgctxt "@option:check" -msgid "Read-only" -msgstr "Iba pre čítanie" - -#: resourceconfigdialog.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "@title:group" -msgid "%1 Calendar Settings" +#: specialactions.cpp:177 specialactions.cpp:207 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Command:" msgstr "" -#: resourceconfigdialog.cpp:123 -msgctxt "@info" -msgid "Please enter a calendar name." +#: specialactions.cpp:182 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Enter a shell command to execute before the alarm is " +"displayed.Note that it is executed only when the alarm proper " +"is displayed, not when a reminder or deferred alarm is " +"displayed.KAlarm will wait for the command to complete " +"before displaying the alarm." msgstr "" +"Zadajte príkaz, ktorý sa má vykonať pred zobrazením " +"alarmu.Príkaz sa vykoná iba ak sa alarm správne zobrazí, nie " +"keď sa zobrazí pripomienka alebo odložený alarm.N.B. Pred " +"zobrazením alarmu sa bude čakať na dokončenie tohto príkazu." -#: fontcolour.h:39 -msgid "Requested font" -msgstr "Požadované písmo" - -#: recurrenceedit.cpp:80 -msgctxt "@item:inlistbox Recurrence type" -msgid "No Recurrence" +#: specialactions.cpp:188 +msgctxt "@option:check" +msgid "Cancel alarm on error" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:81 -msgctxt "@item:inlistbox Recurrence type" -msgid "At Login" +#: specialactions.cpp:189 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Cancel the alarm if the pre-alarm command fails, i.e. do not display the " +"alarm or execute any post-alarm action command." msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:82 -msgctxt "@item:inlistbox Recurrence type" -msgid "Hourly/Minutely" +#: specialactions.cpp:192 +msgctxt "@option:check" +msgid "Do not notify errors" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:83 -msgctxt "@item:inlistbox Recurrence type" -msgid "Daily" +#: specialactions.cpp:193 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Do not show error status or error message if the pre-alarm command fails." msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:84 -msgctxt "@item:inlistbox Recurrence type" -msgid "Weekly" +#: specialactions.cpp:197 +msgctxt "@title:group" +msgid "Post-Alarm Action" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:85 -msgctxt "@item:inlistbox Recurrence type" -msgid "Monthly" +#: specialactions.cpp:211 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Enter a shell command to execute after the alarm window is " +"closed.Note that it is not executed after closing a reminder " +"window. If you defer the alarm, it is not executed until the alarm is " +"finally acknowledged or closed." msgstr "" +"Zadajte príkaz, ktorý sa má vykonať pred zatvorením " +"okna.Príkaz sa nevykoná po zatvorení okna pripomienky. Ak alarm " +"odložíte, príkaz sa nevykoná pokým alarm konečne nepotvrdíte alebo " +"neukončíte." -#: recurrenceedit.cpp:86 -msgctxt "@item:inlistbox Recurrence type" -msgid "Yearly" +#: soundpicker.cpp:49 +msgctxt "@label:listbox Listbox providing audio options" +msgid "Sound:" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:112 -msgctxt "@title:group" -msgid "Recurrence Rule" -msgstr "Pravidlo opakovania" - -#: recurrenceedit.cpp:130 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Do not repeat the alarm" -msgstr "Neopakovať alarm" +#: soundpicker.cpp:50 +msgctxt "@item:inlistbox No sound" +msgid "None" +msgstr "Žiadny" -#: recurrenceedit.cpp:138 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Trigger the alarm at the specified date/time and at every login until " -"then.Note that it will also be triggered any time " -"KAlarm is restarted." -msgstr "" +#: soundpicker.cpp:51 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Beep" +msgstr "Pípnuť" -#: recurrenceedit.cpp:146 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Repeat the alarm at hourly/minutely intervals" -msgstr "Opakovať alarm v hodinových/minútových intervaloch" +#: soundpicker.cpp:52 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Speak" +msgstr "Čítať" -#: recurrenceedit.cpp:153 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Repeat the alarm at daily intervals" -msgstr "Opakovať alarm denne" +#: soundpicker.cpp:53 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Sound file" +msgstr "Zvukový súbor" + +#: soundpicker.cpp:97 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Configure sound file" +msgstr "Nastaviť zvukový súbor" -#: recurrenceedit.cpp:160 +#: soundpicker.cpp:98 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Repeat the alarm at weekly intervals" -msgstr "Opakovať alarm každý týždeň" +msgid "Configure a sound file to play when the alarm is displayed." +msgstr "Vyberte zvukový súbor, ktorý sa prehrá pri zobrazení alarmu." -#: recurrenceedit.cpp:167 +#: soundpicker.cpp:131 +#, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Repeat the alarm at monthly intervals" -msgstr "Opakovať alarm mesačne" +msgid "%1: the message is displayed silently." +msgstr "%1: správa je zobrazená potichu." -#: recurrenceedit.cpp:174 +#: soundpicker.cpp:132 +#, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Repeat the alarm at annual intervals" -msgstr "Opakovať alarm ročne" +msgid "%1: a simple beep is sounded." +msgstr "%1: jednoduché pípnutie." -#: recurrenceedit.cpp:184 +#: soundpicker.cpp:133 +#, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" -"Set up a repetition within the recurrence, to trigger the alarm multiple " -"times each time the recurrence is due." +"%1: an audio file is played. You will be prompted to " +"choose the file and set play options." msgstr "" -"Nastavte opakovanie v rámci výskytu pre viacnásobné spustenie alarmu vždy, " -"keď dôjde ku spusteniu." - -#: recurrenceedit.cpp:232 -msgctxt "@title:group" -msgid "Recurrence End" -msgstr "Koniec opakovania" - -#: recurrenceedit.cpp:241 -msgctxt "@option:radio" -msgid "No end" -msgstr "Bez konca" +"%1: je prehraný audio súbor. Zobrazí sa okno s " +"výberom súboru a nastavením volieb prehrávania." -#: recurrenceedit.cpp:244 +#: soundpicker.cpp:137 +#, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Repeat the alarm indefinitely" -msgstr "Opakovať do neurčita" +msgid "%1: the message text is spoken." +msgstr "%1: text správy je prečítaný." -#: recurrenceedit.cpp:252 -msgctxt "@option:radio" -msgid "End after:" -msgstr "Skončiť po:" +#: soundpicker.cpp:139 +#, kde-format +msgctxt "@info:whatsthis Combination of multiple whatsthis items" +msgid "" +"Choose a sound to play when the message is " +"displayed:%1%2%3%4<" +"/list>" +msgstr "" +"Vyberte zvuk, ktorý sa má prehrať pri zobrazení " +"správy:%1%2%3%4" -#: recurrenceedit.cpp:254 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Repeat the alarm for the number of times specified" -msgstr "Opakovať alarm zadaný počet krát" +#: soundpicker.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "@info:whatsthis Combination of multiple whatsthis items" +msgid "" +"Choose a sound to play when the message is " +"displayed:%1%2%3" +msgstr "" +"Vyberte zvuk, ktorý sa má prehrať pri zobrazení " +"správy:%1%2%3" -#: recurrenceedit.cpp:261 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enter the total number of times to trigger the alarm" -msgstr "Zadajte celkový počet opakovaní alarmu" +#: soundpicker.cpp:265 +msgctxt "@title:window" +msgid "Sound File" +msgstr "Zvukový súbor" -#: recurrenceedit.cpp:265 -msgctxt "@label" -msgid "occurrence(s)" -msgstr "výskyt(y)" +#: soundpicker.cpp:330 +msgctxt "@title:window" +msgid "Choose Sound File" +msgstr "Vyberte zvukový súbor" -#: recurrenceedit.cpp:277 -msgctxt "@option:radio" -msgid "End by:" -msgstr "Skončiť:" +#: calendarmigrator.cpp:329 +#, kde-format +msgctxt "@info/plain" +msgid "Failed to create default calendar %1" +msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:280 -msgctxt "@info:whatsthis" +#: calendarmigrator.cpp:331 +#, kde-format +msgctxt "@info/plain 'Import Alarms' is the name of a menu option" msgid "" -"Repeat the alarm until the date/time specified.This " -"applies to the main recurrence only. It does not limit any sub-repetition " -"which will occur regardless after the last main recurrence." +"Failed to convert old configuration for calendar %1. " +"Please use Import Alarms to load its alarms into a new or existing calendar." msgstr "" -"Opakovať alarm až do zadaného dátumu/času.Toto " -"platí len pre vlastný výskyt alarmu. Neobmedzuje to žiadne pod-opakovania, " -"ktoré sa môže spustiť bez ohľadu na posledný vlastný výskyt " -"alarmu." -#: recurrenceedit.cpp:285 -msgctxt "@info/plain" -msgid "This uses the same time zone as the start time." -msgstr "Toto používa rovnaké časové pásmo ako počiatočný čas." +#: calendarmigrator.cpp:333 +#, kde-format +msgctxt "@info/plain File path or URL" +msgid "Location: %1" +msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:287 +#: calendarmigrator.cpp:335 #, kde-format -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enter the last date to repeat the alarm.%1" +msgctxt "@info" +msgid "%1%2" msgstr "" -"Zadajte posledný dátum pre opakovanie alarmu.%1" -#: recurrenceedit.cpp:294 +#: calendarmigrator.cpp:337 #, kde-format -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enter the last time to repeat the " -"alarm.%1%2" +msgctxt "@info" +msgid "%1%2(%3)" msgstr "" -"Zadajte posledný čas pre opakovanie " -"alarmu.%1%2" -#: recurrenceedit.cpp:299 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Stop repeating the alarm after your first login on or after the specified " -"end date" +#: calendarmigrator.cpp:443 +msgctxt "@info/plain" +msgid "Invalid collection" msgstr "" -"Zastaviť opakovanie alarmu po prvom prihlásení alebo po zadanom konečnom " -"dátume" -#: recurrenceedit.cpp:317 -msgctxt "@title:group" -msgid "Exceptions" -msgstr "Výnimky" +#: calendarmigrator.cpp:457 +#, kde-format +msgctxt "@info/plain" +msgid "Failed to update format of calendar %1" +msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:328 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "The list of exceptions, i.e. dates/times excluded from the recurrence" -msgstr "Zoznam výnimiek, čiže dátumov a časov, kedy sa alarm nemá opakovať" +#: calendarmigrator.cpp:735 +msgctxt "@info/plain" +msgid "New configuration timed out" +msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:346 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enter a date to insert in the exceptions list. Use in conjunction with the " -"Add or Change button below." +#: calendarmigrator.cpp:748 +msgctxt "@info/plain" +msgid "New configuration was corrupt" msgstr "" -"Zadajte dátum, ktorý chcete vložiť do zoznamu výnimiek. Použite tlačidlá " -"Pridať a Upraviť nižšie." -#: recurrenceedit.cpp:353 -msgctxt "@action:button" -msgid "Add" -msgstr "Pridať" +#: resourceselector.cpp:100 +msgctxt "@title:group" +msgid "Calendars" +msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:354 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Add the date entered above to the exceptions list" -msgstr "Pridať dátum zadaný vyššie do zoznamu výnimiek" +#: resourceselector.cpp:104 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Active Alarms" +msgstr "Aktívne alarmy" -#: recurrenceedit.cpp:358 -msgctxt "@action:button" -msgid "Change" -msgstr "Zmeniť" +#: resourceselector.cpp:105 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Archived Alarms" +msgstr "Archivované alarmy" -#: recurrenceedit.cpp:360 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Replace the currently highlighted item in the exceptions list with the date " -"entered above" -msgstr "" -"Nahradiť práve zvýraznenú položku v zozname výnimiek dátumom zadaným vyššie" +#: resourceselector.cpp:106 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Alarm Templates" +msgstr "Šablóny alarmov" -#: recurrenceedit.cpp:365 +#: resourceselector.cpp:108 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Remove the currently highlighted item from the exceptions list" -msgstr "Odstrániť aktuálne zvýraznenú položku zo zoznamu výnimiek" - -#: recurrenceedit.cpp:372 -msgctxt "@option:check" -msgid "Exclude holidays" +msgid "Choose which type of data to show alarm calendars for" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:375 +#: resourceselector.cpp:125 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" -"Do not trigger the alarm on holidays.You can specify your " -"holiday region in the Configuration dialog." +"List of available calendars of the selected type. The checked state shows " +"whether a calendar is enabled (checked) or disabled (unchecked). The default " +"calendar is shown in bold." msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:380 -msgctxt "@option:check" -msgid "Only during working time" +#: resourceselector.cpp:141 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Edit the highlighted calendar" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:383 +#: resourceselector.cpp:142 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" -"Only execute the alarm during working hours, on working " -"days.You can specify working days and hours in the " -"Configuration dialog." +"Remove the highlighted calendar from the list.The " +"calendar itself is left intact, and may subsequently be reinstated in the " +"list if desired." msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:426 -msgctxt "@info" -msgid "End date is earlier than start date" -msgstr "Koncový dátum je skôr ako počiatočný" - -#: recurrenceedit.cpp:427 -msgctxt "@info" -msgid "End date/time is earlier than start date/time" -msgstr "Koncový dátum alebo čas je skôr ako počiatočný" - -#: recurrenceedit.cpp:697 -msgctxt "@info" -msgid "Date cannot be earlier than start date" +#: resourceselector.cpp:175 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add a new active alarm calendar" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1115 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Recur e&very" -msgstr "Opakovať &každých" - -#: recurrenceedit.cpp:1184 -msgctxt "@label Time units for user-entered numbers" -msgid "hours:minutes" +#: resourceselector.cpp:179 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add a new archived alarm calendar" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1185 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enter the number of hours and minutes between repetitions of the alarm" -msgstr "Zadajte čas (v hodinách a minútach) medzi opakovaniami alarmu" - -#: recurrenceedit.cpp:1205 -msgctxt "@label On: Tuesday" -msgid "O&n:" -msgstr "&Deň v týždni:" - -#: recurrenceedit.cpp:1286 -msgctxt "@info" -msgid "No day selected" -msgstr "Vo vybraný deň" - -#: recurrenceedit.cpp:1315 -msgctxt "@label Time unit for user-entered number" -msgid "day(s)" +#: resourceselector.cpp:183 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add a new alarm template calendar" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1316 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enter the number of days between repetitions of the alarm" -msgstr "Zadajte počet dní medzi opakovaniami alarmu" - -#: recurrenceedit.cpp:1317 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Select the days of the week on which the alarm is allowed to occur" -msgstr "Vyberte dni v týždni, kedy sa má alarm opakovať" +#: resourceselector.cpp:239 +msgctxt "@info" +msgid "Select storage type of new calendar:" +msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1328 -msgctxt "@label Time unit for user-entered number" -msgid "week(s)" +#: resourceselector.cpp:246 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Unable to create calendar of type %1." msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1329 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enter the number of weeks between repetitions of the alarm" -msgstr "Zadajte počet týždňov medzi opakovaniami alarmu" +#: resourceselector.cpp:249 +#, kde-format +msgctxt "@info/plain" +msgid "%1 calendar" +msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1330 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Select the days of the week on which to repeat the alarm" -msgstr "Vyberte deň(ni) v týždni, kedy sa má alarm opakovať" +#: resourceselector.cpp:363 +msgctxt "@info" +msgid "You cannot make your default active alarm calendar read-only." +msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1353 -msgctxt "@option:radio On day number in the month" -msgid "O&n day" -msgstr "&Dňa" +#: resourceselector.cpp:370 +msgctxt "@info" +msgid "" +"You cannot make your default archived alarm calendar read-only while expired " +"alarms are configured to be kept." +msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1357 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Repeat the alarm on the selected day of the month" -msgstr "Opakovať alarm vybraný deň v mesiaci" +#: resourceselector.cpp:374 +msgctxt "@info" +msgid "Do you really want to make your default calendar read-only?" +msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1364 -msgctxt "@item:inlistbox Last day of month" -msgid "Last" -msgstr "Posledný" +#: resourceselector.cpp:427 +msgctxt "@info" +msgid "You cannot remove your default active alarm calendar." +msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1367 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Select the day of the month on which to repeat the alarm" -msgstr "Vyberte deň v mesiaci, kedy sa má alarm opakovať" +#: resourceselector.cpp:434 +msgctxt "@info" +msgid "" +"You cannot remove your default archived alarm calendar while expired alarms " +"are configured to be kept." +msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1381 -msgctxt "@option:radio On the 1st Tuesday" -msgid "On t&he" -msgstr "&Dňa" +#: resourceselector.cpp:450 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "It also contains:%1" +msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1385 -msgctxt "@info:whatsthis" +#: resourceselector.cpp:451 +#, kde-format +msgctxt "@info" msgid "" -"Repeat the alarm on one day of the week, in the selected week of the month" -msgstr "Opakovať alarm jeden deň vo vybranom týždni mesiaca" +"%1 is the default calendar " +"for:%2%3Do you really want to remove it from all calendar " +"lists?" +msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1389 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "1st" -msgstr "1." +#: resourceselector.cpp:455 resourceselector.cpp:463 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Do you really want to remove your default calendar (%1) " +"from the list?" +msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1390 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "2nd" -msgstr "2." +#: resourceselector.cpp:458 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"%1 contains:%2Do you really want to " +"remove it from all calendar lists?" +msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1391 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3rd" -msgstr "3." +#: resourceselector.cpp:461 resourceselector.cpp:464 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Do you really want to remove the calendar %1 from the " +"list?" +msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1392 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "4th" -msgstr "4." +#: resourceselector.cpp:501 +msgctxt "@action Reload calendar" +msgid "Re&load" +msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1393 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "5th" -msgstr "5." +#: resourceselector.cpp:505 +msgctxt "@action" +msgid "&Save" +msgstr "&Uložiť" -#: recurrenceedit.cpp:1394 -msgctxt "@item:inlistbox Last Monday in March" -msgid "Last" -msgstr "Posledný" +#: resourceselector.cpp:509 +msgctxt "@action" +msgid "Show &Details" +msgstr "Zobraziť &podrobnosti" -#: recurrenceedit.cpp:1395 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "2nd Last" -msgstr "2. posledný" +#: resourceselector.cpp:512 +msgctxt "@action" +msgid "Set &Color..." +msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1396 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3rd Last" -msgstr "3. posledný" +#: resourceselector.cpp:515 +msgctxt "@action" +msgid "Clear C&olor" +msgstr "&Vyčistiť farbu" -#: recurrenceedit.cpp:1397 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "4th Last" -msgstr "4. posledný" +#: resourceselector.cpp:522 +msgctxt "@action" +msgid "&Update Calendar Format" +msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1398 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "5th Last" -msgstr "5. posledný" +#: resourceselector.cpp:526 +msgctxt "@action" +msgid "&Remove" +msgstr "O&dstrániť" -#: recurrenceedit.cpp:1401 -msgctxt "@item:inlistbox Every (Monday...) in month" -msgid "Every" -msgstr "Každý" +#: resourceselector.cpp:532 +msgctxt "@action" +msgid "&Add..." +msgstr "&Pridať..." -#: recurrenceedit.cpp:1404 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Select the week of the month in which to repeat the alarm" -msgstr "Vyberte týždeň v mesiaci, kedy sa má alarm opakovať" +#: resourceselector.cpp:535 +msgctxt "@action" +msgid "Im&port..." +msgstr "Im&portovať..." -#: recurrenceedit.cpp:1419 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Select the day of the week on which to repeat the alarm" -msgstr "Vyberte deň v týždni, kedy sa má alarm opakovať" +#: resourceselector.cpp:621 +msgctxt "@action" +msgid "Use as &Default for Active Alarms" +msgstr "Použiť ako &východzí pre aktívne alarmy" -#: recurrenceedit.cpp:1542 -msgctxt "@label Time unit for user-entered number" -msgid "month(s)" -msgstr "" +#: resourceselector.cpp:622 +msgctxt "@action" +msgid "Use as &Default for Archived Alarms" +msgstr "Použiť ako východzí pre &archivované alarmy" -#: recurrenceedit.cpp:1543 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enter the number of months between repetitions of the alarm" -msgstr "Zadajte počet mesiacov medzi opakovaniami alarmu" +#: resourceselector.cpp:623 +msgctxt "@action" +msgid "Use as &Default for Alarm Templates" +msgstr "Použiť ako východzí p&re šablóny alarmov" -#: recurrenceedit.cpp:1554 -msgctxt "@label Time unit for user-entered number" -msgid "year(s)" +#: resourceselector.cpp:740 +msgctxt "@info/plain" +msgid "It is not an active alarm calendar." msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1555 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enter the number of years between repetitions of the alarm" -msgstr "Zadajte počet rokov medzi opakovaniami alarmu" +#: resourceselector.cpp:743 +msgctxt "@info/plain" +msgid "It is not an archived alarm calendar." +msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1562 -msgctxt "@label List of months to select" -msgid "Months:" +#: resourceselector.cpp:746 +msgctxt "@info/plain" +msgid "It is not an alarm template calendar." msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1584 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Select the months of the year in which to repeat the alarm" -msgstr "Vyberte mesiac v roku, kedy sa má alarm opakovať" +#: resourceselector.cpp:751 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Calendar %1 has been " +"disabled:%2" +msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1593 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "February 2&9th alarm in non-leap years:" -msgstr "Alarmy 2&9. februára v neprestupných rokoch:" +#: resourceselector.cpp:861 +msgctxt "@info/plain List separator" +msgid ", " +msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1597 -msgctxt "@item:inlistbox No date" -msgid "None" -msgstr "Žiadny" +#: resourceselector.cpp:873 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"%1ID: %2Calendar type: %3Contents: %4%5: " +"%6Permissions: %7Status: %8Default " +"calendar: %9" +msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1598 -msgctxt "@item:inlistbox 1st March (short form)" -msgid "1 Mar" -msgstr "1 Mar" +#: kamail.cpp:89 +msgctxt "@info/plain" +msgid "" +"A 'From' email address must be configured in order to execute email alarms." +msgstr "Musíte zadať adresu 'Od', aby ste mohli posielať emailové alarmy." -#: recurrenceedit.cpp:1599 -msgctxt "@item:inlistbox 28th February (short form)" -msgid "28 Feb" -msgstr "28 Feb" +#: kamail.cpp:92 +msgctxt "" +"@info/plain KMail folder name: this should be translated the same as in kmail" +msgid "sent-mail" +msgstr "sent-mail" -#: recurrenceedit.cpp:1605 -msgctxt "@info:whatsthis" +#: kamail.cpp:124 +#, kde-format +msgctxt "@info" msgid "" -"Select which date, if any, the February 29th alarm should trigger in non-" -"leap years" +"Invalid 'From' email address.Email identity %1 not " +"found" msgstr "" -"Vyberte kedy, ak vôbec, sa má alarm z 29. februára spustiť v nepriestupných " -"rokoch" -#: recurrenceedit.cpp:1689 +#: kamail.cpp:130 +#, kde-format msgctxt "@info" -msgid "No month selected" -msgstr "Nezadaný mesiac" - -#: functions.cpp:179 -msgctxt "@action" -msgid "Enable &Alarms" -msgstr "&Povoliť alarmy" - -#: functions.cpp:192 -msgctxt "@action" -msgid "Stop Play" +msgid "" +"Invalid 'From' email address.Email identity %1 has " +"no email address" msgstr "" -#: functions.cpp:205 -msgctxt "@action" -msgid "Spread Windows" +#: kamail.cpp:140 +msgctxt "@info" +msgid "" +"No 'From' email address is configured (no default email identity " +"found)Please set it in KMail or in " +"the KAlarm Configuration dialog." msgstr "" -#: functions.cpp:1052 +#: kamail.cpp:144 msgctxt "@info" -msgid "Error saving alarms" -msgstr "Chyba pri ukladaní alarmov" +msgid "" +"No 'From' email address is configured.Please set it in " +"the KDE System Settings or in the KAlarm " +"Configuration dialog." +msgstr "" -#: functions.cpp:1053 +#: kamail.cpp:149 msgctxt "@info" -msgid "Error saving alarm" -msgstr "Chyba pri ukladaní alarmu" +msgid "" +"No 'From' email address is configured.Please set it in " +"the KAlarm Configuration dialog." +msgstr "" -#: functions.cpp:1056 +#: kamail.cpp:197 +#, kde-format msgctxt "@info" -msgid "Error deleting alarms" -msgstr "Chyba pri mazaní alarmov" +msgid "" +"No mail transport configured for email identity %1" +msgstr "" -#: functions.cpp:1057 +#: kamail.cpp:257 msgctxt "@info" -msgid "Error deleting alarm" -msgstr "Chyba pri mazaní alarmu" +msgid "Emails may not have been sent" +msgstr "" -#: functions.cpp:1060 +#: kamail.cpp:258 msgctxt "@info" -msgid "Error saving reactivated alarms" -msgstr "Chyba pri ukladaní znovuaktivovaných alarmov" +msgid "Program error" +msgstr "Chyba v programe" -#: functions.cpp:1061 +#: kamail.cpp:367 +#, kde-format msgctxt "@info" -msgid "Error saving reactivated alarm" -msgstr "Chyba pri ukladaní znovuaktivovaného alarmu" +msgid "Error attaching file: %1" +msgstr "Chyba pri prikladaní súboru: %1" -#: functions.cpp:1064 +#: kamail.cpp:372 +#, kde-format msgctxt "@info" -msgid "Error saving alarm templates" -msgstr "Chyba pri ukladaní šablón alarmu" +msgid "Attachment not found: %1" +msgstr "Príloha nenájdená: %1" -#: functions.cpp:1065 +#: kamail.cpp:454 msgctxt "@info" -msgid "Error saving alarm template" -msgstr "Chyba pri ukladaní šablóny alarmu" +msgid "An email has been queued to be sent" +msgstr "Správa vložená do frontu na odoslanie" -#: functions.cpp:1084 +#: kamail.cpp:628 msgctxt "@info" -msgid "Unable to show alarms in KOrganizer" -msgstr "Alarmy sa nedajú zobraziť v KOrganizeri" +msgid "Failed to send email" +msgstr "Nepodarilo sa poslať e-mail" -#: functions.cpp:1085 +#: kamail.cpp:629 msgctxt "@info" -msgid "Unable to show alarm in KOrganizer" -msgstr "Alarm sa nedá zobraziť v KOrganizeri" +msgid "Error sending email" +msgstr "" -#: functions.cpp:1088 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to update alarm in KOrganizer" -msgstr "Alarm sa nedá aktualizovať v KOrganizeri" +#: akonadimodel.cpp:634 +msgctxt "@title:column" +msgid "Calendars" +msgstr "" -#: functions.cpp:1091 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to delete alarms from KOrganizer" -msgstr "Alarmy sa nedajú vymazať z KOrganizera" +#: akonadimodel.cpp:998 +msgctxt "@info/plain" +msgid "Read-only (old format)" +msgstr "" -#: functions.cpp:1092 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to delete alarm from KOrganizer" -msgstr "Alarm sa nedá vymazať z KOrganizera" +#: akonadimodel.cpp:1002 +msgctxt "@info/plain" +msgid "Read-only (other format)" +msgstr "" -#: functions.cpp:1099 +#: akonadimodel.cpp:1154 #, kde-format msgctxt "@info" -msgid "%1(KOrganizer not fully started)" +msgid "Failed to remove calendar %1." msgstr "" -#: functions.cpp:1101 +#: akonadimodel.cpp:1205 #, kde-format msgctxt "@info" -msgid "%1(Error communicating with KOrganizer)" +msgid "Failed to update calendar %1." msgstr "" -#: functions.cpp:1354 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Error obtaining authorization (%1)" +#: akonadimodel.cpp:1493 +msgctxt "@info/plain" +msgid "Failed to create alarm." msgstr "" -#: functions.cpp:1379 -msgctxt "@info" -msgid "You must enable a template calendar to save the template in" +#: akonadimodel.cpp:1495 +msgctxt "@info/plain" +msgid "Failed to update alarm." +msgstr "" + +#: akonadimodel.cpp:1497 +msgctxt "@info/plain" +msgid "Failed to delete alarm." msgstr "" -#: functions.cpp:1635 +#: rtcwakeaction.cpp:89 #, kde-format -msgctxt "@info Please set the 'From' email address..." -msgid "" -"%1Please set it in the Configuration dialog." +msgctxt "@text/plain" +msgid "Could not run %1 to set wake from suspend" msgstr "" -#: functions.cpp:1639 -msgctxt "@info" +#: rtcwakeaction.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "@text/plain" msgid "" -"Alarms are currently disabled.Do you want to enable " -"alarms now?" +"Error setting wake from suspend.Command was: " +"%1Error code: %2." msgstr "" -"Alarmy sú momentálne zakázané.Chcete ich povoliť?" -#: functions.cpp:1640 -msgctxt "@action:button" -msgid "Enable" -msgstr "Povoliť" +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Jozef Říha, ,Launchpad Contributions:,Jose Riha,Richard Fric" -#: functions.cpp:1640 -msgctxt "@action:button" -msgid "Keep Disabled" -msgstr "Nechať zakázané" +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "jose1711@gmail.com,,,," -#: functions.cpp:1707 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Unable to start KMail(%1)" +#. i18n: file: kalarmresource.kcfg:9 +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: rc.cpp:5 +msgid "Path to KAlarm calendar file." msgstr "" -#: functions.cpp:1985 -msgctxt "@info" -msgid "Please select a file to display" -msgstr "Vyberte prosím súbor pre zobrazenie" +#. i18n: file: kalarmresource.kcfg:13 +#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General) +#. i18n: file: kalarmdirresource.kcfg:13 +#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:62 +msgid "Display name." +msgstr "" -#: functions.cpp:1987 -msgctxt "@info" -msgid "Please select a file to play" +#. i18n: file: kalarmresource.kcfg:17 +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#. i18n: file: kalarmdirresource.kcfg:17 +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: rc.cpp:11 rc.cpp:65 +msgid "Do not change the actual backend data." msgstr "" -#: functions.cpp:1993 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "%1 is a folder" -msgstr "%1 je priečinok" +#. i18n: file: kalarmresource.kcfg:21 +#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General) +#: rc.cpp:14 +msgid "Monitor file for changes." +msgstr "" -#: functions.cpp:1995 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "%1 not found" -msgstr "%1 nenájdený" +#. i18n: file: kalarmresource.kcfg:25 +#. i18n: ectx: label, entry (AlarmTypes), group (General) +#. i18n: file: kalarmdirresource.kcfg:25 +#. i18n: ectx: label, entry (AlarmTypes), group (General) +#: rc.cpp:17 rc.cpp:71 +msgid "Alarm types." +msgstr "" -#: functions.cpp:1996 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "%1 is not readable" -msgstr "%1 sa nedá čítať" +#. i18n: file: kalarmresource.kcfg:28 +#. i18n: ectx: label, entry (UpdateStorageFormat), group (General) +#. i18n: file: kalarmdirresource.kcfg:28 +#. i18n: ectx: label, entry (UpdateStorageFormat), group (General) +#: rc.cpp:20 rc.cpp:74 +msgid "Update backend storage format." +msgstr "" -#: functions.cpp:1997 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "%1 appears not to be a text or image file" -msgstr "%1asi nie je textový súbor alebo obrázok" +#. i18n: file: wakedlg.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:23 +msgid "Wake From Suspend Alarm" +msgstr "" -#: kalarmapp.cpp:338 -#, kde-format -msgctxt "@info:shell" -msgid "" -"%1: Event %2 not found, or not editable" +#. i18n: file: wakedlg.ui:38 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showWakeButton) +#: rc.cpp:26 +msgid "Show current wake-from-suspend alarm" msgstr "" -"%1: Udalosť %2 nenájdená alebo " -"needitovateľná" -#: kalarmapp.cpp:516 -msgctxt "@info" +#. i18n: file: wakedlg.ui:41 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, showWakeButton) +#: rc.cpp:29 msgid "" -"Time zones are not accessible:KAlarm will use the UTC time " -"zone.(The KDE time zone service is not available:check that " -"ktimezoned is installed.)" +"Highlight the current wake-from-suspend alarm in the alarm list. This button " +"is disabled if no wake-from-suspend alarm is configured." msgstr "" -#: kalarmapp.cpp:588 -msgctxt "@info" +#. i18n: file: wakedlg.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showWakeButton) +#: rc.cpp:32 +msgid "Show current alarm" +msgstr "" + +#. i18n: file: wakedlg.ui:51 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, useWakeButton) +#: rc.cpp:35 +msgid "Set highlighted alarm as the wake-from-suspend alarm" +msgstr "" + +#. i18n: file: wakedlg.ui:54 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, useWakeButton) +#: rc.cpp:38 msgid "" -"Quitting will disable alarms (once any alarm message windows are closed)." -msgstr "Ukončenie vypne alarmy (po zatvorení všetkých okien s alarmami)." +"Set the alarm highlighted in the alarm list to wake-from-suspend. This " +"replaces any existing wake-from-suspend alarm." +msgstr "" -#: kalarmapp.cpp:598 -msgctxt "@info" +#. i18n: file: wakedlg.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, useWakeButton) +#: rc.cpp:41 +msgid "Use highlighted alarm" +msgstr "" + +#. i18n: file: wakedlg.ui:70 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cancelWakeButton) +#: rc.cpp:44 +msgid "Cancel the current wake-from-suspend" +msgstr "" + +#. i18n: file: wakedlg.ui:73 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cancelWakeButton) +#: rc.cpp:47 msgid "" -"Do you want to start KAlarm at login?(Note that alarms will be disabled " -"if KAlarm is not started.)" +"Cancel the currently configured wake-from-suspend. Note that this does not " +"cancel the alarm itself, which will still trigger in the normal way. This " +"button is disabled if no wake-from-suspend alarm is configured." msgstr "" -#: kalarmapp.cpp:1953 -msgctxt "@info" -msgid "Error creating temporary script file" -msgstr "Chyba pri vytváraní dočasného súboru so skriptom" +#. i18n: file: wakedlg.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelWakeButton) +#: rc.cpp:50 +msgid "Cancel wake from suspend" +msgstr "" -#: kalarmapp.cpp:2041 -msgctxt "@info" -msgid "Pre-alarm action:" -msgstr "Akcia pred alarmom:" +#. i18n: file: wakedlg.ui:109 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, advanceWakeTime) +#: rc.cpp:53 +msgid "" +"Enter how many minutes before the alarm trigger time to wake the system from " +"suspend. This can be used to ensure that the system is fully restored by the " +"time the alarm triggers." +msgstr "" -#: kalarmapp.cpp:2047 -msgctxt "@info" -msgid "Post-alarm action:" -msgstr "Akcia po alarme:" +#. i18n: file: wakedlg.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:56 +msgid "Number of minutes before alarm to wake from suspend" +msgstr "" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Jozef Říha, ,Launchpad Contributions:,Jose Riha,Richard Fric" +#. i18n: file: kalarmdirresource.kcfg:9 +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: rc.cpp:59 +msgid "Path to KAlarm directory." +msgstr "" -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "jose1711@gmail.com,,,," +#. i18n: file: kalarmdirresource.kcfg:21 +#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFiles), group (General) +#: rc.cpp:68 +msgid "Monitor directory for changes." +msgstr "" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:58 #. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General) -#: rc.cpp:5 +#: rc.cpp:77 msgctxt "@label" msgid "KAlarm version" msgstr "Verzia KAlarmu" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:59 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Version), group (General) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:80 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "KAlarm version which wrote this file." msgstr "Verzia KAlarmu, ktorá zapísala tento súbor." #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:62 #. i18n: ectx: label, entry (Base_TimeZone), group (General) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:83 msgctxt "@label" msgid "Time zone" msgstr "Časové pásmo" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:67 #. i18n: ectx: label, entry (Base_HolidayRegion), group (General) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:89 msgctxt "@label" msgid "Holiday region" msgstr "" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:68 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_HolidayRegion), group (General) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:92 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Select the holiday region to use." msgstr "" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:72 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFgColour), group (General) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:95 msgctxt "@label" msgid "Foreground color" msgstr "" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:73 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultFgColour), group (General) -#: rc.cpp:26 +#: rc.cpp:98 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Default foreground color for alarm message windows." msgstr "" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:77 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultBgColour), group (General) -#: rc.cpp:29 +#: rc.cpp:101 msgctxt "@label" msgid "Background color" msgstr "Farba pozadia" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:78 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultBgColour), group (General) -#: rc.cpp:32 +#: rc.cpp:104 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Default background color for alarm message windows." msgstr "Východzia farba pozadia pre okná so správami alarmov." #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:82 #. i18n: ectx: label, entry (MessageFont), group (General) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:107 msgctxt "@label" msgid "Message font" msgstr "Písmo správy" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:83 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MessageFont), group (General) -#: rc.cpp:38 +#: rc.cpp:110 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Default font for displaying alarm messages." msgstr "Východzie písmo pre zobrazenie správ alarmov." #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:88 #. i18n: ectx: label, entry (ShowInSystemTray), group (General) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:113 msgctxt "@label" msgid "Show in system tray" msgstr "" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:94 #. i18n: ectx: label, entry (AutoStart), group (General) -#: rc.cpp:47 +#: rc.cpp:119 msgctxt "@label" msgid "Start at login" msgstr "" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:99 #. i18n: ectx: label, entry (NoAutoStart), group (General) -#: rc.cpp:53 +#: rc.cpp:125 msgctxt "@label" msgid "Suppress autostart at login" msgstr "" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:103 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDeferTime), group (General) -#: rc.cpp:56 +#: rc.cpp:128 msgctxt "@label" msgid "Default defer time interval" msgstr "" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:104 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDeferTime), group (General) -#: rc.cpp:59 +#: rc.cpp:131 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Enter the default time interval (in minutes) to defer alarms, used by the " @@ -5318,28 +5442,28 @@ #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:108 #. i18n: ectx: label, entry (AskResource), group (General) -#: rc.cpp:62 +#: rc.cpp:134 msgctxt "@label" msgid "Prompt for which calendar to store in" msgstr "" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:114 #. i18n: ectx: label, entry (ModalMessages), group (General) -#: rc.cpp:68 +#: rc.cpp:140 msgctxt "@label" msgid "Message windows have a title bar and take keyboard focus" msgstr "Okná správ majú titulok a privlastnia si klávesnicu" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:119 #. i18n: ectx: label, entry (MessageButtonDelay), group (General) -#: rc.cpp:74 +#: rc.cpp:146 msgctxt "@label" msgid "Delay before message window buttons are enabled" msgstr "Oneskorenie pred tým, ako sa zobrazia tlačidlá okna" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:124 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MessageButtonDelay), group (General) -#: rc.cpp:77 +#: rc.cpp:149 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Specify the positioning of alarm message windows, and the delay in " @@ -5355,14 +5479,14 @@ #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:130 #. i18n: ectx: label, entry (TooltipAlarmCount), group (General) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:156 msgctxt "@label" msgid "Number of alarms to show in system tray tooltip" msgstr "Počet alarmov, ktoré sa majú zobrazovať v náhľade systémovej lišty" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:135 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TooltipAlarmCount), group (General) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:159 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "How many alarms due in the next 24 hours to show in the system tray " @@ -5375,35 +5499,35 @@ #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:141 #. i18n: ectx: label, entry (ShowTooltipAlarmTime), group (General) -#: rc.cpp:94 +#: rc.cpp:166 msgctxt "@label" msgid "Show alarm times in system tray tooltip" msgstr "Zobrazovať časy alarmov v náhľade systémovej lišty" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:147 #. i18n: ectx: label, entry (ShowTooltipTimeToAlarm), group (General) -#: rc.cpp:100 +#: rc.cpp:172 msgctxt "@label" msgid "Show time to alarms in system tray tooltip" msgstr "Zobrazovať časy do alarmu v náhľade systémovej lišty" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:153 #. i18n: ectx: label, entry (TooltipTimeToPrefix), group (General) -#: rc.cpp:106 +#: rc.cpp:178 msgctxt "@label" msgid "Time-to-alarm prefix in system tray tooltip" msgstr "Predpona čas-do-alarmu pre náhľad v systémovej lište" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:159 #. i18n: ectx: label, entry (EmailClient), group (General) -#: rc.cpp:112 +#: rc.cpp:184 msgctxt "@label" msgid "Email client" msgstr "Poštový klient" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:160 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EmailClient), group (General) -#: rc.cpp:115 +#: rc.cpp:187 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "How to send email when an email alarm is triggered.KMail: " @@ -5424,28 +5548,28 @@ #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:162 #. i18n: ectx: label, entry (EmailClient), group (General) -#: rc.cpp:118 +#: rc.cpp:190 msgctxt "@option" msgid "Sendmail" msgstr "" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:163 #. i18n: ectx: label, entry (EmailClient), group (General) -#: rc.cpp:121 +#: rc.cpp:193 msgctxt "@option" msgid "KMail" msgstr "" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:168 #. i18n: ectx: label, entry (Base_EmailCopyToKMail), group (General) -#: rc.cpp:124 +#: rc.cpp:196 msgctxt "@label" msgid "Whether to copy sent emails into KMail's Sent folder." msgstr "Či kopírovať odoslané e-maily do priečinku Odoslané v KMaili." #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:169 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_EmailCopyToKMail), group (General) -#: rc.cpp:127 +#: rc.cpp:199 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Whether after sending an email to store a copy in KMail's sent-mail folder. " @@ -5456,14 +5580,14 @@ #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:173 #. i18n: ectx: label, entry (Base_EmailFrom), group (General) -#: rc.cpp:130 +#: rc.cpp:202 msgctxt "@label" msgid "'From' email address" msgstr "E-mailová adresa 'Od'" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:174 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_EmailFrom), group (General) -#: rc.cpp:133 +#: rc.cpp:205 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Your email address, used to identify you as the sender when sending email " @@ -5474,14 +5598,14 @@ #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:178 #. i18n: ectx: label, entry (Base_EmailBccAddress), group (General) -#: rc.cpp:136 +#: rc.cpp:208 msgctxt "@label" msgid "'Bcc' email address" msgstr "E-mailová adresa 'Bcc'" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:179 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_EmailBccAddress), group (General) -#: rc.cpp:139 +#: rc.cpp:211 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Your email address, used for blind copying email alarms to yourself. If you " @@ -5493,14 +5617,14 @@ #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:183 #. i18n: ectx: label, entry (Base_CmdXTermCommand), group (General) -#: rc.cpp:142 +#: rc.cpp:214 msgctxt "@label" msgid "Terminal for command alarms" msgstr "Terminál pre alarmy vo forme príkazov" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:184 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_CmdXTermCommand), group (General) -#: rc.cpp:145 +#: rc.cpp:217 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Command line to execute command alarms in a terminal window, including " @@ -5511,14 +5635,14 @@ #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:187 #. i18n: ectx: label, entry (Base_StartOfDay), group (General) -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:220 msgctxt "@label" msgid "Start of day for date-only alarms" msgstr "Počiatočný deň pre iba dňom určené alarmy" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:188 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_StartOfDay), group (General) -#: rc.cpp:151 +#: rc.cpp:223 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "The earliest time of day at which a date-only alarm will be triggered." @@ -5526,42 +5650,42 @@ #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:193 #. i18n: ectx: label, entry (Base_WorkDayStart), group (General) -#: rc.cpp:154 +#: rc.cpp:226 msgctxt "@label" msgid "Start time of working day" msgstr "Počiatočný čas pracovného dňa" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:194 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_WorkDayStart), group (General) -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:229 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "The start time of the working day." msgstr "Počiatočný čas pracovného dňa." #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:199 #. i18n: ectx: label, entry (Base_WorkDayEnd), group (General) -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:232 msgctxt "@label" msgid "End time of working day" msgstr "Záverečný čas pracovného dňa" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:200 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_WorkDayEnd), group (General) -#: rc.cpp:163 +#: rc.cpp:235 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "The end time of the working day." msgstr "Záverečný čas pracovného dňa." #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:205 #. i18n: ectx: label, entry (Base_WorkDays), group (General) -#: rc.cpp:166 +#: rc.cpp:238 msgctxt "@label" msgid "Working days" msgstr "Pracovné dni" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:206 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_WorkDays), group (General) -#: rc.cpp:169 +#: rc.cpp:241 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "OR'ed bits indicating which days of the week are work days, 1 = Monday ... " @@ -5572,28 +5696,28 @@ #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:211 #. i18n: ectx: label, entry (DisabledColour), group (General) -#: rc.cpp:172 +#: rc.cpp:244 msgctxt "@label" msgid "Disabled alarm color" msgstr "Farba vypnutého alarmu" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:217 #. i18n: ectx: label, entry (ArchivedColour), group (General) -#: rc.cpp:178 +#: rc.cpp:250 msgctxt "@label" msgid "Archived alarm color" msgstr "Farba archivovaného alarmu" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:223 #. i18n: ectx: label, entry (ArchivedKeepDays), group (General) -#: rc.cpp:184 +#: rc.cpp:256 msgctxt "@label" msgid "Days to keep expired alarms" msgstr "Dni, počas ktorých sa má uchovávať expirovaný alarm" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:228 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArchivedKeepDays), group (General) -#: rc.cpp:187 +#: rc.cpp:259 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Specify how many days to keep alarms after they expire or are deleted " @@ -5606,14 +5730,14 @@ #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:234 #. i18n: ectx: label, entry (KOrgEventDuration), group (General) -#: rc.cpp:194 +#: rc.cpp:266 msgctxt "@label" msgid "KOrganizer event duration" msgstr "" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:235 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (KOrgEventDuration), group (General) -#: rc.cpp:197 +#: rc.cpp:269 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Enter the event duration in minutes, for alarms which are copied to " @@ -5622,14 +5746,14 @@ #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:239 #. i18n: ectx: label, entry (WakeFromSuspendAdvance), group (General) -#: rc.cpp:200 +#: rc.cpp:272 msgctxt "@label" msgid "Number of minutes before alarm to wake from suspend" msgstr "" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:240 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (WakeFromSuspendAdvance), group (General) -#: rc.cpp:203 +#: rc.cpp:275 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Enter how many minutes before the alarm trigger time to wake the system from " @@ -5639,14 +5763,14 @@ #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:246 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultLateCancel), group (Defaults) -#: rc.cpp:206 +#: rc.cpp:278 msgctxt "@label" msgid "Cancel if late (minutes)" msgstr "Zrušiť, ak neskoro (v minútach)" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:247 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultLateCancel), group (Defaults) -#: rc.cpp:209 +#: rc.cpp:281 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Default value in the alarm edit dialog for late cancellation time (in " @@ -5658,14 +5782,14 @@ #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:252 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultAutoClose), group (Defaults) -#: rc.cpp:212 +#: rc.cpp:284 msgctxt "@label" msgid "Auto-close window after late-cancellation time" msgstr "Automaticky zavrieť okno po dlhom čase zrušenia" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:253 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultAutoClose), group (Defaults) -#: rc.cpp:215 +#: rc.cpp:287 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Default setting in the alarm edit dialog for \"auto close if late\"." msgstr "" @@ -5674,14 +5798,14 @@ #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:257 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultConfirmAck), group (Defaults) -#: rc.cpp:218 +#: rc.cpp:290 msgctxt "@label" msgid "Confirm acknowledgement" msgstr "Potvrdenie potvrdenia" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:258 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultConfirmAck), group (Defaults) -#: rc.cpp:221 +#: rc.cpp:293 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Default setting in the alarm edit dialog for \"confirm alarm " @@ -5692,14 +5816,14 @@ #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:262 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCopyToKOrganizer), group (Defaults) -#: rc.cpp:224 +#: rc.cpp:296 msgctxt "@label" msgid "Show in KOrganizer" msgstr "Zobraziť v KOrganizeri" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:263 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCopyToKOrganizer), group (Defaults) -#: rc.cpp:227 +#: rc.cpp:299 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Default setting in the alarm edit dialog for \"show in KOrganizer\"." msgstr "" @@ -5708,49 +5832,49 @@ #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:267 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultSoundType), group (Defaults) -#: rc.cpp:230 +#: rc.cpp:302 msgctxt "@label Label for audio options" msgid "Sound" msgstr "" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:268 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultSoundType), group (Defaults) -#: rc.cpp:233 +#: rc.cpp:305 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Default sound type in the alarm edit dialog." msgstr "Východzí typ zvuku v dialógu úpravy alarmov." #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:272 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultSoundType), group (Defaults) -#: rc.cpp:236 +#: rc.cpp:308 msgctxt "@option" msgid "Play File" msgstr "" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:278 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultSoundFile), group (Defaults) -#: rc.cpp:239 +#: rc.cpp:311 msgctxt "@label" msgid "Sound file" msgstr "Zvukový súbor" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:279 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultSoundFile), group (Defaults) -#: rc.cpp:242 +#: rc.cpp:314 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Default sound file path in the alarm edit dialog." msgstr "Východzia cesta ku zvukovým súborom v dialógu úprav alarmu." #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:282 #. i18n: ectx: label, entry (Base_DefaultSoundVolume), group (Defaults) -#: rc.cpp:245 +#: rc.cpp:317 msgctxt "@label" msgid "Sound volume" msgstr "Hlasitosť zvuku" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:283 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_DefaultSoundVolume), group (Defaults) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:321 #, no-c-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -5762,28 +5886,28 @@ #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:289 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultSoundRepeat), group (Defaults) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:324 msgctxt "@label" msgid "Repeat sound file" msgstr "Opakovať zvukový súbor" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:290 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultSoundRepeat), group (Defaults) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:327 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Default setting in the alarm edit dialog for sound repetition." msgstr "Východzie nastavenie pre opakovanie zvuku v dialógu úpravy alarmu." #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:294 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCmdScript), group (Defaults) -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:330 msgctxt "@label" msgid "Enter script" msgstr "Zadajte skript" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:295 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCmdScript), group (Defaults) -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:333 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Default setting in the alarm edit dialog for command script entry." msgstr "" @@ -5791,14 +5915,14 @@ #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:299 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCmdLogType), group (Defaults) -#: rc.cpp:264 +#: rc.cpp:336 msgctxt "@label" msgid "Command output" msgstr "Výstup príkazu" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:300 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCmdLogType), group (Defaults) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:339 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Default setting in the alarm edit dialog for where to send command alarm " @@ -5809,35 +5933,35 @@ #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:302 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCmdLogType), group (Defaults) -#: rc.cpp:270 +#: rc.cpp:342 msgctxt "@option" msgid "Discard Output" msgstr "" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:303 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCmdLogType), group (Defaults) -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:345 msgctxt "@option" msgid "Log To File" msgstr "" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:304 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCmdLogType), group (Defaults) -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:348 msgctxt "@option" msgid "Execute in terminal window" msgstr "" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:309 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCmdLogFile), group (Defaults) -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:351 msgctxt "@label" msgid "Log file" msgstr "Log súbor" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:310 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCmdLogFile), group (Defaults) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:354 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Default log file path for command alarms in the alarm edit dialog." msgstr "" @@ -5846,14 +5970,14 @@ #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:313 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultEmailBcc), group (Defaults) -#: rc.cpp:285 +#: rc.cpp:357 msgctxt "@label" msgid "Copy email to self" msgstr "Kópiu e-mailu pre seba" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:314 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultEmailBcc), group (Defaults) -#: rc.cpp:288 +#: rc.cpp:360 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Default setting in the alarm edit dialog for blind copying emails to self." @@ -5863,98 +5987,98 @@ #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:318 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultRecurPeriod), group (Defaults) -#: rc.cpp:291 +#: rc.cpp:363 msgctxt "@label" msgid "Recurrence period" msgstr "Perióda opakovania" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:321 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultRecurPeriod), group (Defaults) -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:369 msgctxt "@option" msgid "No recurrence" msgstr "" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:322 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultRecurPeriod), group (Defaults) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:372 msgctxt "@option" msgid "At login" msgstr "" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:323 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultRecurPeriod), group (Defaults) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:375 msgctxt "@option" msgid "Hourly/minutely" msgstr "" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:335 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFeb29Type), group (Defaults) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:384 msgctxt "@option" msgid "February 28th" msgstr "" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:336 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFeb29Type), group (Defaults) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:387 msgctxt "@option" msgid "March 1st" msgstr "" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:337 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFeb29Type), group (Defaults) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:390 msgctxt "@option" msgid "Do not repeat" msgstr "" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:343 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultReminderUnits), group (Defaults) -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:393 msgctxt "@label" msgid "Reminder units" msgstr "Jednotky pre pripomínanie" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:344 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultReminderUnits), group (Defaults) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:396 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Default reminder time units in the alarm edit dialog." msgstr "Východzie časové jednotky pre pripomínanie v dialógu úprav alarmu." #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:347 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultReminderUnits), group (Defaults) -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:399 msgctxt "@option" msgid "Hours/Minutes" msgstr "" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:352 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultPreAction), group (Defaults) -#: rc.cpp:330 +#: rc.cpp:402 msgctxt "@label" msgid "Pre-alarm action" msgstr "Akcia pred alarmom" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:353 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultPreAction), group (Defaults) -#: rc.cpp:333 +#: rc.cpp:405 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Default command to execute before displaying alarms." msgstr "Východzí príkaz, ktorý sa má spustiť pred zobrazením alarmov." #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:356 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultCancelOnPreActionError), group (Defaults) -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:408 msgctxt "@label" msgid "Cancel alarm on pre-alarm action error" msgstr "" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:357 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultCancelOnPreActionError), group (Defaults) -#: rc.cpp:339 +#: rc.cpp:411 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Default setting for whether to cancel the alarm if the pre-alarm action " @@ -5963,14 +6087,14 @@ #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:361 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultDontShowPreActionError), group (Defaults) -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:414 msgctxt "@label" msgid "Do not notify pre-alarm action errors" msgstr "" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:362 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultDontShowPreActionError), group (Defaults) -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:417 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Default setting for whether to show no error status or error message if the " @@ -5979,14 +6103,14 @@ #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:366 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultPostAction), group (Defaults) -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:420 msgctxt "@label" msgid "Post-alarm action" msgstr "Akcia po alarme" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:367 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultPostAction), group (Defaults) -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:423 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Default command to execute after alarm message windows are closed." msgstr "" @@ -5994,372 +6118,58 @@ #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:373 #. i18n: ectx: label, entry (Base_QuitWarn), group (Notification Messages) -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:426 msgctxt "@label" msgid "Warn before quitting" msgstr "Varovať pred ukončením" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:374 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_QuitWarn), group (Notification Messages) -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:429 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Whether to suppress a warning prompt before quitting KAlarm." msgstr "" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:378 #. i18n: ectx: label, entry (Base_ConfirmAlarmDeletion), group (Notification Messages) -#: rc.cpp:360 +#: rc.cpp:432 msgctxt "@label" msgid "Confirm alarm deletions" msgstr "Potvrdzovať odstraňovanie alarmov" #. i18n: file: kalarmconfig.kcfg:383 #. i18n: ectx: label, entry (Base_EmailQueuedNotify), group (Notification Messages) -#: rc.cpp:366 +#: rc.cpp:438 msgctxt "@label" msgid "Notify when remote emails are queued" msgstr "Upozorniť pri uložení vzdialených emailov do frontu" -#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/settingsdialog.ui:26 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:381 -msgid "Directory" -msgstr "" - -#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/settingsdialog.ui:32 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:384 -msgid "Directory Name" -msgstr "" - -#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/settingsdialog.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:387 -msgid "&Directory:" -msgstr "" - -#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/settingsdialog.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:390 -msgid "" -"Select the directory whose contents should be represented by this resource. " -"If the directory does not exist, it will be created." -msgstr "" - -#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/settingsdialog.ui:68 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:113 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:393 rc.cpp:471 -msgid "Display Name" -msgstr "" - -#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/settingsdialog.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:396 rc.cpp:474 -msgid "&Name:" -msgstr "" - -#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/settingsdialog.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:399 -msgid "" -"Enter the name used to identify this resource in displays. If not specified, " -"the directory name will be used." -msgstr "" - -#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/settingsdialog.ui:104 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:18 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:402 rc.cpp:441 -msgid "Access Rights" -msgstr "" - -#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/settingsdialog.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) -#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_mobile.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) -#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) -#: rc.cpp:405 rc.cpp:432 rc.cpp:444 -msgid "Read only" -msgstr "" - -#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/settingsdialog.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:408 -msgid "" -"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory " -"selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not " -"have write access to the directory." -msgstr "" - -#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) -#: rc.cpp:411 -msgid "Path to KAlarm directory." -msgstr "" - -#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General) -#. i18n: file: akonadi/kalarm/kalarmresource.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General) -#: rc.cpp:414 rc.cpp:495 -msgid "Display name." -msgstr "" - -#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) -#. i18n: file: akonadi/kalarm/kalarmresource.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) -#: rc.cpp:417 rc.cpp:498 -msgid "Do not change the actual backend data." -msgstr "" - -#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFiles), group (General) -#: rc.cpp:420 -msgid "Monitor directory for changes." -msgstr "" - -#. i18n: file: akonadi/kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:25 -#. i18n: ectx: label, entry (AlarmTypes), group (General) -#. i18n: file: akonadi/kalarm/kalarmresource.kcfg:25 -#. i18n: ectx: label, entry (AlarmTypes), group (General) -#: rc.cpp:423 rc.cpp:504 -msgid "Alarm types." -msgstr "" - -#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_mobile.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:426 rc.cpp:462 -msgid "&Filename:" -msgstr "" - -#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_mobile.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:429 -msgid "&Display name:" -msgstr "" - -#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_mobile.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MonitorFile) -#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MonitorFile) -#: rc.cpp:435 rc.cpp:456 -msgid "Enable file &monitoring" -msgstr "" - -#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:12 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, SingleFileResourceConfigWidget) -#: rc.cpp:438 -msgid "File" -msgstr "" - -#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:447 -msgid "" -"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the file " -"selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not " -"have write access to the file or the file is on a remote server that does " -"not support write access." -msgstr "" - -#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:44 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_MonitorFile) -#: rc.cpp:450 -msgid "Monitoring" -msgstr "" - -#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:453 -msgid "" -"If file monitoring is enabled the resource will reload the file when changes " -"are made by other programs. It also tries to create a backup in case of " -"conflicts whenever possible." -msgstr "" - -#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:70 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:459 -msgid "Filename" -msgstr "" - -#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) -#: rc.cpp:465 -msgid "Status:" -msgstr "" - -#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:468 -msgid "" -"Select the file whose contents should be represented by this resource. If " -"the file does not exist, it will be created. A URL of a remote file can also " -"be specified, but note that monitoring for file changes will not work in " -"this case." -msgstr "" - -#. i18n: file: akonadi/kdepim-runtime/shared/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:477 -msgid "" -"Enter the name used to identify this resource in displays. If not specified, " -"the filename will be used." -msgstr "" - -#. i18n: file: akonadi/common/alarmtypewidget.ui:8 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:480 -msgid "Alarm Types" -msgstr "" - -#. i18n: file: akonadi/common/alarmtypewidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, activeCheckBox) -#: rc.cpp:483 -msgid "Active Alarms" -msgstr "" - -#. i18n: file: akonadi/common/alarmtypewidget.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, archivedCheckBox) -#: rc.cpp:486 -msgid "Archived Alarms" -msgstr "" - -#. i18n: file: akonadi/common/alarmtypewidget.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, templateCheckBox) -#: rc.cpp:489 -msgid "Alarm Templates" -msgstr "Šablóny alarmov" - -#. i18n: file: akonadi/kalarm/kalarmresource.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) -#: rc.cpp:492 -msgid "Path to KAlarm calendar file." -msgstr "" - -#. i18n: file: akonadi/kalarm/kalarmresource.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General) -#: rc.cpp:501 -msgid "Monitor file for changes." -msgstr "" - #. i18n: file: kalarmui.rc:19 #. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:507 +#: rc.cpp:453 msgid "&File" msgstr "&Súbor" #. i18n: file: kalarmui.rc:31 #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:456 msgid "&Edit" msgstr "" #. i18n: file: kalarmui.rc:46 #. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:513 +#: rc.cpp:459 msgid "&View" msgstr "&Zobrazenie" #. i18n: file: kalarmui.rc:57 #. i18n: ectx: Menu (actions) -#: rc.cpp:516 +#: rc.cpp:462 msgid "&Actions" msgstr "&Akcie" #. i18n: file: kalarmui.rc:69 #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:465 msgid "&Settings" msgstr "&Nastavenia" - -#. i18n: file: wakedlg.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:522 -msgid "Wake From Suspend Alarm" -msgstr "" - -#. i18n: file: wakedlg.ui:38 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showWakeButton) -#: rc.cpp:525 -msgid "Show current wake-from-suspend alarm" -msgstr "" - -#. i18n: file: wakedlg.ui:41 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, showWakeButton) -#: rc.cpp:528 -msgid "" -"Highlight the current wake-from-suspend alarm in the alarm list. This button " -"is disabled if no wake-from-suspend alarm is configured." -msgstr "" - -#. i18n: file: wakedlg.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showWakeButton) -#: rc.cpp:531 -msgid "Show current alarm" -msgstr "" - -#. i18n: file: wakedlg.ui:51 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, useWakeButton) -#: rc.cpp:534 -msgid "Set highlighted alarm as the wake-from-suspend alarm" -msgstr "" - -#. i18n: file: wakedlg.ui:54 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, useWakeButton) -#: rc.cpp:537 -msgid "" -"Set the alarm highlighted in the alarm list to wake-from-suspend. This " -"replaces any existing wake-from-suspend alarm." -msgstr "" - -#. i18n: file: wakedlg.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, useWakeButton) -#: rc.cpp:540 -msgid "Use highlighted alarm" -msgstr "" - -#. i18n: file: wakedlg.ui:70 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cancelWakeButton) -#: rc.cpp:543 -msgid "Cancel the current wake-from-suspend" -msgstr "" - -#. i18n: file: wakedlg.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cancelWakeButton) -#: rc.cpp:546 -msgid "" -"Cancel the currently configured wake-from-suspend. Note that this does not " -"cancel the alarm itself, which will still trigger in the normal way. This " -"button is disabled if no wake-from-suspend alarm is configured." -msgstr "" - -#. i18n: file: wakedlg.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelWakeButton) -#: rc.cpp:549 -msgid "Cancel wake from suspend" -msgstr "" - -#. i18n: file: wakedlg.ui:109 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, advanceWakeTime) -#: rc.cpp:552 -msgid "" -"Enter how many minutes before the alarm trigger time to wake the system from " -"suspend. This can be used to ensure that the system is fully restored by the " -"time the alarm triggers." -msgstr "" - -#. i18n: file: wakedlg.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:555 -msgid "Number of minutes before alarm to wake from suspend" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kalgebra.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kalgebra.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kalgebra.po 2012-03-23 07:18:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kalgebra.po 2012-04-18 08:34:17.000000000 +0000 @@ -4,135 +4,178 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kalgebra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-13 23:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 13:48+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: src/consolehtml.cpp:142 +#: src/consolehtml.cpp:140 #, kde-format msgid " %2" msgstr "" -#: src/consolehtml.cpp:147 +#: src/consolehtml.cpp:145 #, kde-format msgid "Options: %1" msgstr "" -#: src/consolehtml.cpp:153 +#: src/consolehtml.cpp:151 #, kde-format msgid "
    Error: %1
  • %2
" msgstr "" -#: src/consolehtml.cpp:198 +#: src/consolehtml.cpp:197 #, kde-format msgid "
    Error: Could not load %1.
    %2
" msgstr "" -#: src/consolehtml.cpp:202 +#: src/consolehtml.cpp:201 #, kde-format msgid "Imported: %1" msgstr "" -#: src/consolehtml.cpp:302 +#: src/consolehtml.cpp:290 #, kde-format msgid "Paste \"%1\" to input" msgstr "" -#: src/dictionary.cpp:47 +#: src/dictionary.cpp:44 msgid "Information" msgstr "Informácia" -#: src/dictionary.cpp:73 src/dictionary.cpp:74 src/dictionary.cpp:75 -#: src/dictionary.cpp:76 +#: src/dictionary.cpp:70 src/dictionary.cpp:71 src/dictionary.cpp:72 +#: src/dictionary.cpp:73 #, kde-format msgid "%1" msgstr "" -#: src/dictionary.cpp:77 +#: src/dictionary.cpp:74 msgid "Formula" msgstr "" -#: src/graph3d.cpp:451 +#: src/functionedit.cpp:47 +msgid "Add/Edit a function" +msgstr "Pridať/Upraviť funkciu" + +#: src/functionedit.cpp:92 +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: src/functionedit.cpp:99 +msgid "From:" +msgstr "" + +#: src/functionedit.cpp:101 +msgid "To:" +msgstr "" + +#: src/functionedit.cpp:104 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: src/functionedit.cpp:109 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: src/functionedit.cpp:111 +msgctxt "@action:button" +msgid "Clear" +msgstr "Vyčistiť" + +#: src/functionedit.cpp:213 +#, kde-format +msgctxt "text ellipsis" +msgid "%1..." +msgstr "" + +#: src/functionedit.cpp:252 +msgid "The options you specified are not correct" +msgstr "" + +#: src/functionedit.cpp:257 +msgid "Downlimit cannot be greater than uplimit" +msgstr "" + +#: src/graph3d.cpp:453 msgid "Error: Wrong type of function" msgstr "" -#: src/graph3d.cpp:461 +#: src/graph3d.cpp:463 #, kde-format, no-c-format msgctxt "3D graph done in x milliseconds" msgid "Done: %1ms" msgstr "" -#: src/graph3d.cpp:464 src/graph3d.cpp:466 +#: src/graph3d.cpp:466 src/graph3d.cpp:468 #, kde-format msgid "Error: %1" msgstr "Chyba: %1" -#: src/kalgebra.cpp:76 +#: src/kalgebra.cpp:75 msgid "Plot 2D" msgstr "" -#: src/kalgebra.cpp:98 +#: src/kalgebra.cpp:97 msgid "Plot 3D" msgstr "" -#: src/kalgebra.cpp:117 +#: src/kalgebra.cpp:118 msgid "Session" msgstr "" -#: src/kalgebra.cpp:130 src/kalgebra.cpp:223 +#: src/kalgebra.cpp:131 src/kalgebra.cpp:223 msgid "Variables" msgstr "Premenné" -#: src/kalgebra.cpp:149 +#: src/kalgebra.cpp:150 msgid "&Console" msgstr "" -#: src/kalgebra.cpp:161 +#: src/kalgebra.cpp:162 msgid "C&onsole" msgstr "" -#: src/kalgebra.cpp:163 +#: src/kalgebra.cpp:164 msgctxt "@item:inmenu" msgid "&Load Script..." msgstr "" -#: src/kalgebra.cpp:165 +#: src/kalgebra.cpp:166 msgid "Recent Scripts" msgstr "" -#: src/kalgebra.cpp:169 +#: src/kalgebra.cpp:170 msgctxt "@item:inmenu" msgid "&Save Script..." msgstr "" -#: src/kalgebra.cpp:171 +#: src/kalgebra.cpp:172 msgctxt "@item:inmenu" msgid "&Export Log..." msgstr "" -#: src/kalgebra.cpp:173 +#: src/kalgebra.cpp:174 msgid "Execution Mode" msgstr "" -#: src/kalgebra.cpp:175 +#: src/kalgebra.cpp:176 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Calculate" msgstr "" -#: src/kalgebra.cpp:176 +#: src/kalgebra.cpp:177 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Evaluate" msgstr "" -#: src/kalgebra.cpp:194 +#: src/kalgebra.cpp:195 msgid "Functions" msgstr "Funkcie" @@ -140,7 +183,7 @@ msgid "List" msgstr "Zoznam" -#: src/kalgebra.cpp:211 src/kalgebra.cpp:427 +#: src/kalgebra.cpp:211 src/kalgebra.cpp:428 msgid "&Add" msgstr "" @@ -232,27 +275,27 @@ msgid "Look for:" msgstr "" -#: src/kalgebra.cpp:416 +#: src/kalgebra.cpp:417 msgid "&Editing" msgstr "" -#: src/kalgebra.cpp:470 src/kalgebra.cpp:486 +#: src/kalgebra.cpp:474 src/kalgebra.cpp:490 msgid "Script (*.kal)" msgstr "" -#: src/kalgebra.cpp:470 +#: src/kalgebra.cpp:474 msgid "Choose a script" msgstr "" -#: src/kalgebra.cpp:497 +#: src/kalgebra.cpp:501 msgid "HTML File (*.html)" msgstr "" -#: src/kalgebra.cpp:539 +#: src/kalgebra.cpp:543 msgid "*.png|PNG File" msgstr "*.png|PNG Súbor" -#: src/kalgebra.cpp:564 +#: src/kalgebra.cpp:568 msgid "" "*.png|Image File\n" "*.svg|SVG File" @@ -260,16 +303,16 @@ "*.png|Obrázok Súbor\n" "*.svg|SVG Súbor" -#: src/kalgebra.cpp:621 +#: src/kalgebra.cpp:625 msgctxt "@info:status" msgid "Ready" msgstr "" -#: src/kalgebra.cpp:655 +#: src/kalgebra.cpp:659 msgid "Add variable" msgstr "" -#: src/kalgebra.cpp:659 +#: src/kalgebra.cpp:663 msgid "Enter a name for the new variable" msgstr "" @@ -336,743 +379,3 @@ #: src/viewportwidget.cpp:51 msgid "Apply" msgstr "" - -#: analitzagui/expressionedit.cpp:311 -#, kde-format -msgid "Result: %1" -msgstr "" - -#: analitzagui/expressionedit.cpp:477 -msgid "To Expression" -msgstr "" - -#: analitzagui/expressionedit.cpp:479 -msgid "To MathML" -msgstr "Do MathML" - -#: analitzagui/expressionedit.cpp:481 -msgid "Simplify" -msgstr "" - -#: analitzagui/expressionedit.cpp:483 -msgid "Examples" -msgstr "" - -#: analitzagui/function.cpp:51 -msgid "Function type not recognized" -msgstr "" - -#: analitzagui/function.cpp:66 exp.g:395 -msgid ", " -msgstr "" - -#: analitzagui/function.cpp:66 -#, kde-format -msgid "Function type not correct for functions depending on %1" -msgstr "" - -#: analitzagui/function.cpp:69 -msgid "The expression is not correct" -msgstr "" - -#: analitzagui/functioncartesian.cpp:153 analitzagui/functioncartesian.cpp:167 -#: analitzagui/functionpolar.cpp:139 -msgid "We can only draw Real results." -msgstr "" - -#: analitzagui/functionedit.cpp:48 -msgid "Add/Edit a function" -msgstr "Pridať/Upraviť funkciu" - -#: analitzagui/functionedit.cpp:93 -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: analitzagui/functionedit.cpp:100 -msgid "From:" -msgstr "" - -#: analitzagui/functionedit.cpp:102 -msgid "To:" -msgstr "" - -#: analitzagui/functionedit.cpp:105 -msgid "Options" -msgstr "" - -#: analitzagui/functionedit.cpp:110 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: analitzagui/functionedit.cpp:112 -msgctxt "@action:button" -msgid "Clear" -msgstr "Vyčistiť" - -#: analitzagui/functionedit.cpp:214 -#, kde-format -msgctxt "text ellipsis" -msgid "%1..." -msgstr "" - -#: analitzagui/functionedit.cpp:253 -msgid "The options you specified are not correct" -msgstr "" - -#: analitzagui/functionedit.cpp:258 -msgid "Downlimit cannot be greater than uplimit" -msgstr "" - -#: analitzagui/functionimplicit.cpp:395 -msgctxt "" -"This function can't be represented as a curve. To draw implicit curve, the " -"function has to satisfy the implicit function theorem." -msgid "Implicit function undefined in the plane" -msgstr "" - -#: analitzagui/functionpolar.cpp:107 -msgid "center" -msgstr "" - -#: analitzagui/functionsmodel.cpp:84 analitzagui/operatorsmodel.cpp:79 -#: analitzagui/variablesmodel.cpp:86 -msgctxt "@title:column" -msgid "Name" -msgstr "Meno" - -#: analitzagui/functionsmodel.cpp:87 -msgctxt "@title:column" -msgid "Function" -msgstr "Funkcia" - -#: analitzagui/functionsmodel.cpp:117 -#, kde-format -msgid "%1 function added" -msgstr "%1 funkcia pridaná" - -#: analitzagui/functionsview.cpp:52 -#, kde-format -msgid "Hide '%1'" -msgstr "Skryť '%1'" - -#: analitzagui/functionsview.cpp:55 -#, kde-format -msgid "Show '%1'" -msgstr "Zobraziť '%1'" - -#: analitzagui/functionsview.cpp:60 -#, kde-format -msgid "Remove '%1'" -msgstr "Presunúť '%1'" - -#: analitzagui/graph2d.cpp:431 -msgid "Selected viewport too small" -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:82 -msgctxt "@title:column" -msgid "Description" -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:85 -msgctxt "@title:column" -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:88 -msgctxt "@title:column" -msgid "Example" -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:118 -msgctxt "Syntax for function bounding" -msgid " : var" -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:120 -msgctxt "Syntax for function bounding values" -msgid "=from..to" -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:123 -#, kde-format -msgid "%1(" -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:126 -#, kde-format -msgid "%1... parameters, ...%2)" -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:129 -#, kde-format -msgid "par%1" -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:142 -msgid "Addition" -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:145 -msgid "Multiplication" -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:148 -msgid "Division" -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:151 -msgid "Subtraction. Will remove all values from the first one." -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:154 -msgid "Power" -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:157 -msgid "Remainder" -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:160 -msgid "Quotient" -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:163 -msgid "The factor of" -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:166 -msgid "Factorial. factorial(n)=n!" -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:169 -msgid "Function to calculate the sine of a given angle" -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:172 -msgid "Function to calculate the cosine of a given angle" -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:175 -msgid "Function to calculate the tangent of a given angle" -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:178 -msgid "Secant" -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:181 -msgid "Cosecant" -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:184 -msgid "Cotangent" -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:187 -msgid "Hyperbolic sine" -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:190 -msgid "Hyperbolic cosine" -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:193 -msgid "Hyperbolic tangent" -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:196 -msgid "Hyperbolic secant" -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:199 -msgid "Hyperbolic cosecant" -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:202 -msgid "Hyperbolic cotangent" -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:205 -msgid "Arc sine" -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:208 -msgid "Arc cosine" -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:211 -msgid "Arc tangent" -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:214 -msgid "Arc cotangent" -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:220 -msgid "Hyperbolic arc tangent" -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:223 -msgid "Summatory" -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:226 -msgid "Productory" -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:229 -msgid "For all" -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:232 -msgid "Exists" -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:229 -msgid "Differentiation" -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:232 -msgid "Hyperbolic arc sine" -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:235 -msgid "Hyperbolic arc cosine" -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:238 -msgid "Arc cosecant" -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:241 -msgid "Hyperbolic arc cosecant" -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:244 -msgid "Arc secant" -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:247 -msgid "Hyperbolic arc secant" -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:250 -msgid "Exponent (e^x)" -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:253 -msgid "Base-e logarithm" -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:256 -msgid "Base-10 logarithm" -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:259 -msgid "Absolute value. abs(n)=|n|" -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:274 -msgid "Floor value. floor(n)=⌊n⌋" -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:277 -msgid "Ceil value. ceil(n)=⌈n⌉" -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:280 -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:283 -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:286 -msgid "Greater than. gt(a,b)=a>b" -msgstr "" - -#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:289 -msgid "Less than. lt(a,b)=a%1(..., par%2, ...)" -msgstr "" - -#: analitzagui/expressionedit.cpp:331 analitzagui/expressionedit.cpp:359 -#, kde-format -msgctxt "Function name in function prototype" -msgid "%1(" -msgstr "" - -#: analitzagui/expressionedit.cpp:332 -#, kde-format -msgctxt "Uncorrect function name in function prototype" -msgid "%1(" -msgstr "" - -#: analitzagui/expressionedit.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "Parameter in function prototype" -msgid "par%1" -msgstr "" - -#: analitzagui/expressionedit.cpp:338 analitzagui/expressionedit.cpp:347 -#: analitzagui/expressionedit.cpp:365 -#, kde-format -msgctxt "Current parameter in function prototype" -msgid "%1" -msgstr "" - -#: analitzagui/expressionedit.cpp:341 analitzagui/expressionedit.cpp:370 -msgctxt "Function parameter separator" -msgid ", " -msgstr "Oddeľovač parametrov funkcie " - -#: analitzagui/expressionedit.cpp:322 -msgctxt "Current parameter is the bounding" -msgid " : bounds" -msgstr "" - -#: analitzagui/variablesmodel.cpp:89 -msgctxt "@title:column" -msgid "Value" -msgstr "Hodnota" - -#: analitza/analyzer.cpp:115 analitza/analyzer.cpp:134 -#: analitza/analyzer.cpp:158 -msgid "Must specify a correct operation" -msgstr "" - -#: analitza/analyzer.cpp:132 analitza/analyzer.cpp:163 -msgctxt "identifier separator in error message" -msgid "', '" -msgstr "" - -#: analitza/analyzer.cpp:130 analitza/analyzer.cpp:161 -#, kde-format -msgid "Unknown identifier: '%1'" -msgstr "" - -#: analitza/analyzer.cpp:729 -msgctxt "Error message, no proper condition found." -msgid "Could not find a proper choice for a condition statement." -msgstr "" - -#: analitza/analyzer.cpp:1035 -msgid "Type not supported for bounding." -msgstr "" - -#: analitza/analyzer.cpp:1062 -msgid "The downlimit is greater than the uplimit" -msgstr "" - -#: analitza/analyzer.cpp:1064 -msgid "Incorrect uplimit or downlimit." -msgstr "" - -#: analitza/analyzer.cpp:1968 -msgctxt "By a cycle i mean a variable that depends on itself" -msgid "Defined a variable cycle" -msgstr "" - -#: analitza/analyzer.cpp:2010 -msgid "The result is not a number" -msgstr "" - -#: analitza/explexer.cpp:76 -msgid "Unexpectedly arrived to the end of the input" -msgstr "" - -#: analitza/explexer.cpp:82 -#, kde-format -msgid "Unknown token %1" -msgstr "" - -#: analitza/expression.cpp:155 -#, kde-format -msgid "%1 needs at least 2 parameters" -msgstr "" - -#: analitza/expression.cpp:157 -#, kde-format -msgid "%1 requires %2 parameters" -msgstr "" - -#: analitza/expression.cpp:162 -#, kde-format -msgid "Missing boundary for '%1'" -msgstr "" - -#: analitza/expression.cpp:164 -#, kde-format -msgid "Unexpected bounding for '%1'" -msgstr "" - -#: analitza/expression.cpp:169 -#, kde-format -msgid "%1 missing bounds on '%2'" -msgstr "" - -#: analitza/expression.cpp:183 -msgid "Wrong declare" -msgstr "" - -#: analitza/expression.cpp:193 -#, kde-format -msgid "Empty container: %1" -msgstr "" - -#: analitza/expression.cpp:212 -msgctxt "there was a conditional outside a condition structure" -msgid "We can only have conditionals inside piecewise structures." -msgstr "" - -#: analitza/expression.cpp:227 -#, kde-format -msgid "Cannot have two parameters with the same name like '%1'." -msgstr "" - -#: analitza/expression.cpp:243 -msgctxt "" -"this is an error message. otherwise is the else in a mathml condition" -msgid "The otherwise parameter should be the last one" -msgstr "" - -#: analitza/expression.cpp:251 -#, kde-format -msgctxt "there was an element that was not a conditional inside a condition" -msgid "%1 is not a proper condition inside the piecewise" -msgstr "" - -#: analitza/expression.cpp:256 -msgid "We can only declare variables" -msgstr "" - -#: analitza/expression.cpp:262 -msgid "We can only have bounded variables" -msgstr "" - -#: analitza/expression.cpp:361 -#, kde-format -msgid "Error while parsing: %1" -msgstr "" - -#: analitza/expression.cpp:390 -#, kde-format -msgctxt "An error message" -msgid "Container unknown: %1" -msgstr "" - -#: analitza/expression.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Cannot codify the %1 value." -msgstr "" - -#: analitza/expression.cpp:402 -#, kde-format -msgid "The %1 operator cannot have child contexts." -msgstr "" - -#: analitza/expression.cpp:406 -#, kde-format -msgid "The element '%1' is not an operator." -msgstr "" - -#: analitza/expression.cpp:419 -msgid "Do not want empty vectors" -msgstr "" - -#: analitza/expression.cpp:436 -#, kde-format -msgctxt "Error message due to an unrecognized input" -msgid "Not supported/unknown: %1" -msgstr "" - -#: exp.g:395 -#, kde-format -msgctxt "error message" -msgid "Expected %1 instead of '%2'" -msgstr "" - -#: exp.g:397 -msgid "Missing right parenthesis" -msgstr "" - -#: exp.g:399 -msgid "Unbalanced right parenthesis" -msgstr "" - -#: exp.g:401 -#, kde-format -msgid "Unexpected token %1" -msgstr "" - -#: analitza/expressiontypechecker.cpp:401 -msgid "The domain should be either a vector or a list." -msgstr "" - -#: analitza/expressiontypechecker.cpp:519 -#, kde-format -msgid "Invalid parameter count for '%2'. Should have 1 parameter." -msgid_plural "Invalid parameter count for '%2'. Should have %1 parameters." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: analitza/expressiontypechecker.cpp:566 -#, kde-format -msgid "Could not call '%1'" -msgstr "" - -#: analitza/expressiontypechecker.cpp:574 -#, kde-format -msgid "Could not solve '%1'" -msgstr "" - -#: analitza/expressiontypechecker.cpp:593 -msgid "Could not determine the type for piecewise" -msgstr "" - -#: analitza/expressiontypechecker.cpp:772 -msgid "Unexpected type" -msgstr "" - -#: analitza/expressiontypechecker.cpp:735 -#, kde-format -msgid "Cannot convert '%1' to '%2'" -msgstr "" - -#: analitza/htmlexpressionwriter.cpp:49 analitza/htmlexpressionwriter.cpp:50 -#, kde-format -msgctxt "html representation of an operator" -msgid "%1" -msgstr "" - -#: analitza/htmlexpressionwriter.cpp:51 -#, kde-format -msgctxt "html representation of an operator" -msgid "%1" -msgstr "" - -#: analitza/mathmlpresentationlexer.cpp:88 -#, kde-format -msgctxt "Error message" -msgid "Unknown token %1" -msgstr "" - -#: analitza/operations.cpp:65 -msgid "Cannot calculate the remainder on 0." -msgstr "" - -#: analitza/operations.cpp:75 -msgid "Cannot calculate the factor on 0." -msgstr "" - -#: analitza/operations.cpp:143 -msgid "Cannot calculate the lcm of 0." -msgstr "" - -#: analitza/operations.cpp:285 -#, kde-format -msgid "Could not calculate a value %1" -msgstr "" - -#: analitza/operations.cpp:305 -#, kde-format -msgid "Could not reduce '%1' and '%2'." -msgstr "" - -#: analitza/operations.cpp:338 analitza/operations.cpp:453 -msgid "Invalid index for a container" -msgstr "" - -#: analitza/operations.cpp:372 -msgid "Cannot operate on different sized vectors." -msgstr "" - -#: analitza/operations.cpp:398 -#, kde-format -msgid "Could not calculate a vector's %1" -msgstr "" - -#: analitza/operations.cpp:421 analitza/operations.cpp:438 -#, kde-format -msgid "Could not calculate a list's %1" -msgstr "" - -#: analitza/providederivative.cpp:150 -#, kde-format -msgid "Could not calculate the derivative for '%1'" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kalzium.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kalzium.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kalzium.po 2012-03-23 07:18:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kalzium.po 2012-04-18 08:34:42.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kalzium\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 13:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-12 17:54+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: rc.cpp:1 @@ -32,1136 +33,1319 @@ "orpheus@hq.alert.sk,visnovsky@kde.org,jose1711@gmail.com,quickparser@gmail.co" "m,,," -#. i18n: file: src/tools/obconverterwidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:438 -msgid "Files to convert" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/tools/obconverterwidget.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, selectAllFileButton) -#: rc.cpp:441 -msgid "&Select all" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/tools/obconverterwidget.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deleteFileButton) -#: rc.cpp:444 -msgid "&Remove" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:27 +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextEdit, ktextedit) +#: rc.cpp:5 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

Some of the following data is not necessary. " +"For instance, if you specify the amount of solute in moles, you do not have " +"to specify the molar mass of the solute.

" msgstr "" -#. i18n: file: src/tools/obconverterwidget.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFileButton) -#: rc.cpp:447 -msgid "&Add" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:34 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:37 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:12 rc.cpp:488 +msgid "Data" msgstr "" -#. i18n: file: src/tools/obconverterwidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, FileListView) -#: rc.cpp:450 +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) +#: rc.cpp:15 msgid "" +"\n" "\n" +"\n" "

You see the files which " -"will be converted here. Use the buttons to add and remove files from the " -"list.

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/tools/obconverterwidget.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:456 -msgid "Convert from:" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Amount of solute:

" msgstr "" -#. i18n: file: src/tools/obconverterwidget.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:459 -msgid "Convert to:" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:58 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, amtSolute) +#: rc.cpp:22 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

Specify the amount of solute

" msgstr "" -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:34 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, display) -#: rc.cpp:342 -msgid "Display" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:61 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, amtSolute) +#: rc.cpp:29 +msgid "This is the box used to specify the amount of solute in the solution." msgstr "" -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:345 -msgid "Quality:" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:74 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, amtSltType) +#: rc.cpp:32 +msgid "The method by which you want to specify the amount of solute" msgstr "" -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, qualityCombo) -#: rc.cpp:348 -msgid "Low" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:77 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, amtSltType) +#: rc.cpp:35 +msgid "" +"This box is used to change the mode in which the amount of solute is " +"specified, i.e. mass, moles or volume." msgstr "" -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, qualityCombo) -#: rc.cpp:351 -msgid "Medium" -msgstr "" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSltType) +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:252 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvtType) +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:411 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, initAmtType) +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:435 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, finalAmtType) +#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:74 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicMassGradient) +#. i18n: file: data/knowledge.xml:70 +#. i18n: file: data/knowledge.xml:135 +#: rc.cpp:38 rc.cpp:129 rc.cpp:1017 rc.cpp:1033 rc.cpp:1593 rc.cpp:2256 +#: rc.cpp:2324 src/exportdialog.cpp:126 src/detailinfodlg.cpp:333 +msgid "Mass" +msgstr "Hmotnosť" -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, qualityCombo) -#: rc.cpp:354 -msgid "High" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:86 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSltType) +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:247 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvtType) +#: rc.cpp:41 rc.cpp:126 +msgid "volume" msgstr "" -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:357 -msgid "Style:" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSltType) +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:257 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvtType) +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:416 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, initAmtType) +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:440 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, finalAmtType) +#: rc.cpp:44 rc.cpp:132 rc.cpp:1020 rc.cpp:1036 +msgid "moles" msgstr "" -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleCombo) -#: rc.cpp:360 -msgid "Balls and sticks" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) +#: rc.cpp:47 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

Molar mass of solute:

" msgstr "" -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleCombo) -#: rc.cpp:363 -msgid "Sticks" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:117 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, molarMass) +#: rc.cpp:54 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

Specify the molar mass of the solute

" msgstr "" -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleCombo) -#: rc.cpp:366 -msgid "Van der Waals" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:120 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, molarMass) +#: rc.cpp:61 +msgid "This box is used to specify the molar mass of the substance." msgstr "" -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleCombo) -#: rc.cpp:369 -msgid "Wireframe" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:137 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_40) +#: rc.cpp:64 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

Equivalent mass of " +"solute:

" msgstr "" -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:372 -msgid "2nd Style:" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:151 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, eqtMass) +#: rc.cpp:71 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

Specify the equivalent mass of the " +"solute

" msgstr "" -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, style2Combo) -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:215 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, labelsCombo) -#: rc.cpp:375 rc.cpp:390 src/kalziumelementproperty.cpp:84 -msgid "None" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:155 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, eqtMass) +#: rc.cpp:78 +msgid "" +"This box is used to specify the equivalent mass of the solute. This is " +"required only if concentration in terms of normality is involved.\n" +"Normality = Number of Equivalents / liter of solution" msgstr "" -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, style2Combo) -#: rc.cpp:378 -msgid "Ribbon" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_52) +#: rc.cpp:82 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

Density of solute:

" msgstr "" -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, style2Combo) -#: rc.cpp:381 -msgid "Ring" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:186 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, densitySolute) +#: rc.cpp:89 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

Specify the density of the solute

" msgstr "" -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:176 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, style2Combo) -#: rc.cpp:384 -msgid "Molecular Orbital" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:189 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, densitySolute) +#: rc.cpp:96 +msgid "" +"This box is used to specify the value of the density of the solute. This is " +"required only if you are specifying the amount of solute in terms of volume." msgstr "" -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:387 -msgid "Labels:" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:206 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: rc.cpp:99 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

Amount of Solvent:

" msgstr "" -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, labelsCombo) -#: rc.cpp:393 -msgid "Atom numbers" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:220 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, amtSolvent) +#: rc.cpp:106 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

Specify the amount of solvent

" msgstr "" -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, labelsCombo) -#: rc.cpp:396 -msgid "Element symbols" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:223 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, amtSolvent) +#: rc.cpp:113 +msgid "This box is used to specify the amount of solvent in the solution." msgstr "" -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, labelsCombo) -#: rc.cpp:399 -msgid "Element names" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:240 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, amtSlvtType) +#: rc.cpp:116 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

The method by which you want to specify " +"volume

" msgstr "" -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:277 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, edit) -#: rc.cpp:402 -msgid "Edit" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:243 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, amtSlvtType) +#: rc.cpp:123 +msgid "" +"This box is used to change the mode in which amount of solvent is specified, " +"i.e. mass, moles or volume." msgstr "" -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:285 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:405 -msgid "Element:" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_42) +#: rc.cpp:135 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

Molar mass of solvent:

" msgstr "" -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:408 -msgid "Bond Order:" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:283 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, molarMassSolvent) +#: rc.cpp:142 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

Specify the molar mass of the solvent

" msgstr "" -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:353 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hydrogenBox) -#: rc.cpp:411 -msgid "Adjust Hydrogens Automatically" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:286 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, molarMassSolvent) +#: rc.cpp:149 +msgid "This box is used to specify the molar mass of the solvent." msgstr "" -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:378 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, hydrogensButton) -#: rc.cpp:414 -msgid "Add Hydrogens" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:303 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_55) +#: rc.cpp:152 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

Density of Solvent:

" msgstr "" -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, optimizeButton) -#: rc.cpp:417 -msgid "Optimize" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:317 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, densitySolvent) +#: rc.cpp:159 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

Specify the density of the solvent

" msgstr "" -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:459 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, measure) -#: rc.cpp:420 -msgid "Measure" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:320 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, densitySolvent) +#: rc.cpp:166 +msgid "" +"This box is used to specify the density of the solution and is required only " +"if the amount of solution is specified/needed in terms of mass." msgstr "" -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:471 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:423 +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:337 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_41) +#: rc.cpp:169 msgid "" -"Click on 2 atoms to measure a distance, on 3 atoms to measure an angle, on 4 " -"atoms to measure a dihedral angle." +"\n" +"\n" +"

Concentration:

" msgstr "" -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:520 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:426 -msgid "Statistics" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:351 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, concentration) +#: rc.cpp:176 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

Specify the concentration of the " +"solution

" msgstr "" -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:528 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:429 -msgid "Name:" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:354 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, concentration) +#: rc.cpp:183 +msgid "" +"This box is used to specify the concentration of the solution in respective " +"units to the right." msgstr "" -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:545 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:432 -msgid "Formula:" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:328 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:253 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) +#: rc.cpp:186 rc.cpp:635 rc.cpp:930 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

Calculate:

" msgstr "" -#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:562 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:435 -msgid "Weight:" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:385 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, mode) +#: rc.cpp:193 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

Specify what you want to calculate

" msgstr "" -#. i18n: file: src/spectrumview.ui:14 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, SpectrumView) -#: rc.cpp:32 +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:388 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mode) +#: rc.cpp:200 msgid "" -"This page gives an overview of the spectrum of this element. Using the mouse " -"you can zoom into the spectrum." +"This is the list of quantities that you can calculate. Choose one of the " +"quantities and specify the other required values to calculate it." msgstr "" -#. i18n: file: src/spectrumview.ui:17 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, SpectrumView) -#: rc.cpp:35 -msgid "This page gives an overview of the spectrum of this element." +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:395 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode) +#: rc.cpp:203 +msgid "Amount of Solute" msgstr "" -#. i18n: file: src/spectrumview.ui:213 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (SpectrumWidget, m_spectrumWidget) -#. i18n: file: src/spectrumview.ui:216 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (SpectrumWidget, m_spectrumWidget) -#: rc.cpp:83 rc.cpp:86 -msgid "This is the spectrum of the element." +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:400 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode) +#: rc.cpp:206 +msgid "Molar Mass of Solute" msgstr "" -#. i18n: file: src/spectrumview.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) -#: rc.cpp:68 -msgid "&Minimum value:" -msgstr "&Minimálna hodnota:" - -#. i18n: file: src/spectrumview.ui:75 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, minimumValue) -#. i18n: file: src/spectrumview.ui:78 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, minimumValue) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:50 -msgid "This sets the leftmost wavelength of the spectrum." +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:405 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode) +#: rc.cpp:209 +msgid "Equivalent Mass" msgstr "" -#. i18n: file: src/spectrumview.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: rc.cpp:56 -msgid "Maximum &value:" -msgstr "Ma&ximálna hodnota:" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:410 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode) +#: rc.cpp:212 +msgid "Amount of Solvent" +msgstr "" -#. i18n: file: src/spectrumview.ui:110 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, maximumValue) -#. i18n: file: src/spectrumview.ui:113 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, maximumValue) -#: rc.cpp:59 rc.cpp:62 -msgid "This sets the rightmost wavelength of the spectrum." +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:415 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode) +#: rc.cpp:215 +msgid "Molar Mass of Solvent" msgstr "" -#. i18n: file: src/spectrumview.ui:145 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:155 -msgid "Spectrum Settings" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:420 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode) +#: rc.cpp:218 +msgid "Concentration" msgstr "" -#. i18n: file: src/spectrumview.ui:155 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_spectrumType) -#: rc.cpp:158 -msgid "Emission spectrum" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:441 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, densSlvt_unit) +#: rc.cpp:221 +msgid "Specify the units for density of solvent" msgstr "" -#. i18n: file: src/spectrumview.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_spectrumType) -#: rc.cpp:161 -msgid "Absorption spectrum" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:445 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlvt_unit) +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:611 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlt_unit) +#: rc.cpp:224 rc.cpp:330 +msgid "grams per liter" msgstr "" -#. i18n: file: src/spectrumview.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:164 -msgid "Unit:" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:450 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlvt_unit) +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:616 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlt_unit) +#: rc.cpp:227 rc.cpp:333 +msgid "grams per milliliter" msgstr "" -#. i18n: file: src/spectrumview.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:167 -msgid "Type:" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:455 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlvt_unit) +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:621 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlt_unit) +#: rc.cpp:230 rc.cpp:336 +msgid "kilograms per cubic meter" msgstr "" -#. i18n: file: src/spectrumview.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btn_resetZoom) -#: rc.cpp:170 -msgid "Reset zoom" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:460 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlvt_unit) +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:626 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlt_unit) +#: rc.cpp:233 rc.cpp:339 +msgid "kilograms per liter" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1730 -msgid "" -"Instead of using a linear gradient to display the given property of an " -"element in the periodic table, Kalzium can also use a logarithmic gradient.\n" -"\n" -"Check the properties you want to have displayed with a logarithmic gradient." +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:465 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlvt_unit) +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:631 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlt_unit) +#: rc.cpp:236 rc.cpp:342 +msgid "ounces per cubic inch" msgstr "" -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x) -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:298 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y) -#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicCovalentRadiusGradient) -#. i18n: file: data/knowledge.xml:251 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:260 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:269 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:275 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:161 rc.cpp:1735 rc.cpp:2528 rc.cpp:2538 rc.cpp:2548 -#: rc.cpp:2554 src/kalziumgradienttype.cpp:168 src/exportdialog.cpp:130 -#: src/detailinfodlg.cpp:235 -msgid "Covalent Radius" -msgstr "Kovalentný polomer" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:470 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlvt_unit) +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:636 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlt_unit) +#: rc.cpp:239 rc.cpp:345 +msgid "pounds per cubic inch" +msgstr "" -#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicVanDerWaalsRadiusGradient) -#. i18n: file: data/knowledge.xml:253 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:257 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:270 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:280 -#: rc.cpp:1738 rc.cpp:2532 rc.cpp:2534 rc.cpp:2550 rc.cpp:2562 -#: src/exportdialog.cpp:131 -msgid "Van der Waals Radius" -msgstr "Van der Waalsov polomer" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:475 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlvt_unit) +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:641 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlt_unit) +#: rc.cpp:242 rc.cpp:348 +msgid "pounds per cubic foot" +msgstr "" -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x) -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y) -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:411 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, initAmtType) -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:435 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, finalAmtType) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSltType) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvtType) -#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicMassGradient) -#. i18n: file: data/knowledge.xml:70 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:135 -#: rc.cpp:107 rc.cpp:146 rc.cpp:671 rc.cpp:687 rc.cpp:850 rc.cpp:941 -#: rc.cpp:1741 rc.cpp:2345 rc.cpp:2413 src/exportdialog.cpp:125 -#: src/detailinfodlg.cpp:326 -msgid "Mass" -msgstr "Hmotnosť" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:480 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlvt_unit) +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:646 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlt_unit) +#: rc.cpp:245 rc.cpp:351 +msgid "pounds per cubic yard" +msgstr "" -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x) -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y) -#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicBoilingPointGradient) -#: rc.cpp:116 rc.cpp:155 rc.cpp:1744 src/kalziumgradienttype.cpp:331 -#: src/exportdialog.cpp:133 src/detailinfodlg.cpp:214 -msgid "Boiling Point" -msgstr "Bod varu" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:492 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, conc_unit) +#: rc.cpp:248 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

Specify the unit/method for specifying " +"concentration

" +msgstr "" -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x) -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:283 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y) -#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicMeltingPointGradient) -#: rc.cpp:113 rc.cpp:152 rc.cpp:1747 src/kalziumgradienttype.cpp:385 -#: src/exportdialog.cpp:132 src/detailinfodlg.cpp:207 -msgid "Melting Point" -msgstr "Bod tavenia" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:496 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, conc_unit) +#: rc.cpp:255 +msgid "molar" +msgstr "" -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x) -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:278 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y) -#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicElectronegativityGradient) -#: rc.cpp:110 rc.cpp:149 rc.cpp:1750 src/elementdataviewer.cpp:234 -#: src/exportdialog.cpp:129 src/detailinfodlg.cpp:263 -msgid "Electronegativity" -msgstr "Elektronegativita" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:501 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, conc_unit) +#: rc.cpp:258 +msgid "Normal" +msgstr "" -#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicDiscoverydateGradient) -#: rc.cpp:1753 -msgid "Discovery Date" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:506 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, conc_unit) +#: rc.cpp:261 +msgid "molal" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicElectronaffinityGradient) -#: rc.cpp:1756 src/kalziumgradienttype.cpp:604 -msgid "Electronaffinity" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:511 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, conc_unit) +#: rc.cpp:265 +#, no-c-format +msgid "% ( mass )" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicIonizationGradient) -#: rc.cpp:1759 src/exportdialog.cpp:127 -msgid "Ionization" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:516 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, conc_unit) +#: rc.cpp:269 +#, no-c-format +msgid "% ( volume )" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:1762 -msgid "Maximal Value Color:" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:521 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, conc_unit) +#: rc.cpp:273 +#, no-c-format +msgid "% ( moles )" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:155 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1765 -msgid "Minimal Value Color:" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:533 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, amtSlvt_unit) +#: rc.cpp:276 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

The units for amount of solvent

" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:30 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabBlocks) -#: rc.cpp:1771 src/kalziumschemetype.cpp:158 -msgid "Blocks" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:536 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, amtSlvt_unit) +#: rc.cpp:283 +msgid "" +"This box is used to specify the units for the amount of solvent in the " +"solution." msgstr "" -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13) -#: rc.cpp:1774 -msgid "s-Block:" -msgstr "s-Blok:" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:540 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit) +#: rc.cpp:286 src/calculator/concCalculator.cpp:718 +#: src/calculator/concCalculator.cpp:759 +msgid "liter" +msgstr "" -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14) -#: rc.cpp:1777 -msgid "p-Block:" -msgstr "p-Blok:" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:545 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit) +#: rc.cpp:289 src/calculator/concCalculator.cpp:720 +#: src/calculator/concCalculator.cpp:761 +msgid "cubic feet" +msgstr "" -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15) -#: rc.cpp:1780 -msgid "d-Block:" -msgstr "d-Blok:" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:550 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit) +#: rc.cpp:292 src/calculator/concCalculator.cpp:721 +#: src/calculator/concCalculator.cpp:762 +msgid "cubic inch" +msgstr "" -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16) -#: rc.cpp:1783 -msgid "f-Block:" -msgstr "f-Blok:" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:555 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit) +#: rc.cpp:295 src/calculator/concCalculator.cpp:722 +#: src/calculator/concCalculator.cpp:763 +msgid "cubic mile" +msgstr "" -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:136 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGroups) -#: rc.cpp:1786 src/kalziumschemetype.cpp:343 -msgid "Groups" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:560 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit) +#: rc.cpp:298 src/calculator/concCalculator.cpp:723 +#: src/calculator/concCalculator.cpp:764 +msgid "fluid ounce" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2) -#: rc.cpp:1789 -msgid "Group 1:" -msgstr "Skupina 1:" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:565 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit) +#: rc.cpp:301 src/calculator/concCalculator.cpp:724 +#: src/calculator/concCalculator.cpp:765 +msgid "cups" +msgstr "" -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:176 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) -#: rc.cpp:1792 -msgid "Group 2:" -msgstr "Skupina 2:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:196 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) -#: rc.cpp:1795 -msgid "Group 3:" -msgstr "Skupina 3:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#: rc.cpp:1798 -msgid "Group 4:" -msgstr "Skupina 4:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2) -#: rc.cpp:1801 -msgid "Group 5:" -msgstr "Skupina 5:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) -#: rc.cpp:1804 -msgid "Group 6:" -msgstr "Skupina 6:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:276 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) -#: rc.cpp:1807 -msgid "Group 7:" -msgstr "Skupina 7:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:296 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: rc.cpp:1810 -msgid "Group 8:" -msgstr "Skupina 8:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:322 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStateOfMatter) -#: rc.cpp:1813 -msgid "State of Matter" -msgstr "Skupenstvo" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:342 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:1816 -msgid "Solid:" -msgstr "Pevné:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:362 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:1819 -msgid "Liquid:" -msgstr "Kvapalné:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:382 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:1822 -msgid "Vaporous:" -msgstr "Plynné:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:408 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFamily) -#: rc.cpp:1825 src/kalziumschemetype.cpp:261 src/exportdialog.cpp:134 -msgid "Family" -msgstr "Rodina" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:428 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2_2) -#: rc.cpp:1828 -msgid "Alkali metals:" -msgstr "Alkalické kovy" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:448 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2) -#: rc.cpp:1831 -msgid "Rare earth:" -msgstr "Vzácna zemina:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2) -#: rc.cpp:1834 -msgid "Non-metals:" -msgstr "Nekovy:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:488 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2) -#: rc.cpp:1837 -msgid "Alkaline earth metals:" -msgstr "Alkalické zemné kovy:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:508 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2_2) -#: rc.cpp:1840 -msgid "Other metals:" -msgstr "Ostatné kovy:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:528 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2_2) -#: rc.cpp:1843 -msgid "Halogens:" -msgstr "Halogény:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:548 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2) -#: rc.cpp:1846 -msgid "Transition metals:" -msgstr "Tranzitné kovy:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:568 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_3) -#: rc.cpp:1849 -msgid "Noble gases:" -msgstr "Vzácne plyny:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:588 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_3_2) -#: rc.cpp:1852 -msgid "Metalloids:" -msgstr "Polokovy:" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:614 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabNoColor) -#: rc.cpp:1855 -msgid "No Color Scheme" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:634 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2_2) -#: rc.cpp:1858 -msgid "All the elements:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:641 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_noscheme) -#. i18n: file: src/settings_colors.ui:644 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_noscheme) -#: rc.cpp:1861 rc.cpp:1864 -msgid "This color will be used if no other scheme is selected" -msgstr "Táto farba bude použitá, ak nevyberiete žiadnu inú schému" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, calcTab) -#: rc.cpp:230 src/kalzium.cpp:541 -msgid "Calculator" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:570 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit) +#: rc.cpp:304 src/calculator/concCalculator.cpp:725 +#: src/calculator/concCalculator.cpp:766 +msgid "gallons" msgstr "" -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:51 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, formulaEdit) -#: rc.cpp:233 -msgid "Enter molecular formula here" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:575 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit) +#: rc.cpp:307 src/calculator/concCalculator.cpp:726 +#: src/calculator/concCalculator.cpp:767 +msgid "pints" msgstr "" -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:58 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, formulaEdit) -#: rc.cpp:236 +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:587 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_19) +#: rc.cpp:310 msgid "" -"This box can be used to enter the formula for the molecule.\n" -"e.g. 1.> CaCO3\n" -"e.g. 2.> MeOH\n" -"e.g. 3.> #EDTA#\n" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:65 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, calcButton) -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:68 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, calcButton) -#: rc.cpp:243 rc.cpp:246 -msgid "Click on this button to calculate." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, calcButton) -#: rc.cpp:249 -msgid "Calc" -msgstr "Spočítať" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:164 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, details) -#: rc.cpp:252 -msgid "Details" +"\n" +"\n" +"

The units for molar mass of solvent

" msgstr "" -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:255 -msgid "Composition" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:590 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:727 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#: rc.cpp:317 rc.cpp:402 +msgid "(g/mole)" msgstr "" -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:185 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, table) -#: rc.cpp:258 -msgid "Elemental composition" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:604 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, densSlt_unit) +#: rc.cpp:320 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

Specify the units of density

" msgstr "" -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:188 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, table) -#: rc.cpp:261 +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:607 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, densSlt_unit) +#: rc.cpp:327 msgid "" -"This table previews the elemental composition of the molecule, i.e. the " -"percentage of each element in the molecule." +"This box is used to specify the units of the density of the solute. This is " +"required only if you are specifying the amount of solute in terms of volume." msgstr "" -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, table) -#. i18n: file: data/knowledge.xml:15 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:27 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:117 -#: rc.cpp:264 rc.cpp:2293 rc.cpp:2303 rc.cpp:2393 -msgid "Element" -msgstr "Prvok" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, table) -#: rc.cpp:267 -msgid "Atoms" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:658 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, amtSlt_unit) +#: rc.cpp:354 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

Specify the units for the amount of " +"solute

" msgstr "" -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:215 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, table) -#: rc.cpp:270 src/detailinfodlg.cpp:249 -msgid "Atomic mass" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:661 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, amtSlt_unit) +#: rc.cpp:361 +msgid "" +"This box is used to specify the units for the amount of solute in the " +"solution." msgstr "" -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, table) -#: rc.cpp:273 -msgid "Total mass" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:665 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlt_unit) +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:472 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, initAmt_unit) +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:516 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, finalAmt_unit) +#: rc.cpp:364 rc.cpp:1049 rc.cpp:1077 src/calculator/concCalculator.cpp:705 +#: src/calculator/concCalculator.cpp:774 +msgid "grams" msgstr "" -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, table) -#: rc.cpp:276 src/detailinfodlg.cpp:330 -msgid "Percentage" -msgstr "Percento" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:279 -msgid "Aliases used" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:670 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlt_unit) +#: rc.cpp:367 +msgid "kilograms" msgstr "" -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:244 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, alias_list) -#: rc.cpp:282 -msgid "Aliases used in the formula" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:675 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlt_unit) +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:477 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, initAmt_unit) +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:521 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, finalAmt_unit) +#: rc.cpp:370 rc.cpp:1052 rc.cpp:1080 src/calculator/concCalculator.cpp:706 +#: src/calculator/concCalculator.cpp:775 +msgid "tons" msgstr "" -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:248 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, alias_list) -#: rc.cpp:285 -msgid "" -"This displays all the aliases used in the molecule.\n" -"For instance, in the molecule MeOH, the alias used is Me = CH3." +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:680 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlt_unit) +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:482 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, initAmt_unit) +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:526 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, finalAmt_unit) +#: rc.cpp:373 rc.cpp:1055 rc.cpp:1083 src/calculator/concCalculator.cpp:707 +#: src/calculator/concCalculator.cpp:776 +msgid "carats" msgstr "" -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alias_list) -#: rc.cpp:289 -msgid "aliases" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:685 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlt_unit) +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:487 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, initAmt_unit) +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:531 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, finalAmt_unit) +#: rc.cpp:376 rc.cpp:1058 rc.cpp:1086 src/calculator/concCalculator.cpp:708 +#: src/calculator/concCalculator.cpp:777 +msgid "pounds" msgstr "" -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:273 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, aliasTab) -#: rc.cpp:292 -msgid "Aliases" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:690 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlt_unit) +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:492 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, initAmt_unit) +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:536 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, finalAmt_unit) +#: rc.cpp:379 rc.cpp:1061 rc.cpp:1089 src/calculator/concCalculator.cpp:709 +#: src/calculator/concCalculator.cpp:778 +msgid "ounces" msgstr "" -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:279 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, aliasBox) -#: rc.cpp:295 -msgid "Define alias" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:695 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlt_unit) +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:497 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, initAmt_unit) +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:541 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, finalAmt_unit) +#: rc.cpp:382 rc.cpp:1064 rc.cpp:1092 src/calculator/concCalculator.cpp:710 +#: src/calculator/concCalculator.cpp:779 +msgid "troy ounces" msgstr "" -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:298 -msgid "Short-form" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:707 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) +#: rc.cpp:385 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

Units for molar mass of solute

" msgstr "" -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:307 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, shortForm) -#: rc.cpp:301 -msgid "Short form of the alias" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:710 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:365 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:392 rc.cpp:654 +msgid "(g/mol)" msgstr "" -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:311 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, shortForm) -#: rc.cpp:304 +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:724 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_18) +#: rc.cpp:395 msgid "" -"You can specify the short form of the alias used here, \n" -"for instance, Me." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:308 -msgid "Full-form" +"\n" +"\n" +"

Units for equivalent mass of solute

" msgstr "" -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:326 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, fullForm) -#: rc.cpp:311 +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:792 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, reset) +#: rc.cpp:405 msgid "" -"You can enter the full form of the alias in this box, \n" -"for instance, CH3." +"\n" +"\n" +"

Reset all values to initial values

" msgstr "" -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:333 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, alias) -#: rc.cpp:315 -msgid "Click to add the alias" +#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:795 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reset) +#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:521 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reset) +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:719 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reset) +#: rc.cpp:412 rc.cpp:701 rc.cpp:1160 +msgid "Reset" msgstr "" -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:336 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, alias) -#: rc.cpp:318 -msgid "Click to add the alias if it is valid." +#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:415 +msgid "X max:" msgstr "" -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:339 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, alias) -#: rc.cpp:321 -msgid "Add Alias" +#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) +#: rc.cpp:418 +msgid "Draw Plot" msgstr "" -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:373 +#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:324 -msgid "Pre-defined aliases" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:380 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:327 -msgid "User-defined aliases" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:387 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, pre_defined) -#: rc.cpp:330 -msgid "List of pre-defined aliases." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:390 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, pre_defined) -#: rc.cpp:333 -msgid "This table displays all the pre-defined aliases." +#: rc.cpp:421 +msgid "Y max:" msgstr "" -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:419 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, user_defined) -#: rc.cpp:336 -msgid "List of user-defined aliases." +#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:424 +msgid "Y min:" msgstr "" -#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:422 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, user_defined) -#: rc.cpp:339 -msgid "This is the list of aliases that you or some other user has added." +#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: rc.cpp:427 +msgid "Notes:" msgstr "" -#. i18n: file: src/isotopetable/isotopedialog.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1921 -msgid "Zoom IN / OUT" +#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:100 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: rc.cpp:430 +msgid "X min:" msgstr "" -#. i18n: file: src/isotopetable/isotopedialog.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1924 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Information

\n" -"

Right click on an element to view information " -"about it.

\n" -"

zoom in and out using your " -"mouse wheel / zoom feature.

\n" -"

scroll using left-clicking " -"and dragging / scroll feature.

" +#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:121 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: rc.cpp:433 +msgid "Tab 1" msgstr "" -#. i18n: file: src/equationview.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1867 -msgid "Equation:" +#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:436 +msgid "Find the equivalence point from experimental values:" msgstr "" -#. i18n: file: src/equationview.ui:152 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, lineEdit) -#. i18n: file: src/equationview.ui:155 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, lineEdit) -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1873 -msgid "Enter the equation you want to balance in this field." +#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:191 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget_2) +#: rc.cpp:439 +msgid "pH(Y)" msgstr "" -#. i18n: file: src/equationview.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, lineEdit) -#: rc.cpp:1876 -msgid "aCH3(CH2)3COOH + bO2 -> cH2O + dCO2" +#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget_2) +#: rc.cpp:442 +msgid "Volume(X)" msgstr "" -#. i18n: file: src/equationview.ui:171 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, calculateButton) -#. i18n: file: src/equationview.ui:174 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, calculateButton) -#: rc.cpp:1879 rc.cpp:1882 -msgid "If you press this button the equation on the left will be balanced." +#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:205 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#: rc.cpp:445 +msgid "Tab 2" msgstr "" -#. i18n: file: src/equationview.ui:177 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, calculateButton) -#: rc.cpp:1885 -msgid "&Calculate" +#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:211 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: rc.cpp:448 +msgid "" +"Solve an equilibrium system and see how the concentration of one ion (Y) " +"changes in function of another one (X)" msgstr "" -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:89 -msgid "Last element:" -msgstr "Posledný prvok:" - -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:92 -msgid "First element:" -msgstr "Prvý prvok:" +#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:284 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: rc.cpp:451 +msgid "Parameter" +msgstr "" -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:95 -msgid "X-Axis" +#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:289 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: rc.cpp:454 +msgid "Value" msgstr "" -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:98 -msgid "X:" +#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:299 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:457 +msgid "X axis:" msgstr "" -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:112 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, KCB_x) -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:261 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, KCB_y) -#: rc.cpp:101 rc.cpp:140 -msgid "Here you can define what you want to plot" -msgstr "Tu môžete definovať, čo chcete nechať zobraziť" +#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:316 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:460 +msgid "Y axis:" +msgstr "" -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x) -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:268 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y) -#: rc.cpp:104 rc.cpp:143 src/elementdataviewer.cpp:221 -#: src/exportdialog.cpp:122 -msgid "Atomic Number" +#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:332 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: rc.cpp:463 +msgid "Choose what you want to do:" msgstr "" -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x) -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:293 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y) -#. i18n: file: data/knowledge.xml:252 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:261 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:266 -#. i18n: file: data/knowledge.xml:278 -#: rc.cpp:119 rc.cpp:158 rc.cpp:2530 rc.cpp:2540 rc.cpp:2544 rc.cpp:2558 -msgid "Atomic Radius" -msgstr "Atómový polomer" +#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:343 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newfile) +#: rc.cpp:466 +msgid "New" +msgstr "" -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:125 rc.cpp:164 -msgid "Average value:" -msgstr "Priemerná hodnota:" +#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:350 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, open) +#: rc.cpp:469 +msgid "Open" +msgstr "" -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:188 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:329 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: rc.cpp:128 rc.cpp:167 -msgid "Maximum value:" -msgstr "Maximálna hodnota:" +#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:357 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, save) +#: rc.cpp:472 +msgid "Save" +msgstr "" -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:336 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3) -#: rc.cpp:131 rc.cpp:170 -msgid "Minimum value:" -msgstr "Minimálna hodnota:" +#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:364 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveimage) +#: rc.cpp:475 src/calculator/titrationCalculator.cpp:655 +msgid "Save plot" +msgstr "" -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:231 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:134 -msgid "Y-Axis" +#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, rapidhelp) +#: rc.cpp:478 +msgid "Example" msgstr "" -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:137 -msgid "Y:" +#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:30 +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextEdit, ktextedit) +#: rc.cpp:481 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

Change the " +"quantities and observe the other quantities change dynamically.
Mass " +"and moles are directly dependent for a given gas.

" msgstr "" -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:361 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:173 -msgid "Display:" +#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:491 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

molar mass of the gas:

" msgstr "" -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboElementLabels) -#: rc.cpp:176 -msgid "No Labels" +#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:61 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, molarMass) +#: rc.cpp:498 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

Specify the molar mass of the gas

" msgstr "" -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:377 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboElementLabels) -#: rc.cpp:179 -msgid "Element Names" +#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:64 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, molarMass) +#: rc.cpp:505 +msgid "" +"This box can be used to specify the molar mass of the gas, e.g. 2 for " +"Hydrogen gas." msgstr "" -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:382 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboElementLabels) -#: rc.cpp:182 -msgid "Element Symbols" +#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#: rc.cpp:508 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

moles:

" msgstr "" -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:394 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, full) -#: rc.cpp:185 -msgid "Full range" +#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:95 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, moles) +#: rc.cpp:515 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

Specify the number of moles of the gas

" msgstr "" -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:407 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:188 -msgid "Element Type" +#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:99 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, moles) +#: rc.cpp:522 +msgid "" +"This box can be used to specify the number of moles of the gas.\n" +"moles = mass / molar mass" msgstr "" -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType) -#: rc.cpp:191 -msgid "All elements" +#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) +#: rc.cpp:526 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

Mass:

" msgstr "" -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:420 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType) -#: rc.cpp:194 -msgid "Metals" +#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:130 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, mass) +#: rc.cpp:533 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

Specify the Mass of the gas

" msgstr "" -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:425 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType) -#: rc.cpp:197 -msgid "Non-Metals / Metalloids" +#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:134 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, mass) +#: rc.cpp:540 +msgid "" +"This box can be used to specify the mass of the gas.\n" +"Mass = moles * molar mass" msgstr "" -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:430 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType) -#: rc.cpp:200 -msgid "s block elements" +#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:151 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, mass_unit) +#: rc.cpp:544 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

Specify the unit of mass of the gas

" msgstr "" -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:435 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType) -#: rc.cpp:203 -msgid "p block elements" +#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:154 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mass_unit) +#: rc.cpp:551 +msgid "This box is used to change the units of mass." msgstr "" -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:440 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType) -#: rc.cpp:206 -msgid "d block elements" +#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:178 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) +#: rc.cpp:554 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

Pressure:

" msgstr "" -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:445 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType) -#: rc.cpp:209 -msgid "f block elements" +#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:192 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, pressure) +#: rc.cpp:561 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

Specify the Pressure of the gas

" msgstr "" -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:450 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType) -#: rc.cpp:212 -msgid "Noble gases" +#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:195 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, pressure) +#: rc.cpp:568 +msgid "This box can be used to change the pressure of the gas." msgstr "" -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:455 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType) -#: rc.cpp:215 -msgid "Alkalie metals" +#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:212 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, pressure_unit) +#: rc.cpp:571 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

Specify the units for pressure of the " +"gas

" msgstr "" -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:460 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType) -#: rc.cpp:218 -msgid "Alkaline earth metals" +#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:215 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, pressure_unit) +#: rc.cpp:578 +msgid "" +"This box can be used to specify the units of pressure, e.g. atmospheres, " +"bars, etc." msgstr "" -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:465 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType) -#: rc.cpp:221 -msgid "Lanthanides" +#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:226 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) +#: rc.cpp:581 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

Temperature:

" msgstr "" -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:470 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType) -#: rc.cpp:224 -msgid "Actinides" +#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:240 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, temp) +#: rc.cpp:588 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

Specify the temperature of the gas

" msgstr "" -#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:475 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType) -#: rc.cpp:227 -msgid "Radio-active elements" +#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:243 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, temp) +#: rc.cpp:595 +msgid "This box can be used to specify the temperature of the gas." msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:27 -#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextEdit, ktextedit) -#: rc.cpp:817 +#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:260 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, temp_unit) +#: rc.cpp:598 msgid "" "\n" @@ -1172,22 +1356,21 @@ "weight:400; font-style:normal;\">\n" "

Some of the following data is not necessary. " -"For instance, if you specify the amount of solute in moles, you do not have " -"to specify the molar mass of the solute.

" +"size:12pt;\">Specify the units for the temperature of the " +"gas

" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:34 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:37 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:824 rc.cpp:1334 -msgid "Data" +#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:263 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, temp_unit) +#: rc.cpp:605 +msgid "" +"This box can be used to specify the units of temperature, e.g. Kelvin, " +"Celsius, etc." msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) -#: rc.cpp:827 +#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: rc.cpp:608 msgid "" "\n" @@ -1198,12 +1381,12 @@ "weight:400; font-style:normal;\">\n" "

Amount of solute:

" +"size:12pt; font-weight:600;\">Volume:

" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:58 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, amtSolute) -#: rc.cpp:834 +#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:288 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, volume) +#: rc.cpp:615 msgid "" "\n" @@ -1214,52 +1397,70 @@ "weight:400; font-style:normal;\">\n" "

Specify the amount of solute

" +"size:12pt;\">Specify the volume of the gas

" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:61 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, amtSolute) -#: rc.cpp:841 -msgid "This is the box used to specify the amount of solute in the solution." +#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:291 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, volume) +#: rc.cpp:622 +msgid "This box can be used to specify the volume of the gas." msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:74 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, amtSltType) -#: rc.cpp:844 -msgid "The method by which you want to specify the amount of solute" +#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:314 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, volume_unit) +#: rc.cpp:625 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

Specify the units for volume of the gas

" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:77 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, amtSltType) -#: rc.cpp:847 -msgid "" -"This box is used to change the mode in which the amount of solute is " -"specified, i.e. mass, moles or volume." +#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:317 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, volume_unit) +#: rc.cpp:632 +msgid "This box can be used to change the units of volume, e.g. liters." msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSltType) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:247 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvtType) -#: rc.cpp:853 rc.cpp:938 -msgid "volume" +#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:342 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode) +#: rc.cpp:642 +msgid "Moles / Mass" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:416 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, initAmtType) -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:440 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, finalAmtType) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSltType) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvtType) -#: rc.cpp:674 rc.cpp:690 rc.cpp:856 rc.cpp:944 -msgid "moles" +#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:347 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode) +#: rc.cpp:645 +msgid "Pressure" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: rc.cpp:859 +#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:352 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode) +#: rc.cpp:648 +msgid "Temperature" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:357 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode) +#: rc.cpp:651 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:375 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, non_ideal) +#: rc.cpp:657 +msgid "Data for non-ideal gases" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:387 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: rc.cpp:660 msgid "" "\n" @@ -1270,12 +1471,13 @@ "weight:400; font-style:normal;\">\n" "

Molar mass of solute:

" +"size:12pt; font-weight:600;\">Van der Waals constant " +"'b':

" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:117 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, molarMass) -#: rc.cpp:866 +#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:401 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: rc.cpp:667 msgid "" "\n" @@ -1286,35 +1488,164 @@ "weight:400; font-style:normal;\">\n" "

Specify the molar mass of the solute

" +"size:12pt; font-weight:600;\">Van der Waals constant " +"'a':

" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:411 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, b) +#: rc.cpp:674 +msgid "Specify the units of the van der Waals constant 'b'" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:414 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, b) +#: rc.cpp:677 +msgid "" +"This box can be used to specify the van der Waals constant 'b' for the gas. " +"This is required only for a real gas. It can be marked as 0.0 for an ideal " +"gas." +msgstr "" + +#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:427 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, a) +#: rc.cpp:680 +msgid "Specify the units of the van der Waals constant 'a'" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:430 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, a) +#: rc.cpp:683 +msgid "" +"This box can be used to specify the van der Waals constant 'a' for the gas. " +"This is required only for a real gas. It can be marked as 0.0 for an ideal " +"gas." +msgstr "" + +#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:445 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, b_unit) +#: rc.cpp:686 +msgid "The units of the van der Waals constant 'b'" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:448 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, b_unit) +#: rc.cpp:689 +msgid "" +"This can be used to specify the units of the van der Waals constant 'b'." +msgstr "" + +#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:455 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:692 +msgid "per mole" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:477 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:695 +msgid "liter^2 atmosphere/mol^2" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:518 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, reset) +#: rc.cpp:698 +msgid "Click to reset all values to initial values" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:39 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, tree) +#: rc.cpp:704 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

Select the calculator that you want to " +"use

" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:42 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, tree) +#: rc.cpp:711 +msgid "" +"This is the index of the various calculators available. For more information " +"on each calculator, click on 'Introduction'." +msgstr "" + +#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tree) +#: rc.cpp:714 +msgid "Calculators" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, tree) +#: rc.cpp:717 src/calculator/calculator.cpp:88 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, tree) +#: rc.cpp:720 src/calculator/calculator.cpp:108 +msgid "Molecular mass Calculator" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, tree) +#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:123 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: rc.cpp:723 rc.cpp:799 src/calculator/calculator.cpp:99 +msgid "Concentration Calculator" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, tree) +#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:28 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, nuclear) +#: rc.cpp:726 rc.cpp:778 src/calculator/calculator.cpp:91 +msgid "Nuclear Calculator" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:120 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, molarMass) -#: rc.cpp:873 -msgid "This box is used to specify the molar mass of the substance." +#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:74 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, tree) +#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:55 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, gas) +#: rc.cpp:729 rc.cpp:784 src/calculator/calculator.cpp:95 +msgid "Gas Calculator" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_40) -#: rc.cpp:876 +#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:79 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, tree) +#: rc.cpp:732 src/calculator/calculator.cpp:110 +msgid "Titration Calculator" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:735 msgid "" "\n" "\n" "

Equivalent mass of " -"solute:

" +"family:'DejaVu Sans'; font-size:18pt; font-weight:600;\">The Kalzium " +"Calculators

" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:151 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, eqtMass) -#: rc.cpp:883 +#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:177 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KTextEdit, ktextedit) +#: rc.cpp:742 msgid "" "\n" @@ -1325,38 +1656,94 @@ "weight:400; font-style:normal;\">\n" "

Specify the equivalent mass of the " -"solute

" +"size:14pt;\">Information about the various " +"calculators

" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:155 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, eqtMass) -#: rc.cpp:890 -msgid "" -"This box is used to specify the equivalent mass of the solute. This is " -"required only only if concentration in terms of normality is involved.\n" -"Normality = Number of Equivalents / liter of solution" +#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:180 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, ktextedit) +#: rc.cpp:749 +msgid "This is the description of the function of each calculator in Kalzium" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_52) -#: rc.cpp:894 +#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:202 +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextEdit, ktextedit) +#: rc.cpp:752 msgid "" "\n" "\n" "

Density of solute:

" +"family:'DejaVu Sans'; font-size:12pt;\">Welcome to the Kalzium " +"calculators!

\n" +"

This calculator contains a variety " +"of calculators for different tasks performing different " +"calculations.

\n" +"

You can find the following " +"calculators in Kalzium

\n" +"
  • Molecular mass calculator
    This calculator helps " +"you calculate the molecular masses of different molecules.
    You can " +"specify short form of the molecule names add more such aliases.
  • \n" +"
  • Concentrations calculator
    You can calculate quantities which include
  • \n" +"
    • Amount of " +"substance\t
    • \n" +"
    • Volume of solvent
    • \n" +"
    • Concentration of substance
    \n" +"

    There are a wide range of units to choose from and " +"different methods to specify quantities.

    \n" +"
  • Nuclear calculator
    This calculator makes use of the nuclear data available in Kalzium " +"to predict the expected masses of a material after time.
  • \n" +"
  • Gas calculator
    This calculator can calculate the values of Temperature, pressure, " +"volume, amount of gas etc. for various ideal as well as non-ideal " +"gases.
  • \n" +"
  • Equation Balancer
    This calculator can balance chemical equations.
  • \n" +"
  • Titration calculator
    This calculator tries to find out the equivalence point of a pH-" +"meter followed titration best fitting it with an hyperbolic tangent. You can " +"also let it solve an equilibrium system of equations and see how the " +"concentration of a species changes in function of another " +"one.
" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:186 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, densitySolute) -#: rc.cpp:901 +#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:21 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTabWidget, tabWidget) +#: rc.cpp:771 msgid "" "\n" @@ -1367,58 +1754,55 @@ "weight:400; font-style:normal;\">\n" "

Specify the density of the solute

" +"size:12pt;\">The settings of the molecular concentration " +"calculator

" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:189 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, densitySolute) -#: rc.cpp:908 -msgid "" -"This box is used to specify the value of the density of the solute. This is " -"required only if you are specifying the amount of solute in terms of volume." +#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_mass) +#: rc.cpp:781 +msgid "Amount is always specified in term of mass" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:206 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: rc.cpp:911 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Amount of Solvent:

" +#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ideal) +#: rc.cpp:787 +msgid "Assume Gas is ideal (i.e. do not show Van der Waals co-efficients)" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, amtSolvent) -#: rc.cpp:918 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Specify the amount of solvent

" +#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:89 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#: rc.cpp:790 +msgid "Mass Calculator" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:223 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, amtSolvent) -#: rc.cpp:925 -msgid "This box is used to specify the amount of solvent in the solution." +#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:95 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alias) +#: rc.cpp:793 +msgid "Show details such as aliases" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:240 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, amtSlvtType) -#: rc.cpp:928 +#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) +#: rc.cpp:796 +msgid "Show the add alias tab" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:129 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_soluteMass) +#: rc.cpp:802 +msgid "Amount of solute is always specified in terms of mass" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_solventVolume) +#: rc.cpp:805 +msgid "Amount of solvent is always specified in terms of volume" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:30 +#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextEdit, ktextedit) +#: rc.cpp:808 msgid "" "\n" @@ -1429,21 +1813,20 @@ "weight:400; font-style:normal;\">\n" "

The method by which you want to specify " -"volume

" +"size:12pt; font-weight:600;\">Select what you want to calculate from the " +"combo box next to the \"calculate\" label and change the values / units to " +"calculate.

" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:243 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, amtSlvtType) -#: rc.cpp:935 -msgid "" -"This box is used to change the mode in which amount of solvent is specified, " -"i.e. mass, moles or volume." +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:37 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:815 +msgid "Elemental data" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:269 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_42) -#: rc.cpp:947 +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: rc.cpp:818 msgid "" "\n" @@ -1454,12 +1837,12 @@ "weight:400; font-style:normal;\">\n" "

Molar mass of solvent:

" +"size:12pt; font-weight:600;\">Element Name:

" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:283 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, molarMassSolvent) -#: rc.cpp:954 +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:61 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, element) +#: rc.cpp:825 msgid "" "\n" @@ -1470,18 +1853,21 @@ "weight:400; font-style:normal;\">\n" "

Specify the molar mass of the solvent

" +"size:14pt;\">Specify the Element you want to " +"consider

" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:286 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, molarMassSolvent) -#: rc.cpp:961 -msgid "This box is used to specify the molar mass of the solvent." +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:64 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, element) +#: rc.cpp:832 +msgid "" +"This box is used to specify the element on which calculation is to be " +"performed." msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:303 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_55) -#: rc.cpp:964 +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: rc.cpp:835 msgid "" "\n" @@ -1492,12 +1878,12 @@ "weight:400; font-style:normal;\">\n" "

Density of Solvent:

" +"size:12pt; font-weight:600;\">Isotope mass

" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:317 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, densitySolvent) -#: rc.cpp:971 +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:89 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, isotope) +#: rc.cpp:842 msgid "" "\n" @@ -1508,36 +1894,21 @@ "weight:400; font-style:normal;\">\n" "

Specify the density of the solvent

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:320 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, densitySolvent) -#: rc.cpp:978 -msgid "" -"This box is used to specify the density of the solution and is required only " -"if the amount of solution is specified/needed in terms of mass." +"size:14pt;\">Specify an isotope of the current " +"element

" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_41) -#: rc.cpp:981 +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:92 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, isotope) +#: rc.cpp:849 msgid "" -"\n" -"\n" -"

Concentration:

" +"This box is used to specify the isotope of the above element on which " +"calculation is performed." msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:351 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, concentration) -#: rc.cpp:988 +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: rc.cpp:852 msgid "" "\n" @@ -1548,25 +1919,12 @@ "weight:400; font-style:normal;\">\n" "

Specify the concentration of the " -"solution

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:354 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, concentration) -#: rc.cpp:995 -msgid "" -"This box is used to specify the concentration of the solution in respective " -"units to the right." +"size:12pt; font-weight:600;\">Half-life:

" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:253 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:371 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:453 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:998 rc.cpp:1556 +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:117 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, halfLife) +#: rc.cpp:859 msgid "" "\n" @@ -1577,12 +1935,19 @@ "weight:400; font-style:normal;\">\n" "

Calculate:

" +"size:14pt;\">Specify the half-life of the radioactive " +"isotope

" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:385 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, mode) -#: rc.cpp:1005 +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:120 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, halfLife) +#: rc.cpp:866 +msgid "This box is used to specify the half-life of the above isotope." +msgstr "" + +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:137 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, halfLife_unit) +#: rc.cpp:869 msgid "" "\n" @@ -1593,126 +1958,67 @@ "weight:400; font-style:normal;\">\n" "

Specify what you want to calculate

" +"size:14pt;\">The unit of Half-life

" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:388 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mode) -#: rc.cpp:1012 +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:140 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, halfLife_unit) +#: rc.cpp:876 msgid "" -"This is the list of quantities that you can calculate. Choose one of the " -"quantities and specify the other required values to calculate it." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:395 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode) -#: rc.cpp:1015 -msgid "Amount of Solute" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:400 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode) -#: rc.cpp:1018 -msgid "Molar Mass of Solute" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:405 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode) -#: rc.cpp:1021 -msgid "Equivalent Mass" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:410 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode) -#: rc.cpp:1024 -msgid "Amount of Solvent" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode) -#: rc.cpp:1027 -msgid "Molar Mass of Solvent" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:420 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode) -#: rc.cpp:1030 -msgid "Concentration" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:441 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, densSlvt_unit) -#: rc.cpp:1033 -msgid "Specify the units for density of solvent" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:445 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlvt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:611 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlt_unit) -#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1142 -msgid "grams per liter" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:450 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlvt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:616 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlt_unit) -#: rc.cpp:1039 rc.cpp:1145 -msgid "grams per milliliter" +"This box is used to specify the unit of half-life, e.g. years, seconds, etc." msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:455 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlvt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:621 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlt_unit) -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1148 -msgid "kilograms per cubic meter" +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:144 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, halfLife_unit) +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:560 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, time_unit) +#: rc.cpp:879 rc.cpp:1105 +msgid "years" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:460 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlvt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:626 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlt_unit) -#: rc.cpp:1045 rc.cpp:1151 -msgid "kilograms per liter" +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, halfLife_unit) +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:565 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, time_unit) +#: rc.cpp:882 rc.cpp:1108 +msgid "seconds" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:465 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlvt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:631 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlt_unit) -#: rc.cpp:1048 rc.cpp:1154 -msgid "ounces per cubic inch" +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:154 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, halfLife_unit) +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:570 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, time_unit) +#: rc.cpp:885 rc.cpp:1111 +msgid "minutes" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:470 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlvt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:636 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlt_unit) -#: rc.cpp:1051 rc.cpp:1157 -msgid "pounds per cubic inch" +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:159 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, halfLife_unit) +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:575 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, time_unit) +#: rc.cpp:888 rc.cpp:1114 +msgid "hours" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:475 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlvt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:641 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlt_unit) -#: rc.cpp:1054 rc.cpp:1160 -msgid "pounds per cubic foot" +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:164 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, halfLife_unit) +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:580 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, time_unit) +#: rc.cpp:891 rc.cpp:1117 +msgid "days" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:480 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlvt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:646 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlt_unit) -#: rc.cpp:1057 rc.cpp:1163 -msgid "pounds per cubic yard" +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:169 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, halfLife_unit) +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:585 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, time_unit) +#: rc.cpp:894 rc.cpp:1120 +msgid "weeks" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:492 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, conc_unit) -#: rc.cpp:1060 +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:194 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:897 msgid "" "\n" @@ -1723,52 +2029,70 @@ "weight:400; font-style:normal;\">\n" "

Specify the unit/method for specifying " -"concentration

" +"size:12pt; font-weight:600;\">Atomic mass

" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:496 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, conc_unit) -#: rc.cpp:1067 -msgid "molar" +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:208 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, mass) +#: rc.cpp:904 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

Atomic mass of the isotope selected.

" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:501 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, conc_unit) -#: rc.cpp:1070 -msgid "Normal" +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:211 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mass) +#: rc.cpp:911 +msgid "This label displays the atomic mass of the isotope in grams per mole." msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:506 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, conc_unit) -#: rc.cpp:1073 -msgid "molal" +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:214 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mass) +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:645 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numHalfLives) +#: rc.cpp:914 rc.cpp:1147 +msgid "0" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:511 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, conc_unit) -#: rc.cpp:1077 -#, no-c-format -msgid "% ( mass )" +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:228 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:917 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

The unit of atomic mass

" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:516 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, conc_unit) -#: rc.cpp:1081 -#, no-c-format -msgid "% ( volume )" +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:231 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:924 +msgid "grams / mole" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:521 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, conc_unit) -#: rc.cpp:1085 -#, no-c-format -msgid "% ( moles )" +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:241 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:927 +msgid "Other data" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:533 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, amtSlvt_unit) -#: rc.cpp:1088 +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:267 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, mode) +#: rc.cpp:937 msgid "" "\n" @@ -1779,96 +2103,38 @@ "weight:400; font-style:normal;\">\n" "

The units for amount of solvent

" +"size:14pt;\">Specify what you want to calculate

" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:536 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, amtSlvt_unit) -#: rc.cpp:1095 +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:270 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mode) +#: rc.cpp:944 msgid "" -"This box is used to specify the units for the amount of solvent in the " -"solution." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:540 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:411 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, volume_unit) -#: rc.cpp:1098 rc.cpp:1535 src/calculator/concCalculator.cpp:718 -#: src/calculator/concCalculator.cpp:759 -msgid "liter" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:545 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:416 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, volume_unit) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:587 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, b_unit) -#: rc.cpp:1101 rc.cpp:1538 rc.cpp:1619 src/calculator/concCalculator.cpp:720 -#: src/calculator/concCalculator.cpp:761 -msgid "cubic feet" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:550 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:421 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, volume_unit) -#: rc.cpp:1104 rc.cpp:1541 src/calculator/concCalculator.cpp:721 -#: src/calculator/concCalculator.cpp:762 -msgid "cubic inch" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:555 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit) -#: rc.cpp:1107 src/calculator/concCalculator.cpp:722 -#: src/calculator/concCalculator.cpp:763 -msgid "cubic mile" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:560 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:426 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, volume_unit) -#: rc.cpp:1110 rc.cpp:1544 src/calculator/concCalculator.cpp:723 -#: src/calculator/concCalculator.cpp:764 -msgid "fluid ounce" +"This box is used to decide what you want to calculate, choose among 'Time', " +"'Initial amount of the substance' and 'Final amount of the substance'." msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:565 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:431 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, volume_unit) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:602 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, b_unit) -#: rc.cpp:1113 rc.cpp:1547 rc.cpp:1628 src/calculator/concCalculator.cpp:724 -#: src/calculator/concCalculator.cpp:765 -msgid "cups" +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:277 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode) +#: rc.cpp:947 +msgid "Initial Amount" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:570 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, volume_unit) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:597 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, b_unit) -#: rc.cpp:1116 rc.cpp:1550 rc.cpp:1625 src/calculator/concCalculator.cpp:725 -#: src/calculator/concCalculator.cpp:766 -msgid "gallons" +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:282 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode) +#: rc.cpp:950 +msgid "Final Amount" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:575 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:441 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, volume_unit) -#: rc.cpp:1119 rc.cpp:1553 src/calculator/concCalculator.cpp:726 -#: src/calculator/concCalculator.cpp:767 -msgid "pints" +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:287 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode) +#: rc.cpp:953 +msgid "Time" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:587 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_19) -#: rc.cpp:1122 +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:299 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_69) +#: rc.cpp:956 msgid "" "\n" @@ -1879,20 +2145,12 @@ "weight:400; font-style:normal;\">\n" "

The units for molar mass of solvent

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:590 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:727 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:1129 rc.cpp:1214 -msgid "(g/mole)" +"size:12pt; font-weight:600;\">Initial amount:

" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:604 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, densSlt_unit) -#: rc.cpp:1132 +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:313 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, initAmt) +#: rc.cpp:963 msgid "" "\n" @@ -1903,20 +2161,20 @@ "weight:400; font-style:normal;\">\n" "

Specify the units of density

" +"size:14pt;\">Specify the initial amount of the " +"substance

" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:607 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, densSlt_unit) -#: rc.cpp:1139 +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:316 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, initAmt) +#: rc.cpp:970 msgid "" -"This box is used to specify the units of the density of the solute. This is " -"required only if you are specifying the amount of solute in terms of volume." +"This box is used to specify the initial amount of the radioactive substance." msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:658 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, amtSlt_unit) -#: rc.cpp:1166 +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:333 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_72) +#: rc.cpp:973 msgid "" "\n" @@ -1927,105 +2185,12 @@ "weight:400; font-style:normal;\">\n" "

Specify the units for the amount of " -"solute

" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:661 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, amtSlt_unit) -#: rc.cpp:1173 -msgid "" -"This box is used to specify the units for the amount of solute in the " -"solution." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:472 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, initAmt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:516 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, finalAmt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:665 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mass_unit) -#: rc.cpp:703 rc.cpp:731 rc.cpp:1176 rc.cpp:1400 -#: src/calculator/concCalculator.cpp:705 src/calculator/concCalculator.cpp:774 -msgid "grams" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:670 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlt_unit) -#: rc.cpp:1179 -msgid "kilograms" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:477 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, initAmt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:521 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, finalAmt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:675 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mass_unit) -#: rc.cpp:706 rc.cpp:734 rc.cpp:1182 rc.cpp:1403 -#: src/calculator/concCalculator.cpp:706 src/calculator/concCalculator.cpp:775 -msgid "tons" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:482 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, initAmt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:526 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, finalAmt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:680 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mass_unit) -#: rc.cpp:709 rc.cpp:737 rc.cpp:1185 rc.cpp:1406 -#: src/calculator/concCalculator.cpp:707 src/calculator/concCalculator.cpp:776 -msgid "carats" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:487 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, initAmt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:531 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, finalAmt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:685 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mass_unit) -#: rc.cpp:712 rc.cpp:740 rc.cpp:1188 rc.cpp:1409 -#: src/calculator/concCalculator.cpp:708 src/calculator/concCalculator.cpp:777 -msgid "pounds" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:492 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, initAmt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:536 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, finalAmt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:690 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mass_unit) -#: rc.cpp:715 rc.cpp:743 rc.cpp:1191 rc.cpp:1412 -#: src/calculator/concCalculator.cpp:709 src/calculator/concCalculator.cpp:778 -msgid "ounces" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:497 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, initAmt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:541 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, finalAmt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:695 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlt_unit) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mass_unit) -#: rc.cpp:718 rc.cpp:746 rc.cpp:1194 rc.cpp:1415 -#: src/calculator/concCalculator.cpp:710 src/calculator/concCalculator.cpp:779 -msgid "troy ounces" +"size:12pt; font-weight:600;\">Final amount:

" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:707 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17) -#: rc.cpp:1197 +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:347 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, finalAmt) +#: rc.cpp:980 msgid "" "\n" @@ -2036,20 +2201,20 @@ "weight:400; font-style:normal;\">\n" "

Units for molar mass of solute

" +"size:14pt;\">Specify the final amount of the " +"substance

" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:710 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:490 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:1204 rc.cpp:1575 -msgid "(g/mol)" +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:350 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, finalAmt) +#: rc.cpp:987 +msgid "" +"This box is used to specify the final amount of the radioactive substance." msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:724 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:1207 +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:367 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: rc.cpp:990 msgid "" "\n" @@ -2060,12 +2225,12 @@ "weight:400; font-style:normal;\">\n" "

Units for equivalent mass of solute

" +"size:12pt; font-weight:600;\">Time:

" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:792 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, reset) -#: rc.cpp:1217 +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:381 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, time) +#: rc.cpp:997 msgid "" "\n" @@ -2076,22 +2241,20 @@ "weight:400; font-style:normal;\">\n" "

Reset all values to initial values

" +"size:14pt;\">Specify the time elapsed here

" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:719 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reset) -#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:795 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reset) -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:684 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reset) -#: rc.cpp:814 rc.cpp:1224 rc.cpp:1646 -msgid "Reset" +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:384 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, time) +#: rc.cpp:1004 +msgid "" +"This box is used to specify the time after which the initial amount " +"decreases to the final amount." msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:30 -#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextEdit, ktextedit) -#: rc.cpp:462 +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:404 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, initAmtType) +#: rc.cpp:1007 msgid "" "\n" @@ -2102,20 +2265,21 @@ "weight:400; font-style:normal;\">\n" "

Select what you want to calculate from the " -"combo box next to the \"calculate\" label and change the values / units to " -"calculate.

" +"size:14pt;\">The method by which you want to specify " +"mass

" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:37 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:469 -msgid "Elemental data" +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:407 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, initAmtType) +#: rc.cpp:1014 +msgid "" +"This box can be used to change the mode in which you want to specify the " +"initial amount of the substance, i.e. mass or moles." msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:472 +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:428 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, finalAmtType) +#: rc.cpp:1023 msgid "" "\n" @@ -2126,12 +2290,21 @@ "weight:400; font-style:normal;\">\n" "

Element Name:

" +"size:14pt;\">Method by which you want to specify the final " +"amount

" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, element) -#: rc.cpp:479 +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:431 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, finalAmtType) +#: rc.cpp:1030 +msgid "" +"This box can be used to change the mode in which you want to specify the " +"final amount of the substance, i.e. mass or moles." +msgstr "" + +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:465 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, initAmt_unit) +#: rc.cpp:1039 msgid "" "\n" @@ -2142,21 +2315,21 @@ "weight:400; font-style:normal;\">\n" "

Specify the Element you want to " -"consider

" +"size:14pt;\">Specify the unit of initial amount of the " +"substance

" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:64 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, element) -#: rc.cpp:486 +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:468 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, initAmt_unit) +#: rc.cpp:1046 msgid "" -"This box is used to specify the element on which calculation is to be " -"performed." +"This box can be used to specify the units of the initial amount of the " +"substance. e.g. grams, pounds, etc." msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:489 +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:509 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, finalAmt_unit) +#: rc.cpp:1067 msgid "" "\n" @@ -2167,12 +2340,20 @@ "weight:400; font-style:normal;\">\n" "

Isotope mass

" +"size:14pt;\">Specify the units of the final amount

" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:89 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, isotope) -#: rc.cpp:496 +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:512 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, finalAmt_unit) +#: rc.cpp:1074 +msgid "" +"This box can be used to specify the units of the final amount of the " +"substance. e.g. grams, pounds, etc." +msgstr "" + +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:553 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, time_unit) +#: rc.cpp:1095 msgid "" "\n" @@ -2183,21 +2364,35 @@ "weight:400; font-style:normal;\">\n" "

Specify an isotope of the current " -"element

" +"size:14pt;\">Specify the units for the time elapsed

" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:92 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, isotope) -#: rc.cpp:503 +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:556 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, time_unit) +#: rc.cpp:1102 msgid "" -"This box is used to specify the isotope of the above element on which " -"calculation is performed." +"This box is used to specify the units of time. e.g. years, seconds, etc." msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:506 +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:608 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#: rc.cpp:1123 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

Time in half-lives

" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:622 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, slider) +#: rc.cpp:1130 msgid "" "\n" @@ -2208,12 +2403,21 @@ "weight:400; font-style:normal;\">\n" "

Half-life:

" +"size:14pt;\">Specify the time elapsed by moving the " +"slider

" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:117 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, halfLife) -#: rc.cpp:513 +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:625 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, slider) +#: rc.cpp:1137 +msgid "" +"This slider can be used to specify the time in terms of number of half-lives " +"between 0 half-lives to 10 half-lives." +msgstr "" + +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:642 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, numHalfLives) +#: rc.cpp:1140 msgid "" "\n" @@ -2224,19 +2428,18 @@ "weight:400; font-style:normal;\">\n" "

Specify the half-life of the radioactive " -"isotope

" +"size:14pt;\">The number of half-lives elapsed

" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:120 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, halfLife) -#: rc.cpp:520 -msgid "This box is used to specify the half-life of the above isotope." +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:674 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, error) +#: rc.cpp:1150 +msgid "Information/Error message" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:137 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, halfLife_unit) -#: rc.cpp:523 +#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:716 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, reset) +#: rc.cpp:1153 msgid "" "\n" @@ -2247,504 +2450,489 @@ "weight:400; font-style:normal;\">\n" "

The unit of Half-life

" +"size:14pt;\">Reset all values to initial values

" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:140 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, halfLife_unit) -#: rc.cpp:530 -msgid "" -"This box is used to specify the unit of half-life, e.g. years, seconds, etc." +#. i18n: file: src/rswidget.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:1163 +msgid "S-Phrases: " msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, halfLife_unit) -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:560 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, time_unit) -#: rc.cpp:533 rc.cpp:759 -msgid "years" +#. i18n: file: src/rswidget.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:1166 src/rsdialog.cpp:95 +msgid "R-Phrases:" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, halfLife_unit) -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:565 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, time_unit) -#: rc.cpp:536 rc.cpp:762 -msgid "seconds" +#. i18n: file: src/rswidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, r_le) +#: rc.cpp:1169 +msgid "" +"Enter the R-Phrases you want to read. Only \"-\" is allowed as a delimiter. " +"The combinations with \"/\" are not yet implemented." msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:154 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, halfLife_unit) -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:570 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, time_unit) -#: rc.cpp:539 rc.cpp:765 -msgid "minutes" +#. i18n: file: src/rswidget.ui:54 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, r_le) +#: rc.cpp:1172 +msgid "Enter the R-Phrases you want to read" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, halfLife_unit) -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:575 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, time_unit) -#: rc.cpp:542 rc.cpp:768 -msgid "hours" +#. i18n: file: src/rswidget.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, r_le) +#. i18n: file: src/rswidget.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, s_le) +#: rc.cpp:1175 rc.cpp:1184 +msgid "1-2-3-4-5-6-7-8-9" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, halfLife_unit) -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:580 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, time_unit) -#: rc.cpp:545 rc.cpp:771 -msgid "days" +#. i18n: file: src/rswidget.ui:64 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, s_le) +#: rc.cpp:1178 +msgid "" +"Enter the S-Phrases you want to read. Only \"-\" is allowed as a delimiter. " +"The combinations with \"/\" are not yet implemented." msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, halfLife_unit) -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:585 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, time_unit) -#: rc.cpp:548 rc.cpp:774 -msgid "weeks" +#. i18n: file: src/rswidget.ui:67 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, s_le) +#: rc.cpp:1181 +msgid "Enter the S-Phrases you want to read" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:194 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:551 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Atomic mass

" +#. i18n: file: src/rswidget.ui:77 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterButton) +#. i18n: file: src/rswidget.ui:80 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, filterButton) +#: rc.cpp:1187 rc.cpp:1190 +msgid "Click here to search for the phrases you entered on the left" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:208 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, mass) -#: rc.cpp:558 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Atomic mass of the isotope selected.

" +#. i18n: file: src/rswidget.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, filterButton) +#: rc.cpp:1193 +msgid "&Filter" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:211 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mass) -#: rc.cpp:565 -msgid "This label displays the atomic mass of the isotope in grams per mole." +#. i18n: file: src/settings_colors.ui:27 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabBlocks) +#: rc.cpp:1196 src/kalziumschemetype.cpp:157 +msgid "Blocks" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mass) -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:645 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numHalfLives) -#: rc.cpp:568 rc.cpp:801 -msgid "0" +#. i18n: file: src/settings_colors.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13) +#: rc.cpp:1199 +msgid "s-Block:" +msgstr "s-Blok:" + +#. i18n: file: src/settings_colors.ui:67 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14) +#: rc.cpp:1202 +msgid "p-Block:" +msgstr "p-Blok:" + +#. i18n: file: src/settings_colors.ui:87 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15) +#: rc.cpp:1205 +msgid "d-Block:" +msgstr "d-Blok:" + +#. i18n: file: src/settings_colors.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16) +#: rc.cpp:1208 +msgid "f-Block:" +msgstr "f-Blok:" + +#. i18n: file: src/settings_colors.ui:133 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGroups) +#: rc.cpp:1211 src/kalziumschemetype.cpp:342 +msgid "Groups" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:228 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:571 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

The unit of atomic mass

" +#. i18n: file: src/settings_colors.ui:153 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2) +#: rc.cpp:1214 +msgid "Group 1:" +msgstr "Skupina 1:" + +#. i18n: file: src/settings_colors.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) +#: rc.cpp:1217 +msgid "Group 2:" +msgstr "Skupina 2:" + +#. i18n: file: src/settings_colors.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) +#: rc.cpp:1220 +msgid "Group 3:" +msgstr "Skupina 3:" + +#. i18n: file: src/settings_colors.ui:213 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#: rc.cpp:1223 +msgid "Group 4:" +msgstr "Skupina 4:" + +#. i18n: file: src/settings_colors.ui:233 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2) +#: rc.cpp:1226 +msgid "Group 5:" +msgstr "Skupina 5:" + +#. i18n: file: src/settings_colors.ui:253 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) +#: rc.cpp:1229 +msgid "Group 6:" +msgstr "Skupina 6:" + +#. i18n: file: src/settings_colors.ui:273 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) +#: rc.cpp:1232 +msgid "Group 7:" +msgstr "Skupina 7:" + +#. i18n: file: src/settings_colors.ui:293 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:1235 +msgid "Group 8:" +msgstr "Skupina 8:" + +#. i18n: file: src/settings_colors.ui:319 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStateOfMatter) +#: rc.cpp:1238 +msgid "State of Matter" +msgstr "Skupenstvo" + +#. i18n: file: src/settings_colors.ui:339 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:1241 +msgid "Solid:" +msgstr "Pevné:" + +#. i18n: file: src/settings_colors.ui:359 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:1244 +msgid "Liquid:" +msgstr "Kvapalné:" + +#. i18n: file: src/settings_colors.ui:379 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:1247 +msgid "Vaporous:" +msgstr "Plynné:" + +#. i18n: file: src/settings_colors.ui:405 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFamily) +#: rc.cpp:1250 src/kalziumschemetype.cpp:260 src/exportdialog.cpp:135 +msgid "Family" +msgstr "Rodina" + +#. i18n: file: src/settings_colors.ui:425 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2_2) +#: rc.cpp:1253 +msgid "Alkali metals:" +msgstr "Alkalické kovy" + +#. i18n: file: src/settings_colors.ui:445 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2) +#: rc.cpp:1256 +msgid "Rare earth:" +msgstr "Vzácna zemina:" + +#. i18n: file: src/settings_colors.ui:465 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2) +#: rc.cpp:1259 +msgid "Non-metals:" +msgstr "Nekovy:" + +#. i18n: file: src/settings_colors.ui:485 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2) +#: rc.cpp:1262 +msgid "Alkaline earth metals:" +msgstr "Alkalické zemné kovy:" + +#. i18n: file: src/settings_colors.ui:505 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2_2) +#: rc.cpp:1265 +msgid "Other metals:" +msgstr "Ostatné kovy:" + +#. i18n: file: src/settings_colors.ui:525 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2_2) +#: rc.cpp:1268 +msgid "Halogens:" +msgstr "Halogény:" + +#. i18n: file: src/settings_colors.ui:545 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2) +#: rc.cpp:1271 +msgid "Transition metals:" +msgstr "Tranzitné kovy:" + +#. i18n: file: src/settings_colors.ui:565 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_3) +#: rc.cpp:1274 +msgid "Noble gases:" +msgstr "Vzácne plyny:" + +#. i18n: file: src/settings_colors.ui:585 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_3_2) +#: rc.cpp:1277 +msgid "Metalloids:" +msgstr "Polokovy:" + +#. i18n: file: src/settings_colors.ui:611 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabNoColor) +#: rc.cpp:1280 +msgid "No Color Scheme" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/settings_colors.ui:631 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2_2) +#: rc.cpp:1283 +msgid "All the elements:" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:578 -msgid "grams / mole" +#. i18n: file: src/settings_colors.ui:638 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_noscheme) +#. i18n: file: src/settings_colors.ui:641 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_noscheme) +#: rc.cpp:1286 rc.cpp:1289 +msgid "This color will be used if no other scheme is selected" +msgstr "Táto farba bude použitá, ak nevyberiete žiadnu inú schému" + +#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:21 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, calcTab) +#: rc.cpp:1292 src/kalzium.cpp:522 +msgid "Calculator" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:241 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:581 -msgid "Other data" +#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:51 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, formulaEdit) +#: rc.cpp:1295 +msgid "Enter molecular formula here" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:267 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, mode) -#: rc.cpp:591 +#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:58 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, formulaEdit) +#: rc.cpp:1298 msgid "" -"\n" -"\n" -"

Specify what you want to calculate

" +"This box can be used to enter the formula for the molecule.\n" +"e.g. 1.> CaCO3\n" +"e.g. 2.> MeOH\n" +"e.g. 3.> #EDTA#\n" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:270 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mode) -#: rc.cpp:598 -msgid "" -"This box is used to decide what you want to calculate, choose among 'Time', " -"'Initial amount of the substance' and 'Final amount of the substance'." +#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:65 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, calcButton) +#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:68 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, calcButton) +#: rc.cpp:1305 rc.cpp:1308 +msgid "Click on this button to calculate." msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:277 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode) -#: rc.cpp:601 -msgid "Initial Amount" +#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:71 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, calcButton) +#: rc.cpp:1311 +msgid "Calc" +msgstr "Spočítať" + +#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:164 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, details) +#: rc.cpp:1314 +msgid "Details" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:282 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode) -#: rc.cpp:604 -msgid "Final Amount" +#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:1317 +msgid "Composition" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:287 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode) -#: rc.cpp:607 -msgid "Time" +#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:185 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, table) +#: rc.cpp:1320 +msgid "Elemental composition" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:299 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_69) -#: rc.cpp:610 +#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:188 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, table) +#: rc.cpp:1323 msgid "" -"\n" -"\n" -"

Initial amount:

" +"This table previews the elemental composition of the molecule, i.e. the " +"percentage of each element in the molecule." msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:313 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, initAmt) -#: rc.cpp:617 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Specify the initial amount of the " -"substance

" +#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:205 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, table) +#. i18n: file: data/knowledge.xml:15 +#. i18n: file: data/knowledge.xml:27 +#. i18n: file: data/knowledge.xml:117 +#: rc.cpp:1326 rc.cpp:2204 rc.cpp:2214 rc.cpp:2304 +msgid "Element" +msgstr "Prvok" + +#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:210 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, table) +#: rc.cpp:1329 +msgid "Atoms" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:316 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, initAmt) -#: rc.cpp:624 -msgid "" -"This box is used to specify the initial amount of the radioactive substance." +#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:215 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, table) +#: rc.cpp:1332 src/detailinfodlg.cpp:249 +msgid "Atomic mass" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:333 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_72) -#: rc.cpp:627 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Final amount:

" +#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:220 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, table) +#: rc.cpp:1335 +msgid "Total mass" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:347 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, finalAmt) -#: rc.cpp:634 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Specify the final amount of the " -"substance

" +#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:225 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, table) +#: rc.cpp:1338 src/detailinfodlg.cpp:337 +msgid "Percentage" +msgstr "Percento" + +#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:1341 +msgid "Aliases used" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:350 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, finalAmt) -#: rc.cpp:641 -msgid "" -"This box is used to specify the final amount of the radioactive substance." +#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:244 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, alias_list) +#: rc.cpp:1344 +msgid "Aliases used in the formula" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:367 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: rc.cpp:644 +#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:248 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, alias_list) +#: rc.cpp:1347 msgid "" -"\n" -"\n" -"

Time:

" +"This displays all the aliases used in the molecule.\n" +"For instance, in the molecule MeOH, the alias used is Me = CH3." msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:381 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, time) -#: rc.cpp:651 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Specify the time elapsed here

" +#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alias_list) +#: rc.cpp:1351 +msgid "aliases" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:384 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, time) -#: rc.cpp:658 -msgid "" -"This box is used to specify the time after which the initial amount " -"decreases to the final amount." +#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:273 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, aliasTab) +#: rc.cpp:1354 +msgid "Aliases" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:404 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, initAmtType) -#: rc.cpp:661 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

The method by which you want to specify " -"mass

" +#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:279 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, aliasBox) +#: rc.cpp:1357 +msgid "Define alias" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:407 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, initAmtType) -#: rc.cpp:668 -msgid "" -"This box can be used to change the mode in which you want to specify the " -"initial amount of the substance, i.e. mass or moles." +#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:300 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:1360 +msgid "Short-form" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:428 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, finalAmtType) -#: rc.cpp:677 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Method by which you want to specify the final " -"amount

" +#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:307 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, shortForm) +#: rc.cpp:1363 +msgid "Short form of the alias" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:431 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, finalAmtType) -#: rc.cpp:684 -msgid "" -"This box can be used to change the mode in which you want to specify the " -"final amount of the substance, i.e. mass or moles." +#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:311 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, shortForm) +#: rc.cpp:1366 +msgid "" +"You can specify the short form of the alias used here, \n" +"for instance, Me." msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:465 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, initAmt_unit) -#: rc.cpp:693 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Specify the unit of initial amount of the " -"substance

" +#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:318 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:1370 +msgid "Full-form" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:468 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, initAmt_unit) -#: rc.cpp:700 +#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:326 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, fullForm) +#: rc.cpp:1373 msgid "" -"This box can be used to specify the units of the initial amount of the " -"substance. e.g. grams, pounds, etc." +"You can enter the full form of the alias in this box, \n" +"for instance, CH3." msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:509 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, finalAmt_unit) -#: rc.cpp:721 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Specify the units of the final amount

" +#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:333 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, alias) +#: rc.cpp:1377 +msgid "Click to add the alias" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:512 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, finalAmt_unit) -#: rc.cpp:728 -msgid "" -"This box can be used to specify the units of the final amount of the " -"substance. e.g. grams, pounds, etc." +#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:336 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, alias) +#: rc.cpp:1380 +msgid "Click to add the alias if it is valid." msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:553 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, time_unit) -#: rc.cpp:749 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Specify the units for the time elapsed

" +#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:339 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, alias) +#: rc.cpp:1383 +msgid "Add Alias" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:556 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, time_unit) -#: rc.cpp:756 -msgid "" -"This box is used to specify the units of time. e.g. years, seconds, etc." +#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:373 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:1386 +msgid "Pre-defined aliases" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:608 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: rc.cpp:777 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Time in half-lives

" +#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:380 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:1389 +msgid "User-defined aliases" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:622 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, slider) -#: rc.cpp:784 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Specify the time elapsed by moving the " -"slider

" +#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:387 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, pre_defined) +#: rc.cpp:1392 +msgid "List of pre-defined aliases." msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:625 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, slider) -#: rc.cpp:791 -msgid "" -"This slider can be used to specify the time in terms of number of half-lives " -"between 0 half-lives to 10 half-lives." +#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:390 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, pre_defined) +#: rc.cpp:1395 +msgid "This table displays all the pre-defined aliases." msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:642 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, numHalfLives) -#: rc.cpp:794 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

The number of half-lives elapsed

" +#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:419 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, user_defined) +#: rc.cpp:1398 +msgid "List of user-defined aliases." msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:674 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, error) -#: rc.cpp:804 -msgid "Information/Error message" +#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:422 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, user_defined) +#: rc.cpp:1401 +msgid "This is the list of aliases that you or some other user has added." msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/nuclearCalculator.ui:716 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, reset) -#: rc.cpp:807 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Reset all values to initial values

" +#. i18n: file: src/isotopetable/isotopedialog.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:1404 +msgid "Zoom IN / OUT" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, tree) -#: rc.cpp:1264 +#. i18n: file: src/isotopetable/isotopedialog.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:1407 msgid "" "\n" @@ -2755,975 +2943,789 @@ "weight:400; font-style:normal;\">\n" "

Select the calculator that you want to " -"use

" +"weight:600;\">Information

\n" +"

Right click on an element to view information " +"about it.

\n" +"

zoom in and out using your " +"mouse wheel / zoom feature.

\n" +"

scroll using left-clicking " +"and dragging / scroll feature.

" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:42 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, tree) -#: rc.cpp:1271 -msgid "" -"This is the index of the various calculators available. For more " -"information on each calculator, click on 'Introduction'." +#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:1417 +msgid "X-Axis" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tree) -#: rc.cpp:1274 -msgid "Calculators" -msgstr "" +#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:333 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) +#: rc.cpp:1420 rc.cpp:1519 +msgid "Average value:" +msgstr "Priemerná hodnota:" -#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, tree) -#: rc.cpp:1277 src/calculator/calculator.cpp:86 -msgid "Introduction" -msgstr "" +#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, KCB_x) +#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:368 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, KCB_y) +#: rc.cpp:1423 rc.cpp:1528 +msgid "Here you can define what you want to plot" +msgstr "Tu môžete definovať, čo chcete nechať zobraziť" -#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, tree) -#: rc.cpp:1280 src/calculator/calculator.cpp:106 -msgid "Molecular mass Calculator" +#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x) +#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:375 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y) +#: rc.cpp:1426 rc.cpp:1531 src/exportdialog.cpp:123 +#: src/elementdataviewer.cpp:222 +msgid "Atomic Number" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:123 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, tree) -#: rc.cpp:1255 rc.cpp:1283 src/calculator/calculator.cpp:97 -msgid "Concentration Calculator" -msgstr "" +#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x) +#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:380 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y) +#. i18n: file: data/knowledge.xml:131 +#: rc.cpp:1429 rc.cpp:1534 rc.cpp:2318 src/kalziumgradienttype.cpp:290 +#: src/elementdataviewer.cpp:228 +msgid "Atomic Mass" +msgstr "Atómová hmotnosť" -#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:28 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, nuclear) -#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, tree) -#: rc.cpp:1234 rc.cpp:1286 src/calculator/calculator.cpp:89 -msgid "Nuclear Calculator" -msgstr "" +#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x) +#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:385 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y) +#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:95 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicElectronegativityGradient) +#: rc.cpp:1432 rc.cpp:1537 rc.cpp:1602 src/exportdialog.cpp:130 +#: src/detailinfodlg.cpp:263 src/elementdataviewer.cpp:234 +msgid "Electronegativity" +msgstr "Elektronegativita" + +#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x) +#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:390 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y) +#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicMeltingPointGradient) +#: rc.cpp:1435 rc.cpp:1540 rc.cpp:1599 src/exportdialog.cpp:133 +#: src/kalziumgradienttype.cpp:399 src/detailinfodlg.cpp:207 +#: src/elementdataviewer.cpp:240 +msgid "Melting Point" +msgstr "Bod tavenia" + +#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:74 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x) +#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:395 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y) +#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicBoilingPointGradient) +#: rc.cpp:1438 rc.cpp:1543 rc.cpp:1596 src/exportdialog.cpp:134 +#: src/kalziumgradienttype.cpp:343 src/detailinfodlg.cpp:214 +#: src/elementdataviewer.cpp:247 +msgid "Boiling Point" +msgstr "Bod varu" + +#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:79 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x) +#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:400 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y) +#. i18n: file: data/knowledge.xml:252 +#. i18n: file: data/knowledge.xml:261 +#. i18n: file: data/knowledge.xml:266 +#. i18n: file: data/knowledge.xml:278 +#: rc.cpp:1441 rc.cpp:1546 rc.cpp:2441 rc.cpp:2451 rc.cpp:2455 rc.cpp:2469 +#: src/elementdataviewer.cpp:254 +msgid "Atomic Radius" +msgstr "Atómový polomer" + +#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x) +#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:405 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y) +#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicCovalentRadiusGradient) +#. i18n: file: data/knowledge.xml:251 +#. i18n: file: data/knowledge.xml:260 +#. i18n: file: data/knowledge.xml:269 +#. i18n: file: data/knowledge.xml:275 +#: rc.cpp:1444 rc.cpp:1549 rc.cpp:1587 rc.cpp:2439 rc.cpp:2449 rc.cpp:2459 +#: rc.cpp:2465 src/exportdialog.cpp:131 src/kalziumgradienttype.cpp:175 +#: src/detailinfodlg.cpp:235 src/elementdataviewer.cpp:261 +msgid "Covalent Radius" +msgstr "Kovalentný polomer" + +#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:347 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:1447 rc.cpp:1522 +msgid "Maximum value:" +msgstr "Maximálna hodnota:" -#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:55 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, gas) -#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, tree) -#: rc.cpp:1240 rc.cpp:1289 src/calculator/calculator.cpp:93 -msgid "Gas Calculator" -msgstr "" +#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:106 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) +#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:354 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3) +#: rc.cpp:1450 rc.cpp:1525 +msgid "Minimum value:" +msgstr "Minimálna hodnota:" -#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:130 +#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1292 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

The Kalzium Molecular " -"Calculator

" +#: rc.cpp:1453 +msgid "Display:" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:172 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KTextEdit, ktextedit) -#: rc.cpp:1299 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Information about the various " -"calculators

" +#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:1456 +msgid "Element Type" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:175 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, ktextedit) -#: rc.cpp:1306 -msgid "This is the description of the function of each calculator in Kalzium" -msgstr "" +#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:175 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:1459 +msgid "First element:" +msgstr "Prvý prvok:" -#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:196 -#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextEdit, ktextedit) -#: rc.cpp:1309 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Welcome to the Kalzium molecular " -"calculator!

\n" -"

This calculator contains a variety " -"of calculators for different tasks performing different " -"calculations.

\n" -"

You can find the following " -"calculators in Kalzium

\n" -"
  • Molecular mass calculator
    This calculator helps " -"you calculate the molecular masses of different molecules.
    You can " -"specify short form of the molecule names add more such aliases.
  • \n" -"
  • Concentrations calculator
    You can calculate quantities which include
  • \n" -"
    • Amount of " -"substance\t
    • \n" -"
    • Volume of solvent
    • \n" -"
    • Concentration of substance
    \n" -"

    There are a wide range of units to choose from and " -"different methods to specify quantities.

    \n" -"
  • Nuclear calculator
    This calculator makes use of the nuclear data available in Kalzium " -"to predict the expected masses of a material after time.
  • \n" -"
  • Gas calculator
    This calculator can calculate the values of Temperature, pressure, " -"volume, amount of gas etc. for various ideal as well as non-ideal " -"gases.
  • \n" -"
  • Equation Balancer
    This calculator can balance chemical " -"equations.
" +#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:182 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:1462 +msgid "Last element:" +msgstr "Posledný prvok:" + +#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:211 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, full) +#: rc.cpp:1465 +msgid "Full range" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1422 -msgid "X max:" +#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:219 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType) +#: rc.cpp:1468 +msgid "All elements" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:1425 -msgid "Draw Plot" +#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:224 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType) +#: rc.cpp:1471 +msgid "Metals" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget_2) -#: rc.cpp:1428 -msgid "pH(Y)" +#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:229 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType) +#: rc.cpp:1474 +msgid "Non-Metals / Metalloids" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget_2) -#: rc.cpp:1431 -msgid "Volume(X)" +#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:234 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType) +#: rc.cpp:1477 +msgid "s block elements" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:1434 -msgid "Theoretical equations:" +#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:239 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType) +#: rc.cpp:1480 +msgid "p block elements" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:1437 -msgid "Y max:" +#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:244 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType) +#: rc.cpp:1483 +msgid "d block elements" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1440 -msgid "Y min:" +#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:249 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType) +#: rc.cpp:1486 +msgid "f block elements" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:1443 -msgid "X axis:" +#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:254 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType) +#: rc.cpp:1489 +msgid "Noble gases" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1446 -msgid "Y axis:" +#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType) +#: rc.cpp:1492 +msgid "Alkalie metals" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:249 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:1449 -msgid "Parameter" +#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:264 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType) +#: rc.cpp:1495 +msgid "Alkaline earth metals" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:254 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:1452 -msgid "Value" +#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType) +#: rc.cpp:1498 +msgid "Lanthanides" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:262 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1455 -msgid "Experimental values:" +#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType) +#: rc.cpp:1501 +msgid "Actinides" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:269 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:1458 -msgid "Notes:" +#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:279 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType) +#: rc.cpp:1504 +msgid "Radio-active elements" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:296 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:1461 -msgid "X min:" +#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:294 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboElementLabels) +#: rc.cpp:1507 +msgid "No Labels" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:317 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newfile) -#: rc.cpp:1464 -msgid "New" +#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:299 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboElementLabels) +#: rc.cpp:1510 +msgid "Element Names" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:324 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, open) -#: rc.cpp:1467 -msgid "Open" +#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboElementLabels) +#: rc.cpp:1513 +msgid "Element Symbols" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:331 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, save) -#: rc.cpp:1470 -msgid "Save" +#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:314 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:1516 +msgid "Y-Axis" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveimage) -#: rc.cpp:1473 -msgid "Save plot" +#. i18n: file: src/equationview.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:1552 +msgid "Equation:" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:345 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, rapidhelp) -#: rc.cpp:1476 -msgid "Example" +#. i18n: file: src/equationview.ui:63 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, lineEdit) +#. i18n: file: src/equationview.ui:66 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, lineEdit) +#: rc.cpp:1555 rc.cpp:1558 +msgid "Enter the equation you want to balance in this field." msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:21 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTabWidget, tabWidget) -#: rc.cpp:1227 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

The settings of the molecular concentration " -"calculator

" +#. i18n: file: src/equationview.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, lineEdit) +#: rc.cpp:1561 +msgid "aCH3(CH2)3COOH + bO2 -> cH2O + dCO2" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_mass) -#: rc.cpp:1237 -msgid "Amount is always specified in term of mass" +#. i18n: file: src/equationview.ui:82 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, calculateButton) +#. i18n: file: src/equationview.ui:85 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, calculateButton) +#: rc.cpp:1564 rc.cpp:1567 +msgid "If you press this button the equation on the left will be balanced." msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ideal) -#: rc.cpp:1243 -msgid "Assume Gas is ideal (i.e. do not show Van der Waals co-efficients)" +#. i18n: file: src/equationview.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, calculateButton) +#: rc.cpp:1570 +msgid "&Calculate" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:89 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:1246 -msgid "Mass Calculator" +#. i18n: file: src/equationview.ui:150 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCopy) +#: rc.cpp:1573 +msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alias) -#: rc.cpp:1249 -msgid "Show details such as aliases" +#. i18n: file: src/exportdialog.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:1576 +msgid "File:" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: rc.cpp:1252 -msgid "Show the add alias tab" +#. i18n: file: src/exportdialog.ui:68 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:1579 +msgid "Format:" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_soluteMass) -#: rc.cpp:1258 -msgid "Amount of solute is always specified in terms of mass" +#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:1582 +msgid "" +"Instead of using a linear gradient to display the given property of an " +"element in the periodic table, Kalzium can also use a logarithmic gradient.\n" +"\n" +"Check the properties you want to have displayed with a logarithmic gradient." msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_solventVolume) -#: rc.cpp:1261 -msgid "Amount of solvent is always specified in terms of volume" +#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:67 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicVanDerWaalsRadiusGradient) +#. i18n: file: data/knowledge.xml:253 +#. i18n: file: data/knowledge.xml:257 +#. i18n: file: data/knowledge.xml:270 +#. i18n: file: data/knowledge.xml:280 +#: rc.cpp:1590 rc.cpp:2443 rc.cpp:2445 rc.cpp:2461 rc.cpp:2473 +#: src/exportdialog.cpp:132 +msgid "Van der Waals Radius" +msgstr "Van der Waalsov polomer" + +#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicDiscoverydateGradient) +#: rc.cpp:1605 +msgid "Discovery Date" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:30 -#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextEdit, ktextedit) -#: rc.cpp:1516 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Change the " -"quantities and observe the other quantities change dynamically.
Mass " -"and moles are directly dependent for a given gas.

" +#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicElectronaffinityGradient) +#: rc.cpp:1608 src/kalziumgradienttype.cpp:622 +msgid "Electronaffinity" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1337 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

molar mass of the gas:

" +#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicIonizationGradient) +#: rc.cpp:1611 src/exportdialog.cpp:128 +msgid "Ionization" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:61 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, molarMass) -#: rc.cpp:1344 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Specify the molar mass of the gas

" +#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:1614 +msgid "Maximal Value Color:" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:64 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, molarMass) -#: rc.cpp:1351 -msgid "" -"This box can be used to specify the molar mass of the gas, e.g. 2 for " -"Hydrogen gas." +#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:152 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:1617 +msgid "Minimal Value Color:" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: rc.cpp:1354 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

moles:

" +#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:34 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, display) +#: rc.cpp:1620 +msgid "Display" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:95 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, moles) -#: rc.cpp:1361 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Specify the number of moles of the gas

" +#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:1623 +msgid "Quality:" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:99 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, moles) -#: rc.cpp:1368 -msgid "" -"This box can be used to specify the number of moles of the gas.\n" -"moles = mass / molar mass" +#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:58 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, qualityCombo) +#: rc.cpp:1626 +msgid "Low" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: rc.cpp:1372 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Mass:

" +#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, qualityCombo) +#: rc.cpp:1629 +msgid "Medium" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:130 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, mass) -#: rc.cpp:1379 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Specify the Mass of the gas

" +#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:68 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, qualityCombo) +#: rc.cpp:1632 +msgid "High" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:134 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, mass) -#: rc.cpp:1386 -msgid "" -"This box can be used to specify the mass of the gas.\n" -"Mass = moles * molar mass" +#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:1635 +msgid "Style:" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:151 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, mass_unit) -#: rc.cpp:1390 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Specify the unit of mass of the gas

" +#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleCombo) +#: rc.cpp:1638 +msgid "Balls and sticks" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:154 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mass_unit) -#: rc.cpp:1397 -msgid "This box is used to change the units of mass." +#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:112 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleCombo) +#: rc.cpp:1641 +msgid "Sticks" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:208 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: rc.cpp:1418 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Pressure:

" +#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleCombo) +#: rc.cpp:1644 +msgid "Van der Waals" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:222 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, pressure) -#: rc.cpp:1425 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Specify the Pressure of the gas

" +#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:122 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleCombo) +#: rc.cpp:1647 +msgid "Wireframe" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:225 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, pressure) -#: rc.cpp:1432 -msgid "This box can be used to change the pressure of the gas." +#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:145 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: rc.cpp:1650 +msgid "2nd Style:" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:242 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, pressure_unit) -#: rc.cpp:1435 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Specify the units for pressure of the " -"gas

" +#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:161 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, style2Combo) +#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:215 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, labelsCombo) +#: rc.cpp:1653 rc.cpp:1668 src/kalziumelementproperty.cpp:88 +msgid "None" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:245 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, pressure_unit) -#: rc.cpp:1442 -msgid "" -"This box can be used to specify the units of pressure, e.g. atmospheres, " -"bars, etc." +#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, style2Combo) +#: rc.cpp:1656 +msgid "Ribbon" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:291 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: rc.cpp:1466 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Temperature:

" +#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, style2Combo) +#: rc.cpp:1659 +msgid "Ring" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:305 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, temp) -#: rc.cpp:1473 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Specify the temperature of the gas

" +#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, style2Combo) +#: rc.cpp:1662 +msgid "Molecular Orbital" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:308 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, temp) -#: rc.cpp:1480 -msgid "This box can be used to specify the temperature of the gas." +#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:1665 +msgid "Labels:" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:325 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, temp_unit) -#: rc.cpp:1483 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Specify the units for the temperature of the " -"gas

" +#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:220 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, labelsCombo) +#: rc.cpp:1671 +msgid "Atom numbers" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:328 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, temp_unit) -#: rc.cpp:1490 -msgid "" -"This box can be used to specify the units of temperature, e.g. Kelvin, " -"Celsius, etc." +#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:225 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, labelsCombo) +#: rc.cpp:1674 +msgid "Element symbols" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:364 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: rc.cpp:1508 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Volume:

" +#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:230 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, labelsCombo) +#: rc.cpp:1677 +msgid "Element names" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:378 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, volume) -#: rc.cpp:1515 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Specify the volume of the gas

" +#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:277 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, edit) +#: rc.cpp:1680 +msgid "Edit" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:381 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, volume) -#: rc.cpp:1522 -msgid "This box can be used to specify the volume of the gas." +#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:285 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:1683 +msgid "Element:" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:404 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, volume_unit) -#: rc.cpp:1525 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Specify the units for volume of the gas

" +#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:318 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: rc.cpp:1686 +msgid "Bond Order:" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:407 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, volume_unit) -#: rc.cpp:1532 -msgid "This box can be used to change the units of volume, e.g. liters." +#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hydrogenBox) +#: rc.cpp:1689 +msgid "Adjust Hydrogens Automatically" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:467 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode) -#: rc.cpp:1563 -msgid "Moles / Mass" +#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:378 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, hydrogensButton) +#: rc.cpp:1692 +msgid "Add Hydrogens" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:472 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode) -#: rc.cpp:1566 -msgid "Pressure" +#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:415 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, optimizeButton) +#: rc.cpp:1695 +msgid "Optimize" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:477 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode) -#: rc.cpp:1569 -msgid "Temperature" +#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:459 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, measure) +#: rc.cpp:1698 +msgid "Measure" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:482 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode) -#: rc.cpp:1572 -msgid "Volume" +#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:471 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: rc.cpp:1701 +msgid "" +"Click on 2 atoms to measure a distance, on 3 atoms to measure an angle, on 4 " +"atoms to measure a dihedral angle." msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:500 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, non_ideal) -#: rc.cpp:1578 -msgid "Data for non-ideal gases" +#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:520 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:1704 +msgid "Statistics" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:512 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: rc.cpp:1581 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Van der Waals constant " -"'b':

" +#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:528 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:1707 +msgid "Name:" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:526 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: rc.cpp:1588 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

Van der Waals constant " -"'a':

" +#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:545 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: rc.cpp:1710 +msgid "Formula:" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:536 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, b) -#: rc.cpp:1595 -msgid "Specify the units of the van der Waals constant 'b'" +#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:562 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:1713 +msgid "Weight:" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:539 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, b) -#: rc.cpp:1598 -msgid "" -"This box can be used to specify the van der Waals constant 'b' for the gas. " -"This is required only for a real gas. It can be marked as 0.0 for an ideal " -"gas." +#. i18n: file: src/tools/obconverterwidget.ui:22 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:1716 +msgid "Files to convert" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:552 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, a) -#: rc.cpp:1601 -msgid "Specify the units of the van der Waals constant 'a'" +#. i18n: file: src/tools/obconverterwidget.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, selectAllFileButton) +#: rc.cpp:1719 +msgid "&Select all" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:555 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, a) -#: rc.cpp:1604 -msgid "" -"This box can be used to specify the van der Waals constant 'a' for the gas. " -"This is required only for a real gas. It can be marked as 0.0 for an ideal " -"gas." +#. i18n: file: src/tools/obconverterwidget.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deleteFileButton) +#: rc.cpp:1722 +msgid "&Remove" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:570 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, b_unit) -#: rc.cpp:1607 -msgid "The units of the van der Waals constant 'b'" +#. i18n: file: src/tools/obconverterwidget.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFileButton) +#: rc.cpp:1725 +msgid "&Add" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:573 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, b_unit) -#: rc.cpp:1610 +#. i18n: file: src/tools/obconverterwidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, FileListView) +#: rc.cpp:1728 msgid "" -"This can be used to specify the units of the van der Waals constant 'b'." +"\n" +"

You see the files which " +"will be converted here. Use the buttons to add and remove files from the " +"list.

" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:610 +#. i18n: file: src/tools/obconverterwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1631 -msgid "per mole" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:626 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, a_unit) -#: rc.cpp:1640 -msgid "liter^2 atmosphere/mol^2" +#: rc.cpp:1734 +msgid "Convert from:" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:681 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, reset) -#: rc.cpp:1643 -msgid "Click to reset all values to initial values" +#. i18n: file: src/tools/obconverterwidget.ui:124 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:1737 +msgid "Convert to:" msgstr "" #. i18n: file: src/gradientwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1655 +#: rc.cpp:1740 msgid "Scheme:" msgstr "" -#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:58 +#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:1743 msgid "Gradient:" msgstr "" -#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:92 +#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblUnit) -#: rc.cpp:1661 src/elementdataviewer.cpp:241 src/elementdataviewer.cpp:248 -#: src/kalziumgradienttype.cpp:343 src/kalziumgradienttype.cpp:397 -#: src/kalziumgradienttype.cpp:449 +#: rc.cpp:1746 msgid "K" msgstr "" -#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:101 +#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:108 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, gradient_slider) -#: rc.cpp:1664 +#: rc.cpp:1749 msgid "Slide to change current temperature" msgstr "" -#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:125 +#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:132 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, Play) -#: rc.cpp:1667 +#: rc.cpp:1752 msgid "Click to Play / Pause the increase in temperature." msgstr "" -#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:135 +#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1670 +#: rc.cpp:1755 msgid "Speed" msgstr "" -#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:142 +#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, Speed) -#: rc.cpp:1673 +#: rc.cpp:1758 msgid "Slide to change the speed of increase in temperature." msgstr "" -#. i18n: file: src/rswidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1888 src/rsdialog.cpp:95 -msgid "R-Phrases:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/rswidget.ui:95 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, r_le) -#: rc.cpp:1891 +#. i18n: file: src/spectrumview.ui:14 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, SpectrumView) +#: rc.cpp:1761 msgid "" -"Enter the R-Phrases you want to read. Only \"-\" is allowed as a delimiter. " -"The combinations with \"/\" are not yet implemented." +"This page gives an overview of the spectrum of this element. Using the mouse " +"you can zoom into the spectrum." msgstr "" -#. i18n: file: src/rswidget.ui:101 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, r_le) -#: rc.cpp:1894 -msgid "Enter the R-Phrases you want to read" +#. i18n: file: src/spectrumview.ui:17 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, SpectrumView) +#: rc.cpp:1764 +msgid "This page gives an overview of the spectrum of this element." msgstr "" -#. i18n: file: src/rswidget.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, r_le) -#. i18n: file: src/rswidget.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, s_le) -#: rc.cpp:1897 rc.cpp:1909 -msgid "1-2-3-4-5-6-7-8-9" +#. i18n: file: src/spectrumview.ui:41 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (SpectrumWidget, m_spectrumWidget) +#. i18n: file: src/spectrumview.ui:44 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (SpectrumWidget, m_spectrumWidget) +#: rc.cpp:1767 rc.cpp:1770 +msgid "This is the spectrum of the element." msgstr "" -#. i18n: file: src/rswidget.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1900 -msgid "S-Phrases: " -msgstr "" +#. i18n: file: src/spectrumview.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) +#: rc.cpp:1773 +msgid "&Minimum value:" +msgstr "&Minimálna hodnota:" -#. i18n: file: src/rswidget.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, s_le) -#: rc.cpp:1903 -msgid "" -"Enter the S-Phrases you want to read. Only \"-\" is allowed as a delimiter. " -"The combinations with \"/\" are not yet implemented." +#. i18n: file: src/spectrumview.ui:66 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, minimumValue) +#. i18n: file: src/spectrumview.ui:69 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, minimumValue) +#: rc.cpp:1776 rc.cpp:1779 +msgid "This sets the leftmost wavelength of the spectrum." msgstr "" -#. i18n: file: src/rswidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, s_le) -#: rc.cpp:1906 -msgid "Enter the S-Phrases you want to read" +#. i18n: file: src/spectrumview.ui:110 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) +#: rc.cpp:1782 +msgid "Maximum &value:" +msgstr "Ma&ximálna hodnota:" + +#. i18n: file: src/spectrumview.ui:123 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, maximumValue) +#. i18n: file: src/spectrumview.ui:126 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, maximumValue) +#: rc.cpp:1785 rc.cpp:1788 +msgid "This sets the rightmost wavelength of the spectrum." msgstr "" -#. i18n: file: src/rswidget.ui:157 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterButton) -#. i18n: file: src/rswidget.ui:160 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, filterButton) -#: rc.cpp:1912 rc.cpp:1915 -msgid "Click here to search for the phrases you entered on the left" +#. i18n: file: src/spectrumview.ui:145 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:1791 +msgid "Spectrum Settings" msgstr "" -#. i18n: file: src/rswidget.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, filterButton) -#: rc.cpp:1918 -msgid "&Filter" +#. i18n: file: src/spectrumview.ui:155 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_spectrumType) +#: rc.cpp:1794 +msgid "Emission spectrum" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/spectrumview.ui:160 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_spectrumType) +#: rc.cpp:1797 +msgid "Absorption spectrum" msgstr "" -#. i18n: file: src/exportdialog.ui:51 +#. i18n: file: src/spectrumview.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1649 -msgid "File:" +#: rc.cpp:1800 +msgid "Unit:" msgstr "" -#. i18n: file: src/exportdialog.ui:68 +#. i18n: file: src/spectrumview.ui:175 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1652 -msgid "Format:" +#: rc.cpp:1803 +msgid "Type:" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/spectrumview.ui:185 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btn_resetZoom) +#: rc.cpp:1806 +msgid "Reset zoom" msgstr "" #. i18n: file: src/kalziumui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (file_menu) -#: rc.cpp:1934 +#: rc.cpp:1809 msgid "&File" msgstr "" #. i18n: file: src/kalziumui.rc:11 #. i18n: ectx: Menu (table_menu) -#: rc.cpp:1937 +#: rc.cpp:1812 msgid "&View" msgstr "" #. i18n: file: src/kalziumui.rc:21 #. i18n: ectx: Menu (miscmenu) -#: rc.cpp:1940 +#: rc.cpp:1815 msgid "&Tools" msgstr "" #. i18n: file: src/kalziumui.rc:35 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:1943 +#: rc.cpp:1818 msgid "Main Toolbar" msgstr "" #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:9 #. i18n: ectx: label, entry (schemaPSE), group (Periodic Table) -#: rc.cpp:1946 +#: rc.cpp:1821 msgid "Selects the PSE" msgstr "Vyberá PSE" #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:10 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (schemaPSE), group (Periodic Table) -#: rc.cpp:1949 +#: rc.cpp:1824 msgid "Select the PSE you want" msgstr "Vyberte PSE, ktoré si želáte" #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:14 #. i18n: ectx: label, entry (colorschemebox), group (Periodic Table) -#: rc.cpp:1952 +#: rc.cpp:1827 msgid "Selects the default color scheme" msgstr "Vyberá východziu farebnú schému" #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:15 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (colorschemebox), group (Periodic Table) -#: rc.cpp:1955 +#: rc.cpp:1830 msgid "" "Select the color scheme you prefer by clicking on the corresponding radio " "button" @@ -3733,25 +3735,25 @@ #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:19 #. i18n: ectx: label, entry (gradient), group (Periodic Table) -#: rc.cpp:1958 +#: rc.cpp:1833 msgid "Selects the default gradient" msgstr "Vyberá východzí prechod" #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:20 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (gradient), group (Periodic Table) -#: rc.cpp:1961 +#: rc.cpp:1836 msgid "Select the gradient you want by clicking on the menu entry" msgstr "Vyberte gradient, ktorý chcete kliknutím na položku v menu" #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:24 #. i18n: ectx: label, entry (numeration), group (Periodic Table) -#: rc.cpp:1964 +#: rc.cpp:1839 msgid "Selects the default numeration (IUPAC)" msgstr "Vyberá východzie počítanie (IUPAC)" #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:25 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (numeration), group (Periodic Table) -#: rc.cpp:1967 +#: rc.cpp:1842 msgid "Select the numeration you want" msgstr "Vyberte počítanie, ktoré si prajete" @@ -3759,37 +3761,37 @@ #. i18n: ectx: label, entry (showlegend), group (Periodic Table) #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:30 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (showlegend), group (Periodic Table) -#: rc.cpp:1970 rc.cpp:1973 +#: rc.cpp:1845 rc.cpp:1848 msgid "Show or hide the legend" msgstr "Zobraziť alebo skryť legendu" #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:34 #. i18n: ectx: label, entry (pselook), group (Periodic Table) -#: rc.cpp:1976 +#: rc.cpp:1851 msgid "Whether the atomic mass will be displayed in the PSE-Table" msgstr "" #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:35 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (pselook), group (Periodic Table) -#: rc.cpp:1979 +#: rc.cpp:1854 msgid "Display the atomic mass in the PSE" msgstr "" #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:39 #. i18n: ectx: label, entry (table), group (Periodic Table) -#: rc.cpp:1982 +#: rc.cpp:1857 msgid "Selects the table view (default is classical)" msgstr "" #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:40 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (table), group (Periodic Table) -#: rc.cpp:1985 +#: rc.cpp:1860 msgid "Display the table view" msgstr "" #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:46 #. i18n: ectx: label, entry (LogarithmicCovalentRadiusGradient), group (Logarithmic Gradients) -#: rc.cpp:1988 +#: rc.cpp:1863 msgid "" "Whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium Covalent Radius " "Gradient feature" @@ -3797,7 +3799,7 @@ #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:47 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogarithmicCovalentRadiusGradient), group (Logarithmic Gradients) -#: rc.cpp:1991 +#: rc.cpp:1866 msgid "" "Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the " "Kalzium Covalent Radius Gradient feature" @@ -3805,7 +3807,7 @@ #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:51 #. i18n: ectx: label, entry (LogarithmicVanDerWaalsRadiusGradient), group (Logarithmic Gradients) -#: rc.cpp:1994 +#: rc.cpp:1869 msgid "" "Whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium van der Waals Radius " "Gradient feature" @@ -3813,7 +3815,7 @@ #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:52 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogarithmicVanDerWaalsRadiusGradient), group (Logarithmic Gradients) -#: rc.cpp:1997 +#: rc.cpp:1872 msgid "" "Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the " "Kalzium van der Waals Radius Gradient feature" @@ -3821,14 +3823,14 @@ #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:56 #. i18n: ectx: label, entry (LogarithmicMassGradient), group (Logarithmic Gradients) -#: rc.cpp:2000 +#: rc.cpp:1875 msgid "" "Whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium Mass Gradient feature" msgstr "" #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:57 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogarithmicMassGradient), group (Logarithmic Gradients) -#: rc.cpp:2003 +#: rc.cpp:1878 msgid "" "Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the " "Kalzium Mass Gradient feature" @@ -3836,7 +3838,7 @@ #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:61 #. i18n: ectx: label, entry (LogarithmicBoilingPointGradient), group (Logarithmic Gradients) -#: rc.cpp:2006 +#: rc.cpp:1881 msgid "" "Whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium Boiling Point Gradient " "feature" @@ -3844,7 +3846,7 @@ #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:62 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogarithmicBoilingPointGradient), group (Logarithmic Gradients) -#: rc.cpp:2009 +#: rc.cpp:1884 msgid "" "Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the " "Kalzium Boiling Point Gradient feature" @@ -3852,7 +3854,7 @@ #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:66 #. i18n: ectx: label, entry (LogarithmicMeltingPointGradient), group (Logarithmic Gradients) -#: rc.cpp:2012 +#: rc.cpp:1887 msgid "" "Whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium Melting Point Gradient " "feature" @@ -3860,7 +3862,7 @@ #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:67 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogarithmicMeltingPointGradient), group (Logarithmic Gradients) -#: rc.cpp:2015 +#: rc.cpp:1890 msgid "" "Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the " "Kalzium Melting Point Gradient feature" @@ -3868,7 +3870,7 @@ #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:71 #. i18n: ectx: label, entry (LogarithmicElectronegativityGradient), group (Logarithmic Gradients) -#: rc.cpp:2018 +#: rc.cpp:1893 msgid "" "Whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium Electronegativity " "Gradient feature" @@ -3876,7 +3878,7 @@ #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:72 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogarithmicElectronegativityGradient), group (Logarithmic Gradients) -#: rc.cpp:2021 +#: rc.cpp:1896 msgid "" "Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the " "Kalzium Electronegativity Gradient feature" @@ -3884,15 +3886,15 @@ #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:76 #. i18n: ectx: label, entry (LogarithmicDiscoverydateGradient), group (Logarithmic Gradients) -#: rc.cpp:2024 +#: rc.cpp:1899 msgid "" -"whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium Discovery Date " +"Whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium Discovery Date " "Gradient feature" msgstr "" #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:77 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogarithmicDiscoverydateGradient), group (Logarithmic Gradients) -#: rc.cpp:2027 +#: rc.cpp:1902 msgid "" "Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the " "Kalzium Discovery Date Gradient feature" @@ -3900,7 +3902,7 @@ #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:81 #. i18n: ectx: label, entry (LogarithmicElectronaffinityGradient), group (Logarithmic Gradients) -#: rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:1905 msgid "" "Whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium Electron Affinity " "Gradient feature" @@ -3908,7 +3910,7 @@ #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:82 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogarithmicElectronaffinityGradient), group (Logarithmic Gradients) -#: rc.cpp:2033 +#: rc.cpp:1908 msgid "" "Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the " "Kalzium Electron Affinity Gradient feature" @@ -3916,7 +3918,7 @@ #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:86 #. i18n: ectx: label, entry (LogarithmicIonizationGradient), group (Logarithmic Gradients) -#: rc.cpp:2036 +#: rc.cpp:1911 msgid "" "Whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium Ionization Gradient " "feature" @@ -3924,7 +3926,7 @@ #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:87 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogarithmicIonizationGradient), group (Logarithmic Gradients) -#: rc.cpp:2039 +#: rc.cpp:1914 msgid "" "Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the " "Kalzium Ionization Gradient feature" @@ -3934,19 +3936,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry (colorgradientbox), group (Colors) #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:94 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (colorgradientbox), group (Colors) -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045 +#: rc.cpp:1917 rc.cpp:1920 msgid "Selects the default gradient color" msgstr "" #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:98 #. i18n: ectx: label, entry (noscheme), group (Colors) -#: rc.cpp:2048 +#: rc.cpp:1923 msgid "Selects the color if no scheme is selected" msgstr "Vyberá farbu, ak nie je zvolená žiadna schéma" #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:99 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (noscheme), group (Colors) -#: rc.cpp:2051 +#: rc.cpp:1926 msgid "Selects the color of the elements if no scheme is selected" msgstr "Vyberá farbu prvkov, ak nie je zvolená žiadna schéma" @@ -3954,7 +3956,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (color_liquid), group (Colors) #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:104 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (color_liquid), group (Colors) -#: rc.cpp:2054 rc.cpp:2057 +#: rc.cpp:1929 rc.cpp:1932 msgid "Selects the color of liquid elements" msgstr "Vyberá farbu kvapalných prvkov" @@ -3962,7 +3964,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (color_solid), group (Colors) #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:109 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (color_solid), group (Colors) -#: rc.cpp:2060 rc.cpp:2063 +#: rc.cpp:1935 rc.cpp:1938 msgid "Selects the color of solid elements" msgstr "Vyberá farbu pevných prvkov" @@ -3970,7 +3972,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (color_vapor), group (Colors) #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:114 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (color_vapor), group (Colors) -#: rc.cpp:2066 rc.cpp:2069 +#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1944 msgid "Selects the color of vaporous elements" msgstr "Vyberá farbu plynných prvkov" @@ -3978,7 +3980,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (color_radioactive), group (Colors) #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:119 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (color_radioactive), group (Colors) -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2075 +#: rc.cpp:1947 rc.cpp:1950 msgid "Selects the color of radioactive elements" msgstr "Vyberá farbu rádioaktívnych prvkov" @@ -3986,7 +3988,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (color_artificial), group (Colors) #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:124 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (color_artificial), group (Colors) -#: rc.cpp:2078 rc.cpp:2081 +#: rc.cpp:1953 rc.cpp:1956 msgid "Selects the color of artificial elements" msgstr "Vyberá farbu umelých prvkov" @@ -3994,7 +3996,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (block_s), group (Colors) #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:129 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (block_s), group (Colors) -#: rc.cpp:2084 rc.cpp:2087 +#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1962 msgid "Selects the color of the elements in block s" msgstr "Vyberá farbu prvkov v bloku s" @@ -4002,7 +4004,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (block_p), group (Colors) #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:134 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (block_p), group (Colors) -#: rc.cpp:2090 rc.cpp:2093 +#: rc.cpp:1965 rc.cpp:1968 msgid "Selects the color of the elements in block p" msgstr "Vyberá farbu prvkov v bloku p" @@ -4010,7 +4012,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (block_d), group (Colors) #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:139 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (block_d), group (Colors) -#: rc.cpp:2096 rc.cpp:2099 +#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1974 msgid "Selects the color of the elements in block d" msgstr "Vyberá farbu prvkov v bloku d" @@ -4018,7 +4020,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (block_f), group (Colors) #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:144 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (block_f), group (Colors) -#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2105 +#: rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 msgid "Selects the color of the elements in block f" msgstr "Vyberá farbu prvkov v bloku f" @@ -4026,7 +4028,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (group_1), group (Colors) #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:149 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (group_1), group (Colors) -#: rc.cpp:2108 rc.cpp:2111 +#: rc.cpp:1983 rc.cpp:1986 msgid "Selects the color of the elements in group 1" msgstr "Vyberá farbu prvkov v skupine 1" @@ -4034,7 +4036,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (group_2), group (Colors) #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:154 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (group_2), group (Colors) -#: rc.cpp:2114 rc.cpp:2117 +#: rc.cpp:1989 rc.cpp:1992 msgid "Selects the color of the elements in group 2" msgstr "Vyberá farbu prvkov v skupine 2" @@ -4042,7 +4044,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (group_3), group (Colors) #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:159 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (group_3), group (Colors) -#: rc.cpp:2120 rc.cpp:2123 +#: rc.cpp:1995 rc.cpp:1998 msgid "Selects the color of the elements in group 3" msgstr "Vyberá farbu prvkov v skupine 3" @@ -4050,7 +4052,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (group_4), group (Colors) #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:164 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (group_4), group (Colors) -#: rc.cpp:2126 rc.cpp:2129 +#: rc.cpp:2001 rc.cpp:2004 msgid "Selects the color of the elements in group 4" msgstr "Vyberá farbu prvkov v skupine 4" @@ -4058,7 +4060,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (group_5), group (Colors) #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:169 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (group_5), group (Colors) -#: rc.cpp:2132 rc.cpp:2135 +#: rc.cpp:2007 rc.cpp:2010 msgid "Selects the color of the elements in group 5" msgstr "Vyberá farbu prvkov v skupine 5" @@ -4066,7 +4068,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (group_6), group (Colors) #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:174 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (group_6), group (Colors) -#: rc.cpp:2138 rc.cpp:2141 +#: rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 msgid "Selects the color of the elements in group 6" msgstr "Vyberá farbu prvkov v skupine 6" @@ -4074,7 +4076,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (group_7), group (Colors) #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:179 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (group_7), group (Colors) -#: rc.cpp:2144 rc.cpp:2147 +#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2022 msgid "Selects the color of the elements in group 7" msgstr "Vyberá farbu prvkov v skupine 7" @@ -4082,7 +4084,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (group_8), group (Colors) #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:184 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (group_8), group (Colors) -#: rc.cpp:2150 rc.cpp:2153 +#: rc.cpp:2025 rc.cpp:2028 msgid "Selects the color of the elements in group 8" msgstr "Vyberá farbu prvkov v skupine 8" @@ -4090,7 +4092,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (alkalie), group (Colors) #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:189 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (alkalie), group (Colors) -#: rc.cpp:2156 rc.cpp:2159 +#: rc.cpp:2031 rc.cpp:2034 msgid "Selects the color of the alkali metals" msgstr "Vyberá farbu alkalických kovov" @@ -4098,7 +4100,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (rare), group (Colors) #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:194 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (rare), group (Colors) -#: rc.cpp:2162 rc.cpp:2165 +#: rc.cpp:2037 rc.cpp:2040 msgid "Selects the color of the rare-earth elements" msgstr "Vyberá farbu prvkov vzácnej zeminy" @@ -4106,7 +4108,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (nonmetal), group (Colors) #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:199 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (nonmetal), group (Colors) -#: rc.cpp:2168 rc.cpp:2171 +#: rc.cpp:2043 rc.cpp:2046 msgid "Selects the color of the non-metal elements" msgstr "Vyberá farbu nekovových prvkov" @@ -4114,7 +4116,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (alkaline), group (Colors) #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:204 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (alkaline), group (Colors) -#: rc.cpp:2174 rc.cpp:2177 +#: rc.cpp:2049 rc.cpp:2052 msgid "Selects the color of the alkaline earth metals" msgstr "Vyberá farbu alkalických zemných kovov" @@ -4122,7 +4124,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (other_metal), group (Colors) #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:209 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (other_metal), group (Colors) -#: rc.cpp:2180 rc.cpp:2183 +#: rc.cpp:2055 rc.cpp:2058 msgid "" "Selects the color of the metals which do not fit into the other categories" msgstr "Vyberá farbu kovov, ktoré sa nehodia do iných kategórii" @@ -4131,7 +4133,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (halogene), group (Colors) #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:214 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (halogene), group (Colors) -#: rc.cpp:2186 rc.cpp:2189 +#: rc.cpp:2061 rc.cpp:2064 msgid "Selects the color of the halogen elements" msgstr "Vyberá farbu halogénnych prvkov" @@ -4139,7 +4141,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (transition), group (Colors) #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:219 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (transition), group (Colors) -#: rc.cpp:2192 rc.cpp:2195 +#: rc.cpp:2067 rc.cpp:2070 msgid "Selects the color of the transition elements" msgstr "Vyberá farbu tranzitných prvkov" @@ -4147,7 +4149,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (noble_gas), group (Colors) #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:224 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (noble_gas), group (Colors) -#: rc.cpp:2198 rc.cpp:2201 +#: rc.cpp:2073 rc.cpp:2076 msgid "Selects the color of the noble gases" msgstr "Vyberá farbu pre vzácne plyny" @@ -4155,7 +4157,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (metalloid), group (Colors) #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:229 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (metalloid), group (Colors) -#: rc.cpp:2204 rc.cpp:2207 +#: rc.cpp:2079 rc.cpp:2082 msgid "Selects the color of the metalloid elements" msgstr "Vyberá farbu polokovových prvkov" @@ -4163,7 +4165,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (MaxColor), group (Colors) #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:234 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxColor), group (Colors) -#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2213 +#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2088 msgid "Selects the color of the maximal value from the gradient" msgstr "" @@ -4171,32 +4173,40 @@ #. i18n: ectx: label, entry (MinColor), group (Colors) #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:239 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinColor), group (Colors) -#: rc.cpp:2216 rc.cpp:2219 +#: rc.cpp:2091 rc.cpp:2094 msgid "Selects the color of the minimal value from the gradient" msgstr "" #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:245 -#. i18n: ectx: label, entry (energies), group (Units) -#: rc.cpp:2222 +#. i18n: ectx: label, entry (energiesUnit), group (Units) +#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:260 +#. i18n: ectx: label, entry (combobox_energies), group (Units) +#: rc.cpp:2097 rc.cpp:2115 msgid "This value defines whether eV or kJ/mol should be used within Kalzium" msgstr "Táto hodnota stanovuje, či má kalzium použiť eV alebo kJ/mol" #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:246 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (energies), group (Units) -#: rc.cpp:2225 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (energiesUnit), group (Units) +#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:261 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (combobox_energies), group (Units) +#: rc.cpp:2100 rc.cpp:2118 msgid "Use eV or kJ/mol" msgstr "Použiť eV alebo kJ/mol" #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:250 #. i18n: ectx: label, entry (temperatureUnit), group (Units) -#: rc.cpp:2228 +#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:265 +#. i18n: ectx: label, entry (combobox_temperature), group (Units) +#: rc.cpp:2103 rc.cpp:2121 msgid "" "This value defines which temperature scale should be used within Kalzium" msgstr "Táto hodnota stanovuje, akú teplotnú stupnicu má Kalzium použiť" #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:251 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (temperatureUnit), group (Units) -#: rc.cpp:2231 +#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:266 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (combobox_temperature), group (Units) +#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2124 msgid "Select the scale for the temperature" msgstr "Vyberte teplotnú stupnicu" @@ -4204,7 +4214,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (lengthUnit), group (Units) #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:270 #. i18n: ectx: label, entry (combobox_length), group (Units) -#: rc.cpp:2099 rc.cpp:2117 +#: rc.cpp:2109 rc.cpp:2127 msgid "This value defines which length scale should be used within Kalzium" msgstr "" @@ -4212,33 +4222,33 @@ #. i18n: ectx: whatsthis, entry (lengthUnit), group (Units) #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:271 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (combobox_length), group (Units) -#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2120 +#: rc.cpp:2112 rc.cpp:2130 msgid "Select the scale for the length" msgstr "" -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:255 +#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:275 #. i18n: ectx: label, entry (schemaSelected), group (Units) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:256 +#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:276 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (schemaSelected), group (Units) -#: rc.cpp:2234 rc.cpp:2237 +#: rc.cpp:2133 rc.cpp:2136 msgid "True if schema was last selected" msgstr "" #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:282 #. i18n: ectx: label, entry (spectrumWavelengthUnit), group (Spectrum) -#: rc.cpp:2129 +#: rc.cpp:2139 msgid "This value defines which unit is used for the wavelength" msgstr "" #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:283 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (spectrumWavelengthUnit), group (Spectrum) -#: rc.cpp:2132 +#: rc.cpp:2142 msgid "Unit of the Wavelength" msgstr "" #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:287 #. i18n: ectx: label, entry (spectrumType), group (Spectrum) -#: rc.cpp:2135 +#: rc.cpp:2145 msgid "" "This value defines which Spectrum type is used. Emission or absorption " "spectrum" @@ -4246,156 +4256,156 @@ #. i18n: file: src/kalzium.kcfg:288 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (spectrumType), group (Spectrum) -#: rc.cpp:2138 +#: rc.cpp:2148 msgid "SpectrumType" msgstr "" -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:262 +#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:294 #. i18n: ectx: label, entry (mass), group (Calculator) -#: rc.cpp:2240 +#: rc.cpp:2151 msgid "" "This setting tells the nuclear calculator whether the amounts are always in " "terms of mass" msgstr "" -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:263 +#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:295 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (mass), group (Calculator) -#: rc.cpp:2243 +#: rc.cpp:2154 msgid "True if the user wants to specify amount only in terms of mass" msgstr "" -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:266 +#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:298 #. i18n: ectx: label, entry (ideal), group (Calculator) -#: rc.cpp:2246 +#: rc.cpp:2157 msgid "" "This setting says whether the user wants the gas to be ideal by default" msgstr "" -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:267 +#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:299 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ideal), group (Calculator) -#: rc.cpp:2249 +#: rc.cpp:2160 msgid "" "True if gases are assumed to be ideal, the Van der Waals co-efficients will " "not be shown in the calculator" msgstr "" -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:271 +#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:303 #. i18n: ectx: label, entry (soluteMass), group (Calculator) -#: rc.cpp:2252 +#: rc.cpp:2163 msgid "" "This setting tells the concentration calculator that amount of solute is " "always in mass" msgstr "" -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:272 +#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:304 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (soluteMass), group (Calculator) -#: rc.cpp:2255 +#: rc.cpp:2166 msgid "True if the amount of solute is specified only in terms of mass" msgstr "" -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:275 +#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:307 #. i18n: ectx: label, entry (solventVolume), group (Calculator) -#: rc.cpp:2258 +#: rc.cpp:2169 msgid "" "This setting tells the concentration calculator that amount of solvent is " "always in volume" msgstr "" -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:276 +#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:308 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (solventVolume), group (Calculator) -#: rc.cpp:2261 +#: rc.cpp:2172 msgid "True if the amount of solvent is specified only in terms of volume" msgstr "" -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:279 +#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:311 #. i18n: ectx: label, entry (alias), group (Calculator) -#: rc.cpp:2264 +#: rc.cpp:2175 msgid "" "This setting tells the molecular mass calculator whether extra details such " "as aliases should be shown" msgstr "" -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:280 +#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:312 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (alias), group (Calculator) -#: rc.cpp:2267 +#: rc.cpp:2178 msgid "True if the aliases and other details should be shown" msgstr "" -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:283 +#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:315 #. i18n: ectx: label, entry (addAlias), group (Calculator) -#: rc.cpp:2270 +#: rc.cpp:2181 msgid "" "This setting tells the molecular calculator whether the add Alias tab should " "be shown" msgstr "" -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:284 +#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:316 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (addAlias), group (Calculator) -#: rc.cpp:2273 +#: rc.cpp:2184 msgid "True if the user wants to add aliases" msgstr "" -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:289 +#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:321 #. i18n: ectx: label, entry (showsidebar), group (Sidebar) -#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:290 +#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:322 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (showsidebar), group (Sidebar) -#: rc.cpp:2276 rc.cpp:2279 +#: rc.cpp:2187 rc.cpp:2190 msgid "Show or hide the sidebar" msgstr "Zobraziť alebo skryť bočný panel" #. i18n: file: data/knowledge.xml:4 -#: rc.cpp:2281 src/kalziumgradienttype.cpp:438 +#: rc.cpp:2192 src/kalziumgradienttype.cpp:454 msgid "State of matter" msgstr "Látkové skupenstvo" #. i18n: file: data/knowledge.xml:5 -#: rc.cpp:2283 +#: rc.cpp:2194 msgid "" "Form of a substance; dependant on form stability and whether it takes up a " "definite volume: solid, liquid or gaseous." msgstr "" #. i18n: file: data/knowledge.xml:7 -#: rc.cpp:2285 +#: rc.cpp:2196 msgid "Boiling point" msgstr "Bod varu" #. i18n: file: data/knowledge.xml:8 -#: rc.cpp:2287 +#: rc.cpp:2198 msgid "Melting point" msgstr "Bod tavenia" #. i18n: file: data/knowledge.xml:12 -#: rc.cpp:2289 +#: rc.cpp:2200 msgid "Chemical Symbol" msgstr "Chemická značka" #. i18n: file: data/knowledge.xml:13 -#: rc.cpp:2291 +#: rc.cpp:2202 msgid "" "One, two, or three letter abbreviation; set through international convention." msgstr "" "Jedno, dvoj alebo trojpísmenná skratka; podľa medzinárodných konvencií." #. i18n: file: data/knowledge.xml:19 -#: rc.cpp:2295 +#: rc.cpp:2206 msgid "Chromatography" msgstr "Chromatografia" #. i18n: file: data/knowledge.xml:20 -#: rc.cpp:2297 +#: rc.cpp:2208 msgid "" "Matter separation in a moving medium (mobile phase) through differentiated " "absorption on a static medium (stationary phase)." msgstr "" #. i18n: file: data/knowledge.xml:23 -#: rc.cpp:2299 +#: rc.cpp:2210 msgid "Distillation" msgstr "Destilácia" #. i18n: file: data/knowledge.xml:24 -#: rc.cpp:2301 +#: rc.cpp:2212 msgid "" "Separation of a liquid solution (homogeneous mix) into its components " "through evaporation and condensation. In a fractionary distillation the " @@ -4403,7 +4413,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: data/knowledge.xml:28 -#: rc.cpp:2305 +#: rc.cpp:2216 msgid "" "Matter that cannot be broken down into simpler matter. Chemical elements are " "cornerstones of Materials. Elements consist of atoms that consist of a " @@ -4411,46 +4421,46 @@ msgstr "" #. i18n: file: data/knowledge.xml:31 -#: rc.cpp:2307 +#: rc.cpp:2218 msgid "Emulsion" msgstr "Emulzia" #. i18n: file: data/knowledge.xml:32 -#: rc.cpp:2309 +#: rc.cpp:2220 msgid "Heterogeneous mix of two liquids." msgstr "Heterogénna zmes dvoch kvapalín." #. i18n: file: data/knowledge.xml:35 -#: rc.cpp:2311 +#: rc.cpp:2222 msgid "Extraction" msgstr "" #. i18n: file: data/knowledge.xml:36 -#: rc.cpp:2313 +#: rc.cpp:2224 msgid "Processing a homogeneous or heterogeneous mix to get pure matter." msgstr "" "Spracovávam homogénnu alebo heterogénnu zmes na získanie čistej hmoty." #. i18n: file: data/knowledge.xml:38 #. i18n: file: data/knowledge.xml:46 -#: rc.cpp:2315 rc.cpp:2321 +#: rc.cpp:2226 rc.cpp:2232 msgid "Mix" msgstr "Zmes" #. i18n: file: data/knowledge.xml:42 -#: rc.cpp:2317 +#: rc.cpp:2228 msgid "Filtering" msgstr "Filtrujem" #. i18n: file: data/knowledge.xml:43 -#: rc.cpp:2319 +#: rc.cpp:2230 msgid "" "Separation of a solid matter from a liquid matter or gaseous matter with a " "filter (porous separation wall)." msgstr "" #. i18n: file: data/knowledge.xml:47 -#: rc.cpp:2323 +#: rc.cpp:2234 msgid "" "Matter consisting of differentiated matter, combined in non-set ratios. " "[i]Homogeneous mixes[/i] have a coherent look, [i]heterogeneous mixes[/i] " @@ -4458,22 +4468,22 @@ msgstr "" #. i18n: file: data/knowledge.xml:50 -#: rc.cpp:2325 +#: rc.cpp:2236 msgid "Accuracy" msgstr "Presnosť" #. i18n: file: data/knowledge.xml:51 -#: rc.cpp:2327 +#: rc.cpp:2238 msgid "Consisting of accidental and systematic errors." msgstr "Obsahuje náhodné a systematické chyby." #. i18n: file: data/knowledge.xml:54 -#: rc.cpp:2329 +#: rc.cpp:2240 msgid "Law of Conservation of Mass" msgstr "Zákon zachovania masy" #. i18n: file: data/knowledge.xml:55 -#: rc.cpp:2331 +#: rc.cpp:2242 msgid "" "During a chemical reaction mass is neither lost nor gained. The sum mass of " "the material going into the reaction equals the sum of the mass of the " @@ -4484,61 +4494,61 @@ "vzniknutých výsledkov." #. i18n: file: data/knowledge.xml:58 -#: rc.cpp:2333 +#: rc.cpp:2244 msgid "Law of multiple proportions" msgstr "" #. i18n: file: data/knowledge.xml:59 -#: rc.cpp:2335 +#: rc.cpp:2246 msgid "" "An alloy always contains the same elements in the same mass ratio. Should " "two or more elements bind together then the mass ratio is constant." msgstr "" #. i18n: file: data/knowledge.xml:62 -#: rc.cpp:2337 +#: rc.cpp:2248 msgid "Crystallization" msgstr "Kryštalizácia" #. i18n: file: data/knowledge.xml:63 -#: rc.cpp:2339 +#: rc.cpp:2250 msgid "" "Separation of solid, crystalline matter from a solution, or the liquid or " "gaseous phases." msgstr "" #. i18n: file: data/knowledge.xml:66 -#: rc.cpp:2341 +#: rc.cpp:2252 msgid "Solution" msgstr "Roztok" #. i18n: file: data/knowledge.xml:67 -#: rc.cpp:2343 +#: rc.cpp:2254 msgid "Homogeneous mix of multiple pure materials" msgstr "Homogénna zmes viacerých čistých materiálov" #. i18n: file: data/knowledge.xml:71 -#: rc.cpp:2347 +#: rc.cpp:2258 msgid "Measurement of an amount of matter." msgstr "Meranie množstva hmoty" #. i18n: file: data/knowledge.xml:74 -#: rc.cpp:2349 +#: rc.cpp:2260 msgid "Matter" msgstr "Hmota" #. i18n: file: data/knowledge.xml:75 -#: rc.cpp:2351 +#: rc.cpp:2262 msgid "All that takes up space and has mass." msgstr "Všetko, čo zaberá miesto a má hmotnosť" #. i18n: file: data/knowledge.xml:78 -#: rc.cpp:2353 +#: rc.cpp:2264 msgid "Phase" msgstr "Perióda" #. i18n: file: data/knowledge.xml:79 -#: rc.cpp:2355 +#: rc.cpp:2266 msgid "" "Through chemical composition and physical attributes, homogeneous portion of " "matter that separated from its environment in its expansion through a " @@ -4546,83 +4556,83 @@ msgstr "" #. i18n: file: data/knowledge.xml:82 -#: rc.cpp:2357 +#: rc.cpp:2268 msgid "Accuracy and precision" msgstr "" #. i18n: file: data/knowledge.xml:83 -#: rc.cpp:2359 +#: rc.cpp:2270 msgid "" "Expressed through standard deviation: Values given over accidental errors." msgstr "" #. i18n: file: data/knowledge.xml:86 -#: rc.cpp:2361 +#: rc.cpp:2272 msgid "Correctness" msgstr "Správnosť" #. i18n: file: data/knowledge.xml:87 -#: rc.cpp:2363 +#: rc.cpp:2274 msgid "Values given over accidental errors." msgstr "" #. i18n: file: data/knowledge.xml:90 -#: rc.cpp:2365 +#: rc.cpp:2276 msgid "SI-Unit" msgstr "SI-Jednotka" #. i18n: file: data/knowledge.xml:91 -#: rc.cpp:2367 +#: rc.cpp:2278 msgid "Measurement unit using International Symbols." msgstr "Jednotka merania s použitím medzinárodných symbolov." #. i18n: file: data/knowledge.xml:94 -#: rc.cpp:2369 +#: rc.cpp:2280 msgid "Significant figures" msgstr "Platné číslice" #. i18n: file: data/knowledge.xml:95 -#: rc.cpp:2371 +#: rc.cpp:2282 msgid "The number of digits which are meaningful in a number." msgstr "Počet číslic v čísle, ktoré dávajú zmysel" #. i18n: file: data/knowledge.xml:98 -#: rc.cpp:2373 +#: rc.cpp:2284 msgid "Standard deviation" msgstr "Štandardná odchýlka" #. i18n: file: data/knowledge.xml:99 -#: rc.cpp:2375 +#: rc.cpp:2286 msgid "An amount with which the precision of a measurement can be estimated." msgstr "" #. i18n: file: data/knowledge.xml:102 -#: rc.cpp:2377 +#: rc.cpp:2288 msgid "Suspension" msgstr "Suspendovanie" #. i18n: file: data/knowledge.xml:103 -#: rc.cpp:2379 +#: rc.cpp:2290 msgid "Heterogeneous mix consisting of a liquid and solid matter." msgstr "Heterogénna zmes pozostávajúca z kvapalnej a tuhej hmoty." #. i18n: file: data/knowledge.xml:106 -#: rc.cpp:2381 +#: rc.cpp:2292 msgid "Alloys" msgstr "Zliatiny" #. i18n: file: data/knowledge.xml:107 -#: rc.cpp:2383 +#: rc.cpp:2294 msgid "Pure matter consisting of multiple elements in a set ratio." msgstr "" #. i18n: file: data/knowledge.xml:110 -#: rc.cpp:2385 +#: rc.cpp:2296 msgid "Alpha rays" msgstr "Alfa lúče" #. i18n: file: data/knowledge.xml:111 -#: rc.cpp:2387 +#: rc.cpp:2298 msgid "" "Rays consisting of alpha particles, consisting of two protons and two " "neutrons that are emitted from the Atoms of certain radioactive elements." @@ -4635,13 +4645,13 @@ #. i18n: file: data/knowledge.xml:219 #. i18n: file: data/knowledge.xml:226 #. i18n: file: data/knowledge.xml:235 -#: rc.cpp:2389 rc.cpp:2405 rc.cpp:2411 rc.cpp:2419 rc.cpp:2496 rc.cpp:2502 -#: rc.cpp:2512 +#: rc.cpp:2300 rc.cpp:2316 rc.cpp:2322 rc.cpp:2330 rc.cpp:2407 rc.cpp:2413 +#: rc.cpp:2423 msgid "Atom" msgstr "Atóm" #. i18n: file: data/knowledge.xml:115 -#: rc.cpp:2391 +#: rc.cpp:2302 msgid "" "Atoms are chemically inseparable and building blocks of matter. Atoms of one " "kind are called an Element." @@ -4654,31 +4664,31 @@ #. i18n: file: data/knowledge.xml:227 #. i18n: file: data/knowledge.xml:236 #. i18n: file: data/knowledge.xml:244 -#: rc.cpp:2395 rc.cpp:2491 rc.cpp:2504 rc.cpp:2514 rc.cpp:2522 +#: rc.cpp:2306 rc.cpp:2402 rc.cpp:2415 rc.cpp:2425 rc.cpp:2433 msgid "Electron" msgstr "Elektrón" #. i18n: file: data/knowledge.xml:119 #. i18n: file: data/knowledge.xml:223 #. i18n: file: data/knowledge.xml:237 -#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2498 rc.cpp:2516 +#: rc.cpp:2308 rc.cpp:2409 rc.cpp:2427 msgid "Proton" msgstr "Protón" #. i18n: file: data/knowledge.xml:120 #. i18n: file: data/knowledge.xml:228 #. i18n: file: data/knowledge.xml:232 -#: rc.cpp:2399 rc.cpp:2506 rc.cpp:2508 +#: rc.cpp:2310 rc.cpp:2417 rc.cpp:2419 msgid "Neutron" msgstr "Neutrón" #. i18n: file: data/knowledge.xml:124 -#: rc.cpp:2401 +#: rc.cpp:2312 msgid "Atomic nucleus" msgstr "Atómové jadro" #. i18n: file: data/knowledge.xml:125 -#: rc.cpp:2403 +#: rc.cpp:2314 msgid "" "The small, positively-charged center of an Atom, in which Protons and " "Neutrons are found." @@ -4686,13 +4696,8 @@ "Malé, pozitívne nabíte jadro atómu, v ktorom sa nachádzajú protóny a " "neutróny." -#. i18n: file: data/knowledge.xml:131 -#: rc.cpp:2407 src/kalziumgradienttype.cpp:278 -msgid "Atomic Mass" -msgstr "Atómová hmotnosť" - #. i18n: file: data/knowledge.xml:132 -#: rc.cpp:2409 +#: rc.cpp:2320 msgid "" "Mass of an atom, taken on a scale where the mass of a carbon atom is 12u. In " "elements that consist of different isotopes the mid-range mass of the " @@ -4708,13 +4713,13 @@ #. i18n: file: data/knowledge.xml:187 #. i18n: file: data/knowledge.xml:196 #. i18n: file: data/knowledge.xml:205 -#: rc.cpp:2415 rc.cpp:2425 rc.cpp:2431 rc.cpp:2437 rc.cpp:2443 rc.cpp:2449 -#: rc.cpp:2461 rc.cpp:2471 rc.cpp:2481 +#: rc.cpp:2326 rc.cpp:2336 rc.cpp:2342 rc.cpp:2348 rc.cpp:2354 rc.cpp:2360 +#: rc.cpp:2372 rc.cpp:2382 rc.cpp:2392 msgid "Isotope" msgstr "Izotop" #. i18n: file: data/knowledge.xml:140 -#: rc.cpp:2417 +#: rc.cpp:2328 msgid "" "Isotopes are forms of a chemical element whose nuclei have the same atomic " "number, Z, but different atomic masses, A. The word isotope, meaning at the " @@ -4723,12 +4728,12 @@ msgstr "" #. i18n: file: data/knowledge.xml:146 -#: rc.cpp:2421 +#: rc.cpp:2332 msgid "Spin" msgstr "" #. i18n: file: data/knowledge.xml:147 -#: rc.cpp:2423 +#: rc.cpp:2334 msgid "" "The spin is an intrinsic angular momentum associated with microscopic " "particles. It is a purely quantum mechanical phenomenon without any analogy " @@ -4738,12 +4743,12 @@ msgstr "" #. i18n: file: data/knowledge.xml:153 -#: rc.cpp:2427 src/detailinfodlg.cpp:338 +#: rc.cpp:2338 src/detailinfodlg.cpp:345 msgid "Magnetic Moment" msgstr "Magnetický moment" #. i18n: file: data/knowledge.xml:154 -#: rc.cpp:2429 +#: rc.cpp:2340 msgid "" "The magnetic moment of an object is a vector relating the aligning torque in " "a magnetic field experienced by the object to the field vector itself. It is " @@ -4752,12 +4757,12 @@ msgstr "" #. i18n: file: data/knowledge.xml:160 -#: rc.cpp:2433 +#: rc.cpp:2344 msgid "Decay Mode" msgstr "Režim rozkladu" #. i18n: file: data/knowledge.xml:161 -#: rc.cpp:2435 +#: rc.cpp:2346 msgid "" "The decay mode describes a particular way a particle decays. For radioactive " "decay (the decay of nuclides) the decay modes are:[br] -> alpha decay " @@ -4768,22 +4773,22 @@ msgstr "" #. i18n: file: data/knowledge.xml:167 -#: rc.cpp:2439 +#: rc.cpp:2350 msgid "Decay Energy" msgstr "Energia rozpadu" #. i18n: file: data/knowledge.xml:168 -#: rc.cpp:2441 +#: rc.cpp:2352 msgid "The decay energy is the energy released by a nuclear decay." msgstr "Energia rozpadu je energia uvoľnená pri rozpade jadra." #. i18n: file: data/knowledge.xml:174 -#: rc.cpp:2445 +#: rc.cpp:2356 msgid "Nuclides" msgstr "" #. i18n: file: data/knowledge.xml:175 -#: rc.cpp:2447 +#: rc.cpp:2358 msgid "[i]see isotopes[/i]" msgstr "[i]viď izotopy[/i]" @@ -4791,7 +4796,7 @@ #. i18n: file: data/knowledge.xml:184 #. i18n: file: data/knowledge.xml:197 #. i18n: file: data/knowledge.xml:207 -#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2457 rc.cpp:2473 rc.cpp:2485 +#: rc.cpp:2362 rc.cpp:2368 rc.cpp:2384 rc.cpp:2396 msgid "Isotone" msgstr "Izotón" @@ -4799,36 +4804,36 @@ #. i18n: file: data/knowledge.xml:188 #. i18n: file: data/knowledge.xml:198 #. i18n: file: data/knowledge.xml:202 -#: rc.cpp:2453 rc.cpp:2463 rc.cpp:2475 rc.cpp:2477 +#: rc.cpp:2364 rc.cpp:2374 rc.cpp:2386 rc.cpp:2388 msgid "Nuclear Isomer" msgstr "" #. i18n: file: data/knowledge.xml:180 -#: rc.cpp:2455 +#: rc.cpp:2366 msgid "Isobars" msgstr "" #. i18n: file: data/knowledge.xml:185 -#: rc.cpp:2459 +#: rc.cpp:2370 msgid "Two nuclides are isotones if they have the same number N of neutrons." msgstr "" #. i18n: file: data/knowledge.xml:189 #. i18n: file: data/knowledge.xml:193 #. i18n: file: data/knowledge.xml:206 -#: rc.cpp:2465 rc.cpp:2467 rc.cpp:2483 +#: rc.cpp:2376 rc.cpp:2378 rc.cpp:2394 msgid "Isobar" msgstr "" #. i18n: file: data/knowledge.xml:194 -#: rc.cpp:2469 +#: rc.cpp:2380 msgid "" "Isobars are nuclides having the same mass number, i.e. sum of protons plus " "neutrons." msgstr "" #. i18n: file: data/knowledge.xml:203 -#: rc.cpp:2479 +#: rc.cpp:2390 msgid "" "A nuclear isomer is a metastable or isomeric state of an atom caused by the " "excitation of a proton or neutron in its nucleus so that it requires a " @@ -4846,12 +4851,12 @@ msgstr "" #. i18n: file: data/knowledge.xml:211 -#: rc.cpp:2487 +#: rc.cpp:2398 msgid "Beta rays" msgstr "Lúče Beta" #. i18n: file: data/knowledge.xml:212 -#: rc.cpp:2489 +#: rc.cpp:2400 msgid "" "Rays consisting of electrons that are emitted from Atoms of radioactive " "elements." @@ -4860,7 +4865,7 @@ "rádioaktívnych prvkov." #. i18n: file: data/knowledge.xml:217 -#: rc.cpp:2493 +#: rc.cpp:2404 msgid "" "The electron is a subatomic particle with a mass of m[sub]e[/sub]=(9.1093897 " "± 0.0000054)e-31 kg and a negative charge of [i]e[/i]=(1.60217733 " @@ -4869,7 +4874,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: data/knowledge.xml:224 -#: rc.cpp:2500 +#: rc.cpp:2411 msgid "" "The proton is a subatomic particle with a mass of m[sub]e[/sub]=(1.6726231 " "± 0.0000010) 10[sup]-27[/sup] kg and a positive charge of " @@ -4878,19 +4883,19 @@ msgstr "" #. i18n: file: data/knowledge.xml:233 -#: rc.cpp:2510 +#: rc.cpp:2421 msgid "" "The neutron is a subatomic particle with a mass of m[sub]e[/sub]=(1.6749286 " "± 0.0000010) 10[sup]-27[/sup] kg which occurs in the nucleus of an atom." msgstr "" #. i18n: file: data/knowledge.xml:241 -#: rc.cpp:2518 +#: rc.cpp:2429 msgid "Cathode Rays" msgstr "" #. i18n: file: data/knowledge.xml:242 -#: rc.cpp:2520 +#: rc.cpp:2431 msgid "" "Cathode rays are streams of electrons observed in vacuum tubes, i.e. " "evacuated glass tubes that are equipped with at least two electrodes, a " @@ -4902,12 +4907,12 @@ #. i18n: file: data/knowledge.xml:262 #. i18n: file: data/knowledge.xml:271 #. i18n: file: data/knowledge.xml:279 -#: rc.cpp:2524 rc.cpp:2542 rc.cpp:2552 rc.cpp:2560 +#: rc.cpp:2435 rc.cpp:2453 rc.cpp:2463 rc.cpp:2471 msgid "Ionic Radius" msgstr "Ionický rádius" #. i18n: file: data/knowledge.xml:249 -#: rc.cpp:2526 +#: rc.cpp:2437 msgid "" "The Ionic Radius is the radius of a charged atom, known as an ion. The ion " "can have a positive or a negative charge. The charge of the ion with the " @@ -4917,7 +4922,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: data/knowledge.xml:258 -#: rc.cpp:2536 +#: rc.cpp:2447 msgid "" "The van der Waals radius of an atom is the radius of an imaginary hard " "sphere which can be used to model the atom for many purposes. Van der Waals " @@ -4926,26 +4931,26 @@ msgstr "" #. i18n: file: data/knowledge.xml:267 -#: rc.cpp:2546 +#: rc.cpp:2457 msgid "" "The atomic radius is the distance from the atomic nucleus to the outmost " "stable electron orbital in a atom that is at equilibrium." msgstr "" #. i18n: file: data/knowledge.xml:276 -#: rc.cpp:2556 +#: rc.cpp:2467 msgid "" "The covalent radius in chemistry corresponds to half of the distance between " "two identical atomic nuclei, bound by a covalent bond." msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:5 -#: rc.cpp:2564 +#: rc.cpp:2475 msgid "Watchglass" msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:6 -#: rc.cpp:2566 +#: rc.cpp:2477 msgid "" "Watchglasses are round glass panes with a diameter of around 5 - 10cm, used " "in various experimental techniques. The border is bent upwards to allow the " @@ -4958,12 +4963,12 @@ msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:10 -#: rc.cpp:2568 +#: rc.cpp:2479 msgid "Dehydrator" msgstr "Dehydrátor" #. i18n: file: data/tools.xml:13 -#: rc.cpp:2570 +#: rc.cpp:2481 msgid "" "A dehydrator is a piece of laboratory apparatus, often made of glass, and " "which serves to dry chemical matters; that is, to remove water or liquid " @@ -4979,12 +4984,12 @@ msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:17 -#: rc.cpp:2574 +#: rc.cpp:2485 msgid "Spatula" msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:18 -#: rc.cpp:2576 +#: rc.cpp:2487 msgid "" "The spatula is a laboratory tool to scrape off, grind, and transport " "chemicals. The material they are made of (e.g. iron, titanium, platinum) and " @@ -4992,12 +4997,12 @@ msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:22 -#: rc.cpp:2578 +#: rc.cpp:2489 msgid "Water Jet Pump" msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:23 -#: rc.cpp:2580 +#: rc.cpp:2491 msgid "" "The water jet pump has two entry pipes and one exit, and consists, in " "principle, of two pipes one inside the other. At the water entry a water jet " @@ -5009,12 +5014,12 @@ msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:27 -#: rc.cpp:2582 +#: rc.cpp:2493 msgid "Refractometer" msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:28 -#: rc.cpp:2584 +#: rc.cpp:2495 msgid "" "With a refractometer the refractive index of optical media is determined. If " "the refractive index of a chemical is known it can be used after a synthesis " @@ -5022,12 +5027,12 @@ msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:32 -#: rc.cpp:2586 +#: rc.cpp:2497 msgid "Mortar" msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:33 -#: rc.cpp:2588 +#: rc.cpp:2499 msgid "" "A mortar is used for manually grinding solids. It can also be used to " "homogenize a mixture of powders by grinding. A club-shaped tool known as a " @@ -5035,12 +5040,12 @@ msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:37 -#: rc.cpp:2590 +#: rc.cpp:2501 msgid "Heating Coil" msgstr "Induktor" #. i18n: file: data/tools.xml:38 -#: rc.cpp:2592 +#: rc.cpp:2503 msgid "" "Heating coils are used to heat flasks and other containers. Multiple heating " "coils can be connected with a thermometer so that the heat will not exceed a " @@ -5050,12 +5055,12 @@ msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:42 -#: rc.cpp:2594 +#: rc.cpp:2505 msgid "Cork Ring" msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:43 -#: rc.cpp:2596 +#: rc.cpp:2507 msgid "" "Large containers like round-bottomed flasks are placed on rings made of " "cork, a special soft lightweight wood with good insulating qualities to " @@ -5063,24 +5068,24 @@ msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:47 -#: rc.cpp:2598 +#: rc.cpp:2509 msgid "Dropping Funnel" msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:48 -#: rc.cpp:2600 +#: rc.cpp:2511 msgid "" "A dropping funnel can be used to drop precise amounts of fluid. The dropping " "speed can be controlled with a valve." msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:52 -#: rc.cpp:2602 +#: rc.cpp:2513 msgid "Separating Funnel" msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:53 -#: rc.cpp:2604 +#: rc.cpp:2515 msgid "" "A separating funnel can be used to separate a mixture of fluids of differing " "densities. A valve at the bottom allows the denser fluid to be drained for " @@ -5088,24 +5093,24 @@ msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:57 -#: rc.cpp:2606 +#: rc.cpp:2517 msgid "Test Tube Rack" msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:58 -#: rc.cpp:2608 +#: rc.cpp:2519 msgid "" "This rack is useful when many small amounts of chemicals are to be tested in " "a row; or alternatively, to dry test tubes." msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:62 -#: rc.cpp:2610 +#: rc.cpp:2521 msgid "Vortexer" msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:63 -#: rc.cpp:2612 +#: rc.cpp:2523 msgid "" "A vortexer serves to homogenize reagents found in laboratories. The " "container containing liquid to be homogenized is put on a platform. The " @@ -5116,12 +5121,12 @@ msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:67 -#: rc.cpp:2614 +#: rc.cpp:2525 msgid "Wash Bottle" msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:68 -#: rc.cpp:2616 +#: rc.cpp:2527 msgid "" "These bottles are used for many purposes. In most laboratories they are " "usually filled with water, salt, acid or other commonly used fluids. They " @@ -5129,12 +5134,12 @@ msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:72 -#: rc.cpp:2618 +#: rc.cpp:2529 msgid "Rotary Evaporator" msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:73 -#: rc.cpp:2620 +#: rc.cpp:2531 msgid "" "A rotary evaporator consists of a round flask in a bath of hot water, and is " "designed to evaporate solvents. The flask is rotated and the solvent " @@ -5145,12 +5150,12 @@ msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:77 -#: rc.cpp:2622 +#: rc.cpp:2533 msgid "Reflux Condenser" msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:78 -#: rc.cpp:2624 +#: rc.cpp:2535 msgid "" "A reflux condenser subjects fluid to a process where a gas produced by " "heating is collected on the reflux condenser. The fluid is cooled until it " @@ -5159,25 +5164,25 @@ msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:82 -#: rc.cpp:2626 +#: rc.cpp:2537 msgid "Pipette Bulb" msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:83 -#: rc.cpp:2628 +#: rc.cpp:2539 msgid "" -"A pipette bulb is used to fill pipettes. Squeezing then releasing the bulb " +"A pipette bulb is used to fill pipettes. Squeezing then releasing the bulb " "produces a negative pressure, causing fluid to flow into the pipette; " "squeezing the bulb then causes the fluid to flow out of the pipette." msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:87 -#: rc.cpp:2630 +#: rc.cpp:2541 msgid "Test Tube" msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:88 -#: rc.cpp:2632 +#: rc.cpp:2543 msgid "" "In a test tube small reactions or experiments are performed. There are many " "different types of tubes. For example some have connectors, some are etched " @@ -5185,12 +5190,12 @@ msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:92 -#: rc.cpp:2634 +#: rc.cpp:2545 msgid "Protective Goggles" msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:93 -#: rc.cpp:2636 +#: rc.cpp:2547 msgid "" "Most laboratories insist that protective goggles are worn. Without them, it " "is too risky to work with most chemicals. Usually, the lens is a special " @@ -5199,12 +5204,12 @@ msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:97 -#: rc.cpp:2638 +#: rc.cpp:2549 msgid "Round-Bottomed Flask" msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:98 -#: rc.cpp:2640 +#: rc.cpp:2551 msgid "" "A round-bottomed flask is used for many reactions. Some can be connected to " "other items, as the frosting on the neck shows. With cork rings they can be " @@ -5212,51 +5217,51 @@ msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:102 -#: rc.cpp:2642 +#: rc.cpp:2553 msgid "Full Pipette" msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:103 -#: rc.cpp:2644 +#: rc.cpp:2555 msgid "" "Unlike a regular pipette, a full pipette only has one marking for a specific " "volume." msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:107 -#: rc.cpp:2646 +#: rc.cpp:2557 msgid "Drying Tube" msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:108 -#: rc.cpp:2648 +#: rc.cpp:2559 msgid "" "Some reactions need to be kept free of water: to make this possible a drying " -"tube can be used. Drying tubes contains a hygroscopic chemical to absorb " +"tube can be used. Drying tubes contains a hygroscopic chemical to absorb " "water from the atmosphere." msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:112 -#: rc.cpp:2650 +#: rc.cpp:2561 msgid "Test Tube Holder" msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:113 -#: rc.cpp:2652 +#: rc.cpp:2563 msgid "" "Test tube holders make it easier to hold test tubes. By using a holder, " "there is a safe distance between ones hand and the test tube when the tube " -"is hot. Typically, test tube holders are used to hold test tubes over open " +"is hot. Typically, test tube holders are used to hold test tubes over open " "flames." msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:117 -#: rc.cpp:2654 +#: rc.cpp:2565 msgid "Measuring Cylinder" msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:118 -#: rc.cpp:2656 +#: rc.cpp:2567 msgid "" "A measuring cylinder can be used to measure amounts of liquids relatively " "precisely. Furthermore, the cylinder allows particulate matter to sink: " @@ -5265,12 +5270,12 @@ msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:122 -#: rc.cpp:2658 +#: rc.cpp:2569 msgid "Thermometer" msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:123 -#: rc.cpp:2660 +#: rc.cpp:2571 msgid "" "A thermometer can be used to determine the temperature of a sample. In a " "laboratory, special thermometers are used which can also be used within " @@ -5278,12 +5283,12 @@ msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:127 -#: rc.cpp:2662 +#: rc.cpp:2573 msgid "Magnetic Stir Bar" msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:128 -#: rc.cpp:2664 +#: rc.cpp:2575 msgid "" "Magnetic stir bars are highly chemically inert, small magnetic bars. Most " "heaters have a built-in magnet which can rotate: this causes the stir bar to " @@ -5291,12 +5296,12 @@ msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:132 -#: rc.cpp:2666 +#: rc.cpp:2577 msgid "Magnetic Stir Bar Retriever" msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:133 -#: rc.cpp:2668 +#: rc.cpp:2579 msgid "" "A magnetic stir bar retriever can be used to retrieve magnetic stir bars " "from containers. The retriever is a bar with a magnet at the end which " @@ -5304,12 +5309,12 @@ msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:137 -#: rc.cpp:2670 +#: rc.cpp:2581 msgid "Pipette" msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:138 -#: rc.cpp:2672 +#: rc.cpp:2583 msgid "" "Pipettes are used to introduce small quantities of liquids in laboratories. " "A pipette has a volume scale and, as a rule, pipette bulbs are used as " @@ -5319,12 +5324,12 @@ msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:142 -#: rc.cpp:2674 +#: rc.cpp:2585 msgid "Erlenmeyer Flask" msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:148 -#: rc.cpp:2676 +#: rc.cpp:2587 msgid "" "An Erlenmeyer flask, named after the chemist Emil Erlenmeyer (1825-1909), is " "different to a beaker in that it comes with an inverted conical base and a " @@ -5344,12 +5349,12 @@ msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:153 -#: rc.cpp:2683 +#: rc.cpp:2594 msgid "Ultrasonic Bath" msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:154 -#: rc.cpp:2685 +#: rc.cpp:2596 msgid "" "For some chemical reactions it is important that the solvent is gas free. To " "achieve this the reaction vessel is put for some time into a ultrasonic " @@ -5358,12 +5363,12 @@ msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:158 -#: rc.cpp:2687 +#: rc.cpp:2598 msgid "Scales" msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:159 -#: rc.cpp:2689 +#: rc.cpp:2600 msgid "" "In a laboratory, very precise quantities of reagents often have to be " "weighed out. High precision scales can measure masses down to 1/10000 gram. " @@ -5372,12 +5377,12 @@ msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:163 -#: rc.cpp:2691 +#: rc.cpp:2602 msgid "Distillation bridge" msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:164 -#: rc.cpp:2693 +#: rc.cpp:2604 msgid "" "One means of separating a mixture is to use distillation. In this setting, " "a distillation bridge acts as a conduit between the two pots. One pot " @@ -5389,12 +5394,12 @@ msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:169 -#: rc.cpp:2695 +#: rc.cpp:2606 msgid "Syringe" msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:170 -#: rc.cpp:2697 +#: rc.cpp:2608 msgid "" "A syringe consists of two parts, a glass tube and a plunger, both normally " "made of glass. Gasses flow into the glass tube, and as the syringe is a " @@ -5403,12 +5408,12 @@ msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:174 -#: rc.cpp:2699 +#: rc.cpp:2610 msgid "Separation Beaker" msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:175 -#: rc.cpp:2701 +#: rc.cpp:2612 msgid "" "First, four small caps are placed at the four ends of the separation beaker. " " Then, whilst distilling, the beaker is turned by 60 degrees after a certain " @@ -5418,12 +5423,12 @@ msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:179 -#: rc.cpp:2703 +#: rc.cpp:2614 msgid "Burner" msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:180 -#: rc.cpp:2705 +#: rc.cpp:2616 msgid "" "There are several types of burners; this picture shows a Teclu-Burner. Each " "type of burner has specific uses, and they vary in peak temperature and " @@ -5431,24 +5436,24 @@ msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:184 -#: rc.cpp:2707 +#: rc.cpp:2618 msgid "Extractor Hood" msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:185 -#: rc.cpp:2709 +#: rc.cpp:2620 msgid "" "Extractor hoods are used to filter out gases from chemical reactions. The " "air, once cleaned, is pumped outside of the building." msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:189 -#: rc.cpp:2711 +#: rc.cpp:2622 msgid "Contact Thermometer" msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:190 -#: rc.cpp:2713 +#: rc.cpp:2624 msgid "" "Contact thermometers differ from regular thermometers in that they are " "connected to a heating coil, and are hence able to both sense and control " @@ -5460,22 +5465,22 @@ msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:194 -#: rc.cpp:2715 +#: rc.cpp:2626 msgid "Clamps" msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:195 -#: rc.cpp:2717 +#: rc.cpp:2628 msgid "Laboratory clamps make it easier to hold many kinds of tools." msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:199 -#: rc.cpp:2719 +#: rc.cpp:2630 msgid "Indicator Paper" msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:200 -#: rc.cpp:2721 +#: rc.cpp:2632 msgid "" "There are multiple ways of measuring the pH value of a solution, one of " "which is to use indicator paper. Indicator paper changes color depending on " @@ -5486,24 +5491,24 @@ msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:204 -#: rc.cpp:2723 +#: rc.cpp:2634 msgid "Short-Stem Funnel" msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:205 -#: rc.cpp:2725 +#: rc.cpp:2636 msgid "" "A funnel can be used to fill a narrow-necked vessel with a liquid or fine " "powder." msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:209 -#: rc.cpp:2727 +#: rc.cpp:2638 msgid "Buret" msgstr "Byreta" #. i18n: file: data/tools.xml:210 -#: rc.cpp:2729 +#: rc.cpp:2640 msgid "" "Burets are used to titrate liquids. A buret is filled with a specific " "volume of a liquid, and placed beneath it is a container such as an " @@ -5514,38 +5519,38 @@ msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:214 -#: rc.cpp:2731 +#: rc.cpp:2642 msgid "Beaker" msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:215 -#: rc.cpp:2733 +#: rc.cpp:2644 msgid "" -"Beakers can be used for many tasks. For instance, they are used to store " -"chemicals and to perform chemical reactions. They are often also used for " +"Beakers can be used for many tasks. For instance, they are used to store " +"chemicals and to perform chemical reactions. They are often also used for " "titrations." msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:219 -#: rc.cpp:2735 +#: rc.cpp:2646 msgid "DSC (Differential Scanning Calorimeter)" msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:220 -#: rc.cpp:2737 +#: rc.cpp:2648 msgid "" -"A DSC measures the heat flow volume of a compound. This value is very " +"A DSC measures the heat flow volume of a compound. This value is very " "specific for every kind of matter, and thus a DSC can be used to identify " "chemicals or to describe them." msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:224 -#: rc.cpp:2739 +#: rc.cpp:2650 msgid "Dewar Vessel" msgstr "" #. i18n: file: data/tools.xml:225 -#: rc.cpp:2741 +#: rc.cpp:2652 msgid "" "A Dewar vessel (or Dewar flask), named after the physicist Sir James Dewar " "(1842-1923), is a double-walled vacuum flask, designed to provide good " @@ -5555,1340 +5560,1340 @@ #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:2 -#: rc.cpp:2645 +#: rc.cpp:2655 msgid "Dummy" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:3 -#: rc.cpp:2648 +#: rc.cpp:2658 msgid "Hydrogen" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:5 -#: rc.cpp:2651 +#: rc.cpp:2661 msgid "Helium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:7 -#: rc.cpp:2654 +#: rc.cpp:2664 msgid "Lithium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:9 -#: rc.cpp:2657 +#: rc.cpp:2667 msgid "Beryllium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:11 -#: rc.cpp:2660 +#: rc.cpp:2670 msgid "Boron" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:13 -#: rc.cpp:2663 +#: rc.cpp:2673 msgid "Carbon" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:15 -#: rc.cpp:2666 +#: rc.cpp:2676 msgid "Nitrogen" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:17 -#: rc.cpp:2669 +#: rc.cpp:2679 msgid "Oxygen" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:19 -#: rc.cpp:2672 +#: rc.cpp:2682 msgid "Fluorine" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:21 -#: rc.cpp:2675 +#: rc.cpp:2685 msgid "Neon" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:23 -#: rc.cpp:2678 +#: rc.cpp:2688 msgid "Sodium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:25 -#: rc.cpp:2681 +#: rc.cpp:2691 msgid "Magnesium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:27 -#: rc.cpp:2684 +#: rc.cpp:2694 msgid "Aluminium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:29 -#: rc.cpp:2687 +#: rc.cpp:2697 msgid "Silicon" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:31 -#: rc.cpp:2690 +#: rc.cpp:2700 msgid "Phosphorus" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:33 -#: rc.cpp:2693 +#: rc.cpp:2703 msgid "Sulfur" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:35 -#: rc.cpp:2696 +#: rc.cpp:2706 msgid "Chlorine" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:37 -#: rc.cpp:2699 +#: rc.cpp:2709 msgid "Argon" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:39 -#: rc.cpp:2702 +#: rc.cpp:2712 msgid "Potassium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:41 -#: rc.cpp:2705 +#: rc.cpp:2715 msgid "Calcium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:43 -#: rc.cpp:2708 +#: rc.cpp:2718 msgid "Scandium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:45 -#: rc.cpp:2711 +#: rc.cpp:2721 msgid "Titanium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:47 -#: rc.cpp:2714 +#: rc.cpp:2724 msgid "Vanadium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:49 -#: rc.cpp:2717 +#: rc.cpp:2727 msgid "Chromium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:51 -#: rc.cpp:2720 +#: rc.cpp:2730 msgid "Manganese" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:53 -#: rc.cpp:2723 +#: rc.cpp:2733 msgid "Iron" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:55 -#: rc.cpp:2726 +#: rc.cpp:2736 msgid "Cobalt" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:57 -#: rc.cpp:2729 +#: rc.cpp:2739 msgid "Nickel" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:59 -#: rc.cpp:2732 +#: rc.cpp:2742 msgid "Copper" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:61 -#: rc.cpp:2735 +#: rc.cpp:2745 msgid "Zinc" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:63 -#: rc.cpp:2738 +#: rc.cpp:2748 msgid "Gallium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:65 -#: rc.cpp:2741 +#: rc.cpp:2751 msgid "Germanium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:67 -#: rc.cpp:2744 +#: rc.cpp:2754 msgid "Arsenic" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:69 -#: rc.cpp:2747 +#: rc.cpp:2757 msgid "Selenium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:71 -#: rc.cpp:2750 +#: rc.cpp:2760 msgid "Bromine" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:73 -#: rc.cpp:2753 +#: rc.cpp:2763 msgid "Krypton" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:75 -#: rc.cpp:2756 +#: rc.cpp:2766 msgid "Rubidium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:77 -#: rc.cpp:2759 +#: rc.cpp:2769 msgid "Strontium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:79 -#: rc.cpp:2762 +#: rc.cpp:2772 msgid "Yttrium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:81 -#: rc.cpp:2765 +#: rc.cpp:2775 msgid "Zirconium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:83 -#: rc.cpp:2768 +#: rc.cpp:2778 msgid "Niobium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:85 -#: rc.cpp:2771 +#: rc.cpp:2781 msgid "Molybdenum" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:87 -#: rc.cpp:2774 +#: rc.cpp:2784 msgid "Technetium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:89 -#: rc.cpp:2777 +#: rc.cpp:2787 msgid "Ruthenium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:91 -#: rc.cpp:2780 +#: rc.cpp:2790 msgid "Rhodium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:93 -#: rc.cpp:2783 +#: rc.cpp:2793 msgid "Palladium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:95 -#: rc.cpp:2786 +#: rc.cpp:2796 msgid "Silver" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:97 -#: rc.cpp:2789 +#: rc.cpp:2799 msgid "Cadmium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:99 -#: rc.cpp:2792 +#: rc.cpp:2802 msgid "Indium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:101 -#: rc.cpp:2795 +#: rc.cpp:2805 msgid "Tin" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:103 -#: rc.cpp:2798 +#: rc.cpp:2808 msgid "Antimony" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:105 -#: rc.cpp:2801 +#: rc.cpp:2811 msgid "Tellurium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:107 -#: rc.cpp:2804 +#: rc.cpp:2814 msgid "Iodine" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:109 -#: rc.cpp:2807 +#: rc.cpp:2817 msgid "Xenon" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:111 -#: rc.cpp:2810 +#: rc.cpp:2820 msgid "Caesium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:113 -#: rc.cpp:2813 +#: rc.cpp:2823 msgid "Barium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:115 -#: rc.cpp:2816 +#: rc.cpp:2826 msgid "Lanthanum" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:117 -#: rc.cpp:2819 +#: rc.cpp:2829 msgid "Cerium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:119 -#: rc.cpp:2822 +#: rc.cpp:2832 msgid "Praseodymium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:121 -#: rc.cpp:2825 +#: rc.cpp:2835 msgid "Neodymium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:123 -#: rc.cpp:2828 +#: rc.cpp:2838 msgid "Promethium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:125 -#: rc.cpp:2831 +#: rc.cpp:2841 msgid "Samarium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:127 -#: rc.cpp:2834 +#: rc.cpp:2844 msgid "Europium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:129 -#: rc.cpp:2837 +#: rc.cpp:2847 msgid "Gadolinium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:131 -#: rc.cpp:2840 +#: rc.cpp:2850 msgid "Terbium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:133 -#: rc.cpp:2843 +#: rc.cpp:2853 msgid "Dysprosium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:135 -#: rc.cpp:2846 +#: rc.cpp:2856 msgid "Holmium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:137 -#: rc.cpp:2849 +#: rc.cpp:2859 msgid "Erbium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:139 -#: rc.cpp:2852 +#: rc.cpp:2862 msgid "Thulium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:141 -#: rc.cpp:2855 +#: rc.cpp:2865 msgid "Ytterbium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:143 -#: rc.cpp:2858 +#: rc.cpp:2868 msgid "Lutetium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:145 -#: rc.cpp:2861 +#: rc.cpp:2871 msgid "Hafnium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:147 -#: rc.cpp:2864 +#: rc.cpp:2874 msgid "Tantalum" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:149 -#: rc.cpp:2867 +#: rc.cpp:2877 msgid "Tungsten" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:151 -#: rc.cpp:2870 +#: rc.cpp:2880 msgid "Rhenium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:153 -#: rc.cpp:2873 +#: rc.cpp:2883 msgid "Osmium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:155 -#: rc.cpp:2876 +#: rc.cpp:2886 msgid "Iridium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:157 -#: rc.cpp:2879 +#: rc.cpp:2889 msgid "Platinum" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:159 -#: rc.cpp:2882 +#: rc.cpp:2892 msgid "Gold" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:161 -#: rc.cpp:2885 +#: rc.cpp:2895 msgid "Mercury" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:163 -#: rc.cpp:2888 +#: rc.cpp:2898 msgid "Thallium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:165 -#: rc.cpp:2891 +#: rc.cpp:2901 msgid "Lead" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:167 -#: rc.cpp:2894 +#: rc.cpp:2904 msgid "Bismuth" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:169 -#: rc.cpp:2897 +#: rc.cpp:2907 msgid "Polonium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:171 -#: rc.cpp:2900 +#: rc.cpp:2910 msgid "Astatine" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:173 -#: rc.cpp:2903 +#: rc.cpp:2913 msgid "Radon" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:175 -#: rc.cpp:2906 +#: rc.cpp:2916 msgid "Francium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:177 -#: rc.cpp:2909 +#: rc.cpp:2919 msgid "Radium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:179 -#: rc.cpp:2912 +#: rc.cpp:2922 msgid "Actinium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:181 -#: rc.cpp:2915 +#: rc.cpp:2925 msgid "Thorium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:183 -#: rc.cpp:2918 +#: rc.cpp:2928 msgid "Protactinium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:185 -#: rc.cpp:2921 +#: rc.cpp:2931 msgid "Uranium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:187 -#: rc.cpp:2924 +#: rc.cpp:2934 msgid "Neptunium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:189 -#: rc.cpp:2927 +#: rc.cpp:2937 msgid "Plutonium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:191 -#: rc.cpp:2930 +#: rc.cpp:2940 msgid "Americium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:193 -#: rc.cpp:2933 +#: rc.cpp:2943 msgid "Curium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:195 -#: rc.cpp:2936 +#: rc.cpp:2946 msgid "Berkelium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:197 -#: rc.cpp:2939 +#: rc.cpp:2949 msgid "Californium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:199 -#: rc.cpp:2942 +#: rc.cpp:2952 msgid "Einsteinium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:201 -#: rc.cpp:2945 +#: rc.cpp:2955 msgid "Fermium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:203 -#: rc.cpp:2948 +#: rc.cpp:2958 msgid "Mendelevium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:205 -#: rc.cpp:2951 +#: rc.cpp:2961 msgid "Nobelium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:207 -#: rc.cpp:2954 +#: rc.cpp:2964 msgid "Lawrencium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:209 -#: rc.cpp:2957 +#: rc.cpp:2967 msgid "Rutherfordium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:211 -#: rc.cpp:2960 +#: rc.cpp:2970 msgid "Dubnium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:213 -#: rc.cpp:2963 +#: rc.cpp:2973 msgid "Seaborgium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:215 -#: rc.cpp:2966 +#: rc.cpp:2976 msgid "Bohrium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:217 -#: rc.cpp:2969 +#: rc.cpp:2979 msgid "Hassium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:219 -#: rc.cpp:2972 +#: rc.cpp:2982 msgid "Meitnerium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:221 -#: rc.cpp:2975 +#: rc.cpp:2985 msgid "Darmstadtium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:223 -#: rc.cpp:2978 +#: rc.cpp:2988 msgid "Roentgenium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:225 -#: rc.cpp:2981 +#: rc.cpp:2991 msgid "Copernicium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:227 -#: rc.cpp:2984 +#: rc.cpp:2994 msgid "Ununtrium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:229 -#: rc.cpp:2987 +#: rc.cpp:2997 msgid "Ununquadium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:231 -#: rc.cpp:2990 +#: rc.cpp:3000 msgid "Ununpentium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:233 -#: rc.cpp:2993 +#: rc.cpp:3003 msgid "Ununhexium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:235 -#: rc.cpp:2996 +#: rc.cpp:3006 msgid "Ununseptium" msgstr "" #. i18n: tag label attribute value #. i18n: file: element_tiny.xml:237 -#: rc.cpp:2999 +#: rc.cpp:3009 msgid "Ununoctium" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:4 -#: rc.cpp:3001 +#: rc.cpp:3011 msgid "Greek 'hydro' and 'gennao' for 'forms water'" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:6 -#: rc.cpp:3003 +#: rc.cpp:3013 msgid "The Greek word for the sun was 'helios'" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:8 -#: rc.cpp:3005 +#: rc.cpp:3015 msgid "Greek 'lithos' means 'stone'" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:10 -#: rc.cpp:3007 +#: rc.cpp:3017 msgid "Greek 'beryllos' for 'light-green stone'" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:12 -#: rc.cpp:3009 +#: rc.cpp:3019 msgid "" "Boron means 'Bor(ax) + (carb)on'. It is found in borax and behaves a lot " "like carbon" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:14 -#: rc.cpp:3011 +#: rc.cpp:3021 msgid "Latin 'carboneum' for carbon" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:16 -#: rc.cpp:3013 +#: rc.cpp:3023 msgid "Latin 'nitrogenium' ('forms saltpeter')" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:18 -#: rc.cpp:3015 +#: rc.cpp:3025 msgid "Latin 'oxygenium' (forms acids)" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:20 -#: rc.cpp:3017 +#: rc.cpp:3027 msgid "Latin 'fluere' ('floats')" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:22 -#: rc.cpp:3019 +#: rc.cpp:3029 msgid "Greek 'neo'. meaning 'new'" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:24 -#: rc.cpp:3021 +#: rc.cpp:3031 msgid "Arabic 'natrun' for 'soda'" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:26 -#: rc.cpp:3023 +#: rc.cpp:3033 msgid "Named after the city of Magnesia" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:28 -#: rc.cpp:3025 +#: rc.cpp:3035 msgid "Latin 'alumen'" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:30 -#: rc.cpp:3027 +#: rc.cpp:3037 msgid "Latin 'silex'" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:32 -#: rc.cpp:3029 +#: rc.cpp:3039 msgid "Greek 'phosphoros' for 'carries light'" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:34 -#: rc.cpp:3031 +#: rc.cpp:3041 msgid "In sanskrit 'sweb' means 'to sleep'" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:36 -#: rc.cpp:3033 +#: rc.cpp:3043 msgid "Greek 'chloros' for 'yellow-green'" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:38 -#: rc.cpp:3035 +#: rc.cpp:3045 msgid "Greek 'aergon' for 'inactive'" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:40 -#: rc.cpp:3037 +#: rc.cpp:3047 msgid "Arabic 'al qaliy' for potash" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:42 -#: rc.cpp:3039 +#: rc.cpp:3049 msgid "Latin 'calx' for 'lime'" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:44 -#: rc.cpp:3041 +#: rc.cpp:3051 msgid "Named because it was found in Scandinavia" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:46 -#: rc.cpp:3043 +#: rc.cpp:3053 msgid "The Titans were giants in Greek mythology" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:48 -#: rc.cpp:3045 +#: rc.cpp:3055 msgid "'Vanadis' is another name for the Nordic goddess Freyja" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:50 -#: rc.cpp:3047 +#: rc.cpp:3057 msgid "Greek 'chroma' means 'color'" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:52 -#: rc.cpp:3049 +#: rc.cpp:3059 msgid "" "It was discovered near a town named Magnesia in black earth. Thus, it was " "named 'magnesia nigra', or for short, Manganese." msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:54 -#: rc.cpp:3051 +#: rc.cpp:3061 msgid "Latin 'ferrum'" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:56 -#: rc.cpp:3053 +#: rc.cpp:3063 msgid "Named after the German word 'Kobold' for 'goblin'" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:58 -#: rc.cpp:3055 +#: rc.cpp:3065 msgid "'Nickel' was the name of a mountain goblin" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:60 -#: rc.cpp:3057 +#: rc.cpp:3067 msgid "Greek 'cuprum' for Cypres" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:62 -#: rc.cpp:3059 +#: rc.cpp:3069 msgid "German 'zinking' for 'rough', because zinc ore is very rough" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:64 -#: rc.cpp:3061 +#: rc.cpp:3071 msgid "'Gallia' is an old name for France" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:66 -#: rc.cpp:3063 +#: rc.cpp:3073 msgid "Latin 'germania' is an old name for Germany" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:68 -#: rc.cpp:3065 +#: rc.cpp:3075 msgid "Greek 'arsenikos' for 'male' or 'bold'" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:70 -#: rc.cpp:3067 +#: rc.cpp:3077 msgid "Greek 'selena' for 'moon'" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:72 -#: rc.cpp:3069 +#: rc.cpp:3079 msgid "Greek 'bromos' for 'smells badly'" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:74 -#: rc.cpp:3071 +#: rc.cpp:3081 msgid "Greek 'kryptos' for 'hidden'" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:76 -#: rc.cpp:3073 +#: rc.cpp:3083 msgid "Latin 'rubidus' for 'dark red'" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:78 -#: rc.cpp:3075 +#: rc.cpp:3085 msgid "Named after the mineral Strontianit" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:80 -#: rc.cpp:3077 +#: rc.cpp:3087 msgid "" "Named after the small town of Ytterby near Stockholm in Sweden. Terbium. " "Ytterbium and Gadolinium are also named after this town." msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:82 -#: rc.cpp:3079 +#: rc.cpp:3089 msgid "Named after the mineral zircon" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:84 -#: rc.cpp:3081 +#: rc.cpp:3091 msgid "Named after Niobe, the daughter of the Greek god Tantalus." msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:86 -#: rc.cpp:3083 +#: rc.cpp:3093 msgid "" "This name has Greek roots. It means 'like Platinum' - it was difficult to " "distinguish Molybdenum from Platinum." msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:88 -#: rc.cpp:3085 +#: rc.cpp:3095 msgid "Greek 'technetos' for artificial" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:90 -#: rc.cpp:3087 +#: rc.cpp:3097 msgid "Ruthenia is the old name of Russia" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:92 -#: rc.cpp:3089 +#: rc.cpp:3099 msgid "Greek 'rhodeos' means 'red like a rose'" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:94 -#: rc.cpp:3091 +#: rc.cpp:3101 msgid "Named after the asteroid Pallas" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:96 -#: rc.cpp:3093 +#: rc.cpp:3103 msgid "Latin 'argentum' for silver" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:98 -#: rc.cpp:3095 +#: rc.cpp:3105 msgid "Greek 'kadmia' ('Galmei' = Zinc carbonate)" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:100 -#: rc.cpp:3097 +#: rc.cpp:3107 msgid "Named after 'Indigo' because of its blue spectrum" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:102 -#: rc.cpp:3099 +#: rc.cpp:3109 msgid "Latin 'stannum' for tin" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:104 -#: rc.cpp:3101 +#: rc.cpp:3111 msgid "Arabic 'anthos ammonos' for 'blossom of the god Ammon'" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:106 -#: rc.cpp:3103 +#: rc.cpp:3113 msgid "Latin 'tellus' or 'telluris' for 'Planet Earth'" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:108 -#: rc.cpp:3105 +#: rc.cpp:3115 msgid "Greek 'ioeides' for 'violet'." msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:110 -#: rc.cpp:3107 +#: rc.cpp:3117 msgid "Greek 'xenos' for 'foreigner'" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:112 -#: rc.cpp:3109 +#: rc.cpp:3119 msgid "Latin 'caesius' for 'heaven blue'." msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:114 -#: rc.cpp:3111 +#: rc.cpp:3121 msgid "Greek 'barys' for 'heavy'" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:116 -#: rc.cpp:3113 +#: rc.cpp:3123 msgid "" "Greek 'lanthanein' for 'hidden'. The Lanthanoids are also called the 'rare " "earth' elements." msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:118 -#: rc.cpp:3115 +#: rc.cpp:3125 msgid "Named after the planetoid Ceres" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:120 -#: rc.cpp:3117 +#: rc.cpp:3127 msgid "Greek 'prasinos didymos' for 'green twin'" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:122 -#: rc.cpp:3119 +#: rc.cpp:3129 msgid "Greek 'neos didymos' for 'new twin'" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:124 -#: rc.cpp:3121 +#: rc.cpp:3131 msgid "" "Named after the Greek Prometheus. Prometheus stole the fire from the gods " "and gave it to mankind." msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:126 -#: rc.cpp:3123 +#: rc.cpp:3133 msgid "Named after the mineral Samarskit" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:128 -#: rc.cpp:3125 +#: rc.cpp:3135 msgid "Named after Europe" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:130 -#: rc.cpp:3127 +#: rc.cpp:3137 msgid "Named after the Finnish chemist Johan Gadolin" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:132 -#: rc.cpp:3129 +#: rc.cpp:3139 msgid "Named after the Swedish town of Ytterby" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:134 -#: rc.cpp:3131 +#: rc.cpp:3141 msgid "Greek 'dysprositor' for 'difficult to reach'" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:136 -#: rc.cpp:3133 +#: rc.cpp:3143 msgid "Latin 'holmia' for the old name of Stockholm" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:138 -#: rc.cpp:3135 +#: rc.cpp:3145 msgid "" "Named after the Swedish town of Ytterby. Terbium and Ytterbium are also " "named after this town." msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:140 -#: rc.cpp:3137 +#: rc.cpp:3147 msgid "Named after the old name of Scandinavia, 'Thule'." msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:142 -#: rc.cpp:3139 +#: rc.cpp:3149 msgid "" "Like Terbium and Gadolinium, this is named after the Swedish town of Ytterby." msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:144 -#: rc.cpp:3141 +#: rc.cpp:3151 msgid "Named after the Roman name 'Lutetia' for Paris" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:146 -#: rc.cpp:3143 +#: rc.cpp:3153 msgid "'Hafnia' is the old name of Kopenhagen (Denmark)" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:148 -#: rc.cpp:3145 +#: rc.cpp:3155 msgid "Named after the Greek myth of Tantalos" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:150 -#: rc.cpp:3147 +#: rc.cpp:3157 msgid "" "'tung sten' means 'heavy stone' in Swedish. The old name (and thus the " "symbol 'W') was Wolfram, named after a mineral." msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:152 -#: rc.cpp:3149 +#: rc.cpp:3159 msgid "Named after the German river Rhine (latin 'Rhenium')." msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:154 -#: rc.cpp:3151 +#: rc.cpp:3161 msgid "Greek for 'smell'. Its oxides smell strongly like radishes." msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:156 -#: rc.cpp:3153 +#: rc.cpp:3163 msgid "Greek 'iris' for 'rainbow'" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:158 -#: rc.cpp:3155 +#: rc.cpp:3165 msgid "Spanish 'platina' means 'small silver'" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:160 -#: rc.cpp:3157 +#: rc.cpp:3167 msgid "Latin 'aurum'. Named after Aurora, the goddess of sunrise" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:162 -#: rc.cpp:3159 +#: rc.cpp:3169 msgid "Graeco-Latin 'hydrargyrum' for 'liquid silver'" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:164 -#: rc.cpp:3161 +#: rc.cpp:3171 msgid "Greek 'tallos' for 'young twig'" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:166 -#: rc.cpp:3163 +#: rc.cpp:3173 msgid "Latin 'plumbum' for Lead" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:168 -#: rc.cpp:3165 +#: rc.cpp:3175 msgid "The old name of Bismuth is 'Wismut', which stood for 'white mass'." msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:170 -#: rc.cpp:3167 +#: rc.cpp:3177 msgid "Named after Poland to honor Marie Curie" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:172 -#: rc.cpp:3169 +#: rc.cpp:3179 msgid "Greek 'astator' for 'changing'" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:174 -#: rc.cpp:3171 +#: rc.cpp:3181 msgid "" "Named after Radium. It ends with 'on' to make it clear that it is a noble " "gas." msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:176 -#: rc.cpp:3173 +#: rc.cpp:3183 msgid "Named after France to honor Marguerite Perey" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:178 -#: rc.cpp:3175 +#: rc.cpp:3185 msgid "Latin 'radius' for 'beam', as it is radioactive" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:180 -#: rc.cpp:3177 +#: rc.cpp:3187 msgid "Greek 'aktis' for 'beam' - actinium is radioactive" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:182 -#: rc.cpp:3179 +#: rc.cpp:3189 msgid "Named after the German god of thunder: Thor" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:184 -#: rc.cpp:3181 +#: rc.cpp:3191 msgid "" "Greek 'protos' for 'ancester'. Protactinium is before Actinium in the " "periodic table." msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:186 -#: rc.cpp:3183 +#: rc.cpp:3193 msgid "Greek 'ouranos' for 'heaven'. Named after the planet Uranus." msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:188 -#: rc.cpp:3185 +#: rc.cpp:3195 msgid "Named after the planet Neptune." msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:190 -#: rc.cpp:3187 +#: rc.cpp:3197 msgid "Named after the planet Pluto." msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:192 -#: rc.cpp:3189 +#: rc.cpp:3199 msgid "Named after America." msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:194 -#: rc.cpp:3191 +#: rc.cpp:3201 msgid "Named after Marie Curie." msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:196 -#: rc.cpp:3193 +#: rc.cpp:3203 msgid "Named after the town Berkeley where it was discovered." msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:198 -#: rc.cpp:3195 +#: rc.cpp:3205 msgid "Named after the US-State of California." msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:200 -#: rc.cpp:3197 +#: rc.cpp:3207 msgid "Named after the scientist Albert Einstein." msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:202 -#: rc.cpp:3199 +#: rc.cpp:3209 msgid "Named after the scientist Enrico Fermi." msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:204 -#: rc.cpp:3201 +#: rc.cpp:3211 msgid "Named after the scientist D.I. Mendeleev." msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:206 -#: rc.cpp:3203 +#: rc.cpp:3213 msgid "Named after the scientist Alfred Nobel." msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:208 -#: rc.cpp:3205 +#: rc.cpp:3215 msgid "Named after the scientist Ernest Orlando Lawrence." msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:210 -#: rc.cpp:3207 +#: rc.cpp:3217 msgid "Named after the scientist Ernest Rutherford" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:212 -#: rc.cpp:3209 +#: rc.cpp:3219 msgid "Named after the science-town Dubna in Russia" msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:214 -#: rc.cpp:3211 +#: rc.cpp:3221 msgid "Named after the scientist G. Theodore Seaborg." msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:216 -#: rc.cpp:3213 +#: rc.cpp:3223 msgid "Named after the scientist Niels Bohr." msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:218 -#: rc.cpp:3215 +#: rc.cpp:3225 msgid "" "Latin 'hassia' for the German county Hessen. In Hessen a lot elements have " "been discovered." msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:220 -#: rc.cpp:3217 +#: rc.cpp:3227 msgid "Named after the scientist Lise Meitner." msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:222 -#: rc.cpp:3219 +#: rc.cpp:3229 msgid "" "Named after the German city Darmstadt where many elements have been " "discovered." msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:224 -#: rc.cpp:3221 +#: rc.cpp:3231 msgid "Named after Wilhelm Conrad Röntgen." msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:226 -#: rc.cpp:3223 +#: rc.cpp:3233 msgid "" "Historically known as eka-mercury. Ununbium is a temporary IUPAC systematic " "element name." msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:228 -#: rc.cpp:3225 +#: rc.cpp:3235 msgid "" "Historically known as eka-thallium. Ununtrium is a temporary IUPAC " "systematic element name." msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:230 -#: rc.cpp:3227 +#: rc.cpp:3237 msgid "" "Historically known as eka-lead. Ununquadium is a temporary IUPAC systematic " "element name." msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:232 -#: rc.cpp:3229 +#: rc.cpp:3239 msgid "" "Historically known as eka-bismuth. Ununpentium is a temporary IUPAC " "systematic element name." msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:234 -#: rc.cpp:3231 +#: rc.cpp:3241 msgid "" "Historically known as eka-polonium. Ununhexium is a temporary IUPAC " "systematic element name." msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:236 -#: rc.cpp:3233 +#: rc.cpp:3243 msgid "Temporary symbol and name. Can also be referred to as eka-astatine." msgstr "" #. i18n: file: element_tiny.xml:238 -#: rc.cpp:3235 +#: rc.cpp:3245 msgid "" "Historically known as eka-radon, eka-emanation before 1960. Ununoctium is a " "temporary IUPAC systematic element name." @@ -6960,2612 +6965,2601 @@ msgid "DZ Periodic Table" msgstr "" -#: src/kalziumutils.cpp:88 +#: src/molcalcwidget.cpp:104 src/molcalcwidget.cpp:146 +#: src/molcalcwidget.cpp:207 src/molcalcwidget.cpp:209 +#: src/molcalcwidget.cpp:211 src/molcalcwidget.cpp:213 +#: src/molcalcwidget.cpp:215 +#, kde-format +msgid "%1" +msgstr "" + +#: src/molcalcwidget.cpp:176 +msgid "" +"Enter a formula in the\n" +"widget above and\n" +"click on 'Calc'.\n" +"E.g. #Et#OH" +msgstr "" + +#: src/molcalcwidget.cpp:232 +msgid "Molecular mass: " +msgstr "" + +#: src/molcalcwidget.cpp:248 src/molcalcwidget.cpp:252 +#: src/molcalcwidget.cpp:253 src/molcalcwidget.cpp:254 +msgid "Invalid input" +msgstr "Neplatný vstup" + +#: src/molcalcwidget.cpp:263 +#, kde-format +msgid "%1%2 " +msgstr "%1%2 " + +#: src/molcalcwidget.cpp:311 +msgid "Symbol should consist of two or more letters." +msgstr "" + +#: src/molcalcwidget.cpp:318 +msgid "Symbol already being used" +msgstr "" + +#: src/molcalcwidget.cpp:325 +msgid "Expansion is invalid, please specify a valid expansion" +msgstr "" + +#: src/molcalcwidget.cpp:339 +msgid "done!" +msgstr "" + +#: src/molcalcwidget.cpp:345 +msgid "Unable to find the user defined alias file." +msgstr "" + +#: src/kalziumutils.cpp:87 msgid "Error" msgstr "" -#: src/kalziumutils.cpp:127 src/kalziumutils.cpp:142 +#: src/kalziumutils.cpp:103 msgid "Value not defined" msgstr "Nedefinovaná hodnota" -#: src/kalziumutils.cpp:129 +#: src/kalziumutils.cpp:105 #, kde-format msgctxt "Just a number" msgid "%1" msgstr "" -#: src/kalziumutils.cpp:101 src/kalziumutils.cpp:114 src/kalziumutils.cpp:166 -#: src/kalziumutils.cpp:188 src/kalziumutils.cpp:197 +#: src/kalziumutils.cpp:117 msgid "Unknown Value" msgstr "" -#: src/kalziumutils.cpp:168 +#: src/kalziumutils.cpp:119 #, kde-format msgctxt "x u (units). The atomic mass." msgid "%1 u" msgstr "" -#: src/kalziumutils.cpp:175 +#: src/kalziumutils.cpp:126 #, kde-format msgid "This element was discovered in the year %1." msgstr "" -#: src/kalziumutils.cpp:177 +#: src/kalziumutils.cpp:128 msgid "The element has not yet been officially recognized by the IUPAC." msgstr "" -#: src/kalziumutils.cpp:180 +#: src/kalziumutils.cpp:131 msgid "This element was known to ancient cultures." msgstr "" -#: src/legendwidget.cpp:73 -msgctxt "" -"one of the three states of matter (solid, liquid, vaporous or unknown)" -msgid "Solid" +#: src/kalziumutils.cpp:164 +msgid "No Data" msgstr "" -#: src/legendwidget.cpp:74 -msgctxt "" -"one of the three states of matter (solid, liquid, vaporous or unknown)" -msgid "Liquid" +#: src/eqchemview.cpp:86 +msgctxt "Help text for the chemical equation solver" +msgid "" +"The equation solver allows you to balance a chemical equation.
" +"
Using Variables
To express variable quantities of an element, " +"put a single character in front of the element's symbol, as shown in this " +"example:
aH + bO -> 5H2O (Result: 10 H + 5 O -> " +"5 H2O)
Solving this expression will give you the needed " +"amount of Hydrogen and Oxygen.

Defining electric " +"charges
Use box brackets to specify the electric charge of an " +"element, as shown in this example:
4H[+] + 2O -> cH2O[2+] (Result: " +"4 H+ + 2 O -> 2 " +"H2O2+)" msgstr "" -#: src/legendwidget.cpp:75 -msgctxt "" -"one of the three states of matter (solid, liquid, vaporous or unknown)" -msgid "Vaporous" +#: src/kalzium.cpp:136 +msgid "Knowledge" +msgstr "Znalosti" + +#: src/kalzium.cpp:141 +msgid "Tools" +msgstr "Nástroje" + +#: src/kalzium.cpp:151 +msgid "&Export Data..." msgstr "" -#: src/legendwidget.cpp:76 -msgctxt "" -"one of the three states of matter (solid, liquid, vaporous or unknown)" -msgid "Unknown" +#: src/kalzium.cpp:160 +msgid "&Scheme" msgstr "" -#: src/legendwidget.cpp:81 -msgctxt "one of the two types of gradients available" -msgid "logarithmic" +#: src/kalzium.cpp:168 +msgid "&Gradients" msgstr "" -#: src/legendwidget.cpp:83 -msgctxt "one of the two types of gradients available" -msgid "linear" +#: src/kalzium.cpp:177 +msgid "&Tables" msgstr "" -#: src/legendwidget.cpp:84 -#, kde-format -msgid "%1 (%2)" +#: src/kalzium.cpp:184 +msgid "&Numeration" +msgstr "&Sčítanie" + +#: src/kalzium.cpp:191 +msgid "&Plot Data..." +msgstr "&Kresliť údaje..." + +#: src/kalzium.cpp:197 +msgid "Perform &Calculations..." msgstr "" -#: src/legendwidget.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "Minimum value of the gradient" -msgid "Minimum: %1" +#: src/kalzium.cpp:199 +msgctxt "WhatsThis Help" +msgid "This is the calculator, it performs basic chemical calculations." msgstr "" -#: src/legendwidget.cpp:86 -#, kde-format -msgctxt "Maximum value of the gradient" -msgid "Maximum: %1" +#: src/kalzium.cpp:203 +msgid "&Isotope Table..." msgstr "" -#: src/legendwidget.cpp:90 -#, kde-format -msgid "Scheme: %1" +#: src/kalzium.cpp:205 +msgctxt "WhatsThis Help" +msgid "This table shows all of the known isotopes of the chemical elements." +msgstr "" + +#: src/kalzium.cpp:209 +msgid "&Glossary..." +msgstr "&Glosár..." + +#: src/kalzium.cpp:214 +msgid "&R/S Phrases..." +msgstr "" + +#: src/kalzium.cpp:219 +msgid "Convert chemical files..." +msgstr "" + +#: src/kalzium.cpp:221 +msgctxt "WhatsThis Help" +msgid "" +"With this tool, you can convert files containing chemical data between " +"various file formats." msgstr "" -#: src/kalziumnumerationtype.cpp:116 -msgid "No Numeration" +#: src/kalzium.cpp:228 +msgid "Molecular Editor..." msgstr "" -#: src/kalziumnumerationtype.cpp:167 -msgid "IUPAC" +#: src/kalzium.cpp:230 +msgctxt "WhatsThis Help" +msgid "This tool allows you to view and edit 3D molecular structures." msgstr "" -#: src/kalziumnumerationtype.cpp:207 -msgid "CAS" +#: src/kalzium.cpp:237 +msgid "&Tables..." msgstr "" -#: src/kalziumnumerationtype.cpp:247 -msgid "Old IUPAC" +#: src/kalzium.cpp:239 +msgctxt "WhatsThis Help" +msgid "" +"This will open a dialog with listings of symbols and numbers related to " +"chemistry." msgstr "" -#: src/unitsettingsdialog.cpp:31 -msgid "Energy:" +#: src/kalzium.cpp:247 +msgctxt "WhatsThis Help" +msgid "This will show or hide the legend for the periodic table." msgstr "" -#: src/unitsettingsdialog.cpp:37 -msgid "Length:" +#: src/kalzium.cpp:252 +msgctxt "WhatsThis Help" +msgid "" +"This will show or hide a sidebar with additional information and a set of " +"tools." msgstr "" -#: src/unitsettingsdialog.cpp:43 -msgid "Temperature:" +#: src/kalzium.cpp:257 +msgctxt "WhatsThis Help" +msgid "" +"This will show or hide a sidebar with additional information about the table." msgstr "" -#: src/kalziumschemetype.cpp:117 -msgid "Monochrome" +#: src/kalzium.cpp:288 +msgid "Legend" msgstr "" -#: src/kalziumschemetype.cpp:135 -msgid "All the Elements" +#: src/kalzium.cpp:301 +msgid "Table Information" msgstr "" -#: src/kalziumschemetype.cpp:193 -msgid "s-Block" -msgstr "s-orbitál" +#: src/kalzium.cpp:307 +msgid "Information" +msgstr "" -#: src/kalziumschemetype.cpp:194 -msgid "p-Block" -msgstr "p-orbitál" +#: src/kalzium.cpp:319 +msgid "Overview" +msgstr "Prehľad" -#: src/kalziumschemetype.cpp:195 -msgid "d-Block" -msgstr "d-orbitál" +#: src/kalzium.cpp:331 +msgid "View" +msgstr "" -#: src/kalziumschemetype.cpp:196 -msgid "f-Block" -msgstr "f-orbitál" +#: src/kalzium.cpp:336 +msgid "Calculate" +msgstr "Spočítať" -#: src/kalziumschemetype.cpp:220 -msgid "Iconic" +#: src/kalzium.cpp:347 +msgid "*.png *.xpm *.jpg *.svg" msgstr "" -#: src/kalziumschemetype.cpp:237 -msgid "Each element is represented by an icon which represents its use." +#: src/kalzium.cpp:349 +msgid "Save Kalzium's Table In" msgstr "" -#: src/kalziumschemetype.cpp:311 -msgid "Alkaline" -msgstr "Alkalický" - -#: src/kalziumschemetype.cpp:312 -msgid "Rare Earth" -msgstr "Vzácna zemina" - -#: src/kalziumschemetype.cpp:313 -msgid "Non-Metals" -msgstr "Nekovy" - -#: src/kalziumschemetype.cpp:314 -msgid "Alkalie Metal" +#: src/kalzium.cpp:385 +msgid "This system does not support OpenGL." msgstr "" -#: src/kalziumschemetype.cpp:315 -msgid "Other Metal" -msgstr "Ostatné kovy" - -#: src/kalziumschemetype.cpp:316 -msgid "Halogen" +#: src/kalzium.cpp:385 +msgid "Kalzium Error" msgstr "" -#: src/kalziumschemetype.cpp:317 -msgid "Transition Metal" -msgstr "Tranzitný kov" - -#: src/kalziumschemetype.cpp:318 -msgid "Noble Gas" -msgstr "Vzácny plyn" - -#: src/kalziumschemetype.cpp:319 -msgid "Metalloid" -msgstr "Polokov" - -#: src/kalziumschemetype.cpp:390 -msgid "Group 1" -msgstr "Skupina 1" - -#: src/kalziumschemetype.cpp:391 -msgid "Group 2" -msgstr "Skupina 2" +#: src/kalzium.cpp:505 +msgid "Schemes" +msgstr "" -#: src/kalziumschemetype.cpp:392 -msgid "Group 3" -msgstr "Skupina 3" +#: src/kalzium.cpp:512 +msgid "Gradients" +msgstr "" -#: src/kalziumschemetype.cpp:393 -msgid "Group 4" -msgstr "Skupina 4" +#: src/kalzium.cpp:517 +msgid "Units" +msgstr "Jednotky" -#: src/kalziumschemetype.cpp:394 -msgid "Group 5" -msgstr "Skupina 5" +#: src/kalzium.cpp:567 +#, kde-format +msgctxt "For example: \"Carbon (6), Mass: 12.0107 u\"" +msgid "%1 (%2), Mass: %3 u" +msgstr "" -#: src/kalziumschemetype.cpp:395 -msgid "Group 6" -msgstr "Skupina 6" +#: src/calculator/nuclearCalculator.cpp:407 +msgid "Initial amount cannot be zero." +msgstr "" -#: src/kalziumschemetype.cpp:396 -msgid "Group 7" -msgstr "Skupina 7" +#: src/calculator/nuclearCalculator.cpp:410 +msgid "Final amount cannot be zero." +msgstr "" -#: src/kalziumschemetype.cpp:397 -msgid "Group 8" -msgstr "Skupina 8" +#: src/calculator/nuclearCalculator.cpp:413 +msgid "Time is zero, please enter a valid value." +msgstr "" -#: src/kalziumschemetype.cpp:422 -msgid "Colors" -msgstr "Farby" +#: src/calculator/nuclearCalculator.cpp:416 +msgid "The final amount is greater than the initial amount." +msgstr "" -#: src/kalziumschemetype.cpp:442 -msgid "Nice colors without meaning. (From the Openbabel project)" +#: src/calculator/titrationCalculator.cpp:58 +msgid "Experimental values" msgstr "" -#: src/elementdataviewer.cpp:51 -msgid "Plot Data" -msgstr "Kresliť údaje" +#: src/calculator/titrationCalculator.cpp:59 +msgid "Theoretical equations" +msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:37 -msgid "Risks/Security Phrases" +#: src/calculator/titrationCalculator.cpp:140 +msgid "Theoretical curve" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:104 -msgid "S-Phrases:" +#: src/calculator/titrationCalculator.cpp:216 +msgid "Approximated curve" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:113 -msgid "You asked for no R/S-Phrases." +#: src/calculator/titrationCalculator.cpp:216 +msgid "Equivalence point" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:156 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S1: Keep locked up" +#: src/calculator/titrationCalculator.cpp:655 +msgid "Svg image (*.svg)" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:157 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S2: Keep out of the reach of children" +#: src/calculator/concCalculator.cpp:719 src/calculator/concCalculator.cpp:760 +msgid "cubic meters" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:158 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S3: Keep in a cool place" +#: src/calculator/concCalculator.cpp:929 +msgid "Percentage should be less than 100.0, please enter a valid value." msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:159 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S4: Keep away from living quarters" +#: src/calculator/concCalculator.cpp:932 +msgid "Density cannot be zero, please enter a valid value." msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:160 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "" -"S5: Keep contents under ... ( appropriate liquid to be specified by the " -"manufacturer )" +#: src/calculator/concCalculator.cpp:935 +msgid "Mass cannot be zero, please enter a valid value." msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:161 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S6: Keep under ... ( inert gas to be specified by the manufacturer )" +#: src/calculator/concCalculator.cpp:938 src/calculator/gasCalculator.cpp:338 +msgid "Volume cannot be zero, please enter a valid value." msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:162 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S7: Keep container tightly closed" +#: src/calculator/concCalculator.cpp:941 +msgid "Number of moles cannot be zero, please enter a valid value." msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:163 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S8: Keep container dry" +#: src/calculator/concCalculator.cpp:944 +msgid "Molar mass of solvent is zero, please enter a valid value." msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:164 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S9: Keep container in a well-ventilated place" +#: src/calculator/concCalculator.cpp:947 +msgid "Number of equivalents is zero. Cannot calculate equivalent mass." msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:165 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S12: Do not keep the container sealed" +#: src/calculator/concCalculator.cpp:950 +msgid "Concentration is zero, please enter a valid value." msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:166 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S13: Keep away from food, drink and animal feedingstuffs" +#: src/calculator/concCalculator.cpp:953 +msgid "The volume of the solvent cannot be zero." msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:167 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "" -"S14: Keep away from ... ( incompatible materials to be indicated by the " -"manufacturer )" +#: src/calculator/concCalculator.cpp:956 +msgid "The number of moles of the solvent cannot be zero." msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:168 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S15: Keep away from heat" +#: src/calculator/concCalculator.cpp:959 +msgid "The mass of the solvent cannot be zero." msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:169 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S16: Keep away from sources of ignition - No smoking" +#: src/calculator/concCalculator.cpp:962 +msgid "" +"Insufficient data to calculate the required value, please specify normality." msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:170 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S17: Keep away from combustible material" +#: src/calculator/concCalculator.cpp:965 +msgid "" +"Insufficient data, specify molarity / mole fraction / molality to calculate." msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:171 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S18: Handle and open container with care" +#: src/calculator/concCalculator.cpp:968 +msgid "" +"The amount is specified in moles, cannot calculate molar/equivalent masses. " +"Please specify mass/volume." msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:172 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S20: When using do not eat or drink" +#: src/calculator/concCalculator.cpp:971 +msgid "" +"You can calculate the molar mass of solvent only if the mole fraction is " +"specified." msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:173 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S21: When using do not smoke" +#: src/calculator/concCalculator.cpp:974 +msgid "Molar mass cannot be zero, please enter a valid value." msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:174 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S22: Do not breathe dust" +#: src/calculator/concCalculator.cpp:977 +msgid "Equivalent mass cannot be zero, please enter a valid value." msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:175 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "" -"S23: Do not breathe gas/fumes/vapour/spray ( appropriate wording to be " -"specified by the manufacturer )" +#: src/calculator/gasCalculator.cpp:341 +msgid "Molar mass cannot be zero, please enter a non-zero value." msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:176 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S24: Avoid contact with skin" +#: src/calculator/calculator.cpp:31 +msgid "Chemical Calculator" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:177 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S25: Avoid contact with eyes" +#: src/calculator/calculator.cpp:56 src/calculator/calculator.cpp:105 +msgid "Equation Balancer" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:178 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "" -"S26: In case of contact with eyes, rinse immediately with plenty of water " -"and seek medical advice" +#: src/unitsettingsdialog.cpp:31 +msgid "Energy:" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:179 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S27: Take off immediately all contaminated clothing" +#: src/unitsettingsdialog.cpp:37 +msgid "Length:" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:180 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "" -"S28: After contact with skin, wash immediately with plenty of ... ( to be " -"specified by the manufacturer )" +#: src/unitsettingsdialog.cpp:43 +msgid "Temperature:" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:181 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S29: Do not empty into drains" +#: src/orbitswidget.cpp:208 +msgid "Unknown Electron Distribution" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:182 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S30: Never add water to this product" +#: src/kalziumnumerationtype.cpp:116 +msgid "No Numeration" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:183 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S33: Take precautionary measures against static discharges" +#: src/kalziumnumerationtype.cpp:167 +msgid "IUPAC" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:184 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "" -"S35: This material and its container must be disposed of in a safe way" +#: src/kalziumnumerationtype.cpp:207 +msgid "CAS" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:185 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S36: Wear suitable protective clothing" +#: src/kalziumnumerationtype.cpp:247 +msgid "Old IUPAC" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:186 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S37: Wear suitable gloves" +#: src/kdeeduglossary.cpp:142 src/kdeeduglossary.cpp:320 +msgid "Glossary" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:187 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "" -"S38: In case of insufficient ventilation wear suitable respiratory equipment" +#: src/kdeeduglossary.cpp:336 +msgid "&Search:" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:188 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S39: Wear eye/face protection" +#: src/kdeeduglossary.cpp:508 +msgid "References" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:189 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "" -"S40: To clean the floor and all objects contaminated by this material use " -"... ( to be specified by the manufacturer )" +#: src/kdeeduglossary.cpp:513 +#, kde-format +msgid "Go to '%1'" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:190 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S41: In case of fire and/or explosion do not breathe fumes" +#: src/detailedgraphicaloverview.cpp:85 +msgid "No element selected" +msgstr "Nebol vybraný žiadny prvok" + +#: src/detailedgraphicaloverview.cpp:104 +msgid "No graphic found" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:191 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "" -"S42: During fumigation/spraying wear suitable respiratory equipment ( " -"appropriate wording to be specified by the manufacturer )" +#: src/detailedgraphicaloverview.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "For example '1.0079u', the mass of an element in units" +msgid "%1 u" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:192 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "" -"S43: In case of fire use ... ( indicate in the space the precise type of " -"fire-fighting equipment. If water increases the risk add - Never use water )" +#: src/psetable/elementitem.cpp:136 +msgid "n/a" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:193 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "" -"S45: In case of accident or if you feel unwell seek medical advice " -"immediately ( show the label where possible )" +#: src/kalziumschemetype.cpp:116 +msgid "Monochrome" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:194 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "" -"S46: If swallowed, seek medical advice immediately and show this container " -"or label" +#: src/kalziumschemetype.cpp:134 +msgid "All the Elements" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:195 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "" -"S47: Keep at temperature not exceeding ... °C ( to be specified by the " -"manufacturer )" +#: src/kalziumschemetype.cpp:192 +msgid "s-Block" +msgstr "s-orbitál" + +#: src/kalziumschemetype.cpp:193 +msgid "p-Block" +msgstr "p-orbitál" + +#: src/kalziumschemetype.cpp:194 +msgid "d-Block" +msgstr "d-orbitál" + +#: src/kalziumschemetype.cpp:195 +msgid "f-Block" +msgstr "f-orbitál" + +#: src/kalziumschemetype.cpp:219 +msgid "Iconic" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:196 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "" -"S48: Keep wet with ... ( appropriate material to be specified by the " -"manufacturer )" +#: src/kalziumschemetype.cpp:236 +msgid "Each element is represented by an icon which represents its use." msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:197 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S49: Keep only in the original container" -msgstr "" +#: src/kalziumschemetype.cpp:310 +msgid "Alkaline" +msgstr "Alkalický" -#: src/rsdialog.cpp:198 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S50: Do not mix with ... ( to be specified by the manufacturer )" +#: src/kalziumschemetype.cpp:311 +msgid "Rare Earth" +msgstr "Vzácna zemina" + +#: src/kalziumschemetype.cpp:312 +msgid "Non-Metals" +msgstr "Nekovy" + +#: src/kalziumschemetype.cpp:313 +msgid "Alkalie Metal" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:199 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S51: Use only in well-ventilated areas" +#: src/kalziumschemetype.cpp:314 +msgid "Other Metal" +msgstr "Ostatné kovy" + +#: src/kalziumschemetype.cpp:315 +msgid "Halogen" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:200 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S52: Not recommended for interior use on large surface areas" +#: src/kalziumschemetype.cpp:316 +msgid "Transition Metal" +msgstr "Tranzitný kov" + +#: src/kalziumschemetype.cpp:317 +msgid "Noble Gas" +msgstr "Vzácny plyn" + +#: src/kalziumschemetype.cpp:318 +msgid "Metalloid" +msgstr "Polokov" + +#: src/kalziumschemetype.cpp:389 +msgid "Group 1" +msgstr "Skupina 1" + +#: src/kalziumschemetype.cpp:390 +msgid "Group 2" +msgstr "Skupina 2" + +#: src/kalziumschemetype.cpp:391 +msgid "Group 3" +msgstr "Skupina 3" + +#: src/kalziumschemetype.cpp:392 +msgid "Group 4" +msgstr "Skupina 4" + +#: src/kalziumschemetype.cpp:393 +msgid "Group 5" +msgstr "Skupina 5" + +#: src/kalziumschemetype.cpp:394 +msgid "Group 6" +msgstr "Skupina 6" + +#: src/kalziumschemetype.cpp:395 +msgid "Group 7" +msgstr "Skupina 7" + +#: src/kalziumschemetype.cpp:396 +msgid "Group 8" +msgstr "Skupina 8" + +#: src/kalziumschemetype.cpp:421 +msgid "Colors" +msgstr "Farby" + +#: src/kalziumschemetype.cpp:442 +msgid "Nice colors without meaning. (From the Openbabel project)" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:201 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S53: Avoid exposure - obtain special instructions before use" +#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:39 +msgid "Isotope Table" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:202 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "" -"S56: Dispose of this material and its container at hazardous or special " -"waste collection point" +#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:55 +msgctxt "alpha ray emission" +msgid "alpha" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:203 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "S57: Use appropriate containment to avoid environmental contamination" +#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:56 +msgctxt "Electron capture method" +msgid "EC" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:204 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "" -"S59: Refer to manufacturer/supplier for information on recovery/recycling" +#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:57 +msgctxt "Many ways" +msgid "Multiple" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:205 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "" -"S60: This material and its container must be disposed of as hazardous waste" +#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:58 +msgctxt "Beta plus ray emission" +msgid "Beta +" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:206 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "" -"S61: Avoid release to the environment. Refer to special instructions/safety " -"data sheet" +#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:59 +msgctxt "Beta minus ray emission" +msgid "Beta -" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:207 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "" -"S62: If swallowed, do not induce vomiting: seek medical advice immediately " -"and show this container or label" +#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:60 +msgctxt "Stable isotope" +msgid "Stable" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:208 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "" -"S63: In case of accident by inhalation: remove casualty to fresh air and " -"keep at rest" +#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:61 +msgctxt "Default colour" +msgid "default" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:209 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "" -"S64: If swallowed, rinse mouth with water ( only if the person is conscious )" +#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:81 +#, kde-format +msgid "

%1 (%2)

" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:234 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R1: Explosive when dry" +#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:82 +msgctxt "Unknown magnetic moment" +msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:235 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "" -"R2: Risk of explosion by shock, friction, fire or other sources of ignition" +#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:82 +#, kde-format +msgid "Magnetic moment: %1" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:236 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "" -"R3: Extreme risk of explosion by shock, friction, fire or other sources of " -"ignition" +#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:86 +#, kde-format +msgid "Halflife: %1 %2" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:237 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R4: Forms very sensitive explosive metallic compounds" +#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:89 +msgid "Halflife: Unknown" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:238 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R5: Heating may cause an explosion" +#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Abundance: %1 %" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:239 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R6: Explosive with or without contact with air" +#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Number of nucleons: %1" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:240 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R7: May cause fire" +#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:94 +msgctxt "Unknown spin" +msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:241 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R8: Contact with combustible material may cause fire" +#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Spin: %1" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:242 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R9: Explosive when mixed with combustible material" +#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Exact mass: %1 u" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:243 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R10: Flammable" +#: src/isotopetable/isotopeitem.cpp:77 +#, kde-format +msgid "Isotope of Element %1 (%2)" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:244 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R11: Highly flammable" +#: src/gradientwidget_impl.cpp:176 +msgid "Elements with melting point around this temperature:" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:245 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R12: Extremely flammable" +#: src/gradientwidget_impl.cpp:178 src/gradientwidget_impl.cpp:189 +#, kde-format +msgctxt "For example: Carbon (300K)" +msgid "%1 (%2%3)" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:246 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R14: Reacts violently with water" +#: src/gradientwidget_impl.cpp:183 +msgid "No elements with a melting point around this temperature" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:247 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R15: Contact with water liberates extremely flammable gases" +#: src/gradientwidget_impl.cpp:187 +msgid "Elements with boiling point around this temperature:" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:248 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R16: Explosive when mixed with oxidising substances" +#: src/gradientwidget_impl.cpp:194 +msgid "No elements with a boiling point around this temperature" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:249 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R17: Spontaneously flammable in air" +#: src/searchwidget.cpp:38 +msgid "Search:" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:250 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R18: In use, may form flammable/explosive vapour-air mixture" +#: src/exportdialog.cpp:80 +msgid "Ok" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:251 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R19: May form explosive peroxides" +#: src/exportdialog.cpp:84 +msgid "Export Chemical Data" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:252 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R20: Harmful by inhalation" +#: src/exportdialog.cpp:105 +msgid "Elements" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:253 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R21: Harmful in contact with skin" +#: src/exportdialog.cpp:106 +msgid "Properties" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:254 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R22: Harmful if swallowed" +#: src/exportdialog.cpp:124 +msgid "Symbol" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:255 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R23: Toxic by inhalation" +#: src/exportdialog.cpp:127 +msgid "Exact Mass" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:256 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R24: Toxic in contact with skin" +#: src/exportdialog.cpp:129 src/detailinfodlg.cpp:221 +msgid "Electron Affinity" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:257 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R25: Toxic if swallowed" +#: src/exportdialog.cpp:147 +msgid "File already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:258 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R26: Very toxic by inhalation" +#: src/exportdialog.cpp:154 +msgid "Could not open file for writing." msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:259 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R27: Very toxic in contact with skin" +#: src/tools/obconverter.cpp:41 +msgid "OpenBabel Frontend" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:260 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R28: Very toxic if swallowed" +#: src/tools/obconverter.cpp:49 +msgid "Convert" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:261 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R29: Contact with water liberates toxic gas." +#: src/tools/obconverter.cpp:49 +msgid "Convert selected files" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:262 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R30: Can become highly flammable in use" +#: src/tools/obconverter.cpp:122 +msgid "All Files" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:263 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R31: Contact with acids liberates toxic gas" +#: src/tools/obconverter.cpp:188 +msgid "You must select some files first." msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:264 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R32: Contact with acids liberates very toxic gas" +#: src/tools/obconverter.cpp:189 +msgid "No files selected" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:265 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R33: Danger of cumulative effects" +#: src/tools/obconverter.cpp:208 +#, kde-format +msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite if possible?" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:266 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R34: Causes burns" +#: src/tools/obconverter.cpp:209 +#, kde-format +msgid "The File %1 Already Exists -- KOpenBabel" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:267 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R35: Causes severe burns" +#: src/tools/obconverter.cpp:229 +msgid "Is it okay to run these commands? -- KOpenBabel" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:268 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R36: Irritating to eyes" +#: src/tools/moleculeview.cpp:50 +msgid "Molecular Editor" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:269 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R37: Irritating to respiratory system" +#: src/tools/moleculeview.cpp:55 +msgid "Load Molecule" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:270 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R38: Irritating to skin" +#: src/tools/moleculeview.cpp:55 +msgid "Loading a molecule" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:271 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R39: Danger of very serious irreversible effects" +#: src/tools/moleculeview.cpp:57 +msgid "Download New Molecules" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:272 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R40: Limited evidence of a carcinogenic effect" +#: src/tools/moleculeview.cpp:57 +msgid "Download new molecule files" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:273 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R41: Risk of serious damage to eyes" +#: src/tools/moleculeview.cpp:59 +msgid "Save Molecule" msgstr "" - -#: src/rsdialog.cpp:274 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R42: May cause sensitisation by inhalation" + +#: src/tools/moleculeview.cpp:59 +msgid "Saving a molecule" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:275 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R43: May cause sensitisation by skin contact" +#: src/tools/moleculeview.cpp:87 +msgid "Single" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:276 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R44: Risk of explosion if heated under confinement" +#: src/tools/moleculeview.cpp:88 +msgid "Double" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:277 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R45: May cause cancer" +#: src/tools/moleculeview.cpp:89 +msgid "Triple" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:278 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R46: May cause heritable genetic damage" +#: src/tools/moleculeview.cpp:137 +msgid "" +"No tools or engines loaded - it is likely that the Avogadro plugins could " +"not be located." msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:279 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R48: Danger of serious damage to health by prolonged exposure" +#: src/tools/moleculeview.cpp:139 +msgid "" +"No engines loaded - it is likely that the Avogadro plugins could not be " +"located." msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:280 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R49: May cause cancer by inhalation" +#: src/tools/moleculeview.cpp:141 +msgid "" +"No tools loaded - it is likely that the Avogadro plugins could not be " +"located." msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:281 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R50: Very toxic to aquatic organisms" +#: src/tools/moleculeview.cpp:143 src/tools/moleculeview.cpp:389 +#: src/main.cpp:48 +msgid "Kalzium" +msgstr "Kalzium" + +#: src/tools/moleculeview.cpp:153 +msgid "" +"No tools or engines loaded - it is likely that the Avogadro plugins could " +"not be located. No molecules can be viewed until this issue is resolved." msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:282 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R51: Toxic to aquatic organisms" +#: src/tools/moleculeview.cpp:155 +msgid "" +"No engines loaded - it is likely that the Avogadro plugins could not be " +"located. No molecules can be viewed until this issue is resolved." msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:283 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R52: Harmful to aquatic organisms" +#: src/tools/moleculeview.cpp:157 +msgid "" +"No tools loaded - it is likely that the Avogadro plugins could not be " +"located. No molecules can be viewed until this issue is resolved." msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:284 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R53: May cause long-term adverse effects in the aquatic environment" +#: src/tools/moleculeview.cpp:164 src/tools/moleculeview.cpp:202 +msgid "Common molecule formats" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:285 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R54: Toxic to flora" +#: src/tools/moleculeview.cpp:165 src/tools/moleculeview.cpp:203 +msgid "All files" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:286 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R55: Toxic to fauna" +#: src/tools/moleculeview.cpp:175 +msgid "Choose a file to open" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:287 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R56: Toxic to soil organisms" +#: src/tools/moleculeview.cpp:211 +msgid "Choose a file to save to" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:288 +#: src/tools/moleculeview.cpp:242 +#, kde-format msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R57: Toxic to bees" +"This 'u' stands for the chemical unit (u for 'units'). Most likely this does " +"not need to be translated at all!" +msgid "%1 u" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:289 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R58: May cause long-term adverse effects in the environment" +#: src/tools/moleculeview.cpp:285 +msgctxt "Other element" +msgid "Other..." msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:290 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R59: Dangerous for the ozone layer" +#: src/tools/moleculeview.cpp:365 +msgid "Remove hydrogens" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:291 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R60: May impair fertility" +#: src/tools/moleculeview.cpp:370 +msgid "Add hydrogens" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:292 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R61: May cause harm to the unborn child" +#: src/tools/moleculeview.cpp:390 +msgid "Could not set up force field for this molecule" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:293 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R62: Possible risk of impaired fertility" +#: src/tablesdialog.cpp:49 src/tablesdialog.cpp:50 +msgid "Greek alphabet" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:294 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R63: Possible risk of harm to the unborn child" +#: src/tablesdialog.cpp:60 +msgid "Uppercase" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:295 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R64: May cause harm to breast-fed babies" +#: src/tablesdialog.cpp:61 +msgid "Lowercase" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:296 +#: src/tablesdialog.cpp:62 msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R65: Harmful: may cause lung damage if swallowed" +"The name of the greek letter in your language. For example 'Alpha' for the " +"first letter. " +msgid "Name" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:297 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R66: Repeated exposure may cause skin dryness or cracking" +#: src/tablesdialog.cpp:117 +msgid "alpha" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:298 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R67: Vapours may cause drowsiness and dizziness" +#: src/tablesdialog.cpp:118 +msgid "beta" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:299 -msgctxt "" -"Please take the official translations! You find them here: " -"http://europa.eu.int/eur-" -"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" -msgid "R68: Possible risk of irreversible effects" +#: src/tablesdialog.cpp:119 +msgid "gamma" msgstr "" -#: src/rsdialog.cpp:328 -msgid "At least one of the specified phrases is invalid." +#: src/tablesdialog.cpp:120 +msgid "delta" msgstr "" -#: src/tools/obconverter.cpp:41 -msgid "OpenBabel Frontend" +#: src/tablesdialog.cpp:121 +msgid "epsilon" msgstr "" -#: src/tools/obconverter.cpp:49 -msgid "Convert" +#: src/tablesdialog.cpp:122 +msgid "zeta" msgstr "" -#: src/tools/obconverter.cpp:49 -msgid "Convert selected files" +#: src/tablesdialog.cpp:123 +msgid "eta" msgstr "" -#: src/tools/obconverter.cpp:122 -msgid "All Files" +#: src/tablesdialog.cpp:124 +msgid "theta" msgstr "" -#: src/tools/obconverter.cpp:188 -msgid "You must select some files first." +#: src/tablesdialog.cpp:125 +msgid "iota" msgstr "" -#: src/tools/obconverter.cpp:189 -msgid "No files selected" +#: src/tablesdialog.cpp:126 +msgid "kappa" msgstr "" -#: src/tools/obconverter.cpp:208 -#, kde-format -msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite if possible?" +#: src/tablesdialog.cpp:127 +msgid "lambda" msgstr "" -#: src/tools/obconverter.cpp:209 -#, kde-format -msgid "The File %1 Already Exists -- KOpenBabel" +#: src/tablesdialog.cpp:128 +msgid "mu" msgstr "" -#: src/tools/obconverter.cpp:229 -msgid "Is it okay to run these commands? -- KOpenBabel" +#: src/tablesdialog.cpp:129 +msgid "nu" msgstr "" -#: src/tools/moleculeview.cpp:50 -msgid "Molecular Editor" +#: src/tablesdialog.cpp:130 +msgid "xi" msgstr "" -#: src/tools/moleculeview.cpp:55 -msgid "Load Molecule" +#: src/tablesdialog.cpp:131 +msgid "omicron" msgstr "" -#: src/tools/moleculeview.cpp:55 -msgid "Loading a molecule" +#: src/tablesdialog.cpp:132 +msgid "pi" msgstr "" -#: src/tools/moleculeview.cpp:57 -msgid "Download New Molecules" +#: src/tablesdialog.cpp:133 +msgid "rho" msgstr "" -#: src/tools/moleculeview.cpp:57 -msgid "Download new molecule files" +#: src/tablesdialog.cpp:134 +msgid "sigma" msgstr "" -#: src/tools/moleculeview.cpp:59 -msgid "Save Molecule" +#: src/tablesdialog.cpp:135 +msgid "tau" msgstr "" -#: src/tools/moleculeview.cpp:59 -msgid "Saving a molecule" +#: src/tablesdialog.cpp:136 +msgid "upsilon" msgstr "" -#: src/tools/moleculeview.cpp:87 -msgid "Single" +#: src/tablesdialog.cpp:137 +msgid "phi" msgstr "" -#: src/tools/moleculeview.cpp:88 -msgid "Double" +#: src/tablesdialog.cpp:138 +msgid "chi" msgstr "" -#: src/tools/moleculeview.cpp:89 -msgid "Triple" +#: src/tablesdialog.cpp:139 +msgid "psi" msgstr "" -#: src/tools/moleculeview.cpp:137 -msgid "" -"No tools or engines loaded - it is likely that the Avogadro plugins could " -"not be located." +#: src/tablesdialog.cpp:140 +msgid "omega" msgstr "" -#: src/tools/moleculeview.cpp:139 -msgid "" -"No engines loaded - it is likely that the Avogadro plugins could not be " -"located." +#: src/tablesdialog.cpp:149 +msgid "Numbers" msgstr "" -#: src/tools/moleculeview.cpp:141 -msgid "" -"No tools loaded - it is likely that the Avogadro plugins could not be " -"located." +#: src/tablesdialog.cpp:150 +msgid "Numeric Prefixes and Roman Numerals" msgstr "" -#: src/main.cpp:48 src/tools/moleculeview.cpp:143 -#: src/tools/moleculeview.cpp:389 -msgid "Kalzium" -msgstr "Kalzium" - -#: src/tools/moleculeview.cpp:153 -msgid "" -"No tools or engines loaded - it is likely that the Avogadro plugins could " -"not be located. No molecules can be viewed until this issue is resolved." +#: src/tablesdialog.cpp:160 +msgid "Number" msgstr "" -#: src/tools/moleculeview.cpp:155 -msgid "" -"No engines loaded - it is likely that the Avogadro plugins could not be " -"located. No molecules can be viewed until this issue is resolved." +#: src/tablesdialog.cpp:160 +msgctxt "For example 'Mono' for 1 and 'Tri' for 3" +msgid "Prefix" msgstr "" -#: src/tools/moleculeview.cpp:157 -msgid "" -"No tools loaded - it is likely that the Avogadro plugins could not be " -"located. No molecules can be viewed until this issue is resolved." +#: src/tablesdialog.cpp:160 +msgid "Roman Numerals" msgstr "" -#: src/tools/moleculeview.cpp:164 src/tools/moleculeview.cpp:202 -msgid "Common molecule formats" +#: src/tablesdialog.cpp:164 +msgid "0.5" msgstr "" -#: src/tools/moleculeview.cpp:165 src/tools/moleculeview.cpp:203 -msgid "All files" +#: src/tablesdialog.cpp:165 +msgid "1" msgstr "" -#: src/tools/moleculeview.cpp:175 -msgid "Choose a file to open" +#: src/tablesdialog.cpp:166 +msgid "1.5" msgstr "" -#: src/tools/moleculeview.cpp:211 -msgid "Choose a file to save to" +#: src/tablesdialog.cpp:167 +msgid "2" msgstr "" -#: src/tools/moleculeview.cpp:242 -#, kde-format -msgctxt "" -"This 'u' stands for the chemical unit (u for 'units'). Most likely this does " -"not need to be translated at all!" -msgid "%1 u" +#: src/tablesdialog.cpp:168 +msgid "2.5" msgstr "" -#: src/tools/moleculeview.cpp:365 -msgid "Remove hydrogens" +#: src/tablesdialog.cpp:169 +msgid "3" msgstr "" -#: src/tools/moleculeview.cpp:370 -msgid "Add hydrogens" +#: src/tablesdialog.cpp:170 +msgid "4" msgstr "" -#: src/tools/moleculeview.cpp:390 -msgid "Could not set up force field for this molecule" +#: src/tablesdialog.cpp:171 +msgid "5" msgstr "" -#: src/eqchemview.cpp:69 -msgid "Solve Chemical Equations Viewer" +#: src/tablesdialog.cpp:172 +msgid "6" msgstr "" -#: src/eqchemview.cpp:76 -msgid "Copy" +#: src/tablesdialog.cpp:173 +msgid "7" msgstr "" -#: src/eqchemview.cpp:76 -msgid "Copy answer to clipboard" +#: src/tablesdialog.cpp:174 +msgid "8" msgstr "" -#: src/eqchemview.cpp:108 -msgctxt "Help text for the chemical equation solver" -msgid "" -"The equation solver allows you to balance a chemical equation.
" -"
Using Variables
To express variable quantities of an element, " -"put a single character in front of the element's symbol, as shown in this " -"example:
aH + bO -> 5H2O (Result: 10 H + 5 O -> " -"5 H2O)
Solving this expression will give you the needed " -"amount of Hydrogen and Oxygen.

Defining electric " -"charges
Use box brackets to specify the electric charge of an " -"element, as shown in this example:
4H[+] + 2O -> cH2O[2+] (Result: " -"4 H+ + 2 O -> 2 " -"H2O2+)" +#: src/tablesdialog.cpp:175 +msgid "9" msgstr "" -#: src/eqchemview.cpp:122 -msgctxt "Window title for the chemical solver's help" -msgid "Chemical Solver Help" +#: src/tablesdialog.cpp:176 +msgid "10" msgstr "" -#: src/spectrumviewimpl.cpp:29 -msgid "Wavelength" +#: src/tablesdialog.cpp:177 +msgid "11" msgstr "" -#. i18n: file: src/spectrumview.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, peakListTable) -#: rc.cpp:80 -msgid "Intensity" +#: src/tablesdialog.cpp:178 +msgid "12" msgstr "" -#: src/exportdialog.cpp:79 -msgid "Ok" +#: src/tablesdialog.cpp:179 +msgid "13" msgstr "" -#: src/exportdialog.cpp:83 -msgid "Export Chemical Data" +#: src/tablesdialog.cpp:180 +msgid "14" msgstr "" -#: src/exportdialog.cpp:104 -msgid "Elements" +#: src/tablesdialog.cpp:181 +msgid "15" msgstr "" -#: src/exportdialog.cpp:105 -msgid "Properties" +#: src/tablesdialog.cpp:182 +msgid "16" msgstr "" -#: src/exportdialog.cpp:123 -msgid "Symbol" +#: src/tablesdialog.cpp:183 +msgid "17" msgstr "" -#: src/exportdialog.cpp:126 -msgid "Exact Mass" +#: src/tablesdialog.cpp:184 +msgid "18" msgstr "" -#: src/exportdialog.cpp:128 src/detailinfodlg.cpp:221 -msgid "Electron Affinity" +#: src/tablesdialog.cpp:185 +msgid "19" msgstr "" -#: src/exportdialog.cpp:146 -msgid "File already exists. Do you want to overwrite it?" +#: src/tablesdialog.cpp:186 +msgid "20" msgstr "" -#: src/exportdialog.cpp:153 -msgid "Could not open file for writing." +#: src/tablesdialog.cpp:187 +msgid "40" msgstr "" -#: src/elementitem.cpp:113 -msgid "n/a" +#: src/tablesdialog.cpp:188 +msgid "50" msgstr "" -#: src/main.cpp:32 -msgid "A periodic table of the elements" -msgstr "Periodická tabuľka prvkov" +#: src/tablesdialog.cpp:189 +msgid "60" +msgstr "" -#: src/main.cpp:49 -msgid "(C) 2002-2011 Carsten Niehaus" +#: src/tablesdialog.cpp:190 +msgid "90" msgstr "" -#: src/main.cpp:51 -msgid "Pino Toscano" +#: src/tablesdialog.cpp:191 +msgid "100" msgstr "" -#: src/main.cpp:51 -msgid "Large code contributions; resident guru helping the other developers" +#: src/tablesdialog.cpp:266 +msgid "&Copy" msgstr "" -#: src/main.cpp:52 -msgid "Benoit Jacob" +#: src/kalziumgradienttype.cpp:232 +msgid "van Der Waals" msgstr "" -#: src/main.cpp:52 -msgid "Base work on the molecular viewer, mentored Marcus during his SoC" +#: src/kalziumgradienttype.cpp:302 +msgid "u" msgstr "" -#: src/main.cpp:53 -msgid "Marcus Hanwell" +#: src/kalziumgradienttype.cpp:510 +msgid "Electronegativity (Pauling)" msgstr "" -#: src/main.cpp:53 -msgid "SoC on the molecular viewer and libavogadro porting/integration" +#: src/kalziumgradienttype.cpp:565 +msgid "Discovery date" msgstr "" -#: src/main.cpp:54 -msgid "Kashyap R Puranik" +#: src/kalziumgradienttype.cpp:678 +msgid "First Ionization" msgstr "" -#: src/main.cpp:54 -msgid "SoC on the calculator widget and a few smaller improvements" +#: src/spectrumviewimpl.cpp:29 +msgid "Wavelength" msgstr "" -#: src/main.cpp:55 -msgid "Thomas Nagy" +#: src/spectrumviewimpl.cpp:29 +msgid "Intensity" msgstr "" -#: src/main.cpp:55 -msgid "EqChem, the equation solver" +#: src/legendwidget.cpp:75 +msgctxt "" +"one of the three states of matter (solid, liquid, vaporous or unknown)" +msgid "Solid" msgstr "" -#: src/main.cpp:56 -msgid "Inge Wallin" +#: src/legendwidget.cpp:78 +msgctxt "" +"one of the three states of matter (solid, liquid, vaporous or unknown)" +msgid "Liquid" msgstr "" -#: src/main.cpp:56 -msgid "" -"Code cleaning, parser for the molecule weight calculator, and a lot of " -"smaller improvements" +#: src/legendwidget.cpp:81 +msgctxt "" +"one of the three states of matter (solid, liquid, vaporous or unknown)" +msgid "Vaporous" msgstr "" -#: src/main.cpp:57 -msgid "Anne-Marie Mahfouf" +#: src/legendwidget.cpp:84 +msgctxt "" +"one of the three states of matter (solid, liquid, vaporous or unknown)" +msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/main.cpp:57 -msgid "A lot of small things and the documentation" -msgstr "Veľa malých vecí a dokumentácia" +#: src/legendwidget.cpp:89 +msgctxt "one of the two types of gradients available" +msgid "logarithmic" +msgstr "" -#: src/main.cpp:58 -msgid "Johannes Simon" +#: src/legendwidget.cpp:91 +msgctxt "one of the two types of gradients available" +msgid "linear" msgstr "" -#: src/main.cpp:58 -msgid "" -"Code and documentation contributions to the equation solver and molecular " -"viewer" +#: src/legendwidget.cpp:92 +#, kde-format +msgid "%1 (%2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:59 -msgid "Jarle Akselsen" +#: src/legendwidget.cpp:94 +#, kde-format +msgctxt "Minimum value of the gradient" +msgid "Minimum: %1" msgstr "" -#: src/main.cpp:59 -msgid "Many beautiful element icons" +#: src/legendwidget.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "Maximum value of the gradient" +msgid "Maximum: %1" msgstr "" -#: src/main.cpp:60 -msgid "Noémie Scherer" +#: src/legendwidget.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Scheme: %1" msgstr "" -#: src/main.cpp:60 -msgid "Many beautiful element icons, too!" +#: src/rsdialog.cpp:37 +msgid "Risks/Security Phrases" msgstr "" -#: src/main.cpp:61 -msgid "Danny Allen" +#: src/rsdialog.cpp:104 +msgid "S-Phrases:" msgstr "" -#: src/main.cpp:61 -msgid "Several icons" +#: src/rsdialog.cpp:113 +msgid "You asked for no R/S-Phrases." msgstr "" -#: src/main.cpp:62 -msgid "Lee Olson" +#: src/rsdialog.cpp:156 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "S1: Keep locked up" msgstr "" -#: src/main.cpp:62 -msgid "Several icons in the information dialog" -msgstr "Niekoľko ikon v informačnom dialógu" - -#: src/main.cpp:64 -msgid "Jörg Buchwald" +#: src/rsdialog.cpp:157 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "S2: Keep out of the reach of children" msgstr "" -#: src/main.cpp:64 -msgid "Contributed most isotope information" -msgstr "Prispel hlavne informáciami o izotopoch" +#: src/rsdialog.cpp:158 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "S3: Keep in a cool place" +msgstr "" -#: src/main.cpp:65 -msgid "Marco Martin" +#: src/rsdialog.cpp:159 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "S4: Keep away from living quarters" msgstr "" -#: src/main.cpp:65 -msgid "Some icons and inspiration for others" +#: src/rsdialog.cpp:160 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "" +"S5: Keep contents under ... ( appropriate liquid to be specified by the " +"manufacturer )" msgstr "" -#: src/main.cpp:66 -msgid "Daniel Haas" +#: src/rsdialog.cpp:161 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "S6: Keep under ... ( inert gas to be specified by the manufacturer )" msgstr "" -#: src/main.cpp:66 -msgid "The design of the information dialog" -msgstr "Dizajn a informačný dialóg" +#: src/rsdialog.cpp:162 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "S7: Keep container tightly closed" +msgstr "" -#: src/main.cpp:67 -msgid "Brian Beck" +#: src/rsdialog.cpp:163 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "S8: Keep container dry" msgstr "" -#: src/main.cpp:67 -msgid "The orbits icon" +#: src/rsdialog.cpp:164 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "S9: Keep container in a well-ventilated place" msgstr "" -#: src/main.cpp:69 -msgid "Paulo Cattai" +#: src/rsdialog.cpp:165 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "S12: Do not keep the container sealed" msgstr "" -#: src/main.cpp:69 src/main.cpp:70 src/main.cpp:71 src/main.cpp:72 -#: src/main.cpp:73 -msgid "New interface design and usability improvements" +#: src/rsdialog.cpp:166 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "S13: Keep away from food, drink and animal feedingstuffs" msgstr "" -#: src/main.cpp:70 -msgid "Danilo Balzaque" +#: src/rsdialog.cpp:167 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "" +"S14: Keep away from ... ( incompatible materials to be indicated by the " +"manufacturer )" msgstr "" -#: src/main.cpp:71 -msgid "Roberto Cunha" +#: src/rsdialog.cpp:168 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "S15: Keep away from heat" msgstr "" -#: src/main.cpp:72 -msgid "Tadeu Araujo" +#: src/rsdialog.cpp:169 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "S16: Keep away from sources of ignition - No smoking" msgstr "" -#: src/main.cpp:73 -msgid "Tiago Porangaba" +#: src/rsdialog.cpp:170 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "S17: Keep away from combustible material" msgstr "" -#: src/main.cpp:74 -msgid "Etienne Rebetez" +#: src/rsdialog.cpp:171 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "S18: Handle and open container with care" msgstr "" -#: src/main.cpp:74 -msgid "Adding new sizable Periodic System" +#: src/rsdialog.cpp:172 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "S20: When using do not eat or drink" msgstr "" -#: src/detailinfodlg.cpp:52 -msgctxt "Next element" -msgid "Next" -msgstr "Ďalší" +#: src/rsdialog.cpp:173 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "S21: When using do not smoke" +msgstr "" -#: src/detailinfodlg.cpp:53 -msgid "Goes to the next element" -msgstr "Prejde na ďalší prvok" +#: src/rsdialog.cpp:174 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "S22: Do not breathe dust" +msgstr "" -#: src/detailinfodlg.cpp:54 -msgctxt "Previous element" -msgid "Previous" -msgstr "Predchádzajúci" +#: src/rsdialog.cpp:175 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "" +"S23: Do not breathe gas/fumes/vapour/spray ( appropriate wording to be " +"specified by the manufacturer )" +msgstr "" -#: src/detailinfodlg.cpp:55 -msgid "Goes to the previous element" -msgstr "Prejde na predchádzajúci prvok" +#: src/rsdialog.cpp:176 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "S24: Avoid contact with skin" +msgstr "" -#: src/detailinfodlg.cpp:159 -#, kde-format -msgid "Block: %1" -msgstr "Blok: %1" +#: src/rsdialog.cpp:177 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "S25: Avoid contact with eyes" +msgstr "" -#: src/detailinfodlg.cpp:173 -#, kde-format -msgid "It was discovered by %1." +#: src/rsdialog.cpp:178 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "" +"S26: In case of contact with eyes, rinse immediately with plenty of water " +"and seek medical advice" msgstr "" -#: src/detailinfodlg.cpp:180 -#, kde-format -msgid "Origin of the name:
%1" +#: src/rsdialog.cpp:179 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "S27: Take off immediately all contaminated clothing" msgstr "" -#: src/detailinfodlg.cpp:228 -msgid "Electronic configuration" +#: src/rsdialog.cpp:180 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "" +"S28: After contact with skin, wash immediately with plenty of ... ( to be " +"specified by the manufacturer )" msgstr "" -#: src/detailinfodlg.cpp:242 -msgid "van der Waals Radius" -msgstr "Van der Waalsov polomer" - -#: src/detailinfodlg.cpp:256 -msgid "Ionization energy" +#: src/rsdialog.cpp:181 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "S29: Do not empty into drains" msgstr "" -#: src/detailinfodlg.cpp:256 -msgid "First Ionization energy" +#: src/rsdialog.cpp:182 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "S30: Never add water to this product" msgstr "" -#: src/detailinfodlg.cpp:270 -msgid "Oxidation numbers" +#: src/rsdialog.cpp:183 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "S33: Take precautionary measures against static discharges" msgstr "" -#: src/detailinfodlg.cpp:324 -msgid "Isotope-Table" -msgstr "Tabuľka izotopov" - -#: src/detailinfodlg.cpp:328 -msgid "Neutrons" -msgstr "Neutróny" - -#: src/detailinfodlg.cpp:332 -msgid "Half-life period" -msgstr "Polčas rozpadu" - -#: src/detailinfodlg.cpp:334 -msgid "Energy and Mode of Decay" -msgstr "Energia a druh rozpadu" - -#: src/detailinfodlg.cpp:336 -msgid "Spin and Parity" +#: src/rsdialog.cpp:184 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "" +"S35: This material and its container must be disposed of in a safe way" msgstr "" -#: src/detailinfodlg.cpp:345 -#, kde-format -msgid "%1 u" -msgstr "%1 u" - -#: src/detailinfodlg.cpp:350 -#, kde-format -msgctxt "this can for example be '24%'" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: src/detailinfodlg.cpp:353 -#, kde-format +#: src/rsdialog.cpp:185 msgctxt "" -"The first argument is the value, the second is the unit. For example '17 s' " -"for '17 seconds',." -msgid "%1 %2" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "S36: Wear suitable protective clothing" msgstr "" -#: src/detailinfodlg.cpp:357 src/detailinfodlg.cpp:366 -#: src/detailinfodlg.cpp:376 src/detailinfodlg.cpp:380 -#: src/detailinfodlg.cpp:390 -#, kde-format -msgid "%1 MeV" -msgstr "%1 MeV" - -#: src/detailinfodlg.cpp:358 -#, kde-format -msgid " %1" -msgstr " %1" - -#: src/detailinfodlg.cpp:360 src/detailinfodlg.cpp:369 -#: src/detailinfodlg.cpp:385 src/detailinfodlg.cpp:393 -#, kde-format -msgid "(%1%)" -msgstr "%1%)" - -#: src/detailinfodlg.cpp:362 src/detailinfodlg.cpp:372 -msgid ", " -msgstr ", " - -#: src/detailinfodlg.cpp:367 -#, kde-format -msgid " %1-" -msgstr " %1-" - -#: src/detailinfodlg.cpp:377 -#, kde-format -msgid " %1+" -msgstr " %1+" - -#: src/detailinfodlg.cpp:382 src/detailinfodlg.cpp:391 -msgctxt "Acronym of Electron Capture" -msgid " EC" -msgstr " EC" - -#: src/detailinfodlg.cpp:399 -#, kde-format -msgid "%1 %2n" -msgstr "%1 %2n" - -#: src/detailinfodlg.cpp:438 -msgid "Data Overview" +#: src/rsdialog.cpp:186 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "S37: Wear suitable gloves" msgstr "" -#: src/detailinfodlg.cpp:442 src/detailinfodlg.cpp:443 -msgid "Atom Model" -msgstr "Model atómu" - -#: src/detailinfodlg.cpp:451 -msgid "Isotopes" +#: src/rsdialog.cpp:187 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "" +"S38: In case of insufficient ventilation wear suitable respiratory equipment" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings_misc.ui:22 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:1676 src/detailinfodlg.cpp:452 -msgid "Miscellaneous" +#: src/rsdialog.cpp:188 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "S39: Wear eye/face protection" msgstr "" -#: src/detailinfodlg.cpp:457 src/detailinfodlg.cpp:458 -msgid "Spectrum" -msgstr "Spektrum" - -#: src/detailinfodlg.cpp:471 -msgid "Extra information" +#: src/rsdialog.cpp:189 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "" +"S40: To clean the floor and all objects contaminated by this material use " +"... ( to be specified by the manufacturer )" msgstr "" -#: src/detailinfodlg.cpp:471 -msgid "Extra Information" +#: src/rsdialog.cpp:190 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "S41: In case of fire and/or explosion do not breathe fumes" msgstr "" -#: src/detailinfodlg.cpp:481 -#, kde-format -msgctxt "For example Carbon (6)" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: src/detailinfodlg.cpp:523 -#, kde-format -msgid "No spectrum of %1 found." -msgstr "Nebolo nájdené spektrum %1." - -#: src/kalziumgradienttype.cpp:223 -msgid "van Der Waals" +#: src/rsdialog.cpp:191 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "" +"S42: During fumigation/spraying wear suitable respiratory equipment ( " +"appropriate wording to be specified by the manufacturer )" msgstr "" -#: src/elementdataviewer.cpp:228 src/kalziumgradienttype.cpp:290 -msgid "u" +#: src/rsdialog.cpp:192 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "" +"S43: In case of fire use ... ( indicate in the space the precise type of " +"fire-fighting equipment. If water increases the risk add - Never use water )" msgstr "" -#: src/kalziumgradienttype.cpp:492 -msgid "Electronegativity (Pauling)" +#: src/rsdialog.cpp:193 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "" +"S45: In case of accident or if you feel unwell seek medical advice " +"immediately ( show the label where possible )" msgstr "" -#: src/kalziumgradienttype.cpp:547 -msgid "Discovery date" +#: src/rsdialog.cpp:194 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "" +"S46: If swallowed, seek medical advice immediately and show this container " +"or label" msgstr "" -#: src/kalziumgradienttype.cpp:659 -msgid "First Ionization" +#: src/rsdialog.cpp:195 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "" +"S47: Keep at temperature not exceeding ... °C ( to be specified by the " +"manufacturer )" msgstr "" -#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:39 -msgid "Isotope Table" +#: src/rsdialog.cpp:196 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "" +"S48: Keep wet with ... ( appropriate material to be specified by the " +"manufacturer )" msgstr "" -#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:57 -msgctxt "alpha ray emission" -msgid "alpha" +#: src/rsdialog.cpp:197 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "S49: Keep only in the original container" msgstr "" -#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:58 -msgctxt "Electron capture method" -msgid "EC" +#: src/rsdialog.cpp:198 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "S50: Do not mix with ... ( to be specified by the manufacturer )" msgstr "" -#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:59 -msgctxt "Many ways" -msgid "Multiple" +#: src/rsdialog.cpp:199 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "S51: Use only in well-ventilated areas" msgstr "" -#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:60 -msgctxt "Beta plus ray emission" -msgid "Beta +" +#: src/rsdialog.cpp:200 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "S52: Not recommended for interior use on large surface areas" msgstr "" -#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:61 -msgctxt "Beta minus ray emission" -msgid "Beta -" +#: src/rsdialog.cpp:201 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "S53: Avoid exposure - obtain special instructions before use" msgstr "" -#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:62 -msgctxt "Stable isotope" -msgid "Stable" +#: src/rsdialog.cpp:202 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "" +"S56: Dispose of this material and its container at hazardous or special " +"waste collection point" msgstr "" -#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:63 -msgctxt "Default colour" -msgid "default" +#: src/rsdialog.cpp:203 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "S57: Use appropriate containment to avoid environmental contamination" msgstr "" -#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:83 -#, kde-format -msgid "

%1 (%2)

" +#: src/rsdialog.cpp:204 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "" +"S59: Refer to manufacturer/supplier for information on recovery/recycling" msgstr "" -#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:84 -msgctxt "Unknown magnetic moment" -msgid "Unknown" +#: src/rsdialog.cpp:205 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "" +"S60: This material and its container must be disposed of as hazardous waste" msgstr "" -#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:84 -#, kde-format -msgid "Magnetic moment: %1" +#: src/rsdialog.cpp:206 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "" +"S61: Avoid release to the environment. Refer to special instructions/safety " +"data sheet" msgstr "" -#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:88 -#, kde-format -msgid "Halflife: %1 %2" +#: src/rsdialog.cpp:207 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "" +"S62: If swallowed, do not induce vomiting: seek medical advice immediately " +"and show this container or label" msgstr "" -#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:91 -msgid "Halflife: Unknown" +#: src/rsdialog.cpp:208 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "" +"S63: In case of accident by inhalation: remove casualty to fresh air and " +"keep at rest" msgstr "" -#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:94 -#, kde-format -msgid "Abundance: %1 %" +#: src/rsdialog.cpp:209 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "" +"S64: If swallowed, rinse mouth with water ( only if the person is conscious )" msgstr "" -#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:95 -#, kde-format -msgid "Number of nucleons: %1" +#: src/rsdialog.cpp:234 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R1: Explosive when dry" msgstr "" -#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:96 -msgctxt "Unknown spin" -msgid "Unknown" +#: src/rsdialog.cpp:235 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "" +"R2: Risk of explosion by shock, friction, fire or other sources of ignition" msgstr "" -#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Spin: %1" +#: src/rsdialog.cpp:236 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "" +"R3: Extreme risk of explosion by shock, friction, fire or other sources of " +"ignition" msgstr "" -#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:97 -#, kde-format -msgid "Exact mass: %1 u" +#: src/rsdialog.cpp:237 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R4: Forms very sensitive explosive metallic compounds" msgstr "" -#: src/isotopetable/isotopeitem.cpp:77 -#, kde-format -msgid "Isotope of Element %1 (%2)" +#: src/rsdialog.cpp:238 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R5: Heating may cause an explosion" msgstr "" -#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:582 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, b_unit) -#: rc.cpp:1616 src/calculator/concCalculator.cpp:719 -#: src/calculator/concCalculator.cpp:760 -msgid "cubic meters" +#: src/rsdialog.cpp:239 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R6: Explosive with or without contact with air" msgstr "" -#: src/calculator/concCalculator.cpp:929 -msgid "Percentage should be less than 100.0, please enter a valid value." +#: src/rsdialog.cpp:240 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R7: May cause fire" msgstr "" -#: src/calculator/concCalculator.cpp:932 -msgid "Density cannot be zero, please enter a valid value." +#: src/rsdialog.cpp:241 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R8: Contact with combustible material may cause fire" msgstr "" -#: src/calculator/concCalculator.cpp:935 -msgid "Mass cannot be zero, please enter a valid value." +#: src/rsdialog.cpp:242 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R9: Explosive when mixed with combustible material" msgstr "" -#: src/calculator/gasCalculator.cpp:354 src/calculator/concCalculator.cpp:938 -msgid "Volume cannot be zero, please enter a valid value." +#: src/rsdialog.cpp:243 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R10: Flammable" msgstr "" -#: src/calculator/concCalculator.cpp:941 -msgid "Number of moles cannot be zero, please enter a valid value." +#: src/rsdialog.cpp:244 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R11: Highly flammable" msgstr "" -#: src/calculator/concCalculator.cpp:944 -msgid "Molar mass of solvent is zero, please enter a valid value." +#: src/rsdialog.cpp:245 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R12: Extremely flammable" msgstr "" -#: src/calculator/concCalculator.cpp:947 -msgid "Number of equivalents is zero. Cannot calculate equivalent mass." +#: src/rsdialog.cpp:246 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R14: Reacts violently with water" msgstr "" -#: src/calculator/concCalculator.cpp:950 -msgid "Concentration is zero, please enter a valid value." +#: src/rsdialog.cpp:247 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R15: Contact with water liberates extremely flammable gases" msgstr "" -#: src/calculator/concCalculator.cpp:953 -msgid "The volume of the solvent cannot be zero." +#: src/rsdialog.cpp:248 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R16: Explosive when mixed with oxidising substances" msgstr "" -#: src/calculator/concCalculator.cpp:956 -msgid "The number of moles of the solvent cannot be zero." +#: src/rsdialog.cpp:249 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R17: Spontaneously flammable in air" msgstr "" -#: src/calculator/concCalculator.cpp:959 -msgid "The mass of the solvent cannot be zero." +#: src/rsdialog.cpp:250 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R18: In use, may form flammable/explosive vapour-air mixture" msgstr "" -#: src/calculator/concCalculator.cpp:962 -msgid "" -"Insufficient data to calculate the required value, please specify normality." +#: src/rsdialog.cpp:251 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R19: May form explosive peroxides" msgstr "" -#: src/calculator/concCalculator.cpp:965 -msgid "" -"Insufficient data, specify molarity / mole fraction / molality to calculate." +#: src/rsdialog.cpp:252 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R20: Harmful by inhalation" msgstr "" -#: src/calculator/concCalculator.cpp:968 -msgid "" -"The amount is specified in moles, cannot calculate molar/equivalent masses. " -"Please specify mass/volume." +#: src/rsdialog.cpp:253 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R21: Harmful in contact with skin" msgstr "" -#: src/calculator/concCalculator.cpp:971 -msgid "" -"You can calculate the molar mass of solvent only if the mole fraction is " -"specified." +#: src/rsdialog.cpp:254 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R22: Harmful if swallowed" msgstr "" -#: src/calculator/concCalculator.cpp:974 -msgid "Molar mass cannot be zero, please enter a valid value." +#: src/rsdialog.cpp:255 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R23: Toxic by inhalation" msgstr "" -#: src/calculator/concCalculator.cpp:977 -msgid "Equivalent mass cannot be zero, please enter a valid value." +#: src/rsdialog.cpp:256 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R24: Toxic in contact with skin" msgstr "" -#: src/calculator/nuclearCalculator.cpp:407 -msgid "Initial amount cannot be zero." +#: src/rsdialog.cpp:257 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R25: Toxic if swallowed" msgstr "" -#: src/calculator/nuclearCalculator.cpp:410 -msgid "Final amount cannot be zero." +#: src/rsdialog.cpp:258 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R26: Very toxic by inhalation" msgstr "" -#: src/calculator/nuclearCalculator.cpp:413 -msgid "Time is zero, please enter a valid value." +#: src/rsdialog.cpp:259 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R27: Very toxic in contact with skin" msgstr "" -#: src/calculator/nuclearCalculator.cpp:416 -msgid "The final amount is greater than the initial amount." +#: src/rsdialog.cpp:260 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R28: Very toxic if swallowed" msgstr "" -#: src/calculator/gasCalculator.cpp:357 -msgid "Molar mass cannot be zero, please enter a non-zero value." +#: src/rsdialog.cpp:261 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R29: Contact with water liberates toxic gas." msgstr "" -#: src/calculator/calculator.cpp:31 -msgid "Molecular Calculator" +#: src/rsdialog.cpp:262 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R30: Can become highly flammable in use" msgstr "" -#: src/calculator/calculator.cpp:54 src/calculator/calculator.cpp:103 -msgid "Equation Balancer" +#: src/rsdialog.cpp:263 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R31: Contact with acids liberates toxic gas" msgstr "" -#: src/calculator/titrationCalculator.cpp:137 -msgid "Theoretical curve" +#: src/rsdialog.cpp:264 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R32: Contact with acids liberates very toxic gas" msgstr "" -#: src/calculator/titrationCalculator.cpp:213 -msgid "Approximated curve" +#: src/rsdialog.cpp:265 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R33: Danger of cumulative effects" msgstr "" -#: src/calculator/titrationCalculator.cpp:213 -msgid "Equivalence point" +#: src/rsdialog.cpp:266 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R34: Causes burns" msgstr "" -#: src/orbitswidget.cpp:208 -msgid "Unknown Electron Distribution" +#: src/rsdialog.cpp:267 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R35: Causes severe burns" msgstr "" -#: src/gradientwidget_impl.cpp:212 -msgid "Elements with melting point around this temperature:" +#: src/rsdialog.cpp:268 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R36: Irritating to eyes" msgstr "" -#: src/gradientwidget_impl.cpp:214 src/gradientwidget_impl.cpp:225 -#, kde-format -msgctxt "For example: Carbon (300K)" -msgid "%1 (%2%3)" +#: src/rsdialog.cpp:269 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R37: Irritating to respiratory system" msgstr "" -#: src/gradientwidget_impl.cpp:219 -msgid "No elements with a melting point around this temperature" +#: src/rsdialog.cpp:270 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R38: Irritating to skin" msgstr "" -#: src/gradientwidget_impl.cpp:223 -msgid "Elements with boiling point around this temperature:" +#: src/rsdialog.cpp:271 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R39: Danger of very serious irreversible effects" msgstr "" -#: src/gradientwidget_impl.cpp:230 -msgid "No elements with a boiling point around this temperature" +#: src/rsdialog.cpp:272 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R40: Limited evidence of a carcinogenic effect" msgstr "" -#: src/kalzium.cpp:138 -msgid "Knowledge" -msgstr "Znalosti" - -#: src/kalzium.cpp:143 -msgid "Tools" -msgstr "Nástroje" - -#: src/kalzium.cpp:153 -msgid "&Export Data..." +#: src/rsdialog.cpp:273 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R41: Risk of serious damage to eyes" msgstr "" -#: src/kalzium.cpp:162 -msgid "&Scheme" +#: src/rsdialog.cpp:274 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R42: May cause sensitisation by inhalation" msgstr "" -#: src/kalzium.cpp:170 -msgid "&Gradients" +#: src/rsdialog.cpp:275 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R43: May cause sensitisation by skin contact" msgstr "" -#: src/kalzium.cpp:179 -msgid "&Tables" +#: src/rsdialog.cpp:276 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R44: Risk of explosion if heated under confinement" msgstr "" -#: src/kalzium.cpp:186 -msgid "&Numeration" -msgstr "&Sčítanie" - -#: src/kalzium.cpp:192 -msgid "&Equation Solver..." -msgstr "&Riešiteľ rovníc" - -#: src/kalzium.cpp:194 -msgctxt "WhatsThis Help" -msgid "This tool allows you to solve chemical equations." +#: src/rsdialog.cpp:277 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R45: May cause cancer" msgstr "" -#: src/kalzium.cpp:205 -msgid "&Plot Data..." -msgstr "&Kresliť údaje..." - -#: src/kalzium.cpp:211 -msgid "Perform &Calculations..." +#: src/rsdialog.cpp:278 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R46: May cause heritable genetic damage" msgstr "" -#: src/kalzium.cpp:213 -msgctxt "WhatsThis Help" -msgid "This is the calculator, it performs basic chemical calculations." +#: src/rsdialog.cpp:279 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R48: Danger of serious damage to health by prolonged exposure" msgstr "" -#: src/kalzium.cpp:217 -msgid "&Isotope Table..." +#: src/rsdialog.cpp:280 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R49: May cause cancer by inhalation" msgstr "" -#: src/kalzium.cpp:219 -msgctxt "WhatsThis Help" -msgid "This table shows all of the known isotopes of the chemical elements." +#: src/rsdialog.cpp:281 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R50: Very toxic to aquatic organisms" msgstr "" -#: src/kalzium.cpp:223 -msgid "&Glossary..." -msgstr "&Glosár..." - -#: src/kalzium.cpp:228 -msgid "&R/S Phrases..." +#: src/rsdialog.cpp:282 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R51: Toxic to aquatic organisms" msgstr "" -#: src/kalzium.cpp:233 -msgid "Convert chemical files..." +#: src/rsdialog.cpp:283 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R52: Harmful to aquatic organisms" msgstr "" -#: src/kalzium.cpp:235 -msgctxt "WhatsThis Help" -msgid "" -"With this tool, you can convert files containing chemical data between " -"various file formats." +#: src/rsdialog.cpp:284 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R53: May cause long-term adverse effects in the aquatic environment" msgstr "" -#: src/kalzium.cpp:242 -msgid "Molecular Editor..." +#: src/rsdialog.cpp:285 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R54: Toxic to flora" msgstr "" -#: src/kalzium.cpp:244 -msgctxt "WhatsThis Help" -msgid "This tool allows you to view and edit 3D molecular structures." +#: src/rsdialog.cpp:286 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R55: Toxic to fauna" msgstr "" -#: src/kalzium.cpp:251 -msgid "&Tables..." +#: src/rsdialog.cpp:287 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R56: Toxic to soil organisms" msgstr "" -#: src/kalzium.cpp:253 -msgctxt "WhatsThis Help" -msgid "" -"This will open a dialog with listings of symbols and numbers related to " -"chemistry." +#: src/rsdialog.cpp:288 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R57: Toxic to bees" msgstr "" -#: src/kalzium.cpp:261 -msgctxt "WhatsThis Help" -msgid "This will show or hide the legend for the periodic table." +#: src/rsdialog.cpp:289 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R58: May cause long-term adverse effects in the environment" msgstr "" -#: src/kalzium.cpp:266 -msgctxt "WhatsThis Help" -msgid "" -"This will show or hide a sidebar with additional information and a set of " -"tools." +#: src/rsdialog.cpp:290 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R59: Dangerous for the ozone layer" msgstr "" -#: src/kalzium.cpp:271 -msgctxt "WhatsThis Help" -msgid "" -"This will show or hide a sidebar with additional information about the table." +#: src/rsdialog.cpp:291 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R60: May impair fertility" msgstr "" -#: src/kalzium.cpp:302 -msgid "Legend" +#: src/rsdialog.cpp:292 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R61: May cause harm to the unborn child" msgstr "" -#: src/kalzium.cpp:309 -msgid "Table Information" +#: src/rsdialog.cpp:293 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R62: Possible risk of impaired fertility" msgstr "" -#: src/kalzium.cpp:315 -msgid "Information" +#: src/rsdialog.cpp:294 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R63: Possible risk of harm to the unborn child" msgstr "" -#: src/kalzium.cpp:327 -msgid "Overview" -msgstr "Prehľad" - -#: src/kalzium.cpp:335 -msgid "View" +#: src/rsdialog.cpp:295 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R64: May cause harm to breast-fed babies" msgstr "" -#: src/kalzium.cpp:340 -msgid "Calculate" -msgstr "Spočítať" - -#: src/kalzium.cpp:353 -msgid "*.png *.xpm *.jpg *.svg" +#: src/rsdialog.cpp:296 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R65: Harmful: may cause lung damage if swallowed" msgstr "" -#: src/kalzium.cpp:355 -msgid "Save Kalzium's Table In" +#: src/rsdialog.cpp:297 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R66: Repeated exposure may cause skin dryness or cracking" msgstr "" -#: src/kalzium.cpp:391 -msgid "This system does not support OpenGL." +#: src/rsdialog.cpp:298 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R67: Vapours may cause drowsiness and dizziness" msgstr "" -#: src/kalzium.cpp:391 -msgid "Kalzium Error" +#: src/rsdialog.cpp:299 +msgctxt "" +"Please take the official translations! You find them here: " +"http://europa.eu.int/eur-" +"lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML" +msgid "R68: Possible risk of irreversible effects" msgstr "" -#: src/kalzium.cpp:522 -msgid "Schemes" +#: src/rsdialog.cpp:328 +msgid "At least one of the specified phrases is invalid." msgstr "" -#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, setupGradients) -#: rc.cpp:1727 src/kalzium.cpp:529 -msgid "Gradients" -msgstr "" +#: src/detailinfodlg.cpp:52 +msgctxt "Next element" +msgid "Next" +msgstr "Ďalší" -#: src/kalzium.cpp:536 -msgid "Units" -msgstr "Jednotky" +#: src/detailinfodlg.cpp:53 +msgid "Goes to the next element" +msgstr "Prejde na ďalší prvok" -#: src/kalzium.cpp:574 -#, kde-format -msgctxt "For example: \"Carbon (6), Mass: 12.0107 u\"" -msgid "%1 (%2), Mass: %3 u" -msgstr "" +#: src/detailinfodlg.cpp:54 +msgctxt "Previous element" +msgid "Previous" +msgstr "Predchádzajúci" -#: src/searchwidget.cpp:38 -msgid "Search:" -msgstr "" +#: src/detailinfodlg.cpp:55 +msgid "Goes to the previous element" +msgstr "Prejde na predchádzajúci prvok" -#: src/detailedgraphicaloverview.cpp:86 -msgid "No element selected" -msgstr "Nebol vybraný žiadny prvok" +#: src/detailinfodlg.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Block: %1" +msgstr "Blok: %1" -#: src/detailedgraphicaloverview.cpp:105 -msgid "No graphic found" +#: src/detailinfodlg.cpp:173 +#, kde-format +msgid "It was discovered by %1." msgstr "" -#: src/detailedgraphicaloverview.cpp:153 +#: src/detailinfodlg.cpp:180 #, kde-format -msgctxt "For example '1.0079u', the mass of an element in units" -msgid "%1 u" +msgid "Origin of the name:
%1" msgstr "" -#: src/kdeeduglossary.cpp:142 src/kdeeduglossary.cpp:320 -msgid "Glossary" +#: src/detailinfodlg.cpp:228 +msgid "Electronic configuration" msgstr "" -#: src/kdeeduglossary.cpp:336 -msgid "&Search:" -msgstr "" +#: src/detailinfodlg.cpp:242 +msgid "van der Waals Radius" +msgstr "Van der Waalsov polomer" -#: src/kdeeduglossary.cpp:508 -msgid "References" +#: src/detailinfodlg.cpp:256 +msgid "Ionization energy" msgstr "" -#: src/kdeeduglossary.cpp:513 -#, kde-format -msgid "Go to '%1'" +#: src/detailinfodlg.cpp:256 +msgid "First Ionization energy" msgstr "" -#: src/tablesdialog.cpp:49 src/tablesdialog.cpp:50 -msgid "Greek alphabet" +#: src/detailinfodlg.cpp:270 +msgid "Oxidation states" msgstr "" -#: src/tablesdialog.cpp:60 -msgid "Uppercase" +#: src/detailinfodlg.cpp:283 +#, kde-format +msgctxt "Link to element's Wikipedia page, %1 is localized language name" +msgid "Wikipedia (%1)" msgstr "" -#: src/tablesdialog.cpp:61 -msgid "Lowercase" -msgstr "" +#: src/detailinfodlg.cpp:331 +msgid "Isotope-Table" +msgstr "Tabuľka izotopov" -#: src/tablesdialog.cpp:62 -msgctxt "" -"The name of the greek letter in your language. For example 'Alpha' for the " -"first letter. " -msgid "Name" -msgstr "" +#: src/detailinfodlg.cpp:335 +msgid "Neutrons" +msgstr "Neutróny" -#: src/tablesdialog.cpp:117 -msgid "alpha" -msgstr "" +#: src/detailinfodlg.cpp:339 +msgid "Half-life period" +msgstr "Polčas rozpadu" -#: src/tablesdialog.cpp:118 -msgid "beta" -msgstr "" +#: src/detailinfodlg.cpp:341 +msgid "Energy and Mode of Decay" +msgstr "Energia a druh rozpadu" -#: src/tablesdialog.cpp:119 -msgid "gamma" +#: src/detailinfodlg.cpp:343 +msgid "Spin and Parity" msgstr "" -#: src/tablesdialog.cpp:120 -msgid "delta" -msgstr "" +#: src/detailinfodlg.cpp:352 +#, kde-format +msgid "%1 u" +msgstr "%1 u" -#: src/tablesdialog.cpp:121 -msgid "epsilon" -msgstr "" +#: src/detailinfodlg.cpp:357 +#, kde-format +msgctxt "this can for example be '24%'" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" -#: src/tablesdialog.cpp:122 -msgid "zeta" +#: src/detailinfodlg.cpp:360 +#, kde-format +msgctxt "" +"The first argument is the value, the second is the unit. For example '17 s' " +"for '17 seconds',." +msgid "%1 %2" msgstr "" -#: src/tablesdialog.cpp:123 -msgid "eta" -msgstr "" +#: src/detailinfodlg.cpp:364 src/detailinfodlg.cpp:373 +#: src/detailinfodlg.cpp:383 src/detailinfodlg.cpp:387 +#: src/detailinfodlg.cpp:397 +#, kde-format +msgid "%1 MeV" +msgstr "%1 MeV" -#: src/tablesdialog.cpp:124 -msgid "theta" -msgstr "" +#: src/detailinfodlg.cpp:365 +#, kde-format +msgid " %1" +msgstr " %1" -#: src/tablesdialog.cpp:125 -msgid "iota" -msgstr "" +#: src/detailinfodlg.cpp:367 src/detailinfodlg.cpp:376 +#: src/detailinfodlg.cpp:392 src/detailinfodlg.cpp:400 +#, kde-format +msgid "(%1%)" +msgstr "%1%)" -#: src/tablesdialog.cpp:126 -msgid "kappa" -msgstr "" +#: src/detailinfodlg.cpp:369 src/detailinfodlg.cpp:379 +msgid ", " +msgstr ", " -#: src/tablesdialog.cpp:127 -msgid "lambda" -msgstr "" +#: src/detailinfodlg.cpp:374 +#, kde-format +msgid " %1-" +msgstr " %1-" -#: src/tablesdialog.cpp:128 -msgid "mu" -msgstr "" +#: src/detailinfodlg.cpp:384 +#, kde-format +msgid " %1+" +msgstr " %1+" -#: src/tablesdialog.cpp:129 -msgid "nu" -msgstr "" +#: src/detailinfodlg.cpp:389 src/detailinfodlg.cpp:398 +msgctxt "Acronym of Electron Capture" +msgid " EC" +msgstr " EC" -#: src/tablesdialog.cpp:130 -msgid "xi" -msgstr "" +#: src/detailinfodlg.cpp:406 +#, kde-format +msgid "%1 %2n" +msgstr "%1 %2n" -#: src/tablesdialog.cpp:131 -msgid "omicron" +#: src/detailinfodlg.cpp:445 +msgid "Data Overview" msgstr "" -#: src/tablesdialog.cpp:132 -msgid "pi" -msgstr "" +#: src/detailinfodlg.cpp:449 src/detailinfodlg.cpp:450 +msgid "Atom Model" +msgstr "Model atómu" -#: src/tablesdialog.cpp:133 -msgid "rho" +#: src/detailinfodlg.cpp:458 +msgid "Isotopes" msgstr "" -#: src/tablesdialog.cpp:134 -msgid "sigma" +#: src/detailinfodlg.cpp:459 +msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: src/tablesdialog.cpp:135 -msgid "tau" -msgstr "" +#: src/detailinfodlg.cpp:464 src/detailinfodlg.cpp:465 +msgid "Spectrum" +msgstr "Spektrum" -#: src/tablesdialog.cpp:136 -msgid "upsilon" +#: src/detailinfodlg.cpp:478 +msgid "Extra information" msgstr "" -#: src/tablesdialog.cpp:137 -msgid "phi" +#: src/detailinfodlg.cpp:478 +msgid "Extra Information" msgstr "" -#: src/tablesdialog.cpp:138 -msgid "chi" -msgstr "" +#: src/detailinfodlg.cpp:488 +#, kde-format +msgctxt "For example Carbon (6)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#: src/tablesdialog.cpp:139 -msgid "psi" -msgstr "" +#: src/detailinfodlg.cpp:530 +#, kde-format +msgid "No spectrum of %1 found." +msgstr "Nebolo nájdené spektrum %1." -#: src/tablesdialog.cpp:140 -msgid "omega" -msgstr "" +#: src/elementdataviewer.cpp:53 +msgid "Plot Data" +msgstr "Kresliť údaje" -#: src/tablesdialog.cpp:149 -msgid "Numbers" -msgstr "" +#: src/main.cpp:32 +msgid "A periodic table of the elements" +msgstr "Periodická tabuľka prvkov" -#: src/tablesdialog.cpp:150 -msgid "Numeric Prefixes and Roman Numerals" +#: src/main.cpp:49 +msgid "(C) 2002-2011 Carsten Niehaus" msgstr "" -#: src/tablesdialog.cpp:160 -msgid "Number" +#: src/main.cpp:51 +msgid "Pino Toscano" msgstr "" -#: src/tablesdialog.cpp:160 -msgctxt "For example 'Mono' for 1 and 'Tri' for 3" -msgid "Prefix" +#: src/main.cpp:51 +msgid "Large code contributions; resident guru helping the other developers" msgstr "" -#: src/tablesdialog.cpp:160 -msgid "Roman Numerals" +#: src/main.cpp:52 +msgid "Benoit Jacob" msgstr "" -#: src/tablesdialog.cpp:164 -msgid "0.5" +#: src/main.cpp:52 +msgid "Base work on the molecular viewer, mentored Marcus during his SoC" msgstr "" -#. i18n: file: src/spectrumview.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, peakListTable) -#: rc.cpp:74 src/tablesdialog.cpp:165 -msgid "1" +#: src/main.cpp:53 +msgid "Marcus Hanwell" msgstr "" -#: src/tablesdialog.cpp:166 -msgid "1.5" +#: src/main.cpp:53 +msgid "SoC on the molecular viewer and libavogadro porting/integration" msgstr "" -#: src/tablesdialog.cpp:167 -msgid "2" +#: src/main.cpp:54 +msgid "Kashyap R Puranik" msgstr "" -#: src/tablesdialog.cpp:168 -msgid "2.5" +#: src/main.cpp:54 +msgid "SoC on the calculator widget and a few smaller improvements" msgstr "" -#: src/tablesdialog.cpp:169 -msgid "3" +#: src/main.cpp:55 +msgid "Thomas Nagy" msgstr "" -#: src/tablesdialog.cpp:170 -msgid "4" +#: src/main.cpp:55 +msgid "EqChem, the equation solver" msgstr "" -#: src/tablesdialog.cpp:171 -msgid "5" +#: src/main.cpp:56 +msgid "Inge Wallin" msgstr "" -#: src/tablesdialog.cpp:172 -msgid "6" +#: src/main.cpp:56 +msgid "" +"Code cleaning, parser for the molecule weight calculator, and a lot of " +"smaller improvements" msgstr "" -#: src/tablesdialog.cpp:173 -msgid "7" +#: src/main.cpp:57 +msgid "Anne-Marie Mahfouf" msgstr "" -#: src/tablesdialog.cpp:174 -msgid "8" -msgstr "" +#: src/main.cpp:57 +msgid "A lot of small things and the documentation" +msgstr "Veľa malých vecí a dokumentácia" -#: src/tablesdialog.cpp:175 -msgid "9" +#: src/main.cpp:58 +msgid "Johannes Simon" msgstr "" -#: src/tablesdialog.cpp:176 -msgid "10" +#: src/main.cpp:58 +msgid "" +"Code and documentation contributions to the equation solver and molecular " +"viewer" msgstr "" -#: src/tablesdialog.cpp:177 -msgid "11" +#: src/main.cpp:59 +msgid "Jarle Akselsen" msgstr "" -#: src/tablesdialog.cpp:178 -msgid "12" +#: src/main.cpp:59 +msgid "Many beautiful element icons" msgstr "" -#: src/tablesdialog.cpp:179 -msgid "13" +#: src/main.cpp:60 +msgid "Noémie Scherer" msgstr "" -#: src/tablesdialog.cpp:180 -msgid "14" +#: src/main.cpp:60 +msgid "Many beautiful element icons, too!" msgstr "" -#: src/tablesdialog.cpp:181 -msgid "15" +#: src/main.cpp:61 +msgid "Danny Allen" msgstr "" -#: src/tablesdialog.cpp:182 -msgid "16" +#: src/main.cpp:61 +msgid "Several icons" msgstr "" -#: src/tablesdialog.cpp:183 -msgid "17" +#: src/main.cpp:62 +msgid "Lee Olson" msgstr "" -#: src/tablesdialog.cpp:184 -msgid "18" -msgstr "" +#: src/main.cpp:62 +msgid "Several icons in the information dialog" +msgstr "Niekoľko ikon v informačnom dialógu" -#: src/tablesdialog.cpp:185 -msgid "19" +#: src/main.cpp:64 +msgid "Jörg Buchwald" msgstr "" -#: src/tablesdialog.cpp:186 -msgid "20" -msgstr "" +#: src/main.cpp:64 +msgid "Contributed most isotope information" +msgstr "Prispel hlavne informáciami o izotopoch" -#: src/tablesdialog.cpp:187 -msgid "40" +#: src/main.cpp:65 +msgid "Marco Martin" msgstr "" -#: src/tablesdialog.cpp:188 -msgid "50" +#: src/main.cpp:65 +msgid "Some icons and inspiration for others" msgstr "" -#: src/tablesdialog.cpp:189 -msgid "60" +#: src/main.cpp:66 +msgid "Daniel Haas" msgstr "" -#: src/tablesdialog.cpp:190 -msgid "90" -msgstr "" +#: src/main.cpp:66 +msgid "The design of the information dialog" +msgstr "Dizajn a informačný dialóg" -#: src/tablesdialog.cpp:191 -msgid "100" +#: src/main.cpp:67 +msgid "Brian Beck" msgstr "" -#: src/tablesdialog.cpp:266 -msgid "&Copy" +#: src/main.cpp:67 +msgid "The orbits icon" msgstr "" -#: src/molcalcwidget.cpp:104 src/molcalcwidget.cpp:146 -#: src/molcalcwidget.cpp:207 src/molcalcwidget.cpp:209 -#: src/molcalcwidget.cpp:211 src/molcalcwidget.cpp:213 -#: src/molcalcwidget.cpp:215 -#, kde-format -msgid "%1" +#: src/main.cpp:69 +msgid "Paulo Cattai" msgstr "" -#: src/molcalcwidget.cpp:176 -msgid "" -"Enter a formula in the\n" -"widget above and\n" -"click on 'Calc'.\n" -"E.g. #Et#OH" +#: src/main.cpp:69 src/main.cpp:70 src/main.cpp:71 src/main.cpp:72 +#: src/main.cpp:73 +msgid "New interface design and usability improvements" msgstr "" -#: src/molcalcwidget.cpp:232 -msgid "Molecular mass: " +#: src/main.cpp:70 +msgid "Danilo Balzaque" msgstr "" -#: src/molcalcwidget.cpp:248 src/molcalcwidget.cpp:252 -#: src/molcalcwidget.cpp:253 src/molcalcwidget.cpp:254 -msgid "Invalid input" -msgstr "Neplatný vstup" - -#: src/molcalcwidget.cpp:263 -#, kde-format -msgid "%1%2 " -msgstr "%1%2 " - -#: src/molcalcwidget.cpp:311 -msgid "Symbol should consist of two or more letters." +#: src/main.cpp:71 +msgid "Roberto Cunha" msgstr "" -#: src/molcalcwidget.cpp:318 -msgid "Symbol already being used" +#: src/main.cpp:72 +msgid "Tadeu Araujo" msgstr "" -#: src/molcalcwidget.cpp:325 -msgid "Expansion is invalid, please specify a valid expansion" +#: src/main.cpp:73 +msgid "Tiago Porangaba" msgstr "" -#: src/molcalcwidget.cpp:339 -msgid "done!" +#: src/main.cpp:74 +msgid "Etienne Rebetez" msgstr "" -#: src/molcalcwidget.cpp:345 -msgid "Unable to find the user defined alias file." +#: src/main.cpp:74 +msgid "Adding new sizable Periodic System" msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kanagram.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kanagram.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kanagram.po 2012-03-23 07:18:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kanagram.po 2012-04-18 08:34:42.000000000 +0000 @@ -4,75 +4,83 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kanagram\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 14:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-12 22:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 23:12+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: kanagram.cpp:61 +#: kanagram.cpp:56 msgid "reveal word" msgstr "odhaliť slovo" -#: kanagram.cpp:62 +#: kanagram.cpp:57 msgid "hint" msgstr "návod" -#: kanagram.cpp:63 +#: kanagram.cpp:58 msgid "Next Anagram" msgstr "" -#: kanagram.cpp:213 +#: kanagram.cpp:208 msgid "Show Hint" msgstr "" -#: kanagram.cpp:219 +#: kanagram.cpp:214 msgid "Reveal Anagram" msgstr "" -#: kanagram.cpp:388 +#: kanagram.cpp:220 +msgid "Previous Vocabulary" +msgstr "" + +#: kanagram.cpp:225 +msgid "Next Vocabulary" +msgstr "" + +#: kanagram.cpp:390 msgid "About Kanagram" msgstr "O programe Kanagram" -#: kanagram.cpp:403 +#: kanagram.cpp:405 msgid "About KDE" msgstr "O KDE" -#: kanagram.cpp:418 +#: kanagram.cpp:420 msgid "Kanagram Handbook" msgstr "Príručka Kanagram" -#: kanagram.cpp:434 +#: kanagram.cpp:436 msgid "Configure Kanagram" msgstr "Konfigurovať Kanagram" -#: kanagram.cpp:438 +#: kanagram.cpp:440 msgid "Quit Kanagram" msgstr "Opustiť Kanagram" #. i18n: file: mainsettingswidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainSettingsWidget) -#: kanagram.cpp:843 rc.cpp:15 rc.cpp:134 +#: kanagram.cpp:845 rc.cpp:5 msgctxt "@title:group main settings page name" msgid "General" msgstr "" #. i18n: file: vocabsettingswidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, VocabSettingsWidget) -#: kanagram.cpp:847 rc.cpp:102 rc.cpp:185 +#: kanagram.cpp:849 rc.cpp:44 msgid "Vocabularies" msgstr "Slovníčky" -#: kanagram.cpp:851 +#: kanagram.cpp:853 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: kanagram.cpp:934 +#: kanagram.cpp:936 #, kde-format msgid "" "File %1 cannot be found.\n" @@ -81,11 +89,11 @@ "Súbor %1 sa nenašiel.\n" " Prosím, presvedčte sa, že Kanagram je správne nainštalovaný." -#: kanagram.cpp:935 +#: kanagram.cpp:937 msgid "Error" msgstr "" -#: kanagramgame.cpp:204 +#: kanagramgame.cpp:192 msgid "No hint" msgstr "" @@ -197,19 +205,19 @@ msgid "None" msgstr "" -#: rc.cpp:130 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Richard Frič, ,Launchpad Contributions:,Patrik Mondok,Richard Fric" -#: rc.cpp:131 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "Richard.Fric@kdemail.net,,,mondi@mail.t-com.sk," #. i18n: file: mainsettingswidget.ui:16 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, MainSettingsWidget) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:137 +#: rc.cpp:8 msgid "" "This setting allows you to set the length of time Kanagram's hint bubble is " "shown." @@ -217,168 +225,166 @@ #. i18n: file: mainsettingswidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:140 +#: rc.cpp:11 msgid "Hints" msgstr "Návody" #. i18n: file: mainsettingswidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:143 +#: rc.cpp:14 msgid "Auto-hide hints after:" msgstr "Automaticky skryť návody po:" #. i18n: file: mainsettingswidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_hintHideTime) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:146 +#: rc.cpp:17 msgid "Do Not Auto-Hide Hints" msgstr "Neskrývať návody automaticky" #. i18n: file: mainsettingswidget.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_hintHideTime) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:149 +#: rc.cpp:20 msgid "3 Seconds" msgstr "3 sekundy" #. i18n: file: mainsettingswidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_hintHideTime) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:152 +#: rc.cpp:23 msgid "5 Seconds" msgstr "5 sekúnd" #. i18n: file: mainsettingswidget.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_hintHideTime) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:155 +#: rc.cpp:26 msgid "7 Seconds" msgstr "7 sekúnd" #. i18n: file: mainsettingswidget.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_hintHideTime) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:158 +#: rc.cpp:29 msgid "9 Seconds" msgstr "9 sekúnd" #. i18n: file: mainsettingswidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:161 +#: rc.cpp:32 msgid "Vocabulary Options" msgstr "Možnosti slovníku" #. i18n: file: mainsettingswidget.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:164 +#: rc.cpp:35 msgid "Play using:" msgstr "Zahrať použitím:" -#. i18n: file: kanagram.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (useSounds), group (kanagram) #. i18n: file: mainsettingswidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_useSounds) #. i18n: file: kanagram.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (useSounds), group (kanagram) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:48 rc.cpp:167 rc.cpp:176 +#: rc.cpp:38 rc.cpp:77 msgid "Turns sounds on/off." msgstr "Zapne/Vypne zvuky" #. i18n: file: mainsettingswidget.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSounds) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:170 +#: rc.cpp:41 msgid "Use sou&nds" msgstr "Použiť z&vuky" -#. i18n: file: kanagram.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (hintHideTime), group (kanagram) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:173 -msgid "" -"This setting allows you to set how long Kanagram's hint bubble is shown." -msgstr "" - -#. i18n: file: kanagram.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label, entry (defaultVocab), group (kanagram) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:179 -msgid "Set the default vocabulary" -msgstr "" - -#. i18n: file: kanagram.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry (dataLanguage), group (kanagram) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:182 -msgid "Set the default translation" -msgstr "" - #. i18n: file: vocabsettingswidget.ui:48 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateNew) -#: rc.cpp:105 rc.cpp:188 +#: rc.cpp:47 msgid "Creates a new vocabulary." msgstr "Vytvorí nový slovník." #. i18n: file: vocabsettingswidget.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateNew) -#: rc.cpp:108 rc.cpp:191 +#: rc.cpp:50 msgid "Create &New" msgstr "" #. i18n: file: vocabsettingswidget.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnDownloadNew) -#: rc.cpp:111 rc.cpp:194 +#: rc.cpp:53 msgid "Download new vocabulary from \"Get hot new Stuff\"" msgstr "" #. i18n: file: vocabsettingswidget.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDownloadNew) -#: rc.cpp:114 rc.cpp:197 +#: rc.cpp:56 msgid "Download new vocabulary" msgstr "" #. i18n: file: vocabsettingswidget.ui:73 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEdit) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:200 +#: rc.cpp:59 msgid "Edits the selected vocabulary." msgstr "Edituje vybratý slovník." #. i18n: file: vocabsettingswidget.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEdit) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:203 +#: rc.cpp:62 msgid "&Edit" msgstr "" #. i18n: file: vocabsettingswidget.ui:83 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, lviewVocab) -#: rc.cpp:123 rc.cpp:206 +#: rc.cpp:65 msgid "The list of installed vocabularies." msgstr "Zoznam inštalovaných slovníkov." #. i18n: file: vocabsettingswidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, lviewVocab) -#: rc.cpp:126 rc.cpp:209 +#: rc.cpp:68 msgid "Title" msgstr "Titulok" #. i18n: file: vocabsettingswidget.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, lviewVocab) -#: rc.cpp:129 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:71 msgid "Description" msgstr "Popis" +#. i18n: file: kanagram.kcfg:9 +#. i18n: ectx: label, entry (hintHideTime), group (kanagram) +#: rc.cpp:74 +msgid "" +"This setting allows you to set how long Kanagram's hint bubble is shown." +msgstr "" + +#. i18n: file: kanagram.kcfg:17 +#. i18n: ectx: label, entry (defaultVocab), group (kanagram) +#: rc.cpp:80 +msgid "Set the default vocabulary" +msgstr "" + +#. i18n: file: kanagram.kcfg:21 +#. i18n: ectx: label, entry (dataLanguage), group (kanagram) +#: rc.cpp:83 +msgid "Set the default translation" +msgstr "" + #. i18n: file: vocabeditwidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, VocabEditWidget) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:215 +#: rc.cpp:86 msgid "Vocabulary Editor" msgstr "Editor slovníku" #. i18n: file: vocabeditwidget.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnSave) -#: rc.cpp:57 rc.cpp:218 +#: rc.cpp:89 msgid "&Save" msgstr "" #. i18n: file: vocabeditwidget.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnClose) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:221 +#: rc.cpp:92 msgid "&Close" msgstr "" #. i18n: file: vocabeditwidget.ui:127 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:224 +#: rc.cpp:95 msgid "" "The description of the vocabulary. If you are creating a new vocabulary, add " "a description so that users of your vocabulary will know what kinds of words " @@ -387,73 +393,73 @@ #. i18n: file: vocabeditwidget.ui:130 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:227 +#: rc.cpp:98 msgid "&Description:" msgstr "" #. i18n: file: vocabeditwidget.ui:143 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:230 +#: rc.cpp:101 msgid "The name of the vocabulary you are editing." msgstr "Meno slovníku, ktorý editujete." #. i18n: file: vocabeditwidget.ui:146 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:72 rc.cpp:233 +#: rc.cpp:104 msgid "Vocabulary &name:" msgstr "" #. i18n: file: vocabeditwidget.ui:195 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnRemoveWord) -#: rc.cpp:75 rc.cpp:236 +#: rc.cpp:107 msgid "Removes the selected word." msgstr "Odstráni vybraté slovo." #. i18n: file: vocabeditwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveWord) -#: rc.cpp:78 rc.cpp:239 +#: rc.cpp:110 msgid "&Remove Word" msgstr "" #. i18n: file: vocabeditwidget.ui:205 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnNewWord) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:242 +#: rc.cpp:113 msgid "Creates a new word." msgstr "Vytvorí nové slovo." #. i18n: file: vocabeditwidget.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNewWord) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:245 +#: rc.cpp:116 msgid "&New Word" msgstr "" #. i18n: file: vocabeditwidget.ui:217 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, lboxWords) -#: rc.cpp:87 rc.cpp:248 +#: rc.cpp:119 msgid "The list of words in the vocabulary." msgstr "Zoznam slov v slovníku." #. i18n: file: vocabeditwidget.ui:246 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:251 +#: rc.cpp:122 msgid "The selected word. This box allows you to edit the selected word." msgstr "Vybraté slovo. Toto okienko umožňuje editovať vybraté slovo." #. i18n: file: vocabeditwidget.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:93 rc.cpp:254 +#: rc.cpp:125 msgid "&Word:" msgstr "" #. i18n: file: vocabeditwidget.ui:265 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:96 rc.cpp:257 +#: rc.cpp:128 msgid "The selected hint. Add a hint to aid in guessing the word." msgstr "Vybratý návod. Pridať návod pre pomoc pri hádaní slova." #. i18n: file: vocabeditwidget.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:99 rc.cpp:260 +#: rc.cpp:131 msgid "&Hint:" msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kapman.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kapman.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kapman.po 2012-03-23 07:18:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kapman.po 2012-04-18 08:34:07.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kapman\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-11 07:21+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -13,28 +13,10 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: gamescene.cpp:100 -msgid "GET READY!!!" -msgstr "PRIPRAVTE SA !!!" - -#: gamescene.cpp:104 -msgid "Press any arrow key to start" -msgstr "Stlačte ľubovolnú šípku na začatie hry" - -#: gamescene.cpp:114 -msgid "PAUSED" -msgstr "POZASTAVENÉ" - -#: gamescene.cpp:232 -#, kde-format -msgctxt "The number of the game level" -msgid "Level %1" -msgstr "Úroveň %1" - #: kapmanmainwindow.cpp:42 msgid "&Play sounds" msgstr "Pre&hrávať zvuky" @@ -43,19 +25,19 @@ msgid "&Change level" msgstr "Z&meniť úroveň" -#: kapmanmainwindow.cpp:51 kapmanmainwindow.cpp:199 +#: kapmanmainwindow.cpp:51 kapmanmainwindow.cpp:200 #, kde-format msgctxt "Used to display the current level of play to the user" msgid "Level: %1" msgstr "Úroveň: %1" -#: kapmanmainwindow.cpp:52 kapmanmainwindow.cpp:205 +#: kapmanmainwindow.cpp:52 kapmanmainwindow.cpp:206 #, kde-format msgctxt "Used to inform the user of their current score" msgid "Score: %1" msgstr "Skóre: %1" -#: kapmanmainwindow.cpp:53 kapmanmainwindow.cpp:212 +#: kapmanmainwindow.cpp:53 kapmanmainwindow.cpp:213 #, kde-format msgctxt "Used to tell the user how many lives they have left" msgid "Lives: %1" @@ -102,15 +84,61 @@ msgid "Theme" msgstr "Téma" -#: kapmanmainwindow.cpp:183 +#: kapmanmainwindow.cpp:184 msgid "Are you sure you want to quit Kapman?" msgstr "Naozaj chcete ukončiť hru Kapman?" -#: kapmanmainwindow.cpp:183 +#: kapmanmainwindow.cpp:184 msgctxt "To quit Kapman" msgid "Quit" msgstr "Ukončiť" +#: gamescene.cpp:100 +msgid "GET READY!!!" +msgstr "PRIPRAVTE SA !!!" + +#: gamescene.cpp:104 +msgid "Press any arrow key to start" +msgstr "Stlačte ľubovolnú šípku na začatie hry" + +#: gamescene.cpp:114 +msgid "PAUSED" +msgstr "POZASTAVENÉ" + +#: gamescene.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "The number of the game level" +msgid "Level %1" +msgstr "Úroveň %1" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "misurel@gmail.com,,," + +#. i18n: file: kapman.kcfg:9 +#. i18n: ectx: label, entry (GameDifficulty), group (General) +#: rc.cpp:5 +msgid "Game difficulty level." +msgstr "Úroveň obtiažnosti hry." + +#. i18n: file: kapman.kcfg:13 +#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General) +#: rc.cpp:8 +msgid "The graphical theme to be used." +msgstr "Grafická téma, ktorá bude použitá." + +#. i18n: file: kapman.kcfg:17 +#. i18n: ectx: label, entry (Sounds), group (General) +#: rc.cpp:11 +msgid "Whether sound effects should be played." +msgstr "Či majú byť prehrávané zvukové efekty." + #: main.cpp:25 msgid "Kapman" msgstr "Kapman" @@ -150,31 +178,3 @@ #: main.cpp:34 msgid "Thomas Gallinari" msgstr "Thomas Gallinari" - -#: rc.cpp:10 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek" - -#: rc.cpp:11 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "misurel@gmail.com,,," - -#. i18n: file: kapman.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (GameDifficulty), group (General) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:14 -msgid "Game difficulty level." -msgstr "Úroveň obtiažnosti hry." - -#. i18n: file: kapman.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:17 -msgid "The graphical theme to be used." -msgstr "Grafická téma, ktorá bude použitá." - -#. i18n: file: kapman.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label, entry (Sounds), group (General) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:20 -msgid "Whether sound effects should be played." -msgstr "Či majú byť prehrávané zvukové efekty." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kapptemplate.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kapptemplate.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kapptemplate.po 2012-03-23 07:18:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kapptemplate.po 2012-04-18 08:34:14.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kapptemplate\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:26+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: apptemplatesmodel.cpp:137 @@ -120,39 +120,39 @@ msgid "Icons from Oxygen Team icons" msgstr "" -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Roman Paholík, ,Launchpad Contributions:,Roman Paholík" -#: rc.cpp:88 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "wizzardsk@gmail.com,,," #. i18n: file: choice.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pictureLabel) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:91 +#: rc.cpp:5 msgctxt "Do not translate" msgid "Preview" msgstr "Náhľad" #. i18n: file: choice.ui:468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:94 +#: rc.cpp:8 msgctxt "Do not translate" msgid "Description" msgstr "Popis" #. i18n: file: choice.ui:503 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:97 +#: rc.cpp:11 msgid "Project name:" msgstr "Názov projektu:" #. i18n: file: introduction.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:100 +#: rc.cpp:14 msgid "" "This wizard will help you generate a KDE 4 project template.\n" "You will be able to start developing you own KDE 4 project from this " @@ -161,19 +161,19 @@ #. i18n: file: properties.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, versionLabel) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:104 +#: rc.cpp:18 msgid "Version number:" msgstr "Číslo verzie:" #. i18n: file: properties.ui:458 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_appVersion) -#: rc.cpp:50 rc.cpp:107 +#: rc.cpp:21 msgid "Project's version number" msgstr "" #. i18n: file: properties.ui:461 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_appVersion) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:110 +#: rc.cpp:24 msgid "" "Set your project version number. A first project should start with version " "0.1." @@ -181,31 +181,31 @@ #. i18n: file: properties.ui:464 #. i18n: ectx: property (inputMask), widget (KLineEdit, kcfg_appVersion) -#: rc.cpp:56 rc.cpp:113 +#: rc.cpp:27 msgid "0.0; " msgstr "0.0; " #. i18n: file: properties.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, kcfg_appVersion) -#: rc.cpp:59 rc.cpp:116 +#: rc.cpp:30 msgid "0.1" msgstr "0.1" #. i18n: file: properties.ui:478 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, installLabel) -#: rc.cpp:62 rc.cpp:119 +#: rc.cpp:33 msgid "Installation directory:" msgstr "" #. i18n: file: properties.ui:488 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_url) -#: rc.cpp:65 rc.cpp:122 +#: rc.cpp:36 msgid "The directory where you will build your project" msgstr "" #. i18n: file: properties.ui:491 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, kcfg_url) -#: rc.cpp:68 rc.cpp:125 +#: rc.cpp:39 msgid "" "Choose the directory where you will build your project. Your home /src is a " "good default location." @@ -213,37 +213,37 @@ #. i18n: file: properties.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authorLabel) -#: rc.cpp:71 rc.cpp:128 +#: rc.cpp:42 msgid "Author name:" msgstr "Meno autora:" #. i18n: file: properties.ui:512 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_name) -#: rc.cpp:74 rc.cpp:131 +#: rc.cpp:45 msgid "Your first name and name" msgstr "" #. i18n: file: properties.ui:515 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_name) -#: rc.cpp:77 rc.cpp:134 +#: rc.cpp:48 msgid "This will set the copyright to this name" msgstr "" #. i18n: file: properties.ui:532 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel) -#: rc.cpp:80 rc.cpp:137 +#: rc.cpp:51 msgid "Author email:" msgstr "" #. i18n: file: properties.ui:542 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_email) -#: rc.cpp:83 rc.cpp:140 +#: rc.cpp:54 msgid "Your email address" msgstr "Vaša e-mailová adresa" #. i18n: file: properties.ui:545 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_email) -#: rc.cpp:86 rc.cpp:143 +#: rc.cpp:57 msgid "" "This email address will be next to your name in the copyright credit of the " "project files." @@ -251,30 +251,30 @@ #. i18n: file: kapptemplate.kcfg:11 #. i18n: ectx: label, entry (appName), group (Project) -#: rc.cpp:16 rc.cpp:146 +#: rc.cpp:60 msgid "Name of the project" msgstr "Názov projektu" #. i18n: file: kapptemplate.kcfg:15 #. i18n: ectx: label, entry (appVersion), group (Project) -#: rc.cpp:19 rc.cpp:149 +#: rc.cpp:63 msgid "Project version" msgstr "" #. i18n: file: kapptemplate.kcfg:19 #. i18n: ectx: label, entry (url), group (Project) -#: rc.cpp:22 rc.cpp:152 +#: rc.cpp:66 msgid "Home dir of the user" msgstr "" #. i18n: file: kapptemplate.kcfg:27 #. i18n: ectx: label, entry (name), group (User) -#: rc.cpp:25 rc.cpp:155 +#: rc.cpp:69 msgid "Name of the user" msgstr "Meno používateľa" #. i18n: file: kapptemplate.kcfg:38 #. i18n: ectx: label, entry (email), group (User) -#: rc.cpp:28 rc.cpp:158 +#: rc.cpp:72 msgid "Email of the user" msgstr "E-mail používateľa" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/katebacktracebrowserplugin.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/katebacktracebrowserplugin.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/katebacktracebrowserplugin.po 2012-03-23 07:18:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/katebacktracebrowserplugin.po 2012-04-18 08:34:36.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: katebacktracebrowserplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:48+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: katebacktracebrowser.cpp:46 katebacktracebrowser.cpp:131 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/katebuild-plugin.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/katebuild-plugin.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/katebuild-plugin.po 2012-03-23 07:18:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/katebuild-plugin.po 2012-04-18 08:34:36.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: katebuild-plugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:57+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: plugin_katebuild.cpp:66 plugin_katebuild.cpp:68 @@ -24,12 +24,12 @@ msgid "Build Output" msgstr "Výstup budovania" -#: plugin_katebuild.cpp:109 plugin_katebuild.cpp:221 plugin_katebuild.cpp:796 +#: plugin_katebuild.cpp:109 plugin_katebuild.cpp:226 plugin_katebuild.cpp:814 #: targets.cpp:56 msgid "Build" msgstr "Vy&budovať" -#: plugin_katebuild.cpp:113 targets.cpp:59 +#: plugin_katebuild.cpp:113 targets.cpp:60 msgid "Clean" msgstr "Čistý" @@ -62,46 +62,46 @@ msgid "Target Settings" msgstr "Nastavenie cieľa" -#: plugin_katebuild.cpp:213 plugin_katebuild.cpp:788 +#: plugin_katebuild.cpp:218 plugin_katebuild.cpp:806 msgid "Config" msgstr "Konfigurácia" -#: plugin_katebuild.cpp:351 +#: plugin_katebuild.cpp:358 msgctxt "The same word as 'make' uses to mark an error." msgid "error" msgstr "chyba" -#: plugin_katebuild.cpp:353 +#: plugin_katebuild.cpp:360 msgctxt "The same word as 'ld' uses to mark an ..." msgid "undefined reference" msgstr "nedefinovaná referencia" -#: plugin_katebuild.cpp:360 +#: plugin_katebuild.cpp:369 msgctxt "The same word as 'make' uses to mark a warning." msgid "warning" msgstr "upozornenie" -#: plugin_katebuild.cpp:404 +#: plugin_katebuild.cpp:422 msgid "There is no file or directory specified for building." msgstr "Nie je žiadny súbor alebo adresár určený na vybudovanie." -#: plugin_katebuild.cpp:408 +#: plugin_katebuild.cpp:426 #, kde-format msgid "" "The file \"%1\" is not a local file. Non-local files cannot be compiled." msgstr "" "Súbor \"%1\" nie je miestny súbor. Nemiestne súbory nie je možné kompilovať." -#: plugin_katebuild.cpp:453 +#: plugin_katebuild.cpp:471 msgid "The custom command is empty." msgstr "Vlastný príkaz je prázdny." -#: plugin_katebuild.cpp:497 +#: plugin_katebuild.cpp:515 #, kde-format msgid "Failed to run \"%1\". exitStatus = %2" msgstr "Nepodarilo sa spustiť \"%1\". exitStatus = %2" -#: plugin_katebuild.cpp:534 +#: plugin_katebuild.cpp:552 #, kde-format msgid "Found one error." msgid_plural "Found %1 errors." @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr[1] "Nájdená jedna chyba." msgstr[2] "Nájdené %1 chyby." -#: plugin_katebuild.cpp:537 +#: plugin_katebuild.cpp:555 #, kde-format msgid "Found one warning." msgid_plural "Found %1 warnings." @@ -117,19 +117,19 @@ msgstr[1] "Nájdené jedno upozornenie." msgstr[2] "Nájdené %1 upozornenia." -#: plugin_katebuild.cpp:539 plugin_katebuild.cpp:542 plugin_katebuild.cpp:545 +#: plugin_katebuild.cpp:557 plugin_katebuild.cpp:560 plugin_katebuild.cpp:563 msgid "Make Results" msgstr "Výsledky make:" -#: plugin_katebuild.cpp:542 +#: plugin_katebuild.cpp:560 msgid "Build failed." msgstr "Vybudovanie zlyhalo." -#: plugin_katebuild.cpp:545 +#: plugin_katebuild.cpp:563 msgid "Build completed without problems." msgstr "Vybudovanie ukončené bez problémov." -#: plugin_katebuild.cpp:733 plugin_katebuild.cpp:752 +#: plugin_katebuild.cpp:751 plugin_katebuild.cpp:770 #, kde-format msgid "Target %1" msgstr "Cieľ %1" @@ -137,12 +137,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Roman Paholík, ,Launchpad Contributions:" +msgstr "Roman Paholík, ,Launchpad Contributions:,Roman Paholík" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "wizzardsk@gmail.com,," +msgstr "wizzardsk@gmail.com,,," #. i18n: file: build.ui:27 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, errs) @@ -150,36 +150,54 @@ msgid "Errors && Warnings" msgstr "Chyby && varovania" -#. i18n: file: build.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget) +#. i18n: file: build.ui:35 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showErrorsButton) #: rc.cpp:8 +msgid "Errors" +msgstr "Chyby" + +#. i18n: file: build.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showWarningsButton) +#: rc.cpp:11 +msgid "Warnings" +msgstr "Varovania" + +#. i18n: file: build.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showOthersButton) +#: rc.cpp:14 +msgid "Others" +msgstr "Ostatné" + +#. i18n: file: build.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget) +#: rc.cpp:17 msgctxt "Header for the file name column" msgid "File" msgstr "Súbor" -#. i18n: file: build.ui:51 +#. i18n: file: build.ui:113 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:20 msgctxt "Header for the line number column" msgid "Line" msgstr "Riadok" -#. i18n: file: build.ui:56 +#. i18n: file: build.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:23 msgctxt "Header for the error message column" msgid "Message" msgstr "Správa" -#. i18n: file: build.ui:65 +#. i18n: file: build.ui:127 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, output) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:26 msgid "Output" msgstr "Výstup" #. i18n: file: ui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (Build) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:29 msgid "&Build" msgstr "Vy&budovať" @@ -203,11 +221,11 @@ msgid "Leave empty to use the directory of the current document. " msgstr "Nechajte prázdne na použitie adresára aktuálneho dokumentu. " -#: targets.cpp:62 +#: targets.cpp:64 msgid "Quick compile" msgstr "Rýchla kompilácia" -#: targets.cpp:64 +#: targets.cpp:66 #, c-format msgid "" "Use:\n" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kate-ctags-plugin.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kate-ctags-plugin.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kate-ctags-plugin.po 2012-03-23 07:18:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kate-ctags-plugin.po 2012-04-18 08:34:36.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kate-ctags-plugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:57+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: ctagskinds.cpp:29 @@ -238,12 +238,12 @@ msgid "(Re-)generate the common CTags database." msgstr "Znovu generovať bežnú databázu CTags." -#: kate_ctags_plugin.cpp:223 kate_ctags_view.cpp:522 +#: kate_ctags_plugin.cpp:223 kate_ctags_view.cpp:535 #, kde-format msgid "Failed to run \"%1\". exitStatus = %2" msgstr "Zlyhalo spustenie \"%1\". exitStatus = %2" -#: kate_ctags_plugin.cpp:234 kate_ctags_view.cpp:535 +#: kate_ctags_plugin.cpp:234 kate_ctags_view.cpp:548 msgid "The CTags executable crashed." msgstr "Spustiteľný súbor CTags spadol." @@ -268,17 +268,17 @@ msgid "Lookup Current Text" msgstr "Hľadať aktuálny text" -#: kate_ctags_view.cpp:72 kate_ctags_view.cpp:138 +#: kate_ctags_view.cpp:72 kate_ctags_view.cpp:141 #, kde-format msgid "Go to Declaration: %1" msgstr "Ísť na deklaráciu: %1" -#: kate_ctags_view.cpp:73 kate_ctags_view.cpp:139 +#: kate_ctags_view.cpp:73 kate_ctags_view.cpp:142 #, kde-format msgid "Go to Definition: %1" msgstr "Ísť na definíciu: %1" -#: kate_ctags_view.cpp:74 kate_ctags_view.cpp:140 +#: kate_ctags_view.cpp:74 kate_ctags_view.cpp:143 #, kde-format msgid "Lookup: %1" msgstr "Hľadanie: %1" @@ -287,15 +287,15 @@ msgid "(Re-)generate the session specific CTags database." msgstr "Znovu generovať databázu CTags podľa sedenia." -#: kate_ctags_view.cpp:94 +#: kate_ctags_view.cpp:96 msgid "Select new or existing database file." msgstr "Vybrať nový alebo existujúci databázový súbor." -#: kate_ctags_view.cpp:275 +#: kate_ctags_view.cpp:275 kate_ctags_view.cpp:310 msgid "No hits found" msgstr "Nenájdená žiadna zhoda" -#: kate_ctags_view.cpp:540 +#: kate_ctags_view.cpp:550 #, kde-format msgid "The CTags program exited with code %1" msgstr "Program CTags skončil s chybou %1" @@ -305,14 +305,14 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Stanislav Višňovský,Marek Schimara,Peter Adamka,Roman Paholík, ,Launchpad " -"Contributions:" +"Contributions:,Roman Paholík" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz,mojbordel@yahoo.co.uk,peter.adamka@gamo.sk,wiz" -"zardsk@gmail.com,," +"zardsk@gmail.com,,," #. i18n: file: CTagsGlobalConfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) @@ -399,3 +399,9 @@ #: rc.cpp:50 msgid "CTags database file" msgstr "Databázový súbor CTags" + +#. i18n: file: kate_ctags.ui:160 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, resetCMD) +#: rc.cpp:56 +msgid "..." +msgstr "..." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kateexternaltoolsplugin.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kateexternaltoolsplugin.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kateexternaltoolsplugin.po 2012-03-23 07:18:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kateexternaltoolsplugin.po 2012-04-18 08:34:36.000000000 +0000 @@ -4,43 +4,43 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kateexternaltoolsplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:47+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: kateexternaltools.cpp:296 +#: kateexternaltools.cpp:268 #, kde-format msgid "Failed to expand the command '%1'." msgstr "Zlyhalo expandovanie príkazu '%1'." -#: kateexternaltools.cpp:297 +#: kateexternaltools.cpp:269 msgid "Kate External Tools" msgstr "Externé nástroje Kate" -#: kateexternaltools.cpp:479 +#: kateexternaltools.cpp:451 msgid "Edit External Tool" msgstr "Upraviť externý nástroj" -#: kateexternaltools.cpp:497 +#: kateexternaltools.cpp:469 msgid "&Label:" msgstr "Popis:" -#: kateexternaltools.cpp:502 +#: kateexternaltools.cpp:474 msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" msgstr "Názov bude zobrazený v ponuke 'Nástroje->Externé'" -#: kateexternaltools.cpp:514 +#: kateexternaltools.cpp:486 msgid "S&cript:" msgstr "S&kript:" -#: kateexternaltools.cpp:519 +#: kateexternaltools.cpp:491 msgid "" "

The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " "for execution. The following macros will be " @@ -67,11 +67,11 @@ "text v aktuálnom pohľade.

  • %text - text aktuálneho " "dokumentu.
  • " -#: kateexternaltools.cpp:539 +#: kateexternaltools.cpp:511 msgid "&Executable:" msgstr "&Súbor programu:" -#: kateexternaltools.cpp:544 +#: kateexternaltools.cpp:516 msgid "" "The executable used by the command. This is used to check if a tool should " "be displayed; if not set, the first word of command will be used." @@ -80,11 +80,11 @@ "má byť zobrazený; ak nie je nastavené, použije sa prvé slovo " "príkazu." -#: kateexternaltools.cpp:552 +#: kateexternaltools.cpp:524 msgid "&Mime types:" msgstr "&Typy MIME:" -#: kateexternaltools.cpp:557 +#: kateexternaltools.cpp:529 msgid "" "A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " "available; if this is left empty, the tool is always available. To choose " @@ -94,28 +94,28 @@ "prístupný; ak je prázdny, nástroj bude vždy prístupný. Na výber zo známych " "mimetypov, stlačte tlačidlo napravo." -#: kateexternaltools.cpp:566 +#: kateexternaltools.cpp:538 msgid "Click for a dialog that can help you create a list of mimetypes." msgstr "" "Kliknite pre dialóg, ktorý vám môže pomôcť vytvoriť zoznam mimetypov." -#: kateexternaltools.cpp:572 +#: kateexternaltools.cpp:544 msgid "&Save:" msgstr "Uložiť:" -#: kateexternaltools.cpp:576 +#: kateexternaltools.cpp:548 msgid "None" msgstr "Žiadne" -#: kateexternaltools.cpp:576 +#: kateexternaltools.cpp:548 msgid "Current Document" msgstr "Aktuálny dokument" -#: kateexternaltools.cpp:576 +#: kateexternaltools.cpp:548 msgid "All Documents" msgstr "Všetky dokumenty" -#: kateexternaltools.cpp:580 +#: kateexternaltools.cpp:552 msgid "" "You can choose to save the current or all [modified] documents prior to " "running the command. This is helpful if you want to pass URLs to an " @@ -125,11 +125,11 @@ "spustením príkazu. Toto je užitočné, ak chcete zadať URL súboru aplikácie, " "napríklad, FTP klientovi." -#: kateexternaltools.cpp:587 +#: kateexternaltools.cpp:559 msgid "&Command line name:" msgstr "Názov príkazového riadku:" -#: kateexternaltools.cpp:593 +#: kateexternaltools.cpp:565 msgid "" "If you specify a name here, you can invoke the command from the view command " "line with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or " @@ -139,15 +139,15 @@ "exttool-názov_ktorý_ste_tu_zadali. Prosím nepoužívajte medzery alebo " "tabulátory v názve." -#: kateexternaltools.cpp:604 +#: kateexternaltools.cpp:576 msgid "You must specify at least a name and a command" msgstr "Musíte zadať aspoň názov a príkaz" -#: kateexternaltools.cpp:618 +#: kateexternaltools.cpp:590 msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool." msgstr "Vybrať mimetypy pre ktoré povoliť tento nástroj." -#: kateexternaltools.cpp:620 +#: kateexternaltools.cpp:592 msgid "Select Mime Types" msgstr "Vybrať typy MIME" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/katefilebrowserplugin.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/katefilebrowserplugin.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/katefilebrowserplugin.po 2012-03-23 07:18:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/katefilebrowserplugin.po 2012-04-18 08:34:36.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: katefilebrowserplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:46+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: katefilebrowser.cpp:96 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/katefiletemplates.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/katefiletemplates.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/katefiletemplates.po 2012-03-23 07:18:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/katefiletemplates.po 2012-04-18 08:34:36.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: katefiletemplates\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:49+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: filetemplates.cpp:85 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/katefindinfilesplugin.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/katefindinfilesplugin.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/katefindinfilesplugin.po 2012-03-23 07:18:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/katefindinfilesplugin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,239 +0,0 @@ -# translation of katefindinfilesplugin.po to Slovak -# Richard Fric , 2007, 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katefindinfilesplugin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-04 02:04+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" -"Language: sk\n" - -#: katefinddialog.cpp:50 kateresultview.cpp:52 -msgid "Find in Files" -msgstr "" - -#: katefinddialog.cpp:80 -msgid "" -"

    Enter the expression you want to search for here.

    If 'regular " -"expression' is unchecked, any non-space letters in your expression will be " -"escaped with a backslash character.

    Possible meta characters are:
    . - Matches any character
    ^ - Matches the beginning of " -"a line
    $ - Matches the end of a line
    \\< - " -"Matches the beginning of a word
    \\> - Matches the end of a " -"word

    The following repetition operators exist:
    ? - The " -"preceding item is matched at most once
    * - The preceding item is " -"matched zero or more times
    + - The preceding item is matched one " -"or more times
    {n} - The preceding item is matched exactly " -"n times
    {n,} - The preceding item is matched " -"n or more times
    {,n} - The preceding item is " -"matched at most n times
    {n,m} - The " -"preceding item is matched at least n, but at most m " -"times.

    Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are " -"available via the notation \\#.

    See the grep(1) " -"documentation for the full documentation.

    " -msgstr "" - -#: katefinddialog.cpp:102 -msgid "" -"Enter the file name pattern of the files to search here.\n" -"You may give several patterns separated by commas." -msgstr "" - -#: katefinddialog.cpp:104 -msgid "" -"Enter the folder which contains the files in which you want to search." -msgstr "" - -#: katefinddialog.cpp:105 -msgid "Check this box to search in all subfolders." -msgstr "" - -#: katefinddialog.cpp:106 -msgid "" -"If this option is enabled (the default), the search will be case sensitive." -msgstr "" - -#: katefinddialog.cpp:107 -msgid "" -"If this option is enabled, the search will follow symlinks to directories. " -"This can lead to infinite recursion if cyclical symlinks exist." -msgstr "" - -#: katefinddialog.cpp:108 -msgid "If this option is enabled, the search will include hidden files." -msgstr "" - -#: katefinddialog.cpp:145 -msgid "You must enter an existing local folder in the 'Folder' entry." -msgstr "" - -#: katefinddialog.cpp:146 -msgid "Invalid Folder" -msgstr "" - -#: katefindinfiles.cpp:43 -msgid "Find In Files" -msgstr "" - -#: katefindinfiles.cpp:43 -msgid "search through files in the filesystem" -msgstr "" - -#: katefindinfiles.cpp:124 -msgid "&Find in Files..." -msgstr "" - -#: katefindinfiles.cpp:237 -msgid "Usage: grep [pattern]" -msgstr "" - -#: kateresultview.cpp:54 -#, kde-format -msgid "Find in Files %1" -msgstr "" - -#. i18n: file: resultwidget.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnRefine) -#: kateresultview.cpp:67 rc.cpp:56 -msgid "Refine Search..." -msgstr "" - -#. i18n: file: resultwidget.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOpen) -#: kateresultview.cpp:72 rc.cpp:53 -msgid "Open" -msgstr "" - -#: kateresultview.cpp:73 -msgid "Open All Files" -msgstr "" - -#: kateresultview.cpp:74 -msgid "Open Selected Files" -msgstr "" - -#: kateresultview.cpp:81 -msgid "" -"The results of the grep run are listed here. Select a\n" -"filename/line number combination and press Enter or doubleclick\n" -"on the item to show the respective line in the editor." -msgstr "" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "," - -#. i18n: file: ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:5 -msgid "&Edit" -msgstr "" - -#. i18n: file: findwidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbFind) -#: rc.cpp:8 -msgid "Find" -msgstr "" - -#. i18n: file: findwidget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPattern) -#: rc.cpp:11 -msgid "Pattern:" -msgstr "" - -#. i18n: file: findwidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFolder) -#: rc.cpp:14 -msgid "Folder:" -msgstr "" - -#. i18n: file: findwidget.ui:80 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnSync) -#: rc.cpp:17 -msgid "Use the current document's path." -msgstr "" - -#. i18n: file: findwidget.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFiles) -#: rc.cpp:20 -msgid "Filter:" -msgstr "" - -#. i18n: file: findwidget.ui:121 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbOptions) -#: rc.cpp:23 -msgid "Options" -msgstr "" - -#. i18n: file: findwidget.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkCaseSensitive) -#: rc.cpp:26 -msgid "Case sensitive" -msgstr "" - -#. i18n: file: findwidget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRecursive) -#: rc.cpp:29 -msgid "Recursive search" -msgstr "" - -#. i18n: file: findwidget.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRegExp) -#: rc.cpp:32 -msgid "Regular expression" -msgstr "" - -#. i18n: file: findwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFollowSymlinks) -#: rc.cpp:35 -msgid "Follow directory symlinks" -msgstr "" - -#. i18n: file: findwidget.ui:155 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIncludeHidden) -#: rc.cpp:38 -msgid "Include hidden files" -msgstr "" - -#. i18n: file: resultwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twResults) -#: rc.cpp:41 -msgid "File" -msgstr "" - -#. i18n: file: resultwidget.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twResults) -#: rc.cpp:44 -msgid "Line" -msgstr "" - -#. i18n: file: resultwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twResults) -#: rc.cpp:47 -msgid "Text" -msgstr "" - -#. i18n: file: resultwidget.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStatus) -#: rc.cpp:50 -msgid "Searching for files..." -msgstr "" - -#. i18n: file: resultwidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnRemove) -#: rc.cpp:59 -msgid "Remove" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kategdbplugin.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kategdbplugin.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kategdbplugin.po 2012-03-23 07:18:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kategdbplugin.po 2012-04-18 08:34:36.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kategdbplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:58+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: configview.cpp:65 @@ -69,10 +69,14 @@ msgid "Arg Lists" msgstr "Zoznamy argumentov" -#: debugview.cpp:174 +#: debugview.cpp:148 msgid "Could not start debugger process" msgstr "Nie je možné spustiť proces ladenia" +#: debugview.cpp:189 +msgid "*** gdb exited normally ***" +msgstr "*** gdb skončil normálne ***" + #: localsview.cpp:29 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" @@ -89,124 +93,129 @@ msgid "Kate GDB Integration" msgstr "Kate GDB integrácia" -#: plugin_kategdb.cpp:86 plugin_kategdb.cpp:89 +#: plugin_kategdb.cpp:87 plugin_kategdb.cpp:90 msgid "Debug View" msgstr "Zobrazenie ladenia" -#: plugin_kategdb.cpp:91 plugin_kategdb.cpp:94 +#: plugin_kategdb.cpp:92 plugin_kategdb.cpp:95 msgid "Locals" msgstr "Miestne" -#: plugin_kategdb.cpp:96 plugin_kategdb.cpp:99 +#: plugin_kategdb.cpp:97 plugin_kategdb.cpp:100 msgid "Call Stack" msgstr "Volanie stacku" -#: plugin_kategdb.cpp:136 +#: plugin_kategdb.cpp:145 msgctxt "Column label (frame number)" msgid "Nr" msgstr "č." -#: plugin_kategdb.cpp:136 +#: plugin_kategdb.cpp:145 msgctxt "Column label" msgid "Frame" msgstr "Rámec" -#: plugin_kategdb.cpp:152 +#: plugin_kategdb.cpp:165 msgctxt "Tab label" msgid "GDB Output" msgstr "GDB výstup" -#: plugin_kategdb.cpp:154 +#: plugin_kategdb.cpp:166 msgctxt "Tab label" msgid "Settings" msgstr "Nastavenia" -#: plugin_kategdb.cpp:203 +#: plugin_kategdb.cpp:217 msgid "Start Debugging" msgstr "Spustiť ladenie" -#: plugin_kategdb.cpp:209 +#: plugin_kategdb.cpp:223 msgid "Kill / Stop Debugging" msgstr "Zabiť / Zastaviť ladenie" -#: plugin_kategdb.cpp:215 +#: plugin_kategdb.cpp:229 msgid "Restart Debugging" msgstr "Reštartovať ladenie" -#: plugin_kategdb.cpp:221 +#: plugin_kategdb.cpp:235 msgid "Toggle Breakpoint / Break" msgstr "Prepnúť Breakpoint / Break" -#: plugin_kategdb.cpp:227 +#: plugin_kategdb.cpp:241 msgid "Step In" msgstr "Krok do" -#: plugin_kategdb.cpp:233 +#: plugin_kategdb.cpp:247 msgid "Step Over" msgstr "Krok cez" -#: plugin_kategdb.cpp:239 +#: plugin_kategdb.cpp:253 msgid "Step Out" msgstr "Krok von" -#: plugin_kategdb.cpp:245 plugin_kategdb.cpp:280 +#: plugin_kategdb.cpp:259 plugin_kategdb.cpp:294 msgctxt "Move Program Counter (next execution)" msgid "Move PC" msgstr "Presunúť PC" -#: plugin_kategdb.cpp:250 plugin_kategdb.cpp:277 +#: plugin_kategdb.cpp:264 plugin_kategdb.cpp:291 msgid "Run To Cursor" msgstr "Bežať na kurzor" -#: plugin_kategdb.cpp:256 +#: plugin_kategdb.cpp:270 msgid "Continue" msgstr "Pokračovať" -#: plugin_kategdb.cpp:262 +#: plugin_kategdb.cpp:276 msgid "Print Value" msgstr "Vytlačiť hodnotu" -#: plugin_kategdb.cpp:268 +#: plugin_kategdb.cpp:282 msgid "Debug" msgstr "Ladenie" -#: plugin_kategdb.cpp:272 +#: plugin_kategdb.cpp:286 msgid "popup_breakpoint" msgstr "popup_breakpoint" -#: plugin_kategdb.cpp:275 +#: plugin_kategdb.cpp:289 msgid "popup_run_to_cursor" msgstr "popup_run_to_cursor" -#: plugin_kategdb.cpp:343 plugin_kategdb.cpp:362 +#: plugin_kategdb.cpp:371 plugin_kategdb.cpp:390 msgid "Insert breakpoint" msgstr "Vložiť bod prerušenia" -#: plugin_kategdb.cpp:358 +#: plugin_kategdb.cpp:386 msgid "Remove breakpoint" msgstr "Odstrániť bod prerušenia" -#: plugin_kategdb.cpp:389 +#: plugin_kategdb.cpp:417 msgid "Breakpoint" msgstr "Bod prerušenia" -#: plugin_kategdb.cpp:493 +#: plugin_kategdb.cpp:518 msgid "Execution point" msgstr "Bod vykonania" -#: plugin_kategdb.cpp:659 +#: plugin_kategdb.cpp:633 +#, kde-format +msgid "Thread %1" +msgstr "Vlákno %1" + +#: plugin_kategdb.cpp:730 msgid "IO" msgstr "IO" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Roman Paholík, ,Launchpad Contributions:" +msgstr "Roman Paholík, ,Launchpad Contributions:,Roman Paholík" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "wizzardsk@gmail.com,," +msgstr "wizzardsk@gmail.com,,," #. i18n: file: ui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (debug) diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/katehelloworld.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/katehelloworld.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/katehelloworld.po 2012-03-23 07:18:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/katehelloworld.po 2012-04-18 08:34:36.000000000 +0000 @@ -4,26 +4,26 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: katehelloworld for KDE 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:47+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: plugin_katehelloworld.cpp:16 +#: plugin_katehelloworld.cpp:35 msgid "Hello World" msgstr "Ahoj svet" -#: plugin_katehelloworld.cpp:16 +#: plugin_katehelloworld.cpp:35 msgid "Example kate plugin" msgstr "Vzorový Kate plugin" -#: plugin_katehelloworld.cpp:38 +#: plugin_katehelloworld.cpp:57 msgid "Insert Hello World" msgstr "Vložiť Hello World" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/katekonsoleplugin.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/katekonsoleplugin.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/katekonsoleplugin.po 2012-03-23 07:18:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/katekonsoleplugin.po 2012-04-18 08:34:36.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: katekonsoleplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:49+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kateconsole.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kate_kttsd.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kate_kttsd.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kate_kttsd.po 2012-03-23 07:18:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kate_kttsd.po 2012-04-18 08:34:36.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kate_kttsd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:49+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: katekttsd.cpp:40 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/katemailfilesplugin.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/katemailfilesplugin.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/katemailfilesplugin.po 2012-03-23 07:18:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/katemailfilesplugin.po 2012-04-18 08:34:36.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: katemailfilesplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:49+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: katemailfiles.cpp:48 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kateopenheader.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kateopenheader.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kateopenheader.po 2012-03-23 07:18:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kateopenheader.po 2012-04-18 08:34:36.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kateopenheader\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:47+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: plugin_kateopenheader.cpp:41 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/katepart4.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/katepart4.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/katepart4.po 2012-03-23 07:18:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/katepart4.po 2012-04-18 08:34:36.000000000 +0000 @@ -9,3262 +9,3327 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: katepart4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:57+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: search/katesearchbar.cpp:76 -msgid "Add..." -msgstr "Pridať..." - -#: search/katesearchbar.cpp:326 -msgid "Reached top, continued from bottom" -msgstr "Dosiahnutý začiatok, pokračujem od konca" - -#: search/katesearchbar.cpp:328 -msgid "Reached bottom, continued from top" -msgstr "Dosiahnutý koniec, pokračujem od začiatku" - -#: search/katesearchbar.cpp:333 -msgid "Not found" -msgstr "Nenájdený" - -#: search/katesearchbar.cpp:625 +#: vimode/katevimodebase.cpp:860 vimode/kateviinsertmode.cpp:195 +#: vimode/katevinormalmode.cpp:1112 #, kde-format -msgid "1 match found" -msgid_plural "%1 matches found" -msgstr[0] "Nájdených %1 výsledkov." -msgstr[1] "Nájdený 1 výsledok." -msgstr[2] "Nájdené %1 výsledky." +msgid "Nothing in register %1" +msgstr "Nič v registri %1" -#: search/katesearchbar.cpp:865 +#: vimode/katevinormalmode.cpp:1429 #, kde-format -msgid "1 replacement has been made" -msgid_plural "%1 replacements have been made" -msgstr[0] "Vykonaných %1 náhrad" -msgstr[1] "Vykonaná %1 náhrada" -msgstr[2] "Vykonané %1 náhrady" +msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" +msgstr "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" -#: search/katesearchbar.cpp:1070 -msgid "Beginning of line" -msgstr "Presun na začiatok riadku" +#: vimode/katevinormalmode.cpp:2166 +#, kde-format +msgid "Mark not set: %1" +msgstr "Značka nenastavená: %1" -#: search/katesearchbar.cpp:1071 -msgid "End of line" -msgstr "Koniec riadku" +#: vimode/katevimodebar.cpp:125 +msgid "VI: INSERT MODE" +msgstr "VI: INSERT MODE" -#: search/katesearchbar.cpp:1073 -msgid "Any single character (excluding line breaks)" -msgstr "Akýkoľvek samostatný znak (mimo ukončenia riadku)" +#: vimode/katevimodebar.cpp:128 +msgid "VI: NORMAL MODE" +msgstr "VI: NORMAL MODE" -#: search/katesearchbar.cpp:1075 -msgid "One or more occurrences" -msgstr "Jeden alebo viac výskytov" +#: vimode/katevimodebar.cpp:131 +msgid "VI: VISUAL" +msgstr "VI: VISUAL" -#: search/katesearchbar.cpp:1076 -msgid "Zero or more occurrences" -msgstr "Žiadny alebo viac výskytov" +#: vimode/katevimodebar.cpp:134 +msgid "VI: VISUAL BLOCK" +msgstr "VI: VISUAL BLOCK" -#: search/katesearchbar.cpp:1077 -msgid "Zero or one occurrences" -msgstr "Žiadny alebo jeden výskyt" +#: vimode/katevimodebar.cpp:137 +msgid "VI: VISUAL LINE" +msgstr "VI: VISUAL LINE" -#: search/katesearchbar.cpp:1078 -msgid " through occurrences" -msgstr " cez výskyty" +#: vimode/katevimodebar.cpp:140 +msgid "VI: REPLACE" +msgstr "VI: REPLACE" -#: search/katesearchbar.cpp:1080 -msgid "Group, capturing" -msgstr "Skupina, získavanie" +#: syntax/katehighlight.cpp:82 +msgctxt "Syntax highlighting" +msgid "None" +msgstr "Žiadne" -#: search/katesearchbar.cpp:1081 -msgid "Or" -msgstr "Alebo" +#: syntax/katehighlight.cpp:734 +msgid "Normal Text" +msgstr "Normálny text" -#: search/katesearchbar.cpp:1082 -msgid "Set of characters" -msgstr "Sada znakov" +#: syntax/katehighlight.cpp:896 +#, kde-format +msgid "" +"%1: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic " +"name
    " +msgstr "" +"%1: Stará syntax. Atribút (%2) nie je adresovaný symbolickým menom
    " -#: search/katesearchbar.cpp:1083 -msgid "Negative set of characters" -msgstr "Zlá sada znakov" +#: syntax/katehighlight.cpp:1419 +#, kde-format +msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
    " +msgstr "" +"%1: Stará syntax. Kontext %2 nemá žiadné symbolické meno
    " -#: search/katesearchbar.cpp:1087 -msgid "Whole match reference" -msgstr "Každá zhoda zodpovedá" +#: syntax/katehighlight.cpp:1505 +#, kde-format +msgid "" +"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" +msgstr "" +"%1:Stará syntax. Kontext %2 nie je adresovaný pomocou symbolického " +"mena" -#: search/katesearchbar.cpp:1100 -msgid "Reference" -msgstr "Referencie" +#: syntax/katehighlight.cpp:1649 +msgid "" +"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting " +"configuration." +msgstr "" +"Pri spracovaní nastavenia zvýrazňovania nastali varovania alebo chyby." -#: search/katesearchbar.cpp:1107 -msgid "Line break" -msgstr "Ukončenie riadku" +#: syntax/katehighlight.cpp:1651 +msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" +msgstr "Kate zvýrazňovanie syntaxe" -#: search/katesearchbar.cpp:1108 -msgid "Tab" -msgstr "Karta" +#: syntax/katehighlight.cpp:1813 +msgid "" +"Since there has been an error parsing the highlighting description, this " +"highlighting will be disabled" +msgstr "" +"Keďže sa vyskytla chyba pri parsovaní popisu zvýrazňovanie, bude toto " +"zvýrazňovanie zakázane." -#: search/katesearchbar.cpp:1111 -msgid "Word boundary" -msgstr "Hranice slova" +#: syntax/katehighlight.cpp:2039 +#, kde-format +msgid "" +"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved
    " +msgstr "" +"%1: Špecifikovaná viacriadková komentárová oblasť (%2) sa nedá " +"vyriešiť
    " -#: search/katesearchbar.cpp:1112 -msgid "Not word boundary" -msgstr "Žiadne hranice slova" +#: syntax/katesyntaxdocument.cpp:84 +#, kde-format +msgid "" +"The error %4
    has been detected in the file %1 at %2/%3
    " +msgstr "Chyba %4
    bola detekovaná v súbore %1 na %2/%3
    " -#: search/katesearchbar.cpp:1113 -msgid "Digit" -msgstr "Číslica" +#: syntax/katesyntaxdocument.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Unable to open %1" +msgstr "Nie je možné otvoriť %1" -#: search/katesearchbar.cpp:1114 -msgid "Non-digit" -msgstr "Nečíslica" +#: syntax/katesyntaxdocument.cpp:491 +msgid "Errors!" +msgstr "Chyby!" -#: search/katesearchbar.cpp:1115 -msgid "Whitespace (excluding line breaks)" -msgstr "Medzera (mimo ukončení riadku)" +#: syntax/katesyntaxdocument.cpp:496 +#, kde-format +msgid "Error: %1" +msgstr "Chyba: %1" -#: search/katesearchbar.cpp:1116 -msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" -msgstr "Nie-medzery (mimo ukončení riadkov)" +#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:155 +msgctxt "@item:intable Text context" +msgid "Normal" +msgstr "Normálny" -#: search/katesearchbar.cpp:1117 -msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" -msgstr "Znak slova (alfanumerický plus '_')" +#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:156 +msgctxt "@item:intable Text context" +msgid "Keyword" +msgstr "Kľúčové slovo" -#: search/katesearchbar.cpp:1118 -msgid "Non-word character" -msgstr "Neslovný znak" +#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:157 +msgctxt "@item:intable Text context" +msgid "Data Type" +msgstr "Dátový typ" -#: search/katesearchbar.cpp:1121 -msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" -msgstr "Osmičkový znak 000 do 377 (2^8-1)" +#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:158 +msgctxt "@item:intable Text context" +msgid "Decimal/Value" +msgstr "Decimál/hodnota" -#: search/katesearchbar.cpp:1122 -msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" -msgstr "Hex znak 0000 do FFFF (2^16-1)" +#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:159 +msgctxt "@item:intable Text context" +msgid "Base-N Integer" +msgstr "Base-N celé číslo" -#: search/katesearchbar.cpp:1123 -msgid "Backslash" -msgstr "Opačná lomka" +#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:160 +msgctxt "@item:intable Text context" +msgid "Floating Point" +msgstr "Reálna hodnota" -#: search/katesearchbar.cpp:1127 -msgid "Group, non-capturing" -msgstr "Skupina, nezachytávať" +#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:161 +msgctxt "@item:intable Text context" +msgid "Character" +msgstr "Znak" -#: search/katesearchbar.cpp:1128 -msgid "Lookahead" -msgstr "Preniesť" +#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:162 +msgctxt "@item:intable Text context" +msgid "String" +msgstr "Reťazec" -#: search/katesearchbar.cpp:1129 -msgid "Negative lookahead" -msgstr "Negatívny prenos" +#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:163 +msgctxt "@item:intable Text context" +msgid "Comment" +msgstr "Poznámka" -#: search/katesearchbar.cpp:1134 -msgid "Begin lowercase conversion" -msgstr "Začať konverziu malých písmen" +#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:164 +msgctxt "@item:intable Text context" +msgid "Others" +msgstr "Ostatné" -#: search/katesearchbar.cpp:1135 -msgid "Begin uppercase conversion" -msgstr "Začať konverziu veľkých písmen" +#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:165 +msgctxt "@item:intable Text context" +msgid "Alert" +msgstr "Varovanie" -#: search/katesearchbar.cpp:1136 -msgid "End case conversion" -msgstr "Skončiť konverziu písmen" +#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:166 +msgctxt "@item:intable Text context" +msgid "Function" +msgstr "Funkcia" -#: search/katesearchbar.cpp:1137 -msgid "Lowercase first character conversion" -msgstr "Konverzia prvého malého písmena" +#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:168 +msgctxt "@item:intable Text context" +msgid "Region Marker" +msgstr "Označník polohy" -#: search/katesearchbar.cpp:1138 -msgid "Uppercase first character conversion" -msgstr "Konverzia prvého veľkého písmena" +#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:170 +msgctxt "@item:intable Text context" +msgid "Error" +msgstr "Chyba" -#: search/katesearchbar.cpp:1139 -msgid "Replacement counter (for Replace All)" -msgstr "Počítadlo nahradení (pre Nahradiť všetko)" - -#: utils/kateschema.cpp:207 view/kateviewhelpers.cpp:745 -msgid "Bookmark" -msgstr "Záložka" - -#: utils/kateschema.cpp:208 -msgid "Active Breakpoint" -msgstr "Aktívny bod prerušenia" - -#: utils/kateschema.cpp:209 -msgid "Reached Breakpoint" -msgstr "Dosiahnutý bod prerušenia" - -#: utils/kateschema.cpp:210 -msgid "Disabled Breakpoint" -msgstr "Vypnutý bod prerušenia" - -#: utils/kateschema.cpp:211 -msgid "Execution" -msgstr "Vykonávanie" +#: script/katescriptmanager.cpp:331 script/katecommandlinescript.cpp:126 +#: utils/katecmds.cpp:105 utils/katecmds.cpp:395 +msgid "Could not access view" +msgstr "Nepodarilo sa pracovať s pohľadom" -#: utils/kateschema.cpp:212 -msgid "Warning" -msgstr "Upozornenie" +#: script/katescriptmanager.cpp:339 script/katescriptmanager.cpp:352 +#, kde-format +msgid "Command not found: %1" +msgstr "Príkaz nenájdený: %1" -#: utils/kateschema.cpp:213 -msgid "Error" -msgstr "Chyba" +#: script/katescriptmanager.cpp:349 +msgid "Reload all JavaScript files (indenters, command line scripts, etc)." +msgstr "" +"Znovu načítať všetky JavaScript súbory (odsadenia, skripty príkazového " +"riadku, atď.)" -#: utils/kateschema.cpp:214 -msgid "Template Background" -msgstr "Pozadie témy" +#: script/katecommandlinescript.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Function '%1' not found in script: %2" +msgstr "Funkcia '%1' nenájdená v skripte: %2" -#: utils/kateschema.cpp:215 -msgid "Template Editable Placeholder" -msgstr "Editovateľný zástupca vzhľadu" +#: script/katecommandlinescript.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Error calling %1" +msgstr "Chyba volania %1" -#: utils/kateschema.cpp:216 -msgid "Template Focused Editable Placeholder" -msgstr "Editovateľný priblížený zástupca vzhľadu" +#: script/katecommandlinescript.cpp:81 +#, kde-format +msgid "Function 'action' not found in script: %1" +msgstr "Funkcia 'action' nenájdená v skripte: %1" -#: utils/kateschema.cpp:217 -msgid "Template Not Editable Placeholder" -msgstr "Needitovateľný zástupca vzhľadu" +#: script/katecommandlinescript.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Error calling action(%1)" +msgstr "Chyba volania akcie (%1)" -#: utils/kateschema.cpp:472 +#: script/katecommandlinescript.cpp:118 +#, kde-format msgid "" -"

    This list displays the default styles for the current schema and offers " -"the means to edit them. The style name reflects the current style " -"settings.

    To edit the colors, click the colored squares, or select the " -"color to edit from the popup menu.

    You can unset the Background and " -"Selected Background colors from the popup menu when appropriate.

    " +"Bad quoting in call: %1. Please escape single quotes with a backslash." msgstr "" -"

    Tento zoznam zobrazí štandardné štýly pre aktuálnu schému a ponúkne ich " -"editáciu. Meno štýlu odráža nastavenia aktuálneho štýlu.

    Pre " -"editovanie farieb, kliknite farebné štvorčeky alebo svolte editovanie farby " -"z menu.

    Môžte nastaviť farby pozadia a zvoleného pozadia v príslušnom " -"menu.

    " - -#: utils/kateschema.cpp:566 -msgid "H&ighlight:" -msgstr "&Zvýraznenie:" +"Zlá citácia vo volaní: %1. Prosím escapujte jednotlivé citácie spätnou " +"lomkou." -#: utils/kateschema.cpp:573 -msgid "Export HlColors..." -msgstr "Exportovať HlColors..." +#: script/katecommandlinescript.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Error calling 'help %1'" +msgstr "Chyba volania 'help %1'" -#: utils/kateschema.cpp:576 -msgid "Import HlColors..." -msgstr "Importovať HlColors..." +#: script/katecommandlinescript.cpp:165 +#, kde-format +msgid "No help specified for command '%1' in script %2" +msgstr "Žiadna pomoc špecifikovaná pre príkaz '%1' v skripte %2" -#: utils/kateschema.cpp:606 -msgid "" -"

    This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and " -"offers the means to edit them. The context name reflects the current style " -"settings.

    To edit using the keyboard, press " -"<SPACE> and choose a property from the popup " -"menu.

    To edit the colors, click the colored squares, or select the " -"color to edit from the popup menu.

    You can unset the Background and " -"Selected Background colors from the context menu when appropriate.

    " -msgstr "" -"

    Toto je obsah aktuálneho módu zvýrazňovania a umožňuje jeho úpravu. " -"Kontextové meno odpovedá aktuálnemu nastaveniu štýlu.

    Stlačením " -"<MEDZERA> môžete upraviť vlastnosti ich výberom z " -"menu.

    Kliknutím na farebné štvorce alebo výberom farby z kontextovému " -"menu môžete farby nastaviť.

    Z kontextového menu môžete zrušiť " -"nastavenie farby pozadia alebo farby pozadia označeného textu.

    " +#: script/katescript.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Unable to find '%1'" +msgstr "Nepodarilo sa nájsť '%1'" -#: utils/kateschema.cpp:627 -msgid "Loading all highlightings for schema" -msgstr "Načítanie všetkých zvýraznení pre schému" +#: script/katescript.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Error loading script %1\n" +msgstr "Chyba pri nahrávaní skriptu %1\n" -#: utils/kateschema.cpp:627 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušiť" +#: script/katescript.cpp:276 +#, kde-format +msgid "Error loading script %1" +msgstr "Chyba pri nahrávaní skriptu %1" -#: utils/kateschema.cpp:761 utils/kateschema.cpp:828 utils/kateschema.cpp:922 -msgid "Kate color schema" -msgstr "Farebná schéma Kate" +#: script/katescriptconsole.cpp:61 +msgid "Error: can't open utils.js" +msgstr "Chyba: nemôžem otvoriť utils.js" + +#: script/katescriptconsole.cpp:76 +msgid "Syntax Error: Parse error" +msgstr "Syntaktická chyba: Chyba analýzy" + +#: script/katescriptconsole.cpp:92 +msgid "Error: There are bad defined functions" +msgstr "Chyba: Sú tu zle definované funkcie" -#: utils/kateschema.cpp:763 -msgid "Importing colors for single highlighting" -msgstr "Importovanie farieb pre jednoduché zvýraznenie" +#: script/katescriptconsole.cpp:115 +msgid "Execute" +msgstr "Spustiť" -#: utils/kateschema.cpp:774 -msgid "File is not a single highlighting color file" -msgstr "Súbor nie je jednoduchý zvýrazňovací farebný súbor." +#: script/katescriptconsole.cpp:147 +msgid "There's no code to execute" +msgstr "Nie je žiadny kód na vykonanie" -#: utils/kateschema.cpp:775 utils/kateschema.cpp:969 -msgid "Fileformat error" -msgstr "Chyba formátu súboru" +#: script/data/utils.js:263 +msgid "Sort Selected Text" +msgstr "Zoradiť vybraný text" -#: utils/kateschema.cpp:787 -#, kde-format -msgid "The selected file contains colors for a non existing highlighting:%1" -msgstr "Vybraný súbor obsahuje farby pre neexistujúce zvýraznenie:%1" +#: script/data/utils.js:269 +msgid "Move Lines Down" +msgstr "Presunúť riadky dolu" -#: utils/kateschema.cpp:788 -msgid "Import failure" -msgstr "Chyba importu" +#: script/data/utils.js:275 +msgid "Move Lines Up" +msgstr "Presunúť riadky hore" -#: utils/kateschema.cpp:811 -#, kde-format -msgid "Colors have been imported for highlighting: %1" -msgstr "Farby boli importované pre zvýraznenie: %1" +#: script/data/utils.js:281 +msgid "Duplicate Selected Lines Up" +msgstr "Duplikovať vybrané riadky hore" -#: utils/kateschema.cpp:812 -msgid "Import has finished" -msgstr "Import bol ukončený" +#: script/data/utils.js:287 +msgid "Duplicate Selected Lines Down" +msgstr "Duplikovať vybrané riadky dolu" -#: utils/kateschema.cpp:830 -#, kde-format -msgid "Exporting colors for single highlighting: %1" -msgstr "Exportovanie farieb pre jednoduché zvýraznenie: %1" +#: script/data/utils.js:300 +msgid "Sort the selected text or whole document." +msgstr "Triediť vybraný text alebo celý dokument." -#: utils/kateschema.cpp:863 utils/kateprinter.cpp:1035 -msgid "&Schema:" -msgstr "&Schéma:" +#: script/data/utils.js:302 +msgid "Move selected lines down." +msgstr "Presunúť vybrané riadky dolu." -#: utils/kateschema.cpp:870 -msgid "&New..." -msgstr "&Nový..." +#: script/data/utils.js:304 +msgid "Move selected lines up." +msgstr "Presunúť vybrané riadky hore." -#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDelete) -#: utils/kateschema.cpp:873 rc.cpp:357 -msgid "&Delete" -msgstr "&Zmazať" +#: script/data/utils.js:306 +msgid "Remove duplicate lines from the selected text or whole document." +msgstr "" +"Odstrániť duplicitné riadky z vybraného textu alebo z celého dokumentu." -#: utils/kateschema.cpp:876 -msgid "Export schema ..." -msgstr "Exportovať schému..." +#: script/data/utils.js:308 +msgid "" +"Sort the selected text or whole document in natural order.
    Here is an " +"example to show the difference to the normal sort method:
    sort(a10, a1, " +"a2) => a1, a10, a2
    natsort(a10, a1, a2) => a1, a2, a10" +msgstr "" +"Triediť vybraný text alebo celý dokument v prirodzenom poradí.
    Tu je " +"príklad na ukázanie rozdielu od normálnej triediacej metódy:
    sort(a10, " +"a1, a2) => a1, a10, a2
    natsort(a10, a1, a2) => a1, a2, a10" -#: utils/kateschema.cpp:878 -msgid "Import schema ..." -msgstr "Importovať schému..." +#: script/data/utils.js:310 +msgid "Trims trailing whitespace from selection or whole document." +msgstr "Oreže prebytočné medzery z výberu alebo celého dokumentu." -#: utils/kateschema.cpp:887 -msgid "Colors" -msgstr "Farby" +#: script/data/utils.js:312 +msgid "Trims leading whitespace from selection or whole document." +msgstr "Oreže úvodné medzery z výberu alebo celého dokumentu." -#: utils/kateschema.cpp:891 -msgid "Font" -msgstr "Písmo" +#: script/data/utils.js:314 +msgid "" +"Trims leading and trailing whitespace from selection or whole document." +msgstr "Oreže úvodné a prebytočné medzery z výberu alebo celého dokumentu." -#: utils/kateschema.cpp:895 -msgid "Normal Text Styles" -msgstr "Štýly normálneho textu" +#: script/data/utils.js:316 +msgid "" +"Joins selected lines or whole document. Optionally pass a separator to put " +"between each line:
    join ', ' will e.g. join lines and " +"separate them by a comma." +msgstr "" +"Spojí vybraté riadky alebo celý dokument. Voliteľne predá oddeľovač na " +"vloženie medzi každý riadok:
    join ', ' napríklad spojí " +"riadky a oddelí ich čiarkou." -#: utils/kateschema.cpp:899 -msgid "Highlighting Text Styles" -msgstr "Štýly zvýrazňovania" +#: script/data/utils.js:318 +msgid "Removes empty lines from selection or whole document." +msgstr "Odstráni prázdne riadky z výberu alebo celého dokumentu." -#: utils/kateschema.cpp:907 -#, kde-format -msgid "&Default schema for %1:" -msgstr "Š&tandardná schéma pre %1:" +#: script/data/utils.js:322 +msgid "" +"Given a JavaScript function as argument, call that for the list of " +"(selected) lines and replace them with the return value of that " +"callback.
    Example (join selected lines):
    each " +"'function(lines){return lines.join(\", \");}'
    To save you some " +"typing, you can also do this to achieve the same:
    each " +"'lines.join(\", \")'" +msgstr "" +"Funkcia JavaScriptu zadaná ako parameter je zavolaná pre zoznam (vybraných) " +"riadkov a nahradí ich návratovou hodnotou volania.
    Príklad (zlúčenie " +"vybraných riadkov):
    each 'function(lines){return lines.join(\", " +"\"}'
    Takto si môžete ušetriť trochu písania, výsledok bude " +"rovnaký:
    each 'lines.join(\", \")'" -#: utils/kateschema.cpp:924 -#, kde-format -msgid "Exporting color schema:%1" -msgstr "Exportovanie farebnej schémy:%1" +#: script/data/utils.js:324 +msgid "" +"Given a JavaScript function as argument, call that for the list of " +"(selected) lines and remove those where the callback returns " +"false.
    Example (see also rmblank):
    filter " +"'function(l){return l.length > 0;}'
    To save you some typing, you " +"can also do this to achieve the same:
    filter 'line.length > " +"0'" +msgstr "" +"Funkcia JavaScriptu zadaná ako parameter je zavolaná pre vybraný zoznam " +"riadkov a odstráni tie, kde funkcia vráti false.
    Príklad (pozri aj " +"rmblank):
    filter 'function(l){return l.length > " +"0;}'
    Takto si môžete ušetriť trochu písania, výsledok bude " +"rovnaký:
    filter 'line.length > 0'" -#: utils/kateschema.cpp:937 -msgid "Exporting schema" -msgstr "Exportovanie schémy" +#: script/data/utils.js:326 +msgid "" +"Given a JavaScript function as argument, call that for the list of " +"(selected) lines and replace the line with the return value of the " +"callback.
    Example (see also ltrim):
    map " +"'function(line){return line.replace(/^\\s+/, \"\");}'
    To save you " +"some typing, you can also do this to achieve the same:
    map " +"'line.replace(/^\\s+/, \"\")'" +msgstr "" +"Funkcia JavaScriptu zadaná ako parameter je zavolaná pre vybraný zoznam " +"riadkov a nahradí riadok, kde funkcia vráti hodnotu volania.
    Príklad " +"(pozri aj ltrim):
    map 'function(line){return " +"line.replace(/^\\s+/, \"\");}'
    Takto si môžete ušetroť trochu " +"písania, výsledok bude rovnaký:
    map 'line.replace(/^\\s+/, " +"\"\")'" -#: utils/kateschema.cpp:937 utils/kateschema.cpp:1026 -msgid "Stop" -msgstr "Zastaviť" +#: script/data/utils.js:328 +msgid "Duplicates the selected lines up." +msgstr "Duplikuje vybrané riadky hore." -#: utils/kateschema.cpp:959 -msgid "Importing color schema" -msgstr "Importovanie farebnej schémy" +#: script/data/utils.js:330 +msgid "Duplicates the selected lines down." +msgstr "Duplikuje vybrané riadky dolu." -#: utils/kateschema.cpp:968 -msgid "File is not a full schema file" -msgstr "Súbor nie je plný súbor schémy" +#: mode/katemodeconfigpage.cpp:71 +msgid "" +msgstr "" -#: utils/kateschema.cpp:973 -msgid "Name unspecified" -msgstr "Názov nešpecifikovaný" +#: mode/katemodeconfigpage.cpp:81 +msgid "Use Default" +msgstr "Po&užiť štandardné" -#. i18n: file: utils/howtoimportschema.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioReplaceExisting) -#: utils/kateschema.cpp:982 rc.cpp:147 -#, kde-format, no-c-format -msgid "Replace existing schema %1" -msgstr "Nahradiť existujúcu schému %1" +#: mode/katemodeconfigpage.cpp:200 +msgid "New Filetype" +msgstr "Nový typ súboru" -#: utils/kateschema.cpp:1026 -msgid "Importing schema" -msgstr "Importovanie schémy" +#: mode/katemodeconfigpage.cpp:254 +#, kde-format +msgid "Properties of %1" +msgstr "Vlastnosti %1" -#: utils/kateschema.cpp:1133 -msgid "Name for New Schema" -msgstr "Meno novej schémy" +#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbProperties) +#: mode/katemodeconfigpage.cpp:284 rc.cpp:174 +msgid "Properties" +msgstr "Vlastnosti" -#: utils/kateschema.cpp:1133 -msgid "Name:" -msgstr "Meno:" +#: mode/katemodeconfigpage.cpp:304 +msgid "" +"Select the MimeTypes you want for this file type.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions " +"as well." +msgstr "" +"Vyberte typy MIME, ktoré chcete pre tento typ súborov.\n" +"Uvedomte si, že to automaticky upraví aj asociované prípony súborov." -#: utils/kateschema.cpp:1133 -msgid "New Schema" -msgstr "Nová schéma" +#: mode/katemodeconfigpage.cpp:306 +msgid "Select Mime Types" +msgstr "Vyberte typy MIME" -#: utils/kateprinter.cpp:204 -msgid "(Selection of) " -msgstr "(Výber z) " +#: view/kateviewaccessible.h:66 +msgid "Move To..." +msgstr "Presunúť do..." -#: utils/kateprinter.cpp:486 -#, kde-format -msgid "Typographical Conventions for %1" -msgstr "Typografické konvencie pre %1" +#: view/kateviewaccessible.h:67 +msgid "Move Left" +msgstr "Posunúť doľava" -#: utils/kateprinter.cpp:516 -msgid "text" -msgstr "text" +#: view/kateviewaccessible.h:68 +msgid "Move Right" +msgstr "Posunúť doprava" -#: utils/kateprinter.cpp:640 -msgid "Te&xt Settings" -msgstr "Nastavenie te&xtu" +#: view/kateviewaccessible.h:69 +msgid "Move Up" +msgstr "Presunúť hore" -#: utils/kateprinter.cpp:647 -msgid "Print line &numbers" -msgstr "Zobraziť &čísla riadkov" +#: view/kateviewaccessible.h:70 +msgid "Move Down" +msgstr "Presunúť dole" -#: utils/kateprinter.cpp:650 -msgid "Print &legend" -msgstr "Zobraziť &legendu" +#: view/kateview.cpp:330 +msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" +msgstr "Vystrihni vybraný text a presuň ho do schránky" -#: utils/kateprinter.cpp:662 -msgid "" -"

    If enabled, line numbers will be printed on the left side of the " -"page(s).

    " -msgstr "" -"

    Ak je povolené, čísla riadkov budú tlačené na ľavej strane stránky.

    " +#: view/kateview.cpp:333 +msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" +msgstr "Vlož skopírovaný alebo vystrihnutý obsah schránky" -#: utils/kateprinter.cpp:664 +#: view/kateview.cpp:336 msgid "" -"

    Print a box displaying typographical conventions for the document type, " -"as defined by the syntax highlighting being used.

    " +"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "" -"

    Zobrazí rámec zobrazujúci typografické konvencie pre typ dokumentu, ak je " -"definované vo zvýrazňovaní syntaxe.

    " - -#: utils/kateprinter.cpp:726 -msgid "Hea&der && Footer" -msgstr "Hla&vička a päta" +"Použite tento príkaz pre kopírovanie vybraného textu do systémovej schránky." -#: utils/kateprinter.cpp:733 -msgid "Pr&int header" -msgstr "Tlačiť &hlavičku" +#: view/kateview.cpp:341 +msgid "Save the current document" +msgstr "Uložiť aktuálny dokument" -#: utils/kateprinter.cpp:735 -msgid "Pri&nt footer" -msgstr "Tlačiť &pätu" +#: view/kateview.cpp:344 +msgid "Revert the most recent editing actions" +msgstr "Vrátiť späť posledné zmeny editácie" -#: utils/kateprinter.cpp:741 -msgid "Header/footer font:" -msgstr "Písmo pre hlavičku/pätu:" +#: view/kateview.cpp:347 +msgid "Revert the most recent undo operation" +msgstr "Vrátiť späť poslednú operáciu pre zrušenie zmien" -#: utils/kateprinter.cpp:746 -msgid "Choo&se Font..." -msgstr "Vyberte písmo..." +#: view/kateview.cpp:350 +msgid "&Scripts" +msgstr "Skripty" -#: utils/kateprinter.cpp:752 -msgid "Header Properties" -msgstr "Vlastnosti hlavičky" +#: view/kateview.cpp:355 +msgid "Apply &Word Wrap" +msgstr "Použiť zalomenie slov" -#: utils/kateprinter.cpp:756 -msgid "&Format:" -msgstr "&Formát:" +#: view/kateview.cpp:356 +msgid "" +"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " +"than the width of the current view, to fit into this view.

    This " +"is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is resized." +msgstr "" +"Použite tento príkaz pre zalomenie všetkých riadkov aktuálneho dokumentu " +"dlhších ako aktuálne zobrazenie, aby sa vošli do zobrazenia.

    Toto je " +"statické zalomenie slov, to znamená že nebude aktualizované ak bude " +"zobrazenie zmenené." -#: utils/kateprinter.cpp:767 utils/kateprinter.cpp:797 -msgid "Colors:" -msgstr "Farby:" +#: view/kateview.cpp:362 +msgid "&Clean Indentation" +msgstr "&Vymazať odsadenie" -#: utils/kateprinter.cpp:773 utils/kateprinter.cpp:803 -msgid "Foreground:" -msgstr "Popredie:" +#: view/kateview.cpp:363 +msgid "" +"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only " +"tabs/only spaces).

    You can configure whether tabs should be " +"honored and used or replaced with spaces, in the configuration dialog." +msgstr "" +"Použite toto pre vyčistenie odsadenia vybraného bloku textu (iba " +"tabulátory/medzery)

    Môžete nastaviť či majú byť použité tabulátory " +"alebo budú nahradené medzerami." -#: utils/kateprinter.cpp:776 -msgid "Bac&kground" -msgstr "Po&zadie" +#: view/kateview.cpp:368 +msgid "&Align" +msgstr "&Zarovnať" -#: utils/kateprinter.cpp:780 -msgid "Footer Properties" -msgstr "Vlastnosti päty" +#: view/kateview.cpp:369 +msgid "" +"Use this to align the current line or block of text to its proper indent " +"level." +msgstr "" +"Toto použite pre zarovnanie aktuálneho riadku alebo bloku textu na správnu " +"úroveň odsadenia." -#: utils/kateprinter.cpp:785 -msgid "For&mat:" -msgstr "For&mát:" +#: view/kateview.cpp:373 +msgid "C&omment" +msgstr "&Zakomentovať" -#: utils/kateprinter.cpp:806 -msgid "&Background" -msgstr "&Pozadie" +#: view/kateview.cpp:375 +msgid "" +"This command comments out the current line or a selected block of text.

    The characters for single/multiple line comments are defined within " +"the language's highlighting." +msgstr "" +"Tento príkaz odkomentuje aktuálny riadok alebo vybraný blok " +"textu.

    Znaky pre jedno/viac riadkove komentáre sú definované vo " +"zvýrazňovaní jazykov." -#: utils/kateprinter.cpp:833 -msgid "

    Format of the page header. The following tags are supported:

    " -msgstr "

    Format záhlavia stránky. Povolené sú tieto značky:

    " +#: view/kateview.cpp:380 +msgid "Unco&mment" +msgstr "&Odkomentovať" -#: utils/kateprinter.cpp:835 +#: view/kateview.cpp:382 msgid "" -"
    • %u: current user name
    • %d: complete " -"date/time in short format
    • %D: complete date/time in long " -"format
    • %h: current time
    • %y: current date " -"in short format
    • %Y: current date in long " -"format
    • %f: file name
    • %U: full URL of the " -"document
    • %p: page number

    " +"This command removes comments from the current line or a selected block of " +"text.

    The characters for single/multiple line comments are " +"defined within the language's highlighting." msgstr "" -"
    • %u: aktuálne užívateľské meno
    • %d: " -"kompletný dátum/čas v krátkom formáte
    • %D: kompletný " -"dátum/čas v dlhom formáte
    • %h: aktuálny " -"čas
    • %y: aktuálny dátum v krátkom " -"formáte
    • %Y: aktuálny dátum v dlhom " -"formáte
    • %f: názov súboru
    • %U: plná URL " -"dokumentu
    • %p: číslo stránky

    " - -#: utils/kateprinter.cpp:848 -msgid "

    Format of the page footer. The following tags are supported:

    " -msgstr "

    Format päty stránky. Povolené sú tieto značky:

    " +"Tento príkaz odstráni komentár z aktuálneho riadku alebo vybraný blok " +"textu.

    Znaky pre jedno/viac riadkove komentáre sú definované vo " +"zvýrazňovaní jazykov." -#: utils/kateprinter.cpp:1029 -msgid "L&ayout" -msgstr "R&ozloženie" +#: view/kateview.cpp:387 +msgid "Toggle Comment" +msgstr "Prepnúť komentár" -#: utils/kateprinter.cpp:1040 -msgid "Draw bac&kground color" -msgstr "Vy&kresliť farbu pozadia" +#: view/kateview.cpp:390 +msgid "&Read Only Mode" +msgstr "Režim i&ba pre čítanie" -#: utils/kateprinter.cpp:1043 -msgid "Draw &boxes" -msgstr "Kresliť rá&mce" +#: view/kateview.cpp:391 +msgid "Lock/unlock the document for writing" +msgstr "Zamknúť/Odomknúť dokument pre zápis" -#: utils/kateprinter.cpp:1047 -msgid "Box Properties" -msgstr "Vlastnosti rámca" +#: view/kateview.cpp:397 +msgid "Uppercase" +msgstr "Veľké písmená" -#: utils/kateprinter.cpp:1051 -msgid "W&idth:" -msgstr "Šír&ka:" +#: view/kateview.cpp:399 +msgid "" +"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " +"cursor if no text is selected." +msgstr "" +"Previesť na veľké písmená označený text alebo text vpravo od kurzoru (ak nie " +"je žiadny text označený)." -#: utils/kateprinter.cpp:1059 -msgid "&Margin:" -msgstr "&Okraj:" +#: view/kateview.cpp:404 +msgid "Lowercase" +msgstr "Malé písmená" -#: utils/kateprinter.cpp:1067 -msgid "Co&lor:" -msgstr "F&arba:" +#: view/kateview.cpp:406 +msgid "" +"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " +"cursor if no text is selected." +msgstr "" +"Previesť na malé písmená označený text alebo text vpravo od kurzoru (ak nie " +"je žiadny text označený)." -#: utils/kateprinter.cpp:1084 -msgid "Select the color scheme to use for the print." -msgstr "Vyberte farebnú schému pre tlač." +#: view/kateview.cpp:411 +msgid "Capitalize" +msgstr "Veľké prvé písmená" -#: utils/kateprinter.cpp:1086 +#: view/kateview.cpp:413 msgid "" -"

    If enabled, the background color of the editor will be used.

    This " -"may be useful if your color scheme is designed for a dark background.

    " +"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " +"selected." msgstr "" -"

    Ak je povolené, bude použitá farba pozadia editora.

    To môže byť " -"užitočné ak vaša farebná schéma je narhnutá pre tmavé pozadie.

    " +"Previesť na veľké prvé písmená označený text alebo text vpravo od kurzoru " +"(ak nie je žiadny text označený)." + +#: view/kateview.cpp:418 +msgid "Join Lines" +msgstr "Spojiť riadky" + +#: view/kateview.cpp:423 +msgid "Invoke Code Completion" +msgstr "Dopĺnanie Shell" -#: utils/kateprinter.cpp:1089 +#: view/kateview.cpp:424 msgid "" -"

    If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " -"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " -"contents with a line as well.

    " +"Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " +"this action." msgstr "" -"

    Ak je povolené, rámec dafinovaný nižšie v vlastnostiach bude kreslený " -"okolo celého obsahu na každej stránke. Záhlavie a päta stránky bude odelená " -"od obsahu čiarou.

    " +"Manuálne odovlanie príkazu, zvyčajne sa na túto funkciu používa klávesová " +"skratka." -#: utils/kateprinter.cpp:1093 -msgid "The width of the box outline" -msgstr "Šírka obrysu rámca" +#: view/kateview.cpp:437 +msgid "Print the current document." +msgstr "Vytlačiť aktuálny dokument." -#: utils/kateprinter.cpp:1095 -msgid "The margin inside boxes, in pixels" -msgstr "Okraj v rámcoch, v pixeloch" +#: view/kateview.cpp:441 +msgid "Reloa&d" +msgstr "Znovu na&hrať" -#: utils/kateprinter.cpp:1097 -msgid "The line color to use for boxes" -msgstr "Farba čiar pre rámce" +#: view/kateview.cpp:443 +msgid "Reload the current document from disk." +msgstr "Znovu nahrať aktuálny dokument z disku." -#: utils/katebookmarks.cpp:85 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "Nastaviť zá&ložku" +#: view/kateview.cpp:447 +msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." +msgstr "Uložiť aktuálny dokument na disk, s menom podľa vášho výberu." -#: utils/katebookmarks.cpp:89 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." -msgstr "Ak nemá riadok záložku tak pridať jednu, inač ju odstrániť." +#: view/kateview.cpp:450 +msgid "" +"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " +"cursor to move to." +msgstr "" +"Tento príkaz otvorí dialóg a umožní vám vybrať riadok kam chcete presunúť " +"kurzor." -#: utils/katebookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "Zmazať &všetky záložky" +#: view/kateview.cpp:453 +msgid "&Configure Editor..." +msgstr "&Nastaviť editor..." -#: utils/katebookmarks.cpp:94 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Odstrániť všetky záložky z aktuálneho dokumentu." +#: view/kateview.cpp:454 +msgid "Configure various aspects of this editor." +msgstr "Nastaviť rôzne aspekty tohoto editora." -#: utils/katebookmarks.cpp:97 utils/katebookmarks.cpp:257 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Nasledujúca záložka" +#: view/kateview.cpp:457 +msgid "&Mode" +msgstr "&Mód" -#: utils/katebookmarks.cpp:101 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "Prejsť na ďalšiu nasledujúcu záložku." +#: view/kateview.cpp:459 +msgid "" +"Here you can choose which mode should be used for the current document. This " +"will influence the highlighting and folding being used, for example." +msgstr "" +"Tu si môžete vybrať, ktorý mód bude použitý pre jednotlivé typy dokumenut. " +"Toto napríklad ovplyvní vlastnosti zvýrazňovania a skladania." -#: utils/katebookmarks.cpp:104 utils/katebookmarks.cpp:258 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Predchádzajúca záložka" +#: view/kateview.cpp:462 +msgid "&Highlighting" +msgstr "&Zvýraznenie" -#: utils/katebookmarks.cpp:108 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "Prejsť na predchádzajúcu záložku." +#: view/kateview.cpp:464 +msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." +msgstr "Tu si môžete vybrať ako bude aktuálny dokument zvýrazňovaný." -#: utils/katebookmarks.cpp:111 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Záložky" +#: view/kateview.cpp:467 +msgid "&Schema" +msgstr "&Schéma" -#: utils/katebookmarks.cpp:221 -#, kde-format -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "Ďa&lej: %1 - \"%2\"" +#: view/kateview.cpp:472 +msgid "&Indentation" +msgstr "&Odsadenie" -#: utils/katebookmarks.cpp:228 -#, kde-format -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Späť: %1 - \"%2\"" +#: view/kateview.cpp:476 +msgid "Select the entire text of the current document." +msgstr "Vybrať celý text aktuálneho dokumentu." -#: utils/katestyletreewidget.cpp:132 -msgctxt "@title:column Meaning of text in editor" -msgid "Context" -msgstr "Kontext" +#: view/kateview.cpp:479 +msgid "" +"If you have selected something within the current document, this will no " +"longer be selected." +msgstr "" +"Ak ste niečo vybrali v rámci aktuálneho dokumentu, už to nebude viac vybrané." -#: utils/katestyletreewidget.cpp:132 -msgctxt "@title:column Text style" -msgid "Normal" -msgstr "Normálny" +#: view/kateview.cpp:483 +msgid "Enlarge Font" +msgstr "Zväčšiť veľkosť písma" -#: utils/katestyletreewidget.cpp:132 -msgctxt "@title:column Text style" -msgid "Selected" -msgstr "Vybrané" +#: view/kateview.cpp:485 +msgid "This increases the display font size." +msgstr "Zväčšiť veľkosť zobrazovaného písma." -#: utils/katestyletreewidget.cpp:132 -msgctxt "@title:column Text style" -msgid "Background" -msgstr "Pozadie" +#: view/kateview.cpp:490 +msgid "Shrink Font" +msgstr "Zmenšiť veľkosť písma" -#: utils/katestyletreewidget.cpp:132 -msgctxt "@title:column Text style" -msgid "Background Selected" -msgstr "Pozadie označeného" +#: view/kateview.cpp:492 +msgid "This decreases the display font size." +msgstr "Zmenšiť veľkosť zobrazovaného písma." -#: utils/katestyletreewidget.cpp:134 -msgid "Use Default Style" -msgstr "Použiť štandardný štýl" +#: view/kateview.cpp:495 +msgid "Bl&ock Selection Mode" +msgstr "Režim &výberu bloku" -#: utils/katestyletreewidget.cpp:222 -msgid "&Bold" -msgstr "&Tučné" +#: view/kateview.cpp:498 +msgid "" +"This command allows switching between the normal (line based) selection mode " +"and the block selection mode." +msgstr "" +"Tento príkaz dovolí prepínanie medzi normálnym módom výberu a módom " +"blokového výberu." -#: utils/katestyletreewidget.cpp:227 -msgid "&Italic" -msgstr "&Kurzíva" +#: view/kateview.cpp:501 +msgid "Overwr&ite Mode" +msgstr "Režim &prepisovania" -#: utils/katestyletreewidget.cpp:232 -msgid "&Underline" -msgstr "&Podčiarknuť" +#: view/kateview.cpp:504 +msgid "" +"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " +"existing text." +msgstr "" +"Vyberte si či text ktorý zadávate má byť vkladaný alebo ma prepisovať už " +"existujúci text." -#: utils/katestyletreewidget.cpp:237 -msgid "S&trikeout" -msgstr "P&rečiarknuť" +#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) +#: view/kateview.cpp:508 rc.cpp:261 +msgid "&Dynamic Word Wrap" +msgstr "&Dynamické zalamovanie slov" -#: utils/katestyletreewidget.cpp:244 -msgid "Normal &Color..." -msgstr "Normálna &farba..." +#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) +#: view/kateview.cpp:511 rc.cpp:258 +msgid "" +"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " +"on the screen." +msgstr "" +"Ak je táto voľba povolená, riadky textu budú zalamované na okraji zobrazenia." -#: utils/katestyletreewidget.cpp:247 -msgid "&Selected Color..." -msgstr "&Vybraná farba..." +#: view/kateview.cpp:514 +msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" +msgstr "Značky dynamického zalamovania slov" -#: utils/katestyletreewidget.cpp:250 -msgid "&Background Color..." -msgstr "Farba &pozadia..." +#: view/kateview.cpp:516 +msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" +msgstr "Vyberte, kde sa majú zobraziť značky dynamického zalamovania" -#: utils/katestyletreewidget.cpp:253 -msgid "S&elected Background Color..." -msgstr "Farba pozadia &vybraného..." +#: view/kateview.cpp:520 +msgid "&Off" +msgstr "&Vypnúť" -#: utils/katestyletreewidget.cpp:265 -msgid "Unset Background Color" -msgstr "Zrušiť farbu pozadia" +#: view/kateview.cpp:521 +msgid "Follow &Line Numbers" +msgstr "&Sledovať čísla riadkov" -#: utils/katestyletreewidget.cpp:269 -msgid "Unset Selected Background Color" -msgstr "Zrušiť farbu pozadia vybraného" - -#: utils/katestyletreewidget.cpp:276 -msgid "Use &Default Style" -msgstr "Použiť št&andardný štýl" +#: view/kateview.cpp:522 +msgid "&Always On" +msgstr "&Vždy zobrazené" -#: utils/katestyletreewidget.cpp:388 -msgctxt "No text or background color set" -msgid "None set" -msgstr "Nič nie je nastavené" +#: view/kateview.cpp:526 +msgid "Show Folding &Markers" +msgstr "Zobraziť za&baľovacie značky" -#: utils/katestyletreewidget.cpp:606 +#: view/kateview.cpp:529 msgid "" -"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style " -"properties." +"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " +"possible." msgstr "" -"\"Použiť štandardný štýl\" bude po zmene niektorej vlastnosti štýlu " -"automaticky zrušené." +"Môžete si vybrať či sa majú značky skladania kódu zobrazovať, ak je " +"skladanie kódu dostupné." -#: utils/katestyletreewidget.cpp:607 -msgid "Kate Styles" -msgstr "Štýly Kate" +#: view/kateview.cpp:532 +msgid "Show &Icon Border" +msgstr "Zobraziť okraje &ikony" -#: utils/kateglobal.cpp:64 -msgid "Kate Part" -msgstr "Kate Part" +#: view/kateview.cpp:535 +msgid "" +"Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark " +"symbols, for instance." +msgstr "" +"Ukáže/skryje okraj ikon.

    Okraj ikon ukazuje napríklad symboly " +"záložiek." -#: utils/kateglobal.cpp:65 -msgid "Embeddable editor component" -msgstr "Komponent vkladateľného editora" +#: view/kateview.cpp:538 +msgid "Show &Line Numbers" +msgstr "Zobraziť čí&sla riadkov" -#: utils/kateglobal.cpp:66 -msgid "(c) 2000-2009 The Kate Authors" -msgstr "(c) 2000-2009 Autori Kate" +#: view/kateview.cpp:541 +msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." +msgstr "Ukáže/skryje čísla riadkov po ľavej strane zobrazenia." -#: utils/kateglobal.cpp:79 -msgid "Christoph Cullmann" -msgstr "Christoph Cullmann" +#: view/kateview.cpp:544 +msgid "Show Scroll&bar Marks" +msgstr "Zobraziť značky &posuvníka" -#: utils/kateglobal.cpp:79 -msgid "Maintainer" -msgstr "Správca" +#: view/kateview.cpp:546 +msgid "" +"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    The marks show " +"bookmarks, for instance." +msgstr "" +"Zobraziť/skryť značky na vertikálnom posuvníku.

    Značky sú napríklad " +"pre záložky." -#: utils/kateglobal.cpp:80 -msgid "Dominik Haumann" -msgstr "Dominik Haumann" +#: view/kateview.cpp:549 +msgid "Show Static &Word Wrap Marker" +msgstr "Zobraziť statické značky &zalomenia" -#: utils/kateglobal.cpp:80 utils/kateglobal.cpp:81 utils/kateglobal.cpp:84 -#: utils/kateglobal.cpp:87 utils/kateglobal.cpp:92 -msgid "Core Developer" -msgstr "Jeden z hlavných programátorov" +#: view/kateview.cpp:552 +msgid "" +"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " +"column as defined in the editing properties" +msgstr "" +"Ukáže/skryje značky zalomenia slov, vertikálnu čiaru v stĺpci zalamovania " +"tak, ako je definované v nastavení" -#: utils/kateglobal.cpp:81 -msgid "Joseph Wenninger" -msgstr "Joseph Wenninger" +#: view/kateview.cpp:557 +msgid "Switch to Command Line" +msgstr "Prepnúť do príkazového riadku" -#: utils/kateglobal.cpp:82 -msgid "Erlend Hamberg" -msgstr "Erlend Hamberg" +#: view/kateview.cpp:559 +msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." +msgstr "Ukáže/skryje príkazový riadok v dolnej časti pohľadu." -#: utils/kateglobal.cpp:82 dialogs/katedialogs.cpp:680 -msgid "Vi Input Mode" -msgstr "Vi vkladací mód" +#: view/kateview.cpp:563 +msgid "Show the JavaScript Console" +msgstr "Ukázať JavaScript konzolu" -#: utils/kateglobal.cpp:83 -msgid "Bernhard Beschow" -msgstr "Bernhard Beschow" +#: view/kateview.cpp:564 +msgid "Show/hide the JavaScript Console on the bottom of the view." +msgstr "Ukáže/skryje JavaScript konzolu v dolnej časti pohľadu." -#: utils/kateglobal.cpp:83 utils/kateglobal.cpp:99 -msgid "Developer" -msgstr "Vývojár" +#: view/kateview.cpp:567 +msgid "&VI Input Mode" +msgstr "VI vkladací mód" -#: utils/kateglobal.cpp:84 -msgid "Anders Lund" -msgstr "Anders Lund" +#: view/kateview.cpp:570 +msgid "Activate/deactivate VI input mode" +msgstr "Aktivovať/deaktivovať VI vkladací mód" -#: utils/kateglobal.cpp:85 -msgid "Michel Ludwig" -msgstr "Michel Ludwig" +#: view/kateview.cpp:573 +msgid "&End of Line" +msgstr "&Koniec riadku" -#: utils/kateglobal.cpp:85 -msgid "On-the-fly spell checking" -msgstr "Kontrola pravopisu za behu" +#: view/kateview.cpp:575 +msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" +msgstr "Zvoľte ktoré ukončovanie riadkov sa má použiť pri ukladaní dokumentu" -#: utils/kateglobal.cpp:86 -msgid "Pascal Létourneau" -msgstr "Pascal Létourneau" +#: view/kateview.cpp:584 +msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" +msgstr "Pridať &Značku poradia bajtu (BOM)" -#: utils/kateglobal.cpp:86 -msgid "Large scale bug fixing" -msgstr "Veľké opravy chýb" +#: view/kateview.cpp:586 +msgid "" +"Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " +"while saving" +msgstr "" +"Povoliť/zakázať pridanie značky poradia bajtu pre UTF-8/UTF-16 kódované " +"súbory počas ukladania" -#: utils/kateglobal.cpp:87 -msgid "Hamish Rodda" -msgstr "Hamish Rodda" +#: view/kateview.cpp:589 +msgid "E&ncoding" +msgstr "Kódova&nie" -#: utils/kateglobal.cpp:88 -msgid "Waldo Bastian" -msgstr "Waldo Bastian" +#: view/kateview.cpp:593 +msgid "" +"Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." +msgstr "Nájsť prvý výskyt časti textu alebo regulárneho výrazu." -#: utils/kateglobal.cpp:88 -msgid "The cool buffersystem" -msgstr "Fantastický systém medzipamätí" +#: view/kateview.cpp:597 +msgid "Find Selected" +msgstr "Nájsť označené" -#: utils/kateglobal.cpp:89 -msgid "Charles Samuels" -msgstr "Charles Samuels" +#: view/kateview.cpp:599 +msgid "Finds next occurrence of selected text." +msgstr "Nájsť ďaľšie výskyty v označenom texte." -#: utils/kateglobal.cpp:89 -msgid "The Editing Commands" -msgstr "Príkaz pre editovanie" +#: view/kateview.cpp:603 +msgid "Find Selected Backwards" +msgstr "Nájsť označené dozadu" -#: utils/kateglobal.cpp:90 -msgid "Matt Newell" -msgstr "Matt Newell" +#: view/kateview.cpp:605 +msgid "Finds previous occurrence of selected text." +msgstr "Nájsť predchádzajúci výskyt hľadanej frázy." -#: utils/kateglobal.cpp:90 -msgid "Testing, ..." -msgstr "Testovanie, ..." +#: view/kateview.cpp:609 +msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." +msgstr "Nájsť ďalší výskyt hľadanej frázy." -#: utils/kateglobal.cpp:91 -msgid "Michael Bartl" -msgstr "Michael Bartl" +#: view/kateview.cpp:613 +msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." +msgstr "Nájsť predchádzajúci výskyt hľadanej frázy." -#: utils/kateglobal.cpp:91 -msgid "Former Core Developer" -msgstr "Bývalý hlavný programátor" +#: view/kateview.cpp:617 +msgid "" +"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " +"some given text." +msgstr "" +"Nájsť výskyt časti textu alebo regulárneho výrazu a nahradiť výsledok za " +"zadaný text." -#: utils/kateglobal.cpp:92 -msgid "Michael McCallum" -msgstr "Michael McCallum" +#: view/kateview.cpp:620 +msgid "Automatic Spell Checking" +msgstr "Automatická kontrola pravopisu" -#: utils/kateglobal.cpp:93 -msgid "Michael Koch" -msgstr "Michael Koch" +#: view/kateview.cpp:621 +msgid "Enable/disable automatic spell checking" +msgstr "Povoliť/zakázať automatickú kontrolu pravopisu" -#: utils/kateglobal.cpp:93 -msgid "KWrite port to KParts" -msgstr "Port KWrite do KParts" +#: view/kateview.cpp:627 +msgid "Change Dictionary..." +msgstr "Zmeniť slovník..." -#: utils/kateglobal.cpp:94 -msgid "Christian Gebauer" -msgstr "Christian Gebauer" +#: view/kateview.cpp:628 +msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." +msgstr "Zmeniť slovník použitý na kontrolu pravopisu." -#: utils/kateglobal.cpp:95 -msgid "Simon Hausmann" -msgstr "Simon Hausmann" +#: view/kateview.cpp:632 +msgid "Clear Dictionary Ranges" +msgstr "Vyčistiť rozsahy slovníka" -#: utils/kateglobal.cpp:96 -msgid "Glen Parker" -msgstr "Glen Parker" +#: view/kateview.cpp:634 +msgid "" +"Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." +msgstr "" +"Odstrániť všetky oddelené rozsahy slovníka, ktoré boli nastavené na kontrolu " +"pravopisu." -#: utils/kateglobal.cpp:96 -msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" -msgstr "KWrite história krokov späť, integrácia KSpell" +#: view/kateview.cpp:671 +msgid "Move Word Left" +msgstr "Presuň slovo naľavo" -#: utils/kateglobal.cpp:97 -msgid "Scott Manson" -msgstr "Scott Manson" +#: view/kateview.cpp:677 +msgid "Select Character Left" +msgstr "Vyber znak naľavo" -#: utils/kateglobal.cpp:97 -msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" -msgstr "KWrite podpora zvýrazňovania syntaxe XML" +#: view/kateview.cpp:683 +msgid "Select Word Left" +msgstr "Vyber slovo naľavo" -#: utils/kateglobal.cpp:98 -msgid "John Firebaugh" -msgstr "John Firebaugh" +#: view/kateview.cpp:690 +msgid "Move Word Right" +msgstr "Presuň slovo doprava" -#: utils/kateglobal.cpp:98 -msgid "Patches and more" -msgstr "Záplaty a iné" +#: view/kateview.cpp:696 +msgid "Select Character Right" +msgstr "Vyber znak napravo" -#: utils/kateglobal.cpp:99 -msgid "Andreas Kling" -msgstr "Andreas Kling" +#: view/kateview.cpp:702 +msgid "Select Word Right" +msgstr "Vyber slovo napravo" -#: utils/kateglobal.cpp:100 -msgid "Mirko Stocker" -msgstr "Mirko Stocker" +#: view/kateview.cpp:709 +msgid "Move to Beginning of Line" +msgstr "Presun na začiatok riadku" -#: utils/kateglobal.cpp:100 -msgid "Various bugfixes" -msgstr "Rôzdne opravy chýb" +#: view/kateview.cpp:715 +msgid "Move to Beginning of Document" +msgstr "Presun na začiatok dokumentu" -#: utils/kateglobal.cpp:101 -msgid "Matthew Woehlke" -msgstr "Matthew Woehlke" +#: view/kateview.cpp:721 +msgid "Select to Beginning of Line" +msgstr "Výber po začiatok riadku" -#: utils/kateglobal.cpp:101 -msgid "Selection, KColorScheme integration" -msgstr "Výber, KColorScheme integrácia" +#: view/kateview.cpp:727 +msgid "Select to Beginning of Document" +msgstr "Výber po začiatok dokumentu" -#: utils/kateglobal.cpp:102 -msgid "Sebastian Pipping" -msgstr "Sebastian Pipping" +#: view/kateview.cpp:734 +msgid "Move to End of Line" +msgstr "Presun na koniec riadku" -#: utils/kateglobal.cpp:102 -msgid "Search bar back- and front-end" -msgstr "Vyhľadávacie pole back a frontendu." +#: view/kateview.cpp:740 +msgid "Move to End of Document" +msgstr "Presun na koniec dokumentu" -#: utils/kateglobal.cpp:103 -msgid "Jochen Wilhelmy" -msgstr "Jochen Wilhelmy" +#: view/kateview.cpp:746 +msgid "Select to End of Line" +msgstr "Výber po koniec riadku" -#: utils/kateglobal.cpp:103 -msgid "Original KWrite Author" -msgstr "Pôvodný autor KWrite" +#: view/kateview.cpp:752 +msgid "Select to End of Document" +msgstr "Výber po koniec dokumentu" -#: utils/kateglobal.cpp:105 -msgid "Matteo Merli" -msgstr "Matteo Merli" +#: view/kateview.cpp:759 +msgid "Select to Previous Line" +msgstr "Výber po predchádzajúci riadok" -#: utils/kateglobal.cpp:105 -msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" -msgstr "Zvýrazňovanie pre Spec súbory RPM, Perl, Diff a iné" +#: view/kateview.cpp:765 +msgid "Scroll Line Up" +msgstr "Posun o riadok hore" -#: utils/kateglobal.cpp:106 -msgid "Rocky Scaletta" -msgstr "Rocky Scaletta" +#: view/kateview.cpp:772 +msgid "Move to Next Line" +msgstr "Presunúť na ďalší riadok" -#: utils/kateglobal.cpp:106 -msgid "Highlighting for VHDL" -msgstr "Zvýrazňovanie pre VHDL" +#: view/kateview.cpp:779 +msgid "Move to Previous Line" +msgstr "Presunúť na predchádzajúci riadok" -#: utils/kateglobal.cpp:107 -msgid "Yury Lebedev" -msgstr "Yury Lebedev" +#: view/kateview.cpp:786 +msgid "Move Cursor Right" +msgstr "Presunúť kurzor doprava" -#: utils/kateglobal.cpp:107 -msgid "Highlighting for SQL" -msgstr "Zvýrazňovanie pre SQL" +#: view/kateview.cpp:793 +msgid "Move Cursor Left" +msgstr "Presunúť kurzor doľava" -#: utils/kateglobal.cpp:108 -msgid "Chris Ross" -msgstr "Chris Ross" +#: view/kateview.cpp:800 +msgid "Select to Next Line" +msgstr "Výber po ďalší riadok" -#: utils/kateglobal.cpp:108 -msgid "Highlighting for Ferite" -msgstr "Zvýrazňovanie pre Ferite" +#: view/kateview.cpp:806 +msgid "Scroll Line Down" +msgstr "Posun o riadok dole" -#: utils/kateglobal.cpp:109 -msgid "Nick Roux" -msgstr "Nick Roux" +#: view/kateview.cpp:813 +msgid "Scroll Page Up" +msgstr "Posun o stránku hore" -#: utils/kateglobal.cpp:109 -msgid "Highlighting for ILERPG" -msgstr "Zvýrazňovanie pre ILERPG" +#: view/kateview.cpp:819 +msgid "Select Page Up" +msgstr "Výber stránku hore" -#: utils/kateglobal.cpp:110 -msgid "Carsten Niehaus" -msgstr "Carsten Niehaus" +#: view/kateview.cpp:825 +msgid "Move to Top of View" +msgstr "Presun na začiatok pohľadu" -#: utils/kateglobal.cpp:110 -msgid "Highlighting for LaTeX" -msgstr "Zvýrazňovanie pre LaTeX" +#: view/kateview.cpp:831 +msgid "Select to Top of View" +msgstr "Presun na horný pohľad" -#: utils/kateglobal.cpp:111 -msgid "Per Wigren" -msgstr "Per Wigren" +#: view/kateview.cpp:838 +msgid "Scroll Page Down" +msgstr "Posun o stránku dole" -#: utils/kateglobal.cpp:111 -msgid "Highlighting for Makefiles, Python" -msgstr "Zvýrazňovanie pre Makefile, Python" +#: view/kateview.cpp:844 +msgid "Select Page Down" +msgstr "Výber stránky nadol" -#: utils/kateglobal.cpp:112 -msgid "Jan Fritz" -msgstr "Jan Fritz" +#: view/kateview.cpp:850 +msgid "Move to Bottom of View" +msgstr "Presun na koniec pohľadu" -#: utils/kateglobal.cpp:112 -msgid "Highlighting for Python" -msgstr "Zvýrazňovanie pre Python" +#: view/kateview.cpp:856 +msgid "Select to Bottom of View" +msgstr "Presun na dolný pohľad" -#: utils/kateglobal.cpp:113 -msgid "Daniel Naber" -msgstr "Daniel Naber" +#: view/kateview.cpp:862 +msgid "Move to Matching Bracket" +msgstr "Presun na zodpovedajúcu zátvorku" -#: utils/kateglobal.cpp:114 -msgid "Roland Pabel" -msgstr "Roland Pabel" +#: view/kateview.cpp:868 +msgid "Select to Matching Bracket" +msgstr "Výber po zodpovedajúcu zátvorku" -#: utils/kateglobal.cpp:114 -msgid "Highlighting for Scheme" -msgstr "Zvýrazňovanie pre Scheme" +#: view/kateview.cpp:878 +msgid "Transpose Characters" +msgstr "Prevod znakov" -#: utils/kateglobal.cpp:115 -msgid "Cristi Dumitrescu" -msgstr "Cristi Dumitrescu" +#: view/kateview.cpp:884 +msgid "Delete Line" +msgstr "Odstrániť riadok" -#: utils/kateglobal.cpp:115 -msgid "PHP Keyword/Datatype list" -msgstr "Kľúčové slová PHP/zoznam datatype" +#: view/kateview.cpp:890 +msgid "Delete Word Left" +msgstr "Zmazať slovo vľavo" -#: utils/kateglobal.cpp:116 -msgid "Carsten Pfeiffer" -msgstr "Carsten Pfeiffer" +#: view/kateview.cpp:896 +msgid "Delete Word Right" +msgstr "Zmazať slovo vpravo" -#: utils/kateglobal.cpp:116 -msgid "Very nice help" -msgstr "Veľmi pekný pomocník" +#: view/kateview.cpp:902 +msgid "Delete Next Character" +msgstr "Odstrániť ďalší znak" -#: utils/kateglobal.cpp:117 -msgid "Bruno Massa" -msgstr "Bruno Massa" +#: view/kateview.cpp:908 +msgid "Backspace" +msgstr "Vrátiť o jeden znak späť" -#: utils/kateglobal.cpp:117 -msgid "Highlighting for Lua" -msgstr "Zvýrazňovanie pre Lua" +#: view/kateview.cpp:917 +msgid "Insert Tab" +msgstr "Vložiť kartu" -#: utils/kateglobal.cpp:119 -msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" -msgstr "Všetci ostatní, ktorí prispeli a zabudol som sa o nich zmieniť" +#: view/kateview.cpp:922 +msgid "Insert Smart Newline" +msgstr "Odsadiť &aktuálny riadok" -#: utils/kateglobal.cpp:121 rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" +#: view/kateview.cpp:923 +msgid "" +"Insert newline including leading characters of the current line which are " +"not letters or numbers." msgstr "" -"Pavol Cvengroš,Stanislav Višňovský,Roman Paholík, ,Launchpad " -"Contributions:,Richard Fric" +"Vložiť nový riadok vrátane hlavných znakov daného riadku ktoré nie sú ani " +"číslami alebo písmenami." -#: utils/kateglobal.cpp:121 rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "orpheus@hq.alert.sk,visnovsky@kde.org,wizzardsk@gmail.com,,," +#: view/kateview.cpp:933 +msgid "&Indent" +msgstr "&Odsadiť" -#: utils/kateglobal.cpp:284 -msgid "Configure" -msgstr "Nastaviť..." +#: view/kateview.cpp:934 +msgid "" +"Use this to indent a selected block of text.

    You can configure " +"whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " +"configuration dialog." +msgstr "" +"Použite toto pre odsadenie vybraného bloku textu.

    Môžete nastaviť či " +"majú byť použité tabulátory alebo budú nahradené medzerami." -#: utils/kateglobal.cpp:368 utils/kateglobal.cpp:394 -msgid "Appearance" -msgstr "Vzhľad" +#: view/kateview.cpp:941 +msgid "&Unindent" +msgstr "Z&rušiť odsadenie" -#: utils/kateglobal.cpp:371 -msgid "Fonts & Colors" -msgstr "Farby a písma" +#: view/kateview.cpp:942 +msgid "Use this to unindent a selected block of text." +msgstr "Použite toto pre zrušenie odsadenia vybraného bloku textu." -#: utils/kateglobal.cpp:374 -msgid "Editing" -msgstr "Editovanie" +#: view/kateview.cpp:958 +msgid "Fold Toplevel Nodes" +msgstr "Zvinúť uzly najvyššej úrovne" -#: utils/kateglobal.cpp:377 -msgid "Open/Save" -msgstr "Otváranie/ukladanie" +#: view/kateview.cpp:963 +msgid "Unfold Toplevel Nodes" +msgstr "Rozvinúť uzly najvyššej úrovne" -#: utils/kateglobal.cpp:380 -msgid "Extensions" -msgstr "Rozšírenia" +#: view/kateview.cpp:968 +msgid "Unfold All Nodes" +msgstr "Rozvinúť všetky uzly" -#: utils/kateglobal.cpp:397 -msgid "Font & Color Schemas" -msgstr "Schémy farieb a písiem" +#: view/kateview.cpp:972 +msgid "Fold Multiline Comments" +msgstr "Zvinúť viacriadkové komentáre" -#: utils/kateglobal.cpp:400 -msgid "Editing Options" -msgstr "Možnosti editovania" +#: view/kateview.cpp:976 +msgid "Fold Current Node" +msgstr "Zvinúť aktuálny uzol" -#: utils/kateglobal.cpp:403 -msgid "File Opening & Saving" -msgstr "Otváranie a ukladanie súborov" +#: view/kateview.cpp:981 +msgid "Unfold Current Node" +msgstr "Rozvinúť aktuálny uzol" -#: utils/kateglobal.cpp:406 -msgid "Extensions Manager" -msgstr "Manažér rozšírení" +#: view/kateview.cpp:989 +#, kde-format +msgid "Fold Nodes in Level %1" +msgstr "Zvinúť uzly v úrovni %1" -#: utils/kateautoindent.cpp:75 -msgctxt "Autoindent mode" -msgid "None" -msgstr "None" +#: view/kateview.cpp:995 +#, kde-format +msgid "Unfold Nodes in Level %1" +msgstr "Rozvinúť uzly v úrovnil %1" -#: utils/kateautoindent.cpp:78 -msgctxt "Autoindent mode" -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#: view/kateview.cpp:1036 +msgid "R/O" +msgstr "R/O" -#: utils/katecmds.cpp:104 utils/katecmds.cpp:393 -#: script/katescriptmanager.cpp:331 script/katecommandlinescript.cpp:126 -msgid "Could not access view" -msgstr "Nepodarilo sa pracovať s pohľadom" +#: view/kateview.cpp:1044 +msgid "OVR" +msgstr "OVR" -#: utils/katecmds.cpp:202 utils/katecmds.cpp:235 -#, kde-format -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "Chýbajúci argument. Použitie: %1 " +#: view/kateview.cpp:1044 +msgid "INS" +msgstr "INS" -#: utils/katecmds.cpp:217 -#, kde-format -msgid "No such highlighting '%1'" -msgstr "Zvýrazňovanie '%1' neexistuje" +#: view/kateviewhelpers.cpp:363 +msgid "Available Commands" +msgstr "Dostupné príkazy" + +#: view/kateviewhelpers.cpp:365 +msgid "" +"

    For help on individual commands, do 'help " +"<command>'

    " +msgstr "" +"

    Pre pomocníka na jednotlivé príkazy, zadajte 'help " +"<command>'

    " -#: utils/katecmds.cpp:224 +#: view/kateviewhelpers.cpp:376 #, kde-format -msgid "No such mode '%1'" -msgstr "Neexistujúci príkaz: \"%1\"" +msgid "No help for '%1'" +msgstr "Pre '%1' nie je pomocník" -#: utils/katecmds.cpp:239 +#: view/kateviewhelpers.cpp:379 #, kde-format -msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." -msgstr "Nepodarilo sa previesť argument %1 na celé číslo." +msgid "No such command %1" +msgstr "Neexistujúci príkaz %1" -#: utils/katecmds.cpp:245 utils/katecmds.cpp:251 -msgid "Width must be at least 1." -msgstr "Šírka musí byť aspoň 1." - -#: utils/katecmds.cpp:257 -msgid "Column must be at least 1." -msgstr "Stĺpec musí byť aspoň 1." +#: view/kateviewhelpers.cpp:384 +msgid "" +"

    This is the Katepart command line.
    Syntax: command [ " +"arguments ]
    For a list of available commands, enter " +"help list
    For help for individual commands, enter " +"help <command>

    " +msgstr "" +"

    Toto je Katepart príkazový riadok.
    Syntax: príkaz [ " +"argumenty ]
    Pre zoznam dostupných príkazov zadajte " +"help list
    Pre pomocníka na jednotlivé príkazy zadajte " +"help <command>

    " -#: utils/katecmds.cpp:296 +#: view/kateviewhelpers.cpp:513 #, kde-format -msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" -msgstr "Použitie: %1 on|off|1|0|true|false" +msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." +msgstr "Chyba: Žiadne vymedzenie povolené pre príkaz \"%1\"." -#: utils/katecmds.cpp:327 -#, kde-format -msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" -msgstr "Neplatný argument '%1'. Použitie: %2 on|off|1|0|true|false" +#: view/kateviewhelpers.cpp:529 +msgid "Success: " +msgstr "Úspech: " -#: utils/katecmds.cpp:332 utils/katecmds.cpp:423 +#: view/kateviewhelpers.cpp:544 #, kde-format -msgid "Unknown command '%1'" -msgstr "Neznámy príkaz '%1'" +msgid "Command \"%1\" failed." +msgstr "Príkaz \"%1\" zlyhal." -#: utils/katecmds.cpp:407 +#: view/kateviewhelpers.cpp:550 #, kde-format -msgid "No mapping found for \"%1\"" -msgstr "Žiadne mapovanie nenájdené pre \"%1\"" +msgid "No such command: \"%1\"" +msgstr "Neexistujúci príkaz: \"%1\"" -#: utils/katecmds.cpp:410 -#, kde-format -msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" -msgstr "\"%1\" je namapované na \"%2\"" +#: view/kateviewhelpers.cpp:769 utils/kateschema.cpp:207 +msgid "Bookmark" +msgstr "Záložka" -#: utils/katecmds.cpp:415 +#: view/kateviewhelpers.cpp:1561 view/kateviewhelpers.cpp:1562 #, kde-format -msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" -msgstr "Chýbajúci argument. Použitie: %1 []" - -#: utils/katecmds.cpp:495 -msgid "Document written to disk" -msgstr "Dokument zapísaný na disk" +msgid "Mark Type %1" +msgstr "Značka typu %1" -#: utils/katecmds.cpp:727 -msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet" -msgstr "Prepáčte, ale Kate zatiaľ nedokáže nahradiť nové riadky" +#: view/kateviewhelpers.cpp:1581 +msgid "Set Default Mark Type" +msgstr "Nastaviť štandardný štýl značky" -#: utils/katecmds.cpp:766 -#, kde-format -msgctxt "substituted into the previous message" -msgid "1 line" -msgid_plural "%1 lines" -msgstr[0] "%1 riadkov" -msgstr[1] "1 riadok" -msgstr[2] "%1 riadky" +#: view/kateviewhelpers.cpp:1647 +msgid "Disable Annotation Bar" +msgstr "Zakázať panel anotácie" -#: utils/katecmds.cpp:764 -#, kde-format -msgctxt "%2 is the translation of the next message" -msgid "1 replacement done on %2" -msgid_plural "%1 replacements done on %2" -msgstr[0] "%1 náhrad vykonaných na %2" -msgstr[1] "1 náhrada vykonaná na %2" -msgstr[2] "%1 náhrady vykonané na %2" +#. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:28 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordCompletion) +#: completion/katewordcompletion.cpp:89 rc.cpp:593 +msgid "Auto Word Completion" +msgstr "Automatické ukončovanie slov" -#: swapfile/katerecoverbar.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1555 -msgid "" -"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " -"your PATH." -msgstr "" -"Príkaz diff zlyhal. Prosím presvedčte sa, že diff(1) je naištalovaný a je v " -"PATH." +#: completion/katewordcompletion.cpp:313 +msgid "Shell Completion" +msgstr "Dokončovanie shellu" -#: swapfile/katerecoverbar.cpp:147 dialogs/katedialogs.cpp:1557 -msgid "Error Creating Diff" -msgstr "Chyba pri vytváraní rozdielu" +#: completion/katewordcompletion.cpp:319 +msgid "Reuse Word Above" +msgstr "Použiť slovo nad" -#: swapfile/katerecoverbar.cpp:155 -msgid "The files are identical." -msgstr "Súbory sú rovnaké." +#: completion/katewordcompletion.cpp:324 +msgid "Reuse Word Below" +msgstr "Použiť slovo pod" -#: swapfile/katerecoverbar.cpp:156 dialogs/katedialogs.cpp:1567 -msgid "Diff Output" -msgstr "Diff výstup" +#: completion/katecompletionmodel.cpp:155 +msgid "Argument-hints" +msgstr "Body argumentu" -#: vimode/katevimodebase.cpp:684 vimode/katevinormalmode.cpp:1062 -#, kde-format -msgid "Nothing in register %1" -msgstr "Nič v registri %1" +#: completion/katecompletionmodel.cpp:156 +msgid "Best matches" +msgstr "Najlepšie zhody" -#: vimode/katevinormalmode.cpp:1334 -#, kde-format -msgid "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" -msgstr "'%1' %2, Hex %3, Octal %4" +#: completion/katecompletionmodel.cpp:754 +msgid "Namespaces" +msgstr "Medzery" -#: vimode/katevinormalmode.cpp:1988 -#, kde-format -msgid "Mark not set: %1" -msgstr "Značka nenastavená: %1" +#: completion/katecompletionmodel.cpp:756 +msgid "Classes" +msgstr "Triedy" -#: vimode/katevimodebar.cpp:125 -msgid "VI: INSERT MODE" -msgstr "VI: INSERT MODE" +#: completion/katecompletionmodel.cpp:758 +msgid "Structs" +msgstr "Štruktúry" -#: vimode/katevimodebar.cpp:128 -msgid "VI: NORMAL MODE" -msgstr "VI: NORMAL MODE" +#: completion/katecompletionmodel.cpp:760 +msgid "Unions" +msgstr "Únie" -#: vimode/katevimodebar.cpp:131 -msgid "VI: VISUAL" -msgstr "VI: VISUAL" +#: completion/katecompletionmodel.cpp:762 +msgid "Functions" +msgstr "Funkcie" -#: vimode/katevimodebar.cpp:134 -msgid "VI: VISUAL BLOCK" -msgstr "VI: VISUAL BLOCK" +#: completion/katecompletionmodel.cpp:764 +msgid "Variables" +msgstr "Premenné" -#: vimode/katevimodebar.cpp:137 -msgid "VI: VISUAL LINE" -msgstr "VI: VISUAL LINE" +#: completion/katecompletionmodel.cpp:766 +msgid "Enumerations" +msgstr "Vymenované hodnoty" -#: vimode/katevimodebar.cpp:140 -msgid "VI: REPLACE" -msgstr "VI: REPLACE" +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1233 +msgid "Prefix" +msgstr "Predpona" -#: spellcheck/spellcheckdialog.cpp:66 -msgid "Spelling (from cursor)..." -msgstr "Kontrola pravopisu (od kurzora)..." +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1235 +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" -#: spellcheck/spellcheckdialog.cpp:69 -msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" -msgstr "Skontroluje pravopis dokumentu od kurzora smerom dopredu" +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1237 +msgid "Scope" +msgstr "Rozsah platnosti" -#: spellcheck/spellcheckdialog.cpp:72 -msgid "Spellcheck Selection..." -msgstr "Kontrola pravopisu výberu..." +#. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1239 dialogs/katedialogs.cpp:1172 +#: rc.cpp:234 +msgid "Name" +msgstr "Meno" -#: spellcheck/spellcheckdialog.cpp:75 -msgid "Check spelling of the selected text" -msgstr "Skontroluje pravopis vo vybratom texte" +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1241 +msgid "Arguments" +msgstr "Argumenty" -#: spellcheck/spellingmenu.cpp:97 -msgid "Spelling" -msgstr "Pravopis" +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1243 +msgid "Postfix" +msgstr "Postfix" -#: spellcheck/spellingmenu.cpp:102 -msgid "Ignore Word" -msgstr "Ignorovať slovo" +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1784 +msgid "Public" +msgstr "Verejné" -#: spellcheck/spellingmenu.cpp:105 -msgid "Add to Dictionary" -msgstr "Pridať do slovníka" +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1787 +msgid "Protected" +msgstr "Chránené" -#: syntax/katehighlight.cpp:82 -msgctxt "Syntax highlighting" -msgid "None" -msgstr "Žiadne" +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1790 +msgid "Private" +msgstr "Súkromné" -#: syntax/katehighlight.cpp:734 -msgid "Normal Text" -msgstr "Normálny text" +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1793 +msgid "Static" +msgstr "Statický" -#: syntax/katehighlight.cpp:896 -#, kde-format -msgid "" -"%1: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic " -"name
    " -msgstr "" -"%1: Stará syntax. Atribút (%2) nie je adresovaný symbolickým menom
    " +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1796 +msgid "Constant" +msgstr "Konštantný" -#: syntax/katehighlight.cpp:1419 -#, kde-format -msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
    " -msgstr "" -"%1: Stará syntax. Kontext %2 nemá žiadné symbolické meno
    " +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1799 +msgid "Namespace" +msgstr "Menný priestor" -#: syntax/katehighlight.cpp:1505 -#, kde-format -msgid "" -"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" -msgstr "" -"%1:Stará syntax. Kontext %2 nie je adresovaný pomocou symbolického " -"mena" +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1802 +msgid "Class" +msgstr "Trieda" -#: syntax/katehighlight.cpp:1649 -msgid "" -"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting " -"configuration." -msgstr "" -"Pri spracovaní nastavenia zvýrazňovania nastali varovania alebo chyby." +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1805 +msgid "Struct" +msgstr "Štruktúra" -#: syntax/katehighlight.cpp:1651 -msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" -msgstr "Kate zvýrazňovanie syntaxe" +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1808 +msgid "Union" +msgstr "Spolok" -#: syntax/katehighlight.cpp:1808 -msgid "" -"Since there has been an error parsing the highlighting description, this " -"highlighting will be disabled" -msgstr "" -"Keďže sa vyskytla chyba pri parsovaní popisu zvýrazňovanie, bude toto " -"zvýrazňovanie zakázane." +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1811 +msgid "Function" +msgstr "Funkcia" -#: syntax/katehighlight.cpp:2034 -#, kde-format -msgid "" -"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved
    " -msgstr "" -"%1: Špecifikovaná viacriadková komentárová oblasť (%2) sa nedá " -"vyriešiť
    " +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1814 +msgid "Variable" +msgstr "Premenná" -#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:155 -msgctxt "@item:intable Text context" -msgid "Normal" -msgstr "Normálny" +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1817 +msgid "Enumeration" +msgstr "Vymenovaná hodnota" -#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:156 -msgctxt "@item:intable Text context" -msgid "Keyword" -msgstr "Kľúčové slovo" +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1820 +msgid "Template" +msgstr "Šablóna" -#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:157 -msgctxt "@item:intable Text context" -msgid "Data Type" -msgstr "Dátový typ" +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1823 +msgid "Virtual" +msgstr "Virtuálny" -#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:158 -msgctxt "@item:intable Text context" -msgid "Decimal/Value" -msgstr "Decimál/hodnota" +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1826 +msgid "Override" +msgstr "Prepísať" -#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:159 -msgctxt "@item:intable Text context" -msgid "Base-N Integer" -msgstr "Base-N celé číslo" +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1829 +msgid "Inline" +msgstr "V riadku" -#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:160 -msgctxt "@item:intable Text context" -msgid "Floating Point" -msgstr "Reálna hodnota" +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1832 +msgid "Friend" +msgstr "Priateľ" -#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:161 -msgctxt "@item:intable Text context" -msgid "Character" -msgstr "Znak" +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1835 +msgid "Signal" +msgstr "Signál" -#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:162 -msgctxt "@item:intable Text context" -msgid "String" -msgstr "Reťazec" +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1838 +msgid "Slot" +msgstr "Slot" -#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:163 -msgctxt "@item:intable Text context" -msgid "Comment" -msgstr "Poznámka" +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1841 +msgid "Local Scope" +msgstr "Lokálny rozsah platnosti" -#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:164 -msgctxt "@item:intable Text context" -msgid "Others" -msgstr "Ostatné" +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1844 +msgid "Namespace Scope" +msgstr "Cieľ oblasti mien" -#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:165 -msgctxt "@item:intable Text context" -msgid "Alert" -msgstr "Varovanie" +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1847 +msgid "Global Scope" +msgstr "Globálny cieľ" -#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:166 -msgctxt "@item:intable Text context" -msgid "Function" -msgstr "Funkcia" +#: completion/katecompletionmodel.cpp:1850 +msgid "Unknown Property" +msgstr "Neznámý majetok" -#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:168 -msgctxt "@item:intable Text context" -msgid "Region Marker" -msgstr "Označník polohy" +#: completion/katecompletionconfig.cpp:40 +msgid "Code Completion Configuration" +msgstr "Nastavenie kompletizácie kódu" -#: syntax/katesyntaxmanager.cpp:170 -msgctxt "@item:intable Text context" -msgid "Error" -msgstr "Chyba" +#: completion/katecompletionconfig.cpp:114 +#: completion/katecompletionconfig.cpp:142 +msgid "Always" +msgstr "Vždy" -#: syntax/katesyntaxdocument.cpp:84 -#, kde-format -msgid "" -"The error %4
    has been detected in the file %1 at %2/%3
    " -msgstr "Chyba %4
    bola detekovaná v súbore %1 na %2/%3
    " +#: variableeditor/variablelineedit.cpp:59 +msgid "Show list of valid variables." +msgstr "Zobraziť zoznam platných premenných." + +#: variableeditor/variablelineedit.cpp:140 +msgctxt "short translation please" +msgid "Set auto insertion of brackets on or off." +msgstr "Zapnúť alebo vypnúť automatické vkladanie zátvoriek." + +#: variableeditor/variablelineedit.cpp:146 +msgctxt "short translation please" +msgid "Set the number of autocenter lines." +msgstr "Nastaviť počet automaticky vystredených riadkov." + +#: variableeditor/variablelineedit.cpp:151 +msgctxt "short translation please" +msgid "Auto insert asterisk in doxygen comments." +msgstr "Automaticky vložiť hviezdičku v komentároch doxygen." + +#: variableeditor/variablelineedit.cpp:156 +msgctxt "short translation please" +msgid "Set the document background color." +msgstr "Nastaviť farbu pozadia dokumentu." + +#: variableeditor/variablelineedit.cpp:161 +msgctxt "short translation please" +msgid "Pressing backspace in leading whitespace unindents." +msgstr "Kláves Backspace po prvom prázdnom mieste ruší odsadenie." + +#: variableeditor/variablelineedit.cpp:167 +msgctxt "short translation please" +msgid "Enable block selection mode." +msgstr "Povoliť režim &výberu bloku." + +#: variableeditor/variablelineedit.cpp:172 +msgctxt "short translation please" +msgid "Enable the byte order marker when saving unicode files." +msgstr "Povoliť &Značku poradia bajtu pri ukladaní súborov unicode." + +#: variableeditor/variablelineedit.cpp:177 +msgctxt "short translation please" +msgid "Set the color for the bracket highlight." +msgstr "Nastaviť farbu zvýraznenia zátvorky." + +#: variableeditor/variablelineedit.cpp:182 +msgctxt "short translation please" +msgid "Set the background color for the current line." +msgstr "Nastaviť farbu pozadia pre aktuálny riadok." + +#: variableeditor/variablelineedit.cpp:188 +msgctxt "short translation please" +msgid "Set the default dictionary used for spell checking." +msgstr "Nastaviť predvolený slovník použitý na kontrolu pravopisu." + +#: variableeditor/variablelineedit.cpp:193 +msgctxt "short translation please" +msgid "Enable dynamic word wrap of long lines." +msgstr "Povoliť dynamické &zalamovanie dlhých riadkov." + +#: variableeditor/variablelineedit.cpp:198 +msgctxt "short translation please" +msgid "Sets the end of line mode." +msgstr "Nastaví režim konca riadka." + +#: variableeditor/variablelineedit.cpp:203 +msgctxt "short translation please" +msgid "Enable folding markers in the editor border." +msgstr "Povoliť skladacie značky na kraji editora." + +#: variableeditor/variablelineedit.cpp:209 +msgctxt "short translation please" +msgid "Set the point size of the document font." +msgstr "Nastaviť veľkosť bodu písma dokumentu." + +#: variableeditor/variablelineedit.cpp:214 +msgctxt "short translation please" +msgid "Set the font of the document." +msgstr "Nastaviť písmo dokumentu." + +#: variableeditor/variablelineedit.cpp:226 +msgctxt "short translation please" +msgid "Set the syntax highlighting." +msgstr "Nastaviť zvýrazňovanie syntaxe." + +#: variableeditor/variablelineedit.cpp:231 +msgctxt "short translation please" +msgid "Set the icon bar color." +msgstr "Nastaviť farbu panelu ikon." + +#: variableeditor/variablelineedit.cpp:236 +msgctxt "short translation please" +msgid "Enable the icon border in the editor view." +msgstr "Povoliť rám ikony v pohľade editora." + +#: variableeditor/variablelineedit.cpp:241 +msgctxt "short translation please" +msgid "Set the auto indentation style." +msgstr "Nastaviť štýl automatického odsadzovania." + +#: variableeditor/variablelineedit.cpp:247 +msgctxt "short translation please" +msgid "Set the indentation depth for each indent level." +msgstr "Nastaviť hĺbku odsadenia pre každú úroveň odsadenia." + +#: variableeditor/variablelineedit.cpp:252 +msgctxt "short translation please" +msgid "Allow odd indentation level (no multiple of indent width)." +msgstr "Povoliť nepárnu úroveň odsadenia (žiadne násobky šírky odsadenia)." + +#: variableeditor/variablelineedit.cpp:257 +msgctxt "short translation please" +msgid "Show line numbers." +msgstr "Zobraziť čí&sla riadkov." + +#: variableeditor/variablelineedit.cpp:262 +msgctxt "short translation please" +msgid "Enable overwrite mode in the document." +msgstr "Povoliť režim prepisu v dokumente." + +#: variableeditor/variablelineedit.cpp:267 +msgctxt "short translation please" +msgid "Enable persistent text selection." +msgstr "Povoliť perzistentný výber textu." + +#: variableeditor/variablelineedit.cpp:272 +msgctxt "short translation please" +msgid "Remove trailing spaces when editing a line." +msgstr "Odstrániť &prebytočné medzery pri editácii riadku." + +#: variableeditor/variablelineedit.cpp:277 +msgctxt "short translation please" +msgid "Replace tabs with spaces when saving the document." +msgstr "Nahradiť tabulátory medzerami pri ukladaní dokumentu." + +#: variableeditor/variablelineedit.cpp:282 +msgctxt "short translation please" +msgid "Replace tabs with spaces." +msgstr "Nahradiť tabulátory medzerami." + +#: variableeditor/variablelineedit.cpp:287 +msgctxt "short translation please" +msgid "Remove trailing spaces when saving the document." +msgstr "Odstrániť &prebytočné medzery pri ukladaní dokumentu." + +#: variableeditor/variablelineedit.cpp:293 +msgctxt "short translation please" +msgid "Set the color scheme." +msgstr "Nastaviť farebnú schému." + +#: variableeditor/variablelineedit.cpp:298 +msgctxt "short translation please" +msgid "Set the text selection color." +msgstr "Nastaviť farbu výberu textu." + +#: variableeditor/variablelineedit.cpp:303 +msgctxt "short translation please" +msgid "Visualize tabs and trailing spaces." +msgstr "Vizualizovať tabulátory a prebytočné medzery." + +#: variableeditor/variablelineedit.cpp:308 +msgctxt "short translation please" +msgid "Enable smart home navigation." +msgstr "Povoliť inteligentnú domácu navigáciu." + +#: variableeditor/variablelineedit.cpp:313 +msgctxt "short translation please" +msgid "Pressing TAB key indents." +msgstr "Stlačenie klávesu TAB odsadí." + +#: variableeditor/variablelineedit.cpp:319 +msgctxt "short translation please" +msgid "Set the tab display width." +msgstr "Nastaviť šírku zobrazeného tabulátora." + +#: variableeditor/variablelineedit.cpp:325 +msgctxt "short translation please" +msgid "Set the number of undo steps to remember (0 equals infinity)." +msgstr "Nastaviť počet krokov vrátenia na zapamätanie (0 znamená nekonečno)." + +#: variableeditor/variablelineedit.cpp:331 +msgctxt "short translation please" +msgid "Set the word wrap column." +msgstr "Nastaviť stĺpec zalomenia slov." + +#: variableeditor/variablelineedit.cpp:336 +msgctxt "short translation please" +msgid "Set the word wrap marker color." +msgstr "Nastaviť farbu označenia zalomenia slov." + +#: variableeditor/variablelineedit.cpp:341 +msgctxt "short translation please" +msgid "Enable word wrap while typing text." +msgstr "Povoliť zalamovanie slov počas písania textu." + +#: variableeditor/variablelineedit.cpp:346 +msgctxt "short translation please" +msgid "Wrap the text cursor at the end of a line." +msgstr "Zalomiť textový kurzot na konci riadku." + +#: variableeditor/katehelpbutton.cpp:32 +msgid "Kate Handbook." +msgstr "Príručka Kate." + +#: variableeditor/variableeditor.cpp:194 +msgid "true" +msgstr "pravda" + +#: variableeditor/variableeditor.cpp:195 +msgid "false" +msgstr "nepravda" -#: syntax/katesyntaxdocument.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Unable to open %1" -msgstr "Nie je možné otvoriť %1" +#: swapfile/katerecoverbar.cpp:145 dialogs/katedialogs.cpp:1514 +msgid "" +"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " +"your PATH." +msgstr "" +"Príkaz diff zlyhal. Prosím presvedčte sa, že diff(1) je naištalovaný a je v " +"PATH." -#: syntax/katesyntaxdocument.cpp:491 -msgid "Errors!" -msgstr "Chyby!" +#: swapfile/katerecoverbar.cpp:147 dialogs/katedialogs.cpp:1516 +msgid "Error Creating Diff" +msgstr "Chyba pri vytváraní rozdielu" -#: syntax/katesyntaxdocument.cpp:496 -#, kde-format -msgid "Error: %1" -msgstr "Chyba: %1" +#: swapfile/katerecoverbar.cpp:155 +msgid "The files are identical." +msgstr "Súbory sú rovnaké." -#: view/kateview.cpp:330 -msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" -msgstr "Vystrihni vybraný text a presuň ho do schránky" +#: swapfile/katerecoverbar.cpp:156 dialogs/katedialogs.cpp:1526 +msgid "Diff Output" +msgstr "Diff výstup" -#: view/kateview.cpp:333 -msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" -msgstr "Vlož skopírovaný alebo vystrihnutý obsah schránky" +#: search/katesearchbar.cpp:76 +msgid "Add..." +msgstr "Pridať..." -#: view/kateview.cpp:336 -msgid "" -"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." -msgstr "" -"Použite tento príkaz pre kopírovanie vybraného textu do systémovej schránky." +#: search/katesearchbar.cpp:333 +msgid "Reached top, continued from bottom" +msgstr "Dosiahnutý začiatok, pokračujem od konca" -#: view/kateview.cpp:341 -msgid "Save the current document" -msgstr "Uložiť aktuálny dokument" +#: search/katesearchbar.cpp:335 +msgid "Reached bottom, continued from top" +msgstr "Dosiahnutý koniec, pokračujem od začiatku" -#: view/kateview.cpp:344 -msgid "Revert the most recent editing actions" -msgstr "Vrátiť späť posledné zmeny editácie" +#: search/katesearchbar.cpp:340 +msgid "Not found" +msgstr "Nenájdený" -#: view/kateview.cpp:347 -msgid "Revert the most recent undo operation" -msgstr "Vrátiť späť poslednú operáciu pre zrušenie zmien" +#: search/katesearchbar.cpp:632 +#, kde-format +msgid "1 match found" +msgid_plural "%1 matches found" +msgstr[0] "Nájdených %1 výsledkov." +msgstr[1] "Nájdený 1 výsledok." +msgstr[2] "Nájdené %1 výsledky." -#: view/kateview.cpp:350 -msgid "&Scripts" -msgstr "Skripty" +#: search/katesearchbar.cpp:872 +#, kde-format +msgid "1 replacement has been made" +msgid_plural "%1 replacements have been made" +msgstr[0] "Vykonaných %1 náhrad" +msgstr[1] "Vykonaná %1 náhrada" +msgstr[2] "Vykonané %1 náhrady" -#: view/kateview.cpp:355 -msgid "Apply &Word Wrap" -msgstr "Použiť zalomenie slov" +#: search/katesearchbar.cpp:1077 +msgid "Beginning of line" +msgstr "Presun na začiatok riadku" -#: view/kateview.cpp:356 -msgid "" -"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " -"than the width of the current view, to fit into this view.

    This " -"is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is resized." -msgstr "" -"Použite tento príkaz pre zalomenie všetkých riadkov aktuálneho dokumentu " -"dlhších ako aktuálne zobrazenie, aby sa vošli do zobrazenia.

    Toto je " -"statické zalomenie slov, to znamená že nebude aktualizované ak bude " -"zobrazenie zmenené." +#: search/katesearchbar.cpp:1078 +msgid "End of line" +msgstr "Koniec riadku" -#: view/kateview.cpp:362 -msgid "&Clean Indentation" -msgstr "&Vymazať odsadenie" +#: search/katesearchbar.cpp:1080 +msgid "Any single character (excluding line breaks)" +msgstr "Akýkoľvek samostatný znak (mimo ukončenia riadku)" -#: view/kateview.cpp:363 -msgid "" -"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only " -"tabs/only spaces).

    You can configure whether tabs should be " -"honored and used or replaced with spaces, in the configuration dialog." -msgstr "" -"Použite toto pre vyčistenie odsadenia vybraného bloku textu (iba " -"tabulátory/medzery)

    Môžete nastaviť či majú byť použité tabulátory " -"alebo budú nahradené medzerami." +#: search/katesearchbar.cpp:1082 +msgid "One or more occurrences" +msgstr "Jeden alebo viac výskytov" -#: view/kateview.cpp:368 -msgid "&Align" -msgstr "&Zarovnať" +#: search/katesearchbar.cpp:1083 +msgid "Zero or more occurrences" +msgstr "Žiadny alebo viac výskytov" -#: view/kateview.cpp:369 -msgid "" -"Use this to align the current line or block of text to its proper indent " -"level." -msgstr "" -"Toto použite pre zarovnanie aktuálneho riadku alebo bloku textu na správnu " -"úroveň odsadenia." +#: search/katesearchbar.cpp:1084 +msgid "Zero or one occurrences" +msgstr "Žiadny alebo jeden výskyt" -#: view/kateview.cpp:373 -msgid "C&omment" -msgstr "&Zakomentovať" +#: search/katesearchbar.cpp:1085 +msgid "
    through occurrences" +msgstr " cez výskyty" -#: view/kateview.cpp:375 -msgid "" -"This command comments out the current line or a selected block of text.

    The characters for single/multiple line comments are defined within " -"the language's highlighting." -msgstr "" -"Tento príkaz odkomentuje aktuálny riadok alebo vybraný blok " -"textu.

    Znaky pre jedno/viac riadkove komentáre sú definované vo " -"zvýrazňovaní jazykov." +#: search/katesearchbar.cpp:1087 +msgid "Group, capturing" +msgstr "Skupina, získavanie" -#: view/kateview.cpp:380 -msgid "Unco&mment" -msgstr "&Odkomentovať" +#: search/katesearchbar.cpp:1088 +msgid "Or" +msgstr "Alebo" -#: view/kateview.cpp:382 -msgid "" -"This command removes comments from the current line or a selected block of " -"text.

    The characters for single/multiple line comments are " -"defined within the language's highlighting." -msgstr "" -"Tento príkaz odstráni komentár z aktuálneho riadku alebo vybraný blok " -"textu.

    Znaky pre jedno/viac riadkove komentáre sú definované vo " -"zvýrazňovaní jazykov." - -#: view/kateview.cpp:387 -msgid "Toggle Comment" -msgstr "Prepnúť komentár" +#: search/katesearchbar.cpp:1089 +msgid "Set of characters" +msgstr "Sada znakov" -#: view/kateview.cpp:390 -msgid "&Read Only Mode" -msgstr "Režim i&ba pre čítanie" +#: search/katesearchbar.cpp:1090 +msgid "Negative set of characters" +msgstr "Zlá sada znakov" -#: view/kateview.cpp:391 -msgid "Lock/unlock the document for writing" -msgstr "Zamknúť/Odomknúť dokument pre zápis" +#: search/katesearchbar.cpp:1094 +msgid "Whole match reference" +msgstr "Každá zhoda zodpovedá" -#: view/kateview.cpp:397 -msgid "Uppercase" -msgstr "Veľké písmená" +#: search/katesearchbar.cpp:1107 +msgid "Reference" +msgstr "Referencie" -#: view/kateview.cpp:399 -msgid "" -"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " -"cursor if no text is selected." -msgstr "" -"Previesť na veľké písmená označený text alebo text vpravo od kurzoru (ak nie " -"je žiadny text označený)." +#: search/katesearchbar.cpp:1114 +msgid "Line break" +msgstr "Ukončenie riadku" -#: view/kateview.cpp:404 -msgid "Lowercase" -msgstr "Malé písmená" +#: search/katesearchbar.cpp:1115 +msgid "Tab" +msgstr "Karta" -#: view/kateview.cpp:406 -msgid "" -"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " -"cursor if no text is selected." -msgstr "" -"Previesť na malé písmená označený text alebo text vpravo od kurzoru (ak nie " -"je žiadny text označený)." +#: search/katesearchbar.cpp:1118 +msgid "Word boundary" +msgstr "Hranice slova" -#: view/kateview.cpp:411 -msgid "Capitalize" -msgstr "Veľké prvé písmená" +#: search/katesearchbar.cpp:1119 +msgid "Not word boundary" +msgstr "Žiadne hranice slova" -#: view/kateview.cpp:413 -msgid "" -"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " -"selected." -msgstr "" -"Previesť na veľké prvé písmená označený text alebo text vpravo od kurzoru " -"(ak nie je žiadny text označený)." +#: search/katesearchbar.cpp:1120 +msgid "Digit" +msgstr "Číslica" -#: view/kateview.cpp:418 -msgid "Join Lines" -msgstr "Spojiť riadky" +#: search/katesearchbar.cpp:1121 +msgid "Non-digit" +msgstr "Nečíslica" -#: view/kateview.cpp:423 -msgid "Invoke Code Completion" -msgstr "Dopĺnanie Shell" +#: search/katesearchbar.cpp:1122 +msgid "Whitespace (excluding line breaks)" +msgstr "Medzera (mimo ukončení riadku)" -#: view/kateview.cpp:424 -msgid "" -"Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to " -"this action." -msgstr "" -"Manuálne odovlanie príkazu, zvyčajne sa na túto funkciu používa klávesová " -"skratka." +#: search/katesearchbar.cpp:1123 +msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" +msgstr "Nie-medzery (mimo ukončení riadkov)" -#: view/kateview.cpp:437 -msgid "Print the current document." -msgstr "Vytlačiť aktuálny dokument." +#: search/katesearchbar.cpp:1124 +msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" +msgstr "Znak slova (alfanumerický plus '_')" -#: view/kateview.cpp:441 -msgid "Reloa&d" -msgstr "Znovu na&hrať" +#: search/katesearchbar.cpp:1125 +msgid "Non-word character" +msgstr "Neslovný znak" -#: view/kateview.cpp:443 -msgid "Reload the current document from disk." -msgstr "Znovu nahrať aktuálny dokument z disku." +#: search/katesearchbar.cpp:1128 +msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" +msgstr "Osmičkový znak 000 do 377 (2^8-1)" -#: view/kateview.cpp:447 -msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." -msgstr "Uložiť aktuálny dokument na disk, s menom podľa vášho výberu." +#: search/katesearchbar.cpp:1129 +msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" +msgstr "Hex znak 0000 do FFFF (2^16-1)" -#: view/kateview.cpp:450 -msgid "" -"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " -"cursor to move to." -msgstr "" -"Tento príkaz otvorí dialóg a umožní vám vybrať riadok kam chcete presunúť " -"kurzor." +#: search/katesearchbar.cpp:1130 +msgid "Backslash" +msgstr "Opačná lomka" -#: view/kateview.cpp:453 -msgid "&Configure Editor..." -msgstr "&Nastaviť editor..." +#: search/katesearchbar.cpp:1134 +msgid "Group, non-capturing" +msgstr "Skupina, nezachytávať" -#: view/kateview.cpp:454 -msgid "Configure various aspects of this editor." -msgstr "Nastaviť rôzne aspekty tohoto editora." +#: search/katesearchbar.cpp:1135 +msgid "Lookahead" +msgstr "Preniesť" -#: view/kateview.cpp:457 -msgid "&Mode" -msgstr "&Mód" +#: search/katesearchbar.cpp:1136 +msgid "Negative lookahead" +msgstr "Negatívny prenos" -#: view/kateview.cpp:459 -msgid "" -"Here you can choose which mode should be used for the current document. This " -"will influence the highlighting and folding being used, for example." -msgstr "" -"Tu si môžete vybrať, ktorý mód bude použitý pre jednotlivé typy dokumenut. " -"Toto napríklad ovplyvní vlastnosti zvýrazňovania a skladania." +#: search/katesearchbar.cpp:1141 +msgid "Begin lowercase conversion" +msgstr "Začať konverziu malých písmen" -#: view/kateview.cpp:462 -msgid "&Highlighting" -msgstr "&Zvýraznenie" +#: search/katesearchbar.cpp:1142 +msgid "Begin uppercase conversion" +msgstr "Začať konverziu veľkých písmen" -#: view/kateview.cpp:464 -msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." -msgstr "Tu si môžete vybrať ako bude aktuálny dokument zvýrazňovaný." +#: search/katesearchbar.cpp:1143 +msgid "End case conversion" +msgstr "Skončiť konverziu písmen" -#: view/kateview.cpp:467 -msgid "&Schema" -msgstr "&Schéma" +#: search/katesearchbar.cpp:1144 +msgid "Lowercase first character conversion" +msgstr "Konverzia prvého malého písmena" -#: view/kateview.cpp:472 -msgid "&Indentation" -msgstr "&Odsadenie" +#: search/katesearchbar.cpp:1145 +msgid "Uppercase first character conversion" +msgstr "Konverzia prvého veľkého písmena" -#: view/kateview.cpp:476 -msgid "Select the entire text of the current document." -msgstr "Vybrať celý text aktuálneho dokumentu." +#: search/katesearchbar.cpp:1146 +msgid "Replacement counter (for Replace All)" +msgstr "Počítadlo nahradení (pre Nahradiť všetko)" -#: view/kateview.cpp:479 +#: document/katedocument.cpp:123 +#, kde-format msgid "" -"If you have selected something within the current document, this will no " -"longer be selected." -msgstr "" -"Ak ste niečo vybrali v rámci aktuálneho dokumentu, už to nebude viac vybrané." +"The filter/check plugin '%1' could not be found, still continue saving of %2" +msgstr "Filter/kontrolný plugin '%1' sa nenašiel, pokračuje ukladanie %2" -#: view/kateview.cpp:483 -msgid "Enlarge Font" -msgstr "Zväčšiť veľkosť písma" +#: document/katedocument.cpp:124 +msgid "Saving problems" +msgstr "Problémy s uložením" -#: view/kateview.cpp:484 -msgid "This increases the display font size." -msgstr "Zväčšiť veľkosť zobrazovaného písma." +#: document/katedocument.cpp:125 document/katedocument.cpp:2133 +#: document/katedocument.cpp:2148 document/katedocument.cpp:2154 +#: document/katedocument.cpp:2165 +msgid "Save Nevertheless" +msgstr "Napriek tomu uložiť" -#: view/kateview.cpp:489 -msgid "Shrink Font" -msgstr "Zmenšiť veľkosť písma" +#: document/katedocument.cpp:2071 document/katedocument.cpp:2076 +#, kde-format +msgid "" +"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" +"\n" +"Check if you have read access to this file." +msgstr "" +"Súbor %1 nie je možné zobraziť, pretože z neho nie je možné čítať.\n" +"\n" +"Overte, či máte právo pre čítanie tohto súboru." -#: view/kateview.cpp:490 -msgid "This decreases the display font size." -msgstr "Zmenšiť veľkosť zobrazovaného písma." +#: document/katedocument.cpp:2087 document/katedocument.cpp:2094 +#, kde-format +msgid "" +"The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters. It " +"is set to read-only mode, as saving might destroy its content. Either reopen " +"the file with the correct encoding chosen or enable the read-write mode " +"again in the menu to be able to edit it." +msgstr "" +"Súbor %1 bol otvorený s %2 kódovaním ale obsahuje zlé znaky. Je nastavený " +"iba pre čítanie, pretože uloženie by mohlo zničiť obsah. Inak znovuotvorte " +"súbor so správne zvoleným kódovaním alebo povoľte zápis v menu aby ste " +"dokument mohli upravovať." -#: view/kateview.cpp:493 -msgid "Bl&ock Selection Mode" -msgstr "Režim &výberu bloku" +#: document/katedocument.cpp:2091 +msgid "Broken Encoding" +msgstr "Poškodené kódovanie" -#: view/kateview.cpp:496 +#: document/katedocument.cpp:2107 document/katedocument.cpp:2112 +#, kde-format msgid "" -"This command allows switching between the normal (line based) selection mode " -"and the block selection mode." +"The file %1 was opened and contained too long lines (more than %2 " +"characters). Too long lines were wrapped and the document is set to read-" +"only mode, as saving will modify its content." msgstr "" -"Tento príkaz dovolí prepínanie medzi normálnym módom výberu a módom " -"blokového výberu." +"Súbor %1 bol otvorený a obsahoval príliš dlhé riadky (viac ako %2 znakov). " +"Príliš dlhé riadky boli zalomené a dokument je nastavený iba na čítanie, " +"pretože uloženie zmení jeho obsah." -#: view/kateview.cpp:499 -msgid "Overwr&ite Mode" -msgstr "Režim &prepisovania" +#: document/katedocument.cpp:2109 +msgid "Too Long Lines Wrapped" +msgstr "Príliš dlhé riadky zalomené" -#: view/kateview.cpp:502 -msgid "" -"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " -"existing text." +#: document/katedocument.cpp:2131 +#, kde-format +msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file." msgstr "" -"Vyberte si či text ktorý zadávate má byť vkladaný alebo ma prepisovať už " -"existujúci text." +"Súbor %1 je binárny, jeho uloženie môže spôsobiť poškodenie jeho obsahu." -#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: view/kateview.cpp:506 rc.cpp:414 -msgid "&Dynamic Word Wrap" -msgstr "&Dynamické zalamovanie slov" +#: document/katedocument.cpp:2132 +msgid "Trying to Save Binary File" +msgstr "Skúša sa uložiť binárny súbor" -#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbWordWrap) -#: view/kateview.cpp:509 rc.cpp:411 +#: document/katedocument.cpp:2148 msgid "" -"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " -"on the screen." +"Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " +"data in the file on disk." msgstr "" -"Ak je táto voľba povolená, riadky textu budú zalamované na okraji zobrazenia." - -#: view/kateview.cpp:512 -msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" -msgstr "Značky dynamického zalamovania slov" +"Naozaj chcete uložiť tento nezmenený súbor? Môžete si prepísať dáta na disku." -#: view/kateview.cpp:514 -msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" -msgstr "Vyberte, kde sa majú zobraziť značky dynamického zalamovania" - -#: view/kateview.cpp:518 -msgid "&Off" -msgstr "&Vypnúť" - -#: view/kateview.cpp:519 -msgid "Follow &Line Numbers" -msgstr "&Sledovať čísla riadkov" - -#: view/kateview.cpp:520 -msgid "&Always On" -msgstr "&Vždy zobrazené" - -#: view/kateview.cpp:524 -msgid "Show Folding &Markers" -msgstr "Zobraziť za&baľovacie značky" +#: document/katedocument.cpp:2148 +msgid "Trying to Save Unmodified File" +msgstr "Skúša sa uložiť nezmenený súbor" -#: view/kateview.cpp:527 +#: document/katedocument.cpp:2154 msgid "" -"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " -"possible." +"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " +"disk were changed. There could be some data lost." msgstr "" -"Môžete si vybrať či sa majú značky skladania kódu zobrazovať, ak je " -"skladanie kódu dostupné." +"Naozaj chcete uložiť dáta do tohto súboru? Súbor na disku aj súbor v editore " +"sú zmenené. Môžete stratiť niektoré dáta." -#: view/kateview.cpp:530 -msgid "Show &Icon Border" -msgstr "Zobraziť okraje &ikony" +#: document/katedocument.cpp:2154 document/katedocument.cpp:2165 +#: document/katedocument.cpp:2411 +msgid "Possible Data Loss" +msgstr "Možná strata dát" -#: view/kateview.cpp:533 +#: document/katedocument.cpp:2165 msgid "" -"Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark " -"symbols, for instance." +"The selected encoding cannot encode every unicode character in this " +"document. Do you really want to save it? There could be some data lost." msgstr "" -"Ukáže/skryje okraj ikon.

    Okraj ikon ukazuje napríklad symboly " -"záložiek." +"Vybrali ste kódovanie, ktoré nepodporuje všetky znaky Unicode, ktoré súbor " +"obsahuje. Naozaj ho chcete uložiť? Niektoré dáta sa môžu stratiť." -#: view/kateview.cpp:536 -msgid "Show &Line Numbers" -msgstr "Zobraziť čí&sla riadkov" +#: document/katedocument.cpp:2229 +#, kde-format +msgid "" +"For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error " +"occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be " +"that the media you write to is full or the directory of the file is read-" +"only for you." +msgstr "" +"Pre súbor %1 sa nemôže vytvoriť zálohovacia kópia pred uložením. Ak sa stane " +"chyba počas ukladania, môžete stratiť dáta v tomto súbore. Dôvod môže byť, " +"že médium je plné alebo priečinok má nastavené iba pre čítanie parametre." -#: view/kateview.cpp:539 -msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." -msgstr "Ukáže/skryje čísla riadkov po ľavej strane zobrazenia." +#: document/katedocument.cpp:2232 +msgid "Failed to create backup copy." +msgstr "Zlyhal pri vytvorení zálohovacej kópie." -#: view/kateview.cpp:542 -msgid "Show Scroll&bar Marks" -msgstr "Zobraziť značky &posuvníka" +#: document/katedocument.cpp:2233 +msgid "Try to Save Nevertheless" +msgstr "Napriek tomu skúsiť uložiť" -#: view/kateview.cpp:544 +#: document/katedocument.cpp:2267 +#, kde-format msgid "" -"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    The marks show " -"bookmarks, for instance." +"The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" +"\n" +"Check that you have write access to this file or that enough disk space is " +"available." msgstr "" -"Zobraziť/skryť značky na vertikálnom posuvníku.

    Značky sú napríklad " -"pre záložky." - -#: view/kateview.cpp:547 -msgid "Show Static &Word Wrap Marker" -msgstr "Zobraziť statické značky &zalomenia" +"Dokument sa nepodarilo uložiť, pretože nie je možný zápis do %1.\n" +"\n" +"Overte, že máte dostatočné práva pre zápis tohto súboru a že je\n" +"k dispozíci dosť miesta na disku." -#: view/kateview.cpp:550 +#: document/katedocument.cpp:2410 msgid "" -"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " -"column as defined in the editing properties" +"Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." msgstr "" -"Ukáže/skryje značky zalomenia slov, vertikálnu čiaru v stĺpci zalamovania " -"tak, ako je definované v nastavení" +"Naozaj chcete pokračovať a zatvoriť tento súbor? Môžete stratiť niektoré " +"dáta." -#: view/kateview.cpp:555 -msgid "Switch to Command Line" -msgstr "Prepnúť do príkazového riadku" +#: document/katedocument.cpp:2411 +msgid "Close Nevertheless" +msgstr "Napriek tomu zavrieť" -#: view/kateview.cpp:557 -msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." -msgstr "Ukáže/skryje príkazový riadok v dolnej časti pohľadu." +#: document/katedocument.cpp:3787 +msgid "Untitled" +msgstr "Nepomenovaný" -#: view/kateview.cpp:561 -msgid "Show the JavaScript Console" -msgstr "Ukázať JavaScript konzolu" +#: document/katedocument.cpp:3823 document/katedocument.cpp:3993 +#: document/katedocument.cpp:4619 +msgid "Save File" +msgstr "Uložiť súbor" -#: view/kateview.cpp:562 -msgid "Show/hide the JavaScript Console on the bottom of the view." -msgstr "Ukáže/skryje JavaScript konzolu v dolnej časti pohľadu." +#: document/katedocument.cpp:3832 +msgid "Save failed" +msgstr "Uloženie zlyhalo" -#: view/kateview.cpp:565 -msgid "&VI Input Mode" -msgstr "VI vkladací mód" +#: document/katedocument.cpp:3901 dialogs/katedialogs.cpp:1436 +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Čo chcete urobiť?" -#: view/kateview.cpp:568 -msgid "Activate/deactivate VI input mode" -msgstr "Aktivovať/deaktivovať VI vkladací mód" +#: document/katedocument.cpp:3902 +msgid "File Was Changed on Disk" +msgstr "Súbor bol na disku zmenený" -#: view/kateview.cpp:571 -msgid "&End of Line" -msgstr "&Koniec riadku" +#: document/katedocument.cpp:3902 dialogs/katedialogs.cpp:1415 +msgid "&Reload File" +msgstr "Z&novu načítať súbor" -#: view/kateview.cpp:573 -msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" -msgstr "Zvoľte ktoré ukončovanie riadkov sa má použiť pri ukladaní dokumentu" +#: document/katedocument.cpp:3902 +msgid "&Ignore Changes" +msgstr "&Ignorovať zmeny" -#: view/kateview.cpp:582 -msgid "Add &Byte Order Mark (BOM)" -msgstr "Pridať &Značku poradia bajtu (BOM)" +#: document/katedocument.cpp:4514 +#, kde-format +msgid "The file '%1' was modified by another program." +msgstr "Súbor '%1' bol zmenený na disku iným programom." -#: view/kateview.cpp:584 -msgid "" -"Enable/disable adding of byte order markers for UTF-8/UTF-16 encoded files " -"while saving" -msgstr "" -"Povoliť/zakázať pridanie značky poradia bajtu pre UTF-8/UTF-16 kódované " -"súbory počas ukladania" +#: document/katedocument.cpp:4517 +#, kde-format +msgid "The file '%1' was created by another program." +msgstr "Súbor '%1' bol vytvborený na disku iným programom." -#: view/kateview.cpp:587 -msgid "E&ncoding" -msgstr "Kódova&nie" +#: document/katedocument.cpp:4520 +#, kde-format +msgid "The file '%1' was deleted by another program." +msgstr "Súbor '%1' bol odstránený z disku iným programom." -#: view/kateview.cpp:591 +#: document/katedocument.cpp:4647 +#, kde-format msgid "" -"Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." -msgstr "Nájsť prvý výskyt časti textu alebo regulárneho výrazu." - -#: view/kateview.cpp:595 -msgid "Find Selected" -msgstr "Nájsť označené" - -#: view/kateview.cpp:597 -msgid "Finds next occurrence of selected text." -msgstr "Nájsť ďaľšie výskyty v označenom texte." - -#: view/kateview.cpp:601 -msgid "Find Selected Backwards" -msgstr "Nájsť označené dozadu" - -#: view/kateview.cpp:603 -msgid "Finds previous occurrence of selected text." -msgstr "Nájsť predchádzajúci výskyt hľadanej frázy." - -#: view/kateview.cpp:607 -msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." -msgstr "Nájsť ďalší výskyt hľadanej frázy." +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "Dokument s menom \"%1\" už existuje. Chcete ho prepísať?" -#: view/kateview.cpp:611 -msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." -msgstr "Nájsť predchádzajúci výskyt hľadanej frázy." +#: document/katedocument.cpp:4649 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "Prepísať súbor?" -#: view/kateview.cpp:615 +#: document/katedocument.cpp:4891 +#, kde-format msgid "" -"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " -"some given text." +"The document \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save your changes or discard them?" msgstr "" -"Nájsť výskyt časti textu alebo regulárneho výrazu a nahradiť výsledok za " -"zadaný text." - -#: view/kateview.cpp:618 -msgid "Automatic Spell Checking" -msgstr "Automatická kontrola pravopisu" +"Dokument \"%1\" bol upravený.\n" +"Chcete uložiť alebo zahodiť zmeny?" -#: view/kateview.cpp:619 -msgid "Enable/disable automatic spell checking" -msgstr "Povoliť/zakázať automatickú kontrolu pravopisu" +#: document/katedocument.cpp:4893 +msgid "Close Document" +msgstr "Zatvoriť dokument" -#: view/kateview.cpp:625 -msgid "Change Dictionary..." -msgstr "Zmeniť slovník..." +#: utils/katebookmarks.cpp:85 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "Nastaviť zá&ložku" -#: view/kateview.cpp:626 -msgid "Change the dictionary that is used for spell checking." -msgstr "Zmeniť slovník použitý na kontrolu pravopisu." +#: utils/katebookmarks.cpp:89 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "Ak nemá riadok záložku tak pridať jednu, inač ju odstrániť." -#: view/kateview.cpp:630 -msgid "Clear Dictionary Ranges" -msgstr "Vyčistiť rozsahy slovníka" +#: utils/katebookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "Zmazať &všetky záložky" -#: view/kateview.cpp:632 -msgid "" -"Remove all the separate dictionary ranges that were set for spell checking." -msgstr "" -"Odstrániť všetky oddelené rozsahy slovníka, ktoré boli nastavené na kontrolu " -"pravopisu." +#: utils/katebookmarks.cpp:94 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Odstrániť všetky záložky z aktuálneho dokumentu." -#: view/kateview.cpp:669 -msgid "Move Word Left" -msgstr "Presuň slovo naľavo" +#: utils/katebookmarks.cpp:97 utils/katebookmarks.cpp:262 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Nasledujúca záložka" -#: view/kateview.cpp:675 -msgid "Select Character Left" -msgstr "Vyber znak naľavo" +#: utils/katebookmarks.cpp:101 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "Prejsť na ďalšiu nasledujúcu záložku." -#: view/kateview.cpp:681 -msgid "Select Word Left" -msgstr "Vyber slovo naľavo" +#: utils/katebookmarks.cpp:104 utils/katebookmarks.cpp:263 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Predchádzajúca záložka" -#: view/kateview.cpp:688 -msgid "Move Word Right" -msgstr "Presuň slovo doprava" +#: utils/katebookmarks.cpp:108 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "Prejsť na predchádzajúcu záložku." -#: view/kateview.cpp:694 -msgid "Select Character Right" -msgstr "Vyber znak napravo" +#: utils/katebookmarks.cpp:111 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Záložky" -#: view/kateview.cpp:700 -msgid "Select Word Right" -msgstr "Vyber slovo napravo" +#: utils/katebookmarks.cpp:226 +#, kde-format +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "Ďa&lej: %1 - \"%2\"" -#: view/kateview.cpp:707 -msgid "Move to Beginning of Line" -msgstr "Presun na začiatok riadku" +#: utils/katebookmarks.cpp:233 +#, kde-format +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Späť: %1 - \"%2\"" -#: view/kateview.cpp:713 -msgid "Move to Beginning of Document" -msgstr "Presun na začiatok dokumentu" +#: utils/kateprinter.cpp:246 +msgid "(Selection of) " +msgstr "(Výber z) " -#: view/kateview.cpp:719 -msgid "Select to Beginning of Line" -msgstr "Výber po začiatok riadku" +#: utils/kateprinter.cpp:528 +#, kde-format +msgid "Typographical Conventions for %1" +msgstr "Typografické konvencie pre %1" -#: view/kateview.cpp:725 -msgid "Select to Beginning of Document" -msgstr "Výber po začiatok dokumentu" +#: utils/kateprinter.cpp:558 +msgid "text" +msgstr "text" -#: view/kateview.cpp:732 -msgid "Move to End of Line" -msgstr "Presun na koniec riadku" +#: utils/kateprinter.cpp:682 +msgid "Te&xt Settings" +msgstr "Nastavenie te&xtu" -#: view/kateview.cpp:738 -msgid "Move to End of Document" -msgstr "Presun na koniec dokumentu" +#: utils/kateprinter.cpp:686 +msgid "Print line &numbers" +msgstr "Zobraziť &čísla riadkov" -#: view/kateview.cpp:744 -msgid "Select to End of Line" -msgstr "Výber po koniec riadku" +#: utils/kateprinter.cpp:689 +msgid "Print &legend" +msgstr "Zobraziť &legendu" -#: view/kateview.cpp:750 -msgid "Select to End of Document" -msgstr "Výber po koniec dokumentu" +#: utils/kateprinter.cpp:698 +msgid "" +"

    If enabled, line numbers will be printed on the left side of the " +"page(s).

    " +msgstr "" +"

    Ak je povolené, čísla riadkov budú tlačené na ľavej strane stránky.

    " -#: view/kateview.cpp:757 -msgid "Select to Previous Line" -msgstr "Výber po predchádzajúci riadok" +#: utils/kateprinter.cpp:700 +msgid "" +"

    Print a box displaying typographical conventions for the document type, " +"as defined by the syntax highlighting being used.

    " +msgstr "" +"

    Zobrazí rámec zobrazujúci typografické konvencie pre typ dokumentu, ak je " +"definované vo zvýrazňovaní syntaxe.

    " -#: view/kateview.cpp:763 -msgid "Scroll Line Up" -msgstr "Posun o riadok hore" +#: utils/kateprinter.cpp:752 +msgid "Hea&der && Footer" +msgstr "Hla&vička a päta" -#: view/kateview.cpp:770 -msgid "Move to Next Line" -msgstr "Presunúť na ďalší riadok" +#: utils/kateprinter.cpp:759 +msgid "Pr&int header" +msgstr "Tlačiť &hlavičku" -#: view/kateview.cpp:777 -msgid "Move to Previous Line" -msgstr "Presunúť na predchádzajúci riadok" +#: utils/kateprinter.cpp:761 +msgid "Pri&nt footer" +msgstr "Tlačiť &pätu" -#: view/kateview.cpp:784 -msgid "Move Cursor Right" -msgstr "Presunúť kurzor doprava" +#: utils/kateprinter.cpp:767 +msgid "Header/footer font:" +msgstr "Písmo pre hlavičku/pätu:" -#: view/kateview.cpp:791 -msgid "Move Cursor Left" -msgstr "Presunúť kurzor doľava" +#: utils/kateprinter.cpp:772 +msgid "Choo&se Font..." +msgstr "Vyberte písmo..." -#: view/kateview.cpp:798 -msgid "Select to Next Line" -msgstr "Výber po ďalší riadok" +#: utils/kateprinter.cpp:778 +msgid "Header Properties" +msgstr "Vlastnosti hlavičky" -#: view/kateview.cpp:804 -msgid "Scroll Line Down" -msgstr "Posun o riadok dole" +#: utils/kateprinter.cpp:782 +msgid "&Format:" +msgstr "&Formát:" -#: view/kateview.cpp:811 -msgid "Scroll Page Up" -msgstr "Posun o stránku hore" +#: utils/kateprinter.cpp:800 utils/kateprinter.cpp:837 +msgid "Colors:" +msgstr "Farby:" -#: view/kateview.cpp:817 -msgid "Select Page Up" -msgstr "Výber stránku hore" +#: utils/kateprinter.cpp:806 utils/kateprinter.cpp:843 +msgid "Foreground:" +msgstr "Popredie:" -#: view/kateview.cpp:823 -msgid "Move to Top of View" -msgstr "Presun na začiatok pohľadu" +#: utils/kateprinter.cpp:809 +msgid "Bac&kground" +msgstr "Po&zadie" -#: view/kateview.cpp:829 -msgid "Select to Top of View" -msgstr "Presun na horný pohľad" +#: utils/kateprinter.cpp:813 +msgid "Footer Properties" +msgstr "Vlastnosti päty" -#: view/kateview.cpp:836 -msgid "Scroll Page Down" -msgstr "Posun o stránku dole" +#: utils/kateprinter.cpp:818 +msgid "For&mat:" +msgstr "For&mát:" -#: view/kateview.cpp:842 -msgid "Select Page Down" -msgstr "Výber stránky nadol" +#: utils/kateprinter.cpp:846 +msgid "&Background" +msgstr "&Pozadie" -#: view/kateview.cpp:848 -msgid "Move to Bottom of View" -msgstr "Presun na koniec pohľadu" +#: utils/kateprinter.cpp:873 +msgid "

    Format of the page header. The following tags are supported:

    " +msgstr "

    Format záhlavia stránky. Povolené sú tieto značky:

    " -#: view/kateview.cpp:854 -msgid "Select to Bottom of View" -msgstr "Presun na dolný pohľad" +#: utils/kateprinter.cpp:875 +msgid "" +"
    • %u: current user name
    • %d: complete " +"date/time in short format
    • %D: complete date/time in long " +"format
    • %h: current time
    • %y: current date " +"in short format
    • %Y: current date in long " +"format
    • %f: file name
    • %U: full URL of the " +"document
    • %p: page number
    • %P: total amount " +"of pages

    " +msgstr "" +"
    • %u: aktuálne meno používateľa
    • %d: " +"dátum/čas ukončenia v krátkom formáte
    • %D: dátum/čas " +"ukončenia v dlhom formáte
    • %h: aktuálny " +"čas
    • %y: aktuálny dátum v krátkom " +"formáte
    • %Y: aktuálny dátum v dlhom " +"formáte
    • %f: názov súboru
    • %U: plné URL " +"dokumentu
    • %p: číslo strany
    • %P: celkový " +"počet strán

    " -#: view/kateview.cpp:860 -msgid "Move to Matching Bracket" -msgstr "Presun na zodpovedajúcu zátvorku" +#: utils/kateprinter.cpp:889 +msgid "

    Format of the page footer. The following tags are supported:

    " +msgstr "

    Format päty stránky. Povolené sú tieto značky:

    " -#: view/kateview.cpp:866 -msgid "Select to Matching Bracket" -msgstr "Výber po zodpovedajúcu zátvorku" +#: utils/kateprinter.cpp:987 +msgid "Add Placeholder..." +msgstr "Pridať zástupný znak..." + +#: utils/kateprinter.cpp:989 +msgid "Current User Name" +msgstr "Meno aktuálneho používateľa" + +#: utils/kateprinter.cpp:991 +msgid "Complete Date/Time (short format)" +msgstr "Dátum/čas ukončenia (krátky formát)" + +#: utils/kateprinter.cpp:993 +msgid "Complete Date/Time (long format)" +msgstr "Dátum/čas ukončenia (dlhý formát)" + +#: utils/kateprinter.cpp:995 +msgid "Current Time" +msgstr "Aktuálny čas" + +#: utils/kateprinter.cpp:997 +msgid "Current Date (short format)" +msgstr "Aktuálny dátum (skrátky formát)" + +#: utils/kateprinter.cpp:999 +msgid "Current Date (long format)" +msgstr "Aktuálny dátum (dlhý formát)" + +#: utils/kateprinter.cpp:1001 +msgid "File Name" +msgstr "Meno súboru" + +#: utils/kateprinter.cpp:1003 +msgid "Full document URL" +msgstr "Plné URL dokumentu" + +#: utils/kateprinter.cpp:1005 +msgid "Page Number" +msgstr "Číslo strany" + +#: utils/kateprinter.cpp:1007 +msgid "Total Amount of Pages" +msgstr "Celkový počet strán" -#: view/kateview.cpp:876 -msgid "Transpose Characters" -msgstr "Prevod znakov" +#: utils/kateprinter.cpp:1116 +msgid "L&ayout" +msgstr "R&ozloženie" -#: view/kateview.cpp:882 -msgid "Delete Line" -msgstr "Odstrániť riadok" +#: utils/kateprinter.cpp:1122 utils/kateschema.cpp:863 +msgid "&Schema:" +msgstr "&Schéma:" -#: view/kateview.cpp:888 -msgid "Delete Word Left" -msgstr "Zmazať slovo vľavo" +#: utils/kateprinter.cpp:1127 +msgid "Draw bac&kground color" +msgstr "Vy&kresliť farbu pozadia" -#: view/kateview.cpp:894 -msgid "Delete Word Right" -msgstr "Zmazať slovo vpravo" +#: utils/kateprinter.cpp:1130 +msgid "Draw &boxes" +msgstr "Kresliť rá&mce" -#: view/kateview.cpp:900 -msgid "Delete Next Character" -msgstr "Odstrániť ďalší znak" +#: utils/kateprinter.cpp:1134 +msgid "Box Properties" +msgstr "Vlastnosti rámca" -#: view/kateview.cpp:906 -msgid "Backspace" -msgstr "Vrátiť o jeden znak späť" +#: utils/kateprinter.cpp:1138 +msgid "W&idth:" +msgstr "Šír&ka:" -#: view/kateview.cpp:915 -msgid "Insert Tab" -msgstr "Vložiť kartu" +#: utils/kateprinter.cpp:1146 +msgid "&Margin:" +msgstr "&Okraj:" -#: view/kateview.cpp:920 -msgid "Insert Smart Newline" -msgstr "Odsadiť &aktuálny riadok" +#: utils/kateprinter.cpp:1154 +msgid "Co&lor:" +msgstr "F&arba:" + +#: utils/kateprinter.cpp:1171 +msgid "Select the color scheme to use for the print." +msgstr "Vyberte farebnú schému pre tlač." -#: view/kateview.cpp:921 +#: utils/kateprinter.cpp:1173 msgid "" -"Insert newline including leading characters of the current line which are " -"not letters or numbers." +"

    If enabled, the background color of the editor will be used.

    This " +"may be useful if your color scheme is designed for a dark background.

    " msgstr "" -"Vložiť nový riadok vrátane hlavných znakov daného riadku ktoré nie sú ani " -"číslami alebo písmenami." - -#: view/kateview.cpp:931 -msgid "&Indent" -msgstr "&Odsadiť" +"

    Ak je povolené, bude použitá farba pozadia editora.

    To môže byť " +"užitočné ak vaša farebná schéma je narhnutá pre tmavé pozadie.

    " -#: view/kateview.cpp:932 +#: utils/kateprinter.cpp:1176 msgid "" -"Use this to indent a selected block of text.

    You can configure " -"whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " -"configuration dialog." +"

    If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " +"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " +"contents with a line as well.

    " msgstr "" -"Použite toto pre odsadenie vybraného bloku textu.

    Môžete nastaviť či " -"majú byť použité tabulátory alebo budú nahradené medzerami." - -#: view/kateview.cpp:939 -msgid "&Unindent" -msgstr "Z&rušiť odsadenie" +"

    Ak je povolené, rámec dafinovaný nižšie v vlastnostiach bude kreslený " +"okolo celého obsahu na každej stránke. Záhlavie a päta stránky bude odelená " +"od obsahu čiarou.

    " -#: view/kateview.cpp:940 -msgid "Use this to unindent a selected block of text." -msgstr "Použite toto pre zrušenie odsadenia vybraného bloku textu." +#: utils/kateprinter.cpp:1180 +msgid "The width of the box outline" +msgstr "Šírka obrysu rámca" -#: view/kateview.cpp:956 -msgid "Collapse Toplevel" -msgstr "Zbaliť najvyššiu úroveň" - -#: view/kateview.cpp:961 -msgid "Expand Toplevel" -msgstr "Rozbaliť najvyššiu úroveň" - -#: view/kateview.cpp:966 -msgid "Collapse One Local Level" -msgstr "Zbaliť jednu lokálnu úroveň" - -#: view/kateview.cpp:971 -msgid "Expand One Local Level" -msgstr "Rozbaliť jednu lokálnu úroveň" +#: utils/kateprinter.cpp:1182 +msgid "The margin inside boxes, in pixels" +msgstr "Okraj v rámcoch, v pixeloch" -#: view/kateview.cpp:1005 -msgid "R/O" -msgstr "R/O" +#: utils/kateprinter.cpp:1184 +msgid "The line color to use for boxes" +msgstr "Farba čiar pre rámce" -#: view/kateview.cpp:1013 -msgid "OVR" -msgstr "OVR" +#: utils/kateautoindent.cpp:75 +msgctxt "Autoindent mode" +msgid "None" +msgstr "None" -#: view/kateview.cpp:1013 -msgid "INS" -msgstr "INS" +#: utils/kateautoindent.cpp:78 +msgctxt "Autoindent mode" +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#: view/kateviewhelpers.cpp:361 -msgid "Available Commands" -msgstr "Dostupné príkazy" +#: utils/katecmds.cpp:203 utils/katecmds.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Missing argument. Usage: %1 " +msgstr "Chýbajúci argument. Použitie: %1 " -#: view/kateviewhelpers.cpp:363 -msgid "" -"

    For help on individual commands, do 'help " -"<command>'

    " -msgstr "" -"

    Pre pomocníka na jednotlivé príkazy, zadajte 'help " -"<command>'

    " +#: utils/katecmds.cpp:218 +#, kde-format +msgid "No such highlighting '%1'" +msgstr "Zvýrazňovanie '%1' neexistuje" -#: view/kateviewhelpers.cpp:374 +#: utils/katecmds.cpp:225 #, kde-format -msgid "No help for '%1'" -msgstr "Pre '%1' nie je pomocník" +msgid "No such mode '%1'" +msgstr "Neexistujúci príkaz: \"%1\"" -#: view/kateviewhelpers.cpp:377 +#: utils/katecmds.cpp:240 #, kde-format -msgid "No such command %1" -msgstr "Neexistujúci príkaz %1" +msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." +msgstr "Nepodarilo sa previesť argument %1 na celé číslo." -#: view/kateviewhelpers.cpp:382 -msgid "" -"

    This is the Katepart command line.
    Syntax: command [ " -"arguments ]
    For a list of available commands, enter " -"help list
    For help for individual commands, enter " -"help <command>

    " -msgstr "" -"

    Toto je Katepart príkazový riadok.
    Syntax: príkaz [ " -"argumenty ]
    Pre zoznam dostupných príkazov zadajte " -"help list
    Pre pomocníka na jednotlivé príkazy zadajte " -"help <command>

    " +#: utils/katecmds.cpp:246 utils/katecmds.cpp:252 +msgid "Width must be at least 1." +msgstr "Šírka musí byť aspoň 1." -#: view/kateviewhelpers.cpp:489 -#, kde-format -msgid "Error: No range allowed for command \"%1\"." -msgstr "Chyba: Žiadne vymedzenie povolené pre príkaz \"%1\"." +#: utils/katecmds.cpp:258 +msgid "Column must be at least 1." +msgstr "Stĺpec musí byť aspoň 1." -#: view/kateviewhelpers.cpp:505 -msgid "Success: " -msgstr "Úspech: " +#: utils/katecmds.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" +msgstr "Použitie: %1 on|off|1|0|true|false" -#: view/kateviewhelpers.cpp:520 +#: utils/katecmds.cpp:328 #, kde-format -msgid "Command \"%1\" failed." -msgstr "Príkaz \"%1\" zlyhal." +msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" +msgstr "Neplatný argument '%1'. Použitie: %2 on|off|1|0|true|false" -#: view/kateviewhelpers.cpp:526 +#: utils/katecmds.cpp:333 utils/katecmds.cpp:498 #, kde-format -msgid "No such command: \"%1\"" -msgstr "Neexistujúci príkaz: \"%1\"" +msgid "Unknown command '%1'" +msgstr "Neznámy príkaz '%1'" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1510 view/kateviewhelpers.cpp:1511 +#: utils/katecmds.cpp:409 #, kde-format -msgid "Mark Type %1" -msgstr "Značka typu %1" +msgid "No mapping found for \"%1\"" +msgstr "Žiadne mapovanie nenájdené pre \"%1\"" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1530 -msgid "Set Default Mark Type" -msgstr "Nastaviť štandardný štýl značky" +#: utils/katecmds.cpp:412 +#, kde-format +msgid "\"%1\" is mapped to \"%2\"" +msgstr "\"%1\" je namapované na \"%2\"" -#: view/kateviewhelpers.cpp:1596 -msgid "Disable Annotation Bar" -msgstr "Zakázať panel anotácie" +#: utils/katecmds.cpp:417 +#, kde-format +msgid "Missing argument(s). Usage: %1 []" +msgstr "Chýbajúci argument. Použitie: %1 []" -#: view/kateviewaccessible.h:66 -msgid "Move To..." -msgstr "Presunúť do..." +#: utils/katecmds.cpp:475 utils/katecmds.cpp:491 +msgid "Wrong arguments" +msgstr "Nesprávne argumenty" -#: view/kateviewaccessible.h:67 -msgid "Move Left" -msgstr "Posunúť doľava" +#: utils/katecmds.cpp:575 +msgid "Document written to disk" +msgstr "Dokument zapísaný na disk" -#: view/kateviewaccessible.h:68 -msgid "Move Right" -msgstr "Posunúť doprava" +#: utils/katecmds.cpp:807 +msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet" +msgstr "Prepáčte, ale Kate zatiaľ nedokáže nahradiť nové riadky" -#: view/kateviewaccessible.h:69 -msgid "Move Up" -msgstr "Presunúť hore" +#: utils/katecmds.cpp:846 +#, kde-format +msgctxt "substituted into the previous message" +msgid "1 line" +msgid_plural "%1 lines" +msgstr[0] "%1 riadkov" +msgstr[1] "1 riadok" +msgstr[2] "%1 riadky" -#: view/kateviewaccessible.h:70 -msgid "Move Down" -msgstr "Presunúť dole" +#: utils/katecmds.cpp:844 +#, kde-format +msgctxt "%2 is the translation of the next message" +msgid "1 replacement done on %2" +msgid_plural "%1 replacements done on %2" +msgstr[0] "%1 náhrad vykonaných na %2" +msgstr[1] "1 náhrada vykonaná na %2" +msgstr[2] "%1 náhrady vykonané na %2" -#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242 -msgid " character" -msgid_plural " characters" -msgstr[0] " znakov" -msgstr[1] " znak" -msgstr[2] " znaky" +#: utils/kateglobal.cpp:64 +msgid "Kate Part" +msgstr "Kate Part" -#: dialogs/katedialogs.cpp:436 -msgid "Unable to open the config file for reading." -msgstr "Nie je možné otvoriť konfiguračný súbor na čítanie." +#: utils/kateglobal.cpp:65 +msgid "Embeddable editor component" +msgstr "Komponent vkladateľného editora" -#: dialogs/katedialogs.cpp:436 -msgid "Unable to open file" -msgstr "Nedá sa otvoriť súbor" +#: utils/kateglobal.cpp:66 +msgid "(c) 2000-2009 The Kate Authors" +msgstr "(c) 2000-2009 Autori Kate" -#: dialogs/katedialogs.cpp:651 -msgctxt "Wrap words at" -msgid " character" -msgid_plural " characters" -msgstr[0] " znakov" -msgstr[1] " znak" -msgstr[2] " znaky" +#: utils/kateglobal.cpp:79 +msgid "Christoph Cullmann" +msgstr "Christoph Cullmann" -#. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:12 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) -#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:12 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) -#: dialogs/katedialogs.cpp:676 dialogs/katedialogs.cpp:753 -#: dialogs/katedialogs.cpp:915 rc.cpp:330 rc.cpp:494 -msgid "General" -msgstr "Hlavný" +#: utils/kateglobal.cpp:79 +msgid "Maintainer" +msgstr "Správca" -#: dialogs/katedialogs.cpp:677 -msgid "Cursor && Selection" -msgstr "Kurzor a výber" +#: utils/kateglobal.cpp:80 +msgid "Dominik Haumann" +msgstr "Dominik Haumann" -#: dialogs/katedialogs.cpp:678 -msgid "Indentation" -msgstr "Odsadenie" +#: utils/kateglobal.cpp:80 utils/kateglobal.cpp:81 utils/kateglobal.cpp:84 +#: utils/kateglobal.cpp:87 utils/kateglobal.cpp:92 +msgid "Core Developer" +msgstr "Jeden z hlavných programátorov" -#: dialogs/katedialogs.cpp:679 -msgid "Auto Completion" -msgstr "Automatické dopĺňanie slov" +#: utils/kateglobal.cpp:81 +msgid "Joseph Wenninger" +msgstr "Joseph Wenninger" -#: dialogs/katedialogs.cpp:681 -msgid "Spellcheck" -msgstr "Kontrola pravopisu" +#: utils/kateglobal.cpp:82 +msgid "Erlend Hamberg" +msgstr "Erlend Hamberg" -#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) -#: dialogs/katedialogs.cpp:757 rc.cpp:198 -msgid "Borders" -msgstr "Okraje" +#: utils/kateglobal.cpp:82 dialogs/katedialogs.cpp:680 +msgid "Vi Input Mode" +msgstr "Vi vkladací mód" -#: dialogs/katedialogs.cpp:762 -msgid "Off" -msgstr "Vypnúť" +#: utils/kateglobal.cpp:83 +msgid "Bernhard Beschow" +msgstr "Bernhard Beschow" -#: dialogs/katedialogs.cpp:763 -msgid "Follow Line Numbers" -msgstr "Sledovať čísla riadkov" +#: utils/kateglobal.cpp:83 utils/kateglobal.cpp:99 +msgid "Developer" +msgstr "Vývojár" -#: dialogs/katedialogs.cpp:764 -msgid "Always On" -msgstr "Vždy zobrazené" +#: utils/kateglobal.cpp:84 +msgid "Anders Lund" +msgstr "Anders Lund" -#: dialogs/katedialogs.cpp:831 -msgid "" -"Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. " -"In KWrite a restart is recommended." -msgstr "" -"Zapnutie tohto módu spôsobí na novo otvorené / vytvorené dokumenty. KWrite " -"je odporúčané reštartovať." +#: utils/kateglobal.cpp:85 +msgid "Michel Ludwig" +msgstr "Michel Ludwig" -#: dialogs/katedialogs.cpp:832 -msgid "Power user mode changed" -msgstr "Power user mód zmenený" +#: utils/kateglobal.cpp:85 +msgid "On-the-fly spell checking" +msgstr "Kontrola pravopisu za behu" -#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: dialogs/katedialogs.cpp:916 rc.cpp:449 -msgid "Advanced" -msgstr "Pokročilé" +#: utils/kateglobal.cpp:86 +msgid "Pascal Létourneau" +msgstr "Pascal Létourneau" -#: dialogs/katedialogs.cpp:917 -msgid "Modes && Filetypes" -msgstr "Módy a typy súborov" +#: utils/kateglobal.cpp:86 +msgid "Large scale bug fixing" +msgstr "Veľké opravy chýb" -#: dialogs/katedialogs.cpp:945 -msgid "" -"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" -msgstr "" -"Nezadali ste príponu ani predponu pre zálohu. Použije sa štandardná prípona " -"'~'" +#: utils/kateglobal.cpp:87 +msgid "Hamish Rodda" +msgstr "Hamish Rodda" -#: dialogs/katedialogs.cpp:946 -msgid "No Backup Suffix or Prefix" -msgstr "Žiadna prípona ani predpona pre zálohu" +#: utils/kateglobal.cpp:88 +msgid "Waldo Bastian" +msgstr "Waldo Bastian" -#: dialogs/katedialogs.cpp:987 -msgid "KDE Default" -msgstr "KDE štandard" +#: utils/kateglobal.cpp:88 +msgid "The cool buffersystem" +msgstr "Fantastický systém medzipamätí" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1101 -msgid "Editor Plugins" -msgstr "Editor Pluginov" +#: utils/kateglobal.cpp:89 +msgid "Charles Samuels" +msgstr "Charles Samuels" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1108 -msgid "Plugins" -msgstr "Pluginy" +#: utils/kateglobal.cpp:89 +msgid "The Editing Commands" +msgstr "Príkaz pre editovanie" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1201 -msgid "Highlight Download" -msgstr "Zvýrazniť sťahovanie" +#: utils/kateglobal.cpp:90 +msgid "Matt Newell" +msgstr "Matt Newell" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1203 -msgid "&Install" -msgstr "&Inštalovať" +#: utils/kateglobal.cpp:90 +msgid "Testing, ..." +msgstr "Testovanie, ..." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1211 -msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" -msgstr "Vyberte súbory zvýrazňovania, ktoré chcete aktualizovať:" +#: utils/kateglobal.cpp:91 +msgid "Michael Bartl" +msgstr "Michael Bartl" -#. i18n: file: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: dialogs/katedialogs.cpp:1214 completion/katecompletionmodel.cpp:1239 -#: rc.cpp:470 -msgid "Name" -msgstr "Meno" +#: utils/kateglobal.cpp:91 +msgid "Former Core Developer" +msgstr "Bývalý hlavný programátor" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1214 -msgid "Installed" -msgstr "Inštalované" +#: utils/kateglobal.cpp:92 +msgid "Michael McCallum" +msgstr "Michael McCallum" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1214 -msgid "Latest" -msgstr "Posledný" +#: utils/kateglobal.cpp:93 +msgid "Michael Koch" +msgstr "Michael Koch" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1220 -msgid "Note: New versions are selected automatically." -msgstr "Poznámka: Nové verzie sa vyberú automaticky." +#: utils/kateglobal.cpp:93 +msgid "KWrite port to KParts" +msgstr "Port KWrite do KParts" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1243 -msgid "" -"The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" -msgstr "Zoznam zvýraznení, ktoré neboli nájdené / získané zo servera" +#: utils/kateglobal.cpp:94 +msgid "Christian Gebauer" +msgstr "Christian Gebauer" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1334 -msgid "&Go to line:" -msgstr "&Choď na riadok:" +#: utils/kateglobal.cpp:95 +msgid "Simon Hausmann" +msgstr "Simon Hausmann" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1340 -msgid "Go" -msgstr "Prejsť" +#: utils/kateglobal.cpp:96 +msgid "Glen Parker" +msgstr "Glen Parker" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1398 -msgid "Dictionary:" -msgstr "Slovník:" +#: utils/kateglobal.cpp:96 +msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" +msgstr "KWrite história krokov späť, integrácia KSpell" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1451 -msgid "File Was Deleted on Disk" -msgstr "Súbor bol na disku odstránený" +#: utils/kateglobal.cpp:97 +msgid "Scott Manson" +msgstr "Scott Manson" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1452 -msgid "&Save File As..." -msgstr "&Uložiť súbor ako..." +#: utils/kateglobal.cpp:97 +msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" +msgstr "KWrite podpora zvýrazňovania syntaxe XML" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1453 -msgid "Lets you select a location and save the file again." -msgstr "Umožní zvoliť umiestnenie a uložiť súbor znovu." +#: utils/kateglobal.cpp:98 +msgid "John Firebaugh" +msgstr "John Firebaugh" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1455 -msgid "File Changed on Disk" -msgstr "Súbor bol na disku zmenený" +#: utils/kateglobal.cpp:98 +msgid "Patches and more" +msgstr "Záplaty a iné" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1456 document/katedocument.cpp:3875 -msgid "&Reload File" -msgstr "Z&novu načítať súbor" +#: utils/kateglobal.cpp:99 +msgid "Andreas Kling" +msgstr "Andreas Kling" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1457 -msgid "" -"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." -msgstr "Znovu načítať súbor z disku. Neuložené zmeny budú stratené." +#: utils/kateglobal.cpp:100 +msgid "Mirko Stocker" +msgstr "Mirko Stocker" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1462 -msgid "&Ignore" -msgstr "&Ignorovať" +#: utils/kateglobal.cpp:100 +msgid "Various bugfixes" +msgstr "Rôzdne opravy chýb" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1465 -msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." -msgstr "Ignorovať zmeny. Už nebudete znovu vyzvaný." +#: utils/kateglobal.cpp:101 +msgid "Matthew Woehlke" +msgstr "Matthew Woehlke" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1466 -msgid "" -"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " -"will be prompted again." -msgstr "" -"Nerobiť nič. Ak nebudúce zvolíte súbor a skúsite ho uložiť alebo zavrieť, " -"budete znova vyzvaný." +#: utils/kateglobal.cpp:101 +msgid "Selection, KColorScheme integration" +msgstr "Výber, KColorScheme integrácia" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1477 document/katedocument.cpp:3874 -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Čo chcete urobiť?" +#: utils/kateglobal.cpp:102 +msgid "Sebastian Pipping" +msgstr "Sebastian Pipping" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1482 -msgid "Overwrite" -msgstr "Prepísať" +#: utils/kateglobal.cpp:102 +msgid "Search bar back- and front-end" +msgstr "Vyhľadávacie pole back a frontendu." -#: dialogs/katedialogs.cpp:1483 -msgid "Overwrite the disk file with the editor content." -msgstr "Prepíše súbor na disku obsahom editora." +#: utils/kateglobal.cpp:103 +msgid "Jochen Wilhelmy" +msgstr "Jochen Wilhelmy" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1566 -msgid "Besides white space changes, the files are identical." -msgstr "Okrem rozdielov v medzerách, súbory sú rovnaké." +#: utils/kateglobal.cpp:103 +msgid "Original KWrite Author" +msgstr "Pôvodný autor KWrite" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1595 -msgid "" -"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " -"changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " -"disk; if you do not save then the disk file (if present) is what you have." -msgstr "" -"Ignorovanie znamená, že nebudete znova varovaný (pokiaľ sa súbor na disku " -"znova nezmení). Ak uložíte dokument, prepíšete súbor na disku. Ak ho " -"neuložíte, súbor na disku (ak existuje) je to čo máte." +#: utils/kateglobal.cpp:105 +msgid "Matteo Merli" +msgstr "Matteo Merli" -#: dialogs/katedialogs.cpp:1599 -msgid "You Are on Your Own" -msgstr "Je to na Vás" +#: utils/kateglobal.cpp:105 +msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" +msgstr "Zvýrazňovanie pre Spec súbory RPM, Perl, Diff a iné" -#: completion/katecompletionconfig.cpp:40 -msgid "Code Completion Configuration" -msgstr "Nastavenie kompletizácie kódu" +#: utils/kateglobal.cpp:106 +msgid "Rocky Scaletta" +msgstr "Rocky Scaletta" -#: completion/katecompletionconfig.cpp:114 -#: completion/katecompletionconfig.cpp:142 -msgid "Always" -msgstr "Vždy" +#: utils/kateglobal.cpp:106 +msgid "Highlighting for VHDL" +msgstr "Zvýrazňovanie pre VHDL" -#. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:28 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbWordCompletion) -#: completion/katewordcompletion.cpp:89 rc.cpp:336 -msgid "Auto Word Completion" -msgstr "Automatické ukončovanie slov" +#: utils/kateglobal.cpp:107 +msgid "Yury Lebedev" +msgstr "Yury Lebedev" -#: completion/katewordcompletion.cpp:313 -msgid "Shell Completion" -msgstr "Dokončovanie shellu" +#: utils/kateglobal.cpp:107 +msgid "Highlighting for SQL" +msgstr "Zvýrazňovanie pre SQL" -#: completion/katewordcompletion.cpp:319 -msgid "Reuse Word Above" -msgstr "Použiť slovo nad" +#: utils/kateglobal.cpp:108 +msgid "Chris Ross" +msgstr "Chris Ross" -#: completion/katewordcompletion.cpp:324 -msgid "Reuse Word Below" -msgstr "Použiť slovo pod" +#: utils/kateglobal.cpp:108 +msgid "Highlighting for Ferite" +msgstr "Zvýrazňovanie pre Ferite" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:155 -msgid "Argument-hints" -msgstr "Body argumentu" +#: utils/kateglobal.cpp:109 +msgid "Nick Roux" +msgstr "Nick Roux" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:156 -msgid "Best matches" -msgstr "Najlepšie zhody" +#: utils/kateglobal.cpp:109 +msgid "Highlighting for ILERPG" +msgstr "Zvýrazňovanie pre ILERPG" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:754 -msgid "Namespaces" -msgstr "Medzery" +#: utils/kateglobal.cpp:110 +msgid "Carsten Niehaus" +msgstr "Carsten Niehaus" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:756 -msgid "Classes" -msgstr "Triedy" +#: utils/kateglobal.cpp:110 +msgid "Highlighting for LaTeX" +msgstr "Zvýrazňovanie pre LaTeX" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:758 -msgid "Structs" -msgstr "Štruktúry" +#: utils/kateglobal.cpp:111 +msgid "Per Wigren" +msgstr "Per Wigren" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:760 -msgid "Unions" -msgstr "Únie" +#: utils/kateglobal.cpp:111 +msgid "Highlighting for Makefiles, Python" +msgstr "Zvýrazňovanie pre Makefile, Python" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:762 -msgid "Functions" -msgstr "Funkcie" +#: utils/kateglobal.cpp:112 +msgid "Jan Fritz" +msgstr "Jan Fritz" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:764 -msgid "Variables" -msgstr "Premenné" +#: utils/kateglobal.cpp:112 +msgid "Highlighting for Python" +msgstr "Zvýrazňovanie pre Python" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:766 -msgid "Enumerations" -msgstr "Vymenované hodnoty" +#: utils/kateglobal.cpp:113 +msgid "Daniel Naber" +msgstr "Daniel Naber" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1233 -msgid "Prefix" -msgstr "Predpona" +#: utils/kateglobal.cpp:114 +msgid "Roland Pabel" +msgstr "Roland Pabel" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1235 -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +#: utils/kateglobal.cpp:114 +msgid "Highlighting for Scheme" +msgstr "Zvýrazňovanie pre Scheme" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1237 -msgid "Scope" -msgstr "Rozsah platnosti" +#: utils/kateglobal.cpp:115 +msgid "Cristi Dumitrescu" +msgstr "Cristi Dumitrescu" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1241 -msgid "Arguments" -msgstr "Argumenty" +#: utils/kateglobal.cpp:115 +msgid "PHP Keyword/Datatype list" +msgstr "Kľúčové slová PHP/zoznam datatype" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1243 -msgid "Postfix" -msgstr "Postfix" +#: utils/kateglobal.cpp:116 +msgid "Carsten Pfeiffer" +msgstr "Carsten Pfeiffer" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1784 -msgid "Public" -msgstr "Verejné" +#: utils/kateglobal.cpp:116 +msgid "Very nice help" +msgstr "Veľmi pekný pomocník" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1787 -msgid "Protected" -msgstr "Chránené" +#: utils/kateglobal.cpp:117 +msgid "Bruno Massa" +msgstr "Bruno Massa" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1790 -msgid "Private" -msgstr "Súkromné" +#: utils/kateglobal.cpp:117 +msgid "Highlighting for Lua" +msgstr "Zvýrazňovanie pre Lua" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1793 -msgid "Static" -msgstr "Statický" +#: utils/kateglobal.cpp:119 +msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" +msgstr "Všetci ostatní, ktorí prispeli a zabudol som sa o nich zmieniť" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1796 -msgid "Constant" -msgstr "Konštantný" +#: utils/kateglobal.cpp:121 rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" +"Pavol Cvengroš,Stanislav Višňovský,Roman Paholík, ,Launchpad " +"Contributions:,Richard Fric,Roman Paholík" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1799 -msgid "Namespace" -msgstr "Menný priestor" +#: utils/kateglobal.cpp:121 rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "orpheus@hq.alert.sk,visnovsky@kde.org,wizzardsk@gmail.com,,,," -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1802 -msgid "Class" -msgstr "Trieda" +#: utils/kateglobal.cpp:284 +msgid "Configure" +msgstr "Nastaviť..." -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1805 -msgid "Struct" -msgstr "Štruktúra" +#: utils/kateglobal.cpp:366 utils/kateglobal.cpp:392 +msgid "Appearance" +msgstr "Vzhľad" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1808 -msgid "Union" -msgstr "Spolok" +#: utils/kateglobal.cpp:369 +msgid "Fonts & Colors" +msgstr "Farby a písma" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1811 -msgid "Function" -msgstr "Funkcia" +#: utils/kateglobal.cpp:372 +msgid "Editing" +msgstr "Editovanie" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1814 -msgid "Variable" -msgstr "Premenná" +#: utils/kateglobal.cpp:375 +msgid "Open/Save" +msgstr "Otváranie/ukladanie" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1817 -msgid "Enumeration" -msgstr "Vymenovaná hodnota" +#: utils/kateglobal.cpp:378 +msgid "Extensions" +msgstr "Rozšírenia" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1820 -msgid "Template" -msgstr "Šablóna" +#: utils/kateglobal.cpp:395 +msgid "Font & Color Schemas" +msgstr "Schémy farieb a písiem" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1823 -msgid "Virtual" -msgstr "Virtuálny" - -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1826 -msgid "Override" -msgstr "Prepísať" - -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1829 -msgid "Inline" -msgstr "V riadku" - -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1832 -msgid "Friend" -msgstr "Priateľ" - -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1835 -msgid "Signal" -msgstr "Signál" - -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1838 -msgid "Slot" -msgstr "Slot" - -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1841 -msgid "Local Scope" -msgstr "Lokálny rozsah platnosti" +#: utils/kateglobal.cpp:398 +msgid "Editing Options" +msgstr "Možnosti editovania" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1844 -msgid "Namespace Scope" -msgstr "Cieľ oblasti mien" +#: utils/kateglobal.cpp:401 +msgid "File Opening & Saving" +msgstr "Otváranie a ukladanie súborov" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1847 -msgid "Global Scope" -msgstr "Globálny cieľ" +#: utils/kateglobal.cpp:404 +msgid "Extensions Manager" +msgstr "Manažér rozšírení" -#: completion/katecompletionmodel.cpp:1850 -msgid "Unknown Property" -msgstr "Neznámý majetok" +#: utils/kateschema.cpp:208 +msgid "Active Breakpoint" +msgstr "Aktívny bod prerušenia" -#: script/data/utils.js:234 -msgid "Sort Selected Text" -msgstr "Zoradiť vybraný text" +#: utils/kateschema.cpp:209 +msgid "Reached Breakpoint" +msgstr "Dosiahnutý bod prerušenia" -#: script/data/utils.js:240 -msgid "Move Lines Down" -msgstr "Presunúť riadky dolu" +#: utils/kateschema.cpp:210 +msgid "Disabled Breakpoint" +msgstr "Vypnutý bod prerušenia" -#: script/data/utils.js:246 -msgid "Move Lines Up" -msgstr "Presunúť riadky hore" +#: utils/kateschema.cpp:211 +msgid "Execution" +msgstr "Vykonávanie" -#: script/data/utils.js:252 -msgid "Duplicate Selected Lines Up" -msgstr "Duplikovať vybrané riadky hore" +#: utils/kateschema.cpp:212 +msgid "Warning" +msgstr "Upozornenie" -#: script/data/utils.js:258 -msgid "Duplicate Selected Lines Down" -msgstr "Duplikovať vybrané riadky dolu" +#: utils/kateschema.cpp:213 +msgid "Error" +msgstr "Chyba" -#: script/data/utils.js:271 -msgid "Sort the selected text or whole document." -msgstr "Triediť vybraný text alebo celý dokument." +#: utils/kateschema.cpp:214 +msgid "Template Background" +msgstr "Pozadie témy" -#: script/data/utils.js:273 -msgid "Move selected lines down." -msgstr "Presunúť vybrané riadky dolu." +#: utils/kateschema.cpp:215 +msgid "Template Editable Placeholder" +msgstr "Editovateľný zástupca vzhľadu" -#: script/data/utils.js:275 -msgid "Move selected lines up." -msgstr "Presunúť vybrané riadky hore." +#: utils/kateschema.cpp:216 +msgid "Template Focused Editable Placeholder" +msgstr "Editovateľný priblížený zástupca vzhľadu" -#: script/data/utils.js:277 -msgid "Remove duplicate lines from the selected text or whole document." -msgstr "" -"Odstrániť duplicitné riadky z vybraného textu alebo z celého dokumentu." +#: utils/kateschema.cpp:217 +msgid "Template Not Editable Placeholder" +msgstr "Needitovateľný zástupca vzhľadu" -#: script/data/utils.js:279 +#: utils/kateschema.cpp:472 msgid "" -"Sort the selected text or whole document in natural order.
    Here is an " -"example to show the difference to the normal sort method:
    sort(a10, a1, " -"a2) => a1, a10, a2
    natsort(a10, a1, a2) => a1, a2, a10" +"

    This list displays the default styles for the current schema and offers " +"the means to edit them. The style name reflects the current style " +"settings.

    To edit the colors, click the colored squares, or select the " +"color to edit from the popup menu.

    You can unset the Background and " +"Selected Background colors from the popup menu when appropriate.

    " msgstr "" -"Triediť vybraný text alebo celý dokument v prirodzenom poradí.
    Tu je " -"príklad na ukázanie rozdielu od normálnej triediacej metódy:
    sort(a10, " -"a1, a2) => a1, a10, a2
    natsort(a10, a1, a2) => a1, a2, a10" +"

    Tento zoznam zobrazí štandardné štýly pre aktuálnu schému a ponúkne ich " +"editáciu. Meno štýlu odráža nastavenia aktuálneho štýlu.

    Pre " +"editovanie farieb, kliknite farebné štvorčeky alebo svolte editovanie farby " +"z menu.

    Môžte nastaviť farby pozadia a zvoleného pozadia v príslušnom " +"menu.

    " -#: script/data/utils.js:281 -msgid "Trims trailing whitespace from selection or whole document." -msgstr "Oreže prebytočné medzery z výberu alebo celého dokumentu." +#: utils/kateschema.cpp:566 +msgid "H&ighlight:" +msgstr "&Zvýraznenie:" -#: script/data/utils.js:283 -msgid "Trims leading whitespace from selection or whole document." -msgstr "Oreže úvodné medzery z výberu alebo celého dokumentu." +#: utils/kateschema.cpp:573 +msgid "Export HlColors..." +msgstr "Exportovať HlColors..." -#: script/data/utils.js:285 -msgid "" -"Trims leading and trailing whitespace from selection or whole document." -msgstr "Oreže úvodné a prebytočné medzery z výberu alebo celého dokumentu." +#: utils/kateschema.cpp:576 +msgid "Import HlColors..." +msgstr "Importovať HlColors..." -#: script/data/utils.js:287 +#: utils/kateschema.cpp:606 msgid "" -"Joins selected lines or whole document. Optionally pass a separator to put " -"between each line:
    join ', ' will e.g. join lines and " -"separate them by a comma." +"

    This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and " +"offers the means to edit them. The context name reflects the current style " +"settings.

    To edit using the keyboard, press " +"<SPACE> and choose a property from the popup " +"menu.

    To edit the colors, click the colored squares, or select the " +"color to edit from the popup menu.

    You can unset the Background and " +"Selected Background colors from the context menu when appropriate.

    " msgstr "" -"Spojí vybraté riadky alebo celý dokument. Voliteľne predá oddeľovač na " -"vloženie medzi každý riadok:
    join ', ' napríklad spojí " -"riadky a oddelí ich čiarkou." +"

    Toto je obsah aktuálneho módu zvýrazňovania a umožňuje jeho úpravu. " +"Kontextové meno odpovedá aktuálnemu nastaveniu štýlu.

    Stlačením " +"<MEDZERA> môžete upraviť vlastnosti ich výberom z " +"menu.

    Kliknutím na farebné štvorce alebo výberom farby z kontextovému " +"menu môžete farby nastaviť.

    Z kontextového menu môžete zrušiť " +"nastavenie farby pozadia alebo farby pozadia označeného textu.

    " -#: script/data/utils.js:289 -msgid "Removes empty lines from selection or whole document." -msgstr "Odstráni prázdne riadky z výberu alebo celého dokumentu." +#: utils/kateschema.cpp:627 +msgid "Loading all highlightings for schema" +msgstr "Načítanie všetkých zvýraznení pre schému" -#: script/data/utils.js:293 -msgid "" -"Given a JavaScript function as argument, call that for the list of " -"(selected) lines and replace them with the return value of that " -"callback.
    Example (join selected lines):
    each " -"'function(lines){return lines.join(\", \"}'
    To save you some " -"typing, you can also do this to achieve the same:
    each " -"'lines.join(\", \")'" -msgstr "" +#: utils/kateschema.cpp:627 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" -#: script/data/utils.js:295 -msgid "" -"Given a JavaScript function as argument, call that for the list of " -"(selected) lines and remove those where the callback returns " -"false.
    Example (see also rmblank):
    filter " -"'function(l){return l.length > 0;}'
    To save you some typing, you " -"can also do this to achieve the same:
    filter 'line.length > " -"0'" -msgstr "" -"Funkcia JavaScriptu zadaná ako parameter je zavolaná pre vybraný zoznam " -"riadkov a odstráni tie, kde funkcia vráti false.
    Príklad (pozri aj " -"rmblank):
    filter 'function(l){return l.length > " -"0;}'
    Takto si môžete ušetriť trochu písania, výsledok bude " -"rovnaký:
    filter 'line.length > 0'" +#: utils/kateschema.cpp:761 utils/kateschema.cpp:828 utils/kateschema.cpp:922 +msgid "Kate color schema" +msgstr "Farebná schéma Kate" -#: script/data/utils.js:297 -msgid "" -"Given a JavaScript function as argument, call that for the list of " -"(selected) lines and replace the line with the return value of the " -"callback.
    Example (see also ltrim):
    map " -"'function(line){return line.replace(/^\\s+/, \"\");}'
    To save you " -"some typing, you can also do this to achieve the same:
    map " -"'line.replace(/^\\s+/, \"\")'" -msgstr "" -"Funkcia JavaScriptu zadaná ako parameter je zavolaná pre vybraný zoznam " -"riadkov a nahradí riadok, kde funkcia vráti hodnotu volania.
    Príklad " -"(pozri aj ltrim):
    map 'function(line){return " -"line.replace(/^\\s+/, \"\");}'
    Takto si môžete ušetroť trochu " -"písania, výsledok bude rovnaký:
    map 'line.replace(/^\\s+/, " -"\"\")'" +#: utils/kateschema.cpp:763 +msgid "Importing colors for single highlighting" +msgstr "Importovanie farieb pre jednoduché zvýraznenie" -#: script/data/utils.js:299 -msgid "Duplicates the selected lines up." -msgstr "Duplikuje vybrané riadky hore." +#: utils/kateschema.cpp:774 +msgid "File is not a single highlighting color file" +msgstr "Súbor nie je jednoduchý zvýrazňovací farebný súbor." -#: script/data/utils.js:301 -msgid "Duplicates the selected lines down." -msgstr "Duplikuje vybrané riadky dolu." +#: utils/kateschema.cpp:775 utils/kateschema.cpp:969 +msgid "Fileformat error" +msgstr "Chyba formátu súboru" -#: script/katescript.cpp:93 +#: utils/kateschema.cpp:787 #, kde-format -msgid "Unable to find '%1'" -msgstr "Nepodarilo sa nájsť '%1'" +msgid "The selected file contains colors for a non existing highlighting:%1" +msgstr "Vybraný súbor obsahuje farby pre neexistujúce zvýraznenie:%1" -#: script/katescript.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Error loading script %1\n" -msgstr "Chyba pri nahrávaní skriptu %1\n" +#: utils/kateschema.cpp:788 +msgid "Import failure" +msgstr "Chyba importu" -#: script/katescript.cpp:276 +#: utils/kateschema.cpp:811 #, kde-format -msgid "Error loading script %1" -msgstr "Chyba pri nahrávaní skriptu %1" +msgid "Colors have been imported for highlighting: %1" +msgstr "Farby boli importované pre zvýraznenie: %1" -#: script/katescriptmanager.cpp:339 script/katescriptmanager.cpp:352 +#: utils/kateschema.cpp:812 +msgid "Import has finished" +msgstr "Import bol ukončený" + +#: utils/kateschema.cpp:830 #, kde-format -msgid "Command not found: %1" -msgstr "Príkaz nenájdený: %1" +msgid "Exporting colors for single highlighting: %1" +msgstr "Exportovanie farieb pre jednoduché zvýraznenie: %1" -#: script/katescriptmanager.cpp:349 -msgid "Reload all JavaScript files (indenters, command line scripts, etc)." -msgstr "" -"Znovu načítať všetky JavaScript súbory (odsadenia, skripty príkazového " -"riadku, atď.)" +#: utils/kateschema.cpp:870 +msgid "&New..." +msgstr "&Nový..." -#: script/katescriptconsole.cpp:116 -msgid "Execute" -msgstr "Spustiť" +#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDelete) +#: utils/kateschema.cpp:873 rc.cpp:171 +msgid "&Delete" +msgstr "&Zmazať" -#: script/katecommandlinescript.cpp:56 -#, kde-format -msgid "Function '%1' not found in script: %2" -msgstr "Funkcia '%1' nenájdená v skripte: %2" +#: utils/kateschema.cpp:876 +msgid "Export schema ..." +msgstr "Exportovať schému..." -#: script/katecommandlinescript.cpp:69 -#, kde-format -msgid "Error calling %1" -msgstr "Chyba volania %1" +#: utils/kateschema.cpp:878 +msgid "Import schema ..." +msgstr "Importovať schému..." -#: script/katecommandlinescript.cpp:81 -#, kde-format -msgid "Function 'action' not found in script: %1" -msgstr "Funkcia 'action' nenájdená v skripte: %1" +#: utils/kateschema.cpp:887 +msgid "Colors" +msgstr "Farby" -#: script/katecommandlinescript.cpp:92 -#, kde-format -msgid "Error calling action(%1)" -msgstr "Chyba volania akcie (%1)" +#: utils/kateschema.cpp:891 +msgid "Font" +msgstr "Písmo" -#: script/katecommandlinescript.cpp:118 -#, kde-format -msgid "" -"Bad quoting in call: %1. Please escape single quotes with a backslash." -msgstr "" -"Zlá citácia vo volaní: %1. Prosím escapujte jednotlivé citácie spätnou " -"lomkou." +#: utils/kateschema.cpp:895 +msgid "Normal Text Styles" +msgstr "Štýly normálneho textu" -#: script/katecommandlinescript.cpp:160 -#, kde-format -msgid "Error calling 'help %1'" -msgstr "Chyba volania 'help %1'" +#: utils/kateschema.cpp:899 +msgid "Highlighting Text Styles" +msgstr "Štýly zvýrazňovania" -#: script/katecommandlinescript.cpp:165 +#: utils/kateschema.cpp:907 #, kde-format -msgid "No help specified for command '%1' in script %2" -msgstr "Žiadna pomoc špecifikovaná pre príkaz '%1' v skripte %2" +msgid "&Default schema for %1:" +msgstr "Š&tandardná schéma pre %1:" -#: document/katedocument.cpp:123 +#: utils/kateschema.cpp:924 #, kde-format -msgid "" -"The filter/check plugin '%1' could not be found, still continue saving of %2" -msgstr "Filter/kontrolný plugin '%1' sa nenašiel, pokračuje ukladanie %2" +msgid "Exporting color schema:%1" +msgstr "Exportovanie farebnej schémy:%1" -#: document/katedocument.cpp:124 -msgid "Saving problems" -msgstr "Problémy s uložením" +#: utils/kateschema.cpp:937 +msgid "Exporting schema" +msgstr "Exportovanie schémy" -#: document/katedocument.cpp:125 document/katedocument.cpp:2107 -#: document/katedocument.cpp:2122 document/katedocument.cpp:2128 -#: document/katedocument.cpp:2139 -msgid "Save Nevertheless" -msgstr "Napriek tomu uložiť" +#: utils/kateschema.cpp:937 utils/kateschema.cpp:1026 +msgid "Stop" +msgstr "Zastaviť" -#: document/katedocument.cpp:2062 document/katedocument.cpp:2067 -#, kde-format -msgid "" -"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" -"\n" -"Check if you have read access to this file." -msgstr "" -"Súbor %1 nie je možné zobraziť, pretože z neho nie je možné čítať.\n" -"\n" -"Overte, či máte právo pre čítanie tohto súboru." +#: utils/kateschema.cpp:959 +msgid "Importing color schema" +msgstr "Importovanie farebnej schémy" -#: document/katedocument.cpp:2078 document/katedocument.cpp:2085 -#, kde-format -msgid "" -"The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters. It " -"is set to read-only mode, as saving might destroy its content. Either reopen " -"the file with the correct encoding chosen or enable the read-write mode " -"again in the menu to be able to edit it." -msgstr "" -"Súbor %1 bol otvorený s %2 kódovaním ale obsahuje zlé znaky. Je nastavený " -"iba pre čítanie, pretože uloženie by mohlo zničiť obsah. Inak znovuotvorte " -"súbor so správne zvoleným kódovaním alebo povoľte zápis v menu aby ste " -"dokument mohli upravovať." +#: utils/kateschema.cpp:968 +msgid "File is not a full schema file" +msgstr "Súbor nie je plný súbor schémy" -#: document/katedocument.cpp:2082 -msgid "Broken Encoding" -msgstr "Poškodené kódovanie" +#: utils/kateschema.cpp:973 +msgid "Name unspecified" +msgstr "Názov nešpecifikovaný" -#: document/katedocument.cpp:2105 -#, kde-format -msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file." -msgstr "" -"Súbor %1 je binárny, jeho uloženie môže spôsobiť poškodenie jeho obsahu." +#. i18n: file: utils/howtoimportschema.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioReplaceExisting) +#: utils/kateschema.cpp:982 rc.cpp:150 +#, kde-format, no-c-format +msgid "Replace existing schema %1" +msgstr "Nahradiť existujúcu schému %1" -#: document/katedocument.cpp:2106 -msgid "Trying to Save Binary File" -msgstr "Skúša sa uložiť binárny súbor" +#: utils/kateschema.cpp:1026 +msgid "Importing schema" +msgstr "Importovanie schémy" -#: document/katedocument.cpp:2122 -msgid "" -"Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " -"data in the file on disk." -msgstr "" -"Naozaj chcete uložiť tento nezmenený súbor? Môžete si prepísať dáta na disku." +#: utils/kateschema.cpp:1133 +msgid "Name for New Schema" +msgstr "Meno novej schémy" -#: document/katedocument.cpp:2122 -msgid "Trying to Save Unmodified File" -msgstr "Skúša sa uložiť nezmenený súbor" +#: utils/kateschema.cpp:1133 +msgid "Name:" +msgstr "Meno:" -#: document/katedocument.cpp:2128 -msgid "" -"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " -"disk were changed. There could be some data lost." -msgstr "" -"Naozaj chcete uložiť dáta do tohto súboru? Súbor na disku aj súbor v editore " -"sú zmenené. Môžete stratiť niektoré dáta." +#: utils/kateschema.cpp:1133 +msgid "New Schema" +msgstr "Nová schéma" -#: document/katedocument.cpp:2128 document/katedocument.cpp:2139 -#: document/katedocument.cpp:2384 -msgid "Possible Data Loss" -msgstr "Možná strata dát" +#: utils/katestyletreewidget.cpp:132 +msgctxt "@title:column Meaning of text in editor" +msgid "Context" +msgstr "Kontext" -#: document/katedocument.cpp:2139 -msgid "" -"The selected encoding cannot encode every unicode character in this " -"document. Do you really want to save it? There could be some data lost." -msgstr "" -"Vybrali ste kódovanie, ktoré nepodporuje všetky znaky Unicode, ktoré súbor " -"obsahuje. Naozaj ho chcete uložiť? Niektoré dáta sa môžu stratiť." +#: utils/katestyletreewidget.cpp:132 +msgctxt "@title:column Text style" +msgid "Normal" +msgstr "Normálny" -#: document/katedocument.cpp:2203 -#, kde-format -msgid "" -"For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error " -"occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be " -"that the media you write to is full or the directory of the file is read-" -"only for you." -msgstr "" -"Pre súbor %1 sa nemôže vytvoriť zálohovacia kópia pred uložením. Ak sa stane " -"chyba počas ukladania, môžete stratiť dáta v tomto súbore. Dôvod môže byť, " -"že médium je plné alebo priečinok má nastavené iba pre čítanie parametre." +#: utils/katestyletreewidget.cpp:132 +msgctxt "@title:column Text style" +msgid "Selected" +msgstr "Vybrané" -#: document/katedocument.cpp:2206 -msgid "Failed to create backup copy." -msgstr "Zlyhal pri vytvorení zálohovacej kópie." +#: utils/katestyletreewidget.cpp:132 +msgctxt "@title:column Text style" +msgid "Background" +msgstr "Pozadie" -#: document/katedocument.cpp:2207 -msgid "Try to Save Nevertheless" -msgstr "Napriek tomu skúsiť uložiť" +#: utils/katestyletreewidget.cpp:132 +msgctxt "@title:column Text style" +msgid "Background Selected" +msgstr "Pozadie označeného" -#: document/katedocument.cpp:2241 -#, kde-format -msgid "" -"The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" -"\n" -"Check that you have write access to this file or that enough disk space is " -"available." -msgstr "" -"Dokument sa nepodarilo uložiť, pretože nie je možný zápis do %1.\n" -"\n" -"Overte, že máte dostatočné práva pre zápis tohto súboru a že je\n" -"k dispozíci dosť miesta na disku." +#: utils/katestyletreewidget.cpp:134 +msgid "Use Default Style" +msgstr "Použiť štandardný štýl" -#: document/katedocument.cpp:2383 -msgid "" -"Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." -msgstr "" -"Naozaj chcete pokračovať a zatvoriť tento súbor? Môžete stratiť niektoré " -"dáta." +#: utils/katestyletreewidget.cpp:222 +msgid "&Bold" +msgstr "&Tučné" -#: document/katedocument.cpp:2384 -msgid "Close Nevertheless" -msgstr "Napriek tomu zavrieť" +#: utils/katestyletreewidget.cpp:227 +msgid "&Italic" +msgstr "&Kurzíva" -#: document/katedocument.cpp:3760 -msgid "Untitled" -msgstr "Nepomenovaný" +#: utils/katestyletreewidget.cpp:232 +msgid "&Underline" +msgstr "&Podčiarknuť" -#: document/katedocument.cpp:3796 document/katedocument.cpp:3966 -#: document/katedocument.cpp:4584 -msgid "Save File" -msgstr "Uložiť súbor" +#: utils/katestyletreewidget.cpp:237 +msgid "S&trikeout" +msgstr "P&rečiarknuť" -#: document/katedocument.cpp:3805 -msgid "Save failed" -msgstr "Uloženie zlyhalo" +#: utils/katestyletreewidget.cpp:244 +msgid "Normal &Color..." +msgstr "Normálna &farba..." -#: document/katedocument.cpp:3875 -msgid "File Was Changed on Disk" -msgstr "Súbor bol na disku zmenený" +#: utils/katestyletreewidget.cpp:247 +msgid "&Selected Color..." +msgstr "&Vybraná farba..." -#: document/katedocument.cpp:3875 -msgid "&Ignore Changes" -msgstr "&Ignorovať zmeny" +#: utils/katestyletreewidget.cpp:250 +msgid "&Background Color..." +msgstr "Farba &pozadia..." -#: document/katedocument.cpp:4479 -#, kde-format -msgid "The file '%1' was modified by another program." -msgstr "Súbor '%1' bol zmenený na disku iným programom." +#: utils/katestyletreewidget.cpp:253 +msgid "S&elected Background Color..." +msgstr "Farba pozadia &vybraného..." -#: document/katedocument.cpp:4482 -#, kde-format -msgid "The file '%1' was created by another program." -msgstr "Súbor '%1' bol vytvborený na disku iným programom." +#: utils/katestyletreewidget.cpp:265 +msgid "Unset Background Color" +msgstr "Zrušiť farbu pozadia" -#: document/katedocument.cpp:4485 -#, kde-format -msgid "The file '%1' was deleted by another program." -msgstr "Súbor '%1' bol odstránený z disku iným programom." +#: utils/katestyletreewidget.cpp:269 +msgid "Unset Selected Background Color" +msgstr "Zrušiť farbu pozadia vybraného" -#: document/katedocument.cpp:4612 -#, kde-format -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "Dokument s menom \"%1\" už existuje. Chcete ho prepísať?" +#: utils/katestyletreewidget.cpp:276 +msgid "Use &Default Style" +msgstr "Použiť št&andardný štýl" -#: document/katedocument.cpp:4614 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Prepísať súbor?" +#: utils/katestyletreewidget.cpp:388 +msgctxt "No text or background color set" +msgid "None set" +msgstr "Nič nie je nastavené" -#: document/katedocument.cpp:4852 -#, kde-format +#: utils/katestyletreewidget.cpp:606 msgid "" -"The document \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save your changes or discard them?" +"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style " +"properties." msgstr "" -"Dokument \"%1\" bol upravený.\n" -"Chcete uložiť alebo zahodiť zmeny?" +"\"Použiť štandardný štýl\" bude po zmene niektorej vlastnosti štýlu " +"automaticky zrušené." -#: document/katedocument.cpp:4854 -msgid "Close Document" -msgstr "Zatvoriť dokument" +#: utils/katestyletreewidget.cpp:607 +msgid "Kate Styles" +msgstr "Štýly Kate" -#: mode/katemodeconfigpage.cpp:71 -msgid "" -msgstr "" +#: spellcheck/spellcheckdialog.cpp:66 +msgid "Spelling (from cursor)..." +msgstr "Kontrola pravopisu (od kurzora)..." -#: mode/katemodeconfigpage.cpp:81 -msgid "Use Default" -msgstr "Po&užiť štandardné" +#: spellcheck/spellcheckdialog.cpp:69 +msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" +msgstr "Skontroluje pravopis dokumentu od kurzora smerom dopredu" -#: mode/katemodeconfigpage.cpp:200 -msgid "New Filetype" -msgstr "Nový typ súboru" +#: spellcheck/spellcheckdialog.cpp:72 +msgid "Spellcheck Selection..." +msgstr "Kontrola pravopisu výberu..." -#: mode/katemodeconfigpage.cpp:254 -#, kde-format -msgid "Properties of %1" -msgstr "Vlastnosti %1" +#: spellcheck/spellcheckdialog.cpp:75 +msgid "Check spelling of the selected text" +msgstr "Skontroluje pravopis vo vybratom texte" -#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:66 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbProperties) -#: mode/katemodeconfigpage.cpp:284 rc.cpp:360 -msgid "Properties" -msgstr "Vlastnosti" +#: spellcheck/spellingmenu.cpp:97 +msgid "Spelling" +msgstr "Pravopis" -#: mode/katemodeconfigpage.cpp:304 -msgid "" -"Select the MimeTypes you want for this file type.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions " -"as well." -msgstr "" -"Vyberte typy MIME, ktoré chcete pre tento typ súborov.\n" -"Uvedomte si, že to automaticky upraví aj asociované prípony súborov." +#: spellcheck/spellingmenu.cpp:102 +msgid "Ignore Word" +msgstr "Ignorovať slovo" -#: mode/katemodeconfigpage.cpp:306 -msgid "Select Mime Types" -msgstr "Vyberte typy MIME" +#: spellcheck/spellingmenu.cpp:105 +msgid "Add to Dictionary" +msgstr "Pridať do slovníka" -#. i18n: file: search/searchbarincremental.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:5 rc.cpp:29 -msgid "F&ind:" -msgstr "N&ájsť:" +#: dialogs/katedialogs.cpp:240 dialogs/katedialogs.cpp:242 +msgid " character" +msgid_plural " characters" +msgstr[0] " znakov" +msgstr[1] " znak" +msgstr[2] " znaky" -#. i18n: file: search/searchbarincremental.ui:60 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, pattern) -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:54 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, pattern) -#: rc.cpp:8 rc.cpp:32 -msgid "Text to search for" -msgstr "Text na hľadanie" +#: dialogs/katedialogs.cpp:436 +msgid "Unable to open the config file for reading." +msgstr "Nie je možné otvoriť konfiguračný súbor na čítanie." -#. i18n: file: search/searchbarincremental.ui:73 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, next) -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:67 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, findNext) -#: rc.cpp:11 rc.cpp:35 -msgid "Jump to next match" -msgstr "Prejsť na ďaľšiu zhodu" +#: dialogs/katedialogs.cpp:436 +msgid "Unable to open file" +msgstr "Nedá sa otvoriť súbor" -#. i18n: file: search/searchbarincremental.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, next) -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, findNext) -#: rc.cpp:14 rc.cpp:38 -msgid "&Next" -msgstr "&Ďaľší" +#: dialogs/katedialogs.cpp:651 +msgctxt "Wrap words at" +msgid " character" +msgid_plural " characters" +msgstr[0] " znakov" +msgstr[1] " znak" +msgstr[2] " znaky" -#. i18n: file: search/searchbarincremental.ui:88 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, prev) -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:77 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, findPrev) -#: rc.cpp:17 rc.cpp:41 -msgid "Jump to previous match" -msgstr "Prejsť na predchadzajúcu zhodu" +#. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:12 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbGeneral) +#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:12 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbViInputMode) +#: dialogs/katedialogs.cpp:676 dialogs/katedialogs.cpp:753 +#: dialogs/katedialogs.cpp:916 rc.cpp:587 rc.cpp:734 +msgid "General" +msgstr "Hlavný" -#. i18n: file: search/searchbarincremental.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prev) -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, findPrev) -#: rc.cpp:20 rc.cpp:44 -msgid "&Previous" -msgstr "&Predchádzajúci" +#: dialogs/katedialogs.cpp:677 +msgid "Cursor && Selection" +msgstr "Kurzor a výber" -#. i18n: file: search/searchbarincremental.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, matchCase) -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, matchCase) -#: rc.cpp:23 rc.cpp:83 -msgid "&Match case" -msgstr "&Priradiť časť" +#: dialogs/katedialogs.cpp:678 +msgid "Indentation" +msgstr "Odsadenie" -#. i18n: file: search/searchbarincremental.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, mutate) -#: rc.cpp:26 -msgid "Switch to power search and replace bar" -msgstr "Prepnúť na power vyhľadávanie a pole nárad" +#: dialogs/katedialogs.cpp:679 +msgid "Auto Completion" +msgstr "Automatické dopĺňanie slov" -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:47 -msgid "Rep&lace:" -msgstr "Nah&adiť" +#: dialogs/katedialogs.cpp:681 +msgid "Spellcheck" +msgstr "Kontrola pravopisu" -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:111 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, replacement) -#: rc.cpp:50 -msgid "Text to replace with" -msgstr "Text na nahradenie" +#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBorders) +#: dialogs/katedialogs.cpp:757 rc.cpp:834 +msgid "Borders" +msgstr "Okraje" -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:124 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, replaceNext) -#: rc.cpp:53 -msgid "Replace next match" -msgstr "Nahradiť nasledujúcu zmenu" +#: dialogs/katedialogs.cpp:762 +msgid "Off" +msgstr "Vypnúť" -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, replaceNext) -#: rc.cpp:56 -msgid "&Replace" -msgstr "&Nahradiť" +#: dialogs/katedialogs.cpp:763 +msgid "Follow Line Numbers" +msgstr "Sledovať čísla riadkov" -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:134 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, replaceAll) -#: rc.cpp:59 -msgid "Replace all matches" -msgstr "Nahradiť všetky zhody" +#: dialogs/katedialogs.cpp:764 +msgid "Always On" +msgstr "Vždy zobrazené" -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, replaceAll) -#: rc.cpp:62 -msgid "Replace &All" -msgstr "Nahradiť &všetko" +#: dialogs/katedialogs.cpp:831 +msgid "" +"Changing the power user mode affects only newly opened / created documents. " +"In KWrite a restart is recommended." +msgstr "" +"Zapnutie tohto módu spôsobí na novo otvorené / vytvorené dokumenty. KWrite " +"je odporúčané reštartovať." -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:165 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, searchMode) -#: rc.cpp:65 -msgid "Search mode" -msgstr "Mód vyhľadávania" +#: dialogs/katedialogs.cpp:832 +msgid "Power user mode changed" +msgstr "Power user mód zmenený" -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchMode) -#: rc.cpp:68 -msgid "Plain text" -msgstr "Čistý text" +#. i18n: file: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: dialogs/katedialogs.cpp:917 rc.cpp:296 +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilé" -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchMode) -#: rc.cpp:71 -msgid "Whole words" -msgstr "Len &celé slová" +#: dialogs/katedialogs.cpp:918 +msgid "Modes && Filetypes" +msgstr "Módy a typy súborov" -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchMode) -#: rc.cpp:74 -msgid "Escape sequences" -msgstr "Escape sekvencie" +#: dialogs/katedialogs.cpp:946 +msgid "" +"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" +msgstr "" +"Nezadali ste príponu ani predponu pre zálohu. Použije sa štandardná prípona " +"'~'" -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchMode) -#: rc.cpp:77 -msgid "Regular expression" -msgstr "Regulárny výraz" +#: dialogs/katedialogs.cpp:947 +msgid "No Backup Suffix or Prefix" +msgstr "Žiadna prípona ani predpona pre zálohu" -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:211 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, matchCase) -#: rc.cpp:80 -msgid "Case-sensitive searching" -msgstr "Rozlišovať veľkosť písma pri hľadaní" +#: dialogs/katedialogs.cpp:990 +msgid "KDE Default" +msgstr "KDE štandard" -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, selectionOnly) -#: rc.cpp:86 -msgid "Selection &only" -msgstr "Iba &výber" +#: dialogs/katedialogs.cpp:1101 +msgid "Editor Plugins" +msgstr "Editor Pluginov" -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:89 -msgid "Mo&de:" -msgstr "Režim:" +#: dialogs/katedialogs.cpp:1108 +msgid "Plugins" +msgstr "Pluginy" -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:243 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, findAll) -#: rc.cpp:92 -msgid "&Find All" -msgstr "Nájsť všetko" +#: dialogs/katedialogs.cpp:1159 +msgid "Highlight Download" +msgstr "Zvýrazniť sťahovanie" -#. i18n: file: search/searchbarpower.ui:254 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, mutate) -#: rc.cpp:95 -msgid "Switch to incremental search bar" -msgstr "Prepnúť na inkrementálne vyhľadávacie pole" +#: dialogs/katedialogs.cpp:1161 +msgid "&Install" +msgstr "&Inštalovať" -#. i18n: file: data/katepartui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: data/katepartsimpleui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: plugins/exporter/ktexteditor_exporterui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:98 rc.cpp:122 rc.cpp:189 -msgid "&File" -msgstr "&Súbor" +#: dialogs/katedialogs.cpp:1169 +msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" +msgstr "Vyberte súbory zvýrazňovania, ktoré chcete aktualizovať:" -#. i18n: file: data/katepartui.rc:12 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: data/katepartsimpleui.rc:12 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: plugins/exporter/ktexteditor_exporterui.rc:9 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:101 rc.cpp:125 rc.cpp:192 -msgid "&Edit" -msgstr "&Upraviť" +#: dialogs/katedialogs.cpp:1172 +msgid "Installed" +msgstr "Inštalované" -#. i18n: file: data/katepartui.rc:37 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: data/katepartsimpleui.rc:35 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:104 rc.cpp:128 -msgid "&View" -msgstr "&Zobraziť" +#: dialogs/katedialogs.cpp:1172 +msgid "Latest" +msgstr "Posledný" -#. i18n: file: data/katepartui.rc:52 -#. i18n: ectx: Menu (codefolding) -#: rc.cpp:107 -msgid "&Code Folding" -msgstr "Za&baľovanie kódu" +#: dialogs/katedialogs.cpp:1178 +msgid "Note: New versions are selected automatically." +msgstr "Poznámka: Nové verzie sa vyberú automaticky." -#. i18n: file: data/katepartui.rc:65 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: data/katepartsimpleui.rc:43 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: plugins/hlselection/ktexteditor_hlselectionui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatoolui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: plugins/insertfile/ktexteditor_insertfileui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: plugins/timedate/timedateui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: plugins/kte_insanehtml_le/data/insanehtml_le_ui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:110 rc.cpp:131 rc.cpp:177 rc.cpp:180 rc.cpp:183 rc.cpp:186 -#: rc.cpp:195 -msgid "&Tools" -msgstr "&Nástroje" +#: dialogs/katedialogs.cpp:1201 +msgid "" +"The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" +msgstr "Zoznam zvýraznení, ktoré neboli nájdené / získané zo servera" -#. i18n: file: data/katepartui.rc:78 -#. i18n: ectx: Menu (wordcompletion) -#: rc.cpp:113 -msgid "Word Completion" -msgstr "Dopĺňanie slov" +#: dialogs/katedialogs.cpp:1293 +msgid "&Go to line:" +msgstr "&Choď na riadok:" -#. i18n: file: data/katepartui.rc:105 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: data/katepartsimpleui.rc:66 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:116 rc.cpp:134 -msgid "&Settings" -msgstr "&Nastavenia" +#: dialogs/katedialogs.cpp:1299 +msgid "Go" +msgstr "Prejsť" -#. i18n: file: data/katepartui.rc:124 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: data/katepartsimpleui.rc:83 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:119 rc.cpp:137 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Hlavný panel nástrojov" +#: dialogs/katedialogs.cpp:1357 +msgid "Dictionary:" +msgstr "Slovník:" -#. i18n: file: utils/howtoimportschema.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:140 -msgid "How do you want to import the schema?" -msgstr "Ako chcete importovať schému?" +#: dialogs/katedialogs.cpp:1410 +msgid "File Was Deleted on Disk" +msgstr "Súbor bol na disku odstránený" -#. i18n: file: utils/howtoimportschema.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioReplaceCurrent) -#: rc.cpp:143 -msgid "Replace current schema?" -msgstr "Nahradiť aktuálnu schému?" +#: dialogs/katedialogs.cpp:1411 +msgid "&Save File As..." +msgstr "&Uložiť súbor ako..." -#. i18n: file: utils/howtoimportschema.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAsNew) -#: rc.cpp:150 -msgid "Import as new schema:" -msgstr "Importovať ako novú schému:" +#: dialogs/katedialogs.cpp:1412 +msgid "Lets you select a location and save the file again." +msgstr "Umožní zvoliť umiestnenie a uložiť súbor znovu." + +#: dialogs/katedialogs.cpp:1414 +msgid "File Changed on Disk" +msgstr "Súbor bol na disku zmenený" + +#: dialogs/katedialogs.cpp:1416 +msgid "" +"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." +msgstr "Znovu načítať súbor z disku. Neuložené zmeny budú stratené." + +#: dialogs/katedialogs.cpp:1421 +msgid "&Ignore" +msgstr "&Ignorovať" + +#: dialogs/katedialogs.cpp:1424 +msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." +msgstr "Ignorovať zmeny. Už nebudete znovu vyzvaný." + +#: dialogs/katedialogs.cpp:1425 +msgid "" +"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " +"will be prompted again." +msgstr "" +"Nerobiť nič. Ak nebudúce zvolíte súbor a skúsite ho uložiť alebo zavrieť, " +"budete znova vyzvaný." + +#: dialogs/katedialogs.cpp:1441 +msgid "Overwrite" +msgstr "Prepísať" + +#: dialogs/katedialogs.cpp:1442 +msgid "Overwrite the disk file with the editor content." +msgstr "Prepíše súbor na disku obsahom editora." + +#: dialogs/katedialogs.cpp:1525 +msgid "Besides white space changes, the files are identical." +msgstr "Okrem rozdielov v medzerách, súbory sú rovnaké." + +#: dialogs/katedialogs.cpp:1554 +msgid "" +"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " +"changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " +"disk; if you do not save then the disk file (if present) is what you have." +msgstr "" +"Ignorovanie znamená, že nebudete znova varovaný (pokiaľ sa súbor na disku " +"znova nezmení). Ak uložíte dokument, prepíšete súbor na disku. Ak ho " +"neuložíte, súbor na disku (ak existuje) je to čo máte." + +#: dialogs/katedialogs.cpp:1558 +msgid "You Are on Your Own" +msgstr "Je to na Vás" #. i18n: file: swapfile/brokenswapfilewidget.ui:44 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSwap) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:5 msgid "" "\n" -"

    Tab key action (if no selection exists) Tab " -"to align the current line in the current code block like in emacs, make " -"Tab a shortcut to the action Align.\">More " -"...

    " -msgstr "" -"\n" -"

    Akcia klávesu tabulátora (ak nie je žiadny výber) Tab zarovnal aktuálny riadok v aktuálnom bloku kódu ako v emacse, " -"vytvorte pre Tab skratku na akciu Zarovnať.\">Viac " -"...

    " +#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:509 +msgid "Left border background:" +msgstr "Pozadie ľavého okraja:" -#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:233 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbTabAdvances) -#: rc.cpp:615 +#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:512 +msgid "Line numbers:" +msgstr "Čísla riadkov:" + +#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:111 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber) +#: rc.cpp:515 msgid "" -"If this option is selected, the Tab key always inserts white space so " -"that the next tab position is reached. If the option Insert spaces " -"instead of tabulators in the section Editing is enabled, spaces " -"are inserted; otherwise, a single tabulator is inserted." +"

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " +"lines in the code-folding pane.

    " msgstr "" -"Ak je táto možnosť vybraná, Tab klávesa zvyčajne vloží odsek, takže " -"dosiahne novej pozície tab klávesy. Ak možnosť Vložiť medzery miesto " -"tabulátorov v sekcii Úpravy je povolená, medzery budú vložené; " -"inak sa vloží jednoduchý tabulátor." +"

    Táto farba sa použije pre čísla riadkov (ak sú zapnuté) a riadky v " +"zabaľovacej oblasti.

    " -#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTabAdvances) -#: rc.cpp:618 -msgid "Always advance to the &next tab position" -msgstr "Vždy postúpiť na novú polohu tabulátora" +#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:518 +msgid "Bracket highlight:" +msgstr "Zvýraznenie zátvoriek:" -#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:243 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbTabIndents) -#: rc.cpp:621 +#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:125 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket) +#: rc.cpp:521 msgid "" -"If this option is selected, the Tab key always indents the current " -"line by the number of character positions specified in Indentation " -"width." +"

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " +"at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " msgstr "" -"Ak je vybraná táto možnosť, Tab klávesa odsadí vybraný riadoko toľko " -"znakov, koľko je nastavených v šírke odsadenia." +"

    Nastaví farbu zodpovedajúcej zátvorky. To znamená, že ak umiestníte " +"kurzor na (, zodpovedajúca ) bude zvýraznena touto farbou.

    " -#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:246 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTabIndents) -#: rc.cpp:624 -msgid "Always increase indentation &level" -msgstr "Vždy zvýšiť úroveň odsadenia" +#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:132 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: rc.cpp:524 +msgid "Word wrap markers:" +msgstr "Značky zalomenia:" -#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:253 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbTabSmart) -#: rc.cpp:627 +#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:139 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker) +#: rc.cpp:527 msgid "" -"If this option is selected, the Tab key either indents the current " -"line or advances to the next tab position.

    If the insertion point is at " -"or before the first non-space character in the line, or if there is a " -"selection, the current line is indented by the number of character positions " -"specified in Indentation width.

    If the insertion point is located " -"after the first non-space character in the line and there is no selection, " -"white space is inserted so that the next tab position is reached: if the " -"option Insert spaces instead of tabulators in the section " -"Editing is enabled, spaces are inserted; otherwise, a single " -"tabulator is inserted." +"

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word " +"Wrap
    A vertical line which shows the column where text is going to " +"be wrapped
    Dynamic Word Wrap
    An arrow shown to the left of " +"visually-wrapped lines
    " msgstr "" -"Ak je táto možnosť vybraná,Tab klávesa buď odsadí vybraný riadok, " -"alebo posunie na novú pozíciu tabulátoru.

    Ak miesto vloženia je v alebo " -"pred prvoumedzerou v riadku, alebo je tam výber, vybraný riadok sa posunie o " -"počet znakov nastavených v šírke odseku.

    Ak miesto vloženia je po " -"prvej medzere v riadku a nie je nič vybrané,after the first non-space " -"character in the line and there is no selection, biele miesto sa vloží, " -"takže sa posunie o jeden tabulátor: ak možnosť Vložiť medzery namiesto " -"tabulátorov v sekcii Úpravy je povolená, medzery sa vložia; inak " -"sa vloží jeden tabulátor." +"

    Nastaví farbu značiek pre zalamovanie slov:

    Statické " +"zalamovanie slov
    Vertikálna čiarka, ktorá určuje stĺpec, kde sa bude " +"text zalamovať
    Dynamické zalamovanie slov
    Šipka zobrazená " +"vľavo od riadok zobrazených zalomene.
    " -#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTabSmart) -#: rc.cpp:630 -msgid "Increase indentation level if in l&eading blank space" -msgstr "Zvýšiť odsadednie ak nasleduje prázne miesto" +#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:146 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: rc.cpp:530 +msgid "Tab and space markers:" +msgstr "Značky tabulátorov a medzier:" + +#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:153 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker) +#: rc.cpp:533 +msgid "

    Sets the color of the tabulator marks.

    " +msgstr "

    Nastaví farbu značiek tabulátorov.

    " + +#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:160 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: rc.cpp:536 +msgid "Spelling mistake line:" +msgstr "Riadok pravopisnej chyby:" + +#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:167 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline) +#: rc.cpp:539 +msgid "" +"

    Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.

    " +msgstr "" +"

    Nastaví farbu čiary, ktorá sa používa na zobrazenie pravopisných chýb.

    " #. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:12 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbCursorMovement) -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:542 msgid "Text Cursor Movement" msgstr "Presun textového kurzora" #. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkSmartHome) -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:545 msgid "" "When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip " "whitespace and go to the start of a line's text. The same applies for the " @@ -4380,13 +4470,13 @@ #. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSmartHome) -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:548 msgid "Smart ho&me and smart end" msgstr "Šikovné ho&me a end" #. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkWrapCursor) -#: rc.cpp:642 +#: rc.cpp:551 msgid "" "

    When on, moving the insertion cursor using the Left and " "Right keys will go on to previous/next line at beginning/end of the " @@ -4402,13 +4492,13 @@ #. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkWrapCursor) -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:554 msgid "Wrap c&ursor" msgstr "Zalamovať k&urzor" #. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:38 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkPagingMovesCursor) -#: rc.cpp:648 +#: rc.cpp:557 msgid "" "Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical " "position of the cursor relative to the top of the view." @@ -4418,19 +4508,19 @@ #. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPagingMovesCursor) -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:560 msgid "&PageUp/PageDown moves cursor" msgstr "&PageUp/PageDown presúva kurzor" #. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAutoCenterCursor) -#: rc.cpp:654 +#: rc.cpp:563 msgid "&Autocenter cursor (lines):" msgstr "&Automaticky odstrediť kurzor (riadky):" #. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:63 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbAutoCenterCursor) -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:566 msgid "" "Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when " "possible." @@ -4440,13 +4530,13 @@ #. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:91 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSelectionMode) -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:572 msgid "Text Selection Mode" msgstr "Režim výberu" #. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:97 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbNormal) -#: rc.cpp:666 +#: rc.cpp:575 msgid "" "Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor " "movement." @@ -4455,73 +4545,49 @@ #. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbNormal) -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:578 msgid "&Normal" msgstr "&Normálne" #. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:107 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbPersistent) -#: rc.cpp:672 +#: rc.cpp:581 msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing." msgstr "Výbery zostanú označené aj pri posune kurzoru a písaní." #. i18n: file: dialogs/cursorconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPersistent) -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:584 msgid "P&ersistent" msgstr "&Stály výber" -#. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:12 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEdit) -#: rc.cpp:678 -msgid "Edit Command" -msgstr "Upraviť príkaz" - -#. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand) -#: rc.cpp:681 -msgid "&Associated command:" -msgstr "&Priradený príkaz:" - -#. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:87 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:687 -msgid "Choose an icon." -msgstr "Vyberte ikonu." - -#. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:90 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIconButton, btnIcon) -#: rc.cpp:690 -msgid "

    This icon will be displayed in the menu and toolbar.

    " -msgstr "

    Táto ikona bude zobrazená v menu a na paneli nástrojov.

    " - -#. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription) -#: rc.cpp:693 -msgid "&Description:" -msgstr "&Popis:" +#. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:18 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoCompletionEnabled) +#: rc.cpp:590 +msgid "Enable &auto completion" +msgstr "Povoliť automatické dopĺňanie" -#. i18n: file: dialogs/commandmenueditwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCategory) -#: rc.cpp:696 -msgid "&Category:" -msgstr "&Kategória:" +#. i18n: file: dialogs/completionconfigtab.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:596 +msgid "Minimal word length to complete:" +msgstr "Minimálna dĺžka slova na ukončenie:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbFileFormat) -#: rc.cpp:699 +#: rc.cpp:599 msgid "File Format" msgstr "Formát súboru" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEncoding) -#: rc.cpp:702 +#: rc.cpp:602 msgid "&Encoding:" msgstr "&Kódovanie:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:41 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbEncoding) -#: rc.cpp:705 +#: rc.cpp:605 msgid "" "This defines the standard encoding to use to open/save files, if not changed " "in the open/save dialog or by using a command line option." @@ -4531,13 +4597,13 @@ #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEncodingDetection) -#: rc.cpp:708 +#: rc.cpp:608 msgid "&Encoding Detection:" msgstr "Detekcia kódovania:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:58 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbEncodingDetection) -#: rc.cpp:711 +#: rc.cpp:611 msgid "" "if neither the encoding chosen as standard above, nor the encoding specified " "in the open/save dialog, nor the encoding specified on command line match " @@ -4548,14 +4614,14 @@ "táto detekcia." #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEncodingDetection) -#: rc.cpp:714 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEncodingDetection2) +#: rc.cpp:614 msgid "&Fallback Encoding:" msgstr "Záchranné kódovanie:" #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbEncodingFallback) -#: rc.cpp:717 +#: rc.cpp:617 msgid "" "This defines the fallback encoding to try for opening files if neither the " "encoding chosen as standard above, nor the encoding specified in the " @@ -4574,428 +4640,695 @@ #. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEOL) -#: rc.cpp:720 +#: rc.cpp:620 msgid "E&nd of line:" msgstr "&Koniec riadku:" -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbEOL) -#: rc.cpp:723 -msgid "UNIX" -msgstr "UNIX" +#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbEOL) +#: rc.cpp:623 +msgid "UNIX" +msgstr "UNIX" + +#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbEOL) +#: rc.cpp:626 +msgid "DOS/Windows" +msgstr "DOS/Windows" + +#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbEOL) +#: rc.cpp:629 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:113 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkDetectEOL) +#: rc.cpp:632 +msgid "" +"If this option is enabled the editor will autodetect the end of line type. " +"The first found end of line type will be used for the whole file." +msgstr "" +"Zaškrtnite tu ak chcete aby editor automaticky zisťoval typ konca riadku. " +"Prvý nájdený typ konca riadku bude použitý pre celý súbor." + +#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDetectEOL) +#: rc.cpp:635 +msgid "A&utomatic end of line detection" +msgstr "&Automatické zistenie konca riadku" + +#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:123 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkEnableBOM) +#: rc.cpp:638 +msgid "" +"The byte order mark is a special sequence at the beginning of unicode " +"encoded documents. It helps editors to open text documents with the correct " +"unicode encoding. The byte order mark is not visible in the displayed " +"document." +msgstr "" +"Značka poradia bajtu je zvláštna sekvencia na začiatku unicode dokumentov. " +"Pomáha editorom otvoriť textové dokumenty so správnym kódovaním unicode. " +"Táto značka poradia bajtu nie je viditeľná v zobrazenom dokumente." + +#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:126 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkEnableBOM) +#: rc.cpp:641 +msgid "Enable byte order marker" +msgstr "Povoliť &Značku poradia bajtu" + +#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:133 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:644 +msgid "Line Length Limit:" +msgstr "Obmedzenie dĺžky riadku:" + +#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:143 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, lineLengthLimit) +#: rc.cpp:647 +msgid "Unlimited" +msgstr "Neobmedzené" + +#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:159 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbCleanups) +#: rc.cpp:650 +msgid "Automatic Cleanups on Load/Save" +msgstr "Automaticky upratať pri načítaní/uložení" + +#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:165 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkRemoveTrailingSpaces) +#: rc.cpp:653 +msgid "" +"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of " +"text while loading/saving the file. This change is only visible after a save " +"if you reload the file." +msgstr "" +"Editor bude automaticky zahadzovať extra medzery na konci riadkov textu pri " +"načítaní/uložení súboru. Táto zmena sa prejaví hneď ako uložíte a znovu " +"načítate súbor." + +#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoveTrailingSpaces) +#: rc.cpp:656 +msgid "Re&move trailing spaces" +msgstr "&Odstrániť prebytočné medzery" + +#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMode) +#: rc.cpp:659 +msgid "Default indentation mode:" +msgstr "Predvolený režim odsadenia:" + +#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:35 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbMode) +#: rc.cpp:662 +msgid "" +"This is a list of available indentation modes. The specified indentation " +"mode will be used for all new documents. Be aware that it is also possible " +"to set the indentation mode with document variables, modes or a .kateconfig " +"file." +msgstr "" +"Toto je zotnam dostupných záložkových módov. Špecifický záložkový mód bude " +"použitý vo všetkých nových dokumentoch. Pozor, môže to tiež nastaviť " +"záložkový mód v premenných dokumentu, módoch a .kateconfig súbore." + +#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:57 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbIndentationMode) +#: rc.cpp:665 +msgid "Indent using" +msgstr "Odsadiť použitím" + +#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbIndentWithTabs) +#: rc.cpp:668 +msgid "&Tabulators" +msgstr "Tabulátory" + +#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbIndentWithSpaces) +#: rc.cpp:671 +msgid "&Spaces" +msgstr "Medzery" + +#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIndentWidth) +#: rc.cpp:674 +msgid "&Indentation width:" +msgstr "Šírka odsadenia:" + +#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:87 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbIndentWidth) +#: rc.cpp:677 +msgid "" +"The indentation width is the number of spaces which is used to indent a " +"line. If the option Insert spaces instead of tabulators in the " +"section Editing is disabled, a Tab character is inserted if " +"the indentation is divisible by the tab width." +msgstr "" +"Šírka záložky je počet medzier ktoré sú použité v odrážke riadku. Ak možnosť " +"Vložiť medzery namiesto odsekov v sekcii Upraviť je vypnutá, " +"znak odseku je vložený ak záložka je deliteľná širkou odseku." + +#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbIndentMixed) +#: rc.cpp:680 +msgid "Tabulators &and Spaces" +msgstr "Tabulátory a medzery" + +#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTabWidth) +#: rc.cpp:683 +msgid "Tab wi&dth:" +msgstr "Šírka karty:" + +#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:152 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbProperties) +#: rc.cpp:686 +msgid "Indentation Properties" +msgstr "Nastavenie odsadzovania" + +#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:158 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkKeepExtraSpaces) +#: rc.cpp:689 +msgid "" +"If this option is disabled, changing the indentation level aligns a line to " +"a multiple of the width specified in Indentation width." +msgstr "" +"Ak je táto možnosť vypnutá, zmena veľkosti odsadenia od čiary do rôzdnej " +"šírky bude špecifikovaná v Šírke odsadenia." + +#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:161 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkKeepExtraSpaces) +#: rc.cpp:692 +msgid "&Keep extra spaces" +msgstr "Ponechať extra medzery" + +#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:168 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkIndentPaste) +#: rc.cpp:695 +msgid "" +"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. " +"Triggering the undo-action removes the indentation." +msgstr "" +"Ak je táto možnosť zvolená, vložený kód zo schránky bude odsadený. Spustenie " +"akcie Vrátiť späť odstráni odsadenie." + +#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIndentPaste) +#: rc.cpp:698 +msgid "Adjust indentation of code &pasted from the clipboard" +msgstr "Prispôsobiť odsadenie kódu vloženého zo schránky" + +#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:181 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbKeys) +#: rc.cpp:701 +msgid "Indentation Actions" +msgstr "Akcie odsadenia" + +#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackspaceUnindents) +#: rc.cpp:704 +msgid "" +"If this option is selected, the Backspace key decreases the " +"indentation level if the cursor is located in the leading blank space of a " +"line." +msgstr "" +"Ak je táto možnost vybraná, tlačidlo Backspace zmenší veľkosť odseku " +"ak je kurzor v prázdnej časti riadku." + +#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackspaceUnindents) +#: rc.cpp:707 +msgid "&Backspace key in leading blank space unindents" +msgstr "Kláves Backspace po prázdnom mieste ruší odsadenie" + +#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:200 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:710 +msgid "" +"\n" +"

    Tab key action (if no selection exists) Tab " +"to align the current line in the current code block like in emacs, make " +"Tab a shortcut to the action Align.\">More " +"...

    " +msgstr "" +"\n" +"

    Akcia klávesu tabulátora (ak nie je žiadny výber) Tab zarovnal aktuálny riadok v aktuálnom bloku kódu ako v emacse, " +"vytvorte pre Tab skratku na akciu Zarovnať.\">Viac " +"...

    " + +#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:233 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbTabAdvances) +#: rc.cpp:716 +msgid "" +"If this option is selected, the Tab key always inserts white space so " +"that the next tab position is reached. If the option Insert spaces " +"instead of tabulators in the section Editing is enabled, spaces " +"are inserted; otherwise, a single tabulator is inserted." +msgstr "" +"Ak je táto možnosť vybraná, Tab klávesa zvyčajne vloží odsek, takže " +"dosiahne novej pozície tab klávesy. Ak možnosť Vložiť medzery miesto " +"tabulátorov v sekcii Úpravy je povolená, medzery budú vložené; " +"inak sa vloží jednoduchý tabulátor." + +#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:236 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTabAdvances) +#: rc.cpp:719 +msgid "Always advance to the &next tab position" +msgstr "Vždy postúpiť na novú polohu tabulátora" -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbEOL) -#: rc.cpp:726 -msgid "DOS/Windows" -msgstr "DOS/Windows" +#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:243 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbTabIndents) +#: rc.cpp:722 +msgid "" +"If this option is selected, the Tab key always indents the current " +"line by the number of character positions specified in Indentation " +"width." +msgstr "" +"Ak je vybraná táto možnosť, Tab klávesa odsadí vybraný riadoko toľko " +"znakov, koľko je nastavených v šírke odsadenia." -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbEOL) -#: rc.cpp:729 -msgid "Macintosh" -msgstr "Macintosh" +#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:246 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTabIndents) +#: rc.cpp:725 +msgid "Always increase indentation &level" +msgstr "Vždy zvýšiť úroveň odsadenia" -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:113 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkDetectEOL) -#: rc.cpp:732 +#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:253 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbTabSmart) +#: rc.cpp:728 msgid "" -"If this option is enabled the editor will autodetect the end of line type. " -"The first found end of line type will be used for the whole file." +"If this option is selected, the Tab key either indents the current " +"line or advances to the next tab position.

    If the insertion point is at " +"or before the first non-space character in the line, or if there is a " +"selection, the current line is indented by the number of character positions " +"specified in Indentation width.

    If the insertion point is located " +"after the first non-space character in the line and there is no selection, " +"white space is inserted so that the next tab position is reached: if the " +"option Insert spaces instead of tabulators in the section " +"Editing is enabled, spaces are inserted; otherwise, a single " +"tabulator is inserted." msgstr "" -"Zaškrtnite tu ak chcete aby editor automaticky zisťoval typ konca riadku. " -"Prvý nájdený typ konca riadku bude použitý pre celý súbor." +"Ak je táto možnosť vybraná,Tab klávesa buď odsadí vybraný riadok, " +"alebo posunie na novú pozíciu tabulátoru.

    Ak miesto vloženia je v alebo " +"pred prvoumedzerou v riadku, alebo je tam výber, vybraný riadok sa posunie o " +"počet znakov nastavených v šírke odseku.

    Ak miesto vloženia je po " +"prvej medzere v riadku a nie je nič vybrané,after the first non-space " +"character in the line and there is no selection, biele miesto sa vloží, " +"takže sa posunie o jeden tabulátor: ak možnosť Vložiť medzery namiesto " +"tabulátorov v sekcii Úpravy je povolená, medzery sa vložia; inak " +"sa vloží jeden tabulátor." -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDetectEOL) -#: rc.cpp:735 -msgid "A&utomatic end of line detection" -msgstr "&Automatické zistenie konca riadku" +#. i18n: file: dialogs/indentationconfigwidget.ui:256 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTabSmart) +#: rc.cpp:731 +msgid "Increase indentation level if in l&eading blank space" +msgstr "Zvýšiť odsadednie ak nasleduje prázne miesto" -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:123 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkEnableBOM) -#: rc.cpp:738 +#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:18 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) +#: rc.cpp:737 msgid "" -"The byte order mark is a special sequence at the beginning of unicode " -"encoded documents. It helps editors to open text documents with the correct " -"unicode encoding. The byte order mark is not visible in the displayed " -"document." +"When selected, the vi input mode will be enabled when opening a new view. " +"You can still toggle the vi input mode on/off for a particular view in the " +"Edit menu." msgstr "" -"Značka poradia bajtu je zvláštna sekvencia na začiatku unicode dokumentov. " -"Pomáha editorom otvoriť textové dokumenty so správnym kódovaním unicode. " -"Táto značka poradia bajtu nie je viditeľná v zobrazenom dokumente." - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkEnableBOM) -#: rc.cpp:741 -msgid "Enable byte order marker" -msgstr "Povoliť &Značku poradia bajtu" +"Keď je vybraný, vi vkladací mód bude povolený pri otváraní nového náhľadu. " +"Môžete stále prepnúť vi vkladací mód zapnúť/vypnúť pre detailné zobrazenie v " +"menu Zobraziť." -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:136 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbCleanups) -#: rc.cpp:744 -msgid "Automatic Cleanups on Load/Save" -msgstr "Automaticky upratať pri načítaní/uložení" +#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:21 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViInputModeDefault) +#: rc.cpp:740 +msgid "Use Vi input mode" +msgstr "Použiť VI vkladací mód" -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:142 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkRemoveTrailingSpaces) -#: rc.cpp:747 +#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:28 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) +#: rc.cpp:743 msgid "" -"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of " -"text while loading/saving the file. This change is only visible after a save " -"if you reload the file." +"When selected, vi commands will override Kate's built-in commands. For " +"example: Ctrl+R will redo, and override the standard action (showing the " +"search and replace dialog)." msgstr "" -"Editor bude automaticky zahadzovať extra medzery na konci riadkov textu pri " -"načítaní/uložení súboru. Táto zmena sa prejaví hneď ako uložíte a znovu " -"načítate súbor." - -#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigwidget.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRemoveTrailingSpaces) -#: rc.cpp:750 -msgid "Re&move trailing spaces" -msgstr "&Odstrániť prebytočné medzery" +"Keď je označený, vi príkazy budú priradzovať Kate vnútorné príkazy. " +"Napríklad: Ctrl+R je znovu, priradí štandardnú akciu (Zobrazenie dialógu " +"hľadať a nahradiť)." -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sorting) -#: rc.cpp:753 -msgid "Sorting" -msgstr "Triedenie" +#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViCommandsOverride) +#: rc.cpp:746 +msgid "Let Vi commands override Kate shortcuts" +msgstr "Nechať VI príkazy preradiť Kate skratky" -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingAlphabetical) -#: rc.cpp:756 -msgid "Alphabetical" -msgstr "Abecedný" +#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkViStatusBarHide) +#: rc.cpp:749 +msgid "" +"By default, an extra status bar will be used when the Vi input mode is " +"enabled. This status bar shows commands while they are being typed and " +"messages/errors produced by Vi commands.\n" +"\n" +"Checking this options will hide this extra status line." +msgstr "" +"Štandardne, extra status panel bude použitý keď Vi vkládací mód je povolený. " +"Tento status panel ukazuje príkazy počas písania a správy/chyby produkované " +"Vi príkazmi.\n" +"\n" +"Zaškrtnutie tejto možnosti skryje túto extra status lištu." -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingReverse) -#: rc.cpp:759 -msgid "Reverse" -msgstr "Opačný" +#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkViStatusBarHide) +#: rc.cpp:754 +msgid "Hide the Vi mode status bar" +msgstr "Skryť VI mód status panel" -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingCaseSensitive) -#: rc.cpp:762 -msgid "Case sensitive" -msgstr "Rozlišovať veľkosť písmen" +#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:58 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:757 +msgid "" +"Key mapping is used to change the meaning of typed keys. This allows you to " +"move commands to other keys or make special keypresses for doing a series of " +"commands.\n" +"\n" +"Example:\n" +"\"\" → \"I-- \"\n" +"\n" +"This will prepend \"-- \" to a line when pressing F2." +msgstr "" +"Mapovanie kláves sa používa na zmenu významu stlačených káves. Toto umožňuje " +"presunúť príkazy na iné klávesy alebo vytvoriť zvláštne stlačenia kláves na " +"sériu príkazov.\n" +"\n" +"Príklad:\n" +"\"\" → \"I-- \"\n" +"\n" +"Toto predradí \"-- \" pred riadok pri stlačení F2." -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortingInheritanceDepth) +#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:61 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:765 -msgid "Inheritance depth" -msgstr "Hĺbka dedičnosti" +msgid "Key Mapping" +msgstr "Mapovanie kláves" -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:71 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #: rc.cpp:768 -msgid "Order of Groupings (select a grouping method to configure):" -msgstr "Poradie radenia do skupín (označit metódu radenia pre nastavenie):" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingOrderUp) -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:233 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingUp) -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:405 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnUp) -#: rc.cpp:771 rc.cpp:810 rc.cpp:846 -msgid "^" -msgstr "^" +msgid "Normal mode" +msgstr "Normálny režim" -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingOrderDown) -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:240 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, groupingDown) -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:412 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, columnDown) -#: rc.cpp:774 rc.cpp:813 rc.cpp:849 -msgid "\\/" -msgstr "\\/" +#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:95 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblNormalModeMappings) +#: rc.cpp:774 +msgid "Replacement" +msgstr "Náhrada" -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:127 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filtering) +#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveSelectedNormal) #: rc.cpp:777 -msgid "Filtering" -msgstr "Filtrovanie" +msgid "Remove selected" +msgstr "Odstrániť vybrané" -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringContextMatchOnly) +#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:112 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddNewNormal) #: rc.cpp:780 -msgid "Suitable context matches only" -msgstr "Zhodný len primeraný kontext" +msgid "Add new mapping" +msgstr "Pridať nové mapovanie" -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filteringHideAttributes) +#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:119 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportNormal) #: rc.cpp:783 -msgid "Hide completions with the following attributes:" -msgstr "Skryť kompletnosť s nasledujúcimi atribútmi:" +msgid "" +"Read a vimrc file and attempt to import mappings specified with the " +"\"[n]noremap\" command." +msgstr "" +"Načítať súbor vimrc a pokúsiť sa importovať mapovania zadané v príkaze " +"\"[n]noremap\"." -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:159 -#. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) +#. i18n: file: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:122 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportNormal) #: rc.cpp:786 -msgid "Maximum inheritance depth:" -msgstr "Maximálna hĺbka dedičnosti:" +msgid "Import from vimrc file" +msgstr "Importovať zo súboru vimrc" -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:171 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, filteringMaximumInheritanceDepth) +#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) #: rc.cpp:789 -msgid "Infinity" -msgstr "Nekonečno" +msgid "Folder Config File" +msgstr "Konfiguračný súbor preičinku" -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grouping) +#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:792 -msgid "Grouping" -msgstr "Radenie do skupín" +msgid "Search &depth for config file:" +msgstr "Hĺbka hľ&adania pre konfiguračný súbor:" -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:200 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, groupingMethods) +#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:41 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) #: rc.cpp:795 -msgid "Grouping Method" -msgstr "Metóda zoskupovania" +msgid "" +"The editor will search the given number of folder levels upwards for a " +".kateconfig file and load the settings line from it." +msgstr "" +"Editor bude hľadať .kateconfig súbor zadaný počet úrovní priečinkov nahor a " +"načíta z neho nastavenia." -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) +#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:44 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) #: rc.cpp:798 -msgid "Scope type (local, namespace, global)" -msgstr "Typ oblasti (lokálna, oblasť mien, globálna)" +msgid "Do not use config file" +msgstr "Nepoužiť konfiguračný súbor" -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) +#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:75 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) #: rc.cpp:801 -msgid "Scope (eg. per class)" -msgstr "Oblasť (tj. pre triedu)" +msgid "" +"

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to " +"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes.

    The " +"suffix defaults to ~ and prefix is empty by default." +msgstr "" +"

    Vytvorenie zálohy znamená, že Kate skopíruje súbor na disku do " +"'<predpona><menosúboru><prípona>' pred uložením " +"zmien.

    Štandardná prípona je ~ a predpona je prázdna." -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:215 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) +#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:78 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) #: rc.cpp:804 -msgid "Access type (public etc.)" -msgstr "Typ prístupu (verejný atď.)" +msgid "Backup on Save" +msgstr "Záloha pri ukladaní" -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, groupingMethods) +#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:87 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) #: rc.cpp:807 -msgid "Item type (function etc.)" -msgstr "Typ veci (funkcia atď.)" +msgid "" +"If this option is enabled, backups for local files will be created when " +"saving." +msgstr "" +"Zaškrtnite tu ak chcete zálohy vašich lokálnych súborov pri ukladaní." -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:270 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) +#: rc.cpp:810 +msgid "&Local files" +msgstr "Lokálne súbory" + +#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:97 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) +#: rc.cpp:813 +msgid "" +"If this option is enabled, backups for remote files will be created when " +"saving." +msgstr "" +"Zaškrtnite tu ak chcete zálohy vašich vzdialených súborov pri ukladaní." + +#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:100 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) #: rc.cpp:816 -msgid "Access Grouping Properties" -msgstr "Vlastnosti zoskupovania prístupu" +msgid "&Remote files" +msgstr "Vzdialené súbo&ry" -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:277 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessConst) +#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: rc.cpp:819 -msgid "Include const in grouping" -msgstr "Vrátane const v skupinách" +msgid "&Prefix:" +msgstr "&Prefix:" -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:284 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessStatic) +#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) #: rc.cpp:822 -msgid "Include static in grouping" -msgstr "Vrátane static v skupinách" +msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." +msgstr "Zadajte predonu pre názvy záložnych súborov." -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:291 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, accessSignalSlot) +#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:124 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: rc.cpp:825 -msgid "Include signals and slots in grouping" -msgstr "Vráatané signálov an slotov v skupinách" +msgid "&Suffix:" +msgstr "&Prípona:" -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:321 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:134 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) #: rc.cpp:828 -msgid "Item Grouping properties" -msgstr "Vlastnosti zoskupovania položiek" +msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." +msgstr "Zadajte príponu pre názvy záložnych súborov." -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, itemTemplate) +#. i18n: file: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:167 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) #: rc.cpp:831 -msgid "Include templates in grouping" -msgstr "Vrátane šablón v skupinách" - -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:357 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, columnMerging) -#: rc.cpp:834 -msgid "Column Merging" -msgstr "Spájanie stĺpcov" +msgid "Disable swap files syncing" +msgstr "Zakázať synchronizáciu dočasných súborov" -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:382 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) +#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowFoldingMarkers) #: rc.cpp:837 -msgid "Columns" -msgstr "Stĺpce" +msgid "" +"If this option is checked, every new view will display marks for code " +"folding, if code folding is available." +msgstr "" +"Ak je táto voľba povolená, každé nové zobrazenie ukáže značky pre " +"zabaľovanie kódu, ak je dostupné." -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:387 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) +#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:26 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowFoldingMarkers) #: rc.cpp:840 -msgid "Merged" -msgstr "Spojené" +msgid "Show &folding markers (if available)" +msgstr "Zobraziť za&baľovacie značky (ak sú dostupné)" -#. i18n: file: dialogs/completionconfigwidget.ui:392 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, columnMergeTree) +#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:33 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkIconBorder) #: rc.cpp:843 -msgid "Shown" -msgstr "Ukázaný" - -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:852 -msgid "Text Area Background" -msgstr "Pozadie textu" - -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:855 -msgid "Normal text:" -msgstr "Normálny text:" - -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:33 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, back) -#: rc.cpp:858 -msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " -msgstr "

    Nastaví farbu pozadia oblasti editora.

    " - -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:861 -msgid "Selected text:" -msgstr "Vybraný text:" - -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:47 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, selected) -#: rc.cpp:864 msgid "" -"

    Sets the background color of the selection.

    To set the text color " -"for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

    " +"

    If this option is checked, every new view will display an icon border on " +"the left hand side.

    The icon border shows bookmark signs, for " +"instance.

    " msgstr "" -"

    Nastaví farbu pozadia výberu.

    Pre nastavenie farby vybraného " -"textu, použite dialóg \"Nastavenie zvýrazňovania\".

    " +"

    Ak je táto voľba povolená, každé nové zobrazenie ukáže ikonu okraja na " +"ľavej strane.

    Ikona okraja ukazuje napríklad znaky záložiek.

    " -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:867 -msgid "Current line:" -msgstr "Aktuálny riadok:" +#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIconBorder) +#: rc.cpp:846 +msgid "Show &icon border" +msgstr "Zobraziť okraje &ikony" -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:61 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, current) -#: rc.cpp:870 +#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:43 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkLineNumbers) +#: rc.cpp:849 msgid "" -"

    Sets the background color of the currently active line, which means the " -"line where your cursor is positioned.

    " +"If this option is checked, every new view will display line numbers on the " +"left hand side." msgstr "" -"

    Nastaví farbu pozadia pre aktuálne aktívny riadok, to znamená riadok na " -"ktorom je kurzor umiestnený.

    " +"Ak je táto voľba povolená, každé nové zobrazenie ukáže čísla riadkov po " +"ľavej strane." -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:68 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, combobox) -#: rc.cpp:873 -msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " -msgstr "

    Vyberte typ značky, ktorú chcete zmeniť.

    " +#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:46 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLineNumbers) +#: rc.cpp:852 +msgid "Show &line numbers" +msgstr "Zobraziť čís&la riadkov" -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:75 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, markers) -#: rc.cpp:876 +#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:53 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkScrollbarMarks) +#: rc.cpp:855 msgid "" -"

    Sets the background color of the selected marker type.

    Note: " -"The marker color is displayed lightly because of transparency.

    " +"

    If this option is checked, every new view will show marks on the vertical " +"scrollbar.

    These marks will show bookmarks, for instance.

    " msgstr "" -"

    Nastaví farbu pozadia výberu.

    Poznámka: Farba je zobrazená " -"svetlá kvôli priehľadnosti.

    " +"

    Ak je táto voľba povolená, každé nové zobrazenie ukáže značky na " +"vertikálnom posuvníku.

    Tie napríklad označujú záložky.

    " -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:85 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:879 -msgid "Additional Elements" -msgstr "Dodatkové elementy" +#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkScrollbarMarks) +#: rc.cpp:858 +msgid "Show &scrollbar marks" +msgstr "Zobraziť značky &posuvníka" -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:882 -msgid "Left border background:" -msgstr "Pozadie ľavého okraja:" +#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbSortBookmarks) +#: rc.cpp:861 +msgid "" +"Choose how the bookmarks should be ordered in the Bookmarks menu." +msgstr "Zvoľte si ako budú záložky usporiadané v menu Záložky." -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:885 -msgid "Line numbers:" -msgstr "Čísla riadkov:" +#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:69 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbSortBookmarks) +#: rc.cpp:864 +msgid "Sort Bookmarks Menu" +msgstr "Zoradiť menu záložiek" -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:111 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, linenumber) -#: rc.cpp:888 +#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:75 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbSortBookmarksByCreation) +#: rc.cpp:867 msgid "" -"

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " -"lines in the code-folding pane.

    " +"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it " +"is placed in the document." msgstr "" -"

    Táto farba sa použije pre čísla riadkov (ak sú zapnuté) a riadky v " -"zabaľovacej oblasti.

    " +"Každá nová záložka bude pridaná na koniec, nezávisle od toho kde v dokumente " +"je umiestnená." -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:891 -msgid "Bracket highlight:" -msgstr "Zvýraznenie zátvoriek:" +#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbSortBookmarksByCreation) +#: rc.cpp:870 +msgid "By c&reation" +msgstr "Podľa vytvo&renia" -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:125 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bracket) -#: rc.cpp:894 -msgid "" -"

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " -"at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " -msgstr "" -"

    Nastaví farbu zodpovedajúcej zátvorky. To znamená, že ak umiestníte " -"kurzor na (, zodpovedajúca ) bude zvýraznena touto farbou.

    " +#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:85 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbSortBookmarksByPosition) +#: rc.cpp:873 +msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at." +msgstr "Záložky budú usporiadané podľa čisla riadku kde sú umiestnené." -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:897 -msgid "Word wrap markers:" -msgstr "Značky zalomenia:" +#. i18n: file: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbSortBookmarksByPosition) +#: rc.cpp:876 +msgid "By &position" +msgstr "Podľa &pozície" -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:139 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, wwmarker) -#: rc.cpp:900 -msgid "" -"

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word " -"Wrap
    A vertical line which shows the column where text is going to " -"be wrapped
    Dynamic Word Wrap
    An arrow shown to the left of " -"visually-wrapped lines
    " -msgstr "" -"

    Nastaví farbu značiek pre zalamovanie slov:

    Statické " -"zalamovanie slov
    Vertikálna čiarka, ktorá určuje stĺpec, kde sa bude " -"text zalamovať
    Dynamické zalamovanie slov
    Šipka zobrazená " -"vľavo od riadok zobrazených zalomene.
    " +#. i18n: file: data/katepartsimpleui.rc:35 +#. i18n: ectx: Menu (view) +#. i18n: file: data/katepartui.rc:37 +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rc.cpp:885 rc.cpp:903 +msgid "&View" +msgstr "&Zobraziť" -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:903 -msgid "Tab and space markers:" -msgstr "Značky tabulátorov a medzier:" +#. i18n: file: data/katepartsimpleui.rc:66 +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#. i18n: file: data/katepartui.rc:115 +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rc.cpp:891 rc.cpp:915 +msgid "&Settings" +msgstr "&Nastavenia" -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:153 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, tmarker) -#: rc.cpp:906 -msgid "

    Sets the color of the tabulator marks.

    " -msgstr "

    Nastaví farbu značiek tabulátorov.

    " +#. i18n: file: data/katepartsimpleui.rc:83 +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#. i18n: file: data/katepartui.rc:134 +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rc.cpp:894 rc.cpp:918 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Hlavný panel nástrojov" -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:909 -msgid "Spelling mistake line:" -msgstr "Riadok pravopisnej chyby:" +#. i18n: file: data/katepartui.rc:52 +#. i18n: ectx: Menu (codefolding) +#: rc.cpp:906 +msgid "&Code Folding" +msgstr "Za&baľovanie kódu" -#. i18n: file: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:167 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, spellingmistakeline) +#. i18n: file: data/katepartui.rc:88 +#. i18n: ectx: Menu (wordcompletion) #: rc.cpp:912 -msgid "" -"

    Sets the color of the line that is used to indicate spelling mistakes.

    " -msgstr "" -"

    Nastaví farbu čiary, ktorá sa používa na zobrazenie pravopisných chýb.

    " +msgid "Word Completion" +msgstr "Dopĺňanie slov" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abap.xml:3 -#: rc.cpp:915 +#: rc.cpp:921 msgctxt "Language" msgid "ABAP" msgstr "ABAP" @@ -5007,6 +5340,8 @@ #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 #. i18n: tag language attribute section +#. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37 +#. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 @@ -5019,12 +5354,16 @@ #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 #. i18n: tag language attribute section +#. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25 +#. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/cpp.xml:3 #. i18n: tag language attribute section +#. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2 +#. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 @@ -5067,6 +5406,8 @@ #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 #. i18n: tag language attribute section +#. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41 +#. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 @@ -5105,28 +5446,30 @@ #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 #. i18n: tag language attribute section +#. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5 +#. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:918 rc.cpp:930 rc.cpp:936 rc.cpp:966 rc.cpp:1050 rc.cpp:1056 -#: rc.cpp:1062 rc.cpp:1068 rc.cpp:1086 rc.cpp:1107 rc.cpp:1113 rc.cpp:1119 -#: rc.cpp:1125 rc.cpp:1143 rc.cpp:1197 rc.cpp:1203 rc.cpp:1245 rc.cpp:1251 -#: rc.cpp:1257 rc.cpp:1293 rc.cpp:1305 rc.cpp:1311 rc.cpp:1317 rc.cpp:1323 -#: rc.cpp:1341 rc.cpp:1347 rc.cpp:1353 rc.cpp:1365 rc.cpp:1395 rc.cpp:1413 -#: rc.cpp:1425 rc.cpp:1431 rc.cpp:1437 rc.cpp:1521 rc.cpp:1527 rc.cpp:1533 -#: rc.cpp:1551 rc.cpp:1557 rc.cpp:1563 rc.cpp:1569 rc.cpp:1575 rc.cpp:1587 -#: rc.cpp:1593 rc.cpp:1605 rc.cpp:1653 rc.cpp:1659 rc.cpp:1683 rc.cpp:1719 -#: rc.cpp:1731 rc.cpp:1737 rc.cpp:1779 rc.cpp:1809 rc.cpp:1887 rc.cpp:1929 -#: rc.cpp:1941 +#: rc.cpp:924 rc.cpp:936 rc.cpp:942 rc.cpp:972 rc.cpp:978 rc.cpp:1062 +#: rc.cpp:1068 rc.cpp:1074 rc.cpp:1080 rc.cpp:1098 rc.cpp:1104 rc.cpp:1125 +#: rc.cpp:1131 rc.cpp:1137 rc.cpp:1143 rc.cpp:1149 rc.cpp:1167 rc.cpp:1227 +#: rc.cpp:1233 rc.cpp:1275 rc.cpp:1281 rc.cpp:1287 rc.cpp:1329 rc.cpp:1341 +#: rc.cpp:1347 rc.cpp:1353 rc.cpp:1359 rc.cpp:1377 rc.cpp:1383 rc.cpp:1389 +#: rc.cpp:1407 rc.cpp:1437 rc.cpp:1461 rc.cpp:1473 rc.cpp:1479 rc.cpp:1485 +#: rc.cpp:1509 rc.cpp:1581 rc.cpp:1587 rc.cpp:1593 rc.cpp:1611 rc.cpp:1617 +#: rc.cpp:1623 rc.cpp:1629 rc.cpp:1635 rc.cpp:1647 rc.cpp:1653 rc.cpp:1665 +#: rc.cpp:1713 rc.cpp:1719 rc.cpp:1749 rc.cpp:1797 rc.cpp:1809 rc.cpp:1815 +#: rc.cpp:1857 rc.cpp:1887 rc.cpp:1905 rc.cpp:1995 rc.cpp:2037 rc.cpp:2049 msgctxt "Language Section" msgid "Sources" msgstr "Zdrojové kódy" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/abc.xml:5 -#: rc.cpp:921 +#: rc.cpp:927 msgctxt "Language" msgid "ABC" msgstr "ABC" @@ -5154,6 +5497,8 @@ #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 #. i18n: tag language attribute section +#. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24 +#. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:43 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 @@ -5164,33 +5509,38 @@ #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 #. i18n: tag language attribute section +#. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3 +#. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:948 rc.cpp:954 rc.cpp:1074 rc.cpp:1092 rc.cpp:1137 -#: rc.cpp:1149 rc.cpp:1155 rc.cpp:1167 rc.cpp:1209 rc.cpp:1275 rc.cpp:1419 -#: rc.cpp:1455 rc.cpp:1467 rc.cpp:1539 rc.cpp:1641 rc.cpp:1701 rc.cpp:1713 +#. i18n: tag language attribute section +#. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 +#: rc.cpp:930 rc.cpp:954 rc.cpp:960 rc.cpp:1086 rc.cpp:1110 rc.cpp:1161 +#: rc.cpp:1173 rc.cpp:1179 rc.cpp:1191 rc.cpp:1239 rc.cpp:1305 rc.cpp:1401 +#: rc.cpp:1467 rc.cpp:1503 rc.cpp:1521 rc.cpp:1599 rc.cpp:1701 rc.cpp:1731 +#: rc.cpp:1779 rc.cpp:1791 rc.cpp:1947 msgctxt "Language Section" msgid "Other" msgstr "Iný" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/actionscript.xml:3 -#: rc.cpp:927 +#: rc.cpp:933 msgctxt "Language" msgid "ActionScript 2.0" msgstr "Action skript 2.0" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ada.xml:3 -#: rc.cpp:933 +#: rc.cpp:939 msgctxt "Language" msgid "Ada" msgstr "Ada" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ahdl.xml:3 -#: rc.cpp:939 +#: rc.cpp:945 msgctxt "Language" msgid "AHDL" msgstr "AHDL" @@ -5202,31 +5552,36 @@ #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 #. i18n: tag language attribute section +#. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42 +#. i18n: tag language attribute section +#. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42 +#. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:14 -#: rc.cpp:942 rc.cpp:1785 rc.cpp:1815 rc.cpp:1857 rc.cpp:1863 +#: rc.cpp:948 rc.cpp:1863 rc.cpp:1893 rc.cpp:1899 rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 +#: rc.cpp:1971 msgctxt "Language Section" msgid "Hardware" msgstr "Hardvérové" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert.xml:29 -#: rc.cpp:945 +#: rc.cpp:951 msgctxt "Language" msgid "Alerts" msgstr "Alerts" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/alert_indent.xml:29 -#: rc.cpp:951 +#: rc.cpp:957 msgctxt "Language" msgid "Alerts_indent" msgstr "Alerts_indent" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ample.xml:3 -#: rc.cpp:957 +#: rc.cpp:963 msgctxt "Language" msgid "AMPLE" msgstr "AMPLE" @@ -5238,6 +5593,8 @@ #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 #. i18n: tag language attribute section +#. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11 +#. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 @@ -5248,12 +5605,16 @@ #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 #. i18n: tag language attribute section +#. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4 +#. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 #. i18n: tag language attribute section +#. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23 +#. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/php.xml:64 @@ -5278,28 +5639,39 @@ #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:29 #. i18n: tag language attribute section +#. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11 +#. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:960 rc.cpp:1026 rc.cpp:1032 rc.cpp:1215 rc.cpp:1221 rc.cpp:1227 -#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1377 rc.cpp:1443 rc.cpp:1449 rc.cpp:1479 rc.cpp:1611 -#: rc.cpp:1617 rc.cpp:1629 rc.cpp:1665 rc.cpp:1671 rc.cpp:1677 rc.cpp:1689 -#: rc.cpp:1725 rc.cpp:1743 rc.cpp:1755 rc.cpp:1767 rc.cpp:1821 rc.cpp:1845 -#: rc.cpp:1851 +#. i18n: tag language attribute section +#. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 +#: rc.cpp:966 rc.cpp:1038 rc.cpp:1044 rc.cpp:1203 rc.cpp:1245 rc.cpp:1251 +#: rc.cpp:1257 rc.cpp:1371 rc.cpp:1419 rc.cpp:1449 rc.cpp:1491 rc.cpp:1497 +#: rc.cpp:1533 rc.cpp:1557 rc.cpp:1671 rc.cpp:1677 rc.cpp:1689 rc.cpp:1725 +#: rc.cpp:1737 rc.cpp:1743 rc.cpp:1767 rc.cpp:1803 rc.cpp:1821 rc.cpp:1833 +#: rc.cpp:1845 rc.cpp:1911 rc.cpp:1917 rc.cpp:1941 rc.cpp:1953 rc.cpp:2055 msgctxt "Language Section" msgid "Scripts" msgstr "Skripty" #. i18n: tag language attribute name +#. i18n: file: syntax/data/ansforth94.xml:37 +#: rc.cpp:969 +msgctxt "Language" +msgid "ANS-Forth94" +msgstr "ANS-Forth94" + +#. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansic89.xml:27 -#: rc.cpp:963 +#: rc.cpp:975 msgctxt "Language" msgid "ANSI C89" msgstr "ANSI C89" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ansys.xml:3 -#: rc.cpp:969 +#: rc.cpp:981 msgctxt "Language" msgid "Ansys" msgstr "Ansys" @@ -5324,15 +5696,15 @@ #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:972 rc.cpp:1044 rc.cpp:1269 rc.cpp:1281 rc.cpp:1485 rc.cpp:1491 -#: rc.cpp:1581 rc.cpp:1749 rc.cpp:1833 rc.cpp:1923 +#: rc.cpp:984 rc.cpp:1056 rc.cpp:1299 rc.cpp:1311 rc.cpp:1539 rc.cpp:1545 +#: rc.cpp:1641 rc.cpp:1827 rc.cpp:1929 rc.cpp:2031 msgctxt "Language Section" msgid "Scientific" msgstr "Vedecké" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/apache.xml:15 -#: rc.cpp:975 +#: rc.cpp:987 msgctxt "Language" msgid "Apache Configuration" msgstr "Konfigurácia Apache" @@ -5355,15 +5727,15 @@ #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:978 rc.cpp:1020 rc.cpp:1080 rc.cpp:1161 rc.cpp:1263 rc.cpp:1359 -#: rc.cpp:1503 rc.cpp:1875 rc.cpp:1905 +#: rc.cpp:990 rc.cpp:1032 rc.cpp:1092 rc.cpp:1185 rc.cpp:1293 rc.cpp:1395 +#: rc.cpp:1563 rc.cpp:1983 rc.cpp:2013 msgctxt "Language Section" msgid "Configuration" msgstr "Nastavenie" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-avr.xml:36 -#: rc.cpp:981 +#: rc.cpp:993 msgctxt "Language" msgid "AVR Assembler" msgstr "AVR Assembler" @@ -5381,39 +5753,39 @@ #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 #. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:38 +#. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:984 rc.cpp:990 rc.cpp:996 rc.cpp:1002 rc.cpp:1299 rc.cpp:1515 -#: rc.cpp:1545 rc.cpp:1623 +#: rc.cpp:996 rc.cpp:1002 rc.cpp:1008 rc.cpp:1014 rc.cpp:1335 rc.cpp:1575 +#: rc.cpp:1605 rc.cpp:1683 msgctxt "Language Section" msgid "Assembler" msgstr "Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-dsp56k.xml:4 -#: rc.cpp:987 +#: rc.cpp:999 msgctxt "Language" msgid "Motorola DSP56k" msgstr "Motorola DSP56k" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm-m68k.xml:4 -#: rc.cpp:993 +#: rc.cpp:1005 msgctxt "Language" msgid "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "Motorola 68k (VASM/Devpac)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asm6502.xml:3 -#: rc.cpp:999 +#: rc.cpp:1011 msgctxt "Language" msgid "Asm6502" msgstr "Asm6502" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asn1.xml:16 -#: rc.cpp:1005 +#: rc.cpp:1017 msgctxt "Language" msgid "ASN.1" msgstr "ASN.1" @@ -5439,6 +5811,8 @@ #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 #. i18n: tag language attribute section +#. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3 +#. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 @@ -5461,6 +5835,10 @@ #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 #. i18n: tag language attribute section +#. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3 +#. i18n: tag language attribute section +#. i18n: file: syntax/data/rest.xml:9 +#. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 @@ -5475,7 +5853,7 @@ #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 #. i18n: tag language attribute section -#. i18n: file: syntax/data/wml.xml:53 +#. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 #. i18n: tag language attribute section @@ -5486,278 +5864,300 @@ #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1008 rc.cpp:1014 rc.cpp:1038 rc.cpp:1101 rc.cpp:1131 rc.cpp:1173 -#: rc.cpp:1179 rc.cpp:1185 rc.cpp:1191 rc.cpp:1287 rc.cpp:1329 rc.cpp:1371 -#: rc.cpp:1383 rc.cpp:1389 rc.cpp:1401 rc.cpp:1461 rc.cpp:1473 rc.cpp:1497 -#: rc.cpp:1509 rc.cpp:1599 rc.cpp:1635 rc.cpp:1695 rc.cpp:1707 rc.cpp:1761 -#: rc.cpp:1773 rc.cpp:1827 rc.cpp:1839 rc.cpp:1869 rc.cpp:1881 rc.cpp:1893 -#: rc.cpp:1899 rc.cpp:1911 rc.cpp:1917 rc.cpp:1935 +#: rc.cpp:1020 rc.cpp:1026 rc.cpp:1050 rc.cpp:1119 rc.cpp:1155 rc.cpp:1197 +#: rc.cpp:1209 rc.cpp:1215 rc.cpp:1221 rc.cpp:1317 rc.cpp:1323 rc.cpp:1365 +#: rc.cpp:1413 rc.cpp:1425 rc.cpp:1431 rc.cpp:1443 rc.cpp:1515 rc.cpp:1527 +#: rc.cpp:1551 rc.cpp:1569 rc.cpp:1659 rc.cpp:1695 rc.cpp:1755 rc.cpp:1761 +#: rc.cpp:1773 rc.cpp:1785 rc.cpp:1839 rc.cpp:1851 rc.cpp:1923 rc.cpp:1935 +#: rc.cpp:1977 rc.cpp:1989 rc.cpp:2001 rc.cpp:2007 rc.cpp:2019 rc.cpp:2025 +#: rc.cpp:2043 msgctxt "Language Section" msgid "Markup" msgstr "Značkovacie jazyky" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asp.xml:3 -#: rc.cpp:1011 +#: rc.cpp:1023 msgctxt "Language" msgid "ASP" msgstr "ASP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/asterisk.xml:19 -#: rc.cpp:1017 +#: rc.cpp:1029 msgctxt "Language" msgid "Asterisk" msgstr "Asterisk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/awk.xml:3 -#: rc.cpp:1023 +#: rc.cpp:1035 msgctxt "Language" msgid "AWK" msgstr "AWK" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bash.xml:11 -#: rc.cpp:1029 +#: rc.cpp:1041 msgctxt "Language" msgid "Bash" msgstr "Bash" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bibtex.xml:9 -#: rc.cpp:1035 +#: rc.cpp:1047 msgctxt "Language" msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/bmethod.xml:3 -#: rc.cpp:1041 +#: rc.cpp:1053 msgctxt "Language" msgid "B-Method" msgstr "B-Method" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/boo.xml:5 -#: rc.cpp:1047 +#: rc.cpp:1059 msgctxt "Language" msgid "Boo" msgstr "Boo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/c.xml:3 -#: rc.cpp:1053 +#: rc.cpp:1065 msgctxt "Language" msgid "C" msgstr "C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cg.xml:23 -#: rc.cpp:1059 +#: rc.cpp:1071 msgctxt "Language" msgid "Cg" msgstr "Cg" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cgis.xml:3 -#: rc.cpp:1065 +#: rc.cpp:1077 msgctxt "Language" msgid "CGiS" msgstr "CGiS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/changelog.xml:3 -#: rc.cpp:1071 +#: rc.cpp:1083 msgctxt "Language" msgid "ChangeLog" msgstr "ChangeLog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cisco.xml:3 -#: rc.cpp:1077 +#: rc.cpp:1089 msgctxt "Language" msgid "Cisco" msgstr "Cisco" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/clipper.xml:3 -#: rc.cpp:1083 +#: rc.cpp:1095 msgctxt "Language" msgid "Clipper" msgstr "Clipper" #. i18n: tag language attribute name +#. i18n: file: syntax/data/clojure.xml:25 +#: rc.cpp:1101 +msgctxt "Language" +msgid "Clojure" +msgstr "Clojure" + +#. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cmake.xml:28 -#: rc.cpp:1089 +#: rc.cpp:1107 msgctxt "Language" msgid "CMake" msgstr "CMake" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coffee.xml:4 -#: rc.cpp:1095 +#: rc.cpp:1113 msgctxt "Language" -msgid "CofeeScript" -msgstr "" +msgid "CoffeeScript" +msgstr "CoffeeScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/coldfusion.xml:3 -#: rc.cpp:1098 +#: rc.cpp:1116 msgctxt "Language" msgid "ColdFusion" msgstr "ColdFusion" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/commonlisp.xml:26 -#: rc.cpp:1104 +#: rc.cpp:1122 msgctxt "Language" msgid "Common Lisp" msgstr "Common Lisp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/component-pascal.xml:13 -#: rc.cpp:1110 +#: rc.cpp:1128 msgctxt "Language" msgid "Component-Pascal" msgstr "Component-Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cpp.xml:3 -#: rc.cpp:1116 +#: rc.cpp:1134 msgctxt "Language" msgid "C++" msgstr "C++" #. i18n: tag language attribute name +#. i18n: file: syntax/data/crk.xml:2 +#: rc.cpp:1140 +msgctxt "Language" +msgid "Crack" +msgstr "Crack" + +#. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cs.xml:2 -#: rc.cpp:1122 +#: rc.cpp:1146 msgctxt "Language" msgid "C#" msgstr "C#" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/css.xml:31 -#: rc.cpp:1128 +#: rc.cpp:1152 msgctxt "Language" msgid "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/cue.xml:3 -#: rc.cpp:1134 +#: rc.cpp:1158 msgctxt "Language" msgid "CUE Sheet" msgstr "CUE Sheet" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/d.xml:104 -#: rc.cpp:1140 +#: rc.cpp:1164 msgctxt "Language" msgid "D" msgstr "D" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debianchangelog.xml:3 -#: rc.cpp:1146 +#: rc.cpp:1170 msgctxt "Language" msgid "Debian Changelog" msgstr "Debian Changelog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/debiancontrol.xml:3 -#: rc.cpp:1152 +#: rc.cpp:1176 msgctxt "Language" msgid "Debian Control" msgstr "Debian Control" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/desktop.xml:3 -#: rc.cpp:1158 +#: rc.cpp:1182 msgctxt "Language" msgid ".desktop" msgstr ".desktop" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/diff.xml:18 -#: rc.cpp:1164 +#: rc.cpp:1188 msgctxt "Language" msgid "Diff" msgstr "Diff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/djangotemplate.xml:7 -#: rc.cpp:1170 +#: rc.cpp:1194 msgctxt "Language" msgid "Django HTML Template" msgstr "Django HTML Template" #. i18n: tag language attribute name +#. i18n: file: syntax/data/dosbat.xml:11 +#: rc.cpp:1200 +msgctxt "Language" +msgid "MS-DOS Batch" +msgstr "MS-DOS dávka" + +#. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygen.xml:35 -#: rc.cpp:1176 +#: rc.cpp:1206 msgctxt "Language" msgid "Doxygen" msgstr "Doxygen" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/doxygenlua.xml:30 -#: rc.cpp:1182 +#: rc.cpp:1212 msgctxt "Language" msgid "DoxygenLua" msgstr "DoxygenLua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/dtd.xml:6 -#: rc.cpp:1188 +#: rc.cpp:1218 msgctxt "Language" msgid "DTD" msgstr "DTD" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/e.xml:3 -#: rc.cpp:1194 +#: rc.cpp:1224 msgctxt "Language" msgid "E Language" msgstr "Jazyk E" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/eiffel.xml:13 -#: rc.cpp:1200 +#: rc.cpp:1230 msgctxt "Language" msgid "Eiffel" msgstr "Eiffel" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/email.xml:6 -#: rc.cpp:1206 +#: rc.cpp:1236 msgctxt "Language" msgid "Email" msgstr "Email" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/erlang.xml:39 -#: rc.cpp:1212 +#: rc.cpp:1242 msgctxt "Language" msgid "Erlang" msgstr "Erlang" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/euphoria.xml:32 -#: rc.cpp:1218 +#: rc.cpp:1248 msgctxt "Language" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ferite.xml:3 -#: rc.cpp:1224 +#: rc.cpp:1254 msgctxt "Language" msgid "ferite" msgstr "ferite" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-4gl.xml:3 -#: rc.cpp:1230 +#: rc.cpp:1260 msgctxt "Language" msgid "4GL" msgstr "4GL" @@ -5776,834 +6176,932 @@ #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 #. i18n: tag language attribute section #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1233 rc.cpp:1239 rc.cpp:1407 rc.cpp:1647 rc.cpp:1791 rc.cpp:1797 -#: rc.cpp:1803 +#: rc.cpp:1263 rc.cpp:1269 rc.cpp:1455 rc.cpp:1707 rc.cpp:1869 rc.cpp:1875 +#: rc.cpp:1881 msgctxt "Language Section" msgid "Database" msgstr "Databázové" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fgl-per.xml:3 -#: rc.cpp:1236 +#: rc.cpp:1266 msgctxt "Language" msgid "4GL-PER" msgstr "4GL-PER" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fortran.xml:3 -#: rc.cpp:1242 +#: rc.cpp:1272 msgctxt "Language" msgid "Fortran" msgstr "Fortran" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/freebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1248 +#: rc.cpp:1278 msgctxt "Language" msgid "FreeBASIC" msgstr "FreeBASIC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fsharp.xml:12 -#: rc.cpp:1254 +#: rc.cpp:1284 msgctxt "Language" msgid "FSharp" msgstr "FSharp" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/fstab.xml:4 -#: rc.cpp:1260 +#: rc.cpp:1290 msgctxt "Language" msgid "fstab" msgstr "fstab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gap.xml:17 -#: rc.cpp:1266 +#: rc.cpp:1296 msgctxt "Language" msgid "GAP" msgstr "GAP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdb.xml:10 -#: rc.cpp:1272 +#: rc.cpp:1302 msgctxt "Language" msgid "GDB Backtrace" msgstr "GDB Backtrace" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gdl.xml:3 -#: rc.cpp:1278 +#: rc.cpp:1308 msgctxt "Language" msgid "GDL" msgstr "GDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gettext.xml:26 -#: rc.cpp:1284 +#: rc.cpp:1314 msgctxt "Language" msgid "GNU Gettext" msgstr "GNU Gettext" #. i18n: tag language attribute name +#. i18n: file: syntax/data/glosstex.xml:3 +#: rc.cpp:1320 +msgctxt "Language" +msgid "GlossTex" +msgstr "GlossTex" + +#. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/glsl.xml:3 -#: rc.cpp:1290 +#: rc.cpp:1326 msgctxt "Language" msgid "GLSL" msgstr "GLSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/gnuassembler.xml:46 -#: rc.cpp:1296 +#: rc.cpp:1332 msgctxt "Language" msgid "GNU Assembler" msgstr "GNU Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/go.xml:29 -#: rc.cpp:1302 +#: rc.cpp:1338 msgctxt "Language" msgid "Go" msgstr "Go" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6 -#: rc.cpp:1308 +#: rc.cpp:1344 msgctxt "Language" msgid "KDev-PG[-Qt] Grammar" msgstr "KDev-PG[-Qt] gramatika" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1314 +#: rc.cpp:1350 msgctxt "Language" msgid "Haskell" msgstr "Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15 -#: rc.cpp:1320 +#: rc.cpp:1356 msgctxt "Language" msgid "Haxe" msgstr "Haxe" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/html.xml:7 -#: rc.cpp:1326 +#: rc.cpp:1362 msgctxt "Language" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idconsole.xml:3 -#: rc.cpp:1332 +#: rc.cpp:1368 msgctxt "Language" msgid "Quake Script" msgstr "Quake Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/idl.xml:3 -#: rc.cpp:1338 +#: rc.cpp:1374 msgctxt "Language" msgid "IDL" msgstr "IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ilerpg.xml:48 -#: rc.cpp:1344 +#: rc.cpp:1380 msgctxt "Language" msgid "ILERPG" msgstr "ILERPG" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/inform.xml:5 -#: rc.cpp:1350 +#: rc.cpp:1386 msgctxt "Language" msgid "Inform" msgstr "Inform" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ini.xml:3 -#: rc.cpp:1356 +#: rc.cpp:1392 msgctxt "Language" msgid "INI Files" msgstr "INI súbory" #. i18n: tag language attribute name +#. i18n: file: syntax/data/jam.xml:24 +#: rc.cpp:1398 +msgctxt "Language" +msgid "Jam" +msgstr "Jam" + +#. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/java.xml:3 -#: rc.cpp:1362 +#: rc.cpp:1404 msgctxt "Language" msgid "Java" msgstr "Java" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javadoc.xml:3 -#: rc.cpp:1368 +#: rc.cpp:1410 msgctxt "Language" msgid "Javadoc" msgstr "Javadoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/javascript.xml:6 -#: rc.cpp:1374 +#: rc.cpp:1416 msgctxt "Language" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/json.xml:15 -#: rc.cpp:1380 +#: rc.cpp:1422 msgctxt "Language" msgid "JSON" msgstr "JSON" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/jsp.xml:3 -#: rc.cpp:1386 +#: rc.cpp:1428 msgctxt "Language" msgid "JSP" msgstr "JSP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/kbasic.xml:3 -#: rc.cpp:1392 +#: rc.cpp:1434 msgctxt "Language" msgid "KBasic" msgstr "KBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/latex.xml:3 -#: rc.cpp:1398 +#: rc.cpp:1440 msgctxt "Language" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #. i18n: tag language attribute name +#. i18n: file: syntax/data/ld.xml:4 +#: rc.cpp:1446 +msgctxt "Language" +msgid "GNU Linker Script" +msgstr "GNU Linker Script" + +#. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ldif.xml:3 -#: rc.cpp:1404 +#: rc.cpp:1452 msgctxt "Language" msgid "LDIF" msgstr "LDIF" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23 -#: rc.cpp:1410 +#: rc.cpp:1458 msgctxt "Language" msgid "Lex/Flex" msgstr "Lex/Flex" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lilypond.xml:43 -#: rc.cpp:1416 +#: rc.cpp:1464 msgctxt "Language" msgid "LilyPond" msgstr "LilyPond" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3 -#: rc.cpp:1422 +#: rc.cpp:1470 msgctxt "Language" msgid "Literate Haskell" msgstr "Literate Haskell" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4 -#: rc.cpp:1428 +#: rc.cpp:1476 msgctxt "Language" msgid "Logtalk" msgstr "Logtalk" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lpc.xml:19 -#: rc.cpp:1434 +#: rc.cpp:1482 msgctxt "Language" msgid "LPC" msgstr "LPC" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lsl.xml:14 -#: rc.cpp:1440 +#: rc.cpp:1488 msgctxt "Language" msgid "LSL" msgstr "LSL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/lua.xml:38 -#: rc.cpp:1446 +#: rc.cpp:1494 msgctxt "Language" msgid "Lua" msgstr "Lua" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/m3u.xml:17 -#: rc.cpp:1452 +#: rc.cpp:1500 msgctxt "Language" msgid "M3U" msgstr "M3U" #. i18n: tag language attribute name +#. i18n: file: syntax/data/m4.xml:41 +#: rc.cpp:1506 +msgctxt "Language" +msgid "GNU M4" +msgstr "GNU M4" + +#. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mab.xml:3 -#: rc.cpp:1458 +#: rc.cpp:1512 msgctxt "Language" msgid "MAB-DB" msgstr "MAB-DB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/makefile.xml:7 -#: rc.cpp:1464 +#: rc.cpp:1518 msgctxt "Language" msgid "Makefile" msgstr "Makefile" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mandoc.xml:3 -#: rc.cpp:1470 +#: rc.cpp:1524 msgctxt "Language" msgid "Troff Mandoc" msgstr "Troff Mandoc" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mason.xml:3 -#: rc.cpp:1476 +#: rc.cpp:1530 msgctxt "Language" msgid "Mason" msgstr "Mason" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/matlab.xml:60 -#: rc.cpp:1482 +#: rc.cpp:1536 msgctxt "Language" msgid "Matlab" msgstr "Matlab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/maxima.xml:24 -#: rc.cpp:1488 +#: rc.cpp:1542 msgctxt "Language" msgid "Maxima" msgstr "Maxima" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mediawiki.xml:3 -#: rc.cpp:1494 +#: rc.cpp:1548 msgctxt "Language" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. i18n: tag language attribute name +#. i18n: file: syntax/data/mel.xml:23 +#: rc.cpp:1554 +msgctxt "Language" +msgid "MEL" +msgstr "MEL" + +#. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mergetagtext.xml:28 -#: rc.cpp:1500 +#: rc.cpp:1560 msgctxt "Language" msgid "mergetag text" msgstr "spájajúcitag text" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/metafont.xml:9 -#: rc.cpp:1506 +#: rc.cpp:1566 msgctxt "Language" msgid "Metapost/Metafont" msgstr "Metapost/Metafont" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mips.xml:3 -#: rc.cpp:1512 +#: rc.cpp:1572 msgctxt "Language" msgid "MIPS Assembler" msgstr "MIPS Assembler" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modelica.xml:19 -#: rc.cpp:1518 +#: rc.cpp:1578 msgctxt "Language" msgid "Modelica" msgstr "Modelica" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/modula-2.xml:3 -#: rc.cpp:1524 +#: rc.cpp:1584 msgctxt "Language" msgid "Modula-2" msgstr "Modula-2" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/monobasic.xml:13 -#: rc.cpp:1530 +#: rc.cpp:1590 msgctxt "Language" msgid "MonoBasic" msgstr "MonoBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/mup.xml:3 -#: rc.cpp:1536 +#: rc.cpp:1596 msgctxt "Language" msgid "Music Publisher" msgstr "Music Publisher" #. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:38 -#: rc.cpp:1542 +#. i18n: file: syntax/data/nasm.xml:43 +#: rc.cpp:1602 msgctxt "Language" msgid "Intel x86 (NASM)" msgstr "Intel x86 (NASM)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/nemerle.xml:4 -#: rc.cpp:1548 +#: rc.cpp:1608 msgctxt "Language" msgid "Nemerle" msgstr "Nemerle" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/noweb.xml:3 -#: rc.cpp:1554 +#: rc.cpp:1614 msgctxt "Language" msgid "noweb" msgstr "noweb" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivec.xml:3 -#: rc.cpp:1560 +#: rc.cpp:1620 msgctxt "Language" msgid "Objective-C" msgstr "Objective-C" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/objectivecpp.xml:3 -#: rc.cpp:1566 +#: rc.cpp:1626 msgctxt "Language" msgid "Objective-C++" msgstr "Objective-C++" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ocaml.xml:12 -#: rc.cpp:1572 +#: rc.cpp:1632 msgctxt "Language" msgid "Objective Caml" msgstr "Objective Caml" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/octave.xml:18 -#: rc.cpp:1578 +#: rc.cpp:1638 msgctxt "Language" msgid "Octave" msgstr "Octave" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/oors.xml:3 -#: rc.cpp:1584 +#: rc.cpp:1644 msgctxt "Language" msgid "OORS" msgstr "OORS" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/opal.xml:3 -#: rc.cpp:1590 +#: rc.cpp:1650 msgctxt "Language" msgid "OPAL" msgstr "OPAL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pango.xml:3 -#: rc.cpp:1596 +#: rc.cpp:1656 msgctxt "Language" msgid "Pango" msgstr "Pango" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pascal.xml:3 -#: rc.cpp:1602 +#: rc.cpp:1662 msgctxt "Language" msgid "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/perl.xml:42 -#: rc.cpp:1608 +#: rc.cpp:1668 msgctxt "Language" msgid "Perl" msgstr "Perl" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/php.xml:64 -#: rc.cpp:1614 +#: rc.cpp:1674 msgctxt "Language" msgid "PHP/PHP" msgstr "PHP/PHP" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/picsrc.xml:11 -#: rc.cpp:1620 +#: rc.cpp:1680 msgctxt "Language" msgid "PicAsm" msgstr "PicAsm" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/pike.xml:4 -#: rc.cpp:1626 +#: rc.cpp:1686 msgctxt "Language" msgid "Pike" msgstr "Pike" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/postscript.xml:3 -#: rc.cpp:1632 +#: rc.cpp:1692 msgctxt "Language" msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/povray.xml:8 -#: rc.cpp:1638 +#: rc.cpp:1698 msgctxt "Language" msgid "POV-Ray" msgstr "POV-Ray" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/progress.xml:3 -#: rc.cpp:1644 +#: rc.cpp:1704 msgctxt "Language" msgid "progress" msgstr "progress" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/prolog.xml:3 -#: rc.cpp:1650 +#: rc.cpp:1710 msgctxt "Language" msgid "Prolog" msgstr "Prolog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/purebasic.xml:3 -#: rc.cpp:1656 +#: rc.cpp:1716 msgctxt "Language" msgid "PureBasic" msgstr "PureBasic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/python.xml:16 -#: rc.cpp:1662 +#: rc.cpp:1722 msgctxt "Language" msgid "Python" msgstr "Python" #. i18n: tag language attribute name +#. i18n: file: syntax/data/qmake.xml:3 +#: rc.cpp:1728 +msgctxt "Language" +msgid "QMake" +msgstr "QMake" + +#. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/qml.xml:4 -#: rc.cpp:1668 +#: rc.cpp:1734 msgctxt "Language" msgid "QML" msgstr "QML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/r.xml:11 -#: rc.cpp:1674 +#: rc.cpp:1740 msgctxt "Language" msgid "R Script" msgstr "R Script" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rapidq.xml:3 -#: rc.cpp:1680 +#: rc.cpp:1746 msgctxt "Language" msgid "RapidQ" msgstr "RapidQ" #. i18n: tag language attribute name +#. i18n: file: syntax/data/relaxngcompact.xml:3 +#: rc.cpp:1752 +msgctxt "Language" +msgid "RelaxNG-Compact" +msgstr "RelaxNG-Compact" + +#. i18n: tag language attribute name +#. i18n: file: syntax/data/rest.xml:9 +#: rc.cpp:1758 +msgctxt "Language" +msgid "reStructuredText" +msgstr "reStructuredText" + +#. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rexx.xml:3 -#: rc.cpp:1686 +#: rc.cpp:1764 msgctxt "Language" msgid "REXX" msgstr "REXX" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rhtml.xml:47 -#: rc.cpp:1692 +#: rc.cpp:1770 msgctxt "Language" msgid "Ruby/Rails/RHTML" msgstr "Ruby/Rails/RHTML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rib.xml:8 -#: rc.cpp:1698 +#: rc.cpp:1776 msgctxt "Language" msgid "RenderMan RIB" msgstr "RenderMan RIB" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/roff.xml:10 -#: rc.cpp:1704 +#: rc.cpp:1782 msgctxt "Language" msgid "Roff" msgstr "Roff" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rpmspec.xml:11 -#: rc.cpp:1710 +#: rc.cpp:1788 msgctxt "Language" msgid "RPM Spec" msgstr "RPM Spec" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/rsiidl.xml:3 -#: rc.cpp:1716 +#: rc.cpp:1794 msgctxt "Language" msgid "RSI IDL" msgstr "RSI IDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/ruby.xml:33 -#: rc.cpp:1722 +#: rc.cpp:1800 msgctxt "Language" msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sather.xml:3 -#: rc.cpp:1728 +#: rc.cpp:1806 msgctxt "Language" msgid "Sather" msgstr "Sather" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scala.xml:3 -#: rc.cpp:1734 +#: rc.cpp:1812 msgctxt "Language" msgid "Scala" msgstr "Scala" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/scheme.xml:43 -#: rc.cpp:1740 +#: rc.cpp:1818 msgctxt "Language" msgid "Scheme" msgstr "Scheme" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sci.xml:3 -#: rc.cpp:1746 +#: rc.cpp:1824 msgctxt "Language" msgid "scilab" msgstr "scilab" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sed.xml:3 -#: rc.cpp:1752 +#: rc.cpp:1830 msgctxt "Language" msgid "sed" msgstr "sed" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sgml.xml:3 -#: rc.cpp:1758 +#: rc.cpp:1836 msgctxt "Language" msgid "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sieve.xml:4 -#: rc.cpp:1764 +#: rc.cpp:1842 msgctxt "Language" msgid "Sieve" msgstr "Sieve" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sisu.xml:3 -#: rc.cpp:1770 +#: rc.cpp:1848 msgctxt "Language" msgid "SiSU" msgstr "SiSU" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sml.xml:3 -#: rc.cpp:1776 +#: rc.cpp:1854 msgctxt "Language" msgid "SML" msgstr "SML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/spice.xml:4 -#: rc.cpp:1782 +#: rc.cpp:1860 msgctxt "Language" msgid "Spice" msgstr "Spice" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-mysql.xml:8 -#: rc.cpp:1788 +#: rc.cpp:1866 msgctxt "Language" msgid "SQL (MySQL)" msgstr "SQL (MySQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql-postgresql.xml:4 -#: rc.cpp:1794 +#: rc.cpp:1872 msgctxt "Language" msgid "SQL (PostgreSQL)" msgstr "SQL (PostgreSQL)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/sql.xml:6 -#: rc.cpp:1800 +#: rc.cpp:1878 msgctxt "Language" msgid "SQL" msgstr "SQL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/stata.xml:3 -#: rc.cpp:1806 +#: rc.cpp:1884 msgctxt "Language" msgid "Stata" msgstr "Stata" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/systemc.xml:10 -#: rc.cpp:1812 +#: rc.cpp:1890 msgctxt "Language" msgid "SystemC" msgstr "SystemC" #. i18n: tag language attribute name +#. i18n: file: syntax/data/systemverilog.xml:42 +#: rc.cpp:1896 +msgctxt "Language" +msgid "SystemVerilog" +msgstr "SystemVerilog" + +#. i18n: tag language attribute name +#. i18n: file: syntax/data/tads3.xml:5 +#: rc.cpp:1902 +msgctxt "Language" +msgid "TADS 3" +msgstr "TADS 3" + +#. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tcl.xml:29 -#: rc.cpp:1818 +#: rc.cpp:1908 msgctxt "Language" msgid "Tcl/Tk" msgstr "Tcl/Tk" #. i18n: tag language attribute name +#. i18n: file: syntax/data/tcsh.xml:11 +#: rc.cpp:1914 +msgctxt "Language" +msgid "Tcsh" +msgstr "Tcsh" + +#. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/texinfo.xml:3 -#: rc.cpp:1824 +#: rc.cpp:1920 msgctxt "Language" msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/tibasic.xml:3 -#: rc.cpp:1830 +#: rc.cpp:1926 msgctxt "Language" msgid "TI Basic" msgstr "TI Basic" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/txt2tags.xml:6 -#: rc.cpp:1836 +#: rc.cpp:1932 msgctxt "Language" msgid "txt2tags" msgstr "txt2tags" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/uscript.xml:3 -#: rc.cpp:1842 +#: rc.cpp:1938 msgctxt "Language" msgid "UnrealScript" msgstr "UnrealScript" #. i18n: tag language attribute name +#. i18n: file: syntax/data/valgrind-suppression.xml:3 +#: rc.cpp:1944 +msgctxt "Language" +msgid "Valgrind Suppression" +msgstr "Valgrind Suppression" + +#. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/velocity.xml:3 -#: rc.cpp:1848 +#: rc.cpp:1950 msgctxt "Language" msgid "Velocity" msgstr "Velocity" #. i18n: tag language attribute name +#. i18n: file: syntax/data/vera.xml:42 +#: rc.cpp:1956 +msgctxt "Language" +msgid "Vera" +msgstr "Vera" + +#. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/verilog.xml:3 -#: rc.cpp:1854 +#: rc.cpp:1962 msgctxt "Language" msgid "Verilog" msgstr "Verilog" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vhdl.xml:14 -#: rc.cpp:1860 +#: rc.cpp:1968 msgctxt "Language" msgid "VHDL" msgstr "VHDL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/vrml.xml:3 -#: rc.cpp:1866 +#: rc.cpp:1974 msgctxt "Language" msgid "VRML" msgstr "VRML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/winehq.xml:3 -#: rc.cpp:1872 +#: rc.cpp:1980 msgctxt "Language" msgid "WINE Config" msgstr "WINE konfigurácia" #. i18n: tag language attribute name -#. i18n: file: syntax/data/wml.xml:53 -#: rc.cpp:1878 +#. i18n: file: syntax/data/wml.xml:57 +#: rc.cpp:1986 msgctxt "Language" msgid "Wesnoth Markup Language" msgstr "Wesnoth Markup Language" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xharbour.xml:3 -#: rc.cpp:1884 +#: rc.cpp:1992 msgctxt "Language" msgid "xHarbour" msgstr "xHarbour" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xml.xml:9 -#: rc.cpp:1890 +#: rc.cpp:1998 msgctxt "Language" msgid "XML" msgstr "XML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xmldebug.xml:3 -#: rc.cpp:1896 +#: rc.cpp:2004 msgctxt "Language" msgid "XML (Debug)" msgstr "XML (ladenie)" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xorg.xml:3 -#: rc.cpp:1902 +#: rc.cpp:2010 msgctxt "Language" msgid "x.org Configuration" msgstr "x.org konfigurácia" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xslt.xml:55 -#: rc.cpp:1908 +#: rc.cpp:2016 msgctxt "Language" msgid "xslt" msgstr "xslt" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/xul.xml:7 -#: rc.cpp:1914 +#: rc.cpp:2022 msgctxt "Language" msgid "XUL" msgstr "XUL" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacas.xml:3 -#: rc.cpp:1920 +#: rc.cpp:2028 msgctxt "Language" msgid "yacas" msgstr "yacas" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yacc.xml:28 -#: rc.cpp:1926 +#: rc.cpp:2034 msgctxt "Language" msgid "Yacc/Bison" msgstr "Yacc/Bison" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/yaml.xml:4 -#: rc.cpp:1932 +#: rc.cpp:2040 msgctxt "Language" msgid "YAML" msgstr "YAML" #. i18n: tag language attribute name #. i18n: file: syntax/data/zonnon.xml:3 -#: rc.cpp:1938 +#: rc.cpp:2046 msgctxt "Language" msgid "Zonnon" msgstr "Zonnon" + +#. i18n: tag language attribute name +#. i18n: file: syntax/data/zsh.xml:11 +#: rc.cpp:2052 +msgctxt "Language" +msgid "Zsh" +msgstr "Zsh" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kate.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kate.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kate.po 2012-03-23 07:18:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kate.po 2012-04-18 08:34:36.000000000 +0000 @@ -8,115 +8,123 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kate\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:55+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: rc.cpp:1 rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -"Stanislav Višňovský, Roman Paholík, ,Launchpad Contributions:,Richard Fric" +"Stanislav Višňovský, Roman Paholík, ,Launchpad Contributions:,Richard " +"Fric,Roman Paholík" #: rc.cpp:2 rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "visnovsky@kde.org, wizzardsk@gmail.com,,," +msgstr "visnovsky@kde.org, wizzardsk@gmail.com,,,," -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.hh.katetemplate line 1 +#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/html.katetemplate line 1 #: rc.cpp:4 rc.cpp:4 msgctxt "@item:inmenu" -msgid "C++ Header (GPL)" -msgstr "C++ hlavička (GPL)" +msgid "HTML 4.01 Strict Document" +msgstr "HTML 4.01 Strict dokument" -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.hh.katetemplate line 1 -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.cpp.katetemplate line 1 -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.cpp.katetemplate line 1 -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.hh.katetemplate line 1 -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.hh.katetemplate line 1 -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.cpp.katetemplate line 1 -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.cpp.katetemplate line 1 -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.hh.katetemplate line 1 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:22 rc.cpp:30 rc.cpp:44 rc.cpp:6 rc.cpp:22 rc.cpp:30 -#: rc.cpp:44 +#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/html.katetemplate line 2 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:6 msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Source Code" -msgstr "Zdrojový kód" +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.hh.katetemplate line 2 +#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/html.katetemplate line 3 #: rc.cpp:8 rc.cpp:8 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "A very simple GPL C++ header file" -msgstr "Veľmi jednoduchý GPL C++ súbor hlavičky" +msgid "" +"This will create a very basic HTML file with the HTML 4.01 strict DTD." +msgstr "Táto voľba vytvorí veľmi jednoduchý dokument s HTML 4.01 strict DTD." -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.hh.katetemplate line 3 #. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/html.katetemplate line 4 -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.cpp.katetemplate line 3 #. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.cpp.katetemplate line 3 -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.hh.katetemplate line 3 #. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/docbookchapter.xml.katetemplate line 4 +#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.cpp.katetemplate line 3 +#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.hh.katetemplate line 3 #. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.hh.katetemplate line 3 #. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/html.katetemplate line 4 -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.cpp.katetemplate line 3 #. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.cpp.katetemplate line 3 -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.hh.katetemplate line 3 #. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/docbookchapter.xml.katetemplate line 4 +#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.cpp.katetemplate line 3 +#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.hh.katetemplate line 3 +#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.hh.katetemplate line 3 #: rc.cpp:10 rc.cpp:18 rc.cpp:26 rc.cpp:34 rc.cpp:48 rc.cpp:56 rc.cpp:10 #: rc.cpp:18 rc.cpp:26 rc.cpp:34 rc.cpp:48 rc.cpp:56 msgctxt "@info:credit" msgid "Anders Lund " msgstr "Anders Lund " -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/html.katetemplate line 1 +#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.cpp.katetemplate line 1 #: rc.cpp:12 rc.cpp:12 msgctxt "@item:inmenu" -msgid "HTML 4.01 Strict Document" -msgstr "HTML 4.01 Strict dokument" +msgid "C++ Source File (GPL)" +msgstr "C++ zdrojový súbor (GPL)" -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/html.katetemplate line 2 -#: rc.cpp:14 rc.cpp:14 +#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.cpp.katetemplate line 1 +#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.cpp.katetemplate line 1 +#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.hh.katetemplate line 1 +#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.hh.katetemplate line 1 +#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.cpp.katetemplate line 1 +#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.cpp.katetemplate line 1 +#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.hh.katetemplate line 1 +#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.hh.katetemplate line 1 +#: rc.cpp:14 rc.cpp:30 rc.cpp:44 rc.cpp:52 rc.cpp:14 rc.cpp:30 rc.cpp:44 +#: rc.cpp:52 msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +msgid "Source Code" +msgstr "Zdrojový kód" -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/html.katetemplate line 3 +#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.cpp.katetemplate line 2 #: rc.cpp:16 rc.cpp:16 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"This will create a very basic HTML file with the HTML 4.01 strict DTD." -msgstr "Táto voľba vytvorí veľmi jednoduchý dokument s HTML 4.01 strict DTD." +msgid "A very simple GPL C++ source file" +msgstr "Veľmi jednoduchý GPL C++ zdrojový súbor" -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.cpp.katetemplate line 1 +#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/docbookchapter.xml.katetemplate line 1 #: rc.cpp:20 rc.cpp:20 msgctxt "@item:inmenu" -msgid "C++ Source File (LGPL)" -msgstr "C++ zdrojový súbor (LGPL)" +msgid "Kate Plugin Docbook Chapter" +msgstr "Kapitola príručky modulu Kate" -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.cpp.katetemplate line 2 +#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/docbookchapter.xml.katetemplate line 2 +#: rc.cpp:22 rc.cpp:22 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentácia" + +#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/docbookchapter.xml.katetemplate line 3 #: rc.cpp:24 rc.cpp:24 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "A very simple LGPL C++ source file" -msgstr "Veľmi jednoduchý LGPL C++ zdrojový súbor" +msgid "" +"This creates a suitable beginning of a docbook chapter for a Kate plugin." +msgstr "Toto vytvorí vhodný začiatok kapitoly príručky pre modul Kate." -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.cpp.katetemplate line 1 +#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.cpp.katetemplate line 1 #: rc.cpp:28 rc.cpp:28 msgctxt "@item:inmenu" -msgid "C++ Source File (GPL)" -msgstr "C++ zdrojový súbor (GPL)" +msgid "C++ Source File (LGPL)" +msgstr "C++ zdrojový súbor (LGPL)" -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.cpp.katetemplate line 2 +#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.cpp.katetemplate line 2 #: rc.cpp:32 rc.cpp:32 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "A very simple GPL C++ source file" -msgstr "Veľmi jednoduchý GPL C++ zdrojový súbor" +msgid "A very simple LGPL C++ source file" +msgstr "Veľmi jednoduchý LGPL C++ zdrojový súbor" #. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/language.xml.katetemplate line 1 #: rc.cpp:36 rc.cpp:36 @@ -149,90 +157,89 @@ msgid "A very simple LGPL C++ header file" msgstr "Veľmi jednoduchý LGPL C++ súbor hlavičky" -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/docbookchapter.xml.katetemplate line 1 +#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.hh.katetemplate line 1 #: rc.cpp:50 rc.cpp:50 msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Kate Plugin Docbook Chapter" -msgstr "Kapitola príručky modulu Kate" - -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/docbookchapter.xml.katetemplate line 2 -#: rc.cpp:52 rc.cpp:52 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentácia" +msgid "C++ Header (GPL)" +msgstr "C++ hlavička (GPL)" -#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/docbookchapter.xml.katetemplate line 3 +#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.hh.katetemplate line 2 #: rc.cpp:54 rc.cpp:54 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"This creates a suitable beginning of a docbook chapter for a Kate plugin." -msgstr "Toto vytvorí vhodný začiatok kapitoly príručky pre modul Kate." +msgid "A very simple GPL C++ header file" +msgstr "Veľmi jednoduchý GPL C++ súbor hlavičky" + +#. i18n: file: plugins/filetree/ui.rc:6 +#. i18n: ectx: Menu (view) +#. i18n: file: data/kateui.rc:46 +#. i18n: ectx: Menu (view) +#. i18n: file: plugins/filetree/ui.rc:6 +#. i18n: ectx: Menu (view) +#. i18n: file: data/kateui.rc:46 +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rc.cpp:59 rc.cpp:71 rc.cpp:59 rc.cpp:71 +msgid "&View" +msgstr "P&ohľad" + +#. i18n: file: plugins/filetree/ui.rc:14 +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#. i18n: file: data/kateui.rc:104 +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#. i18n: file: plugins/filetree/ui.rc:14 +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#. i18n: file: data/kateui.rc:104 +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rc.cpp:62 rc.cpp:89 rc.cpp:62 rc.cpp:89 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Hlavný panel nástrojov" #. i18n: file: data/kateui.rc:5 #. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:59 rc.cpp:59 +#: rc.cpp:65 rc.cpp:65 msgid "&File" msgstr "&Súbor" #. i18n: file: data/kateui.rc:35 #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:62 rc.cpp:62 +#: rc.cpp:68 rc.cpp:68 msgid "&Edit" msgstr "&Upraviť" -#. i18n: file: data/kateui.rc:46 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: plugins/filetree/ui.rc:6 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: data/kateui.rc:46 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: plugins/filetree/ui.rc:6 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:65 rc.cpp:86 rc.cpp:65 rc.cpp:86 -msgid "&View" -msgstr "P&ohľad" - #. i18n: file: data/kateui.rc:51 #. i18n: ectx: Menu (view-split) -#: rc.cpp:68 rc.cpp:68 +#: rc.cpp:74 rc.cpp:74 msgid "Split View" msgstr "&Rozdeliť pohľad" #. i18n: file: data/kateui.rc:76 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:71 rc.cpp:71 +#: rc.cpp:77 rc.cpp:77 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" #. i18n: file: data/kateui.rc:84 #. i18n: ectx: Menu (sessions) -#: rc.cpp:74 rc.cpp:74 +#: rc.cpp:80 rc.cpp:80 msgid "Sess&ions" msgstr "Seden&ia" #. i18n: file: data/kateui.rc:95 #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:77 rc.cpp:77 +#: rc.cpp:83 rc.cpp:83 msgid "&Settings" msgstr "Nastavenia" #. i18n: file: data/kateui.rc:99 #. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:80 rc.cpp:80 +#: rc.cpp:86 rc.cpp:86 msgid "&Help" msgstr "&Pomocník" -#. i18n: file: data/kateui.rc:104 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: plugins/filetree/ui.rc:14 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: data/kateui.rc:104 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: plugins/filetree/ui.rc:14 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:83 rc.cpp:89 rc.cpp:83 rc.cpp:89 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Hlavný panel nástrojov" +#. i18n: file: data/kateui.rc:138 +#. i18n: ectx: Menu (viewspace_popup_statusbar) +#: rc.cpp:92 rc.cpp:92 +msgid "&Status Bar Items" +msgstr "Položky stavového riadku" #. i18n: file: tips:2 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday @@ -478,219 +485,119 @@ "do\n" "nasledujúceho/predchádzajúceho rámca.

    \n" -#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:50 -msgid "Close" -msgstr "Zatvoriť" +#: app/kateviewmanager.cpp:120 +msgid "Split Ve&rtical" +msgstr "Rozdeliť ve&rtikálne" -#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:52 app/katemainwindow.cpp:285 -msgid "Close the current document." -msgstr "Zavrieť aktuálny dokument." +#: app/kateviewmanager.cpp:124 +msgid "Split the currently active view vertically into two views." +msgstr "Vertikálne rozdelí aktuálny pohľad na dva." -#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:56 -msgid "Tree Mode" -msgstr "Režim stromu" +#: app/kateviewmanager.cpp:128 +msgid "Split &Horizontal" +msgstr "Rozdeliť &horizontálne" -#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:57 -msgid "Set view style to Tree Mode" -msgstr "Nastaviť režim zobrazenia na stromový režim" +#: app/kateviewmanager.cpp:132 +msgid "Split the currently active view horizontally into two views." +msgstr "Horizontálne rozdelí aktuálny pohľad na dva." -#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:60 -msgid "List Mode" -msgstr "Režim zoznamu" +#: app/kateviewmanager.cpp:136 +msgid "Cl&ose Current View" +msgstr "Zavrieť aktuálny p&ohľad" -#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:61 -msgid "Set view style to List Mode" -msgstr "Nastaviť režim zobrazenia na režim zoznamu" +#: app/kateviewmanager.cpp:140 +msgid "Close the currently active split view" +msgstr "Zatvoriť aktuálny aktívny rozdelený pohľad" -#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:66 -#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:87 -msgid "Document Name" -msgstr "Meno dokumentu" +#: app/kateviewmanager.cpp:143 +msgid "Next Split View" +msgstr "Ďalší rozdelený pohľad" -#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:67 -msgid "Sort by Document Name" -msgstr "Triediť podľa názvu dokumentu" +#: app/kateviewmanager.cpp:147 +msgid "Make the next split view the active one." +msgstr "Aktivuje nasledujúci pohľad" -#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:71 -msgid "Document Path" -msgstr "Cesta dokumentu" +#: app/kateviewmanager.cpp:150 +msgid "Previous Split View" +msgstr "Predošlý rozdelený pohľad" -#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:72 -msgid "Sort by Document Path" -msgstr "Triediť podľa cesty dokumentu" +#: app/kateviewmanager.cpp:154 +msgid "Make the previous split view the active one." +msgstr "Aktivuje predchádzajúci pohľad" -#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:75 -#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:86 -msgid "Opening Order" -msgstr "Poradie otvárania" +#: app/kateviewmanager.cpp:157 +msgid "Move Splitter Right" +msgstr "Presunúť oddeľovač doprava" -#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:76 -msgid "Sort by Opening Order" -msgstr "Triediť podľa poradia otvorenia" +#: app/kateviewmanager.cpp:160 +msgid "Move the splitter of the current view to the right" +msgstr "Presunúť rozdeľovač aktuálneho pohľadu vpravo" -#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:183 -msgid "View Mode" -msgstr "Režim zobrazenia" +#: app/kateviewmanager.cpp:163 +msgid "Move Splitter Left" +msgstr "Presunúť oddeľovač doľava" -#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:187 -msgid "Sort By" -msgstr "&Triediť podľa" +#: app/kateviewmanager.cpp:166 +msgid "Move the splitter of the current view to the left" +msgstr "Presunúť rozdeľovač aktuálneho pohľadu vľavo" -#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:60 -msgid "Background Shading" -msgstr "Tieňovanie pozadia" +#: app/kateviewmanager.cpp:169 +msgid "Move Splitter Up" +msgstr "Posunúť oddeľovač hore" -#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:67 -msgid "&Viewed documents' shade:" -msgstr "&Zobrazené dokumenty:" +#: app/kateviewmanager.cpp:172 +msgid "Move the splitter of the current view up" +msgstr "Presunúť rozdeľovač aktuálneho pohľadu hure" -#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:73 -msgid "&Modified documents' shade:" -msgstr "&Zmenené dokumenty:" +#: app/kateviewmanager.cpp:175 +msgid "Move Splitter Down" +msgstr "Posunúť oddeľovač dole" -#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:81 -msgid "&Sort by:" -msgstr "&Triediť podľa:" +#: app/kateviewmanager.cpp:178 +msgid "Move the splitter of the current view down" +msgstr "Presunúť rozdeľovač aktuálneho pohľadu dolu" -#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:88 -msgid "Url" -msgstr "Url" +#: app/kateviewmanager.cpp:183 +msgid "Show Cursor Position" +msgstr "Ukázať polohu kurzora" + +#: app/kateviewmanager.cpp:188 +msgid "Show Characters Count" +msgstr "Zobraziť počet znakov" + +#: app/kateviewmanager.cpp:193 +msgid "Show Insertion Mode" +msgstr "Zobraziť režim vkladania" + +#: app/kateviewmanager.cpp:198 +msgid "Show Selection Mode" +msgstr "Ukázať režim výberu" + +#: app/kateviewmanager.cpp:203 +msgid "Show Encoding" +msgstr "Ukázať kódovanie" + +#: app/kateviewmanager.cpp:208 +msgid "Show Document Name" +msgstr "Ukázať názov dokumentu" -#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:94 -msgid "&View Mode:" -msgstr "Režim zobrazenia:" +#: app/kateviewmanager.cpp:240 +msgid "Open File" +msgstr "Otvoriť súbor" -#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:99 -#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:88 -msgid "Tree View" -msgstr "Pohľad stromu" - -#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:100 -msgid "List View" -msgstr "Pohľad zoznamu" - -#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:105 -msgid "&Show Full Path" -msgstr "Ukázať plnú cestu" - -#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:111 -msgid "" -"When background shading is enabled, documents that have been viewed or " -"edited within the current session will have a shaded background. The most " -"recent documents have the strongest shade." -msgstr "" -"Ak je tieňovanie pozadia povolené, dokumenty, ktoré boli zobrazené alebo " -"zmenené počas aktuálneho sedenia budú mať tieňované pozadie. Najnovšie " -"dokumenty budú tieňované najsilnejšie." - -#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:115 -msgid "Set the color for shading viewed documents." -msgstr "Nastaviť farbu na tieňovanie zobrazených dokumentov." - -#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:117 -msgid "" -"Set the color for modified documents. This color is blended into the color " -"for viewed files. The most recently edited documents get most of this color." -msgstr "" -"Nastaviť farbu pre zmenené dokumenty. Táto farba bude zmiešaná s farbou pre " -"zobrazené dokumenty. Naposledy zmenené dokumenty budú mať najviac z tejto " -"farby." - -#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:122 -msgid "" -"When enabled, in tree mode, top level folders will show up with their full " -"path rather than just the last folder name." -msgstr "" -"Ak je povolené, v stromovom režime sa priečinky najvyššej úrovne zobrazia s " -"celou cestou namiesto iba názvu priečinka." - -#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:48 -msgid "Document Tree" -msgstr "Strom dokumentu" - -#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:48 -msgid "Show open documents in a tree" -msgstr "Ukázať otvorené dokumenty v strome" - -#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:96 -msgid "Configure Tree View" -msgstr "" - -#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:159 -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:187 -msgid "Documents" -msgstr "Dokumenty" - -#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:202 -msgid "&Show Active" -msgstr "Ukázať aktívne" - -#: app/katedocmanager.cpp:69 -msgid "" -"A KDE text-editor component could not be found.\n" -"Please check your KDE installation." -msgstr "" -"Nepodarilo sa nájsť komponent KDE pre textový editor.\n" -"Skontrolujte si svoju inštaláciu KDE." - -#: app/katedocmanager.cpp:369 -#, kde-format -msgid "" -"The supposedly temporary file %1 has been modified. Do you want to delete it " -"anyway?" -msgstr "" -"Predpokladaný dočasný súbor %1 bol zmenený. Chcete ho aj tak vymazať?" - -#: app/katedocmanager.cpp:371 -msgid "Delete File?" -msgstr "Odstrániť súbor?" - -#: app/katedocmanager.cpp:513 -#, kde-format -msgid "" -"

    The document '%1' has been modified, but not saved.

    Do you want to " -"save your changes or discard them?

    " -msgstr "" -"

    Dokument '%1' je zmenený, ale neuložený.

    Chcete vaše zmeny uložiť " -"alebo ich zahodiť?

    " - -#: app/katedocmanager.cpp:515 -msgid "Close Document" -msgstr "Zavrieť dokument" - -#: app/katedocmanager.cpp:522 -msgid "Save As" -msgstr "Uložiť &ako" - -#: app/katedocmanager.cpp:548 app/katemainwindow.cpp:436 -msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." -msgstr "Nový súbor bol otvorený počas zatvárania Kate, zatvorenie zrušené." - -#: app/katedocmanager.cpp:549 app/katemainwindow.cpp:437 -msgid "Closing Aborted" -msgstr "Zatvorenie zrušené" - -#: app/katedocmanager.cpp:622 -msgid "Starting Up" -msgstr "Štartuje sa" - -#: app/katedocmanager.cpp:623 -msgid "Reopening files from the last session..." -msgstr "Znovu otváram súbory z posledného sedenia..." - -#: app/katedocmanager.cpp:829 -msgid "Errors/Warnings while opening documents" -msgstr "Chyby/Upozornenia počas otvárania dokumentov" - -#: app/kateappcommands.cpp:78 +#: app/kateappcommands.cpp:89 msgid "All documents written to disk" msgstr "Všetky dokumenty zapísané na disk" -#: app/kateappcommands.cpp:81 +#: app/kateappcommands.cpp:92 msgid "Document written to disk" msgstr "Dokument zapísaný na disk" -#: app/kateappcommands.cpp:150 +#: app/kateappcommands.cpp:178 +msgid "Cannot go to the document" +msgstr "Nepodario sa prejsť na dokument" + +#: app/kateappcommands.cpp:201 msgid "" "

    w/wa — write document(s) to disk

    Usage: " "w[a]

    Writes the current document(s) to disk. It can be " @@ -705,7 +612,7 @@ "je žiadny názov súboru asociovaný s dokumentom, otvorí sa súborový " "dialóg.

    " -#: app/kateappcommands.cpp:161 +#: app/kateappcommands.cpp:212 msgid "" "

    q/qa/wq/wqa — [write and] quit

    Usage: " "[w]q[a]

    Quits the application. If w is " @@ -729,7 +636,7 @@ "skončí. Ak nie je žiadny názov súboru asociovaný s dokumentom a mal by byť " "zapísaný na disk, otvorí sa súborový dialóg.

    " -#: app/kateappcommands.cpp:176 +#: app/kateappcommands.cpp:227 msgid "" "

    x/xa — write and quit

    Usage: " "x[a]

    Saves document(s) and quits (exits). This " @@ -751,18 +658,79 @@ "dialóg.

    Na rozdiel od príkazov 'w', tento príkaz iba zapíše dokument, " "ktorý je zmenený.

    " -#: app/kateappcommands.cpp:190 +#: app/kateappcommands.cpp:241 +msgid "" +"

    bn,bnext — switch to next document

    Usage: " +"bn[ext] [N]

    Goes to [N]th next document " +"(\"buffer\") in document list.[N] defaults to one. " +"

    Wraps around the end of the document list.

    " +msgstr "" +"

    bn,bnext — prepnúť na ďalší dokument

    Použitie: " +"bn[ext] [N]

    Prejde na [N]-tý ďalší dokument " +"(\"buffer\") v zozname dokumentov.[N] je predvolene 1. " +"

    Obaľuje okolo konca zoznamu dokumentov.

    " + +#: app/kateappcommands.cpp:249 msgid "" -"

    bp/bn — switch to previous/next document

    Usage: " -"bp/bn

    Goes to previous or next document " -"(\"buffer\"). The two commands are:
    bp — goes to " -"the document before the current one in the document list.
    bn " -"— goes to the document after the current one in the document list.

    Both commands wrap around, i.e., if you go past the last document you " -"end up at the first and vice versa.

    " +"

    bp,bprev — previous buffer

    Usage: bp[revious] " +"[N]

    Goes to [N]th previous document " +"(\"buffer\") in document list.

    [N] defaults to one. " +"

    Wraps around the start of the document list.

    " msgstr "" +"

    bp,bprev — predošlý buffer

    Použitie: " +"bp[revious] [N]

    Prejde na [N]-tý predošlý " +"dokument (\"buffer\") v zozname dokumentov.

    [N] je " +"predvolene 1.

    Obaľuje okolo začiatku zoznamu dokumentov.

    " -#: app/kateappcommands.cpp:203 +#: app/kateappcommands.cpp:257 +msgid "" +"

    bf,bfirst — first document

    Usage: " +"bf[irst]

    Goes to the first document " +"(\"buffer\") in document list.

    " +msgstr "" +"

    bf,bfirst — prvý dokument

    Použitie: " +"bf[irst]

    Prejde na prvý dokument (\"buffer\") v " +"zozname dokumentov.

    " + +#: app/kateappcommands.cpp:263 +msgid "" +"

    bl,blast — last document

    Usage: " +"bl[ast]

    Goes to the last document " +"(\"buffer\") in document list.

    " +msgstr "" +"

    bl,blast — posledný dokument

    Použitie: " +"bl[ast]

    Prejde na posledný dokument " +"(\"buffer\") v zozname dokumentov.

    " + +#: app/kateappcommands.cpp:269 +msgid "" +"

    b,buffer — Edit document N from the document " +"list

    Usage: b[uffer] [N]

    " +msgstr "" +"

    b,buffer — Upraviť dokument N zo zoznamu " +"dokumentov

    Použitie: b[uffer] [N]

    " + +#: app/kateappcommands.cpp:274 +msgid "" +"

    sp,split— Split horizontally the current view into " +"two

    Usage: sp[lit]

    The result is two views " +"on the same document.

    " +msgstr "" +"

    sp,split— Rozdeliť vodorovne aktuálny dokument na " +"dva

    Použitie: sp[lit]

    Výsledok sú dva " +"pohľady na rovnaký dokument.

    " + +#: app/kateappcommands.cpp:280 +msgid "" +"

    vs,vsplit— Split vertically the current view into " +"two

    Usage: vs[plit]

    The result is two views " +"on the same document.

    " +msgstr "" +"

    vs,vsplit— Rozdeliť zvislo aktuálny pohľad na " +"dva

    Použitie: vs[plit]

    Výsledok sú dva " +"pohľady na rovnaký dokument.

    " + +#: app/kateappcommands.cpp:286 msgid "" "

    [v]new — split view and create new document

    Usage: " "[v]new

    Splits the current view and opens a new " @@ -778,7 +746,7 @@ "otvorí nový dokument.
    vnový — rozdelí pohľad zvislo a " "otvorí nový dokument.

    " -#: app/kateappcommands.cpp:213 +#: app/kateappcommands.cpp:296 msgid "" "

    e[dit] — reload current document

    Usage: " "e[dit]

    Starts editing the current document " @@ -790,65 +758,6 @@ "znova. Toto je užitočné pri novom editovaní aktuálneho súboru, ak bol " "zmenený iným programom.

    " -#: app/katemdi.cpp:120 -msgid "Tool &Views" -msgstr "Nástro&je a pohľady" - -#: app/katemdi.cpp:122 -msgid "Show Side&bars" -msgstr "Zobraziť &bočné panely" - -#: app/katemdi.cpp:161 -#, kde-format -msgid "Show %1" -msgstr "Zobraziť %1" - -#: app/katemdi.cpp:453 -msgid "Behavior" -msgstr "Správanie" - -#: app/katemdi.cpp:456 -msgid "Make Non-Persistent" -msgstr "Spraviť dočasným" - -#: app/katemdi.cpp:456 -msgid "Make Persistent" -msgstr "Spraviť trvalým" - -#: app/katemdi.cpp:458 -msgid "Move To" -msgstr "Premiestniť do" - -#: app/katemdi.cpp:461 -msgid "Left Sidebar" -msgstr "Ľavý bočný panel" - -#: app/katemdi.cpp:464 -msgid "Right Sidebar" -msgstr "Pravý bočný panel" - -#: app/katemdi.cpp:467 -msgid "Top Sidebar" -msgstr "Vrchný bočný panel" - -#: app/katemdi.cpp:470 -msgid "Bottom Sidebar" -msgstr "Spodný bočný panel" - -#: app/katemdi.cpp:776 -msgid "" -"You are about to hide the sidebars. With hidden sidebars it is not " -"possible to directly access the tool views with the mouse anymore, so if you " -"need to access the sidebars again invoke Window > Tool Views > Show " -"Sidebars in the menu. It is still possible to show/hide the tool views " -"with the assigned shortcuts." -msgstr "" -"Bočné panely sa skryjú. So skrytými bočnými panelmi nie je možné priamo " -"pristupovať k nástrojom pohľadu pomocou myši, ak chcete použiť bočné panely " -"znova zvoľte Okno > Pohľad nástrojov > Zobraziť bočné panely v " -"menu. Tiež je možné zobraziť/skryť pohľad nástrojov pomocou klávesových " -"skratiek." - #: app/kateapp.cpp:226 app/kateapp.cpp:352 #, kde-format msgid "" @@ -857,243 +766,288 @@ "Súbor %1 nie je možné otvoriť, pretože to nie je normálny súbor ale " "priečinok." -#: app/katesession.cpp:269 -msgid "" -"Internal error: there is more than one instance open for a given session." -msgstr "" -"Vnútorná chyba: pre dané sedenie je viac ako jedna otvorená inštancia." +#: app/katemain.cpp:81 +msgid "Kate" +msgstr "Kate" -#: app/katesession.cpp:275 -#, kde-format -msgid "" -"Session '%1' is already opened in another kate instance, change there " -"instead of reopening?" -msgstr "" -"Sedenie '%1' je už otvorené v inej inštancii Kate, zmeniť ho namiesto nového " -"otvorenia?" +#: app/katemain.cpp:82 +msgid "Kate - Advanced Text Editor" +msgstr "Kate - pokročilý textový editor" -#: app/katesession.cpp:466 -msgid "No session selected to open." -msgstr "Žiadne sedenie nie je označené na otvorenie." +#: app/katemain.cpp:83 +msgid "(c) 2000-2005 The Kate Authors" +msgstr "(c) 2000-2005 Autori Kate" -#: app/katesession.cpp:466 app/katesession.cpp:491 -msgid "No Session Selected" -msgstr "Žiadne sedenie nie je označené" +#: app/katemain.cpp:85 +msgid "Christoph Cullmann" +msgstr "Christoph Cullmann" -#: app/katesession.cpp:491 -msgid "No session selected to copy." -msgstr "Žiadne sedenie vybrané na kopírovanie." +#: app/katemain.cpp:85 +msgid "Maintainer" +msgstr "Správca" -#: app/katesession.cpp:577 -msgid "Specify New Name for Current Session" -msgstr "Zadajte nové meno pre aktuálne sedenie" +#: app/katemain.cpp:86 +msgid "Anders Lund" +msgstr "Anders Lund" -#: app/katesession.cpp:578 -msgid "" -"There is already an existing session with your chosen name.\n" -"Please choose a different one\n" -"Session name:" -msgstr "" -"Už existuje sedenie s vami vybraným názvom.\n" -"Prosím zvoľte iný názov\n" -"Názov sedenia:" +#: app/katemain.cpp:86 app/katemain.cpp:87 app/katemain.cpp:88 +#: app/katemain.cpp:94 +msgid "Core Developer" +msgstr "Jeden z hlavných programátorov" -#: app/katesession.cpp:578 app/katesession.cpp:894 -msgid "Session name:" -msgstr "Meno sedenia:" +#: app/katemain.cpp:87 +msgid "Joseph Wenninger" +msgstr "Joseph Wenninger" -#: app/katesession.cpp:585 app/katesession.cpp:901 -msgid "To save a session, you must specify a name." -msgstr "Na uloženie sedenia treba zadať meno." +#: app/katemain.cpp:88 +msgid "Hamish Rodda" +msgstr "Hamish Rodda" -#: app/katesession.cpp:585 app/katesession.cpp:901 -msgid "Missing Session Name" -msgstr "Chýbajúce meno sedenia" +#: app/katemain.cpp:89 +msgid "Dominik Haumann" +msgstr "Dominik Haumann" -#: app/katesession.cpp:624 -msgid "Session Chooser" -msgstr "Voľba sedenia" +#: app/katemain.cpp:89 +msgid "Developer & Highlight wizard" +msgstr "Vývojár a veľký zvýrazňovač" -#: app/katesession.cpp:627 app/katesession.cpp:737 -msgid "Open Session" -msgstr "Otvoriť sedenie" +#: app/katemain.cpp:90 +msgid "Waldo Bastian" +msgstr "Waldo Bastian" -#: app/katesession.cpp:628 -msgid "New Session" -msgstr "Nové sedenie" +#: app/katemain.cpp:90 +msgid "The cool buffersystem" +msgstr "Perfektný buffer systém" -#: app/katesession.cpp:639 app/katesession.cpp:758 app/katesession.cpp:835 -msgid "Session Name" -msgstr "Meno sedenia" +#: app/katemain.cpp:91 +msgid "Charles Samuels" +msgstr "Charles Samuels" -#: app/katesession.cpp:640 app/katesession.cpp:759 app/katesession.cpp:836 -msgctxt "The number of open documents" -msgid "Open Documents" -msgstr "Otvorené dokumenty" +#: app/katemain.cpp:91 +msgid "The Editing Commands" +msgstr "Editovacie príkazy" -#: app/katesession.cpp:652 -msgid "Use selected session as template" -msgstr "Použiť vybrané sedenie ako šablónu" +#: app/katemain.cpp:92 +msgid "Matt Newell" +msgstr "Matt Newell" -#: app/katesession.cpp:668 -msgid "&Always use this choice" -msgstr "&Vždy použiť túto voľbu" +#: app/katemain.cpp:92 +msgid "Testing, ..." +msgstr "Testovanie, ..." -#: app/katesession.cpp:741 app/katesession.cpp:821 -msgid "&Open" -msgstr "&Otvoriť" +#: app/katemain.cpp:93 +msgid "Michael Bartl" +msgstr "Michael Bartl" -#: app/katesession.cpp:817 -msgid "Manage Sessions" -msgstr "Správca sedení" +#: app/katemain.cpp:93 +msgid "Former Core Developer" +msgstr "Prvý hlavný programátor" -#: app/katesession.cpp:853 -msgid "&Rename..." -msgstr "&Premenovať..." +#: app/katemain.cpp:94 +msgid "Michael McCallum" +msgstr "Michael McCallum" -#: app/katesession.cpp:894 -msgid "Specify New Name for Session" -msgstr "Zadajte nové meno sedenia" +#: app/katemain.cpp:95 +msgid "Jochen Wilhemly" +msgstr "Jochen Wilhemly" -#: app/katesession.cpp:912 -#, kde-format -msgid "" -"The session could not be renamed to \"%1\", there already exists another " -"session with the same name" -msgstr "" -"Sedenie nie je možné premenovať na \"%1\", existuje iné sedenie s rovnakým " -"názvom" +#: app/katemain.cpp:95 +msgid "KWrite Author" +msgstr "Autor KWrite" -#: app/katesession.cpp:912 -msgid "Session Renaming" -msgstr "Premenovanie sedenia" +#: app/katemain.cpp:96 +msgid "Michael Koch" +msgstr "Michael Koch" -#: app/kateconfigdialog.cpp:59 -msgid "Configure" -msgstr "Konfigurovať" +#: app/katemain.cpp:96 +msgid "KWrite port to KParts" +msgstr "Port KWrite do KParts" -#: app/kateconfigdialog.cpp:70 -msgid "Application" -msgstr "Aplikácia" +#: app/katemain.cpp:97 +msgid "Christian Gebauer" +msgstr "Christian Gebauer" -#: app/kateconfigdialog.cpp:72 -msgid "Application Options" -msgstr "Možnosti aplikácie" +#: app/katemain.cpp:98 +msgid "Simon Hausmann" +msgstr "Simon Hausmann" -#: app/kateconfigdialog.cpp:77 -msgid "General" -msgstr "Všeobecné" +#: app/katemain.cpp:99 +msgid "Glen Parker" +msgstr "Glen Parker" -#: app/kateconfigdialog.cpp:78 -msgid "General Options" -msgstr "Všeobecné nastavenia" +#: app/katemain.cpp:99 +msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" +msgstr "KWrite história krokov späť, integrácia KSpell" -#: app/kateconfigdialog.cpp:85 -msgid "&Behavior" -msgstr "&Správanie" +#: app/katemain.cpp:100 +msgid "Scott Manson" +msgstr "Scott Manson" -#: app/kateconfigdialog.cpp:91 -msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes" -msgstr "&Varovať pri zmene súboru cudzími procesmi" +#: app/katemain.cpp:100 +msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" +msgstr "KWrite podpora zvýrazňovania syntaxu XML" -#: app/kateconfigdialog.cpp:94 -msgid "" -"If enabled, when Kate receives focus you will be asked what to do with files " -"that have been modified on the hard disk. If not enabled, you will be asked " -"what to do with a file that has been modified on the hard disk only when " -"that file gains focus inside Kate." -msgstr "" -"Ak je povolené, Kate sa opýta čo robiť so súbormi, ktoré boli zmenené na " -"disku. Ak nie je povolené, otázka čo robiť so súbormi zmenenými na disku sa " -"objaví len ak bude súbor zvolené v Kate." +#: app/katemain.cpp:101 +msgid "John Firebaugh" +msgstr "John Firebaugh" -#: app/kateconfigdialog.cpp:105 -msgid "Meta-Information" -msgstr "Meta-informácie" +#: app/katemain.cpp:101 +msgid "Patches and more" +msgstr "Záplaty a iné" -#: app/kateconfigdialog.cpp:111 -msgid "Keep &meta-information past sessions" -msgstr "Udržiavať &meta-informácie medzi sedeniami" +#: app/katemain.cpp:103 +msgid "Matteo Merli" +msgstr "Matteo Merli" -#: app/kateconfigdialog.cpp:114 -msgid "" -"Check this if you want document configuration like for example bookmarks to " -"be saved past editor sessions. The configuration will be restored if the " -"document has not changed when reopened." -msgstr "" -"Toto zapnite, ak chcete zachovať nastavenie pre dokument, ako sú záložky. " -"Nastavenie sa obnoví, ak dokument nie je pri otvorení zmenený." +#: app/katemain.cpp:103 +msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" +msgstr "Zvýrazňovanie pre Spec súbory RPM, Perl, Diff a iné" -#: app/kateconfigdialog.cpp:124 -msgid "&Delete unused meta-information after:" -msgstr "&Odstrániť nepoužívané meta-informácie po:" +#: app/katemain.cpp:104 +msgid "Rocky Scaletta" +msgstr "Rocky Scaletta" -#: app/kateconfigdialog.cpp:127 -msgid "(never)" -msgstr "(nikdy)" +#: app/katemain.cpp:104 +msgid "Highlighting for VHDL" +msgstr "Zvýrazňovanie pre VHDL" -#: app/kateconfigdialog.cpp:148 -msgid "Sessions" -msgstr "Sedenia" +#: app/katemain.cpp:105 +msgid "Yury Lebedev" +msgstr "Yury Lebedev" -#: app/kateconfigdialog.cpp:149 -msgid "Session Management" -msgstr "Správca sedení" +#: app/katemain.cpp:105 +msgid "Highlighting for SQL" +msgstr "Zvýrazňovanie pre SQL" -#: app/kateconfigdialog.cpp:156 -msgid "Elements of Sessions" -msgstr "Prvky sedenia" +#: app/katemain.cpp:106 +msgid "Chris Ross" +msgstr "Chris Ross" -#: app/kateconfigdialog.cpp:162 -msgid "Include &window configuration" -msgstr "Vložiť konfiguráciu &okna" +#: app/katemain.cpp:106 +msgid "Highlighting for Ferite" +msgstr "Zvýrazňovanie pre Ferite" -#: app/kateconfigdialog.cpp:164 +#: app/katemain.cpp:107 +msgid "Nick Roux" +msgstr "Nick Roux" + +#: app/katemain.cpp:107 +msgid "Highlighting for ILERPG" +msgstr "Zvýrazňovanie pre ILERPG" + +#: app/katemain.cpp:108 +msgid "Carsten Niehaus" +msgstr "Carsten Niehaus" + +#: app/katemain.cpp:108 +msgid "Highlighting for LaTeX" +msgstr "Zvýrazňovanie pre LaTeX" + +#: app/katemain.cpp:109 +msgid "Per Wigren" +msgstr "Per Wigren" + +#: app/katemain.cpp:109 +msgid "Highlighting for Makefiles, Python" +msgstr "Zvýrazňovanie pre Makefile, Python" + +#: app/katemain.cpp:110 +msgid "Jan Fritz" +msgstr "Jan Fritz" + +#: app/katemain.cpp:110 +msgid "Highlighting for Python" +msgstr "Zvýrazňovanie pre Python" + +#: app/katemain.cpp:111 +msgid "Daniel Naber" +msgstr "Daniel Naber" + +#: app/katemain.cpp:112 +msgid "Roland Pabel" +msgstr "Roland Pabel" + +#: app/katemain.cpp:112 +msgid "Highlighting for Scheme" +msgstr "Zvýrazňovanie pre Scheme" + +#: app/katemain.cpp:113 +msgid "Cristi Dumitrescu" +msgstr "Cristi Dumitrescu" + +#: app/katemain.cpp:113 +msgid "PHP Keyword/Datatype list" +msgstr "Kľúčové slová PHP/zoznam datatype" + +#: app/katemain.cpp:114 +msgid "Carsten Pfeiffer" +msgstr "Carsten Pfeiffer" + +#: app/katemain.cpp:114 +msgid "Very nice help" +msgstr "Veľmi pekný pomocník" + +#: app/katemain.cpp:115 +msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" +msgstr "Všetci ostatní, ktorí prispeli a zabudol som sa o nich zmieniť" + +#: app/katemain.cpp:122 +msgid "Start Kate with a given session" +msgstr "Spustiť Kate v danom sedení" + +#: app/katemain.cpp:123 +msgid "Start Kate with a new anonymous session, implies '-n'" +msgstr "Spustiť Kate s novým anonymným sedením, naznačuje '-n'" + +#: app/katemain.cpp:125 msgid "" -"Check this if you want all your views and frames restored each time you open " -"Kate" +"Force start of a new kate instance (is ignored if start is used and another " +"kate instance already has the given session opened), forced if no parameters " +"and no URLs are given at all" msgstr "" -"Použite túto voľbu, ak chcete všetky pohľady obnoviť pri každom spustení Kate" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:170 -msgid "Behavior on Application Startup" -msgstr "Správanie aplikácie pri štarte" +"Vynútiť spustenie novej Kate inštancie (ignorované, ak je použitý štart a " +"iná Kate inštancia už má dané sedenie otvorené), vynútené ak nie sú zadané " +"žiadne parametre a žiadne URL" -#: app/kateconfigdialog.cpp:174 -msgid "&Start new session" -msgstr "&Spustiť nové sedenie" +#: app/katemain.cpp:127 +msgid "" +"If using an already running kate instance, block until it exits, if URLs " +"given to open" +msgstr "" +"Ak sa používa už bežiaca Kate inštancia, blokovať kým existuje, ak sú dané " +"URL na otvorenie" -#: app/kateconfigdialog.cpp:175 -msgid "&Load last-used session" -msgstr "&Načítať ostatné sedenie" +#: app/katemain.cpp:129 +msgid "" +"Only try to reuse kate instance with this pid (is ignored if start is used " +"and another kate instance already has the given session opened)" +msgstr "" +"Pokúsiť sa znovu použiť iba Kate inštanciu s týmto pid (ignorované, ak sa " +"použije štart a iná kate inštancia už má dané sedenie otvorené)" -#: app/kateconfigdialog.cpp:176 -msgid "&Manually choose a session" -msgstr "&Manuálne vybrať sedenie" +#: app/katemain.cpp:131 +msgid "Set encoding for the file to open" +msgstr "Nastaviť šifrovanie pre súbor na otvorenie" -#: app/kateconfigdialog.cpp:204 -msgid "Plugins" -msgstr "Moduly" +#: app/katemain.cpp:133 +msgid "Navigate to this line" +msgstr "Prejsť na tento riadok" -#: app/kateconfigdialog.cpp:205 -msgid "Plugin Manager" -msgstr "Správca modulov" +#: app/katemain.cpp:135 +msgid "Navigate to this column" +msgstr "Prejsť na tento stĺpec" -#: app/kateconfigdialog.cpp:218 -msgid "Editor Component" -msgstr "Komponent editora" +#: app/katemain.cpp:137 +msgid "Read the contents of stdin" +msgstr "Načítať obsah štandardného vstupu" -#: app/kateconfigdialog.cpp:220 -msgid "Editor Component Options" -msgstr "Možnosti komponentu editora" +#: app/katemain.cpp:139 +msgid "Reuse existing Kate instance; default, only for compatibility" +msgstr "Znovu použiť inštanciu Kate; predvolené, len na kompatibilitu" -#: app/kateconfigdialog.cpp:408 -msgctxt "The suffix of 'Delete unused meta-information after'" -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] " dni" -msgstr[1] " deň" -msgstr[2] " dni" +#: app/katemain.cpp:140 +msgid "Document to open" +msgstr "Otvoriť súbor" #: app/katemwmodonhddialog.cpp:65 msgid "Documents Modified on Disk" @@ -1200,288 +1154,274 @@ msgid "Diff Output" msgstr "Diff výstup" -#: app/katemain.cpp:81 -msgid "Kate" -msgstr "Kate" - -#: app/katemain.cpp:82 -msgid "Kate - Advanced Text Editor" -msgstr "Kate - pokročilý textový editor" - -#: app/katemain.cpp:83 -msgid "(c) 2000-2005 The Kate Authors" -msgstr "(c) 2000-2005 Autori Kate" - -#: app/katemain.cpp:85 -msgid "Christoph Cullmann" -msgstr "Christoph Cullmann" - -#: app/katemain.cpp:85 -msgid "Maintainer" -msgstr "Správca" - -#: app/katemain.cpp:86 -msgid "Anders Lund" -msgstr "Anders Lund" - -#: app/katemain.cpp:86 app/katemain.cpp:87 app/katemain.cpp:88 -#: app/katemain.cpp:94 -msgid "Core Developer" -msgstr "Jeden z hlavných programátorov" - -#: app/katemain.cpp:87 -msgid "Joseph Wenninger" -msgstr "Joseph Wenninger" - -#: app/katemain.cpp:88 -msgid "Hamish Rodda" -msgstr "Hamish Rodda" - -#: app/katemain.cpp:89 -msgid "Dominik Haumann" -msgstr "Dominik Haumann" - -#: app/katemain.cpp:89 -msgid "Developer & Highlight wizard" -msgstr "Vývojár a veľký zvýrazňovač" - -#: app/katemain.cpp:90 -msgid "Waldo Bastian" -msgstr "Waldo Bastian" - -#: app/katemain.cpp:90 -msgid "The cool buffersystem" -msgstr "Perfektný buffer systém" - -#: app/katemain.cpp:91 -msgid "Charles Samuels" -msgstr "Charles Samuels" +#: app/katemdi.cpp:122 +msgid "Tool &Views" +msgstr "Nástro&je a pohľady" -#: app/katemain.cpp:91 -msgid "The Editing Commands" -msgstr "Editovacie príkazy" +#: app/katemdi.cpp:124 +msgid "Show Side&bars" +msgstr "Zobraziť &bočné panely" -#: app/katemain.cpp:92 -msgid "Matt Newell" -msgstr "Matt Newell" +#: app/katemdi.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Show %1" +msgstr "Zobraziť %1" -#: app/katemain.cpp:92 -msgid "Testing, ..." -msgstr "Testovanie, ..." +#: app/katemdi.cpp:485 +msgid "Configure ..." +msgstr "Nas&taviť..." -#: app/katemain.cpp:93 -msgid "Michael Bartl" -msgstr "Michael Bartl" +#: app/katemdi.cpp:489 +msgid "Behavior" +msgstr "Správanie" -#: app/katemain.cpp:93 -msgid "Former Core Developer" -msgstr "Prvý hlavný programátor" +#: app/katemdi.cpp:492 +msgid "Make Non-Persistent" +msgstr "Spraviť dočasným" -#: app/katemain.cpp:94 -msgid "Michael McCallum" -msgstr "Michael McCallum" +#: app/katemdi.cpp:492 +msgid "Make Persistent" +msgstr "Spraviť trvalým" -#: app/katemain.cpp:95 -msgid "Jochen Wilhemly" -msgstr "Jochen Wilhemly" +#: app/katemdi.cpp:494 +msgid "Move To" +msgstr "Premiestniť do" -#: app/katemain.cpp:95 -msgid "KWrite Author" -msgstr "Autor KWrite" +#: app/katemdi.cpp:497 +msgid "Left Sidebar" +msgstr "Ľavý bočný panel" -#: app/katemain.cpp:96 -msgid "Michael Koch" -msgstr "Michael Koch" +#: app/katemdi.cpp:500 +msgid "Right Sidebar" +msgstr "Pravý bočný panel" -#: app/katemain.cpp:96 -msgid "KWrite port to KParts" -msgstr "Port KWrite do KParts" +#: app/katemdi.cpp:503 +msgid "Top Sidebar" +msgstr "Vrchný bočný panel" -#: app/katemain.cpp:97 -msgid "Christian Gebauer" -msgstr "Christian Gebauer" +#: app/katemdi.cpp:506 +msgid "Bottom Sidebar" +msgstr "Spodný bočný panel" -#: app/katemain.cpp:98 -msgid "Simon Hausmann" -msgstr "Simon Hausmann" +#: app/katemdi.cpp:830 +msgid "" +"You are about to hide the sidebars. With hidden sidebars it is not " +"possible to directly access the tool views with the mouse anymore, so if you " +"need to access the sidebars again invoke View > Tool Views > Show " +"Sidebars in the menu. It is still possible to show/hide the tool views " +"with the assigned shortcuts." +msgstr "" +"Idete skryť bočné panely. So skrytými bočnými panelmi už nie je možné " +"priamo pristupovať k nástrojom pohľadu pomocou myši, ak chcete použiť bočné " +"panely znova zvoľte Zobraziť > Pohľady nástrojov > Zobraziť bočné " +"panely v menu. Tiež je možné zobraziť/skryť pohľad nástrojov pomocou " +"klávesových skratiek." -#: app/katemain.cpp:99 -msgid "Glen Parker" -msgstr "Glen Parker" +#: app/kateconfigdialog.cpp:59 +msgid "Configure" +msgstr "Konfigurovať" -#: app/katemain.cpp:99 -msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" -msgstr "KWrite história krokov späť, integrácia KSpell" +#: app/kateconfigdialog.cpp:70 +msgid "Application" +msgstr "Aplikácia" -#: app/katemain.cpp:100 -msgid "Scott Manson" -msgstr "Scott Manson" +#: app/kateconfigdialog.cpp:72 +msgid "Application Options" +msgstr "Možnosti aplikácie" -#: app/katemain.cpp:100 -msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" -msgstr "KWrite podpora zvýrazňovania syntaxu XML" +#: app/kateconfigdialog.cpp:77 +msgid "General" +msgstr "Všeobecné" -#: app/katemain.cpp:101 -msgid "John Firebaugh" -msgstr "John Firebaugh" +#: app/kateconfigdialog.cpp:78 +msgid "General Options" +msgstr "Všeobecné nastavenia" -#: app/katemain.cpp:101 -msgid "Patches and more" -msgstr "Záplaty a iné" +#: app/kateconfigdialog.cpp:85 +msgid "&Behavior" +msgstr "&Správanie" -#: app/katemain.cpp:103 -msgid "Matteo Merli" -msgstr "Matteo Merli" +#: app/kateconfigdialog.cpp:91 +msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes" +msgstr "&Varovať pri zmene súboru cudzími procesmi" -#: app/katemain.cpp:103 -msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" -msgstr "Zvýrazňovanie pre Spec súbory RPM, Perl, Diff a iné" +#: app/kateconfigdialog.cpp:94 +msgid "" +"If enabled, when Kate receives focus you will be asked what to do with files " +"that have been modified on the hard disk. If not enabled, you will be asked " +"what to do with a file that has been modified on the hard disk only when " +"that file is tried to be saved." +msgstr "" +"Ak je povolené, keď sa Kate aktivuje, opýta sa, čo robiť so súbormi, ktoré " +"boli zmenené na disku. Ak nie je povolené, otázka čo robiť so súbormi " +"zmenenými na disku sa objaví len ak sa bude súbor ukladať." -#: app/katemain.cpp:104 -msgid "Rocky Scaletta" -msgstr "Rocky Scaletta" +#: app/kateconfigdialog.cpp:105 +msgid "Meta-Information" +msgstr "Meta-informácie" -#: app/katemain.cpp:104 -msgid "Highlighting for VHDL" -msgstr "Zvýrazňovanie pre VHDL" +#: app/kateconfigdialog.cpp:111 +msgid "Keep &meta-information past sessions" +msgstr "Udržiavať &meta-informácie medzi sedeniami" -#: app/katemain.cpp:105 -msgid "Yury Lebedev" -msgstr "Yury Lebedev" +#: app/kateconfigdialog.cpp:114 +msgid "" +"Check this if you want document configuration like for example bookmarks to " +"be saved past editor sessions. The configuration will be restored if the " +"document has not changed when reopened." +msgstr "" +"Toto zapnite, ak chcete zachovať nastavenie pre dokument, ako sú záložky. " +"Nastavenie sa obnoví, ak dokument nie je pri otvorení zmenený." -#: app/katemain.cpp:105 -msgid "Highlighting for SQL" -msgstr "Zvýrazňovanie pre SQL" +#: app/kateconfigdialog.cpp:124 +msgid "&Delete unused meta-information after:" +msgstr "&Odstrániť nepoužívané meta-informácie po:" -#: app/katemain.cpp:106 -msgid "Chris Ross" -msgstr "Chris Ross" +#: app/kateconfigdialog.cpp:127 +msgid "(never)" +msgstr "(nikdy)" -#: app/katemain.cpp:106 -msgid "Highlighting for Ferite" -msgstr "Zvýrazňovanie pre Ferite" +#: app/kateconfigdialog.cpp:148 +msgid "Sessions" +msgstr "Sedenia" -#: app/katemain.cpp:107 -msgid "Nick Roux" -msgstr "Nick Roux" +#: app/kateconfigdialog.cpp:149 +msgid "Session Management" +msgstr "Správca sedení" -#: app/katemain.cpp:107 -msgid "Highlighting for ILERPG" -msgstr "Zvýrazňovanie pre ILERPG" +#: app/kateconfigdialog.cpp:156 +msgid "Elements of Sessions" +msgstr "Prvky sedenia" -#: app/katemain.cpp:108 -msgid "Carsten Niehaus" -msgstr "Carsten Niehaus" +#: app/kateconfigdialog.cpp:162 +msgid "Include &window configuration" +msgstr "Vložiť konfiguráciu &okna" -#: app/katemain.cpp:108 -msgid "Highlighting for LaTeX" -msgstr "Zvýrazňovanie pre LaTeX" +#: app/kateconfigdialog.cpp:164 +msgid "" +"Check this if you want all your views and frames restored each time you open " +"Kate" +msgstr "" +"Použite túto voľbu, ak chcete všetky pohľady obnoviť pri každom spustení Kate" -#: app/katemain.cpp:109 -msgid "Per Wigren" -msgstr "Per Wigren" +#: app/kateconfigdialog.cpp:170 +msgid "Behavior on Application Startup" +msgstr "Správanie aplikácie pri štarte" -#: app/katemain.cpp:109 -msgid "Highlighting for Makefiles, Python" -msgstr "Zvýrazňovanie pre Makefile, Python" +#: app/kateconfigdialog.cpp:174 +msgid "&Start new session" +msgstr "&Spustiť nové sedenie" -#: app/katemain.cpp:110 -msgid "Jan Fritz" -msgstr "Jan Fritz" +#: app/kateconfigdialog.cpp:175 +msgid "&Load last-used session" +msgstr "&Načítať ostatné sedenie" -#: app/katemain.cpp:110 -msgid "Highlighting for Python" -msgstr "Zvýrazňovanie pre Python" +#: app/kateconfigdialog.cpp:176 +msgid "&Manually choose a session" +msgstr "&Manuálne vybrať sedenie" -#: app/katemain.cpp:111 -msgid "Daniel Naber" -msgstr "Daniel Naber" +#: app/kateconfigdialog.cpp:204 +msgid "Plugins" +msgstr "Moduly" -#: app/katemain.cpp:112 -msgid "Roland Pabel" -msgstr "Roland Pabel" +#: app/kateconfigdialog.cpp:205 +msgid "Plugin Manager" +msgstr "Správca modulov" -#: app/katemain.cpp:112 -msgid "Highlighting for Scheme" -msgstr "Zvýrazňovanie pre Scheme" +#: app/kateconfigdialog.cpp:218 +msgid "Editor Component" +msgstr "Komponent editora" -#: app/katemain.cpp:113 -msgid "Cristi Dumitrescu" -msgstr "Cristi Dumitrescu" +#: app/kateconfigdialog.cpp:220 +msgid "Editor Component Options" +msgstr "Možnosti komponentu editora" -#: app/katemain.cpp:113 -msgid "PHP Keyword/Datatype list" -msgstr "Kľúčové slová PHP/zoznam datatype" +#: app/kateconfigdialog.cpp:408 +msgctxt "The suffix of 'Delete unused meta-information after'" +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " dni" +msgstr[1] " deň" +msgstr[2] " dni" -#: app/katemain.cpp:114 -msgid "Carsten Pfeiffer" -msgstr "Carsten Pfeiffer" +#: app/kateviewspace.cpp:277 app/kateviewspace.cpp:389 +#, kde-format +msgid " Line: %1 Col: %2 " +msgstr " Riadok: %1 Stĺpec: %2 " -#: app/katemain.cpp:114 -msgid "Very nice help" -msgstr "Veľmi pekný pomocník" +#: app/kateviewspace.cpp:285 app/kateviewspace.cpp:395 +#, kde-format +msgid " Characters: %1 " +msgstr " Znaky: %1 " -#: app/katemain.cpp:115 -msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" -msgstr "Všetci ostatní, ktorí prispeli a zabudol som sa o nich zmieniť" +#: app/kateviewspace.cpp:298 +msgid " INS " +msgstr " VKL " -#: app/katemain.cpp:122 -msgid "Start Kate with a given session" -msgstr "Spustiť Kate v danom sedení" +#: app/kateviewspace.cpp:303 app/kateviewspace.cpp:404 +msgid " LINE " +msgstr " LINE " -#: app/katemain.cpp:123 -msgid "Start Kate with a new anonymous session, implies '-n'" -msgstr "Spustiť Kate s novým anonymným sedením, naznačuje '-n'" +#: app/kateviewspace.cpp:404 +msgid " BLOCK " +msgstr " BLOCK " -#: app/katemain.cpp:125 +#: app/katedocmanager.cpp:68 msgid "" -"Force start of a new kate instance (is ignored if start is used and another " -"kate instance already has the given session opened), forced if no parameters " -"and no URLs are given at all" +"A KDE text-editor component could not be found.\n" +"Please check your KDE installation." msgstr "" -"Vynútiť spustenie novej Kate inštancie (ignorované, ak je použitý štart a " -"iná Kate inštancia už má dané sedenie otvorené), vynútené ak nie sú zadané " -"žiadne parametre a žiadne URL" +"Nepodarilo sa nájsť komponent KDE pre textový editor.\n" +"Skontrolujte si svoju inštaláciu KDE." -#: app/katemain.cpp:127 +#: app/katedocmanager.cpp:308 +#, kde-format msgid "" -"If using an already running kate instance, block until it exits, if URLs " -"given to open" +"The supposedly temporary file %1 has been modified. Do you want to delete it " +"anyway?" msgstr "" -"Ak sa používa už bežiaca Kate inštancia, blokovať kým existuje, ak sú dané " -"URL na otvorenie" +"Predpokladaný dočasný súbor %1 bol zmenený. Chcete ho aj tak vymazať?" -#: app/katemain.cpp:129 +#: app/katedocmanager.cpp:310 +msgid "Delete File?" +msgstr "Odstrániť súbor?" + +#: app/katedocmanager.cpp:450 +#, kde-format msgid "" -"Only try to reuse kate instance with this pid (is ignored if start is used " -"and another kate instance already has the given session opened)" +"

    The document '%1' has been modified, but not saved.

    Do you want to " +"save your changes or discard them?

    " msgstr "" -"Pokúsiť sa znovu použiť iba Kate inštanciu s týmto pid (ignorované, ak sa " -"použije štart a iná kate inštancia už má dané sedenie otvorené)" +"

    Dokument '%1' je zmenený, ale neuložený.

    Chcete vaše zmeny uložiť " +"alebo ich zahodiť?

    " -#: app/katemain.cpp:131 -msgid "Set encoding for the file to open" -msgstr "Nastaviť šifrovanie pre súbor na otvorenie" +#: app/katedocmanager.cpp:452 +msgid "Close Document" +msgstr "Zavrieť dokument" -#: app/katemain.cpp:133 -msgid "Navigate to this line" -msgstr "Prejsť na tento riadok" +#: app/katedocmanager.cpp:459 +msgid "Save As" +msgstr "Uložiť &ako" -#: app/katemain.cpp:135 -msgid "Navigate to this column" -msgstr "Prejsť na tento stĺpec" +#: app/katedocmanager.cpp:485 app/katemainwindow.cpp:432 +msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." +msgstr "Nový súbor bol otvorený počas zatvárania Kate, zatvorenie zrušené." -#: app/katemain.cpp:137 -msgid "Read the contents of stdin" -msgstr "Načítať obsah štandardného vstupu" +#: app/katedocmanager.cpp:486 app/katemainwindow.cpp:433 +msgid "Closing Aborted" +msgstr "Zatvorenie zrušené" -#: app/katemain.cpp:139 -msgid "Reuse existing Kate instance; default, only for compatibility" -msgstr "Znovu použiť inštanciu Kate; predvolené, len na kompatibilitu" +#: app/katedocmanager.cpp:558 +msgid "Starting Up" +msgstr "Štartuje sa" -#: app/katemain.cpp:140 -msgid "Document to open" -msgstr "Otvoriť súbor" +#: app/katedocmanager.cpp:559 +msgid "Reopening files from the last session..." +msgstr "Znovu otváram súbory z posledného sedenia..." + +#: app/katedocmanager.cpp:738 +msgid "Errors/Warnings while opening documents" +msgstr "Chyby/Upozornenia počas otvárania dokumentov" #: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:71 msgid "Name" @@ -1499,144 +1439,138 @@ "Tu sú zobrazené všetky dostupné moduly pre Kate. Tie, ktoré sú označené, sú " "načítané a budú načítané aj pri budúcom štarte Kate." -#: app/kateviewmanager.cpp:127 -msgid "Split Ve&rtical" -msgstr "Rozdeliť ve&rtikálne" - -#: app/kateviewmanager.cpp:131 -msgid "Split the currently active view vertically into two views." -msgstr "Vertikálne rozdelí aktuálny pohľad na dva." - -#: app/kateviewmanager.cpp:135 -msgid "Split &Horizontal" -msgstr "Rozdeliť &horizontálne" - -#: app/kateviewmanager.cpp:139 -msgid "Split the currently active view horizontally into two views." -msgstr "Horizontálne rozdelí aktuálny pohľad na dva." - -#: app/kateviewmanager.cpp:143 -msgid "Cl&ose Current View" -msgstr "Zavrieť aktuálny p&ohľad" - -#: app/kateviewmanager.cpp:147 -msgid "Close the currently active splitted view" -msgstr "Zavrie aktuálny rozdelený pohľad" - -#: app/kateviewmanager.cpp:150 -msgid "Next Split View" -msgstr "Ďalší rozdelený pohľad" +#: app/katesession.cpp:269 +msgid "" +"Internal error: there is more than one instance open for a given session." +msgstr "" +"Vnútorná chyba: pre dané sedenie je viac ako jedna otvorená inštancia." -#: app/kateviewmanager.cpp:154 -msgid "Make the next split view the active one." -msgstr "Aktivuje nasledujúci pohľad" +#: app/katesession.cpp:275 +#, kde-format +msgid "" +"Session '%1' is already opened in another kate instance, change there " +"instead of reopening?" +msgstr "" +"Sedenie '%1' je už otvorené v inej inštancii Kate, zmeniť ho namiesto nového " +"otvorenia?" -#: app/kateviewmanager.cpp:157 -msgid "Previous Split View" -msgstr "Predošlý rozdelený pohľad" +#: app/katesession.cpp:466 +msgid "No session selected to open." +msgstr "Žiadne sedenie nie je označené na otvorenie." -#: app/kateviewmanager.cpp:161 -msgid "Make the previous split view the active one." -msgstr "Aktivuje predchádzajúci pohľad" +#: app/katesession.cpp:466 app/katesession.cpp:491 +msgid "No Session Selected" +msgstr "Žiadne sedenie nie je označené" -#: app/kateviewmanager.cpp:164 -msgid "Move Splitter Right" -msgstr "Presunúť oddeľovač doprava" +#: app/katesession.cpp:491 +msgid "No session selected to copy." +msgstr "Žiadne sedenie vybrané na kopírovanie." -#: app/kateviewmanager.cpp:167 -msgid "Move the splitter of the current view to the right" -msgstr "Presunúť rozdeľovač aktuálneho pohľadu vpravo" +#: app/katesession.cpp:577 +msgid "Specify New Name for Current Session" +msgstr "Zadajte nové meno pre aktuálne sedenie" -#: app/kateviewmanager.cpp:170 -msgid "Move Splitter Left" -msgstr "Presunúť oddeľovač doľava" +#: app/katesession.cpp:578 +msgid "" +"There is already an existing session with your chosen name.\n" +"Please choose a different one\n" +"Session name:" +msgstr "" +"Už existuje sedenie s vami vybraným názvom.\n" +"Prosím zvoľte iný názov\n" +"Názov sedenia:" -#: app/kateviewmanager.cpp:173 -msgid "Move the splitter of the current view to the left" -msgstr "Presunúť rozdeľovač aktuálneho pohľadu vľavo" +#: app/katesession.cpp:578 app/katesession.cpp:894 +msgid "Session name:" +msgstr "Meno sedenia:" -#: app/kateviewmanager.cpp:176 -msgid "Move Splitter Up" -msgstr "Posunúť oddeľovač hore" +#: app/katesession.cpp:585 app/katesession.cpp:901 +msgid "To save a session, you must specify a name." +msgstr "Na uloženie sedenia treba zadať meno." -#: app/kateviewmanager.cpp:179 -msgid "Move the splitter of the current view up" -msgstr "Presunúť rozdeľovač aktuálneho pohľadu hure" +#: app/katesession.cpp:585 app/katesession.cpp:901 +msgid "Missing Session Name" +msgstr "Chýbajúce meno sedenia" -#: app/kateviewmanager.cpp:182 -msgid "Move Splitter Down" -msgstr "Posunúť oddeľovač dole" +#: app/katesession.cpp:624 +msgid "Session Chooser" +msgstr "Voľba sedenia" -#: app/kateviewmanager.cpp:185 -msgid "Move the splitter of the current view down" -msgstr "Presunúť rozdeľovač aktuálneho pohľadu dolu" +#: app/katesession.cpp:627 app/katesession.cpp:737 +msgid "Open Session" +msgstr "Otvoriť sedenie" -#: app/kateviewmanager.cpp:214 -msgid "Open File" -msgstr "Otvoriť súbor" +#: app/katesession.cpp:628 +msgid "New Session" +msgstr "Nové sedenie" -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Save As (%1)" -msgstr "Uložiť ako (%1)" +#: app/katesession.cpp:639 app/katesession.cpp:758 app/katesession.cpp:835 +msgid "Session Name" +msgstr "Meno sedenia" -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:163 -msgid "Save Documents" -msgstr "Uložiť dokumenty" +#: app/katesession.cpp:640 app/katesession.cpp:759 app/katesession.cpp:836 +msgctxt "The number of open documents" +msgid "Open Documents" +msgstr "Otvorené dokumenty" -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:169 -msgid "&Save Selected" -msgstr "&Uložiť zvolený" +#: app/katesession.cpp:652 +msgid "Use selected session as template" +msgstr "Použiť vybrané sedenie ako šablónu" -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:177 -msgid "Do &Not Close" -msgstr "Nezatvárať" +#: app/katesession.cpp:668 +msgid "&Always use this choice" +msgstr "&Vždy použiť túto voľbu" -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:184 -msgid "" -"The following documents have been modified. Do you want to save them " -"before closing?" -msgstr "" -"Nasledujúce dokumenty boli zmenené. Chcete ich uložiť pred " -"zatvorením?" +#: app/katesession.cpp:741 app/katesession.cpp:821 +msgid "&Open" +msgstr "&Otvoriť" -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:187 -msgid "Location" -msgstr "Miesto" +#: app/katesession.cpp:817 +msgid "Manage Sessions" +msgstr "Správca sedení" -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:196 -msgid "Se&lect All" -msgstr "Zvo&liť všetky" +#: app/katesession.cpp:853 +msgid "&Rename..." +msgstr "&Premenovať..." + +#: app/katesession.cpp:894 +msgid "Specify New Name for Session" +msgstr "Zadajte nové meno sedenia" -#: app/katesavemodifieddialog.cpp:247 +#: app/katesession.cpp:912 +#, kde-format msgid "" -"Data you requested to be saved could not be written. Please choose how you " -"want to proceed." +"The session could not be renamed to \"%1\", there already exists another " +"session with the same name" msgstr "" -"Dáta, ktoré ste žiadali uložiť nemôžu byť zapísané. Prosím zvoľte ako ďalej " -"postupovať." +"Sedenie nie je možné premenovať na \"%1\", existuje iné sedenie s rovnakým " +"názvom" -#: app/katemainwindow.cpp:234 +#: app/katesession.cpp:912 +msgid "Session Renaming" +msgstr "Premenovanie sedenia" + +#: app/katemainwindow.cpp:229 msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar" msgstr "Tento príkaz zobrazí alebo skryje stavový riadok pohľadu" -#: app/katemainwindow.cpp:236 +#: app/katemainwindow.cpp:231 msgid "Sho&w Path" msgstr "Ukázať &cestu" -#: app/katemainwindow.cpp:239 +#: app/katemainwindow.cpp:234 msgid "Show the complete document path in the window caption" msgstr "Zobrazí celú cestu k dokumentu v titulku okna" -#: app/katemainwindow.cpp:259 +#: app/katemainwindow.cpp:254 msgid "Create a new document" msgstr "Vytvoriť nový dokument" -#: app/katemainwindow.cpp:261 +#: app/katemainwindow.cpp:256 msgid "Open an existing document for editing" msgstr "Otvoriť už existujúci dokument pre úpravu" -#: app/katemainwindow.cpp:265 +#: app/katemainwindow.cpp:260 msgid "" "This lists files which you have opened recently, and allows you to easily " "open them again." @@ -1644,27 +1578,27 @@ "Toto je zoznam súborov, ktoré boli naposledy otvorené. Podporuje ich " "jednoduché znovuotvorenie." -#: app/katemainwindow.cpp:269 +#: app/katemainwindow.cpp:264 msgid "Save A&ll" msgstr "Uložiť &všetko" -#: app/katemainwindow.cpp:272 +#: app/katemainwindow.cpp:267 msgid "Save all open, modified documents to disk." msgstr "Uložiť všetky otvorené a zmenené dokumenty na disk." -#: app/katemainwindow.cpp:275 +#: app/katemainwindow.cpp:270 msgid "&Reload All" msgstr "Obnoviť všetko" -#: app/katemainwindow.cpp:277 +#: app/katemainwindow.cpp:272 msgid "Reload all open documents." msgstr "Obnoviť všetky otvorené dokumenty." -#: app/katemainwindow.cpp:280 +#: app/katemainwindow.cpp:275 msgid "Close Orphaned" msgstr "Zatvoriť osirotené" -#: app/katemainwindow.cpp:282 +#: app/katemainwindow.cpp:277 msgid "" "Close all documents in the file list that could not be reopened, because " "they are not accessible anymore." @@ -1672,39 +1606,43 @@ "Zatvoriť všetky dokumenty v zozname súborov, ktoré nie je možné znova " "otvoriť, pretože už nie sú prístupné." -#: app/katemainwindow.cpp:288 +#: app/katemainwindow.cpp:280 plugins/filetree/katefiletree.cpp:54 +msgid "Close the current document." +msgstr "Zavrieť aktuálny dokument." + +#: app/katemainwindow.cpp:283 msgid "Close Other" msgstr "Zatvoriť ostatné" -#: app/katemainwindow.cpp:290 +#: app/katemainwindow.cpp:285 msgid "Close other open documents." msgstr "Zavtvoriť všetky otvorené dokumenty." -#: app/katemainwindow.cpp:293 +#: app/katemainwindow.cpp:288 msgid "Clos&e All" msgstr "Zav&rieť všetko" -#: app/katemainwindow.cpp:295 +#: app/katemainwindow.cpp:290 msgid "Close all open documents." msgstr "Zavrieť všetky otvorené dokumenty." -#: app/katemainwindow.cpp:300 +#: app/katemainwindow.cpp:295 msgid "Close this window" msgstr "Zavrieť toto okno" -#: app/katemainwindow.cpp:304 +#: app/katemainwindow.cpp:299 msgid "&New Window" msgstr "Nové okno" -#: app/katemainwindow.cpp:306 +#: app/katemainwindow.cpp:301 msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)." msgstr "Vytvorí nový pohľad Kate (nové okno s rovnakým zoznamom dokumentov)." -#: app/katemainwindow.cpp:312 +#: app/katemainwindow.cpp:307 msgid "Open W&ith" msgstr "Otvoriť po&mocou" -#: app/katemainwindow.cpp:314 +#: app/katemainwindow.cpp:309 msgid "" "Open the current document using another application registered for its file " "type, or an application of your choice." @@ -1712,101 +1650,288 @@ "Otvoriť aktuálny dokument pomocou inej aplikácie registrovanej pre tento " "typ, alebo aplikácie podľa vášho výberu." -#: app/katemainwindow.cpp:319 +#: app/katemainwindow.cpp:314 msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments." msgstr "Nastaví klávesové skratky aplikácie" -#: app/katemainwindow.cpp:322 +#: app/katemainwindow.cpp:317 msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)." msgstr "Nastaví položky, ktoré sa majú zobraziť v paneloch nástrojov." -#: app/katemainwindow.cpp:325 +#: app/katemainwindow.cpp:320 msgid "" "Configure various aspects of this application and the editing component." msgstr "Nastaví rôzne možnosti aplikácie a komponentu pre editovanie textu." -#: app/katemainwindow.cpp:329 +#: app/katemainwindow.cpp:324 msgid "This shows useful tips on the use of this application." msgstr "Toto zobrazí užitočné tipy pre túto aplikáciu." -#: app/katemainwindow.cpp:334 +#: app/katemainwindow.cpp:329 msgid "&Plugins Handbook" msgstr "&Príručka modulov" -#: app/katemainwindow.cpp:336 +#: app/katemainwindow.cpp:331 msgid "This shows help files for various available plugins." msgstr "Toto zobrazí pomocníka pre jednotlivé moduly." -#: app/katemainwindow.cpp:340 +#: app/katemainwindow.cpp:335 msgid "&About Editor Component" msgstr "O komponente editora" -#: app/katemainwindow.cpp:355 +#: app/katemainwindow.cpp:350 msgctxt "Menu entry Session->New" msgid "&New" msgstr "&Nové" -#: app/katemainwindow.cpp:360 +#: app/katemainwindow.cpp:355 msgid "&Open Session" msgstr "Otvoriť sedenie" -#: app/katemainwindow.cpp:365 +#: app/katemainwindow.cpp:360 msgid "&Save Session" msgstr "Uložiť sedenie" -#: app/katemainwindow.cpp:369 +#: app/katemainwindow.cpp:364 msgid "Save Session &As..." msgstr "Uložiť sedene ako..." -#: app/katemainwindow.cpp:373 +#: app/katemainwindow.cpp:368 msgid "&Manage Sessions..." msgstr "Spravovať sedenia..." -#: app/katemainwindow.cpp:378 +#: app/katemainwindow.cpp:373 msgid "&Quick Open Session" msgstr "Rýchlo otvoriť sedenie" -#: app/katemainwindow.cpp:385 +#: app/katemainwindow.cpp:380 msgid "" "This will close all open documents. Are you sure you want to continue?" msgstr "Toto zatvorí všetky otvorené dokumenty. Určite chcete pokračovať?" -#: app/katemainwindow.cpp:386 +#: app/katemainwindow.cpp:381 msgid "Close all documents" msgstr "Zatvoriť všetky dokumenty" -#: app/katemainwindow.cpp:609 -#, kde-format -msgctxt "'document name [*]', [*] means modified" -msgid "%1 [*]" -msgstr "%1 [*]" - -#: app/katemainwindow.cpp:813 +#: app/katemainwindow.cpp:725 msgid "&Other..." msgstr "&Iné..." -#: app/katemainwindow.cpp:839 +#: app/katemainwindow.cpp:751 #, kde-format msgid "Application '%1' not found." msgstr "Aplikácia '%1' nenájdená." -#: app/katemainwindow.cpp:839 +#: app/katemainwindow.cpp:751 msgid "Application not found" msgstr "Aplikácia nenájdená" -#: app/kateviewspace.cpp:256 app/kateviewspace.cpp:361 +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:91 #, kde-format -msgid " Line: %1 Col: %2 " -msgstr " Riadok: %1 Stĺpec: %2 " +msgid "Save As (%1)" +msgstr "Uložiť ako (%1)" -#: app/kateviewspace.cpp:270 -msgid " INS " -msgstr " VKL " +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:103 +#, kde-format +msgid "" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Súbor s názvom \"%1\" už existuje. Ste si istý, že si ho prajete prepísať?" -#: app/kateviewspace.cpp:275 app/kateviewspace.cpp:370 -msgid " LINE " -msgstr " LINE " +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:105 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "Prepísať súbor?" -#: app/kateviewspace.cpp:370 -msgid " BLOCK " -msgstr " BLOCK " +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:181 +msgid "Save Documents" +msgstr "Uložiť dokumenty" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:187 +msgid "&Save Selected" +msgstr "&Uložiť zvolený" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:195 +msgid "Do &Not Close" +msgstr "Nezatvárať" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:202 +msgid "" +"The following documents have been modified. Do you want to save them " +"before closing?" +msgstr "" +"Nasledujúce dokumenty boli zmenené. Chcete ich uložiť pred " +"zatvorením?" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:205 +#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:88 +#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:159 +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenty" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:205 +msgid "Location" +msgstr "Miesto" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:214 +msgid "Se&lect All" +msgstr "Zvo&liť všetky" + +#: app/katesavemodifieddialog.cpp:265 +msgid "" +"Data you requested to be saved could not be written. Please choose how you " +"want to proceed." +msgstr "" +"Dáta, ktoré ste žiadali uložiť nemôžu byť zapísané. Prosím zvoľte ako ďalej " +"postupovať." + +#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:60 +msgid "Background Shading" +msgstr "Tieňovanie pozadia" + +#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:67 +msgid "&Viewed documents' shade:" +msgstr "&Zobrazené dokumenty:" + +#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:73 +msgid "&Modified documents' shade:" +msgstr "&Zmenené dokumenty:" + +#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:81 +msgid "&Sort by:" +msgstr "&Triediť podľa:" + +#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:86 +#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:81 +msgid "Opening Order" +msgstr "Poradie otvárania" + +#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:87 +#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:72 +msgid "Document Name" +msgstr "Meno dokumentu" + +#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:88 +msgid "Url" +msgstr "Url" + +#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:94 +msgid "&View Mode:" +msgstr "Režim zobrazenia:" + +#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:99 +msgid "Tree View" +msgstr "Pohľad stromu" + +#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:100 +msgid "List View" +msgstr "Pohľad zoznamu" + +#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:105 +msgid "&Show Full Path" +msgstr "Ukázať plnú cestu" + +#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:111 +msgid "" +"When background shading is enabled, documents that have been viewed or " +"edited within the current session will have a shaded background. The most " +"recent documents have the strongest shade." +msgstr "" +"Ak je tieňovanie pozadia povolené, dokumenty, ktoré boli zobrazené alebo " +"zmenené počas aktuálneho sedenia budú mať tieňované pozadie. Najnovšie " +"dokumenty budú tieňované najsilnejšie." + +#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:115 +msgid "Set the color for shading viewed documents." +msgstr "Nastaviť farbu na tieňovanie zobrazených dokumentov." + +#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:117 +msgid "" +"Set the color for modified documents. This color is blended into the color " +"for viewed files. The most recently edited documents get most of this color." +msgstr "" +"Nastaviť farbu pre zmenené dokumenty. Táto farba bude zmiešaná s farbou pre " +"zobrazené dokumenty. Naposledy zmenené dokumenty budú mať najviac z tejto " +"farby." + +#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:122 +msgid "" +"When enabled, in tree mode, top level folders will show up with their full " +"path rather than just the last folder name." +msgstr "" +"Ak je povolené, v stromovom režime sa priečinky najvyššej úrovne zobrazia s " +"celou cestou namiesto iba názvu priečinka." + +#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:52 +msgid "Close" +msgstr "Zatvoriť" + +#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:56 +msgid "Copy Filename" +msgstr "Kopírovať názov súboru" + +#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:58 +msgid "Copy the filename of the file." +msgstr "Kopírovať názov súboru" + +#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:62 +msgid "Tree Mode" +msgstr "Režim stromu" + +#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:63 +msgid "Set view style to Tree Mode" +msgstr "Nastaviť režim zobrazenia na stromový režim" + +#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:66 +msgid "List Mode" +msgstr "Režim zoznamu" + +#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:67 +msgid "Set view style to List Mode" +msgstr "Nastaviť režim zobrazenia na režim zoznamu" + +#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:73 +msgid "Sort by Document Name" +msgstr "Triediť podľa názvu dokumentu" + +#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:77 +msgid "Document Path" +msgstr "Cesta dokumentu" + +#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:78 +msgid "Sort by Document Path" +msgstr "Triediť podľa cesty dokumentu" + +#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:82 +msgid "Sort by Opening Order" +msgstr "Triediť podľa poradia otvorenia" + +#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:195 +msgid "View Mode" +msgstr "Režim zobrazenia" + +#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:199 +msgid "Sort By" +msgstr "&Triediť podľa" + +#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:48 +msgid "Document Tree" +msgstr "Strom dokumentu" + +#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:48 +msgid "Show open documents in a tree" +msgstr "Ukázať otvorené dokumenty v strome" + +#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:96 +msgid "Configure Documents" +msgstr "Nastaviť dokumenty" + +#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:202 +msgid "&Show Active" +msgstr "Ukázať aktívne" + +#: plugins/filetree/katefiletreemodel.cpp:459 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the full path" +msgid "" +"

    %1

    The document has been modified by another application.

    " +msgstr "

    %1

    Dokument bol zmenený v inej aplikácii.

    " diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/katequickdocumentswitcherplugin.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/katequickdocumentswitcherplugin.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/katequickdocumentswitcherplugin.po 2012-03-23 07:18:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/katequickdocumentswitcherplugin.po 2012-04-18 08:34:36.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: katequickdocumentswitcherplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:47+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: plugin_katequickdocumentswitcher.cpp:49 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/katesearch.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/katesearch.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/katesearch.po 2012-03-23 07:18:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/katesearch.po 2012-04-18 08:34:36.000000000 +0000 @@ -4,66 +4,209 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: katesearch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:57+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: plugin_search.cpp:43 plugin_search.cpp:93 -msgid "Search in files" -msgstr "" - -#: plugin_search.cpp:43 -msgid "Find in open files plugin" -msgstr "" +#: plugin_search.cpp:72 +msgid "Select all 9999 matches" +msgstr "Vybrať všetkých 9999 zhôd" + +#. i18n: file: results.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, selectAllCB) +#: plugin_search.cpp:74 plugin_search.cpp:359 rc.cpp:8 +msgid "Select all" +msgstr "Vybrať všetko" + +#: plugin_search.cpp:109 +msgid "Search & Replace" +msgstr "Hľadať & Nahradiť" + +#: plugin_search.cpp:109 +msgid "Search & replace in files" +msgstr "Hľadať a nahradiť v súboroch" -#: plugin_search.cpp:87 +#: plugin_search.cpp:154 msgid "Search in Files" msgstr "Hľadať v súboroch" -#: plugin_search.cpp:127 +#: plugin_search.cpp:158 +msgid "Go to Next Match" +msgstr "Prejsť na ďaľšiu zhodu" + +#: plugin_search.cpp:162 +msgid "Go to Previous Match" +msgstr "Prejsť na predošlú zhodu" + +#: plugin_search.cpp:168 +msgid "Search and Replace" +msgstr "Hľadať a nahradiť" + +#: plugin_search.cpp:184 +msgid "" +"Comma separated list of file types to search in. example: \"*.cpp,*.h\"\n" +"NOTE: Put a minus sign ('-') in front of the list to make it into an exclude " +"list. example: \"-*.o,*.obj\"" +msgstr "" +"Čiarkou oddelený zoznam typov súborov na hľadanie v nich. Príklad: " +"\"*.cpp,*.h\"\n" +"POZNÁMKA: Zadajte znak mínus ('-') na začiatok zoznamu na vytvorenie zoznamu " +"výnimiek. Príklad: \"-*.o,*.obj\"" + +#: plugin_search.cpp:205 msgid "Match case" msgstr "Rozlišovať veľkosť písmen" -#: plugin_search.cpp:131 +#: plugin_search.cpp:209 msgid "Regular Expression" msgstr "Regulárny výraz" -#: plugin_search.cpp:404 -msgid "File" -msgstr "" - -#: plugin_search.cpp:404 -msgid "Line" -msgstr "" - -#: plugin_search.cpp:404 -msgid "Text" -msgstr "" +#: plugin_search.cpp:457 +msgid "SearchHighLight" +msgstr "SearchHighLight" + +#: plugin_search.cpp:476 +#, kde-format +msgid "Line: %1: %2" +msgstr "Riadok: %1: %2" + +#: plugin_search.cpp:490 +#, kde-format +msgid "Select %1 match" +msgid_plural "Select all %1 matches" +msgstr[0] "Vybrať všetkých %1 zhôd" +msgstr[1] "Vybrať %1 zhodu" +msgstr[2] "Vybrať %1 zhody" + +#: plugin_search.cpp:855 +msgid "Add..." +msgstr "Pridať..." + +#: plugin_search.cpp:860 +msgid "Beginning of line" +msgstr "Začiatok riadku" + +#: plugin_search.cpp:861 +msgid "End of line" +msgstr "Koniec riadku" + +#: plugin_search.cpp:863 +msgid "Any single character (excluding line breaks)" +msgstr "Akýkoľvek samostatný znak (mimo zalomenia riadku)" + +#: plugin_search.cpp:865 +msgid "One or more occurrences" +msgstr "Jeden alebo viac výskytov" + +#: plugin_search.cpp:866 +msgid "Zero or more occurrences" +msgstr "Žiadny alebo viac výskytov" + +#: plugin_search.cpp:867 +msgid "Zero or one occurrences" +msgstr "Žiadny alebo jeden výskyt" + +#: plugin_search.cpp:868 +msgid " through occurrences" +msgstr " do výskytov" + +#: plugin_search.cpp:870 +msgid "Group, capturing" +msgstr "Skupina, odchytávanie" + +#: plugin_search.cpp:871 +msgid "Or" +msgstr "Alebo" + +#: plugin_search.cpp:872 +msgid "Set of characters" +msgstr "Sada znakov" + +#: plugin_search.cpp:873 +msgid "Negative set of characters" +msgstr "Záporná sada znakov" + +#: plugin_search.cpp:874 +msgid "Group, non-capturing" +msgstr "Skupina, nezachytávanie" + +#: plugin_search.cpp:875 +msgid "Lookahead" +msgstr "Predvídavý" + +#: plugin_search.cpp:876 +msgid "Negative lookahead" +msgstr "Spätne predvídavý" + +#: plugin_search.cpp:879 +msgid "Line break" +msgstr "Zalomenie riadku" + +#: plugin_search.cpp:880 +msgid "Tab" +msgstr "Karta" + +#: plugin_search.cpp:881 +msgid "Word boundary" +msgstr "Hranice slova" + +#: plugin_search.cpp:882 +msgid "Not word boundary" +msgstr "Nie hranica slova" + +#: plugin_search.cpp:883 +msgid "Digit" +msgstr "%Císlica" + +#: plugin_search.cpp:884 +msgid "Non-digit" +msgstr "Nečíslica" + +#: plugin_search.cpp:885 +msgid "Whitespace (excluding line breaks)" +msgstr "Medzera (mimo zalomení riadkov)" + +#: plugin_search.cpp:886 +msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" +msgstr "Nie-medzery (mimo zalomení riadkov)" + +#: plugin_search.cpp:887 +msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" +msgstr "Znak slova (alfanumerický a '_')" + +#: plugin_search.cpp:888 +msgid "Non-word character" +msgstr "Neslovný znak" -#: plugin_search.cpp:506 +#: plugin_search.cpp:968 msgid "Usage: grep [pattern to search for in folder]" msgstr "Použitie: grep [vzor na hľadanie v priečinku]" -#: plugin_search.cpp:509 +#: plugin_search.cpp:971 plugin_search.cpp:977 msgid "Usage: search [pattern to search for in open files]" msgstr "Použitie: search [vzor na hľadanie v otvorených súboroch]" +#: plugin_search.cpp:974 +msgid "Usage: newGrep [pattern to search for in folder]" +msgstr "Použitie: newGrep [vzor na hľadanie v priečinku]" + #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Roman Paholík, ,Launchpad Contributions:" +msgstr "Roman Paholík, ,Launchpad Contributions:,Roman Paholík" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "wizzardsk@gmail.com,," +msgstr "wizzardsk@gmail.com,,," #. i18n: file: ui.rc:5 #. i18n: ectx: Menu (edit) @@ -71,9 +214,21 @@ msgid "&Edit" msgstr "&Upraviť" +#. i18n: file: results.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, replaceButton) +#: rc.cpp:11 +msgid "Replace checked" +msgstr "Nahradiť vybrané" + +#. i18n: file: results.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopButton) +#: rc.cpp:14 +msgid "stop" +msgstr "zastaviť" + #. i18n: file: search.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, optionsButton) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:17 msgid "Options" msgstr "Možnosti" @@ -81,66 +236,78 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, displayOptions) #. i18n: file: search.ui:120 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, newTabButton) -#: rc.cpp:11 rc.cpp:26 +#: rc.cpp:20 rc.cpp:35 msgid "..." msgstr "..." #. i18n: file: search.ui:59 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, searchButton) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:23 msgid "Search" msgstr "Hľadať" #. i18n: file: search.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, searchPlaceCombo) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:26 msgid "in Open files" msgstr "v otvorených súboroch" #. i18n: file: search.ui:88 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, searchPlaceCombo) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:29 msgid "in Folder" msgstr "v priečinku" #. i18n: file: search.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, stopButton) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:32 msgid "Stop" msgstr "Zastaviť" #. i18n: file: search.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) -#: rc.cpp:29 +#: rc.cpp:38 msgid "Filter" msgstr "Filter" #. i18n: file: search.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterCombo) -#: rc.cpp:32 +#: rc.cpp:41 msgid "*" msgstr "*" #. i18n: file: search.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, recursiveCheckBox) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:44 msgid "Recursive" msgstr "Rekurzívne" #. i18n: file: search.ui:218 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hiddenCheckBox) -#: rc.cpp:38 +#: rc.cpp:47 msgid "Include hidden" msgstr "Zahrnúť skryté" #. i18n: file: search.ui:225 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, symLinkCheckBox) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:50 msgid "Follow symbolic links" msgstr "Sledovať s&ymbolické odkazy" -#. i18n: file: search.ui:252 +#. i18n: file: search.ui:245 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, currentFolderButton) +#: rc.cpp:53 +msgid "Use the current document's path." +msgstr "Použiť aktuálnu cestu dokumentu." + +#. i18n: file: search.ui:255 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, folderLabel) -#: rc.cpp:44 +#: rc.cpp:56 msgid "Folder" msgstr "Priečinok" + +#. i18n: file: search.ui:275 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, folderUpButton) +#: rc.cpp:59 +msgid "Go one folder up." +msgstr "Prejsť o priečinok vyššie." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/katesnippets_tng.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/katesnippets_tng.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/katesnippets_tng.po 2012-03-23 07:18:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/katesnippets_tng.po 2012-04-18 08:34:36.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: katesnippets_tng\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:48+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: jowennsnippets.cpp:46 jowennsnippets.cpp:241 jowennsnippets.cpp:279 @@ -63,7 +63,7 @@ msgid "Manage the snippet repository" msgstr "Spravovať repozitár úryvkov" -#: selector.cpp:240 +#: selector.cpp:257 msgid "" "Developer's fault! Your editor component doesn't support the retrieval of " "certain\n" @@ -74,6 +74,6 @@ "informácií, prosím stlačte toto tlačidlo dlhšie na otvorenie ponuky pre\n" "ručný výber cieľa" -#: selector.cpp:250 +#: selector.cpp:267 msgid "Should not happen, cannot add snippet to a repository" msgstr "Toto by sa nemalo stať, nie je možné pridať úryvok do repozitára" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/katesql.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/katesql.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/katesql.po 2012-03-23 07:18:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/katesql.po 2012-04-18 08:34:36.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: katesql\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:56+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: connectionwizard.cpp:39 @@ -264,13 +264,13 @@ msgstr "Prispôsobenie výstupu" #: katesqlplugin.cpp:35 -msgid "KateSQLPlugin" -msgstr "" - -#: katesqlplugin.cpp:35 msgid "SQL Plugin" msgstr "SQL Plugin" +#: katesqlplugin.cpp:35 +msgid "Execute query on SQL databases" +msgstr "Vykonať dotaz na SQL databázach" + #: katesqlplugin.cpp:77 msgctxt "@title" msgid "SQL" @@ -296,27 +296,27 @@ msgid "SQL Schema Browser" msgstr "Prehliadač SQL schém" -#: katesqlview.cpp:127 +#: katesqlview.cpp:125 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Add connection..." msgstr "Pridať spojenie..." -#: katesqlview.cpp:132 +#: katesqlview.cpp:130 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Remove connection" msgstr "Odstrániť spojenie" -#: katesqlview.cpp:137 +#: katesqlview.cpp:135 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Edit connection..." msgstr "Upraviť spojenie..." -#: katesqlview.cpp:142 +#: katesqlview.cpp:140 msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Connection" msgstr "Pripojenie" -#: katesqlview.cpp:146 +#: katesqlview.cpp:144 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Run query" msgstr "Spustiť dotaz" @@ -369,12 +369,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Roman Paholík, ,Launchpad Contributions:" +msgstr "Roman Paholík, ,Launchpad Contributions:,Roman Paholík" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "wizzardsk@gmail.com,," +msgstr "wizzardsk@gmail.com,,," #. i18n: file: ui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (SQL) @@ -394,42 +394,42 @@ msgid "SQL Toolbar" msgstr "Panel nástrojov SQL" -#: schemawidget.cpp:44 +#: schemawidget.cpp:46 msgctxt "@title:column" msgid "Database schema" msgstr "Databázová schéma" -#: schemawidget.cpp:104 +#: schemawidget.cpp:107 msgctxt "@title Folder name" msgid "Tables" msgstr "Tabuľky" -#: schemawidget.cpp:111 +#: schemawidget.cpp:112 msgctxt "@title Folder name" msgid "Views" msgstr "Pohľady" -#: schemawidget.cpp:128 +#: schemawidget.cpp:126 msgctxt "@title Folder name" msgid "System Tables" msgstr "Systémové tabuľky" -#: schemawidget.cpp:291 +#: schemawidget.cpp:287 msgctxt "@action:inmenu Context menu" msgid "Refresh" msgstr "Obnoviť" -#: schemawidget.cpp:303 +#: schemawidget.cpp:299 msgctxt "@action:inmenu Submenu title" msgid "Generate" msgstr "Generovať" -#: sqlmanager.cpp:342 +#: sqlmanager.cpp:349 msgctxt "@info/plain" msgid "Query completed successfully" msgstr "Dotaz bol úspešne ukončený" -#: sqlmanager.cpp:346 +#: sqlmanager.cpp:353 #, kde-format msgctxt "@info/plain" msgid "%1 record selected" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr[1] "Vybraná %1 položka" msgstr[2] "Vybrané %1 položky" -#: sqlmanager.cpp:352 +#: sqlmanager.cpp:359 #, kde-format msgctxt "@info/plain" msgid "%1 row affected" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/katesymbolviewer.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/katesymbolviewer.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/katesymbolviewer.po 2012-03-23 07:18:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/katesymbolviewer.po 2012-04-18 08:34:37.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: katesymbolviewer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:49+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: bash_parser.cpp:43 fortran_parser.cpp:45 plugin_katesymbolviewer.cpp:103 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/katetabbarextension.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/katetabbarextension.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/katetabbarextension.po 2012-03-23 07:18:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/katetabbarextension.po 2012-04-18 08:34:37.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: katetabbarextension\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:47+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: ktinytabbarconfigdialog.cpp:37 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/katetabifyplugin.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/katetabifyplugin.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/katetabifyplugin.po 2012-03-23 07:18:44.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/katetabifyplugin.po 2012-04-18 08:34:37.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: katetabifyplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-04 05:12+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/katetextfilter.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/katetextfilter.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/katetextfilter.po 2012-03-23 07:18:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/katetextfilter.po 2012-04-18 08:34:37.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: katetextfilter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:49+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: plugin_katetextfilter.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/katexmlcheck.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/katexmlcheck.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/katexmlcheck.po 2012-03-23 07:18:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/katexmlcheck.po 2012-04-18 08:34:37.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: katexmlcheck\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 07:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 13:09+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: plugin_katexmlcheck.cpp:84 @@ -40,12 +40,12 @@ msgid "Message" msgstr "Správa" -#: plugin_katexmlcheck.cpp:253 +#: plugin_katexmlcheck.cpp:254 #, kde-format msgid "Error: Could not create temporary file '%1'." msgstr "Chyba:Nepodarilo sa vytvoriť dočasný súbor v '%1'." -#: plugin_katexmlcheck.cpp:322 +#: plugin_katexmlcheck.cpp:323 msgid "" "Error: Failed to execute xmllint. Please make sure that xmllint is " "installed. It is part of libxml2." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/katexmltools.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/katexmltools.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/katexmltools.po 2012-03-23 07:18:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/katexmltools.po 2012-04-18 08:34:37.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: katexmltools\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:46+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: plugin_katexmltools.cpp:128 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/katomic.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/katomic.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/katomic.po 2012-03-23 07:18:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/katomic.po 2012-04-18 08:34:07.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: katomic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-19 03:03+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: chooselevelsetdialog.cpp:39 @@ -150,63 +150,63 @@ "KAtomic nemohol nájsť štandardnú sadu úrovní a preto sa ukončí. Prosím, " "skontrolujte inštaláciu." -#: rc.cpp:25 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Miroslav Krajcovic,Stanislav Višňovský,Michal Šulek, ,Launchpad " "Contributions:,Martin Hlauka,Michal Sulek,Richard Fric,Stanislav Visnovsky" -#: rc.cpp:26 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "krajcovic@hotmail.com,visnovsky@kde.org,misurel@gmail.com,,,,,," #. i18n: file: katomicui.rc:16 #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:29 +#: rc.cpp:5 msgid "&Settings" msgstr "Na&stavenie" #. i18n: file: katomicui.rc:25 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:32 +#: rc.cpp:8 msgid "Main Toolbar" msgstr "Hlavný panel nástrojov" #. i18n: file: levelsetwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:35 +#: rc.cpp:11 msgid "Choose a level set to play:" msgstr "Vyberte sadu úrovní hry:" #. i18n: file: levelsetwidget.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), widget (KNS3::Button, m_pbNewStuff) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:38 +#: rc.cpp:14 msgid "Get new levels" msgstr "Získať nové úrovne" #. i18n: file: katomic.kcfg:9 #. i18n: ectx: label, entry (AnimationSpeed), group (Game) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:41 +#: rc.cpp:17 msgid "The speed of the animations." msgstr "Rýchlosť animácií." #. i18n: file: katomic.kcfg:20 #. i18n: ectx: label, entry (SavedBackgroundWidth), group (General) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:44 +#: rc.cpp:20 msgid "Width of saved background" msgstr "Šírka uloženého pozadia" #. i18n: file: katomic.kcfg:24 #. i18n: ectx: label, entry (SavedBackgroundHeight), group (General) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:47 +#: rc.cpp:23 msgid "Height of saved background" msgstr "Výška uloženého pozadia" #. i18n: file: katomic.kcfg:28 #. i18n: ectx: label, entry (LastPlayedLevelSet), group (General) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:50 +#: rc.cpp:26 msgid "Last played levelset" msgstr "Naposledy hraná sada úrovní" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kbattleship.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kbattleship.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kbattleship.po 2012-03-23 07:18:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kbattleship.po 2012-04-18 08:34:07.000000000 +0000 @@ -7,17 +7,21 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kbattleship\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-19 03:04+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" +#: controller.cpp:50 +msgid "Computer" +msgstr "Počítač" + #: playerentity.cpp:167 #, kde-format msgid "Your opponent is now known as %1" @@ -27,6 +31,134 @@ msgid "Your opponent disconnected from the game" msgstr "Váš protivník sa odpojil z hry" +#: playfield.cpp:163 playfield.cpp:185 +msgid "Shots" +msgstr "Výstrely" + +#: playfield.cpp:164 playfield.cpp:186 +msgid "Hits" +msgstr "Zásahy" + +#: playfield.cpp:165 playfield.cpp:187 +msgid "Misses" +msgstr "Minutí" + +#: playfield.cpp:205 +msgid "You win!" +msgstr "Vyhrali ste!" + +#: playfield.cpp:207 +msgid "You win. Excellent!" +msgstr "Vyhrali ste. Vynikajúce!" + +#: playfield.cpp:211 +msgid "You lose." +msgstr "Prehrali ste." + +#: playfield.cpp:213 +msgid "You lose. Try harder next time!" +msgstr "Prehrali ste. Nabudúce sa viac snažte!" + +#: playfield.cpp:223 +msgid "Change Nickname" +msgstr "Zmeniť prezývku" + +#: playfield.cpp:223 +msgid "Enter new nickname:" +msgstr "Zadajte novú prezývku:" + +#: playfield.cpp:244 +msgid "Restart game" +msgstr "Reštartovať hru" + +#: playfield.cpp:245 +msgid "Your opponent has requested to restart the game. Do you accept?" +msgstr "Súper vás požiadal o reštartovanie hry. Súhlasíte?" + +#: playfield.cpp:254 +msgid "" +"Your opponent is using a pre-KDE4 version of Naval Battle. Note that, " +"according to the rules enforced by old clients, ships cannot be placed " +"adjacent to one another." +msgstr "" +"Váš súper používa staršiu verziu Námornej bitky než z KDE4. Uvedomte si, že " +"podľa pravidiel vynútených staršími klientmi, nemôžu byť lode umiestnené v " +"tesnej blízkosti." + +#: playfield.cpp:267 +msgid "Enemy has shot. Shoot now!" +msgstr "Protivník vystrelil. Teraz strieľajte vy!" + +#: playfield.cpp:271 +msgid "Waiting for enemy to shoot..." +msgstr "Čaká sa na strelu protivníka..." + +#: playfield.cpp:280 +msgid "Ships placed. Now shoot on the enemy field!" +msgstr "Lode umiestnené. Teraz strieľajte do protivníkovho poľa!" + +#: playfield.cpp:283 +msgid "Waiting for other player to start the game..." +msgstr "Čaká sa kým súper spustí hru..." + +#: playfield.cpp:287 +msgid "Waiting for other player to place his ships..." +msgstr "Čaká sa kým súper umiestni lode..." + +#: playfield.cpp:296 +msgid "Place your ships. Use the right mouse button to rotate them." +msgstr "" +"Prosím, rozmiestnite svoje lode. Pre otočenie lode použite pravé tlačidlo " +"myši." + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" +"Stanislav Višňovský,Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal " +"Sulek,Stanislav Visnovsky" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz,misurel@gmail.com,,,," + +#. i18n: file: kbattleshipui.rc:27 +#. i18n: ectx: ToolBar (gameToolbar) +#: rc.cpp:5 +msgid "Game Toolbar" +msgstr "Panel nástrojov hry" + +#. i18n: file: kbattleship.kcfg:9 +#. i18n: ectx: label, entry (Hostname), group (network) +#: rc.cpp:8 +msgid "Default hostname for multiplayer games." +msgstr "Štandardný názov hostiteľa pre hru viac hráčov." + +#. i18n: file: kbattleship.kcfg:13 +#. i18n: ectx: label, entry (Port), group (network) +#: rc.cpp:11 +msgid "Default port for multiplayer games." +msgstr "Štandardný porta pre hru viac hráčov." + +#. i18n: file: kbattleship.kcfg:19 +#. i18n: ectx: label, entry (Nickname), group (general) +#: rc.cpp:14 +msgid "User nickname." +msgstr "Prezývka užívateľa." + +#. i18n: file: kbattleship.kcfg:22 +#. i18n: ectx: label, entry (EnableSounds), group (general) +#: rc.cpp:17 +msgid "Whether sound effects should be played." +msgstr "Či majú byť prehrávané zvukové efekty." + +#. i18n: file: kbattleship.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (Difficulty), group (general) +#: rc.cpp:20 +msgid "Game difficulty." +msgstr "Obtiažnosť hry." + #: simplemenu.cpp:46 msgid "Single Player" msgstr "Jeden hráč" @@ -43,6 +175,74 @@ msgid "Remote player" msgstr "Vzdialený hráč" +#: mainwindow.cpp:76 +msgid "&Single Player" +msgstr "Je&den hráč" + +#: mainwindow.cpp:79 +msgid "&Host Game..." +msgstr "&Hostiť hru..." + +#: mainwindow.cpp:82 +msgid "&Connect to Game..." +msgstr "Pripo&jiť sa k hre..." + +#: mainwindow.cpp:85 +msgid "Change &Nickname..." +msgstr "Z&meniť prezývku..." + +#: mainwindow.cpp:88 +msgid "&Play Sounds" +msgstr "Pre&hrávať zvuky" + +#: mainwindow.cpp:92 +msgid "Show End-of-Game Message" +msgstr "Zobraziť správu o konci hry" + +#: mainwindow.cpp:97 +msgid "Show &Left Grid" +msgstr "Zobraziť ľavú &mriežku" + +#: mainwindow.cpp:101 +msgid "Show &Right Grid" +msgstr "Zobraziť pravú m&riežku" + +#: networkdialog.cpp:53 +msgid "&Nickname:" +msgstr "Pr&ezývka:" + +#: networkdialog.cpp:66 +msgid "&Join game:" +msgstr "P&ripojiť sa k hre:" + +#: networkdialog.cpp:81 +msgid "&Hostname:" +msgstr "Názov &hostiteľa:" + +#: networkdialog.cpp:94 networkdialog.cpp:124 +msgid "&Port:" +msgstr "&Port:" + +#: networkdialog.cpp:109 +msgid "&Enter server address manually" +msgstr "Zadať &adresu servera ručne" + +#: networkdialog.cpp:139 +msgid "Network Parameters" +msgstr "Sieťové parametre" + +#: networkdialog.cpp:204 +msgid "Connecting to remote host..." +msgstr "Pripájanie k vzdialenému hostiteľovi..." + +#: networkdialog.cpp:211 +msgid "Waiting for an incoming connection..." +msgstr "Čaká sa na príchodzie spojenie..." + +#: networkdialog.cpp:234 +msgid "Could not connect to host" +msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k hostiteľovi" + #: main.cpp:24 msgid "Naval Battle" msgstr "Námorná bitka" @@ -194,203 +394,3 @@ #: main.cpp:51 msgid "URL of a Naval Battle game server to connect to after startup" msgstr "URL adresa servera hry Námorná bitka na pripojenie po spustení" - -#: mainwindow.cpp:76 -msgid "&Single Player" -msgstr "Je&den hráč" - -#: mainwindow.cpp:79 -msgid "&Host Game..." -msgstr "&Hostiť hru..." - -#: mainwindow.cpp:82 -msgid "&Connect to Game..." -msgstr "Pripo&jiť sa k hre..." - -#: mainwindow.cpp:85 -msgid "Change &Nickname..." -msgstr "Z&meniť prezývku..." - -#: mainwindow.cpp:88 -msgid "&Play Sounds" -msgstr "Pre&hrávať zvuky" - -#: mainwindow.cpp:92 -msgid "Show End-of-Game Message" -msgstr "Zobraziť správu o konci hry" - -#: mainwindow.cpp:97 -msgid "Show &Left Grid" -msgstr "Zobraziť ľavú &mriežku" - -#: mainwindow.cpp:101 -msgid "Show &Right Grid" -msgstr "Zobraziť pravú m&riežku" - -#: playfield.cpp:163 playfield.cpp:185 -msgid "Shots" -msgstr "Výstrely" - -#: playfield.cpp:164 playfield.cpp:186 -msgid "Hits" -msgstr "Zásahy" - -#: playfield.cpp:165 playfield.cpp:187 -msgid "Misses" -msgstr "Minutí" - -#: playfield.cpp:205 -msgid "You win!" -msgstr "Vyhrali ste!" - -#: playfield.cpp:207 -msgid "You win. Excellent!" -msgstr "Vyhrali ste. Vynikajúce!" - -#: playfield.cpp:211 -msgid "You lose." -msgstr "Prehrali ste." - -#: playfield.cpp:213 -msgid "You lose. Try harder next time!" -msgstr "Prehrali ste. Nabudúce sa viac snažte!" - -#: playfield.cpp:223 -msgid "Change Nickname" -msgstr "Zmeniť prezývku" - -#: playfield.cpp:223 -msgid "Enter new nickname:" -msgstr "Zadajte novú prezývku:" - -#: playfield.cpp:244 -msgid "Restart game" -msgstr "Reštartovať hru" - -#: playfield.cpp:245 -msgid "Your opponent has requested to restart the game. Do you accept?" -msgstr "Súper vás požiadal o reštartovanie hry. Súhlasíte?" - -#: playfield.cpp:254 -msgid "" -"Your opponent is using a pre-KDE4 version of Naval Battle. Note that, " -"according to the rules enforced by old clients, ships cannot be placed " -"adjacent to one another." -msgstr "" -"Váš súper používa staršiu verziu Námornej bitky než z KDE4. Uvedomte si, že " -"podľa pravidiel vynútených staršími klientmi, nemôžu byť lode umiestnené v " -"tesnej blízkosti." - -#: playfield.cpp:267 -msgid "Enemy has shot. Shoot now!" -msgstr "Protivník vystrelil. Teraz strieľajte vy!" - -#: playfield.cpp:271 -msgid "Waiting for enemy to shoot..." -msgstr "Čaká sa na strelu protivníka..." - -#: playfield.cpp:280 -msgid "Ships placed. Now shoot on the enemy field!" -msgstr "Lode umiestnené. Teraz strieľajte do protivníkovho poľa!" - -#: playfield.cpp:283 -msgid "Waiting for other player to start the game..." -msgstr "Čaká sa kým súper spustí hru..." - -#: playfield.cpp:287 -msgid "Waiting for other player to place his ships..." -msgstr "Čaká sa kým súper umiestni lode..." - -#: playfield.cpp:296 -msgid "Place your ships. Use the right mouse button to rotate them." -msgstr "" -"Prosím, rozmiestnite svoje lode. Pre otočenie lode použite pravé tlačidlo " -"myši." - -#: networkdialog.cpp:53 -msgid "&Nickname:" -msgstr "Pr&ezývka:" - -#: networkdialog.cpp:66 -msgid "&Join game:" -msgstr "P&ripojiť sa k hre:" - -#: networkdialog.cpp:81 -msgid "&Hostname:" -msgstr "Názov &hostiteľa:" - -#: networkdialog.cpp:94 networkdialog.cpp:124 -msgid "&Port:" -msgstr "&Port:" - -#: networkdialog.cpp:109 -msgid "&Enter server address manually" -msgstr "Zadať &adresu servera ručne" - -#: networkdialog.cpp:139 -msgid "Network Parameters" -msgstr "Sieťové parametre" - -#: networkdialog.cpp:204 -msgid "Connecting to remote host..." -msgstr "Pripájanie k vzdialenému hostiteľovi..." - -#: networkdialog.cpp:211 -msgid "Waiting for an incoming connection..." -msgstr "Čaká sa na príchodzie spojenie..." - -#: networkdialog.cpp:234 -msgid "Could not connect to host" -msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k hostiteľovi" - -#: controller.cpp:50 -msgid "Computer" -msgstr "Počítač" - -#: rc.cpp:19 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Stanislav Višňovský,Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal " -"Sulek,Stanislav Visnovsky" - -#: rc.cpp:20 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz,misurel@gmail.com,,,," - -#. i18n: file: kbattleshipui.rc:27 -#. i18n: ectx: ToolBar (gameToolbar) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:23 -msgid "Game Toolbar" -msgstr "Panel nástrojov hry" - -#. i18n: file: kbattleship.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (Hostname), group (network) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:26 -msgid "Default hostname for multiplayer games." -msgstr "Štandardný názov hostiteľa pre hru viac hráčov." - -#. i18n: file: kbattleship.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (Port), group (network) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:29 -msgid "Default port for multiplayer games." -msgstr "Štandardný porta pre hru viac hráčov." - -#. i18n: file: kbattleship.kcfg:19 -#. i18n: ectx: label, entry (Nickname), group (general) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:32 -msgid "User nickname." -msgstr "Prezývka užívateľa." - -#. i18n: file: kbattleship.kcfg:22 -#. i18n: ectx: label, entry (EnableSounds), group (general) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:35 -msgid "Whether sound effects should be played." -msgstr "Či majú byť prehrávané zvukové efekty." - -#. i18n: file: kbattleship.kcfg:26 -#. i18n: ectx: label, entry (Difficulty), group (general) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:38 -msgid "Game difficulty." -msgstr "Obtiažnosť hry." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kblackbox.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kblackbox.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kblackbox.po 2012-03-23 07:18:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kblackbox.po 2012-04-18 08:34:07.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kblackbox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-25 10:11+0000\n" "Last-Translator: Pavol Klačanský \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -13,8 +13,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kbblevelconfigurationwidget.cpp:35 @@ -568,14 +568,14 @@ msgid "Artist" msgstr "" -#: rc.cpp:16 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Juraj Bednar,Juraj Sucik,Martin Uzak, ,Launchpad Contributions:,Jozef " "Káčer,Štefan Lučivjanský" -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" @@ -584,7 +584,7 @@ #. i18n: file: kblackbox.kcfg:9 #. i18n: ectx: label, entry (theme), group (KBlackBox Setup) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:20 +#: rc.cpp:5 msgid "" "File of the current theme of the graphic elements. (SVGZ file with path and " "file extension)" @@ -592,24 +592,24 @@ #. i18n: file: kblackbox.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (balls), group (KBlackBox Setup) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:23 +#: rc.cpp:8 msgid "Number of balls for custom difficulty level" msgstr "" #. i18n: file: kblackbox.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (columns), group (KBlackBox Setup) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:26 +#: rc.cpp:11 msgid "Number of columns of the board for custom difficulty level" msgstr "" #. i18n: file: kblackbox.kcfg:21 #. i18n: ectx: label, entry (rows), group (KBlackBox Setup) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:29 +#: rc.cpp:14 msgid "Number of rows of the board for custom difficuty level" msgstr "" #. i18n: file: kblackbox.kcfg:25 #. i18n: ectx: label, entry (level), group (KBlackBox Setup) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:32 +#: rc.cpp:17 msgid "Difficulty level" msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kblankscrn.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kblankscrn.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kblankscrn.po 2012-03-23 07:18:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kblankscrn.po 2012-04-18 08:34:37.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kblankscrn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 06:57+0000\n" "Last-Translator: Miroslav David \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: blankscrn.cpp:33 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kblocks.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kblocks.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kblocks.po 2012-03-23 07:18:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kblocks.po 2012-04-18 08:34:08.000000000 +0000 @@ -5,48 +5,48 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kblocks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-19 03:07+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: rc.cpp:13 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek" -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "misurel@gmail.com,,," #. i18n: file: kblocksui.rc:24 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:17 +#: rc.cpp:5 msgid "Main Toolbar" msgstr "Hlavný panel nástrojov" #. i18n: file: kblocks.kcfg:9 #. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:20 +#: rc.cpp:8 msgid "The graphical theme to be used." msgstr "Grafická téma, ktorá bude použitá." #. i18n: file: kblocks.kcfg:14 #. i18n: ectx: label, entry (Difficulty), group (Preferences) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:23 +#: rc.cpp:11 msgid "The difficulty level." msgstr "Úroveň obtiažnosti." #. i18n: file: kblocks.kcfg:18 #. i18n: ectx: label, entry (Sounds), group (Preferences) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:26 +#: rc.cpp:14 msgid "Whether sound effects should be played." msgstr "Či majú byť prehrávané zvukové efekty." @@ -107,7 +107,7 @@ msgid "You Lose!" msgstr "Prehrali ste!" -#: KBlocksWin.cpp:131 KBlocksWin.cpp:224 +#: KBlocksWin.cpp:131 KBlocksWin.cpp:225 #, kde-format msgid "Points: %1 - Lines: %2 - Level: %3" msgstr "Body: %1 - Riadky: %2 - Úroveň: %3" @@ -116,67 +116,67 @@ msgid "Theme" msgstr "Téma" -#: KBlocksWin.cpp:262 +#: KBlocksWin.cpp:263 msgid "Single Game" msgstr "Jedna hra" -#: KBlocksWin.cpp:266 +#: KBlocksWin.cpp:267 msgid "Human vs AI" msgstr "Človek proti počítaču" -#: KBlocksWin.cpp:284 +#: KBlocksWin.cpp:285 msgid "&Play sounds" msgstr "Pre&hrávať zvuky" -#: KBlocksWin.cpp:290 +#: KBlocksWin.cpp:291 msgid "Points: 0 - Lines: 0 - Level: 0" msgstr "Body: 0 - Riadky: 0 - Úroveň: 0" -#: main.cpp:318 +#: main.cpp:316 msgid "KBlocks" msgstr "KBlocks" -#: main.cpp:320 +#: main.cpp:318 msgid "A falling blocks game for KDE" msgstr "KDE hra s padajúcimi blokmi" -#: main.cpp:322 +#: main.cpp:320 msgid "(c) 2007, Mauricio Piacentini" msgstr "(c) 2007, Mauricio Piacentini" -#: main.cpp:323 +#: main.cpp:321 msgid "Mauricio Piacentini" msgstr "Mauricio Piacentini" -#: main.cpp:323 +#: main.cpp:321 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: main.cpp:324 +#: main.cpp:322 msgid "Dirk Leifeld" msgstr "Dirk Leifeld" -#: main.cpp:324 +#: main.cpp:322 msgid "Developer" msgstr "Vývojár" -#: main.cpp:325 +#: main.cpp:323 msgid "Zhongjie Cai" msgstr "Zhongjie Cai" -#: main.cpp:325 +#: main.cpp:323 msgid "New design of KBlocks for AI and tetris research platform" msgstr "Nový dizajn KBlocks pre AI a výskumná platforma pre tetris" -#: main.cpp:326 +#: main.cpp:324 msgid "Johann Ollivier Lapeyre" msgstr "Johann Ollivier Lapeyre" -#: main.cpp:326 +#: main.cpp:324 msgid "Oxygen art for KDE4" msgstr "Téma Oxygen pre KDE4" -#: main.cpp:331 +#: main.cpp:329 msgid "" "Setup kblocks game running mode.\n" "\t0 = Desktop Mode\t1 = Game Engine Mode\n" @@ -186,7 +186,7 @@ "\t0 = Režim plochy\t1 = Režim herného enginu\n" "\t2 = Režim grafického rozhrania\t3 = Režim hráča" -#: main.cpp:332 +#: main.cpp:330 msgid "" "Setup the configuration file for tetris researcher mode. Not for desktop " "users." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kbounce.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kbounce.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kbounce.po 2012-03-23 07:18:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kbounce.po 2012-04-18 08:34:08.000000000 +0000 @@ -8,22 +8,22 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kbounce\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 07:19+0000\n" "Last-Translator: Jozef Vydra \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: backgroundselector.cpp:110 msgid "No background pictures found." msgstr "" -#: gamewidget.cpp:407 +#: gamewidget.cpp:404 msgid "" "Welcome to KBounce.\n" " Click to start a game" @@ -31,36 +31,36 @@ "Vitajte v KBounce.\n" " Kliknutím spustíte hru" -#: gamewidget.cpp:410 +#: gamewidget.cpp:407 msgid "Paused" msgstr "Pozastavené" -#: gamewidget.cpp:413 +#: gamewidget.cpp:410 #, kde-format msgid "You have successfully cleared more than %1% of the board\n" msgstr "Úspešne ste vyčistili viac ako %1% hracej plochy\n" -#: gamewidget.cpp:414 +#: gamewidget.cpp:411 #, kde-format msgid "%1 points: %2 points per remaining life\n" msgstr "%1 bodov: %2 bodov za každý zostávajúci život\n" -#: gamewidget.cpp:415 +#: gamewidget.cpp:412 #, kde-format msgid "%1 points: Bonus\n" msgstr "%1 bodov: Bonus\n" -#: gamewidget.cpp:416 +#: gamewidget.cpp:413 #, kde-format msgid "%1 points: Total score for this level\n" msgstr "%1 bodov: Celkové skóre pre túto úroveň\n" -#: gamewidget.cpp:417 +#: gamewidget.cpp:414 #, kde-format msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!" msgstr "Do úrovne %1. Nezabudnite, tento raz získate %2 životov!" -#: gamewidget.cpp:420 +#: gamewidget.cpp:417 msgid "" "Game over.\n" " Click to start a game" @@ -173,61 +173,61 @@ msgid "Background" msgstr "" -#: rc.cpp:25 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Jozef Vydra, ,Launchpad Contributions:,Jozef Káčer,Jozef Vydra,Martin,Tom" -#: rc.cpp:26 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "vydrajojo@gmail.com,,,quickparser@gmail.com,,,takact1@post.cz" #. i18n: file: kbounceui.rc:17 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:29 +#: rc.cpp:5 msgid "Main Toolbar" msgstr "Hlavný panel nástrojov" #. i18n: file: backgroundselector.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KBounceBackgroundSelector) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:32 +#: rc.cpp:8 msgid "kbouncebackgroundselector" msgstr "" #. i18n: file: backgroundselector.ui:24 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseRandomBackgroundPictures) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:35 +#: rc.cpp:11 msgid "Enable random pictures as background" msgstr "" #. i18n: file: backgroundselector.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgoundPicturePathLabel) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:38 +#: rc.cpp:14 msgid "Choose picture path:" msgstr "" #. i18n: file: backgroundselector.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:41 +#: rc.cpp:17 msgid "Preview" msgstr "" #. i18n: file: kbounce.kcfg:14 #. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:44 +#: rc.cpp:20 msgid "The graphical theme to be used." msgstr "Grafická téma, ktorá bude použitá." -#. i18n: file: kbounce.kcfg:17 +#. i18n: file: kbounce.kcfg:18 #. i18n: ectx: label, entry (level), group (General) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:47 +#: rc.cpp:23 msgid "Difficulty level" msgstr "" -#. i18n: file: kbounce.kcfg:23 +#. i18n: file: kbounce.kcfg:24 #. i18n: ectx: label, entry (PlaySounds), group (Sound) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:50 +#: rc.cpp:26 msgid "Whether game sounds are played." msgstr "Či budú prehrávané zvuky hry." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kbreakout.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kbreakout.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kbreakout.po 2012-03-23 07:18:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kbreakout.po 2012-04-18 08:34:08.000000000 +0000 @@ -5,18 +5,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kbreakout\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-19 03:04+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: gameengine.cpp:103 +#: gameengine.cpp:108 msgid "Game Paused!" msgstr "Hra pozastavená!" @@ -24,20 +25,20 @@ msgid "Well done! You won the game" msgstr "" -#: gameengine.cpp:319 textitems.cpp:116 +#: gameengine.cpp:244 textitems.cpp:116 #, kde-format msgid "Level %1" msgstr "Úroveň %1" -#: gameengine.cpp:480 +#: gameengine.cpp:415 msgid "Oops! You have lost the ball!" msgstr "Joj! Spadla vám loptička!" -#: gameengine.cpp:544 +#: gameengine.cpp:477 msgid "Game Over!" msgstr "Koniec hry!" -#: gameengine.cpp:603 +#: gameengine.cpp:542 #, kde-format msgid "Press %1 to fire the ball" msgstr "Stlačte %1 na odpálenie loptičky" @@ -152,25 +153,25 @@ msgid "Fire on click?" msgstr "Vystreliť po kliknutí?" -#: rc.cpp:16 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek" -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "misurel@gmail.com,,," #. i18n: file: generalsettings.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GeneralSettings) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:20 +#: rc.cpp:5 msgid "General Settings" msgstr "Všeobecné nastavenia" #. i18n: file: generalsettings.ui:28 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:23 +#: rc.cpp:8 msgid "" "Enabling the following option will make the game steal the mouse cursor, " "pause the game to get the cursor back." @@ -182,16 +183,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FireOnClick) #. i18n: file: kbreakout.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (FireOnClick), group (General) -#. i18n: file: generalsettings.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FireOnClick) -#. i18n: file: kbreakout.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (FireOnClick), group (General) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:15 rc.cpp:26 rc.cpp:32 +#: rc.cpp:11 rc.cpp:17 msgid "Fire on mouse click" msgstr "Vystreliť po kliknutí myši" #. i18n: file: kbreakout.kcfg:9 #. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:29 +#: rc.cpp:14 msgid "The graphical theme to be used." msgstr "Grafická téma, ktorá bude použitá." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kbruch.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kbruch.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kbruch.po 2012-03-23 07:18:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kbruch.po 2012-04-18 08:34:42.000000000 +0000 @@ -5,16 +5,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kbruch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 14:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-12 22:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 23:10+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: AppMenuWidget.cpp:113 @@ -33,185 +33,10 @@ msgid "Open learning KBruch" msgstr "" -#: AppMenuWidget.cpp:141 +#: AppMenuWidget.cpp:141 FractionRingWidget.cpp:63 msgid "Learning" msgstr "" -#: taskview.cpp:108 -msgid "Enter the integer part of the fraction" -msgstr "" - -#: ExerciseMixedNumbers.cpp:120 -msgid "Enter the numerator of the fraction" -msgstr "" - -#: ExerciseMixedNumbers.cpp:138 -msgid "Enter the denominator of the fraction" -msgstr "" - -#: exerciseconvert.cpp:139 exerciseconvert.cpp:189 exerciseconvert.cpp:430 -#: exercisefactorize.cpp:186 exercisefactorize.cpp:292 -#: exercisefactorize.cpp:513 exercisepercentage.cpp:121 -#: exercisepercentage.cpp:175 exercisepercentage.cpp:405 taskview.cpp:157 -#: taskview.cpp:265 taskview.cpp:479 -msgid "&Check" -msgstr "" - -#: exerciseconvert.cpp:141 exerciseconvert.cpp:391 exercisefactorize.cpp:187 -#: exercisefactorize.cpp:415 exercisepercentage.cpp:123 -#: exercisepercentage.cpp:368 -msgid "" -"Click on this button to check your result. The button will not work if you " -"have not entered a result yet." -msgstr "" -"Kliknutím na toto tlačidlo prekontrolujete výsledok. Pokiaľ ste nezadali " -"žiadne riešenie, tlačidlo nebude fungovať." - -#: exercisecompare.cpp:131 exercisecompare.cpp:298 exerciseconvert.cpp:149 -#: exercisefactorize.cpp:177 exercisepercentage.cpp:131 taskview.cpp:167 -msgid "&Skip" -msgstr "" - -#: exercisecompare.cpp:132 exerciseconvert.cpp:150 exercisefactorize.cpp:178 -#: exercisepercentage.cpp:132 -msgid "Click on this button to skip this question." -msgstr "" - -#: ExerciseMixedNumbers.cpp:177 mainqtwidget.cpp:523 -msgid "" -"In this exercise you have to convert a mixed number into a ratio and vice " -"versa." -msgstr "" - -#: ExerciseMixedNumbers.cpp:178 -msgid "" -"In this exercise you have to convert a mixed number into a ratio and vice " -"versa. Do not forget to reduce the result." -msgstr "" - -#: taskview.cpp:159 taskview.cpp:419 -msgid "" -"Click this button to check your result. The button will not work if you have " -"not entered a result yet." -msgstr "" - -#: taskview.cpp:299 -msgid "Click this button to get the next question." -msgstr "" - -#: exerciseconvert.cpp:426 exercisefactorize.cpp:509 -#: exercisepercentage.cpp:401 taskview.cpp:475 -msgid "N&ext" -msgstr "" - -#: taskview.cpp:392 -msgid "" -"You entered 0 as the denominator. This means division by zero, which is not " -"allowed. This question will be counted as not correctly solved." -msgstr "" - -#: taskview.cpp:402 -msgid "" -"You entered the correct result, but not in the mixed number notation. This " -"question will be counted as not correctly solved." -msgstr "" - -#: taskview.cpp:399 -msgid "" -"You entered the correct result, but not reduced. This question will be " -"counted as not correctly solved." -msgstr "" - -#: FractionRingWidget.cpp:113 FractionRingWidget.cpp:118 -msgctxt "" -"Expands the ratio shown on the left by the given factor. Please note, " -"expanding is not the same as multiplying. For example, expanding a ratio by " -"2 basically means multiplying the ratio with 2/2 and not with 2/1!" -msgid "Expand" -msgstr "" - -#: FractionRingWidget.cpp:144 mainqtwidget.cpp:494 -msgid "New" -msgstr "" - -#: FractionRingWidget.cpp:197 mainqtwidget.cpp:526 -msgctxt "@action opens a new question" -msgid "&New" -msgstr "" - -#: FractionRingWidget.cpp:203 mainqtwidget.cpp:541 -msgctxt "@action go to the main screen" -msgid "Back" -msgstr "" - -#: FractionRingWidget.cpp:208 -msgctxt "@action opens hint" -msgid "Hint" -msgstr "" - -#. i18n: file: taskcolorsbase.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: FractionRingWidget.cpp:236 mainqtwidget.cpp:795 rc.cpp:132 rc.cpp:167 -msgid "Colors" -msgstr "Farby" - -#: FractionRingWidget.cpp:364 FractionRingWidget.cpp:396 -msgid "" -"Now the parts of the inside ring and outside ring have the same size, and we " -"can add the fractions!\n" -"\n" -"This is called finding the main denominator. The main denominator divides " -"the rings into equal parts." -msgstr "" - -#: FractionRingWidget.cpp:371 FractionRingWidget.cpp:403 -msgid "There is a smaller main denominator. Can you find it?" -msgstr "" - -#: FractionRingWidget.cpp:378 -#, kde-format -msgid "" -"You have just expanded the first fraction by %1. Our main goal is to make " -"all parts be the same size. Try expanding the first fraction by %2 and the " -"second fraction by %3." -msgstr "" - -#: FractionRingWidget.cpp:410 -#, kde-format -msgid "" -"You have just expanded the second fraction by %1. Our main goal is to make " -"all parts be the same size. Try expanding the first fraction by %2 and the " -"second fraction by %3." -msgstr "" - -#: FractionRingWidget.cpp:449 -#, kde-format -msgctxt "Inserted as %1 in the message below." -msgid "%2 of 1 painted part." -msgid_plural "%2 of %1 painted parts." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: FractionRingWidget.cpp:452 -#, kde-format -msgctxt "Inserted as %2 in the message below." -msgid "%2 of 1 painted part." -msgid_plural "%2 of %1 painted parts." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: FractionRingWidget.cpp:455 -#, kde-format -msgctxt "%1 and %2 are the two messages translated above." -msgid "" -"The outside ring represents the left fraction. %1\n" -"\n" -"The inside ring represents the right fraction. %2\n" -"\n" -"The 'Expand' spinboxes expand each fraction. Try to change one of the " -"spinbox values!" -msgstr "" - #: exercisecompare.cpp:97 msgid ">" msgstr "" @@ -236,7 +61,18 @@ msgid "Click on this button to select the 'equals' sign." msgstr "" -#: exercisecompare.cpp:147 +#: exercisecompare.cpp:131 exercisecompare.cpp:294 exerciseconvert.cpp:149 +#: exercisefactorize.cpp:179 ExerciseMixedNumbers.cpp:170 +#: exercisepercentage.cpp:131 taskview.cpp:166 +msgid "&Skip" +msgstr "" + +#: exercisecompare.cpp:132 exerciseconvert.cpp:150 exercisefactorize.cpp:180 +#: ExerciseMixedNumbers.cpp:171 exercisepercentage.cpp:132 +msgid "Click on this button to skip this question." +msgstr "" + +#: exercisecompare.cpp:147 mainqtwidget.cpp:511 msgid "In this exercise you have to compare two given fractions." msgstr "" @@ -246,23 +82,43 @@ "correct comparison sign." msgstr "" -#: exercisecompare.cpp:263 exercisecompare.cpp:264 exercisecompare.cpp:265 +#: exercisecompare.cpp:260 exercisecompare.cpp:261 exercisecompare.cpp:262 msgid "Click on this button to check your result." msgstr "Kliknutím na toto tlačidlo prekontrolujete výsledok." -#: exercisecompare.cpp:313 exercisecompare.cpp:327 exercisecompare.cpp:341 +#: exercisecompare.cpp:309 exercisecompare.cpp:323 exercisecompare.cpp:337 msgid "&Next" msgstr "" -#: exerciseconvert.cpp:103 taskview.cpp:121 +#: exerciseconvert.cpp:103 taskview.cpp:120 msgid "Enter the numerator of your result" msgstr "Zadajte čitateľa výsledku" -#: exerciseconvert.cpp:121 taskview.cpp:139 +#: exerciseconvert.cpp:121 taskview.cpp:138 msgid "Enter the denominator of your result" msgstr "Zadajte menovateľa výsledku" -#: exerciseconvert.cpp:160 +#: exerciseconvert.cpp:139 exerciseconvert.cpp:188 exerciseconvert.cpp:425 +#: exercisefactorize.cpp:188 exercisefactorize.cpp:293 +#: exercisefactorize.cpp:522 ExerciseMixedNumbers.cpp:160 +#: ExerciseMixedNumbers.cpp:201 ExerciseMixedNumbers.cpp:258 +#: exercisepercentage.cpp:121 exercisepercentage.cpp:175 +#: exercisepercentage.cpp:403 taskview.cpp:156 taskview.cpp:261 +#: taskview.cpp:458 +msgid "&Check" +msgstr "" + +#: exerciseconvert.cpp:141 exerciseconvert.cpp:387 exercisefactorize.cpp:189 +#: exercisefactorize.cpp:420 ExerciseMixedNumbers.cpp:162 +#: exercisepercentage.cpp:123 exercisepercentage.cpp:367 +msgid "" +"Click on this button to check your result. The button will not work if you " +"have not entered a result yet." +msgstr "" +"Kliknutím na toto tlačidlo prekontrolujete výsledok. Pokiaľ ste nezadali " +"žiadne riešenie, tlačidlo nebude fungovať." + +#: exerciseconvert.cpp:160 mainqtwidget.cpp:517 msgid "In this exercise you have to convert a number into a fraction." msgstr "V tomto cvičení zapisujete číslo ako zlomok." @@ -272,101 +128,106 @@ "entering a numerator and denominator. Do not forget to reduce the result." msgstr "" -#: exerciseconvert.cpp:327 exercisefactorize.cpp:361 -#: exercisepercentage.cpp:334 +#: exerciseconvert.cpp:325 exercisefactorize.cpp:369 +#: exercisepercentage.cpp:333 msgid "Click on this button to get to the next question." msgstr "" -#: exerciseconvert.cpp:374 +#: exerciseconvert.cpp:370 msgid "" "You entered a 0 as the denominator. This means division by zero, which is " "not allowed. This question will be counted as not correctly solved." msgstr "" -#: exerciseconvert.cpp:380 +#: exerciseconvert.cpp:376 msgid "" "You entered the correct result, but not reduced.\n" "Always enter your results as reduced. This question will be counted as not " "correctly solved." msgstr "" -#: exercisefactorize.cpp:170 +#: exerciseconvert.cpp:421 exercisefactorize.cpp:518 +#: ExerciseMixedNumbers.cpp:299 exercisepercentage.cpp:399 taskview.cpp:454 +msgid "N&ext" +msgstr "" + +#: exercisefactorize.cpp:172 msgid "Backspace" msgstr "" -#: exercisefactorize.cpp:214 +#: exercisefactorize.cpp:216 msgid "2" msgstr "2" -#: exercisefactorize.cpp:215 +#: exercisefactorize.cpp:217 msgid "3" msgstr "3" -#: exercisefactorize.cpp:216 +#: exercisefactorize.cpp:218 msgid "5" msgstr "5" -#: exercisefactorize.cpp:217 +#: exercisefactorize.cpp:219 msgid "7" msgstr "7" -#: exercisefactorize.cpp:218 +#: exercisefactorize.cpp:220 msgid "11" msgstr "11" -#: exercisefactorize.cpp:219 +#: exercisefactorize.cpp:221 msgid "13" msgstr "13" -#: exercisefactorize.cpp:220 +#: exercisefactorize.cpp:222 msgid "17" msgstr "17" -#: exercisefactorize.cpp:221 +#: exercisefactorize.cpp:223 msgid "19" msgstr "19" -#: exercisefactorize.cpp:232 +#: exercisefactorize.cpp:234 msgid "Add prime factor 2." msgstr "Pridať prvočíslo 2." -#: exercisefactorize.cpp:233 +#: exercisefactorize.cpp:235 msgid "Add prime factor 3." msgstr "Pridať prvočíslo 3." -#: exercisefactorize.cpp:234 +#: exercisefactorize.cpp:236 msgid "Add prime factor 5." msgstr "Pridať prvočíslo 5." -#: exercisefactorize.cpp:235 +#: exercisefactorize.cpp:237 msgid "Add prime factor 7." msgstr "Pridať prvočíslo 7." -#: exercisefactorize.cpp:236 +#: exercisefactorize.cpp:238 msgid "Add prime factor 11." msgstr "Pridať prvočíslo 11." -#: exercisefactorize.cpp:237 +#: exercisefactorize.cpp:239 msgid "Add prime factor 13." msgstr "Pridať prvočíslo 13." -#: exercisefactorize.cpp:238 +#: exercisefactorize.cpp:240 msgid "Add prime factor 17." msgstr "Pridať prvočíslo 17." -#: exercisefactorize.cpp:239 +#: exercisefactorize.cpp:241 msgid "Add prime factor 19." msgstr "Pridať prvočíslo 19." -#: exercisefactorize.cpp:244 +#: exercisefactorize.cpp:246 msgid "Removes the last entered prime factor." msgstr "Odstráni ostatné prvočíslo." -#: exercisefactorize.cpp:261 +#: exercisefactorize.cpp:263 mainqtwidget.cpp:529 msgid "In this exercise you have to factorize a given number." msgstr "V tomto cvičení rozkladáte číslo na prvočísla." -#: exercisefactorize.cpp:262 +#: exercisefactorize.cpp:264 msgid "" "In this exercise you have to factorize a given number. You have to enter all " "prime factors of the number. You can add a prime factor by clicking on the " @@ -376,7 +237,59 @@ "entered prime factor." msgstr "" -#: exercisepercentage.cpp:97 exercisepercentage.cpp:385 +#: ExerciseMixedNumbers.cpp:105 taskview.cpp:108 +msgid "Enter the integer part of the fraction" +msgstr "" + +#: ExerciseMixedNumbers.cpp:120 +msgid "Enter the numerator of the fraction" +msgstr "" + +#: ExerciseMixedNumbers.cpp:138 +msgid "Enter the denominator of the fraction" +msgstr "" + +#: ExerciseMixedNumbers.cpp:177 mainqtwidget.cpp:523 +msgid "" +"In this exercise you have to convert a mixed number into a ratio and vice " +"versa." +msgstr "" + +#: ExerciseMixedNumbers.cpp:178 +msgid "" +"In this exercise you have to convert a mixed number into a ratio and vice " +"versa. Do not forget to reduce the result." +msgstr "" + +#: ExerciseMixedNumbers.cpp:257 taskview.cpp:158 taskview.cpp:399 +msgid "" +"Click this button to check your result. The button will not work if you have " +"not entered a result yet." +msgstr "" + +#: ExerciseMixedNumbers.cpp:298 taskview.cpp:283 +msgid "Click this button to get the next question." +msgstr "" + +#: ExerciseMixedNumbers.cpp:352 taskview.cpp:372 +msgid "" +"You entered 0 as the denominator. This means division by zero, which is not " +"allowed. This question will be counted as not correctly solved." +msgstr "" + +#: ExerciseMixedNumbers.cpp:359 taskview.cpp:382 +msgid "" +"You entered the correct result, but not in the mixed number notation. This " +"question will be counted as not correctly solved." +msgstr "" + +#: ExerciseMixedNumbers.cpp:362 taskview.cpp:379 +msgid "" +"You entered the correct result, but not reduced. This question will be " +"counted as not correctly solved." +msgstr "" + +#: exercisepercentage.cpp:97 exercisepercentage.cpp:384 #, kde-format msgctxt "%1 percentage of %2" msgid "%1% of %2 = " @@ -386,7 +299,7 @@ msgid "Enter the result of percentage question" msgstr "" -#: exercisepercentage.cpp:146 +#: exercisepercentage.cpp:146 mainqtwidget.cpp:535 msgid "In this exercise you have to work with percentage questions." msgstr "" @@ -394,6 +307,96 @@ msgid "In this exercise you have to enter the fraction of the given number." msgstr "" +#: FractionRingWidget.cpp:115 FractionRingWidget.cpp:120 +msgctxt "" +"Expands the ratio shown on the left by the given factor. Please note, " +"expanding is not the same as multiplying. For example, expanding a ratio by " +"2 basically means multiplying the ratio with 2/2 and not with 2/1!" +msgid "Expand" +msgstr "" + +#: FractionRingWidget.cpp:146 mainqtwidget.cpp:490 +msgid "New" +msgstr "" + +#: FractionRingWidget.cpp:199 mainqtwidget.cpp:539 +msgctxt "@action opens a new question" +msgid "&New" +msgstr "" + +#: FractionRingWidget.cpp:205 mainqtwidget.cpp:554 +msgctxt "@action go to the main screen" +msgid "Back" +msgstr "" + +#: FractionRingWidget.cpp:210 +msgctxt "@action opens hint" +msgid "Hint" +msgstr "" + +#. i18n: file: taskcolorsbase.ui:16 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: FractionRingWidget.cpp:238 mainqtwidget.cpp:804 rc.cpp:14 +msgid "Colors" +msgstr "Farby" + +#: FractionRingWidget.cpp:361 FractionRingWidget.cpp:389 +msgid "" +"Now the parts of the inside ring and outside ring have the same size, and we " +"can add the fractions!\n" +"\n" +"This is called finding the main denominator. The main denominator divides " +"the rings into equal parts." +msgstr "" + +#: FractionRingWidget.cpp:367 FractionRingWidget.cpp:395 +msgid "There is a smaller main denominator. Can you find it?" +msgstr "" + +#: FractionRingWidget.cpp:372 +#, kde-format +msgid "" +"You have just expanded the first fraction by %1. Our main goal is to make " +"all parts be the same size. Try expanding the first fraction by %2 and the " +"second fraction by %3." +msgstr "" + +#: FractionRingWidget.cpp:400 +#, kde-format +msgid "" +"You have just expanded the second fraction by %1. Our main goal is to make " +"all parts be the same size. Try expanding the first fraction by %2 and the " +"second fraction by %3." +msgstr "" + +#: FractionRingWidget.cpp:438 +#, kde-format +msgctxt "Inserted as %1 in the message below." +msgid "%2 of 1 painted part." +msgid_plural "%2 of %1 painted parts." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: FractionRingWidget.cpp:441 +#, kde-format +msgctxt "Inserted as %2 in the message below." +msgid "%2 of 1 painted part." +msgid_plural "%2 of %1 painted parts." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: FractionRingWidget.cpp:444 +#, kde-format +msgctxt "%1 and %2 are the two messages translated above." +msgid "" +"The outside ring represents the left fraction. %1\n" +"\n" +"The inside ring represents the right fraction. %2\n" +"\n" +"The 'Expand' spinboxes expand each fraction. Try to change one of the " +"spinbox values!" +msgstr "" + #: kbruch.cpp:45 msgid "Learn calculating with fractions" msgstr "Naučte sa počítať so zlomkami" @@ -434,31 +437,31 @@ msgid "Tiago Porangaba" msgstr "" -#: mainqtwidget.cpp:122 +#: mainqtwidget.cpp:117 msgid "Question:" msgstr "" -#: mainqtwidget.cpp:123 +#: mainqtwidget.cpp:118 msgid "Answer:" msgstr "" -#: mainqtwidget.cpp:125 +#: mainqtwidget.cpp:119 msgid "Operations:" msgstr "Operácie:" -#: mainqtwidget.cpp:131 mainqtwidget.cpp:897 +#: mainqtwidget.cpp:125 mainqtwidget.cpp:905 msgid "Arithmetic" msgstr "" -#: mainqtwidget.cpp:169 +#: mainqtwidget.cpp:167 msgid "Options:" msgstr "" -#: mainqtwidget.cpp:170 +#: mainqtwidget.cpp:168 msgid "Set the options to solve the exercises." msgstr "" -#: mainqtwidget.cpp:171 +#: mainqtwidget.cpp:169 msgid "" "This part of the window shows the options to solve the exercises. Use the " "handle between the options and main window to change the size of this window " @@ -466,117 +469,117 @@ "window." msgstr "" -#: mainqtwidget.cpp:175 mainqtwidget.cpp:186 mainqtwidget.cpp:197 +#: mainqtwidget.cpp:173 mainqtwidget.cpp:184 msgid "Mixed number:" msgstr "" -#: mainqtwidget.cpp:176 +#: mainqtwidget.cpp:174 msgid "" "Set if the fractions will appear as mixed numbers or not in the question " "expression (mixed number example: 1 4/5 = 9/5 )." msgstr "" -#: mainqtwidget.cpp:187 +#: mainqtwidget.cpp:185 msgid "" "Set if the fractions will appear as mixed numbers or not in the answer " "(mixed number example: 1 4/5 = 9/5 )." msgstr "" -#: mainqtwidget.cpp:208 +#: mainqtwidget.cpp:195 msgid "Addition:" msgstr "" -#: mainqtwidget.cpp:209 +#: mainqtwidget.cpp:196 msgid "Check this to use addition operator." msgstr "" -#: mainqtwidget.cpp:218 +#: mainqtwidget.cpp:205 msgid "Subtraction:" msgstr "" -#: mainqtwidget.cpp:219 +#: mainqtwidget.cpp:206 msgid "Check this to use subtraction operator." msgstr "" -#: mainqtwidget.cpp:228 +#: mainqtwidget.cpp:215 msgid "Multiplication:" msgstr "" -#: mainqtwidget.cpp:229 +#: mainqtwidget.cpp:216 msgid "Check this to use multiplication operator." msgstr "" -#: mainqtwidget.cpp:238 +#: mainqtwidget.cpp:225 msgid "Division:" msgstr "" -#: mainqtwidget.cpp:239 +#: mainqtwidget.cpp:226 msgid "Check this to use division operator." msgstr "" -#: mainqtwidget.cpp:248 +#: mainqtwidget.cpp:235 msgid "Reduced form:" msgstr "" -#: mainqtwidget.cpp:249 +#: mainqtwidget.cpp:236 msgid "Check this to force the use of the reduced form." msgstr "" -#: mainqtwidget.cpp:259 +#: mainqtwidget.cpp:246 msgid "Number of terms:" msgstr "" -#: mainqtwidget.cpp:260 mainqtwidget.cpp:270 +#: mainqtwidget.cpp:247 mainqtwidget.cpp:257 msgid "" "The number of \n" "terms you want" msgstr "" -#: mainqtwidget.cpp:271 +#: mainqtwidget.cpp:258 msgid "" "Choose the number of terms (2, 3, 4 or 5) you \n" "want for calculating fractions." msgstr "" -#: mainqtwidget.cpp:274 +#: mainqtwidget.cpp:261 msgid "Maximum denominator:" msgstr "" -#: mainqtwidget.cpp:284 +#: mainqtwidget.cpp:271 msgid "The maximum number you can have as main denominator" msgstr "Najväčšie číslo, ktoré chcete ako hlavný menovateľ" -#: mainqtwidget.cpp:285 +#: mainqtwidget.cpp:272 msgid "" "Choose the number which will be the maximum for the main denominator: 10, " "20, 30, 40 or 50." msgstr "" "Zvoľte číslo, ktoré bude najväčší hlavný menovateľ: 10, 20, 30, 40 alebo 50." -#: mainqtwidget.cpp:496 +#: mainqtwidget.cpp:492 msgid "Reset statistics and set a new task." msgstr "" -#: mainqtwidget.cpp:501 +#: mainqtwidget.cpp:497 msgid "Back" msgstr "" -#: mainqtwidget.cpp:503 +#: mainqtwidget.cpp:499 msgid "Go back to Modes screen." msgstr "" -#: mainqtwidget.cpp:508 +#: mainqtwidget.cpp:504 msgid "" "\n" "\n" "Arithmetic" msgstr "" -#: taskview.cpp:181 +#: mainqtwidget.cpp:505 taskview.cpp:176 msgid "In this exercise you have to solve a given question with fractions." msgstr "" -#: mainqtwidget.cpp:512 +#: mainqtwidget.cpp:510 msgid "" "\n" "\n" @@ -597,41 +600,41 @@ "Mixed Numbers" msgstr "" -#: mainqtwidget.cpp:520 +#: mainqtwidget.cpp:528 msgid "" "\n" "\n" "Factorization" msgstr "" -#: mainqtwidget.cpp:524 +#: mainqtwidget.cpp:534 msgid "" "\n" "\n" "Percentage" msgstr "" -#: mainqtwidget.cpp:531 +#: mainqtwidget.cpp:544 msgctxt "@action opens a new question" msgid "New" msgstr "" -#: mainqtwidget.cpp:536 +#: mainqtwidget.cpp:549 msgctxt "@action go to the main screen" msgid "&Back" msgstr "" -#: mainqtwidget.cpp:546 +#: mainqtwidget.cpp:559 msgctxt "Arithmetic Exercise" msgid "Arithmetic" msgstr "" -#: mainqtwidget.cpp:551 +#: mainqtwidget.cpp:564 msgctxt "Comparison Exercise" msgid "Comparison" msgstr "" -#: mainqtwidget.cpp:556 +#: mainqtwidget.cpp:569 msgctxt "Conversion Exercise" msgid "Conversion" msgstr "" @@ -641,29 +644,29 @@ msgid "MixedNumbers" msgstr "" -#: mainqtwidget.cpp:561 +#: mainqtwidget.cpp:579 msgctxt "Factorization Exercise" msgid "Factorization" msgstr "" -#: mainqtwidget.cpp:566 +#: mainqtwidget.cpp:584 msgctxt "Percentage Exercise" msgid "Percentage" msgstr "" -#: mainqtwidget.cpp:798 +#: mainqtwidget.cpp:807 msgid "Fonts" msgstr "" -#: mainqtwidget.cpp:882 +#: mainqtwidget.cpp:889 msgid "Percentage" msgstr "" -#: mainqtwidget.cpp:912 +#: mainqtwidget.cpp:921 msgid "Comparison" msgstr "Porovnanie" -#: mainqtwidget.cpp:927 +#: mainqtwidget.cpp:937 msgid "Conversion" msgstr "Prevod" @@ -671,18 +674,18 @@ msgid "Mixed Numbers" msgstr "" -#: mainqtwidget.cpp:942 +#: mainqtwidget.cpp:969 msgid "Factorization" msgstr "Rozklad" -#: rc.cpp:154 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Stanislav Višňovský,Viliam Púčik, ,Launchpad Contributions:,Stanislav " "Visnovsky" -#: rc.cpp:155 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "visnovsky@kde.org,pucikv@utcpd.sk,,," @@ -693,163 +696,157 @@ #. i18n: ectx: Menu (file) #. i18n: file: kbruchui.rc:5 #. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: AppMenuWidgetui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: FractionRingWidgetui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: kbruchui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:6 rc.cpp:129 rc.cpp:158 rc.cpp:161 rc.cpp:164 +#: rc.cpp:5 rc.cpp:8 rc.cpp:11 msgid "&File" msgstr "" #. i18n: file: taskcolorsbase.ui:28 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) -#: rc.cpp:135 rc.cpp:170 +#: rc.cpp:17 msgid "&Number:" msgstr "" #. i18n: file: taskcolorsbase.ui:38 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_numberColor) -#: rc.cpp:138 rc.cpp:173 +#: rc.cpp:20 msgid "Change the color of the numbers" msgstr "Zmena farby čísel" #. i18n: file: taskcolorsbase.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, operationLabel) -#: rc.cpp:141 rc.cpp:176 +#: rc.cpp:23 msgid "&Operation sign:" msgstr "" #. i18n: file: taskcolorsbase.ui:70 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_operationColor) -#: rc.cpp:144 rc.cpp:179 +#: rc.cpp:26 msgid "Change the color of the operation signs" msgstr "Zmena farby znamienka" #. i18n: file: taskcolorsbase.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fractionBarLabel) -#: rc.cpp:147 rc.cpp:182 +#: rc.cpp:29 msgid "&Fraction bar:" msgstr "" #. i18n: file: taskcolorsbase.ui:96 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_fractionBarColor) -#: rc.cpp:150 rc.cpp:185 +#: rc.cpp:32 msgid "Change the color of the fraction bar" msgstr "Zmena farby zlomkovej čiary" #. i18n: file: taskfontsbase.ui:16 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KFontChooser, kcfg_taskFont) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:188 +#: rc.cpp:35 msgid "Change the font of the numbers" msgstr "Zmena písma čísel" #. i18n: file: kbruch.kcfg:11 #. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:191 +#: rc.cpp:38 msgid "Active exercise." msgstr "Aktivovať cvičenie." #. i18n: file: kbruch.kcfg:12 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:194 +#: rc.cpp:41 msgid "Saves the active exercise's type." msgstr "Uložení typ aktívneho cvičenia." #. i18n: file: kbruch.kcfg:19 #. i18n: ectx: label, entry, group (Task) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:197 +#: rc.cpp:44 msgid "Enable Addition" msgstr "" #. i18n: file: kbruch.kcfg:20 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:200 +#: rc.cpp:47 msgid "Enable Addition for task generation." msgstr "" #. i18n: file: kbruch.kcfg:24 #. i18n: ectx: label, entry, group (Task) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:203 +#: rc.cpp:50 msgid "Enable Subtraction" msgstr "" #. i18n: file: kbruch.kcfg:25 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:206 +#: rc.cpp:53 msgid "Enable Addition/Subtraction for task generation." msgstr "Povoliť sčítanie/odčítanie pri vytváraní úloh." #. i18n: file: kbruch.kcfg:29 #. i18n: ectx: label, entry, group (Task) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:209 +#: rc.cpp:56 msgid "Enable Division" msgstr "" #. i18n: file: kbruch.kcfg:30 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:59 msgid "Enable Division for task generation." msgstr "" #. i18n: file: kbruch.kcfg:34 #. i18n: ectx: label, entry, group (Task) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:215 +#: rc.cpp:62 msgid "Enable Multiplication" msgstr "" #. i18n: file: kbruch.kcfg:35 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:218 +#: rc.cpp:65 msgid "Enable Multiplication for task generation." msgstr "" #. i18n: file: kbruch.kcfg:39 #. i18n: ectx: label, entry, group (Task) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:221 +#: rc.cpp:68 msgid "Enable Multiplication/Division" msgstr "Povoliť násobenie/delenie" #. i18n: file: kbruch.kcfg:40 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:224 +#: rc.cpp:71 msgid "Enable Multiplication/Division for task generation." msgstr "Povoliť násobenie/delenie pri vytváraní úloh." #. i18n: file: kbruch.kcfg:44 #. i18n: ectx: label, entry, group (Task) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:227 +#: rc.cpp:74 msgid "Number of fractions" msgstr "Počet zlomkov" #. i18n: file: kbruch.kcfg:45 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:230 +#: rc.cpp:77 msgid "Set the number of fractions for task generation." msgstr "Nastaví počet zlomkov pri vytváraní úloh." #. i18n: file: kbruch.kcfg:49 #. i18n: ectx: label, entry, group (Task) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:233 +#: rc.cpp:80 msgid "Max. main denominator" msgstr "Najväčší hlavný menovateľ" #. i18n: file: kbruch.kcfg:50 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:236 +#: rc.cpp:83 msgid "Set the maximum value of the main denominator." msgstr "Nastaví najväčšiu hodnotu hlavného menovateľa." #. i18n: file: kbruch.kcfg:54 #. i18n: ectx: label, entry, group (Task) -#: rc.cpp:57 rc.cpp:239 +#: rc.cpp:86 msgid "Answer reduced fractions" msgstr "" #. i18n: file: kbruch.kcfg:55 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:242 +#: rc.cpp:89 msgid "Set if the fractions need to be reduced." msgstr "" @@ -859,32 +856,26 @@ #. i18n: ectx: label, entry, group (Task) #. i18n: file: kbruch.kcfg:69 #. i18n: ectx: label, entry, group (Task) -#. i18n: file: kbruch.kcfg:59 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Task) -#. i18n: file: kbruch.kcfg:64 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Task) -#. i18n: file: kbruch.kcfg:69 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Task) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:69 rc.cpp:75 rc.cpp:245 rc.cpp:251 rc.cpp:257 +#: rc.cpp:92 rc.cpp:98 rc.cpp:104 msgid "Mixed number" msgstr "" #. i18n: file: kbruch.kcfg:60 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:248 +#: rc.cpp:95 msgid "Set if the fractions will appear in mixed form or not on solution." msgstr "" #. i18n: file: kbruch.kcfg:65 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task) -#: rc.cpp:72 rc.cpp:254 +#: rc.cpp:101 msgid "" "Set if the fractions will need answers in mixed form or not on solution." msgstr "" #. i18n: file: kbruch.kcfg:70 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Task) -#: rc.cpp:78 rc.cpp:260 +#: rc.cpp:107 msgid "Set if the fractions will appear in mixed form or not in questions." msgstr "" @@ -892,23 +883,19 @@ #. i18n: ectx: label, entry, group (Statistics) #. i18n: file: kbruch.kcfg:78 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Statistics) -#. i18n: file: kbruch.kcfg:77 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Statistics) -#. i18n: file: kbruch.kcfg:78 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Statistics) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:84 rc.cpp:263 rc.cpp:266 +#: rc.cpp:110 rc.cpp:113 msgid "Number of correctly solved tasks" msgstr "Počet správne vyriešených úloh" #. i18n: file: kbruch.kcfg:82 #. i18n: ectx: label, entry, group (Statistics) -#: rc.cpp:87 rc.cpp:269 +#: rc.cpp:116 msgid "Number of solved tasks" msgstr "Počet vyriešených úloh" #. i18n: file: kbruch.kcfg:83 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Statistics) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:272 +#: rc.cpp:119 msgid "Total number of solved tasks" msgstr "Celkový počet vyriešených úloh" @@ -916,11 +903,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry, group (Statistics) #. i18n: file: kbruch.kcfg:88 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Statistics) -#. i18n: file: kbruch.kcfg:87 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Statistics) -#. i18n: file: kbruch.kcfg:88 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Statistics) -#: rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:275 rc.cpp:278 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:125 msgid "Number of skipped tasks" msgstr "" @@ -928,11 +911,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (numberColor), group (TaskViewer) #. i18n: file: kbruch.kcfg:96 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (numberColor), group (TaskViewer) -#. i18n: file: kbruch.kcfg:95 -#. i18n: ectx: label, entry (numberColor), group (TaskViewer) -#. i18n: file: kbruch.kcfg:96 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (numberColor), group (TaskViewer) -#: rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:281 rc.cpp:284 +#: rc.cpp:128 rc.cpp:131 msgid "Color of the numbers in the task view" msgstr "Farba čísel použitá v zobrazení úlohy" @@ -940,11 +919,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (operationColor), group (TaskViewer) #. i18n: file: kbruch.kcfg:101 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (operationColor), group (TaskViewer) -#. i18n: file: kbruch.kcfg:100 -#. i18n: ectx: label, entry (operationColor), group (TaskViewer) -#. i18n: file: kbruch.kcfg:101 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (operationColor), group (TaskViewer) -#: rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:287 rc.cpp:290 +#: rc.cpp:134 rc.cpp:137 msgid "Color of the operation signs in the task view" msgstr "Farba znamienka použitá v zobrazení úlohy" @@ -952,11 +927,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (fractionBarColor), group (TaskViewer) #. i18n: file: kbruch.kcfg:106 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fractionBarColor), group (TaskViewer) -#. i18n: file: kbruch.kcfg:105 -#. i18n: ectx: label, entry (fractionBarColor), group (TaskViewer) -#. i18n: file: kbruch.kcfg:106 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (fractionBarColor), group (TaskViewer) -#: rc.cpp:111 rc.cpp:114 rc.cpp:293 rc.cpp:296 +#: rc.cpp:140 rc.cpp:143 msgid "Color of the fraction bars in the task view" msgstr "Farba zlomkovej čiary použitá v zobrazení úlohy" @@ -964,37 +935,33 @@ #. i18n: ectx: label, entry, group (TaskViewer) #. i18n: file: kbruch.kcfg:111 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (TaskViewer) -#. i18n: file: kbruch.kcfg:110 -#. i18n: ectx: label, entry, group (TaskViewer) -#. i18n: file: kbruch.kcfg:111 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (TaskViewer) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:299 rc.cpp:302 +#: rc.cpp:146 rc.cpp:149 msgid "Font used for the task view" msgstr "Písmo použité v zobrazení úlohy" #. i18n: file: kbruch.kcfg:115 #. i18n: ectx: label, entry, group (TaskViewer) -#: rc.cpp:123 rc.cpp:305 +#: rc.cpp:152 msgid "Enable showing the result also as a mixed number" msgstr "Povoliť zobrazenie výsledku ako zmiešaného čísla" #. i18n: file: kbruch.kcfg:116 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (TaskViewer) -#: rc.cpp:126 rc.cpp:308 +#: rc.cpp:155 msgid "" "Enables/disables showing the result also in the special mixed-number " "notation." msgstr "Povoliť/zakázať zobrazenie výsledku ako zmiešaného čísla." -#: mainqtwidget.cpp:124 resultwidget.cpp:101 +#: resultwidget.cpp:101 msgid "Solution:" msgstr "" -#: resultwidget.cpp:140 +#: resultwidget.cpp:139 msgid "Correct!" msgstr "" -#: resultwidget.cpp:147 resultwidget.cpp:154 +#: resultwidget.cpp:146 resultwidget.cpp:153 msgid "Incorrect!" msgstr "" @@ -1052,11 +1019,11 @@ msgid "Click this button to reset the statistics." msgstr "" -#: taskview.cpp:168 +#: taskview.cpp:167 msgid "Click this button to skip this question." msgstr "" -#: taskview.cpp:182 +#: taskview.cpp:177 msgid "" "In this exercise you have to solve the generated question. You have to enter " "the integer part of the fraction and the numerator and the denominator. You " @@ -1064,7 +1031,7 @@ "forget to reduce the result, if the use of the reduced form is forced." msgstr "" -#: taskwidget.cpp:119 +#: taskwidget.cpp:117 msgctxt "division symbol" msgid "/" msgstr "/" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcachegrind.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcachegrind.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcachegrind.po 2012-03-23 07:18:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcachegrind.po 2012-04-18 08:34:14.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcachegrind\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 17:02+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: rc.cpp:1 @@ -25,205 +25,51 @@ msgid "Your emails" msgstr "flashmann@szm.sk, jose1711@gmail.com,,," -#. i18n: file: kcachegrind/kcachegrindui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:5 -msgid "&File" -msgstr "&Súbor" - -#. i18n: file: kcachegrind/kcachegrindui.rc:10 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:8 -msgid "&View" -msgstr "&Zobraziť" - -#. i18n: file: kcachegrind/kcachegrindui.rc:15 -#. i18n: ectx: Menu (layouts) -#: rc.cpp:11 -msgid "&Layout" -msgstr "&Usporiadanie" - -#. i18n: file: kcachegrind/kcachegrindui.rc:33 -#. i18n: ectx: Menu -#: rc.cpp:14 -msgid "Sidebars" -msgstr "Postranné panely" - -#. i18n: file: kcachegrind/kcachegrindui.rc:42 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:17 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Hlavný panel nástrojov" - -#. i18n: file: kcachegrind/kcachegrindui.rc:54 -#. i18n: ectx: ToolBar (stateToolBar) -#: rc.cpp:20 -msgid "State Toolbar" -msgstr "Stavový panel" - -#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, configDlgBase) -#: rc.cpp:23 -msgid "Configuration" -msgstr "Nastavenie" - -#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:26 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:26 -msgid "General" -msgstr "Všeobecné" - -#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: rc.cpp:38 -msgid "Maximum number of items in lists:" -msgstr "Maximálny počet položiek v zoznamoch:" - -#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) -#: rc.cpp:32 -msgid "Truncate symbols in tooltips and context menus" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: rc.cpp:35 -msgid "when more than:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) -#: rc.cpp:38 -msgid "when longer than:" -msgstr "" - -#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) -#: rc.cpp:32 -msgid "Precision of percentage values:" -msgstr "Presnosť percentuálnych hodnôt:" - -#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:134 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, maxListEdit) -#: rc.cpp:44 -msgid "The Maximum Number of List Items should be below 500." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: rc.cpp:41 -msgid "Cost Item Colors" -msgstr "Farby nákladových položiek" - -#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fileCheck) -#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:255 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, classCheck) -#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:269 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, objectCheck) -#: rc.cpp:44 rc.cpp:53 rc.cpp:56 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatické" - -#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) -#: rc.cpp:47 -msgid "Object:" -msgstr "Objekt:" - -#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2_2) -#: rc.cpp:50 -msgid "Class:" -msgstr "Trieda:" - -#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:276 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2) -#: rc.cpp:59 -msgid "File:" -msgstr "Súbor:" - -#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:340 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:62 -msgid "Annotations" -msgstr "Vysvetlivky" - -#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:348 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) -#: rc.cpp:65 -msgid "Context lines in annotations:" -msgstr "Kontextové riadky v anotáciách:" - -#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:377 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) -#: rc.cpp:68 -msgid "Source Folders" -msgstr "Zdrojové priečinky" - -#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:355 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) -#: rc.cpp:77 -msgid "Add" -msgstr "Pridať" - -#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:448 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteDirButton) -#: rc.cpp:77 -msgid "Delete" -msgstr "Odstrániť" - -#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:409 -#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, dirList) -#: rc.cpp:71 -msgid "Object / Related Source Base" -msgstr "Objekt / zdrojová základňa" - #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DumpSelectionBase) -#: rc.cpp:86 kcachegrind/toplevel.cpp:297 kcachegrind/toplevel.cpp:520 +#: rc.cpp:5 kcachegrind/toplevel.cpp:300 kcachegrind/toplevel.cpp:523 msgid "Profile Dumps" msgstr "Dumpy profilu" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:24 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView1) -#: rc.cpp:89 +#: rc.cpp:8 msgid "Target" msgstr "Cieľ" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView1) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:11 msgid "Time" msgstr "Čas" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView1) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:14 msgid "Path" msgstr "Cesta" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:70 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:17 msgid "Options" msgstr "Možnosti" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:87 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:20 msgid "Target command:" msgstr "Cieľový príkaz:" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:104 +#: rc.cpp:23 msgid "Profiler options:" msgstr "Nastavenie profilov:" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView3) -#: rc.cpp:107 +#: rc.cpp:26 msgid "Option" msgstr "Voľba" @@ -231,13 +77,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView3) #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:650 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView4_3) -#: rc.cpp:110 rc.cpp:221 +#: rc.cpp:29 rc.cpp:140 msgid "Value" msgstr "Hodnota" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:133 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) -#: rc.cpp:113 +#: rc.cpp:32 msgid "Trace" msgstr "Stopovať" @@ -245,13 +91,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:730 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3) -#: rc.cpp:116 rc.cpp:239 +#: rc.cpp:35 rc.cpp:158 msgid "Jumps" msgstr "Skoky" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) -#: rc.cpp:119 +#: rc.cpp:38 msgid "Instructions" msgstr "Inštrukcie" @@ -259,49 +105,49 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:745 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3) -#: rc.cpp:122 rc.cpp:242 +#: rc.cpp:41 rc.cpp:161 msgid "Events" msgstr "Udalosti" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) -#: rc.cpp:125 +#: rc.cpp:44 msgid "Full Cache" msgstr "Celá cache" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:202 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) -#: rc.cpp:128 +#: rc.cpp:47 msgid "Custom" msgstr "Vlastné" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:217 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) -#: rc.cpp:131 +#: rc.cpp:50 msgid "Collect" msgstr "Zozbierať" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:230 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) -#: rc.cpp:134 +#: rc.cpp:53 msgid "At Startup" msgstr "Pri štarte" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) -#: rc.cpp:137 +#: rc.cpp:56 msgid "While In" msgstr "Kým v" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) -#: rc.cpp:140 +#: rc.cpp:59 msgid "Skip" msgstr "Preskočiť" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:272 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) -#: rc.cpp:143 +#: rc.cpp:62 msgid "PLT" msgstr "PLT" @@ -309,19 +155,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:898 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView7) -#: rc.cpp:146 rc.cpp:275 +#: rc.cpp:65 rc.cpp:194 msgid "Function" msgstr "Funkcia" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:301 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) -#: rc.cpp:149 +#: rc.cpp:68 msgid "Dump Profile" msgstr "Dumpovať profil" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) -#: rc.cpp:152 +#: rc.cpp:71 msgid "Every BBs" msgstr "Každé BB" @@ -329,304 +175,425 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:370 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) -#: rc.cpp:155 rc.cpp:164 +#: rc.cpp:74 rc.cpp:83 msgid "On Entering" msgstr "Pri vstupe" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:342 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) -#: rc.cpp:158 +#: rc.cpp:77 msgid "On Leaving" msgstr "Pri výstupe" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:357 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) -#: rc.cpp:161 +#: rc.cpp:80 msgid "Zero Events" msgstr "Nulové udalosti" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) -#: rc.cpp:167 +#: rc.cpp:86 msgid "Separate" msgstr "Oddeliť" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:398 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) -#: rc.cpp:170 +#: rc.cpp:89 msgid "Threads" msgstr "Vlákna" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:412 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) -#: rc.cpp:173 +#: rc.cpp:92 msgid "Recursions" msgstr "Rekurzie" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:426 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView3) -#: rc.cpp:176 +#: rc.cpp:95 msgid "Call Chain" msgstr "Reťazec volaní" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:179 +#: rc.cpp:98 msgid "Custom profiler options:" msgstr "Vlastné nastavenia profilov:" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:486 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton2) -#: rc.cpp:182 +#: rc.cpp:101 msgid "Run New Profile" msgstr "Spustiť nový profil" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:496 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:185 +#: rc.cpp:104 msgid "Info" msgstr "Info" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:505 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) -#: rc.cpp:188 +#: rc.cpp:107 msgid "Dump reason:" msgstr "Dôvod dumpu:" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:518 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#: rc.cpp:191 +#: rc.cpp:110 msgid "Event summary:" msgstr "Súhrn udalostí:" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:529 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView4) -#: rc.cpp:194 +#: rc.cpp:113 msgid "Name" msgstr "Meno" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:540 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView4) -#: rc.cpp:197 +#: rc.cpp:116 msgid "Sum" msgstr "Spolu" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:554 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) -#: rc.cpp:200 +#: rc.cpp:119 msgid "Miscellaneous:" msgstr "Rôzne:" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:588 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton6) -#: rc.cpp:203 +#: rc.cpp:122 msgid "Show" msgstr "Zobraziť" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:595 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton5) -#: rc.cpp:206 +#: rc.cpp:125 msgid "Compare" msgstr "Porovnať" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:605 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:209 +#: rc.cpp:128 msgid "State" msgstr "Stav" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:619 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1) -#: rc.cpp:212 +#: rc.cpp:131 msgid "Update" msgstr "Aktualizovať" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:626 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox1) -#: rc.cpp:215 +#: rc.cpp:134 msgid "Every [s]:" msgstr "Každých [s]:" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:639 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView4_3) -#: rc.cpp:218 +#: rc.cpp:137 msgid "Counter" msgstr "Počítadlo" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:661 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3) -#: rc.cpp:224 +#: rc.cpp:143 msgid "Dumps Done" msgstr "Dump hotový" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:675 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3) -#: rc.cpp:227 +#: rc.cpp:146 msgid "Is Collecting" msgstr "Zbiera" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:689 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3) -#: rc.cpp:230 +#: rc.cpp:149 msgid "Executed" msgstr "Spustený" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:702 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3) -#: rc.cpp:233 +#: rc.cpp:152 msgid "Basic Blocks" msgstr "Základné bloky" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:716 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3) -#: rc.cpp:236 +#: rc.cpp:155 msgid "Calls" msgstr "Volania" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:758 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3) -#: rc.cpp:245 +#: rc.cpp:164 msgid "Ir" msgstr "Ir" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:773 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3) -#: rc.cpp:248 +#: rc.cpp:167 msgid "Distinct" msgstr "Rozdielne" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:786 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3) -#: rc.cpp:251 kcachegrind/configdlg.cpp:57 +#: rc.cpp:170 msgid "ELF Objects" msgstr "ELF objekty" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:800 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3) -#: rc.cpp:254 +#: rc.cpp:173 msgid "Functions" msgstr "Funkcie" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:814 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3) -#: rc.cpp:257 +#: rc.cpp:176 msgid "Contexts" msgstr "Kontexty" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:845 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:260 +#: rc.cpp:179 msgid "Stack trace:" msgstr "Stopovanie stacku:" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:855 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox2) -#: rc.cpp:263 +#: rc.cpp:182 msgid "Sync." msgstr "Synch." #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:865 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView7) -#: rc.cpp:266 +#: rc.cpp:185 msgid "#" msgstr "#" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:876 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView7) -#: rc.cpp:269 +#: rc.cpp:188 msgid "Incl." msgstr "Zahrn." #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:887 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView7) -#: rc.cpp:272 +#: rc.cpp:191 msgid "Called" msgstr "Volaný" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:909 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView7) -#: rc.cpp:278 +#: rc.cpp:197 msgid "Location" msgstr "Umiestnenie" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:928 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton7) -#: rc.cpp:281 +#: rc.cpp:200 msgid "Start" msgstr "Spustiť" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:951 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton6_2) -#: rc.cpp:284 +#: rc.cpp:203 msgid "Zero" msgstr "Nula" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:958 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton4) -#: rc.cpp:287 +#: rc.cpp:206 msgid "Dump" msgstr "Dump" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:968 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:290 +#: rc.cpp:209 msgid "Messages" msgstr "Správy" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:985 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton9) -#: rc.cpp:293 +#: rc.cpp:212 msgid "Kill Run" msgstr "Zabiť beh" #. i18n: file: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:1008 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton8) -#: rc.cpp:296 +#: rc.cpp:215 msgid "Clear" msgstr "Vyčistiť" -#: kcachegrind/configdlg.cpp:163 kcachegrind/configdlg.cpp:354 -#: kcachegrind/configdlg.cpp:373 -msgid "(always)" -msgstr "(vždy)" +#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConfigDlgBase) +#: rc.cpp:218 +msgid "Configuration" +msgstr "Nastavenie" -#: kcachegrind/configdlg.cpp:381 -msgid "Choose Source Folder" -msgstr "Vybrať zdrojový priečinok" +#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:24 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) +#: rc.cpp:221 +msgid "General" +msgstr "Všeobecné" -#: kcachegrind/main.cpp:40 -msgid "KCachegrind" -msgstr "KCachegrind" +#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:224 +msgid "Maximum number of items in lists:" +msgstr "Maximálny počet položiek v zoznamoch:" -#: kcachegrind/main.cpp:42 -msgid "KDE Frontend for Callgrind/Cachegrind" -msgstr "KDE rozhranie pre Callgrind/Cachegrind" +#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) +#: rc.cpp:227 +msgid "Truncate symbols in tooltips and context menus" +msgstr "" -#: kcachegrind/main.cpp:44 -msgid "(C) 2002 - 2010" +#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#: rc.cpp:230 +msgid "when more than:" msgstr "" -#: kcachegrind/main.cpp:46 -msgid "Josef Weidendorfer" -msgstr "Josef Weidendorfer" +#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) +#: rc.cpp:233 +msgid "when longer than:" +msgstr "" -#: kcachegrind/main.cpp:47 -msgid "Author/Maintainer" -msgstr "Autor/Správca" +#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) +#: rc.cpp:236 +msgid "Precision of percentage values:" +msgstr "Presnosť percentuálnych hodnôt:" -#: kcachegrind/main.cpp:54 -msgid "Show information of this trace" -msgstr "Zobraziť informácie tohto trasovania" +#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:134 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, maxListEdit) +#: rc.cpp:239 +msgid "The Maximum Number of List Items should be below 500." +msgstr "" + +#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:242 +msgid "Cost Item Colors" +msgstr "Farby nákladových položiek" + +#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fileCheck) +#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:210 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, classCheck) +#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:224 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, objectCheck) +#: rc.cpp:245 rc.cpp:254 rc.cpp:257 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatické" + +#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:183 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) +#: rc.cpp:248 +msgid "Object:" +msgstr "Objekt:" + +#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2_2) +#: rc.cpp:251 +msgid "Class:" +msgstr "Trieda:" + +#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:231 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2) +#: rc.cpp:260 +msgid "File:" +msgstr "Súbor:" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:266 kcachegrind/toplevel.cpp:494 +#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:312 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#: rc.cpp:263 +msgid "Annotations" +msgstr "Vysvetlivky" + +#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:320 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2) +#: rc.cpp:266 +msgid "Context lines in annotations:" +msgstr "Kontextové riadky v anotáciách:" + +#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:341 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) +#: rc.cpp:269 +msgid "Source Folders" +msgstr "Zdrojové priečinky" + +#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:355 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) +#: rc.cpp:272 +msgid "Add" +msgstr "Pridať" + +#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:362 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deleteDirButton) +#: rc.cpp:275 +msgid "Delete" +msgstr "Odstrániť" + +#. i18n: file: kcachegrind/configdlgbase.ui:400 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, dirList) +#: rc.cpp:278 +msgid "Object / Related Source Base" +msgstr "Objekt / zdrojová základňa" + +#. i18n: file: kcachegrind/kcachegrindui.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rc.cpp:281 +msgid "&File" +msgstr "&Súbor" + +#. i18n: file: kcachegrind/kcachegrindui.rc:10 +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rc.cpp:284 +msgid "&View" +msgstr "&Zobraziť" + +#. i18n: file: kcachegrind/kcachegrindui.rc:15 +#. i18n: ectx: Menu (layouts) +#: rc.cpp:287 +msgid "&Layout" +msgstr "&Usporiadanie" + +#. i18n: file: kcachegrind/kcachegrindui.rc:33 +#. i18n: ectx: Menu +#: rc.cpp:290 +msgid "Sidebars" +msgstr "Postranné panely" + +#. i18n: file: kcachegrind/kcachegrindui.rc:42 +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rc.cpp:293 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Hlavný panel nástrojov" + +#. i18n: file: kcachegrind/kcachegrindui.rc:54 +#. i18n: ectx: ToolBar (stateToolBar) +#: rc.cpp:296 +msgid "State Toolbar" +msgstr "Stavový panel" + +#: kcachegrind/toplevel.cpp:269 kcachegrind/toplevel.cpp:497 msgid "Parts Overview" msgstr "Prehľad častí" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:275 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:278 msgid "Top Cost Call Stack" msgstr "Vrchol stacku nákladov volaní" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:277 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:280 msgid "" "The Top Cost Call Stack

    This is a purely fictional 'most probable' " "call stack. It is built up by starting with the current selected function " @@ -635,11 +602,11 @@ "for all calls from the function in the line above.

    " msgstr "" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:291 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:294 msgid "Flat Profile" msgstr "Plochý profil" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:304 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:307 msgid "" "Profile Dumps

    This dockable shows in the top part the list of " "loadable profile dumps in all subdirectories of:

    • current working " @@ -660,21 +627,21 @@ "activate the top function in the current loaded dump.

    " msgstr "" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:375 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:378 msgid "&Duplicate" msgstr "&Duplikovať" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:378 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:381 msgid "" "Duplicate Current Layout

    Make a copy of the current layout.

    " msgstr "" "Duplikovať súčasný layout

    Urobiť kópiu aktuálneho layoutu.

    " -#: kcachegrind/toplevel.cpp:383 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:386 msgid "&Remove" msgstr "&Odstrániť" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:385 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:388 msgid "" "Remove Current Layout

    Delete current layout and make the previous " "active.

    " @@ -682,47 +649,47 @@ "Odstrániť súčasný layout

    Vymazať aktuálny layout a urobiť z " "predchádzajúceho aktívny.

    " -#: kcachegrind/toplevel.cpp:390 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:393 msgid "&Go to Next" msgstr "&Prejsť na nasledujúci" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:393 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:396 msgid "Go to Next Layout" msgstr "Prejsť na ďalší layout" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:397 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:400 msgid "&Go to Previous" msgstr "&Prejsť na predchádzajúci" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:400 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:403 msgid "Go to Previous Layout" msgstr "Prejsť na predchádzajúci layout" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:404 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:407 msgid "&Restore to Default" msgstr "&Obnoviť pôvodné" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:406 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:409 msgid "Restore Layouts to Default" msgstr "Obnoviť layouty zo štandardných" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:410 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:413 msgid "&Save as Default" msgstr "&Uložiť ako predvolené" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:412 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:415 msgid "Save Layouts as Default" msgstr "Uložiť layouty ako štandardné" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:423 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:426 msgid "New

    Open new empty KCachegrind window.

    " msgstr "Nový

    Otvorí nové prázdne okno KCachegrind.

    " -#: kcachegrind/toplevel.cpp:427 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:430 msgid "&Add..." msgstr "&Pridať..." -#: kcachegrind/toplevel.cpp:429 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:432 msgid "" "Add Profile Data

    This opens an additional profile data file in the " "current window.

    " @@ -730,23 +697,23 @@ "Pridať dáta profilu

    Toto otvorí súbor dodatočných dát profilu v " "aktuálnom okne.

    " -#: kcachegrind/toplevel.cpp:435 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:438 msgctxt "Reload a document" msgid "&Reload" msgstr "Znovu &načítať" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:438 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:441 msgid "" "Reload Profile Data

    This loads any new created parts, too.

    " msgstr "" "Znovunačítať dáta profilu

    Toto rovnako načíta všetky novovytvorené " "časti.

    " -#: kcachegrind/toplevel.cpp:443 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:446 msgid "&Export Graph" msgstr "&Exportovať graf" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:446 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:449 msgid "" "Export Call Graph

    Generates a file with extension .dot for the " "tools of the GraphViz package.

    " @@ -754,11 +721,11 @@ "Exportovať graf volaní

    Vygeneruje súbor s príponou .dot pre " "nástroje balíka GraphViz.

    " -#: kcachegrind/toplevel.cpp:454 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:457 msgid "&Force Dump" msgstr "&Vynútený dump" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:457 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:460 msgid "" "Force Dump

    This forces a dump for a Callgrind profile run in the " "current directory. This action is checked while KCachegrind looks for the " @@ -776,7 +743,7 @@ "the program.

    " msgstr "" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:482 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:485 msgid "" "Open Profile Data

    This opens a profile data file, with possible " "multiple parts

    " @@ -784,47 +751,47 @@ "Otvoriť dáta profilu

    Toto otvorí súbor dát profilu s možnými " "viacnasobnými časťami

    " -#: kcachegrind/toplevel.cpp:497 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:500 msgid "Show/Hide the Parts Overview Dockable" msgstr "Zobraziť/skryť dokovateľné prehľady častí" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:502 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:505 msgid "Call Stack" msgstr "Volanie stacku" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:505 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:508 msgid "Show/Hide the Call Stack Dockable" msgstr "Zobraziť/skryť dokovateľné volania stacku" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:510 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:513 msgid "Function Profile" msgstr "Funkcia Profil" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:513 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:516 msgid "Show/Hide the Function Profile Dockable" msgstr "Zobraziť/skryť dokovateľnú funkciu profilu" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:521 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:524 msgid "Show/Hide the Profile Dumps Dockable" msgstr "Zobraziť/skryť dokovateľné dumpy profilu" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:528 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:531 msgid "Relative" msgstr "Relatívne" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:530 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:533 msgid "Show relative instead of absolute costs" msgstr "Zobrazovať relatívne miesto absolútnych nákladov" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:536 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:539 msgid "Relative to Parent" msgstr "" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:539 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:542 msgid "Show percentage costs relative to parent" msgstr "Zobraziť percentuálne náklady relatívne k rodičovi" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:543 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:546 msgid "" "Show percentage costs relative to parent

    If this is switched off, " "percentage costs are always shown relative to the total cost of the profile " @@ -839,11 +806,11 @@ "on (e.g. ELF object grouping).

    " msgstr "" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:560 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:563 msgid "Cycle Detection" msgstr "Detekcia cyklu" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:563 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:566 msgid "" "Detect recursive cycles

    If this is switched off, the treemap " "drawing will show black areas when a recursive call is made instead of " @@ -857,15 +824,15 @@ "therefore, there is the option to switch this off.

    " msgstr "" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:579 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:582 msgid "Shorten Templates" msgstr "" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:581 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:584 msgid "Hide Template Parameters in C++ Symbols" msgstr "" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:582 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:585 msgid "" "Hide Template Parameters in C++ Symbols

    If this is switched on, " "every symbol displayed will have any C++ template parameters hidden, just " @@ -874,15 +841,15 @@ "activated symbol label to show a tooltip with the unabbreviated symbol.

    " msgstr "" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:599 kcachegrind/toplevel.cpp:640 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:602 kcachegrind/toplevel.cpp:643 msgid "Go back in function selection history" msgstr "Ísť späť v histórií výberu funkcií" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:605 kcachegrind/toplevel.cpp:652 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:608 kcachegrind/toplevel.cpp:655 msgid "Go forward in function selection history" msgstr "Ísť dopredu v histórií výberu funkcií" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:611 kcachegrind/toplevel.cpp:625 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:614 kcachegrind/toplevel.cpp:628 msgid "" "Go Up

    Go to last selected caller of current function. If no caller " "was visited, use that with highest cost.

    " @@ -891,58 +858,58 @@ "funkcie. Ak nebol navštívený žiaden volajúci, bude použitý ten s najvyšším " "nákladom.

    " -#: kcachegrind/toplevel.cpp:617 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:620 msgid "&Up" msgstr "&Hore" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:658 kcachegrind/toplevel.cpp:1513 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:661 kcachegrind/toplevel.cpp:1516 msgid "Primary Event Type" msgstr "Primárny typ udalosti" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:659 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:662 msgid "Select primary event type of costs" msgstr "Vybrať primárny typ nákladovej udalosti" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:681 kcachegrind/toplevel.cpp:1518 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:684 kcachegrind/toplevel.cpp:1521 msgid "Secondary Event Type" msgstr "Sekundárny typ udalosti" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:682 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:685 msgid "Select secondary event type for cost e.g. shown in annotations" msgstr "" "Vybrať sekundárny typ nákladovej udalosti, zobrazený napr. v anotáciách" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:692 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:695 msgid "Grouping" msgstr "Zoskupovanie" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:694 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:697 msgid "Select how functions are grouped into higher level cost items" msgstr "" "Vybrať spôsob, akým sú funkcie zoskupované do vyšších úrovní nákladových " "položiek" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:700 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:703 msgid "(No Grouping)" msgstr "(Žiadne zoskupovanie)" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:712 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:715 msgid "Split" msgstr "Rozdeliť" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:715 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:718 msgid "Show two information panels" msgstr "Zobraziť dva informačné panely" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:721 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:724 msgid "Split Horizontal" msgstr "Rozdeliť horizontálne" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:724 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:727 msgid "Change Split Orientation when main window is split." msgstr "Zmeniť orientáciu rozdelenia zobrazenia pri rozdelení hlavného okna." -#: kcachegrind/toplevel.cpp:926 kcachegrind/toplevel.cpp:984 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:929 kcachegrind/toplevel.cpp:987 msgid "" "cachegrind.out* callgrind.out*|Callgrind Profile Data\n" "*|All Files" @@ -950,94 +917,135 @@ "cachegrind.out* callgrind.out*|Callgrind dáta profilu\n" "*|Všetky súbory" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:928 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:931 msgid "Select Callgrind Profile Data" msgstr "Vybrať dáta Callgrind profilu" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:946 kcachegrind/toplevel.cpp:975 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:949 kcachegrind/toplevel.cpp:978 #, kde-format msgid "" "Could not open the file \"%1\". Check it exists and you have enough " "permissions to read it." msgstr "" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:986 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:989 msgid "Add Callgrind Profile Data" msgstr "Pridať dáta Callgrind profilu" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:1137 kcachegrind/toplevel.cpp:1466 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:1140 kcachegrind/toplevel.cpp:1469 msgid "(Hidden)" msgstr "(Skrytý)" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:1523 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:1526 msgid "Hide" msgstr "Skryť" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:1565 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:1568 msgid "Show Absolute Cost" msgstr "Ukázať absolútne náklady" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:1568 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:1571 msgid "Show Relative Cost" msgstr "Ukázať relatívne náklady" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:1600 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:1603 msgid "Go Back" msgstr "Návrat" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:1601 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:1604 msgid "Go Forward" msgstr "Dopredu" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:1602 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:1605 msgid "Go Up" msgstr "Nahor" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:1814 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:1817 #, kde-format msgid "Layout Count: %1" msgstr "Počet layoutov: %1" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:1821 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:1824 msgid "No profile data file loaded." msgstr "Nebol načítaný súbor dát profilu." -#: kcachegrind/toplevel.cpp:1830 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:1833 #, kde-format msgid "Total %1 Cost: %2" msgstr "Celkom %1 Náklad: %2" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:1842 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:1845 msgid "No event type selected" msgstr "Nevybraný žiadny typ udalosti" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:2058 kcachegrind/toplevel.cpp:2097 -#: kcachegrind/toplevel.cpp:2136 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:2036 +msgid "Cannot determine receiver PID for dump request" +msgstr "" + +#: kcachegrind/toplevel.cpp:2077 +msgid "Error running callgrind_control" +msgstr "" + +#: kcachegrind/toplevel.cpp:2116 kcachegrind/toplevel.cpp:2153 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:2190 msgid "(No Stack)" msgstr "(Bez stacku)" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:2064 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:2122 msgid "(No next function)" msgstr "(Žiadna ďalšia funkcia)" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:2103 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:2159 msgid "(No previous function)" msgstr "(Žiadna predchádzajúca funkcia)" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:2141 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:2195 msgid "(No Function Up)" msgstr "(žiadna vyššia funkcia)" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:2272 kcachegrind/toplevel.cpp:2286 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:2327 kcachegrind/toplevel.cpp:2341 #, kde-format msgid "Loading %1" msgstr "Načítavanie %1" -#: kcachegrind/toplevel.cpp:2280 +#: kcachegrind/toplevel.cpp:2335 #, kde-format msgid "Error loading %1: %2" msgstr "" +#: kcachegrind/main.cpp:40 +msgid "KCachegrind" +msgstr "KCachegrind" + +#: kcachegrind/main.cpp:42 +msgid "KDE Frontend for Callgrind/Cachegrind" +msgstr "KDE rozhranie pre Callgrind/Cachegrind" + +#: kcachegrind/main.cpp:44 +msgid "(C) 2002 - 2011" +msgstr "(C) 2002 - 2011" + +#: kcachegrind/main.cpp:46 +msgid "Josef Weidendorfer" +msgstr "Josef Weidendorfer" + +#: kcachegrind/main.cpp:47 +msgid "Author/Maintainer" +msgstr "Autor/Správca" + +#: kcachegrind/main.cpp:54 +msgid "Show information of this trace" +msgstr "Zobraziť informácie tohto trasovania" + +#: kcachegrind/configdlg.cpp:145 kcachegrind/configdlg.cpp:333 +#: kcachegrind/configdlg.cpp:352 +msgid "(always)" +msgstr "(vždy)" + +#: kcachegrind/configdlg.cpp:360 +msgid "Choose Source Folder" +msgstr "Vybrať zdrojový priečinok" + #. i18n: file: tips:2 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday #: tips.cpp:3 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcachegrind_qt.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcachegrind_qt.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcachegrind_qt.po 2012-03-23 07:18:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcachegrind_qt.po 2012-04-18 08:34:14.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcachegrind_qt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:26+0000\n" -"Last-Translator: Roman Paholík \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-17 08:05+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: libcore/cachegrindloader.cpp:144 @@ -32,21 +33,21 @@ msgid "(no callee)" msgstr "" -#: libcore/tracedata.cpp:1987 libcore/tracedata.cpp:2049 -#: libcore/tracedata.cpp:2864 libcore/tracedata.cpp:2965 -#: libcore/costitem.cpp:62 libcore/costitem.cpp:67 libviews/partgraph.cpp:420 +#: libcore/tracedata.cpp:1988 libcore/tracedata.cpp:2050 +#: libcore/tracedata.cpp:2867 libcore/tracedata.cpp:2968 +#: libcore/costitem.cpp:62 libcore/costitem.cpp:67 libviews/partgraph.cpp:418 msgid "(unknown)" msgstr "" -#: libcore/tracedata.cpp:2713 +#: libcore/tracedata.cpp:2716 msgid "(global)" msgstr "" -#: libcore/tracedata.cpp:3186 +#: libcore/tracedata.cpp:3189 msgid "(not found)" msgstr "" -#: libcore/tracedata.cpp:3724 +#: libcore/tracedata.cpp:3727 msgid "Recalculating Function Cycles..." msgstr "" @@ -150,11 +151,6 @@ msgid "Cycle Estimation" msgstr "" -#: libcore/costitem.cpp:56 -#, qt-format -msgid "%1 from %2" -msgstr "" - #: libcore/context.cpp:70 msgid "Invalid Context" msgstr "" @@ -227,8 +223,8 @@ msgid "Function Source File" msgstr "" -#: libcore/context.cpp:88 libviews/stackselection.cpp:56 -#: libviews/functionlistmodel.cpp:35 +#: libcore/context.cpp:88 libviews/functionlistmodel.cpp:35 +#: libviews/stackselection.cpp:57 msgid "Function" msgstr "Funkcia" @@ -260,7 +256,7 @@ msgid "ELF Object" msgstr "" -#: libcore/context.cpp:96 libviews/partview.cpp:44 +#: libcore/context.cpp:96 libviews/partview.cpp:47 msgid "Profile Part" msgstr "" @@ -268,453 +264,225 @@ msgid "Program Trace" msgstr "" -#: libviews/callgraphview.cpp:419 +#: libcore/costitem.cpp:56 #, qt-format -msgid "Call(s) from %1" +msgid "%1 from %2" msgstr "" -#: libviews/callgraphview.cpp:422 -#, qt-format -msgid "Call(s) to %1" +#: libviews/partselection.cpp:58 +msgid "Parts Overview" msgstr "" -#: libviews/callgraphview.cpp:424 -msgid "(unknown call)" -msgstr "" +#: libviews/partselection.cpp:71 +msgctxt "A thing's name" +msgid "Name" +msgstr "Názov" -#: libviews/callgraphview.cpp:1553 -msgid "" -"Call Graph around active Function

    Depending on configuration, this " -"view shows the call graph environment of the active function. Note: the " -"shown cost is only the cost which is spent while the active function " -"was actually running; i.e. the cost shown for main() - if it is visible - " -"should be the same as the cost of the active function, as that is the part " -"of inclusive cost of main() spent while the active function was " -"running.

    For cycles, blue call arrows indicate that this is an " -"artificial call added for correct drawing which actually never " -"happened.

    If the graph is larger than the widget area, an overview " -"panner is shown in one edge. There are similar visualization options to the " -"Call Treemap; the selected function is highlighted.

    " +#: libviews/partselection.cpp:72 libviews/stackselection.cpp:54 +#: libviews/callview.cpp:47 libviews/instrview.cpp:169 +#: libviews/sourceview.cpp:63 libviews/callmapview.cpp:63 +msgid "Cost" msgstr "" -#: libviews/callgraphview.cpp:1965 -msgid "" -"Warning: a long lasting graph layouting is in progress.\n" -"Reduce node/edge limits for speedup.\n" +#: libviews/partselection.cpp:79 +msgid "(no trace parts)" msgstr "" -#: libviews/callgraphview.cpp:1968 -msgid "Layouting stopped.\n" +#: libviews/partselection.cpp:106 +msgid "" +"The Parts Overview

    A trace consists of multiple trace parts when " +"there are several profile data files from one profile run. The Trace Part " +"Overview dockable shows these, horizontally ordered in execution time; the " +"rectangle sizes are proportional to the total cost spent in the parts. You " +"can select one or several parts to constrain all costs shown to these parts " +"only.

    The parts are further subdivided: there is a partitioning and an " +"callee split mode:

    • Partitioning: You see the partitioning into " +"groups for a trace part, according to the group type selected. E.g. if ELF " +"object groups are selected, you see colored rectangles for each used ELF " +"object (shared library or executable), sized according to the cost spent " +"therein.
    • Callee: A rectangle showing the inclusive cost of the " +"current selected function in the trace part is shown. This is split up into " +"smaller rectangles to show the costs of its callees.

    " msgstr "" -#: libviews/callgraphview.cpp:1970 +#: libviews/partselection.cpp:241 #, qt-format -msgid "The call graph has %1 nodes and %2 edges.\n" +msgid "Profile Part Overview: Current is '%1'" msgstr "" -#: libviews/callgraphview.cpp:1979 -msgid "No graph available because the layouting process failed.\n" +#: libviews/partselection.cpp:347 +#, qt-format +msgid "Deselect '%1'" msgstr "" -#: libviews/callgraphview.cpp:1981 +#: libviews/partselection.cpp:349 #, qt-format -msgid "" -"Trying to run the following command did not work:\n" -"'%1'\n" +msgid "Select '%1'" msgstr "" -#: libviews/callgraphview.cpp:1983 libviews/callgraphview.cpp:2486 -msgid "Please check that 'dot' is installed (package GraphViz)." +#: libviews/partselection.cpp:354 +msgid "Select All Parts" msgstr "" -#: libviews/callgraphview.cpp:2023 -msgid "No item activated for which to draw the call graph." +#: libviews/partselection.cpp:355 +msgid "Visible Parts" msgstr "" -#: libviews/callgraphview.cpp:2035 -msgid "No call graph can be drawn for the active item." +#: libviews/partselection.cpp:356 +msgid "Hide Selected Parts" msgstr "" -#: libviews/callgraphview.cpp:2485 -msgid "Error running the graph layouting tool.\n" +#: libviews/partselection.cpp:357 +msgid "Show Hidden Parts" msgstr "" -#: libviews/callgraphview.cpp:2490 +#: libviews/partselection.cpp:371 libviews/coverageview.cpp:170 +#: libviews/functionselection.cpp:240 libviews/callview.cpp:126 +#: libviews/callview.cpp:131 libviews/instrview.cpp:240 +#: libviews/sourceview.cpp:121 libviews/callgraphview.cpp:2936 +#: libviews/callgraphview.cpp:2941 libviews/callgraphview.cpp:2961 #, qt-format -msgid "" -"There is no call graph available for function\n" -"\t'%1'\n" -"because it has no cost of the selected event type." -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2700 -msgid "Caller Depth" +msgid "Go to '%1'" msgstr "" -#: libviews/callgraphview.cpp:2701 libviews/callgraphview.cpp:2740 -msgid "Unlimited" -msgstr "Bez obmedzenia" +#: libviews/partselection.cpp:380 libviews/callmapview.cpp:337 +#: libviews/callgraphview.cpp:3006 +msgid "Visualization" +msgstr "Vizualizácia" -#: libviews/callgraphview.cpp:2704 libviews/callgraphview.cpp:2743 -msgctxt "None" -msgid "Depth 0" +#: libviews/partselection.cpp:381 +msgid "Partitioning Mode" msgstr "" -#: libviews/callgraphview.cpp:2705 libviews/callgraphview.cpp:2744 -msgid "max. 2" +#: libviews/partselection.cpp:383 +msgid "Zoom Function" msgstr "" -#: libviews/callgraphview.cpp:2706 libviews/callgraphview.cpp:2745 -msgid "max. 5" +#: libviews/partselection.cpp:385 +msgid "Show Direct Calls" msgstr "" -#: libviews/callgraphview.cpp:2707 libviews/callgraphview.cpp:2746 -msgid "max. 10" +#: libviews/partselection.cpp:386 +msgid "Increment Shown Call Levels" msgstr "" -#: libviews/callgraphview.cpp:2708 libviews/callgraphview.cpp:2747 -msgid "max. 15" -msgstr "max. 15" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2739 -msgid "Callee Depth" +#: libviews/partselection.cpp:387 +msgid "Diagram Mode" msgstr "" -#: libviews/callgraphview.cpp:2778 -msgid "Min. Node Cost" +#: libviews/partselection.cpp:402 +msgid "Draw Names" msgstr "" -#: libviews/callgraphview.cpp:2779 -msgid "No Minimum" +#: libviews/partselection.cpp:404 +msgid "Draw Costs" msgstr "" -#: libviews/callgraphview.cpp:2785 -msgid "50 %" -msgstr "50 %" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2786 -msgid "20 %" -msgstr "20 %" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2787 -msgid "10 %" -msgstr "10 %" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2788 -msgid "5 %" -msgstr "5 %" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2789 -msgid "2 %" -msgstr "2 %" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2790 -msgid "1 %" -msgstr "1 %" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2820 -msgid "Min. Call Cost" +#: libviews/partselection.cpp:406 libviews/callmapview.cpp:366 +msgid "Ignore Proportions" msgstr "" -#: libviews/callgraphview.cpp:2821 -msgid "Same as Node" +#: libviews/partselection.cpp:408 libviews/callmapview.cpp:368 +msgid "Allow Rotation" msgstr "" -#: libviews/callgraphview.cpp:2823 -#, no-c-format -msgid "50 % of Node" +#: libviews/partselection.cpp:410 +msgid "Draw Frames" msgstr "" -#: libviews/callgraphview.cpp:2825 -#, no-c-format -msgid "20 % of Node" +#: libviews/partselection.cpp:424 +msgid "Hide Info" msgstr "" -#: libviews/callgraphview.cpp:2827 -#, no-c-format -msgid "10 % of Node" +#: libviews/partselection.cpp:424 +msgid "Show Info" msgstr "" -#: libviews/callgraphview.cpp:2856 -msgid "Birds-eye View" +#: libviews/partselection.cpp:572 +msgid "(no trace loaded)" msgstr "" -#: libviews/callgraphview.cpp:2857 -msgid "Top Left" -msgstr "Vľavo hore" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2858 -msgid "Top Right" -msgstr "Vpravo hore" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2859 -msgid "Bottom Left" -msgstr "Vľavo dole" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2860 -msgid "Bottom Right" -msgstr "Vpravo dole" - -#: libviews/callgraphview.cpp:2861 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatické" +#: libviews/eventtypeview.cpp:47 +msgid "Event Type" +msgstr "" -#: libviews/callgraphview.cpp:2862 -msgid "Hide" -msgstr "Skryť" +#: libviews/eventtypeview.cpp:48 libviews/coverageview.cpp:47 +#: libviews/functionlistmodel.cpp:32 libviews/partview.cpp:48 +msgid "Incl." +msgstr "Zahrn." -#: libviews/callgraphview.cpp:2892 -msgid "Layout" -msgstr "Usporiadanie" +#: libviews/eventtypeview.cpp:49 libviews/coverageview.cpp:56 +#: libviews/functionlistmodel.cpp:33 libviews/functionselection.cpp:81 +#: libviews/partview.cpp:49 +msgid "Self" +msgstr "" -#: libviews/callgraphview.cpp:2893 -msgid "Top to Down" -msgstr "Zdola nahor" +#: libviews/eventtypeview.cpp:50 +msgid "Short" +msgstr "Krátke" -#: libviews/callgraphview.cpp:2894 -msgid "Left to Right" -msgstr "Zľava doprava" +#: libviews/eventtypeview.cpp:52 +msgid "Formula" +msgstr "" -#: libviews/callgraphview.cpp:2895 -msgid "Circular" +#: libviews/eventtypeview.cpp:86 +msgid "" +"Cost Types List

    This list shows all cost types available and what " +"the self/inclusive cost of the current selected function is for that cost " +"type.

    By choosing a cost type from the list, you change the cost type " +"of costs shown all over KCachegrind to be the selected one.

    " msgstr "" -#: libviews/callgraphview.cpp:2933 libviews/callgraphview.cpp:2938 -#: libviews/callgraphview.cpp:2956 libviews/functionselection.cpp:223 -#: libviews/sourceview.cpp:113 libviews/callview.cpp:127 -#: libviews/callview.cpp:132 libviews/instrview.cpp:211 -#: libviews/coverageview.cpp:170 libviews/partselection.cpp:372 -#, qt-format -msgid "Go to '%1'" +#: libviews/eventtypeview.cpp:106 +msgid "Set as Secondary Event Type" msgstr "" -#: libviews/callgraphview.cpp:2967 -msgid "Stop Layouting" +#: libviews/eventtypeview.cpp:108 +msgid "Hide Secondary Event Type" msgstr "" -#: libviews/callgraphview.cpp:2974 -msgid "Export Graph" +#: libviews/eventtypeview.cpp:117 +msgid "Edit Long Name" msgstr "" -#: libviews/callgraphview.cpp:2975 -msgid "As DOT file..." +#: libviews/eventtypeview.cpp:118 +msgid "Edit Short Name" msgstr "" -#: libviews/callgraphview.cpp:2976 -msgid "As Image..." +#: libviews/eventtypeview.cpp:119 +msgid "Edit Formula" msgstr "" -#: libviews/callgraphview.cpp:2979 -msgid "Graph" -msgstr "Graf" +#: libviews/eventtypeview.cpp:120 +msgid "Remove" +msgstr "Odstrániť" -#: libviews/callgraphview.cpp:2987 -msgid "Arrows for Skipped Calls" +#: libviews/eventtypeview.cpp:129 +msgid "New Event Type..." msgstr "" -#: libviews/callgraphview.cpp:2992 -msgid "Inner-cycle Calls" +#: libviews/eventtypeview.cpp:164 libviews/eventtypeview.cpp:169 +#, qt-format +msgid "New%1" msgstr "" -#: libviews/callgraphview.cpp:2997 -msgid "Cluster Groups" +#: libviews/eventtypeview.cpp:170 +#, qt-format +msgid "New Event Type %1" msgstr "" -#: libviews/callgraphview.cpp:3001 libviews/callmapview.cpp:344 -#: libviews/partselection.cpp:381 -msgid "Visualization" -msgstr "Vizualizácia" +#: libviews/tabview.cpp:114 +msgid "Move to Top" +msgstr "Presunúť hore" -#: libviews/callgraphview.cpp:3002 -msgid "Compact" -msgstr "Kompaktný" +#: libviews/tabview.cpp:115 +msgctxt "Move to Top" +msgid "Top" +msgstr "Hore" -#: libviews/callgraphview.cpp:3005 -msgid "Normal" -msgstr "Normálny" - -#: libviews/callgraphview.cpp:3008 -msgid "Tall" -msgstr "Dlhý" - -#: libviews/callgraphview.cpp:3033 -msgid "Export Graph As DOT file" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:3034 -msgid "Graphviz (*.dot)" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:3049 -msgid "Export Graph As Image" -msgstr "" - -#: libviews/callgraphview.cpp:3051 -msgid "Images (*.png *.jpg)" -msgstr "" - -#: libviews/partview.cpp:45 libviews/eventtypeview.cpp:48 -#: libviews/functionlistmodel.cpp:32 libviews/coverageview.cpp:47 -msgid "Incl." -msgstr "Zahrn." - -#: libviews/partview.cpp:46 libviews/functionselection.cpp:82 -#: libviews/eventtypeview.cpp:49 libviews/functionlistmodel.cpp:33 -#: libviews/coverageview.cpp:56 -msgid "Self" -msgstr "" - -#: libviews/partview.cpp:47 libviews/functionlistmodel.cpp:34 -#: libviews/coverageview.cpp:51 -msgid "Called" -msgstr "Volaný" - -#: libviews/partview.cpp:49 -msgid "Comment" -msgstr "Poznámka" - -#: libviews/partview.cpp:71 -msgid "" -"Trace Part List

    This list shows all trace parts of the loaded " -"trace. For each part, the self/inclusive cost of the current selected " -"function, spent in the part, is shown; percentage costs are always relative " -"to the total cost of the part (not to the whole trace as in the " -"Trace Part Overview). Also shown are the calls happening to/from the current " -"function inside of the trace part.

    By choosing one or more trace parts " -"from the list, the costs shown all over KCachegrind will only be the ones " -"spent in the selected part(s). If no list selection is shown, in fact all " -"trace parts are selected implicitly.

    This is a multi-selection list. " -"You can select ranges by dragging the mouse or use SHIFT/CTRL modifiers. " -"Selection/Deselection of trace parts can also be done by using the Trace " -"Part Overview Dockable. This one also supports multiple " -"selection.

    Note that the list is hidden if only one trace part is " -"loaded.

    " -msgstr "" - -#: libviews/functionselection.cpp:56 -msgid "Function Profile" -msgstr "" - -#: libviews/functionselection.cpp:64 -msgid "&Search:" -msgstr "&Hľadať:" - -#: libviews/functionselection.cpp:83 -msgid "Group" -msgstr "Skupina" - -#: libviews/functionselection.cpp:108 -msgid "(No Grouping)" -msgstr "(Žiadne zoskupovanie)" - -#: libviews/functionselection.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "" -"The Flat Profile

    The flat profile contains a group and a function " -"selection list. The group list contains all groups where costs are spent in, " -"depending on the chosen group type. The group list is hidden when group type " -"'Function' is selected.

    The function list contains the functions of " -"the selected group (or all for 'Function' group type), ordered by the costs " -"spent therein. Functions with costs less than 1% are hidden on default.

    " -msgstr "" - -#: libviews/functionselection.cpp:275 -msgid "Grouping" -msgstr "Zoskupovanie" - -#: libviews/functionselection.cpp:278 -msgid "No Grouping" -msgstr "Žiadne zoskupovanie" - -#: libviews/eventtypeview.cpp:47 -msgid "Event Type" -msgstr "" - -#: libviews/eventtypeview.cpp:50 -msgid "Short" -msgstr "Krátke" - -#: libviews/eventtypeview.cpp:52 -msgid "Formula" -msgstr "" - -#: libviews/eventtypeview.cpp:86 -msgid "" -"Cost Types List

    This list shows all cost types available and what " -"the self/inclusive cost of the current selected function is for that cost " -"type.

    By choosing a cost type from the list, you change the cost type " -"of costs shown all over KCachegrind to be the selected one.

    " -msgstr "" - -#: libviews/eventtypeview.cpp:106 -msgid "Set as Secondary Event Type" -msgstr "" - -#: libviews/eventtypeview.cpp:108 -msgid "Hide Secondary Event Type" -msgstr "" - -#: libviews/eventtypeview.cpp:117 -msgid "Edit Long Name" -msgstr "" - -#: libviews/eventtypeview.cpp:118 -msgid "Edit Short Name" -msgstr "" - -#: libviews/eventtypeview.cpp:119 -msgid "Edit Formula" -msgstr "" - -#: libviews/eventtypeview.cpp:120 -msgid "Remove" -msgstr "Odstrániť" - -#: libviews/eventtypeview.cpp:129 -msgid "New Event Type..." -msgstr "" - -#: libviews/eventtypeview.cpp:164 libviews/eventtypeview.cpp:169 -#, qt-format -msgid "New%1" -msgstr "" - -#: libviews/eventtypeview.cpp:170 -#, qt-format -msgid "New Event Type %1" -msgstr "" - -#: libviews/sourceitem.cpp:85 libviews/instritem.cpp:103 -#, qt-format -msgid "Active call to '%1'" -msgstr "" - -#: libviews/sourceitem.cpp:125 -#, qt-format -msgid "Jump %1 of %2 times to %3" -msgstr "" - -#: libviews/sourceitem.cpp:130 -#, qt-format -msgid "Jump %1 times to %2" -msgstr "" - -#: libviews/sourceitem.cpp:171 libviews/instritem.cpp:184 -msgid "(cycle)" -msgstr "" - -#: libviews/tabview.cpp:114 -msgid "Move to Top" -msgstr "Presunúť hore" - -#: libviews/tabview.cpp:115 -msgctxt "Move to Top" -msgid "Top" -msgstr "Hore" - -#: libviews/tabview.cpp:118 -msgid "Move to Right" -msgstr "Posunúť doprava" +#: libviews/tabview.cpp:118 +msgid "Move to Right" +msgstr "Posunúť doprava" #: libviews/tabview.cpp:119 msgctxt "Move to Right" @@ -775,55 +543,55 @@ msgid "Show Hidden On" msgstr "" -#: libviews/tabview.cpp:321 libviews/tabview.cpp:323 libviews/tabview.cpp:735 +#: libviews/tabview.cpp:319 libviews/tabview.cpp:321 libviews/tabview.cpp:738 msgid "(No profile data file loaded)" msgstr "" -#: libviews/tabview.cpp:372 +#: libviews/tabview.cpp:381 msgid "Types" msgstr "Typy" -#: libviews/tabview.cpp:375 +#: libviews/tabview.cpp:384 msgid "Callers" msgstr "" -#: libviews/tabview.cpp:376 +#: libviews/tabview.cpp:385 msgid "All Callers" msgstr "" -#: libviews/tabview.cpp:377 +#: libviews/tabview.cpp:386 msgid "Callee Map" msgstr "" -#: libviews/tabview.cpp:380 +#: libviews/tabview.cpp:389 msgid "Source Code" msgstr "" -#: libviews/tabview.cpp:384 +#: libviews/tabview.cpp:391 msgid "Parts" msgstr "" -#: libviews/tabview.cpp:387 +#: libviews/tabview.cpp:392 msgid "Callees" msgstr "" -#: libviews/tabview.cpp:388 +#: libviews/tabview.cpp:393 msgid "Call Graph" msgstr "" -#: libviews/tabview.cpp:391 +#: libviews/tabview.cpp:396 msgid "All Callees" msgstr "" -#: libviews/tabview.cpp:392 +#: libviews/tabview.cpp:397 msgid "Caller Map" msgstr "" -#: libviews/tabview.cpp:395 +#: libviews/tabview.cpp:400 msgid "Machine Code" msgstr "" -#: libviews/tabview.cpp:651 +#: libviews/tabview.cpp:654 msgid "" "Information Tabs

    This widget shows information for the currently " "selected function in different tabs:

    • The Costs tab shows a list of " @@ -843,315 +611,162 @@ "of the corresponding tab widget.

      " msgstr "" -#: libviews/tabview.cpp:736 +#: libviews/tabview.cpp:739 msgid "(No function selected)" msgstr "" -#: libviews/callmapview.cpp:62 -msgctxt "Name" -msgid "A thing's name" -msgstr "" +#: libviews/coverageview.cpp:50 libviews/coverageview.cpp:57 +msgid "Distance" +msgstr "Vzdialenosť" -#: libviews/callmapview.cpp:63 libviews/sourceview.cpp:50 -#: libviews/callview.cpp:48 libviews/instrview.cpp:147 -#: libviews/stackselection.cpp:53 libviews/partselection.cpp:73 -msgid "Cost" +#: libviews/coverageview.cpp:51 libviews/functionlistmodel.cpp:34 +#: libviews/partview.cpp:50 +msgid "Called" +msgstr "Volaný" + +#: libviews/coverageview.cpp:52 libviews/callview.cpp:50 +msgid "Caller" msgstr "" -#: libviews/callmapview.cpp:64 libviews/functionlistmodel.cpp:36 -msgid "Location" -msgstr "Umiestnenie" +#: libviews/coverageview.cpp:58 +msgid "Calling" +msgstr "" -#: libviews/callmapview.cpp:66 libviews/stackselection.cpp:55 -msgid "Calls" -msgstr "Volania" +#: libviews/coverageview.cpp:59 libviews/callview.cpp:50 +msgid "Callee" +msgstr "" -#: libviews/callmapview.cpp:101 +#: libviews/coverageview.cpp:94 msgid "" -"Caller Map

      This graph shows the nested hierarchy of all callers of " -"the current activated function. Each colored rectangle represents a " -"function; its size tries to be proportional to the cost spent therein while " -"the active function is running (however, there are drawing constraints).

      " +"List of all Callers

      This list shows all functions calling the " +"current selected one, either directly or with several functions in-between " +"on the stack; the number of functions in-between plus one is called the " +"Distance (e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C " +"when A calls B and B calls C, i.e. A => B => C. The distance here is " +"2).

      Absolute cost shown is the cost spent in the selected function " +"while a listed function is active; relative cost is the percentage of all " +"cost spent in the selected function while the listed one is active. The cost " +"graphic shows logarithmic percentage with a different color for each " +"distance.

      As there can be many calls from the same function, the " +"distance column sometimes shows the range of distances for all calls " +"happening; then, in parentheses, there is the medium distance, i.e. the " +"distance where most of the call costs happened.

      Selecting a function " +"makes it the current selected one of this information panel. If there are " +"two panels (Split mode), the function of the other panel is changed " +"instead.

      " msgstr "" -#: libviews/callmapview.cpp:108 +#: libviews/coverageview.cpp:124 msgid "" -"Call Map

      This graph shows the nested hierarchy of all callees of " -"the current activated function. Each colored rectangle represents a " -"function; its size tries to be proportional to the cost spent therein while " -"the active function is running (however, there are drawing constraints).

      " +"List of all Callees

      This list shows all functions called by the " +"current selected one, either directly or with several function in-between on " +"the stack; the number of function in-between plus one is called the " +"Distance (e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C " +"when A calls B and B calls C, i.e. A => B => C. The distance here is " +"2).

      Absolute cost shown is the cost spent in the listed function while " +"the selected is active; relative cost is the percentage of all cost spent in " +"the listed function while the selected one is active. The cost graphic " +"always shows logarithmic percentage with a different color for each " +"distance.

      As there can be many calls to the same function, the " +"distance column sometimes shows the range of distances for all calls " +"happening; then, in parentheses, there is the medium distance, i.e. the " +"distance where most of the call costs happened.

      Selecting a function " +"makes it the current selected one of this information panel. If there are " +"two panels (Split mode), the function of the other panel is changed " +"instead.

      " msgstr "" -#: libviews/callmapview.cpp:116 -msgid "" -"

      Appearance options can be found in the in the context menu. To get exact " -"size proportions, choose 'Hide incorrect borders'. As this mode can be " -"very time consuming, you may want to limit the maximum drawn " -"nesting level before. 'Best' determinates the split direction for children " -"from the aspect ratio of the parent. 'Always Best' decides on remaining " -"space for each sibling. 'Ignore Proportions' takes space for function name " -"drawing before drawing children. Note that size proportions can get " -"heavily wrong.

      This is a TreeMap widget. Keyboard " -"navigation is available with the left/right arrow keys for traversing " -"siblings, and up/down arrow keys to go a nesting level up/down. " -"Return activates the current item.

      " +#: libviews/callitem.cpp:84 libviews/partlistitem.cpp:141 +msgid "(active)" msgstr "" -#: libviews/callmapview.cpp:149 -msgid "Go To" -msgstr "Prejsť na" +#: libviews/traceitemview.cpp:76 +msgid "No description available" +msgstr "" -#: libviews/callmapview.cpp:180 -msgid "Stop at Depth" -msgstr "Zastaviť na hĺbke" +#: libviews/eventtypeitem.cpp:59 +msgid "Unknown Type" +msgstr "" -#: libviews/callmapview.cpp:181 -msgid "No Depth Limit" -msgstr "Bez obmedzenia hĺbky" - -#: libviews/callmapview.cpp:183 -msgid "Depth 10" -msgstr "Hĺbka 10" - -#: libviews/callmapview.cpp:184 -msgid "Depth 15" -msgstr "Hĺbka 15" - -#: libviews/callmapview.cpp:185 -msgid "Depth 20" -msgstr "Hĺbka 20" - -#: libviews/callmapview.cpp:188 -#, qt-format -msgid "Depth of '%1' (%2)" -msgstr "Hĺbka '%1' (%2)" - -#: libviews/callmapview.cpp:195 -#, qt-format -msgid "Decrement Depth (to %1)" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:197 -#, qt-format -msgid "Increment Depth (to %1)" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:223 -msgid "Stop at Function" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:224 -msgid "No Function Limit" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:271 -msgid "Stop at Area" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:272 -msgid "No Area Limit" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:274 -msgid "100 Pixels" -msgstr "100 bodov" - -#: libviews/callmapview.cpp:275 -msgid "200 Pixels" -msgstr "200 bodov" - -#: libviews/callmapview.cpp:276 -msgid "500 Pixels" -msgstr "500 bodov" - -#: libviews/callmapview.cpp:277 -msgid "1000 Pixels" -msgstr "1000 bodov" - -#: libviews/callmapview.cpp:283 -#, qt-format -msgid "Area of '%1' (%2)" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:289 -#, qt-format -msgid "Double Area Limit (to %1)" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:291 -#, qt-format -msgid "Half Area Limit (to %1)" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:345 -msgid "Split Direction" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:348 -msgid "Skip Incorrect Borders" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:353 -msgid "Border Width" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:354 -msgid "Border 0" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:356 -msgid "Border 1" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:357 -msgid "Border 2" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:358 -msgid "Border 3" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:363 -msgid "Draw Symbol Names" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:365 -msgid "Draw Cost" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:367 -msgid "Draw Location" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:369 -msgid "Draw Calls" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:373 libviews/partselection.cpp:407 -msgid "Ignore Proportions" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:375 libviews/partselection.cpp:409 -msgid "Allow Rotation" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:393 -msgid "Shading" -msgstr "" +#: libviews/functionlistmodel.cpp:36 libviews/callmapview.cpp:64 +msgid "Location" +msgstr "Umiestnenie" -#: libviews/callmapview.cpp:445 +#: libviews/functionlistmodel.cpp:76 #, qt-format -msgid "Call Map: Current is '%1'" -msgstr "" - -#: libviews/callmapview.cpp:613 -msgid "(no function)" +msgid "(%1 function(s) skipped)" msgstr "" -#: libviews/callmapview.cpp:749 libviews/callmapview.cpp:863 -msgid "(no call)" +#: libviews/functionselection.cpp:54 +msgid "Function Profile" msgstr "" -#: libviews/sourceview.cpp:49 libviews/instrview.cpp:146 -msgid "#" -msgstr "#" +#: libviews/functionselection.cpp:62 +msgid "&Search:" +msgstr "&Hľadať:" -#: libviews/sourceview.cpp:51 libviews/callview.cpp:49 -#: libviews/instrview.cpp:148 -msgid "Cost 2" -msgstr "" +#: libviews/functionselection.cpp:81 +msgid "Group" +msgstr "Skupina" -#: libviews/sourceview.cpp:53 libviews/sourceview.cpp:635 -msgid "Source (unknown)" -msgstr "" +#: libviews/functionselection.cpp:112 +msgid "(No Grouping)" +msgstr "(Žiadne zoskupovanie)" -#: libviews/sourceview.cpp:88 +#: libviews/functionselection.cpp:164 +#, no-c-format msgid "" -"Annotated Source

      The annotated source list shows the source lines " -"of the current selected function together with (self) cost spent while " -"executing the code of this source line. If there was a call in a source " -"line, lines with details on the call happening are inserted into the source: " -"the cost spent inside of the call, the number of calls happening, and the " -"call destination.

      Select a inserted call information line to make the " -"destination function current.

      " -msgstr "" - -#: libviews/sourceview.cpp:118 -#, qt-format -msgid "Go to Line %1" -msgstr "" - -#: libviews/sourceview.cpp:293 -msgid "(No Source)" -msgstr "" - -#: libviews/sourceview.cpp:604 -msgid "There is no cost of current selected type associated" -msgstr "" - -#: libviews/sourceview.cpp:606 -msgid "with any source line of this function in file" +"The Flat Profile

      The flat profile contains a group and a function " +"selection list. The group list contains all groups where costs are spent in, " +"depending on the chosen group type. The group list is hidden when group type " +"'Function' is selected.

      The function list contains the functions of " +"the selected group (or all for 'Function' group type), ordered by the costs " +"spent therein. Functions with costs less than 1% are hidden on default.

      " msgstr "" -#: libviews/sourceview.cpp:610 -msgid "Thus, no annotated source can be shown." -msgstr "" +#: libviews/functionselection.cpp:293 +msgid "Grouping" +msgstr "Zoskupovanie" -#: libviews/sourceview.cpp:634 -#, qt-format -msgid "Source ('%1')" -msgstr "" +#: libviews/functionselection.cpp:296 +msgid "No Grouping" +msgstr "Žiadne zoskupovanie" -#: libviews/sourceview.cpp:640 +#: libviews/partgraph.cpp:164 #, qt-format -msgid "--- Inlined from '%1' ---" -msgstr "" - -#: libviews/sourceview.cpp:641 -msgid "--- Inlined from unknown source ---" -msgstr "" - -#: libviews/sourceview.cpp:646 -msgid "There is no source available for the following function:" +msgid "Profile Part %1" msgstr "" -#: libviews/sourceview.cpp:651 -msgid "This is because no debug information is present." +#: libviews/partgraph.cpp:221 +msgid "(no trace)" msgstr "" -#: libviews/sourceview.cpp:653 -msgid "Recompile source and redo the profile run." +#: libviews/partgraph.cpp:224 +msgid "(no part)" msgstr "" -#: libviews/sourceview.cpp:656 -msgid "The function is located in this ELF object:" +#: libviews/stackselection.cpp:46 +msgid "Stack Selection" msgstr "" -#: libviews/sourceview.cpp:664 -msgid "This is because its source file cannot be found:" +#: libviews/stackselection.cpp:55 +msgid "Cost2" msgstr "" -#: libviews/sourceview.cpp:668 -msgid "Add the folder of this file to the source folder list." -msgstr "" +#: libviews/stackselection.cpp:56 libviews/callmapview.cpp:66 +msgid "Calls" +msgstr "Volania" -#: libviews/sourceview.cpp:670 -msgid "The list can be found in the configuration dialog." +#: libviews/callview.cpp:48 libviews/instrview.cpp:170 +#: libviews/sourceview.cpp:64 +msgid "Cost 2" msgstr "" -#: libviews/callview.cpp:50 +#: libviews/callview.cpp:49 msgid "Count" msgstr "Počet" -#: libviews/callview.cpp:51 libviews/coverageview.cpp:52 -msgid "Caller" -msgstr "" - -#: libviews/callview.cpp:51 libviews/coverageview.cpp:59 -msgid "Callee" -msgstr "" - -#: libviews/callview.cpp:85 +#: libviews/callview.cpp:84 msgid "" "List of direct Callers

      This list shows all functions calling the " "current selected one directly, together with a call count and the cost spent " @@ -1163,7 +778,7 @@ "other panel is changed instead.

      " msgstr "" -#: libviews/callview.cpp:98 +#: libviews/callview.cpp:97 msgid "" "List of direct Callees

      This list shows all functions called by the " "current selected one directly, together with a call count and the cost spent " @@ -1173,19 +788,23 @@ "of the other panel is changed instead.

      " msgstr "" -#: libviews/instrview.cpp:150 +#: libviews/instrview.cpp:168 libviews/sourceview.cpp:62 +msgid "#" +msgstr "#" + +#: libviews/instrview.cpp:172 msgid "Hex" msgstr "Hex" -#: libviews/instrview.cpp:152 +#: libviews/instrview.cpp:174 msgid "Assembly Instructions" msgstr "" -#: libviews/instrview.cpp:153 +#: libviews/instrview.cpp:175 msgid "Source Position" msgstr "" -#: libviews/instrview.cpp:184 +#: libviews/instrview.cpp:211 msgid "" "Annotated Machine Code

      The annotated machine code list shows the " "assembly instructions of the current selected function together with (self) " @@ -1197,330 +816,707 @@ "information to make the destination function of this call current.

      " msgstr "" -#: libviews/instrview.cpp:216 +#: libviews/instrview.cpp:245 #, qt-format msgid "Go to Address %1" msgstr "" -#: libviews/instrview.cpp:228 +#: libviews/instrview.cpp:257 msgid "Hex Code" msgstr "" -#: libviews/instrview.cpp:496 +#: libviews/instrview.cpp:545 msgid "There is no instruction info in the profile data file." msgstr "" -#: libviews/instrview.cpp:498 +#: libviews/instrview.cpp:547 msgid "Tip: For Callgrind, rerun with option" msgstr "" -#: libviews/instrview.cpp:499 +#: libviews/instrview.cpp:548 msgid " --dump-instr=yes" msgstr "" -#: libviews/instrview.cpp:500 +#: libviews/instrview.cpp:549 msgid "To see (conditional) jumps, additionally specify" msgstr "" -#: libviews/instrview.cpp:501 +#: libviews/instrview.cpp:550 msgid " --trace-jump=yes" msgstr "" -#: libviews/instrview.cpp:712 +#: libviews/instrview.cpp:766 msgid "For annotated machine code, the following object file is needed:" msgstr "" -#: libviews/instrview.cpp:717 +#: libviews/instrview.cpp:771 msgid "This file can not be found." msgstr "" -#: libviews/instrview.cpp:740 +#: libviews/instrview.cpp:794 msgid "There is an error trying to execute the command" msgstr "" -#: libviews/instrview.cpp:744 libviews/instrview.cpp:997 +#: libviews/instrview.cpp:798 libviews/instrview.cpp:1072 msgid "Check that you have installed 'objdump'." msgstr "" -#: libviews/instrview.cpp:746 libviews/instrview.cpp:999 +#: libviews/instrview.cpp:800 libviews/instrview.cpp:1074 msgid "This utility can be found in the 'binutils' package." msgstr "" -#: libviews/instrview.cpp:845 +#: libviews/instrview.cpp:900 msgid "(No Instruction)" msgstr "" -#: libviews/instrview.cpp:975 +#: libviews/instrview.cpp:1050 msgid "This happens because the code of" msgstr "" -#: libviews/instrview.cpp:978 +#: libviews/instrview.cpp:1053 msgid "does not seem to match the profile data file." msgstr "" -#: libviews/instrview.cpp:981 +#: libviews/instrview.cpp:1056 msgid "Are you using an old profile data file or is the above mentioned" msgstr "" -#: libviews/instrview.cpp:983 +#: libviews/instrview.cpp:1058 msgid "ELF object from an updated installation/another machine?" msgstr "" -#: libviews/instrview.cpp:991 +#: libviews/instrview.cpp:1066 msgid "There seems to be an error trying to execute the command" msgstr "" -#: libviews/instrview.cpp:995 +#: libviews/instrview.cpp:1070 msgid "Check that the ELF object used in the command exists." msgstr "" -#: libviews/stackselection.cpp:46 -msgid "Stack Selection" +#: libviews/sourceview.cpp:66 libviews/sourceview.cpp:666 +msgid "Source (unknown)" msgstr "" -#: libviews/stackselection.cpp:54 -msgid "Cost2" +#: libviews/sourceview.cpp:94 +msgid "" +"Annotated Source

      The annotated source list shows the source lines " +"of the current selected function together with (self) cost spent while " +"executing the code of this source line. If there was a call in a source " +"line, lines with details on the call happening are inserted into the source: " +"the cost spent inside of the call, the number of calls happening, and the " +"call destination.

      Select a inserted call information line to make the " +"destination function current.

      " msgstr "" -#: libviews/partgraph.cpp:166 +#: libviews/sourceview.cpp:126 #, qt-format -msgid "Profile Part %1" +msgid "Go to Line %1" msgstr "" -#: libviews/partgraph.cpp:223 -msgid "(no trace)" +#: libviews/sourceview.cpp:326 +msgid "(No Source)" msgstr "" -#: libviews/partgraph.cpp:226 -msgid "(no part)" +#: libviews/sourceview.cpp:635 +msgid "There is no cost of current selected type associated" msgstr "" -#: libviews/partlistitem.cpp:45 -#, qt-format -msgid " (Thread %1)" +#: libviews/sourceview.cpp:637 +msgid "with any source line of this function in file" msgstr "" -#: libviews/partlistitem.cpp:52 -msgid "(none)" -msgstr "(žiadne)" - -#: libviews/partlistitem.cpp:144 libviews/callitem.cpp:84 -msgid "(active)" +#: libviews/sourceview.cpp:641 +msgid "Thus, no annotated source can be shown." msgstr "" -#: libviews/eventtypeitem.cpp:59 -msgid "Unknown Type" +#: libviews/sourceview.cpp:665 +#, qt-format +msgid "Source ('%1')" msgstr "" -#: libviews/traceitemview.cpp:76 -msgid "No description available" +#: libviews/sourceview.cpp:671 +#, qt-format +msgid "--- Inlined from '%1' ---" msgstr "" -#: libviews/instritem.cpp:134 -#, qt-format -msgid "Jump %1 of %2 times to 0x%3" +#: libviews/sourceview.cpp:672 +msgid "--- Inlined from unknown source ---" msgstr "" -#: libviews/instritem.cpp:139 -#, qt-format -msgid "Jump %1 times to 0x%2" +#: libviews/sourceview.cpp:677 +msgid "There is no source available for the following function:" msgstr "" -#: libviews/treemap.cpp:1321 -#, qt-format -msgid "Text %1" -msgstr "Text %1" +#: libviews/sourceview.cpp:682 +msgid "This is because no debug information is present." +msgstr "" -#: libviews/treemap.cpp:2848 -msgid "Recursive Bisection" -msgstr "Rekurzívna bisekcia" +#: libviews/sourceview.cpp:684 +msgid "Recompile source and redo the profile run." +msgstr "" -#: libviews/treemap.cpp:2849 -msgid "Columns" -msgstr "Stĺpce" +#: libviews/sourceview.cpp:687 +msgid "The function is located in this ELF object:" +msgstr "" -#: libviews/treemap.cpp:2850 -msgid "Rows" -msgstr "Riadky" +#: libviews/sourceview.cpp:695 +msgid "This is because its source file cannot be found:" +msgstr "" -#: libviews/treemap.cpp:2851 -msgid "Always Best" -msgstr "Vždy najlepšie" +#: libviews/sourceview.cpp:699 +msgid "Add the folder of this file to the source folder list." +msgstr "" -#: libviews/treemap.cpp:2852 -msgid "Best" -msgstr "Najlepšie" +#: libviews/sourceview.cpp:701 +msgid "The list can be found in the configuration dialog." +msgstr "" -#: libviews/treemap.cpp:2853 -msgid "Alternate (V)" +#: libviews/callmapview.cpp:62 +msgctxt "Name" +msgid "A thing's name" msgstr "" -#: libviews/treemap.cpp:2854 -msgid "Alternate (H)" +#: libviews/callmapview.cpp:101 +msgid "" +"Caller Map

      This graph shows the nested hierarchy of all callers of " +"the current activated function. Each colored rectangle represents a " +"function; its size tries to be proportional to the cost spent therein while " +"the active function is running (however, there are drawing constraints).

      " msgstr "" -#: libviews/treemap.cpp:2855 -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontálne" +#: libviews/callmapview.cpp:108 +msgid "" +"Call Map

      This graph shows the nested hierarchy of all callees of " +"the current activated function. Each colored rectangle represents a " +"function; its size tries to be proportional to the cost spent therein while " +"the active function is running (however, there are drawing constraints).

      " +msgstr "" -#: libviews/treemap.cpp:2856 -msgid "Vertical" -msgstr "Vertikálne" +#: libviews/callmapview.cpp:116 +msgid "" +"

      Appearance options can be found in the in the context menu. To get exact " +"size proportions, choose 'Hide incorrect borders'. As this mode can be " +"very time consuming, you may want to limit the maximum drawn " +"nesting level before. 'Best' determinates the split direction for children " +"from the aspect ratio of the parent. 'Always Best' decides on remaining " +"space for each sibling. 'Ignore Proportions' takes space for function name " +"drawing before drawing children. Note that size proportions can get " +"heavily wrong.

      This is a TreeMap widget. Keyboard " +"navigation is available with the left/right arrow keys for traversing " +"siblings, and up/down arrow keys to go a nesting level up/down. " +"Return activates the current item.

      " +msgstr "" -#: libviews/functionlistmodel.cpp:76 +#: libviews/callmapview.cpp:149 +msgid "Go To" +msgstr "Prejsť na" + +#: libviews/callmapview.cpp:180 +msgid "Stop at Depth" +msgstr "Zastaviť na hĺbke" + +#: libviews/callmapview.cpp:181 +msgid "No Depth Limit" +msgstr "Bez obmedzenia hĺbky" + +#: libviews/callmapview.cpp:183 +msgid "Depth 10" +msgstr "Hĺbka 10" + +#: libviews/callmapview.cpp:184 +msgid "Depth 15" +msgstr "Hĺbka 15" + +#: libviews/callmapview.cpp:185 +msgid "Depth 20" +msgstr "Hĺbka 20" + +#: libviews/callmapview.cpp:188 #, qt-format -msgid "(%1 function(s) skipped)" +msgid "Depth of '%1' (%2)" +msgstr "Hĺbka '%1' (%2)" + +#: libviews/callmapview.cpp:195 +#, qt-format +msgid "Decrement Depth (to %1)" msgstr "" -#: libviews/coverageview.cpp:50 libviews/coverageview.cpp:57 -msgid "Distance" -msgstr "Vzdialenosť" +#: libviews/callmapview.cpp:197 +#, qt-format +msgid "Increment Depth (to %1)" +msgstr "" -#: libviews/coverageview.cpp:58 -msgid "Calling" +#: libviews/callmapview.cpp:223 +msgid "Stop at Function" msgstr "" -#: libviews/coverageview.cpp:94 -msgid "" -"List of all Callers

      This list shows all functions calling the " -"current selected one, either directly or with several functions in-between " -"on the stack; the number of functions in-between plus one is called the " -"Distance (e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C " -"when A calls B and B calls C, i.e. A => B => C. The distance here is " -"2).

      Absolute cost shown is the cost spent in the selected function " -"while a listed function is active; relative cost is the percentage of all " -"cost spent in the selected function while the listed one is active. The cost " -"graphic shows logarithmic percentage with a different color for each " -"distance.

      As there can be many calls from the same function, the " -"distance column sometimes shows the range of distances for all calls " -"happening; then, in parentheses, there is the medium distance, i.e. the " -"distance where most of the call costs happened.

      Selecting a function " -"makes it the current selected one of this information panel. If there are " -"two panels (Split mode), the function of the other panel is changed " -"instead.

      " +#: libviews/callmapview.cpp:224 +msgid "No Function Limit" msgstr "" -#: libviews/coverageview.cpp:124 -msgid "" -"List of all Callees

      This list shows all functions called by the " -"current selected one, either directly or with several function in-between on " -"the stack; the number of function in-between plus one is called the " -"Distance (e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C " -"when A calls B and B calls C, i.e. A => B => C. The distance here is " -"2).

      Absolute cost shown is the cost spent in the listed function while " -"the selected is active; relative cost is the percentage of all cost spent in " -"the listed function while the selected one is active. The cost graphic " -"always shows logarithmic percentage with a different color for each " -"distance.

      As there can be many calls to the same function, the " -"distance column sometimes shows the range of distances for all calls " -"happening; then, in parentheses, there is the medium distance, i.e. the " -"distance where most of the call costs happened.

      Selecting a function " -"makes it the current selected one of this information panel. If there are " -"two panels (Split mode), the function of the other panel is changed " -"instead.

      " +#: libviews/callmapview.cpp:267 +msgid "Stop at Area" msgstr "" -#: libviews/partselection.cpp:59 -msgid "Parts Overview" +#: libviews/callmapview.cpp:268 +msgid "No Area Limit" msgstr "" -#: libviews/partselection.cpp:72 -msgctxt "A thing's name" -msgid "Name" -msgstr "Názov" +#: libviews/callmapview.cpp:270 +msgid "100 Pixels" +msgstr "100 bodov" -#: libviews/partselection.cpp:80 -msgid "(no trace parts)" -msgstr "" +#: libviews/callmapview.cpp:271 +msgid "200 Pixels" +msgstr "200 bodov" -#: libviews/partselection.cpp:107 -msgid "" -"The Parts Overview

      A trace consists of multiple trace parts when " -"there are several profile data files from one profile run. The Trace Part " -"Overview dockable shows these, horizontally ordered in execution time; the " -"rectangle sizes are proportional to the total cost spent in the parts. You " -"can select one or several parts to constrain all costs shown to these parts " -"only.

      The parts are further subdivided: there is a partitioning and an " -"callee split mode:

      • Partitioning: You see the partitioning into " -"groups for a trace part, according to the group type selected. E.g. if ELF " -"object groups are selected, you see colored rectangles for each used ELF " -"object (shared library or executable), sized according to the cost spent " -"therein.
      • Callee: A rectangle showing the inclusive cost of the " -"current selected function in the trace part is shown. This is split up into " -"smaller rectangles to show the costs of its callees.

      " -msgstr "" +#: libviews/callmapview.cpp:272 +msgid "500 Pixels" +msgstr "500 bodov" + +#: libviews/callmapview.cpp:273 +msgid "1000 Pixels" +msgstr "1000 bodov" -#: libviews/partselection.cpp:242 +#: libviews/callmapview.cpp:279 #, qt-format -msgid "Profile Part Overview: Current is '%1'" +msgid "Area of '%1' (%2)" msgstr "" -#: libviews/partselection.cpp:348 +#: libviews/callmapview.cpp:285 #, qt-format -msgid "Deselect '%1'" +msgid "Double Area Limit (to %1)" msgstr "" -#: libviews/partselection.cpp:350 +#: libviews/callmapview.cpp:287 #, qt-format -msgid "Select '%1'" +msgid "Half Area Limit (to %1)" msgstr "" -#: libviews/partselection.cpp:355 -msgid "Select All Parts" +#: libviews/callmapview.cpp:338 +msgid "Split Direction" msgstr "" -#: libviews/partselection.cpp:356 -msgid "Visible Parts" +#: libviews/callmapview.cpp:341 +msgid "Skip Incorrect Borders" msgstr "" -#: libviews/partselection.cpp:357 -msgid "Hide Selected Parts" +#: libviews/callmapview.cpp:346 +msgid "Border Width" msgstr "" -#: libviews/partselection.cpp:358 -msgid "Show Hidden Parts" +#: libviews/callmapview.cpp:347 +msgid "Border 0" msgstr "" -#: libviews/partselection.cpp:382 -msgid "Partitioning Mode" +#: libviews/callmapview.cpp:349 +msgid "Border 1" msgstr "" -#: libviews/partselection.cpp:384 -msgid "Zoom Function" +#: libviews/callmapview.cpp:350 +msgid "Border 2" msgstr "" -#: libviews/partselection.cpp:386 -msgid "Show Direct Calls" +#: libviews/callmapview.cpp:351 +msgid "Border 3" msgstr "" -#: libviews/partselection.cpp:387 -msgid "Increment Shown Call Levels" +#: libviews/callmapview.cpp:356 +msgid "Draw Symbol Names" msgstr "" -#: libviews/partselection.cpp:388 -msgid "Diagram Mode" +#: libviews/callmapview.cpp:358 +msgid "Draw Cost" msgstr "" -#: libviews/partselection.cpp:403 -msgid "Draw Names" +#: libviews/callmapview.cpp:360 +msgid "Draw Location" msgstr "" -#: libviews/partselection.cpp:405 -msgid "Draw Costs" +#: libviews/callmapview.cpp:362 +msgid "Draw Calls" msgstr "" -#: libviews/partselection.cpp:411 -msgid "Draw Frames" +#: libviews/callmapview.cpp:386 +msgid "Shading" msgstr "" -#: libviews/partselection.cpp:425 -msgid "Hide Info" +#: libviews/callmapview.cpp:438 +#, qt-format +msgid "Call Map: Current is '%1'" msgstr "" -#: libviews/partselection.cpp:425 -msgid "Show Info" +#: libviews/callmapview.cpp:604 +msgid "(no function)" msgstr "" -#: libviews/partselection.cpp:573 -msgid "(no trace loaded)" +#: libviews/callmapview.cpp:740 libviews/callmapview.cpp:855 +msgid "(no call)" +msgstr "" + +#: libviews/callgraphview.cpp:419 +#, qt-format +msgid "Call(s) from %1" +msgstr "" + +#: libviews/callgraphview.cpp:422 +#, qt-format +msgid "Call(s) to %1" +msgstr "" + +#: libviews/callgraphview.cpp:424 +msgid "(unknown call)" +msgstr "" + +#: libviews/callgraphview.cpp:1548 +msgid "" +"Call Graph around active Function

      Depending on configuration, this " +"view shows the call graph environment of the active function. Note: the " +"shown cost is only the cost which is spent while the active function " +"was actually running; i.e. the cost shown for main() - if it is visible - " +"should be the same as the cost of the active function, as that is the part " +"of inclusive cost of main() spent while the active function was " +"running.

      For cycles, blue call arrows indicate that this is an " +"artificial call added for correct drawing which actually never " +"happened.

      If the graph is larger than the widget area, an overview " +"panner is shown in one edge. There are similar visualization options to the " +"Call Treemap; the selected function is highlighted.

      " +msgstr "" + +#: libviews/callgraphview.cpp:1960 +msgid "" +"Warning: a long lasting graph layouting is in progress.\n" +"Reduce node/edge limits for speedup.\n" +msgstr "" + +#: libviews/callgraphview.cpp:1963 +msgid "Layouting stopped.\n" +msgstr "" + +#: libviews/callgraphview.cpp:1965 +#, qt-format +msgid "The call graph has %1 nodes and %2 edges.\n" +msgstr "" + +#: libviews/callgraphview.cpp:1974 +msgid "No graph available because the layouting process failed.\n" +msgstr "" + +#: libviews/callgraphview.cpp:1976 +#, qt-format +msgid "" +"Trying to run the following command did not work:\n" +"'%1'\n" +msgstr "" + +#: libviews/callgraphview.cpp:1978 libviews/callgraphview.cpp:2483 +msgid "Please check that 'dot' is installed (package GraphViz)." +msgstr "" + +#: libviews/callgraphview.cpp:2019 +msgid "No item activated for which to draw the call graph." +msgstr "" + +#: libviews/callgraphview.cpp:2031 +msgid "No call graph can be drawn for the active item." +msgstr "" + +#: libviews/callgraphview.cpp:2482 +msgid "Error running the graph layouting tool.\n" +msgstr "" + +#: libviews/callgraphview.cpp:2487 +#, qt-format +msgid "" +"There is no call graph available for function\n" +"\t'%1'\n" +"because it has no cost of the selected event type." +msgstr "" + +#: libviews/callgraphview.cpp:2701 +msgid "Caller Depth" +msgstr "" + +#: libviews/callgraphview.cpp:2702 libviews/callgraphview.cpp:2741 +msgid "Unlimited" +msgstr "Bez obmedzenia" + +#: libviews/callgraphview.cpp:2705 libviews/callgraphview.cpp:2744 +msgctxt "None" +msgid "Depth 0" +msgstr "" + +#: libviews/callgraphview.cpp:2706 libviews/callgraphview.cpp:2745 +msgid "max. 2" +msgstr "" + +#: libviews/callgraphview.cpp:2707 libviews/callgraphview.cpp:2746 +msgid "max. 5" +msgstr "" + +#: libviews/callgraphview.cpp:2708 libviews/callgraphview.cpp:2747 +msgid "max. 10" +msgstr "" + +#: libviews/callgraphview.cpp:2709 libviews/callgraphview.cpp:2748 +msgid "max. 15" +msgstr "max. 15" + +#: libviews/callgraphview.cpp:2740 +msgid "Callee Depth" +msgstr "" + +#: libviews/callgraphview.cpp:2779 +msgid "Min. Node Cost" +msgstr "" + +#: libviews/callgraphview.cpp:2780 +msgid "No Minimum" +msgstr "" + +#: libviews/callgraphview.cpp:2786 +msgid "50 %" +msgstr "50 %" + +#: libviews/callgraphview.cpp:2787 +msgid "20 %" +msgstr "20 %" + +#: libviews/callgraphview.cpp:2788 +msgid "10 %" +msgstr "10 %" + +#: libviews/callgraphview.cpp:2789 +msgid "5 %" +msgstr "5 %" + +#: libviews/callgraphview.cpp:2790 +msgid "2 %" +msgstr "2 %" + +#: libviews/callgraphview.cpp:2791 +msgid "1 %" +msgstr "1 %" + +#: libviews/callgraphview.cpp:2821 +msgid "Min. Call Cost" +msgstr "" + +#: libviews/callgraphview.cpp:2822 +msgid "Same as Node" +msgstr "" + +#: libviews/callgraphview.cpp:2824 +#, no-c-format +msgid "50 % of Node" +msgstr "" + +#: libviews/callgraphview.cpp:2826 +#, no-c-format +msgid "20 % of Node" +msgstr "" + +#: libviews/callgraphview.cpp:2828 +#, no-c-format +msgid "10 % of Node" +msgstr "" + +#: libviews/callgraphview.cpp:2857 +msgid "Birds-eye View" +msgstr "" + +#: libviews/callgraphview.cpp:2858 +msgid "Top Left" +msgstr "Vľavo hore" + +#: libviews/callgraphview.cpp:2859 +msgid "Top Right" +msgstr "Vpravo hore" + +#: libviews/callgraphview.cpp:2860 +msgid "Bottom Left" +msgstr "Vľavo dole" + +#: libviews/callgraphview.cpp:2861 +msgid "Bottom Right" +msgstr "Vpravo dole" + +#: libviews/callgraphview.cpp:2862 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatické" + +#: libviews/callgraphview.cpp:2863 +msgid "Hide" +msgstr "Skryť" + +#: libviews/callgraphview.cpp:2893 +msgid "Layout" +msgstr "Usporiadanie" + +#: libviews/callgraphview.cpp:2894 +msgid "Top to Down" +msgstr "Zdola nahor" + +#: libviews/callgraphview.cpp:2895 +msgid "Left to Right" +msgstr "Zľava doprava" + +#: libviews/callgraphview.cpp:2896 +msgid "Circular" +msgstr "" + +#: libviews/callgraphview.cpp:2972 +msgid "Stop Layouting" +msgstr "" + +#: libviews/callgraphview.cpp:2979 +msgid "Export Graph" +msgstr "" + +#: libviews/callgraphview.cpp:2980 +msgid "As DOT file..." +msgstr "" + +#: libviews/callgraphview.cpp:2981 +msgid "As Image..." +msgstr "" + +#: libviews/callgraphview.cpp:2984 +msgid "Graph" +msgstr "Graf" + +#: libviews/callgraphview.cpp:2992 +msgid "Arrows for Skipped Calls" +msgstr "" + +#: libviews/callgraphview.cpp:2997 +msgid "Inner-cycle Calls" +msgstr "" + +#: libviews/callgraphview.cpp:3002 +msgid "Cluster Groups" +msgstr "" + +#: libviews/callgraphview.cpp:3007 +msgid "Compact" +msgstr "Kompaktný" + +#: libviews/callgraphview.cpp:3010 +msgid "Normal" +msgstr "Normálny" + +#: libviews/callgraphview.cpp:3013 +msgid "Tall" +msgstr "Dlhý" + +#: libviews/callgraphview.cpp:3038 +msgid "Export Graph As DOT file" +msgstr "" + +#: libviews/callgraphview.cpp:3039 +msgid "Graphviz (*.dot)" +msgstr "" + +#: libviews/callgraphview.cpp:3054 +msgid "Export Graph As Image" +msgstr "" + +#: libviews/callgraphview.cpp:3056 +msgid "Images (*.png *.jpg)" +msgstr "" + +#: libviews/partview.cpp:51 +msgid "Comment" +msgstr "Poznámka" + +#: libviews/partview.cpp:78 +msgid "" +"Trace Part List

      This list shows all trace parts of the loaded " +"trace. For each part, the self/inclusive cost of the current selected " +"function, spent in the part, is shown; percentage costs are always relative " +"to the total cost of the part (not to the whole trace as in the " +"Trace Part Overview). Also shown are the calls happening to/from the current " +"function inside of the trace part.

      By choosing one or more trace parts " +"from the list, the costs shown all over KCachegrind will only be the ones " +"spent in the selected part(s). If no list selection is shown, in fact all " +"trace parts are selected implicitly.

      This is a multi-selection list. " +"You can select ranges by dragging the mouse or use SHIFT/CTRL modifiers. " +"Selection/Deselection of trace parts can also be done by using the Trace " +"Part Overview Dockable. This one also supports multiple " +"selection.

      Note that the list is hidden if only one trace part is " +"loaded.

      " +msgstr "" + +#: libviews/sourceitem.cpp:95 libviews/instritem.cpp:116 +#, qt-format +msgid "Active call to '%1'" +msgstr "" + +#: libviews/sourceitem.cpp:139 +#, qt-format +msgid "Jump %1 of %2 times to %3" +msgstr "" + +#: libviews/sourceitem.cpp:144 +#, qt-format +msgid "Jump %1 times to %2" +msgstr "" + +#: libviews/sourceitem.cpp:185 libviews/instritem.cpp:202 +msgid "(cycle)" +msgstr "" + +#: libviews/partlistitem.cpp:49 +msgid "(none)" +msgstr "(žiadne)" + +#: libviews/treemap.cpp:1324 +#, qt-format +msgid "Text %1" +msgstr "Text %1" + +#: libviews/treemap.cpp:2853 +msgid "Recursive Bisection" +msgstr "Rekurzívna bisekcia" + +#: libviews/treemap.cpp:2854 +msgid "Columns" +msgstr "Stĺpce" + +#: libviews/treemap.cpp:2855 +msgid "Rows" +msgstr "Riadky" + +#: libviews/treemap.cpp:2856 +msgid "Always Best" +msgstr "Vždy najlepšie" + +#: libviews/treemap.cpp:2857 +msgid "Best" +msgstr "Najlepšie" + +#: libviews/treemap.cpp:2858 +msgid "Alternate (V)" +msgstr "" + +#: libviews/treemap.cpp:2859 +msgid "Alternate (H)" +msgstr "" + +#: libviews/treemap.cpp:2860 +msgid "Horizontal" +msgstr "Horizontálne" + +#: libviews/treemap.cpp:2861 +msgid "Vertical" +msgstr "Vertikálne" + +#: libviews/instritem.cpp:152 +#, qt-format +msgid "Jump %1 of %2 times to 0x%3" +msgstr "" + +#: libviews/instritem.cpp:157 +#, qt-format +msgid "Jump %1 times to 0x%2" msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcal_akonadi.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcal_akonadi.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcal_akonadi.po 2012-03-23 07:18:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcal_akonadi.po 2012-04-18 08:34:29.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcal_akonadi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:28+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: resourceakonadi.cpp:371 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcalc.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcalc.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcalc.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcalc.po 2012-04-18 08:34:45.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,1856 @@ +# translation of kcalc.po to Slovak +# Stanislav Visnovsky , 2002. +# Stanislav Visnovsky , 2004. +# Jozef Říha , 2006. +# Richard Fric , 2006. +# Michal Sulek , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcalc\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 23:13+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 07:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" +"Language: sk\n" + +#: kcalc.cpp:70 +msgid "KDE Calculator" +msgstr "Kalkulačka pre KDE" + +#: kcalc.cpp:123 +msgid "&Constants" +msgstr "&Konštanty" + +#: kcalc.cpp:197 +msgid "Simple Mode" +msgstr "Jednoduchý režim" + +#: kcalc.cpp:201 +msgid "Science Mode" +msgstr "Vedecký režim" + +#: kcalc.cpp:205 +msgid "Statistic Mode" +msgstr "Štatistický režim" + +#. i18n: file: kcalc.kcfg:119 +#. i18n: ectx: label, entry (CalculatorMode), group (General) +#: kcalc.cpp:209 rc.cpp:651 +msgid "Numeral System Mode" +msgstr "Číselný režim" + +#: kcalc.cpp:214 +msgid "&Constants Buttons" +msgstr "Tlačidlá s &konštantami" + +#: kcalc.cpp:220 +msgid "Show B&it Edit" +msgstr "Zobraziť úpravu &bitov" + +#: kcalc.cpp:351 +msgctxt "Add display to memory" +msgid "M+" +msgstr "M+" + +#: kcalc.cpp:351 +msgid "Add display to memory" +msgstr "Pridať do pamäte" + +#: kcalc.cpp:352 +msgctxt "Subtract from memory" +msgid "M−" +msgstr "M−" + +#: kcalc.cpp:352 +msgid "Subtract from memory" +msgstr "Odčítať z pamäte" + +#: kcalc.cpp:379 +msgctxt "Third power" +msgid "x3" +msgstr "x3" + +#: kcalc.cpp:379 +msgid "Third power" +msgstr "Tretia mocnina" + +#: kcalc.cpp:380 +msgid "Cube root" +msgstr "Tretia odmocnina" + +#: kcalc.cpp:487 +msgctxt "Sine" +msgid "Sin" +msgstr "Sin" + +#. i18n: file: kcalc.ui:220 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbSin) +#: kcalc.cpp:487 rc.cpp:212 +msgid "Sine" +msgstr "Sínus" + +#: kcalc.cpp:488 +msgctxt "Arc sine" +msgid "Asin" +msgstr "Asin" + +#: kcalc.cpp:488 +msgid "Arc sine" +msgstr "Arkus sínus" + +#: kcalc.cpp:489 +msgctxt "Hyperbolic sine" +msgid "Sinh" +msgstr "Sinh" + +#: kcalc.cpp:489 +msgid "Hyperbolic sine" +msgstr "Hyperbolický sínus" + +#: kcalc.cpp:491 +msgctxt "Inverse hyperbolic sine" +msgid "Asinh" +msgstr "Asinh" + +#: kcalc.cpp:491 +msgid "Inverse hyperbolic sine" +msgstr "Inverzný hyperbolický sínus" + +#: kcalc.cpp:498 +msgctxt "Cosine" +msgid "Cos" +msgstr "Cos" + +#. i18n: file: kcalc.ui:286 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbCos) +#: kcalc.cpp:498 rc.cpp:251 +msgid "Cosine" +msgstr "Kosínus" + +#: kcalc.cpp:499 +msgctxt "Arc cosine" +msgid "Acos" +msgstr "Acos" + +#: kcalc.cpp:499 +msgid "Arc cosine" +msgstr "Arkus kosínus" + +#: kcalc.cpp:500 +msgctxt "Hyperbolic cosine" +msgid "Cosh" +msgstr "Cosh" + +#: kcalc.cpp:500 +msgid "Hyperbolic cosine" +msgstr "Hyperbolický kosínus" + +#: kcalc.cpp:502 +msgctxt "Inverse hyperbolic cosine" +msgid "Acosh" +msgstr "Acosh" + +#: kcalc.cpp:502 +msgid "Inverse hyperbolic cosine" +msgstr "Inverzný hyperbolický kosínus" + +#: kcalc.cpp:509 +msgctxt "Tangent" +msgid "Tan" +msgstr "Tan" + +#. i18n: file: kcalc.ui:349 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbTan) +#: kcalc.cpp:509 rc.cpp:287 +msgid "Tangent" +msgstr "Tangens" + +#: kcalc.cpp:510 +msgctxt "Arc tangent" +msgid "Atan" +msgstr "Atan" + +#: kcalc.cpp:510 +msgid "Arc tangent" +msgstr "Arkus tangens" + +#: kcalc.cpp:511 +msgctxt "Hyperbolic tangent" +msgid "Tanh" +msgstr "Tanh" + +#: kcalc.cpp:511 +msgid "Hyperbolic tangent" +msgstr "Hyperbolický tangens" + +#: kcalc.cpp:513 +msgctxt "Inverse hyperbolic tangent" +msgid "Atanh" +msgstr "Atanh" + +#: kcalc.cpp:513 +msgid "Inverse hyperbolic tangent" +msgstr "Inverzný hyperbolický tangens" + +#: kcalc.cpp:520 +msgctxt "Logarithm to base 10" +msgid "Log" +msgstr "Log" + +#. i18n: file: kcalc.ui:415 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbLog) +#: kcalc.cpp:520 rc.cpp:326 +msgid "Logarithm to base 10" +msgstr "Logaritmus o základe 10" + +#: kcalc.cpp:521 +msgctxt "10 to the power of x" +msgid "10x" +msgstr "10x" + +#: kcalc.cpp:521 +msgid "10 to the power of x" +msgstr "10 na x" + +#: kcalc.cpp:527 +msgctxt "Natural log" +msgid "Ln" +msgstr "Ln" + +#. i18n: file: kcalc.ui:478 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbLn) +#: kcalc.cpp:527 rc.cpp:362 +msgid "Natural log" +msgstr "Prirodzený logaritmus" + +#: kcalc.cpp:528 +msgctxt "Exponential function" +msgid "ex" +msgstr "ex" + +#: kcalc.cpp:528 +msgid "Exponential function" +msgstr "Exponenciálna funkcia" + +#: kcalc.cpp:544 +msgctxt "Number of data entered" +msgid "N" +msgstr "N" + +#. i18n: file: kcalc.ui:144 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbNData) +#: kcalc.cpp:544 rc.cpp:170 +msgid "Number of data entered" +msgstr "Počet zadaných dát" + +#: kcalc.cpp:546 +msgid "Sum of all data items" +msgstr "Suma všetkých dátových položiek" + +#: kcalc.cpp:553 +msgctxt "Mean" +msgid "Mea" +msgstr "Mea" + +#. i18n: file: kcalc.ui:210 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMean) +#: kcalc.cpp:553 rc.cpp:206 +msgid "Mean" +msgstr "Priemer" + +#: kcalc.cpp:556 +msgid "Sum of all data items squared" +msgstr "Suma druhých mocnín všetkých položiek" + +#. i18n: file: kcalc.ui:276 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbSd) +#: kcalc.cpp:564 rc.cpp:245 +msgid "Standard deviation" +msgstr "Smerodajná odchýlka" + +#: kcalc.cpp:566 +msgid "Sample standard deviation" +msgstr "Výberová smerodajná odchýlka" + +#: kcalc.cpp:577 +msgctxt "Enter data" +msgid "Dat" +msgstr "Dat" + +#. i18n: file: kcalc.ui:402 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbDat) +#: kcalc.cpp:577 rc.cpp:317 +msgid "Enter data" +msgstr "Zadať dáta" + +#: kcalc.cpp:578 +msgctxt "Delete last data item" +msgid "CDat" +msgstr "CDat" + +#: kcalc.cpp:578 +msgid "Delete last data item" +msgstr "Vymazať poslednú dátovú položku" + +#: kcalc.cpp:644 +msgctxt "Modulo" +msgid "Mod" +msgstr "Mod" + +#. i18n: file: kcalc.ui:180 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMod) +#: kcalc.cpp:644 rc.cpp:191 +msgid "Modulo" +msgstr "Modulo" + +#: kcalc.cpp:645 +msgctxt "Integer division" +msgid "IntDiv" +msgstr "IntDiv" + +#: kcalc.cpp:645 +msgid "Integer division" +msgstr "Celočíselné delenie" + +#: kcalc.cpp:653 +msgctxt "Reciprocal" +msgid "1/x" +msgstr "1/x" + +#. i18n: file: kcalc.ui:243 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbReci) +#: kcalc.cpp:653 rc.cpp:227 +msgid "Reciprocal" +msgstr "Prevrátená hodnota" + +#: kcalc.cpp:654 +msgctxt "n Choose m" +msgid "nCm" +msgstr "nCm" + +#: kcalc.cpp:654 +msgid "n Choose m" +msgstr "n Výber m" + +#: kcalc.cpp:661 +msgctxt "Factorial" +msgid "x!" +msgstr "x!" + +#. i18n: file: kcalc.ui:309 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbFactorial) +#: kcalc.cpp:661 rc.cpp:266 +msgid "Factorial" +msgstr "Faktoriál" + +#: kcalc.cpp:667 +msgctxt "Square" +msgid "x2" +msgstr "x2" + +#. i18n: file: kcalc.ui:372 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbSquare) +#: kcalc.cpp:667 rc.cpp:302 +msgid "Square" +msgstr "Druhá mocnina" + +#: kcalc.cpp:668 +msgid "Square root" +msgstr "Druhá odmocnina" + +#: kcalc.cpp:677 +msgctxt "x to the power of y" +msgid "xy" +msgstr "xy" + +#. i18n: file: kcalc.ui:438 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbPower) +#: kcalc.cpp:677 rc.cpp:341 +msgid "x to the power of y" +msgstr "x na y" + +#: kcalc.cpp:678 +msgctxt "x to the power of 1/y" +msgid "x1/y" +msgstr "x1/y" + +#: kcalc.cpp:678 +msgid "x to the power of 1/y" +msgstr "x na 1/y" + +#. i18n: file: kcalc.ui:501 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbEE) +#: kcalc.cpp:687 rc.cpp:377 +msgid "Exponent" +msgstr "Exponent" + +#: kcalc.cpp:890 +msgctxt "Second button functions are active" +msgid "SHIFT" +msgstr "SHIFT" + +#. i18n: file: kcalc.ui:827 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbShift) +#: kcalc.cpp:891 rc.cpp:500 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: kcalc.cpp:893 +msgctxt "Normal button functions are active" +msgid "NORM" +msgstr "NORM" + +#: kcalc.cpp:990 kcalc.cpp:991 +msgid "M" +msgstr "M" + +#: kcalc.cpp:1374 +msgid "Last stat item erased" +msgstr "Posledná štatistická položka bola vymazaná" + +#: kcalc.cpp:1384 +msgid "Stat mem cleared" +msgstr "Štatistická pamäť bola vymazaná" + +#. i18n: file: general.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, General) +#: kcalc.cpp:1427 rc.cpp:74 +msgid "General" +msgstr "Všeobecné" + +#: kcalc.cpp:1427 +msgid "General Settings" +msgstr "Všeobecné nastavenie" + +#: kcalc.cpp:1432 +msgid "Font" +msgstr "Písmo" + +#: kcalc.cpp:1432 +msgid "Select Display Font" +msgstr "Výber písma displeja" + +#: kcalc.cpp:1437 +msgid "Colors" +msgstr "Farby" + +#: kcalc.cpp:1437 +msgid "Button & Display Colors" +msgstr "Farby tlačidiel a displeja" + +#. i18n: file: constants.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Constants) +#. i18n: file: constants.ui:19 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, constantsBox) +#: kcalc.cpp:1486 rc.cpp:38 rc.cpp:41 +msgid "Constants" +msgstr "Konštanty" + +#: kcalc.cpp:1486 +msgid "Define Constants" +msgstr "Definovanie konštánt" + +#. i18n: file: kcalc.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KCalculator) +#: kcalc.cpp:1903 rc.cpp:131 +msgid "KCalc" +msgstr "KCalc" + +#: kcalc.cpp:1907 +msgid "" +"(c) 2000-2008, The KDE Team\n" +"(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n" +"(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben" +msgstr "" +"(c) 2000-2008, Tím KDE\n" +"(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n" +"(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben" + +#: kcalc.cpp:1914 +msgid "Klaus Niederkrüger" +msgstr "Klaus Niederkrüger" + +#: kcalc.cpp:1915 +msgid "Bernd Johannes Wuebben" +msgstr "Bernd Johannes Wuebben" + +#: kcalc.cpp:1916 +msgid "Evan Teran" +msgstr "Evan Teran" + +#: kcalc.cpp:1916 +msgid "Maintainer" +msgstr "Správca" + +#: kcalc.cpp:1917 +msgid "Espen Sand" +msgstr "Espen Sand" + +#: kcalc.cpp:1918 +msgid "Chris Howells" +msgstr "Chris Howells" + +#: kcalc.cpp:1919 +msgid "Aaron J. Seigo" +msgstr "Aaron J. Seigo" + +#: kcalc.cpp:1920 +msgid "Charles Samuels" +msgstr "Charles Samuels" + +#: kcalc.cpp:1922 +msgid "René Mérou" +msgstr "René Mérou" + +#: kcalc.cpp:1923 +msgid "Michel Marti" +msgstr "Michel Marti" + +#: kcalc.cpp:1924 +msgid "David Johnson" +msgstr "David Johnson" + +#: kcalc_const_button.cpp:32 kcalc_const_button.cpp:44 +msgctxt "Write display data into memory" +msgid "Store" +msgstr "Uložiť" + +#: kcalc_const_button.cpp:32 kcalc_const_button.cpp:44 +msgid "Write display data into memory" +msgstr "Zapísať zobrazené údaje do pamäte" + +#: kcalc_const_button.cpp:76 +msgid "Set Name" +msgstr "Nastaviť názov" + +#: kcalc_const_button.cpp:79 +msgid "Choose From List" +msgstr "Vybrať zo zoznamu" + +#: kcalc_const_button.cpp:92 +msgid "New Name for Constant" +msgstr "Nový názov pre konštantu" + +#: kcalc_const_button.cpp:92 +msgid "New name:" +msgstr "Nový názov:" + +#: kcalc_const_menu.cpp:90 +msgid "Mathematics" +msgstr "Matematika" + +#: kcalc_const_menu.cpp:91 +msgid "Electromagnetism" +msgstr "Elektromagnetizmus" + +#: kcalc_const_menu.cpp:92 +msgid "Atomic && Nuclear" +msgstr "Atómy a nukleárna veda" + +#: kcalc_const_menu.cpp:93 +msgid "Thermodynamics" +msgstr "Termodynamika" + +#: kcalc_const_menu.cpp:94 +msgid "Gravitation" +msgstr "Gravitácia" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" +"Juraj Bednár,Peter Gasparovic,Peter Strelec,Stanislav Višňovský,Jozef " +"Říha,Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Roman Paholík" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" +"juraj@bednar.sk,gasparovic@pfs.sk,beko@profi.sk,visnovsky@kde.org,jose1711@gm" +"ail.com,misurel@gmail.com,,," + +#. i18n: file: kcalcui.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rc.cpp:5 +msgid "&Settings" +msgstr "&Nastavenie" + +#. i18n: file: colors.ui:16 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayColorsBox) +#: rc.cpp:8 +msgid "Display Colors" +msgstr "Farby displeja" + +#. i18n: file: colors.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:11 +msgid "&Foreground:" +msgstr "&Popredie:" + +#. i18n: file: colors.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:14 +msgid "&Background:" +msgstr "Po&zadie:" + +#. i18n: file: colors.ui:96 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonColorsBox) +#: rc.cpp:17 +msgid "Button Colors" +msgstr "Farby tlačidiel" + +#. i18n: file: colors.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:20 +msgid "&Functions:" +msgstr "&Funkcie:" + +#. i18n: file: colors.ui:124 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:23 +msgid "St&atistic functions:" +msgstr "Š&tatistické funkcie:" + +#. i18n: file: colors.ui:144 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: rc.cpp:26 +msgid "He&xadecimals:" +msgstr "He&xadecimálne:" + +#. i18n: file: colors.ui:164 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#: rc.cpp:29 +msgid "&Numbers:" +msgstr "Čí&slice:" + +#. i18n: file: colors.ui:184 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) +#: rc.cpp:32 +msgid "&Memory:" +msgstr "&Pamäť:" + +#. i18n: file: colors.ui:204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) +#: rc.cpp:35 +msgid "O&perations:" +msgstr "&Operácie:" + +#. i18n: file: constants.ui:39 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton0) +#. i18n: file: constants.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1) +#. i18n: file: constants.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton2) +#. i18n: file: constants.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton3) +#. i18n: file: constants.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton4) +#. i18n: file: constants.ui:144 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton5) +#: rc.cpp:44 rc.cpp:47 rc.cpp:50 rc.cpp:53 rc.cpp:56 rc.cpp:59 +msgid "Predefined" +msgstr "Preddefinované" + +#. i18n: file: fonts.ui:21 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, buttonlabel) +#: rc.cpp:62 +msgid "&Button font:" +msgstr "&Písmo pre tlačidlá:" + +#. i18n: file: fonts.ui:34 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KFontRequester, kcfg_ButtonFont) +#: rc.cpp:65 +msgid "The font to use for the buttons" +msgstr "Písmo použité pre tlačidlá" + +#. i18n: file: fonts.ui:41 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, displaylabel) +#: rc.cpp:68 +msgid "&Display font:" +msgstr "Písmo pre &displej:" + +#. i18n: file: fonts.ui:54 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KFontRequester, kcfg_DisplayFont) +#: rc.cpp:71 +msgid "The font to use in the display" +msgstr "Písmo použité pre displej" + +#. i18n: file: general.ui:19 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, precisionGroupBox) +#: rc.cpp:77 +msgid "Precision" +msgstr "Presnosť" + +#. i18n: file: general.ui:27 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:80 +msgid "&Maximum number of digits:" +msgstr "&Maximálny počet číslic:" + +#. i18n: file: general.ui:40 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_Precision) +#: rc.cpp:83 +msgid "Maximum number of digits displayed" +msgstr "Maximálny počet zobrazených číslic" + +#. i18n: file: general.ui:43 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Precision) +#: rc.cpp:86 +msgid "" +"KCalc can compute with many more digits than the number that fits on the " +"display. This setting gives the maximum number of digits displayed, before " +"KCalc starts using scientific notation, i.e. notation of the type 2.34e12." +msgstr "" +"KCalc dokáže počítať s číslami, ktoré majú oveľa väčší počet číslic než tie, " +"ktoré sa zmestia na displej. Toto nastavenie stanovuje maximálny počet " +"zobrazených číslic pred tým, než KCalc začne používať vedecký zápis, t.j. " +"zápis v tvare 2.34e12." + +#. i18n: file: general.ui:50 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Fixed) +#: rc.cpp:89 +msgid "Whether to use fixed decimal places" +msgstr "Určuje, či použiť pevný počet desatinných miest" + +#. i18n: file: general.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Fixed) +#: rc.cpp:92 +msgid "Set &decimal precision" +msgstr "Nastaviť &desatinnú presnosť" + +#. i18n: file: general.ui:63 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_FixedPrecision) +#: rc.cpp:95 +msgid "Number of fixed decimal digits" +msgstr "Počet pevných desatinných miest" + +#. i18n: file: general.ui:88 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:98 +msgid "Numbers" +msgstr "Číslice" + +#. i18n: file: general.ui:94 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GroupDigits) +#: rc.cpp:101 +msgid "Whether to group digits" +msgstr "Určuje, či zoskupovať číslice" + +#. i18n: file: general.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GroupDigits) +#: rc.cpp:104 +msgid "Group digits" +msgstr "Zoskupovať číslice" + +#. i18n: file: general.ui:107 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_TwosComplement) +#: rc.cpp:107 +msgid "Whether to use Two's Complement for non-decimal numbers" +msgstr "Určuje, či použiť doplnok do dvoch pre ne-desiatkové čísla" + +#. i18n: file: general.ui:110 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TwosComplement) +#: rc.cpp:110 +msgid "" +"Select to use Two's Complement notation for Binary, Octal and Hexidecimal " +"numbers. This is a common notation to represent negative numbers for non-" +"decimal numbers in computers." +msgstr "" +"Vyberte použitie doplnku do dvoch pre dvojkové, osmičkové a šestnástkové " +"čísla. Toto je bežná metóda zápisu záporných čísiel pre ne-desiatkové čísla " +"v počítačoch." + +#. i18n: file: general.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TwosComplement) +#: rc.cpp:113 +msgid "Two's complement" +msgstr "Doplnok do dvoch" + +#. i18n: file: general.ui:126 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox) +#: rc.cpp:116 +msgid "Misc" +msgstr "Rôzne" + +#. i18n: file: general.ui:132 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Beep) +#: rc.cpp:119 +msgid "Whether to beep on error" +msgstr "Určuje, či pípnuť pri chybe" + +#. i18n: file: general.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Beep) +#: rc.cpp:122 +msgid "&Beep on error" +msgstr "&Pípnuť pri chybe" + +#. i18n: file: general.ui:145 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CaptionResult) +#: rc.cpp:125 +msgid "Whether to show the result in the window title" +msgstr "Určuje, či zobrazovať výsledok v titulku okna" + +#. i18n: file: general.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CaptionResult) +#: rc.cpp:128 +msgid "Show &result in window title" +msgstr "Zobrazovať &výsledok v titulku okna" + +#. i18n: file: kcalc.ui:35 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcBitset, mBitset) +#: rc.cpp:134 +msgid "Click on a Bit to toggle it." +msgstr "Kliknite na bit na jeho prepnutie." + +#. i18n: file: kcalc.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, degRadio) +#: rc.cpp:137 +msgid "Deg" +msgstr "Stupne" + +#. i18n: file: kcalc.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radRadio) +#: rc.cpp:140 +msgid "Rad" +msgstr "Radiány" + +#. i18n: file: kcalc.ui:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gradRadio) +#: rc.cpp:143 +msgid "Grad" +msgstr "Gradány" + +#. i18n: file: kcalc.ui:78 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, hexRadio) +#: rc.cpp:146 +msgid "Switch base to hexadecimal." +msgstr "Prepnúť sústavu do šestnástkovej." + +#. i18n: file: kcalc.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hexRadio) +#: rc.cpp:149 +msgid "He&x" +msgstr "He&x" + +#. i18n: file: kcalc.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, decRadio) +#: rc.cpp:152 +msgid "Switch base to decimal." +msgstr "Prepnúť sústavu do desiatkovej." + +#. i18n: file: kcalc.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, decRadio) +#: rc.cpp:155 +msgid "&Dec" +msgstr "&Dec" + +#. i18n: file: kcalc.ui:98 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, octRadio) +#: rc.cpp:158 +msgid "Switch base to octal." +msgstr "Prepnúť sústavu do osmičkovej." + +#. i18n: file: kcalc.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, octRadio) +#: rc.cpp:161 +msgid "&Oct" +msgstr "&Oct" + +#. i18n: file: kcalc.ui:108 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, binRadio) +#: rc.cpp:164 +msgid "Switch base to binary." +msgstr "Prepnúť sústavu do dvojkovej." + +#. i18n: file: kcalc.ui:111 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, binRadio) +#: rc.cpp:167 +msgid "&Bin" +msgstr "&Bin" + +#. i18n: file: kcalc.ui:147 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbNData) +#. i18n: file: kcalc.ui:484 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbLn) +#: rc.cpp:173 rc.cpp:368 +msgid "N" +msgstr "N" + +#. i18n: file: kcalc.ui:154 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbHyp) +#: rc.cpp:176 +msgid "Hyperbolic mode" +msgstr "Hyperbolický režim" + +#. i18n: file: kcalc.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbHyp) +#: rc.cpp:179 +msgid "Hyp" +msgstr "Hyp" + +#. i18n: file: kcalc.ui:160 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbHyp) +#: rc.cpp:182 +msgid "H" +msgstr "H" + +#. i18n: file: kcalc.ui:170 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbAND) +#: rc.cpp:185 +msgid "Bitwise AND" +msgstr "Bitové AND" + +#. i18n: file: kcalc.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbAND) +#: rc.cpp:188 +msgid "AND" +msgstr "AND" + +#. i18n: file: kcalc.ui:183 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMod) +#: rc.cpp:194 +msgid "Mod" +msgstr "Mod" + +#. i18n: file: kcalc.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbA) +#. i18n: file: kcalc.ui:193 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbA) +#: rc.cpp:197 rc.cpp:200 +msgid "A" +msgstr "A" + +#. i18n: file: kcalc.ui:200 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC1) +#: rc.cpp:203 +msgid "C1" +msgstr "C1" + +#. i18n: file: kcalc.ui:213 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMean) +#: rc.cpp:209 +msgid "Mea" +msgstr "Mea" + +#. i18n: file: kcalc.ui:223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbSin) +#: rc.cpp:215 +msgid "Sin" +msgstr "Sin" + +#. i18n: file: kcalc.ui:226 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbSin) +#: rc.cpp:218 +msgid "S" +msgstr "S" + +#. i18n: file: kcalc.ui:233 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbOR) +#: rc.cpp:221 +msgid "Bitwise OR" +msgstr "Bitové OR" + +#. i18n: file: kcalc.ui:236 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbOR) +#: rc.cpp:224 +msgid "OR" +msgstr "OR" + +#. i18n: file: kcalc.ui:246 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbReci) +#: rc.cpp:230 +msgid "1/X" +msgstr "1/X" + +#. i18n: file: kcalc.ui:249 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbReci) +#: rc.cpp:233 +msgid "R" +msgstr "R" + +#. i18n: file: kcalc.ui:256 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbB) +#. i18n: file: kcalc.ui:259 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbB) +#: rc.cpp:236 rc.cpp:239 +msgid "B" +msgstr "B" + +#. i18n: file: kcalc.ui:266 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC2) +#: rc.cpp:242 +msgid "C2" +msgstr "C2" + +#. i18n: file: kcalc.ui:279 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbSd) +#: rc.cpp:248 +msgid "SD" +msgstr "SD" + +#. i18n: file: kcalc.ui:289 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbCos) +#: rc.cpp:254 +msgid "Cos" +msgstr "Cos" + +#. i18n: file: kcalc.ui:292 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbCos) +#. i18n: file: kcalc.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbC) +#. i18n: file: kcalc.ui:322 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbC) +#. i18n: file: kcalc.ui:843 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbClear) +#: rc.cpp:257 rc.cpp:272 rc.cpp:275 rc.cpp:509 +msgid "C" +msgstr "C" + +#. i18n: file: kcalc.ui:299 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbXOR) +#: rc.cpp:260 +msgid "Bitwise XOR" +msgstr "Bitové XOR" + +#. i18n: file: kcalc.ui:302 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbXOR) +#: rc.cpp:263 +msgid "XOR" +msgstr "XOR" + +#. i18n: file: kcalc.ui:312 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbFactorial) +#: rc.cpp:269 +msgid "x!" +msgstr "x!" + +#. i18n: file: kcalc.ui:329 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC3) +#: rc.cpp:278 +msgid "C3" +msgstr "C3" + +#. i18n: file: kcalc.ui:339 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMed) +#: rc.cpp:281 +msgid "Median" +msgstr "Medián" + +#. i18n: file: kcalc.ui:342 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMed) +#: rc.cpp:284 +msgid "Med" +msgstr "Med" + +#. i18n: file: kcalc.ui:352 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbTan) +#: rc.cpp:290 +msgid "Tan" +msgstr "Tan" + +#. i18n: file: kcalc.ui:355 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbTan) +#: rc.cpp:293 +msgid "T" +msgstr "T" + +#. i18n: file: kcalc.ui:362 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbLsh) +#: rc.cpp:296 +msgid "Left bit shift" +msgstr "Bitový posun doľava" + +#. i18n: file: kcalc.ui:365 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbLsh) +#: rc.cpp:299 +msgid "Lsh" +msgstr "Lsh" + +#. i18n: file: kcalc.ui:375 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbSquare) +#: rc.cpp:305 +msgid "x2" +msgstr "x2" + +#. i18n: file: kcalc.ui:382 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbD) +#. i18n: file: kcalc.ui:385 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbD) +#. i18n: file: kcalc.ui:408 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbDat) +#: rc.cpp:308 rc.cpp:311 rc.cpp:323 +msgid "D" +msgstr "D" + +#. i18n: file: kcalc.ui:392 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC4) +#: rc.cpp:314 +msgid "C4" +msgstr "C4" + +#. i18n: file: kcalc.ui:405 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbDat) +#: rc.cpp:320 +msgid "Dat" +msgstr "Dat" + +#. i18n: file: kcalc.ui:418 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbLog) +#: rc.cpp:329 +msgid "Log" +msgstr "Log" + +#. i18n: file: kcalc.ui:421 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbLog) +#: rc.cpp:332 +msgid "L" +msgstr "L" + +#. i18n: file: kcalc.ui:428 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbRsh) +#: rc.cpp:335 +msgid "Right bit shift" +msgstr "Bitový posun doprava" + +#. i18n: file: kcalc.ui:431 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbRsh) +#: rc.cpp:338 +msgid "Rsh" +msgstr "Rsh" + +#. i18n: file: kcalc.ui:441 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPower) +#: rc.cpp:344 +msgid "pow" +msgstr "pow" + +#. i18n: file: kcalc.ui:448 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbE) +#. i18n: file: kcalc.ui:451 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbE) +#. i18n: file: kcalc.ui:507 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbEE) +#: rc.cpp:347 rc.cpp:350 rc.cpp:383 +msgid "E" +msgstr "E" + +#. i18n: file: kcalc.ui:458 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC5) +#: rc.cpp:353 +msgid "C5" +msgstr "C5" + +#. i18n: file: kcalc.ui:468 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbCSt) +#: rc.cpp:356 +msgid "Clear data store" +msgstr "Vyčistiť uložené dáta" + +#. i18n: file: kcalc.ui:471 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbCSt) +#: rc.cpp:359 +msgid "CSt" +msgstr "CSt" + +#. i18n: file: kcalc.ui:481 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbLn) +#: rc.cpp:365 +msgid "Ln" +msgstr "Ln" + +#. i18n: file: kcalc.ui:491 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbCmp) +#: rc.cpp:371 +msgid "One's complement" +msgstr "Doplnok do jednej" + +#. i18n: file: kcalc.ui:494 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbCmp) +#: rc.cpp:374 +msgid "Cmp" +msgstr "Cmp" + +#. i18n: file: kcalc.ui:504 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbEE) +#: rc.cpp:380 +msgid "EXP" +msgstr "EXP" + +#. i18n: file: kcalc.ui:514 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbF) +#. i18n: file: kcalc.ui:517 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbF) +#: rc.cpp:386 rc.cpp:389 +msgid "F" +msgstr "F" + +#. i18n: file: kcalc.ui:524 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC6) +#: rc.cpp:392 +msgid "C6" +msgstr "C6" + +#. i18n: file: kcalc.ui:552 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbCube) +#: rc.cpp:395 +msgid "Cube" +msgstr "Tretia mocnina" + +#. i18n: file: kcalc.ui:555 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbCube) +#: rc.cpp:398 +msgid "x3" +msgstr "x3" + +#. i18n: file: kcalc.ui:568 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbDivision) +#: rc.cpp:401 +msgid "Division" +msgstr "Delenie" + +#. i18n: file: kcalc.ui:571 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbDivision) +#: rc.cpp:404 +msgid "÷" +msgstr "÷" + +#. i18n: file: kcalc.ui:584 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMultiplication) +#: rc.cpp:407 +msgid "Multiplication" +msgstr "Násobenie" + +#. i18n: file: kcalc.ui:587 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMultiplication) +#: rc.cpp:410 +msgid "×" +msgstr "×" + +#. i18n: file: kcalc.ui:600 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMinus) +#: rc.cpp:413 +msgid "Minus" +msgstr "Mínus" + +#. i18n: file: kcalc.ui:603 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMinus) +#: rc.cpp:416 +msgctxt "- calculator button" +msgid "−" +msgstr "−" + +#. i18n: file: kcalc.ui:616 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb7) +#. i18n: file: kcalc.ui:619 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb7) +#: rc.cpp:419 rc.cpp:422 +msgid "7" +msgstr "7" + +#. i18n: file: kcalc.ui:632 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb8) +#. i18n: file: kcalc.ui:635 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb8) +#: rc.cpp:425 rc.cpp:428 +msgid "8" +msgstr "8" + +#. i18n: file: kcalc.ui:648 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb9) +#. i18n: file: kcalc.ui:651 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb9) +#: rc.cpp:431 rc.cpp:434 +msgid "9" +msgstr "9" + +#. i18n: file: kcalc.ui:664 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbPlus) +#: rc.cpp:437 +msgid "Plus" +msgstr "Plus" + +#. i18n: file: kcalc.ui:667 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPlus) +#: rc.cpp:440 +msgctxt "+ calculator button" +msgid "+" +msgstr "+" + +#. i18n: file: kcalc.ui:680 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb4) +#. i18n: file: kcalc.ui:683 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb4) +#: rc.cpp:443 rc.cpp:446 +msgid "4" +msgstr "4" + +#. i18n: file: kcalc.ui:696 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb5) +#. i18n: file: kcalc.ui:699 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb5) +#: rc.cpp:449 rc.cpp:452 +msgid "5" +msgstr "5" + +#. i18n: file: kcalc.ui:712 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb6) +#. i18n: file: kcalc.ui:715 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb6) +#: rc.cpp:455 rc.cpp:458 +msgid "6" +msgstr "6" + +#. i18n: file: kcalc.ui:728 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb1) +#. i18n: file: kcalc.ui:731 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb1) +#: rc.cpp:461 rc.cpp:464 +msgid "1" +msgstr "1" + +#. i18n: file: kcalc.ui:744 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb2) +#. i18n: file: kcalc.ui:747 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb2) +#: rc.cpp:467 rc.cpp:470 +msgid "2" +msgstr "2" + +#. i18n: file: kcalc.ui:760 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb3) +#. i18n: file: kcalc.ui:763 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb3) +#: rc.cpp:473 rc.cpp:476 +msgid "3" +msgstr "3" + +#. i18n: file: kcalc.ui:776 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbEqual) +#: rc.cpp:479 +msgid "Result" +msgstr "Výsledok" + +#. i18n: file: kcalc.ui:779 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbEqual) +#: rc.cpp:482 +msgctxt "= calculator button" +msgid "=" +msgstr "=" + +#. i18n: file: kcalc.ui:786 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb0) +#. i18n: file: kcalc.ui:789 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb0) +#: rc.cpp:485 rc.cpp:488 +msgid "0" +msgstr "0" + +#. i18n: file: kcalc.ui:802 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbPeriod) +#: rc.cpp:491 +msgid "Decimal point" +msgstr "Desatinná čiarka" + +#. i18n: file: kcalc.ui:805 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPeriod) +#: rc.cpp:494 +msgctxt ". calculator button" +msgid "." +msgstr "." + +#. i18n: file: kcalc.ui:824 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbShift) +#: rc.cpp:497 +msgid "Second button function" +msgstr "Druhá funkcia tlačidla" + +#. i18n: file: kcalc.ui:830 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbShift) +#: rc.cpp:503 +msgid "Ctrl+2" +msgstr "Ctrl+2" + +#. i18n: file: kcalc.ui:840 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbClear) +#: rc.cpp:506 +msgid "Clear" +msgstr "Vyčistiť" + +#. i18n: file: kcalc.ui:850 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbAllClear) +#: rc.cpp:512 +msgid "Clear all" +msgstr "Vyčistiť všetko" + +#. i18n: file: kcalc.ui:853 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbAllClear) +#: rc.cpp:515 +msgid "AC" +msgstr "AC" + +#. i18n: file: kcalc.ui:860 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbParenOpen) +#: rc.cpp:518 +msgid "Open parenthesis" +msgstr "Ľavá zátvorka" + +#. i18n: file: kcalc.ui:863 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbParenOpen) +#: rc.cpp:521 +msgctxt "( calculator button" +msgid "(" +msgstr "(" + +#. i18n: file: kcalc.ui:870 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbParenClose) +#: rc.cpp:524 +msgid "Close parenthesis" +msgstr "Pravá zátvorka" + +#. i18n: file: kcalc.ui:873 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbParenClose) +#: rc.cpp:527 +msgctxt ") calculator button" +msgid ")" +msgstr ")" + +#. i18n: file: kcalc.ui:880 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMemRecall) +#: rc.cpp:530 +msgid "Memory recall" +msgstr "Vyvolať pamäť" + +#. i18n: file: kcalc.ui:883 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMemRecall) +#: rc.cpp:533 +msgid "MR" +msgstr "MR" + +#. i18n: file: kcalc.ui:890 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMemClear) +#: rc.cpp:536 +msgid "Memory clear" +msgstr "Vyčistiť pamäť" + +#. i18n: file: kcalc.ui:893 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMemClear) +#: rc.cpp:539 +msgid "MC" +msgstr "MC" + +#. i18n: file: kcalc.ui:900 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMemPlusMinus) +#: rc.cpp:542 +msgid "Add to memory" +msgstr "Pridať do pamäte" + +#. i18n: file: kcalc.ui:903 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMemPlusMinus) +#: rc.cpp:545 +msgid "M+" +msgstr "M+" + +#. i18n: file: kcalc.ui:910 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMemStore) +#: rc.cpp:548 +msgid "Memory store" +msgstr "Uložiť do pamäte" + +#. i18n: file: kcalc.ui:913 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMemStore) +#: rc.cpp:551 +msgid "MS" +msgstr "MS" + +#. i18n: file: kcalc.ui:920 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbPercent) +#: rc.cpp:554 +msgid "Percent" +msgstr "Percentá" + +#. i18n: file: kcalc.ui:923 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPercent) +#: rc.cpp:558 +#, no-c-format +msgid "%" +msgstr "%" + +#. i18n: file: kcalc.ui:930 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbPlusMinus) +#: rc.cpp:561 +msgid "Change sign" +msgstr "Zmeniť znamienko" + +#. i18n: file: kcalc.ui:933 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPlusMinus) +#: rc.cpp:564 +msgid "+/−" +msgstr "+/−" + +#. i18n: file: kcalc.kcfg:13 +#. i18n: ectx: label, entry (ForeColor), group (Colors) +#: rc.cpp:567 +msgid "The foreground color of the display." +msgstr "Farba popredia displeja." + +#. i18n: file: kcalc.kcfg:19 +#. i18n: ectx: label, entry (BackColor), group (Colors) +#: rc.cpp:570 +msgid "The background color of the display." +msgstr "Farba pozadia displeja." + +#. i18n: file: kcalc.kcfg:24 +#. i18n: ectx: label, entry (NumberButtonsColor), group (Colors) +#: rc.cpp:573 +msgid "The color of number buttons." +msgstr "Farba tlačidiel s číslicami." + +#. i18n: file: kcalc.kcfg:30 +#. i18n: ectx: label, entry (FunctionButtonsColor), group (Colors) +#: rc.cpp:576 +msgid "The color of function buttons." +msgstr "Farba tlačidiel s funkciami." + +#. i18n: file: kcalc.kcfg:34 +#. i18n: ectx: label, entry (StatButtonsColor), group (Colors) +#: rc.cpp:579 +msgid "The color of statistical buttons." +msgstr "Farba tlačidiel so štatistickými funkciami." + +#. i18n: file: kcalc.kcfg:38 +#. i18n: ectx: label, entry (HexButtonsColor), group (Colors) +#: rc.cpp:582 +msgid "The color of hex buttons." +msgstr "Farba tlačidiel so šestnástkovými hodnotami." + +#. i18n: file: kcalc.kcfg:42 +#. i18n: ectx: label, entry (MemoryButtonsColor), group (Colors) +#: rc.cpp:585 +msgid "The color of memory buttons." +msgstr "Farba tlačidiel s pamäťovými funkciami." + +#. i18n: file: kcalc.kcfg:46 +#. i18n: ectx: label, entry (OperationButtonsColor), group (Colors) +#: rc.cpp:588 +msgid "The color of operation buttons." +msgstr "Farba tlačidiel s operáciami." + +#. i18n: file: kcalc.kcfg:52 +#. i18n: ectx: label, entry (ButtonFont), group (Font) +#: rc.cpp:591 +msgid "The font to use for the buttons." +msgstr "Písmo použité pre tlačidlá." + +#. i18n: file: kcalc.kcfg:56 +#. i18n: ectx: label, entry (DisplayFont), group (Font) +#: rc.cpp:594 +msgid "The font to use in the display." +msgstr "Písmo použité pre displej." + +#. i18n: file: kcalc.kcfg:62 +#. i18n: ectx: label, entry (Precision), group (Precision) +#: rc.cpp:597 +msgid "Maximum number of digits displayed." +msgstr "Maximálny počet zobrazených číslic." + +#. i18n: file: kcalc.kcfg:68 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Precision), group (Precision) +#: rc.cpp:600 +msgid "" +"\n" +"\tKCalc can compute with many more digits than the number that\n" +"\tfits on the display. This setting gives the maximum number of\n" +"\tdigits displayed, before KCalc starts using scientific notation,\n" +"\ti.e. notation of the type 2.34e12.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\tKCalc dokáže počítať s číslami, ktoré majú oveľa väčším počet\n" +"\tčíslic než tie, ktoré sa zmestia na displej. Toto nastavenie\n" +"\tstanovuje maximálny počet zobrazených číslic pred tým, než\n" +"\tKCalc začne používať vedecký zápis, t.j. zápis v tvare 2.34e12.\n" +" " + +#. i18n: file: kcalc.kcfg:74 +#. i18n: ectx: label, entry (FixedPrecision), group (Precision) +#: rc.cpp:608 +msgid "Number of fixed decimal digits." +msgstr "Počet pevných desatinných miest." + +#. i18n: file: kcalc.kcfg:78 +#. i18n: ectx: label, entry (Fixed), group (Precision) +#: rc.cpp:611 +msgid "Whether to use fixed decimal places." +msgstr "Určuje, či použiť pevný počet desatinných miest." + +#. i18n: file: kcalc.kcfg:84 +#. i18n: ectx: label, entry (Beep), group (General) +#: rc.cpp:614 +msgid "Whether to beep on error." +msgstr "Určuje, či pípnuť pri chybe." + +#. i18n: file: kcalc.kcfg:88 +#. i18n: ectx: label, entry (CaptionResult), group (General) +#: rc.cpp:617 +msgid "Whether to show the result in the window title." +msgstr "Určuje, či zobrazovať výsledok v titulku okna." + +#. i18n: file: kcalc.kcfg:92 +#. i18n: ectx: label, entry (GroupDigits), group (General) +#: rc.cpp:620 +msgid "Whether to group digits." +msgstr "Určuje, či zoskupovať číslice." + +#. i18n: file: kcalc.kcfg:96 +#. i18n: ectx: label, entry (TwosComplement), group (General) +#: rc.cpp:623 +msgid "Whether to use Two's Complement for non-decimal numbers." +msgstr "Určuje, či použiť doplnok do dvoch pre ne-desiatkové čísla." + +#. i18n: file: kcalc.kcfg:101 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TwosComplement), group (General) +#: rc.cpp:626 +msgid "" +"\n" +" Select to use Two's Complement notation for Binary, Octal\n" +" and Hexidecimal numbers. This is a common notation to represent\n" +" negative numbers in computers.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Vyberte použitie doplnku do dvoch pre dvojkové, osmičkové\n" +" a šestnástkové čísla. Toto je bežná metóda zápisu záporných čísiel\n" +" v počítačoch.\n" +" " + +#. i18n: file: kcalc.kcfg:107 +#. i18n: ectx: label, entry (CalculatorMode), group (General) +#: rc.cpp:633 +msgid "Easy Calculator Mode" +msgstr "Jednoduchý režim kalkulačky" + +#. i18n: file: kcalc.kcfg:108 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalculatorMode), group (General) +#: rc.cpp:636 +msgid "A very simple mode where only the basic calculator buttons are shown" +msgstr "" +"Veľmi jednoduchý režim, v ktorom sú zobrazené len základné tlačidlá " +"kalkulačky" + +#. i18n: file: kcalc.kcfg:111 +#. i18n: ectx: label, entry (CalculatorMode), group (General) +#: rc.cpp:639 +msgid "Science Calculator Mode" +msgstr "Vedecký režim kalkulačky" + +#. i18n: file: kcalc.kcfg:112 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalculatorMode), group (General) +#: rc.cpp:642 +msgid "Mode with science buttons and optional constants buttons" +msgstr "Režim s vedeckými tlačidlami a voliteľnými tlačidlami s konštantami" + +#. i18n: file: kcalc.kcfg:115 +#. i18n: ectx: label, entry (CalculatorMode), group (General) +#: rc.cpp:645 +msgid "Statistic Calculator Mode" +msgstr "Štatistický režim kalkulačky" + +#. i18n: file: kcalc.kcfg:116 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalculatorMode), group (General) +#: rc.cpp:648 +msgid "" +"Mode with additional statistics buttons and optional constants buttons" +msgstr "" +"Režim s doplnkovými štatistickými tlačidlami a voliteľnými tlačidlami s " +"konštantami" + +#. i18n: file: kcalc.kcfg:120 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalculatorMode), group (General) +#: rc.cpp:654 +msgid "" +"Mode with logic buttons and selectable base. Optional bit edit available." +msgstr "" +"Režim s logickými tlačidlami a výberom základu. Voliteľne je dostupná úprava " +"bitov." + +#. i18n: file: kcalc.kcfg:125 +#. i18n: ectx: label, entry (ShowBitset), group (General) +#: rc.cpp:657 +msgid "Whether to show the bit edit widget." +msgstr "Určuje, či zobraziť prvok pre úpravu bitov." + +#. i18n: file: kcalc.kcfg:129 +#. i18n: ectx: label, entry (ShowConstants), group (General) +#: rc.cpp:660 +msgid "Whether to show constant buttons." +msgstr "Určuje, či zobraziť tlačidlá s konštantami." + +#. i18n: file: kcalc.kcfg:133 +#. i18n: ectx: label, entry (AngleMode), group (General) +#: rc.cpp:663 +msgid "Degrees, radians or grads" +msgstr "Stupne, radiány alebo grady" + +#. i18n: file: kcalc.kcfg:137 +#. i18n: ectx: label, entry (BaseMode), group (General) +#: rc.cpp:666 +msgid "Numeric base" +msgstr "Číselná sústava" + +#. i18n: file: kcalc.kcfg:143 +#. i18n: ectx: label, entry (nameConstant$(ConstIndex)), group (UserConstants) +#: rc.cpp:669 +msgid "Name of the user programmable constants." +msgstr "Názvy užívateľsky programovateľných konštánt." + +#. i18n: file: kcalc.kcfg:162 +#. i18n: ectx: label, entry (valueConstant$(ConstIndex)), group (UserConstants) +#: rc.cpp:672 +msgid "List of user programmable constants" +msgstr "Zoznam užívateľsky programovateľných konštánt" + +#. i18n: file: kcalc.kcfg:153 +#: rc.cpp:690 +msgctxt "Name of the user programmable constant" +msgid "C1" +msgstr "C1" + +#. i18n: file: kcalc.kcfg:154 +#: rc.cpp:692 +msgctxt "Name of the user programmable constant" +msgid "C2" +msgstr "C2" + +#. i18n: file: kcalc.kcfg:155 +#: rc.cpp:694 +msgctxt "Name of the user programmable constant" +msgid "C3" +msgstr "C3" + +#. i18n: file: kcalc.kcfg:156 +#: rc.cpp:696 +msgctxt "Name of the user programmable constant" +msgid "C4" +msgstr "C4" + +#. i18n: file: kcalc.kcfg:157 +#: rc.cpp:698 +msgctxt "Name of the user programmable constant" +msgid "C5" +msgstr "C5" + +#. i18n: file: kcalc.kcfg:158 +#: rc.cpp:700 +msgctxt "Name of the user programmable constant" +msgid "C6" +msgstr "C6" + +#. i18n: tag constant attribute name +#. i18n: file: scienceconstants.xml:3 +#: rc.cpp:710 +msgid "Pi" +msgstr "Pi" + +#. i18n: tag constant attribute name +#. i18n: file: scienceconstants.xml:7 +#: rc.cpp:713 +msgid "Euler Number" +msgstr "Eulerovo číslo" + +#. i18n: tag constant attribute name +#. i18n: file: scienceconstants.xml:11 +#: rc.cpp:716 +msgid "Golden Ratio" +msgstr "Zlatý rez" + +#. i18n: tag constant attribute name +#. i18n: file: scienceconstants.xml:15 +#: rc.cpp:719 +msgid "Light Speed" +msgstr "Rýchlosť svetla" + +#. i18n: tag constant attribute name +#. i18n: file: scienceconstants.xml:19 +#: rc.cpp:722 +msgid "Planck's Constant" +msgstr "Planckova konštanta" + +#. i18n: tag constant attribute name +#. i18n: file: scienceconstants.xml:23 +#: rc.cpp:725 +msgid "Gravitational Constant" +msgstr "Gravitačná konštanta" + +#. i18n: tag constant attribute name +#. i18n: file: scienceconstants.xml:27 +#: rc.cpp:728 +msgid "Earth Acceleration" +msgstr "Gravitačné zrýchlenie" + +#. i18n: tag constant attribute name +#. i18n: file: scienceconstants.xml:31 +#. i18n: tag constant attribute name +#. i18n: file: scienceconstants.xml:35 +#: rc.cpp:731 rc.cpp:734 +msgid "Elementary Charge" +msgstr "Elementárny náboj" + +#. i18n: tag constant attribute name +#. i18n: file: scienceconstants.xml:39 +#: rc.cpp:737 +msgid "Impedance of Vacuum" +msgstr "Impedancia vákua" + +#. i18n: tag constant attribute name +#. i18n: file: scienceconstants.xml:43 +#: rc.cpp:740 +msgid "Fine-Structure Constant" +msgstr "Konštanta jemnej štruktúry" + +#. i18n: tag constant attribute name +#. i18n: file: scienceconstants.xml:48 +#: rc.cpp:743 +msgid "Permeability of Vacuum" +msgstr "Permeabilita vákua" + +#. i18n: tag constant attribute name +#. i18n: file: scienceconstants.xml:52 +#: rc.cpp:746 +msgid "Permittivity of Vacuum" +msgstr "Permitivita vákua" + +#. i18n: tag constant attribute name +#. i18n: file: scienceconstants.xml:56 +#: rc.cpp:749 +msgid "Boltzmann Constant" +msgstr "Boltzmannova konštanta" + +#. i18n: tag constant attribute name +#. i18n: file: scienceconstants.xml:61 +#: rc.cpp:752 +msgid "Atomic Mass Unit" +msgstr "Atómová hmotnostná jednotka" + +#. i18n: tag constant attribute name +#. i18n: file: scienceconstants.xml:65 +#: rc.cpp:755 +msgid "Molar Gas Constant" +msgstr "Molárna plynová konštanta" + +#. i18n: tag constant attribute name +#. i18n: file: scienceconstants.xml:69 +#: rc.cpp:758 +msgid "Stefan-Boltzmann Constant" +msgstr "Stefan-Boltzmannova konštanta" + +#. i18n: tag constant attribute name +#. i18n: file: scienceconstants.xml:73 +#: rc.cpp:761 +msgid "Avogadro's Number" +msgstr "Avogadrova konštanta" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcertpart.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcertpart.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcertpart.po 2012-03-23 07:18:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcertpart.po 2012-04-18 08:34:18.000000000 +0000 @@ -6,29 +6,29 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcertpart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 13:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 06:02+0000\n" "Last-Translator: Jakub Vatrt \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: rc.cpp:4 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "James, ,Launchpad Contributions:" -#: rc.cpp:5 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "vatrtj@gmail.com,," #. i18n: file: kcertpart.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (Certificate) -#: rc.cpp:3 +#: rc.cpp:5 msgid "&Certificate" msgstr "&Certifikát" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcharselect.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcharselect.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcharselect.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcharselect.po 2012-04-18 08:34:45.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,142 @@ +# translation of kcharselect.po to Slovak +# Stanislav Visnovsky , 2002. +# Richard Fric , 2006. +# Michal Sulek , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcharselect\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 23:12+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 07:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" +"Language: sk\n" + +#: kcharselectdia.cc:79 kcharselectdia.cc:89 +msgid "&To Clipboard" +msgstr "&Do schránky" + +#: kcharselectdia.cc:95 +msgid "To Clipboard &UTF-8" +msgstr "Do schránky v &UTF-8" + +#: kcharselectdia.cc:98 +msgid "To Clipboard &HTML" +msgstr "Do schránky v &HTML" + +#: kcharselectdia.cc:102 +msgid "&From Clipboard" +msgstr "&Zo schránky" + +#: kcharselectdia.cc:107 +msgid "From Clipboard UTF-8" +msgstr "Zo schránky v UTF-8" + +#: kcharselectdia.cc:110 +msgid "From Clipboard HTML" +msgstr "Zo schránky v HTML" + +#: kcharselectdia.cc:113 +msgid "&Flip Text" +msgstr "&Prevrátiť text" + +#: kcharselectdia.cc:116 +msgid "&Reverse Direction" +msgstr "&Opačný smer" + +#: main.cc:25 +msgid "KDE character selection utility" +msgstr "KDE nástroj pre výber znaku" + +#: main.cc:26 +msgid "A wrapper around the KCharSelect widget." +msgstr "Wrapper pre komponent KCharSelect" + +#: main.cc:32 +msgid "KCharSelect" +msgstr "KCharSelect" + +#: main.cc:36 main.cc:39 +msgid "Daniel Laidig" +msgstr "Daniel Laidig" + +#: main.cc:36 +msgid "Author and maintainer" +msgstr "Autor a správca" + +#: main.cc:37 +msgid "Reginald Stadlbauer" +msgstr "Reginald Stadlbauer" + +#: main.cc:37 +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: main.cc:39 +msgid "" +"New GUI, Unicode information, incremental search, and general improvements" +msgstr "" +"Nové GUI, informácie Unicode, inkrementálne hľadanie a všeobecné vylepšenia" + +#: main.cc:41 +msgid "Constantin Berzan" +msgstr "Constantin Berzan" + +#: main.cc:41 +msgid "Previous maintainer" +msgstr "Predchádzajúci správca" + +#: main.cc:42 +msgid "Nadeem Hasan" +msgstr "Nadeem Hasan" + +#: main.cc:42 main.cc:44 +msgid "GUI cleanup and fixes" +msgstr "Vyčistenie rozhrania a opravy chýb" + +#: main.cc:44 +msgid "Ryan Cumming" +msgstr "Ryan Cumming" + +#: main.cc:46 +msgid "Benjamin C. Meyer" +msgstr "Benjamin C. Meyer" + +#: main.cc:46 +msgid "XMLUI conversion" +msgstr "XMLUI konverzia" + +#: main.cc:48 +msgid "Bryce Nesbitt" +msgstr "Bryce Nesbitt" + +#: main.cc:48 +msgid "RTL support" +msgstr "Podpora RTL" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Peter Strelec,Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "beko@profi.sk,misurel@gmail.com,,," + +#. i18n: file: kcharselectui.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rc.cpp:5 +msgid "&Edit" +msgstr "&Upraviť" + +#. i18n: file: kcharselectui.rc:16 +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rc.cpp:8 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Hlavný panel nástrojov" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmaccess.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmaccess.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmaccess.po 2012-03-23 07:18:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmaccess.po 2012-04-18 08:34:37.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmaccess\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 16:42+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kcmaccess.cpp:195 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_akonadicontact_actions.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_akonadicontact_actions.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_akonadicontact_actions.po 2012-03-23 07:18:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_akonadicontact_actions.po 2012-04-18 08:34:19.000000000 +0000 @@ -4,52 +4,52 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_akonadicontact_actions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:01+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: kcmakonadicontactactions.cpp:42 +#: kcmakonadicontactactions.cpp:41 msgid "kcmakonadicontactactions" msgstr "kcmakonadicontactactions" -#: kcmakonadicontactactions.cpp:43 +#: kcmakonadicontactactions.cpp:42 msgid "Contact Actions Settings" msgstr "" -#: kcmakonadicontactactions.cpp:45 +#: kcmakonadicontactactions.cpp:44 msgid "(c) 2009 Tobias Koenig" msgstr "(c) 2009 Tobias Koenig" -#: kcmakonadicontactactions.cpp:47 +#: kcmakonadicontactactions.cpp:46 msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobias Koenig" -#: rc.cpp:28 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Roman Paholík, ,Launchpad Contributions:,Roman Paholík" -#: rc.cpp:29 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "wizzardsk@gmail.com,,," #. i18n: file: akonadicontactactions.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 +#: rc.cpp:5 msgid "Show Address" msgstr "" #. i18n: file: akonadicontactactions.ui:24 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ShowAddressAction) -#: rc.cpp:6 +#: rc.cpp:8 msgid "Web Browser" msgstr "Webový prehliadač" @@ -57,13 +57,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ShowAddressAction) #. i18n: file: akonadicontactactions.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_DialPhoneNumberAction) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:24 +#. i18n: file: akonadicontactactions.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SendSmsAction) +#: rc.cpp:11 rc.cpp:26 rc.cpp:38 msgid "External Application" msgstr "Externá aplikácia" #. i18n: file: akonadicontactactions.ui:44 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:14 msgid "Url:" msgstr "Url:" @@ -71,24 +73,28 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: akonadicontactactions.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:27 +#. i18n: file: akonadicontactactions.ui:174 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:17 rc.cpp:29 rc.cpp:41 msgid "Command:" msgstr "Príkaz:" #. i18n: file: akonadicontactactions.ui:88 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:20 msgid "Dial Phone Number" msgstr "" #. i18n: file: akonadicontactactions.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_DialPhoneNumberAction) -#: rc.cpp:21 +#. i18n: file: akonadicontactactions.ui:153 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SendSmsAction) +#: rc.cpp:23 rc.cpp:35 msgid "Skype" msgstr "Skype" #. i18n: file: akonadicontactactions.ui:146 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:71 +#: rc.cpp:32 msgid "Send SMS" msgstr "Poslať SMS" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_akonadi.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_akonadi.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_akonadi.po 2012-03-23 07:18:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_akonadi.po 2012-04-18 08:34:29.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_akonadi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:28+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -12,8 +12,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #. i18n: file: resourcesmanagementwidget.ui:36 @@ -125,7 +125,7 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, serverPath) #: rc.cpp:54 msgid "" -"

      MySQL server location


      Enter the location of your internal " +"

      MySQL server location


      Enter the location of your internal " "MySQL server or click on the Browse button." msgstr "" @@ -137,69 +137,61 @@ #. i18n: file: servermysqlstorage.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: serverpsqlstorage.ui:29 +#. i18n: file: serverpsqlstorage.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:93 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:99 msgid "Database name:" msgstr "Názov databázy:" #. i18n: file: servermysqlstorage.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, name) -#. i18n: file: serverpsqlstorage.ui:39 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, name) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:96 +#: rc.cpp:63 msgid "" -"

      Database Name


      Enter the name of your Akonadi database on " +"

      Database Name


      Enter the name of your Akonadi database on " "your external MySQL server." msgstr "" #. i18n: file: servermysqlstorage.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: serverpsqlstorage.ui:46 +#. i18n: file: serverpsqlstorage.ui:59 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:99 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:105 msgid "Host:" msgstr "Hostiteľ:" #. i18n: file: servermysqlstorage.ui:92 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, host) -#. i18n: file: serverpsqlstorage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, host) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:102 +#: rc.cpp:69 msgid "" -"

      Host


      Enter the hostname or the IP address of the machine " +"

      Host


      Enter the hostname or the IP address of the machine " "hosting your MySQL server." msgstr "" #. i18n: file: servermysqlstorage.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: serverpsqlstorage.ui:63 +#. i18n: file: serverpsqlstorage.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:72 rc.cpp:105 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:111 msgid "Username:" msgstr "Prístupové meno:" #. i18n: file: servermysqlstorage.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, username) -#. i18n: file: serverpsqlstorage.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, username) -#: rc.cpp:75 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:75 msgid "Enter the username required to access your MySQL database." msgstr "" #. i18n: file: servermysqlstorage.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: serverpsqlstorage.ui:80 +#. i18n: file: serverpsqlstorage.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:78 rc.cpp:111 +#: rc.cpp:78 rc.cpp:117 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" #. i18n: file: servermysqlstorage.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, password) -#. i18n: file: serverpsqlstorage.ui:90 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, password) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:114 +#: rc.cpp:81 msgid "Enter the password required to access your MySQL database." msgstr "" @@ -213,31 +205,72 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, options) #: rc.cpp:87 msgid "" -"

      External MySQL server options


      If necessary, you may pass " +"

      External MySQL server options


      If necessary, you may pass " "options to your MySQL server." msgstr "" +#. i18n: file: serverpsqlstorage.ui:17 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, startServer) +#: rc.cpp:90 +msgid "" +"Choose whether Akonadi should use an internal or external PostgreSQL server." +msgstr "" + #. i18n: file: serverpsqlstorage.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startServer) +#: rc.cpp:93 +msgid "Use internal PostgreSQL server" +msgstr "" + +#. i18n: file: serverpsqlstorage.ui:33 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:96 msgid "External PostgreSQL Server" msgstr "" -#. i18n: file: serverpsqlstorage.ui:100 +#. i18n: file: serverpsqlstorage.ui:52 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, name) +#: rc.cpp:102 +msgid "" +"

      Database Name


      Enter the name of your Akonadi database on " +"your external PostgreSQL server." +msgstr "" + +#. i18n: file: serverpsqlstorage.ui:69 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, host) +#: rc.cpp:108 +msgid "" +"

      Host


      Enter the hostname or the IP address of the machine " +"hosting your PostgreSQL server." +msgstr "" + +#. i18n: file: serverpsqlstorage.ui:86 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, username) +#: rc.cpp:114 +msgid "Enter the username required to access your PostgreSQL database." +msgstr "" + +#. i18n: file: serverpsqlstorage.ui:103 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, password) +#: rc.cpp:120 +msgid "Enter the password required to access your PostgreSQL database." +msgstr "" + +#. i18n: file: serverpsqlstorage.ui:113 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:123 msgid "Port:" msgstr "Port:" #. i18n: file: serverstoragedriver.ui:29 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:126 msgid "Server database storage driver" msgstr "" #. i18n: file: serverstoragedriver.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:129 msgid "Database driver" msgstr "" @@ -252,18 +285,26 @@ msgid "Multiple Agent Deletion" msgstr "" -#: serverconfigmodule.cpp:180 +#: serverconfigmodule.cpp:132 +#, kde-format +msgctxt "@info: special setting to configure" +msgid "" +"Make sure you have %1 in your server postgres.conf file before starting " +"Akonadi." +msgstr "" + +#: serverconfigmodule.cpp:191 msgid "The Akonadi server is running." msgstr "" -#: serverconfigmodule.cpp:181 +#: serverconfigmodule.cpp:192 msgid "Stop" msgstr "Zastaviť" -#: serverconfigmodule.cpp:184 +#: serverconfigmodule.cpp:195 msgid "The Akonadi server is not running." msgstr "" -#: serverconfigmodule.cpp:185 +#: serverconfigmodule.cpp:196 msgid "Start" msgstr "Spustiť" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_attica.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_attica.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_attica.po 2012-03-23 07:18:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_attica.po 2012-04-18 08:34:32.000000000 +0000 @@ -5,87 +5,87 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_attica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-19 02:42+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: atticamodule.cpp:46 +#: atticamodule.cpp:43 msgid "Social Desktop" msgstr "Sociálne pracovné prostredie" -#: atticamodule.cpp:46 +#: atticamodule.cpp:45 msgid "Copyright 2009 Eckhart Wörner" msgstr "Copyright 2009 Eckhart Wörner" -#: atticamodule.cpp:47 +#: atticamodule.cpp:46 msgid "Eckhart Wörner" msgstr "Eckhart Wörner" -#: atticamodule.cpp:48 +#: atticamodule.cpp:47 msgid "Dmitry Suzdalev" msgstr "Dmitry Suzdalev" -#: atticamodule.cpp:51 +#: atticamodule.cpp:48 msgid "Frederik Gladhorn" msgstr "Frederik Gladhorn" -#: atticamodule.cpp:88 +#: atticamodule.cpp:99 msgid "Loading provider list..." msgstr "Načítava sa zoznam poskytovateľov..." -#. i18n: file: providermanagement.ui:22 +#. i18n: file: providermanagement.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProviderList) -#: atticamodule.cpp:117 rc.cpp:45 rc.cpp:50 +#: atticamodule.cpp:134 rc.cpp:56 msgid "Choose a provider to manage:" msgstr "Vyberte poskytovateľa, ktorého chcete spravovať:" -#: atticamodule.cpp:147 +#: atticamodule.cpp:144 msgctxt "addition of an attica/knewstuff provider by entering its url" msgid "URL of the provider file (provider.xml)" msgstr "URL súboru poskytovateľa (provider.xml)" -#: providerconfigwidget.cpp:55 +#: providerconfigwidget.cpp:56 msgid "Account details" msgstr "Detaily účtu" -#: providerconfigwidget.cpp:57 +#: providerconfigwidget.cpp:58 #, kde-format msgid "Account details for %1" msgstr "Detaily účtu pre %1" -#: providerconfigwidget.cpp:81 +#: providerconfigwidget.cpp:89 msgid "Register new account" msgstr "Registrovať nový účet" -#: providerconfigwidget.cpp:83 +#: providerconfigwidget.cpp:91 #, kde-format msgid "Register new account at %1" msgstr "Registrovať nový účet na %1" -#: providerconfigwidget.cpp:104 +#: providerconfigwidget.cpp:112 msgid "Test login" msgstr "Otestovať prihlásenie" -#: providerconfigwidget.cpp:112 +#: providerconfigwidget.cpp:120 msgid "Testing login..." msgstr "Testuje sa prihlásenie..." -#: providerconfigwidget.cpp:124 +#: providerconfigwidget.cpp:132 msgid "Success" msgstr "Úspech" -#: providerconfigwidget.cpp:128 +#: providerconfigwidget.cpp:136 msgid "Login failed" msgstr "Prihlásenie zlyhalo" -#: providerconfigwidget.cpp:152 +#: providerconfigwidget.cpp:166 msgid "Not all required fields are filled" msgstr "Nie sú vyplnené všetky požadované polia" @@ -93,33 +93,33 @@ msgid "Password is too short" msgstr "Heslo príliš krátke" -#: providerconfigwidget.cpp:154 +#: providerconfigwidget.cpp:170 msgid "Passwords do not match" msgstr "Heslá sa nezhodujú" -#: providerconfigwidget.cpp:156 +#: providerconfigwidget.cpp:172 msgid "All required information is provided" msgstr "Sú poskytnuté všetky požadované informácie" -#: providerconfigwidget.cpp:172 providerconfigwidget.cpp:206 +#: providerconfigwidget.cpp:189 providerconfigwidget.cpp:226 msgid "Failed to register new account." msgstr "Nepodarilo sa zaregistrovať nový účet." -#: providerconfigwidget.cpp:190 +#: providerconfigwidget.cpp:207 msgid "Failed to register new account: invalid password." msgstr "Nepodarilo sa zaregistrovať nový účet: neplatné heslo." -#: providerconfigwidget.cpp:194 +#: providerconfigwidget.cpp:211 msgid "Failed to register new account: invalid username." msgstr "Nepodarilo sa zaregistrovať nový účet: neplatné užívateľské meno." -#: providerconfigwidget.cpp:198 +#: providerconfigwidget.cpp:215 msgid "" "Failed to register new account: the requested username is already taken." msgstr "" "Nepodarilo sa zaregistrovať nový účet: zadané užívateľské meno sa už používa." -#: providerconfigwidget.cpp:202 +#: providerconfigwidget.cpp:219 msgid "" "Failed to register new account: the specified email address is already taken." msgstr "" @@ -131,11 +131,11 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa zaregistrovať nový účet: zadaná e-mailová adresa je neplatná." -#: providerconfigwidget.cpp:248 +#: providerconfigwidget.cpp:268 msgid "Registration is in progress..." msgstr "Prebieha registrácia..." -#: providerconfigwidget.cpp:261 +#: providerconfigwidget.cpp:281 msgid "" "Registration complete. New account was successfully registered. Please " "check your Email to activate the account." @@ -143,61 +143,45 @@ "Registrácia bola dokončená. Nový účet bol úspešne zaregistrovaný. Prosím " "skontrolujte svoj e-mail pre aktiváciu účtu." -#: rc.cpp:46 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek" -#: rc.cpp:47 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "misurel@gmail.com,,," -#. i18n: file: providermanagement.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addProviderButton) -#: rc.cpp:57 rc.cpp:119 -msgid "Add Provider" -msgstr "Pridať poskytovateľa" - -#. i18n: file: providermanagement.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeProviderButton) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:122 -msgid "Remove Provider" -msgstr "Odstrániť poskytovateľa" - #. i18n: file: providerconfigwidget.ui:21 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, loginTab) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:53 +#: rc.cpp:5 msgid "Login" msgstr "Prihlásenie" #. i18n: file: providerconfigwidget.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:56 +#: rc.cpp:8 msgid "&Username:" msgstr "&Užívateľské meno:" #. i18n: file: providerconfigwidget.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:298 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:298 +#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:30 rc.cpp:59 rc.cpp:80 +#: rc.cpp:11 rc.cpp:41 msgid "&Password:" msgstr "&Heslo:" #. i18n: file: providerconfigwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, testLoginButton) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:62 +#: rc.cpp:14 msgid "&Test Login" msgstr "O&testovať prihlásenie" #. i18n: file: providerconfigwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableProviderCheckBox) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:77 +#: rc.cpp:17 msgid "" "If a provider is not enabled, it will be ignored by the applications using " "the social desktop" @@ -207,13 +191,13 @@ #. i18n: file: providerconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableProviderCheckBox) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:80 +#: rc.cpp:20 msgid "Enabled" msgstr "Povolené" -#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:185 +#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabelLP) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:65 +#: rc.cpp:23 msgid "" "Do not have an account? Create one on the
      Register " "tab" @@ -222,7 +206,7 @@ #. i18n: file: providerconfigwidget.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabelLP_2) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:86 +#: rc.cpp:26 msgid "" "The Social Desktop Providers are used for \"Get Hot New Stuff\" and the " "\"Community\" and \"Social News\" Plasma applets." @@ -230,50 +214,62 @@ "Poskytovatelia sociálneho pracovného prostredia sa používajú pre funkciu " "\"Získať nové veci\" a v plasma apletoch \"Komunita\" a \"Sociálne novinky\"." -#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:198 +#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:221 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, registerTab) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:68 +#: rc.cpp:29 msgid "Register" msgstr "Registrácia" -#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:209 +#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:71 +#: rc.cpp:32 msgid "Fill in the details below and click Register... button" msgstr "Vyplňte podrobnosti a kliknite na tlačidlo Registrovať..." -#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:266 +#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:289 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:74 +#: rc.cpp:35 msgid "&User name:" msgstr "&Užívateľské meno:" -#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:282 +#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:305 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:77 +#: rc.cpp:38 msgid "&Email:" msgstr "&E-mail:" -#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:318 +#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:341 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:83 +#: rc.cpp:44 msgid "Repeat password:" msgstr "Zopakovať heslo:" -#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:338 +#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:86 +#: rc.cpp:47 msgid "&First name:" msgstr "&Krstné meno:" -#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:354 +#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:89 +#: rc.cpp:50 msgid "&Last name:" msgstr "Pri&ezvisko:" -#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:408 +#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:431 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:92 +#: rc.cpp:53 msgid "&Register..." msgstr "&Registrovať..." + +#. i18n: file: providermanagement.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addProviderButton) +#: rc.cpp:59 +msgid "Add Provider" +msgstr "Pridať poskytovateľa" + +#. i18n: file: providermanagement.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeProviderButton) +#: rc.cpp:62 +msgid "Remove Provider" +msgstr "Odstrániť poskytovateľa" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmaudiocd.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmaudiocd.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmaudiocd.po 2012-03-23 07:18:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmaudiocd.po 2012-04-18 08:34:09.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmaudiocd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 17:09+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kcmaudiocd.cpp:65 @@ -51,12 +51,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exampleOutput) #. i18n: file: audiocdconfig.ui:675 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, example) -#. i18n: file: audiocdconfig.ui:665 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exampleOutput) -#. i18n: file: audiocdconfig.ui:675 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, example) -#: kcmaudiocd.cpp:153 kcmaudiocd.cpp:230 rc.cpp:192 rc.cpp:195 rc.cpp:392 -#: rc.cpp:395 +#: kcmaudiocd.cpp:153 kcmaudiocd.cpp:230 rc.cpp:194 rc.cpp:197 msgid "Cool artist - example audio file.wav" msgstr "Skvelý interpret - ukážkový zvukový súbor.wav" @@ -77,51 +72,51 @@ "prípade, že máte KDE preložené s podporou najnovších verzií knižníc LAME " "alebo Ogg Vorbis." -#: rc.cpp:199 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Stanislav Višňovský,Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal " "Sulek,Richard Fric,Stanislav Visnovsky" -#: rc.cpp:200 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz,misurel@gmail.com,,,,," #. i18n: file: audiocdconfig.ui:27 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:203 +#: rc.cpp:5 msgid "&General" msgstr "&Všeobecné" #. i18n: file: audiocdconfig.ui:49 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, encoderPriority) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:206 +#: rc.cpp:8 msgid "Encoder Priority" msgstr "Priorita kódovania" #. i18n: file: audiocdconfig.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:209 +#: rc.cpp:11 msgid "Highest" msgstr "Najvyššia" #. i18n: file: audiocdconfig.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:14 msgid "Lowest" msgstr "Najnižšia" #. i18n: file: audiocdconfig.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:215 +#: rc.cpp:17 msgid "Normal" msgstr "Normálna" #. i18n: file: audiocdconfig.ui:116 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, cd_device_string) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:218 +#: rc.cpp:20 msgid "" "Specify a location for the drive you want to use. Normally, this is a file " "inside the /dev folder representing your CD or DVD drive." @@ -131,13 +126,13 @@ #. i18n: file: audiocdconfig.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, cd_device_string) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:221 +#: rc.cpp:23 msgid "/dev/cdrom" msgstr "/dev/cdrom" #. i18n: file: audiocdconfig.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cd_autosearch_check) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:224 +#: rc.cpp:26 msgid "" "Uncheck this if you want to specify a CD device different from the one " "autoprobed" @@ -146,13 +141,13 @@ #. i18n: file: audiocdconfig.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cd_autosearch_check) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:227 +#: rc.cpp:29 msgid "&Specify CD Device:" msgstr "Zadajte &CD zariadenie:" #. i18n: file: audiocdconfig.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ec_enable_check) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:230 +#: rc.cpp:32 msgid "" "If you uncheck this option, the slave will not try to use error correction " "which can be useful for reading damaged CDs. However, this feature can be " @@ -164,25 +159,25 @@ #. i18n: file: audiocdconfig.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ec_enable_check) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:233 +#: rc.cpp:35 msgid "Use &error correction when reading the CD" msgstr "Používať kor&ekciu chýb pri čítaní CD" #. i18n: file: audiocdconfig.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ec_skip_check) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:236 +#: rc.cpp:38 msgid "&Skip on errors" msgstr "Pre&skakovať chyby" #. i18n: file: audiocdconfig.ui:176 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabNames) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:239 +#: rc.cpp:41 msgid "&Names" msgstr "&Názvy" #. i18n: file: audiocdconfig.ui:182 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileNameGroupBox) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:242 +#: rc.cpp:44 msgid "File Name (without extension)" msgstr "Názov súboru (bez prípony)" @@ -192,13 +187,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel_2) #. i18n: file: audiocdconfig.ui:485 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel_3) -#. i18n: file: audiocdconfig.ui:188 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: audiocdconfig.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel_2) -#. i18n: file: audiocdconfig.ui:485 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel_3) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:100 rc.cpp:138 rc.cpp:245 rc.cpp:300 rc.cpp:338 +#: rc.cpp:47 rc.cpp:102 rc.cpp:140 msgid "The following macros will be expanded:" msgstr "Nasledujúce makrá budú rozbalené:" @@ -208,13 +197,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel21) #. i18n: file: audiocdconfig.ui:527 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel21_2) -#. i18n: file: audiocdconfig.ui:200 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13) -#. i18n: file: audiocdconfig.ui:396 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel21) -#. i18n: file: audiocdconfig.ui:527 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel21_2) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:114 rc.cpp:152 rc.cpp:248 rc.cpp:314 rc.cpp:352 +#: rc.cpp:50 rc.cpp:116 rc.cpp:154 msgid "Genre" msgstr "Žáner" @@ -224,20 +207,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16) #. i18n: file: audiocdconfig.ui:517 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16_2) -#. i18n: file: audiocdconfig.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) -#. i18n: file: audiocdconfig.ui:386 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16) -#. i18n: file: audiocdconfig.ui:517 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16_2) -#: rc.cpp:52 rc.cpp:111 rc.cpp:149 rc.cpp:252 rc.cpp:311 rc.cpp:349 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:113 rc.cpp:151 #, no-c-format msgid "%{year}" msgstr "%{year}" #. i18n: file: audiocdconfig.ui:220 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) -#: rc.cpp:56 rc.cpp:256 +#: rc.cpp:58 #, no-c-format msgid "%{title}" msgstr "%{title}" @@ -248,13 +225,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel18) #. i18n: file: audiocdconfig.ui:547 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel18_2) -#. i18n: file: audiocdconfig.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#. i18n: file: audiocdconfig.ui:416 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel18) -#. i18n: file: audiocdconfig.ui:547 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel18_2) -#: rc.cpp:59 rc.cpp:120 rc.cpp:158 rc.cpp:259 rc.cpp:320 rc.cpp:358 +#: rc.cpp:61 rc.cpp:122 rc.cpp:160 msgid "Album Title" msgstr "Názov albumu" @@ -264,25 +235,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel20) #. i18n: file: audiocdconfig.ui:497 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel20_2) -#. i18n: file: audiocdconfig.ui:240 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11) -#. i18n: file: audiocdconfig.ui:366 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel20) -#. i18n: file: audiocdconfig.ui:497 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel20_2) -#: rc.cpp:62 rc.cpp:103 rc.cpp:141 rc.cpp:262 rc.cpp:303 rc.cpp:341 +#: rc.cpp:64 rc.cpp:105 rc.cpp:143 msgid "Year" msgstr "Rok" #. i18n: file: audiocdconfig.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_4) -#: rc.cpp:65 rc.cpp:265 +#: rc.cpp:67 msgid "Track Artist" msgstr "Interpret stopy" #. i18n: file: audiocdconfig.ui:260 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3) -#: rc.cpp:68 rc.cpp:268 +#: rc.cpp:70 msgid "Track Title" msgstr "Názov stopy" @@ -292,13 +257,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel19) #. i18n: file: audiocdconfig.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel19_2) -#. i18n: file: audiocdconfig.ui:270 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#. i18n: file: audiocdconfig.ui:406 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel19) -#. i18n: file: audiocdconfig.ui:537 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel19_2) -#: rc.cpp:71 rc.cpp:117 rc.cpp:155 rc.cpp:271 rc.cpp:317 rc.cpp:355 +#: rc.cpp:73 rc.cpp:119 rc.cpp:157 msgid "Album Artist" msgstr "Interpret albumu" @@ -308,13 +267,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15) #. i18n: file: audiocdconfig.ui:507 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15_2) -#. i18n: file: audiocdconfig.ui:280 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) -#. i18n: file: audiocdconfig.ui:376 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15) -#. i18n: file: audiocdconfig.ui:507 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15_2) -#: rc.cpp:75 rc.cpp:107 rc.cpp:145 rc.cpp:275 rc.cpp:307 rc.cpp:345 +#: rc.cpp:77 rc.cpp:109 rc.cpp:147 #, no-c-format msgid "%{albumartist}" msgstr "%{albumartist}" @@ -325,20 +278,14 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel17) #. i18n: file: audiocdconfig.ui:557 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel17_2) -#. i18n: file: audiocdconfig.ui:290 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12) -#. i18n: file: audiocdconfig.ui:426 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel17) -#. i18n: file: audiocdconfig.ui:557 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel17_2) -#: rc.cpp:79 rc.cpp:124 rc.cpp:162 rc.cpp:279 rc.cpp:324 rc.cpp:362 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:126 rc.cpp:164 #, no-c-format msgid "%{genre}" msgstr "%{genre}" #. i18n: file: audiocdconfig.ui:300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:83 rc.cpp:283 +#: rc.cpp:85 #, no-c-format msgid "%{trackartist}" msgstr "%{trackartist}" @@ -349,39 +296,33 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14) #. i18n: file: audiocdconfig.ui:567 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14_2) -#. i18n: file: audiocdconfig.ui:310 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#. i18n: file: audiocdconfig.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14) -#. i18n: file: audiocdconfig.ui:567 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14_2) -#: rc.cpp:87 rc.cpp:128 rc.cpp:166 rc.cpp:287 rc.cpp:328 rc.cpp:366 +#: rc.cpp:89 rc.cpp:130 rc.cpp:168 #, no-c-format msgid "%{albumtitle}" msgstr "%{albumtitle}" #. i18n: file: audiocdconfig.ui:320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:290 +#: rc.cpp:92 msgid "Track Number" msgstr "Číslo stopy" #. i18n: file: audiocdconfig.ui:330 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) -#: rc.cpp:94 rc.cpp:294 +#: rc.cpp:96 #, no-c-format msgid "%{number}" msgstr "%{number}" #. i18n: file: audiocdconfig.ui:348 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, albumNameGroupBox) -#: rc.cpp:97 rc.cpp:297 +#: rc.cpp:99 msgid "Album Name" msgstr "Názov albumu" #. i18n: file: audiocdconfig.ui:470 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, fileLocationGroupBox) -#: rc.cpp:132 rc.cpp:332 +#: rc.cpp:134 #, no-c-format msgid "" "This defines where files will appear in relation to the encoder root, you " @@ -393,32 +334,32 @@ #. i18n: file: audiocdconfig.ui:473 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileLocationGroupBox) -#: rc.cpp:135 rc.cpp:335 +#: rc.cpp:137 msgid "Files Location" msgstr "Umiestnenie súborov" #. i18n: file: audiocdconfig.ui:595 #. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, fileLocationLineEdit) -#: rc.cpp:170 rc.cpp:370 +#: rc.cpp:172 #, no-c-format msgid "%{albumtitle}/%{albumartist}" msgstr "%{albumtitle}/%{albumartist}" #. i18n: file: audiocdconfig.ui:605 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: rc.cpp:173 rc.cpp:373 +#: rc.cpp:175 msgid "Name Regular Expression Replacement" msgstr "Náhrada názvu pomocou regulárneho výrazu" #. i18n: file: audiocdconfig.ui:611 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:376 +#: rc.cpp:178 msgid "Selection:" msgstr "Výber:" #. i18n: file: audiocdconfig.ui:622 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:179 rc.cpp:379 +#: rc.cpp:181 msgid "" "Regular expression used on all file names. For example using selection \" \" " "and replace with \"_\" would replace all the spaces with underlines.\n" @@ -428,24 +369,24 @@ #. i18n: file: audiocdconfig.ui:635 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inputlabel) -#: rc.cpp:183 rc.cpp:383 +#: rc.cpp:185 msgid "Input:" msgstr "Vstup:" #. i18n: file: audiocdconfig.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outputLabel) -#: rc.cpp:186 rc.cpp:386 +#: rc.cpp:188 msgid "Output:" msgstr "Výstup:" #. i18n: file: audiocdconfig.ui:655 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exampleLabel) -#: rc.cpp:189 rc.cpp:389 +#: rc.cpp:191 msgid "Example" msgstr "Príklad" #. i18n: file: audiocdconfig.ui:688 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) -#: rc.cpp:198 rc.cpp:398 +#: rc.cpp:200 msgid "Replace with:" msgstr "Nahradiť pomocou:" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_autostart.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_autostart.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_autostart.po 2012-03-23 07:18:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_autostart.po 2012-04-18 08:34:37.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_autostart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-16 13:17+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: addscriptdialog.cpp:36 @@ -107,42 +107,42 @@ "Only files with “.sh” extensions are allowed for setting up the environment." msgstr "Sú povolené len súbory s príponou “.sh” pre nastavenie prostredia." -#: rc.cpp:16 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "sparc3,Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek" -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "sparc3@azet.sk,misurel@gmail.com,,," #. i18n: file: autostartconfig.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddProgram) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:20 +#: rc.cpp:5 msgid "Add Program..." msgstr "Pridať program..." #. i18n: file: autostartconfig.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddScript) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:23 +#: rc.cpp:8 msgid "Add Script..." msgstr "Pridať skript..." #. i18n: file: autostartconfig.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:26 +#: rc.cpp:11 msgid "&Remove" msgstr "O&dstrániť" #. i18n: file: autostartconfig.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnProperties) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:29 +#: rc.cpp:14 msgid "&Properties" msgstr "&Vlastnosti" #. i18n: file: autostartconfig.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:32 +#: rc.cpp:17 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmbackground.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmbackground.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmbackground.po 2012-03-23 07:18:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmbackground.po 2012-04-18 08:34:38.000000000 +0000 @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 13:01+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: bgadvanced.cpp:53 @@ -54,11 +54,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:189 rc.cpp:213 rc.cpp:384 +#: bgadvanced.cpp:256 rc.cpp:18 rc.cpp:189 msgid "&Remove" msgstr "&Odstrániť" @@ -310,13 +306,13 @@ #. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:16 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_groupProgram) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:198 +#: rc.cpp:3 msgid "Background Program" msgstr "Program pre pozadie" #. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:31 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:201 +#: rc.cpp:6 msgid "" "\n" "

      Click here if you want to add a program to the listbox. This button opens " @@ -341,17 +337,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:186 rc.cpp:207 rc.cpp:381 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:186 msgid "&Add..." msgstr "&Pridať..." #. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:210 +#: rc.cpp:15 msgid "" "Click here to remove programs from this list. Please note that it does not " "remove the program from your system, it only removes it from the available " @@ -363,7 +355,7 @@ #. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:59 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonModify) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:216 +#: rc.cpp:21 msgid "" "\n" "

      Click here to modify the programs options. You usually can get the " @@ -379,13 +371,13 @@ #. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonModify) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:221 +#: rc.cpp:26 msgid "&Modify..." msgstr "&Upraviť..." #. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:101 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, m_listPrograms) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:224 +#: rc.cpp:29 msgid "" "\n" "

      Select from this listbox the program you want to use to draw your desktop " @@ -415,25 +407,25 @@ #. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listPrograms) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:234 +#: rc.cpp:39 msgid "Program" msgstr "Program" #. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listPrograms) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:237 +#: rc.cpp:42 msgid "Comment" msgstr "Komentár" #. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listPrograms) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:240 +#: rc.cpp:45 msgid "Refresh" msgstr "Obnoviť" #. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:123 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbProgram) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:243 +#: rc.cpp:48 msgid "" "Check here if you want to allow a program to draw your desktop background. " "Below you can find the list of programs currently available for drawing the " @@ -447,13 +439,13 @@ #. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:126 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbProgram) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:246 +#: rc.cpp:51 msgid "Use the following program for drawing the background:" msgstr "Použiť tento program pre kreslenie pozadia:" #. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:136 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_groupCache) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:249 +#: rc.cpp:54 msgid "Memory Usage" msgstr "Využitie pamäti" @@ -461,11 +453,7 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblCache) #. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:155 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, m_spinCache) -#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:142 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblCache) -#. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:155 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, m_spinCache) -#: rc.cpp:57 rc.cpp:63 rc.cpp:252 rc.cpp:258 +#: rc.cpp:57 rc.cpp:63 msgid "" "In this box you can enter how much memory KDE should use for caching the " "background(s). If you have different backgrounds for the different desktops " @@ -478,19 +466,19 @@ #. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblCache) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:255 +#: rc.cpp:60 msgid "Size of background cache:" msgstr "Veľkosť vyrovnávacej pamäti pre pozadie:" #. i18n: file: bgadvanced_ui.ui:158 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, m_spinCache) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:261 +#: rc.cpp:66 msgid " KiB" msgstr " KiB" #. i18n: file: bgdialog_ui.ui:80 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonIdentifyScreens) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:264 +#: rc.cpp:69 msgid "Click this button to show the identifying number for each screen." msgstr "" "Kliknite na toto tlačidlo pre zobrazenie identifikačných čísiel každej " @@ -498,13 +486,13 @@ #. i18n: file: bgdialog_ui.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonIdentifyScreens) -#: rc.cpp:72 rc.cpp:267 +#: rc.cpp:72 msgid "Identify Screens" msgstr "Identifikovať obrazovky" #. i18n: file: bgdialog_ui.ui:132 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonAdvanced) -#: rc.cpp:75 rc.cpp:270 +#: rc.cpp:75 msgid "" "Click this button to set the icon text colors and shadow, set up a program " "to run for the background picture or control the size of the background " @@ -516,13 +504,13 @@ #. i18n: file: bgdialog_ui.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdvanced) -#: rc.cpp:78 rc.cpp:273 +#: rc.cpp:78 msgid "Advanced Options" msgstr "Pokročilé možnosti" #. i18n: file: bgdialog_ui.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:276 +#: rc.cpp:81 msgid "" "Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the " "Internet." @@ -531,13 +519,13 @@ #. i18n: file: bgdialog_ui.ui:187 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonGetNew) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:279 +#: rc.cpp:84 msgid "Get New Wallpapers" msgstr "Získať nové tapety" #. i18n: file: bgdialog_ui.ui:232 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:87 rc.cpp:282 +#: rc.cpp:87 msgid "Options" msgstr "Možnosti" @@ -545,11 +533,7 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) #. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:247 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:438 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboWallpaperPos) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:135 rc.cpp:285 rc.cpp:330 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:135 msgid "" "You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" "

        \n" @@ -593,13 +577,13 @@ #. i18n: file: bgdialog_ui.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblWallpaperPos) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:297 +#: rc.cpp:102 msgid "Posi&tion:" msgstr "Po&zícia:" #. i18n: file: bgdialog_ui.ui:266 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, m_comboBlend) -#: rc.cpp:105 rc.cpp:300 +#: rc.cpp:105 msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various " "methods of blending the background colors with the picture. The default " @@ -612,13 +596,13 @@ #. i18n: file: bgdialog_ui.ui:275 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorPrimary) -#: rc.cpp:108 rc.cpp:303 +#: rc.cpp:108 msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "Sem kliknite pre výber primárnej farby pozadia." #. i18n: file: bgdialog_ui.ui:285 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_colorSecondary) -#: rc.cpp:111 rc.cpp:306 +#: rc.cpp:111 msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " "required by the pattern selected this button will be disabled." @@ -628,13 +612,13 @@ #. i18n: file: bgdialog_ui.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblColors) -#: rc.cpp:114 rc.cpp:309 +#: rc.cpp:114 msgid "Co&lors:" msgstr "&Farby:" #. i18n: file: bgdialog_ui.ui:313 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlending) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:312 +#: rc.cpp:117 msgid "&Blending:" msgstr "Mieša&nie:" @@ -642,11 +626,7 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) #. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:331 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#. i18n: file: bgdialog_ui.ui:347 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_sliderBlend) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 rc.cpp:315 rc.cpp:321 +#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can " "experiment by moving the slider and looking at the effects in the preview " @@ -657,13 +637,13 @@ #. i18n: file: bgdialog_ui.ui:334 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblBlendBalance) -#: rc.cpp:123 rc.cpp:318 +#: rc.cpp:123 msgid "Balance:" msgstr "Váha:" #. i18n: file: bgdialog_ui.ui:374 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:129 rc.cpp:324 +#: rc.cpp:129 msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and " "the picture by checking this option." @@ -673,43 +653,43 @@ #. i18n: file: bgdialog_ui.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBlendReverse) -#: rc.cpp:132 rc.cpp:327 +#: rc.cpp:132 msgid "Reverse roles" msgstr "Opačné úlohy" #. i18n: file: bgdialog_ui.ui:448 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, m_buttonGroupBackground) -#: rc.cpp:147 rc.cpp:342 +#: rc.cpp:147 msgid "Background" msgstr "Pozadie" #. i18n: file: bgdialog_ui.ui:454 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:150 rc.cpp:345 +#: rc.cpp:150 msgid "No picture, color only" msgstr "Bez obrázka, iba farba" #. i18n: file: bgdialog_ui.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioNoPicture) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:348 +#: rc.cpp:153 msgid "&No picture" msgstr "&Bez obrázka" #. i18n: file: bgdialog_ui.ui:464 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioSlideShow) -#: rc.cpp:156 rc.cpp:351 +#: rc.cpp:156 msgid "&Slide show:" msgstr "&Prezentácia:" #. i18n: file: bgdialog_ui.ui:471 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioPicture) -#: rc.cpp:159 rc.cpp:354 +#: rc.cpp:159 msgid "&Picture:" msgstr "&Obrázok:" #. i18n: file: bgdialog_ui.ui:497 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:162 rc.cpp:357 +#: rc.cpp:162 msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background " "pictures. One picture at a time will be shown for a specified amount of " @@ -723,13 +703,13 @@ #. i18n: file: bgdialog_ui.ui:500 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonSetupWallpapers) -#: rc.cpp:165 rc.cpp:360 +#: rc.cpp:165 msgid "Set&up..." msgstr "Na&stavenie..." #. i18n: file: bgdialog_ui.ui:558 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:168 rc.cpp:363 +#: rc.cpp:168 msgid "" "Choose the screen you wish to configure the background for from this list." msgstr "" @@ -738,42 +718,42 @@ #. i18n: file: bgdialog_ui.ui:562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:171 rc.cpp:366 +#: rc.cpp:171 msgid "Across All Screens" msgstr "Cez všetky obrazovky" #. i18n: file: bgdialog_ui.ui:567 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboScreen) -#: rc.cpp:174 rc.cpp:369 +#: rc.cpp:174 msgid "On Each Screen" msgstr "Na každej obrazovke" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:177 rc.cpp:372 +#: rc.cpp:177 msgid "Show the following pictures:" msgstr "Zobraziť tieto obrázky:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbRandom) -#: rc.cpp:180 rc.cpp:375 +#: rc.cpp:180 msgid "&Show pictures in random order" msgstr "Zobraziť obrázky v &náhodnom poradí" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:183 rc.cpp:378 +#: rc.cpp:183 msgid "Change &picture after:" msgstr "Zmeniť obrázok &po:" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveDown) -#: rc.cpp:192 rc.cpp:387 +#: rc.cpp:192 msgid "Move &Down" msgstr "&Nižšie" #. i18n: file: bgwallpaper_ui.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonMoveUp) -#: rc.cpp:195 rc.cpp:390 +#: rc.cpp:195 msgid "Move &Up" msgstr "&Vyššie" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmbell.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmbell.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmbell.po 2012-03-23 07:18:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmbell.po 2012-04-18 08:34:38.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 16:41+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: bell.cpp:83 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmcddb.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmcddb.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmcddb.po 2012-03-23 07:18:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmcddb.po 2012-04-18 08:34:09.000000000 +0000 @@ -6,34 +6,34 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcddb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-23 16:21+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: cddbconfigwidget.cpp:52 +#: cddbconfigwidget.cpp:59 msgid "Cache Locations" msgstr "Umiestnenie vyrovnávacej pamäte" -#: cddbconfigwidget.cpp:79 +#: cddbconfigwidget.cpp:98 msgid "Could not fetch mirror list." msgstr "Nedá sa získať zoznam zrkadiel." -#: cddbconfigwidget.cpp:79 +#: cddbconfigwidget.cpp:98 msgid "Could Not Fetch" msgstr "Nedá sa získať" -#: cddbconfigwidget.cpp:83 +#: cddbconfigwidget.cpp:102 msgid "Select mirror" msgstr "Výber zrkadla" -#: cddbconfigwidget.cpp:84 +#: cddbconfigwidget.cpp:103 msgid "Select one of these mirrors" msgstr "Vyberte jedno z týchto zrkadiel" @@ -41,17 +41,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport) #. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, httpButton) -#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport) -#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:179 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, httpButton) -#: cddbconfigwidget.cpp:101 rc.cpp:42 rc.cpp:57 rc.cpp:123 rc.cpp:138 +#: cddbconfigwidget.cpp:120 rc.cpp:42 rc.cpp:57 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport) -#: cddbconfigwidget.cpp:103 rc.cpp:39 rc.cpp:120 +#: cddbconfigwidget.cpp:122 rc.cpp:39 msgid "CDDB" msgstr "CDDB" @@ -78,50 +74,50 @@ #. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:7 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CDDBConfigWidgetBase) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:84 +#: rc.cpp:3 msgid "CDDB Settings" msgstr "Nastavenie CDDB" #. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:20 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLookup) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:87 +#: rc.cpp:6 msgid "&Lookup" msgstr "&Vyhľadávanie" #. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MusicBrainzLookupEnabled) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:90 +#: rc.cpp:9 msgid "Enable MusicBrainz lookup" msgstr "Povoliť vyhľadávanie v MusicBrainz" #. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FreedbLookupEnabled) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:93 +#: rc.cpp:12 msgid "Enable freedb lookup" msgstr "Povoliť vyhľadávanie vo freedb" #. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:40 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, freedbServerBox) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:96 +#: rc.cpp:15 msgid "Freedb Server" msgstr "Server Freedb" #. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:99 +#: rc.cpp:18 msgid "Freedb server:" msgstr "Server Freedb:" #. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:64 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_hostname) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:102 +#: rc.cpp:21 msgid "Name of CDDB server which will be used to look up CD information." msgstr "" "Názov serveru CDDB, ktorý sa má použiť na vyhľadávanie informácií o CD." #. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_hostname) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:105 +#: rc.cpp:24 msgid "freedb.freedb.org" msgstr "freedb.freedb.org" @@ -131,90 +127,84 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) #. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3) -#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) -#. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:63 rc.cpp:69 rc.cpp:108 rc.cpp:144 rc.cpp:150 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:63 rc.cpp:69 msgid "Port:" msgstr "Port:" #. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_port) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:111 +#: rc.cpp:30 msgid "Port to connect to on CDDB server." msgstr "Port, na ktorom sa pripojiť k serveru CDDB." #. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:114 +#: rc.cpp:33 msgid "&Transport:" msgstr "P&renos:" #. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:117 +#: rc.cpp:36 msgid "Type of lookup which should be tried at the CDDB server." msgstr "Typ vyhľadávania pri pripojení na server CDDB." #. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mirrorListButton) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:45 msgid "Show &Mirror List" msgstr "Zobraziť zozna&m zrkadiel" #. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:153 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSubmit) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:129 +#: rc.cpp:48 msgid "&Submit" msgstr "Odo&slať" #. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:132 +#: rc.cpp:51 msgid "Email address:" msgstr "E-mailová adresa:" #. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:173 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_FreedbSubmitTransport) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:54 msgid "Submit Method" msgstr "Metóda odoslania" #. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:189 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:141 +#: rc.cpp:60 msgid "Server:" msgstr "Server:" #. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, smtpButton) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:147 +#: rc.cpp:66 msgid "SMTP (Email)" msgstr "SMTP (e-mail)" #. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:267 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, needsAuthenticationBox) -#: rc.cpp:72 rc.cpp:153 +#: rc.cpp:72 msgid "Server needs authentication" msgstr "Server vyžaduje overenie" #. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:287 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2) -#: rc.cpp:75 rc.cpp:156 +#: rc.cpp:75 msgid "Reply-To:" msgstr "Odpovedať na adresu:" #. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: rc.cpp:78 rc.cpp:159 +#: rc.cpp:78 msgid "SMTP server:" msgstr "SMTP server:" #. i18n: file: cddbconfigwidget.ui:307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:81 msgid "Username:" msgstr "Užívateľské meno:" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmcgi.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmcgi.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmcgi.po 2012-03-23 07:18:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmcgi.po 2012-04-18 08:34:32.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcgi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 17:01+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kcmcgi.cpp:47 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmcolors.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmcolors.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmcolors.po 2012-03-23 07:18:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmcolors.po 2012-04-18 08:34:38.000000000 +0000 @@ -10,66 +10,66 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 16:43+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #. i18n: file: colorsettings.ui:267 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors) -#: colorscm.cpp:80 rc.cpp:69 rc.cpp:677 +#: colorscm.cpp:82 rc.cpp:71 msgid "Colors" msgstr "Farby" -#: colorscm.cpp:82 +#: colorscm.cpp:84 msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke" msgstr "(c) 2007 Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:84 +#: colorscm.cpp:86 msgid "Matthew Woehlke" msgstr "Matthew Woehlke" -#: colorscm.cpp:86 +#: colorscm.cpp:88 msgid "Jeremy Whiting" msgstr "Jeremy Whiting" -#: colorscm.cpp:137 colorscm.cpp:265 colorscm.cpp:1244 +#: colorscm.cpp:139 colorscm.cpp:267 colorscm.cpp:1260 msgctxt "Default color scheme" msgid "Default" msgstr "Štandardná" -#: colorscm.cpp:142 colorscm.cpp:277 colorscm.cpp:1079 +#: colorscm.cpp:144 colorscm.cpp:279 colorscm.cpp:1095 msgctxt "Current color scheme" msgid "Current" msgstr "Aktuálna" -#: colorscm.cpp:249 +#: colorscm.cpp:251 msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made" msgstr "Výber inej schémy zruší všetky zmeny, ktoré ste urobili" -#: colorscm.cpp:250 +#: colorscm.cpp:252 msgid "Are you sure?" msgstr "Ste si istí?" -#: colorscm.cpp:316 +#: colorscm.cpp:318 msgid "You do not have permission to delete that scheme" msgstr "Nemáte oprávnenia na odstránenie tej schémy" -#: colorscm.cpp:316 colorscm.cpp:530 +#: colorscm.cpp:318 colorscm.cpp:534 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: colorscm.cpp:324 +#: colorscm.cpp:326 msgid "Import Color Scheme" msgstr "Importovať farebnú schému" -#: colorscm.cpp:337 +#: colorscm.cpp:339 msgid "" "The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n" "\n" @@ -85,27 +85,27 @@ "\n" "Táto schéma nebude automaticky uložená." -#: colorscm.cpp:341 +#: colorscm.cpp:343 msgid "Notice" msgstr "Poznámka" -#: colorscm.cpp:411 +#: colorscm.cpp:415 msgid "Please save the color scheme before uploading it." msgstr "Prosím, uložte farebnú schému pred jej odoslaním." -#: colorscm.cpp:412 +#: colorscm.cpp:416 msgid "Please save" msgstr "Prosím uložte" -#: colorscm.cpp:442 colorscm.cpp:473 +#: colorscm.cpp:446 colorscm.cpp:477 msgid "Save Color Scheme" msgstr "Uložiť farebnú schému" -#: colorscm.cpp:443 +#: colorscm.cpp:447 msgid "&Enter a name for the color scheme:" msgstr "&Zadajte názov pre farebnú schému:" -#: colorscm.cpp:472 +#: colorscm.cpp:476 msgid "" "A color scheme with that name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -113,88 +113,88 @@ "Farebná schéma s týmto názvom už existuje.\n" "Chcete ju prepísať?" -#: colorscm.cpp:530 +#: colorscm.cpp:534 msgid "You do not have permission to overwrite that scheme" msgstr "Nemáte oprávnenia na prepísanie tej schémy" -#: colorscm.cpp:731 colorscm.cpp:747 +#: colorscm.cpp:737 colorscm.cpp:753 msgid "Varies" msgstr "Líši sa" -#: colorscm.cpp:772 +#: colorscm.cpp:778 msgid "Normal Background" msgstr "Normálne pozadie" -#: colorscm.cpp:773 +#: colorscm.cpp:779 msgid "Alternate Background" msgstr "Alternatívne pozadie" -#: colorscm.cpp:774 +#: colorscm.cpp:780 msgid "Normal Text" msgstr "Normálny text" -#. i18n: file: colorsettings.ui:530 +#. i18n: file: colorsettings.ui:540 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:775 rc.cpp:201 rc.cpp:809 +#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:215 msgid "Inactive Text" msgstr "Neaktívny text" -#. i18n: file: colorsettings.ui:535 +#. i18n: file: colorsettings.ui:545 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:776 rc.cpp:204 rc.cpp:812 +#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:218 msgid "Active Text" msgstr "Aktívny text" -#. i18n: file: colorsettings.ui:540 +#. i18n: file: colorsettings.ui:550 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:777 rc.cpp:207 rc.cpp:815 +#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:221 msgid "Link Text" msgstr "Text odkazu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:545 +#. i18n: file: colorsettings.ui:555 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:778 rc.cpp:210 rc.cpp:818 +#: colorscm.cpp:784 rc.cpp:224 msgid "Visited Text" msgstr "Navštívený text" -#. i18n: file: colorsettings.ui:550 +#. i18n: file: colorsettings.ui:560 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:779 rc.cpp:213 rc.cpp:821 +#: colorscm.cpp:785 rc.cpp:227 msgid "Negative Text" msgstr "Negatívny text" -#. i18n: file: colorsettings.ui:555 +#. i18n: file: colorsettings.ui:565 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:780 rc.cpp:216 rc.cpp:824 +#: colorscm.cpp:786 rc.cpp:230 msgid "Neutral Text" msgstr "Neutrálny text" -#. i18n: file: colorsettings.ui:560 +#. i18n: file: colorsettings.ui:570 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:219 rc.cpp:827 +#: colorscm.cpp:787 rc.cpp:233 msgid "Positive Text" msgstr "Pozitívny text" -#. i18n: file: colorsettings.ui:565 +#. i18n: file: colorsettings.ui:575 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:222 rc.cpp:830 +#: colorscm.cpp:788 rc.cpp:236 msgid "Focus Decoration" msgstr "Dekorácia zamerania" -#. i18n: file: colorsettings.ui:570 +#. i18n: file: colorsettings.ui:580 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:225 rc.cpp:833 +#: colorscm.cpp:789 rc.cpp:239 msgid "Hover Decoration" msgstr "Dekorácia pri prechode myšou" -#: rc.cpp:607 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Richard Frič,Miroslav Dávid,Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal " "Sulek,Miroslav David,Roman Paholík,Tom" -#: rc.cpp:608 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" @@ -203,201 +203,198 @@ #. i18n: file: colorsettings.ui:24 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageScheme) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:611 +#: rc.cpp:5 msgid "&Scheme" msgstr "&Schéma" #. i18n: file: colorsettings.ui:48 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:614 +#: rc.cpp:8 msgid "Get new color schemes from the Internet" msgstr "Získať nové farebné schémy z Internetu" #. i18n: file: colorsettings.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsButton) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:617 +#: rc.cpp:11 msgid "Get &New Schemes..." msgstr "Získať &nové schémy..." #. i18n: file: colorsettings.ui:61 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:620 +#: rc.cpp:14 msgid "Share the selected scheme on the Internet" msgstr "Zdielať vybrané farebné schémy z Internetu" #. i18n: file: colorsettings.ui:64 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:623 +#: rc.cpp:17 msgid "&Upload Scheme..." msgstr "Odoslať &schému..." #. i18n: file: colorsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:626 +#: rc.cpp:20 msgid "Import a color scheme from a file" msgstr "Importovať farebnú schému zo súboru" #. i18n: file: colorsettings.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:629 +#: rc.cpp:23 msgid "Import Scheme..." msgstr "Importovať schému..." #. i18n: file: colorsettings.ui:81 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:632 +#: rc.cpp:26 msgid "Save the current color scheme" msgstr "Uložiť aktuálnu farebnú schému" #. i18n: file: colorsettings.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:635 +#: rc.cpp:29 msgid "Save Scheme..." msgstr "Uložiť schému..." #. i18n: file: colorsettings.ui:94 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:638 +#: rc.cpp:32 msgid "Remove the selected scheme" msgstr "Odstrániť vybranú schému" #. i18n: file: colorsettings.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:641 +#: rc.cpp:35 msgid "Remove Scheme" msgstr "Odstrániť schému" #. i18n: file: colorsettings.ui:125 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:652 +#. i18n: file: colorsettings.ui:672 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: colorsettings.ui:939 +#. i18n: file: colorsettings.ui:959 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1189 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1209 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: colorsettings.ui:125 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:652 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: colorsettings.ui:939 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1189 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:246 rc.cpp:315 rc.cpp:384 rc.cpp:644 rc.cpp:854 rc.cpp:923 -#: rc.cpp:992 +#: rc.cpp:38 rc.cpp:266 rc.cpp:335 rc.cpp:404 msgid "Preview" msgstr "Náhľad" #. i18n: file: colorsettings.ui:151 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:647 +#: rc.cpp:41 msgid "Options" msgstr "Možnosti" #. i18n: file: colorsettings.ui:157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:650 +#: rc.cpp:44 msgid "Apply inactive window color &effects" msgstr "Použiť farebné efekty pre &neaktívne okná" #. i18n: file: colorsettings.ui:164 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:653 +#: rc.cpp:47 msgid "In&active selection changes color" msgstr "Neaktívny &výber mení farbu" #. i18n: file: colorsettings.ui:171 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:656 +#: rc.cpp:50 msgid "Shade sorted column &in lists" msgstr "Tieňovať triedené stĺpce v &zoznamoch" #. i18n: file: colorsettings.ui:181 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:659 +#: rc.cpp:53 msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications" msgstr "Použiť farby pre nie-&KDE4 aplikácie" #. i18n: file: colorsettings.ui:188 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:662 +#: rc.cpp:56 msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects" msgstr "Tieňovanie rámcov a svetelné (\"3D\") efekty" #. i18n: file: colorsettings.ui:191 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:57 rc.cpp:665 +#: rc.cpp:59 msgid "Shading" msgstr "Tieňovanie" #. i18n: file: colorsettings.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:668 +#: rc.cpp:62 msgid "Minimum" msgstr "Minimálny" #. i18n: file: colorsettings.ui:223 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:671 +#: rc.cpp:65 msgid "Maximum" msgstr "Maximálny" #. i18n: file: colorsettings.ui:230 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:674 +#: rc.cpp:68 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" #. i18n: file: colorsettings.ui:279 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:72 rc.cpp:680 +#: rc.cpp:74 msgid "Color set:" msgstr "Farebná sada:" #. i18n: file: colorsettings.ui:292 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:75 rc.cpp:683 +#: rc.cpp:77 msgid "Colorset to view/modify" msgstr "Farebná sada pre zobrazenie/zmenu" +#. i18n: 'Common' here means "frequent/not rare", not "shared" #. i18n: file: colorsettings.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:78 rc.cpp:686 +#: rc.cpp:81 msgctxt "color-sets" msgid "Common Colors" msgstr "Bežné farby" +#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: colorsettings.ui:301 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:689 +#: rc.cpp:85 msgctxt "color-sets" msgid "View" msgstr "Pohľad" +#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: colorsettings.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:692 +#: rc.cpp:89 msgctxt "color-sets" msgid "Window" msgstr "Okno" +#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: colorsettings.ui:311 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:87 rc.cpp:695 +#: rc.cpp:93 msgctxt "color-sets" msgid "Button" msgstr "Tlačidlo" +#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: colorsettings.ui:316 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:698 +#: rc.cpp:97 msgctxt "color-sets" msgid "Selection" msgstr "Výber" +#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: colorsettings.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet) -#: rc.cpp:93 rc.cpp:701 +#: rc.cpp:101 msgctxt "color-sets" msgid "Tooltip" msgstr "Rady" @@ -450,152 +447,105 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) #. i18n: file: colorsettings.ui:470 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:355 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:360 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:370 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:375 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:380 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:385 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:390 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:395 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:400 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:405 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:410 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:420 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:425 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:430 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:435 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:440 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:445 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:450 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:455 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:460 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:465 +#. i18n: file: colorsettings.ui:475 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#. i18n: file: colorsettings.ui:470 +#. i18n: file: colorsettings.ui:480 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114 -#: rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:132 -#: rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 rc.cpp:147 rc.cpp:150 -#: rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:704 -#: rc.cpp:707 rc.cpp:710 rc.cpp:713 rc.cpp:716 rc.cpp:719 rc.cpp:722 -#: rc.cpp:725 rc.cpp:728 rc.cpp:731 rc.cpp:734 rc.cpp:737 rc.cpp:740 -#: rc.cpp:743 rc.cpp:746 rc.cpp:749 rc.cpp:752 rc.cpp:755 rc.cpp:758 -#: rc.cpp:761 rc.cpp:764 rc.cpp:767 rc.cpp:770 rc.cpp:773 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:107 rc.cpp:110 rc.cpp:113 rc.cpp:116 rc.cpp:119 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:125 rc.cpp:128 rc.cpp:131 rc.cpp:134 rc.cpp:137 +#: rc.cpp:140 rc.cpp:143 rc.cpp:146 rc.cpp:149 rc.cpp:152 rc.cpp:155 +#: rc.cpp:158 rc.cpp:161 rc.cpp:164 rc.cpp:167 rc.cpp:170 rc.cpp:173 +#: rc.cpp:176 rc.cpp:179 msgid "New Row" msgstr "Nový riadok" -#. i18n: file: colorsettings.ui:475 +#. i18n: file: colorsettings.ui:485 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:168 rc.cpp:776 +#: rc.cpp:182 msgid "0" msgstr "0" -#. i18n: file: colorsettings.ui:480 +#. i18n: file: colorsettings.ui:490 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:171 rc.cpp:779 +#: rc.cpp:185 msgid "1" msgstr "1" -#. i18n: file: colorsettings.ui:485 +#. i18n: file: colorsettings.ui:495 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:174 rc.cpp:782 +#: rc.cpp:188 msgid "View Background" msgstr "Pozadie pohľadu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:490 +#. i18n: file: colorsettings.ui:500 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:177 rc.cpp:785 +#: rc.cpp:191 msgid "View Text" msgstr "Text pohľadu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:495 +#. i18n: file: colorsettings.ui:505 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:180 rc.cpp:788 +#: rc.cpp:194 msgid "Window Background" msgstr "Pozadie okna" -#. i18n: file: colorsettings.ui:500 +#. i18n: file: colorsettings.ui:510 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:183 rc.cpp:791 +#: rc.cpp:197 msgid "Window Text" msgstr "Text okna" -#. i18n: file: colorsettings.ui:505 +#. i18n: file: colorsettings.ui:515 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:186 rc.cpp:794 +#: rc.cpp:200 msgid "Button Background" msgstr "Pozadie tlačidla" -#. i18n: file: colorsettings.ui:510 +#. i18n: file: colorsettings.ui:520 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:189 rc.cpp:797 +#: rc.cpp:203 msgid "Button Text" msgstr "Text tlačidla" -#. i18n: file: colorsettings.ui:515 +#. i18n: file: colorsettings.ui:525 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:192 rc.cpp:800 +#: rc.cpp:206 msgid "Selection Background" msgstr "Pozadie výberu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:520 +#. i18n: file: colorsettings.ui:530 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:195 rc.cpp:803 +#: rc.cpp:209 msgid "Selection Text" msgstr "Text výberu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:525 +#. i18n: file: colorsettings.ui:535 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:198 rc.cpp:806 +#: rc.cpp:212 msgid "Selection Inactive Text" msgstr "Text neaktívneho výberu" -#. i18n: file: colorsettings.ui:575 +#. i18n: file: colorsettings.ui:585 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:228 rc.cpp:836 +#: rc.cpp:242 msgid "Tooltip Background" msgstr "Pozadie rady" -#. i18n: file: colorsettings.ui:580 +#. i18n: file: colorsettings.ui:590 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:231 rc.cpp:839 +#: rc.cpp:245 msgid "Tooltip Text" msgstr "Text rady" -#. i18n: file: colorsettings.ui:585 +#. i18n: file: colorsettings.ui:595 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:234 rc.cpp:842 +#: rc.cpp:248 msgid "Active Titlebar" msgstr "Aktívny titulok" -#. i18n: file: colorsettings.ui:590 +#. i18n: file: colorsettings.ui:600 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:237 rc.cpp:845 +#: rc.cpp:251 msgid "Active Titlebar Text" msgstr "Text aktívneho titulku" @@ -605,15 +555,15 @@ msgid "Active Titlebar Secondary" msgstr "Sekundárny aktívny titulok" -#. i18n: file: colorsettings.ui:595 +#. i18n: file: colorsettings.ui:610 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:240 rc.cpp:848 +#: rc.cpp:257 msgid "Inactive Titlebar" msgstr "Neaktívny titulok" -#. i18n: file: colorsettings.ui:600 +#. i18n: file: colorsettings.ui:615 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) -#: rc.cpp:243 rc.cpp:851 +#: rc.cpp:260 msgid "Inactive Titlebar Text" msgstr "Text neaktívneho titulku" @@ -623,495 +573,439 @@ msgid "Inactive Titlebar Secondary" msgstr "Sekundárny neaktívny titulok" -#. i18n: file: colorsettings.ui:715 +#. i18n: file: colorsettings.ui:735 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice) -#: rc.cpp:249 rc.cpp:857 +#: rc.cpp:269 msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements" msgid "Inactive" msgstr "Neaktívne prvky" -#. i18n: file: colorsettings.ui:721 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: colorsettings.ui:971 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: colorsettings.ui:721 +#. i18n: file: colorsettings.ui:741 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: colorsettings.ui:971 +#. i18n: file: colorsettings.ui:991 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:252 rc.cpp:321 rc.cpp:860 rc.cpp:929 +#: rc.cpp:272 rc.cpp:341 msgid "Intensity:" msgstr "Intenzita:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:731 +#. i18n: file: colorsettings.ui:751 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:255 rc.cpp:863 +#: rc.cpp:275 msgid "Inactive intensity effect type" msgstr "Typ efektu intenzity neaktívnych prvkov" -#. i18n: file: colorsettings.ui:735 +#. i18n: file: colorsettings.ui:755 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#: rc.cpp:258 rc.cpp:866 +#: rc.cpp:278 msgctxt "no inactive intensity effect" msgid "None" msgstr "Žiadna" -#. i18n: file: colorsettings.ui:740 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:990 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:740 +#. i18n: file: colorsettings.ui:760 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:990 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1010 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:261 rc.cpp:330 rc.cpp:869 rc.cpp:938 +#: rc.cpp:281 rc.cpp:350 msgid "Shade" msgstr "Tieňovať" -#. i18n: file: colorsettings.ui:745 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:995 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:745 +#. i18n: file: colorsettings.ui:765 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:995 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1015 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:264 rc.cpp:333 rc.cpp:872 rc.cpp:941 +#: rc.cpp:284 rc.cpp:353 msgid "Darken" msgstr "Stmaviť" -#. i18n: file: colorsettings.ui:750 +#. i18n: file: colorsettings.ui:770 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1000 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1020 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:750 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1000 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:267 rc.cpp:336 rc.cpp:875 rc.cpp:944 +#: rc.cpp:287 rc.cpp:356 msgid "Lighten" msgstr "Zjasniť" -#. i18n: file: colorsettings.ui:761 +#. i18n: file: colorsettings.ui:781 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:878 +#: rc.cpp:290 msgid "Inactive intensity effect amount" msgstr "Úroveň efektu intenzity neaktívnych prvok" -#. i18n: file: colorsettings.ui:793 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1043 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: colorsettings.ui:793 +#. i18n: file: colorsettings.ui:813 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1043 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1063 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:273 rc.cpp:342 rc.cpp:881 rc.cpp:950 +#: rc.cpp:293 rc.cpp:362 msgid "Color:" msgstr "Farba:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:803 +#. i18n: file: colorsettings.ui:823 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:276 rc.cpp:884 +#: rc.cpp:296 msgid "Inactive color effect type" msgstr "Typ efektu farby neaktívnych prvkov" -#. i18n: file: colorsettings.ui:807 +#. i18n: file: colorsettings.ui:827 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#: rc.cpp:279 rc.cpp:887 +#: rc.cpp:299 msgctxt "no inactive color effect" msgid "None" msgstr "Žiadna" -#. i18n: file: colorsettings.ui:812 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1062 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:812 +#. i18n: file: colorsettings.ui:832 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1062 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1082 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:282 rc.cpp:351 rc.cpp:890 rc.cpp:959 +#: rc.cpp:302 rc.cpp:371 msgid "Desaturate" msgstr "Odfarbiť" -#. i18n: file: colorsettings.ui:817 +#. i18n: file: colorsettings.ui:837 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:878 +#. i18n: file: colorsettings.ui:898 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1067 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1087 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1128 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1148 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:817 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:878 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1067 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1128 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:285 rc.cpp:306 rc.cpp:354 rc.cpp:375 rc.cpp:893 rc.cpp:914 -#: rc.cpp:962 rc.cpp:983 +#: rc.cpp:305 rc.cpp:326 rc.cpp:374 rc.cpp:395 msgid "Fade" msgstr "Zoslabiť" -#. i18n: file: colorsettings.ui:822 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:883 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1072 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1133 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:822 +#. i18n: file: colorsettings.ui:842 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:883 +#. i18n: file: colorsettings.ui:903 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1072 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1092 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1133 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1153 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:288 rc.cpp:309 rc.cpp:357 rc.cpp:378 rc.cpp:896 rc.cpp:917 -#: rc.cpp:965 rc.cpp:986 +#: rc.cpp:308 rc.cpp:329 rc.cpp:377 rc.cpp:398 msgid "Tint" msgstr "Zafarbiť" -#. i18n: file: colorsettings.ui:833 +#. i18n: file: colorsettings.ui:853 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:899 +#: rc.cpp:311 msgid "Inactive color amount" msgstr "Úroveň farby neaktívnych prvkov" -#. i18n: file: colorsettings.ui:852 +#. i18n: file: colorsettings.ui:872 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton) -#: rc.cpp:294 rc.cpp:902 +#: rc.cpp:314 msgid "Inactive color" msgstr "Farba neaktívnych prvkov" -#. i18n: file: colorsettings.ui:859 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: colorsettings.ui:859 +#. i18n: file: colorsettings.ui:879 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: colorsettings.ui:1109 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:297 rc.cpp:366 rc.cpp:905 rc.cpp:974 +#: rc.cpp:317 rc.cpp:386 msgid "Contrast:" msgstr "Kontrast:" -#. i18n: file: colorsettings.ui:869 +#. i18n: file: colorsettings.ui:889 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:300 rc.cpp:908 +#: rc.cpp:320 msgid "Inactive contrast effect type" msgstr "Typ efektu kontrastu neaktívnych prvkov" -#. i18n: file: colorsettings.ui:873 +#. i18n: file: colorsettings.ui:893 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox) -#: rc.cpp:303 rc.cpp:911 +#: rc.cpp:323 msgctxt "no inactive contrast effect" msgid "None" msgstr "Žiadny" -#. i18n: file: colorsettings.ui:894 +#. i18n: file: colorsettings.ui:914 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider) -#: rc.cpp:312 rc.cpp:920 +#: rc.cpp:332 msgid "Inactive contrast effect amount" msgstr "Úroveň efektu kontrastu neaktívnych prvkov" -#. i18n: file: colorsettings.ui:965 +#. i18n: file: colorsettings.ui:985 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:926 +#: rc.cpp:338 msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements" msgid "Disabled" msgstr "Zablokované prvky" -#. i18n: file: colorsettings.ui:981 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1001 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:932 +#: rc.cpp:344 msgid "Disabled intensity effect type" msgstr "Typ efektu intenzity zablokovaných prvkov" -#. i18n: file: colorsettings.ui:985 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1005 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox) -#: rc.cpp:327 rc.cpp:935 +#: rc.cpp:347 msgctxt "no disabled intensity effect" msgid "None" msgstr "Žiadna" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1011 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1031 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider) -#: rc.cpp:339 rc.cpp:947 +#: rc.cpp:359 msgid "Disabled intensity effect amount" msgstr "Úroveň efektu intenzity zablokovaných prvkov" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1053 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1073 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:345 rc.cpp:953 +#: rc.cpp:365 msgid "Disabled color effect type" msgstr "Typ efektu farby zablokovaných prvkov" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1057 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1077 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox) -#: rc.cpp:348 rc.cpp:956 +#: rc.cpp:368 msgctxt "no disabled color effect" msgid "None" msgstr "Žiadna" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1083 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider) -#: rc.cpp:360 rc.cpp:968 +#: rc.cpp:380 msgid "Disabled color effect amount" msgstr "Úroveň efektu farby zablokovaných prvkov" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1102 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1122 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton) -#: rc.cpp:363 rc.cpp:971 +#: rc.cpp:383 msgid "Disabled color" msgstr "Farba zablokovaných prvkov" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1119 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1139 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:369 rc.cpp:977 +#: rc.cpp:389 msgid "Disabled contrast type" msgstr "Typ kontrastu zablokovaných prvkov" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1123 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1143 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox) -#: rc.cpp:372 rc.cpp:980 +#: rc.cpp:392 msgctxt "no disabled contrast" msgid "None" msgstr "Žiadny" -#. i18n: file: colorsettings.ui:1144 +#. i18n: file: colorsettings.ui:1164 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider) -#: rc.cpp:381 rc.cpp:989 +#: rc.cpp:401 msgid "Disabled contrast amount" msgstr "Úroveň kontrastu zablokovaných prvkov" #. i18n: file: preview.ui:29 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:387 rc.cpp:995 +#: rc.cpp:407 msgid "Window text on Window Background" msgstr "Text okna na pozadí okna" +#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:390 rc.cpp:998 +#: rc.cpp:411 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Window text" msgstr "Text okna" #. i18n: file: preview.ui:63 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:393 rc.cpp:1001 +#: rc.cpp:414 msgid "View Normal Text against View Normal Background" msgstr "Normálny text na normálnom pozadí" +#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0) -#: rc.cpp:396 rc.cpp:1004 +#: rc.cpp:418 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Normal text" msgstr "Normálny text" #. i18n: file: preview.ui:78 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3) -#: rc.cpp:399 rc.cpp:1007 +#: rc.cpp:421 msgid "View Link Text against View Normal Background" msgstr "Text odkazu na normálnom pozadí" +#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView3) +#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3) -#. i18n: file: preview.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView3) -#. i18n: file: preview.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:402 rc.cpp:450 rc.cpp:1010 rc.cpp:1058 +#: rc.cpp:425 rc.cpp:481 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "link" msgstr "odkaz" #. i18n: file: preview.ui:93 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4) -#: rc.cpp:405 rc.cpp:1013 +#: rc.cpp:428 msgid "View Visited Text against View Normal Background" msgstr "Navštívený text na normálnom pozadí" +#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView4) +#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4) -#. i18n: file: preview.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView4) -#. i18n: file: preview.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:408 rc.cpp:456 rc.cpp:1016 rc.cpp:1064 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:488 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "visited" msgstr "navštívený" #. i18n: file: preview.ui:103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2) -#: rc.cpp:411 rc.cpp:1019 +#: rc.cpp:435 msgid "View Active Text against View Normal Background" msgstr "Aktívny text na normálnom pozadí" +#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView2) +#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2) -#. i18n: file: preview.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView2) -#. i18n: file: preview.ui:224 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:414 rc.cpp:462 rc.cpp:1022 rc.cpp:1070 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:495 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "a" msgstr "a" #. i18n: file: preview.ui:113 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1) -#: rc.cpp:417 rc.cpp:1025 +#: rc.cpp:442 msgid "View Inactive Text against View Normal Background" msgstr "Neaktívny text na normálnom pozadí" +#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView1) +#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1) -#. i18n: file: preview.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView1) -#. i18n: file: preview.ui:234 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:420 rc.cpp:468 rc.cpp:1028 rc.cpp:1076 +#: rc.cpp:446 rc.cpp:502 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "i" msgstr "n" #. i18n: file: preview.ui:123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5) -#: rc.cpp:423 rc.cpp:1031 +#: rc.cpp:449 msgid "View Negative Text against View Normal Background" msgstr "Negatívny text na normálnom pozadí" +#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:126 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView5) +#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5) -#. i18n: file: preview.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView5) -#. i18n: file: preview.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:426 rc.cpp:474 rc.cpp:1034 rc.cpp:1082 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:509 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "!" msgstr "!" #. i18n: file: preview.ui:133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6) -#: rc.cpp:429 rc.cpp:1037 +#: rc.cpp:456 msgid "View Neutral Text against View Normal Background" msgstr "Neutrálny text na normálnom pozadí" +#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView6) +#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6) -#. i18n: file: preview.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView6) -#. i18n: file: preview.ui:254 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:432 rc.cpp:480 rc.cpp:1040 rc.cpp:1088 +#: rc.cpp:460 rc.cpp:516 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "=" msgstr "=" #. i18n: file: preview.ui:143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7) -#: rc.cpp:435 rc.cpp:1043 +#: rc.cpp:463 msgid "View Positive Text against View Normal Background" msgstr "Pozitívny text na normálnom pozadí" +#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:146 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView7) +#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7) -#. i18n: file: preview.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView7) -#. i18n: file: preview.ui:264 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:438 rc.cpp:486 rc.cpp:1046 rc.cpp:1094 +#: rc.cpp:467 rc.cpp:523 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "+" msgstr "+" #. i18n: file: preview.ui:181 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:441 rc.cpp:1049 +#: rc.cpp:470 msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background" msgstr "Normálny text výberu na normálnom pozadí výberu" +#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0) -#: rc.cpp:444 rc.cpp:1052 +#: rc.cpp:474 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Selected text" msgstr "Vybraný text" #. i18n: file: preview.ui:196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3) -#: rc.cpp:447 rc.cpp:1055 +#: rc.cpp:477 msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background" msgstr "Text odkazu výberu na normálnom pozadí výberu" #. i18n: file: preview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4) -#: rc.cpp:453 rc.cpp:1061 +#: rc.cpp:484 msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background" msgstr "Navštívený text výberu na normálnom pozadí výberu" #. i18n: file: preview.ui:221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2) -#: rc.cpp:459 rc.cpp:1067 +#: rc.cpp:491 msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background" msgstr "Aktívny text výberu na normálnom pozadí výberu" #. i18n: file: preview.ui:231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1) -#: rc.cpp:465 rc.cpp:1073 +#: rc.cpp:498 msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background" msgstr "Neaktívny text výberu na normálnom pozadí výberu" #. i18n: file: preview.ui:241 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5) -#: rc.cpp:471 rc.cpp:1079 +#: rc.cpp:505 msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background" msgstr "Negatívny text výberu na normálnom pozadí výberu" #. i18n: file: preview.ui:251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6) -#: rc.cpp:477 rc.cpp:1085 +#: rc.cpp:512 msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background" msgstr "Neutrálny text výberu na normálnom pozadí výberu" #. i18n: file: preview.ui:261 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7) -#: rc.cpp:483 rc.cpp:1091 +#: rc.cpp:519 msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background" msgstr "Pozitívny text výberu na normálnom pozadí výberu" #. i18n: file: preview.ui:293 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:489 rc.cpp:1097 +#: rc.cpp:526 msgid "Button text on Button Background" msgstr "Text tlačidla na pozadí tlačidla" +#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: preview.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:492 rc.cpp:1100 +#: rc.cpp:530 msgctxt "color-kcm-preview" msgid "Push Button" msgstr "Tlačidlo" @@ -1120,170 +1014,154 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0) #. i18n: file: setpreview.ui:189 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0) -#. i18n: file: setpreview.ui:35 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0) -#. i18n: file: setpreview.ui:189 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:495 rc.cpp:549 rc.cpp:1103 rc.cpp:1157 +#: rc.cpp:533 rc.cpp:596 msgid "Normal Text on Normal Background" msgstr "Normálny text na normálnom pozadí" +#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore0) +#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0) -#. i18n: file: setpreview.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore0) -#. i18n: file: setpreview.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0) -#: rc.cpp:498 rc.cpp:552 rc.cpp:1106 rc.cpp:1160 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:600 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "normal" msgstr "normálny" #. i18n: file: setpreview.ui:56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3) -#: rc.cpp:501 rc.cpp:1109 +#: rc.cpp:540 msgid "Link Text on Normal Background" msgstr "Text odkazu na normálnom pozadí" +#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:59 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore3) +#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3) -#. i18n: file: setpreview.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore3) -#. i18n: file: setpreview.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:504 rc.cpp:559 rc.cpp:1112 rc.cpp:1167 +#: rc.cpp:544 rc.cpp:608 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "link" msgstr "odkaz" #. i18n: file: setpreview.ui:77 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4) -#: rc.cpp:507 rc.cpp:1115 +#: rc.cpp:547 msgid "Visited Text on Normal Background" msgstr "Navštívený text na normálnom pozadí" +#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore4) +#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4) -#. i18n: file: setpreview.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore4) -#. i18n: file: setpreview.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:510 rc.cpp:566 rc.cpp:1118 rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:551 rc.cpp:616 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "visited" msgstr "navštívený" #. i18n: file: setpreview.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2) -#: rc.cpp:513 rc.cpp:1121 +#: rc.cpp:554 msgid "Active Text on Normal Background" msgstr "Aktívny text na normálnom pozadí" +#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore2) +#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2) -#. i18n: file: setpreview.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore2) -#. i18n: file: setpreview.ui:253 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:516 rc.cpp:573 rc.cpp:1124 rc.cpp:1181 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:624 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "active" msgstr "aktívny" #. i18n: file: setpreview.ui:109 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:519 rc.cpp:1127 +#: rc.cpp:561 msgid "Inactive Text on Normal Background" msgstr "Neaktívny text na normálnom pozadí" +#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1) -#: rc.cpp:522 rc.cpp:1130 +#: rc.cpp:565 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "inactive" msgstr "neaktívny" #. i18n: file: setpreview.ui:125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5) -#: rc.cpp:525 rc.cpp:1133 +#: rc.cpp:568 msgid "Negative Text on Normal Background" msgstr "Negatívny text na normálnom pozadí" +#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:128 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore5) +#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5) -#. i18n: file: setpreview.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore5) -#. i18n: file: setpreview.ui:286 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:528 rc.cpp:586 rc.cpp:1136 rc.cpp:1194 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:639 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "negative" msgstr "negatívny" #. i18n: file: setpreview.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6) -#: rc.cpp:531 rc.cpp:1139 +#: rc.cpp:575 msgid "Neutral Text on Normal Background" msgstr "Neutrálny text na normálnom pozadí" +#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore6) +#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6) -#. i18n: file: setpreview.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore6) -#. i18n: file: setpreview.ui:303 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:534 rc.cpp:593 rc.cpp:1142 rc.cpp:1201 +#: rc.cpp:579 rc.cpp:647 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "neutral" msgstr "neutrálny" #. i18n: file: setpreview.ui:157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7) -#: rc.cpp:537 rc.cpp:1145 +#: rc.cpp:582 msgid "Positive Text on Normal Background" msgstr "Pozitívny text na normálnom pozadí" +#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore7) +#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7) -#. i18n: file: setpreview.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore7) -#. i18n: file: setpreview.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:540 rc.cpp:600 rc.cpp:1148 rc.cpp:1208 +#: rc.cpp:586 rc.cpp:655 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "positive" msgstr "pozitívny" #. i18n: file: setpreview.ui:170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8) -#: rc.cpp:543 rc.cpp:1151 +#: rc.cpp:589 msgid "Hover on Normal Background" msgstr "Prechod myšou na normálnom pozadí" +#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8) -#: rc.cpp:546 rc.cpp:1154 +#: rc.cpp:593 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "hover" msgstr "prechod myšou" #. i18n: file: setpreview.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3) -#: rc.cpp:555 rc.cpp:1163 +#: rc.cpp:603 msgid "" "Link Text on Link Background\n" "(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately " @@ -1295,7 +1173,7 @@ #. i18n: file: setpreview.ui:233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4) -#: rc.cpp:562 rc.cpp:1170 +#: rc.cpp:611 msgid "" "Visited Text on Visited Background\n" "(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be " @@ -1307,7 +1185,7 @@ #. i18n: file: setpreview.ui:250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2) -#: rc.cpp:569 rc.cpp:1177 +#: rc.cpp:619 msgid "" "Active Text on Active Background\n" "(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be " @@ -1319,20 +1197,21 @@ #. i18n: file: setpreview.ui:266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:576 rc.cpp:1184 +#: rc.cpp:627 msgid "Inactive Text on Alternate Background" msgstr "Neaktívny text na alternatívnom pozadí" +#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack1) -#: rc.cpp:579 rc.cpp:1187 +#: rc.cpp:631 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "alternate" msgstr "alternatívny" #. i18n: file: setpreview.ui:283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack5) -#: rc.cpp:582 rc.cpp:1190 +#: rc.cpp:634 msgid "" "Negative Text on Negative Background\n" "(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be " @@ -1344,7 +1223,7 @@ #. i18n: file: setpreview.ui:300 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6) -#: rc.cpp:589 rc.cpp:1197 +#: rc.cpp:642 msgid "" "Neutral Text on Neutral Background\n" "(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be " @@ -1356,7 +1235,7 @@ #. i18n: file: setpreview.ui:317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7) -#: rc.cpp:596 rc.cpp:1204 +#: rc.cpp:650 msgid "" "Positive Text on Positive Background\n" "(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be " @@ -1368,13 +1247,14 @@ #. i18n: file: setpreview.ui:333 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:603 rc.cpp:1211 +#: rc.cpp:658 msgid "Focus on Normal Background" msgstr "Zameranie na normálnom pozadí" +#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n #. i18n: file: setpreview.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore9) -#: rc.cpp:606 rc.cpp:1214 +#: rc.cpp:662 msgctxt "color-kcm-set-preview" msgid "focus" msgstr "zameranie" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmcomponentchooser.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmcomponentchooser.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmcomponentchooser.po 2012-03-23 07:18:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmcomponentchooser.po 2012-04-18 08:34:33.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcomponentchooser\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:49+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: componentchooser.cpp:135 @@ -149,33 +149,33 @@ msgstr[1] "1 sekunda zostáva:" msgstr[2] "%1 sekundy zostávajú:" -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Stanislav Višňovský,Miroslav Dávid, ,Launchpad Contributions:,Miroslav " "David,Roman Paholík,Tom" -#: rc.cpp:94 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz,mirodav@gmail.com,,,,,takact1@post.cz" #. i18n: file: browserconfig_ui.ui:12 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 +#: rc.cpp:5 msgid "Open http and https URLs" msgstr "Otvára URL pre http a https" #. i18n: file: browserconfig_ui.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioKIO) -#: rc.cpp:6 +#: rc.cpp:8 msgid "in an application based on the contents of the URL" msgstr "v aplikácii podľa obsahu URL" #. i18n: file: browserconfig_ui.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioExec) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:11 msgid "in the following browser:" msgstr "v tomto prehliadači:" @@ -187,13 +187,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnSelectFileManager) #. i18n: file: terminalemulatorconfig_ui.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnSelectTerminal) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:50 rc.cpp:65 rc.cpp:80 +#: rc.cpp:14 rc.cpp:52 rc.cpp:67 rc.cpp:82 msgid "..." msgstr "..." #. i18n: file: componentchooser_ui.ui:26 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:17 msgid "" "Here you can change the component program. Components are programs that " "handle basic tasks, like the terminal emulator, the text editor and the " @@ -210,13 +210,13 @@ #. i18n: file: componentchooser_ui.ui:29 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:20 msgid "Default Component" msgstr "Štandardný komponent" #. i18n: file: componentchooser_ui.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListWidget, ServiceChooser) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:23 msgid "" "\n" "

        This list shows the configurable component types. Click the component you " @@ -242,31 +242,31 @@ #. i18n: file: emailclientconfig_ui.ui:12 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kmailCB) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:29 msgid "Kmail is the standard Mail program for the KDE desktop." msgstr "KMail je štandardný poštový klient pre prostredie KDE." #. i18n: file: emailclientconfig_ui.ui:15 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kmailCB) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:32 msgid "&Use KMail as preferred email client" msgstr "&Použiť KMail ako preferovaný poštový klient" #. i18n: file: emailclientconfig_ui.ui:22 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, otherCB) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:35 msgid "Select this option if you want to use any other mail program." msgstr "Vyberte túto voľbu, ak chcete používať iného poštového klienta." #. i18n: file: emailclientconfig_ui.ui:25 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherCB) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:38 msgid "Use a different &email client:" msgstr "Použiť iného &poštového klienta:" #. i18n: file: emailclientconfig_ui.ui:53 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, txtEMailClient) -#: rc.cpp:40 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "" "

        • %t: Recipient's address
        • %s: Subject
        • %c: Carbon " @@ -279,7 +279,7 @@ #. i18n: file: emailclientconfig_ui.ui:56 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, txtEMailClient) -#: rc.cpp:44 +#: rc.cpp:46 #, no-c-format msgid "" "Press this button to select your favorite email client. Please note that the " @@ -300,13 +300,13 @@ #. i18n: file: emailclientconfig_ui.ui:66 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, btnSelectEmail) -#: rc.cpp:47 +#: rc.cpp:49 msgid "Click here to browse for the mail program file." msgstr "Sem kliknite, ak chcete vybrať súbor poštového programu." #. i18n: file: emailclientconfig_ui.ui:99 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkRunTerminal) -#: rc.cpp:53 +#: rc.cpp:55 msgid "" "Activate this option if you want the selected email client to be executed in " "a terminal (e.g. Konsole)." @@ -316,37 +316,37 @@ #. i18n: file: emailclientconfig_ui.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRunTerminal) -#: rc.cpp:56 +#: rc.cpp:58 msgid "&Run in terminal" msgstr "Spustiť v &termináli" #. i18n: file: filemanagerconfig_ui.ui:12 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:59 +#: rc.cpp:61 msgid "Browse directories using the following file manager:" msgstr "Na prehliadanie adresárov používať nasledovného správcu súborov:" #. i18n: file: filemanagerconfig_ui.ui:24 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioExec) -#: rc.cpp:62 +#: rc.cpp:64 msgid "Other: click Add... in the dialog shown here:" msgstr "Iný: kliknite na Pridať... v tomto dialógu" #. i18n: file: terminalemulatorconfig_ui.ui:12 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, terminalCB) -#: rc.cpp:68 +#: rc.cpp:70 msgid "&Use Konsole as terminal application" msgstr "&Použiť Konsole ako terminál" #. i18n: file: terminalemulatorconfig_ui.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherCB) -#: rc.cpp:71 +#: rc.cpp:73 msgid "Use a different &terminal program:" msgstr "Použiť iný &terminál:" #. i18n: file: terminalemulatorconfig_ui.ui:47 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, terminalLE) -#: rc.cpp:74 +#: rc.cpp:76 msgid "" "Press this button to select your favorite terminal client. Please note that " "the file you select has to have the executable attribute set in order to be " @@ -361,31 +361,31 @@ #. i18n: file: terminalemulatorconfig_ui.ui:57 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, btnSelectTerminal) -#: rc.cpp:77 +#: rc.cpp:79 msgid "Click here to browse for terminal program." msgstr "Sem kliknite, ak chcete vybrať emulátor terminálu." #. i18n: file: wmconfig_ui.ui:12 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kwinRB) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:85 msgid "&Use the default KDE window manager (KWin)" msgstr "&Používať štandardného správcu okien KDE (KWin)" #. i18n: file: wmconfig_ui.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, differentRB) -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:88 msgid "Use a different &window manager:" msgstr "Použiť iného &správcu okien:" #. i18n: file: wmconfig_ui.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureButton) -#: rc.cpp:89 +#: rc.cpp:91 msgid "Configure" msgstr "Nastaviť" #. i18n: file: wmconfig_ui.ui:87 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:94 msgid "" "Note: Most window managers have their own configuration and do not follow " "KDE settings." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmcrypto.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmcrypto.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmcrypto.po 2012-03-23 07:18:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmcrypto.po 2012-04-18 08:34:18.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 13:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 06:01+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: certexport.cpp:49 @@ -792,13 +792,13 @@ msgid "Second:" msgstr "Sekunda:" -#: rc.cpp:52 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Stanislav Višňovský,Richard Frič,Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:" -#: rc.cpp:53 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" @@ -806,103 +806,103 @@ #. i18n: file: certgen.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, D_GenCert) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:56 +#: rc.cpp:5 msgid "Certificate Creation Wizard" msgstr "Sprievodca vytvorením certifikátu" #. i18n: file: certgen.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, T_CertType) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:59 +#: rc.cpp:8 msgid "Certificate type:" msgstr "Typ certifikátu:" #. i18n: file: certgen.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:62 +#: rc.cpp:11 msgid "Passphrase:" msgstr "Heslo:" #. i18n: file: certgen.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:65 +#: rc.cpp:14 msgid "Passphrase (verify):" msgstr "Heslo (overenie):" #. i18n: file: certgen.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:68 +#: rc.cpp:17 msgid "Country code:" msgstr "Kód krajiny:" #. i18n: file: certgen.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:71 +#: rc.cpp:20 msgid "State or province (in full):" msgstr "Štát alebo provincia:" #. i18n: file: certgen.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:74 +#: rc.cpp:23 msgid "City:" msgstr "Mesto:" #. i18n: file: certgen.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:77 +#: rc.cpp:26 msgid "Organization name:" msgstr "Názov organizácie:" #. i18n: file: certgen.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:80 +#: rc.cpp:29 msgid "Organizational unit/group:" msgstr "Organizačná jednotka/skupina:" #. i18n: file: certgen.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:83 +#: rc.cpp:32 msgid "Full hostname of the server:" msgstr "Plný názov servera:" #. i18n: file: certgen.ui:153 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:86 +#: rc.cpp:35 msgid "Email address:" msgstr "E-mailová adresa:" #. i18n: file: certgen.ui:167 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:89 +#: rc.cpp:38 msgid "Days valid:" msgstr "Platný dní:" #. i18n: file: certgen.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:92 +#: rc.cpp:41 msgid "Self sign" msgstr "Podpísaný sebou" #. i18n: file: certgen.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:95 +#: rc.cpp:44 msgid "Digest:" msgstr "Digest:" #. i18n: file: certgen.ui:211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel12) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:98 +#: rc.cpp:47 msgid "Alias:" msgstr "Alias:" #. i18n: file: certgen.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox2) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:101 +#: rc.cpp:50 msgid "Use DSA instead of RSA" msgstr "Použiť DSA miesto RSA" #. i18n: file: certgen.ui:228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel13) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:104 +#: rc.cpp:53 msgid "Bit strength:" msgstr "Sila v bitoch:" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_desktoppaths.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_desktoppaths.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_desktoppaths.po 2012-03-23 07:18:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_desktoppaths.po 2012-04-18 08:34:37.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktoppaths\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-17 16:51+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: globalpaths.cpp:76 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_desktopthemedetails.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_desktopthemedetails.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_desktopthemedetails.po 2012-03-23 07:18:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_desktopthemedetails.po 2012-04-18 08:34:37.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:38+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: desktopthemedetails.cpp:37 @@ -86,76 +86,76 @@ msgid "Icons" msgstr "Ikony" -#: desktopthemedetails.cpp:207 +#: desktopthemedetails.cpp:208 msgid "(Customized)" msgstr "(Prispôsobené)" -#: desktopthemedetails.cpp:208 +#: desktopthemedetails.cpp:209 msgid "User customized theme" msgstr "Užívateľom prispôsobená téma" -#: desktopthemedetails.cpp:240 +#: desktopthemedetails.cpp:241 #, kde-format msgid "" "Theme items have been changed. Do you still wish remove the \"%1\" theme?" msgstr "Položky témy boli zmenené. Naozaj chcete odstrániť tému \"%1\"?" -#: desktopthemedetails.cpp:240 desktopthemedetails.cpp:245 -#: desktopthemedetails.cpp:248 +#: desktopthemedetails.cpp:241 desktopthemedetails.cpp:246 +#: desktopthemedetails.cpp:249 msgid "Remove Desktop Theme" msgstr "Odstrániť tému plochy" -#: desktopthemedetails.cpp:245 +#: desktopthemedetails.cpp:246 msgid "Removal of the default desktop theme is not allowed." msgstr "Odstránenie štandardnej témy nie je povolené." -#: desktopthemedetails.cpp:248 +#: desktopthemedetails.cpp:249 #, kde-format msgid "Are you sure you wish remove the \"%1\" theme?" msgstr "Naozaj chcete odstrániť tému \"%1\"?" -#: desktopthemedetails.cpp:276 +#: desktopthemedetails.cpp:277 msgid "" "Please apply theme item changes (with a new theme name) before attempting to " "export theme." msgstr "Použite zmeny témy (s novým názvom témy) pred exportom." -#: desktopthemedetails.cpp:276 +#: desktopthemedetails.cpp:277 msgid "Export Desktop Theme" msgstr "Exportovať tému plochy" -#: desktopthemedetails.cpp:283 +#: desktopthemedetails.cpp:284 msgid "Export theme to file" msgstr "Exportovať tému do súboru" -#: desktopthemedetails.cpp:378 +#: desktopthemedetails.cpp:379 msgid "Theme Item" msgstr "Položka témy" -#: desktopthemedetails.cpp:378 +#: desktopthemedetails.cpp:379 msgid "Source" msgstr "Zdroj" -#: desktopthemedetails.cpp:409 +#: desktopthemedetails.cpp:410 #, kde-format msgid "%1 %2" msgstr "%1 - %2" -#: desktopthemedetails.cpp:412 desktopthemedetails.cpp:438 +#: desktopthemedetails.cpp:413 desktopthemedetails.cpp:439 msgid "File..." msgstr "Súbor..." -#: desktopthemedetails.cpp:441 +#: desktopthemedetails.cpp:442 #, kde-format msgid "Select File to Use for %1" msgstr "Vyberte súbor na použitie pre %1" -#: desktopthemedetails.cpp:484 +#: desktopthemedetails.cpp:485 #, kde-format msgid " Author: %1" msgstr " Autor: %1" -#: desktopthemedetails.cpp:490 +#: desktopthemedetails.cpp:491 #, kde-format msgid "Version: %1" msgstr "Verzia: %1" @@ -190,51 +190,51 @@ msgid "Ralf Nolden" msgstr "Ralf Nolden" -#: rc.cpp:103 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "sparc3,Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek,Roman " "Paholík,Tom,sparc3" -#: rc.cpp:104 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "sparc3@azet.sk,misurel@gmail.com,,,,,takact1@post.cz," #. i18n: file: DesktopTheme.ui:21 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:107 +#: rc.cpp:5 msgid "Theme" msgstr "Téma" #. i18n: file: DesktopTheme.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:110 +#: rc.cpp:8 msgid "Get New Themes..." msgstr "Získať nové témy..." #. i18n: file: DesktopTheme.ui:54 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:113 +#: rc.cpp:11 msgid "Details" msgstr "Detaily" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:116 +#: rc.cpp:14 msgid "Desktop Theme Details" msgstr "Detaily témy plochy" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:119 +#: rc.cpp:17 msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme" msgstr "Vyberte položku a upravte ju pomocou pridelenia témy" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:122 +#: rc.cpp:20 msgid "" "You can set any theme to any item. The available themes for the item are in " "the dropdown box on the right." @@ -244,13 +244,13 @@ #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:125 +#: rc.cpp:23 msgid "Enable more options" msgstr "Povoliť viac možností" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:128 +#: rc.cpp:26 msgid "" "This will expand the dialog and give you options to export your custom theme " "as well as to remove a theme." @@ -260,19 +260,19 @@ #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:131 +#: rc.cpp:29 msgid "More" msgstr "Viac" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:134 +#: rc.cpp:32 msgid "Remove the selected theme" msgstr "Odstrániť vybranú tému" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:137 +#: rc.cpp:35 msgid "" "Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for " "confirmation." @@ -282,19 +282,19 @@ #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:140 +#: rc.cpp:38 msgid "Remove Theme" msgstr "Odstrániť tému" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:143 +#: rc.cpp:41 msgid "Save your theme in a zip archive" msgstr "Uložiť vašu tému do archívu zip" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:146 +#: rc.cpp:44 msgid "" "You can save your theme in a zip archive in order to share it with the " "community." @@ -304,121 +304,121 @@ #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:149 +#: rc.cpp:47 msgid "Export Theme to File..." msgstr "Exportovať tému do súboru..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:152 +#: rc.cpp:50 msgid "New theme name:" msgstr "Nový názov témy:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:155 +#: rc.cpp:53 msgid "Custom theme name" msgstr "Názov vlastnej témy" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:158 +#: rc.cpp:56 msgid "Give a name to your custom theme." msgstr "Zadajte názov svojej vlastnej témy." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel) -#: rc.cpp:57 rc.cpp:161 +#: rc.cpp:59 msgid "Author:" msgstr "Autor:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:164 +#: rc.cpp:62 msgid "Custom theme author " msgstr "Autor vlastnej témy " #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:167 +#: rc.cpp:65 msgid "Enter the author name of your custom theme." msgstr "Zadajte meno autora svojej vlastnej témy." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:170 +#: rc.cpp:68 msgid "Version:" msgstr "Verzia:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:173 +#: rc.cpp:71 msgid "Custom theme version number" msgstr "Číslo verzie vlastnej témy" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion) -#: rc.cpp:72 rc.cpp:176 +#: rc.cpp:74 msgid "Enter the version number of your custom theme." msgstr "Zadajte číslo verzie svojej vlastnej témy." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel) -#: rc.cpp:75 rc.cpp:179 +#: rc.cpp:77 msgid "Description:" msgstr "Popis:" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:78 rc.cpp:182 +#: rc.cpp:80 msgid "Custom theme description" msgstr "Popis vlastnej témy" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:185 +#: rc.cpp:83 msgid "Enter a description which will explain your custom theme." msgstr "Zadajte popis svojej vlastnej témy." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:188 +#: rc.cpp:86 msgid "Select theme from above to customize" msgstr "Vyberte tému, ktorú chcete prispôsobiť" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor) -#: rc.cpp:87 rc.cpp:191 +#: rc.cpp:89 msgid "Theme Author" msgstr "Autor témy" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:194 +#: rc.cpp:92 msgid "Theme Name" msgstr "Názov témy" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion) -#: rc.cpp:93 rc.cpp:197 +#: rc.cpp:95 msgid "Theme Version" msgstr "Verzia témy" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription) -#: rc.cpp:96 rc.cpp:200 +#: rc.cpp:98 msgid "The theme description goes here..." msgstr "Sem pôjde popis témy..." #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:99 rc.cpp:203 +#: rc.cpp:101 msgid "Available themes" msgstr "Dostupné témy" #. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:206 +#: rc.cpp:104 msgid "" "Choose a start theme in this list then customize some items below. All less " "important items not listed below will use this start theme." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_device_automounter.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_device_automounter.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_device_automounter.po 2012-03-23 07:18:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_device_automounter.po 2012-04-18 08:34:32.000000000 +0000 @@ -5,34 +5,34 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_device_automounter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:51+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: DeviceAutomounterKCM.cpp:47 +#: DeviceAutomounterKCM.cpp:48 msgid "Device Automounter" msgstr "Automatické pripájanie zariadení" -#: DeviceAutomounterKCM.cpp:49 +#: DeviceAutomounterKCM.cpp:50 msgid "Automatically mounts devices at login or when attached" msgstr "Automaticky pripojí zariadenia pri prihlásení alebo pripojení" -#: DeviceAutomounterKCM.cpp:51 +#: DeviceAutomounterKCM.cpp:52 msgid "(c) 2009 Trever Fischer" msgstr "(c) 2009 Trever Fischer" -#: DeviceAutomounterKCM.cpp:52 +#: DeviceAutomounterKCM.cpp:53 msgid "Trever Fischer" msgstr "Trever Fischer" -#: DeviceModel.cpp:51 +#: DeviceModel.cpp:49 msgid "Device" msgstr "Zariadenie" @@ -44,50 +44,50 @@ msgid "Automount on Attach" msgstr "Automaticky pripojiť po pripojení" -#: DeviceModel.cpp:202 DeviceModel.cpp:234 +#: DeviceModel.cpp:212 DeviceModel.cpp:246 #, kde-format msgid "UDI: %1" msgstr "UDI: %1" -#: DeviceModel.cpp:212 DeviceModel.cpp:244 +#: DeviceModel.cpp:222 DeviceModel.cpp:256 msgid "This device will be automatically mounted at login." msgstr "Toto zariadenie bude automaticky pripojené pri prihlásení." -#: DeviceModel.cpp:213 DeviceModel.cpp:245 +#: DeviceModel.cpp:223 DeviceModel.cpp:257 msgid "This device will not be automatically mounted at login." msgstr "Toto zariadenie nebude automaticky pripojené pri prihlásení." -#: DeviceModel.cpp:221 DeviceModel.cpp:253 +#: DeviceModel.cpp:231 DeviceModel.cpp:265 msgid "This device will be automatically mounted when attached." msgstr "Toto zariadenie bude automaticky pripojené po pripojení." -#: DeviceModel.cpp:222 DeviceModel.cpp:254 +#: DeviceModel.cpp:232 DeviceModel.cpp:266 msgid "This device will not be automatically mounted when attached." msgstr "Toto zariadenie nebude automaticky pripojené po pripojení." -#: DeviceModel.cpp:261 +#: DeviceModel.cpp:273 msgid "Attached Devices" msgstr "Pripojené zariadenia" -#: DeviceModel.cpp:263 +#: DeviceModel.cpp:275 msgid "Disconnected Devices" msgstr "Odpojené zariadenia" -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Michal Šulek,Roman Paholík, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek,Roman " "Paholík" -#: rc.cpp:40 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "misurel@gmail.com,wizzardsk@gmail.com,,,," #. i18n: file: DeviceAutomounterKCM.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, automountEnabled) -#: rc.cpp:3 +#: rc.cpp:5 msgid "" "When this is unchecked, no device automounting of any kind will happen, " "regardless of anything selected in the \"Device Overrides\" section." @@ -97,7 +97,7 @@ #. i18n: file: DeviceAutomounterKCM.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, automountEnabled) -#: rc.cpp:6 +#: rc.cpp:8 msgid "Enable automatic mounting of removable media" msgstr "Povoliť automatické pripájanie vymeniteľných médií" @@ -121,7 +121,7 @@ #. i18n: file: DeviceAutomounterKCM.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, automountUnknownDevices) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:14 msgid "" "Only automatically mount removable media that has been manually mounted " "before" @@ -143,7 +143,7 @@ #. i18n: file: DeviceAutomounterKCM.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, automountOnLogin) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:20 msgid "Mount all removable media at login" msgstr "Pripájať všetky vymeniteľné médiá pri prihlásení" @@ -159,13 +159,13 @@ #. i18n: file: DeviceAutomounterKCM.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, automountOnPlugin) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:26 msgid "Automatically mount removable media when attached" msgstr "Automaticky pripájať vymeniteľné médiá po pripojení" #. i18n: file: DeviceAutomounterKCM.ui:90 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:29 msgid "Device Overrides" msgstr "Prepísanie nastavení pre zariadenia" @@ -208,6 +208,6 @@ #. i18n: file: DeviceAutomounterKCM.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, forgetDevice) -#: rc.cpp:38 +#: rc.cpp:40 msgid "Forget Device" msgstr "Zabudnúť zariadenie" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmdevinfo.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmdevinfo.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmdevinfo.po 2012-03-23 07:18:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmdevinfo.po 2012-04-18 08:34:38.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmdevinfo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-19 02:48+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: infopanel.h:59 devicelisting.cpp:113 soldevice.cpp:69 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_emoticons.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_emoticons.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_emoticons.po 2012-03-23 07:18:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_emoticons.po 2012-04-18 08:34:32.000000000 +0000 @@ -6,18 +6,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_emoticons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:44+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: emoticonslist.cpp:66 +#: emoticonslist.cpp:67 msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." @@ -25,141 +25,141 @@ "Vložte reťazec pre emotikonu. Ak chcete zadať viac reťazcov, oddeľte ich " "medzerami." -#: emoticonslist.cpp:107 +#: emoticonslist.cpp:108 msgid "Emoticons" msgstr "Emotikony" -#: emoticonslist.cpp:254 +#: emoticonslist.cpp:255 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "Zadajte URL témy pre emotikony, alebo ho ťahajte myšou" -#: emoticonslist.cpp:259 +#: emoticonslist.cpp:260 msgid "Emoticon themes must be installed from local files." msgstr "Témy pre emotikony musia byť inštalované z lokálnych súborov." -#: emoticonslist.cpp:260 +#: emoticonslist.cpp:261 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "Nepodarilo sa nainštalovať tému pre emotikony" -#: emoticonslist.cpp:278 +#: emoticonslist.cpp:279 #, kde-format msgid "Do you want to remove %1 too?" msgstr "Chcete tiež odstrániť %1?" -#: emoticonslist.cpp:278 +#: emoticonslist.cpp:279 msgid "Delete emoticon" msgstr "Odstrániť emotikonu" -#: emoticonslist.cpp:294 +#: emoticonslist.cpp:295 msgid "Add Emoticon" msgstr "Pridať emotikonu" -#: emoticonslist.cpp:318 +#: emoticonslist.cpp:319 msgid "Edit Emoticon" msgstr "Upraviť emotikonu" -#: emoticonslist.cpp:364 emoticonslist.cpp:387 +#: emoticonslist.cpp:365 emoticonslist.cpp:388 msgid "New Emoticon Theme" msgstr "Nová téma pre emotikony" -#: emoticonslist.cpp:364 +#: emoticonslist.cpp:365 msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" msgstr "Zadajte názov novej témy pre emotikony:" -#: emoticonslist.cpp:370 +#: emoticonslist.cpp:371 #, kde-format msgid "%1 theme already exists" msgstr "Téma %1 už existuje" -#: emoticonslist.cpp:387 +#: emoticonslist.cpp:388 msgid "Choose the type of emoticon theme to create" msgstr "Vyberte typ témy pre emotikony, ktorá má byť vytvorená" -#: rc.cpp:70 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "sparc3,Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:" +msgstr "sparc3,Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Roman Paholík" -#: rc.cpp:71 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "sparc3@azet.sk,misurel@gmail.com,," +msgstr "sparc3@azet.sk,misurel@gmail.com,,," #. i18n: file: emoticonslist.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EmoticonsManager) -#: rc.cpp:3 +#: rc.cpp:5 msgid "Emoticons Manager" msgstr "Správca emotikon" #. i18n: file: emoticonslist.ui:44 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btAdd) -#: rc.cpp:6 +#: rc.cpp:8 msgid "Create a new emoticon" msgstr "Vytvoriť novú emotikonu" #. i18n: file: emoticonslist.ui:47 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btAdd) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:11 msgid "Create a new emoticon by assigning it an icon and some text" msgstr "Vytvoriť novú emotikonu pridelením ikony a textu" #. i18n: file: emoticonslist.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btAdd) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:14 msgid "Add..." msgstr "Pridať..." #. i18n: file: emoticonslist.ui:57 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btEdit) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:17 msgid "Modify the selected emoticon icon or text " msgstr "Zmeniť ikonu alebo text vybranej emotikony " #. i18n: file: emoticonslist.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btEdit) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:20 msgid "Edit the selected emoticon to change its icon or its text" msgstr "Zmeniť ikonu alebo text vybranej emotikony" #. i18n: file: emoticonslist.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btEdit) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:23 msgid "Edit..." msgstr "Upraviť..." #. i18n: file: emoticonslist.ui:70 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:26 msgid "Remove the selected emoticon" msgstr "Odstrániť vybranú emotikonu" #. i18n: file: emoticonslist.ui:73 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:29 msgid "Remove the selected emoticon from your disk" msgstr "Odstrániť vybranú emotikonu z disku" #. i18n: file: emoticonslist.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:32 msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" #. i18n: file: emoticonslist.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbStrict) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:35 msgid "Require spaces around emoticons" msgstr "Vyžadovať medzery okolo emotikon" #. i18n: file: emoticonslist.ui:107 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btNew) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:38 msgid "Design a new emoticon theme" msgstr "Vytvoriť novú téma pre ekotikony" #. i18n: file: emoticonslist.ui:110 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btNew) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:41 msgid "" "Start a new theme by assigning it a name. Then use the Add button on the " "right to add emoticons to this theme." @@ -169,44 +169,44 @@ #. i18n: file: emoticonslist.ui:113 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btNew) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:44 msgid "New Theme..." msgstr "Nová téma..." #. i18n: file: emoticonslist.ui:120 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btGetNew) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:47 msgid "Get new icon themes from the Internet" msgstr "Získať nové témy ikon z internetu" #. i18n: file: emoticonslist.ui:123 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btGetNew) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:50 msgid "" "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " -"display a list of emoticon themes from the http://www.kde.org website. " +"display a list of emoticon themes from the http://www.kde-look.org website. " "Clicking the Install button associated with a theme will install this theme " "locally." msgstr "" -"Ak chcete použiť túto akciu musíte byť pripojený k internetu. Dialóg zobrazí " -"zoznam tém zo stránky http://www.kde.org. Kliknutím na tlačidlo Inštalovať " -"nainštalujete túto tému lokálne." +"Ak chcete použiť túto akciu, musíte byť pripojený k internetu. Dialóg " +"zobrazí zoznam tém emotikonov zo stránky http://www.kde-look.org. Kliknutím " +"na tlačidlo Inštalovať asociavané s témou nainštalujete túto tému lokálne." #. i18n: file: emoticonslist.ui:126 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btGetNew) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:53 msgid "Get New Icon Themes..." msgstr "Získať nové témy ikon..." #. i18n: file: emoticonslist.ui:133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btInstall) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:56 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Inštalovať súbor s archívom témy, ktorý už máte lokálne" #. i18n: file: emoticonslist.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btInstall) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:59 msgid "" "If you already have an emoticon theme archive locally, this button will " "unpack it and make it available for KDE applications" @@ -216,24 +216,24 @@ #. i18n: file: emoticonslist.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btInstall) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:62 msgid "Install Theme File..." msgstr "Inštalovať súbor s témou..." #. i18n: file: emoticonslist.ui:146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btRemoveTheme) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:65 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Odstrániť vybranú tému z disku" #. i18n: file: emoticonslist.ui:149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btRemoveTheme) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:68 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Toto odstráni vybranú tému z disku." #. i18n: file: emoticonslist.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btRemoveTheme) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:71 msgid "Remove Theme" msgstr "Odstrániť tému" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmfonts.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmfonts.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmfonts.po 2012-03-23 07:18:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmfonts.po 2012-04-18 08:34:38.000000000 +0000 @@ -11,15 +11,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmfonts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:46+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: fonts.cpp:229 @@ -113,98 +113,85 @@ msgid "Desktop" msgstr "Plocha" -#: fonts.cpp:541 +#: fonts.cpp:551 msgid "Used for normal text (e.g. button labels, list items)." msgstr "Použité pre normálny text (napr. názvy tlačidiel, položky zoznamu)." -#: fonts.cpp:542 +#: fonts.cpp:552 msgid "A non-proportional font (i.e. typewriter font)." msgstr "Neproporcionálne písmo (písmo písacieho stroja)." -#: fonts.cpp:543 +#: fonts.cpp:553 msgid "Smallest font that is still readable well." msgstr "Najmenšie písmo, ktoré je ešte stále dobre čitateľné." -#: fonts.cpp:544 +#: fonts.cpp:554 msgid "Used to display text beside toolbar icons." msgstr "Použité na zobrazenie textov vedľa ikon v paneli nástrojov." -#: fonts.cpp:545 +#: fonts.cpp:555 msgid "Used by menu bars and popup menus." msgstr "Použité v menu a kontextových menu." -#: fonts.cpp:546 +#: fonts.cpp:556 msgid "Used by the window titlebar." msgstr "Použité v titulku okna." -#: fonts.cpp:547 +#: fonts.cpp:557 msgid "Used by the taskbar." msgstr "Použité na paneli úloh." -#: fonts.cpp:548 +#: fonts.cpp:558 msgid "Used for desktop icons." msgstr "Použité pre ikony na ploche." -#: fonts.cpp:587 +#: fonts.cpp:597 #, kde-format msgctxt "Font role" msgid "%1: " msgstr "%1: " -#: fonts.cpp:600 +#: fonts.cpp:610 msgid "Ad&just All Fonts..." msgstr "Pr&ispôsobiť všetky písma..." -#: fonts.cpp:601 +#: fonts.cpp:611 msgid "Click to change all fonts" msgstr "Kliknutím zmeníte všetky písma" -#: fonts.cpp:612 +#: fonts.cpp:622 msgid "Use a&nti-aliasing:" msgstr "Použiť &vyhladzovanie písiem:" -#: fonts.cpp:616 +#: fonts.cpp:626 msgctxt "Use anti-aliasing" msgid "Enabled" msgstr "Povolené" -#: fonts.cpp:617 +#: fonts.cpp:627 msgctxt "Use anti-aliasing" msgid "System Settings" msgstr "Nastavenie systému" -#: fonts.cpp:618 +#: fonts.cpp:628 msgctxt "Use anti-aliasing" msgid "Disabled" msgstr "Zakázané" -#: fonts.cpp:619 +#: fonts.cpp:629 msgid "" "If this option is selected, KDE will smooth the edges of curves in fonts." msgstr "Ak je vybratá táto voľba, KDE bude vyhladzovať okraje písiem." -#: fonts.cpp:621 +#: fonts.cpp:631 msgid "Configure..." msgstr "Nastaviť..." -#: fonts.cpp:628 +#: fonts.cpp:639 msgid "Force fonts DPI:" msgstr "Vynútiť DPI písiem:" -#: fonts.cpp:633 -msgctxt "Force fonts DPI" -msgid "Disabled" -msgstr "Zakázané" - -#: fonts.cpp:634 -msgid "96 DPI" -msgstr "96 DPI" - -#: fonts.cpp:635 -msgid "120 DPI" -msgstr "120 DPI" - -#: fonts.cpp:637 +#: fonts.cpp:645 msgid "" "

          This option forces a specific DPI value for fonts. It may be useful when " "the real DPI of the hardware is not detected properly and it is also often " @@ -228,19 +215,19 @@ "skutočnou hodnotou DPI, mali by ste použiť lepšie písma alebo skontrolovať " "nastavenie hintingu pre písma.

          " -#: fonts.cpp:780 +#: fonts.cpp:806 msgid "" -"

          Some changes such as anti-aliasing will only affect newly started " +"

          Some changes such as anti-aliasing or DPI will only affect newly started " "applications.

          " msgstr "" -"

          Niektoré zmeny ako je napr. vyhladzovanie sa prejavia iba pre novo " -"spustené aplikácie.

          " +"

          Niektoré zmeny ako je napr. vyhladzovanie alebo DPI sa prejavia iba pre " +"novo spustené aplikácie.

          " -#: fonts.cpp:781 fonts.cpp:790 +#: fonts.cpp:807 fonts.cpp:817 msgid "Font Settings Changed" msgstr "Nastavenia písiem sa zmenili" -#: fonts.cpp:789 +#: fonts.cpp:816 msgid "" "

          Some changes such as DPI will only affect newly started applications.

          " msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmhtmlsearch.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmhtmlsearch.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmhtmlsearch.po 2012-03-23 07:18:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmhtmlsearch.po 2012-04-18 08:34:33.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 17:04+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kcmhtmlsearch.cpp:48 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmicons.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmicons.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmicons.po 2012-03-23 07:18:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmicons.po 2012-04-18 08:34:33.000000000 +0000 @@ -10,15 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:51+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: icons.cpp:49 @@ -92,55 +92,55 @@ msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "Nastavenie efektu pre zakázanú ikonu" -#: icons.cpp:518 +#: icons.cpp:517 msgid "&Effect:" msgstr "&Efekt:" -#: icons.cpp:521 +#: icons.cpp:520 msgid "No Effect" msgstr "Bez efektu" -#: icons.cpp:522 +#: icons.cpp:521 msgid "To Gray" msgstr "Zošednúť" -#: icons.cpp:523 +#: icons.cpp:522 msgid "Colorize" msgstr "Zafarbiť" -#: icons.cpp:524 +#: icons.cpp:523 msgid "Gamma" msgstr "Zjasniť" -#: icons.cpp:525 +#: icons.cpp:524 msgid "Desaturate" msgstr "Odfarbiť" -#: icons.cpp:526 +#: icons.cpp:525 msgid "To Monochrome" msgstr "Čierno-biele" -#: icons.cpp:531 +#: icons.cpp:530 msgid "&Semi-transparent" msgstr "&Polopriesvitné" -#: icons.cpp:535 +#: icons.cpp:534 msgid "Preview" msgstr "Náhľad" -#: icons.cpp:546 +#: icons.cpp:545 msgid "Effect Parameters" msgstr "Parametre efektu" -#: icons.cpp:555 +#: icons.cpp:554 msgid "&Amount:" msgstr "&Úroveň:" -#: icons.cpp:561 +#: icons.cpp:560 msgid "Co&lor:" msgstr "&Farba:" -#: icons.cpp:567 +#: icons.cpp:566 msgid "&Second color:" msgstr "&Druhá farba:" @@ -152,15 +152,15 @@ msgid "Description" msgstr "Popis" -#: iconthemes.cpp:100 +#: iconthemes.cpp:101 msgid "Install Theme File..." msgstr "Nainštalovať tému zo súboru..." -#: iconthemes.cpp:102 +#: iconthemes.cpp:103 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Nainštalovať tému z lokálneho súboru" -#: iconthemes.cpp:103 +#: iconthemes.cpp:104 msgid "" "If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and " "make it available for KDE applications" @@ -168,15 +168,15 @@ "Ak už máte lokálny súbor s témou, toto tlačidlo ho rozbalí a umožní používať " "tému KDE aplikáciám." -#: iconthemes.cpp:106 +#: iconthemes.cpp:107 msgid "Get New Themes..." msgstr "Získať nové témy..." -#: iconthemes.cpp:108 +#: iconthemes.cpp:109 msgid "Get new themes from the Internet" msgstr "Získať nové témy z Internetu" -#: iconthemes.cpp:109 +#: iconthemes.cpp:110 msgid "" "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " "display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the " @@ -186,32 +186,32 @@ "zobrazí zoznam tém z webstránky http://www.kde.org. Kliknutím na tlačidlo " "Nainštalovať sa vybraná téma nainštaluje." -#: iconthemes.cpp:112 +#: iconthemes.cpp:113 msgid "Remove Theme" msgstr "Odstrániť tému" -#: iconthemes.cpp:114 +#: iconthemes.cpp:115 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Odstráni vybranú tému z vášho disku." -#: iconthemes.cpp:115 +#: iconthemes.cpp:116 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Toto odstráni vybranú tému z vášho disku." -#: iconthemes.cpp:119 +#: iconthemes.cpp:120 msgid "Select the icon theme you want to use:" msgstr "Vyberte tému ikon, ktorú chcete použiť:" -#: iconthemes.cpp:186 +#: iconthemes.cpp:188 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Zadajte URL témy" -#: iconthemes.cpp:197 +#: iconthemes.cpp:199 #, kde-format msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "Nepodarilo sa nájsť archív tém %1." -#: iconthemes.cpp:200 +#: iconthemes.cpp:202 #, kde-format msgid "" "Unable to download the icon theme archive;\n" @@ -220,11 +220,11 @@ "Nepodarilo sa stiahnuť archív témy;\n" "prosím overte, že adresa %1 je správna." -#: iconthemes.cpp:209 +#: iconthemes.cpp:211 msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "Súbor nie je platný archív tém ikon." -#: iconthemes.cpp:220 +#: iconthemes.cpp:222 msgid "" "A problem occurred during the installation process; however, most of the " "themes in the archive have been installed" @@ -232,16 +232,16 @@ "Počas inštalácie nastal problém, avšak väčšina tém z archívu bola " "nainštalovaná" -#: iconthemes.cpp:242 +#: iconthemes.cpp:244 msgid "Installing icon themes" msgstr "Inštalácia nových tém" -#: iconthemes.cpp:261 +#: iconthemes.cpp:263 #, kde-format msgid "Installing %1 theme" msgstr "Inštalujem tému %1" -#: iconthemes.cpp:354 +#: iconthemes.cpp:355 #, kde-format msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?
          Naozaj chcete odstrániť tému ikon %1?

          Tým " "odstránite aj súbory nainštalované touto témou.
          " -#: iconthemes.cpp:362 +#: iconthemes.cpp:363 msgid "Confirmation" msgstr "Potvrdenie" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_infobase.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_infobase.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_infobase.po 2012-03-23 07:18:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_infobase.po 2012-04-18 08:34:37.000000000 +0000 @@ -4,40 +4,40 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_infobase\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 16:41+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: info_aix.cpp:69 +#: info_aix.cpp:68 msgid "Name" msgstr "Názov" -#: info_aix.cpp:70 +#: info_aix.cpp:69 msgid "Status" msgstr "Stav" -#: info_aix.cpp:71 +#: info_aix.cpp:70 msgid "Location" msgstr "Umiestnenie" -#: info_aix.cpp:72 info_fbsd.cpp:295 +#: info_aix.cpp:71 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: info_fbsd.cpp:173 +#: info_fbsd.cpp:91 msgid "" "SCSI subsystem could not be queried: /sbin/camcontrol could not be found" msgstr "Dotaz na subsystém SCSI zlyhal: nie je možné nájsť /sbin/camcontrol" -#: info_fbsd.cpp:178 +#: info_fbsd.cpp:96 msgid "" "SCSI subsystem could not be queried: /sbin/camcontrol could not be executed" msgstr "" @@ -48,61 +48,59 @@ msgid "Information" msgstr "Informácia" -#: info_fbsd.cpp:215 +#: info_fbsd.cpp:136 msgid "" "Could not find any programs with which to query your system's PCI information" msgstr "" "Nie je možné nájsť program na poskytnutie informácií o PCI subsystéme" -#: info_fbsd.cpp:226 +#: info_fbsd.cpp:147 #, kde-format msgid "PCI subsystem could not be queried: %1 could not be executed" msgstr "Dotaz na subsystém PSI zlyhal: nie je možné spustiť %1" -#: info_fbsd.cpp:245 +#: info_fbsd.cpp:166 msgid "" "The PCI subsystem could not be queried, this may need root privileges." msgstr "Dotaz na PCI subsystém zlyhal, možno potrebujete práva správcu." -#: info_hpux.cpp:133 +#: info_hpux.cpp:130 msgid "PA-RISC Processor" msgstr "PA-RISC procesor" -#: info_hpux.cpp:135 +#: info_hpux.cpp:132 msgid "PA-RISC Revision" msgstr "PA-RISC revízia" -#: info_linux.cpp:134 +#: info_linux.cpp:103 msgid "DMA-Channel" msgstr "DMA-Kanál" -#: info_linux.cpp:134 info_linux.cpp:185 +#: info_linux.cpp:103 info_linux.cpp:154 msgid "Used By" msgstr "Používa" -#: info_linux.cpp:185 +#: info_linux.cpp:154 msgid "I/O-Range" msgstr "I/O Rozsah" -#: info_netbsd.cpp:161 info_openbsd.cpp:172 +#: info_netbsd.cpp:121 info_openbsd.cpp:133 msgid "IRQ" msgstr "IRQ" -#: info_aix.cpp:327 info_fbsd.cpp:267 info_fbsd.cpp:295 info_hpux.cpp:365 -#: info_linux.cpp:480 info_netbsd.cpp:161 info_netbsd.cpp:273 -#: info_openbsd.cpp:172 info_openbsd.cpp:267 info_solaris.cpp:174 +#: info_netbsd.cpp:121 info_openbsd.cpp:133 msgid "Device" msgstr "Zariadenie" -#: info_netbsd.cpp:179 info_openbsd.cpp:185 +#: info_netbsd.cpp:139 info_openbsd.cpp:146 msgid "No PCI devices found." msgstr "Nenájdené žiadne PCI zariadenia." -#: info_netbsd.cpp:188 info_openbsd.cpp:194 +#: info_netbsd.cpp:148 info_openbsd.cpp:155 msgid "No I/O port devices found." msgstr "Nenájdené žiadne I/O zariadenia." -#: info_netbsd.cpp:237 info_openbsd.cpp:247 +#: info_netbsd.cpp:157 info_openbsd.cpp:164 msgid "No SCSI devices found." msgstr "Nenájdené žiadne SCSI zariadenia." @@ -250,13 +248,11 @@ msgid "Event = %1" msgstr "Udalosť = %1" -#: info_aix.cpp:192 info_hpux.cpp:167 info_hpux.cpp:442 info_linux.cpp:117 -#: info_netbsd.cpp:53 info_openbsd.cpp:49 os_base.h:224 +#: os_base.h:224 msgid "Information" msgstr "Informácia" -#: info_aix.cpp:193 info_hpux.cpp:168 info_hpux.cpp:443 info_linux.cpp:117 -#: info_netbsd.cpp:53 info_openbsd.cpp:49 info_solaris.cpp:697 os_base.h:224 +#: os_base.h:224 msgid "Value" msgstr "Hodnota" @@ -330,8 +326,7 @@ msgid "Image Byte Order" msgstr "Poradie bajtov obrázku" -#: os_current.h:70 os_current.h:85 os_current.h:116 os_current.h:130 -#: os_current.h:144 os_current.h:158 os_current.h:173 os_current.h:187 -#: os_current.h:201 +#: os_current.h:58 os_current.h:68 os_current.h:90 os_current.h:100 +#: os_current.h:110 os_current.h:121 os_current.h:131 os_current.h:141 msgid "This system may not be completely supported yet." msgstr "Tento systém nemusí byť ešte plne podporovaný." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcminfo.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcminfo.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcminfo.po 2012-03-23 07:18:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcminfo.po 2012-04-18 08:34:38.000000000 +0000 @@ -8,22 +8,23 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcminfo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 16:38+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: info.cpp:40 msgid "System Information Control Module" msgstr "Modul ovládacieho centra pre systémové informácie" -#: info.cpp:29 +#: info.cpp:42 msgid "" "(c) 2008 Nicolas Ternisien\n" "(c) 1998 - 2002 Helge Deller" @@ -31,25 +32,25 @@ "(c) 2008 Nicolas Ternisien\n" "(c) 1998 - 2002 Helge Deller" -#: info.cpp:32 +#: info.cpp:45 msgid "Nicolas Ternisien" msgstr "Nicolas Ternisien" -#: info.cpp:33 +#: info.cpp:46 msgid "Helge Deller" msgstr "Helge Deller" -#: info.cpp:53 +#: info.cpp:68 msgid "This list displays system information on the selected category." msgstr "Tento výpis zobrazí systémové informácie o vybranej kategórii" -#: info.cpp:69 +#: info.cpp:84 #, kde-format msgctxt "%1 is one of the modules of the kinfocenter, cpu info, os info, etc" msgid "No information available about %1." msgstr "Žiadna informácia nie je k dispozícii o %1." -#: info.cpp:100 +#: info.cpp:115 msgid "" "All the information modules return information about a certain aspect of " "your computer hardware or your operating system." @@ -57,23 +58,23 @@ "Všetky informačné moduly poskytnú informácie o určitých aspektoch vášho " "počítačového hardvéru, alebo vášho operačného systému." -#: main.cpp:60 +#: main.cpp:57 msgid "Interrupt" msgstr "Prerušenie" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:60 msgid "I/O-Port" msgstr "IO-Porty" -#: main.cpp:69 +#: main.cpp:63 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: main.cpp:72 +#: main.cpp:66 msgid "DMA-Channel" msgstr "DMA-Kanál" -#: main.cpp:78 +#: main.cpp:69 msgid "X-Server" msgstr "X-Server" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_infosummary.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_infosummary.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_infosummary.po 2012-03-23 07:18:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_infosummary.po 2012-04-18 08:34:37.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_infosummary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-06 10:21+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: infosum.cpp:33 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcminit.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcminit.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcminit.po 2012-03-23 07:18:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcminit.po 2012-04-18 08:34:38.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcminit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 06:48+0000\n" "Last-Translator: Miroslav David \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: main.cpp:172 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcminput.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcminput.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcminput.po 2012-03-23 07:18:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcminput.po 2012-04-18 08:34:38.000000000 +0000 @@ -10,16 +10,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:13+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:46+0000\n" +"Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kcmcursortheme.cpp:40 @@ -385,99 +385,79 @@ msgstr[1] " riadok" msgstr[2] " riadky" -#: rc.cpp:64 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Richard Frič,Miroslav Dávid, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek,Miroslav " -"David" +"David,Roman Paholík" -#: rc.cpp:65 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "Richard.Fric@kdemail.net,mirodav@gmail.com,,,," - -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:113 -msgid "Cordless Name" -msgstr "Názov bezdrôtovej myši" - -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:116 -msgid "Sensor Resolution" -msgstr "Rozlíšenie senzoru" +msgstr "Richard.Fric@kdemail.net,mirodav@gmail.com,,,,," -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:119 -msgid "400 counts per inch" -msgstr "400 jednotiek na palec" - -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:122 -msgid "800 counts per inch" -msgstr "800 jednotiek na palec" +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:5 +msgid "" +"Select the cursor theme you want to use (hover preview to test cursor):" +msgstr "" +"Vyberte tému kurzora, ktorú chcete použiť (kurzor vyskúšate prejdením nad " +"náhľadom):" -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:125 -msgid "Battery Level" -msgstr "Úroveň batérie" +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:56 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, installKnsButton) +#: rc.cpp:8 +msgid "Get new color schemes from the Internet" +msgstr "Získať nové farebné schémy z Internetu" -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:128 -msgid "RF Channel" -msgstr "RF kanál" +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installKnsButton) +#: rc.cpp:11 +msgid "Get New Theme..." +msgstr "Získať novú tému..." -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) -#: rc.cpp:57 rc.cpp:131 -msgid "Channel 1" -msgstr "Kanál 1" +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) +#: rc.cpp:14 +msgid "Install From File..." +msgstr "Nainštalovať zo súboru..." -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:134 -msgid "Channel 2" -msgstr "Kanál 2" +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:73 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) +#: rc.cpp:17 +msgid "Remove Theme" +msgstr "Odstrániť tému" -#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:137 -msgid "" -"You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " -"but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " -"permissions problem - you should consult the manual on how to fix this." -msgstr "" -"Máte pripojenú myš Logitech, ale nebolo možné myš použiť (pri kompilácii " -"bola použitá knižnica libusb). Toto je pravdepodobne spôsobené problémom s " -"prístupovými právami - pozrite sa do manuálu ako tento problém napraviť." +#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) +#: rc.cpp:20 +msgctxt "@label:listbox cursor size" +msgid "Size:" +msgstr "Veľkosť:" #. i18n: file: kmousedlg.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handedBox) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:77 +#: rc.cpp:23 msgid "Button Order" msgstr "Poradie tlačidiel" #. i18n: file: kmousedlg.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightHanded) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:80 +#: rc.cpp:26 msgid "Righ&t handed" msgstr "Pre praváko&v" #. i18n: file: kmousedlg.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftHanded) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:83 +#: rc.cpp:29 msgid "Le&ft handed" msgstr "Pre ľa&vákov" #. i18n: file: kmousedlg.ui:72 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:86 +#: rc.cpp:32 msgid "" "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " "mouse buttons." @@ -486,19 +466,19 @@ #. i18n: file: kmousedlg.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbScrollPolarity) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:89 +#: rc.cpp:35 msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "&Obrátiť smer posunu" #. i18n: file: kmousedlg.ui:105 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:92 +#: rc.cpp:38 msgid "Icons" msgstr "Ikony" #. i18n: file: kmousedlg.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doubleClick) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:95 +#: rc.cpp:41 msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "" "&Dvojité kliknutie otvorí súbory a priečinky (vybrať ikonu pri prvom " @@ -506,86 +486,113 @@ #. i18n: file: kmousedlg.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleClick) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:98 +#: rc.cpp:44 msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "&Jednoduché kliknutie otvorí súbory a priečinky" #. i18n: file: kmousedlg.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_pointershape) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:101 +#: rc.cpp:47 msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "Zme&niť tvar kurzora nad ikonami" #. i18n: file: kmousedlg.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoSelect) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:104 +#: rc.cpp:50 msgid "A&utomatically select icons" msgstr "&Automaticky vyberať ikony" #. i18n: file: kmousedlg.ui:195 #. i18n: ectx: property (label), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:107 +#: rc.cpp:53 msgctxt "label. delay (on milliseconds) to automatically select icons" msgid "Delay" msgstr "Oneskorenie" #. i18n: file: kmousedlg.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, slAutoSelect) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:110 +#: rc.cpp:56 msgctxt "milliseconds. time to automatically select the items" msgid " ms" msgstr " ms" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:8 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cordlessNameLabel) +#: rc.cpp:59 +msgid "Cordless Name" +msgstr "Názov bezdrôtovej myši" + +#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:21 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resolutionSelector) +#: rc.cpp:62 +msgid "Sensor Resolution" +msgstr "Rozlíšenie senzoru" + +#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:27 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button400cpi) +#: rc.cpp:65 +msgid "400 counts per inch" +msgstr "400 jednotiek na palec" + +#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:37 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, button800cpi) #: rc.cpp:68 -msgid "" -"Select the cursor theme you want to use (hover preview to test cursor):" -msgstr "" -"Vyberte tému kurzora, ktorú chcete použiť (kurzor vyskúšate prejdením nad " -"náhľadom):" +msgid "800 counts per inch" +msgstr "800 jednotiek na palec" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, installKnsButton) +#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:53 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, batteryBox) #: rc.cpp:71 -msgid "Get new color schemes from the Internet" -msgstr "Získať nové farebné schémy z Internetu" +msgid "Battery Level" +msgstr "Úroveň batérie" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installKnsButton) +#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:72 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, channelSelector) #: rc.cpp:74 -msgid "Get New Theme..." -msgstr "Získať novú tému..." +msgid "RF Channel" +msgstr "RF kanál" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) +#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel1) #: rc.cpp:77 -msgid "Install From File..." -msgstr "Nainštalovať zo súboru..." +msgid "Channel 1" +msgstr "Kanál 1" -#. i18n: file: xcursor/themepage.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:71 -msgid "Remove Theme" -msgstr "Odstrániť tému" +#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, channel2) +#: rc.cpp:80 +msgid "Channel 2" +msgstr "Kanál 2" + +#. i18n: file: logitechmouse_base.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, permissionProblemText) +#: rc.cpp:83 +msgid "" +"You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, " +"but it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a " +"permissions problem - you should consult the manual on how to fix this." +msgstr "" +"Máte pripojenú myš Logitech, ale nebolo možné myš použiť (pri kompilácii " +"bola použitá knižnica libusb). Toto je pravdepodobne spôsobené problémom s " +"prístupovými právami - pozrite sa do manuálu ako tento problém napraviť." #: core/themepage.cpp:54 msgid "Select the cursor theme you want to use:" msgstr "Vyberte tému kurzora, ktorú chcete použiť:" -#: core/themepage.cpp:59 xcursor/thememodel.cpp:67 +#: core/themepage.cpp:59 xcursor/thememodel.cpp:75 msgid "Name" msgstr "Názov" -#: core/themepage.cpp:59 xcursor/thememodel.cpp:70 +#: core/themepage.cpp:59 xcursor/thememodel.cpp:78 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:196 +#: core/themepage.cpp:100 xcursor/themepage.cpp:328 msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." msgstr "KDE musí byť reštartované, aby sa zmena prejavila." -#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:197 +#: core/themepage.cpp:101 xcursor/themepage.cpp:329 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "Nastavenie kurzora zmenené" @@ -629,16 +636,21 @@ msgid "The default cursor theme in KDE 2 and 3" msgstr "Štandardná téma kurzorov v KDE 2 a 3" -#: xcursor/themepage.cpp:284 +#: xcursor/themepage.cpp:155 +msgctxt "@item:inlistbox size" +msgid "resolution dependent" +msgstr "závislé od rozlíšenia" + +#: xcursor/themepage.cpp:444 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "Zadajte URL témy, alebo ho ťahajte myšou" -#: xcursor/themepage.cpp:295 +#: xcursor/themepage.cpp:455 #, kde-format msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "Nepodarilo sa nájsť archív témy kurzora %1." -#: xcursor/themepage.cpp:298 +#: xcursor/themepage.cpp:458 #, kde-format msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address " @@ -647,12 +659,12 @@ "Nepodarilo sa stiahnuť archív kurzorovej témy. Prosím, overte, že je adresa " "%1 správna." -#: xcursor/themepage.cpp:307 +#: xcursor/themepage.cpp:467 #, kde-format msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "Súbor %1 asi nie je platný archív kurzorovej témy." -#: xcursor/themepage.cpp:322 +#: xcursor/themepage.cpp:482 msgid "" "You cannot delete the theme you are currently using.
          You have to " "switch to another theme first.
          " @@ -660,7 +672,7 @@ "Nemôžete vymazať tému, ktorú práve používate.
          Najprv sa musíte " "prepnúť na inú tému.
          " -#: xcursor/themepage.cpp:328 +#: xcursor/themepage.cpp:488 #, kde-format msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?
          This " @@ -669,11 +681,11 @@ "Naozaj chcete odstrániť kurzorovú tému %1?
          Tým odstránite " "všetky súbory, ktoré táto téma nainštalovala.
          " -#: xcursor/themepage.cpp:334 +#: xcursor/themepage.cpp:494 msgid "Confirmation" msgstr "Potvrdenie" -#: xcursor/themepage.cpp:391 +#: xcursor/themepage.cpp:551 #, kde-format msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want " @@ -682,10 +694,14 @@ "Téma s názvom %1 už existuje vo vašom priečinku kurzorových tém. Chcete ju " "nahradiť novou?" -#: xcursor/themepage.cpp:395 +#: xcursor/themepage.cpp:555 msgid "Overwrite Theme?" msgstr "Prepísať tému?" -#: xcursor/xcursortheme.cpp:39 -msgid "No description available" -msgstr "Popis nie je k dispozícii" +#: xcursor/xcursortheme.cpp:74 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info/plain The argument is the list of available sizes (in pixel). Example: " +"'Available sizes: 24' or 'Available sizes: 24, 36, 48'" +msgid "(Available sizes: %1)" +msgstr "(Dostupné veľkosti: %1)" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkamera.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkamera.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkamera.po 2012-03-23 07:18:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkamera.po 2012-04-18 08:34:42.000000000 +0000 @@ -7,18 +7,26 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkamera\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 13:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-26 23:46+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: kamera.cpp:99 +#: kameraconfigdialog.cpp:230 +msgid "Button (not supported by KControl)" +msgstr "Tlačidlo (nepodporované v KControl)" + +#: kameraconfigdialog.cpp:238 +msgid "Date (not supported by KControl)" +msgstr "Dátum (nepodporované v KControl)" + +#: kamera.cpp:94 msgid "Unable to initialize the gPhoto2 libraries." msgstr "Nepodarilo sa inicializovať knižnice gPhoto2." @@ -83,11 +91,11 @@ msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgstr "Kliknutím na toto tlačidlo zrušíte aktuálnu operáciu fotoaparátu." -#: kamera.cpp:347 +#: kamera.cpp:351 msgid "Camera test was successful." msgstr "Test fotoaparátu bol úspešný." -#: kamera.cpp:428 +#: kamera.cpp:433 msgid "" "

          Digital Camera

          \n" "This module allows you to configure support for your digital camera.\n" @@ -111,23 +119,15 @@ "v okne Konquerora a v iných aplikáciách KDE adresu\n" "camera:/." -#: kameraconfigdialog.cpp:226 -msgid "Button (not supported by KControl)" -msgstr "Tlačidlo (nepodporované v KControl)" - -#: kameraconfigdialog.cpp:234 -msgid "Date (not supported by KControl)" -msgstr "Dátum (nepodporované v KControl)" - -#: kameradevice.cpp:82 +#: kameradevice.cpp:78 msgid "Could not allocate memory for the abilities list." msgstr "Nepodarilo sa alokovať pamäť pre zoznam schopností." -#: kameradevice.cpp:86 +#: kameradevice.cpp:82 msgid "Could not load ability list." msgstr "Nepodarilo sa načítať zoznam schopností." -#: kameradevice.cpp:91 kameradevice.cpp:461 kameradevice.cpp:475 +#: kameradevice.cpp:87 kameradevice.cpp:469 kameradevice.cpp:483 #, kde-format msgid "" "Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration " @@ -136,12 +136,12 @@ "Popis schopností fotoaparátu %1 nie je dostupný. Nastavenie nemusí byť " "správne." -#: kameradevice.cpp:114 +#: kameradevice.cpp:110 msgid "Could not access driver. Check your gPhoto2 installation." msgstr "" "Nepodarilo sa pristúpiť k ovládaču. Skontrolujte svoju inštaláciu gPhoto2." -#: kameradevice.cpp:134 +#: kameradevice.cpp:130 msgid "" "Unable to initialize camera. Check your port settings and camera " "connectivity and try again." @@ -149,27 +149,27 @@ "Nepodarilo sa inicializovať fotoaparát. Overte nastavenie portu a spojenia s " "fotoaparátom. Potom to skúste znovu." -#: kameradevice.cpp:158 +#: kameradevice.cpp:154 msgid "No camera summary information is available.\n" msgstr "Nie je k dispozícii žiadny súhrn informácií o fotoaparáte.\n" -#: kameradevice.cpp:171 kameradevice.cpp:181 +#: kameradevice.cpp:167 kameradevice.cpp:177 msgid "Camera configuration failed." msgstr "Nastavenie fotoaparátu zlyhalo." -#: kameradevice.cpp:216 kameradevice.cpp:323 +#: kameradevice.cpp:212 kameradevice.cpp:322 msgid "Serial" msgstr "Sériový" -#: kameradevice.cpp:217 kameradevice.cpp:326 +#: kameradevice.cpp:213 kameradevice.cpp:325 msgid "USB" msgstr "USB" -#: kameradevice.cpp:218 +#: kameradevice.cpp:214 msgid "Unknown port" msgstr "Neznámy port" -#: kameradevice.cpp:279 +#: kameradevice.cpp:275 msgid "Select Camera Device" msgstr "Vyberte zariadenie fotoaparátu" @@ -178,15 +178,15 @@ msgid "Supported Cameras" msgstr "Podporované fotoaparáty" -#: kameradevice.cpp:314 kameradevice.cpp:333 +#: kameradevice.cpp:313 kameradevice.cpp:334 msgid "Port" msgstr "Port" -#: kameradevice.cpp:318 +#: kameradevice.cpp:317 msgid "Port Settings" msgstr "Nastavenie portu" -#: kameradevice.cpp:325 +#: kameradevice.cpp:324 msgid "" "If this option is checked, the camera has to be connected to one of the " "computer's serial ports (known as COM ports in Microsoft Windows.)" @@ -194,7 +194,7 @@ "Ak je táto voľba vybraná, fotoaparát by mal byť pripojený k jednému zo " "sériových portov počítača (v Microsoft Windows známe ako COM porty)." -#: kameradevice.cpp:328 +#: kameradevice.cpp:327 msgid "" "If this option is checked, the camera has to be connected to one of the " "computer's USB ports, or to a USB hub." @@ -202,18 +202,18 @@ "Ak je táto voľba vybraná, fotoaparát by mal byť pripojený k jednému z USB " "portov, alebo USB rozbočovaču." -#: kameradevice.cpp:342 +#: kameradevice.cpp:344 msgid "No port type selected." msgstr "Nebol vybraný typ portu." -#: kameradevice.cpp:348 +#: kameradevice.cpp:353 msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: kameradevice.cpp:351 +#: kameradevice.cpp:356 msgid "Specify here the serial port to which you connect the camera." msgstr "Tu vyberte sériový port, ku ktorému je pripojený fotoaparát." -#: kameradevice.cpp:355 +#: kameradevice.cpp:363 msgid "No further configuration is required for USB cameras." msgstr "Pre USB fotoaparáty nie je potrebné žiadne ďalšie nastavenie." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkclock.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkclock.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkclock.po 2012-03-23 07:18:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkclock.po 2012-04-18 08:34:38.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:03+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:46+0000\n" +"Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: dtime.cpp:79 @@ -140,58 +140,64 @@ msgid "Unable to authenticate/execute the action: %1, %2" msgstr "Nepodarilo sa overiť/spustiť akciu: %1, %2" -#: rc.cpp:22 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Branislav Gajdoš,Stanislav Višňovský,Miroslav Dávid, ,Launchpad " -"Contributions:,Michal Sulek,Miroslav David" +"Contributions:,Michal Sulek,Miroslav David,Roman Paholík" -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" -"brian@linuxee.sk,visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz,mirodav@gmail.com,,,," +"brian@linuxee.sk,visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz,mirodav@gmail.com,,,,," #. i18n: file: dateandtime.ui:22 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:26 +#: rc.cpp:5 msgid "Date and Time" msgstr "Dátum a čas" #. i18n: file: dateandtime.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setDateTimeAuto) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:29 +#: rc.cpp:8 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "Nastaviť dátum a čas &automaticky:" #. i18n: file: dateandtime.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:32 +#: rc.cpp:11 msgid "Time server:" msgstr "Časový server:" #. i18n: file: dateandtime.ui:83 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDatePicker, cal) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:35 +#: rc.cpp:14 msgid "" "Here you can change the system date's day of the month, month and year." msgstr "Tu môžete zmeniť deň v mesiaci, mesiac a rok." #. i18n: file: dateandtime.ui:116 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:38 +#: rc.cpp:17 msgid "Time Zone" msgstr "Časové pásmo" #. i18n: file: dateandtime.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:41 +#: rc.cpp:20 msgid "To change the local time zone, select your area from the list below." msgstr "Pre zmenu časového pásma si vyberte vašu oblasť zo zoznamu dole." #. i18n: file: dateandtime.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_local) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:44 +#: rc.cpp:23 msgid "Current local time zone:" msgstr "Aktuálne časové pásmo:" + +#. i18n: file: dateandtime.ui:155 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KTreeWidgetSearchLine, tzonesearch) +#: rc.cpp:26 +msgid "Search" +msgstr "Hľadať" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkded.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkded.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkded.po 2012-03-23 07:18:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkded.po 2012-04-18 08:34:33.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkded\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 17:01+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kcmkded.cpp:72 @@ -76,23 +76,23 @@ "vyžadované. Sú tu zobrazené iba pre vašu informáciou, nie je možné s nimi " "nič robiť." -#: kcmkded.cpp:102 kcmkded.cpp:122 +#: kcmkded.cpp:102 kcmkded.cpp:124 msgid "Service" msgstr "Služba" -#: kcmkded.cpp:103 kcmkded.cpp:123 +#: kcmkded.cpp:103 kcmkded.cpp:125 msgid "Status" msgstr "Stav" -#: kcmkded.cpp:104 kcmkded.cpp:124 +#: kcmkded.cpp:104 kcmkded.cpp:126 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: kcmkded.cpp:111 +#: kcmkded.cpp:113 msgid "Startup Services" msgstr "Služby spustené pri štarte" -#: kcmkded.cpp:112 +#: kcmkded.cpp:114 msgid "" "This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked " "services will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of " @@ -102,39 +102,39 @@ "služby budú pri budúcom štarte KDE spustené. Poriadne si rozmyslite " "vypínanie neznámych služieb." -#: kcmkded.cpp:121 +#: kcmkded.cpp:123 msgid "Use" msgstr "Použiť" -#: kcmkded.cpp:132 +#: kcmkded.cpp:136 msgid "Start" msgstr "Spustiť" -#: kcmkded.cpp:133 +#: kcmkded.cpp:137 msgid "Stop" msgstr "Zastaviť" -#: kcmkded.cpp:308 +#: kcmkded.cpp:305 msgid "Unable to contact KDED." msgstr "Nepodarilo sa kontaktovať KDED." -#: kcmkded.cpp:453 +#: kcmkded.cpp:450 #, kde-format msgid "Unable to start server %1." msgstr "Nepodarilo sa spustiť server %1." -#: kcmkded.cpp:456 +#: kcmkded.cpp:453 #, kde-format msgid "Unable to start service %1.

          Error: %2" msgstr "" "Nepodarilo sa spustiť službu %1.

          Chyba: %2" -#: kcmkded.cpp:473 +#: kcmkded.cpp:470 #, kde-format msgid "Unable to stop server %1." msgstr "Nepodarilo sa zastaviť server %1." -#: kcmkded.cpp:476 +#: kcmkded.cpp:473 #, kde-format msgid "Unable to stop service %1.

          Error: %2" msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkdnssd.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkdnssd.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkdnssd.po 2012-03-23 07:18:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkdnssd.po 2012-04-18 08:34:33.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkdnssd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 17:03+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kcmdnssd.cpp:55 @@ -28,25 +28,27 @@ msgid "Setup services browsing with ZeroConf" msgstr "Nastaviť prezeranie služieb so ZeroConf" -#: rc.cpp:7 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Richard Frič,Miroslav Dávid, ,Launchpad Contributions:" -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "Richard.Fric@kdemail.net,mirodav@gmail.com,," -#. i18n: file: configdialog.ui:49 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, kcfg_DomainList) -#: rc.cpp:6 +#. i18n: file: configdialog.ui:29 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#. i18n: file: configdialog.ui:44 +#. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListWidget, kcfg_DomainList) +#: rc.cpp:5 rc.cpp:11 msgid "Additional Domains" msgstr "Ďaľšie domény" -#. i18n: file: configdialog.ui:46 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KEditListBox, kcfg_DomainList) -#: rc.cpp:3 +#. i18n: file: configdialog.ui:41 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KEditListWidget, kcfg_DomainList) +#: rc.cpp:8 msgid "" "List of Internet domains that will be browsed for services in addition to " "default domain (typically local network). " diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkeyboard.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkeyboard.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkeyboard.po 2012-03-23 07:18:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkeyboard.po 2012-04-18 08:34:38.000000000 +0000 @@ -6,46 +6,40 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkeyboard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:46+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Richard Frič,Miroslav Dávid,Michal Šulek,Roman Paholík, ,Launchpad " -"Contributions:,Michal Sulek,Miroslav David" +"Contributions:,Michal Sulek,Miroslav David,Roman Paholík" -#: rc.cpp:172 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" "Richard.Fric@kdemail.net,mirodav@gmail.com,misurel@gmail.com,wizzardsk@gmail." -"com,,,," +"com,,,,," #. i18n: file: kcm_add_layout_dialog.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AddLayoutDialog) -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:290 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addLayoutBtn) -#. i18n: file: kcm_add_layout_dialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AddLayoutDialog) -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:290 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addLayoutBtn) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:100 rc.cpp:175 rc.cpp:272 +#: rc.cpp:5 msgid "Add Layout" msgstr "Pridať rozloženie" #. i18n: file: kcm_add_layout_dialog.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:178 +#: rc.cpp:8 msgid "Limit selection by language:" msgstr "Obmedziť výber podľa jazyka:" @@ -75,19 +69,19 @@ #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:18 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabHardware) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:190 +#: rc.cpp:23 msgid "Hardware" msgstr "Hardvér" #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:193 +#: rc.cpp:26 msgid "Keyboard &model:" msgstr "&Model klávesnice:" #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:50 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, keyboardModelComboBox) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:196 +#: rc.cpp:29 msgid "" "Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your " "keyboard layout and refers to the \"hardware\" model, i.e. the way your " @@ -104,43 +98,49 @@ #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:91 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLayouts) -#: rc.cpp:28 rc.cpp:200 +#: rc.cpp:33 msgid "Layouts" msgstr "Rozloženia" #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:99 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup) -#: rc.cpp:31 rc.cpp:203 +#: rc.cpp:36 msgid "Layout Indicator" msgstr "Indikátor rozloženia" #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIndicatorChk) -#: rc.cpp:34 rc.cpp:206 +#: rc.cpp:39 msgid "Show layout indicator" msgstr "Zobraziť indikátor rozloženia" #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSingleChk) -#: rc.cpp:37 rc.cpp:209 +#: rc.cpp:42 msgid "Show for single layout" msgstr "Zobraziť pre jediné rozloženie" #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showFlagRadioBtn) -#: rc.cpp:40 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:45 msgid "Show flag" msgstr "Zobraziť vlajku" #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:126 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showLabelRadioBtn) -#: rc.cpp:43 rc.cpp:215 +#: rc.cpp:48 msgid "Show label" msgstr "Zobraziť popisok" -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:136 +#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:133 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showLabelOnFlagRadioBtn) +#: rc.cpp:51 +msgid "Show label on flag" +msgstr "Zobraziť popisok na vlajke" + +#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:143 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KButtonGroup, switchingPolicyButtonGroup) -#: rc.cpp:46 rc.cpp:218 +#: rc.cpp:54 msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " "keyboard layout will only affect the current application or window." @@ -148,51 +148,51 @@ "Ak vyberiete politiku \"Aplikácia\" alebo \"Okno\", zmena rozloženia kláves " "sa prejaví iba v aktuálnej aplikácii alebo okne." -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:139 +#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:146 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, switchingPolicyButtonGroup) -#: rc.cpp:49 rc.cpp:221 +#: rc.cpp:57 msgid "Switching Policy" msgstr "Politika prepínania" -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:145 +#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchByGlobalRadioBtn) -#: rc.cpp:52 rc.cpp:224 +#: rc.cpp:60 msgid "&Global" msgstr "&Globálna" -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:155 +#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchByDesktopRadioBtn) -#: rc.cpp:55 rc.cpp:227 +#: rc.cpp:63 msgid "&Desktop" msgstr "&Plocha" -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:162 +#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:169 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchByApplicationRadioBtn) -#: rc.cpp:58 rc.cpp:230 +#: rc.cpp:66 msgid "&Application" msgstr "&Aplikácia" -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:169 +#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchByWindowRadioBtn) -#: rc.cpp:61 rc.cpp:233 +#: rc.cpp:69 msgid "&Window" msgstr "&Okno" -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:179 +#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:186 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shortcutsGroupBox) -#: rc.cpp:64 rc.cpp:236 +#: rc.cpp:72 msgid "Shortcuts for Switching Layout" msgstr "Skratky pre prepínanie rozloženia" -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:185 +#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:67 rc.cpp:239 +#: rc.cpp:75 msgid "Main shortcuts:" msgstr "Hlavné skratky:" -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:198 +#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:205 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, xkbGrpShortcutBtn) -#: rc.cpp:70 rc.cpp:242 +#: rc.cpp:78 msgid "" "This is a shortcut for switching layouts which is handled by X.org. It " "allows modifier-only shortcuts." @@ -200,40 +200,32 @@ "Toto je skratka pre prepínanie rozložení, ktoré spracováva X.org. Umožňuje " "iba modifikačné skratky." -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:201 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, xkbGrpShortcutBtn) -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, xkb3rdLevelShortcutBtn) -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:201 +#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, xkbGrpShortcutBtn) -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:231 +#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:238 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, xkb3rdLevelShortcutBtn) -#: rc.cpp:73 rc.cpp:85 rc.cpp:245 rc.cpp:257 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:93 msgctxt "no shortcut defined" msgid "None" msgstr "Žiadne" -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:208 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, xkbGrpClearBtn) -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:238 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, xkb3rdLevelClearBtn) -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:208 +#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:215 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, xkbGrpClearBtn) -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:238 +#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:245 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, xkb3rdLevelClearBtn) -#: rc.cpp:76 rc.cpp:88 rc.cpp:248 rc.cpp:260 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:96 msgid "..." msgstr "..." -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:215 +#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:222 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:79 rc.cpp:251 +#: rc.cpp:87 msgid "3rd level shortcuts:" msgstr "Skratky 3. úrovne:" -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:228 +#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:235 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, xkb3rdLevelShortcutBtn) -#: rc.cpp:82 rc.cpp:254 +#: rc.cpp:90 msgid "" "This is a shortcut for switching to a third level of the active layout (if " "it has one) which is handled by X.org. It allows modifier-only shortcuts." @@ -241,15 +233,15 @@ "Toto je skratka pre prepínanie na tretiu úroveň aktívneho rozloženia (ak " "existuje), ktoré spracováva X.org. Umožňuje iba modifikačné skratky." -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:245 +#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:91 rc.cpp:263 +#: rc.cpp:99 msgid "Alternative shortcut:" msgstr "Alternatívne skratky:" -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:258 +#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:265 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KKeySequenceWidget, kdeKeySequence) -#: rc.cpp:94 rc.cpp:266 +#: rc.cpp:102 msgid "" "This is a shortcut for switching layouts which is handled by KDE. It does " "not support modifier-only shortcuts and also may not work in some situations " @@ -259,63 +251,63 @@ "modifikačné skratky a nemusí tiež fungovať v niektorých situáciách (napr. " "pri aktívnom vyskakovacom okne alebo zo šetriča obrazovky)." -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:276 +#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:283 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, layoutsGroupBox) -#: rc.cpp:97 rc.cpp:269 +#: rc.cpp:105 msgid "Configure layouts" msgstr "Nastaviť rozloženia" -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:290 +#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addLayoutBtn) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:108 msgid "Add" msgstr "Pridať" -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:300 +#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeLayoutBtn) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:111 msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:310 +#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:317 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUpBtn) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:114 msgid "Move Up" msgstr "Presunúť hore" -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:320 +#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:327 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDownBtn) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:117 msgid "Move Down" msgstr "Presunúť dole" -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:355 +#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, layoutLoopingCheckBox) -#: rc.cpp:106 rc.cpp:278 +#: rc.cpp:120 msgid "Spare layouts" msgstr "Náhradné rozloženia" -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:368 +#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:394 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:109 rc.cpp:281 +#: rc.cpp:123 msgid "Main layout count:" msgstr "Počet hlavných rozložení:" -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:385 +#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:424 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabAdvanced) -#: rc.cpp:112 rc.cpp:284 +#: rc.cpp:126 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" -#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:391 +#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:430 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, configureKeyboardOptionsChk) -#: rc.cpp:115 rc.cpp:287 +#: rc.cpp:129 msgid "&Configure keyboard options" msgstr "&Nastaviť možnosti klávesnice" -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KButtonGroup, numlockGroup) -#: rc.cpp:118 rc.cpp:290 +#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:17 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KButtonGroup, numlockGroupBox) +#: rc.cpp:132 msgid "" "If supported, this option allows you to setup the state of NumLock after KDE " "startup.

          You can configure NumLock to be turned on or off, or configure " @@ -325,51 +317,53 @@ "KDE.

          Môžete nastaviť, aby bol NumLock zapnutý, vypnutý, alebo aby KDE " "nenastavovalo stav NumLock." -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, numlockGroup) -#: rc.cpp:121 rc.cpp:293 +#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, numlockGroupBox) +#: rc.cpp:135 msgid "NumLock on KDE Startup" msgstr "NumLock pri štarte KDE" -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:29 +#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#: rc.cpp:124 rc.cpp:296 +#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, keyboardRepeatOnRadioButton) +#: rc.cpp:138 rc.cpp:150 msgid "T&urn on" msgstr "&Zapnúť" -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:36 +#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) -#: rc.cpp:127 rc.cpp:299 +#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, keyboardRepeatOffRadioButton) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:153 msgid "Turn o&ff" msgstr "&Vypnúť" -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:43 +#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_3) -#: rc.cpp:130 rc.cpp:302 +#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, keyboardRepeatUnchangedRadioButton) +#: rc.cpp:144 rc.cpp:156 msgid "Leave unchan&ged" msgstr "Ponechať nez&menený" -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:53 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#: rc.cpp:133 rc.cpp:305 +#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keyboardRepeatGroupBox) +#: rc.cpp:147 msgid "Keyboard Repeat" msgstr "Opakovanie klávesov" -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:78 +#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:123 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDelay) -#: rc.cpp:142 rc.cpp:314 +#: rc.cpp:159 msgid "&Delay:" msgstr "O&neskorenie:" -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:88 +#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:133 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, delaySlider) -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:116 +#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:161 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, delay) -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:88 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, delaySlider) -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:116 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, delay) -#: rc.cpp:145 rc.cpp:148 rc.cpp:317 rc.cpp:320 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:165 msgid "" "If supported, this option allows you to set the delay after which a pressed " "key will start generating keycodes. The 'Repeat rate' option controls the " @@ -379,27 +373,23 @@ "ktorom stlačený kláves začne generovať znaky. Voľba 'Rýchlosť' určuje " "frekvenciu týchto kódov." -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:119 +#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:164 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, delay) -#: rc.cpp:151 rc.cpp:323 +#: rc.cpp:168 msgid " ms" msgstr " ms" -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:132 +#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:177 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRate) -#: rc.cpp:154 rc.cpp:326 +#: rc.cpp:171 msgid "&Rate:" msgstr "&Rýchlosť:" -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:142 +#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:187 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, rateSlider) -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:170 +#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:215 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, rate) -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:142 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, rateSlider) -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:170 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, rate) -#: rc.cpp:157 rc.cpp:160 rc.cpp:329 rc.cpp:332 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:177 msgid "" "If supported, this option allows you to set the rate at which keycodes are " "generated while a key is pressed." @@ -407,21 +397,21 @@ "Ak je podporovaná, táto voľba vám umožní nastaviť rýchlosť, s akou sa nové " "znaky generujú zatiaľ čo je kláves stlačený." -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:173 +#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:218 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KDoubleNumInput, rate) -#: rc.cpp:163 rc.cpp:335 +#: rc.cpp:180 msgid " repeats/s" msgstr " opakovaní/s" #. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:183 msgid "Test area:" msgstr "Testovacia oblasť:" #. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:243 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEdit) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:186 msgid "" "Allows to test keyboard repeat and click volume (just don't forget to apply " "the changes)." @@ -431,13 +421,13 @@ #. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:252 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:189 msgid "Key Click" msgstr "Stlačenie klávesu" -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:185 +#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:260 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1) -#: rc.cpp:167 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:193 #, no-c-format msgid "" "If supported, this option allows you to hear audible clicks from your " @@ -454,8 +444,8 @@ "alebo klikaním na tlačidlá so šípkami hore/dole. Nastavenie hlasitosti na 0% " "vypne klikanie klávesov." -#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:188 +#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: rc.cpp:170 rc.cpp:342 +#: rc.cpp:196 msgid "Key click &volume:" msgstr "&Hlasitosť stlačenia klávesu:" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkeys.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkeys.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkeys.po 2012-03-23 07:18:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkeys.po 2012-04-18 08:34:38.000000000 +0000 @@ -11,15 +11,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-23 16:29+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: globalshortcuts.cpp:67 @@ -38,23 +38,23 @@ msgid "All Components" msgstr "Všetky komponenty" -#: kglobalshortcutseditor.cpp:166 +#: kglobalshortcutseditor.cpp:168 msgid "Import Scheme..." msgstr "Importovať schému..." -#: kglobalshortcutseditor.cpp:167 +#: kglobalshortcutseditor.cpp:169 msgid "Export Scheme..." msgstr "Exportovať schému..." -#: kglobalshortcutseditor.cpp:168 +#: kglobalshortcutseditor.cpp:170 msgid "Set All Shortcuts to None" msgstr "Nastaviť všetky skratky na Žiadna" -#: kglobalshortcutseditor.cpp:169 +#: kglobalshortcutseditor.cpp:171 msgid "Remove Component" msgstr "Odstrániť komponent" -#: kglobalshortcutseditor.cpp:329 +#: kglobalshortcutseditor.cpp:335 msgid "" "Your current changes will be lost if you load another scheme before saving " "this one" @@ -62,20 +62,20 @@ "Vaše aktuálne zmeny budú stratené, ak načítate inú schému pred uložením " "aktuálnej" -#: kglobalshortcutseditor.cpp:330 +#: kglobalshortcutseditor.cpp:336 msgid "Load Shortcut Scheme" msgstr "Načítať schému skratiek" -#: kglobalshortcutseditor.cpp:331 +#: kglobalshortcutseditor.cpp:337 msgid "Load" msgstr "Načítať" -#: kglobalshortcutseditor.cpp:344 +#: kglobalshortcutseditor.cpp:350 #, kde-format msgid "This file (%1) does not exist. You can only select local files." msgstr "Tento súbor (%1) neexistuje. Môžete vybrať iba lokálne súbory." -#: kglobalshortcutseditor.cpp:372 kglobalshortcutseditor.cpp:395 +#: kglobalshortcutseditor.cpp:378 kglobalshortcutseditor.cpp:401 #, kde-format msgid "" "Message: %1\n" @@ -84,11 +84,11 @@ "Správa: %1\n" "Chyba: %2" -#: kglobalshortcutseditor.cpp:377 kglobalshortcutseditor.cpp:400 +#: kglobalshortcutseditor.cpp:383 kglobalshortcutseditor.cpp:406 msgid "Failed to contact the KDE global shortcuts daemon\n" msgstr "Nepodarilo sa kontaktovať démona KDE pre globálne skratky\n" -#: kglobalshortcutseditor.cpp:508 +#: kglobalshortcutseditor.cpp:514 #, kde-format msgid "" "Component '%1' is currently active. Only global shortcuts currently not " @@ -101,11 +101,11 @@ "Všetky globálne skratky sa pri ďalšom spustení znovu zaregistrujú na ich " "štandardné hodnoty." -#: kglobalshortcutseditor.cpp:510 kglobalshortcutseditor.cpp:520 +#: kglobalshortcutseditor.cpp:516 kglobalshortcutseditor.cpp:526 msgid "Remove component" msgstr "Odstrániť komponent" -#: kglobalshortcutseditor.cpp:516 +#: kglobalshortcutseditor.cpp:522 #, kde-format msgid "" "Are you sure you want to remove the registered shortcuts for component '%1'? " @@ -117,25 +117,25 @@ #. i18n: file: export_scheme_dialog.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, components_label) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:34 +#: rc.cpp:3 msgid "Select the Components to Export" msgstr "Vyberte komponent na export" #. i18n: file: export_scheme_dialog.ui:27 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, components) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:37 +#: rc.cpp:6 msgid "Components" msgstr "Komponenty" #. i18n: file: kglobalshortcutseditor.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:40 +#: rc.cpp:9 msgid "KDE component:" msgstr "KDE komponent:" #. i18n: file: kglobalshortcutseditor.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:43 +#: rc.cpp:12 msgid "File" msgstr "Súbor" @@ -143,34 +143,30 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, SelectSchemeDialog) #. i18n: file: select_scheme_dialog.ui:123 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KUrlRequester, m_url) -#. i18n: file: select_scheme_dialog.ui:15 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, SelectSchemeDialog) -#. i18n: file: select_scheme_dialog.ui:123 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KUrlRequester, m_url) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:31 rc.cpp:46 rc.cpp:62 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:30 msgid "Select Shortcut Scheme" msgstr "Vyberte schému skratiek" #. i18n: file: select_scheme_dialog.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:49 +#: rc.cpp:18 msgid "Select one of the standard KDE shortcut schemes" msgstr "Vyberte jednu zo štandardných schém skratiek KDE" #. i18n: file: select_scheme_dialog.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:52 +#: rc.cpp:21 msgid "&Standard scheme:" msgstr "Š&tandardná schéma:" #. i18n: file: select_scheme_dialog.ui:92 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:55 +#: rc.cpp:24 msgid "Select a shortcut scheme file" msgstr "Vyberte súbor so schémou skratiek" #. i18n: file: select_scheme_dialog.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:58 +#: rc.cpp:27 msgid "&Path:" msgstr "&Cesta:" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkgamma.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkgamma.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkgamma.po 2012-03-23 07:18:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkgamma.po 2012-04-18 08:34:43.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkgamma\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-10 02:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-23 16:08+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kgamma.cpp:147 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkio.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkio.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkio.po 2012-03-23 07:18:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkio.po 2012-04-18 08:34:35.000000000 +0000 @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:24+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:55+0000\n" +"Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: bookmarks.cpp:110 +#: bookmarks.cpp:108 msgid "" "

          My Bookmarks

          This module lets you configure the bookmarks home " "page.

          The bookmarks home page is accessible at

          Cookies

          Cookies contain information that Konqueror (or other KDE " "applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by " @@ -93,51 +93,51 @@ "môžete nastaviť politiku na akceptovanie ich cookies tak, že sa budú ukladať " "bez opýtania vždy, keď KDE prijme cookie.

          " -#: kcookiesmanagement.cpp:152 kcookiesmanagement.cpp:169 +#: kcookiesmanagement.cpp:143 kcookiesmanagement.cpp:159 msgid "D-Bus Communication Error" msgstr "Chyba komunikácie D-Bus" -#: kcookiesmanagement.cpp:153 +#: kcookiesmanagement.cpp:144 msgid "Unable to delete all the cookies as requested." msgstr "Nepodarilo sa odstrániť všetky cookies." -#: kcookiesmanagement.cpp:170 +#: kcookiesmanagement.cpp:160 msgid "Unable to delete cookies as requested." msgstr "Nepodarilo sa odstrániť požadované cookies." -#: kcookiesmanagement.cpp:242 +#: kcookiesmanagement.cpp:231 msgid "

          Cookie Management Quick Help

          " msgstr "

          Rýchly pomocník pre správu cookies

          " -#: kcookiesmanagement.cpp:251 +#: kcookiesmanagement.cpp:241 msgid "Information Lookup Failure" msgstr "Nepodarilo sa nájsť informáciu" -#: kcookiesmanagement.cpp:252 +#: kcookiesmanagement.cpp:242 msgid "" "Unable to retrieve information about the cookies stored on your computer." msgstr "" "Nepodarilo sa získať informácie o cookies uložených na vašom počítači." -#: kcookiesmanagement.cpp:342 +#: kcookiesmanagement.cpp:332 msgid "End of session" msgstr "Koniec sedenia" -#: kcookiesmanagement.cpp:351 +#: kcookiesmanagement.cpp:341 msgid "Yes" msgstr "Áno" -#: kcookiespolicies.cpp:178 +#: kcookiespolicies.cpp:175 msgctxt "@title:window" msgid "New Cookie Policy" msgstr "Nová politika cookie" -#: kcookiespolicies.cpp:217 +#: kcookiespolicies.cpp:213 msgctxt "@title:window" msgid "Change Cookie Policy" msgstr "Zmeniť politiku cookue" -#: kcookiespolicies.cpp:242 +#: kcookiespolicies.cpp:234 #, kde-format msgid "" "A policy already exists for
          %1
          Do you want to " @@ -146,16 +146,16 @@ "Už existuje politika pre
          %1
          Chcete ju " "nahradiť?
          " -#: kcookiespolicies.cpp:246 +#: kcookiespolicies.cpp:238 msgctxt "@title:window" msgid "Duplicate Policy" msgstr "Politika duplikácie" -#: kcookiespolicies.cpp:247 useragentdlg.cpp:215 +#: kcookiespolicies.cpp:239 useragentdlg.cpp:202 msgid "Replace" msgstr "Nahradiť" -#: kcookiespolicies.cpp:420 +#: kcookiespolicies.cpp:408 msgid "" "Unable to communicate with the cookie handler service.\n" "Any changes you made will not take effect until the service is restarted." @@ -163,7 +163,7 @@ "Zlyhala komunikácia so službou správy cookies.\n" "Zmeny, ktoré se urobili, sa neprejavia, kým nebude táto služba reštartovaná." -#: kcookiespolicies.cpp:461 +#: kcookiespolicies.cpp:449 msgid "" "

          Cookies

          Cookies contain information that Konqueror (or any other " "KDE application using the HTTP protocol) stores on your computer from a " @@ -208,169 +208,7 @@ "To vám umožňuje prijímať cookies z dôveryhodných webových stránok bez " "opýtania sa vždy, keď KDE prijme nejaký cookie.

          " -#: kenvvarproxydlg.cpp:49 -msgctxt "@title:window" -msgid "Variable Proxy Configuration" -msgstr "" - -#: kenvvarproxydlg.cpp:130 kenvvarproxydlg.cpp:292 -msgid "You must specify at least one valid proxy environment variable." -msgstr "Musíte zadať minimálne jednu správnu premennú prostredia pre proxy." - -#: kenvvarproxydlg.cpp:133 kenvvarproxydlg.cpp:295 -msgid "" -"Make sure you entered the actual environment variable name rather than " -"its value. For example, if the environment variable is
          HTTP_PROXY=http://localhost:3128
          you need to enter " -"HTTP_PROXY here instead of the actual value " -"http://localhost:3128.
          " -msgstr "" -"Uistite sa, že ste zadali skutočné mená premenných prostredia a nie " -"adresu proxy serveru. Napríklad, ak je premenná prostredia " -"
          HTTP_PROXY=http://localhost:3128, musíte zadať text " -"HTTP_PROXY a nie hodnotu http://localhost:3128 tejto premennej.
          " - -#: kenvvarproxydlg.cpp:141 kenvvarproxydlg.cpp:303 kproxydlg.cpp:311 -msgctxt "@title:window" -msgid "Invalid Proxy Setup" -msgstr "" - -#: kenvvarproxydlg.cpp:145 -msgid "Successfully verified." -msgstr "Úspešne overené." - -#: kenvvarproxydlg.cpp:146 -msgctxt "@title:window" -msgid "Proxy Setup" -msgstr "" - -#: kenvvarproxydlg.cpp:222 -msgid "" -"Did not detect any environment variables commonly used to set system wide " -"proxy information." -msgstr "" -"Nepodarilo sa nájsť žiadne obvykle používané premenné prostredia pre " -"nastavenie systémovej informácie o proxy serveroch." - -#: kenvvarproxydlg.cpp:226 -msgid "" -"To learn about the variable names the automatic detection process " -"searches for, press OK, click on the quick help button on the window title " -"bar of the previous dialog and then click on the \"Auto Detect\" " -"button." -msgstr "" -"Ak chcete vedieť viac o variabilných menách pre proces automatického " -"hľadania, stlačte OK, kliknite na tlačidlo pomocníka (?) v pravom " -"hornom rohu predchádzajúceho dialógu a potom kliknite na tlačidlo " -"\"Automaticky detekovať\"." - -#: kenvvarproxydlg.cpp:234 -msgctxt "@title:window" -msgid "Automatic Proxy Variable Detection" -msgstr "" - -#: kmanualproxydlg.cpp:48 -msgctxt "@title:window" -msgid "Manual Proxy Configuration" -msgstr "" - -#: kmanualproxydlg.cpp:273 -msgctxt "@title:window" -msgid "Invalid Proxy Setting" -msgstr "" - -#: kmanualproxydlg.cpp:274 -msgid "" -"One or more of the specified proxy settings are invalid. The incorrect " -"entries are highlighted." -msgstr "" -"Niektoré nastavenia proxy nie sú platné. Nesprávne položky sú zvýraznené." - -#: kmanualproxydlg.cpp:342 -msgid "You entered a duplicate address. Please try again." -msgstr "Zadali ste adresu viackrát. Prosím, skúste to znovu." - -#: kmanualproxydlg.cpp:344 -#, kde-format -msgid "
          %1
          is already in the list.
          " -msgstr "
          %1
          už existuje v zozname.
          " - -#: kmanualproxydlg.cpp:346 -msgctxt "@title:window" -msgid "Duplicate Entry" -msgstr "" - -#: kmanualproxydlg.cpp:356 -msgctxt "@title:window" -msgid "New Exception" -msgstr "" - -#: kmanualproxydlg.cpp:363 -msgctxt "@title:window" -msgid "Change Exception" -msgstr "" - -#: kmanualproxydlg.cpp:440 -msgctxt "@title:window" -msgid "Invalid Entry" -msgstr "" - -#: kmanualproxydlg.cpp:443 -msgid "The address you have entered is not valid." -msgstr "Adresa, ktorú ste zadali, nie je platná." - -#: kmanualproxydlg.cpp:445 -msgid "" -"Make sure none of the addresses or URLs you specified contain invalid or " -"wildcard characters such as spaces, asterisks (*), or question marks(?).

          Examples of VALID entries:
          http://mycompany.com, " -"192.168.10.1, mycompany.com, localhost, http://localhost

          Examples of INVALID entries:
          http://my company.com, " -"http:/mycompany,com file:/localhost
          " -msgstr "" -"Overte, že žiadna z adries ani URL, ktoré ste zadali, neobsahuje " -"neplatné alebo žolíkové znaky, ako je medzera, hviezdička alebo " -"otáznik.

          Príklady PLATNÝCH hodnôt:
          http:/mojafirma.sk, " -"192.168.10.1, mojafirma,sk, localhost, http://localhost

          Príklady " -"NEPLATNÝCH hodnôt:
          http://moja firma.sk, http:/mojafirma,sk " -"file:/localhost" - -#: kmanualproxydlg.cpp:466 -msgid "Enter the URL or address that should use the above proxy settings:" -msgstr "" -"Zadajte adresu alebo URL, pre ktorú chcete používať horeuvedené proxy " -"nastavenia:" - -#: kmanualproxydlg.cpp:469 -msgid "" -"Enter the address or URL that should be excluded from using the above proxy " -"settings:" -msgstr "" -"Zadajte adresu alebo URL, ktorú chcete vynechať pri používaní proxy serveru:" - -#: kmanualproxydlg.cpp:472 -msgid "" -"Enter a valid address or URL.

          NOTE: Wildcard " -"matching such as *.kde.org is not supported. If you want to " -"match any host in the .kde.org domain, e.g. " -"printing.kde.org, then simply enter .kde.org.
          " -msgstr "" -"Zadajte platnú adresu alebo URL.

          Poznámka: " -"Žolíky ako *.kde.org nie sú podporované. Ak chcete všetkých " -"hostiteľov v doméne .kde.org, napr. " -"printing.kde.org, zadajte jednoducho .kde.org.
          " - -#: kproxydlg.cpp:160 -msgid "" -"The address of the automatic proxy configuration script is invalid. Please " -"correct this problem before proceeding. Otherwise, your changes will be " -"ignored." -msgstr "" -"Adresa skriptu pre automatické nastavenie proxy je neplatná. Prosím, opravte " -"tento problém, aby bolo možné pokračovať. Inak budú zmeny, ktoré ste " -"vykonali, zahodené." - -#: kproxydlg.cpp:287 +#: kproxydlg.cpp:528 msgid "" "

          Proxy

          A proxy server is an intermediate program that sits between " "your machine and the Internet and provides services such as web page caching " @@ -388,28 +226,18 @@ "chceli blokovať.

          Poznámka: Niektoré servery proxy poskytujú obe " "služby.

          " -#: kproxydlg.cpp:306 +#: ksaveioconfig.cpp:218 msgid "" -"The proxy settings you specified are invalid.

          Please click on " -"the Setup... button and correct the problem before proceeding; " -"otherwise your changes will be ignored.
          " -msgstr "" -"Nastavenia proxy nie sú správne.

          Prosím, tlačidlom " -"Nastaviť... opravte tento problém predtým, ako budete pokračovať. " -"Inak budú zmeny, ktoré ste urobili, zahodené.
          " +"You have to restart the running applications for these changes to take " +"effect." +msgstr "Aby zmeny boli aktívne musíte spustené aplikácie reštartovať." -#: ksaveioconfig.cpp:224 ksaveioconfig.cpp:240 +#: ksaveioconfig.cpp:220 ksaveioconfig.cpp:234 msgctxt "@title:window" msgid "Update Failed" msgstr "Obnova zlyhala" -#: ksaveioconfig.cpp:225 -msgid "" -"You have to restart the running applications for these changes to take " -"effect." -msgstr "Aby zmeny boli aktívne musíte spustené aplikácie reštartovať." - -#: ksaveioconfig.cpp:241 +#: ksaveioconfig.cpp:233 msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." msgstr "Aby zmeny boli aktívne musíte reštartovať KDE." @@ -630,7 +458,7 @@ msgid "&Clear Cache" msgstr "&Vymazať cache" -#. i18n: file: cache.ui:16 +#. i18n: file: cache.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbUseCache) #: rc.cpp:59 msgid "" @@ -644,21 +472,21 @@ "prípade, že je to treba, a teda nie pri každom prístupe na danú stránku. To " "sa hodí hlavne ak máte pomalé pripojenie na Internet." -#. i18n: file: cache.ui:19 +#. i18n: file: cache.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUseCache) #: rc.cpp:62 msgid "&Use cache" msgstr "Používať vy&rovnávaciu pamäť" -#. i18n: file: cache.ui:45 +#. i18n: file: cache.ui:46 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, bgCachePolicy) -#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:211 +#. i18n: file: kcookiespolicies.ui:211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, lvDomainPolicy) -#: rc.cpp:65 rc.cpp:298 +#: rc.cpp:65 rc.cpp:226 msgid "Policy" msgstr "Politika" -#. i18n: file: cache.ui:51 +#. i18n: file: cache.ui:52 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbVerifyCache) #: rc.cpp:68 msgid "" @@ -668,13 +496,13 @@ "Overí, či je webová stránka vo vyrovnávacej pamäti platná predtým, než sa " "pokúsi ju znovu stiahnuť zo siete." -#. i18n: file: cache.ui:54 +#. i18n: file: cache.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbVerifyCache) #: rc.cpp:71 msgid "&Keep cache in sync" msgstr "&Udržiavať synchronizovanú" -#. i18n: file: cache.ui:61 +#. i18n: file: cache.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbCacheIfPossible) #: rc.cpp:74 msgid "" @@ -684,13 +512,13 @@ "Vždy použiť dokumenty z vyrovnávacej pamäti, ak existujú. Pre synchronizáciu " "s pôvodnou stránkou môžete vždy použiť tlačidlo pre obnovenie stránky." -#. i18n: file: cache.ui:64 +#. i18n: file: cache.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbCacheIfPossible) #: rc.cpp:77 msgid "Use cache whenever &possible" msgstr "&Použiť vyrovnávaciu pamäť, ak je to možné" -#. i18n: file: cache.ui:71 +#. i18n: file: cache.ui:72 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbOfflineMode) #: rc.cpp:80 msgid "" @@ -700,13 +528,13 @@ "Nesťahovať webové stránky, ktoré už sú vo vyrovnávacej pamäti. Režim off-" "line zabráni zobrazeniu stránok, ktoré ste ešte nenavštívili." -#. i18n: file: cache.ui:74 +#. i18n: file: cache.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbOfflineMode) #: rc.cpp:83 msgid "O&ffline browsing mode" msgstr "Mód prehliadania o&ff-line" -#. i18n: file: cache.ui:87 +#. i18n: file: cache.ui:88 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbMaxCacheSize) #: rc.cpp:86 msgid "Disk cache &size:" @@ -714,285 +542,119 @@ #. i18n: file: cache.ui:101 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, sbMaxCacheSize) -#: rc.cpp:89 rc.cpp:757 +#: rc.cpp:89 msgid " KiB" msgstr " KiB" -#. i18n: file: cache.ui:107 +#. i18n: file: cache.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearCacheButton) -#: rc.cpp:89 +#: rc.cpp:92 msgid "C&lear Cache" msgstr "&Vymazať vyrovnávaciu pamäť" -#. i18n: file: envvarproxy.ui:21 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbHttp) -#. i18n: file: envvarproxy.ui:49 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leHttp) -#. i18n: file: envvarproxy.ui:21 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbHttp) -#. i18n: file: envvarproxy.ui:49 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leHttp) -#: rc.cpp:95 rc.cpp:104 rc.cpp:763 rc.cpp:772 -msgid "" -"\n" -"Enter the name of the environment variable, e.g. HTTP_PROXY, used to " -"store the address of the HTTP proxy server.

          \n" -"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" button to attempt " -"automatic discovery of this variable.

          \n" -"
          " -msgstr "" -"\n" -"Zadajte meno premennej prostredia, napr. HTTP_PROXY, ktorá sa má " -"použiť ako adresa proxy serveru HTTP.

          \n" -"Prípadne môžete stlačiť tlačidlo \"Automaticky detekovať\", aby sa " -"systém pokúsil automaticky určiť túto premennú.\n" -"" - -#. i18n: file: envvarproxy.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbHttp) -#. i18n: file: manualproxy.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbHttp) -#: rc.cpp:98 rc.cpp:431 -msgid "H&TTP:" -msgstr "H&TTP:" - -#. i18n: file: envvarproxy.ui:59 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbHttps) -#. i18n: file: envvarproxy.ui:87 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leHttps) -#. i18n: file: envvarproxy.ui:59 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbHttps) -#. i18n: file: envvarproxy.ui:87 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leHttps) -#: rc.cpp:110 rc.cpp:119 rc.cpp:778 rc.cpp:787 -msgid "" -"\n" -"Enter the name of the environment variable, e.g. HTTPS_PROXY, used to " -"store the address of the HTTPS proxy server.

          \n" -"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" button to attempt " -"an automatic discovery of this variable.

          \n" -"
          " -msgstr "" -"\n" -"Zadajte meno premennej prostredia, napr. HTTPS_PROXY, ktorá sa má " -"použiť ako adresa proxy serveru HTTPS.

          \n" -"Prípadne môžete stlačiť tlačidlo \"Automaticky detekovať\", aby sa " -"systém pokúsil automaticky určiť túto premennú.\n" -"" - -#. i18n: file: envvarproxy.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbHttps) -#. i18n: file: manualproxy.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbHttps) -#: rc.cpp:113 rc.cpp:428 -msgid "HTTP&S:" -msgstr "HTTP&S:" - -#. i18n: file: envvarproxy.ui:97 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbFtp) -#. i18n: file: envvarproxy.ui:125 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leFtp) -#. i18n: file: envvarproxy.ui:97 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbFtp) -#. i18n: file: envvarproxy.ui:125 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leFtp) -#: rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:793 rc.cpp:802 -msgid "" -"\n" -"Enter the name of the environment variable, e.g. FTP_PROXY, used to " -"store the address of the FTP proxy server.

          \n" -"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" button to attempt " -"an automatic discovery of this variable.

          \n" -"
          " -msgstr "" -"\n" -"Zadajte meno premennej prostredia, napr. FTP_PROXY, ktorá sa má " -"použiť ako adresa proxy serveru FTP.

          \n" -"Prípadne môžete stlačiť tlačidlo \"Automaticky detekovať\", aby sa " -"systém pokúsil automaticky určiť túto premennú.\n" -"" - -#. i18n: file: envvarproxy.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbFtp) -#. i18n: file: manualproxy.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbFtp) -#: rc.cpp:128 rc.cpp:425 -msgid "&FTP:" -msgstr "&FTP:" - -#. i18n: file: envvarproxy.ui:135 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lnNoProxy) -#. i18n: file: envvarproxy.ui:163 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leNoProxy) -#: rc.cpp:137 rc.cpp:146 -msgid "" -"\n" -"Enter the environment variable, e.g. NO_PROXY, used to store the " -"addresses of sites for which the proxy server should not be used.

          \n" -"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" button to attempt " -"an automatic discovery of this variable.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Zadajte meno premennej prostredia, napr. NO_PROXY, ktorá sa má použiť " -"na uloženie adries, pre ktoré sa proxy server používať nemá.

          \n" -"Prípadne môžete stlačiť tlačidlo \"Automaticky detekovať\", aby sa " -"systém pokúsil automaticky určiť túto premennú.\n" -"" - -#. i18n: file: envvarproxy.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lnNoProxy) -#: rc.cpp:143 -msgid "NO &PROXY:" -msgstr "Bez &proxy:" - -#. i18n: file: envvarproxy.ui:170 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowValue) -#: rc.cpp:152 -msgid "Show the &value of the environment variables" -msgstr "Zobraziť prednastavené premenné &prostredia" - -#. i18n: file: envvarproxy.ui:181 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pbVerify) -#: rc.cpp:155 -msgid "" -"Verify whether or not the environment variable names you supplied are " -"valid. If an environment variable is not found, the associated labels will " -"be highlighted to indicate that they are invalid." -msgstr "" -"Kliknutím na toto tlačidlo môžete rýchlo určiť, či sú zadané mená " -"premenných platné. Ak niektorá premenná nebude nájdená, zodpovedajúce popisy " -"budú zvýraznené." - -#. i18n: file: envvarproxy.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbVerify) -#: rc.cpp:158 -msgid "&Verify" -msgstr "O&veriť" - -#. i18n: file: envvarproxy.ui:191 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pbDetect) -#: rc.cpp:161 -msgid "" -"Attempt automatic discovery of the environment variables used for " -"setting system wide proxy information.

          This feature works by searching " -"for commonly used variable names such as HTTP_PROXY, FTP_PROXY and " -"NO_PROXY." -msgstr "" -"Kliknutím na toto tlačidlo spustíte pokus o automatické určenie " -"premenných použitých pre systémové nastavenie proxy.

          \n" -"Toto automatické určenie funguje ako hľadanie obvyklých mien premenných, ako " -"sú HTTP_PROXY, FTP_PROXY A NO_PROXY." - -#. i18n: file: envvarproxy.ui:194 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbDetect) -#: rc.cpp:164 -msgid "Auto &Detect" -msgstr "Automaticky &detekovať" - -#. i18n: file: kcookiesmanagementdlg.ui:23 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KTreeWidgetSearchLine, kListViewSearchLine) -#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:225 +#. i18n: file: kcookiesmanagement.ui:20 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KTreeWidgetSearchLine, searchLineEdit) +#. i18n: file: kcookiespolicies.ui:225 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KTreeWidgetSearchLine, kListViewSearchLine) -#: rc.cpp:167 rc.cpp:304 +#: rc.cpp:95 rc.cpp:232 msgid "Search" msgstr "Hľadať" -#. i18n: file: kcookiesmanagementdlg.ui:30 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, lvCookies) -#: rc.cpp:170 +#. i18n: file: kcookiesmanagement.ui:27 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, cookiesTreeWidget) +#: rc.cpp:98 msgid "Search interactively for domains and hosts" msgstr "Interaktívne hľadanie domén a počítačov" -#. i18n: file: kcookiesmanagementdlg.ui:43 +#. i18n: file: kcookiesmanagement.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, cookiesTreeWidget) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:844 +#: rc.cpp:101 msgid "Site" msgstr "Server" -#. i18n: file: kcookiesmanagementdlg.ui:48 +#. i18n: file: kcookiesmanagement.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, cookiesTreeWidget) -#: rc.cpp:179 rc.cpp:847 +#: rc.cpp:104 msgid "Cookie Name" msgstr "Názov cookie" -#. i18n: file: kcookiesmanagementdlg.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbDelete) -#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:156 +#. i18n: file: kcookiesmanagement.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) +#. i18n: file: kcookiespolicies.ui:156 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pbDelete) -#. i18n: file: useragentdlg.ui:208 +#. i18n: file: useragentdlg.ui:202 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:179 rc.cpp:284 rc.cpp:618 +#: rc.cpp:107 rc.cpp:212 rc.cpp:557 msgid "D&elete" msgstr "O&dstrániť" -#. i18n: file: kcookiesmanagementdlg.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbDeleteAll) -#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:163 +#. i18n: file: kcookiesmanagement.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) +#. i18n: file: kcookiespolicies.ui:163 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pbDeleteAll) -#. i18n: file: useragentdlg.ui:218 +#. i18n: file: useragentdlg.ui:212 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deleteAllButton) -#: rc.cpp:182 rc.cpp:287 rc.cpp:624 +#: rc.cpp:110 rc.cpp:215 rc.cpp:563 msgid "Delete A&ll" msgstr "Odstrániť &všetky" -#. i18n: file: kcookiesmanagementdlg.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbPolicy) -#: rc.cpp:185 +#. i18n: file: kcookiesmanagement.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, changePolicyButton) +#: rc.cpp:113 msgid "Change &Policy..." msgstr "Zmeniť &politiku..." -#. i18n: file: kcookiesmanagementdlg.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbReload) -#: rc.cpp:188 +#. i18n: file: kcookiesmanagement.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reloadButton) +#: rc.cpp:116 msgid "&Reload List" msgstr "&Znovu načítať zoznam" -#. i18n: file: kcookiesmanagementdlg.ui:102 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbDetails) -#: rc.cpp:191 +#. i18n: file: kcookiesmanagement.ui:97 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroupBox) +#: rc.cpp:119 msgid "Details" msgstr "Detaily" -#. i18n: file: kcookiesmanagementdlg.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbName) -#: rc.cpp:194 +#. i18n: file: kcookiesmanagement.ui:106 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) +#: rc.cpp:122 msgid "Name:" msgstr "Meno:" -#. i18n: file: kcookiesmanagementdlg.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbValue) -#: rc.cpp:197 +#. i18n: file: kcookiesmanagement.ui:129 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueLabel) +#: rc.cpp:125 msgid "Value:" msgstr "Hodnota:" -#. i18n: file: kcookiesmanagementdlg.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbDomain) -#: rc.cpp:200 +#. i18n: file: kcookiesmanagement.ui:152 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domainLabel) +#: rc.cpp:128 msgid "Domain:" msgstr "Doména:" -#. i18n: file: kcookiesmanagementdlg.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbPath) -#: rc.cpp:203 +#. i18n: file: kcookiesmanagement.ui:175 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, patchLabel) +#: rc.cpp:131 msgid "Path:" msgstr "Cesta:" -#. i18n: file: kcookiesmanagementdlg.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbExpires) -#: rc.cpp:206 +#. i18n: file: kcookiesmanagement.ui:198 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expiresLabel) +#: rc.cpp:134 msgid "Expires:" msgstr "Platí do:" -#. i18n: file: kcookiesmanagementdlg.ui:226 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbSecure) -#: rc.cpp:209 +#. i18n: file: kcookiesmanagement.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secureLabel) +#: rc.cpp:137 msgid "Secure:" msgstr "Bezpečný:" -#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:19 +#. i18n: file: kcookiespolicies.ui:19 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbEnableCookies) -#: rc.cpp:212 +#: rc.cpp:140 msgid "" "\n" "

          Enable cookie support. Normally you will want to have cookie support " @@ -1009,15 +671,15 @@ "niektorým stránkam.

          \n" "
          " -#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:22 +#. i18n: file: kcookiespolicies.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEnableCookies) -#: rc.cpp:218 +#: rc.cpp:146 msgid "Enable coo&kies" msgstr "Povoliť &cookies" -#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:34 +#. i18n: file: kcookiespolicies.ui:34 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbRejectCrossDomainCookies) -#: rc.cpp:221 +#: rc.cpp:149 msgid "" "\n" "Reject the so called third-party cookies. These are cookies that originate " @@ -1038,15 +700,15 @@ "vašich prehliadacích zvykoch.\n" "" -#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:37 +#. i18n: file: kcookiespolicies.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRejectCrossDomainCookies) -#: rc.cpp:226 +#: rc.cpp:154 msgid "Only acce&pt cookies from originating server" msgstr "A&kceptovať cookies iba z pôvodného serveru" -#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:47 +#. i18n: file: kcookiespolicies.ui:47 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAutoAcceptSessionCookies) -#: rc.cpp:229 +#: rc.cpp:157 msgid "" "\n" "

          Automatically accept temporary cookies meant to expire at the end of the " @@ -1069,15 +731,15 @@ "všetky cookie budú zmazané po ukončení tohto sedenia.

          \n" "
          " -#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:50 +#. i18n: file: kcookiespolicies.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoAcceptSessionCookies) -#: rc.cpp:235 +#: rc.cpp:163 msgid "Automaticall&y accept session cookies" msgstr "&Automaticky akceptovať cookies sedenia" -#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:60 +#. i18n: file: kcookiespolicies.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbIgnoreCookieExpirationDate) -#: rc.cpp:238 +#: rc.cpp:166 msgid "" "\n" "

          Treat all cookies as session cookies. Session cookies are small pieces of " @@ -1103,15 +765,15 @@ "tohto sedenia.

          \n" "
          " -#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:63 +#. i18n: file: kcookiespolicies.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreCookieExpirationDate) -#: rc.cpp:244 +#: rc.cpp:172 msgid "Treat &all cookies as session cookies" msgstr "Vš&etky cookies považovať za cookies sedenia" -#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:83 +#. i18n: file: kcookiespolicies.ui:83 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, bgDefault) -#: rc.cpp:247 +#: rc.cpp:175 msgid "" "\n" "Determines how cookies received from a remote machine will be handled: \n" @@ -1142,33 +804,33 @@ "nastaviť nižšie, budú mať vždy prednosť pred štandardnou politikou.\n" "" -#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:86 +#. i18n: file: kcookiespolicies.ui:86 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, bgDefault) -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:186 msgid "Default Policy" msgstr "Implicitná politika" -#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:92 +#. i18n: file: kcookiespolicies.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPolicyAsk) -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:189 msgid "Ask &for confirmation" msgstr "&Pýtať sa na potvrdenie" -#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:99 +#. i18n: file: kcookiespolicies.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPolicyAccept) -#: rc.cpp:264 +#: rc.cpp:192 msgid "Accep&t all cookies" msgstr "Akcep&tovať všetky cookies" -#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:106 +#. i18n: file: kcookiespolicies.ui:106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPolicyReject) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:195 msgid "Re&ject all cookies" msgstr "&Odmietnuť všetky cookies" -#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:131 +#. i18n: file: kcookiespolicies.ui:131 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbDomainSpecific) -#: rc.cpp:270 +#: rc.cpp:198 msgid "" "\n" "To add a new policy, simply click on the Add... button and supply the " @@ -1188,33 +850,31 @@ "štandardná politika. Odstrániť všetky odstráni všetky politiky.\n" "" -#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:134 +#. i18n: file: kcookiespolicies.ui:134 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbDomainSpecific) -#: rc.cpp:275 +#: rc.cpp:203 msgid "Site Policy" msgstr "Politika pre server" -#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:142 +#. i18n: file: kcookiespolicies.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pbNew) -#. i18n: file: manualproxy.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbNew) -#. i18n: file: useragentdlg.ui:188 +#. i18n: file: useragentdlg.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, newButton) -#: rc.cpp:278 rc.cpp:481 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:206 rc.cpp:545 msgid "&New..." msgstr "&Nový..." -#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:149 +#. i18n: file: kcookiespolicies.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pbChange) -#. i18n: file: useragentdlg.ui:198 +#. i18n: file: useragentdlg.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, changeButton) -#: rc.cpp:281 rc.cpp:612 +#: rc.cpp:209 rc.cpp:551 msgid "Chan&ge..." msgstr "&Zmeniť..." -#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:190 +#. i18n: file: kcookiespolicies.ui:190 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, lvDomainPolicy) -#: rc.cpp:290 +#: rc.cpp:218 msgid "" "\n" "List of sites for which you have set a specific cookie policy. Specific " @@ -1226,21 +886,98 @@ "Tá má pre tieto servery prednosť pred štandardnou politikou.\n" "" -#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:206 +#. i18n: file: kcookiespolicies.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, lvDomainPolicy) -#: rc.cpp:295 +#: rc.cpp:223 msgid "Domain" msgstr "Doména" -#. i18n: file: kcookiespoliciesdlg.ui:222 +#. i18n: file: kcookiespolicies.ui:222 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KTreeWidgetSearchLine, kListViewSearchLine) -#: rc.cpp:301 +#: rc.cpp:229 msgid "Search interactively for domains" msgstr "Interaktívne hľadanie domén" -#. i18n: file: kproxydlg.ui:19 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, KProxyDialogUI) -#: rc.cpp:319 +#. i18n: file: kcookiespolicyselectiondlg.ui:22 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbDomain) +#: rc.cpp:235 +msgid "" +"\n" +"Enter the host or domain to which this policy applies, e.g. " +"www.kde.org or .kde.org.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Zadajte meno hostiteľa alebo domény, pre ktorý má politika platiť. Napríklad " +"www.kde.org alebo .kde.org\n" +"" + +#. i18n: file: kcookiespolicyselectiondlg.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbDomain) +#: rc.cpp:240 +msgid "Site name:" +msgstr "Meno servera:" + +#. i18n: file: kcookiespolicyselectiondlg.ui:38 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leDomain) +#: rc.cpp:243 +msgid "Enter the host or domain name, e.g. .kde.org, this policy applies to." +msgstr "" +"Zadajte názov hostiteľa alebo domény, napr. .kde.org, pre ktoré platí táto " +"politika." + +#. i18n: file: kcookiespolicyselectiondlg.ui:52 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbPolicy) +#. i18n: file: kcookiespolicyselectiondlg.ui:75 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cbPolicy) +#: rc.cpp:246 rc.cpp:259 +msgid "" +"\n" +"Select the desired policy:\n" +"
            \n" +"
          • Accept - Allows this site to set cookies
          • \n" +"
          • Reject - Refuse all cookies sent from this site
          • \n" +"
          • Ask - Prompt when cookies are received from this site
          • \n" +"
          \n" +"
          " +msgstr "" +"\n" +"Vyberte požadovanú politiku:\n" +"
            \n" +"
          • Akceptovať - Akceptuje všetky cookie z tohto serveru.
          • \n" +"
          • Odmietnuť - Odmietne všetky cookie z tohto serveru.
          • \n" +"
          • Pýtať sa - Vyzve pri každej prijatej cookie z tohto " +"serveru.
          • \n" +"
          \n" +"
          " + +#. i18n: file: kcookiespolicyselectiondlg.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbPolicy) +#: rc.cpp:256 +msgid "Policy:" +msgstr "Politika" + +#. i18n: file: kcookiespolicyselectiondlg.ui:79 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbPolicy) +#: rc.cpp:269 +msgid "Accept" +msgstr "Akceptovať" + +#. i18n: file: kcookiespolicyselectiondlg.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbPolicy) +#: rc.cpp:272 +msgid "Reject" +msgstr "Odmietnuť" + +#. i18n: file: kcookiespolicyselectiondlg.ui:89 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbPolicy) +#: rc.cpp:275 +msgid "Ask" +msgstr "Pýtať sa" + +#. i18n: file: kproxydlg.ui:20 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, ProxyDialogUI) +#: rc.cpp:278 msgid "" "\n" "Setup proxy configuration.\n" @@ -1271,21 +1008,21 @@ "systému.\n" "" -#. i18n: file: kproxydlg.ui:37 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbNoProxy) -#: rc.cpp:328 +#. i18n: file: kproxydlg.ui:26 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, noProxyRadioButton) +#: rc.cpp:287 msgid "Connect to the Internet directly." msgstr "Pripojiť k Internetu priamo." -#. i18n: file: kproxydlg.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbNoProxy) -#: rc.cpp:331 -msgid "Connect to the &Internet directly" -msgstr "Pripojiť k Internetu &priamo" - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:57 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbAutoDiscover) -#: rc.cpp:334 +#. i18n: file: kproxydlg.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noProxyRadioButton) +#: rc.cpp:290 +msgid "No Proxy" +msgstr "Bez &proxy" + +#. i18n: file: kproxydlg.ui:46 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, autoDiscoverProxyRadioButton) +#: rc.cpp:293 msgid "" "\n" "Automatically detect and configure the proxy settings.

          \n" @@ -1305,379 +1042,379 @@ "sekciu FAQ na http://konqueror.kde.org.\n" "" -#. i18n: file: kproxydlg.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbAutoDiscover) -#: rc.cpp:341 -msgid "A&utomatically detect proxy configuration" +#. i18n: file: kproxydlg.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, autoDiscoverProxyRadioButton) +#: rc.cpp:300 +msgid "Detect proxy configuration automatically" msgstr "&Automaticky detegovať nastavenie proxy" -#. i18n: file: kproxydlg.ui:75 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbAutoScript) -#: rc.cpp:344 -msgid "Use the specified proxy script URL to configure the proxy settings." -msgstr "" -"Použiť konfiguračný skript na zadanom URL pre nastavenie proxy serveru." - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbAutoScript) -#: rc.cpp:347 -msgid "U&se proxy configuration URL:" -msgstr "Použiť toto &URL pre nastavenie proxy:" - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:94 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, location) -#: rc.cpp:350 +#. i18n: file: kproxydlg.ui:59 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, autoScriptProxyRadioButton) +#: rc.cpp:303 +msgid "Use the specified proxy script to configure the proxy settings." +msgstr "Použiť zadaný proxy skript pre nastavenie proxy serveru." + +#. i18n: file: kproxydlg.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, autoScriptProxyRadioButton) +#: rc.cpp:306 +msgid "Use proxy auto configuration URL:" +msgstr "Použiť URL automatickej konfigurácie proxy:" + +#. i18n: file: kproxydlg.ui:93 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, proxyScriptUrlRequester) +#: rc.cpp:309 msgid "Enter the address for the proxy configuration script." msgstr "Zadajte adresu skriptu pre nastavenie proxy serveru." +#. i18n: file: kproxydlg.ui:117 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, systemProxyRadioButton) +#: rc.cpp:312 +msgid "" +"

          Use proxy settings defined on the system.

          \n" +"

          Some platforms offer system wide proxy configuration information and " +"selecting this option allows you to use those settings.

          \n" +"

          On Mac platforms

          \n" +"

          On Windows platforms

          \n" +"

          On Unix and Linux platforms, such system proxy settings are usually " +"defined through environment variables. The following environment variables " +"are detected and used when present: HTTP_PROXY, HTTPS_PROXY, " +"FTP_PROXY, NO_PROXY.

          \n" +"
          " +msgstr "" +"

          Použiť nastavenia proxy definované v systéme.

          \n" +"

          Niektoré platformy ponúkajú konfiguračné informácie pre celý systém a " +"výber tejto možnosti vám umožní použiť tieto nastavenia.

          \n" +"

          Na platformách Mac

          \n" +"

          Na platformách Windows

          \n" +"

          Na platformách Unix a Linux, tieto nastavenia sú obyčajne definované cez " +"premenné prostredia. Nasledovné premenné prostredia sú detekované a použité, " +"ak sú dostupné: HTTP_PROXY, HTTPS_PROXY, FTP_PROXY, " +"NO_PROXY.

          \n" +"
          " + #. i18n: file: kproxydlg.ui:120 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbEnvVar) -#: rc.cpp:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, systemProxyRadioButton) +#: rc.cpp:320 +msgid "Use system proxy configuration:" +msgstr "Použiť systémové nastavenie proxy:" + +#. i18n: file: kproxydlg.ui:127 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, autoDetectButton) +#: rc.cpp:323 +msgid "" +"Attempt automatic discovery of the environment variables used for " +"setting system wide proxy information.

          This feature works by searching " +"for commonly used variable names such as HTTP_PROXY, FTP_PROXY and " +"NO_PROXY." +msgstr "" +"Kliknutím na toto tlačidlo spustíte pokus o automatické určenie " +"premenných použitých pre systémové nastavenie proxy.

          \n" +"Toto automatické určenie funguje ako hľadanie obvyklých mien premenných, ako " +"sú HTTP_PROXY, FTP_PROXY A NO_PROXY." + +#. i18n: file: kproxydlg.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, autoDetectButton) +#: rc.cpp:326 +msgid "Auto D&etect" +msgstr "&Automatická detekcia" + +#. i18n: file: kproxydlg.ui:158 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, systemProxyHttpLabel) +#. i18n: file: kproxydlg.ui:183 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, systemProxyHttpEdit) +#: rc.cpp:329 rc.cpp:338 msgid "" "\n" -"Use environment variables to configure the proxy settings.

          \n" -"Environment variables such as HTTP_PROXY and NO_PROXY are " -"usually used in multi-user UNIX installations, where both graphical and non-" -"graphical applications need to share the same proxy configuration " -"information.\n" +"Enter the name of the environment variable, e.g. HTTP_PROXY, used to " +"store the address of the HTTP proxy server.

          \n" +"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" button to attempt " +"automatic discovery of this variable.

          \n" "
          " msgstr "" "\n" -"Použiť premenné prostredia pre nastavenie proxy serverov.

          \n" -"Premenné prostredia ako sú napríklad HTTP_PROXY a NO_PROXY sa " -"obvykle používajú v inštaláciách systému UNIX pre viacerých užívateľov, kde " -"grafické aj negrafické aplikácie potrebujú zdieľať rovnaké nastavenie " -"proxy.\n" -"" - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbEnvVar) -#: rc.cpp:359 -msgid "Use preset proxy environment &variables" -msgstr "Použiť prednastavené premenné &prostredia" - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:133 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pbEnvSetup) -#: rc.cpp:362 -msgid "Show the proxy environment variable configuration dialog." -msgstr "Zobrazí dialóg pre nastavenie premenných prostredia pre proxy." - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbEnvSetup) -#. i18n: file: kproxydlg.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbManSetup) -#: rc.cpp:365 rc.cpp:377 -msgid "Setup..." -msgstr "Nastavenie..." - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:159 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbManual) -#: rc.cpp:368 -msgid "Manually enter proxy server configuration information." -msgstr "Ručne zadajte informácie o nastavení proxy serverov." +"Zadajte meno premennej prostredia, napr. HTTP_PROXY, ktorá sa má " +"použiť ako adresa proxy serveru HTTP.

          \n" +"Prípadne môžete stlačiť tlačidlo \"Automaticky detekovať\", aby sa " +"systém pokúsil automaticky určiť túto premennú.\n" +"" -#. i18n: file: kproxydlg.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbManual) -#: rc.cpp:371 -msgid "&Manually specify the proxy settings" -msgstr "&Ručne zadajte nastavenie proxy" +#. i18n: file: kproxydlg.ui:161 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, systemProxyHttpLabel) +#. i18n: file: kproxydlg.ui:383 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, manualProxyHttpEditLabel) +#: rc.cpp:335 rc.cpp:407 +msgid "HTTP Proxy:" +msgstr "HTTP Proxy:" + +#. i18n: file: kproxydlg.ui:193 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, systemProxyHttpsLabel) +#. i18n: file: kproxydlg.ui:218 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, systemProxyHttpsEdit) +#: rc.cpp:344 rc.cpp:353 +msgid "" +"\n" +"Enter the name of the environment variable, e.g. HTTPS_PROXY, used to " +"store the address of the HTTPS proxy server.

          \n" +"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" button to attempt " +"an automatic discovery of this variable.

          \n" +"
          " +msgstr "" +"\n" +"Zadajte meno premennej prostredia, napr. HTTPS_PROXY, ktorá sa má " +"použiť ako adresa proxy serveru HTTPS.

          \n" +"Prípadne môžete stlačiť tlačidlo \"Automaticky detekovať\", aby sa " +"systém pokúsil automaticky určiť túto premennú.\n" +"" + +#. i18n: file: kproxydlg.ui:196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, systemProxyHttpsLabel) +#. i18n: file: kproxydlg.ui:449 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, manualProxyHttpsEditLabel) +#: rc.cpp:350 rc.cpp:422 +msgid "SSL Proxy:" +msgstr "SSL Proxy:" + +#. i18n: file: kproxydlg.ui:228 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, systemProxyFtpLabel) +#. i18n: file: kproxydlg.ui:253 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, systemProxyFtpEdit) +#: rc.cpp:359 rc.cpp:368 +msgid "" +"\n" +"Enter the name of the environment variable, e.g. FTP_PROXY, used to " +"store the address of the FTP proxy server.

          \n" +"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" button to attempt " +"an automatic discovery of this variable.

          \n" +"
          " +msgstr "" +"\n" +"Zadajte meno premennej prostredia, napr. FTP_PROXY, ktorá sa má " +"použiť ako adresa proxy serveru FTP.

          \n" +"Prípadne môžete stlačiť tlačidlo \"Automaticky detekovať\", aby sa " +"systém pokúsil automaticky určiť túto premennú.\n" +"" -#. i18n: file: kproxydlg.ui:172 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pbManSetup) +#. i18n: file: kproxydlg.ui:231 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, systemProxyFtpLabel) +#. i18n: file: kproxydlg.ui:499 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, manualProxyFtpEditLabel) +#: rc.cpp:365 rc.cpp:434 +msgid "FTP Proxy:" +msgstr "FTP Proxy:" + +#. i18n: file: kproxydlg.ui:263 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, systemProxySocksLabel) #: rc.cpp:374 -msgid "Show the manual proxy configuration dialog." -msgstr "Zobrazí dialóg pre ručné nastavenie proxy." +msgid "" +"\n" +"Enter the name of the environment variable, e.g. SOCKS_PROXY, used to " +"store the address of the SOCKS proxy server.

          \n" +"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" button to attempt " +"an automatic discovery of this variable.

          \n" +"
          " +msgstr "" +"\n" +"Zadajte meno premennej prostredia, napr. HTTP_PROXY, ktorá sa má " +"použiť ako adresa proxy serveru HTTP.

          \n" +"Prípadne môžete stlačiť tlačidlo \"Automaticky detekovať\", aby sa " +"systém pokúsil automaticky určiť túto premennú.

          \n" +"
          " -#. i18n: file: kproxydlg.ui:190 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbAuth) -#: rc.cpp:380 -msgid "Authori&zation" -msgstr "&Prihlásenie" +#. i18n: file: kproxydlg.ui:266 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, systemProxySocksLabel) +#. i18n: file: kproxydlg.ui:552 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, manualProxySocksEditLabel) +#: rc.cpp:380 rc.cpp:446 +msgid "SOCKS Proxy:" +msgstr "SOCKS Proxy:" -#. i18n: file: kproxydlg.ui:196 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbPrompt) +#. i18n: file: kproxydlg.ui:285 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, systemProxySocksEdit) #: rc.cpp:383 -msgid "Prompt for login information whenever it is required." +msgid "" +"Enter the name of the environment variable, e.g. SOCKS_PROXY, " +"used to store the address of the SOCKS proxy server.

          Alternatively, you " +"can click on the \"Auto Detect\" button to attempt an automatic " +"discovery of this variable.

          " +msgstr "" +"Zadajte meno premennej prostredia, napr. HTTPS_PROXY, ktorá sa má " +"použiť ako adresa proxy serveru HTTPS.

          Prípadne môžete stlačiť tlačidlo " +"\"Automaticky detekovať\", aby sa systém pokúsil automaticky určiť " +"túto premennú.

          " + +#. i18n: file: kproxydlg.ui:295 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, sysNoProxyLabel) +#. i18n: file: kproxydlg.ui:599 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, manNoProxyLabel) +#: rc.cpp:386 rc.cpp:458 +msgid "" +"\n" +"Enter the environment variable, e.g. NO_PROXY, used to store the " +"addresses of sites for which the proxy server should not be used.

          \n" +"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" button to attempt " +"an automatic discovery of this variable.\n" +"" msgstr "" -"Vyzvať k zadaniu informácií pre prihlásenie v prípade, že to bude potrebné." +"\n" +"Zadajte meno premennej prostredia, napr. NO_PROXY, ktorá sa má použiť " +"na uloženie adries, pre ktoré sa proxy server používať nemá.

          \n" +"Prípadne môžete stlačiť tlačidlo \"Automaticky detekovať\", aby sa " +"systém pokúsil automaticky určiť túto premennú.\n" +"" -#. i18n: file: kproxydlg.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPrompt) -#: rc.cpp:386 -msgid "Prompt as &needed" -msgstr "Výzva podľa &potreby" - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:217 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, rbPresetLogin) -#: rc.cpp:389 -msgid "Use this login information." -msgstr "Použiť túto informáciu o prihlásení" - -#. i18n: file: kproxydlg.ui:220 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbPresetLogin) -#: rc.cpp:392 -msgid "Use information specified here to login into proxy servers as needed." -msgstr "" -"Použiť informácie uvedené nižšie pre prihlásenie k proxy serverom v prípade, " -"že je to potrebné." +#. i18n: file: kproxydlg.ui:298 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sysNoProxyLabel) +#. i18n: file: kproxydlg.ui:602 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, manNoProxyLabel) +#: rc.cpp:392 rc.cpp:464 +msgid "Exceptions:" +msgstr "Výnimky:" -#. i18n: file: kproxydlg.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPresetLogin) +#. i18n: file: kproxydlg.ui:317 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, systemNoProxyEdit) #: rc.cpp:395 -msgid "Username:" -msgstr "Užívateľské meno:" +msgid "" +"Enter the environment variable, e.g. NO_PROXY, used to store the " +"addresses of sites for which the above proxy settings should not be " +"used.

          Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" button to " +"attempt an automatic discovery of this variable.

          " +msgstr "" +"Zadajte meno premennej prostredia, napr. NO_PROXY, ktorá sa má " +"použiť na uloženie adries, pre ktoré sa proxy server používať " +"nemá.

          Prípadne môžete stlačiť tlačidlo \"Automaticky detekovať\", " +"aby sa systém pokúsil automaticky určiť túto premennú.

          " -#. i18n: file: kproxydlg.ui:233 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leUsername) +#. i18n: file: kproxydlg.ui:324 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showEnvValueCheckBox) #: rc.cpp:398 -msgid "Login name." -msgstr "Užívateľské meno." +msgid "Show the &value of the environment variables" +msgstr "Zobraziť prednastavené premenné &prostredia" -#. i18n: file: kproxydlg.ui:243 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbPassword) -#. i18n: file: kproxydlg.ui:262 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, lePassword) -#: rc.cpp:401 rc.cpp:407 -msgid "Login password." -msgstr "Heslo." +#. i18n: file: kproxydlg.ui:343 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, manualProxyRadioButton) +#: rc.cpp:401 +msgid "Manually enter proxy server configuration information." +msgstr "Ručne zadajte informácie o nastavení proxy serverov." -#. i18n: file: kproxydlg.ui:246 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbPassword) +#. i18n: file: kproxydlg.ui:346 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualProxyRadioButton) #: rc.cpp:404 -msgid "Password:" -msgstr "Heslo:" +msgid "Use manually specified proxy configuration:" +msgstr "Použiť ručne zadanú konfiguráciu proxy:" -#. i18n: file: kproxydlg.ui:280 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbOptions) +#. i18n: file: kproxydlg.ui:398 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, manualProxyHttpEdit) #: rc.cpp:410 -msgid "O&ptions" -msgstr "&Možnosti" +msgid "Enter the address of the HTTP proxy server." +msgstr "Zadajte adresu proxy serveru pre HTTP." -#. i18n: file: kproxydlg.ui:289 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbPersConn) -#: rc.cpp:413 -msgid "" -"\n" -"Use persistent proxy connection.

          \n" -"Although a persistent proxy connection is faster, note that it only works " -"correctly with proxies that are fully HTTP 1.1 compliant. Do not use " -"this option in combination with non-HTTP 1.1 compliant proxy servers such as " -"JunkBuster and WWWOfle.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Použiť trvalé pripojenie k proxy.

          \n" -"Aj keď je trvalé pripojenie rýchlejšie, funguje iba s proxy servermi, ktoré " -"plne podporujú protokol HTTP 1.1. Nepoužívajte ho v kombinácii s " -"inými proxy servermi, ako je napríklad JunkBuster alebo WWWOfle.\n" -"" +#. i18n: file: kproxydlg.ui:405 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, manualProxyHttpSpinBoxLabel) +#. i18n: file: kproxydlg.ui:471 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, manualProxyHttpsSpinBoxLabel) +#. i18n: file: kproxydlg.ui:524 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, manualProxyFtpSpinBoxLabel) +#. i18n: file: kproxydlg.ui:574 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, manualProxySocksSpinBoxLabel) +#: rc.cpp:413 rc.cpp:428 rc.cpp:440 rc.cpp:452 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#. i18n: file: kproxydlg.ui:421 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, manualProxyHttpSpinBox) +#: rc.cpp:416 +msgid "Enter the port number of the HTTP proxy server." +msgstr "Zadajte číslo portu HTTP proxy servera." -#. i18n: file: kproxydlg.ui:292 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbPersConn) +#. i18n: file: kproxydlg.ui:436 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSameProxyCheckBox) #: rc.cpp:419 -msgid "Use persistent connections to proxy" -msgstr "Použiť trvalé pripojenie k proxy" +msgid "Use this proxy server for a&ll protocols" +msgstr "Použiť tento proxy server pre všetky protokoly" -#. i18n: file: manualproxy.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbServers) -#: rc.cpp:422 -msgid "Ser&vers" -msgstr "&Servery" - -#. i18n: file: manualproxy.ui:79 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leHttp) -#: rc.cpp:434 -msgid "Enter the address of the HTTP proxy server." -msgstr "Zadajte adresu proxy serveru pre HTTP." - -#. i18n: file: manualproxy.ui:86 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leHttps) -#: rc.cpp:437 +#. i18n: file: kproxydlg.ui:464 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, manualProxyHttpsEdit) +#: rc.cpp:425 msgid "Enter the address of the HTTPS proxy server." msgstr "Zadajte adresu proxy serveru pre HTTPS." -#. i18n: file: manualproxy.ui:93 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leFtp) -#: rc.cpp:440 +#. i18n: file: kproxydlg.ui:481 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, manualProxyHttpsSpinBox) +#: rc.cpp:431 +msgid "Enter the port number of the HTTPS proxy server." +msgstr "Zadajte číslo portu HTTPS proxy servera." + +#. i18n: file: kproxydlg.ui:517 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, manualProxyFtpEdit) +#: rc.cpp:437 msgid "Enter the address of the FTP proxy server." msgstr "Zadajte adresu proxy serveru pre FTP." -#. i18n: file: manualproxy.ui:100 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbFtp) +#. i18n: file: kproxydlg.ui:534 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, manualProxyFtpSpinBox) #: rc.cpp:443 -msgid "" -"Enter the port number of the FTP proxy server. Default 8080. Another common " -"value is 3128." -msgstr "" -"Zadajte číslo portu pre proxy server FTP. Štandardne je to 8080. Iná obvyklá " -"hodnota je 3128." +msgid "Enter the port number of the FTP proxy server." +msgstr "Zadajte číslo portu FTP proxy servera." -#. i18n: file: manualproxy.ui:110 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbHttps) -#. i18n: file: manualproxy.ui:126 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbHttp) -#: rc.cpp:446 rc.cpp:449 -msgid "" -"Enter the port number of the HTTP proxy server. Default is 8080. Another " -"common value is 3128." -msgstr "" -"Zadajte číslo portu pre proxy server HTTP. Štandardne je to 8080. Iná " -"obvyklá hodnota je 3128." - -#. i18n: file: manualproxy.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbSameProxy) -#: rc.cpp:452 -msgid "&Use the same proxy server for all protocols" -msgstr "Použiť &rovnaký proxy server pre všetky protokoly" +#. i18n: file: kproxydlg.ui:567 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, manualProxySocksEdit) +#: rc.cpp:449 +msgid "Enter the address of the SOCKS proxy server." +msgstr "Zadajte adresu SOCKS proxy servera." -#. i18n: file: manualproxy.ui:153 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbExceptions) +#. i18n: file: kproxydlg.ui:584 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, manualProxySocksSpinBox) #: rc.cpp:455 -msgid "E&xceptions" -msgstr "Vý&nimky" +msgid "Enter the port number of the SOCKS proxy server." +msgstr "Zadajte číslo portu SOCKS proxy servera." -#. i18n: file: manualproxy.ui:161 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbReverseProxy) -#: rc.cpp:458 +#. i18n: file: kproxydlg.ui:628 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, manualNoProxyEdit) +#: rc.cpp:467 msgid "" "\n" -"Reverse the use of the exception list. Checking this box will result in the " -"proxy servers being used only when the requested URL matches one of the " -"addresses listed here.

          This feature is useful if all you want or need is " -"to use a proxy server for a few specific sites.

          If you have more complex " -"requirements you might want to use a configuration script.\n" +"

          Enter a comma separated list of hostnames or ip addresses that should be " +"excluded from using the above proxy settings.

          \n" +"

          If you want to exclude all hosts for a given domain, then simply enter " +"the domain name preceded by a dot. For example, to exclude all hostnames for " +"kde.org, enter .kde.org. Wildcard characters such as '*' or " +"'?' are not supported and will have no effect.

          \n" +"

          Additionally, you can also enter IP addresses, e.g. 127.0.0.1 and IP " +"addresses with a subnet, e.g. 192.168.0.1/24.

          \n" "
          " msgstr "" "\n" -"Touto voľbou obrátite použitie zoznamu výnimiek. Označením tejto voľby budú " -"proxy servery používané iba pre URL, ktoré odpovedajú adresám v " -"zozname.

          Táto funkcia sa hodí, ak chcete proxy server používať iba pre " -"zopár špeciálnych serverov.

          Ak potrebujete zložitejšie nastavenie, možno " -"budete chcieť použiť konfiguračný skript.\n" +"

          Zadajte zoznam oddelený čiarkami hostiteľov alebo IP adries, ktoré by " +"mali byť vyňaté z používania zadaných nastavení proxy.

          \n" +"

          Ak chcete vylúčiť všetkých hostiteľov pre danú doménu, zadajte jednoducho " +"názov domény za bodkou. Napríklad na vylúčenie všetkých hostiteľov pre " +"kde.org, zadajte .kde.org. Znaky žolíka ako '*' alebo '?' nie " +"sú podporované a nemajú žiadny účinok.

          \n" +"

          Okrem toho môžete zadať aj IP adresy, napr. 127.0.0.1 a IP adresy s " +"podsieťou, napr. 192.168.0.1/24.

          \n" "
          " -#. i18n: file: manualproxy.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbReverseProxy) -#: rc.cpp:463 -msgid "Use proxy only for entries in this list" -msgstr "Použiť proxy iba pre položky v zozname" - -#. i18n: file: manualproxy.ui:188 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pbDeleteAll) -#: rc.cpp:466 -msgid "Remove all proxy exception addresses from the list." -msgstr "Odstráni všetky výnimky pre proxy servery zo zoznamu." - -#. i18n: file: manualproxy.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbDeleteAll) -#: rc.cpp:469 -msgid "D&elete All" -msgstr "Odstrániť &všetky" - -#. i18n: file: manualproxy.ui:201 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pbDelete) -#: rc.cpp:472 -msgid "Remove the selected proxy exception address from the list." -msgstr "Odstráni označenú výnimku pre proxy servery zo zoznamu." - -#. i18n: file: manualproxy.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbDelete) -#: rc.cpp:475 -msgid "De&lete" -msgstr "&Odstrániť" - -#. i18n: file: manualproxy.ui:211 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pbNew) -#: rc.cpp:478 -msgid "Add new proxy exception address to the list." -msgstr "Pridá novú adresu výnimky pre použitie proxy do zoznamu." - -#. i18n: file: manualproxy.ui:224 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pbChange) -#: rc.cpp:484 -msgid "Change the selected proxy exception address." -msgstr "Zmení adresu označenej výnimky pre proxy servery." - -#. i18n: file: manualproxy.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbChange) -#: rc.cpp:487 -msgid "C&hange..." -msgstr "&Zmeniť..." - -#. i18n: file: policydlg.ui:18 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbDomain) -#. i18n: file: policydlg.ui:36 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leDomain) -#: rc.cpp:490 rc.cpp:498 +#. i18n: file: kproxydlg.ui:639 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useReverseProxyCheckBox) +#: rc.cpp:474 msgid "" "\n" -"Enter the host or domain to which this policy applies, e.g. " -"www.kde.org or .kde.org.\n" -"" +"Check this box if you want the above proxy settings to apply only to the " +"addresses listed in the Exceptions list.
          " msgstr "" "\n" -"Zadajte meno hostiteľa alebo domény, pre ktorý má politika platiť. Napríklad " -"www.kde.org alebo .kde.org\n" -"" - -#. i18n: file: policydlg.ui:21 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbDomain) -#: rc.cpp:495 -msgid "&Domain name:" -msgstr "Meno &domény:" - -#. i18n: file: policydlg.ui:50 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbPolicy) -#. i18n: file: policydlg.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cbPolicy) -#: rc.cpp:503 rc.cpp:516 -msgid "" -"\n" -"Select the desired policy:\n" -"
            \n" -"
          • Accept - Allows this site to set cookies
          • \n" -"
          • Reject - Refuse all cookies sent from this site
          • \n" -"
          • Ask - Prompt when cookies are received from this site
          • \n" -"
          \n" -"
          " -msgstr "" -"\n" -"Vyberte požadovanú politiku:\n" -"
            \n" -"
          • Akceptovať - Akceptuje všetky cookie z tohto serveru.
          • \n" -"
          • Odmietnuť - Odmietne všetky cookie z tohto serveru.
          • \n" -"
          • Pýtať sa - Vyzve pri každej prijatej cookie z tohto " -"serveru.
          • \n" -"
          \n" -"
          " - -#. i18n: file: policydlg.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbPolicy) -#: rc.cpp:513 -msgid "&Policy:" -msgstr "&Politika:" - -#. i18n: file: policydlg.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbPolicy) -#: rc.cpp:526 -msgid "Accept" -msgstr "Akceptovať" - -#. i18n: file: policydlg.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbPolicy) -#: rc.cpp:529 -msgid "Reject" -msgstr "Odmietnuť" +"Zaškrtnite ak chcete dané nastavenia proxy aplikovať iba na adresy zadané v " +"zozname Výnimky.
          " -#. i18n: file: policydlg.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbPolicy) -#: rc.cpp:532 -msgid "Ask" -msgstr "Pýtať sa" +#. i18n: file: kproxydlg.ui:642 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useReverseProxyCheckBox) +#: rc.cpp:478 +msgid "Use proxy settings only for addresses in the Exceptions list" +msgstr "Použiť nastavenie proxy iba pre adresy v zozname Výnimiek" -#. i18n: file: useragentdlg.ui:16 +#. i18n: file: useragentdlg.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, UserAgentUI) -#: rc.cpp:535 +#: rc.cpp:481 msgid "" "\n" "Here you can modify the default browser-identification text or set a site " @@ -1703,9 +1440,9 @@ "politika.\n" "" -#. i18n: file: useragentdlg.ui:26 +#. i18n: file: useragentdlg.ui:27 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, sendUACheckBox) -#: rc.cpp:541 +#: rc.cpp:487 msgid "" "\n" "Send the browser identification to web sites.

          \n" @@ -1725,15 +1462,15 @@ "text, ktorý sa posiela je vidieť dole.\n" "" -#. i18n: file: useragentdlg.ui:29 +#. i18n: file: useragentdlg.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sendUACheckBox) -#: rc.cpp:548 +#: rc.cpp:494 msgid "&Send identification" msgstr "Po&sielať identifikáciu" -#. i18n: file: useragentdlg.ui:42 +#. i18n: file: useragentdlg.ui:43 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, defaultIdGroupBox) -#: rc.cpp:551 +#: rc.cpp:497 msgid "" "The browser identification text sent to the sites you visit. Use the " "provided options to customize it." @@ -1741,15 +1478,15 @@ "Identifikačný text prehliadača, ktorý sa posiela serverom pri ich návšteve " "počas prehliadania. Pomocou polí dole ju môžete upraviť." -#. i18n: file: useragentdlg.ui:45 +#. i18n: file: useragentdlg.ui:46 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, defaultIdGroupBox) -#: rc.cpp:554 +#: rc.cpp:500 msgid "Default Identification" msgstr "Štandardná identifikácia" -#. i18n: file: useragentdlg.ui:57 +#. i18n: file: useragentdlg.ui:58 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KSqueezedTextLabel, defaultIdLineEdit) -#: rc.cpp:557 +#: rc.cpp:503 msgid "" "The browser identification text sent to the sites you visit. You can " "customize it using the options provided below." @@ -1757,50 +1494,50 @@ "Identifikačný text prehliadača, ktorý sa posiela serverom pri ich návšteve " "počas prehliadania. Pomocou polí dole ju môžete upraviť." -#. i18n: file: useragentdlg.ui:70 +#. i18n: file: useragentdlg.ui:71 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, osNameCheckBox) -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:506 msgid "" "Includes your operating system's name in the browser identification text." msgstr "" "Pridanie mena operačného systému do identifikačného reťazca prehliadača." -#. i18n: file: useragentdlg.ui:73 +#. i18n: file: useragentdlg.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, osNameCheckBox) -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:509 msgid "Add operating s&ystem name" msgstr "Pridať meno operačného &systému" -#. i18n: file: useragentdlg.ui:101 +#. i18n: file: useragentdlg.ui:102 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, osVersionCheckBox) -#: rc.cpp:567 +#: rc.cpp:512 msgid "" "Includes your operating system's version number in the browser " "identification text." msgstr "" "Pridanie verzie operačného systému do identifikačného reťazca prehliadača." -#. i18n: file: useragentdlg.ui:104 +#. i18n: file: useragentdlg.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, osVersionCheckBox) -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:515 msgid "Add operating system &version" msgstr "Pridať &verziu operačného systému" -#. i18n: file: useragentdlg.ui:123 +#. i18n: file: useragentdlg.ui:115 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, processorTypeCheckBox) -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:518 msgid "Includes your machine's CPU type in the browser identification text." msgstr "Pridanie typu procesora do identifikačného reťazca prehliadača." -#. i18n: file: useragentdlg.ui:126 +#. i18n: file: useragentdlg.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, processorTypeCheckBox) -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:521 msgid "Add &machine (processor) type" msgstr "Pridať typ &počítača (procesoru)" -#. i18n: file: useragentdlg.ui:133 +#. i18n: file: useragentdlg.ui:127 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, languageCheckBox) -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:524 msgid "" "Includes your language settings in the browser identification text to obtain " "localized versions of the page." @@ -1808,57 +1545,57 @@ "Zahrnúť nastavenie jazyka do identifikačného reťazca prehliadača pre " "získanie lokalizovaných verzií stránok." -#. i18n: file: useragentdlg.ui:136 +#. i18n: file: useragentdlg.ui:130 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, languageCheckBox) -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:527 msgid "Add lang&uage information" msgstr "Pridať informácie o &jazyku" -#. i18n: file: useragentdlg.ui:149 +#. i18n: file: useragentdlg.ui:143 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, domainPolicyGroupBox) -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:530 msgid "Site Specific Identification" msgstr "Identifikácia podľa serveru" -#. i18n: file: useragentdlg.ui:162 +#. i18n: file: useragentdlg.ui:156 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:533 msgid "Site Name" msgstr "Meno serveru" -#. i18n: file: useragentdlg.ui:167 +#. i18n: file: useragentdlg.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:536 msgid "Identification" msgstr "Identifikácia" -#. i18n: file: useragentdlg.ui:172 +#. i18n: file: useragentdlg.ui:166 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sitePolicyTreeWidget) -#: rc.cpp:600 +#: rc.cpp:539 msgid "User Agent" msgstr "User Agent" -#. i18n: file: useragentdlg.ui:185 +#. i18n: file: useragentdlg.ui:179 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, newButton) -#: rc.cpp:603 +#: rc.cpp:542 msgid "Add new identification text for a site." msgstr "Pridať nový text identifikátora pre daný server." -#. i18n: file: useragentdlg.ui:195 +#. i18n: file: useragentdlg.ui:189 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, changeButton) -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:548 msgid "Change the selected identifier text." msgstr "Zmeníť text vybraného identifikátoru." -#. i18n: file: useragentdlg.ui:205 +#. i18n: file: useragentdlg.ui:199 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:554 msgid "Delete the selected identifier text." msgstr "Odstrániť text vybraného identifikátoru." -#. i18n: file: useragentdlg.ui:215 +#. i18n: file: useragentdlg.ui:209 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, deleteAllButton) -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:560 msgid "Delete all identifiers." msgstr "Odstrániť všetky identifikátory." @@ -1866,11 +1603,7 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, siteLabel) #. i18n: file: useragentselectordlg.ui:38 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, siteLineEdit) -#. i18n: file: useragentselectordlg.ui:19 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, siteLabel) -#. i18n: file: useragentselectordlg.ui:38 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, siteLineEdit) -#: rc.cpp:630 rc.cpp:639 rc.cpp:1286 rc.cpp:1295 +#: rc.cpp:566 rc.cpp:575 msgid "" "\n" "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " @@ -1895,7 +1628,7 @@ #. i18n: file: useragentselectordlg.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, siteLabel) -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:572 msgid "&When browsing the following site:" msgstr "Pri pripojení &k tomuto serveru:" @@ -1903,7 +1636,7 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, aliasLabel) #. i18n: file: useragentselectordlg.ui:65 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, aliasComboBox) -#: rc.cpp:642 rc.cpp:650 +#: rc.cpp:581 rc.cpp:589 msgid "" "\n" "Select the browser identification to use whenever contacting the site you " @@ -1917,7 +1650,7 @@ #. i18n: file: useragentselectordlg.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel) -#: rc.cpp:647 +#: rc.cpp:586 msgid "&Use the following identification:" msgstr "Použiť túto &identifikáciu:" @@ -1925,7 +1658,7 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, identityLabel) #. i18n: file: useragentselectordlg.ui:89 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, identityLineEdit) -#: rc.cpp:655 rc.cpp:663 +#: rc.cpp:594 rc.cpp:602 msgid "" "\n" "The actual browser identification text that will be sent to the remote " @@ -1938,19 +1671,19 @@ #. i18n: file: useragentselectordlg.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, identityLabel) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:599 msgid "Real identification:" msgstr "Skutočná identifikácia:" #. i18n: file: kio_ftprc.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (DisablePassiveMode), group (DesktopIcons) -#: rc.cpp:307 +#: rc.cpp:607 msgid "Disable Passive FTP" msgstr "Zakázať pasívne FTP" #. i18n: file: kio_ftprc.kcfg:11 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisablePassiveMode), group (DesktopIcons) -#: rc.cpp:310 +#: rc.cpp:610 msgid "" "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP " @@ -1962,13 +1695,13 @@ #. i18n: file: kio_ftprc.kcfg:16 #. i18n: ectx: label, entry (MarkPartial), group (DesktopIcons) -#: rc.cpp:313 +#: rc.cpp:613 msgid "Mark partially uploaded files" msgstr "Označiť čiastočne nahrané súbory" #. i18n: file: kio_ftprc.kcfg:17 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MarkPartial), group (DesktopIcons) -#: rc.cpp:316 +#: rc.cpp:616 msgid "" "While a file is being uploaded its extension is \".part\". When fully " "uploaded it is renamed to its real name." @@ -2025,17 +1758,17 @@ "sa do pre ľudí nečitateľného tvaru. Z bezpečnostných dôvodov to možno " "nebudete chcieť, pretože položky s heslom sú viditeľne označené.

          " -#: useragentdlg.cpp:80 +#: useragentdlg.cpp:81 msgctxt "@title:window" msgid "Add Identification" msgstr "Pridať identifikáciu" -#: useragentdlg.cpp:149 +#: useragentdlg.cpp:148 msgctxt "@title:window" msgid "Modify Identification" msgstr "Upraviť identifikáciu" -#: useragentdlg.cpp:209 +#: useragentdlg.cpp:196 #, kde-format msgid "" "
          Found an existing identification for
          %1
          Do you " @@ -2044,12 +1777,12 @@ "
          Už existuje identifikácia pre
          %1
          Chcete ju " "nahradiť?
          " -#: useragentdlg.cpp:206 +#: useragentdlg.cpp:201 msgctxt "@title:window" msgid "Duplicate Identification" msgstr "Duplikovať identifikáciu" -#: useragentdlg.cpp:396 +#: useragentdlg.cpp:373 msgid "" "

          Browser Identification

          The browser-identification module allows " "you to have full control over how Konqueror will identify itself to web " diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.po 2012-03-23 07:18:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.po 2012-04-18 08:34:35.000000000 +0000 @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:22+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:57+0000\n" +"Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: appearance.cpp:53 @@ -37,7 +37,7 @@ #. i18n: file: css/csscustom.ui:761 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox3_2) -#: appearance.cpp:64 rc.cpp:344 +#: appearance.cpp:64 rc.cpp:125 msgid "Images" msgstr "Obrázky" @@ -107,7 +107,7 @@ msgid "A&nimations:" msgstr "&Animácie:" -#: appearance.cpp:104 htmlopts.cpp:119 +#: appearance.cpp:104 htmlopts.cpp:120 msgctxt "@title:group" msgid "Miscellaneous" msgstr "Rôzne" @@ -343,23 +343,23 @@ msgid "You must first select a policy to delete." msgstr "Najprv si musíte vybrať politiku, ktorú chcete odstrániť." -#: domainlistview.cpp:200 policydlg.cpp:61 +#: domainlistview.cpp:200 policydlg.cpp:60 msgid "Use Global" msgstr "Použiť globálne" -#: domainlistview.cpp:202 policydlg.cpp:61 +#: domainlistview.cpp:202 policydlg.cpp:60 msgid "Accept" msgstr "Prijať" -#: domainlistview.cpp:204 policydlg.cpp:61 +#: domainlistview.cpp:204 policydlg.cpp:60 msgid "Reject" msgstr "Odmietnuť" -#: filteropts.cpp:59 +#: filteropts.cpp:61 msgid "Enable filters" msgstr "Povoliť filtre" -#: filteropts.cpp:62 +#: filteropts.cpp:64 msgid "Hide filtered images" msgstr "Skryť odfiltrované obrázky" @@ -367,11 +367,11 @@ msgid "Manual Filter" msgstr "Ručný filter" -#: filteropts.cpp:82 +#: filteropts.cpp:87 msgid "Search:" msgstr "Hľadať:" -#: filteropts.cpp:90 +#: filteropts.cpp:95 msgid "" "Filter expression (e.g. http://www.example.com/ad/*,
          more information):" @@ -394,27 +394,27 @@ msgstr[1] " deň" msgstr[2] " dni" -#: filteropts.cpp:101 +#: filteropts.cpp:129 msgid "Insert" msgstr "Vložiť" -#: filteropts.cpp:103 +#: filteropts.cpp:131 msgid "Update" msgstr "Obnoviť" -#: filteropts.cpp:105 +#: filteropts.cpp:133 msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" -#: filteropts.cpp:108 +#: filteropts.cpp:136 msgid "Import..." msgstr "Importovať..." -#: filteropts.cpp:110 +#: filteropts.cpp:138 msgid "Export..." msgstr "Exportovať..." -#: filteropts.cpp:114 +#: filteropts.cpp:142 msgid "" "More information on import format, export format" @@ -422,7 +422,7 @@ "Viac informácií na formát importu, formát exportu" -#: filteropts.cpp:128 +#: filteropts.cpp:156 msgid "" "Enable or disable AdBlocK filters. When enabled, a set of URL expressions " "should be defined in the filter list for blocking to take effect." @@ -430,7 +430,7 @@ "Povolí alebo zakáže AdBlock filtre. Ak je povolené, mal by byť definovaný aj " "zoznam URL výrazov, ktoré budú blokované." -#: filteropts.cpp:130 +#: filteropts.cpp:158 msgid "" "When enabled blocked images will be removed from the page completely, " "otherwise a placeholder 'blocked' image will be used." @@ -438,7 +438,7 @@ "Ak je povolené, blokované obrázky budú zo stránky odstránené úplne inak sa " "použije atrapa blokovaného obrázku." -#: filteropts.cpp:137 +#: filteropts.cpp:165 msgid "" "This is the list of URL filters that will be applied to all embedded images " "and media objects." @@ -446,7 +446,7 @@ "Toto je zoznam URL filtrov, ktoré budú aplikované na všetky obrázky mediálne " "objekty." -#: filteropts.cpp:141 +#: filteropts.cpp:169 msgid "" "

          Enter an expression to filter. Filters can be defined as " "either:

          • a shell-style wildcard, e.g. " @@ -463,7 +463,7 @@ "reťazec filtra môže nasledovať za '@@' na výnimku (povolenie) " "ľubovoľnej URL, ktorá má prioritu pred blacklistom (blokovacím filtrom)." -#: filteropts.cpp:157 +#: filteropts.cpp:185 msgid "" "

            The filter import format is a plain text file. Blank lines, comment " "lines starting with '!' and the header line [AdBlock] are " @@ -473,7 +473,7 @@ "komentáre začínajúce s '!' a riadok hlavičky [AdBlock] sa " "ignorujú. Všetky ostatné riadky sú pridané ako výrazy filtra." -#: filteropts.cpp:162 +#: filteropts.cpp:190 msgid "" "

            The filter export format is a plain text file. The file begins with a " "header line [AdBlock], then all of the filters follow each on a " @@ -483,7 +483,7 @@ "hlavičky [AdBlock], potom všetky filtre nasledujú na oddelených " "riadkoch." -#: filteropts.cpp:411 +#: filteropts.cpp:452 msgid "" "

            Konqueror AdBlocK

            Konqueror AdBlocK allows you to create a list of " "filters that are checked against linked images and frames. URL's that match " @@ -501,31 +501,31 @@ msgid "URL" msgstr "URL" -#: generalopts.cpp:53 +#: generalopts.cpp:56 msgid "Tabbed Browsing" msgstr "Prehliadanie s kartami" -#: generalopts.cpp:79 +#: generalopts.cpp:82 msgctxt "@label:listbox" msgid "When &Konqueror starts:" msgstr "Keď sa Konqueror &spustí:" -#: generalopts.cpp:84 +#: generalopts.cpp:86 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Show Introduction Page" msgstr "Zobraz uvítaciu obrazovku" -#: generalopts.cpp:85 +#: generalopts.cpp:87 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Show My Home Page" msgstr "Zobraz moju domovskú stránku" -#: generalopts.cpp:86 +#: generalopts.cpp:88 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Show Blank Page" msgstr "Zobraz prázdnu stránku" -#: generalopts.cpp:87 +#: generalopts.cpp:89 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Show My Bookmarks" msgstr "Zobraz moje záložky" @@ -539,7 +539,7 @@ msgid "Select Home Page" msgstr "Vybrať domovskú stránku" -#: generalopts.cpp:108 +#: generalopts.cpp:105 msgid "" "This is the URL of the web page where Konqueror (as web browser) will jump " "to when the \"Home\" button is pressed. When Konqueror is started as a file " @@ -553,7 +553,7 @@ msgid "Default web browser engine:" msgstr "Predvolený engine webového prehliadača:" -#: htmlopts.cpp:45 +#: htmlopts.cpp:46 msgid "" "

            Konqueror Browser

            Here you can configure Konqueror's browser " "functionality. Please note that the file manager functionality has to be " @@ -567,15 +567,15 @@ "určujú, ako má Konqueror pracovať s HTML kódom vo webových stránkach. " "Obvykle tu nie je potrebné nič meniť." -#: htmlopts.cpp:53 +#: htmlopts.cpp:54 msgid "Boo&kmarks" msgstr "&Záložky" -#: htmlopts.cpp:56 +#: htmlopts.cpp:57 msgid "Ask for name and folder when adding bookmarks" msgstr "Pýtať sa na meno a priečinok pri pridávaní záložiek" -#: htmlopts.cpp:59 +#: htmlopts.cpp:60 msgid "" "If this box is checked, Konqueror will allow you to change the title of the " "bookmark and choose a folder in which to store it when you add a new " @@ -584,11 +584,11 @@ "Ak je táto voľba zapnutá, Konqueror umožní meniť titulok záložky a vybranie " "priečinku, do ktorého sa záložku pridá." -#: htmlopts.cpp:65 +#: htmlopts.cpp:66 msgid "Show only marked bookmarks in bookmark toolbar" msgstr "Zobraziť iba označené záložky v paneli záložiek" -#: htmlopts.cpp:67 +#: htmlopts.cpp:68 msgid "" "If this box is checked, Konqueror will show only those bookmarks in the " "bookmark toolbar which you have marked to do so in the bookmark editor." @@ -596,11 +596,11 @@ "Ak je táto voľba zapnutá, Konqueror zobrazí iba tie záložky v paneli, ktoré " "sú na to označené v editore záložiek." -#: htmlopts.cpp:74 +#: htmlopts.cpp:75 msgid "Form Com&pletion" msgstr "Vypĺňanie &formulárov" -#: htmlopts.cpp:78 +#: htmlopts.cpp:79 msgid "" "If this box is checked, Konqueror will remember the data you enter in web " "forms and suggest it in similar fields for all forms." @@ -608,25 +608,25 @@ "Ak je táto voľba zapnutá, Konqueror si bude pamätať údaje zadané do webových " "formulárov a bude ich navrhovať v podobných poliach pre všetky formuláre." -#: htmlopts.cpp:84 +#: htmlopts.cpp:85 msgid "&Maximum completions:" msgstr "&Maximálne doplnení:" -#: htmlopts.cpp:86 +#: htmlopts.cpp:87 msgid "" "Here you can select how many values Konqueror will remember for a form field." msgstr "" "Tu je možné vybrať, koľko hodnôt si má Konqueror pamätať pre pole formulára." -#: htmlopts.cpp:93 +#: htmlopts.cpp:94 msgid "Mouse Beha&vior" msgstr "Správanie &myši" -#: htmlopts.cpp:96 +#: htmlopts.cpp:97 msgid "Chan&ge cursor over links" msgstr "&Zmeniť kurzor na odkazmi" -#: htmlopts.cpp:98 +#: htmlopts.cpp:99 msgid "" "If this option is set, the shape of the cursor will change (usually to a " "hand) if it is moved over a hyperlink." @@ -634,11 +634,11 @@ "Ak je nastavená táto voľba, tvar kurzoru sa zmení (zvyčajne na ruku), ak ho " "presuniete ponad hypertextový odkaz." -#: htmlopts.cpp:102 +#: htmlopts.cpp:103 msgid "M&iddle click opens URL in selection" msgstr "&Stredné tlačidlo otvorí URL z výberu" -#: htmlopts.cpp:105 +#: htmlopts.cpp:106 msgid "" "If this box is checked, you can open the URL in the selection by middle " "clicking on a Konqueror view." @@ -646,11 +646,11 @@ "Ak je táto voľba zapnutá, môžete URL otvoriť jeho označením a kliknutím " "stredným tlačidlom do pohľadu v okne Konqueror." -#: htmlopts.cpp:109 +#: htmlopts.cpp:110 msgid "Right click goes &back in history" msgstr "Kliknutie pravým tlačidlom prejde do&zadu v histórii" -#: htmlopts.cpp:112 +#: htmlopts.cpp:113 msgid "" "If this box is checked, you can go back in history by right clicking on a " "Konqueror view. To access the context menu, press the right mouse button and " @@ -660,11 +660,11 @@ "tlačidlom myši. Aby ste zobrazili kontextové menu, stlačte pravé tlačidlo " "myši a presuňte kurzor." -#: htmlopts.cpp:123 +#: htmlopts.cpp:124 msgid "Allow automatic delayed &reloading/redirecting" msgstr "Povoliť automaticky pozdržané &znovunačítanie/presmerovanie" -#: htmlopts.cpp:124 +#: htmlopts.cpp:125 msgid "" "Some web pages request an automatic reload or redirection after a certain " "period of time. By unchecking this box Konqueror will ignore these requests." @@ -673,11 +673,11 @@ "nejakej dobe. Ak vypnete túto voľbu, Konqueror bude tieto požiadavky " "ignorovať." -#: htmlopts.cpp:132 +#: htmlopts.cpp:131 msgid "Enable Access Ke&y activation with Ctrl key" msgstr "Zapnúť aktiváciu klávesu prístupu klávesom Ctrl" -#: htmlopts.cpp:133 +#: htmlopts.cpp:132 msgid "" "Pressing the Ctrl key when viewing webpages activates Access Keys. " "Unchecking this box will disable this accessibility feature. (Konqueror " @@ -1344,11 +1344,7 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NSConfigWidget) #. i18n: file: nsconfigwidget.ui:122 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NSConfigWidget) -#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:122 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: pluginopts.cpp:170 rc.cpp:63 rc.cpp:87 rc.cpp:362 rc.cpp:386 +#: pluginopts.cpp:170 rc.cpp:233 rc.cpp:257 msgid "Plugins" msgstr "Moduly" @@ -1456,11 +1452,11 @@ msgid "Select a plugin policy for the above host or domain." msgstr "Vyberte si politiku modulu pre túto doménu alebo hostiteľa." -#: policydlg.cpp:44 +#: policydlg.cpp:43 msgid "&Host or domain name:" msgstr "&Meno hostiteľa alebo domény:" -#: policydlg.cpp:53 +#: policydlg.cpp:52 msgid "" "Enter the name of a host (like www.kde.org) or a domain, starting with a dot " "(like .kde.org or .org)" @@ -1468,29 +1464,29 @@ "Zadajte meno hostiteľa (napr. www.kde.org) alebo domény začínajúcej bodkou " "(napr. .kde.org alebo .org)" -#: policydlg.cpp:125 +#: policydlg.cpp:124 msgid "You must first enter a domain name." msgstr "Najprv musíte zadať doménové meno serveru." -#: rc.cpp:97 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Stanislav Višňovský,Pavol Cvengroš,Miroslav Dávid,Roman Paholík, ,Launchpad " -"Contributions:,Miroslav David,Richard Fric,Stanislav Visnovsky" +"Contributions:,Miroslav David,Richard Fric,Roman Paholík,Stanislav Visnovsky" -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" "visnovsky@kde.org,orpheus@hq.alert.sk,mirodav@gmail.com,wizzardsk@gmail.com,," -",,," +",,,," -#. i18n: file: css/cssconfig.ui:5 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, CSSConfigWidget) #. i18n: file: css/csscustom.ui:13 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, CSSCustomDialog) -#: rc.cpp:101 rc.cpp:131 +#. i18n: file: css/cssconfig.ui:5 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, CSSConfigWidget) +#: rc.cpp:5 rc.cpp:143 msgid "" "Stylesheets

            See http://www.w3.org/Style/CSS for further information " "on cascading style sheets.

            " @@ -1498,89 +1494,9 @@ "Stylesheet štýly

            Podrobné informácie o kaskádovitých štýloch CSS " "nájdete na http://www.w3.org/Style/CSS.

            " -#. i18n: file: css/cssconfig.ui:17 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: rc.cpp:104 -msgid "" -"Stylesheets

            Use this groupbox to determine how Konqueror will " -"render style sheets.

            " -msgstr "" -"Štýly

            Použite toto nastavenie pre určenie, ako bude Konqueror " -"zobrazovať štýly.

            " - -#. i18n: file: css/cssconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: rc.cpp:107 -msgid "Stylesheets" -msgstr "Štýly" - -#. i18n: file: css/cssconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useDefault) -#: rc.cpp:110 -msgid "" -"Use default stylesheet

            Select this option to use the default " -"stylesheet.

            " -msgstr "" -"Použiť štandardný stylesheet

            Ak chcete použiť štandardný štýl, táto " -"voľba je tá pravá.

            " - -#. i18n: file: css/cssconfig.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefault) -#: rc.cpp:113 -msgid "Us&e default stylesheet" -msgstr "Použiť š&tandardný štýl" - -#. i18n: file: css/cssconfig.ui:39 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useUser) -#: rc.cpp:116 -msgid "" -"Use user-defined stylesheet

            If this box is checked, Konqueror will " -"try to load a user-defined style sheet as specified in the location below. " -"The style sheet allows you to completely override the way web pages are " -"rendered in your browser. The file specified should contain a valid style " -"sheet (see http://www.w3.org/Style/CSS for further information on cascading " -"style sheets).

            " -msgstr "" -"Použiť vlastný štýl

            Ak je táto voľba použitá, Konqueror sa pokúsi " -"načítať štýl definovaný užívateľom zo zadaného miesta. Toto umožňuje úplne " -"predefinovať zobrazovanie stránok v prehliadači. Súbor by mal obsahovať " -"platný štýl (podrobné informácie sú dostupné na " -"http://www.w3.org/Style/CSS).

            " - -#. i18n: file: css/cssconfig.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useUser) -#: rc.cpp:119 -msgid "Use &user-defined stylesheet" -msgstr "Použiť &vlastný štýl" - -#. i18n: file: css/cssconfig.ui:94 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useAccess) -#: rc.cpp:122 -msgid "" -"Use accessibility stylesheet

            Selecting this option will allow you " -"to define a default font, font size, and font color with a few simple clicks " -"of the mouse. Simply wander over to the Customize... dialog and pick out " -"your desired options.

            " -msgstr "" -"Použiť štýl pre prístupnosť

            Táto voľba vám umožní definovať " -"štandardné písmo, jeho veľkosť a farbu pomocou pár kliknutí myšou. " -"Jednoducho zobrazte záložku Prispôsobiť a nastavte požadované možnosti.

            " - -#. i18n: file: css/cssconfig.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useAccess) -#: rc.cpp:125 -msgid "U&se accessibility stylesheet" -msgstr "Použiť štýl pre prí&stupnosť" - -#. i18n: file: css/cssconfig.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, customize) -#: rc.cpp:128 -msgid "Custom&ize..." -msgstr "Pr&ispôsobiť..." - #. i18n: file: css/csscustom.ui:21 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, GroupBox7) -#: rc.cpp:134 +#: rc.cpp:8 msgid "" "Font family

            A font family is a group of fonts that resemble one " "another, with family members that are e.g. bold, italic, or any number of " @@ -1592,25 +1508,25 @@ #. i18n: file: css/csscustom.ui:24 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox7) -#: rc.cpp:137 +#: rc.cpp:11 msgid "Font Family" msgstr "Rodina písma" #. i18n: file: css/csscustom.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtBaseFontFamily) -#: rc.cpp:140 +#: rc.cpp:14 msgid "Base family:" msgstr "Základná rodina:" #. i18n: file: css/csscustom.ui:37 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KFontComboBox, fontFamily) -#: rc.cpp:143 +#: rc.cpp:17 msgid "

            This is the currently selected font family

            " msgstr "

            Toto je momentálne použitá rodina písiem

            " #. i18n: file: css/csscustom.ui:509 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, sameFamily) -#: rc.cpp:239 +#: rc.cpp:20 msgid "" "Use same family for all text

            Select this option to override custom " "fonts everywhere in favor of the base font.

            " @@ -1620,103 +1536,103 @@ #. i18n: file: css/csscustom.ui:512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sameFamily) -#: rc.cpp:242 +#: rc.cpp:23 msgid "Use same family for all text" msgstr "Použiť rovnakú rodinu pre všetky texty" #. i18n: file: css/csscustom.ui:522 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox3) -#: rc.cpp:245 +#: rc.cpp:26 msgid "Font Size" msgstr "Veľkosť písma" #. i18n: file: css/csscustom.ui:528 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtFontsize) -#: rc.cpp:248 +#: rc.cpp:29 msgid "Base font si&ze:" msgstr "Základná veľkosť písma:" #. i18n: file: css/csscustom.ui:545 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize) -#: rc.cpp:251 +#: rc.cpp:32 msgid "7" msgstr "7" #. i18n: file: css/csscustom.ui:550 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize) -#: rc.cpp:254 +#: rc.cpp:35 msgid "8" msgstr "8" #. i18n: file: css/csscustom.ui:555 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize) -#: rc.cpp:257 +#: rc.cpp:38 msgid "9" msgstr "9" #. i18n: file: css/csscustom.ui:560 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize) -#: rc.cpp:260 +#: rc.cpp:41 msgid "10" msgstr "10" #. i18n: file: css/csscustom.ui:565 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize) -#: rc.cpp:263 +#: rc.cpp:44 msgid "11" msgstr "11" #. i18n: file: css/csscustom.ui:570 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize) -#: rc.cpp:266 +#: rc.cpp:47 msgid "12" msgstr "12" #. i18n: file: css/csscustom.ui:575 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize) -#: rc.cpp:269 +#: rc.cpp:50 msgid "14" msgstr "14" #. i18n: file: css/csscustom.ui:580 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize) -#: rc.cpp:272 +#: rc.cpp:53 msgid "16" msgstr "16" #. i18n: file: css/csscustom.ui:585 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize) -#: rc.cpp:275 +#: rc.cpp:56 msgid "20" msgstr "20" #. i18n: file: css/csscustom.ui:590 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize) -#: rc.cpp:278 +#: rc.cpp:59 msgid "24" msgstr "24" #. i18n: file: css/csscustom.ui:595 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize) -#: rc.cpp:281 +#: rc.cpp:62 msgid "32" msgstr "32" #. i18n: file: css/csscustom.ui:600 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize) -#: rc.cpp:284 +#: rc.cpp:65 msgid "48" msgstr "48" #. i18n: file: css/csscustom.ui:605 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize) -#: rc.cpp:287 +#: rc.cpp:68 msgid "64" msgstr "64" #. i18n: file: css/csscustom.ui:613 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, dontScale) -#: rc.cpp:290 +#: rc.cpp:71 msgid "" "Use same size for all elements

            Select this option to override " "custom font sizes in favor of the base font size. All fonts will be " @@ -1728,31 +1644,31 @@ #. i18n: file: css/csscustom.ui:616 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontScale) -#: rc.cpp:293 +#: rc.cpp:74 msgid "&Use same size for all elements" msgstr "Použiť &rovnakú veľkosť pre všetky elementy" #. i18n: file: css/csscustom.ui:626 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup2) -#: rc.cpp:296 +#: rc.cpp:77 msgid "Colors" msgstr "Farby" #. i18n: file: css/csscustom.ui:648 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, blackOnWhite) -#: rc.cpp:299 +#: rc.cpp:80 msgid "Black on White

            This is what you normally see.

            " msgstr "Čierne na bielom

            Obvykle to čo normálne vidíte.

            " #. i18n: file: css/csscustom.ui:651 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, blackOnWhite) -#: rc.cpp:302 +#: rc.cpp:83 msgid "&Black on white" msgstr "Č&ierne na bielom" #. i18n: file: css/csscustom.ui:661 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, whiteOnBlack) -#: rc.cpp:305 +#: rc.cpp:86 msgid "" "White on Black

            This is your classic inverse color scheme.

            " msgstr "" @@ -1760,13 +1676,13 @@ #. i18n: file: css/csscustom.ui:664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, whiteOnBlack) -#: rc.cpp:308 +#: rc.cpp:89 msgid "&White on black" msgstr "&Biele na čiernom" #. i18n: file: css/csscustom.ui:671 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, customColor) -#: rc.cpp:311 +#: rc.cpp:92 msgid "" "Custom

            Select this option to define a custom color for the default " "font.

            " @@ -1776,13 +1692,13 @@ #. i18n: file: css/csscustom.ui:674 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customColor) -#: rc.cpp:314 +#: rc.cpp:95 msgid "Cus&tom" msgstr "&Vlastná" #. i18n: file: css/csscustom.ui:684 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, txtBackground) -#: rc.cpp:317 +#: rc.cpp:98 msgid "" "Background

            This background color is the one displayed behind the " "text by default. A background image will override this.

            " @@ -1792,13 +1708,13 @@ #. i18n: file: css/csscustom.ui:687 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtBackground) -#: rc.cpp:320 +#: rc.cpp:101 msgid "Bac&kground:" msgstr "P&ozadie:" #. i18n: file: css/csscustom.ui:703 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, backgroundColorButton) -#: rc.cpp:323 +#: rc.cpp:104 msgid "" "Background

            Behind this door lays the ability to choose a custom " "default background.

            " @@ -1807,7 +1723,7 @@ #. i18n: file: css/csscustom.ui:713 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, sameColor) -#: rc.cpp:326 +#: rc.cpp:107 msgid "" "Use same color for all text

            Select this option to apply your chosen " "color to the default font as well as any custom fonts as specified in a " @@ -1819,7 +1735,7 @@ #. i18n: file: css/csscustom.ui:716 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sameColor) -#: rc.cpp:329 +#: rc.cpp:110 msgid "Use same color for all text" msgstr "Použiť rovnakú farbu pre všetky texty" @@ -1827,7 +1743,7 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, txtForeground) #. i18n: file: css/csscustom.ui:745 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, foregroundColorButton) -#: rc.cpp:332 rc.cpp:338 +#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 msgid "" "Foreground color

            The foreground color is the color that the text is " "drawn in.

            " @@ -1837,19 +1753,19 @@ #. i18n: file: css/csscustom.ui:729 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtForeground) -#: rc.cpp:335 +#: rc.cpp:116 msgid "&Foreground:" msgstr "&Popredie:" #. i18n: file: css/csscustom.ui:758 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, GroupBox3_2) -#: rc.cpp:341 +#: rc.cpp:122 msgid "Images" msgstr "Obrázky" #. i18n: file: css/csscustom.ui:767 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, hideImages) -#: rc.cpp:347 +#: rc.cpp:128 msgid "" "Suppress images

            Selecting this will prevent Konqueror from loading " "images.

            " @@ -1859,13 +1775,13 @@ #. i18n: file: css/csscustom.ui:770 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideImages) -#: rc.cpp:350 +#: rc.cpp:131 msgid "&Suppress images" msgstr "&Zakázať obrázky" #. i18n: file: css/csscustom.ui:777 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, hideBackground) -#: rc.cpp:353 +#: rc.cpp:134 msgid "" "Suppress background images

            Selecting this option will prevent " "Konqueror from loading background images.

            " @@ -1875,80 +1791,99 @@ #. i18n: file: css/csscustom.ui:780 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideBackground) -#: rc.cpp:356 +#: rc.cpp:137 msgid "Suppress background images" msgstr "Zakázať obrázky na pozadí" #. i18n: file: css/csscustom.ui:812 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, previewBox) -#: rc.cpp:359 +#: rc.cpp:140 msgid "Preview" msgstr "Náhľad" -#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:365 -msgid "Folders" -msgstr "Priečinky" - -#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dirRemove) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:368 -msgid "&Remove" -msgstr "&Odstrániť" +#. i18n: file: css/cssconfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) +#: rc.cpp:146 +msgid "" +"Stylesheets

            Use this groupbox to determine how Konqueror will " +"render style sheets.

            " +msgstr "" +"Štýly

            Použite toto nastavenie pre určenie, ako bude Konqueror " +"zobrazovať štýly.

            " -#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dirNew) -#: rc.cpp:72 rc.cpp:371 -msgid "&New" -msgstr "&Nový" +#. i18n: file: css/cssconfig.ui:20 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) +#: rc.cpp:149 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Štýly" -#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dirDown) -#: rc.cpp:75 rc.cpp:374 -msgid "Do&wn" -msgstr "&Dolu" +#. i18n: file: css/cssconfig.ui:26 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useDefault) +#: rc.cpp:152 +msgid "" +"Use default stylesheet

            Select this option to use the default " +"stylesheet.

            " +msgstr "" +"Použiť štandardný stylesheet

            Ak chcete použiť štandardný štýl, táto " +"voľba je tá pravá.

            " -#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dirUp) -#: rc.cpp:78 rc.cpp:377 -msgid "&Up" -msgstr "&Hore" +#. i18n: file: css/cssconfig.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefault) +#: rc.cpp:155 +msgid "Us&e default stylesheet" +msgstr "Použiť š&tandardný štýl" -#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, scanButton) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:380 -msgid "Click here to scan for newly installed Netscape plugins now." +#. i18n: file: css/cssconfig.ui:39 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useUser) +#: rc.cpp:158 +msgid "" +"Use user-defined stylesheet

            If this box is checked, Konqueror will " +"try to load a user-defined style sheet as specified in the location below. " +"The style sheet allows you to completely override the way web pages are " +"rendered in your browser. The file specified should contain a valid style " +"sheet (see http://www.w3.org/Style/CSS for further information on cascading " +"style sheets).

            " msgstr "" -"Kliknite sem ak chcete vyhľadať naposledy nainštalované Netscape moduly." +"Použiť vlastný štýl

            Ak je táto voľba použitá, Konqueror sa pokúsi " +"načítať štýl definovaný užívateľom zo zadaného miesta. Toto umožňuje úplne " +"predefinovať zobrazovanie stránok v prehliadači. Súbor by mal obsahovať " +"platný štýl (podrobné informácie sú dostupné na " +"http://www.w3.org/Style/CSS).

            " -#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scanButton) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:383 -msgid "&Scan for Plugins" -msgstr "&Hľadať nové moduly" +#. i18n: file: css/cssconfig.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useUser) +#: rc.cpp:161 +msgid "Use &user-defined stylesheet" +msgstr "Použiť &vlastný štýl" -#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, pluginList) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:389 -msgid "Here you can see a list of the Netscape plugins KDE has found." -msgstr "Tu môžete vidieť zoznam modulov Netscape ktoré KDE našlo." +#. i18n: file: css/cssconfig.ui:94 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useAccess) +#: rc.cpp:164 +msgid "" +"Use accessibility stylesheet

            Selecting this option will allow you " +"to define a default font, font size, and font color with a few simple clicks " +"of the mouse. Simply wander over to the Customize... dialog and pick out " +"your desired options.

            " +msgstr "" +"Použiť štýl pre prístupnosť

            Táto voľba vám umožní definovať " +"štandardné písmo, jeho veľkosť a farbu pomocou pár kliknutí myšou. " +"Jednoducho zobrazte záložku Prispôsobiť a nastavte požadované možnosti.

            " -#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, pluginList) -#: rc.cpp:93 rc.cpp:392 -msgid "Information" -msgstr "Informácia" +#. i18n: file: css/cssconfig.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useAccess) +#: rc.cpp:167 +msgid "U&se accessibility stylesheet" +msgstr "Použiť štýl pre prí&stupnosť" -#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, pluginList) -#: rc.cpp:96 rc.cpp:395 -msgid "Value" -msgstr "Hodnota" +#. i18n: file: css/cssconfig.ui:137 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, customize) +#: rc.cpp:170 +msgid "Custom&ize..." +msgstr "Pr&ispôsobiť..." #. i18n: file: advancedTabOptions.ui:21 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pShowMMBInTabs) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:398 +#: rc.cpp:173 msgid "" "This will open a new tab instead of a new window in various situations, such " "as choosing a link or a folder with the middle mouse button." @@ -1958,13 +1893,13 @@ #. i18n: file: advancedTabOptions.ui:24 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pShowMMBInTabs) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:401 +#: rc.cpp:176 msgid "Open &links in new tab instead of in new window" msgstr "Otvárať odkazy v nových &kartách namiesto nového okna" #. i18n: file: advancedTabOptions.ui:31 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pPopupsWithinTabs) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:404 +#: rc.cpp:179 msgid "" "Whether or not JavaScript popups if allowed shall open in a new tab or in a " "new window." @@ -1974,13 +1909,13 @@ #. i18n: file: advancedTabOptions.ui:34 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pPopupsWithinTabs) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:407 +#: rc.cpp:182 msgid "Open pop&ups in new tab instead of in new window" msgstr "Otvárať popup okná v nových &kartách namiesto nového okna" #. i18n: file: advancedTabOptions.ui:41 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pKonquerorTabforExternalURL) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:410 +#: rc.cpp:185 msgid "" "When you click a URL in another KDE program or call kfmclient to open a URL, " "the current desktop will be searched for a non-minimized Konqueror and, if " @@ -1994,27 +1929,27 @@ #. i18n: file: advancedTabOptions.ui:44 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pKonquerorTabforExternalURL) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:413 +#: rc.cpp:188 msgid "Open as tab in existing Konqueror when URL is called externally" msgstr "" "Otvoriť ako kartu v existujúcom okne Konqueror, ak je URL volané externe" #. i18n: file: advancedTabOptions.ui:51 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pNewTabsInBackground) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:416 +#: rc.cpp:191 msgid "" "This will open a new tab in the background, instead of in the foreground." msgstr "Toto otvorí novú kartu v pozadí, inak sa otvorí v popredí." #. i18n: file: advancedTabOptions.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pNewTabsInBackground) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:419 +#: rc.cpp:194 msgid "O&pen new tabs in the background" msgstr "&Otvoriť nové karty v pozadí" #. i18n: file: advancedTabOptions.ui:61 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pOpenAfterCurrentPage) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:422 +#: rc.cpp:197 msgid "" "This will open a new tab opened from a page after the current tab, instead " "of after the last tab." @@ -2023,13 +1958,13 @@ #. i18n: file: advancedTabOptions.ui:64 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pOpenAfterCurrentPage) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:425 +#: rc.cpp:200 msgid "Open &new tab after current tab" msgstr "Otvoriť &novú kartu za aktuálnou" #. i18n: file: advancedTabOptions.ui:71 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pDynamicTabbarHide) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:428 +#: rc.cpp:203 msgid "" "This will display the tab bar only if there are two or more tabs. Otherwise " "it will always be displayed." @@ -2039,45 +1974,41 @@ #. i18n: file: advancedTabOptions.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pDynamicTabbarHide) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:431 +#: rc.cpp:206 msgid "Hide the tab bar when only one tab is open" msgstr "Skryť panel kariet ak je otvorená iba jedna karta" #. i18n: file: advancedTabOptions.ui:81 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pPermanentCloseButton) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:434 -msgid "" -"This will display close buttons inside each tab instead of websites' icons." -msgstr "" -"Toto zobrazí tlačidlá pre zatvorenie karty na každej karte namiesto ikony " -"stránky." +#: rc.cpp:209 +msgid "This will display close buttons inside each tab." +msgstr "Toto zobrazí tlačidlá pre zatvorenie karty na každej karte." #. i18n: file: advancedTabOptions.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pPermanentCloseButton) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:437 +#: rc.cpp:212 msgid "&Show close button on tabs" msgstr "&Zobraziť tlačidlo pre zatvorenie karty" #. i18n: file: advancedTabOptions.ui:91 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pMiddleClickClose) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:440 +#: rc.cpp:215 msgid "" "When you click on a tab using the middle mouse button or mouse wheel, it " -"will close that tab. (Konqueror needs to be restarted for changes to take " -"effect.)" +"will close that tab." msgstr "" "Ak kliknete na kartu stredným tlačidlom myši alebo kolieskom myši, zatvorí " -"to danú kartu. (Konqueror musí byť reštartovaný na akceptovanie tejto zmeny.)" +"to danú kartu." #. i18n: file: advancedTabOptions.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pMiddleClickClose) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:443 +#: rc.cpp:218 msgid "Middle-click on a tab to close it" msgstr "Stredný klik na kartu ju zatvorí" #. i18n: file: advancedTabOptions.ui:101 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pTabConfirm) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:446 +#: rc.cpp:221 msgid "" "This will ask you whether you are sure you want to close a window when it " "has multiple tabs opened in it." @@ -2087,13 +2018,13 @@ #. i18n: file: advancedTabOptions.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pTabConfirm) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:449 +#: rc.cpp:224 msgid "Confirm &when closing windows with multiple tabs" msgstr "Pot&vrdiť pri zatváraní okna s viac kartami" #. i18n: file: advancedTabOptions.ui:111 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pTabCloseActivatePrevious) -#: rc.cpp:57 rc.cpp:452 +#: rc.cpp:227 msgid "" "When checking this the previous used or opened tab will be activated when " "you close the current active tab instead of the one right to the current tab." @@ -2103,10 +2034,71 @@ #. i18n: file: advancedTabOptions.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pTabCloseActivatePrevious) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:455 +#: rc.cpp:230 msgid "Activate previously used tab when closing the current tab" msgstr "Aktivovať naposledy použitú kartu po zatvorení aktuálnej" +#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:26 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:236 +msgid "Folders" +msgstr "Priečinky" + +#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dirRemove) +#: rc.cpp:239 +msgid "&Remove" +msgstr "&Odstrániť" + +#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dirNew) +#: rc.cpp:242 +msgid "&New" +msgstr "&Nový" + +#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dirDown) +#: rc.cpp:245 +msgid "Do&wn" +msgstr "&Dolu" + +#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dirUp) +#: rc.cpp:248 +msgid "&Up" +msgstr "&Hore" + +#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, scanButton) +#: rc.cpp:251 +msgid "Click here to scan for newly installed Netscape plugins now." +msgstr "" +"Kliknite sem ak chcete vyhľadať naposledy nainštalované Netscape moduly." + +#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scanButton) +#: rc.cpp:254 +msgid "&Scan for Plugins" +msgstr "&Hľadať nové moduly" + +#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:128 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, pluginList) +#: rc.cpp:260 +msgid "Here you can see a list of the Netscape plugins KDE has found." +msgstr "Tu môžete vidieť zoznam modulov Netscape ktoré KDE našlo." + +#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, pluginList) +#: rc.cpp:263 +msgid "Information" +msgstr "Informácia" + +#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:140 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, pluginList) +#: rc.cpp:266 +msgid "Value" +msgstr "Hodnota" + #: css/kcmcss.cpp:56 msgid "" "

            Konqueror Stylesheets

            This module allows you to apply your own " diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkonq.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkonq.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkonq.po 2012-03-23 07:18:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkonq.po 2012-04-18 08:34:35.000000000 +0000 @@ -9,18 +9,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:47+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: behaviour.cpp:44 +#: behaviour.cpp:45 msgid "" "

            Konqueror Behavior

            You can configure how Konqueror behaves as a " "file manager here." @@ -28,15 +29,15 @@ "

            Správanie Konquerora

            Tu môžete nastaviť správanie Konquerora ako " "správcu súborov." -#: behaviour.cpp:48 +#: behaviour.cpp:49 msgid "Misc Options" msgstr "Rôzne možnosti" -#: behaviour.cpp:57 +#: behaviour.cpp:58 msgid "Open folders in separate &windows" msgstr "Otvárať priečinky v &samostatných oknách" -#: behaviour.cpp:58 +#: behaviour.cpp:59 msgid "" "If this option is checked, Konqueror will open a new window when you open a " "folder, rather than showing that folder's contents in the current window." @@ -63,22 +64,22 @@ msgid "Menu Editor" msgstr "Editor menu" -#: kcustommenueditor.cpp:103 +#: kcustommenueditor.cpp:102 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: kcustommenueditor.cpp:107 +#: kcustommenueditor.cpp:106 msgid "New..." msgstr "Nový..." -#: kcustommenueditor.cpp:108 +#: kcustommenueditor.cpp:107 msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" -#: kcustommenueditor.cpp:109 +#: kcustommenueditor.cpp:108 msgid "Move Up" msgstr "Posunúť vyššie" -#: kcustommenueditor.cpp:110 +#: kcustommenueditor.cpp:109 msgid "Move Down" msgstr "Posunúť nižšie" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_krfb.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_krfb.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_krfb.po 2012-03-23 07:18:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_krfb.po 2012-04-18 08:34:10.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_krfb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 21:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-23 16:21+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kcm_krfb.cpp:61 @@ -51,63 +51,63 @@ msgstr "" "

            Zdieľanie plochy

            Tento modul umožňuje nastaviť zdieľanie plochy KDE." -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Stanislav Višňovský,Pavol Cvengroš, ,Launchpad Contributions:,Stanislav " "Visnovsky" -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz,orpheus@hq.alert.sk,,," #. i18n: file: configurationwidget.ui:37 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:87 +#: rc.cpp:5 msgid "Acc&ess" msgstr "&Prístup" #. i18n: file: configurationwidget.ui:54 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:90 +#: rc.cpp:8 msgid "Invitations" msgstr "Pozvania" #. i18n: file: configurationwidget.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:93 +#: rc.cpp:11 msgid "You have no open invitations." msgstr "Nemáte otvorené žiadne pozvania." #. i18n: file: configurationwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:96 +#: rc.cpp:14 msgid "Create && &Manage Invitations..." msgstr "Vytvoriť a &spravovať pozvania..." #. i18n: file: configurationwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:99 +#: rc.cpp:17 msgid "Click to view or delete the open invitations." msgstr "Kliknutím zobrazíte alebo odstránite otvorené pozvania." #. i18n: file: configurationwidget.ui:111 #. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:102 +#: rc.cpp:20 msgid "Uninvited Connections" msgstr "Nepozvané spojenia" #. i18n: file: configurationwidget.ui:128 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:105 +#: rc.cpp:23 msgid "Allow &uninvited connections" msgstr "Povoliť &nepozvané spojenia" #. i18n: file: configurationwidget.ui:134 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:26 msgid "" "Select this option to allow connecting without inviting. This is useful if " "you want to access your desktop remotely." @@ -117,13 +117,13 @@ #. i18n: file: configurationwidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:111 +#: rc.cpp:29 msgid "Announce service &on the network" msgstr "&Oznámiť službu v lokálnej sieti" #. i18n: file: configurationwidget.ui:148 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:114 +#: rc.cpp:32 msgid "" "If you allow uninvited connections and enable this option, Desktop Sharing " "will announce the service and your identity on the local network, so people " @@ -135,13 +135,13 @@ #. i18n: file: configurationwidget.ui:156 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:117 +#: rc.cpp:35 msgid "Confirm uninvited connections &before accepting" msgstr "&Potvrdzovať nepozvané spojenia pred ich akceptovaním" #. i18n: file: configurationwidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:120 +#: rc.cpp:38 msgid "" "If enabled, a dialog will appear when somebody attempts to connect, asking " "you whether you want to accept the connection." @@ -151,13 +151,13 @@ #. i18n: file: configurationwidget.ui:167 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:123 +#: rc.cpp:41 msgid "A&llow uninvited connections to control the desktop" msgstr "&Povoliť nepozvané spojenia pre ovládanie plochy" #. i18n: file: configurationwidget.ui:170 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:44 msgid "" "Enable this option to allow uninvited user to control your desktop (using " "mouse and keyboard)." @@ -167,13 +167,13 @@ #. i18n: file: configurationwidget.ui:216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:129 +#: rc.cpp:47 msgid "Pass&word:" msgstr "&Heslo:" #. i18n: file: configurationwidget.ui:233 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:132 +#: rc.cpp:50 msgid "" "If you allow uninvited connections, it is highly recommended to set a " "password in order to protect your computer from unauthorized access." @@ -183,25 +183,25 @@ #. i18n: file: configurationwidget.ui:264 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:53 msgid "&Session" msgstr "&Sedenie" #. i18n: file: configurationwidget.ui:281 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:138 +#: rc.cpp:56 msgid "Session Preferences" msgstr "Nastavenia sedenia" #. i18n: file: configurationwidget.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:57 rc.cpp:141 +#: rc.cpp:59 msgid "Always disable &background image" msgstr "Vždy zakázať o&brázok pozadia" #. i18n: file: configurationwidget.ui:304 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:62 msgid "" "Check this option to always disable the background image during a remote " "session. Otherwise the client decides whether the background will be enabled " @@ -213,25 +213,25 @@ #. i18n: file: configurationwidget.ui:333 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:147 +#: rc.cpp:65 msgid "&Network" msgstr "&Sieť" #. i18n: file: configurationwidget.ui:350 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:150 +#: rc.cpp:68 msgid "Network Port" msgstr "Sieťový port" #. i18n: file: configurationwidget.ui:367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:153 +#: rc.cpp:71 msgid "Assi&gn port automatically" msgstr "Priradiť port &automaticky" #. i18n: file: configurationwidget.ui:373 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:72 rc.cpp:156 +#: rc.cpp:74 msgid "" "Check this option to assign the network port automatically. This is " "recommended unless your network setup requires you to use a fixed port, for " @@ -243,19 +243,19 @@ #. i18n: file: configurationwidget.ui:404 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:75 rc.cpp:159 +#: rc.cpp:77 msgid "P&ort:" msgstr "P&ort:" #. i18n: file: configurationwidget.ui:424 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput) -#: rc.cpp:78 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:80 msgid "Enter the TCP port number here" msgstr "Sem zadajte číslo TCP portu" #. i18n: file: configurationwidget.ui:428 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:165 +#: rc.cpp:83 msgid "" "Use this field to set a static port number for the desktop sharing service. " "Note that if the port is already in use the Desktop Sharing service will not " diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkurifilt.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkurifilt.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkurifilt.po 2012-03-23 07:18:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkurifilt.po 2012-04-18 08:34:35.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-11 07:09+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: main.cpp:46 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkwallet.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkwallet.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkwallet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkwallet.po 2012-04-18 08:34:45.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,249 @@ +# translation of kcmkwallet.po to Slovak +# Stanislav Visnovsky , 2004. +# Richard Fric , 2006 +# Michal Sulek , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkwallet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 23:13+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 07:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" +"Language: sk\n" + +#: konfigurator.cpp:48 +msgid "kcmkwallet" +msgstr "kcmkwallet" + +#: konfigurator.cpp:49 +msgid "KDE Wallet Control Module" +msgstr "Modul Ovládacieho centra pre KDE Wallet" + +#: konfigurator.cpp:51 +msgid "(c) 2003 George Staikos" +msgstr "(c) 2003 George Staikos" + +#: konfigurator.cpp:52 +msgid "George Staikos" +msgstr "George Staikos" + +#: konfigurator.cpp:118 +msgid "New Wallet" +msgstr "Nový wallet" + +#: konfigurator.cpp:119 +msgid "Please choose a name for the new wallet:" +msgstr "Prosím, vyberte názov pre nový wallet:" + +#: konfigurator.cpp:213 konfigurator.cpp:264 +msgid "Always Allow" +msgstr "Vždy povoliť" + +#: konfigurator.cpp:216 konfigurator.cpp:223 konfigurator.cpp:277 +msgid "Always Deny" +msgstr "Nikdy nepovoliť" + +#: konfigurator.cpp:313 +msgid "" +"This configuration module allows you to configure the KDE wallet system." +msgstr "Tento konfiguračný modul umožňuje nastaviť systém KDE Wallet." + +#: konfigurator.cpp:322 +msgid "&Delete" +msgstr "&Odstrániť" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" +"Stanislav Višňovský,Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "visnovsky@kde.org,misurel@gmail.com,,," + +#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:16 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) +#: rc.cpp:5 +msgid "Wallet Preferences" +msgstr "Predvoľby Wallet" + +#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:22 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _enabled) +#: rc.cpp:8 +msgid "" +"

            The wallet subsystem provides a convenient and secure way to manage all " +"your passwords. This option specifies whether or not you want to use it.

            " +msgstr "" +"

            Podsystém Wallet poskytuje pohodlný a bezpečný spôsob na " +"spravovanievšetkých vašich hesiel. Táto možnosť špecifikuje, či chcete " +"používať tento systém

            " + +#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enabled) +#: rc.cpp:11 +msgid "&Enable the KDE wallet subsystem" +msgstr "&Povoliť podsystém KDE Wallet" + +#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:35 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox2) +#: rc.cpp:14 +msgid "" +"It is best to close your wallets when you are not using them to prevent " +"others from viewing or using them." +msgstr "" +"Je vhodné zatvoriť všetky wallety ak ich už nepoužívate, aby sa do nich " +"nemohol ktokoľvek pozrieť alebo ich používať." + +#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:38 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) +#: rc.cpp:17 +msgid "Close Wallet" +msgstr "Zavrieť Wallet" + +#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:46 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _closeIdle) +#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, _idleTime) +#: rc.cpp:20 rc.cpp:26 +msgid "" +"

            Close wallet after a period of inactivity.
            When a wallet is " +"closed the password is needed to access it again.

            " +msgstr "" +"

            Zavrie wallet, ak sa nejakú dobu nepoužíva.
            Po zatvorení " +"walletu je nutné znovu zadať heslo pre prístup k nemu.

            " + +#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _closeIdle) +#: rc.cpp:23 +msgid "Close when unused for:" +msgstr "Zavrieť, ak sa nepoužíva:" + +#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:62 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, _idleTime) +#: rc.cpp:29 +msgid " min" +msgstr " min" + +#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:99 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _screensaverLock) +#: rc.cpp:32 +msgid "" +"

            Close wallet as soon as the screensaver starts.
            When a wallet " +"is closed the password is needed to access it again.

            " +msgstr "" +"

            Zavrie wallet ihneď po spustení šetriča obrazovky.
            Po zatvorení " +"walletu je nutné znovu zadať heslo pre prístup k nemu.

            " + +#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _screensaverLock) +#: rc.cpp:35 +msgid "Close when screensaver starts" +msgstr "Zavrieť pri spustení šetriča obrazovky" + +#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:109 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _autoclose) +#: rc.cpp:38 +msgid "" +"

            Close wallet as soon as applications that use it have " +"stopped.
            Note that your wallet will only be closed when all " +"applications that use it have stopped.
            When a wallet is closed the " +"password is needed to access it again.

            " +msgstr "" +"

            Zavrie wallet ihneď po ukončení aplikácie, ktorá ho " +"používala.
            Uvedomte si, že wallet sa zatvorí až potom, čo sa ukončia " +"všetky aplikácie, ktoré ho používajú.
            Po zatvorení walletu je nutné znovu " +"zadať heslo pre prístup k nemu.

            " + +#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:112 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _autoclose) +#: rc.cpp:41 +msgid "Close when last application stops using it" +msgstr "Zavrieť wallet ak ho posledná aplikácia prestane používať" + +#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:122 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) +#: rc.cpp:44 +msgid "Automatic Wallet Selection" +msgstr "Automatický výber wallet" + +#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:47 +msgid "Select wallet to use as default:" +msgstr "Vyberte štandardný wallet:" + +#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:161 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _newWallet) +#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:191 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _newLocalWallet) +#: rc.cpp:50 rc.cpp:56 +msgid "New..." +msgstr "Nový..." + +#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _localWalletSelected) +#: rc.cpp:53 +msgid "Different wallet for local passwords:" +msgstr "Iný wallet pre lokálne heslá:" + +#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:201 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) +#: rc.cpp:59 +msgid "Wallet Manager" +msgstr "Správca Wallet" + +#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:207 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _launchManager) +#: rc.cpp:62 +msgid "Show manager in system tray" +msgstr "Zobraziť správcu v systémovej lište" + +#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:235 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _autocloseManager) +#: rc.cpp:65 +msgid "Hide system tray icon when last wallet closes" +msgstr "Skryť ikonu systémovej lišty po zatvorení posledného walletu" + +#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:280 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) +#: rc.cpp:68 +msgid "Access Control" +msgstr "Ovládanie prístupu" + +#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:286 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _openPrompt) +#: rc.cpp:71 +msgid "&Prompt when an application accesses an open wallet" +msgstr "&Vyzvať pri pokuse aplikácie o otvorenie walletu" + +#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:300 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, _accessList) +#: rc.cpp:74 +msgid "Wallet" +msgstr "Wallet" + +#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:311 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, _accessList) +#: rc.cpp:77 +msgid "Application" +msgstr "Aplikácia" + +#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:322 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, _accessList) +#: rc.cpp:80 +msgid "Policy" +msgstr "Politika" + +#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:358 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _launch) +#: rc.cpp:83 +msgid "&Launch Wallet Manager" +msgstr "&Spustiť správcu pre Wallet" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkwincompositing.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkwincompositing.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkwincompositing.po 2012-03-23 07:18:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkwincompositing.po 2012-04-18 08:34:38.000000000 +0000 @@ -5,16 +5,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:47+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: ktimerdialog.cpp:167 @@ -25,19 +25,19 @@ msgstr[1] "Zostáva 1 sekunda:" msgstr[2] "Zostávajú %1 sekundy:" -#: main.cpp:56 +#: main.cpp:58 msgid "Confirm Desktop Effects Change" msgstr "Potvrdenie zmeny efektov plochy" -#: main.cpp:60 +#: main.cpp:62 msgid "&Accept Configuration" msgstr "&Akceptovať nastavenie" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:63 msgid "&Return to Previous Configuration" msgstr "&Vrátiť predchádzajúce nastavenie" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:65 msgid "" "Desktop effects settings have changed.\n" "Do you want to keep the new settings?\n" @@ -51,27 +51,27 @@ msgid "Use GLSL shaders" msgstr "Použiť GLSL shadery" -#: main.cpp:178 +#: main.cpp:142 msgid "kcmkwincompositing" msgstr "kcmkwincompositing" -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:143 msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module" msgstr "Konfiguračný modul efektov plochy KWin" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:144 msgid "(c) 2007 Rivo Laks" msgstr "(c) 2007 Rivo Laks" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:145 msgid "Rivo Laks" msgstr "Rivo Laks" -#: main.cpp:212 main.cpp:218 +#: main.cpp:163 msgid "No Effect" msgstr "Žiadny efekt" -#: main.cpp:250 +#: main.cpp:186 msgid "" "Failed to activate desktop effects using the given configuration options. " "Settings will be reverted to their previous values.\n" @@ -85,39 +85,39 @@ "Overte si svoje nastavenie X. Môžete tiež zvážiť zmenu pokročilých možností, " "hlavne zmenu typu kompozície." -#: main.cpp:293 +#: main.cpp:223 msgid "Appearance" msgstr "Vzhľad" -#: main.cpp:294 +#: main.cpp:224 msgid "Accessibility" msgstr "Prístupnosť" -#: main.cpp:295 +#: main.cpp:225 msgid "Focus" msgstr "Zameranie" -#: main.cpp:296 +#: main.cpp:226 msgid "Window Management" msgstr "Správa okien" -#: main.cpp:297 +#: main.cpp:227 msgid "Candy" msgstr "Candy" -#: main.cpp:298 +#: main.cpp:228 msgid "Demos" msgstr "Demo" -#: main.cpp:299 +#: main.cpp:229 msgid "Tests" msgstr "Testy" -#: main.cpp:300 +#: main.cpp:230 msgid "Tools" msgstr "Nástroje" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:373 msgid "" "Desktop effects are not available on this system due to the following " "technical issues:" @@ -125,7 +125,7 @@ "Efekty plochy nie sú na tomto systéme dostupné z nasledujúcich technických " "dôvodov:" -#: main.cpp:680 +#: main.cpp:540 msgid "" "Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe " "mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n" @@ -137,29 +137,29 @@ "\n" "Ukončite núdzový režim, ak chcete povoliť efekty plochy." -#: main.cpp:721 +#: main.cpp:576 msgid "The following desktop effects could not be activated:" msgstr "Nasledujúce efekty plochy sa nepodarilo aktivovať:" -#: main.cpp:784 +#: main.cpp:639 msgid "

            Desktop Effects

            " msgstr "

            Efekty plochy

            " -#: rc.cpp:158 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Richard Frič,Michal Šulek,Roman Paholík, ,Launchpad Contributions:,Michal " -"Sulek,Richard Fric,Tibor Zauko jr." +"Sulek,Richard Fric,Roman Paholík,Tibor Zauko jr." -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "Richard.Fric@kdemail.net,misurel@gmail.com,wizzardsk@gmail.com,,,,," +msgstr "Richard.Fric@kdemail.net,misurel@gmail.com,wizzardsk@gmail.com,,,,,," #. i18n: file: main.ui:21 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:5 msgid "General" msgstr "Všeobecné" @@ -203,84 +203,79 @@ #. i18n: file: main.ui:230 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:26 +msgctxt "@title:group a few general options to set up desktop effects" msgid "Simple effect setup" -msgstr "" +msgstr "Jednoduché nastavenie efektov" -#. i18n: file: main.ui:52 +#. i18n: file: main.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, effectWinManagement) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:171 +#: rc.cpp:29 msgid "Improved window management" msgstr "Vylepšená správa okien" -#. i18n: file: main.ui:72 +#. i18n: file: main.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, effectAnimations) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:177 +#: rc.cpp:32 msgid "Various animations" msgstr "Rôzne animácie" -#. i18n: file: main.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:183 -msgid "Effect for window switching:" -msgstr "Efekt pre prepínanie okien:" - -#. i18n: file: main.ui:295 +#. i18n: file: main.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:38 +#: rc.cpp:35 msgid "Effect for desktop switching:" msgstr "Efekt na prepínanie plôch:" -#. i18n: file: main.ui:205 +#. i18n: file: main.ui:295 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:207 +#: rc.cpp:38 msgid "Animation speed:" msgstr "Rýchlosť animácie:" -#. i18n: file: main.ui:167 +#. i18n: file: main.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:41 msgid "Instant" msgstr "Okamžitá" -#. i18n: file: main.ui:172 +#. i18n: file: main.ui:323 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:189 +#: rc.cpp:44 msgid "Very Fast" msgstr "Veľmi rýchla" -#. i18n: file: main.ui:177 +#. i18n: file: main.ui:328 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:192 +#: rc.cpp:47 msgid "Fast" msgstr "Rýchla" -#. i18n: file: main.ui:182 +#. i18n: file: main.ui:333 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:195 +#: rc.cpp:50 msgid "Normal" msgstr "Normálna" -#. i18n: file: main.ui:187 +#. i18n: file: main.ui:338 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:198 +#: rc.cpp:53 msgid "Slow" msgstr "Pomalá" -#. i18n: file: main.ui:192 +#. i18n: file: main.ui:343 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:201 +#: rc.cpp:56 msgid "Very Slow" msgstr "Veľmi pomalá" -#. i18n: file: main.ui:197 +#. i18n: file: main.ui:348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:204 +#: rc.cpp:59 msgid "Extremely Slow" msgstr "Extrémne pomalá" -#. i18n: file: main.ui:98 +#. i18n: file: main.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:180 +#: rc.cpp:62 msgid "" "You can find more effects, as well as effect-specific settings, in the \"All " "Effects\" tab above." @@ -288,65 +283,59 @@ "Viac efektov a tiež špecifické nastavenie efektov nájdete na karte \"Všetky " "efekty\"." -#. i18n: file: main.ui:281 +#. i18n: file: main.ui:430 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:213 +#: rc.cpp:65 msgid "All Effects" msgstr "Všetky efekty" -#. i18n: file: main.ui:287 +#. i18n: file: main.ui:436 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:57 rc.cpp:216 +#: rc.cpp:68 msgid "" "Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the " "effect's settings." msgstr "Rada: viac informácií o efekte nájdete v jeho nastavení." -#. i18n: file: main.ui:308 +#. i18n: file: main.ui:460 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:219 +#: rc.cpp:71 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" -#. i18n: file: main.ui:322 +#. i18n: file: main.ui:490 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:222 +#: rc.cpp:74 msgid "Compositing type:" msgstr "Typ kompozície:" -#. i18n: file: main.ui:342 +#. i18n: file: main.ui:510 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:225 +#: rc.cpp:77 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#. i18n: file: main.ui:347 +#. i18n: file: main.ui:515 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:228 +#: rc.cpp:80 msgid "XRender" msgstr "XRender" -#. i18n: file: main.ui:355 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableChecks) -#: rc.cpp:72 rc.cpp:231 -msgid "Disable functionality checks" -msgstr "Zakázať kontrolu funkcionality" - -#. i18n: file: main.ui:364 +#. i18n: file: main.ui:544 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:75 rc.cpp:234 +#: rc.cpp:83 msgid "General Options" msgstr "Všeobecné možnosti" -#. i18n: file: main.ui:379 +#. i18n: file: main.ui:559 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:78 rc.cpp:237 +#: rc.cpp:86 msgid "Keep window thumbnails:" msgstr "Ponechať náhľady okien:" -#. i18n: file: main.ui:622 +#. i18n: file: main.ui:579 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:89 msgctxt "" "A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have " "thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break window " @@ -354,33 +343,33 @@ msgid "Always (Breaks minimization)" msgstr "Vždy (zniči minimalizáciu)" -#. i18n: file: main.ui:627 +#. i18n: file: main.ui:584 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:92 msgctxt "" "Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the " "virtual desktops." msgid "Only for Shown Windows" msgstr "Len pre zobrazené okná" -#. i18n: file: main.ui:632 +#. i18n: file: main.ui:589 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails) -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:95 msgctxt "" "Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having " "updated thumbnials for windows on other desktops." msgid "Never" msgstr "Nikdy" -#. i18n: file: main.ui:423 +#. i18n: file: main.ui:603 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:249 +#: rc.cpp:98 msgid "Scale method:" msgstr "Metóda škálovania:" -#. i18n: file: main.ui:450 +#. i18n: file: main.ui:630 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:93 rc.cpp:252 +#: rc.cpp:101 msgid "" "\n" @@ -441,27 +430,23 @@ "decoration: underline;\">veľmi pomalá, preto to budete musieť " "vyskúšať.

            " -#. i18n: file: main.ui:457 +#. i18n: file: main.ui:637 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#. i18n: file: main.ui:490 +#. i18n: file: main.ui:670 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#. i18n: file: main.ui:457 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#. i18n: file: main.ui:490 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:105 rc.cpp:127 rc.cpp:264 rc.cpp:286 +#: rc.cpp:113 rc.cpp:135 msgid "Crisp" msgstr "Ostrá" -#. i18n: file: main.ui:462 +#. i18n: file: main.ui:642 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter) -#: rc.cpp:108 rc.cpp:267 +#: rc.cpp:116 msgid "Smooth (slower)" msgstr "Jemná (pomalšia)" -#. i18n: file: main.ui:483 +#. i18n: file: main.ui:663 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:111 rc.cpp:270 +#: rc.cpp:119 msgid "" "\n" @@ -545,45 +530,39 @@ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ak spôsobuje problémy, " "vráťte sa k metóde \"Jemná\".

            " -#. i18n: file: main.ui:495 +#. i18n: file: main.ui:675 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:130 rc.cpp:289 +#: rc.cpp:138 msgid "Smooth" msgstr "Jemná" -#. i18n: file: main.ui:500 +#. i18n: file: main.ui:680 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter) -#: rc.cpp:133 rc.cpp:292 +#: rc.cpp:141 msgid "Accurate" msgstr "Presná" -#. i18n: file: main.ui:510 +#. i18n: file: main.ui:690 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen) -#: rc.cpp:136 rc.cpp:295 +#: rc.cpp:144 msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows" msgstr "Pozastaviť efekty plochy pre okná na celú obrazovku" -#. i18n: file: main.ui:520 +#. i18n: file: main.ui:732 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup) -#: rc.cpp:139 rc.cpp:298 +#: rc.cpp:147 msgid "OpenGL Options" msgstr "Možnosti OpenGL" -#. i18n: file: main.ui:573 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glDirect) -#: rc.cpp:154 rc.cpp:313 -msgid "Enable direct rendering" -msgstr "Povoliť priame vykresľovanie" - -#. i18n: file: main.ui:583 +#. i18n: file: main.ui:741 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glVSync) -#: rc.cpp:157 rc.cpp:316 +#: rc.cpp:150 msgid "Use VSync" msgstr "Použiť VSync (vertikálnu synchronizáciu)" -#. i18n: file: main.ui:805 +#. i18n: file: main.ui:752 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, glShaders) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:153 msgid "" "If enabled all rendering will be performed with Shaders written in the " "OpenGL Shading Language.\n" @@ -593,8 +572,8 @@ "Shading language.\n" "Na zastaralom hardvéri môže zakázanie Shaderov zvýšiť výkon." -#. i18n: file: main.ui:808 +#. i18n: file: main.ui:755 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glShaders) -#: rc.cpp:166 +#: rc.cpp:157 msgid "Use OpenGL 2 Shaders" msgstr "Použiť OpenGL 2 shadery" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkwindecoration.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkwindecoration.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkwindecoration.po 2012-03-23 07:18:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkwindecoration.po 2012-04-18 08:34:38.000000000 +0000 @@ -7,27 +7,27 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 16:43+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: buttons.cpp:613 msgid "KDE" msgstr "KDE" -#: buttons.cpp:643 +#: buttons.cpp:642 #, kde-format msgid "%1 (unavailable)" msgstr "%1 (nie je k dispozícii)" -#: buttons.cpp:666 +#: buttons.cpp:665 msgid "" "To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the " "available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items within " @@ -87,68 +87,68 @@ #. i18n: file: auroraeconfig.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:6 rc.cpp:101 +#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:8 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "Drobná" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:9 rc.cpp:104 +#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:11 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "Normálna" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:12 rc.cpp:107 +#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:14 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "Veľká" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:15 rc.cpp:110 +#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:17 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "Veľmi veľká" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:18 rc.cpp:113 +#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:20 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "Obrovská" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:21 rc.cpp:116 +#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:23 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "Veľmi obrovská" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo) -#: configdialog.cpp:39 rc.cpp:24 rc.cpp:119 +#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:26 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "Nadmerná" -#: configdialog.cpp:64 kwindecoration.cpp:315 +#: configdialog.cpp:63 kwindecoration.cpp:301 msgid "Decoration Options" msgstr "Možnosti dekorácie" -#: decorationmodel.cpp:291 +#: decorationmodel.cpp:275 #, kde-format msgctxt "Caption to decoration preview, %1 author name" msgid "by %1" msgstr "od %1" -#: decorationmodel.cpp:339 preview.cpp:386 +#: decorationmodel.cpp:321 preview.cpp:368 msgid "Inactive Window" msgstr "Neaktívne okno" -#: decorationmodel.cpp:345 preview.cpp:386 +#: decorationmodel.cpp:327 preview.cpp:368 msgid "Active Window" msgstr "Aktívne okno" @@ -168,11 +168,11 @@ msgid "Karol Szwed" msgstr "Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:239 +#: kwindecoration.cpp:232 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: kwindecoration.cpp:253 +#: kwindecoration.cpp:246 msgid "" "

            Window Manager Decoration

            This module allows you to choose the " "window border decorations, as well as titlebar button positions and custom " @@ -202,101 +202,117 @@ "Pravdepodobne nastal problém s načítaním\n" "modulu." -#: rc.cpp:82 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Stanislav Višňovský,Richard Frič,Michal Šulek, ,Launchpad " "Contributions:,Michal Sulek,Richard Fric" -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "visnovsky@kde.org,Richard.Fric@kdemail.net,misurel@gmail.com,,,," #. i18n: file: auroraeconfig.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:98 +#: rc.cpp:5 msgid "Border size:" msgstr "Veľkosť okraja:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:122 +#: rc.cpp:29 msgid "Button size:" msgstr "Veľkosť tlačidiel:" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:125 +#: rc.cpp:32 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Tiny" msgstr "Drobná" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:128 +#: rc.cpp:35 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" msgstr "Normálna" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:131 +#: rc.cpp:38 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" msgstr "Veľká" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:134 +#: rc.cpp:41 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" msgstr "Veľmi veľká" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:137 +#: rc.cpp:44 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" msgstr "Obrovská" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:140 +#: rc.cpp:47 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Huge" msgstr "Veľmi obrovská" #. i18n: file: auroraeconfig.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:143 +#: rc.cpp:50 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Oversized" msgstr "Nadmerná" -#. i18n: file: config.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderLabel) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:161 -msgid "B&order size:" -msgstr "Veľkosť &okraja:" +#. i18n: file: buttons.ui:20 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) +#: rc.cpp:53 +msgid "" +"Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " +"off, no window button tooltips will be shown." +msgstr "" +"Povolením tejto voľby sa budú zobrazovať rady pre tlačidlá okna. Ak je táto " +"voľba vypnutá, žiadne rady sa nebudú zobrazovať." -#. i18n: file: config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, bordersCombo) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:164 -msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." +#. i18n: file: buttons.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) +#: rc.cpp:56 +msgid "&Show window button tooltips" +msgstr "&Zobrazovať rady tlačidiel okna" + +#. i18n: file: buttons.ui:30 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) +#: rc.cpp:59 +msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." msgstr "" -"Použite tento rozbaľovací zoznam, ak chcete zmeniť veľkosť okraja dekorácie." +"Uvedomte si, že táto voľba zatiaľ nie je dostupná vo všetkých štýloch." + +#. i18n: file: buttons.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) +#: rc.cpp:62 +msgid "Use custom titlebar button &positions" +msgstr "Použiť vlastné &pozície tlačidiel titulku" #. i18n: file: decoration.ui:17 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, searchEdit) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:146 +#: rc.cpp:65 msgid "Search" msgstr "Hľadať" #. i18n: file: decoration.ui:27 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, decorationList) -#: rc.cpp:72 rc.cpp:149 +#: rc.cpp:68 msgid "" "Select the window decoration. This is the look and feel of both the window " "borders and the window handle." @@ -304,47 +320,31 @@ #. i18n: file: decoration.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureDecorationButton) -#: rc.cpp:75 rc.cpp:152 +#: rc.cpp:71 msgid "Configure Decoration..." msgstr "Nastaviť dekoráciu..." #. i18n: file: decoration.ui:59 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureButtonsButton) -#: rc.cpp:78 rc.cpp:155 +#: rc.cpp:74 msgid "Configure Buttons..." msgstr "Nastaviť tlačidlá..." #. i18n: file: decoration.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:158 +#: rc.cpp:77 msgid "Get New Decorations..." msgstr "Získať nové dekorácie..." -#. i18n: file: buttons.ui:20 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:86 -msgid "" -"Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " -"off, no window button tooltips will be shown." -msgstr "" -"Povolením tejto voľby sa budú zobrazovať rady pre tlačidlá okna. Ak je táto " -"voľba vypnutá, žiadne rady sa nebudú zobrazovať." - -#. i18n: file: buttons.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:89 -msgid "&Show window button tooltips" -msgstr "&Zobrazovať rady tlačidiel okna" +#. i18n: file: config.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderLabel) +#: rc.cpp:80 +msgid "B&order size:" +msgstr "Veľkosť &okraja:" -#. i18n: file: buttons.ui:30 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:57 rc.cpp:92 -msgid "Please note that this option is not available on all styles yet." +#. i18n: file: config.ui:29 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, bordersCombo) +#: rc.cpp:83 +msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." msgstr "" -"Uvedomte si, že táto voľba zatiaľ nie je dostupná vo všetkých štýloch." - -#. i18n: file: buttons.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:95 -msgid "Use custom titlebar button &positions" -msgstr "Použiť vlastné &pozície tlačidiel titulku" +"Použite tento rozbaľovací zoznam, ak chcete zmeniť veľkosť okraja dekorácie." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_kwindesktop.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_kwindesktop.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_kwindesktop.po 2012-03-23 07:18:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_kwindesktop.po 2012-04-18 08:34:37.000000000 +0000 @@ -6,33 +6,33 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-06 10:23+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: desktopnameswidget.cpp:72 +#: desktopnameswidget.cpp:66 #, kde-format msgid "Desktop %1:" msgstr "Plocha %1:" -#: desktopnameswidget.cpp:74 desktopnameswidget.cpp:75 +#: desktopnameswidget.cpp:68 desktopnameswidget.cpp:69 #, kde-format msgid "Here you can enter the name for desktop %1" msgstr "Tu môžete zadať názov pre plochu %1" -#: desktopnameswidget.cpp:114 main.cpp:241 +#: desktopnameswidget.cpp:107 main.cpp:232 #, kde-format msgid "Desktop %1" msgstr "Plocha %1" -#: main.cpp:87 +#: main.cpp:82 msgid "" "

            Multiple Desktops

            In this module, you can configure how many virtual " "desktops you want and how these should be labeled." @@ -40,40 +40,40 @@ "

            Virtuálne pracovné plochy

            V tomto module môžete nastaviť počet a " "názvy virtuálnych plôch." -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:96 msgid "Switch to Next Desktop" msgstr "Prepnúť na nasledujúcu plochu" -#: main.cpp:106 +#: main.cpp:101 msgid "Switch to Previous Desktop" msgstr "Prepnúť na predchádzajúcu plochu" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:106 msgid "Switch One Desktop to the Right" msgstr "Prepnúť o jednu plochu doprava" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:111 msgid "Switch One Desktop to the Left" msgstr "Prepnúť o jednu plochu doľava" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:116 msgid "Switch One Desktop Up" msgstr "Prepnúť o jednu plochu hore" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:121 msgid "Switch One Desktop Down" msgstr "Prepnúť o jednu plochu dolu" -#: main.cpp:129 main.cpp:149 main.cpp:509 main.cpp:510 +#: main.cpp:124 main.cpp:143 main.cpp:504 main.cpp:505 msgid "Desktop Switching" msgstr "Prepínanie plôch" -#: main.cpp:140 main.cpp:483 +#: main.cpp:134 main.cpp:484 #, kde-format msgid "Switch to Desktop %1" msgstr "Prepnúť na plochu %1" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:163 msgid "No Animation" msgstr "Žiadna animácia" @@ -82,35 +82,35 @@ msgid "No suitable Shortcut for Desktop %1 found" msgstr "Nenájdená vhodná skratka pre plochu %1" -#: main.cpp:497 +#: main.cpp:494 #, kde-format msgid "Assigned global Shortcut \"%1\" to Desktop %2" msgstr "Priradená globálna skratka \"%1\" pre plochu %2" -#: main.cpp:502 +#: main.cpp:497 #, kde-format msgid "Shortcut conflict: Could not set Shortcut %1 for Desktop %2" msgstr "Konflikt skratky: Nepodarilo sa nastaviť skratku %1 pre plochu %2" -#: rc.cpp:61 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek" -#: rc.cpp:62 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "misurel@gmail.com,,," #. i18n: file: main.ui:24 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, desktop) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:65 +#: rc.cpp:5 msgid "Desktops" msgstr "Plochy" #. i18n: file: main.ui:30 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:68 +#: rc.cpp:8 msgid "Layout" msgstr "Rozloženie" @@ -118,48 +118,44 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, numberLabel) #. i18n: file: main.ui:52 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, numberSpinBox) -#. i18n: file: main.ui:39 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, numberLabel) -#. i18n: file: main.ui:52 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, numberSpinBox) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:15 rc.cpp:71 rc.cpp:77 +#: rc.cpp:11 rc.cpp:17 msgid "" "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." msgstr "Tu môžete nastaviť počet virtuálnych plôch pre KDE." #. i18n: file: main.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:74 +#: rc.cpp:14 msgid "Number of desktops:" msgstr "Počet plôch:" #. i18n: file: main.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:80 +#: rc.cpp:20 msgid "Number of rows:" msgstr "Počet riadkov:" #. i18n: file: main.ui:88 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, activityCheckBox) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:83 +#: rc.cpp:23 msgid "Different widgets for each desktop" msgstr "Rozdielne widgety pre každú plochu" #. i18n: file: main.ui:98 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, nameGroup) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:86 +#: rc.cpp:26 msgid "Desktop Names" msgstr "Názvy plôch" #. i18n: file: main.ui:131 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, switching) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:89 +#: rc.cpp:29 msgid "Switching" msgstr "Prepínanie" #. i18n: file: main.ui:137 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, wrapAroundBox) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:92 +#: rc.cpp:32 msgid "" "Enable this option if you want keyboard or active desktop border navigation " "beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge of the new " @@ -170,43 +166,43 @@ #. i18n: file: main.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wrapAroundBox) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:95 +#: rc.cpp:35 msgid "Desktop navigation wraps around" msgstr "Navigovať v ploche dookola" #. i18n: file: main.ui:147 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:98 +#: rc.cpp:38 msgid "Desktop Effect Animation" msgstr "Animácia pomocou efektov plochy" #. i18n: file: main.ui:156 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:101 +#: rc.cpp:41 msgid "Animation:" msgstr "Animácia:" #. i18n: file: main.ui:196 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, popupInfoCheckBox) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:104 +#: rc.cpp:44 msgid "Desktop Switch On-Screen Display" msgstr "Zobraziť OSD pri prepínaní plochy" #. i18n: file: main.ui:211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hideLabel) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:107 +#: rc.cpp:47 msgid "Duration:" msgstr "Trvanie:" #. i18n: file: main.ui:221 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popupHideSpinBox) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:110 +#: rc.cpp:50 msgid " msec" msgstr " msek" #. i18n: file: main.ui:234 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, desktopLayoutIndicatorCheckBox) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:113 +#: rc.cpp:53 msgid "" "Enabling this option will show a small preview of the desktop layout " "indicating the selected desktop." @@ -216,18 +212,18 @@ #. i18n: file: main.ui:237 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, desktopLayoutIndicatorCheckBox) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:116 +#: rc.cpp:56 msgid "Show desktop layout indicators" msgstr "Zobraziť indikátory rozloženia plochy" #. i18n: file: main.ui:247 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shortcutsGroupBox) -#: rc.cpp:57 rc.cpp:119 +#: rc.cpp:59 msgid "Shortcuts" msgstr "Klávesové skratky" #. i18n: file: main.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allShortcutsCheckBox) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:122 +#: rc.cpp:62 msgid "Show shortcuts for all possible desktops" msgstr "Zobraziť skratky pre všetky možné plochy" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkwinrules.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkwinrules.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkwinrules.po 2012-03-23 07:18:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkwinrules.po 2012-04-18 08:34:38.000000000 +0000 @@ -6,138 +6,94 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:13+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:46+0000\n" +"Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:266 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1832 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:266 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1832 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2164 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#: detectwidget.cpp:98 rc.cpp:125 rc.cpp:706 rc.cpp:971 rc.cpp:1552 +#: detectwidget.cpp:95 rc.cpp:160 rc.cpp:793 msgid "Normal Window" msgstr "Normálne okno" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:301 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:463 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1867 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2199 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1867 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#: detectwidget.cpp:99 rc.cpp:146 rc.cpp:727 rc.cpp:992 rc.cpp:1573 +#: detectwidget.cpp:96 rc.cpp:181 rc.cpp:814 msgid "Desktop" msgstr "Plocha" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1847 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:281 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:443 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1847 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2179 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#: detectwidget.cpp:100 rc.cpp:134 rc.cpp:715 rc.cpp:980 rc.cpp:1561 +#: detectwidget.cpp:97 rc.cpp:169 rc.cpp:802 msgid "Dock (panel)" msgstr "Dok (panel)" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:286 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1852 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:286 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1852 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2184 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#: detectwidget.cpp:101 rc.cpp:137 rc.cpp:718 rc.cpp:983 rc.cpp:1564 +#: detectwidget.cpp:98 rc.cpp:172 rc.cpp:805 msgid "Toolbar" msgstr "Panel nástrojov" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:291 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:453 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1857 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:291 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1857 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2189 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#: detectwidget.cpp:102 rc.cpp:140 rc.cpp:721 rc.cpp:986 rc.cpp:1567 +#: detectwidget.cpp:99 rc.cpp:175 rc.cpp:808 msgid "Torn-Off Menu" msgstr "Odtrhnuté menu" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:271 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1837 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:271 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1837 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2169 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#: detectwidget.cpp:103 rc.cpp:128 rc.cpp:709 rc.cpp:974 rc.cpp:1555 +#: detectwidget.cpp:100 rc.cpp:163 rc.cpp:796 msgid "Dialog Window" msgstr "Dialógové okno" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:306 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1872 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:306 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1872 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#: detectwidget.cpp:104 rc.cpp:149 rc.cpp:730 rc.cpp:995 rc.cpp:1576 +#: detectwidget.cpp:101 msgid "Override Type" msgstr "Prepísať typ" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1877 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:311 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:473 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1877 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2204 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#: detectwidget.cpp:105 rc.cpp:152 rc.cpp:733 rc.cpp:998 rc.cpp:1579 +#: detectwidget.cpp:102 rc.cpp:187 rc.cpp:817 msgid "Standalone Menubar" msgstr "Samostatné menu" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:276 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1842 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:276 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1842 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2174 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#: detectwidget.cpp:106 rc.cpp:131 rc.cpp:712 rc.cpp:977 rc.cpp:1558 +#: detectwidget.cpp:103 rc.cpp:166 rc.cpp:799 msgid "Utility Window" msgstr "Nástrojové okno" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:296 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:458 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1862 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2194 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:296 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1862 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#: detectwidget.cpp:107 rc.cpp:143 rc.cpp:724 rc.cpp:989 rc.cpp:1570 +#: detectwidget.cpp:104 rc.cpp:178 rc.cpp:811 msgid "Splash Screen" msgstr "Úvodná obrazovka" -#: detectwidget.cpp:117 +#: detectwidget.cpp:110 msgid "Unknown - will be treated as Normal Window" msgstr "Neznáme - bude považované za normálne okno" @@ -182,165 +138,122 @@ msgid "Internal setting for remembering" msgstr "Interné nastavenie pre zapamätanie" -#: main.cpp:153 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgid "Application settings for %1" msgstr "Nastavenie aplikácie pre %1" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:160 #, kde-format msgid "Window settings for %1" msgstr "Nastavenie okna pre %1" -#: main.cpp:270 +#: main.cpp:239 msgid "KWin" msgstr "KWin" -#: main.cpp:271 +#: main.cpp:240 msgid "KWin helper utility" msgstr "Pomocný nástroj pre KWin" -#: main.cpp:274 +#: main.cpp:243 msgid "WId of the window for special window settings." msgstr "WId okna pre špeciálne nastavenie okna." -#: main.cpp:275 +#: main.cpp:244 msgid "Whether the settings should affect all windows of the application." msgstr "Či má nastavenie ovplyvniť všetky okná aplikácie." -#: main.cpp:285 +#: main.cpp:253 msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." msgstr "Tento nástroj nie je určený na priame spustenie." -#: rc.cpp:845 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Stanislav Višňovský,Richard Frič,Michal Šulek,Roman Paholík, ,Launchpad " -"Contributions:,Michal Sulek,Richard Fric" +"Contributions:,Michal Sulek,Richard Fric,Roman Paholík" -#: rc.cpp:846 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" "visnovsky@kde.org,Richard.Fric@kdemail.net,misurel@gmail.com,wizzardsk@gmail." -"com,,,," +"com,,,,," -#. i18n: file: detectwidget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:849 +#. i18n: file: detectwidget.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:5 msgid "Information About Selected Window" msgstr "Informácie o vybranom okne" -#. i18n: file: detectwidget.ui:36 +#. i18n: file: detectwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:852 +#: rc.cpp:8 msgid "Class:" msgstr "Trieda:" -#. i18n: file: detectwidget.ui:56 +#. i18n: file: detectwidget.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:855 +#: rc.cpp:11 msgid "Role:" msgstr "Úloha:" -#. i18n: file: detectwidget.ui:76 +#. i18n: file: detectwidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:858 +#: rc.cpp:14 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#. i18n: file: detectwidget.ui:96 +#. i18n: file: detectwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:861 +#: rc.cpp:17 msgid "Title:" msgstr "Titulok:" -#. i18n: file: detectwidget.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#. i18n: file: detectwidget.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:173 rc.cpp:864 rc.cpp:1019 -msgid "Extra role:" -msgstr "Extra úloha:" - -#. i18n: file: detectwidget.ui:136 +#. i18n: file: detectwidget.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:867 +#: rc.cpp:20 msgid "Machine:" msgstr "Počítač:" -#. i18n: file: detectwidget.ui:175 +#. i18n: file: detectwidget.ui:169 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:26 -msgid "Match Strategy" -msgstr "" - -#. i18n: file: detectwidget.ui:159 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, use_class) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:870 -msgid "" -"For selecting all windows belonging to a specific application, selecting " -"only window class should usually work." -msgstr "" -"Pre výber všetkých okien danej aplikácie obvykle stačí použiť triedu okna." +#: rc.cpp:23 +msgid "Match by primary class name and" +msgstr "Zhoda podľa primárneho názvy triedy a" -#. i18n: file: detectwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, use_class) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:873 -msgid "Use window &class (whole application)" -msgstr "Použiť &triedu okna (celá aplikácia)" - -#. i18n: file: detectwidget.ui:172 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, use_role) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:876 -msgid "" -"For selecting a specific window in an application, both window class and " -"window role should be selected. Window class will determine the application, " -"and window role the specific window in the application; many applications do " -"not provide useful window roles though." -msgstr "" -"Pre výber špecifického okna v aplikácii by mala byť použitá trieda okna aj " -"úloha okna. Trieda určuje aplikáciu a úloha okno v aplikácii. Veľa aplikácií " -"ale neposkytuje žiadne užitočné informácie pre úlohy okien." - -#. i18n: file: detectwidget.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, use_role) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:879 -msgid "Use window class and window &role (specific window)" -msgstr "Použiť triedu okna a ú&lohu okna (špecifické okno)" - -#. i18n: file: detectwidget.ui:182 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, use_whole_class) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:882 -msgid "" -"With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for " -"selecting a specific window in an application, as they set whole window " -"class to contain both application and window role." -msgstr "" -"Pre niektoré aplikácie mimo KDE je možné použiť celú triedu okna k výberu " -"špecifického okna v aplikácii, pretože nastavujú triedu tak, že obsahuje " -"aplikáciu a úlohu okna." +#. i18n: file: detectwidget.ui:178 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_whole_class) +#: rc.cpp:26 +msgid "Secondary class name (resulting in term in brackets)" +msgstr "Sekundárny názov triery (termín v zátvorkách)" #. i18n: file: detectwidget.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, use_whole_class) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:885 -msgid "Use &whole window class (specific window)" -msgstr "Použiť &celú triedu okna (špecifické okno)" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_role) +#: rc.cpp:29 +msgid "Window role (can be used to select windows by function)" +msgstr "Rola okna (dá sa použiť na výber okna podľa funkcie)" #. i18n: file: detectwidget.ui:192 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_type) +#: rc.cpp:32 +msgid "Window type (eg. all dialogs, but not the main windows)" +msgstr "Typ okna (napr. všetky dialógy, ale nie hlavné okná)" + +#. i18n: file: detectwidget.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_title) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:888 -msgid "Match also window &title" -msgstr "Porovnať aj &titulok okna" +#: rc.cpp:35 +msgid "" +"Window title (very specific, can fail due to content changes or translation)" +msgstr "" +"Titulok okna (veľmi špecifické, môže zlyhať kvôli zmene v obsahu alebo " +"preklade)" #. i18n: file: editshortcut.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:891 +#: rc.cpp:38 msgid "" "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two buttons. " "Only shortcuts with modifiers can be used.

            \n" @@ -362,1039 +275,668 @@ #. i18n: file: editshortcut.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1) -#: rc.cpp:50 rc.cpp:896 +#: rc.cpp:43 msgid "&Single Shortcut" msgstr "&Jedna skratka" #. i18n: file: editshortcut.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton2) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:899 +#: rc.cpp:46 msgid "C&lear" msgstr "Vyči&stiť" -#. i18n: file: ruleslist.ui:22 +#. i18n: file: ruleslist.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, new_button) -#: rc.cpp:56 rc.cpp:902 +#: rc.cpp:49 msgid "&New..." msgstr "&Nový..." -#. i18n: file: ruleslist.ui:29 +#. i18n: file: ruleslist.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, modify_button) -#: rc.cpp:59 rc.cpp:905 +#: rc.cpp:52 msgid "&Modify..." msgstr "&Upraviť..." -#. i18n: file: ruleslist.ui:36 +#. i18n: file: ruleslist.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, delete_button) -#: rc.cpp:62 rc.cpp:908 +#: rc.cpp:55 msgid "Delete" msgstr "Odstrániť" -#. i18n: file: ruleslist.ui:46 +#. i18n: file: ruleslist.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveup_button) -#: rc.cpp:65 rc.cpp:911 +#: rc.cpp:58 msgid "Move &Up" msgstr "Posunúť &vyššie" -#. i18n: file: ruleslist.ui:53 +#. i18n: file: ruleslist.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, movedown_button) -#: rc.cpp:68 rc.cpp:914 +#: rc.cpp:61 msgid "Move &Down" msgstr "Posunúť &nižšie" #. i18n: file: ruleslist.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, import_button) -#: rc.cpp:76 +#: rc.cpp:64 msgid "&Import" msgstr "&Importovať" #. i18n: file: ruleslist.ui:98 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, export_button) -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:67 msgid "&Export" msgstr "&Exportovať" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:21 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage1) -#: rc.cpp:82 +#: rc.cpp:70 msgid "&Window matching" msgstr "Zhoda okna" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:30 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:74 rc.cpp:920 +#: rc.cpp:73 msgid "De&scription:" msgstr "&Popis:" #. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:88 +#: rc.cpp:76 msgid "Window &class (application):" msgstr "&Trieda okna (aplikácia)" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:70 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:123 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:126 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:336 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:195 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:389 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, extra_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:442 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:248 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:336 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:389 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, extra_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:442 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match) -#: rc.cpp:83 rc.cpp:101 rc.cpp:158 rc.cpp:176 rc.cpp:194 rc.cpp:929 rc.cpp:947 -#: rc.cpp:1004 rc.cpp:1022 rc.cpp:1040 +#: rc.cpp:79 rc.cpp:100 rc.cpp:121 rc.cpp:139 msgid "Unimportant" msgstr "Nedôležité" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:341 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:394 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, extra_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:447 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:75 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:128 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:131 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:341 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:394 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, extra_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:447 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match) -#: rc.cpp:86 rc.cpp:104 rc.cpp:161 rc.cpp:179 rc.cpp:197 rc.cpp:932 rc.cpp:950 -#: rc.cpp:1007 rc.cpp:1025 rc.cpp:1043 +#: rc.cpp:82 rc.cpp:103 rc.cpp:124 rc.cpp:142 msgid "Exact Match" msgstr "Presná zhoda" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:346 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:399 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, extra_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:452 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:80 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:133 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:346 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:205 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:399 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, extra_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:452 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:258 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match) -#: rc.cpp:89 rc.cpp:107 rc.cpp:164 rc.cpp:182 rc.cpp:200 rc.cpp:935 rc.cpp:953 -#: rc.cpp:1010 rc.cpp:1028 rc.cpp:1046 +#: rc.cpp:85 rc.cpp:106 rc.cpp:127 rc.cpp:145 msgid "Substring Match" msgstr "Zhoda s podreťazcom" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:351 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:404 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, extra_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:457 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:85 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:138 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:351 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:404 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, extra_match) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:457 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match) -#: rc.cpp:92 rc.cpp:110 rc.cpp:167 rc.cpp:185 rc.cpp:203 rc.cpp:938 rc.cpp:956 -#: rc.cpp:1013 rc.cpp:1031 rc.cpp:1049 +#: rc.cpp:88 rc.cpp:109 rc.cpp:130 rc.cpp:148 msgid "Regular Expression" msgstr "Regulárny výraz" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:96 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_wmclass) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:149 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_role) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:362 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_title) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_extra) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:468 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:274 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_machine) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_wmclass) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_role) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:362 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_title) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_extra) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_machine) -#: rc.cpp:95 rc.cpp:113 rc.cpp:170 rc.cpp:188 rc.cpp:206 rc.cpp:941 rc.cpp:959 -#: rc.cpp:1016 rc.cpp:1034 rc.cpp:1052 +#: rc.cpp:91 rc.cpp:112 rc.cpp:133 rc.cpp:151 msgid "Edit" msgstr "Upraviť" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:62 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, whole_wmclass) -#: rc.cpp:80 rc.cpp:926 +#: rc.cpp:94 msgid "Match w&hole window class" msgstr "Zodpovedá &celej triede okna" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:106 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:98 rc.cpp:944 +#: rc.cpp:97 msgid "Window &role:" msgstr "Ú&loha okna:" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:249 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:122 rc.cpp:968 +#: rc.cpp:115 msgid "Window &types:" msgstr "&Typy okien:" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:319 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:178 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#: rc.cpp:155 rc.cpp:1001 +#: rc.cpp:118 msgid "Window t&itle:" msgstr "T&itulok okna:" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:425 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:231 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) -#: rc.cpp:191 rc.cpp:1037 +#: rc.cpp:136 msgid "&Machine (hostname):" msgstr "&Počítač (hostiteľ):" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:171 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, detect) -#: rc.cpp:116 rc.cpp:962 +#: rc.cpp:154 msgid "&Detect Window Properties" msgstr "Zistiť &vlastnosti okna" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:381 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:325 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, detection_delay) -#: rc.cpp:187 +#: rc.cpp:157 msgid "s delay" msgstr "s oneskorenie" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:524 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:468 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types) -#: rc.cpp:214 +#: rc.cpp:184 msgid "Unmanaged Window" msgstr "Nespravované okno" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:545 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:489 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage3) -#: rc.cpp:220 +#: rc.cpp:190 msgid "&Size && Position" msgstr "&Veľkosť && poloha" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:591 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:495 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_position) -#: rc.cpp:236 rc.cpp:1082 +#: rc.cpp:193 msgid "&Position" msgstr "&Pozícia" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:541 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:612 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:506 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:659 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:723 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:767 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:563 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:641 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:811 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:713 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:879 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:933 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1035 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:785 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1149 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1278 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1300 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1322 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1344 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1366 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1388 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1425 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1462 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1499 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1536 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1589 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1638 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1696 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_tilingoption) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1749 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1810 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1920 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1942 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_moveresizemode) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2013 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2052 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2081 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:846 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:938 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoreposition) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2139 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2191 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:541 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:612 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:659 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:981 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1039 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:723 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1076 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:767 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:811 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:879 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1113 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:933 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1035 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1149 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1278 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1300 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1163 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1238 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1274 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1325 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1390 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1322 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1344 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1366 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1388 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1425 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1426 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1495 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_tilingoption) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1564 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1462 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1611 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1665 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1726 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1832 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1868 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1499 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1536 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1589 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1919 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1964 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1638 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1696 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_tilingoption) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1749 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1810 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2043 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2092 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2142 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1920 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2300 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2322 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2344 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1942 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2419 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_moveresizemode) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2013 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2052 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2081 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoreposition) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2139 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2191 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts) -#: rc.cpp:212 rc.cpp:242 rc.cpp:260 rc.cpp:281 rc.cpp:302 rc.cpp:323 -#: rc.cpp:347 rc.cpp:368 rc.cpp:410 rc.cpp:462 rc.cpp:474 rc.cpp:483 -#: rc.cpp:492 rc.cpp:501 rc.cpp:510 rc.cpp:519 rc.cpp:537 rc.cpp:555 -#: rc.cpp:573 rc.cpp:591 rc.cpp:609 rc.cpp:628 rc.cpp:652 rc.cpp:673 -#: rc.cpp:697 rc.cpp:748 rc.cpp:757 rc.cpp:787 rc.cpp:802 rc.cpp:814 -#: rc.cpp:826 rc.cpp:838 rc.cpp:1058 rc.cpp:1088 rc.cpp:1106 rc.cpp:1127 -#: rc.cpp:1148 rc.cpp:1169 rc.cpp:1193 rc.cpp:1214 rc.cpp:1256 rc.cpp:1308 -#: rc.cpp:1320 rc.cpp:1329 rc.cpp:1338 rc.cpp:1347 rc.cpp:1356 rc.cpp:1365 -#: rc.cpp:1383 rc.cpp:1401 rc.cpp:1419 rc.cpp:1437 rc.cpp:1455 rc.cpp:1474 -#: rc.cpp:1498 rc.cpp:1519 rc.cpp:1543 rc.cpp:1594 rc.cpp:1603 rc.cpp:1633 -#: rc.cpp:1648 rc.cpp:1660 rc.cpp:1672 rc.cpp:1684 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:223 rc.cpp:253 rc.cpp:277 rc.cpp:301 rc.cpp:322 +#: rc.cpp:370 rc.cpp:382 rc.cpp:397 rc.cpp:415 rc.cpp:433 rc.cpp:457 +#: rc.cpp:479 rc.cpp:494 rc.cpp:515 rc.cpp:539 rc.cpp:551 rc.cpp:563 +#: rc.cpp:584 rc.cpp:608 rc.cpp:632 rc.cpp:653 rc.cpp:674 rc.cpp:689 +#: rc.cpp:710 rc.cpp:726 rc.cpp:747 rc.cpp:769 rc.cpp:784 rc.cpp:823 +#: rc.cpp:832 rc.cpp:841 rc.cpp:875 msgid "Do Not Affect" msgstr "Neovplyvňovať" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:546 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:617 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:511 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:664 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:728 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:772 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:568 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:646 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:816 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:718 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:884 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1040 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:790 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1393 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1430 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1467 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1504 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1541 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1643 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1754 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:546 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:617 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:664 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1044 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:728 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1081 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:772 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:816 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:884 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1118 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1040 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1393 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1430 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1467 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1504 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1541 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1279 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1643 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1754 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1330 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1569 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1616 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1670 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) -#: rc.cpp:215 rc.cpp:245 rc.cpp:263 rc.cpp:284 rc.cpp:305 rc.cpp:326 -#: rc.cpp:350 rc.cpp:413 rc.cpp:522 rc.cpp:540 rc.cpp:558 rc.cpp:576 -#: rc.cpp:594 rc.cpp:631 rc.cpp:676 rc.cpp:1061 rc.cpp:1091 rc.cpp:1109 -#: rc.cpp:1130 rc.cpp:1151 rc.cpp:1172 rc.cpp:1196 rc.cpp:1259 rc.cpp:1368 -#: rc.cpp:1386 rc.cpp:1404 rc.cpp:1422 rc.cpp:1440 rc.cpp:1477 rc.cpp:1522 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1731 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1873 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) +#: rc.cpp:199 rc.cpp:226 rc.cpp:256 rc.cpp:280 rc.cpp:304 rc.cpp:400 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:436 rc.cpp:497 rc.cpp:518 rc.cpp:587 rc.cpp:611 +#: rc.cpp:635 rc.cpp:656 rc.cpp:692 msgid "Apply Initially" msgstr "Aplikovať na začiatku" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:551 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:622 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:516 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:669 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:733 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:777 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:573 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:651 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:821 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:723 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:889 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1045 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:795 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1398 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1435 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1472 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1509 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1546 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1648 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1759 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:551 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:622 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:669 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1049 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:733 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1086 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:777 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:821 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:889 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1123 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1045 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1398 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1435 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1472 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1509 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1546 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1284 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1648 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1759 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1335 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1574 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1621 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1675 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) -#: rc.cpp:218 rc.cpp:248 rc.cpp:266 rc.cpp:287 rc.cpp:308 rc.cpp:329 -#: rc.cpp:353 rc.cpp:416 rc.cpp:525 rc.cpp:543 rc.cpp:561 rc.cpp:579 -#: rc.cpp:597 rc.cpp:634 rc.cpp:679 rc.cpp:1064 rc.cpp:1094 rc.cpp:1112 -#: rc.cpp:1133 rc.cpp:1154 rc.cpp:1175 rc.cpp:1199 rc.cpp:1262 rc.cpp:1371 -#: rc.cpp:1389 rc.cpp:1407 rc.cpp:1425 rc.cpp:1443 rc.cpp:1480 rc.cpp:1525 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1736 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1878 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) +#: rc.cpp:202 rc.cpp:229 rc.cpp:259 rc.cpp:283 rc.cpp:307 rc.cpp:403 +#: rc.cpp:421 rc.cpp:439 rc.cpp:500 rc.cpp:521 rc.cpp:590 rc.cpp:614 +#: rc.cpp:638 rc.cpp:659 rc.cpp:695 msgid "Remember" msgstr "Zapamätať" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:556 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:627 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:521 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:674 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:738 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:782 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:578 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:656 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:826 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:728 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:894 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:938 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1050 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:800 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1154 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1283 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1305 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1327 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1349 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1371 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1403 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1440 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1477 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1514 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1551 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1594 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1653 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1701 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_tilingoption) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1764 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1815 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1925 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1947 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_moveresizemode) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2018 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2057 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2086 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:851 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:943 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoreposition) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2144 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2196 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:556 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:627 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:674 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:986 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1054 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:738 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1091 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:782 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:826 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:894 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1128 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:938 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1050 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1154 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1283 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1305 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1168 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1243 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1289 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1340 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1395 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1327 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1349 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1371 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1403 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1440 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1431 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1500 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_tilingoption) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1579 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1477 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1626 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1680 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1741 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1837 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1883 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1514 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1551 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1594 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1924 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1969 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1653 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1701 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_tilingoption) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1764 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1815 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2048 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2097 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2147 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1925 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2305 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2327 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2349 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1947 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2424 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_moveresizemode) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2018 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2057 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2086 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoreposition) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2144 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2196 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts) -#: rc.cpp:221 rc.cpp:251 rc.cpp:269 rc.cpp:290 rc.cpp:311 rc.cpp:332 -#: rc.cpp:356 rc.cpp:371 rc.cpp:419 rc.cpp:465 rc.cpp:477 rc.cpp:486 -#: rc.cpp:495 rc.cpp:504 rc.cpp:513 rc.cpp:528 rc.cpp:546 rc.cpp:564 -#: rc.cpp:582 rc.cpp:600 rc.cpp:612 rc.cpp:637 rc.cpp:655 rc.cpp:682 -#: rc.cpp:700 rc.cpp:751 rc.cpp:760 rc.cpp:790 rc.cpp:805 rc.cpp:817 -#: rc.cpp:829 rc.cpp:841 rc.cpp:1067 rc.cpp:1097 rc.cpp:1115 rc.cpp:1136 -#: rc.cpp:1157 rc.cpp:1178 rc.cpp:1202 rc.cpp:1217 rc.cpp:1265 rc.cpp:1311 -#: rc.cpp:1323 rc.cpp:1332 rc.cpp:1341 rc.cpp:1350 rc.cpp:1359 rc.cpp:1374 -#: rc.cpp:1392 rc.cpp:1410 rc.cpp:1428 rc.cpp:1446 rc.cpp:1458 rc.cpp:1483 -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1528 rc.cpp:1546 rc.cpp:1597 rc.cpp:1606 rc.cpp:1636 -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1663 rc.cpp:1675 rc.cpp:1687 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:232 rc.cpp:262 rc.cpp:286 rc.cpp:310 rc.cpp:325 +#: rc.cpp:373 rc.cpp:385 rc.cpp:406 rc.cpp:424 rc.cpp:442 rc.cpp:460 +#: rc.cpp:482 rc.cpp:503 rc.cpp:524 rc.cpp:542 rc.cpp:554 rc.cpp:566 +#: rc.cpp:593 rc.cpp:617 rc.cpp:641 rc.cpp:662 rc.cpp:677 rc.cpp:698 +#: rc.cpp:713 rc.cpp:729 rc.cpp:750 rc.cpp:772 rc.cpp:787 rc.cpp:826 +#: rc.cpp:835 rc.cpp:844 rc.cpp:878 msgid "Force" msgstr "Vynútiť" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:561 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:632 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:526 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:679 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:743 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:787 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:583 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:661 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:831 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:733 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:899 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1055 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:805 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1408 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1445 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1482 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1519 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1556 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1658 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1769 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:561 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:632 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:679 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1059 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:743 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1096 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:787 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:831 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:899 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1133 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1055 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1408 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1445 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1482 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1519 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1556 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1294 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1658 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1769 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1345 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1584 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1631 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1685 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) -#: rc.cpp:224 rc.cpp:254 rc.cpp:272 rc.cpp:293 rc.cpp:314 rc.cpp:335 -#: rc.cpp:359 rc.cpp:422 rc.cpp:531 rc.cpp:549 rc.cpp:567 rc.cpp:585 -#: rc.cpp:603 rc.cpp:640 rc.cpp:685 rc.cpp:1070 rc.cpp:1100 rc.cpp:1118 -#: rc.cpp:1139 rc.cpp:1160 rc.cpp:1181 rc.cpp:1205 rc.cpp:1268 rc.cpp:1377 -#: rc.cpp:1395 rc.cpp:1413 rc.cpp:1431 rc.cpp:1449 rc.cpp:1486 rc.cpp:1531 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1746 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1888 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) +#: rc.cpp:208 rc.cpp:235 rc.cpp:265 rc.cpp:289 rc.cpp:313 rc.cpp:409 +#: rc.cpp:427 rc.cpp:445 rc.cpp:506 rc.cpp:527 rc.cpp:596 rc.cpp:620 +#: rc.cpp:644 rc.cpp:665 rc.cpp:701 msgid "Apply Now" msgstr "Aplikovať teraz" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:566 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:637 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:531 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:684 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:748 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:792 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:588 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:666 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:836 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:738 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:904 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:943 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1060 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:810 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1159 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1288 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1310 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1332 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1354 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1376 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1413 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1450 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1487 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1524 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1561 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1599 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1663 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1706 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_tilingoption) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1774 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1820 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1930 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1952 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_moveresizemode) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2023 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2062 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2091 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:856 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:948 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoreposition) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2149 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2201 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:566 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:637 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:684 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:991 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1064 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:748 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1101 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:792 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:836 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:904 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1138 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:943 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1060 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1159 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1288 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1310 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1173 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1248 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1299 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1350 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1400 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1332 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1354 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1376 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1413 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1450 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1436 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1505 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_tilingoption) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1589 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1487 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1636 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1690 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1751 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1842 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1893 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1524 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1561 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1599 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1929 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1974 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1663 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1706 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_tilingoption) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1774 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1820 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2053 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2102 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2152 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1930 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2310 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2332 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing) +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2354 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1952 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2429 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_moveresizemode) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2023 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2062 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2091 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoreposition) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2149 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2201 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:257 rc.cpp:275 rc.cpp:296 rc.cpp:317 rc.cpp:338 -#: rc.cpp:362 rc.cpp:374 rc.cpp:425 rc.cpp:468 rc.cpp:480 rc.cpp:489 -#: rc.cpp:498 rc.cpp:507 rc.cpp:516 rc.cpp:534 rc.cpp:552 rc.cpp:570 -#: rc.cpp:588 rc.cpp:606 rc.cpp:615 rc.cpp:643 rc.cpp:658 rc.cpp:688 -#: rc.cpp:703 rc.cpp:754 rc.cpp:763 rc.cpp:793 rc.cpp:808 rc.cpp:820 -#: rc.cpp:832 rc.cpp:844 rc.cpp:1073 rc.cpp:1103 rc.cpp:1121 rc.cpp:1142 -#: rc.cpp:1163 rc.cpp:1184 rc.cpp:1208 rc.cpp:1220 rc.cpp:1271 rc.cpp:1314 -#: rc.cpp:1326 rc.cpp:1335 rc.cpp:1344 rc.cpp:1353 rc.cpp:1362 rc.cpp:1380 -#: rc.cpp:1398 rc.cpp:1416 rc.cpp:1434 rc.cpp:1452 rc.cpp:1461 rc.cpp:1489 -#: rc.cpp:1504 rc.cpp:1534 rc.cpp:1549 rc.cpp:1600 rc.cpp:1609 rc.cpp:1639 -#: rc.cpp:1654 rc.cpp:1666 rc.cpp:1678 rc.cpp:1690 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:238 rc.cpp:268 rc.cpp:292 rc.cpp:316 rc.cpp:328 +#: rc.cpp:376 rc.cpp:388 rc.cpp:412 rc.cpp:430 rc.cpp:448 rc.cpp:463 +#: rc.cpp:485 rc.cpp:509 rc.cpp:530 rc.cpp:545 rc.cpp:557 rc.cpp:569 +#: rc.cpp:599 rc.cpp:623 rc.cpp:647 rc.cpp:668 rc.cpp:680 rc.cpp:704 +#: rc.cpp:716 rc.cpp:732 rc.cpp:753 rc.cpp:775 rc.cpp:790 rc.cpp:829 +#: rc.cpp:838 rc.cpp:847 rc.cpp:881 msgid "Force Temporarily" msgstr "Vynútiť dočasne" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:598 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:542 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, position) -#: rc.cpp:244 +#: rc.cpp:214 msgid "x,y" msgstr "x,y" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:577 -#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, size) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:601 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:545 #. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, position) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1995 -#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, maxsize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2041 -#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, minsize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:577 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:602 #. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, size) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:601 -#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, position) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1995 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1005 #. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, maxsize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2041 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1152 #. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, minsize) -#: rc.cpp:230 rc.cpp:239 rc.cpp:781 rc.cpp:799 rc.cpp:1076 rc.cpp:1085 -#: rc.cpp:1627 rc.cpp:1645 +#: rc.cpp:217 rc.cpp:244 rc.cpp:394 rc.cpp:454 msgid "0123456789-+,xX:" msgstr "0123456789-+,xX:" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:584 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_size) -#: rc.cpp:233 rc.cpp:1079 +#: rc.cpp:220 msgid "&Size" msgstr "&Veľkosť" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:655 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:599 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, size) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1058 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1002 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, maxsize) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1205 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1149 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, minsize) -#: rc.cpp:271 rc.cpp:421 rc.cpp:481 +#: rc.cpp:241 rc.cpp:391 rc.cpp:451 msgid "width,height" msgstr "šírka,výška" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:702 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:616 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maximizehoriz) -#: rc.cpp:278 rc.cpp:1124 +#: rc.cpp:247 msgid "Maximized &horizontally" msgstr "Maximalizované &horizontálne" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:800 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:630 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maximizevert) -#: rc.cpp:320 rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:250 msgid "Maximized &vertically" msgstr "Maximalizované &vertikálne" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:756 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:688 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_fullscreen) -#: rc.cpp:299 rc.cpp:1145 +#: rc.cpp:271 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Celá obrazovka" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:851 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:702 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_desktop) -#: rc.cpp:341 rc.cpp:1187 +#: rc.cpp:274 msgid "&Desktop" msgstr "&Plocha" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:922 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:760 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_minimize) -#: rc.cpp:365 rc.cpp:1211 +#: rc.cpp:295 msgid "M&inimized" msgstr "&Minimalizované" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:858 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:774 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_shade) -#: rc.cpp:344 rc.cpp:1190 +#: rc.cpp:298 msgid "Sh&aded" msgstr "Za&balené" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:891 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:835 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_placement) -#: rc.cpp:349 +#: rc.cpp:319 msgid "Initial p&lacement" msgstr "Počiatočné umiestnenie" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:955 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:868 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) -#: rc.cpp:377 rc.cpp:1223 +#: rc.cpp:331 msgid "Default" msgstr "Štandardné" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:960 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:873 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) -#: rc.cpp:380 rc.cpp:1226 +#: rc.cpp:334 msgid "No Placement" msgstr "Bez umiestnenia" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:965 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:878 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) -#: rc.cpp:383 rc.cpp:1229 +#: rc.cpp:337 msgid "Smart" msgstr "Inteligentné" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:970 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:883 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) -#: rc.cpp:386 rc.cpp:1232 +#: rc.cpp:340 msgid "Maximizing" msgstr "Maximalizované" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:975 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:888 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) -#: rc.cpp:389 rc.cpp:1235 +#: rc.cpp:343 msgid "Cascade" msgstr "Kaskáda" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:980 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:893 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) -#: rc.cpp:392 rc.cpp:1238 +#: rc.cpp:346 msgid "Centered" msgstr "V strede" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:985 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:898 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) -#: rc.cpp:395 rc.cpp:1241 +#: rc.cpp:349 msgid "Random" msgstr "Náhodné" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:990 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:903 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) -#: rc.cpp:398 rc.cpp:1244 +#: rc.cpp:352 msgid "Top-Left Corner" msgstr "Ľavý horný roh" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:995 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:908 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) -#: rc.cpp:401 rc.cpp:1247 +#: rc.cpp:355 msgid "Under Mouse" msgstr "Pod myšou" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1000 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:913 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement) -#: rc.cpp:404 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:358 msgid "On Main Window" msgstr "Na hlavné okno" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:980 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:924 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_ignoreposition) -#: rc.cpp:391 +#: rc.cpp:361 msgid "" "Windows can ask to appear in a certain position.\n" "By default this overrides the placement strategy\n" @@ -1406,27 +948,27 @@ "čo môže byť nepríjemné ak klient zneužije funkciu\n" "na nečakaný popup v strede vašej obrazovky." -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2070 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:927 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_ignoreposition) -#: rc.cpp:811 rc.cpp:1657 +#: rc.cpp:367 msgid "Ignore requested &geometry" msgstr "Ignorovať požadovanú &geometriu" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2031 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:970 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maxsize) -#: rc.cpp:796 rc.cpp:1642 +#: rc.cpp:379 msgid "M&aximum size" msgstr "M&aximálna veľkosť" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2002 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1181 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_minsize) -#: rc.cpp:784 rc.cpp:1630 +#: rc.cpp:466 msgid "M&inimum size" msgstr "M&inimálna veľkosť" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1274 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1218 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_strictgeometry) -#: rc.cpp:499 +#: rc.cpp:469 msgid "" "Eg. terminals or video players can ask to keep a certain aspect ratio\n" "or only grow by values larger than one\n" @@ -1440,156 +982,150 @@ "Toto môže byť zbytočné a obmedzenie neumožňuje ľubovoľné rozmery\n" "ako vaša celá plocha obrazovky." -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1280 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_strictgeometry) -#: rc.cpp:506 +#: rc.cpp:476 msgid "Obey geometry restrictions" msgstr "Riadiť sa obmedzenou geometriou" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1313 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1257 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage4) -#: rc.cpp:518 +#: rc.cpp:488 msgid "&Arrangement && Access" msgstr "&Usporiadanie && prístup" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1075 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_above) -#: rc.cpp:431 rc.cpp:1277 +#: rc.cpp:491 msgid "Keep &above" msgstr "Držať &nad" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1082 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_below) -#: rc.cpp:434 rc.cpp:1280 +#: rc.cpp:512 msgid "Keep &below" msgstr "Držať &pod" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1117 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroup) -#: rc.cpp:449 rc.cpp:1295 +#: rc.cpp:533 msgid "Autogroup with &identical" msgstr "Automaticky zoskupovať s &identickými" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1124 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1379 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupfg) -#: rc.cpp:452 rc.cpp:1298 +#: rc.cpp:536 msgid "Autog&roup in foreground" msgstr "Automaticky zoskupovať na &popredí" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1131 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1415 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupid) -#: rc.cpp:455 rc.cpp:1301 +#: rc.cpp:548 msgid "Autogroup by I&D" msgstr "Automaticky zoskupovať podľa I&D" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1685 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_tilingoption) -#: rc.cpp:649 rc.cpp:1495 +#: rc.cpp:560 msgid "T&iling" msgstr "&Dlaždice" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1718 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1517 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tilingoption) -#: rc.cpp:661 rc.cpp:1507 +#: rc.cpp:572 msgid "Tiled" msgstr "Dlaždice" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1723 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1522 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tilingoption) -#: rc.cpp:664 rc.cpp:1510 +#: rc.cpp:575 msgid "Floating" msgstr "Plávajúce" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1606 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1550 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar) -#: rc.cpp:608 +#: rc.cpp:578 msgid "Window shall (not) appear in the taskbar." msgstr "Okno bude/nebude zobrazené v paneli úloh." -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1089 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1553 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:1283 +#: rc.cpp:581 msgid "Skip &taskbar" msgstr "Neuvádzať v paneli ú&loh" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1653 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1597 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skippager) -#: rc.cpp:632 +#: rc.cpp:602 msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops" msgstr "Okno sa zobrazí/nezobrazí v správcovi virtuálnych plôch" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1731 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1600 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skippager) -#: rc.cpp:667 rc.cpp:1513 +#: rc.cpp:605 msgid "Skip pa&ger" msgstr "Neuvádzať v &prepínači plôch" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1707 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1651 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skipswitcher) -#: rc.cpp:656 +#: rc.cpp:626 msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list" msgstr "Okno sa zobrazí/nezobrazi v zozname Alt+Tab" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1738 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1654 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skipswitcher) -#: rc.cpp:670 rc.cpp:1516 +#: rc.cpp:629 msgid "Skip &switcher" msgstr "Neuvádzať v prepínači &okien" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1624 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1712 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_shortcut) -#: rc.cpp:625 rc.cpp:1471 +#: rc.cpp:650 msgid "Shortcut" msgstr "Skratka" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1671 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1769 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shortcut_edit) -#: rc.cpp:646 rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:671 msgid "Edit..." msgstr "Upraviť..." -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1907 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1851 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:713 +#: rc.cpp:683 msgid "Appearance && &Fixes" msgstr "Vzhľad && &opravy" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1913 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1857 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_noborder) -#: rc.cpp:716 +#: rc.cpp:686 msgid "&No titlebar and frame" msgstr "Žiadny titulok a rám" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1964 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1908 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_opacityactive) -#: rc.cpp:737 +#: rc.cpp:707 msgid "A&ctive opacity" msgstr "Aktívna nepriehľadnosť" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1996 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1940 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacityactive) -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2041 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1985 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacityinactive) -#: rc.cpp:750 rc.cpp:766 +#: rc.cpp:720 rc.cpp:736 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2009 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1953 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_opacityinactive) -#: rc.cpp:753 +#: rc.cpp:723 msgid "I&nactive opacity" msgstr "Neaktívna nepriehľadnosť" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1909 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_moveresizemode) -#: rc.cpp:745 rc.cpp:1591 -msgid "&Moving/resizing" -msgstr "&Presun/zmena veľkosti" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2099 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2029 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_acceptfocus) -#: rc.cpp:772 +#: rc.cpp:739 msgid "" "Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n" "On the other hand you might wish to prevent a window\n" @@ -1599,15 +1135,15 @@ "Na druhej strane si môžete želať zabránenie oknu získanie\n" "fokusu pri kliknutí myšou." -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1103 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2032 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_acceptfocus) -#: rc.cpp:443 rc.cpp:1289 +#: rc.cpp:744 msgid "Accept &focus" msgstr "Akceptovať &zameranie" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2145 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2075 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_disableglobalshortcuts) -#: rc.cpp:789 +#: rc.cpp:756 msgid "" "When used, a window will receive\n" "all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n" @@ -1627,76 +1163,64 @@ "ani použiť inú globálnu skratku (ako Alt+F2 na spustenie KRunnera)\n" "kým je to aktívne!" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2148 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2078 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_disableglobalshortcuts) -#: rc.cpp:799 +#: rc.cpp:766 msgid "Ignore global shortcuts" msgstr "Ignorovať globálne skratky" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1110 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_closeable) -#: rc.cpp:446 rc.cpp:1292 +#: rc.cpp:778 msgid "&Closeable" msgstr "Dá sa &zavrieť" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1902 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2131 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_type) -#: rc.cpp:742 rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:781 msgid "Window &type" msgstr "&Typ okna" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2289 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2219 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_blockcompositing) -#: rc.cpp:853 +#: rc.cpp:820 msgid "Block compositing" msgstr "Blokovať kompozíciu" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1889 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, moveresizemode) -#: rc.cpp:736 rc.cpp:1582 -msgid "Opaque" -msgstr "Nepriehľadné" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1894 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, moveresizemode) -#: rc.cpp:739 rc.cpp:1585 -msgid "Transparent" -msgstr "Priesvitné" - -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1964 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2366 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel) -#: rc.cpp:766 rc.cpp:1612 +#: rc.cpp:850 msgctxt "no focus stealing prevention" msgid "None" msgstr "Žiadna" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1969 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2371 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel) -#: rc.cpp:769 rc.cpp:1615 +#: rc.cpp:853 msgid "Low" msgstr "Nízka" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1974 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2376 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel) -#: rc.cpp:772 rc.cpp:1618 +#: rc.cpp:856 msgid "Normal" msgstr "Normálna" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1979 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2381 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel) -#: rc.cpp:775 rc.cpp:1621 +#: rc.cpp:859 msgid "High" msgstr "Vysoká" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1984 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2386 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel) -#: rc.cpp:778 rc.cpp:1624 +#: rc.cpp:862 msgid "Extreme" msgstr "Extrémna" -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2507 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2398 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_fsplevel) -#: rc.cpp:913 +#: rc.cpp:865 msgid "" "KWin tries to prevent windows from taking the focus\n" "(\"activate\") while you're working in another window,\n" @@ -1710,12 +1234,30 @@ "\"Žiadne\" bezpodmienečne povolí tomuto okno získať fokus kým\n" "\"Extrémne\" úplne zabráni získanie fokusu." -#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1799 +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2401 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_fsplevel) -#: rc.cpp:694 rc.cpp:1540 +#: rc.cpp:872 msgid "&Focus stealing prevention" msgstr "Ú&roveň bránenia proti kradnutiu zamerania" +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2441 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, moveresizemode) +#: rc.cpp:884 +msgid "Opaque" +msgstr "Nepriehľadné" + +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2446 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, moveresizemode) +#: rc.cpp:887 +msgid "Transparent" +msgstr "Priesvitné" + +#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2454 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_moveresizemode) +#: rc.cpp:890 +msgid "&Moving/resizing" +msgstr "&Presun/zmena veľkosti" + #: ruleslist.cpp:155 msgid "Export Rule" msgstr "Pravidlo exportu" @@ -1739,7 +1281,7 @@ "Initially: The window property will be only set to the given value " "after the window is created. No further changes will be " "affected.

          • Remember: The value of the window property will " -"be remembered and every time time the window is created, the last remembered " +"be remembered and every time the window is created, the last remembered " "value will be applied.
          • Force: The window property will be " "always forced to the given value.
          • Apply Now: The window " "property will be set to the given value immediately and will not be affected " @@ -1780,20 +1322,20 @@ "pokiaľ nie je skryté (táto akcia sa vymaže potom čo sa okno " "skryje).
          " -#: ruleswidget.cpp:123 +#: ruleswidget.cpp:133 msgid "All Desktops" msgstr "Všetky plochy" -#: ruleswidget.cpp:688 +#: ruleswidget.cpp:680 #, kde-format msgid "Settings for %1" msgstr "Nastavenie pre %1" -#: ruleswidget.cpp:690 +#: ruleswidget.cpp:682 msgid "Unnamed entry" msgstr "Nepomenovaná položka" -#: ruleswidget.cpp:701 +#: ruleswidget.cpp:692 msgid "" "You have specified the window class as unimportant.\n" "This means the settings will possibly apply to windows from all " @@ -1806,11 +1348,11 @@ "naozaj chcete použiť všeobecné nastavenie, odporúča sa obmedziť aspoň typy " "okien, aby sa zabránilo zmenám špeciálnych okien." -#: ruleswidget.cpp:731 +#: ruleswidget.cpp:722 msgid "Edit Window-Specific Settings" msgstr "Upraviť špecifické nastavenia okna" -#: ruleswidget.cpp:756 +#: ruleswidget.cpp:747 msgid "" "This configuration dialog allows altering settings only for the selected " "window or application. Find the setting you want to affect, enable the " @@ -1821,10 +1363,10 @@ "okno alebo aplikáciu. Nájdite nastavenie, ktoré chcete zmeniť, povoľte " "nastavenie, vyberte spôsob akým sa má uplatniť a na akú hodnotu." -#: ruleswidget.cpp:760 +#: ruleswidget.cpp:751 msgid "Consult the documentation for more details." msgstr "Viac detailov nájdete v dokumentácii." -#: ruleswidget.cpp:798 +#: ruleswidget.cpp:789 msgid "Edit Shortcut" msgstr "Upraviť skratky" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkwinscreenedges.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkwinscreenedges.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkwinscreenedges.po 2012-03-23 07:18:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkwinscreenedges.po 2012-04-18 08:34:38.000000000 +0000 @@ -4,66 +4,66 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-06 10:24+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:175 msgid "No Action" msgstr "Žiadna akcia" -#: main.cpp:186 +#: main.cpp:176 msgid "Show Dashboard" msgstr "Zobraziť nástenku" -#: main.cpp:187 +#: main.cpp:177 msgid "Show Desktop" msgstr "Zobraziť plochu" -#: main.cpp:188 +#: main.cpp:178 msgid "Lock Screen" msgstr "Zamknúť obrazovku" -#: main.cpp:189 +#: main.cpp:179 msgid "Prevent Screen Locking" msgstr "Zabrániť uzamknutiu obrazovky" -#: main.cpp:209 main.cpp:248 +#: main.cpp:196 main.cpp:226 msgid "All Desktops" msgstr "Všetky plochy" -#: main.cpp:210 main.cpp:249 +#: main.cpp:197 main.cpp:227 msgid "Current Desktop" msgstr "Aktuálna plocha" -#: main.cpp:234 +#: main.cpp:215 msgid "Cube" msgstr "Kocka" -#: main.cpp:235 +#: main.cpp:216 msgid "Cylinder" msgstr "Valec" -#: main.cpp:236 +#: main.cpp:217 msgid "Sphere" msgstr "Guľa" #. i18n: file: main.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:54 +#: rc.cpp:3 msgid "Active Screen Edge Actions" msgstr "Akcie aktívneho okraja obrazovky" #. i18n: file: main.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:57 +#: rc.cpp:6 msgid "" "To trigger an action push your mouse cursor against the edge of the screen " "in the action's direction." @@ -72,63 +72,63 @@ #. i18n: file: main.ui:52 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:60 +#: rc.cpp:9 msgid "Window Management" msgstr "Správa okien" #. i18n: file: main.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, quickMaximizeBox) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:63 +#: rc.cpp:12 msgid "Maximize windows by dragging them to the top of the screen" msgstr "Maximalizovať okná ich presunutím k hornému okraju obrazovky" #. i18n: file: main.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, quickTileBox) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:66 +#: rc.cpp:15 msgid "Tile windows by dragging them to the side of the screen" msgstr "Usporiadať okná vedľa seba ich presunutím na bočný okraj obrazovky" #. i18n: file: main.ui:81 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:69 +#: rc.cpp:18 msgid "Other Settings" msgstr "Ostatné nastavenia" #. i18n: file: main.ui:90 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:72 +#: rc.cpp:21 msgid "" "Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" msgstr "Zmeniť plochu, keď je kurzor myši posunutý za okraj obrazovky" #. i18n: file: main.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:75 +#: rc.cpp:24 msgid "&Switch desktop on edge:" msgstr "&Prepnúť plochu na okraji:" #. i18n: file: main.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, desktopSwitchCombo) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:78 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, desktopSwitchCombo) +#: rc.cpp:27 msgctxt "Switch desktop on edge" msgid "Disabled" msgstr "Zakázané" #. i18n: file: main.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, desktopSwitchCombo) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:81 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, desktopSwitchCombo) +#: rc.cpp:30 msgid "Only When Moving Windows" msgstr "Len pri presúvaní okien" #. i18n: file: main.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, desktopSwitchCombo) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:84 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, desktopSwitchCombo) +#: rc.cpp:33 msgid "Always Enabled" msgstr "Vždy povolené" #. i18n: file: main.ui:122 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:87 +#: rc.cpp:36 msgid "" "Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge " "of the screen before the action is triggered" @@ -138,7 +138,7 @@ #. i18n: file: main.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:90 +#: rc.cpp:39 msgid "Activation &delay:" msgstr "Oneskorenie &aktivácie:" @@ -146,17 +146,13 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, activationDelaySpin) #. i18n: file: main.ui:170 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, triggerCooldownSpin) -#. i18n: file: main.ui:135 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, activationDelaySpin) -#. i18n: file: main.ui:170 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, triggerCooldownSpin) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:51 rc.cpp:93 rc.cpp:102 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:51 msgid " ms" msgstr " ms" #. i18n: file: main.ui:154 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:96 +#: rc.cpp:45 msgid "" "Amount of time required after triggering an action until the next trigger " "can occur" @@ -164,6 +160,6 @@ #. i18n: file: main.ui:157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:99 +#: rc.cpp:48 msgid "&Reactivation delay:" msgstr "Oneskorenie &reaktivácie:" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_kwintabbox.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_kwintabbox.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_kwintabbox.po 2012-03-23 07:18:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_kwintabbox.po 2012-04-18 08:34:37.000000000 +0000 @@ -5,36 +5,51 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kwintabbox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:46+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: layoutconfig.cpp:58 layoutconfig.cpp:66 +#: layoutconfig.cpp:170 +msgctxt "An example Desktop Name" +msgid "Desktop 1" +msgstr "Plocha 1" + +#: layoutconfig.cpp:214 +msgctxt "Name for a window switcher layout showing live window thumbnails" +msgid "Thumbnails" +msgstr "Miniatúry" + +#: layoutconfig.cpp:215 +msgctxt "Name for a window switcher layout showing icon, name and desktop" msgid "Informative" msgstr "Informatívne" -#: layoutconfig.cpp:59 layoutconfig.cpp:67 +#: layoutconfig.cpp:216 +msgctxt "Name for a window switcher layout showing only icon and name" msgid "Compact" msgstr "Kompaktné" -#: layoutconfig.cpp:60 layoutconfig.cpp:68 -msgid "Small Icons" -msgstr "Malé ikony" +#: layoutconfig.cpp:217 +msgctxt "Name for a window switcher layout showing only the name" +msgid "Text" +msgstr "Text" -#: layoutconfig.cpp:61 layoutconfig.cpp:69 +#: layoutconfig.cpp:218 +msgctxt "Name for a window switcher layout showing large icons" msgid "Large Icons" msgstr "Veľké ikony" -#: layoutconfig.cpp:62 layoutconfig.cpp:70 -msgid "Text Only" -msgstr "Iba text" +#: layoutconfig.cpp:219 +msgctxt "Name for a window switcher layout showing small icons" +msgid "Small Icons" +msgstr "Malé ikony" #: main.cpp:64 msgid "" @@ -77,214 +92,96 @@ msgid "Navigation" msgstr "Navigácia" -#: main.cpp:121 main.cpp:127 -msgid "No Effect" -msgstr "Žiadny efekt" +#: main.cpp:118 main.cpp:124 +msgctxt "" +"ComboBox item for window switcher based on layouts instead of a desktop " +"effect" +msgid "Layout based switcher" +msgstr "Prepínač založený na rozložení" -#: main.cpp:598 main.cpp:619 +#: main.cpp:559 main.cpp:580 msgid "Configure Layout" msgstr "Nastaviť rozloženie" -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek" +msgstr "Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek,Roman Paholík" -#: rc.cpp:118 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "misurel@gmail.com,,," - -#. i18n: file: layoutconfig.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:121 -msgid "Item Layout" -msgstr "Rozloženie položiek" - -#. i18n: file: layoutconfig.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:124 -msgid "Layout:" -msgstr "Rozloženie:" - -#. i18n: file: layoutconfig.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:127 -msgid "Vertical" -msgstr "Vertikálne" - -#. i18n: file: layoutconfig.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:130 -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontálne" - -#. i18n: file: layoutconfig.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:133 -msgid "Tabular" -msgstr "Tabuľkové" - -#. i18n: file: layoutconfig.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:136 -msgid "Item layout:" -msgstr "Rozloženie položiek:" - -#. i18n: file: layoutconfig.ui:81 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:139 -msgid "Minimum Size" -msgstr "Minimálna veľkosť" - -#. i18n: file: layoutconfig.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:142 -msgid "Width:" -msgstr "Šírka:" - -#. i18n: file: layoutconfig.ui:106 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, minWidthSpinBox) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:145 -msgid "Minimum width, as a percentage of screen width." -msgstr "Minimálna šírka v percentách šírky obrazovky." - -#. i18n: file: layoutconfig.ui:109 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, minWidthSpinBox) -#. i18n: file: layoutconfig.ui:138 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, minHeightSpinBox) -#. i18n: file: layoutconfig.ui:109 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, minWidthSpinBox) -#. i18n: file: layoutconfig.ui:138 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, minHeightSpinBox) -#: rc.cpp:31 rc.cpp:41 rc.cpp:149 rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid " %" -msgstr " %" - -#. i18n: file: layoutconfig.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:34 rc.cpp:152 -msgid "Height:" -msgstr "Výška:" - -#. i18n: file: layoutconfig.ui:135 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, minHeightSpinBox) -#: rc.cpp:37 rc.cpp:155 -msgid "Minimum height, as a percentage of screen height." -msgstr "Minimálna výška v percentách výšky obrazovky." - -#. i18n: file: layoutconfig.ui:151 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, selectedItemBox) -#: rc.cpp:44 rc.cpp:162 -msgid "Show Selected Item" -msgstr "Zobraziť vybranú položku" - -#. i18n: file: layoutconfig.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:165 -msgid "Selected item view:" -msgstr "Zobrazenie vybranej položky:" - -#. i18n: file: layoutconfig.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectedItemCombo) -#: rc.cpp:50 rc.cpp:168 -msgid "Top" -msgstr "Hore" - -#. i18n: file: layoutconfig.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectedItemCombo) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:171 -msgid "Bottom" -msgstr "Dole" - -#. i18n: file: layoutconfig.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectedItemCombo) -#: rc.cpp:56 rc.cpp:174 -msgid "Left" -msgstr "Vľavo" - -#. i18n: file: layoutconfig.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectedItemCombo) -#: rc.cpp:59 rc.cpp:177 -msgid "Right" -msgstr "Vpravo" - -#. i18n: file: layoutconfig.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:62 rc.cpp:180 -msgid "Selected item layout:" -msgstr "Rozloženie vybranej položky:" +msgstr "misurel@gmail.com,,,," #. i18n: file: main.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, description) -#: rc.cpp:65 rc.cpp:183 +#: rc.cpp:5 msgid "These settings are used by the \"Walk Through Windows\" actions." msgstr "Tieto nastavenia sú použité akciami \"Prepínať medzi oknami\"." #. i18n: file: main.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:68 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:8 msgid "List windows:" msgstr "Zoznam okien:" #. i18n: file: main.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, listModeCombo) -#: rc.cpp:71 rc.cpp:189 +#: rc.cpp:11 msgid "Current Desktop" msgstr "Aktuálna plocha" #. i18n: file: main.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, listModeCombo) -#: rc.cpp:74 rc.cpp:192 +#: rc.cpp:14 msgid "All Desktops" msgstr "Všetky plochy" #. i18n: file: main.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, listModeCombo) -#: rc.cpp:77 rc.cpp:195 +#: rc.cpp:17 msgid "Current Desktop Grouped by Applications" msgstr "Aktuálna plocha (zoskupené podľa aplikácií)" #. i18n: file: main.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, listModeCombo) -#: rc.cpp:80 rc.cpp:198 +#: rc.cpp:20 msgid "All Desktops Grouped by Applications" msgstr "Všetky plochy (zoskupené podľa aplikácií)" #. i18n: file: main.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:83 rc.cpp:201 +#: rc.cpp:23 msgid "Sort order:" msgstr "Poradie triedenia:" #. i18n: file: main.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, switchingModeCombo) -#: rc.cpp:86 rc.cpp:204 +#: rc.cpp:26 msgid "Recently used" msgstr "Nedávno použité" #. i18n: file: main.ui:88 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, switchingModeCombo) -#: rc.cpp:89 rc.cpp:207 +#: rc.cpp:29 msgid "Stacking order" msgstr "Poradie hromadenia" #. i18n: file: main.ui:98 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDesktopBox) -#: rc.cpp:92 rc.cpp:210 +#: rc.cpp:32 msgid "Adds an entry to minimize all windows." msgstr "Pridá položku na minimalizáciu všetkých okien." #. i18n: file: main.ui:101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktopBox) -#: rc.cpp:95 rc.cpp:213 +#: rc.cpp:35 msgid "Include desktop" msgstr "Zahrnúť plochu" #. i18n: file: main.ui:115 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, highlightWindowCheck) -#: rc.cpp:98 rc.cpp:216 +#: rc.cpp:38 msgid "" "The currently selected window will be highlighted by fading out all other " "windows. This option requires desktop effects to be active." @@ -294,37 +191,31 @@ #. i18n: file: main.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, highlightWindowCheck) -#: rc.cpp:101 rc.cpp:219 +#: rc.cpp:41 msgid "Highlight selected window" msgstr "Zvýrazniť vybrané okno" #. i18n: file: main.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOutlineCheck) -#: rc.cpp:104 rc.cpp:222 +#: rc.cpp:44 msgid "Show outline of selected window" msgstr "Zobraziť obrys vybraného okna" #. i18n: file: main.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:107 rc.cpp:225 +#: rc.cpp:47 msgid "Effect:" msgstr "Efekt:" #. i18n: file: main.ui:152 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, effectCombo) -#: rc.cpp:110 rc.cpp:228 +#: rc.cpp:50 msgid "" "The effect to replace the list window when desktop effects are active." msgstr "Efekt, ktorý nahradí zoznam okien, ak sú aktívne efekty plochy." #. i18n: file: main.ui:185 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTabBox) -#: rc.cpp:113 rc.cpp:231 +#: rc.cpp:53 msgid "Display list while switching" msgstr "Zobraziť zoznam pri prepínaní" - -#. i18n: file: main.ui:208 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, layoutConfigButton) -#: rc.cpp:116 rc.cpp:234 -msgid "Configure Layout..." -msgstr "Nastaviť rozloženie..." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkwm.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkwm.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkwm.po 2012-03-23 07:18:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmkwm.po 2012-04-18 08:34:38.000000000 +0000 @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:08+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:46+0000\n" +"Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: main.cpp:81 @@ -103,107 +103,107 @@ "správcu okien ako KWin. Ak používate iného správcu okien, pozrite sa do jeho " "dokumentácie, ak chcete zmeniť správanie okien.

          " -#: mouse.cpp:158 +#: mouse.cpp:165 msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" msgid "Maximize" msgstr "Maximalizovať" -#: mouse.cpp:159 +#: mouse.cpp:166 msgid "Maximize (vertical only)" msgstr "Maximalizovať (len vertikálne)" -#: mouse.cpp:160 +#: mouse.cpp:167 msgid "Maximize (horizontal only)" msgstr "Maximalizovať (len horizontálne)" -#: mouse.cpp:161 +#: mouse.cpp:168 msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" msgid "Minimize" msgstr "Minimalizovať" -#: mouse.cpp:162 mouse.cpp:282 mouse.cpp:320 +#: mouse.cpp:169 mouse.cpp:260 mouse.cpp:327 msgid "Shade" msgstr "Zabaliť" -#: mouse.cpp:163 mouse.cpp:253 mouse.cpp:276 mouse.cpp:323 mouse.cpp:814 +#: mouse.cpp:170 mouse.cpp:257 mouse.cpp:324 mouse.cpp:830 msgid "Lower" msgstr "Presunúť dozadu" -#: mouse.cpp:164 +#: mouse.cpp:171 msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" msgid "Close" msgstr "Zavrieť" -#: mouse.cpp:164 +#: mouse.cpp:172 msgctxt "@item:inlistbox behavior on double click" msgid "On All Desktops" msgstr "Na všetky plochy" -#: mouse.cpp:165 mouse.cpp:188 mouse.cpp:258 mouse.cpp:281 mouse.cpp:326 -#: mouse.cpp:816 mouse.cpp:864 +#: mouse.cpp:173 mouse.cpp:196 mouse.cpp:264 mouse.cpp:331 mouse.cpp:834 +#: mouse.cpp:882 msgid "Nothing" msgstr "Nič" -#: mouse.cpp:169 +#: mouse.cpp:177 msgid "Behavior on double click into the titlebar." msgstr "Správanie pri dvojitom kliknutí na titulok okna." -#: mouse.cpp:172 +#: mouse.cpp:180 msgid "&Titlebar double-click:" msgstr "Dvojklik na &titulku okna:" -#: mouse.cpp:181 mouse.cpp:857 +#: mouse.cpp:189 mouse.cpp:875 msgid "Raise/Lower" msgstr "Presunúť dopredu/dozadu" -#: mouse.cpp:182 mouse.cpp:858 +#: mouse.cpp:190 mouse.cpp:876 msgid "Shade/Unshade" msgstr "Zabaliť/Rozbaliť" -#: mouse.cpp:183 mouse.cpp:859 +#: mouse.cpp:191 mouse.cpp:877 msgid "Maximize/Restore" msgstr "Maximalizovať/Obnoviť" -#: mouse.cpp:184 mouse.cpp:860 +#: mouse.cpp:192 mouse.cpp:878 msgid "Keep Above/Below" msgstr "Držať nad/pod" -#: mouse.cpp:185 mouse.cpp:861 +#: mouse.cpp:193 mouse.cpp:879 msgid "Move to Previous/Next Desktop" msgstr "Presunúť na predchádzajúcu/ďalšiu pracovnú plochu" -#: mouse.cpp:186 mouse.cpp:862 +#: mouse.cpp:194 mouse.cpp:880 msgid "Change Opacity" msgstr "Zmeniť nepriehľadnosť" -#: mouse.cpp:187 mouse.cpp:863 +#: mouse.cpp:195 mouse.cpp:881 msgid "Switch to Window Tab to the Left/Right" msgstr "Prepnúť na kartu s oknom doľava/doprava" -#: mouse.cpp:192 +#: mouse.cpp:200 msgid "Handle mouse wheel events" msgstr "Obslúžiť udalosti kolieska myši" -#: mouse.cpp:195 +#: mouse.cpp:203 msgid "Titlebar wheel event:" msgstr "Udalosť kolieska na titulku okna:" -#: mouse.cpp:203 +#: mouse.cpp:211 msgid "Titlebar && Frame" msgstr "Titulok a rám" -#: mouse.cpp:206 +#: mouse.cpp:214 msgid "" "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar or " "the frame of a window." msgstr "" "Tu môžete nastaviť správanie pri kliknutí myšou na titulok alebo rám okna." -#: mouse.cpp:211 mouse.cpp:363 mouse.cpp:661 mouse.cpp:773 +#: mouse.cpp:219 mouse.cpp:371 mouse.cpp:679 mouse.cpp:790 msgid "Left button:" msgstr "Ľavé tlačidlo:" -#: mouse.cpp:212 mouse.cpp:662 mouse.cpp:774 +#: mouse.cpp:220 mouse.cpp:680 mouse.cpp:791 msgid "" "In this row you can customize left click behavior when clicking into the " "titlebar or the frame." @@ -211,11 +211,11 @@ "V tomto riadku môžete nastaviť správanie pri kliknutí ľavým tlačidlom myši " "na titulok alebo rám okna." -#: mouse.cpp:215 mouse.cpp:365 mouse.cpp:669 mouse.cpp:781 +#: mouse.cpp:223 mouse.cpp:373 mouse.cpp:687 mouse.cpp:798 msgid "Right button:" msgstr "Pravé tlačidlo:" -#: mouse.cpp:216 mouse.cpp:670 mouse.cpp:782 +#: mouse.cpp:224 mouse.cpp:688 mouse.cpp:799 msgid "" "In this row you can customize right click behavior when clicking into the " "titlebar or the frame." @@ -223,11 +223,11 @@ "V tomto riadku môžete nastaviť správanie pri kliknutí pravým tlačidlom myši " "na titulok alebo rám okna." -#: mouse.cpp:230 mouse.cpp:364 mouse.cpp:665 mouse.cpp:777 +#: mouse.cpp:237 mouse.cpp:372 mouse.cpp:683 mouse.cpp:794 msgid "Middle button:" msgstr "Stredné tlačidlo:" -#: mouse.cpp:233 mouse.cpp:666 mouse.cpp:778 +#: mouse.cpp:240 mouse.cpp:684 mouse.cpp:795 msgid "" "In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " "titlebar or the frame." @@ -235,11 +235,11 @@ "V tomto riadku môžete nastaviť správanie pri kliknutí stredným tlačidlom " "myši na titulok alebo rám okna." -#: mouse.cpp:242 +#: mouse.cpp:249 msgid "Active" msgstr "Aktívne" -#: mouse.cpp:245 +#: mouse.cpp:252 msgid "" "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame " "of an active window." @@ -247,31 +247,31 @@ "V tomto stĺpci môžete nastaviť správanie pri kliknutí na titulok alebo rám " "aktívneho okna." -#: mouse.cpp:252 mouse.cpp:275 mouse.cpp:322 mouse.cpp:813 +#: mouse.cpp:256 mouse.cpp:323 mouse.cpp:829 msgid "Raise" msgstr "Presunúť dopredu" -#: mouse.cpp:255 mouse.cpp:278 mouse.cpp:811 +#: mouse.cpp:258 mouse.cpp:325 mouse.cpp:827 msgid "Toggle Raise & Lower" msgstr "Prepnúť dopredu/dozadu" -#: mouse.cpp:815 +#: mouse.cpp:259 mouse.cpp:326 mouse.cpp:831 msgid "Minimize" msgstr "Minimalizovať" -#: mouse.cpp:256 mouse.cpp:279 mouse.cpp:324 +#: mouse.cpp:261 mouse.cpp:328 msgid "Close" msgstr "Zavrieť" -#: mouse.cpp:254 mouse.cpp:277 mouse.cpp:321 +#: mouse.cpp:262 mouse.cpp:329 msgid "Operations Menu" msgstr "Menu operácií" -#: mouse.cpp:257 mouse.cpp:280 mouse.cpp:325 +#: mouse.cpp:263 mouse.cpp:330 msgid "Start Window Tab Drag" msgstr "Spustiť ťahanie okna na kartu" -#: mouse.cpp:262 +#: mouse.cpp:274 msgid "" "Behavior on left click into the titlebar or frame of an " "active window." @@ -279,7 +279,7 @@ "V tomto stĺpci môžete nastaviť správanie pri kliknutí ľavým " "tlačidlom myši na titulok alebo rám aktívneho okna." -#: mouse.cpp:265 +#: mouse.cpp:277 msgid "" "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " "active window." @@ -287,7 +287,7 @@ "V tomto stĺpci môžete nastaviť správanie pri kliknutí pravým " "tlačidlom myši na titulok alebo rám aktívneho okna." -#: mouse.cpp:290 +#: mouse.cpp:292 msgid "" "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " "active window." @@ -295,7 +295,7 @@ "V tomto stĺpci môžete nastaviť správanie pri kliknutí stredným " "tlačidlom myši na titulok alebo rám aktívneho okna." -#: mouse.cpp:301 +#: mouse.cpp:303 msgid "" "Behavior on left click into the titlebar or frame of an " "inactive window." @@ -303,7 +303,7 @@ "V tomto stĺpci môžete nastaviť správanie pri kliknutí ľavým " "tlačidlom myši na titulok alebo rám neaktívneho okna." -#: mouse.cpp:304 +#: mouse.cpp:306 msgid "" "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " "inactive window." @@ -311,11 +311,11 @@ "V tomto stĺpci môžete nastaviť správanie pri kliknutí pravým " "tlačidlom myši na titulok alebo rám neaktívneho okna." -#: mouse.cpp:310 +#: mouse.cpp:312 msgid "Inactive" msgstr "Neaktívne" -#: mouse.cpp:313 +#: mouse.cpp:315 msgid "" "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame " "of an inactive window." @@ -323,19 +323,19 @@ "V tomto stĺpci môžete nastaviť správanie pri kliknutí na titulok alebo rám " "neaktívneho okna." -#: mouse.cpp:317 mouse.cpp:700 +#: mouse.cpp:320 mouse.cpp:717 msgid "Activate & Raise" msgstr "Aktivovať a presunúť dopredu" -#: mouse.cpp:318 +#: mouse.cpp:321 msgid "Activate & Lower" msgstr "Aktivovať a presunúť dozadu" -#: mouse.cpp:319 mouse.cpp:699 +#: mouse.cpp:322 mouse.cpp:716 msgid "Activate" msgstr "Aktivovať" -#: mouse.cpp:342 +#: mouse.cpp:349 msgid "" "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " "inactive window." @@ -343,31 +343,31 @@ "V tomto stĺpci môžete nastaviť správanie pri kliknutí stredným " "tlačidlom myši na titulok alebo rám neaktívneho okna." -#: mouse.cpp:354 +#: mouse.cpp:362 msgid "Maximize Button" msgstr "Tlačidlo na maximalizáciu" -#: mouse.cpp:358 +#: mouse.cpp:366 msgid "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." msgstr "Tu môžete nastaviť správanie pri kliknutí na tlačidlo maximalizácie." -#: mouse.cpp:368 +#: mouse.cpp:377 msgid "Behavior on left click onto the maximize button." msgstr "Správanie po ľavom kliknutí na tlačidlo maximalizácie." -#: mouse.cpp:369 +#: mouse.cpp:378 msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." msgstr "Správanie po strednom kliknutí na tlačidlo maximalizácie." -#: mouse.cpp:370 +#: mouse.cpp:379 msgid "Behavior on right click onto the maximize button." msgstr "Správanie po pravom kliknutí na tlačidlo maximalizácie." -#: mouse.cpp:653 +#: mouse.cpp:671 msgid "Inactive Inner Window" msgstr "Neaktívne vnútorné okno" -#: mouse.cpp:656 +#: mouse.cpp:674 msgid "" "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -375,11 +375,11 @@ "Tu môžete nastaviť správanie pri kliknutí na neaktívne vnútorné okno (to " "znamená: ani titulok ani rám)." -#: mouse.cpp:673 +#: mouse.cpp:691 msgid "Wheel" msgstr "Koliesko" -#: mouse.cpp:681 +#: mouse.cpp:698 msgid "" "In this row you can customize left click behavior when clicking into an " "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -387,7 +387,7 @@ "V tomto riadku môžete nastaviť správanie pri kliknutí ľavým tlačidlom myši " "na neaktívne vnútorné okno ('neaktívne' znamená: ani titulok ani rám okna)." -#: mouse.cpp:684 +#: mouse.cpp:701 msgid "" "In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -396,7 +396,7 @@ "myši na neaktívne vnútorné okno ('neaktívne' znamená: ani titulok ani rám " "okna)." -#: mouse.cpp:687 +#: mouse.cpp:704 msgid "" "In this row you can customize right click behavior when clicking into an " "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -404,7 +404,7 @@ "V tomto riadku môžete nastaviť správanie pri kliknutí pravým tlačidlom myši " "na neaktívne vnútorné okno ('neaktívne' znamená: ani titulok ani rám okna)." -#: mouse.cpp:690 +#: mouse.cpp:707 msgid "" "In this row you can customize behavior when scrolling into an inactive inner " "window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -412,31 +412,31 @@ "V tomto riadku môžete nastaviť správanie pri otáčaní kolieska myši na " "neaktívne vnútorné okno ('neaktívne' znamená: ani titulok ani rám okna)." -#: mouse.cpp:697 +#: mouse.cpp:714 msgid "Activate, Raise & Pass Click" msgstr "Aktivovať, presunúť dopredu a podať kliknutie" -#: mouse.cpp:698 +#: mouse.cpp:715 msgid "Activate & Pass Click" msgstr "Aktivovať a podať kliknutie" -#: mouse.cpp:739 +#: mouse.cpp:756 msgid "Scroll" msgstr "Rolovať" -#: mouse.cpp:740 +#: mouse.cpp:757 msgid "Activate & Scroll" msgstr "Aktivovať a rolovať" -#: mouse.cpp:741 +#: mouse.cpp:758 msgid "Activate, Raise & Scroll" msgstr "Aktivovať, presunúť dopredu a rolovať" -#: mouse.cpp:760 +#: mouse.cpp:777 msgid "Inner Window, Titlebar && Frame" msgstr "Vnútorné okno, titulok a rám" -#: mouse.cpp:763 +#: mouse.cpp:780 msgid "" "Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a window " "while pressing a modifier key." @@ -444,15 +444,15 @@ "Tu môžete nastaviť správanie KDE pri kliknutí na okno so stlačeným " "modifikačným klávesom." -#: mouse.cpp:793 +#: mouse.cpp:809 msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: mouse.cpp:794 +#: mouse.cpp:810 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: mouse.cpp:797 +#: mouse.cpp:813 msgid "" "Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " "perform the following actions." @@ -460,23 +460,31 @@ "Tu je možné vybrať, či vám držanie klávesu Meta alebo Alt umožní vykonať " "nasledujúce akcie." -#: mouse.cpp:800 +#: mouse.cpp:816 msgid "Modifier key:" msgstr "Modifikátor:" -#: mouse.cpp:809 +#: mouse.cpp:825 msgid "Move" msgstr "Presunúť" -#: mouse.cpp:810 +#: mouse.cpp:826 msgid "Activate, Raise and Move" msgstr "Aktivovať, presunúť dopredu a presunúť" -#: mouse.cpp:812 +#: mouse.cpp:828 msgid "Resize" msgstr "Zmeniť veľkosť" -#: mouse.cpp:867 +#: mouse.cpp:832 +msgid "Decrease Opacity" +msgstr "Znížiť nepriehľadnosť" + +#: mouse.cpp:833 +msgid "Increase Opacity" +msgstr "Zvýšiť nepriehľadnosť" + +#: mouse.cpp:885 msgid "" "Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in " "a window while pressing the modifier key." @@ -484,7 +492,7 @@ "Tu môžete nastaviť správanie KDE pri otáčaní kolieska myši v okne so " "stlačeným modifikačným klávesom." -#: mouse.cpp:870 +#: mouse.cpp:888 msgid "Mouse wheel:" msgstr "Koliesko myši:" @@ -493,40 +501,93 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Stanislav Višňovský,Pavol Cvengroš,Michal Šulek, ,Launchpad " -"Contributions:,Michal Sulek,Richard Fric" +"Contributions:,Michal Sulek,Richard Fric,Roman Paholík" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" -"visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz,orpheus@hq.alert.sk,misurel@gmail.com,,,," +"visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz,orpheus@hq.alert.sk,misurel@gmail.com,,,,," + +#: windows.cpp:121 +msgid "Click to Focus" +msgstr "Kliknúť pre zameranie" + +#: windows.cpp:122 +msgid "Focus Follows Mouse" +msgstr "Zameranie nasleduje myš" #: windows.cpp:123 +msgid "Focus Under Mouse" +msgstr "Zameranie pod myšou" + +#: windows.cpp:124 +msgid "Focus Strictly Under Mouse" +msgstr "Zameranie iba pod myšou" + +#: windows.cpp:126 +msgid "&Policy:" +msgstr "&Spôsob zamerania:" + +#: windows.cpp:134 +msgid "" +"The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window you " +"can work in.
          • Click to focus: A window becomes active when " +"you click into it. This is the behavior you might know from other operating " +"systems.
          • Focus follows mouse: Moving the mouse pointer " +"actively on to a normal window activates it. New windows will receive the " +"focus, without you having to point the mouse at them explicitly. Very " +"practical if you are using the mouse a lot.
          • Focus under " +"mouse: The window that happens to be under the mouse pointer is active. " +"If the mouse points nowhere, the last window that was under the mouse has " +"focus. New windows will not automatically receive the focus.
          • " +"
          • Focus strictly under mouse: Only the window under the mouse " +"pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus.
          • " +"
          Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent " +"certain features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the KDE " +"mode from working properly." +msgstr "" +"Spôsob zamerania sa používa k určeniu aktívneho okna, t.j. okna, v ktorom " +"môžete pracovať.
          • Kliknúť pre zameranie: Okno sa stane " +"aktívnym po kliknutí naň. Toto správanie môžno poznáte z iných operačných " +"systémov.
          • Zameranie nasleduje myš: Aktívnym presunom " +"kurzoru myši aktivujete normálne okno. Nové okná sa aktivujú bez toho, aby " +"ste na ne museli explicitne ukázať myšou. Veľmi praktické, ak často " +"používate myš.
          • Zameranie pod myšou Okno, ktoré je pod " +"kurzorom myši sa stáva aktívnym. Ak myš nikam neukazuje, potom je aktívne " +"okno, ktoré bolo pod myšou naposledy. Nové okná nie sú automaticky " +"aktívne.
          • Zameranie iba pod myšou Len okno pod kurzorom " +"myši je aktívne. Ak myš nikam neukazuje, nič nie je aktívne.
          • " +"
          Uvedomte si, že 'Zameranie pod myšou' a 'Zameranie iba pod myšou' môžu " +"spôsobiť, že niektoré funkcie, ako je prepínanie okien pomocou Alt+Tab " +"nemusia fungovať správne." + +#: windows.cpp:158 msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" msgid "None" msgstr "Žiadna" -#: windows.cpp:124 +#: windows.cpp:159 msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" msgid "Low" msgstr "Nízka" -#: windows.cpp:125 +#: windows.cpp:160 msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" msgid "Medium" msgstr "Stredná" -#: windows.cpp:126 +#: windows.cpp:161 msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" msgid "High" msgstr "Vysoká" -#: windows.cpp:127 +#: windows.cpp:162 msgctxt "Focus Stealing Prevention Level" msgid "Extreme" msgstr "Extrémna" -#: windows.cpp:128 +#: windows.cpp:163 msgid "" "

          This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This feature " @@ -564,80 +625,27 @@ "znamená, že ich položka v paneli úloh bude zvýraznená. Toto môžete zmeniť v " "module Upozornenia.

          " -#: windows.cpp:150 +#: windows.cpp:185 msgid "Focus stealing prevention level:" msgstr "Úroveň bránenia proti kradnutiu zamerania:" -#: windows.cpp:158 -msgid "Click to Focus" -msgstr "Kliknúť pre zameranie" - -#: windows.cpp:159 -msgid "Focus Follows Mouse" -msgstr "Zameranie nasleduje myš" - -#: windows.cpp:160 -msgid "Focus Under Mouse" -msgstr "Zameranie pod myšou" - -#: windows.cpp:161 -msgid "Focus Strictly Under Mouse" -msgstr "Zameranie iba pod myšou" - -#: windows.cpp:163 -msgid "&Policy:" -msgstr "&Spôsob zamerania:" - -#: windows.cpp:171 -msgid "" -"The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window you " -"can work in.
          • Click to focus: A window becomes active when " -"you click into it. This is the behavior you might know from other operating " -"systems.
          • Focus follows mouse: Moving the mouse pointer " -"actively on to a normal window activates it. New windows will receive the " -"focus, without you having to point the mouse at them explicitly. Very " -"practical if you are using the mouse a lot.
          • Focus under " -"mouse: The window that happens to be under the mouse pointer is active. " -"If the mouse points nowhere, the last window that was under the mouse has " -"focus. New windows will not automatically receive the focus.
          • " -"
          • Focus strictly under mouse: Only the window under the mouse " -"pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus.
          • " -"
          Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent " -"certain features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the KDE " -"mode from working properly." -msgstr "" -"Spôsob zamerania sa používa k určeniu aktívneho okna, t.j. okna, v ktorom " -"môžete pracovať.
          • Kliknúť pre zameranie: Okno sa stane " -"aktívnym po kliknutí naň. Toto správanie môžno poznáte z iných operačných " -"systémov.
          • Zameranie nasleduje myš: Aktívnym presunom " -"kurzoru myši aktivujete normálne okno. Nové okná sa aktivujú bez toho, aby " -"ste na ne museli explicitne ukázať myšou. Veľmi praktické, ak často " -"používate myš.
          • Zameranie pod myšou Okno, ktoré je pod " -"kurzorom myši sa stáva aktívnym. Ak myš nikam neukazuje, potom je aktívne " -"okno, ktoré bolo pod myšou naposledy. Nové okná nie sú automaticky " -"aktívne.
          • Zameranie iba pod myšou Len okno pod kurzorom " -"myši je aktívne. Ak myš nikam neukazuje, nič nie je aktívne.
          • " -"
          Uvedomte si, že 'Zameranie pod myšou' a 'Zameranie iba pod myšou' môžu " -"spôsobiť, že niektoré funkcie, ako je prepínanie okien pomocou Alt+Tab " -"nemusia fungovať správne." - -#: windows.cpp:200 windows.cpp:216 windows.cpp:540 +#: windows.cpp:201 windows.cpp:215 windows.cpp:540 msgid " ms" msgstr " ms" -#: windows.cpp:202 +#: windows.cpp:203 msgid "&Raise, with the following delay:" msgstr "Presunúť &dopredu s oneskorením:" -#: windows.cpp:218 +#: windows.cpp:217 msgid "Delay focus by:" msgstr "Oneskoriť zameranie o:" -#: windows.cpp:225 +#: windows.cpp:224 msgid "C&lick raises active window" msgstr "&Kliknutie presunie dopredu aktívne okno" -#: windows.cpp:229 +#: windows.cpp:228 msgid "" "When this option is enabled, a window in the background will automatically " "come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." @@ -645,7 +653,7 @@ "Ak je táto voľba zapnutá, okno v pozadí sa automaticky presunie do popredia, " "ak kurzor myši zostane nad ním po nejaký čas." -#: windows.cpp:231 +#: windows.cpp:230 msgid "" "This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " "automatically come to the front." @@ -653,7 +661,7 @@ "Toto je čas, po ktorom sa presunie okno, nad ktorým je ukazovateľ myši, " "automaticky do popredia." -#: windows.cpp:235 +#: windows.cpp:234 msgid "" "When this option is enabled, the active window will be brought to the front " "when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " @@ -663,15 +671,7 @@ "presunulo do popredia. Ak túto voľbu chcete zmeniť pre neaktívne okná, " "musíte zmeniť nastavenie v karte Akcie." -#: windows.cpp:240 -msgid "" -"When this option is enabled, there will be a delay after which the window " -"the mouse pointer is over will become active (receive focus)." -msgstr "" -"Ak je táto voľba zapnutá, pred zmenou aktívneho okna pri ukázaní myšou sa " -"chvíľu počká." - -#: windows.cpp:242 +#: windows.cpp:239 msgid "" "This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " "automatically receive focus." @@ -679,11 +679,11 @@ "Toto je čas, po ktorom okno, nad ktorým je ukazovateľ myši, automaticky " "získa zameranie." -#: windows.cpp:245 +#: windows.cpp:242 msgid "S&eparate screen focus" msgstr "O&ddelený zamerenie obrazoviek" -#: windows.cpp:247 +#: windows.cpp:244 msgid "" "When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " "Xinerama screen" @@ -691,11 +691,11 @@ "Ak je táto voľba zapnutá, operácie zamerania sú obmedzené len na aktívnu " "Xinerama obrazovku." -#: windows.cpp:250 +#: windows.cpp:247 msgid "Active screen follows &mouse" msgstr "Aktívna obrazovka nasleduje &myš" -#: windows.cpp:252 +#: windows.cpp:249 msgid "" "When this option is enabled, the active Xinerama screen (where new windows " "appear, for example) is the screen containing the mouse pointer. When " @@ -908,43 +908,15 @@ "aktuálne okno.
        • Plávajúce okná vždy navrchu bude držať " "plávajúce okná vždy navrchu, aj keď je aktivované okno z dlaždíc.
        " -#: windows.cpp:912 +#: windows.cpp:927 msgid "Windows" msgstr "Okná" -#: windows.cpp:919 -msgid "Di&splay content in moving windows" -msgstr "Zobrazovať &obsah v presúvaných oknách" - -#: windows.cpp:921 -msgid "" -"Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " -"moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not " -"be satisfying on slow machines without graphic acceleration." -msgstr "" -"Zapnite túto voľbu, ak chcete vidieť obsah okna pri jeho presune, inak bude " -"vidieť iba jeho 'kostra'. Výsledok nemusí byť uspokojujúci na pomalých " -"počítačoch bez grafickej akcelerácie." - -#: windows.cpp:925 -msgid "Display content in &resizing windows" -msgstr "Zobrazovať obsah v &zväčšujúcich sa oknách" - -#: windows.cpp:927 -msgid "" -"Enable this option if you want a window's content to be shown while resizing " -"it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be " -"satisfying on slow machines." -msgstr "" -"Zapnite túto voľbu, ak chcete vidieť obsah okna pri zmene jeho veľkosti, " -"inak bude vidieť iba jeho 'kostra'. Výsledok nemusí byť uspokojujúci na " -"pomalých počítačoch." - -#: windows.cpp:931 +#: windows.cpp:934 msgid "Display window &geometry when moving or resizing" msgstr "Zobrazovať &geometriu okna pri presúvaní alebo zmene veľkosti" -#: windows.cpp:933 +#: windows.cpp:936 msgid "" "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while it " "is being moved or resized. The window position relative to the top-left " @@ -954,11 +926,11 @@ "alebo meníte jeho veľkosť. Pozícia okna je relatívna k hornému ľavému rohu " "obrazovky a je zobrazovaná spolu s jeho veľkosťou." -#: windows.cpp:938 +#: windows.cpp:941 msgid "Display borders on &maximized windows" msgstr "Zobrazovať okraje v &maximalizovaných oknách" -#: windows.cpp:940 +#: windows.cpp:943 msgid "" "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and " "allows you to move or resize them, just like for normal windows" @@ -966,16 +938,16 @@ "Keď je táto voľba zapnutá, okraje maximalizovaných okien sú aktívne a " "umožňujú presun a zmenu veľkosti, rovnako ako u normálnych okien" -#: windows.cpp:966 +#: windows.cpp:969 msgid "Snap Zones" msgstr "Zóny priťahovania" -#: windows.cpp:970 +#: windows.cpp:973 msgctxt "no border snap zone" msgid "none" msgstr "žiadna" -#: windows.cpp:973 +#: windows.cpp:976 msgid "" "Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of " "the magnetic field which will make windows snap to the border when moved " @@ -984,16 +956,16 @@ "Tu je možné nastaviť oblasť priťahovania pri okrajoch obrazovky, čiže 'silu' " "magnetického poľa, ktorá pritiahne okná k okraju pri ich presune." -#: windows.cpp:977 +#: windows.cpp:980 msgid "&Border snap zone:" msgstr "Zóna priťahovania ok&rajov:" -#: windows.cpp:984 +#: windows.cpp:987 msgctxt "no window snap zone" msgid "none" msgstr "žiadna" -#: windows.cpp:987 +#: windows.cpp:990 msgid "" "Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " "magnetic field which will make windows snap to each other when they are " @@ -1003,16 +975,16 @@ "magnetického poľa, ktorá pritiahne okná k iným oknám v prípade, že sú blízko " "iného okna." -#: windows.cpp:991 +#: windows.cpp:994 msgid "&Window snap zone:" msgstr "Zóna priťahovania &okien:" -#: windows.cpp:998 +#: windows.cpp:1001 msgctxt "no center snap zone" msgid "none" msgstr "žiadna" -#: windows.cpp:1001 +#: windows.cpp:1004 msgid "" "Here you can set the snap zone for the screen center, i.e. the 'strength' of " "the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen " @@ -1021,15 +993,15 @@ "Tu je možné nastaviť oblasť priťahovania k stredu, čiže 'silu' magnetického " "poľa, ktorá pritiahne okná, ak sú blízko stredu." -#: windows.cpp:1005 +#: windows.cpp:1008 msgid "&Center snap zone:" msgstr "Zóna priťahovania &stredu:" -#: windows.cpp:1011 +#: windows.cpp:1014 msgid "Snap windows onl&y when overlapping" msgstr "Pritiahnuť okná iba pri pre&krývaní" -#: windows.cpp:1012 +#: windows.cpp:1015 msgid "" "Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " "them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " @@ -1039,7 +1011,7 @@ "ich dať cez seba. Takže nebudú priťahované v prípade, že okno pri presune " "priblížite inému oknu alebo okraju obrazovky." -#: windows.cpp:1076 windows.cpp:1080 windows.cpp:1084 +#: windows.cpp:1059 windows.cpp:1064 windows.cpp:1069 msgid " pixel" msgid_plural " pixels" msgstr[0] " pixelov" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmlaunch.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmlaunch.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmlaunch.po 2012-03-23 07:18:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmlaunch.po 2012-04-18 08:34:38.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlaunch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-16 00:24+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kcmlaunch.cpp:51 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmlocale.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmlocale.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmlocale.po 2012-03-23 07:18:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmlocale.po 2012-04-18 08:34:33.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlocale\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:32+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:44+0000\n" +"Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: countryselectordialog.cpp:217 @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Maintainer" msgstr "Správca" -#: kcmlocale.cpp:447 +#: kcmlocale.cpp:462 #, kde-format msgid "" "You have the language with code '%1' in your list of languages to use for " @@ -61,7 +61,7 @@ "chcete pridať znovu, nainštalujte požadované lokalizačné súbory a potom " "pridajte jazyk znovu." -#: toplevel.cpp:181 +#: kcmlocale.cpp:651 msgid "" "Changed language settings apply only to newly started applications.\n" "To change the language of all programs, you will have to logout first." @@ -69,11 +69,11 @@ "Zmenené nastavenie jazyka sa prejaví len u novo spustených aplikácií.\n" "Ku zmene jazyka u všetkých programoch je najprv potrebné sa odhlásiť." -#: toplevel.cpp:185 +#: kcmlocale.cpp:655 msgid "Applying Language Settings" msgstr "Aplikuje sa nastavenie jazyka" -#: kcmlocale.cpp:647 +#: kcmlocale.cpp:666 msgid "" "

        Country/Region & Language

        \n" "

        Here you can set your localization settings such as language, numeric " @@ -91,117 +91,127 @@ "vaše osobné nastavenia a obnoviť tieto položky na štandardné hodnoty " "krajiny.

        " -#: kcmlocale.cpp:719 +#: kcmlocale.cpp:740 msgid "Reset item to its default value" msgstr "Obnoviť položku na štandardnú hodnotu" -#: kcmlocale.cpp:935 +#: kcmlocale.cpp:959 msgctxt "No separator symbol" msgid "None" msgstr "Žiadny" -#: kcmlocale.cpp:938 +#: kcmlocale.cpp:962 msgctxt "Space separator symbol" msgid "Single Space" msgstr "Medzera" #. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:27 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabLocation) -#: kcmlocale.cpp:954 rc.cpp:3 rc.cpp:152 +#: kcmlocale.cpp:1006 rc.cpp:5 msgid "Country" msgstr "Krajina" #. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:104 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabTranslations) -#: kcmlocale.cpp:955 rc.cpp:12 rc.cpp:161 +#: kcmlocale.cpp:1007 rc.cpp:14 msgid "Languages" msgstr "Jazyky" #. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:154 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabNumbers) -#: kcmlocale.cpp:956 rc.cpp:24 rc.cpp:173 +#: kcmlocale.cpp:1008 rc.cpp:26 msgid "Numbers" msgstr "Čísla" -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:401 +#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:437 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabMoney) -#: kcmlocale.cpp:957 rc.cpp:45 rc.cpp:194 +#: kcmlocale.cpp:1009 rc.cpp:50 msgid "Money" msgstr "Peniaze" -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:729 +#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:792 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabCalendar) -#: kcmlocale.cpp:958 rc.cpp:72 rc.cpp:221 +#: kcmlocale.cpp:1010 rc.cpp:80 msgid "Calendar" msgstr "Kalendár" -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1023 +#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1128 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabDateTime) -#: kcmlocale.cpp:959 rc.cpp:99 rc.cpp:248 +#: kcmlocale.cpp:1011 rc.cpp:110 msgid "Date && Time" msgstr "Dátum a čas" -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1301 +#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1406 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabOther) -#: kcmlocale.cpp:960 rc.cpp:123 rc.cpp:272 +#: kcmlocale.cpp:1012 rc.cpp:134 msgid "Other" msgstr "Iné" -#: klocalesample.cpp:46 +#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1540 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelNumbersSample) +#: kcmlocale.cpp:1017 rc.cpp:146 msgid "Numbers:" msgstr "Čísla:" -#: kcmlocale.cpp:966 +#: kcmlocale.cpp:1018 msgid "This is how positive numbers will be displayed." msgstr "Takto budú zobrazené kladné čísla." -#: kcmlocale.cpp:969 +#: kcmlocale.cpp:1021 msgid "This is how negative numbers will be displayed." msgstr "Takto budú zobrazené záporné čísla." -#: klocalesample.cpp:51 +#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1561 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMoneySample) +#: kcmlocale.cpp:1025 rc.cpp:149 msgid "Money:" msgstr "Peniaze:" -#: kcmlocale.cpp:974 +#: kcmlocale.cpp:1026 msgid "This is how positive monetary values will be displayed." msgstr "Takto budú zobrazené kladné peňažné hodnoty." -#: kcmlocale.cpp:977 +#: kcmlocale.cpp:1029 msgid "This is how negative monetary values will be displayed." msgstr "Takto budú zobrazené záporné peňažné hodnoty." -#: klocalesample.cpp:56 +#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1575 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDateSample) +#: kcmlocale.cpp:1033 rc.cpp:152 msgid "Date:" msgstr "Dátum:" -#: kcmlocale.cpp:982 +#: kcmlocale.cpp:1034 msgid "This is how long dates will be displayed." msgstr "Takto budú zobrazené dlhé dátumy." -#: klocalesample.cpp:61 +#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1589 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelShortDateSample) +#: kcmlocale.cpp:1038 rc.cpp:155 msgid "Short date:" msgstr "Krátky dátum:" -#: kcmlocale.cpp:987 +#: kcmlocale.cpp:1039 msgid "This is how short dates will be displayed." msgstr "Takto budú zobrazené krátke dátumy." -#: klocalesample.cpp:66 +#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1603 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelTimeSample) +#: kcmlocale.cpp:1043 rc.cpp:158 msgid "Time:" msgstr "Čas:" -#: kcmlocale.cpp:992 +#: kcmlocale.cpp:1044 msgid "This is how time will be displayed." msgstr "Takto bude zobrazený čas." #. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelCountry) -#: kcmlocale.cpp:1020 rc.cpp:6 rc.cpp:155 +#: kcmlocale.cpp:1072 rc.cpp:8 msgid "Country:" msgstr "Krajina:" -#: kcmlocale.cpp:1021 +#: kcmlocale.cpp:1073 msgid "" "

        This is the country where you live. The KDE Workspace will use the " "settings for this country or region.

        " @@ -209,23 +219,23 @@ "

        Toto je krajina, kde žijete. Pracovné prostredie KDE použije nastavenie " "pre túto krajinu alebo región.

        " -#: kcmlocale.cpp:1037 +#: kcmlocale.cpp:1089 #, kde-format msgctxt "%1 is the system country name" msgid "System Country (%1)" msgstr "Systémová krajina (%1)" -#: kcmlocale.cpp:1040 +#: kcmlocale.cpp:1092 msgid "No Country (Default Settings)" msgstr "Žiadna krajina (štandardné nastavenie)" #. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelCountryDivision) -#: kcmlocale.cpp:1080 rc.cpp:9 rc.cpp:158 +#: kcmlocale.cpp:1132 rc.cpp:11 msgid "Subdivision:" msgstr "Ďalšie členenie:" -#: kcmlocale.cpp:1081 +#: kcmlocale.cpp:1133 msgid "" "

        This is the country subdivision where you live, e.g. your state or " "province. The KDE Workspace will use this setting for local information " @@ -237,11 +247,11 @@ #. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (availableLabel), widget (KActionSelector, m_selectTranslations) -#: kcmlocale.cpp:1118 rc.cpp:15 rc.cpp:164 +#: kcmlocale.cpp:1170 rc.cpp:17 msgid "Available Languages:" msgstr "Dostupné jazyky:" -#: kcmlocale.cpp:1119 +#: kcmlocale.cpp:1171 msgid "" "

        This is the list of installed KDE Workspace language translations not " "currently being used. To use a language translation move it to the " @@ -258,11 +268,11 @@ #. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:113 #. i18n: ectx: property (selectedLabel), widget (KActionSelector, m_selectTranslations) -#: kcmlocale.cpp:1128 rc.cpp:18 rc.cpp:167 +#: kcmlocale.cpp:1180 rc.cpp:20 msgid "Preferred Languages:" msgstr "Preferované jazyky:" -#: kcmlocale.cpp:1129 +#: kcmlocale.cpp:1181 msgid "" "

        This is the list of installed KDE Workspace language translations " "currently being used, listed in order of preference. If a translation is " @@ -275,7 +285,7 @@ "je dostupný preklad pre prvý jazyk v zozname, použije sa ďalší jazyk. Ak nie " "sú dostupné žiadne ďalšie preklady, potom sa použije Americká angličtina.

        " -#: kcmlocale.cpp:1139 +#: kcmlocale.cpp:1191 #, kde-format msgctxt "%1 = default language name" msgid "%1 (Default)" @@ -283,11 +293,11 @@ #. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:128 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_buttonTranslationsInstall) -#: kcmlocale.cpp:1233 rc.cpp:21 rc.cpp:170 +#: kcmlocale.cpp:1285 rc.cpp:23 msgid "Install more languages" msgstr "Inštalovať ďalšie jazyky" -#: kcmlocale.cpp:1234 +#: kcmlocale.cpp:1286 msgid "

        Click here to install more languages

        " msgstr "

        Kliknutím sem nainštalujete ďalšie jazyky

        " @@ -295,16 +305,11 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelNumericDigitGrouping) #. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:524 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryDigitGrouping) -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelNumericDigitGrouping) -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:524 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryDigitGrouping) -#: kcmlocale.cpp:1300 kcmlocale.cpp:1754 rc.cpp:29 rc.cpp:59 rc.cpp:187 -#: rc.cpp:217 +#: kcmlocale.cpp:1301 kcmlocale.cpp:1755 rc.cpp:29 rc.cpp:59 msgid "Digit grouping:" msgstr "Zoskupovanie číslic:" -#: kcmlocale.cpp:1301 +#: kcmlocale.cpp:1302 msgid "" "

        Here you can define the digit grouping used to display " "numbers.

        Note that the digit grouping used to display monetary values " @@ -315,20 +320,15 @@ "zobrazenie peňažných hodnôt je potrebné nastaviť zvlášť (pozrite kartu " "'Peniaze').

        " -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:169 +#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelThousandsSeparator) -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:494 +#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:557 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryThousandsSeparator) -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelThousandsSeparator) -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:494 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryThousandsSeparator) -#: kcmlocale.cpp:1249 kcmlocale.cpp:1642 rc.cpp:27 rc.cpp:54 rc.cpp:176 -#: rc.cpp:203 +#: kcmlocale.cpp:1339 kcmlocale.cpp:1794 rc.cpp:32 rc.cpp:62 msgid "Group separator:" msgstr "Oddeľovač skupín:" -#: kcmlocale.cpp:1250 +#: kcmlocale.cpp:1340 msgid "" "

        Here you can define the digit group separator used to display " "numbers.

        Note that the digit group separator used to display monetary " @@ -339,20 +339,15 @@ "zobrazenie peňažných hodnôt je potrebné nastaviť zvlášť (pozrite kartu " "'Peniaze').

        " -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDecimalSymbol) -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:533 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryDecimalSymbol) -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:205 +#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDecimalSymbol) -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:533 +#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:596 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryDecimalSymbol) -#: kcmlocale.cpp:1300 kcmlocale.cpp:1696 rc.cpp:30 rc.cpp:57 rc.cpp:179 -#: rc.cpp:206 +#: kcmlocale.cpp:1396 kcmlocale.cpp:1849 rc.cpp:35 rc.cpp:65 msgid "Decimal separator:" msgstr "Oddeľovač desatinných miest:" -#: localenum.cpp:230 +#: kcmlocale.cpp:1397 msgid "" "

        Here you can define the decimal separator used to display numbers (i.e. a " "dot or a comma in most countries).

        Note that the decimal separator " @@ -364,13 +359,15 @@ "oddeľovač desatinných miest používaný na zobrazenie peňažných hodnôt je " "potrebné nastaviť zvlášť (pozrite kartu 'Peniaze').

        " -#. i18n: file: localemon.ui:45 +#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDecimalPlaces) +#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:635 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryDecimalPlaces) -#: localemon.cpp:51 rc.cpp:33 +#: kcmlocale.cpp:1447 kcmlocale.cpp:1902 rc.cpp:38 rc.cpp:68 msgid "Decimal places:" msgstr "Počet desatinných miest:" -#: kcmlocale.cpp:1346 +#: kcmlocale.cpp:1448 msgid "" "

        Here you can set the number of decimal places displayed for numeric " "values, i.e. the number of digits after the decimal " @@ -382,13 +379,13 @@ "miest.

        Uvedomte si, že desatinné miesta používané na zobrazenie peňažných " "hodnôt je potrebné nastaviť zvlášť (pozrite kartu 'Peniaze').

        " -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:289 +#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:322 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelPositiveFormat) -#: kcmlocale.cpp:1380 rc.cpp:36 rc.cpp:185 +#: kcmlocale.cpp:1485 rc.cpp:41 msgid "Positive sign:" msgstr "Kladné znamienko:" -#: kcmlocale.cpp:1381 +#: kcmlocale.cpp:1486 msgid "" "

        Here you can specify text used to prefix positive numbers. Most locales " "leave this blank.

        Note that the positive sign used to display monetary " @@ -399,18 +396,18 @@ "zobrazenie peňažných hodnôt je potrebné nastaviť zvlášť (pozrite kartu " "'Peniaze').

        " -#: kcmlocale.cpp:1389 +#: kcmlocale.cpp:1494 msgctxt "No positive symbol" msgid "None" msgstr "Žiadne" -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:331 +#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:364 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelNegativeFormat) -#: kcmlocale.cpp:1433 rc.cpp:39 rc.cpp:188 +#: kcmlocale.cpp:1542 rc.cpp:44 msgid "Negative sign:" msgstr "Záporné znamienko:" -#: kcmlocale.cpp:1434 +#: kcmlocale.cpp:1543 msgid "" "

        Here you can specify text used to prefix negative numbers. This should " "not be empty, so you can distinguish positive and negative numbers. It is " @@ -423,18 +420,23 @@ "používané na zobrazenie peňažných hodnôt je potrebné nastaviť zvlášť " "(pozrite kartu 'Peniaze').

        " -#: kcmlocale.cpp:1443 +#: kcmlocale.cpp:1552 msgctxt "No negative symbol" msgid "None" msgstr "Žiadne" -#. i18n: file: localemon.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labMonDigSet) -#: localemon.cpp:58 rc.cpp:36 +#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:406 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDigitSet) +#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:761 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryDigitSet) +#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1378 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDateTimeDigitSet) +#: kcmlocale.cpp:1596 kcmlocale.cpp:2215 kcmlocale.cpp:3117 rc.cpp:47 +#: rc.cpp:77 rc.cpp:131 msgid "Digit set:" msgstr "Sada číslic:" -#: kcmlocale.cpp:1488 +#: kcmlocale.cpp:1597 msgid "" "

        Here you can define the set of digits used to display numbers. If digits " "other than Arabic are selected, they will appear only if used in the " @@ -448,13 +450,13 @@ "sadu číslic používanú na zobrazenie peňažných hodnôt je potrebné nastaviť " "zvlášť (pozrite kartu 'Peniaze').

        " -#. i18n: file: localemon.ui:78 +#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelCurrencyCode) -#: localemon.cpp:47 rc.cpp:39 +#: kcmlocale.cpp:1637 rc.cpp:53 msgid "Currency:" msgstr "Mena:" -#: kcmlocale.cpp:1526 +#: kcmlocale.cpp:1638 msgid "" "

        Here you can choose the currency to be used when displaying monetary " "values, e.g. United States Dollar or Pound Sterling.

        " @@ -462,19 +464,19 @@ "

        Tu môžete vybrať menu používanú na zobrazenie peňažných hodnôt, napr. " "Americký dolár alebo Britská libra.

        " -#: localemon.cpp:285 localemon.cpp:294 +#: kcmlocale.cpp:1649 kcmlocale.cpp:1660 #, kde-format msgctxt "@item currency name and currency code" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#. i18n: file: localemon.ui:91 +#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:494 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelCurrencySymbol) -#: localemon.cpp:48 rc.cpp:42 +#: kcmlocale.cpp:1698 rc.cpp:56 msgid "Currency symbol:" msgstr "Symbol meny:" -#: kcmlocale.cpp:1587 +#: kcmlocale.cpp:1699 msgid "" "

        Here you can choose the symbol to be used when displaying monetary " "values, e.g. $, US$ or USD.

        " @@ -482,7 +484,7 @@ "

        Tu môžete vybrať symbol používaný na zobrazenie peňažných hodnôt, napr. " "$, US$ alebo USD.

        " -#: kcmlocale.cpp:1755 +#: kcmlocale.cpp:1756 msgid "" "

        Here you can define the digit grouping used to display monetary " "values.

        Note that the digit grouping used to display other numbers has " @@ -493,7 +495,7 @@ "zobrazenie ostatných čísiel je potrebné nastaviť zvlášť (pozrite kartu " "'Čísla').

        " -#: kcmlocale.cpp:1643 +#: kcmlocale.cpp:1795 msgid "" "

        Here you can define the group separator used to display monetary " "values.

        Note that the thousands separator used to display other " @@ -504,7 +506,7 @@ "zobrazenie ostatných čísiel je potrebné nastaviť zvlášť (pozrite kartu " "'Čísla').

        " -#: localemon.cpp:347 +#: kcmlocale.cpp:1850 msgid "" "

        Here you can define the decimal separator used to display monetary " "values.

        Note that the decimal separator used to display other numbers " @@ -515,7 +517,7 @@ "používaný na zobrazenie ostatných čísiel je potrebné nastaviť zvlášť " "(pozrite kartu 'Čísla').

        " -#: kcmlocale.cpp:1748 +#: kcmlocale.cpp:1903 msgid "" "

        Here you can set the number of decimal places displayed for monetary " "values, i.e. the number of digits after the decimal " @@ -527,13 +529,13 @@ "miest.

        Uvedomte si, že desatinné miesta používané na zobrazenie ostatných " "čísiel je potrebné nastaviť zvlášť (pozrite kartu 'Čísla').

        " -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:620 +#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:683 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryPositiveFormat) -#: kcmlocale.cpp:1797 rc.cpp:63 rc.cpp:212 +#: kcmlocale.cpp:1953 rc.cpp:71 msgid "Positive format:" msgstr "Formát kladných hodnôt:" -#: kcmlocale.cpp:1798 +#: kcmlocale.cpp:1954 msgid "" "

        Here you can set the format of positive monetary values.

        Note that " "the positive sign used to display other numbers has to be defined separately " @@ -543,55 +545,31 @@ "že kladné znamienko používané na zobrazenie ostatných čísiel je potrebné " "nastaviť zvlášť (pozrite kartu 'Čísla').

        " -#. i18n: file: localemon.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labMonPosMonSignPos) -#. i18n: file: localemon.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labMonNegMonSignPos) -#: localemon.cpp:54 localemon.cpp:57 rc.cpp:51 rc.cpp:75 +#: kcmlocale.cpp:2005 kcmlocale.cpp:2115 msgid "Sign position:" msgstr "Pozícia znamienka:" -#. i18n: file: localemon.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbMonPosMonSignPos) -#. i18n: file: localemon.ui:200 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbMonNegMonSignPos) -#: localemon.cpp:317 rc.cpp:54 rc.cpp:78 +#: kcmlocale.cpp:2006 kcmlocale.cpp:2116 msgid "Parentheses Around" msgstr "Zátvorky okolo" -#. i18n: file: localemon.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbMonPosMonSignPos) -#. i18n: file: localemon.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbMonNegMonSignPos) -#: localemon.cpp:318 rc.cpp:57 rc.cpp:81 +#: kcmlocale.cpp:2007 kcmlocale.cpp:2117 msgid "Before Quantity Money" msgstr "Pred peňažnou sumou" -#. i18n: file: localemon.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbMonPosMonSignPos) -#. i18n: file: localemon.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbMonNegMonSignPos) -#: localemon.cpp:319 rc.cpp:60 rc.cpp:84 +#: kcmlocale.cpp:2008 kcmlocale.cpp:2118 msgid "After Quantity Money" msgstr "Za peňažnou sumou" -#. i18n: file: localemon.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbMonPosMonSignPos) -#. i18n: file: localemon.ui:215 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbMonNegMonSignPos) -#: localemon.cpp:320 rc.cpp:63 rc.cpp:87 +#: kcmlocale.cpp:2009 kcmlocale.cpp:2119 msgid "Before Money" msgstr "Pred peniazmi" -#. i18n: file: localemon.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbMonPosMonSignPos) -#. i18n: file: localemon.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbMonNegMonSignPos) -#: localemon.cpp:321 rc.cpp:66 rc.cpp:90 +#: kcmlocale.cpp:2010 kcmlocale.cpp:2120 msgid "After Money" msgstr "Za peniazmi" -#: localemon.cpp:384 +#: kcmlocale.cpp:2011 msgid "" "Here you can select how a positive sign will be positioned. This only " "affects monetary values." @@ -599,15 +577,11 @@ "Tu môžete vybrať, kde bude umiestnené kladné znamienko. Toto ovplyvňuje iba " "peňažné hodnoty." -#. i18n: file: localemon.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chMonPosPreCurSym) -#. i18n: file: localemon.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chMonNegPreCurSym) -#: localemon.cpp:53 localemon.cpp:56 rc.cpp:48 rc.cpp:72 +#: kcmlocale.cpp:2014 kcmlocale.cpp:2125 msgid "Prefix currency symbol" msgstr "Symbol meny pred sumou" -#: localemon.cpp:372 +#: kcmlocale.cpp:2015 msgid "" "If this option is checked, the currency sign will be prefixed (i.e. to the " "left of the value) for all positive monetary values. If not, it will be " @@ -616,13 +590,13 @@ "Ak je táto voľba zapnutá, znak meny bude naľavo od sumy pre všetky kladné " "hodnoty peňazí. Ak nie, bude vpravo." -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:659 +#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:722 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryNegativeFormat) -#: kcmlocale.cpp:1952 rc.cpp:66 rc.cpp:215 +#: kcmlocale.cpp:2108 rc.cpp:74 msgid "Negative format:" msgstr "Formát záporných hodnôt:" -#: kcmlocale.cpp:1953 +#: kcmlocale.cpp:2109 msgid "" "

        Here you can set the format of negative monetary values.

        Note that " "the negative sign used to display other numbers has to be defined separately " @@ -632,7 +606,7 @@ "že záporné znamienko používané na zobrazenie ostatných čísiel je potrebné " "nastaviť zvlášť (pozrite kartu 'Čísla').

        " -#: localemon.cpp:389 +#: kcmlocale.cpp:2121 msgid "" "Here you can select how a negative sign will be positioned. This only " "affects monetary values." @@ -640,7 +614,7 @@ "Tu môžete vybrať, kde bude umiestnené záporné znamienko. Toto ovplyvňuje iba " "peňažné hodnoty." -#: localemon.cpp:378 +#: kcmlocale.cpp:2126 msgid "" "If this option is checked, the currency sign will be prefixed (i.e. to the " "left of the value) for all negative monetary values. If not, it will be " @@ -649,7 +623,7 @@ "Ak je táto voľba zapnutá, znak meny bude naľavo od sumy pre všetky záporné " "hodnoty peňazí. Ak nie, bude vpravo." -#: localemon.cpp:395 +#: kcmlocale.cpp:2216 msgid "" "

        Here you can define the set of digits used to display monetary values. If " "digits other than Arabic are selected, they will appear only if used in the " @@ -663,22 +637,24 @@ "že sadu číslic používanú na zobrazenie ostatných čísiel je potrebné nastaviť " "zvlášť (pozrite kartu 'Čísla').

        " -#: localetime.cpp:203 +#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:801 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelCalendarSystem) +#: kcmlocale.cpp:2258 rc.cpp:83 msgid "Calendar system:" msgstr "Kalendárny systém:" -#: kcmlocale.cpp:2098 +#: kcmlocale.cpp:2259 msgid "

        Here you can set the Calendar System to use to display dates.

        " msgstr "" "

        Tu môžete nastaviť kalendárny systém používaný na zobrazenie dátumov.

        " -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:789 +#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:852 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkCalendarGregorianUseCommonEra) -#: kcmlocale.cpp:2152 rc.cpp:78 rc.cpp:227 +#: kcmlocale.cpp:2314 rc.cpp:86 msgid "Use Common Era" msgstr "Použiť náš letopočet" -#: kcmlocale.cpp:2153 +#: kcmlocale.cpp:2315 msgid "" "

        This option determines if the Common Era (CE/BCE) should be used instead " "of the Christian Era (AD/BC).

        " @@ -686,20 +662,20 @@ "

        Táto voľba určuje, či sa má použiť Náš letopočet (CE/BCE) namiesto " "Kresťanskej éry (AD/BC).

        " -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:801 +#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:864 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelShortYearWindow) -#: kcmlocale.cpp:2196 rc.cpp:81 rc.cpp:230 +#: kcmlocale.cpp:2358 rc.cpp:89 msgid "Short year window:" msgstr "Rozsah pre krátky rok:" -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:829 +#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:895 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelShortYearWindowTo) -#: kcmlocale.cpp:2197 rc.cpp:84 rc.cpp:233 +#: kcmlocale.cpp:2359 rc.cpp:92 msgctxt "label between two year inputs, i.e. 1930 to 2029" msgid "to" msgstr "do" -#: kcmlocale.cpp:2198 +#: kcmlocale.cpp:2360 msgid "" "

        This option determines what year range a two digit date is interpreted " "as, for example with a range of 1950 to 2049 the value 10 is interpreted as " @@ -713,11 +689,11 @@ #. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:938 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelWeekNumberSystem) -#: kcmlocale.cpp:2401 rc.cpp:95 rc.cpp:253 +#: kcmlocale.cpp:2402 rc.cpp:95 msgid "Week number system:" msgstr "Systém číslovania týždňov" -#: kcmlocale.cpp:2402 +#: kcmlocale.cpp:2403 msgid "" "

        This option determines how the Week Number will be calculated. There are " "four options available:

        • ISO Week Use the ISO standard " @@ -731,33 +707,45 @@ "the first occurrence of the First day of the week, and lasts for " "seven days. The first week may not contain seven days.
        • Simple " "Week The first week starts on the first day of the year and lasts seven " -"days, will all new weeks starting on the same weekday as the first day of " +"days, with all new weeks starting on the same weekday as the first day of " "the year.
        " msgstr "" +"

        Táto možnosť definuje ako sa počíta číslo týždňa. Sú dostupné štyri " +"možnosti:

        • ISO týždeň Použiť štandardné ISO číslo týždňa. " +"Toto vždy použije Pondelok ako prvý deň v ISO týždni. Toto je " +"najpoužívanejší systém.
        • Plný prvý týždeň Prvý týždeň roka " +"začína pri prvom výskyte Prvého dňa týždňa a trvá sedem dní. Všetky " +"dni pred týždňom 1 sa považujú za posledný týždeň minulého roka. Tento " +"systém sa najviac používa v USA.
        • Čiastočný prvý týždeň Prvý " +"týždeň začína prvým dňom roka. Druhý týždeň roka začína prvým výstkytom " +"prvého dňa týždňa a trvá sedem dní. Prvý týždeň nemusí obsahovať " +"sedem dní.
        • Jednoduchý týždeň Prvý týždeň začína prvým dňom " +"roka a trvá sedem dní, ostatné týždne začínajú v rovnaký deň ako prvý deň " +"roka.
        " -#: kcmlocale.cpp:2425 +#: kcmlocale.cpp:2426 msgid "ISO Week" msgstr "ISO týždeň" -#: kcmlocale.cpp:2427 +#: kcmlocale.cpp:2428 msgid "Full First Week" msgstr "Plný prvý týždeň" -#: kcmlocale.cpp:2429 +#: kcmlocale.cpp:2430 msgid "Partial First Week" msgstr "Čiastočný prvý týždeň" -#: kcmlocale.cpp:2431 +#: kcmlocale.cpp:2432 msgid "Simple Week" msgstr "Jednoduchý týždeň" -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:872 +#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1000 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelWeekStartDay) -#: kcmlocale.cpp:2240 rc.cpp:87 rc.cpp:236 +#: kcmlocale.cpp:2461 rc.cpp:98 msgid "First day of week:" msgstr "Prvý deň v týždni:" -#: kcmlocale.cpp:2461 +#: kcmlocale.cpp:2462 msgid "" "

        This option determines which day will be considered as the first one of " "the week. This value may affect the Week Number System.

        " @@ -765,13 +753,13 @@ "

        Táto voľba určuje, ktorý deň sa považuje za prvý deň v týždni. Táto " "hodnota môže ovplyvňovať systém číslovania týždňov

        " -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:911 +#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1016 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelWorkingWeekStartDay) -#: kcmlocale.cpp:2274 rc.cpp:90 rc.cpp:239 +#: kcmlocale.cpp:2496 rc.cpp:101 msgid "First working day of week:" msgstr "Prvý pracovný deň v týždni:" -#: localetime.cpp:597 +#: kcmlocale.cpp:2497 msgid "" "

        This option determines which day will be considered as the first working " "day of the week.

        " @@ -779,13 +767,13 @@ "

        Táto voľba určuje, ktorý deň sa považuje za prvý pracovný deň v " "týždni.

        " -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:950 +#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1078 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelWorkingWeekEndDay) -#: kcmlocale.cpp:2308 rc.cpp:93 rc.cpp:242 +#: kcmlocale.cpp:2530 rc.cpp:104 msgid "Last working day of week:" msgstr "Posledný pracovný deň v týždni:" -#: localetime.cpp:602 +#: kcmlocale.cpp:2531 msgid "" "

        This option determines which day will be considered as the last working " "day of the week.

        " @@ -793,13 +781,13 @@ "

        Táto voľba určuje, ktorý deň sa považuje za posledný pracovný deň v " "týždni.

        " -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:989 +#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelWeekDayOfPray) -#: kcmlocale.cpp:2342 rc.cpp:96 rc.cpp:245 +#: kcmlocale.cpp:2564 rc.cpp:107 msgid "Week day for special religious observance:" msgstr "Deň v týždni pre náboženské obrady:" -#: kcmlocale.cpp:2343 +#: kcmlocale.cpp:2565 msgid "" "

        This option determines which day if any will be considered as the day of " "the week for special religious observance.

        " @@ -807,16 +795,18 @@ "

        Táto voľba určuje, ktorý deň v týždni (ak nejaký je) sa považuje za deň " "pre náboženské obrady.

        " -#: kcmlocale.cpp:2349 +#: kcmlocale.cpp:2571 msgctxt "Day name list, option for no special day of religious observance" msgid "None / None in particular" msgstr "Žiadny / žiadny určitý" -#: localetime.cpp:225 +#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1143 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelTimeFormat) +#: kcmlocale.cpp:2599 rc.cpp:113 msgid "Time format:" msgstr "Formát času:" -#: kcmlocale.cpp:2378 +#: kcmlocale.cpp:2600 msgid "" "

        The text in this textbox will be used to format time strings. The " "sequences below will be replaced:

        HHThe " @@ -844,36 +834,36 @@ "alebo \"PM\" podľa daného časového údaju. Odpoludnie je brané ako \"PM\" a s " "polnocou ako \"AM\".
        " -#: localetime.cpp:96 +#: kcmlocale.cpp:2623 msgid "HH" msgstr "HH" -#: localetime.cpp:97 +#: kcmlocale.cpp:2624 msgid "hH" msgstr "hH" -#: localetime.cpp:98 +#: kcmlocale.cpp:2625 msgid "PH" msgstr "PH" -#: localetime.cpp:99 +#: kcmlocale.cpp:2626 msgid "pH" msgstr "pH" -#: localetime.cpp:100 +#: kcmlocale.cpp:2627 msgctxt "Minute" msgid "MM" msgstr "MM" -#: localetime.cpp:101 +#: kcmlocale.cpp:2628 msgid "SS" msgstr "SS" -#: localetime.cpp:102 +#: kcmlocale.cpp:2629 msgid "AMPM" msgstr "AMPM" -#: localetime.cpp:496 +#: kcmlocale.cpp:2639 msgctxt "some reasonable time formats for the language" msgid "" "HH:MM:SS\n" @@ -882,33 +872,33 @@ "hH:MM:SS\n" "HH:MM:SS" -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1074 +#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1179 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelAmSymbol) -#: kcmlocale.cpp:2487 rc.cpp:105 rc.cpp:254 +#: kcmlocale.cpp:2712 rc.cpp:116 msgid "AM symbol:" msgstr "Symbol pre predpoludnie (AM):" -#: kcmlocale.cpp:2488 +#: kcmlocale.cpp:2713 msgid "

        Here you can set the text to be displayed for AM.

        " msgstr "

        Tu môžete nastaviť text zobrazovaný pre predpoludnie (AM).

        " -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1104 +#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelPmSymbol) -#: kcmlocale.cpp:2492 rc.cpp:108 rc.cpp:257 +#: kcmlocale.cpp:2717 rc.cpp:119 msgid "PM symbol:" msgstr "Symbol pre popoludnie (PM):" -#: kcmlocale.cpp:2493 +#: kcmlocale.cpp:2718 msgid "

        Here you can set the text to be displayed for PM.

        " msgstr "

        Tu môžete nastaviť text zobrazovaný pre popoludnie (PM).

        " -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1140 +#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1245 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDateFormat) -#: kcmlocale.cpp:2597 rc.cpp:111 rc.cpp:260 +#: kcmlocale.cpp:2822 rc.cpp:122 msgid "Long date format:" msgstr "Dlhý formát dátumu:" -#: kcmlocale.cpp:2598 +#: kcmlocale.cpp:2823 msgid "" "

        The text in this textbox will be used to format long dates. The sequences " "below will be replaced:

        YYYYThe year with " @@ -951,72 +941,72 @@ "desiatkové číslo.
        DAYOFISOWEEKDeň v týždni " "ISO ako desiatkové číslo.
        " -#: localetime.cpp:112 +#: kcmlocale.cpp:2895 msgid "YYYY" msgstr "YYYY" -#: localetime.cpp:113 +#: kcmlocale.cpp:2896 msgid "YY" msgstr "YY" -#: localetime.cpp:114 +#: kcmlocale.cpp:2897 msgid "mM" msgstr "mM" -#: localetime.cpp:115 +#: kcmlocale.cpp:2898 msgctxt "Month" msgid "MM" msgstr "MM" -#: localetime.cpp:116 +#: kcmlocale.cpp:2899 msgid "SHORTMONTH" msgstr "SHORTMONTH" -#: localetime.cpp:117 +#: kcmlocale.cpp:2900 msgid "MONTH" msgstr "MONTH" -#: localetime.cpp:118 +#: kcmlocale.cpp:2901 msgid "dD" msgstr "dD" -#: localetime.cpp:119 +#: kcmlocale.cpp:2902 msgid "DD" msgstr "DD" -#: localetime.cpp:120 +#: kcmlocale.cpp:2903 msgid "SHORTWEEKDAY" msgstr "SHORTWEEKDAY" -#: localetime.cpp:121 +#: kcmlocale.cpp:2904 msgid "WEEKDAY" msgstr "WEEKDAY" -#: kcmlocale.cpp:2680 +#: kcmlocale.cpp:2905 msgid "ERAYEAR" msgstr "ERAYEAR" -#: kcmlocale.cpp:2681 +#: kcmlocale.cpp:2906 msgid "YEARINERA" msgstr "YEARINERA" -#: kcmlocale.cpp:2682 +#: kcmlocale.cpp:2907 msgid "SHORTERANAME" msgstr "SHORTERANAME" -#: kcmlocale.cpp:2683 +#: kcmlocale.cpp:2908 msgid "DAYOFYEAR" msgstr "DAYOFYEAR" -#: kcmlocale.cpp:2684 +#: kcmlocale.cpp:2909 msgid "ISOWEEK" msgstr "ISOWEEK" -#: kcmlocale.cpp:2685 +#: kcmlocale.cpp:2910 msgid "DAYOFISOWEEK" msgstr "DAYOFISOWEEK" -#: localetime.cpp:504 +#: kcmlocale.cpp:2920 msgctxt "some reasonable date formats for the language" msgid "" "WEEKDAY MONTH dD YYYY\n" @@ -1025,11 +1015,13 @@ "WEEKDAY dD. MONTH YYYY\n" "SHORTWEEKDAY dD. MONTH YYYY" -#: localetime.cpp:243 +#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1287 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelShortDateFormat) +#: kcmlocale.cpp:2956 rc.cpp:125 msgid "Short date format:" msgstr "Krátky formát dátumu:" -#: kcmlocale.cpp:2732 +#: kcmlocale.cpp:2957 msgid "" "

        The text in this textbox will be used to format short dates. For " "instance, this is used when listing files. The sequences below will be " @@ -1073,7 +1065,7 @@ "desiatkové číslo.DAYOFISOWEEKDeň v týždni " "ISO ako desiatkové číslo." -#: localetime.cpp:512 +#: kcmlocale.cpp:3038 msgctxt "some reasonable short date formats for the language" msgid "" "YYYY-MM-DD\n" @@ -1090,13 +1082,13 @@ "DD. MM. YY\n" "YYYY.MM.DD" -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1227 +#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonthNamePossessive) -#: kcmlocale.cpp:2851 rc.cpp:117 rc.cpp:266 +#: kcmlocale.cpp:3076 rc.cpp:128 msgid "Possessive month names:" msgstr "Skloňovanie názvu mesiaca:" -#: localetime.cpp:614 +#: kcmlocale.cpp:3077 msgid "" "

        This option determines whether possessive form of month names should be " "used in dates.

        " @@ -1104,7 +1096,7 @@ "

        Táto voľba určuje, či sa má použiť v dátumoch skloňovanie názvu " "mesiaca.

        " -#: kcmlocale.cpp:2893 +#: kcmlocale.cpp:3118 msgid "" "

        Here you can define the set of digits used to display dates and times. " "If digits other than Arabic are selected, they will appear only if used in " @@ -1120,11 +1112,11 @@ "peňažných hodnôt je potrebné nastaviť zvlášť (pozrite kartu 'Čísla' alebo " "'Peniaze').

        " -#: kcmlocale.cpp:2930 +#: kcmlocale.cpp:3155 msgid "Page size:" msgstr "Veľkosť stránky:" -#: kcmlocale.cpp:2931 +#: kcmlocale.cpp:3156 msgid "" "

        Here you can define the default page size to be used in new " "documents.

        Note that this setting has no effect on printer paper " @@ -1134,182 +1126,182 @@ "dokumentoch.

        Uvedomte si, že toto nastavenie nemá vplyv na veľkosť " "papiera v tlačiarni.

        " -#: kcmlocale.cpp:2939 kcmlocale.cpp:2951 +#: kcmlocale.cpp:3164 kcmlocale.cpp:3176 msgctxt "Page size" msgid "A4" msgstr "A4" -#: kcmlocale.cpp:2941 kcmlocale.cpp:2999 +#: kcmlocale.cpp:3166 kcmlocale.cpp:3224 msgctxt "Page size" msgid "US Letter" msgstr "US Letter" -#: kcmlocale.cpp:2943 +#: kcmlocale.cpp:3168 msgctxt "Page size" msgid "A0" msgstr "A0" -#: kcmlocale.cpp:2945 +#: kcmlocale.cpp:3170 msgctxt "Page size" msgid "A1" msgstr "A1" -#: kcmlocale.cpp:2947 +#: kcmlocale.cpp:3172 msgctxt "Page size" msgid "A2" msgstr "A2" -#: kcmlocale.cpp:2949 +#: kcmlocale.cpp:3174 msgctxt "Page size" msgid "A3" msgstr "A3" -#: kcmlocale.cpp:2953 +#: kcmlocale.cpp:3178 msgctxt "Page size" msgid "A5" msgstr "A5" -#: kcmlocale.cpp:2955 +#: kcmlocale.cpp:3180 msgctxt "Page size" msgid "A6" msgstr "A6" -#: kcmlocale.cpp:2957 +#: kcmlocale.cpp:3182 msgctxt "Page size" msgid "A7" msgstr "A7" -#: kcmlocale.cpp:2959 +#: kcmlocale.cpp:3184 msgctxt "Page size" msgid "A8" msgstr "A8" -#: kcmlocale.cpp:2961 +#: kcmlocale.cpp:3186 msgctxt "Page size" msgid "A9" msgstr "A9" -#: kcmlocale.cpp:2963 +#: kcmlocale.cpp:3188 msgctxt "Page size" msgid "B0" msgstr "B0" -#: kcmlocale.cpp:2965 +#: kcmlocale.cpp:3190 msgctxt "Page size" msgid "B1" msgstr "B1" -#: kcmlocale.cpp:2967 +#: kcmlocale.cpp:3192 msgctxt "Page size" msgid "B2" msgstr "B2" -#: kcmlocale.cpp:2969 +#: kcmlocale.cpp:3194 msgctxt "Page size" msgid "B3" msgstr "B3" -#: kcmlocale.cpp:2971 +#: kcmlocale.cpp:3196 msgctxt "Page size" msgid "B4" msgstr "B4" -#: kcmlocale.cpp:2973 +#: kcmlocale.cpp:3198 msgctxt "Page size" msgid "B5" msgstr "B5" -#: kcmlocale.cpp:2975 +#: kcmlocale.cpp:3200 msgctxt "Page size" msgid "B6" msgstr "B6" -#: kcmlocale.cpp:2977 +#: kcmlocale.cpp:3202 msgctxt "Page size" msgid "B7" msgstr "B7" -#: kcmlocale.cpp:2979 +#: kcmlocale.cpp:3204 msgctxt "Page size" msgid "B8" msgstr "B8" -#: kcmlocale.cpp:2981 +#: kcmlocale.cpp:3206 msgctxt "Page size" msgid "B9" msgstr "B9" -#: kcmlocale.cpp:2983 +#: kcmlocale.cpp:3208 msgctxt "Page size" msgid "B10" msgstr "B10" -#: kcmlocale.cpp:2985 +#: kcmlocale.cpp:3210 msgctxt "Page size" msgid "C5 Envelope" msgstr "Obálka C5" -#: kcmlocale.cpp:2987 +#: kcmlocale.cpp:3212 msgctxt "Page size" msgid "US Common 10 Envelope" msgstr "US bežná obálka 10" -#: kcmlocale.cpp:2989 +#: kcmlocale.cpp:3214 msgctxt "Page size" msgid "DLE Envelope" msgstr "Obálka DLE" -#: kcmlocale.cpp:2991 +#: kcmlocale.cpp:3216 msgctxt "Page size" msgid "Executive" msgstr "Executive" -#: kcmlocale.cpp:2993 +#: kcmlocale.cpp:3218 msgctxt "Page size" msgid "Folio" msgstr "Fólio" -#: kcmlocale.cpp:2995 +#: kcmlocale.cpp:3220 msgctxt "Page size" msgid "Ledger" msgstr "Ledger" -#: kcmlocale.cpp:2997 +#: kcmlocale.cpp:3222 msgctxt "Page size" msgid "US Legal" msgstr "US Legal" -#: kcmlocale.cpp:3001 +#: kcmlocale.cpp:3226 msgctxt "Page size" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" -#: kcmlocale.cpp:3003 +#: kcmlocale.cpp:3228 msgctxt "Page size" msgid "Custom" msgstr "Vlastná" -#: kcmlocale.cpp:3032 +#: kcmlocale.cpp:3257 msgid "Measurement system:" msgstr "Systém jednotiek:" -#: kcmlocale.cpp:3033 +#: kcmlocale.cpp:3258 msgid "

        Here you can define the measurement system to use.

        " msgstr "

        Tu môžete definovať použitý systém jednotiek.

        " -#: kcmlocale.cpp:3039 +#: kcmlocale.cpp:3264 msgid "Metric System" msgstr "Metrický systém" -#: kcmlocale.cpp:3040 +#: kcmlocale.cpp:3265 msgid "Imperial System" msgstr "Imperiálny systém" -#: kcmlocale.cpp:3068 +#: kcmlocale.cpp:3293 msgid "Byte size units:" msgstr "Jednotky veľkosti bajtov:" -#: kcmlocale.cpp:3069 +#: kcmlocale.cpp:3294 msgid "" "

        This changes the units used by most KDE programs to display numbers " "counted in bytes. Traditionally \"kilobytes\" meant units of 1024, instead " @@ -1317,64 +1309,65 @@ "confusion you can use the recently standardized IEC units which are always " "in multiples of 1024.

      • You can also select metric, which is always in " "units of 1000.
      • Selecting JEDEC restores the older-style units used " -"in KDE 3.5 and some other operating systems.
      • " +"in KDE 3.5 and some other operating systems.

      " msgstr "" "

      Tu môžete zmeniť jednotky, ktoré používa väčšina KDE programov, na " "zobrazenie čísel v bajtoch. Tradične \"kilobajty\" znamenajú väčšinou 1024 " -"bajtov, v metrických jednotkách 1000 bajtov.

      • Aby sa zabránilo možnej " -"zámene, môžete použiť nedávno štandardizované IEC jednotky, ktoré sú vždy v " -"násobkoch 1024.
      • Môžete tiež vybrať metrické jednotky, ktoré sú vždy " -"v násobkoch 1000.
      • Výberom JEDEC obnovíte starší štýl jednotiek " -"používaných v KDE 3.5 a niektorých ďalších operačných systémoch.
      • " +"bajtov, namiesto metrických 1000 pre väčšinu (ale nie všetky) bajtové " +"veľkosti.
        • Aby sa zabránilo možnej zámene, môžete použiť nedávno " +"štandardizované IEC jednotky, ktoré sú vždy v násobkoch 1024.
        • Môžete " +"tiež vybrať metrické jednotky, ktoré sú vždy v násobkoch " +"1000.
        • Výberom JEDEC obnovíte starší štýl jednotiek používaných v KDE " +"3.5 a niektorých ďalších operačných systémoch.
        • " -#: kcmlocale.cpp:3084 +#: kcmlocale.cpp:3310 msgctxt "Unit of binary measurement" msgid "IEC Units (KiB, MiB, etc)" msgstr "IEC jednotky (KiB, MiB, atď)" -#: kcmlocale.cpp:3086 +#: kcmlocale.cpp:3312 msgctxt "Unit of binary measurement" msgid "JEDEC Units (KB, MB, etc)" msgstr "JEDEC jednotky (KB, MB, atď)" -#: kcmlocale.cpp:3088 +#: kcmlocale.cpp:3314 msgctxt "Unit of binary measurement" msgid "Metric Units (kB, MB, etc)" msgstr "Metrické jednotky (kB, MB, atď)" -#: kcmlocale.cpp:3113 +#: kcmlocale.cpp:3339 #, kde-format msgctxt "Example test for binary unit dialect" msgid "Example: 2000 bytes equals %1" msgstr "Príklad: 2000 bajtov sa rovná %1" -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Stanislav Višňovský,Michal Šulek,Roman Paholík, ,Launchpad " -"Contributions:,Michal Sulek" +"Contributions:,Michal Sulek,Roman Paholík" -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" -"visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz,misurel@gmail.com,wizzardsk@gmail.com,,," +"visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz,misurel@gmail.com,wizzardsk@gmail.com,,,," -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1313 +#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1418 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelPageSize) -#: rc.cpp:126 rc.cpp:275 +#: rc.cpp:137 msgid "Page size" msgstr "Veľkosť stránky" -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1352 +#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMeasureSystem) -#: rc.cpp:129 rc.cpp:278 +#: rc.cpp:140 msgid "Measurement system" msgstr "Systém jednotiek" -#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1408 +#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1513 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelBinaryUnitDialect) -#: rc.cpp:132 rc.cpp:281 +#: rc.cpp:143 msgid "Byte size units" msgstr "Jednotky veľkosti bajtov" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_memory.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_memory.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_memory.po 2012-03-23 07:18:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_memory.po 2012-04-18 08:34:37.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_memory\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-24 15:29+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -14,11 +14,11 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: chartWidget.cpp:56 memory.cpp:278 +#: chartWidget.cpp:56 memory.cpp:279 msgid "Not available." msgstr "Nedostupné." @@ -27,38 +27,23 @@ msgid "%1 free" msgstr "%1 voľné" -#: chartWidget.cpp:113 -#, kde-format -msgid "%1 GiB" -msgstr "%1 GiB" - -#: chartWidget.cpp:115 -#, kde-format -msgid "%1 MiB" -msgstr "%1 MiB" - -#: chartWidget.cpp:117 -#, kde-format -msgid "%1 KiB" -msgstr "%1 KiB" - -#: memory.cpp:74 +#: memory.cpp:75 msgid "kcm_memory" msgstr "kcm_memory" -#: memory.cpp:75 +#: memory.cpp:76 msgid "KDE Panel Memory Information Control Module" msgstr "Modul ovládacieho centra KDE pre informácie o pamäti" -#: memory.cpp:77 +#: memory.cpp:78 msgid "(c) 1998 - 2002 Helge Deller" msgstr "(c) 1998 - 2002 Helge Deller" -#: memory.cpp:79 +#: memory.cpp:80 msgid "Helge Deller" msgstr "Helge Deller" -#: memory.cpp:111 +#: memory.cpp:112 msgid "" "This display shows you the current memory usage of your system. The values " "are updated on a regular basis and give you an overview of the physical and " @@ -68,55 +53,55 @@ "Hodnoty sú aktualizované v pravidelných intervaloch a dávajú vám prehľad o " "využití fyzickej a virtuálnej pamäte." -#: memory.cpp:117 +#: memory.cpp:118 msgid "Memory" msgstr "Pamäť" -#: memory.cpp:135 +#: memory.cpp:136 msgid "Total physical memory:" msgstr "Celková fyzická pamäť:" -#: memory.cpp:138 +#: memory.cpp:139 msgid "Free physical memory:" msgstr "Voľná fyzická pamäť:" -#: memory.cpp:143 +#: memory.cpp:144 msgid "Shared memory:" msgstr "Zdieľaná pamäť:" -#: memory.cpp:146 +#: memory.cpp:147 msgid "Disk buffers:" msgstr "Diskové vyrovnávacie pamäte:" -#: memory.cpp:150 +#: memory.cpp:151 msgid "Active memory:" msgstr "Aktívna pamäť:" -#: memory.cpp:153 +#: memory.cpp:154 msgid "Inactive memory:" msgstr "Neaktívna pamäť:" -#: memory.cpp:158 +#: memory.cpp:159 msgid "Disk cache:" msgstr "Disková vyrovnávacia pamäť:" -#: memory.cpp:162 +#: memory.cpp:163 msgid "Total swap memory:" msgstr "Celkový odkladací priestor:" -#: memory.cpp:165 +#: memory.cpp:166 msgid "Free swap memory:" msgstr "Voľný odkladací priestor:" -#: memory.cpp:204 +#: memory.cpp:205 msgid "Charts" msgstr "Grafy" -#: memory.cpp:214 +#: memory.cpp:215 msgid "Total Memory" msgstr "Celková pamäť" -#: memory.cpp:215 +#: memory.cpp:216 msgid "" "This graph gives you an overview of the total sum of physical and virtual " "memory in your system." @@ -124,11 +109,11 @@ "Tento graf vám dáva prehľad celkového množstva fyzickej a virtuálnej " "pamäte vo vašom systéme." -#: memory.cpp:224 +#: memory.cpp:225 msgid "Physical Memory" msgstr "Fyzická pamäť" -#: memory.cpp:225 +#: memory.cpp:226 msgid "" "This graph gives you an overview of the usage of physical memory in " "your system.

          Most operating systems (including Linux) will use as much of " @@ -144,11 +129,11 @@ "pamäte a veľkú časť obsadzuje práve Disková vyrovnávacia pamäť, tak " "váš systém je dobre nastavený.

          " -#: memory.cpp:240 +#: memory.cpp:241 msgid "Swap Space" msgstr "Odkladací priestor" -#: memory.cpp:241 +#: memory.cpp:242 msgid "" "

          The swap space is the virtual memory available to the system.

          " "

          It will be used on demand and is provided through one or more swap " @@ -158,7 +143,7 @@ "

          Bude použitá v prípade nutnosti a je poskytovaná jednou alebo viacerými " "swap oddielmi a/alebo swap súbormi.

          " -#: memory.cpp:272 +#: memory.cpp:273 #, kde-format msgid "1 byte =" msgid_plural "%1 bytes =" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_nepomuk.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_nepomuk.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_nepomuk.po 2012-03-23 07:18:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_nepomuk.po 2012-04-18 08:34:32.000000000 +0000 @@ -5,16 +5,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_nepomuk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:43+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: indexfolderselectiondialog.cpp:63 @@ -24,11 +24,7 @@ msgid "Customizing Index Folders" msgstr "Prispôsobenie priečinkov indexov" -#: statuswidget.cpp:99 -msgid "Calculation failed" -msgstr "" - -#: statuswidget.cpp:110 +#: statuswidget.cpp:119 #, kde-format msgid "1 file in index" msgid_plural "%1 files in index" @@ -36,97 +32,112 @@ msgstr[1] "1 súbor v indexe" msgstr[2] "%1 súbory v indexe" -#: nepomukserverkcm.cpp:95 +#: statuswidget.cpp:147 +msgid "File indexing service not running" +msgstr "Služba indexovania súborov nebeží" + +#: statuswidget.cpp:172 +msgctxt "Suspends the Nepomuk file indexing service." +msgid "Suspend File Indexing" +msgstr "Pozastaviť indexovanie súborov" + +#: statuswidget.cpp:175 +msgctxt "Resumes the Nepomuk file indexing service." +msgid "Resume File Indexing" +msgstr "Obnoviť indexovanie súborov" + +#: nepomukserverkcm.cpp:96 msgctxt "'Home' as in 'Home path', i.e. /home/username" msgid "Home" msgstr "Domov" -#: nepomukserverkcm.cpp:96 +#: nepomukserverkcm.cpp:97 #, kde-format msgid "%1" msgstr "%1" -#: nepomukserverkcm.cpp:98 +#: nepomukserverkcm.cpp:99 msgid "some subfolders excluded" msgstr "niektoré podpriečinky vynechané" -#: nepomukserverkcm.cpp:139 -msgid "Nepomuk Configuration Module" -msgstr "Ovládací modul Nepomuku" +#: nepomukserverkcm.cpp:140 +msgid "Desktop Search Configuration Module" +msgstr "Konfiguračný modul hľadania na ploche" -#: nepomukserverkcm.cpp:141 +#: nepomukserverkcm.cpp:142 msgid "Copyright 2007-2010 Sebastian Trüg" msgstr "Copyright 2007-2010 Sebastian Trüg" -#: nepomukserverkcm.cpp:142 +#: nepomukserverkcm.cpp:143 msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: nepomukserverkcm.cpp:193 +#: nepomukserverkcm.cpp:197 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Disable Automatic Backups" msgstr "Zakázať automatické zálohy" -#: nepomukserverkcm.cpp:194 +#: nepomukserverkcm.cpp:198 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Daily Backup" msgstr "Denná kópia" -#: nepomukserverkcm.cpp:195 +#: nepomukserverkcm.cpp:199 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Weekly Backup" msgstr "Týždenná kópia" -#: nepomukserverkcm.cpp:200 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Monthly Backup" -msgstr "" - -#: nepomukserverkcm.cpp:221 +#: nepomukserverkcm.cpp:230 msgid "" -"The Nepomuk installation is not complete. No Nepomuk settings can be " +"The Nepomuk installation is not complete. No desktop search settings can be " "provided." msgstr "" +"Inštalácia Nepomuku nie je kompletná. Nie je možné poskytnúť žiadne " +"nastavenia hľadania na ploche." -#: nepomukserverkcm.cpp:351 +#: nepomukserverkcm.cpp:376 msgid "" -"Failed to start Nepomuk Server. The settings have been saved and will be " -"used the next time the server is started." +"Failed to start the desktop search service (Nepomuk). The settings have been " +"saved and will be used the next time the server is started." msgstr "" +"Zlyhalo spustenie služby hľadania na ploche (Nepomuk). Nastavenia boli " +"uložené a budú použité pri dalšom spustení servera." -#: nepomukserverkcm.cpp:353 -msgid "Nepomuk server not running" -msgstr "Nepomuk server nebeží" +#: nepomukserverkcm.cpp:378 +msgid "Desktop search service not running" +msgstr "Služba hľadania na ploche nebeží" -#: nepomukserverkcm.cpp:390 +#: nepomukserverkcm.cpp:416 msgctxt "@info:status" -msgid "Nepomuk system is active" -msgstr "" +msgid "Desktop search services are active" +msgstr "Služby hľadania súborov sú aktívne" -#: nepomukserverkcm.cpp:393 +#: nepomukserverkcm.cpp:419 msgctxt "@info:status" -msgid "Nepomuk system is inactive" -msgstr "" +msgid "Desktop search services are disabled" +msgstr "Služby hľadania súborov sú zakázané" -#: nepomukserverkcm.cpp:405 +#: nepomukserverkcm.cpp:431 #, kde-format msgctxt "@info:status %1 is an error message returned by a dbus interface." -msgid "Failed to contact Strigi indexer (%1)" -msgstr "Nepodarilo sa kontaktovať Strigi indexer (%1)" +msgid "Failed to contact File Indexer service (%1)" +msgstr "Nepodarilo sa kontaktovať službu indexovania súborov (%1)" -#: nepomukserverkcm.cpp:415 +#: nepomukserverkcm.cpp:441 msgctxt "@info:status" msgid "" -"Strigi service failed to initialize, most likely due to an installation " -"problem." +"File indexing service failed to initialize, most likely due to an " +"installation problem." msgstr "" +"Zlyhala inicializácia služby indexovania súborov, pravdepodobne kvôli chybe " +"inštalácie." -#: nepomukserverkcm.cpp:419 +#: nepomukserverkcm.cpp:445 msgctxt "@info:status" -msgid "Strigi service not running." -msgstr "" +msgid "File indexing service not running." +msgstr "Služba indexovania súborov nebeží." -#: nepomukserverkcm.cpp:430 +#: nepomukserverkcm.cpp:456 #, kde-format msgid "1 existing backup" msgid_plural "%1 existing backups" @@ -134,7 +145,7 @@ msgstr[1] "1 existujúca záloha" msgstr[2] "%1 existujúce zálohy" -#: nepomukserverkcm.cpp:434 +#: nepomukserverkcm.cpp:460 #, kde-format msgctxt "" "@info %1 is the creation date of a backup formatted vi " @@ -142,11 +153,11 @@ msgid "Oldest: %1" msgstr "Najstaršie: %1" -#: nepomukserverkcm.cpp:460 +#: nepomukserverkcm.cpp:486 msgid "Custom root folder query" msgstr "Vlastný dotaz koreňového adresára" -#: nepomukserverkcm.cpp:461 +#: nepomukserverkcm.cpp:487 msgid "Please enter a query to be listed in the root folder" msgstr "Prosím zadajte dotaz, ktorý sa má vypísa v koreňovom adresári" @@ -167,31 +178,31 @@ "%1 (nebude indexovaný pre " "hľadanie na ploche)" -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Roman Paholík, ,Launchpad Contributions:,Peter Mihalik" +msgstr "Roman Paholík, ,Launchpad Contributions:,Peter Mihalik,Roman Paholík" -#: rc.cpp:175 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "wizzardsk@gmail.com,,," +msgstr "wizzardsk@gmail.com,,,," #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:17 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:178 +#: rc.cpp:5 msgid "Basic Settings" msgstr "Základné nastavenie" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:181 +#: rc.cpp:8 msgid "Nepomuk Semantic Desktop" msgstr "Sémantická plocha Nepomuk" #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:184 +#: rc.cpp:11 msgid "" "Nepomuk Semantic Desktop enables tagging and rating of files integrated with " "the Desktop Search." @@ -201,55 +212,76 @@ #. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkEnableNepomuk) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:187 +#: rc.cpp:14 msgid "Enable Nepomuk Semantic Desktop" msgstr "Povoliť sémantickú plochu Nepomuk" -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:89 +#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, m_buttonDetails) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:190 +#: rc.cpp:17 msgid "Details..." msgstr "Podrobnosti..." -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:101 +#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:104 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:193 -msgid "Strigi Desktop File Indexer" -msgstr "" +#: rc.cpp:20 +msgid "Nepomuk Desktop File Indexer" +msgstr "Indexer súborov plochy Nepomuk" -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:107 +#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:196 +#: rc.cpp:23 msgid "" -"Strigi desktop search allows searching for files by content instead of just " +"Nepomuk desktop search allows searching for files by content instead of just " "by name." msgstr "" +"Hľadanie na ploche Nepomuk umožňuje hľadanie súborov podľa obsahu namiesto " +"iba názvu." -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkEnableStrigi) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:199 -msgid "Enable Strigi Desktop File Indexer" -msgstr "" +#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkEnableFileIndexer) +#: rc.cpp:26 +msgid "Enable Nepomuk File Indexer" +msgstr "Povoliť Indexer súborov Nepomuk" + +#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:173 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_emailIndexingBox) +#: rc.cpp:29 +msgid "Email Indexing" +msgstr "Indexovanie e-mailov" + +#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:179 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: rc.cpp:32 +msgid "" +"Email indexing allows full text search in email and their attachments." +msgstr "" +"Indexovanie e-mailov umožňuje plné textové hľadanie v e-mailoch a ich " +"prílohách." + +#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:186 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkEnableEmailIndexer) +#: rc.cpp:35 +msgid "Enable Email Indexer" +msgstr "Povoliť Indexer e-mailov" -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:178 +#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:210 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:202 +#: rc.cpp:38 msgid "Desktop Query" msgstr "Desktop dotaz" -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:184 +#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:205 +#: rc.cpp:41 msgid "File Indexing" msgstr "Indexovanie súborov" -#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:190 +#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:222 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:16 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:51 rc.cpp:208 rc.cpp:336 +#: rc.cpp:44 rc.cpp:164 msgid "" "Select the local folders that contain files to be indexed for fast desktop " "searches" @@ -257,31 +289,31 @@ "Vyberte miestne priečinky ktorú obsahujú súbory na indexovanie na rýchle " "hľadanie na ploche" -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:217 +#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, m_buttonCustomizeIndexFolders) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:211 +#: rc.cpp:47 msgid "Customize index folders..." msgstr "Prispôsobiť priečinky indexov..." -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:234 +#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:260 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:50 msgid "Removable media handling:" msgstr "Spracovanie vymeniteľných médií:" -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:250 +#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:276 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboRemovableMediaHandling) -#: rc.cpp:44 +#: rc.cpp:53 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Indexing of files on removable media" msgstr "Indexovanie súborov na vymeniteľnom médiu" -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:256 +#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:282 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_comboRemovableMediaHandling) -#: rc.cpp:47 +#: rc.cpp:56 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" -"Nepomuk can index files on removable device like USB keys or external " +"Nepomuk can index files on removable devices like USB keys or external " "hard-disks for fast desktop searches.\n" "By default no files are indexed. Here this behaviour can be changed to " "one of two options:\n" @@ -293,34 +325,46 @@ "will be asked to decide if files on the newly mounted medium should be " "indexed or not. Once decided Nepomuk will not ask again." msgstr "" +"Nepomuk môže indexovať súbory na vymeniteľných zariadeniach ako USB " +"kľúčoch alebo externých diskoch na rýchle hľadanie na ploche.\n" +"Štandardne sa neindexujú žiadne súbory. Tu sa dá toto správanie zmeniť " +"na jednu z dvoch možností:\n" +"Indexovať súbory na všetkých vymeniteľných " +"zariadeniach - Súbory na vymeniteľných zariadeniach sú " +"indexované hneď ako je zariadenie namontované. Pozor: toto nezahŕňa médiá, " +"ktoré boli odmietnuté druhou možnosťou.\n" +"Opýtať sa individuálne pri novom namontovaní - " +"Používateľ bude mať možnosť rozhodnúť či súbory na novo namontovanom " +"zariadení majú byť indexované alebo nie. Po zvolení sa Nepomuk už nebude " +"pýtať." -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:260 +#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboRemovableMediaHandling) -#: rc.cpp:53 +#: rc.cpp:62 msgid "Ignore all removable media" msgstr "Ignorovať všetky vymeniteľné médiá" -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:265 +#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:291 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboRemovableMediaHandling) -#: rc.cpp:56 +#: rc.cpp:65 msgid "Index files on all removable devices" msgstr "Indexovať súbory na všetkých vymeniteľných zariadeniach" -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:270 +#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_comboRemovableMediaHandling) -#: rc.cpp:59 +#: rc.cpp:68 msgid "Ask individually when newly mounted" msgstr "Opýtať sa individuálne pri novom namontovaní" -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:239 +#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:309 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:220 +#: rc.cpp:71 msgid "Query Base Folder Listing" msgstr "Dotázať výpis hlavného priečinka" -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:245 +#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:315 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:223 +#: rc.cpp:74 msgid "" "Please choose what should be listed in the Desktop Query root folder besides " "the history and the saved queries." @@ -328,95 +372,95 @@ "Prosím vyberte, čo sa má vypísať v koreňovom priečinku dotazu plochy okrem " "histórie a uložených dotazov." -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:257 +#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:327 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_checkRootQueryNeverOpened) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:226 +#: rc.cpp:77 msgid "Show the latest never opened files" msgstr "Ukázať posledné nikdy neotvorené súbory" -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:260 +#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:330 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_checkRootQueryNeverOpened) -#: rc.cpp:72 rc.cpp:229 +#: rc.cpp:80 msgid "Never opened" msgstr "Nikdy neotvorené" -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:270 +#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:340 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_checkRootQueryFancy) -#: rc.cpp:76 rc.cpp:233 +#: rc.cpp:83 msgid "Tries to show the most important files." msgstr "Snaží sa ukázať najdôležitejšie súbory." -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:273 +#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:343 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_checkRootQueryFancy) -#: rc.cpp:79 rc.cpp:236 +#: rc.cpp:86 msgid "Most important files" msgstr "Najdôležitejšie súbory" -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:283 +#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:353 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_checkRootQueryLastModified) -#: rc.cpp:83 rc.cpp:240 +#: rc.cpp:89 msgid "Show the most recently modified files." msgstr "Ukázať najneskôr modifikované súbory." -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:286 +#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:356 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_checkRootQueryLastModified) -#: rc.cpp:86 rc.cpp:243 +#: rc.cpp:92 msgid "Last modified files" msgstr "Posledné zmenené súbory" -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:301 +#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:371 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_checkRootQueryCustom) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:247 +#: rc.cpp:95 msgid "Specify the query that should be listed." msgstr "Zadajte dotaz, ktorý sa má vypísať." -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:304 +#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:374 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_checkRootQueryCustom) -#: rc.cpp:93 rc.cpp:250 +#: rc.cpp:98 msgid "Custom query" msgstr "Vlastný dotaz" -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:332 +#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, m_buttonEditCustomQuery) -#: rc.cpp:97 rc.cpp:254 +#: rc.cpp:101 msgid "Edit..." msgstr "Upraviť..." -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:374 +#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:444 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:100 rc.cpp:257 +#: rc.cpp:104 msgid "" "Specify the maximum number of results that should be listed in query folders." msgstr "" "Zadajte maximálny počet výsledkov, ktorý sa má vypísať v priečinku dotazu." -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:377 +#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:103 rc.cpp:260 +#: rc.cpp:107 msgid "Maximum number of results in listing:" msgstr "Maximálny počet výsledkov v zozname:" -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:393 +#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:463 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, m_spinMaxResults) -#: rc.cpp:106 rc.cpp:263 +#: rc.cpp:110 msgid "Show all results" msgstr "Zobraziť všetky výsledky" -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:419 +#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:489 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:109 rc.cpp:266 +#: rc.cpp:113 msgid "Backup" msgstr "Záloha" -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:425 +#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:495 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:112 rc.cpp:269 +#: rc.cpp:116 msgid "Automatic Backups" msgstr "Automatické zálohy" -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:431 +#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:501 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:115 rc.cpp:272 +#: rc.cpp:119 msgctxt "@info" msgid "" "Nepomuk can perform regular automatic backups of all data that could not be " @@ -427,75 +471,75 @@ "sa inak nedajú obnoviť. To zahŕňa ručne vytvorené značky, hodnotenia a " "štatistické údaje." -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:443 +#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:513 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:118 rc.cpp:275 +#: rc.cpp:122 msgid "Backup frequency:" msgstr "Frekvencia záloh:" -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:453 +#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:523 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboBackupFrequency) -#: rc.cpp:121 rc.cpp:278 +#: rc.cpp:125 msgid "How often should a backup of the Nepomuk database be created" msgstr "Ako často sa má vytvárať záloha databázy Nepomuku" -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:460 +#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:530 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:124 rc.cpp:281 +#: rc.cpp:128 msgid "Backup Time:" msgstr "Čas zálohy:" -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:475 +#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:545 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, m_editBackupTime) -#: rc.cpp:127 rc.cpp:284 +#: rc.cpp:131 msgid "When should the backup be created" msgstr "Kedy sa má urobiť záloha" -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:484 +#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:554 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:130 rc.cpp:287 +#: rc.cpp:134 msgid "Max number of backups:" msgstr "Maximálny počet záloh:" -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:496 +#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:566 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_spinBackupMax) -#: rc.cpp:133 rc.cpp:290 +#: rc.cpp:137 msgid "How many previous backups should be kept" msgstr "Koľko predošlých záloh ponechať" -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:526 +#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:596 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: rc.cpp:136 rc.cpp:293 +#: rc.cpp:140 msgid "Tools" msgstr "Nástroje" -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:532 +#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:602 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_buttonManualBackup) -#: rc.cpp:139 rc.cpp:296 +#: rc.cpp:143 msgid "Manual Backup..." msgstr "Ručná záloha..." -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:539 +#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:609 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_buttonRestoreBackup) -#: rc.cpp:142 rc.cpp:299 +#: rc.cpp:146 msgid "Restore Backup..." msgstr "Obnoviť zálohu..." -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:576 +#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:646 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:145 rc.cpp:302 +#: rc.cpp:149 msgid "Advanced Settings" msgstr "Pokročilé nastavenie" -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:582 +#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:652 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:148 rc.cpp:305 +#: rc.cpp:152 msgid "Memory Usage" msgstr "Využitie pamäti" -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:588 +#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:658 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:151 rc.cpp:308 +#: rc.cpp:155 msgid "" "

          The maximum amount of main memory the Nepomuk system should use for its " "database process. The more memory is available to Nepomuk the better will be " @@ -507,75 +551,69 @@ "vyšší výkon. (databázová služba Nepomuk sa ukáže ako virtuoso-" "t v správcovi procesov.)" -#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:616 +#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:686 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_editMemoryUsage) -#: rc.cpp:154 rc.cpp:311 +#: rc.cpp:158 msgid " MiB" msgstr " MiB" -#. i18n: file: statuswidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, m_title) -#: rc.cpp:157 rc.cpp:314 -msgid "Nepomuk Repository Details" -msgstr "Detaily repozitára Nepomuk" - -#. i18n: file: statuswidget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (comment), widget (KTitleWidget, m_title) -#: rc.cpp:160 rc.cpp:317 -msgid "Status of the KDE metadata store" -msgstr "Stav KDE úložiska metadát" - -#. i18n: file: statuswidget.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:321 -msgid "Indexed files:" -msgstr "Indexované súbory:" - -#. i18n: file: statuswidget.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelFileCount) -#. i18n: file: statuswidget.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelStoreSize) -#. i18n: file: statuswidget.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelFileCount) -#. i18n: file: statuswidget.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelStoreSize) -#: rc.cpp:167 rc.cpp:173 rc.cpp:324 rc.cpp:330 -msgid "Calculating..." -msgstr "Vypočítava sa..." - -#. i18n: file: statuswidget.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:170 rc.cpp:327 -msgid "Nepomuk store size:" -msgstr "" - #. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:10 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:333 -msgid "Strigi Index Folders" -msgstr "" +#: rc.cpp:161 +msgid "Folders to index" +msgstr "Priečinky na indexovanie" #. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkShowHiddenFolders) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:167 msgid "Check to be able to select hidden folders" msgstr "Zaškrtnite a bude možné vybrať skryté priečinky" #. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShowHiddenFolders) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:342 +#: rc.cpp:170 msgid "Show hidden folders" msgstr "Zobraziť skryté priečinky" #. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:42 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:345 -msgid "Strigi Index Exclude Filters" -msgstr "" +#: rc.cpp:173 +msgid "Index Exclude Filters" +msgstr "Filtre na vyňatie z indexovania" #. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:348 +#: rc.cpp:176 msgid "" "Select expressions to exclude files from indexing by matching their filenames" msgstr "Vyberte výrazy na vylúčenie súborov z indexovania zadaním ich názvov" + +#. i18n: file: statuswidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, m_title) +#: rc.cpp:179 +msgid "Nepomuk Repository Details" +msgstr "Detaily repozitára Nepomuk" + +#. i18n: file: statuswidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (comment), widget (KTitleWidget, m_title) +#: rc.cpp:182 +msgid "Status of the KDE metadata store" +msgstr "Stav KDE úložiska metadát" + +#. i18n: file: statuswidget.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_suspendResumeButton) +#: rc.cpp:185 +msgid "Suspend" +msgstr "Uspať" + +#. i18n: file: statuswidget.ui:106 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:188 +msgid "Indexed files:" +msgstr "Indexované súbory:" + +#. i18n: file: statuswidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelFileCount) +#: rc.cpp:191 +msgid "Calculating..." +msgstr "Vypočítava sa..." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmnic.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmnic.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmnic.po 2012-03-23 07:18:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmnic.po 2012-04-18 08:34:38.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-19 02:49+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: nic.cpp:99 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmnotify.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmnotify.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmnotify.po 2012-03-23 07:18:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmnotify.po 2012-04-18 08:34:33.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 17:04+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: knotify.cpp:55 @@ -40,49 +40,49 @@ msgid "Event source:" msgstr "Zdroj udalosti:" -#: knotify.cpp:100 +#: knotify.cpp:101 msgid "&Applications" msgstr "&Aplikácie" -#: knotify.cpp:101 +#: knotify.cpp:102 msgid "&Player Settings" msgstr "Nastavenie &prehrávača" -#: knotify.cpp:107 +#: knotify.cpp:110 msgid "KNotify" msgstr "KNotify" -#: knotify.cpp:108 +#: knotify.cpp:111 msgid "System Notification Control Panel Module" msgstr "Modul ovládacieho panelu pre systémové upozornenia" -#: knotify.cpp:109 +#: knotify.cpp:112 msgid "(c) 2002-2006 KDE Team" msgstr "(c) 2002-2006 tím KDE" -#: knotify.cpp:111 +#: knotify.cpp:114 msgid "Olivier Goffart" msgstr "Olivier Goffart" -#: knotify.cpp:112 +#: knotify.cpp:115 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" -#: knotify.cpp:113 +#: knotify.cpp:116 msgid "Charles Samuels" msgstr "Charles Samuels" -#: knotify.cpp:113 +#: knotify.cpp:116 msgid "Original implementation" msgstr "Pôvodná implementácia" -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Marián Čavojský,Stanislav Višňovský,Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:" -#: rc.cpp:25 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" @@ -90,44 +90,44 @@ #. i18n: file: playersettings.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts) -#: rc.cpp:3 +#: rc.cpp:5 msgid "Use the &KDE sound system" msgstr "Použiť zvukový systém &KDE" #. i18n: file: playersettings.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:7 +#: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" #. i18n: file: playersettings.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:13 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" #. i18n: file: playersettings.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:16 msgid "&Volume:" msgstr "&Hlasitosť:" #. i18n: file: playersettings.ui:106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:19 msgid "&Use an external player" msgstr "Po&užiť externý prehrávač" #. i18n: file: playersettings.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:22 msgid "&Player:" msgstr "&Prehrávač:" #. i18n: file: playersettings.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:25 msgid "&No audio output" msgstr "Žiad&ny zvukový výstup" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmopengl.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmopengl.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmopengl.po 2012-03-23 07:18:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmopengl.po 2012-04-18 08:34:38.000000000 +0000 @@ -5,26 +5,27 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmopengl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:07+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: opengl.cpp:74 +#: opengl.cpp:81 msgid "kcmopengl" msgstr "kcmopengl" -#: opengl.cpp:75 +#: opengl.cpp:82 msgid "KCM OpenGL Information" msgstr "KCM Infromácie o OpenGL" -#: opengl.cpp:77 +#: opengl.cpp:84 msgid "" "(c) 2008 Ivo Anjo\n" "(c) 2004 Ilya Korniyko\n" @@ -34,171 +35,171 @@ "(c) 2004 Ilya Korniyko\n" "(c) 1999-2002 Brian Paul" -#: opengl.cpp:79 +#: opengl.cpp:86 msgid "Ivo Anjo" msgstr "Ivo Anjo" -#: opengl.cpp:80 +#: opengl.cpp:87 msgid "Ilya Korniyko" msgstr "Ilya Korniyko" -#: opengl.cpp:81 +#: opengl.cpp:88 msgid "Helge Deller" msgstr "Helge Deller" -#: opengl.cpp:81 +#: opengl.cpp:88 msgid "Original Maintainer" msgstr "Originalny správca projektu" -#: opengl.cpp:82 +#: opengl.cpp:89 msgid "Brian Paul" msgstr "Brian Paul" -#: opengl.cpp:82 +#: opengl.cpp:89 msgid "Author of glxinfo Mesa demos (http://www.mesa3d.org)" msgstr "Autor glxinfo demo MESA (http://www.mesa3d.org)" -#: opengl.cpp:327 +#: opengl.cpp:346 msgid "Max. number of light sources" msgstr "Maximalny počet svetelnych zdrojov" -#: opengl.cpp:328 +#: opengl.cpp:347 msgid "Max. number of clipping planes" msgstr "Maximalny počet strihaných plôch" -#: opengl.cpp:329 +#: opengl.cpp:348 msgid "Max. pixel map table size" msgstr "Maximálna velkosť tabuľky mapy pixelov" -#: opengl.cpp:330 +#: opengl.cpp:349 msgid "Max. display list nesting level" msgstr "Maximálna úroveň zoznamu zobrazenia" -#: opengl.cpp:331 +#: opengl.cpp:350 msgid "Max. evaluator order" msgstr "Max. evaluator order" -#: opengl.cpp:332 +#: opengl.cpp:351 msgid "Max. recommended vertex count" msgstr "Maximálny odporúčaný počet vertexov" -#: opengl.cpp:333 +#: opengl.cpp:352 msgid "Max. recommended index count" msgstr "Maximálny odporúčaný počet indexov" -#: opengl.cpp:335 +#: opengl.cpp:354 msgid "Occlusion query counter bits" msgstr "Occlusion query counter bits" -#: opengl.cpp:338 +#: opengl.cpp:357 msgid "Max. vertex blend matrices" msgstr "Max. vertex blend matrices" -#: opengl.cpp:341 +#: opengl.cpp:360 msgid "Max. vertex blend matrix palette size" msgstr "Max. vertex blend matrix palette size" -#: opengl.cpp:347 +#: opengl.cpp:366 msgid "Max. texture size" msgstr "Maximálna veľkosť textúry" -#: opengl.cpp:348 +#: opengl.cpp:367 msgid "No. of texture units" msgstr "Číslo textúrovej jednotky" -#: opengl.cpp:349 +#: opengl.cpp:368 msgid "Max. 3D texture size" msgstr "Maximálna veľkosť 3D textúry" -#: opengl.cpp:350 +#: opengl.cpp:369 msgid "Max. cube map texture size" msgstr "Max. cube map texture size" -#: opengl.cpp:352 +#: opengl.cpp:371 msgid "Max. rectangular texture size" msgstr "Maximálna veľkosť štvorcovej textúry" -#: opengl.cpp:354 +#: opengl.cpp:373 msgid "Max. texture LOD bias" msgstr "Max. texture LOD bias" -#: opengl.cpp:355 +#: opengl.cpp:374 msgid "Max. anisotropy filtering level" msgstr "Maximálna úroveň anizotropného filtrovania" -#: opengl.cpp:356 +#: opengl.cpp:375 msgid "No. of compressed texture formats" msgstr "Číslo formátu komprimovanej textúry" -#: opengl.cpp:454 +#: opengl.cpp:473 msgid "Max. viewport dimensions" msgstr "Maximálne rozmery pohľadu" -#: opengl.cpp:455 +#: opengl.cpp:474 msgid "Subpixel bits" msgstr "Bity subpixelu" -#: opengl.cpp:456 +#: opengl.cpp:475 msgid "Aux. buffers" msgstr "Vstupné zásobníky" -#: opengl.cpp:462 +#: opengl.cpp:481 msgid "Frame buffer properties" msgstr "Vlastnosti Frame Buffer-u" -#: opengl.cpp:463 +#: opengl.cpp:482 msgid "Texturing" msgstr "Textúrovanie" -#: opengl.cpp:464 +#: opengl.cpp:483 msgid "Various limits" msgstr "Rôzne limity" -#: opengl.cpp:465 +#: opengl.cpp:484 msgid "Points and lines" msgstr "Body a riadky" -#: opengl.cpp:466 +#: opengl.cpp:485 msgid "Stack depth limits" msgstr "Limity hĺbky zásobníka" -#: opengl.cpp:532 opengl.cpp:534 +#: opengl.cpp:552 opengl.cpp:554 msgid "Direct Rendering" msgstr "Priame vykresľovanie" -#: opengl.cpp:532 opengl.cpp:534 +#: opengl.cpp:552 opengl.cpp:554 msgid "Indirect Rendering" msgstr "Nepriame vykresľovanie" -#: opengl.cpp:539 opengl.cpp:546 +#: opengl.cpp:559 opengl.cpp:566 msgid "3D Accelerator" msgstr "3D akcelerátor" -#: opengl.cpp:541 opengl.cpp:558 +#: opengl.cpp:561 opengl.cpp:578 msgid "Vendor" msgstr "Dodávateľ" -#: opengl.cpp:542 +#: opengl.cpp:562 msgid "Device" msgstr "Zariadenie" -#: opengl.cpp:543 +#: opengl.cpp:563 msgid "Subvendor" msgstr "Subdodávateľ" -#: opengl.cpp:544 +#: opengl.cpp:564 msgid "Revision" msgstr "Revízia" -#: opengl.cpp:546 opengl.cpp:563 +#: opengl.cpp:566 opengl.cpp:583 msgid "unknown" msgstr "Neznámy" -#: opengl.cpp:551 opengl.cpp:553 +#: opengl.cpp:571 opengl.cpp:573 msgid "Driver" msgstr "Ovládač" -#: opengl.cpp:559 +#: opengl.cpp:579 msgid "Renderer" msgstr "Vykresľovač" @@ -206,7 +207,7 @@ msgid "OpenGL/ES version" msgstr "Verzia OpenGL/ES" -#: opengl.cpp:564 +#: opengl.cpp:584 msgid "Kernel module" msgstr "Modul jadra" @@ -214,51 +215,51 @@ msgid "OpenGL/ES extensions" msgstr "Rozšírenia OpenGL/ES" -#: opengl.cpp:570 +#: opengl.cpp:591 msgid "Implementation specific" msgstr "Špecifiká implementácie" -#: opengl.cpp:580 +#: opengl.cpp:603 msgid "GLX" msgstr "GLX" -#: opengl.cpp:581 +#: opengl.cpp:604 msgid "server GLX vendor" msgstr "Dodávateľ GLX servera" -#: opengl.cpp:582 +#: opengl.cpp:605 msgid "server GLX version" msgstr "Verzia GLX servera" -#: opengl.cpp:583 +#: opengl.cpp:606 msgid "server GLX extensions" msgstr "Rozšírenia GLX servera" -#: opengl.cpp:586 +#: opengl.cpp:609 msgid "client GLX vendor" msgstr "Dodávateľ GLX klienta" -#: opengl.cpp:587 +#: opengl.cpp:610 msgid "client GLX version" msgstr "Verzia GLX klienta" -#: opengl.cpp:588 +#: opengl.cpp:611 msgid "client GLX extensions" msgstr "Rozšírenia GLX klienta" -#: opengl.cpp:590 +#: opengl.cpp:613 msgid "GLX extensions" msgstr "GLX rozšírenia" -#: opengl.cpp:593 +#: opengl.cpp:616 msgid "GLU" msgstr "GLU" -#: opengl.cpp:594 +#: opengl.cpp:617 msgid "GLU version" msgstr "Verzia GLU" -#: opengl.cpp:595 +#: opengl.cpp:618 msgid "GLU extensions" msgstr "Rozšírenia GLU" @@ -278,19 +279,19 @@ msgid "EGL Extensions" msgstr "EGL rozšírenia" -#: opengl.cpp:697 +#: opengl.cpp:823 msgid "Information" msgstr "Informácia" -#: opengl.cpp:698 +#: opengl.cpp:824 msgid "Value" msgstr "Hodnota" -#: opengl.cpp:704 +#: opengl.cpp:830 msgid "Name of the Display" msgstr "Meno Displeja" -#: opengl.cpp:728 +#: opengl.cpp:860 msgid "Could not initialize OpenGL" msgstr "Nie je možné inicializovať OpenGL" @@ -298,18 +299,18 @@ msgid "Could not initialize OpenGL ES2.0" msgstr "Nepodarilo sa inicializovať OpenGL ES2.0" -#: rc.cpp:4 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "sparc3,Roman Paholík, ,Launchpad Contributions:,Roman Paholík,sparc3" -#: rc.cpp:5 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "sparc3@azet.sk,wizzardsk@gmail.com,,,," #. i18n: file: opengl.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, glinfoTreeWidget) -#: rc.cpp:3 +#: rc.cpp:5 msgid "1" msgstr "1" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_pci.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_pci.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_pci.po 2012-03-23 07:18:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_pci.po 2012-04-18 08:34:37.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_pci\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:41+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kcm_pci.cpp:51 @@ -36,11 +36,11 @@ msgid "Helge Deller" msgstr "Helge Deller" -#: kcm_pci.cpp:71 +#: kcm_pci.cpp:72 msgid "This list displays PCI information." msgstr "Tento zoznam obsahuje informácie o PCI zbernici" -#: kcm_pci.cpp:91 +#: kcm_pci.cpp:92 msgid "" "This display shows information about your computer's PCI slots and the " "related connected devices." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmperformance.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmperformance.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmperformance.po 2012-03-23 07:18:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmperformance.po 2012-04-18 08:34:35.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmperformance\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-24 15:28+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kcmperformance.cpp:48 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_phonon.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_phonon.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_phonon.po 2012-03-23 07:18:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_phonon.po 2012-04-18 08:34:32.000000000 +0000 @@ -5,17 +5,23 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_phonon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:44+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" +#: backendselection.cpp:45 +msgctxt "@info User changed Phonon backend" +msgid "" +"To apply the backend change you will have to log out and back in again." +msgstr "Na použitie zmeny backendu sa musíte odhlásiť a zase prihlásiť." + #: devicepreference.cpp:105 msgid "Audio Playback" msgstr "Prehrávanie audia" @@ -36,7 +42,7 @@ msgid "Test the selected device" msgstr "Testovať vybrané zariadenie" -#: devicepreference.cpp:132 devicepreference.cpp:139 +#: devicepreference.cpp:188 devicepreference.cpp:195 devicepreference.cpp:202 msgid "" "Defines the default ordering of devices which can be overridden by " "individual categories." @@ -79,7 +85,7 @@ "Aplikovať aktuálne zobrazený zoznam poradia zariadení na nasledujúce " "kategórie výstupu zvuku:" -#: devicepreference.cpp:514 +#: devicepreference.cpp:771 devicepreference.cpp:777 msgid "Default/Unspecified Category" msgstr "Štandardná/nezadaná kategória" @@ -96,129 +102,131 @@ msgid "Testing %1" msgstr "Testovanie %1" -#: main.cpp:38 +#: main.cpp:46 msgid "Phonon Configuration Module" msgstr "Ovládací modul Phonon" -#: main.cpp:40 +#: main.cpp:48 msgid "Copyright 2006 Matthias Kretz" msgstr "Copyright 2006 Matthias Kretz" -#: main.cpp:41 +#: main.cpp:49 msgid "Matthias Kretz" msgstr "Matthias Kretz" -#: main.cpp:47 +#: main.cpp:50 msgid "Colin Guthrie" msgstr "Colin Guthrie" -#: main.cpp:52 +#: main.cpp:61 msgid "Device Preference" msgstr "Poradie zariadení" -#: main.cpp:54 +#: main.cpp:63 msgid "Backend" msgstr "Backend" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:100 msgid "Audio Hardware Setup" msgstr "Nastavenie audio hardvéru" -#: audiosetup.cpp:387 +#: audiosetup.cpp:318 msgid "KDE Audio Hardware Setup" msgstr "Nastavenie audio hardvéru KDE" -#: audiosetup.cpp:627 +#: audiosetup.cpp:576 #, kde-format msgid "Playback (%1)" msgstr "Prehrávanie (%1)" -#: audiosetup.cpp:631 +#: audiosetup.cpp:580 #, kde-format msgid "Recording (%1)" msgstr "Nahrávanie (%1)" -#: audiosetup.cpp:684 +#: audiosetup.cpp:639 msgid "Independent Devices" msgstr "Nezávislé zariadenia" -#: testspeakerwidget.cpp:116 +#: testspeakerwidget.cpp:154 msgid "Front Left" msgstr "Predný ľavý" -#: testspeakerwidget.cpp:119 +#: testspeakerwidget.cpp:157 msgid "Front Left of Center" msgstr "Predný ľavý stredový" -#: testspeakerwidget.cpp:122 +#: testspeakerwidget.cpp:160 msgid "Front Center" msgstr "Predný stredový" -#: testspeakerwidget.cpp:125 +#: testspeakerwidget.cpp:163 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: testspeakerwidget.cpp:128 +#: testspeakerwidget.cpp:166 msgid "Front Right of Center" msgstr "Predný pravý stredový" -#: testspeakerwidget.cpp:131 +#: testspeakerwidget.cpp:169 msgid "Front Right" msgstr "Predný pravý" -#: testspeakerwidget.cpp:134 +#: testspeakerwidget.cpp:172 msgid "Side Left" msgstr "Bočný ľavý" -#: testspeakerwidget.cpp:137 +#: testspeakerwidget.cpp:175 msgid "Side Right" msgstr "Bočný pravý" -#: testspeakerwidget.cpp:140 +#: testspeakerwidget.cpp:178 msgid "Rear Left" msgstr "Zadný ľavý" -#: testspeakerwidget.cpp:143 +#: testspeakerwidget.cpp:181 msgid "Rear Center" msgstr "Zadný stredový" -#: testspeakerwidget.cpp:146 +#: testspeakerwidget.cpp:184 msgid "Rear Right" msgstr "Zadný pravý" -#: testspeakerwidget.cpp:149 +#: testspeakerwidget.cpp:187 msgid "Subwoofer" msgstr "Subwoofer" -#: testspeakerwidget.cpp:154 +#: testspeakerwidget.cpp:192 msgid "Unknown Channel" msgstr "Neznámy kanál" -#: rc.cpp:50 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Michal Šulek,Roman Paholík, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek" +msgstr "" +"Michal Šulek,Roman Paholík, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek,Roman " +"Paholík" -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "misurel@gmail.com,wizzardsk@gmail.com,,," +msgstr "misurel@gmail.com,wizzardsk@gmail.com,,,," -#. i18n: file: speakersetup.ui:18 +#. i18n: file: audiosetup.ui:18 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hardwareGroupBox) -#: rc.cpp:52 rc.cpp:124 +#: rc.cpp:5 msgid "Hardware" msgstr "Hardvér" -#. i18n: file: speakersetup.ui:44 +#. i18n: file: audiosetup.ui:44 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, profileLabel) -#: rc.cpp:55 rc.cpp:127 +#: rc.cpp:8 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#. i18n: file: speakersetup.ui:54 +#. i18n: file: audiosetup.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cardLabel) -#: rc.cpp:58 rc.cpp:130 +#: rc.cpp:11 msgid "Sound Card" msgstr "Zvuková karta" @@ -228,9 +236,9 @@ msgid "Device Configuration" msgstr "Nastavenie zariadenia" -#. i18n: file: speakersetup.ui:83 +#. i18n: file: audiosetup.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel) -#: rc.cpp:64 rc.cpp:136 +#: rc.cpp:17 msgid "Connector" msgstr "Konektor" @@ -240,9 +248,9 @@ msgid "Sound Device" msgstr "Zvukové zariadenie" -#. i18n: file: speakersetup.ui:122 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:70 rc.cpp:142 +#. i18n: file: audiosetup.ui:144 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, outputGroupBox) +#: rc.cpp:23 msgid "Speaker Placement and Testing" msgstr "Umiestnenie a testovanie reproduktorov" @@ -252,11 +260,11 @@ msgid "Input Levels" msgstr "Vstupné úrovne" -#. i18n: file: backendselection.ui:39 +#. i18n: file: backendselection.ui:38 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, m_select) -#. i18n: file: backendselection.ui:42 +#. i18n: file: backendselection.ui:41 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, m_select) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:6 +#: rc.cpp:29 rc.cpp:32 msgid "" "A list of Phonon Backends found on your system. The order here determines " "the order Phonon will use them in." @@ -264,19 +272,19 @@ "Zoznam nájdených backendov Phononu v systéme. Toto poradie určuje poradie, " "v akom ich Phonon použije." -#. i18n: file: backendselection.ui:58 +#. i18n: file: backendselection.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_up) -#. i18n: file: devicepreference.ui:197 +#. i18n: file: devicepreference.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, preferButton) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:43 +#: rc.cpp:35 rc.cpp:71 msgid "Prefer" msgstr "Preferovať" -#. i18n: file: backendselection.ui:71 +#. i18n: file: backendselection.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_down) -#. i18n: file: devicepreference.ui:213 +#. i18n: file: devicepreference.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, deferButton) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:49 +#: rc.cpp:38 rc.cpp:77 msgid "Defer" msgstr "Nepreferovať" @@ -292,9 +300,9 @@ "Rôzne kategórie prípadov médií. Pre každú kategóriu môžete vybrať, ktoré " "zariadenie preferujete pre použitie v aplikáciách Phonon." -#. i18n: file: devicepreference.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showCheckBox) -#: rc.cpp:21 +#. i18n: file: devicepreference.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showAdvancedDevicesCheckBox) +#: rc.cpp:47 msgid "Show advanced devices" msgstr "Zobraziť pokročilé zariadenia" @@ -306,9 +314,9 @@ msgid "Use the currently shown device list for more categories." msgstr "Aplikovať aktuálne zobrazený zoznam zariadení pre viac kategórií." -#. i18n: file: devicepreference.ui:76 +#. i18n: file: devicepreference.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyPreferencesButton) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:56 msgid "Apply Device List To..." msgstr "Použiť zoznam zariadení na..." @@ -333,20 +341,20 @@ "akéhokoľvek dôvodu použité prvé zariadenie, Phonon sa pokúsi použiť druhé, " "atď." -#. i18n: file: devicepreference.ui:178 +#. i18n: file: devicepreference.ui:171 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, testPlaybackButton) -#: rc.cpp:37 +#: rc.cpp:65 msgid "Test" msgstr "Otestovať" -#. i18n: file: devicepreference.ui:194 +#. i18n: file: devicepreference.ui:187 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, preferButton) -#: rc.cpp:40 +#: rc.cpp:68 msgid "prefer the selected device" msgstr "preferovať vybrané zariadenie" -#. i18n: file: devicepreference.ui:210 +#. i18n: file: devicepreference.ui:203 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, deferButton) -#: rc.cpp:46 +#: rc.cpp:74 msgid "no preference for the selected device" msgstr "nepreferovať vybrané zariadenie" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_phononxine.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_phononxine.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_phononxine.po 2012-03-23 07:18:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_phononxine.po 2012-04-18 08:34:32.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_phononxine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 06:47+0000\n" "Last-Translator: Jan Kamensky \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #. i18n: file: xineoptions.ui:20 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_platform.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_platform.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_platform.po 2012-03-23 07:18:40.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_platform.po 2012-04-18 08:34:32.000000000 +0000 @@ -5,42 +5,42 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:51+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: platform.cpp:39 msgid "Platform" msgstr "Platforma" -#: rc.cpp:121 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Michal Šulek,Roman Paholík, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek,Roman " "Paholík" -#: rc.cpp:122 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "misurel@gmail.com,wizzardsk@gmail.com,,,," #. i18n: file: platform.ui:20 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlatformThing) -#: rc.cpp:3 +#: rc.cpp:5 msgid "Platform Specific Configuration Module" msgstr "Ovládací modul pre špecifické nastavenia platformy" #. i18n: file: platform.ui:35 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shellChooser) -#: rc.cpp:6 +#: rc.cpp:8 msgctxt "'Windows' means the OS" msgid "Windows Desktop Shell" msgstr "Shell plochy Windows" @@ -72,7 +72,7 @@ #. i18n: file: platform.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descrNative) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:23 msgid "System's default desktop shell" msgstr "Štandardný systémový shell plochy" @@ -103,7 +103,7 @@ #. i18n: file: platform.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descrPlasma) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:38 msgid "KDE4 Plasma desktop shell" msgstr "Shell plochy KDE4 Plasma" @@ -134,7 +134,7 @@ #. i18n: file: platform.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descrCustom) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:53 msgid "" "This shell is reserved for the user's custom shell. Press the \"Setup\" " "button to setup your favorite shell." @@ -162,13 +162,13 @@ #. i18n: file: platform.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnShellSetup) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:64 msgid "Setup..." msgstr "Nastaviť..." #. i18n: file: platform.ui:146 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, systemIntegration) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:67 msgid "System Integration" msgstr "Integrácia systému" @@ -341,25 +341,25 @@ #. i18n: file: shellEdit.ui:19 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ShellEditDlg) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:142 msgid "Setup Custom Shell" msgstr "Nastaviť vlastný shell" #. i18n: file: shellEdit.ui:28 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:145 msgid "Name:" msgstr "Názov:" #. i18n: file: shellEdit.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:148 msgid "Command:" msgstr "Príkaz:" #. i18n: file: shellEdit.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:151 msgid "Description:" msgstr "Popis:" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_remotecontrol.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_remotecontrol.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_remotecontrol.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_remotecontrol.po 2012-04-18 08:34:45.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,528 @@ +# translation of kcm_remotecontrol.po to Slovak +# Richard Fric , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcm_remotecontrol\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-14 02:19+0000\n" +"Last-Translator: Roman Paholík \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 07:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" +"Language: sk\n" + +#: editprofileaction.cpp:30 +msgid "Profiles:" +msgstr "Profily:" + +#: editprofileaction.cpp:36 +msgid "Action templates:" +msgstr "Šablóny akcií:" + +#: kcmremotecontrol.cpp:50 +msgid "KRemoteControl" +msgstr "KRemoteControl" + +#: kcmremotecontrol.cpp:51 +msgid "The KDE Remote Control System" +msgstr "KDE systém diaľkového ovládania" + +#: kcmremotecontrol.cpp:52 +msgid "2010 Michael Zanetti, 2010 Frank Scheffold" +msgstr "2010 Michael Zanetti, 2010 Frank Scheffold" + +#: kcmremotecontrol.cpp:53 +msgid "" +"Use this to configure KDE's remote control system in order to control any " +"KDE application with your remote control." +msgstr "" +"Toto použite na nastavenie KDE systému diaľkového ovládanie na ovládanie KDE " +"aplikácií vašim diaľkovým ovládačom." + +#: kcmremotecontrol.cpp:55 +msgid "" +"

          Remote Controls

          This module allows you to configure bindings " +"between your remote controls and KDE applications. Simply select your remote " +"control and click Add next to the Actions/Buttons list to create new action " +"for button presses.

          " +msgstr "" +"

          Diaľkové ovládače

          Tento modul vám umožní nastaviť previazania " +"medzi vašim diaľkovým ovládačom a KDE aplikáciami. Jednoducho vyberte vaše " +"diaľkové ovládanie a kliknite na Pridať ďalšie na zoznam akcií/tlačidiel na " +"vytvorenie novej akcie pre stlačenie klávesy.

          " + +#: kcmremotecontrol.cpp:246 +msgid "" +"Are you sure you want to remove this remote and all of its modes and actions?" +msgstr "Určite chcete odstrániť toto diaľkové a všetky jeho režimy a akcie?" + +#: kcmremotecontrol.cpp:246 +msgid "Remove remote" +msgstr "Odstrániť diaľkové" + +#: kcmremotecontrol.cpp:257 +msgid "Are you sure you want to remove this mode and all contained actions?" +msgstr "Určite chcete odstrániť tento režim a všetky jeho akcie?" + +#. i18n: file: configurationwidget.ui:147 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pbRemoveMode) +#: kcmremotecontrol.cpp:257 rc.cpp:45 +msgid "Remove mode" +msgstr "Odstrániť režim" + +#: kcmremotecontrol.cpp:347 +#, kde-format +msgid "Configured actions for %1:" +msgstr "Nastavené akcie pre %1:" + +#: kcmremotecontrol.cpp:349 +#, kde-format +msgid "Configured actions for %1 in mode %2:" +msgstr "Nastavené akcie pre %1 v režime %2:" + +#: kcmremotecontrol.cpp:419 +msgid "" +"The remote control daemon failed to load. Your remote controls will not work." +msgstr "" +"Zlyhalo načítanie démona diaľkového ovládania. Vaše diaľkové ovládače nebudú " +"fungovať." + +#: kcmremotecontrol.cpp:419 +msgid "Failed to load daemon" +msgstr "Zlyhalo načítanie démona" + +#: modedialog.cpp:47 +msgid "No button" +msgstr "Žiadne tlačidlo" + +#: modedialog.cpp:161 +msgid "" +"Using the cycle function will remove all duplicate button assignments from " +"your modes. Are you sure that you would like to proceed?" +msgstr "" +"Použitie funkcie cyklu odstráni všetky duplicitné priradenia tlačidiel z " +"vašich režimov. Určite chcete pokračovať?" + +#: modedialog.cpp:161 +msgid "Change mode switch behavior" +msgstr "Zmeniť chovanie prepínača režimov" + +#: modedialog.cpp:173 +msgid "No Button" +msgstr "Žiadne tlačidlo" + +#: model.cpp:55 +msgctxt "Header in a table holding DBus functions" +msgid "Application / Node" +msgstr "Aplikácia / uzol" + +#: model.cpp:236 model.cpp:772 +msgid "Function" +msgstr "Funkcia" + +#: model.cpp:238 +msgid "Parameters" +msgstr "Parametre" + +#: model.cpp:270 model.cpp:549 +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#: model.cpp:272 +msgid "Value" +msgstr "Hodnota" + +#: model.cpp:327 +msgctxt "Value is true" +msgid "True" +msgstr "Pravda" + +#: model.cpp:328 +msgctxt "Value is false" +msgid "False" +msgstr "Nepravda" + +#: model.cpp:335 model.cpp:451 +msgid "A comma-separated list of Strings" +msgstr "Čiarkou oddelený zoznam reťazcov" + +#: model.cpp:485 +msgid "Profile Name" +msgstr "Názov profilu" + +#: model.cpp:492 +#, kde-format +msgid "Author: %1 (Version: %2)" +msgstr "Autor: %1 (Verzia: %2)" + +#: model.cpp:547 +msgctxt "Profile name" +msgid "Name" +msgstr "Názov" + +#: model.cpp:617 +msgid "Remotes and modes" +msgstr "Diaľkové a režimy" + +#: model.cpp:617 model.cpp:772 +msgid "Button" +msgstr "Tlačidlo" + +#: model.cpp:772 +msgid "Application" +msgstr "Aplikácia" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Roman Paholík, ,Launchpad Contributions:,Roman Paholík" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "wizzardsk@gmail.com,,," + +#. i18n: file: addaction.ui:26 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AddAction) +#. i18n: file: editdbusaction.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EditDBusAction) +#: rc.cpp:5 rc.cpp:84 +msgid "Dialog" +msgstr "Dialóg" + +#. i18n: file: addaction.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:8 +msgid "How do you wish to create the action?" +msgstr "Ako si želáte vytvoriť akciu?" + +#. i18n: file: addaction.ui:39 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTemplate) +#: rc.cpp:11 +msgid "Create an action using a template" +msgstr "Vytvoriť akciu použitím šablóny" + +#. i18n: file: addaction.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:14 +msgid "" +"Use this if you cannot find a template for the desired action. Here you can " +"browse the whole D-Bus session bus and execute any function using common " +"data types.
          \n" +"Note that an application must be running in order to be shown here." +msgstr "" +"Toto použite, ak neviete nájsť šablónu pre zvolenú akciu. Tu môžete " +"prehľadávať celé sedenie D-Bus a spúšťať ľubovoľné funkcie pomocou bežných " +"dátových typov.
          \n" +"Pozor, aplikácia musí bežať na to, aby sa tu zobrazila." + +#. i18n: file: addaction.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:18 +msgid "" +"This is the recommended way if you would like to control the most common " +"applications. It is the easiest way for adding actions, but also limited to " +"the available templates." +msgstr "" +"Toto je odporúčaná cesta, ak si želáte ovládať najbežnejšie aplikácie. Je to " +"najjednoduchšia cesta na pridávanie akcií, ale tiež obmedzená na dostupné " +"šablóny." + +#. i18n: file: addaction.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbDBus) +#: rc.cpp:21 +msgid "Create an action browsing D-Bus" +msgstr "Vytvoriť akciu prehliadaním D-Bus" + +#. i18n: file: addaction.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbKeypressAction) +#: rc.cpp:24 +msgid "Create a keypress action" +msgstr "Vytvoriť akciu stlačenia klávesu" + +#. i18n: file: addaction.ui:114 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:27 +msgid "" +"This type of action offers to generate keypress events. You can execute " +"keyboard shortcuts or type whole sentences with just one button press." +msgstr "" +"Tento typ akcie ponúka generovanie udalostí stlačenia kláves. Môžete spúšťať " +"klávesové skratky alebo písať celé vety jedným stlačením tlačidla." + +#. i18n: file: configurationwidget.ui:15 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConfigurationWidget) +#: rc.cpp:30 +msgid "Linux Infrared Remote Control" +msgstr "Linuxové infračervené diaľkové ovládanie" + +#. i18n: file: configurationwidget.ui:21 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNoRemotesWarning) +#: rc.cpp:33 +msgid "" +"There are no remote controls available. Please make sure lircd is configured " +"correctly." +msgstr "" +"Nie je dostupné žiadne diaľkové ovládanie. Uistite sa, že lirc je nastavený " +"správne." + +#. i18n: file: configurationwidget.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRemotes) +#: rc.cpp:36 +msgid "Available remotes:" +msgstr "Dostupné diaľkové:" + +#. i18n: file: configurationwidget.ui:87 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pbAddMode) +#: rc.cpp:39 +msgid "Add mode" +msgstr "Pridať režim" + +#. i18n: file: configurationwidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pbAddAction) +#: rc.cpp:42 +msgid "Add action" +msgstr "Pridať akciu" + +#. i18n: file: configurationwidget.ui:169 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pbRemoveAction) +#: rc.cpp:48 +msgid "Remove action" +msgstr "Odstrániť akciu" + +#. i18n: file: configurationwidget.ui:191 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pbEditMode) +#: rc.cpp:51 +msgid "Edit mode" +msgstr "Upraviť režim" + +#. i18n: file: configurationwidget.ui:213 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pbEditAction) +#: rc.cpp:54 +msgid "Edit action" +msgstr "Upraviť akciu" + +#. i18n: file: configurationwidget.ui:235 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pbMoveModeUp) +#: rc.cpp:57 +msgid "Move mode up" +msgstr "Presunúť režim nahor" + +#. i18n: file: configurationwidget.ui:257 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pbCopyAction) +#: rc.cpp:60 +msgid "Duplicate action" +msgstr "Duplikovať akciu" + +#. i18n: file: configurationwidget.ui:279 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pbMoveModeDown) +#: rc.cpp:63 +msgid "Move mode down" +msgstr "Presunúť režim nadol" + +#. i18n: file: configurationwidget.ui:298 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pbAutoPopulate) +#: rc.cpp:66 +msgid "Automatically create actions using a profile" +msgstr "Automaticky vytvoriť akcie pomocou profilu" + +#. i18n: file: configurationwidget.ui:333 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pbMoveActionUp) +#: rc.cpp:69 +msgid "Move action up" +msgstr "Posun akcie hore" + +#. i18n: file: configurationwidget.ui:355 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pbMoveActionDown) +#: rc.cpp:72 +msgid "Move action down" +msgstr "Posun akcie dolu" + +#. i18n: file: configurationwidget.ui:375 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTrayIcon) +#: rc.cpp:75 +msgid "Show tray icon" +msgstr "Zobraziť tray ikonu" + +#. i18n: file: editactioncontainer.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ActionContainer) +#: rc.cpp:78 +msgid "Edit Action" +msgstr "Upraviť akciu" + +#. i18n: file: editactioncontainer.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:81 +msgctxt "Button on the remote control" +msgid "Button:" +msgstr "Tlačidlo:" + +#. i18n: file: editdbusaction.ui:36 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: rc.cpp:87 +msgid "Application and function" +msgstr "Aplikácia a funkcia" + +#. i18n: file: editdbusaction.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDBusServices) +#: rc.cpp:90 +msgid "D-Bus Services:" +msgstr "Služby D-Bus:" + +#. i18n: file: editdbusaction.ui:73 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFunctions) +#: rc.cpp:93 +msgid "Functions:" +msgstr "Funkcie:" + +#. i18n: file: editdbusaction.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:96 +msgid "Parameters:" +msgstr "Parametre:" + +#. i18n: file: editdbusaction.ui:88 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#: rc.cpp:99 +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" + +#. i18n: file: editdbusaction.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRepeat) +#. i18n: file: editkeypressaction.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRepeat) +#: rc.cpp:102 rc.cpp:123 +msgid "Repeat action if button is held down" +msgstr "Opakovať akciu počas držania tlačidla" + +#. i18n: file: editdbusaction.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutostart) +#: rc.cpp:105 +msgid "Start the application if not running" +msgstr "Spustiť aplikáciu, ak nebeží" + +#. i18n: file: editdbusaction.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:108 +msgid "If multiple instances of this application are running..." +msgstr "Ak beží viac inštancií tejto aplikácie..." + +#. i18n: file: editdbusaction.ui:124 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTop) +#: rc.cpp:111 +msgid "send the action to the top-level instance" +msgstr "poslať akciu najvyššej inštancii" + +#. i18n: file: editdbusaction.ui:131 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbBottom) +#: rc.cpp:114 +msgid "send the action to the lowest instance" +msgstr "poslať akciu najnižšej inštancii" + +#. i18n: file: editdbusaction.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbAll) +#: rc.cpp:117 +msgid "send the action to all instances" +msgstr "poslať akciu všetkým inštanciám" + +#. i18n: file: editdbusaction.ui:145 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbNone) +#: rc.cpp:120 +msgid "do not send the action" +msgstr "neposielať akciu" + +#. i18n: file: editkeypressaction.ui:27 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:126 +msgid "Keypresses to be generated" +msgstr "Stlačenia kláves na generovanie" + +#. i18n: file: editkeypressaction.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbAdd) +#: rc.cpp:129 +msgid "&Add" +msgstr "&Pridať" + +#. i18n: file: editkeypressaction.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbRemove) +#: rc.cpp:132 +msgid "&Remove" +msgstr "O&dstrániť" + +#. i18n: file: editkeypressaction.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbUp) +#: rc.cpp:135 +msgid "Move Up" +msgstr "Posunúť hore" + +#. i18n: file: editkeypressaction.ui:68 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbDown) +#: rc.cpp:138 +msgid "Move Down" +msgstr "Posunúť dole" + +#. i18n: file: modedialog.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ModeDialog) +#: rc.cpp:141 +msgid "New Mode" +msgstr "Nový režim" + +#. i18n: file: modedialog.ui:41 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbSetDefault) +#: rc.cpp:144 +msgid "Set mode as default" +msgstr "Nastaviť režim ako predvolený" + +#. i18n: file: modedialog.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lButton) +#: rc.cpp:147 +msgid "Button:" +msgstr "Tlačidlo:" + +#. i18n: file: modedialog.ui:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbModeCycle) +#: rc.cpp:150 +msgid "Enable mode cycling (disables mode grouping)" +msgstr "Povoliť cyklovanie režimov (zakáže zoskupovanie režimov)" + +#. i18n: file: modedialog.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCycleForward) +#: rc.cpp:153 +msgid "Forward button" +msgstr "Tlačidlo vpred" + +#. i18n: file: modedialog.ui:79 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCycleBackward) +#: rc.cpp:156 +msgid "Backward button" +msgstr "Tlačidlo späť" + +#: selectprofile.cpp:32 +msgid "" +"Select a profile to automatically generate actions for your remote control:" +msgstr "" +"Vyberte profil na automatické generovanie akcií pre vaše diaľkové ovládanie:" + +#: selectprofile.cpp:35 +msgid "Available profiles" +msgstr "Dostupné profily" + +#: selectprofile.cpp:49 +msgid "Auto-Populate" +msgstr "Automaticky naplniť" + +#: selectprofile.cpp:88 +msgid "Remote supports all defined buttons in selected profile" +msgstr "Diaľkové podporuje všetky definované tlačidlá vo vybranom profile" + +#: selectprofile.cpp:92 +msgid "Remote does not support all defined buttons in selected profile" +msgstr "Diaľkové nepodporuje všetky definované tlačidlá vo vybranom profile" + +#: selectprofile.cpp:96 +msgid "Remote supports none of the defined buttons in selected profile" +msgstr "Diaľkové nepodporuje žiadne definované tlačidlá vo vybranom profile" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmsamba.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmsamba.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmsamba.po 2012-03-23 07:18:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmsamba.po 2012-04-18 08:34:38.000000000 +0000 @@ -6,30 +6,30 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsamba\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 16:43+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: kcmsambaimports.cpp:44 ksmbstatus.cpp:51 +#: kcmsambaimports.cpp:43 ksmbstatus.cpp:51 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: kcmsambaimports.cpp:45 +#: kcmsambaimports.cpp:43 msgid "Resource" msgstr "Zdroj" -#: kcmsambaimports.cpp:46 +#: kcmsambaimports.cpp:43 msgid "Mounted Under" msgstr "Pripojený pod" -#: kcmsambaimports.cpp:48 +#: kcmsambaimports.cpp:45 msgid "" "This list shows the Samba and NFS shared resources mounted on your system " "from other hosts. The \"Type\" column tells you whether the mounted resource " @@ -128,19 +128,19 @@ "Kliknite sem a informácie na tejto stránke sa obnovia. Log súbor (zobrazený " "vyššie) sa načíta a získajú sa udalosti zaznamenávané sambou." -#: kcmsambalog.cpp:88 +#: kcmsambalog.cpp:88 kcmsambalog.cpp:89 msgid "Date & Time" msgstr "Dátum a čas" -#: kcmsambalog.cpp:89 kcmsambastatistics.cpp:65 +#: kcmsambalog.cpp:88 kcmsambalog.cpp:89 kcmsambastatistics.cpp:64 msgid "Event" msgstr "Udalosť" -#: kcmsambalog.cpp:90 kcmsambastatistics.cpp:66 +#: kcmsambalog.cpp:88 kcmsambalog.cpp:90 kcmsambastatistics.cpp:64 msgid "Service/File" msgstr "Služba/Súbor" -#: kcmsambalog.cpp:91 kcmsambastatistics.cpp:67 +#: kcmsambalog.cpp:89 kcmsambalog.cpp:90 kcmsambastatistics.cpp:64 msgid "Host/User" msgstr "Počítač/Užívateľ" @@ -162,7 +162,7 @@ "stlačiť tlačidlo \"Aktualizovať\". Log súbor bude načítaný a zoznam sa " "obnoví.

          " -#: kcmsambalog.cpp:204 kcmsambastatistics.cpp:150 kcmsambastatistics.cpp:198 +#: kcmsambalog.cpp:204 kcmsambastatistics.cpp:147 kcmsambastatistics.cpp:212 msgid "CONNECTION OPENED" msgstr "SPOJENIE OTVORENÉ" @@ -223,81 +223,81 @@ msgid "Nr" msgstr "č." -#: kcmsambastatistics.cpp:68 +#: kcmsambastatistics.cpp:64 msgid "Hits" msgstr "Zásahy" -#: kcmsambastatistics.cpp:72 kcmsambastatistics.cpp:139 +#: kcmsambastatistics.cpp:68 kcmsambastatistics.cpp:135 msgid "Connection" msgstr "Spojenie" -#: kcmsambastatistics.cpp:73 +#: kcmsambastatistics.cpp:69 msgid "File Access" msgstr "Prístup k súboru" -#: kcmsambastatistics.cpp:129 +#: kcmsambastatistics.cpp:125 #, kde-format msgid "Connections: %1" msgstr "Spojenia: %1" -#: kcmsambastatistics.cpp:130 +#: kcmsambastatistics.cpp:126 #, kde-format msgid "File accesses: %1" msgstr "Prístupy k súborom: %1" -#: kcmsambastatistics.cpp:163 kcmsambastatistics.cpp:201 +#: kcmsambastatistics.cpp:160 kcmsambastatistics.cpp:215 msgid "FILE OPENED" msgstr "SÚBOR OTVORENÝ" -#: ksmbstatus.cpp:52 +#: ksmbstatus.cpp:51 msgid "Service" msgstr "Služba" -#: ksmbstatus.cpp:53 +#: ksmbstatus.cpp:51 msgid "Accessed From" msgstr "Pristupovaný z" -#: ksmbstatus.cpp:54 +#: ksmbstatus.cpp:52 msgid "UID" msgstr "UID" -#: ksmbstatus.cpp:55 +#: ksmbstatus.cpp:52 msgid "GID" msgstr "GID" -#: ksmbstatus.cpp:56 +#: ksmbstatus.cpp:52 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ksmbstatus.cpp:57 +#: ksmbstatus.cpp:52 msgid "Open Files" msgstr "Otvorené súbory" -#: ksmbstatus.cpp:158 +#: ksmbstatus.cpp:156 msgid "Error: Unable to run smbstatus" msgstr "Chyba: Nepodarilo sa spustiť smbstatus" -#: ksmbstatus.cpp:160 +#: ksmbstatus.cpp:178 msgid "Error: Unable to open configuration file \"smb.conf\"" msgstr "Chyba: Nepodarilo sa otvoriť konfiguračný súbor \"smb.conf\"" -#: main.cpp:61 +#: main.cpp:60 msgid "&Exports" msgstr "&Exporty" -#: main.cpp:62 +#: main.cpp:61 msgid "&Imports" msgstr "&Importy" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:62 msgid "&Log" msgstr "&Log" -#: main.cpp:64 +#: main.cpp:63 msgid "&Statistics" msgstr "Štati&stiky" -#: main.cpp:68 +#: main.cpp:67 msgid "" "

          The Samba and NFS Status Monitor is a front end to the programs " "smbstatus and showmount. Smbstatus reports on current " @@ -315,7 +315,7 @@ "súborov na sieťach s počítačmi, na ktorých bežia rôzne verzie Microsoft " "Windows.

          " -#: main.cpp:76 +#: main.cpp:75 msgid "kcmsamba" msgstr "kcmsamba" @@ -323,31 +323,31 @@ msgid "System Information Control Module" msgstr "Modul ovládacieho centra pre systémové informácie" -#: main.cpp:79 +#: main.cpp:78 msgid "(c) 2002 KDE Information Control Module Samba Team" msgstr "(c) 2002 KDE Tím informačného modulu Samba ovládacieho centra" -#: main.cpp:80 +#: main.cpp:79 msgid "Michael Glauche" msgstr "Michael Glauche" -#: main.cpp:81 +#: main.cpp:80 msgid "Matthias Hoelzer" msgstr "Matthias Hoelzer" -#: main.cpp:82 +#: main.cpp:81 msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:83 +#: main.cpp:82 msgid "Harald Koschinski" msgstr "Harald Koschinski" -#: main.cpp:84 +#: main.cpp:83 msgid "Wilco Greven" msgstr "Wilco Greven" -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:84 msgid "Alexander Neundorf" msgstr "Alexander Neundorf" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmscreensaver.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmscreensaver.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmscreensaver.po 2012-03-23 07:18:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmscreensaver.po 2012-04-18 08:34:38.000000000 +0000 @@ -9,16 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmscreensaver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 16:44+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: category_list.cpp:7 @@ -71,37 +71,37 @@ msgid "Visit to Flatland" msgstr "Návšteva v Flatland" -#: rc.cpp:46 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Richard Frič, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek,Richard Fric" -#: rc.cpp:47 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "Richard.Fric@kdemail.net,,,," #. i18n: file: screensaver.ui:70 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mSettingsGroup) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:50 +#: rc.cpp:5 msgid "Settings" msgstr "Nastavenie" #. i18n: file: screensaver.ui:76 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mEnabledCheckBox) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:53 +#: rc.cpp:8 msgid "Automatically start the screen saver after a period of inactivity." msgstr "Automaticky spustiť šetrič obrazovky po určitom čase nečinnosti." #. i18n: file: screensaver.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mEnabledCheckBox) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:56 +#: rc.cpp:11 msgid "Start a&utomatically after:" msgstr "Spustiť a&utomaticky po:" #. i18n: file: screensaver.ui:102 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mLockCheckBox) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:59 +#: rc.cpp:14 msgid "" "Prevent potential unauthorized use by requiring a password to stop the " "screen saver." @@ -111,13 +111,13 @@ #. i18n: file: screensaver.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mLockCheckBox) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:62 +#: rc.cpp:17 msgid "&Require password after:" msgstr "Požadovať &heslo po:" #. i18n: file: screensaver.ui:112 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mWaitLockEdit) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:65 +#: rc.cpp:20 msgid "" "The amount of time, after the screen saver has started, to ask for the " "unlock password." @@ -125,55 +125,55 @@ #. i18n: file: screensaver.ui:132 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mPlasmaCheckBox) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:68 +#: rc.cpp:23 msgid "Add widgets to your screensaver." msgstr "Pridať widgety do šetriča obrazovky." #. i18n: file: screensaver.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mPlasmaCheckBox) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:71 +#: rc.cpp:26 msgid "Allow widgets on screen saver" msgstr "Povoliť widgety v šetriči obrazovky" #. i18n: file: screensaver.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mPlasmaSetup) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:74 +#: rc.cpp:29 msgid "Configure Widgets..." msgstr "Nastaviť widgety..." #. i18n: file: screensaver.ui:185 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:77 +#: rc.cpp:32 msgid "Screen Saver" msgstr "Šetrič obrazovky" #. i18n: file: screensaver.ui:207 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, mTestBt) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:80 +#: rc.cpp:35 msgid "Show a full screen preview of the screen saver." msgstr "Zobraziť náhľad šetriča obrazovky na celú obrazovku." #. i18n: file: screensaver.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mTestBt) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:83 +#: rc.cpp:38 msgid "&Test" msgstr "&Skúsiť" #. i18n: file: screensaver.ui:220 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, mSetupBt) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:86 +#: rc.cpp:41 msgid "Configure the screen saver's options, if any." msgstr "Nastavte možnosti šetriča obrazovky, ak sú nejaké." #. i18n: file: screensaver.ui:223 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mSetupBt) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:89 +#: rc.cpp:44 msgid "&Setup..." msgstr "&Nastavenie..." #. i18n: file: screensaver.ui:230 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, mSaverListView) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:92 +#: rc.cpp:47 msgid "Select the screen saver to use." msgstr "Zvoľte si šetrič obrazovky." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmshell.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmshell.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmshell.po 2012-03-23 07:18:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmshell.po 2012-04-18 08:34:33.000000000 +0000 @@ -5,70 +5,70 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmshell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:50+0000\n" "Last-Translator: Eduard Hummel <22edel22@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: main.cpp:161 +#: main.cpp:168 msgid "KDE Control Module" msgstr "Ovládací modul KDE" -#: main.cpp:163 +#: main.cpp:170 msgid "A tool to start single KDE control modules" msgstr "Nástroj pre spustenie jednotlivých ovládacích modulov KDE" -#: main.cpp:165 +#: main.cpp:172 msgid "(c) 1999-2004, The KDE Developers" msgstr "(c) 1999-2004, Vývojári KDE" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:174 msgid "Frans Englich" msgstr "Frans Englich" -#: main.cpp:167 +#: main.cpp:174 msgid "Maintainer" msgstr "Správca" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:175 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: main.cpp:169 +#: main.cpp:176 msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#: main.cpp:170 +#: main.cpp:177 msgid "Matthias Elter" msgstr "Matthias Elter" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:178 msgid "Matthias Ettrich" msgstr "Matthias Ettrich" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:179 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" -#: main.cpp:177 +#: main.cpp:184 msgid "List all possible modules" msgstr "Zoznam všetkých dostupných modulov" -#: main.cpp:178 +#: main.cpp:185 msgid "Configuration module to open" msgstr "Otváraný modul" -#: main.cpp:179 +#: main.cpp:186 msgid "Specify a particular language" msgstr "Spustiť pre daný jazyk" -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:187 msgid "Do not display main window" msgstr "Nezobrazovať hlavné okno" @@ -76,15 +76,15 @@ msgid "Arguments for the module" msgstr "Argumenty pre modul" -#: main.cpp:193 +#: main.cpp:201 msgid "The following modules are available:" msgstr "Sú dostupné tieto moduly:" -#: main.cpp:212 +#: main.cpp:220 msgid "No description available" msgstr "Popis nie je k dispozícii" -#: main.cpp:251 +#: main.cpp:252 #, kde-format msgid "" "Could not find module '%1'. See kcmshell4 --list for the full list of " diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmsmartcard.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmsmartcard.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmsmartcard.po 2012-03-23 07:18:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmsmartcard.po 2012-04-18 08:34:38.000000000 +0000 @@ -7,42 +7,42 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmartcard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 16:46+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: rc.cpp:55 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Stanislav Višňovský, ,Launchpad Contributions:" -#: rc.cpp:56 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz,," #. i18n: file: nosmartcardbase.ui:24 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:59 +#: rc.cpp:5 msgid "Unable to contact the KDE smartcard service." msgstr "Nepodarilo sa pripojiť ku službe KDE smartcard." #. i18n: file: nosmartcardbase.ui:35 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:62 +#: rc.cpp:8 msgid "Possible Reasons" msgstr "Možné dôvody" #. i18n: file: nosmartcardbase.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:65 +#: rc.cpp:11 msgid "" "\n" "1) The KDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the " @@ -62,25 +62,25 @@ #. i18n: file: smartcardbase.ui:31 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:71 +#: rc.cpp:17 msgid "Smartcard Support" msgstr "Podpora smartcard" #. i18n: file: smartcardbase.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:74 +#: rc.cpp:20 msgid "&Enable smartcard support" msgstr "&Povoliť podporu smartcard" #. i18n: file: smartcardbase.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:77 +#: rc.cpp:23 msgid "Enable &polling to autodetect card events" msgstr "Povoliť &kontrolu pre automatickú detekciu udalostí kariet" #. i18n: file: smartcardbase.ui:64 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:80 +#: rc.cpp:26 msgid "" "In most cases you should have this enabled. It allows KDE to automatically " "detect card insertion and reader hotplug events." @@ -90,14 +90,14 @@ #. i18n: file: smartcardbase.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:83 +#: rc.cpp:29 msgid "Automatically &launch card manager if inserted card is unclaimed" msgstr "" "Automaticky &spustiť správcu kariet, ak vložená karta nie je používaná" #. i18n: file: smartcardbase.ui:95 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:86 +#: rc.cpp:32 msgid "" "When you insert a smartcard, KDE can automatically launch a management tool " "if no other application attempts to use the card." @@ -107,49 +107,49 @@ #. i18n: file: smartcardbase.ui:106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:89 +#: rc.cpp:35 msgid "&Beep on card insert and removal" msgstr "&Pípnuť pri vložení a odstránení karty" #. i18n: file: smartcardbase.ui:135 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:92 +#: rc.cpp:38 msgid "Readers" msgstr "Čítačky" #. i18n: file: smartcardbase.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:95 +#: rc.cpp:41 msgid "Reader" msgstr "Čítačka" #. i18n: file: smartcardbase.ui:163 #. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:98 +#: rc.cpp:44 msgid "Type" msgstr "Typ" #. i18n: file: smartcardbase.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:101 +#: rc.cpp:47 msgid "Subtype" msgstr "Podtyp" #. i18n: file: smartcardbase.ui:185 #. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:104 +#: rc.cpp:50 msgid "SubSubtype" msgstr "Podpodtyp" #. i18n: file: smartcardbase.ui:228 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:107 +#: rc.cpp:53 msgid "PCSCLite Configuration" msgstr "Nastavenie PSCSLite" #. i18n: file: smartcardbase.ui:251 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:110 +#: rc.cpp:56 msgid "" "To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start " "pcscd" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmsmserver.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmsmserver.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmsmserver.po 2012-03-23 07:18:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmsmserver.po 2012-04-18 08:34:38.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-24 15:25+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kcmsmserver.cpp:52 @@ -34,13 +34,13 @@ #. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, topBox) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:55 +#: rc.cpp:3 msgid "General" msgstr "Všeobecné" #. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:23 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, confirmLogoutCheck) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:58 +#: rc.cpp:6 msgid "" "Check this option if you want the session manager to display a logout " "confirmation dialog box." @@ -50,19 +50,19 @@ #. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, confirmLogoutCheck) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:61 +#: rc.cpp:9 msgid "Conf&irm logout" msgstr "Potvrdiť &odhlásenie" #. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, offerShutdownCheck) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:64 +#: rc.cpp:12 msgid "O&ffer shutdown options" msgstr "Po&núknuť možnosti pre vypnutie" #. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:43 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, sdGroup) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:67 +#: rc.cpp:15 msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " "only has meaning, if you logged in through KDM." @@ -72,31 +72,31 @@ #. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:46 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sdGroup) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:70 +#: rc.cpp:18 msgid "Default Leave Option" msgstr "Štandardná možnosť opustenia" #. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, logoutRadio) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:73 +#: rc.cpp:21 msgid "&End current session" msgstr "U&končiť aktuálne sedenie" #. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:59 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, haltRadio) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:76 +#: rc.cpp:24 msgid "&Turn off computer" msgstr "&Vypnúť počítač" #. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rebootRadio) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:79 +#: rc.cpp:27 msgid "&Restart computer" msgstr "&Reštartovať počítač" #. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:80 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, loginGroup) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:82 +#: rc.cpp:30 msgid "" "
            \n" "
          • Restore previous session: Will save all applications running on " @@ -120,37 +120,37 @@ #. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:83 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroup) -#: rc.cpp:37 rc.cpp:89 +#: rc.cpp:37 msgid "On Login" msgstr "Pri prihlásení" #. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, previousSessionRadio) -#: rc.cpp:40 rc.cpp:92 +#: rc.cpp:40 msgid "Restore &previous session" msgstr "Obnoviť &uložené sedenie" #. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, savedSessionRadio) -#: rc.cpp:43 rc.cpp:95 +#: rc.cpp:43 msgid "Restore &manually saved session" msgstr "Obnoviť &ručne uložené sedenie" #. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, emptySessionRadio) -#: rc.cpp:46 rc.cpp:98 +#: rc.cpp:46 msgid "Start with an empty &session" msgstr "Spustiť &prázdne sedenie" #. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:49 rc.cpp:101 +#: rc.cpp:49 msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "Aplikácie &vylúčené zo sedení:" #. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:123 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, excludeLineedit) -#: rc.cpp:52 rc.cpp:104 +#: rc.cpp:52 msgid "" "Here you can enter a colon or comma separated list of applications that " "should not be saved in sessions, and therefore will not be started when " diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_solid_actions.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_solid_actions.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_solid_actions.po 2012-03-23 07:18:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_solid_actions.po 2012-04-18 08:34:37.000000000 +0000 @@ -5,23 +5,23 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_solid_actions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:47+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: ActionEditor.cpp:71 +#: ActionEditor.cpp:69 #, kde-format msgid "Editing Action %1" msgstr "Úprava akcie %1" -#: ActionEditor.cpp:174 +#: ActionEditor.cpp:170 msgid "" "It appears that the action name, command, icon or condition are not valid.\n" "Therefore, changes will not be applied." @@ -29,7 +29,7 @@ "Zdá sa, že názov akcie, príkaz, ikona alebo podmienka nie sú platné.\n" "Preto nebudú aplikované zmeny." -#: ActionEditor.cpp:174 +#: ActionEditor.cpp:170 msgid "Invalid action" msgstr "Neplatná akcia" @@ -57,25 +57,25 @@ msgid "Maintainer" msgstr "Správca" -#: PredicateItem.cpp:131 +#: PredicateItem.cpp:132 #, kde-format msgid "The device must be of the type %1" msgstr "Zariadenie musí byť typu %1" -#: PredicateItem.cpp:134 +#: PredicateItem.cpp:135 msgid "Any of the contained properties must match" msgstr "Akákoľvek z obsiahnutých vlastnosti musí odpovedať" -#: PredicateItem.cpp:137 +#: PredicateItem.cpp:138 msgid "All of the contained properties must match" msgstr "Všetky obsiahnuté vlastnosti musia odpovedať" -#: PredicateItem.cpp:146 +#: PredicateItem.cpp:147 #, kde-format -msgid "The devices property %1 must equal %2" +msgid "The device property %1 must equal %2" msgstr "Vlastnosť zariadenia %1 sa musí rovnať %2" -#: PredicateItem.cpp:149 +#: PredicateItem.cpp:150 #, kde-format msgid "The device property %1 must contain %2" msgstr "Vlastnosť zariadenia %1 musí obsahovať %2" @@ -108,37 +108,37 @@ msgid "Cannot be deleted" msgstr "Nedá sa odstrániť" -#: rc.cpp:73 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek" +msgstr "Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek,Roman Paholík" -#: rc.cpp:74 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "misurel@gmail.com,,," +msgstr "misurel@gmail.com,,,," #. i18n: file: ActionEditor.ui:37 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, IbActionIcon) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:77 +#: rc.cpp:5 msgid "Action icon, click to change it" msgstr "Ikona akcie, kliknite pre zmenu" #. i18n: file: ActionEditor.ui:44 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, LeActionFriendlyName) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:80 +#: rc.cpp:8 msgid "Action name" msgstr "Názov akcie" #. i18n: file: ActionEditor.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TlActionCommand) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:83 +#: rc.cpp:11 msgid "Command: " msgstr "Príkaz: " #. i18n: file: ActionEditor.ui:73 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, LeActionCommand) -#: rc.cpp:13 rc.cpp:87 +#: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "" "Command that will trigger the action\n" @@ -157,108 +157,108 @@ #. i18n: file: ActionEditor.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TlPredicateTree) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:95 +#: rc.cpp:23 msgid "Devices must match the following parameters for this action:" msgstr "Zariadenia musia odpovedať nasledujúcim parametrom pre túto akciu:" #. i18n: file: ActionEditor.ui:102 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GbParameter) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:98 +#: rc.cpp:26 msgid "Edit Parameter" msgstr "Upraviť parameter" #. i18n: file: ActionEditor.ui:128 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblParameterType) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:101 +#: rc.cpp:29 msgid "Parameter type:" msgstr "Typ parametra:" #. i18n: file: ActionEditor.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbParameterType) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:104 +#: rc.cpp:32 msgid "Property Match" msgstr "Zhoda vo vlastnosti" #. i18n: file: ActionEditor.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbParameterType) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:107 +#: rc.cpp:35 msgid "Content Conjunction" msgstr "Logický súčin (AND)" #. i18n: file: ActionEditor.ui:146 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbParameterType) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:110 +#: rc.cpp:38 msgid "Content Disjunction" msgstr "Logický súčet (OR)" #. i18n: file: ActionEditor.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbParameterType) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:113 +#: rc.cpp:41 msgid "Device Interface Match" msgstr "Zhoda v rozhraní zariadenia" #. i18n: file: ActionEditor.ui:181 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblDeviceType) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:116 +#: rc.cpp:44 msgid "Device type:" msgstr "Typ zariadenia:" #. i18n: file: ActionEditor.ui:220 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblValueName) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:119 +#: rc.cpp:47 msgid "Value name:" msgstr "Názov hodnoty:" #. i18n: file: ActionEditor.ui:260 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbValueMatch) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:122 +#: rc.cpp:50 msgid "Equals" msgstr "Rovná sa" #. i18n: file: ActionEditor.ui:265 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbValueMatch) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:125 +#: rc.cpp:53 msgid "Contains" msgstr "Obsahuje" #. i18n: file: ActionEditor.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PbParameterReset) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:128 +#: rc.cpp:56 msgid "Reset Parameter" msgstr "Obnoviť parameter" #. i18n: file: ActionEditor.ui:300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PbParameterSave) -#: rc.cpp:57 rc.cpp:131 +#: rc.cpp:59 msgid "Save Parameter Changes" msgstr "Uložiť zmeny parametrov" #. i18n: file: AddAction.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblActionName) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:134 +#: rc.cpp:62 msgid "Action name:" msgstr "Názov akcie:" #. i18n: file: AddAction.ui:26 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, LeActionName) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:137 +#: rc.cpp:65 msgid "Enter the name for your new action" msgstr "Zadajte názov novej akcie" #. i18n: file: SolidActions.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PbAddAction) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:140 +#: rc.cpp:68 msgid "Add..." msgstr "Pridať..." #. i18n: file: SolidActions.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PbEditAction) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:143 +#: rc.cpp:71 msgid "Edit..." msgstr "Upraviť..." #. i18n: file: SolidActions.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PbDeleteAction) -#: rc.cpp:72 rc.cpp:146 +#: rc.cpp:74 msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_solid.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_solid.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_solid.po 2012-03-23 07:18:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_solid.po 2012-04-18 08:34:37.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_solid\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:14+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kcmsolid.cpp:45 @@ -28,72 +28,72 @@ msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: rc.cpp:31 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek" -#: rc.cpp:32 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "misurel@gmail.com,,," #. i18n: file: backendchooser.ui:53 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MyQListWidget, listView) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:35 +#: rc.cpp:5 msgid "List of backends, in order of preference." msgstr "Zoznam backendov zoradených podľa preferencie." #. i18n: file: backendchooser.ui:56 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MyQListWidget, listView) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:38 +#: rc.cpp:8 msgid "A list of the backends for a Solid function, in order of preference." msgstr "Zoznam Solid backendov zoradených podľa preferencie." #. i18n: file: backendchooser.ui:80 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, upButton) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:41 +#: rc.cpp:11 msgid "Prefer the selected backend." msgstr "Preferovať vybraný backend." #. i18n: file: backendchooser.ui:83 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, upButton) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:44 +#: rc.cpp:14 msgid "Moves the selected backend up by one in the preference list." msgstr "Posunie vybraný backend o jeden vyššie v zozname preferencií." #. i18n: file: backendchooser.ui:102 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, downButton) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:47 +#: rc.cpp:17 msgid "No preference for the selected backend." msgstr "Nepreferovať vybraný backend." #. i18n: file: backendchooser.ui:105 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, downButton) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:50 +#: rc.cpp:20 msgid "Moves the selected backend down by one in the preference list." msgstr "Posunie vybraný backend o jeden nižšie v zozname preferencií." #. i18n: file: backendchooser.ui:154 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, iconLabel) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:53 +#: rc.cpp:23 msgid "Icon for the currently selected backend" msgstr "Ikona aktuálne vybraného backendu" #. i18n: file: backendchooser.ui:182 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, nameLabel) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:56 +#: rc.cpp:26 msgid "Name of the currently selected backend" msgstr "Názov aktuálne vybraného backendu" #. i18n: file: backendchooser.ui:213 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, versionLabel) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:59 +#: rc.cpp:29 msgid "Version of the currently selected backend" msgstr "Verzia aktuálne vybraného backendu" #. i18n: file: backendchooser.ui:247 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, commentLabel) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:62 +#: rc.cpp:32 msgid "Comment on the currently selected backend" msgstr "Komentár k aktuálne vybranému backendu" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_standard_actions.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_standard_actions.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_standard_actions.po 2012-03-23 07:18:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcm_standard_actions.po 2012-04-18 08:34:37.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_standard_actions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:41+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: rc.cpp:1 @@ -26,15 +26,15 @@ msgid "Your emails" msgstr "wizzardsk@gmail.com,,,," -#: standard_actions_module.cpp:67 +#: standard_actions_module.cpp:67 standard_actions_module.cpp:140 msgid "Standard Shortcuts" msgstr "Štandardné skratky" -#: standard_actions_module.cpp:135 +#: standard_actions_module.cpp:161 msgid "Standard Actions successfully saved" msgstr "Štandardné akcie úspešne uložené" -#: standard_actions_module.cpp:137 +#: standard_actions_module.cpp:163 msgid "" "The changes have been saved. Please note that:
            • Applications need to " "be restarted to see the changes.
            • This change could introduce " diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmstyle.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmstyle.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmstyle.po 2012-03-23 07:18:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmstyle.po 2012-04-18 08:34:38.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 16:43+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kcmstyle.cpp:165 @@ -185,44 +185,44 @@ "If you enable this option, KDE Applications will run internal animations." msgstr "Ak zapnete túto voľbu, aplikácie KDE budú používať interné animácie." -#: rc.cpp:67 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Stanislav Višňovský,Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek" -#: rc.cpp:68 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz,misurel@gmail.com,,," #. i18n: file: finetuning.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:71 +#: rc.cpp:5 msgid "Graphical effects:" msgstr "Grafické efekty:" #. i18n: file: finetuning.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:74 +#: rc.cpp:8 msgid "Show icons on buttons:" msgstr "Zobrazovať ikony na tlačidlách:" #. i18n: file: finetuning.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:77 +#: rc.cpp:11 msgid "Show icons in menus:" msgstr "Zobrazovať ikony v menu:" #. i18n: file: finetuning.ui:83 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:80 +#: rc.cpp:14 msgid "Toolbars" msgstr "Panely nástrojov" #. i18n: file: finetuning.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:83 +#: rc.cpp:17 msgid "Main toolbar text:" msgstr "Text hlavného panelu nástrojov:" @@ -230,11 +230,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboToolbarIcons) #. i18n: file: finetuning.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboSecondaryToolbarIcons) -#. i18n: file: finetuning.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboToolbarIcons) -#. i18n: file: finetuning.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboSecondaryToolbarIcons) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:33 rc.cpp:86 rc.cpp:101 +#: rc.cpp:20 rc.cpp:35 msgid "No Text" msgstr "Žiadny text" @@ -242,11 +238,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboToolbarIcons) #. i18n: file: finetuning.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboSecondaryToolbarIcons) -#. i18n: file: finetuning.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboToolbarIcons) -#. i18n: file: finetuning.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboSecondaryToolbarIcons) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:36 rc.cpp:89 rc.cpp:104 +#: rc.cpp:23 rc.cpp:38 msgid "Text Only" msgstr "Iba text" @@ -254,11 +246,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboToolbarIcons) #. i18n: file: finetuning.ui:150 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboSecondaryToolbarIcons) -#. i18n: file: finetuning.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboToolbarIcons) -#. i18n: file: finetuning.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboSecondaryToolbarIcons) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:39 rc.cpp:92 rc.cpp:107 +#: rc.cpp:26 rc.cpp:41 msgid "Text Beside Icons" msgstr "Text vedľa ikon" @@ -266,29 +254,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboToolbarIcons) #. i18n: file: finetuning.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboSecondaryToolbarIcons) -#. i18n: file: finetuning.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboToolbarIcons) -#. i18n: file: finetuning.ui:155 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboSecondaryToolbarIcons) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:42 rc.cpp:95 rc.cpp:110 +#: rc.cpp:29 rc.cpp:44 msgid "Text Below Icons" msgstr "Text pod ikonami" #. i18n: file: finetuning.ui:126 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:98 +#: rc.cpp:32 msgid "Secondary toolbar text:" msgstr "Text sekundárneho panelu nástrojov:" #. i18n: file: stylepreview.ui:19 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:113 +#: rc.cpp:47 msgid "Tab 1" msgstr "Karta 1" #. i18n: file: stylepreview.ui:29 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:116 +#: rc.cpp:50 msgid "Group Box" msgstr "Skupinový box" @@ -296,35 +280,31 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) #. i18n: file: stylepreview.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton2) -#. i18n: file: stylepreview.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#. i18n: file: stylepreview.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton2) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:54 rc.cpp:119 rc.cpp:122 +#: rc.cpp:53 rc.cpp:56 msgid "Radio button" msgstr "Prepínač" #. i18n: file: stylepreview.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) -#: rc.cpp:57 rc.cpp:125 +#: rc.cpp:59 msgid "Checkbox" msgstr "Zaškrtávacie tlačidlo" #. i18n: file: stylepreview.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton1) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:128 +#: rc.cpp:62 msgid "Button" msgstr "Tlačidlo" #. i18n: file: stylepreview.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ComboBox1) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:131 +#: rc.cpp:65 msgid "Combobox" msgstr "Rozbaľovací zoznam" #. i18n: file: stylepreview.ui:155 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:134 +#: rc.cpp:68 msgid "Tab 2" msgstr "Karta 2" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmusb.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmusb.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmusb.po 2012-03-23 07:18:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmusb.po 2012-04-18 08:34:38.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmusb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 16:42+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kcmusb.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmview1394.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmview1394.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmview1394.po 2012-03-23 07:18:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmview1394.po 2012-04-18 08:34:38.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmview1394\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-11 06:29+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #. i18n: file: view1394widget.ui:20 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmworkspaceoptions.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmworkspaceoptions.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmworkspaceoptions.po 2012-03-23 07:18:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmworkspaceoptions.po 2012-04-18 08:34:38.000000000 +0000 @@ -5,83 +5,101 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmworkspaceoptions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:46+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: rc.cpp:22 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek" +msgstr "Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek,Roman Paholík" -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "misurel@gmail.com,,," +msgstr "misurel@gmail.com,,,," #. i18n: file: mainpage.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:26 +#: rc.cpp:5 msgid "Workspace Type:" msgstr "Typ pracovnej plochy:" #. i18n: file: mainpage.ui:28 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:29 +#: rc.cpp:8 msgctxt "Form factor: desktop computer" msgid "Desktop" msgstr "Počítač" #. i18n: file: mainpage.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:32 +#: rc.cpp:11 msgctxt "Form factor: netbook computer" msgid "Netbook" msgstr "Netbook" #. i18n: file: mainpage.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dashboardLabel) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:35 +#: rc.cpp:14 msgid "Dashboard:" msgstr "Nástenka:" #. i18n: file: mainpage.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dashboardMode) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:38 +#: rc.cpp:17 msgid "Show Desktop Widgets" msgstr "Zobraziť widgety pracovnej plochy" #. i18n: file: mainpage.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dashboardMode) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:41 +#: rc.cpp:20 msgid "Show an Independent Widget Set" msgstr "Zobraziť nezávislú sadu widgetov" #. i18n: file: mainpage.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tooltipDelayLabel) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:44 +#: rc.cpp:23 msgid "Show Informational Tips:" msgstr "Zobraziť informačné tipy:" -#: workspaceoptions.cpp:48 +#: workspaceoptions.cpp:49 msgid "Global options for the Plasma Workspace" msgstr "Globálne možnosti pre pracovnú plochu Plasma" -#: workspaceoptions.cpp:50 +#: workspaceoptions.cpp:51 msgid "(c) 2009 Marco Martin" msgstr "(c) 2009 Marco Martin" -#: workspaceoptions.cpp:52 +#: workspaceoptions.cpp:53 msgid "Marco Martin" msgstr "Marco Martin" -#: workspaceoptions.cpp:52 +#: workspaceoptions.cpp:53 msgid "Maintainer" msgstr "Správca" + +#: workspaceoptions.cpp:306 +msgid "" +"Turning off the show independent widget set feature will result in all " +"widgets that were on the dashboard to be removed. Are you sure you wish to " +"make this change?" +msgstr "" +"Vypnutie zobrazenia sady nezávislých widgetov spôsobí, že všetky widgety, " +"ktoré boli na prístrojovej doske, budú odstránené. Určite chcete urobiť túto " +"zmenu?" + +#: workspaceoptions.cpp:310 +msgid "Turn off independent widgets?" +msgstr "Vypnúť nezávislé widgety?" + +#: workspaceoptions.cpp:311 +msgid "Turn off independent widgets" +msgstr "Vypnúť nezávislé widgety" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmxinerama.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmxinerama.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcmxinerama.po 2012-03-23 07:18:46.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcmxinerama.po 2012-04-18 08:34:38.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcmxinerama\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:03+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:44+0000\n" +"Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kcmxinerama.cpp:55 @@ -49,114 +49,110 @@ msgid "Display Containing the Pointer" msgstr "Obrazovka obsahujúca kurzor myši" -#: kcmxinerama.cpp:116 +#: kcmxinerama.cpp:121 msgid "" -"

              This module is only for configuring systems with a single desktop " -"spread across multiple monitors. You do not appear to have this " -"configuration.

              " +"You do not appear to have a single desktop spread across multiple monitors." msgstr "" -"

              Tento modul je určený na nastavenie systému s jednou pracovnou " -"plochou rozloženou cez viac monitorov. Nevyzerá to tak že máte túto " -"konfiguráciu.

              " +"Nezdá sa, že by ste mali jednu plochu rozloženú na viacero monitorov." -#: kcmxinerama.cpp:180 +#: kcmxinerama.cpp:190 msgid "Some settings may affect only newly started applications." msgstr "Vaše nastavenia ovplyvnia len nové spustené aplikácie." -#: kcmxinerama.cpp:180 +#: kcmxinerama.cpp:190 msgid "KDE Multiple Monitors" msgstr "Viac monitorov KDE" -#: rc.cpp:43 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Pavol Cvengroš, ,Launchpad Contributions:,sparc3" +msgstr "Pavol Cvengroš, ,Launchpad Contributions:,Roman Paholík,sparc3" -#: rc.cpp:44 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "orpheus@hq.alert.sk,,," +msgstr "orpheus@hq.alert.sk,,,," #. i18n: file: xineramawidget.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:47 +#: rc.cpp:5 msgid "Multiple Monitor Support" msgstr "Podpora pre viac monitorov" #. i18n: file: xineramawidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enableXinerama) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:50 +#: rc.cpp:8 msgid "Enable multiple monitor virtual desktop support" msgstr "Povoliť podporu virtuálnej pracovnej plochy pre viac monitorov" #. i18n: file: xineramawidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enableResistance) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:53 +#: rc.cpp:11 msgid "Enable multiple monitor window resistance support" msgstr "Povoliť podporu odolnosti okna pre viac monitorov" #. i18n: file: xineramawidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enablePlacement) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:56 +#: rc.cpp:14 msgid "Enable multiple monitor window placement support" msgstr "Povoliť podporu umiestnenia okna pre viac monitorov" #. i18n: file: xineramawidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enableMaximize) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:59 +#: rc.cpp:17 msgid "Enable multiple monitor window maximize support" msgstr "Povoliť podporu maximalizácie okna pre viac monitorov" #. i18n: file: xineramawidget.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enableFullscreen) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:62 +#: rc.cpp:20 msgid "Enable multiple monitor window fullscreen support" msgstr "Povoliť podporu okna na celú obrazovku pre viac monitorov" #. i18n: file: xineramawidget.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, headTable) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:65 +#: rc.cpp:23 msgid "1" msgstr "1" #. i18n: file: xineramawidget.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, headTable) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:68 +#: rc.cpp:26 msgid "2" msgstr "2" #. i18n: file: xineramawidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, headTable) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:71 +#: rc.cpp:29 msgid "X Coordinate" msgstr "X koordináty" #. i18n: file: xineramawidget.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, headTable) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:74 +#: rc.cpp:32 msgid "Y Coordinate" msgstr "Y koordináty" #. i18n: file: xineramawidget.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, headTable) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:77 +#: rc.cpp:35 msgid "Width" msgstr "Šírka" #. i18n: file: xineramawidget.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, headTable) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:80 +#: rc.cpp:38 msgid "Height" msgstr "Výška" #. i18n: file: xineramawidget.ui:133 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:83 +#: rc.cpp:41 msgid "Show unmanaged windows on:" msgstr "Zobraziť nespravované okná na:" #. i18n: file: xineramawidget.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _identify) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:86 +#: rc.cpp:44 msgid "&Identify All Displays" msgstr "&Identifikovať všetky obrazovky" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcolorchooser.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcolorchooser.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcolorchooser.po 2012-03-23 07:18:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcolorchooser.po 2012-04-18 08:34:42.000000000 +0000 @@ -5,38 +5,38 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcolorchooser\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 14:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-19 02:19+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: kcolorchooser.cpp:34 +#: kcolorchooser.cpp:38 msgid "KDE Color Chooser" msgstr "Výber farieb KDE" -#: kcolorchooser.cpp:41 +#: kcolorchooser.cpp:45 msgid "KColorChooser" msgstr "KColorChooser" -#: kcolorchooser.cpp:43 +#: kcolorchooser.cpp:47 msgid "(c) 2000, Waldo Bastian" msgstr "(c) 2000, Waldo Bastian" -#: kcolorchooser.cpp:44 +#: kcolorchooser.cpp:48 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" -#: kcolorchooser.cpp:48 +#: kcolorchooser.cpp:53 msgid "Print the selected color to stdout" msgstr "Vypísať vybranú farbu na štandardný výstup (stdout)" -#: kcolorchooser.cpp:51 +#: kcolorchooser.cpp:54 msgid "Set initially selected color" msgstr "Nastaviť vybranú počiatočnú farbu" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcron.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcron.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kcron.po 2012-03-23 07:18:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kcron.po 2012-04-18 08:34:06.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcron\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 02:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:04+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -15,834 +15,834 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: src/kcmCron.cpp:75 -msgid "Task Scheduler" -msgstr "Plánovač úloh" - -#: src/kcmCron.cpp:76 -msgid "KDE Task Scheduler" -msgstr "KDE Plánovač úloh" - -#: src/kcmCron.cpp:76 -msgid "" -"(c) 2008, Nicolas Ternisien\n" -"(c) 1999-2000, Gary Meyer" -msgstr "" -"(c) 2008, Nicolas Ternisien\n" -"(c) 1999-2000, Gary Meyer" +#: src/crontablib/cttask.cpp:240 +msgid "At system startup" +msgstr "Pri spustení systému" -#: src/kcmCron.cpp:78 -msgid "Nicolas Ternisien" -msgstr "Nicolas Ternisien" +#: src/crontablib/cttask.cpp:247 +#, kde-format +msgctxt "1:Time Description, 2:Date Description" +msgid "%1, %2" +msgstr "%1, %2" -#: src/kcmCron.cpp:79 -msgid "Gary Meyer" -msgstr "Gary Meyer" +#: src/crontablib/cttask.cpp:251 +#, kde-format +msgctxt "Every 'days of week'" +msgid "every %1" +msgstr "každý %1" -#: src/kcmCron.cpp:80 -msgid "Robert Berry" -msgstr "Robert Berry" +#: src/crontablib/cttask.cpp:255 +#, kde-format +msgctxt "'Days of month' of 'Months'" +msgid "%1 of %2" +msgstr "%1 z %2" -#: src/kcmCron.cpp:81 -msgid "James Ots" -msgstr "James Ots" +#: src/crontablib/cttask.cpp:266 src/crontablib/ctdow.cpp:44 +#: src/crontablib/ctdom.cpp:23 +msgid "every day " +msgstr "každý deň " -#: src/kcmCron.cpp:82 -msgid "Alberto G. Hierro" -msgstr "Alberto G. Hierro" +#: src/crontablib/cttask.cpp:277 +#, kde-format +msgctxt "1:Day of month, 2:Day of week" +msgid "%1 as well as %2" +msgstr "%1 ako aj %2" -#: src/kcmCron.cpp:91 +#: src/crontablib/cttask.cpp:307 #, kde-format -msgid "" -"The following error occurred while initializing KCron:\n" -"\n" -"%1\n" -"\n" -"KCron will now exit.\n" -msgstr "" -"Pri inicializácii KCron nastala nasledujúca chyba:\n" -"\n" -"%1\n" -"\n" -"KCron bude ukončený.\n" +msgctxt "1:Hour, 2:Minute" +msgid "%1:%2" +msgstr "%1:%2" -#: src/kcmCron.cpp:158 -msgid "" -"You can use this application to schedule programs to run in the background.\n" -"To schedule a new task now, click on the Tasks folder and select Edit/New " -"from the menu." -msgstr "" -"Táto aplikácia sa používa na plánovanie spúšťania programov na pozadí.\n" -"Ak chcete naplánovať novú úlohu, kliknite na priečinok úlohy\n" -" a vyberte položku upraviť/nová z menu." +#: src/crontablib/cttask.cpp:316 +msgid ", and " +msgstr ", a " -#: src/kcmCron.cpp:158 -msgid "Welcome to the Task Scheduler" -msgstr "Vitajte v plánovači úloh" +#: src/crontablib/cttask.cpp:318 src/crontablib/ctunit.cpp:173 +msgid " and " +msgstr " a " -#: src/crontabPrinter.cpp:125 -msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "Plánované úlohy" +#: src/crontablib/cttask.cpp:321 src/crontablib/ctunit.cpp:176 +msgid ", " +msgstr ", " -#: src/crontabPrinter.cpp:140 src/tasksWidget.cpp:243 -msgid "Scheduling" -msgstr "Plánovanie" +#: src/crontablib/cttask.cpp:329 +#, kde-format +msgctxt "Hour::Minute list" +msgid "At %1" +msgstr "Na %1" -#: src/crontabPrinter.cpp:140 src/tasksWidget.cpp:245 -msgid "Command" -msgstr "Príkaz" +#: src/crontablib/cttask.cpp:337 +#, kde-format +msgid "Every minute" +msgid_plural "Every %1 minutes" +msgstr[0] "Každých %1 minút" +msgstr[1] "Každú minútu" +msgstr[2] "Každé %1 minúty" -#: src/crontabPrinter.cpp:140 src/tasksWidget.cpp:247 -msgid "Description" -msgstr "Popis" +#: src/crontablib/ctHelper.cpp:22 +msgid "No comment" +msgstr "Žiadny komentár" -#: src/crontabPrinter.cpp:164 -msgid "Environment Variables" -msgstr "Premenné prostredia" +#: src/crontablib/ctvariable.cpp:126 +msgid "Override default home folder." +msgstr "Prestaviť štandardný domovský priečinok." -#: src/crontabPrinter.cpp:187 src/crontablib/ctSystemCron.cpp:53 -msgid "System Crontab" -msgstr "Systémový Crontab" +#: src/crontablib/ctvariable.cpp:129 +msgid "Email output to specified account." +msgstr "E-mailový výstup na vybranú adresu." -#: src/crontabPrinter.cpp:189 -msgid "All Users Crontabs" -msgstr "Všetky používateľské crontaby" +#: src/crontablib/ctvariable.cpp:132 +msgid "Override default shell." +msgstr "Prestaviť štandardný shell." -#: src/crontabPrinter.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "Crontab of user login" -msgid "Crontab of user %1" -msgstr "Crontab používateľa %1" +#: src/crontablib/ctvariable.cpp:135 +msgid "Folders to search for program files." +msgstr "Priečinky, v ktorých sa budú vyhľadávať spustiteľné súbory." -#: src/variablesWidget.cpp:48 -msgid "Environment Variables" -msgstr "Premenné prostredia" +#: src/crontablib/ctvariable.cpp:138 +msgid "Dynamic libraries location." +msgstr "Umiestnenie dynamických knižníc." -#: src/variablesWidget.cpp:83 -msgid "Modify Variable" -msgstr "Upraviť premennú" +#: src/crontablib/ctvariable.cpp:141 +msgid "Local Variable" +msgstr "Miestna premenná" -#: src/variablesWidget.cpp:159 -msgid "New Variable" -msgstr "Nová premenná" +#: src/crontablib/ctGlobalCron.cpp:39 +msgid "All users" +msgstr "Všetci používatelia" -#: src/variablesWidget.cpp:197 src/tasksWidget.cpp:240 -msgid "User" -msgstr "Užívateľ" +#: src/crontablib/cthost.cpp:60 +msgid "" +"You have been blocked from using KCron\t by either the " +"/etc/cron.allow file or the /etc/cron.deny file.\t \n" +"\n" +"Check the crontab man page for further details." +msgstr "" +"Boli ste zablokovaní z používania KCronu\t buď cez súbor /etc/cron.allow " +"alebo /etc/cron.deny.\t\n" +"\n" +"Skontrolujte manuálovú stránku crontab pre ďalšie detaily." -#: src/variablesWidget.cpp:200 -msgid "Variable" -msgstr "Premenná" +#: src/crontablib/cthost.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "User login: errorMessage" +msgid "User %1: %2" +msgstr "Užívateľ %1: %2" -#: src/variablesWidget.cpp:201 -msgid "Value" -msgstr "Hodnota" +#: src/crontablib/ctunit.cpp:172 +msgid "," +msgstr "," -#: src/variablesWidget.cpp:202 src/tasksWidget.cpp:246 -msgid "Status" -msgstr "Stav" +#: src/crontablib/ctdow.cpp:56 +msgid "Mon" +msgstr "Pon" -#: src/variablesWidget.cpp:203 -msgid "Comment" -msgstr "Komentár" +#: src/crontablib/ctdow.cpp:56 +msgid "Tue" +msgstr "Ut" -#: src/variablesWidget.cpp:218 -msgctxt "Adds a new variable" -msgid "New &Variable..." -msgstr "Nová premenná..." +#: src/crontablib/ctdow.cpp:56 +msgid "Wed" +msgstr "Str" -#: src/variablesWidget.cpp:219 -msgid "Create a new variable." -msgstr "Vytvorí novú premennú." +#: src/crontablib/ctdow.cpp:56 +msgid "Thu" +msgstr "Štv" -#: src/variablesWidget.cpp:223 src/tasksWidget.cpp:277 -msgid "M&odify..." -msgstr "U&praviť..." +#: src/crontablib/ctdow.cpp:56 +msgid "Fri" +msgstr "Pia" -#: src/variablesWidget.cpp:225 -msgid "Modify the selected variable." -msgstr "Zmeniť vybranú premennú." +#: src/crontablib/ctdow.cpp:56 +msgid "Sat" +msgstr "So" -#: src/variablesWidget.cpp:229 src/tasksWidget.cpp:283 -msgid "&Delete" -msgstr "O&dstrániť" +#: src/crontablib/ctdow.cpp:56 +msgid "Sun" +msgstr "Ne" -#: src/variablesWidget.cpp:231 -msgid "Delete the selected variable." -msgstr "Zmazať vybranú premennú." +#: src/crontablib/ctdow.cpp:58 +msgid "Monday" +msgstr "Pondelok" -#: src/crontabPrinterWidget.cpp:24 -msgid "Cron Options" -msgstr "Možnosti Cron" +#: src/crontablib/ctdow.cpp:58 +msgid "Tuesday" +msgstr "Utorok" -#: src/crontabPrinterWidget.cpp:30 -msgid "Print cron&tab" -msgstr "Vytlačiť cron&tab" +#: src/crontablib/ctdow.cpp:58 +msgid "Wednesday" +msgstr "Streda" -#: src/crontabPrinterWidget.cpp:34 -msgid "Print &all users" -msgstr "Vytlačiť všetkých užív&ateľov" +#: src/crontablib/ctdow.cpp:58 +msgid "Thursday" +msgstr "Štvrtok" -#: src/crontabWidget.cpp:164 -msgid "Show the following Cron:" -msgstr "Ukázať nasledovný cron:" +#: src/crontablib/ctdow.cpp:58 +msgid "Friday" +msgstr "Piatok" -#: src/crontabWidget.cpp:168 -msgid "Personal Cron" -msgstr "Osobný cron" +#: src/crontablib/ctdow.cpp:58 +msgid "Saturday" +msgstr "Sobota" -#: src/crontabWidget.cpp:173 -msgid "System Cron" -msgstr "Systémový cron" +#: src/crontablib/ctdow.cpp:58 +msgid "Sunday" +msgstr "Nedeľa" -#: src/crontabWidget.cpp:177 -msgid "Cron of User:" -msgstr "Cron používateľa:" +#: src/crontablib/ctdom.cpp:33 +msgid "1st" +msgstr "1." -#: src/crontabWidget.cpp:200 -msgid "Show All Personal Crons" -msgstr "Ukázať všetky osobné crony" +#: src/crontablib/ctdom.cpp:33 +msgid "2nd" +msgstr "2." -#: src/variableWidget.cpp:44 src/taskWidget.cpp:49 -msgid "Enabled" -msgstr "Povoliť" +#: src/crontablib/ctdom.cpp:33 +msgid "3rd" +msgstr "3." -#: src/variableWidget.cpp:48 src/taskWidget.cpp:52 -msgid "Disabled" -msgstr "Vypnuté" +#: src/crontablib/ctdom.cpp:33 +msgid "4th" +msgstr "4." -#: src/tasksWidget.cpp:57 -msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "Plánované úlohy" +#: src/crontablib/ctdom.cpp:33 +msgid "5th" +msgstr "5." -#: src/tasksWidget.cpp:111 -msgctxt "Do not use any quote characters (') in this string" -msgid "End of script execution. Type Enter or Ctrl+C to exit." -msgstr "Koniec behu skriptu. Stlačte Enter alebo Ctrl+C na koniec." +#: src/crontablib/ctdom.cpp:33 +msgid "6th" +msgstr "6." -#: src/tasksWidget.cpp:144 -msgid "New Task" -msgstr "Nová úloha" +#: src/crontablib/ctdom.cpp:33 +msgid "7th" +msgstr "7." -#: src/tasksWidget.cpp:180 -msgid "Modify Task" -msgstr "Upraviť úlohu" +#: src/crontablib/ctdom.cpp:33 +msgid "8th" +msgstr "8." -#: src/tasksWidget.cpp:248 -msgid "Scheduling Details" -msgstr "Detaily plánovania" +#: src/crontablib/ctdom.cpp:33 +msgid "9th" +msgstr "9." -#: src/tasksWidget.cpp:272 -msgctxt "Adds a new task" -msgid "New &Task..." -msgstr "Nová úloha..." +#: src/crontablib/ctdom.cpp:33 +msgid "10th" +msgstr "10." -#: src/tasksWidget.cpp:273 -msgid "Create a new task." -msgstr "Pridá novú úlohu." +#: src/crontablib/ctdom.cpp:33 +msgid "11th" +msgstr "11." -#: src/tasksWidget.cpp:279 -msgid "Modify the selected task." -msgstr "Upraviť vybranú úlohu." +#: src/crontablib/ctdom.cpp:33 +msgid "12th" +msgstr "12." -#: src/tasksWidget.cpp:285 -msgid "Delete the selected task." -msgstr "Vymazať vybranú úlohu." +#: src/crontablib/ctdom.cpp:33 +msgid "13th" +msgstr "13." -#: src/tasksWidget.cpp:289 -msgid "&Run Now" -msgstr "&Spustiť teraz" +#: src/crontablib/ctdom.cpp:33 +msgid "14th" +msgstr "14." -#: src/tasksWidget.cpp:291 -msgid "Run the selected task now." -msgstr "Spustiť vybranú úlohu teraz." +#: src/crontablib/ctdom.cpp:33 +msgid "15th" +msgstr "15." -#: src/variableEditorDialog.cpp:60 -msgid "Add or modify a variable" -msgstr "Pridať alebo updaviť premennú" +#: src/crontablib/ctdom.cpp:33 +msgid "16th" +msgstr "16." -#: src/variableEditorDialog.cpp:64 -msgctxt "The environmental variable name ie HOME, MAILTO etc" -msgid "&Variable:" -msgstr "Premenná:" +#: src/crontablib/ctdom.cpp:33 +msgid "17th" +msgstr "17." -#: src/variableEditorDialog.cpp:93 -msgid "Va&lue:" -msgstr "&Hodnota:" +#: src/crontablib/ctdom.cpp:34 +msgid "18th" +msgstr "18." -#: src/variableEditorDialog.cpp:102 src/taskEditorDialog.cpp:106 -msgid "&Run as:" -msgstr "&Spustiť ako:" +#: src/crontablib/ctdom.cpp:34 +msgid "19th" +msgstr "19." -#: src/variableEditorDialog.cpp:120 src/taskEditorDialog.cpp:122 -msgid "Co&mment:" -msgstr "&Komentár:" +#: src/crontablib/ctdom.cpp:34 +msgid "20th" +msgstr "20." -#: src/variableEditorDialog.cpp:128 -msgid "&Enable this variable" -msgstr "Povoliť túto premennú" +#: src/crontablib/ctdom.cpp:34 +msgid "21st" +msgstr "21." -#: src/variableEditorDialog.cpp:156 -msgid "This variable will be used by scheduled tasks." -msgstr "Táto premenná sa využije plánovanými úlohami." +#: src/crontablib/ctdom.cpp:34 +msgid "22nd" +msgstr "22." -#: src/variableEditorDialog.cpp:200 -msgid "This variable is disabled." -msgstr "Premenná je zakázaná." +#: src/crontablib/ctdom.cpp:34 +msgid "23rd" +msgstr "23." -#: src/variableEditorDialog.cpp:207 -msgid "Please enter the variable name..." -msgstr "Prosím zadajte meno premennej..." +#: src/crontablib/ctdom.cpp:34 +msgid "24th" +msgstr "24." -#: src/variableEditorDialog.cpp:214 -msgid "Please enter the variable value ..." -msgstr "Prosím zadajte hodnotu premennej ..." +#: src/crontablib/ctdom.cpp:34 +msgid "25th" +msgstr "25." -#: src/taskEditorDialog.cpp:76 -msgid "Add or modify a scheduled task" -msgstr "Pridať alebo upraviť plánovanú úlohu" +#: src/crontablib/ctdom.cpp:34 +msgid "26th" +msgstr "26." -#: src/taskEditorDialog.cpp:77 src/taskEditorDialog.cpp:848 -msgid "This task will be executed at the specified intervals." -msgstr "Táto úloha sa bude spúšťať v zadaných intervaloch." +#: src/crontablib/ctdom.cpp:34 +msgid "27th" +msgstr "27." -#: src/taskEditorDialog.cpp:86 -msgid "&Command:" -msgstr "Príkaz?" +#: src/crontablib/ctdom.cpp:34 +msgid "28th" +msgstr "28." -#: src/taskEditorDialog.cpp:135 -msgid "&Enable this task" -msgstr "Povoliť túto úlohu" +#: src/crontablib/ctdom.cpp:34 +msgid "29th" +msgstr "29." -#: src/taskEditorDialog.cpp:140 -msgid "Run at system &bootup" -msgstr "Spustiť pri nabootovaní systému" +#: src/crontablib/ctdom.cpp:34 +msgid "30th" +msgstr "30." -#: src/taskEditorDialog.cpp:146 -msgid "Run &every day" -msgstr "Spustiť každý deň" +#: src/crontablib/ctdom.cpp:34 +msgid "31st" +msgstr "31." -#: src/taskEditorDialog.cpp:248 -msgid "Days of Month" -msgstr "Dni v mesiaci" +#: src/crontablib/ctcron.cpp:104 +#, kde-format +msgid "No password entry found for uid '%1'" +msgstr "Pre UID '%1' nebol nájdený záznam v súbore hesiel" -#: src/taskEditorDialog.cpp:286 -msgid "Months" -msgstr "Mesiace" +#: src/crontablib/ctcron.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "Generation Message + current date" +msgid "File generated by KCron the %1." +msgstr "Súbor vygeneroval KCron %1." -#: src/taskEditorDialog.cpp:323 -msgid "Days of Week" -msgstr "Dni v týždni" +#: src/crontablib/ctcron.cpp:279 +msgid "No output." +msgstr "Žiadny výstup." -#: src/taskEditorDialog.cpp:461 -msgid "Minutes" -msgstr "Minúty" +#: src/crontablib/ctcron.cpp:285 +msgid "No error." +msgstr "Žiadna chyba." -#: src/taskEditorDialog.cpp:471 -msgid "Preselection:" -msgstr "Predvýber:" +#: src/crontablib/ctcron.cpp:291 +#, kde-format +msgid "" +"

              Command: %1

              Command could not be " +"started" +msgstr "" +"

              Príkaz: %1

              Príkaz nie je možné " +"spustiť" -#: src/taskEditorDialog.cpp:478 -msgid "Clear selection" -msgstr "Vyčistiť výber" +#: src/crontablib/ctcron.cpp:293 +#, kde-format +msgid "" +"

              Command: %1

              Standard Output " +":
              %2
              Error Output :
              %3
              " +msgstr "" +"

              Príkaz: %1

              Štandardný " +"výstup:
              %2
              Chybový výstup:
              %3
              " -#: src/taskEditorDialog.cpp:479 -msgid "Custom selection" -msgstr "Vlastný výber" - -#: src/taskEditorDialog.cpp:480 -msgid "Each minute" -msgstr "Každú minútu" +#: src/crontablib/ctcron.cpp:295 +msgid "An error occurred while updating crontab." +msgstr "Počas aktualizácie crontab nastala chyba." -#: src/taskEditorDialog.cpp:481 -msgid "Every 2 minutes" -msgstr "Každé 2 minúty" +#: src/crontablib/ctcron.cpp:302 +msgid "Unable to open crontab file for writing" +msgstr "Nie je možné otvoriť súbor crontab na zápis" -#: src/taskEditorDialog.cpp:482 -msgid "Every 5 minutes" -msgstr "Každých 5 minút" +#: src/crontablib/ctcron.cpp:302 +#, kde-format +msgid "The file %1 could not be opened." +msgstr "Súbor %1 nie je možné otvoriť." -#: src/taskEditorDialog.cpp:483 -msgid "Every 10 minutes" -msgstr "Každých 10 minút" +#: src/crontablib/ctSystemCron.cpp:53 src/crontabPrinter.cpp:187 +msgid "System Crontab" +msgstr "Systémový Crontab" -#: src/taskEditorDialog.cpp:484 -msgid "Every 15 minutes" -msgstr "Každých 15 minút" +#: src/crontablib/ctmonth.cpp:23 +msgid "every month" +msgstr "každý mesiac" -#: src/taskEditorDialog.cpp:485 -msgid "Every 20 minutes" -msgstr "Každých 20 minút" +#: src/crontablib/ctmonth.cpp:33 +msgid "January" +msgstr "Január" -#: src/taskEditorDialog.cpp:486 -msgid "Every 30 minutes" -msgstr "Každých 30 minút" +#: src/crontablib/ctmonth.cpp:33 +msgid "February" +msgstr "Február" -#: src/taskEditorDialog.cpp:518 -msgid "Hours" -msgstr "Hodiny" +#: src/crontablib/ctmonth.cpp:33 +msgid "March" +msgstr "Marec" -#: src/taskEditorDialog.cpp:522 -msgid "AM:" -msgstr "am" +#: src/crontablib/ctmonth.cpp:33 +msgid "April" +msgstr "Apríl" -#: src/taskEditorDialog.cpp:539 -msgid "PM:" -msgstr "pm" +#: src/crontablib/ctmonth.cpp:33 +msgctxt "May long" +msgid "May" +msgstr "Máj" -#: src/taskEditorDialog.cpp:705 src/taskEditorDialog.cpp:716 -msgid "Please type a valid command line..." -msgstr "Prosím napíšte platný príkazový riadok..." +#: src/crontablib/ctmonth.cpp:33 +msgid "June" +msgstr "Jún" -#: src/taskEditorDialog.cpp:738 -msgid "Please select an executable program..." -msgstr "Prosím vyberte spustiteľný program..." +#: src/crontablib/ctmonth.cpp:33 +msgctxt "July long" +msgid "July" +msgstr "Júl" -#: src/taskEditorDialog.cpp:746 src/taskEditorDialog.cpp:772 -msgid "Please browse for a program to execute..." -msgstr "Prosím nalistujte program na spustenie..." +#: src/crontablib/ctmonth.cpp:33 +msgid "August" +msgstr "August" -#: src/taskEditorDialog.cpp:759 -msgid "This task is disabled." -msgstr "Táto úloha je zakázaná." +#: src/crontablib/ctmonth.cpp:33 +msgid "September" +msgstr "September" -#: src/taskEditorDialog.cpp:766 -msgid "This task will be run on system bootup." -msgstr "Táto úloha sa spustí pri nabootovaní systému." +#: src/crontablib/ctmonth.cpp:33 +msgid "October" +msgstr "Október" -#: src/taskEditorDialog.cpp:791 -msgid "Please select from the 'Months' section..." -msgstr "Prosím vyberte zo sekcie 'Mesiace'..." +#: src/crontablib/ctmonth.cpp:33 +msgid "November" +msgstr "November" -#: src/taskEditorDialog.cpp:810 -msgid "" -"Please select from either the 'Days of Month' or the 'Days of Week' " -"section..." -msgstr "" -"Prosím zvoľte si buď sekciu 'Dni v mesiaci' alebo 'Dni v týždni'..." +#: src/crontablib/ctmonth.cpp:33 +msgid "December" +msgstr "December" -#: src/taskEditorDialog.cpp:825 -msgid "Please select from the 'Hours' section..." -msgstr "Prosím vyberte zo sekcie 'Hodiny'..." +#: src/variableWidget.cpp:44 src/taskWidget.cpp:49 +msgid "Enabled" +msgstr "Povoliť" -#: src/taskEditorDialog.cpp:840 -msgid "Please select from the 'Minutes' section..." -msgstr "Prosím vyberte zo sekcie 'Minúty'..." +#: src/variableWidget.cpp:48 src/taskWidget.cpp:52 +msgid "Disabled" +msgstr "Vypnuté" -#: src/taskEditorDialog.cpp:1047 -msgid "Set All" -msgstr "Nastaviť všetky" +#: src/kcmCron.cpp:75 +msgid "Task Scheduler" +msgstr "Plánovač úloh" -#: src/taskEditorDialog.cpp:1049 -msgid "Clear All" -msgstr "Vyčistiť všetko" +#: src/kcmCron.cpp:76 +msgid "KDE Task Scheduler" +msgstr "KDE Plánovač úloh" -#: src/crontablib/ctvariable.cpp:126 -msgid "Override default home folder." -msgstr "Prestaviť štandardný domovský priečinok." +#: src/kcmCron.cpp:76 +msgid "" +"(c) 2008, Nicolas Ternisien\n" +"(c) 1999-2000, Gary Meyer" +msgstr "" +"(c) 2008, Nicolas Ternisien\n" +"(c) 1999-2000, Gary Meyer" -#: src/crontablib/ctvariable.cpp:129 -msgid "Email output to specified account." -msgstr "E-mailový výstup na vybranú adresu." +#: src/kcmCron.cpp:78 +msgid "Nicolas Ternisien" +msgstr "Nicolas Ternisien" -#: src/crontablib/ctvariable.cpp:132 -msgid "Override default shell." -msgstr "Prestaviť štandardný shell." +#: src/kcmCron.cpp:79 +msgid "Gary Meyer" +msgstr "Gary Meyer" -#: src/crontablib/ctvariable.cpp:135 -msgid "Folders to search for program files." -msgstr "Priečinky, v ktorých sa budú vyhľadávať spustiteľné súbory." +#: src/kcmCron.cpp:80 +msgid "Robert Berry" +msgstr "Robert Berry" -#: src/crontablib/ctvariable.cpp:138 -msgid "Dynamic libraries location." -msgstr "Umiestnenie dynamických knižníc." +#: src/kcmCron.cpp:81 +msgid "James Ots" +msgstr "James Ots" -#: src/crontablib/ctvariable.cpp:141 -msgid "Local Variable" -msgstr "Miestna premenná" +#: src/kcmCron.cpp:82 +msgid "Alberto G. Hierro" +msgstr "Alberto G. Hierro" -#: src/crontablib/ctHelper.cpp:22 -msgid "No comment" -msgstr "Žiadny komentár" +#: src/kcmCron.cpp:91 +#, kde-format +msgid "" +"The following error occurred while initializing KCron:\n" +"\n" +"%1\n" +"\n" +"KCron will now exit.\n" +msgstr "" +"Pri inicializácii KCron nastala nasledujúca chyba:\n" +"\n" +"%1\n" +"\n" +"KCron bude ukončený.\n" -#: src/crontablib/ctunit.cpp:172 -msgid "," -msgstr "," +#: src/kcmCron.cpp:158 +msgid "" +"You can use this application to schedule programs to run in the background.\n" +"To schedule a new task now, click on the Tasks folder and select Edit/New " +"from the menu." +msgstr "" +"Táto aplikácia sa používa na plánovanie spúšťania programov na pozadí.\n" +"Ak chcete naplánovať novú úlohu, kliknite na priečinok úlohy\n" +" a vyberte položku upraviť/nová z menu." -#: src/crontablib/ctunit.cpp:173 src/crontablib/cttask.cpp:318 -msgid " and " -msgstr " a " +#: src/kcmCron.cpp:158 +msgid "Welcome to the Task Scheduler" +msgstr "Vitajte v plánovači úloh" -#: src/crontablib/ctunit.cpp:176 src/crontablib/cttask.cpp:321 -msgid ", " -msgstr ", " +#: src/crontabPrinterWidget.cpp:24 +msgid "Cron Options" +msgstr "Možnosti Cron" -#: src/crontablib/ctdom.cpp:23 src/crontablib/ctdow.cpp:44 -#: src/crontablib/cttask.cpp:266 -msgid "every day " -msgstr "každý deň " +#: src/crontabPrinterWidget.cpp:30 +msgid "Print cron&tab" +msgstr "Vytlačiť cron&tab" -#: src/crontablib/ctdom.cpp:33 -msgid "1st" -msgstr "1." +#: src/crontabPrinterWidget.cpp:34 +msgid "Print &all users" +msgstr "Vytlačiť všetkých užív&ateľov" -#: src/crontablib/ctdom.cpp:33 -msgid "2nd" -msgstr "2." +#: src/crontabPrinter.cpp:125 +msgid "Scheduled Tasks" +msgstr "Plánované úlohy" -#: src/crontablib/ctdom.cpp:33 -msgid "3rd" -msgstr "3." +#: src/crontabPrinter.cpp:140 src/tasksWidget.cpp:243 +msgid "Scheduling" +msgstr "Plánovanie" -#: src/crontablib/ctdom.cpp:33 -msgid "4th" -msgstr "4." +#: src/crontabPrinter.cpp:140 src/tasksWidget.cpp:245 +msgid "Command" +msgstr "Príkaz" -#: src/crontablib/ctdom.cpp:33 -msgid "5th" -msgstr "5." +#: src/crontabPrinter.cpp:140 src/tasksWidget.cpp:247 +msgid "Description" +msgstr "Popis" -#: src/crontablib/ctdom.cpp:33 -msgid "6th" -msgstr "6." +#: src/crontabPrinter.cpp:164 +msgid "Environment Variables" +msgstr "Premenné prostredia" -#: src/crontablib/ctdom.cpp:33 -msgid "7th" -msgstr "7." +#: src/crontabPrinter.cpp:189 +msgid "All Users Crontabs" +msgstr "Všetky používateľské crontaby" -#: src/crontablib/ctdom.cpp:33 -msgid "8th" -msgstr "8." +#: src/crontabPrinter.cpp:191 +#, kde-format +msgctxt "Crontab of user login" +msgid "Crontab of user %1" +msgstr "Crontab používateľa %1" -#: src/crontablib/ctdom.cpp:33 -msgid "9th" -msgstr "9." +#: src/variablesWidget.cpp:48 +msgid "Environment Variables" +msgstr "Premenné prostredia" -#: src/crontablib/ctdom.cpp:33 -msgid "10th" -msgstr "10." +#: src/variablesWidget.cpp:83 +msgid "Modify Variable" +msgstr "Upraviť premennú" -#: src/crontablib/ctdom.cpp:33 -msgid "11th" -msgstr "11." +#: src/variablesWidget.cpp:159 +msgid "New Variable" +msgstr "Nová premenná" -#: src/crontablib/ctdom.cpp:33 -msgid "12th" -msgstr "12." +#: src/variablesWidget.cpp:197 src/tasksWidget.cpp:240 +msgid "User" +msgstr "Užívateľ" -#: src/crontablib/ctdom.cpp:33 -msgid "13th" -msgstr "13." +#: src/variablesWidget.cpp:200 +msgid "Variable" +msgstr "Premenná" -#: src/crontablib/ctdom.cpp:33 -msgid "14th" -msgstr "14." +#: src/variablesWidget.cpp:201 +msgid "Value" +msgstr "Hodnota" -#: src/crontablib/ctdom.cpp:33 -msgid "15th" -msgstr "15." +#: src/variablesWidget.cpp:202 src/tasksWidget.cpp:246 +msgid "Status" +msgstr "Stav" -#: src/crontablib/ctdom.cpp:33 -msgid "16th" -msgstr "16." +#: src/variablesWidget.cpp:203 +msgid "Comment" +msgstr "Komentár" -#: src/crontablib/ctdom.cpp:33 -msgid "17th" -msgstr "17." +#: src/variablesWidget.cpp:218 +msgctxt "Adds a new variable" +msgid "New &Variable..." +msgstr "Nová premenná..." -#: src/crontablib/ctdom.cpp:34 -msgid "18th" -msgstr "18." +#: src/variablesWidget.cpp:219 +msgid "Create a new variable." +msgstr "Vytvorí novú premennú." -#: src/crontablib/ctdom.cpp:34 -msgid "19th" -msgstr "19." +#: src/variablesWidget.cpp:223 src/tasksWidget.cpp:277 +msgid "M&odify..." +msgstr "U&praviť..." -#: src/crontablib/ctdom.cpp:34 -msgid "20th" -msgstr "20." +#: src/variablesWidget.cpp:225 +msgid "Modify the selected variable." +msgstr "Zmeniť vybranú premennú." -#: src/crontablib/ctdom.cpp:34 -msgid "21st" -msgstr "21." +#: src/variablesWidget.cpp:229 src/tasksWidget.cpp:283 +msgid "&Delete" +msgstr "O&dstrániť" -#: src/crontablib/ctdom.cpp:34 -msgid "22nd" -msgstr "22." +#: src/variablesWidget.cpp:231 +msgid "Delete the selected variable." +msgstr "Zmazať vybranú premennú." -#: src/crontablib/ctdom.cpp:34 -msgid "23rd" -msgstr "23." +#: src/variableEditorDialog.cpp:60 +msgid "Add or modify a variable" +msgstr "Pridať alebo updaviť premennú" -#: src/crontablib/ctdom.cpp:34 -msgid "24th" -msgstr "24." +#: src/variableEditorDialog.cpp:64 +msgctxt "The environmental variable name ie HOME, MAILTO etc" +msgid "&Variable:" +msgstr "Premenná:" -#: src/crontablib/ctdom.cpp:34 -msgid "25th" -msgstr "25." +#: src/variableEditorDialog.cpp:93 +msgid "Va&lue:" +msgstr "&Hodnota:" -#: src/crontablib/ctdom.cpp:34 -msgid "26th" -msgstr "26." +#: src/variableEditorDialog.cpp:102 src/taskEditorDialog.cpp:106 +msgid "&Run as:" +msgstr "&Spustiť ako:" -#: src/crontablib/ctdom.cpp:34 -msgid "27th" -msgstr "27." +#: src/variableEditorDialog.cpp:120 src/taskEditorDialog.cpp:122 +msgid "Co&mment:" +msgstr "&Komentár:" -#: src/crontablib/ctdom.cpp:34 -msgid "28th" -msgstr "28." +#: src/variableEditorDialog.cpp:128 +msgid "&Enable this variable" +msgstr "Povoliť túto premennú" -#: src/crontablib/ctdom.cpp:34 -msgid "29th" -msgstr "29." +#: src/variableEditorDialog.cpp:156 +msgid "This variable will be used by scheduled tasks." +msgstr "Táto premenná sa využije plánovanými úlohami." -#: src/crontablib/ctdom.cpp:34 -msgid "30th" -msgstr "30." +#: src/variableEditorDialog.cpp:200 +msgid "This variable is disabled." +msgstr "Premenná je zakázaná." -#: src/crontablib/ctdom.cpp:34 -msgid "31st" -msgstr "31." +#: src/variableEditorDialog.cpp:207 +msgid "Please enter the variable name..." +msgstr "Prosím zadajte meno premennej..." -#: src/crontablib/ctdow.cpp:56 -msgid "Mon" -msgstr "Pon" +#: src/variableEditorDialog.cpp:214 +msgid "Please enter the variable value ..." +msgstr "Prosím zadajte hodnotu premennej ..." -#: src/crontablib/ctdow.cpp:56 -msgid "Tue" -msgstr "Ut" +#: src/taskEditorDialog.cpp:76 +msgid "Add or modify a scheduled task" +msgstr "Pridať alebo upraviť plánovanú úlohu" -#: src/crontablib/ctdow.cpp:56 -msgid "Wed" -msgstr "Str" +#: src/taskEditorDialog.cpp:77 src/taskEditorDialog.cpp:848 +msgid "This task will be executed at the specified intervals." +msgstr "Táto úloha sa bude spúšťať v zadaných intervaloch." -#: src/crontablib/ctdow.cpp:56 -msgid "Thu" -msgstr "Štv" +#: src/taskEditorDialog.cpp:86 +msgid "&Command:" +msgstr "Príkaz?" -#: src/crontablib/ctdow.cpp:56 -msgid "Fri" -msgstr "Pia" +#: src/taskEditorDialog.cpp:135 +msgid "&Enable this task" +msgstr "Povoliť túto úlohu" -#: src/crontablib/ctdow.cpp:56 -msgid "Sat" -msgstr "So" +#: src/taskEditorDialog.cpp:140 +msgid "Run at system &bootup" +msgstr "Spustiť pri nabootovaní systému" -#: src/crontablib/ctdow.cpp:56 -msgid "Sun" -msgstr "Ne" +#: src/taskEditorDialog.cpp:146 +msgid "Run &every day" +msgstr "Spustiť každý deň" -#: src/crontablib/ctdow.cpp:58 -msgid "Monday" -msgstr "Pondelok" +#: src/taskEditorDialog.cpp:248 +msgid "Days of Month" +msgstr "Dni v mesiaci" -#: src/crontablib/ctdow.cpp:58 -msgid "Tuesday" -msgstr "Utorok" +#: src/taskEditorDialog.cpp:286 +msgid "Months" +msgstr "Mesiace" -#: src/crontablib/ctdow.cpp:58 -msgid "Wednesday" -msgstr "Streda" +#: src/taskEditorDialog.cpp:323 +msgid "Days of Week" +msgstr "Dni v týždni" -#: src/crontablib/ctdow.cpp:58 -msgid "Thursday" -msgstr "Štvrtok" +#: src/taskEditorDialog.cpp:461 +msgid "Minutes" +msgstr "Minúty" -#: src/crontablib/ctdow.cpp:58 -msgid "Friday" -msgstr "Piatok" +#: src/taskEditorDialog.cpp:471 +msgid "Preselection:" +msgstr "Predvýber:" -#: src/crontablib/ctdow.cpp:58 -msgid "Saturday" -msgstr "Sobota" +#: src/taskEditorDialog.cpp:478 +msgid "Clear selection" +msgstr "Vyčistiť výber" -#: src/crontablib/ctdow.cpp:58 -msgid "Sunday" -msgstr "Nedeľa" +#: src/taskEditorDialog.cpp:479 +msgid "Custom selection" +msgstr "Vlastný výber" -#: src/crontablib/cttask.cpp:240 -msgid "At system startup" -msgstr "Pri spustení systému" +#: src/taskEditorDialog.cpp:480 +msgid "Each minute" +msgstr "Každú minútu" -#: src/crontablib/cttask.cpp:247 -#, kde-format -msgctxt "1:Time Description, 2:Date Description" -msgid "%1, %2" -msgstr "%1, %2" +#: src/taskEditorDialog.cpp:481 +msgid "Every 2 minutes" +msgstr "Každé 2 minúty" -#: src/crontablib/cttask.cpp:251 -#, kde-format -msgctxt "Every 'days of week'" -msgid "every %1" -msgstr "každý %1" +#: src/taskEditorDialog.cpp:482 +msgid "Every 5 minutes" +msgstr "Každých 5 minút" -#: src/crontablib/cttask.cpp:255 -#, kde-format -msgctxt "'Days of month' of 'Months'" -msgid "%1 of %2" -msgstr "%1 z %2" +#: src/taskEditorDialog.cpp:483 +msgid "Every 10 minutes" +msgstr "Každých 10 minút" -#: src/crontablib/cttask.cpp:277 -#, kde-format -msgctxt "1:Day of month, 2:Day of week" -msgid "%1 as well as %2" -msgstr "%1 ako aj %2" +#: src/taskEditorDialog.cpp:484 +msgid "Every 15 minutes" +msgstr "Každých 15 minút" -#: src/crontablib/cttask.cpp:307 -#, kde-format -msgctxt "1:Hour, 2:Minute" -msgid "%1:%2" -msgstr "%1:%2" +#: src/taskEditorDialog.cpp:485 +msgid "Every 20 minutes" +msgstr "Každých 20 minút" -#: src/crontablib/cttask.cpp:316 -msgid ", and " -msgstr ", a " +#: src/taskEditorDialog.cpp:486 +msgid "Every 30 minutes" +msgstr "Každých 30 minút" -#: src/crontablib/cttask.cpp:329 -#, kde-format -msgctxt "Hour::Minute list" -msgid "At %1" -msgstr "Na %1" +#: src/taskEditorDialog.cpp:518 +msgid "Hours" +msgstr "Hodiny" -#: src/crontablib/cttask.cpp:337 -#, kde-format -msgid "Every minute" -msgid_plural "Every %1 minutes" -msgstr[0] "Každých %1 minút" -msgstr[1] "Každú minútu" -msgstr[2] "Každé %1 minúty" +#: src/taskEditorDialog.cpp:522 +msgid "AM:" +msgstr "am" -#: src/crontablib/cthost.cpp:60 -msgid "" -"You have been blocked from using KCron\t by either the " -"/etc/cron.allow file or the /etc/cron.deny file.\t \n" -"\n" -"Check the crontab man page for further details." -msgstr "" -"Boli ste zablokovaní z používania KCronu\t buď cez súbor /etc/cron.allow " -"alebo /etc/cron.deny.\t\n" -"\n" -"Skontrolujte manuálovú stránku crontab pre ďalšie detaily." +#: src/taskEditorDialog.cpp:539 +msgid "PM:" +msgstr "pm" -#: src/crontablib/cthost.cpp:142 -#, kde-format -msgctxt "User login: errorMessage" -msgid "User %1: %2" -msgstr "Užívateľ %1: %2" +#: src/taskEditorDialog.cpp:705 src/taskEditorDialog.cpp:716 +msgid "Please type a valid command line..." +msgstr "Prosím napíšte platný príkazový riadok..." -#: src/crontablib/ctmonth.cpp:23 -msgid "every month" -msgstr "každý mesiac" +#: src/taskEditorDialog.cpp:738 +msgid "Please select an executable program..." +msgstr "Prosím vyberte spustiteľný program..." -#: src/crontablib/ctmonth.cpp:33 -msgid "January" -msgstr "Január" +#: src/taskEditorDialog.cpp:746 src/taskEditorDialog.cpp:772 +msgid "Please browse for a program to execute..." +msgstr "Prosím nalistujte program na spustenie..." -#: src/crontablib/ctmonth.cpp:33 -msgid "February" -msgstr "Február" +#: src/taskEditorDialog.cpp:759 +msgid "This task is disabled." +msgstr "Táto úloha je zakázaná." -#: src/crontablib/ctmonth.cpp:33 -msgid "March" -msgstr "Marec" +#: src/taskEditorDialog.cpp:766 +msgid "This task will be run on system bootup." +msgstr "Táto úloha sa spustí pri nabootovaní systému." -#: src/crontablib/ctmonth.cpp:33 -msgid "April" -msgstr "Apríl" +#: src/taskEditorDialog.cpp:791 +msgid "Please select from the 'Months' section..." +msgstr "Prosím vyberte zo sekcie 'Mesiace'..." -#: src/crontablib/ctmonth.cpp:33 -msgctxt "May long" -msgid "May" -msgstr "Máj" +#: src/taskEditorDialog.cpp:810 +msgid "" +"Please select from either the 'Days of Month' or the 'Days of Week' " +"section..." +msgstr "" +"Prosím zvoľte si buď sekciu 'Dni v mesiaci' alebo 'Dni v týždni'..." -#: src/crontablib/ctmonth.cpp:33 -msgid "June" -msgstr "Jún" +#: src/taskEditorDialog.cpp:825 +msgid "Please select from the 'Hours' section..." +msgstr "Prosím vyberte zo sekcie 'Hodiny'..." -#: src/crontablib/ctmonth.cpp:33 -msgctxt "July long" -msgid "July" -msgstr "Júl" +#: src/taskEditorDialog.cpp:840 +msgid "Please select from the 'Minutes' section..." +msgstr "Prosím vyberte zo sekcie 'Minúty'..." -#: src/crontablib/ctmonth.cpp:33 -msgid "August" -msgstr "August" +#: src/taskEditorDialog.cpp:1047 +msgid "Set All" +msgstr "Nastaviť všetky" -#: src/crontablib/ctmonth.cpp:33 -msgid "September" -msgstr "September" +#: src/taskEditorDialog.cpp:1049 +msgid "Clear All" +msgstr "Vyčistiť všetko" -#: src/crontablib/ctmonth.cpp:33 -msgid "October" -msgstr "Október" +#: src/tasksWidget.cpp:57 +msgid "Scheduled Tasks" +msgstr "Plánované úlohy" -#: src/crontablib/ctmonth.cpp:33 -msgid "November" -msgstr "November" +#: src/tasksWidget.cpp:111 +msgctxt "Do not use any quote characters (') in this string" +msgid "End of script execution. Type Enter or Ctrl+C to exit." +msgstr "Koniec behu skriptu. Stlačte Enter alebo Ctrl+C na koniec." -#: src/crontablib/ctmonth.cpp:33 -msgid "December" -msgstr "December" +#: src/tasksWidget.cpp:144 +msgid "New Task" +msgstr "Nová úloha" -#: src/crontablib/ctGlobalCron.cpp:39 -msgid "All users" -msgstr "Všetci používatelia" +#: src/tasksWidget.cpp:180 +msgid "Modify Task" +msgstr "Upraviť úlohu" -#: src/crontablib/ctcron.cpp:104 -#, kde-format -msgid "No password entry found for uid '%1'" -msgstr "Pre UID '%1' nebol nájdený záznam v súbore hesiel" +#: src/tasksWidget.cpp:248 +msgid "Scheduling Details" +msgstr "Detaily plánovania" -#: src/crontablib/ctcron.cpp:241 -#, kde-format -msgctxt "Generation Message + current date" -msgid "File generated by KCron the %1." -msgstr "Súbor vygeneroval KCron %1." +#: src/tasksWidget.cpp:272 +msgctxt "Adds a new task" +msgid "New &Task..." +msgstr "Nová úloha..." -#: src/crontablib/ctcron.cpp:279 -msgid "No output." -msgstr "Žiadny výstup." +#: src/tasksWidget.cpp:273 +msgid "Create a new task." +msgstr "Pridá novú úlohu." -#: src/crontablib/ctcron.cpp:285 -msgid "No error." -msgstr "Žiadna chyba." +#: src/tasksWidget.cpp:279 +msgid "Modify the selected task." +msgstr "Upraviť vybranú úlohu." -#: src/crontablib/ctcron.cpp:291 -#, kde-format -msgid "" -"

              Command: %1

              Command could not be " -"started" -msgstr "" -"

              Príkaz: %1

              Príkaz nie je možné " -"spustiť" +#: src/tasksWidget.cpp:285 +msgid "Delete the selected task." +msgstr "Vymazať vybranú úlohu." -#: src/crontablib/ctcron.cpp:293 -#, kde-format -msgid "" -"

              Command: %1

              Standard Output " -":
              %2
              Error Output :
              %3
              " -msgstr "" -"

              Príkaz: %1

              Štandardný " -"výstup:
              %2
              Chybový výstup:
              %3
              " +#: src/tasksWidget.cpp:289 +msgid "&Run Now" +msgstr "&Spustiť teraz" -#: src/crontablib/ctcron.cpp:295 -msgid "An error occurred while updating crontab." -msgstr "Počas aktualizácie crontab nastala chyba." +#: src/tasksWidget.cpp:291 +msgid "Run the selected task now." +msgstr "Spustiť vybranú úlohu teraz." -#: src/crontablib/ctcron.cpp:302 -msgid "Unable to open crontab file for writing" -msgstr "Nie je možné otvoriť súbor crontab na zápis" +#: src/crontabWidget.cpp:164 +msgid "Show the following Cron:" +msgstr "Ukázať nasledovný cron:" -#: src/crontablib/ctcron.cpp:302 -#, kde-format -msgid "The file %1 could not be opened." -msgstr "Súbor %1 nie je možné otvoriť." +#: src/crontabWidget.cpp:168 +msgid "Personal Cron" +msgstr "Osobný cron" + +#: src/crontabWidget.cpp:173 +msgid "System Cron" +msgstr "Systémový cron" + +#: src/crontabWidget.cpp:177 +msgid "Cron of User:" +msgstr "Cron používateľa:" + +#: src/crontabWidget.cpp:200 +msgid "Show All Personal Crons" +msgstr "Ukázať všetky osobné crony" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kdeasciiquarium.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kdeasciiquarium.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kdeasciiquarium.po 2012-03-23 07:18:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kdeasciiquarium.po 2012-04-18 08:34:07.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdeasciiquarium\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 15:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:24+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: aasaver.cpp:1386 aasaver.cpp:1387 @@ -21,35 +21,35 @@ #. i18n: file: settingswidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsWidget) -#: aasaver.cpp:1407 rc.cpp:9 rc.cpp:23 +#: aasaver.cpp:1407 rc.cpp:5 msgid "Asciiquarium Settings" msgstr "Nastavenia Asciiquarium" -#: rc.cpp:19 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Roman Paholík, ,Launchpad Contributions:,Roman Paholík" -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "wizzardsk@gmail.com,,," #. i18n: file: settingswidget.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:26 +#: rc.cpp:8 msgid "Number of Fish:" msgstr "Počet rýb:" #. i18n: file: settingswidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:29 +#: rc.cpp:11 msgid "Choose number of fish to show at once" msgstr "Zvoľte počet rýb, ktoré sa ukážu naraz" #. i18n: file: settingswidget.ui:32 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:32 +#: rc.cpp:14 msgid "" "This value controls the number of fish to show on screen at any given time." msgstr "" @@ -58,13 +58,13 @@ #. i18n: file: asciiquarium.kcfg:7 #. i18n: ectx: label, entry (fishCount), group (Settings) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:35 +#: rc.cpp:17 msgid "Number of fish to have in the sea." msgstr "Počet rýb, ktoré chcete v mori." #. i18n: file: asciiquarium.kcfg:9 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fishCount), group (Settings) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:38 +#: rc.cpp:20 msgid "" "You can use this value to select the number of fish that will be on screen " "at a given time." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kdebugdialog.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kdebugdialog.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kdebugdialog.po 2012-03-23 07:18:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kdebugdialog.po 2012-04-18 08:34:33.000000000 +0000 @@ -8,79 +8,41 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdebugdialog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 17:03+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kdebugdialog.cpp:42 klistdebugdialog.cpp:36 msgid "Debug Settings" msgstr "Nastavenie ladenia" -#: kdebugdialog.cpp:55 -msgid "Debug area:" -msgstr "Ladiaca oblasť:" - -#: kdebugdialog.cpp:73 +#: kdebugdialog.cpp:57 msgid "File" msgstr "Súbor" -#: kdebugdialog.cpp:74 +#: kdebugdialog.cpp:58 msgid "Message Box" msgstr "Okno so správami" -#: kdebugdialog.cpp:75 +#: kdebugdialog.cpp:59 msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: kdebugdialog.cpp:76 +#: kdebugdialog.cpp:60 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" -#: kdebugdialog.cpp:77 +#: kdebugdialog.cpp:61 msgid "None" msgstr "Nič" -#: kdebugdialog.cpp:82 -msgid "Information" -msgstr "Informácie" - -#: kdebugdialog.cpp:87 kdebugdialog.cpp:114 kdebugdialog.cpp:141 -#: kdebugdialog.cpp:168 -msgid "Output to:" -msgstr "Výstup do:" - -#: kdebugdialog.cpp:95 kdebugdialog.cpp:122 kdebugdialog.cpp:149 -#: kdebugdialog.cpp:176 -msgid "Filename:" -msgstr "Názov súboru:" - -#: kdebugdialog.cpp:109 -msgid "Warning" -msgstr "Upozornenie" - -#: kdebugdialog.cpp:136 -msgid "Error" -msgstr "Chyba" - -#: kdebugdialog.cpp:163 -msgid "Fatal Error" -msgstr "Fatálna chyba" - -#: kdebugdialog.cpp:188 -msgid "Abort on fatal errors" -msgstr "Prerušiť pri fatálnych chybách" - -#: kdebugdialog.cpp:192 klistdebugdialog.cpp:76 -msgid "Disable all debug output" -msgstr "Zakázať celý ladiaci výstup" - #: klistdebugdialog.cpp:67 msgid "&Select All" msgstr "Vybrať &všetko" @@ -89,6 +51,10 @@ msgid "&Deselect All" msgstr "&Zrušiť výber všetkého" +#: klistdebugdialog.cpp:76 +msgid "Disable all debug output" +msgstr "Zakázať celý ladiaci výstup" + #: main.cpp:98 msgid "KDebugDialog" msgstr "KDebugDialog" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kdecalendarsystems.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kdecalendarsystems.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kdecalendarsystems.po 2012-03-23 07:18:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kdecalendarsystems.po 2012-04-18 08:34:18.000000000 +0000 @@ -10,3684 +10,3684 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdecalendarsystems\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 13:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:31+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:54 -msgctxt "Calendar Era: Ethiopian Incarnation Era, years > 0, LongFormat" -msgid "Amata Mehrat" -msgstr "Amata Mehrat" +#: kcalendarsystemminguo.cpp:61 +msgctxt "Calendar Era: Taiwan Republic of China Era, years > 0, LongFormat" +msgid "Republic of China Era" +msgstr "Obdobie čínskej republiky" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:55 -msgctxt "Calendar Era: Ethiopian Incarnation Era, years > 0, ShortFormat" -msgid "AM" -msgstr "dop." +#: kcalendarsystemminguo.cpp:62 +msgctxt "Calendar Era: Taiwan Republic of China Era, years > 0, ShortFormat" +msgid "ROC" +msgstr "ROC" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:56 +#: kcalendarsystemminguo.cpp:63 #, c-format msgctxt "" -"(kdedt-format) Ethiopian, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM" +"(kdedt-format) Taiwan, ROC, full era year format used for %EY, e.g. ROC 99" +msgid "%EC %Ey" +msgstr "%EC %Ey" + +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:72 +msgctxt "Calendar Era: Hijri Islamic Era, years > 0, LongFormat" +msgid "Anno Hegirae" +msgstr "Anno Hegirae" + +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:73 +msgctxt "Calendar Era: Hijri Islamic Era, years > 0, ShortFormat" +msgid "AH" +msgstr "AH" + +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:74 +#, c-format +msgctxt "" +"(kdedt-format) Hijri, AH, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AH" msgid "%Ey %EC" msgstr "%Ey %EC" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:68 -msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::NarrowName" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:180 +msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::NarrowName" msgid "M" msgstr "M" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:70 -msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::NarrowName" -msgid "T" -msgstr "T" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:182 +msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::NarrowName" +msgid "S" +msgstr "S" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:72 -msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::NarrowName" -msgid "H" -msgstr "H" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:184 +msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::NarrowName" +msgid "A" +msgstr "A" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:74 -msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::NarrowName" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:186 +msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::NarrowName" msgid "T" msgstr "T" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:76 -msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::NarrowName" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:188 +msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::NarrowName" +msgid "A" +msgstr "A" + +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:190 +msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::NarrowName" msgid "T" msgstr "T" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:78 -msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::NarrowName" -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:80 -msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::NarrowName" -msgid "M" -msgstr "M" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:192 +msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::NarrowName" +msgid "R" +msgstr "R" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:82 -msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::NarrowName" -msgid "M" -msgstr "M" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:194 +msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::NarrowName" +msgid "S" +msgstr "S" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:84 -msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::NarrowName" -msgid "G" -msgstr "G" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:196 +msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::NarrowName" +msgid "R" +msgstr "R" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:86 -msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::NarrowName" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:198 +msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::NarrowName" msgid "S" msgstr "S" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:88 -msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::NarrowName" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:200 +msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::NarrowName" +msgid "Q" +msgstr "Q" + +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:202 +msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::NarrowName" msgid "H" msgstr "H" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:90 -msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::NarrowName" -msgid "N" -msgstr "N" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:211 +msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Muh" +msgstr "Muh" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:92 -msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::NarrowName" -msgid "P" -msgstr "P" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:213 +msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Saf" +msgstr "Saf" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:101 -msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Mes" -msgstr "Mes" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:215 +msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of R.A" +msgstr "R.A" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:103 -msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Teq" -msgstr "Teq" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:217 +msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of R.T" +msgstr "R.T" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:105 -msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Hed" -msgstr "Hed" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:219 +msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of J.A" +msgstr "J.A" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:107 -msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Tah" -msgstr "Tah" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:221 +msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of J.T" +msgstr "J.T" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:109 -msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Ter" -msgstr "Ter" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:223 +msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Raj" +msgstr "Raj" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:111 -msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Yak" -msgstr "Yak" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:225 +msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Sha" +msgstr "Sha" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:113 -msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Mag" -msgstr "Mag" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:227 +msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Ram" +msgstr "Ram" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:115 -msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Miy" -msgstr "Miy" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:229 +msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Shw" +msgstr "Shw" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:117 -msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Gen" -msgstr "Gen" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:231 +msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Qid" +msgstr "Qid" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:119 -msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Sen" -msgstr "Sen" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:233 +msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Hij" +msgstr "Hij" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:121 -msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Ham" -msgstr "Ham" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:242 +msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::ShortName" +msgid "Muh" +msgstr "Muh" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:123 -msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Neh" -msgstr "Neh" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:244 +msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::ShortName" +msgid "Saf" +msgstr "Saf" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:125 -msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Pag" -msgstr "Pag" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:246 +msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::ShortName" +msgid "R.A" +msgstr "R.A" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:134 -msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::ShortName" -msgid "Mes" -msgstr "Mes" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:248 +msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::ShortName" +msgid "R.T" +msgstr "R.T" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:136 -msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::ShortName" -msgid "Teq" -msgstr "Teq" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:250 +msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::ShortName" +msgid "J.A" +msgstr "J.A" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:138 -msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::ShortName" -msgid "Hed" -msgstr "Hed" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:252 +msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::ShortName" +msgid "J.T" +msgstr "J.T" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:140 -msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::ShortName" -msgid "Tah" -msgstr "Tah" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:254 +msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::ShortName" +msgid "Raj" +msgstr "Raj" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:142 -msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::ShortName" -msgid "Ter" -msgstr "Ter" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:256 +msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::ShortName" +msgid "Sha" +msgstr "Sha" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:144 -msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::ShortName" -msgid "Yak" -msgstr "Yak" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:258 +msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::ShortName" +msgid "Ram" +msgstr "Ram" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:146 -msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::ShortName" -msgid "Mag" -msgstr "Mag" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:260 +msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::ShortName" +msgid "Shw" +msgstr "Shw" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:148 -msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::ShortName" -msgid "Miy" -msgstr "Miy" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:262 +msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::ShortName" +msgid "Qid" +msgstr "Qid" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:150 -msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::ShortName" -msgid "Gen" -msgstr "Gen" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:264 +msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::ShortName" +msgid "Hij" +msgstr "Hij" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:152 -msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::ShortName" -msgid "Sen" -msgstr "Sen" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:273 +msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Muharram" +msgstr "Muharram" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:154 -msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::ShortName" -msgid "Ham" -msgstr "Ham" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:275 +msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Safar" +msgstr "Safar" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:156 -msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::ShortName" -msgid "Neh" -msgstr "Neh" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:277 +msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Rabi` al-Awal" +msgstr "Rabi` al-Awal" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:158 -msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::ShortName" -msgid "Pag" -msgstr "Pag" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:279 +msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Rabi` al-Thaani" +msgstr "Rabi` al-Thaani" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:167 -msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Meskerem" -msgstr "Meskerem" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:281 +msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Jumaada al-Awal" +msgstr "Jumaada al-Awal" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:169 -msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Tequemt" -msgstr "Tequemt" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:283 +msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Jumaada al-Thaani" +msgstr "Jumaada al-Thaani" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:171 -msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Hedar" -msgstr "Hedar" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:285 +msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Rajab" +msgstr "Rajab" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:173 -msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Tahsas" -msgstr "Tahsas" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:287 +msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Sha`ban" +msgstr "Sha`ban" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:175 -msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Ter" -msgstr "Ter" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:289 +msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Ramadan" +msgstr "Ramadan" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:177 -msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Yakatit" -msgstr "Yakatit" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:291 +msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Shawwal" +msgstr "Shawwal" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:179 -msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Magabit" -msgstr "Magabit" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:293 +msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Thu al-Qi`dah" +msgstr "Thu al-Qi`dah" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:181 -msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Miyazya" -msgstr "Miyazya" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:295 +msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Thu al-Hijjah" +msgstr "Thu al-Hijjah" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:183 -msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Genbot" -msgstr "Genbot" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:304 +msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::LongName" +msgid "Muharram" +msgstr "Muharram" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:185 -msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Sene" -msgstr "Sene" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:306 +msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::LongName" +msgid "Safar" +msgstr "Safar" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:187 -msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Hamle" -msgstr "Hamle" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:308 +msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::LongName" +msgid "Rabi` al-Awal" +msgstr "Rabi` al-Awal" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:189 -msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Nehase" -msgstr "Nehase" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:310 +msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::LongName" +msgid "Rabi` al-Thaani" +msgstr "Rabi` al-Thaani" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:191 -msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Pagumen" -msgstr "Pagumen" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:312 +msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::LongName" +msgid "Jumaada al-Awal" +msgstr "Jumaada al-Awal" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:200 -msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::LongName" -msgid "Meskerem" -msgstr "Meskerem" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:314 +msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::LongName" +msgid "Jumaada al-Thaani" +msgstr "Jumaada al-Thaani" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:202 -msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::LongName" -msgid "Tequemt" -msgstr "Tequemt" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:316 +msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::LongName" +msgid "Rajab" +msgstr "Rajab" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:204 -msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::LongName" -msgid "Hedar" -msgstr "Hedar" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:318 +msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::LongName" +msgid "Sha`ban" +msgstr "Sha`ban" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:206 -msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::LongName" -msgid "Tahsas" -msgstr "Tahsas" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:320 +msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::LongName" +msgid "Ramadan" +msgstr "Ramadan" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:208 -msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::LongName" -msgid "Ter" -msgstr "Ter" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:322 +msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::LongName" +msgid "Shawwal" +msgstr "Shawwal" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:210 -msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::LongName" -msgid "Yakatit" -msgstr "Yakatit" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:324 +msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::LongName" +msgid "Thu al-Qi`dah" +msgstr "Thu al-Qi`dah" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:212 -msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::LongName" -msgid "Magabit" -msgstr "Magabit" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:326 +msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::LongName" +msgid "Thu al-Hijjah" +msgstr "Thu al-Hijjah" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:214 -msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::LongName" -msgid "Miyazya" -msgstr "Miyazya" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:337 +msgctxt "Hijri weekday 1 - KLocale::NarrowName " +msgid "I" +msgstr "I" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:216 -msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::LongName" -msgid "Genbot" -msgstr "Genbot" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:339 +msgctxt "Hijri weekday 2 - KLocale::NarrowName " +msgid "T" +msgstr "T" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:218 -msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::LongName" -msgid "Sene" -msgstr "Sene" - -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:220 -msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::LongName" -msgid "Hamle" -msgstr "Hamle" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:341 +msgctxt "Hijri weekday 3 - KLocale::NarrowName " +msgid "A" +msgstr "A" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:222 -msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::LongName" -msgid "Nehase" -msgstr "Nehase" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:343 +msgctxt "Hijri weekday 4 - KLocale::NarrowName " +msgid "K" +msgstr "K" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:224 -msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::LongName" -msgid "Pagumen" -msgstr "Pagumen" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:345 +msgctxt "Hijri weekday 5 - KLocale::NarrowName " +msgid "J" +msgstr "J" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:236 -msgctxt "Ethiopian weekday 1 - KLocale::NarrowName " +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:347 +msgctxt "Hijri weekday 6 - KLocale::NarrowName " msgid "S" msgstr "S" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:238 -msgctxt "Ethiopian weekday 2 - KLocale::NarrowName " -msgid "M" -msgstr "M" - -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:240 -msgctxt "Ethiopian weekday 3 - KLocale::NarrowName " -msgid "R" -msgstr "R" - -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:242 -msgctxt "Ethiopian weekday 4 - KLocale::NarrowName " -msgid "H" -msgstr "H" - -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:244 -msgctxt "Ethiopian weekday 5 - KLocale::NarrowName " +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:349 +msgctxt "Hijri weekday 7 - KLocale::NarrowName " msgid "A" msgstr "A" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:246 -msgctxt "Ethiopian weekday 6 - KLocale::NarrowName " -msgid "Q" -msgstr "Q" - -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:248 -msgctxt "Ethiopian weekday 7 - KLocale::NarrowName " -msgid "E" -msgstr "E" - -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:257 -msgctxt "Ethiopian weekday 1 - KLocale::ShortName" -msgid "Seg" -msgstr "Seg" - -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:259 -msgctxt "Ethiopian weekday 2 - KLocale::ShortName" -msgid "Mak" -msgstr "Mak" - -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:261 -msgctxt "Ethiopian weekday 3 - KLocale::ShortName" -msgid "Rob" -msgstr "Rob" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:358 +msgctxt "Hijri weekday 1 - KLocale::ShortName" +msgid "Ith" +msgstr "Otvoriť po&mocou" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:263 -msgctxt "Ethiopian weekday 4 - KLocale::ShortName" -msgid "Ham" -msgstr "Ham" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:360 +msgctxt "Hijri weekday 2 - KLocale::ShortName" +msgid "Thl" +msgstr "Thl" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:265 -msgctxt "Ethiopian weekday 5 - KLocale::ShortName" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:362 +msgctxt "Hijri weekday 3 - KLocale::ShortName" msgid "Arb" msgstr "Arb" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:267 -msgctxt "Ethiopian weekday 6 - KLocale::ShortName" -msgid "Qed" -msgstr "Qed" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:364 +msgctxt "Hijri weekday 4 - KLocale::ShortName" +msgid "Kha" +msgstr "Kha" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:269 -msgctxt "Ethiopian weekday 7 - KLocale::ShortName" -msgid "Ehu" -msgstr "Ehu" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:366 +msgctxt "Hijri weekday 5 - KLocale::ShortName" +msgid "Jum" +msgstr "Jum" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:276 -msgctxt "Ethiopian weekday 1 - KLocale::LongName" -msgid "Segno" -msgstr "Segno" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:368 +msgctxt "Hijri weekday 6 - KLocale::ShortName" +msgid "Sab" +msgstr "Sab" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:278 -msgctxt "Ethiopian weekday 2 - KLocale::LongName" -msgid "Maksegno" -msgstr "Maksegno" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:370 +msgctxt "Hijri weekday 7 - KLocale::ShortName" +msgid "Ahd" +msgstr "AHD" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:280 -msgctxt "Ethiopian weekday 3 - KLocale::LongName" -msgid "Rob" -msgstr "Rob" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:377 +msgctxt "Hijri weekday 1 - KLocale::LongName" +msgid "Yaum al-Ithnain" +msgstr "Rás al-Chajma" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:282 -msgctxt "Ethiopian weekday 4 - KLocale::LongName" -msgid "Hamus" -msgstr "Hamus" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:379 +msgctxt "Hijri weekday 2 - KLocale::LongName" +msgid "Yau al-Thulatha" +msgstr "Rás al-Chajma" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:284 -msgctxt "Ethiopian weekday 5 - KLocale::LongName" -msgid "Arb" -msgstr "Arb" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:381 +msgctxt "Hijri weekday 3 - KLocale::LongName" +msgid "Yaum al-Arbi'a" +msgstr "Rás al-Chajma" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:286 -msgctxt "Ethiopian weekday 6 - KLocale::LongName" -msgid "Qedame" -msgstr "Qedame" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:383 +msgctxt "Hijri weekday 4 - KLocale::LongName" +msgid "Yaum al-Khamees" +msgstr "Rás al-Chajma" -#: kcalendarsystemethiopian.cpp:288 -msgctxt "Ethiopian weekday 7 - KLocale::LongName" -msgid "Ehud" -msgstr "Ehud" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:385 +msgctxt "Hijri weekday 5 - KLocale::LongName" +msgid "Yaum al-Jumma" +msgstr "Rás al-Chajma" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:50 -msgctxt "Calendar Era: Coptic Era of Martyrs, years > 0, LongFormat" -msgid "Anno Martyrum" -msgstr "Anno Martyrum" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:387 +msgctxt "Hijri weekday 6 - KLocale::LongName" +msgid "Yaum al-Sabt" +msgstr "Rás al-Chajma" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:51 -msgctxt "Calendar Era: Coptic Era of Martyrs, years > 0, ShortFormat" +#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:389 +msgctxt "Hijri weekday 7 - KLocale::LongName" +msgid "Yaum al-Ahad" +msgstr "Rás al-Chajma" + +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:289 +msgctxt "Calendar Era: Hebrew Era, years > 0, LongFormat" +msgid "Anno Mundi" +msgstr "Anno Mundi" + +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:290 +msgctxt "Calendar Era: Hebrew Era, years > 0, ShortFormat" msgid "AM" msgstr "dop." -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:52 +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:291 #, c-format msgctxt "" -"(kdedt-format) Coptic, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM" +"(kdedt-format) Hebrew, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM" msgid "%Ey %EC" msgstr "%Ey %EC" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:166 -msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::NarrowName" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:640 +msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::NarrowName" msgid "T" msgstr "T" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:168 -msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::NarrowName" -msgid "P" -msgstr "P" - -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:170 -msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::NarrowName" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:642 +msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::NarrowName" msgid "H" msgstr "H" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:172 -msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::NarrowName" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:644 +msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::NarrowName" msgid "K" msgstr "K" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:174 -msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::NarrowName" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:646 +msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::NarrowName" msgid "T" msgstr "T" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:176 -msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::NarrowName" -msgid "M" -msgstr "M" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:648 +msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::NarrowName" +msgid "S" +msgstr "S" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:178 -msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::NarrowName" -msgid "P" -msgstr "P" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:650 +msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::NarrowName" +msgid "A" +msgstr "A" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:180 -msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::NarrowName" -msgid "P" -msgstr "P" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:652 +msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::NarrowName" +msgid "N" +msgstr "N" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:182 -msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::NarrowName" -msgid "P" -msgstr "P" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:654 +msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::NarrowName" +msgid "I" +msgstr "I" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:184 -msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::NarrowName" -msgid "P" -msgstr "P" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:656 +msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::NarrowName" +msgid "S" +msgstr "S" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:186 -msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::NarrowName" -msgid "E" -msgstr "E" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:658 +msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::NarrowName" +msgid "T" +msgstr "T" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:188 -msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::NarrowName" -msgid "M" -msgstr "M" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:660 +msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::NarrowName" +msgid "A" +msgstr "A" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:190 -msgctxt "Coptic month 13 - KLocale::NarrowName" -msgid "K" -msgstr "K" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:662 +msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::NarrowName" +msgid "E" +msgstr "E" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:199 -msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Tho" -msgstr "Tho" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:664 +msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::NarrowName" +msgid "A" +msgstr "A" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:201 -msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Pao" -msgstr "Pao" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:666 +msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::NarrowName" +msgid "A" +msgstr "A" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:203 -msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Hat" -msgstr "Hat" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:675 +msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Tis" +msgstr "Tis" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:205 -msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Kia" -msgstr "Kia" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:677 +msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Hes" +msgstr "Hes" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:207 -msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Tob" -msgstr "Tob" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:679 +msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Kis" +msgstr "Kis" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:209 -msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Mes" -msgstr "Mes" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:681 +msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Tev" +msgstr "Tev" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:211 -msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Par" -msgstr "Par" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:683 +msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Shv" +msgstr "Shv" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:213 -msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Pam" -msgstr "Pam" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:685 +msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Ada" +msgstr "Ada" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:215 -msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Pas" -msgstr "Pas" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:687 +msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Nis" +msgstr "Nis" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:217 -msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Pan" -msgstr "Pan" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:689 +msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Iya" +msgstr "Iya" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:219 -msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Epe" -msgstr "Epe" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:691 +msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Siv" +msgstr "Siv" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:221 -msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Meo" -msgstr "Meo" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:693 +msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Tam" +msgstr "Tam" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:223 -msgctxt "Coptic month 13 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Kou" -msgstr "Kou" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:695 +msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Av" +msgstr "Av" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:232 -msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::ShortName" -msgid "Tho" -msgstr "Tho" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:697 +msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Elu" +msgstr "Elu" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:234 -msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::ShortName" -msgid "Pao" -msgstr "Pao" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:699 +msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Ad1" +msgstr "Ad1" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:236 -msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::ShortName" -msgid "Hat" -msgstr "Hat" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:701 +msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Ad2" +msgstr "Ad2" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:238 -msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::ShortName" -msgid "Kia" -msgstr "Kia" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:710 +msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::ShortName" +msgid "Tis" +msgstr "Tis" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:240 -msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::ShortName" -msgid "Tob" -msgstr "Tob" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:712 +msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::ShortName" +msgid "Hes" +msgstr "Hes" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:242 -msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::ShortName" -msgid "Mes" -msgstr "Mes" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:714 +msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::ShortName" +msgid "Kis" +msgstr "Kis" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:244 -msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::ShortName" -msgid "Par" -msgstr "Par" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:716 +msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::ShortName" +msgid "Tev" +msgstr "Tev" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:246 -msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::ShortName" -msgid "Pam" -msgstr "Pam" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:718 +msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::ShortName" +msgid "Shv" +msgstr "Shv" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:248 -msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::ShortName" -msgid "Pas" -msgstr "Pas" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:720 +msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::ShortName" +msgid "Ada" +msgstr "Ada" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:250 -msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::ShortName" -msgid "Pan" -msgstr "Pan" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:722 +msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::ShortName" +msgid "Nis" +msgstr "Nis" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:252 -msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::ShortName" -msgid "Epe" -msgstr "Epe" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:724 +msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::ShortName" +msgid "Iya" +msgstr "Iya" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:254 -msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::ShortName" -msgid "Meo" -msgstr "Meo" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:726 +msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::ShortName" +msgid "Siv" +msgstr "Siv" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:256 -msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::ShortName" -msgid "Kou" -msgstr "Kou" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:728 +msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::ShortName" +msgid "Tam" +msgstr "Tam" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:265 -msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Thoout" -msgstr "Thoout" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:730 +msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::ShortName" +msgid "Av" +msgstr "Av" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:267 -msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Paope" -msgstr "Paope" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:732 +msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::ShortName" +msgid "Elu" +msgstr "Elu" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:269 -msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Hathor" -msgstr "Hathor" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:734 +msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::ShortName" +msgid "Ad1" +msgstr "Ad1" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:271 -msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Kiahk" -msgstr "Kiahk" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:736 +msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::ShortName" +msgid "Ad2" +msgstr "Ad2" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:273 -msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Tobe" -msgstr "Tobe" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:745 +msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Tishrey" +msgstr "Tishrey" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:275 -msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Meshir" -msgstr "Meshir" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:747 +msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Heshvan" +msgstr "Heshvan" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:277 -msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Paremhotep" -msgstr "Paremhotep" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:749 +msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Kislev" +msgstr "Kislev" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:279 -msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Parmoute" -msgstr "Parmoute" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:751 +msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Tevet" +msgstr "Tevet" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:281 -msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Pashons" -msgstr "Pashons" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:753 +msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Shvat" +msgstr "Shvat" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:283 -msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Paone" -msgstr "Paone" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:755 +msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Adar" +msgstr "Adar" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:285 -msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Epep" -msgstr "Epep" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:757 +msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Nisan" +msgstr "Nisan" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:287 -msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Mesore" -msgstr "Mesore" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:759 +msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Iyar" +msgstr "Iyar" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:289 -msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Kouji nabot" -msgstr "Kouji nabot" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:761 +msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Sivan" +msgstr "Sivan" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:298 -msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::LongName" -msgid "Thoout" -msgstr "Thoout" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:763 +msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Tamuz" +msgstr "Tamuz" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:300 -msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::LongName" -msgid "Paope" -msgstr "Paope" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:765 +msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Av" +msgstr "Av" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:302 -msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::LongName" -msgid "Hathor" -msgstr "Hathor" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:767 +msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Elul" +msgstr "Elul" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:304 -msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::LongName" -msgid "Kiahk" -msgstr "Kiahk" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:769 +msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Adar I" +msgstr "Adar I" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:306 -msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::LongName" -msgid "Tobe" -msgstr "Tobe" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:771 +msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Adar II" +msgstr "Adar II" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:308 -msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::LongName" -msgid "Meshir" -msgstr "Meshir" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:780 +msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::LongName" +msgid "Tishrey" +msgstr "Tishrey" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:310 -msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::LongName" -msgid "Paremhotep" -msgstr "Paremhotep" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:782 +msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::LongName" +msgid "Heshvan" +msgstr "Heshvan" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:312 -msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::LongName" -msgid "Parmoute" -msgstr "Parmoute" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:784 +msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::LongName" +msgid "Kislev" +msgstr "Kislev" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:314 -msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::LongName" -msgid "Pashons" -msgstr "Pashons" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:786 +msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::LongName" +msgid "Tevet" +msgstr "Tevet" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:316 -msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::LongName" -msgid "Paone" -msgstr "Paone" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:788 +msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::LongName" +msgid "Shvat" +msgstr "Shvat" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:318 -msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::LongName" -msgid "Epep" -msgstr "Epep" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:790 +msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::LongName" +msgid "Adar" +msgstr "Adar" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:320 -msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName" -msgid "Mesore" -msgstr "Mesore" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:792 +msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::LongName" +msgid "Nisan" +msgstr "Nisan" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:322 -msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName" -msgid "Kouji nabot" -msgstr "Kouji nabot" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:794 +msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::LongName" +msgid "Iyar" +msgstr "Iyar" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:335 -msgctxt "Coptic weekday 1 - KLocale::NarrowName" -msgid "P" -msgstr "P" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:796 +msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::LongName" +msgid "Sivan" +msgstr "Sivan" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:337 -msgctxt "Coptic weekday 2 - KLocale::NarrowName" -msgid "P" -msgstr "P" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:798 +msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::LongName" +msgid "Tamuz" +msgstr "Tamuz" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:339 -msgctxt "Coptic weekday 3 - KLocale::NarrowName" -msgid "P" -msgstr "P" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:800 +msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::LongName" +msgid "Av" +msgstr "Av" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:341 -msgctxt "Coptic weekday 4 - KLocale::NarrowName" -msgid "P" -msgstr "P" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:802 +msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::LongName" +msgid "Elul" +msgstr "Elul" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:343 -msgctxt "Coptic weekday 5 - KLocale::NarrowName" -msgid "P" -msgstr "P" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:804 +msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::LongName" +msgid "Adar I" +msgstr "Adar I" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:345 -msgctxt "Coptic weekday 6 - KLocale::NarrowName" -msgid "P" -msgstr "P" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:806 +msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::LongName" +msgid "Adar II" +msgstr "Adar II" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:347 -msgctxt "Coptic weekday 7 - KLocale::NarrowName" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:820 kcalendarsystemgregorian.cpp:328 +#: kcalendarsystemqdate.cpp:332 +msgctxt "Gregorian weekday 1 - KLocale::NarrowName " +msgid "M" +msgstr "M" + +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:822 kcalendarsystemgregorian.cpp:330 +#: kcalendarsystemqdate.cpp:334 +msgctxt "Gregorian weekday 2 - KLocale::NarrowName " msgid "T" -msgstr "T" +msgstr "U" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:356 -msgctxt "Coptic weekday 1 - KLocale::ShortName" -msgid "Pes" -msgstr "Pes" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:824 kcalendarsystemgregorian.cpp:332 +#: kcalendarsystemqdate.cpp:336 +msgctxt "Gregorian weekday 3 - KLocale::NarrowName " +msgid "W" +msgstr "S" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:358 -msgctxt "Coptic weekday 2 - KLocale::ShortName" -msgid "Psh" -msgstr "Psh" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:826 kcalendarsystemgregorian.cpp:334 +#: kcalendarsystemqdate.cpp:338 +msgctxt "Gregorian weekday 4 - KLocale::NarrowName " +msgid "T" +msgstr "Š" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:360 -msgctxt "Coptic weekday 3 - KLocale::ShortName" -msgid "Pef" -msgstr "Pef" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:828 kcalendarsystemgregorian.cpp:336 +#: kcalendarsystemqdate.cpp:340 +msgctxt "Gregorian weekday 5 - KLocale::NarrowName " +msgid "F" +msgstr "P" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:362 -msgctxt "Coptic weekday 4 - KLocale::ShortName" -msgid "Pti" -msgstr "Pti" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:830 kcalendarsystemgregorian.cpp:338 +#: kcalendarsystemqdate.cpp:342 +msgctxt "Gregorian weekday 6 - KLocale::NarrowName " +msgid "S" +msgstr "S" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:364 -msgctxt "Coptic weekday 5 - KLocale::ShortName" -msgid "Pso" -msgstr "Pso" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:832 kcalendarsystemgregorian.cpp:340 +#: kcalendarsystemqdate.cpp:344 +msgctxt "Gregorian weekday 7 - KLocale::NarrowName " +msgid "S" +msgstr "N" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:366 -msgctxt "Coptic weekday 6 - KLocale::ShortName" -msgid "Psa" -msgstr "Psa" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:841 kcalendarsystemgregorian.cpp:349 +#: kcalendarsystemqdate.cpp:353 +msgctxt "Gregorian weekday 1 - KLocale::ShortName" +msgid "Mon" +msgstr "Po" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:368 -msgctxt "Coptic weekday 7 - KLocale::ShortName" -msgid "Tky" -msgstr "Tky" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:843 kcalendarsystemgregorian.cpp:351 +#: kcalendarsystemqdate.cpp:355 +msgctxt "Gregorian weekday 2 - KLocale::ShortName" +msgid "Tue" +msgstr "Ut" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:376 -msgctxt "Coptic weekday 1 - KLocale::LongName" -msgid "Pesnau" -msgstr "Pesnau" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:845 kcalendarsystemgregorian.cpp:353 +#: kcalendarsystemqdate.cpp:357 +msgctxt "Gregorian weekday 3 - KLocale::ShortName" +msgid "Wed" +msgstr "St" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:378 -msgctxt "Coptic weekday 2 - KLocale::LongName" -msgid "Pshoment" -msgstr "Pshoment" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:847 kcalendarsystemgregorian.cpp:355 +#: kcalendarsystemqdate.cpp:359 +msgctxt "Gregorian weekday 4 - KLocale::ShortName" +msgid "Thu" +msgstr "Št" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:380 -msgctxt "Coptic weekday 3 - KLocale::LongName" -msgid "Peftoou" -msgstr "Peftoou" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:849 kcalendarsystemgregorian.cpp:357 +#: kcalendarsystemqdate.cpp:361 +msgctxt "Gregorian weekday 5 - KLocale::ShortName" +msgid "Fri" +msgstr "Pi" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:382 -msgctxt "Coptic weekday 4 - KLocale::LongName" -msgid "Ptiou" -msgstr "Ptiou" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:851 kcalendarsystemgregorian.cpp:359 +#: kcalendarsystemqdate.cpp:363 +msgctxt "Gregorian weekday 6 - KLocale::ShortName" +msgid "Sat" +msgstr "So" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:384 -msgctxt "Coptic weekday 5 - KLocale::LongName" -msgid "Psoou" -msgstr "Psoou" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:853 kcalendarsystemgregorian.cpp:361 +#: kcalendarsystemqdate.cpp:365 +msgctxt "Gregorian weekday 7 - KLocale::ShortName" +msgid "Sun" +msgstr "Ne" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:386 -msgctxt "Coptic weekday 6 - KLocale::LongName" -msgid "Psabbaton" -msgstr "Psabbaton" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:860 kcalendarsystemgregorian.cpp:368 +#: kcalendarsystemqdate.cpp:372 +msgctxt "Gregorian weekday 1 - KLocale::LongName" +msgid "Monday" +msgstr "Pondelok" -#: kcalendarsystemcoptic.cpp:388 -msgctxt "Coptic weekday 7 - KLocale::LongName" -msgid "Tkyriakē" -msgstr "Tkyriakē" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:862 kcalendarsystemgregorian.cpp:370 +#: kcalendarsystemqdate.cpp:374 +msgctxt "Gregorian weekday 2 - KLocale::LongName" +msgid "Tuesday" +msgstr "Utorok" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:78 -msgctxt "Calendar Era: Jalali Islamic Era, years > 0, LongFormat" -msgid "Anno Persico" -msgstr "Anno Persico" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:864 kcalendarsystemgregorian.cpp:372 +#: kcalendarsystemqdate.cpp:376 +msgctxt "Gregorian weekday 3 - KLocale::LongName" +msgid "Wednesday" +msgstr "Streda" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:79 -msgctxt "Calendar Era: Jalali Islamic Era, years > 0, ShortFormat" -msgid "AP" -msgstr "AP" +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:866 kcalendarsystemgregorian.cpp:374 +#: kcalendarsystemqdate.cpp:378 +msgctxt "Gregorian weekday 4 - KLocale::LongName" +msgid "Thursday" +msgstr "Štvrtok" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:80 +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:868 kcalendarsystemgregorian.cpp:376 +#: kcalendarsystemqdate.cpp:380 +msgctxt "Gregorian weekday 5 - KLocale::LongName" +msgid "Friday" +msgstr "Piatok" + +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:870 kcalendarsystemgregorian.cpp:378 +#: kcalendarsystemqdate.cpp:382 +msgctxt "Gregorian weekday 6 - KLocale::LongName" +msgid "Saturday" +msgstr "Sobota" + +#: kcalendarsystemhebrew.cpp:872 kcalendarsystemgregorian.cpp:380 +#: kcalendarsystemqdate.cpp:384 +msgctxt "Gregorian weekday 7 - KLocale::LongName" +msgid "Sunday" +msgstr "Nedeľa" + +#: kcalendarsystemthai.cpp:62 +msgctxt "Calendar Era: Thai Buddhist Era, years > 0, LongFormat" +msgid "Buddhist Era" +msgstr "Obdobie budhizmu" + +#: kcalendarsystemthai.cpp:63 +msgctxt "Calendar Era: Thai Buddhist Era, years > 0, ShortFormat" +msgid "BE" +msgstr "BE" + +#: kcalendarsystemthai.cpp:64 #, c-format msgctxt "" -"(kdedt-format) Jalali, AP, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AP" +"(kdedt-format) Thai, BE, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BE" msgid "%Ey %EC" msgstr "%Ey %EC" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:186 -msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::NarrowName" -msgid "F" -msgstr "F" +#: kcalendarsystemjapanese.cpp:63 kcalendarsystemgregorian.cpp:73 +#: kcalendarsystemqdate.cpp:103 +msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years > 0, LongFormat" +msgid "Anno Domini" +msgstr "nášho letopočtu" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:188 -msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::NarrowName" -msgid "O" -msgstr "O" +#: kcalendarsystemjapanese.cpp:64 kcalendarsystemgregorian.cpp:74 +#: kcalendarsystemqdate.cpp:104 +msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years > 0, ShortFormat" +msgid "AD" +msgstr "n. l." -#: kcalendarsystemjalali.cpp:190 -msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::NarrowName" -msgid "K" -msgstr "K" +#: kcalendarsystemjapanese.cpp:65 kcalendarsystemgregorian.cpp:76 +#: kcalendarsystemqdate.cpp:106 +#, c-format +msgctxt "" +"(kdedt-format) Gregorian, AD, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AD" +msgid "%Ey %EC" +msgstr "%Ey %EC" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:192 -msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::NarrowName" -msgid "T" -msgstr "T" +#: kcalendarsystemjapanese.cpp:68 +msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Meiji Era, LongFormat" +msgid "Meiji" +msgstr "Meidži" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:194 -msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::NarrowName" -msgid "M" -msgstr "M" +#: kcalendarsystemjapanese.cpp:70 +#, c-format +msgctxt "" +"(kdedt-format) Japanese, Meiji, full era year format used for %EY, year = 1, " +"e.g. Meiji 1" +msgid "%EC Gannen" +msgstr "%EC Gannen" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:196 -msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::NarrowName" -msgid "S" -msgstr "S" +#: kcalendarsystemjapanese.cpp:72 +#, c-format +msgctxt "" +"(kdedt-format) Japanese, Meiji, full era year format used for %EY, year > 1, " +"e.g. Meiji 22" +msgid "%EC %Ey" +msgstr "%EC %Ey" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:198 -msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::NarrowName" -msgid "M" -msgstr "M" +#: kcalendarsystemjapanese.cpp:75 +msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Taishō Era, LongFormat" +msgid "Taishō" +msgstr "Taišó" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:200 -msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::NarrowName" -msgid "A" -msgstr "A" +#: kcalendarsystemjapanese.cpp:77 +#, c-format +msgctxt "" +"(kdedt-format) Japanese, Taishō, full era year format used for %EY, year = " +"1, e.g. Taishō 1" +msgid "%EC Gannen" +msgstr "%EC Gannen" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:202 -msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::NarrowName" -msgid "A" -msgstr "A" +#: kcalendarsystemjapanese.cpp:79 +#, c-format +msgctxt "" +"(kdedt-format) Japanese, Taishō, full era year format used for %EY, year > " +"1, e.g. Taishō 22" +msgid "%EC %Ey" +msgstr "%EC %Ey" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:204 -msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::NarrowName" -msgid "D" -msgstr "D" +#: kcalendarsystemjapanese.cpp:82 +msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Shōwa Era, LongFormat" +msgid "Shōwa" +msgstr "Šówa" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:206 -msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::NarrowName" -msgid "B" -msgstr "B" +#: kcalendarsystemjapanese.cpp:84 +#, c-format +msgctxt "" +"(kdedt-format) Japanese, Shōwa, full era year format used for %EY, year = 1, " +"e.g. Shōwa 1" +msgid "%EC Gannen" +msgstr "%EC Gannen" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:208 -msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::NarrowName" -msgid "E" -msgstr "E" +#: kcalendarsystemjapanese.cpp:86 +#, c-format +msgctxt "" +"(kdedt-format) Japanese, Shōwa, full era year format used for %EY, year > 1, " +"e.g. Shōwa 22" +msgid "%EC %Ey" +msgstr "%EC %Ey" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:217 -msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Far" -msgstr "Far" +#: kcalendarsystemjapanese.cpp:89 +msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Heisei Era, LongFormat" +msgid "Heisei" +msgstr "Heisei" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:219 -msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Ord" -msgstr "Ord" +#: kcalendarsystemjapanese.cpp:91 +#, c-format +msgctxt "" +"(kdedt-format) Japanese, Heisei, full era year format used for %EY, year = " +"1, e.g. Heisei 1" +msgid "%EC Gannen" +msgstr "%EC Gannen" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:221 -msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Kho" -msgstr "Kho" +#: kcalendarsystemjapanese.cpp:93 +#, c-format +msgctxt "" +"(kdedt-format) Japanese, Heisei, full era year format used for %EY, year > " +"1, e.g. Heisei 22" +msgid "%EC %Ey" +msgstr "%EC %Ey" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:223 -msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Tir" -msgstr "Tir" - -#: kcalendarsystemjalali.cpp:225 -msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Mor" -msgstr "Mor" +#: kcalendarsystemjapanese.cpp:192 +msgctxt "Japanese year 1 of era" +msgid "Gannen" +msgstr "Gannen" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:227 -msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Sha" -msgstr "Sha" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:82 +msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years < 0, LongFormat" +msgid "Before Common Era" +msgstr "pred naším letopočtom" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:229 -msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Meh" -msgstr "Meh" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:83 +msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years < 0, ShortFormat" +msgid "BCE" +msgstr "pred n. l." -#: kcalendarsystemjalali.cpp:231 -msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Aba" -msgstr "Aba" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:85 +msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years < 0, LongFormat" +msgid "Before Christ" +msgstr "pred Kristom" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:233 -msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Aza" -msgstr "Aza" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:86 +msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years < 0, ShortFormat" +msgid "BC" +msgstr "pred Kr." -#: kcalendarsystemjalali.cpp:235 -msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Dei" -msgstr "Dei" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:88 +#, c-format +msgctxt "" +"(kdedt-format) Julian, BC, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BC" +msgid "%Ey %EC" +msgstr "%Ey %EC" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:237 -msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Bah" -msgstr "Bah" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:92 +msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years > 0, LongFormat" +msgid "Common Era" +msgstr "nášho letopočtu" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:239 -msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Esf" -msgstr "Esf" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:93 +msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years > 0, ShortFormat" +msgid "CE" +msgstr "n. l." -#: kcalendarsystemjalali.cpp:248 -msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::ShortName" -msgid "Far" -msgstr "Far" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:95 +msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years > 0, LongFormat" +msgid "Anno Domini" +msgstr "nášho letopočtu" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:250 -msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::ShortName" -msgid "Ord" -msgstr "Ord" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:96 +msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years > 0, ShortFormat" +msgid "AD" +msgstr "n. l." -#: kcalendarsystemjalali.cpp:252 -msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::ShortName" -msgid "Kho" -msgstr "Kho" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:98 +#, c-format +msgctxt "" +"(kdedt-format) Julian, AD, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AD" +msgid "%Ey %EC" +msgstr "%Ey %EC" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:254 -msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::ShortName" -msgid "Tir" -msgstr "Tir" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:189 +msgctxt "Julian month 1 - KLocale::NarrowName" +msgid "J" +msgstr "J" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:256 -msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::ShortName" -msgid "Mor" -msgstr "Mor" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:191 +msgctxt "Julian month 2 - KLocale::NarrowName" +msgid "F" +msgstr "F" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:258 -msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::ShortName" -msgid "Sha" -msgstr "Sha" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:193 +msgctxt "Julian month 3 - KLocale::NarrowName" +msgid "M" +msgstr "M" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:260 -msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::ShortName" -msgid "Meh" -msgstr "Meh" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:195 +msgctxt "Julian month 4 - KLocale::NarrowName" +msgid "A" +msgstr "A" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:262 -msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::ShortName" -msgid "Aba" -msgstr "Aba" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:197 +msgctxt "Julian month 5 - KLocale::NarrowName" +msgid "M" +msgstr "M" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:264 -msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::ShortName" -msgid "Aza" -msgstr "Aza" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:199 +msgctxt "Julian month 6 - KLocale::NarrowName" +msgid "J" +msgstr "J" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:266 -msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::ShortName" -msgid "Dei" -msgstr "Dei" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:201 +msgctxt "Julian month 7 - KLocale::NarrowName" +msgid "J" +msgstr "J" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:268 -msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::ShortName" -msgid "Bah" -msgstr "Bah" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:203 +msgctxt "Julian month 8 - KLocale::NarrowName" +msgid "A" +msgstr "A" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:270 -msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::ShortName" -msgid "Esf" -msgstr "Esf" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:205 +msgctxt "Julian month 9 - KLocale::NarrowName" +msgid "S" +msgstr "S" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:279 -msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Farvardin" -msgstr "Farvardin" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:207 +msgctxt "Julian month 10 - KLocale::NarrowName" +msgid "O" +msgstr "O" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:281 -msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Ordibehesht" -msgstr "Ordibehesht" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:209 +msgctxt "Julian month 11 - KLocale::NarrowName" +msgid "N" +msgstr "N" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:283 -msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Khordad" -msgstr "Khordad" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:211 +msgctxt "Julian month 12 - KLocale::NarrowName" +msgid "D" +msgstr "D" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:285 -msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Tir" -msgstr "Tir" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:220 +msgctxt "Julian month 1 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Jan" +msgstr "Jan" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:287 -msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Mordad" -msgstr "Mordad" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:222 +msgctxt "Julian month 2 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Feb" +msgstr "Feb" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:289 -msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Shahrivar" -msgstr "Shahrivar" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:224 +msgctxt "Julian month 3 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Mar" +msgstr "mar" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:291 -msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Mehr" -msgstr "Mehr" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:226 +msgctxt "Julian month 4 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Apr" +msgstr "apr" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:293 -msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Aban" -msgstr "Aban" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:228 +msgctxt "Julian month 5 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of May" +msgstr "Máj" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:295 -msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Azar" -msgstr "Azar" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:230 +msgctxt "Julian month 6 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Jun" +msgstr "Jún" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:297 -msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Dei" -msgstr "Dei" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:232 +msgctxt "Julian month 7 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Jul" +msgstr "Júl" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:299 -msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Bahman" -msgstr "Bahman" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:234 +msgctxt "Julian month 8 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Aug" +msgstr "Aug" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:301 -msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Esfand" -msgstr "Esfand" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:236 +msgctxt "Julian month 9 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Sep" +msgstr "Sep" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:310 -msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::LongName" -msgid "Farvardin" -msgstr "Farvardin" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:238 +msgctxt "Julian month 10 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Oct" +msgstr "Okt" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:312 -msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::LongName" -msgid "Ordibehesht" -msgstr "Ordibehesht" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:240 +msgctxt "Julian month 11 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Nov" +msgstr "Nov" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:314 -msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::LongName" -msgid "Khordad" -msgstr "Khordad" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:242 +msgctxt "Julian month 12 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Dec" +msgstr "Dec" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:316 -msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::LongName" -msgid "Tir" -msgstr "Tir" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:251 +msgctxt "Julian month 1 - KLocale::ShortName" +msgid "Jan" +msgstr "Jan" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:318 -msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::LongName" -msgid "Mordad" -msgstr "Mordad" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:253 +msgctxt "Julian month 2 - KLocale::ShortName" +msgid "Feb" +msgstr "Feb" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:320 -msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::LongName" -msgid "Shahrivar" -msgstr "Shahrivar" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:255 +msgctxt "Julian month 3 - KLocale::ShortName" +msgid "Mar" +msgstr "Mar" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:322 -msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::LongName" -msgid "Mehr" -msgstr "Mehr" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:257 +msgctxt "Julian month 4 - KLocale::ShortName" +msgid "Apr" +msgstr "Apr" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:324 -msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::LongName" -msgid "Aban" -msgstr "Aban" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:259 +msgctxt "Julian month 5 - KLocale::ShortName" +msgid "May" +msgstr "Máj" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:326 -msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::LongName" -msgid "Azar" -msgstr "Azar" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:261 +msgctxt "Julian month 6 - KLocale::ShortName" +msgid "Jun" +msgstr "Jún" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:328 -msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::LongName" -msgid "Dei" -msgstr "Dei" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:263 +msgctxt "Julian month 7 - KLocale::ShortName" +msgid "Jul" +msgstr "Júl" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:330 -msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::LongName" -msgid "Bahman" -msgstr "Bahman" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:265 +msgctxt "Julian month 8 - KLocale::ShortName" +msgid "Aug" +msgstr "Aug" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:332 -msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::LongName" -msgid "Esfand" -msgstr "Esfand" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:267 +msgctxt "Julian month 9 - KLocale::ShortName" +msgid "Sep" +msgstr "Sep" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:343 -msgctxt "Jalali weekday 1 - KLocale::NarrowName " -msgid "2" -msgstr "2" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:269 +msgctxt "Julian month 10 - KLocale::ShortName" +msgid "Oct" +msgstr "Okt" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:345 -msgctxt "Jalali weekday 2 - KLocale::NarrowName " -msgid "3" -msgstr "3" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:271 +msgctxt "Julian month 11 - KLocale::ShortName" +msgid "Nov" +msgstr "Nov" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:347 -msgctxt "Jalali weekday 3 - KLocale::NarrowName " -msgid "4" -msgstr "4" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:273 +msgctxt "Julian month 12 - KLocale::ShortName" +msgid "Dec" +msgstr "Dec" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:349 -msgctxt "Jalali weekday 4 - KLocale::NarrowName " -msgid "5" -msgstr "5" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:282 +msgctxt "Julian month 1 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of January" +msgstr "Januára" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:351 -msgctxt "Jalali weekday 5 - KLocale::NarrowName " -msgid "J" -msgstr "J" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:284 +msgctxt "Julian month 2 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of February" +msgstr "Februára" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:353 -msgctxt "Jalali weekday 6 - KLocale::NarrowName " -msgid "S" -msgstr "S" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:286 +msgctxt "Julian month 3 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of March" +msgstr "Marca" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:355 -msgctxt "Jalali weekday 7 - KLocale::NarrowName " -msgid "1" -msgstr "1" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:288 +msgctxt "Julian month 4 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of April" +msgstr "Apríla" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:364 -msgctxt "Jalali weekday 1 - KLocale::ShortName" -msgid "2sh" -msgstr "2sh" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:290 +msgctxt "Julian month 5 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of May" +msgstr "Mája" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:366 -msgctxt "Jalali weekday 2 - KLocale::ShortName" -msgid "3sh" -msgstr "3sh" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:292 +msgctxt "Julian month 6 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of June" +msgstr "Júna" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:368 -msgctxt "Jalali weekday 3 - KLocale::ShortName" -msgid "4sh" -msgstr "4sh" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:294 +msgctxt "Julian month 7 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of July" +msgstr "Júla" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:370 -msgctxt "Jalali weekday 4 - KLocale::ShortName" -msgid "5sh" -msgstr "5sh" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:296 +msgctxt "Julian month 8 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of August" +msgstr "Augusta" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:372 -msgctxt "Jalali weekday 5 - KLocale::ShortName" -msgid "Jom" -msgstr "Jom" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:298 +msgctxt "Julian month 9 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of September" +msgstr "Septembra" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:374 -msgctxt "Jalali weekday 6 - KLocale::ShortName" -msgid "Shn" -msgstr "Shn" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:300 +msgctxt "Julian month 10 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of October" +msgstr "Októbra" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:376 -msgctxt "Jalali weekday 7 - KLocale::ShortName" -msgid "1sh" -msgstr "1sh" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:302 +msgctxt "Julian month 11 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of November" +msgstr "Novembra" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:383 -msgctxt "Jalali weekday 1 - KLocale::LongName" -msgid "Do shanbe" -msgstr "Do shanbe" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:304 +msgctxt "Julian month 12 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of December" +msgstr "Decembra" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:385 -msgctxt "Jalali weekday 2 - KLocale::LongName" -msgid "Se shanbe" -msgstr "Se shanbe" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:313 +msgctxt "Julian month 1 - KLocale::LongName" +msgid "January" +msgstr "Január" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:387 -msgctxt "Jalali weekday 3 - KLocale::LongName" -msgid "Chahar shanbe" -msgstr "Chahar shanbe" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:315 +msgctxt "Julian month 2 - KLocale::LongName" +msgid "February" +msgstr "Február" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:389 -msgctxt "Jalali weekday 4 - KLocale::LongName" -msgid "Panj shanbe" -msgstr "Panj shanbe" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:317 +msgctxt "Julian month 3 - KLocale::LongName" +msgid "March" +msgstr "Marec" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:391 -msgctxt "Jalali weekday 5 - KLocale::LongName" -msgid "Jumee" -msgstr "Jumee" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:319 +msgctxt "Julian month 4 - KLocale::LongName" +msgid "April" +msgstr "Apríl" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:393 -msgctxt "Jalali weekday 6 - KLocale::LongName" -msgid "Shanbe" -msgstr "Shanbe" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:321 +msgctxt "Julian month 5 - KLocale::LongName" +msgid "May" +msgstr "Máj" -#: kcalendarsystemjalali.cpp:395 -msgctxt "Jalali weekday 7 - KLocale::LongName" -msgid "Yek-shanbe" -msgstr "Yek-shanbe" - -#: kcalendarsystemgregorian.cpp:88 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:60 -msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years < 0, LongFormat" -msgid "Before Common Era" -msgstr "pred naším letopočtom" - -#: kcalendarsystemgregorian.cpp:89 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:61 -msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years < 0, ShortFormat" -msgid "BCE" -msgstr "pred n. l." - -#: kcalendarsystemgregorian.cpp:91 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:63 -msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years < 0, LongFormat" -msgid "Before Christ" -msgstr "pred Kristom" - -#: kcalendarsystemgregorian.cpp:92 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:64 -msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years < 0, ShortFormat" -msgid "BC" -msgstr "pred Kr." - -#: kcalendarsystemgregorian.cpp:94 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:66 -#, c-format -msgctxt "" -"(kdedt-format) Gregorian, BC, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BC" -msgid "%Ey %EC" -msgstr "%Ey %EC" - -#: kcalendarsystemgregorian.cpp:98 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:70 -msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years > 0, LongFormat" -msgid "Common Era" -msgstr "nášho letopočtu" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:323 +msgctxt "Julian month 6 - KLocale::LongName" +msgid "June" +msgstr "Jún" -#: kcalendarsystemgregorian.cpp:99 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:71 -msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years > 0, ShortFormat" -msgid "CE" -msgstr "n. l." +#: kcalendarsystemjulian.cpp:325 +msgctxt "Julian month 7 - KLocale::LongName" +msgid "July" +msgstr "Júl" -#: kcalendarsystemjapanese.cpp:63 kcalendarsystemgregorian.cpp:101 -#: kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:73 -msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years > 0, LongFormat" -msgid "Anno Domini" -msgstr "nášho letopočtu" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:327 +msgctxt "Julian month 8 - KLocale::LongName" +msgid "August" +msgstr "August" -#: kcalendarsystemjapanese.cpp:64 kcalendarsystemgregorian.cpp:102 -#: kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:74 -msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years > 0, ShortFormat" -msgid "AD" -msgstr "n. l." +#: kcalendarsystemjulian.cpp:329 +msgctxt "Julian month 9 - KLocale::LongName" +msgid "September" +msgstr "September" -#: kcalendarsystemjapanese.cpp:65 kcalendarsystemgregorian.cpp:104 -#: kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:76 -#, c-format -msgctxt "" -"(kdedt-format) Gregorian, AD, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AD" -msgid "%Ey %EC" -msgstr "%Ey %EC" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:331 +msgctxt "Julian month 10 - KLocale::LongName" +msgid "October" +msgstr "Október" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:175 kcalendarsystemgregorian.cpp:171 -msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::NarrowName" -msgid "J" -msgstr "J" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:333 +msgctxt "Julian month 11 - KLocale::LongName" +msgid "November" +msgstr "November" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:177 kcalendarsystemgregorian.cpp:173 -msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::NarrowName" -msgid "F" -msgstr "F" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:335 +msgctxt "Julian month 12 - KLocale::LongName" +msgid "December" +msgstr "December" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:179 kcalendarsystemgregorian.cpp:175 -msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::NarrowName" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:346 +msgctxt "Julian weekday 1 - KLocale::NarrowName " msgid "M" -msgstr "M" - -#: kcalendarsystemqdate.cpp:181 kcalendarsystemgregorian.cpp:177 -msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::NarrowName" -msgid "A" -msgstr "A" +msgstr "P" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:183 kcalendarsystemgregorian.cpp:179 -msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::NarrowName" -msgid "M" -msgstr "M" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:348 +msgctxt "Julian weekday 2 - KLocale::NarrowName " +msgid "T" +msgstr "U" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:185 kcalendarsystemgregorian.cpp:181 -msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::NarrowName" -msgid "J" -msgstr "J" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:350 +msgctxt "Julian weekday 3 - KLocale::NarrowName " +msgid "W" +msgstr "S" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:187 kcalendarsystemgregorian.cpp:183 -msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::NarrowName" -msgid "J" -msgstr "J" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:352 +msgctxt "Julian weekday 4 - KLocale::NarrowName " +msgid "T" +msgstr "Š" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:189 kcalendarsystemgregorian.cpp:185 -msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::NarrowName" -msgid "A" -msgstr "A" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:354 +msgctxt "Julian weekday 5 - KLocale::NarrowName " +msgid "F" +msgstr "P" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:191 kcalendarsystemgregorian.cpp:187 -msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::NarrowName" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:356 +msgctxt "Julian weekday 6 - KLocale::NarrowName " msgid "S" msgstr "S" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:193 kcalendarsystemgregorian.cpp:189 -msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::NarrowName" -msgid "O" -msgstr "O" - -#: kcalendarsystemqdate.cpp:195 kcalendarsystemgregorian.cpp:191 -msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::NarrowName" -msgid "N" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:358 +msgctxt "Julian weekday 7 - KLocale::NarrowName " +msgid "S" msgstr "N" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:197 kcalendarsystemgregorian.cpp:193 -msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::NarrowName" -msgid "D" -msgstr "D" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:367 +msgctxt "Julian weekday 1 - KLocale::ShortName" +msgid "Mon" +msgstr "Po" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:206 kcalendarsystemgregorian.cpp:202 -msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Jan" -msgstr "Jan" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:369 +msgctxt "Julian weekday 2 - KLocale::ShortName" +msgid "Tue" +msgstr "Ut" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:208 kcalendarsystemgregorian.cpp:204 -msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Feb" -msgstr "Feb" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:371 +msgctxt "Julian weekday 3 - KLocale::ShortName" +msgid "Wed" +msgstr "St" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:210 kcalendarsystemgregorian.cpp:206 -msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Mar" -msgstr "Mar" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:373 +msgctxt "Julian weekday 4 - KLocale::ShortName" +msgid "Thu" +msgstr "Št" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:212 kcalendarsystemgregorian.cpp:208 -msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Apr" -msgstr "Apr" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:375 +msgctxt "Julian weekday 5 - KLocale::ShortName" +msgid "Fri" +msgstr "Pi" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:214 kcalendarsystemgregorian.cpp:210 -msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of May" -msgstr "Máj" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:377 +msgctxt "Julian weekday 6 - KLocale::ShortName" +msgid "Sat" +msgstr "So" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:216 kcalendarsystemgregorian.cpp:212 -msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Jun" -msgstr "Jún" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:379 +msgctxt "Julian weekday 7 - KLocale::ShortName" +msgid "Sun" +msgstr "Ne" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:218 kcalendarsystemgregorian.cpp:214 -msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Jul" -msgstr "Júl" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:386 +msgctxt "Julian weekday 1 - KLocale::LongName" +msgid "Monday" +msgstr "Pondelok" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:220 kcalendarsystemgregorian.cpp:216 -msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Aug" -msgstr "Aug" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:388 +msgctxt "Julian weekday 2 - KLocale::LongName" +msgid "Tuesday" +msgstr "Utorok" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:222 kcalendarsystemgregorian.cpp:218 -msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Sep" -msgstr "Sep" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:390 +msgctxt "Julian weekday 3 - KLocale::LongName" +msgid "Wednesday" +msgstr "Streda" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:224 kcalendarsystemgregorian.cpp:220 -msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Oct" -msgstr "Okt" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:392 +msgctxt "Julian weekday 4 - KLocale::LongName" +msgid "Thursday" +msgstr "Štvrtok" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:226 kcalendarsystemgregorian.cpp:222 -msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Nov" -msgstr "Nov" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:394 +msgctxt "Julian weekday 5 - KLocale::LongName" +msgid "Friday" +msgstr "Piatok" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:228 kcalendarsystemgregorian.cpp:224 -msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Dec" -msgstr "Dec" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:396 +msgctxt "Julian weekday 6 - KLocale::LongName" +msgid "Saturday" +msgstr "Sobota" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:237 kcalendarsystemgregorian.cpp:233 -msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::ShortName" -msgid "Jan" -msgstr "Jan" +#: kcalendarsystemjulian.cpp:398 +msgctxt "Julian weekday 7 - KLocale::LongName" +msgid "Sunday" +msgstr "Nedeľa" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:239 kcalendarsystemgregorian.cpp:235 -msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::ShortName" -msgid "Feb" -msgstr "Feb" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:74 +msgctxt "Calendar Era: Indian National Saka Era, years > 0, LongFormat" +msgid "Saka Era" +msgstr "Šaka éra" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:241 kcalendarsystemgregorian.cpp:237 -msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::ShortName" -msgid "Mar" -msgstr "Mar" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:75 +msgctxt "Calendar Era: Indian National Saka Era, years > 0, ShortFormat" +msgid "SE" +msgstr "SE" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:243 kcalendarsystemgregorian.cpp:239 -msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::ShortName" -msgid "Apr" -msgstr "Apr" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:76 +#, c-format +msgctxt "" +"(kdedt-format) Indian National, SE, full era year format used for %EY, e.g. " +"2000 SE" +msgid "%Ey %EC" +msgstr "%Ey %EC" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:245 kcalendarsystemgregorian.cpp:241 -msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::ShortName" -msgid "May" -msgstr "Máj" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:174 +msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::NarrowName" +msgid "C" +msgstr "C" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:247 kcalendarsystemgregorian.cpp:243 -msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::ShortName" -msgid "Jun" -msgstr "Jún" - -#: kcalendarsystemqdate.cpp:249 kcalendarsystemgregorian.cpp:245 -msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::ShortName" -msgid "Jul" -msgstr "Júl" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:176 +msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::NarrowName" +msgid "V" +msgstr "V" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:251 kcalendarsystemgregorian.cpp:247 -msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::ShortName" -msgid "Aug" -msgstr "Aug" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:178 +msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::NarrowName" +msgid "J" +msgstr "J" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:253 kcalendarsystemgregorian.cpp:249 -msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::ShortName" -msgid "Sep" -msgstr "Sep" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:180 +msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::NarrowName" +msgid "Ā" +msgstr "Ā" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:255 kcalendarsystemgregorian.cpp:251 -msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::ShortName" -msgid "Oct" -msgstr "Okt" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:182 +msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::NarrowName" +msgid "S" +msgstr "S" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:257 kcalendarsystemgregorian.cpp:253 -msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::ShortName" -msgid "Nov" -msgstr "Nov" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:184 +msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::NarrowName" +msgid "B" +msgstr "B" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:259 kcalendarsystemgregorian.cpp:255 -msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::ShortName" -msgid "Dec" -msgstr "Dec" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:186 +msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::NarrowName" +msgid "Ā" +msgstr "Ā" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:268 kcalendarsystemgregorian.cpp:264 -msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of January" -msgstr "Januára" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:188 +msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::NarrowName" +msgid "K" +msgstr "K" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:270 kcalendarsystemgregorian.cpp:266 -msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of February" -msgstr "Februára" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:190 +msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::NarrowName" +msgid "A" +msgstr "A" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:272 kcalendarsystemgregorian.cpp:268 -msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of March" -msgstr "Marca" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:192 +msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::NarrowName" +msgid "P" +msgstr "P" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:274 kcalendarsystemgregorian.cpp:270 -msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of April" -msgstr "Apríla" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:194 +msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::NarrowName" +msgid "M" +msgstr "M" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:276 kcalendarsystemgregorian.cpp:272 -msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of May" -msgstr "Mája" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:196 +msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::NarrowName" +msgid "P" +msgstr "P" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:278 kcalendarsystemgregorian.cpp:274 -msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of June" -msgstr "Júna" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:205 +msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Cha" +msgstr "Cha" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:280 kcalendarsystemgregorian.cpp:276 -msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of July" -msgstr "Júla" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:207 +msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Vai" +msgstr "Vai" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:282 kcalendarsystemgregorian.cpp:278 -msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of August" -msgstr "Augusta" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:209 +msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Jya" +msgstr "Jya" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:284 kcalendarsystemgregorian.cpp:280 -msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of September" -msgstr "Septembra" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:211 +msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Āsh" +msgstr "Āsh" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:286 kcalendarsystemgregorian.cpp:282 -msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of October" -msgstr "Októbra" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:213 +msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Shr" +msgstr "Shr" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:288 kcalendarsystemgregorian.cpp:284 -msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of November" -msgstr "Novembra" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:215 +msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Bhā" +msgstr "Bhā" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:290 kcalendarsystemgregorian.cpp:286 -msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of December" -msgstr "Decembra" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:217 +msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Āsw" +msgstr "Āsw" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:299 kcalendarsystemgregorian.cpp:295 -msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::LongName" -msgid "January" -msgstr "Január" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:219 +msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Kār" +msgstr "Kār" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:301 kcalendarsystemgregorian.cpp:297 -msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::LongName" -msgid "February" -msgstr "Február" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:221 +msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Agr" +msgstr "Agr" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:303 kcalendarsystemgregorian.cpp:299 -msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::LongName" -msgid "March" -msgstr "Marec" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:223 +msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Pau" +msgstr "Pau" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:305 kcalendarsystemgregorian.cpp:301 -msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::LongName" -msgid "April" -msgstr "Apríl" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:225 +msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Māg" +msgstr "Māg" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:307 kcalendarsystemgregorian.cpp:303 -msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::LongName" -msgid "May" -msgstr "Máj" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:227 +msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Phā" +msgstr "Phā" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:309 kcalendarsystemgregorian.cpp:305 -msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::LongName" -msgid "June" -msgstr "Jún" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:236 +msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::ShortName" +msgid "Cha" +msgstr "Cha" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:311 kcalendarsystemgregorian.cpp:307 -msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::LongName" -msgid "July" -msgstr "Júl" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:238 +msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::ShortName" +msgid "Vai" +msgstr "Vai" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:313 kcalendarsystemgregorian.cpp:309 -msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::LongName" -msgid "August" -msgstr "August" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:240 +msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::ShortName" +msgid "Jya" +msgstr "Jya" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:315 kcalendarsystemgregorian.cpp:311 -msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::LongName" -msgid "September" -msgstr "September" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:242 +msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::ShortName" +msgid "Āsh" +msgstr "Āsh" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:317 kcalendarsystemgregorian.cpp:313 -msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::LongName" -msgid "October" -msgstr "Október" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:244 +msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::ShortName" +msgid "Shr" +msgstr "Shr" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:319 kcalendarsystemgregorian.cpp:315 -msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::LongName" -msgid "November" -msgstr "November" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:246 +msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::ShortName" +msgid "Bhā" +msgstr "Bhā" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:321 kcalendarsystemgregorian.cpp:317 -msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::LongName" -msgid "December" -msgstr "December" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:248 +msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::ShortName" +msgid "Āsw" +msgstr "Āsw" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:332 kcalendarsystemhebrew.cpp:820 -#: kcalendarsystemgregorian.cpp:328 -msgctxt "Gregorian weekday 1 - KLocale::NarrowName " -msgid "M" -msgstr "M" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:250 +msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::ShortName" +msgid "Kār" +msgstr "Kār" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:334 kcalendarsystemhebrew.cpp:822 -#: kcalendarsystemgregorian.cpp:330 -msgctxt "Gregorian weekday 2 - KLocale::NarrowName " -msgid "T" -msgstr "U" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:252 +msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::ShortName" +msgid "Agr" +msgstr "Agr" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:336 kcalendarsystemhebrew.cpp:824 -#: kcalendarsystemgregorian.cpp:332 -msgctxt "Gregorian weekday 3 - KLocale::NarrowName " -msgid "W" -msgstr "S" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:254 +msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::ShortName" +msgid "Pau" +msgstr "Pau" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:338 kcalendarsystemhebrew.cpp:826 -#: kcalendarsystemgregorian.cpp:334 -msgctxt "Gregorian weekday 4 - KLocale::NarrowName " -msgid "T" -msgstr "Š" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:256 +msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::ShortName" +msgid "Māg" +msgstr "Māg" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:340 kcalendarsystemhebrew.cpp:828 -#: kcalendarsystemgregorian.cpp:336 -msgctxt "Gregorian weekday 5 - KLocale::NarrowName " -msgid "F" -msgstr "P" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:258 +msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::ShortName" +msgid "Phā" +msgstr "Phā" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:342 kcalendarsystemhebrew.cpp:830 -#: kcalendarsystemgregorian.cpp:338 -msgctxt "Gregorian weekday 6 - KLocale::NarrowName " -msgid "S" -msgstr "S" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:267 +msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Chaitra" +msgstr "Chaitra" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:344 kcalendarsystemhebrew.cpp:832 -#: kcalendarsystemgregorian.cpp:340 -msgctxt "Gregorian weekday 7 - KLocale::NarrowName " -msgid "S" -msgstr "N" - -#: kcalendarsystemqdate.cpp:353 kcalendarsystemhebrew.cpp:841 -#: kcalendarsystemgregorian.cpp:349 -msgctxt "Gregorian weekday 1 - KLocale::ShortName" -msgid "Mon" -msgstr "Po" - -#: kcalendarsystemqdate.cpp:355 kcalendarsystemhebrew.cpp:843 -#: kcalendarsystemgregorian.cpp:351 -msgctxt "Gregorian weekday 2 - KLocale::ShortName" -msgid "Tue" -msgstr "Ut" - -#: kcalendarsystemqdate.cpp:357 kcalendarsystemhebrew.cpp:845 -#: kcalendarsystemgregorian.cpp:353 -msgctxt "Gregorian weekday 3 - KLocale::ShortName" -msgid "Wed" -msgstr "St" - -#: kcalendarsystemqdate.cpp:359 kcalendarsystemhebrew.cpp:847 -#: kcalendarsystemgregorian.cpp:355 -msgctxt "Gregorian weekday 4 - KLocale::ShortName" -msgid "Thu" -msgstr "Št" - -#: kcalendarsystemqdate.cpp:361 kcalendarsystemhebrew.cpp:849 -#: kcalendarsystemgregorian.cpp:357 -msgctxt "Gregorian weekday 5 - KLocale::ShortName" -msgid "Fri" -msgstr "Pi" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:269 +msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Vaishākh" +msgstr "Vaishākh" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:363 kcalendarsystemhebrew.cpp:851 -#: kcalendarsystemgregorian.cpp:359 -msgctxt "Gregorian weekday 6 - KLocale::ShortName" -msgid "Sat" -msgstr "So" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:271 +msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Jyaishtha" +msgstr "Jyaishtha" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:365 kcalendarsystemhebrew.cpp:853 -#: kcalendarsystemgregorian.cpp:361 -msgctxt "Gregorian weekday 7 - KLocale::ShortName" -msgid "Sun" -msgstr "Ne" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:273 +msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Āshādha" +msgstr "Āshādha" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:372 kcalendarsystemhebrew.cpp:860 -#: kcalendarsystemgregorian.cpp:368 -msgctxt "Gregorian weekday 1 - KLocale::LongName" -msgid "Monday" -msgstr "Pondelok" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:275 +msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Shrāvana" +msgstr "Shrāvana" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:374 kcalendarsystemhebrew.cpp:862 -#: kcalendarsystemgregorian.cpp:370 -msgctxt "Gregorian weekday 2 - KLocale::LongName" -msgid "Tuesday" -msgstr "Utorok" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:277 +msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Bhādrapad" +msgstr "Bhādrapad" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:376 kcalendarsystemhebrew.cpp:864 -#: kcalendarsystemgregorian.cpp:372 -msgctxt "Gregorian weekday 3 - KLocale::LongName" -msgid "Wednesday" -msgstr "Streda" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:279 +msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Āshwin" +msgstr "Āshwin" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:378 kcalendarsystemhebrew.cpp:866 -#: kcalendarsystemgregorian.cpp:374 -msgctxt "Gregorian weekday 4 - KLocale::LongName" -msgid "Thursday" -msgstr "Štvrtok" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:281 +msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Kārtik" +msgstr "Kārtik" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:380 kcalendarsystemhebrew.cpp:868 -#: kcalendarsystemgregorian.cpp:376 -msgctxt "Gregorian weekday 5 - KLocale::LongName" -msgid "Friday" -msgstr "Piatok" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:283 +msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Agrahayana" +msgstr "Agrahayana" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:382 kcalendarsystemhebrew.cpp:870 -#: kcalendarsystemgregorian.cpp:378 -msgctxt "Gregorian weekday 6 - KLocale::LongName" -msgid "Saturday" -msgstr "Sobota" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:285 +msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Paush" +msgstr "Paush" -#: kcalendarsystemqdate.cpp:384 kcalendarsystemhebrew.cpp:872 -#: kcalendarsystemgregorian.cpp:380 -msgctxt "Gregorian weekday 7 - KLocale::LongName" -msgid "Sunday" -msgstr "Nedeľa" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:287 +msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Māgh" +msgstr "Māgh" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:80 -msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years < 0, LongFormat" -msgid "Before Common Era" -msgstr "pred naším letopočtom" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:289 +msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Phālgun" +msgstr "Phālgun" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:81 -msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years < 0, ShortFormat" -msgid "BCE" -msgstr "pred n. l." +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:298 +msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::LongName" +msgid "Chaitra" +msgstr "Chaitra" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:83 -msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years < 0, LongFormat" -msgid "Before Christ" -msgstr "pred Kristom" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:300 +msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::LongName" +msgid "Vaishākh" +msgstr "Vaishākh" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:84 -msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years < 0, ShortFormat" -msgid "BC" -msgstr "pred Kr." +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:302 +msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::LongName" +msgid "Jyaishtha" +msgstr "Jyaishtha" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:86 -#, c-format -msgctxt "" -"(kdedt-format) Julian, BC, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BC" -msgid "%Ey %EC" -msgstr "%Ey %EC" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:304 +msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::LongName" +msgid "Āshādha" +msgstr "Āshādha" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:90 -msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years > 0, LongFormat" -msgid "Common Era" -msgstr "nášho letopočtu" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:306 +msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::LongName" +msgid "Shrāvana" +msgstr "Shrāvana" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:91 -msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years > 0, ShortFormat" -msgid "CE" -msgstr "n. l." +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:308 +msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::LongName" +msgid "Bhādrapad" +msgstr "Bhādrapad" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:93 -msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years > 0, LongFormat" -msgid "Anno Domini" -msgstr "nášho letopočtu" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:310 +msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::LongName" +msgid "Āshwin" +msgstr "Āshwin" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:94 -msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years > 0, ShortFormat" -msgid "AD" -msgstr "n. l." +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:312 +msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::LongName" +msgid "Kārtik" +msgstr "Kārtik" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:96 -#, c-format -msgctxt "" -"(kdedt-format) Julian, AD, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AD" -msgid "%Ey %EC" -msgstr "%Ey %EC" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:314 +msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::LongName" +msgid "Agrahayana" +msgstr "Agrahayana" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:189 -msgctxt "Julian month 1 - KLocale::NarrowName" -msgid "J" -msgstr "J" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:316 +msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::LongName" +msgid "Paush" +msgstr "Paush" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:191 -msgctxt "Julian month 2 - KLocale::NarrowName" -msgid "F" -msgstr "F" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:318 +msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::LongName" +msgid "Māgh" +msgstr "Māgh" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:193 -msgctxt "Julian month 3 - KLocale::NarrowName" -msgid "M" -msgstr "M" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:320 +msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::LongName" +msgid "Phālgun" +msgstr "Phālgun" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:195 -msgctxt "Julian month 4 - KLocale::NarrowName" -msgid "A" -msgstr "A" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:331 +msgctxt "Indian National weekday 1 - KLocale::NarrowName " +msgid "S" +msgstr "S" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:197 -msgctxt "Julian month 5 - KLocale::NarrowName" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:333 +msgctxt "Indian National weekday 2 - KLocale::NarrowName " msgid "M" msgstr "M" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:199 -msgctxt "Julian month 6 - KLocale::NarrowName" -msgid "J" -msgstr "J" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:335 +msgctxt "Indian National weekday 3 - KLocale::NarrowName " +msgid "B" +msgstr "B" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:201 -msgctxt "Julian month 7 - KLocale::NarrowName" -msgid "J" -msgstr "J" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:337 +msgctxt "Indian National weekday 4 - KLocale::NarrowName " +msgid "G" +msgstr "G" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:203 -msgctxt "Julian month 8 - KLocale::NarrowName" -msgid "A" -msgstr "A" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:339 +msgctxt "Indian National weekday 5 - KLocale::NarrowName " +msgid "S" +msgstr "S" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:205 -msgctxt "Julian month 9 - KLocale::NarrowName" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:341 +msgctxt "Indian National weekday 6 - KLocale::NarrowName " msgid "S" msgstr "S" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:207 -msgctxt "Julian month 10 - KLocale::NarrowName" -msgid "O" -msgstr "O" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:343 +msgctxt "Indian National weekday 7 - KLocale::NarrowName " +msgid "R" +msgstr "R" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:209 -msgctxt "Julian month 11 - KLocale::NarrowName" -msgid "N" -msgstr "N" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:352 +msgctxt "Indian National weekday 1 - KLocale::ShortName" +msgid "Som" +msgstr "Som" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:211 -msgctxt "Julian month 12 - KLocale::NarrowName" -msgid "D" -msgstr "D" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:354 +msgctxt "Indian National weekday 2 - KLocale::ShortName" +msgid "Mañ" +msgstr "Mañ" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:220 -msgctxt "Julian month 1 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Jan" -msgstr "Jan" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:356 +msgctxt "Indian National weekday 3 - KLocale::ShortName" +msgid "Bud" +msgstr "Bud" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:222 -msgctxt "Julian month 2 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Feb" -msgstr "Feb" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:358 +msgctxt "Indian National weekday 4 - KLocale::ShortName" +msgid "Gur" +msgstr "Gur" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:224 -msgctxt "Julian month 3 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Mar" -msgstr "mar" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:360 +msgctxt "Indian National weekday 5 - KLocale::ShortName" +msgid "Suk" +msgstr "Suk" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:226 -msgctxt "Julian month 4 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Apr" -msgstr "apr" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:362 +msgctxt "Indian National weekday 6 - KLocale::ShortName" +msgid "San" +msgstr "San" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:228 -msgctxt "Julian month 5 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of May" -msgstr "Máj" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:364 +msgctxt "Indian National weekday 7 - KLocale::ShortName" +msgid "Rav" +msgstr "Rav" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:230 -msgctxt "Julian month 6 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Jun" -msgstr "Jún" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:371 +msgctxt "Indian National weekday 1 - KLocale::LongName" +msgid "Somavãra" +msgstr "Somavãra" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:232 -msgctxt "Julian month 7 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Jul" -msgstr "Júl" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:373 +msgctxt "Indian National weekday 2 - KLocale::LongName" +msgid "Mañgalvã" +msgstr "Mañgalvã" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:234 -msgctxt "Julian month 8 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Aug" -msgstr "Aug" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:375 +msgctxt "Indian National weekday 3 - KLocale::LongName" +msgid "Budhavãra" +msgstr "Budhavãra" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:236 -msgctxt "Julian month 9 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Sep" -msgstr "Sep" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:377 +msgctxt "Indian National weekday 4 - KLocale::LongName" +msgid "Guruvãra" +msgstr "Guruvãra" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:238 -msgctxt "Julian month 10 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Oct" -msgstr "Okt" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:379 +msgctxt "Indian National weekday 5 - KLocale::LongName" +msgid "Sukravãra" +msgstr "Sukravãra" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:240 -msgctxt "Julian month 11 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Nov" -msgstr "Nov" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:381 +msgctxt "Indian National weekday 6 - KLocale::LongName" +msgid "Sanivãra" +msgstr "Sanivãra" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:242 -msgctxt "Julian month 12 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Dec" -msgstr "Dec" +#: kcalendarsystemindiannational.cpp:383 +msgctxt "Indian National weekday 7 - KLocale::LongName" +msgid "Raviãra" +msgstr "Raviãra" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:251 -msgctxt "Julian month 1 - KLocale::ShortName" -msgid "Jan" -msgstr "Jan" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:50 +msgctxt "Calendar Era: Coptic Era of Martyrs, years > 0, LongFormat" +msgid "Anno Martyrum" +msgstr "Anno Martyrum" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:253 -msgctxt "Julian month 2 - KLocale::ShortName" -msgid "Feb" -msgstr "Feb" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:51 +msgctxt "Calendar Era: Coptic Era of Martyrs, years > 0, ShortFormat" +msgid "AM" +msgstr "dop." -#: kcalendarsystemjulian.cpp:255 -msgctxt "Julian month 3 - KLocale::ShortName" -msgid "Mar" -msgstr "Mar" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:52 +#, c-format +msgctxt "" +"(kdedt-format) Coptic, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM" +msgid "%Ey %EC" +msgstr "%Ey %EC" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:257 -msgctxt "Julian month 4 - KLocale::ShortName" -msgid "Apr" -msgstr "Apr" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:166 +msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::NarrowName" +msgid "T" +msgstr "T" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:259 -msgctxt "Julian month 5 - KLocale::ShortName" -msgid "May" -msgstr "Máj" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:168 +msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::NarrowName" +msgid "P" +msgstr "P" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:261 -msgctxt "Julian month 6 - KLocale::ShortName" -msgid "Jun" -msgstr "Jún" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:170 +msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::NarrowName" +msgid "H" +msgstr "H" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:263 -msgctxt "Julian month 7 - KLocale::ShortName" -msgid "Jul" -msgstr "Júl" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:172 +msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::NarrowName" +msgid "K" +msgstr "K" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:265 -msgctxt "Julian month 8 - KLocale::ShortName" -msgid "Aug" -msgstr "Aug" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:174 +msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::NarrowName" +msgid "T" +msgstr "T" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:267 -msgctxt "Julian month 9 - KLocale::ShortName" -msgid "Sep" -msgstr "Sep" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:176 +msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::NarrowName" +msgid "M" +msgstr "M" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:269 -msgctxt "Julian month 10 - KLocale::ShortName" -msgid "Oct" -msgstr "Okt" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:178 +msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::NarrowName" +msgid "P" +msgstr "P" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:271 -msgctxt "Julian month 11 - KLocale::ShortName" -msgid "Nov" -msgstr "Nov" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:180 +msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::NarrowName" +msgid "P" +msgstr "P" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:273 -msgctxt "Julian month 12 - KLocale::ShortName" -msgid "Dec" -msgstr "Dec" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:182 +msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::NarrowName" +msgid "P" +msgstr "P" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:282 -msgctxt "Julian month 1 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of January" -msgstr "Januára" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:184 +msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::NarrowName" +msgid "P" +msgstr "P" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:284 -msgctxt "Julian month 2 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of February" -msgstr "Februára" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:186 +msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::NarrowName" +msgid "E" +msgstr "E" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:286 -msgctxt "Julian month 3 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of March" -msgstr "Marca" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:188 +msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::NarrowName" +msgid "M" +msgstr "M" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:288 -msgctxt "Julian month 4 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of April" -msgstr "Apríla" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:190 +msgctxt "Coptic month 13 - KLocale::NarrowName" +msgid "K" +msgstr "K" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:290 -msgctxt "Julian month 5 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of May" -msgstr "Mája" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:199 +msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Tho" +msgstr "Tho" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:292 -msgctxt "Julian month 6 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of June" -msgstr "Júna" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:201 +msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Pao" +msgstr "Pao" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:294 -msgctxt "Julian month 7 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of July" -msgstr "Júla" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:203 +msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Hat" +msgstr "Hat" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:296 -msgctxt "Julian month 8 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of August" -msgstr "Augusta" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:205 +msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Kia" +msgstr "Kia" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:298 -msgctxt "Julian month 9 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of September" -msgstr "Septembra" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:207 +msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Tob" +msgstr "Tob" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:300 -msgctxt "Julian month 10 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of October" -msgstr "Októbra" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:209 +msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Mes" +msgstr "Mes" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:302 -msgctxt "Julian month 11 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of November" -msgstr "Novembra" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:211 +msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Par" +msgstr "Par" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:304 -msgctxt "Julian month 12 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of December" -msgstr "Decembra" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:213 +msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Pam" +msgstr "Pam" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:313 -msgctxt "Julian month 1 - KLocale::LongName" -msgid "January" -msgstr "Január" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:215 +msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Pas" +msgstr "Pas" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:315 -msgctxt "Julian month 2 - KLocale::LongName" -msgid "February" -msgstr "Február" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:217 +msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Pan" +msgstr "Pan" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:317 -msgctxt "Julian month 3 - KLocale::LongName" -msgid "March" -msgstr "Marec" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:219 +msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Epe" +msgstr "Epe" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:319 -msgctxt "Julian month 4 - KLocale::LongName" -msgid "April" -msgstr "Apríl" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:221 +msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Meo" +msgstr "Meo" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:321 -msgctxt "Julian month 5 - KLocale::LongName" -msgid "May" -msgstr "Máj" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:223 +msgctxt "Coptic month 13 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Kou" +msgstr "Kou" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:323 -msgctxt "Julian month 6 - KLocale::LongName" -msgid "June" -msgstr "Jún" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:232 +msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::ShortName" +msgid "Tho" +msgstr "Tho" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:325 -msgctxt "Julian month 7 - KLocale::LongName" -msgid "July" -msgstr "Júl" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:234 +msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::ShortName" +msgid "Pao" +msgstr "Pao" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:327 -msgctxt "Julian month 8 - KLocale::LongName" -msgid "August" -msgstr "August" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:236 +msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::ShortName" +msgid "Hat" +msgstr "Hat" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:329 -msgctxt "Julian month 9 - KLocale::LongName" -msgid "September" -msgstr "September" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:238 +msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::ShortName" +msgid "Kia" +msgstr "Kia" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:331 -msgctxt "Julian month 10 - KLocale::LongName" -msgid "October" -msgstr "Október" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:240 +msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::ShortName" +msgid "Tob" +msgstr "Tob" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:333 -msgctxt "Julian month 11 - KLocale::LongName" -msgid "November" -msgstr "November" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:242 +msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::ShortName" +msgid "Mes" +msgstr "Mes" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:335 -msgctxt "Julian month 12 - KLocale::LongName" -msgid "December" -msgstr "December" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:244 +msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::ShortName" +msgid "Par" +msgstr "Par" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:346 -msgctxt "Julian weekday 1 - KLocale::NarrowName " -msgid "M" -msgstr "P" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:246 +msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::ShortName" +msgid "Pam" +msgstr "Pam" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:348 -msgctxt "Julian weekday 2 - KLocale::NarrowName " -msgid "T" -msgstr "U" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:248 +msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::ShortName" +msgid "Pas" +msgstr "Pas" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:350 -msgctxt "Julian weekday 3 - KLocale::NarrowName " -msgid "W" -msgstr "S" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:250 +msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::ShortName" +msgid "Pan" +msgstr "Pan" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:352 -msgctxt "Julian weekday 4 - KLocale::NarrowName " -msgid "T" -msgstr "Š" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:252 +msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::ShortName" +msgid "Epe" +msgstr "Epe" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:354 -msgctxt "Julian weekday 5 - KLocale::NarrowName " -msgid "F" -msgstr "P" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:254 +msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::ShortName" +msgid "Meo" +msgstr "Meo" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:356 -msgctxt "Julian weekday 6 - KLocale::NarrowName " -msgid "S" -msgstr "S" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:256 +msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::ShortName" +msgid "Kou" +msgstr "Kou" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:358 -msgctxt "Julian weekday 7 - KLocale::NarrowName " -msgid "S" -msgstr "N" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:265 +msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Thoout" +msgstr "Thoout" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:367 -msgctxt "Julian weekday 1 - KLocale::ShortName" -msgid "Mon" -msgstr "Po" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:267 +msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Paope" +msgstr "Paope" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:369 -msgctxt "Julian weekday 2 - KLocale::ShortName" -msgid "Tue" -msgstr "Ut" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:269 +msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Hathor" +msgstr "Hathor" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:371 -msgctxt "Julian weekday 3 - KLocale::ShortName" -msgid "Wed" -msgstr "St" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:271 +msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Kiahk" +msgstr "Kiahk" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:373 -msgctxt "Julian weekday 4 - KLocale::ShortName" -msgid "Thu" -msgstr "Št" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:273 +msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Tobe" +msgstr "Tobe" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:375 -msgctxt "Julian weekday 5 - KLocale::ShortName" -msgid "Fri" -msgstr "Pi" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:275 +msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Meshir" +msgstr "Meshir" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:377 -msgctxt "Julian weekday 6 - KLocale::ShortName" -msgid "Sat" -msgstr "So" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:277 +msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Paremhotep" +msgstr "Paremhotep" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:379 -msgctxt "Julian weekday 7 - KLocale::ShortName" -msgid "Sun" -msgstr "Ne" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:279 +msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Parmoute" +msgstr "Parmoute" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:386 -msgctxt "Julian weekday 1 - KLocale::LongName" -msgid "Monday" -msgstr "Pondelok" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:281 +msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Pashons" +msgstr "Pashons" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:388 -msgctxt "Julian weekday 2 - KLocale::LongName" -msgid "Tuesday" -msgstr "Utorok" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:283 +msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Paone" +msgstr "Paone" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:390 -msgctxt "Julian weekday 3 - KLocale::LongName" -msgid "Wednesday" -msgstr "Streda" - -#: kcalendarsystemjulian.cpp:392 -msgctxt "Julian weekday 4 - KLocale::LongName" -msgid "Thursday" -msgstr "Štvrtok" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:285 +msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Epep" +msgstr "Epep" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:394 -msgctxt "Julian weekday 5 - KLocale::LongName" -msgid "Friday" -msgstr "Piatok" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:287 +msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Mesore" +msgstr "Mesore" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:396 -msgctxt "Julian weekday 6 - KLocale::LongName" -msgid "Saturday" -msgstr "Sobota" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:289 +msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Kouji nabot" +msgstr "Kouji nabot" -#: kcalendarsystemjulian.cpp:398 -msgctxt "Julian weekday 7 - KLocale::LongName" -msgid "Sunday" -msgstr "Nedeľa" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:298 +msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::LongName" +msgid "Thoout" +msgstr "Thoout" -#: kcalendarsystemminguo.cpp:61 -msgctxt "Calendar Era: Taiwan Republic of China Era, years > 0, LongFormat" -msgid "Republic of China Era" -msgstr "Obdobie čínskej republiky" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:300 +msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::LongName" +msgid "Paope" +msgstr "Paope" -#: kcalendarsystemminguo.cpp:62 -msgctxt "Calendar Era: Taiwan Republic of China Era, years > 0, ShortFormat" -msgid "ROC" -msgstr "ROC" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:302 +msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::LongName" +msgid "Hathor" +msgstr "Hathor" -#: kcalendarsystemminguo.cpp:63 -#, c-format -msgctxt "" -"(kdedt-format) Taiwan, ROC, full era year format used for %EY, e.g. ROC 99" -msgid "%EC %Ey" -msgstr "%EC %Ey" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:304 +msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::LongName" +msgid "Kiahk" +msgstr "Kiahk" -#: kcalendarsystemhijri.cpp:70 -msgctxt "Calendar Era: Hijri Islamic Era, years > 0, LongFormat" -msgid "Anno Hegirae" -msgstr "Anno Hegirae" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:306 +msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::LongName" +msgid "Tobe" +msgstr "Tobe" -#: kcalendarsystemhijri.cpp:71 -msgctxt "Calendar Era: Hijri Islamic Era, years > 0, ShortFormat" -msgid "AH" -msgstr "AH" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:308 +msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::LongName" +msgid "Meshir" +msgstr "Meshir" -#: kcalendarsystemhijri.cpp:72 -#, c-format -msgctxt "" -"(kdedt-format) Hijri, AH, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AH" -msgid "%Ey %EC" -msgstr "%Ey %EC" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:310 +msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::LongName" +msgid "Paremhotep" +msgstr "Paremhotep" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:180 -msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::NarrowName" -msgid "M" -msgstr "M" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:312 +msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::LongName" +msgid "Parmoute" +msgstr "Parmoute" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:182 -msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::NarrowName" -msgid "S" -msgstr "S" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:314 +msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::LongName" +msgid "Pashons" +msgstr "Pashons" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:184 -msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::NarrowName" -msgid "A" -msgstr "A" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:316 +msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::LongName" +msgid "Paone" +msgstr "Paone" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:186 -msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::NarrowName" -msgid "T" -msgstr "T" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:318 +msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::LongName" +msgid "Epep" +msgstr "Epep" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:188 -msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::NarrowName" -msgid "A" -msgstr "A" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:320 +msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName" +msgid "Mesore" +msgstr "Mesore" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:190 -msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::NarrowName" -msgid "T" -msgstr "T" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:322 +msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName" +msgid "Kouji nabot" +msgstr "Kouji nabot" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:192 -msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::NarrowName" -msgid "R" -msgstr "R" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:335 +msgctxt "Coptic weekday 1 - KLocale::NarrowName" +msgid "P" +msgstr "P" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:194 -msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::NarrowName" -msgid "S" -msgstr "S" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:337 +msgctxt "Coptic weekday 2 - KLocale::NarrowName" +msgid "P" +msgstr "P" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:196 -msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::NarrowName" -msgid "R" -msgstr "R" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:339 +msgctxt "Coptic weekday 3 - KLocale::NarrowName" +msgid "P" +msgstr "P" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:198 -msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::NarrowName" -msgid "S" -msgstr "S" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:341 +msgctxt "Coptic weekday 4 - KLocale::NarrowName" +msgid "P" +msgstr "P" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:200 -msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::NarrowName" -msgid "Q" -msgstr "Q" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:343 +msgctxt "Coptic weekday 5 - KLocale::NarrowName" +msgid "P" +msgstr "P" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:202 -msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::NarrowName" -msgid "H" -msgstr "H" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:345 +msgctxt "Coptic weekday 6 - KLocale::NarrowName" +msgid "P" +msgstr "P" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:211 -msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Muh" -msgstr "Muh" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:347 +msgctxt "Coptic weekday 7 - KLocale::NarrowName" +msgid "T" +msgstr "T" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:213 -msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Saf" -msgstr "Saf" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:356 +msgctxt "Coptic weekday 1 - KLocale::ShortName" +msgid "Pes" +msgstr "Pes" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:215 -msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of R.A" -msgstr "R.A" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:358 +msgctxt "Coptic weekday 2 - KLocale::ShortName" +msgid "Psh" +msgstr "Psh" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:217 -msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of R.T" -msgstr "R.T" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:360 +msgctxt "Coptic weekday 3 - KLocale::ShortName" +msgid "Pef" +msgstr "Pef" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:219 -msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of J.A" -msgstr "J.A" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:362 +msgctxt "Coptic weekday 4 - KLocale::ShortName" +msgid "Pti" +msgstr "Pti" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:221 -msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of J.T" -msgstr "J.T" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:364 +msgctxt "Coptic weekday 5 - KLocale::ShortName" +msgid "Pso" +msgstr "Pso" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:223 -msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Raj" -msgstr "Raj" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:366 +msgctxt "Coptic weekday 6 - KLocale::ShortName" +msgid "Psa" +msgstr "Psa" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:225 -msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Sha" -msgstr "Sha" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:368 +msgctxt "Coptic weekday 7 - KLocale::ShortName" +msgid "Tky" +msgstr "Tky" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:227 -msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Ram" -msgstr "Ram" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:376 +msgctxt "Coptic weekday 1 - KLocale::LongName" +msgid "Pesnau" +msgstr "Pesnau" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:229 -msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Shw" -msgstr "Shw" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:378 +msgctxt "Coptic weekday 2 - KLocale::LongName" +msgid "Pshoment" +msgstr "Pshoment" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:231 -msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Qid" -msgstr "Qid" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:380 +msgctxt "Coptic weekday 3 - KLocale::LongName" +msgid "Peftoou" +msgstr "Peftoou" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:233 -msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Hij" -msgstr "Hij" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:382 +msgctxt "Coptic weekday 4 - KLocale::LongName" +msgid "Ptiou" +msgstr "Ptiou" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:242 -msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::ShortName" -msgid "Muh" -msgstr "Muh" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:384 +msgctxt "Coptic weekday 5 - KLocale::LongName" +msgid "Psoou" +msgstr "Psoou" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:244 -msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::ShortName" -msgid "Saf" -msgstr "Saf" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:386 +msgctxt "Coptic weekday 6 - KLocale::LongName" +msgid "Psabbaton" +msgstr "Psabbaton" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:246 -msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::ShortName" -msgid "R.A" -msgstr "R.A" +#: kcalendarsystemcoptic.cpp:388 +msgctxt "Coptic weekday 7 - KLocale::LongName" +msgid "Tkyriakē" +msgstr "Tkyriakē" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:248 -msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::ShortName" -msgid "R.T" -msgstr "R.T" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:80 +msgctxt "Calendar Era: Jalali Islamic Era, years > 0, LongFormat" +msgid "Anno Persico" +msgstr "Anno Persico" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:250 -msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::ShortName" -msgid "J.A" -msgstr "J.A" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:81 +msgctxt "Calendar Era: Jalali Islamic Era, years > 0, ShortFormat" +msgid "AP" +msgstr "AP" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:252 -msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::ShortName" -msgid "J.T" -msgstr "J.T" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:82 +#, c-format +msgctxt "" +"(kdedt-format) Jalali, AP, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AP" +msgid "%Ey %EC" +msgstr "%Ey %EC" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:254 -msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::ShortName" -msgid "Raj" -msgstr "Raj" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:186 +msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::NarrowName" +msgid "F" +msgstr "F" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:256 -msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::ShortName" -msgid "Sha" -msgstr "Sha" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:188 +msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::NarrowName" +msgid "O" +msgstr "O" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:258 -msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::ShortName" -msgid "Ram" -msgstr "Ram" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:190 +msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::NarrowName" +msgid "K" +msgstr "K" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:260 -msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::ShortName" -msgid "Shw" -msgstr "Shw" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:192 +msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::NarrowName" +msgid "T" +msgstr "T" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:262 -msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::ShortName" -msgid "Qid" -msgstr "Qid" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:194 +msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::NarrowName" +msgid "M" +msgstr "M" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:264 -msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::ShortName" -msgid "Hij" -msgstr "Hij" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:196 +msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::NarrowName" +msgid "S" +msgstr "S" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:273 -msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Muharram" -msgstr "Muharram" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:198 +msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::NarrowName" +msgid "M" +msgstr "M" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:275 -msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Safar" -msgstr "Safar" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:200 +msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::NarrowName" +msgid "A" +msgstr "A" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:277 -msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Rabi` al-Awal" -msgstr "Rabi` al-Awal" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:202 +msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::NarrowName" +msgid "A" +msgstr "A" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:279 -msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Rabi` al-Thaani" -msgstr "Rabi` al-Thaani" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:204 +msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::NarrowName" +msgid "D" +msgstr "D" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:281 -msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Jumaada al-Awal" -msgstr "Jumaada al-Awal" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:206 +msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::NarrowName" +msgid "B" +msgstr "B" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:283 -msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Jumaada al-Thaani" -msgstr "Jumaada al-Thaani" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:208 +msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::NarrowName" +msgid "E" +msgstr "E" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:285 -msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Rajab" -msgstr "Rajab" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:217 +msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Far" +msgstr "Far" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:287 -msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Sha`ban" -msgstr "Sha`ban" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:219 +msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Ord" +msgstr "Ord" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:289 -msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Ramadan" -msgstr "Ramadan" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:221 +msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Kho" +msgstr "Kho" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:291 -msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Shawwal" -msgstr "Shawwal" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:223 +msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Tir" +msgstr "Tir" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:293 -msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Thu al-Qi`dah" -msgstr "Thu al-Qi`dah" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:225 +msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Mor" +msgstr "Mor" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:295 -msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Thu al-Hijjah" -msgstr "Thu al-Hijjah" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:227 +msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Sha" +msgstr "Sha" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:304 -msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::LongName" -msgid "Muharram" -msgstr "Muharram" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:229 +msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Meh" +msgstr "Meh" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:306 -msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::LongName" -msgid "Safar" -msgstr "Safar" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:231 +msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Aba" +msgstr "Aba" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:308 -msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::LongName" -msgid "Rabi` al-Awal" -msgstr "Rabi` al-Awal" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:233 +msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Aza" +msgstr "Aza" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:310 -msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::LongName" -msgid "Rabi` al-Thaani" -msgstr "Rabi` al-Thaani" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:235 +msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Dei" +msgstr "Dei" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:312 -msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::LongName" -msgid "Jumaada al-Awal" -msgstr "Jumaada al-Awal" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:237 +msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Bah" +msgstr "Bah" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:314 -msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::LongName" -msgid "Jumaada al-Thaani" -msgstr "Jumaada al-Thaani" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:239 +msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Esf" +msgstr "Esf" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:316 -msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::LongName" -msgid "Rajab" -msgstr "Rajab" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:248 +msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::ShortName" +msgid "Far" +msgstr "Far" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:318 -msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::LongName" -msgid "Sha`ban" -msgstr "Sha`ban" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:250 +msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::ShortName" +msgid "Ord" +msgstr "Ord" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:320 -msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::LongName" -msgid "Ramadan" -msgstr "Ramadan" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:252 +msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::ShortName" +msgid "Kho" +msgstr "Kho" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:322 -msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::LongName" -msgid "Shawwal" -msgstr "Shawwal" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:254 +msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::ShortName" +msgid "Tir" +msgstr "Tir" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:324 -msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::LongName" -msgid "Thu al-Qi`dah" -msgstr "Thu al-Qi`dah" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:256 +msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::ShortName" +msgid "Mor" +msgstr "Mor" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:326 -msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::LongName" -msgid "Thu al-Hijjah" -msgstr "Thu al-Hijjah" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:258 +msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::ShortName" +msgid "Sha" +msgstr "Sha" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:337 -msgctxt "Hijri weekday 1 - KLocale::NarrowName " -msgid "I" -msgstr "I" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:260 +msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::ShortName" +msgid "Meh" +msgstr "Meh" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:339 -msgctxt "Hijri weekday 2 - KLocale::NarrowName " -msgid "T" -msgstr "T" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:262 +msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::ShortName" +msgid "Aba" +msgstr "Aba" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:341 -msgctxt "Hijri weekday 3 - KLocale::NarrowName " -msgid "A" -msgstr "A" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:264 +msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::ShortName" +msgid "Aza" +msgstr "Aza" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:343 -msgctxt "Hijri weekday 4 - KLocale::NarrowName " -msgid "K" -msgstr "K" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:266 +msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::ShortName" +msgid "Dei" +msgstr "Dei" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:345 -msgctxt "Hijri weekday 5 - KLocale::NarrowName " -msgid "J" -msgstr "J" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:268 +msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::ShortName" +msgid "Bah" +msgstr "Bah" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:347 -msgctxt "Hijri weekday 6 - KLocale::NarrowName " -msgid "S" -msgstr "S" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:270 +msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::ShortName" +msgid "Esf" +msgstr "Esf" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:349 -msgctxt "Hijri weekday 7 - KLocale::NarrowName " -msgid "A" -msgstr "A" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:279 +msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Farvardin" +msgstr "Farvardin" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:358 -msgctxt "Hijri weekday 1 - KLocale::ShortName" -msgid "Ith" -msgstr "Otvoriť po&mocou" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:281 +msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Ordibehesht" +msgstr "Ordibehesht" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:360 -msgctxt "Hijri weekday 2 - KLocale::ShortName" -msgid "Thl" -msgstr "Thl" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:283 +msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Khordad" +msgstr "Khordad" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:362 -msgctxt "Hijri weekday 3 - KLocale::ShortName" -msgid "Arb" -msgstr "Arb" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:285 +msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Tir" +msgstr "Tir" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:364 -msgctxt "Hijri weekday 4 - KLocale::ShortName" -msgid "Kha" -msgstr "Kha" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:287 +msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Mordad" +msgstr "Mordad" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:366 -msgctxt "Hijri weekday 5 - KLocale::ShortName" -msgid "Jum" -msgstr "Jum" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:289 +msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Shahrivar" +msgstr "Shahrivar" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:368 -msgctxt "Hijri weekday 6 - KLocale::ShortName" -msgid "Sab" -msgstr "Sab" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:291 +msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Mehr" +msgstr "Mehr" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:370 -msgctxt "Hijri weekday 7 - KLocale::ShortName" -msgid "Ahd" -msgstr "AHD" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:293 +msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Aban" +msgstr "Aban" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:377 -msgctxt "Hijri weekday 1 - KLocale::LongName" -msgid "Yaum al-Ithnain" -msgstr "Rás al-Chajma" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:295 +msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Azar" +msgstr "Azar" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:379 -msgctxt "Hijri weekday 2 - KLocale::LongName" -msgid "Yau al-Thulatha" -msgstr "Rás al-Chajma" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:297 +msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Dei" +msgstr "Dei" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:381 -msgctxt "Hijri weekday 3 - KLocale::LongName" -msgid "Yaum al-Arbi'a" -msgstr "Rás al-Chajma" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:299 +msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Bahman" +msgstr "Bahman" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:383 -msgctxt "Hijri weekday 4 - KLocale::LongName" -msgid "Yaum al-Khamees" -msgstr "Rás al-Chajma" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:301 +msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Esfand" +msgstr "Esfand" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:385 -msgctxt "Hijri weekday 5 - KLocale::LongName" -msgid "Yaum al-Jumma" -msgstr "Rás al-Chajma" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:310 +msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::LongName" +msgid "Farvardin" +msgstr "Farvardin" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:387 -msgctxt "Hijri weekday 6 - KLocale::LongName" -msgid "Yaum al-Sabt" -msgstr "Rás al-Chajma" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:312 +msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::LongName" +msgid "Ordibehesht" +msgstr "Ordibehesht" -#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:389 -msgctxt "Hijri weekday 7 - KLocale::LongName" -msgid "Yaum al-Ahad" -msgstr "Rás al-Chajma" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:314 +msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::LongName" +msgid "Khordad" +msgstr "Khordad" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:287 -msgctxt "Calendar Era: Hebrew Era, years > 0, LongFormat" -msgid "Anno Mundi" -msgstr "Anno Mundi" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:316 +msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::LongName" +msgid "Tir" +msgstr "Tir" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:288 -msgctxt "Calendar Era: Hebrew Era, years > 0, ShortFormat" -msgid "AM" -msgstr "dop." +#: kcalendarsystemjalali.cpp:318 +msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::LongName" +msgid "Mordad" +msgstr "Mordad" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:289 -#, c-format -msgctxt "" -"(kdedt-format) Hebrew, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM" -msgid "%Ey %EC" -msgstr "%Ey %EC" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:320 +msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::LongName" +msgid "Shahrivar" +msgstr "Shahrivar" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:640 -msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::NarrowName" -msgid "T" -msgstr "T" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:322 +msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::LongName" +msgid "Mehr" +msgstr "Mehr" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:642 -msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::NarrowName" -msgid "H" -msgstr "H" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:324 +msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::LongName" +msgid "Aban" +msgstr "Aban" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:644 -msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::NarrowName" -msgid "K" -msgstr "K" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:326 +msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::LongName" +msgid "Azar" +msgstr "Azar" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:646 -msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::NarrowName" -msgid "T" -msgstr "T" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:328 +msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::LongName" +msgid "Dei" +msgstr "Dei" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:648 -msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::NarrowName" -msgid "S" -msgstr "S" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:330 +msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::LongName" +msgid "Bahman" +msgstr "Bahman" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:650 -msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::NarrowName" -msgid "A" -msgstr "A" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:332 +msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::LongName" +msgid "Esfand" +msgstr "Esfand" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:652 -msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::NarrowName" -msgid "N" -msgstr "N" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:343 +msgctxt "Jalali weekday 1 - KLocale::NarrowName " +msgid "2" +msgstr "2" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:654 -msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::NarrowName" -msgid "I" -msgstr "I" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:345 +msgctxt "Jalali weekday 2 - KLocale::NarrowName " +msgid "3" +msgstr "3" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:656 -msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::NarrowName" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:347 +msgctxt "Jalali weekday 3 - KLocale::NarrowName " +msgid "4" +msgstr "4" + +#: kcalendarsystemjalali.cpp:349 +msgctxt "Jalali weekday 4 - KLocale::NarrowName " +msgid "5" +msgstr "5" + +#: kcalendarsystemjalali.cpp:351 +msgctxt "Jalali weekday 5 - KLocale::NarrowName " +msgid "J" +msgstr "J" + +#: kcalendarsystemjalali.cpp:353 +msgctxt "Jalali weekday 6 - KLocale::NarrowName " msgid "S" msgstr "S" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:658 -msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::NarrowName" -msgid "T" -msgstr "T" - -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:660 -msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::NarrowName" -msgid "A" -msgstr "A" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:355 +msgctxt "Jalali weekday 7 - KLocale::NarrowName " +msgid "1" +msgstr "1" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:662 -msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::NarrowName" -msgid "E" -msgstr "E" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:364 +msgctxt "Jalali weekday 1 - KLocale::ShortName" +msgid "2sh" +msgstr "2sh" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:664 -msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::NarrowName" -msgid "A" -msgstr "A" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:366 +msgctxt "Jalali weekday 2 - KLocale::ShortName" +msgid "3sh" +msgstr "3sh" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:666 -msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::NarrowName" -msgid "A" -msgstr "A" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:368 +msgctxt "Jalali weekday 3 - KLocale::ShortName" +msgid "4sh" +msgstr "4sh" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:675 -msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Tis" -msgstr "Tis" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:370 +msgctxt "Jalali weekday 4 - KLocale::ShortName" +msgid "5sh" +msgstr "5sh" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:677 -msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Hes" -msgstr "Hes" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:372 +msgctxt "Jalali weekday 5 - KLocale::ShortName" +msgid "Jom" +msgstr "Jom" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:679 -msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Kis" -msgstr "Kis" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:374 +msgctxt "Jalali weekday 6 - KLocale::ShortName" +msgid "Shn" +msgstr "Shn" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:681 -msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Tev" -msgstr "Tev" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:376 +msgctxt "Jalali weekday 7 - KLocale::ShortName" +msgid "1sh" +msgstr "1sh" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:683 -msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Shv" -msgstr "Shv" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:383 +msgctxt "Jalali weekday 1 - KLocale::LongName" +msgid "Do shanbe" +msgstr "Do shanbe" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:685 -msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Ada" -msgstr "Ada" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:385 +msgctxt "Jalali weekday 2 - KLocale::LongName" +msgid "Se shanbe" +msgstr "Se shanbe" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:687 -msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Nis" -msgstr "Nis" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:387 +msgctxt "Jalali weekday 3 - KLocale::LongName" +msgid "Chahar shanbe" +msgstr "Chahar shanbe" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:689 -msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Iya" -msgstr "Iya" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:389 +msgctxt "Jalali weekday 4 - KLocale::LongName" +msgid "Panj shanbe" +msgstr "Panj shanbe" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:691 -msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Siv" -msgstr "Siv" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:391 +msgctxt "Jalali weekday 5 - KLocale::LongName" +msgid "Jumee" +msgstr "Jumee" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:693 -msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Tam" -msgstr "Tam" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:393 +msgctxt "Jalali weekday 6 - KLocale::LongName" +msgid "Shanbe" +msgstr "Shanbe" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:695 -msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Av" -msgstr "Av" +#: kcalendarsystemjalali.cpp:395 +msgctxt "Jalali weekday 7 - KLocale::LongName" +msgid "Yek-shanbe" +msgstr "Yek-shanbe" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:697 -msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Elu" -msgstr "Elu" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:60 kcalendarsystemqdate.cpp:90 +msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years < 0, LongFormat" +msgid "Before Common Era" +msgstr "pred naším letopočtom" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:699 -msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Ad1" -msgstr "Ad1" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:61 kcalendarsystemqdate.cpp:91 +msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years < 0, ShortFormat" +msgid "BCE" +msgstr "pred n. l." -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:701 -msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Ad2" -msgstr "Ad2" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:63 kcalendarsystemqdate.cpp:93 +msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years < 0, LongFormat" +msgid "Before Christ" +msgstr "pred Kristom" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:710 -msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::ShortName" -msgid "Tis" -msgstr "Tis" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:64 kcalendarsystemqdate.cpp:94 +msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years < 0, ShortFormat" +msgid "BC" +msgstr "pred Kr." -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:712 -msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::ShortName" -msgid "Hes" -msgstr "Hes" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:66 kcalendarsystemqdate.cpp:96 +#, c-format +msgctxt "" +"(kdedt-format) Gregorian, BC, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BC" +msgid "%Ey %EC" +msgstr "%Ey %EC" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:714 -msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::ShortName" -msgid "Kis" -msgstr "Kis" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:70 kcalendarsystemqdate.cpp:100 +msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years > 0, LongFormat" +msgid "Common Era" +msgstr "nášho letopočtu" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:716 -msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::ShortName" -msgid "Tev" -msgstr "Tev" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:71 kcalendarsystemqdate.cpp:101 +msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years > 0, ShortFormat" +msgid "CE" +msgstr "n. l." -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:718 -msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::ShortName" -msgid "Shv" -msgstr "Shv" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:171 kcalendarsystemqdate.cpp:175 +msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::NarrowName" +msgid "J" +msgstr "J" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:720 -msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::ShortName" -msgid "Ada" -msgstr "Ada" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:173 kcalendarsystemqdate.cpp:177 +msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::NarrowName" +msgid "F" +msgstr "F" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:722 -msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::ShortName" -msgid "Nis" -msgstr "Nis" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:175 kcalendarsystemqdate.cpp:179 +msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::NarrowName" +msgid "M" +msgstr "M" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:724 -msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::ShortName" -msgid "Iya" -msgstr "Iya" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:177 kcalendarsystemqdate.cpp:181 +msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::NarrowName" +msgid "A" +msgstr "A" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:726 -msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::ShortName" -msgid "Siv" -msgstr "Siv" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:179 kcalendarsystemqdate.cpp:183 +msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::NarrowName" +msgid "M" +msgstr "M" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:728 -msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::ShortName" -msgid "Tam" -msgstr "Tam" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:181 kcalendarsystemqdate.cpp:185 +msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::NarrowName" +msgid "J" +msgstr "J" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:730 -msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::ShortName" -msgid "Av" -msgstr "Av" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:183 kcalendarsystemqdate.cpp:187 +msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::NarrowName" +msgid "J" +msgstr "J" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:732 -msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::ShortName" -msgid "Elu" -msgstr "Elu" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:185 kcalendarsystemqdate.cpp:189 +msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::NarrowName" +msgid "A" +msgstr "A" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:734 -msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::ShortName" -msgid "Ad1" -msgstr "Ad1" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:187 kcalendarsystemqdate.cpp:191 +msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::NarrowName" +msgid "S" +msgstr "S" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:736 -msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::ShortName" -msgid "Ad2" -msgstr "Ad2" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:189 kcalendarsystemqdate.cpp:193 +msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::NarrowName" +msgid "O" +msgstr "O" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:745 -msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Tishrey" -msgstr "Tishrey" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:191 kcalendarsystemqdate.cpp:195 +msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::NarrowName" +msgid "N" +msgstr "N" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:747 -msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Heshvan" -msgstr "Heshvan" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:193 kcalendarsystemqdate.cpp:197 +msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::NarrowName" +msgid "D" +msgstr "D" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:749 -msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Kislev" -msgstr "Kislev" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:202 kcalendarsystemqdate.cpp:206 +msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Jan" +msgstr "Jan" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:751 -msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Tevet" -msgstr "Tevet" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:204 kcalendarsystemqdate.cpp:208 +msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Feb" +msgstr "Feb" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:753 -msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Shvat" -msgstr "Shvat" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:206 kcalendarsystemqdate.cpp:210 +msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Mar" +msgstr "Mar" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:755 -msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Adar" -msgstr "Adar" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:208 kcalendarsystemqdate.cpp:212 +msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Apr" +msgstr "Apr" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:757 -msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Nisan" -msgstr "Nisan" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:210 kcalendarsystemqdate.cpp:214 +msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of May" +msgstr "Máj" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:759 -msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Iyar" -msgstr "Iyar" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:212 kcalendarsystemqdate.cpp:216 +msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Jun" +msgstr "Jún" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:761 -msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Sivan" -msgstr "Sivan" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:214 kcalendarsystemqdate.cpp:218 +msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Jul" +msgstr "Júl" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:763 -msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Tamuz" -msgstr "Tamuz" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:216 kcalendarsystemqdate.cpp:220 +msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Aug" +msgstr "Aug" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:765 -msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Av" -msgstr "Av" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:218 kcalendarsystemqdate.cpp:222 +msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Sep" +msgstr "Sep" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:767 -msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Elul" -msgstr "Elul" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:220 kcalendarsystemqdate.cpp:224 +msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Oct" +msgstr "Okt" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:769 -msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Adar I" -msgstr "Adar I" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:222 kcalendarsystemqdate.cpp:226 +msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Nov" +msgstr "Nov" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:771 -msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Adar II" -msgstr "Adar II" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:224 kcalendarsystemqdate.cpp:228 +msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Dec" +msgstr "Dec" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:780 -msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::LongName" -msgid "Tishrey" -msgstr "Tishrey" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:233 kcalendarsystemqdate.cpp:237 +msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::ShortName" +msgid "Jan" +msgstr "Jan" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:782 -msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::LongName" -msgid "Heshvan" -msgstr "Heshvan" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:235 kcalendarsystemqdate.cpp:239 +msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::ShortName" +msgid "Feb" +msgstr "Feb" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:784 -msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::LongName" -msgid "Kislev" -msgstr "Kislev" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:237 kcalendarsystemqdate.cpp:241 +msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::ShortName" +msgid "Mar" +msgstr "Mar" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:786 -msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::LongName" -msgid "Tevet" -msgstr "Tevet" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:239 kcalendarsystemqdate.cpp:243 +msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::ShortName" +msgid "Apr" +msgstr "Apr" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:788 -msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::LongName" -msgid "Shvat" -msgstr "Shvat" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:241 kcalendarsystemqdate.cpp:245 +msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::ShortName" +msgid "May" +msgstr "Máj" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:790 -msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::LongName" -msgid "Adar" -msgstr "Adar" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:243 kcalendarsystemqdate.cpp:247 +msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::ShortName" +msgid "Jun" +msgstr "Jún" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:792 -msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::LongName" -msgid "Nisan" -msgstr "Nisan" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:245 kcalendarsystemqdate.cpp:249 +msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::ShortName" +msgid "Jul" +msgstr "Júl" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:794 -msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::LongName" -msgid "Iyar" -msgstr "Iyar" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:247 kcalendarsystemqdate.cpp:251 +msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::ShortName" +msgid "Aug" +msgstr "Aug" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:796 -msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::LongName" -msgid "Sivan" -msgstr "Sivan" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:249 kcalendarsystemqdate.cpp:253 +msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::ShortName" +msgid "Sep" +msgstr "Sep" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:798 -msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::LongName" -msgid "Tamuz" -msgstr "Tamuz" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:251 kcalendarsystemqdate.cpp:255 +msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::ShortName" +msgid "Oct" +msgstr "Okt" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:800 -msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::LongName" -msgid "Av" -msgstr "Av" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:253 kcalendarsystemqdate.cpp:257 +msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::ShortName" +msgid "Nov" +msgstr "Nov" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:802 -msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::LongName" -msgid "Elul" -msgstr "Elul" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:255 kcalendarsystemqdate.cpp:259 +msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::ShortName" +msgid "Dec" +msgstr "Dec" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:804 -msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::LongName" -msgid "Adar I" -msgstr "Adar I" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:264 kcalendarsystemqdate.cpp:268 +msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of January" +msgstr "Januára" -#: kcalendarsystemhebrew.cpp:806 -msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::LongName" -msgid "Adar II" -msgstr "Adar II" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:266 kcalendarsystemqdate.cpp:270 +msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of February" +msgstr "Februára" -#: kcalendarsystem.cpp:140 -msgctxt "@item Calendar system" -msgid "Invalid Calendar Type" -msgstr "Neplatný typ kalendára" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:268 kcalendarsystemqdate.cpp:272 +msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of March" +msgstr "Marca" -#: kcalendarsystem.cpp:113 -msgctxt "@item Calendar system" -msgid "Gregorian" -msgstr "Gregoriánsky" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:270 kcalendarsystemqdate.cpp:274 +msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of April" +msgstr "Apríla" -#: kcalendarsystem.cpp:105 -msgctxt "@item Calendar system" -msgid "Coptic" -msgstr "Koptický" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:272 kcalendarsystemqdate.cpp:276 +msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of May" +msgstr "Mája" -#: kcalendarsystem.cpp:109 -msgctxt "@item Calendar system" -msgid "Ethiopian" -msgstr "Etiópsky" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:274 kcalendarsystemqdate.cpp:278 +msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of June" +msgstr "Júna" -#: kcalendarsystem.cpp:117 -msgctxt "@item Calendar system" -msgid "Gregorian (Proleptic)" -msgstr "Gregoriánsky (Proleptický)" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:276 kcalendarsystemqdate.cpp:280 +msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of July" +msgstr "Júla" -#: kcalendarsystem.cpp:121 -msgctxt "@item Calendar system" -msgid "Hebrew" -msgstr "Hebrejský" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:278 kcalendarsystemqdate.cpp:282 +msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of August" +msgstr "Augusta" -#: kcalendarsystem.cpp:159 -msgctxt "@item Calendar system" -msgid "Islamic / Hijri (Civil)" -msgstr "Islamský / Hijri (občiansky)" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:280 kcalendarsystemqdate.cpp:284 +msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of September" +msgstr "Septembra" -#: kcalendarsystem.cpp:129 -msgctxt "@item Calendar system" -msgid "Indian National" -msgstr "Indický národný" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:282 kcalendarsystemqdate.cpp:286 +msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of October" +msgstr "Októbra" -#: kcalendarsystem.cpp:133 -msgctxt "@item Calendar system" -msgid "Jalali" -msgstr "Jalali" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:284 kcalendarsystemqdate.cpp:288 +msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of November" +msgstr "Novembra" -#: kcalendarsystem.cpp:165 -msgctxt "@item Calendar system" -msgid "Japanese" -msgstr "Japonský" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:286 kcalendarsystemqdate.cpp:290 +msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of December" +msgstr "Decembra" -#: kcalendarsystem.cpp:137 -msgctxt "@item Calendar system" -msgid "Julian" -msgstr "Juliánsky" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:295 kcalendarsystemqdate.cpp:299 +msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::LongName" +msgid "January" +msgstr "Január" -#: kcalendarsystem.cpp:169 -msgctxt "@item Calendar system" -msgid "Taiwanese" -msgstr "Taiwanský" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:297 kcalendarsystemqdate.cpp:301 +msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::LongName" +msgid "February" +msgstr "Február" -#: kcalendarsystem.cpp:171 -msgctxt "@item Calendar system" -msgid "Thai" -msgstr "Thajský" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:299 kcalendarsystemqdate.cpp:303 +msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::LongName" +msgid "March" +msgstr "Marec" -#: kcalendarsystem.cpp:1787 -msgctxt "Negative symbol as used for year numbers, e.g. -5 = 5 BC" -msgid "-" -msgstr "-" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:301 kcalendarsystemqdate.cpp:305 +msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::LongName" +msgid "April" +msgstr "Apríl" -#: kcalendarsystem.cpp:1143 -msgid "Today" -msgstr "Dnes" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:303 kcalendarsystemqdate.cpp:307 +msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::LongName" +msgid "May" +msgstr "Máj" -#: kcalendarsystem.cpp:1145 -msgid "Yesterday" -msgstr "Včera" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:305 kcalendarsystemqdate.cpp:309 +msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::LongName" +msgid "June" +msgstr "Jún" -#: kcalendarsystemthai.cpp:62 -msgctxt "Calendar Era: Thai Buddhist Era, years > 0, LongFormat" -msgid "Buddhist Era" -msgstr "Obdobie budhizmu" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:307 kcalendarsystemqdate.cpp:311 +msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::LongName" +msgid "July" +msgstr "Júl" -#: kcalendarsystemthai.cpp:63 -msgctxt "Calendar Era: Thai Buddhist Era, years > 0, ShortFormat" -msgid "BE" -msgstr "BE" +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:309 kcalendarsystemqdate.cpp:313 +msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::LongName" +msgid "August" +msgstr "August" -#: kcalendarsystemthai.cpp:64 +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:311 kcalendarsystemqdate.cpp:315 +msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::LongName" +msgid "September" +msgstr "September" + +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:313 kcalendarsystemqdate.cpp:317 +msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::LongName" +msgid "October" +msgstr "Október" + +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:315 kcalendarsystemqdate.cpp:319 +msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::LongName" +msgid "November" +msgstr "November" + +#: kcalendarsystemgregorian.cpp:317 kcalendarsystemqdate.cpp:321 +msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::LongName" +msgid "December" +msgstr "December" + +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:54 +msgctxt "Calendar Era: Ethiopian Incarnation Era, years > 0, LongFormat" +msgid "Amata Mehrat" +msgstr "Amata Mehrat" + +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:55 +msgctxt "Calendar Era: Ethiopian Incarnation Era, years > 0, ShortFormat" +msgid "AM" +msgstr "dop." + +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:56 #, c-format msgctxt "" -"(kdedt-format) Thai, BE, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BE" +"(kdedt-format) Ethiopian, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM" msgid "%Ey %EC" msgstr "%Ey %EC" -#: kcalendarsystemjapanese.cpp:68 -msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Meiji Era, LongFormat" -msgid "Meiji" -msgstr "Meidži" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:68 +msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::NarrowName" +msgid "M" +msgstr "M" -#: kcalendarsystemjapanese.cpp:70 -#, c-format -msgctxt "" -"(kdedt-format) Japanese, Meiji, full era year format used for %EY, year = 1, " -"e.g. Meiji 1" -msgid "%EC Gannen" -msgstr "%EC Gannen" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:70 +msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::NarrowName" +msgid "T" +msgstr "T" -#: kcalendarsystemjapanese.cpp:72 -#, c-format -msgctxt "" -"(kdedt-format) Japanese, Meiji, full era year format used for %EY, year > 1, " -"e.g. Meiji 22" -msgid "%EC %Ey" -msgstr "%EC %Ey" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:72 +msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::NarrowName" +msgid "H" +msgstr "H" -#: kcalendarsystemjapanese.cpp:75 -msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Taishō Era, LongFormat" -msgid "Taishō" -msgstr "Taišó" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:74 +msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::NarrowName" +msgid "T" +msgstr "T" -#: kcalendarsystemjapanese.cpp:77 -#, c-format -msgctxt "" -"(kdedt-format) Japanese, Taishō, full era year format used for %EY, year = " -"1, e.g. Taishō 1" -msgid "%EC Gannen" -msgstr "%EC Gannen" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:76 +msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::NarrowName" +msgid "T" +msgstr "T" -#: kcalendarsystemjapanese.cpp:79 -#, c-format -msgctxt "" -"(kdedt-format) Japanese, Taishō, full era year format used for %EY, year > " -"1, e.g. Taishō 22" -msgid "%EC %Ey" -msgstr "%EC %Ey" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:78 +msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::NarrowName" +msgid "Y" +msgstr "Y" -#: kcalendarsystemjapanese.cpp:82 -msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Shōwa Era, LongFormat" -msgid "Shōwa" -msgstr "Šówa" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:80 +msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::NarrowName" +msgid "M" +msgstr "M" -#: kcalendarsystemjapanese.cpp:84 -#, c-format -msgctxt "" -"(kdedt-format) Japanese, Shōwa, full era year format used for %EY, year = 1, " -"e.g. Shōwa 1" -msgid "%EC Gannen" -msgstr "%EC Gannen" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:82 +msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::NarrowName" +msgid "M" +msgstr "M" -#: kcalendarsystemjapanese.cpp:86 -#, c-format -msgctxt "" -"(kdedt-format) Japanese, Shōwa, full era year format used for %EY, year > 1, " -"e.g. Shōwa 22" -msgid "%EC %Ey" -msgstr "%EC %Ey" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:84 +msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::NarrowName" +msgid "G" +msgstr "G" -#: kcalendarsystemjapanese.cpp:89 -msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Heisei Era, LongFormat" -msgid "Heisei" -msgstr "Heisei" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:86 +msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::NarrowName" +msgid "S" +msgstr "S" -#: kcalendarsystemjapanese.cpp:91 -#, c-format -msgctxt "" -"(kdedt-format) Japanese, Heisei, full era year format used for %EY, year = " -"1, e.g. Heisei 1" -msgid "%EC Gannen" -msgstr "%EC Gannen" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:88 +msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::NarrowName" +msgid "H" +msgstr "H" -#: kcalendarsystemjapanese.cpp:93 -#, c-format -msgctxt "" -"(kdedt-format) Japanese, Heisei, full era year format used for %EY, year > " -"1, e.g. Heisei 22" -msgid "%EC %Ey" -msgstr "%EC %Ey" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:90 +msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::NarrowName" +msgid "N" +msgstr "N" -#: kcalendarsystemjapanese.cpp:293 -msgctxt "Japanese year 1 of era" -msgid "Gannen" -msgstr "Gannen" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:92 +msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::NarrowName" +msgid "P" +msgstr "P" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:72 -msgctxt "Calendar Era: Indian National Saka Era, years > 0, LongFormat" -msgid "Saka Era" -msgstr "Šaka éra" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:101 +msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Mes" +msgstr "Mes" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:73 -msgctxt "Calendar Era: Indian National Saka Era, years > 0, ShortFormat" -msgid "SE" -msgstr "SE" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:103 +msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Teq" +msgstr "Teq" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:74 -#, c-format -msgctxt "" -"(kdedt-format) Indian National, SE, full era year format used for %EY, e.g. " -"2000 SE" -msgid "%Ey %EC" -msgstr "%Ey %EC" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:105 +msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Hed" +msgstr "Hed" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:174 -msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::NarrowName" -msgid "C" -msgstr "C" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:107 +msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Tah" +msgstr "Tah" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:176 -msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::NarrowName" -msgid "V" -msgstr "V" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:109 +msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Ter" +msgstr "Ter" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:178 -msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::NarrowName" -msgid "J" -msgstr "J" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:111 +msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Yak" +msgstr "Yak" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:180 -msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::NarrowName" -msgid "Ā" -msgstr "Ā" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:113 +msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Mag" +msgstr "Mag" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:182 -msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::NarrowName" -msgid "S" -msgstr "S" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:115 +msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Miy" +msgstr "Miy" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:184 -msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::NarrowName" -msgid "B" -msgstr "B" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:117 +msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Gen" +msgstr "Gen" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:186 -msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::NarrowName" -msgid "Ā" -msgstr "Ā" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:119 +msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Sen" +msgstr "Sen" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:188 -msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::NarrowName" -msgid "K" -msgstr "K" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:121 +msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Ham" +msgstr "Ham" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:190 -msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::NarrowName" -msgid "A" -msgstr "A" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:123 +msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Neh" +msgstr "Neh" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:192 -msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::NarrowName" -msgid "P" -msgstr "P" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:125 +msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::ShortName Possessive" +msgid "of Pag" +msgstr "Pag" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:194 -msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::NarrowName" -msgid "M" -msgstr "M" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:134 +msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::ShortName" +msgid "Mes" +msgstr "Mes" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:196 -msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::NarrowName" -msgid "P" -msgstr "P" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:136 +msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::ShortName" +msgid "Teq" +msgstr "Teq" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:205 -msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Cha" -msgstr "Cha" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:138 +msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::ShortName" +msgid "Hed" +msgstr "Hed" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:207 -msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Vai" -msgstr "Vai" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:140 +msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::ShortName" +msgid "Tah" +msgstr "Tah" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:209 -msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Jya" -msgstr "Jya" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:142 +msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::ShortName" +msgid "Ter" +msgstr "Ter" + +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:144 +msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::ShortName" +msgid "Yak" +msgstr "Yak" + +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:146 +msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::ShortName" +msgid "Mag" +msgstr "Mag" + +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:148 +msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::ShortName" +msgid "Miy" +msgstr "Miy" + +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:150 +msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::ShortName" +msgid "Gen" +msgstr "Gen" + +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:152 +msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::ShortName" +msgid "Sen" +msgstr "Sen" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:211 -msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Āsh" -msgstr "Āsh" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:154 +msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::ShortName" +msgid "Ham" +msgstr "Ham" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:213 -msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Shr" -msgstr "Shr" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:156 +msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::ShortName" +msgid "Neh" +msgstr "Neh" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:215 -msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Bhā" -msgstr "Bhā" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:158 +msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::ShortName" +msgid "Pag" +msgstr "Pag" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:217 -msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Āsw" -msgstr "Āsw" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:167 +msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Meskerem" +msgstr "Meskerem" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:219 -msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Kār" -msgstr "Kār" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:169 +msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Tequemt" +msgstr "Tequemt" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:221 -msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Agr" -msgstr "Agr" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:171 +msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Hedar" +msgstr "Hedar" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:223 -msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Pau" -msgstr "Pau" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:173 +msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Tahsas" +msgstr "Tahsas" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:225 -msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Māg" -msgstr "Māg" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:175 +msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Ter" +msgstr "Ter" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:227 -msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::ShortName Possessive" -msgid "of Phā" -msgstr "Phā" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:177 +msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Yakatit" +msgstr "Yakatit" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:236 -msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::ShortName" -msgid "Cha" -msgstr "Cha" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:179 +msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Magabit" +msgstr "Magabit" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:238 -msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::ShortName" -msgid "Vai" -msgstr "Vai" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:181 +msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Miyazya" +msgstr "Miyazya" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:240 -msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::ShortName" -msgid "Jya" -msgstr "Jya" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:183 +msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Genbot" +msgstr "Genbot" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:242 -msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::ShortName" -msgid "Āsh" -msgstr "Āsh" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:185 +msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Sene" +msgstr "Sene" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:244 -msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::ShortName" -msgid "Shr" -msgstr "Shr" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:187 +msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Hamle" +msgstr "Hamle" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:246 -msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::ShortName" -msgid "Bhā" -msgstr "Bhā" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:189 +msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Nehase" +msgstr "Nehase" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:248 -msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::ShortName" -msgid "Āsw" -msgstr "Āsw" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:191 +msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::LongName Possessive" +msgid "of Pagumen" +msgstr "Pagumen" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:250 -msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::ShortName" -msgid "Kār" -msgstr "Kār" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:200 +msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::LongName" +msgid "Meskerem" +msgstr "Meskerem" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:252 -msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::ShortName" -msgid "Agr" -msgstr "Agr" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:202 +msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::LongName" +msgid "Tequemt" +msgstr "Tequemt" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:254 -msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::ShortName" -msgid "Pau" -msgstr "Pau" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:204 +msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::LongName" +msgid "Hedar" +msgstr "Hedar" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:256 -msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::ShortName" -msgid "Māg" -msgstr "Māg" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:206 +msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::LongName" +msgid "Tahsas" +msgstr "Tahsas" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:258 -msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::ShortName" -msgid "Phā" -msgstr "Phā" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:208 +msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::LongName" +msgid "Ter" +msgstr "Ter" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:267 -msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Chaitra" -msgstr "Chaitra" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:210 +msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::LongName" +msgid "Yakatit" +msgstr "Yakatit" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:269 -msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Vaishākh" -msgstr "Vaishākh" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:212 +msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::LongName" +msgid "Magabit" +msgstr "Magabit" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:271 -msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Jyaishtha" -msgstr "Jyaishtha" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:214 +msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::LongName" +msgid "Miyazya" +msgstr "Miyazya" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:273 -msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Āshādha" -msgstr "Āshādha" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:216 +msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::LongName" +msgid "Genbot" +msgstr "Genbot" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:275 -msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Shrāvana" -msgstr "Shrāvana" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:218 +msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::LongName" +msgid "Sene" +msgstr "Sene" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:277 -msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Bhādrapad" -msgstr "Bhādrapad" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:220 +msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::LongName" +msgid "Hamle" +msgstr "Hamle" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:279 -msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Āshwin" -msgstr "Āshwin" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:222 +msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::LongName" +msgid "Nehase" +msgstr "Nehase" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:281 -msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Kārtik" -msgstr "Kārtik" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:224 +msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::LongName" +msgid "Pagumen" +msgstr "Pagumen" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:283 -msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Agrahayana" -msgstr "Agrahayana" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:236 +msgctxt "Ethiopian weekday 1 - KLocale::NarrowName " +msgid "S" +msgstr "S" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:285 -msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Paush" -msgstr "Paush" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:238 +msgctxt "Ethiopian weekday 2 - KLocale::NarrowName " +msgid "M" +msgstr "M" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:287 -msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Māgh" -msgstr "Māgh" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:240 +msgctxt "Ethiopian weekday 3 - KLocale::NarrowName " +msgid "R" +msgstr "R" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:289 -msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::LongName Possessive" -msgid "of Phālgun" -msgstr "Phālgun" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:242 +msgctxt "Ethiopian weekday 4 - KLocale::NarrowName " +msgid "H" +msgstr "H" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:298 -msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::LongName" -msgid "Chaitra" -msgstr "Chaitra" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:244 +msgctxt "Ethiopian weekday 5 - KLocale::NarrowName " +msgid "A" +msgstr "A" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:300 -msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::LongName" -msgid "Vaishākh" -msgstr "Vaishākh" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:246 +msgctxt "Ethiopian weekday 6 - KLocale::NarrowName " +msgid "Q" +msgstr "Q" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:302 -msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::LongName" -msgid "Jyaishtha" -msgstr "Jyaishtha" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:248 +msgctxt "Ethiopian weekday 7 - KLocale::NarrowName " +msgid "E" +msgstr "E" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:304 -msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::LongName" -msgid "Āshādha" -msgstr "Āshādha" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:257 +msgctxt "Ethiopian weekday 1 - KLocale::ShortName" +msgid "Seg" +msgstr "Seg" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:306 -msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::LongName" -msgid "Shrāvana" -msgstr "Shrāvana" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:259 +msgctxt "Ethiopian weekday 2 - KLocale::ShortName" +msgid "Mak" +msgstr "Mak" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:308 -msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::LongName" -msgid "Bhādrapad" -msgstr "Bhādrapad" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:261 +msgctxt "Ethiopian weekday 3 - KLocale::ShortName" +msgid "Rob" +msgstr "Rob" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:310 -msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::LongName" -msgid "Āshwin" -msgstr "Āshwin" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:263 +msgctxt "Ethiopian weekday 4 - KLocale::ShortName" +msgid "Ham" +msgstr "Ham" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:312 -msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::LongName" -msgid "Kārtik" -msgstr "Kārtik" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:265 +msgctxt "Ethiopian weekday 5 - KLocale::ShortName" +msgid "Arb" +msgstr "Arb" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:314 -msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::LongName" -msgid "Agrahayana" -msgstr "Agrahayana" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:267 +msgctxt "Ethiopian weekday 6 - KLocale::ShortName" +msgid "Qed" +msgstr "Qed" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:316 -msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::LongName" -msgid "Paush" -msgstr "Paush" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:269 +msgctxt "Ethiopian weekday 7 - KLocale::ShortName" +msgid "Ehu" +msgstr "Ehu" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:318 -msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::LongName" -msgid "Māgh" -msgstr "Māgh" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:276 +msgctxt "Ethiopian weekday 1 - KLocale::LongName" +msgid "Segno" +msgstr "Segno" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:320 -msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::LongName" -msgid "Phālgun" -msgstr "Phālgun" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:278 +msgctxt "Ethiopian weekday 2 - KLocale::LongName" +msgid "Maksegno" +msgstr "Maksegno" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:331 -msgctxt "Indian National weekday 1 - KLocale::NarrowName " -msgid "S" -msgstr "S" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:280 +msgctxt "Ethiopian weekday 3 - KLocale::LongName" +msgid "Rob" +msgstr "Rob" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:333 -msgctxt "Indian National weekday 2 - KLocale::NarrowName " -msgid "M" -msgstr "M" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:282 +msgctxt "Ethiopian weekday 4 - KLocale::LongName" +msgid "Hamus" +msgstr "Hamus" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:335 -msgctxt "Indian National weekday 3 - KLocale::NarrowName " -msgid "B" -msgstr "B" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:284 +msgctxt "Ethiopian weekday 5 - KLocale::LongName" +msgid "Arb" +msgstr "Arb" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:337 -msgctxt "Indian National weekday 4 - KLocale::NarrowName " -msgid "G" -msgstr "G" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:286 +msgctxt "Ethiopian weekday 6 - KLocale::LongName" +msgid "Qedame" +msgstr "Qedame" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:339 -msgctxt "Indian National weekday 5 - KLocale::NarrowName " -msgid "S" -msgstr "S" +#: kcalendarsystemethiopian.cpp:288 +msgctxt "Ethiopian weekday 7 - KLocale::LongName" +msgid "Ehud" +msgstr "Ehud" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:341 -msgctxt "Indian National weekday 6 - KLocale::NarrowName " -msgid "S" -msgstr "S" +#: kcalendarsystem.cpp:83 kcalendarsystem.cpp:175 +msgctxt "@item Calendar system" +msgid "Invalid Calendar Type" +msgstr "Neplatný typ kalendára" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:343 -msgctxt "Indian National weekday 7 - KLocale::NarrowName " -msgid "R" -msgstr "R" +#: kcalendarsystem.cpp:150 +msgctxt "@item Calendar system" +msgid "Gregorian" +msgstr "Gregoriánsky" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:352 -msgctxt "Indian National weekday 1 - KLocale::ShortName" -msgid "Som" -msgstr "Som" +#: kcalendarsystem.cpp:152 +msgctxt "@item Calendar system" +msgid "Coptic" +msgstr "Koptický" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:354 -msgctxt "Indian National weekday 2 - KLocale::ShortName" -msgid "Mañ" -msgstr "Mañ" +#: kcalendarsystem.cpp:154 +msgctxt "@item Calendar system" +msgid "Ethiopian" +msgstr "Etiópsky" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:356 -msgctxt "Indian National weekday 3 - KLocale::ShortName" -msgid "Bud" -msgstr "Bud" +#: kcalendarsystem.cpp:156 +msgctxt "@item Calendar system" +msgid "Gregorian (Proleptic)" +msgstr "Gregoriánsky (Proleptický)" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:358 -msgctxt "Indian National weekday 4 - KLocale::ShortName" -msgid "Gur" -msgstr "Gur" +#: kcalendarsystem.cpp:158 +msgctxt "@item Calendar system" +msgid "Hebrew" +msgstr "Hebrejský" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:360 -msgctxt "Indian National weekday 5 - KLocale::ShortName" -msgid "Suk" -msgstr "Suk" +#: kcalendarsystem.cpp:160 +msgctxt "@item Calendar system" +msgid "Islamic / Hijri (Civil)" +msgstr "Islamský / Hijri (občiansky)" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:362 -msgctxt "Indian National weekday 6 - KLocale::ShortName" -msgid "San" -msgstr "San" +#: kcalendarsystem.cpp:162 +msgctxt "@item Calendar system" +msgid "Indian National" +msgstr "Indický národný" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:364 -msgctxt "Indian National weekday 7 - KLocale::ShortName" -msgid "Rav" -msgstr "Rav" +#: kcalendarsystem.cpp:164 +msgctxt "@item Calendar system" +msgid "Jalali" +msgstr "Jalali" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:371 -msgctxt "Indian National weekday 1 - KLocale::LongName" -msgid "Somavãra" -msgstr "Somavãra" +#: kcalendarsystem.cpp:166 +msgctxt "@item Calendar system" +msgid "Japanese" +msgstr "Japonský" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:373 -msgctxt "Indian National weekday 2 - KLocale::LongName" -msgid "Mañgalvã" -msgstr "Mañgalvã" +#: kcalendarsystem.cpp:168 +msgctxt "@item Calendar system" +msgid "Julian" +msgstr "Juliánsky" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:375 -msgctxt "Indian National weekday 3 - KLocale::LongName" -msgid "Budhavãra" -msgstr "Budhavãra" +#: kcalendarsystem.cpp:170 +msgctxt "@item Calendar system" +msgid "Taiwanese" +msgstr "Taiwanský" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:377 -msgctxt "Indian National weekday 4 - KLocale::LongName" -msgid "Guruvãra" -msgstr "Guruvãra" +#: kcalendarsystem.cpp:172 +msgctxt "@item Calendar system" +msgid "Thai" +msgstr "Thajský" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:379 -msgctxt "Indian National weekday 5 - KLocale::LongName" -msgid "Sukravãra" -msgstr "Sukravãra" +#: kcalendarsystem.cpp:2026 +msgctxt "Negative symbol as used for year numbers, e.g. -5 = 5 BC" +msgid "-" +msgstr "-" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:381 -msgctxt "Indian National weekday 6 - KLocale::LongName" -msgid "Sanivãra" -msgstr "Sanivãra" +#: kcalendarsystem.cpp:2063 +msgid "Today" +msgstr "Dnes" -#: kcalendarsystemindiannational.cpp:383 -msgctxt "Indian National weekday 7 - KLocale::LongName" -msgid "Raviãra" -msgstr "Raviãra" +#: kcalendarsystem.cpp:2065 +msgid "Yesterday" +msgstr "Včera" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kdelibs4.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kdelibs4.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kdelibs4.po 2012-03-23 07:18:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kdelibs4.po 2012-04-18 08:34:19.000000000 +0000 @@ -10,16 +10,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 13:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:58+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: rc.cpp:1 @@ -36,84 +36,51 @@ "visnovsky@kde.org,Richard.Fric@kdemail.net,miguel@portugal.sk,vatrtj@gmail.co" "m,misurel@gmail.com,,,,," -#. i18n: file: nepomuk/utils/daterangeselectionwidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_anytimeButton) -#: rc.cpp:655 -#: obj-i686-linux-gnu/nepomuk/utils/ui_daterangeselectionwidget.h:127 -msgid "Anytime" -msgstr "Kedykoľvek" - -#. i18n: file: nepomuk/utils/daterangeselectionwidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_beforeButton) -#: rc.cpp:661 -#: obj-i686-linux-gnu/nepomuk/utils/ui_daterangeselectionwidget.h:128 -msgid "Before" -msgstr "Pred" - -#. i18n: file: nepomuk/utils/daterangeselectionwidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_afterButton) -#: rc.cpp:667 -#: obj-i686-linux-gnu/nepomuk/utils/ui_daterangeselectionwidget.h:129 -msgid "After" -msgstr "Po" - -#: kdecore/localization/klocale.cpp:2238 -msgid "Today" -msgstr "Dnes" - #. i18n: file: knotify/config/knotifyconfigactionswidgetbase.ui:16 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, Sound_check) -#: rc.cpp:3 -#: obj-sparc-linux-gnu/knotify/config/ui_knotifyconfigactionswidgetbase.h:146 +#: rc.cpp:5 msgid "Play a &sound" msgstr "Pre&hrať zvuk" #. i18n: file: knotify/config/knotifyconfigactionswidgetbase.ui:42 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, Sound_select) -#: rc.cpp:6 -#: obj-sparc-linux-gnu/knotify/config/ui_knotifyconfigactionswidgetbase.h:149 +#: rc.cpp:8 msgid "Select the sound to play" msgstr "Vyberte zvukový súbor na prehranie" #. i18n: file: knotify/config/knotifyconfigactionswidgetbase.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, Popup_check) -#: rc.cpp:9 -#: obj-sparc-linux-gnu/knotify/config/ui_knotifyconfigactionswidgetbase.h:151 +#: rc.cpp:11 msgid "Show a message in a &popup" msgstr "Zobraziť správu vo &vyskakovacom okne" #. i18n: file: knotify/config/knotifyconfigactionswidgetbase.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, Logfile_check) -#: rc.cpp:12 -#: obj-sparc-linux-gnu/knotify/config/ui_knotifyconfigactionswidgetbase.h:152 +#: rc.cpp:14 msgid "Log to a file" msgstr "Uložiť záznam do súboru" #. i18n: file: knotify/config/knotifyconfigactionswidgetbase.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, Taskbar_check) -#: rc.cpp:15 -#: obj-sparc-linux-gnu/knotify/config/ui_knotifyconfigactionswidgetbase.h:153 +#: rc.cpp:17 msgid "Mark &taskbar entry" msgstr "Označiť položku v &paneli úloh" #. i18n: file: knotify/config/knotifyconfigactionswidgetbase.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, Execute_check) -#: rc.cpp:18 -#: obj-sparc-linux-gnu/knotify/config/ui_knotifyconfigactionswidgetbase.h:154 +#: rc.cpp:20 msgid "Run &command" msgstr "&Spustiť príkaz" #. i18n: file: knotify/config/knotifyconfigactionswidgetbase.ui:99 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, Execute_select) -#: rc.cpp:21 -#: obj-sparc-linux-gnu/knotify/config/ui_knotifyconfigactionswidgetbase.h:156 +#: rc.cpp:23 msgid "Select the command to run" msgstr "Vyberte príkaz na spustenie" #. i18n: file: knotify/config/knotifyconfigactionswidgetbase.ui:106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, KTTS_check) -#: rc.cpp:24 -#: obj-sparc-linux-gnu/knotify/config/ui_knotifyconfigactionswidgetbase.h:158 +#: rc.cpp:26 msgid "Sp&eech" msgstr "&Reč" @@ -121,9 +88,7 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, KTTS_combo) #. i18n: file: knotify/config/knotifyconfigactionswidgetbase.ui:141 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, KTTS_select) -#: rc.cpp:633 rc.cpp:646 -#: obj-i686-linux-gnu/knotify/config/ui_knotifyconfigactionswidgetbase.h:166 -#: obj-i686-linux-gnu/knotify/config/ui_knotifyconfigactionswidgetbase.h:169 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:43 #, no-c-format msgid "" "Specifies how Jovie should speak the event when received. If you select " @@ -140,22 +105,19 @@ #. i18n: file: knotify/config/knotifyconfigactionswidgetbase.ui:123 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KTTS_combo) -#: rc.cpp:31 -#: obj-sparc-linux-gnu/knotify/config/ui_knotifyconfigactionswidgetbase.h:161 +#: rc.cpp:33 msgid "Speak Event Message" msgstr "Povedať správu udalosti" #. i18n: file: knotify/config/knotifyconfigactionswidgetbase.ui:128 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KTTS_combo) -#: rc.cpp:34 -#: obj-sparc-linux-gnu/knotify/config/ui_knotifyconfigactionswidgetbase.h:162 +#: rc.cpp:36 msgid "Speak Event Name" msgstr "Povedať názov udalosti" #. i18n: file: knotify/config/knotifyconfigactionswidgetbase.ui:133 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KTTS_combo) -#: rc.cpp:37 -#: obj-sparc-linux-gnu/knotify/config/ui_knotifyconfigactionswidgetbase.h:163 +#: rc.cpp:39 msgid "Speak Custom Text" msgstr "Povedať vlastný text" @@ -163,245 +125,229 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, UploadDialog) #. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, UploadDialog) -#: rc.cpp:44 rc.cpp:131 knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:118 -#: obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_UploadDialog.h:188 -#: obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:247 +#: rc.cpp:46 rc.cpp:151 knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:58 +#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:363 msgid "Share Hot New Stuff" msgstr "Zdieľať novinky" #. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.ui:86 +#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.ui:366 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:185 -#: obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_UploadDialog.h:189 -#: obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_entrydetailsdialog.h:267 +#: rc.cpp:49 rc.cpp:133 msgid "Author:" msgstr "Autor:" #. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:50 obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_UploadDialog.h:190 +#: rc.cpp:52 msgid "Email address:" msgstr "E-mailová adresa:" #. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:149 kross/ui/view.cpp:151 -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1186 -#: obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_UploadDialog.h:191 -#: obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:254 +#: rc.cpp:55 kross/ui/view.cpp:151 kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1246 msgid "Name:" msgstr "Názov:" #. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:59 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:114 +#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:233 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:56 rc.cpp:152 kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:196 -#: obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_UploadDialog.h:192 -#: obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:255 +#: rc.cpp:58 rc.cpp:187 kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:195 msgid "Version:" msgstr "Verzia:" #. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:130 +#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:246 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:59 rc.cpp:155 -#: obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_UploadDialog.h:193 -#: obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:256 +#: rc.cpp:61 rc.cpp:190 msgid "License:" msgstr "Licencia:" #. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mLicenseCombo) -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:147 +#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:189 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mLicenseCombo) -#: rc.cpp:62 rc.cpp:158 -#: obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_UploadDialog.h:196 -#: obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:259 +#: rc.cpp:64 rc.cpp:172 msgid "GPL" msgstr "GPL" #. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mLicenseCombo) -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:152 +#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:194 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mLicenseCombo) -#: rc.cpp:65 rc.cpp:161 -#: obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_UploadDialog.h:197 -#: obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:260 +#: rc.cpp:67 rc.cpp:175 msgid "LGPL" msgstr "LGPL" #. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mLicenseCombo) -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:157 +#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mLicenseCombo) -#: rc.cpp:68 rc.cpp:164 -#: obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_UploadDialog.h:198 -#: obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:261 +#: rc.cpp:70 rc.cpp:178 msgid "BSD" msgstr "BSD" #. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:71 obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_UploadDialog.h:200 +#: rc.cpp:73 msgid "Preview URL:" msgstr "URL náhľadu:" #. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:74 obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_UploadDialog.h:201 +#: rc.cpp:76 msgid "Language:" msgstr "Jazyk:" #. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:133 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:77 obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_UploadDialog.h:202 +#: rc.cpp:79 msgid "In which language did you describe the above?" msgstr "Ktorý jazyk ste použili pre popis?" #. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:80 obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_UploadDialog.h:203 +#: rc.cpp:82 msgid "Please describe your upload." msgstr "Prosím popíšte svoj upload." #. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:83 obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_UploadDialog.h:204 +#: rc.cpp:85 msgid "Summary:" msgstr "Súhrn:" #. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/UploadDialog.ui:157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:86 obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_UploadDialog.h:205 +#: rc.cpp:88 msgid "Please give some information about yourself." msgstr "Prosím poskytnite informácie o sebe." #. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/DownloadDialog.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:89 obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_DownloadDialog.h:194 +#: rc.cpp:91 msgid "&Source:" msgstr "&Zdroj:" #. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/DownloadDialog.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_providerLinkLabel) -#: rc.cpp:92 obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_DownloadDialog.h:195 +#: rc.cpp:94 msgid "?" msgstr "?" #. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/DownloadDialog.ui:64 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:95 obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_DownloadDialog.h:196 +#: rc.cpp:97 msgid "&Order by:" msgstr "Z&oradiť podľa:" #. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/DownloadDialog.ui:93 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, m_searchEdit) -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.ui:200 +#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.ui:211 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, m_searchEdit) -#: rc.cpp:98 rc.cpp:128 -#: obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_DownloadDialog.h:197 -#: obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_downloaddialog.h:243 +#: rc.cpp:100 rc.cpp:130 msgid "Enter search phrase here" msgstr "Sem zadajte hľadaný výraz" #. i18n: file: knewstuff/knewstuff2/ui/DownloadDialog.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_collaborationButton) -#: rc.cpp:101 obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff2/ui_DownloadDialog.h:198 +#: rc.cpp:103 msgid "Collaborate" msgstr "Spolupráca" -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.ui:46 +#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_providerLabel) -#: rc.cpp:104 obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_downloaddialog.h:235 +#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: rc.cpp:106 rc.cpp:160 msgid "Provider:" msgstr "Poskytovateľ:" -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.ui:63 +#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_categoryLabel) -#: rc.cpp:107 obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_downloaddialog.h:236 +#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:297 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mCategoryLabel) +#: rc.cpp:109 rc.cpp:199 msgid "Category:" msgstr "Kategória:" -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.ui:82 +#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, newestRadio) -#: rc.cpp:110 obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_downloaddialog.h:237 +#: rc.cpp:112 msgid "Newest" msgstr "Najnovšie" -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.ui:92 +#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ratingRadio) -#: rc.cpp:113 obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_downloaddialog.h:238 +#: rc.cpp:115 msgid "Rating" msgstr "Hodnotenie" #. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mostDownloadsRadio) -#: rc.cpp:751 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_downloadwidget.h:457 +#: rc.cpp:118 msgid "Most downloads" msgstr "Najviac stiahnutí" -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.ui:106 +#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, installedRadio) -#: rc.cpp:119 obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_downloaddialog.h:240 +#: rc.cpp:121 msgid "Installed" msgstr "Nainštalované" -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.ui:164 +#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.ui:175 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, orderLabel) -#: rc.cpp:122 obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_downloaddialog.h:241 +#: rc.cpp:124 msgid "Order by:" msgstr "Zoradiť podľa:" -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.ui:174 +#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.ui:185 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:125 obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_downloaddialog.h:242 +#: rc.cpp:127 msgid "Search:" msgstr "Hľadať:" #. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, homepageLabel) -#: rc.cpp:769 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_downloadwidget.h:464 +#: rc.cpp:136 msgid "Homepage" msgstr "Domovská stránka" -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.ui:261 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton) -#: rc.cpp:209 knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:138 +#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.ui:567 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, updateButton) +#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:164 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioUpdate) +#: rc.cpp:139 rc.cpp:169 knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:138 #: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:192 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:218 -#: obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_entrydetailsdialog.h:279 +#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:330 +#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:124 msgid "Update" msgstr "Aktualizovať" -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.ui:271 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, uninstallButton) -#: rc.cpp:212 knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:66 +#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.ui:577 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, uninstallButton) +#: rc.cpp:142 knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:66 #: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:133 #: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:534 #: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:66 #: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:186 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:213 -#: obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_entrydetailsdialog.h:280 +#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:326 +#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:120 msgid "Uninstall" msgstr "Odinštalovať" -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, becomeFanButton) -#: rc.cpp:203 -#: obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_entrydetailsdialog.h:277 +#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, becomeFanButton) +#: rc.cpp:145 msgid "Become a Fan" msgstr "Stať sa fanúšikom" -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, installButton) -#: rc.cpp:206 knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:65 +#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.ui:591 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) +#: rc.cpp:148 knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:65 #: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:144 #: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:149 #: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:448 @@ -409,73 +355,78 @@ #: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:65 #: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:201 #: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:209 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:238 -#: obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_entrydetailsdialog.h:278 +#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:345 +#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:355 +#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:139 +#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:149 msgid "Install" msgstr "Inštalovať" +#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:89 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: file: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.ui:44 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPassword) #. i18n: file: kdeui/dialogs/kpassworddialog.ui:106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) -#: rc.cpp:735 rc.cpp:759 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kpassworddialog.h:158 -#: obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_knewpassworddialog.h:146 +#: rc.cpp:154 rc.cpp:478 rc.cpp:502 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" +#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #. i18n: file: kdeui/dialogs/kpassworddialog.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) -#: rc.cpp:750 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kpassworddialog.h:155 +#: rc.cpp:157 rc.cpp:493 msgid "Username:" msgstr "Užívateľské meno:" #. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uploadFileLabel) -#: rc.cpp:796 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:622 +#: rc.cpp:163 msgid "File to upload:" msgstr "Súbor na odoslanie:" #. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNewUpload) -#: rc.cpp:799 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:623 +#: rc.cpp:166 msgid "New Upload" msgstr "Nové odosielanie" -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:181 +#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:170 khtml/khtml_part.cpp:1895 -#: obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:264 +#: rc.cpp:181 khtml/khtml_part.cpp:1855 msgid "Description:" msgstr "Popis:" #. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:223 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priceLabel_2) -#: rc.cpp:817 knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:105 -#: obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:632 +#: rc.cpp:184 knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:104 msgid "Changelog:" msgstr "Zoznam zmien:" -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:85 +#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:143 obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:252 +#: rc.cpp:193 msgid "Please fill out the information about your upload in English." msgstr "Prosím vyplňte informácie o odosielanom súbore v angličtine." -#. i18n: file: khtml/htmlpageinfo.ui:144 +#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:275 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: file: khtml/htmlpageinfo.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:477 obj-sparc-linux-gnu/khtml/ui_htmlpageinfo.h:211 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:701 msgid "Title:" msgstr "Názov:" #. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:310 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mNameEdit) -#: rc.cpp:835 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:651 +#: rc.cpp:202 msgid "Name of the file as it will appear on the website" msgstr "Názov súboru, ako sa objaví na webovej stránke" #. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:313 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mNameEdit) -#: rc.cpp:838 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:654 +#: rc.cpp:205 msgid "" "This should clearly describe the file content. It can be the same text as " "the title of the kvtml file." @@ -485,7 +436,7 @@ #. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:327 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:841 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:656 +#: rc.cpp:208 msgid "Preview Images" msgstr "Náhľad obrázkov" @@ -495,64 +446,61 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, changePreview3Button) #. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:350 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, changePreview2Button) -#: rc.cpp:844 rc.cpp:847 rc.cpp:850 -#: obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:657 -#: obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:658 -#: obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:659 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:214 rc.cpp:217 msgid "Select Preview..." msgstr "Vybrať náhľad..." -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:219 +#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:426 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, priceCheckBox) -#: rc.cpp:173 obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:266 +#: rc.cpp:220 msgid "Set a price for this item" msgstr "Nastaviť cenu pre túto položku" #. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:436 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, priceGroupBox) -#: rc.cpp:856 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:664 +#: rc.cpp:223 msgid "Price" msgstr "Cena" -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:242 +#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:445 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priceLabel) -#: rc.cpp:176 obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:267 +#: rc.cpp:226 msgid "Price:" msgstr "Cena:" #. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priceReasonLabel) -#: rc.cpp:862 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:667 +#: rc.cpp:229 msgid "Reason for price:" msgstr "Dôvod ceny:" #. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:589 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contentWebsiteLinkLabel) -#: rc.cpp:865 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:672 +#: rc.cpp:232 msgid "Fetch content link from server" msgstr "Získať odkaz na obsah zo serveru" #. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:602 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, creatingContentLabel) -#: rc.cpp:868 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:673 +#: rc.cpp:235 msgid "Create content on server" msgstr "Vytvoriť obsah na serveri" #. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:615 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, creatingContentLabel_2) -#: rc.cpp:871 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:674 +#: rc.cpp:238 msgid "Upload content" msgstr "Odoslať obsah" #. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:628 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uploadPreview1Label) -#: rc.cpp:874 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:675 +#: rc.cpp:241 msgid "Upload first preview" msgstr "Odoslať prvý náhľad" #. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:658 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:877 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:677 +#: rc.cpp:244 msgid "Note: You can edit, update and delete your content on the website." msgstr "" "Poznámka: Na webovej stránke môžete upraviť, aktualizovať a odstrániť svoj " @@ -560,19 +508,19 @@ #. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:674 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uploadPreview2Label) -#: rc.cpp:880 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:678 +#: rc.cpp:247 msgid "Upload second preview" msgstr "Odoslať druhý náhľad" #. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:687 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uploadPreview3Label) -#: rc.cpp:883 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:679 +#: rc.cpp:250 msgid "Upload third preview" msgstr "Odoslať tretí náhľad" #. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:732 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:886 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:682 +#: rc.cpp:253 msgid "" "I ensure that this content does not violate any existing copyright, law or " "trademark. I agree for my IP address to be logged. (Distributing content " @@ -584,405 +532,256 @@ #. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:757 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, uploadButton) -#: rc.cpp:889 obj-i686-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_uploaddialog.h:683 +#: rc.cpp:256 msgid "Start Upload" msgstr "Spustiť odoslanie" -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:33 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:49 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_unknownWord) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:33 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:49 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_unknownWord) -#: rc.cpp:221 rc.cpp:233 rc.cpp:837 rc.cpp:849 -#: obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:185 -#: obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:195 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:173 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:183 -msgid "" -"

              This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " -"not match any entry in the dictionary currently in use. It may also be a " -"word in a foreign language.

              \n" -"

              If the word is not misspelled, you may add it to the dictionary by " -"clicking Add to Dictionary. If you do not want to add the unknown " -"word to the dictionary, but you want to leave it unchanged, click " -"Ignore or Ignore All.

              \n" -"

              However, if the word is misspelled, you can try to find the correct " -"replacement in the list below. If you cannot find a replacement there, you " -"may type it in the text box below, and click Replace or Replace " -"All.

              \n" -"
              " -msgstr "" -"

              Toto slovo je považované za \"neznáme\", pretože nie je v práve " -"používanom slovníku. Je možné, že je to cudzie slovo.

              \n" -"

              Ak je napísané správne, môžete ho pridať do slovníka kliknutím na " -"Pridať do slovníka. Ak ho pridávať nechcete, ale nechcete ho ani " -"meniť, kliknite Ignorovať alebo Ignorovať všetky.

              \n" -"

              Ak je ale slovo napísané chybne, môžete sa v zozname pokúsiť nájsť " -"správnu náhradu. Ak tam nie je, môžete správne slovo zadať do textového poľa " -"a kliknúť Nahradiť alebo Nahradiť všetky.

              \n" -"
              " +#. i18n: file: kjsembed/examples/docviewer/docviewer.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:259 +msgid "

              KJSEmbed Documentation Viewer

              " +msgstr "

              Prehliadač dokumentácie KJSEmbed

              " -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:843 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:190 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:178 -msgid "Unknown word:" -msgstr "Neznáme slovo:" +#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QMainWindow, KJSConsole) +#. i18n: file: kjsembed/examples/console/console.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, jsConsole) +#: rc.cpp:262 rc.cpp:364 +msgid "MainWindow" +msgstr "MainWindow" -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:43 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, m_unknownWord) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:43 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, m_unknownWord) -#: rc.cpp:230 rc.cpp:846 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:192 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:180 -msgid "Unknown word" -msgstr "Neznáme slovo" +#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:106 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mExecute) +#: rc.cpp:265 kparts/browserrun.cpp:336 +msgid "Execute" +msgstr "Spustiť" -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_unknownWord) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_unknownWord) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:855 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:200 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:188 -msgid "misspelled" -msgstr "chybné" +#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:125 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuFile) +#: rc.cpp:268 +msgid "File" +msgstr "Súbor" -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:61 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel5) -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:233 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_language) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:61 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel5) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:176 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_language) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:337 rc.cpp:858 rc.cpp:916 -#: obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:202 -#: obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:249 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:190 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:265 -msgid "" -"\n" -"

              Select the language of the document you are proofing here.

              \n" -"
              " -msgstr "" -"\n" -"

              Tu vyberte jazyk dokumentu, ktorý práve kontrolujete.

              \n" -"
              " +#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:164 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusBar) +#: rc.cpp:271 +msgid "Open Script" +msgstr "Otvoriť skript" -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#: rc.cpp:247 rc.cpp:863 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:206 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:194 -msgid "&Language:" -msgstr "&Jazyk:" +#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:167 +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QStatusBar, statusBar) +#: rc.cpp:274 +msgid "Open a script..." +msgstr "Otvoriť skript..." -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:74 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, m_contextLabel) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:74 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, m_contextLabel) -#: rc.cpp:250 rc.cpp:866 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:208 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:196 -msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." -msgstr "Časť textu zobrazujúca neznáme slovo v kontexte." +#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:170 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QStatusBar, statusBar) +#: rc.cpp:277 +msgid "Ctrl+O" +msgstr "Ctrl+O" -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:79 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_contextLabel) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:79 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_contextLabel) -#: rc.cpp:253 rc.cpp:869 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:211 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:199 -msgid "" -"\n" -"

              Here you can see a text excerpt showing the unknown word in its context. " -"If this information is not sufficient to choose the best replacement for the " -"unknown word, you can click on the document you are proofing, read a larger " -"part of the text and then return here to continue proofing.

              \n" -"
              " -msgstr "" -"\n" -"

              Tu vidíte časť textu zobrazujúcu neznáme slovo v ostatnom texte. Ak vám " -"táto informácie nestačí pre výber najvhodnejšej náhrady, môžete kliknúť na " -"dokument aj počas kontroly, prečítať si väčšiu časť textu a potom sa vrátiť " -"a pokračovať v kontrole.

              \n" -"
              " +#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:175 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusBar) +#: rc.cpp:280 +msgid "Close Script" +msgstr "Zavrieť skript" -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_contextLabel) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_contextLabel) -#: rc.cpp:258 rc.cpp:874 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:215 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:203 -msgid "... the misspelled word shown in context ..." -msgstr "... chybné slovo zobrazené v kontexte ..." +#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:178 +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QStatusBar, statusBar) +#: rc.cpp:283 +msgid "Close script..." +msgstr "Zavrieť skript..." -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:98 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_addBtn) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:98 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_addBtn) -#: rc.cpp:261 rc.cpp:877 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:217 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:205 -msgid "" -"\n" -"

              The unknown word was detected and considered unknown because it is not " -"included in the dictionary.
              \n" -"Click here if you consider the unknown word not to be misspelled, and you " -"want to avoid wrongly detecting it again in the future. If you want to let " -"it remain as is, but not add it to the dictionary, then click Ignore " -"or Ignore All instead.

              \n" -"
              " -msgstr "" -"\n" -"

              Bolo nájdené neznáme slovo, ktoré nie je v slovníku.
              \n" -"Kliknite sem, ak si myslíte, že je slovo správne a v budúcnosti sa už nebude " -"zobrazovať ako chybné. Ak chcete, aby zostalo tak, ako je ale nechcete ho do " -"slovníka pridať, potom kliknite Ignorovať alebo Ignorovať " -"všetky.

              \n" -"
              " +#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:183 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusBar) +#. i18n: file: threadweaver/Examples/Jobs/JobsBase.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbQuit) +#. i18n: file: threadweaver/Examples/QProcessJob/MainWindowUi.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonQuit) +#. i18n: file: threadweaver/Examples/SMIV/SMIVBase.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbQuit) +#: rc.cpp:286 rc.cpp:1133 rc.cpp:1142 rc.cpp:1160 +msgid "Quit" +msgstr "Koniec" -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_addBtn) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_addBtn) -#: rc.cpp:267 rc.cpp:883 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:222 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:210 -msgid "<< Add to Dictionary" -msgstr "<< Pridať do slovníka" +#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:186 +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QStatusBar, statusBar) +#: rc.cpp:289 +msgid "Quit application..." +msgstr "Ukončiť aplikáciu..." -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:126 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_replaceAllBtn) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:212 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_replaceAllBtn) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:932 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:261 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:212 -msgid "" -"\n" -"

              Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text " -"in the edit box above (to the left).

              \n" -"
              " -msgstr "" -"\n" -"

              Kliknite sem, ak chcete nahradiť všetky výskyty neznámeho slova textom " -"zadaným do textového poľa vyššie (vľavo).

              \n" -"
              " +#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:194 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusBar) +#: rc.cpp:292 kross/ui/view.cpp:301 +msgid "Run" +msgstr "Spustiť" -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_replaceAllBtn) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:215 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_replaceAllBtn) -#: rc.cpp:275 rc.cpp:937 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:265 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:216 -msgid "R&eplace All" -msgstr "Nahradiť &všetky" +#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:197 +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QStatusBar, statusBar) +#: rc.cpp:295 +msgid "Run script..." +msgstr "Spustiť skript..." -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:136 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Q3ListView, m_suggestions) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:124 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_suggestions) -#: rc.cpp:278 rc.cpp:886 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:224 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:219 -msgid "Suggestion List" -msgstr "Zoznam návrhov" +#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:205 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusBar) +#: rc.cpp:298 +msgid "Run To..." +msgstr "Spustiť k..." -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:142 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3ListView, m_suggestions) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:130 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_suggestions) -#: rc.cpp:281 rc.cpp:889 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:227 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:222 -msgid "" -"\n" -"

              If the unknown word is misspelled, you should check if the correction for " -"it is available and if it is, click on it. If none of the words in this list " -"is a good replacement you may type the correct word in the edit box " -"above.

              \n" -"

              To correct this word click Replace if you want to correct only " -"this occurrence or Replace All if you want to correct all " -"occurrences.

              \n" -"
              " -msgstr "" -"\n" -"

              Ak je neznáme slovo chybné, mali by ste skontrolovať, či nie je jeho " -"oprava v tomto zozname a vybrať ju. Ak v zozname nie je, môžete správnu " -"náhradu zadať do textového poľa vyššie.

              \n" -"

              Môžete potom kliknúť Nahradiť, ak chcete opraviť iba tento výskyt, " -"alebo Nahradiť všetky, ak chcete opraviť všetky výskyty.

              \n" -"
              " +#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:208 +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QStatusBar, statusBar) +#: rc.cpp:301 +msgid "Run to breakpoint..." +msgstr "Spustiť k bodu prerušenia..." -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_suggestions) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_suggestions) -#: rc.cpp:287 rc.cpp:895 obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:107 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:217 -msgid "Suggested Words" -msgstr "Navrhované slová" +#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:216 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusBar) +#: rc.cpp:304 +msgid "Step" +msgstr "Krok" -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:159 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_replaceBtn) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:200 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_replaceBtn) -#: rc.cpp:290 rc.cpp:924 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:255 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:228 -msgid "" -"\n" -"

              Click here to replace this occurrence of the unknown text with the text " -"in the edit box above (to the left).

              \n" -"
              " -msgstr "" -"\n" -"

              Kliknite sem, ak chcete nahradiť tento výskyt neznámeho slova textom " -"zadaným do textového poľa vyššie (vľavo).

              \n" -"
              " +#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:219 +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QStatusBar, statusBar) +#: rc.cpp:307 +msgid "Step to next line..." +msgstr "Krokovať k nasledujúcemu riadku..." -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_replaceBtn) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_replaceBtn) -#: rc.cpp:295 rc.cpp:929 kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:198 -#: obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:259 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:232 -#: obj-sparc-linux-gnu/kate/ui_searchbarpower.h:244 -msgid "&Replace" -msgstr "&Nahradiť" +#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:227 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusBar) +#. i18n: file: threadweaver/Examples/Jobs/JobsBase.ui:87 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbStop) +#: rc.cpp:310 rc.cpp:1130 kdeui/jobs/kstatusbarjobtracker.cpp:160 +#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:103 kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:281 +#: kross/ui/view.cpp:308 +msgid "Stop" +msgstr "Zastaviť" -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:172 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:214 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_replacement) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:148 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:164 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_replacement) -#: rc.cpp:298 rc.cpp:325 rc.cpp:898 rc.cpp:907 -#: obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:233 -#: obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:240 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:234 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:255 -msgid "" -"\n" -"

              If the unknown word is misspelled, you should type the correction for " -"your misspelled word here or select it from the list below.

              \n" -"

              You can then click Replace if you want to correct only this " -"occurrence of the word or Replace All if you want to correct all " -"occurrences.

              \n" -"
              " -msgstr "" -"\n" -"

              Ak je neznáme slovo chybné, mali by ste sem zadať jeho opravu alebo ju " -"vybrať zo zoznamu nižšie.

              \n" -"

              Môžete potom kliknúť Nahradiť, ak sa má opraviť iba tento výskyt, " -"alebo Nahradiť všetky, ak chcete opraviť všetky výskyty.

              \n" -"
              " +#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:230 +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QStatusBar, statusBar) +#: rc.cpp:313 +msgid "Step execution..." +msgstr "Krokovať vykonanie..." -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:304 rc.cpp:904 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:238 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:239 -msgid "Replace &with:" -msgstr "Nahradiť &s:" +#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, calc) +#: rc.cpp:316 +msgid "JS Calculator" +msgstr "JS Kalkulátor" -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:188 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_skipBtn) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:225 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_skipBtn) -#: rc.cpp:307 rc.cpp:940 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:267 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:241 -msgid "" -"\n" -"

              Click here to let this occurrence of the unknown word remain as is.

              \n" -"

              This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word " -"or any other unknown word that you want to use but not add to the " -"dictionary.

              \n" -"
              " -msgstr "" -"\n" -"

              Kliknite sem, ak chcete ponechať výskyt neznámeho slova tak, ako je.

              \n" -"

              Táto akcia je užitočná, ak je slovo meno, skratka, cudzie slovo alebo iné " -"neznáme slovo, ktoré chcete používať ale nepridávať ho do slovníka.

              \n" -"
              " +#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, plus) +#: rc.cpp:319 +msgctxt "addition" +msgid "+" +msgstr "+" -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_skipBtn) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:228 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_skipBtn) -#: rc.cpp:313 rc.cpp:946 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:272 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:246 -msgid "&Ignore" -msgstr "&Ignorovať" +#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, all_clear) +#: rc.cpp:322 +msgid "AC" +msgstr "AC" -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:201 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_skipAllBtn) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:238 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_skipAllBtn) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:251 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_autoCorrect) -#: rc.cpp:316 rc.cpp:949 rc.cpp:958 -#: obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:274 -#: obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:281 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:248 -msgid "" -"\n" -"

              Click here to let all occurrences of the unknown word remain as they " -"are.

              \n" -"

              This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word " -"or any other unknown word that you want to use but not add to the " -"dictionary.

              \n" -"
              " -msgstr "" -"\n" -"

              Kliknite sem, ak chcete ponechať všetky výskyty neznámeho slova tak, ako " -"sú.

              \n" -"

              Táto akcia je užitočná, ak je slovo meno, skratka, cudzie slovo alebo iné " -"neznáme slovo, ktoré chcete používať ale nepridávať ho do slovníka.

              \n" -"
              " +#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, minus) +#: rc.cpp:325 +msgctxt "subtraction" +msgid "-" +msgstr "-" -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_skipAllBtn) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:241 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_skipAllBtn) -#: rc.cpp:322 rc.cpp:955 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:279 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:253 -msgid "I&gnore All" -msgstr "I&gnorovať všetky" +#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, equals) +#: rc.cpp:328 +msgctxt "evaluation" +msgid "=" +msgstr "=" -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_suggestBtn) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_suggestBtn) -#: rc.cpp:331 rc.cpp:921 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:253 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:260 -msgid "S&uggest" -msgstr "&Návrh" +#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:68 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clear) +#: rc.cpp:331 +msgid "CL" +msgstr "CL" -#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:228 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_language) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:171 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_language) -#: rc.cpp:334 rc.cpp:913 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:246 -#: obj-sparc-linux-gnu/kde3support/ui_k3spellui.h:262 -msgid "Language Selection" -msgstr "Výber jazyka" +#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zero) +#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) +#: rc.cpp:334 rc.cpp:725 +msgid "0" +msgstr "0" + +#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:82 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, four) +#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, fourUpRadioButton) +#: rc.cpp:337 rc.cpp:424 +msgid "4" +msgstr "4" + +#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:89 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, two) +#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, twoUpRadioButton) +#: rc.cpp:340 rc.cpp:418 +msgid "2" +msgstr "2" + +#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:96 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, five) +#: rc.cpp:343 +msgid "5" +msgstr "5" + +#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, three) +#: rc.cpp:346 +msgid "3" +msgstr "3" + +#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:110 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, seven) +#: rc.cpp:349 +msgid "7" +msgstr "7" + +#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, six) +#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:35 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sixUpRadioButton) +#: rc.cpp:352 rc.cpp:415 +msgid "6" +msgstr "6" + +#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:124 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eight) +#: rc.cpp:355 +msgid "8" +msgstr "8" + +#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:131 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nine) +#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nineUpRadioButton) +#: rc.cpp:358 rc.cpp:421 +msgid "9" +msgstr "9" + +#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, one) +#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, oneUpRadioButton) +#: rc.cpp:361 rc.cpp:412 +msgid "1" +msgstr "1" #. i18n: file: interfaces/ktexteditor/editorchooser_ui.ui:5 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EditorChooser) -#: rc.cpp:369 -#: obj-sparc-linux-gnu/interfaces/ktexteditor/ui_editorchooser_ui.h:68 +#: rc.cpp:367 msgid "Editor Chooser" msgstr "Výber editora" #. i18n: file: interfaces/ktexteditor/editorchooser_ui.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: rc.cpp:372 -#: obj-sparc-linux-gnu/interfaces/ktexteditor/ui_editorchooser_ui.h:69 +#: rc.cpp:370 msgid "" "Please choose the default text editing component that you wish to use in " "this application. If you choose System Default, the application will " @@ -994,1728 +793,1393 @@ "aplikácia bude akceptovať vaše zmeny v Systémových nastaveniach. Všetky " "ostatné voľby prepíšu toto nastavenie." -#. i18n: file: khtml/khtml_browser.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) #. i18n: file: kdeui/xmlgui/ui_standards.rc:5 #. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:375 rc.cpp:678 +#. i18n: file: khtml/khtml_browser.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rc.cpp:373 rc.cpp:803 msgid "&File" msgstr "&Súbor" -#. i18n: file: khtml/khtml_browser.rc:11 +#. i18n: file: kdeui/xmlgui/ui_standards.rc:34 +#. i18n: ectx: Menu (game) +#: rc.cpp:376 +msgid "&Game" +msgstr "&Hra" + +#. i18n: file: kdeui/xmlgui/ui_standards.rc:61 #. i18n: ectx: Menu (edit) #. i18n: file: khtml/khtml.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: kdeui/xmlgui/ui_standards.rc:61 +#. i18n: file: khtml/khtml_browser.rc:11 #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:378 rc.cpp:399 rc.cpp:684 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:800 rc.cpp:806 msgid "&Edit" msgstr "&Upraviť" -#. i18n: file: khtml/khtml_browser.rc:20 -#. i18n: ectx: Menu (view) +#. i18n: file: kdeui/xmlgui/ui_standards.rc:84 +#. i18n: ectx: Menu (move) +#: rc.cpp:382 +msgctxt "@title:menu Game move" +msgid "&Move" +msgstr "Ťa&h" + #. i18n: file: kdeui/xmlgui/ui_standards.rc:101 #. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:381 rc.cpp:690 +#. i18n: file: khtml/khtml_browser.rc:18 +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rc.cpp:385 rc.cpp:809 msgid "&View" msgstr "&Zobraziť" -#. i18n: file: khtml/khtml_browser.rc:35 -#. i18n: ectx: ToolBar (htmlToolBar) -#: rc.cpp:384 -msgid "HTML Toolbar" -msgstr "Panel nástrojov HTML" - -#. i18n: file: khtml/kjserrordlgbase.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KJSErrorDlgBase) -#: rc.cpp:387 obj-sparc-linux-gnu/khtml/ui_kjserrordlgbase.h:102 -msgid "JavaScript Errors" -msgstr "Chyby JavaScriptu" +#. i18n: file: kdeui/xmlgui/ui_standards.rc:117 +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: rc.cpp:388 +msgid "&Go" +msgstr "Pre&jsť na" -#. i18n: file: khtml/kjserrordlgbase.ui:17 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, KJSErrorDlgBase) -#: rc.cpp:390 obj-sparc-linux-gnu/khtml/ui_kjserrordlgbase.h:104 -msgid "" -"This dialog provides you with notification and details of scripting errors " -"that occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web " -"site as designed by its author. In other cases it is the result of a " -"programming error in Konqueror. If you suspect the former, please contact " -"the webmaster of the site in question. Conversely if you suspect an error " -"in Konqueror, please file a bug report at http://bugs.kde.org/. A test case " -"which illustrates the problem will be appreciated." -msgstr "" -"Tento dialóg zobrazuje upozornenia a detaily o chybách skriptov na webových " -"stránkach. Často je to spôsobené chybou návrhára stránky. Inokedy sa jedná o " -"programátorskú chybu v prehliadači Konqueror. Ak máte pocit, že sa jedná o " -"prvú možnosť, kontaktujte webmastera danej stránky. Ak máte podozrenie, že " -"sa jedná o chybu prehliadača Konqueror, vyplňte hlásenie o chybe na " -"http://bugs.kde.org/. Privítame aj príklad, ktorý chybu jasne demonštruje." +#. i18n: file: kdeui/xmlgui/ui_standards.rc:138 +#. i18n: ectx: Menu (bookmarks) +#: rc.cpp:391 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "Zá&ložky" -#. i18n: file: khtml/kjserrordlgbase.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _close) -#: rc.cpp:393 kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:184 -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:49 -#: obj-sparc-linux-gnu/khtml/ui_kjserrordlgbase.h:106 -msgid "&Close" -msgstr "&Zavrieť" +#. i18n: file: kdeui/xmlgui/ui_standards.rc:144 +#. i18n: ectx: Menu (tools) +#: rc.cpp:394 +msgid "&Tools" +msgstr "&Nástroje" -#. i18n: file: khtml/kjserrordlgbase.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _clear) -#: rc.cpp:396 kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:171 -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:61 -#: obj-sparc-linux-gnu/khtml/ui_kjserrordlgbase.h:107 -msgid "C&lear" -msgstr "Vyčis&tiť" +#. i18n: file: kdeui/xmlgui/ui_standards.rc:148 +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rc.cpp:397 khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:240 +msgid "&Settings" +msgstr "Nas&tavenie" -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QMainWindow, MainWindow) -#: rc.cpp:402 -msgid "KHTML Regression Testing Utility" -msgstr "KHTML nástroj na testovanie regresie" +#. i18n: file: kdeui/xmlgui/ui_standards.rc:177 +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rc.cpp:400 kdeui/widgets/khelpmenu.cpp:188 +msgid "&Help" +msgstr "&Pomocník" -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zero) -#: rc.cpp:405 rc.cpp:648 -msgid "0" -msgstr "0" +#. i18n: file: kdeui/xmlgui/ui_standards.rc:194 +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rc.cpp:403 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Hlavný panel nástrojov" -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:56 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, firstTab) -#: rc.cpp:408 -msgid "Regression testing output" -msgstr "Výstup testovania regresie" +#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KCupsOptionsPagesWidget) +#: rc.cpp:406 +msgid "Pages" +msgstr "Stránky" -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:111 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pauseContinueButton) -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:114 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pauseContinueButton) -#: rc.cpp:411 rc.cpp:414 -msgid "Pause/Continue regression testing process" -msgstr "Pozastaviť/pokračovať proces testovania regresie" +#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, pagesPerSheetButtonGroup) +#: rc.cpp:409 +msgid "Pages Per Sheet" +msgstr "Stránok na liste" -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pauseContinueButton) -#: rc.cpp:417 khtml/test_regression_gui_window.cpp:571 -#: khtml/rendering/media_controls.cpp:50 -msgid "Pause" -msgstr "Pozastaviť" +#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sixteenUpRadioButton) +#: rc.cpp:427 +msgid "16" +msgstr "16" -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:144 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveLogButton) -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:147 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, saveLogButton) -#: rc.cpp:420 rc.cpp:423 -msgid "" -"You may select a file where the log content is stored, before the regression " -"testing is started." -msgstr "" -"Mali by ste vybrať súbor, kam chcete ukladať záznam, pred spustením " -"testovania regresie." +#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:89 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, bannerPagesGroupBox) +#: rc.cpp:430 +msgid "Banner Pages" +msgstr "Oddeľovacie stránky" -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveLogButton) -#: rc.cpp:426 -msgid "Output to File..." -msgstr "Výstup do súboru..." +#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:95 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startBannerLabel) +#: rc.cpp:433 +msgctxt "Banner page at start" +msgid "Start" +msgstr "Začiatok" -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) -#: rc.cpp:429 -msgid "Regression Testing Status" -msgstr "Stav testovania regresie" +#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, endBannerLabel) +#: rc.cpp:436 +msgctxt "Banner page at end" +msgid "End" +msgstr "Koniec" -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:182 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, secondTab) -#: rc.cpp:432 -msgid "View HTML Output" -msgstr "Zobraziť HTML výstup" +#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:131 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pageLabelGroupBox) +#: rc.cpp:439 +msgid "Page Label" +msgstr "Popis stránky" -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:203 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuSettings) -#: rc.cpp:435 -msgid "Settings" -msgstr "Nastavenie" +#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:156 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:442 +msgid "Page Border" +msgstr "Okraj stránky" -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:212 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuMain) -#: rc.cpp:438 -msgid "Tests" -msgstr "Testy" +#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:181 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mirrorPagesGroupBox) +#: rc.cpp:445 +msgid "Mirror Pages" +msgstr "Zrkadliť stránky" -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:238 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) -#: rc.cpp:441 -msgid "Only Run JS Tests" -msgstr "Spustiť iba JS testy" +#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mirrorPagesCheckBox) +#: rc.cpp:448 +msgid "Mirror pages along vertical axis" +msgstr "Zrkadliť stránky podľa vertikálnej osi" -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:246 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) -#: rc.cpp:444 -msgid "Only Run HTML Tests" -msgstr "Spustiť iba HTML testy" +#. i18n: file: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.ui:16 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTreeWidgetSearchLineWidget, searchFilter) +#: rc.cpp:451 +msgid "" +"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " +"(e.g. Ctrl+C) by typing them here." +msgstr "" +"Tu môžete interaktívne hľadať názvy skratiek (napr. Kopírovať) alebo " +"kombinácie kláves (napr. Ctrl+C)." -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:254 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) -#: rc.cpp:447 -msgid "Do Not Suppress Debug Output" -msgstr "Nepotlačovať výstup ladenia" +#. i18n: file: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.ui:23 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, list) +#: rc.cpp:454 +msgid "" +"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " +"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " +"Ctrl+V) shown in the right column." +msgstr "" +"Tu je zobrazený zoznam klávesových skratiek, čiže spojení medzi akciami " +"(napr. 'Kopírovať') v ľavom stĺpci a klávesmi alebo ich kombináciami (napr. " +"Ctrl-V) v pravom stĺpci." -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:262 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) -#: rc.cpp:450 khtml/test_regression.cpp:630 -msgid "Do not use Xvfb" -msgstr "Nepoužívať Xvfb" +#. i18n: file: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: rc.cpp:457 +msgid "Action" +msgstr "Akcia" -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:267 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) -#: rc.cpp:453 -msgid "Run Tests..." -msgstr "Spustiť testy..." +#. i18n: file: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: rc.cpp:460 +msgid "Shortcut" +msgstr "Skratka" -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:272 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) -#: rc.cpp:456 -msgid "Run Single Test..." -msgstr "Spustiť jeden test..." +#. i18n: file: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: rc.cpp:463 +msgid "Alternate" +msgstr "Alternatívna" -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:277 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) -#: rc.cpp:459 -msgid "Specify tests Directory..." -msgstr "Zadajte adresár s testami..." +#. i18n: file: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: rc.cpp:466 +msgid "Global" +msgstr "Globálna" -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:282 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) -#: rc.cpp:462 -msgid "Specify khtml Directory..." -msgstr "Zadajte khtml adresár..." +#. i18n: file: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: rc.cpp:469 +msgid "Global Alternate" +msgstr "Globálna alternatívna" -#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:287 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) -#: rc.cpp:465 -msgid "Specify Output Directory..." -msgstr "Zadajte výstupný adresár..." +#. i18n: file: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.ui:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: rc.cpp:472 +msgid "Mouse Button Gesture" +msgstr "Gesto s tlačidlami myši" -#. i18n: file: khtml/htmlpageinfo.ui:21 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KHTMLInfoDlg) -#: rc.cpp:468 obj-sparc-linux-gnu/khtml/ui_htmlpageinfo.h:208 -msgid "Document Information" -msgstr "Informácie o dokumente" +#. i18n: file: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) +#: rc.cpp:475 +msgid "Mouse Shape Gesture" +msgstr "Gesto ťahu myši" -#. i18n: file: khtml/htmlpageinfo.ui:45 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: rc.cpp:471 -msgctxt "@title:group Document information" -msgid "General" -msgstr "Všeobecné" +#. i18n: file: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:481 kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:387 +msgid "&Verify:" +msgstr "O&veriť:" -#. i18n: file: khtml/htmlpageinfo.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) -#: rc.cpp:474 obj-sparc-linux-gnu/khtml/ui_htmlpageinfo.h:210 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#. i18n: file: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.ui:82 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelStrengthMeter) +#: rc.cpp:484 kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:408 +msgid "Password strength meter:" +msgstr "Kvalita hesla:" -#. i18n: file: khtml/htmlpageinfo.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _lmLabel) -#: rc.cpp:480 obj-sparc-linux-gnu/khtml/ui_htmlpageinfo.h:212 -msgid "Last modified:" -msgstr "Posledná zmena:" +#. i18n: file: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, labelMatch) +#: rc.cpp:487 kdeui/dialogs/knewpassworddialog.cpp:176 +#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:430 +#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:623 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Heslá sa nezhodujú" -#. i18n: file: khtml/htmlpageinfo.ui:176 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _eLabel) -#: rc.cpp:483 obj-sparc-linux-gnu/khtml/ui_htmlpageinfo.h:213 -msgid "Document encoding:" -msgstr "Kódovanie dokumentu:" +#. i18n: file: kdeui/dialogs/kpassworddialog.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prompt) +#: rc.cpp:490 +msgid "Supply a username and password below." +msgstr "Zadajte užívateľské meno a heslo." -#. i18n: file: khtml/htmlpageinfo.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _modeLabel) -#: rc.cpp:1143 obj-i686-linux-gnu/khtml/ui_htmlpageinfo.h:234 -msgid "Rendering mode:" -msgstr "Režim vykresľovania:" +#. i18n: file: kdeui/dialogs/kpassworddialog.ui:86 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, anonymousCheckBox) +#: rc.cpp:496 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonymne" -#. i18n: file: khtml/htmlpageinfo.ui:204 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#: rc.cpp:486 obj-sparc-linux-gnu/khtml/ui_htmlpageinfo.h:214 -msgid "HTTP Headers" -msgstr "HTTP hlavičky" +#. i18n: file: kdeui/dialogs/kpassworddialog.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domainLabel) +#: rc.cpp:499 +msgid "Domain:" +msgstr "Doména:" -#. i18n: file: khtml/htmlpageinfo.ui:241 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, _headers) -#: rc.cpp:489 obj-sparc-linux-gnu/khtml/ui_htmlpageinfo.h:217 -msgid "Property" -msgstr "Vlastnosť" +#. i18n: file: kdeui/dialogs/kpassworddialog.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, keepCheckBox) +#: rc.cpp:505 +msgid "Remember password" +msgstr "Zapamätať si heslo" + +#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KCupsOptionsJobWidget) +#: rc.cpp:508 +msgid "Job" +msgstr "Úloha" + +#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, jobControlGroupBox) +#: rc.cpp:511 +msgid "Job Control" +msgstr "Ovládanie úloh" + +#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobHoldLabel) +#: rc.cpp:514 +msgid "Scheduled printing:" +msgstr "Plánovaná tlač:" + +#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobBillingLabel) +#: rc.cpp:517 +msgid "Billing information:" +msgstr "Zúčtovacia informácia:" + +#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobPriorityLabel) +#: rc.cpp:520 +msgid "Job priority:" +msgstr "Priorita úlohy:" + +#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget.ui:94 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, jobOptionsGroupBox) +#: rc.cpp:523 +msgid "Job Options" +msgstr "Možnosti úlohy" + +#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, jobOptionsTable) +#: rc.cpp:526 +msgid "Option" +msgstr "Možnosť" -#. i18n: file: khtml/htmlpageinfo.ui:246 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, _headers) #. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, jobOptionsTable) -#: rc.cpp:492 rc.cpp:732 khtml/ecma/debugger/localvariabledock.cpp:52 +#. i18n: file: khtml/htmlpageinfo.ui:219 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, _headers) +#: rc.cpp:529 rc.cpp:719 khtml/ecma/debugger/localvariabledock.cpp:52 #: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:140 -#: obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionsjobwidget.h:161 -#: obj-sparc-linux-gnu/khtml/ui_htmlpageinfo.h:216 msgid "Value" msgstr "Hodnota" -#. i18n: file: khtml/ui/passwordbar/storepassbar_base.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label) -#: rc.cpp:495 khtml/ui/passwordbar/storepassbar.cpp:59 -#: obj-sparc-linux-gnu/khtml/ui_storepassbar_base.h:103 -msgid "Do you want to store this password?" -msgstr "Chcete uložiť toto heslo?" +#. i18n: file: kdeui/widgets/kshortcutwidget.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priLabel) +#: rc.cpp:532 kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:648 +msgid "Main:" +msgstr "Hlavný:" -#. i18n: file: khtml/ui/passwordbar/storepassbar_base.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_store) -#: rc.cpp:498 obj-sparc-linux-gnu/khtml/ui_storepassbar_base.h:104 -msgid "&Store" -msgstr "&Uložiť" +#. i18n: file: kdeui/widgets/kshortcutwidget.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altLabel) +#: rc.cpp:535 kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:649 +msgid "Alternate:" +msgstr "Alternatívny:" -#. i18n: file: khtml/ui/passwordbar/storepassbar_base.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_neverForThisSite) -#: rc.cpp:501 obj-sparc-linux-gnu/khtml/ui_storepassbar_base.h:105 -msgid "Ne&ver store for this site" -msgstr "&Nikdy neukladať pre tento server" +#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:33 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:49 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_unknownWord) +#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:33 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:49 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_unknownWord) +#: rc.cpp:538 rc.cpp:550 rc.cpp:839 rc.cpp:851 +msgid "" +"

              This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " +"not match any entry in the dictionary currently in use. It may also be a " +"word in a foreign language.

              \n" +"

              If the word is not misspelled, you may add it to the dictionary by " +"clicking Add to Dictionary. If you do not want to add the unknown " +"word to the dictionary, but you want to leave it unchanged, click " +"Ignore or Ignore All.

              \n" +"

              However, if the word is misspelled, you can try to find the correct " +"replacement in the list below. If you cannot find a replacement there, you " +"may type it in the text box below, and click Replace or Replace " +"All.

              \n" +"
              " +msgstr "" +"

              Toto slovo je považované za \"neznáme\", pretože nie je v práve " +"používanom slovníku. Je možné, že je to cudzie slovo.

              \n" +"

              Ak je napísané správne, môžete ho pridať do slovníka kliknutím na " +"Pridať do slovníka. Ak ho pridávať nechcete, ale nechcete ho ani " +"meniť, kliknite Ignorovať alebo Ignorovať všetky.

              \n" +"

              Ak je ale slovo napísané chybne, môžete sa v zozname pokúsiť nájsť " +"správnu náhradu. Ak tam nie je, môžete správne slovo zadať do textového poľa " +"a kliknúť Nahradiť alebo Nahradiť všetky.

              \n" +"
              " -#. i18n: file: khtml/ui/passwordbar/storepassbar_base.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_doNotStore) -#: rc.cpp:504 obj-sparc-linux-gnu/khtml/ui_storepassbar_base.h:106 -msgid "Do ¬ store this time" -msgstr "&Teraz neukladať" +#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:544 rc.cpp:845 +msgid "Unknown word:" +msgstr "Neznáme slovo:" -#. i18n: file: khtml/ui/findbar/khtmlfindbar_base.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:507 obj-sparc-linux-gnu/khtml/ui_khtmlfindbar_base.h:130 -#: obj-sparc-linux-gnu/kate/ui_searchbarincremental.h:130 -#: obj-sparc-linux-gnu/kate/ui_searchbarpower.h:225 -msgid "F&ind:" -msgstr "&Nájsť:" +#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:43 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, m_unknownWord) +#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:43 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, m_unknownWord) +#: rc.cpp:547 rc.cpp:848 +msgid "Unknown word" +msgstr "Neznáme slovo" -#. i18n: file: khtml/ui/findbar/khtmlfindbar_base.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_next) -#: rc.cpp:510 obj-sparc-linux-gnu/khtml/ui_khtmlfindbar_base.h:131 -#: obj-sparc-linux-gnu/kate/ui_searchbarincremental.h:137 -#: obj-sparc-linux-gnu/kate/ui_searchbarpower.h:232 -msgid "&Next" -msgstr "&Nasledujúci" +#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_unknownWord) +#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_unknownWord) +#: rc.cpp:556 rc.cpp:857 +msgid "misspelled" +msgstr "chybné" -#. i18n: file: khtml/ui/findbar/khtmlfindbar_base.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_previous) -#: rc.cpp:513 kdeui/dialogs/ktip.cpp:305 -#: obj-sparc-linux-gnu/khtml/ui_khtmlfindbar_base.h:132 -#: obj-sparc-linux-gnu/kate/ui_searchbarincremental.h:141 -#: obj-sparc-linux-gnu/kate/ui_searchbarpower.h:236 -msgid "&Previous" -msgstr "&Predchádzajúci" +#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:61 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel5) +#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:176 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_language) +#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:61 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel5) +#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:233 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_language) +#: rc.cpp:559 rc.cpp:617 rc.cpp:860 rc.cpp:955 +msgid "" +"\n" +"

              Select the language of the document you are proofing here.

              \n" +"
              " +msgstr "" +"\n" +"

              Tu vyberte jazyk dokumentu, ktorý práve kontrolujete.

              \n" +"
              " -#. i18n: file: khtml/ui/findbar/khtmlfindbar_base.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_options) -#: rc.cpp:516 obj-sparc-linux-gnu/khtml/ui_khtmlfindbar_base.h:133 -msgid "Opt&ions" -msgstr "&Možnosti" +#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: rc.cpp:564 rc.cpp:865 +msgid "&Language:" +msgstr "&Jazyk:" -#. i18n: file: threadweaver/Examples/Jobs/JobsBase.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, JobsBase) -#: rc.cpp:519 -msgid "ThreadWeaver Jobs Examples" -msgstr "Príklady úloh ThreadWeaver" +#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:74 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, m_contextLabel) +#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:74 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, m_contextLabel) +#: rc.cpp:567 rc.cpp:868 +msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." +msgstr "Časť textu zobrazujúca neznáme slovo v kontexte." -#. i18n: file: threadweaver/Examples/Jobs/JobsBase.ui:16 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, JobsBase) -#: rc.cpp:522 +#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:79 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_contextLabel) +#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:79 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_contextLabel) +#: rc.cpp:570 rc.cpp:871 msgid "" -"The program executes 100 jobs in 4 threads. Each job waits for a random " -"number of milliseconds between 1 and 1000." +"\n" +"

              Here you can see a text excerpt showing the unknown word in its context. " +"If this information is not sufficient to choose the best replacement for the " +"unknown word, you can click on the document you are proofing, read a larger " +"part of the text and then return here to continue proofing.

              \n" +"
              " msgstr "" -"Program spustí 100 úloh v 4 vláknach. Každá úloha čaká na náhodné číslo v " -"milisekundách medzi 1 a 1000." +"\n" +"

              Tu vidíte časť textu zobrazujúcu neznáme slovo v ostatnom texte. Ak vám " +"táto informácie nestačí pre výber najvhodnejšej náhrady, môžete kliknúť na " +"dokument aj počas kontroly, prečítať si väčšiu časť textu a potom sa vrátiť " +"a pokračovať v kontrole.

              \n" +"
              " -#. i18n: file: threadweaver/Examples/Jobs/JobsBase.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbLog) -#: rc.cpp:525 +#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_contextLabel) +#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_contextLabel) +#: rc.cpp:575 rc.cpp:876 +msgid "... the misspelled word shown in context ..." +msgstr "... chybné slovo zobrazené v kontexte ..." + +#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:98 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_addBtn) +#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:98 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_addBtn) +#: rc.cpp:578 rc.cpp:879 msgid "" -"Check to see logging information about thread activity. Watch the console " -"output to see the log information." +"\n" +"

              The unknown word was detected and considered unknown because it is not " +"included in the dictionary.
              \n" +"Click here if you consider the unknown word not to be misspelled, and you " +"want to avoid wrongly detecting it again in the future. If you want to let " +"it remain as is, but not add it to the dictionary, then click Ignore " +"or Ignore All instead.

              \n" +"
              " msgstr "" -"Začiarknite, ak chcete vidieť informácie záznamu o aktivite vlákna. Sledujte " -"výstup na konzole, ak chcete vidieť informácie záznamu." +"\n" +"

              Bolo nájdené neznáme slovo, ktoré nie je v slovníku.
              \n" +"Kliknite sem, ak si myslíte, že je slovo správne a v budúcnosti sa už nebude " +"zobrazovať ako chybné. Ak chcete, aby zostalo tak, ako je ale nechcete ho do " +"slovníka pridať, potom kliknite Ignorovať alebo Ignorovať " +"všetky.

              \n" +"
              " -#. i18n: file: threadweaver/Examples/Jobs/JobsBase.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbLog) -#: rc.cpp:528 -msgid "Log thread activity" -msgstr "Zaznamenať aktivitu vlákna" +#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_addBtn) +#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_addBtn) +#: rc.cpp:584 rc.cpp:885 +msgid "<< Add to Dictionary" +msgstr "<< Pridať do slovníka" -#. i18n: file: threadweaver/Examples/Jobs/JobsBase.ui:59 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (ThreadWeaver::WeaverThreadGrid, threadGrid) -#: rc.cpp:531 -msgid "Displays Thread Activity" -msgstr "Zobrazí aktivitu vlákna" - -#. i18n: file: threadweaver/Examples/Jobs/JobsBase.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbStart) -#: rc.cpp:534 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:218 -msgid "Start" -msgstr "Spustiť" - -#. i18n: file: threadweaver/Examples/Jobs/JobsBase.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbStop) -#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusBar) -#: rc.cpp:537 rc.cpp:618 kross/ui/view.cpp:308 -#: kdeui/jobs/kstatusbarjobtracker.cpp:160 kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:103 -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:281 -msgid "Stop" -msgstr "Zastaviť" - -#. i18n: file: threadweaver/Examples/Jobs/JobsBase.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbQuit) -#. i18n: file: threadweaver/Examples/QProcessJob/MainWindowUi.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonQuit) -#. i18n: file: threadweaver/Examples/SMIV/SMIVBase.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbQuit) -#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusBar) -#: rc.cpp:540 rc.cpp:549 rc.cpp:567 rc.cpp:594 -msgid "Quit" -msgstr "Koniec" - -#. i18n: file: threadweaver/Examples/Jobs/JobsBase.ui:182 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:543 -msgid "GUI based example for the Weaver Thread Manager" -msgstr "Grafický príklad pre správcu vlákien Weaver" - -#. i18n: file: threadweaver/Examples/Jobs/JobsBase.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:546 -msgid "Remaining number of jobs:" -msgstr "Počet zostávajúcich úloh:" - -#. i18n: file: threadweaver/Examples/QProcessJob/MainWindowUi.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonStart) -#: rc.cpp:552 -msgid "What time is it? Click to update." -msgstr "Aký je čas? Kliknite pre aktualizáciu." - -#. i18n: file: threadweaver/Examples/QProcessJob/MainWindowUi.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelTime) -#: rc.cpp:555 -msgid "" -"

              (do not know yet)

              " -msgstr "" -"

              (zatiaľ neznáme)

              " - -#. i18n: file: threadweaver/Examples/SMIV/SMIVBase.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbSelectFiles) -#: rc.cpp:558 -msgid "Select Files..." -msgstr "Vybrať súbory..." - -#. i18n: file: threadweaver/Examples/SMIV/SMIVBase.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbCancel) -#: rc.cpp:561 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušiť" - -#. i18n: file: threadweaver/Examples/SMIV/SMIVBase.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbSuspend) -#: rc.cpp:564 -msgid "Suspend" -msgstr "Uspať" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QMainWindow, KJSConsole) -#. i18n: file: kjsembed/examples/console/console.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, jsConsole) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:624 -msgid "MainWindow" -msgstr "MainWindow" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mExecute) -#: rc.cpp:573 kparts/browserrun.cpp:313 -msgid "Execute" -msgstr "Spustiť" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:125 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuFile) -#: rc.cpp:576 -msgid "File" -msgstr "Súbor" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusBar) -#: rc.cpp:579 -msgid "Open Script" -msgstr "Otvoriť skript" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:167 -#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QStatusBar, statusBar) -#: rc.cpp:582 -msgid "Open a script..." -msgstr "Otvoriť skript..." - -#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:170 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QStatusBar, statusBar) -#: rc.cpp:585 -msgid "Ctrl+O" -msgstr "Ctrl+O" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusBar) -#: rc.cpp:588 -msgid "Close Script" -msgstr "Zavrieť skript" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:178 -#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QStatusBar, statusBar) -#: rc.cpp:591 -msgid "Close script..." -msgstr "Zavrieť skript..." - -#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:186 -#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QStatusBar, statusBar) -#: rc.cpp:597 -msgid "Quit application..." -msgstr "Ukončiť aplikáciu..." - -#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:194 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusBar) -#: rc.cpp:600 kross/ui/view.cpp:301 -msgid "Run" -msgstr "Spustiť" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:197 -#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QStatusBar, statusBar) -#: rc.cpp:603 -msgid "Run script..." -msgstr "Spustiť skript..." - -#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusBar) -#: rc.cpp:606 -msgid "Run To..." -msgstr "Spustiť k..." - -#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:208 -#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QStatusBar, statusBar) -#: rc.cpp:609 -msgid "Run to breakpoint..." -msgstr "Spustiť k bodu prerušenia..." - -#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusBar) -#: rc.cpp:612 -msgid "Step" -msgstr "Krok" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:219 -#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QStatusBar, statusBar) -#: rc.cpp:615 -msgid "Step to next line..." -msgstr "Krokovať k nasledujúcemu riadku..." - -#. i18n: file: kjsembed/examples/kjsconsole/jsconsole.ui:230 -#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QStatusBar, statusBar) -#: rc.cpp:621 -msgid "Step execution..." -msgstr "Krokovať vykonanie..." - -#. i18n: file: kjsembed/examples/docviewer/docviewer.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:627 -msgid "

              KJSEmbed Documentation Viewer

              " -msgstr "

              Prehliadač dokumentácie KJSEmbed

              " - -#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, calc) -#: rc.cpp:630 -msgid "JS Calculator" -msgstr "JS Kalkulátor" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, plus) -#: rc.cpp:633 -msgctxt "addition" -msgid "+" -msgstr "+" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, all_clear) -#: rc.cpp:636 -msgid "AC" -msgstr "AC" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, minus) -#: rc.cpp:639 -msgctxt "subtraction" -msgid "-" -msgstr "-" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, equals) -#: rc.cpp:642 -msgctxt "evaluation" -msgid "=" -msgstr "=" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clear) -#: rc.cpp:645 -msgid "CL" -msgstr "CL" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, four) -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, fourUpRadioButton) -#: rc.cpp:651 rc.cpp:810 -#: obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:215 -msgid "4" -msgstr "4" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, two) -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, twoUpRadioButton) -#: rc.cpp:654 rc.cpp:804 -#: obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:213 -msgid "2" -msgstr "2" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, five) -#: rc.cpp:657 -msgid "5" -msgstr "5" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, three) -#: rc.cpp:660 -msgid "3" -msgstr "3" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, seven) -#: rc.cpp:663 -msgid "7" -msgstr "7" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, six) -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sixUpRadioButton) -#: rc.cpp:666 rc.cpp:801 -#: obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:212 -msgid "6" -msgstr "6" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, eight) -#: rc.cpp:669 -msgid "8" -msgstr "8" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nine) -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nineUpRadioButton) -#: rc.cpp:672 rc.cpp:807 -#: obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:214 -msgid "9" -msgstr "9" - -#. i18n: file: kjsembed/examples/calc/calc.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, one) -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, oneUpRadioButton) -#: rc.cpp:675 rc.cpp:798 -#: obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:211 -msgid "1" -msgstr "1" - -#. i18n: file: kdeui/xmlgui/ui_standards.rc:34 -#. i18n: ectx: Menu (game) -#: rc.cpp:681 -msgid "&Game" -msgstr "&Hra" - -#. i18n: file: kdeui/xmlgui/ui_standards.rc:84 -#. i18n: ectx: Menu (move) -#: rc.cpp:687 -msgctxt "@title:menu Game move" -msgid "&Move" -msgstr "Ťa&h" - -#. i18n: file: kdeui/xmlgui/ui_standards.rc:117 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:693 -msgid "&Go" -msgstr "Pre&jsť na" - -#. i18n: file: kdeui/xmlgui/ui_standards.rc:138 -#. i18n: ectx: Menu (bookmarks) -#: rc.cpp:696 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Zá&ložky" - -#. i18n: file: kdeui/xmlgui/ui_standards.rc:144 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:699 -msgid "&Tools" -msgstr "&Nástroje" - -#. i18n: file: kdeui/xmlgui/ui_standards.rc:148 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:702 khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:240 -msgid "&Settings" -msgstr "Nas&tavenie" - -#. i18n: file: kdeui/xmlgui/ui_standards.rc:177 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:705 kdeui/widgets/khelpmenu.cpp:148 -msgid "&Help" -msgstr "&Pomocník" - -#. i18n: file: kdeui/xmlgui/ui_standards.rc:194 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:708 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Hlavný panel nástrojov" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KCupsOptionsJobWidget) -#: rc.cpp:711 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionsjobwidget.h:152 -msgid "Job" -msgstr "Úloha" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, jobControlGroupBox) -#: rc.cpp:714 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionsjobwidget.h:153 -msgid "Job Control" -msgstr "Ovládanie úloh" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobHoldLabel) -#: rc.cpp:717 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionsjobwidget.h:154 -msgid "Scheduled printing:" -msgstr "Plánovaná tlač:" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobBillingLabel) -#: rc.cpp:720 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionsjobwidget.h:155 -msgid "Billing information:" -msgstr "Zúčtovacia informácia:" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jobPriorityLabel) -#: rc.cpp:723 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionsjobwidget.h:156 -msgid "Job priority:" -msgstr "Priorita úlohy:" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget.ui:94 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, jobOptionsGroupBox) -#: rc.cpp:726 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionsjobwidget.h:157 -msgid "Job Options" -msgstr "Možnosti úlohy" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, jobOptionsTable) -#: rc.cpp:729 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionsjobwidget.h:159 -msgid "Option" -msgstr "Možnosť" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:738 kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:389 -#: obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_knewpassworddialog.h:147 -msgid "&Verify:" -msgstr "O&veriť:" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelStrengthMeter) -#: rc.cpp:741 kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:410 -#: obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_knewpassworddialog.h:148 -msgid "Password strength meter:" -msgstr "Kvalita hesla:" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, labelMatch) -#: rc.cpp:744 kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:432 -#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:625 -#: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.cpp:177 -#: obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_knewpassworddialog.h:149 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Heslá sa nezhodujú" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kpassworddialog.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prompt) -#: rc.cpp:747 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kpassworddialog.h:154 -msgid "Supply a username and password below." -msgstr "Zadajte užívateľské meno a heslo." - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kpassworddialog.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, anonymousCheckBox) -#: rc.cpp:753 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kpassworddialog.h:156 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonymne" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kpassworddialog.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, domainLabel) -#: rc.cpp:756 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kpassworddialog.h:157 -msgid "Domain:" -msgstr "Doména:" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kpassworddialog.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, keepCheckBox) -#: rc.cpp:762 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kpassworddialog.h:159 -msgid "Remember password" -msgstr "Zapamätať si heslo" +#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:124 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_suggestions) +#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:136 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Q3ListView, m_suggestions) +#: rc.cpp:587 rc.cpp:896 +msgid "Suggestion List" +msgstr "Zoznam návrhov" -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.ui:16 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTreeWidgetSearchLineWidget, searchFilter) -#: rc.cpp:765 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kshortcutsdialog.h:63 +#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:130 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_suggestions) +#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:142 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3ListView, m_suggestions) +#: rc.cpp:590 rc.cpp:899 msgid "" -"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " -"(e.g. Ctrl+C) by typing them here." +"\n" +"

              If the unknown word is misspelled, you should check if the correction for " +"it is available and if it is, click on it. If none of the words in this list " +"is a good replacement you may type the correct word in the edit box " +"above.

              \n" +"

              To correct this word click Replace if you want to correct only " +"this occurrence or Replace All if you want to correct all " +"occurrences.

              \n" +"
              " msgstr "" -"Tu môžete interaktívne hľadať názvy skratiek (napr. Kopírovať) alebo " -"kombinácie kláves (napr. Ctrl+C)." +"\n" +"

              Ak je neznáme slovo chybné, mali by ste skontrolovať, či nie je jeho " +"oprava v tomto zozname a vybrať ju. Ak v zozname nie je, môžete správnu " +"náhradu zadať do textového poľa vyššie.

              \n" +"

              Môžete potom kliknúť Nahradiť, ak chcete opraviť iba tento výskyt, " +"alebo Nahradiť všetky, ak chcete opraviť všetky výskyty.

              \n" +"
              " -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.ui:23 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, list) -#: rc.cpp:768 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kshortcutsdialog.h:74 +#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:137 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, m_suggestions) +#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, m_suggestions) +#: rc.cpp:596 rc.cpp:905 +msgid "Suggested Words" +msgstr "Navrhované slová" + +#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:148 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:164 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_replacement) +#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:172 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:214 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_replacement) +#: rc.cpp:599 rc.cpp:608 rc.cpp:916 rc.cpp:943 msgid "" -"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " -"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " -"Ctrl+V) shown in the right column." +"\n" +"

              If the unknown word is misspelled, you should type the correction for " +"your misspelled word here or select it from the list below.

              \n" +"

              You can then click Replace if you want to correct only this " +"occurrence of the word or Replace All if you want to correct all " +"occurrences.

              \n" +"
              " msgstr "" -"Tu je zobrazený zoznam klávesových skratiek, čiže spojení medzi akciami " -"(napr. 'Kopírovať') v ľavom stĺpci a klávesmi alebo ich kombináciami (napr. " -"Ctrl-V) v pravom stĺpci." - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) -#: rc.cpp:771 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kshortcutsdialog.h:72 -msgid "Action" -msgstr "Akcia" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) -#: rc.cpp:774 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kshortcutsdialog.h:71 -msgid "Shortcut" -msgstr "Skratka" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) -#: rc.cpp:777 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kshortcutsdialog.h:70 -msgid "Alternate" -msgstr "Alternatívna" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) -#: rc.cpp:780 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kshortcutsdialog.h:69 -msgid "Global" -msgstr "Globálna" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) -#: rc.cpp:783 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kshortcutsdialog.h:68 -msgid "Global Alternate" -msgstr "Globálna alternatívna" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) -#: rc.cpp:786 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kshortcutsdialog.h:67 -msgid "Mouse Button Gesture" -msgstr "Gesto s tlačidlami myši" - -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) -#: rc.cpp:789 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kshortcutsdialog.h:66 -msgid "Mouse Shape Gesture" -msgstr "Gesto ťahu myši" +"\n" +"

              Ak je neznáme slovo chybné, mali by ste sem zadať jeho opravu alebo ju " +"vybrať zo zoznamu nižšie.

              \n" +"

              Môžete potom kliknúť Nahradiť, ak sa má opraviť iba tento výskyt, " +"alebo Nahradiť všetky, ak chcete opraviť všetky výskyty.

              \n" +"
              " -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KCupsOptionsPagesWidget) -#: rc.cpp:792 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:209 -msgid "Pages" -msgstr "Stránky" +#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:151 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:175 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:605 rc.cpp:922 +msgid "Replace &with:" +msgstr "Nahradiť &s:" -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, pagesPerSheetButtonGroup) -#: rc.cpp:795 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:210 -msgid "Pages Per Sheet" -msgstr "Stránok na liste" +#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:171 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_language) +#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:228 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_language) +#: rc.cpp:614 rc.cpp:952 +msgid "Language Selection" +msgstr "Výber jazyka" -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sixteenUpRadioButton) -#: rc.cpp:813 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:216 -msgid "16" -msgstr "16" +#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:191 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_suggestBtn) +#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_suggestBtn) +#: rc.cpp:622 rc.cpp:949 +msgid "S&uggest" +msgstr "&Návrh" -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:89 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, bannerPagesGroupBox) -#: rc.cpp:816 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:217 -msgid "Banner Pages" -msgstr "Oddeľovacie stránky" +#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:200 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_replaceBtn) +#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:159 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_replaceBtn) +#: rc.cpp:625 rc.cpp:908 +msgid "" +"\n" +"

              Click here to replace this occurrence of the unknown text with the text " +"in the edit box above (to the left).

              \n" +"
              " +msgstr "" +"\n" +"

              Kliknite sem, ak chcete nahradiť tento výskyt neznámeho slova textom " +"zadaným do textového poľa vyššie (vľavo).

              \n" +"
              " -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startBannerLabel) -#: rc.cpp:819 -msgctxt "Banner page at start" -msgid "Start" -msgstr "Začiatok" +#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:203 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_replaceBtn) +#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:162 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_replaceBtn) +#: rc.cpp:630 rc.cpp:913 kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:198 +msgid "&Replace" +msgstr "&Nahradiť" -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, endBannerLabel) -#: rc.cpp:822 -msgctxt "Banner page at end" -msgid "End" -msgstr "Koniec" +#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:212 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_replaceAllBtn) +#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:126 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_replaceAllBtn) +#: rc.cpp:633 rc.cpp:888 +msgid "" +"\n" +"

              Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text " +"in the edit box above (to the left).

              \n" +"
              " +msgstr "" +"\n" +"

              Kliknite sem, ak chcete nahradiť všetky výskyty neznámeho slova textom " +"zadaným do textového poľa vyššie (vľavo).

              \n" +"
              " -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:131 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pageLabelGroupBox) -#: rc.cpp:825 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:220 -msgid "Page Label" -msgstr "Popis stránky" +#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:215 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_replaceAllBtn) +#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:129 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_replaceAllBtn) +#: rc.cpp:638 rc.cpp:893 +msgid "R&eplace All" +msgstr "Nahradiť &všetky" -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:156 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:828 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:221 -msgid "Page Border" -msgstr "Okraj stránky" +#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:225 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_skipBtn) +#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:188 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_skipBtn) +#: rc.cpp:641 rc.cpp:925 +msgid "" +"\n" +"

              Click here to let this occurrence of the unknown word remain as is.

              \n" +"

              This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word " +"or any other unknown word that you want to use but not add to the " +"dictionary.

              \n" +"
              " +msgstr "" +"\n" +"

              Kliknite sem, ak chcete ponechať výskyt neznámeho slova tak, ako je.

              \n" +"

              Táto akcia je užitočná, ak je slovo meno, skratka, cudzie slovo alebo iné " +"neznáme slovo, ktoré chcete používať ale nepridávať ho do slovníka.

              \n" +"
              " -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mirrorPagesGroupBox) -#: rc.cpp:831 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:222 -msgid "Mirror Pages" -msgstr "Zrkadliť stránky" +#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:228 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_skipBtn) +#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:191 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_skipBtn) +#: rc.cpp:647 rc.cpp:931 +msgid "&Ignore" +msgstr "&Ignorovať" -#. i18n: file: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mirrorPagesCheckBox) -#: rc.cpp:834 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:223 -msgid "Mirror pages along vertical axis" -msgstr "Zrkadliť stránky podľa vertikálnej osi" +#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:238 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_skipAllBtn) +#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:251 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_autoCorrect) +#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:201 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_skipAllBtn) +#: rc.cpp:650 rc.cpp:659 rc.cpp:934 +msgid "" +"\n" +"

              Click here to let all occurrences of the unknown word remain as they " +"are.

              \n" +"

              This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word " +"or any other unknown word that you want to use but not add to the " +"dictionary.

              \n" +"
              " +msgstr "" +"\n" +"

              Kliknite sem, ak chcete ponechať všetky výskyty neznámeho slova tak, ako " +"sú.

              \n" +"

              Táto akcia je užitočná, ak je slovo meno, skratka, cudzie slovo alebo iné " +"neznáme slovo, ktoré chcete používať ale nepridávať ho do slovníka.

              \n" +"
              " + +#. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_skipAllBtn) +#. i18n: file: kde3support/kdeui/k3spellui.ui:204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_skipAllBtn) +#: rc.cpp:656 rc.cpp:940 +msgid "I&gnore All" +msgstr "I&gnorovať všetky" #. i18n: file: kdeui/sonnet/sonnetui.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_autoCorrect) -#: rc.cpp:964 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_sonnetui.h:286 +#: rc.cpp:665 msgid "Autocorrect" msgstr "Automatické opravy" #. i18n: file: kdeui/sonnet/configui.ui:32 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#: rc.cpp:967 kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:123 -#: obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_configui.h:114 +#: rc.cpp:668 kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:123 msgid "Options" msgstr "Možnosti" #. i18n: file: kdeui/sonnet/configui.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_bgSpellCB) -#: rc.cpp:970 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_configui.h:115 +#: rc.cpp:671 msgid "Enable &background spellchecking" msgstr "Povoliť kontrolu pravopisu na &pozadí" #. i18n: file: kdeui/sonnet/configui.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkerEnabledByDefaultCB) -#: rc.cpp:973 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_configui.h:116 +#: rc.cpp:674 msgid "&Automatic spell checking enabled by default" msgstr "&Automatická kontrola pravopisu štandardne zapnutá" #. i18n: file: kdeui/sonnet/configui.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_skipUpperCB) -#: rc.cpp:976 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_configui.h:117 +#: rc.cpp:677 msgid "Skip all &uppercase words" msgstr "Preskočiť slová s &veľkými písmenami" #. i18n: file: kdeui/sonnet/configui.ui:59 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_skipRunTogetherCB) -#: rc.cpp:979 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_configui.h:118 +#: rc.cpp:680 msgid "S&kip run-together words" -msgstr "Pres&kočiť spojené slová" - -#. i18n: file: kdeui/sonnet/configui.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:982 obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_configui.h:119 -msgid "Default language:" -msgstr "Štandardný jazyk:" - -#. i18n: file: kdeui/sonnet/configui.ui:79 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: kdeui/sonnet/configui.ui:85 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListWidget, m_ignoreListBox) -#: rc.cpp:307 rc.cpp:310 obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_configui.h:130 -#: obj-i686-linux-gnu/kdeui/ui_configui.h:131 -msgid "Ignored Words" -msgstr "Ignorované slová" - -#. i18n: file: kdeui/widgets/kshortcutwidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priLabel) -#: rc.cpp:985 kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:642 -#: obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kshortcutwidget.h:86 -msgid "Main:" -msgstr "Hlavný:" - -#. i18n: file: kdeui/widgets/kshortcutwidget.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altLabel) -#: rc.cpp:988 kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:643 -#: obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kshortcutwidget.h:87 -msgid "Alternate:" -msgstr "Alternatívny:" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry, group (DesktopIcons) -#: rc.cpp:991 -msgid "Distance between desktop icons" -msgstr "Vzdialenosť medzi ikonami plochy" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:10 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (DesktopIcons) -#: rc.cpp:994 -msgid "The distance between icons specified in pixels." -msgstr "Vzdialenosť medzi ikonami v pixeloch." - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:23 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:997 -msgid "Widget style to use" -msgstr "Štýl prvku" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:24 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) -#: rc.cpp:1000 -msgid "" -"The name of the widget style, for example \"keramik\" or \"plastik\". " -"Without quotes." -msgstr "" -"Názov štýlu prvku, napríklad \"keramik\" alebo \"plastik\". Bez úvodzoviek." - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:30 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:1003 -msgid "Use the PC speaker" -msgstr "Použiť PC speaker" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:31 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) -#: rc.cpp:1006 -msgid "" -"Whether the ordinary PC speaker should be used instead of KDE's own " -"notifications system." -msgstr "Či sa má použiť PC speaker namiesto systému upozornení KDE." - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:35 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:1009 -msgid "What terminal application to use" -msgstr "Terminálová aplikácia" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:37 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) -#: rc.cpp:1012 -msgid "" -"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " -"will be used.\n" -msgstr "Ktorú aplikáciu používať ako emulátor terminálu.\n" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:41 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:1016 -msgid "Fixed width font" -msgstr "Písmo s pevnou šírkou" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:43 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) -#: rc.cpp:1019 -msgid "" -"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " -"width.\n" -msgstr "" -"Toto písmo sa použije, ak je potrebné neproporcionálne písmo. Toto písmo má " -"konštantnú šírku.\n" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:46 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:1023 -msgid "System wide font" -msgstr "Systémové písmo" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:49 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:1026 -msgid "Font for menus" -msgstr "Písmo pre menu" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:50 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) -#: rc.cpp:1029 -msgid "What font to use for menus in applications." -msgstr "Aké písmo použiť pre menu v aplikáciách." - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:53 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:1032 -msgid "Color for links" -msgstr "Farba pre odkazy" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:54 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) -#: rc.cpp:1035 -msgid "What color links should be that have not yet been clicked on" -msgstr "Akú farbu použiť na odkazy, na ktoré zatiaľ nebolo kliknuté." - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:57 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:1038 -msgid "Color for visited links" -msgstr "Farba pre navštívené odkazy" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:60 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:1041 -msgid "Font for the taskbar" -msgstr "Písmo pre panel úloh" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:61 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) -#: rc.cpp:1044 -msgid "" -"What font to use for the panel at the bottom of the screen, where the " -"currently running applications are." -msgstr "" -"Aké písmo použiť pre panel v spodnej časti obrazovky, kde sa nachádzajú " -"aktuálne bežiace aplikácie." - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:64 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General) -#: rc.cpp:1047 -msgid "Fonts for toolbars" -msgstr "Písma pre panely nástrojov" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:73 -#. i18n: ectx: label, entry (Desktop Screenshot), group (Global Shortcuts) -#: rc.cpp:1050 -msgid "Shortcut for taking screenshot" -msgstr "Skratka pre vytvorenie snímky obrazovky" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:78 -#. i18n: ectx: label, entry (Enable/Disable Clipboard Actions), group (Global Shortcuts) -#: rc.cpp:1053 -msgid "Shortcut for toggling Clipboard Actions on and off" -msgstr "Skratka pre zapnutie či vypnutie Akcií schránky" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:83 -#. i18n: ectx: label, entry (Halt without Confirmation), group (Global Shortcuts) -#: rc.cpp:1056 -msgid "Shortcut for shutting down the computer without confirmation" -msgstr "Skratka pre vypnutie počítača bez potvrdenia" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:380 -#. i18n: ectx: label, entry (Sort directories first), group (KFileDialog Settings) -#: rc.cpp:1059 -msgid "Show directories first" -msgstr "Zobraziť adresáre ako prvé" - -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:381 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Sort directories first), group (KFileDialog Settings) -#: rc.cpp:1062 -msgid "Whether directories should be placed at the top when displaying files" -msgstr "Či majú byť adresáre umiestnené navrchu pri zobrazení súborov" +msgstr "Pres&kočiť spojené slová" -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:389 -#. i18n: ectx: label, entry (Recent URLs), group (KFileDialog Settings) -#: rc.cpp:1065 -msgid "The URLs recently visited" -msgstr "Nedávno navštívené URL odkazy" +#. i18n: file: kdeui/sonnet/configui.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:683 +msgid "Default language:" +msgstr "Štandardný jazyk:" -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:390 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Recent URLs), group (KFileDialog Settings) -#: rc.cpp:1068 -msgid "Used for auto-completion in file dialogs, for example" -msgstr "Použité pre automatické dopĺňanie v súborových dialógoch, napríklad" +#. i18n: file: kdeui/sonnet/configui.ui:79 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#. i18n: file: kdeui/sonnet/configui.ui:85 +#. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListWidget, m_ignoreListBox) +#: rc.cpp:686 rc.cpp:689 +msgid "Ignored Words" +msgstr "Ignorované slová" -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:394 -#. i18n: ectx: label, entry (Show Preview), group (KFileDialog Settings) -#: rc.cpp:1071 -msgid "Show file preview in file dialog" -msgstr "Zobraziť náhľad súboru v súborovom dialógu" +#. i18n: file: khtml/htmlpageinfo.ui:22 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KHTMLInfoDlg) +#: rc.cpp:692 +msgid "Document Information" +msgstr "Informácie o dokumente" -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:399 -#. i18n: ectx: label, entry (Show hidden files), group (KFileDialog Settings) -#: rc.cpp:1074 -msgid "Show hidden files" -msgstr "Zobraziť skryté súbory" +#. i18n: file: khtml/htmlpageinfo.ui:34 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) +#: rc.cpp:695 +msgctxt "@title:group Document information" +msgid "General" +msgstr "Všeobecné" -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:400 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Show hidden files), group (KFileDialog Settings) -#: rc.cpp:1077 -msgid "" -"Whether files starting with a dot (convention for hidden files) should be " -"shown" -msgstr "Či sa majú zobraziť súbory začínajúce bodkou (skryté súbory)" +#. i18n: file: khtml/htmlpageinfo.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#: rc.cpp:698 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:405 -#. i18n: ectx: label, entry (Show Speedbar), group (KFileDialog Settings) -#: rc.cpp:1080 -msgid "Show speedbar" -msgstr "Zobraziť speedbar" +#. i18n: file: khtml/htmlpageinfo.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _lmLabel) +#: rc.cpp:704 +msgid "Last modified:" +msgstr "Posledná zmena:" -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:406 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Show Speedbar), group (KFileDialog Settings) -#: rc.cpp:1083 -msgid "" -"Whether the shortcut icons to the left in the file dialog should be shown" -msgstr "Či sa majú zobraziť ikony zástupcov vľavo v súborovom dialógu" +#. i18n: file: khtml/htmlpageinfo.ui:144 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _eLabel) +#: rc.cpp:707 +msgid "Document encoding:" +msgstr "Kódovanie dokumentu:" -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:425 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Locale) -#: rc.cpp:1086 -msgid "What country" -msgstr "Krajina" +#. i18n: file: khtml/htmlpageinfo.ui:167 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _modeLabel) +#: rc.cpp:710 +msgid "Rendering mode:" +msgstr "Režim vykresľovania:" -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:426 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Locale) -#: rc.cpp:1089 -msgid "" -"Used to determine how to display numbers, currency and time/date, for example" -msgstr "" -"Použité na určenie spôsobu zobrazenia čísel, meny a dátumu/času, napríklad" +#. i18n: file: khtml/htmlpageinfo.ui:186 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#: rc.cpp:713 +msgid "HTTP Headers" +msgstr "HTTP hlavičky" -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:430 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Locale) -#: rc.cpp:1092 -msgid "What language to use to display text" -msgstr "Ktorý jazyk použiť na zobrazenie textu" +#. i18n: file: khtml/htmlpageinfo.ui:214 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, _headers) +#: rc.cpp:716 +msgid "Property" +msgstr "Vlastnosť" -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:433 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Locale) -#: rc.cpp:1095 -msgid "Character used for indicating positive numbers" -msgstr "Znak použitý na označenie kladných čísel" +#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QMainWindow, MainWindow) +#: rc.cpp:722 +msgid "KHTML Regression Testing Utility" +msgstr "KHTML nástroj na testovanie regresie" -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:434 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Locale) -#: rc.cpp:1098 -msgid "Most countries have no character for this" -msgstr "Väčšina krajín nepoužíva žiaden znak" +#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:56 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, firstTab) +#: rc.cpp:728 +msgid "Regression testing output" +msgstr "Výstup testovania regresie" -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:439 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Paths) -#: rc.cpp:1101 -msgid "Path to the autostart directory" -msgstr "Cesta k adresáru autostart" +#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:111 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pauseContinueButton) +#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:114 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pauseContinueButton) +#: rc.cpp:731 rc.cpp:734 +msgid "Pause/Continue regression testing process" +msgstr "Pozastaviť/pokračovať proces testovania regresie" -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:440 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Paths) -#: rc.cpp:1104 +#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pauseContinueButton) +#: rc.cpp:737 khtml/test_regression_gui_window.cpp:571 +#: khtml/rendering/media_controls.cpp:50 +msgid "Pause" +msgstr "Pozastaviť" + +#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:144 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveLogButton) +#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:147 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, saveLogButton) +#: rc.cpp:740 rc.cpp:743 msgid "" -"Path to the directory containing executables to be run on session login" +"You may select a file where the log content is stored, before the regression " +"testing is started." msgstr "" -"Cesta k adresáru obsahujúci spustiteľné súbory, ktoré budú spustené po " -"prihlásení" +"Mali by ste vybrať súbor, kam chcete ukladať záznam, pred spustením " +"testovania regresie." -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:487 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Socks) -#: rc.cpp:1107 -msgid "Enable SOCKS support" -msgstr "Povoliť podporu SOCKS" +#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:150 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveLogButton) +#: rc.cpp:746 +msgid "Output to File..." +msgstr "Výstup do súboru..." -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:488 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Socks) -#: rc.cpp:1110 -msgid "Whether SOCKS version 4 and 5 should be enabled in KDE's sub systems" -msgstr "Či sa má povoliť podpora SOCKS verzie 4 a 5 v KDE" +#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:162 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel) +#: rc.cpp:749 +msgid "Regression Testing Status" +msgstr "Stav testovania regresie" -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:492 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Socks) -#: rc.cpp:1113 -msgid "Path to custom SOCKS library" -msgstr "Cesta k vlastnej SOCKS knižnici" +#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:182 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, secondTab) +#: rc.cpp:752 +msgid "View HTML Output" +msgstr "Zobraziť HTML výstup" -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:498 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Toolbar style) -#: rc.cpp:1116 -msgid "Highlight toolbar buttons on mouse over" -msgstr "Zvýrazniť tlačidlá na paneli nástrojov po prejdení myšou" +#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:203 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuSettings) +#: rc.cpp:755 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavenie" -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:502 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Toolbar style) -#: rc.cpp:1119 -msgid "Show text on toolbar icons " -msgstr "Zobraziť text ikon na paneli nástrojov " +#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:212 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuMain) +#: rc.cpp:758 +msgid "Tests" +msgstr "Testy" -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:503 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Toolbar style) -#: rc.cpp:1122 -msgid "Whether text should be shown in addition to icons on toolbar icons" -msgstr "Či sa má zobraziť text ikon na paneli nástrojov" +#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:238 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) +#: rc.cpp:761 +msgid "Only Run JS Tests" +msgstr "Spustiť iba JS testy" -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:524 -#. i18n: ectx: label, entry (EchoMode), group (Passwords) -#: rc.cpp:1125 -msgid "Password echo type" -msgstr "Typ reakcie na zadávanie hesla" +#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:246 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) +#: rc.cpp:764 +msgid "Only Run HTML Tests" +msgstr "Spustiť iba HTML testy" -#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:534 -#. i18n: ectx: label, entry (Dialog Size), group (KKeyDialog Settings) -#: rc.cpp:1128 -msgid "The size of the dialog" -msgstr "Veľkosť dialógu" +#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:254 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) +#: rc.cpp:767 +msgid "Do Not Suppress Debug Output" +msgstr "Nepotlačovať výstup ladenia" -#. i18n: file: dnssd/kcm_kdnssd.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry, group (browsing) -#: rc.cpp:215 -msgid "Additional domains for browsing" -msgstr "Ďalšie domény pre prehliadanie" - -#. i18n: file: dnssd/kcm_kdnssd.kcfg:10 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (browsing) -#: rc.cpp:218 -msgid "List of 'wide-area' (non link-local) domains that should be browsed." -msgstr "Zoznam globálnych domén, ktoré sa majú prehliadať." +#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:262 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) +#: rc.cpp:770 khtml/test_regression.cpp:630 +msgid "Do not use Xvfb" +msgstr "Nepoužívať Xvfb" -#: nepomuk/ui/tagwidget.cpp:61 -msgctxt "@label" -msgid "Show all tags..." -msgstr "Zobraziť všetky značky..." +#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:267 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) +#: rc.cpp:773 +msgid "Run Tests..." +msgstr "Spustiť testy..." -#: nepomuk/ui/tagwidget.cpp:112 -msgctxt "@label" -msgid "Add Tags..." -msgstr "Pridať značky..." +#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:272 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) +#: rc.cpp:776 +msgid "Run Single Test..." +msgstr "Spustiť jeden test..." -#: nepomuk/ui/tagwidget.cpp:112 -msgctxt "@label" -msgid "Change..." -msgstr "Zmeniť..." +#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:277 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) +#: rc.cpp:779 +msgid "Specify tests Directory..." +msgstr "Zadajte adresár s testami..." -#: nepomuk/core/ui/nepomukmassupdatejob.cpp:76 -msgid "Changing annotations" -msgstr "Menia sa anotácie" +#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:282 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) +#: rc.cpp:782 +msgid "Specify khtml Directory..." +msgstr "Zadajte khtml adresár..." -#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:49 -msgctxt "@title:window" -msgid "Change Tags" -msgstr "Zmeniť značky" +#. i18n: file: khtml/test_regression_gui.ui:287 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) +#: rc.cpp:785 +msgid "Specify Output Directory..." +msgstr "Zadajte výstupný adresár..." + +#. i18n: file: khtml/kjserrordlgbase.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KJSErrorDlgBase) +#: rc.cpp:788 +msgid "JavaScript Errors" +msgstr "Chyby JavaScriptu" + +#. i18n: file: khtml/kjserrordlgbase.ui:17 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, KJSErrorDlgBase) +#: rc.cpp:791 +msgid "" +"This dialog provides you with notification and details of scripting errors " +"that occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web " +"site as designed by its author. In other cases it is the result of a " +"programming error in Konqueror. If you suspect the former, please contact " +"the webmaster of the site in question. Conversely if you suspect an error " +"in Konqueror, please file a bug report at http://bugs.kde.org/. A test case " +"which illustrates the problem will be appreciated." +msgstr "" +"Tento dialóg zobrazuje upozornenia a detaily o chybách skriptov na webových " +"stránkach. Často je to spôsobené chybou návrhára stránky. Inokedy sa jedná o " +"programátorskú chybu v prehliadači Konqueror. Ak máte pocit, že sa jedná o " +"prvú možnosť, kontaktujte webmastera danej stránky. Ak máte podozrenie, že " +"sa jedná o chybu prehliadača Konqueror, vyplňte hlásenie o chybe na " +"http://bugs.kde.org/. Privítame aj príklad, ktorý chybu jasne demonštruje." -#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:50 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Tags" -msgstr "Pridať značky" +#. i18n: file: khtml/kjserrordlgbase.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _close) +#: rc.cpp:794 kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:184 +#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:49 +msgid "&Close" +msgstr "&Zavrieť" -#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:59 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Configure which tags should be applied." -msgstr "Nastavte, ktoré značky majú byť použité." +#. i18n: file: khtml/kjserrordlgbase.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _clear) +#: rc.cpp:797 kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:171 +#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:61 +msgid "C&lear" +msgstr "Vyčis&tiť" -#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:70 -msgctxt "@label" -msgid "Create new tag:" -msgstr "Vytvoriť novú značku:" +#. i18n: file: khtml/khtml_browser.rc:34 +#. i18n: ectx: ToolBar (htmlToolBar) +#: rc.cpp:812 +msgid "HTML Toolbar" +msgstr "Panel nástrojov HTML" -#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:92 -msgctxt "@info" -msgid "Delete tag" -msgstr "Odstrániť značku" +#. i18n: file: khtml/ui/findbar/khtmlfindbar_base.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:815 +msgid "F&ind:" +msgstr "&Nájsť:" -#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:216 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Should the tag %1 really be deleted for all files?" -msgstr "" -"Naozaj chcete odstrániť značku %1 zo všetkých súborov?" +#. i18n: file: khtml/ui/findbar/khtmlfindbar_base.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_next) +#: rc.cpp:818 +msgid "&Next" +msgstr "&Nasledujúci" -#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:218 -msgctxt "@title" -msgid "Delete tag" -msgstr "Odstrániť značku" +#. i18n: file: khtml/ui/findbar/khtmlfindbar_base.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_previous) +#: rc.cpp:821 kdeui/dialogs/ktip.cpp:305 +msgid "&Previous" +msgstr "&Predchádzajúci" -#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:219 -msgctxt "@action:button" -msgid "Delete" -msgstr "Odstrániť" +#. i18n: file: khtml/ui/findbar/khtmlfindbar_base.ui:111 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_options) +#: rc.cpp:824 +msgid "Opt&ions" +msgstr "&Možnosti" -#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:220 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušiť" +#. i18n: file: khtml/ui/passwordbar/storepassbar_base.ui:39 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label) +#: rc.cpp:827 khtml/ui/passwordbar/storepassbar.cpp:59 +msgid "Do you want to store this password?" +msgstr "Chcete uložiť toto heslo?" -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:49 nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:51 -msgid "Nepomuk Resource Class Generator" -msgstr "Generátor Nepomuk Resource Class" +#. i18n: file: khtml/ui/passwordbar/storepassbar_base.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_store) +#: rc.cpp:830 +msgid "&Store" +msgstr "&Uložiť" -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:53 -msgid "(c) 2006-2009, Sebastian Trüg" -msgstr "(c) 2006-2009, Sebastian Trüg" +#. i18n: file: khtml/ui/passwordbar/storepassbar_base.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_neverForThisSite) +#: rc.cpp:833 +msgid "Ne&ver store for this site" +msgstr "&Nikdy neukladať pre tento server" -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:56 -msgid "Sebastian Trüg" -msgstr "Sebastian Trüg" +#. i18n: file: khtml/ui/passwordbar/storepassbar_base.ui:79 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_doNotStore) +#: rc.cpp:836 +msgid "Do ¬ store this time" +msgstr "&Teraz neukladať" -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:56 -msgid "Maintainer" -msgstr "Správca" +#. i18n: file: nepomuk/utils/daterangeselectionwidget.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_anytimeButton) +#: rc.cpp:960 +msgid "Anytime" +msgstr "Kedykoľvek" -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:57 -msgid "Tobias Koenig" -msgstr "Tobias Koenig" +#. i18n: file: nepomuk/utils/daterangeselectionwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_beforeButton) +#: rc.cpp:963 +msgid "Before" +msgstr "Pred" -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:57 -msgid "Major cleanup - Personal hero of maintainer" -msgstr "Hlavné čistenie" +#. i18n: file: nepomuk/utils/daterangeselectionwidget.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_afterButton) +#: rc.cpp:966 +msgid "After" +msgstr "Po" -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:64 -msgid "Verbose output debugging mode." -msgstr "Zobraziť podrobné ladiace informácie." +#. i18n: file: nepomuk/utils/daterangeselectionwidget.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_rangesButton) +#: rc.cpp:969 kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2527 +#: nepomuk/utils/daterangeselectionwidget.cpp:193 +msgid "Today" +msgstr "Dnes" -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:65 -msgid "" -"Generate simple and fast wrapper classes not based on Nepomuk::Resource " -"which do not provide any data integrity checking" -msgstr "" -"Generovať jednoduché a rýchle triedy wrappera nezaložené na " -"Nepomuk::Resource ktoré neposkytujú žiadnu kontrolu integrity dát." +#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:9 +#. i18n: ectx: label, entry, group (DesktopIcons) +#: rc.cpp:972 +msgid "Distance between desktop icons" +msgstr "Vzdialenosť medzi ikonami plochy" -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:66 -msgid "Actually generate the code." -msgstr "Aktuálne vygenerovať kód." +#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:10 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (DesktopIcons) +#: rc.cpp:975 +msgid "The distance between icons specified in pixels." +msgstr "Vzdialenosť medzi ikonami v pixeloch." -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:67 -msgid "List all includes (deprecated)." -msgstr "Zoznam všetkých vložených include (zastarané)" +#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:23 +#. i18n: ectx: label, entry, group (General) +#: rc.cpp:978 +msgid "Widget style to use" +msgstr "Štýl prvku" -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:68 +#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:24 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) +#: rc.cpp:981 msgid "" -"List all header files that will be generated via the --writeall command." +"The name of the widget style, for example \"keramik\" or \"plastik\". " +"Without quotes." msgstr "" -"Vypísať všetky súbory hlavičiek, ktoré majú byť vygenerované cez príkaz --" -"writeall." +"Názov štýlu prvku, napríklad \"keramik\" alebo \"plastik\". Bez úvodzoviek." -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:69 -msgid "" -"List all source files that will be generated via the --writeall command." -msgstr "" -"Vypísať všetky zdrojové súbory, ktoré majú byť vygenerované cez príkaz --" -"writeall." +#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:30 +#. i18n: ectx: label, entry, group (General) +#: rc.cpp:984 +msgid "Use the PC speaker" +msgstr "Použiť PC speaker" -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:70 +#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:31 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) +#: rc.cpp:987 msgid "" -"The ontology files containing the ontologies to be generated, a space " -"separated list (deprecated: use arguments instead.)" -msgstr "" -"Súbory ontológií obsahujúce ontológie na vygenerovanie, zoznam oddelený " -"medzerami (zastarané: použite namiesto toho parametre)" - -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:71 -msgid "Include path prefix (deprecated)" -msgstr "Vložiť prefix cesty (zastarané)" - -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:72 -msgid "Specify the target folder to store generated files into." -msgstr "Zadajte cieľový priečinok na uloženie vygenerovaných súborov." +"Whether the ordinary PC speaker should be used instead of KDE's own " +"notifications system." +msgstr "Či sa má použiť PC speaker namiesto systému upozornení KDE." -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:76 -msgid "Templates to be used (deprecated)." -msgstr "Šablóny, ktoré budú použité (zastarané)" +#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:35 +#. i18n: ectx: label, entry, group (General) +#: rc.cpp:990 +msgid "What terminal application to use" +msgstr "Terminálová aplikácia" -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:77 +#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:37 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) +#: rc.cpp:993 msgid "" -"Optionally specify the classes to be generated. Use option multiple times " -"(defaults to all classes)" -msgstr "" -"Voliteľne určiť triedy na vygenerovanie. Použite možnosť viackrát " -"(predvolené pre všetky triedy)" +"Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program " +"will be used.\n" +msgstr "Ktorú aplikáciu používať ako emulátor terminálu.\n" -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:78 -msgid "" -"Serialization used in the ontology files. Will default to primitive file " -"extension detection." -msgstr "" -"Použitá serializácia v súboroch ontológií. Predvolene detekuje primitívnu " -"koncovku súboru." +#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:41 +#. i18n: ectx: label, entry, group (General) +#: rc.cpp:997 +msgid "Fixed width font" +msgstr "Písmo s pevnou šírkou" -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:79 +#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:43 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) +#: rc.cpp:1000 msgid "" -"Set the used visibility in case the classes are to be used in public API. " -" will be used to construct the export macro name and the " -"export header. By default classes will not be exported." +"This font is used when a fixed font is needed. A fixed font has a constant " +"width.\n" msgstr "" -"Nastaviť použitú viditeľnosť v pripade že triedy sa použijú vo verejnom API. " -" sa použije na vytvorenie názvu exportného makra a " -"exportnej hlavičky. Predvolene sa triedy neexportujú." +"Toto písmo sa použije, ak je potrebné neproporcionálne písmo. Toto písmo má " +"konštantnú šírku.\n" -#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:80 -msgid "The ontology files containing the ontologies to be generated." -msgstr "Súbory ontológií obsahujú ontológie, ktoré majú byť vygenerované." +#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:46 +#. i18n: ectx: label, entry, group (General) +#: rc.cpp:1004 +msgid "System wide font" +msgstr "Systémové písmo" -#: nepomuk/utils/dynamicresourcefacet.cpp:256 -msgctxt "" -"@option:check An item in a list of resources that allows to query for more " -"resources to put in the list" -msgid "More..." -msgstr "Viac..." +#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:49 +#. i18n: ectx: label, entry, group (General) +#: rc.cpp:1007 +msgid "Font for menus" +msgstr "Písmo pre menu" -#: nepomuk/utils/daterangeselectionwidget.cpp:201 -msgid "This Week" -msgstr "Tento týždeň" +#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:50 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) +#: rc.cpp:1010 +msgid "What font to use for menus in applications." +msgstr "Aké písmo použiť pre menu v aplikáciách." -#: nepomuk/utils/daterangeselectionwidget.cpp:206 -msgid "This Month" -msgstr "Tento mesiac" +#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:53 +#. i18n: ectx: label, entry, group (General) +#: rc.cpp:1013 +msgid "Color for links" +msgstr "Farba pre odkazy" -#: nepomuk/utils/typefacet.cpp:64 nepomuk/utils/facet.cpp:132 -msgctxt "@option:check A filter on file type" -msgid "Documents" -msgstr "Dokumenty" +#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:54 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) +#: rc.cpp:1016 +msgid "What color links should be that have not yet been clicked on" +msgstr "Akú farbu použiť na odkazy, na ktoré zatiaľ nebolo kliknuté." -#: nepomuk/utils/typefacet.cpp:68 nepomuk/utils/facet.cpp:136 -msgctxt "@option:check A filter on file type - audio files" -msgid "Audio" -msgstr "Zvuky" +#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:57 +#. i18n: ectx: label, entry, group (General) +#: rc.cpp:1019 +msgid "Color for visited links" +msgstr "Farba pre navštívené odkazy" -#: nepomuk/utils/typefacet.cpp:71 nepomuk/utils/facet.cpp:139 -msgctxt "@option:check A filter on file type - media video" -msgid "Video" -msgstr "Videá" +#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:60 +#. i18n: ectx: label, entry, group (General) +#: rc.cpp:1022 +msgid "Font for the taskbar" +msgstr "Písmo pre panel úloh" -#: nepomuk/utils/typefacet.cpp:75 nepomuk/utils/facet.cpp:143 -msgctxt "@option:check A filter on file type" -msgid "Images" -msgstr "Obrázky" +#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:61 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) +#: rc.cpp:1025 +msgid "" +"What font to use for the panel at the bottom of the screen, where the " +"currently running applications are." +msgstr "" +"Aké písmo použiť pre panel v spodnej časti obrazovky, kde sa nachádzajú " +"aktuálne bežiace aplikácie." -#: nepomuk/utils/facet.cpp:179 -msgctxt "" -"@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources" -msgid "No priority" -msgstr "Bez priority" +#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:64 +#. i18n: ectx: label, entry, group (General) +#: rc.cpp:1028 +msgid "Fonts for toolbars" +msgstr "Písma pre panely nástrojov" -#: nepomuk/utils/facet.cpp:180 -msgctxt "" -"@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources" -msgid "Last modified" -msgstr "Posledná zmena" +#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:73 +#. i18n: ectx: label, entry (Desktop Screenshot), group (Global Shortcuts) +#: rc.cpp:1031 +msgid "Shortcut for taking screenshot" +msgstr "Skratka pre vytvorenie snímky obrazovky" -#: nepomuk/utils/facet.cpp:181 -msgctxt "" -"@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources" -msgid "Most important" -msgstr "Najdôležitejšie" +#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:78 +#. i18n: ectx: label, entry (Enable/Disable Clipboard Actions), group (Global Shortcuts) +#: rc.cpp:1034 +msgid "Shortcut for toggling Clipboard Actions on and off" +msgstr "Skratka pre zapnutie či vypnutie Akcií schránky" -#: nepomuk/utils/facet.cpp:182 -msgctxt "" -"@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources" -msgid "Never opened" -msgstr "Nikdy neotvorené" +#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:83 +#. i18n: ectx: label, entry (Halt without Confirmation), group (Global Shortcuts) +#: rc.cpp:1037 +msgid "Shortcut for shutting down the computer without confirmation" +msgstr "Skratka pre vypnutie počítača bez potvrdenia" -#: nepomuk/utils/facet.cpp:192 -msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource" -msgid "Any Rating" -msgstr "Akékoľvek hodnotenie" +#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:380 +#. i18n: ectx: label, entry (Sort directories first), group (KFileDialog Settings) +#: rc.cpp:1040 +msgid "Show directories first" +msgstr "Zobraziť adresáre ako prvé" -#: nepomuk/utils/facet.cpp:193 -msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource" -msgid "1 or more" -msgstr "1 alebo viac" +#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:381 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Sort directories first), group (KFileDialog Settings) +#: rc.cpp:1043 +msgid "Whether directories should be placed at the top when displaying files" +msgstr "Či majú byť adresáre umiestnené navrchu pri zobrazení súborov" -#: nepomuk/utils/facet.cpp:194 -msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource" -msgid "2 or more" -msgstr "2 alebo viac" +#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:389 +#. i18n: ectx: label, entry (Recent URLs), group (KFileDialog Settings) +#: rc.cpp:1046 +msgid "The URLs recently visited" +msgstr "Nedávno navštívené URL odkazy" -#: nepomuk/utils/facet.cpp:195 -msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource" -msgid "3 or more" -msgstr "3 alebo viac" +#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:390 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Recent URLs), group (KFileDialog Settings) +#: rc.cpp:1049 +msgid "Used for auto-completion in file dialogs, for example" +msgstr "Použité pre automatické dopĺňanie v súborových dialógoch, napríklad" -#: nepomuk/utils/facet.cpp:196 -msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource" -msgid "4 or more" -msgstr "4 alebo viac" +#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:394 +#. i18n: ectx: label, entry (Show Preview), group (KFileDialog Settings) +#: rc.cpp:1052 +msgid "Show file preview in file dialog" +msgstr "Zobraziť náhľad súboru v súborovom dialógu" -#: nepomuk/utils/facet.cpp:197 -msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource" -msgid "Max Rating" -msgstr "Maximálne hodnotenie" +#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:399 +#. i18n: ectx: label, entry (Show hidden files), group (KFileDialog Settings) +#: rc.cpp:1055 +msgid "Show hidden files" +msgstr "Zobraziť skryté súbory" -#: nepomuk/utils/typefacet.cpp:82 -msgctxt "@option:check A filter on resource type" -msgid "Contacts" -msgstr "Kontakty" +#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:400 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Show hidden files), group (KFileDialog Settings) +#: rc.cpp:1058 +msgid "" +"Whether files starting with a dot (convention for hidden files) should be " +"shown" +msgstr "Či sa majú zobraziť súbory začínajúce bodkou (skryté súbory)" -#: nepomuk/utils/typefacet.cpp:84 -msgctxt "@option:check A filter on resource type" -msgid "Emails" -msgstr "E-maily" +#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:405 +#. i18n: ectx: label, entry (Show Speedbar), group (KFileDialog Settings) +#: rc.cpp:1061 +msgid "Show speedbar" +msgstr "Zobraziť speedbar" -#: nepomuk/utils/typefacet.cpp:86 -msgctxt "@option:check A filter on resource type" -msgid "Tasks" -msgstr "Úlohy" +#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:406 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Show Speedbar), group (KFileDialog Settings) +#: rc.cpp:1064 +msgid "" +"Whether the shortcut icons to the left in the file dialog should be shown" +msgstr "Či sa majú zobraziť ikony zástupcov vľavo v súborovom dialógu" -#: nepomuk/utils/typefacet.cpp:88 -msgctxt "@option:check A filter on resource type" -msgid "Tags" -msgstr "Značky" +#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:425 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Locale) +#: rc.cpp:1067 +msgid "What country" +msgstr "Krajina" -#: nepomuk/utils/typefacet.cpp:222 nepomuk/utils/typefacet.cpp:231 -msgctxt "@option:check Do filter on type - show only files" -msgid "Files" -msgstr "Súbory" +#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:426 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Locale) +#: rc.cpp:1070 +msgid "" +"Used to determine how to display numbers, currency and time/date, for example" +msgstr "" +"Použité na určenie spôsobu zobrazenia čísel, meny a dátumu/času, napríklad" -#: nepomuk/utils/typefacet.cpp:224 nepomuk/utils/typefacet.cpp:233 -msgctxt "@option:check Do filter on type - show everything but files" -msgid "Other" -msgstr "Iné" +#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:430 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Locale) +#: rc.cpp:1073 +msgid "What language to use to display text" +msgstr "Ktorý jazyk použiť na zobrazenie textu" -#: nepomuk/utils/searchlineedit.cpp:74 -msgid "Enter Search Terms..." -msgstr "Zadajte hľadané výrazy..." +#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:433 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Locale) +#: rc.cpp:1076 +msgid "Character used for indicating positive numbers" +msgstr "Znak použitý na označenie kladných čísel" -#: nepomuk/utils/resourcemodel.cpp:149 -msgctxt "" -"@title KCategorizedSortFilterProxyModel grouping for all Nepomukj resources " -"that are of type rdfs:Resource" -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Rôzne" +#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:434 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Locale) +#: rc.cpp:1079 +msgid "Most countries have no character for this" +msgstr "Väčšina krajín nepoužíva žiaden znak" -#: nepomuk/utils/resourcemodel.cpp:175 -msgctxt "@title:column The Nepomuk resource label and icon" -msgid "Resource" -msgstr "Zdroj" +#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:439 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Paths) +#: rc.cpp:1082 +msgid "Path to the autostart directory" +msgstr "Cesta k adresáru autostart" -#: nepomuk/utils/resourcemodel.cpp:177 -msgctxt "@title:column The Nepomuk resource's RDF type" -msgid "Resource Type" -msgstr "Typ zdroja" +#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:440 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Paths) +#: rc.cpp:1085 +msgid "" +"Path to the directory containing executables to be run on session login" +msgstr "" +"Cesta k adresáru obsahujúci spustiteľné súbory, ktoré budú spustené po " +"prihlásení" -#: kdeui/itemviews/kfilterproxysearchline.cpp:73 -msgid "Search" -msgstr "Hľadať" +#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:487 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Socks) +#: rc.cpp:1088 +msgid "Enable SOCKS support" +msgstr "Povoliť podporu SOCKS" -#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:119 -msgctxt "" -"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources" -msgid "Anytime" -msgstr "Kedykoľvek" +#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:488 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Socks) +#: rc.cpp:1091 +msgid "Whether SOCKS version 4 and 5 should be enabled in KDE's sub systems" +msgstr "Či sa má povoliť podpora SOCKS verzie 4 a 5 v KDE" -#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:121 -msgctxt "" -"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources" -msgid "Today" -msgstr "Dnes" +#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:492 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Socks) +#: rc.cpp:1094 +msgid "Path to custom SOCKS library" +msgstr "Cesta k vlastnej SOCKS knižnici" -#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:123 -msgctxt "" -"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources" -msgid "Yesterday" -msgstr "Včera" +#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:498 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Toolbar style) +#: rc.cpp:1097 +msgid "Highlight toolbar buttons on mouse over" +msgstr "Zvýrazniť tlačidlá na paneli nástrojov po prejdení myšou" -#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:125 -msgctxt "" -"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources" -msgid "This Week" -msgstr "Tento týždeň" +#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:502 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Toolbar style) +#: rc.cpp:1100 +msgid "Show text on toolbar icons " +msgstr "Zobraziť text ikon na paneli nástrojov " -#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:127 -msgctxt "" -"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources" -msgid "Last Week" -msgstr "Minulý týždeň" +#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:503 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Toolbar style) +#: rc.cpp:1103 +msgid "Whether text should be shown in addition to icons on toolbar icons" +msgstr "Či sa má zobraziť text ikon na paneli nástrojov" -#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:129 -msgctxt "" -"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources" -msgid "This Month" -msgstr "Tento mesiac" +#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:524 +#. i18n: ectx: label, entry (EchoMode), group (Passwords) +#: rc.cpp:1106 +msgid "Password echo type" +msgstr "Typ reakcie na zadávanie hesla" -#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:131 -msgctxt "" -"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources" -msgid "Last Month" -msgstr "Minulý mesiac" +#. i18n: file: kutils/kdeglobals.kcfg:534 +#. i18n: ectx: label, entry (Dialog Size), group (KKeyDialog Settings) +#: rc.cpp:1109 +msgid "The size of the dialog" +msgstr "Veľkosť dialógu" -#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:133 -msgctxt "" -"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources" -msgid "This Year" -msgstr "Tento rok" +#. i18n: file: threadweaver/Examples/Jobs/JobsBase.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, JobsBase) +#: rc.cpp:1112 +msgid "ThreadWeaver Jobs Examples" +msgstr "Príklady úloh ThreadWeaver" -#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:135 -msgctxt "" -"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources" -msgid "Last Year" -msgstr "Minulý rok" +#. i18n: file: threadweaver/Examples/Jobs/JobsBase.ui:16 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, JobsBase) +#: rc.cpp:1115 +msgid "" +"The program executes 100 jobs in 4 threads. Each job waits for a random " +"number of milliseconds between 1 and 1000." +msgstr "" +"Program spustí 100 úloh v 4 vláknach. Každá úloha čaká na náhodné číslo v " +"milisekundách medzi 1 a 1000." -#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:137 -msgctxt "" -"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources " -"that will open a dialog to choose a date range" -msgid "Custom..." -msgstr "Vlastné..." +#. i18n: file: threadweaver/Examples/Jobs/JobsBase.ui:36 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbLog) +#: rc.cpp:1118 +msgid "" +"Check to see logging information about thread activity. Watch the console " +"output to see the log information." +msgstr "" +"Začiarknite, ak chcete vidieť informácie záznamu o aktivite vlákna. Sledujte " +"výstup na konzole, ak chcete vidieť informácie záznamu." -#: nepomuk/query/queryparser.cpp:347 -msgctxt "" -"Boolean AND keyword in desktop search strings. You can add several variants " -"separated by spaces, e.g. retain the English one alongside the translation; " -"keywords are not case sensitive. Make sure there is no conflict with the OR " -"keyword." -msgid "and" -msgstr "a" +#. i18n: file: threadweaver/Examples/Jobs/JobsBase.ui:39 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbLog) +#: rc.cpp:1121 +msgid "Log thread activity" +msgstr "Zaznamenať aktivitu vlákna" -#: nepomuk/query/queryparser.cpp:356 -msgctxt "" -"Boolean OR keyword in desktop search strings. You can add several variants " -"separated by spaces, e.g. retain the English one alongside the translation; " -"keywords are not case sensitive. Make sure there is no conflict with the AND " -"keyword." -msgid "or" -msgstr "alebo" +#. i18n: file: threadweaver/Examples/Jobs/JobsBase.ui:59 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (ThreadWeaver::WeaverThreadGrid, threadGrid) +#: rc.cpp:1124 +msgid "Displays Thread Activity" +msgstr "Zobrazí aktivitu vlákna" -#: nepomuk/query/query.cpp:689 -#, kde-format -msgctxt "" -"@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing. %1 is the query the " -"user entered." -msgid "Query Results from '%1'" -msgstr "Výsledky dotazu pre '%1'" +#. i18n: file: threadweaver/Examples/Jobs/JobsBase.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbStart) +#: rc.cpp:1127 +msgid "Start" +msgstr "Spustiť" -#: nepomuk/query/query.cpp:695 -msgctxt "@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing." -msgid "Query Results" -msgstr "Výsledky dotazu" +#. i18n: file: threadweaver/Examples/Jobs/JobsBase.ui:182 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:1136 +msgid "GUI based example for the Weaver Thread Manager" +msgstr "Grafický príklad pre správcu vlákien Weaver" -#: nepomuk/core/resource.cpp:509 -msgid "Success" -msgstr "Úspech" +#. i18n: file: threadweaver/Examples/Jobs/JobsBase.ui:205 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:1139 +msgid "Remaining number of jobs:" +msgstr "Počet zostávajúcich úloh:" -#: nepomuk/core/resource.cpp:511 -msgid "Communication error" -msgstr "Chyba komunikácie" +#. i18n: file: threadweaver/Examples/QProcessJob/MainWindowUi.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonStart) +#: rc.cpp:1145 +msgid "What time is it? Click to update." +msgstr "Aký je čas? Kliknite pre aktualizáciu." -#: nepomuk/core/resource.cpp:513 -msgid "Invalid type in Database" -msgstr "Chybný typ databázy" +#. i18n: file: threadweaver/Examples/QProcessJob/MainWindowUi.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelTime) +#: rc.cpp:1148 +msgid "" +"

              (do not know yet)

              " +msgstr "" +"

              (zatiaľ neznáme)

              " -#: nepomuk/core/resource.cpp:515 kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:213 -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:293 -msgid "Unknown error" -msgstr "Neznáma chyba" +#. i18n: file: threadweaver/Examples/SMIV/SMIVBase.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbSelectFiles) +#: rc.cpp:1151 +msgid "Select Files..." +msgstr "Vybrať súbory..." -#: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107 -msgid "Configure Notifications" -msgstr "Nastaviť upozornenia" +#. i18n: file: threadweaver/Examples/SMIV/SMIVBase.ui:39 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbCancel) +#: rc.cpp:1154 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" + +#. i18n: file: threadweaver/Examples/SMIV/SMIVBase.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbSuspend) +#: rc.cpp:1157 +msgid "Suspend" +msgstr "Uspať" #: knotify/config/knotifyeventlist.cpp:92 msgctxt "State of the notified event" @@ -2732,32 +2196,124 @@ msgid "Description" msgstr "Popis" -#: kpty/kptydevice.cpp:306 -msgid "Error reading from PTY" -msgstr "Chyba pri čítaní z PTY" +#: knotify/config/knotifyconfigwidget.cpp:107 +msgid "Configure Notifications" +msgstr "Nastaviť upozornenia" -#: kpty/kptydevice.cpp:340 -msgid "Error writing to PTY" -msgstr "Chyba pri zápise do PTY" +#: knewstuff/knewstuff2/core/coreengine.cpp:428 +#, kde-format +msgid "loading %1" +msgstr "načítava sa %1" -#: kpty/kptydevice.cpp:425 -msgid "PTY operation timed out" -msgstr "Vypršal čas PTY operácie" +#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75 +#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:86 +msgid "" +"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " +"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " +"not be possible." +msgstr "" +"Nedá sa spustiť gpg a získať dostupné kľúče. Presvedčte sa, že " +"gpg je nainštalovaný, inak nebude možné overenie stiahnutých " +"zdrojov." -#: kpty/kptydevice.cpp:481 kpty/kptydevice.cpp:495 -msgid "Error opening PTY" -msgstr "Chyba pri otváraní PTY" +#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197 +#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:208 +#, kde-format +msgid "" +"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
              %2<%3>
              :
              " +msgstr "" +"Zadajte heslo pre kľúč 0x%1, patriaci
              %2<%3>
              :
              " + +#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:278 +#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:289 +msgid "" +"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " +"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " +"will not be possible." +msgstr "" +"Nedá sa spustiť gpg a skontrolovať platnosť súboru. Presvedčte " +"sa, že gpg je nainštalovaný, inak nebude možné overenie stiahnutých " +"zdrojov." + +#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 +#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 +msgid "Select Signing Key" +msgstr "Vyberte kľúč na podpisovanie" + +#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:333 +#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:344 +msgid "Key used for signing:" +msgstr "Kľúč použitý pre podpisovanie:" + +#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:365 +#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:376 +msgid "" +"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " +"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +msgstr "" +"Nedá sa spustiť gpg a podpísať súbor. Presvedčte sa, že " +"gpg je nainštalovaný, inak nebude možné podpísať zdroje." + +#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154 +#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174 +msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" +msgid "Latest" +msgstr "Posledné" + +#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160 +msgid "Highest Rated" +msgstr "Najvyššie hodnotené" + +#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166 +msgid "Most Downloads" +msgstr "Najviac stiahnutí" + +#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33 +msgid "Rate this entry" +msgstr "Ohodnotiť túto položku" + +#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54 +msgid "Hot New Stuff Providers" +msgstr "Poskytovatelia nových vecí" + +#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:64 +msgid "Please select one of the providers listed below:" +msgstr "Vyberte jedného poskytovateľa zo zoznamu:" + +#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:68 +#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46 dnssd/servicemodel.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "Názov" + +#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:95 +msgid "No provider selected." +msgstr "Nie je vybraný žiadny poskytovateľ." + +#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31 +#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70 +msgid "Changelog" +msgstr "Zoznam zmien" + +#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Version %1" +msgstr "Verzia %1" + +#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32 +msgid "User comments" +msgstr "Komentáre užívateľov" #: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:127 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:555 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:85 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog_p.cpp:154 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:84 +#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:558 +#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:81 +#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:199 msgid "Get Hot New Stuff" msgstr "Získať nové veci" #: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:129 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog_p.cpp:215 +#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.cpp:88 #, kde-format msgctxt "Program name followed by 'Add On Installer'" msgid "%1 Add-On Installer" @@ -2778,115 +2334,82 @@ msgstr "Zobraziť komentáre" #: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:396 +#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:463 #, kde-format msgid "Re: %1" msgstr "Re: %1" -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:312 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog_p.cpp:68 +#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:314 +#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:113 msgid "Timeout. Check Internet connection." msgstr "Čas vypršal. Skontrolujte pripojenie do internetu." -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:405 +#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:407 msgid "Entries failed to load" msgstr "Zlyhalo načítanie položiek" -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:503 +#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505 #: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:252 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog_p.cpp:126 +#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:171 #, kde-format msgid "Server: %1" msgstr "Server: %1" -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:504 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog_p.cpp:127 +#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:506 +#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:172 #, kde-format msgid "
              Provider: %1" msgstr "
              Poskytovateľ: %1" -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:505 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog_p.cpp:128 +#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:507 +#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:173 #, kde-format msgid "
              Version: %1" msgstr "
              Verzia: %1" -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:509 +#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:511 #: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:82 #: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:258 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog_p.cpp:132 +#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:177 msgid "Provider information" msgstr "Informácie o poskytovateľovi" -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:535 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog_p.cpp:143 +#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:538 +#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:188 #, kde-format msgid "Could not install %1" msgstr "Nepodarilo sa nainštalovať %1" -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:536 -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog_p.cpp:144 +#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:539 +#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:189 msgid "Get Hot New Stuff!" msgstr "Získať nové veci!" -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:554 +#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:557 msgid "There was an error loading data providers." msgstr "Nastala chyba pri načítavaní poskytovateľov dát." -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:585 +#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:588 #: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:379 msgid "A protocol fault has occurred. The request has failed." msgstr "Nastala chyba v protokole. Požiadavka zlyhala." -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:586 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:593 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387 -msgid "Desktop Exchange Service" -msgstr "Služba Desktop Exchange" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:592 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386 -msgid "A network error has occurred. The request has failed." -msgstr "Nastala chyba na sieti. Požiadavka zlyhala." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:65 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:126 -#, kde-format -msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" -msgid "%1 Add-On Uploader" -msgstr "Odosielateľ doplnkov %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:92 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:220 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Zadajte meno." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:160 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "Boli nájdené staré údaje pre odoslanie. Chcete vyplniť polia?" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162 -msgid "Fill Out" -msgstr "Vyplniť" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:163 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "Nevypĺňať" +#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:589 +#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:596 +#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:380 +#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:387 +msgid "Desktop Exchange Service" +msgstr "Služba Desktop Exchange" -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomments.cpp:32 -msgid "User comments" -msgstr "Komentáre užívateľov" +#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:595 +#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:386 +msgid "A network error has occurred. The request has failed." +msgstr "Nastala chyba na sieti. Požiadavka zlyhala." #: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:68 msgid "Comments" msgstr "Komentáre" -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:70 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:31 -msgid "Changelog" -msgstr "Zoznam zmien" - #: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsbutton.cpp:73 msgid "Switch version" msgstr "Prepnúť verziu" @@ -2989,27 +2512,12 @@ msgid "This operation requires authentication." msgstr "Táto operácia vyžaduje overenie." -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxsrating.cpp:33 -msgid "Rate this entry" -msgstr "Ohodnotiť túto položku" - #: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:33 msgid "Translate this entry" msgstr "Preložiť túto položku" -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:46 -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:69 dnssd/servicemodel.cpp:101 -#: obj-sparc-linux-gnu/kate/ui_commandmenuconfigwidget.h:161 -msgid "Name" -msgstr "Názov" - -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.ui:64 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:182 knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:47 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:667 -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:264 -#: obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_entrydetailsdialog.h:265 -#: obj-sparc-linux-gnu/kate/ui_commandmenuconfigwidget.h:159 +#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxstranslation.cpp:47 +#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:673 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -3017,24 +2525,20 @@ msgid "Payload" msgstr "Príloha" -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:54 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "Poskytovatelia nových vecí" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:65 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Vyberte jedného poskytovateľa zo zoznamu:" +#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49 +#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48 +msgid "Download New Stuff..." +msgstr "Stiahnuť nové veci..." -#: knewstuff/knewstuff2/ui/providerdialog.cpp:96 -msgid "No provider selected." -msgstr "Nie je vybraný žiadny poskytovateľ." +#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29 +msgid "Leave a comment" +msgstr "Zanechať komentár" #: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 msgid "

              No Downloads

              " msgstr "

              Žiadne stiahnutia

              " #: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:150 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:189 #, kde-format msgid "

              Downloads: %1

              \n" msgstr "

              Stiahnutí: %1

              \n" @@ -3045,29 +2549,15 @@ msgstr "Hodnotenie: %1" #: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:254 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:291 msgid "No Preview" msgstr "Žiadny náhľad" #: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsviewdelegate.cpp:264 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:301 +#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:248 +#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:310 msgid "Loading Preview" msgstr "Načítava sa náhľad" -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxschanges.cpp:53 -#, kde-format -msgid "Version %1" -msgstr "Verzia %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/knewstuffbutton.cpp:49 -#: knewstuff/knewstuff3/knewstuffbutton.cpp:48 -msgid "Download New Stuff..." -msgstr "Stiahnuť nové veci..." - -#: knewstuff/knewstuff2/ui/kdxscomment.cpp:29 -msgid "Leave a comment" -msgstr "Zanechať komentár" - #: knewstuff/knewstuff2/ui/itemsview.cpp:306 msgid "Rating: " msgstr "Hodnotenie: " @@ -3076,78 +2566,44 @@ msgid "Downloads: " msgstr "Stiahnutí: " -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:451 +#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:64 +#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:389 #, kde-format -msgid "loading %1" -msgstr "načítava sa %1" - -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:75 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:75 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" -"Nedá sa spustiť gpg a získať dostupné kľúče. Presvedčte sa, že " -"gpg je nainštalovaný, inak nebude možné overenie stiahnutých " -"zdrojov." +msgctxt "Program name followed by 'Add On Uploader'" +msgid "%1 Add-On Uploader" +msgstr "Odosielateľ doplnkov %1" -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:197 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:197 -#, kde-format -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to
              %2<%3>
              :
              " -msgstr "" -"Zadajte heslo pre kľúč 0x%1, patriaci
              %2<%3>
              :
              " +#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:91 +msgid "Please put in a name." +msgstr "Zadajte meno." -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:276 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:276 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure " -"that gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources " -"will not be possible." -msgstr "" -"Nedá sa spustiť gpg a skontrolovať platnosť súboru. Presvedčte " -"sa, že gpg je nainštalovaný, inak nebude možné overenie stiahnutých " -"zdrojov." +#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:159 +msgid "Old upload information found, fill out fields?" +msgstr "Boli nájdené staré údaje pre odoslanie. Chcete vyplniť polia?" -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:331 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:331 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Vyberte kľúč na podpisovanie" +#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:161 +msgid "Fill Out" +msgstr "Vyplniť" -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:331 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:331 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "Kľúč použitý pre podpisovanie:" +#: knewstuff/knewstuff2/ui/uploaddialog.cpp:162 +msgid "Do Not Fill Out" +msgstr "Nevypĺňať" -#: knewstuff/knewstuff2/core/security.cpp:363 -#: knewstuff/knewstuff3/core/security.cpp:363 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg is " -"installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" -"Nedá sa spustiť gpg a podpísať súbor. Presvedčte sa, že " -"gpg je nainštalovaný, inak nebude možné podpísať zdroje." +#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241 +msgid "Icons view mode" +msgstr "Režim zobrazenia ikon" -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:154 -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:174 -msgctxt "describes the feed of the latest posted entries" -msgid "Latest" -msgstr "Posledné" +#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243 +msgid "Details view mode" +msgstr "Režim zobrazenia podrobností" -#: knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:160 -msgid "Highest Rated" -msgstr "Najvyššie hodnotené" +#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:258 +msgid "All Providers" +msgstr "Všetci poskytovatelia" -#. i18n: file: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mostDownloadsRadio) -#: rc.cpp:116 knewstuff/knewstuff2/core/providerhandler.cpp:166 -#: obj-sparc-linux-gnu/knewstuff/knewstuff3/ui_downloaddialog.h:239 -msgid "Most Downloads" -msgstr "Najviac stiahnutí" +#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:265 +msgid "All Categories" +msgstr "Všetky kategórie" #: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:108 msgid "Fetching license data from server..." @@ -3161,127 +2617,296 @@ msgid "Checking login..." msgstr "Kontroluje sa prihlásenie..." -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:253 -msgid "Fetching your previously updated content..." -msgstr "Sťahuje sa vami predtým aktualizovaný obsah..." +#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:253 +msgid "Fetching your previously updated content..." +msgstr "Sťahuje sa vami predtým aktualizovaný obsah..." + +#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:256 +msgid "Could not verify login, please try again." +msgstr "Nepodarilo sa overiť prihlásenie. Prosím, skúste to znovu." + +#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:275 +msgid "Fetching your previously updated content finished." +msgstr "Sťahovanie vami predtým aktualizovaného obsahu bolo dokončené." + +#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:293 +msgid "Fetching content data from server finished." +msgstr "Sťahovanie obsahu zo serveru bolo dokončené." + +#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:316 +#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:770 +msgctxt "" +"A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" +msgid "Visit website" +msgstr "Navštíviť webovú stránku" + +#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:368 +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 +msgctxt "Opposite to Back" +msgid "Next" +msgstr "Ďalej" + +#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:370 +#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 +msgid "Finish" +msgstr "Dokončiť" + +#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:445 +#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:696 +#, kde-format +msgid "File not found: %1" +msgstr "Súbor nenájdený: %1" + +#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:445 +#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:571 +#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:696 +msgid "Upload Failed" +msgstr "Odoslanie zlyhalo" + +#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:525 +#, kde-format +msgid "" +"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " +"upload." +msgid_plural "" +"The server does not recognize any of the categories to which you are trying " +"to upload: %2" +msgstr[0] "" +"Server nerozpoznal žiadnu z kategórií, ktoré sa pokúšate odoslať: %2" +msgstr[1] "Server nerozpoznal kategóriu %2, ktorú sa pokúšate odoslať." +msgstr[2] "" +"Server nerozpoznal žiadnu z kategórií, ktoré sa pokúšate odoslať: %2" + +#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:528 kjs/object.cpp:553 +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:841 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:871 +#: khtml/rendering/render_form.cpp:810 +msgid "Error" +msgstr "Chyba" + +#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:571 +#, kde-format +msgid "The selected category \"%1\" is invalid." +msgstr "Vybraná kategória \"%1\" je neplatná." + +#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:619 +#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:628 +#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:636 +msgid "Select preview image" +msgstr "Vybrať obrázok s náhľadom" + +#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646 +msgid "There was a network error." +msgstr "Nastala chyba na sieti." + +#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:646 +#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:651 +msgid "Uploading Failed" +msgstr "Odoslanie zlyhalo" + +#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:651 +msgid "Authentication error." +msgstr "Chyba overenia." + +#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:660 +#, kde-format +msgid "Upload failed: %1" +msgstr "Odoslanie zlyhalo: %1" + +#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:157 +msgid "Invalid item." +msgstr "Neplatná položka." + +#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." +msgstr "Stiahnutie položky zlyhalo: neexistuje URL pre stiahnutie \"%1\"." + +#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" +msgstr "Stiahnutie \"%1\" zlyhalo, chyba: %2" + +#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:208 +msgid "" +"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " +"instead of the actual download. Would you like to open the site with a " +"browser instead?" +msgstr "" +"Stiahnutý súbor je HTML súbor. To naznačuje odkaz na webovú stránku namiesto " +"aktuálneho sťahovania. Chcete otvoriť túto stránku vo webovom prehliadači?" + +#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:208 +msgid "Possibly bad download link" +msgstr "Pravdepodobne zlý odkaz na stiahnutie" + +#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:211 +msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." +msgstr "Stiahnutý súbor bol HTML súbor. Otvorené v prehliadači." + +#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Could not install \"%1\": file not found." +msgstr "Nepodarilo sa nainštalovať \"%1\": súbor nenájdený." + +#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:477 +msgid "Overwrite existing file?" +msgstr "Prepísať existujúci súbor?" + +#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:477 +msgid "Download File:" +msgstr "Stiahnuť súbor:" + +#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:100 +msgid "Initializing" +msgstr "Inicializuje sa" + +#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:104 +#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Configuration file not found: \"%1\"" +msgstr "Konfiguračný súbor nenájdený: \"%1\"" + +#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" +msgstr "Konfiguračný súbor je neplatný: \"%1\"" -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:256 -msgid "Could not verify login, please try again." -msgstr "Nepodarilo sa overiť prihlásenie. Prosím, skúste to znovu." +#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:176 +msgid "Loading provider information" +msgstr "Načítavajú sa informácie o poskytovateľovi" -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:275 -msgid "Fetching your previously updated content finished." -msgstr "Sťahovanie vami predtým aktualizovaného obsahu bolo dokončené." +#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" +msgstr "Nepodarilo sa načítať poskytovateľov obsahu zo súboru: %1" -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:293 -msgid "Fetching content data from server finished." -msgstr "Sťahovanie obsahu zo serveru bolo dokončené." +#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:217 +msgid "Error initializing provider." +msgstr "Chyba pri inicializácii poskytovateľa." -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:316 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:770 -msgctxt "" -"A link to the website where the get hot new stuff upload can be seen" -msgid "Visit website" -msgstr "Navštíviť webovú stránku" +#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:221 +#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:501 +msgid "Loading data" +msgstr "Načítavajú sa dáta" -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:94 -msgctxt "Opposite to Back" -msgid "Next" -msgstr "Ďalej" +#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:249 +msgid "Loading data from provider" +msgstr "Načítavajú sa dáta od poskytovateľa" -#: kdeui/dialogs/kassistantdialog.cpp:95 -msgid "Finish" -msgstr "Dokončiť" +#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:254 +#, kde-format +msgid "Loading of providers from file: %1 failed" +msgstr "Načítavanie poskytovateľov zo súboru: %1 zlyhalo" -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:301 +#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:503 #, kde-format -msgid "File not found: %1" -msgstr "Súbor nenájdený: %1" +msgid "Loading one preview" +msgid_plural "Loading %1 previews" +msgstr[0] "Načítava sa %1 náhľadov" +msgstr[1] "Načítava sa náhľad" +msgstr[2] "Načítavajú sa %1 náhľady" -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:445 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:571 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:696 -msgid "Upload Failed" -msgstr "Odoslanie zlyhalo" +#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:505 +#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:335 +#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:129 +msgid "Installing" +msgstr "Inštaluje sa" -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:525 +#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:286 #, kde-format +msgctxt "" +"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" msgid "" -"The server does not recognize the category %2 to which you are trying to " -"upload." -msgid_plural "" -"The server does not recognize any of the categories to which you are trying " -"to upload: %2" -msgstr[0] "" -"Server nerozpoznal žiadnu z kategórií, ktoré sa pokúšate odoslať: %2" -msgstr[1] "Server nerozpoznal kategóriu %2, ktorú sa pokúšate odoslať." -msgstr[2] "" -"Server nerozpoznal žiadnu z kategórií, ktoré sa pokúšate odoslať: %2" - -#: khtml/rendering/render_form.cpp:755 kjs/object.cpp:585 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:830 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:862 -msgid "Error" -msgstr "Chyba" +"This items costs %1 %2.\n" +"Do you want to buy it?" +msgstr "" +"Táto položka stojí %1 %2.\n" +"Chcete ju kúpiť?" -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:571 +#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:300 #, kde-format -msgid "The selected category \"%1\" is invalid." -msgstr "Vybraná kategória \"%1\" je neplatná." +msgid "" +"Your account balance is too low:\n" +"Your balance: %1\n" +"Price: %2" +msgstr "" +"Váš zostatok na účte je príliš nízky:\n" +"Zostatok: %1\n" +"Cena: %2" -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:619 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:628 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:636 -msgid "Select preview image" -msgstr "Vybrať obrázok s náhľadom" +#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339 +msgctxt "voting for an item (good/bad)" +msgid "Your vote was recorded." +msgstr "Váš hlas bol zaznamenaný." -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:268 -msgid "There was a network error." -msgstr "Nastala chyba na sieti." +#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:353 +msgid "You are now a fan." +msgstr "Teraz ste fanúšik." -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:268 -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:273 -msgid "Uploading Failed" -msgstr "Odoslanie zlyhalo" +#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364 +#, kde-format +msgid "Network error. (%1)" +msgstr "Chyba siete. (%1)" -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:273 -msgid "Authentication error." -msgstr "Chyba overenia." +#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368 +msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." +msgstr "" +"Príliš veľa požiadaviek na server. Skúste to znovu za niekoľko minúť." -#: knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.cpp:660 +#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370 #, kde-format -msgid "Upload failed: %1" -msgstr "Odoslanie zlyhalo: %1" +msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" +msgstr "Neznáma chyba API služby otvorenej spolupráce. (%1)" -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:241 -msgid "Icons view mode" -msgstr "Režim zobrazenia ikon" +#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:90 +#, kde-format +msgid "Details for %1" +msgstr "Detaily pre %1" -#: knewstuff/knewstuff3/downloadwidget.cpp:243 -msgid "Details view mode" -msgstr "Režim zobrazenia podrobností" +#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:110 +msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" +msgid "Homepage" +msgstr "Domovská stránka" -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog_p.cpp:198 -msgid "All Providers" -msgstr "Všetci poskytovatelia" +#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:113 +msgctxt "" +"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)" +msgid "Make a donation" +msgstr "Sponzorovať" -#: knewstuff/knewstuff3/downloaddialog_p.cpp:205 -msgid "All Categories" -msgstr "Všetky kategórie" +#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" +msgid "Knowledgebase (no entries)" +msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" +msgstr[0] "Vedomostná databáza (%1 položiek)" +msgstr[1] "Vedomostná databáza (žiadna položka)" +msgstr[2] "Vedomostná databáza (%1 položky)" + +#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:120 +msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" +msgid "Opens in a browser window" +msgstr "Otvorí v okne prehliadača" -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:253 +#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:100 +#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:259 #, kde-format msgid "Rating: %1%" msgstr "Hodnotenie: %1%" -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:175 -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:177 +#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:151 +#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:153 +#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:155 +#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:219 +#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:221 +#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:223 #, kde-format msgctxt "Show the author of this item in a list" msgid "By %1" msgstr "%1" -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237 #: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:178 +#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:237 #, kde-format msgctxt "fan as in supporter" msgid "1 fan" @@ -3290,8 +2915,8 @@ msgstr[1] "1 fanúšik" msgstr[2] "%1 fanúšikovia" -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240 #: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:181 +#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:240 #, kde-format msgid "1 download" msgid_plural "%1 downloads" @@ -3299,543 +2924,552 @@ msgstr[1] "1 stiahnutie" msgstr[2] "%1 stiahnutia" -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:266 +#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:275 +#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:170 +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:278 msgid "Details" msgstr "Detaily" -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:228 -msgid "Installing" -msgstr "Inštaluje sa" - -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:233 +#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:340 +#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:134 msgid "Updating" msgstr "Aktualizuje sa" -#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144 #: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:350 +#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:144 msgid "Install Again" msgstr "Inštalovať znovu" -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:85 -#, kde-format -msgid "Details for %1" -msgstr "Detaily pre %1" +#: kjsembed/kjsembed/qaction_binding.cpp:59 +msgid "Action takes 2 args." +msgstr "Akcia vyžaduje 2 argumenty." -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:111 -msgctxt "A link to the description of this Get Hot New Stuff item" -msgid "Homepage" -msgstr "Domovská stránka" +#: kjsembed/kjsembed/qaction_binding.cpp:86 +msgid "ActionGroup takes 2 args." +msgstr "ActionGroup požaduje 2 args." -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:114 -msgctxt "" -"A link to make a donation for a Get Hot New Stuff item (opens a web browser)" -msgid "Make a donation" -msgstr "Sponzorovať" +#: kjsembed/kjsembed/qaction_binding.cpp:91 +msgid "Must supply a valid parent." +msgstr "Musíte zadať platného rodiča." -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:118 +#: kjsembed/kjsembed/fileio.cpp:69 #, kde-format -msgctxt "A link to the knowledgebase (like a forum) (opens a web browser)" -msgid "Knowledgebase (no entries)" -msgid_plural "Knowledgebase (%1 entries)" -msgstr[0] "Vedomostná databáza (%1 položiek)" -msgstr[1] "Vedomostná databáza (žiadna položka)" -msgstr[2] "Vedomostná databáza (%1 položky)" +msgid "Could not open file '%1'" +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor '%1'" -#: knewstuff/knewstuff3/ui/entrydetailsdialog.cpp:121 -msgctxt "Tooltip for a link in a dialog" -msgid "Opens in a browser window" -msgstr "Otvorí v okne prehliadača" +#: kjsembed/kjsembed/fileio.cpp:104 +msgid "Could not create temporary file." +msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť dočasný súbor." -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:351 +#: kjsembed/kjsembed/qformbuilder_binding.cpp:59 #, kde-format -msgctxt "" -"the price of a download item, parameter 1 is the currency, 2 is the price" -msgid "" -"This items costs %1 %2.\n" -"Do you want to buy it?" -msgstr "" -"Táto položka stojí %1 %2.\n" -"Chcete ju kúpiť?" +msgid "There was an error reading the file '%1'" +msgstr "Nastala chyba pri čítaní súboru '%1'" -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:362 +#: kjsembed/kjsembed/qformbuilder_binding.cpp:67 #, kde-format -msgid "" -"Your account balance is too low:\n" -"Your balance: %1\n" -"Price: %2" -msgstr "" -"Váš zostatok na účte je príliš nízky:\n" -"Zostatok: %1\n" -"Cena: %2" +msgid "Could not read file '%1'" +msgstr "Nepodarilo sa prečítať súbor '%1'" -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:339 -msgctxt "voting for an item (good/bad)" -msgid "Your vote was recorded." -msgstr "Váš hlas bol zaznamenaný." +#: kjsembed/kjsembed/qformbuilder_binding.cpp:70 +#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:118 +msgid "Must supply a filename." +msgstr "Musíte zadať názov súboru." -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:426 -msgid "You are now a fan." -msgstr "Teraz ste fanúšik." +#: kjsembed/kjsembed/builtins.cpp:89 kjsembed/kjsembed/builtins.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Error encountered while processing include '%1' line %2: %3" +msgstr "Nastala chyba pri spracovaní include '%1' na riadku %2: %3" -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:364 +#: kjsembed/kjsembed/builtins.cpp:95 #, kde-format -msgid "Network error. (%1)" -msgstr "Chyba siete. (%1)" +msgid "include only takes 1 argument, not %1." +msgstr "include vyžaduje 1 argument, nie %1." + +#: kjsembed/kjsembed/builtins.cpp:133 +#, kde-format +msgid "File %1 not found." +msgstr "Súbor %1 nebol nájdený." + +#: kjsembed/kjsembed/builtins.cpp:139 +#, kde-format +msgid "library only takes 1 argument, not %1." +msgstr "knižnica vyžaduje 1 argument, nie %1." + +#: kjsembed/kjsembed/builtins.cpp:154 +msgid "Alert" +msgstr "Varovanie" + +#: kjsembed/kjsembed/builtins.cpp:165 +msgid "Confirm" +msgstr "Potvrdiť" + +#: kjsembed/kjsembed/qlayout_binding.cpp:90 +#, kde-format +msgid "'%1' is not a valid QLayout." +msgstr "'%1' nie je platný QLayout." -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:368 -msgid "Too many requests to server. Please try again in a few minutes." -msgstr "" -"Príliš veľa požiadaviek na server. Skúste to znovu za niekoľko minúť." +#: kjsembed/kjsembed/qlayout_binding.cpp:96 +msgid "Must supply a layout name." +msgstr "Musíte zadať názov rozloženia." -#: knewstuff/knewstuff3/attica/atticaprovider.cpp:370 +#: kjsembed/kjsembed/kjsembed.cpp:273 kjsembed/kjsembed/kjsembed.cpp:295 #, kde-format -msgid "Unknown Open Collaboration Service API error. (%1)" -msgstr "Neznáma chyba API služby otvorenej spolupráce. (%1)" +msgid "%1 is not a function and cannot be called." +msgstr "%1 nie je funkcia a preto nemôže byť volaná." -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:157 -msgid "Invalid item." -msgstr "Neplatná položka." +#: kjsembed/kjsembed/slotproxy.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Bad slot handler: Object %1 Identifier %2 Method %3 Signature: %4." +msgstr "Zlá obsluha slotu: Objekt %1 Identifikátor %2 Metóda %3 Podpis: %4." -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:164 +#: kjsembed/kjsembed/slotproxy.cpp:140 #, kde-format -msgid "Download of item failed: no download URL for \"%1\"." -msgstr "Stiahnutie položky zlyhalo: neexistuje URL pre stiahnutie \"%1\"." +msgid "Exception calling '%1' slot from %2:%3:%4" +msgstr "Volanie výnimky slotu '%1' z %2:%3:%4" -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:200 +#: kjsembed/kjsembed/qwidget_binding.cpp:161 #, kde-format -msgid "Download of \"%1\" failed, error: %2" -msgstr "Stiahnutie \"%1\" zlyhalo, chyba: %2" +msgid "'%1' is not a valid QWidget." +msgstr "'%1' nie je platný QWidget." -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:208 -msgid "" -"The downloaded file is a html file. This indicates a link to a website " -"instead of the actual download. Would you like to open the site with a " -"browser instead?" -msgstr "" -"Stiahnutý súbor je HTML súbor. To naznačuje odkaz na webovú stránku namiesto " -"aktuálneho sťahovania. Chcete otvoriť túto stránku vo webovom prehliadači?" +#: kjsembed/kjsembed/qwidget_binding.cpp:170 +msgid "Must supply a widget name." +msgstr "Musíte zadať názov prvku." -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:208 -msgid "Possibly bad download link" -msgstr "Pravdepodobne zlý odkaz na stiahnutie" +#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:53 +msgid "Not enough arguments." +msgstr "Nedostatok argumentov." -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:211 -msgid "Downloaded file was a HTML file. Opened in browser." -msgstr "Stiahnutý súbor bol HTML súbor. Otvorené v prehliadači." +#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:70 +msgid "Failed to create Action." +msgstr "Zlyhalo vytvorenie akcie." -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Could not install \"%1\": file not found." -msgstr "Nepodarilo sa nainštalovať \"%1\": súbor nenájdený." +#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:81 +msgid "Failed to create ActionGroup." +msgstr "Zlyhalo vytvorenie ActionGroup." -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:494 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "Prepísať existujúci súbor?" +#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:88 +msgid "No classname specified" +msgstr "Názov triedy nie je zadaný" -#: knewstuff/knewstuff3/core/installation.cpp:494 -msgid "Download File:" -msgstr "Stiahnuť súbor:" +#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:95 +msgid "Failed to create Layout." +msgstr "Zlyhalo vytvorenie rozloženia." -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:97 -msgid "Initializing" -msgstr "Inicializuje sa" +#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:103 +msgid "No classname specified." +msgstr "Názov triedy nie je zadaný." -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:101 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:110 -#, kde-format -msgid "Configuration file not found: \"%1\"" -msgstr "Konfiguračný súbor nenájdený: \"%1\"" +#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:110 +msgid "Failed to create Widget." +msgstr "Zlyhalo vytvorenie prvku." -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:123 +#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:122 #, kde-format -msgid "Configuration file is invalid: \"%1\"" -msgstr "Konfiguračný súbor je neplatný: \"%1\"" - -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:173 -msgid "Loading provider information" -msgstr "Načítavajú sa informácie o poskytovateľovi" +msgid "Could not open file '%1': %2" +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor '%1': %2" -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:237 +#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:129 #, kde-format -msgid "Could not load get hot new stuff providers from file: %1" -msgstr "Nepodarilo sa načítať poskytovateľov obsahu zo súboru: %1" +msgid "Failed to load file '%1'" +msgstr "Zlyhalo načítanie súboru '%1'" -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:214 -msgid "Error initializing provider." -msgstr "Chyba pri inicializácii poskytovateľa." +#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:119 +msgid "Wrong object type." +msgstr "Chybný typ objektu." -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:218 -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:498 -msgid "Loading data" -msgstr "Načítavajú sa dáta" +#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:127 +msgid "First argument must be a QObject." +msgstr "Prvý argument musí byť QObject." -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:246 -msgid "Loading data from provider" -msgstr "Načítavajú sa dáta od poskytovateľa" +#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:164 +msgid "Incorrect number of arguments." +msgstr "Nesprávny počet argumentov." -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:267 +#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:412 #, kde-format -msgid "Loading of providers from file: %1 failed" -msgstr "Načítavanie poskytovateľov zo súboru: %1 zlyhalo" +msgid "The slot asked for %1 argument" +msgid_plural "The slot asked for %1 arguments" +msgstr[0] "Slot si vyžiadal %1 argumentov" +msgstr[1] "Slot si vyžiadal %1 argument" +msgstr[2] "Slot si vyžiadal %1 argumenty" -#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:500 +#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:413 #, kde-format -msgid "Loading one preview" -msgid_plural "Loading %1 previews" -msgstr[0] "Načítava sa %1 náhľadov" -msgstr[1] "Načítava sa náhľad" -msgstr[2] "Načítavajú sa %1 náhľady" +msgid "but there is only %1 available" +msgid_plural "but there are only %1 available" +msgstr[0] "ale je iba %1 dostupných" +msgstr[1] "ale je iba %1 dostupný" +msgstr[2] "ale sú iba %1 dostupné" -#: dnssd/servicemodel.cpp:102 -msgid "Host" -msgstr "Hostiteľ" +#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:414 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is 'the slot asked for foo arguments', %2 is 'but there are only bar " +"available'" +msgid "%1, %2." +msgstr "%1, %2." -#: dnssd/servicemodel.cpp:103 -msgid "Port" -msgstr "Port" +#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:613 +#, kde-format +msgid "Failure to cast to %1 value from Type %2 (%3)" +msgstr "Chyba pri obsadení hodnoty %1 z typu %2 (%3)" -#: kde3support/kio/kfile/k3fileview.cpp:123 -msgid "Unknown View" -msgstr "Neznáme zobrazenie" +#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:648 +#, kde-format +msgid "No such method '%1'." +msgstr "Neexistujúca metóda '%1'." -#: kde3support/kdeui/k3dockwidget.cpp:272 -msgid "Close" -msgstr "Zavrieť" +#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:677 +#, kde-format +msgid "Call to method '%1' failed, unable to get argument %2: %3" +msgstr "Volanie metódy %1 zlyhalo, nepodarilo sa získať argument %2: %3" -#: kde3support/kdeui/k3dockwidget.cpp:280 -msgctxt "Freeze the window geometry" -msgid "Freeze" -msgstr "Uzamknúť rozmery" +#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:720 +#, kde-format +msgid "Call to '%1' failed." +msgstr "Volanie '%1' zlyhalo." -#: kde3support/kdeui/k3dockwidget.cpp:288 -msgctxt "Dock this window" -msgid "Dock" -msgstr "Dokovať" +#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:785 +#: kjsembed/kjsembed/object_binding.h:219 +#, kde-format +msgid "%1 is not an Object type" +msgstr "%1 nie je typ objektu" -#: kde3support/kdeui/k3dockwidget.cpp:296 -msgid "Detach" -msgstr "Odpojiť" +#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:791 +msgid "Could not construct value" +msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť hodnotu" -#: kde3support/kdeui/k3dockwidget.cpp:3042 +#: kjsembed/kjsembed/eventproxy.cpp:108 #, kde-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Skryť %1" +msgid "Bad event handler: Object %1 Identifier %2 Method %3 Type: %4." +msgstr "Zlá obsluha udalosti: Objekt %1 Identifikátor %2 Metóda %3 Typ: %4." -#: kde3support/kdeui/k3dockwidget.cpp:3048 +#: kjsembed/kjsembed/eventproxy.cpp:135 #, kde-format -msgid "Show %1" -msgstr "Zobraziť %1" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:109 -msgctxt "@option:check" -msgid "Do Spellchecking" -msgstr "Skontrolovať pravopis" - -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:113 -msgctxt "@option:check" -msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary" -msgstr "Vytvoriť kom&binácie koreň/prípona chýbajúce v slovníku" +msgid "Exception calling '%1' function from %2:%3:%4" +msgstr "Volanie výnimky funkcie '%1' z %2:%3:%4" -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:120 -msgctxt "@option:check" -msgid "Consider run-together &words as spelling errors" -msgstr "Považovať s&pojené slová za pravopisné chyby" +#: kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:152 +msgid "KJSCmd" +msgstr "KJSCmd" -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:132 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "&Dictionary:" -msgstr "&Slovník:" +#: kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:153 +msgid "Utility for running KJSEmbed scripts \n" +msgstr "Nástroj na spúšťanie skriptov KJSEmbed \n" -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:159 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "&Encoding:" -msgstr "Kó&dovanie:" +#: kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:156 +msgid "(C) 2005-2006 The KJSEmbed Authors" +msgstr "(C) 2005-2006 Autori KJSEmbed" -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:166 -msgctxt "@item:inlistbox Spell checker" -msgid "International Ispell" -msgstr "Medzinárodný Ispell" +#: kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:159 kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:160 +msgid "Execute script without gui support" +msgstr "Spustiť skript bez podpory grafického rozhrania" -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:167 -msgctxt "@item:inlistbox Spell checker" -msgid "Aspell" -msgstr "Aspell" +#: kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:161 kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:162 +msgid "start interactive kjs interpreter" +msgstr "spustiť interaktívny interpreter kjs" -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:168 -msgctxt "@item:inlistbox Spell checker" -msgid "Hspell" -msgstr "Hspell" +#: kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:163 kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:164 +msgid "start without KDE KApplication support." +msgstr "spustiť bez podpory aplikácií KDE." -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:169 -msgctxt "@item:inlistbox Spell checker" -msgid "Zemberek" -msgstr "Zemberek" +#: kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:165 +msgid "Script to execute" +msgstr "Skript na spustenie" -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:171 -msgctxt "@item:inlistbox Spell checker" -msgid "Hunspell" -msgstr "Hunspell" +#: interfaces/ktexteditor/editorchooser.cpp:72 +#, kde-format +msgid "System Default (currently: %1)" +msgstr "Štandardný systémový (aktuálny: %1)" -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:174 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "&Client:" -msgstr "&Klient:" +#: interfaces/ktexteditor/templateinterface.cpp:66 +msgid "" +"The template needs information about you, which is stored in your address " +"book.\n" +"However, the required plugin could not be loaded.\n" +"\n" +"Please install the KDEPIM/Kontact package for your system." +msgstr "" +"Šablóna potrebuje informácie o vás, ktoré sú uložené vo vašom adresári.\n" +"Požadovaný plugin však nebolo možné načítať.\n" +"\n" +"Prosím nainštalujte balík KDEPIM/Kontact." -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:256 kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:416 -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:680 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Hebrew" -msgstr "Hebrejčina" +#: experimental/libkdeclarative/bindings/i18n.cpp:32 +msgid "i18n() takes at least one argument" +msgstr "i18n() prijíma aspoň jeden argument" -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:261 kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:421 -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:685 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Turkish" -msgstr "Turečtina" +#: experimental/libkdeclarative/bindings/i18n.cpp:52 +msgid "i18nc() takes at least two arguments" +msgstr "i18nc() prijíma aspoň dva argumenty" -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:314 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "English" -msgstr "Angličtina" +#: experimental/libkdeclarative/bindings/i18n.cpp:72 +msgid "i18np() takes at least two arguments" +msgstr "i18np() prijíma aspoň dva argumenty" -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:317 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Spanish" -msgstr "Španielčina" +#: experimental/libkdeclarative/bindings/i18n.cpp:97 +msgid "i18ncp() takes at least three arguments" +msgstr "i18ncp() prijíma aspoň tri argumenty" -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:320 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Danish" -msgstr "Dánčina" +#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:84 +msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file." +msgstr "Vytvorí moduly pre prvky Qt podľa ini súboru s popisom." -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:323 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "German" -msgstr "Nemčina" +#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:88 +msgid "Input file" +msgstr "Vstupný súbor" -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:326 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "German (new spelling)" -msgstr "Nemčina (nový pravopis)" +#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:89 +msgid "Output file" +msgstr "Výstupný súbor" -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:329 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "Portugalčina (Brazília)" +#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:90 +msgid "Name of the plugin class to generate" +msgstr "Názov triedy modulu, ktorá sa má vytvoriť" -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:332 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugalčina" +#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:91 +msgid "Default widget group name to display in designer" +msgstr "Štandardný názov skupiny prvkov, ktorý sa má zobraziť v Qt Designer" -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:335 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Esperanto" -msgstr "Esperanto" +#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:94 +msgid "makekdewidgets" +msgstr "makekdewidgets" -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:338 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Norwegian" -msgstr "Nórčina" +#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:94 +msgid "(C) 2004-2005 Ian Reinhart Geiser" +msgstr "(C) 2004-2005 Ian Reinhart Geiser" -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:341 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Polish" -msgstr "Poľština" +#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:95 +msgid "Ian Reinhart Geiser" +msgstr "Ian Reinhart Geiser" -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:344 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Russian" -msgstr "Ruština" +#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:96 +msgid "Daniel Molkentin" +msgstr "Daniel Molkentin" -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:347 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Slovenian" -msgstr "Slovinčina" +#: kjs/object.cpp:554 +msgid "Evaluation error" +msgstr "Chyba pri vyhodnocovaní" -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:350 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Slovak" -msgstr "Slovenčina" +#: kjs/object.cpp:555 +msgid "Range error" +msgstr "Chyba v rozsahu" -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:353 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Czech" -msgstr "Čeština" +#: kjs/object.cpp:556 +msgid "Reference error" +msgstr "Chyba v odkaze" -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:356 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Swedish" -msgstr "Švédčina" +#: kjs/object.cpp:557 +msgid "Syntax error" +msgstr "Syntaktická chyba" -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:359 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Swiss German" -msgstr "Nemčina (Švajčiarsko)" +#: kjs/object.cpp:558 +msgid "Type error" +msgstr "Chyba typu" -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:362 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrajinčina" +#: kjs/object.cpp:559 +msgid "URI error" +msgstr "Chyba URI" -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:365 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Lithuanian" -msgstr "Litovčina" +#: kdeui/actions/kcodecaction.cpp:91 +msgctxt "Encodings menu" +msgid "Default" +msgstr "Štandardné" -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:368 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "French" -msgstr "Francúzština" +#: kdeui/actions/kcodecaction.cpp:102 +msgctxt "Encodings menu" +msgid "Autodetect" +msgstr "Automatická detekcia" -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:371 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Belarusian" -msgstr "Bieloruština" +#: kdeui/actions/ktogglefullscreenaction.cpp:48 +#: kdeui/actions/ktogglefullscreenaction.cpp:55 +#: kdeui/actions/ktogglefullscreenaction.cpp:85 +#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:101 +msgid "F&ull Screen Mode" +msgstr "Režim &celej obrazovky" -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:374 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Hungarian" -msgstr "Maďarčina" +#: kdeui/actions/ktogglefullscreenaction.cpp:51 +#: kdeui/actions/ktogglefullscreenaction.cpp:58 +#: kdeui/actions/ktogglefullscreenaction.cpp:86 +msgid "Full Screen" +msgstr "Celá obrazovka" -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:378 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Unknown" -msgstr "Neznámy" +#: kdeui/actions/ktogglefullscreenaction.cpp:81 +msgid "Exit F&ull Screen Mode" +msgstr "Ukončiť režim &celej obrazovky" -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:462 kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:618 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "ISpell Default" -msgstr "ISpell štandardný" +#: kdeui/actions/ktogglefullscreenaction.cpp:82 +msgid "Exit Full Screen" +msgstr "Ukončiť režim celej obrazovky" -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:510 kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:666 +#: kdeui/actions/kaction.cpp:122 #, kde-format -msgctxt "@item Spelling dictionary: %1 dictionary name, %2 file name" -msgid "Default - %1 [%2]" -msgstr "Štandardný - %1 [%2]" +msgid "" +"The key sequence '%1' is ambiguous. Use 'Configure Shortcuts'\n" +"from the 'Settings' menu to solve the ambiguity.\n" +"No action will be triggered." +msgstr "" +"Kombinácia kláves '%1' nie je jednoznačná. Použite 'Nastaviť klávesové " +"skratky'\n" +"v menu 'Nastavenie' na vyriešenie tejto chyby.\n" +"Nebude vykonaná žiadna akcia." -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:531 kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:693 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "ASpell Default" -msgstr "ASpell štandardný" +#: kdeui/actions/kaction.cpp:126 +msgid "Ambiguous shortcut detected" +msgstr "Zistená nejednoznačná skratka" -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:596 kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:758 -#, kde-format -msgctxt "@item Spelling dictionary: %1 dictionary name" -msgid "Default - %1" -msgstr "Štandardný - %1" +#: kdeui/actions/kstandardaction.cpp:93 kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:210 +msgctxt "go back" +msgid "&Back" +msgstr "Do&zadu" -#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:621 kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:835 -msgctxt "@item Spelling dictionary" -msgid "Hunspell Default" -msgstr "Hunspell štandardný" +#: kdeui/actions/kstandardaction.cpp:99 kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:218 +msgctxt "go forward" +msgid "&Forward" +msgstr "Do&predu" -#: kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:184 kded/kbuildsycoca.cpp:638 -#: kded/kbuildsycoca.cpp:639 kded/khostname.cpp:220 kross/qts/main.cpp:63 -#: kross/test/main.cpp:149 kross/console/main.cpp:102 -msgid "Author" -msgstr "Autor" +#: kdeui/actions/kstandardaction.cpp:105 +msgctxt "home page" +msgid "&Home" +msgstr "&Domov" -#: kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:185 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" +#: kdeui/actions/kstandardaction.cpp:108 kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:178 +msgctxt "show help" +msgid "&Help" +msgstr "&Pomocník" -#: kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:186 -msgid "Homepage" -msgstr "Domovská stránka" +#: kdeui/actions/kstandardaction.cpp:516 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:98 +msgid "Show &Menubar" +msgstr "Zobraziť &menu" -#: kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:187 -msgid "Task" -msgstr "Úloha" +#: kdeui/actions/kstandardaction.cpp:522 +msgid "Show Menubar

              Shows the menubar again after it has been hidden

              " +msgstr "Zobraziť menu

              Znovu zobrazí menu potom, čo bolo skryté

              " -#: kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:684 -#, kde-format +#: kdeui/actions/kstandardaction.cpp:539 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:100 +msgid "Show St&atusbar" +msgstr "Zobraziť s&tavový riadok" + +#: kdeui/actions/kstandardaction.cpp:542 msgid "" -"%1
              version %2
              Using KDE " -"%3" +"Show Statusbar

              Shows the statusbar, which is the bar at the " +"bottom of the window used for status information." msgstr "" -"%1
              verzia %2
              Používa KDE " -"%3" +"Zobraziť stavový riadok

              Zobrazí stavový riadok. Ten sa nachádza v " +"dolnej časti okna a obsahuje stavové informácie." -#: kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:686 -#, kde-format -msgid "%1 %2, %3" -msgstr "%1 %2, %3" +#: kdeui/actions/krecentfilesaction.cpp:81 +msgid "No Entries" +msgstr "Žiadne položky" -#: kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:900 -msgid "Other Contributors:" -msgstr "Ostatní prispievatelia:" +#: kdeui/actions/krecentfilesaction.cpp:85 +msgid "Clear List" +msgstr "Vyčistiť zoznam" + +#: kdeui/xmlgui/ktoolbarhandler.cpp:98 +msgid "Toolbars Shown" +msgstr "Zobrazené panely" + +#: kdeui/xmlgui/kmenumenuhandler_p.cpp:48 +msgid "Add to Toolbar" +msgstr "Pridať do panelu nástrojov" + +#: kdeui/xmlgui/kmenumenuhandler_p.cpp:56 +msgid "Configure Shortcut..." +msgstr "Nastaviť klávesovú skratku..." + +#: kdeui/xmlgui/kxmlguibuilder.cpp:182 kdeui/xmlgui/kxmlguibuilder.cpp:349 +msgid "No text" +msgstr "Žiadny text" + +#: kdeui/dialogs/kdialog.cpp:250 +msgid "&Try" +msgstr "&Skúsiť" -#: kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:901 -msgid "(No logo available)" -msgstr "(Logo nie je dostupné)" +#: kdeui/dialogs/kdialog.cpp:452 +msgid "modified" +msgstr "zmenené" -#: kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:1045 -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:87 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:1044 kdeui/widgets/khelpmenu.cpp:264 -#, kde-format -msgid "About %1" -msgstr "Informácie o %1" +#: kdeui/dialogs/kdialog.cpp:462 +msgctxt "Document/application separator in titlebar" +msgid " – " +msgstr " – " -#: kde3support/kdeui/k3listviewsearchline.cpp:287 -#: kdeui/itemviews/ktreewidgetsearchline.cpp:424 -msgid "Search Columns" -msgstr "Prehľadávané stĺpce" +#: kdeui/dialogs/kdialog.cpp:833 +msgid "&Details" +msgstr "&Detaily" -#: kde3support/kdeui/k3listviewsearchline.cpp:290 -#: kdeui/itemviews/ktreewidgetsearchline.cpp:426 -msgid "All Visible Columns" -msgstr "Všetky viditeľné stĺpce" +#: kdeui/dialogs/kdialog.cpp:986 +msgid "Get help..." +msgstr "Pomocník..." -#: kde3support/kdeui/k3listviewsearchline.cpp:307 -#, kde-format -msgctxt "Column number %1" -msgid "Column No. %1" -msgstr "Stĺpec č.%1" +#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98 +msgid "Switch Application Language" +msgstr "Prepnúť jazyk aplikácie" -#: kde3support/kdeui/k3listviewsearchline.cpp:557 -#: kdeui/itemviews/ktreewidgetsearchline.cpp:605 -msgid "S&earch:" -msgstr "Hľ&adať:" +#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:108 +msgid "Please choose the language which should be used for this application:" +msgstr "Prosím vyberte jazyk, ktorý bude použitý pre túto aplikáciu:" -#: kde3support/kdeui/k3command.cpp:388 -#, kde-format -msgid "Undo: %1" -msgstr "Späť: %1" +#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:136 +msgid "Add Fallback Language" +msgstr "Pridať záložný jazyk" -#: kde3support/kdeui/k3command.cpp:394 -#, kde-format -msgid "Redo: %1" -msgstr "Znovu: %1" +#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:137 +msgid "" +"Adds one more language which will be used if other translations do not " +"contain a proper translation." +msgstr "" +"Pridá ďalší jazyk, ktorý sa použije, ak iné preklady neobsahujú správny " +"preklad." -#: kde3support/kdeui/k3command.cpp:421 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:55 -msgid "&Undo" -msgstr "&Späť" +#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:227 +#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:255 +msgid "" +"The language for this application has been changed. The change will take " +"effect the next time the application is started." +msgstr "" +"Jazyk pre túto aplikáciu bol zmenený. Zmena sa prejaví pri nasledujúcom " +"spustení aplikácie." -#: kde3support/kdeui/k3command.cpp:421 -msgid "&Redo" -msgstr "Zn&ovu" +#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:228 +#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:256 +msgid "Application Language Changed" +msgstr "Jazyk aplikácie sa zmenil" -#: kde3support/kdeui/k3command.cpp:426 -#, kde-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "&Späť: %1" +#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:323 +msgid "Primary language:" +msgstr "Primárny jazyk:" -#: kde3support/kdeui/k3command.cpp:429 -#, kde-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "Zn&ovu: %1" +#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:323 +msgid "Fallback language:" +msgstr "Záložný jazyk:" -#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:360 -msgid "&Password:" -msgstr "&Heslo:" +#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:343 +#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:291 kross/ui/view.cpp:329 +msgid "Remove" +msgstr "Odstrániť" -#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:378 -msgid "&Keep password" -msgstr "&Uložiť heslo" +#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:354 +msgid "" +"This is the main application language which will be used first, before any " +"other languages." +msgstr "" +"Toto je hlavný jazyk aplikácie, ktorý bude použitý ako prvý predostatnými " +"jazykmi." -#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:416 -#: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.cpp:77 +#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:355 +msgid "" +"This is the language which will be used if any previous languages do not " +"contain a proper translation." +msgstr "" +"Toto je jazyk, ktorý bude použitý, ak predchádzajúce jazyky neobsahujú " +"správny preklad." + +#: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.cpp:76 +#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:414 msgid "" "The password strength meter gives an indication of the security of the " "password you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" @@ -3849,13 +3483,32 @@ " - použiť veľké aj malé písmená\n" " - použiť okrem písmen aj číslice alebo symboly, napríklad #." -#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:501 -#: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.cpp:237 +#: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.cpp:166 +#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:617 +msgid "Password is empty" +msgstr "Heslo je prázdne" + +#: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.cpp:171 +#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:620 +#, kde-format +msgid "Password must be at least 1 character long" +msgid_plural "Password must be at least %1 characters long" +msgstr[0] "Heslo musí mať aspoň %1 znakov" +msgstr[1] "Heslo musí mať aspoň 1 znak" +msgstr[2] "Heslo musí mať aspoň %1 znaky" + +#: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.cpp:175 +#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:622 +msgid "Passwords match" +msgstr "Heslá sa zhodujú" + +#: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.cpp:236 +#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:499 msgid "You entered two different passwords. Please try again." msgstr "Zadali ste dve rozdielne hesla. Prosím, skúste to znovu." -#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:508 -#: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.cpp:246 +#: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.cpp:245 +#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:506 msgid "" "The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " "the password, try:\n" @@ -3873,9246 +3526,9425 @@ "\n" "Chcete heslo použiť aj tak?" -#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:516 -#: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.cpp:254 +#: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.cpp:253 +#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:514 msgid "Low Password Strength" msgstr "Nízka kvalita hesla" -#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:564 -#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:568 -#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:589 -msgid "Password Input" -msgstr "Zadanie hesla" - -#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:619 -#: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.cpp:167 -msgid "Password is empty" -msgstr "Heslo je prázdne" +#: kdeui/dialogs/kconfigdialog.cpp:43 kutils/kcmultidialog.cpp:208 +msgid "Configure" +msgstr "Nastaviť" -#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:622 -#: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.cpp:172 +#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonmodel_p.cpp:205 #, kde-format -msgid "Password must be at least 1 character long" -msgid_plural "Password must be at least %1 characters long" -msgstr[0] "Heslo musí mať aspoň %1 znakov" -msgstr[1] "Heslo musí mať aspoň 1 znak" -msgstr[2] "Heslo musí mať aspoň %1 znaky" - -#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:624 -#: kdeui/dialogs/knewpassworddialog.cpp:176 -msgid "Passwords match" -msgstr "Heslá sa zhodujú" +msgctxt "City, Country" +msgid "%1, %2" +msgstr "%1, %2" -#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:50 -msgid "??" -msgstr "??" +#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonmodel_p.cpp:311 +msgctxt "A generic social network or homepage link of an unlisted type." +msgid "Other" +msgstr "Iné" -#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:51 -#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:77 -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:158 -msgid "&About" -msgstr "&Informácie" +#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonmodel_p.cpp:313 +msgctxt "A type of link." +msgid "Blog" +msgstr "Blog" -#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:54 -msgid "" -"No information available.\n" -"The supplied KAboutData object does not exist." -msgstr "" -"Nie sú dostupné žiadne informácie.\n" -"Zadaný objekt KAboutData neexistuje." +#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonmodel_p.cpp:321 +msgctxt "A type of link." +msgid "Homepage" +msgstr "Domovská stránka" -#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:95 -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:168 -msgid "A&uthor" -msgstr "A&utor" +#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:58 +msgid "--- separator ---" +msgstr "--- oddeľovač ---" -#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:95 -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:168 -msgid "A&uthors" -msgstr "A&utori" +#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:287 +msgid "Change Text" +msgstr "Zmeniť text" -#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:107 -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:173 -msgid "" -"Please use http://bugs.kde.org to report " -"bugs.\n" -msgstr "" -"Pre nahlásenie chýb použite http://bugs.kde.org.\n" +#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:298 +msgid "Icon te&xt:" +msgstr "Te&xt ikony:" -#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:111 -#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:114 -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:176 -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:181 -#, kde-format -msgid "Please report bugs to %2.\n" -msgstr "Prosím nahláste chyby na %2.\n" +#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:303 +msgid "&Hide text when toolbar shows text alongside icons" +msgstr "Sk&ryť text, keď panel nástrojov zobrazuje text vedľa ikon" -#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:137 -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:235 -msgid "&Thanks To" -msgstr "Poďa&kovanie" +#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:553 +msgid "Configure Toolbars" +msgstr "Nastaviť panely nástrojov" -#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:164 -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:258 -msgid "T&ranslation" -msgstr "&Preklad" +#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:602 +msgid "" +"Do you really want to reset all toolbars of this application to their " +"default? The changes will be applied immediately." +msgstr "" +"Naozaj chcete obnoviť všetky panely nástrojov tejto aplikácie na ich " +"štandardné rozloženie? Zmeny sa aplikujú okamžite." -#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:169 -msgid "&License Agreement" -msgstr "&Licencia" +#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:602 +msgid "Reset Toolbars" +msgstr "Obnoviť panely nástrojov" -#: kde3support/kdeui/k3spelldlg.cpp:49 -msgid "Check Spelling" -msgstr "Kontrola pravopisu" +#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:602 khtml/khtmlview.cpp:2814 +#: khtml/khtmlview.cpp:2847 khtml/html/html_formimpl.cpp:1845 +msgid "Reset" +msgstr "Obnoviť" -#: kde3support/kdeui/k3spelldlg.cpp:54 -msgid "&Finished" -msgstr "&Dokončené" +#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:896 +msgid "&Toolbar:" +msgstr "Panel &nástrojov:" -#: kde3support/kdeui/k3wizard.cpp:48 -msgid "&Back" -msgstr "&Späť" +#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:911 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "&Dostupné akcie:" -#: kde3support/kdeui/k3wizard.cpp:49 -msgctxt "Opposite to Back" -msgid "&Next" -msgstr "Ďa&lej" +#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:926 kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:945 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" -#: kde3support/kdeui/k3textedit.cpp:232 kdeui/widgets/ktextedit.cpp:492 -msgid "Check Spelling..." -msgstr "Kontrola pravopisu..." +#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:929 +msgid "Curr&ent actions:" +msgstr "&Aktuálne akcie:" -#: kde3support/kdeui/k3textedit.cpp:238 kdeui/widgets/ktextedit.cpp:495 -msgid "Auto Spell Check" -msgstr "Automatická kontrola pravopisu" +#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:948 +msgid "Change &Icon..." +msgstr "Zmeniť &ikonu..." -#: kde3support/kdeui/k3textedit.cpp:242 kdeui/widgets/ktextedit.cpp:499 -msgid "Allow Tabulations" -msgstr "Povoliť tabulátory" +#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:958 +msgid "Change Te&xt..." +msgstr "Zmeniť te&xt..." -#: kde3support/kdeui/k3textedit.cpp:348 -msgid "Spell Checking" -msgstr "Kontrola pravopisu" +#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1109 +#, kde-format +msgctxt "@item:intable Action name in toolbar editor" +msgid "%1" +msgstr "%1" -#: kde3support/kdeui/k3spell.cpp:1231 -msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" -msgstr "Musíte dialóg znovu spustiť, aby sa zmeny prejavili" +#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1130 +msgid "" +"This element will be replaced with all the elements of an embedded component." +msgstr "Tento prvok bude nahradený všetkými prvkami vloženého komponentu." -#: kde3support/kdeui/k3spell.cpp:1467 -msgid "Spell Checker" -msgstr "Kontrola pravopisu" +#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1132 +msgid "" +msgstr "" -#: kde3support/kdeui/k3syntaxhighlighter.cpp:470 -#: kde3support/kdeui/k3syntaxhighlighter.cpp:576 -#: kdeui/sonnet/highlighter.cpp:241 kdeui/sonnet/highlighter.cpp:264 -msgid "As-you-type spell checking enabled." -msgstr "Kontrola pravopisu počas písania zapnutá." +#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1134 +#, kde-format +msgid "" +msgstr "" -#: kde3support/kdeui/k3syntaxhighlighter.cpp:472 -#: kdeui/sonnet/highlighter.cpp:266 -msgid "As-you-type spell checking disabled." -msgstr "Kontrola pravopisu počas písania vypnutá." +#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1140 +msgid "" +"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you " +"will not be able to re-add it." +msgstr "" +"Toto je dynamický zoznam akcií. Môžete ho presunúť, ale ak ho odstránite, " +"nebude možné ho znovu pridať." -#: kde3support/kdeui/k3syntaxhighlighter.cpp:519 -msgid "Incremental Spellcheck" -msgstr "Priebežná kontrola pravopisu" +#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1141 +#, kde-format +msgid "ActionList: %1" +msgstr "Zoznam akcií: %1" -#: kde3support/kdeui/k3syntaxhighlighter.cpp:578 -#: kdeui/sonnet/highlighter.cpp:243 -msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." -msgstr "Príliš veľa chybných slov. Kontrola pravopisu počas písania vypnutá." +#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1242 kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1272 +#, kde-format +msgctxt "@label Action tooltip in toolbar editor, below the action list" +msgid "%1" +msgstr "%1" -#: kde3support/kunittest/modrunner.cpp:41 -msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules." -msgstr "" -"Aplikácia príkazového riadka, ktorú možno použiť na spustenie modulov " -"KUnitTest." +#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1525 +msgid "Change Icon" +msgstr "Zmeniť ikonu" -#: kde3support/kunittest/modrunner.cpp:46 -msgid "Only run modules whose filenames match the regexp." -msgstr "" -"Spustiť len moduly, ktorých názov súboru zodpovedá regulárnemu výrazu." +#: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget_p.cpp:90 +msgid "Print Immediately" +msgstr "Tlačiť okamžite" -#: kde3support/kunittest/modrunner.cpp:47 -msgid "" -"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option " -"to select modules." -msgstr "" -"Spustiť len testovacie moduly, ktoré sa nájdu v priečinku. Použite možnosť " -"hľadania na voľbu modulov." +#: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget_p.cpp:91 +msgid "Hold Indefinitely" +msgstr "Pozdržať bez obmedzenia" -#: kde3support/kunittest/modrunner.cpp:48 -msgid "" -"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." -msgstr "" -"Zakázať zachytávanie ladiaceho výstupu. Typické použitie tejto možnosti je, " -"keď používate grafické rozhranie." +#: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget_p.cpp:92 +msgid "Day (06:00 to 17:59)" +msgstr "Deň (06:00 až 17:59)" -#: kde3support/kunittest/modrunner.cpp:50 -msgid "KUnitTest ModRunner" -msgstr "KUnitTest ModRunner" +#: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget_p.cpp:93 +msgid "Night (18:00 to 05:59)" +msgstr "Noc (18:00 až 05:59)" -#: kde3support/kunittest/modrunner.cpp:51 -msgid "(C) 2005 Jeroen Wijnhout" -msgstr "(C) 2005 Jeroen Wijnhout" +#: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget_p.cpp:94 +msgid "Second Shift (16:00 to 23:59)" +msgstr "Druhá smena (16:00 až 23:59)" -#: experimental/libkdeclarative/bindings/i18n.cpp:32 -msgid "i18n() takes at least one argument" -msgstr "i18n() prijíma aspoň jeden argument" +#: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget_p.cpp:95 +msgid "Third Shift (00:00 to 07:59)" +msgstr "Tretia smena (00:00 až 07:59)" -#: experimental/libkdeclarative/bindings/i18n.cpp:51 -msgid "i18nc() takes at least two arguments" -msgstr "i18nc() prijíma aspoň dva argumenty" +#: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget_p.cpp:96 +msgid "Weekend (Saturday to Sunday)" +msgstr "Víkend (sobota a nedeľa)" -#: experimental/libkdeclarative/bindings/i18n.cpp:71 -msgid "i18np() takes at least two arguments" -msgstr "i18np() prijíma aspoň dva argumenty" +#: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget_p.cpp:97 +msgid "Specific Time" +msgstr "Špecifický čas" -#: experimental/libkdeclarative/bindings/i18n.cpp:96 -msgid "i18ncp() takes at least three arguments" -msgstr "i18ncp() prijíma aspoň tri argumenty" +#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:42 +msgid "About KDE" +msgstr "Informácie o KDE" -#: kinit/klauncher_main.cpp:62 +#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46 +#, kde-format msgid "" -"klauncher: This program is not supposed to be started manually.\n" -"klauncher: It is started automatically by kdeinit4.\n" +"KDE - Be Free!
              Platform Version " +"%1" msgstr "" -"klauncher: Tento program nie je určený pre ručné spustenie.\n" -"klauncher: Automaticky ho spúšťa kdeinit4.\n" +"KDE - Buďte voľní!
              Verzia %1" -#: kinit/klauncher.cpp:563 +#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56 #, kde-format -msgid "KDEInit could not launch '%1'." -msgstr "KDEInit nemohol spustiť '%1'." +msgid "" +"KDE is a world-wide network of software engineers, artists, " +"writers, translators and facilitators who are committed to Free Software development. This community has created " +"hundreds of Free Software applications as part of the KDE Development " +"Platform and KDE Software Distribution.

              KDE is a cooperative " +"enterprise in which no single entity controls the efforts or products of KDE " +"to the exclusion of others. Everyone is welcome to join and contribute to " +"KDE, including you.

              Visit %2 for more " +"information about the KDE community and the software we produce." +msgstr "" +"KDE je celosvetová sieť softvérových inžinierov, grafikov, " +"prekladateľov a iných prispievateľov zapojených do vývoja slobodného softvéru. Táto komunita vytvorila stovky " +"slobodných aplikácií ako súčasť vývojovej platformy KDE a distribúcie " +"softvéru KDE.

              KDE je spoločná iniciatíva, v ktorej žiadny " +"jednotlivec neriadi vývoj alebo produkty KDE na úkor ostatných. Vítaní sú " +"všetci, ktorí sa chcú pripojiť a prispieť do KDE, vrátane vás.

              Navštívte %2 pre viac informácií o komunite KDE a " +"softvéri ktorí vytvárame." -#: kinit/klauncher.cpp:736 kinit/klauncher.cpp:764 kinit/klauncher.cpp:779 +#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:75 #, kde-format -msgid "Could not find service '%1'." -msgstr "Nepodarilo sa nájsť službu '%1'." +msgid "" +"Software can always be improved, and the KDE team is ready to do so. " +"However, you - the user - must tell us when something does not work as " +"expected or could be done better.

              KDE has a bug tracking system. " +"Visit %1 or use the \"Report Bug...\" dialog from the " +"\"Help\" menu to report bugs.

              If you have a suggestion for " +"improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register " +"your wish. Make sure you use the severity called \"Wishlist\"." +msgstr "" +"Softvér sa môže vždy zlepšovať a KDE tím je k tomu pripravení. Avšak " +"vy - užívateľ - nám musíte povedať, ak niečo nefunguje tak, ako ste " +"očakávali, alebo by to mohlo byť urobené lepšie.

              KDE má systém " +"pre sledovanie chýb. Navštívte %1 alebo použite " +"\"Nahlásiť chybu...\" z menu \"Pomocník\".

              Ak máte nejaké nápady " +"na zlepšenie, pošlite svoje želanie do systému pre sledovanie chýb. " +"Nezabudnite nastaviť závažnosť na \"Želanie\"." -#: kinit/klauncher.cpp:798 +#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:93 #, kde-format -msgid "Service '%1' must be executable to run." -msgstr "Služba '%1' musí byť spustiteľná." +msgid "" +"You do not have to be a software developer to be a member of the KDE " +"team. You can join the national teams that translate program interfaces. You " +"can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You " +"decide!

              Visit %1 for information on some " +"projects in which you can participate.

              If you need more " +"information or documentation, then a visit to %2 will " +"provide you with what you need." +msgstr "" +"Nemusíte byť vývojárom softvéru, aby ste sa stali členom tímu KDE. " +"Môžete sa pripojiť k národným tímom, ktoré prekladajú rozhranie programov. " +"Môžete tvoriť grafiku, témy, zvuky a lepšiu dokumentáciu. Vy sa musíte " +"rozhodnúť!

              Informácie o projektoch na ktorých sa môžete podieľať " +"nájdete na %1.

              Ak potrebujete viac informácií " +"alebo dokumentáciu, navštívte %2." -#: kinit/klauncher.cpp:800 kinit/klauncher.cpp:836 +#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:115 #, kde-format -msgid "Service '%1' is malformatted." -msgstr "Služba '%1' má chybný formát." +msgid "" +"KDE software is and will always be available free of charge, however " +"creating it is not free.

              To support development the KDE community " +"has formed the KDE e.V., a non-profit organization legally founded in " +"Germany. KDE e.V. represents the KDE community in legal and financial " +"matters. See %1 for information on KDE e.V.

              KDE benefits from many kinds of contributions, including financial. We use " +"the funds to reimburse members and others for expenses they incur when " +"contributing. Further funds are used for legal support and organizing " +"conferences and meetings.

              We would like to encourage you to " +"support our efforts with a financial donation, using one of the ways " +"described at %2.

              Thank you very much in " +"advance for your support." +msgstr "" +"KDE je a vždy bude dostupné zadarmo, ale jeho vývoj nie je zadarmo.

              Na podporu vývoja preto komunita KDE vytvorila KDE e.V., neziskovú " +"organizáciu založenú v Nemecku. KDE e.V. reprezentuje komunitu KDE v " +"právnych a finančných záležitostiach. Pozrite si %1, kde " +"nájdete viac informácií o KDE e.V.

              KDE potrebuje finančnú " +"podporu. Väčšina peňazí je použitá na výdaje pre členov tímu a iné výdaje " +"pri prispievaní do KDE. Ďalšie peniaze sú použité na právnu podporu a " +"organizovanie konferencií a stretnutí. Budeme radi, ak podporíte naše úsilie " +"finančným darom niektorým z postupov popísaných na adrese %2.

              Vopred ďakujeme za vašu podporu." -#: kinit/klauncher.cpp:922 -#, kde-format -msgid "Launching %1" -msgstr "Spúšťa sa %1" +#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:134 +msgctxt "About KDE" +msgid "&About" +msgstr "Informácie o &KDE" -#: kinit/klauncher.cpp:1124 -#, kde-format -msgid "Unknown protocol '%1'.\n" -msgstr "Neznámy protokol '%1'.\n" +#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:135 +msgid "&Report Bugs or Wishes" +msgstr "&Nahláste chyby alebo želania" -#: kinit/klauncher.cpp:1185 -#, kde-format -msgid "Error loading '%1'.\n" -msgstr "Chyba pri načítavaní '%1'.\n" +#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:136 +msgid "&Join KDE" +msgstr "&Pripojte sa ku KDE" -#: kinit/kinit.cpp:518 -msgid "" -"Unable to start new process.\n" -"The system may have reached the maximum number of open files possible or the " -"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached." -msgstr "" -"Nedá sa spustiť nový proces.\n" -"Systém možno dosiahol stav maximálneho možného počtu otvorených súborov " -"alebo maximálneho počtu otvorených súborov, ktoré môžete použiť." +#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:137 +msgid "&Support KDE" +msgstr "Po&dporte KDE" -#: kinit/kinit.cpp:537 +#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:84 msgid "" -"Unable to create new process.\n" -"The system may have reached the maximum number of processes possible or the " -"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached." +"No information available.
              The supplied KAboutData object does not " +"exist.
              " msgstr "" -"Nedá sa vytvoriť nový proces.\n" -"Systém možno dosiahol stav maximálneho možného počtu procesov alebo " -"maximálneho počtu procesov, ktoré môžete použiť." +"Nie sú dostupné žiadne informácie.
              Zadaný objekt KAboutData " +"neexistuje.
              " -#: kinit/kinit.cpp:629 +#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:92 +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:1049 kdeui/widgets/khelpmenu.cpp:290 +#: kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:1044 #, kde-format -msgid "Could not find '%1' executable." -msgstr "Nepodarilo sa nájsť program '%1'." +msgid "About %1" +msgstr "Informácie o %1" -#: kinit/kinit.cpp:647 +#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:113 #, kde-format msgid "" -"Could not open library '%1'.\n" -"%2" +"%1
              Version %2
               " msgstr "" -"Nepodarilo sa otvoriť knižnicu '%1'.\n" -"%2" +"%1
              Verzia %2
               " -#: kinit/kinit.cpp:693 +#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:117 #, kde-format +msgctxt "" +"Program name, version and KDE platform version; do not translate " +"'Development Platform'" msgid "" -"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" -"%2" +"%1
              Version %2
              Using KDE " +"Development Platform %3" msgstr "" -"Nepodarilo sa nájsť 'kdemain' v '%1'.\n" -"%2" - -#: kded/kded.cpp:869 -msgid "KDE Daemon" -msgstr "KDE démon" - -#: kded/kded.cpp:871 -msgid "KDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" -msgstr "KDE démon - spustí v prípade potreby aktualizáciu Sycoca databázy" - -#: kded/kded.cpp:874 -msgid "Check Sycoca database only once" -msgstr "Len raz skontrolovať databázu sycoca" - -#: kded/kbuildsycoca.cpp:406 kded/kbuildsycoca.cpp:437 -#: kded/kbuildsycoca.cpp:635 -msgid "KBuildSycoca" -msgstr "KBuildSycoca" - -#: kded/kbuildsycoca.cpp:636 -msgid "Rebuilds the system configuration cache." -msgstr "Znovu zostaviť vyrovnávaciu pamäť nastavenia systému." +"%1
              Verzia %2
              Používa KDE " +"%3" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:637 -msgid "(c) 1999-2002 KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2002 vývojári KDE" +#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:153 +#, kde-format +msgid "License: %1" +msgstr "Licencia: %1" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:638 -msgid "David Faure" -msgstr "David Faure" +#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:166 +#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:51 +#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:77 +msgid "&About" +msgstr "&Informácie" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:639 kded/khostname.cpp:220 khtml/khtml_global.cpp:213 -#: kconf_update/kconf_update.cpp:963 -msgid "Waldo Bastian" -msgstr "Waldo Bastian" +#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:186 +#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:107 +msgid "" +"Please use http://bugs.kde.org to report " +"bugs.\n" +msgstr "" +"Pre nahlásenie chýb použite http://bugs.kde.org.\n" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:642 -msgid "Do not signal applications to update" -msgstr "Neoznamovať aplikáciám aktualizáciu" +#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:190 +#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:195 +#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:111 +#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Please report bugs to %2.\n" +msgstr "Prosím nahláste chyby na %2.\n" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:643 -msgid "Disable incremental update, re-read everything" -msgstr "Zakázať inkrementálnu aktualizáciu, znovu načítať všetko" +#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:222 +#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:95 +msgid "A&uthor" +msgstr "A&utor" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:644 -msgid "Check file timestamps" -msgstr "Skontrolovať časové razítka súborov" +#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:222 +#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:95 +msgid "A&uthors" +msgstr "A&utori" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:645 -msgid "Disable checking files (dangerous)" -msgstr "Zakázať kontrolu súborov (nebezpečné)" +#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:249 +#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:137 +msgid "&Thanks To" +msgstr "Poďa&kovanie" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:646 -msgid "Create global database" -msgstr "Vytvoriť globálnu databázu" +#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:287 +#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:164 +msgid "T&ranslation" +msgstr "&Preklad" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:647 -msgid "Perform menu generation test run only" -msgstr "Vykonať iba test generovania menu" +#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:312 +msgid "License Agreement" +msgstr "Licencia" -#: kded/kbuildsycoca.cpp:648 -msgid "Track menu id for debug purposes" -msgstr "Sledovať id menu pre ladenie" +#: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.cpp:67 +msgid "" +"The current shortcut scheme is modified. Save before switching to the new " +"one?" +msgstr "" +"Aktuálna schéma skratiek bola upravená. Uložiť pred tým, ako prepnete na " +"novú?" -#: kross/ui/view.cpp:159 -msgid "Text:" -msgstr "Text:" +#: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.cpp:122 +msgid "Configure Shortcuts" +msgstr "Nastaviť klávesové skratky" -#: kross/ui/view.cpp:166 -msgid "Comment:" -msgstr "Komentár:" +#: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.cpp:124 kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:113 +msgid "Print" +msgstr "Tlačiť" -#: kross/ui/view.cpp:173 -msgid "Icon:" -msgstr "Ikona:" +#: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.cpp:129 +msgid "Reset to Defaults" +msgstr "Štandardné" -#: kross/ui/view.cpp:194 -msgid "Interpreter:" -msgstr "Interpreter:" +#: kdeui/dialogs/kdeprintdialog.cpp:73 +msgctxt "@title:window" +msgid "Print" +msgstr "Tlačiť" -#. i18n: file: kross/test/testguiform.ui:44 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:342 kross/ui/view.cpp:209 -msgid "File:" -msgstr "Súbor:" +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:92 kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:116 +msgid "Submit Bug Report" +msgstr "Poslať hlásenie o chybe" -#: kross/ui/view.cpp:303 -msgid "Execute the selected script." -msgstr "Spustiť vybraný skript." +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:128 +msgid "" +"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it" +msgstr "" +"Vaša e-mailová adresa. Ak je nesprávna, zmeníte ju pomocou tlačidla " +"'Nastaviť e-mail'." -#: kross/ui/view.cpp:310 -msgid "Stop execution of the selected script." -msgstr "Pozastaviť vykonanie vybraného skript." +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:129 +msgctxt "Email sender address" +msgid "From:" +msgstr "Od:" -#: kross/ui/view.cpp:315 -msgid "Edit..." -msgstr "Upraviť..." +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:138 +msgid "Configure Email..." +msgstr "Nastaviť e-mail..." -#: kross/ui/view.cpp:317 -msgid "Edit selected script." -msgstr "Upraviť vybraný skript." +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:145 +msgid "The email address this bug report is sent to." +msgstr "E-mailová adresa, na ktorú bude zaslané hlásenie o chybe." -#: kross/ui/view.cpp:322 -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:274 -msgid "Add..." -msgstr "Pridať..." +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:146 +msgctxt "Email receiver address" +msgid "To:" +msgstr "Komu:" -#: kross/ui/view.cpp:324 -msgid "Add a new script." -msgstr "Pridať nový skript." +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:154 +msgid "&Send" +msgstr "&Poslať" -#: kross/ui/view.cpp:329 kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:301 -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:291 -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:278 -msgid "Remove" -msgstr "Odstrániť" +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:154 +msgid "Send bug report." +msgstr "Poslať hlásenie o chybe." -#: kross/ui/view.cpp:331 -msgid "Remove selected script." -msgstr "Odstrániť vybraný skript." +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Send this bug report to %1." +msgstr "Poslať toto hlásenie o chybe na %1." -#: kross/ui/view.cpp:504 -msgid "Edit" -msgstr "Upraviť" +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:165 +msgid "" +"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " +"please use the Report Bug menu item of the correct application" +msgstr "" +"Aplikácia, pre ktorú chcete odoslať hlásenie o chybe - ak je to nesprávna " +"aplikácia, použite položku menu 'Nahlásiť chybu' v správnej aplikácii" -#: kross/ui/view.cpp:511 -msgctxt "@title:group Script properties" -msgid "General" -msgstr "Všeobecné" +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:166 +msgid "Application: " +msgstr "Aplikácia: " -#: kross/qts/main.cpp:57 kross/console/main.cpp:94 -msgid "Kross" -msgstr "Kross" +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:194 +msgid "" +"The version of this application - please make sure that no newer version is " +"available before sending a bug report" +msgstr "" +"Verzia tejto aplikácie - prosím presvedčte sa, či nie je dostupná novšia " +"verzia programu, predtým ako pošlete hlásenie o chybe" -#: kross/qts/main.cpp:58 kross/console/main.cpp:96 -msgid "KDE application to run Kross scripts." -msgstr "KDE aplikácia na spustenie Kross skriptov." +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:201 +msgid "no version set (programmer error)" +msgstr "nenastavená verzia (chyba programátora)" -#: kross/qts/main.cpp:60 kross/console/main.cpp:98 -msgid "(C) 2006 Sebastian Sauer" -msgstr "(C) 2006 Sebastian Sauer" +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:212 +msgid "OS:" +msgstr "OS:" -#: kross/qts/main.cpp:61 kross/console/main.cpp:99 -msgid "Run Kross scripts." -msgstr "Spustiť Kross skripty." +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:225 +msgid "Compiler:" +msgstr "Kompilátor:" -#: kross/qts/main.cpp:63 kross/test/main.cpp:149 kross/console/main.cpp:102 -msgid "Sebastian Sauer" -msgstr "Sebastian Sauer" +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:234 +msgid "Se&verity" +msgstr "Zá&važnosť" -#: kross/qts/main.cpp:69 kross/test/main.cpp:152 kross/console/main.cpp:108 -msgid "Scriptfile" -msgstr "Súbor skriptu" +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:236 +msgid "Critical" +msgstr "Kritická" -#: kross/core/manager.cpp:147 -msgid "Level of safety of the Ruby interpreter" -msgstr "Úroveň zabezpečenia interpretera Ruby" +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:236 +msgid "Grave" +msgstr "Vážna" -#: kross/core/action.cpp:455 -#, kde-format -msgid "Scriptfile \"%1\" does not exist." -msgstr "Súbor skriptu \"%1\" neexistuje." +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:236 +msgctxt "normal severity" +msgid "Normal" +msgstr "Normálna" -#: kross/core/action.cpp:459 -#, kde-format -msgid "Failed to determine interpreter for scriptfile \"%1\"" -msgstr "Zlyhalo určenie interpretera pre súbor skriptu \"%1\"" +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:236 +msgid "Wishlist" +msgstr "Želanie" -#: kross/core/action.cpp:463 -#, kde-format -msgid "Failed to open scriptfile \"%1\"" -msgstr "Zlyhalo otvorenie súboru skriptu \"%1\"" +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:236 +msgid "Translation" +msgstr "Preklad" -#: kross/core/action.cpp:474 -#, kde-format -msgid "Failed to load interpreter \"%1\"" -msgstr "Zlyhalo načítanie interpretera \"%1\"" +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:253 +msgid "S&ubject: " +msgstr "P&redmet: " -#: kross/core/action.cpp:476 -#, kde-format -msgid "No such interpreter \"%1\"" -msgstr "Žiadny interpreter '%1'" +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:261 +msgid "" +"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " +"report.\n" +"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this " +"program.\n" +msgstr "" +"Zadajte text (podľa možnosti v angličtine), ktorý chcete odoslať ako " +"hlásenie o chybe.\n" +"Ak stlačíte \"Odoslať\", správa bude odoslaná správcovi tohto programu.\n" -#: kross/core/action.cpp:482 -#, kde-format -msgid "Failed to create script for interpreter \"%1\"" -msgstr "Zlyhalo vytvorenie skriptu pre interpreter \"%1\"" +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:284 +msgid "" +"To submit a bug report, click on the button below. This will open a web " +"browser window on http://bugs.kde.org " +"where you will find a form to fill in. The information displayed above will " +"be transferred to that server." +msgstr "" +"Ak chcete odoslať hlásenie o chybe, kliknite na tlačidlo nižšie. Otvorí " +"sa http://bugs.kde.org vo webovom " +"prehliadači, kde nájdete formulár, ktorý treba vyplniť. Hore zobrazená " +"informácia sa odošle na tento server." -#: kross/modules/form.cpp:303 -msgid "Cancel?" -msgstr "Zrušiť?" +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:298 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "&Spustiť sprievodcu hlásenia o chybe" -#: interfaces/ktexteditor/editorchooser.cpp:71 -#, kde-format -msgid "System Default (currently: %1)" -msgstr "Štandardný systémový (aktuálny: %1)" +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:349 +msgctxt "unknown program name" +msgid "unknown" +msgstr "neznámy" -#: interfaces/ktexteditor/templateinterface.cpp:64 +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:417 msgid "" -"The template needs information about you, which is stored in your address " -"book.\n" -"However, the required plugin could not be loaded.\n" -"\n" -"Please install the KDEPIM/Kontact package for your system." +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." msgstr "" -"Šablóna potrebuje informácie o vás, ktoré sú uložené vo vašom adresári.\n" -"Požadovaný plugin však nebolo možné načítať.\n" -"\n" -"Prosím nainštalujte balík KDEPIM/Kontact." - -#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:76 -msgid "Available Tests: 0" -msgstr "Dostupné testy: 0" +"Aby bolo možné správu odoslať, musíte uviesť jej predmet a popis problému." -#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:181 -msgid "Please choose a valid 'khtmltests/regression/' directory." -msgstr "Prosím vyberte platný adresár 'khtmltests/regression/'." +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:427 +msgid "" +"

              You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

              • break unrelated software on the " +"system (or the whole system)
              • cause serious data " +"loss
              • introduce a security hole on the system where the affected " +"package is installed
              \n" +"

              Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

              " +msgstr "" +"

              Vybrali ste závažnosť Kritická. Prosím, uvedomte si, že je určená " +"iba pre chyby, ktoré:

              • spôsobujú nefunkčnosť iných programov alebo " +"celého systému
              • spôsobujú stratu významných dát
              • vytvárajú " +"bezpečnostnú dieru v systéme, na ktorom je daný balíček " +"nainštalovaný
              \n" +"

              Spôsobuje práve nahlasovaná chyba takéto problémy? Ak nie, prosím, " +"vyberte nižšiu závažnosť. Ďakujeme.

              " -#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:250 -msgid "Please choose a valid 'khtml/' build directory." -msgstr "Prosím vyberte platný adresár pre zostavenie 'khtml/'" +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:438 +msgid "" +"

              You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that:

              • make the package in question " +"unusable or mostly so
              • cause data loss
              • introduce a security " +"hole allowing access to the accounts of users who use the affected " +"package
              \n" +"

              Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you.

              " +msgstr "" +"

              Vybrali ste závažnosť Vážna. Prosím, uvedomte si, že je určená iba " +"pre chyby, ktoré:

              • spôsobujú nefunkčnosť daného " +"balíčka
              • spôsobujú stratu dát
              • vytvárajú bezpečnostnú dieru " +"umožňujúcu prístup k dátam používateľa, ktorý tento balíček " +"používa
              \n" +"

              Spôsobuje práve nahlasovaná chyba takéto problémy? Ak nie, prosím, " +"vyberte nižšiu závažnosť. Ďakujeme.

              " -#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:532 -#, kde-format -msgid "Available Tests: %1 (ignored: %2)" -msgstr "Dostupné testy: %1 (ignorované: %2)" +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:452 +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually....\n" +"See http://bugs.kde.org/ for instructions." +msgstr "" +"Hlásenie o chybe sa sa nedá odoslať.\n" +"Prosím, odošlite hlásenie o chybe ručne...\n" +"Pre ďalšie informácie navštívte http://bugs.kde.org/." -#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:563 -#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:192 -msgid "Continue" -msgstr "Pokračovať" +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:460 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "Hlásenie o chybe bolo odoslané, ďakujeme za vašu odozvu." -#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:632 -msgid "Cannot find testregression executable." -msgstr "Nie je možné nájsť program testregression." +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:469 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"Zatvoriť a zahodiť\n" +"upravovanú správu?" -#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:1102 -msgid "Run test..." -msgstr "Spustiť test..." +#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:470 +msgid "Close Message" +msgstr "Zatvoriť správu" -#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:1104 -msgid "Add to ignores..." -msgstr "Pridať do ignorovaných..." +#: kdeui/dialogs/kpixmapregionselectordialog.cpp:64 +msgid "Select Region of Image" +msgstr "Vybrať oblasť obrázka" -#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:1105 -msgid "Remove from ignores..." -msgstr "Odstrániť z ignorovaných..." +#: kdeui/dialogs/kpixmapregionselectordialog.cpp:68 +msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" +msgstr "Kliknite a ťahajte s myšou v rámci obrázka pre výber oblasti:" -#: khtml/khtmlimage.cpp:197 -#, kde-format -msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" -msgstr "%1 (%2 - %3x%4 pixelov)" +#: kdeui/dialogs/ktip.cpp:230 +msgid "Tip of the Day" +msgstr "Tip dňa" -#: khtml/khtmlimage.cpp:199 -#, kde-format -msgid "%1 - %2x%3 Pixels" -msgstr "%1 - %2x%3 pixelov" +#: kdeui/dialogs/ktip.cpp:249 +msgid "Did you know...?\n" +msgstr "Viete, že...?\n" -#: khtml/khtmlimage.cpp:204 -#, kde-format -msgid "%1 (%2x%3 Pixels)" -msgstr "%1 (%2x%3 pixelov)" +#: kdeui/dialogs/ktip.cpp:301 +msgid "&Show tips on startup" +msgstr "Zobraziť tipy pri š&tarte" -#: khtml/khtmlimage.cpp:206 -#, kde-format -msgid "Image - %1x%2 Pixels" -msgstr "Obrázok - %1x%2 pixelov" +#: kdeui/dialogs/ktip.cpp:309 +msgctxt "Opposite to Previous" +msgid "&Next" +msgstr "&Nasledujúci" -#: khtml/khtmlimage.cpp:212 -msgid "Done." -msgstr "Hotovo." +#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:41 +msgid "Shortcut Schemes" +msgstr "Schémy skratiek" -#: khtml/khtml_global.cpp:208 -msgid "KHTML" -msgstr "KHTML" +#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:59 +msgid "Current scheme:" +msgstr "Aktuálna schéma:" -#: khtml/khtml_global.cpp:209 -msgid "Embeddable HTML component" -msgstr "Vložiteľný HTML komponent" +#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:69 +msgid "New..." +msgstr "Nová..." -#: khtml/khtml_global.cpp:211 -msgid "Lars Knoll" -msgstr "Lars Knoll" +#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:72 +msgid "Delete" +msgstr "Odstrániť" -#: khtml/khtml_global.cpp:212 -msgid "Antti Koivisto" -msgstr "Antti Koivisto" +#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:75 +msgid "More Actions" +msgstr "Ďalšie akcie" -#: khtml/khtml_global.cpp:214 -msgid "Dirk Mueller" -msgstr "Dirk Mueller" +#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:79 +msgid "Save as Scheme Defaults" +msgstr "Uložiť ako štandardnú schému" -#: khtml/khtml_global.cpp:215 -msgid "Peter Kelly" -msgstr "Peter Kelly" +#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:81 +msgid "Export Scheme..." +msgstr "Exportovať schému..." -#: khtml/khtml_global.cpp:216 -msgid "Torben Weis" -msgstr "Torben Weis" +#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:98 +msgid "Name for New Scheme" +msgstr "Názov novej schémy" -#: khtml/khtml_global.cpp:217 -msgid "Martin Jones" -msgstr "Martin Jones" +#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:99 +msgid "Name for new scheme:" +msgstr "Názov novej schémy:" -#: khtml/khtml_global.cpp:218 -msgid "Simon Hausmann" -msgstr "Simon Hausmann" +#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:99 +msgid "New Scheme" +msgstr "Nová schéma" -#: khtml/khtml_global.cpp:219 -msgid "Tobias Anton" -msgstr "Tobias Anton" +#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:105 +msgid "A scheme with this name already exists." +msgstr "Schéma s týmto názvom už existuje." -#: khtml/khtmladaptorpart.cpp:29 -msgid "Inactive" -msgstr "Neaktívne" +#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:133 +#, kde-format +msgid "" +"Do you really want to delete the scheme %1?\n" +"Note that this will not remove any system wide shortcut schemes." +msgstr "" +"Naozaj chcete odstrániť schému %1?\n" +"Týmto sa neodstránia žiadne systémové schémy." -#: khtml/test_regression_gui_main.cpp:34 -msgid "TestRegressionGui" -msgstr "TestRegressionGui" +#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:162 +msgid "Export to Location" +msgstr "Exportovať do umiestnenia" -#: khtml/test_regression_gui_main.cpp:35 -msgid "GUI for the khtml regression tester" -msgstr "GUI pre test regresie khtml" +#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:171 +msgid "Could not export shortcuts scheme because the location is invalid." +msgstr "" +"Nepodarilo sa exportovať schému klávesových skratiek, pretože umiestnenie je " +"nesprávne." -#: khtml/khtmlview.cpp:1987 -msgid "Access Keys activated" -msgstr "Prístupové klávesy aktivované" +#: kdeui/dialogs/klinkdialog.cpp:49 +msgid "Manage Link" +msgstr "Spravovať odkaz" -#: khtml/khtmlview.cpp:2948 khtml/khtmlview.cpp:2990 khtml/khtml_part.cpp:4699 -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:1605 khtml/html/html_formimpl.cpp:1817 -msgid "Submit" -msgstr "Odoslať" +#: kdeui/dialogs/klinkdialog.cpp:58 +msgid "Link Text:" +msgstr "Text odkazu:" -#: khtml/khtmlview.cpp:2962 khtml/khtmlview.cpp:2995 -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:1809 kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:533 -msgid "Reset" -msgstr "Obnoviť" +#: kdeui/dialogs/klinkdialog.cpp:61 +msgid "Link URL:" +msgstr "URL odkazu:" -#: khtml/khtml_run.cpp:95 khtml/khtml_part.cpp:3728 khtml/khtml_part.cpp:3938 -#: khtml/khtml_part.cpp:4330 kparts/browserrun.cpp:399 -msgid "Save As" -msgstr "Uložiť ako" +#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:167 +msgid "Left to Right, Top to Bottom" +msgstr "Zľava doprava, zhora nadol" -#: khtml/khtml_ext.cpp:425 -msgid "&Copy Text" -msgstr "&Kopírovať text" +#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:168 +msgid "Left to Right, Bottom to Top" +msgstr "Zľava doprava, zdola nahor" -#: khtml/khtml_ext.cpp:439 -#, kde-format -msgid "Open '%1'" -msgstr "Otvoriť '%1'" +#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:169 +msgid "Right to Left, Bottom to Top" +msgstr "Sprava doľava, zdola nahor" -#: khtml/khtml_ext.cpp:456 -msgid "&Copy Email Address" -msgstr "&Kopírovať e-mailovú adresu" +#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:170 +msgid "Right to Left, Top to Bottom" +msgstr "Sprava doľava, zhora nadol" -#: khtml/khtml_ext.cpp:461 -msgid "&Save Link As..." -msgstr "&Uložiť odkaz ako..." +#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:171 +msgid "Bottom to Top, Left to Right" +msgstr "Zdola nahor, zľava doprava" -#: khtml/khtml_ext.cpp:466 -msgid "&Copy Link Address" -msgstr "Kopírovať adresu od&kazu" +#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:172 +msgid "Bottom to Top, Right to Left" +msgstr "Zdola nahor, sprava doľava" -#: khtml/khtml_ext.cpp:478 -msgctxt "@title:menu HTML frame/iframe" -msgid "Frame" -msgstr "Rámec" +#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:173 +msgid "Top to Bottom, Left to Right" +msgstr "Zhora nadol, zľava doprava" -#: khtml/khtml_ext.cpp:479 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "Otvoriť v novom &okne" +#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:174 +msgid "Top to Bottom, Right to Left" +msgstr "Zhora nadol, sprava doľava" -#: khtml/khtml_ext.cpp:485 -msgid "Open in &This Window" -msgstr "Otvoriť v &tomto okne" +#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:191 +msgctxt "No border line" +msgid "None" +msgstr "Žiadny" -#: khtml/khtml_ext.cpp:490 -msgid "Open in &New Tab" -msgstr "Otvoriť v novej &karte" +#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:192 +msgid "Single Line" +msgstr "Jednoduchá čiara" -#: khtml/khtml_ext.cpp:500 -msgid "Reload Frame" -msgstr "Znovu načítať rámec" +#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:193 +msgid "Single Thick Line" +msgstr "Jednoduchá hrubá čiara" -#: khtml/khtml_ext.cpp:505 khtml/khtml_part.cpp:466 -msgid "Print Frame..." -msgstr "Tlačiť rámec..." +#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:194 +msgid "Double Line" +msgstr "Dvojitá čiara" -#: khtml/khtml_ext.cpp:511 khtml/khtml_part.cpp:329 -msgid "Save &Frame As..." -msgstr "Uložiť &rámec ako..." +#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:195 +msgid "Double Thick Line" +msgstr "Dvojitá hrubá čiara" -#: khtml/khtml_ext.cpp:516 khtml/khtml_part.cpp:304 -msgid "View Frame Source" -msgstr "Zobraziť zdrojový kód rámca" +#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:212 +#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:235 +msgctxt "Banner page" +msgid "None" +msgstr "Žiadne" -#: khtml/khtml_ext.cpp:521 -msgid "View Frame Information" -msgstr "Zobraziť informácie o rámci" +#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:213 +#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:236 +msgctxt "Banner page" +msgid "Standard" +msgstr "Štandardné" -#: khtml/khtml_ext.cpp:531 -msgid "Block IFrame..." -msgstr "Zablokovať IFrame..." +#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:214 +#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:237 +msgctxt "Banner page" +msgid "Unclassified" +msgstr "Neklasifikované" -#: khtml/khtml_ext.cpp:556 -msgid "Save Image As..." -msgstr "Uložiť obrázok ako..." +#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:215 +#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:238 +msgctxt "Banner page" +msgid "Confidential" +msgstr "Dôverné" -#: khtml/khtml_ext.cpp:561 -msgid "Send Image..." -msgstr "Poslať obrázok..." +#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:216 +#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:239 +msgctxt "Banner page" +msgid "Classified" +msgstr "Klasifikované" -#: khtml/khtml_ext.cpp:567 -msgid "Copy Image" -msgstr "Kopírovať obrázok" +#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:217 +#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:240 +msgctxt "Banner page" +msgid "Secret" +msgstr "Tajné" -#: khtml/khtml_ext.cpp:575 -msgid "Copy Image Location" -msgstr "Kopírovať umiestnenie obrázku" +#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:218 +#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:241 +msgctxt "Banner page" +msgid "Top Secret" +msgstr "Prísne tajné" -#: khtml/khtml_ext.cpp:584 +#: kdeui/dialogs/kshortcutseditoritem.cpp:45 #, kde-format -msgid "View Image (%1)" -msgstr "Zobraziť obrázok (%1)" - -#: khtml/khtml_ext.cpp:590 -msgid "Block Image..." -msgstr "Zablokovať obrázok..." +msgctxt "@item:intable Action name in shortcuts configuration" +msgid "%1" +msgstr "%1" -#: khtml/khtml_ext.cpp:598 +#. i18n: Filter for the Yes-button text in standard message dialogs, +#. after the message caption/text have been translated. +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:52 #, kde-format -msgid "Block Images From %1" -msgstr "Zablokovať obrázky z %1" +msgctxt "@action:button filter-yes" +msgid "%1" +msgstr "%1" -#: khtml/khtml_ext.cpp:610 -msgid "Stop Animations" -msgstr "Zastaviť animácie" +#. i18n: Filter for the No-button text in standard message dialogs, +#. after the message caption/text have been translated. +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:58 +#, kde-format +msgctxt "@action:button filter-no" +msgid "%1" +msgstr "%1" -#: khtml/khtml_ext.cpp:677 +#. i18n: Filter for the Continue-button text in standard message dialogs, +#. after the message caption/text have been translated. +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:64 #, kde-format -msgid "Search for '%1' with %2" -msgstr "Hľadať '%1' pomocou %2" +msgctxt "@action:button filter-continue" +msgid "%1" +msgstr "%1" -#: khtml/khtml_ext.cpp:689 +#. i18n: Filter for the Cancel-button text in standard message dialogs, +#. after the message caption/text have been translated. +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:70 #, kde-format -msgid "Search for '%1' with" -msgstr "Hľadať '%1' pomocou" +msgctxt "@action:button filter-cancel" +msgid "%1" +msgstr "%1" -#: khtml/khtml_ext.cpp:749 -msgid "Save Link As" -msgstr "Uložiť odkaz ako" +#. i18n: Called after the button texts in standard message dialogs +#. have been filtered by the messages above. Not visible to user. +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:75 +msgctxt "@action:button post-filter" +msgid "." +msgstr "." -#: khtml/khtml_ext.cpp:769 -msgid "Save Image As" -msgstr "Uložiť obrázok ako" +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:468 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:529 +msgid "Question" +msgstr "Otázka" -#: khtml/khtml_ext.cpp:783 khtml/khtml_ext.cpp:796 -msgid "Add URL to Filter" -msgstr "Pridať URL do filtra" +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:485 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:547 +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:634 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:714 +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:801 +msgid "Do not ask again" +msgstr "Znovu sa už nepýtať" -#: khtml/khtml_ext.cpp:784 khtml/khtml_ext.cpp:797 -msgid "Enter the URL:" -msgstr "Zadajte URL:" +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:617 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:697 +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:784 +msgid "Warning" +msgstr "Upozornenie" -#: khtml/khtml_ext.cpp:933 -#, kde-format -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "Súbor s názvom \"%1\" už existuje. Naozaj ho chcete prepísať?" +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:915 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:944 +msgid "Sorry" +msgstr "Ľutujem" -#: khtml/khtml_ext.cpp:933 kdewebkit/kwebpage.cpp:176 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Prepísať súbor?" +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:988 +msgid "Information" +msgstr "Informácie" -#: khtml/khtml_ext.cpp:933 -msgid "Overwrite" -msgstr "Prepísať" +#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:1004 +msgid "Do not show this message again" +msgstr "Túto správu už znovu nezobrazovať" -#: khtml/khtml_ext.cpp:994 kparts/browserrun.cpp:370 -#, kde-format -msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " -msgstr "Správcu sťahovania (%1) sa nepodarilo nájsť vo vašej $PATH " +#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:127 +#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:685 +msgid "Unknown" +msgstr "Neznáme" + +#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:570 +#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:586 +msgid "Key Conflict" +msgstr "Konflikt kláves" -#: khtml/khtml_ext.cpp:995 kparts/browserrun.cpp:371 +#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:571 +#, kde-format msgid "" -"Try to reinstall it \n" -"\n" -"The integration with Konqueror will be disabled." +"The '%1' shape gesture has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" msgstr "" -"Skúste ho znovu nainštalovať \n" -"\n" -"Integrácia s Konquerorom bude zakázaná." +"Gesto '%1' už bolo pridelené akcii \"%2\".\n" +"Chcete ho priradiť aktuálnej akcii?" -#: khtml/khtml_ext.cpp:1077 -#, no-c-format -msgid "Default Font Size (100%)" -msgstr "Štandardná veľkosť písma (100%)" +#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:575 +#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:591 kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:547 +#: kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:587 +#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:146 +#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:235 +#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:632 +msgid "Reassign" +msgstr "Znovu priradiť" -#: khtml/khtml_ext.cpp:1090 kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:375 -#, kde-format, no-c-format -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:587 +#, kde-format +msgid "" +"The '%1' rocker gesture has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +msgstr "" +"Gesto s tlačidlami myši '%1' už bolo pridelené akcii \"%2\".\n" +"Chcete ho priradiť aktuálnej akcii?" -#: khtml/khtml_part.cpp:296 -msgid "View Do&cument Source" -msgstr "Zobraziť z&drojový kód dokumentu" +#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "header for an applications shortcut list" +msgid "Shortcuts for %1" +msgstr "Klávesové skratky pre %1" -#: khtml/khtml_part.cpp:312 -msgid "View Document Information" -msgstr "Zobraziť informácie o dokumente" +#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:650 +msgid "Global:" +msgstr "Globálny:" -#: khtml/khtml_part.cpp:320 -msgid "Save &Background Image As..." -msgstr "Uložiť o&brázok pozadia ako..." +#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:665 +msgid "Action Name" +msgstr "Názov akcie" -#: khtml/khtml_part.cpp:341 khtml/khtml_part.cpp:4020 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:669 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Klávesové skratky" -#: khtml/khtml_part.cpp:345 -msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" -msgstr "Zobraziť renderovací strom na STDOUT" +#: kdeui/dialogs/kshortcuteditwidget.cpp:59 +msgid "Default:" +msgstr "Štandardná:" -#: khtml/khtml_part.cpp:349 -msgid "Print DOM Tree to STDOUT" -msgstr "Zobraziť strom DOM na STDOUT" +#: kdeui/dialogs/kshortcuteditwidget.cpp:60 +#: kdeui/dialogs/kshortcuteditwidget.cpp:63 +#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:666 +msgctxt "No shortcut defined" +msgid "None" +msgstr "Žiadna" -#: khtml/khtml_part.cpp:308 -msgid "Print frame tree to STDOUT" -msgstr "Vypísať strom rámca na STDOUT" +#: kdeui/dialogs/kshortcuteditwidget.cpp:66 +msgid "Custom:" +msgstr "Vlastná:" -#: khtml/khtml_part.cpp:353 -msgid "Stop Animated Images" -msgstr "Zastaviť animované obrázky" +#: kdeui/dialogs/kcupsoptionssettingswidget_p.cpp:66 +msgid "All Pages" +msgstr "Všetky stránky" -#: khtml/khtml_part.cpp:357 -msgid "Set &Encoding" -msgstr "Nastaviť &kódovanie" +#: kdeui/dialogs/kcupsoptionssettingswidget_p.cpp:67 +msgid "Odd Pages" +msgstr "Nepárne stránky" + +#: kdeui/dialogs/kcupsoptionssettingswidget_p.cpp:68 +msgid "Even Pages" +msgstr "Párne stránky" -#: khtml/khtml_part.cpp:396 -msgid "Use S&tylesheet" -msgstr "Použiť š&týl" +#: kdeui/dialogs/kcupsoptionssettingswidget_p.cpp:79 +msgid "Page Set" +msgstr "Skupina stránok" -#: khtml/khtml_part.cpp:401 -msgid "Enlarge Font" -msgstr "Zväčšiť písmo" +#: kdeui/dialogs/kpassworddialog.cpp:70 +msgid "Password" +msgstr "Heslo" -#: khtml/khtml_part.cpp:404 -msgid "" -"Enlarge Font

              Make the font in this window bigger. Click and " -"hold down the mouse button for a menu with all available font sizes.
              " -msgstr "" -"Zväčšiť písmo

              Zväčší veľkosť písma v tomto okne. Ak podržíte " -"tlačidlo myši, zobrazí sa menu so všetkými dostupnými veľkosťami.
              " +#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:60 +msgctxt "Action to send an email to a contributor" +msgid "Email contributor" +msgstr "Poslať e-mail prispievateľovi" -#: khtml/khtml_part.cpp:408 -msgid "Shrink Font" -msgstr "Zmenšiť písmo" +#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:65 +msgid "Visit contributor's homepage" +msgstr "Navštíviť domovskú stránku prispievateľa" -#: khtml/khtml_part.cpp:411 +#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:126 +#, kde-format +msgctxt "Action to send an email to a contributor" msgid "" -"Shrink Font

              Make the font in this window smaller. Click and " -"hold down the mouse button for a menu with all available font sizes.
              " +"Email contributor\n" +"%1" msgstr "" -"Zmenšiť písmo

              Zmenší veľkosť písma v tomto okne. Ak podržíte " -"tlačidlo myši, zobrazí sa menu so všetkými dostupnými veľkosťami.
              " +"Poslať e-mail prispievateľovi\n" +"%1" -#: khtml/khtml_part.cpp:429 +#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:131 +#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:168 +#, kde-format msgid "" -"Find text

              Shows a dialog that allows you to find text on the " -"displayed page.
              " +"Visit contributor's homepage\n" +"%1" msgstr "" -"Nájsť text

              Zobrazí dialóg, pomocou ktorého môžete nájsť text " -"na zobrazenej stránke.
              " +"Navštíviť domovskú stránku prispievateľa\n" +"%1" -#: khtml/khtml_part.cpp:434 +#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:138 +#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:172 +#, kde-format msgid "" -"Find next

              Find the next occurrence of the text that you have " -"found using the Find Text function.
              " +"Visit contributor's profile on %1\n" +"%2" msgstr "" -"Nájsť nasledujúci

              Nájde nasledujúci výskyt textu, ktorý bol " -"nájdený použitím funkcie Nájsť text.
              " +"Navštíviť profil prispievateľa na %1\n" +"%2" -#: khtml/khtml_part.cpp:440 +#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:160 +#, kde-format msgid "" -"Find previous

              Find the previous occurrence of the text that " -"you have found using the Find Text function.
              " +"Visit contributor's page\n" +"%1" msgstr "" -"Nájsť predchádzajúci

              Nájde predchádzajúci výskyt textu, ktorý " -"bol nájdený použitím funkcie Nájsť text.
              " - -#: khtml/khtml_part.cpp:444 -msgid "Find Text as You Type" -msgstr "Hľadať text pri písaní" +"Navštíviť stránku prispievateľa\n" +"%1" -#: khtml/khtml_part.cpp:407 +#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:164 +#, kde-format msgid "" -"This shortcut shows the find bar, for finding text in the displayed page. It " -"cancels the effect of \"Find Links as You Type\", which sets the \"Find " -"links only\" option." +"Visit contributor's blog\n" +"%1" msgstr "" -"Táto stratka zobrazí panel hľadania na hľadanie textu na zobrazenej strane. " -"Zruší efekt \"Hľadať odkazy počas písania\", čo nastaví možnosť \"Hľadať " -"iba odkazy\"." +"Navštíviť blog prispievateľa\n" +"%1" -#: khtml/khtml_part.cpp:449 -msgid "Find Links as You Type" -msgstr "Hľadať odkazy pri písaní" +#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:266 +#, kde-format +msgctxt "@item Contributor name in about dialog." +msgid "%1" +msgstr "%1" -#: khtml/khtml_part.cpp:416 -msgid "" -"This shortcut shows the find bar, and sets the option \"Find links only\"." -msgstr "" -"Táto stratka zobrazí panel hľadania a nastaví možnost \"Hľadať iba odkazy\"." +#: kdeui/jobs/kstatusbarjobtracker.cpp:244 +msgid " Stalled " +msgstr " Zastavené " -#: khtml/khtml_part.cpp:470 -msgid "" -"Print Frame

              Some pages have several frames. To print only a " -"single frame, click on it and then use this function.
              " -msgstr "" -"Tlačiť rámec

              Niektoré stránky obsahujú niekoľko rámcov. Ak " -"chcete vytlačiť iba jediný rámec, kliknite naň a použite túto funkciu.
              " +#: kdeui/jobs/kstatusbarjobtracker.cpp:246 +#, kde-format +msgid " %1/s " +msgstr " %1/s " -#: khtml/khtml_part.cpp:485 -msgid "Toggle Caret Mode" -msgstr "Prepnúť režim kurzoru" +#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:274 kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:282 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the label, we add a ':' to it" +msgid "%1:" +msgstr "%1:" -#: khtml/khtml_part.cpp:736 +#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:329 #, kde-format -msgid "The fake user-agent '%1' is in use." -msgstr "Používa sa náhradná identita '%1'." +msgid "%2 of %3 complete" +msgid_plural "%2 of %3 complete" +msgstr[0] "%2 z %3 hotových" +msgstr[1] "%2 z %3 hotovo" +msgstr[2] "%2 z %3 hotové" -#: khtml/khtml_part.cpp:1246 -msgid "This web page contains coding errors." -msgstr "Táto webová stránka obsahuje chyby kódu." +#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:346 kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:358 +#, kde-format +msgid "%2 / %1 folder" +msgid_plural "%2 / %1 folders" +msgstr[0] "%2 / %1 priečinkov" +msgstr[1] "%2 / %1 priečinok" +msgstr[2] "%2 / %1 priečinky" -#: khtml/khtml_part.cpp:1288 -msgid "&Hide Errors" -msgstr "&Skryť chyby" +#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:348 kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:361 +#, kde-format +msgid "%2 / %1 file" +msgid_plural "%2 / %1 files" +msgstr[0] "%2 / %1 súborov" +msgstr[1] "%2 / %1 súbor" +msgstr[2] "%2 / %1 súbory" -#: khtml/khtml_part.cpp:1289 -msgid "&Disable Error Reporting" -msgstr "Zakázať oznamo&vanie chýb" +#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:371 +#, kde-format +msgid "%1% of %2" +msgstr "%1% z %2" -#: khtml/khtml_part.cpp:1333 +#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:374 #, kde-format -msgid "Error: %1: %2" -msgstr "Chyba: %1: %2" +msgid "%2% of 1 file" +msgid_plural "%2% of %1 files" +msgstr[0] "%2% z %1 súborov" +msgstr[1] "%2% z 1 súboru" +msgstr[2] "%2% z %1 súborov" + +#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:376 khtml/khtml_ext.cpp:1036 +#, kde-format, no-c-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:389 +msgid "Stalled" +msgstr "Zastavené" -#: khtml/khtml_part.cpp:1382 +#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:394 #, kde-format -msgid "Error: node %1: %2" -msgstr "Chyba: uzol %1: %2" +msgid "%2/s (%3 remaining)" +msgid_plural "%2/s (%3 remaining)" +msgstr[0] "%2/s (%3 zostáva)" +msgstr[1] "%2/s (%3 zostáva)" +msgstr[2] "%2/s (%3 zostávajú)" -#: khtml/khtml_part.cpp:1493 -msgid "Display Images on Page" -msgstr "Zobraziť obrázky na stránke" +#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:397 +#, kde-format +msgctxt "speed in bytes per second" +msgid "%1/s" +msgstr "%1/s" -#: khtml/khtml_part.cpp:1867 +#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:416 #, kde-format -msgid "Error: %1 - %2" -msgstr "Chyba: %1 - %2" +msgid "%1/s (done)" +msgstr "%1/s (hotovo)" -#: khtml/khtml_part.cpp:1872 -msgid "The requested operation could not be completed" -msgstr "Požadovanú operáciu nebolo možné dokončiť" +#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:423 +msgid "&Resume" +msgstr "&Obnoviť" -#: khtml/khtml_part.cpp:1878 -msgid "Technical Reason: " -msgstr "Technický dôvod: " +#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:429 kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:502 +msgid "&Pause" +msgstr "&Pozastaviť" -#: khtml/khtml_part.cpp:1883 -msgid "Details of the Request:" -msgstr "Detaily požiadavky:" +#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:455 +msgctxt "The source url of a job" +msgid "Source:" +msgstr "Zdroj:" -#: khtml/khtml_part.cpp:1885 -#, kde-format -msgid "URL: %1" -msgstr "URL: %1" +#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:463 +msgctxt "The destination url of a job" +msgid "Destination:" +msgstr "Cieľ:" -#: khtml/khtml_part.cpp:1888 -#, kde-format -msgid "Protocol: %1" -msgstr "Protokol: %1" +#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:487 kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:660 +msgid "Click this to expand the dialog, to show details" +msgstr "Kliknutím sa rozbalí dialóg a zobrazia sa detaily" + +#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:521 +msgid "&Keep this window open after transfer is complete" +msgstr "Po dokončení prenosu po&nechať toto okno otvorené" + +#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:529 +msgid "Open &File" +msgstr "Otvoriť &súbor" + +#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:535 +msgid "Open &Destination" +msgstr "Otvoriť &cieľ" + +#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:549 +msgid "Progress Dialog" +msgstr "Dialóg priebehu" -#: khtml/khtml_part.cpp:1891 +#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:562 #, kde-format -msgid "Date and Time: %1" -msgstr "Dátum a čas: %1" +msgid "%1 folder" +msgid_plural "%1 folders" +msgstr[0] "%1 priečinkov" +msgstr[1] "%1 priečinok" +msgstr[2] "%1 priečinky" -#: khtml/khtml_part.cpp:1893 +#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:563 #, kde-format -msgid "Additional Information: %1" -msgstr "Ďalšie informácie: %1" +msgid "%1 file" +msgid_plural "%1 files" +msgstr[0] "%1 súborov" +msgstr[1] "%1 súbor" +msgstr[2] "%1 súbory" -#: khtml/khtml_part.cpp:1901 -msgid "Possible Causes:" -msgstr "Možné dôvody:" +#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:653 +msgid "Click this to collapse the dialog, to hide details" +msgstr "Kliknutím sa zbalí dialóg a skryjú detaily" -#: khtml/khtml_part.cpp:1908 -msgid "Possible Solutions:" -msgstr "Možné riešenia:" +#: kdeui/itemviews/kfilterproxysearchline.cpp:73 +#: nepomuk/utils/searchwidget.cpp:142 +msgid "Search" +msgstr "Hľadať" -#: khtml/khtml_part.cpp:2293 -msgid "Page loaded." -msgstr "Stránka načítaná." +#: kdeui/itemviews/ktreewidgetsearchline.cpp:420 +#: kde3support/kdeui/k3listviewsearchline.cpp:287 +msgid "Search Columns" +msgstr "Prehľadávané stĺpce" -#: khtml/khtml_part.cpp:2295 -#, kde-format -msgid "%1 Image of %2 loaded." -msgid_plural "%1 Images of %2 loaded." -msgstr[0] "Načítaných %1 z %2 obrázkov." -msgstr[1] "Načítaný %1 z %2 obrázkov." -msgstr[2] "Načítané %1 z %2 obrázkov." +#: kdeui/itemviews/ktreewidgetsearchline.cpp:422 +#: kde3support/kdeui/k3listviewsearchline.cpp:290 +msgid "All Visible Columns" +msgstr "Všetky viditeľné stĺpce" -#: khtml/khtml_part.cpp:2457 -msgid "Automatic Detection" -msgstr "Automatická detekcia" +#: kdeui/itemviews/ktreewidgetsearchline.cpp:601 +#: kde3support/kdeui/k3listviewsearchline.cpp:557 +msgid "S&earch:" +msgstr "Hľ&adať:" -#: khtml/khtml_part.cpp:3537 khtml/khtml_part.cpp:3624 -#: khtml/khtml_part.cpp:3635 -msgid " (In new window)" -msgstr " (V novom okne)" +#: kdeui/notifications/knotificationrestrictions.cpp:181 +msgid "Unknown Application" +msgstr "Neznáma aplikácia" -#: khtml/khtml_part.cpp:3576 -msgid "Symbolic Link" -msgstr "Symbolický odkaz" +#: kdeui/notifications/kstatusnotifieritem.cpp:488 +#: kdeui/notifications/kstatusnotifieritem.cpp:926 +#: kdeui/notifications/ksystemtrayicon.cpp:215 +msgid "&Minimize" +msgstr "&Minimalizovať" -#: khtml/khtml_part.cpp:3578 -#, kde-format -msgid "%1 (Link)" -msgstr "%1 (Odkaz)" +#: kdeui/notifications/kstatusnotifieritem.cpp:924 +#: kdeui/notifications/ksystemtrayicon.cpp:219 +msgid "&Restore" +msgstr "&Obnoviť" -#: khtml/khtml_part.cpp:3598 +#: kdeui/notifications/kstatusnotifieritem.cpp:934 +#: kdeui/notifications/ksystemtrayicon.cpp:239 #, kde-format -msgid "%2 (%1 byte)" -msgid_plural "%2 (%1 bytes)" -msgstr[0] "%2 (%1 bajtov)" -msgstr[1] "%2 (%1 bajt)" -msgstr[2] "%2 (%1 bajty)" +msgid "Are you sure you want to quit %1?" +msgstr "Naozaj chcete ukončiť %1?" -#: khtml/khtml_part.cpp:3602 -#, kde-format -msgid "%2 (%1 K)" -msgstr "%2 (%1 K)" +#: kdeui/notifications/kstatusnotifieritem.cpp:937 +#: kdeui/notifications/ksystemtrayicon.cpp:242 +msgid "Confirm Quit From System Tray" +msgstr "Potvrdiť ukončenie zo systémovej lišty" -#: khtml/khtml_part.cpp:3637 -msgid " (In other frame)" -msgstr " (V inom rámci)" +#: kdeui/notifications/ksystemtrayicon.cpp:156 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimalizovať" -#: khtml/khtml_part.cpp:3642 -msgid "Email to: " -msgstr "E-mail pre: " +#: kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:540 +msgid "Conflict with Global Shortcut" +msgstr "Konflikt s globálnymi skratkami" -#: khtml/khtml_part.cpp:3648 -msgid " - Subject: " -msgstr " - Predmet: " +#: kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:541 +#, kde-format +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " +"\"%2\" in %3.\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +msgstr "" +"Klávesová kombinácia '%1' už bola pridelená pre globálnu akciu \"%2\" in " +"%3.\n" +"Chcete ju priradiť aktuálnej akcii?" -#: khtml/khtml_part.cpp:3650 -msgid " - CC: " -msgstr " - CC: " +#: kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:568 +#, kde-format +msgid "" +"The '%1' key combination is registered by application %2 for action %3:" +msgstr "Klávesová kombinácia '%1' je použitá v aplikácii %2 pre akciu %3:" -#: khtml/khtml_part.cpp:3652 -msgid " - BCC: " -msgstr " - BCC: " +#: kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:575 +#, kde-format +msgid "In context '%1' for action '%2'\n" +msgstr "V kontexte '%1' pre akciu '%2'\n" -#: khtml/khtml_part.cpp:3733 +#: kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:579 #, kde-format msgid "" -"This untrusted page links to
              %1.
              Do you want to follow " -"the link?
              " +"The '%1' key combination is registered by application %2.\n" +"%3" msgstr "" -"Táto neoverená stránka obsahuje odkaz na
              %1.
              Chcete ho " -"zobraziť?
              " +"Klávesová kombinácia '%1' je použitá v aplikácii %2.\n" +"%3" -#: khtml/khtml_part.cpp:3734 -msgid "Follow" -msgstr "Navštíviť" +#: kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:585 +msgid "Conflict With Registered Global Shortcut" +msgstr "Konflikt s použitou globálnou skratkou" -#: khtml/khtml_part.cpp:3835 -msgid "Frame Information" -msgstr "Informácie o rámci" +#: kdeui/shortcuts/kgesture.cpp:517 +msgctxt "left mouse button" +msgid "left button" +msgstr "ľavé tlačidlo" -#: khtml/khtml_part.cpp:3841 -#, kde-format -msgid " [Properties]" -msgstr " [Vlastnosti]" +#: kdeui/shortcuts/kgesture.cpp:520 +msgctxt "middle mouse button" +msgid "middle button" +msgstr "stredné tlačidlo" -#: khtml/khtml_part.cpp:3852 -msgctxt "HTML rendering mode (see http://en.wikipedia.org/wiki/Quirks_mode)" -msgid "Quirks" -msgstr "Quirks" +#: kdeui/shortcuts/kgesture.cpp:523 +msgctxt "right mouse button" +msgid "right button" +msgstr "pravé tlačidlo" -#: khtml/khtml_part.cpp:3855 -msgctxt "HTML rendering mode (see http://en.wikipedia.org/wiki/Quirks_mode)" -msgid "Almost standards" -msgstr "Takmer štandardy" +#: kdeui/shortcuts/kgesture.cpp:526 +msgctxt "a nonexistent value of mouse button" +msgid "invalid button" +msgstr "neplatné tlačidlo" -#: khtml/khtml_part.cpp:3859 -msgctxt "HTML rendering mode (see http://en.wikipedia.org/wiki/Quirks_mode)" -msgid "Strict" -msgstr "Striktný" +#: kdeui/shortcuts/kgesture.cpp:540 +#, kde-format +msgctxt "" +"a kind of mouse gesture: hold down one mouse button, then press another " +"button" +msgid "Hold %1, then push %2" +msgstr "Podržte %1, potom stlačte %2" -#: khtml/khtml_part.cpp:3926 -msgid "Save Background Image As" -msgstr "Uložiť obrázok pozadia ako" +#: kdeui/shortcuts/kcheckaccelerators.cpp:209 +msgctxt "@title:window" +msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis" +msgstr "Diagnostika klávesových skratiek Dr. Klash" -#: khtml/khtml_part.cpp:4018 -msgid "The peer SSL certificate chain appears to be corrupt." -msgstr "Reťazec SSL certifikátu druhej strany sa zdá byť poškodený." +#: kdeui/shortcuts/kcheckaccelerators.cpp:216 +msgctxt "@option:check" +msgid "Disable automatic checking" +msgstr "Zakázať automatickú kontrolu" -#: khtml/khtml_part.cpp:4037 -msgid "Save Frame As" -msgstr "Uložiť rámec ako" +#: kdeui/shortcuts/kcheckaccelerators.cpp:220 +#: kdeui/widgets/kdatepicker.cpp:656 +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "Zavrieť" -#: khtml/khtml_part.cpp:4081 -msgid "&Find in Frame..." -msgstr "&Nájsť v rámci..." +#: kdeui/shortcuts/kcheckaccelerators.cpp:256 +msgid "

              Accelerators changed

              " +msgstr "

              Akcelerátory zmenené

              " -#: khtml/khtml_part.cpp:4083 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:64 -msgid "&Find..." -msgstr "&Nájsť..." +#: kdeui/shortcuts/kcheckaccelerators.cpp:262 +msgid "

              Accelerators removed

              " +msgstr "

              Akcelerátory odstránené

              " -#: khtml/khtml_part.cpp:4640 -msgid "" -"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " -"unencrypted.\n" -"A third party may be able to intercept and view this information.\n" -"Are you sure you wish to continue?" -msgstr "" -"Upozornenie: Toto je zabezpečený formulár, ale pokúša sa poslať údaje späť " -"nezašifrované.\n" -"Niekto v sieti by mohol tieto údaje zachytiť a prezrieť.\n" -"Naozaj chcete pokračovať?" +#: kdeui/shortcuts/kcheckaccelerators.cpp:267 +msgid "

              Accelerators added (just for your info)

              " +msgstr "

              Akcelerátory pridané (iba pre informáciu)

              " -#: khtml/khtml_part.cpp:4643 khtml/khtml_part.cpp:4652 -#: khtml/khtml_part.cpp:4676 -msgid "Network Transmission" -msgstr "Sieťový prenos" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:86 +msgctxt "@action" +msgid "Open" +msgstr "Otvoriť" -#: khtml/khtml_part.cpp:4643 khtml/khtml_part.cpp:4653 -msgid "&Send Unencrypted" -msgstr "&Poslať nezašifrované" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:87 +msgctxt "@action" +msgid "New" +msgstr "Nový" -#: khtml/khtml_part.cpp:4650 -msgid "" -"Warning: Your data is about to be transmitted across the network " -"unencrypted.\n" -"Are you sure you wish to continue?" -msgstr "" -"Upozornenie: Vaše údaje budú poslané po sieti nezašifrované.\n" -"Naozaj chcete pokračovať?" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:88 +msgctxt "@action" +msgid "Close" +msgstr "Zavrieť" -#: khtml/khtml_part.cpp:4674 -msgid "" -"This site is attempting to submit form data via email.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"Tento server sa pokúša poslať údaje formulára pomocou e-mailu.\n" -"Chcete pokračovať?" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:89 +msgctxt "@action" +msgid "Save" +msgstr "Uložiť" -#: khtml/khtml_part.cpp:4677 -msgid "&Send Email" -msgstr "&Poslať e-mail" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:90 +msgctxt "@action" +msgid "Print" +msgstr "Tlač" -#: khtml/khtml_part.cpp:4698 -#, kde-format -msgid "" -"The form will be submitted to
              %1
              on your local " -"filesystem.
              Do you want to submit the form?
              " -msgstr "" -"Formulár bude poslaný do
              %1
              na vašom lokálnom systéme " -"súborov.
              Chcete odoslať tento formulár?
              " +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:91 +msgctxt "@action" +msgid "Quit" +msgstr "Koniec" -#: khtml/khtml_part.cpp:4752 -msgid "" -"This site attempted to attach a file from your computer in the form " -"submission. The attachment was removed for your protection." -msgstr "" -"Tento server sa pokúsil priložiť k formuláru súbor z vášho počítača. Táto " -"príloha bola odstránená kvôli vašej bezpečnosti." +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:94 +msgctxt "@action" +msgid "Undo" +msgstr "Späť" -#: khtml/khtml_part.cpp:4752 kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:498 -msgid "KDE" -msgstr "KDE" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:95 +msgctxt "@action" +msgid "Redo" +msgstr "Znovu" -#: khtml/khtml_part.cpp:5769 -#, kde-format -msgid "(%1/s)" -msgstr "(%1/s)" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:96 +msgctxt "@action" +msgid "Cut" +msgstr "Vystrihnúť" -#: khtml/khtml_part.cpp:6682 -msgid "Security Warning" -msgstr "Bezpečnostné upozornenie" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:97 +msgctxt "@action" +msgid "Copy" +msgstr "Kopírovať" -#: khtml/khtml_part.cpp:6691 -#, kde-format -msgid "Access by untrusted page to
              %1
              denied.
              " -msgstr "Prístup pre neoverenú stránku
              %1
              zamietnutý." +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:98 +msgctxt "@action" +msgid "Paste" +msgstr "Vložiť" -#: khtml/khtml_part.cpp:6692 khtml/java/kjavaappletserver.cpp:792 -msgid "Security Alert" -msgstr "Bezpečnostný oznam" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:99 +msgctxt "@action" +msgid "Paste Selection" +msgstr "Vložiť výber" -#: khtml/khtml_part.cpp:7040 -#, kde-format -msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords." -msgstr "Wallet '%1' je otvorený a používa sa pre dáta z formulárov a heslá." +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:101 +msgctxt "@action" +msgid "Select All" +msgstr "Vybrať všetko" -#: khtml/khtml_part.cpp:7100 -msgid "&Close Wallet" -msgstr "&Zavrieť wallet" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:102 +msgctxt "@action" +msgid "Deselect" +msgstr "Zrušiť výber" -#: khtml/khtml_part.cpp:7103 -msgid "&Allow storing passwords for this site" -msgstr "&Povoliť ukladanie hesiel pre túto stránku" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:103 +msgctxt "@action" +msgid "Delete Word Backwards" +msgstr "Odstrániť slovo naspäť" -#: khtml/khtml_part.cpp:7108 -#, kde-format -msgid "Remove password for form %1" -msgstr "Odstrániť heslo pre formulár %1" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:104 +msgctxt "@action" +msgid "Delete Word Forward" +msgstr "Odstrániť slovo dopredu" -#: khtml/khtml_part.cpp:7213 -msgid "JavaScript &Debugger" -msgstr "La&denie JavaScriptu" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:106 +msgctxt "@action" +msgid "Find" +msgstr "Nájsť" -#: khtml/khtml_part.cpp:7245 -msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." -msgstr "Tejto stránke bolo zabránené otvoriť nové okno cez JavaScript." +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:107 +msgctxt "@action" +msgid "Find Next" +msgstr "Nájsť nasledujúci" -#: khtml/khtml_part.cpp:7251 -msgid "Popup Window Blocked" -msgstr "Vyskakovacie okno zablokované" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:108 +msgctxt "@action" +msgid "Find Prev" +msgstr "Nájsť predchádzajúci" -#: khtml/khtml_part.cpp:7251 -msgid "" -"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n" -"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n" -"or to open the popup." -msgstr "" -"Táto stránka sa pokúsila otvoriť vyskakovacie okno, ktoré ale bolo " -"zablokované.\n" -"Môžete kliknúť na túto ikonu v stavovom riadku a nastaviť správanie,\n" -"alebo otvoriť vyskakovacie okno." +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:109 +msgctxt "@action" +msgid "Replace" +msgstr "Nahradiť" -#: khtml/khtml_part.cpp:7264 -#, kde-format -msgid "&Show Blocked Popup Window" -msgid_plural "&Show %1 Blocked Popup Windows" -msgstr[0] "Zobraziť %1 zablokovaných vy&skakovacích okien" -msgstr[1] "Zobraziť zablokované vy&skakovacie okno" -msgstr[2] "Zobraziť %1 zablokované vy&skakovacie okná" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:112 +msgctxt "@action Go to main page" +msgid "Home" +msgstr "Domov" -#: khtml/khtml_part.cpp:7265 -msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification" -msgstr "Zobraziť pasívne upozor&nenie na zablokované vyskakovacie okná" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:113 +msgctxt "@action Beginning of document" +msgid "Begin" +msgstr "Začiatok" -#: khtml/khtml_part.cpp:7267 -msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." -msgstr "Nastaviť &chovanie JavaScriptu pre nové okná..." +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:114 +msgctxt "@action End of document" +msgid "End" +msgstr "Koniec" -#: khtml/khtml_printsettings.cpp:31 -msgid "" -"

              'Print images'

              If this checkbox is enabled, " -"images contained in the HTML page will be printed. Printing may take longer " -"and use more ink or toner.

              If this checkbox is disabled, only the text " -"of the HTML page will be printed, without the included images. Printing will " -"be faster and use less ink or toner.

              " -msgstr "" -"

              'Tlačiť obrázky'

              Ak je táto voľba zapnutá, " -"obrázky obsiahnuté v HTML stránke sa budú tlačiť. Tlač môže trvať oveľa " -"dlhšie a bude potrebovať viac atramentu alebo tonera.

              Ak je táto voľba " -"vypnutá, bude sa tlačiť iba text HTML stránky, bez obrázkov. Tlač bude " -"rýchlejšia a bude potrebovať menej atramentu alebo tonera.

              " +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:115 +msgctxt "@action" +msgid "Prior" +msgstr "Predchádzajúci" -#: khtml/khtml_printsettings.cpp:43 -msgid "" -"

              'Print header'

              If this checkbox is enabled, " -"the printout of the HTML document will contain a header line at the top of " -"each page. This header contains the current date, the location URL of the " -"printed page and the page number.

              If this checkbox is disabled, the " -"printout of the HTML document will not contain such a header line.

              " -msgstr "" -"

              'Tlačiť hlavičku'

              Ak je táto voľba zapnutá, " -"vytlačená HTML stránka bude v hornej časti každej stránky obsahovať riadok " -"hlavičky. Táto hlavička obsahuje aktuálny dátum, URL tlačenej stránky a " -"číslo stránky.

              Ak je táto voľba vypnutá, vytlačená stránka HTML takúto " -"hlavičku obsahovať nebude.

              " +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:116 +msgctxt "@action Opposite to Prior" +msgid "Next" +msgstr "Ďalší" -#: khtml/khtml_printsettings.cpp:56 -msgid "" -"

              'Printerfriendly mode'

              If this checkbox is " -"enabled, the printout of the HTML document will be black and white only, and " -"all colored background will be converted into white. Printout will be faster " -"and use less ink or toner.

              If this checkbox is disabled, the printout " -"of the HTML document will happen in the original color settings as you see " -"in your application. This may result in areas of full-page color (or " -"grayscale, if you use a black+white printer). Printout will possibly happen " -"more slowly and will probably use more toner or ink.

              " -msgstr "" -"

              'Tlačový režim'

              Ak je táto voľba zapnutá, " -"vytlačená HTML stránka bude iba čiernobiela a všetky farebné pozadia sa " -"nahradia bielym. Preto bude tlač rýchlejšia a bude potrebovať menej " -"atramentu alebo tonera.

              Ak je táto voľba vypnutá, vytlačená HTML " -"stránka bude obsahovať pôvodné farby tak, ako sú zobrazené na obrazovke. " -"Preto sa môžu vytlačiť veľké plochy plné farby (alebo šedej). Tlač môže byť " -"pomalšia a pravdepodobne sa použije viac atramentu alebo tonera.

              " +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:118 +msgctxt "@action" +msgid "Up" +msgstr "Hore" -#: khtml/khtml_printsettings.cpp:71 -msgid "HTML Settings" -msgstr "Nastavenie HTML" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:119 +msgctxt "@action" +msgid "Back" +msgstr "Späť" -#: khtml/khtml_printsettings.cpp:73 -msgid "Printer friendly mode (black text, no background)" -msgstr "Tlačový režim (čierny text, bez pozadia)" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:120 +msgctxt "@action" +msgid "Forward" +msgstr "Dopredu" -#: khtml/khtml_printsettings.cpp:76 -msgid "Print images" -msgstr "Tlačiť obrázky" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:121 +msgctxt "@action" +msgid "Reload" +msgstr "Obnoviť" -#: khtml/khtml_printsettings.cpp:79 -msgid "Print header" -msgstr "Tlačiť hlavičku" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:123 +msgctxt "@action" +msgid "Beginning of Line" +msgstr "Začiatok riadku" -#: khtml/testkhtml.cpp:39 -msgid "URL to open" -msgstr "URL pre otvorenie" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:124 +msgctxt "@action" +msgid "End of Line" +msgstr "Koniec riadku" -#: khtml/testkhtml.cpp:41 -msgid "Testkhtml" -msgstr "Testkhtml" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:125 +msgctxt "@action" +msgid "Go to Line" +msgstr "Prejsť na riadok" -#: khtml/testkhtml.cpp:42 -msgid "a basic web browser using the KHTML library" -msgstr "základný webový prehliadač používajúci knižnicu KHTML" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:126 +msgctxt "@action" +msgid "Backward Word" +msgstr "Dozadu o slovo" -#: khtml/test_regression.cpp:619 -msgid "Directory containing tests, basedir and output directories." -msgstr "Adresár obsahujúci testy, základné a výstupné adresáre." +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:127 +msgctxt "@action" +msgid "Forward Word" +msgstr "Dopredu o slovo" -#: khtml/test_regression.cpp:621 -msgid "Do not suppress debug output" -msgstr "Nepotlačovať výstup ladenia" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:129 +msgctxt "@action" +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Pridať záložku" -#: khtml/test_regression.cpp:623 -msgid "Regenerate baseline (instead of checking)" -msgstr "Znovu vygenerovať základňu (namiesto kontroly)" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:130 +msgctxt "@action" +msgid "Zoom In" +msgstr "Zväčšiť" -#: khtml/test_regression.cpp:625 -msgid "Do not show the window while running tests" -msgstr "Nezobrazovať okno pri vykonávaní testov" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:131 +msgctxt "@action" +msgid "Zoom Out" +msgstr "Zmenšiť" -#: khtml/test_regression.cpp:627 -msgid "Only run a single test. Multiple options allowed." -msgstr "Spustiť iba jeden test. Povolené viacnásobné možnosti." +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:132 +msgctxt "@action" +msgid "Full Screen Mode" +msgstr "Režim celej obrazovky" -#: khtml/test_regression.cpp:628 -msgid "Only run .js tests" -msgstr "Spustiť iba testy .js" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:134 +msgctxt "@action" +msgid "Show Menu Bar" +msgstr "Zobraziť menu" -#: khtml/test_regression.cpp:629 -msgid "Only run .html tests" -msgstr "Spustiť iba testy .html" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:135 +msgctxt "@action" +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Aktivovať nasledujúcu kartu" -#: khtml/test_regression.cpp:632 -msgid "Put output in <directory> instead of <base_dir>/output" -msgstr "" -"Umiestniť výstup do <directory> namiesto <base_dir>/output" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:136 +msgctxt "@action" +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Aktivovať predchádzajúcu kartu" -#: khtml/test_regression.cpp:634 -msgid "" -"Use <directory> as reference instead of <base_dir>/baseline" -msgstr "" -"Použiť <directory> ako odkaz namiesto <base_dir>/baseline" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:139 +msgctxt "@action" +msgid "Help" +msgstr "Pomocník" -#: khtml/test_regression.cpp:635 -msgid "" -"Directory containing tests, basedir and output directories. Only regarded if " -"-b is not specified." -msgstr "" -"Adresár obsahujúci testy, základné a výstupné adresáre. Použiteľné iba ak " -"nie je zadaná voľba -b." +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:140 +msgctxt "@action" +msgid "What's This" +msgstr "Čo je to" -#: khtml/test_regression.cpp:636 -msgid "" -"Relative path to testcase, or directory of testcases to be run (equivalent " -"to -t)." -msgstr "Relatívna cesta k testovacím príkladom a adresárom (ekvivalent -t)." +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:143 +msgctxt "@action" +msgid "Text Completion" +msgstr "Dopĺňanie textu" -#: khtml/test_regression.cpp:638 -msgid "TestRegression" -msgstr "TestRegresie" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:144 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Completion Match" +msgstr "Predchádzajúca zhoda" -#: khtml/test_regression.cpp:639 -msgid "Regression tester for khtml" -msgstr "Test regresie pre khtml" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:145 +msgctxt "@action" +msgid "Next Completion Match" +msgstr "Nasledujúca zhoda" -#: khtml/khtml_settings.cpp:156 -msgid "Accept" -msgstr "Prijať" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:146 +msgctxt "@action" +msgid "Substring Completion" +msgstr "Dopĺňanie časti textu" -#: khtml/khtml_settings.cpp:157 -msgid "Reject" -msgstr "Odmietnuť" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:148 +msgctxt "@action" +msgid "Previous Item in List" +msgstr "Predchádzajúca položka v zozname" -#: khtml/khtml_settings.cpp:798 -msgid "Filter error" -msgstr "Chyba filtra" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:149 +msgctxt "@action" +msgid "Next Item in List" +msgstr "Nasledujúca položka v zozname" -#: khtml/ui/passwordbar/storepassbar.cpp:61 -#, kde-format -msgid "Do you want to store this password for %1?" -msgstr "Chcete uložiť toto heslo pre %1?" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:151 +msgctxt "@action" +msgid "Open Recent" +msgstr "Otvoriť nedávne" -#: khtml/ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:48 kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:126 -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "Rozlišovať &veľkosť písmen" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:152 +msgctxt "@action" +msgid "Save As" +msgstr "Uložiť ako" -#: khtml/ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:50 kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:127 -msgid "&Whole words only" -msgstr "Len &celé slová" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:153 +msgctxt "@action" +msgid "Revert" +msgstr "Vrátiť" -#: khtml/ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:52 kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:128 -msgid "From c&ursor" -msgstr "&Od kurzora" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:154 +msgctxt "@action" +msgid "Print Preview" +msgstr "Náhľad tlače" -#: khtml/ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:54 kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:130 -msgid "&Selected text" -msgstr "&Vybraný text" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:155 +msgctxt "@action" +msgid "Mail" +msgstr "Pošta" -#: khtml/ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:56 kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:96 -msgid "Regular e&xpression" -msgstr "Regu&lárny výraz" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:156 +msgctxt "@action" +msgid "Clear" +msgstr "Vyčistiť" -#: khtml/ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:58 -msgid "Find &links only" -msgstr "&Nájsť iba odkazy" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:157 +msgctxt "@action" +msgid "Actual Size" +msgstr "Aktuálna veľkosť" -#: khtml/ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:205 -msgid "Not found" -msgstr "Nenájdené" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:158 +msgctxt "@action" +msgid "Fit To Page" +msgstr "Prispôsobiť stránke" -#: khtml/ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:219 -msgid "No more matches for this search direction." -msgstr "Žiadne ďalšie zhody v tomto smere hľadania." +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:159 +msgctxt "@action" +msgid "Fit To Width" +msgstr "Prispôsobiť šírke" -#: khtml/html/html_objectimpl.cpp:605 -#, kde-format -msgid "" -"No plugin found for '%1'.\n" -"Do you want to download one from %2?" -msgstr "" -"Pre '%1' sa nepodarilo nájsť modul.\n" -"Chcete ho stiahnuť z %2?" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:160 +msgctxt "@action" +msgid "Fit To Height" +msgstr "Prispôsobiť výške" -#: khtml/html/html_objectimpl.cpp:606 -msgid "Missing Plugin" -msgstr "Chýbajúci modul" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:161 +msgctxt "@action" +msgid "Zoom" +msgstr "Lupa" -#: khtml/html/html_objectimpl.cpp:606 -msgid "Download" -msgstr "Stiahnuť" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:162 +msgctxt "@action" +msgid "Goto" +msgstr "Prejsť na" -#: khtml/html/html_objectimpl.cpp:606 -msgid "Do Not Download" -msgstr "Nesťahovať" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:163 +msgctxt "@action" +msgid "Goto Page" +msgstr "Prejsť na stránku" -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:421 -msgid "" -"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"Nasledujúce súbory nebudú odoslané, pretože sa ich nepodarilo nájsť.\n" -"Naozaj chcete pokračovať?" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:164 +msgctxt "@action" +msgid "Document Back" +msgstr "Dozadu v dokumente" -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:425 -msgid "Submit Confirmation" -msgstr "Potvrdenie odoslania" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:165 +msgctxt "@action" +msgid "Document Forward" +msgstr "Dopredu v dokumente" -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:425 -msgid "&Submit Anyway" -msgstr "Odo&slať napriek tomu" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:166 +msgctxt "@action" +msgid "Edit Bookmarks" +msgstr "Upraviť záložky" -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:436 -msgid "" -"You are about to transfer the following files from your local computer to " -"the Internet.\n" -"Do you really want to continue?" -msgstr "" -"Chystáte sa preniesť nasledujúce súbory z lokálneho počítača do Internetu.\n" -"Naozaj chcete pokračovať?" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:167 +msgctxt "@action" +msgid "Spelling" +msgstr "Kontrola pravopisu" -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:440 -msgid "Send Confirmation" -msgstr "Potvrdenie odoslania" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:168 +msgctxt "@action" +msgid "Show Toolbar" +msgstr "Zobraziť panel nástrojov" -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:440 -msgid "&Send File" -msgid_plural "&Send Files" -msgstr[0] "Odo&slať súbory" -msgstr[1] "Odo&slať súbor" -msgstr[2] "Odo&slať súbory" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:169 +msgctxt "@action" +msgid "Show Statusbar" +msgstr "Zobraziť stavový riadok" -#: khtml/html/html_formimpl.cpp:2619 -msgid "Key Generator" -msgstr "Generátor kľúčov" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:170 +msgctxt "@action" +msgid "Save Options" +msgstr "Uložiť možnosti" -#: khtml/html/htmlparser.cpp:1936 -msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " -msgstr "Toto je index s možnosťou hľadania. Zadajte hľadané slová: " +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:171 +msgctxt "@action" +msgid "Key Bindings" +msgstr "Klávesové skratky" -#: khtml/xml/xml_tokenizer.cpp:334 -msgid "the document is not in the correct file format" -msgstr "dokument nie je v správnom formáte" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:172 +msgctxt "@action" +msgid "Preferences" +msgstr "Nastavenie" -#: khtml/xml/xml_tokenizer.cpp:340 -#, kde-format -msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" -msgstr "kritická chyba pri spracovaní: %1 na riadku %2, stĺpec %3" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:173 +msgctxt "@action" +msgid "Configure Toolbars" +msgstr "Nastaviť panely nástrojov" -#: khtml/xml/xml_tokenizer.cpp:550 -msgid "XML parsing error" -msgstr "Chyba spracovania XML" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:174 +msgctxt "@action" +msgid "Configure Notifications" +msgstr "Nastaviť upozornenia" -#: khtml/xml/dom_docimpl.cpp:2252 -msgid "Basic Page Style" -msgstr "Základný štýl stránky" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:175 +msgctxt "@action" +msgid "Tip Of Day" +msgstr "Tip dňa" -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1593 khtml/ecma/kjs_html.cpp:2115 -msgid "Confirmation: JavaScript Popup" -msgstr "Potvrdenie: Nové okno JavaScript" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:176 +msgctxt "@action" +msgid "Report Bug" +msgstr "Nahlásiť chybu" -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1596 -msgid "" -"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" -"Do you want to allow this?" -msgstr "" -"Tento server sa pokúša otvoriť nové okno prehliadača pomocou jazyka " -"JavaScript.\n" -"Chcete to povoliť?" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:177 +msgctxt "@action" +msgid "Switch Application Language" +msgstr "Prepnúť jazyk aplikácie" -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1599 -#, kde-format -msgid "" -"This site is requesting to open

              %1

              in a new browser window via " -"JavaScript.
              Do you want to allow this?
              " -msgstr "" -"Tento server sa pokúša otvoriť

              %1

              v novom okne prehliadača " -"pomocou jazyka JavaScript.
              Chcete to povoliť?
              " +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:178 +msgctxt "@action" +msgid "About Application" +msgstr "O aplikácii" -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1601 khtml/ecma/kjs_html.cpp:2122 -msgid "Allow" -msgstr "Povoliť" +#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:179 +msgctxt "@action" +msgid "About KDE" +msgstr "Informácie o KDE" -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1601 khtml/ecma/kjs_html.cpp:2122 -msgid "Do Not Allow" -msgstr "Nepovoliť" +#: kdeui/findreplace/kreplace.cpp:49 kdeui/findreplace/kreplace.cpp:53 +msgid "Replace" +msgstr "Nahradiť" -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1904 -msgid "Close window?" -msgstr "Zavrieť okno?" +#: kdeui/findreplace/kreplace.cpp:51 +msgctxt "@action:button Replace all occurrences" +msgid "&All" +msgstr "&Všetky" -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1904 -msgid "Confirmation Required" -msgstr "Vyžadované potvrdenie" +#: kdeui/findreplace/kreplace.cpp:52 +msgid "&Skip" +msgstr "&Preskočiť" -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2771 +#: kdeui/findreplace/kreplace.cpp:62 #, kde-format -msgid "" -"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your " -"collection?" -msgstr "Chcete pridať záložku pre umiestnenie \"%1\" do svojich záložiek?" +msgid "Replace '%1' with '%2'?" +msgstr "Nahradiť '%1' za '%2'?" -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2774 +#: kdeui/findreplace/kreplace.cpp:136 kdeui/findreplace/kreplace.cpp:344 +msgid "No text was replaced." +msgstr "Žiaden text nebol nahradený." + +#: kdeui/findreplace/kreplace.cpp:138 kdeui/findreplace/kreplace.cpp:346 #, kde-format -msgid "" -"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be " -"added to your collection?" -msgstr "" -"Chcete pridať záložku pre umiestnenie \"%1\" pod názvom \"%2\" do svojich " -"záložiek?" +msgid "1 replacement done." +msgid_plural "%1 replacements done." +msgstr[0] "Vykonaných %1 náhrad." +msgstr[1] "Vykonaná 1 náhrada." +msgstr[2] "Vykonané %1 náhrady." -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2782 -msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" -msgstr "Jazyk JavaScript sa pokúsil vložiť záložku" +#: kdeui/findreplace/kreplace.cpp:351 kdeui/findreplace/kfind.cpp:630 +msgid "Beginning of document reached." +msgstr "Dosiahnutý začiatok dokumentu." -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2786 -msgid "Insert" -msgstr "Vložiť" +#: kdeui/findreplace/kreplace.cpp:353 kdeui/findreplace/kfind.cpp:632 +msgid "End of document reached." +msgstr "Dosiahnutý koniec dokumentu." -#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2786 -msgid "Disallow" -msgstr "Zakázať" +#: kdeui/findreplace/kreplace.cpp:360 +msgid "Do you want to restart search from the end?" +msgstr "Chcete znovu začať hľadať od konca?" -#: khtml/ecma/kjs_binding.cpp:184 -msgid "" -"A script on this page is causing KHTML to freeze. If it continues to run, " -"other applications may become less responsive.\n" -"Do you want to stop the script?" -msgstr "" -"Skript na tejto stránke spôsobuje zamŕzanie KHTML. Ak bude ďalej bežať, " -"ďalšie aplikácie môžu pomalšie odpovedať.\n" -"Chcete tento skript zastaviť?" +#: kdeui/findreplace/kreplace.cpp:361 +msgid "Do you want to restart search at the beginning?" +msgstr "Chcete znovu začať hľadať od začiatku?" -#: khtml/ecma/kjs_binding.cpp:184 -msgid "JavaScript" -msgstr "JavaScript" +#: kdeui/findreplace/kreplace.cpp:364 +msgctxt "@action:button Restart find & replace" +msgid "Restart" +msgstr "Znovu spustiť" -#: khtml/ecma/kjs_binding.cpp:184 -msgid "&Stop Script" -msgstr "Za&staviť skript" +#: kdeui/findreplace/kreplace.cpp:365 +msgctxt "@action:button Stop find & replace" +msgid "Stop" +msgstr "Zastaviť" -#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2117 +#: kdeui/findreplace/kreplacedialog.cpp:154 +#, kde-format msgid "" -"This site is submitting a form which will open up a new browser window via " -"JavaScript.\n" -"Do you want to allow the form to be submitted?" +"Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " msgstr "" -"Tento server posiela formulár, ktorý sa má zobraziť v novom okne pomocou " -"jazyka JavaScript.\n" -"Chcete povoliť poslanie tohto formulára?" +"Váš reťazec pre nahradenie sa odkazuje na časť výsledku s číslom väčším než " +"'\\%1', " -#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2120 +#: kdeui/findreplace/kreplacedialog.cpp:156 #, kde-format -msgid "" -"This site is submitting a form which will open

              %1

              in a new " -"browser window via JavaScript.
              Do you want to allow the form to be " -"submitted?
              " -msgstr "" -"Tento server posiela formulár, ktorý má zobraziť

              %1

              v novom okne " -"pomocou jazyka JavaScript.
              Chcete povoliť poslanie tohto formulára?
              " +msgid "but your pattern only defines 1 capture." +msgid_plural "but your pattern only defines %1 captures." +msgstr[0] "ale vaša vzorka definuje iba %1 častí výsledkov." +msgstr[1] "ale vaša vzorka definuje iba 1 časť výsledku." +msgstr[2] "ale vaša vzorka definuje iba %1 časti výsledku." + +#: kdeui/findreplace/kreplacedialog.cpp:158 +msgid "but your pattern defines no captures." +msgstr "ale vaša vzorka nezodpovedá žiadnej časti výsledku." -#: khtml/ecma/debugger/debugdocument.cpp:187 +#: kdeui/findreplace/kreplacedialog.cpp:159 msgid "" -"Unable to find the Kate editor component;\n" -"please check your KDE installation." +"\n" +"Please correct." msgstr "" -"Nepodarilo sa nájsť komponent textového editora Kate.\n" -"Prosím, skontrolujte inštaláciu KDE." - -#: khtml/ecma/debugger/debugdocument.cpp:253 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Bod prerušenia" +"\n" +"Prosím, opravte." -#: khtml/ecma/debugger/callstackdock.cpp:37 -msgid "Call Stack" -msgstr "Zásobník volaní" +#: kdeui/findreplace/kfind.cpp:50 +msgid "Find Next" +msgstr "Nájsť nasledujúci" -#: khtml/ecma/debugger/callstackdock.cpp:41 -msgid "Call" -msgstr "Volanie" +#: kdeui/findreplace/kfind.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Find next occurrence of '%1'?" +msgstr "Nájsť nasledujúci výskyt '%1'?" -#: khtml/ecma/debugger/callstackdock.cpp:41 -msgid "Line" -msgstr "Riadok" +#: kdeui/findreplace/kfind.cpp:603 kdeui/findreplace/kfind.cpp:623 +#, kde-format +msgid "1 match found." +msgid_plural "%1 matches found." +msgstr[0] "Nájdených %1 výsledkov." +msgstr[1] "Nájdený 1 výsledok." +msgstr[2] "Nájdené %1 výsledky." -#: khtml/ecma/debugger/localvariabledock.cpp:43 -msgid "Local Variables" -msgstr "Lokálne premenné" +#: kdeui/findreplace/kfind.cpp:605 +#, kde-format +msgid "No matches found for '%1'." +msgstr "Hľadanie '%1' nevrátilo žiadne výsledky." -#: khtml/ecma/debugger/localvariabledock.cpp:51 -msgid "Reference" -msgstr "Odkaz" +#: kdeui/findreplace/kfind.cpp:625 +#, kde-format +msgid "No matches found for '%1'." +msgstr "Hľadanie '%1' nevrátilo žiadne výsledky." -#: khtml/ecma/debugger/consoledock.cpp:220 -msgid "Console" -msgstr "Konzola" +#: kdeui/findreplace/kfind.cpp:639 +msgid "Continue from the end?" +msgstr "Pokračovať od konca?" -#: khtml/ecma/debugger/consoledock.cpp:243 -msgid "Enter" -msgstr "Enter" +#: kdeui/findreplace/kfind.cpp:640 +msgid "Continue from the beginning?" +msgstr "Pokračovať od začiatku?" -#: khtml/ecma/debugger/scriptsdock.cpp:43 -msgid "Loaded Scripts" -msgstr "Načítané skripty" +#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:47 +msgid "Find Text" +msgstr "Nájsť text" -#: khtml/ecma/debugger/errordlg.cpp:35 -msgid "JavaScript Error" -msgstr "Chyba JavaScriptu" +#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:89 +msgctxt "@title:group" +msgid "Find" +msgstr "Nájsť" -#: khtml/ecma/debugger/errordlg.cpp:50 -msgid "&Do not show this message again" -msgstr "Nezobrazovať tuto správu &znovu" +#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:92 +msgid "&Text to find:" +msgstr "Hľadaný &text:" -#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:111 -msgid "JavaScript Debugger" -msgstr "Ladenie JavaScriptu" +#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:96 khtml/ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:56 +msgid "Regular e&xpression" +msgstr "Regu&lárny výraz" -#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:186 -msgid "&Break at Next Statement" -msgstr "P&rerušiť na nasledujúcom príkaze" +#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:97 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Upraviť..." -#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:187 -msgid "Break at Next" -msgstr "Prerušiť na nasledujúcom" +#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:106 +msgid "Replace With" +msgstr "Nahradiť za" -#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:199 -msgid "Step Over" -msgstr "Krok cez" +#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:109 +msgid "Replace&ment text:" +msgstr "Nah&radiť textom:" -#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:206 -msgid "Step Into" -msgstr "Krok do" +#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:113 +msgid "Use p&laceholders" +msgstr "Použiť zástupné z&naky" -#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:213 -msgid "Step Out" -msgstr "Krok von" +#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:114 +msgid "Insert Place&holder" +msgstr "Vložiť zástupný zn&ak" -#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:219 -msgid "Reindent Sources" -msgstr "Znovu odsadiť zdrojové kódy" +#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:126 khtml/ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:48 +msgid "C&ase sensitive" +msgstr "Rozlišovať &veľkosť písmen" -#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:224 -msgid "Report Exceptions" -msgstr "Nahlásiť výnimky" +#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:127 khtml/ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:50 +msgid "&Whole words only" +msgstr "Len &celé slová" -#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:232 -msgid "&Debug" -msgstr "&Ladiť" +#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:128 khtml/ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:52 +msgid "From c&ursor" +msgstr "&Od kurzora" -#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:266 -msgid "Close source" -msgstr "Zavrieť zdrojový kód" +#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:129 +msgid "Find &backwards" +msgstr "Hľadať &dozadu" -#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:272 -msgid "Ready" -msgstr "Pripravený" +#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:130 khtml/ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:54 +msgid "&Selected text" +msgstr "&Vybraný text" -#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:621 -#, kde-format -msgid "Parse error at %1 line %2" -msgstr "Chyba analýzy v %1 na riadku %2" +#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:137 +msgid "&Prompt on replace" +msgstr "&Pýtať sa pri nahradení" -#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:658 -#, kde-format -msgid "" -"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" -"\n" -"%1 line %2:\n" -"%3" -msgstr "" -"Pri pokuse o spustenie skriptu na tejto stránke nastala chyba.\n" -"\n" -"%1 riadok %2:\n" -"%3" +#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:199 +msgid "Start replace" +msgstr "Spustiť nahradenie" -#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:848 +#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:200 msgid "" -"Do not know where to evaluate the expression. Please pause a script or open " -"a source file." +"If you press the Replace button, the text you entered above is " +"searched for within the document and any occurrence is replaced with the " +"replacement text." msgstr "" -"Nie je možné určiť, kde sa má vyhodnotiť výraz. Prosím pozastavte skript " -"alebo otvorte zdrojový súbor." - -#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:884 -#, kde-format -msgid "Evaluation threw an exception %1" -msgstr "Vyhodnotenie spôsobilo výnimku %1" - -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:146 -msgid "Loading Applet" -msgstr "Načítava sa aplet" - -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:150 -msgid "Error: java executable not found" -msgstr "Chyba: program java nebol nájdený" +"Ak stlačíte tlačidlo Nahradiť, text zadaný vyššie sa vyhľadá v " +"dokumente a každý jeho výskyt sa nahradí iným textom." -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:664 -#, kde-format -msgid "Signed by (validation: %1)" -msgstr "Podpísal (overenie: %1)" +#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:206 kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:276 +msgid "&Find" +msgstr "&Nájsť" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:666 -#, kde-format -msgid "Certificate (validation: %1)" -msgstr "Certifikát (overenie: %1)" +#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:207 +msgid "Start searching" +msgstr "Spustiť hľadanie" -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 -msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):" -msgstr "Chcete povoliť apletu Java s certifikátom:" +#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:208 +msgid "" +"If you press the Find button, the text you entered above is " +"searched for within the document." +msgstr "" +"Ak stlačíte tlačidlo Nájsť, text zadaný vyššie sa vyhľadá v " +"dokumente." -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:799 -msgid "the following permission" -msgstr "tieto práva" +#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:214 +msgid "" +"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." +msgstr "Zadajte hľadanú vzorku, alebo ju vyberte zo zoznamu." -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:808 kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:125 -msgid "&No" -msgstr "&Nie" +#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:217 +msgid "If enabled, search for a regular expression." +msgstr "Ak zapnuté, bude sa hľadať ako regulárny výraz." -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:812 -msgid "&Reject All" -msgstr "Za&mietnuť všetko" +#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:219 +msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." +msgstr "Tu môžete pomocou grafického editora upraviť váš regulárny výraz." -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:815 kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:120 -msgid "&Yes" -msgstr "Án&o" +#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:221 +msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." +msgstr "" +"Zadajte reťazec pre nahradenie alebo vyberte niektorý z predchádzajúcich." -#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:818 -msgid "&Grant All" -msgstr "&Povoliť všetko" +#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:223 +msgid "" +"If enabled, any occurrence of \\N, where " +"N is an integer number, will be replaced with the " +"corresponding capture (\"parenthesized substring\") from the pattern.

              To " +"include (a literal \\N in your replacement, put an extra " +"backslash in front of it, like \\\\N.

              " +msgstr "" +"Ak je zapnuté, každý výskyt \\N, kde " +"N je celé číslo, bude nahradený zodpovedajúcou časťou " +"výsledku (\"časť definovaná zátvorkami\") zo vzorky.

              Ak chcete do výsledku " +"vložiť priamo text \\N, vložte pred tento text ešte " +"jedno spätné lomítko takto: \\\\N.

              " -#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:128 -msgid "Applet Parameters" -msgstr "Parametre apletu" +#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:230 +msgid "Click for a menu of available captures." +msgstr "Kliknutím na menu môžete vybrať dostupné časti výsledku hľadania." -#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:139 -msgid "Parameter" -msgstr "Parameter" +#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:232 +msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." +msgstr "Vyžadovať, aby výsledok bol celé slovo alebo slová." -#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:143 -msgid "Class" -msgstr "Trieda" +#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:234 +msgid "" +"Start searching at the current cursor location rather than at the top." +msgstr "Začať hľadanie na aktuálnej pozícii kurzoru, nie od začiatku." -#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:149 -msgid "Base URL" -msgstr "Základné URL" +#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:236 +msgid "Only search within the current selection." +msgstr "Hľadať iba v aktuálnom výbere." -#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:155 -msgid "Archives" -msgstr "Archívy" +#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:238 +msgid "" +"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " +"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." +msgstr "" +"Vykonať hľadanie s rozlišovaním veľkosti písmen: zadaním vzorky 'Joe' " +"nenájde 'joe' ani 'JOE', iba 'Joe'." -#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:475 -msgid "KDE Java Applet Plugin" -msgstr "Modul KDE pre Java aplety" +#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:241 +msgid "Search backwards." +msgstr "Hľadať dozadu." -#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Initializing Applet \"%1\"..." -msgstr "Inicializuje sa aplet \"%1\"..." +#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:243 +msgid "Ask before replacing each match found." +msgstr "Pýtať sa pred každým nahradením." -#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:231 -#, kde-format -msgid "Starting Applet \"%1\"..." -msgstr "Spúšťa sa aplet \"%1\" ..." +#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:437 +msgid "Any Character" +msgstr "Ľubovoľný znak" -#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:238 -#, kde-format -msgid "Applet \"%1\" started" -msgstr "Aplet \"%1\" bol spustený" +#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:438 +msgid "Start of Line" +msgstr "Začiatok riadku" -#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:244 -#, kde-format -msgid "Applet \"%1\" stopped" -msgstr "Aplet \"%1\" bol zastavený" +#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:439 +msgid "End of Line" +msgstr "Koniec riadku" -#: khtml/kmultipart/kmultipart.cpp:567 -msgid "KMultiPart" -msgstr "KMultiPart" +#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:440 +msgid "Set of Characters" +msgstr "Skupina znakov" -#: khtml/kmultipart/kmultipart.cpp:569 -msgid "Embeddable component for multipart/mixed" -msgstr "Vložiteľný komponent pre typ multipart/mixed" +#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:441 +msgid "Repeats, Zero or More Times" +msgstr "Opakovať, 0-krát alebo viac krát" -#: khtml/kmultipart/kmultipart.cpp:45 -msgid "Copyright 2001-2011, David Faure faure@kde.org" -msgstr "Copyright 2001-2011, David Faure faure@kde.org" +#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:442 +msgid "Repeats, One or More Times" +msgstr "Opakovať, raz alebo viac krát" -#: khtml/kmultipart/kmultipart.cpp:315 -#, kde-format -msgid "No handler found for %1." -msgstr "Pre %1 nebol nájdený program." +#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:443 +msgid "Optional" +msgstr "Nepovinné" -#: khtml/rendering/render_form.cpp:734 -msgid "New Web Shortcut" -msgstr "Nová webová skratka" +#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:444 +msgid "Escape" +msgstr "Escape" -#: khtml/rendering/render_form.cpp:755 -#, kde-format -msgid "%1 is already assigned to %2" -msgstr "%1 je už priradené pre %2" +#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:445 +msgid "TAB" +msgstr "TAB" -#: khtml/rendering/render_form.cpp:800 -msgid "Search &provider name:" -msgstr "Hľadať názov &poskytovateľa:" +#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:446 +msgid "Newline" +msgstr "Nový riadok" -#: khtml/rendering/render_form.cpp:802 -msgid "New search provider" -msgstr "Nový poskytovateľ vyhľadávania" +#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:447 +msgid "Carriage Return" +msgstr "Koniec riadku" -#: khtml/rendering/render_form.cpp:807 -msgid "UR&I shortcuts:" -msgstr "UR&I skratky:" +#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:448 +msgid "White Space" +msgstr "Prázdne znaky" -#: khtml/rendering/render_form.cpp:878 kdeui/widgets/khistorycombobox.cpp:177 -msgid "Clear &History" -msgstr "Vyčistiť &históriu" +#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:449 +msgid "Digit" +msgstr "Číslica" -#: khtml/rendering/render_form.cpp:893 -msgid "Create Web Shortcut" -msgstr "Vytvoriť webový skratku" +#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:542 +msgid "Complete Match" +msgstr "Presná zhoda" -#: khtml/rendering/media_controls.cpp:47 -msgid "Play" -msgstr "Prehrať" +#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:547 +#, kde-format +msgid "Captured Text (%1)" +msgstr "Nájdený text (%1)" -#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:84 -msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file." -msgstr "Vytvorí moduly pre prvky Qt podľa ini súboru s popisom." +#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:555 +msgid "You must enter some text to search for." +msgstr "Musíte zadať hľadaný text." -#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:88 -msgid "Input file" -msgstr "Vstupný súbor" +#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:566 +msgid "Invalid regular expression." +msgstr "Neplatný regulárny výraz." -#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:89 -msgid "Output file" -msgstr "Výstupný súbor" +#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:88 +msgid "Do not run in the background." +msgstr "Nespúšťať na pozadí." -#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:90 -msgid "Name of the plugin class to generate" -msgstr "Názov triedy modulu, ktorá sa má vytvoriť" +#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:90 +msgid "Internally added if launched from Finder" +msgstr "Interne pridaný, ak bol spustený z Finder" -#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:91 -msgid "Default widget group name to display in designer" -msgstr "Štandardný názov skupiny prvkov, ktorý sa má zobraziť v Qt Designer" +#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:830 +#, kde-format +msgid "The style '%1' was not found" +msgstr "Štýl '%1' nebol nájdený" -#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:94 -msgid "makekdewidgets" -msgstr "makekdewidgets" +#. i18n: A shorter version of the alphabet test phrase translated in +#. another message. It is displayed in the dropdown list of font previews +#. (the font selection combo box), so keep it under the length equivalent +#. to 60 or so proportional Latin characters. +#: kdeui/fonts/kfontcombobox.cpp:49 +msgctxt "short" +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "Rýchla hnedá líška skáče ponad lenivého psa" -#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:94 -msgid "(C) 2004-2005 Ian Reinhart Geiser" -msgstr "(C) 2004-2005 Ian Reinhart Geiser" +#. i18n: Integer which indicates the script you used in the sample text +#. for font previews in your language. For the possible values, see +#. http://doc.trolltech.com/qfontdatabase.html#WritingSystem-enum +#. If the sample text contains several scripts, their IDs can be given +#. as a comma-separated list (e.g. for Japanese it is "1,27"). +#: kdeui/fonts/kfontcombobox.cpp:120 +msgctxt "Numeric IDs of scripts for font previews" +msgid "1" +msgstr "1" -#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:95 -msgid "Ian Reinhart Geiser" -msgstr "Ian Reinhart Geiser" +#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:162 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Here you can choose the font to be used." +msgstr "Tu môžete vybrať písmo, ktoré sa použije." -#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:96 -msgid "Daniel Molkentin" -msgstr "Daniel Molkentin" +#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:184 +msgid "Requested Font" +msgstr "Požadované písmo" -#: kconf_update/kconf_update.cpp:138 -msgid "Only local files are supported." -msgstr "Sú podporované iba lokálne súbory." +#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:203 +msgctxt "@option:check" +msgid "Font" +msgstr "Písmo" -#: kconf_update/kconf_update.cpp:953 -msgid "Keep output results from scripts" -msgstr "Ponechať zobrazený výstup skriptov" +#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:207 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." +msgstr "Povolením tejto voľby zmeníte nastavenie rodiny písma." -#: kconf_update/kconf_update.cpp:954 -msgid "Check whether config file itself requires updating" -msgstr "Skontrolovať, či samotný konfiguračný súbor potrebuje aktualizáciu" +#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:208 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Change font family?" +msgstr "Zmeniť rodinu písma?" -#: kconf_update/kconf_update.cpp:955 -msgid "File to read update instructions from" -msgstr "Súbor, z ktorého sa majú čítať informácie o aktualizácii" +#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:212 +msgctxt "@label" +msgid "Font:" +msgstr "Písmo:" -#: kconf_update/kconf_update.cpp:957 -msgid "KConf Update" -msgstr "Aktualizácia KConf" +#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:219 +msgctxt "@option:check" +msgid "Font style" +msgstr "Štýl písma" -#: kconf_update/kconf_update.cpp:959 -msgid "KDE Tool for updating user configuration files" -msgstr "KDE nástroj pre aktualizáciu konfiguračných súborov užívateľov" +#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:223 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." +msgstr "Povolením tejto voľby zmeníte nastavenie štýlu písma." -#: kconf_update/kconf_update.cpp:961 -msgid "(c) 2001, Waldo Bastian" -msgstr "(c) 2001, Waldo Bastian" +#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:224 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Change font style?" +msgstr "Zmeniť štýl písma?" -#: kdecore/kde-config.cpp:68 -msgid "kde4-config" -msgstr "kde4-config" +#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:228 +msgid "Font style:" +msgstr "Štýl písma:" -#: kdecore/kde-config.cpp:69 -msgid "A little program to output installation paths" -msgstr "Malý program na vypísanie inštalačných ciest" +#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:236 +msgctxt "@option:check" +msgid "Size" +msgstr "Veľkosť" -#: kdecore/kde-config.cpp:71 -msgid "(C) 2000 Stephan Kulow" -msgstr "(C) 2000 Stephan Kulow" +#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:240 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." +msgstr "Povolením tejto voľby zmeníte nastavenie veľkosti písma." -#: kdecore/kde-config.cpp:75 -msgid "Left for legacy support" -msgstr "Ponechané kvôli kompatibilite" +#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:241 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Change font size?" +msgstr "Zmeniť veľkosť písma?" -#: kdecore/kde-config.cpp:76 -msgid "Compiled in prefix for KDE libraries" -msgstr "Skompilovaný prefix knižníc KDE" +#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:245 +msgctxt "@label:listbox Font size" +msgid "Size:" +msgstr "Veľkosť:" -#: kdecore/kde-config.cpp:77 -msgid "Compiled in exec_prefix for KDE libraries" -msgstr "Skompilovaný exec_prefix knižníc KDE" +#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:261 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Here you can choose the font family to be used." +msgstr "Tu môžete vybrať použitú rodinu písma." -#: kdecore/kde-config.cpp:78 -msgid "Compiled in library path suffix" -msgstr "Skompilovaný suffix cesty ku knižniciam" +#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:287 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Here you can choose the font style to be used." +msgstr "Tu môžete vybrať použitý štýl písma." -#: kdecore/kde-config.cpp:79 -msgid "Prefix in $HOME used to write files" -msgstr "Prefix v $HOME použitý pre zápis súborov" +#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:295 kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:623 +#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:640 +msgctxt "@item font" +msgid "Regular" +msgstr "Obyčajné" -#: kdecore/kde-config.cpp:80 -msgid "Compiled in version string for KDE libraries" -msgstr "Skompilovaný reťazec verzie knižníc KDE" +#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:296 kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:644 +msgctxt "@item font" +msgid "Italic" +msgstr "Kurzíva" -#: kdecore/kde-config.cpp:81 -msgid "Available KDE resource types" -msgstr "Dostupné typy zdrojov KDE" +#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:297 kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:645 +msgctxt "@item font" +msgid "Oblique" +msgstr "Šikmé" -#: kdecore/kde-config.cpp:82 -msgid "Search path for resource type" -msgstr "Cesta pre hľadanie typov zdrojov" +#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:298 +msgctxt "@item font" +msgid "Bold" +msgstr "Tučné" -#: kdecore/kde-config.cpp:83 -msgid "Find filename inside the resource type given to --path" -msgstr "Nájsť názov súboru v type zdroja zadaného pomocou --path" +#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:299 +msgctxt "@item font" +msgid "Bold Italic" +msgstr "Tučné kurzíva" -#: kdecore/kde-config.cpp:84 -msgid "User path: desktop|autostart|document" -msgstr "Užívateľská cesta: desktop|autostart|document" +#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:320 +msgctxt "@item font size" +msgid "Relative" +msgstr "Relatívne" -#: kdecore/kde-config.cpp:85 -msgid "Prefix to install resource files to" -msgstr "Prefix pre inštaláciu zdrojových súborov do" +#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:322 +msgid "Font size
              fixed or relative
              to environment" +msgstr "" +"Veľkosť písma
              pevná alebo relatívna
              vzhľadom k " +"prostrediu" -#: kdecore/kde-config.cpp:86 -msgid "Installation prefix for Qt" -msgstr "Inštalačný prefix Qt" +#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:324 +msgid "" +"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " +"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " +"paper size)." +msgstr "" +"Tu môžete prepnúť medzi pevnou veľkosťou písma alebo či sa má jeho veľkosť " +"počítať dynamicky a upraviť podľa zmeny prostredia (napríklad rozmerov " +"prvku, veľkosti papiera)." -#: kdecore/kde-config.cpp:87 -msgid "Location of installed Qt binaries" -msgstr "Umiestnenie nainštalovaných Qt binárnych súborov" +#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:349 +msgid "Here you can choose the font size to be used." +msgstr "Tu môžete vybrať použitú veľkosť písma." -#: kdecore/kde-config.cpp:88 -msgid "Location of installed Qt libraries" -msgstr "Umiestnenie nainštalovaných Qt knižníc" +#. i18n: A classical test phrase, with all letters of the English alphabet. +#. Replace it with a sample text in your language, such that it is +#. representative of language's writing system. +#. If you wish, you can input several lines of text separated by \n. +#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:387 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "Rýchla hnedá líška skáče ponad lenivého psa" -#: kdecore/kde-config.cpp:89 -msgid "Location of installed Qt plugins" -msgstr "Umiestnenie nainštalovaných Qt modulov" +#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:390 +msgid "" +"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " +"special characters." +msgstr "" +"Tento vzorový text slúži ako ukážka nastavenia písma. Môžete ho upraviť, ak " +"chcete vyskúšať špeciálne znaky." -#: kdecore/kde-config.cpp:136 -msgid "Applications menu (.desktop files)" -msgstr "Menu aplikácií (súbory .desktop)" +#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:406 kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:417 +msgid "Actual Font" +msgstr "Aktuálne písmo" -#: kdecore/kde-config.cpp:137 -msgid "Autostart directories" -msgstr "Autostart adresáre" +#. i18n: Filtering message, so that translators can script the +#. style string according to the font family name (e.g. may need +#. noun-adjective congruence wrt. gender of the family name). +#. The message provides the dynamic context 'family', which is +#. the family name to which the style string corresponds. +#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:630 +#, kde-format +msgctxt "@item Font style" +msgid "%1" +msgstr "%1" -#: kdecore/kde-config.cpp:138 -msgid "Cached information (e.g. favicons, web-pages)" -msgstr "Informácie z vyrovnávacej pamäte (napr. favicony, web stránky)" +#. i18n: Generic sans serif font presented in font choosers. When selected, +#. the system will choose a real font, mandated by distro settings. +#: kdeui/fonts/fonthelpers.cpp:32 +msgctxt "@item Font name" +msgid "Sans Serif" +msgstr "Sans Serif" -#: kdecore/kde-config.cpp:139 -msgid "CGIs to run from kdehelp" -msgstr "CGI na spustenie z kdehelp" +#. i18n: Generic serif font presented in font choosers. When selected, +#. the system will choose a real font, mandated by distro settings. +#: kdeui/fonts/fonthelpers.cpp:35 +msgctxt "@item Font name" +msgid "Serif" +msgstr "Serif" -#: kdecore/kde-config.cpp:140 -msgid "Configuration files" -msgstr "Konfiguračné súbory" +#. i18n: Generic monospace font presented in font choosers. When selected, +#. the system will choose a real font, mandated by distro settings. +#: kdeui/fonts/fonthelpers.cpp:38 +msgctxt "@item Font name" +msgid "Monospace" +msgstr "Monospace" -#: kdecore/kde-config.cpp:141 -msgid "Where applications store data" -msgstr "Kam aplikácie ukladajú dáta" +#. i18n: Filter by which the translators can translate, or otherwise +#. operate on the font names not put up for regular translation. +#: kdeui/fonts/fonthelpers.cpp:81 +#, kde-format +msgctxt "@item Font name" +msgid "%1" +msgstr "%1" -#: kdecore/kde-config.cpp:142 -msgid "Emoticons" -msgstr "Emotikony" +#. i18n: Filter by which the translators can translate, or otherwise +#. operate on the font names not put up for regular translation. +#: kdeui/fonts/fonthelpers.cpp:85 +#, kde-format +msgctxt "@item Font name [foundry]" +msgid "%1 [%2]" +msgstr "%1 [%2]" -#: kdecore/kde-config.cpp:143 -msgid "Executables in $prefix/bin" -msgstr "Spustiteľné súbory v $prefix/bin" +#: kdeui/fonts/kfontdialog.cpp:75 +msgid "Select Font" +msgstr "Vybrať písmo" -#: kdecore/kde-config.cpp:144 -msgid "HTML documentation" -msgstr "HTML dokumentácia" +#: kdeui/fonts/kfontrequester.cpp:110 +msgid "Choose..." +msgstr "Vybrať..." -#: kdecore/kde-config.cpp:145 -msgid "Icons" -msgstr "Ikony" +#: kdeui/fonts/kfontrequester.cpp:215 +msgid "Click to select a font" +msgstr "Kliknutím vyberte písmo" -#: kdecore/kde-config.cpp:146 -msgid "Configuration description files" -msgstr "Súbory popisu nastavenia" +#: kdeui/fonts/kfontrequester.cpp:222 +msgid "Preview of the selected font" +msgstr "Náhľad vybraného písma" -#: kdecore/kde-config.cpp:147 -msgid "kdeinit shared executables (resource added by Debian)" +#: kdeui/fonts/kfontrequester.cpp:223 +msgid "" +"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." msgstr "" +"Toto je náhľad vybraného písma. Môžete ho zmeniť stlačením \"Vybrať...\"." -#: kdecore/kde-config.cpp:147 -msgid "Libraries" -msgstr "Knižnice" +#: kdeui/fonts/kfontrequester.cpp:228 +#, kde-format +msgid "Preview of the \"%1\" font" +msgstr "Náhľad písma \"%1\"" -#: kdecore/kde-config.cpp:148 -msgid "Includes/Headers" -msgstr "Hlavičkové súbory" +#: kdeui/fonts/kfontrequester.cpp:229 +#, kde-format +msgid "" +"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." +msgstr "" +"Toto je náhľad písma \"%1\". Môžete ho zmeniť stlačením \"Vybrať...\"." -#: kdecore/kde-config.cpp:149 -msgid "Translation files for KLocale" -msgstr "Súbory prekladov pre KLocale" +#: kdeui/util/kcompletion.cpp:693 +msgid "" +"You reached the end of the list\n" +"of matching items.\n" +msgstr "" +"Dosiahli ste koniec zoznamu\n" +"zodpovedajúcich položiek.\n" -#: kdecore/kde-config.cpp:150 -msgid "Mime types" -msgstr "Typy MIME" +#: kdeui/util/kcompletion.cpp:699 +msgid "" +"The completion is ambiguous, more than one\n" +"match is available.\n" +msgstr "" +"Doplnenie nie je jednoznačné, je dostupná\n" +"viac než jedna zhoda.\n" -#: kdecore/kde-config.cpp:151 -msgid "Loadable modules" -msgstr "Načítateľné moduly" +#: kdeui/util/kcompletion.cpp:705 +msgid "There is no matching item available.\n" +msgstr "Už nie sú žiadne zodpovedajúce položky.\n" -#: kdecore/kde-config.cpp:152 kdecore/kde-config.cpp:162 -msgid "Legacy pixmaps" -msgstr "Zastaralé pixmapy" +#: kdeui/util/kundostack.cpp:48 +msgid "Redo" +msgstr "Znovu" -#: kdecore/kde-config.cpp:153 -msgid "Qt plugins" -msgstr "Qt moduly" +#: kdeui/util/kundostack.cpp:67 kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:106 +msgid "Undo" +msgstr "Späť" -#: kdecore/kde-config.cpp:154 -msgid "Services" -msgstr "Služby" +#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:95 +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace" -#: kdecore/kde-config.cpp:155 -msgid "Service types" -msgstr "Typy služieb" +#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:96 +msgid "SysReq" +msgstr "SysReq" -#: kdecore/kde-config.cpp:156 -msgid "Application sounds" -msgstr "Zvuky aplikácií" +#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:97 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" -#: kdecore/kde-config.cpp:157 -msgid "Templates" -msgstr "Šablóny" +#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:98 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" -#: kdecore/kde-config.cpp:158 -msgid "Wallpapers" -msgstr "Tapety" +#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:99 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" -#: kdecore/kde-config.cpp:159 -msgid "XDG Application menu (.desktop files)" -msgstr "Menu XDG aplikácií (súbory .desktop)" +#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:100 +msgid "PageUp" +msgstr "PageUp" -#: kdecore/kde-config.cpp:160 -msgid "XDG Menu descriptions (.directory files)" -msgstr "Popisy XDG menu (súbory .directory)" +#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:101 +msgid "PageDown" +msgstr "PageDown" -#: kdecore/kde-config.cpp:161 -msgid "XDG Icons" -msgstr "XDG ikony" +#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:104 +msgid "Again" +msgstr "Znovu" -#: kdecore/kde-config.cpp:163 -msgid "XDG Mime Types" -msgstr "XDG typy MIME" +#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:105 +msgid "Props" +msgstr "Vlastnosti" -#: kdecore/kde-config.cpp:164 -msgid "XDG Menu layout (.menu files)" -msgstr "Rozloženie XDG menu (súbory .menu)" +#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:107 +msgid "Front" +msgstr "Predná strana" -#: kdecore/kde-config.cpp:165 -msgid "XDG autostart directory" -msgstr "XDG autostart adresár" +#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:108 +msgid "Copy" +msgstr "Kopírovať" -#: kdecore/kde-config.cpp:166 -msgid "Temporary files (specific for both current host and current user)" -msgstr "" -"Dočasné súbory (špecifické pre aktuálny počítač a aktuálneho užívateľa)" +#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:109 +msgid "Open" +msgstr "Otvoriť" -#: kdecore/kde-config.cpp:167 -msgid "UNIX Sockets (specific for both current host and current user)" -msgstr "UNIX sokety (špecifické pre aktuálny počítač a aktuálneho užívateľa)" +#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:110 +msgid "Paste" +msgstr "Vložiť" -#: kdecore/kde-config.cpp:179 -#, kde-format -msgid "%1 - unknown type\n" -msgstr "%1 - neznámy typ\n" +#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:111 +msgid "Find" +msgstr "Nájsť" -#: kdecore/kde-config.cpp:237 -#, kde-format -msgid "%1 - unknown type of userpath\n" -msgstr "%1 - neznámy typ užívateľskej cesty\n" +#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:112 +msgid "Cut" +msgstr "Vystrihnúť" -#: kdecore/config/kconfigini.cpp:559 -#, kde-format -msgid "Configuration file \"%1\" not writable.\n" -msgstr "Konfiguračný súbor \"%1\" nie je zapisovateľný.\n" +#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:109 +msgid "&OK" +msgstr "&OK" -#: kdecore/config/kconfig.cpp:681 -msgid "Please contact your system administrator." -msgstr "Prosím, kontaktujte administrátora systému." +#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:115 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Zrušiť" -#: kdecore/auth/backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:100 -#, kde-format -msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. %1" -msgstr "Chyba DBus: pripojenie na pomocníka zlyhalo. %1" +#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:120 khtml/java/kjavaappletserver.cpp:817 +msgid "&Yes" +msgstr "Án&o" -#: kdecore/auth/backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:124 -#, kde-format -msgid "" -"DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: %1. " -"Message error: %2" -msgstr "" -"Chyba DBus: nepodarilo sa kontaktovať pomocníka. Chyba pripojenia: %1. " -"Chybová správa: %2" +#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:120 +msgid "Yes" +msgstr "Áno" -#: kdecore/auth/backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:134 -#, kde-format -msgid "DBus Backend error: received corrupt data from helper %1 %2" -msgstr "Chyba DBus: prijaté poškodené dáta od pomocníka %1 %2" +#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:125 khtml/java/kjavaappletserver.cpp:810 +msgid "&No" +msgstr "&Nie" -#: kdecore/io/ksavefile.cpp:84 -msgid "No target filename has been given." -msgstr "Nebol zadaný názov cieľového súboru." +#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:125 +msgid "No" +msgstr "Nie" -#: kdecore/io/ksavefile.cpp:91 -msgid "Already opened." -msgstr "Už otvorené." +#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:130 +msgid "&Discard" +msgstr "&Zahodiť" -#: kdecore/io/ksavefile.cpp:101 -msgid "Insufficient permissions in target directory." -msgstr "Nedostatočné práva v cieľovom adresári." +#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:130 +msgid "Discard changes" +msgstr "Zahodiť zmeny" -#: kdecore/io/ksavefile.cpp:111 -msgid "Unable to open temporary file." -msgstr "Nepodarilo sa otvoriť dočasný súbor." +#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:131 +msgid "" +"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog." +msgstr "" +"Stlačením tohto tlačidla zahodíte všetky nedávne zmeny, ktoré ste v tomto " +"dialógu urobili." -#: kdecore/io/ksavefile.cpp:215 -msgid "Synchronization to disk failed" -msgstr "Synchronizácia na disk zlyhala" +#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:137 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:46 +msgid "&Save" +msgstr "&Uložiť" -#: kdecore/io/ksavefile.cpp:239 -msgid "Error during rename." -msgstr "Chyba pri premenovaní." +#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:137 +msgid "Save data" +msgstr "Uložiť dáta" -#: kdecore/network/k3socks.cpp:137 -msgid "NEC SOCKS client" -msgstr "NEC SOCKS klient" +#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:142 +msgid "&Do Not Save" +msgstr "&Neukladať" -#: kdecore/network/k3socks.cpp:172 -msgid "Dante SOCKS client" -msgstr "Dante SOCKS klient" +#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:143 +msgid "Do not save data" +msgstr "Neukladať dáta" -#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:153 -msgctxt "SSL error" -msgid "No error" -msgstr "Žiadna chyba" +#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:148 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:47 +msgid "Save &As..." +msgstr "Uložiť &ako..." -#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:155 -msgctxt "SSL error" -msgid "The certificate authority's certificate is invalid" -msgstr "Certifikát certifikačnej autority je neplatný" +#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:149 +msgid "Save file with another name" +msgstr "Uložiť súbor pod iným názvom" -#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:157 -msgctxt "SSL error" -msgid "The certificate has expired" -msgstr "Platnosť certifikátu vypršala" +#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:154 +msgid "&Apply" +msgstr "&Použiť" -#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:159 -msgctxt "SSL error" -msgid "The certificate is invalid" -msgstr "Certifikát nie je platný" +#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:154 +msgid "Apply changes" +msgstr "Použiť zmeny" -#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:161 -msgctxt "SSL error" -msgid "The certificate is not signed by any trusted certificate authority" +#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:155 +msgid "" +"When you click Apply, the settings will be handed over to the " +"program, but the dialog will not be closed.\n" +"Use this to try different settings." msgstr "" -"Certifikát nie je podpísaný žiadnou dôveryhodnou certifikačnou autoritou" +"Ak stlačíte Použiť, nastavenie sa odovzdá programu, ale dialóg sa " +"nezatvorí.\n" +"Použite to na vyskúšanie rôznych nastavení." -#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:163 -msgctxt "SSL error" -msgid "The certificate has been revoked" -msgstr "Platnosť certifikátu bola zrušená" +#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:163 +msgid "Administrator &Mode..." +msgstr "Režim &administrátora..." -#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:165 -msgctxt "SSL error" -msgid "The certificate is unsuitable for this purpose" -msgstr "Certifikát je nevhodný na tento účel" +#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:163 +msgid "Enter Administrator Mode" +msgstr "Spustiť režim administrátora" -#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:167 -msgctxt "SSL error" +#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:164 msgid "" -"The root certificate authority's certificate is not trusted for this purpose" +"When you click Administrator Mode you will be prompted for the " +"administrator (root) password in order to make changes which require root " +"privileges." msgstr "" -"Certifikát koreňovej certifikačnej autority nie je dôveryhodný pre tento účel" +"Ak stlačíte Režim administrátora, zobrazí sa okno pre zadanie " +"administrátorského (root) hesla. To je potrebné na získanie práv " +"administrátora." -#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:169 -msgctxt "SSL error" -msgid "" -"The certificate authority's certificate is marked to reject this " -"certificate's purpose" -msgstr "Certifikát certifikačnej autority odmietol certifikát pre tohto účel" +#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:172 +msgid "Clear input" +msgstr "Vyčistiť vstup" -#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:171 -msgctxt "SSL error" -msgid "The peer did not present any certificate" -msgstr "Druhá strana neposkytla žiadny certifikát" +#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:173 +msgid "Clear the input in the edit field" +msgstr "Vyčistiť vstupné editačné pole" -#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:173 -msgctxt "SSL error" -msgid "The certificate does not apply to the given host" -msgstr "Certifikát sa nedá použiť pre daného hostiteľa" +#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:179 +msgid "Show help" +msgstr "Zobraziť pomocníka" -#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:175 -msgctxt "SSL error" -msgid "The certificate cannot be verified for internal reasons" -msgstr "Nie je možné overiť certifikát pre interné dôvody" +#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:185 +msgid "Close the current window or document" +msgstr "Zavrieť aktuálne okno alebo dokument" -#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:177 -msgctxt "SSL error" -msgid "The certificate chain is too long" -msgstr "Reťazec certifikátu je príliš dlhý" +#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:190 +msgid "&Close Window" +msgstr "&Zavrieť okno" -#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:180 -msgctxt "SSL error" -msgid "Unknown error" -msgstr "Neznáma chyba" +#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:191 +msgid "Close the current window." +msgstr "Zavrieť aktuálne okno." -#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:214 -msgctxt "Socket error code NoError" -msgid "no error" -msgstr "žiadna chyba" +#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:196 +msgid "&Close Document" +msgstr "&Zavrieť dokument" -#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:219 -msgctxt "Socket error code LookupFailure" -msgid "name lookup has failed" -msgstr "vyhľadanie názvu zlyhalo" +#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:197 +msgid "Close the current document." +msgstr "Zavrieť aktuálny dokument." -#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:224 -msgctxt "Socket error code AddressInUse" -msgid "address already in use" -msgstr "adresa sa už používa" +#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:202 +msgid "&Defaults" +msgstr "Š&tandardné" -#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:229 -msgctxt "Socket error code AlreadyBound" -msgid "socket is already bound" -msgstr "soket je už pripojený" +#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:203 +msgid "Reset all items to their default values" +msgstr "Obnoviť všetky položky na ich štandardné hodnoty" -#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:234 -msgctxt "Socket error code AlreadyCreated" -msgid "socket is already created" -msgstr "soket je už vytvorený" +#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:211 +msgid "Go back one step" +msgstr "Prejsť dozadu o jeden krok" -#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:239 -msgctxt "Socket error code NotBound" -msgid "socket is not bound" -msgstr "soket nie je pripojený" +#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:219 +msgid "Go forward one step" +msgstr "Prejsť dopredu o jeden krok" -#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:244 -msgctxt "Socket error code NotCreated" -msgid "socket has not been created" -msgstr "soket nebol vytvorený" +#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:229 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:50 +msgid "&Print..." +msgstr "&Tlačiť..." -#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:249 -msgctxt "Socket error code WouldBlock" -msgid "operation would block" -msgstr "operácia by sa zablokovala" +#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:230 +msgid "Opens the print dialog to print the current document" +msgstr "Otvorí tlačový dialóg na tlač aktuálneho dokumentu" -#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:254 -msgctxt "Socket error code ConnectionRefused" -msgid "connection actively refused" -msgstr "spojenie aktívne odmietnuté" +#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:236 +msgid "C&ontinue" +msgstr "&Pokračovať" -#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:259 -msgctxt "Socket error code ConnectionTimedOut" -msgid "connection timed out" -msgstr "čas spojenia vypršal" +#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:237 +msgid "Continue operation" +msgstr "Pokračovať v činnosti" -#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:264 -msgctxt "Socket error code InProgress" -msgid "operation is already in progress" -msgstr "operácia už prebieha" +#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:242 +msgid "&Delete" +msgstr "&Odstrániť" -#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:269 -msgctxt "Socket error code NetFailure" -msgid "network failure occurred" -msgstr "vyskytla sa chyba siete" +#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:243 +msgid "Delete item(s)" +msgstr "Odstrániť položky" -#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:274 -msgctxt "Socket error code NotSupported" -msgid "operation is not supported" -msgstr "operácia nie je podporovaná" +#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:248 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:44 +msgid "&Open..." +msgstr "&Otvoriť..." -#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:279 -msgctxt "Socket error code Timeout" -msgid "timed operation timed out" -msgstr "vypršal čas operácie" +#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:249 +msgid "Open file" +msgstr "Otvoriť súbor" -#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:284 -msgctxt "Socket error code UnknownError" -msgid "an unknown/unexpected error has happened" -msgstr "nastala neznáma chyba" +#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:254 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:53 +msgid "&Quit" +msgstr "&Koniec" -#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:289 -msgctxt "Socket error code RemotelyDisconnected" -msgid "remote host closed connection" -msgstr "vzdialený hostiteľ ukončil spojenie" +#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:255 +msgid "Quit application" +msgstr "Ukončiť aplikáciu" -#: kdecore/network/klocalsocket_win.cpp:31 -#: kdecore/network/klocalsocket_win.cpp:36 -msgid "Operation not supported" -msgstr "Operácia nie je podporovaná" +#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:260 +msgid "&Reset" +msgstr "Obno&viť" -#: kdecore/network/ksocketfactory.cpp:90 -#: kdecore/network/ksocketfactory.cpp:104 -msgid "Timed out trying to connect to remote host" -msgstr "Pri pokuse o spojenie so vzdialeným hostiteľom vypršal čas" +#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:261 +msgid "Reset configuration" +msgstr "Obnoviť nastavenie" -#: kdecore/network/k3socketaddress.cpp:623 -#, kde-format -msgctxt "1: the unknown socket address family number" -msgid "Unknown family %1" -msgstr "Neznáma rodina %1" +#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:266 +msgctxt "Verb" +msgid "&Insert" +msgstr "Vlož&iť" -#: kdecore/network/k3resolver.cpp:545 kdecore/network/netsupp.cpp:891 -msgid "no error" -msgstr "žiadna chyba" +#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:271 +msgid "Confi&gure..." +msgstr "Nas&taviť..." -#: kdecore/network/k3resolver.cpp:546 -msgid "requested family not supported for this host name" -msgstr "požadovaná rodina protokolov pre tento názov hostiteľa nepodporovaná" +#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:286 +msgid "Add" +msgstr "Pridať" -#: kdecore/network/k3resolver.cpp:547 kdecore/network/netsupp.cpp:893 -msgid "temporary failure in name resolution" -msgstr "dočasné zlyhanie pri preklade mena" +#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:296 +msgid "Test" +msgstr "Test" -#: kdecore/network/k3resolver.cpp:548 kdecore/network/netsupp.cpp:895 -msgid "non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "nezotaviteľné zlyhanie pri preklade mena" +#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:301 +msgid "Properties" +msgstr "Vlastnosti" -#: kdecore/network/k3resolver.cpp:549 -msgid "invalid flags" -msgstr "neplatné príznaky" +#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:306 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&Prepísať" -#: kdecore/network/k3resolver.cpp:550 kdecore/network/netsupp.cpp:897 -msgid "memory allocation failure" -msgstr "zlyhanie alokácie pamäti" +#: kdeui/widgets/kactionselector.cpp:100 +msgid "&Available:" +msgstr "&Dostupné:" -#: kdecore/network/k3resolver.cpp:551 kdecore/network/netsupp.cpp:899 -msgid "name or service not known" -msgstr "neznámy názov alebo služba" +#: kdeui/widgets/kactionselector.cpp:117 +msgid "&Selected:" +msgstr "&Vybrané:" -#: kdecore/network/k3resolver.cpp:552 -msgid "requested family not supported" -msgstr "požadovaná rodina protokolov nepodporovaná" +#. i18n: Placeholder text in line edit widgets is the text appearing +#. before any user input, briefly explaining to the user what to type +#. (e.g. "Enter search pattern"). +#. By default the text is set in italic, which may not be appropriate +#. for some languages and scripts (e.g. for CJK ideographs). +#. i18n: Placeholder text in text edit widgets is the text appearing +#. before any user input, briefly explaining to the user what to type +#. (e.g. "Enter message"). +#. By default the text is set in italic, which may not be appropriate +#. for some languages and scripts (e.g. for CJK ideographs). +#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:87 kdeui/widgets/ktextedit.cpp:79 +msgctxt "Italic placeholder text in line edits: 0 no, 1 yes" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:296 +msgctxt "@action:button Clear current text in the line edit" +msgid "Clear text" +msgstr "Vyčistiť text" -#: kdecore/network/k3resolver.cpp:553 -msgid "requested service not supported for this socket type" -msgstr "požadovaná služba pre tento typ soketu nepodporovaná" +#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1216 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Text Completion" +msgstr "Dopĺňanie textu" -#: kdecore/network/k3resolver.cpp:554 -msgid "requested socket type not supported" -msgstr "požadovaný typ soketu nepodporovaný" +#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1223 +msgctxt "@item:inmenu Text Completion" +msgid "None" +msgstr "Žiadne" -#: kdecore/network/k3resolver.cpp:555 -msgid "unknown error" -msgstr "neznáma chyba" +#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1224 +msgctxt "@item:inmenu Text Completion" +msgid "Manual" +msgstr "Ručné" -#: kdecore/network/k3resolver.cpp:557 -#, kde-format -msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno" -msgid "system error: %1" -msgstr "systémová chyba: %1" +#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1225 +msgctxt "@item:inmenu Text Completion" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatické" -#: kdecore/network/k3resolver.cpp:568 -msgid "request was canceled" -msgstr "požiadavka bola zrušená" +#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1226 +msgctxt "@item:inmenu Text Completion" +msgid "Dropdown List" +msgstr "Rozbaľovací zoznam" -#: kdecore/network/netsupp.cpp:892 -msgid "address family for nodename not supported" -msgstr "rodina adries pre nodename nie je podporovaná" +#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1227 +msgctxt "@item:inmenu Text Completion" +msgid "Short Automatic" +msgstr "Krátke automatické" -#: kdecore/network/netsupp.cpp:894 -msgid "invalid value for 'ai_flags'" -msgstr "neplatná hodnota pre 'ai_flags'" +#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1228 +msgctxt "@item:inmenu Text Completion" +msgid "Dropdown List && Automatic" +msgstr "Rozbaľovací zoznam a automaticky" -#: kdecore/network/netsupp.cpp:896 -msgid "'ai_family' not supported" -msgstr "'ai_family' nie je podporované" +#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1259 +msgctxt "@item:inmenu Text Completion" +msgid "Default" +msgstr "Štandardné" -#: kdecore/network/netsupp.cpp:898 -msgid "no address associated with nodename" -msgstr "s nodename nebola asociovaná žiadna adresa" +#: kdeui/widgets/ktimecombobox.cpp:259 +msgctxt "@info" +msgid "The time you entered is invalid" +msgstr "Zadaný čas je neplatný" -#: kdecore/network/netsupp.cpp:900 -msgid "servname not supported for ai_socktype" -msgstr "servname nie je podporované pre ai_socktype" +#: kdeui/widgets/ktimecombobox.cpp:262 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Time cannot be earlier than %1" +msgstr "Čas nemôže byť skôr ako %1" -#: kdecore/network/netsupp.cpp:901 -msgid "'ai_socktype' not supported" -msgstr "'ai_socktype' nie je podporované" +#: kdeui/widgets/ktimecombobox.cpp:269 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Time cannot be later than %1" +msgstr "Čas nemôže byť neskôr ako %1" -#: kdecore/network/netsupp.cpp:902 -msgid "system error" -msgstr "systémová chyba" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:23 +msgctxt "KCharSelect section name" +msgid "European Alphabets" +msgstr "Európske abecedy" -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:178 -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:246 -msgid "Specified socket path is invalid" -msgstr "Zadaná cesta soketu je neplatná" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:24 +msgctxt "KCharSelect section name" +msgid "African Scripts" +msgstr "Africké skripty" -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:187 -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:234 -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:255 -msgid "The socket operation is not supported" -msgstr "Operácia soketu nie je podporovaná" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:25 +msgctxt "KCharSelect section name" +msgid "Middle Eastern Scripts" +msgstr "Skripty blízkeho východu" -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:200 -msgid "Connection refused" -msgstr "Spojenie odmietnuté" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:26 +msgctxt "KCharSelect section name" +msgid "South Asian Scripts" +msgstr "Juho-ázijské skripty" -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:205 -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:268 -msgid "Permission denied" -msgstr "Prístup zamietnutý" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:27 +msgctxt "KCharSelect section name" +msgid "Philippine Scripts" +msgstr "Filipínske skripty" -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:209 -msgid "Connection timed out" -msgstr "Čas spojenia vypršal" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:28 +msgctxt "KCharSelect section name" +msgid "South East Asian Scripts" +msgstr "Juhovýchodné ázijské skripty" -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:221 -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:301 -msgid "Could not set non-blocking mode" -msgstr "Nepodarilo sa nastaviť ne-blokujúci režim" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:29 +msgctxt "KCharSelect section name" +msgid "East Asian Scripts" +msgstr "Východoázijské skripty" -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:272 -msgid "Address is already in use" -msgstr "Adresa sa už používa" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:30 +msgctxt "KCharSelect section name" +msgid "Central Asian Scripts" +msgstr "Stredoázijské skripty" -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:277 -msgid "Path cannot be used" -msgstr "Cestu nie je možné použiť" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:31 +msgctxt "KCharSelect section name" +msgid "Other Scripts" +msgstr "Iné skripty" -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:281 -msgid "No such file or directory" -msgstr "Súbor alebo adresár neexistuje" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:32 +msgctxt "KCharSelect section name" +msgid "Symbols" +msgstr "Symboly" -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:285 -msgid "Not a directory" -msgstr "Nie je adresár" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:33 +msgctxt "KCharSelect section name" +msgid "Mathematical Symbols" +msgstr "Matematické symboly" -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:289 -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "Súborový systém iba na čítanie" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:34 +msgctxt "KCharSelect section name" +msgid "Phonetic Symbols" +msgstr "Fonetické symboly" -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:354 -#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:386 -msgid "Unknown socket error" -msgstr "Neznáma chyba soketu" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:35 +#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:613 +msgctxt "KCharSelect section name" +msgid "Combining Diacritical Marks" +msgstr "Zlúčenie diakritických značiek" -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:154 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "40" -msgstr "40" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:36 +msgctxt "KCharSelect section name" +msgid "Other" +msgstr "Iné" -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:155 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "60" -msgstr "60" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:37 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Basic Latin" +msgstr "Základná latinka" -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:156 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "80" -msgstr "80" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:38 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Latin-1 Supplement" +msgstr "Latinka-1 doplnky" -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:157 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "-ise suffixes" -msgstr "-ise prípony" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:39 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Latin Extended-A" +msgstr "Latinka rozšírené-A" -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:158 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "-ize suffixes" -msgstr "-ize prípony" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:40 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Latin Extended-B" +msgstr "Latinka rozšírené-B" -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:159 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "-ise suffixes and with accents" -msgstr "-ise prípony s akcentom" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:41 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "IPA Extensions" +msgstr "Rozšírenia IPA" -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:160 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "-ise suffixes and without accents" -msgstr "-ise prípony bez akcentu" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:42 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Spacing Modifier Letters" +msgstr "Písmená upravujúce medzery" -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:161 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "-ize suffixes and with accents" -msgstr "-ize prípony s akcentom" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:43 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Combining Diacritical Marks" +msgstr "Zlúčenie diakritických značiek" -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:162 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "-ize suffixes and without accents" -msgstr "-ize prípony bez akcentu" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:44 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Greek and Coptic" +msgstr "Grécke a Koptické" -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:163 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "large" -msgstr "veľký" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:45 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Cyrillic" +msgstr "Cyrilika" + +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:46 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Cyrillic Supplement" +msgstr "Cyrilika doplnky" -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:164 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "medium" -msgstr "stredný" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:47 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Armenian" +msgstr "Arménske" -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:165 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "small" -msgstr "malý" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:48 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Hebrew" +msgstr "Hebrejské" -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:166 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "variant 0" -msgstr "variant 0" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:49 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Arabic" +msgstr "Arabské" -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:167 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "variant 1" -msgstr "variant 1" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:50 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Syriac" +msgstr "Sýrske" -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:168 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "variant 2" -msgstr "variant 2" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:51 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Arabic Supplement" +msgstr "Arabské doplnky" -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:169 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "without accents" -msgstr "bez akcentov" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:52 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Thaana" +msgstr "Thaana" -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:170 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "with accents" -msgstr "s akcentami" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:53 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "NKo" +msgstr "NKo" -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:171 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "with ye" -msgstr "s ye" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:54 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Samaritan" +msgstr "Samaritan" -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:172 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "with yeyo" -msgstr "s yeyo" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:55 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Mandaic" +msgstr "Mandaic" -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:173 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "with yo" -msgstr "s yo" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:56 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Devanagari" +msgstr "Devanagari" -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:174 -msgctxt "dictionary variant" -msgid "extended" -msgstr "rozšírený" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:57 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Bengali" +msgstr "Bengálske" -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:219 -#, kde-format -msgctxt "dictionary name. %1-language, %2-country and %3 variant name" -msgid "%1 (%2) [%3]" -msgstr "%1 (%2) [%3]" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:58 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:224 -#, kde-format -msgctxt "dictionary name. %1-language and %2-country name" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:59 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Gujarati" +msgstr "Gudžarátske" -#: kdecore/sonnet/loader.cpp:228 -#, kde-format -msgctxt "dictionary name. %1-language and %2-variant name" -msgid "%1 [%2]" -msgstr "%1 [%2]" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:60 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Oriya" +msgstr "Uríjske" -#: kdecore/services/kmimetype.cpp:58 -#, kde-format -msgid "Could not find mime type %2" -msgid_plural "" -"Could not find mime types:\n" -"%2" -msgstr[0] "" -"Nepodarilo sa nájsť typy MIME:\n" -"%2" -msgstr[1] "Nepodarilo sa nájsť typ MIME %2" -msgstr[2] "" -"Nepodarilo sa nájsť typy MIME:\n" -"%2" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:61 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Tamil" +msgstr "Tamilské" -#: kdecore/services/kmimetype.cpp:126 -msgid "" -"No mime types installed. Check that shared-mime-info is installed, and that " -"XDG_DATA_DIRS is not set, or includes /usr/share." -msgstr "" -"Žiadne typy MIME nie sú nainštalované. Skontrolujte či shared-mime-info je " -"nainštalované, a jeho XDG_DATA_DIRS nie je nastavené, alebo obsahuje " -"/usr/share." +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:62 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Telugu" +msgstr "Telugské" -#: kdecore/util/klibloader.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Library \"%1\" not found" -msgstr "Knižnica \"%1\" nebola nájdená" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:63 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Kannada" +msgstr "Kannadské" -#: kdecore/util/klibloader.cpp:146 -msgid "No service matching the requirements was found." -msgstr "Žiadna služba odpovedajúca požiadavkám nebola nájdená." +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:64 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Malayalam" +msgstr "Malajálamske" -#: kdecore/util/klibloader.cpp:148 -msgid "" -"The service provides no library, the Library key is missing in the .desktop " -"file." -msgstr "" -"Služba neposkytuje žiadnu knižnicu, chýba kľúč ku knižnici v .desktop súbore." +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:65 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Sinhala" +msgstr "Sinhalské" -#: kdecore/util/klibloader.cpp:152 -msgid "The library does not export a factory for creating components." -msgstr "Knižnica neexportuje továreň pre vytváranie komponentov." +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:66 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Thai" +msgstr "Thajské" -#: kdecore/util/klibloader.cpp:154 -msgid "" -"The factory does not support creating components of the specified type." -msgstr "Továreň nepodporuje vytváranie komponentov špecifického typu." +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:67 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Lao" +msgstr "Laoské" -#: kdecore/util/klibloader.cpp:156 -msgid "KLibLoader: Unknown error" -msgstr "KLibLoader: neznáma chyba" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:68 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibetské" -#: kdecore/util/kpluginloader.cpp:141 kdecore/util/kpluginloader.cpp:174 -#, kde-format -msgid "Could not find plugin '%1' for application '%2'" -msgstr "Nepodarilo sa nájsť modul '%1' pre aplikáciu '%2'" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:69 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Myanmar" +msgstr "Mjanmarské" -#: kdecore/util/kpluginloader.cpp:160 -msgid "The provided service is not valid" -msgstr "Poskytnutá služba nie je platná" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:70 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Georgian" +msgstr "Gruzínske" -#: kdecore/util/kpluginloader.cpp:166 -#, kde-format -msgid "" -"The service '%1' provides no library or the Library key is missing in " -msgstr "" -"Služba '%1' neposkytuje žiadnu knižnicu alebo chýba kľúč ku knižnici v " +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:71 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Hangul Jamo" +msgstr "Hangul Jamo" -#: kdecore/util/kpluginloader.cpp:213 -#, kde-format -msgid "The library %1 does not offer a KDE 4 compatible factory." -msgstr "Knižnica %1 neposkytuje továreň kompatibilnú s KDE 4." +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:72 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Ethiopic" +msgstr "Etiópske" -#: kdecore/util/kpluginloader.cpp:241 -#, kde-format -msgid "The plugin '%1' uses an incompatible KDE library (%2)." -msgstr "Modul '%1' používa nekompatibilnú KDE knižnicu (%2)." +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:73 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Ethiopic Supplement" +msgstr "Etiópske doplnky" -#: kdecore/util/kpluginloader.cpp:286 -#, kde-format -msgid "" -"The plugin '%1' or its library dependencies are not compatible with " -"currently loaded libraries: %2" -msgstr "" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:74 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Cherokee" +msgstr "Cherokee" -#: kdecore/kernel/ktoolinvocation.cpp:80 -msgid "Function must be called from the main thread." -msgstr "Funkcia musí byť volaná z hlavného vlákna." +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:75 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" +msgstr "Unifikované kanadské domorodé slabiky" -#: kdecore/kernel/ktoolinvocation.cpp:121 -#, kde-format -msgid "" -"Error launching %1. Either KLauncher is not running anymore, or it failed to " -"start the application." -msgstr "" -"Chyba pri spustení %1. Buď KLauncher už nebeží, alebo sa nepodarilo spustiť " -"aplikáciu." +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:76 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" -#: kdecore/kernel/ktoolinvocation.cpp:124 -#, kde-format -msgid "" -"KLauncher could not be reached via D-Bus. Error when calling %1:\n" -"%2\n" -msgstr "" -"KLauncher nie je dosiahnuteľný cez D-Bus. Chyba pri volaní %1:\n" -"%2\n" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:77 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Runic" +msgstr "Runy" -#: kdecore/kernel/ktoolinvocation.cpp:299 -#, kde-format -msgid "" -"Could not launch the KDE Help Center:\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"Nebolo možné spustiť Pomocníka:\n" -"\n" -"%1" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:78 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Tagalog" +msgstr "Tagalog" -#: kdecore/kernel/ktoolinvocation.cpp:300 -msgid "Could not Launch Help Center" -msgstr "Nebolo možné spustiť Pomocníka" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:79 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Hanunoo" +msgstr "Hanunoo" -#: kdecore/kernel/ktoolinvocation_x11.cpp:253 -#, kde-format -msgid "" -"Could not launch the mail client:\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"Nebolo možné spustiť poštového klienta:\n" -"\n" -"%1" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:80 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Buhid" +msgstr "Buhid" -#: kdecore/kernel/ktoolinvocation_x11.cpp:281 -msgid "Could not launch Mail Client" -msgstr "Nepodarilo sa spustiť poštového klienta" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:81 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Tagbanwa" +msgstr "Tagbanwa" -#: kdecore/kernel/ktoolinvocation_x11.cpp:302 -#: kdecore/kernel/ktoolinvocation_x11.cpp:328 -#, kde-format -msgid "" -"Could not launch the browser:\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"Nebolo možné spustiť prehliadač:\n" -"\n" -"%1" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:82 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Khmer" +msgstr "Khmérske" -#: kdecore/kernel/ktoolinvocation_x11.cpp:334 -#: kdecore/kernel/ktoolinvocation_x11.cpp:360 -msgid "Could not launch Browser" -msgstr "Nepodarilo sa spustiť prehliadač" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:83 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Mongolian" +msgstr "Mongolské" -#: kdecore/kernel/ktoolinvocation_x11.cpp:368 -#, kde-format -msgid "" -"Could not launch the terminal client:\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"Nebolo možné spustiť terminálového klienta:\n" -"\n" -"%1" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:84 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended" +msgstr "Unifikované kanadské domorodé slabiky rozšírené" -#: kdecore/kernel/ktoolinvocation_x11.cpp:400 -msgid "Could not launch Terminal Client" -msgstr "Nepodarilo sa spustiť terminálového klienta" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:85 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Limbu" +msgstr "Limbu" -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:257 -msgid "" -"No licensing terms for this program have been specified.\n" -"Please check the documentation or the source for any\n" -"licensing terms.\n" -msgstr "" -"Pre tento program neboli špecifikované žiadne licenčné podmienky.\n" -"Prosím, pozrite sa do dokumentácie alebo do zdrojových kódov,\n" -"či neobsahujú licenčné podmienky.\n" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:86 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Tai Le" +msgstr "Tai Le" -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:263 -#, kde-format -msgid "This program is distributed under the terms of the %1." -msgstr "Tento program je distribuovaný pod licenciou %1." +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:87 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "New Tai Lue" +msgstr "Nové Tai Lue" -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:289 -msgctxt "@item license (short name)" -msgid "GPL v2" -msgstr "GPL v2" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:88 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Khmer Symbols" +msgstr "Kmérske symboly" -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:290 -msgctxt "@item license" -msgid "GNU General Public License Version 2" -msgstr "GNU General Public License verzia 2" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:89 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Buginese" +msgstr "Buginese" -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:293 -msgctxt "@item license (short name)" -msgid "LGPL v2" -msgstr "LGPL v2" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:90 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Tai Tham" +msgstr "Tai Tham" -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:294 -msgctxt "@item license" -msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" -msgstr "GNU Lesser General Public License verzia 2" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:91 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Balinese" +msgstr "Balinese" -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:297 -msgctxt "@item license (short name)" -msgid "BSD License" -msgstr "Licencia BSD" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:92 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Sundanese" +msgstr "Sundanéske" -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:298 -msgctxt "@item license" -msgid "BSD License" -msgstr "Licencia BSD" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:93 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Batak" +msgstr "Batak" -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:301 -msgctxt "@item license (short name)" -msgid "Artistic License" -msgstr "Licencia Artistic" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:94 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Lepcha" +msgstr "Lepcha" -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:302 -msgctxt "@item license" -msgid "Artistic License" -msgstr "Licencia Artistic" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:95 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Ol Chiki" +msgstr "Ol Chiki" -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:305 -msgctxt "@item license (short name)" -msgid "QPL v1.0" -msgstr "QPL v1.0" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:96 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Vedic Extensions" +msgstr "Védske rozšírenia" -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:306 -msgctxt "@item license" -msgid "Q Public License" -msgstr "Q Public License" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:97 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Phonetic Extensions" +msgstr "Fonetické rozšírenia" -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:309 -msgctxt "@item license (short name)" -msgid "GPL v3" -msgstr "GPL v3" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:98 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Phonetic Extensions Supplement" +msgstr "Fonetické rozšírenia, doplnky" -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:310 -msgctxt "@item license" -msgid "GNU General Public License Version 3" -msgstr "GNU General Public License verzia 3" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:99 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" +msgstr "Zlúčenie diakritických značiek, doplnky" -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:313 -msgctxt "@item license (short name)" -msgid "LGPL v3" -msgstr "LGPL v3" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:100 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Latin Extended Additional" +msgstr "Latinka rozšírené prídavky" -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:314 -msgctxt "@item license" -msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" -msgstr "GNU Lesser General Public License verzia 3" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:101 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Greek Extended" +msgstr "Grécke rozšírené" -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:318 -msgctxt "@item license" -msgid "Custom" -msgstr "Vlastná" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:102 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "General Punctuation" +msgstr "Všeobecná interpunkcia" -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:321 -msgctxt "@item license" -msgid "Not specified" -msgstr "Neuvedená" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:103 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Superscripts and Subscripts" +msgstr "Horné a dolné indexy" -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:873 -msgctxt "replace this with information about your translation team" -msgid "" -"

              KDE is translated into many languages thanks to the work of the " -"translation teams all over the world.

              For more information on KDE " -"internationalization visit http://l10n.kde.org

              " -msgstr "" -"

              KDE je preložené do rôznych jazykov, okrem iného aj do slovenčiny. " -"

              Do slovenčiny prekladá KDE tím prekladateľov pod vedením Jozefa " -"Říhu.

              Ďalšie informácie o preklade KDE ale aj o tom, ako sa do " -"prekladu zapojiť, sú na adrese http://l10n.kde.org

              " +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:104 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Currency Symbols" +msgstr "Symboly meny" -#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:877 -msgid "" -"

              Kubuntu includes additions and alterations to the KDE translation from Launchpad.

              " -msgstr "" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:105 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" +msgstr "Zlúčenie diakritických značiek pre symboly" -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:276 -msgid "Use the X-server display 'displayname'" -msgstr "Použiť obrazovku X-serveru 'displayname'" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:106 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Letterlike Symbols" +msgstr "Symboly podobné písmu" -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:278 -msgid "Use the QWS display 'displayname'" -msgstr "Použiť obrazovku QWS 'displayname'" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:107 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Number Forms" +msgstr "Číselné formy" + +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:108 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Arrows" +msgstr "Šípky" -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:281 -msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" -msgstr "Obnoviť aplikáciu pre daný 'sessionId'" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:109 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Mathematical Operators" +msgstr "Matematické operátory" -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:282 -msgid "" -"Causes the application to install a private color\n" -"map on an 8-bit display" -msgstr "" -"Spôsobí, že aplikácia si nastaví privátnu mapu\n" -"farieb na 8-bitovom displeji" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:110 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Miscellaneous Technical" +msgstr "Rôzne technické" -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:283 -msgid "" -"Limits the number of colors allocated in the color\n" -"cube on an 8-bit display, if the application is\n" -"using the QApplication::ManyColor color\n" -"specification" -msgstr "" -"Obmedzí počet farieb pridelených vo farebnej kocke na 8-bitovom\n" -"displeji, ak aplikácia používa špecifikáciu QApplication::ManyColor" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:111 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Control Pictures" +msgstr "Riadiace obrázky" -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:284 -msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" -msgstr "povie Qt, aby si nevšímal myš alebo klávesnicu" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:112 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Optical Character Recognition" +msgstr "Optické rozlišovanie znakov" -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:285 -msgid "" -"running under a debugger can cause an implicit\n" -"-nograb, use -dograb to override" -msgstr "" -"spúšťanie pod ladiacim programom použije implicitné\n" -" nastavenie -nograb. Ak to chcete zmeniť, použite -dograb" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:113 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Enclosed Alphanumerics" +msgstr "Vložené alfanumerické" -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:286 -msgid "switches to synchronous mode for debugging" -msgstr "prepne do synchrónneho režimu pre ladenie" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:114 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Box Drawing" +msgstr "Kreslenie rámčekov" -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:288 -msgid "defines the application font" -msgstr "definuje písmo pre aplikáciu" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:115 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Block Elements" +msgstr "Blokové prvky" -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:290 -msgid "" -"sets the default background color and an\n" -"application palette (light and dark shades are\n" -"calculated)" -msgstr "" -"nastaví štandardnú farbu pozadia a paletu aplikácie\n" -"(svetlé a tmavé tiene sa spočítajú)" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:116 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Geometric Shapes" +msgstr "Geometrické tvary" -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:292 -msgid "sets the default foreground color" -msgstr "nastaví štandardnú farbu popredia" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:117 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Miscellaneous Symbols" +msgstr "Rôzne symboly" -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:294 -msgid "sets the default button color" -msgstr "nastaví štandardnú farbu tlačidiel" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:118 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Dingbats" +msgstr "Dingbats" -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:295 -msgid "sets the application name" -msgstr "nastaví názov aplikácie" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:119 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" +msgstr "Rôzne matematické symboly-A" -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:296 -msgid "sets the application title (caption)" -msgstr "nastaví názov aplikácie (titulok)" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:120 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Supplemental Arrows-A" +msgstr "Doplnkové šípky-A" -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:298 -msgid "" -"forces the application to use a TrueColor visual on\n" -"an 8-bit display" -msgstr "vynúti aplikácii, aby používala TrueColor na 8-bitovom displeji" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:121 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Braille Patterns" +msgstr "Braillove vzory" -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:299 -msgid "" -"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" -"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" -"root" -msgstr "" -"nastaví štýl vstupu XIM (X Input Method). Možné hodnoty sú onthespot,\n" -"overthespot, offthespot a root" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:122 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Supplemental Arrows-B" +msgstr "Doplnkové šípky-B" -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:300 -msgid "set XIM server" -msgstr "nastaví XIM server" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:123 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" +msgstr "Rôzne matematické symboly-B" -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:301 -msgid "disable XIM" -msgstr "zakáže XIM" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:124 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Supplemental Mathematical Operators" +msgstr "Doplnkové matematické operátory" -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:304 -msgid "forces the application to run as QWS Server" -msgstr "vynúti beh aplikácie ako QWS server" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:125 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows" +msgstr "Rôzne symboly a šípky" -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:306 -msgid "mirrors the whole layout of widgets" -msgstr "zrkadlovo prevráti rozloženie všetkých prvkov" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:126 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Glagolitic" +msgstr "Hlaholika" -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:307 -msgid "applies the Qt stylesheet to the application widgets" -msgstr "nastaví Qt štýl na prvky aplikácie" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:127 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Latin Extended-C" +msgstr "Latinka rozšírené-C" -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:308 -msgid "" -"use a different graphics system instead of the default one, options are " -"raster and opengl (experimental)" -msgstr "" -"použije odlišný grafický systém namiesto štandardného, možnosti sú raster a " -"opengl (experimentálny)" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:128 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Coptic" +msgstr "Koptické" -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:310 -msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" -msgstr "Použije 'caption' ako názov titulku" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:129 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Georgian Supplement" +msgstr "Gruzínske doplnky" -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:311 -msgid "Use 'icon' as the application icon" -msgstr "Použije 'icon' ako ikonu aplikácie" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:130 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Tifinagh" +msgstr "Tifinagh" -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:312 -msgid "Use alternative configuration file" -msgstr "Použije iný konfiguračný súbor" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:131 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Ethiopic Extended" +msgstr "Etiópske rozšírené" -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:313 -msgid "Disable crash handler, to get core dumps" -msgstr "Zakáže obsluhu spadnutých programov, na získanie core dumpov" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:132 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Cyrillic Extended-A" +msgstr "Cyrilika rozšírené-A" -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:315 -msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" -msgstr "Čaká na WM_NET kompatibilného správcu okien" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:133 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Supplemental Punctuation" +msgstr "Doplnková interpunkcia" -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:317 -msgid "sets the application GUI style" -msgstr "nastaví štýl grafického rozhrania (GUI) aplikácie" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:134 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "CJK Radicals Supplement" +msgstr "CJK kmeňové doplnky" -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:318 -msgid "" -"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument " -"format (usually WidthxHeight+XPos+YPos)" -msgstr "" -"klientovi nastaví geometriu hlavného prvku - formát argumentu nájdete v " -"manuálovej stránke pre X (obvykle Šírka x Výška + X pozícia + Y pozícia)" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:135 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Kangxi Radicals" +msgstr "Kangxi kmene" -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:436 -msgid "KDE Application" -msgstr "Aplikácia KDE" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:136 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Ideographic Description Characters" +msgstr "Znaky popisujúce ideografy" -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:495 -msgid "Qt" -msgstr "Qt" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:137 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "CJK Symbols and Punctuation" +msgstr "CJK symboly a interpunkcia" -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:801 kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:817 -#, kde-format -msgid "Unknown option '%1'." -msgstr "Neznáma možnosť '%1'." +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:138 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Hiragana" +msgstr "Hiragana" -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:825 -#, kde-format -msgctxt "@info:shell %1 is cmdoption name" -msgid "'%1' missing." -msgstr "'%1' chýba." +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:139 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Katakana" +msgstr "Katakana" -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:892 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:shell message on appcmd --version; do not translate 'Development " -"Platform'%3 application name, other %n version strings" -msgid "" -"Qt: %1\n" -"KDE Development Platform: %2\n" -"%3: %4\n" -msgstr "" -"Qt: %1\n" -"KDE: %2\n" -"%3: %4\n" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:140 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Bopomofo" +msgstr "Bopomofo" -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:917 -#, kde-format -msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" -msgid "" -"%1 was written by\n" -"%2" -msgstr "" -"%1 napísal\n" -"%2" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:141 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Hangul Compatibility Jamo" +msgstr "Hangul kompatibilné Jamo" -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:920 -msgid "" -"This application was written by somebody who wants to remain anonymous." -msgstr "Túto aplikáciu napísal niekto, kto chce zostať v anonymite." +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:142 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Kanbun" +msgstr "Kanbun" -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:927 -msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" -msgstr "Pre nahlásenie chýb, prosím, použite http://bugs.kde.org.\n" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:143 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Bopomofo Extended" +msgstr "Bopomofo rozšírené" -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:929 -#, kde-format -msgid "Please report bugs to %1.\n" -msgstr "Prosím nahláste chybu na %1.\n" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:144 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "CJK Strokes" +msgstr "CJK ťahy" -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:954 -#, kde-format -msgid "Unexpected argument '%1'." -msgstr "Neočakávaný argument '%1'." +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:145 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Katakana Phonetic Extensions" +msgstr "Katakana fonetické rozšírenia" -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1071 -msgid "Use --help to get a list of available command line options." -msgstr "Použite --help na získanie dostupných možností." +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:146 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Enclosed CJK Letters and Months" +msgstr "Vložené CJK písmená a mesiace" -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1094 -msgid "[options] " -msgstr "[možnosti] " +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:147 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "CJK Compatibility" +msgstr "CJK kompatibilita" -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1101 -#, kde-format -msgid "[%1-options]" -msgstr "[%1-možnosti]" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:148 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" +msgstr "CJK unifikované ideografy rozšírenie A" -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1122 -#, kde-format -msgid "Usage: %1 %2\n" -msgstr "Použitie: %1 %2\n" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:149 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Yijing Hexagram Symbols" +msgstr "Yijing hexagram symboly" -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1125 -msgid "" -"\n" -"Generic options:\n" -msgstr "" -"\n" -"Všeobecné možnosti:\n" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:150 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "CJK Unified Ideographs" +msgstr "CJK unifikované ideografy" -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1127 -msgid "Show help about options" -msgstr "Zobrazí pomocníka k možnostiam" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:151 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Yi Syllables" +msgstr "Yi slabiky" -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1135 -#, kde-format -msgid "Show %1 specific options" -msgstr "Zobrazí špecifické možnosti %1" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:152 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Yi Radicals" +msgstr "Yi kmene" -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1142 -msgid "Show all options" -msgstr "Zobrazí všetky možnosti" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:153 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Lisu" +msgstr "Lisu" -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1143 -msgid "Show author information" -msgstr "Zobrazí informácie o autorovi" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:154 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Vai" +msgstr "Vai" -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1144 -msgid "Show version information" -msgstr "Zobrazí informácie o verzii" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:155 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Cyrillic Extended-B" +msgstr "Cyrilika rozšírené-B" -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1145 -msgid "Show license information" -msgstr "Zobrazí licenčné informácie" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:156 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Bamum" +msgstr "Bamum" -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1146 -msgid "End of options" -msgstr "Koniec možností" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:157 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Modifier Tone Letters" +msgstr "Modifikátory písmen tónov" -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1167 -#, kde-format -msgid "" -"\n" -"%1 options:\n" -msgstr "" -"\n" -"%1 možnosti:\n" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:158 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Latin Extended-D" +msgstr "Latinka rozšírené-D" -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1169 -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"Možnosti:\n" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:159 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Syloti Nagri" +msgstr "Syloti Nagri" -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1227 -msgid "" -"\n" -"Arguments:\n" -msgstr "" -"\n" -"Argumenty:\n" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:160 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Common Indic Number Forms" +msgstr "Bežné indické číselné formy" -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1583 -msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" -msgstr "Súbory/URL otvorené aplikáciou budú odstránené po použití" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:161 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Phags-pa" +msgstr "Phags-pa" -#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1584 -msgid "KDE-tempfile" -msgstr "Dočasný súbor KDE" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:162 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Saurashtra" +msgstr "Saurashtra" -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:155 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:242 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:301 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1149 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1232 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "Western European" -msgstr "Západoeurópske" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:163 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Devanagari Extended" +msgstr "Devanagari rozšírené" -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:161 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:244 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:283 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1151 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1214 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "Central European" -msgstr "Stredoeurópske" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:164 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Kayah Li" +msgstr "Kayah Li" -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:164 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:254 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:280 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1161 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1211 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "Baltic" -msgstr "Pobaltské" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:165 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Rejang" +msgstr "Rejang" -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:167 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "South-Eastern Europe" -msgstr "Juho-východoeurópske" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:166 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Hangul Jamo Extended-A" +msgstr "Hangul Jamo rozšírené-A" -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:170 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:250 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:298 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1157 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1229 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "Turkish" -msgstr "Turecké" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:167 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Javanese" +msgstr "Jávske" -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:173 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:240 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:286 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1147 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1217 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "Cyrillic" -msgstr "Cyrilika" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:168 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Cham" +msgstr "Cham" -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:179 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:256 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:304 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1235 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "Chinese Traditional" -msgstr "Tradičné čínske" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:169 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Myanmar Extended-A" +msgstr "Mjanmarské rozšírené-A" -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:182 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:258 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:307 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1238 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "Chinese Simplified" -msgstr "Zjednodušené čínske" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:170 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Tai Viet" +msgstr "Tai Viet" -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:186 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:310 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1241 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "Korean" -msgstr "Kórejské" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:171 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Ethiopic Extended-A" +msgstr "Etiópske rozšírené-A" + +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:172 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Meetei Mayek" +msgstr "Meetei Mayek" -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:188 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:252 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:295 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1159 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1226 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "Japanese" -msgstr "Japonské" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:173 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Hangul Syllables" +msgstr "Hangul slabiky" -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:192 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:246 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:289 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1153 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1220 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "Greek" -msgstr "Grécke" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:174 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Hangul Jamo Extended-B" +msgstr "Hangul Jamo rozšírené-B" -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:195 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:260 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:277 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1163 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1208 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "Arabic" -msgstr "Arabské" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:175 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "High Surrogates" +msgstr "Vysoké náhrady" -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:198 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:248 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:292 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1155 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1223 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "Hebrew" -msgstr "Hebrejské" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:176 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "High Private Use Surrogates" +msgstr "Vysoké náhrady - súkromné použitie" -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:203 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:313 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1244 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "Thai" -msgstr "Thajské" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:177 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Low Surrogates" +msgstr "Nízke náhrady" -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:206 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:238 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:316 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1145 -#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1247 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "Unicode" -msgstr "Unicode" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:178 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Private Use Area" +msgstr "Oblasť pre súkromné použitie" -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:212 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "Northern Saami" -msgstr "Severné Saami" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:179 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "CJK Compatibility Ideographs" +msgstr "CJK kompatibilné ideografy" -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:214 -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:651 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "Other" -msgstr "Iné" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:180 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Alphabetic Presentation Forms" +msgstr "Formy na prezentáciu abecedy" -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:660 -#, kde-format -msgctxt "@item %1 character set, %2 encoding" -msgid "%1 ( %2 )" -msgstr "%1 ( %2 )" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:181 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Arabic Presentation Forms-A" +msgstr "Arabské formy na prezentáciu-A" -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:663 -#, kde-format -msgctxt "@item" -msgid "Other encoding (%1)" -msgstr "Iné kódovanie (%1)" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:182 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Variation Selectors" +msgstr "Selektory variácií" -#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:689 -#, kde-format -msgctxt "@item Text encoding: %1 character set, %2 encoding" -msgid "%1 ( %2 )" -msgstr "%1 ( %2 )" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:183 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Vertical Forms" +msgstr "Vertikálne formy" -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:234 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:271 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "Disabled" -msgstr "Zakázané" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:184 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Combining Half Marks" +msgstr "Zlúčenie polovičných značky" -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:236 -#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:274 -msgctxt "@item Text character set" -msgid "Universal" -msgstr "Univerzálne" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:185 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "CJK Compatibility Forms" +msgstr "CJK kompatibilné formy" -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1032 -msgctxt "digit set" -msgid "Arabic-Indic" -msgstr "Arabské-Indické" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:186 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Small Form Variants" +msgstr "Varianty malých foriem" -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1089 -msgctxt "digit set" -msgid "Bengali" -msgstr "Bengálske" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:187 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Arabic Presentation Forms-B" +msgstr "Arabské formy na prezentáciu-B" -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1092 -msgctxt "digit set" -msgid "Devanagari" -msgstr "Devanagari" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:188 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" +msgstr "Formy s polovičnou a úplnou šírkou" -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1035 -msgctxt "digit set" -msgid "Eastern Arabic-Indic" -msgstr "Východné Arabské-Indické" +#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:189 +msgctxt "KCharselect unicode block name" +msgid "Specials" +msgstr "Špeciálne" -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1098 -msgctxt "digit set" -msgid "Gujarati" -msgstr "Gudžarátske" +#: kdeui/widgets/keditlistwidget.cpp:305 kdeui/widgets/keditlistbox.cpp:326 +msgid "&Add" +msgstr "&Pridať" -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1101 -msgctxt "digit set" -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmukhi" +#: kdeui/widgets/keditlistwidget.cpp:317 kdeui/widgets/keditlistbox.cpp:338 +msgid "&Remove" +msgstr "&Odstrániť" -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1104 -msgctxt "digit set" -msgid "Kannada" -msgstr "Kannadské" +#: kdeui/widgets/keditlistwidget.cpp:329 kdeui/widgets/keditlistbox.cpp:350 +msgid "Move &Up" +msgstr "Presunúť &hore" -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1107 -msgctxt "digit set" -msgid "Khmer" -msgstr "Khmérske" +#: kdeui/widgets/keditlistwidget.cpp:334 kdeui/widgets/keditlistbox.cpp:355 +msgid "Move &Down" +msgstr "Presunúť &dolu" -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1110 -msgctxt "digit set" -msgid "Malayalam" -msgstr "Malajálamske" +#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:232 +msgctxt "@action" +msgid "Text &Color..." +msgstr "Farba &textu..." -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1113 -msgctxt "digit set" -msgid "Oriya" -msgstr "Uríjske" +#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:233 +msgctxt "@label stroke color" +msgid "Color" +msgstr "Farba" -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1116 -msgctxt "digit set" -msgid "Tamil" -msgstr "Tamilské" +#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:244 +msgctxt "@action" +msgid "Text &Highlight..." +msgstr "Zvýraznenie &textu..." -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1119 -msgctxt "digit set" -msgid "Telugu" -msgstr "Telugské" +#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:255 +msgctxt "@action" +msgid "&Font" +msgstr "&Písmo" -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1122 -msgctxt "digit set" -msgid "Thai" -msgstr "Thajské" +#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:266 +msgctxt "@action" +msgid "Font &Size" +msgstr "Veľko&sť písma" -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1041 -msgctxt "digit set" -msgid "Arabic" -msgstr "Arabské" +#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:276 +msgctxt "@action boldify selected text" +msgid "&Bold" +msgstr "&Tučné" -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1046 -#, kde-format -msgctxt "name of digit set with digit string, e.g. 'Arabic (0123456789)'" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" +#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:290 +msgctxt "@action italicize selected text" +msgid "&Italic" +msgstr "&Kurzíva" -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1459 -#, kde-format -msgctxt "size in bytes" -msgid "%1 B" -msgstr "%1 B" +#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:305 +msgctxt "@action underline selected text" +msgid "&Underline" +msgstr "Podčiark&nuté" -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1464 -#, kde-format -msgctxt "size in 1000 bytes" -msgid "%1 kB" -msgstr "%1 kB" +#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:320 +msgctxt "@action" +msgid "&Strike Out" +msgstr "Preš&krtnuté" -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1466 -#, kde-format -msgctxt "size in 10^6 bytes" -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 MB" +#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:333 +msgctxt "@action" +msgid "Align &Left" +msgstr "Zarovnať &vľavo" -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1468 -#, kde-format -msgctxt "size in 10^9 bytes" -msgid "%1 GB" -msgstr "%1 GB" +#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:334 +msgctxt "@label left justify" +msgid "Left" +msgstr "Vľavo" -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1470 -#, kde-format -msgctxt "size in 10^12 bytes" -msgid "%1 TB" -msgstr "%1 TB" +#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:340 +msgctxt "@action" +msgid "Align &Center" +msgstr "Zarovnať na &stred" -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1472 -#, kde-format -msgctxt "size in 10^15 bytes" -msgid "%1 PB" -msgstr "%1 PB" +#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:341 +msgctxt "@label center justify" +msgid "Center" +msgstr "Na stred" -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1474 -#, kde-format -msgctxt "size in 10^18 bytes" -msgid "%1 EB" -msgstr "%1 EB" +#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:347 +msgctxt "@action" +msgid "Align &Right" +msgstr "Zarovnať vpr&avo" -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1476 -#, kde-format -msgctxt "size in 10^21 bytes" -msgid "%1 ZB" -msgstr "%1 ZB" +#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:348 +msgctxt "@label right justify" +msgid "Right" +msgstr "Vpravo" -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1478 -#, kde-format -msgctxt "size in 10^24 bytes" -msgid "%1 YB" -msgstr "%1 YB" +#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:354 +msgctxt "@action" +msgid "&Justify" +msgstr "Do &bloku" -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1483 -#, kde-format -msgctxt "memory size in 1024 bytes" -msgid "%1 KB" -msgstr "%1 KB" +#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:355 +msgctxt "@label justify fill" +msgid "Justify" +msgstr "Do bloku" -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1485 -#, kde-format -msgctxt "memory size in 2^20 bytes" -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 MB" +#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:380 +msgctxt "@action" +msgid "Left-to-Right" +msgstr "Zľava doprava" -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1487 -#, kde-format -msgctxt "memory size in 2^30 bytes" -msgid "%1 GB" -msgstr "%1 GB" +#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:381 +msgctxt "@label left-to-right" +msgid "Left-to-Right" +msgstr "Zľava doprava" -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1489 -#, kde-format -msgctxt "memory size in 2^40 bytes" -msgid "%1 TB" -msgstr "%1 TB" +#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:387 +msgctxt "@action" +msgid "Right-to-Left" +msgstr "Sprava doľava" -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1575 -#, kde-format -msgctxt "memory size in 2^50 bytes" -msgid "%1 PB" -msgstr "%1 PB" +#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:388 +msgctxt "@label right-to-left" +msgid "Right-to-Left" +msgstr "Sprava doľava" -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1577 -#, kde-format -msgctxt "memory size in 2^60 bytes" -msgid "%1 EB" -msgstr "%1 EB" +#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:406 +msgctxt "@title:menu" +msgid "List Style" +msgstr "Štýl zoznamu" -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1579 -#, kde-format -msgctxt "memory size in 2^70 bytes" -msgid "%1 ZB" -msgstr "%1 ZB" +#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:408 +msgctxt "@item:inmenu no list style" +msgid "None" +msgstr "Žiadny" -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1581 -#, kde-format -msgctxt "memory size in 2^80 bytes" -msgid "%1 YB" -msgstr "%1 YB" +#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:409 +msgctxt "@item:inmenu disc list style" +msgid "Disc" +msgstr "Disk" -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1503 -#, kde-format -msgctxt "size in 1024 bytes" -msgid "%1 KiB" -msgstr "%1 KiB" +#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:410 +msgctxt "@item:inmenu circle list style" +msgid "Circle" +msgstr "Kruh" -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1505 -#, kde-format -msgctxt "size in 2^20 bytes" -msgid "%1 MiB" -msgstr "%1 MiB" +#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:411 +msgctxt "@item:inmenu square list style" +msgid "Square" +msgstr "Štvorec" -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1507 -#, kde-format -msgctxt "size in 2^30 bytes" -msgid "%1 GiB" -msgstr "%1 GiB" +#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:412 +msgctxt "@item:inmenu numbered lists" +msgid "123" +msgstr "123" -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1509 -#, kde-format -msgctxt "size in 2^40 bytes" -msgid "%1 TiB" -msgstr "%1 TiB" +#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:413 +msgctxt "@item:inmenu lowercase abc lists" +msgid "abc" +msgstr "abc" -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1595 -#, kde-format -msgctxt "size in 2^50 bytes" -msgid "%1 PiB" -msgstr "%1 PiB" +#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:414 +msgctxt "@item:inmenu uppercase abc lists" +msgid "ABC" +msgstr "ABC" -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1597 -#, kde-format -msgctxt "size in 2^60 bytes" -msgid "%1 EiB" -msgstr "%1 EiB" +#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:430 +msgctxt "@action" +msgid "Increase Indent" +msgstr "Zväčšiť odsadenie" -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1599 -#, kde-format -msgctxt "size in 2^70 bytes" -msgid "%1 ZiB" -msgstr "%1 ZiB" +#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:443 +msgctxt "@action" +msgid "Decrease Indent" +msgstr "Zmenšiť odsadenie" -#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1601 -#, kde-format -msgctxt "size in 2^80 bytes" -msgid "%1 YiB" -msgstr "%1 YiB" +#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:456 +msgctxt "@action" +msgid "Insert Rule Line" +msgstr "Vložiť vodorovnú čiaru" -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1603 -#, kde-format -msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" -msgid "%1 days" -msgstr "%1 dní" +#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:467 +msgctxt "@action" +msgid "Link" +msgstr "Odkaz" -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1606 -#, kde-format -msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" -msgid "%1 hours" -msgstr "%1 hodín" +#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:478 +msgctxt "@action" +msgid "Format Painter" +msgstr "Kopírovať formát" -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1609 -#, kde-format -msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" -msgid "%1 minutes" -msgstr "%1 minút" +#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:489 +msgctxt "@action" +msgid "To Plain Text" +msgstr "Na čistý text" -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1612 -#, kde-format -msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" -msgid "%1 seconds" -msgstr "%1 sekúnd" +#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:500 +msgctxt "@action" +msgid "Subscript" +msgstr "Dolný index" -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1615 -#, kde-format -msgctxt "@item:intext" -msgid "%1 millisecond" -msgid_plural "%1 milliseconds" -msgstr[0] "%1 milisekúnd" -msgstr[1] "%1 milisekunda" -msgstr[2] "%1 milisekundy" +#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:507 +msgctxt "@action" +msgid "Superscript" +msgstr "Horný index" -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1622 -#, kde-format -msgctxt "@item:intext" -msgid "1 day" -msgid_plural "%1 days" -msgstr[0] "%1 dní" -msgstr[1] "1 deň" -msgstr[2] "%1 dni" +#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:292 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Show Text" +msgstr "Zobraziť text" -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1624 -#, kde-format -msgctxt "@item:intext" -msgid "1 hour" -msgid_plural "%1 hours" -msgstr[0] "%1 hodín" -msgstr[1] "1 hodina" -msgstr[2] "%1 hodiny" +#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:295 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Toolbar Settings" +msgstr "Nastavenia panelu nástrojov" -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1626 -#, kde-format -msgctxt "@item:intext" -msgid "1 minute" -msgid_plural "%1 minutes" -msgstr[0] "%1 minút" -msgstr[1] "1 minúta" -msgstr[2] "%1 minúty" +#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:297 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientácia" -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1628 -#, kde-format -msgctxt "@item:intext" -msgid "1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "%1 sekúnd" -msgstr[1] "1 sekunda" -msgstr[2] "%1 sekundy" +#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:299 +msgctxt "toolbar position string" +msgid "Top" +msgstr "Hore" -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1652 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. If " -"this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team " -"to solve the problem" -msgid "%1 and %2" -msgstr "%1 a %2" +#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:301 +msgctxt "toolbar position string" +msgid "Left" +msgstr "Vľavo" -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1658 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. " -"If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n " -"team to solve the problem" -msgid "%1 and %2" -msgstr "%1 a %2" +#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:302 +msgctxt "toolbar position string" +msgid "Right" +msgstr "Vpravo" -#: kdecore/localization/klocale.cpp:1665 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext " -"messages. If this does not fit the grammar of your language please contact " -"the i18n team to solve the problem" -msgid "%1 and %2" -msgstr "%1 a %2" +#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:303 +msgctxt "toolbar position string" +msgid "Bottom" +msgstr "Dole" -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2332 -msgctxt "Before Noon KLocale::LongName" -msgid "Ante Meridiem" -msgstr "Ante Meridiem" +#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:311 +msgid "Text Position" +msgstr "Pozícia textu" -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2333 -msgctxt "Before Noon KLocale::ShortName" -msgid "AM" -msgstr "dop." +#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:313 +msgid "Icons Only" +msgstr "Iba ikony" -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2334 -msgctxt "Before Noon KLocale::NarrowName" -msgid "A" -msgstr "d." +#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:314 +msgid "Text Only" +msgstr "Iba text" -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2337 -msgctxt "After Noon KLocale::LongName" -msgid "Post Meridiem" -msgstr "Post Meridiem" +#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:315 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Text vedľa ikon" -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2338 -msgctxt "After Noon KLocale::ShortName" -msgid "PM" -msgstr "odp." +#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:316 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Text pod ikonami" -#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2339 -msgctxt "After Noon KLocale::NarrowName" -msgid "P" -msgstr "o." +#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:324 +msgid "Icon Size" +msgstr "Veľkosť ikony" -#: kdecore/localization/klocale.cpp:2241 -msgid "Yesterday" -msgstr "Včera" +#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:326 +msgctxt "@item:inmenu Icon size" +msgid "Default" +msgstr "Štandardná" -#: kdecore/localization/klocale.cpp:2257 +#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:343 kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:363 #, kde-format -msgctxt "concatenation of dates and time" -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" +msgid "Small (%1x%2)" +msgstr "Malá (%1x%2)" -#: kdecore/localization/klocale.cpp:2297 +#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:345 kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:365 #, kde-format -msgctxt "concatenation of date/time and time zone" -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" +msgid "Medium (%1x%2)" +msgstr "Stredná (%1x%2)" -#. i18n: The following messages, with msgctxt "@tag/modifier", -#. are KUIT patterns for formatting the text found inside semantic tags. -#. For review of the KUIT semantic markup, see the article on Techbase: -#. http://techbase.kde.org/Development/Tutorials/Localization/i18n_Semantics -#. The "/modifier" tells if the pattern is used for plain text, or rich text -#. which can use HTML tags. -#. You may be in general satisfied with the patterns as they are in the -#. original. Some things you may think about changing: -#. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard -#. - the and tags, does your language script work well with them? -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:527 +#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:347 kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:367 #, kde-format -msgctxt "@title/plain" -msgid "== %1 ==" -msgstr "== %1 ==" +msgid "Large (%1x%2)" +msgstr "Veľká (%1x%2)" -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:531 +#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:349 kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:369 #, kde-format -msgctxt "@title/rich" -msgid "

              %1

              " -msgstr "

              %1

              " +msgid "Huge (%1x%2)" +msgstr "Obrovská (%1x%2)" -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:537 -#, kde-format -msgctxt "@subtitle/plain" -msgid "~ %1 ~" -msgstr "~ %1 ~" +#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:389 +msgid "Lock Toolbar Positions" +msgstr "Zamknúť panel nástrojov" -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:541 +#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:1321 #, kde-format -msgctxt "@subtitle/rich" -msgid "

              %1

              " -msgstr "

              %1

              " +msgctxt "@action:intoolbar Text label of toolbar button" +msgid "%1" +msgstr "%1" -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:567 +#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:1322 #, kde-format -msgctxt "@item/plain" -msgid " * %1" -msgstr " * %1" +msgctxt "@info:tooltip Tooltip of toolbar button" +msgid "%1" +msgstr "%1" -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:571 -#, kde-format -msgctxt "@item/rich" -msgid "
            • %1
            • " -msgstr "
            • %1
            • " +#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:149 +msgctxt "@option next year" +msgid "Next Year" +msgstr "Nasledujúci rok" -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:577 -#, kde-format -msgctxt "@note/plain" -msgid "Note: %1" -msgstr "Poznámka: %1" +#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:150 +msgctxt "@option next month" +msgid "Next Month" +msgstr "Nasledujúci mesiac" -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:581 -#, kde-format -msgctxt "@note/rich" -msgid "Note: %1" -msgstr "Poznámka: %1" +#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:151 +msgctxt "@option next week" +msgid "Next Week" +msgstr "Nasledujúci týždeň" -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:586 -#, kde-format -msgctxt "" -"@note-with-label/plain\n" -"%1 is the note label, %2 is the text" -msgid "%1: %2" -msgstr "%1: %2" +#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:152 +msgctxt "@option tomorrow" +msgid "Tomorrow" +msgstr "Zajtra" -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:591 -#, kde-format -msgctxt "" -"@note-with-label/rich\n" -"%1 is the note label, %2 is the text" -msgid "%1: %2" -msgstr "%1: %2" +#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:153 +msgctxt "@option today" +msgid "Today" +msgstr "Dnes" -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:597 -#, kde-format -msgctxt "@warning/plain" -msgid "WARNING: %1" -msgstr "UPOZORNENIE: %1" +#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:154 +msgctxt "@option yesterday" +msgid "Yesterday" +msgstr "Včera" -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:601 -#, kde-format -msgctxt "@warning/rich" -msgid "Warning: %1" -msgstr "Upozornenie: %1" +#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:155 +msgctxt "@option last week" +msgid "Last Week" +msgstr "Minulý týždeň" -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:606 -#, kde-format -msgctxt "" -"@warning-with-label/plain\n" -"%1 is the warning label, %2 is the text" -msgid "%1: %2" -msgstr "%1: %2" +#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:156 +msgctxt "@option last month" +msgid "Last Month" +msgstr "Minulý mesiac" -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:611 -#, kde-format -msgctxt "" -"@warning-with-label/rich\n" -"%1 is the warning label, %2 is the text" -msgid "%1: %2" -msgstr "%1: %2" +#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:157 +msgctxt "@option last year" +msgid "Last Year" +msgstr "Minulý rok" -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:626 -#, kde-format -msgctxt "" -"@link-with-description/plain\n" -"%1 is the URL, %2 is the descriptive text" -msgid "%2 (%1)" -msgstr "%2 (%1)" +#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:159 +msgctxt "@option do not specify a date" +msgid "No Date" +msgstr "Žiadny dátum" -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:631 -#, kde-format -msgctxt "" -"@link-with-description/rich\n" -"%1 is the URL, %2 is the descriptive text" -msgid "%2" -msgstr "%2" +#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:255 +msgctxt "@info" +msgid "The date you entered is invalid" +msgstr "Zadaný dátum je neplatný" -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:637 +#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:258 #, kde-format -msgctxt "@filename/plain" -msgid "‘%1’" -msgstr "‘%1’" +msgctxt "@info" +msgid "Date cannot be earlier than %1" +msgstr "Dátum nemôže byť skôr ako %1" -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:641 +#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:265 #, kde-format -msgctxt "@filename/rich" -msgid "%1" -msgstr "%1" +msgctxt "@info" +msgid "Date cannot be later than %1" +msgstr "Dátum nemôže byť neskôr ako %1" -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:647 -#, kde-format -msgctxt "@application/plain" -msgid "%1" -msgstr "%1" +#: kdeui/widgets/ktimezonewidget.cpp:66 +msgctxt "Define an area in the time zone, like a town area" +msgid "Area" +msgstr "Oblasť" -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:651 -#, kde-format -msgctxt "@application/rich" -msgid "%1" -msgstr "%1" +#: kdeui/widgets/ktimezonewidget.cpp:66 +msgctxt "Time zone" +msgid "Region" +msgstr "Región" -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:657 -#, kde-format -msgctxt "@command/plain" -msgid "%1" -msgstr "%1" +#: kdeui/widgets/ktimezonewidget.cpp:66 +msgid "Comment" +msgstr "Komentár" -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:661 -#, kde-format -msgctxt "@command/rich" -msgid "%1" -msgstr "%1" +#: kdeui/widgets/khistorycombobox.cpp:177 khtml/rendering/render_form.cpp:933 +msgid "Clear &History" +msgstr "Vyčistiť &históriu" -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:666 +#: kdeui/widgets/khistorycombobox.cpp:327 +msgid "No further items in the history." +msgstr "História neobsahuje ďalšie položky." + +#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:128 #, kde-format -msgctxt "" -"@command-with-section/plain\n" -"%1 is the command name, %2 is its man section" -msgid "%1(%2)" -msgstr "%1(%2)" +msgid "Shortcut '%1' in Application %2 for action %3\n" +msgstr "Skratka '%1' v aplikácii %2 pre akciu %3\n" -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:671 +#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:138 #, kde-format msgctxt "" -"@command-with-section/rich\n" -"%1 is the command name, %2 is its man section" -msgid "%1(%2)" -msgstr "%1(%2)" +"%1 is the number of conflicts (hidden), %2 is the key sequence of the " +"shortcut that is problematic" +msgid "The shortcut '%2' conflicts with the following key combination:\n" +msgid_plural "" +"The shortcut '%2' conflicts with the following key combinations:\n" +msgstr[0] "Skratka '%2' koliduje s nasledujúcimi kombináciami kláves:\n" +msgstr[1] "Skratka '%2' koliduje s nasledujúcou kombináciou kláves:\n" +msgstr[2] "Skratka '%2' koliduje s nasledujúcimi kombináciami kláves:\n" -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:677 -#, kde-format -msgctxt "@resource/plain" -msgid "“%1”" -msgstr "“%1”" +#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:144 +msgctxt "%1 is the number of shortcuts with which there is a conflict" +msgid "Conflict with Registered Global Shortcut" +msgid_plural "Conflict with Registered Global Shortcuts" +msgstr[0] "Konflikt s použitými globálnymi skratkami" +msgstr[1] "Konflikt s použitou globálnou skratkou" +msgstr[2] "Konflikt s použitými globálnymi skratkami" -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:681 -#, kde-format -msgctxt "@resource/rich" -msgid "“%1”" -msgstr "“%1”" +#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:216 +msgctxt "%1 is the number of conflicts" +msgid "Shortcut Conflict" +msgid_plural "Shortcut Conflicts" +msgstr[0] "Konflikt skratiek" +msgstr[1] "Konflikt skratky" +msgstr[2] "Konflikt skratiek" -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:687 +#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:220 #, kde-format -msgctxt "@icode/plain" -msgid "“%1”" -msgstr "“%1”" +msgid "Shortcut '%1' for action '%2'\n" +msgstr "Skratka '%1' pre akciu '%2'\n" -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:691 +#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:225 #, kde-format -msgctxt "@icode/rich" -msgid "%1" -msgstr "%1" +msgctxt "%1 is the number of ambigious shortcut clashes (hidden)" +msgid "" +"The \"%2\" shortcut is ambiguous with the following shortcut.\n" +"Do you want to assign an empty shortcut to this action?\n" +"%3" +msgid_plural "" +"The \"%2\" shortcut is ambiguous with the following shortcuts.\n" +"Do you want to assign an empty shortcut to these actions?\n" +"%3" +msgstr[0] "" +"Skratka \"%2\" je nejednoznačná s nasledujúcimi skratkami.\n" +"Chcete priradiť prázdnu skratku k tejto akcii?\n" +"%3" +msgstr[1] "" +"Skratka \"%2\" je nejednoznačná s nasledujúcou skratkou.\n" +"Chcete priradiť prázdnu skratku k tejto akcii?\n" +"%3" +msgstr[2] "" +"Skratka \"%2\" je nejednoznačná s nasledujúcimi skratkami.\n" +"Chcete priradiť prázdnu skratku k tejto akcii?\n" +"%3" -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:707 -#, kde-format -msgctxt "@shortcut/plain" -msgid "%1" -msgstr "%1" +#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:243 +msgid "Shortcut conflict" +msgstr "Konflikt skratky" -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:711 +#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:244 #, kde-format -msgctxt "@shortcut/rich" -msgid "%1" -msgstr "%1" +msgid "" +"The '%1' key combination is already used by the %2 " +"action.
              Please select a different one.
              " +msgstr "" +"Klávesová kombinácia '%1' je už používaná akciou %2.
              Prosím " +"vyberte inú skratku.
              " -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:717 -#, kde-format -msgctxt "@interface/plain" -msgid "|%1|" -msgstr "|%1|" +#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:276 +msgid "" +"Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" +"Example for Ctrl+a: hold the Ctrl key and press a." +msgstr "" +"Kliknite na tlačidlo a potom zadajte skratku, ktorú chcete použiť v " +"programe.\n" +"Príklad pre Ctrl+a: držte klávesu Ctrl a stlačte a." -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:721 -#, kde-format -msgctxt "@interface/rich" -msgid "%1" -msgstr "%1" +#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:485 +msgid "Reserved Shortcut" +msgstr "Rezervovaná skratka" -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:727 -#, kde-format -msgctxt "@emphasis/plain" -msgid "*%1*" -msgstr "*%1*" +#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:486 +msgid "" +"The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " +"shortcut.\n" +"Please choose another one." +msgstr "" +"Klávesa F12 je vo Windows rezervovaná, takže nemôže byť použitá pre globálnu " +"skratku.\n" +"Prosím vyberte inú." -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:731 -#, kde-format -msgctxt "@emphasis/rich" -msgid "%1" -msgstr "%1" +#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:626 +msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" +msgstr "Konflikt so štandardnou skratkou aplikácie" -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:735 +#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:627 #, kde-format -msgctxt "@emphasis-strong/plain" -msgid "**%1**" -msgstr "**%1**" +msgid "" +"The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " +"some applications use.\n" +"Do you really want to use it as a global shortcut as well?" +msgstr "" +"Klávesová kombinácia '%1' je už používaná pre štandardnú akciu \"%2\", ktorú " +"používa viacero aplikácií.\n" +"Naozaj ju chcete použiť ako globálnu klávesovú skratku?" -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:739 -#, kde-format -msgctxt "@emphasis-strong/rich" -msgid "%1" -msgstr "%1" +#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:659 +msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" +msgid "Input" +msgstr "Vstup" -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:745 -#, kde-format -msgctxt "@placeholder/plain" -msgid "<%1>" -msgstr "<%1>" +#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:709 +msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." +msgstr "Práve stlačená klávesa nie je podporovaná v Qt." -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:749 -#, kde-format -msgctxt "@placeholder/rich" -msgid "<%1>" -msgstr "<%1>" +#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:710 +msgid "Unsupported Key" +msgstr "Nepodporovaná klávesa" -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:755 +#: kdeui/widgets/kdatepicker.cpp:174 #, kde-format -msgctxt "@email/plain" -msgid "<%1>" -msgstr "<%1>" +msgid "Week %1" +msgstr "Týždeň %1" -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:759 -#, kde-format -msgctxt "@email/rich" -msgid "<%1>" -msgstr "<%1>" +#: kdeui/widgets/kdatepicker.cpp:278 +msgid "Next year" +msgstr "Nasledujúci rok" -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:764 -#, kde-format -msgctxt "" -"@email-with-name/plain\n" -"%1 is name, %2 is address" -msgid "%1 <%2>" -msgstr "%1 <%2>" +#: kdeui/widgets/kdatepicker.cpp:279 +msgid "Previous year" +msgstr "Predchádzajúci rok" -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:769 -#, kde-format -msgctxt "" -"@email-with-name/rich\n" -"%1 is name, %2 is address" -msgid "%1" -msgstr "%1" +#: kdeui/widgets/kdatepicker.cpp:280 +msgid "Next month" +msgstr "Nasledujúci mesiac" -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:775 -#, kde-format -msgctxt "@envar/plain" -msgid "$%1" -msgstr "$%1" +#: kdeui/widgets/kdatepicker.cpp:281 +msgid "Previous month" +msgstr "Predchádzajúci mesiac" -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:779 -#, kde-format -msgctxt "@envar/rich" -msgid "$%1" -msgstr "$%1" +#: kdeui/widgets/kdatepicker.cpp:282 +msgid "Select a week" +msgstr "Vyberte týždeň" -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:785 -#, kde-format -msgctxt "@message/plain" -msgid "/%1/" -msgstr "/%1/" +#: kdeui/widgets/kdatepicker.cpp:283 +msgid "Select a month" +msgstr "Vyberte mesiac" -#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:789 -#, kde-format -msgctxt "@message/rich" -msgid "%1" -msgstr "%1" +#: kdeui/widgets/kdatepicker.cpp:284 +msgid "Select a year" +msgstr "Vyberte rok" -#. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard -#. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:810 -msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" -msgid "+" -msgstr "+" +#: kdeui/widgets/kdatepicker.cpp:285 +msgid "Select the current day" +msgstr "Vybrať dnešný deň" -#. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard -#. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:814 -msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" -msgid "+" -msgstr "+" +#: kdeui/widgets/ktextedit.cpp:493 kde3support/kdeui/k3textedit.cpp:232 +msgid "Check Spelling..." +msgstr "Kontrola pravopisu..." -#. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path -#. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:818 -msgctxt "gui-path-delimiter/plain" -msgid "→" -msgstr "→" +#: kdeui/widgets/ktextedit.cpp:496 kde3support/kdeui/k3textedit.cpp:238 +msgid "Auto Spell Check" +msgstr "Automatická kontrola pravopisu" + +#: kdeui/widgets/ktextedit.cpp:500 kde3support/kdeui/k3textedit.cpp:242 +msgid "Allow Tabulations" +msgstr "Povoliť tabulátory" -#. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path -#. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:822 -msgctxt "gui-path-delimiter/rich" -msgid "→" -msgstr "→" +#: kdeui/widgets/ktextedit.cpp:527 +msgid "Speak Text" +msgstr "Povedať text" -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:837 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" +#: kdeui/widgets/ktextedit.cpp:542 +msgid "Starting Jovie Text-to-Speech Service Failed" +msgstr "Spustenie služby Text na reč Jovie zlyhalo" -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:838 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "AltGr" -msgstr "AltGr" +#: kdeui/widgets/ktextedit.cpp:631 +#, kde-format +msgid "No suggestions for %1" +msgstr "Žiadne návrhy pre %1" -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:839 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" +#: kdeui/widgets/ktextedit.cpp:642 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorovať" -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:840 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "CapsLock" -msgstr "CapsLock" +#: kdeui/widgets/ktextedit.cpp:643 +msgid "Add to Dictionary" +msgstr "Pridať do slovníka" -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:841 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Control" -msgstr "Control" +#: kdeui/widgets/ktextedit.cpp:788 +msgid "Nothing to spell check." +msgstr "Nič ku kontrole pravopisu." -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:842 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: kdeui/widgets/kcmodule.cpp:182 +msgid "You will be asked to authenticate before saving" +msgstr "Pred uložením budete požiadaný o overenie" -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:843 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Del" -msgstr "Del" +#: kdeui/widgets/kcmodule.cpp:186 +msgid "You are not allowed to save the configuration" +msgstr "Na uloženie konfigurácie nemáte oprávnenie" -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:844 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Delete" -msgstr "Delete" +#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:242 +msgid "" +msgstr "" -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:845 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Down" -msgstr "Dole" +#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:244 +msgid "" +msgstr "" -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:846 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "End" -msgstr "End" +#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:246 +msgid "" +msgstr "" -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:847 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Enter" -msgstr "Enter" +#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:248 +msgid "" +msgstr "" -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:848 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Esc" -msgstr "Esc" +#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:278 +msgid "" +msgstr "" -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:849 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Escape" -msgstr "Escape" +#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:622 +msgid "Non-printable" +msgstr "Netlačiteľné" -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:850 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Home" -msgstr "Home" +#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:655 +msgid "Other, Control" +msgstr "Ostatné, riadiace" -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:851 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Hyper" -msgstr "Hyper" +#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:656 +msgid "Other, Format" +msgstr "Ostatné, formát" -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:852 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Ins" -msgstr "Ins" +#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:657 +msgid "Other, Not Assigned" +msgstr "Ostatné, nepriradené" -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:853 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Insert" -msgstr "Insert" +#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:658 +msgid "Other, Private Use" +msgstr "Ostatné, súkromné použitie" -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:854 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Left" -msgstr "Vľavo" +#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:659 +msgid "Other, Surrogate" +msgstr "Ostatné, náhradné" -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:855 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Menu" -msgstr "Menu" +#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:660 +msgid "Letter, Lowercase" +msgstr "Písmeno, malé písmená" -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:856 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:661 +msgid "Letter, Modifier" +msgstr "Písmeno, modifikátor" -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:857 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" +#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:662 +msgid "Letter, Other" +msgstr "Písmeno, ostatné" -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:858 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "PageDown" -msgstr "PageDown" +#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:663 +msgid "Letter, Titlecase" +msgstr "Písmeno, titulkové" -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:859 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "PageUp" -msgstr "PageUp" +#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:664 +msgid "Letter, Uppercase" +msgstr "Písmeno, veľké písmená" -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:860 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "PgDown" -msgstr "PgDown" +#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:665 +msgid "Mark, Spacing Combining" +msgstr "Značka, zlúčenie medzier" -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:861 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "PgUp" -msgstr "PgUp" +#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:666 +msgid "Mark, Enclosing" +msgstr "Značka, uzatváracia" -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:862 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "PauseBreak" -msgstr "PauseBreak" +#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:667 +msgid "Mark, Non-Spacing" +msgstr "Značka, bez medzier" -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:863 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "PrintScreen" -msgstr "PrintScreen" +#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:668 +msgid "Number, Decimal Digit" +msgstr "Číslo, desiatková číslica" -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:864 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "PrtScr" -msgstr "PrtScr" +#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:669 +msgid "Number, Letter" +msgstr "Číslo, písmeno" -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:865 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Return" -msgstr "Return" +#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:670 +msgid "Number, Other" +msgstr "Číslo, ostatné" -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:866 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Right" -msgstr "Vpravo" +#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:671 +msgid "Punctuation, Connector" +msgstr "Interpunkcia, spojka" -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:867 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "ScrollLock" -msgstr "ScrollLock" +#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:672 +msgid "Punctuation, Dash" +msgstr "Interpunkcia, pomlčka" -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:868 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" +#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:673 +msgid "Punctuation, Close" +msgstr "Interpunkcia, uzatváranie" -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:869 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Space" -msgstr "Medzerník" +#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:674 +msgid "Punctuation, Final Quote" +msgstr "Interpunkcia, koncová úvodzovka" -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:870 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Super" -msgstr "Super" +#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:675 +msgid "Punctuation, Initial Quote" +msgstr "Interpunkcia, začiatočná úvodzovka" -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:871 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "SysReq" -msgstr "SysReq" +#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:676 +msgid "Punctuation, Other" +msgstr "Interpunkcia, ostatné" -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:872 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Tab" -msgstr "Tab" +#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:677 +msgid "Punctuation, Open" +msgstr "Interpunkcia, otváranie" -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:873 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Up" -msgstr "Hore" +#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:678 +msgid "Symbol, Currency" +msgstr "Symbol, mena" -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:874 -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "Win" -msgstr "Win" +#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:679 +msgid "Symbol, Modifier" +msgstr "Symbol, modifikátor" -#. i18n: Pattern for the function keys. -#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:878 -#, kde-format -msgctxt "keyboard-key-name" -msgid "F%1" -msgstr "F%1" +#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:680 +msgid "Symbol, Math" +msgstr "Symbol, matematika" -#: kdecore/sycoca/kmemfile.cpp:73 kdecore/sycoca/kmemfile.cpp:154 -#, kde-format -msgid "File %1 does not exist" -msgstr "Súbor %1 neexistuje" +#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:681 +msgid "Symbol, Other" +msgstr "Symbol, ostatné" -#: kdecore/sycoca/kmemfile.cpp:78 -#, kde-format -msgid "Cannot open %1 for reading" -msgstr "Nie je možné otvoriť %1 na čítanie" +#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:682 +msgid "Separator, Line" +msgstr "Oddeľovač, riadok" -#: kdecore/sycoca/kmemfile.cpp:88 kdecore/sycoca/kmemfile.cpp:167 -#, kde-format -msgid "Cannot create memory segment for file %1" -msgstr "Nie je možné vytvoriť pamäťový segment pre súbor %1" +#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:683 +msgid "Separator, Paragraph" +msgstr "Oddeľovač, odstavec" -#: kdecore/sycoca/kmemfile.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Could not read data from %1 into shm" -msgstr "Nepodarilo sa prečítať dáta z %1 do shm" +#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:684 +msgid "Separator, Space" +msgstr "Oddeľovač, medzera" -#: kdecore/sycoca/kmemfile.cpp:149 -msgid "Only 'ReadOnly' allowed" -msgstr "Povolené iba 'ReadOnly'" +#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:340 kdeui/widgets/kcharselect.cpp:342 +msgid "Enter a search term or character here" +msgstr "Sem zadajte hľadaný výraz alebo znak" -#: kdecore/sycoca/kmemfile.cpp:205 -msgid "Cannot seek past eof" -msgstr "Nie je možné hľadať za koncom súboru" +#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:360 +msgctxt "Goes to previous character" +msgid "Previous in History" +msgstr "Predchádzajúce v histórii" -#: kjsembed/kjsembed/kjsembed.cpp:273 kjsembed/kjsembed/kjsembed.cpp:295 -#, kde-format -msgid "%1 is not a function and cannot be called." -msgstr "%1 nie je funkcia a preto nemôže byť volaná." +#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:362 +msgid "Previous Character in History" +msgstr "Predchádzajúci znak v histórii" -#: kjsembed/kjsembed/slotproxy.cpp:115 -#, kde-format -msgid "Bad slot handler: Object %1 Identifier %2 Method %3 Signature: %4." -msgstr "Zlá obsluha slotu: Objekt %1 Identifikátor %2 Metóda %3 Podpis: %4." +#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:367 +msgctxt "Goes to next character" +msgid "Next in History" +msgstr "Nasledujúce v histórii" -#: kjsembed/kjsembed/slotproxy.cpp:140 -#, kde-format -msgid "Exception calling '%1' slot from %2:%3:%4" -msgstr "Volanie výnimky slotu '%1' z %2:%3:%4" +#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:369 +msgid "Next Character in History" +msgstr "Nasledujúci znak v histórii" -#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:53 -msgid "Not enough arguments." -msgstr "Nedostatok argumentov." +#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:377 +msgid "Select a category" +msgstr "Vyberte kategóriu" -#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:70 -msgid "Failed to create Action." -msgstr "Zlyhalo vytvorenie akcie." +#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:380 +msgid "Select a block to be displayed" +msgstr "Vyberte blok, ktorý sa zobrazí" -#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:81 -msgid "Failed to create ActionGroup." -msgstr "Zlyhalo vytvorenie ActionGroup." +#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:393 +msgid "Set font" +msgstr "Nastavte písmo" -#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:88 -msgid "No classname specified" -msgstr "Názov triedy nie je zadaný" +#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:400 +msgid "Set font size" +msgstr "Nastavte veľkosť písma" -#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:95 -msgid "Failed to create Layout." -msgstr "Zlyhalo vytvorenie rozloženia." +#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:631 +msgid "Character:" +msgstr "Znak:" -#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:103 -msgid "No classname specified." -msgstr "Názov triedy nie je zadaný." +#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:637 +msgid "Name: " +msgstr "Názov: " -#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:110 -msgid "Failed to create Widget." -msgstr "Zlyhalo vytvorenie prvku." +#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:645 +msgid "Annotations and Cross References" +msgstr "Poznámky a krížové odkazy" -#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:118 -#: kjsembed/kjsembed/qformbuilder_binding.cpp:70 -msgid "Must supply a filename." -msgstr "Musíte zadať názov súboru." +#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:649 +msgid "Alias names:" +msgstr "Alternatívne názvy:" -#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:122 -#, kde-format -msgid "Could not open file '%1': %2" -msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor '%1': %2" +#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:657 +msgid "Notes:" +msgstr "Poznámky:" -#: kjsembed/kjsembed/quiloader_binding.cpp:129 -#, kde-format -msgid "Failed to load file '%1'" -msgstr "Zlyhalo načítanie súboru '%1'" +#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:665 +msgid "See also:" +msgstr "Pozri tiež:" -#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:119 -msgid "Wrong object type." -msgstr "Chybný typ objektu." +#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:677 +msgid "Equivalents:" +msgstr "Ekvivalenty:" -#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:127 -msgid "First argument must be a QObject." -msgstr "Prvý argument musí byť QObject." +#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:685 +msgid "Approximate equivalents:" +msgstr "Približné ekvivalenty:" -#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:164 -msgid "Incorrect number of arguments." -msgstr "Nesprávny počet argumentov." +#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:694 +msgid "CJK Ideograph Information" +msgstr "Informácie o ideograme CJK" -#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:412 -#, kde-format -msgid "The slot asked for %1 argument" -msgid_plural "The slot asked for %1 arguments" -msgstr[0] "Slot si vyžiadal %1 argumentov" -msgstr[1] "Slot si vyžiadal %1 argument" -msgstr[2] "Slot si vyžiadal %1 argumenty" +#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:697 +msgid "Definition in English: " +msgstr "Definícia v angličtine: " -#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:413 -#, kde-format -msgid "but there is only %1 available" -msgid_plural "but there are only %1 available" -msgstr[0] "ale je iba %1 dostupných" -msgstr[1] "ale je iba %1 dostupný" -msgstr[2] "ale sú iba %1 dostupné" +#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:702 +msgid "Mandarin Pronunciation: " +msgstr "Mandarínska výslovnosť: " -#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:414 -#, kde-format -msgctxt "" -"%1 is 'the slot asked for foo arguments', %2 is 'but there are only bar " -"available'" -msgid "%1, %2." -msgstr "%1, %2." +#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:707 +msgid "Cantonese Pronunciation: " +msgstr "Kantonská výslovnosť: " -#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:613 -#, kde-format -msgid "Failure to cast to %1 value from Type %2 (%3)" -msgstr "Chyba pri obsadení hodnoty %1 z typu %2 (%3)" +#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:712 +msgid "Japanese On Pronunciation: " +msgstr "Japonská On výslovnosť: " -#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:648 -#, kde-format -msgid "No such method '%1'." -msgstr "Neexistujúca metóda '%1'." +#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:717 +msgid "Japanese Kun Pronunciation: " +msgstr "Japonská Kun výslovnosť: " -#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:677 -#, kde-format -msgid "Call to method '%1' failed, unable to get argument %2: %3" -msgstr "Volanie metódy %1 zlyhalo, nepodarilo sa získať argument %2: %3" +#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:722 +msgid "Tang Pronunciation: " +msgstr "Tang výslovnosť: " -#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:720 -#, kde-format -msgid "Call to '%1' failed." -msgstr "Volanie '%1' zlyhalo." +#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:727 +msgid "Korean Pronunciation: " +msgstr "Kórejská výslovnosť: " -#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:785 -#: kjsembed/kjsembed/object_binding.h:219 -#, kde-format -msgid "%1 is not an Object type" -msgstr "%1 nie je typ objektu" +#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:733 +msgid "General Character Properties" +msgstr "Všeobecné vlastnosti znaku" -#: kjsembed/kjsembed/qobject_binding.cpp:791 -msgid "Could not construct value" -msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť hodnotu" +#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:734 +msgid "Block: " +msgstr "Blok: " -#: kjsembed/kjsembed/fileio.cpp:69 -#, kde-format -msgid "Could not open file '%1'" -msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor '%1'" +#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:735 +msgid "Unicode category: " +msgstr "Kategória Unicode: " -#: kjsembed/kjsembed/fileio.cpp:104 -msgid "Could not create temporary file." -msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť dočasný súbor." +#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:739 +msgid "Various Useful Representations" +msgstr "Rôzne užitočné reprezentácie" -#: kjsembed/kjsembed/qwidget_binding.cpp:161 -#, kde-format -msgid "'%1' is not a valid QWidget." -msgstr "'%1' nie je platný QWidget." +#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:740 +msgid "UTF-8:" +msgstr "UTF-8:" -#: kjsembed/kjsembed/qwidget_binding.cpp:170 -msgid "Must supply a widget name." -msgstr "Musíte zadať názov prvku." +#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:743 +msgid "UTF-16: " +msgstr "UTF-16: " -#: kjsembed/kjsembed/eventproxy.cpp:108 -#, kde-format -msgid "Bad event handler: Object %1 Identifier %2 Method %3 Type: %4." -msgstr "Zlá obsluha udalosti: Objekt %1 Identifikátor %2 Metóda %3 Typ: %4." +#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:744 +msgid "C octal escaped UTF-8: " +msgstr "C osmičkové escape UTF-8: " -#: kjsembed/kjsembed/eventproxy.cpp:135 -#, kde-format -msgid "Exception calling '%1' function from %2:%3:%4" -msgstr "Volanie výnimky funkcie '%1' z %2:%3:%4" +#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:747 +msgid "XML decimal entity:" +msgstr "Desiatková entita XML:" -#: kjsembed/kjsembed/qlayout_binding.cpp:90 -#, kde-format -msgid "'%1' is not a valid QLayout." -msgstr "'%1' nie je platný QLayout." +#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:875 +msgid "Unicode code point:" +msgstr "Bod kódu Unicode:" -#: kjsembed/kjsembed/qlayout_binding.cpp:96 -msgid "Must supply a layout name." -msgstr "Musíte zadať názov rozloženia." +#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:876 +msgctxt "Character" +msgid "In decimal:" +msgstr "Desiatkovo:" -#: kjsembed/kjsembed/qformbuilder_binding.cpp:59 -#, kde-format -msgid "There was an error reading the file '%1'" -msgstr "Nastala chyba pri čítaní súboru '%1'" +#: kdeui/widgets/klanguagebutton.cpp:177 +msgid "without name" +msgstr "bez mena" -#: kjsembed/kjsembed/qformbuilder_binding.cpp:67 -#, kde-format -msgid "Could not read file '%1'" -msgstr "Nepodarilo sa prečítať súbor '%1'" +#: kdeui/widgets/ksqueezedtextlabel.cpp:165 +msgid "&Copy Full Text" +msgstr "&Kopírovať celý text" -#: kjsembed/kjsembed/qaction_binding.cpp:59 -msgid "Action takes 2 args." -msgstr "Akcia vyžaduje 2 argumenty." +#: kdeui/widgets/kdatetimeedit.cpp:195 +msgctxt "UTC time zone" +msgid "UTC" +msgstr "UTC" -#: kjsembed/kjsembed/qaction_binding.cpp:86 -msgid "ActionGroup takes 2 args." -msgstr "ActionGroup požaduje 2 args." +#: kdeui/widgets/kdatetimeedit.cpp:196 +msgctxt "No specific time zone" +msgid "Floating" +msgstr "Premenlivá" -#: kjsembed/kjsembed/qaction_binding.cpp:91 -msgid "Must supply a valid parent." -msgstr "Musíte zadať platného rodiča." +#: kdeui/widgets/kdatetimeedit.cpp:243 +msgctxt "@info" +msgid "" +"The entered date and time is before the minimum allowed date and time." +msgstr "Zadaný dátum a čas je pred minimálnym povoleným dátumom a časom." -#: kjsembed/kjsembed/builtins.cpp:89 kjsembed/kjsembed/builtins.cpp:129 -#, kde-format -msgid "Error encountered while processing include '%1' line %2: %3" -msgstr "Nastala chyba pri spracovaní include '%1' na riadku %2: %3" +#: kdeui/widgets/kdatetimeedit.cpp:253 +msgctxt "@info" +msgid "The entered date and time is after the maximum allowed date and time." +msgstr "Zadaný dátum a čas je po minimálnom povolenom dátume a čase." -#: kjsembed/kjsembed/builtins.cpp:95 -#, kde-format -msgid "include only takes 1 argument, not %1." -msgstr "include vyžaduje 1 argument, nie %1." +#: kdeui/widgets/kpixmapregionselectorwidget.cpp:195 +msgid "Image Operations" +msgstr "Operácie s obrázkom" -#: kjsembed/kjsembed/builtins.cpp:133 -#, kde-format -msgid "File %1 not found." -msgstr "Súbor %1 nebol nájdený." +#: kdeui/widgets/kpixmapregionselectorwidget.cpp:198 +msgid "&Rotate Clockwise" +msgstr "&Otočiť po smere hodinových ručičiek" -#: kjsembed/kjsembed/builtins.cpp:139 -#, kde-format -msgid "library only takes 1 argument, not %1." -msgstr "knižnica vyžaduje 1 argument, nie %1." +#: kdeui/widgets/kpixmapregionselectorwidget.cpp:205 +msgid "Rotate &Counterclockwise" +msgstr "Otočiť &proti smeru hodinových ručičiek" -#: kjsembed/kjsembed/builtins.cpp:154 -msgid "Alert" -msgstr "Varovanie" +#: kdeui/sonnet/highlighter.cpp:240 kdeui/sonnet/highlighter.cpp:263 +#: kde3support/kdeui/k3syntaxhighlighter.cpp:470 +#: kde3support/kdeui/k3syntaxhighlighter.cpp:576 +msgid "As-you-type spell checking enabled." +msgstr "Kontrola pravopisu počas písania zapnutá." -#: kjsembed/kjsembed/builtins.cpp:165 -msgid "Confirm" -msgstr "Potvrdiť" +#: kdeui/sonnet/highlighter.cpp:242 +#: kde3support/kdeui/k3syntaxhighlighter.cpp:578 +msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." +msgstr "Príliš veľa chybných slov. Kontrola pravopisu počas písania vypnutá." -#: kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:152 -msgid "KJSCmd" -msgstr "KJSCmd" +#: kdeui/sonnet/highlighter.cpp:265 +#: kde3support/kdeui/k3syntaxhighlighter.cpp:472 +msgid "As-you-type spell checking disabled." +msgstr "Kontrola pravopisu počas písania vypnutá." -#: kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:153 -msgid "Utility for running KJSEmbed scripts \n" -msgstr "Nástroj na spúšťanie skriptov KJSEmbed \n" +#: kdeui/sonnet/configdialog.cpp:51 +msgid "Spell Checking Configuration" +msgstr "Nastavenie kontroly pravopisu" -#: kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:156 -msgid "(C) 2005-2006 The KJSEmbed Authors" -msgstr "(C) 2005-2006 Autori KJSEmbed" +#: kdeui/sonnet/dialog.cpp:103 kdeui/sonnet/dialog.cpp:224 +#: kdeui/sonnet/dialog.cpp:445 +msgctxt "@title:window" +msgid "Check Spelling" +msgstr "Kontrola pravopisu" -#: kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:159 kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:160 -msgid "Execute script without gui support" -msgstr "Spustiť skript bez podpory grafického rozhrania" +#: kdeui/sonnet/dialog.cpp:105 +msgctxt "@action:button" +msgid "&Finished" +msgstr "&Dokončené" -#: kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:161 kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:162 -msgid "start interactive kjs interpreter" -msgstr "spustiť interaktívny interpreter kjs" +#: kdeui/sonnet/dialog.cpp:225 +msgctxt "progress label" +msgid "Spell checking in progress..." +msgstr "Prebieha kontrola pravopisu..." -#: kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:163 kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:164 -msgid "start without KDE KApplication support." -msgstr "spustiť bez podpory aplikácií KDE." +#: kdeui/sonnet/dialog.cpp:246 +msgid "Spell check stopped." +msgstr "Kontrola pravopisu zastavená." -#: kjsembed/kjscmd/kjscmd.cpp:165 -msgid "Script to execute" -msgstr "Skript na spustenie" +#: kdeui/sonnet/dialog.cpp:257 +msgid "Spell check canceled." +msgstr "Kontrola pravopisu zrušená." -#: kjs/object.cpp:586 -msgid "Evaluation error" -msgstr "Chyba pri vyhodnocovaní" +#: kdeui/sonnet/dialog.cpp:441 kdeui/sonnet/dialog.cpp:445 +msgid "Spell check complete." +msgstr "Kontrola pravopisu dokončená." -#: kjs/object.cpp:587 -msgid "Range error" -msgstr "Chyba v rozsahu" +#: kdeui/windowmanagement/kwindowsystem_qws.cpp:176 +#: kdeui/windowmanagement/kwindowsystem_mac.cpp:563 +#: kdeui/windowmanagement/kwindowsystem_win.cpp:598 +#: kdeui/windowmanagement/kwindowsystem_x11.cpp:896 +#, kde-format +msgid "Desktop %1" +msgstr "Plocha %1" -#: kjs/object.cpp:588 -msgid "Reference error" -msgstr "Chyba v odkaze" +#: kinit/klauncher.cpp:564 +#, kde-format +msgid "KDEInit could not launch '%1'" +msgstr "KDEInit nemohol spustiť '%1'" -#: kjs/object.cpp:589 -msgid "Syntax error" -msgstr "Syntaktická chyba" +#: kinit/klauncher.cpp:745 kinit/klauncher.cpp:774 kinit/klauncher.cpp:789 +#, kde-format +msgid "Could not find service '%1'." +msgstr "Nepodarilo sa nájsť službu '%1'." -#: kjs/object.cpp:590 -msgid "Type error" -msgstr "Chyba typu" +#: kinit/klauncher.cpp:808 +#, kde-format +msgid "Service '%1' must be executable to run." +msgstr "Služba '%1' musí byť spustiteľná." -#: kjs/object.cpp:591 -msgid "URI error" -msgstr "Chyba URI" +#: kinit/klauncher.cpp:810 kinit/klauncher.cpp:846 +#, kde-format +msgid "Service '%1' is malformatted." +msgstr "Služba '%1' má chybný formát." -#: kdeui/findreplace/kreplacedialog.cpp:154 +#: kinit/klauncher.cpp:932 #, kde-format -msgid "" -"Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " -msgstr "" -"Váš reťazec pre nahradenie sa odkazuje na časť výsledku s číslom väčším než " -"'\\%1', " +msgid "Launching %1" +msgstr "Spúšťa sa %1" -#: kdeui/findreplace/kreplacedialog.cpp:156 +#: kinit/klauncher.cpp:1134 #, kde-format -msgid "but your pattern only defines 1 capture." -msgid_plural "but your pattern only defines %1 captures." -msgstr[0] "ale vaša vzorka definuje iba %1 častí výsledkov." -msgstr[1] "ale vaša vzorka definuje iba 1 časť výsledku." -msgstr[2] "ale vaša vzorka definuje iba %1 časti výsledku." +msgid "Unknown protocol '%1'.\n" +msgstr "Neznámy protokol '%1'.\n" -#: kdeui/findreplace/kreplacedialog.cpp:158 -msgid "but your pattern defines no captures." -msgstr "ale vaša vzorka nezodpovedá žiadnej časti výsledku." +#: kinit/klauncher.cpp:1202 +#, kde-format +msgid "Error loading '%1'.\n" +msgstr "Chyba pri načítavaní '%1'.\n" -#: kdeui/findreplace/kreplacedialog.cpp:159 +#: kinit/kinit.cpp:539 msgid "" -"\n" -"Please correct." +"Unable to start new process.\n" +"The system may have reached the maximum number of open files possible or the " +"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached." msgstr "" -"\n" -"Prosím, opravte." +"Nedá sa spustiť nový proces.\n" +"Systém možno dosiahol stav maximálneho možného počtu otvorených súborov " +"alebo maximálneho počtu otvorených súborov, ktoré môžete použiť." -#: kdeui/findreplace/kreplace.cpp:49 kdeui/findreplace/kreplace.cpp:53 -msgid "Replace" -msgstr "Nahradiť" +#: kinit/kinit.cpp:564 +msgid "" +"Unable to create new process.\n" +"The system may have reached the maximum number of processes possible or the " +"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached." +msgstr "" +"Nedá sa vytvoriť nový proces.\n" +"Systém možno dosiahol stav maximálneho možného počtu procesov alebo " +"maximálneho počtu procesov, ktoré môžete použiť." -#: kdeui/findreplace/kreplace.cpp:51 -msgctxt "@action:button Replace all occurrences" -msgid "&All" -msgstr "&Všetky" +#: kinit/kinit.cpp:659 +#, kde-format +msgid "Could not find '%1' executable." +msgstr "Nepodarilo sa nájsť program '%1'." -#: kdeui/findreplace/kreplace.cpp:52 -msgid "&Skip" -msgstr "&Preskočiť" +#: kinit/kinit.cpp:677 +#, kde-format +msgid "" +"Could not open library '%1'.\n" +"%2" +msgstr "" +"Nepodarilo sa otvoriť knižnicu '%1'.\n" +"%2" -#: kdeui/findreplace/kreplace.cpp:63 +#: kinit/kinit.cpp:722 #, kde-format -msgid "Replace '%1' with '%2'?" -msgstr "Nahradiť '%1' za '%2'?" +msgid "" +"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" +"%2" +msgstr "" +"Nepodarilo sa nájsť 'kdemain' v '%1'.\n" +"%2" -#: kdeui/findreplace/kreplace.cpp:138 kdeui/findreplace/kreplace.cpp:332 -msgid "No text was replaced." -msgstr "Žiaden text nebol nahradený." +#: kinit/klauncher_main.cpp:62 +msgid "" +"klauncher: This program is not supposed to be started manually.\n" +"klauncher: It is started automatically by kdeinit4.\n" +msgstr "" +"klauncher: Tento program nie je určený pre ručné spustenie.\n" +"klauncher: Automaticky ho spúšťa kdeinit4.\n" -#: kdeui/findreplace/kreplace.cpp:140 kdeui/findreplace/kreplace.cpp:334 -#, kde-format -msgid "1 replacement done." -msgid_plural "%1 replacements done." -msgstr[0] "Vykonaných %1 náhrad." -msgstr[1] "Vykonaná 1 náhrada." -msgstr[2] "Vykonané %1 náhrady." +#: kded/kbuildsycoca.cpp:635 +msgid "KBuildSycoca" +msgstr "KBuildSycoca" -#: kdeui/findreplace/kreplace.cpp:339 kdeui/findreplace/kfind.cpp:612 -msgid "Beginning of document reached." -msgstr "Dosiahnutý začiatok dokumentu." +#: kded/kbuildsycoca.cpp:636 +msgid "Rebuilds the system configuration cache." +msgstr "Znovu zostaviť vyrovnávaciu pamäť nastavenia systému." -#: kdeui/findreplace/kreplace.cpp:341 kdeui/findreplace/kfind.cpp:614 -msgid "End of document reached." -msgstr "Dosiahnutý koniec dokumentu." +#: kded/kbuildsycoca.cpp:637 +msgid "(c) 1999-2002 KDE Developers" +msgstr "(c) 1999-2002 vývojári KDE" -#: kdeui/findreplace/kreplace.cpp:348 -msgid "Do you want to restart search from the end?" -msgstr "Chcete znovu začať hľadať od konca?" +#: kded/kbuildsycoca.cpp:638 +msgid "David Faure" +msgstr "David Faure" -#: kdeui/findreplace/kreplace.cpp:349 -msgid "Do you want to restart search at the beginning?" -msgstr "Chcete znovu začať hľadať od začiatku?" +#: kded/kbuildsycoca.cpp:638 kded/kbuildsycoca.cpp:639 +#: kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:184 kross/qts/main.cpp:63 +#: kross/console/main.cpp:102 +msgid "Author" +msgstr "Autor" -#: kdeui/findreplace/kreplace.cpp:352 -msgctxt "@action:button Restart find & replace" -msgid "Restart" -msgstr "Znovu spustiť" +#: kded/kbuildsycoca.cpp:639 kconf_update/kconf_update.cpp:975 +#: khtml/khtml_global.cpp:213 +msgid "Waldo Bastian" +msgstr "Waldo Bastian" -#: kdeui/findreplace/kreplace.cpp:353 -msgctxt "@action:button Stop find & replace" -msgid "Stop" -msgstr "Zastaviť" +#: kded/kbuildsycoca.cpp:642 +msgid "Do not signal applications to update" +msgstr "Neoznamovať aplikáciám aktualizáciu" -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:47 -msgid "Find Text" -msgstr "Nájsť text" +#: kded/kbuildsycoca.cpp:643 +msgid "Disable incremental update, re-read everything" +msgstr "Zakázať inkrementálnu aktualizáciu, znovu načítať všetko" -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:89 -msgctxt "@title:group" -msgid "Find" -msgstr "Nájsť" +#: kded/kbuildsycoca.cpp:644 +msgid "Check file timestamps" +msgstr "Skontrolovať časové razítka súborov" -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:92 -msgid "&Text to find:" -msgstr "Hľadaný &text:" +#: kded/kbuildsycoca.cpp:645 +msgid "Disable checking files (dangerous)" +msgstr "Zakázať kontrolu súborov (nebezpečné)" -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:97 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Upraviť..." +#: kded/kbuildsycoca.cpp:646 +msgid "Create global database" +msgstr "Vytvoriť globálnu databázu" -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:106 -msgid "Replace With" -msgstr "Nahradiť za" +#: kded/kbuildsycoca.cpp:647 +msgid "Perform menu generation test run only" +msgstr "Vykonať iba test generovania menu" -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:109 -msgid "Replace&ment text:" -msgstr "Nah&radiť textom:" +#: kded/kbuildsycoca.cpp:648 +msgid "Track menu id for debug purposes" +msgstr "Sledovať id menu pre ladenie" -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:113 -msgid "Use p&laceholders" -msgstr "Použiť zástupné z&naky" +#: kded/kded.cpp:859 +msgid "KDE Daemon" +msgstr "KDE démon" -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:114 -msgid "Insert Place&holder" -msgstr "Vložiť zástupný zn&ak" +#: kded/kded.cpp:861 +msgid "KDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" +msgstr "KDE démon - spustí v prípade potreby aktualizáciu Sycoca databázy" -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:129 -msgid "Find &backwards" -msgstr "Hľadať &dozadu" +#: kded/kded.cpp:864 +msgid "Check Sycoca database only once" +msgstr "Len raz skontrolovať databázu sycoca" + +#: kdecore/kde-config.cpp:68 +msgid "kde4-config" +msgstr "kde4-config" -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:137 -msgid "&Prompt on replace" -msgstr "&Pýtať sa pri nahradení" +#: kdecore/kde-config.cpp:69 +msgid "A little program to output installation paths" +msgstr "Malý program na vypísanie inštalačných ciest" -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:199 -msgid "Start replace" -msgstr "Spustiť nahradenie" +#: kdecore/kde-config.cpp:71 +msgid "(C) 2000 Stephan Kulow" +msgstr "(C) 2000 Stephan Kulow" -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:200 -msgid "" -"If you press the Replace button, the text you entered above is " -"searched for within the document and any occurrence is replaced with the " -"replacement text." -msgstr "" -"Ak stlačíte tlačidlo Nahradiť, text zadaný vyššie sa vyhľadá v " -"dokumente a každý jeho výskyt sa nahradí iným textom." +#: kdecore/kde-config.cpp:75 +msgid "Left for legacy support" +msgstr "Ponechané kvôli kompatibilite" -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:206 kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:276 -msgid "&Find" -msgstr "&Nájsť" +#: kdecore/kde-config.cpp:76 +msgid "Compiled in prefix for KDE libraries" +msgstr "Skompilovaný prefix knižníc KDE" -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:207 -msgid "Start searching" -msgstr "Spustiť hľadanie" +#: kdecore/kde-config.cpp:77 +msgid "Compiled in exec_prefix for KDE libraries" +msgstr "Skompilovaný exec_prefix knižníc KDE" -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:208 -msgid "" -"If you press the Find button, the text you entered above is " -"searched for within the document." -msgstr "" -"Ak stlačíte tlačidlo Nájsť, text zadaný vyššie sa vyhľadá v " -"dokumente." +#: kdecore/kde-config.cpp:78 +msgid "Compiled in library path suffix" +msgstr "Skompilovaný suffix cesty ku knižniciam" -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:214 -msgid "" -"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." -msgstr "Zadajte hľadanú vzorku, alebo ju vyberte zo zoznamu." +#: kdecore/kde-config.cpp:79 +msgid "Prefix in $HOME used to write files" +msgstr "Prefix v $HOME použitý pre zápis súborov" -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:217 -msgid "If enabled, search for a regular expression." -msgstr "Ak zapnuté, bude sa hľadať ako regulárny výraz." +#: kdecore/kde-config.cpp:80 +msgid "Compiled in version string for KDE libraries" +msgstr "Skompilovaný reťazec verzie knižníc KDE" -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:219 -msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." -msgstr "Tu môžete pomocou grafického editora upraviť váš regulárny výraz." +#: kdecore/kde-config.cpp:81 +msgid "Available KDE resource types" +msgstr "Dostupné typy zdrojov KDE" -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:221 -msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." -msgstr "" -"Zadajte reťazec pre nahradenie alebo vyberte niektorý z predchádzajúcich." +#: kdecore/kde-config.cpp:82 +msgid "Search path for resource type" +msgstr "Cesta pre hľadanie typov zdrojov" -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:223 -msgid "" -"If enabled, any occurrence of \\N, where " -"N is an integer number, will be replaced with the " -"corresponding capture (\"parenthesized substring\") from the pattern.

              To " -"include (a literal \\N in your replacement, put an extra " -"backslash in front of it, like \\\\N.

              " -msgstr "" -"Ak je zapnuté, každý výskyt \\N, kde " -"N je celé číslo, bude nahradený zodpovedajúcou časťou " -"výsledku (\"časť definovaná zátvorkami\") zo vzorky.

              Ak chcete do výsledku " -"vložiť priamo text \\N, vložte pred tento text ešte " -"jedno spätné lomítko takto: \\\\N.

              " +#: kdecore/kde-config.cpp:83 +msgid "Find filename inside the resource type given to --path" +msgstr "Nájsť názov súboru v type zdroja zadaného pomocou --path" -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:230 -msgid "Click for a menu of available captures." -msgstr "Kliknutím na menu môžete vybrať dostupné časti výsledku hľadania." +#: kdecore/kde-config.cpp:84 +msgid "User path: desktop|autostart|document" +msgstr "Užívateľská cesta: desktop|autostart|document" -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:232 -msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." -msgstr "Vyžadovať, aby výsledok bol celé slovo alebo slová." +#: kdecore/kde-config.cpp:85 +msgid "Prefix to install resource files to" +msgstr "Prefix pre inštaláciu zdrojových súborov do" -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:234 -msgid "" -"Start searching at the current cursor location rather than at the top." -msgstr "Začať hľadanie na aktuálnej pozícii kurzoru, nie od začiatku." +#: kdecore/kde-config.cpp:86 +msgid "Installation prefix for Qt" +msgstr "Inštalačný prefix Qt" -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:236 -msgid "Only search within the current selection." -msgstr "Hľadať iba v aktuálnom výbere." +#: kdecore/kde-config.cpp:87 +msgid "Location of installed Qt binaries" +msgstr "Umiestnenie nainštalovaných Qt binárnych súborov" -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:238 -msgid "" -"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " -"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." -msgstr "" -"Vykonať hľadanie s rozlišovaním veľkosti písmen: zadaním vzorky 'Joe' " -"nenájde 'joe' ani 'JOE', iba 'Joe'." +#: kdecore/kde-config.cpp:88 +msgid "Location of installed Qt libraries" +msgstr "Umiestnenie nainštalovaných Qt knižníc" -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:241 -msgid "Search backwards." -msgstr "Hľadať dozadu." +#: kdecore/kde-config.cpp:89 +msgid "Location of installed Qt plugins" +msgstr "Umiestnenie nainštalovaných Qt modulov" -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:243 -msgid "Ask before replacing each match found." -msgstr "Pýtať sa pred každým nahradením." +#: kdecore/kde-config.cpp:136 +msgid "Applications menu (.desktop files)" +msgstr "Menu aplikácií (súbory .desktop)" -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:428 -msgid "Any Character" -msgstr "Ľubovoľný znak" +#: kdecore/kde-config.cpp:137 +msgid "Autostart directories" +msgstr "Autostart adresáre" -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:429 -msgid "Start of Line" -msgstr "Začiatok riadku" +#: kdecore/kde-config.cpp:138 +msgid "Cached information (e.g. favicons, web-pages)" +msgstr "Informácie z vyrovnávacej pamäte (napr. favicony, web stránky)" -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:430 -msgid "End of Line" -msgstr "Koniec riadku" +#: kdecore/kde-config.cpp:139 +msgid "CGIs to run from kdehelp" +msgstr "CGI na spustenie z kdehelp" -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:431 -msgid "Set of Characters" -msgstr "Skupina znakov" +#: kdecore/kde-config.cpp:140 +msgid "Configuration files" +msgstr "Konfiguračné súbory" -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:432 -msgid "Repeats, Zero or More Times" -msgstr "Opakovať, 0-krát alebo viac krát" +#: kdecore/kde-config.cpp:141 +msgid "Where applications store data" +msgstr "Kam aplikácie ukladajú dáta" -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:433 -msgid "Repeats, One or More Times" -msgstr "Opakovať, raz alebo viac krát" +#: kdecore/kde-config.cpp:142 +msgid "Emoticons" +msgstr "Emotikony" -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:434 -msgid "Optional" -msgstr "Nepovinné" +#: kdecore/kde-config.cpp:143 +msgid "Executables in $prefix/bin" +msgstr "Spustiteľné súbory v $prefix/bin" -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:435 -msgid "Escape" -msgstr "Escape" +#: kdecore/kde-config.cpp:144 +msgid "HTML documentation" +msgstr "HTML dokumentácia" -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:436 -msgid "TAB" -msgstr "TAB" +#: kdecore/kde-config.cpp:145 +msgid "Icons" +msgstr "Ikony" -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:437 -msgid "Newline" -msgstr "Nový riadok" +#: kdecore/kde-config.cpp:146 +msgid "Configuration description files" +msgstr "Súbory popisu nastavenia" -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:438 -msgid "Carriage Return" -msgstr "Koniec riadku" +#: kdecore/kde-config.cpp:147 +msgid "kdeinit shared executables (resource added by Debian)" +msgstr "" -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:439 -msgid "White Space" -msgstr "Prázdne znaky" +#: kdecore/kde-config.cpp:148 +msgid "Libraries" +msgstr "Knižnice" -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:440 -msgid "Digit" -msgstr "Číslica" +#: kdecore/kde-config.cpp:149 +msgid "Includes/Headers" +msgstr "Hlavičkové súbory" -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:533 -msgid "Complete Match" -msgstr "Presná zhoda" +#: kdecore/kde-config.cpp:150 +msgid "Translation files for KLocale" +msgstr "Súbory prekladov pre KLocale" -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:538 -#, kde-format -msgid "Captured Text (%1)" -msgstr "Nájdený text (%1)" +#: kdecore/kde-config.cpp:151 +msgid "Mime types" +msgstr "Typy MIME" -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:546 -msgid "You must enter some text to search for." -msgstr "Musíte zadať hľadaný text." +#: kdecore/kde-config.cpp:152 +msgid "Loadable modules" +msgstr "Načítateľné moduly" -#: kdeui/findreplace/kfinddialog.cpp:557 -msgid "Invalid regular expression." -msgstr "Neplatný regulárny výraz." +#: kdecore/kde-config.cpp:153 kdecore/kde-config.cpp:163 +msgid "Legacy pixmaps" +msgstr "Zastaralé pixmapy" -#: kdeui/findreplace/kfind.cpp:51 -msgid "Find Next" -msgstr "Nájsť nasledujúci" +#: kdecore/kde-config.cpp:154 +msgid "Qt plugins" +msgstr "Qt moduly" -#: kdeui/findreplace/kfind.cpp:57 -#, kde-format -msgid "Find next occurrence of '%1'?" -msgstr "Nájsť nasledujúci výskyt '%1'?" +#: kdecore/kde-config.cpp:155 +msgid "Services" +msgstr "Služby" -#: kdeui/findreplace/kfind.cpp:585 kdeui/findreplace/kfind.cpp:605 -#, kde-format -msgid "1 match found." -msgid_plural "%1 matches found." -msgstr[0] "Nájdených %1 výsledkov." -msgstr[1] "Nájdený 1 výsledok." -msgstr[2] "Nájdené %1 výsledky." +#: kdecore/kde-config.cpp:156 +msgid "Service types" +msgstr "Typy služieb" -#: kdeui/findreplace/kfind.cpp:587 -#, kde-format -msgid "No matches found for '%1'." -msgstr "Hľadanie '%1' nevrátilo žiadne výsledky." +#: kdecore/kde-config.cpp:157 +msgid "Application sounds" +msgstr "Zvuky aplikácií" -#: kdeui/findreplace/kfind.cpp:607 -#, kde-format -msgid "No matches found for '%1'." -msgstr "Hľadanie '%1' nevrátilo žiadne výsledky." +#: kdecore/kde-config.cpp:158 +msgid "Templates" +msgstr "Šablóny" + +#: kdecore/kde-config.cpp:159 +msgid "Wallpapers" +msgstr "Tapety" -#: kdeui/findreplace/kfind.cpp:621 -msgid "Continue from the end?" -msgstr "Pokračovať od konca?" +#: kdecore/kde-config.cpp:160 +msgid "XDG Application menu (.desktop files)" +msgstr "Menu XDG aplikácií (súbory .desktop)" -#: kdeui/findreplace/kfind.cpp:622 -msgid "Continue from the beginning?" -msgstr "Pokračovať od začiatku?" +#: kdecore/kde-config.cpp:161 +msgid "XDG Menu descriptions (.directory files)" +msgstr "Popisy XDG menu (súbory .directory)" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:86 -msgctxt "@action" -msgid "Open" -msgstr "Otvoriť" +#: kdecore/kde-config.cpp:162 +msgid "XDG Icons" +msgstr "XDG ikony" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:87 -msgctxt "@action" -msgid "New" -msgstr "Nový" +#: kdecore/kde-config.cpp:164 +msgid "XDG Mime Types" +msgstr "XDG typy MIME" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:88 -msgctxt "@action" -msgid "Close" -msgstr "Zavrieť" +#: kdecore/kde-config.cpp:165 +msgid "XDG Menu layout (.menu files)" +msgstr "Rozloženie XDG menu (súbory .menu)" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:89 -msgctxt "@action" -msgid "Save" -msgstr "Uložiť" +#: kdecore/kde-config.cpp:166 +msgid "XDG autostart directory" +msgstr "XDG autostart adresár" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:90 -msgctxt "@action" -msgid "Print" -msgstr "Tlač" +#: kdecore/kde-config.cpp:167 +msgid "Temporary files (specific for both current host and current user)" +msgstr "" +"Dočasné súbory (špecifické pre aktuálny počítač a aktuálneho užívateľa)" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:91 -msgctxt "@action" -msgid "Quit" -msgstr "Koniec" +#: kdecore/kde-config.cpp:168 +msgid "UNIX Sockets (specific for both current host and current user)" +msgstr "UNIX sokety (špecifické pre aktuálny počítač a aktuálneho užívateľa)" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:94 -msgctxt "@action" -msgid "Undo" -msgstr "Späť" +#: kdecore/kde-config.cpp:180 +#, kde-format +msgid "%1 - unknown type\n" +msgstr "%1 - neznámy typ\n" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:95 -msgctxt "@action" -msgid "Redo" -msgstr "Znovu" +#: kdecore/kde-config.cpp:238 +#, kde-format +msgid "%1 - unknown type of userpath\n" +msgstr "%1 - neznámy typ užívateľskej cesty\n" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:96 -msgctxt "@action" -msgid "Cut" -msgstr "Vystrihnúť" +#: kdecore/io/ksavefile.cpp:84 +msgid "No target filename has been given." +msgstr "Nebol zadaný názov cieľového súboru." -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:97 -msgctxt "@action" -msgid "Copy" -msgstr "Kopírovať" +#: kdecore/io/ksavefile.cpp:91 +msgid "Already opened." +msgstr "Už otvorené." -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:98 -msgctxt "@action" -msgid "Paste" -msgstr "Vložiť" +#: kdecore/io/ksavefile.cpp:101 +msgid "Insufficient permissions in target directory." +msgstr "Nedostatočné práva v cieľovom adresári." -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:99 -msgctxt "@action" -msgid "Paste Selection" -msgstr "Vložiť výber" +#: kdecore/io/ksavefile.cpp:111 +msgid "Unable to open temporary file." +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť dočasný súbor." -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:101 -msgctxt "@action" -msgid "Select All" -msgstr "Vybrať všetko" +#: kdecore/io/ksavefile.cpp:215 +msgid "Synchronization to disk failed" +msgstr "Synchronizácia na disk zlyhala" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:102 -msgctxt "@action" -msgid "Deselect" -msgstr "Zrušiť výber" +#: kdecore/io/ksavefile.cpp:239 +msgid "Error during rename." +msgstr "Chyba pri premenovaní." -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:103 -msgctxt "@action" -msgid "Delete Word Backwards" -msgstr "Odstrániť slovo naspäť" +#: kdecore/services/kmimetyperepository.cpp:611 +#, kde-format +msgid "Could not find mime type %2" +msgid_plural "" +"Could not find mime types:\n" +"%2" +msgstr[0] "" +"Nepodarilo sa nájsť typy MIME:\n" +"%2" +msgstr[1] "Nepodarilo sa nájsť typ MIME %2" +msgstr[2] "" +"Nepodarilo sa nájsť typy MIME:\n" +"%2" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:104 -msgctxt "@action" -msgid "Delete Word Forward" -msgstr "Odstrániť slovo dopredu" +#: kdecore/services/kmimetyperepository.cpp:629 +msgid "" +"No mime types installed. Check that shared-mime-info is installed, and that " +"XDG_DATA_DIRS is not set, or includes /usr/share." +msgstr "" +"Žiadne typy MIME nie sú nainštalované. Skontrolujte či shared-mime-info je " +"nainštalované, a jeho XDG_DATA_DIRS nie je nastavené, alebo obsahuje " +"/usr/share." -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:106 -msgctxt "@action" -msgid "Find" -msgstr "Nájsť" +#: kdecore/sycoca/kmemfile.cpp:75 kdecore/sycoca/kmemfile.cpp:156 +#, kde-format +msgid "File %1 does not exist" +msgstr "Súbor %1 neexistuje" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:107 -msgctxt "@action" -msgid "Find Next" -msgstr "Nájsť nasledujúci" +#: kdecore/sycoca/kmemfile.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Cannot open %1 for reading" +msgstr "Nie je možné otvoriť %1 na čítanie" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:108 -msgctxt "@action" -msgid "Find Prev" -msgstr "Nájsť predchádzajúci" +#: kdecore/sycoca/kmemfile.cpp:90 kdecore/sycoca/kmemfile.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Cannot create memory segment for file %1" +msgstr "Nie je možné vytvoriť pamäťový segment pre súbor %1" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:109 -msgctxt "@action" -msgid "Replace" -msgstr "Nahradiť" +#: kdecore/sycoca/kmemfile.cpp:100 +#, kde-format +msgid "Could not read data from %1 into shm" +msgstr "Nepodarilo sa prečítať dáta z %1 do shm" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:112 -msgctxt "@action Go to main page" -msgid "Home" -msgstr "Domov" +#: kdecore/sycoca/kmemfile.cpp:151 +msgid "Only 'ReadOnly' allowed" +msgstr "Povolené iba 'ReadOnly'" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:113 -msgctxt "@action Beginning of document" -msgid "Begin" -msgstr "Začiatok" +#: kdecore/sycoca/kmemfile.cpp:207 +msgid "Cannot seek past eof" +msgstr "Nie je možné hľadať za koncom súboru" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:114 -msgctxt "@action End of document" -msgid "End" -msgstr "Koniec" +#: kdecore/network/klocalsocket_win.cpp:31 +#: kdecore/network/klocalsocket_win.cpp:36 +msgid "Operation not supported" +msgstr "Operácia nie je podporovaná" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:115 -msgctxt "@action" -msgid "Prior" -msgstr "Predchádzajúci" +#: kdecore/network/netsupp.cpp:891 kdecore/network/k3resolver.cpp:545 +msgid "no error" +msgstr "žiadna chyba" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:116 -msgctxt "@action Opposite to Prior" -msgid "Next" -msgstr "Ďalší" +#: kdecore/network/netsupp.cpp:892 +msgid "address family for nodename not supported" +msgstr "rodina adries pre nodename nie je podporovaná" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:118 -msgctxt "@action" -msgid "Up" -msgstr "Hore" +#: kdecore/network/netsupp.cpp:893 kdecore/network/k3resolver.cpp:547 +msgid "temporary failure in name resolution" +msgstr "dočasné zlyhanie pri preklade mena" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:119 -msgctxt "@action" -msgid "Back" -msgstr "Späť" +#: kdecore/network/netsupp.cpp:894 +msgid "invalid value for 'ai_flags'" +msgstr "neplatná hodnota pre 'ai_flags'" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:120 -msgctxt "@action" -msgid "Forward" -msgstr "Dopredu" +#: kdecore/network/netsupp.cpp:895 kdecore/network/k3resolver.cpp:548 +msgid "non-recoverable failure in name resolution" +msgstr "nezotaviteľné zlyhanie pri preklade mena" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:121 -msgctxt "@action" -msgid "Reload" -msgstr "Obnoviť" +#: kdecore/network/netsupp.cpp:896 +msgid "'ai_family' not supported" +msgstr "'ai_family' nie je podporované" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:123 -msgctxt "@action" -msgid "Beginning of Line" -msgstr "Začiatok riadku" +#: kdecore/network/netsupp.cpp:897 kdecore/network/k3resolver.cpp:550 +msgid "memory allocation failure" +msgstr "zlyhanie alokácie pamäti" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:124 -msgctxt "@action" -msgid "End of Line" -msgstr "Koniec riadku" +#: kdecore/network/netsupp.cpp:898 +msgid "no address associated with nodename" +msgstr "s nodename nebola asociovaná žiadna adresa" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:125 -msgctxt "@action" -msgid "Go to Line" -msgstr "Prejsť na riadok" +#: kdecore/network/netsupp.cpp:899 kdecore/network/k3resolver.cpp:551 +msgid "name or service not known" +msgstr "neznámy názov alebo služba" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:126 -msgctxt "@action" -msgid "Backward Word" -msgstr "Dozadu o slovo" +#: kdecore/network/netsupp.cpp:900 +msgid "servname not supported for ai_socktype" +msgstr "servname nie je podporované pre ai_socktype" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:127 -msgctxt "@action" -msgid "Forward Word" -msgstr "Dopredu o slovo" +#: kdecore/network/netsupp.cpp:901 +msgid "'ai_socktype' not supported" +msgstr "'ai_socktype' nie je podporované" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:129 -msgctxt "@action" -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Pridať záložku" +#: kdecore/network/netsupp.cpp:902 +msgid "system error" +msgstr "systémová chyba" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:130 -msgctxt "@action" -msgid "Zoom In" -msgstr "Zväčšiť" +#: kdecore/network/k3socketaddress.cpp:623 +#, kde-format +msgctxt "1: the unknown socket address family number" +msgid "Unknown family %1" +msgstr "Neznáma rodina %1" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:131 -msgctxt "@action" -msgid "Zoom Out" -msgstr "Zmenšiť" +#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:214 +msgctxt "Socket error code NoError" +msgid "no error" +msgstr "žiadna chyba" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:132 -msgctxt "@action" -msgid "Full Screen Mode" -msgstr "Režim celej obrazovky" +#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:219 +msgctxt "Socket error code LookupFailure" +msgid "name lookup has failed" +msgstr "vyhľadanie názvu zlyhalo" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:134 -msgctxt "@action" -msgid "Show Menu Bar" -msgstr "Zobraziť menu" +#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:224 +msgctxt "Socket error code AddressInUse" +msgid "address already in use" +msgstr "adresa sa už používa" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:135 -msgctxt "@action" -msgid "Activate Next Tab" -msgstr "Aktivovať nasledujúcu kartu" +#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:229 +msgctxt "Socket error code AlreadyBound" +msgid "socket is already bound" +msgstr "soket je už pripojený" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:136 -msgctxt "@action" -msgid "Activate Previous Tab" -msgstr "Aktivovať predchádzajúcu kartu" +#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:234 +msgctxt "Socket error code AlreadyCreated" +msgid "socket is already created" +msgstr "soket je už vytvorený" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:139 -msgctxt "@action" -msgid "Help" -msgstr "Pomocník" +#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:239 +msgctxt "Socket error code NotBound" +msgid "socket is not bound" +msgstr "soket nie je pripojený" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:140 -msgctxt "@action" -msgid "What's This" -msgstr "Čo je to" +#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:244 +msgctxt "Socket error code NotCreated" +msgid "socket has not been created" +msgstr "soket nebol vytvorený" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:143 -msgctxt "@action" -msgid "Text Completion" -msgstr "Dopĺňanie textu" +#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:249 +msgctxt "Socket error code WouldBlock" +msgid "operation would block" +msgstr "operácia by sa zablokovala" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:144 -msgctxt "@action" -msgid "Previous Completion Match" -msgstr "Predchádzajúca zhoda" +#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:254 +msgctxt "Socket error code ConnectionRefused" +msgid "connection actively refused" +msgstr "spojenie aktívne odmietnuté" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:145 -msgctxt "@action" -msgid "Next Completion Match" -msgstr "Nasledujúca zhoda" +#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:259 +msgctxt "Socket error code ConnectionTimedOut" +msgid "connection timed out" +msgstr "čas spojenia vypršal" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:146 -msgctxt "@action" -msgid "Substring Completion" -msgstr "Dopĺňanie časti textu" +#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:264 +msgctxt "Socket error code InProgress" +msgid "operation is already in progress" +msgstr "operácia už prebieha" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:148 -msgctxt "@action" -msgid "Previous Item in List" -msgstr "Predchádzajúca položka v zozname" +#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:269 +msgctxt "Socket error code NetFailure" +msgid "network failure occurred" +msgstr "vyskytla sa chyba siete" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:149 -msgctxt "@action" -msgid "Next Item in List" -msgstr "Nasledujúca položka v zozname" +#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:274 +msgctxt "Socket error code NotSupported" +msgid "operation is not supported" +msgstr "operácia nie je podporovaná" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:151 -msgctxt "@action" -msgid "Open Recent" -msgstr "Otvoriť nedávne" +#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:279 +msgctxt "Socket error code Timeout" +msgid "timed operation timed out" +msgstr "vypršal čas operácie" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:152 -msgctxt "@action" -msgid "Save As" -msgstr "Uložiť ako" +#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:284 +msgctxt "Socket error code UnknownError" +msgid "an unknown/unexpected error has happened" +msgstr "nastala neznáma chyba" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:153 -msgctxt "@action" -msgid "Revert" -msgstr "Vrátiť" +#: kdecore/network/k3socketbase.cpp:289 +msgctxt "Socket error code RemotelyDisconnected" +msgid "remote host closed connection" +msgstr "vzdialený hostiteľ ukončil spojenie" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:154 -msgctxt "@action" -msgid "Print Preview" -msgstr "Náhľad tlače" +#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:178 +#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:246 +msgid "Specified socket path is invalid" +msgstr "Zadaná cesta soketu je neplatná" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:155 -msgctxt "@action" -msgid "Mail" -msgstr "Pošta" +#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:187 +#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:234 +#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:255 +msgid "The socket operation is not supported" +msgstr "Operácia soketu nie je podporovaná" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:156 -msgctxt "@action" -msgid "Clear" -msgstr "Vyčistiť" +#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:200 +msgid "Connection refused" +msgstr "Spojenie odmietnuté" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:157 -msgctxt "@action" -msgid "Actual Size" -msgstr "Aktuálna veľkosť" +#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:205 +#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:268 +msgid "Permission denied" +msgstr "Prístup zamietnutý" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:158 -msgctxt "@action" -msgid "Fit To Page" -msgstr "Prispôsobiť stránke" +#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:209 +msgid "Connection timed out" +msgstr "Čas spojenia vypršal" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:159 -msgctxt "@action" -msgid "Fit To Width" -msgstr "Prispôsobiť šírke" +#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:213 +#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:293 nepomuk/core/resource.cpp:538 +msgid "Unknown error" +msgstr "Neznáma chyba" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:160 -msgctxt "@action" -msgid "Fit To Height" -msgstr "Prispôsobiť výške" +#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:221 +#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:301 +msgid "Could not set non-blocking mode" +msgstr "Nepodarilo sa nastaviť ne-blokujúci režim" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:161 -msgctxt "@action" -msgid "Zoom" -msgstr "Lupa" +#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:272 +msgid "Address is already in use" +msgstr "Adresa sa už používa" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:162 -msgctxt "@action" -msgid "Goto" -msgstr "Prejsť na" +#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:277 +msgid "Path cannot be used" +msgstr "Cestu nie je možné použiť" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:163 -msgctxt "@action" -msgid "Goto Page" -msgstr "Prejsť na stránku" +#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:281 +msgid "No such file or directory" +msgstr "Súbor alebo adresár neexistuje" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:164 -msgctxt "@action" -msgid "Document Back" -msgstr "Dozadu v dokumente" +#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:285 +msgid "Not a directory" +msgstr "Nie je adresár" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:165 -msgctxt "@action" -msgid "Document Forward" -msgstr "Dopredu v dokumente" +#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:289 +msgid "Read-only filesystem" +msgstr "Súborový systém iba na čítanie" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:166 -msgctxt "@action" -msgid "Edit Bookmarks" -msgstr "Upraviť záložky" +#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:354 +#: kdecore/network/klocalsocket_unix.cpp:386 +msgid "Unknown socket error" +msgstr "Neznáma chyba soketu" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:167 -msgctxt "@action" -msgid "Spelling" -msgstr "Kontrola pravopisu" +#: kdecore/network/ksocketfactory.cpp:92 +#: kdecore/network/ksocketfactory.cpp:106 +msgid "Timed out trying to connect to remote host" +msgstr "Pri pokuse o spojenie so vzdialeným hostiteľom vypršal čas" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:168 -msgctxt "@action" -msgid "Show Toolbar" -msgstr "Zobraziť panel nástrojov" +#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:152 +msgctxt "SSL error" +msgid "No error" +msgstr "Žiadna chyba" + +#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:154 +msgctxt "SSL error" +msgid "The certificate authority's certificate is invalid" +msgstr "Certifikát certifikačnej autority je neplatný" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:169 -msgctxt "@action" -msgid "Show Statusbar" -msgstr "Zobraziť stavový riadok" +#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:156 +msgctxt "SSL error" +msgid "The certificate has expired" +msgstr "Platnosť certifikátu vypršala" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:170 -msgctxt "@action" -msgid "Save Options" -msgstr "Uložiť možnosti" +#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:158 +msgctxt "SSL error" +msgid "The certificate is invalid" +msgstr "Certifikát nie je platný" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:171 -msgctxt "@action" -msgid "Key Bindings" -msgstr "Klávesové skratky" +#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:160 +msgctxt "SSL error" +msgid "The certificate is not signed by any trusted certificate authority" +msgstr "" +"Certifikát nie je podpísaný žiadnou dôveryhodnou certifikačnou autoritou" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:172 -msgctxt "@action" -msgid "Preferences" -msgstr "Nastavenie" +#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:162 +msgctxt "SSL error" +msgid "The certificate has been revoked" +msgstr "Platnosť certifikátu bola zrušená" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:173 -msgctxt "@action" -msgid "Configure Toolbars" -msgstr "Nastaviť panely nástrojov" +#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:164 +msgctxt "SSL error" +msgid "The certificate is unsuitable for this purpose" +msgstr "Certifikát je nevhodný na tento účel" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:174 -msgctxt "@action" -msgid "Configure Notifications" -msgstr "Nastaviť upozornenia" +#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:166 +msgctxt "SSL error" +msgid "" +"The root certificate authority's certificate is not trusted for this purpose" +msgstr "" +"Certifikát koreňovej certifikačnej autority nie je dôveryhodný pre tento účel" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:175 -msgctxt "@action" -msgid "Tip Of Day" -msgstr "Tip dňa" +#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:168 +msgctxt "SSL error" +msgid "" +"The certificate authority's certificate is marked to reject this " +"certificate's purpose" +msgstr "Certifikát certifikačnej autority odmietol certifikát pre tohto účel" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:176 -msgctxt "@action" -msgid "Report Bug" -msgstr "Nahlásiť chybu" +#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:170 +msgctxt "SSL error" +msgid "The peer did not present any certificate" +msgstr "Druhá strana neposkytla žiadny certifikát" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:177 -msgctxt "@action" -msgid "Switch Application Language" -msgstr "Prepnúť jazyk aplikácie" +#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:172 +msgctxt "SSL error" +msgid "The certificate does not apply to the given host" +msgstr "Certifikát sa nedá použiť pre daného hostiteľa" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:178 -msgctxt "@action" -msgid "About Application" -msgstr "O aplikácii" +#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:174 +msgctxt "SSL error" +msgid "The certificate cannot be verified for internal reasons" +msgstr "Nie je možné overiť certifikát pre interné dôvody" -#: kdeui/shortcuts/kstandardshortcut.cpp:179 -msgctxt "@action" -msgid "About KDE" -msgstr "Informácie o KDE" +#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:176 +msgctxt "SSL error" +msgid "The certificate chain is too long" +msgstr "Reťazec certifikátu je príliš dlhý" -#: kdeui/shortcuts/kgesture.cpp:517 -msgctxt "left mouse button" -msgid "left button" -msgstr "ľavé tlačidlo" +#: kdecore/network/ktcpsocket.cpp:179 +msgctxt "SSL error" +msgid "Unknown error" +msgstr "Neznáma chyba" -#: kdeui/shortcuts/kgesture.cpp:520 -msgctxt "middle mouse button" -msgid "middle button" -msgstr "stredné tlačidlo" +#: kdecore/network/k3socks.cpp:137 +msgid "NEC SOCKS client" +msgstr "NEC SOCKS klient" -#: kdeui/shortcuts/kgesture.cpp:523 -msgctxt "right mouse button" -msgid "right button" -msgstr "pravé tlačidlo" +#: kdecore/network/k3socks.cpp:172 +msgid "Dante SOCKS client" +msgstr "Dante SOCKS klient" -#: kdeui/shortcuts/kgesture.cpp:526 -msgctxt "a nonexistent value of mouse button" -msgid "invalid button" -msgstr "neplatné tlačidlo" +#: kdecore/network/k3resolver.cpp:546 +msgid "requested family not supported for this host name" +msgstr "požadovaná rodina protokolov pre tento názov hostiteľa nepodporovaná" -#: kdeui/shortcuts/kgesture.cpp:540 -#, kde-format -msgctxt "" -"a kind of mouse gesture: hold down one mouse button, then press another " -"button" -msgid "Hold %1, then push %2" -msgstr "Podržte %1, potom stlačte %2" +#: kdecore/network/k3resolver.cpp:549 +msgid "invalid flags" +msgstr "neplatné príznaky" -#: kdeui/shortcuts/kcheckaccelerators.cpp:209 -msgctxt "@title:window" -msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis" -msgstr "Diagnostika klávesových skratiek Dr. Klash" +#: kdecore/network/k3resolver.cpp:552 +msgid "requested family not supported" +msgstr "požadovaná rodina protokolov nepodporovaná" -#: kdeui/shortcuts/kcheckaccelerators.cpp:216 -msgctxt "@option:check" -msgid "Disable automatic checking" -msgstr "Zakázať automatickú kontrolu" +#: kdecore/network/k3resolver.cpp:553 +msgid "requested service not supported for this socket type" +msgstr "požadovaná služba pre tento typ soketu nepodporovaná" -#: kdeui/shortcuts/kcheckaccelerators.cpp:220 -#: kdeui/widgets/kdatepicker.cpp:703 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close" -msgstr "Zavrieť" +#: kdecore/network/k3resolver.cpp:554 +msgid "requested socket type not supported" +msgstr "požadovaný typ soketu nepodporovaný" -#: kdeui/shortcuts/kcheckaccelerators.cpp:256 -msgid "

              Accelerators changed

              " -msgstr "

              Akcelerátory zmenené

              " +#: kdecore/network/k3resolver.cpp:555 +msgid "unknown error" +msgstr "neznáma chyba" -#: kdeui/shortcuts/kcheckaccelerators.cpp:262 -msgid "

              Accelerators removed

              " -msgstr "

              Akcelerátory odstránené

              " +#: kdecore/network/k3resolver.cpp:557 +#, kde-format +msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno" +msgid "system error: %1" +msgstr "systémová chyba: %1" -#: kdeui/shortcuts/kcheckaccelerators.cpp:267 -msgid "

              Accelerators added (just for your info)

              " -msgstr "

              Akcelerátory pridané (iba pre informáciu)

              " +#: kdecore/network/k3resolver.cpp:568 +msgid "request was canceled" +msgstr "požiadavka bola zrušená" -#: kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:494 -msgid "Conflict with Global Shortcut" -msgstr "Konflikt s globálnymi skratkami" +#: kdecore/auth/backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:100 +#, kde-format +msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. %1" +msgstr "Chyba DBus: pripojenie na pomocníka zlyhalo. %1" -#: kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:495 +#: kdecore/auth/backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:124 #, kde-format msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " -"\"%2\" in %3.\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +"DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: %1. " +"Message error: %2" msgstr "" -"Klávesová kombinácia '%1' už bola pridelená pre globálnu akciu \"%2\" in " -"%3.\n" -"Chcete ju priradiť aktuálnej akcii?" - -#: kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:501 kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:540 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:571 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:587 -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:184 -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:273 -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:667 -msgid "Reassign" -msgstr "Znovu priradiť" +"Chyba DBus: nepodarilo sa kontaktovať pomocníka. Chyba pripojenia: %1. " +"Chybová správa: %2" -#: kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:521 +#: kdecore/auth/backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:137 #, kde-format -msgid "" -"The '%1' key combination is registered by application %2 for action %3:" -msgstr "Klávesová kombinácia '%1' je použitá v aplikácii %2 pre akciu %3:" +msgid "DBus Backend error: received corrupt data from helper %1 %2" +msgstr "Chyba DBus: prijaté poškodené dáta od pomocníka %1 %2" -#: kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:528 -#, kde-format -msgid "In context '%1' for action '%2'\n" -msgstr "V kontexte '%1' pre akciu '%2'\n" +#: kdecore/config/kconfig.cpp:814 +msgid "Please contact your system administrator." +msgstr "Prosím, kontaktujte administrátora systému." -#: kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:532 +#: kdecore/config/kconfigini.cpp:523 #, kde-format -msgid "" -"The '%1' key combination is registered by application %2.\n" -"%3" -msgstr "" -"Klávesová kombinácia '%1' je použitá v aplikácii %2.\n" -"%3" +msgid "Configuration file \"%1\" not writable.\n" +msgstr "Konfiguračný súbor \"%1\" nie je zapisovateľný.\n" -#: kdeui/shortcuts/kglobalaccel.cpp:538 -msgid "Conflict With Registered Global Shortcut" -msgstr "Konflikt s použitou globálnou skratkou" +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:273 +msgid "Use the X-server display 'displayname'" +msgstr "Použiť obrazovku X-serveru 'displayname'" -#. i18n: A shorter version of the alphabet test phrase translated in -#. another message. It is displayed in the dropdown list of font previews -#. (the font selection combo box), so keep it under the length equivalent -#. to 60 or so proportional Latin characters. -#: kdeui/fonts/kfontcombobox.cpp:49 -msgctxt "short" -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "Rýchla hnedá líška skáče ponad lenivého psa" +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:275 +msgid "Use the QWS display 'displayname'" +msgstr "Použiť obrazovku QWS 'displayname'" -#. i18n: Integer which indicates the script you used in the sample text -#. for font previews in your language. For the possible values, see -#. http://doc.trolltech.com/qfontdatabase.html#WritingSystem-enum -#. If the sample text contains several scripts, their IDs can be given -#. as a comma-separated list (e.g. for Japanese it is "1,27"). -#: kdeui/fonts/kfontcombobox.cpp:120 -msgctxt "Numeric IDs of scripts for font previews" -msgid "1" -msgstr "1" +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:278 +msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" +msgstr "Obnoviť aplikáciu pre daný 'sessionId'" -#: kdeui/fonts/kfontdialog.cpp:75 -msgid "Select Font" -msgstr "Vybrať písmo" +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:279 +msgid "" +"Causes the application to install a private color\n" +"map on an 8-bit display" +msgstr "" +"Spôsobí, že aplikácia si nastaví privátnu mapu\n" +"farieb na 8-bitovom displeji" -#: kdeui/fonts/kfontrequester.cpp:110 -msgid "Choose..." -msgstr "Vybrať..." +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:280 +msgid "" +"Limits the number of colors allocated in the color\n" +"cube on an 8-bit display, if the application is\n" +"using the QApplication::ManyColor color\n" +"specification" +msgstr "" +"Obmedzí počet farieb pridelených vo farebnej kocke na 8-bitovom\n" +"displeji, ak aplikácia používa špecifikáciu QApplication::ManyColor" + +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:281 +msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" +msgstr "povie Qt, aby si nevšímal myš alebo klávesnicu" + +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:282 +msgid "" +"running under a debugger can cause an implicit\n" +"-nograb, use -dograb to override" +msgstr "" +"spúšťanie pod ladiacim programom použije implicitné\n" +" nastavenie -nograb. Ak to chcete zmeniť, použite -dograb" -#: kdeui/fonts/kfontrequester.cpp:215 -msgid "Click to select a font" -msgstr "Kliknutím vyberte písmo" +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:283 +msgid "switches to synchronous mode for debugging" +msgstr "prepne do synchrónneho režimu pre ladenie" -#: kdeui/fonts/kfontrequester.cpp:222 -msgid "Preview of the selected font" -msgstr "Náhľad vybraného písma" +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:285 +msgid "defines the application font" +msgstr "definuje písmo pre aplikáciu" -#: kdeui/fonts/kfontrequester.cpp:223 +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:287 msgid "" -"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " -"\"Choose...\" button." +"sets the default background color and an\n" +"application palette (light and dark shades are\n" +"calculated)" msgstr "" -"Toto je náhľad vybraného písma. Môžete ho zmeniť stlačením \"Vybrať...\"." +"nastaví štandardnú farbu pozadia a paletu aplikácie\n" +"(svetlé a tmavé tiene sa spočítajú)" -#: kdeui/fonts/kfontrequester.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Preview of the \"%1\" font" -msgstr "Náhľad písma \"%1\"" +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:289 +msgid "sets the default foreground color" +msgstr "nastaví štandardnú farbu popredia" -#: kdeui/fonts/kfontrequester.cpp:229 -#, kde-format +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:291 +msgid "sets the default button color" +msgstr "nastaví štandardnú farbu tlačidiel" + +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:292 +msgid "sets the application name" +msgstr "nastaví názov aplikácie" + +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:293 +msgid "sets the application title (caption)" +msgstr "nastaví názov aplikácie (titulok)" + +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:295 msgid "" -"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " -"\"Choose...\" button." +"forces the application to use a TrueColor visual on\n" +"an 8-bit display" +msgstr "vynúti aplikácii, aby používala TrueColor na 8-bitovom displeji" + +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:296 +msgid "" +"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" +"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" +"root" msgstr "" -"Toto je náhľad písma \"%1\". Môžete ho zmeniť stlačením \"Vybrať...\"." +"nastaví štýl vstupu XIM (X Input Method). Možné hodnoty sú onthespot,\n" +"overthespot, offthespot a root" -#. i18n: Generic sans serif font presented in font choosers. When selected, -#. the system will choose a real font, mandated by distro settings. -#: kdeui/fonts/fonthelpers.cpp:32 -msgctxt "@item Font name" -msgid "Sans Serif" -msgstr "Sans Serif" +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:297 +msgid "set XIM server" +msgstr "nastaví XIM server" -#. i18n: Generic serif font presented in font choosers. When selected, -#. the system will choose a real font, mandated by distro settings. -#: kdeui/fonts/fonthelpers.cpp:35 -msgctxt "@item Font name" -msgid "Serif" -msgstr "Serif" +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:298 +msgid "disable XIM" +msgstr "zakáže XIM" -#. i18n: Generic monospace font presented in font choosers. When selected, -#. the system will choose a real font, mandated by distro settings. -#: kdeui/fonts/fonthelpers.cpp:38 -msgctxt "@item Font name" -msgid "Monospace" -msgstr "Monospace" +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:301 +msgid "forces the application to run as QWS Server" +msgstr "vynúti beh aplikácie ako QWS server" -#. i18n: Filter by which the translators can translate, or otherwise -#. operate on the font names not put up for regular translation. -#: kdeui/fonts/fonthelpers.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "@item Font name" -msgid "%1" -msgstr "%1" +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:303 +msgid "mirrors the whole layout of widgets" +msgstr "zrkadlovo prevráti rozloženie všetkých prvkov" -#. i18n: Filter by which the translators can translate, or otherwise -#. operate on the font names not put up for regular translation. -#: kdeui/fonts/fonthelpers.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "@item Font name [foundry]" -msgid "%1 [%2]" -msgstr "%1 [%2]" +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:304 +msgid "applies the Qt stylesheet to the application widgets" +msgstr "nastaví Qt štýl na prvky aplikácie" -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:162 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Here you can choose the font to be used." -msgstr "Tu môžete vybrať písmo, ktoré sa použije." +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:305 +msgid "" +"use a different graphics system instead of the default one, options are " +"raster and opengl (experimental)" +msgstr "" +"použije odlišný grafický systém namiesto štandardného, možnosti sú raster a " +"opengl (experimentálny)" -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:184 -msgid "Requested Font" -msgstr "Požadované písmo" +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:307 +msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" +msgstr "Použije 'caption' ako názov titulku" -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:203 -msgctxt "@option:check" -msgid "Font" -msgstr "Písmo" +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:308 +msgid "Use 'icon' as the application icon" +msgstr "Použije 'icon' ako ikonu aplikácie" -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:207 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." -msgstr "Povolením tejto voľby zmeníte nastavenie rodiny písma." +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:309 +msgid "Use alternative configuration file" +msgstr "Použije iný konfiguračný súbor" -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:208 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Change font family?" -msgstr "Zmeniť rodinu písma?" +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:310 +msgid "Disable crash handler, to get core dumps" +msgstr "Zakáže obsluhu spadnutých programov, na získanie core dumpov" -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:212 -msgctxt "@label" -msgid "Font:" -msgstr "Písmo:" +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:312 +msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" +msgstr "Čaká na WM_NET kompatibilného správcu okien" -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:219 -msgctxt "@option:check" -msgid "Font style" -msgstr "Štýl písma" +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:314 +msgid "sets the application GUI style" +msgstr "nastaví štýl grafického rozhrania (GUI) aplikácie" -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:223 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." -msgstr "Povolením tejto voľby zmeníte nastavenie štýlu písma." +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:315 +msgid "" +"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument " +"format (usually WidthxHeight+XPos+YPos)" +msgstr "" +"klientovi nastaví geometriu hlavného prvku - formát argumentu nájdete v " +"manuálovej stránke pre X (obvykle Šírka x Výška + X pozícia + Y pozícia)" -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:224 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Change font style?" -msgstr "Zmeniť štýl písma?" +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:433 +msgid "KDE Application" +msgstr "Aplikácia KDE" -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:228 -msgid "Font style:" -msgstr "Štýl písma:" +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:492 +msgid "Qt" +msgstr "Qt" -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:236 -msgctxt "@option:check" -msgid "Size" -msgstr "Veľkosť" +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:495 khtml/khtml_part.cpp:4819 +msgid "KDE" +msgstr "KDE" -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:240 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." -msgstr "Povolením tejto voľby zmeníte nastavenie veľkosti písma." +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:798 kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:814 +#, kde-format +msgid "Unknown option '%1'." +msgstr "Neznáma možnosť '%1'." -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:241 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Change font size?" -msgstr "Zmeniť veľkosť písma?" +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:822 +#, kde-format +msgctxt "@info:shell %1 is cmdoption name" +msgid "'%1' missing." +msgstr "'%1' chýba." -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:245 -msgctxt "@label:listbox Font size" -msgid "Size:" -msgstr "Veľkosť:" +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:888 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:shell message on appcmd --version; do not translate 'Development " +"Platform'%3 application name, other %n version strings" +msgid "" +"Qt: %1\n" +"KDE Development Platform: %2\n" +"%3: %4\n" +msgstr "" +"Qt: %1\n" +"KDE: %2\n" +"%3: %4\n" -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:261 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Here you can choose the font family to be used." -msgstr "Tu môžete vybrať použitú rodinu písma." +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:913 +#, kde-format +msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" +msgid "" +"%1 was written by\n" +"%2" +msgstr "" +"%1 napísal\n" +"%2" -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:287 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Here you can choose the font style to be used." -msgstr "Tu môžete vybrať použitý štýl písma." +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:916 +msgid "" +"This application was written by somebody who wants to remain anonymous." +msgstr "Túto aplikáciu napísal niekto, kto chce zostať v anonymite." -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:295 kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:623 -msgctxt "@item font" -msgid "Regular" -msgstr "Obyčajné" +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:923 +msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" +msgstr "Pre nahlásenie chýb, prosím, použite http://bugs.kde.org.\n" -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:296 kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:644 -msgctxt "@item font" -msgid "Italic" -msgstr "Kurzíva" +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:925 +#, kde-format +msgid "Please report bugs to %1.\n" +msgstr "Prosím nahláste chybu na %1.\n" -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:297 kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:645 -msgctxt "@item font" -msgid "Oblique" -msgstr "Šikmé" +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:962 +#, kde-format +msgid "Unexpected argument '%1'." +msgstr "Neočakávaný argument '%1'." -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:298 -msgctxt "@item font" -msgid "Bold" -msgstr "Tučné" +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1086 +msgid "Use --help to get a list of available command line options." +msgstr "Použite --help na získanie dostupných možností." -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:299 -msgctxt "@item font" -msgid "Bold Italic" -msgstr "Tučné kurzíva" +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1109 +msgid "[options] " +msgstr "[možnosti] " -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:320 -msgctxt "@item font size" -msgid "Relative" -msgstr "Relatívne" +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1116 +#, kde-format +msgid "[%1-options]" +msgstr "[%1-možnosti]" -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:322 -msgid "Font size
              fixed or relative
              to environment" -msgstr "" -"Veľkosť písma
              pevná alebo relatívna
              vzhľadom k " -"prostrediu" +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1137 +#, kde-format +msgid "Usage: %1 %2\n" +msgstr "Použitie: %1 %2\n" -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:324 +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1140 msgid "" -"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " -"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " -"paper size)." +"\n" +"Generic options:\n" msgstr "" -"Tu môžete prepnúť medzi pevnou veľkosťou písma alebo či sa má jeho veľkosť " -"počítať dynamicky a upraviť podľa zmeny prostredia (napríklad rozmerov " -"prvku, veľkosti papiera)." +"\n" +"Všeobecné možnosti:\n" -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:349 -msgid "Here you can choose the font size to be used." -msgstr "Tu môžete vybrať použitú veľkosť písma." +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1142 +msgid "Show help about options" +msgstr "Zobrazí pomocníka k možnostiam" -#. i18n: A classical test phrase, with all letters of the English alphabet. -#. Replace it with a sample text in your language, such that it is -#. representative of language's writing system. -#. If you wish, you can input several lines of text separated by \n. -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:387 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "Rýchla hnedá líška skáče ponad lenivého psa" +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1150 +#, kde-format +msgid "Show %1 specific options" +msgstr "Zobrazí špecifické možnosti %1" -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:390 -msgid "" -"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " -"special characters." -msgstr "" -"Tento vzorový text slúži ako ukážka nastavenia písma. Môžete ho upraviť, ak " -"chcete vyskúšať špeciálne znaky." +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1157 +msgid "Show all options" +msgstr "Zobrazí všetky možnosti" -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:406 kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:417 -msgid "Actual Font" -msgstr "Aktuálne písmo" +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1158 +msgid "Show author information" +msgstr "Zobrazí informácie o autorovi" -#. i18n: Filtering message, so that translators can script the -#. style string according to the font family name (e.g. may need -#. noun-adjective congruence wrt. gender of the family name). -#. The message provides the dynamic context 'family', which is -#. the family name to which the style string corresponds. -#: kdeui/fonts/kfontchooser.cpp:630 -#, kde-format -msgctxt "@item Font style" -msgid "%1" -msgstr "%1" +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1159 +msgid "Show version information" +msgstr "Zobrazí informácie o verzii" -#: kdeui/xmlgui/kxmlguibuilder.cpp:179 kdeui/xmlgui/kxmlguibuilder.cpp:346 -msgid "No text" -msgstr "Žiadny text" +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1160 +msgid "Show license information" +msgstr "Zobrazí licenčné informácie" -#: kdeui/xmlgui/kmenumenuhandler_p.cpp:48 -msgid "Add to Toolbar" -msgstr "Pridať do panelu nástrojov" +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1161 +msgid "End of options" +msgstr "Koniec možností" -#: kdeui/xmlgui/kmenumenuhandler_p.cpp:56 -msgid "Configure Shortcut..." -msgstr "Nastaviť klávesovú skratku..." +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1182 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"%1 options:\n" +msgstr "" +"\n" +"%1 možnosti:\n" -#: kdeui/xmlgui/ktoolbarhandler.cpp:97 -msgid "Toolbars Shown" -msgstr "Zobrazené panely" +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1184 +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"Možnosti:\n" -#: kdeui/dialogs/kpassworddialog.cpp:70 -msgid "Password" -msgstr "Heslo" +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1242 +msgid "" +"\n" +"Arguments:\n" +msgstr "" +"\n" +"Argumenty:\n" -#: kdeui/dialogs/klinkdialog.cpp:48 -msgid "Manage Link" -msgstr "Spravovať odkaz" +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1596 +msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" +msgstr "Súbory/URL otvorené aplikáciou budú odstránené po použití" -#: kdeui/dialogs/klinkdialog.cpp:58 -msgid "Link Text:" -msgstr "Text odkazu:" +#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1597 +msgid "KDE-tempfile" +msgstr "Dočasný súbor KDE" -#: kdeui/dialogs/klinkdialog.cpp:61 -msgid "Link URL:" -msgstr "URL odkazu:" +#: kdecore/kernel/ktoolinvocation.cpp:79 +msgid "Function must be called from the main thread." +msgstr "Funkcia musí byť volaná z hlavného vlákna." -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:79 +#: kdecore/kernel/ktoolinvocation.cpp:120 +#, kde-format msgid "" -"No information available.
              The supplied KAboutData object does not " -"exist.
              " +"Error launching %1. Either KLauncher is not running anymore, or it failed to " +"start the application." msgstr "" -"Nie sú dostupné žiadne informácie.
              Zadaný objekt KAboutData " -"neexistuje.
              " +"Chyba pri spustení %1. Buď KLauncher už nebeží, alebo sa nepodarilo spustiť " +"aplikáciu." -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:107 +#: kdecore/kernel/ktoolinvocation.cpp:123 #, kde-format msgid "" -"%1
              Version %2
               " +"KLauncher could not be reached via D-Bus. Error when calling %1:\n" +"%2\n" msgstr "" -"%1
              Verzia %2
               " +"KLauncher nie je dosiahnuteľný cez D-Bus. Chyba pri volaní %1:\n" +"%2\n" -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:111 +#: kdecore/kernel/ktoolinvocation.cpp:302 #, kde-format -msgctxt "" -"Program name, version and KDE platform version; do not translate " -"'Development Platform'" msgid "" -"%1
              Version %2
              Using KDE " -"Development Platform %3" +"Could not launch the KDE Help Center:\n" +"\n" +"%1" msgstr "" -"%1
              Verzia %2
              Používa KDE " -"%3" +"Nebolo možné spustiť Pomocníka:\n" +"\n" +"%1" + +#: kdecore/kernel/ktoolinvocation.cpp:303 +msgid "Could not Launch Help Center" +msgstr "Nebolo možné spustiť Pomocníka" + +#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:271 +msgid "" +"No licensing terms for this program have been specified.\n" +"Please check the documentation or the source for any\n" +"licensing terms.\n" +msgstr "" +"Pre tento program neboli špecifikované žiadne licenčné podmienky.\n" +"Prosím, pozrite sa do dokumentácie alebo do zdrojových kódov,\n" +"či neobsahujú licenčné podmienky.\n" -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:145 +#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:277 #, kde-format -msgid "License: %1" -msgstr "Licencia: %1" +msgid "This program is distributed under the terms of the %1." +msgstr "Tento program je distribuovaný pod licenciou %1." -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:282 -msgid "License Agreement" -msgstr "Licencia" +#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:302 +msgctxt "@item license (short name)" +msgid "GPL v2" +msgstr "GPL v2" -#: kdeui/dialogs/ktip.cpp:230 -msgid "Tip of the Day" -msgstr "Tip dňa" +#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:303 +msgctxt "@item license" +msgid "GNU General Public License Version 2" +msgstr "GNU General Public License verzia 2" -#: kdeui/dialogs/ktip.cpp:249 -msgid "Did you know...?\n" -msgstr "Viete, že...?\n" +#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:306 +msgctxt "@item license (short name)" +msgid "LGPL v2" +msgstr "LGPL v2" -#: kdeui/dialogs/ktip.cpp:301 -msgid "&Show tips on startup" -msgstr "Zobraziť tipy pri š&tarte" +#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:307 +msgctxt "@item license" +msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" +msgstr "GNU Lesser General Public License verzia 2" -#: kdeui/dialogs/ktip.cpp:309 -msgctxt "Opposite to Previous" -msgid "&Next" -msgstr "&Nasledujúci" +#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:310 +msgctxt "@item license (short name)" +msgid "BSD License" +msgstr "Licencia BSD" -#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:41 -msgid "Shortcut Schemes" -msgstr "Schémy skratiek" +#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:311 +msgctxt "@item license" +msgid "BSD License" +msgstr "Licencia BSD" -#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:59 -msgid "Current scheme:" -msgstr "Aktuálna schéma:" +#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:314 +msgctxt "@item license (short name)" +msgid "Artistic License" +msgstr "Licencia Artistic" -#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:69 -msgid "New..." -msgstr "Nová..." +#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:315 +msgctxt "@item license" +msgid "Artistic License" +msgstr "Licencia Artistic" -#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:72 -msgid "Delete" -msgstr "Odstrániť" +#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:318 +msgctxt "@item license (short name)" +msgid "QPL v1.0" +msgstr "QPL v1.0" -#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:75 -msgid "More Actions" -msgstr "Ďalšie akcie" +#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:319 +msgctxt "@item license" +msgid "Q Public License" +msgstr "Q Public License" -#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:79 -msgid "Save as Scheme Defaults" -msgstr "Uložiť ako štandardnú schému" +#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:322 +msgctxt "@item license (short name)" +msgid "GPL v3" +msgstr "GPL v3" -#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:81 -msgid "Export Scheme..." -msgstr "Exportovať schému..." +#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:323 +msgctxt "@item license" +msgid "GNU General Public License Version 3" +msgstr "GNU General Public License verzia 3" + +#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:326 +msgctxt "@item license (short name)" +msgid "LGPL v3" +msgstr "LGPL v3" + +#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:327 +msgctxt "@item license" +msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" +msgstr "GNU Lesser General Public License verzia 3" + +#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:331 +msgctxt "@item license" +msgid "Custom" +msgstr "Vlastná" -#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:98 -msgid "Name for New Scheme" -msgstr "Názov novej schémy" +#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:334 +msgctxt "@item license" +msgid "Not specified" +msgstr "Neuvedená" -#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:99 -msgid "Name for new scheme:" -msgstr "Názov novej schémy:" +#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:875 +msgctxt "replace this with information about your translation team" +msgid "" +"

              KDE is translated into many languages thanks to the work of the " +"translation teams all over the world.

              For more information on KDE " +"internationalization visit http://l10n.kde.org

              " +msgstr "" +"

              KDE je preložené do rôznych jazykov, okrem iného aj do slovenčiny. " +"

              Do slovenčiny prekladá KDE tím prekladateľov pod vedením Jozefa " +"Říhu.

              Ďalšie informácie o preklade KDE ale aj o tom, ako sa do " +"prekladu zapojiť, sú na adrese http://l10n.kde.org

              " -#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:99 -msgid "New Scheme" -msgstr "Nová schéma" +#: kdecore/kernel/kaboutdata.cpp:879 +msgid "" +"

              Kubuntu includes additions and alterations to the KDE translation from Launchpad.

              " +msgstr "" -#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:105 -msgid "A scheme with this name already exists." -msgstr "Schéma s týmto názvom už existuje." +#: kdecore/kernel/ktoolinvocation_x11.cpp:281 +#, kde-format +msgid "" +"Could not launch the mail client:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Nebolo možné spustiť poštového klienta:\n" +"\n" +"%1" -#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:133 +#: kdecore/kernel/ktoolinvocation_x11.cpp:282 +msgid "Could not launch Mail Client" +msgstr "Nepodarilo sa spustiť poštového klienta" + +#: kdecore/kernel/ktoolinvocation_x11.cpp:334 +#: kdecore/kernel/ktoolinvocation_x11.cpp:359 +#: kdecore/kernel/ktoolinvocation_x11.cpp:379 #, kde-format msgid "" -"Do you really want to delete the scheme %1?\n" -"Note that this will not remove any system wide shortcut schemes." +"Could not launch the browser:\n" +"\n" +"%1" msgstr "" -"Naozaj chcete odstrániť schému %1?\n" -"Týmto sa neodstránia žiadne systémové schémy." +"Nebolo možné spustiť prehliadač:\n" +"\n" +"%1" -#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:162 -msgid "Export to Location" -msgstr "Exportovať do umiestnenia" +#: kdecore/kernel/ktoolinvocation_x11.cpp:335 +#: kdecore/kernel/ktoolinvocation_x11.cpp:360 +#: kdecore/kernel/ktoolinvocation_x11.cpp:380 +msgid "Could not launch Browser" +msgstr "Nepodarilo sa spustiť prehliadač" -#: kdeui/dialogs/kshortcutschemeseditor.cpp:171 -msgid "Could not export shortcuts scheme because the location is invalid." +#: kdecore/kernel/ktoolinvocation_x11.cpp:419 +#, kde-format +msgid "" +"Could not launch the terminal client:\n" +"\n" +"%1" msgstr "" -"Nepodarilo sa exportovať schému klávesových skratiek, pretože umiestnenie je " -"nesprávne." +"Nebolo možné spustiť terminálového klienta:\n" +"\n" +"%1" -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:167 -msgid "Left to Right, Top to Bottom" -msgstr "Zľava doprava, zhora nadol" +#: kdecore/kernel/ktoolinvocation_x11.cpp:420 +msgid "Could not launch Terminal Client" +msgstr "Nepodarilo sa spustiť terminálového klienta" -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:168 -msgid "Left to Right, Bottom to Top" -msgstr "Zľava doprava, zdola nahor" +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1097 +msgctxt "digit set" +msgid "Arabic-Indic" +msgstr "Arabské-Indické" -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:169 -msgid "Right to Left, Bottom to Top" -msgstr "Sprava doľava, zdola nahor" +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1100 +msgctxt "digit set" +msgid "Bengali" +msgstr "Bengálske" -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:170 -msgid "Right to Left, Top to Bottom" -msgstr "Sprava doľava, zhora nadol" +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1103 +msgctxt "digit set" +msgid "Devanagari" +msgstr "Devanagari" -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:171 -msgid "Bottom to Top, Left to Right" -msgstr "Zdola nahor, zľava doprava" +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1106 +msgctxt "digit set" +msgid "Eastern Arabic-Indic" +msgstr "Východné Arabské-Indické" -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:172 -msgid "Bottom to Top, Right to Left" -msgstr "Zdola nahor, sprava doľava" +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1109 +msgctxt "digit set" +msgid "Gujarati" +msgstr "Gudžarátske" -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:173 -msgid "Top to Bottom, Left to Right" -msgstr "Zhora nadol, zľava doprava" +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1112 +msgctxt "digit set" +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:174 -msgid "Top to Bottom, Right to Left" -msgstr "Zhora nadol, sprava doľava" +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1115 +msgctxt "digit set" +msgid "Kannada" +msgstr "Kannadské" -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:191 -msgctxt "No border line" -msgid "None" -msgstr "Žiadny" +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1118 +msgctxt "digit set" +msgid "Khmer" +msgstr "Khmérske" -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:192 -msgid "Single Line" -msgstr "Jednoduchá čiara" +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1121 +msgctxt "digit set" +msgid "Malayalam" +msgstr "Malajálamske" -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:193 -msgid "Single Thick Line" -msgstr "Jednoduchá hrubá čiara" +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1124 +msgctxt "digit set" +msgid "Oriya" +msgstr "Uríjske" -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:194 -msgid "Double Line" -msgstr "Dvojitá čiara" +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1127 +msgctxt "digit set" +msgid "Tamil" +msgstr "Tamilské" -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:195 -msgid "Double Thick Line" -msgstr "Dvojitá hrubá čiara" +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1130 +msgctxt "digit set" +msgid "Telugu" +msgstr "Telugské" -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:212 -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:235 -msgctxt "Banner page" -msgid "None" -msgstr "Žiadne" +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1133 +msgctxt "digit set" +msgid "Thai" +msgstr "Thajské" -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:213 -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:236 -msgctxt "Banner page" -msgid "Standard" -msgstr "Štandardné" +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1136 +msgctxt "digit set" +msgid "Arabic" +msgstr "Arabské" -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:214 -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:237 -msgctxt "Banner page" -msgid "Unclassified" -msgstr "Neklasifikované" +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1141 +#, kde-format +msgctxt "name of digit set with digit string, e.g. 'Arabic (0123456789)'" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:215 -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:238 -msgctxt "Banner page" -msgid "Confidential" -msgstr "Dôverné" +#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1638 +#, kde-format +msgctxt "size in bytes" +msgid "%1 B" +msgstr "%1 B" -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:216 -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:239 -msgctxt "Banner page" -msgid "Classified" -msgstr "Klasifikované" +#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1643 +#, kde-format +msgctxt "size in 1000 bytes" +msgid "%1 kB" +msgstr "%1 kB" -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:217 -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:240 -msgctxt "Banner page" -msgid "Secret" -msgstr "Tajné" +#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1645 +#, kde-format +msgctxt "size in 10^6 bytes" +msgid "%1 MB" +msgstr "%1 MB" -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:218 -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionspageswidget_p.cpp:241 -msgctxt "Banner page" -msgid "Top Secret" -msgstr "Prísne tajné" +#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1647 +#, kde-format +msgctxt "size in 10^9 bytes" +msgid "%1 GB" +msgstr "%1 GB" -#. i18n: Filter for the Yes-button text in standard message dialogs, -#. after the message caption/text have been translated. -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:52 +#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1649 #, kde-format -msgctxt "@action:button filter-yes" -msgid "%1" -msgstr "%1" +msgctxt "size in 10^12 bytes" +msgid "%1 TB" +msgstr "%1 TB" -#. i18n: Filter for the No-button text in standard message dialogs, -#. after the message caption/text have been translated. -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:58 +#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1651 +#, kde-format +msgctxt "size in 10^15 bytes" +msgid "%1 PB" +msgstr "%1 PB" + +#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1653 +#, kde-format +msgctxt "size in 10^18 bytes" +msgid "%1 EB" +msgstr "%1 EB" + +#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1655 +#, kde-format +msgctxt "size in 10^21 bytes" +msgid "%1 ZB" +msgstr "%1 ZB" + +#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1657 +#, kde-format +msgctxt "size in 10^24 bytes" +msgid "%1 YB" +msgstr "%1 YB" + +#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1662 #, kde-format -msgctxt "@action:button filter-no" -msgid "%1" -msgstr "%1" +msgctxt "memory size in 1024 bytes" +msgid "%1 KB" +msgstr "%1 KB" -#. i18n: Filter for the Continue-button text in standard message dialogs, -#. after the message caption/text have been translated. -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:64 +#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1664 #, kde-format -msgctxt "@action:button filter-continue" -msgid "%1" -msgstr "%1" +msgctxt "memory size in 2^20 bytes" +msgid "%1 MB" +msgstr "%1 MB" -#. i18n: Filter for the Cancel-button text in standard message dialogs, -#. after the message caption/text have been translated. -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:70 +#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1666 #, kde-format -msgctxt "@action:button filter-cancel" -msgid "%1" -msgstr "%1" +msgctxt "memory size in 2^30 bytes" +msgid "%1 GB" +msgstr "%1 GB" -#. i18n: Called after the button texts in standard message dialogs -#. have been filtered by the messages above. Not visible to user. -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:75 -msgctxt "@action:button post-filter" -msgid "." -msgstr "." +#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1668 +#, kde-format +msgctxt "memory size in 2^40 bytes" +msgid "%1 TB" +msgstr "%1 TB" -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:457 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:518 -msgid "Question" -msgstr "Otázka" +#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1670 +#, kde-format +msgctxt "memory size in 2^50 bytes" +msgid "%1 PB" +msgstr "%1 PB" -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:474 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:536 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:623 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:703 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:790 -msgid "Do not ask again" -msgstr "Znovu sa už nepýtať" +#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1672 +#, kde-format +msgctxt "memory size in 2^60 bytes" +msgid "%1 EB" +msgstr "%1 EB" -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:606 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:686 -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:773 -msgid "Warning" -msgstr "Upozornenie" +#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1674 +#, kde-format +msgctxt "memory size in 2^70 bytes" +msgid "%1 ZB" +msgstr "%1 ZB" -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:907 kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:937 -msgid "Sorry" -msgstr "Ľutujem" +#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1676 +#, kde-format +msgctxt "memory size in 2^80 bytes" +msgid "%1 YB" +msgstr "%1 YB" -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:982 -msgid "Information" -msgstr "Informácie" +#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1682 +#, kde-format +msgctxt "size in 1024 bytes" +msgid "%1 KiB" +msgstr "%1 KiB" -#: kdeui/dialogs/kmessagebox.cpp:999 -msgid "Do not show this message again" -msgstr "Túto správu už znovu nezobrazovať" +#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1684 +#, kde-format +msgctxt "size in 2^20 bytes" +msgid "%1 MiB" +msgstr "%1 MiB" -#: kdeui/dialogs/kdeprintdialog.cpp:73 -msgctxt "@title:window" -msgid "Print" -msgstr "Tlačiť" +#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1686 +#, kde-format +msgctxt "size in 2^30 bytes" +msgid "%1 GiB" +msgstr "%1 GiB" -#: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.cpp:67 -msgid "" -"The current shortcut scheme is modified. Save before switching to the new " -"one?" -msgstr "" -"Aktuálna schéma skratiek bola upravená. Uložiť pred tým, ako prepnete na " -"novú?" +#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1688 +#, kde-format +msgctxt "size in 2^40 bytes" +msgid "%1 TiB" +msgstr "%1 TiB" -#: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.cpp:122 -msgid "Configure Shortcuts" -msgstr "Nastaviť klávesové skratky" +#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1690 +#, kde-format +msgctxt "size in 2^50 bytes" +msgid "%1 PiB" +msgstr "%1 PiB" -#: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.cpp:124 kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:113 -msgid "Print" -msgstr "Tlačiť" +#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1692 +#, kde-format +msgctxt "size in 2^60 bytes" +msgid "%1 EiB" +msgstr "%1 EiB" -#: kdeui/dialogs/kshortcutsdialog.cpp:129 -msgid "Reset to Defaults" -msgstr "Štandardné" +#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1694 +#, kde-format +msgctxt "size in 2^70 bytes" +msgid "%1 ZiB" +msgstr "%1 ZiB" -#: kdeui/dialogs/kconfigdialog.cpp:69 kutils/kcmultidialog.cpp:163 -msgid "Configure" -msgstr "Nastaviť" +#. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1696 +#, kde-format +msgctxt "size in 2^80 bytes" +msgid "%1 YiB" +msgstr "%1 YiB" -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:60 -msgctxt "Action to send an email to a contributor" -msgid "Email contributor" -msgstr "Poslať e-mail prispievateľovi" +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1783 +#, kde-format +msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" +msgid "%1 days" +msgstr "%1 dní" -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:65 -msgid "Visit contributor's homepage" -msgstr "Navštíviť domovskú stránku prispievateľa" +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1786 +#, kde-format +msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" +msgid "%1 hours" +msgstr "%1 hodín" -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:126 +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1789 #, kde-format -msgctxt "Action to send an email to a contributor" -msgid "" -"Email contributor\n" -"%1" -msgstr "" -"Poslať e-mail prispievateľovi\n" -"%1" +msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" +msgid "%1 minutes" +msgstr "%1 minút" -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:131 -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:168 +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1792 #, kde-format -msgid "" -"Visit contributor's homepage\n" -"%1" -msgstr "" -"Navštíviť domovskú stránku prispievateľa\n" -"%1" +msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" +msgid "%1 seconds" +msgstr "%1 sekúnd" -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:138 -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:172 +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1795 #, kde-format -msgid "" -"Visit contributor's profile on %1\n" -"%2" -msgstr "" -"Navštíviť profil prispievateľa na %1\n" -"%2" +msgctxt "@item:intext" +msgid "%1 millisecond" +msgid_plural "%1 milliseconds" +msgstr[0] "%1 milisekúnd" +msgstr[1] "%1 milisekunda" +msgstr[2] "%1 milisekundy" -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:160 +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1802 #, kde-format -msgid "" -"Visit contributor's page\n" -"%1" -msgstr "" -"Navštíviť stránku prispievateľa\n" -"%1" +msgctxt "@item:intext" +msgid "1 day" +msgid_plural "%1 days" +msgstr[0] "%1 dní" +msgstr[1] "1 deň" +msgstr[2] "%1 dni" -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonlistdelegate_p.cpp:164 +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1804 #, kde-format -msgid "" -"Visit contributor's blog\n" -"%1" -msgstr "" -"Navštíviť blog prispievateľa\n" -"%1" +msgctxt "@item:intext" +msgid "1 hour" +msgid_plural "%1 hours" +msgstr[0] "%1 hodín" +msgstr[1] "1 hodina" +msgstr[2] "%1 hodiny" -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationdialog.cpp:219 +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1806 #, kde-format -msgctxt "@item Contributor name in about dialog." -msgid "%1" -msgstr "%1" +msgctxt "@item:intext" +msgid "1 minute" +msgid_plural "%1 minutes" +msgstr[0] "%1 minút" +msgstr[1] "1 minúta" +msgstr[2] "%1 minúty" -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:127 -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:644 -msgid "Unknown" -msgstr "Neznáme" +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1808 +#, kde-format +msgctxt "@item:intext" +msgid "1 second" +msgid_plural "%1 seconds" +msgstr[0] "%1 sekúnd" +msgstr[1] "1 sekunda" +msgstr[2] "%1 sekundy" -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:566 -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:582 -msgid "Key Conflict" -msgstr "Konflikt kláves" +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1832 +#, kde-format +msgctxt "" +"@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. If " +"this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team " +"to solve the problem" +msgid "%1 and %2" +msgstr "%1 a %2" -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:567 +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1838 #, kde-format -msgid "" -"The '%1' shape gesture has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"Gesto '%1' už bolo pridelené akcii \"%2\".\n" -"Chcete ho priradiť aktuálnej akcii?" +msgctxt "" +"@item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. " +"If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n " +"team to solve the problem" +msgid "%1 and %2" +msgstr "%1 a %2" -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:583 +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1845 #, kde-format -msgid "" -"The '%1' rocker gesture has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"Gesto s tlačidlami myši '%1' už bolo pridelené akcii \"%2\".\n" -"Chcete ho priradiť aktuálnej akcii?" +msgctxt "" +"@item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext " +"messages. If this does not fit the grammar of your language please contact " +"the i18n team to solve the problem" +msgid "%1 and %2" +msgstr "%1 a %2" -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:624 -#, kde-format -msgctxt "header for an applications shortcut list" -msgid "Shortcuts for %1" -msgstr "Klávesové skratky pre %1" +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2472 +msgctxt "Before Noon KLocale::LongName" +msgid "Ante Meridiem" +msgstr "Ante Meridiem" -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:644 -msgid "Global:" -msgstr "Globálny:" +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2473 +msgctxt "Before Noon KLocale::ShortName" +msgid "AM" +msgstr "dop." -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:659 -msgid "Action Name" -msgstr "Názov akcie" +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2474 +msgctxt "Before Noon KLocale::NarrowName" +msgid "A" +msgstr "d." -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditor.cpp:663 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Klávesové skratky" +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2477 +msgctxt "After Noon KLocale::LongName" +msgid "Post Meridiem" +msgstr "Post Meridiem" -#: kdeui/dialogs/kshortcuteditwidget.cpp:55 -msgid "Default:" -msgstr "Štandardná:" +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2478 +msgctxt "After Noon KLocale::ShortName" +msgid "PM" +msgstr "odp." -#: kdeui/dialogs/kshortcuteditwidget.cpp:56 -#: kdeui/dialogs/kshortcuteditwidget.cpp:59 -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:701 -msgctxt "No shortcut defined" -msgid "None" -msgstr "Žiadna" +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2479 +msgctxt "After Noon KLocale::NarrowName" +msgid "P" +msgstr "o." -#: kdeui/dialogs/kshortcuteditwidget.cpp:62 -msgid "Custom:" -msgstr "Vlastná:" +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2530 +msgid "Yesterday" +msgstr "Včera" -#: kdeui/dialogs/kshortcutseditoritem.cpp:45 +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2546 #, kde-format -msgctxt "@item:intable Action name in shortcuts configuration" -msgid "%1" -msgstr "%1" +msgctxt "concatenation of dates and time" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:98 -msgid "Switch Application Language" -msgstr "Prepnúť jazyk aplikácie" +#: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2586 +#, kde-format +msgctxt "concatenation of date/time and time zone" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:108 -msgid "Please choose the language which should be used for this application:" -msgstr "Prosím vyberte jazyk, ktorý bude použitý pre túto aplikáciu:" +#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1145 +#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1247 +#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:240 +#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:318 +#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:206 +msgctxt "@item Text character set" +msgid "Unicode" +msgstr "Unicode" -#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:136 -msgid "Add Fallback Language" -msgstr "Pridať záložný jazyk" +#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1147 +#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1217 +#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:242 +#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:288 +#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:173 +msgctxt "@item Text character set" +msgid "Cyrillic" +msgstr "Cyrilika" -#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:137 -msgid "" -"Adds one more language which will be used if other translations do not " -"contain a proper translation." -msgstr "" -"Pridá ďalší jazyk, ktorý sa použije, ak iné preklady neobsahujú správny " -"preklad." +#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1149 +#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1232 +#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:244 +#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:303 +#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:155 +msgctxt "@item Text character set" +msgid "Western European" +msgstr "Západoeurópske" -#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:227 -msgid "" -"The language for this application has been changed. The change will take " -"effect the next time the application is started." -msgstr "" -"Jazyk pre túto aplikáciu bol zmenený. Zmena sa prejaví pri nasledujúcom " -"spustení aplikácie." +#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1151 +#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1214 +#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:246 +#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:285 +#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:161 +msgctxt "@item Text character set" +msgid "Central European" +msgstr "Stredoeurópske" -#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:228 -msgid "Application Language Changed" -msgstr "Jazyk aplikácie sa zmenil" +#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1153 +#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1220 +#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:248 +#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:291 +#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:192 +msgctxt "@item Text character set" +msgid "Greek" +msgstr "Grécke" -#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:281 -msgid "Primary language:" -msgstr "Primárny jazyk:" +#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1155 +#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1223 +#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:250 +#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:294 +#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:198 +msgctxt "@item Text character set" +msgid "Hebrew" +msgstr "Hebrejské" -#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:281 -msgid "Fallback language:" -msgstr "Záložný jazyk:" +#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1157 +#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1229 +#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:252 +#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:300 +#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:170 +msgctxt "@item Text character set" +msgid "Turkish" +msgstr "Turecké" -#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:312 -msgid "" -"This is the main application language which will be used first, before any " -"other languages." -msgstr "" -"Toto je hlavný jazyk aplikácie, ktorý bude použitý ako prvý predostatnými " -"jazykmi." +#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1159 +#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1226 +#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:254 +#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:297 +#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:188 +msgctxt "@item Text character set" +msgid "Japanese" +msgstr "Japonské" -#: kdeui/dialogs/kswitchlanguagedialog_p.cpp:313 -msgid "" -"This is the language which will be used if any previous languages do not " -"contain a proper translation." -msgstr "" -"Toto je jazyk, ktorý bude použitý, ak predchádzajúce jazyky neobsahujú " -"správny preklad." +#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1161 +#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1211 +#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:256 +#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:282 +#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:164 +msgctxt "@item Text character set" +msgid "Baltic" +msgstr "Pobaltské" -#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:42 -msgid "About KDE" -msgstr "Informácie o KDE" +#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1163 +#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1208 +#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:262 +#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:279 +#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:195 +msgctxt "@item Text character set" +msgid "Arabic" +msgstr "Arabské" -#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:46 -#, kde-format -msgid "" -"KDE - Be Free!
              Platform Version " -"%1" -msgstr "" -"KDE - Buďte voľní!
              Verzia %1" +#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1235 +#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:258 +#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:306 +#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:179 +msgctxt "@item Text character set" +msgid "Chinese Traditional" +msgstr "Tradičné čínske" -#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:56 -#, kde-format -msgid "" -"KDE is a world-wide network of software engineers, artists, " -"writers, translators and facilitators who are committed to Free Software development. This community has created " -"hundreds of Free Software applications as part of the KDE Development " -"Platform and KDE Software Distribution.

              KDE is a cooperative " -"enterprise in which no single entity controls the efforts or products of KDE " -"to the exclusion of others. Everyone is welcome to join and contribute to " -"KDE, including you.

              Visit %2 for more " -"information about the KDE community and the software we produce." -msgstr "" -"KDE je celosvetová sieť softvérových inžinierov, grafikov, " -"prekladateľov a iných prispievateľov zapojených do vývoja slobodného softvéru. Táto komunita vytvorila stovky " -"slobodných aplikácií ako súčasť vývojovej platformy KDE a distribúcie " -"softvéru KDE.

              KDE je spoločná iniciatíva, v ktorej žiadny " -"jednotlivec neriadi vývoj alebo produkty KDE na úkor ostatných. Vítaní sú " -"všetci, ktorí sa chcú pripojiť a prispieť do KDE, vrátane vás.

              Navštívte %2 pre viac informácií o komunite KDE a " -"softvéri ktorí vytvárame." +#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1238 +#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:260 +#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:309 +#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:182 +msgctxt "@item Text character set" +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "Zjednodušené čínske" -#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:75 -#, kde-format -msgid "" -"Software can always be improved, and the KDE team is ready to do so. " -"However, you - the user - must tell us when something does not work as " -"expected or could be done better.

              KDE has a bug tracking system. " -"Visit %1 or use the \"Report Bug...\" dialog from the " -"\"Help\" menu to report bugs.

              If you have a suggestion for " -"improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register " -"your wish. Make sure you use the severity called \"Wishlist\"." -msgstr "" -"Softvér sa môže vždy zlepšovať a KDE tím je k tomu pripravení. Avšak " -"vy - užívateľ - nám musíte povedať, ak niečo nefunguje tak, ako ste " -"očakávali, alebo by to mohlo byť urobené lepšie.

              KDE má systém " -"pre sledovanie chýb. Navštívte %1 alebo použite " -"\"Nahlásiť chybu...\" z menu \"Pomocník\".

              Ak máte nejaké nápady " -"na zlepšenie, pošlite svoje želanie do systému pre sledovanie chýb. " -"Nezabudnite nastaviť závažnosť na \"Želanie\"." +#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1241 +#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:312 +#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:186 +msgctxt "@item Text character set" +msgid "Korean" +msgstr "Kórejské" -#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:93 -#, kde-format -msgid "" -"You do not have to be a software developer to be a member of the KDE " -"team. You can join the national teams that translate program interfaces. You " -"can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You " -"decide!

              Visit %1 for information on some " -"projects in which you can participate.

              If you need more " -"information or documentation, then a visit to %2 will " -"provide you with what you need." -msgstr "" -"Nemusíte byť vývojárom softvéru, aby ste sa stali členom tímu KDE. " -"Môžete sa pripojiť k národným tímom, ktoré prekladajú rozhranie programov. " -"Môžete tvoriť grafiku, témy, zvuky a lepšiu dokumentáciu. Vy sa musíte " -"rozhodnúť!

              Informácie o projektoch na ktorých sa môžete podieľať " -"nájdete na %1.

              Ak potrebujete viac informácií " -"alebo dokumentáciu, navštívte %2." +#: kdecore/localization/kencodingdetector.cpp:1244 +#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:315 +#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:203 +msgctxt "@item Text character set" +msgid "Thai" +msgstr "Thajské" + +#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:236 +#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:273 +msgctxt "@item Text character set" +msgid "Disabled" +msgstr "Zakázané" -#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:115 -#, kde-format -msgid "" -"KDE software is and will always be available free of charge, however " -"creating it is not free.

              To support development the KDE community " -"has formed the KDE e.V., a non-profit organization legally founded in " -"Germany. KDE e.V. represents the KDE community in legal and financial " -"matters. See %1 for information on KDE e.V.

              KDE benefits from many kinds of contributions, including financial. We use " -"the funds to reimburse members and others for expenses they incur when " -"contributing. Further funds are used for legal support and organizing " -"conferences and meetings.

              We would like to encourage you to " -"support our efforts with a financial donation, using one of the ways " -"described at %2.

              Thank you very much in " -"advance for your support." -msgstr "" -"KDE je a vždy bude dostupné zadarmo, ale jeho vývoj nie je zadarmo.

              Na podporu vývoja preto komunita KDE vytvorila KDE e.V., neziskovú " -"organizáciu založenú v Nemecku. KDE e.V. reprezentuje komunitu KDE v " -"právnych a finančných záležitostiach. Pozrite si %1, kde " -"nájdete viac informácií o KDE e.V.

              KDE potrebuje finančnú " -"podporu. Väčšina peňazí je použitá na výdaje pre členov tímu a iné výdaje " -"pri prispievaní do KDE. Ďalšie peniaze sú použité na právnu podporu a " -"organizovanie konferencií a stretnutí. Budeme radi, ak podporíte naše úsilie " -"finančným darom niektorým z postupov popísaných na adrese %2.

              Vopred ďakujeme za vašu podporu." +#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:238 +#: kdecore/localization/kencodingprober.cpp:276 +msgctxt "@item Text character set" +msgid "Universal" +msgstr "Univerzálne" -#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:126 -msgctxt "About KDE" -msgid "&About" -msgstr "Informácie o &KDE" +#. i18n: The following messages, with msgctxt "@tag/modifier", +#. are KUIT patterns for formatting the text found inside semantic tags. +#. For review of the KUIT semantic markup, see the article on Techbase: +#. http://techbase.kde.org/Development/Tutorials/Localization/i18n_Semantics +#. The "/modifier" tells if the pattern is used for plain text, or rich text +#. which can use HTML tags. +#. You may be in general satisfied with the patterns as they are in the +#. original. Some things you may think about changing: +#. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard +#. - the and tags, does your language script work well with them? +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:501 +#, kde-format +msgctxt "@title/plain" +msgid "== %1 ==" +msgstr "== %1 ==" -#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:127 -msgid "&Report Bugs or Wishes" -msgstr "&Nahláste chyby alebo želania" +#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:505 +#, kde-format +msgctxt "@title/rich" +msgid "

              %1

              " +msgstr "

              %1

              " -#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:128 -msgid "&Join KDE" -msgstr "&Pripojte sa ku KDE" +#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:511 +#, kde-format +msgctxt "@subtitle/plain" +msgid "~ %1 ~" +msgstr "~ %1 ~" -#: kdeui/dialogs/kaboutkdedialog_p.cpp:129 -msgid "&Support KDE" -msgstr "Po&dporte KDE" +#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:515 +#, kde-format +msgctxt "@subtitle/rich" +msgid "

              %1

              " +msgstr "

              %1

              " -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:92 kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:117 -msgid "Submit Bug Report" -msgstr "Poslať hlásenie o chybe" +#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:541 +#, kde-format +msgctxt "@item/plain" +msgid " * %1" +msgstr " * %1" -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:129 -msgid "" -"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it" -msgstr "" -"Vaša e-mailová adresa. Ak je nesprávna, zmeníte ju pomocou tlačidla " -"'Nastaviť e-mail'." +#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:545 +#, kde-format +msgctxt "@item/rich" +msgid "
            • %1
            • " +msgstr "
            • %1
            • " -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:130 -msgctxt "Email sender address" -msgid "From:" -msgstr "Od:" +#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:551 +#, kde-format +msgctxt "@note/plain" +msgid "Note: %1" +msgstr "Poznámka: %1" -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:139 -msgid "Configure Email..." -msgstr "Nastaviť e-mail..." +#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:555 +#, kde-format +msgctxt "@note/rich" +msgid "Note: %1" +msgstr "Poznámka: %1" -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:146 -msgid "The email address this bug report is sent to." -msgstr "E-mailová adresa, na ktorú bude zaslané hlásenie o chybe." +#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:560 +#, kde-format +msgctxt "" +"@note-with-label/plain\n" +"%1 is the note label, %2 is the text" +msgid "%1: %2" +msgstr "%1: %2" -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:147 -msgctxt "Email receiver address" -msgid "To:" -msgstr "Komu:" +#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:565 +#, kde-format +msgctxt "" +"@note-with-label/rich\n" +"%1 is the note label, %2 is the text" +msgid "%1: %2" +msgstr "%1: %2" -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:155 -msgid "&Send" -msgstr "&Poslať" +#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:571 +#, kde-format +msgctxt "@warning/plain" +msgid "WARNING: %1" +msgstr "UPOZORNENIE: %1" -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:155 -msgid "Send bug report." -msgstr "Poslať hlásenie o chybe." +#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:575 +#, kde-format +msgctxt "@warning/rich" +msgid "Warning: %1" +msgstr "Upozornenie: %1" -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:156 +#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:580 #, kde-format -msgid "Send this bug report to %1." -msgstr "Poslať toto hlásenie o chybe na %1." +msgctxt "" +"@warning-with-label/plain\n" +"%1 is the warning label, %2 is the text" +msgid "%1: %2" +msgstr "%1: %2" -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:166 -msgid "" -"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -"please use the Report Bug menu item of the correct application" -msgstr "" -"Aplikácia, pre ktorú chcete odoslať hlásenie o chybe - ak je to nesprávna " -"aplikácia, použite položku menu 'Nahlásiť chybu' v správnej aplikácii" +#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:585 +#, kde-format +msgctxt "" +"@warning-with-label/rich\n" +"%1 is the warning label, %2 is the text" +msgid "%1: %2" +msgstr "%1: %2" -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:167 -msgid "Application: " -msgstr "Aplikácia: " +#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:600 +#, kde-format +msgctxt "" +"@link-with-description/plain\n" +"%1 is the URL, %2 is the descriptive text" +msgid "%2 (%1)" +msgstr "%2 (%1)" -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:195 -msgid "" -"The version of this application - please make sure that no newer version is " -"available before sending a bug report" -msgstr "" -"Verzia tejto aplikácie - prosím presvedčte sa, či nie je dostupná novšia " -"verzia programu, predtým ako pošlete hlásenie o chybe" +#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:605 +#, kde-format +msgctxt "" +"@link-with-description/rich\n" +"%1 is the URL, %2 is the descriptive text" +msgid "%2" +msgstr "%2" -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:202 -msgid "no version set (programmer error)" -msgstr "nenastavená verzia (chyba programátora)" +#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:611 +#, kde-format +msgctxt "@filename/plain" +msgid "‘%1’" +msgstr "‘%1’" -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:213 -msgid "OS:" -msgstr "OS:" +#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:615 +#, kde-format +msgctxt "@filename/rich" +msgid "%1" +msgstr "%1" -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:226 -msgid "Compiler:" -msgstr "Kompilátor:" +#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:621 +#, kde-format +msgctxt "@application/plain" +msgid "%1" +msgstr "%1" -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:235 -msgid "Se&verity" -msgstr "Zá&važnosť" +#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "@application/rich" +msgid "%1" +msgstr "%1" -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:237 -msgid "Critical" -msgstr "Kritická" +#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:631 +#, kde-format +msgctxt "@command/plain" +msgid "%1" +msgstr "%1" -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:237 -msgid "Grave" -msgstr "Vážna" +#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:635 +#, kde-format +msgctxt "@command/rich" +msgid "%1" +msgstr "%1" -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:237 -msgctxt "normal severity" -msgid "Normal" -msgstr "Normálna" +#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:640 +#, kde-format +msgctxt "" +"@command-with-section/plain\n" +"%1 is the command name, %2 is its man section" +msgid "%1(%2)" +msgstr "%1(%2)" -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:237 -msgid "Wishlist" -msgstr "Želanie" +#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:645 +#, kde-format +msgctxt "" +"@command-with-section/rich\n" +"%1 is the command name, %2 is its man section" +msgid "%1(%2)" +msgstr "%1(%2)" -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:237 -msgid "Translation" -msgstr "Preklad" +#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:651 +#, kde-format +msgctxt "@resource/plain" +msgid "“%1”" +msgstr "“%1”" -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:254 -msgid "S&ubject: " -msgstr "P&redmet: " +#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:655 +#, kde-format +msgctxt "@resource/rich" +msgid "“%1”" +msgstr "“%1”" -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:262 -msgid "" -"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " -"report.\n" -"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this " -"program.\n" -msgstr "" -"Zadajte text (podľa možnosti v angličtine), ktorý chcete odoslať ako " -"hlásenie o chybe.\n" -"Ak stlačíte \"Odoslať\", správa bude odoslaná správcovi tohto programu.\n" +#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:661 +#, kde-format +msgctxt "@icode/plain" +msgid "“%1”" +msgstr "“%1”" -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:285 -msgid "" -"To submit a bug report, click on the button below. This will open a web " -"browser window on http://bugs.kde.org " -"where you will find a form to fill in. The information displayed above will " -"be transferred to that server." -msgstr "" -"Ak chcete odoslať hlásenie o chybe, kliknite na tlačidlo nižšie. Otvorí " -"sa http://bugs.kde.org vo webovom " -"prehliadači, kde nájdete formulár, ktorý treba vyplniť. Hore zobrazená " -"informácia sa odošle na tento server." +#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:665 +#, kde-format +msgctxt "@icode/rich" +msgid "%1" +msgstr "%1" -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:299 -msgid "&Launch Bug Report Wizard" -msgstr "&Spustiť sprievodcu hlásenia o chybe" +#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:681 +#, kde-format +msgctxt "@shortcut/plain" +msgid "%1" +msgstr "%1" -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:350 -msgctxt "unknown program name" -msgid "unknown" -msgstr "neznámy" +#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:685 +#, kde-format +msgctxt "@shortcut/rich" +msgid "%1" +msgstr "%1" -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:418 -msgid "" -"You must specify both a subject and a description before the report can be " -"sent." -msgstr "" -"Aby bolo možné správu odoslať, musíte uviesť jej predmet a popis problému." +#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:691 +#, kde-format +msgctxt "@interface/plain" +msgid "|%1|" +msgstr "|%1|" -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:428 -msgid "" -"

              You chose the severity Critical. Please note that this severity is " -"intended only for bugs that:

              • break unrelated software on the " -"system (or the whole system)
              • cause serious data " -"loss
              • introduce a security hole on the system where the affected " -"package is installed
              \n" -"

              Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " -"not, please select a lower severity. Thank you.

              " -msgstr "" -"

              Vybrali ste závažnosť Kritická. Prosím, uvedomte si, že je určená " -"iba pre chyby, ktoré:

              • spôsobujú nefunkčnosť iných programov alebo " -"celého systému
              • spôsobujú stratu významných dát
              • vytvárajú " -"bezpečnostnú dieru v systéme, na ktorom je daný balíček " -"nainštalovaný
              \n" -"

              Spôsobuje práve nahlasovaná chyba takéto problémy? Ak nie, prosím, " -"vyberte nižšiu závažnosť. Ďakujeme.

              " +#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:695 +#, kde-format +msgctxt "@interface/rich" +msgid "%1" +msgstr "%1" -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:439 -msgid "" -"

              You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -"intended only for bugs that:

              • make the package in question " -"unusable or mostly so
              • cause data loss
              • introduce a security " -"hole allowing access to the accounts of users who use the affected " -"package
              \n" -"

              Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " -"not, please select a lower severity. Thank you.

              " -msgstr "" -"

              Vybrali ste závažnosť Vážna. Prosím, uvedomte si, že je určená iba " -"pre chyby, ktoré:

              • spôsobujú nefunkčnosť daného " -"balíčka
              • spôsobujú stratu dát
              • vytvárajú bezpečnostnú dieru " -"umožňujúcu prístup k dátam používateľa, ktorý tento balíček " -"používa
              \n" -"

              Spôsobuje práve nahlasovaná chyba takéto problémy? Ak nie, prosím, " -"vyberte nižšiu závažnosť. Ďakujeme.

              " +#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:701 +#, kde-format +msgctxt "@emphasis/plain" +msgid "*%1*" +msgstr "*%1*" -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:453 -msgid "" -"Unable to send the bug report.\n" -"Please submit a bug report manually....\n" -"See http://bugs.kde.org/ for instructions." -msgstr "" -"Hlásenie o chybe sa sa nedá odoslať.\n" -"Prosím, odošlite hlásenie o chybe ručne...\n" -"Pre ďalšie informácie navštívte http://bugs.kde.org/." +#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:705 +#, kde-format +msgctxt "@emphasis/rich" +msgid "%1" +msgstr "%1" -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:461 -msgid "Bug report sent, thank you for your input." -msgstr "Hlásenie o chybe bolo odoslané, ďakujeme za vašu odozvu." +#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:709 +#, kde-format +msgctxt "@emphasis-strong/plain" +msgid "**%1**" +msgstr "**%1**" -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:470 -msgid "" -"Close and discard\n" -"edited message?" -msgstr "" -"Zatvoriť a zahodiť\n" -"upravovanú správu?" +#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:713 +#, kde-format +msgctxt "@emphasis-strong/rich" +msgid "%1" +msgstr "%1" -#: kdeui/dialogs/kbugreport.cpp:471 -msgid "Close Message" -msgstr "Zatvoriť správu" +#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:719 +#, kde-format +msgctxt "@placeholder/plain" +msgid "<%1>" +msgstr "<%1>" -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget_p.cpp:90 -msgid "Print Immediately" -msgstr "Tlačiť okamžite" +#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:723 +#, kde-format +msgctxt "@placeholder/rich" +msgid "<%1>" +msgstr "<%1>" -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget_p.cpp:91 -msgid "Hold Indefinitely" -msgstr "Pozdržať bez obmedzenia" +#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:729 +#, kde-format +msgctxt "@email/plain" +msgid "<%1>" +msgstr "<%1>" -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget_p.cpp:92 -msgid "Day (06:00 to 17:59)" -msgstr "Deň (06:00 až 17:59)" +#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:733 +#, kde-format +msgctxt "@email/rich" +msgid "<%1>" +msgstr "<%1>" -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget_p.cpp:93 -msgid "Night (18:00 to 05:59)" -msgstr "Noc (18:00 až 05:59)" +#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:738 +#, kde-format +msgctxt "" +"@email-with-name/plain\n" +"%1 is name, %2 is address" +msgid "%1 <%2>" +msgstr "%1 <%2>" -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget_p.cpp:94 -msgid "Second Shift (16:00 to 23:59)" -msgstr "Druhá smena (16:00 až 23:59)" +#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:743 +#, kde-format +msgctxt "" +"@email-with-name/rich\n" +"%1 is name, %2 is address" +msgid "%1" +msgstr "%1" -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget_p.cpp:95 -msgid "Third Shift (00:00 to 07:59)" -msgstr "Tretia smena (00:00 až 07:59)" +#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:749 +#, kde-format +msgctxt "@envar/plain" +msgid "$%1" +msgstr "$%1" -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget_p.cpp:96 -msgid "Weekend (Saturday to Sunday)" -msgstr "Víkend (sobota a nedeľa)" +#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:753 +#, kde-format +msgctxt "@envar/rich" +msgid "$%1" +msgstr "$%1" -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionsjobwidget_p.cpp:97 -msgid "Specific Time" -msgstr "Špecifický čas" +#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:759 +#, kde-format +msgctxt "@message/plain" +msgid "/%1/" +msgstr "/%1/" -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionssettingswidget_p.cpp:66 -msgid "All Pages" -msgstr "Všetky stránky" +#. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:763 +#, kde-format +msgctxt "@message/rich" +msgid "%1" +msgstr "%1" -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionssettingswidget_p.cpp:67 -msgid "Odd Pages" -msgstr "Nepárne stránky" +#. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard +#. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:784 +msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" +msgid "+" +msgstr "+" -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionssettingswidget_p.cpp:68 -msgid "Even Pages" -msgstr "Párne stránky" +#. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard +#. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:788 +msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" +msgid "+" +msgstr "+" -#: kdeui/dialogs/kcupsoptionssettingswidget_p.cpp:79 -msgid "Page Set" -msgstr "Skupina stránok" +#. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path +#. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:792 +msgctxt "gui-path-delimiter/plain" +msgid "→" +msgstr "→" -#: kdeui/dialogs/kpixmapregionselectordialog.cpp:47 -msgid "Select Region of Image" -msgstr "Vybrať oblasť obrázka" +#. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path +#. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:796 +msgctxt "gui-path-delimiter/rich" +msgid "→" +msgstr "→" + +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:811 +msgctxt "keyboard-key-name" +msgid "Alt" +msgstr "Alt" -#: kdeui/dialogs/kpixmapregionselectordialog.cpp:52 -msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" -msgstr "Kliknite a ťahajte s myšou v rámci obrázka pre výber oblasti:" +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:812 +msgctxt "keyboard-key-name" +msgid "AltGr" +msgstr "AltGr" -#: kdeui/dialogs/kdialog.cpp:251 -msgid "&Try" -msgstr "&Skúsiť" +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:813 +msgctxt "keyboard-key-name" +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace" -#: kdeui/dialogs/kdialog.cpp:432 -msgid "modified" -msgstr "zmenené" +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:814 +msgctxt "keyboard-key-name" +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" -#: kdeui/dialogs/kdialog.cpp:442 -msgctxt "Document/application separator in titlebar" -msgid " – " -msgstr " – " +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:815 +msgctxt "keyboard-key-name" +msgid "Control" +msgstr "Control" -#: kdeui/dialogs/kdialog.cpp:812 -msgid "&Details" -msgstr "&Detaily" +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:816 +msgctxt "keyboard-key-name" +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" -#: kdeui/dialogs/kdialog.cpp:958 -msgid "Get help..." -msgstr "Pomocník..." +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:817 +msgctxt "keyboard-key-name" +msgid "Del" +msgstr "Del" -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:56 -msgid "--- separator ---" -msgstr "--- oddeľovač ---" +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:818 +msgctxt "keyboard-key-name" +msgid "Delete" +msgstr "Delete" -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1493 -msgid "Change Text" -msgstr "Zmeniť text" +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:819 +msgctxt "keyboard-key-name" +msgid "Down" +msgstr "Dole" -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:298 -msgid "Icon te&xt:" -msgstr "Te&xt ikony:" +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:820 +msgctxt "keyboard-key-name" +msgid "End" +msgstr "End" -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:303 -msgid "&Hide text when toolbar shows text alongside icons" -msgstr "Sk&ryť text, keď panel nástrojov zobrazuje text vedľa ikon" +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:821 +msgctxt "keyboard-key-name" +msgid "Enter" +msgstr "Enter" -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:484 -msgid "Configure Toolbars" -msgstr "Nastaviť panely nástrojov" +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:822 +msgctxt "keyboard-key-name" +msgid "Esc" +msgstr "Esc" -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:533 -msgid "" -"Do you really want to reset all toolbars of this application to their " -"default? The changes will be applied immediately." -msgstr "" -"Naozaj chcete obnoviť všetky panely nástrojov tejto aplikácie na ich " -"štandardné rozloženie? Zmeny sa aplikujú okamžite." +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:823 +msgctxt "keyboard-key-name" +msgid "Escape" +msgstr "Escape" -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:533 -msgid "Reset Toolbars" -msgstr "Obnoviť panely nástrojov" +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:824 +msgctxt "keyboard-key-name" +msgid "Home" +msgstr "Home" -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:831 -msgid "&Toolbar:" -msgstr "Panel &nástrojov:" +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:825 +msgctxt "keyboard-key-name" +msgid "Hyper" +msgstr "Hyper" -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:846 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "&Dostupné akcie:" +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:826 +msgctxt "keyboard-key-name" +msgid "Ins" +msgstr "Ins" -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:861 kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:880 -msgid "Filter" -msgstr "Filter" +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:827 +msgctxt "keyboard-key-name" +msgid "Insert" +msgstr "Insert" -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:864 -msgid "Curr&ent actions:" -msgstr "&Aktuálne akcie:" +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:828 +msgctxt "keyboard-key-name" +msgid "Left" +msgstr "Vľavo" -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:883 -msgid "Change &Icon..." -msgstr "Zmeniť &ikonu..." +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:829 +msgctxt "keyboard-key-name" +msgid "Menu" +msgstr "Menu" -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:893 -msgid "Change Te&xt..." -msgstr "Zmeniť te&xt..." +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:830 +msgctxt "keyboard-key-name" +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1044 -#, kde-format -msgctxt "@item:intable Action name in toolbar editor" -msgid "%1" -msgstr "%1" +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:831 +msgctxt "keyboard-key-name" +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1065 -msgid "" -"This element will be replaced with all the elements of an embedded component." -msgstr "Tento prvok bude nahradený všetkými prvkami vloženého komponentu." +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:832 +msgctxt "keyboard-key-name" +msgid "PageDown" +msgstr "PageDown" -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1067 -msgid "" -msgstr "" +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:833 +msgctxt "keyboard-key-name" +msgid "PageUp" +msgstr "PageUp" -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1069 -#, kde-format -msgid "" -msgstr "" +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:834 +msgctxt "keyboard-key-name" +msgid "PgDown" +msgstr "PgDown" -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1075 -msgid "" -"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you " -"will not be able to re-add it." -msgstr "" -"Toto je dynamický zoznam akcií. Môžete ho presunúť, ale ak ho odstránite, " -"nebude možné ho znovu pridať." +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:835 +msgctxt "keyboard-key-name" +msgid "PgUp" +msgstr "PgUp" -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1076 -#, kde-format -msgid "ActionList: %1" -msgstr "Zoznam akcií: %1" +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:836 +msgctxt "keyboard-key-name" +msgid "PauseBreak" +msgstr "PauseBreak" -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1176 kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1206 -#, kde-format -msgctxt "@label Action tooltip in toolbar editor, below the action list" -msgid "%1" -msgstr "%1" +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:837 +msgctxt "keyboard-key-name" +msgid "PrintScreen" +msgstr "PrintScreen" -#: kdeui/dialogs/kedittoolbar.cpp:1461 -msgid "Change Icon" -msgstr "Zmeniť ikonu" +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:838 +msgctxt "keyboard-key-name" +msgid "PrtScr" +msgstr "PrtScr" -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonmodel_p.cpp:205 -#, kde-format -msgctxt "City, Country" -msgid "%1, %2" -msgstr "%1, %2" +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:839 +msgctxt "keyboard-key-name" +msgid "Return" +msgstr "Return" -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonmodel_p.cpp:311 -msgctxt "A generic social network or homepage link of an unlisted type." -msgid "Other" -msgstr "Iné" +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:840 +msgctxt "keyboard-key-name" +msgid "Right" +msgstr "Vpravo" -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonmodel_p.cpp:313 -msgctxt "A type of link." -msgid "Blog" -msgstr "Blog" +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:841 +msgctxt "keyboard-key-name" +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" -#: kdeui/dialogs/kaboutapplicationpersonmodel_p.cpp:321 -msgctxt "A type of link." -msgid "Homepage" -msgstr "Domovská stránka" +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:842 +msgctxt "keyboard-key-name" +msgid "Shift" +msgstr "Shift" -#: kdeui/windowmanagement/kwindowsystem_x11.cpp:858 -#: kdeui/windowmanagement/kwindowsystem_mac.cpp:564 -#: kdeui/windowmanagement/kwindowsystem_win.cpp:587 -#: kdeui/windowmanagement/kwindowsystem_qws.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Plocha %1" +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:843 +msgctxt "keyboard-key-name" +msgid "Space" +msgstr "Medzerník" -#: kdeui/sonnet/dialog.cpp:103 kdeui/sonnet/dialog.cpp:225 -#: kdeui/sonnet/dialog.cpp:444 -msgctxt "@title:window" -msgid "Check Spelling" -msgstr "Kontrola pravopisu" +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:844 +msgctxt "keyboard-key-name" +msgid "Super" +msgstr "Super" -#: kdeui/sonnet/dialog.cpp:105 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Finished" -msgstr "&Dokončené" +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:845 +msgctxt "keyboard-key-name" +msgid "SysReq" +msgstr "SysReq" -#: kdeui/sonnet/dialog.cpp:226 -msgctxt "progress label" -msgid "Spell checking in progress..." -msgstr "Prebieha kontrola pravopisu..." +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:846 +msgctxt "keyboard-key-name" +msgid "Tab" +msgstr "Tab" -#: kdeui/sonnet/dialog.cpp:247 -msgid "Spell check stopped." -msgstr "Kontrola pravopisu zastavená." +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:847 +msgctxt "keyboard-key-name" +msgid "Up" +msgstr "Hore" -#: kdeui/sonnet/dialog.cpp:258 -msgid "Spell check canceled." -msgstr "Kontrola pravopisu zrušená." +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:848 +msgctxt "keyboard-key-name" +msgid "Win" +msgstr "Win" -#: kdeui/sonnet/dialog.cpp:440 kdeui/sonnet/dialog.cpp:444 -msgid "Spell check complete." -msgstr "Kontrola pravopisu dokončená." +#. i18n: Pattern for the function keys. +#: kdecore/localization/kuitsemantics.cpp:852 +#, kde-format +msgctxt "keyboard-key-name" +msgid "F%1" +msgstr "F%1" -#: kdeui/sonnet/configdialog.cpp:51 -msgid "Spell Checking Configuration" -msgstr "Nastavenie kontroly pravopisu" +#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:167 +msgctxt "@item Text character set" +msgid "South-Eastern Europe" +msgstr "Juho-východoeurópske" -#: kdeui/jobs/kstatusbarjobtracker.cpp:244 -msgid " Stalled " -msgstr " Zastavené " +#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:212 +msgctxt "@item Text character set" +msgid "Northern Saami" +msgstr "Severné Saami" -#: kdeui/jobs/kstatusbarjobtracker.cpp:246 -#, kde-format -msgid " %1/s " -msgstr " %1/s " +#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:214 +#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:619 +msgctxt "@item Text character set" +msgid "Other" +msgstr "Iné" -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:273 kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:281 +#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:629 #, kde-format -msgctxt "%1 is the label, we add a ':' to it" -msgid "%1:" -msgstr "%1:" +msgctxt "@item %1 character set, %2 encoding" +msgid "%1 ( %2 )" +msgstr "%1 ( %2 )" -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:328 +#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:632 #, kde-format -msgid "%2 of %3 complete" -msgid_plural "%2 of %3 complete" -msgstr[0] "%2 z %3 hotových" -msgstr[1] "%2 z %3 hotovo" -msgstr[2] "%2 z %3 hotové" +msgctxt "@item" +msgid "Other encoding (%1)" +msgstr "Iné kódovanie (%1)" -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:345 kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:357 +#: kdecore/localization/kcharsets.cpp:658 #, kde-format -msgid "%2 / %1 folder" -msgid_plural "%2 / %1 folders" -msgstr[0] "%2 / %1 priečinkov" -msgstr[1] "%2 / %1 priečinok" -msgstr[2] "%2 / %1 priečinky" +msgctxt "@item Text encoding: %1 character set, %2 encoding" +msgid "%1 ( %2 )" +msgstr "%1 ( %2 )" -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:347 kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:360 +#: kdecore/util/klibloader.cpp:98 #, kde-format -msgid "%2 / %1 file" -msgid_plural "%2 / %1 files" -msgstr[0] "%2 / %1 súborov" -msgstr[1] "%2 / %1 súbor" -msgstr[2] "%2 / %1 súbory" +msgid "Library \"%1\" not found" +msgstr "Knižnica \"%1\" nebola nájdená" -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:370 -#, kde-format -msgid "%1% of %2" -msgstr "%1% z %2" +#: kdecore/util/klibloader.cpp:146 +msgid "No service matching the requirements was found." +msgstr "Žiadna služba odpovedajúca požiadavkám nebola nájdená." -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:373 -#, kde-format -msgid "%2% of 1 file" -msgid_plural "%2% of %1 files" -msgstr[0] "%2% z %1 súborov" -msgstr[1] "%2% z 1 súboru" -msgstr[2] "%2% z %1 súborov" +#: kdecore/util/klibloader.cpp:148 +msgid "" +"The service provides no library, the Library key is missing in the .desktop " +"file." +msgstr "" +"Služba neposkytuje žiadnu knižnicu, chýba kľúč ku knižnici v .desktop súbore." -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:388 -msgid "Stalled" -msgstr "Zastavené" +#: kdecore/util/klibloader.cpp:152 +msgid "The library does not export a factory for creating components." +msgstr "Knižnica neexportuje továreň pre vytváranie komponentov." + +#: kdecore/util/klibloader.cpp:154 +msgid "" +"The factory does not support creating components of the specified type." +msgstr "Továreň nepodporuje vytváranie komponentov špecifického typu." + +#: kdecore/util/klibloader.cpp:156 +msgid "KLibLoader: Unknown error" +msgstr "KLibLoader: neznáma chyba" -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:393 +#: kdecore/util/kpluginloader.cpp:157 kdecore/util/kpluginloader.cpp:188 #, kde-format -msgid "%2/s (%3 remaining)" -msgid_plural "%2/s (%3 remaining)" -msgstr[0] "%2/s (%3 zostáva)" -msgstr[1] "%2/s (%3 zostáva)" -msgstr[2] "%2/s (%3 zostávajú)" +msgid "Could not find plugin '%1' for application '%2'" +msgstr "Nepodarilo sa nájsť modul '%1' pre aplikáciu '%2'" + +#: kdecore/util/kpluginloader.cpp:174 +msgid "The provided service is not valid" +msgstr "Poskytnutá služba nie je platná" -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:396 +#: kdecore/util/kpluginloader.cpp:180 #, kde-format -msgctxt "speed in bytes per second" -msgid "%1/s" -msgstr "%1/s" +msgid "The service '%1' provides no library or the Library key is missing" +msgstr "Služba '%1' neposkytuje žiadnu knižnicu alebo chýba kľúč ku knižnici" -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:415 +#: kdecore/util/kpluginloader.cpp:226 #, kde-format -msgid "%1/s (done)" -msgstr "%1/s (hotovo)" +msgid "The library %1 does not offer a KDE 4 compatible factory." +msgstr "Knižnica %1 neposkytuje továreň kompatibilnú s KDE 4." -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:422 -msgid "&Resume" -msgstr "&Obnoviť" +#: kdecore/util/kpluginloader.cpp:256 +#, kde-format +msgid "The plugin '%1' uses an incompatible KDE library (%2)." +msgstr "Modul '%1' používa nekompatibilnú KDE knižnicu (%2)." -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:428 kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:501 -msgid "&Pause" -msgstr "&Pozastaviť" +#: kdecore/util/kpluginloader.cpp:286 +#, kde-format +msgid "" +"The plugin '%1' or its library dependencies are not compatible with " +"currently loaded libraries: %2" +msgstr "" -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:454 -msgctxt "The source url of a job" -msgid "Source:" -msgstr "Zdroj:" +#: kdecore/sonnet/loader.cpp:154 +msgctxt "dictionary variant" +msgid "40" +msgstr "40" -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:462 -msgctxt "The destination url of a job" -msgid "Destination:" -msgstr "Cieľ:" +#: kdecore/sonnet/loader.cpp:155 +msgctxt "dictionary variant" +msgid "60" +msgstr "60" -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:486 kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:664 -msgid "Click this to expand the dialog, to show details" -msgstr "Kliknutím sa rozbalí dialóg a zobrazia sa detaily" +#: kdecore/sonnet/loader.cpp:156 +msgctxt "dictionary variant" +msgid "80" +msgstr "80" -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:521 -msgid "&Keep this window open after transfer is complete" -msgstr "Po dokončení prenosu po&nechať toto okno otvorené" +#: kdecore/sonnet/loader.cpp:157 +msgctxt "dictionary variant" +msgid "-ise suffixes" +msgstr "-ise prípony" -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:530 -msgid "Open &File" -msgstr "Otvoriť &súbor" +#: kdecore/sonnet/loader.cpp:158 +msgctxt "dictionary variant" +msgid "-ize suffixes" +msgstr "-ize prípony" -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:537 -msgid "Open &Destination" -msgstr "Otvoriť &cieľ" +#: kdecore/sonnet/loader.cpp:159 +msgctxt "dictionary variant" +msgid "-ise suffixes and with accents" +msgstr "-ise prípony s akcentom" -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:553 -msgid "Progress Dialog" -msgstr "Dialóg priebehu" +#: kdecore/sonnet/loader.cpp:160 +msgctxt "dictionary variant" +msgid "-ise suffixes and without accents" +msgstr "-ise prípony bez akcentu" -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:566 -#, kde-format -msgid "%1 folder" -msgid_plural "%1 folders" -msgstr[0] "%1 priečinkov" -msgstr[1] "%1 priečinok" -msgstr[2] "%1 priečinky" +#: kdecore/sonnet/loader.cpp:161 +msgctxt "dictionary variant" +msgid "-ize suffixes and with accents" +msgstr "-ize prípony s akcentom" -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:567 -#, kde-format -msgid "%1 file" -msgid_plural "%1 files" -msgstr[0] "%1 súborov" -msgstr[1] "%1 súbor" -msgstr[2] "%1 súbory" +#: kdecore/sonnet/loader.cpp:162 +msgctxt "dictionary variant" +msgid "-ize suffixes and without accents" +msgstr "-ize prípony bez akcentu" -#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:657 -msgid "Click this to collapse the dialog, to hide details" -msgstr "Kliknutím sa zbalí dialóg a skryjú detaily" +#: kdecore/sonnet/loader.cpp:163 +msgctxt "dictionary variant" +msgid "large" +msgstr "veľký" -#. i18n: Placeholder text in text edit widgets is the text appearing -#. before any user input, briefly explaining to the user what to type -#. (e.g. "Enter message"). -#. By default the text is set in italic, which may not be appropriate -#. for some languages and scripts (e.g. for CJK ideographs). -#. i18n: Placeholder text in line edit widgets is the text appearing -#. before any user input, briefly explaining to the user what to type -#. (e.g. "Enter search pattern"). -#. By default the text is set in italic, which may not be appropriate -#. for some languages and scripts (e.g. for CJK ideographs). -#: kdeui/widgets/ktextedit.cpp:76 kdeui/widgets/klineedit.cpp:89 -msgctxt "Italic placeholder text in line edits: 0 no, 1 yes" -msgid "1" -msgstr "1" +#: kdecore/sonnet/loader.cpp:164 +msgctxt "dictionary variant" +msgid "medium" +msgstr "stredný" -#: kdeui/widgets/ktextedit.cpp:523 -msgid "Speak Text" -msgstr "Povedať text" +#: kdecore/sonnet/loader.cpp:165 +msgctxt "dictionary variant" +msgid "small" +msgstr "malý" -#: kdeui/widgets/ktextedit.cpp:541 -msgid "Starting Jovie Text-to-Speech Service Failed" -msgstr "Spustenie služby Text na reč Jovie zlyhalo" +#: kdecore/sonnet/loader.cpp:166 +msgctxt "dictionary variant" +msgid "variant 0" +msgstr "variant 0" -#: kdeui/widgets/ktextedit.cpp:626 -#, kde-format -msgid "No suggestions for %1" -msgstr "Žiadne návrhy pre %1" +#: kdecore/sonnet/loader.cpp:167 +msgctxt "dictionary variant" +msgid "variant 1" +msgstr "variant 1" -#: kdeui/widgets/ktextedit.cpp:637 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorovať" +#: kdecore/sonnet/loader.cpp:168 +msgctxt "dictionary variant" +msgid "variant 2" +msgstr "variant 2" -#: kdeui/widgets/ktextedit.cpp:638 -msgid "Add to Dictionary" -msgstr "Pridať do slovníka" +#: kdecore/sonnet/loader.cpp:169 +msgctxt "dictionary variant" +msgid "without accents" +msgstr "bez akcentov" -#: kdeui/widgets/ktextedit.cpp:783 -msgid "Nothing to spell check." -msgstr "Nič ku kontrole pravopisu." +#: kdecore/sonnet/loader.cpp:170 +msgctxt "dictionary variant" +msgid "with accents" +msgstr "s akcentami" -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:291 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Show Text" -msgstr "Zobraziť text" +#: kdecore/sonnet/loader.cpp:171 +msgctxt "dictionary variant" +msgid "with ye" +msgstr "s ye" -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:294 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Toolbar Settings" -msgstr "Nastavenia panelu nástrojov" +#: kdecore/sonnet/loader.cpp:172 +msgctxt "dictionary variant" +msgid "with yeyo" +msgstr "s yeyo" -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:270 -msgid "Orientation" -msgstr "Orientácia" +#: kdecore/sonnet/loader.cpp:173 +msgctxt "dictionary variant" +msgid "with yo" +msgstr "s yo" -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:272 -msgctxt "toolbar position string" -msgid "Top" -msgstr "Hore" +#: kdecore/sonnet/loader.cpp:174 +msgctxt "dictionary variant" +msgid "extended" +msgstr "rozšírený" -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:274 -msgctxt "toolbar position string" -msgid "Left" -msgstr "Vľavo" +#: kdecore/sonnet/loader.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "dictionary name. %1-language, %2-country and %3 variant name" +msgid "%1 (%2) [%3]" +msgstr "%1 (%2) [%3]" -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:275 -msgctxt "toolbar position string" -msgid "Right" -msgstr "Vpravo" +#: kdecore/sonnet/loader.cpp:223 +#, kde-format +msgctxt "dictionary name. %1-language and %2-country name" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:276 -msgctxt "toolbar position string" -msgid "Bottom" -msgstr "Dole" +#: kdecore/sonnet/loader.cpp:227 +#, kde-format +msgctxt "dictionary name. %1-language and %2-variant name" +msgid "%1 [%2]" +msgstr "%1 [%2]" -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:284 -msgid "Text Position" -msgstr "Pozícia textu" +#: kparts/htmlextension.cpp:117 khtml/khtml_settings.cpp:235 +msgid "Accept" +msgstr "Prijať" -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:286 -msgid "Icons Only" -msgstr "Iba ikony" +#: kparts/htmlextension.cpp:119 khtml/khtml_settings.cpp:236 +msgid "Reject" +msgstr "Odmietnuť" -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:287 -msgid "Text Only" -msgstr "Iba text" +#: kparts/browserrun.cpp:335 +#, kde-format +msgid "Do you really want to execute '%1'?" +msgstr "Naozaj chcete spustiť '%1'?" -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:288 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Text vedľa ikon" +#: kparts/browserrun.cpp:336 +msgid "Execute File?" +msgstr "Spustiť súbor?" -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:289 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Text pod ikonami" +#: kparts/browserrun.cpp:397 khtml/khtml_ext.cpp:940 +#, kde-format +msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " +msgstr "Správcu sťahovania (%1) sa nepodarilo nájsť vo vašej $PATH " -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:297 -msgid "Icon Size" -msgstr "Veľkosť ikony" +#: kparts/browserrun.cpp:398 khtml/khtml_ext.cpp:941 +msgid "" +"Try to reinstall it \n" +"\n" +"The integration with Konqueror will be disabled." +msgstr "" +"Skúste ho znovu nainštalovať \n" +"\n" +"Integrácia s Konquerorom bude zakázaná." -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:299 -msgctxt "@item:inmenu Icon size" -msgid "Default" -msgstr "Štandardná" +#: kparts/browserrun.cpp:426 khtml/khtml_part.cpp:3716 +#: khtml/khtml_part.cpp:3945 khtml/khtml_part.cpp:4366 khtml/khtml_run.cpp:104 +msgid "Save As" +msgstr "Uložiť ako" -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:316 kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:336 +#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:110 +#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:339 #, kde-format -msgid "Small (%1x%2)" -msgstr "Malá (%1x%2)" +msgctxt "@label Type of file" +msgid "Type: %1" +msgstr "Typ: %1" + +#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:118 +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Remember action for files of this type" +msgstr "Zapamätať si akciu pre súbory tohto typu" -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:318 kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:338 +#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:149 +#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:225 #, kde-format -msgid "Medium (%1x%2)" -msgstr "Stredná (%1x%2)" +msgctxt "@label:button" +msgid "&Open with %1" +msgstr "&Otvoriť pomocou %1" -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:320 kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:340 +#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:199 #, kde-format -msgid "Large (%1x%2)" -msgstr "Veľká (%1x%2)" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Open &with %1" +msgstr "&Otvoriť pomocou %1" -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:322 kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:342 +#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:210 +#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:304 #, kde-format -msgid "Huge (%1x%2)" -msgstr "Obrovská (%1x%2)" +msgctxt "@info" +msgid "Open '%1'?" +msgstr "Otvoriť '%1'?" -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:362 -msgid "Lock Toolbar Positions" -msgstr "Zamknúť panel nástrojov" +#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:214 +msgctxt "@label:button" +msgid "&Open with..." +msgstr "&Otvoriť pomocou..." -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:1220 -#, kde-format -msgctxt "@action:intoolbar Text label of toolbar button" -msgid "%1" -msgstr "%1" +#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:234 +msgctxt "@label:button" +msgid "&Open with" +msgstr "&Otvoriť pomocou..." + +#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:301 +msgctxt "@label:button" +msgid "&Open" +msgstr "&Otvoriť" -#: kdeui/widgets/ktoolbar.cpp:1221 +#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:326 #, kde-format -msgctxt "@info:tooltip Tooltip of toolbar button" -msgid "%1" -msgstr "%1" +msgctxt "@label File name" +msgid "Name: %1" +msgstr "Názov: %1" -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:241 -msgid "" -msgstr "" +#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:328 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "This is the file name suggested by the server" +msgstr "Toto je názov súboru navrhnutý serverom" -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:243 -msgid "" -msgstr "" +#: kparts/part.cpp:815 +msgid "Untitled" +msgstr "Nepomenovaný" -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:245 -msgid "" -msgstr "" +#: kparts/part.cpp:821 +#, kde-format +msgid "" +"The document \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save your changes or discard them?" +msgstr "" +"Dokument \"%1\" bol zmenený.\n" +"Chcete uložiť zmeny alebo ich zahodiť?" -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:247 -msgid "" -msgstr "" +#: kparts/part.cpp:823 +msgid "Close Document" +msgstr "Zavrieť dokument" -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:277 -msgid "" -msgstr "" +#: kparts/browserextension.cpp:644 +#, kde-format +msgid "Do you want to search the Internet for %1?" +msgstr "Chcete na Internete hľadať %1?" -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:572 -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:35 -msgctxt "KCharSelect section name" -msgid "Combining Diacritical Marks" -msgstr "Zlúčenie diakritických značiek" +#: kparts/browserextension.cpp:645 +msgid "Internet Search" +msgstr "Hľadanie na Internete" -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:581 -msgid "Non-printable" -msgstr "Netlačiteľné" +#: kparts/browserextension.cpp:645 +msgid "&Search" +msgstr "&Hľadať" -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:614 -msgid "Other, Control" -msgstr "Ostatné, riadiace" +#: kconf_update/kconf_update.cpp:143 +msgid "Only local files are supported." +msgstr "Sú podporované iba lokálne súbory." -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:615 -msgid "Other, Format" -msgstr "Ostatné, formát" +#: kconf_update/kconf_update.cpp:965 +msgid "Keep output results from scripts" +msgstr "Ponechať zobrazený výstup skriptov" -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:616 -msgid "Other, Not Assigned" -msgstr "Ostatné, nepriradené" +#: kconf_update/kconf_update.cpp:966 +msgid "Check whether config file itself requires updating" +msgstr "Skontrolovať, či samotný konfiguračný súbor potrebuje aktualizáciu" -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:617 -msgid "Other, Private Use" -msgstr "Ostatné, súkromné použitie" +#: kconf_update/kconf_update.cpp:967 +msgid "File to read update instructions from" +msgstr "Súbor, z ktorého sa majú čítať informácie o aktualizácii" -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:618 -msgid "Other, Surrogate" -msgstr "Ostatné, náhradné" +#: kconf_update/kconf_update.cpp:969 +msgid "KConf Update" +msgstr "Aktualizácia KConf" -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:619 -msgid "Letter, Lowercase" -msgstr "Písmeno, malé písmená" +#: kconf_update/kconf_update.cpp:971 +msgid "KDE Tool for updating user configuration files" +msgstr "KDE nástroj pre aktualizáciu konfiguračných súborov užívateľov" -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:620 -msgid "Letter, Modifier" -msgstr "Písmeno, modifikátor" +#: kconf_update/kconf_update.cpp:973 +msgid "(c) 2001, Waldo Bastian" +msgstr "(c) 2001, Waldo Bastian" -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:621 -msgid "Letter, Other" -msgstr "Písmeno, ostatné" +#: khtml/khtmladaptorpart.cpp:29 +msgid "Inactive" +msgstr "Neaktívne" -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:622 -msgid "Letter, Titlecase" -msgstr "Písmeno, titulkové" +#: khtml/khtml_printsettings.cpp:31 +msgid "" +"

              'Print images'

              If this checkbox is enabled, " +"images contained in the HTML page will be printed. Printing may take longer " +"and use more ink or toner.

              If this checkbox is disabled, only the text " +"of the HTML page will be printed, without the included images. Printing will " +"be faster and use less ink or toner.

              " +msgstr "" +"

              'Tlačiť obrázky'

              Ak je táto voľba zapnutá, " +"obrázky obsiahnuté v HTML stránke sa budú tlačiť. Tlač môže trvať oveľa " +"dlhšie a bude potrebovať viac atramentu alebo tonera.

              Ak je táto voľba " +"vypnutá, bude sa tlačiť iba text HTML stránky, bez obrázkov. Tlač bude " +"rýchlejšia a bude potrebovať menej atramentu alebo tonera.

              " -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:623 -msgid "Letter, Uppercase" -msgstr "Písmeno, veľké písmená" +#: khtml/khtml_printsettings.cpp:43 +msgid "" +"

              'Print header'

              If this checkbox is enabled, " +"the printout of the HTML document will contain a header line at the top of " +"each page. This header contains the current date, the location URL of the " +"printed page and the page number.

              If this checkbox is disabled, the " +"printout of the HTML document will not contain such a header line.

              " +msgstr "" +"

              'Tlačiť hlavičku'

              Ak je táto voľba zapnutá, " +"vytlačená HTML stránka bude v hornej časti každej stránky obsahovať riadok " +"hlavičky. Táto hlavička obsahuje aktuálny dátum, URL tlačenej stránky a " +"číslo stránky.

              Ak je táto voľba vypnutá, vytlačená stránka HTML takúto " +"hlavičku obsahovať nebude.

              " -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:624 -msgid "Mark, Spacing Combining" -msgstr "Značka, zlúčenie medzier" +#: khtml/khtml_printsettings.cpp:56 +msgid "" +"

              'Printerfriendly mode'

              If this checkbox is " +"enabled, the printout of the HTML document will be black and white only, and " +"all colored background will be converted into white. Printout will be faster " +"and use less ink or toner.

              If this checkbox is disabled, the printout " +"of the HTML document will happen in the original color settings as you see " +"in your application. This may result in areas of full-page color (or " +"grayscale, if you use a black+white printer). Printout will possibly happen " +"more slowly and will probably use more toner or ink.

              " +msgstr "" +"

              'Tlačový režim'

              Ak je táto voľba zapnutá, " +"vytlačená HTML stránka bude iba čiernobiela a všetky farebné pozadia sa " +"nahradia bielym. Preto bude tlač rýchlejšia a bude potrebovať menej " +"atramentu alebo tonera.

              Ak je táto voľba vypnutá, vytlačená HTML " +"stránka bude obsahovať pôvodné farby tak, ako sú zobrazené na obrazovke. " +"Preto sa môžu vytlačiť veľké plochy plné farby (alebo šedej). Tlač môže byť " +"pomalšia a pravdepodobne sa použije viac atramentu alebo tonera.

              " -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:625 -msgid "Mark, Enclosing" -msgstr "Značka, uzatváracia" +#: khtml/khtml_printsettings.cpp:71 +msgid "HTML Settings" +msgstr "Nastavenie HTML" -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:626 -msgid "Mark, Non-Spacing" -msgstr "Značka, bez medzier" +#: khtml/khtml_printsettings.cpp:73 +msgid "Printer friendly mode (black text, no background)" +msgstr "Tlačový režim (čierny text, bez pozadia)" -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:627 -msgid "Number, Decimal Digit" -msgstr "Číslo, desiatková číslica" +#: khtml/khtml_printsettings.cpp:76 +msgid "Print images" +msgstr "Tlačiť obrázky" -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:628 -msgid "Number, Letter" -msgstr "Číslo, písmeno" +#: khtml/khtml_printsettings.cpp:79 +msgid "Print header" +msgstr "Tlačiť hlavičku" -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:629 -msgid "Number, Other" -msgstr "Číslo, ostatné" +#: khtml/testkhtml.cpp:39 +msgid "URL to open" +msgstr "URL pre otvorenie" + +#: khtml/testkhtml.cpp:41 +msgid "Testkhtml" +msgstr "Testkhtml" -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:630 -msgid "Punctuation, Connector" -msgstr "Interpunkcia, spojka" +#: khtml/testkhtml.cpp:42 +msgid "a basic web browser using the KHTML library" +msgstr "základný webový prehliadač používajúci knižnicu KHTML" -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:631 -msgid "Punctuation, Dash" -msgstr "Interpunkcia, pomlčka" +#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:76 +msgid "Available Tests: 0" +msgstr "Dostupné testy: 0" -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:632 -msgid "Punctuation, Close" -msgstr "Interpunkcia, uzatváranie" +#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:181 +msgid "Please choose a valid 'khtmltests/regression/' directory." +msgstr "Prosím vyberte platný adresár 'khtmltests/regression/'." -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:633 -msgid "Punctuation, Final Quote" -msgstr "Interpunkcia, koncová úvodzovka" +#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:250 +msgid "Please choose a valid 'khtml/' build directory." +msgstr "Prosím vyberte platný adresár pre zostavenie 'khtml/'" -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:634 -msgid "Punctuation, Initial Quote" -msgstr "Interpunkcia, začiatočná úvodzovka" +#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:532 +#, kde-format +msgid "Available Tests: %1 (ignored: %2)" +msgstr "Dostupné testy: %1 (ignorované: %2)" -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:635 -msgid "Punctuation, Other" -msgstr "Interpunkcia, ostatné" +#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:563 +#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:192 +msgid "Continue" +msgstr "Pokračovať" -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:636 -msgid "Punctuation, Open" -msgstr "Interpunkcia, otváranie" +#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:632 +msgid "Cannot find testregression executable." +msgstr "Nie je možné nájsť program testregression." -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:637 -msgid "Symbol, Currency" -msgstr "Symbol, mena" +#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:1102 +msgid "Run test..." +msgstr "Spustiť test..." -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:638 -msgid "Symbol, Modifier" -msgstr "Symbol, modifikátor" +#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:1104 +msgid "Add to ignores..." +msgstr "Pridať do ignorovaných..." -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:639 -msgid "Symbol, Math" -msgstr "Symbol, matematika" +#: khtml/test_regression_gui_window.cpp:1105 +msgid "Remove from ignores..." +msgstr "Odstrániť z ignorovaných..." -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:640 -msgid "Symbol, Other" -msgstr "Symbol, ostatné" +#: khtml/khtml_part.cpp:251 +msgid "View Do&cument Source" +msgstr "Zobraziť z&drojový kód dokumentu" -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:641 -msgid "Separator, Line" -msgstr "Oddeľovač, riadok" +#: khtml/khtml_part.cpp:258 khtml/khtml_ext.cpp:509 +msgid "View Frame Source" +msgstr "Zobraziť zdrojový kód rámca" -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:642 -msgid "Separator, Paragraph" -msgstr "Oddeľovač, odstavec" +#: khtml/khtml_part.cpp:265 +msgid "View Document Information" +msgstr "Zobraziť informácie o dokumente" -#: kdeui/widgets/kcharselectdata.cpp:643 -msgid "Separator, Space" -msgstr "Oddeľovač, medzera" +#: khtml/khtml_part.cpp:272 +msgid "Save &Background Image As..." +msgstr "Uložiť o&brázok pozadia ako..." -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:23 -msgctxt "KCharSelect section name" -msgid "European Alphabets" -msgstr "Európske abecedy" +#: khtml/khtml_part.cpp:281 khtml/khtml_ext.cpp:504 +msgid "Save &Frame As..." +msgstr "Uložiť &rámec ako..." -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:24 -msgctxt "KCharSelect section name" -msgid "African Scripts" -msgstr "Africké skripty" +#: khtml/khtml_part.cpp:293 khtml/khtml_part.cpp:4027 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:25 -msgctxt "KCharSelect section name" -msgid "Middle Eastern Scripts" -msgstr "Skripty blízkeho východu" +#: khtml/khtml_part.cpp:297 +msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" +msgstr "Zobraziť renderovací strom na STDOUT" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:26 -msgctxt "KCharSelect section name" -msgid "South Asian Scripts" -msgstr "Juho-ázijské skripty" +#: khtml/khtml_part.cpp:301 +msgid "Print DOM Tree to STDOUT" +msgstr "Zobraziť strom DOM na STDOUT" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:27 -msgctxt "KCharSelect section name" -msgid "Philippine Scripts" -msgstr "Filipínske skripty" +#: khtml/khtml_part.cpp:305 +msgid "Print frame tree to STDOUT" +msgstr "Vypísať strom rámca na STDOUT" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:28 -msgctxt "KCharSelect section name" -msgid "South East Asian Scripts" -msgstr "Juhovýchodné ázijské skripty" +#: khtml/khtml_part.cpp:309 +msgid "Stop Animated Images" +msgstr "Zastaviť animované obrázky" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:29 -msgctxt "KCharSelect section name" -msgid "East Asian Scripts" -msgstr "Východoázijské skripty" +#: khtml/khtml_part.cpp:313 +msgid "Set &Encoding" +msgstr "Nastaviť &kódovanie" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:30 -msgctxt "KCharSelect section name" -msgid "Central Asian Scripts" -msgstr "Stredoázijské skripty" +#: khtml/khtml_part.cpp:352 +msgid "Use S&tylesheet" +msgstr "Použiť š&týl" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:31 -msgctxt "KCharSelect section name" -msgid "Other Scripts" -msgstr "Iné skripty" +#: khtml/khtml_part.cpp:357 +msgid "Enlarge Font" +msgstr "Zväčšiť písmo" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:32 -msgctxt "KCharSelect section name" -msgid "Symbols" -msgstr "Symboly" +#: khtml/khtml_part.cpp:360 +msgid "" +"Enlarge Font

              Make the font in this window bigger. Click and " +"hold down the mouse button for a menu with all available font sizes.
              " +msgstr "" +"Zväčšiť písmo

              Zväčší veľkosť písma v tomto okne. Ak podržíte " +"tlačidlo myši, zobrazí sa menu so všetkými dostupnými veľkosťami.
              " -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:33 -msgctxt "KCharSelect section name" -msgid "Mathematical Symbols" -msgstr "Matematické symboly" +#: khtml/khtml_part.cpp:364 +msgid "Shrink Font" +msgstr "Zmenšiť písmo" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:34 -msgctxt "KCharSelect section name" -msgid "Phonetic Symbols" -msgstr "Fonetické symboly" +#: khtml/khtml_part.cpp:367 +msgid "" +"Shrink Font

              Make the font in this window smaller. Click and " +"hold down the mouse button for a menu with all available font sizes.
              " +msgstr "" +"Zmenšiť písmo

              Zmenší veľkosť písma v tomto okne. Ak podržíte " +"tlačidlo myši, zobrazí sa menu so všetkými dostupnými veľkosťami.
              " -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:36 -msgctxt "KCharSelect section name" -msgid "Other" -msgstr "Iné" +#: khtml/khtml_part.cpp:382 +msgid "" +"Find text

              Shows a dialog that allows you to find text on the " +"displayed page.
              " +msgstr "" +"Nájsť text

              Zobrazí dialóg, pomocou ktorého môžete nájsť text " +"na zobrazenej stránke.
              " -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:37 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Basic Latin" -msgstr "Základná latinka" +#: khtml/khtml_part.cpp:386 +msgid "" +"Find next

              Find the next occurrence of the text that you have " +"found using the Find Text function.
              " +msgstr "" +"Nájsť nasledujúci

              Nájde nasledujúci výskyt textu, ktorý bol " +"nájdený použitím funkcie Nájsť text.
              " -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:38 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Latin-1 Supplement" -msgstr "Latinka-1 doplnky" +#: khtml/khtml_part.cpp:392 +msgid "" +"Find previous

              Find the previous occurrence of the text that " +"you have found using the Find Text function.
              " +msgstr "" +"Nájsť predchádzajúci

              Nájde predchádzajúci výskyt textu, ktorý " +"bol nájdený použitím funkcie Nájsť text.
              " -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:39 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Latin Extended-A" -msgstr "Latinka rozšírené-A" +#: khtml/khtml_part.cpp:397 +msgid "Find Text as You Type" +msgstr "Hľadať text pri písaní" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:40 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Latin Extended-B" -msgstr "Latinka rozšírené-B" +#: khtml/khtml_part.cpp:400 +msgid "" +"This shortcut shows the find bar, for finding text in the displayed page. It " +"cancels the effect of \"Find Links as You Type\", which sets the \"Find " +"links only\" option." +msgstr "" +"Táto stratka zobrazí panel hľadania na hľadanie textu na zobrazenej strane. " +"Zruší efekt \"Hľadať odkazy počas písania\", čo nastaví možnosť \"Hľadať " +"iba odkazy\"." -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:41 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "IPA Extensions" -msgstr "Rozšírenia IPA" +#: khtml/khtml_part.cpp:403 +msgid "Find Links as You Type" +msgstr "Hľadať odkazy pri písaní" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:42 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Spacing Modifier Letters" -msgstr "Písmená upravujúce medzery" +#: khtml/khtml_part.cpp:409 +msgid "" +"This shortcut shows the find bar, and sets the option \"Find links only\"." +msgstr "" +"Táto stratka zobrazí panel hľadania a nastaví možnost \"Hľadať iba odkazy\"." -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:43 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Combining Diacritical Marks" -msgstr "Zlúčenie diakritických značiek" +#: khtml/khtml_part.cpp:421 khtml/khtml_ext.cpp:498 +msgid "Print Frame..." +msgstr "Tlačiť rámec..." -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:44 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Greek and Coptic" -msgstr "Grécke a Koptické" +#: khtml/khtml_part.cpp:425 +msgid "" +"Print Frame

              Some pages have several frames. To print only a " +"single frame, click on it and then use this function.
              " +msgstr "" +"Tlačiť rámec

              Niektoré stránky obsahujú niekoľko rámcov. Ak " +"chcete vytlačiť iba jediný rámec, kliknite naň a použite túto funkciu.
              " -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:45 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Cyrillic" -msgstr "Cyrilika" +#: khtml/khtml_part.cpp:439 +msgid "Toggle Caret Mode" +msgstr "Prepnúť režim kurzoru" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:46 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Cyrillic Supplement" -msgstr "Cyrilika doplnky" +#: khtml/khtml_part.cpp:700 +#, kde-format +msgid "The fake user-agent '%1' is in use." +msgstr "Používa sa náhradná identita '%1'." -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:47 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Armenian" -msgstr "Arménske" +#: khtml/khtml_part.cpp:1197 +msgid "This web page contains coding errors." +msgstr "Táto webová stránka obsahuje chyby kódu." -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:48 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Hebrew" -msgstr "Hebrejské" +#: khtml/khtml_part.cpp:1239 +msgid "&Hide Errors" +msgstr "&Skryť chyby" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:49 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Arabic" -msgstr "Arabské" +#: khtml/khtml_part.cpp:1240 +msgid "&Disable Error Reporting" +msgstr "Zakázať oznamo&vanie chýb" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:50 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Syriac" -msgstr "Sýrske" +#: khtml/khtml_part.cpp:1284 +#, kde-format +msgid "Error: %1: %2" +msgstr "Chyba: %1: %2" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:51 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Arabic Supplement" -msgstr "Arabské doplnky" +#: khtml/khtml_part.cpp:1333 +#, kde-format +msgid "Error: node %1: %2" +msgstr "Chyba: uzol %1: %2" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:52 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Thaana" -msgstr "Thaana" +#: khtml/khtml_part.cpp:1449 +msgid "Display Images on Page" +msgstr "Zobraziť obrázky na stránke" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:53 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "NKo" -msgstr "NKo" +#: khtml/khtml_part.cpp:1826 +#, kde-format +msgid "Error: %1 - %2" +msgstr "Chyba: %1 - %2" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:54 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Samaritan" -msgstr "Samaritan" +#: khtml/khtml_part.cpp:1831 +msgid "The requested operation could not be completed" +msgstr "Požadovanú operáciu nebolo možné dokončiť" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:55 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Mandaic" -msgstr "Mandaic" +#: khtml/khtml_part.cpp:1837 +msgid "Technical Reason: " +msgstr "Technický dôvod: " -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:55 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Devanagari" -msgstr "Devanagari" +#: khtml/khtml_part.cpp:1843 +msgid "Details of the Request:" +msgstr "Detaily požiadavky:" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:56 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Bengali" -msgstr "Bengálske" +#: khtml/khtml_part.cpp:1845 +#, kde-format +msgid "URL: %1" +msgstr "URL: %1" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:57 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmukhi" +#: khtml/khtml_part.cpp:1848 +#, kde-format +msgid "Protocol: %1" +msgstr "Protokol: %1" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:58 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Gujarati" -msgstr "Gudžarátske" +#: khtml/khtml_part.cpp:1851 +#, kde-format +msgid "Date and Time: %1" +msgstr "Dátum a čas: %1" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:59 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Oriya" -msgstr "Uríjske" +#: khtml/khtml_part.cpp:1853 +#, kde-format +msgid "Additional Information: %1" +msgstr "Ďalšie informácie: %1" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:60 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Tamil" -msgstr "Tamilské" +#: khtml/khtml_part.cpp:1861 +msgid "Possible Causes:" +msgstr "Možné dôvody:" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:61 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Telugu" -msgstr "Telugské" +#: khtml/khtml_part.cpp:1868 +msgid "Possible Solutions:" +msgstr "Možné riešenia:" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:62 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Kannada" -msgstr "Kannadské" +#: khtml/khtml_part.cpp:2286 +msgid "Page loaded." +msgstr "Stránka načítaná." -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:63 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Malayalam" -msgstr "Malajálamske" +#: khtml/khtml_part.cpp:2288 +#, kde-format +msgid "%1 Image of %2 loaded." +msgid_plural "%1 Images of %2 loaded." +msgstr[0] "Načítaných %1 z %2 obrázkov." +msgstr[1] "Načítaný %1 z %2 obrázkov." +msgstr[2] "Načítané %1 z %2 obrázkov." -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:64 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Sinhala" -msgstr "Sinhalské" +#: khtml/khtml_part.cpp:2463 +msgid "Automatic Detection" +msgstr "Automatická detekcia" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:65 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Thai" -msgstr "Thajské" +#: khtml/khtml_part.cpp:3525 khtml/khtml_part.cpp:3612 +#: khtml/khtml_part.cpp:3623 +msgid " (In new window)" +msgstr " (V novom okne)" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:66 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Lao" -msgstr "Laoské" +#: khtml/khtml_part.cpp:3564 +msgid "Symbolic Link" +msgstr "Symbolický odkaz" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:67 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Tibetan" -msgstr "Tibetské" +#: khtml/khtml_part.cpp:3566 +#, kde-format +msgid "%1 (Link)" +msgstr "%1 (Odkaz)" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:68 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Myanmar" -msgstr "Mjanmarské" +#: khtml/khtml_part.cpp:3586 +#, kde-format +msgid "%2 (%1 byte)" +msgid_plural "%2 (%1 bytes)" +msgstr[0] "%2 (%1 bajtov)" +msgstr[1] "%2 (%1 bajt)" +msgstr[2] "%2 (%1 bajty)" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:69 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Georgian" -msgstr "Gruzínske" +#: khtml/khtml_part.cpp:3590 +#, kde-format +msgid "%2 (%1 K)" +msgstr "%2 (%1 K)" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:70 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Hangul Jamo" -msgstr "Hangul Jamo" +#: khtml/khtml_part.cpp:3625 +msgid " (In other frame)" +msgstr " (V inom rámci)" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:71 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Ethiopic" -msgstr "Etiópske" +#: khtml/khtml_part.cpp:3630 +msgid "Email to: " +msgstr "E-mail pre: " -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:72 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Ethiopic Supplement" -msgstr "Etiópske doplnky" +#: khtml/khtml_part.cpp:3636 +msgid " - Subject: " +msgstr " - Predmet: " -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:73 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Cherokee" -msgstr "Cherokee" +#: khtml/khtml_part.cpp:3638 +msgid " - CC: " +msgstr " - CC: " -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:74 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" -msgstr "Unifikované kanadské domorodé slabiky" +#: khtml/khtml_part.cpp:3640 +msgid " - BCC: " +msgstr " - BCC: " -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:75 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Ogham" -msgstr "Ogham" +#: khtml/khtml_part.cpp:3721 +#, kde-format +msgid "" +"This untrusted page links to
              %1.
              Do you want to follow " +"the link?
              " +msgstr "" +"Táto neoverená stránka obsahuje odkaz na
              %1.
              Chcete ho " +"zobraziť?
              " -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:76 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Runic" -msgstr "Runy" +#: khtml/khtml_part.cpp:3722 +msgid "Follow" +msgstr "Navštíviť" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:77 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Tagalog" -msgstr "Tagalog" +#: khtml/khtml_part.cpp:3823 +msgid "Frame Information" +msgstr "Informácie o rámci" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:78 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Hanunoo" -msgstr "Hanunoo" +#: khtml/khtml_part.cpp:3829 +#, kde-format +msgid " [Properties]" +msgstr " [Vlastnosti]" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:79 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Buhid" -msgstr "Buhid" +#: khtml/khtml_part.cpp:3855 +msgctxt "HTML rendering mode (see http://en.wikipedia.org/wiki/Quirks_mode)" +msgid "Quirks" +msgstr "Quirks" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:80 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Tagbanwa" -msgstr "Tagbanwa" +#: khtml/khtml_part.cpp:3858 +msgctxt "HTML rendering mode (see http://en.wikipedia.org/wiki/Quirks_mode)" +msgid "Almost standards" +msgstr "Takmer štandardy" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:81 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Khmer" -msgstr "Khmérske" +#: khtml/khtml_part.cpp:3862 +msgctxt "HTML rendering mode (see http://en.wikipedia.org/wiki/Quirks_mode)" +msgid "Strict" +msgstr "Striktný" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:82 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Mongolian" -msgstr "Mongolské" +#: khtml/khtml_part.cpp:3933 +msgid "Save Background Image As" +msgstr "Uložiť obrázok pozadia ako" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:83 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended" -msgstr "Unifikované kanadské domorodé slabiky rozšírené" +#: khtml/khtml_part.cpp:4025 +msgid "The peer SSL certificate chain appears to be corrupt." +msgstr "Reťazec SSL certifikátu druhej strany sa zdá byť poškodený." -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:84 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Limbu" -msgstr "Limbu" +#: khtml/khtml_part.cpp:4044 +msgid "Save Frame As" +msgstr "Uložiť rámec ako" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:85 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Tai Le" -msgstr "Tai Le" +#: khtml/khtml_part.cpp:4088 +msgid "&Find in Frame..." +msgstr "&Nájsť v rámci..." -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:86 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "New Tai Lue" -msgstr "Nové Tai Lue" +#: khtml/khtml_part.cpp:4090 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:64 +msgid "&Find..." +msgstr "&Nájsť..." -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:87 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Khmer Symbols" -msgstr "Kmérske symboly" +#: khtml/khtml_part.cpp:4707 +msgid "" +"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " +"unencrypted.\n" +"A third party may be able to intercept and view this information.\n" +"Are you sure you wish to continue?" +msgstr "" +"Upozornenie: Toto je zabezpečený formulár, ale pokúša sa poslať údaje späť " +"nezašifrované.\n" +"Niekto v sieti by mohol tieto údaje zachytiť a prezrieť.\n" +"Naozaj chcete pokračovať?" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:88 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Buginese" -msgstr "Buginese" +#: khtml/khtml_part.cpp:4710 khtml/khtml_part.cpp:4719 +#: khtml/khtml_part.cpp:4743 +msgid "Network Transmission" +msgstr "Sieťový prenos" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:89 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Tai Tham" -msgstr "Tai Tham" +#: khtml/khtml_part.cpp:4710 khtml/khtml_part.cpp:4720 +msgid "&Send Unencrypted" +msgstr "&Poslať nezašifrované" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:90 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Balinese" -msgstr "Balinese" +#: khtml/khtml_part.cpp:4717 +msgid "" +"Warning: Your data is about to be transmitted across the network " +"unencrypted.\n" +"Are you sure you wish to continue?" +msgstr "" +"Upozornenie: Vaše údaje budú poslané po sieti nezašifrované.\n" +"Naozaj chcete pokračovať?" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:91 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Sundanese" -msgstr "Sundanéske" +#: khtml/khtml_part.cpp:4741 +msgid "" +"This site is attempting to submit form data via email.\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"Tento server sa pokúša poslať údaje formulára pomocou e-mailu.\n" +"Chcete pokračovať?" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:93 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Batak" -msgstr "Batak" +#: khtml/khtml_part.cpp:4744 +msgid "&Send Email" +msgstr "&Poslať e-mail" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:92 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Lepcha" -msgstr "Lepcha" +#: khtml/khtml_part.cpp:4765 +#, kde-format +msgid "" +"The form will be submitted to
              %1
              on your local " +"filesystem.
              Do you want to submit the form?
              " +msgstr "" +"Formulár bude poslaný do
              %1
              na vašom lokálnom systéme " +"súborov.
              Chcete odoslať tento formulár?
              " -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:93 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Ol Chiki" -msgstr "Ol Chiki" +#: khtml/khtml_part.cpp:4766 khtml/khtmlview.cpp:2800 khtml/khtmlview.cpp:2842 +#: khtml/html/html_formimpl.cpp:1641 khtml/html/html_formimpl.cpp:1853 +msgid "Submit" +msgstr "Odoslať" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:94 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Vedic Extensions" -msgstr "Védske rozšírenia" +#: khtml/khtml_part.cpp:4819 +msgid "" +"This site attempted to attach a file from your computer in the form " +"submission. The attachment was removed for your protection." +msgstr "" +"Tento server sa pokúsil priložiť k formuláru súbor z vášho počítača. Táto " +"príloha bola odstránená kvôli vašej bezpečnosti." -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:95 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Phonetic Extensions" -msgstr "Fonetické rozšírenia" +#: khtml/khtml_part.cpp:5890 +#, kde-format +msgid "(%1/s)" +msgstr "(%1/s)" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:96 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Phonetic Extensions Supplement" -msgstr "Fonetické rozšírenia, doplnky" +#: khtml/khtml_part.cpp:6802 +msgid "Security Warning" +msgstr "Bezpečnostné upozornenie" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:97 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" -msgstr "Zlúčenie diakritických značiek, doplnky" +#: khtml/khtml_part.cpp:6811 +#, kde-format +msgid "Access by untrusted page to
              %1
              denied.
              " +msgstr "Prístup pre neoverenú stránku
              %1
              zamietnutý." -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:98 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Latin Extended Additional" -msgstr "Latinka rozšírené prídavky" +#: khtml/khtml_part.cpp:6812 khtml/java/kjavaappletserver.cpp:794 +msgid "Security Alert" +msgstr "Bezpečnostný oznam" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:99 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Greek Extended" -msgstr "Grécke rozšírené" +#: khtml/khtml_part.cpp:7160 +#, kde-format +msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords." +msgstr "Wallet '%1' je otvorený a používa sa pre dáta z formulárov a heslá." -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:100 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "General Punctuation" -msgstr "Všeobecná interpunkcia" +#: khtml/khtml_part.cpp:7220 +msgid "&Close Wallet" +msgstr "&Zavrieť wallet" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:101 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Superscripts and Subscripts" -msgstr "Horné a dolné indexy" +#: khtml/khtml_part.cpp:7223 +msgid "&Allow storing passwords for this site" +msgstr "&Povoliť ukladanie hesiel pre túto stránku" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:102 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Currency Symbols" -msgstr "Symboly meny" +#: khtml/khtml_part.cpp:7228 +#, kde-format +msgid "Remove password for form %1" +msgstr "Odstrániť heslo pre formulár %1" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:103 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" -msgstr "Zlúčenie diakritických značiek pre symboly" +#: khtml/khtml_part.cpp:7333 +msgid "JavaScript &Debugger" +msgstr "La&denie JavaScriptu" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:104 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Letterlike Symbols" -msgstr "Symboly podobné písmu" +#: khtml/khtml_part.cpp:7365 +msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." +msgstr "Tejto stránke bolo zabránené otvoriť nové okno cez JavaScript." -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:105 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Number Forms" -msgstr "Číselné formy" +#: khtml/khtml_part.cpp:7371 +msgid "Popup Window Blocked" +msgstr "Vyskakovacie okno zablokované" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:106 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Arrows" -msgstr "Šípky" +#: khtml/khtml_part.cpp:7371 +msgid "" +"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n" +"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n" +"or to open the popup." +msgstr "" +"Táto stránka sa pokúsila otvoriť vyskakovacie okno, ktoré ale bolo " +"zablokované.\n" +"Môžete kliknúť na túto ikonu v stavovom riadku a nastaviť správanie,\n" +"alebo otvoriť vyskakovacie okno." -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:107 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Mathematical Operators" -msgstr "Matematické operátory" +#: khtml/khtml_part.cpp:7384 +#, kde-format +msgid "&Show Blocked Popup Window" +msgid_plural "&Show %1 Blocked Popup Windows" +msgstr[0] "Zobraziť %1 zablokovaných vy&skakovacích okien" +msgstr[1] "Zobraziť zablokované vy&skakovacie okno" +msgstr[2] "Zobraziť %1 zablokované vy&skakovacie okná" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:108 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Miscellaneous Technical" -msgstr "Rôzne technické" +#: khtml/khtml_part.cpp:7385 +msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification" +msgstr "Zobraziť pasívne upozor&nenie na zablokované vyskakovacie okná" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:109 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Control Pictures" -msgstr "Riadiace obrázky" +#: khtml/khtml_part.cpp:7387 +msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." +msgstr "Nastaviť &chovanie JavaScriptu pre nové okná..." -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:110 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Optical Character Recognition" -msgstr "Optické rozlišovanie znakov" +#: khtml/khtmlimage.cpp:202 +#, kde-format +msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" +msgstr "%1 (%2 - %3x%4 pixelov)" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:111 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Enclosed Alphanumerics" -msgstr "Vložené alfanumerické" +#: khtml/khtmlimage.cpp:204 +#, kde-format +msgid "%1 - %2x%3 Pixels" +msgstr "%1 - %2x%3 pixelov" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:112 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Box Drawing" -msgstr "Kreslenie rámčekov" +#: khtml/khtmlimage.cpp:209 +#, kde-format +msgid "%1 (%2x%3 Pixels)" +msgstr "%1 (%2x%3 pixelov)" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:113 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Block Elements" -msgstr "Blokové prvky" +#: khtml/khtmlimage.cpp:211 +#, kde-format +msgid "Image - %1x%2 Pixels" +msgstr "Obrázok - %1x%2 pixelov" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:114 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Geometric Shapes" -msgstr "Geometrické tvary" +#: khtml/khtmlimage.cpp:217 +msgid "Done." +msgstr "Hotovo." -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:115 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Miscellaneous Symbols" -msgstr "Rôzne symboly" +#: khtml/khtml_global.cpp:208 +msgid "KHTML" +msgstr "KHTML" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:116 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Dingbats" -msgstr "Dingbats" +#: khtml/khtml_global.cpp:209 +msgid "Embeddable HTML component" +msgstr "Vložiteľný HTML komponent" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:117 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" -msgstr "Rôzne matematické symboly-A" +#: khtml/khtml_global.cpp:211 +msgid "Lars Knoll" +msgstr "Lars Knoll" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:118 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Supplemental Arrows-A" -msgstr "Doplnkové šípky-A" +#: khtml/khtml_global.cpp:212 +msgid "Antti Koivisto" +msgstr "Antti Koivisto" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:119 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Braille Patterns" -msgstr "Braillove vzory" +#: khtml/khtml_global.cpp:214 +msgid "Dirk Mueller" +msgstr "Dirk Mueller" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:120 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Supplemental Arrows-B" -msgstr "Doplnkové šípky-B" +#: khtml/khtml_global.cpp:215 +msgid "Peter Kelly" +msgstr "Peter Kelly" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:121 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" -msgstr "Rôzne matematické symboly-B" +#: khtml/khtml_global.cpp:216 +msgid "Torben Weis" +msgstr "Torben Weis" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:122 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Supplemental Mathematical Operators" -msgstr "Doplnkové matematické operátory" +#: khtml/khtml_global.cpp:217 +msgid "Martin Jones" +msgstr "Martin Jones" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:123 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows" -msgstr "Rôzne symboly a šípky" +#: khtml/khtml_global.cpp:218 +msgid "Simon Hausmann" +msgstr "Simon Hausmann" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:124 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Glagolitic" -msgstr "Hlaholika" +#: khtml/khtml_global.cpp:219 +msgid "Tobias Anton" +msgstr "Tobias Anton" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:125 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Latin Extended-C" -msgstr "Latinka rozšírené-C" +#: khtml/khtml_settings.cpp:916 +msgid "Filter error" +msgstr "Chyba filtra" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:126 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Coptic" -msgstr "Koptické" +#: khtml/khtmlview.cpp:1842 +msgid "Access Keys activated" +msgstr "Prístupové klávesy aktivované" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:127 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Georgian Supplement" -msgstr "Gruzínske doplnky" +#: khtml/test_regression.cpp:619 +msgid "Directory containing tests, basedir and output directories." +msgstr "Adresár obsahujúci testy, základné a výstupné adresáre." -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:128 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Tifinagh" -msgstr "Tifinagh" +#: khtml/test_regression.cpp:621 +msgid "Do not suppress debug output" +msgstr "Nepotlačovať výstup ladenia" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:129 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Ethiopic Extended" -msgstr "Etiópske rozšírené" +#: khtml/test_regression.cpp:623 +msgid "Regenerate baseline (instead of checking)" +msgstr "Znovu vygenerovať základňu (namiesto kontroly)" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:130 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Cyrillic Extended-A" -msgstr "Cyrilika rozšírené-A" +#: khtml/test_regression.cpp:625 +msgid "Do not show the window while running tests" +msgstr "Nezobrazovať okno pri vykonávaní testov" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:131 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Supplemental Punctuation" -msgstr "Doplnková interpunkcia" +#: khtml/test_regression.cpp:627 +msgid "Only run a single test. Multiple options allowed." +msgstr "Spustiť iba jeden test. Povolené viacnásobné možnosti." -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:132 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "CJK Radicals Supplement" -msgstr "CJK kmeňové doplnky" +#: khtml/test_regression.cpp:628 +msgid "Only run .js tests" +msgstr "Spustiť iba testy .js" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:133 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Kangxi Radicals" -msgstr "Kangxi kmene" +#: khtml/test_regression.cpp:629 +msgid "Only run .html tests" +msgstr "Spustiť iba testy .html" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:134 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Ideographic Description Characters" -msgstr "Znaky popisujúce ideografy" +#: khtml/test_regression.cpp:632 +msgid "Put output in <directory> instead of <base_dir>/output" +msgstr "" +"Umiestniť výstup do <directory> namiesto <base_dir>/output" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:135 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "CJK Symbols and Punctuation" -msgstr "CJK symboly a interpunkcia" +#: khtml/test_regression.cpp:634 +msgid "" +"Use <directory> as reference instead of <base_dir>/baseline" +msgstr "" +"Použiť <directory> ako odkaz namiesto <base_dir>/baseline" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:136 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Hiragana" -msgstr "Hiragana" +#: khtml/test_regression.cpp:635 +msgid "" +"Directory containing tests, basedir and output directories. Only regarded if " +"-b is not specified." +msgstr "" +"Adresár obsahujúci testy, základné a výstupné adresáre. Použiteľné iba ak " +"nie je zadaná voľba -b." -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:137 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Katakana" -msgstr "Katakana" +#: khtml/test_regression.cpp:636 +msgid "" +"Relative path to testcase, or directory of testcases to be run (equivalent " +"to -t)." +msgstr "Relatívna cesta k testovacím príkladom a adresárom (ekvivalent -t)." -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:138 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Bopomofo" -msgstr "Bopomofo" +#: khtml/test_regression.cpp:638 +msgid "TestRegression" +msgstr "TestRegresie" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:139 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Hangul Compatibility Jamo" -msgstr "Hangul kompatibilné Jamo" +#: khtml/test_regression.cpp:639 +msgid "Regression tester for khtml" +msgstr "Test regresie pre khtml" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:140 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Kanbun" -msgstr "Kanbun" +#: khtml/khtml_ext.cpp:418 +msgid "&Copy Text" +msgstr "&Kopírovať text" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:141 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Bopomofo Extended" -msgstr "Bopomofo rozšírené" +#: khtml/khtml_ext.cpp:432 +#, kde-format +msgid "Open '%1'" +msgstr "Otvoriť '%1'" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:142 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "CJK Strokes" -msgstr "CJK ťahy" +#: khtml/khtml_ext.cpp:449 +msgid "&Copy Email Address" +msgstr "&Kopírovať e-mailovú adresu" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:143 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Katakana Phonetic Extensions" -msgstr "Katakana fonetické rozšírenia" +#: khtml/khtml_ext.cpp:454 +msgid "&Save Link As..." +msgstr "&Uložiť odkaz ako..." -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:144 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Enclosed CJK Letters and Months" -msgstr "Vložené CJK písmená a mesiace" +#: khtml/khtml_ext.cpp:459 +msgid "&Copy Link Address" +msgstr "Kopírovať adresu od&kazu" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:145 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "CJK Compatibility" -msgstr "CJK kompatibilita" +#: khtml/khtml_ext.cpp:471 +msgctxt "@title:menu HTML frame/iframe" +msgid "Frame" +msgstr "Rámec" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:146 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" -msgstr "CJK unifikované ideografy rozšírenie A" +#: khtml/khtml_ext.cpp:472 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "Otvoriť v novom &okne" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:147 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Yijing Hexagram Symbols" -msgstr "Yijing hexagram symboly" +#: khtml/khtml_ext.cpp:478 +msgid "Open in &This Window" +msgstr "Otvoriť v &tomto okne" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:148 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "CJK Unified Ideographs" -msgstr "CJK unifikované ideografy" +#: khtml/khtml_ext.cpp:483 +msgid "Open in &New Tab" +msgstr "Otvoriť v novej &karte" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:149 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Yi Syllables" -msgstr "Yi slabiky" +#: khtml/khtml_ext.cpp:493 +msgid "Reload Frame" +msgstr "Znovu načítať rámec" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:150 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Yi Radicals" -msgstr "Yi kmene" +#: khtml/khtml_ext.cpp:514 +msgid "View Frame Information" +msgstr "Zobraziť informácie o rámci" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:151 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Lisu" -msgstr "Lisu" +#: khtml/khtml_ext.cpp:524 +msgid "Block IFrame..." +msgstr "Zablokovať IFrame..." -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:152 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Vai" -msgstr "Vai" +#: khtml/khtml_ext.cpp:549 +msgid "Save Image As..." +msgstr "Uložiť obrázok ako..." -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:153 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Cyrillic Extended-B" -msgstr "Cyrilika rozšírené-B" +#: khtml/khtml_ext.cpp:554 +msgid "Send Image..." +msgstr "Poslať obrázok..." -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:154 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Bamum" -msgstr "Bamum" +#: khtml/khtml_ext.cpp:560 +msgid "Copy Image" +msgstr "Kopírovať obrázok" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:155 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Modifier Tone Letters" -msgstr "Modifikátory písmen tónov" +#: khtml/khtml_ext.cpp:568 +msgid "Copy Image Location" +msgstr "Kopírovať umiestnenie obrázku" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:156 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Latin Extended-D" -msgstr "Latinka rozšírené-D" +#: khtml/khtml_ext.cpp:577 +#, kde-format +msgid "View Image (%1)" +msgstr "Zobraziť obrázok (%1)" + +#: khtml/khtml_ext.cpp:583 +msgid "Block Image..." +msgstr "Zablokovať obrázok..." -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:157 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Syloti Nagri" -msgstr "Syloti Nagri" +#: khtml/khtml_ext.cpp:591 +#, kde-format +msgid "Block Images From %1" +msgstr "Zablokovať obrázky z %1" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:158 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Common Indic Number Forms" -msgstr "Bežné indické číselné formy" +#: khtml/khtml_ext.cpp:603 +msgid "Stop Animations" +msgstr "Zastaviť animácie" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:159 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Phags-pa" -msgstr "Phags-pa" +#: khtml/khtml_ext.cpp:640 +#, kde-format +msgid "Search for '%1' with %2" +msgstr "Hľadať '%1' pomocou %2" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:160 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Saurashtra" -msgstr "Saurashtra" +#: khtml/khtml_ext.cpp:650 +#, kde-format +msgid "Search for '%1' with" +msgstr "Hľadať '%1' pomocou" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:161 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Devanagari Extended" -msgstr "Devanagari rozšírené" +#: khtml/khtml_ext.cpp:694 +msgid "Save Link As" +msgstr "Uložiť odkaz ako" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:162 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Kayah Li" -msgstr "Kayah Li" +#: khtml/khtml_ext.cpp:714 +msgid "Save Image As" +msgstr "Uložiť obrázok ako" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:163 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Rejang" -msgstr "Rejang" +#: khtml/khtml_ext.cpp:728 khtml/khtml_ext.cpp:741 +msgid "Add URL to Filter" +msgstr "Pridať URL do filtra" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:164 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Hangul Jamo Extended-A" -msgstr "Hangul Jamo rozšírené-A" +#: khtml/khtml_ext.cpp:729 khtml/khtml_ext.cpp:742 +msgid "Enter the URL:" +msgstr "Zadajte URL:" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:165 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Javanese" -msgstr "Jávske" +#: khtml/khtml_ext.cpp:879 +#, kde-format +msgid "" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "Súbor s názvom \"%1\" už existuje. Naozaj ho chcete prepísať?" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:166 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Cham" -msgstr "Cham" +#: khtml/khtml_ext.cpp:879 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "Prepísať súbor?" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:167 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Myanmar Extended-A" -msgstr "Mjanmarské rozšírené-A" +#: khtml/khtml_ext.cpp:879 +msgid "Overwrite" +msgstr "Prepísať" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:168 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Tai Viet" -msgstr "Tai Viet" +#: khtml/khtml_ext.cpp:1023 +#, no-c-format +msgid "Default Font Size (100%)" +msgstr "Štandardná veľkosť písma (100%)" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:171 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Ethiopic Extended-A" -msgstr "Etiópske rozšírené-A" +#: khtml/test_regression_gui_main.cpp:34 +msgid "TestRegressionGui" +msgstr "TestRegressionGui" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:169 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Meetei Mayek" -msgstr "Meetei Mayek" +#: khtml/test_regression_gui_main.cpp:35 +msgid "GUI for the khtml regression tester" +msgstr "GUI pre test regresie khtml" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:170 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Hangul Syllables" -msgstr "Hangul slabiky" +#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2162 khtml/ecma/kjs_window.cpp:1650 +msgid "Confirmation: JavaScript Popup" +msgstr "Potvrdenie: Nové okno JavaScript" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:171 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Hangul Jamo Extended-B" -msgstr "Hangul Jamo rozšírené-B" +#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2164 +msgid "" +"This site is submitting a form which will open up a new browser window via " +"JavaScript.\n" +"Do you want to allow the form to be submitted?" +msgstr "" +"Tento server posiela formulár, ktorý sa má zobraziť v novom okne pomocou " +"jazyka JavaScript.\n" +"Chcete povoliť poslanie tohto formulára?" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:172 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "High Surrogates" -msgstr "Vysoké náhrady" +#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2167 +#, kde-format +msgid "" +"This site is submitting a form which will open

              %1

              in a new " +"browser window via JavaScript.
              Do you want to allow the form to be " +"submitted?
              " +msgstr "" +"Tento server posiela formulár, ktorý má zobraziť

              %1

              v novom okne " +"pomocou jazyka JavaScript.
              Chcete povoliť poslanie tohto formulára?
              " -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:173 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "High Private Use Surrogates" -msgstr "Vysoké náhrady - súkromné použitie" +#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2169 khtml/ecma/kjs_window.cpp:1658 +msgid "Allow" +msgstr "Povoliť" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:174 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Low Surrogates" -msgstr "Nízke náhrady" +#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2169 khtml/ecma/kjs_window.cpp:1658 +msgid "Do Not Allow" +msgstr "Nepovoliť" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:175 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Private Use Area" -msgstr "Oblasť pre súkromné použitie" +#: khtml/ecma/kjs_binding.cpp:185 +msgid "" +"A script on this page is causing KHTML to freeze. If it continues to run, " +"other applications may become less responsive.\n" +"Do you want to stop the script?" +msgstr "" +"Skript na tejto stránke spôsobuje zamŕzanie KHTML. Ak bude ďalej bežať, " +"ďalšie aplikácie môžu pomalšie odpovedať.\n" +"Chcete tento skript zastaviť?" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:176 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "CJK Compatibility Ideographs" -msgstr "CJK kompatibilné ideografy" +#: khtml/ecma/kjs_binding.cpp:185 +msgid "JavaScript" +msgstr "JavaScript" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:177 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Alphabetic Presentation Forms" -msgstr "Formy na prezentáciu abecedy" +#: khtml/ecma/kjs_binding.cpp:185 +msgid "&Stop Script" +msgstr "Za&staviť skript" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:178 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Arabic Presentation Forms-A" -msgstr "Arabské formy na prezentáciu-A" +#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1653 +msgid "" +"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" +"Do you want to allow this?" +msgstr "" +"Tento server sa pokúša otvoriť nové okno prehliadača pomocou jazyka " +"JavaScript.\n" +"Chcete to povoliť?" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:179 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Variation Selectors" -msgstr "Selektory variácií" +#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1656 +#, kde-format +msgid "" +"This site is requesting to open

              %1

              in a new browser window via " +"JavaScript.
              Do you want to allow this?
              " +msgstr "" +"Tento server sa pokúša otvoriť

              %1

              v novom okne prehliadača " +"pomocou jazyka JavaScript.
              Chcete to povoliť?
              " -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:180 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Vertical Forms" -msgstr "Vertikálne formy" +#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1971 +msgid "Close window?" +msgstr "Zavrieť okno?" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:181 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Combining Half Marks" -msgstr "Zlúčenie polovičných značky" +#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1971 +msgid "Confirmation Required" +msgstr "Vyžadované potvrdenie" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:182 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "CJK Compatibility Forms" -msgstr "CJK kompatibilné formy" +#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2874 +#, kde-format +msgid "" +"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your " +"collection?" +msgstr "Chcete pridať záložku pre umiestnenie \"%1\" do svojich záložiek?" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:183 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Small Form Variants" -msgstr "Varianty malých foriem" +#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2877 +#, kde-format +msgid "" +"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be " +"added to your collection?" +msgstr "" +"Chcete pridať záložku pre umiestnenie \"%1\" pod názvom \"%2\" do svojich " +"záložiek?" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:184 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Arabic Presentation Forms-B" -msgstr "Arabské formy na prezentáciu-B" +#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2885 +msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" +msgstr "Jazyk JavaScript sa pokúsil vložiť záložku" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:185 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" -msgstr "Formy s polovičnou a úplnou šírkou" +#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2889 +msgid "Insert" +msgstr "Vložiť" -#: kdeui/widgets/kcharselect-translation.cpp:186 -msgctxt "KCharselect unicode block name" -msgid "Specials" -msgstr "Špeciálne" +#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2889 +msgid "Disallow" +msgstr "Zakázať" -#: kdeui/widgets/ksqueezedtextlabel.cpp:163 -msgid "&Copy Full Text" -msgstr "&Kopírovať celý text" +#: khtml/ecma/debugger/consoledock.cpp:220 +msgid "Console" +msgstr "Konzola" -#: kdeui/widgets/kdatepicker.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Week %1" -msgstr "Týždeň %1" +#: khtml/ecma/debugger/consoledock.cpp:243 +msgid "Enter" +msgstr "Enter" -#: kdeui/widgets/kdatepicker.cpp:317 -msgid "Next year" -msgstr "Nasledujúci rok" +#: khtml/ecma/debugger/callstackdock.cpp:37 +msgid "Call Stack" +msgstr "Zásobník volaní" -#: kdeui/widgets/kdatepicker.cpp:318 -msgid "Previous year" -msgstr "Predchádzajúci rok" +#: khtml/ecma/debugger/callstackdock.cpp:41 +msgid "Call" +msgstr "Volanie" -#: kdeui/widgets/kdatepicker.cpp:319 -msgid "Next month" -msgstr "Nasledujúci mesiac" +#: khtml/ecma/debugger/callstackdock.cpp:41 +msgid "Line" +msgstr "Riadok" -#: kdeui/widgets/kdatepicker.cpp:320 -msgid "Previous month" -msgstr "Predchádzajúci mesiac" +#: khtml/ecma/debugger/errordlg.cpp:35 +msgid "JavaScript Error" +msgstr "Chyba JavaScriptu" -#: kdeui/widgets/kdatepicker.cpp:321 -msgid "Select a week" -msgstr "Vyberte týždeň" +#: khtml/ecma/debugger/errordlg.cpp:49 +msgid "&Do not show this message again" +msgstr "Nezobrazovať tuto správu &znovu" -#: kdeui/widgets/kdatepicker.cpp:322 -msgid "Select a month" -msgstr "Vyberte mesiac" +#: khtml/ecma/debugger/localvariabledock.cpp:43 +msgid "Local Variables" +msgstr "Lokálne premenné" -#: kdeui/widgets/kdatepicker.cpp:323 -msgid "Select a year" -msgstr "Vyberte rok" +#: khtml/ecma/debugger/localvariabledock.cpp:51 +msgid "Reference" +msgstr "Odkaz" -#: kdeui/widgets/kdatepicker.cpp:324 -msgid "Select the current day" -msgstr "Vybrať dnešný deň" +#: khtml/ecma/debugger/scriptsdock.cpp:43 +msgid "Loaded Scripts" +msgstr "Načítané skripty" -#: kdeui/widgets/khelpmenu.cpp:153 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:111 -#, kde-format -msgid "%1 &Handbook" -msgstr "&Príručka %1" +#: khtml/ecma/debugger/debugdocument.cpp:201 +msgid "" +"Unable to find the Kate editor component;\n" +"please check your KDE installation." +msgstr "" +"Nepodarilo sa nájsť komponent textového editora Kate.\n" +"Prosím, skontrolujte inštaláciu KDE." -#: kdeui/widgets/khelpmenu.cpp:162 -msgid "What's &This" -msgstr "Čo je &to" +#: khtml/ecma/debugger/debugdocument.cpp:267 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Bod prerušenia" -#: kdeui/widgets/khelpmenu.cpp:173 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:114 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "&Nahlásiť chybu..." +#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:111 +msgid "JavaScript Debugger" +msgstr "Ladenie JavaScriptu" -#: kdeui/widgets/khelpmenu.cpp:183 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:115 -msgid "Switch Application &Language..." -msgstr "Prepnúť jazyk ap&likácie..." +#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:186 +msgid "&Break at Next Statement" +msgstr "P&rerušiť na nasledujúcom príkaze" -#: kdeui/widgets/khelpmenu.cpp:194 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:116 -#, kde-format -msgid "&About %1" -msgstr "&O aplikácii %1" +#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:187 +msgid "Break at Next" +msgstr "Prerušiť na nasledujúcom" -#: kdeui/widgets/khelpmenu.cpp:199 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:117 -msgid "About &KDE" -msgstr "Informácie o &KDE" +#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:199 +msgid "Step Over" +msgstr "Krok cez" -#: kdeui/widgets/ktimecombobox.cpp:259 -msgctxt "@info" -msgid "The time you entered is invalid" -msgstr "Zadaný čas je neplatný" +#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:206 +msgid "Step Into" +msgstr "Krok do" -#: kdeui/widgets/ktimecombobox.cpp:262 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Time cannot be earlier than %1" -msgstr "Čas nemôže byť skôr ako %1" +#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:213 +msgid "Step Out" +msgstr "Krok von" -#: kdeui/widgets/ktimecombobox.cpp:269 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Time cannot be later than %1" -msgstr "Čas nemôže byť neskôr ako %1" +#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:219 +msgid "Reindent Sources" +msgstr "Znovu odsadiť zdrojové kódy" -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Shortcut '%1' in Application %2 for action %3\n" -msgstr "Skratka '%1' v aplikácii %2 pre akciu %3\n" +#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:224 +msgid "Report Exceptions" +msgstr "Nahlásiť výnimky" -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:176 -#, kde-format -msgctxt "" -"%1 is the number of conflicts (hidden), %2 is the key sequence of the " -"shortcut that is problematic" -msgid "The shortcut '%2' conflicts with the following key combination:\n" -msgid_plural "" -"The shortcut '%2' conflicts with the following key combinations:\n" -msgstr[0] "Skratka '%2' koliduje s nasledujúcimi kombináciami kláves:\n" -msgstr[1] "Skratka '%2' koliduje s nasledujúcou kombináciou kláves:\n" -msgstr[2] "Skratka '%2' koliduje s nasledujúcimi kombináciami kláves:\n" +#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:232 +msgid "&Debug" +msgstr "&Ladiť" -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:182 -msgctxt "%1 is the number of shortcuts with which there is a conflict" -msgid "Conflict with Registered Global Shortcut" -msgid_plural "Conflict with Registered Global Shortcuts" -msgstr[0] "Konflikt s použitými globálnymi skratkami" -msgstr[1] "Konflikt s použitou globálnou skratkou" -msgstr[2] "Konflikt s použitými globálnymi skratkami" +#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:266 +msgid "Close source" +msgstr "Zavrieť zdrojový kód" -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:254 -msgctxt "%1 is the number of conflicts" -msgid "Shortcut Conflict" -msgid_plural "Shortcut Conflicts" -msgstr[0] "Konflikt skratiek" -msgstr[1] "Konflikt skratky" -msgstr[2] "Konflikt skratiek" +#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:272 +msgid "Ready" +msgstr "Pripravený" -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:258 +#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:621 #, kde-format -msgid "Shortcut '%1' for action '%2'\n" -msgstr "Skratka '%1' pre akciu '%2'\n" +msgid "Parse error at %1 line %2" +msgstr "Chyba analýzy v %1 na riadku %2" -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:263 +#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:658 #, kde-format -msgctxt "%1 is the number of ambigious shortcut clashes (hidden)" msgid "" -"The \"%2\" shortcut is ambiguous with the following shortcut.\n" -"Do you want to assign an empty shortcut to this action?\n" -"%3" -msgid_plural "" -"The \"%2\" shortcut is ambiguous with the following shortcuts.\n" -"Do you want to assign an empty shortcut to these actions?\n" -"%3" -msgstr[0] "" -"Skratka \"%2\" je nejednoznačná s nasledujúcimi skratkami.\n" -"Chcete priradiť prázdnu skratku k tejto akcii?\n" -"%3" -msgstr[1] "" -"Skratka \"%2\" je nejednoznačná s nasledujúcou skratkou.\n" -"Chcete priradiť prázdnu skratku k tejto akcii?\n" +"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" +"\n" +"%1 line %2:\n" "%3" -msgstr[2] "" -"Skratka \"%2\" je nejednoznačná s nasledujúcimi skratkami.\n" -"Chcete priradiť prázdnu skratku k tejto akcii?\n" +msgstr "" +"Pri pokuse o spustenie skriptu na tejto stránke nastala chyba.\n" +"\n" +"%1 riadok %2:\n" "%3" -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:281 -msgid "Shortcut conflict" -msgstr "Konflikt skratky" - -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:282 -#, kde-format +#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:853 msgid "" -"The '%1' key combination is already used by the %2 " -"action.
              Please select a different one.
              " +"Do not know where to evaluate the expression. Please pause a script or open " +"a source file." msgstr "" -"Klávesová kombinácia '%1' je už používaná akciou %2.
              Prosím " -"vyberte inú skratku.
              " +"Nie je možné určiť, kde sa má vyhodnotiť výraz. Prosím pozastavte skript " +"alebo otvorte zdrojový súbor." -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:313 -msgid "" -"Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n" -"Example for Ctrl+a: hold the Ctrl key and press a." -msgstr "" -"Kliknite na tlačidlo a potom zadajte skratku, ktorú chcete použiť v " -"programe.\n" -"Príklad pre Ctrl+a: držte klávesu Ctrl a stlačte a." +#: khtml/ecma/debugger/debugwindow.cpp:889 +#, kde-format +msgid "Evaluation threw an exception %1" +msgstr "Vyhodnotenie spôsobilo výnimku %1" -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:520 -msgid "Reserved Shortcut" -msgstr "Rezervovaná skratka" +#: khtml/kmultipart/kmultipart.cpp:41 +msgid "KMultiPart" +msgstr "KMultiPart" -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:521 -msgid "" -"The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global " -"shortcut.\n" -"Please choose another one." -msgstr "" -"Klávesa F12 je vo Windows rezervovaná, takže nemôže byť použitá pre globálnu " -"skratku.\n" -"Prosím vyberte inú." +#: khtml/kmultipart/kmultipart.cpp:43 +msgid "Embeddable component for multipart/mixed" +msgstr "Vložiteľný komponent pre typ multipart/mixed" -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:661 -msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" -msgstr "Konflikt so štandardnou skratkou aplikácie" +#: khtml/kmultipart/kmultipart.cpp:45 +msgid "Copyright 2001-2011, David Faure faure@kde.org" +msgstr "Copyright 2001-2011, David Faure faure@kde.org" -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:662 +#: khtml/kmultipart/kmultipart.cpp:338 #, kde-format +msgid "No handler found for %1." +msgstr "Pre %1 nebol nájdený program." + +#: khtml/html/html_formimpl.cpp:422 msgid "" -"The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that " -"some applications use.\n" -"Do you really want to use it as a global shortcut as well?" +"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n" +"Do you want to continue?" msgstr "" -"Klávesová kombinácia '%1' je už používaná pre štandardnú akciu \"%2\", ktorú " -"používa viacero aplikácií.\n" -"Naozaj ju chcete použiť ako globálnu klávesovú skratku?" - -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:694 -msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut" -msgid "Input" -msgstr "Vstup" - -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:744 -msgid "The key you just pressed is not supported by Qt." -msgstr "Práve stlačená klávesa nie je podporovaná v Qt." - -#: kdeui/widgets/kkeysequencewidget.cpp:745 -msgid "Unsupported Key" -msgstr "Nepodporovaná klávesa" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:227 -msgctxt "@action" -msgid "Text &Color..." -msgstr "Farba &textu..." - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:228 -msgctxt "@label stroke color" -msgid "Color" -msgstr "Farba" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:239 -msgctxt "@action" -msgid "Text &Highlight..." -msgstr "Zvýraznenie &textu..." - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:250 -msgctxt "@action" -msgid "&Font" -msgstr "&Písmo" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:261 -msgctxt "@action" -msgid "Font &Size" -msgstr "Veľko&sť písma" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:271 -msgctxt "@action boldify selected text" -msgid "&Bold" -msgstr "&Tučné" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:285 -msgctxt "@action italicize selected text" -msgid "&Italic" -msgstr "&Kurzíva" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:300 -msgctxt "@action underline selected text" -msgid "&Underline" -msgstr "Podčiark&nuté" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:315 -msgctxt "@action" -msgid "&Strike Out" -msgstr "Preš&krtnuté" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:328 -msgctxt "@action" -msgid "Align &Left" -msgstr "Zarovnať &vľavo" - -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:329 -msgctxt "@label left justify" -msgid "Left" -msgstr "Vľavo" +"Nasledujúce súbory nebudú odoslané, pretože sa ich nepodarilo nájsť.\n" +"Naozaj chcete pokračovať?" -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:335 -msgctxt "@action" -msgid "Align &Center" -msgstr "Zarovnať na &stred" +#: khtml/html/html_formimpl.cpp:426 +msgid "Submit Confirmation" +msgstr "Potvrdenie odoslania" -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:336 -msgctxt "@label center justify" -msgid "Center" -msgstr "Na stred" +#: khtml/html/html_formimpl.cpp:426 +msgid "&Submit Anyway" +msgstr "Odo&slať napriek tomu" -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:342 -msgctxt "@action" -msgid "Align &Right" -msgstr "Zarovnať vpr&avo" +#: khtml/html/html_formimpl.cpp:437 +msgid "" +"You are about to transfer the following files from your local computer to " +"the Internet.\n" +"Do you really want to continue?" +msgstr "" +"Chystáte sa preniesť nasledujúce súbory z lokálneho počítača do Internetu.\n" +"Naozaj chcete pokračovať?" -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:343 -msgctxt "@label right justify" -msgid "Right" -msgstr "Vpravo" +#: khtml/html/html_formimpl.cpp:441 +msgid "Send Confirmation" +msgstr "Potvrdenie odoslania" -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:349 -msgctxt "@action" -msgid "&Justify" -msgstr "Do &bloku" +#: khtml/html/html_formimpl.cpp:441 +msgid "&Send File" +msgid_plural "&Send Files" +msgstr[0] "Odo&slať súbory" +msgstr[1] "Odo&slať súbor" +msgstr[2] "Odo&slať súbory" -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:350 -msgctxt "@label justify fill" -msgid "Justify" -msgstr "Do bloku" +#: khtml/html/html_formimpl.cpp:2717 +msgid "Key Generator" +msgstr "Generátor kľúčov" -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:380 -msgctxt "@action" -msgid "Left-to-Right" -msgstr "Zľava doprava" +#: khtml/html/htmlparser.cpp:1938 +msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " +msgstr "Toto je index s možnosťou hľadania. Zadajte hľadané slová: " -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:381 -msgctxt "@label left-to-right" -msgid "Left-to-Right" -msgstr "Zľava doprava" +#: khtml/html/html_objectimpl.cpp:608 +#, kde-format +msgid "" +"No plugin found for '%1'.\n" +"Do you want to download one from %2?" +msgstr "" +"Pre '%1' sa nepodarilo nájsť modul.\n" +"Chcete ho stiahnuť z %2?" -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:387 -msgctxt "@action" -msgid "Right-to-Left" -msgstr "Sprava doľava" +#: khtml/html/html_objectimpl.cpp:609 +msgid "Missing Plugin" +msgstr "Chýbajúci modul" -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:388 -msgctxt "@label right-to-left" -msgid "Right-to-Left" -msgstr "Sprava doľava" +#: khtml/html/html_objectimpl.cpp:609 +msgid "Download" +msgstr "Stiahnuť" -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:375 -msgctxt "@title:menu" -msgid "List Style" -msgstr "Štýl zoznamu" +#: khtml/html/html_objectimpl.cpp:609 +msgid "Do Not Download" +msgstr "Nesťahovať" -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:377 -msgctxt "@item:inmenu no list style" -msgid "None" -msgstr "Žiadny" +#: khtml/rendering/media_controls.cpp:47 +msgid "Play" +msgstr "Prehrať" -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:378 -msgctxt "@item:inmenu disc list style" -msgid "Disc" -msgstr "Disk" +#: khtml/rendering/render_form.cpp:789 +msgid "New Web Shortcut" +msgstr "Nová webová skratka" -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:379 -msgctxt "@item:inmenu circle list style" -msgid "Circle" -msgstr "Kruh" +#: khtml/rendering/render_form.cpp:810 +#, kde-format +msgid "%1 is already assigned to %2" +msgstr "%1 je už priradené pre %2" -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:380 -msgctxt "@item:inmenu square list style" -msgid "Square" -msgstr "Štvorec" +#: khtml/rendering/render_form.cpp:855 +msgid "Search &provider name:" +msgstr "Hľadať názov &poskytovateľa:" -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:381 -msgctxt "@item:inmenu numbered lists" -msgid "123" -msgstr "123" +#: khtml/rendering/render_form.cpp:857 +msgid "New search provider" +msgstr "Nový poskytovateľ vyhľadávania" -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:382 -msgctxt "@item:inmenu lowercase abc lists" -msgid "abc" -msgstr "abc" +#: khtml/rendering/render_form.cpp:862 +msgid "UR&I shortcuts:" +msgstr "UR&I skratky:" -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:383 -msgctxt "@item:inmenu uppercase abc lists" -msgid "ABC" -msgstr "ABC" +#: khtml/rendering/render_form.cpp:948 +msgid "Create Web Shortcut" +msgstr "Vytvoriť webový skratku" -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:399 -msgctxt "@action" -msgid "Increase Indent" -msgstr "Zväčšiť odsadenie" +#: khtml/xml/xml_tokenizer.cpp:332 +msgid "the document is not in the correct file format" +msgstr "dokument nie je v správnom formáte" -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:412 -msgctxt "@action" -msgid "Decrease Indent" -msgstr "Zmenšiť odsadenie" +#: khtml/xml/xml_tokenizer.cpp:338 +#, kde-format +msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" +msgstr "kritická chyba pri spracovaní: %1 na riadku %2, stĺpec %3" -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:425 -msgctxt "@action" -msgid "Insert Rule Line" -msgstr "Vložiť vodorovnú čiaru" +#: khtml/xml/xml_tokenizer.cpp:548 +msgid "XML parsing error" +msgstr "Chyba spracovania XML" -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:436 -msgctxt "@action" -msgid "Link" -msgstr "Odkaz" +#: khtml/xml/dom_docimpl.cpp:2261 +msgid "Basic Page Style" +msgstr "Základný štýl stránky" -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:447 -msgctxt "@action" -msgid "Format Painter" -msgstr "Kopírovať formát" +#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:224 +#, kde-format +msgid "Initializing Applet \"%1\"..." +msgstr "Inicializuje sa aplet \"%1\"..." -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:458 -msgctxt "@action" -msgid "To Plain Text" -msgstr "Na čistý text" +#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:231 +#, kde-format +msgid "Starting Applet \"%1\"..." +msgstr "Spúšťa sa aplet \"%1\" ..." -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:469 -msgctxt "@action" -msgid "Subscript" -msgstr "Dolný index" +#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:238 +#, kde-format +msgid "Applet \"%1\" started" +msgstr "Aplet \"%1\" bol spustený" -#: kdeui/widgets/krichtextwidget.cpp:476 -msgctxt "@action" -msgid "Superscript" -msgstr "Horný index" +#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:244 +#, kde-format +msgid "Applet \"%1\" stopped" +msgstr "Aplet \"%1\" bol zastavený" -#: kdeui/widgets/ktimezonewidget.cpp:66 -msgctxt "Define an area in the time zone, like a town area" -msgid "Area" -msgstr "Oblasť" +#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:129 +msgid "Applet Parameters" +msgstr "Parametre apletu" -#: kdeui/widgets/ktimezonewidget.cpp:66 -msgctxt "Time zone" -msgid "Region" -msgstr "Región" +#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:139 +msgid "Parameter" +msgstr "Parameter" -#: kdeui/widgets/ktimezonewidget.cpp:66 -msgid "Comment" -msgstr "Komentár" +#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:143 +msgid "Class" +msgstr "Trieda" -#: kdeui/widgets/kactionselector.cpp:94 -msgid "&Available:" -msgstr "&Dostupné:" +#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:149 +msgid "Base URL" +msgstr "Základné URL" -#: kdeui/widgets/kactionselector.cpp:111 -msgid "&Selected:" -msgstr "&Vybrané:" +#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:155 +msgid "Archives" +msgstr "Archívy" -#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:143 -msgctxt "@option next year" -msgid "Next Year" -msgstr "Nasledujúci rok" +#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:475 +msgid "KDE Java Applet Plugin" +msgstr "Modul KDE pre Java aplety" -#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:144 -msgctxt "@option next month" -msgid "Next Month" -msgstr "Nasledujúci mesiac" +#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:146 +msgid "Loading Applet" +msgstr "Načítava sa aplet" -#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:145 -msgctxt "@option next week" -msgid "Next Week" -msgstr "Nasledujúci týždeň" +#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:150 +msgid "Error: java executable not found" +msgstr "Chyba: program java nebol nájdený" -#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:146 -msgctxt "@option tomorrow" -msgid "Tomorrow" -msgstr "Zajtra" +#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:666 +#, kde-format +msgid "Signed by (validation: %1)" +msgstr "Podpísal (overenie: %1)" -#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:147 -msgctxt "@option today" -msgid "Today" -msgstr "Dnes" +#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:668 +#, kde-format +msgid "Certificate (validation: %1)" +msgstr "Certifikát (overenie: %1)" -#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:148 -msgctxt "@option yesterday" -msgid "Yesterday" -msgstr "Včera" +#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:799 +msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):" +msgstr "Chcete povoliť apletu Java s certifikátom:" -#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:149 -msgctxt "@option last week" -msgid "Last Week" -msgstr "Minulý týždeň" +#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:801 +msgid "the following permission" +msgstr "tieto práva" -#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:150 -msgctxt "@option last month" -msgid "Last Month" -msgstr "Minulý mesiac" +#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:814 +msgid "&Reject All" +msgstr "Za&mietnuť všetko" -#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:151 -msgctxt "@option last year" -msgid "Last Year" -msgstr "Minulý rok" +#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:820 +msgid "&Grant All" +msgstr "&Povoliť všetko" -#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:153 -msgctxt "@option do not specify a date" -msgid "No Date" -msgstr "Žiadny dátum" +#: khtml/ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:58 +msgid "Find &links only" +msgstr "&Nájsť iba odkazy" -#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:230 -msgctxt "@info" -msgid "The date you entered is invalid" -msgstr "Zadaný dátum je neplatný" +#: khtml/ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:211 +msgid "Not found" +msgstr "Nenájdené" -#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:233 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Date cannot be earlier than %1" -msgstr "Dátum nemôže byť skôr ako %1" +#: khtml/ui/findbar/khtmlfindbar.cpp:225 +msgid "No more matches for this search direction." +msgstr "Žiadne ďalšie zhody v tomto smere hľadania." -#: kdeui/widgets/kdatecombobox.cpp:240 +#: khtml/ui/passwordbar/storepassbar.cpp:61 #, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Date cannot be later than %1" -msgstr "Dátum nemôže byť neskôr ako %1" +msgid "Do you want to store this password for %1?" +msgstr "Chcete uložiť toto heslo pre %1?" -#: kdeui/widgets/kpixmapregionselectorwidget.cpp:195 -msgid "Image Operations" -msgstr "Operácie s obrázkom" +#: kde3support/kunittest/modrunner.cpp:41 +msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules." +msgstr "" +"Aplikácia príkazového riadka, ktorú možno použiť na spustenie modulov " +"KUnitTest." -#: kdeui/widgets/kpixmapregionselectorwidget.cpp:198 -msgid "&Rotate Clockwise" -msgstr "&Otočiť po smere hodinových ručičiek" +#: kde3support/kunittest/modrunner.cpp:46 +msgid "Only run modules whose filenames match the regexp." +msgstr "" +"Spustiť len moduly, ktorých názov súboru zodpovedá regulárnemu výrazu." -#: kdeui/widgets/kpixmapregionselectorwidget.cpp:205 -msgid "Rotate &Counterclockwise" -msgstr "Otočiť &proti smeru hodinových ručičiek" +#: kde3support/kunittest/modrunner.cpp:47 +msgid "" +"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option " +"to select modules." +msgstr "" +"Spustiť len testovacie moduly, ktoré sa nájdu v priečinku. Použite možnosť " +"hľadania na voľbu modulov." -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:334 kdeui/widgets/kcharselect.cpp:336 -msgid "Enter a search term or character here" -msgstr "Sem zadajte hľadaný výraz alebo znak" +#: kde3support/kunittest/modrunner.cpp:48 +msgid "" +"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." +msgstr "" +"Zakázať zachytávanie ladiaceho výstupu. Typické použitie tejto možnosti je, " +"keď používate grafické rozhranie." -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:354 -msgctxt "Goes to previous character" -msgid "Previous in History" -msgstr "Predchádzajúce v histórii" +#: kde3support/kunittest/modrunner.cpp:50 +msgid "KUnitTest ModRunner" +msgstr "KUnitTest ModRunner" -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:356 -msgid "Previous Character in History" -msgstr "Predchádzajúci znak v histórii" +#: kde3support/kunittest/modrunner.cpp:51 +msgid "(C) 2005 Jeroen Wijnhout" +msgstr "(C) 2005 Jeroen Wijnhout" -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:361 -msgctxt "Goes to next character" -msgid "Next in History" -msgstr "Nasledujúce v histórii" +#: kde3support/kio/kfile/k3fileview.cpp:123 +msgid "Unknown View" +msgstr "Neznáme zobrazenie" -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:363 -msgid "Next Character in History" -msgstr "Nasledujúci znak v histórii" +#: kde3support/kdeui/k3spelldlg.cpp:49 +msgid "Check Spelling" +msgstr "Kontrola pravopisu" -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:371 -msgid "Select a category" -msgstr "Vyberte kategóriu" +#: kde3support/kdeui/k3spelldlg.cpp:53 +msgid "&Finished" +msgstr "&Dokončené" -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:374 -msgid "Select a block to be displayed" -msgstr "Vyberte blok, ktorý sa zobrazí" +#: kde3support/kdeui/k3dockwidget.cpp:272 +msgid "Close" +msgstr "Zavrieť" -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:387 -msgid "Set font" -msgstr "Nastavte písmo" +#: kde3support/kdeui/k3dockwidget.cpp:280 +msgctxt "Freeze the window geometry" +msgid "Freeze" +msgstr "Uzamknúť rozmery" -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:394 -msgid "Set font size" -msgstr "Nastavte veľkosť písma" +#: kde3support/kdeui/k3dockwidget.cpp:288 +msgctxt "Dock this window" +msgid "Dock" +msgstr "Dokovať" -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:625 -msgid "Character:" -msgstr "Znak:" +#: kde3support/kdeui/k3dockwidget.cpp:296 +msgid "Detach" +msgstr "Odpojiť" -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:631 -msgid "Name: " -msgstr "Názov: " +#: kde3support/kdeui/k3dockwidget.cpp:3045 +#, kde-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Skryť %1" -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:639 -msgid "Annotations and Cross References" -msgstr "Poznámky a krížové odkazy" +#: kde3support/kdeui/k3dockwidget.cpp:3050 +#, kde-format +msgid "Show %1" +msgstr "Zobraziť %1" -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:643 -msgid "Alias names:" -msgstr "Alternatívne názvy:" +#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:358 +msgid "&Password:" +msgstr "&Heslo:" -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:651 -msgid "Notes:" -msgstr "Poznámky:" +#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:376 +msgid "&Keep password" +msgstr "&Uložiť heslo" -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:659 -msgid "See also:" -msgstr "Pozri tiež:" +#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:562 +#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:566 +#: kde3support/kdeui/k3passworddialog.cpp:587 +msgid "Password Input" +msgstr "Zadanie hesla" -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:671 -msgid "Equivalents:" -msgstr "Ekvivalenty:" +#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:110 +msgctxt "@option:check" +msgid "Do Spellchecking" +msgstr "Skontrolovať pravopis" -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:679 -msgid "Approximate equivalents:" -msgstr "Približné ekvivalenty:" +#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:114 +msgctxt "@option:check" +msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary" +msgstr "Vytvoriť kom&binácie koreň/prípona chýbajúce v slovníku" -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:688 -msgid "CJK Ideograph Information" -msgstr "Informácie o ideograme CJK" +#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:121 +msgctxt "@option:check" +msgid "Consider run-together &words as spelling errors" +msgstr "Považovať s&pojené slová za pravopisné chyby" -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:691 -msgid "Definition in English: " -msgstr "Definícia v angličtine: " +#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:133 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "&Dictionary:" +msgstr "&Slovník:" -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:696 -msgid "Mandarin Pronunciation: " -msgstr "Mandarínska výslovnosť: " +#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:160 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "&Encoding:" +msgstr "Kó&dovanie:" -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:701 -msgid "Cantonese Pronunciation: " -msgstr "Kantonská výslovnosť: " +#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:167 +msgctxt "@item:inlistbox Spell checker" +msgid "International Ispell" +msgstr "Medzinárodný Ispell" -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:706 -msgid "Japanese On Pronunciation: " -msgstr "Japonská On výslovnosť: " +#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:168 +msgctxt "@item:inlistbox Spell checker" +msgid "Aspell" +msgstr "Aspell" -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:711 -msgid "Japanese Kun Pronunciation: " -msgstr "Japonská Kun výslovnosť: " +#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:169 +msgctxt "@item:inlistbox Spell checker" +msgid "Hspell" +msgstr "Hspell" -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:716 -msgid "Tang Pronunciation: " -msgstr "Tang výslovnosť: " +#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:170 +msgctxt "@item:inlistbox Spell checker" +msgid "Zemberek" +msgstr "Zemberek" -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:721 -msgid "Korean Pronunciation: " -msgstr "Kórejská výslovnosť: " +#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:171 +msgctxt "@item:inlistbox Spell checker" +msgid "Hunspell" +msgstr "Hunspell" -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:727 -msgid "General Character Properties" -msgstr "Všeobecné vlastnosti znaku" +#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:176 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "&Client:" +msgstr "&Klient:" -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:728 -msgid "Block: " -msgstr "Blok: " +#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:258 kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:420 +#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:743 +msgctxt "@item Spelling dictionary" +msgid "Hebrew" +msgstr "Hebrejčina" -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:729 -msgid "Unicode category: " -msgstr "Kategória Unicode: " +#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:263 kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:425 +#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:748 +msgctxt "@item Spelling dictionary" +msgid "Turkish" +msgstr "Turečtina" -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:733 -msgid "Various Useful Representations" -msgstr "Rôzne užitočné reprezentácie" +#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:318 +msgctxt "@item Spelling dictionary" +msgid "English" +msgstr "Angličtina" -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:734 -msgid "UTF-8:" -msgstr "UTF-8:" +#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:321 +msgctxt "@item Spelling dictionary" +msgid "Spanish" +msgstr "Španielčina" -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:737 -msgid "UTF-16: " -msgstr "UTF-16: " +#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:324 +msgctxt "@item Spelling dictionary" +msgid "Danish" +msgstr "Dánčina" -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:738 -msgid "C octal escaped UTF-8: " -msgstr "C osmičkové escape UTF-8: " +#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:327 +msgctxt "@item Spelling dictionary" +msgid "German" +msgstr "Nemčina" -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:741 -msgid "XML decimal entity:" -msgstr "Desiatková entita XML:" +#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:330 +msgctxt "@item Spelling dictionary" +msgid "German (new spelling)" +msgstr "Nemčina (nový pravopis)" -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:870 -msgid "Unicode code point:" -msgstr "Bod kódu Unicode:" +#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:333 +msgctxt "@item Spelling dictionary" +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "Portugalčina (Brazília)" -#: kdeui/widgets/kcharselect.cpp:871 -msgctxt "Character" -msgid "In decimal:" -msgstr "Desiatkovo:" +#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:336 +msgctxt "@item Spelling dictionary" +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugalčina" -#: kdeui/widgets/kcmodule.cpp:171 -msgid "You will be asked to authenticate before saving" -msgstr "Pred uložením budete požiadaný o overenie" +#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:339 +msgctxt "@item Spelling dictionary" +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" -#: kdeui/widgets/kcmodule.cpp:175 -msgid "You are not allowed to save the configuration" -msgstr "Na uloženie konfigurácie nemáte oprávnenie" +#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:342 +msgctxt "@item Spelling dictionary" +msgid "Norwegian" +msgstr "Nórčina" -#: kdeui/widgets/klanguagebutton.cpp:177 -msgid "without name" -msgstr "bez mena" +#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:345 +msgctxt "@item Spelling dictionary" +msgid "Polish" +msgstr "Poľština" -#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:262 -msgctxt "@action:button Clear current text in the line edit" -msgid "Clear text" -msgstr "Vyčistiť text" +#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:348 +msgctxt "@item Spelling dictionary" +msgid "Russian" +msgstr "Ruština" -#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1130 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Text Completion" -msgstr "Dopĺňanie textu" +#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:351 +msgctxt "@item Spelling dictionary" +msgid "Slovenian" +msgstr "Slovinčina" + +#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:354 +msgctxt "@item Spelling dictionary" +msgid "Slovak" +msgstr "Slovenčina" -#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1137 -msgctxt "@item:inmenu Text Completion" -msgid "None" -msgstr "Žiadne" +#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:357 +msgctxt "@item Spelling dictionary" +msgid "Czech" +msgstr "Čeština" -#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1138 -msgctxt "@item:inmenu Text Completion" -msgid "Manual" -msgstr "Ručné" +#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:360 +msgctxt "@item Spelling dictionary" +msgid "Swedish" +msgstr "Švédčina" -#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1139 -msgctxt "@item:inmenu Text Completion" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatické" +#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:363 +msgctxt "@item Spelling dictionary" +msgid "Swiss German" +msgstr "Nemčina (Švajčiarsko)" -#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1140 -msgctxt "@item:inmenu Text Completion" -msgid "Dropdown List" -msgstr "Rozbaľovací zoznam" +#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:366 +msgctxt "@item Spelling dictionary" +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukrajinčina" -#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1141 -msgctxt "@item:inmenu Text Completion" -msgid "Short Automatic" -msgstr "Krátke automatické" +#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:369 +msgctxt "@item Spelling dictionary" +msgid "Lithuanian" +msgstr "Litovčina" -#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1142 -msgctxt "@item:inmenu Text Completion" -msgid "Dropdown List && Automatic" -msgstr "Rozbaľovací zoznam a automaticky" +#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:372 +msgctxt "@item Spelling dictionary" +msgid "French" +msgstr "Francúzština" -#: kdeui/widgets/klineedit.cpp:1173 -msgctxt "@item:inmenu Text Completion" -msgid "Default" -msgstr "Štandardné" +#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:375 +msgctxt "@item Spelling dictionary" +msgid "Belarusian" +msgstr "Bieloruština" -#: kdeui/widgets/kdatetimeedit.cpp:195 -msgctxt "UTC time zone" -msgid "UTC" -msgstr "UTC" +#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:378 +msgctxt "@item Spelling dictionary" +msgid "Hungarian" +msgstr "Maďarčina" -#: kdeui/widgets/kdatetimeedit.cpp:196 -msgctxt "No specific time zone" -msgid "Floating" -msgstr "Premenlivá" +#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:382 +msgctxt "@item Spelling dictionary" +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámy" -#: kdeui/widgets/kdatetimeedit.cpp:243 -msgctxt "@info" -msgid "" -"The entered date and time is before the minimum allowed date and time." -msgstr "Zadaný dátum a čas je pred minimálnym povoleným dátumom a časom." +#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:468 kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:681 +msgctxt "@item Spelling dictionary" +msgid "ISpell Default" +msgstr "ISpell štandardný" -#: kdeui/widgets/kdatetimeedit.cpp:253 -msgctxt "@info" -msgid "The entered date and time is after the maximum allowed date and time." -msgstr "Zadaný dátum a čas je po minimálnom povolenom dátume a čase." +#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:516 kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:658 +#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:729 kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:872 +#, kde-format +msgctxt "@item Spelling dictionary: %1 dictionary name, %2 file name" +msgid "Default - %1 [%2]" +msgstr "Štandardný - %1 [%2]" -#: kdeui/widgets/keditlistbox.cpp:326 -msgid "&Add" -msgstr "&Pridať" +#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:537 kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:755 +msgctxt "@item Spelling dictionary" +msgid "ASpell Default" +msgstr "ASpell štandardný" -#: kdeui/widgets/keditlistbox.cpp:338 -msgid "&Remove" -msgstr "&Odstrániť" +#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:602 kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:820 +#, kde-format +msgctxt "@item Spelling dictionary: %1 dictionary name" +msgid "Default - %1" +msgstr "Štandardný - %1" -#: kdeui/widgets/keditlistbox.cpp:350 -msgid "Move &Up" -msgstr "Presunúť &hore" +#: kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:621 kde3support/kdeui/k3sconfig.cpp:835 +msgctxt "@item Spelling dictionary" +msgid "Hunspell Default" +msgstr "Hunspell štandardný" -#: kdeui/widgets/keditlistbox.cpp:355 -msgid "Move &Down" -msgstr "Presunúť &dolu" +#: kde3support/kdeui/k3syntaxhighlighter.cpp:519 +msgid "Incremental Spellcheck" +msgstr "Priebežná kontrola pravopisu" -#: kdeui/widgets/khistorycombobox.cpp:317 -msgid "No further items in the history." -msgstr "História neobsahuje ďalšie položky." +#: kde3support/kdeui/k3listviewsearchline.cpp:307 +#, kde-format +msgctxt "Column number %1" +msgid "Column No. %1" +msgstr "Stĺpec č.%1" -#: kdeui/actions/kcodecaction.cpp:91 -msgctxt "Encodings menu" -msgid "Default" -msgstr "Štandardné" +#: kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:185 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" -#: kdeui/actions/kcodecaction.cpp:102 -msgctxt "Encodings menu" -msgid "Autodetect" -msgstr "Automatická detekcia" +#: kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:186 +msgid "Homepage" +msgstr "Domovská stránka" + +#: kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:187 +msgid "Task" +msgstr "Úloha" -#: kdeui/actions/kaction.cpp:120 +#: kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:684 #, kde-format msgid "" -"The key sequence '%1' is ambiguous. Use 'Configure Shortcuts'\n" -"from the 'Settings' menu to solve the ambiguity.\n" -"No action will be triggered." +"%1
              version %2
              Using KDE " +"%3" msgstr "" -"Kombinácia kláves '%1' nie je jednoznačná. Použite 'Nastaviť klávesové " -"skratky'\n" -"v menu 'Nastavenie' na vyriešenie tejto chyby.\n" -"Nebude vykonaná žiadna akcia." +"%1
              verzia %2
              Používa KDE " +"%3" -#: kdeui/actions/kaction.cpp:124 -msgid "Ambiguous shortcut detected" -msgstr "Zistená nejednoznačná skratka" +#: kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:686 +#, kde-format +msgid "%1 %2, %3" +msgstr "%1 %2, %3" -#: kdeui/actions/krecentfilesaction.cpp:80 -msgid "No Entries" -msgstr "Žiadne položky" +#: kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:900 +msgid "Other Contributors:" +msgstr "Ostatní prispievatelia:" -#: kdeui/actions/krecentfilesaction.cpp:84 -msgid "Clear List" -msgstr "Vyčistiť zoznam" +#: kde3support/kdeui/k3aboutdialog.cpp:901 +msgid "(No logo available)" +msgstr "(Logo nie je dostupné)" -#: kdeui/actions/ktogglefullscreenaction.cpp:48 -#: kdeui/actions/ktogglefullscreenaction.cpp:55 -#: kdeui/actions/ktogglefullscreenaction.cpp:85 -#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:101 -msgid "F&ull Screen Mode" -msgstr "Režim &celej obrazovky" +#: kde3support/kdeui/k3textedit.cpp:348 +msgid "Spell Checking" +msgstr "Kontrola pravopisu" -#: kdeui/actions/ktogglefullscreenaction.cpp:51 -#: kdeui/actions/ktogglefullscreenaction.cpp:58 -#: kdeui/actions/ktogglefullscreenaction.cpp:86 -msgid "Full Screen" -msgstr "Celá obrazovka" +#: kde3support/kdeui/k3command.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Undo: %1" +msgstr "Späť: %1" -#: kdeui/actions/ktogglefullscreenaction.cpp:81 -msgid "Exit F&ull Screen Mode" -msgstr "Ukončiť režim &celej obrazovky" +#: kde3support/kdeui/k3command.cpp:395 +#, kde-format +msgid "Redo: %1" +msgstr "Znovu: %1" -#: kdeui/actions/ktogglefullscreenaction.cpp:82 -msgid "Exit Full Screen" -msgstr "Ukončiť režim celej obrazovky" +#: kde3support/kdeui/k3command.cpp:422 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:55 +msgid "&Undo" +msgstr "&Späť" -#: kdeui/actions/kstandardaction.cpp:92 kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:210 -msgctxt "go back" -msgid "&Back" -msgstr "Do&zadu" +#: kde3support/kdeui/k3command.cpp:422 +msgid "&Redo" +msgstr "Zn&ovu" -#: kdeui/actions/kstandardaction.cpp:98 kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:218 -msgctxt "go forward" -msgid "&Forward" -msgstr "Do&predu" +#: kde3support/kdeui/k3command.cpp:427 +#, kde-format +msgid "&Undo: %1" +msgstr "&Späť: %1" -#: kdeui/actions/kstandardaction.cpp:104 -msgctxt "home page" -msgid "&Home" -msgstr "&Domov" +#: kde3support/kdeui/k3command.cpp:430 +#, kde-format +msgid "&Redo: %1" +msgstr "Zn&ovu: %1" -#: kdeui/actions/kstandardaction.cpp:107 kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:178 -msgctxt "show help" -msgid "&Help" -msgstr "&Pomocník" +#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:50 +msgid "??" +msgstr "??" -#: kdeui/actions/kstandardaction.cpp:515 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:98 -msgid "Show &Menubar" -msgstr "Zobraziť &menu" +#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:54 +msgid "" +"No information available.\n" +"The supplied KAboutData object does not exist." +msgstr "" +"Nie sú dostupné žiadne informácie.\n" +"Zadaný objekt KAboutData neexistuje." -#: kdeui/actions/kstandardaction.cpp:521 -msgid "Show Menubar

              Shows the menubar again after it has been hidden

              " -msgstr "Zobraziť menu

              Znovu zobrazí menu potom, čo bolo skryté

              " +#: kde3support/kdeui/k3aboutapplication.cpp:169 +msgid "&License Agreement" +msgstr "&Licencia" -#: kdeui/actions/kstandardaction.cpp:538 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:100 -msgid "Show St&atusbar" -msgstr "Zobraziť s&tavový riadok" +#: kde3support/kdeui/k3wizard.cpp:48 +msgid "&Back" +msgstr "&Späť" -#: kdeui/actions/kstandardaction.cpp:541 -msgid "" -"Show Statusbar

              Shows the statusbar, which is the bar at the " -"bottom of the window used for status information." -msgstr "" -"Zobraziť stavový riadok

              Zobrazí stavový riadok. Ten sa nachádza v " -"dolnej časti okna a obsahuje stavové informácie." +#: kde3support/kdeui/k3wizard.cpp:49 +msgctxt "Opposite to Back" +msgid "&Next" +msgstr "Ďa&lej" -#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:95 -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" +#: kde3support/kdeui/k3spell.cpp:1290 +msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" +msgstr "Musíte dialóg znovu spustiť, aby sa zmeny prejavili" -#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:96 -msgid "SysReq" -msgstr "SysReq" +#: kde3support/kdeui/k3spell.cpp:1526 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Kontrola pravopisu" -#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:97 -msgid "CapsLock" -msgstr "CapsLock" +#: nepomuk/query/query.cpp:696 +#, kde-format +msgctxt "" +"@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing. %1 is the query the " +"user entered." +msgid "Query Results from '%1'" +msgstr "Výsledky dotazu pre '%1'" + +#: nepomuk/query/query.cpp:702 +msgctxt "@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing." +msgid "Query Results" +msgstr "Výsledky dotazu" + +#: nepomuk/query/queryparser.cpp:544 +msgctxt "" +"Boolean AND keyword in desktop search strings. You can add several variants " +"separated by spaces, e.g. retain the English one alongside the translation; " +"keywords are not case sensitive. Make sure there is no conflict with the OR " +"keyword." +msgid "and" +msgstr "a" -#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:98 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" +#: nepomuk/query/queryparser.cpp:553 +msgctxt "" +"Boolean OR keyword in desktop search strings. You can add several variants " +"separated by spaces, e.g. retain the English one alongside the translation; " +"keywords are not case sensitive. Make sure there is no conflict with the AND " +"keyword." +msgid "or" +msgstr "alebo" -#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:99 -msgid "ScrollLock" -msgstr "ScrollLock" +#: nepomuk/core/resource.cpp:532 +msgid "Success" +msgstr "Úspech" -#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:100 -msgid "PageUp" -msgstr "PageUp" +#: nepomuk/core/resource.cpp:534 +msgid "Communication error" +msgstr "Chyba komunikácie" -#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:101 -msgid "PageDown" -msgstr "PageDown" +#: nepomuk/core/resource.cpp:536 +msgid "Invalid type in Database" +msgstr "Chybný typ databázy" -#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:104 -msgid "Again" -msgstr "Znovu" +#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:49 nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:51 +msgid "Nepomuk Resource Class Generator" +msgstr "Generátor Nepomuk Resource Class" -#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:105 -msgid "Props" -msgstr "Vlastnosti" +#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:53 +msgid "(c) 2006-2009, Sebastian Trüg" +msgstr "(c) 2006-2009, Sebastian Trüg" -#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:106 kdeui/util/kundostack.cpp:67 -msgid "Undo" -msgstr "Späť" +#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:56 +msgid "Sebastian Trüg" +msgstr "Sebastian Trüg" -#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:107 -msgid "Front" -msgstr "Predná strana" +#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:56 +msgid "Maintainer" +msgstr "Správca" -#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:108 -msgid "Copy" -msgstr "Kopírovať" +#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:57 +msgid "Tobias Koenig" +msgstr "Tobias Koenig" -#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:109 -msgid "Open" -msgstr "Otvoriť" +#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:57 +msgid "Major cleanup - Personal hero of maintainer" +msgstr "Hlavné čistenie" -#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:110 -msgid "Paste" -msgstr "Vložiť" +#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:64 +msgid "Verbose output debugging mode." +msgstr "Zobraziť podrobné ladiace informácie." -#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:111 -msgid "Find" -msgstr "Nájsť" +#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:65 +msgid "" +"Generate simple and fast wrapper classes not based on Nepomuk::Resource " +"which do not provide any data integrity checking" +msgstr "" +"Generovať jednoduché a rýchle triedy wrappera nezaložené na " +"Nepomuk::Resource ktoré neposkytujú žiadnu kontrolu integrity dát." -#: kdeui/util/kkeyserver_x11.cpp:112 -msgid "Cut" -msgstr "Vystrihnúť" +#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:66 +msgid "Actually generate the code." +msgstr "Aktuálne vygenerovať kód." -#: kdeui/util/kundostack.cpp:48 -msgid "Redo" -msgstr "Znovu" +#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:67 +msgid "List all includes (deprecated)." +msgstr "Zoznam všetkých vložených include (zastarané)" -#: kdeui/util/kcompletion.cpp:693 +#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:68 msgid "" -"You reached the end of the list\n" -"of matching items.\n" +"List all header files that will be generated via the --writeall command." msgstr "" -"Dosiahli ste koniec zoznamu\n" -"zodpovedajúcich položiek.\n" +"Vypísať všetky súbory hlavičiek, ktoré majú byť vygenerované cez príkaz --" +"writeall." -#: kdeui/util/kcompletion.cpp:699 +#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:69 msgid "" -"The completion is ambiguous, more than one\n" -"match is available.\n" +"List all source files that will be generated via the --writeall command." msgstr "" -"Doplnenie nie je jednoznačné, je dostupná\n" -"viac než jedna zhoda.\n" - -#: kdeui/util/kcompletion.cpp:705 -msgid "There is no matching item available.\n" -msgstr "Už nie sú žiadne zodpovedajúce položky.\n" - -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:109 -msgid "&OK" -msgstr "&OK" +"Vypísať všetky zdrojové súbory, ktoré majú byť vygenerované cez príkaz --" +"writeall." -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:115 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Zrušiť" +#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:70 +msgid "" +"The ontology files containing the ontologies to be generated, a space " +"separated list (deprecated: use arguments instead.)" +msgstr "" +"Súbory ontológií obsahujúce ontológie na vygenerovanie, zoznam oddelený " +"medzerami (zastarané: použite namiesto toho parametre)" -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:120 -msgid "Yes" -msgstr "Áno" +#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:71 +msgid "Include path prefix (deprecated)" +msgstr "Vložiť prefix cesty (zastarané)" -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:125 -msgid "No" -msgstr "Nie" +#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:72 +msgid "Specify the target folder to store generated files into." +msgstr "Zadajte cieľový priečinok na uloženie vygenerovaných súborov." -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:130 -msgid "&Discard" -msgstr "&Zahodiť" +#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:76 +msgid "Templates to be used (deprecated)." +msgstr "Šablóny, ktoré budú použité (zastarané)" -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:130 -msgid "Discard changes" -msgstr "Zahodiť zmeny" +#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:77 +msgid "" +"Optionally specify the classes to be generated. Use option multiple times " +"(defaults to all classes)" +msgstr "" +"Voliteľne určiť triedy na vygenerovanie. Použite možnosť viackrát " +"(predvolené pre všetky triedy)" -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:131 +#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:78 msgid "" -"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog." +"Serialization used in the ontology files. Will default to primitive file " +"extension detection." msgstr "" -"Stlačením tohto tlačidla zahodíte všetky nedávne zmeny, ktoré ste v tomto " -"dialógu urobili." +"Použitá serializácia v súboroch ontológií. Predvolene detekuje primitívnu " +"koncovku súboru." -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:137 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:46 -msgid "&Save" -msgstr "&Uložiť" +#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:79 +msgid "" +"Set the used visibility in case the classes are to be used in public API. " +" will be used to construct the export macro name and the " +"export header. By default classes will not be exported." +msgstr "" +"Nastaviť použitú viditeľnosť v pripade že triedy sa použijú vo verejnom API. " +" sa použije na vytvorenie názvu exportného makra a " +"exportnej hlavičky. Predvolene sa triedy neexportujú." -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:137 -msgid "Save data" -msgstr "Uložiť dáta" +#: nepomuk/rcgen/rcgen.cpp:80 +msgid "The ontology files containing the ontologies to be generated." +msgstr "Súbory ontológií obsahujú ontológie, ktoré majú byť vygenerované." -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:142 -msgid "&Do Not Save" -msgstr "&Neukladať" +#: nepomuk/ui/nepomukmassupdatejob.cpp:76 +msgid "Changing annotations" +msgstr "Menia sa anotácie" -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:143 -msgid "Do not save data" -msgstr "Neukladať dáta" +#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:49 +msgctxt "@title:window" +msgid "Change Tags" +msgstr "Zmeniť značky" -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:148 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:47 -msgid "Save &As..." -msgstr "Uložiť &ako..." +#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:50 +msgctxt "@title:window" +msgid "Add Tags" +msgstr "Pridať značky" -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:149 -msgid "Save file with another name" -msgstr "Uložiť súbor pod iným názvom" +#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:59 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Configure which tags should be applied." +msgstr "Nastavte, ktoré značky majú byť použité." -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:154 -msgid "&Apply" -msgstr "&Použiť" +#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:70 +msgctxt "@label" +msgid "Create new tag:" +msgstr "Vytvoriť novú značku:" -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:154 -msgid "Apply changes" -msgstr "Použiť zmeny" +#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:92 +msgctxt "@info" +msgid "Delete tag" +msgstr "Odstrániť značku" -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:155 +#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "@info" msgid "" -"When you click Apply, the settings will be handed over to the " -"program, but the dialog will not be closed.\n" -"Use this to try different settings." +"Should the tag %1 really be deleted for all files?" msgstr "" -"Ak stlačíte Použiť, nastavenie sa odovzdá programu, ale dialóg sa " -"nezatvorí.\n" -"Použite to na vyskúšanie rôznych nastavení." +"Naozaj chcete odstrániť značku %1 zo všetkých súborov?" -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:163 -msgid "Administrator &Mode..." -msgstr "Režim &administrátora..." +#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:218 +msgctxt "@title" +msgid "Delete tag" +msgstr "Odstrániť značku" + +#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:219 +msgctxt "@action:button" +msgid "Delete" +msgstr "Odstrániť" + +#: nepomuk/ui/kedittagsdialog.cpp:220 +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" + +#: nepomuk/ui/tagwidget.cpp:61 +msgctxt "@label" +msgid "Show all tags..." +msgstr "Zobraziť všetky značky..." -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:163 -msgid "Enter Administrator Mode" -msgstr "Spustiť režim administrátora" +#: nepomuk/ui/tagwidget.cpp:112 +msgctxt "@label" +msgid "Add Tags..." +msgstr "Pridať značky..." -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:164 -msgid "" -"When you click Administrator Mode you will be prompted for the " -"administrator (root) password in order to make changes which require root " -"privileges." -msgstr "" -"Ak stlačíte Režim administrátora, zobrazí sa okno pre zadanie " -"administrátorského (root) hesla. To je potrebné na získanie práv " -"administrátora." +#: nepomuk/ui/tagwidget.cpp:112 +msgctxt "@label" +msgid "Change..." +msgstr "Zmeniť..." -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:172 -msgid "Clear input" -msgstr "Vyčistiť vstup" +#: nepomuk/utils/facet.cpp:132 nepomuk/utils/typefacet.cpp:64 +msgctxt "@option:check A filter on file type" +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenty" -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:173 -msgid "Clear the input in the edit field" -msgstr "Vyčistiť vstupné editačné pole" +#: nepomuk/utils/facet.cpp:136 nepomuk/utils/typefacet.cpp:68 +msgctxt "@option:check A filter on file type - audio files" +msgid "Audio" +msgstr "Zvuky" -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:179 -msgid "Show help" -msgstr "Zobraziť pomocníka" +#: nepomuk/utils/facet.cpp:138 nepomuk/utils/typefacet.cpp:70 +msgctxt "@option:check A filter on file type - media video" +msgid "Video" +msgstr "Videá" -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:185 -msgid "Close the current window or document" -msgstr "Zavrieť aktuálne okno alebo dokument" +#: nepomuk/utils/facet.cpp:141 nepomuk/utils/typefacet.cpp:73 +msgctxt "@option:check A filter on file type" +msgid "Images" +msgstr "Obrázky" -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:190 -msgid "&Close Window" -msgstr "&Zavrieť okno" +#: nepomuk/utils/facet.cpp:177 +msgctxt "" +"@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources" +msgid "No priority" +msgstr "Bez priority" -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:191 -msgid "Close the current window." -msgstr "Zavrieť aktuálne okno." +#: nepomuk/utils/facet.cpp:178 +msgctxt "" +"@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources" +msgid "Last modified" +msgstr "Posledná zmena" -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:196 -msgid "&Close Document" -msgstr "&Zavrieť dokument" +#: nepomuk/utils/facet.cpp:179 +msgctxt "" +"@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources" +msgid "Most important" +msgstr "Najdôležitejšie" -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:197 -msgid "Close the current document." -msgstr "Zavrieť aktuálny dokument." +#: nepomuk/utils/facet.cpp:180 +msgctxt "" +"@option:radio A filter on prioritizing/sorting a selection of resources" +msgid "Never opened" +msgstr "Nikdy neotvorené" -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:202 -msgid "&Defaults" -msgstr "Š&tandardné" +#: nepomuk/utils/facet.cpp:190 +msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource" +msgid "Any Rating" +msgstr "Akékoľvek hodnotenie" -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:203 -msgid "Reset all items to their default values" -msgstr "Obnoviť všetky položky na ich štandardné hodnoty" +#: nepomuk/utils/facet.cpp:191 +msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource" +msgid "1 or more" +msgstr "1 alebo viac" -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:211 -msgid "Go back one step" -msgstr "Prejsť dozadu o jeden krok" +#: nepomuk/utils/facet.cpp:192 +msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource" +msgid "2 or more" +msgstr "2 alebo viac" -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:219 -msgid "Go forward one step" -msgstr "Prejsť dopredu o jeden krok" +#: nepomuk/utils/facet.cpp:193 +msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource" +msgid "3 or more" +msgstr "3 alebo viac" -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:229 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:50 -msgid "&Print..." -msgstr "&Tlačiť..." +#: nepomuk/utils/facet.cpp:194 +msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource" +msgid "4 or more" +msgstr "4 alebo viac" -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:230 -msgid "Opens the print dialog to print the current document" -msgstr "Otvorí tlačový dialóg na tlač aktuálneho dokumentu" +#: nepomuk/utils/facet.cpp:195 +msgctxt "@option:radio A filter on the rating of a resource" +msgid "Max Rating" +msgstr "Maximálne hodnotenie" -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:236 -msgid "C&ontinue" -msgstr "&Pokračovať" +#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:119 +msgctxt "" +"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources" +msgid "Anytime" +msgstr "Kedykoľvek" -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:237 -msgid "Continue operation" -msgstr "Pokračovať v činnosti" +#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:121 +msgctxt "" +"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources" +msgid "Today" +msgstr "Dnes" -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:242 -#: obj-sparc-linux-gnu/kate/ui_filetypeconfigwidget.h:253 -msgid "&Delete" -msgstr "&Odstrániť" +#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:123 +msgctxt "" +"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources" +msgid "Yesterday" +msgstr "Včera" -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:243 -msgid "Delete item(s)" -msgstr "Odstrániť položky" +#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:125 +msgctxt "" +"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources" +msgid "This Week" +msgstr "Tento týždeň" -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:248 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:44 -msgid "&Open..." -msgstr "&Otvoriť..." +#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:127 +msgctxt "" +"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources" +msgid "Last Week" +msgstr "Minulý týždeň" -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:249 -msgid "Open file" -msgstr "Otvoriť súbor" +#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:129 +msgctxt "" +"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources" +msgid "This Month" +msgstr "Tento mesiac" -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:254 kdeui/actions/kstandardaction_p.h:53 -msgid "&Quit" -msgstr "&Koniec" +#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:131 +msgctxt "" +"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources" +msgid "Last Month" +msgstr "Minulý mesiac" -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:255 -msgid "Quit application" -msgstr "Ukončiť aplikáciu" +#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:133 +msgctxt "" +"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources" +msgid "This Year" +msgstr "Tento rok" -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:260 -msgid "&Reset" -msgstr "Obno&viť" +#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:135 +msgctxt "" +"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources" +msgid "Last Year" +msgstr "Minulý rok" -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:261 -msgid "Reset configuration" -msgstr "Obnoviť nastavenie" +#: nepomuk/utils/datefacet.cpp:137 +msgctxt "" +"referring to a filter on the modification and usage date of files/resources " +"that will open a dialog to choose a date range" +msgid "Custom..." +msgstr "Vlastné..." -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:266 -msgctxt "Verb" -msgid "&Insert" -msgstr "Vlož&iť" +#: nepomuk/utils/searchlineedit.cpp:74 +msgid "Enter Search Terms..." +msgstr "Zadajte hľadané výrazy..." -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:271 -msgid "Confi&gure..." -msgstr "Nas&taviť..." +#: nepomuk/utils/dynamicresourcefacet.cpp:256 +msgctxt "" +"@option:check An item in a list of resources that allows to query for more " +"resources to put in the list" +msgid "More..." +msgstr "Viac..." -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:286 -msgid "Add" -msgstr "Pridať" +#: nepomuk/utils/typefacet.cpp:80 +msgctxt "@option:check A filter on resource type" +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakty" -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:296 -msgid "Test" -msgstr "Test" +#: nepomuk/utils/typefacet.cpp:82 +msgctxt "@option:check A filter on resource type" +msgid "Emails" +msgstr "E-maily" -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:301 -#: obj-sparc-linux-gnu/kate/ui_filetypeconfigwidget.h:254 -msgid "Properties" -msgstr "Vlastnosti" +#: nepomuk/utils/typefacet.cpp:84 +msgctxt "@option:check A filter on resource type" +msgid "Tasks" +msgstr "Úlohy" -#: kdeui/util/kstandardguiitem.cpp:306 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Prepísať" +#: nepomuk/utils/typefacet.cpp:86 +msgctxt "@option:check A filter on resource type" +msgid "Tags" +msgstr "Značky" -#: kdeui/kernel/kapplication.cpp:815 -#, kde-format -msgid "The style '%1' was not found" -msgstr "Štýl '%1' nebol nájdený" +#: nepomuk/utils/typefacet.cpp:220 nepomuk/utils/typefacet.cpp:229 +msgctxt "@option:check Do filter on type - show only files" +msgid "Files" +msgstr "Súbory" -#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:88 -msgid "Do not run in the background." -msgstr "Nespúšťať na pozadí." +#: nepomuk/utils/typefacet.cpp:222 nepomuk/utils/typefacet.cpp:231 +msgctxt "@option:check Do filter on type - show everything but files" +msgid "Other" +msgstr "Iné" -#: kdeui/kernel/kuniqueapplication.cpp:90 -msgid "Internally added if launched from Finder" -msgstr "Interne pridaný, ak bol spustený z Finder" +#: nepomuk/utils/resourcemodel.cpp:149 +msgctxt "" +"@title KCategorizedSortFilterProxyModel grouping for all Nepomukj resources " +"that are of type rdfs:Resource" +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Rôzne" -#: kdeui/notifications/knotificationrestrictions.cpp:180 -msgid "Unknown Application" -msgstr "Neznáma aplikácia" +#: nepomuk/utils/resourcemodel.cpp:175 +msgctxt "@title:column The Nepomuk resource label and icon" +msgid "Resource" +msgstr "Zdroj" -#: kdeui/notifications/ksystemtrayicon.cpp:156 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimalizovať" +#: nepomuk/utils/resourcemodel.cpp:177 +msgctxt "@title:column The Nepomuk resource's RDF type" +msgid "Resource Type" +msgstr "Typ zdroja" -#: kdeui/notifications/ksystemtrayicon.cpp:215 -#: kdeui/notifications/kstatusnotifieritem.cpp:382 -#: kdeui/notifications/kstatusnotifieritem.cpp:809 -msgid "&Minimize" -msgstr "&Minimalizovať" +#: nepomuk/utils/daterangeselectionwidget.cpp:201 +msgid "This Week" +msgstr "Tento týždeň" -#: kdeui/notifications/ksystemtrayicon.cpp:219 -#: kdeui/notifications/kstatusnotifieritem.cpp:807 -msgid "&Restore" -msgstr "&Obnoviť" +#: nepomuk/utils/daterangeselectionwidget.cpp:206 +msgid "This Month" +msgstr "Tento mesiac" -#: kdeui/notifications/ksystemtrayicon.cpp:239 -#: kdeui/notifications/kstatusnotifieritem.cpp:817 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to quit %1?" -msgstr "Naozaj chcete ukončiť %1?" +#: kpty/kptydevice.cpp:322 +msgid "Error reading from PTY" +msgstr "Chyba pri čítaní z PTY" -#: kdeui/notifications/ksystemtrayicon.cpp:242 -#: kdeui/notifications/kstatusnotifieritem.cpp:820 -msgid "Confirm Quit From System Tray" -msgstr "Potvrdiť ukončenie zo systémovej lišty" +#: kpty/kptydevice.cpp:356 +msgid "Error writing to PTY" +msgstr "Chyba pri zápise do PTY" -#: kutils/kprintpreview.cpp:123 -msgid "Could not load print preview part" -msgstr "Nepodarilo sa načítať komponent pre náhľad tlače" +#: kpty/kptydevice.cpp:441 +msgid "PTY operation timed out" +msgstr "Vypršal čas PTY operácie" -#: kutils/kprintpreview.cpp:138 -msgid "Print Preview" -msgstr "Náhľad tlače" +#: kpty/kptydevice.cpp:497 kpty/kptydevice.cpp:511 +msgid "Error opening PTY" +msgstr "Chyba pri otváraní PTY" #: kutils/kcmoduleloader.cpp:75 #, kde-format @@ -13140,12 +12972,12 @@ "

              Buď modul nastavenia hardvéru/softvéru nie je dostupný alebo bol " "modul zakázaný administrátorom.

              " -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:132 +#: kutils/kcmoduleloader.cpp:134 #, kde-format msgid "The module %1 is not a valid configuration module." msgstr "Modul %1 nie je platný modul nastavenia." -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:133 +#: kutils/kcmoduleloader.cpp:135 #, kde-format msgid "" "The diagnosis is:
              The desktop file %1 does not specify a " @@ -13154,11 +12986,11 @@ "Diagnostické informácie:
              Súbor desktop %1 neobsahuje určenie " "knižnice.
              " -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:152 +#: kutils/kcmoduleloader.cpp:150 msgid "There was an error loading the module." msgstr "Nastala chyba pri načítavaní modulu." -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:152 +#: kutils/kcmoduleloader.cpp:150 #, kde-format msgid "" "The diagnosis is:
              %1

              Possible reasons:

              • An error " @@ -13175,7 +13007,7 @@ "označený v správe o chybe. Ak sa to neporadí, kontaktujte vášho distribútora " "alebo autora balíkov.

                " -#: kutils/kcmoduleloader.cpp:167 +#: kutils/kcmoduleloader.cpp:166 msgid "" "

                Possible reasons:

                • An error occurred during your last KDE " "upgrade leaving an orphaned control module
                • You have old third party " @@ -13189,11 +13021,13 @@ "odstrániť modul označený v správe o chybe. Ak sa to neporadí, kontaktujte " "vášho distribútora alebo autora balíkov.

                  " -#: kutils/kcmoduleproxy.cpp:165 -#, kde-format -msgctxt "Argument is application name" -msgid "This configuration section is already opened in %1" -msgstr "Táto sekcia nastavenia je už otvorená v %1" +#: kutils/kprintpreview.cpp:123 +msgid "Could not load print preview part" +msgstr "Nepodarilo sa načítať komponent pre náhľad tlače" + +#: kutils/kprintpreview.cpp:140 +msgid "Print Preview" +msgstr "Náhľad tlače" #: kutils/kpluginselector.cpp:136 msgid "" @@ -13257,7 +13091,7 @@ msgid "Search Plugins" msgstr "Hľadať moduly" -#: kutils/kpluginselector.cpp:768 kutils/kpluginselector.cpp:797 +#: kutils/kpluginselector.cpp:767 kutils/kpluginselector.cpp:796 #, kde-format msgctxt "Used only for plugins" msgid "About %1" @@ -13275,6 +13109,12 @@ msgid "Apply Settings" msgstr "Použiť nastavenie" +#: kutils/kcmoduleproxy.cpp:165 +#, kde-format +msgctxt "Argument is application name" +msgid "This configuration section is already opened in %1" +msgstr "Táto sekcia nastavenia je už otvorená v %1" + #: kutils/ksettings/dialog.cpp:232 msgid "Enable component" msgstr "Povoliť komponent" @@ -13283,142 +13123,173 @@ msgid "Select Components" msgstr "Vybrať komponenty" -#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:100 +#: kross/qts/main.cpp:57 kross/console/main.cpp:94 +msgid "Kross" +msgstr "Kross" + +#: kross/qts/main.cpp:58 kross/console/main.cpp:96 +msgid "KDE application to run Kross scripts." +msgstr "KDE aplikácia na spustenie Kross skriptov." + +#: kross/qts/main.cpp:60 kross/console/main.cpp:98 +msgid "(C) 2006 Sebastian Sauer" +msgstr "(C) 2006 Sebastian Sauer" + +#: kross/qts/main.cpp:61 kross/console/main.cpp:99 +msgid "Run Kross scripts." +msgstr "Spustiť Kross skripty." + +#: kross/qts/main.cpp:63 kross/console/main.cpp:102 +msgid "Sebastian Sauer" +msgstr "Sebastian Sauer" + +#: kross/qts/main.cpp:69 kross/console/main.cpp:108 +msgid "Scriptfile" +msgstr "Súbor skriptu" + +#: kross/modules/form.cpp:302 +msgid "Cancel?" +msgstr "Zrušiť?" + +#: kross/core/manager.cpp:147 +msgid "Level of safety of the Ruby interpreter" +msgstr "Úroveň zabezpečenia interpretera Ruby" + +#: kross/core/action.cpp:455 #, kde-format -msgctxt "@label Type of file" -msgid "Type: %1" -msgstr "Typ: %1" +msgid "Scriptfile \"%1\" does not exist." +msgstr "Súbor skriptu \"%1\" neexistuje." -#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:107 -msgctxt "@label:checkbox" -msgid "Remember action for files of this type" -msgstr "Zapamätať si akciu pre súbory tohto typu" +#: kross/core/action.cpp:459 +#, kde-format +msgid "Failed to determine interpreter for scriptfile \"%1\"" +msgstr "Zlyhalo určenie interpretera pre súbor skriptu \"%1\"" -#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:140 -#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:210 +#: kross/core/action.cpp:463 #, kde-format -msgctxt "@label:button" -msgid "&Open with %1" -msgstr "&Otvoriť pomocou %1" +msgid "Failed to open scriptfile \"%1\"" +msgstr "Zlyhalo otvorenie súboru skriptu \"%1\"" -#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:186 +#: kross/core/action.cpp:474 #, kde-format -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Open &with %1" -msgstr "&Otvoriť pomocou %1" +msgid "Failed to load interpreter \"%1\"" +msgstr "Zlyhalo načítanie interpretera \"%1\"" -#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:197 -#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:274 +#: kross/core/action.cpp:476 #, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Open '%1'?" -msgstr "Otvoriť '%1'?" +msgid "No such interpreter \"%1\"" +msgstr "Žiadny interpreter '%1'" -#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:206 -msgctxt "@label:button" -msgid "&Open with..." -msgstr "&Otvoriť pomocou..." +#: kross/core/action.cpp:482 +#, kde-format +msgid "Failed to create script for interpreter \"%1\"" +msgstr "Zlyhalo vytvorenie skriptu pre interpreter \"%1\"" -#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:214 -msgctxt "@label:button" -msgid "&Open with" -msgstr "&Otvoriť pomocou..." +#: kross/ui/view.cpp:159 +msgid "Text:" +msgstr "Text:" -#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:271 -msgctxt "@label:button" -msgid "&Open" -msgstr "&Otvoriť" +#: kross/ui/view.cpp:166 +msgid "Comment:" +msgstr "Komentár:" -#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:292 -#, kde-format -msgctxt "@label File name" -msgid "Name: %1" -msgstr "Názov: %1" +#: kross/ui/view.cpp:173 +msgid "Icon:" +msgstr "Ikona:" -#: kparts/browseropenorsavequestion.cpp:293 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "This is the file name suggested by the server" -msgstr "Toto je názov súboru navrhnutý serverom" +#: kross/ui/view.cpp:194 +msgid "Interpreter:" +msgstr "Interpreter:" -#: kparts/part.cpp:757 -msgid "Untitled" -msgstr "Nepomenovaný" +#: kross/ui/view.cpp:209 +msgid "File:" +msgstr "Súbor:" -#: kparts/part.cpp:763 -#, kde-format -msgid "" -"The document \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save your changes or discard them?" -msgstr "" -"Dokument \"%1\" bol zmenený.\n" -"Chcete uložiť zmeny alebo ich zahodiť?" +#: kross/ui/view.cpp:303 +msgid "Execute the selected script." +msgstr "Spustiť vybraný skript." -#: kparts/part.cpp:765 -msgid "Close Document" -msgstr "Zavrieť dokument" +#: kross/ui/view.cpp:310 +msgid "Stop execution of the selected script." +msgstr "Pozastaviť vykonanie vybraného skript." -#: kparts/browserextension.cpp:645 -#, kde-format -msgid "Do you want to search the Internet for %1?" -msgstr "Chcete na Internete hľadať %1?" +#: kross/ui/view.cpp:315 +msgid "Edit..." +msgstr "Upraviť..." -#: kparts/browserextension.cpp:646 -msgid "Internet Search" -msgstr "Hľadanie na Internete" +#: kross/ui/view.cpp:317 +msgid "Edit selected script." +msgstr "Upraviť vybraný skript." -#: kparts/browserextension.cpp:646 -msgid "&Search" -msgstr "&Hľadať" +#: kross/ui/view.cpp:322 +msgid "Add..." +msgstr "Pridať..." -#: kparts/browserrun.cpp:312 -#, kde-format -msgid "Do you really want to execute '%1'?" -msgstr "Naozaj chcete spustiť '%1'?" +#: kross/ui/view.cpp:324 +msgid "Add a new script." +msgstr "Pridať nový skript." -#: kparts/browserrun.cpp:313 -msgid "Execute File?" -msgstr "Spustiť súbor?" +#: kross/ui/view.cpp:331 +msgid "Remove selected script." +msgstr "Odstrániť vybraný skript." + +#: kross/ui/view.cpp:504 +msgid "Edit" +msgstr "Upraviť" + +#: kross/ui/view.cpp:511 +msgctxt "@title:group Script properties" +msgid "General" +msgstr "Všeobecné" + +#: dnssd/servicemodel.cpp:102 +msgid "Host" +msgstr "Hostiteľ" + +#: dnssd/servicemodel.cpp:103 +msgid "Port" +msgstr "Port" -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:98 +#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:102 msgctxt "palette name" msgid "* Recent Colors *" msgstr "* Nedávne farby *" -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:99 +#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:103 msgctxt "palette name" msgid "* Custom Colors *" msgstr "* Vlastné farby *" -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:100 +#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:104 msgctxt "palette name" msgid "Forty Colors" msgstr "Štyridsať farieb" -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:101 +#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:105 msgctxt "palette name" msgid "Oxygen Colors" msgstr "Oxygen farby" -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:102 +#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:106 msgctxt "palette name" msgid "Rainbow Colors" msgstr "Dúhové farby" -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:103 +#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:107 msgctxt "palette name" msgid "Royal Colors" msgstr "Kráľovské farby" -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:104 +#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:108 msgctxt "palette name" msgid "Web Colors" msgstr "Webové farby" -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:522 +#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:552 msgid "Named Colors" msgstr "Pomenované farby" -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:709 +#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:739 #, kde-format msgctxt "" "%1 is the number of paths, %2 is the list of paths (with newlines between " @@ -13444,11 +13315,11 @@ "súborov boli overené:\n" "%2" -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:991 +#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1014 msgid "Select Color" msgstr "Vybrať farbu" -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1060 +#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1097 msgid "Hue:" msgstr "Odtieň:" @@ -13457,24 +13328,24 @@ msgid "°" msgstr "°" -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1070 +#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1108 msgid "Saturation:" msgstr "Sýtosť:" -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1080 +#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1118 msgctxt "This is the V of HSV" msgid "Value:" msgstr "Hodnota:" -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1094 +#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1132 msgid "Red:" msgstr "Červená:" -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1103 +#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1142 msgid "Green:" msgstr "Zelená:" -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1113 +#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1152 msgid "Blue:" msgstr "Modrá:" @@ -13482,53 +13353,32 @@ msgid "Alpha:" msgstr "Alfa:" -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1158 +#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1218 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "Pridať k &vlastným farbám" -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1193 +#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1253 msgid "HTML:" msgstr "HTML:" -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1283 -msgid "Default color" -msgstr "Štandardná farba" - -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1364 -msgid "-default-" -msgstr "-štandardná-" - -#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1682 -msgid "-unnamed-" -msgstr "-nepomenovaná-" - -#: kdeui/colors/kcolorcombo.cpp:355 -msgctxt "Custom color" -msgid "Custom..." -msgstr "Vlastná..." - -#: kross/qts/values_p.h:69 -#, kde-format -msgid "No such function \"%1\"" -msgstr "Neexistujúca funkcia \"%1\"" - -#: kdecore/services/kservicetypetrader.h:192 -#: kdecore/services/kmimetypetrader.h:136 -#: kdecore/services/kmimetypetrader.h:169 -msgid "No service matching the requirements was found" -msgstr "Žiadna služba odpovedajúca požiadavkám nebola nájdená" - -#: kdecore/services/kservice.h:519 -#, kde-format -msgid "The service '%1' does not provide an interface '%2' with keyword '%3'" -msgstr "Služba '%1' neposkytuje rozhranie '%2' s kľúčovým slovom '%3'" +#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1344 +msgid "Default color" +msgstr "Štandardná farba" -#: kdecore/util/qtest_kde.h:77 kdecore/util/qtest_kde.h:128 -msgid "KDE Test Program" -msgstr "Testovací program KDE" +#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1411 +msgid "-default-" +msgstr "-štandardná-" + +#: kdeui/colors/kcolordialog.cpp:1658 +msgid "-unnamed-" +msgstr "-nepomenovaná-" + +#: kdeui/colors/kcolorcombo.cpp:352 +msgctxt "Custom color" +msgid "Custom..." +msgstr "Vlastná..." #: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:43 -#: obj-sparc-linux-gnu/kate/ui_filetypeconfigwidget.h:249 msgid "&New" msgstr "&Nový" @@ -13693,6 +13543,11 @@ msgid "Configure &Notifications..." msgstr "Nastaviť &upozornenia..." +#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:111 +#, kde-format +msgid "%1 &Handbook" +msgstr "&Príručka %1" + #: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:112 msgid "What's &This?" msgstr "Čo je &to?" @@ -13701,490 +13556,48 @@ msgid "Tip of the &Day" msgstr "Tip &dňa" -#: obj-sparc-linux-gnu/kdeui/ui_kcupsoptionspageswidget.h:219 -msgid "End" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:135 -msgid "Common name:" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:136 -msgid "Acme Co." -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:137 -msgid "Organization:" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:138 -msgid "Acme Sundry Products Company" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:139 -msgid "Organizational unit:" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:140 -msgid "Fraud Department" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:141 -msgid "Country:" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:142 -msgid "Canada" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:143 -msgid "State:" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:144 -msgid "Quebec" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:145 -msgid "City:" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_certificateparty.h:146 -msgid "Lakeridge Meadows" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:171 -msgid "Terminal" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:173 -msgid "" -"Check this option if the application you want to run is a text mode " -"application or if you want the information that is provided by the terminal " -"emulator window." -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:175 -msgid "&Run in terminal" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:176 -msgid "&Terminal options:" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:178 -msgid "" -"Check this option if the text mode application offers relevant information " -"on exit. Keeping the terminal emulator open allows you to retrieve this " -"information." -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:180 -msgid "Do not &close when command exits" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:181 -msgid "User" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:183 -msgid "" -"Check this option if you want to run this application with a different user " -"id. Every process has a different user id associated with it. This id code " -"determines file access and other permissions. The password of the user is " -"required to use this option." -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:185 -msgid "Ru&n as a different user" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:187 -msgid "Enter the user name you want to run the application as." -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:189 -msgid "&Username:" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:191 -msgid "Enter the user name you want to run the application as here." -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:193 -msgid "Startup" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:195 -msgid "" -"Check this option if you want to make clear that your application has " -"started. This visual feedback may appear as a busy cursor or in the taskbar." -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:197 -msgid "Enable &launch feedback" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:199 -msgid "" -"Check this option if you want to have a system tray handle for your " -"application." -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:201 -msgid "&Place in system tray" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:202 -msgid "&D-Bus registration:" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:205 -msgid "None" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:206 -msgid "Multiple Instances" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:207 -msgid "Single Instance" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopadvbase.h:208 -msgid "Run Until Finished" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:197 -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:201 -msgid "" -"Type the name you want to give to this application here. This application " -"will appear under this name in the applications menu and in the panel." -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:199 -#: obj-sparc-linux-gnu/kate/ui_commandmenueditwidget.h:168 -#: obj-sparc-linux-gnu/kate/ui_filetypeconfigwidget.h:255 -msgid "&Name:" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:204 -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:208 -msgid "" -"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: " -"a dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"." -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:206 -#: obj-sparc-linux-gnu/kate/ui_commandmenueditwidget.h:176 -msgid "&Description:" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:211 -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:215 -msgid "Type any comment you think is useful here." -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:213 -msgid "Comm&ent:" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:218 -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:233 -msgid "" -"Type the command to start this application here.\n" -"\n" -"Following the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files " -"at once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the directory of the file to open\n" -"%D - a list of directories\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the caption" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:231 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:247 -msgid "" -"Click here to browse your file system in order to find the desired " -"executable." -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:249 -msgid "&Browse..." -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:251 -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:255 -msgid "Sets the working directory for your application." -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:253 -msgid "&Work path:" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:258 -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:267 -msgid "" -"

                  This list should show the types of file that your application can " -"handle. This list is organized by mimetypes.

                  \n" -"

                  MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " -"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " -"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in " -"flower.bmp indicates that it is a specific kind of image, image/x-" -"bmp. To know which application should open each type of file, the system " -"should be informed about the abilities of each application to handle these " -"extensions and mimetypes.

                  \n" -"

                  If you want to associate this application with one or more mimetypes that " -"are not in this list, click on the button Add below. If there are one " -"or more filetypes that this application cannot handle, you may want to " -"remove them from the list clicking on the button Remove " -"below.

                  " -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:262 -msgid "&Supported file types:" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:265 -msgid "Mimetype" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:272 -msgid "" -"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your " -"application can handle." -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:276 -msgid "" -"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot " -"handle, select the mimetype in the list above and click on this button." -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:280 -msgid "" -"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, D-" -"Bus options or to run it as a different user." -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_kpropertiesdesktopbase.h:282 -msgid "Ad&vanced Options" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_keygenwizard.h:61 -msgid "" -"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. " -"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel " -"at any time, and this will abort the transaction." -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_keygenwizard2.h:89 -msgid "" -"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a " -"very secure password as this will be used to encrypt your private key." -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_keygenwizard2.h:90 -msgid "&Repeat password:" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_keygenwizard2.h:91 -msgid "&Choose password:" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:217 -msgid "[padlock]" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:218 -msgid "Bruce Schneier secure" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:219 -msgid "Address:" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:231 -msgid "KSqueezedTextLabel" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:221 -msgid "IP address:" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:222 -msgid "is not there" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:223 -msgid "Encryption:" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:224 -msgid "SnakeOilCrypt 3000" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:225 -msgid "Details:" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:226 -msgid "Kx = DH, Auth = RSA, MAC = SHA1" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:227 -msgid "SSL version:" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:228 -msgid "ElboniaTLS v0.0.0" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:229 -msgid "Certificate chain:" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:230 -msgid "Trusted:" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:231 -msgid "Maybe... no." -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:232 -msgid "Validity period:" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:233 -msgid "August 34 2004 to Undecimber 0 2008" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:234 -msgid "Serial number:" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:235 -msgid "23" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:236 -msgid "MD5 digest:" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:237 -msgid "SHA1 digest:" -msgstr "" - -#: obj-sparc-linux-gnu/kio/ui_sslinfo.h:238 -msgid "B4:DB:00:2E" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_displaycert.h:142 -msgid "Subject Information" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_displaycert.h:143 -msgid "Issuer Information" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_displaycert.h:144 -msgid "Other" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_displaycert.h:145 -msgid "Validity period" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_displaycert.h:146 -#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_displaycert.h:148 -#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_displaycert.h:150 -#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_displaycert.h:152 -msgid "TextLabel" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_displaycert.h:147 -msgid "Serial number" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_displaycert.h:149 -msgid "MD5 digest" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_displaycert.h:151 -msgid "SHA1 digest" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_cacertificates.h:110 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_cacertificates.h:111 -msgid "Organization / Common Name" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_cacertificates.h:112 -msgid "Display..." -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_cacertificates.h:113 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: obj-i686-linux-gnu/kio/kssl/kcm/ui_cacertificates.h:114 -msgid "Enable" -msgstr "" +#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:114 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "&Nahlásiť chybu..." -#: obj-sparc-linux-gnu/khtml/ui_htmlpageinfo.h:209 -#: obj-sparc-linux-gnu/kate/ui_completionconfigtab.h:106 -#: obj-sparc-linux-gnu/kate/ui_viinputmodeconfigwidget.h:151 -msgid "General" -msgstr "" +#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:115 +msgid "Switch Application &Language..." +msgstr "Prepnúť jazyk ap&likácie..." -#: obj-sparc-linux-gnu/plasma/ui_publish.h:74 -msgid "" -"Sharing a widget on the network allows you to access this widget from " -"another computer as a remote control." -msgstr "" +#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:116 +#, kde-format +msgid "&About %1" +msgstr "&O aplikácii %1" -#: obj-sparc-linux-gnu/plasma/ui_publish.h:75 -msgid "Share this widget on the network" -msgstr "" +#: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:117 +msgid "About &KDE" +msgstr "Informácie o &KDE" -#: obj-sparc-linux-gnu/plasma/ui_publish.h:76 -msgid "Allow everybody to freely access this widget" -msgstr "" +#: kdecore/services/kservice.h:555 +#, kde-format +msgid "The service '%1' does not provide an interface '%2' with keyword '%3'" +msgstr "Služba '%1' neposkytuje rozhranie '%2' s kľúčovým slovom '%3'" -#: obj-sparc-linux-gnu/plasma/ui_pinpairing.h:97 -msgid "" -"Enter a password below. Enter the same password on the device to which you " -"are trying to connect." -msgstr "" +#: kdecore/services/kservicetypetrader.h:192 +#: kdecore/services/kmimetypetrader.h:136 +#: kdecore/services/kmimetypetrader.h:169 +msgid "No service matching the requirements was found" +msgstr "Žiadna služba odpovedajúca požiadavkám nebola nájdená" -#: obj-sparc-linux-gnu/plasma/ui_pinpairing.h:98 -msgid "Allow this user access to any service" -msgstr "" +#: kdecore/util/qtest_kde.h:79 kdecore/util/qtest_kde.h:130 +msgid "KDE Test Program" +msgstr "Testovací program KDE" -#: obj-sparc-linux-gnu/plasma/ui_pinpairing.h:99 -msgid "Remember this user" -msgstr "" +#: kross/qts/values_p.h:69 +#, kde-format +msgid "No such function \"%1\"" +msgstr "Neexistujúca funkcia \"%1\"" -#: kdecore/localization/klocale.cpp:2023 kdecore/localization/klocale.cpp:2181 -#: kdecore/date/kdatetime.cpp:1500 kdecore/date/kdatetime.cpp:1510 -#: kdecore/date/kdatetime.cpp:2872 +#: kdecore/date/kdatetime.cpp:1523 kdecore/date/kdatetime.cpp:1533 +#: kdecore/date/kdatetime.cpp:2983 msgid "am" msgstr "dop." -#: kdecore/localization/klocale.cpp:2017 kdecore/localization/klocale.cpp:2179 -#: kdecore/date/kdatetime.cpp:2880 +#: kdecore/date/kdatetime.cpp:2991 msgid "pm" msgstr "odp." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kdelibs_colors4.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kdelibs_colors4.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kdelibs_colors4.po 2012-03-23 07:18:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kdelibs_colors4.po 2012-04-18 08:34:18.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs_colors4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 13:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 06:01+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: colors.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kde-menu.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kde-menu.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kde-menu.po 2012-03-23 07:18:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kde-menu.po 2012-04-18 08:34:33.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kde-menu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 06:43+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kde-menu.cpp:93 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kdepasswd.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kdepasswd.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kdepasswd.po 2012-03-23 07:18:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kdepasswd.po 2012-04-18 08:34:35.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdepasswd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 16:54+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kdepasswd.cpp:41 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kdepim-runtime-qml.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kdepim-runtime-qml.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kdepim-runtime-qml.po 2012-03-23 07:18:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kdepim-runtime-qml.po 2012-04-18 08:34:29.000000000 +0000 @@ -4,22 +4,22 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdepim-runtime-qml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-20 06:39+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: akonadi/CollectionDelegate.qml:157 -msgid "Unread: %1" -msgstr "" - #: akonadi/AkonadiBreadcrumbNavigationView.qml:94 msgctxt "Go to the Home screen of the application" msgid "Home" msgstr "Domov" + +#: akonadi/CollectionDelegate.qml:157 +msgid "Unread: %1" +msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kdepimwizards.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kdepimwizards.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kdepimwizards.po 2012-03-23 07:18:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kdepimwizards.po 2012-04-18 08:34:12.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: groupwaremain.cpp:35 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kdeqt.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kdeqt.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kdeqt.po 2012-03-23 07:18:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kdeqt.po 2012-04-18 08:34:16.000000000 +0000 @@ -10,28 +10,28 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdeqt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: qt-bugs@trolltech.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 22:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-13 13:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 19:19+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintPropertiesWidget) -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPageSetupWidget) #. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintWidget) #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintSettingsOutput) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:12 rc.cpp:72 rc.cpp:99 +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPageSetupWidget) +#: rc.cpp:3 rc.cpp:12 rc.cpp:39 rc.cpp:99 msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formulár" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:34 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabPage) @@ -45,1921 +45,1647 @@ msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:15 -msgid "Paper" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pageSizeLabel) -#: rc.cpp:18 -msgid "Page size:" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: rc.cpp:21 -msgid "Width:" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: rc.cpp:24 -msgid "Height:" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, paperSourceLabel) -#: rc.cpp:27 -msgid "Paper source:" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:30 -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, portrait) -#: rc.cpp:33 -msgid "Portrait" -msgstr "Portrét" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, landscape) -#: rc.cpp:36 -msgid "Landscape" -msgstr "Krajinka" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, reverseLandscape) -#: rc.cpp:39 -msgid "Reverse landscape" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, reversePortrait) -#: rc.cpp:42 -msgid "Reverse portrait" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:184 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:45 -msgid "Margins" -msgstr "Okraje" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:192 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, topMargin) -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:195 -#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, topMargin) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 -msgid "top margin" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:223 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, leftMargin) -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:226 -#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, leftMargin) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:57 -msgid "left margin" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:255 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, rightMargin) -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:258 -#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, rightMargin) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:63 -msgid "right margin" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:286 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, bottomMargin) -#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:289 -#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, bottomMargin) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:69 -msgid "bottom margin" -msgstr "" - #. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, printerGroup) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:15 msgid "Printer" msgstr "" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:18 msgid "&Name:" msgstr "&Názov:" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, properties) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:21 msgid "P&roperties" msgstr "Vlastnosti" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:24 msgid "Location:" msgstr "Umiestnenie:" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, preview) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:27 msgid "Preview" msgstr "Náhľad" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:30 msgid "Type:" msgstr "Typ:" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:88 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOutput) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:33 msgid "Output &file:" msgstr "Výstupný súbor:" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, fileBrowser) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:36 msgid "..." msgstr "..." #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:27 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, copiesTab) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:42 msgid "Copies" msgstr "" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:39 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbPrintRange) -#: rc.cpp:105 gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:381 +#: rc.cpp:45 gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:381 msgid "Print range" msgstr "" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printAll) -#: rc.cpp:108 gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:379 +#: rc.cpp:48 gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:379 msgid "Print all" msgstr "" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printRange) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:51 msgid "Pages from" msgstr "" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:54 msgid "to" msgstr "do" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printCurrentPage) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:57 msgid "Current Page" msgstr "Aktuálna stránka" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:131 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printSelection) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:60 msgid "Selection" msgstr "Výber" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:154 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:63 msgid "Output Settings" msgstr "" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:66 msgid "Copies:" msgstr "Kópie:" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, collate) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:69 msgid "Collate" msgstr "" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverse) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:72 msgid "Reverse" msgstr "" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:234 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, optionsTab) -#: rc.cpp:135 gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:73 +#: rc.cpp:75 gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:73 msgid "Options" msgstr "Možnosti" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:240 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, colorMode) -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:78 msgid "Color Mode" msgstr "" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, color) -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:81 msgid "Color" msgstr "Farba" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, grayscale) -#: rc.cpp:144 +#: rc.cpp:84 msgid "Grayscale" msgstr "Šedá škála" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:279 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, duplex) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:87 msgid "Duplex Printing" msgstr "" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:285 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noDuplex) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:90 msgid "None" msgstr "Žiadne" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:295 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, duplexLong) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:93 msgid "Long side" msgstr "" #. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:302 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, duplexShort) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:96 msgid "Short side" msgstr "" -#: qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:177 -msgid "&Cancel" -msgstr "Z&rušiť" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:42 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:102 +msgid "Paper" +msgstr "Papier" -#: qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:178 gui/dialogs/qwizard.cpp:688 -msgid "< &Back" -msgstr "< &Späť" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pageSizeLabel) +#: rc.cpp:105 +msgid "Page size:" +msgstr "Veľkosť stránky:" -#: qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:179 gui/dialogs/qwizard.cpp:694 -msgid "&Next >" -msgstr "&Ďaľší >" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) +#: rc.cpp:108 +msgid "Width:" +msgstr "Šírka:" -#: qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:180 gui/dialogs/qwizard.cpp:698 -msgid "&Finish" -msgstr "Do&končiť" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) +#: rc.cpp:111 +msgid "Height:" +msgstr "Výška:" -#: qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:181 gui/dialogs/qwizard.cpp:702 -msgid "&Help" -msgstr "Pomoc&ník" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, paperSourceLabel) +#: rc.cpp:114 +msgid "Paper source:" +msgstr "Zdroj papiera:" -#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:190 -#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:1014 -#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:272 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1937 -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:2383 gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:64 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:128 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: rc.cpp:117 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientácia" -#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:648 -msgid "Apply" -msgstr "Použiť" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:134 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, portrait) +#: rc.cpp:120 +msgid "Portrait" +msgstr "Portrét" -#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:691 gui/dialogs/qwizard.cpp:702 -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:355 -msgid "Help" -msgstr "Pomocník" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:144 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, landscape) +#: rc.cpp:123 +msgid "Landscape" +msgstr "Krajinka" -#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:736 -msgid "Defaults" -msgstr "Štandardné" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:151 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, reverseLandscape) +#: rc.cpp:126 +msgid "Reverse landscape" +msgstr "" -#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:786 -#: qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp:224 -#: qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp:285 gui/dialogs/qwizard.cpp:700 -#: gui/dialogs/qprogressdialog.cpp:203 gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:76 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušiť" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, reversePortrait) +#: rc.cpp:129 +msgid "Reverse portrait" +msgstr "" -#: qt3support/other/q3accel.cpp:481 -#, qt-format -msgid "%1, %2 not defined" -msgstr "%1, %2 nie je definované" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:184 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:132 +msgid "Margins" +msgstr "Okraje" -#: qt3support/other/q3accel.cpp:517 -#, qt-format -msgid "Ambiguous %1 not handled" -msgstr "Dvojjazyčná %1 nie je skontrolovaná" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:192 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, topMargin) +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:195 +#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, topMargin) +#: rc.cpp:135 rc.cpp:138 +msgid "top margin" +msgstr "" -#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:285 gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp:557 -msgid "True" -msgstr "áno" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:223 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, leftMargin) +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:226 +#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, leftMargin) +#: rc.cpp:141 rc.cpp:144 +msgid "left margin" +msgstr "" -#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:286 gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp:556 -msgid "False" -msgstr "nie" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:255 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, rightMargin) +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:258 +#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, rightMargin) +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 +msgid "right margin" +msgstr "" -#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:791 -msgid "Insert" -msgstr "Vložiť" +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:286 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, bottomMargin) +#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:289 +#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, bottomMargin) +#: rc.cpp:153 rc.cpp:156 +msgid "bottom margin" +msgstr "" -#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:792 -msgid "Update" -msgstr "Aktualizovať" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:65 +msgctxt "QRegExp" +msgid "no error occurred" +msgstr "nenastala žiadna chyba" -#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:793 gui/widgets/qlineedit.cpp:2158 -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2136 -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:304 -msgid "Delete" -msgstr "Zmazať" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:66 +msgctxt "QRegExp" +msgid "disabled feature used" +msgstr "zakázaná vlastnosť použitá" -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:890 -msgctxt "QSql" -msgid "Delete" -msgstr "Zmazať" - -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:891 -msgctxt "QSql" -msgid "Delete this record?" -msgstr "Zmazať tento záznam?" - -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:892 qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:908 -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:944 -msgctxt "QSql" -msgid "Yes" -msgstr "Áno" - -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:893 qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:909 -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:945 -msgctxt "QSql" -msgid "No" -msgstr "Nie" - -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:901 -msgctxt "QSql" -msgid "Insert" -msgstr "Vložiť" - -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:903 -msgctxt "QSql" -msgid "Update" -msgstr "Aktualizovať" - -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:907 -msgctxt "QSql" -msgid "Save edits?" -msgstr "Uložiť úpravy?" - -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:910 -msgctxt "QSql" -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušiť" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:67 +msgctxt "QRegExp" +msgid "bad char class syntax" +msgstr "zlý char class syntax" -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:942 -msgctxt "QSql" -msgid "Confirm" -msgstr "Potvrdiť" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:68 +msgctxt "QRegExp" +msgid "bad lookahead syntax" +msgstr "zlý lookahead syntax" -#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:943 -msgctxt "QSql" -msgid "Cancel your edits?" -msgstr "Zrušiť vaše úpravy?" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:69 +msgctxt "QRegExp" +msgid "lookbehinds not supported, see QTBUG-2371" +msgstr "" -#: qt3support/network/q3networkprotocol.cpp:854 -msgid "Operation stopped by the user" -msgstr "Operácia zastavená používateľom" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:70 +msgctxt "QRegExp" +msgid "bad repetition syntax" +msgstr "chybná syntax opakovánia" -#: qt3support/widgets/q3toolbar.cpp:692 -msgid "More..." -msgstr "Viac..." +#: corelib/tools/qregexp.cpp:71 +msgctxt "QRegExp" +msgid "invalid octal value" +msgstr "Nekorektná hodnota oktálu." -#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2051 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:551 -msgid "Line up" -msgstr "Zarovnať" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:72 +msgctxt "QRegExp" +msgid "missing left delim" +msgstr "chýba ľavý delim" -#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2053 -msgid "Customize..." -msgstr "Prispôsobiť..." +#: corelib/tools/qregexp.cpp:73 +msgctxt "QRegExp" +msgid "unexpected end" +msgstr "neočakávaný koniec" -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5429 gui/widgets/qlineedit.cpp:2126 -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2109 -msgid "&Undo" -msgstr "&Späť" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:74 +msgctxt "QRegExp" +msgid "met internal limit" +msgstr "naplnený interný limit" -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5430 gui/widgets/qlineedit.cpp:2130 -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2111 -msgid "&Redo" -msgstr "Zn&ovu" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:75 +msgctxt "QRegExp" +msgid "invalid interval" +msgstr "" -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5435 gui/widgets/qlineedit.cpp:2139 -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2115 -msgid "Cu&t" -msgstr "Vystrihnú&ť" +#: corelib/tools/qregexp.cpp:76 +msgctxt "QRegExp" +msgid "invalid category" +msgstr "" -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5436 gui/widgets/qlineedit.cpp:2145 -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2120 -msgid "&Copy" -msgstr "&Kopírovať" +#: corelib/global/qglobal.cpp:2106 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:112 +msgctxt "QIODevice" +msgid "Permission denied" +msgstr "Prístup zamietnutý." -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5438 gui/widgets/qlineedit.cpp:2151 -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2133 -msgid "&Paste" -msgstr "V&ložiť" +#: corelib/global/qglobal.cpp:2109 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:115 +msgctxt "QIODevice" +msgid "Too many open files" +msgstr "Príliš veľa otvorených súborov" -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5441 -msgid "Clear" -msgstr "Vyprázdniť" +#: corelib/global/qglobal.cpp:2112 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:118 +msgctxt "QIODevice" +msgid "No such file or directory" +msgstr "Nie je súborom ani adresárom" -#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5445 qt3support/text/q3textedit.cpp:5447 -#: gui/widgets/qlineedit.cpp:2166 gui/text/qtextcontrol.cpp:2143 -msgid "Select All" -msgstr "Vybrať všetko" +#: corelib/global/qglobal.cpp:2115 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:121 +msgctxt "QIODevice" +msgid "No space left on device" +msgstr "Na zariadení už nie je voľné miesto" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2114 +#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:77 #, qt-format -msgid "JavaScript Alert - %1" +msgid "'%1' is not an ELF object (%2)" msgstr "" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2131 +#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:83 #, qt-format -msgid "JavaScript Confirm - %1" +msgid "'%1' is not an ELF object" msgstr "" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2151 +#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:89 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:99 +#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:105 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:125 +#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:137 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:148 +#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:163 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:174 +#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:196 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:210 +#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:223 #, qt-format -msgid "JavaScript Prompt - %1" +msgid "'%1' is an invalid ELF object (%2)" msgstr "" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2177 +#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:402 #, qt-format -msgid "JavaScript Problem - %1" -msgstr "" +msgid "Plugin verification data mismatch in '%1'" +msgstr "Nesúhlas v dátach pre overenie modulu '%1'" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2177 -msgid "" -"The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the " -"script?" -msgstr "" +#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:679 corelib/plugin/qlibrary.cpp:825 +#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:343 +msgid "The shared library was not found." +msgstr "Zdielana knižnica nebola nájdená." -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2826 -msgid "Move the cursor to the next character" -msgstr "" +#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:827 +#, qt-format +msgid "The file '%1' is not a valid Qt plugin." +msgstr "Súbor '%1' nie je platným modulom Qt." -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2829 -msgid "Move the cursor to the previous character" -msgstr "" +#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:842 +#, qt-format +msgid "The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]" +msgstr "Modul '%1' používá nekompatibilnú Qt knižnicu. (%2.%3.%4) [%5]" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2832 -msgid "Move the cursor to the next word" +#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:868 +#, qt-format +msgid "" +"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key \"%2\", got " +"\"%3\"" msgstr "" +"Modul '%1' používá nekompatibilnú knižnicu Qt. Očakávaný kľúč buildu je " +"\"%2\", nie \"%3\"" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2835 -msgid "Move the cursor to the previous word" +#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:876 +#, qt-format +msgid "" +"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release " +"libraries.)" msgstr "" +"Modul '%1' používá nekompatibilnú knižnicu Qt. (Nedá sa miešať debug a " +"normálne knižnice.)" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2838 -msgid "Move the cursor to the next line" -msgstr "" +#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:1233 corelib/plugin/qpluginloader.cpp:367 +#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1046 corelib/io/qiodevice.cpp:1630 +#: network/ssl/qsslerror.cpp:289 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:300 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1435 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:276 +msgid "Unknown error" +msgstr "Neznámá chyba" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2841 -msgid "Move the cursor to the previous line" +#: corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:87 corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:244 +#, qt-format +msgid "Cannot load library %1: %2" msgstr "" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2844 -msgid "Move the cursor to the start of the line" +#: corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:109 corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:261 +#, qt-format +msgid "Cannot unload library %1: %2" msgstr "" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2847 -msgid "Move the cursor to the end of the line" +#: corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:124 corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:295 +#, qt-format +msgid "Cannot resolve symbol \"%1\" in %2: %3" msgstr "" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2850 -msgid "Move the cursor to the start of the block" -msgstr "" +#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:254 +msgid "The plugin was not loaded." +msgstr "Modul nebol načítaný." -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2853 -msgid "Move the cursor to the end of the block" -msgstr "" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:611 +msgid "Extra content at end of document." +msgstr "Extra obsah na konci dokumentu." -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2856 -msgid "Move the cursor to the start of the document" -msgstr "" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:887 +msgid "Invalid entity value." +msgstr "Nekorektná hodnota entity." -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2859 -msgid "Move the cursor to the end of the document" -msgstr "" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:996 +msgid "Invalid XML character." +msgstr "Nesprávný znak XML." -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2862 -msgid "Select to the next character" -msgstr "" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1255 +msgid "Sequence ']]>' not allowed in content." +msgstr "Sekvencia ']]>' nie je povolená v obsahu." -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2865 -msgid "Select to the previous character" -msgstr "" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1534 +msgid "Encountered incorrectly encoded content." +msgstr "Narazil som na nesprávne kódovaný obsah" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2868 -msgid "Select to the next word" -msgstr "" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1564 +#, qt-format +msgid "Namespace prefix '%1' not declared" +msgstr "Prefix oblasti mien '%1' nebol deklarovaný" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2871 -msgid "Select to the previous word" -msgstr "" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1597 corelib/xml/qxmlstream.cpp:1609 +msgid "Illegal namespace declaration." +msgstr "Zlá deklarácia oblasti mien." -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2874 -msgid "Select to the next line" -msgstr "" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1642 +msgid "Attribute redefined." +msgstr "Atribut preddefinovaný." -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2877 -msgid "Select to the previous line" -msgstr "" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1757 +#, qt-format +msgid "Unexpected character '%1' in public id literal." +msgstr "Neočakávaný charatker '%1' vo verejnom id literálu." -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2880 -msgid "Select to the start of the line" +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1785 +msgid "Invalid XML version string." +msgstr "Chybný reťazec verzie XML." + +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1787 +msgid "Unsupported XML version." +msgstr "Nepodporovaná verzia XML." + +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1808 +msgid "The standalone pseudo attribute must appear after the encoding." +msgstr "Samostatný pseudoatribúť musí byť po kódovaní." + +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1810 +#, qt-format +msgid "%1 is an invalid encoding name." +msgstr "%1 je neplatné meno kódovania." + +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1817 +#, qt-format +msgid "Encoding %1 is unsupported" +msgstr "Typ kódovania %1 nepodporováný" + +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1833 +msgid "Standalone accepts only yes or no." +msgstr "Samostatne sa akceptuje len áno alebo nie." + +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1835 +msgid "Invalid attribute in XML declaration." +msgstr "Zlý atribút v XML deklarácii." + +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1851 +msgid "Premature end of document." +msgstr "Predčasný koniec dokumentu." + +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1853 +msgid "Invalid document." +msgstr "Chybný dokument." + +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1893 +msgid "Expected " +msgstr "Očakávané " + +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1904 +msgid ", but got '" +msgstr ", ale vrátené '" + +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1908 +msgid "Unexpected '" +msgstr "Neočakávané '" + +#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:2133 +msgid "Expected character data." +msgstr "Očakávané dáta znaku." + +#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1028 +#, qt-format +msgid "Missing initial state in compound state '%1'" msgstr "" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2883 -msgid "Select to the end of the line" +#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1035 +#, qt-format +msgid "Missing default state in history state '%1'" msgstr "" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2886 -msgid "Select to the start of the block" +#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1042 +#, qt-format +msgid "" +"No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'" msgstr "" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2889 -msgid "Select to the end of the block" +#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:402 corelib/io/qprocess_win.cpp:138 +msgid "Could not open input redirection for reading" msgstr "" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2892 -msgid "Select to the start of the document" +#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:414 corelib/io/qprocess_win.cpp:158 +msgid "Could not open output redirection for writing" msgstr "" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2895 -msgid "Select to the end of the document" +#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:694 +#, qt-format +msgid "Resource error (fork failure): %1" msgstr "" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2898 -msgid "Delete to the start of the word" +#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1041 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1093 +#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1167 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1233 +#: corelib/io/qprocess_win.cpp:591 corelib/io/qprocess_win.cpp:641 +#: corelib/io/qprocess_win.cpp:716 corelib/io/qprocess_win.cpp:758 +#: corelib/io/qprocess_win.cpp:812 +msgid "Process operation timed out" msgstr "" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2901 -msgid "Delete to the end of the word" +#: corelib/io/qfile.cpp:736 corelib/io/qfile.cpp:890 +msgid "Destination file exists" msgstr "" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2934 -msgid "Insert a new paragraph" +#: corelib/io/qfile.cpp:751 +msgid "Will not rename sequential file using block copy" msgstr "" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2937 -msgid "Insert a new line" +#: corelib/io/qfile.cpp:774 +msgid "Cannot remove source file" msgstr "" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2941 -msgid "Paste and Match Style" +#: corelib/io/qfile.cpp:903 +#, qt-format +msgid "Cannot open %1 for input" msgstr "" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2944 -msgid "Remove formatting" +#: corelib/io/qfile.cpp:921 +msgid "Cannot open for output" msgstr "" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2948 -msgid "Strikethrough" +#: corelib/io/qfile.cpp:932 +msgid "Failure to write block" msgstr "" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2952 -msgid "Subscript" +#: corelib/io/qfile.cpp:946 +#, qt-format +msgid "Cannot create %1 for output" msgstr "" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2956 -msgid "Superscript" +#: corelib/io/qfile.cpp:1416 +msgid "No file engine available or engine does not support UnMapExtension" msgstr "" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2960 -msgid "Insert Bulleted List" +#: corelib/io/qprocess_win.cpp:431 +#, qt-format +msgid "Process failed to start: %1" msgstr "" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2964 -msgid "Insert Numbered List" +#: corelib/io/qprocess_win.cpp:601 corelib/io/qprocess_win.cpp:651 +#: corelib/io/qprocess.cpp:884 corelib/io/qprocess.cpp:936 +msgid "Error reading from process" msgstr "" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2968 -msgid "Indent" -msgstr "Odsadenie" +#: corelib/io/qprocess_win.cpp:791 corelib/io/qprocess.cpp:983 +#: corelib/io/qprocess.cpp:1852 +msgid "Error writing to process" +msgstr "" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2971 -msgid "Outdent" +#: corelib/io/qprocess.cpp:1052 +msgid "Process crashed" msgstr "" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2974 -msgid "Center" -msgstr "Vycentrovať" +#: corelib/io/qprocess.cpp:2054 +msgid "No program defined" +msgstr "" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2977 -msgid "Justify" -msgstr "Zarovnanie do bloku" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:91 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:86 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:93 +#, qt-format +msgid "%1: permission denied" +msgstr "%1: prístup zamietnutý" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2980 -msgid "Align Left" -msgstr "Zarovnať vľavo" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:95 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:70 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:71 +#, qt-format +msgid "%1: already exists" +msgstr "%1: už existuje" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2983 -msgid "Align Right" -msgstr "Zarovnať vpravo" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:99 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:80 +#, qt-format +msgid "%1: doesn't exist" +msgstr "" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp:372 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:107 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:82 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:89 #, qt-format -msgctxt "QWebPage" -msgid "Web Inspector - %2" -msgstr "Web Inšpektor - %2" +msgid "%1: out of resources" +msgstr "%1: bez zdrojov" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:152 -msgctxt "" -"Submit (input element) alt text for elements with no alt, title, or " -"value" -msgid "Submit" -msgstr "Potvrdiť" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:111 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:78 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:84 +#, qt-format +msgid "%1: invalid size" +msgstr "%1: zlá veľkosť" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:157 -msgctxt "default label for Reset buttons in forms on web pages" -msgid "Reset" -msgstr "Reset" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:115 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:89 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:96 +#, qt-format +msgid "%1: unknown error %2" +msgstr "%1: neznáma chyba %2" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:162 -msgctxt "" -"text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a " -"'searchable index'" -msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " -msgstr "Toto je vyhľadávací index. Vložte hľadané slová: " +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:138 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:164 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:103 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:111 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:139 +#, qt-format +msgid "%1: key is empty" +msgstr "%1: kľúč je prázdny" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:167 -msgctxt "default label for Submit buttons in forms on web pages" -msgid "Submit" -msgstr "Potvrdiť" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:145 +#, qt-format +msgid "%1: UNIX key file doesn't exist" +msgstr "" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:172 -msgctxt "title for file button used in HTML forms" -msgid "Choose File" -msgstr "Vybrať súbor" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:152 +#, qt-format +msgid "%1: ftok failed" +msgstr "%1: ftok zlyhal" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:177 -msgctxt "" -"text to display in file button used in HTML forms when no file is selected" -msgid "No file selected" -msgstr "Nebol označený žiaden súbor" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:227 +#, qt-format +msgid "%1: unable to make key" +msgstr "%1: nedá sa vytvoriť kľúč" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:182 -msgctxt "text to display in
                  tag when it has no child" -msgid "Details" -msgstr "Detaily" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:245 +#, qt-format +msgid "%1: system-imposed size restrictions" +msgstr "%1: systémom určený veľkostný limit" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:187 -msgctxt "Open in New Window context menu item" -msgid "Open in New Window" -msgstr "Otvoriť v novom okne" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:268 +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:330 +#, qt-format +msgid "%1: bad name" +msgstr "" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:192 -msgctxt "Download Linked File context menu item" -msgid "Save Link..." -msgstr "Uložiť odkaz..." +#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:372 +#, qt-format +msgid "%1: not attached" +msgstr "%1: nepripojený" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:197 -msgctxt "Copy Link context menu item" -msgid "Copy Link" -msgstr "Kopírovať odkaz" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:74 +#, qt-format +msgid "%1: doesn't exists" +msgstr "%1: neexistuje" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:202 -msgctxt "Open Image in New Window context menu item" -msgid "Open Image" -msgstr "Otvoriť obrázok" +#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:268 +#, qt-format +msgid "%1: unable to set key on lock" +msgstr "%1: nedá sa nastaviť kľúč pre zámok" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:207 -msgctxt "Download Image context menu item" -msgid "Save Image" -msgstr "Uložiť obrázok" +#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:352 +#, qt-format +msgid "%1: create size is less then 0" +msgstr "%1: vytvorená veľkosť je menšia než 0" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:212 -msgctxt "Copy Link context menu item" -msgid "Copy Image" -msgstr "Kopírovat obrázok" +#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:528 +#, qt-format +msgid "%1: unable to lock" +msgstr "%1: nedá sa zamknúť" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:217 -msgctxt "Copy Image Address menu item" -msgid "Copy Image Address" -msgstr "" +#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:550 +#, qt-format +msgid "%1: unable to unlock" +msgstr "%1: nedá sa odomknúť" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:222 -msgctxt "Open Video in New Window" -msgid "Open Video" -msgstr "" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:87 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:81 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:72 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: permission denied" +msgstr "%1: prístup zamietnutý" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:227 -msgctxt "Open Audio in New Window" -msgid "Open Audio" -msgstr "" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:91 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:68 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: already exists" +msgstr "%1: už existuje" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:232 -msgctxt "Copy Video Link Location" -msgid "Copy Video" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:95 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:72 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: does not exist" msgstr "" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:237 -msgctxt "Copy Audio Link Location" -msgid "Copy Audio" -msgstr "" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:104 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:77 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:68 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: out of resources" +msgstr "%1: bez zdrojov" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:242 -msgctxt "Toggle Media Controls" -msgid "Toggle Controls" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:108 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: name error" msgstr "" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:247 -msgctxt "Toggle Media Loop Playback" -msgid "Toggle Loop" -msgstr "" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:112 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:85 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:75 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: unknown error %2" +msgstr "%1: neznáma chyba %2" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:252 -msgctxt "Switch Video to Fullscreen" -msgid "Enter Fullscreen" -msgstr "" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:133 +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:195 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: key is empty" +msgstr "%1: bez zdrojov" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:257 -msgctxt "Play" -msgid "Play" -msgstr "Prehrať" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:141 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: unable to make key" +msgstr "%1: nedá sa vytvoriť kľúč" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:262 -msgctxt "Pause" -msgid "Pause" -msgstr "Pozastaviť" +#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:150 +#, qt-format +msgctxt "QSystemSemaphore" +msgid "%1: ftok failed" +msgstr "%1: ftok zlyhal" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:267 -msgctxt "Mute" -msgid "Mute" -msgstr "Stlmiť" +#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:168 +#, qt-format +msgid "%1: size query failed" +msgstr "%1: dopyt po veľkosti zlyhal" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:272 -msgctxt "Open Frame in New Window context menu item" -msgid "Open Frame" -msgstr "Otvoriť rámec" +#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:135 +msgid "locally connected" +msgstr "Pripojený lokálne" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:277 -msgctxt "Copy context menu item" -msgid "Copy" -msgstr "Kopírovať" +#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:158 +#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:383 +#, qt-format +msgid "Aliases: %1" +msgstr "Aliasy: %1" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:282 -msgctxt "Back context menu item" -msgid "Go Back" -msgstr "Späť" +#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:608 +#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:807 +msgid "unknown" +msgstr "neznámy" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:287 -msgctxt "Forward context menu item" -msgid "Go Forward" -msgstr "Vpred" +#: gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:374 +#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1617 +msgid "Activate" +msgstr "Aktivovať" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:292 -msgctxt "Stop context menu item" -msgid "Stop" -msgstr "Stop" +#: gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:376 +msgid "Activates the program's main window" +msgstr "Aktivuje hlavné okno programu" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:297 -msgctxt "Reload context menu item" -msgid "Reload" -msgstr "Znova" +#: gui/util/qundoview.cpp:101 +msgid "" +msgstr "" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:302 -msgctxt "Cut context menu item" -msgid "Cut" -msgstr "Vystrihnúť" +#: gui/util/qundostack.cpp:877 gui/util/qundogroup.cpp:388 +#, qt-format +msgid "Undo %1" +msgstr "" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:307 -msgctxt "Paste context menu item" -msgid "Paste" -msgstr "Vložiť" +#: gui/util/qundostack.cpp:877 gui/util/qundogroup.cpp:388 +msgctxt "Default text for undo action" +msgid "Undo" +msgstr "" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:312 -msgctxt "Select All context menu item" -msgid "Select All" -msgstr "Vybrať všetko" +#: gui/util/qundostack.cpp:907 gui/util/qundogroup.cpp:419 +#, qt-format +msgid "Redo %1" +msgstr "" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:317 -msgctxt "No Guesses Found context menu item" -msgid "No Guesses Found" -msgstr "Žiadne zhody sa nenašli" +#: gui/util/qundostack.cpp:907 gui/util/qundogroup.cpp:419 +msgctxt "Default text for redo action" +msgid "Redo" +msgstr "" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:322 -msgctxt "Ignore Spelling context menu item" -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorovať" +#: gui/util/qdesktopservices_mac.cpp:171 +msgid "Home" +msgstr "Domov" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:327 -msgctxt "Learn Spelling context menu item" -msgid "Add To Dictionary" -msgstr "Pridať do slovníka" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:108 gui/text/qfontdatabase.cpp:1526 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Normal" +msgstr "Normálne" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:332 -msgctxt "Search The Web context menu item" -msgid "Search The Web" -msgstr "Vyhľadať na webe" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:111 gui/text/qfontdatabase.cpp:123 +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1514 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Bold" +msgstr "Tučné" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:337 -msgctxt "Look Up in Dictionary context menu item" -msgid "Look Up In Dictionary" -msgstr "Pozrieť v slovníku" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:114 gui/text/qfontdatabase.cpp:1516 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Demi Bold" +msgstr "Polotučné" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:342 -msgctxt "Open Link context menu item" -msgid "Open Link" -msgstr "Otvoriť link" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:117 gui/text/qfontdatabase.cpp:135 +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1512 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Black" +msgstr "Extratučné" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:347 -msgctxt "Ignore Grammar context menu item" -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorovať" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:125 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Demi" +msgstr "Polo" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:352 -msgctxt "Spelling and Grammar context sub-menu item" -msgid "Spelling" -msgstr "Pravopis" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:131 gui/text/qfontdatabase.cpp:1518 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Light" +msgstr "Slabé" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:357 -msgctxt "menu item title" -msgid "Show Spelling and Grammar" -msgstr "Ukázať pravopis a gramatiku" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:301 gui/text/qfontdatabase.cpp:1521 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Italic" +msgstr "Kurzíva" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:358 -msgctxt "menu item title" -msgid "Hide Spelling and Grammar" -msgstr "Skryť pravopis a gramatiku" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:304 gui/text/qfontdatabase.cpp:1523 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Oblique" +msgstr "Sklonené" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:363 -msgctxt "Check spelling context menu item" -msgid "Check Spelling" -msgstr "Skontrolovať pravopis" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2252 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Any" +msgstr "Hocičo" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:368 -msgctxt "Check spelling while typing context menu item" -msgid "Check Spelling While Typing" -msgstr "Kontrolovať pravopis počas písania" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2255 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Latin" +msgstr "Latin" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:373 -msgctxt "Check grammar with spelling context menu item" -msgid "Check Grammar With Spelling" -msgstr "Skontrolovať gramatiku s pravopisom" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2258 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Greek" +msgstr "Grécke" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:378 -msgctxt "Font context sub-menu item" -msgid "Fonts" -msgstr "Písmo" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2261 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Cyrillic" +msgstr "Cyrilika" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:383 -msgctxt "Bold context menu item" -msgid "Bold" -msgstr "Tučné" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2264 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Armenian" +msgstr "Arménske" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:388 -msgctxt "Italic context menu item" -msgid "Italic" -msgstr "Kurzívá" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2267 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Hebrew" +msgstr "Hebrejske" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:393 -msgctxt "Underline context menu item" -msgid "Underline" -msgstr "Podčiarknuté" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2270 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Arabic" +msgstr "Arabské" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:398 -msgctxt "Outline context menu item" -msgid "Outline" -msgstr "Línia" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2273 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Syriac" +msgstr "Sýrske" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:403 -msgctxt "Writing direction context sub-menu item" -msgid "Direction" -msgstr "Smer" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2276 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Thaana" +msgstr "Thaana" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:408 -msgctxt "Text direction context sub-menu item" -msgid "Text Direction" -msgstr "Smer textu" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2279 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Devanagari" +msgstr "Dévanágarí" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:413 -msgctxt "Default writing direction context menu item" -msgid "Default" -msgstr "Štandardné" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2282 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Bengali" +msgstr "Bengálske" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:418 -msgctxt "Left to Right context menu item" -msgid "Left to Right" -msgstr "Zľava doprava" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2285 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhí" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:423 -msgctxt "Right to Left context menu item" -msgid "Right to Left" -msgstr "Sprava doľava" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2288 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Gujarati" +msgstr "Gudžarátí" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:428 -msgctxt "Inspect Element context menu item" -msgid "Inspect" -msgstr "Prezrieť" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2291 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Oriya" +msgstr "Urijské" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:433 -msgctxt "" -"Label for only item in menu that appears when clicking on the search field " -"image, when no searches have been performed" -msgid "No recent searches" -msgstr "Žiadne nedávne hľadania" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2294 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Tamil" +msgstr "Tamilské" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:438 -msgctxt "" -"label for first item in the menu that appears when clicking on the search " -"field image, used as embedded menu title" -msgid "Recent searches" -msgstr "Nedávne hľadania" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2297 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Telugu" +msgstr "Telugské" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:443 -msgctxt "menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents" -msgid "Clear recent searches" -msgstr "Odstrániť históriu nedávnych hľadaní" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2300 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Kannada" +msgstr "Kanadské" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:538 -msgctxt "Label text to be used when a plug-in is missing" -msgid "Missing Plug-in" -msgstr "" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2303 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Malayalam" +msgstr "Malajálamské" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:555 -msgctxt "Unknown filesize FTP directory listing item" -msgid "Unknown" -msgstr "Neznámé" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2306 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Sinhala" +msgstr "Sinhálské" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:560 -#, qt-format -msgctxt "Title string for images" -msgid "%1 (%2x%3 pixels)" -msgstr "%1 (%2x%3 pixelov)" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2309 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Thai" +msgstr "Thajské" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:565 -msgctxt "Media controller status message when the media is loading" -msgid "Loading..." -msgstr "Načítava sa..." +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2312 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Lao" +msgstr "Laoské" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:570 -msgctxt "Media controller status message when watching a live broadcast" -msgid "Live Broadcast" -msgstr "" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2315 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibetské" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:578 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Audio Element" -msgstr "" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2318 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmarské" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:580 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Video Element" -msgstr "" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2321 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Georgian" +msgstr "Gruzínske" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:582 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Mute Button" -msgstr "" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2324 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Khmer" +msgstr "Khmerské" -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:584 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Unmute Button" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:586 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Play Button" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:588 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Pause Button" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:590 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Slider" -msgstr "Posuvník" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:592 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Slider Thumb" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:594 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Rewind Button" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:596 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Return to Real-time Button" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:598 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Elapsed Time" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:600 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Remaining Time" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:602 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Status Display" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:604 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Fullscreen Button" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:606 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Seek Forward Button" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:608 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Seek Back Button" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:616 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Audio element playback controls and status display" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:618 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Video element playback controls and status display" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:620 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Mute audio tracks" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:622 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Unmute audio tracks" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:624 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Begin playback" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:626 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Pause playback" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:628 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Movie time scrubber" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:630 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Movie time scrubber thumb" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:632 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Rewind movie" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:634 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Return streaming movie to real-time" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:636 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Current movie time" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:638 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Remaining movie time" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:640 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Current movie status" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:642 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Play movie in full-screen mode" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:644 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Seek quickly back" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:646 -msgctxt "Media controller element" -msgid "Seek quickly forward" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:655 -msgctxt "Media time description" -msgid "Indefinite time" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:664 -#, qt-format -msgctxt "Media time description" -msgid "%1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:667 -#, qt-format -msgctxt "Media time description" -msgid "%1 hours %2 minutes %3 seconds" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:670 -#, qt-format -msgctxt "Media time description" -msgid "%1 minutes %2 seconds" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:672 -#, qt-format -msgctxt "Media time description" -msgid "%1 seconds" -msgstr "%1 sekúnd" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:129 -msgid "weba_ti_texlist_single" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:176 -msgid "weba_ti_textlist_multi" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:202 -msgid "wdgt_bd_done" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp:2321 -msgid "Fake error!" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp:2326 -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:134 -msgid "Invalid URL" -msgstr "Neplatná URL" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:59 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Scroll here" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Left edge" -msgstr "Ľavý okraj" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Top" -msgstr "Hore" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:63 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Right edge" -msgstr "Pravý okraj" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:63 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Bottom" -msgstr "Dole" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Page left" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Page up" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:67 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Page right" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:67 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Page down" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:70 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Scroll left" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:70 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Scroll up" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:71 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Scroll right" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:71 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Scroll down" -msgstr "" - -#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp:540 -msgctxt "QWebPage" -msgid "Redirection limit reached" -msgstr "" - -#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:55 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Notifications" -msgstr "Upozornenia" - -#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:57 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Music" -msgstr "Hudba" - -#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:59 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Video" -msgstr "Video" - -#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:61 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Communication" -msgstr "Komunikácia" - -#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:63 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Games" -msgstr "Hry" - -#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:65 -msgctxt "Phonon::" -msgid "Accessibility" -msgstr "Prístupnosť" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2327 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "Zjednodušené čínske" -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:42 -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:60 -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:189 -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:204 -#, qt-format -msgid "Volume: %1%" -msgstr "Hlasitosť: %1%" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2330 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Traditional Chinese" +msgstr "Tradičné čínské" -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:45 -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:63 -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:117 -#, qt-format -msgid "" -"Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%. The " -"rightmost is %1%" -msgstr "" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2333 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Japanese" +msgstr "Japonské" -#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:184 -msgid "Muted" -msgstr "Ztlmený" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2336 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Korean" +msgstr "Hangŭl (Korejské)" -#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:444 -#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:478 -#, qt-format -msgid "" -"The audio playback device %1 does not work.
                  Falling back to " -"%2." -msgstr "" -"Audio prehrávacie zariadenie %1 nepracuje.
                  Vraciam sa späť " -"k %2." +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2339 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vietnamské" -#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:457 -#, qt-format -msgid "" -"Switching to the audio playback device %1
                  which just became " -"available and has higher preference." -msgstr "" -"Prepínam audio prehrávacie zariadenie %1
                  ktoré bolo " -"povolené a má vyššiu prioritu." +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2342 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Symbol" +msgstr "Symboly" -#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:460 -#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:474 -#, qt-format -msgid "Revert back to device '%1'" -msgstr "Vrátiť späť zariadenie '%1'" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2345 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" -#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:471 -#, qt-format -msgid "" -"Switching to the audio playback device %1
                  which has higher " -"preference or is specifically configured for this stream." -msgstr "" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2348 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "Runic" +msgstr "Runové" -#: 3rdparty/phonon/phonon/pulsesupport.cpp:162 -#: 3rdparty/phonon/phonon/pulsesupport.cpp:173 -msgid "PulseAudio Sound Server" -msgstr "" +#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2351 +msgctxt "QFontDatabase" +msgid "N'Ko" +msgstr "N'Ko" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:82 -msgid "Not ready to play" -msgstr "" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2120 gui/widgets/qlineedit.cpp:2126 +#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5429 +msgid "&Undo" +msgstr "&Späť" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:252 -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:263 -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:609 -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:630 -msgid "Error opening file" -msgstr "" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2122 gui/widgets/qlineedit.cpp:2130 +#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5430 +msgid "&Redo" +msgstr "Zn&ovu" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:283 -msgid "Error opening URL" -msgstr "" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2126 gui/widgets/qlineedit.cpp:2139 +#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5435 +msgid "Cu&t" +msgstr "Vystrihnú&ť" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:295 -msgid "Error opening resource" -msgstr "" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2131 gui/widgets/qlineedit.cpp:2145 +#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5436 +msgid "&Copy" +msgstr "&Kopírovať" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:297 -msgid "Error opening source: resource not opened" -msgstr "" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2138 +msgid "Copy &Link Location" +msgstr "Kopírovať &umiestnenie odkazu" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:389 -msgid "Setting volume failed" -msgstr "" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2144 gui/widgets/qlineedit.cpp:2151 +#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5438 +msgid "&Paste" +msgstr "V&ložiť" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:450 -msgid "Loading clip failed" -msgstr "" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2147 gui/widgets/qlineedit.cpp:2158 +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:304 +#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:793 +msgid "Delete" +msgstr "Zmazať" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:479 -msgid "Playback complete" -msgstr "" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2154 gui/widgets/qlineedit.cpp:2166 +#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5445 qt3support/text/q3textedit.cpp:5447 +msgid "Select All" +msgstr "Vybrať všetko" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:636 -msgid "Download error" -msgstr "" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3079 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "LRM Left-to-right mark" +msgstr "LRM Zľava-do-prava značka" -#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:321 -#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:339 -msgid "Error opening source: type not supported" -msgstr "" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3080 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "RLM Right-to-left mark" +msgstr "RLM Sprava-do-ľava značka" -#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:332 -msgid "Error opening source: resource is compressed" -msgstr "" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3081 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "ZWJ Zero width joiner" +msgstr "ZWJ Nulový joiner" -#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:336 -msgid "Error opening source: resource not valid" -msgstr "" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3082 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "ZWNJ Zero width non-joiner" +msgstr "ZWNJ Nulový non-joiner" -#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:362 -msgid "Error opening source: media type could not be determined" -msgstr "" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3083 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "ZWSP Zero width space" +msgstr "ZWSP Nulová šírka" -#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:520 -msgid "Failed to set requested IAP" -msgstr "" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3084 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "LRE Start of left-to-right embedding" +msgstr "LRE Spustiť z ľava-do-prava vkladanie" -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp:139 -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp:165 -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:241 -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:256 -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:264 -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:286 -#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:308 -msgid "Video display error" -msgstr "" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3085 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "RLE Start of right-to-left embedding" +msgstr "RLE Spustiť sprava-do-ľava vkladanie" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:146 -msgid "Decay HF ratio (%)" -msgstr "" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3086 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "LRO Start of left-to-right override" +msgstr "LRO Spustiť zľava-do-prava posuv" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:152 -msgid "Decay time (ms)" -msgstr "" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3087 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "RLO Start of right-to-left override" +msgstr "RLO Spustiť sprava-do-ľava posuv" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:159 -msgid "Density (%)" -msgstr "" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3088 +msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" +msgid "PDF Pop directional formatting" +msgstr "PDF Pop smerové formátovanie" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:165 -msgid "Diffusion (%)" -msgstr "" +#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3094 +msgid "Insert Unicode control character" +msgstr "Vložiť Unicode kontrolný znak" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:170 -msgid "Reflections delay (ms)" -msgstr "" +#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:301 +msgid "XIM" +msgstr "XIM" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:177 -msgid "Reflections level (mB)" -msgstr "" +#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:305 +msgid "FEP" +msgstr "FEP" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:184 -msgid "Reverb delay (ms)" -msgstr "" +#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:328 +msgid "XIM input method" +msgstr "Vstupná metóda XIM" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:192 -msgid "Reverb level (mB)" -msgstr "" +#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:332 +msgid "Windows input method" +msgstr "Vstupná metóda Windows" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:199 -msgid "Room HF level" -msgstr "" +#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:336 +msgid "Mac OS X input method" +msgstr "Vstupná metóda Mac OS X" -#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:205 -msgid "Room level (mB)" +#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:340 +msgid "S60 FEP input method" msgstr "" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:89 network/ssl/qsslerror.cpp:214 -msgid "No error" -msgstr "Žiadna chyba" +#: gui/dialogs/qprogressdialog.cpp:203 gui/dialogs/qwizard.cpp:700 +#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:76 +#: qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp:224 +#: qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp:285 +#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:786 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:91 -msgid "Not found" -msgstr "Nenájdené" +#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:68 +#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:80 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Page Setup" +msgstr "Nastavenie stránky" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:93 -msgid "Out of memory" -msgstr "Nedostatok pamäte" +#: gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:116 +#: gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:129 +msgctxt "QPrintDialog" +msgid "Print" +msgstr "Tlačiť" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:95 -msgid "Not supported" -msgstr "Nepodporované" +#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:139 +msgid "Show Details..." +msgstr "Zobraziť detaily..." -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:97 -msgid "Overflow" -msgstr "Pretečenie" +#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:139 +msgid "Hide Details..." +msgstr "Skryť detaily..." -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:99 -msgid "Underflow" -msgstr "Podtečenie" +#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:427 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1272 +msgctxt "QMessageBox" +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:101 -msgid "Already exists" +#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1273 +msgctxt "QMessageBox" +msgid "Help" +msgstr "Pomocník" + +#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1762 +#, qt-format +msgid "

                  About Qt

                  This program uses Qt version %1.

                  " msgstr "" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:103 -msgid "Path not found" +#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1767 +msgid "" +"

                  Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.

                  Qt " +"provides single-source portability across MS Windows, " +"Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is " +"also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for " +"Windows CE.

                  Qt is available under three different licensing options " +"designed to accommodate the needs of our various users.

                  Qt licensed " +"under our commercial license agreement is appropriate for development of " +"proprietary/commercial software where you do not want to share any source " +"code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU " +"LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.

                  Qt licensed under the GNU " +"LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications " +"(proprietary or open source) provided you can comply with the terms and " +"conditions of the GNU LGPL version 2.1.

                  Qt licensed under the GNU " +"General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt " +"applications where you wish to use such applications in combination with " +"software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are " +"otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version " +"3.0.

                  Please see qt.nokia.com/products/licensi" +"ng for an overview of Qt licensing.

                  Copyright (C) 2012 Nokia " +"Corporation and/or its subsidiary(-ies).

                  Qt is a Nokia product. See qt.nokia.com for more information.

                  " msgstr "" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:105 -msgid "In use" -msgstr "Používa sa" +#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1797 +msgid "About Qt" +msgstr "O knižnici Qt" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:107 -msgid "Not ready" -msgstr "Nepripravené" +#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1937 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:2383 +#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:272 gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:64 +#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:190 +#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:1014 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:109 -msgid "Access denied" -msgstr "Prístup odmietnutý" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:763 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1334 +#, qt-format +msgid "%1 TB" +msgstr "%1 TB" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:111 -msgid "Could not connect" -msgstr "Nedá sa pripojiť" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:765 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1336 +#, qt-format +msgid "%1 GB" +msgstr "%1 GB" + +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:767 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1338 +#, qt-format +msgid "%1 MB" +msgstr "%1 MB" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:113 -msgid "Disconnected" -msgstr "Odpojený" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:769 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1340 +#, qt-format +msgid "%1 KB" +msgstr "%1 KB" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:115 -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:234 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1387 -msgid "Permission denied" -msgstr "Prístup zamietnutý" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:770 +#, qt-format +msgid "%1 bytes" +msgstr "%1 bytov" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:119 -msgid "Insufficient bandwidth" -msgstr "" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:859 +msgid "Invalid filename" +msgstr "Neplatné meno súboru" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:122 -msgid "Network unavailable" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:860 +#, qt-format +msgid "" +"The name \"%1\" can not be used.

                  Try using another name, with fewer " +"characters or no punctuations marks." msgstr "" +"Názov súboru „%1“ sa nedá použiť.

                  Skúste použiť iné meno, s menším " +"počtom znakov, alebo bez interpunkcie." -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:126 -msgid "Network communication error" -msgstr "" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:924 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:438 +msgid "Name" +msgstr "Meno" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:128 -msgid "Streaming not supported" -msgstr "" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:926 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:439 +msgid "Size" +msgstr "Veľkosť" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:130 -msgid "Server alert" -msgstr "" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:930 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:442 +msgctxt "Match OS X Finder" +msgid "Kind" +msgstr "Typ" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:132 -msgid "Invalid protocol" -msgstr "" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:932 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:444 +msgctxt "All other platforms" +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:136 -msgid "Multicast error" -msgstr "" +#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:939 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:450 +msgid "Date Modified" +msgstr "Datum zmeny" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:139 -msgid "Proxy server error" +#: gui/dialogs/qinputdialog.cpp:223 +msgid "Enter a value:" msgstr "" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:141 -msgid "Proxy server not supported" -msgstr "" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:72 +msgid "A0" +msgstr "A0" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:143 -msgid "Audio output error" -msgstr "" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:73 +msgid "A1" +msgstr "A1" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:145 -msgid "Video output error" -msgstr "" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:74 +msgid "A2" +msgstr "A2" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:147 -msgid "Decoder error" -msgstr "" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:75 +msgid "A3" +msgstr "A3" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:149 -msgid "Audio or video components could not be played" -msgstr "" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:76 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:151 -msgid "DRM error" -msgstr "" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:77 +msgid "A5" +msgstr "A5" -#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:166 -#, qt-format -msgid "Unknown error (%1)" -msgstr "" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:78 +msgid "A6" +msgstr "A6" -#: 3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp:106 -msgctxt "Phonon::MMF" -msgid "Audio Output" -msgstr "Zvukový výstup" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:79 +msgid "A7" +msgstr "A7" -#: 3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp:107 -msgctxt "Phonon::MMF" -msgid "The audio output device" -msgstr "" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:80 +msgid "A8" +msgstr "A8" -#: 3rdparty/phonon/mmf/stereowidening.cpp:79 -msgid "Level (%)" -msgstr "" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:81 +msgid "A9" +msgstr "A9" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:111 -msgid "Pause failed" -msgstr "" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:82 +msgid "B0" +msgstr "B0" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:127 -msgid "Seek failed" -msgstr "" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:83 +msgid "B1" +msgstr "B1" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:194 -#: 3rdparty/phonon/mmf/audioplayer.cpp:187 -msgid "Getting position failed" -msgstr "" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:84 +msgid "B2" +msgstr "B2" -#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:264 -msgid "Opening clip failed" -msgstr "" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:85 +msgid "B3" +msgstr "B3" -#: 3rdparty/phonon/mmf/effectfactory.cpp:181 -msgid "Enabled" -msgstr "Zapnuté" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:86 +msgid "B4" +msgstr "B4" -#: 3rdparty/phonon/mmf/audioequalizer.cpp:92 -#, qt-format -msgid "%1 Hz" -msgstr "%1 Hz" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:87 +msgid "B5" +msgstr "B5" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:93 -msgid "" -"Cannot start playback. \n" -"\n" -"Check your GStreamer installation and make sure you \n" -"have libgstreamer-plugins-base installed." -msgstr "" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:88 +msgid "B6" +msgstr "B6" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:222 -msgid "Missing codec helper script assistant." -msgstr "" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:89 +msgid "B7" +msgstr "B7" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:224 -#, qt-format -msgid "Plugin codec installation failed for codec: %0" -msgstr "" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:90 +msgid "B8" +msgstr "B8" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:235 -#, qt-format -msgid "" -"A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to " -"play this content: %0" -msgstr "" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:91 +msgid "B9" +msgstr "B9" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:965 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:971 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:984 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1008 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1014 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1032 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1466 -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1490 -msgid "Could not open media source." -msgstr "Nemôžem otvoriť zdroj médii." +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:92 +msgid "B10" +msgstr "B10" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:976 -msgid "Invalid source type." -msgstr "Chybný typ zdroju." +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:93 +msgid "C5E" +msgstr "C5E" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1464 -msgid "Could not locate media source." -msgstr "Nedá sa nájsť zdroj médii." +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:94 +msgid "DLE" +msgstr "DLE" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1474 -msgid "Could not open audio device. The device is already in use." -msgstr "Nedá sa otvoriť zvukové zariadenie. Zariadenie sa používa." +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:95 +msgid "Executive" +msgstr "Spustiteľný" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1487 -msgid "Could not decode media source." -msgstr "Nedá sa dekódovať zdroj médii." +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:96 +msgid "Folio" +msgstr "Folio" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp:188 -msgid "" -"Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good " -"installed.\n" -" Some video features have been disabled." -msgstr "" -"Upozornenie: Zdá sa že nemáte balík gstreamer0.10-plugins-good " -"nainštalovaný.\n" -" Niektoré funkcie videa boli vypnuté." +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:97 +msgid "Ledger" +msgstr "Knižnice" -#: 3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp:193 -msgid "" -"Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.\n" -" All audio and video support has been disabled" -msgstr "" -"Upozornenie: Zdá sa že nemáte základné GStreamer rozšírenia nainštalované.\n" -" Podpora audia a videa bola vypnutá." +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:98 +msgid "Legal" +msgstr "Legálny" + +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:99 +msgid "Letter" +msgstr "Písmeno" -#: xml/sax/qxml.cpp:58 -msgctxt "QXml" -msgid "no error occurred" -msgstr "nenastala žiadna chyba" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:100 +msgid "Tabloid" +msgstr "Tabloid" -#: xml/sax/qxml.cpp:59 -msgctxt "QXml" -msgid "error triggered by consumer" -msgstr "chyba vyvolaná zákazníkom" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:101 +msgid "US Common #10 Envelope" +msgstr "US Bežná #10 Obálka" -#: xml/sax/qxml.cpp:60 -msgctxt "QXml" -msgid "unexpected end of file" -msgstr "neočakávaný koniec súboru" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:102 +msgid "Custom" +msgstr "Vlastné" -#: xml/sax/qxml.cpp:61 -msgctxt "QXml" -msgid "more than one document type definition" -msgstr "viac než jedna definícia typu dokumentu" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 +msgid "Centimeters (cm)" +msgstr "Centimetre (cm)" -#: xml/sax/qxml.cpp:62 -msgctxt "QXml" -msgid "error occurred while parsing element" -msgstr "nastala chyba pri syntaktickej analýze elementu" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 +msgid "Millimeters (mm)" +msgstr "Milimetre (mm)" -#: xml/sax/qxml.cpp:63 -msgctxt "QXml" -msgid "tag mismatch" -msgstr "nezhoda značky" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 +msgid "Inches (in)" +msgstr "Palce (in)" -#: xml/sax/qxml.cpp:64 -msgctxt "QXml" -msgid "error occurred while parsing content" -msgstr "nastala chyba pri syntaktickej analýze obsahu" +#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 +msgid "Points (pt)" +msgstr "Body (pt)" -#: xml/sax/qxml.cpp:65 -msgctxt "QXml" -msgid "unexpected character" -msgstr "neočakavaný znak" +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:183 +msgid "Select Font" +msgstr "Vybrať písmo" -#: xml/sax/qxml.cpp:66 -msgctxt "QXml" -msgid "invalid name for processing instruction" -msgstr "neplatné meno na spracovanie inštrukcie" +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:768 +msgid "&Font" +msgstr "&Písmo" -#: xml/sax/qxml.cpp:67 -msgctxt "QXml" -msgid "version expected while reading the XML declaration" -msgstr "behom čítania XML deklarácie bola očakávaná verzia" +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:769 +msgid "Font st&yle" +msgstr "Štý&l písma" -#: xml/sax/qxml.cpp:68 -msgctxt "QXml" -msgid "wrong value for standalone declaration" -msgstr "chybná hodnota pre samostatnú deklaráciu" +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:770 gui/widgets/qworkspace.cpp:1091 +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1058 +msgid "&Size" +msgstr "Veľko&sť" -#: xml/sax/qxml.cpp:69 -msgctxt "QXml" -msgid "" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"behom čítania XML deklarácie bolo očakávané kódovanie deklarácie alebo " -"samostatná deklarácia" +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:774 +msgid "Effects" +msgstr "Efekty" -#: xml/sax/qxml.cpp:70 -msgctxt "QXml" -msgid "standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "behom čítania XML deklarácie bola očakávaná samostatná deklarácie" +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:776 +msgid "Stri&keout" +msgstr "Preš&krtnuté" -#: xml/sax/qxml.cpp:71 -msgctxt "QXml" -msgid "error occurred while parsing document type definition" -msgstr "nastala chyba behom syntaktickej analýzy definície typu" +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:777 +msgid "&Underline" +msgstr "&Podčiarknuté" -#: xml/sax/qxml.cpp:72 -msgctxt "QXml" -msgid "letter is expected" -msgstr "očakávané písmeno" +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:778 +msgid "Sample" +msgstr "Vzorka" -#: xml/sax/qxml.cpp:73 -msgctxt "QXml" -msgid "error occurred while parsing comment" -msgstr "nastala chyba pri syntaktickej analýze komentáru" +#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:779 +msgid "Wr&iting System" +msgstr "Sys&tém" -#: xml/sax/qxml.cpp:74 -msgctxt "QXml" -msgid "error occurred while parsing reference" -msgstr "nastala chyba pri syntaktickej analýze odkazu" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:249 +#, qt-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" -#: xml/sax/qxml.cpp:75 -msgctxt "QXml" -msgid "internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "v DTD nie je povolený odkaz na vnútornú štandardnú entitu" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:333 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Print Preview" +msgstr "Ukážka pred tlačou" -#: xml/sax/qxml.cpp:76 -msgctxt "QXml" -msgid "" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" -"v hodnote atribútu nie je povolená externe predávaná štandardná entita" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:363 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Next page" +msgstr "Nasledujúca strana" -#: xml/sax/qxml.cpp:77 -msgctxt "QXml" -msgid "external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "v DTD nie je povolená externe predávaná štandardná entita" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:364 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Previous page" +msgstr "Predchadzajúca strana" -#: xml/sax/qxml.cpp:78 -msgctxt "QXml" -msgid "unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "nedodelený odkaz na entitu v zlom kontexte" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:365 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "First page" +msgstr "Prvá strana" -#: xml/sax/qxml.cpp:79 -msgctxt "QXml" -msgid "recursive entities" -msgstr "rekurzívné entity" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:366 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Last page" +msgstr "Posledná strana" -#: xml/sax/qxml.cpp:80 -msgctxt "QXml" -msgid "error in the text declaration of an external entity" -msgstr "chyba v textovej deklarácii externej entity" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:375 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Fit width" +msgstr "Prispôsobiť šírke" -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:475 -msgctxt "QFileDialog" -msgid "Drive" -msgstr "Mechanika" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:376 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Fit page" +msgstr "Prispôsobiť strane" -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:478 -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:479 -msgctxt "QFileDialog" -msgid "File" -msgstr "Súbor" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:387 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Zoom in" +msgstr "Priblížiť" -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:484 -msgctxt "Match Windows Explorer" -msgid "File Folder" -msgstr "" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:388 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Zoom out" +msgstr "Oddialiť" -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:486 -msgctxt "All other platforms" -msgid "Folder" -msgstr "" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:394 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Portrait" +msgstr "Na výšku" -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:495 -msgctxt "Mac OS X Finder" -msgid "Alias" -msgstr "" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:395 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Landscape" +msgstr "Na šířku" -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:497 -msgctxt "All other platforms" -msgid "Shortcut" -msgstr "" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:405 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Show single page" +msgstr "Jedna strana" -#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:504 -msgctxt "QFileDialog" -msgid "Unknown" -msgstr "Neznáme" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:406 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Show facing pages" +msgstr "Show čelné stránky" -#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:438 gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:924 -msgid "Name" -msgstr "Meno" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:407 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Show overview of all pages" +msgstr "Všetky strany" -#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:439 gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:926 -msgid "Size" -msgstr "Veľkosť" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:422 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Print" +msgstr "Tlač" -#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:442 gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:930 -msgctxt "Match OS X Finder" -msgid "Kind" -msgstr "Typ" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:423 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Page setup" +msgstr "Nastavenie strany" + +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:429 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Close" +msgstr "Zavrieť" + +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:577 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Export to PDF" +msgstr "Export do PDF" -#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:444 gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:932 -msgctxt "All other platforms" -msgid "Type" -msgstr "Typ" +#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:580 +msgctxt "QPrintPreviewDialog" +msgid "Export to PostScript" +msgstr "" -#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:450 gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:939 -msgid "Date Modified" -msgstr "Datum zmeny" +#: gui/dialogs/qdialog.cpp:526 gui/dialogs/qwizard.cpp:698 +#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:70 +msgid "Done" +msgstr "Hotovo" -#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:852 -msgctxt "QFileDialog" -msgid "My Computer" -msgstr "Môj počítač" +#: gui/dialogs/qdialog.cpp:653 gui/kernel/qwhatsthis.cpp:527 +msgid "What's This?" +msgstr "Čo je to?" -#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1334 gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:763 -#, qt-format -msgid "%1 TB" -msgstr "%1 TB" +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:688 +msgid "Go Back" +msgstr "Späť" -#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1336 gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:765 -#, qt-format -msgid "%1 GB" -msgstr "%1 GB" +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:688 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:178 +msgid "< &Back" +msgstr "< &Späť" -#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1338 gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:767 -#, qt-format -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 MB" +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:691 scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1694 +msgid "Continue" +msgstr "Pokračovať" -#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1340 gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:769 -#, qt-format -msgid "%1 KB" -msgstr "%1 KB" +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:694 +msgid "&Next" +msgstr "&Ďaľší" -#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1341 -#, qt-format -msgid "%1 byte(s)" -msgstr "" +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:694 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:179 +msgid "&Next >" +msgstr "&Ďaľší >" -#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:135 -msgid "locally connected" -msgstr "Pripojený lokálne" +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:696 +msgid "Commit" +msgstr "Potvrdiť" -#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:158 -#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:383 -#, qt-format -msgid "Aliases: %1" -msgstr "Aliasy: %1" +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:698 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:180 +msgid "&Finish" +msgstr "Do&končiť" -#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:608 -#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:807 -msgid "unknown" -msgstr "neznámy" +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:702 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:355 +#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:691 +msgid "Help" +msgstr "Pomocník" -#: gui/dialogs/qdialog.cpp:524 gui/dialogs/qwizard.cpp:698 -#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:70 -msgid "Done" -msgstr "Hotovo" +#: gui/dialogs/qwizard.cpp:702 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:181 +msgid "&Help" +msgstr "Pomoc&ník" -#: gui/dialogs/qdialog.cpp:651 gui/kernel/qwhatsthis.cpp:527 -msgid "What's This?" -msgstr "Čo je to?" +#: gui/dialogs/qsidebar.cpp:442 +msgid "Remove" +msgstr "Odstrániť" #: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:148 msgid "File exists" -msgstr "" +msgstr "Súbor existuje" #: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:149 msgid "Do you want to overwrite it?" @@ -1967,3738 +1693,4150 @@ #: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:333 msgid "A0 (841 x 1189 mm)" -msgstr "" +msgstr "A0 (841 x 1189 mm)" #: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:334 msgid "A1 (594 x 841 mm)" -msgstr "" +msgstr "A1 (594 x 841 mm)" #: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:335 msgid "A2 (420 x 594 mm)" -msgstr "" +msgstr "A2 (420 x 594 mm)" #: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:336 msgid "A3 (297 x 420 mm)" -msgstr "" +msgstr "A3 (297 x 420 mm)" #: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:337 msgid "A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)" -msgstr "" +msgstr "A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 palcov)" #: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:338 msgid "A5 (148 x 210 mm)" -msgstr "" +msgstr "A5 (148 x 210 mm)" #: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:339 msgid "A6 (105 x 148 mm)" -msgstr "" +msgstr "A6 (105 x 148 mm)" #: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:340 msgid "A7 (74 x 105 mm)" -msgstr "" +msgstr "A7 (74 x 105 mm)" #: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:341 msgid "A8 (52 x 74 mm)" +msgstr "A8 (52 x 74 mm)" + +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:342 +msgid "A9 (37 x 52 mm)" +msgstr "A9 (37 x 52 mm)" + +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:343 +msgid "B0 (1000 x 1414 mm)" +msgstr "B0 (1000 x 1414 mm)" + +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:344 +msgid "B1 (707 x 1000 mm)" +msgstr "B1 (707 x 1000 mm)" + +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:345 +msgid "B2 (500 x 707 mm)" +msgstr "B2 (500 x 707 mm)" + +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:346 +msgid "B3 (353 x 500 mm)" +msgstr "B3 (353 x 500 mm)" + +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:347 +msgid "B4 (250 x 353 mm)" +msgstr "B4 (250 x 353 mm)" + +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:348 +msgid "B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)" +msgstr "B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 palcov)" + +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:349 +msgid "B6 (125 x 176 mm)" +msgstr "B6 (125 x 176 mm)" + +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:350 +msgid "B7 (88 x 125 mm)" +msgstr "B7 (88 x 125 mm)" + +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:351 +msgid "B8 (62 x 88 mm)" +msgstr "B8 (62 x 88 mm)" + +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:352 +msgid "B9 (44 x 62 mm)" +msgstr "B9 (44 x 62 mm)" + +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:353 +msgid "B10 (31 x 44 mm)" +msgstr "B10 (31 x 44 mm)" + +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:354 +msgid "C5E (163 x 229 mm)" +msgstr "C5E (163 x 229 mm)" + +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:355 +msgid "DLE (110 x 220 mm)" +msgstr "DLE (110 x 220 mm)" + +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:356 +msgid "Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)" +msgstr "Executive (7.5 x 10 palcov, 191 x 254 mm)" + +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:357 +msgid "Folio (210 x 330 mm)" +msgstr "Folio (210 x 330 mm)" + +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:358 +msgid "Ledger (432 x 279 mm)" +msgstr "Ledger (432 x 279 mm)" + +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:359 +msgid "Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)" +msgstr "Legal (8.5 x 14 palcov, 216 x 356 mm)" + +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:360 +msgid "Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)" +msgstr "Letter (8.5 x 11 palcov, 216 x 279 mm)" + +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:361 +msgid "Tabloid (279 x 432 mm)" +msgstr "Tabloid (279 x 432 mm)" + +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:362 +msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)" +msgstr "US bežná #10 obálka (105 x 241 mm)" + +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:380 +msgid "Print selection" +msgstr "" + +#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:382 +msgid "Print current page" +msgstr "" + +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:396 gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:464 +msgid "&Options >>" +msgstr "M&ožnosti >>" + +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:401 +msgid "&Print" +msgstr "&Tlačiť" + +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:468 +msgid "&Options <<" +msgstr "M&ožnosti <<" + +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:728 +msgid "Print to File (PDF)" +msgstr "" + +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:729 +msgid "Print to File (Postscript)" +msgstr "" + +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:776 +msgid "Local file" +msgstr "Lokálny súbor" + +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:777 +#, qt-format +msgid "Write %1 file" +msgstr "" + +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:848 +msgid "Print To File ..." +msgstr "Tlačiť do súboru..." + +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:926 +#, qt-format +msgid "" +"%1 is a directory.\n" +"Please choose a different file name." +msgstr "" + +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:930 +#, qt-format +msgid "" +"File %1 is not writable.\n" +"Please choose a different file name." +msgstr "" + +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:934 +#, qt-format +msgid "" +"%1 already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1238 +msgctxt "QPPDOptionsModel" +msgid "Name" +msgstr "Názov" + +#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1240 +msgctxt "QPPDOptionsModel" +msgid "Value" +msgstr "Hodnota" + +#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:270 +msgid "Print" +msgstr "Tlačiť" + +#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:271 +msgid "The 'From' value cannot be greater than the 'To' value." msgstr "" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:342 -msgid "A9 (37 x 52 mm)" -msgstr "" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:396 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Space" +msgstr "Medzerník" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:397 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Esc" +msgstr "Escape" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:398 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Tab" +msgstr "Tabulátor" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:399 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Backtab" +msgstr "Spätný tabulátor" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:400 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:401 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Return" +msgstr "Return" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:402 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Enter" +msgstr "Enter" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:403 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Ins" +msgstr "Insert" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:343 -msgid "B0 (1000 x 1414 mm)" -msgstr "" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:404 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Del" +msgstr "Delete" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:344 -msgid "B1 (707 x 1000 mm)" -msgstr "" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:405 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Pause" +msgstr "Pauza" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:345 -msgid "B2 (500 x 707 mm)" -msgstr "" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:406 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Print" +msgstr "Print" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:346 -msgid "B3 (353 x 500 mm)" -msgstr "" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:407 +msgctxt "QShortcut" +msgid "SysReq" +msgstr "SysReq" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:347 -msgid "B4 (250 x 353 mm)" -msgstr "" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:408 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Home" +msgstr "Home" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:348 -msgid "B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)" -msgstr "" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:409 +msgctxt "QShortcut" +msgid "End" +msgstr "End" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:349 -msgid "B6 (125 x 176 mm)" -msgstr "" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:410 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Left" +msgstr "Vľavo" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:350 -msgid "B7 (88 x 125 mm)" -msgstr "" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:411 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Up" +msgstr "Hore" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:351 -msgid "B8 (62 x 88 mm)" -msgstr "" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:412 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Right" +msgstr "Vpravo" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:352 -msgid "B9 (44 x 62 mm)" -msgstr "" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:413 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Down" +msgstr "Dole" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:353 -msgid "B10 (31 x 44 mm)" -msgstr "" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:414 +msgctxt "QShortcut" +msgid "PgUp" +msgstr "Page Up" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:354 -msgid "C5E (163 x 229 mm)" -msgstr "" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:415 +msgctxt "QShortcut" +msgid "PgDown" +msgstr "Page Down" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:355 -msgid "DLE (110 x 220 mm)" -msgstr "" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:416 +msgctxt "QShortcut" +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:356 -msgid "Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)" -msgstr "" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:417 +msgctxt "QShortcut" +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:357 -msgid "Folio (210 x 330 mm)" -msgstr "" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:418 +msgctxt "QShortcut" +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:358 -msgid "Ledger (432 x 279 mm)" -msgstr "" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:419 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Menu" +msgstr "Menu" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:359 -msgid "Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)" -msgstr "" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:420 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Help" +msgstr "Pomocník" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:360 -msgid "Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)" -msgstr "" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:425 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Back" +msgstr "Späť" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:361 -msgid "Tabloid (279 x 432 mm)" -msgstr "" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:426 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Forward" +msgstr "Vpred" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:362 -msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)" -msgstr "" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:427 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Stop" +msgstr "Stop" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:380 -msgid "Print selection" -msgstr "" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:428 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Refresh" +msgstr "Obnoviť" -#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:382 -msgid "Print current page" -msgstr "" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:429 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Volume Down" +msgstr "Znížiť hlasitosť" -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:688 -msgid "Go Back" -msgstr "Späť" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:430 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Volume Mute" +msgstr "Stlmiť hlasitosť" -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:691 scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1694 -msgid "Continue" -msgstr "Pokračovať" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:431 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Volume Up" +msgstr "Zvýšiť hlasitosť" -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:694 -msgid "&Next" -msgstr "&Ďaľší" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:432 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Bass Boost" +msgstr "Zosilenenie basov" -#: gui/dialogs/qwizard.cpp:696 -msgid "Commit" -msgstr "Potvrdiť" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:433 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Bass Up" +msgstr "Zosíliť basy" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:396 gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:464 -msgid "&Options >>" -msgstr "" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:434 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Bass Down" +msgstr "Zoslabiť basy" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:401 -msgid "&Print" -msgstr "" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:435 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Treble Up" +msgstr "Zosíliť výšky" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:468 -msgid "&Options <<" -msgstr "" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:436 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Treble Down" +msgstr "Zoslabiť výšky" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:728 -msgid "Print to File (PDF)" -msgstr "" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:437 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Media Play" +msgstr "Prehrať médiá" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:729 -msgid "Print to File (Postscript)" -msgstr "" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:438 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Media Stop" +msgstr "Zastaviť médiá" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:776 -msgid "Local file" -msgstr "" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:439 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Media Previous" +msgstr "Predchádzajúce médiá" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:777 -#, qt-format -msgid "Write %1 file" -msgstr "" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:440 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Media Next" +msgstr "Nasledujúce médiá" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:848 -msgid "Print To File ..." -msgstr "" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:441 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Media Record" +msgstr "Zaznamenať médiá" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:926 -#, qt-format -msgid "" -"%1 is a directory.\n" -"Please choose a different file name." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:443 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Media Pause" msgstr "" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:930 -#, qt-format -msgid "" -"File %1 is not writable.\n" -"Please choose a different file name." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:445 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Toggle Media Play/Pause" msgstr "" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:934 -#, qt-format -msgid "" -"%1 already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:446 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Home Page" +msgstr "Domovská stránka" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1238 -msgctxt "QPPDOptionsModel" -msgid "Name" -msgstr "Názov" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:447 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Favorites" +msgstr "Obľúbené" -#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1240 -msgctxt "QPPDOptionsModel" -msgid "Value" -msgstr "Hodnota" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:448 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Search" +msgstr "Hľadať" -#: gui/dialogs/qinputdialog.cpp:223 -msgid "Enter a value:" -msgstr "" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:449 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Standby" +msgstr "Pohotovosť" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:249 -#, qt-format -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:450 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Open URL" +msgstr "Otvoriť URL" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:333 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Print Preview" -msgstr "Ukážka pred tlačou" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:451 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch Mail" +msgstr "Spustiť poštu" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:363 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Next page" -msgstr "Nasledujúca strana" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:452 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch Media" +msgstr "Spustiť médiá" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:364 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Previous page" -msgstr "Predchadzajúca strana" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:453 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (0)" +msgstr "Spustiť (0)" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:365 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "First page" -msgstr "Prvá strana" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:454 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (1)" +msgstr "Spustiť (1)" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:366 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Last page" -msgstr "Posledná strana" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:455 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (2)" +msgstr "Spustiť (2)" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:375 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Fit width" -msgstr "Prispôsobiť šírke" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:456 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (3)" +msgstr "Spustiť (3)" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:376 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Fit page" -msgstr "Prispôsobiť strane" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:457 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (4)" +msgstr "Spustiť (4)" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:387 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Zoom in" -msgstr "Priblížiť" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:458 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (5)" +msgstr "Spustiť (5)" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:388 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Zoom out" -msgstr "Oddialiť" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:459 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (6)" +msgstr "Spustiť (6)" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:394 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Portrait" -msgstr "Na výšku" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:460 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (7)" +msgstr "Spustiť (7)" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:395 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Landscape" -msgstr "Na šířku" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:461 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (8)" +msgstr "Spustiť (8)" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:405 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Show single page" -msgstr "Jedna strana" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:462 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (9)" +msgstr "Spustiť (9)" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:406 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Show facing pages" -msgstr "Show čelné stránky" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:463 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (A)" +msgstr "Spustiť (A)" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:407 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Show overview of all pages" -msgstr "Všetky strany" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:464 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (B)" +msgstr "Spustiť (B)" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:422 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Print" -msgstr "Tlač" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:465 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (C)" +msgstr "Spustiť (C)" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:423 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Page setup" -msgstr "Nastavenie strany" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:466 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (D)" +msgstr "Spustiť (D)" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:429 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Close" -msgstr "Zavrieť" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:467 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (E)" +msgstr "Spustiť (E)" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:577 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Export to PDF" -msgstr "" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:468 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Launch (F)" +msgstr "Spustiť (F)" -#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:580 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Export to PostScript" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:469 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Monitor Brightness Up" msgstr "" -#: gui/dialogs/qsidebar.cpp:442 -msgid "Remove" -msgstr "Odstrániť" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:470 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Monitor Brightness Down" +msgstr "" -#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:270 -msgid "Print" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:471 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Keyboard Light On/Off" msgstr "" -#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:271 -msgid "The 'From' value cannot be greater than the 'To' value." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:472 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Keyboard Brightness Up" msgstr "" -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:183 -msgid "Select Font" -msgstr "Vybrať písmo" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:473 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Keyboard Brightness Down" +msgstr "" -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:768 -msgid "&Font" -msgstr "&Písmo" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:474 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Power Off" +msgstr "" -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:769 -msgid "Font st&yle" -msgstr "Štý&l písma" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:475 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Wake Up" +msgstr "" -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:770 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1058 -#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1091 -msgid "&Size" -msgstr "Veľko&sť" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:476 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Eject" +msgstr "Vysunúť" -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:774 -msgid "Effects" -msgstr "Efekty" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:477 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Screensaver" +msgstr "" -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:776 -msgid "Stri&keout" -msgstr "Preš&krtnuté" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:478 +msgctxt "QShortcut" +msgid "WWW" +msgstr "WWW" -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:777 -msgid "&Underline" -msgstr "&Podčiarknuté" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:479 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Sleep" +msgstr "Uspať" -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:778 -msgid "Sample" -msgstr "Vzorka" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:480 +msgctxt "QShortcut" +msgid "LightBulb" +msgstr "" -#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:779 -msgid "Wr&iting System" -msgstr "Sys&tém" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:481 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Shop" +msgstr "" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:770 -#, qt-format -msgid "%1 bytes" -msgstr "%1 bytov" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:482 +msgctxt "QShortcut" +msgid "History" +msgstr "" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:859 -msgid "Invalid filename" -msgstr "Neplatné meno súboru" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:483 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Add Favorite" +msgstr "" -#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:860 -#, qt-format -msgid "" -"The name \"%1\" can not be used.

                  Try using another name, with fewer " -"characters or no punctuations marks." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:484 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hot Links" msgstr "" -"Názov súboru „%1“ sa nedá použiť.

                  Skúste použiť iné meno, s menším " -"počtom znakov, alebo bez interpunkcie." -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:72 -msgid "A0" -msgstr "A0" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:485 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Adjust Brightness" +msgstr "" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:73 -msgid "A1" -msgstr "A1" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:486 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Finance" +msgstr "" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:74 -msgid "A2" -msgstr "A2" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:487 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Community" +msgstr "Komunita" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:75 -msgid "A3" -msgstr "A3" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:488 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Audio Rewind" +msgstr "" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:76 -msgid "A4" -msgstr "A4" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:489 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Back Forward" +msgstr "" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:77 -msgid "A5" -msgstr "A5" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:490 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Application Left" +msgstr "" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:78 -msgid "A6" -msgstr "A6" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:491 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Application Right" +msgstr "" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:79 -msgid "A7" -msgstr "A7" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:492 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Book" +msgstr "Kniha" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:80 -msgid "A8" -msgstr "A8" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:493 +msgctxt "QShortcut" +msgid "CD" +msgstr "CD" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:81 -msgid "A9" -msgstr "A9" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:494 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Calculator" +msgstr "Kalkulačka" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:82 -msgid "B0" -msgstr "B0" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:495 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Clear" +msgstr "Vyčistiť" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:83 -msgid "B1" -msgstr "B1" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:496 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Clear Grab" +msgstr "" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:84 -msgid "B2" -msgstr "B2" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:497 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Close" +msgstr "Zavrieť" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:85 -msgid "B3" -msgstr "B3" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:498 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Copy" +msgstr "Kopírovať" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:86 -msgid "B4" -msgstr "B4" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:499 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Cut" +msgstr "Vystrihnúť" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:87 -msgid "B5" -msgstr "B5" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:500 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Display" +msgstr "Obrazovka" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:88 -msgid "B6" -msgstr "B6" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:501 +msgctxt "QShortcut" +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:89 -msgid "B7" -msgstr "B7" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:502 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenty" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:90 -msgid "B8" -msgstr "B8" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:503 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Spreadsheet" +msgstr "Tabuľkový procesor" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:91 -msgid "B9" -msgstr "B9" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:504 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Browser" +msgstr "Prehliadač" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:92 -msgid "B10" -msgstr "B10" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:505 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Game" +msgstr "Hra" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:93 -msgid "C5E" -msgstr "C5E" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:506 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Go" +msgstr "" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:94 -msgid "DLE" -msgstr "DLE" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:507 +msgctxt "QShortcut" +msgid "iTouch" +msgstr "" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:95 -msgid "Executive" -msgstr "Spustiteľný" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:508 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Logoff" +msgstr "" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:96 -msgid "Folio" -msgstr "Folio" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:509 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Market" +msgstr "" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:97 -msgid "Ledger" -msgstr "Knižnice" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:510 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Meeting" +msgstr "" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:98 -msgid "Legal" -msgstr "Legálny" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:511 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Keyboard Menu" +msgstr "" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:99 -msgid "Letter" -msgstr "Písmeno" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:512 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Menu PB" +msgstr "" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:100 -msgid "Tabloid" -msgstr "Tabloid" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:513 +msgctxt "QShortcut" +msgid "My Sites" +msgstr "" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:101 -msgid "US Common #10 Envelope" -msgstr "US Bežná #10 Obálka" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:514 +msgctxt "QShortcut" +msgid "News" +msgstr "Novinky" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:102 -msgid "Custom" -msgstr "Vlastné" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:515 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Home Office" +msgstr "" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 -msgid "Centimeters (cm)" -msgstr "Centimetre (cm)" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:516 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Option" +msgstr "Voľba" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 -msgid "Millimeters (mm)" -msgstr "Milimetre (mm)" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:517 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Paste" +msgstr "Vložiť" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 -msgid "Inches (in)" -msgstr "Palce (in)" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:518 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Phone" +msgstr "Telefón" -#: gui/dialogs/qpagesetupdialog_unix.cpp:304 -msgid "Points (pt)" -msgstr "Body (pt)" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:519 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Reply" +msgstr "Odpovedať" -#: gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:116 -#: gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:129 -msgctxt "QPrintDialog" -msgid "Print" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:520 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Reload" +msgstr "Znovu načítať" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:521 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Rotate Windows" msgstr "" -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:139 -msgid "Show Details..." -msgstr "Zobraziť detaily..." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:522 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Rotation PB" +msgstr "" -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:139 -msgid "Hide Details..." -msgstr "Skryť detaily..." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:523 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Rotation KB" +msgstr "" -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:427 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1272 -msgctxt "QMessageBox" -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:524 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Save" +msgstr "Uložiť" -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1273 -msgctxt "QMessageBox" -msgid "Help" -msgstr "Pomocník" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:525 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Send" +msgstr "Poslať" -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1762 -#, qt-format -msgid "

                  About Qt

                  This program uses Qt version %1.

                  " +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:526 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Spellchecker" msgstr "" -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1767 -msgid "" -"

                  Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.

                  Qt " -"provides single-source portability across MS Windows, " -"Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is " -"also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for " -"Windows CE.

                  Qt is available under three different licensing options " -"designed to accommodate the needs of our various users.

                  Qt licensed " -"under our commercial license agreement is appropriate for development of " -"proprietary/commercial software where you do not want to share any source " -"code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU " -"LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.

                  Qt licensed under the GNU " -"LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications " -"(proprietary or open source) provided you can comply with the terms and " -"conditions of the GNU LGPL version 2.1.

                  Qt licensed under the GNU " -"General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt " -"applications where you wish to use such applications in combination with " -"software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are " -"otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version " -"3.0.

                  Please see qt.nokia.com/products/licensi" -"ng for an overview of Qt licensing.

                  Copyright (C) 2011 Nokia " -"Corporation and/or its subsidiary(-ies).

                  Qt is a Nokia product. See qt.nokia.com for more information.

                  " +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:527 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Split Screen" msgstr "" -#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1797 -msgid "About Qt" -msgstr "O knižnici Qt" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:528 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Support" +msgstr "Podpora" -#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:68 -#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:80 -msgctxt "QPrintPreviewDialog" -msgid "Page Setup" -msgstr "Nastavenie stránky" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:529 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Task Panel" +msgstr "" -#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:301 -msgid "XIM" -msgstr "XIM" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:530 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Terminal" +msgstr "Terminál" -#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:305 -msgid "FEP" -msgstr "" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:531 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Tools" +msgstr "Nástroje" -#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:328 -msgid "XIM input method" -msgstr "Vstupná metóda XIM" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:532 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Travel" +msgstr "Cestovanie" -#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:332 -msgid "Windows input method" -msgstr "Vstupná metóda Windows" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:533 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Video" +msgstr "Video" -#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:336 -msgid "Mac OS X input method" -msgstr "Vstupná metóda Mac OS X" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:534 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Word Processor" +msgstr "Textový procesor" -#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:340 -msgid "S60 FEP input method" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:535 +msgctxt "QShortcut" +msgid "XFer" +msgstr "XFer" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:536 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Zoom In" msgstr "" -#: gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:374 -msgid "Activate" -msgstr "Aktivovať" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:537 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Zoom Out" +msgstr "" -#: gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:376 -msgid "Activates the program's main window" -msgstr "Aktivuje hlavné okno programu" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:538 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Away" +msgstr "Preč" -#: gui/util/qundogroup.cpp:388 gui/util/qundostack.cpp:877 -#, qt-format -msgid "Undo %1" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:539 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Messenger" msgstr "" -#: gui/util/qundogroup.cpp:388 gui/util/qundostack.cpp:877 -msgctxt "Default text for undo action" -msgid "Undo" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:540 +msgctxt "QShortcut" +msgid "WebCam" msgstr "" -#: gui/util/qundogroup.cpp:419 gui/util/qundostack.cpp:907 -#, qt-format -msgid "Redo %1" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:541 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Mail Forward" msgstr "" -#: gui/util/qundogroup.cpp:419 gui/util/qundostack.cpp:907 -msgctxt "Default text for redo action" -msgid "Redo" -msgstr "" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:542 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Pictures" +msgstr "Obrázky" -#: gui/util/qdesktopservices_mac.cpp:171 -msgid "Home" -msgstr "Domov" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:543 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Music" +msgstr "Hudba" -#: gui/util/qundoview.cpp:101 -msgid "" -msgstr "" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:544 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Battery" +msgstr "Batéria" -#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1257 -msgid "&Select All" -msgstr "&Vybrať všetko" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:545 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" -#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1263 -msgid "&Step up" -msgstr "Krok &hore" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:546 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Wireless" +msgstr "Bezdrôtové" -#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1265 -msgid "Step &down" -msgstr "Krok &dole" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:547 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Ultra Wide Band" +msgstr "" -#: gui/widgets/qmenu_symbian.cpp:457 -msgid "Actions" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:548 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Audio Forward" msgstr "" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:279 -#, qt-format -msgid "- [%1]" -msgstr "- [%1]" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:549 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Audio Repeat" +msgstr "" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:280 gui/widgets/qworkspace.cpp:1886 -#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1946 -#, qt-format -msgid "%1 - [%2]" -msgstr "%1 - [%2]" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:550 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Audio Random Play" +msgstr "" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:334 gui/widgets/qworkspace.cpp:115 -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:250 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimalizovať" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:551 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Subtitle" +msgstr "" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:337 -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:254 -msgid "Maximize" -msgstr "Maximalizovať" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:552 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Audio Cycle Track" +msgstr "" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:553 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Time" +msgstr "Čas" + +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:554 gui/kernel/qkeysequence.cpp:576 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Select" +msgstr "Vybrať" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:340 -msgid "Unshade" -msgstr "&Vyrolovať" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:555 +msgctxt "QShortcut" +msgid "View" +msgstr "Zobraziť" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:343 -msgid "Shade" -msgstr "Zarolovať" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:556 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Top Menu" +msgstr "" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:347 gui/widgets/qworkspace.cpp:117 -msgid "Restore Down" -msgstr "Obnoviť dole" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:557 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Suspend" +msgstr "Uspať" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:349 -msgid "Restore" -msgstr "Obnoviť" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:558 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hibernate" +msgstr "Hibernovať" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:352 gui/widgets/qworkspace.cpp:113 -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:256 -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1847 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:157 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:382 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1249 -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:81 -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:141 -msgid "Close" -msgstr "Zavrieť" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:562 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Print Screen" +msgstr "Obrázok z obrazovky" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:358 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:563 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Page Up" +msgstr "Page Up" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1054 gui/widgets/qworkspace.cpp:1089 -msgid "&Restore" -msgstr "Obno&viť" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:564 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Page Down" +msgstr "Page Down" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1057 gui/widgets/qworkspace.cpp:1090 -msgid "&Move" -msgstr "Pres&unúť" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:565 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1059 gui/widgets/qworkspace.cpp:1093 -msgid "Mi&nimize" -msgstr "Mi&nimalizovať" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:566 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Num Lock" +msgstr "Num Lock" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1061 gui/widgets/qworkspace.cpp:1095 -msgid "Ma&ximize" -msgstr "Ma&ximalizovať" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:567 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Number Lock" +msgstr "Num Lock" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1063 gui/widgets/qworkspace.cpp:1103 -msgid "Stay on &Top" -msgstr "Zos&tať navrchu" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:568 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" -#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1066 gui/widgets/qworkspace.cpp:1097 -msgid "&Close" -msgstr "&Zavrieť" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:569 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Insert" +msgstr "Vložiť" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:453 -msgid "Scroll here" -msgstr "Presunúť sem" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:570 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Delete" +msgstr "Zmazať" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:455 -msgid "Left edge" -msgstr "Ľavý okraj" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:571 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Escape" +msgstr "Escape" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:455 -msgid "Top" -msgstr "Navrchu" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:572 +msgctxt "QShortcut" +msgid "System Request" +msgstr "SysReq" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:456 -msgid "Right edge" -msgstr "Pravý okraj" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:577 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Yes" +msgstr "Áno" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:456 -msgid "Bottom" -msgstr "Dole" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:578 +msgctxt "QShortcut" +msgid "No" +msgstr "Nie" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:458 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:706 -msgid "Page left" -msgstr "Posunúť o stránku vľavo" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:582 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Context1" +msgstr "Context1" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:458 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:553 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:706 -msgid "Page up" -msgstr "Posunúť o stránku hore" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:583 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Context2" +msgstr "Context2" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:459 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:711 -msgid "Page right" -msgstr "Posunúť o stránku vpravo" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:584 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Context3" +msgstr "Context3" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:459 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:557 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:711 -msgid "Page down" -msgstr "Posunúť o stránku dole" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:585 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Context4" +msgstr "Context4" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:461 -msgid "Scroll left" -msgstr "Rolovať doleva" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:587 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Call" +msgstr "Zavolať" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:461 -msgid "Scroll up" -msgstr "Rolovať hore" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:589 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hangup" +msgstr "Zavesiť" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:462 -msgid "Scroll right" -msgstr "Rolovať doprava" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:591 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Toggle Call/Hangup" +msgstr "" -#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:462 -msgid "Scroll down" -msgstr "Rolovať dole" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:592 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Flip" +msgstr "Prevrátiť" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:658 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "&OK" -msgstr "&OK" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:594 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Voice Dial" +msgstr "" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:658 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "OK" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:596 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Last Number Redial" msgstr "" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "&Save" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:598 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Camera Shutter" msgstr "" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Save" -msgstr "Uložiť" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:600 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Camera Focus" +msgstr "" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:664 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Open" -msgstr "Otvoriť" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:604 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Kanji" +msgstr "Kandži" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:667 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "&Cancel" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:605 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Muhenkan" msgstr "" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:667 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušiť" - -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:670 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "&Close" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:606 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Henkan" msgstr "" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:670 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Close" -msgstr "Zavrieť" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:607 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Romaji" +msgstr "" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:673 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Apply" -msgstr "Použiť" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:608 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hiragana" +msgstr "" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:676 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Reset" -msgstr "Obnoviť" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:609 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Katakana" +msgstr "" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:679 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Help" -msgstr "Pomocník" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:610 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hiragana Katakana" +msgstr "" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:683 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Don't Save" -msgstr "Neukladať" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:611 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Zenkaku" +msgstr "" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:685 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Close without Saving" -msgstr "Zavrieť bez uloženia" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:612 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hankaku" +msgstr "" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:687 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Discard" -msgstr "Zahodiť" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:613 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Zenkaku Hankaku" +msgstr "" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:690 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "&Yes" -msgstr "&Áno" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:614 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Touroku" +msgstr "" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:693 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Yes to &All" -msgstr "Áno všetko&tkým" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:615 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Massyo" +msgstr "" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:696 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "&No" -msgstr "&Nie" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:616 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Kana Lock" +msgstr "" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:699 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "N&o to All" -msgstr "Nie vše&tkým" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:617 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Kana Shift" +msgstr "" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:702 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Save All" -msgstr "Uložiť všetko" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:618 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Eisu Shift" +msgstr "" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:705 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Abort" -msgstr "Prerušiť" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:619 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Eisu toggle" +msgstr "" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:708 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Retry" -msgstr "Skúsiť znova" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:620 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Code input" +msgstr "" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:711 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorovať" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:621 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Multiple Candidate" +msgstr "" -#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:714 -msgctxt "QDialogButtonBox" -msgid "Restore Defaults" -msgstr "Obnoviť štandardné" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:622 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Previous Candidate" +msgstr "" -#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1106 gui/widgets/qworkspace.cpp:2164 -msgid "Sh&ade" -msgstr "Z&arolovať" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:626 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hangul" +msgstr "" -#: gui/widgets/qworkspace.cpp:2160 -msgid "&Unshade" -msgstr "&Vyrolovať" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:627 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hangul Start" +msgstr "" -#: gui/widgets/qtabbar.cpp:2322 -msgid "Close Tab" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:628 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hangul End" msgstr "" -#: gui/widgets/qmenubar.cpp:1927 -msgctxt "QMenuBar" -msgid "Corner Toolbar" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:629 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hangul Hanja" msgstr "" -#: gui/widgets/qmdiarea.cpp:290 -msgid "(Untitled)" -msgstr "(Nepomenovaný)" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:630 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hangul Jamo" +msgstr "" -#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2289 -msgid "AM" -msgstr "Dopoludia" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:631 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hangul Romaja" +msgstr "" -#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2289 -msgid "am" -msgstr "dop." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:632 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hangul Jeonja" +msgstr "" -#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2291 -msgid "PM" -msgstr "Odpoludia" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:633 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hangul Banja" +msgstr "" -#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2291 -msgid "pm" -msgstr "odp." +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:634 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hangul PreHanja" +msgstr "" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:108 gui/text/qfontdatabase.cpp:1526 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Normal" -msgstr "Normálne" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:635 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hangul PostHanja" +msgstr "" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:111 gui/text/qfontdatabase.cpp:123 -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1514 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Bold" -msgstr "Tučné" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:636 +msgctxt "QShortcut" +msgid "Hangul Special" +msgstr "" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:114 gui/text/qfontdatabase.cpp:1516 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Demi Bold" -msgstr "Polotučné" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1237 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1372 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:117 gui/text/qfontdatabase.cpp:135 -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1512 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Black" -msgstr "Extratučné" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1238 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1376 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:125 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Demi" -msgstr "Polo" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1239 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1374 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:131 gui/text/qfontdatabase.cpp:1518 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Light" -msgstr "Slabé" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1240 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1370 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:301 gui/text/qfontdatabase.cpp:1521 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Italic" -msgstr "Kurzíva" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1330 +msgid "+" +msgstr "+" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:304 gui/text/qfontdatabase.cpp:1523 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Oblique" -msgstr "Sklonené" +#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1391 +#, qt-format +msgid "F%1" +msgstr "F%1" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2252 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Any" -msgstr "Hocičo" +#: gui/kernel/qsoftkeymanager_s60.cpp:373 +msgid "Exit" +msgstr "Ukončiť" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2255 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Latin" -msgstr "Latin" +#: gui/kernel/qapplication.cpp:2427 +msgctxt "" +"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to " +"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper " +"widget layout." +msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" +msgstr "LTR" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2258 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Greek" -msgstr "Grécke" +#: gui/kernel/qapplication.cpp:2434 +msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" +msgid "Services" +msgstr "Služby" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2261 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Cyrillic" -msgstr "Cyrilika" +#: gui/kernel/qapplication.cpp:2435 +#, qt-format +msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" +msgid "Hide %1" +msgstr "Skryť %1" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2264 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Armenian" -msgstr "Arménske" +#: gui/kernel/qapplication.cpp:2436 +msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" +msgid "Hide Others" +msgstr "Zavrieť ostatné" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2267 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Hebrew" -msgstr "Hebrejske" +#: gui/kernel/qapplication.cpp:2437 +msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" +msgid "Show All" +msgstr "Zobraziť všetko" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2270 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Arabic" -msgstr "Arabské" +#: gui/kernel/qapplication.cpp:2438 +msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" +msgid "Preferences..." +msgstr "Nastavenie..." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2273 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Syriac" -msgstr "Sýrske" +#: gui/kernel/qapplication.cpp:2439 +#, qt-format +msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" +msgid "Quit %1" +msgstr "Koniec %1" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2276 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Thaana" -msgstr "Thaana" +#: gui/kernel/qapplication.cpp:2440 +#, qt-format +msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" +msgid "About %1" +msgstr "Informácie o %1" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2279 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Devanagari" -msgstr "Dévanágarí" +#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:67 +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:67 +msgid "Select" +msgstr "Vybrať" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2282 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Bengali" -msgstr "Bengálske" +#: gui/kernel/qwidget.cpp:6050 +msgid "*" +msgstr "*" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2285 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmukhí" +#: gui/widgets/qmenubar.cpp:1929 +msgctxt "QMenuBar" +msgid "Corner Toolbar" +msgstr "" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2288 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Gujarati" -msgstr "Gudžarátí" +#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2289 +msgid "AM" +msgstr "Dopoludia" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2291 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Oriya" -msgstr "Urijské" +#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2289 +msgid "am" +msgstr "dop." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2294 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Tamil" -msgstr "Tamilské" +#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2291 +msgid "PM" +msgstr "Odpoludia" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2297 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Telugu" -msgstr "Telugské" +#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2291 +msgid "pm" +msgstr "odp." -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2300 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Kannada" -msgstr "Kanadské" +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:113 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:352 +#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1614 +#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1910 +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1277 +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:157 +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:382 +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:256 +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:141 +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:81 +msgid "Close" +msgstr "Zavrieť" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2303 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Malayalam" -msgstr "Malajálamské" +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:115 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:334 +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:250 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimalizovať" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2306 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Sinhala" -msgstr "Sinhálské" +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:117 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:347 +msgid "Restore Down" +msgstr "Obnoviť dole" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2309 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Thai" -msgstr "Thajské" +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1089 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1054 +msgid "&Restore" +msgstr "Obno&viť" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2312 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Lao" -msgstr "Laoské" +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1090 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1057 +msgid "&Move" +msgstr "Pres&unúť" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2315 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Tibetan" -msgstr "Tibetské" +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1093 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1059 +msgid "Mi&nimize" +msgstr "Mi&nimalizovať" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2318 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Myanmar" -msgstr "Myanmarské" +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1095 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1061 +msgid "Ma&ximize" +msgstr "Ma&ximalizovať" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2321 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Georgian" -msgstr "Gruzínske" +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1097 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1066 +msgid "&Close" +msgstr "&Zavrieť" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2324 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Khmer" -msgstr "Khmerské" +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1103 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1063 +msgid "Stay on &Top" +msgstr "Zos&tať navrchu" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2327 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Simplified Chinese" -msgstr "Zjednodušené čínske" +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1106 gui/widgets/qworkspace.cpp:2164 +msgid "Sh&ade" +msgstr "Z&arolovať" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2330 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Traditional Chinese" -msgstr "Tradičné čínské" +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1886 gui/widgets/qworkspace.cpp:1946 +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:280 +#, qt-format +msgid "%1 - [%2]" +msgstr "%1 - [%2]" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2333 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Japanese" -msgstr "Japonské" +#: gui/widgets/qworkspace.cpp:2160 +msgid "&Unshade" +msgstr "&Vyrolovať" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2336 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Korean" -msgstr "Hangŭl (Korejské)" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:279 +#, qt-format +msgid "- [%1]" +msgstr "- [%1]" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2339 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnamské" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:337 +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:254 +msgid "Maximize" +msgstr "Maximalizovať" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2342 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Symbol" -msgstr "Symboly" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:340 +msgid "Unshade" +msgstr "&Vyrolovať" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2345 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Ogham" -msgstr "Ogham" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:343 +msgid "Shade" +msgstr "Zarolovať" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2348 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "Runic" -msgstr "Runové" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:349 +msgid "Restore" +msgstr "Obnoviť" -#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2351 -msgctxt "QFontDatabase" -msgid "N'Ko" -msgstr "" +#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:358 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2127 -msgid "Copy &Link Location" -msgstr "Kopírovať &umiestnenie odkazu" +#: gui/widgets/qmdiarea.cpp:290 +msgid "(Untitled)" +msgstr "(Nepomenovaný)" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3068 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "LRM Left-to-right mark" -msgstr "LRM Zľava-do-prava značka" +#: gui/widgets/qtabbar.cpp:2324 +msgid "Close Tab" +msgstr "Zavrieť kartu" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3069 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "RLM Right-to-left mark" -msgstr "RLM Sprava-do-ľava značka" +#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1257 +msgid "&Select All" +msgstr "&Vybrať všetko" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3070 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "ZWJ Zero width joiner" -msgstr "ZWJ Nulový joiner" +#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1263 +msgid "&Step up" +msgstr "Krok &hore" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3071 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "ZWNJ Zero width non-joiner" -msgstr "ZWNJ Nulový non-joiner" +#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1265 +msgid "Step &down" +msgstr "Krok &dole" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3072 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "ZWSP Zero width space" -msgstr "ZWSP Nulová šírka" +#: gui/widgets/qmenu_symbian.cpp:457 +msgid "Actions" +msgstr "Akcie" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3073 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "LRE Start of left-to-right embedding" -msgstr "LRE Spustiť z ľava-do-prava vkladanie" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:453 +msgid "Scroll here" +msgstr "Presunúť sem" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3074 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "RLE Start of right-to-left embedding" -msgstr "RLE Spustiť sprava-do-ľava vkladanie" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:455 +msgid "Left edge" +msgstr "Ľavý okraj" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3075 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "LRO Start of left-to-right override" -msgstr "LRO Spustiť zľava-do-prava posuv" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:455 +msgid "Top" +msgstr "Navrchu" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3076 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "RLO Start of right-to-left override" -msgstr "RLO Spustiť sprava-do-ľava posuv" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:456 +msgid "Right edge" +msgstr "Pravý okraj" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3077 -msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu" -msgid "PDF Pop directional formatting" -msgstr "PDF Pop smerové formátovanie" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:456 +msgid "Bottom" +msgstr "Dole" -#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3083 -msgid "Insert Unicode control character" -msgstr "Vložiť Unicode kontrolný znak" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:458 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:706 +msgid "Page left" +msgstr "Posunúť o stránku vľavo" -#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:67 -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:67 -msgid "Select" -msgstr "" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:458 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:553 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:706 +msgid "Page up" +msgstr "Posunúť o stránku hore" -#: gui/kernel/qsoftkeymanager_s60.cpp:373 -msgid "Exit" -msgstr "" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:459 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:711 +msgid "Page right" +msgstr "Posunúť o stránku vpravo" -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2423 -msgctxt "" -"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to " -"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper " -"widget layout." -msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" -msgstr "LTR" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:459 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:557 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:711 +msgid "Page down" +msgstr "Posunúť o stránku dole" -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2430 -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "Services" -msgstr "" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:461 +msgid "Scroll left" +msgstr "Rolovať doleva" -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2431 -#, qt-format -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "Hide %1" -msgstr "" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:461 +msgid "Scroll up" +msgstr "Rolovať hore" -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2432 -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "Hide Others" -msgstr "" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:462 +msgid "Scroll right" +msgstr "Rolovať doprava" -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2433 -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "Show All" -msgstr "" +#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:462 +msgid "Scroll down" +msgstr "Rolovať dole" -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2434 -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "Preferences..." -msgstr "" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:658 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "&OK" +msgstr "&OK" -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2435 -#, qt-format -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "Quit %1" -msgstr "" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:658 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: gui/kernel/qapplication.cpp:2436 -#, qt-format -msgctxt "MAC_APPLICATION_MENU" -msgid "About %1" -msgstr "" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "&Save" +msgstr "&Uložiť" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:396 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Space" -msgstr "Medzerník" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:661 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Save" +msgstr "Uložiť" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:397 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Esc" -msgstr "Escape" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:664 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Open" +msgstr "Otvoriť" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:398 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Tab" -msgstr "Tabulátor" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:667 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "&Cancel" +msgstr "&Zrušiť" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:399 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Backtab" -msgstr "Spätný tabulátor" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:667 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:400 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:670 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "&Close" +msgstr "&Zavrieť" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:401 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Return" -msgstr "Return" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:670 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Close" +msgstr "Zavrieť" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:402 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Enter" -msgstr "Enter" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:673 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Apply" +msgstr "Použiť" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:403 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Ins" -msgstr "Insert" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:676 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Reset" +msgstr "Obnoviť" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:404 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Del" -msgstr "Delete" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:679 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Help" +msgstr "Pomocník" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:405 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Pause" -msgstr "Pauza" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:683 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Don't Save" +msgstr "Neukladať" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:406 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Print" -msgstr "Print" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:685 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Close without Saving" +msgstr "Zavrieť bez uloženia" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:407 -msgctxt "QShortcut" -msgid "SysReq" -msgstr "SysReq" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:687 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Discard" +msgstr "Zahodiť" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:408 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Home" -msgstr "Home" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:690 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "&Yes" +msgstr "&Áno" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:409 -msgctxt "QShortcut" -msgid "End" -msgstr "End" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:693 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Yes to &All" +msgstr "Áno všetko&tkým" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:410 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Left" -msgstr "Vľavo" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:696 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "&No" +msgstr "&Nie" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:411 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Up" -msgstr "Hore" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:699 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "N&o to All" +msgstr "Nie vše&tkým" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:412 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Right" -msgstr "Vpravo" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:702 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Save All" +msgstr "Uložiť všetko" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:413 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Down" -msgstr "Dole" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:705 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Abort" +msgstr "Prerušiť" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:414 -msgctxt "QShortcut" -msgid "PgUp" -msgstr "Page Up" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:708 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Retry" +msgstr "Skúsiť znova" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:415 -msgctxt "QShortcut" -msgid "PgDown" -msgstr "Page Down" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:711 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorovať" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:416 -msgctxt "QShortcut" -msgid "CapsLock" -msgstr "CapsLock" +#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:714 +msgctxt "QDialogButtonBox" +msgid "Restore Defaults" +msgstr "Obnoviť štandardné" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:417 -msgctxt "QShortcut" -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" +#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:852 +msgctxt "QFileDialog" +msgid "My Computer" +msgstr "Môj počítač" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:418 -msgctxt "QShortcut" -msgid "ScrollLock" -msgstr "ScrollLock" +#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1341 +#, qt-format +msgid "%1 byte(s)" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:419 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Menu" -msgstr "Menu" +#: gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp:556 qt3support/sql/q3datatable.cpp:286 +msgid "False" +msgstr "nie" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:420 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Help" -msgstr "Pomocník" +#: gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp:557 qt3support/sql/q3datatable.cpp:285 +msgid "True" +msgstr "áno" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:425 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Back" -msgstr "Späť" +#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:475 +msgctxt "QFileDialog" +msgid "Drive" +msgstr "Mechanika" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:426 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Forward" -msgstr "Vpred" +#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:478 +#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:479 +msgctxt "QFileDialog" +msgid "File" +msgstr "Súbor" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:427 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Stop" -msgstr "Stop" +#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:484 +msgctxt "Match Windows Explorer" +msgid "File Folder" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:428 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Refresh" -msgstr "Obnoviť" +#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:486 +msgctxt "All other platforms" +msgid "Folder" +msgstr "Priečinok" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:429 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Volume Down" -msgstr "Znížiť hlasitosť" +#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:495 +msgctxt "Mac OS X Finder" +msgid "Alias" +msgstr "Alias" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:430 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Volume Mute" -msgstr "Stlmiť hlasitosť" +#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:497 +msgctxt "All other platforms" +msgid "Shortcut" +msgstr "Skratka" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:431 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Volume Up" -msgstr "Zvýšiť hlasitosť" +#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:504 +msgctxt "QFileDialog" +msgid "Unknown" +msgstr "Neznáme" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:432 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Bass Boost" -msgstr "Zosilenenie basov" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1315 sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1509 +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1524 +msgctxt "QOCIResult" +msgid "Unable to bind column for batch execute" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:433 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Bass Up" -msgstr "Zosíliť basy" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1539 +msgctxt "QOCIResult" +msgid "Unable to execute batch statement" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:434 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Bass Down" -msgstr "Zoslabiť basy" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1858 +msgctxt "QOCIResult" +msgid "Unable to goto next" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:435 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Treble Up" -msgstr "Zosíliť výšky" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1917 +msgctxt "QOCIResult" +msgid "Unable to alloc statement" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:436 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Treble Down" -msgstr "Zoslabiť výšky" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1932 +msgctxt "QOCIResult" +msgid "Unable to prepare statement" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:437 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Media Play" -msgstr "Prehrať médiá" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1958 +msgctxt "QOCIResult" +msgid "Unable to get statement type" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:438 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Media Stop" -msgstr "Zastaviť médiá" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1977 +msgctxt "QOCIResult" +msgid "Unable to bind value" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:439 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Media Previous" -msgstr "Predchádzajúce médiá" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1997 +msgctxt "QOCIResult" +msgid "Unable to execute statement" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:440 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Media Next" -msgstr "Nasledujúce médiá" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2081 +msgctxt "QOCIDriver" +msgid "Unable to initialize" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:441 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Media Record" -msgstr "Zaznamenať médiá" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2225 +msgid "Unable to logon" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:443 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Media Pause" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2297 +msgctxt "QOCIDriver" +msgid "Unable to begin transaction" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:445 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Toggle Media Play/Pause" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2316 +msgctxt "QOCIDriver" +msgid "Unable to commit transaction" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:446 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Home Page" -msgstr "Domovská stránka" +#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2335 +msgctxt "QOCIDriver" +msgid "Unable to rollback transaction" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:447 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Favorites" -msgstr "Obľúbené" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:506 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:537 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to fetch data" +msgstr "Nedá sa stiahnúť data" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:448 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Search" -msgstr "Hľadať" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:697 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to execute query" +msgstr "Nedá sa spustiť dopyt" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:449 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Standby" -msgstr "Pohotovosť" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:703 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to store result" +msgstr "Nedá sa uložiť výsledok" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:450 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Open URL" -msgstr "Otvoriť URL" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:806 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to execute next query" +msgstr "Nedá sa spustiť ďaľší dopyt" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:451 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch Mail" -msgstr "Spustiť poštu" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:816 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to store next result" +msgstr "Nedá sa uložiť ďaľší výsledok" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:452 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch Media" -msgstr "Spustiť médiá" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:894 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:903 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to prepare statement" +msgstr "Nedá sa pripraviť vyhlásenie" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:453 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (0)" -msgstr "Spustiť (0)" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:940 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to reset statement" +msgstr "Nedá sa obnoviť vyhlásenie" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:454 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (1)" -msgstr "Spustiť (1)" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1026 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to bind value" +msgstr "Nedá sa pripojiť premennú" + +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1037 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to execute statement" +msgstr "Nedá sa spusiť vyhlásenie" + +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1051 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1072 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to bind outvalues" +msgstr "Nedá sa pripojiť výstupné premenné" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:455 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (2)" -msgstr "Spustiť (2)" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1060 +msgctxt "QMYSQLResult" +msgid "Unable to store statement results" +msgstr "Nedá sa uložiť výsledky vyhlásenia" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:456 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (3)" -msgstr "Spustiť (3)" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1287 +msgid "Unable to open database '" +msgstr "Nedá sa otvoriť databázu" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:457 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (4)" -msgstr "Spustiť (4)" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1298 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1253 +#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:819 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1879 +msgid "Unable to connect" +msgstr "Nedá sa pripojiť" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:458 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (5)" -msgstr "Spustiť (5)" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1452 +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:578 +#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:440 +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1041 +msgid "Unable to begin transaction" +msgstr "Nedá sa začať transakciu" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:459 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (6)" -msgstr "Spustiť (6)" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1469 +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:593 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1551 +#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:457 +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1056 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2165 +msgid "Unable to commit transaction" +msgstr "Nedá sa potvrdiť transakcia" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:460 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (7)" -msgstr "Spustiť (7)" +#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1486 +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:608 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1568 +#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:474 +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1071 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2182 +msgid "Unable to rollback transaction" +msgstr "Nedá sa vrátiť transakcia" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:461 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (8)" -msgstr "Spustiť (8)" +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:205 +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:269 +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:277 +msgctxt "QSQLiteResult" +msgid "Unable to fetch row" +msgstr "Nedá sa načítať riadok" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:462 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (9)" -msgstr "Spustiť (9)" +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:206 +msgctxt "QSQLiteResult" +msgid "No query" +msgstr "Žiadny dopyt" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:463 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (A)" -msgstr "Spustiť (A)" +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:338 +msgctxt "QSQLiteResult" +msgid "Unable to execute statement" +msgstr "Nedá sa spustiť vyhlásenie" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:464 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (B)" -msgstr "Spustiť (B)" +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:343 +msgctxt "QSQLiteResult" +msgid "Unable to execute multiple statements at a time" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:465 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (C)" -msgstr "Spustiť (C)" +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:363 +msgctxt "QSQLiteResult" +msgid "Unable to reset statement" +msgstr "Nedá sa obnoviť vyhlásenie" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:466 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (D)" -msgstr "Spustiť (D)" +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:408 +msgctxt "QSQLiteResult" +msgid "Unable to bind parameters" +msgstr "Nedá sa pripojiť parametre" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:467 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (E)" -msgstr "Spustiť (E)" +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:415 +msgctxt "QSQLiteResult" +msgid "Parameter count mismatch" +msgstr "Nesúladný počet parametrov" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:468 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Launch (F)" -msgstr "Spustiť (F)" +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:547 +#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:399 +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:985 +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1002 +msgid "Error opening database" +msgstr "Chyba pri otváraní databázy" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:469 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Monitor Brightness Up" -msgstr "" +#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:558 +msgid "Error closing database" +msgstr "Chyba pri zatvaraní databázi" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:470 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Monitor Brightness Down" +#: sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp:595 +msgid "Unable to open connection" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:471 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Keyboard Light On/Off" +#: sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp:600 +msgid "Unable to use database" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:472 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Keyboard Brightness Up" +#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:554 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:794 +msgctxt "QDB2Result" +msgid "Unable to execute statement" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:473 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Keyboard Brightness Down" +#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:591 +msgctxt "QDB2Result" +msgid "Unable to prepare statement" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:474 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Power Off" +#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:784 +msgctxt "QDB2Result" +msgid "Unable to bind variable" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:475 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Wake Up" +#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:873 +#, qt-format +msgctxt "QDB2Result" +msgid "Unable to fetch record %1" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:476 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Eject" +#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:892 +msgctxt "QDB2Result" +msgid "Unable to fetch next" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:477 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Screensaver" +#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:912 +msgctxt "QDB2Result" +msgid "Unable to fetch first" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:478 -msgctxt "QShortcut" -msgid "WWW" -msgstr "" +#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1102 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1115 +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1693 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "Unable to fetch last" +msgstr "Nedá sa stiahnuť posledný" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:479 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Sleep" +#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1583 +msgid "Unable to set autocommit" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:480 -msgctxt "QShortcut" -msgid "LightBulb" -msgstr "" +#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:149 +msgctxt "QSQLite2Result" +msgid "Unable to fetch results" +msgstr "Nedá sa načítať výsledky" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:481 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Shop" -msgstr "" +#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:299 +msgctxt "QSQLite2Result" +msgid "Unable to execute statement" +msgstr "Nedá sa spustiť vyhlásenie" + +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:422 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Unable to create BLOB" +msgstr "Nedá sa vytvoriť BLOB" + +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:428 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Unable to write BLOB" +msgstr "Nedá sa zapisovať do BLOBu" + +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:442 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Unable to open BLOB" +msgstr "Nedá sa otvoriť BLOB" + +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:459 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Unable to read BLOB" +msgstr "Nedá sa čítať BLOB" + +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:583 sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:770 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not find array" +msgstr "Nedá sa nájsť rozsah" + +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:615 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not get array data" +msgstr "Nedá sa nájsť rozsah dát" + +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:825 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not get query info" +msgstr "Nedá sa nájsť info dopytu" + +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:845 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not start transaction" +msgstr "Nedá sa spustiť transakciu" + +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:864 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Unable to commit transaction" +msgstr "Nedá sa potvrdiť transakcia" + +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:906 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not allocate statement" +msgstr "Nedá sa prideliť vyhlásenie" + +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:911 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not prepare statement" +msgstr "Nedá sa pripraviť vyhlásenie" + +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:917 sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:928 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not describe input statement" +msgstr "Nedá sa opísať vstupné vyhlásenie" + +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:941 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not describe statement" +msgstr "Nedá sa opísať vyhlásenie" + +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1056 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Unable to close statement" +msgstr "Nedá sa zavriet vyhlásenie" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:482 -msgctxt "QShortcut" -msgid "History" -msgstr "" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1064 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Unable to execute query" +msgstr "Nedá sa spustiť dopyt" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:483 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Add Favorite" -msgstr "" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1110 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not fetch next item" +msgstr "Nedá sa stiahnuť ďaľšiu položku" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:484 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hot Links" -msgstr "" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1307 +msgctxt "QIBaseResult" +msgid "Could not get statement info" +msgstr "Nedá sa získať info o vyhlásení" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:485 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Adjust Brightness" -msgstr "" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1491 +msgctxt "QIBaseDriver" +msgid "Error opening database" +msgstr "Chyba pri otvaraní databázi" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:486 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Finance" -msgstr "" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1545 +msgctxt "QIBaseDriver" +msgid "Could not start transaction" +msgstr "Nedá sa spustiť transakcia" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:487 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Community" -msgstr "" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1558 +msgctxt "QIBaseDriver" +msgid "Unable to commit transaction" +msgstr "Chyba pri potvrdení transakcie" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:488 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Audio Rewind" -msgstr "" +#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1571 +msgctxt "QIBaseDriver" +msgid "Unable to rollback transaction" +msgstr "Nedá sa vrátit transakcia" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:489 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Back Forward" -msgstr "" +#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:198 +msgctxt "QPSQLResult" +msgid "Unable to create query" +msgstr "Nedá sa vytvoriť BLOB" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:490 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Application Left" -msgstr "" +#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:570 +msgctxt "QPSQLResult" +msgid "Unable to prepare statement" +msgstr "Nedá sa pripraviť vyhlásenie" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:491 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Application Right" -msgstr "" +#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:868 +msgid "Could not begin transaction" +msgstr "Nedá sa začať transakciu" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:492 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Book" -msgstr "" +#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:901 +msgid "Could not commit transaction" +msgstr "Nedá sa potvrdiť transakciu" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:493 -msgctxt "QShortcut" -msgid "CD" -msgstr "" +#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:917 +msgid "Could not rollback transaction" +msgstr "Nedá sa vrátiť transakciu" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:494 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Calculator" -msgstr "" +#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1303 +msgid "Unable to subscribe" +msgstr "Nedá sa podpísať" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:495 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Clear" -msgstr "" +#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1335 +msgid "Unable to unsubscribe" +msgstr "Nedá sa odpísať" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:496 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Clear Grab" +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:220 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Error retrieving column count" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:497 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Close" +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:230 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Error retrieving column name" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:498 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Copy" +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:243 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Error retrieving column type" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:499 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Cut" +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:279 +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:287 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Unable to fetch row" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:500 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Display" +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:331 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Unable to execute statement" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:501 -msgctxt "QShortcut" -msgid "DOS" +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:345 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Statement is not prepared" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:502 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Documents" +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:359 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Unable to reset statement" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:503 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Spreadsheet" +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:407 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Unable to bind parameters" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:504 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Browser" +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:414 +msgctxt "QSymSQLResult" +msgid "Parameter count mismatch" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:505 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Game" +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:975 +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:991 +msgid "Invalid option: " msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:506 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Go" +#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1005 +msgid "" +"POLICY_DB_DEFAULT must be defined before any other POLICY definitions can be " +"used" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:507 -msgctxt "QShortcut" -msgid "iTouch" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:945 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1296 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "" +"QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement " +"attribute. Please check your ODBC driver configuration" msgstr "" +"QODBCResult::reset: Nedá sa nastaviť 'SQL_CURSOR_STATIC' ako vyhlásený " +"atribút. Prosím skontrolujte váše nastavenia ODBC driveru" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:508 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Logoff" -msgstr "" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:962 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1589 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "Unable to execute statement" +msgstr "Nedá sa vykonať príkaz" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:509 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Market" -msgstr "" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1021 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "Unable to fetch" +msgstr "Nedá sa získať" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:510 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Meeting" -msgstr "" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1043 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "Unable to fetch next" +msgstr "Nedá sa získať ďaľší" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:511 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Keyboard Menu" -msgstr "" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1065 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "Unable to fetch first" +msgstr "Nedá sa získať prvý" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:512 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Menu PB" -msgstr "" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1084 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "Unable to fetch previous" +msgstr "Nedá sa načítať predchadzajúci" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:513 -msgctxt "QShortcut" -msgid "My Sites" -msgstr "" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1314 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "Unable to prepare statement" +msgstr "Nedá sa pripraviť vyhlásenie" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:514 -msgctxt "QShortcut" -msgid "News" -msgstr "" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1581 +msgctxt "QODBCResult" +msgid "Unable to bind variable" +msgstr "Nedá sa pripojiť premenná" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:515 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Home Office" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1885 +msgid "Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:516 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Option" -msgstr "" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2148 +msgid "Unable to disable autocommit" +msgstr "Nedá sa zakázať autopotvrdzovanie" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:517 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Paste" -msgstr "" +#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2197 +msgid "Unable to enable autocommit" +msgstr "Nedá sa povoliť automatické odosielanie" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:518 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Phone" -msgstr "" +#: xml/sax/qxml.cpp:58 +msgctxt "QXml" +msgid "no error occurred" +msgstr "nenastala žiadna chyba" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:519 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Reply" -msgstr "" +#: xml/sax/qxml.cpp:59 +msgctxt "QXml" +msgid "error triggered by consumer" +msgstr "chyba vyvolaná zákazníkom" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:520 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Reload" -msgstr "" +#: xml/sax/qxml.cpp:60 +msgctxt "QXml" +msgid "unexpected end of file" +msgstr "neočakávaný koniec súboru" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:521 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Rotate Windows" -msgstr "" +#: xml/sax/qxml.cpp:61 +msgctxt "QXml" +msgid "more than one document type definition" +msgstr "viac než jedna definícia typu dokumentu" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:522 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Rotation PB" -msgstr "" +#: xml/sax/qxml.cpp:62 +msgctxt "QXml" +msgid "error occurred while parsing element" +msgstr "nastala chyba pri syntaktickej analýze elementu" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:523 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Rotation KB" -msgstr "" +#: xml/sax/qxml.cpp:63 +msgctxt "QXml" +msgid "tag mismatch" +msgstr "nezhoda značky" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:524 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Save" -msgstr "" +#: xml/sax/qxml.cpp:64 +msgctxt "QXml" +msgid "error occurred while parsing content" +msgstr "nastala chyba pri syntaktickej analýze obsahu" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:525 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Send" -msgstr "" +#: xml/sax/qxml.cpp:65 +msgctxt "QXml" +msgid "unexpected character" +msgstr "neočakavaný znak" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:526 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Spellchecker" -msgstr "" +#: xml/sax/qxml.cpp:66 +msgctxt "QXml" +msgid "invalid name for processing instruction" +msgstr "neplatné meno na spracovanie inštrukcie" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:527 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Split Screen" -msgstr "" +#: xml/sax/qxml.cpp:67 +msgctxt "QXml" +msgid "version expected while reading the XML declaration" +msgstr "behom čítania XML deklarácie bola očakávaná verzia" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:528 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Support" -msgstr "" +#: xml/sax/qxml.cpp:68 +msgctxt "QXml" +msgid "wrong value for standalone declaration" +msgstr "chybná hodnota pre samostatnú deklaráciu" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:529 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Task Panel" +#: xml/sax/qxml.cpp:69 +msgctxt "QXml" +msgid "" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" msgstr "" +"behom čítania XML deklarácie bolo očakávané kódovanie deklarácie alebo " +"samostatná deklarácia" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:530 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Terminal" -msgstr "" +#: xml/sax/qxml.cpp:70 +msgctxt "QXml" +msgid "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "behom čítania XML deklarácie bola očakávaná samostatná deklarácie" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:531 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Tools" -msgstr "" +#: xml/sax/qxml.cpp:71 +msgctxt "QXml" +msgid "error occurred while parsing document type definition" +msgstr "nastala chyba behom syntaktickej analýzy definície typu" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:532 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Travel" -msgstr "" +#: xml/sax/qxml.cpp:72 +msgctxt "QXml" +msgid "letter is expected" +msgstr "očakávané písmeno" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:533 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Video" -msgstr "" +#: xml/sax/qxml.cpp:73 +msgctxt "QXml" +msgid "error occurred while parsing comment" +msgstr "nastala chyba pri syntaktickej analýze komentáru" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:534 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Word Processor" -msgstr "" +#: xml/sax/qxml.cpp:74 +msgctxt "QXml" +msgid "error occurred while parsing reference" +msgstr "nastala chyba pri syntaktickej analýze odkazu" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:535 -msgctxt "QShortcut" -msgid "XFer" -msgstr "" +#: xml/sax/qxml.cpp:75 +msgctxt "QXml" +msgid "internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "v DTD nie je povolený odkaz na vnútornú štandardnú entitu" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:536 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Zoom In" +#: xml/sax/qxml.cpp:76 +msgctxt "QXml" +msgid "" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" msgstr "" +"v hodnote atribútu nie je povolená externe predávaná štandardná entita" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:537 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Zoom Out" -msgstr "" +#: xml/sax/qxml.cpp:77 +msgctxt "QXml" +msgid "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "v DTD nie je povolená externe predávaná štandardná entita" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:538 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Away" -msgstr "" +#: xml/sax/qxml.cpp:78 +msgctxt "QXml" +msgid "unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "nedodelený odkaz na entitu v zlom kontexte" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:539 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Messenger" -msgstr "" +#: xml/sax/qxml.cpp:79 +msgctxt "QXml" +msgid "recursive entities" +msgstr "rekurzívné entity" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:540 -msgctxt "QShortcut" -msgid "WebCam" +#: xml/sax/qxml.cpp:80 +msgctxt "QXml" +msgid "error in the text declaration of an external entity" +msgstr "chyba v textovej deklarácii externej entity" + +#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:183 +#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:424 +#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:207 +#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:271 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1542 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1898 +#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1901 +#, qt-format +msgid "Cannot assign to non-existent property \"%1\"" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:541 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Mail Forward" +#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:193 +msgid "GestureArea: nested objects not allowed" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:542 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Pictures" +#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:196 +msgid "GestureArea: syntax error" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:543 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Music" +#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:205 +msgid "GestureArea: script expected" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:544 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Battery" +#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:184 +#, qt-format +msgid "" +"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes " +"can appear." msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:545 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Bluetooth" +#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:190 +#, qt-format +msgid "" +"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the " +"standard attributes." msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:546 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Wireless" +#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:198 +#, qt-format +msgid "" +"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the " +"standard attributes." msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:547 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Ultra Wide Band" +#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:207 +#, qt-format +msgid "" +"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the " +"standard attributes." msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:548 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Audio Forward" +#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:220 +#, qt-format +msgid "" +"XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the " +"XSL-T namespace which %1 is." msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:549 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Audio Repeat" +#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:232 +#, qt-format +msgid "The attribute %1 must appear on element %2." msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:550 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Audio Random Play" +#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:240 +#, qt-format +msgid "The element with local name %1 does not exist in XSL-T." msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:551 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Subtitle" +#: querytransformparser.ypp:202 +msgid "W3C XML Schema identity constraint selector" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:552 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Audio Cycle Track" +#: querytransformparser.ypp:205 +msgid "W3C XML Schema identity constraint field" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:553 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Time" +#: querytransformparser.ypp:209 +#, qt-format +msgid "" +"A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1)." msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:554 gui/kernel/qkeysequence.cpp:576 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Select" -msgstr "Vybrať" +#: querytransformparser.ypp:259 querytransformparser.ypp:4492 +#, qt-format +msgid "%1 is an unknown schema type." +msgstr "%1 je neznámy typ schémy." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:555 -msgctxt "QShortcut" -msgid "View" +#: querytransformparser.ypp:328 +#, qt-format +msgid "A template with name %1 has already been declared." msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:556 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Top Menu" -msgstr "" +#: querytransformparser.ypp:354 +#, qt-format +msgid "%1 is not a valid numeric literal." +msgstr "%1 nie je platným numerickám literálom." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:557 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Suspend" +#: querytransformparser.ypp:541 +#, qt-format +msgid "Only one %1 declaration can occur in the query prolog." +msgstr "Iba jedna %1 deklarácia sa môže nachádzať prológu dopytu." + +#: querytransformparser.ypp:729 +#, qt-format +msgid "The initialization of variable %1 depends on itself" +msgstr "Inicializácia premennej %1 záleží na nej samej" + +#: querytransformparser.ypp:792 +#, qt-format +msgid "No variable with name %1 exists" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:558 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hibernate" +#: querytransformparser.ypp:1403 +#, qt-format +msgid "Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0." +msgstr "Verzia %1 nie je podporovaná. Podporovaná XQuery verzia je 1.0." + +#: querytransformparser.ypp:1417 +#, qt-format +msgid "" +"The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not " +"contain whitespace, and must match the regular expression %2." msgstr "" +"Kódovanie %1 je neplatné. Musí obsahovať iba znaky latinky, nemôže obsahovať " +"prázdne miesta, a musí sedieť s regulárnym výrazom %2." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:562 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Print Screen" -msgstr "Obrázok z obrazovky" +#: querytransformparser.ypp:1469 +#, qt-format +msgid "No function with signature %1 is available" +msgstr "Žiadna funkcia s podpisom %1 nie je dostupná" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:563 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Page Up" -msgstr "Page Up" +#: querytransformparser.ypp:1539 querytransformparser.ypp:1545 +msgid "" +"A default namespace declaration must occur before function, variable, and " +"option declarations." +msgstr "" +"Základný názov deklarácia musí byť pred funkciou, premennou, adeklaráciou " +"možností." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:564 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Page Down" -msgstr "Page Down" +#: querytransformparser.ypp:1551 +msgid "" +"Namespace declarations must occur before function, variable, and option " +"declarations." +msgstr "" +"Deklarácie mien musia byť pred funkciou, premennou, a možnosťami deklarácie." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:565 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Caps Lock" -msgstr "Caps Lock" +#: querytransformparser.ypp:1558 +msgid "" +"Module imports must occur before function, variable, and option declarations." +msgstr "" +"Vloženie modulu musí byť pred funkciou, premennou, a možnosťami deklarácie." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:566 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Num Lock" -msgstr "Num Lock" +#: querytransformparser.ypp:1659 +#, qt-format +msgid "The keyword %1 cannot occur with any other mode name." +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:567 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Number Lock" -msgstr "Num Lock" +#: querytransformparser.ypp:1682 +#, qt-format +msgid "The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't." +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:568 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Scroll Lock" -msgstr "Scroll Lock" +#: querytransformparser.ypp:1736 +#, qt-format +msgid "It is not possible to redeclare prefix %1." +msgstr "Nie je možné redeklarovať predponu %1." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:569 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Insert" -msgstr "Vložiť" +#: querytransformparser.ypp:1743 +#, qt-format +msgid "" +"The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the " +"namespace %2." +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:570 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Delete" -msgstr "Zmazať" +#: querytransformparser.ypp:1754 +#, qt-format +msgid "Prefix %1 is already declared in the prolog." +msgstr "Predpona %1 je už deklarovaná v prológu." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:571 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Escape" -msgstr "Escape" +#: querytransformparser.ypp:1836 +msgid "" +"The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for " +"options." +msgstr "" +"Meno a možnosti musia mať predponu. Nie je žiadne štandardné meno pre " +"nastavenia." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:572 -msgctxt "QShortcut" -msgid "System Request" -msgstr "SysReq" +#: querytransformparser.ypp:1964 +#, qt-format +msgid "" +"The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations " +"cannot occur." +msgstr "" +"Schema Import doplnok nie je podporovaný, a teda %1 deklarácie niemôžu byť " +"zobrazené." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:577 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Yes" -msgstr "Áno" +#: querytransformparser.ypp:1978 +#, qt-format +msgid "The target namespace of a %1 cannot be empty." +msgstr "Miesto mena %1 nemôže byť prázdny." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:578 -msgctxt "QShortcut" -msgid "No" -msgstr "Nie" +#: querytransformparser.ypp:1986 +msgid "The module import feature is not supported" +msgstr "Module import doplnok nie je podporovaný" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:582 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Context1" -msgstr "Context1" +#: querytransformparser.ypp:2006 +#, qt-format +msgid "A variable with name %1 has already been declared." +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:583 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Context2" -msgstr "Context2" +#: querytransformparser.ypp:2045 +#, qt-format +msgid "No value is available for the external variable with name %1." +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:584 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Context3" -msgstr "Context3" +#: querytransformparser.ypp:2110 +msgid "A stylesheet function must have a prefixed name." +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:585 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Context4" -msgstr "Context4" +#: querytransformparser.ypp:2119 +#, qt-format +msgid "" +"The namespace for a user defined function cannot be empty (try the " +"predefined prefix %1, which exists for cases like this)" +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:587 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Call" -msgstr "Zavolať" +#: querytransformparser.ypp:2129 +#, qt-format +msgid "" +"The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use " +"it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases." +msgstr "" +"Meno %1 je rezervované; a tak použivateľsky definované funkcie ich nemusia " +"používať. Skúste predefinovať predponu %2, ktorá existuje pre takéto prípady." + +#: querytransformparser.ypp:2141 +#, qt-format +msgid "" +"The namespace of a user defined function in a library module must be " +"equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead " +"of %2" +msgstr "" +"Meno používateľsky definovanej funkcie v module knižnice musí byť ekvivalent " +"pre meno modulu. V iných slovách, môže byť %1 namiesto %2" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:589 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangup" -msgstr "Zavesiť" +#: querytransformparser.ypp:2174 +#, qt-format +msgid "A function already exists with the signature %1." +msgstr "Funkcia už existuje s podpisom %1." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:591 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Toggle Call/Hangup" +#: querytransformparser.ypp:2197 +msgid "" +"No external functions are supported. All supported functions can be used " +"directly, without first declaring them as external" msgstr "" +"Žiadne externé funkcie nie sú podporované. Všetky podporované funkcie môžu " +"byť použité priamo, bez deklarácie ako externé" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:592 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Flip" -msgstr "Prevrátiť" - -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:594 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Voice Dial" +#: querytransformparser.ypp:2223 +#, qt-format +msgid "" +"An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must " +"be unique." msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:596 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Last Number Redial" +#: querytransformparser.ypp:2382 +#, qt-format +msgid "" +"When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be " +"a variable reference or a string literal." msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:598 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Camera Shutter" +#: querytransformparser.ypp:2393 +#, qt-format +msgid "" +"In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string " +"literal, when used for matching." msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:600 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Camera Focus" +#: querytransformparser.ypp:2407 +#, qt-format +msgid "" +"In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or " +"a variable reference, when used for matching." msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:604 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Kanji" +#: querytransformparser.ypp:2416 +#, qt-format +msgid "In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument." msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:605 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Muhenkan" +#: querytransformparser.ypp:2426 +#, qt-format +msgid "" +"In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for " +"matching." msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:606 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Henkan" +#: querytransformparser.ypp:2480 +#, qt-format +msgid "In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can." msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:607 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Romaji" +#: querytransformparser.ypp:2571 +#, qt-format +msgid "%1 is an invalid template mode name." msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:608 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hiragana" +#: querytransformparser.ypp:2608 +#, qt-format +msgid "" +"The name of a variable bound in a for-expression must be different from the " +"positional variable. Hence, the two variables named %1 collide." msgstr "" +"Meno hranice premennej v for-kombinácii musí byť iná ako pozičná premenná. " +"Raz, dve premenné %1 si navzájom kolidujú." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:609 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Katakana" +#: querytransformparser.ypp:3123 +#, qt-format +msgid "" +"The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may " +"not be used." msgstr "" +"Schema Validation doplnok nie je podporovaný. Raz, %1-kombinácie nemajú byť " +"použité." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:610 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hiragana Katakana" +#: querytransformparser.ypp:3148 +msgid "" +"None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback " +"expression must be present" msgstr "" +"Žiadna z pragma kombinácii nie je podporovaná. Teda, fallback kombinácia " +"musí byť použitá" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:611 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Zenkaku" +#: querytransformparser.ypp:3340 +#, qt-format +msgid "Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated." msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:612 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hankaku" +#: querytransformparser.ypp:3443 +#, qt-format +msgid "The %1-axis is unsupported in XQuery" +msgstr "%1-os nie je podporovaná v XQuery" + +#: querytransformparser.ypp:3653 +#, qt-format +msgid "No function with name %1 is available." msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:613 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Zenkaku Hankaku" +#: querytransformparser.ypp:3784 +#, qt-format +msgid "" +"The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1." +msgstr "Meno URI nemôže byť prázdny reťazec keď sa spája na predponu, %1." + +#: querytransformparser.ypp:3791 +#, qt-format +msgid "%1 is an invalid namespace URI." +msgstr "%1 je neplatné meno URI." + +#: querytransformparser.ypp:3797 +#, qt-format +msgid "It is not possible to bind to the prefix %1" +msgstr "NIe je možné spojiť s predponou %1" + +#: querytransformparser.ypp:3804 +#, qt-format +msgid "" +"Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-" +"declared)." msgstr "" +"Meno %1 može byť iba spojené s %2 (a to je, v tomto prípade, " +"preddeklarované)." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:614 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Touroku" +#: querytransformparser.ypp:3812 +#, qt-format +msgid "" +"Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared)." msgstr "" +"Predpona %1 može byť iba spojená s %2 (a to je, v tomto prípade, " +"preddeklarované)." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:615 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Massyo" +#: querytransformparser.ypp:3827 +#, qt-format +msgid "Two namespace declaration attributes have the same name: %1." +msgstr "Dve dekarácie názvov atribútov majú rovnaké mená: %1." + +#: querytransformparser.ypp:3914 +msgid "" +"The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions." +msgstr "Meno URI musí byť kozistentné a nesmie používať uzatvorené výrazy." + +#: querytransformparser.ypp:3930 +#, qt-format +msgid "An attribute with name %1 has already appeared on this element." msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:616 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Kana Lock" +#: querytransformparser.ypp:3984 +#, qt-format +msgid "A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2." +msgstr "Priamy konštruktor elementu nie je dobre zložený. %1 končí na %2." + +#: querytransformparser.ypp:4310 +#, qt-format +msgid "The name %1 does not refer to any schema type." +msgstr "Meno %1 neodkazuje na žiadny typ schémy." + +#: querytransformparser.ypp:4320 +#, qt-format +msgid "" +"%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, " +"casting to atomic types such as %2 works." msgstr "" +"%1 je komplexný typ. Súčet komplexných typov nie je možný. aôe, sčítanie " +"atómových typov ako %2 funguje." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:617 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Kana Shift" +#: querytransformparser.ypp:4329 +#, qt-format +msgid "%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types." +msgstr "%1 nie je atómový typ. Sčítanie je možné iba pri atómovych typoch." + +#: querytransformparser.ypp:4395 +#, qt-format +msgid "%1 is not a valid name for a processing-instruction." msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:618 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Eisu Shift" +#: querytransformparser.ypp:4447 querytransformparser.ypp:4503 +#, qt-format +msgid "" +"%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema " +"import feature is not supported." msgstr "" +"%1 nie je in-scope deklarácia atribútu. Všimnite si, že import scheme " +"doplnok nie je podporovaný." -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:619 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Eisu toggle" +#: querytransformparser.ypp:4553 +msgid "The name of an extension expression must be in a namespace." +msgstr "Meno koncovky výrazu musí byť názov." + +#: xmlpatterns/parser/qparsercontext.cpp:93 +#, qt-format +msgid "The variable %1 is unused" +msgstr "Premenná %1 sa nepoužíva" + +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:519 +#, qt-format +msgid "Element %1 is not allowed at this location." msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:620 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Code input" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:528 +msgid "Text nodes are not allowed at this location." msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:621 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Multiple Candidate" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:548 +#, qt-format +msgid "Parse error: %1" msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:622 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Previous Candidate" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:610 +#, qt-format +msgid "" +"The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which " +"%2 isn't." msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:626 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:630 +msgid "Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor." msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:627 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Start" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:738 +#, qt-format +msgid "Unknown XSL-T attribute %1." msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:628 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul End" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:761 +#, qt-format +msgid "Attribute %1 and %2 are mutually exclusive." msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:629 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Hanja" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:927 +#, qt-format +msgid "In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present." msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:630 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Jamo" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:999 +#, qt-format +msgid "If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4." msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:631 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Romaja" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1008 +#, qt-format +msgid "Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3." msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:632 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Jeonja" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1036 +#, qt-format +msgid "" +"At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2." msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:633 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Banja" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1159 +#, qt-format +msgid "Element %1 must come last." msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:634 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul PreHanja" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1183 +#, qt-format +msgid "At least one %1-element must occur before %2." msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:635 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul PostHanja" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1190 +#, qt-format +msgid "Only one %1-element can appear." msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:636 -msgctxt "QShortcut" -msgid "Hangul Special" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1221 +#, qt-format +msgid "At least one %1-element must occur inside %2." msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1237 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1372 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1279 +#, qt-format +msgid "" +"When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used." +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1238 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1376 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1292 +#, qt-format +msgid "Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor." +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1239 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1374 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1417 +#, qt-format +msgid "" +"When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a " +"%1-attribute or a sequence constructor." +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1240 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1370 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1687 +#, qt-format +msgid "Element %1 cannot have children." +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1330 -msgid "+" -msgstr "+" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2121 +#, qt-format +msgid "Element %1 cannot have a sequence constructor." +msgstr "" -#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1391 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2207 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2216 #, qt-format -msgid "F%1" -msgstr "F%1" +msgid "The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3." +msgstr "" -#: gui/kernel/qwidget.cpp:6049 -msgid "*" -msgstr "*" +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2231 +msgid "A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel." +msgstr "" -#: xmlpatterns/expr/qprocessinginstructionconstructor.cpp:84 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2380 #, qt-format -msgid "The data of a processing instruction cannot contain the string %1" -msgstr "Dáta procesnej inštrukcie nemôžu obsahovať vlákno %1" +msgid "This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used." +msgstr "" -#: xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp:67 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2437 #, qt-format -msgid "A comment cannot contain %1" -msgstr "Komentár nemôže obsahovať %1" +msgid "" +"Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 " +"isn't." +msgstr "" -#: xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp:73 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2485 #, qt-format -msgid "A comment cannot end with a %1." -msgstr "Komentár nemôže končiť na %1." - -#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:69 msgid "" -"In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty " -"string." +"The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5." msgstr "" -#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:80 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2505 #, qt-format -msgid "The prefix must be a valid %1, which %2 is not." +msgid "Attribute %1 cannot have the value %2." msgstr "" -#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:94 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2563 #, qt-format -msgid "The prefix %1 cannot be bound." +msgid "The attribute %1 can only appear on the first %2 element." msgstr "" -#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:104 +#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2662 #, qt-format -msgid "Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa." +msgid "At least one %1 element must appear as child of %2." msgstr "" -#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:208 +#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:87 #, qt-format -msgid "Operator %1 cannot be used on type %2." -msgstr "Znamienko %1 nemôže byť použité v type %2." +msgid "Warning in %1, at line %2, column %3: %4" +msgstr "" -#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:224 +#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:94 #, qt-format -msgid "Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3." -msgstr "Znamienko %1 nemôže byť použité v atomárnych hodnotách typu %2 a %3." +msgid "Warning in %1: %2" +msgstr "" -#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:88 -#, qt-format -msgid "Type error in cast, expected %1, received %2." -msgstr "Chyba typu v súčte, očakávaná %1, dostala %2." +#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:110 +msgid "Unknown location" +msgstr "" -#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:117 +#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:124 #, qt-format -msgid "" -"When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the " -"same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed." +msgid "Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5" msgstr "" -"Ked sčítam %1 alebo typy odvodené od neho, zdrojová hodnota musí byť rovnaký " -"typ, alebo musí byť rovnica lineálna. Typ %2 nie je povolený." -#: xmlpatterns/expr/qpath.cpp:109 -msgid "" -"The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It " -"cannot be a mixture between the two." +#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:132 +#, qt-format +msgid "Error %1 in %2: %3" msgstr "" -"Posledný krok na ceste musí obsahovať buď uzol alebo atómové hodnoty. Nemôže " -"byť mix oboch." -#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:106 +#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:321 #, qt-format msgid "" -"A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a " -"numeric type or an Effective Boolean Value type." +"Element %1 can't be serialized because it appears outside the document " +"element." msgstr "" -"Hodnota typu %1 nemôže byť predikovaná. Predikcia musí mať buď numerický typ " -"alebo Effective Boolean Value typ." +"Element %1 nemôže byť serializovaný, pretože sa navonok javí ako element " +"dokumentu." -#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:138 -msgid "A positional predicate must evaluate to a single numeric value." -msgstr "Pozičná predikcia sa musí vyhodnotiť do jednej numerickej hodnoty." +#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:381 +#, qt-format +msgid "Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level." +msgstr "Atribút %1 nemôže byť serializovaný, pretože sa javí ako vrchný." -#: xmlpatterns/expr/qapplytemplate.cpp:119 -msgid "Ambiguous rule match." -msgstr "" +#: xmlpatterns/api/qiodevicedelegate.cpp:84 +msgid "Network timeout." +msgstr "Čas pre sieťovú operáciu vypršal." -#: xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp:167 -#, qt-format -msgid "No comparisons can be done involving the type %1." -msgstr "Žiadne porovnania nemôžu byť spravené zapleteným typu %1." +#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:86 +msgid "It's not possible to add attributes after any other kind of node." +msgstr "Nie je možné pridať atribúty po akomkoľvek ďaľšom type uzla." -#: xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp:181 +#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:93 #, qt-format -msgid "Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3." -msgstr "" -"Znamienko %1 nie je dostupné medzi atomickými hodnotami typu %2 a %3." +msgid "An attribute by name %1 has already been created." +msgstr "Atribút %1 bol už vytvorený." -#: xmlpatterns/expr/qqnameconstructor.cpp:82 +#: xmlpatterns/functions/qdatetimefn.cpp:86 #, qt-format -msgid "No namespace binding exists for the prefix %1" -msgstr "Žiadna viazanosť na meno pre predponu %1" +msgid "" +"If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 " +"and %2 are not the same." +msgstr "" +"Ak obe hodnoty majú zónu offsetu, musia mať rovnakú zónu. %1 a %2 nie je to " +"isté." -#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:136 +#: xmlpatterns/functions/qassemblestringfns.cpp:88 #, qt-format -msgid "No casting is possible with %1 as the target type." -msgstr "Žiadne sčítanie nie je možne s %1 ako cieľový typ." +msgid "%1 is not a valid XML 1.0 character." +msgstr "%1 nie je platný XML 1.0 znak." -#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:151 +#: xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp:69 #, qt-format -msgid "It is not possible to cast from %1 to %2." -msgstr "Nie je možné sčítať od %1 do %2." +msgid "%1 is an invalid %2" +msgstr "%1 je neplatné %2" -#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:178 +#: xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp:87 #, qt-format msgid "" -"Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can " -"therefore never be instantiated." +"If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no " +"namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified." msgstr "" -"Sčítanie do %1 nie je možné, pretože je to abstrktný typ a nemôže byť " -"vložený do rovnice." - -#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:201 -#, qt-format -msgid "It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3" -msgstr "Nie je možné sčítať hodnoty %1 typu %2 do %3" +"Ak prvý argument je prázna sekvencia alebo vlákno s nulovou dĺžkou (žiadne " +"meno), predpona nemôže byť špecifikovaná. Predpona %1 bola špecifikovaná." -#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:209 +#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:120 #, qt-format -msgid "Failure when casting from %1 to %2: %3" -msgstr "Zlyhanie pri sčítaní od %1 do %2: %3" +msgid "" +"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, " +"xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration." +msgstr "" +"Prvý argument %1 nemôže byť typu %2. Musí byť numerického typu, " +"xs:yearMonthDuration alebo xs:dayTimeDuration." -#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:66 +#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:194 #, qt-format -msgid "The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1." -msgstr "Menom URI v mene pre spočítaný atribút nemôže byť %1." +msgid "" +"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or " +"%5." +msgstr "Prvý argument %1 nemôže byť typu %2. Musí byť typu %3, %4, alebo %5." -#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:75 +#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:285 #, qt-format msgid "" -"The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the " -"local name %2." +"The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, " +"or %5." msgstr "" -"Meno spočítaného atribútu nemôže mať meno URI %1 s miestnym menom %2." +"Druhý argument %1 nemôže byť typu %2. Musí byť typu %3, %4, alebo %5." -#: xmlpatterns/expr/qdocumentcontentvalidator.cpp:86 +#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:94 #, qt-format msgid "" -"An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the " -"attribute %1 is out of place." -msgstr "" -"Hodnota uzlu nemôže byť dcérska hodnota uzlu dokumentu. A tak atribút %1 je " -"mimo miesta." - -#: xmlpatterns/expr/qevaluationcache.cpp:116 -msgid "Circularity detected" -msgstr "" +"%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string." +msgstr "%1 musí nasledovať po %2 alebo %3, nie na konci náhradného vlákna." -#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:74 +#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:133 #, qt-format -msgid "The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists." +msgid "" +"In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when " +"not escaped." msgstr "" +"V náhradnom vlákne, %1 musí byť nasledované najmenej jedným miestom keď nie " +"je zrušený." -#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:145 +#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:159 #, qt-format -msgid "The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied." +msgid "" +"In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3" msgstr "" +"V náhradnom vlákne, %1 môže byť použité iba ak ruší samého seba alebo %2, " +"nie %3" -#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:162 +#: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:87 +#, qt-format msgid "" -"A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a " -"main module." -msgstr "" -"Modul knižnice nemôže byť hodnotený napriamo. Musí byť vložený z hlavného " -"modulu." +"A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range." +msgstr "Zóna offsetu musí byť v rozmedzí %1..%2 logická. %3 je mimo dosahu." -#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:202 +#: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:99 #, qt-format -msgid "No template by name %1 exists." -msgstr "" +msgid "%1 is not a whole number of minutes." +msgstr "%1 nie sú čísla minúť." -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:519 +#: xmlpatterns/functions/qerrorfn.cpp:61 #, qt-format -msgid "Element %1 is not allowed at this location." -msgstr "" +msgid "%1 was called." +msgstr "%1 bolo zavolané." -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:528 -msgid "Text nodes are not allowed at this location." -msgstr "" +#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:282 +msgid "The default collection is undefined" +msgstr "Hlavná kolekcie nie je definovaná" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:548 +#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:295 #, qt-format -msgid "Parse error: %1" -msgstr "" +msgid "%1 cannot be retrieved" +msgstr "%1 nemôže byť obdržaný" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:610 +#: xmlpatterns/functions/qcontextnodechecker.cpp:54 #, qt-format msgid "" -"The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which " -"%2 isn't." +"The root node of the second argument to function %1 must be a document node. " +"%2 is not a document node." msgstr "" +"Hlavný uzol funkcie druhého argumentu %1 musí byť uzlom dokumentu. %2 nie je " +"uzol dokumentu." -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:630 -msgid "Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor." +#: xmlpatterns/functions/qunparsedtextfn.cpp:65 +msgid "The URI cannot have a fragment" msgstr "" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:738 +#: xmlpatterns/functions/qcomparingaggregator.cpp:197 #, qt-format -msgid "Unknown XSL-T attribute %1." -msgstr "" +msgid "The first argument to %1 cannot be of type %2." +msgstr "Prvý argument %1 nemôže byť typu %2." -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:761 +#: xmlpatterns/functions/qsequencefns.cpp:346 #, qt-format -msgid "Attribute %1 and %2 are mutually exclusive." -msgstr "" +msgid "It will not be possible to retrieve %1." +msgstr "Nie je možná dostať %1." -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:927 +#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:92 #, qt-format -msgid "In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present." -msgstr "" +msgid "%1 matches newline characters" +msgstr "%1 sa zhoduje so znakmi pre nový riadok" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:999 +#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:96 #, qt-format -msgid "If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4." -msgstr "" +msgid "%1 and %2 match the start and end of a line." +msgstr "%1 a %2 sa zhoduje so žačiatkom a koncom riadku." -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1008 +#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:102 +msgid "Matches are case insensitive" +msgstr "Zhody nie sú case sensitive." + +#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:106 +msgid "" +"Whitespace characters are removed, except when they appear in character " +"classes" +msgstr "Prázdne znaky boli zmazané, vrátane tried znakov" + +#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:206 #, qt-format -msgid "Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3." -msgstr "" +msgid "%1 is an invalid regular expression pattern: %2" +msgstr "%1 je nesprávny vzor regulárneho výrazu: %2" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1036 +#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:236 +#, qt-format +msgid "%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:" +msgstr "%1 je nesprávne označenie pre regulárny výraz. Správne označenia sú:" + +#: xmlpatterns/functions/qstringvaluefns.cpp:252 #, qt-format msgid "" -"At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2." +"The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, " +"%4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization)." msgstr "" +"Normalizačná metóda %1 nie je podporovaná. Podporované metódy sú %2, %3, %4, " +"a %5, a žiadna, teda prázdne vlákno (žiadna normalizácia)." -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1159 +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:235 +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:242 +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:263 #, qt-format -msgid "Element %1 must come last." +msgid "%1 is not valid according to %2." msgstr "" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1183 -#, qt-format -msgid "At least one %1-element must occur before %2." +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:430 +msgid "String content does not match the length facet." msgstr "" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1190 -#, qt-format -msgid "Only one %1-element can appear." +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:438 +msgid "String content does not match the minLength facet." msgstr "" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1221 -#, qt-format -msgid "At least one %1-element must occur inside %2." +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:446 +msgid "String content does not match the maxLength facet." msgstr "" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1279 -#, qt-format -msgid "" -"When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used." +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:464 +msgid "String content does not match pattern facet." msgstr "" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1292 -#, qt-format -msgid "Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor." +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:482 +msgid "String content is not listed in the enumeration facet." msgstr "" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1417 -#, qt-format -msgid "" -"When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a " -"%1-attribute or a sequence constructor." +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:499 +msgid "Signed integer content does not match the maxInclusive facet." msgstr "" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1687 -#, qt-format -msgid "Element %1 cannot have children." +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:507 +msgid "Signed integer content does not match the maxExclusive facet." msgstr "" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2121 -#, qt-format -msgid "Element %1 cannot have a sequence constructor." +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:515 +msgid "Signed integer content does not match the minInclusive facet." msgstr "" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2207 -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2216 -#, qt-format -msgid "The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3." +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:523 +msgid "Signed integer content does not match the minExclusive facet." msgstr "" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2231 -msgid "A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel." +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:541 +msgid "Signed integer content is not listed in the enumeration facet." msgstr "" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2380 -#, qt-format -msgid "This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used." +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:559 +msgid "Signed integer content does not match pattern facet." msgstr "" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2437 -#, qt-format -msgid "" -"Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 " -"isn't." +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:568 +msgid "Signed integer content does not match in the totalDigits facet." msgstr "" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2485 -#, qt-format -msgid "" -"The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5." +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:585 +msgid "Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet." msgstr "" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2505 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 cannot have the value %2." +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:593 +msgid "Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet." msgstr "" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2563 -#, qt-format -msgid "The attribute %1 can only appear on the first %2 element." +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:601 +msgid "Unsigned integer content does not match the minInclusive facet." msgstr "" -#: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2662 -#, qt-format -msgid "At least one %1 element must appear as child of %2." +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:609 +msgid "Unsigned integer content does not match the minExclusive facet." msgstr "" -#: querytransformparser.ypp:202 -msgid "W3C XML Schema identity constraint selector" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:627 +msgid "Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet." msgstr "" -#: querytransformparser.ypp:205 -msgid "W3C XML Schema identity constraint field" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:645 +msgid "Unsigned integer content does not match pattern facet." +msgstr "" + +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:654 +msgid "Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet." msgstr "" -#: querytransformparser.ypp:209 -#, qt-format -msgid "" -"A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1)." +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:671 +msgid "Double content does not match the maxInclusive facet." msgstr "" -#: querytransformparser.ypp:259 querytransformparser.ypp:4492 -#, qt-format -msgid "%1 is an unknown schema type." -msgstr "%1 je neznámy typ schémy." - -#: querytransformparser.ypp:328 -#, qt-format -msgid "A template with name %1 has already been declared." +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:679 +msgid "Double content does not match the maxExclusive facet." msgstr "" -#: querytransformparser.ypp:354 -#, qt-format -msgid "%1 is not a valid numeric literal." -msgstr "%1 nie je platným numerickám literálom." +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:687 +msgid "Double content does not match the minInclusive facet." +msgstr "" -#: querytransformparser.ypp:541 -#, qt-format -msgid "Only one %1 declaration can occur in the query prolog." -msgstr "Iba jedna %1 deklarácia sa môže nachádzať prológu dopytu." +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:695 +msgid "Double content does not match the minExclusive facet." +msgstr "" -#: querytransformparser.ypp:729 -#, qt-format -msgid "The initialization of variable %1 depends on itself" -msgstr "Inicializácia premennej %1 záleží na nej samej" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:721 +msgid "Double content is not listed in the enumeration facet." +msgstr "" -#: querytransformparser.ypp:792 -#, qt-format -msgid "No variable with name %1 exists" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:739 +msgid "Double content does not match pattern facet." msgstr "" -#: querytransformparser.ypp:1403 -#, qt-format -msgid "Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0." -msgstr "Verzia %1 nie je podporovaná. Podporovaná XQuery verzia je 1.0." +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:757 +msgid "Decimal content does not match in the fractionDigits facet." +msgstr "" -#: querytransformparser.ypp:1417 -#, qt-format -msgid "" -"The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not " -"contain whitespace, and must match the regular expression %2." +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:766 +msgid "Decimal content does not match in the totalDigits facet." msgstr "" -"Kódovanie %1 je neplatné. Musí obsahovať iba znaky latinky, nemôže obsahovať " -"prázdne miesta, a musí sedieť s regulárnym výrazom %2." -#: querytransformparser.ypp:1469 -#, qt-format -msgid "No function with signature %1 is available" -msgstr "Žiadna funkcia s podpisom %1 nie je dostupná" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:780 +msgid "Date time content does not match the maxInclusive facet." +msgstr "" -#: querytransformparser.ypp:1539 querytransformparser.ypp:1545 -msgid "" -"A default namespace declaration must occur before function, variable, and " -"option declarations." +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:788 +msgid "Date time content does not match the maxExclusive facet." msgstr "" -"Základný názov deklarácia musí byť pred funkciou, premennou, adeklaráciou " -"možností." -#: querytransformparser.ypp:1551 -msgid "" -"Namespace declarations must occur before function, variable, and option " -"declarations." +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:796 +msgid "Date time content does not match the minInclusive facet." msgstr "" -"Deklarácie mien musia byť pred funkciou, premennou, a možnosťami deklarácie." -#: querytransformparser.ypp:1558 -msgid "" -"Module imports must occur before function, variable, and option declarations." +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:804 +msgid "Date time content does not match the minExclusive facet." msgstr "" -"Vloženie modulu musí byť pred funkciou, premennou, a možnosťami deklarácie." -#: querytransformparser.ypp:1659 -#, qt-format -msgid "The keyword %1 cannot occur with any other mode name." +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:822 +msgid "Date time content is not listed in the enumeration facet." msgstr "" -#: querytransformparser.ypp:1682 -#, qt-format -msgid "The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't." +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:840 +msgid "Date time content does not match pattern facet." msgstr "" -#: querytransformparser.ypp:1736 -#, qt-format -msgid "It is not possible to redeclare prefix %1." -msgstr "Nie je možné redeklarovať predponu %1." +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:855 +msgid "Duration content does not match the maxInclusive facet." +msgstr "" -#: querytransformparser.ypp:1743 -#, qt-format -msgid "" -"The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the " -"namespace %2." +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:864 +msgid "Duration content does not match the maxExclusive facet." msgstr "" -#: querytransformparser.ypp:1754 -#, qt-format -msgid "Prefix %1 is already declared in the prolog." -msgstr "Predpona %1 je už deklarovaná v prológu." +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:873 +msgid "Duration content does not match the minInclusive facet." +msgstr "" -#: querytransformparser.ypp:1836 -msgid "" -"The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for " -"options." +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:882 +msgid "Duration content does not match the minExclusive facet." msgstr "" -"Meno a možnosti musia mať predponu. Nie je žiadne štandardné meno pre " -"nastavenia." -#: querytransformparser.ypp:1964 -#, qt-format -msgid "" -"The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations " -"cannot occur." +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:900 +msgid "Duration content is not listed in the enumeration facet." msgstr "" -"Schema Import doplnok nie je podporovaný, a teda %1 deklarácie niemôžu byť " -"zobrazené." -#: querytransformparser.ypp:1978 -#, qt-format -msgid "The target namespace of a %1 cannot be empty." -msgstr "Miesto mena %1 nemôže byť prázdny." +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:918 +msgid "Duration content does not match pattern facet." +msgstr "" -#: querytransformparser.ypp:1986 -msgid "The module import feature is not supported" -msgstr "Module import doplnok nie je podporovaný" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:945 +msgid "Boolean content does not match pattern facet." +msgstr "" -#: querytransformparser.ypp:2006 -#, qt-format -msgid "A variable with name %1 has already been declared." +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:962 +msgid "Binary content does not match the length facet." msgstr "" -#: querytransformparser.ypp:2045 -#, qt-format -msgid "No value is available for the external variable with name %1." +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:970 +msgid "Binary content does not match the minLength facet." msgstr "" -#: querytransformparser.ypp:2110 -msgid "A stylesheet function must have a prefixed name." +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:978 +msgid "Binary content does not match the maxLength facet." msgstr "" -#: querytransformparser.ypp:2119 -#, qt-format -msgid "" -"The namespace for a user defined function cannot be empty (try the " -"predefined prefix %1, which exists for cases like this)" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:996 +msgid "Binary content is not listed in the enumeration facet." msgstr "" -#: querytransformparser.ypp:2129 +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1023 #, qt-format -msgid "" -"The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use " -"it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases." +msgid "Invalid QName content: %1." msgstr "" -"Meno %1 je rezervované; a tak použivateľsky definované funkcie ich nemusia " -"používať. Skúste predefinovať predponu %2, ktorá existuje pre takéto prípady." -#: querytransformparser.ypp:2141 -#, qt-format -msgid "" -"The namespace of a user defined function in a library module must be " -"equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead " -"of %2" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1040 +msgid "QName content is not listed in the enumeration facet." msgstr "" -"Meno používateľsky definovanej funkcie v module knižnice musí byť ekvivalent " -"pre meno modulu. V iných slovách, môže byť %1 namiesto %2" -#: querytransformparser.ypp:2174 -#, qt-format -msgid "A function already exists with the signature %1." -msgstr "Funkcia už existuje s podpisom %1." +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1058 +msgid "QName content does not match pattern facet." +msgstr "" -#: querytransformparser.ypp:2197 -msgid "" -"No external functions are supported. All supported functions can be used " -"directly, without first declaring them as external" +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1094 +msgid "Notation content is not listed in the enumeration facet." msgstr "" -"Žiadne externé funkcie nie sú podporované. Všetky podporované funkcie môžu " -"byť použité priamo, bez deklarácie ako externé" -#: querytransformparser.ypp:2223 -#, qt-format -msgid "" -"An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must " -"be unique." +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1113 +msgid "List content does not match length facet." msgstr "" -#: querytransformparser.ypp:2382 -#, qt-format -msgid "" -"When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be " -"a variable reference or a string literal." +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1120 +msgid "List content does not match minLength facet." msgstr "" -#: querytransformparser.ypp:2393 -#, qt-format -msgid "" -"In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string " -"literal, when used for matching." +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1127 +msgid "List content does not match maxLength facet." msgstr "" -#: querytransformparser.ypp:2407 -#, qt-format -msgid "" -"In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or " -"a variable reference, when used for matching." +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1217 +msgid "List content is not listed in the enumeration facet." msgstr "" -#: querytransformparser.ypp:2416 -#, qt-format -msgid "In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument." +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1235 +msgid "List content does not match pattern facet." msgstr "" -#: querytransformparser.ypp:2426 -#, qt-format -msgid "" -"In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for " -"matching." +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1274 +msgid "Union content is not listed in the enumeration facet." msgstr "" -#: querytransformparser.ypp:2480 -#, qt-format -msgid "In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can." +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1292 +msgid "Union content does not match pattern facet." msgstr "" -#: querytransformparser.ypp:2571 +#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1307 #, qt-format -msgid "%1 is an invalid template mode name." +msgid "Data of type %1 are not allowed to be empty." msgstr "" -#: querytransformparser.ypp:2608 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:354 #, qt-format -msgid "" -"The name of a variable bound in a for-expression must be different from the " -"positional variable. Hence, the two variables named %1 collide." +msgid "%1 references unknown %2 or %3 element %4." msgstr "" -"Meno hranice premennej v for-kombinácii musí byť iná ako pozičná premenná. " -"Raz, dve premenné %1 si navzájom kolidujú." -#: querytransformparser.ypp:3123 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:364 #, qt-format -msgid "" -"The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may " -"not be used." +msgid "%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element." msgstr "" -"Schema Validation doplnok nie je podporovaný. Raz, %1-kombinácie nemajú byť " -"použité." -#: querytransformparser.ypp:3148 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:374 +#, qt-format msgid "" -"None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback " -"expression must be present" +"%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it " +"references." msgstr "" -"Žiadna z pragma kombinácii nie je podporovaná. Teda, fallback kombinácia " -"musí byť použitá" -#: querytransformparser.ypp:3340 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:397 #, qt-format -msgid "Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated." +msgid "Base type %1 of %2 element cannot be resolved." msgstr "" -#: querytransformparser.ypp:3443 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:481 #, qt-format -msgid "The %1-axis is unsupported in XQuery" -msgstr "%1-os nie je podporovaná v XQuery" +msgid "Item type %1 of %2 element cannot be resolved." +msgstr "" -#: querytransformparser.ypp:3653 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:512 #, qt-format -msgid "No function with name %1 is available." +msgid "Member type %1 of %2 element cannot be resolved." msgstr "" -#: querytransformparser.ypp:3784 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:540 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:955 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:985 #, qt-format -msgid "" -"The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1." -msgstr "Meno URI nemôže byť prázdny reťazec keď sa spája na predponu, %1." +msgid "Type %1 of %2 element cannot be resolved." +msgstr "" -#: querytransformparser.ypp:3791 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:562 #, qt-format -msgid "%1 is an invalid namespace URI." -msgstr "%1 je neplatné meno URI." +msgid "Base type %1 of complex type cannot be resolved." +msgstr "" -#: querytransformparser.ypp:3797 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:571 #, qt-format -msgid "It is not possible to bind to the prefix %1" -msgstr "NIe je možné spojiť s predponou %1" +msgid "%1 cannot have complex base type that has a %2." +msgstr "" -#: querytransformparser.ypp:3804 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:857 #, qt-format msgid "" -"Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-" -"declared)." +"Content model of complex type %1 contains %2 element, so it cannot be " +"derived by extension from a non-empty type." msgstr "" -"Meno %1 može byť iba spojené s %2 (a to je, v tomto prípade, " -"preddeklarované)." -#: querytransformparser.ypp:3812 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:863 #, qt-format msgid "" -"Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared)." +"Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter " +"contains %3 element in its content model." msgstr "" -"Predpona %1 može byť iba spojená s %2 (a to je, v tomto prípade, " -"preddeklarované)." -#: querytransformparser.ypp:3827 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:964 #, qt-format -msgid "Two namespace declaration attributes have the same name: %1." -msgstr "Dve dekarácie názvov atribútov majú rovnaké mená: %1." - -#: querytransformparser.ypp:3914 -msgid "" -"The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions." -msgstr "Meno URI musí byť kozistentné a nesmie používať uzatvorené výrazy." +msgid "Type of %1 element must be a simple type, %2 is not." +msgstr "" -#: querytransformparser.ypp:3930 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1026 #, qt-format -msgid "An attribute with name %1 has already appeared on this element." +msgid "Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved." msgstr "" -#: querytransformparser.ypp:3984 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1035 #, qt-format -msgid "A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2." -msgstr "Priamy konštruktor elementu nie je dobre zložený. %1 končí na %2." +msgid "Substitution group %1 has circular definition." +msgstr "" -#: querytransformparser.ypp:4310 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1155 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1162 #, qt-format -msgid "The name %1 does not refer to any schema type." -msgstr "Meno %1 neodkazuje na žiadny typ schémy." +msgid "Duplicated element names %1 in %2 element." +msgstr "" -#: querytransformparser.ypp:4320 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1191 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1243 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1314 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1342 #, qt-format -msgid "" -"%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, " -"casting to atomic types such as %2 works." +msgid "Reference %1 of %2 element cannot be resolved." msgstr "" -"%1 je komplexný typ. Súčet komplexných typov nie je možný. aôe, sčítanie " -"atómových typov ako %2 funguje." -#: querytransformparser.ypp:4329 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1204 #, qt-format -msgid "%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types." -msgstr "%1 nie je atómový typ. Sčítanie je možné iba pri atómovych typoch." +msgid "Circular group reference for %1." +msgstr "" -#: querytransformparser.ypp:4395 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1220 #, qt-format -msgid "%1 is not a valid name for a processing-instruction." +msgid "%1 element is not allowed in this scope" msgstr "" -#: querytransformparser.ypp:4447 querytransformparser.ypp:4503 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1225 #, qt-format -msgid "" -"%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema " -"import feature is not supported." +msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3." msgstr "" -"%1 nie je in-scope deklarácia atribútu. Všimnite si, že import scheme " -"doplnok nie je podporovaný." - -#: querytransformparser.ypp:4553 -msgid "The name of an extension expression must be in a namespace." -msgstr "Meno koncovky výrazu musí byť názov." -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:184 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1233 #, qt-format -msgid "" -"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes " -"can appear." +msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4." msgstr "" -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:190 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1324 #, qt-format msgid "" -"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the " -"standard attributes." +"%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute " +"declaration %4." msgstr "" -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:198 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1349 #, qt-format -msgid "" -"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the " -"standard attributes." +msgid "Attribute group %1 has circular reference." msgstr "" -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:207 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1480 #, qt-format -msgid "" -"Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the " -"standard attributes." +msgid "%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4." msgstr "" -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:220 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1532 #, qt-format msgid "" -"XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the " -"XSL-T namespace which %1 is." +"Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of " +"base type %2." msgstr "" -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:232 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1539 #, qt-format -msgid "The attribute %1 must appear on element %2." +msgid "%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not." msgstr "" -#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:240 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1565 #, qt-format -msgid "The element with local name %1 does not exist in XSL-T." +msgid "" +"Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base " +"type %2 is not expressible." msgstr "" -#: xmlpatterns/parser/qparsercontext.cpp:93 -#, qt-format -msgid "The variable %1 is unused" -msgstr "Premenná %1 sa nepoužíva" - -#: xmlpatterns/functions/qcontextnodechecker.cpp:54 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1613 #, qt-format msgid "" -"The root node of the second argument to function %1 must be a document node. " -"%2 is not a document node." +"Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2." msgstr "" -"Hlavný uzol funkcie druhého argumentu %1 musí byť uzlom dokumentu. %2 nie je " -"uzol dokumentu." - -#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:282 -msgid "The default collection is undefined" -msgstr "Hlavná kolekcie nie je definovaná" - -#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:295 -#, qt-format -msgid "%1 cannot be retrieved" -msgstr "%1 nemôže byť obdržaný" -#: xmlpatterns/functions/qcomparingaggregator.cpp:197 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1623 #, qt-format -msgid "The first argument to %1 cannot be of type %2." -msgstr "Prvý argument %1 nemôže byť typu %2." +msgid "Namespace prefix of qualified name %1 is not defined." +msgstr "" -#: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:87 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1674 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1692 #, qt-format msgid "" -"A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range." -msgstr "Zóna offsetu musí byť v rozmedzí %1..%2 logická. %3 je mimo dosahu." +"%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4." +msgstr "" -#: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:99 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:170 #, qt-format -msgid "%1 is not a whole number of minutes." -msgstr "%1 nie sú čísla minúť." +msgid "Can not process unknown element %1, expected elements are: %2." +msgstr "" -#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:92 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:183 #, qt-format -msgid "%1 matches newline characters" -msgstr "%1 sa zhoduje so znakmi pre nový riadok" +msgid "Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2." +msgstr "" -#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:96 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:199 #, qt-format -msgid "%1 and %2 match the start and end of a line." -msgstr "%1 a %2 sa zhoduje so žačiatkom a koncom riadku." +msgid "" +"Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1." +msgstr "" -#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:102 -msgid "Matches are case insensitive" -msgstr "Zhody nie sú case sensitive." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:342 +msgid "Document is not a XML schema." +msgstr "" -#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:106 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:364 +#, qt-format msgid "" -"Whitespace characters are removed, except when they appear in character " -"classes" -msgstr "Prázdne znaky boli zmazané, vrátane tried znakov" +"%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of " +"type %4." +msgstr "" -#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:206 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:370 #, qt-format -msgid "%1 is an invalid regular expression pattern: %2" -msgstr "%1 je nesprávny vzor regulárneho výrazu: %2" +msgid "%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}." +msgstr "" -#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:236 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:396 #, qt-format -msgid "%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:" -msgstr "%1 je nesprávne označenie pre regulárny výraz. Správne označenia sú:" +msgid "" +"Target namespace %1 of included schema is different from the target " +"namespace %2 as defined by the including schema." +msgstr "" + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:410 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:421 +#, qt-format +msgid "" +"Target namespace %1 of imported schema is different from the target " +"namespace %2 as defined by the importing schema." +msgstr "" -#: xmlpatterns/functions/qsequencefns.cpp:346 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:664 #, qt-format -msgid "It will not be possible to retrieve %1." -msgstr "Nie je možná dostať %1." +msgid "" +"%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target " +"namespace %3." +msgstr "" -#: xmlpatterns/functions/qassemblestringfns.cpp:88 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:672 #, qt-format -msgid "%1 is not a valid XML 1.0 character." -msgstr "%1 nie je platný XML 1.0 znak." +msgid "" +"%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target " +"namespace." +msgstr "" -#: xmlpatterns/functions/qdatetimefn.cpp:86 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1523 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1681 #, qt-format msgid "" -"If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 " -"and %2 are not the same." +"%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present." msgstr "" -"Ak obe hodnoty majú zónu offsetu, musia mať rovnakú zónu. %1 a %2 nie je to " -"isté." -#: xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp:69 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1584 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1703 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1795 #, qt-format -msgid "%1 is an invalid %2" -msgstr "%1 je neplatné %2" +msgid "%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element." +msgstr "" -#: xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp:87 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:2630 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4104 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4336 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4343 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4603 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4620 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4878 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4884 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4901 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4907 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4924 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4935 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4946 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4957 #, qt-format -msgid "" -"If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no " -"namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified." +msgid "%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute." msgstr "" -"Ak prvý argument je prázna sekvencia alebo vlákno s nulovou dĺžkou (žiadne " -"meno), predpona nemôže byť špecifikovaná. Predpona %1 bola špecifikovaná." -#: xmlpatterns/functions/qunparsedtextfn.cpp:65 -msgid "The URI cannot have a fragment" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3632 +#, qt-format +msgid "%1 attribute of %2 element must be %3 or %4." msgstr "" -#: xmlpatterns/functions/qstringvaluefns.cpp:252 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3668 #, qt-format -msgid "" -"The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, " -"%4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization)." +msgid "%1 attribute of %2 element must have a value of %3." msgstr "" -"Normalizačná metóda %1 nie je podporovaná. Podporované metódy sú %2, %3, %4, " -"a %5, a žiadna, teda prázdne vlákno (žiadna normalizácia)." -#: xmlpatterns/functions/qerrorfn.cpp:61 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3675 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3709 #, qt-format -msgid "%1 was called." -msgstr "%1 bolo zavolané." +msgid "%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4." +msgstr "" -#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:94 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4028 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4157 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4166 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4173 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4180 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4507 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4710 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4716 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4722 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4728 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4734 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4740 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4746 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4823 #, qt-format -msgid "" -"%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string." -msgstr "%1 musí nasledovať po %2 alebo %3, nie na konci náhradného vlákna." +msgid "%1 element must not have %2 and %3 attribute together." +msgstr "" -#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:133 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4055 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4277 #, qt-format -msgid "" -"In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when " -"not escaped." +msgid "Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3." msgstr "" -"V náhradnom vlákne, %1 musí byť nasledované najmenej jedným miestom keď nie " -"je zrušený." -#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:159 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4062 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4284 #, qt-format -msgid "" -"In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3" +msgid "%1 attribute of %2 element must not be %3." msgstr "" -"V náhradnom vlákne, %1 môže byť použité iba ak ruší samého seba alebo %2, " -"nie %3" -#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:120 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4220 #, qt-format msgid "" -"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, " -"xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration." +"%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute " +"is set." msgstr "" -"Prvý argument %1 nemôže byť typu %2. Musí byť numerického typu, " -"xs:yearMonthDuration alebo xs:dayTimeDuration." -#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:194 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4407 +msgid "Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect." +msgstr "" + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4760 #, qt-format -msgid "" -"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or " -"%5." -msgstr "Prvý argument %1 nemôže byť typu %2. Musí byť typu %3, %4, alebo %5." +msgid "%1 element must have either %2 or %3 attribute." +msgstr "" -#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:285 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5314 #, qt-format msgid "" -"The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, " -"or %5." +"%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element." msgstr "" -"Druhý argument %1 nemôže byť typu %2. Musí byť typu %3, %4, alebo %5." -#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:63 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5369 #, qt-format -msgid "Required type is %1, but %2 was found." -msgstr "Očakávaný typ je %1, ale %2 bol nájdený." +msgid "%1 element requires either %2 or %3 attribute." +msgstr "" -#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:107 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5388 #, qt-format -msgid "Promoting %1 to %2 may cause loss of precision." -msgstr "Založenie %1 do %2 môže spôsobiť stratu prestnosti." - -#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:156 -msgid "The focus is undefined." -msgstr "Zameranie nie je definované." +msgid "Text or entity references not allowed inside %1 element" +msgstr "" -#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:55 -msgid "empty" -msgstr "prázdne" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5429 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5541 +#, qt-format +msgid "%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs." +msgstr "" -#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:57 -msgid "zero or one" -msgstr "nula alebo jedna" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5667 +#, qt-format +msgid "%1 element is not allowed in this context." +msgstr "" -#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:59 -msgid "exactly one" -msgstr "presne jeden" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5720 +#, qt-format +msgid "%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute." +msgstr "" -#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:61 -msgid "one or more" -msgstr "jeden alebo viac" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5745 +#, qt-format +msgid "Prefix of qualified name %1 is not defined." +msgstr "" -#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:63 -msgid "zero or more" -msgstr "nula alebo viac" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5810 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5871 +#, qt-format +msgid "" +"%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values." +msgstr "" -#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:99 -#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:114 -msgid "At least one component must be present." -msgstr "Najmenej jedna komponeta musí byť vložená." +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6002 +#, qt-format +msgid "Component with ID %1 has been defined previously." +msgstr "" -#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:107 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6019 #, qt-format -msgid "At least one time component must appear after the %1-delimiter." -msgstr "Najmenej jeden časový komponent musí byť vložený po %1-oddeľovači." +msgid "Element %1 already defined." +msgstr "" -#: xmlpatterns/data/qatomicvalue.cpp:79 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6030 #, qt-format -msgid "A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value." -msgstr "Hodnota typu %1 nemôže mať Effective Boolean Value." +msgid "Attribute %1 already defined." +msgstr "" -#: xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp:92 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6045 #, qt-format -msgid "" -"A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does " -"not." +msgid "Type %1 already defined." msgstr "" -"Hodnota typu %1 musí obsahovať konečný počet číslic. Hodnota %2 ich " -"neobsahuje." -#: xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp:111 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6068 #, qt-format -msgid "%1 is not valid as a value of type %2." -msgstr "%1 nie je správny ako hodnota typu %2." +msgid "Attribute group %1 already defined." +msgstr "" -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:80 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6079 #, qt-format -msgid "Year %1 is invalid because it begins with %2." -msgstr "Rok %1 je nesprávny pretože začína s %2." +msgid "Element group %1 already defined." +msgstr "" -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:99 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6090 #, qt-format -msgid "Day %1 is outside the range %2..%3." -msgstr "Deň %1 je mimo hranice %2..%3." +msgid "Notation %1 already defined." +msgstr "" -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:106 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6101 #, qt-format -msgid "Month %1 is outside the range %2..%3." -msgstr "Mesiac %1 je mimo hranice %2..%3." +msgid "Identity constraint %1 already defined." +msgstr "" -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:117 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6112 #, qt-format -msgid "Overflow: Can't represent date %1." -msgstr "Pretečenie: Nemôžem reprezentovať dátum %1." +msgid "Duplicated facets in simple type %1." +msgstr "" + +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:165 +msgid "Empty particle cannot be derived from non-empty particle." +msgstr "" -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:125 +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:180 #, qt-format -msgid "Day %1 is invalid for month %2." -msgstr "Deň %1 je nesprávny pre mesiac %2." +msgid "Derived particle is missing element %1." +msgstr "" -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:174 +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:187 #, qt-format msgid "" -"Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and " -"milliseconds are not all 0; " +"Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle." msgstr "" -"Čas 24:%1:%2.%3 je nesprávny. Hodiny sú 24, ale minúty, sekundy, a " -"milisekundy nie sú 0; " - -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:187 -#, qt-format -msgid "Time %1:%2:%3.%4 is invalid." -msgstr "Čas %1:%2:%3.%4 je nesprávny." - -#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:302 -msgid "Overflow: Date can't be represented." -msgstr "Pretečenie: Dátum nemôže byť reprezentovaný." -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:65 +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:192 #, qt-format -msgid "Integer division (%1) by zero (%2) is undefined." -msgstr "Číselné delenie (%1) nulou (%2) je nedefinované." +msgid "Derived element %1 has weaker value constraint than base particle." +msgstr "" -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:72 +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:199 #, qt-format -msgid "Division (%1) by zero (%2) is undefined." -msgstr "Delenie (%1) nulou (%2) je nedefinované." +msgid "" +"Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base " +"particle." +msgstr "" -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:79 +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:206 #, qt-format -msgid "Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined." -msgstr "Modulárne delenie (%1) nulou (%2) nie je definované." +msgid "" +"Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable." +msgstr "" -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:202 -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:234 +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:216 #, qt-format -msgid "Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed." -msgstr "Delenie hodnotou typu %1 od %2 (nečíselnou) nie je povolené." +msgid "" +"Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the " +"base element." +msgstr "" -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:214 +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:227 #, qt-format msgid "" -"Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed." +"Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base " +"element." msgstr "" -"Delenie hodnotou typu %1 od %2 alebo %3 (plus mínus nula) nie je povolené." -#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:246 +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:232 #, qt-format msgid "" -"Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is " -"not allowed." +"Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base " +"element." msgstr "" -"Násobenie hodnotou typu %1 od %2 alebo %3 (plus mínus nekonečno) nie je " -"povolené." -#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:64 +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:256 #, qt-format -msgid "No operand in an integer division, %1, can be %2." -msgstr "Žiadny operand v číselnom delení, %1, môže byť %2." +msgid "Element %1 is missing in derived particle." +msgstr "" -#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:71 +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:274 #, qt-format msgid "" -"The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2)." -msgstr "Prvý operand je číselné delenie, %1, nemôže byť nekonečný (%2)." +"Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle." +msgstr "" -#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:77 -#, qt-format -msgid "The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2)." -msgstr "Druhý operand v delení, %1, nemôže byť nula (%2)." +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:285 +msgid "" +"Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base " +"particle." +msgstr "" -#: xmlpatterns/data/qboolean.cpp:78 +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:290 msgid "" -"Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two " -"or more atomic values." +"processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in " +"base particle." msgstr "" -"Effective Boolean Value nemôže byť vypočítaná pre sekvenciu zloženú z dvoch " -"alebo viac atomických hodnôt." -#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:86 -msgid "It's not possible to add attributes after any other kind of node." -msgstr "Nie je možné pridať atribúty po akomkoľvek ďaľšom type uzla." +#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:560 +msgid "" +"Derived particle allows content that is not allowed in the base particle." +msgstr "" -#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:93 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:691 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:754 #, qt-format -msgid "An attribute by name %1 has already been created." -msgstr "Atribút %1 bol už vytvorený." +msgid "Base attribute %1 is required but derived attribute is not." +msgstr "" -#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:321 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:697 #, qt-format msgid "" -"Element %1 can't be serialized because it appears outside the document " -"element." +"Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base " +"attribute." msgstr "" -"Element %1 nemôže byť serializovaný, pretože sa navonok javí ako element " -"dokumentu." -#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:381 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:725 #, qt-format -msgid "Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level." -msgstr "Atribút %1 nemôže byť serializovaný, pretože sa javí ako vrchný." - -#: xmlpatterns/api/qiodevicedelegate.cpp:84 -msgid "Network timeout." -msgstr "Čas pre sieťovú operáciu vypršal." +msgid "" +"Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of " +"base attribute." +msgstr "" -#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:87 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:730 #, qt-format -msgid "Warning in %1, at line %2, column %3: %4" +msgid "Derived attribute %1 does not exist in the base definition." msgstr "" -#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:94 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:741 #, qt-format -msgid "Warning in %1: %2" +msgid "" +"Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition." msgstr "" -#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:110 -msgid "Unknown location" +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:758 +#, qt-format +msgid "Base attribute %1 is required but missing in derived definition." msgstr "" -#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:124 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:767 #, qt-format -msgid "Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5" +msgid "" +"Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base " +"definition" msgstr "" -#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:132 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:772 +msgid "Derived wildcard is not a subset of the base wildcard." +msgstr "" + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:777 #, qt-format -msgid "Error %1 in %2: %3" +msgid "" +"%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:170 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:800 #, qt-format -msgid "Can not process unknown element %1, expected elements are: %2." +msgid "Attribute %1 from base type is missing in derived type." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:183 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:805 #, qt-format -msgid "Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2." +msgid "Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:199 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:813 #, qt-format msgid "" -"Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1." +"Base definition contains an %1 element that is missing in the derived " +"definition" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:342 -msgid "Document is not a XML schema." +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:160 +#, qt-format +msgid "Element %1 is missing child element." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:364 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:176 #, qt-format -msgid "" -"%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of " -"type %4." +msgid "There is one IDREF value with no corresponding ID: %1." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:370 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:203 +msgid "Loaded schema file is invalid." +msgstr "" + +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:219 #, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}." +msgid "%1 contains invalid data." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:396 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:232 #, qt-format msgid "" -"Target namespace %1 of included schema is different from the target " -"namespace %2 as defined by the including schema." +"xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance " +"document." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:410 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:421 -#, qt-format +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:254 msgid "" -"Target namespace %1 of imported schema is different from the target " -"namespace %2 as defined by the importing schema." +"xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace " +"element or attribute." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:664 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:272 +msgid "No schema defined for validation." +msgstr "" + +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:282 #, qt-format -msgid "" -"%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target " -"namespace %3." +msgid "No definition for element %1 available." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:672 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:300 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:349 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:491 #, qt-format -msgid "" -"%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target " -"namespace." +msgid "Specified type %1 is not known to the schema." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1523 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1681 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:315 #, qt-format -msgid "" -"%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present." +msgid "Element %1 is not defined in this scope." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1584 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1703 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1795 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:358 #, qt-format -msgid "%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element." +msgid "Declaration for element %1 does not exist." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:2630 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4104 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4336 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4343 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4603 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4620 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4878 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4884 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4901 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4907 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4924 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4935 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4946 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4957 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:370 +#, qt-format +msgid "Element %1 contains invalid content." +msgstr "" + +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:443 +#, qt-format +msgid "Element %1 is declared as abstract." +msgstr "" + +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:450 #, qt-format -msgid "%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute." +msgid "Element %1 is not nillable." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3632 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:458 #, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element must be %3 or %4." +msgid "Attribute %1 contains invalid data: %2" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3668 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:466 +msgid "Element contains content although it is nillable." +msgstr "" + +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:472 +msgid "Fixed value constraint not allowed if element is nillable." +msgstr "" + +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:504 #, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element must have a value of %3." +msgid "Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3675 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3709 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:527 #, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4." +msgid "Complex type %1 is not allowed to be abstract." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4028 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4157 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4166 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4173 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4180 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4507 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4710 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4716 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4722 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4728 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4734 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4740 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4746 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4823 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:548 #, qt-format -msgid "%1 element must not have %2 and %3 attribute together." +msgid "Element %1 contains not allowed attributes." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4055 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4277 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:554 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:651 #, qt-format -msgid "Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3." +msgid "Element %1 contains not allowed child element." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4062 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4284 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:575 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:668 #, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element must not be %3." +msgid "Content of element %1 does not match its type definition: %2." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4220 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:583 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:675 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:716 #, qt-format -msgid "" -"%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute " -"is set." +msgid "Content of element %1 does not match defined value constraint." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4407 -msgid "Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect." +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:643 +#, qt-format +msgid "Element %1 contains not allowed child content." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4760 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:684 #, qt-format -msgid "%1 element must have either %2 or %3 attribute." +msgid "Element %1 contains not allowed text content." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5314 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:702 #, qt-format -msgid "" -"%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element." +msgid "Element %1 cannot contain other elements, as it has fixed content." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5369 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:745 #, qt-format -msgid "%1 element requires either %2 or %3 attribute." +msgid "Element %1 is missing required attribute %2." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5388 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:774 #, qt-format -msgid "Text or entity references not allowed inside %1 element" +msgid "Attribute %1 does not match the attribute wildcard." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5429 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5541 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:783 #, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs." +msgid "Declaration for attribute %1 does not exist." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5667 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:789 #, qt-format -msgid "%1 element is not allowed in this context." +msgid "Element %1 contains two attributes of type %2." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5720 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:800 #, qt-format -msgid "%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute." +msgid "Attribute %1 contains invalid content." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5745 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:807 #, qt-format -msgid "Prefix of qualified name %1 is not defined." +msgid "Element %1 contains unknown attribute %2." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5810 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5871 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:847 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:893 #, qt-format -msgid "" -"%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values." +msgid "Content of attribute %1 does not match its type definition: %2." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6002 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:855 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:901 #, qt-format -msgid "Component with ID %1 has been defined previously." +msgid "Content of attribute %1 does not match defined value constraint." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6019 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:989 #, qt-format -msgid "Element %1 already defined." +msgid "Non-unique value found for constraint %1." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6030 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1009 #, qt-format -msgid "Attribute %1 already defined." +msgid "Key constraint %1 contains absent fields." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6045 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1027 #, qt-format -msgid "Type %1 already defined." +msgid "Key constraint %1 contains references nillable element %2." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6068 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1067 #, qt-format -msgid "Attribute group %1 already defined." +msgid "No referenced value found for key reference %1." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6079 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1131 #, qt-format -msgid "Element group %1 already defined." +msgid "More than one value found for field %1." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6090 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1151 #, qt-format -msgid "Notation %1 already defined." +msgid "Field %1 has no simple type." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6101 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1224 #, qt-format -msgid "Identity constraint %1 already defined." +msgid "ID value '%1' is not unique." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6112 +#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1235 #, qt-format -msgid "Duplicated facets in simple type %1." +msgid "'%1' attribute contains invalid QName content: %2." msgstr "" #: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:227 @@ -6114,1370 +6252,1540 @@ msgid "%1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1915 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1915 +#, qt-format +msgid "" +"Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in " +"base type." +msgstr "" + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1924 +#, qt-format +msgid "" +"Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint " +"like in base type." +msgstr "" + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1931 +#, qt-format +msgid "Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint." +msgstr "" + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1949 +msgid "processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard." +msgstr "" + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1988 +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:2003 +#, qt-format +msgid "Element %1 exists twice with different types." +msgstr "" + +#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:2031 +msgid "Particle contains non-deterministic wildcards." +msgstr "" + +#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:65 +#, qt-format +msgid "Integer division (%1) by zero (%2) is undefined." +msgstr "Číselné delenie (%1) nulou (%2) je nedefinované." + +#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:72 +#, qt-format +msgid "Division (%1) by zero (%2) is undefined." +msgstr "Delenie (%1) nulou (%2) je nedefinované." + +#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:79 +#, qt-format +msgid "Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined." +msgstr "Modulárne delenie (%1) nulou (%2) nie je definované." + +#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:202 +#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:234 +#, qt-format +msgid "Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed." +msgstr "Delenie hodnotou typu %1 od %2 (nečíselnou) nie je povolené." + +#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:214 +#, qt-format +msgid "" +"Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed." +msgstr "" +"Delenie hodnotou typu %1 od %2 alebo %3 (plus mínus nula) nie je povolené." + +#: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:246 +#, qt-format +msgid "" +"Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is " +"not allowed." +msgstr "" +"Násobenie hodnotou typu %1 od %2 alebo %3 (plus mínus nekonečno) nie je " +"povolené." + +#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:80 +#, qt-format +msgid "Year %1 is invalid because it begins with %2." +msgstr "Rok %1 je nesprávny pretože začína s %2." + +#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:99 +#, qt-format +msgid "Day %1 is outside the range %2..%3." +msgstr "Deň %1 je mimo hranice %2..%3." + +#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:106 +#, qt-format +msgid "Month %1 is outside the range %2..%3." +msgstr "Mesiac %1 je mimo hranice %2..%3." + +#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:117 +#, qt-format +msgid "Overflow: Can't represent date %1." +msgstr "Pretečenie: Nemôžem reprezentovať dátum %1." + +#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:125 +#, qt-format +msgid "Day %1 is invalid for month %2." +msgstr "Deň %1 je nesprávny pre mesiac %2." + +#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:174 +#, qt-format +msgid "" +"Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and " +"milliseconds are not all 0; " +msgstr "" +"Čas 24:%1:%2.%3 je nesprávny. Hodiny sú 24, ale minúty, sekundy, a " +"milisekundy nie sú 0; " + +#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:187 +#, qt-format +msgid "Time %1:%2:%3.%4 is invalid." +msgstr "Čas %1:%2:%3.%4 je nesprávny." + +#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:302 +msgid "Overflow: Date can't be represented." +msgstr "Pretečenie: Dátum nemôže byť reprezentovaný." + +#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:64 #, qt-format -msgid "" -"Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in " -"base type." -msgstr "" +msgid "No operand in an integer division, %1, can be %2." +msgstr "Žiadny operand v číselnom delení, %1, môže byť %2." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1924 +#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:71 #, qt-format msgid "" -"Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint " -"like in base type." -msgstr "" +"The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2)." +msgstr "Prvý operand je číselné delenie, %1, nemôže byť nekonečný (%2)." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1931 +#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:77 #, qt-format -msgid "Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint." -msgstr "" +msgid "The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2)." +msgstr "Druhý operand v delení, %1, nemôže byť nula (%2)." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1949 -msgid "processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard." -msgstr "" +#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:99 +#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:114 +msgid "At least one component must be present." +msgstr "Najmenej jedna komponeta musí byť vložená." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1988 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:2003 +#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:107 #, qt-format -msgid "Element %1 exists twice with different types." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:2031 -msgid "Particle contains non-deterministic wildcards." -msgstr "" +msgid "At least one time component must appear after the %1-delimiter." +msgstr "Najmenej jeden časový komponent musí byť vložený po %1-oddeľovači." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:354 -#, qt-format -msgid "%1 references unknown %2 or %3 element %4." +#: xmlpatterns/data/qboolean.cpp:78 +msgid "" +"Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two " +"or more atomic values." msgstr "" +"Effective Boolean Value nemôže byť vypočítaná pre sekvenciu zloženú z dvoch " +"alebo viac atomických hodnôt." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:364 +#: xmlpatterns/data/qatomicvalue.cpp:79 #, qt-format -msgid "%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element." -msgstr "" +msgid "A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value." +msgstr "Hodnota typu %1 nemôže mať Effective Boolean Value." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:374 +#: xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp:92 #, qt-format msgid "" -"%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it " -"references." +"A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does " +"not." msgstr "" +"Hodnota typu %1 musí obsahovať konečný počet číslic. Hodnota %2 ich " +"neobsahuje." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:397 +#: xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp:111 #, qt-format -msgid "Base type %1 of %2 element cannot be resolved." -msgstr "" +msgid "%1 is not valid as a value of type %2." +msgstr "%1 nie je správny ako hodnota typu %2." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:481 +#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:344 #, qt-format -msgid "Item type %1 of %2 element cannot be resolved." +msgid "%1 is an unsupported encoding." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:512 +#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:360 #, qt-format -msgid "Member type %1 of %2 element cannot be resolved." +msgid "%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:540 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:955 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:985 +#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:378 #, qt-format -msgid "Type %1 of %2 element cannot be resolved." +msgid "" +"The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML " +"character." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:562 +#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:216 #, qt-format -msgid "Base type %1 of complex type cannot be resolved." -msgstr "" +msgid "An %1-attribute with value %2 has already been declared." +msgstr "%1-atribút s hodnotou %2 už bol deklarovaný." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:571 +#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:229 #, qt-format -msgid "%1 cannot have complex base type that has a %2." -msgstr "" +msgid "An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't." +msgstr "%1-atribút musí mať platný %2 ako hodnotu, ktorá %3 nie je." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:857 +#: xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp:67 #, qt-format -msgid "" -"Content model of complex type %1 contains %2 element, so it cannot be " -"derived by extension from a non-empty type." -msgstr "" +msgid "A comment cannot contain %1" +msgstr "Komentár nemôže obsahovať %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:863 +#: xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp:73 #, qt-format -msgid "" -"Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter " -"contains %3 element in its content model." -msgstr "" +msgid "A comment cannot end with a %1." +msgstr "Komentár nemôže končiť na %1." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:964 +#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:208 #, qt-format -msgid "Type of %1 element must be a simple type, %2 is not." -msgstr "" +msgid "Operator %1 cannot be used on type %2." +msgstr "Znamienko %1 nemôže byť použité v type %2." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1026 +#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:224 #, qt-format -msgid "Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved." -msgstr "" +msgid "Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3." +msgstr "Znamienko %1 nemôže byť použité v atomárnych hodnotách typu %2 a %3." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1035 -#, qt-format -msgid "Substitution group %1 has circular definition." +#: xmlpatterns/expr/qevaluationcache.cpp:116 +msgid "Circularity detected" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1155 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1162 -#, qt-format -msgid "Duplicated element names %1 in %2 element." +#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:69 +msgid "" +"In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty " +"string." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1191 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1243 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1314 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1342 +#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:80 #, qt-format -msgid "Reference %1 of %2 element cannot be resolved." +msgid "The prefix must be a valid %1, which %2 is not." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1204 +#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:94 #, qt-format -msgid "Circular group reference for %1." +msgid "The prefix %1 cannot be bound." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1220 +#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:104 #, qt-format -msgid "%1 element is not allowed in this scope" +msgid "Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1225 +#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:88 #, qt-format -msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3." -msgstr "" +msgid "Type error in cast, expected %1, received %2." +msgstr "Chyba typu v súčte, očakávaná %1, dostala %2." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1233 +#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:117 #, qt-format -msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4." +msgid "" +"When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the " +"same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed." msgstr "" +"Ked sčítam %1 alebo typy odvodené od neho, zdrojová hodnota musí byť rovnaký " +"typ, alebo musí byť rovnica lineálna. Typ %2 nie je povolený." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1324 -#, qt-format -msgid "" -"%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute " -"declaration %4." +#: xmlpatterns/expr/qapplytemplate.cpp:119 +msgid "Ambiguous rule match." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1349 +#: xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp:167 #, qt-format -msgid "Attribute group %1 has circular reference." -msgstr "" +msgid "No comparisons can be done involving the type %1." +msgstr "Žiadne porovnania nemôžu byť spravené zapleteným typu %1." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1480 +#: xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp:181 #, qt-format -msgid "%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4." +msgid "Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3." msgstr "" +"Znamienko %1 nie je dostupné medzi atomickými hodnotami typu %2 a %3." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1532 +#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:106 #, qt-format msgid "" -"Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of " -"base type %2." +"A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a " +"numeric type or an Effective Boolean Value type." msgstr "" +"Hodnota typu %1 nemôže byť predikovaná. Predikcia musí mať buď numerický typ " +"alebo Effective Boolean Value typ." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1539 +#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:138 +msgid "A positional predicate must evaluate to a single numeric value." +msgstr "Pozičná predikcia sa musí vyhodnotiť do jednej numerickej hodnoty." + +#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:136 #, qt-format -msgid "%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not." -msgstr "" +msgid "No casting is possible with %1 as the target type." +msgstr "Žiadne sčítanie nie je možne s %1 ako cieľový typ." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1565 +#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:151 #, qt-format -msgid "" -"Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base " -"type %2 is not expressible." -msgstr "" +msgid "It is not possible to cast from %1 to %2." +msgstr "Nie je možné sčítať od %1 do %2." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1613 +#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:178 #, qt-format msgid "" -"Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2." +"Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can " +"therefore never be instantiated." msgstr "" +"Sčítanie do %1 nie je možné, pretože je to abstrktný typ a nemôže byť " +"vložený do rovnice." -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1623 +#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:201 #, qt-format -msgid "Namespace prefix of qualified name %1 is not defined." -msgstr "" +msgid "It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3" +msgstr "Nie je možné sčítať hodnoty %1 typu %2 do %3" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1674 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1692 +#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:209 #, qt-format -msgid "" -"%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4." -msgstr "" +msgid "Failure when casting from %1 to %2: %3" +msgstr "Zlyhanie pri sčítaní od %1 do %2: %3" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:160 +#: xmlpatterns/expr/qqnameconstructor.cpp:82 #, qt-format -msgid "Element %1 is missing child element." -msgstr "" +msgid "No namespace binding exists for the prefix %1" +msgstr "Žiadna viazanosť na meno pre predponu %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:176 +#: xmlpatterns/expr/qprocessinginstructionconstructor.cpp:84 #, qt-format -msgid "There is one IDREF value with no corresponding ID: %1." -msgstr "" - -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:203 -msgid "Loaded schema file is invalid." -msgstr "" +msgid "The data of a processing instruction cannot contain the string %1" +msgstr "Dáta procesnej inštrukcie nemôžu obsahovať vlákno %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:219 +#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:66 #, qt-format -msgid "%1 contains invalid data." -msgstr "" +msgid "The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1." +msgstr "Menom URI v mene pre spočítaný atribút nemôže byť %1." -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:232 +#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:75 #, qt-format msgid "" -"xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance " -"document." +"The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the " +"local name %2." msgstr "" +"Meno spočítaného atribútu nemôže mať meno URI %1 s miestnym menom %2." -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:254 +#: xmlpatterns/expr/qdocumentcontentvalidator.cpp:86 +#, qt-format msgid "" -"xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace " -"element or attribute." +"An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the " +"attribute %1 is out of place." msgstr "" +"Hodnota uzlu nemôže byť dcérska hodnota uzlu dokumentu. A tak atribút %1 je " +"mimo miesta." -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:272 -msgid "No schema defined for validation." +#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:162 +msgid "" +"A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a " +"main module." msgstr "" +"Modul knižnice nemôže byť hodnotený napriamo. Musí byť vložený z hlavného " +"modulu." -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:282 +#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:202 #, qt-format -msgid "No definition for element %1 available." +msgid "No template by name %1 exists." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:300 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:349 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:491 -#, qt-format -msgid "Specified type %1 is not known to the schema." +#: xmlpatterns/expr/qpath.cpp:109 +msgid "" +"The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It " +"cannot be a mixture between the two." msgstr "" +"Posledný krok na ceste musí obsahovať buď uzol alebo atómové hodnoty. Nemôže " +"byť mix oboch." -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:315 +#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:74 #, qt-format -msgid "Element %1 is not defined in this scope." +msgid "The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:358 +#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:145 #, qt-format -msgid "Declaration for element %1 does not exist." +msgid "The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:370 +#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:63 #, qt-format -msgid "Element %1 contains invalid content." -msgstr "" +msgid "Required type is %1, but %2 was found." +msgstr "Očakávaný typ je %1, ale %2 bol nájdený." -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:443 +#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:107 #, qt-format -msgid "Element %1 is declared as abstract." -msgstr "" +msgid "Promoting %1 to %2 may cause loss of precision." +msgstr "Založenie %1 do %2 môže spôsobiť stratu prestnosti." -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:450 +#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:156 +msgid "The focus is undefined." +msgstr "Zameranie nie je definované." + +#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:55 +msgid "empty" +msgstr "prázdne" + +#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:57 +msgid "zero or one" +msgstr "nula alebo jedna" + +#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:59 +msgid "exactly one" +msgstr "presne jeden" + +#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:61 +msgid "one or more" +msgstr "jeden alebo viac" + +#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:63 +msgid "zero or more" +msgstr "nula alebo viac" + +#: xmlpatterns/janitors/qcardinalityverifier.cpp:58 #, qt-format -msgid "Element %1 is not nillable." -msgstr "" +msgid "Required cardinality is %1; got cardinality %2." +msgstr "Potrebná mohutnosť je %1; obdržaná mohutnosť %2." -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:458 +#: xmlpatterns/janitors/qitemverifier.cpp:67 #, qt-format -msgid "Attribute %1 contains invalid data: %2" -msgstr "" +msgid "The item %1 did not match the required type %2." +msgstr "Vec %1 nie je zhodná s požadovaným typom %2." -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:466 -msgid "Element contains content although it is nillable." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:214 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:89 +msgid "No error" +msgstr "Žiadna chyba" + +#: network/ssl/qsslerror.cpp:217 +msgid "The issuer certificate could not be found" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:472 -msgid "Fixed value constraint not allowed if element is nillable." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:220 +msgid "The certificate signature could not be decrypted" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:504 -#, qt-format -msgid "Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:223 +msgid "The public key in the certificate could not be read" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:527 -#, qt-format -msgid "Complex type %1 is not allowed to be abstract." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:226 +msgid "The signature of the certificate is invalid" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:548 -#, qt-format -msgid "Element %1 contains not allowed attributes." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:229 +msgid "The certificate is not yet valid" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:554 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:651 -#, qt-format -msgid "Element %1 contains not allowed child element." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:232 +msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:575 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:668 -#, qt-format -msgid "Content of element %1 does not match its type definition: %2." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:235 +msgid "The certificate's notBefore field contains an invalid time" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:583 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:675 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:716 -#, qt-format -msgid "Content of element %1 does not match defined value constraint." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:238 +msgid "The certificate's notAfter field contains an invalid time" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:643 -#, qt-format -msgid "Element %1 contains not allowed child content." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:241 +msgid "The certificate is self-signed, and untrusted" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:684 -#, qt-format -msgid "Element %1 contains not allowed text content." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:244 +msgid "" +"The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:702 -#, qt-format -msgid "Element %1 cannot contain other elements, as it has fixed content." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:247 +msgid "" +"The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:745 -#, qt-format -msgid "Element %1 is missing required attribute %2." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:250 +msgid "No certificates could be verified" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:774 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 does not match the attribute wildcard." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:253 +msgid "One of the CA certificates is invalid" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:783 -#, qt-format -msgid "Declaration for attribute %1 does not exist." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:256 +msgid "The basicConstraints path length parameter has been exceeded" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:789 -#, qt-format -msgid "Element %1 contains two attributes of type %2." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:259 +msgid "The supplied certificate is unsuitable for this purpose" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:800 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 contains invalid content." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:262 +msgid "The root CA certificate is not trusted for this purpose" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:807 -#, qt-format -msgid "Element %1 contains unknown attribute %2." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:265 +msgid "The root CA certificate is marked to reject the specified purpose" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:847 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:893 -#, qt-format -msgid "Content of attribute %1 does not match its type definition: %2." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:268 +msgid "" +"The current candidate issuer certificate was rejected because its subject " +"name did not match the issuer name of the current certificate" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:855 -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:901 -#, qt-format -msgid "Content of attribute %1 does not match defined value constraint." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:272 +msgid "" +"The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer " +"name and serial number was present and did not match the authority key " +"identifier of the current certificate" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:989 -#, qt-format -msgid "Non-unique value found for constraint %1." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:277 +msgid "The peer did not present any certificate" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1009 -#, qt-format -msgid "Key constraint %1 contains absent fields." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:280 +msgid "" +"The host name did not match any of the valid hosts for this certificate" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1027 -#, qt-format -msgid "Key constraint %1 contains references nillable element %2." +#: network/ssl/qsslerror.cpp:286 +msgid "The peer certificate is blacklisted" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1067 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:287 #, qt-format -msgid "No referenced value found for key reference %1." -msgstr "" +msgid "Error creating SSL context (%1)" +msgstr "Chyba pri vytváraní SSL kontextu (%1)" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1131 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:341 #, qt-format -msgid "More than one value found for field %1." -msgstr "" +msgid "Invalid or empty cipher list (%1)" +msgstr "Neplatný alebo prázdný zoznam šifier (%1)" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1151 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:385 #, qt-format -msgid "Field %1 has no simple type." -msgstr "" +msgid "Cannot provide a certificate with no key, %1" +msgstr "Nemôžem poskytnúť certifikát so žiadnym kľúčom, %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1224 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:392 #, qt-format -msgid "ID value '%1' is not unique." -msgstr "" +msgid "Error loading local certificate, %1" +msgstr "Chyba pri načítání lokálneho certifikátu, %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:1235 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:407 #, qt-format -msgid "'%1' attribute contains invalid QName content: %2." -msgstr "" +msgid "Error loading private key, %1" +msgstr "Chyba pri načítaní súkromného kľúča, %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:691 -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:754 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:414 #, qt-format -msgid "Base attribute %1 is required but derived attribute is not." +msgid "Private key does not certify public key, %1" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:697 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:434 #, qt-format -msgid "" -"Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base " -"attribute." -msgstr "" +msgid "Error creating SSL session, %1" +msgstr "Chyba pri vytváraní sedenia SSL, %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:725 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:470 #, qt-format -msgid "" -"Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of " -"base attribute." -msgstr "" +msgid "Error creating SSL session: %1" +msgstr "Chyba pri vytváraní sedenia SSL: %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:730 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1023 #, qt-format -msgid "Derived attribute %1 does not exist in the base definition." -msgstr "" +msgid "Unable to write data: %1" +msgstr "Nedá sa zapísať dáta: %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:741 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1093 #, qt-format -msgid "" -"Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition." +msgid "Unable to decrypt data: %1" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:758 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1171 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1181 #, qt-format -msgid "Base attribute %1 is required but missing in derived definition." -msgstr "" +msgid "Error while reading: %1" +msgstr "Chyba pri čítaní: %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:767 +#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1276 #, qt-format -msgid "" -"Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base " -"definition" -msgstr "" +msgid "Error during SSL handshake: %1" +msgstr "Chyba počas SSL prenosu: %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:772 -msgid "Derived wildcard is not a subset of the base wildcard." +#: network/bearer/qnetworksession.cpp:456 +msgid "Invalid configuration." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:777 -#, qt-format -msgid "" -"%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard" +#: network/kernel/qhostinfo.cpp:173 +msgctxt "QHostInfo" +msgid "No host name given" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:800 -#, qt-format -msgid "Attribute %1 from base type is missing in derived type." +#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:73 +#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:264 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:296 +#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:115 network/socket/qabstractsocket.cpp:928 +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:668 +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:694 +msgid "Host not found" +msgstr "Hostiteľ nenájdený" + +#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:137 +#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:287 +#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:196 +msgctxt "QHostInfoAgent" +msgid "No host name given" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:805 -#, qt-format -msgid "Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute." +#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:138 +#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:288 +#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:197 +msgctxt "QHostInfoAgent" +msgid "Invalid hostname" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:813 +#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:251 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:290 +#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:215 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:240 +msgid "Unknown address type" +msgstr "Neznámý typ adresy" + +#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:119 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:166 #, qt-format -msgid "" -"Base definition contains an %1 element that is missing in the derived " -"definition" +msgid "Unknown error (%1)" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:235 -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:242 -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:263 -#, qt-format -msgid "%1 is not valid according to %2." +#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:185 +msgid "No host name given" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:430 -msgid "String content does not match the length facet." +#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:185 +msgid "Invalid hostname" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:438 -msgid "String content does not match the minLength facet." +#: network/socket/qabstractsocket.cpp:555 +#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1392 +#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1617 network/socket/qtcpserver.cpp:292 +#: network/socket/qtcpserver.cpp:421 +msgid "Operation on socket is not supported" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:446 -msgid "String content does not match the maxLength facet." +#: network/socket/qabstractsocket.cpp:978 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1393 +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:698 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:240 +msgid "Connection refused" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:464 -msgid "String content does not match pattern facet." +#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1120 +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1390 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:237 +msgid "Connection timed out" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:482 -msgid "String content is not listed in the enumeration facet." +#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1836 +msgid "Socket operation timed out" +msgstr "Čas pre operáciu socketu vypršal" + +#: network/socket/qabstractsocket.cpp:2273 +msgid "Socket is not connected" +msgstr "Socket nie je pripojený" + +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1354 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:201 +msgid "Unable to initialize non-blocking socket" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:499 -msgid "Signed integer content does not match the maxInclusive facet." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1357 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:204 +msgid "Unable to initialize broadcast socket" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:507 -msgid "Signed integer content does not match the maxExclusive facet." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1360 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:207 +msgid "Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:515 -msgid "Signed integer content does not match the minInclusive facet." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1363 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:210 +msgid "The remote host closed the connection" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:523 -msgid "Signed integer content does not match the minExclusive facet." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1366 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:213 +msgid "Network operation timed out" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:541 -msgid "Signed integer content is not listed in the enumeration facet." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1369 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:216 +msgid "Out of resources" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:559 -msgid "Signed integer content does not match pattern facet." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1372 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:219 +msgid "Unsupported socket operation" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:568 -msgid "Signed integer content does not match in the totalDigits facet." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1375 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:222 +msgid "Protocol type not supported" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:585 -msgid "Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1378 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:225 +msgid "Invalid socket descriptor" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:593 -msgid "Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1381 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:228 +msgid "Host unreachable" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:601 -msgid "Unsigned integer content does not match the minInclusive facet." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1384 +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:690 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:231 +msgid "Network unreachable" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:609 -msgid "Unsigned integer content does not match the minExclusive facet." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1387 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:234 +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:115 +msgid "Permission denied" +msgstr "Prístup zamietnutý" + +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1396 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:243 +msgid "The bound address is already in use" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:627 -msgid "Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1399 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:246 +msgid "The address is not available" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:645 -msgid "Unsigned integer content does not match pattern facet." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1402 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:249 +msgid "The address is protected" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:654 -msgid "Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1405 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:252 +msgid "Datagram was too large to send" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:671 -msgid "Double content does not match the maxInclusive facet." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1408 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:255 +msgid "Unable to send a message" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:679 -msgid "Double content does not match the maxExclusive facet." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1411 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:258 +msgid "Unable to receive a message" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:687 -msgid "Double content does not match the minInclusive facet." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1414 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:261 +msgid "Unable to write" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:695 -msgid "Double content does not match the minExclusive facet." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1417 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:264 +msgid "Network error" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:721 -msgid "Double content is not listed in the enumeration facet." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1420 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:267 +msgid "Another socket is already listening on the same port" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:739 -msgid "Double content does not match pattern facet." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1423 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:270 +msgid "Operation on non-socket" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:757 -msgid "Decimal content does not match in the fractionDigits facet." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1426 +#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:273 +msgid "The proxy type is invalid for this operation" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:766 -msgid "Decimal content does not match in the totalDigits facet." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1429 +msgid "The address is invalid for this operation" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:780 -msgid "Date time content does not match the maxInclusive facet." +#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1432 +msgid "The specified network session is not opened" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:788 -msgid "Date time content does not match the maxExclusive facet." +#: network/socket/qudpsocket.cpp:199 +msgid "This platform does not support IPv6" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:796 -msgid "Date time content does not match the minInclusive facet." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:623 +msgid "Connection to proxy refused" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:804 -msgid "Date time content does not match the minExclusive facet." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:627 +msgid "Connection to proxy closed prematurely" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:822 -msgid "Date time content is not listed in the enumeration facet." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:631 +msgid "Proxy host not found" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:840 -msgid "Date time content does not match pattern facet." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:636 +msgid "Connection to proxy timed out" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:855 -msgid "Duration content does not match the maxInclusive facet." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:653 +msgid "Proxy authentication failed" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:864 -msgid "Duration content does not match the maxExclusive facet." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:654 +#, qt-format +msgid "Proxy authentication failed: %1" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:873 -msgid "Duration content does not match the minInclusive facet." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:663 +msgid "SOCKS version 5 protocol error" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:882 -msgid "Duration content does not match the minExclusive facet." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:682 +msgid "General SOCKSv5 server failure" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:900 -msgid "Duration content is not listed in the enumeration facet." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:686 +msgid "Connection not allowed by SOCKSv5 server" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:918 -msgid "Duration content does not match pattern facet." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:702 +msgid "TTL expired" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:945 -msgid "Boolean content does not match pattern facet." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:706 +msgid "SOCKSv5 command not supported" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:962 -msgid "Binary content does not match the length facet." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:710 +msgid "Address type not supported" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:970 -msgid "Binary content does not match the minLength facet." +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:715 +#, qt-format +msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:978 -msgid "Binary content does not match the maxLength facet." -msgstr "" +#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:1409 +msgctxt "QSocks5SocketEngine" +msgid "Network operation timed out" +msgstr "Čas pre sieťovoú operáciu vypršal" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:996 -msgid "Binary content is not listed in the enumeration facet." +#: network/access/qnetworkaccesscachebackend.cpp:66 +#, qt-format +msgctxt "QNetworkAccessCacheBackend" +msgid "Error opening %1" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1023 +#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:195 #, qt-format -msgid "Invalid QName content: %1." +msgctxt "QNetworkAccessDebugPipeBackend" +msgid "Write error writing to %1: %2" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1040 -msgid "QName content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "" +#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:255 +#, qt-format +msgid "Socket error on %1: %2" +msgstr "Socket chyba %1: %2" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1058 -msgid "QName content does not match pattern facet." -msgstr "" +#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:270 +#, qt-format +msgid "Remote host closed the connection prematurely on %1" +msgstr "Host uzavrel trvalo spojenie %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1094 -msgid "Notation content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "" +#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:88 +#, qt-format +msgctxt "QNetworkReply" +msgid "Protocol \"%1\" is unknown" +msgstr "Protokol \"%1\" je neznámy" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1113 -msgid "List content does not match length facet." +#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:114 +#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:305 +msgctxt "QNetworkReply" +msgid "Network session error." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1120 -msgid "List content does not match minLength facet." +#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:121 +msgctxt "QNetworkReply" +msgid "backend start error." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1127 -msgid "List content does not match maxLength facet." +#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:763 +msgid "Temporary network failure." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1217 -msgid "List content is not listed in the enumeration facet." -msgstr "" +#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:882 +#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:912 +msgid "Operation canceled" +msgstr "Operácia zrušená" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1235 -msgid "List content does not match pattern facet." +#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:1102 +msgctxt "QNetworkAccessManager" +msgid "Network access is disabled." msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1274 -msgid "Union content is not listed in the enumeration facet." +#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:131 +#: network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp:429 +msgid "No suitable proxy found" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1292 -msgid "Union content does not match pattern facet." -msgstr "" +#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:145 +#, qt-format +msgid "Cannot open %1: is a directory" +msgstr "Nemôžem otvoriť %1: je to priečinok" -#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1307 +#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:240 #, qt-format -msgid "Data of type %1 are not allowed to be empty." -msgstr "" +msgid "Logging in to %1 failed: authentication required" +msgstr "Prihlásenie sa do %1 zlyhalo: autentifikácia potrebná" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:165 -msgid "Empty particle cannot be derived from non-empty particle." -msgstr "" +#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:279 +#, qt-format +msgid "Error while downloading %1: %2" +msgstr "Chyba počas preberania %1: %2" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:180 +#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:281 #, qt-format -msgid "Derived particle is missing element %1." -msgstr "" +msgid "Error while uploading %1: %2" +msgstr "Chyba počas nahrávania %1: %2" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:187 +#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:108 +#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:79 #, qt-format -msgid "" -"Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle." -msgstr "" +msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" +msgid "Request for opening non-local file %1" +msgstr "Požiadavka na otvorenie vzdialeného súboru %1" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:192 +#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:153 +#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:115 #, qt-format -msgid "Derived element %1 has weaker value constraint than base particle." -msgstr "" +msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" +msgid "Error opening %1: %2" +msgstr "Chyba pri otváraní %1: %2" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:199 +#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:191 #, qt-format -msgid "" -"Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base " -"particle." -msgstr "" +msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" +msgid "Write error writing to %1: %2" +msgstr "Chyba zápisu zapisujúceho %1: %2" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:206 +#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:233 +#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:102 #, qt-format -msgid "" -"Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable." -msgstr "" +msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" +msgid "Cannot open %1: Path is a directory" +msgstr "Nemôžem otvoriť %1: Cesta je priečinok" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:216 +#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:254 #, qt-format -msgid "" -"Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the " -"base element." -msgstr "" +msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" +msgid "Read error reading from %1: %2" +msgstr "Chyba pri čítaní z %1: %2" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:227 +#: network/access/qnetworkreplydataimpl.cpp:95 #, qt-format -msgid "" -"Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base " -"element." +msgctxt "QNetworkAccessDataBackend" +msgid "Invalid URI: %1" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:232 -#, qt-format -msgid "" -"Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base " -"element." +#: plugins/platforms/blackberry/qbbinputcontext_imf.cpp:888 +msgid "PlayBook IMF" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:256 -#, qt-format -msgid "Element %1 is missing in derived particle." +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:136 +msgid "Could not read image data" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:274 -#, qt-format -msgid "" -"Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle." +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:141 +msgid "Sequential device (eg socket) for image read not supported" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:285 -msgid "" -"Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base " -"particle." +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:146 +msgid "Seek file/device for image read failed" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:290 -msgid "" -"processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in " -"base particle." +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:152 +msgid "Image mHeader read failed" +msgstr "" + +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:158 +msgid "Image type not supported" +msgstr "" + +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:165 +msgid "Image depth not valid" +msgstr "" + +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:171 +msgid "Could not seek to image read footer" +msgstr "" + +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:178 +msgid "Could not read footer" +msgstr "" + +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:182 +msgid "Image type (non-TrueVision 2.0) not supported" +msgstr "" + +#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:186 +msgid "Could not reset to read data" msgstr "" -#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:560 -msgid "" -"Derived particle allows content that is not allowed in the base particle." -msgstr "" +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:117 +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:452 +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:460 +#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1844 +#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1910 +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:158 +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:383 +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:437 +msgid "Open" +msgstr "Otvoriť" + +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:121 +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:266 +msgid "Uncheck" +msgstr "Odškrtnúť" + +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:124 +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:129 +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:268 +msgid "Check" +msgstr "Zaškrtnúť" + +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:125 +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:748 +msgid "Toggle" +msgstr "Prepnúť" + +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:271 +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:450 +#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:456 +#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1619 +msgid "Press" +msgstr "Stisknite" + +#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1515 +msgid "Scroll Left" +msgstr "Posunúť doľava" -#: xmlpatterns/janitors/qitemverifier.cpp:67 -#, qt-format -msgid "The item %1 did not match the required type %2." -msgstr "Vec %1 nie je zhodná s požadovaným typom %2." +#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1515 +msgid "Scroll Right" +msgstr "Posunúť doprava" -#: xmlpatterns/janitors/qcardinalityverifier.cpp:58 -#, qt-format -msgid "Required cardinality is %1; got cardinality %2." -msgstr "Potrebná mohutnosť je %1; obdržaná mohutnosť %2." +#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1624 +msgid "Close the tab" +msgstr "Zavrieť kartu" + +#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1627 +msgid "Activate the tab" +msgstr "Aktivovať kartu" -#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:344 -#, qt-format -msgid "%1 is an unsupported encoding." -msgstr "" +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1279 +msgid "Dock" +msgstr "Dok" -#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:360 -#, qt-format -msgid "%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2." -msgstr "" +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1280 +msgid "Float" +msgstr "Plochý" -#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:378 -#, qt-format -msgid "" -"The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML " -"character." -msgstr "" +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:160 +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:385 +#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:438 +msgid "Execute" +msgstr "Spustiť" -#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:216 -#, qt-format -msgid "An %1-attribute with value %2 has already been declared." -msgstr "%1-atribút s hodnotou %2 už bol deklarovaný." +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:149 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:412 +msgid "More" +msgstr "Viac" -#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:229 -#, qt-format -msgid "An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't." -msgstr "%1-atribút musí mať platný %2 ako hodnotu, ktorá %3 nie je." +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:151 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:414 +msgid "Less" +msgstr "Menej" -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:198 -msgctxt "QPSQLResult" -msgid "Unable to create query" -msgstr "Nedá sa vytvoriť BLOB" +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:551 +#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2051 +msgid "Line up" +msgstr "Zarovnať" -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:570 -msgctxt "QPSQLResult" -msgid "Unable to prepare statement" -msgstr "Nedá sa pripraviť vyhlásenie" +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:555 +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:708 +msgid "Position" +msgstr "Pozícia" -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:819 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1253 -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1298 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1879 -msgid "Unable to connect" -msgstr "Nedá sa pripojiť" +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:559 +msgid "Line down" +msgstr "O riadok nižšie" -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:868 -msgid "Could not begin transaction" -msgstr "Nedá sa začať transakciu" +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:933 +msgid "QDial" +msgstr "QDial" -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:901 -msgid "Could not commit transaction" -msgstr "Nedá sa potvrdiť transakciu" +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:935 +msgid "SpeedoMeter" +msgstr "SpeedoMeter" -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:917 -msgid "Could not rollback transaction" -msgstr "Nedá sa vrátiť transakciu" +#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:937 +msgid "SliderHandle" +msgstr "SliderHandle" -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1303 -msgid "Unable to subscribe" -msgstr "Nedá sa podpísať" +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:246 +msgid "System" +msgstr "Systém" -#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1335 -msgid "Unable to unsubscribe" -msgstr "Nedá sa odpísať" +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:249 +msgid "Restore up" +msgstr "Obnoviť hore" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:422 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to create BLOB" -msgstr "Nedá sa vytvoriť BLOB" +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:253 +msgid "Restore down" +msgstr "Obnoviť dole" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:428 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to write BLOB" -msgstr "Nedá sa zapisovať do BLOBu" +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:274 +msgid "Contains commands to manipulate the window" +msgstr "Obsahuje príkazy na manipuláciu s oknom" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:442 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to open BLOB" -msgstr "Nedá sa otvoriť BLOB" +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:277 +msgid "Puts a minimized window back to normal" +msgstr "" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:459 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to read BLOB" -msgstr "Nedá sa čítať BLOB" +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:278 +msgid "Moves the window out of the way" +msgstr "Presunúť okno preč" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:583 sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:770 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not find array" -msgstr "Nedá sa nájsť rozsah" +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:281 +msgid "Puts a maximized window back to normal" +msgstr "Presunúť maximalizované okno do nomálu" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:615 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not get array data" -msgstr "Nedá sa nájsť rozsah dát" +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:282 +msgid "Makes the window full screen" +msgstr "Prepnúť na celú obrazovku" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:825 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not get query info" -msgstr "Nedá sa nájsť info dopytu" +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:284 +msgid "Closes the window" +msgstr "Zavrieť okno" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:845 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not start transaction" -msgstr "Nedá sa spustiť transakciu" +#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:286 +msgid "" +"Displays the name of the window and contains controls to manipulate it" +msgstr "Zobraziť meno okna a panel skratiek pre manipuláciu s ním" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:864 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to commit transaction" -msgstr "Nedá sa potvrdiť transakcia" +#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:301 +#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:254 +msgid "Unknown session error." +msgstr "" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:906 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not allocate statement" -msgstr "Nedá sa prideliť vyhlásenie" +#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:303 +#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:256 +msgid "The session was aborted by the user or system." +msgstr "" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:911 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not prepare statement" -msgstr "Nedá sa pripraviť vyhlásenie" +#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:305 +#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:258 +msgid "The requested operation is not supported by the system." +msgstr "" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:917 sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:928 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not describe input statement" -msgstr "Nedá sa opísať vstupné vyhlásenie" +#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:307 +#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1036 +#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:260 +msgid "The specified configuration cannot be used." +msgstr "" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:941 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not describe statement" -msgstr "Nedá sa opísať vyhlásenie" +#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:309 +#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:262 +msgid "Roaming was aborted or is not possible." +msgstr "" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1056 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to close statement" -msgstr "Nedá sa zavriet vyhlásenie" +#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1030 +msgid "Roaming error" +msgstr "" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1064 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Unable to execute query" -msgstr "Nedá sa spustiť dopyt" +#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1033 +msgid "Session aborted by user or system" +msgstr "" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1110 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not fetch next item" -msgstr "Nedá sa stiahnuť ďaľšiu položku" +#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1040 +msgid "Unidentified Error" +msgstr "" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1307 -msgctxt "QIBaseResult" -msgid "Could not get statement info" -msgstr "Nedá sa získať info o vyhlásení" +#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp:95 +msgid "Multiple input method switcher" +msgstr "Prepínač viacnásobnej vstupnej metódy" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1491 -msgctxt "QIBaseDriver" -msgid "Error opening database" -msgstr "Chyba pri otvaraní databázi" +#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp:102 +msgid "" +"Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets" +msgstr "" +"Prepínač viacnásobnej vstupnej metódy ktorý používa kontextové menu " +"textových widgetov" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1545 -msgctxt "QIBaseDriver" -msgid "Could not start transaction" -msgstr "Nedá sa spustiť transakcia" +#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp:88 +msgid "Select IM" +msgstr "Vybrať vstupnú metódu" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1558 -msgctxt "QIBaseDriver" -msgid "Unable to commit transaction" -msgstr "Chyba pri potvrdení transakcie" +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:65 +msgid "Inspector Mode" +msgstr "" -#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1571 -msgctxt "QIBaseDriver" -msgid "Unable to rollback transaction" -msgstr "Nedá sa vrátit transakcia" +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:66 +msgid "Play/Pause Animations" +msgstr "" -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:554 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:794 -msgctxt "QDB2Result" -msgid "Unable to execute statement" +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:69 +msgid "Select (Marquee)" msgstr "" -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:591 -msgctxt "QDB2Result" -msgid "Unable to prepare statement" +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:70 +msgid "Zoom" msgstr "" -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:784 -msgctxt "QDB2Result" -msgid "Unable to bind variable" +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:72 +msgid "Color Picker" msgstr "" -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:873 -#, qt-format -msgctxt "QDB2Result" -msgid "Unable to fetch record %1" +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:74 +msgid "Apply Changes to QML Viewer" msgstr "" -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:892 -msgctxt "QDB2Result" -msgid "Unable to fetch next" +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:76 +msgid "Apply Changes to Document" msgstr "" -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:912 -msgctxt "QDB2Result" -msgid "Unable to fetch first" +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:86 +msgid "Tools" msgstr "" -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1102 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1115 -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1693 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to fetch last" -msgstr "Nedá sa stiahnuť posledný" +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:112 +msgid "1x" +msgstr "1x" -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1551 sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1056 -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1469 -#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:457 -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2165 sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:592 -msgid "Unable to commit transaction" -msgstr "Nedá sa potvrdiť transakcia" +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:118 +msgid "0.5x" +msgstr "0.5x" -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1568 sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1071 -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1486 -#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:474 -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2182 sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:607 -msgid "Unable to rollback transaction" -msgstr "Nedá sa vrátiť transakcia" +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:123 +msgid "0.25x" +msgstr "0.25x" -#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1583 -msgid "Unable to set autocommit" -msgstr "" +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:128 +msgid "0.125x" +msgstr "0.125x" -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:220 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Error retrieving column count" -msgstr "" +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:133 +msgid "0.1x" +msgstr "0.1x" -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:230 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Error retrieving column name" +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/toolbarcolorbox.cpp:65 +msgid "Copy Color" msgstr "" -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:243 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Error retrieving column type" +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:63 +msgid "Zoom to &100%" msgstr "" -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:279 -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:287 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Unable to fetch row" +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:64 +msgid "Zoom In" msgstr "" -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:331 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Unable to execute statement" +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:65 +msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:345 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Statement is not prepared" -msgstr "" +#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/liveselectiontool.cpp:143 +msgid "Items" +msgstr "Položky" -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:359 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Unable to reset statement" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:104 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:211 +msgctxt "QDeclarativeAnimatedImage" +msgid "Qt was built without support for QMovie" msgstr "" -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:407 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Unable to bind parameters" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:176 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:263 +msgid "KeyNavigation is only available via attached properties" msgstr "" -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:414 -msgctxt "QSymSQLResult" -msgid "Parameter count mismatch" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:177 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:264 +msgid "Keys is only available via attached properties" msgstr "" -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:975 -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:991 -msgid "Invalid option: " +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:179 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:180 +msgid "Accessible is only available via attached properties" msgstr "" -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:985 -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1002 -#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:399 -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:546 -msgid "Error opening database" -msgstr "Chyba pri otváraní databázy" - -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1005 -msgid "" -"POLICY_DB_DEFAULT must be defined before any other POLICY definitions can be " -"used" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:206 +msgid "LayoutMirroring is only available via attached properties" msgstr "" -#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1041 -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1452 -#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:440 -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:577 -msgid "Unable to begin transaction" -msgstr "Nedá sa začať transakciu" - -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:506 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:537 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to fetch data" -msgstr "Nedá sa stiahnúť data" - -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:697 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to execute query" -msgstr "Nedá sa spustiť dopyt" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:198 +msgid "Possible anchor loop detected on fill." +msgstr "" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:703 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to store result" -msgstr "Nedá sa uložiť výsledok" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:227 +msgid "Possible anchor loop detected on centerIn." +msgstr "" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:806 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to execute next query" -msgstr "Nedá sa spustiť ďaľší dopyt" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:435 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:469 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1115 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1152 +msgid "Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling." +msgstr "" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:816 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to store next result" -msgstr "Nedá sa uložiť ďaľší výsledok" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:582 +msgid "Possible anchor loop detected on vertical anchor." +msgstr "" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:894 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:903 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to prepare statement" -msgstr "Nedá sa pripraviť vyhlásenie" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:677 +msgid "Possible anchor loop detected on horizontal anchor." +msgstr "" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:940 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to reset statement" -msgstr "Nedá sa obnoviť vyhlásenie" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1099 +msgid "Cannot specify left, right, and hcenter anchors." +msgstr "" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1026 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to bind value" -msgstr "Nedá sa pripojiť premennú" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1109 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1146 +msgid "Cannot anchor to a null item." +msgstr "" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1037 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "Nedá sa spusiť vyhlásenie" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1112 +msgid "Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge." +msgstr "" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1051 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1072 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to bind outvalues" -msgstr "Nedá sa pripojiť výstupné premenné" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1118 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1155 +msgid "Cannot anchor item to self." +msgstr "" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1060 -msgctxt "QMYSQLResult" -msgid "Unable to store statement results" -msgstr "Nedá sa uložiť výsledky vyhlásenia" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1130 +msgid "Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors." +msgstr "" -#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1287 -msgid "Unable to open database '" -msgstr "Nedá sa otvoriť databázu" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1136 +msgid "" +"Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter " +"anchors." +msgstr "" -#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:149 -msgctxt "QSQLite2Result" -msgid "Unable to fetch results" -msgstr "Nedá sa načítať výsledky" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1149 +msgid "Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge." +msgstr "" -#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:299 -msgctxt "QSQLite2Result" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "Nedá sa spustiť vyhlásenie" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitem.cpp:818 +msgid "LayoutDirection attached property only works with Items" +msgstr "" -#: sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp:595 -msgid "Unable to open connection" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:962 +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:970 +msgid "Could not load cursor delegate" msgstr "" -#: sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp:600 -msgid "Unable to use database" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:981 +msgid "Could not instantiate cursor delegate" msgstr "" -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:945 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1296 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "" -"QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement " -"attribute. Please check your ODBC driver configuration" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:138 +msgid "front is a write-once property" msgstr "" -"QODBCResult::reset: Nedá sa nastaviť 'SQL_CURSOR_STATIC' ako vyhlásený " -"atribút. Prosím skontrolujte váše nastavenia ODBC driveru" -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:962 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1589 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "Nedá sa vykonať príkaz" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:158 +msgid "back is a write-once property" +msgstr "" -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1021 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to fetch" -msgstr "Nedá sa získať" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativevisualitemmodel.cpp:1099 +msgid "Delegate component must be Item type." +msgstr "" -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1043 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to fetch next" -msgstr "Nedá sa získať ďaľší" +#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeloader.cpp:407 +msgid "Loader does not support loading non-visual elements." +msgstr "" -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1065 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to fetch first" -msgstr "Nedá sa získať prvý" +#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:110 +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2701 +msgid "Unable to preserve appearance under complex transform" +msgstr "" -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1084 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to fetch previous" -msgstr "Nedá sa načítať predchadzajúci" +#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:121 +#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:128 +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2712 +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2719 +msgid "Unable to preserve appearance under non-uniform scale" +msgstr "" -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1314 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to prepare statement" -msgstr "Nedá sa pripraviť vyhlásenie" +#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:135 +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2726 +msgid "Unable to preserve appearance under scale of 0" +msgstr "" -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1581 -msgctxt "QODBCResult" -msgid "Unable to bind variable" -msgstr "Nedá sa pripojiť premenná" +#: declarative/util/qdeclarativebehavior.cpp:128 +msgid "Cannot change the animation assigned to a Behavior." +msgstr "" -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1885 -msgid "Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required" +#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:256 +msgid "PropertyChanges does not support creating state-specific objects." msgstr "" -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2148 -msgid "Unable to disable autocommit" -msgstr "Nedá sa zakázať autopotvrdzovanie" +#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:427 +#, qt-format +msgid "Cannot assign to read-only property \"%1\"" +msgstr "" -#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2197 -msgid "Unable to enable autocommit" -msgstr "Nedá sa povoliť automatické odosielanie" +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:392 +#, qt-format +msgid "remove: index %1 out of range" +msgstr "" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1315 sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1509 -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1524 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to bind column for batch execute" +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:425 +msgid "insert: value is not an object" msgstr "" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1539 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to execute batch statement" +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:430 +#, qt-format +msgid "insert: index %1 out of range" msgstr "" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1858 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to goto next" +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:460 +msgid "move: out of range" msgstr "" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1917 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to alloc statement" +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:500 +msgid "append: value is not an object" msgstr "" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1932 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to prepare statement" +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:571 +msgid "set: value is not an object" msgstr "" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1958 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to get statement type" +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:575 +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:613 +#, qt-format +msgid "set: index %1 out of range" msgstr "" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1977 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to bind value" +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:650 +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:667 +msgid "ListElement: cannot contain nested elements" msgstr "" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1997 -msgctxt "QOCIResult" -msgid "Unable to execute statement" +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:671 +msgid "ListElement: cannot use reserved \"id\" property" msgstr "" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2081 -msgctxt "QOCIDriver" -msgid "Unable to initialize" +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:724 +msgid "ListElement: cannot use script for property value" msgstr "" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2225 -msgid "Unable to logon" +#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:755 +#, qt-format +msgid "ListModel: undefined property '%1'" msgstr "" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2297 -msgctxt "QOCIDriver" -msgid "Unable to begin transaction" +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:173 +#, qt-format +msgid "Cannot animate non-existent property \"%1\"" msgstr "" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2316 -msgctxt "QOCIDriver" -msgid "Unable to commit transaction" +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:176 +#, qt-format +msgid "Cannot animate read-only property \"%1\"" msgstr "" -#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2335 -msgctxt "QOCIDriver" -msgid "Unable to rollback transaction" +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:611 +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:1849 +#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2869 +msgid "Cannot set a duration of < 0" msgstr "" -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:204 -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:268 -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:276 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "Unable to fetch row" -msgstr "Nedá sa načítať riadok" +#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:581 +#, qt-format +msgid "\"%1\" duplicates a previous role name and will be disabled." +msgstr "" -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:205 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "No query" -msgstr "Žiadny dopyt" +#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:826 +msgctxt "QDeclarativeXmlRoleList" +msgid "An XmlListModel query must start with '/' or \"//\"" +msgstr "" -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:337 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "Unable to execute statement" -msgstr "Nedá sa spustiť vyhlásenie" +#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1105 +#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1109 +#, qt-format +msgid "invalid query: \"%1\"" +msgstr "" -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:342 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "Unable to execute multiple statements at a time" +#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:217 +msgid "Connections: nested objects not allowed" msgstr "" -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:362 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "Unable to reset statement" -msgstr "Nedá sa obnoviť vyhlásenie" +#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:220 +msgid "Connections: syntax error" +msgstr "" -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:407 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "Unable to bind parameters" -msgstr "Nedá sa pripojiť parametre" +#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:228 +msgid "Connections: script expected" +msgstr "" -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:414 -msgctxt "QSQLiteResult" -msgid "Parameter count mismatch" -msgstr "Nesúladný počet parametrov" +#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:311 +#, qt-format +msgid "Error decoding: %1: %2" +msgstr "" -#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:557 -msgid "Error closing database" -msgstr "Chyba pri zatvaraní databázi" +#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:478 +#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:838 +#, qt-format +msgid "Failed to get image from provider: %1" +msgstr "" -#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:183 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1542 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1898 -#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1901 -#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:424 -#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:207 -#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:271 +#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:496 +#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:856 #, qt-format -msgid "Cannot assign to non-existent property \"%1\"" +msgid "Cannot open: %1" msgstr "" -#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:193 -msgid "GestureArea: nested objects not allowed" +#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:79 +msgid "Application is an abstract class" msgstr "" -#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:196 -msgid "GestureArea: syntax error" +#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:111 +#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:113 +#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:160 +#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:162 +msgctxt "QDeclarativeXmlListModel" +msgid "Qt was built without support for xmlpatterns" msgstr "" -#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:205 -msgid "GestureArea: script expected" +#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:123 +#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:168 +msgid "Animation is an abstract class" msgstr "" #: declarative/debugger/qjsdebuggeragent.cpp:119 @@ -7569,55 +7877,55 @@ msgid "Expected token `%1'" msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativebinding.cpp:459 -#, qt-format -msgid "Binding loop detected for property \"%1\"" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:919 +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:231 #, qt-format -msgid "Script %1 unavailable" +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Unable to create object of type %1" msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:937 +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:672 #, qt-format -msgid "Type %1 unavailable" +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Cannot assign value %1 to property %2" msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1113 +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:694 #, qt-format -msgid "Namespace %1 cannot be used as a type" +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Cannot assign object type %1 with no default method" msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1115 +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:697 #, qt-format -msgid "%1 %2" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:211 -msgid "executeSql called outside transaction()" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:269 -msgid "Read-only Transaction" +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2" msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:289 +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:702 #, qt-format -msgid "Version mismatch: expected %1, found %2" +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Cannot assign an object to signal property %1" msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:303 -msgid "SQL transaction failed" +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:856 +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Cannot assign object to list" msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:326 -msgid "transaction: missing callback" +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:899 +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Cannot assign object to interface property" msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:386 -#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:401 -msgid "SQL: database version mismatch" +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:910 +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Unable to create attached object" +msgstr "" + +#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:942 +#, qt-format +msgctxt "QDeclarativeVME" +msgid "Cannot set properties on %1 as it is null" msgstr "" #: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:185 @@ -7958,55 +8266,38 @@ msgid "Alias property exceeds alias bounds" msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:231 -#, qt-format -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Unable to create object of type %1" +#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:531 +msgid "Invalid empty URL" msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:672 -#, qt-format -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot assign value %1 to property %2" +#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:679 +msgid "createObject: value is not an object" msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:694 -#, qt-format -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot assign object type %1 with no default method" +#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:211 +msgid "executeSql called outside transaction()" msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:697 -#, qt-format -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2" +#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:269 +msgid "Read-only Transaction" msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:702 +#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:289 #, qt-format -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot assign an object to signal property %1" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:856 -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot assign object to list" +msgid "Version mismatch: expected %1, found %2" msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:899 -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot assign object to interface property" +#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:303 +msgid "SQL transaction failed" msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:910 -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Unable to create attached object" +#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:326 +msgid "transaction: missing callback" msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:942 -#, qt-format -msgctxt "QDeclarativeVME" -msgid "Cannot set properties on %1 as it is null" +#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:386 +#: declarative/qml/qdeclarativesqldatabase.cpp:401 +msgid "SQL: database version mismatch" msgstr "" #: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:254 @@ -8076,1940 +8367,1664 @@ msgid "JavaScript declaration outside Script element" msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:390 -#, qt-format -msgid "plugin cannot be loaded for module \"%1\": %2" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:395 -#, qt-format -msgid "module \"%1\" plugin \"%2\" not found" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:529 -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:597 -#, qt-format -msgid "module \"%1\" version %2.%3 is not installed" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:531 -#, qt-format -msgid "module \"%1\" is not installed" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:545 -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:565 -#, qt-format -msgid "\"%1\": no such directory" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:563 -#, qt-format -msgid "import \"%1\" has no qmldir and no namespace" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:622 -#, qt-format -msgid "- %1 is not a namespace" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:628 -msgid "- nested namespaces not allowed" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:675 -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:679 -msgid "local directory" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:685 -#, qt-format -msgid "is ambiguous. Found in %1 and in %2" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:689 -#, qt-format -msgid "is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:703 -msgid "is instantiated recursively" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:705 -msgid "is not a type" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:1041 -#, qt-format -msgid "File name case mismatch for \"%1\"" -msgstr "" - #: declarative/qml/qdeclarativecompiledbindings.cpp:396 #, qt-format msgctxt "QDeclarativeCompiledBindings" msgid "Binding loop detected for property \"%1\"" msgstr "" -#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:531 -msgid "Invalid empty URL" -msgstr "" - -#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:679 -msgid "createObject: value is not an object" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:256 -msgid "PropertyChanges does not support creating state-specific objects." -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:427 -#, qt-format -msgid "Cannot assign to read-only property \"%1\"" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:173 -#, qt-format -msgid "Cannot animate non-existent property \"%1\"" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:176 -#, qt-format -msgid "Cannot animate read-only property \"%1\"" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:618 -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:1856 -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2876 -msgid "Cannot set a duration of < 0" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2708 -#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:103 -msgid "Unable to preserve appearance under complex transform" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2719 -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2726 -#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:114 -#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:121 -msgid "Unable to preserve appearance under non-uniform scale" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2733 -#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:128 -msgid "Unable to preserve appearance under scale of 0" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:392 -#, qt-format -msgid "remove: index %1 out of range" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:425 -msgid "insert: value is not an object" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:430 -#, qt-format -msgid "insert: index %1 out of range" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:460 -msgid "move: out of range" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:500 -msgid "append: value is not an object" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:571 -msgid "set: value is not an object" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:575 -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:613 -#, qt-format -msgid "set: index %1 out of range" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:650 -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:667 -msgid "ListElement: cannot contain nested elements" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:671 -msgid "ListElement: cannot use reserved \"id\" property" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:724 -msgid "ListElement: cannot use script for property value" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:755 -#, qt-format -msgid "ListModel: undefined property '%1'" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:311 -#, qt-format -msgid "Error decoding: %1: %2" -msgstr "" - -#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:478 -#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:838 +#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:919 #, qt-format -msgid "Failed to get image from provider: %1" +msgid "Script %1 unavailable" msgstr "" -#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:496 -#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:856 +#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:937 #, qt-format -msgid "Cannot open: %1" +msgid "Type %1 unavailable" msgstr "" -#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:217 -msgid "Connections: nested objects not allowed" +#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1113 +#, qt-format +msgid "Namespace %1 cannot be used as a type" msgstr "" -#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:220 -msgid "Connections: syntax error" -msgstr "" +#: declarative/qml/qdeclarativetypeloader.cpp:1115 +#, qt-format +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:228 -msgid "Connections: script expected" +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:390 +#, qt-format +msgid "plugin cannot be loaded for module \"%1\": %2" msgstr "" -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:79 -msgid "Application is an abstract class" +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:395 +#, qt-format +msgid "module \"%1\" plugin \"%2\" not found" msgstr "" -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:111 -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:113 -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:160 -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:162 -msgctxt "QDeclarativeXmlListModel" -msgid "Qt was built without support for xmlpatterns" +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:529 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:597 +#, qt-format +msgid "module \"%1\" version %2.%3 is not installed" msgstr "" -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:123 -#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:168 -msgid "Animation is an abstract class" +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:531 +#, qt-format +msgid "module \"%1\" is not installed" msgstr "" -#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:581 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:545 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:565 #, qt-format -msgid "\"%1\" duplicates a previous role name and will be disabled." +msgid "\"%1\": no such directory" msgstr "" -#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:826 -msgctxt "QDeclarativeXmlRoleList" -msgid "An XmlListModel query must start with '/' or \"//\"" +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:563 +#, qt-format +msgid "import \"%1\" has no qmldir and no namespace" msgstr "" -#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1105 -#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1109 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:622 #, qt-format -msgid "invalid query: \"%1\"" +msgid "- %1 is not a namespace" msgstr "" -#: declarative/util/qdeclarativebehavior.cpp:128 -msgid "Cannot change the animation assigned to a Behavior." +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:628 +msgid "- nested namespaces not allowed" msgstr "" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativevisualitemmodel.cpp:1099 -msgid "Delegate component must be Item type." +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:675 +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:679 +msgid "local directory" msgstr "" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:198 -msgid "Possible anchor loop detected on fill." +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:685 +#, qt-format +msgid "is ambiguous. Found in %1 and in %2" msgstr "" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:227 -msgid "Possible anchor loop detected on centerIn." +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:689 +#, qt-format +msgid "is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5" msgstr "" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:435 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:469 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1115 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1152 -msgid "Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling." +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:703 +msgid "is instantiated recursively" msgstr "" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:582 -msgid "Possible anchor loop detected on vertical anchor." +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:705 +msgid "is not a type" msgstr "" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:677 -msgid "Possible anchor loop detected on horizontal anchor." +#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:1041 +#, qt-format +msgid "File name case mismatch for \"%1\"" msgstr "" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1099 -msgid "Cannot specify left, right, and hcenter anchors." +#: declarative/qml/qdeclarativebinding.cpp:459 +#, qt-format +msgid "Binding loop detected for property \"%1\"" msgstr "" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1109 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1146 -msgid "Cannot anchor to a null item." -msgstr "" +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:154 +msgid "Previous" +msgstr "Predchádzajúci" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1112 -msgid "Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge." -msgstr "" +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:161 +msgid "Next" +msgstr "Nasledujúci" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1118 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1155 -msgid "Cannot anchor item to self." +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:166 +msgid "Case Sensitive" msgstr "" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1130 -msgid "Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors." +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:169 +msgid "Whole words" msgstr "" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1136 +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:178 msgid "" -"Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter " -"anchors." +" Search wrapped" msgstr "" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1149 -msgid "Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge." +#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:411 +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1795 +msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:962 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:970 -msgid "Could not load cursor delegate" +#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:413 +msgid "Disable Breakpoint" msgstr "" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:981 -msgid "Could not instantiate cursor delegate" +#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:414 +msgid "Enable Breakpoint" msgstr "" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitem.cpp:818 -msgid "LayoutDirection attached property only works with Items" +#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:418 +msgid "Breakpoint Condition:" msgstr "" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:138 -msgid "front is a write-once property" +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:523 +msgid "Loaded Scripts" msgstr "" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeflipable.cpp:158 -msgid "back is a write-once property" +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:529 +msgid "Breakpoints" msgstr "" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeloader.cpp:407 -msgid "Loader does not support loading non-visual elements." +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:535 +msgid "Stack" msgstr "" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:104 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:211 -msgctxt "QDeclarativeAnimatedImage" -msgid "Qt was built without support for QMovie" +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:541 +msgid "Locals" msgstr "" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:176 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:263 -msgid "KeyNavigation is only available via attached properties" -msgstr "" +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:547 +msgid "Console" +msgstr "Konzola" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:177 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:264 -msgid "Keys is only available via attached properties" +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:553 +msgid "Debug Output" msgstr "" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:179 -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:180 -msgid "Accessible is only available via attached properties" +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:559 +msgid "Error Log" msgstr "" -#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:206 -msgid "LayoutMirroring is only available via attached properties" -msgstr "" +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:571 +msgid "Search" +msgstr "Hľadať" -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:136 -msgid "Could not read image data" +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:578 +msgid "View" msgstr "" -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:141 -msgid "Sequential device (eg socket) for image read not supported" +#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:596 +msgid "Qt Script Debugger" msgstr "" -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:146 -msgid "Seek file/device for image read failed" -msgstr "" +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:455 +msgctxt "QScriptBreakpointsModel" +msgid "ID" +msgstr "ID" -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:152 -msgid "Image mHeader read failed" -msgstr "" +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:457 +msgctxt "QScriptBreakpointsModel" +msgid "Location" +msgstr "Umiestnenie" -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:158 -msgid "Image type not supported" -msgstr "" +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:459 +msgctxt "QScriptBreakpointsModel" +msgid "Condition" +msgstr "Podmienka" -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:165 -msgid "Image dpeth not valid" +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:461 +msgctxt "QScriptBreakpointsModel" +msgid "Ignore-count" msgstr "" -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:171 -msgid "Could not seek to image read footer" +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:463 +msgctxt "QScriptBreakpointsModel" +msgid "Single-shot" msgstr "" -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:178 -msgid "Could not read footer" +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:465 +msgctxt "QScriptBreakpointsModel" +msgid "Hit-count" msgstr "" -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:182 -msgid "Image type (non-TrueVision 2.0) not supported" -msgstr "" +#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:298 +msgid "New" +msgstr "Nové" -#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:186 -msgid "Could not reset to read data" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:885 +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1898 +msgid "Go to Line" msgstr "" -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:65 -msgid "Inspector Mode" -msgstr "" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:886 +msgid "Line:" +msgstr "Riadok:" -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:66 -msgid "Play/Pause Animations" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1677 +msgid "Interrupt" msgstr "" -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:69 -msgid "Select (Marquee)" -msgstr "" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1679 +msgid "Shift+F5" +msgstr "Shift+F5" -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:70 -msgid "Zoom" -msgstr "" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1696 +msgid "F5" +msgstr "F5" -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:72 -msgid "Color Picker" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1711 +msgid "Step Into" msgstr "" -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:74 -msgid "Apply Changes to QML Viewer" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1713 +msgid "F11" +msgstr "F11" + +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1728 +msgid "Step Over" msgstr "" -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:76 -msgid "Apply Changes to Document" -msgstr "" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1730 +msgid "F10" +msgstr "F10" -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:86 -msgid "Tools" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1745 +msgid "Step Out" msgstr "" -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:112 -msgid "1x" -msgstr "" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1747 +msgid "Shift+F11" +msgstr "Shift+F11" -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:118 -msgid "0.5x" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1762 +msgid "Run to Cursor" msgstr "" -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:123 -msgid "0.25x" -msgstr "" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1764 +msgid "Ctrl+F10" +msgstr "Ctrl+F10" -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:128 -msgid "0.125x" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1780 +msgid "Run to New Script" msgstr "" -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:133 -msgid "0.1x" -msgstr "" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1796 +msgid "F9" +msgstr "F9" -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/liveselectiontool.cpp:143 -msgid "Items" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1810 +msgid "Clear Debug Output" msgstr "" -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:63 -msgid "Zoom to &100%" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1823 +msgid "Clear Error Log" msgstr "" -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:64 -msgid "Zoom In" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1836 +msgid "Clear Console" msgstr "" -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:65 -msgid "Zoom Out" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1850 +msgid "&Find in Script..." msgstr "" -#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/toolbarcolorbox.cpp:65 -msgid "Copy Color" -msgstr "" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1851 +msgid "Ctrl+F" +msgstr "Ctrl+F" -#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp:88 -msgid "Select IM" -msgstr "Vybrať vstupnú metódu" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1868 +msgid "Find &Next" +msgstr "" -#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp:95 -msgid "Multiple input method switcher" -msgstr "Prepínač viacnásobnej vstupnej metódy" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1870 +msgid "F3" +msgstr "F3" -#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp:102 -msgid "" -"Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1883 +msgid "Find &Previous" msgstr "" -"Prepínač viacnásobnej vstupnej metódy ktorý používa kontextové menu " -"textových widgetov" - -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:246 -msgid "System" -msgstr "Systém" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:249 -msgid "Restore up" -msgstr "Obnoviť hore" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1885 +msgid "Shift+F3" +msgstr "Shift+F3" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:253 -msgid "Restore down" -msgstr "Obnoviť dole" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1899 +msgid "Ctrl+G" +msgstr "Ctrl+G" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:274 -msgid "Contains commands to manipulate the window" -msgstr "Obsahuje príkazy na manipuláciu s oknom" +#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1910 +msgid "Debug" +msgstr "Ladiť" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:277 -msgid "Puts a minimized window back to normal" -msgstr "" +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:161 +msgctxt "QScriptDebuggerStackModel" +msgid "Level" +msgstr "Úroveň" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:278 -msgid "Moves the window out of the way" -msgstr "Presunúť okno preč" +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:163 +msgctxt "QScriptDebuggerStackModel" +msgid "Name" +msgstr "Názov" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:281 -msgid "Puts a maximized window back to normal" -msgstr "Presunúť maximalizované okno do nomálu" +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:165 +msgctxt "QScriptDebuggerStackModel" +msgid "Location" +msgstr "Umiestnenie" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:282 -msgid "Makes the window full screen" -msgstr "Prepnúť na celú obrazovku" +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:897 +msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel" +msgid "Name" +msgstr "Názov" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:284 -msgid "Closes the window" -msgstr "Zavrieť okno" +#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:899 +msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel" +msgid "Value" +msgstr "Hodnota" -#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:286 -msgid "" -"Displays the name of the window and contains controls to manipulate it" -msgstr "Zobraziť meno okna a panel skratiek pre manipuláciu s ním" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp:540 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Redirection limit reached" +msgstr "" -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:149 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:412 -msgid "More" -msgstr "Viac" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:59 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Scroll here" +msgstr "" -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:151 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:414 -msgid "Less" -msgstr "Menej" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Left edge" +msgstr "Ľavý okraj" -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:555 -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:708 -msgid "Position" -msgstr "Pozícia" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Top" +msgstr "Hore" -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:559 -msgid "Line down" -msgstr "O riadok nižšie" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:63 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Right edge" +msgstr "Pravý okraj" -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:933 -msgid "QDial" -msgstr "QDial" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:63 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Bottom" +msgstr "Dole" -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:935 -msgid "SpeedoMeter" -msgstr "SpeedoMeter" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Page left" +msgstr "" -#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:937 -msgid "SliderHandle" -msgstr "SliderHandle" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Page up" +msgstr "" -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:117 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:452 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:460 -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1781 -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1847 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:158 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:383 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:437 -msgid "Open" -msgstr "Otvoriť" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:67 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Page right" +msgstr "" -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:121 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:266 -msgid "Uncheck" -msgstr "Odškrtnúť" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:67 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Page down" +msgstr "" -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:124 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:129 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:268 -msgid "Check" -msgstr "Zaškrtnúť" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:70 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Scroll left" +msgstr "" -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:125 -msgid "Toggle" -msgstr "Prepnúť" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:70 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Scroll up" +msgstr "" -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:271 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:450 -#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:456 -msgid "Press" -msgstr "Stisknite" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:71 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Scroll right" +msgstr "" -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1515 -msgid "Scroll Left" -msgstr "Posunúť doľava" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:71 +msgctxt "QWebPage" +msgid "Scroll down" +msgstr "" -#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1515 -msgid "Scroll Right" -msgstr "Posunúť doprava" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp:2321 +msgid "Fake error!" +msgstr "" -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:160 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:385 -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:438 -msgid "Execute" -msgstr "Spustiť" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp:2326 +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:134 +msgid "Invalid URL" +msgstr "Neplatná URL" -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1251 -msgid "Dock" -msgstr "Dok" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp:372 +#, qt-format +msgctxt "QWebPage" +msgid "Web Inspector - %2" +msgstr "Web Inšpektor - %2" -#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1252 -msgid "Float" -msgstr "Plochý" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:152 +msgctxt "" +"Submit (input element) alt text for elements with no alt, title, or " +"value" +msgid "Submit" +msgstr "Potvrdiť" -#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1030 -msgid "Roaming error" -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:157 +msgctxt "default label for Reset buttons in forms on web pages" +msgid "Reset" +msgstr "Reset" -#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1033 -msgid "Session aborted by user or system" -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:162 +msgctxt "" +"text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a " +"'searchable index'" +msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " +msgstr "Toto je vyhľadávací index. Vložte hľadané slová: " -#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1036 -#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:307 -#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:260 -msgid "The specified configuration cannot be used." -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:167 +msgctxt "default label for Submit buttons in forms on web pages" +msgid "Submit" +msgstr "Potvrdiť" -#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1040 -msgid "Unidentified Error" -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:172 +msgctxt "title for file button used in HTML forms" +msgid "Choose File" +msgstr "Vybrať súbor" -#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:301 -#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:254 -msgid "Unknown session error." -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:177 +msgctxt "" +"text to display in file button used in HTML forms when no file is selected" +msgid "No file selected" +msgstr "Nebol označený žiaden súbor" -#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:303 -#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:256 -msgid "The session was aborted by the user or system." -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:182 +msgctxt "text to display in
                  tag when it has no child" +msgid "Details" +msgstr "Detaily" -#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:305 -#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:258 -msgid "The requested operation is not supported by the system." -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:187 +msgctxt "Open in New Window context menu item" +msgid "Open in New Window" +msgstr "Otvoriť v novom okne" -#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:309 -#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:262 -msgid "Roaming was aborted or is not possible." -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:192 +msgctxt "Download Linked File context menu item" +msgid "Save Link..." +msgstr "Uložiť odkaz..." -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:161 -msgctxt "QScriptDebuggerStackModel" -msgid "Level" -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:197 +msgctxt "Copy Link context menu item" +msgid "Copy Link" +msgstr "Kopírovať odkaz" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:163 -msgctxt "QScriptDebuggerStackModel" -msgid "Name" -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:202 +msgctxt "Open Image in New Window context menu item" +msgid "Open Image" +msgstr "Otvoriť obrázok" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:165 -msgctxt "QScriptDebuggerStackModel" -msgid "Location" -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:207 +msgctxt "Download Image context menu item" +msgid "Save Image" +msgstr "Uložiť obrázok" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:523 -msgid "Loaded Scripts" -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:212 +msgctxt "Copy Link context menu item" +msgid "Copy Image" +msgstr "Kopírovat obrázok" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:529 -msgid "Breakpoints" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:217 +msgctxt "Copy Image Address menu item" +msgid "Copy Image Address" msgstr "" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:535 -msgid "Stack" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:222 +msgctxt "Open Video in New Window" +msgid "Open Video" msgstr "" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:541 -msgid "Locals" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:227 +msgctxt "Open Audio in New Window" +msgid "Open Audio" msgstr "" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:547 -msgid "Console" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:232 +msgctxt "Copy Video Link Location" +msgid "Copy Video" msgstr "" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:553 -msgid "Debug Output" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:237 +msgctxt "Copy Audio Link Location" +msgid "Copy Audio" msgstr "" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:559 -msgid "Error Log" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:242 +msgctxt "Toggle Media Controls" +msgid "Toggle Controls" msgstr "" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:571 -msgid "Search" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:247 +msgctxt "Toggle Media Loop Playback" +msgid "Toggle Loop" msgstr "" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:578 -msgid "View" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:252 +msgctxt "Switch Video to Fullscreen" +msgid "Enter Fullscreen" msgstr "" -#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:596 -msgid "Qt Script Debugger" -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:257 +msgctxt "Play" +msgid "Play" +msgstr "Prehrať" -#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:411 -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1795 -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:262 +msgctxt "Pause" +msgid "Pause" +msgstr "Pozastaviť" -#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:413 -msgid "Disable Breakpoint" -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:267 +msgctxt "Mute" +msgid "Mute" +msgstr "Stlmiť" -#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:414 -msgid "Enable Breakpoint" -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:272 +msgctxt "Open Frame in New Window context menu item" +msgid "Open Frame" +msgstr "Otvoriť rámec" -#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:418 -msgid "Breakpoint Condition:" -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:277 +msgctxt "Copy context menu item" +msgid "Copy" +msgstr "Kopírovať" -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:298 -msgid "New" -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:282 +msgctxt "Back context menu item" +msgid "Go Back" +msgstr "Späť" -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:455 -msgctxt "QScriptBreakpointsModel" -msgid "ID" -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:287 +msgctxt "Forward context menu item" +msgid "Go Forward" +msgstr "Vpred" -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:457 -msgctxt "QScriptBreakpointsModel" -msgid "Location" -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:292 +msgctxt "Stop context menu item" +msgid "Stop" +msgstr "Stop" -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:459 -msgctxt "QScriptBreakpointsModel" -msgid "Condition" -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:297 +msgctxt "Reload context menu item" +msgid "Reload" +msgstr "Znova" -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:461 -msgctxt "QScriptBreakpointsModel" -msgid "Ignore-count" -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:302 +msgctxt "Cut context menu item" +msgid "Cut" +msgstr "Vystrihnúť" -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:463 -msgctxt "QScriptBreakpointsModel" -msgid "Single-shot" -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:307 +msgctxt "Paste context menu item" +msgid "Paste" +msgstr "Vložiť" -#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:465 -msgctxt "QScriptBreakpointsModel" -msgid "Hit-count" -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:312 +msgctxt "Select All context menu item" +msgid "Select All" +msgstr "Vybrať všetko" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:154 -msgid "Previous" -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:317 +msgctxt "No Guesses Found context menu item" +msgid "No Guesses Found" +msgstr "Žiadne zhody sa nenašli" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:161 -msgid "Next" -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:322 +msgctxt "Ignore Spelling context menu item" +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorovať" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:166 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:327 +msgctxt "Learn Spelling context menu item" +msgid "Add To Dictionary" +msgstr "Pridať do slovníka" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:169 -msgid "Whole words" -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:332 +msgctxt "Search The Web context menu item" +msgid "Search The Web" +msgstr "Vyhľadať na webe" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:178 -msgid "" -" Search wrapped" -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:337 +msgctxt "Look Up in Dictionary context menu item" +msgid "Look Up In Dictionary" +msgstr "Pozrieť v slovníku" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:885 -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1898 -msgid "Go to Line" -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:342 +msgctxt "Open Link context menu item" +msgid "Open Link" +msgstr "Otvoriť link" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:886 -msgid "Line:" -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:347 +msgctxt "Ignore Grammar context menu item" +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorovať" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1677 -msgid "Interrupt" -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:352 +msgctxt "Spelling and Grammar context sub-menu item" +msgid "Spelling" +msgstr "Pravopis" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1679 -msgid "Shift+F5" -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:357 +msgctxt "menu item title" +msgid "Show Spelling and Grammar" +msgstr "Ukázať pravopis a gramatiku" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1696 -msgid "F5" -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:358 +msgctxt "menu item title" +msgid "Hide Spelling and Grammar" +msgstr "Skryť pravopis a gramatiku" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1711 -msgid "Step Into" -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:363 +msgctxt "Check spelling context menu item" +msgid "Check Spelling" +msgstr "Skontrolovať pravopis" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1713 -msgid "F11" -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:368 +msgctxt "Check spelling while typing context menu item" +msgid "Check Spelling While Typing" +msgstr "Kontrolovať pravopis počas písania" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1728 -msgid "Step Over" -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:373 +msgctxt "Check grammar with spelling context menu item" +msgid "Check Grammar With Spelling" +msgstr "Skontrolovať gramatiku s pravopisom" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1730 -msgid "F10" -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:378 +msgctxt "Font context sub-menu item" +msgid "Fonts" +msgstr "Písmo" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1745 -msgid "Step Out" -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:383 +msgctxt "Bold context menu item" +msgid "Bold" +msgstr "Tučné" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1747 -msgid "Shift+F11" -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:388 +msgctxt "Italic context menu item" +msgid "Italic" +msgstr "Kurzívá" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1762 -msgid "Run to Cursor" -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:393 +msgctxt "Underline context menu item" +msgid "Underline" +msgstr "Podčiarknuté" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1764 -msgid "Ctrl+F10" -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:398 +msgctxt "Outline context menu item" +msgid "Outline" +msgstr "Línia" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1780 -msgid "Run to New Script" -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:403 +msgctxt "Writing direction context sub-menu item" +msgid "Direction" +msgstr "Smer" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1796 -msgid "F9" -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:408 +msgctxt "Text direction context sub-menu item" +msgid "Text Direction" +msgstr "Smer textu" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1810 -msgid "Clear Debug Output" -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:413 +msgctxt "Default writing direction context menu item" +msgid "Default" +msgstr "Štandardné" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1823 -msgid "Clear Error Log" -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:418 +msgctxt "Left to Right context menu item" +msgid "Left to Right" +msgstr "Zľava doprava" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1836 -msgid "Clear Console" -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:423 +msgctxt "Right to Left context menu item" +msgid "Right to Left" +msgstr "Sprava doľava" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1850 -msgid "&Find in Script..." -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:428 +msgctxt "Inspect Element context menu item" +msgid "Inspect" +msgstr "Prezrieť" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1851 -msgid "Ctrl+F" -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:433 +msgctxt "" +"Label for only item in menu that appears when clicking on the search field " +"image, when no searches have been performed" +msgid "No recent searches" +msgstr "Žiadne nedávne hľadania" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1868 -msgid "Find &Next" -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:438 +msgctxt "" +"label for first item in the menu that appears when clicking on the search " +"field image, used as embedded menu title" +msgid "Recent searches" +msgstr "Nedávne hľadania" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1870 -msgid "F3" -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:443 +msgctxt "menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents" +msgid "Clear recent searches" +msgstr "Odstrániť históriu nedávnych hľadaní" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1883 -msgid "Find &Previous" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:538 +msgctxt "Label text to be used when a plug-in is missing" +msgid "Missing Plug-in" msgstr "" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1885 -msgid "Shift+F3" -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:555 +msgctxt "Unknown filesize FTP directory listing item" +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámé" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1899 -msgid "Ctrl+G" -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:560 +#, qt-format +msgctxt "Title string for images" +msgid "%1 (%2x%3 pixels)" +msgstr "%1 (%2x%3 pixelov)" -#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1910 -msgid "Debug" -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:565 +msgctxt "Media controller status message when the media is loading" +msgid "Loading..." +msgstr "Načítava sa..." -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:897 -msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel" -msgid "Name" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:570 +msgctxt "Media controller status message when watching a live broadcast" +msgid "Live Broadcast" msgstr "" -#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:899 -msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel" -msgid "Value" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:578 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Audio Element" msgstr "" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:217 -msgid "The issuer certificate could not be found" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:580 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Video Element" msgstr "" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:220 -msgid "The certificate signature could not be decrypted" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:582 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Mute Button" msgstr "" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:223 -msgid "The public key in the certificate could not be read" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:584 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Unmute Button" msgstr "" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:226 -msgid "The signature of the certificate is invalid" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:586 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Play Button" msgstr "" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:229 -msgid "The certificate is not yet valid" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:588 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Pause Button" msgstr "" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:232 -msgid "The certificate has expired" -msgstr "" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:590 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Slider" +msgstr "Posuvník" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:235 -msgid "The certificate's notBefore field contains an invalid time" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:592 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Slider Thumb" msgstr "" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:238 -msgid "The certificate's notAfter field contains an invalid time" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:594 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Rewind Button" msgstr "" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:241 -msgid "The certificate is self-signed, and untrusted" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:596 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Return to Real-time Button" msgstr "" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:244 -msgid "" -"The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:598 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Elapsed Time" msgstr "" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:247 -msgid "" -"The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:600 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Remaining Time" msgstr "" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:250 -msgid "No certificates could be verified" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:602 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Status Display" msgstr "" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:253 -msgid "One of the CA certificates is invalid" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:604 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Fullscreen Button" msgstr "" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:256 -msgid "The basicConstraints path length parameter has been exceeded" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:606 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Seek Forward Button" msgstr "" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:259 -msgid "The supplied certificate is unsuitable for this purpose" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:608 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Seek Back Button" msgstr "" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:262 -msgid "The root CA certificate is not trusted for this purpose" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:616 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Audio element playback controls and status display" msgstr "" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:265 -msgid "The root CA certificate is marked to reject the specified purpose" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:618 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Video element playback controls and status display" msgstr "" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:268 -msgid "" -"The current candidate issuer certificate was rejected because its subject " -"name did not match the issuer name of the current certificate" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:620 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Mute audio tracks" msgstr "" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:272 -msgid "" -"The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer " -"name and serial number was present and did not match the authority key " -"identifier of the current certificate" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:622 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Unmute audio tracks" msgstr "" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:277 -msgid "The peer did not present any certificate" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:624 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Begin playback" msgstr "" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:280 -msgid "" -"The host name did not match any of the valid hosts for this certificate" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:626 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Pause playback" msgstr "" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:286 -msgid "The peer certificate is blacklisted" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:628 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Movie time scrubber" msgstr "" -#: network/ssl/qsslerror.cpp:289 network/socket/qnativesocketengine.cpp:276 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1435 -#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:300 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:209 -#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:236 corelib/io/qiodevice.cpp:1629 -#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:367 corelib/plugin/qlibrary.cpp:1233 -#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1046 -msgid "Unknown error" -msgstr "Neznámá chyba" - -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:286 -#, qt-format -msgid "Error creating SSL context (%1)" -msgstr "Chyba pri vytváraní SSL kontextu (%1)" - -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:340 -#, qt-format -msgid "Invalid or empty cipher list (%1)" -msgstr "Neplatný alebo prázdný zoznam šifier (%1)" - -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:384 -#, qt-format -msgid "Cannot provide a certificate with no key, %1" -msgstr "Nemôžem poskytnúť certifikát so žiadnym kľúčom, %1" - -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:391 -#, qt-format -msgid "Error loading local certificate, %1" -msgstr "Chyba pri načítání lokálneho certifikátu, %1" - -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:406 -#, qt-format -msgid "Error loading private key, %1" -msgstr "Chyba pri načítaní súkromného kľúča, %1" - -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:413 -#, qt-format -msgid "Private key does not certify public key, %1" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:630 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Movie time scrubber thumb" msgstr "" -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:433 -#, qt-format -msgid "Error creating SSL session, %1" -msgstr "Chyba pri vytváraní sedenia SSL, %1" - -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:473 -#, qt-format -msgid "Error creating SSL session: %1" -msgstr "Chyba pri vytváraní sedenia SSL: %1" - -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1010 -#, qt-format -msgid "Unable to write data: %1" -msgstr "Nedá sa zapísať dáta: %1" - -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1073 -#, qt-format -msgid "Unable to decrypt data: %1" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:632 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Rewind movie" msgstr "" -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1151 -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1161 -#, qt-format -msgid "Error while reading: %1" -msgstr "Chyba pri čítaní: %1" - -#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1256 -#, qt-format -msgid "Error during SSL handshake: %1" -msgstr "Chyba počas SSL prenosu: %1" - -#: network/access/qnetworkaccesscachebackend.cpp:66 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessCacheBackend" -msgid "Error opening %1" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:634 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Return streaming movie to real-time" msgstr "" -#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:195 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessDebugPipeBackend" -msgid "Write error writing to %1: %2" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:636 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Current movie time" msgstr "" -#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:255 -#, qt-format -msgid "Socket error on %1: %2" -msgstr "Socket chyba %1: %2" - -#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:270 -#, qt-format -msgid "Remote host closed the connection prematurely on %1" -msgstr "Host uzavrel trvalo spojenie %1" - -#: network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp:429 -#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:131 -msgid "No suitable proxy found" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:638 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Remaining movie time" msgstr "" -#: network/access/qnetworkreplydataimpl.cpp:95 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessDataBackend" -msgid "Invalid URI: %1" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:640 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Current movie status" msgstr "" -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:88 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkReply" -msgid "Protocol \"%1\" is unknown" -msgstr "Protokol \"%1\" je neznámy" - -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:114 -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:305 -msgctxt "QNetworkReply" -msgid "Network session error." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:642 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Play movie in full-screen mode" msgstr "" -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:121 -msgctxt "QNetworkReply" -msgid "backend start error." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:644 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Seek quickly back" msgstr "" -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:763 -msgid "Temporary network failure." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:646 +msgctxt "Media controller element" +msgid "Seek quickly forward" msgstr "" -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:882 -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:912 -msgid "Operation canceled" -msgstr "Operácia zrušená" - -#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:1102 -msgctxt "QNetworkAccessManager" -msgid "Network access is disabled." +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:655 +msgctxt "Media time description" +msgid "Indefinite time" msgstr "" -#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:108 -#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:79 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" -msgid "Request for opening non-local file %1" -msgstr "Požiadavka na otvorenie vzdialeného súboru %1" - -#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:153 -#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:115 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" -msgid "Error opening %1: %2" -msgstr "Chyba pri otváraní %1: %2" - -#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:191 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" -msgid "Write error writing to %1: %2" -msgstr "Chyba zápisu zapisujúceho %1: %2" - -#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:233 -#: network/access/qnetworkreplyfileimpl.cpp:102 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" -msgid "Cannot open %1: Path is a directory" -msgstr "Nemôžem otvoriť %1: Cesta je priečinok" - -#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:254 -#, qt-format -msgctxt "QNetworkAccessFileBackend" -msgid "Read error reading from %1: %2" -msgstr "Chyba pri čítaní z %1: %2" - -#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:145 +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:664 #, qt-format -msgid "Cannot open %1: is a directory" -msgstr "Nemôžem otvoriť %1: je to priečinok" +msgctxt "Media time description" +msgid "%1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds" +msgstr "" -#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:244 +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:667 #, qt-format -msgid "Logging in to %1 failed: authentication required" -msgstr "Prihlásenie sa do %1 zlyhalo: autentifikácia potrebná" +msgctxt "Media time description" +msgid "%1 hours %2 minutes %3 seconds" +msgstr "" -#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:283 +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:670 #, qt-format -msgid "Error while downloading %1: %2" -msgstr "Chyba počas preberania %1: %2" +msgctxt "Media time description" +msgid "%1 minutes %2 seconds" +msgstr "" -#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:285 +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:672 #, qt-format -msgid "Error while uploading %1: %2" -msgstr "Chyba počas nahrávania %1: %2" +msgctxt "Media time description" +msgid "%1 seconds" +msgstr "%1 sekúnd" -#: network/socket/qudpsocket.cpp:199 -msgid "This platform does not support IPv6" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:129 +msgid "weba_ti_texlist_single" msgstr "" -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:552 -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1389 -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1614 network/socket/qtcpserver.cpp:292 -#: network/socket/qtcpserver.cpp:421 -msgid "Operation on socket is not supported" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:176 +msgid "weba_ti_textlist_multi" msgstr "" -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:925 -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:668 -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:694 -#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:264 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:296 -#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:206 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:233 -#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:73 -msgid "Host not found" -msgstr "Hostiteľ nenájdený" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:202 +msgid "wdgt_bd_done" +msgstr "" -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:975 -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:240 -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:698 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1393 -msgid "Connection refused" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2114 +#, qt-format +msgid "JavaScript Alert - %1" msgstr "" -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1117 -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:237 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1390 -msgid "Connection timed out" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2131 +#, qt-format +msgid "JavaScript Confirm - %1" msgstr "" -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1833 -msgid "Socket operation timed out" -msgstr "Čas pre operáciu socketu vypršal" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2151 +#, qt-format +msgid "JavaScript Prompt - %1" +msgstr "" -#: network/socket/qabstractsocket.cpp:2270 -msgid "Socket is not connected" -msgstr "Socket nie je pripojený" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2177 +#, qt-format +msgid "JavaScript Problem - %1" +msgstr "" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:201 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1354 -msgid "Unable to initialize non-blocking socket" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2177 +msgid "" +"The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the " +"script?" msgstr "" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:204 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1357 -msgid "Unable to initialize broadcast socket" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2826 +msgid "Move the cursor to the next character" msgstr "" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:207 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1360 -msgid "Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2829 +msgid "Move the cursor to the previous character" msgstr "" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:210 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1363 -msgid "The remote host closed the connection" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2832 +msgid "Move the cursor to the next word" msgstr "" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:213 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1366 -msgid "Network operation timed out" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2835 +msgid "Move the cursor to the previous word" msgstr "" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:216 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1369 -msgid "Out of resources" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2838 +msgid "Move the cursor to the next line" msgstr "" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:219 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1372 -msgid "Unsupported socket operation" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2841 +msgid "Move the cursor to the previous line" msgstr "" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:222 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1375 -msgid "Protocol type not supported" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2844 +msgid "Move the cursor to the start of the line" msgstr "" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:225 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1378 -msgid "Invalid socket descriptor" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2847 +msgid "Move the cursor to the end of the line" msgstr "" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:228 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1381 -msgid "Host unreachable" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2850 +msgid "Move the cursor to the start of the block" msgstr "" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:231 -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:690 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1384 -msgid "Network unreachable" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2853 +msgid "Move the cursor to the end of the block" msgstr "" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:243 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1396 -msgid "The bound address is already in use" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2856 +msgid "Move the cursor to the start of the document" msgstr "" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:246 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1399 -msgid "The address is not available" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2859 +msgid "Move the cursor to the end of the document" msgstr "" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:249 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1402 -msgid "The address is protected" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2862 +msgid "Select to the next character" msgstr "" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:252 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1405 -msgid "Datagram was too large to send" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2865 +msgid "Select to the previous character" msgstr "" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:255 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1408 -msgid "Unable to send a message" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2868 +msgid "Select to the next word" msgstr "" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:258 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1411 -msgid "Unable to receive a message" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2871 +msgid "Select to the previous word" msgstr "" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:261 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1414 -msgid "Unable to write" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2874 +msgid "Select to the next line" msgstr "" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:264 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1417 -msgid "Network error" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2877 +msgid "Select to the previous line" msgstr "" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:267 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1420 -msgid "Another socket is already listening on the same port" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2880 +msgid "Select to the start of the line" msgstr "" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:270 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1423 -msgid "Operation on non-socket" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2883 +msgid "Select to the end of the line" msgstr "" -#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:273 -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1426 -msgid "The proxy type is invalid for this operation" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2886 +msgid "Select to the start of the block" msgstr "" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:623 -msgid "Connection to proxy refused" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2889 +msgid "Select to the end of the block" msgstr "" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:627 -msgid "Connection to proxy closed prematurely" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2892 +msgid "Select to the start of the document" msgstr "" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:631 -msgid "Proxy host not found" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2895 +msgid "Select to the end of the document" msgstr "" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:636 -msgid "Connection to proxy timed out" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2898 +msgid "Delete to the start of the word" msgstr "" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:653 -msgid "Proxy authentication failed" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2901 +msgid "Delete to the end of the word" msgstr "" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:654 -#, qt-format -msgid "Proxy authentication failed: %1" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2934 +msgid "Insert a new paragraph" msgstr "" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:663 -msgid "SOCKS version 5 protocol error" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2937 +msgid "Insert a new line" msgstr "" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:682 -msgid "General SOCKSv5 server failure" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2941 +msgid "Paste and Match Style" msgstr "" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:686 -msgid "Connection not allowed by SOCKSv5 server" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2944 +msgid "Remove formatting" msgstr "" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:702 -msgid "TTL expired" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2948 +msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:706 -msgid "SOCKSv5 command not supported" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2952 +msgid "Subscript" msgstr "" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:710 -msgid "Address type not supported" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2956 +msgid "Superscript" msgstr "" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:715 -#, qt-format -msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2960 +msgid "Insert Bulleted List" msgstr "" -#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:1409 -msgctxt "QSocks5SocketEngine" -msgid "Network operation timed out" -msgstr "Čas pre sieťovoú operáciu vypršal" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2964 +msgid "Insert Numbered List" +msgstr "" -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1429 -msgid "The address is invalid for this operation" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2968 +msgid "Indent" +msgstr "Odsadenie" + +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2971 +msgid "Outdent" msgstr "" -#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1432 -msgid "The specified network session is not opened" +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2974 +msgid "Center" +msgstr "Vycentrovať" + +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2977 +msgid "Justify" +msgstr "Zarovnanie do bloku" + +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2980 +msgid "Align Left" +msgstr "Zarovnať vľavo" + +#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2983 +msgid "Align Right" +msgstr "Zarovnať vpravo" + +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:93 +msgid "" +"Cannot start playback. \n" +"\n" +"Check your GStreamer installation and make sure you \n" +"have libgstreamer-plugins-base installed." msgstr "" -#: network/bearer/qnetworksession.cpp:456 -msgid "Invalid configuration." +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:222 +msgid "Missing codec helper script assistant." msgstr "" -#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:196 -#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:137 -#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:287 -msgctxt "QHostInfoAgent" -msgid "No host name given" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:224 +#, qt-format +msgid "Plugin codec installation failed for codec: %0" msgstr "" -#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:197 -#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:138 -#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:288 -msgctxt "QHostInfoAgent" -msgid "Invalid hostname" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:235 +#, qt-format +msgid "" +"A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to " +"play this content: %0" msgstr "" -#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:251 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:290 -#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:199 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:228 -msgid "Unknown address type" -msgstr "Neznámý typ adresy" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:965 +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:971 +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:984 +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1008 +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1014 +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1032 +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1466 +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1490 +msgid "Could not open media source." +msgstr "Nemôžem otvoriť zdroj médii." -#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:169 -msgid "No host name given" -msgstr "" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:976 +msgid "Invalid source type." +msgstr "Chybný typ zdroju." -#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:169 -msgid "Invalid hostname" -msgstr "" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1464 +msgid "Could not locate media source." +msgstr "Nedá sa nájsť zdroj médii." -#: network/kernel/qhostinfo.cpp:173 -msgctxt "QHostInfo" -msgid "No host name given" -msgstr "" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1474 +msgid "Could not open audio device. The device is already in use." +msgstr "Nedá sa otvoriť zvukové zariadenie. Zariadenie sa používa." -#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:401 corelib/io/qprocess_win.cpp:138 -msgid "Could not open input redirection for reading" -msgstr "" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1487 +msgid "Could not decode media source." +msgstr "Nedá sa dekódovať zdroj médii." -#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:413 corelib/io/qprocess_win.cpp:158 -msgid "Could not open output redirection for writing" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp:188 +msgid "" +"Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good " +"installed.\n" +" Some video features have been disabled." msgstr "" +"Upozornenie: Zdá sa že nemáte balík gstreamer0.10-plugins-good " +"nainštalovaný.\n" +" Niektoré funkcie videa boli vypnuté." -#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:685 -#, qt-format -msgid "Resource error (fork failure): %1" +#: 3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp:193 +msgid "" +"Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.\n" +" All audio and video support has been disabled" msgstr "" +"Upozornenie: Zdá sa že nemáte základné GStreamer rozšírenia nainštalované.\n" +" Podpora audia a videa bola vypnutá." -#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1035 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1090 -#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1168 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1238 -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:591 corelib/io/qprocess_win.cpp:641 -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:716 corelib/io/qprocess_win.cpp:758 -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:812 -msgid "Process operation timed out" -msgstr "" +#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:55 +msgctxt "Phonon::" +msgid "Notifications" +msgstr "Upozornenia" -#: corelib/io/qprocess.cpp:887 corelib/io/qprocess.cpp:939 -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:601 corelib/io/qprocess_win.cpp:651 -msgid "Error reading from process" -msgstr "" +#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:57 +msgctxt "Phonon::" +msgid "Music" +msgstr "Hudba" -#: corelib/io/qprocess.cpp:986 corelib/io/qprocess.cpp:1854 -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:791 -msgid "Error writing to process" -msgstr "" +#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:59 +msgctxt "Phonon::" +msgid "Video" +msgstr "Video" -#: corelib/io/qprocess.cpp:1055 -msgid "Process crashed" -msgstr "" +#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:61 +msgctxt "Phonon::" +msgid "Communication" +msgstr "Komunikácia" -#: corelib/io/qprocess.cpp:2056 -msgid "No program defined" -msgstr "" +#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:63 +msgctxt "Phonon::" +msgid "Games" +msgstr "Hry" -#: corelib/io/qfile.cpp:736 corelib/io/qfile.cpp:890 -msgid "Destination file exists" -msgstr "" +#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:65 +msgctxt "Phonon::" +msgid "Accessibility" +msgstr "Prístupnosť" -#: corelib/io/qfile.cpp:751 -msgid "Will not rename sequential file using block copy" +#: 3rdparty/phonon/phonon/pulsesupport.cpp:162 +#: 3rdparty/phonon/phonon/pulsesupport.cpp:173 +msgid "PulseAudio Sound Server" msgstr "" -#: corelib/io/qfile.cpp:774 -msgid "Cannot remove source file" -msgstr "" +#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:42 +#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:60 +#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:189 +#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:204 +#, qt-format +msgid "Volume: %1%" +msgstr "Hlasitosť: %1%" -#: corelib/io/qfile.cpp:903 +#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:45 +#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:63 +#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:117 #, qt-format -msgid "Cannot open %1 for input" +msgid "" +"Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%. The " +"rightmost is %1%" msgstr "" -#: corelib/io/qfile.cpp:921 -msgid "Cannot open for output" -msgstr "" +#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:184 +msgid "Muted" +msgstr "Ztlmený" -#: corelib/io/qfile.cpp:932 -msgid "Failure to write block" +#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:444 +#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:478 +#, qt-format +msgid "" +"The audio playback device %1 does not work.
                  Falling back to " +"%2." msgstr "" +"Audio prehrávacie zariadenie %1 nepracuje.
                  Vraciam sa späť " +"k %2." -#: corelib/io/qfile.cpp:946 +#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:457 #, qt-format -msgid "Cannot create %1 for output" +msgid "" +"Switching to the audio playback device %1
                  which just became " +"available and has higher preference." msgstr "" +"Prepínam audio prehrávacie zariadenie %1
                  ktoré bolo " +"povolené a má vyššiu prioritu." -#: corelib/io/qfile.cpp:1416 -msgid "No file engine available or engine does not support UnMapExtension" -msgstr "" +#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:460 +#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:474 +#, qt-format +msgid "Revert back to device '%1'" +msgstr "Vrátiť späť zariadenie '%1'" -#: corelib/io/qprocess_win.cpp:431 +#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:471 #, qt-format -msgid "Process failed to start: %1" +msgid "" +"Switching to the audio playback device %1
                  which has higher " +"preference or is specifically configured for this stream." msgstr "" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:65 -msgctxt "QRegExp" -msgid "no error occurred" -msgstr "nenastala žiadna chyba" - -#: corelib/tools/qregexp.cpp:66 -msgctxt "QRegExp" -msgid "disabled feature used" -msgstr "zakázaná vlastnosť použitá" - -#: corelib/tools/qregexp.cpp:67 -msgctxt "QRegExp" -msgid "bad char class syntax" -msgstr "zlý char class syntax" - -#: corelib/tools/qregexp.cpp:68 -msgctxt "QRegExp" -msgid "bad lookahead syntax" -msgstr "zlý lookahead syntax" - -#: corelib/tools/qregexp.cpp:69 -msgctxt "QRegExp" -msgid "lookbehinds not supported, see QTBUG-2371" +#: 3rdparty/phonon/mmf/stereowidening.cpp:79 +msgid "Level (%)" msgstr "" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:70 -msgctxt "QRegExp" -msgid "bad repetition syntax" -msgstr "chybná syntax opakovánia" - -#: corelib/tools/qregexp.cpp:71 -msgctxt "QRegExp" -msgid "invalid octal value" -msgstr "Nekorektná hodnota oktálu." - -#: corelib/tools/qregexp.cpp:72 -msgctxt "QRegExp" -msgid "missing left delim" -msgstr "chýba ľavý delim" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:111 +msgid "Pause failed" +msgstr "" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:73 -msgctxt "QRegExp" -msgid "unexpected end" -msgstr "neočakávaný koniec" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:127 +msgid "Seek failed" +msgstr "" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:74 -msgctxt "QRegExp" -msgid "met internal limit" -msgstr "naplnený interný limit" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:194 +#: 3rdparty/phonon/mmf/audioplayer.cpp:187 +msgid "Getting position failed" +msgstr "" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:75 -msgctxt "QRegExp" -msgid "invalid interval" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:264 +msgid "Opening clip failed" msgstr "" -#: corelib/tools/qregexp.cpp:76 -msgctxt "QRegExp" -msgid "invalid category" +#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp:139 +#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp:165 +#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:241 +#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:256 +#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:264 +#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:286 +#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:308 +msgid "Video display error" msgstr "" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:611 -msgid "Extra content at end of document." -msgstr "Extra obsah na konci dokumentu." +#: 3rdparty/phonon/mmf/effectfactory.cpp:181 +msgid "Enabled" +msgstr "Zapnuté" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:887 -msgid "Invalid entity value." -msgstr "Nekorektná hodnota entity." +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:82 +msgid "Not ready to play" +msgstr "" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:996 -msgid "Invalid XML character." -msgstr "Nesprávný znak XML." +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:252 +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:263 +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:609 +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:630 +msgid "Error opening file" +msgstr "" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1255 -msgid "Sequence ']]>' not allowed in content." -msgstr "Sekvencia ']]>' nie je povolená v obsahu." +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:283 +msgid "Error opening URL" +msgstr "" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1534 -msgid "Encountered incorrectly encoded content." -msgstr "Narazil som na nesprávne kódovaný obsah" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:295 +msgid "Error opening resource" +msgstr "" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1564 -#, qt-format -msgid "Namespace prefix '%1' not declared" -msgstr "Prefix oblasti mien '%1' nebol deklarovaný" +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:297 +msgid "Error opening source: resource not opened" +msgstr "" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1597 corelib/xml/qxmlstream.cpp:1609 -msgid "Illegal namespace declaration." -msgstr "Zlá deklarácia oblasti mien." +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:389 +msgid "Setting volume failed" +msgstr "" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1642 -msgid "Attribute redefined." -msgstr "Atribut preddefinovaný." +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:450 +msgid "Loading clip failed" +msgstr "" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1757 -#, qt-format -msgid "Unexpected character '%1' in public id literal." -msgstr "Neočakávaný charatker '%1' vo verejnom id literálu." +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:479 +msgid "Playback complete" +msgstr "" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1785 -msgid "Invalid XML version string." -msgstr "Chybný reťazec verzie XML." +#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:636 +msgid "Download error" +msgstr "" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1787 -msgid "Unsupported XML version." -msgstr "Nepodporovaná verzia XML." +#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:321 +#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:339 +msgid "Error opening source: type not supported" +msgstr "" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1808 -msgid "The standalone pseudo attribute must appear after the encoding." -msgstr "Samostatný pseudoatribúť musí byť po kódovaní." +#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:332 +msgid "Error opening source: resource is compressed" +msgstr "" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1810 -#, qt-format -msgid "%1 is an invalid encoding name." -msgstr "%1 je neplatné meno kódovania." +#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:336 +msgid "Error opening source: resource not valid" +msgstr "" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1817 -#, qt-format -msgid "Encoding %1 is unsupported" -msgstr "Typ kódovania %1 nepodporováný" +#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:362 +msgid "Error opening source: media type could not be determined" +msgstr "" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1833 -msgid "Standalone accepts only yes or no." -msgstr "Samostatne sa akceptuje len áno alebo nie." +#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:520 +msgid "Failed to set requested IAP" +msgstr "" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1835 -msgid "Invalid attribute in XML declaration." -msgstr "Zlý atribút v XML deklarácii." +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:91 +msgid "Not found" +msgstr "Nenájdené" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1851 -msgid "Premature end of document." -msgstr "Predčasný koniec dokumentu." +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:93 +msgid "Out of memory" +msgstr "Nedostatok pamäte" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1853 -msgid "Invalid document." -msgstr "Chybný dokument." +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:95 +msgid "Not supported" +msgstr "Nepodporované" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1893 -msgid "Expected " -msgstr "Očakávané " +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:97 +msgid "Overflow" +msgstr "Pretečenie" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1904 -msgid ", but got '" -msgstr ", ale vrátené '" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:99 +msgid "Underflow" +msgstr "Podtečenie" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1908 -msgid "Unexpected '" -msgstr "Neočakávané '" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:101 +msgid "Already exists" +msgstr "" -#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:2133 -msgid "Expected character data." -msgstr "Očakávané dáta znaku." +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:103 +msgid "Path not found" +msgstr "" -#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:254 -msgid "The plugin was not loaded." -msgstr "Modul nebol načítaný." +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:105 +msgid "In use" +msgstr "Používa sa" -#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:343 corelib/plugin/qlibrary.cpp:679 -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:825 -msgid "The shared library was not found." -msgstr "Zdielana knižnica nebola nájdená." +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:107 +msgid "Not ready" +msgstr "Nepripravené" -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:402 -#, qt-format -msgid "Plugin verification data mismatch in '%1'" -msgstr "Nesúhlas v dátach pre overenie modulu '%1'" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:109 +msgid "Access denied" +msgstr "Prístup odmietnutý" -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:827 -#, qt-format -msgid "The file '%1' is not a valid Qt plugin." -msgstr "Súbor '%1' nie je platným modulom Qt." +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:111 +msgid "Could not connect" +msgstr "Nedá sa pripojiť" -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:842 -#, qt-format -msgid "The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]" -msgstr "Modul '%1' používá nekompatibilnú Qt knižnicu. (%2.%3.%4) [%5]" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:113 +msgid "Disconnected" +msgstr "Odpojený" -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:868 -#, qt-format -msgid "" -"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key \"%2\", got " -"\"%3\"" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:119 +msgid "Insufficient bandwidth" msgstr "" -"Modul '%1' používá nekompatibilnú knižnicu Qt. Očakávaný kľúč buildu je " -"\"%2\", nie \"%3\"" -#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:876 -#, qt-format -msgid "" -"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release " -"libraries.)" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:122 +msgid "Network unavailable" msgstr "" -"Modul '%1' používá nekompatibilnú knižnicu Qt. (Nedá sa miešať debug a " -"normálne knižnice.)" -#: corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:244 corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:87 -#, qt-format -msgid "Cannot load library %1: %2" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:126 +msgid "Network communication error" msgstr "" -#: corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:261 corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:109 -#, qt-format -msgid "Cannot unload library %1: %2" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:128 +msgid "Streaming not supported" msgstr "" -#: corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:295 corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:124 -#, qt-format -msgid "Cannot resolve symbol \"%1\" in %2: %3" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:130 +msgid "Server alert" msgstr "" -#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:77 -#, qt-format -msgid "'%1' is not an ELF object (%2)" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:132 +msgid "Invalid protocol" msgstr "" -#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:83 -#, qt-format -msgid "'%1' is not an ELF object" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:136 +msgid "Multicast error" msgstr "" -#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:89 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:99 -#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:105 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:125 -#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:137 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:148 -#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:163 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:174 -#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:196 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:210 -#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:223 -#, qt-format -msgid "'%1' is an invalid ELF object (%2)" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:139 +msgid "Proxy server error" msgstr "" -#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1028 -#, qt-format -msgid "Missing initial state in compound state '%1'" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:141 +msgid "Proxy server not supported" msgstr "" -#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1035 -#, qt-format -msgid "Missing default state in history state '%1'" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:143 +msgid "Audio output error" msgstr "" -#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1042 -#, qt-format -msgid "" -"No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:145 +msgid "Video output error" msgstr "" -#: corelib/global/qglobal.cpp:2106 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:87 -msgctxt "QIODevice" -msgid "Permission denied" -msgstr "Prístup zamietnutý." - -#: corelib/global/qglobal.cpp:2109 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:90 -msgctxt "QIODevice" -msgid "Too many open files" -msgstr "Príliš veľa otvorených súborov" - -#: corelib/global/qglobal.cpp:2112 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:93 -msgctxt "QIODevice" -msgid "No such file or directory" -msgstr "Nie je súborom ani adresárom" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:147 +msgid "Decoder error" +msgstr "" -#: corelib/global/qglobal.cpp:2115 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:96 -msgctxt "QIODevice" -msgid "No space left on device" -msgstr "Na zariadení už nie je voľné miesto" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:149 +msgid "Audio or video components could not be played" +msgstr "" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:70 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:95 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:71 -#, qt-format -msgid "%1: already exists" -msgstr "%1: už existuje" +#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:151 +msgid "DRM error" +msgstr "" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:74 +#: 3rdparty/phonon/mmf/audioequalizer.cpp:92 #, qt-format -msgid "%1: doesn't exists" -msgstr "%1: neexistuje" +msgid "%1 Hz" +msgstr "%1 Hz" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:78 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:111 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:84 -#, qt-format -msgid "%1: invalid size" -msgstr "%1: zlá veľkosť" +#: 3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp:106 +msgctxt "Phonon::MMF" +msgid "Audio Output" +msgstr "Zvukový výstup" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:82 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:107 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:89 -#, qt-format -msgid "%1: out of resources" -msgstr "%1: bez zdrojov" +#: 3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp:107 +msgctxt "Phonon::MMF" +msgid "The audio output device" +msgstr "" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:86 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:91 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:93 -#, qt-format -msgid "%1: permission denied" -msgstr "%1: prístup zamietnutý" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:146 +msgid "Decay HF ratio (%)" +msgstr "" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:89 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:115 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:96 -#, qt-format -msgid "%1: unknown error %2" -msgstr "%1: neznáma chyba %2" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:152 +msgid "Decay time (ms)" +msgstr "" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:103 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:138 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:164 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:111 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:139 -#, qt-format -msgid "%1: key is empty" -msgstr "%1: kľúč je prázdny" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:159 +msgid "Density (%)" +msgstr "" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:99 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:80 -#, qt-format -msgid "%1: doesn't exist" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:165 +msgid "Diffusion (%)" msgstr "" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:145 -#, qt-format -msgid "%1: UNIX key file doesn't exist" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:170 +msgid "Reflections delay (ms)" msgstr "" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:152 -#, qt-format -msgid "%1: ftok failed" -msgstr "%1: ftok zlyhal" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:177 +msgid "Reflections level (mB)" +msgstr "" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:227 -#, qt-format -msgid "%1: unable to make key" -msgstr "%1: nedá sa vytvoriť kľúč" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:184 +msgid "Reverb delay (ms)" +msgstr "" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:245 -#, qt-format -msgid "%1: system-imposed size restrictions" -msgstr "%1: systémom určený veľkostný limit" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:192 +msgid "Reverb level (mB)" +msgstr "" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:268 -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:330 -#, qt-format -msgid "%1: bad name" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:199 +msgid "Room HF level" msgstr "" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:372 -#, qt-format -msgid "%1: not attached" -msgstr "%1: nepripojený" +#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:205 +msgid "Room level (mB)" +msgstr "" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:68 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:104 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:77 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: out of resources" -msgstr "%1: bez zdrojov" +#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:791 +msgid "Insert" +msgstr "Vložiť" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:72 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:87 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:81 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: permission denied" -msgstr "%1: prístup zamietnutý" +#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:792 +msgid "Update" +msgstr "Aktualizovať" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:75 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:112 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:85 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: unknown error %2" -msgstr "%1: neznáma chyba %2" +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:890 +msgctxt "QSql" +msgid "Delete" +msgstr "Zmazať" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:91 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:68 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: already exists" -msgstr "%1: už existuje" +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:891 +msgctxt "QSql" +msgid "Delete this record?" +msgstr "Zmazať tento záznam?" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:95 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:72 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: does not exist" -msgstr "" +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:892 qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:908 +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:944 +msgctxt "QSql" +msgid "Yes" +msgstr "Áno" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:108 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: name error" -msgstr "" +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:893 qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:909 +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:945 +msgctxt "QSql" +msgid "No" +msgstr "Nie" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:133 -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:195 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: key is empty" -msgstr "%1: bez zdrojov" +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:901 +msgctxt "QSql" +msgid "Insert" +msgstr "Vložiť" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:141 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: unable to make key" -msgstr "%1: nedá sa vytvoriť kľúč" +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:903 +msgctxt "QSql" +msgid "Update" +msgstr "Aktualizovať" -#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:150 -#, qt-format -msgctxt "QSystemSemaphore" -msgid "%1: ftok failed" -msgstr "%1: ftok zlyhal" +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:907 +msgctxt "QSql" +msgid "Save edits?" +msgstr "Uložiť úpravy?" -#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:268 -#, qt-format -msgid "%1: unable to set key on lock" -msgstr "%1: nedá sa nastaviť kľúč pre zámok" +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:910 +msgctxt "QSql" +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" -#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:352 -#, qt-format -msgid "%1: create size is less then 0" -msgstr "%1: vytvorená veľkosť je menšia než 0" +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:942 +msgctxt "QSql" +msgid "Confirm" +msgstr "Potvrdiť" -#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:528 -#, qt-format -msgid "%1: unable to lock" -msgstr "%1: nedá sa zamknúť" +#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:943 +msgctxt "QSql" +msgid "Cancel your edits?" +msgstr "Zrušiť vaše úpravy?" -#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:550 +#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5441 +msgid "Clear" +msgstr "Vyprázdniť" + +#: qt3support/network/q3networkprotocol.cpp:854 +msgid "Operation stopped by the user" +msgstr "Operácia zastavená používateľom" + +#: qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:177 +msgid "&Cancel" +msgstr "Z&rušiť" + +#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:648 +msgid "Apply" +msgstr "Použiť" + +#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:736 +msgid "Defaults" +msgstr "Štandardné" + +#: qt3support/other/q3accel.cpp:481 #, qt-format -msgid "%1: unable to unlock" -msgstr "%1: nedá sa odomknúť" +msgid "%1, %2 not defined" +msgstr "%1, %2 nie je definované" -#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:168 +#: qt3support/other/q3accel.cpp:517 #, qt-format -msgid "%1: size query failed" -msgstr "%1: dopyt po veľkosti zlyhal" +msgid "Ambiguous %1 not handled" +msgstr "Dvojjazyčná %1 nie je skontrolovaná" + +#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2053 +msgid "Customize..." +msgstr "Prispôsobiť..." + +#: qt3support/widgets/q3toolbar.cpp:692 +msgid "More..." +msgstr "Viac..." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kdesudo.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kdesudo.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kdesudo.po 2012-03-23 07:18:30.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kdesudo.po 2012-04-18 08:34:23.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,75 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdesudo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-29 12:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-17 05:11+0000\n" "Last-Translator: salwator \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" + +#: kdesudo/kdesudo.cpp:83 +msgid "" +"No command arguments supplied!\n" +"Usage: kdesudo [-u ] \n" +"KdeSudo will now exit..." +msgstr "" + +#: kdesudo/kdesudo.cpp:209 kdesudo/kdesudo.cpp:221 +msgid "Priority:" +msgstr "Priorita:" + +#: kdesudo/kdesudo.cpp:209 +msgid "realtime:" +msgstr "" + +#: kdesudo/kdesudo.cpp:255 +msgid "Command:" +msgstr "Príkaz:" + +#: kdesudo/kdesudo.cpp:260 +msgid "needs administrative privileges. " +msgstr "" + +#: kdesudo/kdesudo.cpp:263 +msgid "Please enter your password." +msgstr "" + +#: kdesudo/kdesudo.cpp:265 +#, kde-format +msgid "Please enter password for %1." +msgstr "" + +#: kdesudo/kdesudo.cpp:307 +msgid "Warning: " +msgstr "" + +#: kdesudo/kdesudo.cpp:307 +msgid "Incorrect password, please try again." +msgstr "" + +#: kdesudo/kdesudo.cpp:312 +msgid "Wrong password! Exiting..." +msgstr "Zlé heslo! Ukončujem..." + +#: kdesudo/kdesudo.cpp:316 +msgid "Command not found!" +msgstr "Príkaz nenájdený!" + +#: kdesudo/kdesudo.cpp:318 +msgid "Your username is unknown to sudo!" +msgstr "Vaše používateľské meno je neznáme pre sudo!" + +#: kdesudo/kdesudo.cpp:320 +msgid "Your user is not allowed to run the specified command!" +msgstr "" + +#: kdesudo/kdesudo.cpp:322 kdesudo/kdesudo.cpp:324 +msgid "Your user is not allowed to run sudo on this host!" +msgstr "" #: kdesudo/main.cpp:42 msgid "KdeSudo" @@ -109,82 +169,6 @@ msgid "Manual override for automatic desktop file detection" msgstr "" -#: kdesudo/kdesudo.cpp:90 -#: .pc/fix_password_encoding.patch/kdesudo/kdesudo.cpp:90 -msgid "" -"No command arguments supplied!\n" -"Usage: kdesudo [-u ] \n" -"KdeSudo will now exit..." -msgstr "" - -#: kdesudo/kdesudo.cpp:219 kdesudo/kdesudo.cpp:233 -#: .pc/fix_password_encoding.patch/kdesudo/kdesudo.cpp:219 -#: .pc/fix_password_encoding.patch/kdesudo/kdesudo.cpp:233 -msgid "Priority:" -msgstr "Priorita:" - -#: kdesudo/kdesudo.cpp:219 -#: .pc/fix_password_encoding.patch/kdesudo/kdesudo.cpp:219 -msgid "realtime:" -msgstr "" - -#: kdesudo/kdesudo.cpp:273 -#: .pc/fix_password_encoding.patch/kdesudo/kdesudo.cpp:273 -msgid "Command:" -msgstr "Príkaz:" - -#: kdesudo/kdesudo.cpp:278 -#: .pc/fix_password_encoding.patch/kdesudo/kdesudo.cpp:278 -msgid "needs administrative privileges. " -msgstr "" - -#: kdesudo/kdesudo.cpp:281 -#: .pc/fix_password_encoding.patch/kdesudo/kdesudo.cpp:281 -msgid "Please enter your password." -msgstr "" - -#: kdesudo/kdesudo.cpp:283 -#: .pc/fix_password_encoding.patch/kdesudo/kdesudo.cpp:283 -#, kde-format -msgid "Please enter password for %1." -msgstr "" - -#: kdesudo/kdesudo.cpp:324 -#: .pc/fix_password_encoding.patch/kdesudo/kdesudo.cpp:324 -msgid "Warning: " -msgstr "" - -#: kdesudo/kdesudo.cpp:324 -#: .pc/fix_password_encoding.patch/kdesudo/kdesudo.cpp:324 -msgid "Incorrect password, please try again." -msgstr "" - -#: kdesudo/kdesudo.cpp:330 -#: .pc/fix_password_encoding.patch/kdesudo/kdesudo.cpp:330 -msgid "Wrong password! Exiting..." -msgstr "Zlé heslo! Ukončujem..." - -#: kdesudo/kdesudo.cpp:334 -#: .pc/fix_password_encoding.patch/kdesudo/kdesudo.cpp:334 -msgid "Command not found!" -msgstr "Príkaz nenájdený!" - -#: kdesudo/kdesudo.cpp:336 -#: .pc/fix_password_encoding.patch/kdesudo/kdesudo.cpp:336 -msgid "Your username is unknown to sudo!" -msgstr "Vaše používateľské meno je neznáme pre sudo!" - -#: kdesudo/kdesudo.cpp:338 -#: .pc/fix_password_encoding.patch/kdesudo/kdesudo.cpp:338 -msgid "Your user is not allowed to run the specified command!" -msgstr "" - -#: kdesudo/kdesudo.cpp:340 kdesudo/kdesudo.cpp:342 -#: .pc/fix_password_encoding.patch/kdesudo/kdesudo.cpp:340 -#: .pc/fix_password_encoding.patch/kdesudo/kdesudo.cpp:342 -msgid "Your user is not allowed to run sudo on this host!" -msgstr "" - #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kdesud.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kdesud.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kdesud.po 2012-03-23 07:18:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kdesud.po 2012-04-18 08:34:33.000000000 +0000 @@ -5,34 +5,34 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdesud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 17:03+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: kdesud.cpp:263 +#: kdesud.cpp:260 msgid "KDE su daemon" msgstr "KDE su démon" -#: kdesud.cpp:264 +#: kdesud.cpp:261 msgid "Daemon used by kdesu" msgstr "Démon ktorý používa kdesu" -#: kdesud.cpp:266 +#: kdesud.cpp:263 msgid "Copyright (c) 1999,2000 Geert Jansen" msgstr "Copyright (c) 1999,2000 Geert Jansen" -#: kdesud.cpp:267 +#: kdesud.cpp:264 msgid "Geert Jansen" msgstr "Geert Jansen" -#: kdesud.cpp:267 +#: kdesud.cpp:264 msgid "Author" msgstr "Autor" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kdesu.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kdesu.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kdesu.po 2012-03-23 07:18:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kdesu.po 2012-04-18 08:34:33.000000000 +0000 @@ -8,42 +8,42 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdesu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 17:04+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: kdesu.cpp:85 +#: kdesu.cpp:86 msgid "KDE su" msgstr "KDE su" -#: kdesu.cpp:86 +#: kdesu.cpp:87 msgid "Runs a program with elevated privileges." msgstr "Spustí program so zvýšenými právami." -#: kdesu.cpp:88 +#: kdesu.cpp:89 msgid "Copyright (c) 1998-2000 Geert Jansen, Pietro Iglio" msgstr "Copyright (c) 1998-2000 Geert Jansen, Pietro Iglio" -#: kdesu.cpp:89 +#: kdesu.cpp:90 msgid "Geert Jansen" msgstr "Geert Jansen" -#: kdesu.cpp:89 +#: kdesu.cpp:90 msgid "Maintainer" msgstr "Správca" -#: kdesu.cpp:91 +#: kdesu.cpp:92 msgid "Pietro Iglio" msgstr "Pietro Iglio" -#: kdesu.cpp:91 +#: kdesu.cpp:92 msgid "Original author" msgstr "Pôvodný autor" @@ -55,47 +55,47 @@ msgid "Specifies the command to run as one string" msgstr "Určuje príkaz, ktorý sa vykoná ako jeden reťazec" -#: kdesu.cpp:102 +#: kdesu.cpp:103 msgid "Run command under target uid if is not writable" msgstr "Vykonať príkaz pod cieľovým UID, ak do nie je možné zapisovať" -#: kdesu.cpp:103 +#: kdesu.cpp:104 msgid "Specifies the target uid" msgstr "Určuje cieľové UID" -#: kdesu.cpp:104 +#: kdesu.cpp:105 msgid "Do not keep password" msgstr "Neuchovávať heslo" -#: kdesu.cpp:105 +#: kdesu.cpp:106 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "Zastaviť démona (zabudnúť všetky heslá)" -#: kdesu.cpp:106 +#: kdesu.cpp:107 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "Povoliť výstup na terminál (neukladať heslá)" -#: kdesu.cpp:107 +#: kdesu.cpp:108 msgid "Set priority value: 0 <= prio <= 100, 0 is lowest" msgstr "Nastaviť hodnotu priority: 0 <= prio <= 100, 0 je najmenej" -#: kdesu.cpp:108 +#: kdesu.cpp:109 msgid "Use realtime scheduling" msgstr "Použiť realtime plánovač" -#: kdesu.cpp:109 +#: kdesu.cpp:110 msgid "Do not display ignore button" msgstr "Nezobrazovať tlačidlo Ignorovať" -#: kdesu.cpp:110 +#: kdesu.cpp:111 msgid "Specify icon to use in the password dialog" msgstr "Určiť ikonu, ktorá sa má použiť pre dialóg s heslom" -#: kdesu.cpp:111 +#: kdesu.cpp:112 msgid "Do not show the command to be run in the dialog" msgstr "Nezobrazovať v dialógu príkaz, ktorý sa má spustiť" -#: kdesu.cpp:115 +#: kdesu.cpp:116 msgctxt "" "Transient means that the kdesu app will be attached to the app specified by " "the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program" @@ -107,28 +107,28 @@ msgid "Cannot execute command '%1'." msgstr "Nie je možné vykonať príkaz '%1'." -#: kdesu.cpp:215 +#: kdesu.cpp:225 #, kde-format msgid "Illegal priority: %1" msgstr "Nesprávna priorita: %1" -#: kdesu.cpp:246 +#: kdesu.cpp:250 msgid "No command specified." msgstr "Neuvedený žiadny príkaz." -#: kdesu.cpp:363 +#: kdesu.cpp:361 msgid "Su returned with an error.\n" msgstr "Su vrátil chybu.\n" -#: kdesu.cpp:386 +#: kdesu.cpp:384 msgid "Command:" msgstr "Príkaz:" -#: kdesu.cpp:394 +#: kdesu.cpp:392 msgid "realtime: " msgstr "realtime: " -#: kdesu.cpp:397 +#: kdesu.cpp:395 msgid "Priority:" msgstr "Priorita:" @@ -221,6 +221,6 @@ "/>Na niektorých systémoch musíte byť členom špeciálnej skupiny (často " "wheel), aby ste mohli spustiť tento program." -#: sudlg.cpp:99 +#: sudlg.cpp:101 msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()" msgstr "Interná chyba: neplatný návrat SuProcess::checkInstall()" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kdf.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kdf.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kdf.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kdf.po 2012-04-18 08:34:45.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,357 @@ +# translation of kdf.po to Slovak +# Stanislav Visnovsky , 2002. +# Stanislav Visnovsky , 2003, 2004. +# Richard Fric , 2006, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdf\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 23:13+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 07:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" +"Language: sk\n" + +#: disklist.cpp:342 +#, kde-format +msgid "could not execute [%1]" +msgstr "nemožno spustiť [%1]" + +#: disks.cpp:278 +#, kde-format +msgid "" +"Called: %1\n" +"\n" +msgstr "" +"Volané: %1\n" +"\n" + +#: disks.cpp:299 +#, kde-format +msgid "could not execute %1" +msgstr "nemožno spustiť %1" + +#: kcmdf.cpp:56 +msgid "" +"A right mouse button click opens a context menu to mount/unmount a device or " +"to open it in the file manager." +msgstr "" +"Kliknutie pravým tlačidlom otvorí kontextovú ponuku na pripojenie/odpojenie " +"zariadenia alebo na jeho otvorenie v správcovi súborov." + +#: kconftest.cpp:43 +msgid "A test application" +msgstr "Testovacia aplikácia" + +#: kdf.cpp:38 +msgid "KDE free disk space utility" +msgstr "KDE pomôcka voľného miesta disku" + +#: kdf.cpp:50 +msgctxt "Update action" +msgid "&Update" +msgstr "Akt&ualizovať" + +#: kdf.cpp:74 +msgid "KDiskFree" +msgstr "KDiskFree" + +#: kdf.cpp:76 +msgid "(c) 1998-2001, Michael Kropfberger" +msgstr "(c) 1998-2001, Michael Kropfberger" + +#: kdf.cpp:78 kwikdisk.cpp:320 +msgid "Michael Kropfberger" +msgstr "Michael Kropfberger" + +#: kdfconfig.cpp:56 +msgctxt "TODO" +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#: kdfconfig.cpp:57 kdfwidget.cpp:72 +msgctxt "Device of the storage" +msgid "Device" +msgstr "Zariadenie" + +#: kdfconfig.cpp:58 kdfwidget.cpp:73 +msgctxt "Filesystem on storage" +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: kdfconfig.cpp:59 kdfwidget.cpp:74 +msgctxt "Total size of the storage" +msgid "Size" +msgstr "Veľkosť" + +#: kdfconfig.cpp:60 +msgctxt "Mount point of the storage" +msgid "Mount Point" +msgstr "Bod pripojenia" + +#: kdfconfig.cpp:61 kdfwidget.cpp:76 +msgctxt "Free space in storage" +msgid "Free" +msgstr "Voľné" + +#: kdfconfig.cpp:62 kdfwidget.cpp:77 +msgctxt "Used storage space in %" +msgid "Full %" +msgstr "Plné %" + +#: kdfconfig.cpp:63 kdfwidget.cpp:78 +msgctxt "Usage graphical bar" +msgid "Usage" +msgstr "Použitie" + +#: kdfconfig.cpp:88 kdfconfig.cpp:191 +msgctxt "Visible items on device information columns (enable|disable)" +msgid "visible" +msgstr "viditeľné" + +#: kdfconfig.cpp:171 +msgctxt "Are items on device information columns visible?" +msgid "visible" +msgstr "iditeľné" + +#: kdfconfig.cpp:172 +msgctxt "Are items on device information columns hidden?" +msgid "hidden" +msgstr "skryté" + +#: kdfconfig.cpp:208 +msgctxt "Device information item is hidden" +msgid "hidden" +msgstr "skryté" + +#: kdfconfig.cpp:209 +msgctxt "Device information item is visible" +msgid "visible" +msgstr "viditeľné" + +#: kdfwidget.cpp:75 +msgctxt "Mount point of storage" +msgid "Mount Point" +msgstr "Bod pripojenia" + +#: kdfwidget.cpp:314 kdfwidget.cpp:315 +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: kdfwidget.cpp:371 kwikdisk.cpp:281 +#, kde-format +msgid "Device [%1] on [%2] is critically full." +msgstr "Zariadenie [%1] na [%2] je kriticky plné." + +#: kdfwidget.cpp:373 +msgctxt "Warning device getting critically full" +msgid "Warning" +msgstr "Varovanie" + +#: kdfwidget.cpp:421 +msgid "Mount Device" +msgstr "Pripojiť zariadenie" + +#: kdfwidget.cpp:422 +msgid "Unmount Device" +msgstr "Odpojiť zariadenie" + +#: kdfwidget.cpp:424 +msgid "Open in File Manager" +msgstr "Otvoriť v Správcovi súborov" + +#: kdfwidget.cpp:441 kdfwidget.cpp:444 +msgid "MOUNTING" +msgstr "PRIPÁJAM" + +#: kwikdisk.cpp:55 +msgid "KDE Free disk space utility" +msgstr "KDE pomôcka voľného miesta disku" + +#: kwikdisk.cpp:70 kwikdisk.cpp:316 +msgid "KwikDisk" +msgstr "KwikDisk" + +#: kwikdisk.cpp:88 +msgid "&Start KDiskFree" +msgstr "&Spustiť KDiskFree" + +#: kwikdisk.cpp:92 +msgid "&Configure KwikDisk..." +msgstr "Nas&taviť KwikDisk..." + +#: kwikdisk.cpp:196 +msgctxt "Unmount the storage device" +msgid "Unmount" +msgstr "Odpojiť" + +#: kwikdisk.cpp:196 +msgctxt "Mount the storage device" +msgid "Mount" +msgstr "Pripojiť" + +#: kwikdisk.cpp:218 +msgid "You must login as root to mount this disk" +msgstr "Musíte byť root aby ste mohli pripojiť tento disk" + +#: kwikdisk.cpp:283 +msgctxt "Device is getting critically full" +msgid "Warning" +msgstr "Varovanie" + +#: kwikdisk.cpp:317 +msgid "(C) 2004 Stanislav Karchebny" +msgstr "(C) 2004 Stanislav Karchebny" + +#: kwikdisk.cpp:320 +msgid "Original author" +msgstr "Pôvodný autor" + +#: kwikdisk.cpp:322 +msgid "Espen Sand" +msgstr "Espen Sand" + +#: kwikdisk.cpp:322 +msgid "KDE 2 changes" +msgstr "Zmeny pre KDE 2" + +#: kwikdisk.cpp:323 +msgid "Stanislav Karchebny" +msgstr "Stanislav Karchebny" + +#: kwikdisk.cpp:323 +msgid "KDE 3 changes" +msgstr "Zmeny pre KDE 3" + +#: mntconfig.cpp:70 mntconfig.cpp:75 +msgid "Device" +msgstr "Zariadenie" + +#: mntconfig.cpp:71 mntconfig.cpp:77 +msgid "Mount Point" +msgstr "Bod pripojenia" + +#: mntconfig.cpp:71 +msgid "Mount Command" +msgstr "Príkaz pripojenia" + +#: mntconfig.cpp:71 +msgid "Unmount Command" +msgstr "Príkaz odpojenia" + +#: mntconfig.cpp:76 +msgctxt "No device is selected" +msgid "None" +msgstr "Žiadne" + +#: mntconfig.cpp:78 +msgctxt "No mount point is selected" +msgid "None" +msgstr "Žiadne" + +#: mntconfig.cpp:262 +msgid "Only local files supported." +msgstr "Podporované sú iba lokálne súbory." + +#: mntconfig.cpp:278 +msgid "Only local files are currently supported." +msgstr "Zatiaľ sú podporované iba lokálne súbory." + +#: optiondialog.cpp:31 +msgid "Configure" +msgstr "Konfigurovať" + +#: optiondialog.cpp:39 +msgid "General Settings" +msgstr "Všeobecné nastavenia" + +#: optiondialog.cpp:43 +msgid "Mount Commands" +msgstr "Príkazy pripojenia" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" +"Peter Lacko,Stanislav Višňovský, ,Launchpad Contributions:,Roman Paholík" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" +"Peter.Lacko@pobox.sk\n" +"visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz,,," + +#. i18n: file: kdfui.rc:5 +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rc.cpp:5 +msgid "&File" +msgstr "&Súbor" + +#. i18n: file: kdfconfig.ui:35 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, updateLabel) +#: rc.cpp:8 +msgid "Update frequency:" +msgstr "Frekvencia obnovy:" + +#. i18n: file: kdfconfig.ui:42 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_updateSpinBox) +#: rc.cpp:11 +msgid " sec" +msgstr " sek" + +#. i18n: file: kdfconfig.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mOpenMountCheck) +#: rc.cpp:14 +msgid "Open file manager automatically on mount" +msgstr "Spustiť automaticky správcu súborov po pripojení" + +#. i18n: file: kdfconfig.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mPopupFullCheck) +#: rc.cpp:17 +msgid "Pop up a window when a disk gets critically full" +msgstr "Zobraziť okno, ak nastane kritické zaplnenie disku" + +#. i18n: file: kdfconfig.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileManagerEdit) +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "File manager (e.g. konsole -e mc %m):" +msgstr "Správca súborov (napr. konsole -e mc %m):" + +#. i18n: file: mntconfig.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconNameLabel) +#: rc.cpp:24 +msgid "Icon name:" +msgstr "Názov ikony:" + +#. i18n: file: mntconfig.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel) +#: rc.cpp:27 +msgid "Mount Command:" +msgstr "Príkaz pripojenia:" + +#. i18n: file: mntconfig.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, umountLabel) +#: rc.cpp:30 +msgid "Unmount Command:" +msgstr "Príkaz odpojenia:" + +#. i18n: file: mntconfig.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mDefaultIconButton) +#: rc.cpp:33 +msgid "Default Icon" +msgstr "Predvolená ikona" + +#. i18n: file: mntconfig.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mMountButton) +#. i18n: file: mntconfig.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mUmountButton) +#: rc.cpp:36 rc.cpp:39 +msgid "Get Command..." +msgstr "Získať príkaz..." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kdgantt2.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kdgantt2.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kdgantt2.po 2012-03-23 07:18:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kdgantt2.po 2012-04-18 08:34:12.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdgantt2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:16+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kdganttgraphicsitem.cpp:202 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kdialog.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kdialog.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kdialog.po 2012-03-23 07:18:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kdialog.po 2012-04-18 08:34:35.000000000 +0000 @@ -7,214 +7,214 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdialog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 16:52+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: kdialog.cpp:563 kdialog.cpp:675 +#: kdialog.cpp:564 kdialog.cpp:680 msgctxt "@title:window" msgid "Open" msgstr "Otvoriť" -#: kdialog.cpp:604 +#: kdialog.cpp:609 msgctxt "@title:window" msgid "Save As" msgstr "Uložiť ako" -#: kdialog.cpp:776 +#: kdialog.cpp:781 msgctxt "@title:window" msgid "Choose Color" msgstr "Vybrať farbu" -#: kdialog.cpp:757 +#: kdialog.cpp:832 msgid "KDialog" msgstr "KDialog" -#: kdialog.cpp:758 +#: kdialog.cpp:833 msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts" msgstr "" "KDialog sa dá použiť pre zobrazenie pekných dialógov zo shellových skriptov" -#: kdialog.cpp:760 +#: kdialog.cpp:835 msgid "(C) 2000, Nick Thompson" msgstr "(C) 2000, Nick Thompson" -#: kdialog.cpp:761 +#: kdialog.cpp:836 msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: kdialog.cpp:761 +#: kdialog.cpp:836 msgid "Current maintainer" msgstr "Aktuálny správca" -#: kdialog.cpp:762 +#: kdialog.cpp:837 msgid "Brad Hards" msgstr "Brad Hards" -#: kdialog.cpp:763 +#: kdialog.cpp:838 msgid "Nick Thompson" msgstr "Nick Thompson" -#: kdialog.cpp:764 +#: kdialog.cpp:839 msgid "Matthias Hölzer" msgstr "Matthias Hölzer" -#: kdialog.cpp:765 +#: kdialog.cpp:840 msgid "David Gümbel" msgstr "David Gümbel" -#: kdialog.cpp:766 +#: kdialog.cpp:841 msgid "Richard Moore" msgstr "Richard Moore" -#: kdialog.cpp:767 +#: kdialog.cpp:842 msgid "Dawit Alemayehu" msgstr "Dawit Alemayehu" -#: kdialog.cpp:838 +#: kdialog.cpp:843 msgid "Kai Uwe Broulik" msgstr "Kai Uwe Broulik" -#: kdialog.cpp:774 +#: kdialog.cpp:850 msgid "Question message box with yes/no buttons" msgstr "Dialóg s tlačidlami Áno/Nie" -#: kdialog.cpp:775 +#: kdialog.cpp:851 msgid "Question message box with yes/no/cancel buttons" msgstr "Dialóg s tlačidlami Áno/Nie/Zrušiť" -#: kdialog.cpp:776 +#: kdialog.cpp:852 msgid "Warning message box with yes/no buttons" msgstr "Varovanie s tlačidlami Áno/Nie" -#: kdialog.cpp:777 +#: kdialog.cpp:853 msgid "Warning message box with continue/cancel buttons" msgstr "Varovanie s tlačidlami Pokračovať/Zrušiť" -#: kdialog.cpp:778 +#: kdialog.cpp:854 msgid "Warning message box with yes/no/cancel buttons" msgstr "Varovanie s tlačidlami Áno/Nie/Zrušiť" -#: kdialog.cpp:824 +#: kdialog.cpp:855 msgid "Use text as Yes button label" msgstr "Použiť text ako popisok tlačidla Áno" -#: kdialog.cpp:825 +#: kdialog.cpp:856 msgid "Use text as No button label" msgstr "Použiť text ako popisok tlačidla Nie" -#: kdialog.cpp:826 +#: kdialog.cpp:857 msgid "Use text as Cancel button label" msgstr "Použiť text ako popisok tlačidla Zrušiť" -#: kdialog.cpp:827 +#: kdialog.cpp:858 msgid "Use text as Continue button label" msgstr "Použiť text ako popisok tlačidla Pokračovať" -#: kdialog.cpp:779 +#: kdialog.cpp:859 msgid "'Sorry' message box" msgstr "Dialóg 'Ľutujem'" -#: kdialog.cpp:780 +#: kdialog.cpp:860 msgid "'Error' message box" msgstr "Dialóg 'Chyba'" -#: kdialog.cpp:781 +#: kdialog.cpp:861 msgid "Message Box dialog" msgstr "Dialóg so správou" -#: kdialog.cpp:782 +#: kdialog.cpp:862 msgid "Input Box dialog" msgstr "Vstupný dialóg" -#: kdialog.cpp:783 +#: kdialog.cpp:863 msgid "Password dialog" msgstr "Dialóg s heslom" -#: kdialog.cpp:784 +#: kdialog.cpp:864 msgid "Text Box dialog" msgstr "Dialóg s textom" -#: kdialog.cpp:785 +#: kdialog.cpp:865 msgid "Text Input Box dialog" msgstr "Dialóg pre zadanie textu" -#: kdialog.cpp:786 +#: kdialog.cpp:866 msgid "ComboBox dialog" msgstr "Dialóg s rozbaľovacím zoznamom" -#: kdialog.cpp:787 +#: kdialog.cpp:867 msgid "Menu dialog" msgstr "Dialóg s menu" -#: kdialog.cpp:788 +#: kdialog.cpp:868 msgid "Check List dialog" msgstr "Dialóg so zaškrtávacím zoznamom" -#: kdialog.cpp:789 +#: kdialog.cpp:869 msgid "Radio List dialog" msgstr "Dialóg so zoznamom prepínačov" -#: kdialog.cpp:790 +#: kdialog.cpp:870 msgid "Passive Popup" msgstr "Pasívne vyskakovacie okno" -#: kdialog.cpp:791 +#: kdialog.cpp:871 msgid "File dialog to open an existing file" msgstr "Dialóg súborov pre otvorenie existujúceho súboru" -#: kdialog.cpp:792 +#: kdialog.cpp:872 msgid "File dialog to save a file" msgstr "Dialóg súborov pre uloženie súboru" -#: kdialog.cpp:793 +#: kdialog.cpp:873 msgid "File dialog to select an existing directory" msgstr "Dialóg súborov pre výber existujúceho priečinka" -#: kdialog.cpp:794 +#: kdialog.cpp:874 msgid "File dialog to open an existing URL" msgstr "Dialóg súborov pre otvorenie existujúcej URL" -#: kdialog.cpp:795 +#: kdialog.cpp:875 msgid "File dialog to save a URL" msgstr "Dialóg súborov pre uloženie URL" -#: kdialog.cpp:796 +#: kdialog.cpp:876 msgid "Icon chooser dialog" msgstr "Dialóg pre výber ikony" -#: kdialog.cpp:797 +#: kdialog.cpp:877 msgid "Progress bar dialog, returns a D-Bus reference for communication" msgstr "" "Dialóg s ukazovateľom priebehu, vracia referenciu D-Bus pre komunikáciu" -#: kdialog.cpp:798 +#: kdialog.cpp:878 msgid "Color dialog to select a color" msgstr "Dialóg pre výber farby" -#: kdialog.cpp:800 +#: kdialog.cpp:880 msgid "Dialog title" msgstr "Titulok dialógu" -#: kdialog.cpp:801 +#: kdialog.cpp:881 msgid "Default entry to use for combobox, menu and color" msgstr "Štandardná položka pre použitie v rozbaľovacom zozname, menu a farbe" -#: kdialog.cpp:802 +#: kdialog.cpp:882 msgid "" "Allows the --getopenurl and --getopenfilename options to return multiple " "files" msgstr "" "Umožní možnostiam --getopenurl a --getopenfilename vrátiť viacero súborov" -#: kdialog.cpp:803 +#: kdialog.cpp:883 msgid "" "Return list items on separate lines (for checklist option and file open with " "--multiple)" @@ -222,30 +222,30 @@ "Vrátiť položky zoznamu na samostatných riadkoch (pre zoznam so zaškrtávacími " "tlačidlami a otvorenie súboru s --multiple)" -#: kdialog.cpp:804 +#: kdialog.cpp:884 msgid "Outputs the winId of each dialog" msgstr "Vypíše winID každého dialógu" -#: kdialog.cpp:805 +#: kdialog.cpp:885 msgid "" "Config file and option name for saving the \"do-not-show/ask-again\" state" msgstr "" "Konfiguračný súbor a názov možnosti pre uloženie stavu " "\"nezobrazovať/nepýtať sa znovu\"" -#: kdialog.cpp:806 +#: kdialog.cpp:886 msgid "Slider dialog box, returns selected value" msgstr "Dialóg s posuvníkom, vracia vybranú hodnotu" -#: kdialog.cpp:807 +#: kdialog.cpp:887 msgid "Calendar dialog box, returns selected date" msgstr "Dialóg s kalendárom, vracia vybraný dátum" -#: kdialog.cpp:810 +#: kdialog.cpp:890 msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid" msgstr "Urobí dialóg prechodný pre X aplikáciu zadanú pomocou winid" -#: kdialog.cpp:813 +#: kdialog.cpp:893 msgid "Arguments - depending on main option" msgstr "Argumenty - v závislosti na hlavnej možnosti" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kdiamond.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kdiamond.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kdiamond.po 2012-03-23 07:18:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kdiamond.po 2012-04-18 08:34:08.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdiamond\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-16 13:44+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: game-state.cpp:117 @@ -155,41 +155,41 @@ msgid "Theme" msgstr "Téma" -#: rc.cpp:13 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek" -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "misurel@gmail.com,,," #. i18n: file: kdiamondui.rc:11 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:17 +#: rc.cpp:5 msgid "Main Toolbar" msgstr "Hlavný panel nástrojov" #. i18n: file: kdiamond.kcfg:9 #. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:20 +#: rc.cpp:8 msgid "The graphical theme to be used." msgstr "Grafická téma, ktorá bude použitá." #. i18n: file: kdiamond.kcfg:15 #. i18n: ectx: label, entry (Skill), group (Preferences) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:23 +#: rc.cpp:11 msgid "The difficulty level." msgstr "Úroveň obtiažnosti." #. i18n: file: kdiamond.kcfg:19 #. i18n: ectx: label, entry (Untimed), group (Preferences) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:26 +#: rc.cpp:14 msgid "Play an untimed game." msgstr "Hrať hru bez časového limitu." -#: view.cpp:32 +#: view.cpp:33 msgid "" "

                  Rules of Game

                  Your goal is to assemble lines of at least three " "similar diamonds. Click on two adjacent diamonds to swap them.

                  Earn " diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kdmconfig.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kdmconfig.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kdmconfig.po 2012-03-23 07:18:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kdmconfig.po 2012-04-18 08:34:38.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdmconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:46+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: background.cpp:39 @@ -295,40 +295,52 @@ msgstr "Vzhľad" #: kdm-gen.cpp:70 -msgid "&Use themed greeter" -msgstr "&Použiť uvítaciu obrazovku s témou" +msgid "" +"&Use themed greeter\n" +"(Warning: poor accessibility)" +msgstr "" +"Použiť tematické uvítanie\n" +"(Upozornenie: nízka prístupnosť)" #: kdm-gen.cpp:73 -msgid "Enable this if you would like to use a themed Login Manager." -msgstr "Toto povoľte, ak chcete použiť Správcu prihlásenia s témou." +msgid "" +"Enable this if you would like to use a themed Login Manager.
                  Note that " +"the themed greeter is challenged accessibility-wise (keyboard usage), and " +"themes may lack support for features like a user list or alternative " +"authentication methods." +msgstr "" +"Povoľte, ak chcete použiť tematického Správcu prihásenia.
                  Pozor, lebo " +"temarický uvítač je založený na použití klávesnice a témy nemusia podporovať " +"funkcie ako zoznam používateľov alebo zoznam alternatívnych autentifikačných " +"metód." -#: kdm-gen.cpp:77 kdm-gen.cpp:88 kdm-users.cpp:114 +#: kdm-gen.cpp:80 kdm-gen.cpp:91 kdm-users.cpp:114 msgid "default" msgstr "štandardný" -#: kdm-gen.cpp:82 +#: kdm-gen.cpp:85 msgid "GUI s&tyle:" msgstr "Š&týl GUI:" -#: kdm-gen.cpp:84 +#: kdm-gen.cpp:87 msgid "You can choose a basic GUI style here that will be used by KDM only." msgstr "Tu môžete vybrať základný štýl GUI, ktorý bude používať iba KDM." -#: kdm-gen.cpp:92 +#: kdm-gen.cpp:95 msgid "Color sche&me:" msgstr "Farebná &schéma:" -#: kdm-gen.cpp:94 +#: kdm-gen.cpp:97 msgid "" "You can choose a basic Color Scheme here that will be used by KDM only." msgstr "Tu môžete vybrať farebnú schému, ktorú bude používať iba KDM." -#: kdm-gen.cpp:97 +#: kdm-gen.cpp:100 msgctxt "@title:group" msgid "Fonts" msgstr "Písma" -#: kdm-gen.cpp:104 +#: kdm-gen.cpp:107 msgid "" "This changes the font which is used for all the text in the login manager " "except for the greeting and failure messages." @@ -336,37 +348,37 @@ "Toto zmení písmo používané pre všetky texty v správcovi prihlásenia okrem " "uvítania a správ o zlyhaní." -#: kdm-gen.cpp:107 +#: kdm-gen.cpp:110 msgctxt "... font" msgid "&General:" msgstr "&Všeobecné:" -#: kdm-gen.cpp:111 +#: kdm-gen.cpp:114 msgid "" "This changes the font which is used for failure messages in the login " "manager." msgstr "" "Toto zmení písmo používané pre správy o zlyhaní v správcovi prihlásenia." -#: kdm-gen.cpp:113 +#: kdm-gen.cpp:116 msgctxt "font for ..." msgid "&Failure:" msgstr "&Zlyhania:" -#: kdm-gen.cpp:117 +#: kdm-gen.cpp:120 msgid "This changes the font which is used for the login manager's greeting." msgstr "Toto zmení písmo používané pre uvítanie v správcovi prihlásenia." -#: kdm-gen.cpp:119 +#: kdm-gen.cpp:122 msgctxt "font for ..." msgid "Gree&ting:" msgstr "&Uvítanie:" -#: kdm-gen.cpp:121 +#: kdm-gen.cpp:124 msgid "Use anti-aliasing for fonts" msgstr "Používať vyhladzovanie písiem" -#: kdm-gen.cpp:123 +#: kdm-gen.cpp:126 msgid "" "If you check this box and your X-Server has the Xft extension, fonts will be " "antialiased (smoothed) in the login dialog." @@ -456,14 +468,18 @@ msgstr "Grub2" #: kdm-shut.cpp:101 +msgid "Burg" +msgstr "Burg" + +#: kdm-shut.cpp:103 msgid "Lilo" msgstr "Lilo" -#: kdm-shut.cpp:103 +#: kdm-shut.cpp:105 msgid "Boot manager:" msgstr "Boot manažér:" -#: kdm-shut.cpp:106 +#: kdm-shut.cpp:108 msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "Povoliť možnosti bootu v dialógu \"Vypnúť...\"." @@ -995,9 +1011,9 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Stanislav Višňovský,Richard Frič,Michal Šulek, ,Launchpad " -"Contributions:,Michal Sulek,Richard Fric" +"Contributions:,Michal Sulek,Richard Fric,Roman Paholík" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "visnovsky@kde.org,Richard.Fric@kdemail.net,misurel@gmail.com,,,," +msgstr "visnovsky@kde.org,Richard.Fric@kdemail.net,misurel@gmail.com,,,,," diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kdmgreet.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kdmgreet.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kdmgreet.po 2012-03-23 07:18:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kdmgreet.po 2012-04-18 08:34:39.000000000 +0000 @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdmgreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:46+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: utils.cpp:87 @@ -46,343 +46,6 @@ msgid "X login on %1" msgstr "X prihlásenie na %1" -#: kdmconfig.cpp:131 -msgctxt "" -"@item:intext substitution for an undefined %X placeholder wrongly given in " -"the config file 'kdmrc', telling the user to fix it" -msgid "[fix kdmrc]" -msgstr "[opraviť kdmrc]" - -#: themer/kdmthemer.cpp:67 -#, kde-format -msgid "Cannot open theme file %1" -msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor témy %1" - -#: themer/kdmthemer.cpp:72 -#, kde-format -msgid "Cannot parse theme file %1" -msgstr "Nepodarilo sa analyzovať súbor témy %1" - -#: themer/kdmthemer.cpp:79 -#, kde-format -msgid "%1 does not seem to be a correct theme file" -msgstr "%1 sa nezdá byť platným súborom témy" - -#: themer/kdmlabel.cpp:247 -msgctxt "@action:button" -msgid "Lan_guage" -msgstr "_Jazyk" - -#: themer/kdmlabel.cpp:248 -msgctxt "@action:button" -msgid "Session _Type" -msgstr "_Typ sedenia" - -#: themer/kdmlabel.cpp:249 -msgctxt "@action:button" -msgid "_Menu" -msgstr "_Menu" - -#. i18n("Actions"); -#: themer/kdmlabel.cpp:250 -msgctxt "@action:button ... from XDMCP server" -msgid "Disconn_ect" -msgstr "O_dpojiť" - -#: themer/kdmlabel.cpp:251 -msgctxt "@action:button" -msgid "_Quit" -msgstr "_Koniec" - -#: themer/kdmlabel.cpp:252 -msgctxt "@action:button" -msgid "Power o_ff" -msgstr "Vy_pnúť" - -#: themer/kdmlabel.cpp:254 -msgctxt "@action:button" -msgid "Re_boot" -msgstr "R_eštartovať" - -#: themer/kdmlabel.cpp:255 -msgctxt "@action:button" -msgid "_Remote login" -msgstr "_Vzdialené prihlásenie" - -#: themer/kdmlabel.cpp:256 -msgid "Caps Lock is enabled" -msgstr "Caps Lock je zapnutý" - -#: themer/kdmlabel.cpp:257 -msgid "User %u will log in in %t" -msgstr "Užívateľ %u bude prihlásený za %t" - -#: themer/kdmlabel.cpp:258 -msgid "Welcome to %h" -msgstr "Vitajte v %h" - -#: themer/kdmlabel.cpp:259 -msgid "_Domain:" -msgstr "_Doména:" - -#: themer/kdmlabel.cpp:260 -msgid "_Username:" -msgstr "_Užívateľské meno:" - -#: themer/kdmlabel.cpp:261 -msgid "_Password:" -msgstr "_Heslo:" - -#: themer/kdmlabel.cpp:262 -msgctxt "@action:button" -msgid "_Login" -msgstr "_Prihlásiť sa" - -#: themer/kdmlabel.cpp:293 -#, kde-format -msgctxt "will login in ..." -msgid "1 second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "%1 sekúnd" -msgstr[1] "1 sekundu" -msgstr[2] "%1 sekundy" - -#: themer/kdmlabel.cpp:301 -#, no-c-format -msgctxt "date format" -msgid "%a %d %B" -msgstr "%a %e. %B" - -#: kgdialog.cpp:57 -msgid "Sw&itch User" -msgstr "P&repnúť užívateľa" - -#: kgdialog.cpp:72 -msgid "Canc&el Session" -msgstr "Z&rušiť sedenie" - -#: kgdialog.cpp:73 -msgid "R&estart X Server" -msgstr "&Reštartovať X server" - -#: kgdialog.cpp:74 -msgid "Clos&e Connection" -msgstr "Zavrieť &pripojenie" - -#: kgdialog.cpp:85 -msgid "Co&nsole Login" -msgstr "&Konzolové prihlásenie" - -#: kgdialog.cpp:88 -msgid "&Shutdown..." -msgstr "&Vypnúť..." - -#: kgdialog.cpp:228 -#, kde-format -msgctxt "session (location)" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: krootimage.cpp:330 -msgid "KRootImage" -msgstr "KRootImage" - -#: krootimage.cpp:331 -msgid "Fancy desktop background for kdm" -msgstr "Pekné pozadie pracovnej plochy pre kdm" - -#: krootimage.cpp:334 -msgid "Name of the configuration file" -msgstr "Názov konfiguračného súboru" - -#: kgreeter.cpp:481 -msgctxt "@item:inlistbox session type" -msgid "Default" -msgstr "Štandardné" - -#: kgreeter.cpp:482 -msgctxt "@item:inlistbox session type" -msgid "Failsafe" -msgstr "Záchranné" - -#: kgreeter.cpp:558 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu session type" -msgid "%1 (previous)" -msgstr "%1 (predchádzajúce)" - -#: kgreeter.cpp:620 -#, kde-format -msgid "" -"Your saved session type '%1' is not valid any more.\n" -"Please select a new one, otherwise 'default' will be used." -msgstr "" -"Váš uložený typ sedenia '%1' už nie je platný.\n" -"Prosím, vyberte nový typ, inak sa použije štandardný typ." - -#: kgreeter.cpp:743 -msgid "Warning: this is an unsecured session" -msgstr "Upozornenie: toto je nezabezpečené sedenie" - -#: kgreeter.cpp:745 -msgid "" -"This display requires no X authorization.\n" -"This means that anybody can connect to it,\n" -"open windows on it or intercept your input." -msgstr "" -"Tento displej nevyžaduje autorizáciu pomocou X.\n" -"To znamená, že sa k nemu môže ktokoľvek pripojiť,\n" -"otvárať okná alebo zachytiť váš vstup." - -#: kgreeter.cpp:797 -msgctxt "@action:button" -msgid "L&ogin" -msgstr "&Prihlásiť" - -#: kchooser.cpp:105 kgreeter.cpp:800 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Menu" -msgstr "&Menu" - -#: kgreeter.cpp:831 kgreeter.cpp:968 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Session &Type" -msgstr "&Typ sedenia" - -#: kgreeter.cpp:836 kgreeter.cpp:974 -msgctxt "@title:menu" -msgid "&Authentication Method" -msgstr "Metóda &overenia" - -#: kgreeter.cpp:841 kgreeter.cpp:979 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Remote Login" -msgstr "&Vzdialené prihlásenie" - -#: kgverify.cpp:1086 kgreeter.cpp:919 -msgid "Login failed" -msgstr "Prihlásenie zlyhalo" - -#: kgverify.cpp:187 -msgid "No greeter widget plugin loaded. Check the configuration." -msgstr "" -"Nebol načítaný žiadny modul pre ovládacie prvky uvítania. Skontrolujte " -"nastavenie." - -#: kgverify.cpp:496 -#, kde-format -msgid "" -"Logging in %1...\n" -"\n" -msgstr "" -"Prihlasuje sa %1...\n" -"\n" - -#: kgverify.cpp:500 -msgid "You are required to change your password immediately (password aged)." -msgstr "Musíte si okamžite zmeniť heslo (je príliš staré)." - -#: kgverify.cpp:501 -msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)." -msgstr "Musíte si okamžite zmeniť heslo (požiadavka administrátora)." - -#: kgverify.cpp:502 -msgid "You are not allowed to login at the moment." -msgstr "Momentálne nemáte povolené prihlásiť sa." - -#: kgverify.cpp:503 -msgid "Home folder not available." -msgstr "Domovský priečinok nie je k dispozícii." - -#: kgverify.cpp:504 -msgid "" -"Logins are not allowed at the moment.\n" -"Try again later." -msgstr "" -"Momentálne nie sú povolené prihlásenia.\n" -"Skúste to znovu neskôr." - -#: kgverify.cpp:505 -msgid "Your login shell is not listed in /etc/shells." -msgstr "Váš prihlasovací shell nie je v zozname /etc/shells." - -#: kgverify.cpp:506 -msgid "Root logins are not allowed." -msgstr "Prihlásenie ako root nie je povolené." - -#: kgverify.cpp:507 -msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." -msgstr "Platnosť vášho účtu vypršala. Prosím, kontaktujte správcu systému." - -#: kgverify.cpp:517 -msgid "" -"A critical error occurred.\n" -"Please look at KDM's logfile(s) for more information\n" -"or contact your system administrator." -msgstr "" -"Nastala kritická chyba.\n" -"Prosím pozrite sa do súboru so záznamom KDM pre viac\n" -"informácii alebo kontaktujte správcu systému." - -#: kgverify.cpp:542 -#, kde-format -msgid "Your account expires tomorrow." -msgid_plural "Your account expires in %1 days." -msgstr[0] "Váš účet vyprší za %1 dní." -msgstr[1] "Váš účet vyprší zajtra." -msgstr[2] "Váš účet vyprší za %1 dni." - -#: kgverify.cpp:544 -msgid "Your account expires today." -msgstr "Váš účet vyprší dnes." - -#: kgverify.cpp:550 -#, kde-format -msgid "Your password expires tomorrow." -msgid_plural "Your password expires in %1 days." -msgstr[0] "Vaše heslo vyprší za %1 dní." -msgstr[1] "Vaše heslo vyprší zajtra." -msgstr[2] "Vaše heslo vyprší za %1 dni." - -#: kgverify.cpp:552 -msgid "Your password expires today." -msgstr "Vaše heslo vyprší dnes." - -#: kgverify.cpp:626 kgverify.cpp:1087 -msgid "Authentication failed" -msgstr "Overenie zlyhalo" - -#: kgverify.cpp:776 -#, kde-format -msgid "Authenticated user (%1) does not match requested user (%2).\n" -msgstr "Overovaný užívateľ (%1) nezodpovedá požadovanému užívateľovi (%2).\n" - -#: kgverify.cpp:1068 -#, kde-format -msgid "Automatic login in 1 second..." -msgid_plural "Automatic login in %1 seconds..." -msgstr[0] "Automatické prihlásenie za %1 sekúnd" -msgstr[1] "Automatické prihlásenie za 1 sekundu..." -msgstr[2] "Automatické prihlásenie za %1 sekundy..." - -#: kgverify.cpp:1080 -msgid "Warning: Caps Lock is on" -msgstr "Upozornenie: Zapnutý Caps Lock" - -#: kgverify.cpp:1084 -msgid "Change failed" -msgstr "Zmena zlyhala" - -#: kgverify.cpp:1137 -#, kde-format -msgid "Theme not usable with authentication method '%1'." -msgstr "Téma nie je použiteľná s overovacou metódou '%1'." - -#: kgverify.cpp:1174 -msgctxt "@title:window" -msgid "Changing authentication token" -msgstr "Mení sa overovací token" - #: kdmshutdown.cpp:90 msgid "Root authorization required." msgstr "Vyžaduje sa overenie užívateľa root." @@ -518,76 +181,313 @@ msgid "console user" msgstr "konzolový užívateľ" -#: kdmshutdown.cpp:714 -msgctxt "owner of shutdown:" -msgid "control socket" -msgstr "riadiaci soket" +#: kdmshutdown.cpp:714 +msgctxt "owner of shutdown:" +msgid "control socket" +msgstr "riadiaci soket" + +#: kdmshutdown.cpp:717 +msgid "turn off computer" +msgstr "vypnúť počítač" + +#: kdmshutdown.cpp:718 +msgid "restart computer" +msgstr "reštartovať počítač" + +#: kdmshutdown.cpp:721 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"Next boot: %1" +msgstr "" +"\n" +"Ďalšie spustenie: %1" + +#: kdmshutdown.cpp:707 +#, kde-format +msgid "" +"Owner: %1\n" +"Type: %2%5\n" +"Start: %3\n" +"Timeout: %4" +msgstr "" +"Vlastník: %1\n" +"Typ: %2%5\n" +"Štart: %3\n" +"Čas vypršania: %4" + +#: kdmshutdown.cpp:726 +msgctxt "after timeout:" +msgid "abort all sessions" +msgstr "prerušiť všetky sedenia" + +#: kdmshutdown.cpp:728 +msgctxt "after timeout:" +msgid "abort own sessions" +msgstr "prerušiť vlastné sedenia" + +#: kdmshutdown.cpp:729 +msgctxt "after timeout:" +msgid "cancel shutdown" +msgstr "zrušiť vypnutie" + +#: kdmshutdown.cpp:724 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"After timeout: %1" +msgstr "" +"\n" +"Po vypršaní času: %1" + +#: kgdialog.cpp:57 +msgid "Sw&itch User" +msgstr "P&repnúť užívateľa" + +#: kgdialog.cpp:72 +msgid "Canc&el Session" +msgstr "Z&rušiť sedenie" + +#: kgdialog.cpp:73 +msgid "R&estart X Server" +msgstr "&Reštartovať X server" + +#: kgdialog.cpp:74 +msgid "Clos&e Connection" +msgstr "Zavrieť &pripojenie" + +#: kgdialog.cpp:85 +msgid "Co&nsole Login" +msgstr "&Konzolové prihlásenie" + +#: kgdialog.cpp:88 +msgid "&Shutdown..." +msgstr "&Vypnúť..." + +#: kgdialog.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "session (location)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: krootimage.cpp:330 +msgid "KRootImage" +msgstr "KRootImage" + +#: krootimage.cpp:331 +msgid "Fancy desktop background for kdm" +msgstr "Pekné pozadie pracovnej plochy pre kdm" + +#: krootimage.cpp:334 +msgid "Name of the configuration file" +msgstr "Názov konfiguračného súboru" + +#: kconsole.cpp:70 +msgid "*** Cannot connect to console log ***" +msgstr "*** Nepodarilo sa spojiť so záznamom konzoly ***" + +#: kconsole.cpp:154 +msgid "" +"\n" +"*** Lost connection with console log ***" +msgstr "" +"\n" +"*** Spojenie so záznamom konzoly stratené ***" + +#: kgreeter.cpp:481 +msgctxt "@item:inlistbox session type" +msgid "Default" +msgstr "Štandardné" + +#: kgreeter.cpp:482 +msgctxt "@item:inlistbox session type" +msgid "Failsafe" +msgstr "Záchranné" + +#: kgreeter.cpp:558 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu session type" +msgid "%1 (previous)" +msgstr "%1 (predchádzajúce)" + +#: kgreeter.cpp:620 +#, kde-format +msgid "" +"Your saved session type '%1' is not valid any more.\n" +"Please select a new one, otherwise 'default' will be used." +msgstr "" +"Váš uložený typ sedenia '%1' už nie je platný.\n" +"Prosím, vyberte nový typ, inak sa použije štandardný typ." + +#: kgreeter.cpp:743 +msgid "Warning: this is an unsecured session" +msgstr "Upozornenie: toto je nezabezpečené sedenie" + +#: kgreeter.cpp:745 +msgid "" +"This display requires no X authorization.\n" +"This means that anybody can connect to it,\n" +"open windows on it or intercept your input." +msgstr "" +"Tento displej nevyžaduje autorizáciu pomocou X.\n" +"To znamená, že sa k nemu môže ktokoľvek pripojiť,\n" +"otvárať okná alebo zachytiť váš vstup." + +#: kgreeter.cpp:797 +msgctxt "@action:button" +msgid "L&ogin" +msgstr "&Prihlásiť" + +#: kgreeter.cpp:800 kchooser.cpp:105 +msgctxt "@action:button" +msgid "&Menu" +msgstr "&Menu" + +#: kgreeter.cpp:831 kgreeter.cpp:968 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Session &Type" +msgstr "&Typ sedenia" + +#: kgreeter.cpp:836 kgreeter.cpp:974 +msgctxt "@title:menu" +msgid "&Authentication Method" +msgstr "Metóda &overenia" + +#: kgreeter.cpp:841 kgreeter.cpp:979 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "&Remote Login" +msgstr "&Vzdialené prihlásenie" + +#: kgreeter.cpp:919 kgverify.cpp:1085 +msgid "Login failed" +msgstr "Prihlásenie zlyhalo" -#: kdmshutdown.cpp:717 -msgid "turn off computer" -msgstr "vypnúť počítač" +#: kdmconfig.cpp:131 +msgctxt "" +"@item:intext substitution for an undefined %X placeholder wrongly given in " +"the config file 'kdmrc', telling the user to fix it" +msgid "[fix kdmrc]" +msgstr "[opraviť kdmrc]" -#: kdmshutdown.cpp:718 -msgid "restart computer" -msgstr "reštartovať počítač" +#: kgverify.cpp:187 +msgid "No greeter widget plugin loaded. Check the configuration." +msgstr "" +"Nebol načítaný žiadny modul pre ovládacie prvky uvítania. Skontrolujte " +"nastavenie." -#: kdmshutdown.cpp:721 +#: kgverify.cpp:496 #, kde-format msgid "" +"Logging in %1...\n" "\n" -"Next boot: %1" msgstr "" +"Prihlasuje sa %1...\n" "\n" -"Ďalšie spustenie: %1" -#: kdmshutdown.cpp:707 -#, kde-format -msgid "" -"Owner: %1\n" -"Type: %2%5\n" -"Start: %3\n" -"Timeout: %4" -msgstr "" -"Vlastník: %1\n" -"Typ: %2%5\n" -"Štart: %3\n" -"Čas vypršania: %4" +#: kgverify.cpp:500 +msgid "You are required to change your password immediately (password aged)." +msgstr "Musíte si okamžite zmeniť heslo (je príliš staré)." -#: kdmshutdown.cpp:726 -msgctxt "after timeout:" -msgid "abort all sessions" -msgstr "prerušiť všetky sedenia" +#: kgverify.cpp:501 +msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)." +msgstr "Musíte si okamžite zmeniť heslo (požiadavka administrátora)." -#: kdmshutdown.cpp:728 -msgctxt "after timeout:" -msgid "abort own sessions" -msgstr "prerušiť vlastné sedenia" +#: kgverify.cpp:502 +msgid "You are not allowed to login at the moment." +msgstr "Momentálne nemáte povolené prihlásiť sa." -#: kdmshutdown.cpp:729 -msgctxt "after timeout:" -msgid "cancel shutdown" -msgstr "zrušiť vypnutie" +#: kgverify.cpp:503 +msgid "Home folder not available." +msgstr "Domovský priečinok nie je k dispozícii." -#: kdmshutdown.cpp:724 -#, kde-format +#: kgverify.cpp:504 msgid "" -"\n" -"After timeout: %1" +"Logins are not allowed at the moment.\n" +"Try again later." msgstr "" -"\n" -"Po vypršaní času: %1" +"Momentálne nie sú povolené prihlásenia.\n" +"Skúste to znovu neskôr." -#: kconsole.cpp:70 -msgid "*** Cannot connect to console log ***" -msgstr "*** Nepodarilo sa spojiť so záznamom konzoly ***" +#: kgverify.cpp:505 +msgid "Your login shell is not listed in /etc/shells." +msgstr "Váš prihlasovací shell nie je v zozname /etc/shells." -#: kconsole.cpp:154 +#: kgverify.cpp:506 +msgid "Root logins are not allowed." +msgstr "Prihlásenie ako root nie je povolené." + +#: kgverify.cpp:507 +msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." +msgstr "Platnosť vášho účtu vypršala. Prosím, kontaktujte správcu systému." + +#: kgverify.cpp:517 msgid "" -"\n" -"*** Lost connection with console log ***" +"A critical error occurred.\n" +"Please look at KDM's logfile(s) for more information\n" +"or contact your system administrator." msgstr "" -"\n" -"*** Spojenie so záznamom konzoly stratené ***" +"Nastala kritická chyba.\n" +"Prosím pozrite sa do súboru so záznamom KDM pre viac\n" +"informácii alebo kontaktujte správcu systému." + +#: kgverify.cpp:542 +#, kde-format +msgid "Your account expires tomorrow." +msgid_plural "Your account expires in %1 days." +msgstr[0] "Váš účet vyprší za %1 dní." +msgstr[1] "Váš účet vyprší zajtra." +msgstr[2] "Váš účet vyprší za %1 dni." + +#: kgverify.cpp:544 +msgid "Your account expires today." +msgstr "Váš účet vyprší dnes." + +#: kgverify.cpp:550 +#, kde-format +msgid "Your password expires tomorrow." +msgid_plural "Your password expires in %1 days." +msgstr[0] "Vaše heslo vyprší za %1 dní." +msgstr[1] "Vaše heslo vyprší zajtra." +msgstr[2] "Vaše heslo vyprší za %1 dni." + +#: kgverify.cpp:552 +msgid "Your password expires today." +msgstr "Vaše heslo vyprší dnes." + +#: kgverify.cpp:626 kgverify.cpp:1086 +msgid "Authentication failed" +msgstr "Overenie zlyhalo" + +#: kgverify.cpp:776 +#, kde-format +msgid "Authenticated user (%1) does not match requested user (%2).\n" +msgstr "Overovaný užívateľ (%1) nezodpovedá požadovanému užívateľovi (%2).\n" + +#: kgverify.cpp:1067 +#, kde-format +msgid "Automatic login in 1 second..." +msgid_plural "Automatic login in %1 seconds..." +msgstr[0] "Automatické prihlásenie za %1 sekúnd" +msgstr[1] "Automatické prihlásenie za 1 sekundu..." +msgstr[2] "Automatické prihlásenie za %1 sekundy..." + +#: kgverify.cpp:1079 +msgid "Warning: Caps Lock is on" +msgstr "Upozornenie: Zapnutý Caps Lock" + +#: kgverify.cpp:1083 +msgid "Change failed" +msgstr "Zmena zlyhala" + +#: kgverify.cpp:1136 +#, kde-format +msgid "Theme not usable with authentication method '%1'." +msgstr "Téma nie je použiteľná s overovacou metódou '%1'." + +#: kgverify.cpp:1173 +msgctxt "@title:window" +msgid "Changing authentication token" +msgstr "Mení sa overovací token" #: kchooser.cpp:59 msgctxt "@action:inmenu" @@ -637,3 +537,103 @@ #, kde-format msgid "Unknown host %1" msgstr "Neznámy hostiteľ %1" + +#: themer/kdmlabel.cpp:247 +msgctxt "@action:button" +msgid "Lan_guage" +msgstr "_Jazyk" + +#: themer/kdmlabel.cpp:248 +msgctxt "@action:button" +msgid "Session _Type" +msgstr "_Typ sedenia" + +#: themer/kdmlabel.cpp:249 +msgctxt "@action:button" +msgid "_Menu" +msgstr "_Menu" + +#. i18n("Actions"); +#: themer/kdmlabel.cpp:250 +msgctxt "@action:button ... from XDMCP server" +msgid "Disconn_ect" +msgstr "O_dpojiť" + +#: themer/kdmlabel.cpp:251 +msgctxt "@action:button" +msgid "_Quit" +msgstr "_Koniec" + +#: themer/kdmlabel.cpp:252 +msgctxt "@action:button" +msgid "Power o_ff" +msgstr "Vy_pnúť" + +#: themer/kdmlabel.cpp:254 +msgctxt "@action:button" +msgid "Re_boot" +msgstr "R_eštartovať" + +#: themer/kdmlabel.cpp:255 +msgctxt "@action:button" +msgid "_Remote login" +msgstr "_Vzdialené prihlásenie" + +#: themer/kdmlabel.cpp:256 +msgid "Caps Lock is enabled" +msgstr "Caps Lock je zapnutý" + +#: themer/kdmlabel.cpp:257 +msgid "User %u will log in in %t" +msgstr "Užívateľ %u bude prihlásený za %t" + +#: themer/kdmlabel.cpp:258 +msgid "Welcome to %h" +msgstr "Vitajte v %h" + +#: themer/kdmlabel.cpp:259 +msgid "_Domain:" +msgstr "_Doména:" + +#: themer/kdmlabel.cpp:260 +msgid "_Username:" +msgstr "_Užívateľské meno:" + +#: themer/kdmlabel.cpp:261 +msgid "_Password:" +msgstr "_Heslo:" + +#: themer/kdmlabel.cpp:262 +msgctxt "@action:button" +msgid "_Login" +msgstr "_Prihlásiť sa" + +#: themer/kdmlabel.cpp:293 +#, kde-format +msgctxt "will login in ..." +msgid "1 second" +msgid_plural "%1 seconds" +msgstr[0] "%1 sekúnd" +msgstr[1] "1 sekundu" +msgstr[2] "%1 sekundy" + +#: themer/kdmlabel.cpp:301 +#, no-c-format +msgctxt "date format" +msgid "%a %d %B" +msgstr "%a %e. %B" + +#: themer/kdmthemer.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Cannot open theme file %1" +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor témy %1" + +#: themer/kdmthemer.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Cannot parse theme file %1" +msgstr "Nepodarilo sa analyzovať súbor témy %1" + +#: themer/kdmthemer.cpp:79 +#, kde-format +msgid "%1 does not seem to be a correct theme file" +msgstr "%1 sa nezdá byť platným súborom témy" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kdontchangethehostname.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kdontchangethehostname.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kdontchangethehostname.po 2012-03-23 07:18:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kdontchangethehostname.po 2012-04-18 08:34:33.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdontchangethehostname\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 22:43+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: khostname.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/keditbookmarks.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/keditbookmarks.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/keditbookmarks.po 2012-03-23 07:18:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/keditbookmarks.po 2012-04-18 08:34:35.000000000 +0000 @@ -5,17 +5,75 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: keditbookmarks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:46+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" +#: kbookmarkmerger.cpp:39 +msgid "KBookmarkMerger" +msgstr "KBookmarkMerger" + +#: kbookmarkmerger.cpp:40 +msgid "Merges bookmarks installed by 3rd parties into the user's bookmarks" +msgstr "" +"Zlúčiť záložky inštalované tretími stranami do užívateľských záložiek" + +#: kbookmarkmerger.cpp:42 +msgid "Copyright © 2005 Frerich Raabe" +msgstr "Copyright © 2005 Frerich Raabe" + +#: kbookmarkmerger.cpp:43 +msgid "Frerich Raabe" +msgstr "Frerich Raabe" + +#: kbookmarkmerger.cpp:43 +msgid "Original author" +msgstr "Pôvodný autor" + +#: kbookmarkmerger.cpp:49 +msgid "Directory to scan for extra bookmarks" +msgstr "Priečinok na hľadanie extra záložiek" + +#: favicons.cpp:56 testlink.cpp:97 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: favicons.cpp:72 +msgid "Updating favicon..." +msgstr "Aktualizuje sa favicon..." + +#: kbookmarkmodel/model.cpp:116 +msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Záložky" + +#: kbookmarkmodel/model.cpp:220 +msgctxt "@title:column name of a bookmark" +msgid "Name" +msgstr "Názov" + +#: kbookmarkmodel/model.cpp:224 +msgctxt "@title:column name of a bookmark" +msgid "Location" +msgstr "Umiestnenie" + +#: kbookmarkmodel/model.cpp:228 +msgctxt "@title:column comment for a bookmark" +msgid "Comment" +msgstr "Komentár" + +#: kbookmarkmodel/model.cpp:232 +msgctxt "@title:column status of a bookmark" +msgid "Status" +msgstr "Stav" + #: kbookmarkmodel/commands.cpp:68 msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Insert Separator" @@ -78,282 +136,101 @@ msgid "Move Items" msgstr "Presunúť položky" -#: kbookmarkmodel/model.cpp:116 -msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" -msgid "Bookmarks" -msgstr "Záložky" - -#: kbookmarkmodel/model.cpp:220 -msgctxt "@title:column name of a bookmark" -msgid "Name" -msgstr "Názov" - -#: kbookmarkmodel/model.cpp:224 -msgctxt "@title:column name of a bookmark" -msgid "Location" -msgstr "Umiestnenie" - -#: kbookmarkmodel/model.cpp:228 -msgctxt "@title:column comment for a bookmark" -msgid "Comment" -msgstr "Komentár" - -#: kbookmarkmodel/model.cpp:232 -msgctxt "@title:column status of a bookmark" -msgid "Status" -msgstr "Stav" - -#: importers.h:101 -msgid "Galeon" -msgstr "Galeon" - -#: importers.h:111 -msgid "KDE" -msgstr "KDE" - -#: importers.h:132 -msgid "Netscape" -msgstr "Netscape" - -#: importers.h:142 -msgid "Mozilla" -msgstr "Mozilla" - -#: importers.h:152 -msgid "IE" -msgstr "IE" - -#: importers.h:164 -msgid "Opera" -msgstr "Opera" - -#: testlink.cpp:107 -msgid "Checking..." -msgstr "Kontroluje sa..." - -#: testlink.cpp:130 favicons.cpp:81 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: kbookmarkmerger.cpp:39 -msgid "KBookmarkMerger" -msgstr "KBookmarkMerger" - -#: kbookmarkmerger.cpp:40 -msgid "Merges bookmarks installed by 3rd parties into the user's bookmarks" -msgstr "" -"Zlúčiť záložky inštalované tretími stranami do užívateľských záložiek" - -#: kbookmarkmerger.cpp:42 -msgid "Copyright © 2005 Frerich Raabe" -msgstr "Copyright © 2005 Frerich Raabe" - -#: kbookmarkmerger.cpp:43 -msgid "Frerich Raabe" -msgstr "Frerich Raabe" - -#: kbookmarkmerger.cpp:43 -msgid "Original author" -msgstr "Pôvodný autor" - -#: kbookmarkmerger.cpp:49 -msgid "Directory to scan for extra bookmarks" -msgstr "Priečinok na hľadanie extra záložiek" - -#: bookmarkinfo.cpp:249 +#: bookmarkinfowidget.cpp:240 msgid "Name:" msgstr "Názov:" -#: bookmarkinfo.cpp:257 +#: bookmarkinfowidget.cpp:248 msgid "Location:" msgstr "Umiestnenie:" -#: bookmarkinfo.cpp:265 +#: bookmarkinfowidget.cpp:256 msgid "Comment:" msgstr "Komentár:" -#: bookmarkinfo.cpp:272 +#: bookmarkinfowidget.cpp:263 msgid "First viewed:" msgstr "Prvýkrát zobrazené:" -#: bookmarkinfo.cpp:275 +#: bookmarkinfowidget.cpp:266 msgid "Viewed last:" msgstr "Naposledy zobrazené:" -#: bookmarkinfo.cpp:278 +#: bookmarkinfowidget.cpp:269 msgid "Times visited:" msgstr "Počet návštev:" -#: main.cpp:66 +#: faviconupdater.cpp:87 #, kde-format -msgid "" -"Another instance of %1 is already running. Do you really want to open " -"another instance or continue work in the same instance?\n" -"Please note that, unfortunately, duplicate views are read-only." -msgstr "" -"Už beží iná inštancia %1. Chcete naozaj spustiť ďalšiu inštanciu alebo " -"pokračovať v používaní už bežiacej?\n" -"Uvedomte si, že zdvojené pohľady sú v režime iba na čítanie." - -#: main.cpp:71 -msgctxt "@title:window" -msgid "Warning" -msgstr "Upozornenie" - -#: main.cpp:70 -msgid "Run Another" -msgstr "Spustiť ďalšiu" - -#: main.cpp:71 -msgid "Continue in Same" -msgstr "Pokračovať v rovnakej" - -#: main.cpp:94 -msgid "Bookmark Editor" -msgstr "Editor záložiek" - -#: main.cpp:95 -msgid "Bookmark Organizer and Editor" -msgstr "Editor a organizátor záložiek" - -#: main.cpp:97 -msgid "Copyright 2000-2007, KDE developers" -msgstr "Copyright 2000-2007, vývojári KDE" - -#: main.cpp:98 -msgid "David Faure" -msgstr "David Faure" - -#: main.cpp:98 -msgid "Initial author" -msgstr "Pôvodný autor" - -#: main.cpp:99 -msgid "Alexander Kellett" -msgstr "Alexander Kellett" - -#: main.cpp:99 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#: main.cpp:106 -msgid "Import bookmarks from a file in Mozilla format" -msgstr "Import záložiek zo súboru vo formáte Mozilla" - -#: main.cpp:107 -msgid "Import bookmarks from a file in Netscape (4.x and earlier) format" -msgstr "Import záložiek zo súboru vo formáte Netscape (4.x a starší)" - -#: main.cpp:108 -msgid "Import bookmarks from a file in Internet Explorer's Favorites format" -msgstr "Import záložiek zo súboru vo formáte Internet Explorer Obľúbené" - -#: main.cpp:109 -msgid "Import bookmarks from a file in Opera format" -msgstr "Import záložiek zo súboru vo formáte Opera" - -#: main.cpp:112 -msgid "Import bookmarks from a file in KDE2 format" -msgstr "Import záložiek zo súboru vo formáte KDE2" - -#: main.cpp:113 -msgid "Import bookmarks from a file in Galeon format" -msgstr "Import záložiek zo súboru vo formáte Galeon" - -#: main.cpp:110 -msgid "Export bookmarks to a file in Mozilla format" -msgstr "Export záložiek do súboru vo formáte Mozilla" - -#: main.cpp:111 -msgid "Export bookmarks to a file in Netscape (4.x and earlier) format" -msgstr "Export záložiek do súboru vo formáte Netscape (4.x a starší)" - -#: main.cpp:112 -msgid "Export bookmarks to a file in a printable HTML format" -msgstr "Export záložiek do súboru v tlačiteľnom formáte HTML" - -#: main.cpp:113 -msgid "Export bookmarks to a file in Internet Explorer's Favorites format" -msgstr "Export záložiek do súboru vo formáte Internet Explorer Obľúbené" - -#: main.cpp:114 -msgid "Export bookmarks to a file in Opera format" -msgstr "Export záložiek do súboru vo formáte Opera" +msgid "%1; no HTML component found (%2)" +msgstr "%1; nenájdený žiadny komponent HTML (%2)" -#: main.cpp:115 -msgid "Open at the given position in the bookmarks file" -msgstr "Otvoriť na zadanej pozícii v súbore záložiek" +#: importers.h:102 +msgid "Galeon" +msgstr "Galeon" -#: main.cpp:116 -msgid "Set the user-readable caption, for example \"Konsole\"" -msgstr "Nastaviť titulok čitateľný pre užívateľa, napríklad \"Konsole\"" +#: importers.h:112 +msgid "KDE" +msgstr "KDE" -#: main.cpp:117 -msgid "Hide all browser related functions" -msgstr "Skryť všetky funkcie pre prehliadač" +#: importers.h:133 +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape" -#: main.cpp:118 -msgid "" -"A unique name that represents this bookmark collection, usually the " -"kinstance name.\n" -"This should be \"konqueror\" for the Konqueror bookmarks, \"kfile\" for " -"KFileDialog bookmarks, etc.\n" -"The final D-Bus object path is /KBookmarkManager/dbusObjectName" -msgstr "" -"Unikátny názov, ktorý reprezentuje túto kolekciu záložiek, zvyčajne názov " -"kinstance.\n" -"To môže byť \"konqueror\" pre záložky Konquerora, \"kfile\" pre záložky " -"KFileDialog, atď.\n" -"Cesta objektu D-Bus je potom /KBookmarkManager/dbusNazovObjektu" +#: importers.h:143 +msgid "Mozilla" +msgstr "Mozilla" -#: main.cpp:121 -msgid "File to edit" -msgstr "Súbor k úprave" +#: importers.h:153 +msgid "IE" +msgstr "IE" -#: main.cpp:159 -msgid "You may only specify a single --export option." -msgstr "Môžete zadať iba jednu možnosť --export." +#: importers.h:165 +msgid "Opera" +msgstr "Opera" -#: main.cpp:164 -msgid "You may only specify a single --import option." -msgstr "Môžete zadať iba jednu možnosť --import." +#: importers.cpp:56 +#, kde-format +msgctxt "(qtundo-format)" +msgid "Import %1 Bookmarks" +msgstr "Import %1 záložiek" -#: faviconupdater.cpp:87 +#: importers.cpp:60 #, kde-format -msgid "%1; no HTML component found (%2)" -msgstr "%1; nenájdený žiadny komponent HTML (%2)" +msgid "%1 Bookmarks" +msgstr "%1 záložiek" -#: exporters.cpp:48 -msgid "My Bookmarks" -msgstr "Moje záložky" +#: importers.cpp:92 +msgid "Import as a new subfolder or replace all the current bookmarks?" +msgstr "Importovať ako nový podpriečinok alebo nahradiť aktuálne záložky?" -#: favicons.cpp:93 -msgid "Updating favicon..." -msgstr "Aktualizuje sa favicon..." +#: importers.cpp:93 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "%1 Import" +msgstr "%1 import" -#: kebsearchline.cpp:273 -msgid "Search Columns" -msgstr "Prehľadávať stĺpce" +#: importers.cpp:94 +msgid "As New Folder" +msgstr "Ako nový priečinok" -#: kebsearchline.cpp:276 -msgid "All Visible Columns" -msgstr "Všetky viditeľné stĺpce" +#: importers.cpp:94 +msgid "Replace" +msgstr "Nahradiť" -#: kebsearchline.cpp:285 -#, kde-format -msgctxt "Column number %1" -msgid "Column No. %1" -msgstr "Stĺpec č. %1" +#: importers.cpp:199 +msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" +msgstr "*.xbel|Galeon súbory záložiek (*.xbel)" -#: kebsearchline.cpp:680 -msgid "S&earch:" -msgstr "&Hľadať:" +#: importers.cpp:208 +msgid "*.xml|KDE Bookmark Files (*.xml)" +msgstr "*.xml|KDE súbory záložiek (*.xml)" -#: actionsimpl.cpp:92 +#: actionsimpl.cpp:97 msgid "&Delete" msgstr "Odstrá&niť" -#: actionsimpl.cpp:98 +#: actionsimpl.cpp:103 msgid "Rename" msgstr "Premenovať" @@ -361,119 +238,119 @@ msgid "C&hange Location" msgstr "Zmeniť &umiestnenie" -#: actionsimpl.cpp:110 +#: actionsimpl.cpp:115 msgid "C&hange Comment" msgstr "Zmeniť &komentár" -#: actionsimpl.cpp:116 +#: actionsimpl.cpp:121 msgid "Chan&ge Icon..." msgstr "Zmeniť &ikonu..." -#: actionsimpl.cpp:120 +#: actionsimpl.cpp:125 msgid "Update Favicon" msgstr "Aktualizovať Favicon" -#: actionsimpl.cpp:124 actionsimpl.cpp:491 +#: actionsimpl.cpp:129 msgid "Recursive Sort" msgstr "Rekurzívne triedenie" -#: actionsimpl.cpp:129 +#: actionsimpl.cpp:134 msgid "&New Folder..." msgstr "&Nový priečinok..." -#: actionsimpl.cpp:135 +#: actionsimpl.cpp:140 msgid "&New Bookmark" msgstr "&Nová záložka" -#: actionsimpl.cpp:139 +#: actionsimpl.cpp:144 msgid "&Insert Separator" msgstr "Vložiť &oddeľovač" -#: actionsimpl.cpp:144 +#: actionsimpl.cpp:149 msgid "&Sort Alphabetically" msgstr "&Zoradiť podľa abecedy" -#: actionsimpl.cpp:149 +#: actionsimpl.cpp:154 msgid "Set as T&oolbar Folder" msgstr "Nastaviť ako priečinok pre panel &nástrojov" -#: actionsimpl.cpp:153 +#: actionsimpl.cpp:158 msgid "&Expand All Folders" msgstr "&Rozbaliť všetky priečinky" -#: actionsimpl.cpp:157 +#: actionsimpl.cpp:162 msgid "Collapse &All Folders" msgstr "Zabaliť &všetky priečinky" -#: actionsimpl.cpp:162 +#: actionsimpl.cpp:167 msgid "&Open in Konqueror" msgstr "&Otvoriť v Konquerore" -#: actionsimpl.cpp:167 +#: actionsimpl.cpp:172 msgid "Check &Status" msgstr "Skontrolovať &stav" -#: actionsimpl.cpp:171 +#: actionsimpl.cpp:176 msgid "Check Status: &All" msgstr "Skontrolovať stav: &Všetky" -#: actionsimpl.cpp:175 +#: actionsimpl.cpp:180 msgid "Update All &Favicons" msgstr "Aktualizovať všetky &Favicony" -#: actionsimpl.cpp:179 +#: actionsimpl.cpp:184 msgid "Cancel &Checks" msgstr "Zrušiť &kontrolu" -#: actionsimpl.cpp:183 +#: actionsimpl.cpp:188 msgid "Cancel &Favicon Updates" msgstr "Zrušiť aktualizáciu &Favicon" -#: actionsimpl.cpp:189 +#: actionsimpl.cpp:194 msgid "Import &Netscape Bookmarks..." msgstr "Importovať záložky &Netscape..." -#: actionsimpl.cpp:195 +#: actionsimpl.cpp:200 msgid "Import &Opera Bookmarks..." msgstr "Importovať záložky &Opera..." -#: actionsimpl.cpp:205 +#: actionsimpl.cpp:210 msgid "Import &Galeon Bookmarks..." msgstr "Importovať záložky &Galeon..." -#: actionsimpl.cpp:211 +#: actionsimpl.cpp:216 msgid "Import &KDE 2 or KDE 3 Bookmarks..." msgstr "Importovať záložky &KDE2 alebo KDE3..." -#: actionsimpl.cpp:217 +#: actionsimpl.cpp:222 msgid "Import &Internet Explorer Bookmarks..." msgstr "Importovať záložky &Internet Explorer..." -#: actionsimpl.cpp:223 +#: actionsimpl.cpp:228 msgid "Import &Mozilla Bookmarks..." msgstr "Importovať záložky &Mozilla..." -#: actionsimpl.cpp:228 +#: actionsimpl.cpp:233 msgid "Export &Netscape Bookmarks" msgstr "Exportovať záložky &Netscape" -#: actionsimpl.cpp:233 +#: actionsimpl.cpp:238 msgid "Export &Opera Bookmarks..." msgstr "Exportovať záložky &Opera..." -#: actionsimpl.cpp:238 +#: actionsimpl.cpp:243 msgid "Export &HTML Bookmarks..." msgstr "Exportovať záložky &HTML..." -#: actionsimpl.cpp:242 +#: actionsimpl.cpp:247 msgid "Export &Internet Explorer Bookmarks..." msgstr "Exportovať záložky &Internet Explorer..." -#: actionsimpl.cpp:247 +#: actionsimpl.cpp:252 msgid "Export &Mozilla Bookmarks..." msgstr "Exportovať záložky &Mozilla..." -#: actionsimpl.cpp:285 +#: actionsimpl.cpp:298 msgid "*.html|HTML Bookmark Listing" msgstr "*.html|Zoznam záložiek HTML" @@ -492,7 +369,7 @@ msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Vytvoriť nový priečinok pre záložky" -#: actionsimpl.cpp:365 +#: actionsimpl.cpp:378 msgid "New folder:" msgstr "Nový priečinok:" @@ -511,51 +388,14 @@ msgid "Delete Items" msgstr "Odstrániť položky" -#: importers.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "(qtundo-format)" -msgid "Import %1 Bookmarks" -msgstr "Import %1 záložiek" - -#: importers.cpp:59 -#, kde-format -msgid "%1 Bookmarks" -msgstr "%1 záložiek" - -#: importers.cpp:89 -msgid "Import as a new subfolder or replace all the current bookmarks?" -msgstr "Importovať ako nový podpriečinok alebo nahradiť aktuálne záložky?" - -#: importers.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "%1 Import" -msgstr "%1 import" - -#: importers.cpp:91 -msgid "As New Folder" -msgstr "Ako nový priečinok" - -#: importers.cpp:91 -msgid "Replace" -msgstr "Nahradiť" - -#: importers.cpp:201 -msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" -msgstr "*.xbel|Galeon súbory záložiek (*.xbel)" - -#: importers.cpp:210 -msgid "*.xml|KDE Bookmark Files (*.xml)" -msgstr "*.xml|KDE súbory záložiek (*.xml)" - -#: rc.cpp:52 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Richard Frič,Michal Šulek,Roman Paholík, ,Launchpad Contributions:,Michal " "Sulek,Richard Fric,Roman Paholík" -#: rc.cpp:53 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "Richard.Fric@kdemail.net,misurel@gmail.com,wizzardsk@gmail.com,,,,," @@ -564,31 +404,15 @@ #. i18n: ectx: Menu (file) #. i18n: file: keditbookmarksui.rc:6 #. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: keditbookmarks-genui.rc:6 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:24 rc.cpp:56 rc.cpp:86 +#: rc.cpp:5 rc.cpp:26 msgid "&File" msgstr "&Súbor" -#. i18n: file: keditbookmarksui.rc:10 -#. i18n: ectx: Menu (import) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:59 -msgid "&Import" -msgstr "&Importovať" - -#. i18n: file: keditbookmarksui.rc:20 -#. i18n: ectx: Menu (export) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:62 -msgid "&Export" -msgstr "&Exportovať" - #. i18n: file: keditbookmarks-genui.rc:13 #. i18n: ectx: Menu (edit) #. i18n: file: keditbookmarksui.rc:32 #. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: keditbookmarks-genui.rc:13 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:33 rc.cpp:65 rc.cpp:89 +#: rc.cpp:8 rc.cpp:35 msgid "&Edit" msgstr "&Upraviť" @@ -596,9 +420,7 @@ #. i18n: ectx: Menu (view) #. i18n: file: keditbookmarksui.rc:44 #. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: keditbookmarks-genui.rc:25 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:36 rc.cpp:68 rc.cpp:92 +#: rc.cpp:11 rc.cpp:38 msgid "&View" msgstr "P&ohľad" @@ -606,9 +428,7 @@ #. i18n: ectx: Menu (folder) #. i18n: file: keditbookmarksui.rc:49 #. i18n: ectx: Menu (folder) -#. i18n: file: keditbookmarks-genui.rc:30 -#. i18n: ectx: Menu (folder) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:39 rc.cpp:71 rc.cpp:95 +#: rc.cpp:14 rc.cpp:41 msgid "&Folder" msgstr "&Priečinok" @@ -616,25 +436,15 @@ #. i18n: ectx: Menu (bookmark) #. i18n: file: keditbookmarksui.rc:58 #. i18n: ectx: Menu (bookmark) -#. i18n: file: keditbookmarks-genui.rc:38 -#. i18n: ectx: Menu (bookmark) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:42 rc.cpp:74 rc.cpp:98 +#: rc.cpp:17 rc.cpp:44 msgid "&Bookmark" msgstr "&Záložka" -#. i18n: file: keditbookmarksui.rc:66 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:77 -msgid "&Tools" -msgstr "&Nástroje" - #. i18n: file: keditbookmarks-genui.rc:42 #. i18n: ectx: Menu (settings) #. i18n: file: keditbookmarksui.rc:74 #. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: keditbookmarks-genui.rc:42 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:48 rc.cpp:80 rc.cpp:101 +#: rc.cpp:20 rc.cpp:50 msgid "&Settings" msgstr "Nas&tavenie" @@ -642,8 +452,184 @@ #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: file: keditbookmarksui.rc:81 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: keditbookmarks-genui.rc:48 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:51 rc.cpp:83 rc.cpp:104 +#: rc.cpp:23 rc.cpp:53 msgid "Main Toolbar" msgstr "Hlavný panel nástrojov" + +#. i18n: file: keditbookmarksui.rc:10 +#. i18n: ectx: Menu (import) +#: rc.cpp:29 +msgid "&Import" +msgstr "&Importovať" + +#. i18n: file: keditbookmarksui.rc:20 +#. i18n: ectx: Menu (export) +#: rc.cpp:32 +msgid "&Export" +msgstr "&Exportovať" + +#. i18n: file: keditbookmarksui.rc:66 +#. i18n: ectx: Menu (tools) +#: rc.cpp:47 +msgid "&Tools" +msgstr "&Nástroje" + +#: testlink.cpp:76 +msgid "Checking..." +msgstr "Kontroluje sa..." + +#: exporters.cpp:48 +msgid "My Bookmarks" +msgstr "Moje záložky" + +#: kebsearchline.cpp:273 +msgid "Search Columns" +msgstr "Prehľadávať stĺpce" + +#: kebsearchline.cpp:276 +msgid "All Visible Columns" +msgstr "Všetky viditeľné stĺpce" + +#: kebsearchline.cpp:285 +#, kde-format +msgctxt "Column number %1" +msgid "Column No. %1" +msgstr "Stĺpec č. %1" + +#: kebsearchline.cpp:680 +msgid "S&earch:" +msgstr "&Hľadať:" + +#: main.cpp:68 +#, kde-format +msgid "" +"Another instance of %1 is already running. Do you really want to open " +"another instance or continue work in the same instance?\n" +"Please note that, unfortunately, duplicate views are read-only." +msgstr "" +"Už beží iná inštancia %1. Chcete naozaj spustiť ďalšiu inštanciu alebo " +"pokračovať v používaní už bežiacej?\n" +"Uvedomte si, že zdvojené pohľady sú v režime iba na čítanie." + +#: main.cpp:71 +msgctxt "@title:window" +msgid "Warning" +msgstr "Upozornenie" + +#: main.cpp:72 +msgid "Run Another" +msgstr "Spustiť ďalšiu" + +#: main.cpp:73 +msgid "Continue in Same" +msgstr "Pokračovať v rovnakej" + +#: main.cpp:96 +msgid "Bookmark Editor" +msgstr "Editor záložiek" + +#: main.cpp:97 +msgid "Bookmark Organizer and Editor" +msgstr "Editor a organizátor záložiek" + +#: main.cpp:99 +msgid "Copyright 2000-2007, KDE developers" +msgstr "Copyright 2000-2007, vývojári KDE" + +#: main.cpp:100 +msgid "David Faure" +msgstr "David Faure" + +#: main.cpp:100 +msgid "Initial author" +msgstr "Pôvodný autor" + +#: main.cpp:101 +msgid "Alexander Kellett" +msgstr "Alexander Kellett" + +#: main.cpp:101 +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: main.cpp:108 +msgid "Import bookmarks from a file in Mozilla format" +msgstr "Import záložiek zo súboru vo formáte Mozilla" + +#: main.cpp:109 +msgid "Import bookmarks from a file in Netscape (4.x and earlier) format" +msgstr "Import záložiek zo súboru vo formáte Netscape (4.x a starší)" + +#: main.cpp:110 +msgid "Import bookmarks from a file in Internet Explorer's Favorites format" +msgstr "Import záložiek zo súboru vo formáte Internet Explorer Obľúbené" + +#: main.cpp:111 +msgid "Import bookmarks from a file in Opera format" +msgstr "Import záložiek zo súboru vo formáte Opera" + +#: main.cpp:112 +msgid "Import bookmarks from a file in KDE2 format" +msgstr "Import záložiek zo súboru vo formáte KDE2" + +#: main.cpp:113 +msgid "Import bookmarks from a file in Galeon format" +msgstr "Import záložiek zo súboru vo formáte Galeon" + +#: main.cpp:114 +msgid "Export bookmarks to a file in Mozilla format" +msgstr "Export záložiek do súboru vo formáte Mozilla" + +#: main.cpp:115 +msgid "Export bookmarks to a file in Netscape (4.x and earlier) format" +msgstr "Export záložiek do súboru vo formáte Netscape (4.x a starší)" + +#: main.cpp:116 +msgid "Export bookmarks to a file in a printable HTML format" +msgstr "Export záložiek do súboru v tlačiteľnom formáte HTML" + +#: main.cpp:117 +msgid "Export bookmarks to a file in Internet Explorer's Favorites format" +msgstr "Export záložiek do súboru vo formáte Internet Explorer Obľúbené" + +#: main.cpp:118 +msgid "Export bookmarks to a file in Opera format" +msgstr "Export záložiek do súboru vo formáte Opera" + +#: main.cpp:119 +msgid "Open at the given position in the bookmarks file" +msgstr "Otvoriť na zadanej pozícii v súbore záložiek" + +#: main.cpp:120 +msgid "Set the user-readable caption, for example \"Konsole\"" +msgstr "Nastaviť titulok čitateľný pre užívateľa, napríklad \"Konsole\"" + +#: main.cpp:121 +msgid "Hide all browser related functions" +msgstr "Skryť všetky funkcie pre prehliadač" + +#: main.cpp:122 +msgid "" +"A unique name that represents this bookmark collection, usually the " +"kinstance name.\n" +"This should be \"konqueror\" for the Konqueror bookmarks, \"kfile\" for " +"KFileDialog bookmarks, etc.\n" +"The final D-Bus object path is /KBookmarkManager/dbusObjectName" +msgstr "" +"Unikátny názov, ktorý reprezentuje túto kolekciu záložiek, zvyčajne názov " +"kinstance.\n" +"To môže byť \"konqueror\" pre záložky Konquerora, \"kfile\" pre záložky " +"KFileDialog, atď.\n" +"Cesta objektu D-Bus je potom /KBookmarkManager/dbusNazovObjektu" + +#: main.cpp:125 +msgid "File to edit" +msgstr "Súbor k úprave" + +#: main.cpp:166 +msgid "You may only specify a single --export option." +msgstr "Môžete zadať iba jednu možnosť --export." + +#: main.cpp:171 +msgid "You may only specify a single --import option." +msgstr "Môžete zadať iba jednu možnosť --import." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kfileaudiopreview4.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kfileaudiopreview4.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kfileaudiopreview4.po 2012-03-23 07:18:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kfileaudiopreview4.po 2012-04-18 08:34:19.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kfileaudiopreview4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 13:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-07 07:48+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: mediacontrols_p.h:51 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_avi.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_avi.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_avi.po 2012-03-23 07:18:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_avi.po 2012-04-18 08:34:09.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kfile_avi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-21 17:55+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kfile_avi.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_dds.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_dds.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_dds.po 2012-03-23 07:18:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_dds.po 2012-04-18 08:34:42.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kfile_dds\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 14:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-29 02:11+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kfile_dds.cpp:192 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_drgeo.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_drgeo.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_drgeo.po 2012-03-23 07:18:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_drgeo.po 2012-04-18 08:34:43.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kfile_drgeo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-10 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-13 13:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 13:48+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 01:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kfile/kfile_drgeo.cpp:37 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_exr.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_exr.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_exr.po 2012-03-23 07:18:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_exr.po 2012-04-18 08:34:42.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kfile_exr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 14:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-29 02:11+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kfile_exr.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_flac.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_flac.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_flac.po 2012-03-23 07:18:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_flac.po 2012-04-18 08:34:09.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kfile_flac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-21 17:55+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kfile_flac.cpp:78 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_kig.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_kig.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_kig.po 2012-03-23 07:18:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_kig.po 2012-04-18 08:34:43.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kfile_kig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-10 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-13 00:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 14:09+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 01:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kfile/kfile_kig.cpp:46 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_mail.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_mail.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_mail.po 2012-03-23 07:18:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_mail.po 2012-04-18 08:34:12.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kfile_mail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-26 23:49+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: mailendanalyzer.cpp:49 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_mp3.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_mp3.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_mp3.po 2012-03-23 07:18:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_mp3.po 2012-04-18 08:34:09.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kfile_mp3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-04 09:04+0000\n" "Last-Translator: Pavol Klačanský \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kfile_mp3.cpp:54 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_mpc.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_mpc.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_mpc.po 2012-03-23 07:18:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_mpc.po 2012-04-18 08:34:09.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kfile_mpc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-21 17:55+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kfile_mpc.cpp:61 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_ogg.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_ogg.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_ogg.po 2012-03-23 07:18:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_ogg.po 2012-04-18 08:34:09.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kfile_ogg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-21 17:55+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kfile_ogg.cpp:49 kfile_ogg.cpp:85 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_pnm.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_pnm.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_pnm.po 2012-03-23 07:18:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_pnm.po 2012-04-18 08:34:42.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kfile_pnm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 14:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-29 02:11+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kfile_pnm.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kfile.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kfile.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kfile.po 2012-03-23 07:18:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kfile.po 2012-04-18 08:34:33.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kfile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 06:57+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: fileprops.cpp:230 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_raw.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_raw.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_raw.po 2012-03-23 07:18:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_raw.po 2012-04-18 08:34:43.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kfile_raw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 14:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-29 02:11+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kcamerarawplugin.cpp:98 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kfilereplace.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kfilereplace.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kfilereplace.po 2012-03-23 07:18:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kfilereplace.po 2012-04-18 08:34:14.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kfilereplace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 15:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:12+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: configurationclasses.cpp:168 @@ -505,13 +505,13 @@ msgid "Starting folder" msgstr "Štartovací priečinok" -#: rc.cpp:344 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Jozef Káčer,Jozef Říha, ,Launchpad Contributions:,Jozef Káčer,Roman Paholík" -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "quickparser@gmail.com,jose1711@gmail.com,,,quickparser@gmail.com," @@ -520,46 +520,34 @@ #. i18n: ectx: Menu (kfilerepace) #. i18n: file: kfilereplaceui.rc:7 #. i18n: ectx: Menu (kfilerepace) -#. i18n: file: kfilereplacepartui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (kfilerepace) -#. i18n: file: kfilereplaceui.rc:7 -#. i18n: ectx: Menu (kfilerepace) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:66 rc.cpp:348 rc.cpp:372 +#: rc.cpp:5 rc.cpp:29 msgid "Search/&Replace" msgstr "Hľadať/Nah&radiť" #. i18n: file: kfilereplacepartui.rc:11 #. i18n: ectx: Menu (strings) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:351 +#: rc.cpp:8 msgid "&Strings" msgstr "Reťaz&ce" #. i18n: file: kfilereplacepartui.rc:24 #. i18n: ectx: Menu (results) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:354 +#: rc.cpp:11 msgid "&Results" msgstr "%Výsledky" #. i18n: file: kfilereplacepartui.rc:36 #. i18n: ectx: Menu (options) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:357 +#: rc.cpp:14 msgid "&Options" msgstr "&Možnosti" #. i18n: file: kfilereplacepartui.rc:44 #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:360 +#: rc.cpp:17 msgid "&Settings" msgstr "&Nastavenia" -#. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#. i18n: file: kfilereplacepartui.rc:47 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton) -#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:271 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) #. i18n: file: kfilereplacepartui.rc:47 #. i18n: ectx: Menu (help) #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:365 @@ -568,56 +556,55 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:271 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:57 rc.cpp:138 rc.cpp:334 rc.cpp:363 rc.cpp:405 rc.cpp:483 -#: rc.cpp:679 +#: rc.cpp:20 rc.cpp:59 rc.cpp:137 rc.cpp:323 msgid "&Help" msgstr "&Pomocník" #. i18n: file: kfilereplacepartui.rc:55 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:366 +#: rc.cpp:23 msgid "KFileReplace Main Toolbar" msgstr "Hlavný panel nástrojov KFileReplace" #. i18n: file: kfilereplaceui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:369 +#: rc.cpp:26 msgid "&File" msgstr "&Súbor" #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:16 #. i18n: ectx: property (caption), widget (QDialog) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:375 +#: rc.cpp:32 msgid "Insert Searching/Replacing Strings" msgstr "Vložiť hľadané/nahrádzajúce reťazce" #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:38 #. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:378 +#: rc.cpp:35 msgid "Choose String Adding Mode" msgstr "Vyberte režim pridávania reťazcov" #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:381 +#: rc.cpp:38 msgid "Search and replace mode" msgstr "Režim hľadať a nahradiť" #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) -#: rc.cpp:13 rc.cpp:385 +#: rc.cpp:41 msgid "Search only mode" msgstr "Režim iba hľadať" #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:16 rc.cpp:388 +#: rc.cpp:44 msgid "Search for:" msgstr "Hľadať:" #. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:19 rc.cpp:391 +#: rc.cpp:47 msgid "Replace with:" msgstr "Nahradiť s:" @@ -629,16 +616,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) #. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:270 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView) -#. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:306 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:361 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:27 rc.cpp:108 rc.cpp:114 rc.cpp:396 rc.cpp:399 rc.cpp:453 -#: rc.cpp:459 +#: rc.cpp:50 rc.cpp:53 rc.cpp:107 rc.cpp:113 msgid "Search For" msgstr "Hľadať" @@ -646,11 +624,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QListView) #. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:317 #. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:322 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:317 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:111 rc.cpp:402 rc.cpp:456 +#: rc.cpp:56 rc.cpp:110 msgid "Replace With" msgstr "Nahradiť s" @@ -658,11 +632,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:304 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:398 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:304 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:340 rc.cpp:408 rc.cpp:685 +#: rc.cpp:62 rc.cpp:329 msgid "&OK" msgstr "&OK" @@ -672,13 +642,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:312 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:406 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton) -#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:312 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:149 rc.cpp:343 rc.cpp:411 rc.cpp:494 rc.cpp:688 +#: rc.cpp:65 rc.cpp:146 rc.cpp:332 msgid "&Cancel" msgstr "&Zrušiť" @@ -690,16 +654,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:495 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:423 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:495 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 rc.cpp:213 rc.cpp:231 rc.cpp:414 rc.cpp:435 rc.cpp:558 -#: rc.cpp:576 report.cpp:116 +#: rc.cpp:68 rc.cpp:89 rc.cpp:206 rc.cpp:224 report.cpp:116 msgid "Name" msgstr "Názov" @@ -707,29 +662,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) #. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#: rc.cpp:72 rc.cpp:93 rc.cpp:417 rc.cpp:438 report.cpp:117 +#: rc.cpp:71 rc.cpp:92 report.cpp:117 msgid "Folder" msgstr "Priečinok" #. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#: rc.cpp:75 rc.cpp:420 report.cpp:124 +#: rc.cpp:74 report.cpp:124 msgid "Old Size" msgstr "Stará veľkosť" #. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#: rc.cpp:78 rc.cpp:423 report.cpp:125 +#: rc.cpp:77 report.cpp:125 msgid "New Size" msgstr "Nová veľkosť" #. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:426 report.cpp:56 +#: rc.cpp:80 report.cpp:56 msgid "Replaced Strings" msgstr "Nahradené reťazce" @@ -737,11 +688,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) #. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:225 #. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 rc.cpp:429 rc.cpp:447 report.cpp:128 +#: rc.cpp:83 rc.cpp:101 report.cpp:128 msgid "Owner User" msgstr "Užívateľ vlastníka" @@ -749,131 +696,127 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) #. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#: rc.cpp:87 rc.cpp:105 rc.cpp:432 rc.cpp:450 report.cpp:129 +#: rc.cpp:86 rc.cpp:104 report.cpp:129 msgid "Owner Group" msgstr "Skupina vlastníka" #. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#: rc.cpp:96 rc.cpp:441 report.cpp:120 +#: rc.cpp:95 report.cpp:120 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" #. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView) -#: rc.cpp:99 rc.cpp:444 +#: rc.cpp:98 msgid "Found Strings" msgstr "Nájdené reťazce" #. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:427 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:462 +#: rc.cpp:116 msgid "Green means ready" msgstr "Zelená znamená pripravený" #. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:430 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:465 +#: rc.cpp:119 msgid "Ready" msgstr "Pripravený" #. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:454 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed) -#: rc.cpp:123 rc.cpp:468 +#: rc.cpp:122 msgid "Yellow means wait while sorting list" msgstr "Žltá znamená čakajte, kým sa zotriedi zoznam" #. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:457 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed) -#: rc.cpp:126 rc.cpp:471 +#: rc.cpp:125 msgid "Please wait while sorting list" msgstr "Prosím čakajte, kým sa zotriedi zoznam" #. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:478 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed) -#: rc.cpp:129 rc.cpp:474 +#: rc.cpp:128 msgid "Red means scanning files" msgstr "Červená znamená prehľadanie súborov:" #. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:513 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:132 rc.cpp:477 +#: rc.cpp:131 msgid "Scanned files:" msgstr "Prehľadané súbory:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:16 #. i18n: ectx: property (caption), widget (QDialog) -#: rc.cpp:135 rc.cpp:480 +#: rc.cpp:134 msgid "Search & Replace in Files" msgstr "Hľadať a nahradiť v súboroch" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:141 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:140 msgid "Search Now" msgstr "Hľadať teraz" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:145 rc.cpp:490 +#: rc.cpp:143 msgid "Search Later" msgstr "Hľadať neskôr" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:142 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: rc.cpp:152 rc.cpp:497 +#: rc.cpp:149 msgid "&General" msgstr "&Všeobecné" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:153 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#: rc.cpp:155 rc.cpp:500 +#: rc.cpp:152 msgid "Startup Folder Options" msgstr "Voľby štartovacieho priečinka" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:164 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:158 rc.cpp:503 +#: rc.cpp:155 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:175 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:161 rc.cpp:506 +#: rc.cpp:158 msgid "Location:" msgstr "Umiestnenie:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:209 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:509 +#: rc.cpp:161 msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." msgstr "Sem vložte cestu hľadania. Môžete použiť tlačidlo cesty hľadania." #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:170 rc.cpp:515 +#: rc.cpp:164 msgid "&Include subfolders" msgstr "&Zahrnúť podpriečinky" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:269 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#: rc.cpp:173 rc.cpp:518 +#: rc.cpp:167 msgid "Search/Replace Strings" msgstr "Hľadať/nahradiť reťazce" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:290 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:521 +#: rc.cpp:170 msgid "Search:" msgstr "Hľadať:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:179 rc.cpp:524 +#: rc.cpp:173 msgid "Replace:" msgstr "Nahradiť:" @@ -881,35 +824,31 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:45 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:308 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:45 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#: rc.cpp:182 rc.cpp:279 rc.cpp:527 rc.cpp:624 +#: rc.cpp:176 rc.cpp:272 msgid "General Options" msgstr "Všeobecné voľby" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:322 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:185 rc.cpp:530 +#: rc.cpp:179 msgid "Enable ®ular expressions" msgstr "Povoliť ®ulérne výrazy" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:330 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:188 rc.cpp:533 +#: rc.cpp:182 msgid "Do &backup copy instead of overwrite" msgstr "Urobiť &záložnú kópiu miesto prepísania" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:338 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:191 rc.cpp:536 +#: rc.cpp:185 msgid "&Case sensitive" msgstr "Rozlišovať &veľkosť písmen" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:346 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:194 rc.cpp:539 +#: rc.cpp:188 msgid "Enable co&mmands in the replace string" msgstr "Povoliť prí&kazy v reťazci nahradenia" @@ -917,11 +856,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:67 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:197 rc.cpp:286 rc.cpp:542 rc.cpp:631 +#: rc.cpp:191 rc.cpp:278 msgid "Backup copy suffix:" msgstr "Prípona záložnej kópie:" @@ -929,11 +864,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:383 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:201 rc.cpp:307 rc.cpp:546 rc.cpp:652 +#: rc.cpp:194 rc.cpp:296 msgid "Encoding of the files:" msgstr "Kódovanie súborov:" @@ -941,23 +872,19 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:157 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:395 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:157 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: rc.cpp:204 rc.cpp:310 rc.cpp:549 rc.cpp:655 +#: rc.cpp:197 rc.cpp:299 msgid "&Advanced" msgstr "&Pokročilé" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:406 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#: rc.cpp:207 rc.cpp:552 +#: rc.cpp:200 msgid "Ownership Filtering" msgstr "Filtrovanie vlastníctva" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:210 rc.cpp:555 +#: rc.cpp:203 msgid "User: " msgstr "Užívateľ: " @@ -965,11 +892,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:500 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:428 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:500 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox) -#: rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:561 rc.cpp:579 +#: rc.cpp:209 rc.cpp:227 msgid "ID (Number)" msgstr "ID (Číslo)" @@ -977,11 +900,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:471 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:447 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:471 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox) -#: rc.cpp:219 rc.cpp:225 rc.cpp:564 rc.cpp:570 +#: rc.cpp:212 rc.cpp:218 msgid "Equals To" msgstr "Sa rovná" @@ -989,71 +908,67 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:476 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:452 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:476 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox) -#: rc.cpp:222 rc.cpp:228 rc.cpp:567 rc.cpp:573 +#: rc.cpp:215 rc.cpp:221 msgid "Is Not" msgstr "Nie je" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:521 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:237 rc.cpp:582 +#: rc.cpp:230 msgid "Group:" msgstr "Skupina:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:547 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#: rc.cpp:240 rc.cpp:585 +#: rc.cpp:233 msgid "Access Date Filtering" msgstr "Filtrovanie dátumu prístupu" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:574 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:243 rc.cpp:588 +#: rc.cpp:236 msgid "Dates valid for:" msgstr "Dátumy platné:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:582 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:246 rc.cpp:591 +#: rc.cpp:239 msgid "Accessed after:" msgstr "Prístup po:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:590 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:249 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:242 msgid "Accessed before: " msgstr "Prístup pred: " #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:606 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox) -#: rc.cpp:252 rc.cpp:597 +#: rc.cpp:245 msgid "Last Writing Access" msgstr "Posledný prístup zápisu" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:611 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox) -#: rc.cpp:255 rc.cpp:600 +#: rc.cpp:248 msgid "Last Reading Access" msgstr "Posledný prístup čítania" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:716 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#: rc.cpp:258 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:251 msgid "Size Filtering" msgstr "Filtrovanie veľkosti" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:743 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:261 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:254 msgid "Minimum si&ze:" msgstr "Mi&nimálna veľkosť:" #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:264 rc.cpp:609 +#: rc.cpp:257 msgid "Maximum size:" msgstr "Maximálna veľkosť:" @@ -1061,83 +976,79 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) #. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:809 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:801 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:809 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:267 rc.cpp:270 rc.cpp:612 rc.cpp:615 +#: rc.cpp:260 rc.cpp:263 msgid "KB" msgstr "KB" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:16 #. i18n: ectx: property (caption), widget (QDialog) -#: rc.cpp:273 rc.cpp:618 +#: rc.cpp:266 msgid "Options" msgstr "Možnosti" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:34 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: rc.cpp:276 rc.cpp:621 +#: rc.cpp:269 msgid "General" msgstr "Všeobecné" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:282 rc.cpp:627 +#: rc.cpp:275 msgid "Enable commands in replace strings" msgstr "Povoliť reaťace v reťazcoch nahradenia" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:290 rc.cpp:635 +#: rc.cpp:281 msgid "Notif&y on errors" msgstr "Upo&zorniť na chyby" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:293 rc.cpp:638 +#: rc.cpp:284 msgid "Case sensitive" msgstr "Rozlišovať veľkosť písmen" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:297 rc.cpp:642 +#: rc.cpp:287 msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" msgstr "Rekurzívne (hľadať/nahradiť vo všetkých podpriečinkoch)" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:301 rc.cpp:646 +#: rc.cpp:290 msgid "Enable regular e&xpressions" msgstr "Povoliť re&gulérne výrazy" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:304 rc.cpp:649 +#: rc.cpp:293 msgid "Do &backup copy" msgstr "Urobiť &záložnú kópiu" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:168 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#: rc.cpp:313 rc.cpp:658 +#: rc.cpp:302 msgid "Advanced Options" msgstr "Pokročilé voľby" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:316 rc.cpp:661 +#: rc.cpp:305 msgid "Ignore hidden files and folders" msgstr "Ignorovať skryté súbory a priečinky" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:187 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:319 rc.cpp:664 +#: rc.cpp:308 msgid "Follow s&ymbolic links" msgstr "Sledovať s&ymbolické odkazy" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:195 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:322 rc.cpp:667 +#: rc.cpp:311 msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" msgstr "" "Pri hľadaní zastaviť pri prvom nájdenom reťazci (rýchlejšie, ale bez " @@ -1145,25 +1056,25 @@ #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:325 rc.cpp:670 +#: rc.cpp:314 msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" msgstr "Nezobrazovať súbor, ak sa nenájdu alebo nenahradia žiadne reťazce" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:328 rc.cpp:673 +#: rc.cpp:317 msgid "Show confirmation dialog" msgstr "Zobraziť potvrdzovací dialog" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:255 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:331 rc.cpp:676 +#: rc.cpp:320 msgid "Confirm before replace each string" msgstr "Potvrdiť pred nahradením každého reťazca" #. i18n: file: koptionsdlgs.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:337 rc.cpp:682 +#: rc.cpp:326 msgid "&Default Values" msgstr "Východzie &hodnoty" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_rgb.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_rgb.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_rgb.po 2012-03-23 07:18:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_rgb.po 2012-04-18 08:34:43.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kfile_rgb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 14:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-29 02:11+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kfile_rgb.cpp:44 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_rpm.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_rpm.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_rpm.po 2012-03-23 07:18:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_rpm.po 2012-04-18 08:34:06.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kfile_rpm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 02:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-21 17:55+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kfile_rpm.cpp:44 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kfileshare.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kfileshare.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kfileshare.po 2012-03-23 07:18:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kfileshare.po 2012-04-18 08:34:10.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kfileshare\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 21:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:19+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19 @@ -36,27 +36,19 @@ msgid "Allow Guests" msgstr "Povoliť hostí" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:61 msgid "&Share" msgstr "&Zdieľanie" -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:73 msgid "Samba is not installed on your system." msgstr "Samba nie je v tomto systéme nainštalovaná." -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76 msgid "Install Samba..." msgstr "Inštalovať Sambu..." -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129 -msgid "" -"Samba could not be installed.
                  Please, check if " -"kpackagekit is properly installed
                  " -msgstr "" -"Samba sa nedá nainštalovať.
                  Prosím, skontrolujte, " -"či je kpackagekit správne nainštalovaný
                  " - -#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207 +#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:195 #, kde-format msgid "" "There is already a share with the name %1.
                  Please " diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_sid.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_sid.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_sid.po 2012-03-23 07:18:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_sid.po 2012-04-18 08:34:09.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kfile_sid\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-21 17:55+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kfile_sid.cpp:51 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_theora.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_theora.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_theora.po 2012-03-23 07:18:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_theora.po 2012-04-18 08:34:10.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kfile_theora\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-04 09:05+0000\n" "Last-Translator: Pavol Klačanský \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kfile_theora.cpp:70 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_tiff.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_tiff.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_tiff.po 2012-03-23 07:18:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_tiff.po 2012-04-18 08:34:43.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kfile_tiff\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 14:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-29 02:11+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kfile_tiff.cpp:44 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_wav.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_wav.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_wav.po 2012-03-23 07:18:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_wav.po 2012-04-18 08:34:10.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kfile_wav\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-21 17:55+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kfile_wav.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_xps.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_xps.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_xps.po 2012-03-23 07:18:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kfile_xps.po 2012-04-18 08:34:43.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kfile_xps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 14:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-29 02:11+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kfile_xps.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kfindpart.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kfindpart.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kfindpart.po 2012-03-23 07:18:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kfindpart.po 2012-04-18 08:34:35.000000000 +0000 @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kfindpart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:22+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:56+0000\n" +"Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kfinddlg.cpp:51 @@ -25,12 +25,12 @@ msgid "Find Files/Folders" msgstr "Nájsť súbory/priečinky" -#: kfinddlg.cpp:71 kfinddlg.cpp:198 +#: kfinddlg.cpp:73 kfinddlg.cpp:202 msgctxt "the application is currently idle, there is no active search" msgid "Idle." msgstr "Nečinné." -#: kfinddlg.cpp:133 kfinddlg.cpp:237 kfinddlg.cpp:266 +#: kfinddlg.cpp:138 kfinddlg.cpp:241 kfinddlg.cpp:270 #, kde-format msgid "one file found" msgid_plural "%1 files found" @@ -38,81 +38,81 @@ msgstr[1] "nájdený jeden súbor" msgstr[2] "nájdené %1 súbory" -#: kfinddlg.cpp:173 +#: kfinddlg.cpp:177 msgid "Searching..." msgstr "Hľadám...." -#: kfinddlg.cpp:200 +#: kfinddlg.cpp:204 msgid "Canceled." msgstr "Zrušené." -#: kfinddlg.cpp:203 kfinddlg.cpp:208 kfinddlg.cpp:214 +#: kfinddlg.cpp:207 kfinddlg.cpp:212 kfinddlg.cpp:218 msgid "Error." msgstr "Chyba." -#: kfinddlg.cpp:204 +#: kfinddlg.cpp:208 msgid "Please specify an absolute path in the \"Look in\" box." msgstr "Prosím, zadajte absolútnu cestu do poľa \"Hľadať v\"." -#: kfinddlg.cpp:209 +#: kfinddlg.cpp:213 msgid "Could not find the specified folder." msgstr "Nie je možné nájsť zadaný priečinok." -#: kfindtreeview.cpp:50 +#: kfindtreeview.cpp:52 msgid "Read-write" msgstr "Čítanie a zápis" -#: kfindtreeview.cpp:51 +#: kfindtreeview.cpp:53 msgid "Read-only" msgstr "Iba čítanie" -#: kfindtreeview.cpp:52 +#: kfindtreeview.cpp:54 msgid "Write-only" msgstr "Iba zápis" -#: kfindtreeview.cpp:53 +#: kfindtreeview.cpp:55 msgid "Inaccessible" msgstr "Nedostupné" -#: kfindtreeview.cpp:72 +#: kfindtreeview.cpp:74 msgctxt "file name column" msgid "Name" msgstr "Názov" -#: kfindtreeview.cpp:74 +#: kfindtreeview.cpp:76 msgctxt "name of the containing folder" msgid "In Subfolder" msgstr "V podpriečinku" -#: kfindtreeview.cpp:76 +#: kfindtreeview.cpp:78 msgctxt "file size column" msgid "Size" msgstr "Veľkosť" -#: kfindtreeview.cpp:78 +#: kfindtreeview.cpp:80 msgctxt "modified date column" msgid "Modified" msgstr "Zmenené" -#: kfindtreeview.cpp:80 +#: kfindtreeview.cpp:82 msgctxt "file permissions column" msgid "Permissions" msgstr "Prístupové práva" -#: kfindtreeview.cpp:82 +#: kfindtreeview.cpp:84 msgctxt "first matching line of the query string in this file" msgid "First Matching Line" msgstr "Prvý odpovedajúci riadok" -#: kfindtreeview.cpp:350 +#: kfindtreeview.cpp:353 msgid "&Open containing folder(s)" msgstr "Otvoriť o&bsahujúci priečinok" -#: kfindtreeview.cpp:354 +#: kfindtreeview.cpp:357 msgid "&Delete" msgstr "O&dstrániť" -#: kfindtreeview.cpp:359 +#: kfindtreeview.cpp:362 msgid "&Move to Trash" msgstr "&Presunúť do koša" @@ -121,19 +121,19 @@ msgid "Save Results As" msgstr "Uložiť výsledky ako" -#: kfindtreeview.cpp:443 +#: kfindtreeview.cpp:446 msgid "HTML page" msgstr "HTML stránka" -#: kfindtreeview.cpp:443 +#: kfindtreeview.cpp:446 msgid "Text file" msgstr "Textový súbor" -#: kfindtreeview.cpp:463 +#: kfindtreeview.cpp:466 msgid "Unable to save results." msgstr "Výsledky sa nepodarilo uložiť." -#: kfindtreeview.cpp:479 +#: kfindtreeview.cpp:482 msgid "KFind Results File" msgstr "Súbor výsledkov pre KFind" @@ -143,42 +143,42 @@ msgid "Results were saved to: %1" msgstr "Výsledky boli uložené do: %1" -#: kftabdlg.cpp:77 +#: kftabdlg.cpp:76 msgctxt "this is the label for the name textfield" msgid "&Named:" msgstr "&Názov:" -#: kftabdlg.cpp:80 +#: kftabdlg.cpp:79 msgid "You can use wildcard matching and \";\" for separating multiple names" msgstr "" "Pre oddelenie viacerých názvov môžete použiť zastupiteľné znaky a " "bodkočiarku \";\"" -#: kftabdlg.cpp:86 +#: kftabdlg.cpp:85 msgid "Look &in:" msgstr "Hľadať &v:" -#: kftabdlg.cpp:89 +#: kftabdlg.cpp:88 msgid "Include &subfolders" msgstr "Zahrnúť podp&riečinky" -#: kftabdlg.cpp:90 +#: kftabdlg.cpp:89 msgid "Case s&ensitive search" msgstr "Rozlišovať &veľkosť písmen" -#: kftabdlg.cpp:91 +#: kftabdlg.cpp:90 msgid "&Browse..." msgstr "&Prechádzať..." -#: kftabdlg.cpp:92 +#: kftabdlg.cpp:91 msgid "&Use files index" msgstr "&Použiť index súborov" -#: kftabdlg.cpp:93 +#: kftabdlg.cpp:92 msgid "Show &hidden files" msgstr "Zobraziť &skryté súbory" -#: kftabdlg.cpp:111 +#: kftabdlg.cpp:110 msgid "" "Enter the filename you are looking for.
                  Alternatives may be " "separated by a semicolon \";\".

                  The filename may contain the " @@ -202,7 +202,7 @@ "medzi

                • Môj dokument.kwd nájde súbor presne podľa tohto " "názvu
                " -#: kftabdlg.cpp:132 +#: kftabdlg.cpp:131 msgid "" "This lets you use the files' index created by the slocate package " "to speed-up the search; remember to update the index from time to time " @@ -212,76 +212,76 @@ "hľadanie urýchli. Nezabudnite index raz začas aktualizovať (pomocou príkazu " "updatedb)." -#: kftabdlg.cpp:178 +#: kftabdlg.cpp:180 msgid "Find all files created or &modified:" msgstr "Nájsť všetky súbory vytvorené alebo &zmenené:" -#: kftabdlg.cpp:180 +#: kftabdlg.cpp:182 msgid "&between" msgstr "&medzi" -#: kftabdlg.cpp:182 +#: kftabdlg.cpp:184 msgid "and" msgstr "a" -#: kftabdlg.cpp:203 +#: kftabdlg.cpp:205 msgid "File &size is:" msgstr "Veľko&sť súboru je:" -#: kftabdlg.cpp:216 +#: kftabdlg.cpp:218 msgid "Files owned by &user:" msgstr "Súbory vlastní &užívateľ:" -#: kftabdlg.cpp:221 +#: kftabdlg.cpp:223 msgid "Owned by &group:" msgstr "Vlastní ho &skupina:" -#: kftabdlg.cpp:224 +#: kftabdlg.cpp:226 msgctxt "file size isn't considered in the search" msgid "(none)" msgstr "(žiadna)" -#: kftabdlg.cpp:225 +#: kftabdlg.cpp:227 msgid "At Least" msgstr "Najmenej" -#: kftabdlg.cpp:226 +#: kftabdlg.cpp:228 msgid "At Most" msgstr "Najviac" -#: kftabdlg.cpp:227 +#: kftabdlg.cpp:229 msgid "Equal To" msgstr "Rovné" -#: kftabdlg.cpp:229 kftabdlg.cpp:895 +#: kftabdlg.cpp:231 kftabdlg.cpp:897 msgid "Byte" msgid_plural "Bytes" msgstr[0] "Bajtov" msgstr[1] "Bajt" msgstr[2] "Bajty" -#: kftabdlg.cpp:230 +#: kftabdlg.cpp:232 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: kftabdlg.cpp:231 +#: kftabdlg.cpp:233 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: kftabdlg.cpp:232 +#: kftabdlg.cpp:234 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: kftabdlg.cpp:299 +#: kftabdlg.cpp:301 msgctxt "label for the file type combobox" msgid "File &type:" msgstr "&Typ súboru:" -#: kftabdlg.cpp:304 +#: kftabdlg.cpp:306 msgid "C&ontaining text:" msgstr "O&bsahuje text:" -#: kftabdlg.cpp:310 +#: kftabdlg.cpp:312 msgid "" "If specified, only files that contain this text are found. Note that not " "all file types from the list above are supported. Please refer to the " @@ -291,19 +291,19 @@ "Uvedomte si, že nie všetky typy súborov uvedené vyššie sú podporované. " "Zoznam podporovaných typov nájdete v dokumentácii." -#: kftabdlg.cpp:318 +#: kftabdlg.cpp:320 msgid "Case s&ensitive" msgstr "Rozlišovať &veľkosť písmen" -#: kftabdlg.cpp:319 +#: kftabdlg.cpp:321 msgid "Include &binary files" msgstr "Zahrnúť &binárne súbory" -#: kftabdlg.cpp:320 +#: kftabdlg.cpp:322 msgid "Regular e&xpression" msgstr "&Regulárny výraz" -#: kftabdlg.cpp:323 +#: kftabdlg.cpp:325 msgid "" "This lets you search in any type of file, even those that usually do not " "contain text (for example program files and images)." @@ -311,72 +311,73 @@ "Toto vám umožní hľadať ľubovoľný typ súboru, dokonca aj tie, ktoré " "obvykle neobsahujú text (napríklad programy a obrázky)." -#: kftabdlg.cpp:331 +#: kftabdlg.cpp:333 msgid "&Edit..." msgstr "&Upraviť..." -#: kftabdlg.cpp:337 +#: kftabdlg.cpp:339 +msgctxt "as in search for" msgid "fo&r:" msgstr "pr&e:" -#: kftabdlg.cpp:339 +#: kftabdlg.cpp:341 msgid "Search &metainfo sections:" msgstr "Hľadať časti &meta-informácií:" -#: kftabdlg.cpp:343 +#: kftabdlg.cpp:345 msgid "All Files & Folders" msgstr "Všetky súbory a priečinky" -#: kftabdlg.cpp:344 +#: kftabdlg.cpp:346 msgid "Files" msgstr "Súbory" -#: kftabdlg.cpp:345 +#: kftabdlg.cpp:347 msgid "Folders" msgstr "Priečinky" -#: kftabdlg.cpp:346 +#: kftabdlg.cpp:348 msgid "Symbolic Links" msgstr "Symbolické odkazy" -#: kftabdlg.cpp:347 +#: kftabdlg.cpp:349 msgid "Special Files (Sockets, Device Files, ...)" msgstr "Špeciálne súbory (sokety, súbory zariadení, ...)" -#: kftabdlg.cpp:348 +#: kftabdlg.cpp:350 msgid "Executable Files" msgstr "Spustiteľné súbory" -#: kftabdlg.cpp:349 +#: kftabdlg.cpp:351 msgid "SUID Executable Files" msgstr "Spustiteľné súbory SUID" -#: kftabdlg.cpp:350 +#: kftabdlg.cpp:352 msgid "All Images" msgstr "Všetky obrázky" -#: kftabdlg.cpp:351 +#: kftabdlg.cpp:353 msgid "All Video" msgstr "Všetky videá" -#: kftabdlg.cpp:352 +#: kftabdlg.cpp:354 msgid "All Sounds" msgstr "Všetky zvuky" -#: kftabdlg.cpp:403 +#: kftabdlg.cpp:405 msgid "Name/&Location" msgstr "Názov/&Umiestnenie" -#: kftabdlg.cpp:404 +#: kftabdlg.cpp:406 msgctxt "tab name: search by contents" msgid "C&ontents" msgstr "&Obsah" -#: kftabdlg.cpp:405 +#: kftabdlg.cpp:407 msgid "&Properties" msgstr "&Vlastnosti" -#: kftabdlg.cpp:410 +#: kftabdlg.cpp:412 msgid "" "Search within files' specific comments/metainfo
                These are some " "examples:
                • Audio files (mp3...) Search in id3 tag for a " @@ -388,7 +389,7 @@ "titul a album
                • Obrázky (png...) Hľadá obrázky so špecifickým " "rozlíšením, komentárom...
                " -#: kftabdlg.cpp:418 +#: kftabdlg.cpp:420 msgid "" "If specified, search only in this field
                • Audio files " "(mp3...) This can be Title, Album...
                • Images (png...) " @@ -399,39 +400,39 @@ "album...
                • Obrázky (png...)Hľadať len v rozlíšení, bitovej " "hĺbke...
                " -#: kftabdlg.cpp:611 +#: kftabdlg.cpp:613 msgid "Unable to search within a period which is less than a minute." msgstr "Nie je možné hľadať v období, ktoré netrvá ani jednu minútu." -#: kftabdlg.cpp:622 +#: kftabdlg.cpp:624 msgid "The date is not valid." msgstr "Dátum je neplatný." -#: kftabdlg.cpp:624 +#: kftabdlg.cpp:626 msgid "Invalid date range." msgstr "Neplatný rozsah dátumov." -#: kftabdlg.cpp:626 +#: kftabdlg.cpp:628 msgid "Unable to search dates in the future." msgstr "Nie je možné hľadať dátumy v budúcnosti." -#: kftabdlg.cpp:688 +#: kftabdlg.cpp:690 msgid "Size is too big. Set maximum size value?" msgstr "Veľkosť je príliš vysoká. Chcete použiť maximálnu hodnotu veľkosti?" -#: kftabdlg.cpp:688 +#: kftabdlg.cpp:690 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: kftabdlg.cpp:688 +#: kftabdlg.cpp:690 msgid "Set" msgstr "Nastaviť" -#: kftabdlg.cpp:688 +#: kftabdlg.cpp:690 msgid "Do Not Set" msgstr "Nenastaviť" -#: kftabdlg.cpp:885 +#: kftabdlg.cpp:887 msgctxt "" "during the previous minute(s)/hour(s)/...; dynamic context 'type': 'i' " "minutes, 'h' hours, 'd' days, 'm' months, 'y' years" @@ -441,7 +442,7 @@ msgstr[1] "počas po&slednej" msgstr[2] "počas po&sledných" -#: kftabdlg.cpp:886 +#: kftabdlg.cpp:888 msgctxt "use date ranges to search files by modified time" msgid "minute" msgid_plural "minutes" @@ -449,7 +450,7 @@ msgstr[1] "minúty" msgstr[2] "minút" -#: kftabdlg.cpp:887 +#: kftabdlg.cpp:889 msgctxt "use date ranges to search files by modified time" msgid "hour" msgid_plural "hours" @@ -457,7 +458,7 @@ msgstr[1] "hodiny" msgstr[2] "hodín" -#: kftabdlg.cpp:888 +#: kftabdlg.cpp:890 msgctxt "use date ranges to search files by modified time" msgid "day" msgid_plural "days" @@ -465,7 +466,7 @@ msgstr[1] "dňa" msgstr[2] "dní" -#: kftabdlg.cpp:889 +#: kftabdlg.cpp:891 msgctxt "use date ranges to search files by modified time" msgid "month" msgid_plural "months" @@ -473,7 +474,7 @@ msgstr[1] "mesiaca" msgstr[2] "mesiacov" -#: kftabdlg.cpp:890 +#: kftabdlg.cpp:892 msgctxt "use date ranges to search files by modified time" msgid "year" msgid_plural "years" @@ -583,11 +584,11 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Stanislav Višňovský,Pavol Cvengroš,Richard Frič,Michal Šulek, ,Launchpad " -"Contributions:,Michal Sulek,Stanislav Visnovsky" +"Contributions:,Michal Sulek,Roman Paholík,Stanislav Visnovsky" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz,orpheus@hq.alert.sk,Richard.Fric@kdemail.net,m" -"isurel@gmail.com,,,," +"isurel@gmail.com,,,,," diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kfmclient.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kfmclient.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kfmclient.po 2012-03-23 07:18:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kfmclient.po 2012-04-18 08:34:35.000000000 +0000 @@ -8,42 +8,42 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kfmclient\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:49+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: kfmclient.cpp:55 +#: kfmclient.cpp:56 msgid "kfmclient" msgstr "kfmclient" -#: kfmclient.cpp:56 +#: kfmclient.cpp:57 msgid "KDE tool for opening URLs from the command line" msgstr "KDE nástroj pre otváranie URL z príkazového riadku" -#: kfmclient.cpp:74 +#: kfmclient.cpp:75 msgid "Non interactive use: no message boxes" msgstr "Neinteraktívne použitie: žiadne správy" -#: kfmclient.cpp:76 +#: kfmclient.cpp:77 msgid "Show available commands" msgstr "Zobrazí dostupné príkazy" -#: kfmclient.cpp:78 +#: kfmclient.cpp:79 msgid "Command (see --commands)" msgstr "Príkaz (viď --commands)" -#: kfmclient.cpp:80 +#: kfmclient.cpp:81 msgid "Arguments for command" msgstr "Argumenty pre príkaz" -#: kfmclient.cpp:90 +#: kfmclient.cpp:91 msgid "" "\n" "Syntax:\n" @@ -51,7 +51,7 @@ "\n" "Syntax:\n" -#: kfmclient.cpp:91 +#: kfmclient.cpp:92 msgid "" " kfmclient openURL 'url' ['mimetype']\n" " # Opens a window showing 'url'.\n" @@ -67,7 +67,7 @@ " # Ak chýba 'url', použije sa $HOME.\n" "\n" -#: kfmclient.cpp:96 +#: kfmclient.cpp:97 msgid "" " # If 'mimetype' is specified, it will be used to determine the\n" " # component that Konqueror should use. For instance, set it " @@ -80,7 +80,7 @@ " # text/html pre WWW stránku, aby sa zobrazila rýchlejšie\n" "\n" -#: kfmclient.cpp:100 +#: kfmclient.cpp:101 msgid "" " kfmclient newTab 'url' ['mimetype']\n" " # Same as above but opens a new tab with 'url' in an existing " @@ -94,7 +94,7 @@ " # Konquerora na aktuálnej ploche, ak je k dispozícii.\n" "\n" -#: kfmclient.cpp:104 +#: kfmclient.cpp:105 msgid "" " kfmclient openProfile 'profile' ['url']\n" " # Opens a window using the given profile.\n" @@ -117,20 +117,20 @@ " kfmclient exec je zastaraný a udržiavaný pre kompatibilitu s KDE 3. \n" " # Viac informácií nájdete v kioclient exec.\n" -#: kfmclient.cpp:450 +#: kfmclient.cpp:475 #, kde-format msgid "Profile %1 not found\n" msgstr "Profil %1 sa nenašiel\n" -#: kfmclient.cpp:481 +#: kfmclient.cpp:506 msgid "Syntax Error: Not enough arguments\n" msgstr "Chyba syntaxe: Nedostatočný počet argumentov\n" -#: kfmclient.cpp:486 +#: kfmclient.cpp:511 msgid "Syntax Error: Too many arguments\n" msgstr "Chyba syntaxe: Príliš veľa argumentov\n" -#: kfmclient.cpp:553 +#: kfmclient.cpp:579 #, kde-format msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'\n" msgstr "Chyba syntaxe: Neznámy príkaz '%1'\n" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kfontinst.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kfontinst.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kfontinst.po 2012-03-23 07:18:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kfontinst.po 2012-04-18 08:34:39.000000000 +0000 @@ -6,16 +6,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kfontinst\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:13+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:46+0000\n" +"Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: rc.cpp:1 @@ -23,12 +23,12 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Stanislav Višňovský,Richard Frič,Michal Šulek, ,Launchpad " -"Contributions:,Michal Sulek,Richard Fric" +"Contributions:,Michal Sulek,Richard Fric,Roman Paholík" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "visnovsky@kde.org,Richard.Fric@kdemail.net,misurel@gmail.com,,,," +msgstr "visnovsky@kde.org,Richard.Fric@kdemail.net,misurel@gmail.com,,,,," #. i18n: file: viewpart/kfontviewpart.rc:4 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "&Main Toolbar" msgstr "&Hlavný panel nástrojov" -#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:984 +#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1023 msgid "" "Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), " "or system-wide (available to all users)?" @@ -44,7 +44,7 @@ "Chcete nainštalovať písma pre osobné použitie (dostupné len vám), alebo pre " "celý systém (dostupné všetkým užívateľom)?" -#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:987 +#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1026 msgid "Where to Install" msgstr "Kam inštalovať" @@ -56,11 +56,11 @@ msgid "Simple font installer" msgstr "Jednoduchý inštalátor písiem" -#: apps/Installer.cpp:125 apps/Printer.cpp:354 +#: apps/Installer.cpp:125 apps/Printer.cpp:420 msgid "(C) Craig Drummond, 2007" msgstr "(C) Craig Drummond, 2007" -#: apps/Installer.cpp:132 apps/Printer.cpp:361 +#: apps/Installer.cpp:132 apps/Printer.cpp:427 msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid" msgstr "Urobí dialóg podriadený pre X aplikáciu zadanú pomocou winid" @@ -68,27 +68,27 @@ msgid "URL to install" msgstr "adresa URL" -#: apps/Printer.cpp:194 +#: apps/Printer.cpp:343 msgid "Print" msgstr "Tlačiť" -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:250 +#: apps/Printer.cpp:408 kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:250 msgid "Canceling..." msgstr "Ruší sa..." -#: apps/Printer.cpp:353 +#: apps/Printer.cpp:419 msgid "Font Printer" msgstr "Tlač písiem" -#: apps/Printer.cpp:353 +#: apps/Printer.cpp:419 msgid "Simple font printer" msgstr "Jednoduchá tlač písiem" -#: apps/Printer.cpp:362 +#: apps/Printer.cpp:428 msgid "Size index to print fonts" msgstr "Veľkosť písiem pre tlač" -#: apps/Printer.cpp:363 +#: apps/Printer.cpp:429 msgid "" "Font to print, specified as \"Family,Style\" where Style is a 24-bit decimal " "number composed as: " @@ -96,11 +96,11 @@ "Písma na tlač, zadané ako \"Rodina,Štýl\", kde Štýl je 24-bitové desiatkové " "číslo v tvare: <šírka>" -#: apps/Printer.cpp:364 +#: apps/Printer.cpp:430 msgid "File containing list of fonts to print" msgstr "Súbor obsahujúci zoznam písiem na tlač" -#: apps/Printer.cpp:365 +#: apps/Printer.cpp:431 msgid "Remove file containing list of fonts to print" msgstr "Odstrániť súbor obsahujúci zoznam písiem na tlač" @@ -181,79 +181,87 @@ msgid "Links To" msgstr "Odkazy na" -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:424 kcmfontinst/FontList.cpp:1394 +#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:425 kcmfontinst/FontList.cpp:1426 msgid "Open in Font Viewer" msgstr "Otvoriť v Prehliadači písiem" -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:426 +#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:427 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:429 +#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:430 msgid "Unmark for Deletion" msgstr "Zrušiť označenie pre odstránenie" -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:431 +#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:432 msgid "Mark for Deletion" msgstr "Označiť pre odstránenie" -#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:531 kcmfontinst/FontList.cpp:1832 +#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:532 kcmfontinst/FontList.cpp:1868 #, kde-format msgid "Open all %1 fonts in font viewer?" msgstr "Otvoriť všetkých %1 písiem v Prehliadači písiem?" -#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:82 +#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:127 msgid "Set Criteria" msgstr "Nastaviť kritéria" -#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:94 +#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:140 msgid "Family" msgstr "Rodina" -#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:95 +#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:141 msgid "Style" msgstr "Štýl" -#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:97 +#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:143 msgid "Foundry" msgstr "Autor" -#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:104 +#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:150 msgid "FontConfig Match" msgstr "Zhoda s FontConfig" -#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:105 -msgid "File" -msgstr "Súbor" +#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:152 +msgid "File Type" +msgstr "Typ súboru" + +#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:183 +msgid "File Name" +msgstr "Meno súboru" -#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:106 +#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:184 msgid "File Location" msgstr "Umiestnenie súboru" -#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:108 +#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:186 msgid "Writing System" msgstr "Systém zápisu" -#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:117 +#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:195 msgid "Symbol/Other" msgstr "Symboly/Ostatné" -#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:191 kcmfontinst/FontFilter.cpp:256 +#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:288 kcmfontinst/FontFilter.cpp:350 #, kde-format msgid "Type here to filter on %1" msgstr "Sem zadajte filter pre %1" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:602 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:614 msgid "Font" msgstr "Písmo" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:615 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:616 +msgid "Status" +msgstr "Stav" + +#: kcmfontinst/FontList.cpp:629 msgid "" "This column shows the status of the font family, and of the individual font " "styles." msgstr "Tento stĺpec zobrazuje stav rodiny písma a štýl každého písma." -#: kcmfontinst/FontList.cpp:721 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:735 msgid "" "

                This list shows your installed fonts. The fonts are grouped by family, " "and the number in square brackets represents the number of styles in which " @@ -266,35 +274,35 @@ "Napríklad:

                • Times [4]
                  • Obyčajné
                  • Tučné
                  • Tučné " "Kurzíva
                  • Kurzíva
                " -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1019 kcmfontinst/FontList.cpp:1043 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1033 kcmfontinst/FontList.cpp:1057 #, kde-format msgid "...plus %1 more" msgstr "...a %1 naviac" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1071 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1085 #, kde-format msgid "%1 [%2]" msgstr "%1 [%2]" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1384 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:301 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:305 msgid "Delete" msgstr "Odstrániť" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1387 kcmfontinst/GroupList.cpp:832 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1165 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1189 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1418 kcmfontinst/GroupList.cpp:833 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 msgid "Enable" msgstr "Povoliť" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1389 kcmfontinst/GroupList.cpp:834 -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1166 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1190 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1420 kcmfontinst/GroupList.cpp:835 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 msgid "Disable" msgstr "Zakázať" -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1392 kcmfontinst/GroupList.cpp:839 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1424 kcmfontinst/GroupList.cpp:844 msgid "Print..." msgstr "Tlačiť..." -#: kcmfontinst/FontList.cpp:1397 +#: kcmfontinst/FontList.cpp:1429 msgid "Reload" msgstr "Obnoviť" @@ -335,7 +343,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:246 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250 msgid "Remove group" msgstr "Odstrániť skupinu" @@ -389,36 +397,36 @@ msgid "A group named '%1' already exists." msgstr "Skupina s názvom '%1' už existuje." -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:837 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:838 msgid "Rename..." msgstr "Premenovať..." -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:842 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:850 msgid "Export..." msgstr "Exportovať..." -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:939 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:948 #, kde-format msgid "Add to \"%1\"." msgstr "Pridať do \"%1\"." -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:941 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:950 msgid "Remove from current group." msgstr "Odstrániť z aktuálnej skupiny." -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:943 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:952 msgid "Move to personal folder." msgstr "Presunúť do osobného priečinka." -#: kcmfontinst/GroupList.cpp:945 +#: kcmfontinst/GroupList.cpp:954 msgid "Move to system folder." msgstr "Presunúť do systémového priečinka." -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:175 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:187 msgid "

                Cancel?

                Are you sure you wish to cancel?

                " msgstr "

                Zrušiť?

                Naozaj chcete zrušiť?" -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:190 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:202 msgid "" "

                Finished

                Please note that any open applications will need to be " "restarted in order for any changes to be noticed.

                " @@ -426,82 +434,82 @@ "

                Dokončené

                Uvedomte si, že aby sa zmeny prejavili, musíte " "otvorené aplikácie znovu spustiť.

                " -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:198 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:210 msgid "Do not show this message again" msgstr "Túto správu už znovu nezobrazovať" -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:273 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:310 msgid "Installing" msgstr "Inštalovanie" -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:276 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:313 msgid "Uninstalling" msgstr "Odinštalovanie" -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:279 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:316 kcmfontinst/JobRunner.cpp:422 msgid "Enabling" msgstr "Povoľuje sa" -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:282 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:319 kcmfontinst/JobRunner.cpp:428 msgid "Moving" msgstr "Presúvanie" -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:285 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:322 msgid "Updating" msgstr "Aktualizovanie" -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:288 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:326 msgid "Removing" msgstr "Odstraňuje sa" -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:292 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:330 msgid "Disabling" msgstr "Zakazuje sa" -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:330 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:370 msgid "Updating font configuration. Please wait..." msgstr "Aktualizuje sa nastavenie písiem. Čakajte, prosím..." -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:399 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:451 msgid "Unable to start backend." msgstr "Nepodarilo sa spustiť backend." -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:409 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:461 msgid "Backend died, but has been restarted. Please try again." msgstr "" "Backend neočakávane skončil, ale bol reštartovaný. Prosím, skúste to znovu." -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:587 kcmfontinst/JobRunner.cpp:593 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:639 kcmfontinst/JobRunner.cpp:645 msgid "

                Error

                " msgstr "

                Chyba

                " -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:589 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:641 msgid "Skip" msgstr "Preskočiť" -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:590 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:642 msgid "AutoSkip" msgstr "Preskočiť automaticky" -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:651 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:703 #, kde-format msgid "Failed to download %1" msgstr "Nepodarilo sa stiahnuť %1" -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:653 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:705 #, kde-format msgid "System backend died. Please try again.
                %1" msgstr "" "Systémový backend neočakávane skončil. Prosím, skúste to znovu.
                %1" -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:655 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:707 #, kde-format msgid "" "%1 is a bitmap font, and these have been disabled on your system." msgstr "" "%1 je bit mapové písmo, podpora týchto písiem je v systéme vypnutá." -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:657 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:709 #, kde-format msgid "" "%1 contains the font %2, which is already installed on your " @@ -509,108 +517,112 @@ msgstr "" "%1 obsahuje písmo %2, ktoré je už v systéme nainštalované." -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:660 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:712 #, kde-format msgid "%1 is not a font." msgstr "%1 nie je písmo." -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:662 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:714 #, kde-format msgid "Could not remove all files associated with %1" msgstr "Nepodarilo sa odstrániť všetky súbory asociované s %1" -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:664 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:716 #, kde-format msgid "Failed to start the system daemon.
                %1" msgstr "Nepodarilo sa spustiť systémový démon.
                %1" -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:666 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:721 kio/KioFonts.cpp:809 #, kde-format msgid "%1 already exists." msgstr "%1 už existuje." -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:668 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:724 #, kde-format msgid "%1 does not exist." msgstr "%1 neexistuje." -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:670 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:726 #, kde-format msgid "Permission denied.
                %1" msgstr "Prístup zamietnutý.
                %1" -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:672 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:728 #, kde-format msgid "Unsupported action.
                %1" msgstr "Nepodporovaná akcia.
                %1" -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:674 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:730 #, kde-format msgid "Authentication failed.
                %1" msgstr "Overenie zlyhalo.
                %1" -#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:676 +#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:732 #, kde-format msgid "Unexpected error while processing: %1" msgstr "Neočakávaná chyba počas spracovávania: %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:189 -msgid "KDE Font Installer" -msgstr "Inštalátor písiem pre KDE" +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 +msgid "KDE Font Manager" +msgstr "Správca písma KDE" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:190 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192 msgid "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" msgstr "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 msgid "Craig Drummond" msgstr "Craig Drummond" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193 msgid "Developer and maintainer" msgstr "Vývojár a správca" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:225 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:227 msgid "Scan for Duplicate Fonts..." msgstr "Skenovanie duplicitných písiem..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:229 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:231 +msgid "Get New Fonts..." +msgstr "Získať nové písma..." + +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:232 msgid "Tools" msgstr "Nástroje" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:242 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:246 msgid "Create a new group" msgstr "Vytvoriť novú skupinu" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:254 msgid "Enable all disabled fonts in the current group" msgstr "Povoliť všetky zakázané písma v aktuálnej skupine" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:254 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:258 msgid "Disable all enabled fonts in the current group" msgstr "Zakázať všetky povolené písma v aktuálnej skupine" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:281 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:285 msgid "This displays a preview of the selected font." msgstr "Toto zobrazí náhľad vybraného písma." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:297 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:301 msgid "Add..." msgstr "Pridať..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:298 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 msgid "Install fonts" msgstr "Inštalovať písma" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:306 msgid "Delete all selected fonts" msgstr "Odstrániť všetky vybrané písma" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:359 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:364 msgid "Change Preview Text..." msgstr "Zmeniť text náhľadu..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:424 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:432 msgid "" "

                Font Installer

                This module allows you to install TrueType, " "Type1, and Bitmap fonts.

                You may also install fonts using Konqueror: " @@ -622,7 +634,7 @@ "zadajte fonts:/ ako umiestnenie a zobrazí sa zoznam nainštalovaných písiem. " "Písmo potom nainštalujete jednoduchým skopírovaním do priečinka.

                " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:430 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:438 #, kde-format msgid "" "

                Font Installer

                This module allows you to install TrueType, " @@ -639,19 +651,19 @@ " \"%1\" pre písma dostupné len vám, alebo \"%2\" pre celý systém (dostupné " "všetkým).

                " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:483 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:497 msgid "Add Fonts" msgstr "Pridať písma" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:606 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:617 msgid "Failed to save list of fonts to print." msgstr "Nepodarilo sa uložiť zoznam písiem pre tlač." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:631 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:642 msgid "Failed to start font printer." msgstr "Nie je možné spustiť tlačiareň písma." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:637 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:648 msgid "" "There are no printable fonts.\n" "You can only print non-bitmap and enabled fonts." @@ -659,28 +671,28 @@ "Nie sú žiadne tlačiteľné písma.\n" "Môžete tlačiť len ne-bit mapové písma alebo povolené písma." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:639 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:650 msgid "Cannot Print" msgstr "Nedá sa tlačiť" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:654 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:664 msgid "You did not select anything to delete." msgstr "Nevybrali ste nič, čo by bolo možné odstrániť." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:655 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:665 msgid "Nothing to Delete" msgstr "Nie je čo odstrániť" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:671 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:681 #, kde-format msgid "

                Do you really want to delete

                '%1'?

                " msgstr "

                Naozaj chcete odstrániť

                '%1'?

                " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:673 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:683 msgid "Delete Font" msgstr "Odstrániť písmo" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:677 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:687 #, kde-format msgid "Do you really want to delete this font?" msgid_plural "Do you really want to delete these %1 fonts?" @@ -688,93 +700,102 @@ msgstr[1] "Naozaj chcete odstrániť toto písmo?" msgstr[2] "Naozaj chcete odstrániť tieto %1 písma?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:680 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690 msgid "Delete Fonts" msgstr "Odstrániť písma" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:685 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:695 msgid "Deleting font(s)..." msgstr "Odstraňovanie písiem.." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:700 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:710 msgid "You did not select anything to move." msgstr "Nevybrali ste nič k presunutiu." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:701 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:711 msgid "Nothing to Move" msgstr "Nie je čo presunúť" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:712 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 #, kde-format -msgid "

                Do you really want to move

                '%1'?

                " -msgstr "

                Naozaj chcete presunúť

                '%1'?

                " +msgid "" +"

                Do you really want to move

                '%1'

                from %2 to " +"%3?

                " +msgstr "" +"

                Určite chcete presunúť

                '%1'

                z %2 do " +"%3?

                " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:714 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 msgid "Move Font" msgstr "Presunúť písmo" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:714 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:721 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 msgid "Move" msgstr "Presunúť" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:718 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731 #, kde-format -msgid "Do you really want to move this font?" -msgid_plural "Do you really want to move these %1 fonts?" -msgstr[0] "Naozaj chcete presunúť týchto %1 písiem?" -msgstr[1] "Naozaj chcete presunúť toto písmo?" -msgstr[2] "Naozaj chcete presunúť tieto %1 písma?" +msgid "" +"

                Do you really want to move this font from %2 to %3?

                " +msgid_plural "" +"

                Do you really want to move these %1 fonts from %2 to %3?

                " +msgstr[0] "" +"

                Určite chcete presunúť týchto %1 písiem z %2 do %3?

                " +msgstr[1] "" +"

                Určite chcete presunúť toto písmo z %2 do %3?

                " +msgstr[2] "" +"

                Určite chcete presunúť tieto %1 písma z %2 do %3?

                " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:721 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736 msgid "Move Fonts" msgstr "Presunúť písma" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:726 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:741 msgid "Moving font(s)..." msgstr "Presúvanie písiem..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:742 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:757 msgid "Export Group" msgstr "Exportovať skupinu" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:766 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:781 msgid "No files?" msgstr "Žiadne súbory?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:769 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:784 #, kde-format msgid "Failed to open %1 for writing" msgstr "Nepodarilo sa otvoriť %1 pre zápis" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:788 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:803 msgid "Create New Group" msgstr "Vytvoriť novú skupinu" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:789 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:804 msgid "Please enter the name of the new group:" msgstr "Zadajte názov novej skupiny:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:790 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:805 msgid "New Group" msgstr "Nová skupina" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:817 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:832 msgid "Preview Text" msgstr "Text náhľadu" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:818 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:833 msgid "Please enter new text:" msgstr "Zadajte nový text:" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:858 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:893 msgid "Scanning font list..." msgstr "Skenovanie zoznamu písiem..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:924 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:959 msgid "No fonts" msgstr "Žiadne písma" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:930 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:965 #, kde-format msgid "1 Font" msgid_plural "%1 Fonts" @@ -782,71 +803,78 @@ msgstr[1] "1 písmo" msgstr[2] "%1 písma" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:934 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:975 #, kde-format -msgid " (%2 %4 %6)" -msgstr " (%2 %4 %6)" +msgid "" +"
                Enabled:%1
                Disabled:%2
                Partially enabled:%3
                Total:%4
                " +msgstr "" +"
                Povolené:%1
                Zakázané:%2
                Čiastočne povolené:%3
                Celkovo:%4
                " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:941 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:981 #, kde-format msgid "" -"
                Enabled fonts:%1
                Disabled " -"fonts:%2
                Partially enabled " -"fonts:%3
                Total fonts:%4
                " +"
                Enabled:%1
                Disabled:%2
                Total:%3
                " msgstr "" -"
                Povolené písma:%1
                Zakázané " -"písma:%2
                Čiastočne povolené " -"písma:%3
                Celkový počet " -"písiem:%4
                " +"
                Povolené:%1
                Zakázané:%2
                Celkovo:%3
                " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1018 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1057 msgid "Looking for any associated files..." msgstr "Hľadajú sa asociované súbory..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1022 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1061 msgid "Scanning Files..." msgstr "Skenovanie súborov..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1023 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1062 msgid "Looking for additional files to install..." msgstr "Hľadajú sa ďalšie súbory na inštaláciu..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1040 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1079 #, kde-format msgid "Looking for files associated with %1" msgstr "Hľadajú sa asociované súbory s %1" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1067 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1106 msgid "Installing font(s)..." msgstr "Inštalovanie písiem..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1133 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1172 msgid "You did not select anything to enable." msgstr "Nevybrali ste nič k povoleniu." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1134 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173 msgid "You did not select anything to disable." msgstr "Nevybrali ste nič na zakázanie." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1135 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 msgid "Nothing to Enable" msgstr "Nie je čo povoliť" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1135 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 msgid "Nothing to Disable" msgstr "Nie je čo zakázať" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1152 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1191 #, kde-format msgid "

                Do you really want to enable

                '%1'?

                " msgstr "

                Naozaj chcete povoliť

                '%1'?

                " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1154 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1193 #, kde-format msgid "

                Do you really want to disable

                '%1'?

                " msgstr "

                Naozaj chcete zakázať

                '%1'?

                " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1156 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1195 #, kde-format msgid "" "

                Do you really want to enable

                '%1', contained within group " @@ -855,7 +883,7 @@ "

                Naozaj chcete povoliť

                '%1', obsiahnuté v skupine " "'%2'?

                " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1160 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 #, kde-format msgid "" "

                Do you really want to disable

                '%1', contained within group " @@ -864,15 +892,15 @@ "

                Naozaj chcete zakázať

                '%1', obsiahnuté v skupine " "'%2'?

                " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1164 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1165 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 msgid "Enable Font" msgstr "Povoliť písmo" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1164 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1166 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1205 msgid "Disable Font" msgstr "Zakázať písmo" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1171 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1210 #, kde-format msgid "Do you really want to enable this font?" msgid_plural "Do you really want to enable these %1 fonts?" @@ -880,7 +908,7 @@ msgstr[1] "Naozaj chcete povoliť toto písmo?" msgstr[2] "Naozaj chcete povoliť tieto %1 písma?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1174 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1213 #, kde-format msgid "Do you really want to disable this font?" msgid_plural "Do you really want to disable these %1 fonts?" @@ -888,7 +916,7 @@ msgstr[1] "Naozaj chcete zakázať toto písmo?" msgstr[2] "Naozaj chcete zakázať tieto %1 písma?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1177 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1216 #, kde-format msgid "" "

                Do you really want to enable this font contained within group " @@ -904,7 +932,7 @@ msgstr[2] "" "

                Naozaj chcete povoliť tieto %1 písma obsiahnuté v skupine '%2'?

                " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1182 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1221 #, kde-format msgid "" "

                Do you really want to disable this font contained within group " @@ -920,19 +948,19 @@ msgstr[2] "" "

                Naozaj chcete zakázať tieto %1 písma obsiahnuté v skupine '%2'?

                " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1188 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1189 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228 msgid "Enable Fonts" msgstr "Povoliť písma" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1188 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1190 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229 msgid "Disable Fonts" msgstr "Zakázať písma" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1196 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1235 msgid "Enabling font(s)..." msgstr "Povoľovanie písiem..." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1237 msgid "Disabling font(s)..." msgstr "Zakazovanie písiem..." @@ -968,12 +996,12 @@ msgid "48pt" msgstr "48pt" -#: kio/KioFonts.cpp:228 +#: kio/KioFonts.cpp:227 #, kde-format msgid "Can only install fonts to either \"%1\" or \"%2\"." msgstr "Môžete inštalovať písma buď do \"%1\" alebo \"%2\"." -#: kio/KioFonts.cpp:231 +#: kio/KioFonts.cpp:230 #, kde-format msgid "" "You cannot install a fonts package directly.\n" @@ -982,66 +1010,66 @@ "Nemôžete inštalovať balíček písiem priamo.\n" "Rozbaľte %1 a nainštalujte komponenty samostatne." -#: kio/KioFonts.cpp:479 +#: kio/KioFonts.cpp:478 msgid "Cannot copy fonts" msgstr "Nie je možné kopírovať písma" -#: kio/KioFonts.cpp:484 +#: kio/KioFonts.cpp:483 msgid "Cannot move fonts" msgstr "Nie je možné presunúť písma" -#: kio/KioFonts.cpp:495 +#: kio/KioFonts.cpp:494 msgid "Only fonts may be deleted." msgstr "Iba písma môžu byť odstránené." -#: kio/KioFonts.cpp:498 +#: kio/KioFonts.cpp:497 #, kde-format msgid "Can only remove fonts from either \"%1\" or \"%2\"." msgstr "Môžete odstrániť písma buď z \"%1\" alebo \"%2\"." -#: kio/KioFonts.cpp:528 +#: kio/KioFonts.cpp:527 #, kde-format msgid "Please specify \"%1\" or \"%2\"." msgstr "Zadajte \"%1\" alebo \"%2\"." -#: kio/KioFonts.cpp:552 +#: kio/KioFonts.cpp:551 msgid "No special methods supported." msgstr "Nie sú podporované žiadne špeciálne metódy." -#: kio/KioFonts.cpp:632 +#: kio/KioFonts.cpp:631 msgid "Fonts" msgstr "Písma" -#: kio/KioFonts.cpp:786 +#: kio/KioFonts.cpp:785 msgid "Failed to start the system daemon" msgstr "Nepodarilo sa spustiť systémový démon" -#: kio/KioFonts.cpp:789 +#: kio/KioFonts.cpp:788 msgid "Backend died" msgstr "Backend neočakávane skončil" -#: kio/KioFonts.cpp:793 +#: kio/KioFonts.cpp:792 #, kde-format msgid "%1 is a bitmap font, and these have been disabled on your system." msgstr "%1 je bit mapové písmo, podpora týchto písiem je v systéme vypnutá." -#: kio/KioFonts.cpp:797 +#: kio/KioFonts.cpp:796 #, kde-format msgid "" "%1 contains the font %2, which is already installed on your system." msgstr "%1 obsahuje písmo %2, ktoré je už v systéme nainštalované." -#: kio/KioFonts.cpp:801 +#: kio/KioFonts.cpp:800 #, kde-format msgid "%1 is not a font." msgstr "%1 nie je písmo." -#: kio/KioFonts.cpp:804 +#: kio/KioFonts.cpp:803 #, kde-format msgid "Could not remove all files associated with %1" msgstr "Nepodarilo sa odstrániť všetky súbory asociované s %1" -#: lib/Fc.cpp:421 lib/KfiConstants.h:135 +#: lib/Fc.cpp:421 lib/KfiConstants.h:128 msgid "Unknown" msgstr "Neznáme" @@ -1214,23 +1242,23 @@ msgid "Separator, Space" msgstr "Oddeľovač, medzera" -#: viewpart/CharTip.cpp:172 +#: viewpart/CharTip.cpp:174 msgid "Category" msgstr "Kategória" -#: viewpart/CharTip.cpp:174 +#: viewpart/CharTip.cpp:176 msgid "UCS-4" msgstr "UCS-4" -#: viewpart/CharTip.cpp:178 +#: viewpart/CharTip.cpp:180 msgid "UTF-16" msgstr "UTF-16" -#: viewpart/CharTip.cpp:189 +#: viewpart/CharTip.cpp:191 msgid "UTF-8" msgstr "UTF-8" -#: viewpart/CharTip.cpp:206 +#: viewpart/CharTip.cpp:208 msgid "XML Decimal Entity" msgstr "Desiatková entita XML" @@ -1246,19 +1274,19 @@ msgid "Change Text..." msgstr "Zmeniť text..." -#: viewpart/FontViewPart.cpp:387 +#: viewpart/FontViewPart.cpp:389 msgid "Could not read font." msgstr "Nepodarilo sa prečítať písmo." -#: viewpart/FontViewPart.cpp:434 +#: viewpart/FontViewPart.cpp:436 msgid "Preview String" msgstr "Náhľad textu" -#: viewpart/FontViewPart.cpp:435 +#: viewpart/FontViewPart.cpp:437 msgid "Please enter new string:" msgstr "Zadajte nový text:" -#: viewpart/FontViewPart.cpp:535 +#: viewpart/FontViewPart.cpp:530 msgid "

                No information

                " msgstr "

                Žiadne informácie

                " @@ -1284,131 +1312,131 @@ msgid "Unicode Script: %1" msgstr "Skript Unicode: %1" -#: lib/KfiConstants.h:47 +#: lib/KfiConstants.h:40 msgid "Personal" msgstr "Osobné" -#: lib/KfiConstants.h:48 +#: lib/KfiConstants.h:41 msgid "System" msgstr "Systémové" -#: lib/KfiConstants.h:49 +#: lib/KfiConstants.h:42 msgid "All" msgstr "Všetky" -#: lib/KfiConstants.h:63 +#: lib/KfiConstants.h:56 msgid "Administrator" msgstr "Administrátor" -#: lib/KfiConstants.h:102 +#: lib/KfiConstants.h:95 msgid "Thin" msgstr "Tenké" -#: lib/KfiConstants.h:103 +#: lib/KfiConstants.h:96 msgid "Extra Light" msgstr "Extra svetlé" -#: lib/KfiConstants.h:104 +#: lib/KfiConstants.h:97 msgid "Ultra Light" msgstr "Veľmi svetlé" -#: lib/KfiConstants.h:105 +#: lib/KfiConstants.h:98 msgid "Light" msgstr "Svetlé" -#: lib/KfiConstants.h:106 +#: lib/KfiConstants.h:99 msgid "Regular" msgstr "Obyčajné" -#: lib/KfiConstants.h:107 lib/KfiConstants.h:125 +#: lib/KfiConstants.h:100 lib/KfiConstants.h:118 msgid "Normal" msgstr "Normálne" -#: lib/KfiConstants.h:108 +#: lib/KfiConstants.h:101 msgid "Medium" msgstr "Stredné" -#: lib/KfiConstants.h:109 +#: lib/KfiConstants.h:102 msgid "Demi Bold" msgstr "Polotučné" -#: lib/KfiConstants.h:110 +#: lib/KfiConstants.h:103 msgid "Semi Bold" msgstr "Stredne tučné" -#: lib/KfiConstants.h:111 +#: lib/KfiConstants.h:104 msgid "Bold" msgstr "Tučné" -#: lib/KfiConstants.h:112 +#: lib/KfiConstants.h:105 msgid "Extra Bold" msgstr "Extra tučné" -#: lib/KfiConstants.h:113 +#: lib/KfiConstants.h:106 msgid "Ultra Bold" msgstr "Veľmi tučné" -#: lib/KfiConstants.h:114 +#: lib/KfiConstants.h:107 msgid "Black" msgstr "Čierne" -#: lib/KfiConstants.h:115 +#: lib/KfiConstants.h:108 msgid "Heavy" msgstr "Hrubé" -#: lib/KfiConstants.h:117 +#: lib/KfiConstants.h:110 msgid "Roman" msgstr "Rímske" -#: lib/KfiConstants.h:118 +#: lib/KfiConstants.h:111 msgid "Italic" msgstr "Kurzíva" -#: lib/KfiConstants.h:119 +#: lib/KfiConstants.h:112 msgid "Oblique" msgstr "Šikmé" -#: lib/KfiConstants.h:121 +#: lib/KfiConstants.h:114 msgid "Ultra Condensed" msgstr "Veľmi zhustené" -#: lib/KfiConstants.h:122 +#: lib/KfiConstants.h:115 msgid "Extra Condensed" msgstr "Extra zhustené" -#: lib/KfiConstants.h:123 +#: lib/KfiConstants.h:116 msgid "Condensed" msgstr "Zhustené" -#: lib/KfiConstants.h:124 +#: lib/KfiConstants.h:117 msgid "Semi Condensed" msgstr "Stredne zhustené" -#: lib/KfiConstants.h:126 +#: lib/KfiConstants.h:119 msgid "Semi Expanded" msgstr "Polovične rozšírené" -#: lib/KfiConstants.h:127 +#: lib/KfiConstants.h:120 msgid "Expanded" msgstr "Rozšírené" -#: lib/KfiConstants.h:128 +#: lib/KfiConstants.h:121 msgid "Extra Expanded" msgstr "Extra rozšírené" -#: lib/KfiConstants.h:129 +#: lib/KfiConstants.h:122 msgid "Ultra Expanded" msgstr "Veľmi rozšírené" -#: lib/KfiConstants.h:131 +#: lib/KfiConstants.h:124 msgid "Monospaced" msgstr "Pevná šírka" -#: lib/KfiConstants.h:132 +#: lib/KfiConstants.h:125 msgid "Charcell" msgstr "Šírka bunky" -#: lib/KfiConstants.h:133 +#: lib/KfiConstants.h:126 msgid "Proportional" msgstr "Proporcionálne" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kfourinline.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kfourinline.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kfourinline.po 2012-03-23 07:18:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kfourinline.po 2012-04-18 08:34:08.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kfourinline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-12 21:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 23:01+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: chatdlg.cpp:44 @@ -67,13 +67,13 @@ msgstr "Hra pre dvoch hráčov" #. i18n: file: kwin4.kcfg:32 -#: kwin4.cpp:82 rc.cpp:30 rc.cpp:289 +#: kwin4.cpp:82 rc.cpp:143 msgctxt "default name of first player" msgid "Player 1" msgstr "Hráč 1" #. i18n: file: kwin4.kcfg:39 -#: kwin4.cpp:83 rc.cpp:34 rc.cpp:293 +#: kwin4.cpp:83 rc.cpp:148 msgctxt "default name of second player" msgid "Player 2" msgstr "Hráč 2" @@ -237,71 +237,69 @@ msgid "Run game in demo (autoplay) mode" msgstr "Spustiť hru v demo režime" -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Stanislav Višňovský,Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:" -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz,misurel@gmail.com,," #. i18n: file: kfourinlineui.rc:10 #. i18n: ectx: Menu (game) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:151 +#: rc.cpp:5 msgid "&Game" msgstr "&Hra" #. i18n: file: kfourinlineui.rc:18 #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:154 +#: rc.cpp:8 msgid "&Settings" msgstr "Na&stavenie" #. i18n: file: kfourinlineui.rc:24 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:157 +#: rc.cpp:11 msgid "Main Toolbar" msgstr "Hlavný panel nástrojov" #. i18n: file: settings.ui:38 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:160 +#: rc.cpp:14 msgid "Computer Difficulty" msgstr "Obtiažnosť počítača" -#. i18n: file: kwin4.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry (level), group (Parameter) #. i18n: file: settings.ui:50 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, kcfg_level) #. i18n: file: kwin4.kcfg:21 #. i18n: ectx: label, entry (level), group (Parameter) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:41 rc.cpp:163 rc.cpp:280 +#: rc.cpp:17 rc.cpp:134 msgid "Change the strength of the computer player." msgstr "Zmeniť úroveň počítačového hráča." #. i18n: file: settings.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:44 rc.cpp:166 +#: rc.cpp:20 msgid "Easy" msgstr "Jednoduchá" #. i18n: file: settings.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:169 +#: rc.cpp:23 msgid "Hard" msgstr "Ťažká" #. i18n: file: settings.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_learning) -#: rc.cpp:50 rc.cpp:172 +#: rc.cpp:26 msgid "Use AI learning" msgstr "Použiť AI učenie" #. i18n: file: settings.ui:112 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Input1) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:175 +#: rc.cpp:29 msgid "Red Plays With" msgstr "Červené má" @@ -309,11 +307,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input1mouse) #. i18n: file: settings.ui:181 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input0mouse) -#. i18n: file: settings.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input1mouse) -#. i18n: file: settings.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input0mouse) -#: rc.cpp:56 rc.cpp:68 rc.cpp:178 rc.cpp:190 +#: rc.cpp:32 rc.cpp:44 msgid "Mouse" msgstr "Myš" @@ -321,11 +315,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input1key) #. i18n: file: settings.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input0key) -#. i18n: file: settings.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input1key) -#. i18n: file: settings.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input0key) -#: rc.cpp:59 rc.cpp:71 rc.cpp:181 rc.cpp:193 +#: rc.cpp:35 rc.cpp:47 msgid "Keyboard" msgstr "Klávesnica" @@ -333,59 +323,55 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input1ai) #. i18n: file: settings.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input0ai) -#. i18n: file: settings.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input1ai) -#. i18n: file: settings.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input0ai) -#: rc.cpp:62 rc.cpp:74 rc.cpp:184 rc.cpp:196 +#: rc.cpp:38 rc.cpp:50 msgid "Computer" msgstr "Počítač" #. i18n: file: settings.ui:161 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Input0) -#: rc.cpp:65 rc.cpp:187 +#: rc.cpp:41 msgid "Black Plays With" msgstr "Čierne má" #. i18n: file: settings.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: rc.cpp:77 rc.cpp:199 +#: rc.cpp:53 msgid "Player Names" msgstr "Mená hráčov" #. i18n: file: settings.ui:242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:80 rc.cpp:202 +#: rc.cpp:56 msgid "Player 1:" msgstr "Hráč 1:" #. i18n: file: settings.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:83 rc.cpp:205 +#: rc.cpp:59 msgid "Player 2:" msgstr "Hráč 2:" #. i18n: file: settings.ui:267 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, StartColour) -#: rc.cpp:86 rc.cpp:208 +#: rc.cpp:62 msgid "Starting Player Color" msgstr "Farba začínajúceho hráča" #. i18n: file: settings.ui:287 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_startcolourred) -#: rc.cpp:89 rc.cpp:211 +#: rc.cpp:65 msgid "Red" msgstr "Červená" #. i18n: file: settings.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_startcolouryellow) -#: rc.cpp:92 rc.cpp:214 +#: rc.cpp:68 msgid "Black" msgstr "Čierna" #. i18n: file: statistics.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Statistics) -#: rc.cpp:95 rc.cpp:217 +#: rc.cpp:71 msgid "Statistics" msgstr "Štatistiky" @@ -393,53 +379,49 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p1_name) #. i18n: file: statuswidget.ui:113 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p1_name) -#. i18n: file: statistics.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p1_name) -#. i18n: file: statuswidget.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p1_name) -#: rc.cpp:98 rc.cpp:143 rc.cpp:220 rc.cpp:265 +#: rc.cpp:74 rc.cpp:119 msgid "Player 1" msgstr "Hráč 1" #. i18n: file: statistics.ui:64 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Name) -#: rc.cpp:101 rc.cpp:223 +#: rc.cpp:77 msgid "Name" msgstr "Meno" #. i18n: file: statistics.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, won) -#: rc.cpp:104 rc.cpp:226 +#: rc.cpp:80 msgid "Won" msgstr "Výhra" #. i18n: file: statistics.ui:87 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lost) -#: rc.cpp:107 rc.cpp:229 +#: rc.cpp:83 msgid "Lost" msgstr "Prehra" #. i18n: file: statistics.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sum) -#: rc.cpp:110 rc.cpp:232 +#: rc.cpp:86 msgid "Sum" msgstr "Spolu" #. i18n: file: statistics.ui:113 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aborted) -#: rc.cpp:113 rc.cpp:235 +#: rc.cpp:89 msgid "Aborted" msgstr "Prerušené" #. i18n: file: statistics.ui:131 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1) -#: rc.cpp:116 rc.cpp:238 +#: rc.cpp:92 msgid "Clear All Statistics" msgstr "Vyčistiť všetky štatistiky" #. i18n: file: statistics.ui:154 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton2) -#: rc.cpp:119 rc.cpp:241 +#: rc.cpp:95 msgid "&Close" msgstr "&Zavrieť" @@ -447,77 +429,73 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p2_name) #. i18n: file: statuswidget.ui:220 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p2_name) -#. i18n: file: statistics.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p2_name) -#. i18n: file: statuswidget.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p2_name) -#: rc.cpp:122 rc.cpp:146 rc.cpp:244 rc.cpp:268 +#: rc.cpp:98 rc.cpp:122 msgid "Player 2" msgstr "Hráč 2" #. i18n: file: statistics.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, drawn) -#: rc.cpp:125 rc.cpp:247 +#: rc.cpp:101 msgid "Drawn" msgstr "Remíza" #. i18n: file: statuswidget.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, wins) -#: rc.cpp:128 rc.cpp:250 +#: rc.cpp:104 msgid "W" msgstr "V" #. i18n: file: statuswidget.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, draws) -#: rc.cpp:131 rc.cpp:253 +#: rc.cpp:107 msgid "D" msgstr "R" #. i18n: file: statuswidget.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loses) -#: rc.cpp:134 rc.cpp:256 +#: rc.cpp:110 msgid "L" msgstr "P" #. i18n: file: statuswidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, num) -#: rc.cpp:137 rc.cpp:259 +#: rc.cpp:113 msgid "No" msgstr "Nie" #. i18n: file: statuswidget.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bk) -#: rc.cpp:140 rc.cpp:262 +#: rc.cpp:116 msgid "Bk" msgstr "Bk" #. i18n: file: kwin4.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (port), group (Parameter) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:271 +#: rc.cpp:125 msgid "Network connection port" msgstr "Port sieťového spojenia" #. i18n: file: kwin4.kcfg:14 #. i18n: ectx: label, entry (gamename), group (Parameter) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:274 +#: rc.cpp:128 msgid "Game name" msgstr "Názov hry" #. i18n: file: kwin4.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (host), group (Parameter) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:277 +#: rc.cpp:131 msgid "Network connection host" msgstr "Hostiteľ pre sieťové spojenie" #. i18n: file: kwin4.kcfg:28 #. i18n: ectx: label, entry (Name1), group (Parameter) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:283 +#: rc.cpp:137 msgid "Player 1 name" msgstr "Meno hráča 1" #. i18n: file: kwin4.kcfg:35 #. i18n: ectx: label, entry (Name2), group (Parameter) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:286 +#: rc.cpp:140 msgid "Player 2 name" msgstr "Meno hráča 2" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kgeography.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kgeography.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kgeography.po 2012-03-23 07:18:25.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kgeography.po 2012-04-18 08:34:17.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kgeography\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-10 03:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-15 22:23+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: answersdialog.cpp:24 @@ -40,12 +40,12 @@ msgid "Correct Answer" msgstr "Správna odpoveď" -#: askwidget.cpp:111 +#: askwidget.cpp:131 #, kde-format msgid "Correct answers: %1/%2" msgstr "Správne odpovede: %1/%2" -#: boxasker.cpp:132 +#: boxasker.cpp:254 msgid "&Accept" msgstr "&Akceptovať" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "%1" #: divisioncapitalasker.cpp:32 divisionflagasker.cpp:34 mapasker.cpp:154 -#: placeasker.cpp:118 +#: placeasker.cpp:188 #, kde-format msgctxt "@item:intable column Question, %1 is region name" msgid "%1" @@ -105,11 +105,11 @@ msgid "%1 by Flag" msgstr "%1 podľa vlajky" -#: kgeography.cpp:61 +#: kgeography.cpp:63 msgid "E&xplore Map" msgstr "&Prehliadať mapu" -#: kgeography.cpp:62 +#: kgeography.cpp:64 msgid "" "In this section left click on any part of the map to learn about the " "divisions" @@ -117,15 +117,15 @@ "V tejto časti kliknite ľavým tlačidlom myši na miesto na mape, o ktorom sa " "chcete niečo dozvedieť" -#: kgeography.cpp:63 +#: kgeography.cpp:65 msgid "Test Yourself:" msgstr "Otestujte sa:" -#: kgeography.cpp:65 +#: kgeography.cpp:67 msgid "&Location of Regions" msgstr "&Umiestnenie regiónov" -#: kgeography.cpp:66 +#: kgeography.cpp:68 msgid "" "In this challenge you are given a division name on the left under the menu " "and you must find it on the map and click on it" @@ -133,122 +133,126 @@ "V tejto úlohe máte vľavo pod menu názov územia a musíte ho nájsť na mape a " "kliknúť naň" -#: kgeography.cpp:67 +#: kgeography.cpp:69 msgid "&Place Regions in the Map" msgstr "&Umiestnite regióny na mapu" -#: kgeography.cpp:68 +#: kgeography.cpp:70 msgid "" "In this challenge you are given the shape of a region and you must place it " "on the map" msgstr "" "V tejto úlohe máte tvar regiónu a musíte ho správne umiestniť na mapu" -#: kgeography.cpp:69 +#: kgeography.cpp:71 msgid "&Regions by Capital" msgstr "&Regióny podľa hlavného mesta" -#: kgeography.cpp:70 +#: kgeography.cpp:72 msgid "In this quiz you have to guess the division name given its capital" msgstr "V tomto kvíze musíte uhádnuť názov územia podľa jeho hlavného mesta" -#: kgeography.cpp:71 +#: kgeography.cpp:73 msgid "&Capitals of Regions" msgstr "&Hlavné mestá regiónov" -#: kgeography.cpp:72 +#: kgeography.cpp:74 msgid "In this quiz you have to guess the capital of a given division name" msgstr "V tomto kvíze musíte uhádnuť hlavné mesto daného územia" -#: kgeography.cpp:73 +#: kgeography.cpp:75 msgid "Re&gions by Flag" msgstr "Regióny podľa &vlajky" -#: kgeography.cpp:74 +#: kgeography.cpp:76 msgid "In this quiz you have to guess the division name given its flag" msgstr "V tomto kvíze musíte uhádnuť názov územia podľa vlajky" -#: kgeography.cpp:75 +#: kgeography.cpp:77 msgid "&Flags of Regions" msgstr "&Vlajky regiónov" -#: kgeography.cpp:76 +#: kgeography.cpp:78 msgid "In this quiz you have to guess the flag of a division given its name" msgstr "V tomto kvíze musíte uhádnuť vlajku daného územia" -#: kgeography.cpp:105 +#: kgeography.cpp:107 msgid "&Open Map..." msgstr "&Otvoriť mapu..." -#: kgeography.cpp:110 +#: kgeography.cpp:112 msgid "&Zoom" msgstr "&Lupa" -#: kgeography.cpp:115 +#: kgeography.cpp:117 msgid "&Original Size" msgstr "&Pôvodná veľkosť" -#: kgeography.cpp:120 +#: kgeography.cpp:122 msgid "&Automatic Zoom" msgstr "&Automatická lupa" -#: kgeography.cpp:125 +#: kgeography.cpp:127 msgid "&Move" msgstr "Pr&esunúť" -#: kgeography.cpp:130 kgeography.cpp:402 +#: kgeography.cpp:132 kgeography.cpp:440 msgid "Disclaimer" msgstr "Podmienky" -#: kgeography.cpp:134 +#: kgeography.cpp:136 msgid "Map author" msgstr "Autor mapy" -#: kgeography.cpp:165 +#: kgeography.cpp:166 +msgid "General" +msgstr "" + +#: kgeography.cpp:200 #, kde-format msgid "Could not open last used map. Error parsing %1: %2" msgstr "" "Nepodarilo sa otvoriť naposledy použitú mapu. Syntaktická chyba %1: %2" -#: kgeography.cpp:173 +#: kgeography.cpp:208 msgid "There is no current map" msgstr "Neexistuje aktuálna mapa" -#: kgeography.cpp:224 +#: kgeography.cpp:259 msgid "Number of Questions" msgstr "Počet otázok" -#: kgeography.cpp:225 +#: kgeography.cpp:260 #, kde-format msgid "How many questions do you want? (1 to %1)" msgstr "Koľko chcete otázok? (od 1 do %1)" -#: kgeography.cpp:380 +#: kgeography.cpp:418 #, kde-format msgid "&Location of %1" msgstr "&Umiestnenie - %1" -#: kgeography.cpp:381 +#: kgeography.cpp:419 #, kde-format msgid "&Place %1 in the Map" msgstr "&Umiestnite - %1 na mapu" -#: kgeography.cpp:384 +#: kgeography.cpp:422 #, kde-format msgid "%1 by Flag" msgstr "%1 podľa vlajky" -#: kgeography.cpp:385 +#: kgeography.cpp:423 #, kde-format msgid "&Flags of %1" msgstr "&Vlajky - %1" -#: kgeography.cpp:387 +#: kgeography.cpp:425 #, kde-format msgid "Current map:
                %1
                " msgstr "Aktuálna mapa:
                %1
                " -#: kgeography.cpp:401 +#: kgeography.cpp:439 msgid "" "Maps, flags, translations, etc. are as accurate as their respective authors " "could achieve, but KGeography should not be taken as an authoritative source." @@ -257,12 +261,12 @@ "informácie, ale napriek tomu by nemal byť KGeography považovaný za " "autoritatívny zdroj." -#: kgeography.cpp:409 +#: kgeography.cpp:447 #, kde-format msgid "This map has been created by %1." msgstr "Túto mapu vytvoril %1." -#: kgeography.cpp:409 +#: kgeography.cpp:447 msgid "Map Author" msgstr "Autor mapy" @@ -294,23 +298,7 @@ msgid "Got some flags from it" msgstr "Získať odtiaľ nejaké vlajky" -#: map.cpp:25 -#, kde-format -msgctxt "@title:group" -msgid "%1 is the capital of..." -msgstr "%1 je hlavné mesto..." - -#: map.cpp:26 -#, kde-format -msgctxt "@title:group" -msgid "The capital of %1 is..." -msgstr "Hlavné mesto %1 je.." - -#: map.cpp:161 -msgid "Regions" -msgstr "Regióny" - -#: mapasker.cpp:120 placeasker.cpp:96 +#: mapasker.cpp:120 placeasker.cpp:97 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -344,19 +332,35 @@ msgid "%1 in Map" msgstr "%1 na mape" -#: mapchooser.cpp:31 +#: mapchooser.cpp:33 msgid "Choose Map to Use" msgstr "Vyberte mapu, ktorú chcete použiť" -#: mapchooser.cpp:54 +#: mapchooser.cpp:60 #, kde-format msgid "Error parsing %1: %2" msgstr "Syntaktická chyba %1: %2" -#: mapchooser.cpp:66 +#: mapchooser.cpp:80 msgid "Error parsing" msgstr "Syntaktická chyba" +#: map.cpp:25 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "%1 is the capital of..." +msgstr "%1 je hlavné mesto..." + +#: map.cpp:26 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "The capital of %1 is..." +msgstr "Hlavné mesto %1 je.." + +#: map.cpp:161 +msgid "Regions" +msgstr "Regióny" + #: mapparser.cpp:49 #, kde-format msgid "The map image file for %1 does not exist" @@ -369,8 +373,8 @@ #: mapparser.cpp:93 #, kde-format -msgid "&Capitals of %1" -msgstr "&Hlavné mestá - %1" +msgid "Capitals of %1" +msgstr "" #: mapparser.cpp:118 #, kde-format @@ -1237,32886 +1241,32936 @@ #: mapsdatatranslation.cpp:185 msgctxt "africa.kgm" +msgid "South Sudan" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:186 +msgctxt "africa.kgm" +msgid "Juba" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:187 +msgctxt "africa.kgm" msgid "Swaziland" msgstr "Svazijsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:186 +#: mapsdatatranslation.cpp:188 msgctxt "africa.kgm" msgid "Mbabane" msgstr "Mbabane" -#: mapsdatatranslation.cpp:187 +#: mapsdatatranslation.cpp:189 msgctxt "africa.kgm" msgid "São Tomé and Príncipe" msgstr "Svätý Tomáš a Princov ostrov" -#: mapsdatatranslation.cpp:188 +#: mapsdatatranslation.cpp:190 msgctxt "africa.kgm" msgid "São Tomé" msgstr "Svätý Tomáš" -#: mapsdatatranslation.cpp:189 +#: mapsdatatranslation.cpp:191 msgctxt "africa.kgm" msgid "Tanzania" msgstr "Tanzánia" -#: mapsdatatranslation.cpp:190 +#: mapsdatatranslation.cpp:192 msgctxt "africa.kgm" msgid "Dodoma" msgstr "Dodoma" -#: mapsdatatranslation.cpp:191 +#: mapsdatatranslation.cpp:193 msgctxt "africa.kgm" msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: mapsdatatranslation.cpp:192 +#: mapsdatatranslation.cpp:194 msgctxt "africa.kgm" msgid "Lomé" msgstr "Lomé" -#: mapsdatatranslation.cpp:193 +#: mapsdatatranslation.cpp:195 msgctxt "africa.kgm" msgid "Tunisia" msgstr "Tunisko" -#: mapsdatatranslation.cpp:194 +#: mapsdatatranslation.cpp:196 msgctxt "africa.kgm" msgid "Tunis" msgstr "Tunis" -#: mapsdatatranslation.cpp:195 +#: mapsdatatranslation.cpp:197 msgctxt "africa.kgm" msgid "Uganda" msgstr "Uganda" -#: mapsdatatranslation.cpp:196 +#: mapsdatatranslation.cpp:198 msgctxt "africa.kgm" msgid "Kampala" msgstr "Kampala" -#: mapsdatatranslation.cpp:197 +#: mapsdatatranslation.cpp:199 msgctxt "africa.kgm" msgid "Western Sahara" msgstr "Západná Sahara" -#: mapsdatatranslation.cpp:198 +#: mapsdatatranslation.cpp:200 msgctxt "africa.kgm" msgid "El Aaiún" msgstr "El Aaiún" -#: mapsdatatranslation.cpp:199 +#: mapsdatatranslation.cpp:201 msgctxt "africa.kgm" msgid "Zambia" msgstr "Zambia" -#: mapsdatatranslation.cpp:200 +#: mapsdatatranslation.cpp:202 msgctxt "africa.kgm" msgid "Lusaka" msgstr "Lusaka" -#: mapsdatatranslation.cpp:201 +#: mapsdatatranslation.cpp:203 msgctxt "africa.kgm" msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: mapsdatatranslation.cpp:202 +#: mapsdatatranslation.cpp:204 msgctxt "africa.kgm" msgid "Harare" msgstr "Harare" -#: mapsdatatranslation.cpp:203 +#: mapsdatatranslation.cpp:205 msgctxt "africa.kgm" msgid "Canary Islands (Spain)" msgstr "Kanárske ostrovy (Španielsko)" -#: mapsdatatranslation.cpp:204 +#: mapsdatatranslation.cpp:206 msgctxt "africa.kgm" msgid "Las Palmas" msgstr "Las Palmas" -#: mapsdatatranslation.cpp:205 +#: mapsdatatranslation.cpp:207 msgctxt "africa.kgm" msgid "Madeira (Portugal)" msgstr "Madeira (Portugalsko)" -#: mapsdatatranslation.cpp:206 +#: mapsdatatranslation.cpp:208 msgctxt "africa.kgm" msgid "Funchal" msgstr "Funchal" -#: mapsdatatranslation.cpp:207 +#: mapsdatatranslation.cpp:209 msgctxt "africa.kgm" msgid "Réunion (France)" msgstr "Réunion (Francúzsko)" -#: mapsdatatranslation.cpp:208 +#: mapsdatatranslation.cpp:210 msgctxt "africa.kgm" msgid "Saint Denis" msgstr "Saint Denis" -#: mapsdatatranslation.cpp:209 +#: mapsdatatranslation.cpp:211 msgctxt "africa.kgm" msgid "Saint Helena (UK)" msgstr "Svätá Helena" -#: mapsdatatranslation.cpp:210 +#: mapsdatatranslation.cpp:212 msgctxt "africa.kgm" msgid "Jamestown" msgstr "Jamestown" -#: mapsdatatranslation.cpp:211 +#: mapsdatatranslation.cpp:213 msgctxt "albania_districts.kgm" msgid "Albania (Districts)" msgstr "Albánsko (okresy)" -#: mapsdatatranslation.cpp:212 +#: mapsdatatranslation.cpp:214 msgctxt "albania_districts.kgm" msgid "Districts" msgstr "Okresy" -#: mapsdatatranslation.cpp:213 mapsdatatranslation.cpp:214 +#: mapsdatatranslation.cpp:215 mapsdatatranslation.cpp:216 msgctxt "albania_districts.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:215 +#: mapsdatatranslation.cpp:217 msgctxt "albania_districts.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:216 +#: mapsdatatranslation.cpp:218 msgctxt "albania_districts.kgm" msgid "Not Albania" msgstr "Toto nie je Albánsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:217 +#: mapsdatatranslation.cpp:219 msgctxt "albania_districts.kgm" msgid "Berat" msgstr "Berat" -#: mapsdatatranslation.cpp:218 +#: mapsdatatranslation.cpp:220 msgctxt "albania_districts.kgm" msgid "Bulqizë" msgstr "Bulqizë" -#: mapsdatatranslation.cpp:219 +#: mapsdatatranslation.cpp:221 msgctxt "albania_districts.kgm" msgid "Delvinë" msgstr "Delvinë" -#: mapsdatatranslation.cpp:220 +#: mapsdatatranslation.cpp:222 msgctxt "albania_districts.kgm" msgid "Devoll" msgstr "Devoll" -#: mapsdatatranslation.cpp:221 +#: mapsdatatranslation.cpp:223 msgctxt "albania_districts.kgm" msgid "Dibër" msgstr "Dibër" -#: mapsdatatranslation.cpp:222 +#: mapsdatatranslation.cpp:224 msgctxt "albania_districts.kgm" msgid "Durrës" msgstr "Durrës" -#: mapsdatatranslation.cpp:223 +#: mapsdatatranslation.cpp:225 msgctxt "albania_districts.kgm" msgid "Elbasan" msgstr "Elbasan" -#: mapsdatatranslation.cpp:224 +#: mapsdatatranslation.cpp:226 msgctxt "albania_districts.kgm" msgid "Fier" msgstr "Fier" -#: mapsdatatranslation.cpp:225 +#: mapsdatatranslation.cpp:227 msgctxt "albania_districts.kgm" msgid "Gjirokastër" msgstr "Gjirokastër" -#: mapsdatatranslation.cpp:226 +#: mapsdatatranslation.cpp:228 msgctxt "albania_districts.kgm" msgid "Gramsh" msgstr "Gramsh" -#: mapsdatatranslation.cpp:227 +#: mapsdatatranslation.cpp:229 msgctxt "albania_districts.kgm" msgid "Has" msgstr "Has" -#: mapsdatatranslation.cpp:228 +#: mapsdatatranslation.cpp:230 msgctxt "albania_districts.kgm" msgid "Kavajë" msgstr "Kavajë" -#: mapsdatatranslation.cpp:229 +#: mapsdatatranslation.cpp:231 msgctxt "albania_districts.kgm" msgid "Kolonjë" msgstr "Kolonjë" -#: mapsdatatranslation.cpp:230 +#: mapsdatatranslation.cpp:232 msgctxt "albania_districts.kgm" msgid "Korçë" msgstr "Korçë" -#: mapsdatatranslation.cpp:231 +#: mapsdatatranslation.cpp:233 msgctxt "albania_districts.kgm" msgid "Krujë" msgstr "Krujë" -#: mapsdatatranslation.cpp:232 +#: mapsdatatranslation.cpp:234 msgctxt "albania_districts.kgm" msgid "Kuçovë" msgstr "Kuçovë" -#: mapsdatatranslation.cpp:233 +#: mapsdatatranslation.cpp:235 msgctxt "albania_districts.kgm" msgid "Kukës" msgstr "Kukës" -#: mapsdatatranslation.cpp:234 +#: mapsdatatranslation.cpp:236 msgctxt "albania_districts.kgm" msgid "Kurbin" msgstr "Kurbin" -#: mapsdatatranslation.cpp:235 +#: mapsdatatranslation.cpp:237 msgctxt "albania_districts.kgm" msgid "Lezhë" msgstr "Lezhë" -#: mapsdatatranslation.cpp:236 +#: mapsdatatranslation.cpp:238 msgctxt "albania_districts.kgm" msgid "Librazhd" msgstr "Librazhd" -#: mapsdatatranslation.cpp:237 +#: mapsdatatranslation.cpp:239 msgctxt "albania_districts.kgm" msgid "Lushnjë" msgstr "Lushnjë" -#: mapsdatatranslation.cpp:238 +#: mapsdatatranslation.cpp:240 msgctxt "albania_districts.kgm" msgid "Malësi e Madhe" msgstr "Malësi e Madhe" -#: mapsdatatranslation.cpp:239 +#: mapsdatatranslation.cpp:241 msgctxt "albania_districts.kgm" msgid "Mallakastër" msgstr "Mallakastër" -#: mapsdatatranslation.cpp:240 +#: mapsdatatranslation.cpp:242 msgctxt "albania_districts.kgm" msgid "Mat" msgstr "Mat" -#: mapsdatatranslation.cpp:241 +#: mapsdatatranslation.cpp:243 msgctxt "albania_districts.kgm" msgid "Mirditë" msgstr "Mirditë" -#: mapsdatatranslation.cpp:242 +#: mapsdatatranslation.cpp:244 msgctxt "albania_districts.kgm" msgid "Peqin" msgstr "Peqin" -#: mapsdatatranslation.cpp:243 +#: mapsdatatranslation.cpp:245 msgctxt "albania_districts.kgm" msgid "Përmet" msgstr "Përmet" -#: mapsdatatranslation.cpp:244 +#: mapsdatatranslation.cpp:246 msgctxt "albania_districts.kgm" msgid "Pogradec" msgstr "Pogradec" -#: mapsdatatranslation.cpp:245 +#: mapsdatatranslation.cpp:247 msgctxt "albania_districts.kgm" msgid "Pukë" msgstr "Pukë" -#: mapsdatatranslation.cpp:246 +#: mapsdatatranslation.cpp:248 msgctxt "albania_districts.kgm" msgid "Sarandë" msgstr "Sarandë" -#: mapsdatatranslation.cpp:247 +#: mapsdatatranslation.cpp:249 msgctxt "albania_districts.kgm" msgid "Shkodër" msgstr "Shkodër" -#: mapsdatatranslation.cpp:248 +#: mapsdatatranslation.cpp:250 msgctxt "albania_districts.kgm" msgid "Skrapar" msgstr "Skrapar" -#: mapsdatatranslation.cpp:249 +#: mapsdatatranslation.cpp:251 msgctxt "albania_districts.kgm" msgid "Tepelenë" msgstr "Tepelenë" -#: mapsdatatranslation.cpp:250 +#: mapsdatatranslation.cpp:252 msgctxt "albania_districts.kgm" msgid "Tiranë" msgstr "Tirana" -#: mapsdatatranslation.cpp:251 +#: mapsdatatranslation.cpp:253 msgctxt "albania_districts.kgm" msgid "Tropojë" msgstr "Tropojë" -#: mapsdatatranslation.cpp:252 +#: mapsdatatranslation.cpp:254 msgctxt "albania_districts.kgm" msgid "Vlorë" msgstr "Vlorë" -#: mapsdatatranslation.cpp:253 +#: mapsdatatranslation.cpp:255 msgctxt "albania_prefectures.kgm" msgid "Albania (Prefectures)" msgstr "Albánsko (prefektúry)" -#: mapsdatatranslation.cpp:254 +#: mapsdatatranslation.cpp:256 msgctxt "albania_prefectures.kgm" msgid "Prefectures" msgstr "Prefektúry" -#: mapsdatatranslation.cpp:255 mapsdatatranslation.cpp:256 +#: mapsdatatranslation.cpp:257 mapsdatatranslation.cpp:258 msgctxt "albania_prefectures.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:257 +#: mapsdatatranslation.cpp:259 msgctxt "albania_prefectures.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:258 +#: mapsdatatranslation.cpp:260 msgctxt "albania_prefectures.kgm" msgid "Not Albania" msgstr "Toto nie je Albánsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:259 mapsdatatranslation.cpp:260 +#: mapsdatatranslation.cpp:261 mapsdatatranslation.cpp:262 msgctxt "albania_prefectures.kgm" msgid "Berat" msgstr "Berat" -#: mapsdatatranslation.cpp:261 +#: mapsdatatranslation.cpp:263 msgctxt "albania_prefectures.kgm" msgid "Dibër" msgstr "Dibër" -#: mapsdatatranslation.cpp:262 +#: mapsdatatranslation.cpp:264 msgctxt "albania_prefectures.kgm" msgid "Peshkopi" msgstr "Peshkopi" -#: mapsdatatranslation.cpp:263 mapsdatatranslation.cpp:264 +#: mapsdatatranslation.cpp:265 mapsdatatranslation.cpp:266 msgctxt "albania_prefectures.kgm" msgid "Durrès" msgstr "Durrès" -#: mapsdatatranslation.cpp:265 mapsdatatranslation.cpp:266 +#: mapsdatatranslation.cpp:267 mapsdatatranslation.cpp:268 msgctxt "albania_prefectures.kgm" msgid "Elbasan" msgstr "Elbasan" -#: mapsdatatranslation.cpp:267 mapsdatatranslation.cpp:268 +#: mapsdatatranslation.cpp:269 mapsdatatranslation.cpp:270 msgctxt "albania_prefectures.kgm" msgid "Fier" msgstr "Fier" -#: mapsdatatranslation.cpp:269 mapsdatatranslation.cpp:270 +#: mapsdatatranslation.cpp:271 mapsdatatranslation.cpp:272 msgctxt "albania_prefectures.kgm" msgid "Gjirokastër" msgstr "Gjirokastër" -#: mapsdatatranslation.cpp:271 mapsdatatranslation.cpp:272 +#: mapsdatatranslation.cpp:273 mapsdatatranslation.cpp:274 msgctxt "albania_prefectures.kgm" msgid "Korçë" msgstr "Korçë" -#: mapsdatatranslation.cpp:273 mapsdatatranslation.cpp:274 +#: mapsdatatranslation.cpp:275 mapsdatatranslation.cpp:276 msgctxt "albania_prefectures.kgm" msgid "Kukës" msgstr "Kukës" -#: mapsdatatranslation.cpp:275 mapsdatatranslation.cpp:276 +#: mapsdatatranslation.cpp:277 mapsdatatranslation.cpp:278 msgctxt "albania_prefectures.kgm" msgid "Lezhë" msgstr "Lezhë" -#: mapsdatatranslation.cpp:277 mapsdatatranslation.cpp:278 +#: mapsdatatranslation.cpp:279 mapsdatatranslation.cpp:280 msgctxt "albania_prefectures.kgm" msgid "Shkodër" msgstr "Shkodër" -#: mapsdatatranslation.cpp:279 mapsdatatranslation.cpp:280 +#: mapsdatatranslation.cpp:281 mapsdatatranslation.cpp:282 msgctxt "albania_prefectures.kgm" msgid "Tirana" msgstr "Tirana" -#: mapsdatatranslation.cpp:281 mapsdatatranslation.cpp:282 +#: mapsdatatranslation.cpp:283 mapsdatatranslation.cpp:284 msgctxt "albania_prefectures.kgm" msgid "Vlorë" msgstr "Vlorë" -#: mapsdatatranslation.cpp:283 +#: mapsdatatranslation.cpp:285 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Algeria" msgstr "Alžírsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:284 +#: mapsdatatranslation.cpp:286 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Provinces" msgstr "Provincie" -#: mapsdatatranslation.cpp:285 +#: mapsdatatranslation.cpp:287 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:286 +#: mapsdatatranslation.cpp:288 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:287 +#: mapsdatatranslation.cpp:289 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Not Algeria" msgstr "Toto nie je Alžírsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:288 +#: mapsdatatranslation.cpp:290 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Adrar" msgstr "Adrar" -#: mapsdatatranslation.cpp:289 +#: mapsdatatranslation.cpp:291 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Aïn Defla" msgstr "Aïn Defla" -#: mapsdatatranslation.cpp:290 +#: mapsdatatranslation.cpp:292 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Aïn Témouchent" msgstr "Aïn Témouchent" -#: mapsdatatranslation.cpp:291 +#: mapsdatatranslation.cpp:293 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Algiers" msgstr "Alžír" -#: mapsdatatranslation.cpp:292 +#: mapsdatatranslation.cpp:294 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Annaba" msgstr "Annaba" -#: mapsdatatranslation.cpp:293 +#: mapsdatatranslation.cpp:295 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Batna" msgstr "Batna" -#: mapsdatatranslation.cpp:294 +#: mapsdatatranslation.cpp:296 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Béchar" msgstr "Béchar" -#: mapsdatatranslation.cpp:295 +#: mapsdatatranslation.cpp:297 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Béjaïa" msgstr "Béjaïa" -#: mapsdatatranslation.cpp:296 +#: mapsdatatranslation.cpp:298 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Biskra" msgstr "Biskra" -#: mapsdatatranslation.cpp:297 +#: mapsdatatranslation.cpp:299 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Blida" msgstr "Blida" -#: mapsdatatranslation.cpp:298 +#: mapsdatatranslation.cpp:300 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Bordj Bou Arréridj" msgstr "Bordj Bou Arréridj" -#: mapsdatatranslation.cpp:299 +#: mapsdatatranslation.cpp:301 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Bouira" msgstr "Bouira" -#: mapsdatatranslation.cpp:300 +#: mapsdatatranslation.cpp:302 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Boumerdès" msgstr "Boumerdès" -#: mapsdatatranslation.cpp:301 +#: mapsdatatranslation.cpp:303 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Chlef" msgstr "Chlef" -#: mapsdatatranslation.cpp:302 +#: mapsdatatranslation.cpp:304 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Constantine" msgstr "Constantine" -#: mapsdatatranslation.cpp:303 +#: mapsdatatranslation.cpp:305 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Djelfa" msgstr "Djelfa" -#: mapsdatatranslation.cpp:304 +#: mapsdatatranslation.cpp:306 msgctxt "algeria.kgm" msgid "El Bayadh" msgstr "El Bayadh" -#: mapsdatatranslation.cpp:305 +#: mapsdatatranslation.cpp:307 msgctxt "algeria.kgm" msgid "El Oued" msgstr "El Oued" -#: mapsdatatranslation.cpp:306 +#: mapsdatatranslation.cpp:308 msgctxt "algeria.kgm" msgid "El Tarf" msgstr "El Tarf" -#: mapsdatatranslation.cpp:307 +#: mapsdatatranslation.cpp:309 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Ghardaïa" msgstr "Ghardaïa" -#: mapsdatatranslation.cpp:308 +#: mapsdatatranslation.cpp:310 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Guelma" msgstr "Guelma" -#: mapsdatatranslation.cpp:309 +#: mapsdatatranslation.cpp:311 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Illizi" msgstr "Illizi" -#: mapsdatatranslation.cpp:310 +#: mapsdatatranslation.cpp:312 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Jijel" msgstr "Jijel" -#: mapsdatatranslation.cpp:311 +#: mapsdatatranslation.cpp:313 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Khenchela" msgstr "Khenchela" -#: mapsdatatranslation.cpp:312 +#: mapsdatatranslation.cpp:314 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Laghouat" msgstr "Laghouat" -#: mapsdatatranslation.cpp:313 +#: mapsdatatranslation.cpp:315 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Médéa" msgstr "Médéa" -#: mapsdatatranslation.cpp:314 +#: mapsdatatranslation.cpp:316 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Mila" msgstr "Mila" -#: mapsdatatranslation.cpp:315 +#: mapsdatatranslation.cpp:317 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Mostaganem" msgstr "Mostaganem" -#: mapsdatatranslation.cpp:316 +#: mapsdatatranslation.cpp:318 msgctxt "algeria.kgm" msgid "M'Sila" msgstr "M'Sila" -#: mapsdatatranslation.cpp:317 +#: mapsdatatranslation.cpp:319 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Muaskar" msgstr "Muaskar" -#: mapsdatatranslation.cpp:318 +#: mapsdatatranslation.cpp:320 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Naama" msgstr "Naama" -#: mapsdatatranslation.cpp:319 +#: mapsdatatranslation.cpp:321 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Oran" msgstr "Oran" -#: mapsdatatranslation.cpp:320 +#: mapsdatatranslation.cpp:322 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Ouargla" msgstr "Ouargla" -#: mapsdatatranslation.cpp:321 +#: mapsdatatranslation.cpp:323 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Oum el-Bouaghi" msgstr "Oum el-Bouaghi" -#: mapsdatatranslation.cpp:322 +#: mapsdatatranslation.cpp:324 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Relizane" msgstr "Relizane" -#: mapsdatatranslation.cpp:323 +#: mapsdatatranslation.cpp:325 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Saida" msgstr "Saida" -#: mapsdatatranslation.cpp:324 +#: mapsdatatranslation.cpp:326 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Sétif" msgstr "Sétif" -#: mapsdatatranslation.cpp:325 +#: mapsdatatranslation.cpp:327 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Sidi Bel Abbes" msgstr "Sidi Bel Abbes" -#: mapsdatatranslation.cpp:326 +#: mapsdatatranslation.cpp:328 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Skikda" msgstr "Skikda" -#: mapsdatatranslation.cpp:327 +#: mapsdatatranslation.cpp:329 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Souk Ahras" msgstr "Souk Ahras" -#: mapsdatatranslation.cpp:328 +#: mapsdatatranslation.cpp:330 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Tamanghasset" msgstr "Tamanghasset" -#: mapsdatatranslation.cpp:329 +#: mapsdatatranslation.cpp:331 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Tébessa" msgstr "Tébessa" -#: mapsdatatranslation.cpp:330 +#: mapsdatatranslation.cpp:332 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Tiaret" msgstr "Tiaret" -#: mapsdatatranslation.cpp:331 +#: mapsdatatranslation.cpp:333 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Tindouf" msgstr "Tindouf" -#: mapsdatatranslation.cpp:332 +#: mapsdatatranslation.cpp:334 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Tipasa" msgstr "Tipasa" -#: mapsdatatranslation.cpp:333 +#: mapsdatatranslation.cpp:335 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Tissemsilt" msgstr "Tissemsilt" -#: mapsdatatranslation.cpp:334 +#: mapsdatatranslation.cpp:336 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Tizi Ouzou" msgstr "Tizi Ouzou" -#: mapsdatatranslation.cpp:335 +#: mapsdatatranslation.cpp:337 msgctxt "algeria.kgm" msgid "Tlemcen" msgstr "Tlemcen" -#: mapsdatatranslation.cpp:336 +#: mapsdatatranslation.cpp:338 msgctxt "andhrapradesh.kgm" msgid "Andhra Pradesh" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:337 +#: mapsdatatranslation.cpp:339 msgctxt "andhrapradesh.kgm" msgid "District" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:338 +#: mapsdatatranslation.cpp:340 msgctxt "andhrapradesh.kgm" msgid "Not Andhra Pradesh" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:339 +#: mapsdatatranslation.cpp:341 msgctxt "andhrapradesh.kgm" msgid "Frontier" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:340 mapsdatatranslation.cpp:341 +#: mapsdatatranslation.cpp:342 mapsdatatranslation.cpp:343 msgctxt "andhrapradesh.kgm" msgid "Adilabad" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:342 mapsdatatranslation.cpp:343 +#: mapsdatatranslation.cpp:344 mapsdatatranslation.cpp:345 msgctxt "andhrapradesh.kgm" msgid "Nizamabad" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:344 mapsdatatranslation.cpp:345 +#: mapsdatatranslation.cpp:346 mapsdatatranslation.cpp:347 msgctxt "andhrapradesh.kgm" msgid "Karimnagar" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:346 +#: mapsdatatranslation.cpp:348 msgctxt "andhrapradesh.kgm" msgid "Medak" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:347 +#: mapsdatatranslation.cpp:349 msgctxt "andhrapradesh.kgm" msgid "Sangareddy" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:348 mapsdatatranslation.cpp:349 +#: mapsdatatranslation.cpp:350 mapsdatatranslation.cpp:351 msgctxt "andhrapradesh.kgm" msgid "Warangal" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:350 +#: mapsdatatranslation.cpp:352 msgctxt "andhrapradesh.kgm" msgid "Rangareddy" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:351 mapsdatatranslation.cpp:352 -#: mapsdatatranslation.cpp:353 +#: mapsdatatranslation.cpp:353 mapsdatatranslation.cpp:354 +#: mapsdatatranslation.cpp:355 msgctxt "andhrapradesh.kgm" msgid "Hyderabad" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:354 mapsdatatranslation.cpp:355 +#: mapsdatatranslation.cpp:356 mapsdatatranslation.cpp:357 msgctxt "andhrapradesh.kgm" msgid "Khammam" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:356 mapsdatatranslation.cpp:357 +#: mapsdatatranslation.cpp:358 mapsdatatranslation.cpp:359 msgctxt "andhrapradesh.kgm" msgid "Nalgonda" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:358 mapsdatatranslation.cpp:359 +#: mapsdatatranslation.cpp:360 mapsdatatranslation.cpp:361 msgctxt "andhrapradesh.kgm" msgid "Mahbubnagar" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:360 mapsdatatranslation.cpp:361 +#: mapsdatatranslation.cpp:362 mapsdatatranslation.cpp:363 msgctxt "andhrapradesh.kgm" msgid "Kurnool" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:362 mapsdatatranslation.cpp:363 +#: mapsdatatranslation.cpp:364 mapsdatatranslation.cpp:365 msgctxt "andhrapradesh.kgm" msgid "Anantapur" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:364 mapsdatatranslation.cpp:365 +#: mapsdatatranslation.cpp:366 mapsdatatranslation.cpp:367 msgctxt "andhrapradesh.kgm" msgid "Chittoor" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:366 mapsdatatranslation.cpp:367 +#: mapsdatatranslation.cpp:368 mapsdatatranslation.cpp:369 msgctxt "andhrapradesh.kgm" msgid "Cuddapah" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:368 mapsdatatranslation.cpp:369 +#: mapsdatatranslation.cpp:370 mapsdatatranslation.cpp:371 msgctxt "andhrapradesh.kgm" msgid "Nellore" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:370 +#: mapsdatatranslation.cpp:372 msgctxt "andhrapradesh.kgm" msgid "Prakasam" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:371 +#: mapsdatatranslation.cpp:373 msgctxt "andhrapradesh.kgm" msgid "Ongole" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:372 mapsdatatranslation.cpp:373 +#: mapsdatatranslation.cpp:374 mapsdatatranslation.cpp:375 msgctxt "andhrapradesh.kgm" msgid "Guntur" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:374 +#: mapsdatatranslation.cpp:376 msgctxt "andhrapradesh.kgm" msgid "Krishna" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:375 +#: mapsdatatranslation.cpp:377 msgctxt "andhrapradesh.kgm" msgid "Machilipatnam" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:376 +#: mapsdatatranslation.cpp:378 msgctxt "andhrapradesh.kgm" msgid "West Godavari" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:377 +#: mapsdatatranslation.cpp:379 msgctxt "andhrapradesh.kgm" msgid "Eluru" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:378 +#: mapsdatatranslation.cpp:380 msgctxt "andhrapradesh.kgm" msgid "East Godavari" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:379 +#: mapsdatatranslation.cpp:381 msgctxt "andhrapradesh.kgm" msgid "Kakinada" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:380 mapsdatatranslation.cpp:381 +#: mapsdatatranslation.cpp:382 mapsdatatranslation.cpp:383 msgctxt "andhrapradesh.kgm" msgid "Vishakhapatnam" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:382 mapsdatatranslation.cpp:383 +#: mapsdatatranslation.cpp:384 mapsdatatranslation.cpp:385 msgctxt "andhrapradesh.kgm" msgid "Vizianagaram" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:384 mapsdatatranslation.cpp:385 +#: mapsdatatranslation.cpp:386 mapsdatatranslation.cpp:387 msgctxt "andhrapradesh.kgm" msgid "Srikakulam" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:386 +#: mapsdatatranslation.cpp:388 msgctxt "andorra.kgm" msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: mapsdatatranslation.cpp:387 +#: mapsdatatranslation.cpp:389 msgctxt "andorra.kgm" msgid "Parishes" msgstr "Farnosti" -#: mapsdatatranslation.cpp:388 mapsdatatranslation.cpp:389 +#: mapsdatatranslation.cpp:390 mapsdatatranslation.cpp:391 msgctxt "andorra.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:390 +#: mapsdatatranslation.cpp:392 msgctxt "andorra.kgm" msgid "Spain" msgstr "Španielsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:391 +#: mapsdatatranslation.cpp:393 msgctxt "andorra.kgm" msgid "France" msgstr "Francúzsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:392 +#: mapsdatatranslation.cpp:394 msgctxt "andorra.kgm" msgid "Andorra la Vella" msgstr "Andorra la Vella" -#: mapsdatatranslation.cpp:393 +#: mapsdatatranslation.cpp:395 msgctxt "andorra.kgm" msgid "La Massana" msgstr "La Massana" -#: mapsdatatranslation.cpp:394 +#: mapsdatatranslation.cpp:396 msgctxt "andorra.kgm" msgid "Ordino" msgstr "Ordino" -#: mapsdatatranslation.cpp:395 +#: mapsdatatranslation.cpp:397 msgctxt "andorra.kgm" msgid "Canillo" msgstr "Canillo" -#: mapsdatatranslation.cpp:396 +#: mapsdatatranslation.cpp:398 msgctxt "andorra.kgm" msgid "Encamp" msgstr "Encamp" -#: mapsdatatranslation.cpp:397 +#: mapsdatatranslation.cpp:399 msgctxt "andorra.kgm" msgid "Escaldes-Engordany" msgstr "Escaldes-Engordany" -#: mapsdatatranslation.cpp:398 +#: mapsdatatranslation.cpp:400 msgctxt "andorra.kgm" msgid "Sant Julià de Lòria" msgstr "Sant Julià de Lòria" -#: mapsdatatranslation.cpp:399 +#: mapsdatatranslation.cpp:401 msgctxt "angola_provinces.kgm" msgid "Angola (Provinces)" msgstr "Angola (provincie)" -#: mapsdatatranslation.cpp:400 +#: mapsdatatranslation.cpp:402 msgctxt "angola_provinces.kgm" msgid "Provinces" msgstr "Provincie" -#: mapsdatatranslation.cpp:401 +#: mapsdatatranslation.cpp:403 msgctxt "angola_provinces.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:402 +#: mapsdatatranslation.cpp:404 msgctxt "angola_provinces.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:403 +#: mapsdatatranslation.cpp:405 msgctxt "angola_provinces.kgm" msgid "Not Angola (Provinces)" msgstr "Toto nie je Angola (provincie)" -#: mapsdatatranslation.cpp:404 +#: mapsdatatranslation.cpp:406 msgctxt "angola_provinces.kgm" msgid "Bengo" msgstr "Bengo" -#: mapsdatatranslation.cpp:405 +#: mapsdatatranslation.cpp:407 msgctxt "angola_provinces.kgm" msgid "Caxito" msgstr "Caxito" -#: mapsdatatranslation.cpp:406 mapsdatatranslation.cpp:407 +#: mapsdatatranslation.cpp:408 mapsdatatranslation.cpp:409 msgctxt "angola_provinces.kgm" msgid "Benguela" msgstr "Benguela" -#: mapsdatatranslation.cpp:408 +#: mapsdatatranslation.cpp:410 msgctxt "angola_provinces.kgm" msgid "Bié" msgstr "Bié" -#: mapsdatatranslation.cpp:409 +#: mapsdatatranslation.cpp:411 msgctxt "angola_provinces.kgm" msgid "Kuito" msgstr "Kuito" -#: mapsdatatranslation.cpp:410 mapsdatatranslation.cpp:411 +#: mapsdatatranslation.cpp:412 mapsdatatranslation.cpp:413 msgctxt "angola_provinces.kgm" msgid "Cabinda" msgstr "Cabinda" -#: mapsdatatranslation.cpp:412 +#: mapsdatatranslation.cpp:414 msgctxt "angola_provinces.kgm" msgid "Cuando Cubango" msgstr "Cuando Cubango" -#: mapsdatatranslation.cpp:413 +#: mapsdatatranslation.cpp:415 msgctxt "angola_provinces.kgm" msgid "Menongue" msgstr "Menongue" -#: mapsdatatranslation.cpp:414 +#: mapsdatatranslation.cpp:416 msgctxt "angola_provinces.kgm" msgid "Cuanza Norte" msgstr "Cuanza Norte" -#: mapsdatatranslation.cpp:415 +#: mapsdatatranslation.cpp:417 msgctxt "angola_provinces.kgm" msgid "Ndalatando" msgstr "Ndalatando" -#: mapsdatatranslation.cpp:416 +#: mapsdatatranslation.cpp:418 msgctxt "angola_provinces.kgm" msgid "Cuanza Sul" msgstr "Cuanza Sul" -#: mapsdatatranslation.cpp:417 +#: mapsdatatranslation.cpp:419 msgctxt "angola_provinces.kgm" msgid "Sumbe" msgstr "Sumbe" -#: mapsdatatranslation.cpp:418 +#: mapsdatatranslation.cpp:420 msgctxt "angola_provinces.kgm" msgid "Cunene" msgstr "Cunene" -#: mapsdatatranslation.cpp:419 +#: mapsdatatranslation.cpp:421 msgctxt "angola_provinces.kgm" msgid "Ondjiva" msgstr "Ondjiva" -#: mapsdatatranslation.cpp:420 mapsdatatranslation.cpp:421 +#: mapsdatatranslation.cpp:422 mapsdatatranslation.cpp:423 msgctxt "angola_provinces.kgm" msgid "Huambo" msgstr "Huambo" -#: mapsdatatranslation.cpp:422 +#: mapsdatatranslation.cpp:424 msgctxt "angola_provinces.kgm" msgid "Huíla" msgstr "Huíla" -#: mapsdatatranslation.cpp:423 +#: mapsdatatranslation.cpp:425 msgctxt "angola_provinces.kgm" msgid "Lubango" msgstr "Lubango" -#: mapsdatatranslation.cpp:424 mapsdatatranslation.cpp:425 +#: mapsdatatranslation.cpp:426 mapsdatatranslation.cpp:427 msgctxt "angola_provinces.kgm" msgid "Luanda" msgstr "Luanda" -#: mapsdatatranslation.cpp:426 +#: mapsdatatranslation.cpp:428 msgctxt "angola_provinces.kgm" msgid "Lunda Norte" msgstr "Lunda Norte" -#: mapsdatatranslation.cpp:427 +#: mapsdatatranslation.cpp:429 msgctxt "angola_provinces.kgm" msgid "Lucapa" msgstr "Lucapa" -#: mapsdatatranslation.cpp:428 +#: mapsdatatranslation.cpp:430 msgctxt "angola_provinces.kgm" msgid "Lunda Sul" msgstr "Lunda Sul" -#: mapsdatatranslation.cpp:429 +#: mapsdatatranslation.cpp:431 msgctxt "angola_provinces.kgm" msgid "Saurimo" msgstr "Saurimo" -#: mapsdatatranslation.cpp:430 mapsdatatranslation.cpp:431 +#: mapsdatatranslation.cpp:432 mapsdatatranslation.cpp:433 msgctxt "angola_provinces.kgm" msgid "Malanje" msgstr "Malanje" -#: mapsdatatranslation.cpp:432 mapsdatatranslation.cpp:433 +#: mapsdatatranslation.cpp:434 mapsdatatranslation.cpp:435 msgctxt "angola_provinces.kgm" msgid "Namibe" msgstr "Namibe" -#: mapsdatatranslation.cpp:434 +#: mapsdatatranslation.cpp:436 msgctxt "angola_provinces.kgm" msgid "Moxico" msgstr "Moxico" -#: mapsdatatranslation.cpp:435 +#: mapsdatatranslation.cpp:437 msgctxt "angola_provinces.kgm" msgid "Luena" msgstr "Luena" -#: mapsdatatranslation.cpp:436 mapsdatatranslation.cpp:437 +#: mapsdatatranslation.cpp:438 mapsdatatranslation.cpp:439 msgctxt "angola_provinces.kgm" msgid "Uíge" msgstr "Uíge" -#: mapsdatatranslation.cpp:438 +#: mapsdatatranslation.cpp:440 msgctxt "angola_provinces.kgm" msgid "Zaire" msgstr "Zaire" -#: mapsdatatranslation.cpp:439 +#: mapsdatatranslation.cpp:441 msgctxt "angola_provinces.kgm" msgid "Mbanza Congo" msgstr "Mbanza Congo" -#: mapsdatatranslation.cpp:440 +#: mapsdatatranslation.cpp:442 msgctxt "argentina.kgm" msgid "Argentina" msgstr "Argentína" -#: mapsdatatranslation.cpp:441 +#: mapsdatatranslation.cpp:443 msgctxt "argentina.kgm" msgid "Provinces" msgstr "Provincie" -#: mapsdatatranslation.cpp:442 mapsdatatranslation.cpp:443 +#: mapsdatatranslation.cpp:444 mapsdatatranslation.cpp:445 msgctxt "argentina.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:444 +#: mapsdatatranslation.cpp:446 msgctxt "argentina.kgm" msgid "Not Argentina" msgstr "Toto nie je Argentína" -#: mapsdatatranslation.cpp:445 +#: mapsdatatranslation.cpp:447 msgctxt "argentina.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:446 +#: mapsdatatranslation.cpp:448 msgctxt "argentina.kgm" msgid "Buenos Aires(city)" msgstr "Buenos Aires (mesto)" -#: mapsdatatranslation.cpp:447 +#: mapsdatatranslation.cpp:449 msgctxt "argentina.kgm" msgid "Buenos Aires" msgstr "Buenos Aires" -#: mapsdatatranslation.cpp:448 +#: mapsdatatranslation.cpp:450 msgctxt "argentina.kgm" msgid "La Plata" msgstr "La Plata" -#: mapsdatatranslation.cpp:449 +#: mapsdatatranslation.cpp:451 msgctxt "argentina.kgm" msgid "Catamarca" msgstr "Catamarca" -#: mapsdatatranslation.cpp:450 +#: mapsdatatranslation.cpp:452 msgctxt "argentina.kgm" msgid "San Fernando del Valle de Catamarca" msgstr "San Fernando del Valle de Catamarca" -#: mapsdatatranslation.cpp:451 +#: mapsdatatranslation.cpp:453 msgctxt "argentina.kgm" msgid "Chaco" msgstr "Chaco" -#: mapsdatatranslation.cpp:452 +#: mapsdatatranslation.cpp:454 msgctxt "argentina.kgm" msgid "Resistencia" msgstr "Resistencia" -#: mapsdatatranslation.cpp:453 +#: mapsdatatranslation.cpp:455 msgctxt "argentina.kgm" msgid "Chubut" msgstr "Chubut" -#: mapsdatatranslation.cpp:454 +#: mapsdatatranslation.cpp:456 msgctxt "argentina.kgm" msgid "Rawson" msgstr "Rawson" -#: mapsdatatranslation.cpp:455 mapsdatatranslation.cpp:456 +#: mapsdatatranslation.cpp:457 mapsdatatranslation.cpp:458 msgctxt "argentina.kgm" msgid "Córdoba" msgstr "Córdoba" -#: mapsdatatranslation.cpp:457 mapsdatatranslation.cpp:458 +#: mapsdatatranslation.cpp:459 mapsdatatranslation.cpp:460 msgctxt "argentina.kgm" msgid "Corrientes" msgstr "Corrientes" -#: mapsdatatranslation.cpp:459 +#: mapsdatatranslation.cpp:461 msgctxt "argentina.kgm" msgid "Entre Ríos" msgstr "Entre Ríos" -#: mapsdatatranslation.cpp:460 +#: mapsdatatranslation.cpp:462 msgctxt "argentina.kgm" msgid "Paraná" msgstr "Paraná" -#: mapsdatatranslation.cpp:461 mapsdatatranslation.cpp:462 +#: mapsdatatranslation.cpp:463 mapsdatatranslation.cpp:464 msgctxt "argentina.kgm" msgid "Formosa" msgstr "Formosa" -#: mapsdatatranslation.cpp:463 +#: mapsdatatranslation.cpp:465 msgctxt "argentina.kgm" msgid "Jujuy" msgstr "Jujuy" -#: mapsdatatranslation.cpp:464 +#: mapsdatatranslation.cpp:466 msgctxt "argentina.kgm" msgid "San Salvador de Jujuy" msgstr "San Salvador de Jujuy" -#: mapsdatatranslation.cpp:465 +#: mapsdatatranslation.cpp:467 msgctxt "argentina.kgm" msgid "La Pampa" msgstr "La Pampa" -#: mapsdatatranslation.cpp:466 +#: mapsdatatranslation.cpp:468 msgctxt "argentina.kgm" msgid "Santa Rosa" msgstr "Santa Rosa" -#: mapsdatatranslation.cpp:467 mapsdatatranslation.cpp:468 +#: mapsdatatranslation.cpp:469 mapsdatatranslation.cpp:470 msgctxt "argentina.kgm" msgid "La Rioja" msgstr "La Rioja" -#: mapsdatatranslation.cpp:469 mapsdatatranslation.cpp:470 +#: mapsdatatranslation.cpp:471 mapsdatatranslation.cpp:472 msgctxt "argentina.kgm" msgid "Mendoza" msgstr "Mendoza" -#: mapsdatatranslation.cpp:471 +#: mapsdatatranslation.cpp:473 msgctxt "argentina.kgm" msgid "Misiones" msgstr "Misiones" -#: mapsdatatranslation.cpp:472 +#: mapsdatatranslation.cpp:474 msgctxt "argentina.kgm" msgid "Posadas" msgstr "Posadas" -#: mapsdatatranslation.cpp:473 mapsdatatranslation.cpp:474 +#: mapsdatatranslation.cpp:475 mapsdatatranslation.cpp:476 msgctxt "argentina.kgm" msgid "Neuquén" msgstr "Neuquén" -#: mapsdatatranslation.cpp:475 +#: mapsdatatranslation.cpp:477 msgctxt "argentina.kgm" msgid "Río Negro" msgstr "Río Negro" -#: mapsdatatranslation.cpp:476 +#: mapsdatatranslation.cpp:478 msgctxt "argentina.kgm" msgid "Viedma" msgstr "Viedma" -#: mapsdatatranslation.cpp:477 mapsdatatranslation.cpp:478 +#: mapsdatatranslation.cpp:479 mapsdatatranslation.cpp:480 msgctxt "argentina.kgm" msgid "Salta" msgstr "Salta" -#: mapsdatatranslation.cpp:479 mapsdatatranslation.cpp:480 +#: mapsdatatranslation.cpp:481 mapsdatatranslation.cpp:482 msgctxt "argentina.kgm" msgid "San Juan" msgstr "San Juan" -#: mapsdatatranslation.cpp:481 mapsdatatranslation.cpp:482 +#: mapsdatatranslation.cpp:483 mapsdatatranslation.cpp:484 msgctxt "argentina.kgm" msgid "San Luis" msgstr "San Luis" -#: mapsdatatranslation.cpp:483 +#: mapsdatatranslation.cpp:485 msgctxt "argentina.kgm" msgid "Santa Cruz" msgstr "Santa Cruz" -#: mapsdatatranslation.cpp:484 +#: mapsdatatranslation.cpp:486 msgctxt "argentina.kgm" msgid "Río Gallegos" msgstr "Río Gallegos" -#: mapsdatatranslation.cpp:485 mapsdatatranslation.cpp:486 +#: mapsdatatranslation.cpp:487 mapsdatatranslation.cpp:488 msgctxt "argentina.kgm" msgid "Santa Fe" msgstr "Santa Fe" -#: mapsdatatranslation.cpp:487 mapsdatatranslation.cpp:488 +#: mapsdatatranslation.cpp:489 mapsdatatranslation.cpp:490 msgctxt "argentina.kgm" msgid "Santiago del Estero" msgstr "Santiago del Estero" -#: mapsdatatranslation.cpp:489 +#: mapsdatatranslation.cpp:491 msgctxt "argentina.kgm" msgid "Tierra del Fuego" msgstr "Tierra del Fuego" -#: mapsdatatranslation.cpp:490 +#: mapsdatatranslation.cpp:492 msgctxt "argentina.kgm" msgid "Ushuaia" msgstr "Ushuaia" -#: mapsdatatranslation.cpp:491 +#: mapsdatatranslation.cpp:493 msgctxt "argentina.kgm" msgid "Tucumán" msgstr "Tucumán" -#: mapsdatatranslation.cpp:492 +#: mapsdatatranslation.cpp:494 msgctxt "argentina.kgm" msgid "San Miguel de Tucumán" msgstr "San Miguel de Tucumán" -#: mapsdatatranslation.cpp:493 +#: mapsdatatranslation.cpp:495 msgctxt "armenia.kgm" msgid "Armenia" msgstr "Arménsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:494 +#: mapsdatatranslation.cpp:496 msgctxt "armenia.kgm" msgid "Regions" msgstr "Regióny" -#: mapsdatatranslation.cpp:495 mapsdatatranslation.cpp:496 +#: mapsdatatranslation.cpp:497 mapsdatatranslation.cpp:498 msgctxt "armenia.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:497 +#: mapsdatatranslation.cpp:499 msgctxt "armenia.kgm" msgid "Lake Van" msgstr "Jazero Van" -#: mapsdatatranslation.cpp:498 +#: mapsdatatranslation.cpp:500 msgctxt "armenia.kgm" msgid "Lake Sevan" msgstr "Jazero Sevan" -#: mapsdatatranslation.cpp:499 +#: mapsdatatranslation.cpp:501 msgctxt "armenia.kgm" msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbajdžan" -#: mapsdatatranslation.cpp:500 +#: mapsdatatranslation.cpp:502 msgctxt "armenia.kgm" msgid "Georgia" msgstr "Gruzínsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:501 +#: mapsdatatranslation.cpp:503 msgctxt "armenia.kgm" msgid "Iran" msgstr "Irán" -#: mapsdatatranslation.cpp:502 +#: mapsdatatranslation.cpp:504 msgctxt "armenia.kgm" msgid "Turkey" msgstr "Turecko" -#: mapsdatatranslation.cpp:503 +#: mapsdatatranslation.cpp:505 msgctxt "armenia.kgm" msgid "Aragatsotn" msgstr "Aragatsotn" -#: mapsdatatranslation.cpp:504 +#: mapsdatatranslation.cpp:506 msgctxt "armenia.kgm" msgid "Ashtarak" msgstr "Ashtarak" -#: mapsdatatranslation.cpp:505 +#: mapsdatatranslation.cpp:507 msgctxt "armenia.kgm" msgid "Ararat" msgstr "Ararat" -#: mapsdatatranslation.cpp:506 +#: mapsdatatranslation.cpp:508 msgctxt "armenia.kgm" msgid "Artashat" msgstr "Artashat" -#: mapsdatatranslation.cpp:507 mapsdatatranslation.cpp:508 +#: mapsdatatranslation.cpp:509 mapsdatatranslation.cpp:510 msgctxt "armenia.kgm" msgid "Armavir" msgstr "Armavir" -#: mapsdatatranslation.cpp:509 +#: mapsdatatranslation.cpp:511 msgctxt "armenia.kgm" msgid "Gegharkunik" msgstr "Gegharkunik" -#: mapsdatatranslation.cpp:510 +#: mapsdatatranslation.cpp:512 msgctxt "armenia.kgm" msgid "Gavar" msgstr "Gavar" -#: mapsdatatranslation.cpp:511 +#: mapsdatatranslation.cpp:513 msgctxt "armenia.kgm" msgid "Kotayk" msgstr "Kotayk" -#: mapsdatatranslation.cpp:512 +#: mapsdatatranslation.cpp:514 msgctxt "armenia.kgm" msgid "Hrazdan" msgstr "Hrazdan" -#: mapsdatatranslation.cpp:513 +#: mapsdatatranslation.cpp:515 msgctxt "armenia.kgm" msgid "Lori" msgstr "Lori" -#: mapsdatatranslation.cpp:514 +#: mapsdatatranslation.cpp:516 msgctxt "armenia.kgm" msgid "Vanadzor" msgstr "Vanadzor" -#: mapsdatatranslation.cpp:515 +#: mapsdatatranslation.cpp:517 msgctxt "armenia.kgm" msgid "Shirak" msgstr "Shirak" -#: mapsdatatranslation.cpp:516 +#: mapsdatatranslation.cpp:518 msgctxt "armenia.kgm" msgid "Gyumri" msgstr "Gyumri" -#: mapsdatatranslation.cpp:517 +#: mapsdatatranslation.cpp:519 msgctxt "armenia.kgm" msgid "Syunik" msgstr "Syunik" -#: mapsdatatranslation.cpp:518 +#: mapsdatatranslation.cpp:520 msgctxt "armenia.kgm" msgid "Kapan" msgstr "Kapan" -#: mapsdatatranslation.cpp:519 +#: mapsdatatranslation.cpp:521 msgctxt "armenia.kgm" msgid "Tavush" msgstr "Tavush" -#: mapsdatatranslation.cpp:520 +#: mapsdatatranslation.cpp:522 msgctxt "armenia.kgm" msgid "Ijevan" msgstr "Ijevan" -#: mapsdatatranslation.cpp:521 +#: mapsdatatranslation.cpp:523 msgctxt "armenia.kgm" msgid "Vayots Dzor" msgstr "Vayots Dzor" -#: mapsdatatranslation.cpp:522 +#: mapsdatatranslation.cpp:524 msgctxt "armenia.kgm" msgid "Yeghegnadzor" msgstr "Yeghegnadzor" -#: mapsdatatranslation.cpp:523 +#: mapsdatatranslation.cpp:525 msgctxt "armenia.kgm" msgid "Yerevan" msgstr "Jerevan" -#: mapsdatatranslation.cpp:524 +#: mapsdatatranslation.cpp:526 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" msgid "Arunachal Pradesh" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:525 +#: mapsdatatranslation.cpp:527 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" msgid "District" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:526 +#: mapsdatatranslation.cpp:528 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" msgid "Not Arunachal Pradesh" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:527 +#: mapsdatatranslation.cpp:529 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" msgid "Frontier" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:528 +#: mapsdatatranslation.cpp:530 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" msgid "Tirap" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:529 +#: mapsdatatranslation.cpp:531 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" msgid "Khonsa" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:530 mapsdatatranslation.cpp:531 +#: mapsdatatranslation.cpp:532 mapsdatatranslation.cpp:533 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" msgid "Changlang" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:532 +#: mapsdatatranslation.cpp:534 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" msgid "Lohit" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:533 +#: mapsdatatranslation.cpp:535 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" msgid "Tezu" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:534 +#: mapsdatatranslation.cpp:536 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" msgid "Anjaw" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:535 +#: mapsdatatranslation.cpp:537 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" msgid "Hawai" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:536 +#: mapsdatatranslation.cpp:538 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" msgid "Lower Dibang Valley" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:537 +#: mapsdatatranslation.cpp:539 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" msgid "Roing" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:538 +#: mapsdatatranslation.cpp:540 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" msgid "Dibang Valley" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:539 +#: mapsdatatranslation.cpp:541 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" msgid "Anini" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:540 +#: mapsdatatranslation.cpp:542 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" msgid "Upper Siang" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:541 +#: mapsdatatranslation.cpp:543 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" msgid "Yingkiong" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:542 +#: mapsdatatranslation.cpp:544 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" msgid "East Siang" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:543 +#: mapsdatatranslation.cpp:545 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" msgid "Pasighat" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:544 +#: mapsdatatranslation.cpp:546 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" msgid "West Siang" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:545 +#: mapsdatatranslation.cpp:547 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" msgid "Along" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:546 mapsdatatranslation.cpp:547 +#: mapsdatatranslation.cpp:548 mapsdatatranslation.cpp:549 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" msgid "Tawang" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:548 +#: mapsdatatranslation.cpp:550 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" msgid "West Kameng" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:549 +#: mapsdatatranslation.cpp:551 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" msgid "Bomdila" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:550 +#: mapsdatatranslation.cpp:552 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" msgid "East Kameng" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:551 +#: mapsdatatranslation.cpp:553 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" msgid "Seppa" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:552 +#: mapsdatatranslation.cpp:554 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" msgid "Papum Pare" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:553 +#: mapsdatatranslation.cpp:555 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" msgid "Yupia" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:554 +#: mapsdatatranslation.cpp:556 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" msgid "Lower Subansiri" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:555 +#: mapsdatatranslation.cpp:557 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" msgid "Ziro" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:556 +#: mapsdatatranslation.cpp:558 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" msgid "Kurung Kumey" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:557 +#: mapsdatatranslation.cpp:559 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" msgid "Koloriang" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:558 +#: mapsdatatranslation.cpp:560 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" msgid "Upper Subansiri" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:559 +#: mapsdatatranslation.cpp:561 msgctxt "arunachalpradesh.kgm" msgid "Daporijo" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:560 +#: mapsdatatranslation.cpp:562 msgctxt "asia.kgm" msgid "Asia" msgstr "Ázia" -#: mapsdatatranslation.cpp:561 +#: mapsdatatranslation.cpp:563 msgctxt "asia.kgm" msgid "Countries" msgstr "Krajiny" -#: mapsdatatranslation.cpp:562 +#: mapsdatatranslation.cpp:564 msgctxt "asia.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:563 +#: mapsdatatranslation.cpp:565 msgctxt "asia.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:564 +#: mapsdatatranslation.cpp:566 msgctxt "asia.kgm" msgid "Russia" msgstr "Rusko" -#: mapsdatatranslation.cpp:565 +#: mapsdatatranslation.cpp:567 msgctxt "asia.kgm" msgid "Moscow" msgstr "Moskva" -#: mapsdatatranslation.cpp:566 +#: mapsdatatranslation.cpp:568 msgctxt "asia.kgm" msgid "Turkey" msgstr "Turecko" -#: mapsdatatranslation.cpp:567 +#: mapsdatatranslation.cpp:569 msgctxt "asia.kgm" msgid "Ankara" msgstr "Ankara" -#: mapsdatatranslation.cpp:568 +#: mapsdatatranslation.cpp:570 msgctxt "asia.kgm" msgid "Egypt" msgstr "Egypt" -#: mapsdatatranslation.cpp:569 +#: mapsdatatranslation.cpp:571 msgctxt "asia.kgm" msgid "Djibouti" msgstr "Džibutsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:570 +#: mapsdatatranslation.cpp:572 msgctxt "asia.kgm" msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" -#: mapsdatatranslation.cpp:571 +#: mapsdatatranslation.cpp:573 msgctxt "asia.kgm" msgid "Ethiopia" msgstr "Etiópia" -#: mapsdatatranslation.cpp:572 +#: mapsdatatranslation.cpp:574 msgctxt "asia.kgm" msgid "Iran" msgstr "Irán" -#: mapsdatatranslation.cpp:573 +#: mapsdatatranslation.cpp:575 msgctxt "asia.kgm" msgid "Tehran" msgstr "Teherán" -#: mapsdatatranslation.cpp:574 +#: mapsdatatranslation.cpp:576 msgctxt "asia.kgm" msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: mapsdatatranslation.cpp:575 +#: mapsdatatranslation.cpp:577 msgctxt "asia.kgm" msgid "Baghdad" msgstr "Bagdad" -#: mapsdatatranslation.cpp:576 +#: mapsdatatranslation.cpp:578 msgctxt "asia.kgm" msgid "Israel" msgstr "Izrael" -#: mapsdatatranslation.cpp:577 +#: mapsdatatranslation.cpp:579 msgctxt "asia.kgm" msgid "Jerusalem" msgstr "Jeruzalem" -#: mapsdatatranslation.cpp:578 +#: mapsdatatranslation.cpp:580 msgctxt "asia.kgm" msgid "Jordan" msgstr "Jordánsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:579 +#: mapsdatatranslation.cpp:581 msgctxt "asia.kgm" msgid "Amman" msgstr "Ammán" -#: mapsdatatranslation.cpp:580 +#: mapsdatatranslation.cpp:582 msgctxt "asia.kgm" msgid "Kenya" msgstr "Keňa" -#: mapsdatatranslation.cpp:581 +#: mapsdatatranslation.cpp:583 msgctxt "asia.kgm" msgid "Kuwait" msgstr "Kuvajt" -#: mapsdatatranslation.cpp:582 +#: mapsdatatranslation.cpp:584 msgctxt "asia.kgm" msgid "Kuwait City" msgstr "Kuvajt" -#: mapsdatatranslation.cpp:583 +#: mapsdatatranslation.cpp:585 msgctxt "asia.kgm" msgid "Lebanon" msgstr "Libanon" -#: mapsdatatranslation.cpp:584 +#: mapsdatatranslation.cpp:586 msgctxt "asia.kgm" msgid "Beirut" msgstr "Bejrút" -#: mapsdatatranslation.cpp:585 +#: mapsdatatranslation.cpp:587 msgctxt "asia.kgm" msgid "Qatar" msgstr "Katar" -#: mapsdatatranslation.cpp:586 +#: mapsdatatranslation.cpp:588 msgctxt "asia.kgm" msgid "Doha" msgstr "Dauha" -#: mapsdatatranslation.cpp:587 +#: mapsdatatranslation.cpp:589 msgctxt "asia.kgm" msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudská Arábia" -#: mapsdatatranslation.cpp:588 +#: mapsdatatranslation.cpp:590 msgctxt "asia.kgm" msgid "Riyadh" msgstr "Rijád" -#: mapsdatatranslation.cpp:589 +#: mapsdatatranslation.cpp:591 msgctxt "asia.kgm" msgid "Somalia" msgstr "Somálsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:590 +#: mapsdatatranslation.cpp:592 msgctxt "asia.kgm" msgid "Sudan" msgstr "Sudán" -#: mapsdatatranslation.cpp:591 +#: mapsdatatranslation.cpp:593 +msgctxt "asia.kgm" +msgid "South Sudan" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:594 msgctxt "asia.kgm" msgid "Syria" msgstr "Sýria" -#: mapsdatatranslation.cpp:592 +#: mapsdatatranslation.cpp:595 msgctxt "asia.kgm" msgid "Damascus" msgstr "Damask" -#: mapsdatatranslation.cpp:593 +#: mapsdatatranslation.cpp:596 msgctxt "asia.kgm" msgid "Uganda" msgstr "Uganda" -#: mapsdatatranslation.cpp:594 +#: mapsdatatranslation.cpp:597 msgctxt "asia.kgm" msgid "United Arab Emirates" msgstr "Spojené arabské emiráty" -#: mapsdatatranslation.cpp:595 +#: mapsdatatranslation.cpp:598 msgctxt "asia.kgm" msgid "Abu Dhabi City" msgstr "Abú Zabí" -#: mapsdatatranslation.cpp:596 +#: mapsdatatranslation.cpp:599 msgctxt "asia.kgm" msgid "Oman" msgstr "Omán" -#: mapsdatatranslation.cpp:597 +#: mapsdatatranslation.cpp:600 msgctxt "asia.kgm" msgid "Muscat" msgstr "Maskat" -#: mapsdatatranslation.cpp:598 +#: mapsdatatranslation.cpp:601 msgctxt "asia.kgm" msgid "West Bank" msgstr "Západný breh Jordánu" -#: mapsdatatranslation.cpp:599 +#: mapsdatatranslation.cpp:602 msgctxt "asia.kgm" msgid "Yemen" msgstr "Jemen" -#: mapsdatatranslation.cpp:600 +#: mapsdatatranslation.cpp:603 msgctxt "asia.kgm" msgid "Sana'a" msgstr "Saná" -#: mapsdatatranslation.cpp:601 +#: mapsdatatranslation.cpp:604 msgctxt "asia.kgm" msgid "Ukraine" msgstr "Ukrajina" -#: mapsdatatranslation.cpp:602 +#: mapsdatatranslation.cpp:605 msgctxt "asia.kgm" msgid "China" msgstr "Čína" -#: mapsdatatranslation.cpp:603 +#: mapsdatatranslation.cpp:606 msgctxt "asia.kgm" msgid "Beijing" msgstr "Peking" -#: mapsdatatranslation.cpp:604 +#: mapsdatatranslation.cpp:607 msgctxt "asia.kgm" msgid "India" msgstr "India" -#: mapsdatatranslation.cpp:605 +#: mapsdatatranslation.cpp:608 msgctxt "asia.kgm" msgid "New Delhi" msgstr "Nové Dillí" -#: mapsdatatranslation.cpp:606 +#: mapsdatatranslation.cpp:609 msgctxt "asia.kgm" msgid "Sri Lanka" msgstr "Srí Lanka" -#: mapsdatatranslation.cpp:607 +#: mapsdatatranslation.cpp:610 msgctxt "asia.kgm" msgid "Colombo and Sri Jayewardenepura" msgstr "Kolombo a Srí Jayewardenepura" -#: mapsdatatranslation.cpp:608 +#: mapsdatatranslation.cpp:611 msgctxt "asia.kgm" msgid "Mongolia" msgstr "Mongolsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:609 +#: mapsdatatranslation.cpp:612 msgctxt "asia.kgm" msgid "Ulaanbaatar" msgstr "Ulanbátar" -#: mapsdatatranslation.cpp:610 +#: mapsdatatranslation.cpp:613 msgctxt "asia.kgm" msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazachstan" -#: mapsdatatranslation.cpp:611 +#: mapsdatatranslation.cpp:614 msgctxt "asia.kgm" msgid "Astana" msgstr "Astana" -#: mapsdatatranslation.cpp:612 +#: mapsdatatranslation.cpp:615 msgctxt "asia.kgm" msgid "Japan" msgstr "Japonsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:613 +#: mapsdatatranslation.cpp:616 msgctxt "asia.kgm" msgid "Tokyo" msgstr "Tokio" -#: mapsdatatranslation.cpp:614 +#: mapsdatatranslation.cpp:617 msgctxt "asia.kgm" msgid "Myanmar" msgstr "Mjanmarsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:615 +#: mapsdatatranslation.cpp:618 msgctxt "asia.kgm" msgid "Naypyidaw" msgstr "Naypyidaw" -#: mapsdatatranslation.cpp:616 +#: mapsdatatranslation.cpp:619 msgctxt "asia.kgm" msgid "Nepal" msgstr "Nepál" -#: mapsdatatranslation.cpp:617 +#: mapsdatatranslation.cpp:620 msgctxt "asia.kgm" msgid "Kathmandu" msgstr "Káthmandu" -#: mapsdatatranslation.cpp:618 +#: mapsdatatranslation.cpp:621 msgctxt "asia.kgm" msgid "Bhutan" msgstr "Bhután" -#: mapsdatatranslation.cpp:619 +#: mapsdatatranslation.cpp:622 msgctxt "asia.kgm" msgid "Thimphu" msgstr "Thimphu" -#: mapsdatatranslation.cpp:620 +#: mapsdatatranslation.cpp:623 msgctxt "asia.kgm" msgid "Indonesia" msgstr "Indonézia" -#: mapsdatatranslation.cpp:621 +#: mapsdatatranslation.cpp:624 msgctxt "asia.kgm" msgid "Jakarta" msgstr "Jakarta" -#: mapsdatatranslation.cpp:622 +#: mapsdatatranslation.cpp:625 msgctxt "asia.kgm" msgid "Malaysia" msgstr "Malajzia" -#: mapsdatatranslation.cpp:623 +#: mapsdatatranslation.cpp:626 msgctxt "asia.kgm" msgid "Kuala Lumpur" msgstr "Kuala Lumpur" -#: mapsdatatranslation.cpp:624 +#: mapsdatatranslation.cpp:627 msgctxt "asia.kgm" msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladéš" -#: mapsdatatranslation.cpp:625 +#: mapsdatatranslation.cpp:628 msgctxt "asia.kgm" msgid "Dhaka" msgstr "Dháka" -#: mapsdatatranslation.cpp:626 +#: mapsdatatranslation.cpp:629 msgctxt "asia.kgm" msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistan" -#: mapsdatatranslation.cpp:627 +#: mapsdatatranslation.cpp:630 msgctxt "asia.kgm" msgid "Kabul" msgstr "Kábul" -#: mapsdatatranslation.cpp:628 +#: mapsdatatranslation.cpp:631 msgctxt "asia.kgm" msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbajdžan" -#: mapsdatatranslation.cpp:629 +#: mapsdatatranslation.cpp:632 msgctxt "asia.kgm" msgid "Baku" msgstr "Baku" -#: mapsdatatranslation.cpp:630 +#: mapsdatatranslation.cpp:633 msgctxt "asia.kgm" msgid "Armenia" msgstr "Arménsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:631 +#: mapsdatatranslation.cpp:634 msgctxt "asia.kgm" msgid "Yerevan" msgstr "Jerevan" -#: mapsdatatranslation.cpp:632 +#: mapsdatatranslation.cpp:635 msgctxt "asia.kgm" msgid "Bahrain" msgstr "Bahrajn" -#: mapsdatatranslation.cpp:633 +#: mapsdatatranslation.cpp:636 msgctxt "asia.kgm" msgid "Manama" msgstr "Manáma" -#: mapsdatatranslation.cpp:634 +#: mapsdatatranslation.cpp:637 msgctxt "asia.kgm" msgid "Georgia" msgstr "Gruzínsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:635 +#: mapsdatatranslation.cpp:638 msgctxt "asia.kgm" msgid "Tbilisi" msgstr "Tbilisi" -#: mapsdatatranslation.cpp:636 +#: mapsdatatranslation.cpp:639 msgctxt "asia.kgm" msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkménsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:637 +#: mapsdatatranslation.cpp:640 msgctxt "asia.kgm" msgid "Ashgabat" msgstr "Ašchabad" -#: mapsdatatranslation.cpp:638 +#: mapsdatatranslation.cpp:641 msgctxt "asia.kgm" msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" -#: mapsdatatranslation.cpp:639 +#: mapsdatatranslation.cpp:642 msgctxt "asia.kgm" msgid "Tashkent" msgstr "Taškent" -#: mapsdatatranslation.cpp:640 +#: mapsdatatranslation.cpp:643 msgctxt "asia.kgm" msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:641 +#: mapsdatatranslation.cpp:644 msgctxt "asia.kgm" msgid "Bishkek" msgstr "Biškek" -#: mapsdatatranslation.cpp:642 +#: mapsdatatranslation.cpp:645 msgctxt "asia.kgm" msgid "Tajikistan" msgstr "Tadžikistan" -#: mapsdatatranslation.cpp:643 +#: mapsdatatranslation.cpp:646 msgctxt "asia.kgm" msgid "Dushanbe" msgstr "Dušanbe" -#: mapsdatatranslation.cpp:644 +#: mapsdatatranslation.cpp:647 msgctxt "asia.kgm" msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: mapsdatatranslation.cpp:645 +#: mapsdatatranslation.cpp:648 msgctxt "asia.kgm" msgid "Islamabad" msgstr "Islamabad" -#: mapsdatatranslation.cpp:646 +#: mapsdatatranslation.cpp:649 msgctxt "asia.kgm" msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: mapsdatatranslation.cpp:647 +#: mapsdatatranslation.cpp:650 msgctxt "asia.kgm" msgid "Vientiane" msgstr "Vientian" -#: mapsdatatranslation.cpp:648 +#: mapsdatatranslation.cpp:651 msgctxt "asia.kgm" msgid "Cambodia" msgstr "Kambodža" -#: mapsdatatranslation.cpp:649 +#: mapsdatatranslation.cpp:652 msgctxt "asia.kgm" msgid "Phnom Penh" msgstr "Phnom Pénh" -#: mapsdatatranslation.cpp:650 +#: mapsdatatranslation.cpp:653 msgctxt "asia.kgm" msgid "Brunei" msgstr "Brunej" -#: mapsdatatranslation.cpp:651 +#: mapsdatatranslation.cpp:654 msgctxt "asia.kgm" msgid "Bandar Seri Begawan" msgstr "Bandar Seri Begawan" -#: mapsdatatranslation.cpp:652 +#: mapsdatatranslation.cpp:655 msgctxt "asia.kgm" msgid "Philippines" msgstr "Filipíny" -#: mapsdatatranslation.cpp:653 +#: mapsdatatranslation.cpp:656 msgctxt "asia.kgm" msgid "Manila" msgstr "Manila" -#: mapsdatatranslation.cpp:654 +#: mapsdatatranslation.cpp:657 msgctxt "asia.kgm" msgid "Thailand" msgstr "Thajsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:655 +#: mapsdatatranslation.cpp:658 msgctxt "asia.kgm" msgid "Bangkok" msgstr "Bangkok" -#: mapsdatatranslation.cpp:656 +#: mapsdatatranslation.cpp:659 msgctxt "asia.kgm" msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: mapsdatatranslation.cpp:657 +#: mapsdatatranslation.cpp:660 msgctxt "asia.kgm" msgid "Hanoi" msgstr "Hanoj" -#: mapsdatatranslation.cpp:658 +#: mapsdatatranslation.cpp:661 msgctxt "asia.kgm" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: mapsdatatranslation.cpp:659 +#: mapsdatatranslation.cpp:662 msgctxt "asia.kgm" msgid "Taipei" msgstr "Tchaj-pej" -#: mapsdatatranslation.cpp:660 mapsdatatranslation.cpp:661 +#: mapsdatatranslation.cpp:663 mapsdatatranslation.cpp:664 msgctxt "asia.kgm" msgid "Singapore" msgstr "Singapur" -#: mapsdatatranslation.cpp:662 +#: mapsdatatranslation.cpp:665 msgctxt "asia.kgm" msgid "North Korea" msgstr "Severná Kórea" -#: mapsdatatranslation.cpp:663 +#: mapsdatatranslation.cpp:666 msgctxt "asia.kgm" msgid "Pyeongyang" msgstr "Pchjongjang" -#: mapsdatatranslation.cpp:664 +#: mapsdatatranslation.cpp:667 msgctxt "asia.kgm" msgid "South Korea" msgstr "Južná Kórea" -#: mapsdatatranslation.cpp:665 +#: mapsdatatranslation.cpp:668 msgctxt "asia.kgm" msgid "Seoul" msgstr "Soul" -#: mapsdatatranslation.cpp:666 +#: mapsdatatranslation.cpp:669 msgctxt "asia.kgm" msgid "East Timor" msgstr "Východný Timor" -#: mapsdatatranslation.cpp:667 +#: mapsdatatranslation.cpp:670 msgctxt "asia.kgm" msgid "Dili" msgstr "Dili" -#: mapsdatatranslation.cpp:668 +#: mapsdatatranslation.cpp:671 msgctxt "asia.kgm" msgid "Tanzania" msgstr "Tanzánia" -#: mapsdatatranslation.cpp:669 +#: mapsdatatranslation.cpp:672 msgctxt "asia.kgm" msgid "Zambia" msgstr "Zambia" -#: mapsdatatranslation.cpp:670 +#: mapsdatatranslation.cpp:673 msgctxt "asia.kgm" msgid "Mozambique" msgstr "Mozambik" -#: mapsdatatranslation.cpp:671 +#: mapsdatatranslation.cpp:674 msgctxt "asia.kgm" msgid "Malawi" msgstr "Malawi" -#: mapsdatatranslation.cpp:672 +#: mapsdatatranslation.cpp:675 msgctxt "asia.kgm" msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" -#: mapsdatatranslation.cpp:673 +#: mapsdatatranslation.cpp:676 msgctxt "asia.kgm" msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua-Nová Guinea" -#: mapsdatatranslation.cpp:674 +#: mapsdatatranslation.cpp:677 msgctxt "asia.kgm" msgid "Australia" msgstr "Austrália" -#: mapsdatatranslation.cpp:675 +#: mapsdatatranslation.cpp:678 msgctxt "asia.kgm" msgid "Cyprus" msgstr "Cyprus" -#: mapsdatatranslation.cpp:676 +#: mapsdatatranslation.cpp:679 msgctxt "assam.kgm" msgid "Assam" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:677 +#: mapsdatatranslation.cpp:680 msgctxt "assam.kgm" msgid "District" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:678 +#: mapsdatatranslation.cpp:681 msgctxt "assam.kgm" msgid "Not Assam" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:679 +#: mapsdatatranslation.cpp:682 msgctxt "assam.kgm" msgid "Frontier" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:680 mapsdatatranslation.cpp:681 +#: mapsdatatranslation.cpp:683 mapsdatatranslation.cpp:684 msgctxt "assam.kgm" msgid "Kokrajhar" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:682 mapsdatatranslation.cpp:683 +#: mapsdatatranslation.cpp:685 mapsdatatranslation.cpp:686 msgctxt "assam.kgm" msgid "Dhuburi" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:684 mapsdatatranslation.cpp:685 +#: mapsdatatranslation.cpp:687 mapsdatatranslation.cpp:688 msgctxt "assam.kgm" msgid "Goalpara" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:686 mapsdatatranslation.cpp:687 +#: mapsdatatranslation.cpp:689 mapsdatatranslation.cpp:690 msgctxt "assam.kgm" msgid "Bongaigaon" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:688 mapsdatatranslation.cpp:689 +#: mapsdatatranslation.cpp:691 mapsdatatranslation.cpp:692 msgctxt "assam.kgm" msgid "Barpeta" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:690 mapsdatatranslation.cpp:691 +#: mapsdatatranslation.cpp:693 mapsdatatranslation.cpp:694 msgctxt "assam.kgm" msgid "Nalbari" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:692 mapsdatatranslation.cpp:693 +#: mapsdatatranslation.cpp:695 mapsdatatranslation.cpp:696 msgctxt "assam.kgm" msgid "Dispur" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:694 +#: mapsdatatranslation.cpp:697 msgctxt "assam.kgm" msgid "Kamrup" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:695 +#: mapsdatatranslation.cpp:698 msgctxt "assam.kgm" msgid "Guwahati" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:696 mapsdatatranslation.cpp:697 +#: mapsdatatranslation.cpp:699 mapsdatatranslation.cpp:700 msgctxt "assam.kgm" msgid "Darrang" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:698 mapsdatatranslation.cpp:699 +#: mapsdatatranslation.cpp:701 mapsdatatranslation.cpp:702 msgctxt "assam.kgm" msgid "Marigaon" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:700 +#: mapsdatatranslation.cpp:703 msgctxt "assam.kgm" msgid "Karbi Anglong" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:701 +#: mapsdatatranslation.cpp:704 msgctxt "assam.kgm" msgid "Diphu" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:702 +#: mapsdatatranslation.cpp:705 msgctxt "assam.kgm" msgid "North Cachar Hills" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:703 +#: mapsdatatranslation.cpp:706 msgctxt "assam.kgm" msgid "Haflong" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:704 +#: mapsdatatranslation.cpp:707 msgctxt "assam.kgm" msgid "Cachar" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:705 +#: mapsdatatranslation.cpp:708 msgctxt "assam.kgm" msgid "Silchar" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:706 mapsdatatranslation.cpp:707 +#: mapsdatatranslation.cpp:709 mapsdatatranslation.cpp:710 msgctxt "assam.kgm" msgid "Hailakandi" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:708 mapsdatatranslation.cpp:709 +#: mapsdatatranslation.cpp:711 mapsdatatranslation.cpp:712 msgctxt "assam.kgm" msgid "Karimganj" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:710 mapsdatatranslation.cpp:711 +#: mapsdatatranslation.cpp:713 mapsdatatranslation.cpp:714 msgctxt "assam.kgm" msgid "Golaghat" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:712 mapsdatatranslation.cpp:713 +#: mapsdatatranslation.cpp:715 mapsdatatranslation.cpp:716 msgctxt "assam.kgm" msgid "Nagaon" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:714 mapsdatatranslation.cpp:715 +#: mapsdatatranslation.cpp:717 mapsdatatranslation.cpp:718 msgctxt "assam.kgm" msgid "Sonitpur" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:716 +#: mapsdatatranslation.cpp:719 msgctxt "assam.kgm" msgid "Lakhimpur" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:717 +#: mapsdatatranslation.cpp:720 msgctxt "assam.kgm" msgid "North Lakhimpur" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:718 mapsdatatranslation.cpp:719 +#: mapsdatatranslation.cpp:721 mapsdatatranslation.cpp:722 msgctxt "assam.kgm" msgid "Jorhat" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:720 mapsdatatranslation.cpp:721 +#: mapsdatatranslation.cpp:723 mapsdatatranslation.cpp:724 msgctxt "assam.kgm" msgid "Dhemaji" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:722 mapsdatatranslation.cpp:723 +#: mapsdatatranslation.cpp:725 mapsdatatranslation.cpp:726 msgctxt "assam.kgm" msgid "Sibsagar" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:724 mapsdatatranslation.cpp:725 +#: mapsdatatranslation.cpp:727 mapsdatatranslation.cpp:728 msgctxt "assam.kgm" msgid "Dibrugarh" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:726 mapsdatatranslation.cpp:727 +#: mapsdatatranslation.cpp:729 mapsdatatranslation.cpp:730 msgctxt "assam.kgm" msgid "Tinsukia" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:728 +#: mapsdatatranslation.cpp:731 msgctxt "australia.kgm" msgid "Australia" msgstr "Austrália" -#: mapsdatatranslation.cpp:729 +#: mapsdatatranslation.cpp:732 msgctxt "australia.kgm" msgid "States" msgstr "Štáty" -#: mapsdatatranslation.cpp:730 +#: mapsdatatranslation.cpp:733 msgctxt "australia.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:731 +#: mapsdatatranslation.cpp:734 msgctxt "australia.kgm" msgid "Not Australia" msgstr "Nie Austrália" -#: mapsdatatranslation.cpp:732 +#: mapsdatatranslation.cpp:735 msgctxt "australia.kgm" msgid "Coast" msgstr "Pobrežie" -#: mapsdatatranslation.cpp:733 +#: mapsdatatranslation.cpp:736 msgctxt "australia.kgm" msgid "Australian Capital Territory" msgstr "Teritórium austrálskeho hlavného mesta" -#: mapsdatatranslation.cpp:734 +#: mapsdatatranslation.cpp:737 msgctxt "australia.kgm" msgid "Canberra" msgstr "Canberra" -#: mapsdatatranslation.cpp:735 +#: mapsdatatranslation.cpp:738 msgctxt "australia.kgm" msgid "New South Wales" msgstr "Nový Južný Wales" -#: mapsdatatranslation.cpp:736 +#: mapsdatatranslation.cpp:739 msgctxt "australia.kgm" msgid "Sydney" msgstr "Sydney" -#: mapsdatatranslation.cpp:737 +#: mapsdatatranslation.cpp:740 msgctxt "australia.kgm" msgid "Victoria" msgstr "Viktória" -#: mapsdatatranslation.cpp:738 +#: mapsdatatranslation.cpp:741 msgctxt "australia.kgm" msgid "Melbourne" msgstr "Melbourne" -#: mapsdatatranslation.cpp:739 +#: mapsdatatranslation.cpp:742 msgctxt "australia.kgm" msgid "Queensland" msgstr "Queensland" -#: mapsdatatranslation.cpp:740 +#: mapsdatatranslation.cpp:743 msgctxt "australia.kgm" msgid "Brisbane" msgstr "Brisbane" -#: mapsdatatranslation.cpp:741 +#: mapsdatatranslation.cpp:744 msgctxt "australia.kgm" msgid "South Australia" msgstr "Južná Austrália" -#: mapsdatatranslation.cpp:742 +#: mapsdatatranslation.cpp:745 msgctxt "australia.kgm" msgid "Adelaide" msgstr "Adelaide" -#: mapsdatatranslation.cpp:743 +#: mapsdatatranslation.cpp:746 msgctxt "australia.kgm" msgid "Western Australia" msgstr "Západná Australia" -#: mapsdatatranslation.cpp:744 +#: mapsdatatranslation.cpp:747 msgctxt "australia.kgm" msgid "Perth" msgstr "Perth" -#: mapsdatatranslation.cpp:745 +#: mapsdatatranslation.cpp:748 msgctxt "australia.kgm" msgid "Tasmania" msgstr "Tasmánia" -#: mapsdatatranslation.cpp:746 +#: mapsdatatranslation.cpp:749 msgctxt "australia.kgm" msgid "Hobart" msgstr "Hobart" -#: mapsdatatranslation.cpp:747 +#: mapsdatatranslation.cpp:750 msgctxt "australia.kgm" msgid "Northern Territory" msgstr "Severné teritórium" -#: mapsdatatranslation.cpp:748 +#: mapsdatatranslation.cpp:751 msgctxt "australia.kgm" msgid "Darwin" msgstr "Darwin" -#: mapsdatatranslation.cpp:749 +#: mapsdatatranslation.cpp:752 msgctxt "austria.kgm" msgid "Austria" msgstr "Rakúsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:750 +#: mapsdatatranslation.cpp:753 msgctxt "austria.kgm" msgid "States" msgstr "Štáty" -#: mapsdatatranslation.cpp:751 +#: mapsdatatranslation.cpp:754 msgctxt "austria.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:752 +#: mapsdatatranslation.cpp:755 msgctxt "austria.kgm" msgid "Not Austria" msgstr "Toto nie je Rakúsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:753 mapsdatatranslation.cpp:754 +#: mapsdatatranslation.cpp:756 mapsdatatranslation.cpp:757 msgctxt "austria.kgm" msgid "Vienna" msgstr "Viedeň" -#: mapsdatatranslation.cpp:755 +#: mapsdatatranslation.cpp:758 msgctxt "austria.kgm" msgid "Burgenland" msgstr "Burgenland" -#: mapsdatatranslation.cpp:756 +#: mapsdatatranslation.cpp:759 msgctxt "austria.kgm" msgid "Eisenstadt" msgstr "Eisenstadt" -#: mapsdatatranslation.cpp:757 +#: mapsdatatranslation.cpp:760 msgctxt "austria.kgm" msgid "Styria" msgstr "Štajersko" -#: mapsdatatranslation.cpp:758 +#: mapsdatatranslation.cpp:761 msgctxt "austria.kgm" msgid "Graz" msgstr "Graz" -#: mapsdatatranslation.cpp:759 +#: mapsdatatranslation.cpp:762 msgctxt "austria.kgm" msgid "Carinthia" msgstr "Korutánsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:760 +#: mapsdatatranslation.cpp:763 msgctxt "austria.kgm" msgid "Klagenfurt" msgstr "Klagenfurt" -#: mapsdatatranslation.cpp:761 +#: mapsdatatranslation.cpp:764 msgctxt "austria.kgm" msgid "Tyrol" msgstr "Tirolsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:762 +#: mapsdatatranslation.cpp:765 msgctxt "austria.kgm" msgid "Innsbruck" msgstr "Innsbruck" -#: mapsdatatranslation.cpp:763 +#: mapsdatatranslation.cpp:766 msgctxt "austria.kgm" msgid "Vorarlberg" msgstr "Vorarlbersko" -#: mapsdatatranslation.cpp:764 +#: mapsdatatranslation.cpp:767 msgctxt "austria.kgm" msgid "Bregenz" msgstr "Bregenz" -#: mapsdatatranslation.cpp:765 mapsdatatranslation.cpp:766 +#: mapsdatatranslation.cpp:768 mapsdatatranslation.cpp:769 msgctxt "austria.kgm" msgid "Salzburg" msgstr "Salzbursko" -#: mapsdatatranslation.cpp:767 +#: mapsdatatranslation.cpp:770 msgctxt "austria.kgm" msgid "Upper Austria" msgstr "Horné Rakúsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:768 +#: mapsdatatranslation.cpp:771 msgctxt "austria.kgm" msgid "Linz" msgstr "Linec" -#: mapsdatatranslation.cpp:769 +#: mapsdatatranslation.cpp:772 msgctxt "austria.kgm" msgid "Lower Austria" msgstr "Dolné Rakúsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:770 +#: mapsdatatranslation.cpp:773 msgctxt "austria.kgm" msgid "St. Pölten" msgstr "St. Pölten" -#: mapsdatatranslation.cpp:771 +#: mapsdatatranslation.cpp:774 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbajdžan" -#: mapsdatatranslation.cpp:772 +#: mapsdatatranslation.cpp:775 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Rayons" msgstr "Rajóny" -#: mapsdatatranslation.cpp:773 +#: mapsdatatranslation.cpp:776 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:774 +#: mapsdatatranslation.cpp:777 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:775 +#: mapsdatatranslation.cpp:778 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Not Azerbaijan" msgstr "Toto nie je Azerbajdžan" -#: mapsdatatranslation.cpp:776 +#: mapsdatatranslation.cpp:779 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Absheron" msgstr "Absheron" -#: mapsdatatranslation.cpp:777 +#: mapsdatatranslation.cpp:780 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Agjabadi" msgstr "Agjabadi" -#: mapsdatatranslation.cpp:778 +#: mapsdatatranslation.cpp:781 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Agdam" msgstr "Agdam" -#: mapsdatatranslation.cpp:779 +#: mapsdatatranslation.cpp:782 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Agdash" msgstr "Agdash" -#: mapsdatatranslation.cpp:780 +#: mapsdatatranslation.cpp:783 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Agstafa" msgstr "Agstafa" -#: mapsdatatranslation.cpp:781 +#: mapsdatatranslation.cpp:784 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Agsu" msgstr "Agsu" -#: mapsdatatranslation.cpp:782 +#: mapsdatatranslation.cpp:785 msgctxt "azerbaijan.kgm" -msgid "Ali Bayramli city" -msgstr "Mesto Ali Bayramli" +msgid "Shirvan city" +msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:783 +#: mapsdatatranslation.cpp:786 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Astara" msgstr "Astara" -#: mapsdatatranslation.cpp:784 +#: mapsdatatranslation.cpp:787 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Baku city" msgstr "Mesto Baku" -#: mapsdatatranslation.cpp:785 +#: mapsdatatranslation.cpp:788 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Balakan" msgstr "Balakan" -#: mapsdatatranslation.cpp:786 +#: mapsdatatranslation.cpp:789 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Barda" msgstr "Barda" -#: mapsdatatranslation.cpp:787 +#: mapsdatatranslation.cpp:790 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Beylagan" msgstr "Beylagan" -#: mapsdatatranslation.cpp:788 +#: mapsdatatranslation.cpp:791 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Bilasuvar" msgstr "Bilasuvar" -#: mapsdatatranslation.cpp:789 +#: mapsdatatranslation.cpp:792 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Jabrayil" msgstr "Jabrayil" -#: mapsdatatranslation.cpp:790 +#: mapsdatatranslation.cpp:793 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Jalilabad" msgstr "Jalilabad" -#: mapsdatatranslation.cpp:791 +#: mapsdatatranslation.cpp:794 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Dashkasan" msgstr "Dashkasan" -#: mapsdatatranslation.cpp:792 +#: mapsdatatranslation.cpp:795 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Davachi" msgstr "Davachi" -#: mapsdatatranslation.cpp:793 +#: mapsdatatranslation.cpp:796 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Fizuli" msgstr "Fizuli" -#: mapsdatatranslation.cpp:794 +#: mapsdatatranslation.cpp:797 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Gadabay" msgstr "Gadabay" -#: mapsdatatranslation.cpp:795 +#: mapsdatatranslation.cpp:798 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Ganja city" msgstr "Mesto Ganja" -#: mapsdatatranslation.cpp:796 +#: mapsdatatranslation.cpp:799 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Goranboy" msgstr "Goranboy" -#: mapsdatatranslation.cpp:797 +#: mapsdatatranslation.cpp:800 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Goychay" msgstr "Goychay" -#: mapsdatatranslation.cpp:798 +#: mapsdatatranslation.cpp:801 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Hajigabul" msgstr "Hajigabul" -#: mapsdatatranslation.cpp:799 +#: mapsdatatranslation.cpp:802 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Imishli" msgstr "Imishli" -#: mapsdatatranslation.cpp:800 +#: mapsdatatranslation.cpp:803 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Ismailli" msgstr "Ismailli" -#: mapsdatatranslation.cpp:801 +#: mapsdatatranslation.cpp:804 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Kalbajar" msgstr "Kalbajar" -#: mapsdatatranslation.cpp:802 +#: mapsdatatranslation.cpp:805 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Kurdamir" msgstr "Kurdamir" -#: mapsdatatranslation.cpp:803 +#: mapsdatatranslation.cpp:806 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Lachin" msgstr "Lachin" -#: mapsdatatranslation.cpp:804 +#: mapsdatatranslation.cpp:807 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Lankaran" msgstr "Lankaran" -#: mapsdatatranslation.cpp:805 +#: mapsdatatranslation.cpp:808 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Lankaran city" msgstr "Mesto Lankaran" -#: mapsdatatranslation.cpp:806 +#: mapsdatatranslation.cpp:809 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Lerik" msgstr "Lerik" -#: mapsdatatranslation.cpp:807 +#: mapsdatatranslation.cpp:810 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Masally" msgstr "Masally" -#: mapsdatatranslation.cpp:808 +#: mapsdatatranslation.cpp:811 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Mingachevir city" msgstr "Mesto Mingachevir" -#: mapsdatatranslation.cpp:809 +#: mapsdatatranslation.cpp:812 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Naftalan city" msgstr "Mesto Naftalan" -#: mapsdatatranslation.cpp:810 +#: mapsdatatranslation.cpp:813 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Neftchala" msgstr "Neftchala" -#: mapsdatatranslation.cpp:811 +#: mapsdatatranslation.cpp:814 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Oguz" msgstr "Oguz" -#: mapsdatatranslation.cpp:812 +#: mapsdatatranslation.cpp:815 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Qabala" msgstr "Qabala" -#: mapsdatatranslation.cpp:813 +#: mapsdatatranslation.cpp:816 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Qakh" msgstr "Qakh" -#: mapsdatatranslation.cpp:814 +#: mapsdatatranslation.cpp:817 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Qazakh" msgstr "Qazakh" -#: mapsdatatranslation.cpp:815 +#: mapsdatatranslation.cpp:818 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Qobustan" msgstr "Qobustan" -#: mapsdatatranslation.cpp:816 +#: mapsdatatranslation.cpp:819 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Quba" msgstr "Quba" -#: mapsdatatranslation.cpp:817 +#: mapsdatatranslation.cpp:820 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Qubadli" msgstr "Qubadli" -#: mapsdatatranslation.cpp:818 +#: mapsdatatranslation.cpp:821 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Qusar" msgstr "Qusar" -#: mapsdatatranslation.cpp:819 +#: mapsdatatranslation.cpp:822 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Saatly" msgstr "Saatly" -#: mapsdatatranslation.cpp:820 +#: mapsdatatranslation.cpp:823 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Sabirabad" msgstr "Sabirabad" -#: mapsdatatranslation.cpp:821 +#: mapsdatatranslation.cpp:824 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Shaki" msgstr "Shaki" -#: mapsdatatranslation.cpp:822 +#: mapsdatatranslation.cpp:825 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Shaki city" msgstr "Mesto Shaki" -#: mapsdatatranslation.cpp:823 +#: mapsdatatranslation.cpp:826 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Salyan" msgstr "Salyan" -#: mapsdatatranslation.cpp:824 +#: mapsdatatranslation.cpp:827 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Shamakhi" msgstr "Shamakhi" -#: mapsdatatranslation.cpp:825 +#: mapsdatatranslation.cpp:828 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Shamkir" msgstr "Shamkir" -#: mapsdatatranslation.cpp:826 +#: mapsdatatranslation.cpp:829 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Samukh" msgstr "Samukh" -#: mapsdatatranslation.cpp:827 +#: mapsdatatranslation.cpp:830 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Siazan" msgstr "Siazan" -#: mapsdatatranslation.cpp:828 +#: mapsdatatranslation.cpp:831 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Sumqayit city" msgstr "Mesto Sumqayit" -#: mapsdatatranslation.cpp:829 +#: mapsdatatranslation.cpp:832 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Shusha" msgstr "Shusha" -#: mapsdatatranslation.cpp:830 +#: mapsdatatranslation.cpp:833 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Shusha city" msgstr "Mesto Shusha" -#: mapsdatatranslation.cpp:831 +#: mapsdatatranslation.cpp:834 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Tartar" msgstr "Tartar" -#: mapsdatatranslation.cpp:832 +#: mapsdatatranslation.cpp:835 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Tovuz" msgstr "Tovuz" -#: mapsdatatranslation.cpp:833 +#: mapsdatatranslation.cpp:836 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Ujar" msgstr "Ujar" -#: mapsdatatranslation.cpp:834 +#: mapsdatatranslation.cpp:837 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Khachmaz" msgstr "Khachmaz" -#: mapsdatatranslation.cpp:835 +#: mapsdatatranslation.cpp:838 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Khankendi city" msgstr "Mesto Khankendi" -#: mapsdatatranslation.cpp:836 +#: mapsdatatranslation.cpp:839 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Goygol" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:837 +#: mapsdatatranslation.cpp:840 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Khizi" msgstr "Khizi" -#: mapsdatatranslation.cpp:838 +#: mapsdatatranslation.cpp:841 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Khojali" msgstr "Khojali" -#: mapsdatatranslation.cpp:839 +#: mapsdatatranslation.cpp:842 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Khojavend" msgstr "Khojavend" -#: mapsdatatranslation.cpp:840 +#: mapsdatatranslation.cpp:843 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Yardymli" msgstr "Yardymli" -#: mapsdatatranslation.cpp:841 +#: mapsdatatranslation.cpp:844 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Yevlakh" msgstr "Yevlakh" -#: mapsdatatranslation.cpp:842 +#: mapsdatatranslation.cpp:845 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Yevlakh city" msgstr "Mesto Yevlakh" -#: mapsdatatranslation.cpp:843 +#: mapsdatatranslation.cpp:846 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Zangilan" msgstr "Zangilan" -#: mapsdatatranslation.cpp:844 +#: mapsdatatranslation.cpp:847 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Zaqatala" msgstr "Zaqatala" -#: mapsdatatranslation.cpp:845 +#: mapsdatatranslation.cpp:848 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Zardab" msgstr "Zardab" -#: mapsdatatranslation.cpp:846 +#: mapsdatatranslation.cpp:849 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Babek" msgstr "Babek" -#: mapsdatatranslation.cpp:847 +#: mapsdatatranslation.cpp:850 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Julfa" msgstr "Julfa" -#: mapsdatatranslation.cpp:848 +#: mapsdatatranslation.cpp:851 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Kangarli" msgstr "Kangarli" -#: mapsdatatranslation.cpp:849 +#: mapsdatatranslation.cpp:852 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Nakhichevan City" msgstr "Mesto Nakhichevan" -#: mapsdatatranslation.cpp:850 +#: mapsdatatranslation.cpp:853 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Ordubad" msgstr "Ordubad" -#: mapsdatatranslation.cpp:851 +#: mapsdatatranslation.cpp:854 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Sadarak" msgstr "Sadarak" -#: mapsdatatranslation.cpp:852 +#: mapsdatatranslation.cpp:855 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Shakhbuz" msgstr "Shakhbuz" -#: mapsdatatranslation.cpp:853 +#: mapsdatatranslation.cpp:856 msgctxt "azerbaijan.kgm" msgid "Sharur" msgstr "Sharur" -#: mapsdatatranslation.cpp:854 +#: mapsdatatranslation.cpp:857 msgctxt "bangladesh.kgm" msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladéš" -#: mapsdatatranslation.cpp:855 +#: mapsdatatranslation.cpp:858 msgctxt "bangladesh.kgm" msgid "Divisions" msgstr "Divízie" -#: mapsdatatranslation.cpp:856 +#: mapsdatatranslation.cpp:859 msgctxt "bangladesh.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:857 +#: mapsdatatranslation.cpp:860 msgctxt "bangladesh.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:858 +#: mapsdatatranslation.cpp:861 msgctxt "bangladesh.kgm" msgid "Not Bangladesh" msgstr "Nie Bangladéš" -#: mapsdatatranslation.cpp:859 +#: mapsdatatranslation.cpp:862 msgctxt "bangladesh.kgm" msgid "Barisa" msgstr "Barisa" -#: mapsdatatranslation.cpp:860 +#: mapsdatatranslation.cpp:863 msgctxt "bangladesh.kgm" msgid "Chittagong" msgstr "Chittagong" -#: mapsdatatranslation.cpp:861 +#: mapsdatatranslation.cpp:864 msgctxt "bangladesh.kgm" msgid "Dhaka" msgstr "Dháka" -#: mapsdatatranslation.cpp:862 +#: mapsdatatranslation.cpp:865 msgctxt "bangladesh.kgm" msgid "Khulna" msgstr "Khulna" -#: mapsdatatranslation.cpp:863 +#: mapsdatatranslation.cpp:866 msgctxt "bangladesh.kgm" msgid "Rajshahi" msgstr "Rajshahi" -#: mapsdatatranslation.cpp:864 +#: mapsdatatranslation.cpp:867 msgctxt "bangladesh.kgm" msgid "Sylhet" msgstr "Sylhet" -#: mapsdatatranslation.cpp:865 +#: mapsdatatranslation.cpp:868 msgctxt "belarus.kgm" msgid "Belarus" msgstr "Bielorusko" -#: mapsdatatranslation.cpp:866 +#: mapsdatatranslation.cpp:869 msgctxt "belarus.kgm" msgid "Provinces" msgstr "Provincie" -#: mapsdatatranslation.cpp:867 mapsdatatranslation.cpp:868 +#: mapsdatatranslation.cpp:870 mapsdatatranslation.cpp:871 msgctxt "belarus.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:869 +#: mapsdatatranslation.cpp:872 msgctxt "belarus.kgm" msgid "Not Belarus" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:870 +#: mapsdatatranslation.cpp:873 msgctxt "belarus.kgm" msgid "Minsk" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:871 +#: mapsdatatranslation.cpp:874 msgctxt "belarus.kgm" msgid "Brest Voblast" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:872 +#: mapsdatatranslation.cpp:875 msgctxt "belarus.kgm" msgid "Homyel Voblast" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:873 +#: mapsdatatranslation.cpp:876 msgctxt "belarus.kgm" msgid "Hrodna Voblast" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:874 +#: mapsdatatranslation.cpp:877 msgctxt "belarus.kgm" msgid "Mahilyow Voblast" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:875 +#: mapsdatatranslation.cpp:878 msgctxt "belarus.kgm" msgid "Minsk Voblast" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:876 +#: mapsdatatranslation.cpp:879 msgctxt "belarus.kgm" msgid "Vitebsk Voblast" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:877 +#: mapsdatatranslation.cpp:880 msgctxt "belgium.kgm" msgid "Belgium" msgstr "Belgicko" -#: mapsdatatranslation.cpp:878 +#: mapsdatatranslation.cpp:881 msgctxt "belgium.kgm" msgid "Provinces" msgstr "Provincie" -#: mapsdatatranslation.cpp:879 +#: mapsdatatranslation.cpp:882 msgctxt "belgium.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:880 +#: mapsdatatranslation.cpp:883 msgctxt "belgium.kgm" msgid "Not Belgium" msgstr "Nie Belgicko" -#: mapsdatatranslation.cpp:881 +#: mapsdatatranslation.cpp:884 msgctxt "belgium.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:882 mapsdatatranslation.cpp:883 +#: mapsdatatranslation.cpp:885 mapsdatatranslation.cpp:886 msgctxt "belgium.kgm" msgid "Antwerp" msgstr "Antverpy" -#: mapsdatatranslation.cpp:884 mapsdatatranslation.cpp:885 +#: mapsdatatranslation.cpp:887 mapsdatatranslation.cpp:888 msgctxt "belgium.kgm" msgid "Brussels" msgstr "Brusel" -#: mapsdatatranslation.cpp:886 +#: mapsdatatranslation.cpp:889 msgctxt "belgium.kgm" msgid "Flemish Brabant" msgstr "Flámske Brabantsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:887 +#: mapsdatatranslation.cpp:890 msgctxt "belgium.kgm" msgid "Louvain" msgstr "Louvain" -#: mapsdatatranslation.cpp:888 +#: mapsdatatranslation.cpp:891 msgctxt "belgium.kgm" msgid "West Flanders" msgstr "Západné Flámsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:889 +#: mapsdatatranslation.cpp:892 msgctxt "belgium.kgm" msgid "Bruges" msgstr "Bruggy" -#: mapsdatatranslation.cpp:890 +#: mapsdatatranslation.cpp:893 msgctxt "belgium.kgm" msgid "East Flanders" msgstr "Východné Flámsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:891 +#: mapsdatatranslation.cpp:894 msgctxt "belgium.kgm" msgid "Ghent" msgstr "Ghent" -#: mapsdatatranslation.cpp:892 +#: mapsdatatranslation.cpp:895 msgctxt "belgium.kgm" msgid "Limburg" msgstr "Limbursko" -#: mapsdatatranslation.cpp:893 +#: mapsdatatranslation.cpp:896 msgctxt "belgium.kgm" msgid "Hasselt" msgstr "Hasselt" -#: mapsdatatranslation.cpp:894 +#: mapsdatatranslation.cpp:897 msgctxt "belgium.kgm" msgid "Walloon Brabant" msgstr "Valónske Brabantsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:895 +#: mapsdatatranslation.cpp:898 msgctxt "belgium.kgm" msgid "Wavre" msgstr "Wavre" -#: mapsdatatranslation.cpp:896 +#: mapsdatatranslation.cpp:899 msgctxt "belgium.kgm" msgid "Hainaut" msgstr "Hainaut" -#: mapsdatatranslation.cpp:897 +#: mapsdatatranslation.cpp:900 msgctxt "belgium.kgm" msgid "Mons" msgstr "Mons" -#: mapsdatatranslation.cpp:898 mapsdatatranslation.cpp:899 +#: mapsdatatranslation.cpp:901 mapsdatatranslation.cpp:902 msgctxt "belgium.kgm" msgid "Liege" msgstr "Liege" -#: mapsdatatranslation.cpp:900 +#: mapsdatatranslation.cpp:903 msgctxt "belgium.kgm" msgid "Luxembourg" msgstr "Luxembursko" -#: mapsdatatranslation.cpp:901 +#: mapsdatatranslation.cpp:904 msgctxt "belgium.kgm" msgid "Arlon" msgstr "Arlon" -#: mapsdatatranslation.cpp:902 mapsdatatranslation.cpp:903 +#: mapsdatatranslation.cpp:905 mapsdatatranslation.cpp:906 msgctxt "belgium.kgm" msgid "Namur" msgstr "Namur" -#: mapsdatatranslation.cpp:904 +#: mapsdatatranslation.cpp:907 msgctxt "belize.kgm" msgid "Belize" msgstr "Belize" -#: mapsdatatranslation.cpp:905 +#: mapsdatatranslation.cpp:908 msgctxt "belize.kgm" msgid "Districts" msgstr "Okresy" -#: mapsdatatranslation.cpp:906 mapsdatatranslation.cpp:907 +#: mapsdatatranslation.cpp:909 mapsdatatranslation.cpp:910 msgctxt "belize.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:908 +#: mapsdatatranslation.cpp:911 msgctxt "belize.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:909 +#: mapsdatatranslation.cpp:912 msgctxt "belize.kgm" msgid "Not Belize" msgstr "Nie Belize" -#: mapsdatatranslation.cpp:910 +#: mapsdatatranslation.cpp:913 msgctxt "belize.kgm" msgid "Belize District" msgstr "Okres Belize" -#: mapsdatatranslation.cpp:911 +#: mapsdatatranslation.cpp:914 msgctxt "belize.kgm" msgid "Belize City" msgstr "Mesto Belize" -#: mapsdatatranslation.cpp:912 +#: mapsdatatranslation.cpp:915 msgctxt "belize.kgm" msgid "Cayo District" msgstr "Okres Cayo" -#: mapsdatatranslation.cpp:913 +#: mapsdatatranslation.cpp:916 msgctxt "belize.kgm" msgid "San Ignacio" msgstr "San Ignacio" -#: mapsdatatranslation.cpp:914 +#: mapsdatatranslation.cpp:917 msgctxt "belize.kgm" msgid "Corozal District" msgstr "Okres Corozal" -#: mapsdatatranslation.cpp:915 +#: mapsdatatranslation.cpp:918 msgctxt "belize.kgm" msgid "Corozal Town" msgstr "Mesto Corozal" -#: mapsdatatranslation.cpp:916 +#: mapsdatatranslation.cpp:919 msgctxt "belize.kgm" msgid "Orange Walk District" msgstr "Okres Orange Walk" -#: mapsdatatranslation.cpp:917 +#: mapsdatatranslation.cpp:920 msgctxt "belize.kgm" msgid "Orange Walk Town" msgstr "Mesto Orange Walk" -#: mapsdatatranslation.cpp:918 +#: mapsdatatranslation.cpp:921 msgctxt "belize.kgm" msgid "Stann Creek District" msgstr "Okres Stann Creek" -#: mapsdatatranslation.cpp:919 +#: mapsdatatranslation.cpp:922 msgctxt "belize.kgm" msgid "Dangriga" msgstr "Dangriga" -#: mapsdatatranslation.cpp:920 +#: mapsdatatranslation.cpp:923 msgctxt "belize.kgm" msgid "Toledo District" msgstr "Okres Toledo" -#: mapsdatatranslation.cpp:921 +#: mapsdatatranslation.cpp:924 msgctxt "belize.kgm" msgid "Punta Gorda" msgstr "Punta Gorda" -#: mapsdatatranslation.cpp:922 +#: mapsdatatranslation.cpp:925 msgctxt "bhutan.kgm" msgid "Bhutan" msgstr "Bhután" -#: mapsdatatranslation.cpp:923 +#: mapsdatatranslation.cpp:926 msgctxt "bhutan.kgm" msgid "Districts" msgstr "Okresy" -#: mapsdatatranslation.cpp:924 +#: mapsdatatranslation.cpp:927 msgctxt "bhutan.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:925 +#: mapsdatatranslation.cpp:928 msgctxt "bhutan.kgm" msgid "Not Bhutan" msgstr "Nie Bhután" -#: mapsdatatranslation.cpp:926 +#: mapsdatatranslation.cpp:929 msgctxt "bhutan.kgm" msgid "Bumthang" msgstr "Bumthang" -#: mapsdatatranslation.cpp:927 +#: mapsdatatranslation.cpp:930 msgctxt "bhutan.kgm" msgid "Chukha" msgstr "Chukha" -#: mapsdatatranslation.cpp:928 +#: mapsdatatranslation.cpp:931 msgctxt "bhutan.kgm" msgid "Dagana" msgstr "Dagana" -#: mapsdatatranslation.cpp:929 +#: mapsdatatranslation.cpp:932 msgctxt "bhutan.kgm" msgid "Gasa" msgstr "Gasa" -#: mapsdatatranslation.cpp:930 +#: mapsdatatranslation.cpp:933 msgctxt "bhutan.kgm" msgid "Haa" msgstr "Haa" -#: mapsdatatranslation.cpp:931 +#: mapsdatatranslation.cpp:934 msgctxt "bhutan.kgm" msgid "Lhuntse" msgstr "Lhuntse" -#: mapsdatatranslation.cpp:932 +#: mapsdatatranslation.cpp:935 msgctxt "bhutan.kgm" msgid "Mongar" msgstr "Mongar" -#: mapsdatatranslation.cpp:933 +#: mapsdatatranslation.cpp:936 msgctxt "bhutan.kgm" msgid "Paro" msgstr "Paro" -#: mapsdatatranslation.cpp:934 +#: mapsdatatranslation.cpp:937 msgctxt "bhutan.kgm" msgid "Pemagatshel" msgstr "Pemagatshel" -#: mapsdatatranslation.cpp:935 +#: mapsdatatranslation.cpp:938 msgctxt "bhutan.kgm" msgid "Punakha" msgstr "Punakha" -#: mapsdatatranslation.cpp:936 +#: mapsdatatranslation.cpp:939 msgctxt "bhutan.kgm" msgid "Samdrup Jongkhar" msgstr "Samdrup Jongkhar" -#: mapsdatatranslation.cpp:937 +#: mapsdatatranslation.cpp:940 msgctxt "bhutan.kgm" msgid "Samtse" msgstr "Samtse" -#: mapsdatatranslation.cpp:938 +#: mapsdatatranslation.cpp:941 msgctxt "bhutan.kgm" msgid "Sarpang" msgstr "Sarpang" -#: mapsdatatranslation.cpp:939 +#: mapsdatatranslation.cpp:942 msgctxt "bhutan.kgm" msgid "Thimphu" msgstr "Thimphu" -#: mapsdatatranslation.cpp:940 +#: mapsdatatranslation.cpp:943 msgctxt "bhutan.kgm" msgid "Trashigang" msgstr "Trashigang" -#: mapsdatatranslation.cpp:941 +#: mapsdatatranslation.cpp:944 msgctxt "bhutan.kgm" msgid "Trashiyangste" msgstr "Trashiyangste" -#: mapsdatatranslation.cpp:942 +#: mapsdatatranslation.cpp:945 msgctxt "bhutan.kgm" msgid "Trongsa" msgstr "Trongsa" -#: mapsdatatranslation.cpp:943 +#: mapsdatatranslation.cpp:946 msgctxt "bhutan.kgm" msgid "Tsirang" msgstr "Tsirang" -#: mapsdatatranslation.cpp:944 +#: mapsdatatranslation.cpp:947 msgctxt "bhutan.kgm" msgid "Wangdue Phodrang" msgstr "Wangdue Phodrang" -#: mapsdatatranslation.cpp:945 +#: mapsdatatranslation.cpp:948 msgctxt "bhutan.kgm" msgid "Zhemgang" msgstr "Zhemgang" -#: mapsdatatranslation.cpp:946 +#: mapsdatatranslation.cpp:949 msgctxt "bolivia.kgm" msgid "Bolivia" msgstr "Bolívia" -#: mapsdatatranslation.cpp:947 +#: mapsdatatranslation.cpp:950 msgctxt "bolivia.kgm" msgid "Departments" msgstr "Departementy" -#: mapsdatatranslation.cpp:948 mapsdatatranslation.cpp:949 +#: mapsdatatranslation.cpp:951 mapsdatatranslation.cpp:952 msgctxt "bolivia.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:950 +#: mapsdatatranslation.cpp:953 msgctxt "bolivia.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:951 +#: mapsdatatranslation.cpp:954 msgctxt "bolivia.kgm" msgid "Not Bolivia" msgstr "Nie Bolívia" -#: mapsdatatranslation.cpp:952 +#: mapsdatatranslation.cpp:955 msgctxt "bolivia.kgm" msgid "Beni" msgstr "Beni" -#: mapsdatatranslation.cpp:953 +#: mapsdatatranslation.cpp:956 msgctxt "bolivia.kgm" msgid "Trinidad" msgstr "Trinidad" -#: mapsdatatranslation.cpp:954 +#: mapsdatatranslation.cpp:957 msgctxt "bolivia.kgm" msgid "Chuquisaca" msgstr "Chuquisaca" -#: mapsdatatranslation.cpp:955 +#: mapsdatatranslation.cpp:958 msgctxt "bolivia.kgm" msgid "Sucre" msgstr "Sucre" -#: mapsdatatranslation.cpp:956 mapsdatatranslation.cpp:957 +#: mapsdatatranslation.cpp:959 mapsdatatranslation.cpp:960 msgctxt "bolivia.kgm" msgid "Cochabamba" msgstr "Cochabamba" -#: mapsdatatranslation.cpp:958 mapsdatatranslation.cpp:959 +#: mapsdatatranslation.cpp:961 mapsdatatranslation.cpp:962 msgctxt "bolivia.kgm" msgid "La Paz" msgstr "La Paz" -#: mapsdatatranslation.cpp:960 mapsdatatranslation.cpp:961 +#: mapsdatatranslation.cpp:963 mapsdatatranslation.cpp:964 msgctxt "bolivia.kgm" msgid "Oruro" msgstr "Oruro" -#: mapsdatatranslation.cpp:962 +#: mapsdatatranslation.cpp:965 msgctxt "bolivia.kgm" msgid "Pando" msgstr "Pando" -#: mapsdatatranslation.cpp:963 +#: mapsdatatranslation.cpp:966 msgctxt "bolivia.kgm" msgid "Cobija" msgstr "Cobija" -#: mapsdatatranslation.cpp:964 mapsdatatranslation.cpp:965 +#: mapsdatatranslation.cpp:967 mapsdatatranslation.cpp:968 msgctxt "bolivia.kgm" msgid "Potosí" msgstr "Potosí" -#: mapsdatatranslation.cpp:966 mapsdatatranslation.cpp:967 +#: mapsdatatranslation.cpp:969 mapsdatatranslation.cpp:970 msgctxt "bolivia.kgm" msgid "Santa Cruz" msgstr "Santa Cruz" -#: mapsdatatranslation.cpp:968 mapsdatatranslation.cpp:969 +#: mapsdatatranslation.cpp:971 mapsdatatranslation.cpp:972 msgctxt "bolivia.kgm" msgid "Tarija" msgstr "Tarija" -#: mapsdatatranslation.cpp:970 +#: mapsdatatranslation.cpp:973 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" msgid "Bosnia-Herzegovina" msgstr "Bosna a Hercegovina" -#: mapsdatatranslation.cpp:971 +#: mapsdatatranslation.cpp:974 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" msgid "Cantons" msgstr "Kantóny" -#: mapsdatatranslation.cpp:972 +#: mapsdatatranslation.cpp:975 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:973 +#: mapsdatatranslation.cpp:976 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:974 +#: mapsdatatranslation.cpp:977 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" msgid "Not Bosnia-Herzegovina" msgstr "Nie Bosna a Hercegovina" -#: mapsdatatranslation.cpp:975 +#: mapsdatatranslation.cpp:978 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" msgid "Brčko" msgstr "Brčko" -#: mapsdatatranslation.cpp:976 +#: mapsdatatranslation.cpp:979 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" msgid "Bosnian Podrinje" msgstr "Bosnian Podrinje" -#: mapsdatatranslation.cpp:977 +#: mapsdatatranslation.cpp:980 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" msgid "Central Bosnia" msgstr "Stredná Bosna" -#: mapsdatatranslation.cpp:978 +#: mapsdatatranslation.cpp:981 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" msgid "Herzegovina-Neretva" msgstr "Herzegovina-Neretva" -#: mapsdatatranslation.cpp:979 +#: mapsdatatranslation.cpp:982 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" msgid "Posavina" msgstr "Posavina" -#: mapsdatatranslation.cpp:980 +#: mapsdatatranslation.cpp:983 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" msgid "Sarajevo" msgstr "Sarajevo" -#: mapsdatatranslation.cpp:981 +#: mapsdatatranslation.cpp:984 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" msgid "Tuzla" msgstr "Tuzla" -#: mapsdatatranslation.cpp:982 +#: mapsdatatranslation.cpp:985 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" msgid "Una Sana" msgstr "Una Sana" -#: mapsdatatranslation.cpp:983 +#: mapsdatatranslation.cpp:986 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" msgid "West Bosnia" msgstr "Západná Bosna" -#: mapsdatatranslation.cpp:984 +#: mapsdatatranslation.cpp:987 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" msgid "West Herzegovina" msgstr "Západná Hercegovina" -#: mapsdatatranslation.cpp:985 +#: mapsdatatranslation.cpp:988 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" msgid "Zenica-Doboj" msgstr "Zenica-Doboj" -#: mapsdatatranslation.cpp:986 +#: mapsdatatranslation.cpp:989 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" msgid "Banja Luka" msgstr "Banja Luka" -#: mapsdatatranslation.cpp:987 +#: mapsdatatranslation.cpp:990 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" msgid "Doboj" msgstr "Doboj" -#: mapsdatatranslation.cpp:988 +#: mapsdatatranslation.cpp:991 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" msgid "Bijeljina" msgstr "Bijeljina" -#: mapsdatatranslation.cpp:989 +#: mapsdatatranslation.cpp:992 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" msgid "Vlasenica" msgstr "Vlasenica" -#: mapsdatatranslation.cpp:990 +#: mapsdatatranslation.cpp:993 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" msgid "Sarajevo-Romanija or Sokolac" msgstr "Sarajevo-Romanija alebo Sokolac" -#: mapsdatatranslation.cpp:991 +#: mapsdatatranslation.cpp:994 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" msgid "Foča" msgstr "Foča" -#: mapsdatatranslation.cpp:992 +#: mapsdatatranslation.cpp:995 msgctxt "bosnia-herzegovina.kgm" msgid "Trebinje" msgstr "Trebinje" -#: mapsdatatranslation.cpp:993 +#: mapsdatatranslation.cpp:996 msgctxt "botswana.kgm" msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: mapsdatatranslation.cpp:994 +#: mapsdatatranslation.cpp:997 msgctxt "botswana.kgm" msgid "Districts" msgstr "Okresy" -#: mapsdatatranslation.cpp:995 +#: mapsdatatranslation.cpp:998 msgctxt "botswana.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:996 +#: mapsdatatranslation.cpp:999 msgctxt "botswana.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:997 +#: mapsdatatranslation.cpp:1000 msgctxt "botswana.kgm" msgid "Not Botswana" msgstr "Nie Botswana" -#: mapsdatatranslation.cpp:998 +#: mapsdatatranslation.cpp:1001 msgctxt "botswana.kgm" msgid "Central" msgstr "Stredný" -#: mapsdatatranslation.cpp:999 +#: mapsdatatranslation.cpp:1002 msgctxt "botswana.kgm" msgid "Serowe" msgstr "Serowe" -#: mapsdatatranslation.cpp:1000 mapsdatatranslation.cpp:1001 +#: mapsdatatranslation.cpp:1003 mapsdatatranslation.cpp:1004 msgctxt "botswana.kgm" msgid "Ghanzi" msgstr "Ghanzi" -#: mapsdatatranslation.cpp:1002 +#: mapsdatatranslation.cpp:1005 msgctxt "botswana.kgm" msgid "Kgalagadi" msgstr "Kgalagadi" -#: mapsdatatranslation.cpp:1003 +#: mapsdatatranslation.cpp:1006 msgctxt "botswana.kgm" msgid "Tshabong" msgstr "Tshabong" -#: mapsdatatranslation.cpp:1004 +#: mapsdatatranslation.cpp:1007 msgctxt "botswana.kgm" msgid "Kgatleng" msgstr "Kgatleng" -#: mapsdatatranslation.cpp:1005 +#: mapsdatatranslation.cpp:1008 msgctxt "botswana.kgm" msgid "Mochudi" msgstr "Mochudi" -#: mapsdatatranslation.cpp:1006 +#: mapsdatatranslation.cpp:1009 msgctxt "botswana.kgm" msgid "Kweneng" msgstr "Kweneng" -#: mapsdatatranslation.cpp:1007 +#: mapsdatatranslation.cpp:1010 msgctxt "botswana.kgm" msgid "Molepolole" msgstr "Molepolole" -#: mapsdatatranslation.cpp:1008 +#: mapsdatatranslation.cpp:1011 msgctxt "botswana.kgm" msgid "North-East" msgstr "Severovýchodný" -#: mapsdatatranslation.cpp:1009 +#: mapsdatatranslation.cpp:1012 msgctxt "botswana.kgm" msgid "Francistown" msgstr "Francistown" -#: mapsdatatranslation.cpp:1010 +#: mapsdatatranslation.cpp:1013 msgctxt "botswana.kgm" msgid "North-West" msgstr "Severozápadný" -#: mapsdatatranslation.cpp:1011 +#: mapsdatatranslation.cpp:1014 msgctxt "botswana.kgm" msgid "Maun" msgstr "Maun" -#: mapsdatatranslation.cpp:1012 +#: mapsdatatranslation.cpp:1015 msgctxt "botswana.kgm" msgid "South-East" msgstr "Juhovýchodný" -#: mapsdatatranslation.cpp:1013 +#: mapsdatatranslation.cpp:1016 msgctxt "botswana.kgm" msgid "Gaborone" msgstr "Gaborone" -#: mapsdatatranslation.cpp:1014 +#: mapsdatatranslation.cpp:1017 msgctxt "botswana.kgm" msgid "Southern" msgstr "Južný" -#: mapsdatatranslation.cpp:1015 +#: mapsdatatranslation.cpp:1018 msgctxt "botswana.kgm" msgid "Kanye" msgstr "Kanye" -#: mapsdatatranslation.cpp:1016 +#: mapsdatatranslation.cpp:1019 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Brazil" msgstr "Brazília" -#: mapsdatatranslation.cpp:1017 +#: mapsdatatranslation.cpp:1020 msgctxt "brazil.kgm" msgid "States" msgstr "Štáty" -#: mapsdatatranslation.cpp:1018 +#: mapsdatatranslation.cpp:1021 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Sergipe" msgstr "Sergipe" -#: mapsdatatranslation.cpp:1019 +#: mapsdatatranslation.cpp:1022 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Aracaju" msgstr "Aracaju" -#: mapsdatatranslation.cpp:1020 +#: mapsdatatranslation.cpp:1023 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Para" msgstr "Pará" -#: mapsdatatranslation.cpp:1021 +#: mapsdatatranslation.cpp:1024 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Belem" msgstr "Belém" -#: mapsdatatranslation.cpp:1022 +#: mapsdatatranslation.cpp:1025 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Minas Gerais" msgstr "Minas Gerais" -#: mapsdatatranslation.cpp:1023 +#: mapsdatatranslation.cpp:1026 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Belo Horizonte" msgstr "Belo Horizonte" -#: mapsdatatranslation.cpp:1024 +#: mapsdatatranslation.cpp:1027 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Roraima" msgstr "Roraima" -#: mapsdatatranslation.cpp:1025 +#: mapsdatatranslation.cpp:1028 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Boa Vista" msgstr "Boa Vista" -#: mapsdatatranslation.cpp:1026 +#: mapsdatatranslation.cpp:1029 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Federal District" msgstr "Federálny dištrikt" -#: mapsdatatranslation.cpp:1027 +#: mapsdatatranslation.cpp:1030 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Brasilia" msgstr "Brazília" -#: mapsdatatranslation.cpp:1028 +#: mapsdatatranslation.cpp:1031 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Mato Grosso do Sul" -#: mapsdatatranslation.cpp:1029 +#: mapsdatatranslation.cpp:1032 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Campo Grande" msgstr "Campo Grande" -#: mapsdatatranslation.cpp:1030 +#: mapsdatatranslation.cpp:1033 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Mato Grosso" msgstr "Mato Grosso" -#: mapsdatatranslation.cpp:1031 +#: mapsdatatranslation.cpp:1034 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Cuiaba" msgstr "Cuiabá" -#: mapsdatatranslation.cpp:1032 +#: mapsdatatranslation.cpp:1035 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Parana" msgstr "Paraná" -#: mapsdatatranslation.cpp:1033 +#: mapsdatatranslation.cpp:1036 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Curitiba" msgstr "Curitiba" -#: mapsdatatranslation.cpp:1034 +#: mapsdatatranslation.cpp:1037 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Santa Catarina" msgstr "Santa Catarina" -#: mapsdatatranslation.cpp:1035 +#: mapsdatatranslation.cpp:1038 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Florianopolis" msgstr "Florianopolis" -#: mapsdatatranslation.cpp:1036 +#: mapsdatatranslation.cpp:1039 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Ceara" msgstr "Ceará" -#: mapsdatatranslation.cpp:1037 +#: mapsdatatranslation.cpp:1040 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Fortaleza" msgstr "Fortaleza" -#: mapsdatatranslation.cpp:1038 +#: mapsdatatranslation.cpp:1041 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Goias" msgstr "Goiás" -#: mapsdatatranslation.cpp:1039 +#: mapsdatatranslation.cpp:1042 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Goiânia" msgstr "Goiânia" -#: mapsdatatranslation.cpp:1040 +#: mapsdatatranslation.cpp:1043 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Paraiba" msgstr "Paraíba" -#: mapsdatatranslation.cpp:1041 +#: mapsdatatranslation.cpp:1044 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Joao Pessoa" msgstr "João Pessoa" -#: mapsdatatranslation.cpp:1042 +#: mapsdatatranslation.cpp:1045 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Amapa" msgstr "Amapá" -#: mapsdatatranslation.cpp:1043 +#: mapsdatatranslation.cpp:1046 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Macapa" msgstr "Macapá" -#: mapsdatatranslation.cpp:1044 +#: mapsdatatranslation.cpp:1047 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Alagoas" msgstr "Alagoas" -#: mapsdatatranslation.cpp:1045 +#: mapsdatatranslation.cpp:1048 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Maceio" msgstr "Maceió" -#: mapsdatatranslation.cpp:1046 +#: mapsdatatranslation.cpp:1049 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Amazonas" msgstr "Amazonas" -#: mapsdatatranslation.cpp:1047 +#: mapsdatatranslation.cpp:1050 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Manaus" msgstr "Manaus" -#: mapsdatatranslation.cpp:1048 +#: mapsdatatranslation.cpp:1051 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Rio Grande do Norte" msgstr "Rio Grande do Norte" -#: mapsdatatranslation.cpp:1049 +#: mapsdatatranslation.cpp:1052 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Natal" msgstr "Natal" -#: mapsdatatranslation.cpp:1050 +#: mapsdatatranslation.cpp:1053 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Tocantins" msgstr "Tocantins" -#: mapsdatatranslation.cpp:1051 +#: mapsdatatranslation.cpp:1054 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Palmas" msgstr "Palmas" -#: mapsdatatranslation.cpp:1052 +#: mapsdatatranslation.cpp:1055 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Rio Grande do Sul" msgstr "Rio Grande do Sul" -#: mapsdatatranslation.cpp:1053 +#: mapsdatatranslation.cpp:1056 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Porto Alegre" msgstr "Porto Alegre" -#: mapsdatatranslation.cpp:1054 +#: mapsdatatranslation.cpp:1057 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Rondonia" msgstr "Rondônia" -#: mapsdatatranslation.cpp:1055 +#: mapsdatatranslation.cpp:1058 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Porto Velho" msgstr "Porto Velho" -#: mapsdatatranslation.cpp:1056 +#: mapsdatatranslation.cpp:1059 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Pernambuco" msgstr "Pernambuco" -#: mapsdatatranslation.cpp:1057 +#: mapsdatatranslation.cpp:1060 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Recife" msgstr "Recife" -#: mapsdatatranslation.cpp:1058 +#: mapsdatatranslation.cpp:1061 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Acre" msgstr "Acre" -#: mapsdatatranslation.cpp:1059 +#: mapsdatatranslation.cpp:1062 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Rio Branco" msgstr "Rio Branco" -#: mapsdatatranslation.cpp:1060 +#: mapsdatatranslation.cpp:1063 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Rio de Janeiro State" msgstr "Štát Rio de Janeiro" -#: mapsdatatranslation.cpp:1061 +#: mapsdatatranslation.cpp:1064 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Rio de Janeiro" msgstr "Rio de Janeiro" -#: mapsdatatranslation.cpp:1062 +#: mapsdatatranslation.cpp:1065 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Bahia" msgstr "Bahia" -#: mapsdatatranslation.cpp:1063 +#: mapsdatatranslation.cpp:1066 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Salvador" msgstr "Salvador" -#: mapsdatatranslation.cpp:1064 +#: mapsdatatranslation.cpp:1067 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Maranhao" msgstr "Maranhão" -#: mapsdatatranslation.cpp:1065 +#: mapsdatatranslation.cpp:1068 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Sao Luis" msgstr "São Luís" -#: mapsdatatranslation.cpp:1066 +#: mapsdatatranslation.cpp:1069 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Sao Paulo State" msgstr "Štát São Paulo" -#: mapsdatatranslation.cpp:1067 +#: mapsdatatranslation.cpp:1070 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Sao Paulo (city)" msgstr "São Paulo (mesto)" -#: mapsdatatranslation.cpp:1068 +#: mapsdatatranslation.cpp:1071 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Piaui" msgstr "Piauí" -#: mapsdatatranslation.cpp:1069 +#: mapsdatatranslation.cpp:1072 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Teresina" msgstr "Teresina" -#: mapsdatatranslation.cpp:1070 +#: mapsdatatranslation.cpp:1073 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Espirito Santo" msgstr "Espírito Santo" -#: mapsdatatranslation.cpp:1071 +#: mapsdatatranslation.cpp:1074 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Vitoria" msgstr "Vitória" -#: mapsdatatranslation.cpp:1072 +#: mapsdatatranslation.cpp:1075 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:1073 +#: mapsdatatranslation.cpp:1076 msgctxt "brazil.kgm" msgid "Out of Bounds" msgstr "Mimo hraníc" -#: mapsdatatranslation.cpp:1074 +#: mapsdatatranslation.cpp:1077 msgctxt "bulgaria.kgm" msgid "Bulgaria" msgstr "Bulharsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:1075 +#: mapsdatatranslation.cpp:1078 msgctxt "bulgaria.kgm" msgid "Provinces" msgstr "Provincie" -#: mapsdatatranslation.cpp:1076 +#: mapsdatatranslation.cpp:1079 msgctxt "bulgaria.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:1077 +#: mapsdatatranslation.cpp:1080 msgctxt "bulgaria.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:1078 +#: mapsdatatranslation.cpp:1081 msgctxt "bulgaria.kgm" msgid "Not Bulgaria" msgstr "Nie Bulharsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:1079 +#: mapsdatatranslation.cpp:1082 msgctxt "bulgaria.kgm" msgid "Blagoevgrad" msgstr "Blagoevgrad" -#: mapsdatatranslation.cpp:1080 +#: mapsdatatranslation.cpp:1083 msgctxt "bulgaria.kgm" msgid "Burgas" msgstr "Burgas" -#: mapsdatatranslation.cpp:1081 +#: mapsdatatranslation.cpp:1084 msgctxt "bulgaria.kgm" msgid "Dobrich" msgstr "Dobrič" -#: mapsdatatranslation.cpp:1082 +#: mapsdatatranslation.cpp:1085 msgctxt "bulgaria.kgm" msgid "Gabrovo" msgstr "Gabrovo" -#: mapsdatatranslation.cpp:1083 +#: mapsdatatranslation.cpp:1086 msgctxt "bulgaria.kgm" msgid "Haskovo" msgstr "Chaskovo" -#: mapsdatatranslation.cpp:1084 +#: mapsdatatranslation.cpp:1087 msgctxt "bulgaria.kgm" msgid "Kardzhali" msgstr "Kardžali" -#: mapsdatatranslation.cpp:1085 +#: mapsdatatranslation.cpp:1088 msgctxt "bulgaria.kgm" msgid "Kyustendil" msgstr "Kjustendil" -#: mapsdatatranslation.cpp:1086 +#: mapsdatatranslation.cpp:1089 msgctxt "bulgaria.kgm" msgid "Lovech" msgstr "Loveč" -#: mapsdatatranslation.cpp:1087 +#: mapsdatatranslation.cpp:1090 msgctxt "bulgaria.kgm" msgid "Montana" msgstr "Montana" -#: mapsdatatranslation.cpp:1088 +#: mapsdatatranslation.cpp:1091 msgctxt "bulgaria.kgm" msgid "Pazardzhik" msgstr "Pazardžik" -#: mapsdatatranslation.cpp:1089 +#: mapsdatatranslation.cpp:1092 msgctxt "bulgaria.kgm" msgid "Pernik" msgstr "Pernik" -#: mapsdatatranslation.cpp:1090 +#: mapsdatatranslation.cpp:1093 msgctxt "bulgaria.kgm" msgid "Pleven" msgstr "Pleven" -#: mapsdatatranslation.cpp:1091 +#: mapsdatatranslation.cpp:1094 msgctxt "bulgaria.kgm" msgid "Plovdiv" msgstr "Plovdiv" -#: mapsdatatranslation.cpp:1092 +#: mapsdatatranslation.cpp:1095 msgctxt "bulgaria.kgm" msgid "Razgrad" msgstr "Razgrad" -#: mapsdatatranslation.cpp:1093 +#: mapsdatatranslation.cpp:1096 msgctxt "bulgaria.kgm" msgid "Ruse" msgstr "Ruse" -#: mapsdatatranslation.cpp:1094 +#: mapsdatatranslation.cpp:1097 msgctxt "bulgaria.kgm" msgid "Shumen" msgstr "Šumen" -#: mapsdatatranslation.cpp:1095 +#: mapsdatatranslation.cpp:1098 msgctxt "bulgaria.kgm" msgid "Silistra" msgstr "Silistra" -#: mapsdatatranslation.cpp:1096 +#: mapsdatatranslation.cpp:1099 msgctxt "bulgaria.kgm" msgid "Sliven" msgstr "Sliven" -#: mapsdatatranslation.cpp:1097 +#: mapsdatatranslation.cpp:1100 msgctxt "bulgaria.kgm" msgid "Smolyan" msgstr "Smoljan" -#: mapsdatatranslation.cpp:1098 +#: mapsdatatranslation.cpp:1101 msgctxt "bulgaria.kgm" msgid "Sofia Province" msgstr "Provincia Sofia" -#: mapsdatatranslation.cpp:1099 +#: mapsdatatranslation.cpp:1102 msgctxt "bulgaria.kgm" msgid "Sofia City" msgstr "Mesto Sofia" -#: mapsdatatranslation.cpp:1100 +#: mapsdatatranslation.cpp:1103 msgctxt "bulgaria.kgm" msgid "Stara Zagora" msgstr "Stara Zagora" -#: mapsdatatranslation.cpp:1101 +#: mapsdatatranslation.cpp:1104 msgctxt "bulgaria.kgm" msgid "Targovishte" msgstr "Tărgovište" -#: mapsdatatranslation.cpp:1102 +#: mapsdatatranslation.cpp:1105 msgctxt "bulgaria.kgm" msgid "Veliko Tarnovo" msgstr "Veliko Tărnovo" -#: mapsdatatranslation.cpp:1103 +#: mapsdatatranslation.cpp:1106 msgctxt "bulgaria.kgm" msgid "Varna" msgstr "Varna" -#: mapsdatatranslation.cpp:1104 +#: mapsdatatranslation.cpp:1107 msgctxt "bulgaria.kgm" msgid "Vidin" msgstr "Vidin" -#: mapsdatatranslation.cpp:1105 +#: mapsdatatranslation.cpp:1108 msgctxt "bulgaria.kgm" msgid "Vratsa" msgstr "Vraca" -#: mapsdatatranslation.cpp:1106 +#: mapsdatatranslation.cpp:1109 msgctxt "bulgaria.kgm" msgid "Yambol" msgstr "Jambol" -#: mapsdatatranslation.cpp:1107 +#: mapsdatatranslation.cpp:1110 msgctxt "burma.kgm" msgid "Myanmar" msgstr "Mjanmarsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:1108 +#: mapsdatatranslation.cpp:1111 msgctxt "burma.kgm" msgid "States and divisions" msgstr "Štáty a divízie" -#: mapsdatatranslation.cpp:1109 +#: mapsdatatranslation.cpp:1112 msgctxt "burma.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:1110 +#: mapsdatatranslation.cpp:1113 msgctxt "burma.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:1111 +#: mapsdatatranslation.cpp:1114 msgctxt "burma.kgm" msgid "Not Myanmar" msgstr "Nie Mjanmarsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:1112 +#: mapsdatatranslation.cpp:1115 msgctxt "burma.kgm" msgid "Ayeyarwady" msgstr "Ayeyarwaddy" -#: mapsdatatranslation.cpp:1113 +#: mapsdatatranslation.cpp:1116 msgctxt "burma.kgm" msgid "Pathein" msgstr "Pathein" -#: mapsdatatranslation.cpp:1114 mapsdatatranslation.cpp:1115 +#: mapsdatatranslation.cpp:1117 mapsdatatranslation.cpp:1118 msgctxt "burma.kgm" msgid "Bago" msgstr "Bago" -#: mapsdatatranslation.cpp:1116 +#: mapsdatatranslation.cpp:1119 msgctxt "burma.kgm" msgid "Magway" msgstr "Magwe" -#: mapsdatatranslation.cpp:1117 +#: mapsdatatranslation.cpp:1120 msgctxt "burma.kgm" msgid "Magwe" msgstr "Magwe" -#: mapsdatatranslation.cpp:1118 mapsdatatranslation.cpp:1119 +#: mapsdatatranslation.cpp:1121 mapsdatatranslation.cpp:1122 msgctxt "burma.kgm" msgid "Mandalay" msgstr "Mandalay" -#: mapsdatatranslation.cpp:1120 mapsdatatranslation.cpp:1121 +#: mapsdatatranslation.cpp:1123 mapsdatatranslation.cpp:1124 msgctxt "burma.kgm" msgid "Sagaing" msgstr "Sagaing" -#: mapsdatatranslation.cpp:1122 +#: mapsdatatranslation.cpp:1125 msgctxt "burma.kgm" msgid "Tanintharyi" msgstr "Tanintharyi" -#: mapsdatatranslation.cpp:1123 +#: mapsdatatranslation.cpp:1126 msgctxt "burma.kgm" msgid "Dawei" msgstr "Dawei" -#: mapsdatatranslation.cpp:1124 +#: mapsdatatranslation.cpp:1127 msgctxt "burma.kgm" msgid "Yangon" msgstr "Rangún" -#: mapsdatatranslation.cpp:1125 +#: mapsdatatranslation.cpp:1128 msgctxt "burma.kgm" msgid "Yangon (former Rangoon)" msgstr "Rangún" -#: mapsdatatranslation.cpp:1126 +#: mapsdatatranslation.cpp:1129 msgctxt "burma.kgm" msgid "Chin" msgstr "Chin" -#: mapsdatatranslation.cpp:1127 +#: mapsdatatranslation.cpp:1130 msgctxt "burma.kgm" msgid "Hakha" msgstr "Haka" -#: mapsdatatranslation.cpp:1128 +#: mapsdatatranslation.cpp:1131 msgctxt "burma.kgm" msgid "Kachin" msgstr "Kachin" -#: mapsdatatranslation.cpp:1129 +#: mapsdatatranslation.cpp:1132 msgctxt "burma.kgm" msgid "Myitkyina" msgstr "Myitkyina" -#: mapsdatatranslation.cpp:1130 +#: mapsdatatranslation.cpp:1133 msgctxt "burma.kgm" msgid "Kayin" msgstr "Kayin" -#: mapsdatatranslation.cpp:1131 +#: mapsdatatranslation.cpp:1134 msgctxt "burma.kgm" msgid "Hpa-an" msgstr "Pa-an" -#: mapsdatatranslation.cpp:1132 +#: mapsdatatranslation.cpp:1135 msgctxt "burma.kgm" msgid "Kayah" msgstr "Kayah" -#: mapsdatatranslation.cpp:1133 +#: mapsdatatranslation.cpp:1136 msgctxt "burma.kgm" msgid "Loikaw" msgstr "Loi-kaw" -#: mapsdatatranslation.cpp:1134 +#: mapsdatatranslation.cpp:1137 msgctxt "burma.kgm" msgid "Mon" msgstr "Mon" -#: mapsdatatranslation.cpp:1135 +#: mapsdatatranslation.cpp:1138 msgctxt "burma.kgm" msgid "Mawlamyine" msgstr "Mawlamyine" -#: mapsdatatranslation.cpp:1136 +#: mapsdatatranslation.cpp:1139 msgctxt "burma.kgm" msgid "Rakhine" msgstr "Rakhine" -#: mapsdatatranslation.cpp:1137 +#: mapsdatatranslation.cpp:1140 msgctxt "burma.kgm" msgid "Sittwe" msgstr "Sittwe" -#: mapsdatatranslation.cpp:1138 +#: mapsdatatranslation.cpp:1141 msgctxt "burma.kgm" msgid "Shan" msgstr "Shan" -#: mapsdatatranslation.cpp:1139 +#: mapsdatatranslation.cpp:1142 msgctxt "burma.kgm" msgid "Taunggyi" msgstr "Taunggyi" -#: mapsdatatranslation.cpp:1140 +#: mapsdatatranslation.cpp:1143 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Cameroon (Departments)" msgstr "Kamerun (departementy)" -#: mapsdatatranslation.cpp:1141 +#: mapsdatatranslation.cpp:1144 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Departments" msgstr "Departementy" -#: mapsdatatranslation.cpp:1142 +#: mapsdatatranslation.cpp:1145 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:1143 +#: mapsdatatranslation.cpp:1146 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:1144 +#: mapsdatatranslation.cpp:1147 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Not Cameroon (Departments)" msgstr "Toto nie je Kamerun (departementy)" -#: mapsdatatranslation.cpp:1145 +#: mapsdatatranslation.cpp:1148 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Djérem" msgstr "Djérem" -#: mapsdatatranslation.cpp:1146 +#: mapsdatatranslation.cpp:1149 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Tibati" msgstr "Tibati" -#: mapsdatatranslation.cpp:1147 +#: mapsdatatranslation.cpp:1150 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Faro-et-Déo" msgstr "Faro-et-Déo" -#: mapsdatatranslation.cpp:1148 +#: mapsdatatranslation.cpp:1151 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Tignère" msgstr "Tignère" -#: mapsdatatranslation.cpp:1149 +#: mapsdatatranslation.cpp:1152 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Mayo-Banyo" msgstr "Mayo-Banyo" -#: mapsdatatranslation.cpp:1150 +#: mapsdatatranslation.cpp:1153 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Banyo" msgstr "Banyo" -#: mapsdatatranslation.cpp:1151 +#: mapsdatatranslation.cpp:1154 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Mbéré" msgstr "Mbéré" -#: mapsdatatranslation.cpp:1152 +#: mapsdatatranslation.cpp:1155 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Meiganga" msgstr "Meiganga" -#: mapsdatatranslation.cpp:1153 +#: mapsdatatranslation.cpp:1156 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Vina" msgstr "Vina" -#: mapsdatatranslation.cpp:1154 +#: mapsdatatranslation.cpp:1157 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Ngaoundéré" msgstr "Ngaoundéré" -#: mapsdatatranslation.cpp:1155 +#: mapsdatatranslation.cpp:1158 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Haute-Sanaga" msgstr "Haute-Sanaga" -#: mapsdatatranslation.cpp:1156 +#: mapsdatatranslation.cpp:1159 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Nanga-Eboko" msgstr "Nanga-Eboko" -#: mapsdatatranslation.cpp:1157 +#: mapsdatatranslation.cpp:1160 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Lekié" msgstr "Lekié" -#: mapsdatatranslation.cpp:1158 +#: mapsdatatranslation.cpp:1161 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Monatele" msgstr "Monatele" -#: mapsdatatranslation.cpp:1159 +#: mapsdatatranslation.cpp:1162 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Mbam-et-Inoubou" msgstr "Mbam-et-Inoubou" -#: mapsdatatranslation.cpp:1160 +#: mapsdatatranslation.cpp:1163 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Bafia" msgstr "Bafia" -#: mapsdatatranslation.cpp:1161 +#: mapsdatatranslation.cpp:1164 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Mbam-et-Kim" msgstr "Mbam-et-Kim" -#: mapsdatatranslation.cpp:1162 +#: mapsdatatranslation.cpp:1165 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Ntui" msgstr "Ntui" -#: mapsdatatranslation.cpp:1163 +#: mapsdatatranslation.cpp:1166 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Méfou-et-Afamba" msgstr "Méfou-et-Afamba" -#: mapsdatatranslation.cpp:1164 +#: mapsdatatranslation.cpp:1167 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Mfou" msgstr "Mfou" -#: mapsdatatranslation.cpp:1165 +#: mapsdatatranslation.cpp:1168 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Méfou-et-Akono" msgstr "Méfou-et-Akono" -#: mapsdatatranslation.cpp:1166 +#: mapsdatatranslation.cpp:1169 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Ngoumou" msgstr "Ngoumou" -#: mapsdatatranslation.cpp:1167 +#: mapsdatatranslation.cpp:1170 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Mfoundi" msgstr "Mfoundi" -#: mapsdatatranslation.cpp:1168 +#: mapsdatatranslation.cpp:1171 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Yaoundé" msgstr "Yaoundé" -#: mapsdatatranslation.cpp:1169 +#: mapsdatatranslation.cpp:1172 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Nyong-et-Kellé" msgstr "Nyong-et-Kellé" -#: mapsdatatranslation.cpp:1170 +#: mapsdatatranslation.cpp:1173 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Éséka" msgstr "Éséka" -#: mapsdatatranslation.cpp:1171 +#: mapsdatatranslation.cpp:1174 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Nyong-et-Mfoumou" msgstr "Nyong-et-Mfoumou" -#: mapsdatatranslation.cpp:1172 +#: mapsdatatranslation.cpp:1175 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Akonolinga" msgstr "Akonolinga" -#: mapsdatatranslation.cpp:1173 +#: mapsdatatranslation.cpp:1176 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Nyong-et-So'o" msgstr "Nyong-et-So'o" -#: mapsdatatranslation.cpp:1174 +#: mapsdatatranslation.cpp:1177 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Mbalmayo" msgstr "Mbalmayo" -#: mapsdatatranslation.cpp:1175 +#: mapsdatatranslation.cpp:1178 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Boumba-et-Ngoko" msgstr "Boumba-et-Ngoko" -#: mapsdatatranslation.cpp:1176 +#: mapsdatatranslation.cpp:1179 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Yokadouma" msgstr "Yokadouma" -#: mapsdatatranslation.cpp:1177 +#: mapsdatatranslation.cpp:1180 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Haut-Nyong" msgstr "Haut-Nyong" -#: mapsdatatranslation.cpp:1178 +#: mapsdatatranslation.cpp:1181 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Abong-Mbang" msgstr "Abong-Mbang" -#: mapsdatatranslation.cpp:1179 +#: mapsdatatranslation.cpp:1182 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Kadey" msgstr "Kadey" -#: mapsdatatranslation.cpp:1180 +#: mapsdatatranslation.cpp:1183 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Batouri" msgstr "Batouri" -#: mapsdatatranslation.cpp:1181 +#: mapsdatatranslation.cpp:1184 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Lom-et-Djérem" msgstr "Lom-et-Djérem" -#: mapsdatatranslation.cpp:1182 +#: mapsdatatranslation.cpp:1185 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Bertoua" msgstr "Bertoua" -#: mapsdatatranslation.cpp:1183 +#: mapsdatatranslation.cpp:1186 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Diamaré" msgstr "Diamaré" -#: mapsdatatranslation.cpp:1184 +#: mapsdatatranslation.cpp:1187 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Maroua" msgstr "Maroua" -#: mapsdatatranslation.cpp:1185 +#: mapsdatatranslation.cpp:1188 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Logone-et-Chari" msgstr "Logone-et-Chari" -#: mapsdatatranslation.cpp:1186 +#: mapsdatatranslation.cpp:1189 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Kousséri" msgstr "Kousséri" -#: mapsdatatranslation.cpp:1187 +#: mapsdatatranslation.cpp:1190 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Mayo-Danay" msgstr "Mayo-Danay" -#: mapsdatatranslation.cpp:1188 +#: mapsdatatranslation.cpp:1191 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Yagoua" msgstr "Yagoua" -#: mapsdatatranslation.cpp:1189 +#: mapsdatatranslation.cpp:1192 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Mayo-Kani" msgstr "Mayo-Kani" -#: mapsdatatranslation.cpp:1190 +#: mapsdatatranslation.cpp:1193 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Kaélé" msgstr "Kaélé" -#: mapsdatatranslation.cpp:1191 +#: mapsdatatranslation.cpp:1194 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Mayo-Sava" msgstr "Mayo-Sava" -#: mapsdatatranslation.cpp:1192 +#: mapsdatatranslation.cpp:1195 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Mora" msgstr "Mora" -#: mapsdatatranslation.cpp:1193 +#: mapsdatatranslation.cpp:1196 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Mayo-Tsanaga" msgstr "Mayo-Tsanaga" -#: mapsdatatranslation.cpp:1194 +#: mapsdatatranslation.cpp:1197 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Mokolo" msgstr "Mokolo" -#: mapsdatatranslation.cpp:1195 +#: mapsdatatranslation.cpp:1198 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Moungo" msgstr "Moungo" -#: mapsdatatranslation.cpp:1196 +#: mapsdatatranslation.cpp:1199 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Nkongsamba" msgstr "Nkongsamba" -#: mapsdatatranslation.cpp:1197 +#: mapsdatatranslation.cpp:1200 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Nkam" msgstr "Nkam" -#: mapsdatatranslation.cpp:1198 +#: mapsdatatranslation.cpp:1201 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Yabassi" msgstr "Yabassi" -#: mapsdatatranslation.cpp:1199 +#: mapsdatatranslation.cpp:1202 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Sanaga-Maritime" msgstr "Sanaga-Maritime" -#: mapsdatatranslation.cpp:1200 +#: mapsdatatranslation.cpp:1203 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Édéa" msgstr "Édéa" -#: mapsdatatranslation.cpp:1201 +#: mapsdatatranslation.cpp:1204 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Wouri" msgstr "Wouri" -#: mapsdatatranslation.cpp:1202 +#: mapsdatatranslation.cpp:1205 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Douala" msgstr "Douala" -#: mapsdatatranslation.cpp:1203 +#: mapsdatatranslation.cpp:1206 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Bénoué" msgstr "Bénoué" -#: mapsdatatranslation.cpp:1204 +#: mapsdatatranslation.cpp:1207 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Garoua" msgstr "Garoua" -#: mapsdatatranslation.cpp:1205 +#: mapsdatatranslation.cpp:1208 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Faro" msgstr "Faro" -#: mapsdatatranslation.cpp:1206 +#: mapsdatatranslation.cpp:1209 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Poli" msgstr "Poli" -#: mapsdatatranslation.cpp:1207 +#: mapsdatatranslation.cpp:1210 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Mayo-Louti" msgstr "Mayo-Louti" -#: mapsdatatranslation.cpp:1208 +#: mapsdatatranslation.cpp:1211 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Guider" msgstr "Guider" -#: mapsdatatranslation.cpp:1209 +#: mapsdatatranslation.cpp:1212 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Mayo-Rey" msgstr "Mayo-Rey" -#: mapsdatatranslation.cpp:1210 +#: mapsdatatranslation.cpp:1213 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Tchollire" msgstr "Tchollire" -#: mapsdatatranslation.cpp:1211 +#: mapsdatatranslation.cpp:1214 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Boyo" msgstr "Boyo" -#: mapsdatatranslation.cpp:1212 +#: mapsdatatranslation.cpp:1215 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Fundong" msgstr "Fundong" -#: mapsdatatranslation.cpp:1213 +#: mapsdatatranslation.cpp:1216 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Bui" msgstr "Bui" -#: mapsdatatranslation.cpp:1214 +#: mapsdatatranslation.cpp:1217 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Kumbo" msgstr "Kumbo" -#: mapsdatatranslation.cpp:1215 +#: mapsdatatranslation.cpp:1218 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Donga-Mantung" msgstr "Donga-Mantung" -#: mapsdatatranslation.cpp:1216 +#: mapsdatatranslation.cpp:1219 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Nkambé" msgstr "Nkambé" -#: mapsdatatranslation.cpp:1217 +#: mapsdatatranslation.cpp:1220 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Menchum" msgstr "Menchum" -#: mapsdatatranslation.cpp:1218 +#: mapsdatatranslation.cpp:1221 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Wum" msgstr "Wum" -#: mapsdatatranslation.cpp:1219 +#: mapsdatatranslation.cpp:1222 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Mezam" msgstr "Mezam" -#: mapsdatatranslation.cpp:1220 +#: mapsdatatranslation.cpp:1223 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Bamenda" msgstr "Bamenda" -#: mapsdatatranslation.cpp:1221 +#: mapsdatatranslation.cpp:1224 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Momo" msgstr "Momo" -#: mapsdatatranslation.cpp:1222 +#: mapsdatatranslation.cpp:1225 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Mbengwi" msgstr "Mbengwi" -#: mapsdatatranslation.cpp:1223 +#: mapsdatatranslation.cpp:1226 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Ngo-Ketunjia" msgstr "Ngo-Ketunjia" -#: mapsdatatranslation.cpp:1224 +#: mapsdatatranslation.cpp:1227 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Ndop" msgstr "Ndop" -#: mapsdatatranslation.cpp:1225 +#: mapsdatatranslation.cpp:1228 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Bamboutos" msgstr "Bamboutos" -#: mapsdatatranslation.cpp:1226 +#: mapsdatatranslation.cpp:1229 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Mbouda" msgstr "Mbouda" -#: mapsdatatranslation.cpp:1227 +#: mapsdatatranslation.cpp:1230 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Haut-Nkam" msgstr "Haut-Nkam" -#: mapsdatatranslation.cpp:1228 +#: mapsdatatranslation.cpp:1231 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Bafang" msgstr "Bafang" -#: mapsdatatranslation.cpp:1229 +#: mapsdatatranslation.cpp:1232 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Hauts-Plateaux" msgstr "Hauts-Plateaux" -#: mapsdatatranslation.cpp:1230 +#: mapsdatatranslation.cpp:1233 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Baham" msgstr "Baham" -#: mapsdatatranslation.cpp:1231 +#: mapsdatatranslation.cpp:1234 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Koung-Khi" msgstr "Koung-Khi" -#: mapsdatatranslation.cpp:1232 +#: mapsdatatranslation.cpp:1235 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Bandjoun" msgstr "Bandjoun" -#: mapsdatatranslation.cpp:1233 +#: mapsdatatranslation.cpp:1236 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Menoua" msgstr "Menoua" -#: mapsdatatranslation.cpp:1234 +#: mapsdatatranslation.cpp:1237 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Dschang" msgstr "Dschang" -#: mapsdatatranslation.cpp:1235 +#: mapsdatatranslation.cpp:1238 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Mifi" msgstr "Mifi" -#: mapsdatatranslation.cpp:1236 +#: mapsdatatranslation.cpp:1239 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Bafoussam" msgstr "Bafoussam" -#: mapsdatatranslation.cpp:1237 +#: mapsdatatranslation.cpp:1240 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Ndé" msgstr "Ndé" -#: mapsdatatranslation.cpp:1238 +#: mapsdatatranslation.cpp:1241 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Bangangté" msgstr "Bangangté" -#: mapsdatatranslation.cpp:1239 +#: mapsdatatranslation.cpp:1242 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Noun" msgstr "Noun" -#: mapsdatatranslation.cpp:1240 +#: mapsdatatranslation.cpp:1243 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Foumban" msgstr "Foumban" -#: mapsdatatranslation.cpp:1241 +#: mapsdatatranslation.cpp:1244 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Dja-et-Lobo" msgstr "Dja-et-Lobo" -#: mapsdatatranslation.cpp:1242 +#: mapsdatatranslation.cpp:1245 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Sangmélima" msgstr "Sangmélima" -#: mapsdatatranslation.cpp:1243 +#: mapsdatatranslation.cpp:1246 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Mvila" msgstr "Mvila" -#: mapsdatatranslation.cpp:1244 +#: mapsdatatranslation.cpp:1247 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Ebolowa" msgstr "Ebolowa" -#: mapsdatatranslation.cpp:1245 +#: mapsdatatranslation.cpp:1248 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Océan" msgstr "Océan" -#: mapsdatatranslation.cpp:1246 +#: mapsdatatranslation.cpp:1249 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Kribi" msgstr "Kribi" -#: mapsdatatranslation.cpp:1247 +#: mapsdatatranslation.cpp:1250 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Vallée-du-Ntem" msgstr "Vallée-du-Ntem" -#: mapsdatatranslation.cpp:1248 +#: mapsdatatranslation.cpp:1251 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Ambam" msgstr "Ambam" -#: mapsdatatranslation.cpp:1249 +#: mapsdatatranslation.cpp:1252 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Fako" msgstr "Fako" -#: mapsdatatranslation.cpp:1250 +#: mapsdatatranslation.cpp:1253 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Limbé" msgstr "Limbé" -#: mapsdatatranslation.cpp:1251 +#: mapsdatatranslation.cpp:1254 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Koupé-Manengouba" msgstr "Koupé-Manengouba" -#: mapsdatatranslation.cpp:1252 +#: mapsdatatranslation.cpp:1255 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Bangem" msgstr "Bangem" -#: mapsdatatranslation.cpp:1253 +#: mapsdatatranslation.cpp:1256 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Lebialem" msgstr "Lebialem" -#: mapsdatatranslation.cpp:1254 +#: mapsdatatranslation.cpp:1257 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Menji" msgstr "Menji" -#: mapsdatatranslation.cpp:1255 +#: mapsdatatranslation.cpp:1258 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Manyu" msgstr "Manyu" -#: mapsdatatranslation.cpp:1256 +#: mapsdatatranslation.cpp:1259 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Mamfé" msgstr "Mamfé" -#: mapsdatatranslation.cpp:1257 +#: mapsdatatranslation.cpp:1260 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Meme" msgstr "Meme" -#: mapsdatatranslation.cpp:1258 +#: mapsdatatranslation.cpp:1261 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Kumba" msgstr "Kumba" -#: mapsdatatranslation.cpp:1259 +#: mapsdatatranslation.cpp:1262 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Ndian" msgstr "Ndian" -#: mapsdatatranslation.cpp:1260 +#: mapsdatatranslation.cpp:1263 msgctxt "cameroon_departments.kgm" msgid "Mudemba" msgstr "Mudemba" -#: mapsdatatranslation.cpp:1261 +#: mapsdatatranslation.cpp:1264 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" msgid "Cameroon (Provinces)" msgstr "Kamerun (provincie)" -#: mapsdatatranslation.cpp:1262 +#: mapsdatatranslation.cpp:1265 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" msgid "Provinces" msgstr "Provincie" -#: mapsdatatranslation.cpp:1263 +#: mapsdatatranslation.cpp:1266 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:1264 +#: mapsdatatranslation.cpp:1267 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:1265 +#: mapsdatatranslation.cpp:1268 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" msgid "Not Cameroon (Provinces)" msgstr "Nie Kamerun" -#: mapsdatatranslation.cpp:1266 +#: mapsdatatranslation.cpp:1269 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" msgid "Adamawa" msgstr "Adamawa" -#: mapsdatatranslation.cpp:1267 +#: mapsdatatranslation.cpp:1270 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" msgid "Ngaoundéré" msgstr "Ngaoundéré" -#: mapsdatatranslation.cpp:1268 +#: mapsdatatranslation.cpp:1271 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" msgid "Centre" msgstr "Centre" -#: mapsdatatranslation.cpp:1269 +#: mapsdatatranslation.cpp:1272 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" msgid "Yaoundé" msgstr "Yaoundé" -#: mapsdatatranslation.cpp:1270 +#: mapsdatatranslation.cpp:1273 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" msgid "East" msgstr "Východ" -#: mapsdatatranslation.cpp:1271 +#: mapsdatatranslation.cpp:1274 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" msgid "Bertoua" msgstr "Bertoua" -#: mapsdatatranslation.cpp:1272 +#: mapsdatatranslation.cpp:1275 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" msgid "Far North" msgstr "Ďaleký sever" -#: mapsdatatranslation.cpp:1273 +#: mapsdatatranslation.cpp:1276 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" msgid "Maroua" msgstr "Maroua" -#: mapsdatatranslation.cpp:1274 +#: mapsdatatranslation.cpp:1277 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" msgid "Littoral" msgstr "Littoral" -#: mapsdatatranslation.cpp:1275 +#: mapsdatatranslation.cpp:1278 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" msgid "Douala" msgstr "Douala" -#: mapsdatatranslation.cpp:1276 +#: mapsdatatranslation.cpp:1279 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" msgid "North" msgstr "Sever" -#: mapsdatatranslation.cpp:1277 +#: mapsdatatranslation.cpp:1280 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" msgid "Garoua" msgstr "Garoua" -#: mapsdatatranslation.cpp:1278 +#: mapsdatatranslation.cpp:1281 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" msgid "Northwest" msgstr "Severozápad" -#: mapsdatatranslation.cpp:1279 +#: mapsdatatranslation.cpp:1282 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" msgid "Bamenda" msgstr "Bamenda" -#: mapsdatatranslation.cpp:1280 +#: mapsdatatranslation.cpp:1283 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" msgid "South" msgstr "Juh" -#: mapsdatatranslation.cpp:1281 +#: mapsdatatranslation.cpp:1284 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" msgid "Ebolowa" msgstr "Ebolowa" -#: mapsdatatranslation.cpp:1282 +#: mapsdatatranslation.cpp:1285 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" msgid "Southwest" msgstr "Juhozápad" -#: mapsdatatranslation.cpp:1283 +#: mapsdatatranslation.cpp:1286 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" msgid "Buea" msgstr "Buea" -#: mapsdatatranslation.cpp:1284 +#: mapsdatatranslation.cpp:1287 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" msgid "West" msgstr "Západ" -#: mapsdatatranslation.cpp:1285 +#: mapsdatatranslation.cpp:1288 msgctxt "cameroon_provinces.kgm" msgid "Bafoussam" msgstr "Bafoussam" -#: mapsdatatranslation.cpp:1286 +#: mapsdatatranslation.cpp:1289 msgctxt "canada.kgm" msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: mapsdatatranslation.cpp:1287 +#: mapsdatatranslation.cpp:1290 msgctxt "canada.kgm" msgid "Provinces and Territories" msgstr "Provincie a teritóriá" -#: mapsdatatranslation.cpp:1288 +#: mapsdatatranslation.cpp:1291 msgctxt "canada.kgm" msgid "Out of Bounds" msgstr "Mimo hraníc" -#: mapsdatatranslation.cpp:1289 +#: mapsdatatranslation.cpp:1292 msgctxt "canada.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:1290 +#: mapsdatatranslation.cpp:1293 msgctxt "canada.kgm" msgid "Prince Edward Island" msgstr "Ostrov princa Eduarda" -#: mapsdatatranslation.cpp:1291 +#: mapsdatatranslation.cpp:1294 msgctxt "canada.kgm" msgid "Charlottetown" msgstr "Charlottetown" -#: mapsdatatranslation.cpp:1292 +#: mapsdatatranslation.cpp:1295 msgctxt "canada.kgm" msgid "British Columbia" msgstr "Britská Kolumbia" -#: mapsdatatranslation.cpp:1293 +#: mapsdatatranslation.cpp:1296 msgctxt "canada.kgm" msgid "Victoria" msgstr "Victoria" -#: mapsdatatranslation.cpp:1294 +#: mapsdatatranslation.cpp:1297 msgctxt "canada.kgm" msgid "Ontario" msgstr "Ontário" -#: mapsdatatranslation.cpp:1295 +#: mapsdatatranslation.cpp:1298 msgctxt "canada.kgm" msgid "Toronto" msgstr "Toronto" -#: mapsdatatranslation.cpp:1296 +#: mapsdatatranslation.cpp:1299 msgctxt "canada.kgm" msgid "Newfoundland" msgstr "Newfoundland" -#: mapsdatatranslation.cpp:1297 +#: mapsdatatranslation.cpp:1300 msgctxt "canada.kgm" msgid "St John's" msgstr "St John's" -#: mapsdatatranslation.cpp:1298 +#: mapsdatatranslation.cpp:1301 msgctxt "canada.kgm" msgid "Nunavut" msgstr "Nunavut" -#: mapsdatatranslation.cpp:1299 +#: mapsdatatranslation.cpp:1302 msgctxt "canada.kgm" msgid "Iqaluit" msgstr "Iqaluit" -#: mapsdatatranslation.cpp:1300 +#: mapsdatatranslation.cpp:1303 msgctxt "canada.kgm" msgid "Alberta" msgstr "Alberta" -#: mapsdatatranslation.cpp:1301 +#: mapsdatatranslation.cpp:1304 msgctxt "canada.kgm" msgid "Edmonton" msgstr "Edmonton" -#: mapsdatatranslation.cpp:1302 +#: mapsdatatranslation.cpp:1305 msgctxt "canada.kgm" msgid "North West Territories" msgstr "Severozápadné teritóriá" -#: mapsdatatranslation.cpp:1303 +#: mapsdatatranslation.cpp:1306 msgctxt "canada.kgm" msgid "Yellowknife" msgstr "Yellowknife" -#: mapsdatatranslation.cpp:1304 +#: mapsdatatranslation.cpp:1307 msgctxt "canada.kgm" msgid "Quebec" msgstr "Quebec" -#: mapsdatatranslation.cpp:1305 +#: mapsdatatranslation.cpp:1308 msgctxt "canada.kgm" msgid "Quebec City" msgstr "Mesto Quebec" -#: mapsdatatranslation.cpp:1306 +#: mapsdatatranslation.cpp:1309 msgctxt "canada.kgm" msgid "New Brunswick" msgstr "New Brunswick" -#: mapsdatatranslation.cpp:1307 +#: mapsdatatranslation.cpp:1310 msgctxt "canada.kgm" msgid "Fredericton" msgstr "Fredericton" -#: mapsdatatranslation.cpp:1308 +#: mapsdatatranslation.cpp:1311 msgctxt "canada.kgm" msgid "Manitoba" msgstr "Manitoba" -#: mapsdatatranslation.cpp:1309 +#: mapsdatatranslation.cpp:1312 msgctxt "canada.kgm" msgid "Winnipeg" msgstr "Winnipeg" -#: mapsdatatranslation.cpp:1310 +#: mapsdatatranslation.cpp:1313 msgctxt "canada.kgm" msgid "Nova Scotia" msgstr "Nové Škótsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:1311 +#: mapsdatatranslation.cpp:1314 msgctxt "canada.kgm" msgid "Halifax" msgstr "Halifax" -#: mapsdatatranslation.cpp:1312 +#: mapsdatatranslation.cpp:1315 msgctxt "canada.kgm" msgid "Yukon Territory" msgstr "Teritórium Yukon" -#: mapsdatatranslation.cpp:1313 +#: mapsdatatranslation.cpp:1316 msgctxt "canada.kgm" msgid "Whitehorse" msgstr "Whitehorse" -#: mapsdatatranslation.cpp:1314 +#: mapsdatatranslation.cpp:1317 msgctxt "canada.kgm" msgid "Saskatchewan" msgstr "Saskatchewan" -#: mapsdatatranslation.cpp:1315 +#: mapsdatatranslation.cpp:1318 msgctxt "canada.kgm" msgid "Regina" msgstr "Regina" -#: mapsdatatranslation.cpp:1316 +#: mapsdatatranslation.cpp:1319 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "Caribbean" msgstr "Karibik" -#: mapsdatatranslation.cpp:1317 +#: mapsdatatranslation.cpp:1320 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "Countries" msgstr "Krajiny" -#: mapsdatatranslation.cpp:1318 +#: mapsdatatranslation.cpp:1321 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:1319 +#: mapsdatatranslation.cpp:1322 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:1320 +#: mapsdatatranslation.cpp:1323 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "Not Caribbean" msgstr "Nie Karibik" -#: mapsdatatranslation.cpp:1321 +#: mapsdatatranslation.cpp:1324 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "Bahamas" msgstr "Bahamy" -#: mapsdatatranslation.cpp:1322 +#: mapsdatatranslation.cpp:1325 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "Nassau" msgstr "Nassau" -#: mapsdatatranslation.cpp:1323 +#: mapsdatatranslation.cpp:1326 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "Turks and Caicos Islands (UK)" msgstr "Ostrovy Turks a Caicos (Veľká Británia)" -#: mapsdatatranslation.cpp:1324 +#: mapsdatatranslation.cpp:1327 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "Cockburn Town" msgstr "Cockburn Town" -#: mapsdatatranslation.cpp:1325 +#: mapsdatatranslation.cpp:1328 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "Cuba" msgstr "Kuba" -#: mapsdatatranslation.cpp:1326 +#: mapsdatatranslation.cpp:1329 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "Havana" msgstr "Havana" -#: mapsdatatranslation.cpp:1327 +#: mapsdatatranslation.cpp:1330 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "Haiti" msgstr "Haiti" -#: mapsdatatranslation.cpp:1328 +#: mapsdatatranslation.cpp:1331 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "Port-au-Prince" msgstr "Port-au-Prince" -#: mapsdatatranslation.cpp:1329 +#: mapsdatatranslation.cpp:1332 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikánska republika" -#: mapsdatatranslation.cpp:1330 +#: mapsdatatranslation.cpp:1333 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "Santo Domingo" msgstr "Santo Domingo" -#: mapsdatatranslation.cpp:1331 +#: mapsdatatranslation.cpp:1334 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "Puerto Rico (USA)" msgstr "Portoriko (USA)" -#: mapsdatatranslation.cpp:1332 +#: mapsdatatranslation.cpp:1335 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "San Juan" msgstr "San Juan" -#: mapsdatatranslation.cpp:1333 +#: mapsdatatranslation.cpp:1336 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "U.S Virgin Islands (USA)" msgstr "Americké Panenské ostrovy (USA)" -#: mapsdatatranslation.cpp:1334 +#: mapsdatatranslation.cpp:1337 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "Charlotte Amalie" msgstr "Charlotte Amalie" -#: mapsdatatranslation.cpp:1335 +#: mapsdatatranslation.cpp:1338 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "British Virgin Islands (UK)" msgstr "Britské Panenské ostrovy (Veľká Británia)" -#: mapsdatatranslation.cpp:1336 +#: mapsdatatranslation.cpp:1339 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "Road Town" msgstr "Road Town" -#: mapsdatatranslation.cpp:1337 +#: mapsdatatranslation.cpp:1340 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "Anguilla (UK)" msgstr "Anguilla (Veľká Británia)" -#: mapsdatatranslation.cpp:1338 +#: mapsdatatranslation.cpp:1341 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "The Valley" msgstr "The Valley" -#: mapsdatatranslation.cpp:1339 +#: mapsdatatranslation.cpp:1342 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "Saint Martin (France)" msgstr "Saint Martin (Francúzsko)" -#: mapsdatatranslation.cpp:1340 +#: mapsdatatranslation.cpp:1343 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "Marigot" msgstr "Marigot" -#: mapsdatatranslation.cpp:1341 +#: mapsdatatranslation.cpp:1344 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "Saint Barthelemy (France)" msgstr "Svätý Bartolomej (Francúzsko)" -#: mapsdatatranslation.cpp:1342 +#: mapsdatatranslation.cpp:1345 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "Gustavia" msgstr "Gustavia" -#: mapsdatatranslation.cpp:1343 +#: mapsdatatranslation.cpp:1346 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua a Barbuda" -#: mapsdatatranslation.cpp:1344 +#: mapsdatatranslation.cpp:1347 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "Saint John's" msgstr "Saint John's" -#: mapsdatatranslation.cpp:1345 +#: mapsdatatranslation.cpp:1348 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Svätý Krištof a Nevis" -#: mapsdatatranslation.cpp:1346 +#: mapsdatatranslation.cpp:1349 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "Basseterre" msgstr "Basseterre" -#: mapsdatatranslation.cpp:1347 +#: mapsdatatranslation.cpp:1350 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "Montserrat (UK)" msgstr "Montserrat (Veľká Británia)" -#: mapsdatatranslation.cpp:1348 +#: mapsdatatranslation.cpp:1351 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "Plymouth" msgstr "Plymouth" -#: mapsdatatranslation.cpp:1349 +#: mapsdatatranslation.cpp:1352 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "Guadeloupe (France)" msgstr "Guadeloupe (Francúzsko)" -#: mapsdatatranslation.cpp:1350 +#: mapsdatatranslation.cpp:1353 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "Basse-Terre" msgstr "Basse-Terre" -#: mapsdatatranslation.cpp:1351 +#: mapsdatatranslation.cpp:1354 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "Dominica" msgstr "Dominika" -#: mapsdatatranslation.cpp:1352 +#: mapsdatatranslation.cpp:1355 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "Roseau" msgstr "Roseau" -#: mapsdatatranslation.cpp:1353 +#: mapsdatatranslation.cpp:1356 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "Martinique (France)" msgstr "Martinik (Francúzsko)" -#: mapsdatatranslation.cpp:1354 +#: mapsdatatranslation.cpp:1357 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "Fort de France" msgstr "Fort de France" -#: mapsdatatranslation.cpp:1355 +#: mapsdatatranslation.cpp:1358 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "Saint Lucia" msgstr "Svätá Lucia" -#: mapsdatatranslation.cpp:1356 +#: mapsdatatranslation.cpp:1359 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "Castries" msgstr "Castries" -#: mapsdatatranslation.cpp:1357 +#: mapsdatatranslation.cpp:1360 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: mapsdatatranslation.cpp:1358 +#: mapsdatatranslation.cpp:1361 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "Bridgetown" msgstr "Bridgetown" -#: mapsdatatranslation.cpp:1359 +#: mapsdatatranslation.cpp:1362 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Svätý Vincent a Grenadíny" -#: mapsdatatranslation.cpp:1360 +#: mapsdatatranslation.cpp:1363 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "Kingstown" msgstr "Kingstown" -#: mapsdatatranslation.cpp:1361 +#: mapsdatatranslation.cpp:1364 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "Grenada" msgstr "Grenada" -#: mapsdatatranslation.cpp:1362 +#: mapsdatatranslation.cpp:1365 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "Saint George's" msgstr "Saint George's" -#: mapsdatatranslation.cpp:1363 +#: mapsdatatranslation.cpp:1366 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad a Tobago" -#: mapsdatatranslation.cpp:1364 +#: mapsdatatranslation.cpp:1367 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "Port of Spain" msgstr "Port of Spain" -#: mapsdatatranslation.cpp:1365 +#: mapsdatatranslation.cpp:1368 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "Netherlands Antilles (NL)" msgstr "Holandské Antily (Holandsko)" -#: mapsdatatranslation.cpp:1366 +#: mapsdatatranslation.cpp:1369 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "Willemstad" msgstr "Willemstad" -#: mapsdatatranslation.cpp:1367 +#: mapsdatatranslation.cpp:1370 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "Aruba (NL)" msgstr "Aruba (Holandsko)" -#: mapsdatatranslation.cpp:1368 +#: mapsdatatranslation.cpp:1371 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "Oranjestad" msgstr "Oranjestad" -#: mapsdatatranslation.cpp:1369 +#: mapsdatatranslation.cpp:1372 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "Jamaica" msgstr "Jamajka" -#: mapsdatatranslation.cpp:1370 +#: mapsdatatranslation.cpp:1373 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "Kingston" msgstr "Kingston" -#: mapsdatatranslation.cpp:1371 +#: mapsdatatranslation.cpp:1374 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "Cayman Islands (UK)" msgstr "Kajmanie ostrovy (Veľká Británia)" -#: mapsdatatranslation.cpp:1372 +#: mapsdatatranslation.cpp:1375 msgctxt "caribbean.kgm" msgid "George Town" msgstr "George Town" -#: mapsdatatranslation.cpp:1373 +#: mapsdatatranslation.cpp:1376 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Catalonia (Comarques)" msgstr "Katalánsko (Comarques)" -#: mapsdatatranslation.cpp:1374 +#: mapsdatatranslation.cpp:1377 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Comarques" msgstr "Comarques" -#: mapsdatatranslation.cpp:1375 mapsdatatranslation.cpp:1376 +#: mapsdatatranslation.cpp:1378 mapsdatatranslation.cpp:1379 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:1377 +#: mapsdatatranslation.cpp:1380 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Outside Catalonia" msgstr "Mimo Katalánska" -#: mapsdatatranslation.cpp:1378 +#: mapsdatatranslation.cpp:1381 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Alt Camp" msgstr "Alt Camp" -#: mapsdatatranslation.cpp:1379 +#: mapsdatatranslation.cpp:1382 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Valls" msgstr "Valls" -#: mapsdatatranslation.cpp:1380 +#: mapsdatatranslation.cpp:1383 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Alt Empordà" msgstr "Alt Empordà" -#: mapsdatatranslation.cpp:1381 +#: mapsdatatranslation.cpp:1384 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Figueres" msgstr "Figueres" -#: mapsdatatranslation.cpp:1382 +#: mapsdatatranslation.cpp:1385 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Alt Penedès" msgstr "Alt Penedès" -#: mapsdatatranslation.cpp:1383 +#: mapsdatatranslation.cpp:1386 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Vilafranca del Penedès" msgstr "Vilafranca del Penedès" -#: mapsdatatranslation.cpp:1384 +#: mapsdatatranslation.cpp:1387 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Alt Urgell" msgstr "Alt Urgell" -#: mapsdatatranslation.cpp:1385 +#: mapsdatatranslation.cpp:1388 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "La Seu d'Urgell" msgstr "La Seu d'Urgell" -#: mapsdatatranslation.cpp:1386 +#: mapsdatatranslation.cpp:1389 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Alta Ribagorça" msgstr "Alta Ribagorça" -#: mapsdatatranslation.cpp:1387 +#: mapsdatatranslation.cpp:1390 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Pont de Suert" msgstr "Pont de Suert" -#: mapsdatatranslation.cpp:1388 +#: mapsdatatranslation.cpp:1391 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Anoia" msgstr "Anoia" -#: mapsdatatranslation.cpp:1389 +#: mapsdatatranslation.cpp:1392 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Igualada" msgstr "Igualada" -#: mapsdatatranslation.cpp:1390 +#: mapsdatatranslation.cpp:1393 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Bages" msgstr "Bages" -#: mapsdatatranslation.cpp:1391 +#: mapsdatatranslation.cpp:1394 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Manresa" msgstr "Manresa" -#: mapsdatatranslation.cpp:1392 +#: mapsdatatranslation.cpp:1395 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Baix Camp" msgstr "Baix Camp" -#: mapsdatatranslation.cpp:1393 +#: mapsdatatranslation.cpp:1396 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Reus" msgstr "Reus" -#: mapsdatatranslation.cpp:1394 +#: mapsdatatranslation.cpp:1397 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Baix Ebre" msgstr "Baix Ebre" -#: mapsdatatranslation.cpp:1395 +#: mapsdatatranslation.cpp:1398 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Tortosa" msgstr "Tortosa" -#: mapsdatatranslation.cpp:1396 +#: mapsdatatranslation.cpp:1399 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Baix Empordà" msgstr "Baix Empordà" -#: mapsdatatranslation.cpp:1397 +#: mapsdatatranslation.cpp:1400 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "La Bisbal d'Empordà" msgstr "La Bisbal d'Empordà" -#: mapsdatatranslation.cpp:1398 +#: mapsdatatranslation.cpp:1401 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Baix Llobregat" msgstr "Baix Llobregat" -#: mapsdatatranslation.cpp:1399 +#: mapsdatatranslation.cpp:1402 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Sant Feliu de Llobregat" msgstr "Sant Feliu de Llobregat" -#: mapsdatatranslation.cpp:1400 +#: mapsdatatranslation.cpp:1403 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Baix Penedès" msgstr "Baix Penedès" -#: mapsdatatranslation.cpp:1401 +#: mapsdatatranslation.cpp:1404 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "El Vendrell" msgstr "El Vendrell" -#: mapsdatatranslation.cpp:1402 +#: mapsdatatranslation.cpp:1405 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Barcelonès" msgstr "Barcelonès" -#: mapsdatatranslation.cpp:1403 +#: mapsdatatranslation.cpp:1406 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Barcelona" msgstr "Barcelona" -#: mapsdatatranslation.cpp:1404 +#: mapsdatatranslation.cpp:1407 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Berguedà" msgstr "Berguedà" -#: mapsdatatranslation.cpp:1405 +#: mapsdatatranslation.cpp:1408 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Berga" msgstr "Berga" -#: mapsdatatranslation.cpp:1406 +#: mapsdatatranslation.cpp:1409 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Cerdanya" msgstr "Cerdanya" -#: mapsdatatranslation.cpp:1407 +#: mapsdatatranslation.cpp:1410 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Puigcerdà" msgstr "Puigcerdà" -#: mapsdatatranslation.cpp:1408 +#: mapsdatatranslation.cpp:1411 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Conca de Barberà" msgstr "Conca de Barberà" -#: mapsdatatranslation.cpp:1409 +#: mapsdatatranslation.cpp:1412 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Montblanc" msgstr "Montblanc" -#: mapsdatatranslation.cpp:1410 +#: mapsdatatranslation.cpp:1413 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Garraf" msgstr "Garraf" -#: mapsdatatranslation.cpp:1411 +#: mapsdatatranslation.cpp:1414 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Vilanova i la Geltrú" msgstr "Vilanova i la Geltrú" -#: mapsdatatranslation.cpp:1412 +#: mapsdatatranslation.cpp:1415 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Garrigues" msgstr "Garrigues" -#: mapsdatatranslation.cpp:1413 +#: mapsdatatranslation.cpp:1416 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Les Borges Blanques" msgstr "Les Borges Blanques" -#: mapsdatatranslation.cpp:1414 +#: mapsdatatranslation.cpp:1417 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Garrotxa" msgstr "Garrotxa" -#: mapsdatatranslation.cpp:1415 +#: mapsdatatranslation.cpp:1418 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Olot" msgstr "Olot" -#: mapsdatatranslation.cpp:1416 +#: mapsdatatranslation.cpp:1419 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Gironès" msgstr "Gironès" -#: mapsdatatranslation.cpp:1417 +#: mapsdatatranslation.cpp:1420 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Girona" msgstr "Girona" -#: mapsdatatranslation.cpp:1418 +#: mapsdatatranslation.cpp:1421 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Maresme" msgstr "Maresme" -#: mapsdatatranslation.cpp:1419 +#: mapsdatatranslation.cpp:1422 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Mataró" msgstr "Mataró" -#: mapsdatatranslation.cpp:1420 +#: mapsdatatranslation.cpp:1423 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Montsià" msgstr "Montsià" -#: mapsdatatranslation.cpp:1421 +#: mapsdatatranslation.cpp:1424 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Amposta" msgstr "Amposta" -#: mapsdatatranslation.cpp:1422 +#: mapsdatatranslation.cpp:1425 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Noguera" msgstr "Noguera" -#: mapsdatatranslation.cpp:1423 +#: mapsdatatranslation.cpp:1426 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Balaguer" msgstr "Balaguer" -#: mapsdatatranslation.cpp:1424 +#: mapsdatatranslation.cpp:1427 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Osona" msgstr "Osona" -#: mapsdatatranslation.cpp:1425 +#: mapsdatatranslation.cpp:1428 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Vic" msgstr "Vic" -#: mapsdatatranslation.cpp:1426 +#: mapsdatatranslation.cpp:1429 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Pallars Jussà" msgstr "Pallars Jussà" -#: mapsdatatranslation.cpp:1427 +#: mapsdatatranslation.cpp:1430 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Tremp" msgstr "Tremp" -#: mapsdatatranslation.cpp:1428 +#: mapsdatatranslation.cpp:1431 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Pallars Sobirà" msgstr "Pallars Sobirà" -#: mapsdatatranslation.cpp:1429 +#: mapsdatatranslation.cpp:1432 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Sort" msgstr "Sort" -#: mapsdatatranslation.cpp:1430 +#: mapsdatatranslation.cpp:1433 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Pla de l'Estany" msgstr "Pla de l'Estany" -#: mapsdatatranslation.cpp:1431 +#: mapsdatatranslation.cpp:1434 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Banyoles" msgstr "Banyoles" -#: mapsdatatranslation.cpp:1432 +#: mapsdatatranslation.cpp:1435 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Pla d'Urgell" msgstr "Pla d'Urgell" -#: mapsdatatranslation.cpp:1433 +#: mapsdatatranslation.cpp:1436 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Mollerussa" msgstr "Mollerussa" -#: mapsdatatranslation.cpp:1434 +#: mapsdatatranslation.cpp:1437 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Priorat" msgstr "Priorat" -#: mapsdatatranslation.cpp:1435 +#: mapsdatatranslation.cpp:1438 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Falset" msgstr "Falset" -#: mapsdatatranslation.cpp:1436 +#: mapsdatatranslation.cpp:1439 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Ribera d'Ebre" msgstr "Ribera d'Ebre" -#: mapsdatatranslation.cpp:1437 +#: mapsdatatranslation.cpp:1440 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Móra d'Ebre" msgstr "Móra d'Ebre" -#: mapsdatatranslation.cpp:1438 +#: mapsdatatranslation.cpp:1441 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Ripollès" msgstr "Ripollès" -#: mapsdatatranslation.cpp:1439 +#: mapsdatatranslation.cpp:1442 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Ripoll" msgstr "Ripoll" -#: mapsdatatranslation.cpp:1440 +#: mapsdatatranslation.cpp:1443 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Segarra" msgstr "Segarra" -#: mapsdatatranslation.cpp:1441 +#: mapsdatatranslation.cpp:1444 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Cervera" msgstr "Cervera" -#: mapsdatatranslation.cpp:1442 +#: mapsdatatranslation.cpp:1445 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Segrià" msgstr "Segrià" -#: mapsdatatranslation.cpp:1443 +#: mapsdatatranslation.cpp:1446 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Lleida" msgstr "Lleida" -#: mapsdatatranslation.cpp:1444 +#: mapsdatatranslation.cpp:1447 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Selva" msgstr "Selva" -#: mapsdatatranslation.cpp:1445 +#: mapsdatatranslation.cpp:1448 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Santa Coloma de Farners" msgstr "Santa Coloma de Farners" -#: mapsdatatranslation.cpp:1446 +#: mapsdatatranslation.cpp:1449 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Solsonès" msgstr "Solsonès" -#: mapsdatatranslation.cpp:1447 +#: mapsdatatranslation.cpp:1450 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Solsona" msgstr "Solsona" -#: mapsdatatranslation.cpp:1448 +#: mapsdatatranslation.cpp:1451 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Tarragonès" msgstr "Tarragonès" -#: mapsdatatranslation.cpp:1449 +#: mapsdatatranslation.cpp:1452 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Tarragona" msgstr "Tarragona" -#: mapsdatatranslation.cpp:1450 +#: mapsdatatranslation.cpp:1453 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Terra Alta" msgstr "Terra Alta" -#: mapsdatatranslation.cpp:1451 +#: mapsdatatranslation.cpp:1454 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Gandesa" msgstr "Gandesa" -#: mapsdatatranslation.cpp:1452 +#: mapsdatatranslation.cpp:1455 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Urgell" msgstr "Urgell" -#: mapsdatatranslation.cpp:1453 +#: mapsdatatranslation.cpp:1456 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Tàrrega" msgstr "Tàrrega" -#: mapsdatatranslation.cpp:1454 +#: mapsdatatranslation.cpp:1457 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Vall d'Aran" msgstr "Vall d'Aran" -#: mapsdatatranslation.cpp:1455 +#: mapsdatatranslation.cpp:1458 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Vielha e Mijaran" msgstr "Vielha e Mijaran" -#: mapsdatatranslation.cpp:1456 +#: mapsdatatranslation.cpp:1459 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Vallès Occidental" msgstr "Vallès Occidental" -#: mapsdatatranslation.cpp:1457 +#: mapsdatatranslation.cpp:1460 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Sabadell and Terrassa" msgstr "Sabadell and Terrassa" -#: mapsdatatranslation.cpp:1458 +#: mapsdatatranslation.cpp:1461 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Vallès Oriental" msgstr "Vallès Oriental" -#: mapsdatatranslation.cpp:1459 +#: mapsdatatranslation.cpp:1462 msgctxt "catalonia_comarques.kgm" msgid "Granollers" msgstr "Granollers" -#: mapsdatatranslation.cpp:1460 +#: mapsdatatranslation.cpp:1463 msgctxt "chhattisgarh.kgm" msgid "Chhattisgarh" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:1461 +#: mapsdatatranslation.cpp:1464 msgctxt "chhattisgarh.kgm" msgid "District" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:1462 +#: mapsdatatranslation.cpp:1465 msgctxt "chhattisgarh.kgm" msgid "Not Chhattisgarh" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:1463 +#: mapsdatatranslation.cpp:1466 msgctxt "chhattisgarh.kgm" msgid "Frontier" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:1464 +#: mapsdatatranslation.cpp:1467 msgctxt "chhattisgarh.kgm" msgid "Surguja" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:1465 +#: mapsdatatranslation.cpp:1468 msgctxt "chhattisgarh.kgm" msgid "Ambikapur" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:1466 mapsdatatranslation.cpp:1467 +#: mapsdatatranslation.cpp:1469 mapsdatatranslation.cpp:1470 msgctxt "chhattisgarh.kgm" msgid "Koriya" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:1468 mapsdatatranslation.cpp:1469 +#: mapsdatatranslation.cpp:1471 mapsdatatranslation.cpp:1472 msgctxt "chhattisgarh.kgm" msgid "Jashpur" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:1470 mapsdatatranslation.cpp:1471 +#: mapsdatatranslation.cpp:1473 mapsdatatranslation.cpp:1474 msgctxt "chhattisgarh.kgm" msgid "Korba" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:1472 mapsdatatranslation.cpp:1473 +#: mapsdatatranslation.cpp:1475 mapsdatatranslation.cpp:1476 msgctxt "chhattisgarh.kgm" msgid "Bilaspur" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:1474 mapsdatatranslation.cpp:1475 +#: mapsdatatranslation.cpp:1477 mapsdatatranslation.cpp:1478 msgctxt "chhattisgarh.kgm" msgid "Raigarh" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:1476 +#: mapsdatatranslation.cpp:1479 msgctxt "chhattisgarh.kgm" msgid "Kabirdham" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:1477 +#: mapsdatatranslation.cpp:1480 msgctxt "chhattisgarh.kgm" msgid "Kawardha" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:1478 +#: mapsdatatranslation.cpp:1481 msgctxt "chhattisgarh.kgm" msgid "Janjgir-Champa" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:1479 +#: mapsdatatranslation.cpp:1482 msgctxt "chhattisgarh.kgm" msgid "Janjgir" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:1480 mapsdatatranslation.cpp:1481 +#: mapsdatatranslation.cpp:1483 mapsdatatranslation.cpp:1484 msgctxt "chhattisgarh.kgm" msgid "Durg" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:1482 mapsdatatranslation.cpp:1483 +#: mapsdatatranslation.cpp:1485 mapsdatatranslation.cpp:1486 msgctxt "chhattisgarh.kgm" msgid "Raipur" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:1484 mapsdatatranslation.cpp:1485 +#: mapsdatatranslation.cpp:1487 mapsdatatranslation.cpp:1488 msgctxt "chhattisgarh.kgm" msgid "Rajnandgaon" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:1486 mapsdatatranslation.cpp:1487 +#: mapsdatatranslation.cpp:1489 mapsdatatranslation.cpp:1490 msgctxt "chhattisgarh.kgm" msgid "Mahasamund" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:1488 mapsdatatranslation.cpp:1489 +#: mapsdatatranslation.cpp:1491 mapsdatatranslation.cpp:1492 msgctxt "chhattisgarh.kgm" msgid "Kanker" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:1490 +#: mapsdatatranslation.cpp:1493 msgctxt "chhattisgarh.kgm" msgid "Bastar" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:1491 +#: mapsdatatranslation.cpp:1494 msgctxt "chhattisgarh.kgm" msgid "Jagdalpur" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:1492 mapsdatatranslation.cpp:1493 +#: mapsdatatranslation.cpp:1495 mapsdatatranslation.cpp:1496 msgctxt "chhattisgarh.kgm" msgid "Dantewada" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:1494 mapsdatatranslation.cpp:1495 +#: mapsdatatranslation.cpp:1497 mapsdatatranslation.cpp:1498 msgctxt "chhattisgarh.kgm" msgid "Dhamtari" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:1496 +#: mapsdatatranslation.cpp:1499 msgctxt "chile.kgm" msgid "Chile" msgstr "Čile" -#: mapsdatatranslation.cpp:1497 +#: mapsdatatranslation.cpp:1500 msgctxt "chile.kgm" msgid "Regions" msgstr "Regióny" -#: mapsdatatranslation.cpp:1498 +#: mapsdatatranslation.cpp:1501 msgctxt "chile.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:1499 +#: mapsdatatranslation.cpp:1502 msgctxt "chile.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:1500 +#: mapsdatatranslation.cpp:1503 msgctxt "chile.kgm" msgid "Not Chile" msgstr "Nie Čile" -#: mapsdatatranslation.cpp:1501 +#: mapsdatatranslation.cpp:1504 msgctxt "chile.kgm" msgid "Tarapacá" msgstr "Tarapacá" -#: mapsdatatranslation.cpp:1502 +#: mapsdatatranslation.cpp:1505 msgctxt "chile.kgm" msgid "Iquique" msgstr "Iquique" -#: mapsdatatranslation.cpp:1503 mapsdatatranslation.cpp:1504 +#: mapsdatatranslation.cpp:1506 mapsdatatranslation.cpp:1507 msgctxt "chile.kgm" msgid "Antofagasta" msgstr "Antofagasta" -#: mapsdatatranslation.cpp:1505 +#: mapsdatatranslation.cpp:1508 msgctxt "chile.kgm" msgid "Atacama" msgstr "Atacama" -#: mapsdatatranslation.cpp:1506 +#: mapsdatatranslation.cpp:1509 msgctxt "chile.kgm" msgid "Copiapo" msgstr "Copiapó" -#: mapsdatatranslation.cpp:1507 +#: mapsdatatranslation.cpp:1510 msgctxt "chile.kgm" msgid "Coquimbo" msgstr "Coquimbo" -#: mapsdatatranslation.cpp:1508 +#: mapsdatatranslation.cpp:1511 msgctxt "chile.kgm" msgid "La Serena" msgstr "La Serena" -#: mapsdatatranslation.cpp:1509 +#: mapsdatatranslation.cpp:1512 msgctxt "chile.kgm" msgid "Valparaíso" msgstr "Valparaíso" -#: mapsdatatranslation.cpp:1510 +#: mapsdatatranslation.cpp:1513 msgctxt "chile.kgm" msgid "Valparaiso" msgstr "Valparaíso" -#: mapsdatatranslation.cpp:1511 +#: mapsdatatranslation.cpp:1514 msgctxt "chile.kgm" msgid "O'Higgins" msgstr "O'Higgins" -#: mapsdatatranslation.cpp:1512 +#: mapsdatatranslation.cpp:1515 msgctxt "chile.kgm" msgid "Rancagua" msgstr "Rancagua" -#: mapsdatatranslation.cpp:1513 +#: mapsdatatranslation.cpp:1516 msgctxt "chile.kgm" msgid "Maule" msgstr "Maule" -#: mapsdatatranslation.cpp:1514 +#: mapsdatatranslation.cpp:1517 msgctxt "chile.kgm" msgid "Talca" msgstr "Talca" -#: mapsdatatranslation.cpp:1515 +#: mapsdatatranslation.cpp:1518 msgctxt "chile.kgm" msgid "Bío-Bío" msgstr "Bío-Bío" -#: mapsdatatranslation.cpp:1516 +#: mapsdatatranslation.cpp:1519 msgctxt "chile.kgm" msgid "Concepción" msgstr "Concepción" -#: mapsdatatranslation.cpp:1517 +#: mapsdatatranslation.cpp:1520 msgctxt "chile.kgm" msgid "Araucanía" msgstr "Araucanía" -#: mapsdatatranslation.cpp:1518 +#: mapsdatatranslation.cpp:1521 msgctxt "chile.kgm" msgid "Temuco" msgstr "Temuco" -#: mapsdatatranslation.cpp:1519 +#: mapsdatatranslation.cpp:1522 msgctxt "chile.kgm" msgid "Los Lagos" msgstr "Los Lagos" -#: mapsdatatranslation.cpp:1520 +#: mapsdatatranslation.cpp:1523 msgctxt "chile.kgm" msgid "Puerto Montt" msgstr "Puerto Montt" -#: mapsdatatranslation.cpp:1521 +#: mapsdatatranslation.cpp:1524 msgctxt "chile.kgm" msgid "Aysen" msgstr "Aysen" -#: mapsdatatranslation.cpp:1522 +#: mapsdatatranslation.cpp:1525 msgctxt "chile.kgm" msgid "Coyhaique" msgstr "Coyhaique" -#: mapsdatatranslation.cpp:1523 +#: mapsdatatranslation.cpp:1526 msgctxt "chile.kgm" msgid "Magallanes y la Antártica Chilena" msgstr "Magallanes y la Antártica Chilena" -#: mapsdatatranslation.cpp:1524 +#: mapsdatatranslation.cpp:1527 msgctxt "chile.kgm" msgid "Punta Arenas" msgstr "Punta Arenas" -#: mapsdatatranslation.cpp:1525 +#: mapsdatatranslation.cpp:1528 msgctxt "chile.kgm" msgid "Santiago Metropolitan Region" msgstr "Región hlavného mesta Santiago" -#: mapsdatatranslation.cpp:1526 +#: mapsdatatranslation.cpp:1529 msgctxt "chile.kgm" msgid "Santiago" msgstr "Santiago" -#: mapsdatatranslation.cpp:1527 +#: mapsdatatranslation.cpp:1530 msgctxt "chile.kgm" msgid "Los Rios" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:1528 +#: mapsdatatranslation.cpp:1531 msgctxt "chile.kgm" msgid "Valdivia" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:1529 +#: mapsdatatranslation.cpp:1532 msgctxt "chile.kgm" msgid "Arica and Parinacota" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:1530 +#: mapsdatatranslation.cpp:1533 msgctxt "chile.kgm" msgid "Arica" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:1531 +#: mapsdatatranslation.cpp:1534 msgctxt "china.kgm" msgid "China" msgstr "Čína" -#: mapsdatatranslation.cpp:1532 +#: mapsdatatranslation.cpp:1535 msgctxt "china.kgm" msgid "Provinces" msgstr "Provincie" -#: mapsdatatranslation.cpp:1533 +#: mapsdatatranslation.cpp:1536 msgctxt "china.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:1534 +#: mapsdatatranslation.cpp:1537 msgctxt "china.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:1535 +#: mapsdatatranslation.cpp:1538 msgctxt "china.kgm" msgid "Coast" msgstr "Pobrežie" -#: mapsdatatranslation.cpp:1536 +#: mapsdatatranslation.cpp:1539 msgctxt "china.kgm" msgid "Russia" msgstr "Rusko" -#: mapsdatatranslation.cpp:1537 +#: mapsdatatranslation.cpp:1540 msgctxt "china.kgm" msgid "Japan" msgstr "Japonsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:1538 +#: mapsdatatranslation.cpp:1541 msgctxt "china.kgm" msgid "Mongolia" msgstr "Mongolsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:1539 +#: mapsdatatranslation.cpp:1542 msgctxt "china.kgm" msgid "North Korea" msgstr "Severná Kórea" -#: mapsdatatranslation.cpp:1540 +#: mapsdatatranslation.cpp:1543 msgctxt "china.kgm" msgid "South Korea" msgstr "Južná Kórea" -#: mapsdatatranslation.cpp:1541 +#: mapsdatatranslation.cpp:1544 msgctxt "china.kgm" msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazachstan" -#: mapsdatatranslation.cpp:1542 +#: mapsdatatranslation.cpp:1545 msgctxt "china.kgm" msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:1543 +#: mapsdatatranslation.cpp:1546 msgctxt "china.kgm" msgid "Tajikistan" msgstr "Tadžikistan" -#: mapsdatatranslation.cpp:1544 +#: mapsdatatranslation.cpp:1547 msgctxt "china.kgm" msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistan" -#: mapsdatatranslation.cpp:1545 +#: mapsdatatranslation.cpp:1548 msgctxt "china.kgm" msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: mapsdatatranslation.cpp:1546 +#: mapsdatatranslation.cpp:1549 msgctxt "china.kgm" msgid "India" msgstr "India" -#: mapsdatatranslation.cpp:1547 +#: mapsdatatranslation.cpp:1550 msgctxt "china.kgm" msgid "Bhutan" msgstr "Bhután" -#: mapsdatatranslation.cpp:1548 +#: mapsdatatranslation.cpp:1551 msgctxt "china.kgm" msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladéš" -#: mapsdatatranslation.cpp:1549 +#: mapsdatatranslation.cpp:1552 msgctxt "china.kgm" msgid "Myanmar" msgstr "Mjanmarsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:1550 +#: mapsdatatranslation.cpp:1553 msgctxt "china.kgm" msgid "Thailand" msgstr "Thajsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:1551 +#: mapsdatatranslation.cpp:1554 msgctxt "china.kgm" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: mapsdatatranslation.cpp:1552 +#: mapsdatatranslation.cpp:1555 msgctxt "china.kgm" msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: mapsdatatranslation.cpp:1553 +#: mapsdatatranslation.cpp:1556 msgctxt "china.kgm" msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: mapsdatatranslation.cpp:1554 +#: mapsdatatranslation.cpp:1557 msgctxt "china.kgm" msgid "Nepal" msgstr "Nepál" -#: mapsdatatranslation.cpp:1555 +#: mapsdatatranslation.cpp:1558 msgctxt "china.kgm" msgid "Anhui" msgstr "An-chuej" -#: mapsdatatranslation.cpp:1556 +#: mapsdatatranslation.cpp:1559 msgctxt "china.kgm" msgid "Hefei" msgstr "Hefei" -#: mapsdatatranslation.cpp:1557 +#: mapsdatatranslation.cpp:1560 msgctxt "china.kgm" msgid "Beijing" msgstr "Peking" -#: mapsdatatranslation.cpp:1558 +#: mapsdatatranslation.cpp:1561 msgctxt "china.kgm" msgid "Chongqing" msgstr "Čchung-čching" -#: mapsdatatranslation.cpp:1559 +#: mapsdatatranslation.cpp:1562 msgctxt "china.kgm" msgid "Fujian" msgstr "Fu-ťien" -#: mapsdatatranslation.cpp:1560 +#: mapsdatatranslation.cpp:1563 msgctxt "china.kgm" msgid "Fuzhou" msgstr "Fuzhou" -#: mapsdatatranslation.cpp:1561 +#: mapsdatatranslation.cpp:1564 msgctxt "china.kgm" msgid "Gansu" msgstr "Kan-su" -#: mapsdatatranslation.cpp:1562 +#: mapsdatatranslation.cpp:1565 msgctxt "china.kgm" msgid "Lanzhou" msgstr "Lanzhou" -#: mapsdatatranslation.cpp:1563 +#: mapsdatatranslation.cpp:1566 msgctxt "china.kgm" msgid "Guangdong" msgstr "Kuang-tung" -#: mapsdatatranslation.cpp:1564 +#: mapsdatatranslation.cpp:1567 msgctxt "china.kgm" msgid "Guangzhou" msgstr "Kanton" -#: mapsdatatranslation.cpp:1565 +#: mapsdatatranslation.cpp:1568 msgctxt "china.kgm" msgid "Guangxi Zhuang" msgstr "Guangxi Zhuang" -#: mapsdatatranslation.cpp:1566 +#: mapsdatatranslation.cpp:1569 msgctxt "china.kgm" msgid "Nanning" msgstr "Nanning" -#: mapsdatatranslation.cpp:1567 +#: mapsdatatranslation.cpp:1570 msgctxt "china.kgm" msgid "Guizhou" msgstr "Kuej-čou" -#: mapsdatatranslation.cpp:1568 +#: mapsdatatranslation.cpp:1571 msgctxt "china.kgm" msgid "Guiyang" msgstr "Guiyang" -#: mapsdatatranslation.cpp:1569 +#: mapsdatatranslation.cpp:1572 msgctxt "china.kgm" msgid "Hainan" msgstr "Chaj-nan" -#: mapsdatatranslation.cpp:1570 +#: mapsdatatranslation.cpp:1573 msgctxt "china.kgm" msgid "Haikou" msgstr "Haikou" -#: mapsdatatranslation.cpp:1571 +#: mapsdatatranslation.cpp:1574 msgctxt "china.kgm" msgid "Hebei" msgstr "Che-pej" -#: mapsdatatranslation.cpp:1572 +#: mapsdatatranslation.cpp:1575 msgctxt "china.kgm" msgid "Shijiazhuang" msgstr "Shijiazhuang" -#: mapsdatatranslation.cpp:1573 +#: mapsdatatranslation.cpp:1576 msgctxt "china.kgm" msgid "Heilongjiang" msgstr "Chej-lung-ťiang" -#: mapsdatatranslation.cpp:1574 +#: mapsdatatranslation.cpp:1577 msgctxt "china.kgm" msgid "Harbin" msgstr "Charbin" -#: mapsdatatranslation.cpp:1575 +#: mapsdatatranslation.cpp:1578 msgctxt "china.kgm" msgid "Henan" msgstr "Che-nan" -#: mapsdatatranslation.cpp:1576 +#: mapsdatatranslation.cpp:1579 msgctxt "china.kgm" msgid "Zhengzhou" msgstr "Zhengzhou" -#: mapsdatatranslation.cpp:1577 +#: mapsdatatranslation.cpp:1580 msgctxt "china.kgm" msgid "Hubei" msgstr "Chu-pej" -#: mapsdatatranslation.cpp:1578 +#: mapsdatatranslation.cpp:1581 msgctxt "china.kgm" msgid "Wuhan" msgstr "Wu-chan" -#: mapsdatatranslation.cpp:1579 +#: mapsdatatranslation.cpp:1582 msgctxt "china.kgm" msgid "Hunan" msgstr "Chu-nan" -#: mapsdatatranslation.cpp:1580 +#: mapsdatatranslation.cpp:1583 msgctxt "china.kgm" msgid "Changsha" msgstr "Changsha" -#: mapsdatatranslation.cpp:1581 +#: mapsdatatranslation.cpp:1584 msgctxt "china.kgm" msgid "Jiangsu" msgstr "Ťiang-su" -#: mapsdatatranslation.cpp:1582 +#: mapsdatatranslation.cpp:1585 msgctxt "china.kgm" msgid "Nanjing" msgstr "Nanjing" -#: mapsdatatranslation.cpp:1583 +#: mapsdatatranslation.cpp:1586 msgctxt "china.kgm" msgid "Jiangxi" msgstr "Ťiang-si" -#: mapsdatatranslation.cpp:1584 +#: mapsdatatranslation.cpp:1587 msgctxt "china.kgm" msgid "Nanchang" msgstr "Nanchang" -#: mapsdatatranslation.cpp:1585 +#: mapsdatatranslation.cpp:1588 msgctxt "china.kgm" msgid "Jilin" msgstr "Ťi-lin" -#: mapsdatatranslation.cpp:1586 +#: mapsdatatranslation.cpp:1589 msgctxt "china.kgm" msgid "Changchun" msgstr "Changchun" -#: mapsdatatranslation.cpp:1587 +#: mapsdatatranslation.cpp:1590 msgctxt "china.kgm" msgid "Liaoning" msgstr "Liao-ning" -#: mapsdatatranslation.cpp:1588 +#: mapsdatatranslation.cpp:1591 msgctxt "china.kgm" msgid "Shenyang" msgstr "Shenyang" -#: mapsdatatranslation.cpp:1589 +#: mapsdatatranslation.cpp:1592 msgctxt "china.kgm" msgid "Nei Mongol" msgstr "Nei Mongol" -#: mapsdatatranslation.cpp:1590 +#: mapsdatatranslation.cpp:1593 msgctxt "china.kgm" msgid "Hohhot" msgstr "Hohhot" -#: mapsdatatranslation.cpp:1591 +#: mapsdatatranslation.cpp:1594 msgctxt "china.kgm" msgid "Ningxia Hui" msgstr "Ningxia Hui" -#: mapsdatatranslation.cpp:1592 +#: mapsdatatranslation.cpp:1595 msgctxt "china.kgm" msgid "Yinchuan" msgstr "Yinchuan" -#: mapsdatatranslation.cpp:1593 +#: mapsdatatranslation.cpp:1596 msgctxt "china.kgm" msgid "Qinghai" msgstr "Čching-chaj" -#: mapsdatatranslation.cpp:1594 +#: mapsdatatranslation.cpp:1597 msgctxt "china.kgm" msgid "Xining" msgstr "Xining" -#: mapsdatatranslation.cpp:1595 +#: mapsdatatranslation.cpp:1598 msgctxt "china.kgm" msgid "Shanxi" msgstr "Šen-si" -#: mapsdatatranslation.cpp:1596 +#: mapsdatatranslation.cpp:1599 msgctxt "china.kgm" msgid "Taiyuan" msgstr "Taiyuan" -#: mapsdatatranslation.cpp:1597 +#: mapsdatatranslation.cpp:1600 msgctxt "china.kgm" msgid "Shandong" msgstr "Šan-tung" -#: mapsdatatranslation.cpp:1598 +#: mapsdatatranslation.cpp:1601 msgctxt "china.kgm" msgid "Jinan" msgstr "Jinan" -#: mapsdatatranslation.cpp:1599 +#: mapsdatatranslation.cpp:1602 msgctxt "china.kgm" msgid "Shanghai" msgstr "Šanghaj" -#: mapsdatatranslation.cpp:1600 +#: mapsdatatranslation.cpp:1603 msgctxt "china.kgm" msgid "Shaanxi" msgstr "Šan-si" -#: mapsdatatranslation.cpp:1601 +#: mapsdatatranslation.cpp:1604 msgctxt "china.kgm" msgid "Xian" msgstr "Xian" -#: mapsdatatranslation.cpp:1602 +#: mapsdatatranslation.cpp:1605 msgctxt "china.kgm" msgid "Sichuan" msgstr "S'-čchuan" -#: mapsdatatranslation.cpp:1603 +#: mapsdatatranslation.cpp:1606 msgctxt "china.kgm" msgid "Chengdu" msgstr "Chengdu" -#: mapsdatatranslation.cpp:1604 +#: mapsdatatranslation.cpp:1607 msgctxt "china.kgm" msgid "Tianjin" msgstr "Tiencin" -#: mapsdatatranslation.cpp:1605 +#: mapsdatatranslation.cpp:1608 msgctxt "china.kgm" msgid "Xinjiang Uygur" msgstr "Xinjiang Uygur" -#: mapsdatatranslation.cpp:1606 +#: mapsdatatranslation.cpp:1609 msgctxt "china.kgm" msgid "Urumqi" msgstr "Urumqi" -#: mapsdatatranslation.cpp:1607 +#: mapsdatatranslation.cpp:1610 msgctxt "china.kgm" msgid "Xizang" msgstr "Xizang" -#: mapsdatatranslation.cpp:1608 +#: mapsdatatranslation.cpp:1611 msgctxt "china.kgm" msgid "Lhasa" msgstr "Lhasa" -#: mapsdatatranslation.cpp:1609 +#: mapsdatatranslation.cpp:1612 msgctxt "china.kgm" msgid "Yunnan" msgstr "Jün-nan" -#: mapsdatatranslation.cpp:1610 +#: mapsdatatranslation.cpp:1613 msgctxt "china.kgm" msgid "Kunming" msgstr "Kunming" -#: mapsdatatranslation.cpp:1611 +#: mapsdatatranslation.cpp:1614 msgctxt "china.kgm" msgid "Zhejiang" msgstr "Če-ťiang" -#: mapsdatatranslation.cpp:1612 +#: mapsdatatranslation.cpp:1615 msgctxt "china.kgm" msgid "Hangzhou" msgstr "Hangzhou" -#: mapsdatatranslation.cpp:1613 +#: mapsdatatranslation.cpp:1616 msgctxt "china.kgm" msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" -#: mapsdatatranslation.cpp:1614 +#: mapsdatatranslation.cpp:1617 msgctxt "china.kgm" msgid "Macao" msgstr "Macao" -#: mapsdatatranslation.cpp:1615 +#: mapsdatatranslation.cpp:1618 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Colombia" msgstr "Kolumbia" -#: mapsdatatranslation.cpp:1616 +#: mapsdatatranslation.cpp:1619 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Departments" msgstr "Departementy" -#: mapsdatatranslation.cpp:1617 +#: mapsdatatranslation.cpp:1620 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Amazonas" msgstr "Amazonas" -#: mapsdatatranslation.cpp:1618 +#: mapsdatatranslation.cpp:1621 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Leticia" msgstr "Leticia" -#: mapsdatatranslation.cpp:1619 +#: mapsdatatranslation.cpp:1622 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Antioquia" msgstr "Antioquia" -#: mapsdatatranslation.cpp:1620 +#: mapsdatatranslation.cpp:1623 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Medellin" msgstr "Medellín" -#: mapsdatatranslation.cpp:1621 mapsdatatranslation.cpp:1622 +#: mapsdatatranslation.cpp:1624 mapsdatatranslation.cpp:1625 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Arauca" msgstr "Arauca" -#: mapsdatatranslation.cpp:1623 +#: mapsdatatranslation.cpp:1626 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Atlantico" msgstr "Atlántico" -#: mapsdatatranslation.cpp:1624 +#: mapsdatatranslation.cpp:1627 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Barranquilla" msgstr "Barranquilla" -#: mapsdatatranslation.cpp:1625 +#: mapsdatatranslation.cpp:1628 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Bolivar" msgstr "Bolívar" -#: mapsdatatranslation.cpp:1626 +#: mapsdatatranslation.cpp:1629 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Cartagena" msgstr "Cartagena" -#: mapsdatatranslation.cpp:1627 +#: mapsdatatranslation.cpp:1630 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Boyaca" msgstr "Boyacá" -#: mapsdatatranslation.cpp:1628 +#: mapsdatatranslation.cpp:1631 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Tunja" msgstr "Tunja" -#: mapsdatatranslation.cpp:1629 +#: mapsdatatranslation.cpp:1632 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Caldas" msgstr "Caldas" -#: mapsdatatranslation.cpp:1630 +#: mapsdatatranslation.cpp:1633 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Manizales" msgstr "Manizales" -#: mapsdatatranslation.cpp:1631 +#: mapsdatatranslation.cpp:1634 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Caqueta" msgstr "Caquetá" -#: mapsdatatranslation.cpp:1632 +#: mapsdatatranslation.cpp:1635 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Florencia" msgstr "Florencia" -#: mapsdatatranslation.cpp:1633 +#: mapsdatatranslation.cpp:1636 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Casanare" msgstr "Casanare" -#: mapsdatatranslation.cpp:1634 +#: mapsdatatranslation.cpp:1637 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Yopal" msgstr "Yopal" -#: mapsdatatranslation.cpp:1635 +#: mapsdatatranslation.cpp:1638 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Cauca" msgstr "Cauca" -#: mapsdatatranslation.cpp:1636 +#: mapsdatatranslation.cpp:1639 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Popayan" msgstr "Popayán" -#: mapsdatatranslation.cpp:1637 +#: mapsdatatranslation.cpp:1640 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Cesar" msgstr "Cesar" -#: mapsdatatranslation.cpp:1638 +#: mapsdatatranslation.cpp:1641 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Valledupar" msgstr "Valledupar" -#: mapsdatatranslation.cpp:1639 +#: mapsdatatranslation.cpp:1642 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Choco" msgstr "Chocó" -#: mapsdatatranslation.cpp:1640 +#: mapsdatatranslation.cpp:1643 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Quibdo" msgstr "Quibdó" -#: mapsdatatranslation.cpp:1641 +#: mapsdatatranslation.cpp:1644 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Cordoba" msgstr "Córdoba" -#: mapsdatatranslation.cpp:1642 +#: mapsdatatranslation.cpp:1645 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Monteria" msgstr "Montería" -#: mapsdatatranslation.cpp:1643 +#: mapsdatatranslation.cpp:1646 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Cundinamarca" msgstr "Cundinamarca" -#: mapsdatatranslation.cpp:1644 mapsdatatranslation.cpp:1646 +#: mapsdatatranslation.cpp:1647 mapsdatatranslation.cpp:1649 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Bogota" msgstr "Bogota" -#: mapsdatatranslation.cpp:1645 +#: mapsdatatranslation.cpp:1648 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Capital District" msgstr "Hlavný okres" -#: mapsdatatranslation.cpp:1647 +#: mapsdatatranslation.cpp:1650 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Guainia" msgstr "Guainía" -#: mapsdatatranslation.cpp:1648 +#: mapsdatatranslation.cpp:1651 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Inírida" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:1649 +#: mapsdatatranslation.cpp:1652 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Guaviare" msgstr "Guaviare" -#: mapsdatatranslation.cpp:1650 +#: mapsdatatranslation.cpp:1653 msgctxt "colombia.kgm" msgid "San Jose" msgstr "San José" -#: mapsdatatranslation.cpp:1651 +#: mapsdatatranslation.cpp:1654 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Huila" msgstr "Huila" -#: mapsdatatranslation.cpp:1652 +#: mapsdatatranslation.cpp:1655 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Neiva" msgstr "Neiva" -#: mapsdatatranslation.cpp:1653 +#: mapsdatatranslation.cpp:1656 msgctxt "colombia.kgm" msgid "La Guajira" msgstr "La Guajira" -#: mapsdatatranslation.cpp:1654 +#: mapsdatatranslation.cpp:1657 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Riohacha" msgstr "Riohacha" -#: mapsdatatranslation.cpp:1655 +#: mapsdatatranslation.cpp:1658 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Magdalena" msgstr "Magdalena" -#: mapsdatatranslation.cpp:1656 +#: mapsdatatranslation.cpp:1659 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Santa Marta" msgstr "Santa Marta" -#: mapsdatatranslation.cpp:1657 +#: mapsdatatranslation.cpp:1660 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: mapsdatatranslation.cpp:1658 +#: mapsdatatranslation.cpp:1661 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Villavicencio" msgstr "Villavicencio" -#: mapsdatatranslation.cpp:1659 +#: mapsdatatranslation.cpp:1662 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Narinyo" msgstr "Nariño" -#: mapsdatatranslation.cpp:1660 +#: mapsdatatranslation.cpp:1663 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Pasto" msgstr "Pasto" -#: mapsdatatranslation.cpp:1661 +#: mapsdatatranslation.cpp:1664 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Norte de Santander" msgstr "Norte de Santander" -#: mapsdatatranslation.cpp:1662 +#: mapsdatatranslation.cpp:1665 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Cucuta" msgstr "Cúcuta" -#: mapsdatatranslation.cpp:1663 +#: mapsdatatranslation.cpp:1666 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Putumayo" msgstr "Putumayo" -#: mapsdatatranslation.cpp:1664 +#: mapsdatatranslation.cpp:1667 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Mocoa" msgstr "Mocoa" -#: mapsdatatranslation.cpp:1665 +#: mapsdatatranslation.cpp:1668 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Quindio" msgstr "Quindío" -#: mapsdatatranslation.cpp:1666 +#: mapsdatatranslation.cpp:1669 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Armenia" msgstr "Arménsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:1667 +#: mapsdatatranslation.cpp:1670 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Risaralda" msgstr "Risaralda" -#: mapsdatatranslation.cpp:1668 +#: mapsdatatranslation.cpp:1671 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Pereira" msgstr "Pereira" -#: mapsdatatranslation.cpp:1669 +#: mapsdatatranslation.cpp:1672 msgctxt "colombia.kgm" msgid "St Andrew and Providence" msgstr "San Andrés a Providencia" -#: mapsdatatranslation.cpp:1670 +#: mapsdatatranslation.cpp:1673 msgctxt "colombia.kgm" msgid "St Andrew" msgstr "San Andrés" -#: mapsdatatranslation.cpp:1671 +#: mapsdatatranslation.cpp:1674 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Santander" msgstr "Santander" -#: mapsdatatranslation.cpp:1672 +#: mapsdatatranslation.cpp:1675 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Bucaramanga" msgstr "Bucaramanga" -#: mapsdatatranslation.cpp:1673 +#: mapsdatatranslation.cpp:1676 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Sucre" msgstr "Sucre" -#: mapsdatatranslation.cpp:1674 +#: mapsdatatranslation.cpp:1677 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Sincelejo" msgstr "Sincelejo" -#: mapsdatatranslation.cpp:1675 +#: mapsdatatranslation.cpp:1678 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Tolima" msgstr "Tolima" -#: mapsdatatranslation.cpp:1676 +#: mapsdatatranslation.cpp:1679 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Ibague" msgstr "Ibagué" -#: mapsdatatranslation.cpp:1677 +#: mapsdatatranslation.cpp:1680 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Valle del Cauca" msgstr "Valle del Cauca" -#: mapsdatatranslation.cpp:1678 +#: mapsdatatranslation.cpp:1681 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Cali" msgstr "Cali" -#: mapsdatatranslation.cpp:1679 +#: mapsdatatranslation.cpp:1682 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Vaupes" msgstr "Vaupés" -#: mapsdatatranslation.cpp:1680 +#: mapsdatatranslation.cpp:1683 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Mitu" msgstr "Mitú" -#: mapsdatatranslation.cpp:1681 +#: mapsdatatranslation.cpp:1684 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Vichada" msgstr "Vichada" -#: mapsdatatranslation.cpp:1682 +#: mapsdatatranslation.cpp:1685 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Puerto Carrenyo" msgstr "Puerto Carreño" -#: mapsdatatranslation.cpp:1683 +#: mapsdatatranslation.cpp:1686 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Ocean" msgstr "Oceán" -#: mapsdatatranslation.cpp:1684 +#: mapsdatatranslation.cpp:1687 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Border" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:1685 +#: mapsdatatranslation.cpp:1688 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:1686 +#: mapsdatatranslation.cpp:1689 msgctxt "colombia.kgm" msgid "Other Countries" msgstr "Iné krajiny" -#: mapsdatatranslation.cpp:1687 +#: mapsdatatranslation.cpp:1690 msgctxt "costa_rica.kgm" msgid "Costa Rica" msgstr "Kostarika" -#: mapsdatatranslation.cpp:1688 +#: mapsdatatranslation.cpp:1691 msgctxt "costa_rica.kgm" msgid "Provinces" msgstr "Provincie" -#: mapsdatatranslation.cpp:1689 mapsdatatranslation.cpp:1690 +#: mapsdatatranslation.cpp:1692 mapsdatatranslation.cpp:1693 msgctxt "costa_rica.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:1691 +#: mapsdatatranslation.cpp:1694 msgctxt "costa_rica.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:1692 +#: mapsdatatranslation.cpp:1695 msgctxt "costa_rica.kgm" msgid "Not Costa Rica" msgstr "Nie Kostarika" -#: mapsdatatranslation.cpp:1693 mapsdatatranslation.cpp:1694 +#: mapsdatatranslation.cpp:1696 mapsdatatranslation.cpp:1697 msgctxt "costa_rica.kgm" msgid "Alajuela" msgstr "Alajuela" -#: mapsdatatranslation.cpp:1695 mapsdatatranslation.cpp:1696 +#: mapsdatatranslation.cpp:1698 mapsdatatranslation.cpp:1699 msgctxt "costa_rica.kgm" msgid "Cartago" msgstr "Cartago" -#: mapsdatatranslation.cpp:1697 +#: mapsdatatranslation.cpp:1700 msgctxt "costa_rica.kgm" msgid "Guanacaste" msgstr "Guanacaste" -#: mapsdatatranslation.cpp:1698 +#: mapsdatatranslation.cpp:1701 msgctxt "costa_rica.kgm" msgid "Liberia" msgstr "Libéria" -#: mapsdatatranslation.cpp:1699 mapsdatatranslation.cpp:1700 +#: mapsdatatranslation.cpp:1702 mapsdatatranslation.cpp:1703 msgctxt "costa_rica.kgm" msgid "Heredia" msgstr "Heredia" -#: mapsdatatranslation.cpp:1701 mapsdatatranslation.cpp:1702 +#: mapsdatatranslation.cpp:1704 mapsdatatranslation.cpp:1705 msgctxt "costa_rica.kgm" msgid "Limón" msgstr "Limón" -#: mapsdatatranslation.cpp:1703 mapsdatatranslation.cpp:1704 +#: mapsdatatranslation.cpp:1706 mapsdatatranslation.cpp:1707 msgctxt "costa_rica.kgm" msgid "Puntarenas" msgstr "Puntarenas" -#: mapsdatatranslation.cpp:1705 mapsdatatranslation.cpp:1706 +#: mapsdatatranslation.cpp:1708 mapsdatatranslation.cpp:1709 msgctxt "costa_rica.kgm" msgid "San José" msgstr "San José" -#: mapsdatatranslation.cpp:1707 +#: mapsdatatranslation.cpp:1710 msgctxt "cuba.kgm" msgid "Cuba" msgstr "Kuba" -#: mapsdatatranslation.cpp:1708 +#: mapsdatatranslation.cpp:1711 msgctxt "cuba.kgm" msgid "Provinces" msgstr "Provincie" -#: mapsdatatranslation.cpp:1709 mapsdatatranslation.cpp:1710 +#: mapsdatatranslation.cpp:1712 mapsdatatranslation.cpp:1713 msgctxt "cuba.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:1711 +#: mapsdatatranslation.cpp:1714 msgctxt "cuba.kgm" msgid "Not Cuba" msgstr "Nie Kuba" -#: mapsdatatranslation.cpp:1712 +#: mapsdatatranslation.cpp:1715 msgctxt "cuba.kgm" msgid "Isla de la Juventud" msgstr "Isla de la Juventud" -#: mapsdatatranslation.cpp:1713 +#: mapsdatatranslation.cpp:1716 msgctxt "cuba.kgm" msgid "Nueva Gerona" msgstr "Nueva Gerona" -#: mapsdatatranslation.cpp:1714 +#: mapsdatatranslation.cpp:1717 msgctxt "cuba.kgm" msgid "Pinar del Río" msgstr "Pinar del Río" -#: mapsdatatranslation.cpp:1715 +#: mapsdatatranslation.cpp:1718 msgctxt "cuba.kgm" msgid "La Habana" msgstr "La Habana" -#: mapsdatatranslation.cpp:1716 +#: mapsdatatranslation.cpp:1719 msgctxt "cuba.kgm" msgid "Ciudad de La Habana" msgstr "Ciudad de La Habana" -#: mapsdatatranslation.cpp:1717 +#: mapsdatatranslation.cpp:1720 msgctxt "cuba.kgm" msgid "Matanzas" msgstr "Matanzas" -#: mapsdatatranslation.cpp:1718 +#: mapsdatatranslation.cpp:1721 msgctxt "cuba.kgm" msgid "Cienfuegos" msgstr "Cienfuegos" -#: mapsdatatranslation.cpp:1719 +#: mapsdatatranslation.cpp:1722 msgctxt "cuba.kgm" msgid "Villa Clara" msgstr "Villa Clara" -#: mapsdatatranslation.cpp:1720 +#: mapsdatatranslation.cpp:1723 msgctxt "cuba.kgm" msgid "Santa Clara" msgstr "Santa Clara" -#: mapsdatatranslation.cpp:1721 +#: mapsdatatranslation.cpp:1724 msgctxt "cuba.kgm" msgid "Sancti Spíritus" msgstr "Sancti Spíritus" -#: mapsdatatranslation.cpp:1722 +#: mapsdatatranslation.cpp:1725 msgctxt "cuba.kgm" msgid "Ciego de Ávila" msgstr "Ciego de Ávila" -#: mapsdatatranslation.cpp:1723 +#: mapsdatatranslation.cpp:1726 msgctxt "cuba.kgm" msgid "Camagüey" msgstr "Camagüey" -#: mapsdatatranslation.cpp:1724 +#: mapsdatatranslation.cpp:1727 msgctxt "cuba.kgm" msgid "Las Tunas" msgstr "Las Tunas" -#: mapsdatatranslation.cpp:1725 +#: mapsdatatranslation.cpp:1728 msgctxt "cuba.kgm" msgid "Victoria de Las Tunas" msgstr "Victoria de Las Tunas" -#: mapsdatatranslation.cpp:1726 +#: mapsdatatranslation.cpp:1729 msgctxt "cuba.kgm" msgid "Granma" msgstr "Granma" -#: mapsdatatranslation.cpp:1727 +#: mapsdatatranslation.cpp:1730 msgctxt "cuba.kgm" msgid "Bayamo" msgstr "Bayamo" -#: mapsdatatranslation.cpp:1728 +#: mapsdatatranslation.cpp:1731 msgctxt "cuba.kgm" msgid "Holguín" msgstr "Holguín" -#: mapsdatatranslation.cpp:1729 +#: mapsdatatranslation.cpp:1732 msgctxt "cuba.kgm" msgid "Santiago de Cuba" msgstr "Santiago de Cuba" -#: mapsdatatranslation.cpp:1730 +#: mapsdatatranslation.cpp:1733 msgctxt "cuba.kgm" msgid "Guantánamo" msgstr "Guantánamo" -#: mapsdatatranslation.cpp:1731 +#: mapsdatatranslation.cpp:1734 msgctxt "cyprus.kgm" msgid "Cyprus" msgstr "Cyprus" -#: mapsdatatranslation.cpp:1732 +#: mapsdatatranslation.cpp:1735 msgctxt "cyprus.kgm" msgid "Districts" msgstr "Okresy" -#: mapsdatatranslation.cpp:1733 +#: mapsdatatranslation.cpp:1736 msgctxt "cyprus.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:1734 +#: mapsdatatranslation.cpp:1737 msgctxt "cyprus.kgm" msgid "Not Cyprus" msgstr "Nie Cyprus" -#: mapsdatatranslation.cpp:1735 +#: mapsdatatranslation.cpp:1738 msgctxt "cyprus.kgm" msgid "Paphos" msgstr "Páfos" -#: mapsdatatranslation.cpp:1736 +#: mapsdatatranslation.cpp:1739 msgctxt "cyprus.kgm" msgid "Limassol" msgstr "Limassol" -#: mapsdatatranslation.cpp:1737 +#: mapsdatatranslation.cpp:1740 msgctxt "cyprus.kgm" msgid "Larnaca" msgstr "Larnaka" -#: mapsdatatranslation.cpp:1738 +#: mapsdatatranslation.cpp:1741 msgctxt "cyprus.kgm" msgid "Famagusta" msgstr "Famagusta" -#: mapsdatatranslation.cpp:1739 +#: mapsdatatranslation.cpp:1742 msgctxt "cyprus.kgm" msgid "Kyrenia" msgstr "Kerýneia" -#: mapsdatatranslation.cpp:1740 +#: mapsdatatranslation.cpp:1743 msgctxt "cyprus.kgm" msgid "Nicosia" msgstr "Nikózia" -#: mapsdatatranslation.cpp:1741 +#: mapsdatatranslation.cpp:1744 msgctxt "czech.kgm" msgid "Czech Republic" msgstr "Česká republika" -#: mapsdatatranslation.cpp:1742 +#: mapsdatatranslation.cpp:1745 msgctxt "czech.kgm" msgid "Regions" msgstr "Regióny" -#: mapsdatatranslation.cpp:1743 mapsdatatranslation.cpp:1744 +#: mapsdatatranslation.cpp:1746 mapsdatatranslation.cpp:1747 msgctxt "czech.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:1745 +#: mapsdatatranslation.cpp:1748 msgctxt "czech.kgm" msgid "Not Czech" msgstr "Nie Česká republika" -#: mapsdatatranslation.cpp:1746 mapsdatatranslation.cpp:1748 +#: mapsdatatranslation.cpp:1749 mapsdatatranslation.cpp:1751 msgctxt "czech.kgm" msgid "Prague" msgstr "Praha" -#: mapsdatatranslation.cpp:1747 +#: mapsdatatranslation.cpp:1750 msgctxt "czech.kgm" msgid "Central Bohemia" msgstr "Stredné Čechy" -#: mapsdatatranslation.cpp:1749 +#: mapsdatatranslation.cpp:1752 msgctxt "czech.kgm" msgid "South Bohemia" msgstr "Južné Čechy" -#: mapsdatatranslation.cpp:1750 +#: mapsdatatranslation.cpp:1753 msgctxt "czech.kgm" msgid "České Budějovice" msgstr "České Budějovice" -#: mapsdatatranslation.cpp:1751 mapsdatatranslation.cpp:1752 +#: mapsdatatranslation.cpp:1754 mapsdatatranslation.cpp:1755 msgctxt "czech.kgm" msgid "Plzeň" msgstr "Plzeň" -#: mapsdatatranslation.cpp:1753 mapsdatatranslation.cpp:1754 +#: mapsdatatranslation.cpp:1756 mapsdatatranslation.cpp:1757 msgctxt "czech.kgm" msgid "Karlovy Vary" msgstr "Karlove Vary" -#: mapsdatatranslation.cpp:1755 mapsdatatranslation.cpp:1756 +#: mapsdatatranslation.cpp:1758 mapsdatatranslation.cpp:1759 msgctxt "czech.kgm" msgid "Ústí nad Labem" msgstr "Ústí nad Labem" -#: mapsdatatranslation.cpp:1757 mapsdatatranslation.cpp:1758 +#: mapsdatatranslation.cpp:1760 mapsdatatranslation.cpp:1761 msgctxt "czech.kgm" msgid "Liberec" msgstr "Liberec" -#: mapsdatatranslation.cpp:1759 mapsdatatranslation.cpp:1760 +#: mapsdatatranslation.cpp:1762 mapsdatatranslation.cpp:1763 msgctxt "czech.kgm" msgid "Hradec Králové" msgstr "Hradec Králové" -#: mapsdatatranslation.cpp:1761 mapsdatatranslation.cpp:1762 +#: mapsdatatranslation.cpp:1764 mapsdatatranslation.cpp:1765 msgctxt "czech.kgm" msgid "Pardubice" msgstr "Pardubice" -#: mapsdatatranslation.cpp:1763 mapsdatatranslation.cpp:1764 +#: mapsdatatranslation.cpp:1766 mapsdatatranslation.cpp:1767 msgctxt "czech.kgm" msgid "Olomouc" msgstr "Olomouc" -#: mapsdatatranslation.cpp:1765 +#: mapsdatatranslation.cpp:1768 msgctxt "czech.kgm" msgid "Moravia-Silesia" msgstr "Moravia-Sliezsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:1766 +#: mapsdatatranslation.cpp:1769 msgctxt "czech.kgm" msgid "Ostrava" msgstr "Ostrava" -#: mapsdatatranslation.cpp:1767 +#: mapsdatatranslation.cpp:1770 msgctxt "czech.kgm" msgid "South Moravia" msgstr "Južná Morava" -#: mapsdatatranslation.cpp:1768 +#: mapsdatatranslation.cpp:1771 msgctxt "czech.kgm" msgid "Brno" msgstr "Brno" -#: mapsdatatranslation.cpp:1769 mapsdatatranslation.cpp:1770 +#: mapsdatatranslation.cpp:1772 mapsdatatranslation.cpp:1773 msgctxt "czech.kgm" msgid "Zlín" msgstr "Zlín" -#: mapsdatatranslation.cpp:1771 +#: mapsdatatranslation.cpp:1774 msgctxt "czech.kgm" msgid "Vysočina" msgstr "Vysočina" -#: mapsdatatranslation.cpp:1772 +#: mapsdatatranslation.cpp:1775 msgctxt "czech.kgm" msgid "Jihlava" msgstr "Jihlava" -#: mapsdatatranslation.cpp:1773 +#: mapsdatatranslation.cpp:1776 msgctxt "denmark_counties.kgm" msgid "Denmark (Counties) (1970-2006)" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:1774 +#: mapsdatatranslation.cpp:1777 msgctxt "denmark_counties.kgm" msgid "Counties" msgstr "Regióny" -#: mapsdatatranslation.cpp:1775 +#: mapsdatatranslation.cpp:1778 msgctxt "denmark_counties.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:1776 +#: mapsdatatranslation.cpp:1779 msgctxt "denmark_counties.kgm" msgid "Not Denmark (Counties)" msgstr "Nie Dánsko (regióny)" -#: mapsdatatranslation.cpp:1777 +#: mapsdatatranslation.cpp:1780 msgctxt "denmark_counties.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:1778 +#: mapsdatatranslation.cpp:1781 msgctxt "denmark_counties.kgm" msgid "Copenhagen (city)" msgstr "Kodaň (mesto)" -#: mapsdatatranslation.cpp:1779 +#: mapsdatatranslation.cpp:1782 msgctxt "denmark_counties.kgm" msgid "Frederiksberg (city)" msgstr "Frederiksberg (mesto)" -#: mapsdatatranslation.cpp:1780 +#: mapsdatatranslation.cpp:1783 msgctxt "denmark_counties.kgm" msgid "Copenhagen (county)" msgstr "Kodaň (región)" -#: mapsdatatranslation.cpp:1781 +#: mapsdatatranslation.cpp:1784 msgctxt "denmark_counties.kgm" msgid "Glostrup" msgstr "Glostrup" -#: mapsdatatranslation.cpp:1782 +#: mapsdatatranslation.cpp:1785 msgctxt "denmark_counties.kgm" msgid "Frederiksborg" msgstr "Frederiksborg" -#: mapsdatatranslation.cpp:1783 +#: mapsdatatranslation.cpp:1786 msgctxt "denmark_counties.kgm" msgid "Hillerød" msgstr "Hillerød" -#: mapsdatatranslation.cpp:1784 mapsdatatranslation.cpp:1785 +#: mapsdatatranslation.cpp:1787 mapsdatatranslation.cpp:1788 msgctxt "denmark_counties.kgm" msgid "Roskilde" msgstr "Roskilde" -#: mapsdatatranslation.cpp:1786 +#: mapsdatatranslation.cpp:1789 msgctxt "denmark_counties.kgm" msgid "West Zealand" msgstr "West Zealand" -#: mapsdatatranslation.cpp:1787 +#: mapsdatatranslation.cpp:1790 msgctxt "denmark_counties.kgm" msgid "Sorø" msgstr "Sorø" -#: mapsdatatranslation.cpp:1788 +#: mapsdatatranslation.cpp:1791 msgctxt "denmark_counties.kgm" msgid "Storstrøm" msgstr "Storstrøm" -#: mapsdatatranslation.cpp:1789 +#: mapsdatatranslation.cpp:1792 msgctxt "denmark_counties.kgm" msgid "Næstved" msgstr "Næstved" -#: mapsdatatranslation.cpp:1790 +#: mapsdatatranslation.cpp:1793 msgctxt "denmark_counties.kgm" msgid "Funen" msgstr "Funen" -#: mapsdatatranslation.cpp:1791 +#: mapsdatatranslation.cpp:1794 msgctxt "denmark_counties.kgm" msgid "Odense" msgstr "Odense" -#: mapsdatatranslation.cpp:1792 +#: mapsdatatranslation.cpp:1795 msgctxt "denmark_counties.kgm" msgid "South Jutland" msgstr "Južné Jutsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:1793 +#: mapsdatatranslation.cpp:1796 msgctxt "denmark_counties.kgm" msgid "Aabenraa" msgstr "Åbenrå" -#: mapsdatatranslation.cpp:1794 mapsdatatranslation.cpp:1795 +#: mapsdatatranslation.cpp:1797 mapsdatatranslation.cpp:1798 msgctxt "denmark_counties.kgm" msgid "Ribe" msgstr "Ribe" -#: mapsdatatranslation.cpp:1796 mapsdatatranslation.cpp:1797 +#: mapsdatatranslation.cpp:1799 mapsdatatranslation.cpp:1800 msgctxt "denmark_counties.kgm" msgid "Vejle" msgstr "Vejle" -#: mapsdatatranslation.cpp:1798 +#: mapsdatatranslation.cpp:1801 msgctxt "denmark_counties.kgm" msgid "Ringkjøbing" msgstr "Ringkjøbing" -#: mapsdatatranslation.cpp:1799 +#: mapsdatatranslation.cpp:1802 msgctxt "denmark_counties.kgm" msgid "Ringkøbing" msgstr "Ringkøbing" -#: mapsdatatranslation.cpp:1800 mapsdatatranslation.cpp:1801 +#: mapsdatatranslation.cpp:1803 mapsdatatranslation.cpp:1804 msgctxt "denmark_counties.kgm" msgid "Viborg" msgstr "Viborg" -#: mapsdatatranslation.cpp:1802 +#: mapsdatatranslation.cpp:1805 msgctxt "denmark_counties.kgm" msgid "North Jutland" msgstr "Severné Jutsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:1803 +#: mapsdatatranslation.cpp:1806 msgctxt "denmark_counties.kgm" msgid "Ålborg" msgstr "Ålborg" -#: mapsdatatranslation.cpp:1804 mapsdatatranslation.cpp:1805 +#: mapsdatatranslation.cpp:1807 mapsdatatranslation.cpp:1808 msgctxt "denmark_counties.kgm" msgid "Århus" msgstr "Århus" -#: mapsdatatranslation.cpp:1806 +#: mapsdatatranslation.cpp:1809 msgctxt "denmark_counties.kgm" msgid "Bornholm" msgstr "Bornholm" -#: mapsdatatranslation.cpp:1807 +#: mapsdatatranslation.cpp:1810 msgctxt "denmark_counties.kgm" msgid "Rønne" msgstr "Rønne" -#: mapsdatatranslation.cpp:1808 +#: mapsdatatranslation.cpp:1811 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikánska republika" -#: mapsdatatranslation.cpp:1809 +#: mapsdatatranslation.cpp:1812 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "Provinces" msgstr "Provincie" -#: mapsdatatranslation.cpp:1810 mapsdatatranslation.cpp:1811 +#: mapsdatatranslation.cpp:1813 mapsdatatranslation.cpp:1814 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:1812 +#: mapsdatatranslation.cpp:1815 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:1813 +#: mapsdatatranslation.cpp:1816 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "Not Dominican Republic" msgstr "Nie Dominikánska republika" -#: mapsdatatranslation.cpp:1814 +#: mapsdatatranslation.cpp:1817 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "Azua" msgstr "Azua" -#: mapsdatatranslation.cpp:1815 +#: mapsdatatranslation.cpp:1818 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "Azua de Compostela" msgstr "Azua de Compostela" -#: mapsdatatranslation.cpp:1816 +#: mapsdatatranslation.cpp:1819 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "Baoruco" msgstr "Baoruco" -#: mapsdatatranslation.cpp:1817 +#: mapsdatatranslation.cpp:1820 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "Neiba" msgstr "Neiba" -#: mapsdatatranslation.cpp:1818 +#: mapsdatatranslation.cpp:1821 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "Barahona" msgstr "Barahona" -#: mapsdatatranslation.cpp:1819 +#: mapsdatatranslation.cpp:1822 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "Santa Cruz de Barahona" msgstr "Santa Cruz de Barahona" -#: mapsdatatranslation.cpp:1820 mapsdatatranslation.cpp:1821 +#: mapsdatatranslation.cpp:1823 mapsdatatranslation.cpp:1824 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "Dajabón" msgstr "Dajabón" -#: mapsdatatranslation.cpp:1822 +#: mapsdatatranslation.cpp:1825 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "Duarte" msgstr "Duarte" -#: mapsdatatranslation.cpp:1823 +#: mapsdatatranslation.cpp:1826 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "San Francisco de Macorís" msgstr "San Francisco de Macorís" -#: mapsdatatranslation.cpp:1824 +#: mapsdatatranslation.cpp:1827 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "Elías Piña" msgstr "Elías Piña" -#: mapsdatatranslation.cpp:1825 +#: mapsdatatranslation.cpp:1828 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "Comendador" msgstr "Comendador" -#: mapsdatatranslation.cpp:1826 +#: mapsdatatranslation.cpp:1829 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "El Seibo" msgstr "El Seibo" -#: mapsdatatranslation.cpp:1827 +#: mapsdatatranslation.cpp:1830 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "Santa Cruz del Seibo" msgstr "Santa Cruz del Seibo" -#: mapsdatatranslation.cpp:1828 +#: mapsdatatranslation.cpp:1831 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "Espaillat" msgstr "Espaillat" -#: mapsdatatranslation.cpp:1829 +#: mapsdatatranslation.cpp:1832 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "Moca" msgstr "Moca" -#: mapsdatatranslation.cpp:1830 +#: mapsdatatranslation.cpp:1833 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "Hato Mayor" msgstr "Hato Mayor" -#: mapsdatatranslation.cpp:1831 +#: mapsdatatranslation.cpp:1834 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "Hato Mayor del Rey" msgstr "Hato Mayor del Rey" -#: mapsdatatranslation.cpp:1832 +#: mapsdatatranslation.cpp:1835 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "Independencia" msgstr "Independencia" -#: mapsdatatranslation.cpp:1833 +#: mapsdatatranslation.cpp:1836 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "Jimaní" msgstr "Jimaní" -#: mapsdatatranslation.cpp:1834 +#: mapsdatatranslation.cpp:1837 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "La Altagracia" msgstr "La Altagracia" -#: mapsdatatranslation.cpp:1835 +#: mapsdatatranslation.cpp:1838 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "Salvaleón de Higüey" msgstr "Salvaleón de Higüey" -#: mapsdatatranslation.cpp:1836 mapsdatatranslation.cpp:1837 +#: mapsdatatranslation.cpp:1839 mapsdatatranslation.cpp:1840 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "La Romana" msgstr "La Romana" -#: mapsdatatranslation.cpp:1838 +#: mapsdatatranslation.cpp:1841 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "La Vega" msgstr "La Vega" -#: mapsdatatranslation.cpp:1839 +#: mapsdatatranslation.cpp:1842 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "Concepción de La Vega" msgstr "Concepción de La Vega" -#: mapsdatatranslation.cpp:1840 +#: mapsdatatranslation.cpp:1843 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "María Trinidad Sánchez" msgstr "María Trinidad Sánchez" -#: mapsdatatranslation.cpp:1841 +#: mapsdatatranslation.cpp:1844 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "Nagua" msgstr "Nagua" -#: mapsdatatranslation.cpp:1842 +#: mapsdatatranslation.cpp:1845 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "Monseñor Nouel" msgstr "Monseñor Nouel" -#: mapsdatatranslation.cpp:1843 +#: mapsdatatranslation.cpp:1846 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "Bonao" msgstr "Bonao" -#: mapsdatatranslation.cpp:1844 +#: mapsdatatranslation.cpp:1847 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "Monte Cristi" msgstr "Monte Cristi" -#: mapsdatatranslation.cpp:1845 +#: mapsdatatranslation.cpp:1848 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "San Fernando de Monte Cristi" msgstr "San Fernando de Monte Cristi" -#: mapsdatatranslation.cpp:1846 mapsdatatranslation.cpp:1847 +#: mapsdatatranslation.cpp:1849 mapsdatatranslation.cpp:1850 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "Monte Plata" msgstr "Monte Plata" -#: mapsdatatranslation.cpp:1848 mapsdatatranslation.cpp:1849 +#: mapsdatatranslation.cpp:1851 mapsdatatranslation.cpp:1852 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "Pedernales" msgstr "Pedernales" -#: mapsdatatranslation.cpp:1850 +#: mapsdatatranslation.cpp:1853 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "Peravia" msgstr "Peravia" -#: mapsdatatranslation.cpp:1851 +#: mapsdatatranslation.cpp:1854 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "Baní" msgstr "Baní" -#: mapsdatatranslation.cpp:1852 +#: mapsdatatranslation.cpp:1855 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "Puerto Plata" msgstr "Puerto Plata" -#: mapsdatatranslation.cpp:1853 +#: mapsdatatranslation.cpp:1856 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "San Felipe de Puerto Plata" msgstr "San Felipe de Puerto Plata" -#: mapsdatatranslation.cpp:1854 mapsdatatranslation.cpp:1855 +#: mapsdatatranslation.cpp:1857 +msgctxt "dominican_republic.kgm" +msgid "Hermanas Mirabal" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1858 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "Salcedo" msgstr "Salcedo" -#: mapsdatatranslation.cpp:1856 +#: mapsdatatranslation.cpp:1859 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "Samaná" msgstr "Samaná" -#: mapsdatatranslation.cpp:1857 +#: mapsdatatranslation.cpp:1860 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "Santa Bárbara de Samaná" msgstr "Santa Bárbara de Samaná" -#: mapsdatatranslation.cpp:1858 +#: mapsdatatranslation.cpp:1861 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "Sánchez Ramírez" msgstr "Sánchez Ramírez" -#: mapsdatatranslation.cpp:1859 +#: mapsdatatranslation.cpp:1862 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "Cotuí" msgstr "Cotuí" -#: mapsdatatranslation.cpp:1860 mapsdatatranslation.cpp:1861 +#: mapsdatatranslation.cpp:1863 mapsdatatranslation.cpp:1864 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "San Cristóbal" msgstr "San Cristóbal" -#: mapsdatatranslation.cpp:1862 mapsdatatranslation.cpp:1863 +#: mapsdatatranslation.cpp:1865 mapsdatatranslation.cpp:1866 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "San José de Ocoa" msgstr "San José de Ocoa" -#: mapsdatatranslation.cpp:1864 +#: mapsdatatranslation.cpp:1867 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "San Juan" msgstr "San Juan" -#: mapsdatatranslation.cpp:1865 +#: mapsdatatranslation.cpp:1868 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "San Juan de la Maguana" msgstr "San Juan de la Maguana" -#: mapsdatatranslation.cpp:1866 mapsdatatranslation.cpp:1867 +#: mapsdatatranslation.cpp:1869 mapsdatatranslation.cpp:1870 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "San Pedro de Macorís" msgstr "San Pedro de Macorís" -#: mapsdatatranslation.cpp:1868 +#: mapsdatatranslation.cpp:1871 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "Santiago" msgstr "Santiago" -#: mapsdatatranslation.cpp:1869 +#: mapsdatatranslation.cpp:1872 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "Santiago de los Caballeros" msgstr "Santiago de los Caballeros" -#: mapsdatatranslation.cpp:1870 +#: mapsdatatranslation.cpp:1873 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "Santiago Rodríguez" msgstr "Santiago Rodríguez" -#: mapsdatatranslation.cpp:1871 +#: mapsdatatranslation.cpp:1874 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "San Ignacio de Sabaneta" msgstr "San Ignacio de Sabaneta" -#: mapsdatatranslation.cpp:1872 +#: mapsdatatranslation.cpp:1875 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "Santo Domingo" msgstr "Santo Domingo" -#: mapsdatatranslation.cpp:1873 mapsdatatranslation.cpp:1877 +#: mapsdatatranslation.cpp:1876 mapsdatatranslation.cpp:1880 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "Santo Domingo de Guzmán" msgstr "Santo Domingo de Guzmán" -#: mapsdatatranslation.cpp:1874 +#: mapsdatatranslation.cpp:1877 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "Valverde" msgstr "Valverde" -#: mapsdatatranslation.cpp:1875 +#: mapsdatatranslation.cpp:1878 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "Santa Cruz de Mao" msgstr "Santa Cruz de Mao" -#: mapsdatatranslation.cpp:1876 +#: mapsdatatranslation.cpp:1879 msgctxt "dominican_republic.kgm" msgid "National District" msgstr "Národný okres" -#: mapsdatatranslation.cpp:1878 +#: mapsdatatranslation.cpp:1881 msgctxt "ecuador.kgm" msgid "Ecuador" msgstr "Ekvádor" -#: mapsdatatranslation.cpp:1879 +#: mapsdatatranslation.cpp:1882 msgctxt "ecuador.kgm" msgid "Provinces" msgstr "Provincie" -#: mapsdatatranslation.cpp:1880 mapsdatatranslation.cpp:1881 +#: mapsdatatranslation.cpp:1883 mapsdatatranslation.cpp:1884 msgctxt "ecuador.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:1882 +#: mapsdatatranslation.cpp:1885 msgctxt "ecuador.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:1883 +#: mapsdatatranslation.cpp:1886 msgctxt "ecuador.kgm" msgid "Not Ecuador" msgstr "Toto nie Ekvádor" -#: mapsdatatranslation.cpp:1884 +#: mapsdatatranslation.cpp:1887 msgctxt "ecuador.kgm" msgid "Azuay" msgstr "Azuay" -#: mapsdatatranslation.cpp:1885 +#: mapsdatatranslation.cpp:1888 msgctxt "ecuador.kgm" msgid "Cuenca" msgstr "Cuenca" -#: mapsdatatranslation.cpp:1886 +#: mapsdatatranslation.cpp:1889 msgctxt "ecuador.kgm" msgid "Bolívar" msgstr "Bolívar" -#: mapsdatatranslation.cpp:1887 +#: mapsdatatranslation.cpp:1890 msgctxt "ecuador.kgm" msgid "Guaranda" msgstr "Guaranda" -#: mapsdatatranslation.cpp:1888 +#: mapsdatatranslation.cpp:1891 msgctxt "ecuador.kgm" msgid "Cañar" msgstr "Cañar" -#: mapsdatatranslation.cpp:1889 +#: mapsdatatranslation.cpp:1892 msgctxt "ecuador.kgm" msgid "Azogues" msgstr "Azogues" -#: mapsdatatranslation.cpp:1890 +#: mapsdatatranslation.cpp:1893 msgctxt "ecuador.kgm" msgid "Carchi" msgstr "Carchi" -#: mapsdatatranslation.cpp:1891 +#: mapsdatatranslation.cpp:1894 msgctxt "ecuador.kgm" msgid "Tulcán" msgstr "Tulcán" -#: mapsdatatranslation.cpp:1892 +#: mapsdatatranslation.cpp:1895 msgctxt "ecuador.kgm" msgid "Chimborazo" msgstr "Chimborazo" -#: mapsdatatranslation.cpp:1893 +#: mapsdatatranslation.cpp:1896 msgctxt "ecuador.kgm" msgid "Riobamba" msgstr "Riobamba" -#: mapsdatatranslation.cpp:1894 +#: mapsdatatranslation.cpp:1897 msgctxt "ecuador.kgm" msgid "Cotopaxi" msgstr "Cotopaxi" -#: mapsdatatranslation.cpp:1895 +#: mapsdatatranslation.cpp:1898 msgctxt "ecuador.kgm" msgid "Latacunga" msgstr "Latacunga" -#: mapsdatatranslation.cpp:1896 +#: mapsdatatranslation.cpp:1899 msgctxt "ecuador.kgm" msgid "El Oro" msgstr "El Oro" -#: mapsdatatranslation.cpp:1897 +#: mapsdatatranslation.cpp:1900 msgctxt "ecuador.kgm" msgid "Machala" msgstr "Machala" -#: mapsdatatranslation.cpp:1898 mapsdatatranslation.cpp:1899 +#: mapsdatatranslation.cpp:1901 mapsdatatranslation.cpp:1902 msgctxt "ecuador.kgm" msgid "Esmeraldas" msgstr "Esmeraldas" -#: mapsdatatranslation.cpp:1900 +#: mapsdatatranslation.cpp:1903 msgctxt "ecuador.kgm" msgid "Galápagos" msgstr "Galápagos" -#: mapsdatatranslation.cpp:1901 +#: mapsdatatranslation.cpp:1904 msgctxt "ecuador.kgm" msgid "Puerto Baquerizo Moreno" msgstr "Puerto Baquerizo Moreno" -#: mapsdatatranslation.cpp:1902 +#: mapsdatatranslation.cpp:1905 msgctxt "ecuador.kgm" msgid "Guayas" msgstr "Guayas" -#: mapsdatatranslation.cpp:1903 +#: mapsdatatranslation.cpp:1906 msgctxt "ecuador.kgm" msgid "Guayaquil" msgstr "Guayaquil" -#: mapsdatatranslation.cpp:1904 +#: mapsdatatranslation.cpp:1907 msgctxt "ecuador.kgm" msgid "Imbabura" msgstr "Imbabura" -#: mapsdatatranslation.cpp:1905 +#: mapsdatatranslation.cpp:1908 msgctxt "ecuador.kgm" msgid "Ibarra" msgstr "Ibarra" -#: mapsdatatranslation.cpp:1906 mapsdatatranslation.cpp:1907 +#: mapsdatatranslation.cpp:1909 mapsdatatranslation.cpp:1910 msgctxt "ecuador.kgm" msgid "Loja" msgstr "Loja" -#: mapsdatatranslation.cpp:1908 +#: mapsdatatranslation.cpp:1911 msgctxt "ecuador.kgm" msgid "Los Ríos" msgstr "Los Ríos" -#: mapsdatatranslation.cpp:1909 +#: mapsdatatranslation.cpp:1912 msgctxt "ecuador.kgm" msgid "Babahoyo" msgstr "Babahoyo" -#: mapsdatatranslation.cpp:1910 +#: mapsdatatranslation.cpp:1913 msgctxt "ecuador.kgm" msgid "Manabí" msgstr "Manabí" -#: mapsdatatranslation.cpp:1911 +#: mapsdatatranslation.cpp:1914 msgctxt "ecuador.kgm" msgid "Portoviejo" msgstr "Portoviejo" -#: mapsdatatranslation.cpp:1912 +#: mapsdatatranslation.cpp:1915 msgctxt "ecuador.kgm" msgid "Morona Santiago" msgstr "Morona Santiago" -#: mapsdatatranslation.cpp:1913 +#: mapsdatatranslation.cpp:1916 msgctxt "ecuador.kgm" msgid "Macas" msgstr "Macas" -#: mapsdatatranslation.cpp:1914 +#: mapsdatatranslation.cpp:1917 mapsdatatranslation.cpp:1918 +msgctxt "ecuador.kgm" +msgid "Santa Elena" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1919 +msgctxt "ecuador.kgm" +msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1920 +msgctxt "ecuador.kgm" +msgid "Santo Domingo de Los Colorados" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1921 msgctxt "ecuador.kgm" msgid "Napo" msgstr "Napo" -#: mapsdatatranslation.cpp:1915 +#: mapsdatatranslation.cpp:1922 msgctxt "ecuador.kgm" msgid "Tena" msgstr "Tena" -#: mapsdatatranslation.cpp:1916 +#: mapsdatatranslation.cpp:1923 msgctxt "ecuador.kgm" msgid "Orellana" msgstr "Orellana" -#: mapsdatatranslation.cpp:1917 +#: mapsdatatranslation.cpp:1924 msgctxt "ecuador.kgm" msgid "Puerto Francisco de Orellana" msgstr "Puerto Francisco de Orellana" -#: mapsdatatranslation.cpp:1918 +#: mapsdatatranslation.cpp:1925 msgctxt "ecuador.kgm" msgid "Pastaza" msgstr "Pastaza" -#: mapsdatatranslation.cpp:1919 +#: mapsdatatranslation.cpp:1926 msgctxt "ecuador.kgm" msgid "Puyo" msgstr "Puyo" -#: mapsdatatranslation.cpp:1920 +#: mapsdatatranslation.cpp:1927 msgctxt "ecuador.kgm" msgid "Pichincha" msgstr "Pichincha" -#: mapsdatatranslation.cpp:1921 +#: mapsdatatranslation.cpp:1928 msgctxt "ecuador.kgm" msgid "Quito" msgstr "Quito" -#: mapsdatatranslation.cpp:1922 +#: mapsdatatranslation.cpp:1929 msgctxt "ecuador.kgm" msgid "Sucumbíos" msgstr "Sucumbíos" -#: mapsdatatranslation.cpp:1923 +#: mapsdatatranslation.cpp:1930 msgctxt "ecuador.kgm" msgid "Nueva Loja" msgstr "Nueva Loja" -#: mapsdatatranslation.cpp:1924 +#: mapsdatatranslation.cpp:1931 msgctxt "ecuador.kgm" msgid "Tungurahua" msgstr "Tungurahua" -#: mapsdatatranslation.cpp:1925 +#: mapsdatatranslation.cpp:1932 msgctxt "ecuador.kgm" msgid "Ambato" msgstr "Ambato" -#: mapsdatatranslation.cpp:1926 +#: mapsdatatranslation.cpp:1933 msgctxt "ecuador.kgm" msgid "Zamora Chinchipe" msgstr "Zamora Chinchipe" -#: mapsdatatranslation.cpp:1927 +#: mapsdatatranslation.cpp:1934 msgctxt "ecuador.kgm" msgid "Zamora" msgstr "Zamora" -#: mapsdatatranslation.cpp:1928 +#: mapsdatatranslation.cpp:1935 msgctxt "egypt.kgm" msgid "Egypt" msgstr "Egypt" -#: mapsdatatranslation.cpp:1929 +#: mapsdatatranslation.cpp:1936 msgctxt "egypt.kgm" msgid "Governorates" msgstr "Guvernoráty" -#: mapsdatatranslation.cpp:1930 +#: mapsdatatranslation.cpp:1937 msgctxt "egypt.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:1931 +#: mapsdatatranslation.cpp:1938 msgctxt "egypt.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:1932 +#: mapsdatatranslation.cpp:1939 msgctxt "egypt.kgm" msgid "Not Egypt" msgstr "Nie Egypt" -#: mapsdatatranslation.cpp:1933 mapsdatatranslation.cpp:1934 +#: mapsdatatranslation.cpp:1940 mapsdatatranslation.cpp:1941 msgctxt "egypt.kgm" msgid "Alexandria" msgstr "Alexandria" -#: mapsdatatranslation.cpp:1935 mapsdatatranslation.cpp:1936 +#: mapsdatatranslation.cpp:1942 mapsdatatranslation.cpp:1943 msgctxt "egypt.kgm" msgid "Aswan" msgstr "Asuán" -#: mapsdatatranslation.cpp:1937 mapsdatatranslation.cpp:1938 +#: mapsdatatranslation.cpp:1944 mapsdatatranslation.cpp:1945 msgctxt "egypt.kgm" msgid "Asyut" msgstr "Asijút" -#: mapsdatatranslation.cpp:1939 +#: mapsdatatranslation.cpp:1946 msgctxt "egypt.kgm" msgid "Beheira" msgstr "Buhajra" -#: mapsdatatranslation.cpp:1940 +#: mapsdatatranslation.cpp:1947 msgctxt "egypt.kgm" msgid "Damanhur" msgstr "Damanhur" -#: mapsdatatranslation.cpp:1941 mapsdatatranslation.cpp:1942 +#: mapsdatatranslation.cpp:1948 mapsdatatranslation.cpp:1949 msgctxt "egypt.kgm" msgid "Beni Suef" msgstr "Beni Suef" -#: mapsdatatranslation.cpp:1943 mapsdatatranslation.cpp:1944 +#: mapsdatatranslation.cpp:1950 mapsdatatranslation.cpp:1951 msgctxt "egypt.kgm" msgid "Cairo" msgstr "Káhira" -#: mapsdatatranslation.cpp:1945 +#: mapsdatatranslation.cpp:1952 msgctxt "egypt.kgm" msgid "Dakahlia" msgstr "Dakalíja" -#: mapsdatatranslation.cpp:1946 +#: mapsdatatranslation.cpp:1953 msgctxt "egypt.kgm" msgid "Mansura" msgstr "Mansura" -#: mapsdatatranslation.cpp:1947 mapsdatatranslation.cpp:1948 +#: mapsdatatranslation.cpp:1954 mapsdatatranslation.cpp:1955 msgctxt "egypt.kgm" msgid "Damietta" msgstr "Dimját" -#: mapsdatatranslation.cpp:1949 mapsdatatranslation.cpp:1950 +#: mapsdatatranslation.cpp:1956 mapsdatatranslation.cpp:1957 msgctxt "egypt.kgm" msgid "Faiyum" msgstr "Fajjúm" -#: mapsdatatranslation.cpp:1951 +#: mapsdatatranslation.cpp:1958 msgctxt "egypt.kgm" msgid "Gharbia" msgstr "Gharbíja" -#: mapsdatatranslation.cpp:1952 +#: mapsdatatranslation.cpp:1959 msgctxt "egypt.kgm" msgid "Tanta" msgstr "Tanta" -#: mapsdatatranslation.cpp:1953 mapsdatatranslation.cpp:1954 +#: mapsdatatranslation.cpp:1960 mapsdatatranslation.cpp:1961 msgctxt "egypt.kgm" msgid "Giza" msgstr "Gíza" -#: mapsdatatranslation.cpp:1955 mapsdatatranslation.cpp:1956 +#: mapsdatatranslation.cpp:1962 mapsdatatranslation.cpp:1963 msgctxt "egypt.kgm" msgid "Ismailia" msgstr "Ismáilíja" -#: mapsdatatranslation.cpp:1957 mapsdatatranslation.cpp:1958 +#: mapsdatatranslation.cpp:1964 mapsdatatranslation.cpp:1965 msgctxt "egypt.kgm" msgid "Kafr el-Sheikh" msgstr "Kafr aš-Šajch" -#: mapsdatatranslation.cpp:1959 +#: mapsdatatranslation.cpp:1966 msgctxt "egypt.kgm" msgid "Matruh" msgstr "Matrúh" -#: mapsdatatranslation.cpp:1960 +#: mapsdatatranslation.cpp:1967 msgctxt "egypt.kgm" msgid "Mersa Matruh" msgstr "Marsa Matrúh" -#: mapsdatatranslation.cpp:1961 mapsdatatranslation.cpp:1962 +#: mapsdatatranslation.cpp:1968 mapsdatatranslation.cpp:1969 msgctxt "egypt.kgm" msgid "Minya" msgstr "Minja" -#: mapsdatatranslation.cpp:1963 +#: mapsdatatranslation.cpp:1970 msgctxt "egypt.kgm" msgid "Monufia" msgstr "Minuflja" -#: mapsdatatranslation.cpp:1964 +#: mapsdatatranslation.cpp:1971 msgctxt "egypt.kgm" msgid "Shibin el-Kom" msgstr "Šibín el-Kóm" -#: mapsdatatranslation.cpp:1965 +#: mapsdatatranslation.cpp:1972 msgctxt "egypt.kgm" msgid "New Valley" msgstr "Nové údolie" -#: mapsdatatranslation.cpp:1966 +#: mapsdatatranslation.cpp:1973 msgctxt "egypt.kgm" msgid "Kharga" msgstr "Kharga" -#: mapsdatatranslation.cpp:1967 +#: mapsdatatranslation.cpp:1974 msgctxt "egypt.kgm" msgid "North Sinai" msgstr "Severný Sinaj" -#: mapsdatatranslation.cpp:1968 +#: mapsdatatranslation.cpp:1975 msgctxt "egypt.kgm" msgid "Arish" msgstr "Aríš" -#: mapsdatatranslation.cpp:1969 mapsdatatranslation.cpp:1970 +#: mapsdatatranslation.cpp:1976 mapsdatatranslation.cpp:1977 msgctxt "egypt.kgm" msgid "Port Said" msgstr "Port Said" -#: mapsdatatranslation.cpp:1971 +#: mapsdatatranslation.cpp:1978 msgctxt "egypt.kgm" msgid "Qalyubia" msgstr "Kalyoubia" -#: mapsdatatranslation.cpp:1972 +#: mapsdatatranslation.cpp:1979 msgctxt "egypt.kgm" msgid "Banha" msgstr "Banha" -#: mapsdatatranslation.cpp:1973 mapsdatatranslation.cpp:1974 +#: mapsdatatranslation.cpp:1980 mapsdatatranslation.cpp:1981 msgctxt "egypt.kgm" msgid "Qena" msgstr "Kena" -#: mapsdatatranslation.cpp:1975 +#: mapsdatatranslation.cpp:1982 msgctxt "egypt.kgm" msgid "Red Sea" msgstr "Červené more" -#: mapsdatatranslation.cpp:1976 +#: mapsdatatranslation.cpp:1983 msgctxt "egypt.kgm" msgid "Hurghada" msgstr "Hurghada" -#: mapsdatatranslation.cpp:1977 +#: mapsdatatranslation.cpp:1984 msgctxt "egypt.kgm" msgid "Sharqia" msgstr "Šarkíja" -#: mapsdatatranslation.cpp:1978 +#: mapsdatatranslation.cpp:1985 msgctxt "egypt.kgm" msgid "Zagazig" msgstr "Zagazig" -#: mapsdatatranslation.cpp:1979 mapsdatatranslation.cpp:1980 +#: mapsdatatranslation.cpp:1986 mapsdatatranslation.cpp:1987 msgctxt "egypt.kgm" msgid "Sohag" msgstr "Sohag" -#: mapsdatatranslation.cpp:1981 +#: mapsdatatranslation.cpp:1988 msgctxt "egypt.kgm" msgid "South Sinai" msgstr "Južný Sinaj" -#: mapsdatatranslation.cpp:1982 +#: mapsdatatranslation.cpp:1989 msgctxt "egypt.kgm" msgid "el-Tor" msgstr "el-Tor" -#: mapsdatatranslation.cpp:1983 mapsdatatranslation.cpp:1984 +#: mapsdatatranslation.cpp:1990 mapsdatatranslation.cpp:1991 msgctxt "egypt.kgm" msgid "Suez" msgstr "Suez" -#: mapsdatatranslation.cpp:1985 +#: mapsdatatranslation.cpp:1992 msgctxt "egypt.kgm" msgid "Luxor" msgstr "Luxor" -#: mapsdatatranslation.cpp:1986 +#: mapsdatatranslation.cpp:1993 msgctxt "egypt.kgm" msgid "Luxo" msgstr "Luxo" -#: mapsdatatranslation.cpp:1987 +#: mapsdatatranslation.cpp:1994 msgctxt "el_salvador.kgm" msgid "El Salvador" msgstr "Salvádor" -#: mapsdatatranslation.cpp:1988 +#: mapsdatatranslation.cpp:1995 msgctxt "el_salvador.kgm" msgid "Departments" msgstr "Departementy" -#: mapsdatatranslation.cpp:1989 mapsdatatranslation.cpp:1990 +#: mapsdatatranslation.cpp:1996 mapsdatatranslation.cpp:1997 msgctxt "el_salvador.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:1991 +#: mapsdatatranslation.cpp:1998 msgctxt "el_salvador.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:1992 +#: mapsdatatranslation.cpp:1999 msgctxt "el_salvador.kgm" msgid "Not El Salvador" msgstr "Nie Salvádor" -#: mapsdatatranslation.cpp:1993 mapsdatatranslation.cpp:1994 +#: mapsdatatranslation.cpp:2000 mapsdatatranslation.cpp:2001 msgctxt "el_salvador.kgm" msgid "Ahuachapán" msgstr "Ahuachapán" -#: mapsdatatranslation.cpp:1995 mapsdatatranslation.cpp:1996 +#: mapsdatatranslation.cpp:2002 mapsdatatranslation.cpp:2003 msgctxt "el_salvador.kgm" msgid "Santa Ana" msgstr "Santa Ana" -#: mapsdatatranslation.cpp:1997 mapsdatatranslation.cpp:1998 +#: mapsdatatranslation.cpp:2004 mapsdatatranslation.cpp:2005 msgctxt "el_salvador.kgm" msgid "Sonsonate" msgstr "Sonsonate" -#: mapsdatatranslation.cpp:1999 mapsdatatranslation.cpp:2000 +#: mapsdatatranslation.cpp:2006 mapsdatatranslation.cpp:2007 msgctxt "el_salvador.kgm" msgid "Usulután" msgstr "Usulután" -#: mapsdatatranslation.cpp:2001 mapsdatatranslation.cpp:2002 +#: mapsdatatranslation.cpp:2008 mapsdatatranslation.cpp:2009 msgctxt "el_salvador.kgm" msgid "San Miguel" msgstr "San Miguel" -#: mapsdatatranslation.cpp:2003 +#: mapsdatatranslation.cpp:2010 msgctxt "el_salvador.kgm" msgid "Morazán" msgstr "Morazán" -#: mapsdatatranslation.cpp:2004 +#: mapsdatatranslation.cpp:2011 msgctxt "el_salvador.kgm" msgid "San Francisco Gotera" msgstr "San Francisco Gotera" -#: mapsdatatranslation.cpp:2005 mapsdatatranslation.cpp:2006 +#: mapsdatatranslation.cpp:2012 mapsdatatranslation.cpp:2013 msgctxt "el_salvador.kgm" msgid "La Unión" msgstr "La Unión" -#: mapsdatatranslation.cpp:2007 +#: mapsdatatranslation.cpp:2014 msgctxt "el_salvador.kgm" msgid "La Libertad" msgstr "La Libertad" -#: mapsdatatranslation.cpp:2008 +#: mapsdatatranslation.cpp:2015 msgctxt "el_salvador.kgm" msgid "Santa Tecla" msgstr "Santa Tecla" -#: mapsdatatranslation.cpp:2009 mapsdatatranslation.cpp:2010 +#: mapsdatatranslation.cpp:2016 mapsdatatranslation.cpp:2017 msgctxt "el_salvador.kgm" msgid "Chalatenango" msgstr "Chalatenango" -#: mapsdatatranslation.cpp:2011 +#: mapsdatatranslation.cpp:2018 msgctxt "el_salvador.kgm" msgid "Cuscatlán" msgstr "Cuscatlán" -#: mapsdatatranslation.cpp:2012 +#: mapsdatatranslation.cpp:2019 msgctxt "el_salvador.kgm" msgid "Cojutepeque" msgstr "Cojutepeque" -#: mapsdatatranslation.cpp:2013 mapsdatatranslation.cpp:2014 +#: mapsdatatranslation.cpp:2020 mapsdatatranslation.cpp:2021 msgctxt "el_salvador.kgm" msgid "San Salvador" msgstr "San Salvador" -#: mapsdatatranslation.cpp:2015 +#: mapsdatatranslation.cpp:2022 msgctxt "el_salvador.kgm" msgid "La Paz" msgstr "La Paz" -#: mapsdatatranslation.cpp:2016 +#: mapsdatatranslation.cpp:2023 msgctxt "el_salvador.kgm" msgid "Zacatecoluca" msgstr "Zacatecoluca" -#: mapsdatatranslation.cpp:2017 +#: mapsdatatranslation.cpp:2024 msgctxt "el_salvador.kgm" msgid "Cabañas" msgstr "Cabañas" -#: mapsdatatranslation.cpp:2018 +#: mapsdatatranslation.cpp:2025 msgctxt "el_salvador.kgm" msgid "Sensuntepeque" msgstr "Sensuntepeque" -#: mapsdatatranslation.cpp:2019 mapsdatatranslation.cpp:2020 +#: mapsdatatranslation.cpp:2026 mapsdatatranslation.cpp:2027 msgctxt "el_salvador.kgm" msgid "San Vicente" msgstr "San Vicente" -#: mapsdatatranslation.cpp:2021 +#: mapsdatatranslation.cpp:2028 msgctxt "emirates.kgm" msgid "United Arab Emirates" msgstr "Spojené arabské emiráty" -#: mapsdatatranslation.cpp:2022 +#: mapsdatatranslation.cpp:2029 msgctxt "emirates.kgm" msgid "Emirates" msgstr "Emiráty" -#: mapsdatatranslation.cpp:2023 +#: mapsdatatranslation.cpp:2030 msgctxt "emirates.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:2024 +#: mapsdatatranslation.cpp:2031 msgctxt "emirates.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:2025 +#: mapsdatatranslation.cpp:2032 msgctxt "emirates.kgm" msgid "Not Emirates" msgstr "Nie Emiráty" -#: mapsdatatranslation.cpp:2026 +#: mapsdatatranslation.cpp:2033 msgctxt "emirates.kgm" msgid "Abu Dhabi" msgstr "Abú Dhabi" -#: mapsdatatranslation.cpp:2027 +#: mapsdatatranslation.cpp:2034 msgctxt "emirates.kgm" msgid "Ajman" msgstr "Adžmán" -#: mapsdatatranslation.cpp:2028 +#: mapsdatatranslation.cpp:2035 msgctxt "emirates.kgm" msgid "Dubaï" msgstr "Dubaj" -#: mapsdatatranslation.cpp:2029 +#: mapsdatatranslation.cpp:2036 msgctxt "emirates.kgm" msgid "Fujairah" msgstr "Fudžajra" -#: mapsdatatranslation.cpp:2030 +#: mapsdatatranslation.cpp:2037 msgctxt "emirates.kgm" msgid "Ras al-Khaimah" msgstr "Rás al-Chajma" -#: mapsdatatranslation.cpp:2031 +#: mapsdatatranslation.cpp:2038 msgctxt "emirates.kgm" msgid "Sharjah" msgstr "Šardžá" -#: mapsdatatranslation.cpp:2032 +#: mapsdatatranslation.cpp:2039 msgctxt "emirates.kgm" msgid "Umm al-Qaiwain" msgstr "Um al-Kuvajn" -#: mapsdatatranslation.cpp:2033 +#: mapsdatatranslation.cpp:2040 msgctxt "estonia.kgm" msgid "Estonia" msgstr "Estónsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2034 +#: mapsdatatranslation.cpp:2041 msgctxt "estonia.kgm" msgid "Counties" msgstr "Regióny" -#: mapsdatatranslation.cpp:2035 mapsdatatranslation.cpp:2036 +#: mapsdatatranslation.cpp:2042 mapsdatatranslation.cpp:2043 msgctxt "estonia.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:2037 +#: mapsdatatranslation.cpp:2044 msgctxt "estonia.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:2038 +#: mapsdatatranslation.cpp:2045 msgctxt "estonia.kgm" msgid "Not Estonia" msgstr "Nie Estónsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2039 +#: mapsdatatranslation.cpp:2046 msgctxt "estonia.kgm" msgid "Harju" msgstr "Harju" -#: mapsdatatranslation.cpp:2040 +#: mapsdatatranslation.cpp:2047 msgctxt "estonia.kgm" msgid "Tallinn" msgstr "Tallinn" -#: mapsdatatranslation.cpp:2041 +#: mapsdatatranslation.cpp:2048 msgctxt "estonia.kgm" msgid "Hiiu" msgstr "Hiiu" -#: mapsdatatranslation.cpp:2042 +#: mapsdatatranslation.cpp:2049 msgctxt "estonia.kgm" msgid "Kärdla" msgstr "Kärdla" -#: mapsdatatranslation.cpp:2043 +#: mapsdatatranslation.cpp:2050 msgctxt "estonia.kgm" msgid "Ida-Viru" msgstr "Ida-Viru" -#: mapsdatatranslation.cpp:2044 +#: mapsdatatranslation.cpp:2051 msgctxt "estonia.kgm" msgid "Jõhvi" msgstr "Jõhvi" -#: mapsdatatranslation.cpp:2045 +#: mapsdatatranslation.cpp:2052 msgctxt "estonia.kgm" msgid "Järva" msgstr "Järva" -#: mapsdatatranslation.cpp:2046 +#: mapsdatatranslation.cpp:2053 msgctxt "estonia.kgm" msgid "Paide" msgstr "Paide" -#: mapsdatatranslation.cpp:2047 mapsdatatranslation.cpp:2048 +#: mapsdatatranslation.cpp:2054 mapsdatatranslation.cpp:2055 msgctxt "estonia.kgm" msgid "Jõgeva" msgstr "Jõgeva" -#: mapsdatatranslation.cpp:2049 +#: mapsdatatranslation.cpp:2056 msgctxt "estonia.kgm" msgid "Lääne" msgstr "Lääne" -#: mapsdatatranslation.cpp:2050 +#: mapsdatatranslation.cpp:2057 msgctxt "estonia.kgm" msgid "Haapsalu" msgstr "Haapsalu" -#: mapsdatatranslation.cpp:2051 +#: mapsdatatranslation.cpp:2058 msgctxt "estonia.kgm" msgid "Lääne-Viru" msgstr "Lääne-Viru" -#: mapsdatatranslation.cpp:2052 +#: mapsdatatranslation.cpp:2059 msgctxt "estonia.kgm" msgid "Rakvere" msgstr "Rakvere" -#: mapsdatatranslation.cpp:2053 mapsdatatranslation.cpp:2054 +#: mapsdatatranslation.cpp:2060 mapsdatatranslation.cpp:2061 msgctxt "estonia.kgm" msgid "Pärnu" msgstr "Pärnu" -#: mapsdatatranslation.cpp:2055 mapsdatatranslation.cpp:2056 +#: mapsdatatranslation.cpp:2062 mapsdatatranslation.cpp:2063 msgctxt "estonia.kgm" msgid "Põlva" msgstr "Põlva" -#: mapsdatatranslation.cpp:2057 mapsdatatranslation.cpp:2058 +#: mapsdatatranslation.cpp:2064 mapsdatatranslation.cpp:2065 msgctxt "estonia.kgm" msgid "Rapla" msgstr "Rapla" -#: mapsdatatranslation.cpp:2059 +#: mapsdatatranslation.cpp:2066 msgctxt "estonia.kgm" msgid "Saare" msgstr "Saare" -#: mapsdatatranslation.cpp:2060 +#: mapsdatatranslation.cpp:2067 msgctxt "estonia.kgm" msgid "Kuressaare" msgstr "Kuressaare" -#: mapsdatatranslation.cpp:2061 mapsdatatranslation.cpp:2062 +#: mapsdatatranslation.cpp:2068 mapsdatatranslation.cpp:2069 msgctxt "estonia.kgm" msgid "Tartu" msgstr "Tartu" -#: mapsdatatranslation.cpp:2063 mapsdatatranslation.cpp:2064 +#: mapsdatatranslation.cpp:2070 mapsdatatranslation.cpp:2071 msgctxt "estonia.kgm" msgid "Valga" msgstr "Valga" -#: mapsdatatranslation.cpp:2065 mapsdatatranslation.cpp:2066 +#: mapsdatatranslation.cpp:2072 mapsdatatranslation.cpp:2073 msgctxt "estonia.kgm" msgid "Viljandi" msgstr "Viljandi" -#: mapsdatatranslation.cpp:2067 mapsdatatranslation.cpp:2068 +#: mapsdatatranslation.cpp:2074 mapsdatatranslation.cpp:2075 msgctxt "estonia.kgm" msgid "Võru" msgstr "Võru" -#: mapsdatatranslation.cpp:2069 +#: mapsdatatranslation.cpp:2076 msgctxt "europe.kgm" msgid "Europe" msgstr "Európa" -#: mapsdatatranslation.cpp:2070 +#: mapsdatatranslation.cpp:2077 msgctxt "europe.kgm" msgid "Countries" msgstr "Krajiny" -#: mapsdatatranslation.cpp:2071 +#: mapsdatatranslation.cpp:2078 msgctxt "europe.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:2072 +#: mapsdatatranslation.cpp:2079 msgctxt "europe.kgm" msgid "Coast" msgstr "Pobrežie" -#: mapsdatatranslation.cpp:2073 +#: mapsdatatranslation.cpp:2080 msgctxt "europe.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:2074 +#: mapsdatatranslation.cpp:2081 msgctxt "europe.kgm" msgid "Albania" msgstr "Albánsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2075 +#: mapsdatatranslation.cpp:2082 msgctxt "europe.kgm" msgid "Tirana" msgstr "Tirana" -#: mapsdatatranslation.cpp:2076 +#: mapsdatatranslation.cpp:2083 msgctxt "europe.kgm" msgid "Algeria" msgstr "Alžírsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2077 +#: mapsdatatranslation.cpp:2084 msgctxt "europe.kgm" msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: mapsdatatranslation.cpp:2078 +#: mapsdatatranslation.cpp:2085 msgctxt "europe.kgm" msgid "Andorra la Vella" msgstr "Andorra la Vella" -#: mapsdatatranslation.cpp:2079 +#: mapsdatatranslation.cpp:2086 msgctxt "europe.kgm" msgid "Austria" msgstr "Rakúsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2080 +#: mapsdatatranslation.cpp:2087 msgctxt "europe.kgm" msgid "Vienna" msgstr "Viedeň" -#: mapsdatatranslation.cpp:2081 +#: mapsdatatranslation.cpp:2088 msgctxt "europe.kgm" msgid "Belarus" msgstr "Bielorusko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2082 +#: mapsdatatranslation.cpp:2089 msgctxt "europe.kgm" msgid "Minsk" msgstr "Minsk" -#: mapsdatatranslation.cpp:2083 +#: mapsdatatranslation.cpp:2090 msgctxt "europe.kgm" msgid "Belgium" msgstr "Belgicko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2084 +#: mapsdatatranslation.cpp:2091 msgctxt "europe.kgm" msgid "Brussels" msgstr "Brusel" -#: mapsdatatranslation.cpp:2085 +#: mapsdatatranslation.cpp:2092 msgctxt "europe.kgm" msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosna a Hercegovina" -#: mapsdatatranslation.cpp:2086 +#: mapsdatatranslation.cpp:2093 msgctxt "europe.kgm" msgid "Sarajevo" msgstr "Sarajevo" -#: mapsdatatranslation.cpp:2087 +#: mapsdatatranslation.cpp:2094 msgctxt "europe.kgm" msgid "Bulgaria" msgstr "Bulharsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2088 +#: mapsdatatranslation.cpp:2095 msgctxt "europe.kgm" msgid "Sofia" msgstr "Sofia" -#: mapsdatatranslation.cpp:2089 +#: mapsdatatranslation.cpp:2096 msgctxt "europe.kgm" msgid "Croatia" msgstr "Chorvátsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2090 +#: mapsdatatranslation.cpp:2097 msgctxt "europe.kgm" msgid "Zagreb" msgstr "Záhreb" -#: mapsdatatranslation.cpp:2091 +#: mapsdatatranslation.cpp:2098 msgctxt "europe.kgm" msgid "Czech Republic" msgstr "Česká republika" -#: mapsdatatranslation.cpp:2092 +#: mapsdatatranslation.cpp:2099 msgctxt "europe.kgm" msgid "Prague" msgstr "Praha" -#: mapsdatatranslation.cpp:2093 +#: mapsdatatranslation.cpp:2100 msgctxt "europe.kgm" msgid "Denmark" msgstr "Dánsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2094 +#: mapsdatatranslation.cpp:2101 msgctxt "europe.kgm" msgid "Copenhagen" msgstr "Kodaň" -#: mapsdatatranslation.cpp:2095 +#: mapsdatatranslation.cpp:2102 msgctxt "europe.kgm" msgid "Estonia" msgstr "Estónsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2096 +#: mapsdatatranslation.cpp:2103 msgctxt "europe.kgm" msgid "Tallinn" msgstr "Tallinn" -#: mapsdatatranslation.cpp:2097 +#: mapsdatatranslation.cpp:2104 msgctxt "europe.kgm" msgid "Finland" msgstr "Fínsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2098 +#: mapsdatatranslation.cpp:2105 msgctxt "europe.kgm" msgid "Helsinki" msgstr "Helsinki" -#: mapsdatatranslation.cpp:2099 +#: mapsdatatranslation.cpp:2106 msgctxt "europe.kgm" msgid "Macedonia" msgstr "Macedónsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2100 +#: mapsdatatranslation.cpp:2107 msgctxt "europe.kgm" msgid "Skopje" msgstr "Skopje" -#: mapsdatatranslation.cpp:2101 +#: mapsdatatranslation.cpp:2108 msgctxt "europe.kgm" msgid "France" msgstr "Francúzsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2102 +#: mapsdatatranslation.cpp:2109 msgctxt "europe.kgm" msgid "Paris" msgstr "Paríž" -#: mapsdatatranslation.cpp:2103 +#: mapsdatatranslation.cpp:2110 msgctxt "europe.kgm" msgid "Germany" msgstr "Nemecko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2104 +#: mapsdatatranslation.cpp:2111 msgctxt "europe.kgm" msgid "Berlin" msgstr "Berlín" -#: mapsdatatranslation.cpp:2105 +#: mapsdatatranslation.cpp:2112 msgctxt "europe.kgm" msgid "Greece" msgstr "Grécko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2106 +#: mapsdatatranslation.cpp:2113 msgctxt "europe.kgm" msgid "Athens" msgstr "Atény" -#: mapsdatatranslation.cpp:2107 +#: mapsdatatranslation.cpp:2114 msgctxt "europe.kgm" msgid "Hungary" msgstr "Maďarsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2108 +#: mapsdatatranslation.cpp:2115 msgctxt "europe.kgm" msgid "Budapest" msgstr "Budapešť" -#: mapsdatatranslation.cpp:2109 +#: mapsdatatranslation.cpp:2116 msgctxt "europe.kgm" msgid "Iceland" msgstr "Island" -#: mapsdatatranslation.cpp:2110 +#: mapsdatatranslation.cpp:2117 msgctxt "europe.kgm" msgid "Reykjavik" msgstr "Reykjavík" -#: mapsdatatranslation.cpp:2111 +#: mapsdatatranslation.cpp:2118 msgctxt "europe.kgm" msgid "Ireland" msgstr "Írsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2112 +#: mapsdatatranslation.cpp:2119 msgctxt "europe.kgm" msgid "Dublin" msgstr "Dublin" -#: mapsdatatranslation.cpp:2113 +#: mapsdatatranslation.cpp:2120 msgctxt "europe.kgm" msgid "Italy" msgstr "Taliansko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2114 +#: mapsdatatranslation.cpp:2121 msgctxt "europe.kgm" msgid "Rome" msgstr "Rím" -#: mapsdatatranslation.cpp:2115 +#: mapsdatatranslation.cpp:2122 msgctxt "europe.kgm" msgid "Latvia" msgstr "Lotyšsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2116 +#: mapsdatatranslation.cpp:2123 msgctxt "europe.kgm" msgid "Riga" msgstr "Riga" -#: mapsdatatranslation.cpp:2117 +#: mapsdatatranslation.cpp:2124 msgctxt "europe.kgm" msgid "Liechtenstein" msgstr "Lichtenštajnsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2118 +#: mapsdatatranslation.cpp:2125 msgctxt "europe.kgm" msgid "Vaduz" msgstr "Vaduz" -#: mapsdatatranslation.cpp:2119 +#: mapsdatatranslation.cpp:2126 msgctxt "europe.kgm" msgid "Lithuania" msgstr "Litva" -#: mapsdatatranslation.cpp:2120 +#: mapsdatatranslation.cpp:2127 msgctxt "europe.kgm" msgid "Vilnius" msgstr "Vilnius" -#: mapsdatatranslation.cpp:2121 mapsdatatranslation.cpp:2122 +#: mapsdatatranslation.cpp:2128 mapsdatatranslation.cpp:2129 msgctxt "europe.kgm" msgid "Luxembourg" msgstr "Luxembursko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2123 +#: mapsdatatranslation.cpp:2130 msgctxt "europe.kgm" msgid "Moldova" msgstr "Moldavsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2124 +#: mapsdatatranslation.cpp:2131 msgctxt "europe.kgm" msgid "Chisinau" msgstr "Kišiňov" -#: mapsdatatranslation.cpp:2125 mapsdatatranslation.cpp:2126 +#: mapsdatatranslation.cpp:2132 mapsdatatranslation.cpp:2133 msgctxt "europe.kgm" msgid "Monaco" msgstr "Monako" -#: mapsdatatranslation.cpp:2127 +#: mapsdatatranslation.cpp:2134 msgctxt "europe.kgm" msgid "Morocco" msgstr "Maroko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2128 +#: mapsdatatranslation.cpp:2135 msgctxt "europe.kgm" msgid "Netherlands" msgstr "Holandsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2129 +#: mapsdatatranslation.cpp:2136 msgctxt "europe.kgm" msgid "Amsterdam" msgstr "Amsterdam" -#: mapsdatatranslation.cpp:2130 +#: mapsdatatranslation.cpp:2137 msgctxt "europe.kgm" msgid "Norway" msgstr "Nórsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2131 +#: mapsdatatranslation.cpp:2138 msgctxt "europe.kgm" msgid "Oslo" msgstr "Oslo" -#: mapsdatatranslation.cpp:2132 +#: mapsdatatranslation.cpp:2139 msgctxt "europe.kgm" msgid "Poland" msgstr "Poľsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2133 +#: mapsdatatranslation.cpp:2140 msgctxt "europe.kgm" msgid "Warsaw" msgstr "Varšava" -#: mapsdatatranslation.cpp:2134 +#: mapsdatatranslation.cpp:2141 msgctxt "europe.kgm" msgid "Portugal" msgstr "Portugalsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2135 +#: mapsdatatranslation.cpp:2142 msgctxt "europe.kgm" msgid "Lisbon" msgstr "Lisabon" -#: mapsdatatranslation.cpp:2136 +#: mapsdatatranslation.cpp:2143 msgctxt "europe.kgm" msgid "Romania" msgstr "Rumunsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2137 +#: mapsdatatranslation.cpp:2144 msgctxt "europe.kgm" msgid "Bucharest" msgstr "Bukurešť" -#: mapsdatatranslation.cpp:2138 +#: mapsdatatranslation.cpp:2145 msgctxt "europe.kgm" msgid "Russia" msgstr "Rusko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2139 +#: mapsdatatranslation.cpp:2146 msgctxt "europe.kgm" msgid "Moscow" msgstr "Moskva" -#: mapsdatatranslation.cpp:2140 mapsdatatranslation.cpp:2141 +#: mapsdatatranslation.cpp:2147 mapsdatatranslation.cpp:2148 msgctxt "europe.kgm" msgid "San Marino" msgstr "San Maríno" -#: mapsdatatranslation.cpp:2142 +#: mapsdatatranslation.cpp:2149 msgctxt "europe.kgm" msgid "Serbia" msgstr "Srbsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2143 +#: mapsdatatranslation.cpp:2150 msgctxt "europe.kgm" msgid "Belgrade" msgstr "Belehrad" -#: mapsdatatranslation.cpp:2144 +#: mapsdatatranslation.cpp:2151 msgctxt "europe.kgm" msgid "Montenegro" msgstr "Čierna Hora" -#: mapsdatatranslation.cpp:2145 +#: mapsdatatranslation.cpp:2152 msgctxt "europe.kgm" msgid "Podgorica" msgstr "Podgorica" -#: mapsdatatranslation.cpp:2146 +#: mapsdatatranslation.cpp:2153 msgctxt "europe.kgm" msgid "Slovakia" msgstr "Slovensko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2147 +#: mapsdatatranslation.cpp:2154 msgctxt "europe.kgm" msgid "Bratislava" msgstr "Bratislava" -#: mapsdatatranslation.cpp:2148 +#: mapsdatatranslation.cpp:2155 msgctxt "europe.kgm" msgid "Slovenia" msgstr "Slovinsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2149 +#: mapsdatatranslation.cpp:2156 msgctxt "europe.kgm" msgid "Ljubljana" msgstr "Ľubľana" -#: mapsdatatranslation.cpp:2150 +#: mapsdatatranslation.cpp:2157 msgctxt "europe.kgm" msgid "Spain" msgstr "Španielsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2151 +#: mapsdatatranslation.cpp:2158 msgctxt "europe.kgm" msgid "Madrid" msgstr "Madrid" -#: mapsdatatranslation.cpp:2152 +#: mapsdatatranslation.cpp:2159 msgctxt "europe.kgm" msgid "Sweden" msgstr "Švédsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2153 +#: mapsdatatranslation.cpp:2160 msgctxt "europe.kgm" msgid "Stockholm" msgstr "Štokholm" -#: mapsdatatranslation.cpp:2154 +#: mapsdatatranslation.cpp:2161 msgctxt "europe.kgm" msgid "Switzerland" msgstr "Švajčiarsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2155 +#: mapsdatatranslation.cpp:2162 msgctxt "europe.kgm" msgid "Bern" msgstr "Bern" -#: mapsdatatranslation.cpp:2156 +#: mapsdatatranslation.cpp:2163 msgctxt "europe.kgm" msgid "Syria" msgstr "Sýria" -#: mapsdatatranslation.cpp:2157 +#: mapsdatatranslation.cpp:2164 msgctxt "europe.kgm" msgid "Tunisia" msgstr "Tunisko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2158 +#: mapsdatatranslation.cpp:2165 msgctxt "europe.kgm" msgid "Turkey" msgstr "Turecko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2159 +#: mapsdatatranslation.cpp:2166 msgctxt "europe.kgm" msgid "Ankara" msgstr "Ankara" -#: mapsdatatranslation.cpp:2160 +#: mapsdatatranslation.cpp:2167 msgctxt "europe.kgm" msgid "Ukraine" msgstr "Ukrajina" -#: mapsdatatranslation.cpp:2161 +#: mapsdatatranslation.cpp:2168 msgctxt "europe.kgm" msgid "Kiev" msgstr "Kyjev" -#: mapsdatatranslation.cpp:2162 +#: mapsdatatranslation.cpp:2169 msgctxt "europe.kgm" msgid "United Kingdom" msgstr "Spojené kráľovstvo" -#: mapsdatatranslation.cpp:2163 +#: mapsdatatranslation.cpp:2170 msgctxt "europe.kgm" msgid "London" msgstr "Londýn" -#: mapsdatatranslation.cpp:2164 mapsdatatranslation.cpp:2165 +#: mapsdatatranslation.cpp:2171 mapsdatatranslation.cpp:2172 msgctxt "europe.kgm" msgid "Vatican City" msgstr "Mesto Vatikán" -#: mapsdatatranslation.cpp:2166 +#: mapsdatatranslation.cpp:2173 msgctxt "finland_regions.kgm" msgid "Finland (Regions)" msgstr "Fínsko (regióny)" -#: mapsdatatranslation.cpp:2167 +#: mapsdatatranslation.cpp:2174 msgctxt "finland_regions.kgm" msgid "Regions" msgstr "Regióny" -#: mapsdatatranslation.cpp:2168 +#: mapsdatatranslation.cpp:2175 msgctxt "finland_regions.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:2169 +#: mapsdatatranslation.cpp:2176 msgctxt "finland_regions.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:2170 +#: mapsdatatranslation.cpp:2177 msgctxt "finland_regions.kgm" msgid "Not Finland (Regions)" msgstr "Nie Fínsko (regióny)" -#: mapsdatatranslation.cpp:2171 +#: mapsdatatranslation.cpp:2178 msgctxt "finland_regions.kgm" msgid "Åland" msgstr "Ålandy" -#: mapsdatatranslation.cpp:2172 +#: mapsdatatranslation.cpp:2179 msgctxt "finland_regions.kgm" msgid "Mariehamn" msgstr "Mariehamn" -#: mapsdatatranslation.cpp:2173 +#: mapsdatatranslation.cpp:2180 msgctxt "finland_regions.kgm" msgid "North Carelia" msgstr "Severná Karélia" -#: mapsdatatranslation.cpp:2174 +#: mapsdatatranslation.cpp:2181 msgctxt "finland_regions.kgm" msgid "Joensuu" msgstr "Joensuu" -#: mapsdatatranslation.cpp:2175 +#: mapsdatatranslation.cpp:2182 msgctxt "finland_regions.kgm" msgid "South Carelia" msgstr "Južná Karélia" -#: mapsdatatranslation.cpp:2176 +#: mapsdatatranslation.cpp:2183 msgctxt "finland_regions.kgm" msgid "Lappeenranta" msgstr "Lappeenranta" -#: mapsdatatranslation.cpp:2177 +#: mapsdatatranslation.cpp:2184 msgctxt "finland_regions.kgm" msgid "Central Finland" msgstr "Keski-Suomi" -#: mapsdatatranslation.cpp:2178 +#: mapsdatatranslation.cpp:2185 msgctxt "finland_regions.kgm" msgid "Jyväskylä" msgstr "Jyväskylä" -#: mapsdatatranslation.cpp:2179 +#: mapsdatatranslation.cpp:2186 msgctxt "finland_regions.kgm" msgid "Finland Proper" msgstr "Varsinais-Suomi" -#: mapsdatatranslation.cpp:2180 +#: mapsdatatranslation.cpp:2187 msgctxt "finland_regions.kgm" msgid "Turku" msgstr "Turku" -#: mapsdatatranslation.cpp:2181 +#: mapsdatatranslation.cpp:2188 msgctxt "finland_regions.kgm" msgid "Kainuu" msgstr "Kainuu" -#: mapsdatatranslation.cpp:2182 +#: mapsdatatranslation.cpp:2189 msgctxt "finland_regions.kgm" msgid "Kajaani" msgstr "Kajaani" -#: mapsdatatranslation.cpp:2183 +#: mapsdatatranslation.cpp:2190 msgctxt "finland_regions.kgm" msgid "Lapland" msgstr "Laponsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2184 +#: mapsdatatranslation.cpp:2191 msgctxt "finland_regions.kgm" msgid "Rovaniemi" msgstr "Rovaniemi" -#: mapsdatatranslation.cpp:2185 +#: mapsdatatranslation.cpp:2192 msgctxt "finland_regions.kgm" msgid "Ostrobothnia" msgstr "Ostrobothnia" -#: mapsdatatranslation.cpp:2186 +#: mapsdatatranslation.cpp:2193 msgctxt "finland_regions.kgm" msgid "Vaasa" msgstr "Vaasa" -#: mapsdatatranslation.cpp:2187 +#: mapsdatatranslation.cpp:2194 msgctxt "finland_regions.kgm" msgid "Central Ostrobothnia" msgstr "Keski-Pohjanmaa" -#: mapsdatatranslation.cpp:2188 +#: mapsdatatranslation.cpp:2195 msgctxt "finland_regions.kgm" msgid "Kokkola" msgstr "Kokkola" -#: mapsdatatranslation.cpp:2189 +#: mapsdatatranslation.cpp:2196 msgctxt "finland_regions.kgm" msgid "Northern Ostrobothnia" msgstr "Pohjois-Pohjanmaa" -#: mapsdatatranslation.cpp:2190 +#: mapsdatatranslation.cpp:2197 msgctxt "finland_regions.kgm" msgid "Oulu" msgstr "Oulu" -#: mapsdatatranslation.cpp:2191 +#: mapsdatatranslation.cpp:2198 msgctxt "finland_regions.kgm" msgid "Southern Ostrobothnia" msgstr "Etelä-Pohjanmaa" -#: mapsdatatranslation.cpp:2192 +#: mapsdatatranslation.cpp:2199 msgctxt "finland_regions.kgm" msgid "Seinäjoki" msgstr "Seinäjoki" -#: mapsdatatranslation.cpp:2193 +#: mapsdatatranslation.cpp:2200 msgctxt "finland_regions.kgm" msgid "Päijänne-Tavastia" msgstr "Päijät-Häme" -#: mapsdatatranslation.cpp:2194 +#: mapsdatatranslation.cpp:2201 msgctxt "finland_regions.kgm" msgid "Lahti" msgstr "Lahti" -#: mapsdatatranslation.cpp:2195 +#: mapsdatatranslation.cpp:2202 msgctxt "finland_regions.kgm" msgid "Tavastia Proper" msgstr "Kanta-Häme" -#: mapsdatatranslation.cpp:2196 +#: mapsdatatranslation.cpp:2203 msgctxt "finland_regions.kgm" msgid "Hämeenlinna" msgstr "Hämeenlinna" -#: mapsdatatranslation.cpp:2197 +#: mapsdatatranslation.cpp:2204 msgctxt "finland_regions.kgm" msgid "Pirkanmaa" msgstr "Pirkanmaa" -#: mapsdatatranslation.cpp:2198 +#: mapsdatatranslation.cpp:2205 msgctxt "finland_regions.kgm" msgid "Tampere" msgstr "Tampere" -#: mapsdatatranslation.cpp:2199 +#: mapsdatatranslation.cpp:2206 msgctxt "finland_regions.kgm" msgid "Satakunta" msgstr "Satakunta" -#: mapsdatatranslation.cpp:2200 +#: mapsdatatranslation.cpp:2207 msgctxt "finland_regions.kgm" msgid "Pori" msgstr "Pori" -#: mapsdatatranslation.cpp:2201 +#: mapsdatatranslation.cpp:2208 msgctxt "finland_regions.kgm" msgid "Northern Savonia" msgstr "Pohjois-Savo" -#: mapsdatatranslation.cpp:2202 +#: mapsdatatranslation.cpp:2209 msgctxt "finland_regions.kgm" msgid "Kuopio" msgstr "Kuopio" -#: mapsdatatranslation.cpp:2203 +#: mapsdatatranslation.cpp:2210 msgctxt "finland_regions.kgm" msgid "Southern Savonia" msgstr "Etelä-Savo" -#: mapsdatatranslation.cpp:2204 +#: mapsdatatranslation.cpp:2211 msgctxt "finland_regions.kgm" msgid "Mikkeli" msgstr "Mikkeli" -#: mapsdatatranslation.cpp:2205 +#: mapsdatatranslation.cpp:2212 msgctxt "finland_regions.kgm" msgid "Nylandia" msgstr "Nylandia" -#: mapsdatatranslation.cpp:2206 +#: mapsdatatranslation.cpp:2213 msgctxt "finland_regions.kgm" msgid "Helsinki" msgstr "Helsinki" -#: mapsdatatranslation.cpp:2207 -msgctxt "finland_regions.kgm" -msgid "Eastern Nylandia" -msgstr "Východná Nylandia" - -#: mapsdatatranslation.cpp:2208 -msgctxt "finland_regions.kgm" -msgid "Porvoo" -msgstr "Porvoo" - -#: mapsdatatranslation.cpp:2209 +#: mapsdatatranslation.cpp:2214 msgctxt "finland_regions.kgm" msgid "Kymenlaakso" msgstr "Kymenlaakso" -#: mapsdatatranslation.cpp:2210 +#: mapsdatatranslation.cpp:2215 msgctxt "finland_regions.kgm" msgid "Kouvola" msgstr "Kouvola" -#: mapsdatatranslation.cpp:2211 +#: mapsdatatranslation.cpp:2216 msgctxt "france.kgm" msgid "France" msgstr "Francúzsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2212 +#: mapsdatatranslation.cpp:2217 msgctxt "france.kgm" msgid "Departments" msgstr "Departementy" -#: mapsdatatranslation.cpp:2213 +#: mapsdatatranslation.cpp:2218 msgctxt "france.kgm" msgid "Not France" msgstr "Toto nie je Francúzsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2214 mapsdatatranslation.cpp:2215 +#: mapsdatatranslation.cpp:2219 mapsdatatranslation.cpp:2220 msgctxt "france.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:2216 +#: mapsdatatranslation.cpp:2221 msgctxt "france.kgm" msgid "Ain" msgstr "Ain" -#: mapsdatatranslation.cpp:2217 +#: mapsdatatranslation.cpp:2222 msgctxt "france.kgm" msgid "Bourg en Bresse" msgstr "Bourg en Bresse" -#: mapsdatatranslation.cpp:2218 +#: mapsdatatranslation.cpp:2223 msgctxt "france.kgm" msgid "Aisne" msgstr "Aisne" -#: mapsdatatranslation.cpp:2219 +#: mapsdatatranslation.cpp:2224 msgctxt "france.kgm" msgid "Laon" msgstr "Laon" -#: mapsdatatranslation.cpp:2220 +#: mapsdatatranslation.cpp:2225 msgctxt "france.kgm" msgid "Allier" msgstr "Allier" -#: mapsdatatranslation.cpp:2221 +#: mapsdatatranslation.cpp:2226 msgctxt "france.kgm" msgid "Moulins" msgstr "Moulins" -#: mapsdatatranslation.cpp:2222 +#: mapsdatatranslation.cpp:2227 msgctxt "france.kgm" msgid "Alpes de Haute-Provence" msgstr "Alpes de Haute-Provence" -#: mapsdatatranslation.cpp:2223 +#: mapsdatatranslation.cpp:2228 msgctxt "france.kgm" msgid "Digne" msgstr "Digne" -#: mapsdatatranslation.cpp:2224 +#: mapsdatatranslation.cpp:2229 msgctxt "france.kgm" msgid "Hautes-Alpes" msgstr "Hautes-Alpes" -#: mapsdatatranslation.cpp:2225 +#: mapsdatatranslation.cpp:2230 msgctxt "france.kgm" msgid "Gap" msgstr "Gap" -#: mapsdatatranslation.cpp:2226 +#: mapsdatatranslation.cpp:2231 msgctxt "france.kgm" msgid "Alpes Maritimes" msgstr "Alpes Maritimes" -#: mapsdatatranslation.cpp:2227 +#: mapsdatatranslation.cpp:2232 msgctxt "france.kgm" msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: mapsdatatranslation.cpp:2228 +#: mapsdatatranslation.cpp:2233 msgctxt "france.kgm" msgid "Ardèche" msgstr "Ardèche" -#: mapsdatatranslation.cpp:2229 +#: mapsdatatranslation.cpp:2234 msgctxt "france.kgm" msgid "Privas" msgstr "Privas" -#: mapsdatatranslation.cpp:2230 +#: mapsdatatranslation.cpp:2235 msgctxt "france.kgm" msgid "Ardennes" msgstr "Ardeny" -#: mapsdatatranslation.cpp:2231 +#: mapsdatatranslation.cpp:2236 msgctxt "france.kgm" msgid "Charleville-Mézières" msgstr "Charleville-Mézières" -#: mapsdatatranslation.cpp:2232 +#: mapsdatatranslation.cpp:2237 msgctxt "france.kgm" msgid "Ariège" msgstr "Ariège" -#: mapsdatatranslation.cpp:2233 +#: mapsdatatranslation.cpp:2238 msgctxt "france.kgm" msgid "Foix" msgstr "Foix" -#: mapsdatatranslation.cpp:2234 +#: mapsdatatranslation.cpp:2239 msgctxt "france.kgm" msgid "Aube" msgstr "Aube" -#: mapsdatatranslation.cpp:2235 +#: mapsdatatranslation.cpp:2240 msgctxt "france.kgm" msgid "Troyes" msgstr "Troyes" -#: mapsdatatranslation.cpp:2236 +#: mapsdatatranslation.cpp:2241 msgctxt "france.kgm" msgid "Aude" msgstr "Aude" -#: mapsdatatranslation.cpp:2237 +#: mapsdatatranslation.cpp:2242 msgctxt "france.kgm" msgid "Carcassonne" msgstr "Carcassonne" -#: mapsdatatranslation.cpp:2238 +#: mapsdatatranslation.cpp:2243 msgctxt "france.kgm" msgid "Aveyron" msgstr "Aveyron" -#: mapsdatatranslation.cpp:2239 +#: mapsdatatranslation.cpp:2244 msgctxt "france.kgm" msgid "Rodez" msgstr "Rodez" -#: mapsdatatranslation.cpp:2240 +#: mapsdatatranslation.cpp:2245 msgctxt "france.kgm" msgid "Bouches-du-Rhône" msgstr "Bouches-du-Rhône" -#: mapsdatatranslation.cpp:2241 +#: mapsdatatranslation.cpp:2246 msgctxt "france.kgm" msgid "Marseille" msgstr "Marseille" -#: mapsdatatranslation.cpp:2242 +#: mapsdatatranslation.cpp:2247 msgctxt "france.kgm" msgid "Calvados" msgstr "Calvados" -#: mapsdatatranslation.cpp:2243 +#: mapsdatatranslation.cpp:2248 msgctxt "france.kgm" msgid "Caen" msgstr "Caen" -#: mapsdatatranslation.cpp:2244 +#: mapsdatatranslation.cpp:2249 msgctxt "france.kgm" msgid "Cantal" msgstr "Cantal" -#: mapsdatatranslation.cpp:2245 +#: mapsdatatranslation.cpp:2250 msgctxt "france.kgm" msgid "Aurillac" msgstr "Aurillac" -#: mapsdatatranslation.cpp:2246 +#: mapsdatatranslation.cpp:2251 msgctxt "france.kgm" msgid "Charente" msgstr "Charente" -#: mapsdatatranslation.cpp:2247 +#: mapsdatatranslation.cpp:2252 msgctxt "france.kgm" msgid "Angoulème" msgstr "Angoulème" -#: mapsdatatranslation.cpp:2248 +#: mapsdatatranslation.cpp:2253 msgctxt "france.kgm" msgid "Charente-Maritime" msgstr "Charente-Maritime" -#: mapsdatatranslation.cpp:2249 +#: mapsdatatranslation.cpp:2254 msgctxt "france.kgm" msgid "La Rochelle" msgstr "La Rochelle" -#: mapsdatatranslation.cpp:2250 +#: mapsdatatranslation.cpp:2255 msgctxt "france.kgm" msgid "Cher" msgstr "Cher" -#: mapsdatatranslation.cpp:2251 +#: mapsdatatranslation.cpp:2256 msgctxt "france.kgm" msgid "Bourges" msgstr "Bourges" -#: mapsdatatranslation.cpp:2252 +#: mapsdatatranslation.cpp:2257 msgctxt "france.kgm" msgid "Corrèze" msgstr "Corrèze" -#: mapsdatatranslation.cpp:2253 +#: mapsdatatranslation.cpp:2258 msgctxt "france.kgm" msgid "Tulle" msgstr "Tulle" -#: mapsdatatranslation.cpp:2254 +#: mapsdatatranslation.cpp:2259 msgctxt "france.kgm" msgid "Corse du Sud" msgstr "Corse du Sud" -#: mapsdatatranslation.cpp:2255 +#: mapsdatatranslation.cpp:2260 msgctxt "france.kgm" msgid "Ajaccio" msgstr "Ajaccio" -#: mapsdatatranslation.cpp:2256 +#: mapsdatatranslation.cpp:2261 msgctxt "france.kgm" msgid "Haute-Corse" msgstr "Haute-Corse" -#: mapsdatatranslation.cpp:2257 +#: mapsdatatranslation.cpp:2262 msgctxt "france.kgm" msgid "Bastia" msgstr "Bastia" -#: mapsdatatranslation.cpp:2258 +#: mapsdatatranslation.cpp:2263 msgctxt "france.kgm" msgid "Côte d'Or" msgstr "Côte d'Or" -#: mapsdatatranslation.cpp:2259 +#: mapsdatatranslation.cpp:2264 msgctxt "france.kgm" msgid "Dijon" msgstr "Dijon" -#: mapsdatatranslation.cpp:2260 +#: mapsdatatranslation.cpp:2265 msgctxt "france.kgm" msgid "Côtes d'Armor" msgstr "Côtes d'Armor" -#: mapsdatatranslation.cpp:2261 +#: mapsdatatranslation.cpp:2266 msgctxt "france.kgm" msgid "Saint Brieuc" msgstr "Saint Brieuc" -#: mapsdatatranslation.cpp:2262 +#: mapsdatatranslation.cpp:2267 msgctxt "france.kgm" msgid "Creuse" msgstr "Creuse" -#: mapsdatatranslation.cpp:2263 +#: mapsdatatranslation.cpp:2268 msgctxt "france.kgm" msgid "Guéret" msgstr "Guéret" -#: mapsdatatranslation.cpp:2264 +#: mapsdatatranslation.cpp:2269 msgctxt "france.kgm" msgid "Dordogne" msgstr "Dordogne" -#: mapsdatatranslation.cpp:2265 +#: mapsdatatranslation.cpp:2270 msgctxt "france.kgm" msgid "Périgueux" msgstr "Périgueux" -#: mapsdatatranslation.cpp:2266 +#: mapsdatatranslation.cpp:2271 msgctxt "france.kgm" msgid "Doubs" msgstr "Doubs" -#: mapsdatatranslation.cpp:2267 +#: mapsdatatranslation.cpp:2272 msgctxt "france.kgm" msgid "Besançon" msgstr "Besançon" -#: mapsdatatranslation.cpp:2268 +#: mapsdatatranslation.cpp:2273 msgctxt "france.kgm" msgid "Drôme" msgstr "Drôme" -#: mapsdatatranslation.cpp:2269 +#: mapsdatatranslation.cpp:2274 msgctxt "france.kgm" msgid "Valence" msgstr "Valence" -#: mapsdatatranslation.cpp:2270 +#: mapsdatatranslation.cpp:2275 msgctxt "france.kgm" msgid "Eure" msgstr "Eure" -#: mapsdatatranslation.cpp:2271 +#: mapsdatatranslation.cpp:2276 msgctxt "france.kgm" msgid "Evreux" msgstr "Evreux" -#: mapsdatatranslation.cpp:2272 +#: mapsdatatranslation.cpp:2277 msgctxt "france.kgm" msgid "Eure et Loir" msgstr "Eure et Loir" -#: mapsdatatranslation.cpp:2273 +#: mapsdatatranslation.cpp:2278 msgctxt "france.kgm" msgid "Chartres" msgstr "Chartres" -#: mapsdatatranslation.cpp:2274 +#: mapsdatatranslation.cpp:2279 msgctxt "france.kgm" msgid "Finistère" msgstr "Finistère" -#: mapsdatatranslation.cpp:2275 +#: mapsdatatranslation.cpp:2280 msgctxt "france.kgm" msgid "Quimper" msgstr "Quimper" -#: mapsdatatranslation.cpp:2276 +#: mapsdatatranslation.cpp:2281 msgctxt "france.kgm" msgid "Gard" msgstr "Gard" -#: mapsdatatranslation.cpp:2277 +#: mapsdatatranslation.cpp:2282 msgctxt "france.kgm" msgid "Nîmes" msgstr "Nîmes" -#: mapsdatatranslation.cpp:2278 +#: mapsdatatranslation.cpp:2283 msgctxt "france.kgm" msgid "Haute-Garonne" msgstr "Haute-Garonne" -#: mapsdatatranslation.cpp:2279 +#: mapsdatatranslation.cpp:2284 msgctxt "france.kgm" msgid "Toulouse" msgstr "Toulouse" -#: mapsdatatranslation.cpp:2280 +#: mapsdatatranslation.cpp:2285 msgctxt "france.kgm" msgid "Gers" msgstr "Gers" -#: mapsdatatranslation.cpp:2281 +#: mapsdatatranslation.cpp:2286 msgctxt "france.kgm" msgid "Auch" msgstr "Auch" -#: mapsdatatranslation.cpp:2282 +#: mapsdatatranslation.cpp:2287 msgctxt "france.kgm" msgid "Gironde" msgstr "Gironde" -#: mapsdatatranslation.cpp:2283 +#: mapsdatatranslation.cpp:2288 msgctxt "france.kgm" msgid "Bordeaux" msgstr "Bordeaux" -#: mapsdatatranslation.cpp:2284 +#: mapsdatatranslation.cpp:2289 msgctxt "france.kgm" msgid "Hérault" msgstr "Hérault" -#: mapsdatatranslation.cpp:2285 +#: mapsdatatranslation.cpp:2290 msgctxt "france.kgm" msgid "Montpellier" msgstr "Montpellier" -#: mapsdatatranslation.cpp:2286 +#: mapsdatatranslation.cpp:2291 msgctxt "france.kgm" msgid "Ille et Vilaine" msgstr "Ille et Vilaine" -#: mapsdatatranslation.cpp:2287 +#: mapsdatatranslation.cpp:2292 msgctxt "france.kgm" msgid "Rennes" msgstr "Rennes" -#: mapsdatatranslation.cpp:2288 +#: mapsdatatranslation.cpp:2293 msgctxt "france.kgm" msgid "Indre" msgstr "Indre" -#: mapsdatatranslation.cpp:2289 +#: mapsdatatranslation.cpp:2294 msgctxt "france.kgm" msgid "Châteauroux" msgstr "Châteauroux" -#: mapsdatatranslation.cpp:2290 +#: mapsdatatranslation.cpp:2295 msgctxt "france.kgm" msgid "Indre et Loire" msgstr "Indre et Loire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2291 +#: mapsdatatranslation.cpp:2296 msgctxt "france.kgm" msgid "Tours" msgstr "Tours" -#: mapsdatatranslation.cpp:2292 +#: mapsdatatranslation.cpp:2297 msgctxt "france.kgm" msgid "Isère" msgstr "Isère" -#: mapsdatatranslation.cpp:2293 +#: mapsdatatranslation.cpp:2298 msgctxt "france.kgm" msgid "Grenoble" msgstr "Grenoble" -#: mapsdatatranslation.cpp:2294 +#: mapsdatatranslation.cpp:2299 msgctxt "france.kgm" msgid "Jura" msgstr "Jura" -#: mapsdatatranslation.cpp:2295 +#: mapsdatatranslation.cpp:2300 msgctxt "france.kgm" msgid "Lons le Saunier" msgstr "Lons le Saunier" -#: mapsdatatranslation.cpp:2296 +#: mapsdatatranslation.cpp:2301 msgctxt "france.kgm" msgid "Landes" msgstr "Landes" -#: mapsdatatranslation.cpp:2297 +#: mapsdatatranslation.cpp:2302 msgctxt "france.kgm" msgid "Mont de Marsan" msgstr "Mont de Marsan" -#: mapsdatatranslation.cpp:2298 +#: mapsdatatranslation.cpp:2303 msgctxt "france.kgm" msgid "Loir et Cher" msgstr "Loir et Cher" -#: mapsdatatranslation.cpp:2299 +#: mapsdatatranslation.cpp:2304 msgctxt "france.kgm" msgid "Blois" msgstr "Blois" -#: mapsdatatranslation.cpp:2300 +#: mapsdatatranslation.cpp:2305 msgctxt "france.kgm" msgid "Loire" msgstr "Loire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2301 +#: mapsdatatranslation.cpp:2306 msgctxt "france.kgm" msgid "Saint Etienne" msgstr "Saint Etienne" -#: mapsdatatranslation.cpp:2302 +#: mapsdatatranslation.cpp:2307 msgctxt "france.kgm" msgid "Haute-Loire" msgstr "Haute-Loire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2303 +#: mapsdatatranslation.cpp:2308 msgctxt "france.kgm" msgid "Le Puy" msgstr "Le Puy" -#: mapsdatatranslation.cpp:2304 +#: mapsdatatranslation.cpp:2309 msgctxt "france.kgm" msgid "Loire-Atlantique" msgstr "Loire-Atlantique" -#: mapsdatatranslation.cpp:2305 +#: mapsdatatranslation.cpp:2310 msgctxt "france.kgm" msgid "Nantes" msgstr "Nantes" -#: mapsdatatranslation.cpp:2306 +#: mapsdatatranslation.cpp:2311 msgctxt "france.kgm" msgid "Loiret" msgstr "Loiret" -#: mapsdatatranslation.cpp:2307 +#: mapsdatatranslation.cpp:2312 msgctxt "france.kgm" msgid "Orléans" msgstr "Orléans" -#: mapsdatatranslation.cpp:2308 +#: mapsdatatranslation.cpp:2313 msgctxt "france.kgm" msgid "Lot" msgstr "Lot" -#: mapsdatatranslation.cpp:2309 +#: mapsdatatranslation.cpp:2314 msgctxt "france.kgm" msgid "Cahors" msgstr "Cahors" -#: mapsdatatranslation.cpp:2310 +#: mapsdatatranslation.cpp:2315 msgctxt "france.kgm" msgid "Lot et Garonne" msgstr "Lot et Garonne" -#: mapsdatatranslation.cpp:2311 +#: mapsdatatranslation.cpp:2316 msgctxt "france.kgm" msgid "Agen" msgstr "Agen" -#: mapsdatatranslation.cpp:2312 +#: mapsdatatranslation.cpp:2317 msgctxt "france.kgm" msgid "Lozère" msgstr "Lozère" -#: mapsdatatranslation.cpp:2313 +#: mapsdatatranslation.cpp:2318 msgctxt "france.kgm" msgid "Mende" msgstr "Mende" -#: mapsdatatranslation.cpp:2314 +#: mapsdatatranslation.cpp:2319 msgctxt "france.kgm" msgid "Maine et Loire" msgstr "Maine et Loire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2315 +#: mapsdatatranslation.cpp:2320 msgctxt "france.kgm" msgid "Angers" msgstr "Angers" -#: mapsdatatranslation.cpp:2316 +#: mapsdatatranslation.cpp:2321 msgctxt "france.kgm" msgid "Manche" msgstr "Manche" -#: mapsdatatranslation.cpp:2317 +#: mapsdatatranslation.cpp:2322 msgctxt "france.kgm" msgid "Saint Lô" msgstr "Saint Lô" -#: mapsdatatranslation.cpp:2318 +#: mapsdatatranslation.cpp:2323 msgctxt "france.kgm" msgid "Marne" msgstr "Marne" -#: mapsdatatranslation.cpp:2319 +#: mapsdatatranslation.cpp:2324 msgctxt "france.kgm" msgid "Châlon en Champagne" msgstr "Châlon en Champagne" -#: mapsdatatranslation.cpp:2320 +#: mapsdatatranslation.cpp:2325 msgctxt "france.kgm" msgid "Haute-Marne" msgstr "Haute-Marne" -#: mapsdatatranslation.cpp:2321 +#: mapsdatatranslation.cpp:2326 msgctxt "france.kgm" msgid "Chaumont" msgstr "Chaumont" -#: mapsdatatranslation.cpp:2322 +#: mapsdatatranslation.cpp:2327 msgctxt "france.kgm" msgid "Mayenne" msgstr "Mayenne" -#: mapsdatatranslation.cpp:2323 +#: mapsdatatranslation.cpp:2328 msgctxt "france.kgm" msgid "Laval" msgstr "Laval" -#: mapsdatatranslation.cpp:2324 +#: mapsdatatranslation.cpp:2329 msgctxt "france.kgm" msgid "Meurthe et Moselle" msgstr "Meurthe et Moselle" -#: mapsdatatranslation.cpp:2325 +#: mapsdatatranslation.cpp:2330 msgctxt "france.kgm" msgid "Nancy" msgstr "Nancy" -#: mapsdatatranslation.cpp:2326 +#: mapsdatatranslation.cpp:2331 msgctxt "france.kgm" msgid "Meuse" msgstr "Meuse" -#: mapsdatatranslation.cpp:2327 +#: mapsdatatranslation.cpp:2332 msgctxt "france.kgm" msgid "Bar le Duc" msgstr "Bar le Duc" -#: mapsdatatranslation.cpp:2328 +#: mapsdatatranslation.cpp:2333 msgctxt "france.kgm" msgid "Morbihan" msgstr "Morbihan" -#: mapsdatatranslation.cpp:2329 +#: mapsdatatranslation.cpp:2334 msgctxt "france.kgm" msgid "Vannes" msgstr "Vannes" -#: mapsdatatranslation.cpp:2330 +#: mapsdatatranslation.cpp:2335 msgctxt "france.kgm" msgid "Moselle" msgstr "Moselle" -#: mapsdatatranslation.cpp:2331 +#: mapsdatatranslation.cpp:2336 msgctxt "france.kgm" msgid "Metz" msgstr "Metz" -#: mapsdatatranslation.cpp:2332 +#: mapsdatatranslation.cpp:2337 msgctxt "france.kgm" msgid "Nièvre" msgstr "Nièvre" -#: mapsdatatranslation.cpp:2333 +#: mapsdatatranslation.cpp:2338 msgctxt "france.kgm" msgid "Nevers" msgstr "Nevers" -#: mapsdatatranslation.cpp:2334 +#: mapsdatatranslation.cpp:2339 msgctxt "france.kgm" msgid "Nord" msgstr "Nord" -#: mapsdatatranslation.cpp:2335 +#: mapsdatatranslation.cpp:2340 msgctxt "france.kgm" msgid "Lille" msgstr "Lille" -#: mapsdatatranslation.cpp:2336 +#: mapsdatatranslation.cpp:2341 msgctxt "france.kgm" msgid "Oise" msgstr "Oise" -#: mapsdatatranslation.cpp:2337 +#: mapsdatatranslation.cpp:2342 msgctxt "france.kgm" msgid "Beauvais" msgstr "Beauvais" -#: mapsdatatranslation.cpp:2338 +#: mapsdatatranslation.cpp:2343 msgctxt "france.kgm" msgid "Orne" msgstr "Orne" -#: mapsdatatranslation.cpp:2339 +#: mapsdatatranslation.cpp:2344 msgctxt "france.kgm" msgid "Alençon" msgstr "Alençon" -#: mapsdatatranslation.cpp:2340 +#: mapsdatatranslation.cpp:2345 msgctxt "france.kgm" msgid "Pas-de-Calais" msgstr "Pas-de-Calais" -#: mapsdatatranslation.cpp:2341 +#: mapsdatatranslation.cpp:2346 msgctxt "france.kgm" msgid "Arras" msgstr "Arras" -#: mapsdatatranslation.cpp:2342 +#: mapsdatatranslation.cpp:2347 msgctxt "france.kgm" msgid "Puy-de-Dôme" msgstr "Puy-de-Dôme" -#: mapsdatatranslation.cpp:2343 +#: mapsdatatranslation.cpp:2348 msgctxt "france.kgm" msgid "Clermont Ferrand" msgstr "Clermont Ferrand" -#: mapsdatatranslation.cpp:2344 +#: mapsdatatranslation.cpp:2349 msgctxt "france.kgm" msgid "Pyrénées-Atlantiques" msgstr "Pyrénées-Atlantiques" -#: mapsdatatranslation.cpp:2345 +#: mapsdatatranslation.cpp:2350 msgctxt "france.kgm" msgid "Pau" msgstr "Pau" -#: mapsdatatranslation.cpp:2346 +#: mapsdatatranslation.cpp:2351 msgctxt "france.kgm" msgid "Hautes-Pyrénées" msgstr "Hautes-Pyrénées" -#: mapsdatatranslation.cpp:2347 +#: mapsdatatranslation.cpp:2352 msgctxt "france.kgm" msgid "Tarbes" msgstr "Tarbes" -#: mapsdatatranslation.cpp:2348 +#: mapsdatatranslation.cpp:2353 msgctxt "france.kgm" msgid "Pyrénées-Orientales" msgstr "Pyrénées-Orientales" -#: mapsdatatranslation.cpp:2349 +#: mapsdatatranslation.cpp:2354 msgctxt "france.kgm" msgid "Perpignan" msgstr "Perpignan" -#: mapsdatatranslation.cpp:2350 +#: mapsdatatranslation.cpp:2355 msgctxt "france.kgm" msgid "Bas-Rhin" msgstr "Bas-Rhin" -#: mapsdatatranslation.cpp:2351 +#: mapsdatatranslation.cpp:2356 msgctxt "france.kgm" msgid "Strasbourg" msgstr "Štrasburg" -#: mapsdatatranslation.cpp:2352 +#: mapsdatatranslation.cpp:2357 msgctxt "france.kgm" msgid "Haut-Rhin" msgstr "Haut-Rhin" -#: mapsdatatranslation.cpp:2353 +#: mapsdatatranslation.cpp:2358 msgctxt "france.kgm" msgid "Colmar" msgstr "Colmar" -#: mapsdatatranslation.cpp:2354 +#: mapsdatatranslation.cpp:2359 msgctxt "france.kgm" msgid "Rhône" msgstr "Rhône" -#: mapsdatatranslation.cpp:2355 +#: mapsdatatranslation.cpp:2360 msgctxt "france.kgm" msgid "Lyon" msgstr "Lyon" -#: mapsdatatranslation.cpp:2356 +#: mapsdatatranslation.cpp:2361 msgctxt "france.kgm" msgid "Haute-Saône" msgstr "Haute-Saône" -#: mapsdatatranslation.cpp:2357 +#: mapsdatatranslation.cpp:2362 msgctxt "france.kgm" msgid "Vesoul" msgstr "Vesoul" -#: mapsdatatranslation.cpp:2358 +#: mapsdatatranslation.cpp:2363 msgctxt "france.kgm" msgid "Saône et Loire" msgstr "Saône et Loire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2359 +#: mapsdatatranslation.cpp:2364 msgctxt "france.kgm" msgid "Mâcon" msgstr "Mâcon" -#: mapsdatatranslation.cpp:2360 +#: mapsdatatranslation.cpp:2365 msgctxt "france.kgm" msgid "Sarthe" msgstr "Sarthe" -#: mapsdatatranslation.cpp:2361 +#: mapsdatatranslation.cpp:2366 msgctxt "france.kgm" msgid "Le Mans" msgstr "Le Mans" -#: mapsdatatranslation.cpp:2362 +#: mapsdatatranslation.cpp:2367 msgctxt "france.kgm" msgid "Savoie" msgstr "Savoie" -#: mapsdatatranslation.cpp:2363 +#: mapsdatatranslation.cpp:2368 msgctxt "france.kgm" msgid "Chambéry" msgstr "Chambéry" -#: mapsdatatranslation.cpp:2364 +#: mapsdatatranslation.cpp:2369 msgctxt "france.kgm" msgid "Haute-Savoie" msgstr "Haute-Savoie" -#: mapsdatatranslation.cpp:2365 +#: mapsdatatranslation.cpp:2370 msgctxt "france.kgm" msgid "Annecy" msgstr "Annecy" -#: mapsdatatranslation.cpp:2366 mapsdatatranslation.cpp:2367 +#: mapsdatatranslation.cpp:2371 mapsdatatranslation.cpp:2372 msgctxt "france.kgm" msgid "Paris" msgstr "Paríž" -#: mapsdatatranslation.cpp:2368 +#: mapsdatatranslation.cpp:2373 msgctxt "france.kgm" msgid "Seine-Maritime" msgstr "Seine-Maritime" -#: mapsdatatranslation.cpp:2369 +#: mapsdatatranslation.cpp:2374 msgctxt "france.kgm" msgid "Rouen" msgstr "Rouen" -#: mapsdatatranslation.cpp:2370 +#: mapsdatatranslation.cpp:2375 msgctxt "france.kgm" msgid "Seine et Marne" msgstr "Seine et Marne" -#: mapsdatatranslation.cpp:2371 +#: mapsdatatranslation.cpp:2376 msgctxt "france.kgm" msgid "Melun" msgstr "Melun" -#: mapsdatatranslation.cpp:2372 +#: mapsdatatranslation.cpp:2377 msgctxt "france.kgm" msgid "Yvelines" msgstr "Yvelines" -#: mapsdatatranslation.cpp:2373 +#: mapsdatatranslation.cpp:2378 msgctxt "france.kgm" msgid "Versailles" msgstr "Versailles" -#: mapsdatatranslation.cpp:2374 +#: mapsdatatranslation.cpp:2379 msgctxt "france.kgm" msgid "Deux-Sèvres" msgstr "Deux-Sèvres" -#: mapsdatatranslation.cpp:2375 +#: mapsdatatranslation.cpp:2380 msgctxt "france.kgm" msgid "Niort" msgstr "Niort" -#: mapsdatatranslation.cpp:2376 +#: mapsdatatranslation.cpp:2381 msgctxt "france.kgm" msgid "Somme" msgstr "Somme" -#: mapsdatatranslation.cpp:2377 +#: mapsdatatranslation.cpp:2382 msgctxt "france.kgm" msgid "Amiens" msgstr "Amiens" -#: mapsdatatranslation.cpp:2378 +#: mapsdatatranslation.cpp:2383 msgctxt "france.kgm" msgid "Tarn" msgstr "Tarn" -#: mapsdatatranslation.cpp:2379 +#: mapsdatatranslation.cpp:2384 msgctxt "france.kgm" msgid "Albi" msgstr "Albi" -#: mapsdatatranslation.cpp:2380 +#: mapsdatatranslation.cpp:2385 msgctxt "france.kgm" msgid "Tarn et Garonne" msgstr "Tarn et Garonne" -#: mapsdatatranslation.cpp:2381 +#: mapsdatatranslation.cpp:2386 msgctxt "france.kgm" msgid "Montauban" msgstr "Montauban" -#: mapsdatatranslation.cpp:2382 +#: mapsdatatranslation.cpp:2387 msgctxt "france.kgm" msgid "Var" msgstr "Var" -#: mapsdatatranslation.cpp:2383 +#: mapsdatatranslation.cpp:2388 msgctxt "france.kgm" msgid "Toulon" msgstr "Toulon" -#: mapsdatatranslation.cpp:2384 +#: mapsdatatranslation.cpp:2389 msgctxt "france.kgm" msgid "Vaucluse" msgstr "Vaucluse" -#: mapsdatatranslation.cpp:2385 +#: mapsdatatranslation.cpp:2390 msgctxt "france.kgm" msgid "Avignon" msgstr "Avignon" -#: mapsdatatranslation.cpp:2386 +#: mapsdatatranslation.cpp:2391 msgctxt "france.kgm" msgid "Vendée" msgstr "Vendée" -#: mapsdatatranslation.cpp:2387 +#: mapsdatatranslation.cpp:2392 msgctxt "france.kgm" msgid "La Roche sur Yon" msgstr "La Roche sur Yon" -#: mapsdatatranslation.cpp:2388 +#: mapsdatatranslation.cpp:2393 msgctxt "france.kgm" msgid "Vienne" msgstr "Vienne" -#: mapsdatatranslation.cpp:2389 +#: mapsdatatranslation.cpp:2394 msgctxt "france.kgm" msgid "Poitiers" msgstr "Poitiers" -#: mapsdatatranslation.cpp:2390 +#: mapsdatatranslation.cpp:2395 msgctxt "france.kgm" msgid "Haute-Vienne" msgstr "Haute-Vienne" -#: mapsdatatranslation.cpp:2391 +#: mapsdatatranslation.cpp:2396 msgctxt "france.kgm" msgid "Limoges" msgstr "Limoges" -#: mapsdatatranslation.cpp:2392 +#: mapsdatatranslation.cpp:2397 msgctxt "france.kgm" msgid "Vosges" msgstr "Vosges" -#: mapsdatatranslation.cpp:2393 +#: mapsdatatranslation.cpp:2398 msgctxt "france.kgm" msgid "Epinal" msgstr "Epinal" -#: mapsdatatranslation.cpp:2394 +#: mapsdatatranslation.cpp:2399 msgctxt "france.kgm" msgid "Yonne" msgstr "Yonne" -#: mapsdatatranslation.cpp:2395 +#: mapsdatatranslation.cpp:2400 msgctxt "france.kgm" msgid "Auxerre" msgstr "Auxerre" -#: mapsdatatranslation.cpp:2396 +#: mapsdatatranslation.cpp:2401 msgctxt "france.kgm" msgid "Territoire de Belfort" msgstr "Territoire de Belfort" -#: mapsdatatranslation.cpp:2397 +#: mapsdatatranslation.cpp:2402 msgctxt "france.kgm" msgid "Belfort" msgstr "Belfort" -#: mapsdatatranslation.cpp:2398 +#: mapsdatatranslation.cpp:2403 msgctxt "france.kgm" msgid "Essonne" msgstr "Essonne" -#: mapsdatatranslation.cpp:2399 +#: mapsdatatranslation.cpp:2404 msgctxt "france.kgm" msgid "Evry" msgstr "Evry" -#: mapsdatatranslation.cpp:2400 +#: mapsdatatranslation.cpp:2405 msgctxt "france.kgm" msgid "Hauts-de-Seine" msgstr "Hauts-de-Seine" -#: mapsdatatranslation.cpp:2401 +#: mapsdatatranslation.cpp:2406 msgctxt "france.kgm" msgid "Nanterre" msgstr "Nanterre" -#: mapsdatatranslation.cpp:2402 +#: mapsdatatranslation.cpp:2407 msgctxt "france.kgm" msgid "Seine-Saint-Denis" msgstr "Seine-Saint-Denis" -#: mapsdatatranslation.cpp:2403 +#: mapsdatatranslation.cpp:2408 msgctxt "france.kgm" msgid "Bobigny" msgstr "Bobigny" -#: mapsdatatranslation.cpp:2404 +#: mapsdatatranslation.cpp:2409 msgctxt "france.kgm" msgid "Val-de-Marne" msgstr "Val-de-Marne" -#: mapsdatatranslation.cpp:2405 +#: mapsdatatranslation.cpp:2410 msgctxt "france.kgm" msgid "Créteil" msgstr "Créteil" -#: mapsdatatranslation.cpp:2406 +#: mapsdatatranslation.cpp:2411 msgctxt "france.kgm" msgid "Val d'Oise" msgstr "Val d'Oise" -#: mapsdatatranslation.cpp:2407 +#: mapsdatatranslation.cpp:2412 msgctxt "france.kgm" msgid "Cergy-Pontoise" msgstr "Cergy-Pontoise" -#: mapsdatatranslation.cpp:2408 +#: mapsdatatranslation.cpp:2413 msgctxt "france_regions.kgm" msgid "France (Regions)" msgstr "Francúzsko (regióny)" -#: mapsdatatranslation.cpp:2409 +#: mapsdatatranslation.cpp:2414 msgctxt "france_regions.kgm" msgid "Regions" msgstr "Regióny" -#: mapsdatatranslation.cpp:2410 +#: mapsdatatranslation.cpp:2415 msgctxt "france_regions.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:2411 +#: mapsdatatranslation.cpp:2416 msgctxt "france_regions.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:2412 +#: mapsdatatranslation.cpp:2417 msgctxt "france_regions.kgm" msgid "Not France (Regions)" msgstr "Toto nie je Francúzsko (regióny)" -#: mapsdatatranslation.cpp:2413 +#: mapsdatatranslation.cpp:2418 msgctxt "france_regions.kgm" msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur" msgstr "Provence-Alpes-Côte d'Azur" -#: mapsdatatranslation.cpp:2414 +#: mapsdatatranslation.cpp:2419 msgctxt "france_regions.kgm" msgid "Marseille" msgstr "Marseille" -#: mapsdatatranslation.cpp:2415 +#: mapsdatatranslation.cpp:2420 msgctxt "france_regions.kgm" msgid "Basse Normandie" msgstr "Dolná Normandia" -#: mapsdatatranslation.cpp:2416 +#: mapsdatatranslation.cpp:2421 msgctxt "france_regions.kgm" msgid "Caen" msgstr "Caen" -#: mapsdatatranslation.cpp:2417 +#: mapsdatatranslation.cpp:2422 msgctxt "france_regions.kgm" msgid "Corse" msgstr "Corse" -#: mapsdatatranslation.cpp:2418 +#: mapsdatatranslation.cpp:2423 msgctxt "france_regions.kgm" msgid "Ajaccio" msgstr "Ajaccio" -#: mapsdatatranslation.cpp:2419 +#: mapsdatatranslation.cpp:2424 msgctxt "france_regions.kgm" msgid "Bourgogne" msgstr "Burgundsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2420 +#: mapsdatatranslation.cpp:2425 msgctxt "france_regions.kgm" msgid "Dijon" msgstr "Dijon" -#: mapsdatatranslation.cpp:2421 +#: mapsdatatranslation.cpp:2426 msgctxt "france_regions.kgm" msgid "Franche Comté" msgstr "Franche Comté" -#: mapsdatatranslation.cpp:2422 +#: mapsdatatranslation.cpp:2427 msgctxt "france_regions.kgm" msgid "Besançon" msgstr "Besançon" -#: mapsdatatranslation.cpp:2423 +#: mapsdatatranslation.cpp:2428 msgctxt "france_regions.kgm" msgid "Midi-Pyrénées" msgstr "Midi-Pyrénées" -#: mapsdatatranslation.cpp:2424 +#: mapsdatatranslation.cpp:2429 msgctxt "france_regions.kgm" msgid "Toulouse" msgstr "Toulouse" -#: mapsdatatranslation.cpp:2425 +#: mapsdatatranslation.cpp:2430 msgctxt "france_regions.kgm" msgid "Aquitaine" msgstr "Akvitánsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2426 +#: mapsdatatranslation.cpp:2431 msgctxt "france_regions.kgm" msgid "Bordeaux" msgstr "Bordeaux" -#: mapsdatatranslation.cpp:2427 +#: mapsdatatranslation.cpp:2432 msgctxt "france_regions.kgm" msgid "Languedoc-Roussilon" msgstr "Languedoc-Roussillon" -#: mapsdatatranslation.cpp:2428 +#: mapsdatatranslation.cpp:2433 msgctxt "france_regions.kgm" msgid "Montpellier" msgstr "Montpellier" -#: mapsdatatranslation.cpp:2429 +#: mapsdatatranslation.cpp:2434 msgctxt "france_regions.kgm" msgid "Bretagne" msgstr "Bretónsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2430 +#: mapsdatatranslation.cpp:2435 msgctxt "france_regions.kgm" msgid "Rennes" msgstr "Rennes" -#: mapsdatatranslation.cpp:2431 +#: mapsdatatranslation.cpp:2436 msgctxt "france_regions.kgm" msgid "Pays de Loire" msgstr "Pays de Loire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2432 +#: mapsdatatranslation.cpp:2437 msgctxt "france_regions.kgm" msgid "Nantes" msgstr "Nantes" -#: mapsdatatranslation.cpp:2433 +#: mapsdatatranslation.cpp:2438 msgctxt "france_regions.kgm" msgid "Centre" msgstr "Centre" -#: mapsdatatranslation.cpp:2434 +#: mapsdatatranslation.cpp:2439 msgctxt "france_regions.kgm" msgid "Orléans" msgstr "Orléans" -#: mapsdatatranslation.cpp:2435 +#: mapsdatatranslation.cpp:2440 msgctxt "france_regions.kgm" msgid "Champagne-Ardennes" msgstr "Champagne-Ardennes" -#: mapsdatatranslation.cpp:2436 +#: mapsdatatranslation.cpp:2441 msgctxt "france_regions.kgm" msgid "Châlon en Champagne" msgstr "Châlon en Champagne" -#: mapsdatatranslation.cpp:2437 +#: mapsdatatranslation.cpp:2442 msgctxt "france_regions.kgm" msgid "Lorraine" msgstr "Lotrinsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2438 +#: mapsdatatranslation.cpp:2443 msgctxt "france_regions.kgm" msgid "Metz" msgstr "Metz" -#: mapsdatatranslation.cpp:2439 +#: mapsdatatranslation.cpp:2444 msgctxt "france_regions.kgm" msgid "Nord-Pas de Calais" msgstr "Nord-Pas de Calais" -#: mapsdatatranslation.cpp:2440 +#: mapsdatatranslation.cpp:2445 msgctxt "france_regions.kgm" msgid "Lille" msgstr "Lille" -#: mapsdatatranslation.cpp:2441 +#: mapsdatatranslation.cpp:2446 msgctxt "france_regions.kgm" msgid "Auvergne" msgstr "Auvergne" -#: mapsdatatranslation.cpp:2442 +#: mapsdatatranslation.cpp:2447 msgctxt "france_regions.kgm" msgid "Clermont Ferrand" msgstr "Clermont Ferrand" -#: mapsdatatranslation.cpp:2443 +#: mapsdatatranslation.cpp:2448 msgctxt "france_regions.kgm" msgid "Alsace" msgstr "Alsasko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2444 +#: mapsdatatranslation.cpp:2449 msgctxt "france_regions.kgm" msgid "Strasbourg" msgstr "Štrasburg" -#: mapsdatatranslation.cpp:2445 +#: mapsdatatranslation.cpp:2450 msgctxt "france_regions.kgm" msgid "Rhône-Alpes" msgstr "Rhône-Alpes" -#: mapsdatatranslation.cpp:2446 +#: mapsdatatranslation.cpp:2451 msgctxt "france_regions.kgm" msgid "Lyon" msgstr "Lyon" -#: mapsdatatranslation.cpp:2447 +#: mapsdatatranslation.cpp:2452 msgctxt "france_regions.kgm" msgid "Île de France" msgstr "Île de France" -#: mapsdatatranslation.cpp:2448 +#: mapsdatatranslation.cpp:2453 msgctxt "france_regions.kgm" msgid "Paris" msgstr "Paríž" -#: mapsdatatranslation.cpp:2449 +#: mapsdatatranslation.cpp:2454 msgctxt "france_regions.kgm" msgid "Haute Normandie" msgstr "Horná Normandia" -#: mapsdatatranslation.cpp:2450 +#: mapsdatatranslation.cpp:2455 msgctxt "france_regions.kgm" msgid "Rouen" msgstr "Rouen" -#: mapsdatatranslation.cpp:2451 +#: mapsdatatranslation.cpp:2456 msgctxt "france_regions.kgm" msgid "Picardie" msgstr "Pikardia" -#: mapsdatatranslation.cpp:2452 +#: mapsdatatranslation.cpp:2457 msgctxt "france_regions.kgm" msgid "Amiens" msgstr "Amiens" -#: mapsdatatranslation.cpp:2453 +#: mapsdatatranslation.cpp:2458 msgctxt "france_regions.kgm" msgid "Poitou-Charentes" msgstr "Poitou-Charentes" -#: mapsdatatranslation.cpp:2454 +#: mapsdatatranslation.cpp:2459 msgctxt "france_regions.kgm" msgid "Poitiers" msgstr "Poitiers" -#: mapsdatatranslation.cpp:2455 +#: mapsdatatranslation.cpp:2460 msgctxt "france_regions.kgm" msgid "Limousin" msgstr "Limousin" -#: mapsdatatranslation.cpp:2456 +#: mapsdatatranslation.cpp:2461 msgctxt "france_regions.kgm" msgid "Limoges" msgstr "Limoges" -#: mapsdatatranslation.cpp:2457 +#: mapsdatatranslation.cpp:2462 msgctxt "georgia.kgm" msgid "Georgia" msgstr "Gruzínsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2458 +#: mapsdatatranslation.cpp:2463 msgctxt "georgia.kgm" msgid "Regions" msgstr "Regióny" -#: mapsdatatranslation.cpp:2459 +#: mapsdatatranslation.cpp:2464 msgctxt "georgia.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:2460 +#: mapsdatatranslation.cpp:2465 msgctxt "georgia.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:2461 +#: mapsdatatranslation.cpp:2466 msgctxt "georgia.kgm" msgid "Not Georgia" msgstr "Nie Gruzínsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2462 +#: mapsdatatranslation.cpp:2467 msgctxt "georgia.kgm" msgid "Abkhazia" msgstr "Abcházsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2463 +#: mapsdatatranslation.cpp:2468 msgctxt "georgia.kgm" msgid "Sokhumi" msgstr "Sokhumi" -#: mapsdatatranslation.cpp:2464 +#: mapsdatatranslation.cpp:2469 msgctxt "georgia.kgm" msgid "Samegrelo-Zemo Svaneti" msgstr "Samegrelo-Zemo Svaneti" -#: mapsdatatranslation.cpp:2465 +#: mapsdatatranslation.cpp:2470 msgctxt "georgia.kgm" msgid "Zugdidi" msgstr "Zugdidi" -#: mapsdatatranslation.cpp:2466 +#: mapsdatatranslation.cpp:2471 msgctxt "georgia.kgm" msgid "Guria" msgstr "Guria" -#: mapsdatatranslation.cpp:2467 +#: mapsdatatranslation.cpp:2472 msgctxt "georgia.kgm" msgid "Ozurgeti" msgstr "Ozurgeti" -#: mapsdatatranslation.cpp:2468 +#: mapsdatatranslation.cpp:2473 msgctxt "georgia.kgm" msgid "Ajaria" msgstr "Adžarsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2469 +#: mapsdatatranslation.cpp:2474 msgctxt "georgia.kgm" msgid "Batumi" msgstr "Batumi" -#: mapsdatatranslation.cpp:2470 +#: mapsdatatranslation.cpp:2475 msgctxt "georgia.kgm" msgid "Racha-Lechkhumi and Kvemo Svaneti" msgstr "Racha-Lechkhumi and Kvemo Svaneti" -#: mapsdatatranslation.cpp:2471 +#: mapsdatatranslation.cpp:2476 msgctxt "georgia.kgm" msgid "Ambrolauri" msgstr "Ambrolauri" -#: mapsdatatranslation.cpp:2472 +#: mapsdatatranslation.cpp:2477 msgctxt "georgia.kgm" msgid "Imereti" msgstr "Imereti" -#: mapsdatatranslation.cpp:2473 +#: mapsdatatranslation.cpp:2478 msgctxt "georgia.kgm" msgid "Kutaisi" msgstr "Kutaisi" -#: mapsdatatranslation.cpp:2474 +#: mapsdatatranslation.cpp:2479 msgctxt "georgia.kgm" msgid "Samtskhe-Javakheti" msgstr "Samcche-Džavacheti" -#: mapsdatatranslation.cpp:2475 +#: mapsdatatranslation.cpp:2480 msgctxt "georgia.kgm" msgid "Akhaltsikhe" msgstr "Achalciche" -#: mapsdatatranslation.cpp:2476 +#: mapsdatatranslation.cpp:2481 msgctxt "georgia.kgm" msgid "Shida Kartli" msgstr "Šida Kartli" -#: mapsdatatranslation.cpp:2477 +#: mapsdatatranslation.cpp:2482 msgctxt "georgia.kgm" msgid "Gori" msgstr "Gori" -#: mapsdatatranslation.cpp:2478 +#: mapsdatatranslation.cpp:2483 msgctxt "georgia.kgm" msgid "Mtskheta-Mtianeti" msgstr "Mccheta-Mtianeti" -#: mapsdatatranslation.cpp:2479 +#: mapsdatatranslation.cpp:2484 msgctxt "georgia.kgm" msgid "Mtskheta" msgstr "Mcchela" -#: mapsdatatranslation.cpp:2480 +#: mapsdatatranslation.cpp:2485 msgctxt "georgia.kgm" msgid "Kvemo Kartli" msgstr "Kvemo Kartli" -#: mapsdatatranslation.cpp:2481 +#: mapsdatatranslation.cpp:2486 msgctxt "georgia.kgm" msgid "Rustavi" msgstr "Rustavi" -#: mapsdatatranslation.cpp:2482 +#: mapsdatatranslation.cpp:2487 msgctxt "georgia.kgm" msgid "Kakheti" msgstr "Kakheti" -#: mapsdatatranslation.cpp:2483 +#: mapsdatatranslation.cpp:2488 msgctxt "georgia.kgm" msgid "Telavi" msgstr "Telavi" -#: mapsdatatranslation.cpp:2484 mapsdatatranslation.cpp:2485 +#: mapsdatatranslation.cpp:2489 mapsdatatranslation.cpp:2490 msgctxt "georgia.kgm" msgid "Tbilisi" msgstr "Tbilisi" -#: mapsdatatranslation.cpp:2486 +#: mapsdatatranslation.cpp:2491 msgctxt "germany.kgm" msgid "Germany" msgstr "Nemecko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2487 +#: mapsdatatranslation.cpp:2492 msgctxt "germany.kgm" msgid "States" msgstr "Štáty" -#: mapsdatatranslation.cpp:2488 +#: mapsdatatranslation.cpp:2493 msgctxt "germany.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:2489 +#: mapsdatatranslation.cpp:2494 msgctxt "germany.kgm" msgid "Not Germany" msgstr "Toto nie je Nemecko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2490 +#: mapsdatatranslation.cpp:2495 msgctxt "germany.kgm" msgid "Baden-Württemberg" msgstr "Bádensko-Württembersko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2491 +#: mapsdatatranslation.cpp:2496 msgctxt "germany.kgm" msgid "Stuttgart" msgstr "Stuttgart" -#: mapsdatatranslation.cpp:2492 +#: mapsdatatranslation.cpp:2497 msgctxt "germany.kgm" msgid "Bavaria" msgstr "Bavorsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2493 +#: mapsdatatranslation.cpp:2498 msgctxt "germany.kgm" msgid "Munich" msgstr "Mníchov" -#: mapsdatatranslation.cpp:2494 mapsdatatranslation.cpp:2495 +#: mapsdatatranslation.cpp:2499 mapsdatatranslation.cpp:2500 msgctxt "germany.kgm" msgid "Berlin" msgstr "Berlín" -#: mapsdatatranslation.cpp:2496 +#: mapsdatatranslation.cpp:2501 msgctxt "germany.kgm" msgid "Brandenburg" msgstr "Brandenbursko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2497 +#: mapsdatatranslation.cpp:2502 msgctxt "germany.kgm" msgid "Potsdam" msgstr "Postupim" -#: mapsdatatranslation.cpp:2498 mapsdatatranslation.cpp:2499 +#: mapsdatatranslation.cpp:2503 mapsdatatranslation.cpp:2504 msgctxt "germany.kgm" msgid "Bremen" msgstr "Brémy" -#: mapsdatatranslation.cpp:2500 mapsdatatranslation.cpp:2501 +#: mapsdatatranslation.cpp:2505 mapsdatatranslation.cpp:2506 msgctxt "germany.kgm" msgid "Hamburg" msgstr "Hamburg" -#: mapsdatatranslation.cpp:2502 +#: mapsdatatranslation.cpp:2507 msgctxt "germany.kgm" msgid "Hesse" msgstr "Hesensko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2503 +#: mapsdatatranslation.cpp:2508 msgctxt "germany.kgm" msgid "Wiesbaden" msgstr "Wiesbaden" -#: mapsdatatranslation.cpp:2504 +#: mapsdatatranslation.cpp:2509 msgctxt "germany.kgm" msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "Meklenbursko-Predpomoransko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2505 +#: mapsdatatranslation.cpp:2510 msgctxt "germany.kgm" msgid "Schwerin" msgstr "Schwerin" -#: mapsdatatranslation.cpp:2506 +#: mapsdatatranslation.cpp:2511 msgctxt "germany.kgm" msgid "Lower Saxony" msgstr "Dolné Sasko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2507 +#: mapsdatatranslation.cpp:2512 msgctxt "germany.kgm" msgid "Hanover" msgstr "Hannover" -#: mapsdatatranslation.cpp:2508 +#: mapsdatatranslation.cpp:2513 msgctxt "germany.kgm" msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "Severné Porýnie-Vestfálsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2509 +#: mapsdatatranslation.cpp:2514 msgctxt "germany.kgm" msgid "Düsseldorf" msgstr "Düsseldorf" -#: mapsdatatranslation.cpp:2510 +#: mapsdatatranslation.cpp:2515 msgctxt "germany.kgm" msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "Porýnie-Falcko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2511 +#: mapsdatatranslation.cpp:2516 msgctxt "germany.kgm" msgid "Mainz" msgstr "Mainz" -#: mapsdatatranslation.cpp:2512 +#: mapsdatatranslation.cpp:2517 msgctxt "germany.kgm" msgid "Saarland" msgstr "Sársko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2513 +#: mapsdatatranslation.cpp:2518 msgctxt "germany.kgm" msgid "Saarbrücken" msgstr "Saarbrücken" -#: mapsdatatranslation.cpp:2514 +#: mapsdatatranslation.cpp:2519 msgctxt "germany.kgm" msgid "Saxony" msgstr "Sasko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2515 +#: mapsdatatranslation.cpp:2520 msgctxt "germany.kgm" msgid "Dresden" msgstr "Drážďany" -#: mapsdatatranslation.cpp:2516 +#: mapsdatatranslation.cpp:2521 msgctxt "germany.kgm" msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "Sasko-Anhaltsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2517 +#: mapsdatatranslation.cpp:2522 msgctxt "germany.kgm" msgid "Magdeburg" msgstr "Magdeburg" -#: mapsdatatranslation.cpp:2518 +#: mapsdatatranslation.cpp:2523 msgctxt "germany.kgm" msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "Šlezvicko-Holštajnsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2519 +#: mapsdatatranslation.cpp:2524 msgctxt "germany.kgm" msgid "Kiel" msgstr "Kiel" -#: mapsdatatranslation.cpp:2520 +#: mapsdatatranslation.cpp:2525 msgctxt "germany.kgm" msgid "Thuringia" msgstr "Durínsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2521 +#: mapsdatatranslation.cpp:2526 msgctxt "germany.kgm" msgid "Erfurt" msgstr "Erfurt" -#: mapsdatatranslation.cpp:2522 +#: mapsdatatranslation.cpp:2527 msgctxt "goa.kgm" msgid "Goa" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:2523 +#: mapsdatatranslation.cpp:2528 msgctxt "goa.kgm" msgid "District" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:2524 +#: mapsdatatranslation.cpp:2529 msgctxt "goa.kgm" msgid "Not Goa" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:2525 +#: mapsdatatranslation.cpp:2530 msgctxt "goa.kgm" msgid "Frontier" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:2526 +#: mapsdatatranslation.cpp:2531 msgctxt "goa.kgm" msgid "Canacona" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:2527 +#: mapsdatatranslation.cpp:2532 msgctxt "goa.kgm" msgid "Chaudi" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:2528 mapsdatatranslation.cpp:2529 +#: mapsdatatranslation.cpp:2533 mapsdatatranslation.cpp:2534 msgctxt "goa.kgm" msgid "Quepem" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:2530 +#: mapsdatatranslation.cpp:2535 msgctxt "goa.kgm" msgid "Mormugao" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:2531 +#: mapsdatatranslation.cpp:2536 msgctxt "goa.kgm" msgid "Vasco da Gama" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:2532 mapsdatatranslation.cpp:2533 +#: mapsdatatranslation.cpp:2537 mapsdatatranslation.cpp:2538 msgctxt "goa.kgm" msgid "Sanguem" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:2534 +#: mapsdatatranslation.cpp:2539 msgctxt "goa.kgm" msgid "Salcette" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:2535 +#: mapsdatatranslation.cpp:2540 msgctxt "goa.kgm" msgid "Margao" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:2536 mapsdatatranslation.cpp:2537 +#: mapsdatatranslation.cpp:2541 mapsdatatranslation.cpp:2542 msgctxt "goa.kgm" msgid "Ponda" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:2538 mapsdatatranslation.cpp:2539 +#: mapsdatatranslation.cpp:2543 mapsdatatranslation.cpp:2544 msgctxt "goa.kgm" msgid "Pernem" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:2540 +#: mapsdatatranslation.cpp:2545 msgctxt "goa.kgm" msgid "Bardez" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:2541 +#: mapsdatatranslation.cpp:2546 msgctxt "goa.kgm" msgid "Mapusa" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:2542 mapsdatatranslation.cpp:2543 +#: mapsdatatranslation.cpp:2547 mapsdatatranslation.cpp:2548 msgctxt "goa.kgm" msgid "Bicholim" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:2544 +#: mapsdatatranslation.cpp:2549 msgctxt "goa.kgm" msgid "Tiswadi" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:2545 +#: mapsdatatranslation.cpp:2550 msgctxt "goa.kgm" msgid "Panjim" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:2546 +#: mapsdatatranslation.cpp:2551 msgctxt "goa.kgm" msgid "Satari" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:2547 +#: mapsdatatranslation.cpp:2552 msgctxt "goa.kgm" msgid "Valpoi" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:2548 +#: mapsdatatranslation.cpp:2553 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Great-Britain (Counties)" msgstr "Veľká Británia (regióny)" -#: mapsdatatranslation.cpp:2549 +#: mapsdatatranslation.cpp:2554 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Counties" msgstr "Regióny" -#: mapsdatatranslation.cpp:2550 +#: mapsdatatranslation.cpp:2555 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:2551 +#: mapsdatatranslation.cpp:2556 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:2552 +#: mapsdatatranslation.cpp:2557 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Not Great-Britain (Counties)" msgstr "Toto nie je Veľká Británia (regióny)" -#: mapsdatatranslation.cpp:2553 +#: mapsdatatranslation.cpp:2558 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Shetland islands" msgstr "Shetlandy" -#: mapsdatatranslation.cpp:2554 +#: mapsdatatranslation.cpp:2559 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Lerwick" msgstr "Lerwick" -#: mapsdatatranslation.cpp:2555 +#: mapsdatatranslation.cpp:2560 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Orkney" msgstr "Orkneje" -#: mapsdatatranslation.cpp:2556 +#: mapsdatatranslation.cpp:2561 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Kirkwall" msgstr "Kirkwall" -#: mapsdatatranslation.cpp:2557 +#: mapsdatatranslation.cpp:2562 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Caithness" msgstr "Caithness" -#: mapsdatatranslation.cpp:2558 +#: mapsdatatranslation.cpp:2563 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Wick" msgstr "Wick" -#: mapsdatatranslation.cpp:2559 +#: mapsdatatranslation.cpp:2564 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Sutherland" msgstr "Sutherland" -#: mapsdatatranslation.cpp:2560 +#: mapsdatatranslation.cpp:2565 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Dornoch" msgstr "Dornoch" -#: mapsdatatranslation.cpp:2561 +#: mapsdatatranslation.cpp:2566 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Ross-shire and Cromarty" msgstr "Ross-shire and Cromarty" -#: mapsdatatranslation.cpp:2562 +#: mapsdatatranslation.cpp:2567 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Dingwall" msgstr "Dingwall" -#: mapsdatatranslation.cpp:2563 +#: mapsdatatranslation.cpp:2568 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Inverness-shire" msgstr "Inverness-shire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2564 +#: mapsdatatranslation.cpp:2569 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Inverness" msgstr "Inverness" -#: mapsdatatranslation.cpp:2565 +#: mapsdatatranslation.cpp:2570 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Nairnshire" msgstr "Nairnshire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2566 +#: mapsdatatranslation.cpp:2571 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Nairn" msgstr "Nairn" -#: mapsdatatranslation.cpp:2567 +#: mapsdatatranslation.cpp:2572 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Morayshire" msgstr "Morayshire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2568 +#: mapsdatatranslation.cpp:2573 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Elgin" msgstr "Elgin" -#: mapsdatatranslation.cpp:2569 +#: mapsdatatranslation.cpp:2574 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Banffshire" msgstr "Banffshire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2570 +#: mapsdatatranslation.cpp:2575 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Banff" msgstr "Banff" -#: mapsdatatranslation.cpp:2571 +#: mapsdatatranslation.cpp:2576 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Aberdeenshire" msgstr "Aberdeenshire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2572 +#: mapsdatatranslation.cpp:2577 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Aberdeen" msgstr "Aberdeen" -#: mapsdatatranslation.cpp:2573 +#: mapsdatatranslation.cpp:2578 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Kincardineshire" msgstr "Kincardineshire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2574 +#: mapsdatatranslation.cpp:2579 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Stonehaven" msgstr "Stonehaven" -#: mapsdatatranslation.cpp:2575 +#: mapsdatatranslation.cpp:2580 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Angus" msgstr "Angus" -#: mapsdatatranslation.cpp:2576 +#: mapsdatatranslation.cpp:2581 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Forfar" msgstr "Forfar" -#: mapsdatatranslation.cpp:2577 +#: mapsdatatranslation.cpp:2582 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Perthshire" msgstr "Perthshire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2578 +#: mapsdatatranslation.cpp:2583 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Perth" msgstr "Perth" -#: mapsdatatranslation.cpp:2579 +#: mapsdatatranslation.cpp:2584 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Argyllshire" msgstr "Argyllshire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2580 +#: mapsdatatranslation.cpp:2585 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Inveraray" msgstr "Inveraray" -#: mapsdatatranslation.cpp:2581 +#: mapsdatatranslation.cpp:2586 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Dumbartonshire" msgstr "Dumbartonshire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2582 +#: mapsdatatranslation.cpp:2587 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Dumbarton" msgstr "Dumbarton" -#: mapsdatatranslation.cpp:2583 +#: mapsdatatranslation.cpp:2588 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Stirlingshire" msgstr "Stirlingshire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2584 +#: mapsdatatranslation.cpp:2589 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Stirling" msgstr "Stirling" -#: mapsdatatranslation.cpp:2585 +#: mapsdatatranslation.cpp:2590 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Clackmannanshire" msgstr "Clackmannanshire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2586 +#: mapsdatatranslation.cpp:2591 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Alloa" msgstr "Alloa" -#: mapsdatatranslation.cpp:2587 +#: mapsdatatranslation.cpp:2592 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Kinross-shire" msgstr "Kinross-shire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2588 +#: mapsdatatranslation.cpp:2593 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Kinross" msgstr "Kinross" -#: mapsdatatranslation.cpp:2589 +#: mapsdatatranslation.cpp:2594 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Fife" msgstr "Fife" -#: mapsdatatranslation.cpp:2590 +#: mapsdatatranslation.cpp:2595 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Glenrothes" msgstr "Glenrothes" -#: mapsdatatranslation.cpp:2591 +#: mapsdatatranslation.cpp:2596 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "East Lothian" msgstr "Východný Lothian" -#: mapsdatatranslation.cpp:2592 +#: mapsdatatranslation.cpp:2597 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Haddington" msgstr "Haddington" -#: mapsdatatranslation.cpp:2593 +#: mapsdatatranslation.cpp:2598 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Midlothian" msgstr "Midlothian" -#: mapsdatatranslation.cpp:2594 +#: mapsdatatranslation.cpp:2599 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Dalkeith" msgstr "Dalkeith" -#: mapsdatatranslation.cpp:2595 +#: mapsdatatranslation.cpp:2600 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "West Lothian" msgstr "Západný Lothian" -#: mapsdatatranslation.cpp:2596 +#: mapsdatatranslation.cpp:2601 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Livingston" msgstr "Livingston" -#: mapsdatatranslation.cpp:2597 +#: mapsdatatranslation.cpp:2602 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Lanarkshire" msgstr "Lanarkshire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2598 +#: mapsdatatranslation.cpp:2603 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Lanark" msgstr "Lanark" -#: mapsdatatranslation.cpp:2599 +#: mapsdatatranslation.cpp:2604 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Renfrewshire" msgstr "Renfrewshire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2600 +#: mapsdatatranslation.cpp:2605 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Paisley" msgstr "Paisley" -#: mapsdatatranslation.cpp:2601 +#: mapsdatatranslation.cpp:2606 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Ayrshire" msgstr "Ayrshire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2602 +#: mapsdatatranslation.cpp:2607 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Ayr" msgstr "Ayr" -#: mapsdatatranslation.cpp:2603 +#: mapsdatatranslation.cpp:2608 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Buteshire" msgstr "Buteshire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2604 +#: mapsdatatranslation.cpp:2609 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Rothesay" msgstr "Rothesay" -#: mapsdatatranslation.cpp:2605 +#: mapsdatatranslation.cpp:2610 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Wigtownshire" msgstr "Wigtownshire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2606 +#: mapsdatatranslation.cpp:2611 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Wigtown" msgstr "Wigtown" -#: mapsdatatranslation.cpp:2607 +#: mapsdatatranslation.cpp:2612 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Kirkcudbrightshire" msgstr "Kirkcudbrightshire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2608 +#: mapsdatatranslation.cpp:2613 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Kirkcudbright" msgstr "Kirkcudbright" -#: mapsdatatranslation.cpp:2609 +#: mapsdatatranslation.cpp:2614 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Dumfriesshire" msgstr "Dumfriesshire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2610 +#: mapsdatatranslation.cpp:2615 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Dumfries" msgstr "Dumfries" -#: mapsdatatranslation.cpp:2611 +#: mapsdatatranslation.cpp:2616 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Peeblesshire" msgstr "Peeblesshire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2612 +#: mapsdatatranslation.cpp:2617 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Peebles" msgstr "Peebles" -#: mapsdatatranslation.cpp:2613 +#: mapsdatatranslation.cpp:2618 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Selkirkshire" msgstr "Selkirkshire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2614 +#: mapsdatatranslation.cpp:2619 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Selkirk" msgstr "Selkirk" -#: mapsdatatranslation.cpp:2615 +#: mapsdatatranslation.cpp:2620 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Roxburghshire" msgstr "Roxburghshire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2616 +#: mapsdatatranslation.cpp:2621 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Roxburgh" msgstr "Roxburgh" -#: mapsdatatranslation.cpp:2617 +#: mapsdatatranslation.cpp:2622 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Berwickshire" msgstr "Berwickshire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2618 +#: mapsdatatranslation.cpp:2623 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Berwick" msgstr "Berwick" -#: mapsdatatranslation.cpp:2619 +#: mapsdatatranslation.cpp:2624 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Northumberland" msgstr "Northumberland" -#: mapsdatatranslation.cpp:2620 +#: mapsdatatranslation.cpp:2625 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Morpeth" msgstr "Morpeth" -#: mapsdatatranslation.cpp:2621 +#: mapsdatatranslation.cpp:2626 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Cumberland" msgstr "Cumberland" -#: mapsdatatranslation.cpp:2622 +#: mapsdatatranslation.cpp:2627 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Carlisle" msgstr "Carlisle" -#: mapsdatatranslation.cpp:2623 mapsdatatranslation.cpp:2624 +#: mapsdatatranslation.cpp:2628 mapsdatatranslation.cpp:2629 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Durham" msgstr "Durham" -#: mapsdatatranslation.cpp:2625 +#: mapsdatatranslation.cpp:2630 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Westmorland" msgstr "Westmorland" -#: mapsdatatranslation.cpp:2626 +#: mapsdatatranslation.cpp:2631 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Appleby-in-Westmorland" msgstr "Appleby-in-Westmorland" -#: mapsdatatranslation.cpp:2627 +#: mapsdatatranslation.cpp:2632 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Lancashire" msgstr "Lancashire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2628 +#: mapsdatatranslation.cpp:2633 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Preston" msgstr "Preston" -#: mapsdatatranslation.cpp:2629 +#: mapsdatatranslation.cpp:2634 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Yorkshire" msgstr "Yorkshire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2630 +#: mapsdatatranslation.cpp:2635 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "York" msgstr "York" -#: mapsdatatranslation.cpp:2631 +#: mapsdatatranslation.cpp:2636 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Lincolnshire" msgstr "Lincolnshire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2632 +#: mapsdatatranslation.cpp:2637 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Lincoln" msgstr "Lincoln" -#: mapsdatatranslation.cpp:2633 +#: mapsdatatranslation.cpp:2638 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Nottinghamshire" msgstr "Nottinghamshire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2634 +#: mapsdatatranslation.cpp:2639 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "West Bridgford" msgstr "West Bridgford" -#: mapsdatatranslation.cpp:2635 +#: mapsdatatranslation.cpp:2640 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Derbyshire" msgstr "Derbyshire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2636 +#: mapsdatatranslation.cpp:2641 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Matlock" msgstr "Matlock" -#: mapsdatatranslation.cpp:2637 +#: mapsdatatranslation.cpp:2642 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Cheshire" msgstr "Cheshire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2638 +#: mapsdatatranslation.cpp:2643 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Chester" msgstr "Chester" -#: mapsdatatranslation.cpp:2639 +#: mapsdatatranslation.cpp:2644 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Shropshire" msgstr "Shropshire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2640 +#: mapsdatatranslation.cpp:2645 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Shrewbury" msgstr "Shrewbury" -#: mapsdatatranslation.cpp:2641 +#: mapsdatatranslation.cpp:2646 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Staffordshire" msgstr "Staffordshire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2642 +#: mapsdatatranslation.cpp:2647 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Stafford" msgstr "Stafford" -#: mapsdatatranslation.cpp:2643 +#: mapsdatatranslation.cpp:2648 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Leicestershire" msgstr "Leicestershire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2644 +#: mapsdatatranslation.cpp:2649 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Glenfield" msgstr "Glenfield" -#: mapsdatatranslation.cpp:2645 +#: mapsdatatranslation.cpp:2650 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Rutland" msgstr "Rutland" -#: mapsdatatranslation.cpp:2646 +#: mapsdatatranslation.cpp:2651 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Oakham" msgstr "Oakham" -#: mapsdatatranslation.cpp:2647 +#: mapsdatatranslation.cpp:2652 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Northamptonshire" msgstr "Northamptonshire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2648 +#: mapsdatatranslation.cpp:2653 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Northampton" msgstr "Northampton" -#: mapsdatatranslation.cpp:2649 +#: mapsdatatranslation.cpp:2654 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Huntingdonshire" msgstr "Huntingdonshire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2650 +#: mapsdatatranslation.cpp:2655 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Huntingdon" msgstr "Huntingdon" -#: mapsdatatranslation.cpp:2651 +#: mapsdatatranslation.cpp:2656 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Cambridgeshire" msgstr "Cambridgeshire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2652 +#: mapsdatatranslation.cpp:2657 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Cambridge" msgstr "Cambridge" -#: mapsdatatranslation.cpp:2653 +#: mapsdatatranslation.cpp:2658 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Norfolk" msgstr "Norfolk" -#: mapsdatatranslation.cpp:2654 +#: mapsdatatranslation.cpp:2659 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Norwich" msgstr "Norwich" -#: mapsdatatranslation.cpp:2655 +#: mapsdatatranslation.cpp:2660 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Suffolk" msgstr "Suffolk" -#: mapsdatatranslation.cpp:2656 +#: mapsdatatranslation.cpp:2661 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Ipswich" msgstr "Ipswich" -#: mapsdatatranslation.cpp:2657 +#: mapsdatatranslation.cpp:2662 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Essex" msgstr "Essex" -#: mapsdatatranslation.cpp:2658 +#: mapsdatatranslation.cpp:2663 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Chelmsford" msgstr "Chelmsford" -#: mapsdatatranslation.cpp:2659 +#: mapsdatatranslation.cpp:2664 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Kent" msgstr "Kent" -#: mapsdatatranslation.cpp:2660 +#: mapsdatatranslation.cpp:2665 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Maidstone" msgstr "Maidstone" -#: mapsdatatranslation.cpp:2661 +#: mapsdatatranslation.cpp:2666 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Sussex" msgstr "Sussex" -#: mapsdatatranslation.cpp:2662 +#: mapsdatatranslation.cpp:2667 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Chichester" msgstr "Chichester" -#: mapsdatatranslation.cpp:2663 +#: mapsdatatranslation.cpp:2668 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Surrey" msgstr "Surrey" -#: mapsdatatranslation.cpp:2664 +#: mapsdatatranslation.cpp:2669 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Kingston" msgstr "Kingston" -#: mapsdatatranslation.cpp:2665 +#: mapsdatatranslation.cpp:2670 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Middlesex" msgstr "Middlesex" -#: mapsdatatranslation.cpp:2666 +#: mapsdatatranslation.cpp:2671 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "London" msgstr "Londýn" -#: mapsdatatranslation.cpp:2667 +#: mapsdatatranslation.cpp:2672 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Hertfordshire" msgstr "Hertfordshire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2668 +#: mapsdatatranslation.cpp:2673 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Hertford" msgstr "Hertford" -#: mapsdatatranslation.cpp:2669 +#: mapsdatatranslation.cpp:2674 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Bedfordshire" msgstr "Bedfordshire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2670 +#: mapsdatatranslation.cpp:2675 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Bedford" msgstr "Bedford" -#: mapsdatatranslation.cpp:2671 +#: mapsdatatranslation.cpp:2676 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Buckinghamshire" msgstr "Buckinghamshire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2672 +#: mapsdatatranslation.cpp:2677 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Aylesbury" msgstr "Aylesbury" -#: mapsdatatranslation.cpp:2673 +#: mapsdatatranslation.cpp:2678 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Oxfordshire" msgstr "Oxfordshire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2674 +#: mapsdatatranslation.cpp:2679 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Oxford" msgstr "Oxford" -#: mapsdatatranslation.cpp:2675 +#: mapsdatatranslation.cpp:2680 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Berkshire" msgstr "Berkshire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2676 +#: mapsdatatranslation.cpp:2681 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Reading" msgstr "Reading" -#: mapsdatatranslation.cpp:2677 +#: mapsdatatranslation.cpp:2682 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Hampshire" msgstr "Hampshire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2678 +#: mapsdatatranslation.cpp:2683 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Winchester" msgstr "Winchester" -#: mapsdatatranslation.cpp:2679 +#: mapsdatatranslation.cpp:2684 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Dorset" msgstr "Dorset" -#: mapsdatatranslation.cpp:2680 +#: mapsdatatranslation.cpp:2685 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Dorchester" msgstr "Dorchester" -#: mapsdatatranslation.cpp:2681 +#: mapsdatatranslation.cpp:2686 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Devon" msgstr "Devon" -#: mapsdatatranslation.cpp:2682 +#: mapsdatatranslation.cpp:2687 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Exeter" msgstr "Exeter" -#: mapsdatatranslation.cpp:2683 +#: mapsdatatranslation.cpp:2688 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Cornwall" msgstr "Cornwall" -#: mapsdatatranslation.cpp:2684 +#: mapsdatatranslation.cpp:2689 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Truro" msgstr "Truro" -#: mapsdatatranslation.cpp:2685 +#: mapsdatatranslation.cpp:2690 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Somerset" msgstr "Somerset" -#: mapsdatatranslation.cpp:2686 +#: mapsdatatranslation.cpp:2691 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Taunton" msgstr "Taunton" -#: mapsdatatranslation.cpp:2687 +#: mapsdatatranslation.cpp:2692 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Wiltshire" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:2688 +#: mapsdatatranslation.cpp:2693 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Trowbridge" msgstr "Trowbridge" -#: mapsdatatranslation.cpp:2689 +#: mapsdatatranslation.cpp:2694 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Gloucestershire" msgstr "Gloucestershire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2690 +#: mapsdatatranslation.cpp:2695 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Gloucester" msgstr "Gloucester" -#: mapsdatatranslation.cpp:2691 +#: mapsdatatranslation.cpp:2696 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Warwickshire" msgstr "Warwickshire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2692 +#: mapsdatatranslation.cpp:2697 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Warwick" msgstr "Warwick" -#: mapsdatatranslation.cpp:2693 mapsdatatranslation.cpp:2694 +#: mapsdatatranslation.cpp:2698 +msgctxt "great-britain_counties.kgm" +msgid "Worcestershire" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2699 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Worcester" msgstr "Worcester" -#: mapsdatatranslation.cpp:2695 +#: mapsdatatranslation.cpp:2700 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Herefordshire" msgstr "Herefordshire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2696 +#: mapsdatatranslation.cpp:2701 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Hereford" msgstr "Hereford" -#: mapsdatatranslation.cpp:2697 +#: mapsdatatranslation.cpp:2702 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Monmouthshire" msgstr "Monmouthshire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2698 +#: mapsdatatranslation.cpp:2703 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Monmouth" msgstr "Monmouth" -#: mapsdatatranslation.cpp:2699 +#: mapsdatatranslation.cpp:2704 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Glamorgan" msgstr "Glamorgan" -#: mapsdatatranslation.cpp:2700 +#: mapsdatatranslation.cpp:2705 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Cardiff" msgstr "Cardiff" -#: mapsdatatranslation.cpp:2701 +#: mapsdatatranslation.cpp:2706 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Carmarthenshire" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:2702 +#: mapsdatatranslation.cpp:2707 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Llanelli" msgstr "Llanelli" -#: mapsdatatranslation.cpp:2703 +#: mapsdatatranslation.cpp:2708 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Pembrokeshire" msgstr "Pembrokeshire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2704 +#: mapsdatatranslation.cpp:2709 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Haverfordwest" msgstr "Haverfordwest" -#: mapsdatatranslation.cpp:2705 +#: mapsdatatranslation.cpp:2710 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Cardiganshire" msgstr "Cardiganshire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2706 +#: mapsdatatranslation.cpp:2711 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Cardigan" msgstr "Cardigan" -#: mapsdatatranslation.cpp:2707 +#: mapsdatatranslation.cpp:2712 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Brecknockshire" msgstr "Brecknockshire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2708 +#: mapsdatatranslation.cpp:2713 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Brecon" msgstr "Brecon" -#: mapsdatatranslation.cpp:2709 +#: mapsdatatranslation.cpp:2714 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Radnorshire" msgstr "Radnorshire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2710 +#: mapsdatatranslation.cpp:2715 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "New Radnor" msgstr "New Radnor" -#: mapsdatatranslation.cpp:2711 +#: mapsdatatranslation.cpp:2716 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Montgomeryshire" msgstr "Montgomeryshire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2712 +#: mapsdatatranslation.cpp:2717 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Montgomery" msgstr "Montgomery" -#: mapsdatatranslation.cpp:2713 +#: mapsdatatranslation.cpp:2718 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Merionethshire" msgstr "Merionethshire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2714 +#: mapsdatatranslation.cpp:2719 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Dolgellau" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:2715 +#: mapsdatatranslation.cpp:2720 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Caernarfonshire" msgstr "Caernarfonshire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2716 +#: mapsdatatranslation.cpp:2721 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Caernarfon" msgstr "Caernarfon" -#: mapsdatatranslation.cpp:2717 +#: mapsdatatranslation.cpp:2722 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Anglesey" msgstr "Anglesey" -#: mapsdatatranslation.cpp:2718 +#: mapsdatatranslation.cpp:2723 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Holyhead" msgstr "Holyhead" -#: mapsdatatranslation.cpp:2719 +#: mapsdatatranslation.cpp:2724 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Denbighshire" msgstr "Denbighshire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2720 +#: mapsdatatranslation.cpp:2725 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Denbigh" msgstr "Denbigh" -#: mapsdatatranslation.cpp:2721 +#: mapsdatatranslation.cpp:2726 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Flintshire" msgstr "Flintshire" -#: mapsdatatranslation.cpp:2722 +#: mapsdatatranslation.cpp:2727 msgctxt "great-britain_counties.kgm" msgid "Mold" msgstr "Mold" -#: mapsdatatranslation.cpp:2723 +#: mapsdatatranslation.cpp:2728 msgctxt "greece.kgm" msgid "Greece" msgstr "Grécko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2724 +#: mapsdatatranslation.cpp:2729 msgctxt "greece.kgm" msgid "Peripheries" msgstr "Periférie" -#: mapsdatatranslation.cpp:2725 mapsdatatranslation.cpp:2726 +#: mapsdatatranslation.cpp:2730 mapsdatatranslation.cpp:2731 msgctxt "greece.kgm" msgid "Border" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:2727 +#: mapsdatatranslation.cpp:2732 msgctxt "greece.kgm" msgid "Aegean Sea" msgstr "Egejské more" -#: mapsdatatranslation.cpp:2728 +#: mapsdatatranslation.cpp:2733 msgctxt "greece.kgm" msgid "Balkans" msgstr "Balkán" -#: mapsdatatranslation.cpp:2729 +#: mapsdatatranslation.cpp:2734 msgctxt "greece.kgm" msgid "Sea of Crete" msgstr "Krétske more" -#: mapsdatatranslation.cpp:2730 +#: mapsdatatranslation.cpp:2735 msgctxt "greece.kgm" msgid "Ionian Sea" msgstr "Iónske more" -#: mapsdatatranslation.cpp:2731 +#: mapsdatatranslation.cpp:2736 msgctxt "greece.kgm" msgid "Mediterranean Sea" msgstr "Stredozemné more" -#: mapsdatatranslation.cpp:2732 +#: mapsdatatranslation.cpp:2737 msgctxt "greece.kgm" msgid "Not Greece" msgstr "Toto nie je Grécko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2733 +#: mapsdatatranslation.cpp:2738 msgctxt "greece.kgm" msgid "Attica" msgstr "Attika" -#: mapsdatatranslation.cpp:2734 +#: mapsdatatranslation.cpp:2739 msgctxt "greece.kgm" msgid "Athens" msgstr "Atény" -#: mapsdatatranslation.cpp:2735 +#: mapsdatatranslation.cpp:2740 msgctxt "greece.kgm" msgid "Central Greece" msgstr "Stredné Grécko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2736 +#: mapsdatatranslation.cpp:2741 msgctxt "greece.kgm" msgid "Lamia" msgstr "Lamia" -#: mapsdatatranslation.cpp:2737 +#: mapsdatatranslation.cpp:2742 msgctxt "greece.kgm" msgid "Central Macedonia" msgstr "Stredná Macedónia" -#: mapsdatatranslation.cpp:2738 +#: mapsdatatranslation.cpp:2743 msgctxt "greece.kgm" msgid "Thessaloniki" msgstr "Solún" -#: mapsdatatranslation.cpp:2739 +#: mapsdatatranslation.cpp:2744 msgctxt "greece.kgm" msgid "Crete" msgstr "Kréta" -#: mapsdatatranslation.cpp:2740 +#: mapsdatatranslation.cpp:2745 msgctxt "greece.kgm" msgid "Heraklion" msgstr "Heraklion" -#: mapsdatatranslation.cpp:2741 +#: mapsdatatranslation.cpp:2746 msgctxt "greece.kgm" msgid "East Macedonia and Thrace" msgstr "Východná Macedónia a Trácia" -#: mapsdatatranslation.cpp:2742 +#: mapsdatatranslation.cpp:2747 msgctxt "greece.kgm" msgid "Komotini" msgstr "Komotini" -#: mapsdatatranslation.cpp:2743 +#: mapsdatatranslation.cpp:2748 msgctxt "greece.kgm" msgid "Epirus" msgstr "Epirus" -#: mapsdatatranslation.cpp:2744 +#: mapsdatatranslation.cpp:2749 msgctxt "greece.kgm" msgid "Ioannina" msgstr "Ioannina" -#: mapsdatatranslation.cpp:2745 +#: mapsdatatranslation.cpp:2750 msgctxt "greece.kgm" msgid "Ionian Islands" msgstr "Iónske ostrovy" -#: mapsdatatranslation.cpp:2746 +#: mapsdatatranslation.cpp:2751 msgctxt "greece.kgm" msgid "Corfu" msgstr "Korfu" -#: mapsdatatranslation.cpp:2747 +#: mapsdatatranslation.cpp:2752 msgctxt "greece.kgm" msgid "North Aegean" msgstr "Severný Egeis" -#: mapsdatatranslation.cpp:2748 +#: mapsdatatranslation.cpp:2753 msgctxt "greece.kgm" msgid "Mytilene" msgstr "Mytilene" -#: mapsdatatranslation.cpp:2749 +#: mapsdatatranslation.cpp:2754 msgctxt "greece.kgm" msgid "Peloponnese" msgstr "Peloponéz" -#: mapsdatatranslation.cpp:2750 +#: mapsdatatranslation.cpp:2755 msgctxt "greece.kgm" msgid "Tripoli" msgstr "Tripolis" -#: mapsdatatranslation.cpp:2751 +#: mapsdatatranslation.cpp:2756 msgctxt "greece.kgm" msgid "South Aegean" msgstr "Južný Egeis" -#: mapsdatatranslation.cpp:2752 +#: mapsdatatranslation.cpp:2757 msgctxt "greece.kgm" msgid "Ermoupoli" msgstr "Ermoupoli" -#: mapsdatatranslation.cpp:2753 +#: mapsdatatranslation.cpp:2758 msgctxt "greece.kgm" msgid "Thessaly" msgstr "Tesália" -#: mapsdatatranslation.cpp:2754 +#: mapsdatatranslation.cpp:2759 msgctxt "greece.kgm" msgid "Larissa" msgstr "Larissa" -#: mapsdatatranslation.cpp:2755 +#: mapsdatatranslation.cpp:2760 msgctxt "greece.kgm" msgid "West Greece" msgstr "Západné Grécko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2756 +#: mapsdatatranslation.cpp:2761 msgctxt "greece.kgm" msgid "Patras" msgstr "Patras" -#: mapsdatatranslation.cpp:2757 +#: mapsdatatranslation.cpp:2762 msgctxt "greece.kgm" msgid "West Macedonia" msgstr "Západná Macedónia" -#: mapsdatatranslation.cpp:2758 +#: mapsdatatranslation.cpp:2763 msgctxt "greece.kgm" msgid "Kozani" msgstr "Kozani" -#: mapsdatatranslation.cpp:2759 +#: mapsdatatranslation.cpp:2764 msgctxt "greece.kgm" msgid "Mount Athos" msgstr "Hora Athos" -#: mapsdatatranslation.cpp:2760 +#: mapsdatatranslation.cpp:2765 msgctxt "greece.kgm" msgid "Karyes" msgstr "Karyes" -#: mapsdatatranslation.cpp:2761 +#: mapsdatatranslation.cpp:2766 msgctxt "greece_peripheries.kgm" msgid "Greece (Peripheries)" msgstr "Grécko (periférie)" -#: mapsdatatranslation.cpp:2762 +#: mapsdatatranslation.cpp:2767 msgctxt "greece_peripheries.kgm" msgid "Peripheries" msgstr "Periférie" -#: mapsdatatranslation.cpp:2763 +#: mapsdatatranslation.cpp:2768 msgctxt "greece_peripheries.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:2764 +#: mapsdatatranslation.cpp:2769 msgctxt "greece_peripheries.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:2765 +#: mapsdatatranslation.cpp:2770 msgctxt "greece_peripheries.kgm" msgid "Not Greece (Peripheries)" msgstr "Toto nie je Grécko (periférie)" -#: mapsdatatranslation.cpp:2766 +#: mapsdatatranslation.cpp:2771 msgctxt "greece_peripheries.kgm" msgid "Eastern Macedonia and Thrace" msgstr "Východná Macedónia a Trácia" -#: mapsdatatranslation.cpp:2767 +#: mapsdatatranslation.cpp:2772 msgctxt "greece_peripheries.kgm" msgid "Komotini" msgstr "Komotini" -#: mapsdatatranslation.cpp:2768 +#: mapsdatatranslation.cpp:2773 msgctxt "greece_peripheries.kgm" msgid "Central Macedonia" msgstr "Stredná Macedónia" -#: mapsdatatranslation.cpp:2769 +#: mapsdatatranslation.cpp:2774 msgctxt "greece_peripheries.kgm" msgid "Thessaloniki" msgstr "Solún" -#: mapsdatatranslation.cpp:2770 +#: mapsdatatranslation.cpp:2775 msgctxt "greece_peripheries.kgm" msgid "West Macedonia" msgstr "Západná Macedónia" -#: mapsdatatranslation.cpp:2771 +#: mapsdatatranslation.cpp:2776 msgctxt "greece_peripheries.kgm" msgid "Kozani" msgstr "Kozani" -#: mapsdatatranslation.cpp:2772 +#: mapsdatatranslation.cpp:2777 msgctxt "greece_peripheries.kgm" msgid "Ionian Islands" msgstr "Iónske ostrovy" -#: mapsdatatranslation.cpp:2773 +#: mapsdatatranslation.cpp:2778 msgctxt "greece_peripheries.kgm" msgid "Corfu" msgstr "Korfu" -#: mapsdatatranslation.cpp:2774 +#: mapsdatatranslation.cpp:2779 msgctxt "greece_peripheries.kgm" msgid "Epirus" msgstr "Epirus" -#: mapsdatatranslation.cpp:2775 +#: mapsdatatranslation.cpp:2780 msgctxt "greece_peripheries.kgm" msgid "Ioannina" msgstr "Ioannina" -#: mapsdatatranslation.cpp:2776 +#: mapsdatatranslation.cpp:2781 msgctxt "greece_peripheries.kgm" msgid "West Greece" msgstr "Západné Grécko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2777 +#: mapsdatatranslation.cpp:2782 msgctxt "greece_peripheries.kgm" msgid "Patra" msgstr "Patra" -#: mapsdatatranslation.cpp:2778 +#: mapsdatatranslation.cpp:2783 msgctxt "greece_peripheries.kgm" msgid "Thessaly" msgstr "Tesália" -#: mapsdatatranslation.cpp:2779 +#: mapsdatatranslation.cpp:2784 msgctxt "greece_peripheries.kgm" msgid "Larisa" msgstr "Larissa" -#: mapsdatatranslation.cpp:2780 +#: mapsdatatranslation.cpp:2785 msgctxt "greece_peripheries.kgm" msgid "Central Greece" msgstr "Stredné Grécko" -#: mapsdatatranslation.cpp:2781 +#: mapsdatatranslation.cpp:2786 msgctxt "greece_peripheries.kgm" msgid "Lamia" msgstr "Lamia" -#: mapsdatatranslation.cpp:2782 +#: mapsdatatranslation.cpp:2787 msgctxt "greece_peripheries.kgm" msgid "Attica" msgstr "Attika" -#: mapsdatatranslation.cpp:2783 +#: mapsdatatranslation.cpp:2788 msgctxt "greece_peripheries.kgm" msgid "Athens" msgstr "Atény" -#: mapsdatatranslation.cpp:2784 +#: mapsdatatranslation.cpp:2789 msgctxt "greece_peripheries.kgm" msgid "Peloponnese" msgstr "Peloponéz" -#: mapsdatatranslation.cpp:2785 +#: mapsdatatranslation.cpp:2790 msgctxt "greece_peripheries.kgm" msgid "Tripoli" msgstr "Tripolis" -#: mapsdatatranslation.cpp:2786 +#: mapsdatatranslation.cpp:2791 msgctxt "greece_peripheries.kgm" msgid "North Aegean" msgstr "Severný Egeis" -#: mapsdatatranslation.cpp:2787 +#: mapsdatatranslation.cpp:2792 msgctxt "greece_peripheries.kgm" msgid "Mytilene" msgstr "Mytilene" -#: mapsdatatranslation.cpp:2788 +#: mapsdatatranslation.cpp:2793 msgctxt "greece_peripheries.kgm" msgid "South Aegean" msgstr "Južný Egeis" -#: mapsdatatranslation.cpp:2789 +#: mapsdatatranslation.cpp:2794 msgctxt "greece_peripheries.kgm" msgid "Ermoupoli" msgstr "Ermoupoli" -#: mapsdatatranslation.cpp:2790 +#: mapsdatatranslation.cpp:2795 msgctxt "greece_peripheries.kgm" msgid "Crete" msgstr "Kréta" -#: mapsdatatranslation.cpp:2791 +#: mapsdatatranslation.cpp:2796 msgctxt "greece_peripheries.kgm" msgid "Iraklio" msgstr "Irakleio" -#: mapsdatatranslation.cpp:2792 +#: mapsdatatranslation.cpp:2797 msgctxt "greece_peripheries.kgm" msgid "Mont Athos autonomous region" msgstr "Hora Athos: autonómny región" -#: mapsdatatranslation.cpp:2793 +#: mapsdatatranslation.cpp:2798 msgctxt "greece_peripheries.kgm" msgid "Karyes" msgstr "Karyes" -#: mapsdatatranslation.cpp:2794 +#: mapsdatatranslation.cpp:2799 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Greece (Prefectures)" msgstr "Grécko (prefektúry)" -#: mapsdatatranslation.cpp:2795 +#: mapsdatatranslation.cpp:2800 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Prefectures" msgstr "Prefektúry" -#: mapsdatatranslation.cpp:2796 +#: mapsdatatranslation.cpp:2801 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:2797 +#: mapsdatatranslation.cpp:2802 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:2798 +#: mapsdatatranslation.cpp:2803 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Not Greece (Prefectures)" msgstr "Toto nie je Grécko (prefektúry)" -#: mapsdatatranslation.cpp:2799 mapsdatatranslation.cpp:2800 +#: mapsdatatranslation.cpp:2804 mapsdatatranslation.cpp:2805 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Drama" msgstr "Drama" -#: mapsdatatranslation.cpp:2801 +#: mapsdatatranslation.cpp:2806 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Evros" msgstr "Evros" -#: mapsdatatranslation.cpp:2802 +#: mapsdatatranslation.cpp:2807 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Alexandroupolis" msgstr "Alexandroupolis" -#: mapsdatatranslation.cpp:2803 mapsdatatranslation.cpp:2804 +#: mapsdatatranslation.cpp:2808 mapsdatatranslation.cpp:2809 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Kavala" msgstr "Kavala" -#: mapsdatatranslation.cpp:2805 +#: mapsdatatranslation.cpp:2810 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Rodopi" msgstr "Rodopi" -#: mapsdatatranslation.cpp:2806 +#: mapsdatatranslation.cpp:2811 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Komotini" msgstr "Komotini" -#: mapsdatatranslation.cpp:2807 mapsdatatranslation.cpp:2808 +#: mapsdatatranslation.cpp:2812 mapsdatatranslation.cpp:2813 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Xanthi" msgstr "Xanthi" -#: mapsdatatranslation.cpp:2809 +#: mapsdatatranslation.cpp:2814 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Chalcidice" msgstr "Chalkidiki" -#: mapsdatatranslation.cpp:2810 +#: mapsdatatranslation.cpp:2815 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Polygyros" msgstr "Polygyros" -#: mapsdatatranslation.cpp:2811 +#: mapsdatatranslation.cpp:2816 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Imathia" msgstr "Imathia" -#: mapsdatatranslation.cpp:2812 +#: mapsdatatranslation.cpp:2817 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Veria" msgstr "Veria" -#: mapsdatatranslation.cpp:2813 mapsdatatranslation.cpp:2814 +#: mapsdatatranslation.cpp:2818 mapsdatatranslation.cpp:2819 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Kilkis" msgstr "Kilkis" -#: mapsdatatranslation.cpp:2815 +#: mapsdatatranslation.cpp:2820 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Pella" msgstr "Pella" -#: mapsdatatranslation.cpp:2816 +#: mapsdatatranslation.cpp:2821 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Edhessa" msgstr "Edhessa" -#: mapsdatatranslation.cpp:2817 +#: mapsdatatranslation.cpp:2822 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Pieria" msgstr "Pieria" -#: mapsdatatranslation.cpp:2818 +#: mapsdatatranslation.cpp:2823 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Katerini" msgstr "Katerini" -#: mapsdatatranslation.cpp:2819 mapsdatatranslation.cpp:2820 +#: mapsdatatranslation.cpp:2824 mapsdatatranslation.cpp:2825 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Serres" msgstr "Serres" -#: mapsdatatranslation.cpp:2821 mapsdatatranslation.cpp:2822 +#: mapsdatatranslation.cpp:2826 mapsdatatranslation.cpp:2827 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Thessaloniki" msgstr "Solún" -#: mapsdatatranslation.cpp:2823 mapsdatatranslation.cpp:2824 +#: mapsdatatranslation.cpp:2828 mapsdatatranslation.cpp:2829 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Florina" msgstr "Florina" -#: mapsdatatranslation.cpp:2825 mapsdatatranslation.cpp:2826 +#: mapsdatatranslation.cpp:2830 mapsdatatranslation.cpp:2831 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Grevena" msgstr "Grevena" -#: mapsdatatranslation.cpp:2827 mapsdatatranslation.cpp:2828 +#: mapsdatatranslation.cpp:2832 mapsdatatranslation.cpp:2833 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Kastoria" msgstr "Kastoria" -#: mapsdatatranslation.cpp:2829 mapsdatatranslation.cpp:2830 +#: mapsdatatranslation.cpp:2834 mapsdatatranslation.cpp:2835 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Kozani" msgstr "Kozani" -#: mapsdatatranslation.cpp:2831 +#: mapsdatatranslation.cpp:2836 mapsdatatranslation.cpp:2837 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Arta" msgstr "Arta" -#: mapsdatatranslation.cpp:2832 -msgctxt "greece_prefectures.kgm" -msgid "arta" -msgstr "arta" - -#: mapsdatatranslation.cpp:2833 mapsdatatranslation.cpp:2834 +#: mapsdatatranslation.cpp:2838 mapsdatatranslation.cpp:2839 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Ioannina" msgstr "Ioannina" -#: mapsdatatranslation.cpp:2835 mapsdatatranslation.cpp:2836 +#: mapsdatatranslation.cpp:2840 mapsdatatranslation.cpp:2841 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Preveza" msgstr "Preveza" -#: mapsdatatranslation.cpp:2837 +#: mapsdatatranslation.cpp:2842 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Thresprotia" msgstr "Thresprotia" -#: mapsdatatranslation.cpp:2838 +#: mapsdatatranslation.cpp:2843 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Igoumenitsa" msgstr "Igoumenitsa" -#: mapsdatatranslation.cpp:2839 mapsdatatranslation.cpp:2840 +#: mapsdatatranslation.cpp:2844 mapsdatatranslation.cpp:2845 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Karditsa" msgstr "Karditsa" -#: mapsdatatranslation.cpp:2841 mapsdatatranslation.cpp:2842 +#: mapsdatatranslation.cpp:2846 mapsdatatranslation.cpp:2847 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Larisa" msgstr "Larisa" -#: mapsdatatranslation.cpp:2843 +#: mapsdatatranslation.cpp:2848 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Magnesia" msgstr "Magnesia" -#: mapsdatatranslation.cpp:2844 +#: mapsdatatranslation.cpp:2849 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Volos" msgstr "Volos" -#: mapsdatatranslation.cpp:2845 mapsdatatranslation.cpp:2846 +#: mapsdatatranslation.cpp:2850 mapsdatatranslation.cpp:2851 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Trikala" msgstr "Trikala" -#: mapsdatatranslation.cpp:2847 mapsdatatranslation.cpp:2848 +#: mapsdatatranslation.cpp:2852 mapsdatatranslation.cpp:2853 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Corfu" msgstr "Korfu" -#: mapsdatatranslation.cpp:2849 +#: mapsdatatranslation.cpp:2854 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Kefallinia" msgstr "Kefallinia" -#: mapsdatatranslation.cpp:2850 +#: mapsdatatranslation.cpp:2855 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Argostoli" msgstr "Argostoli" -#: mapsdatatranslation.cpp:2851 mapsdatatranslation.cpp:2852 +#: mapsdatatranslation.cpp:2856 mapsdatatranslation.cpp:2857 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Lefkada" msgstr "Lefkada" -#: mapsdatatranslation.cpp:2853 +#: mapsdatatranslation.cpp:2858 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Zante" msgstr "Zante" -#: mapsdatatranslation.cpp:2854 +#: mapsdatatranslation.cpp:2859 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Zakynthos" msgstr "Zakynthos" -#: mapsdatatranslation.cpp:2855 +#: mapsdatatranslation.cpp:2860 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Achaea" msgstr "Achaea" -#: mapsdatatranslation.cpp:2856 +#: mapsdatatranslation.cpp:2861 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Patras" msgstr "Patras" -#: mapsdatatranslation.cpp:2857 +#: mapsdatatranslation.cpp:2862 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Aetolia-Acarnania" msgstr "Aetolia-Acarnania" -#: mapsdatatranslation.cpp:2858 +#: mapsdatatranslation.cpp:2863 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Missolonghi" msgstr "Missolonghi" -#: mapsdatatranslation.cpp:2859 +#: mapsdatatranslation.cpp:2864 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Ileia" msgstr "Ileia" -#: mapsdatatranslation.cpp:2860 +#: mapsdatatranslation.cpp:2865 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Pyrgos" msgstr "Pyrgos" -#: mapsdatatranslation.cpp:2861 +#: mapsdatatranslation.cpp:2866 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Euboea" msgstr "Euboea" -#: mapsdatatranslation.cpp:2862 +#: mapsdatatranslation.cpp:2867 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Chalcis" msgstr "Chalcis" -#: mapsdatatranslation.cpp:2863 +#: mapsdatatranslation.cpp:2868 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Evrytania" msgstr "Evrytania" -#: mapsdatatranslation.cpp:2864 +#: mapsdatatranslation.cpp:2869 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Karpenisi" msgstr "Karpenisi" -#: mapsdatatranslation.cpp:2865 +#: mapsdatatranslation.cpp:2870 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Phocis" msgstr "Phocis" -#: mapsdatatranslation.cpp:2866 +#: mapsdatatranslation.cpp:2871 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Amphissa" msgstr "Amphissa" -#: mapsdatatranslation.cpp:2867 +#: mapsdatatranslation.cpp:2872 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Phtiotis" msgstr "Phtiotis" -#: mapsdatatranslation.cpp:2868 +#: mapsdatatranslation.cpp:2873 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Lamia" msgstr "Lamia" -#: mapsdatatranslation.cpp:2869 +#: mapsdatatranslation.cpp:2874 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Boeotia" msgstr "Boiótia" -#: mapsdatatranslation.cpp:2870 +#: mapsdatatranslation.cpp:2875 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Livadia" msgstr "Livadia" -#: mapsdatatranslation.cpp:2871 mapsdatatranslation.cpp:2872 +#: mapsdatatranslation.cpp:2876 mapsdatatranslation.cpp:2877 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Athens" msgstr "Atény" -#: mapsdatatranslation.cpp:2873 mapsdatatranslation.cpp:2874 +#: mapsdatatranslation.cpp:2878 mapsdatatranslation.cpp:2879 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Piraeus" msgstr "Piraeus" -#: mapsdatatranslation.cpp:2875 +#: mapsdatatranslation.cpp:2880 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "West Attica" msgstr "Západná Attica" -#: mapsdatatranslation.cpp:2876 +#: mapsdatatranslation.cpp:2881 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Elefsina" msgstr "Elefsina" -#: mapsdatatranslation.cpp:2877 +#: mapsdatatranslation.cpp:2882 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "East Attica" msgstr "Východná Attica" -#: mapsdatatranslation.cpp:2878 +#: mapsdatatranslation.cpp:2883 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Pallini" msgstr "Pallini" -#: mapsdatatranslation.cpp:2879 +#: mapsdatatranslation.cpp:2884 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Arcadia" msgstr "Arcadia" -#: mapsdatatranslation.cpp:2880 +#: mapsdatatranslation.cpp:2885 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Tripoli" msgstr "Tripolis" -#: mapsdatatranslation.cpp:2881 +#: mapsdatatranslation.cpp:2886 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Argolis" msgstr "Argolis" -#: mapsdatatranslation.cpp:2882 +#: mapsdatatranslation.cpp:2887 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Nauplie" msgstr "Nauplie" -#: mapsdatatranslation.cpp:2883 +#: mapsdatatranslation.cpp:2888 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Corinthia" msgstr "Corinthia" -#: mapsdatatranslation.cpp:2884 +#: mapsdatatranslation.cpp:2889 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Corinthe" msgstr "Corinthe" -#: mapsdatatranslation.cpp:2885 +#: mapsdatatranslation.cpp:2890 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Laconia" msgstr "Laconia" -#: mapsdatatranslation.cpp:2886 +#: mapsdatatranslation.cpp:2891 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Sparte" msgstr "Sparte" -#: mapsdatatranslation.cpp:2887 +#: mapsdatatranslation.cpp:2892 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Messinia" msgstr "Messinia" -#: mapsdatatranslation.cpp:2888 +#: mapsdatatranslation.cpp:2893 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Kalamata" msgstr "Kalamata" -#: mapsdatatranslation.cpp:2889 mapsdatatranslation.cpp:2890 +#: mapsdatatranslation.cpp:2894 mapsdatatranslation.cpp:2895 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Chios" msgstr "Chios" -#: mapsdatatranslation.cpp:2891 +#: mapsdatatranslation.cpp:2896 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Lesbos" msgstr "Lesbos" -#: mapsdatatranslation.cpp:2892 +#: mapsdatatranslation.cpp:2897 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Mytilene" msgstr "Mytilene" -#: mapsdatatranslation.cpp:2893 mapsdatatranslation.cpp:2894 +#: mapsdatatranslation.cpp:2898 mapsdatatranslation.cpp:2899 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Samos" msgstr "Samos" -#: mapsdatatranslation.cpp:2895 +#: mapsdatatranslation.cpp:2900 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Cyclades" msgstr "Kyklady" -#: mapsdatatranslation.cpp:2896 +#: mapsdatatranslation.cpp:2901 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Ermoupoli" msgstr "Ermoupoli" -#: mapsdatatranslation.cpp:2897 +#: mapsdatatranslation.cpp:2902 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Dodecanese" msgstr "Dodekanézy" -#: mapsdatatranslation.cpp:2898 +#: mapsdatatranslation.cpp:2903 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Rhodes" msgstr "Rodos" -#: mapsdatatranslation.cpp:2899 mapsdatatranslation.cpp:2900 +#: mapsdatatranslation.cpp:2904 mapsdatatranslation.cpp:2905 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Chania" msgstr "Chania" -#: mapsdatatranslation.cpp:2901 +#: mapsdatatranslation.cpp:2906 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Heraklion" msgstr "Heraklion" -#: mapsdatatranslation.cpp:2902 +#: mapsdatatranslation.cpp:2907 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Iraklio" msgstr "Irakleio" -#: mapsdatatranslation.cpp:2903 +#: mapsdatatranslation.cpp:2908 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Lasithi" msgstr "Lasithi" -#: mapsdatatranslation.cpp:2904 +#: mapsdatatranslation.cpp:2909 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Nikolaos" msgstr "Nikolaos" -#: mapsdatatranslation.cpp:2905 +#: mapsdatatranslation.cpp:2910 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Rethymnon" msgstr "Rethymnon" -#: mapsdatatranslation.cpp:2906 +#: mapsdatatranslation.cpp:2911 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Rethymno" msgstr "Rethymno" -#: mapsdatatranslation.cpp:2907 +#: mapsdatatranslation.cpp:2912 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Mont Athos autonomous region" msgstr "Hora Athos: autonómny región" -#: mapsdatatranslation.cpp:2908 +#: mapsdatatranslation.cpp:2913 msgctxt "greece_prefectures.kgm" msgid "Karyes" msgstr "Karyes" -#: mapsdatatranslation.cpp:2909 mapsdatatranslation.cpp:2931 +#: mapsdatatranslation.cpp:2914 mapsdatatranslation.cpp:2936 msgctxt "guatemala.kgm" msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" -#: mapsdatatranslation.cpp:2910 +#: mapsdatatranslation.cpp:2915 msgctxt "guatemala.kgm" msgid "Departments" msgstr "Departementy" -#: mapsdatatranslation.cpp:2911 mapsdatatranslation.cpp:2912 +#: mapsdatatranslation.cpp:2916 mapsdatatranslation.cpp:2917 msgctxt "guatemala.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:2913 +#: mapsdatatranslation.cpp:2918 msgctxt "guatemala.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:2914 +#: mapsdatatranslation.cpp:2919 msgctxt "guatemala.kgm" msgid "Not Guatemala" msgstr "Toto nie je Guatemala" -#: mapsdatatranslation.cpp:2915 +#: mapsdatatranslation.cpp:2920 msgctxt "guatemala.kgm" msgid "Alta Verapaz" msgstr "Alta Verapaz" -#: mapsdatatranslation.cpp:2916 +#: mapsdatatranslation.cpp:2921 msgctxt "guatemala.kgm" msgid "Cobán" msgstr "Cobán" -#: mapsdatatranslation.cpp:2917 +#: mapsdatatranslation.cpp:2922 msgctxt "guatemala.kgm" msgid "Baja Verapaz" msgstr "Baja Verapaz" -#: mapsdatatranslation.cpp:2918 +#: mapsdatatranslation.cpp:2923 msgctxt "guatemala.kgm" msgid "Salamá" msgstr "Salamá" -#: mapsdatatranslation.cpp:2919 mapsdatatranslation.cpp:2920 +#: mapsdatatranslation.cpp:2924 mapsdatatranslation.cpp:2925 msgctxt "guatemala.kgm" msgid "Chimaltenango" msgstr "Chimaltenango" -#: mapsdatatranslation.cpp:2921 mapsdatatranslation.cpp:2922 +#: mapsdatatranslation.cpp:2926 mapsdatatranslation.cpp:2927 msgctxt "guatemala.kgm" msgid "Chiquimula" msgstr "Chiquimula" -#: mapsdatatranslation.cpp:2923 +#: mapsdatatranslation.cpp:2928 msgctxt "guatemala.kgm" msgid "Petén" msgstr "Petén" -#: mapsdatatranslation.cpp:2924 +#: mapsdatatranslation.cpp:2929 msgctxt "guatemala.kgm" msgid "Flores" msgstr "Flores" -#: mapsdatatranslation.cpp:2925 +#: mapsdatatranslation.cpp:2930 msgctxt "guatemala.kgm" msgid "El Progreso" msgstr "El Progreso" -#: mapsdatatranslation.cpp:2926 +#: mapsdatatranslation.cpp:2931 msgctxt "guatemala.kgm" msgid "Guastatoya" msgstr "Guastatoya" -#: mapsdatatranslation.cpp:2927 +#: mapsdatatranslation.cpp:2932 msgctxt "guatemala.kgm" msgid "El Quiché" msgstr "El Quiché" -#: mapsdatatranslation.cpp:2928 +#: mapsdatatranslation.cpp:2933 msgctxt "guatemala.kgm" msgid "Santa Cruz del Quiché" msgstr "Santa Cruz del Quiché" -#: mapsdatatranslation.cpp:2929 mapsdatatranslation.cpp:2930 +#: mapsdatatranslation.cpp:2934 mapsdatatranslation.cpp:2935 msgctxt "guatemala.kgm" msgid "Escuintla" msgstr "Escuintla" -#: mapsdatatranslation.cpp:2932 +#: mapsdatatranslation.cpp:2937 msgctxt "guatemala.kgm" msgid "Ciudad Guatemala" msgstr "Ciudad Guatemala" -#: mapsdatatranslation.cpp:2933 mapsdatatranslation.cpp:2934 +#: mapsdatatranslation.cpp:2938 mapsdatatranslation.cpp:2939 msgctxt "guatemala.kgm" msgid "Huehuetenango" msgstr "Huehuetenango" -#: mapsdatatranslation.cpp:2935 +#: mapsdatatranslation.cpp:2940 msgctxt "guatemala.kgm" msgid "Izabal" msgstr "Izabal" -#: mapsdatatranslation.cpp:2936 +#: mapsdatatranslation.cpp:2941 msgctxt "guatemala.kgm" msgid "Puerto Barrios" msgstr "Puerto Barrios" -#: mapsdatatranslation.cpp:2937 mapsdatatranslation.cpp:2938 +#: mapsdatatranslation.cpp:2942 mapsdatatranslation.cpp:2943 msgctxt "guatemala.kgm" msgid "Jalapa" msgstr "Jalapa" -#: mapsdatatranslation.cpp:2939 mapsdatatranslation.cpp:2940 +#: mapsdatatranslation.cpp:2944 mapsdatatranslation.cpp:2945 msgctxt "guatemala.kgm" msgid "Jutiapa" msgstr "Jutiapa" -#: mapsdatatranslation.cpp:2941 mapsdatatranslation.cpp:2942 +#: mapsdatatranslation.cpp:2946 mapsdatatranslation.cpp:2947 msgctxt "guatemala.kgm" msgid "Quetzaltenango" msgstr "Quetzaltenango" -#: mapsdatatranslation.cpp:2943 mapsdatatranslation.cpp:2944 +#: mapsdatatranslation.cpp:2948 mapsdatatranslation.cpp:2949 msgctxt "guatemala.kgm" msgid "Retalhuleu" msgstr "Retalhuleu" -#: mapsdatatranslation.cpp:2945 +#: mapsdatatranslation.cpp:2950 msgctxt "guatemala.kgm" msgid "Sacatepéquez" msgstr "Sacatepéquez" -#: mapsdatatranslation.cpp:2946 +#: mapsdatatranslation.cpp:2951 msgctxt "guatemala.kgm" msgid "Antigua Guatemala" msgstr "Antigua Guatemala" -#: mapsdatatranslation.cpp:2947 mapsdatatranslation.cpp:2948 +#: mapsdatatranslation.cpp:2952 mapsdatatranslation.cpp:2953 msgctxt "guatemala.kgm" msgid "San Marcos" msgstr "San Marcos" -#: mapsdatatranslation.cpp:2949 +#: mapsdatatranslation.cpp:2954 msgctxt "guatemala.kgm" msgid "Santa Rosa" msgstr "Santa Rosa" -#: mapsdatatranslation.cpp:2950 +#: mapsdatatranslation.cpp:2955 msgctxt "guatemala.kgm" msgid "Cuilapa" msgstr "Cuilapa" -#: mapsdatatranslation.cpp:2951 mapsdatatranslation.cpp:2952 +#: mapsdatatranslation.cpp:2956 mapsdatatranslation.cpp:2957 msgctxt "guatemala.kgm" msgid "Sololá" msgstr "Sololá" -#: mapsdatatranslation.cpp:2953 +#: mapsdatatranslation.cpp:2958 msgctxt "guatemala.kgm" msgid "Suchitepéquez" msgstr "Suchitepéquez" -#: mapsdatatranslation.cpp:2954 +#: mapsdatatranslation.cpp:2959 msgctxt "guatemala.kgm" msgid "Mazatenango" msgstr "Mazatenango" -#: mapsdatatranslation.cpp:2955 mapsdatatranslation.cpp:2956 +#: mapsdatatranslation.cpp:2960 mapsdatatranslation.cpp:2961 msgctxt "guatemala.kgm" msgid "Totonicapán" msgstr "Totonicapán" -#: mapsdatatranslation.cpp:2957 mapsdatatranslation.cpp:2958 +#: mapsdatatranslation.cpp:2962 mapsdatatranslation.cpp:2963 msgctxt "guatemala.kgm" msgid "Zacapa" msgstr "Zacapa" -#: mapsdatatranslation.cpp:2959 +#: mapsdatatranslation.cpp:2964 msgctxt "gujarat.kgm" msgid "Gujarat" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:2960 +#: mapsdatatranslation.cpp:2965 msgctxt "gujarat.kgm" msgid "District" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:2961 +#: mapsdatatranslation.cpp:2966 msgctxt "gujarat.kgm" msgid "Not Gujarat" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:2962 +#: mapsdatatranslation.cpp:2967 msgctxt "gujarat.kgm" msgid "Frontier" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:2963 +#: mapsdatatranslation.cpp:2968 msgctxt "gujarat.kgm" msgid "Kutch / Kachchh" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:2964 +#: mapsdatatranslation.cpp:2969 msgctxt "gujarat.kgm" msgid "Bhuj" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:2965 +#: mapsdatatranslation.cpp:2970 msgctxt "gujarat.kgm" msgid "Banaskantha" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:2966 +#: mapsdatatranslation.cpp:2971 msgctxt "gujarat.kgm" msgid "Palanpur" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:2967 mapsdatatranslation.cpp:2968 +#: mapsdatatranslation.cpp:2972 mapsdatatranslation.cpp:2973 msgctxt "gujarat.kgm" msgid "Patan" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:2969 mapsdatatranslation.cpp:2970 +#: mapsdatatranslation.cpp:2974 mapsdatatranslation.cpp:2975 msgctxt "gujarat.kgm" msgid "Mehsana" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:2971 +#: mapsdatatranslation.cpp:2976 msgctxt "gujarat.kgm" msgid "Sabarkantha" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:2972 +#: mapsdatatranslation.cpp:2977 msgctxt "gujarat.kgm" msgid "Himmatnagar" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:2973 mapsdatatranslation.cpp:2974 +#: mapsdatatranslation.cpp:2978 mapsdatatranslation.cpp:2979 msgctxt "gujarat.kgm" msgid "Gandhinagar" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:2975 mapsdatatranslation.cpp:2976 +#: mapsdatatranslation.cpp:2980 mapsdatatranslation.cpp:2981 msgctxt "gujarat.kgm" msgid "Surendranagar" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:2977 mapsdatatranslation.cpp:2978 +#: mapsdatatranslation.cpp:2982 mapsdatatranslation.cpp:2983 msgctxt "gujarat.kgm" msgid "Ahmedabad" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:2979 mapsdatatranslation.cpp:2980 +#: mapsdatatranslation.cpp:2984 mapsdatatranslation.cpp:2985 msgctxt "gujarat.kgm" msgid "Kheda" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:2981 +#: mapsdatatranslation.cpp:2986 msgctxt "gujarat.kgm" msgid "Panch Mahal / Panchmahal" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:2982 +#: mapsdatatranslation.cpp:2987 msgctxt "gujarat.kgm" msgid "Godhra" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:2983 mapsdatatranslation.cpp:2984 +#: mapsdatatranslation.cpp:2988 mapsdatatranslation.cpp:2989 msgctxt "gujarat.kgm" msgid "Dahod" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:2985 mapsdatatranslation.cpp:2986 +#: mapsdatatranslation.cpp:2990 mapsdatatranslation.cpp:2991 msgctxt "gujarat.kgm" msgid "Jamnagar" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:2987 mapsdatatranslation.cpp:2988 +#: mapsdatatranslation.cpp:2992 mapsdatatranslation.cpp:2993 msgctxt "gujarat.kgm" msgid "Rajkot" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:2989 mapsdatatranslation.cpp:2990 +#: mapsdatatranslation.cpp:2994 mapsdatatranslation.cpp:2995 msgctxt "gujarat.kgm" msgid "Junagadh" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:2991 mapsdatatranslation.cpp:2992 +#: mapsdatatranslation.cpp:2996 mapsdatatranslation.cpp:2997 msgctxt "gujarat.kgm" msgid "Amreli" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:2993 mapsdatatranslation.cpp:2994 +#: mapsdatatranslation.cpp:2998 mapsdatatranslation.cpp:2999 msgctxt "gujarat.kgm" msgid "Bhavnagar" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:2995 mapsdatatranslation.cpp:2996 +#: mapsdatatranslation.cpp:3000 mapsdatatranslation.cpp:3001 msgctxt "gujarat.kgm" msgid "Anand" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:2997 mapsdatatranslation.cpp:2998 +#: mapsdatatranslation.cpp:3002 mapsdatatranslation.cpp:3003 msgctxt "gujarat.kgm" msgid "Vadodara" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:2999 mapsdatatranslation.cpp:3000 +#: mapsdatatranslation.cpp:3004 mapsdatatranslation.cpp:3005 msgctxt "gujarat.kgm" msgid "Bharuch" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3001 +#: mapsdatatranslation.cpp:3006 msgctxt "gujarat.kgm" msgid "Narmada" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3002 +#: mapsdatatranslation.cpp:3007 msgctxt "gujarat.kgm" msgid "Rajpipla" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3003 mapsdatatranslation.cpp:3004 +#: mapsdatatranslation.cpp:3008 mapsdatatranslation.cpp:3009 msgctxt "gujarat.kgm" msgid "Surat" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3005 +#: mapsdatatranslation.cpp:3010 msgctxt "gujarat.kgm" msgid "Tapi" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3006 +#: mapsdatatranslation.cpp:3011 msgctxt "gujarat.kgm" msgid "Vyara" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3007 +#: mapsdatatranslation.cpp:3012 msgctxt "gujarat.kgm" msgid "The Dangs / Dang" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3008 +#: mapsdatatranslation.cpp:3013 msgctxt "gujarat.kgm" msgid "Ahwa" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3009 mapsdatatranslation.cpp:3010 +#: mapsdatatranslation.cpp:3014 mapsdatatranslation.cpp:3015 msgctxt "gujarat.kgm" msgid "Navsari" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3011 mapsdatatranslation.cpp:3012 +#: mapsdatatranslation.cpp:3016 mapsdatatranslation.cpp:3017 msgctxt "gujarat.kgm" msgid "Valsad" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3013 mapsdatatranslation.cpp:3014 +#: mapsdatatranslation.cpp:3018 mapsdatatranslation.cpp:3019 msgctxt "gujarat.kgm" msgid "Porbandar" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3015 +#: mapsdatatranslation.cpp:3020 msgctxt "guyana.kgm" msgid "Guyana" msgstr "Guyana" -#: mapsdatatranslation.cpp:3016 +#: mapsdatatranslation.cpp:3021 msgctxt "guyana.kgm" msgid "Provinces" msgstr "Provincie" -#: mapsdatatranslation.cpp:3017 mapsdatatranslation.cpp:3018 +#: mapsdatatranslation.cpp:3022 mapsdatatranslation.cpp:3023 msgctxt "guyana.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:3019 +#: mapsdatatranslation.cpp:3024 msgctxt "guyana.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:3020 +#: mapsdatatranslation.cpp:3025 msgctxt "guyana.kgm" msgid "Not Guyana" msgstr "Toto nie je Guyana" -#: mapsdatatranslation.cpp:3021 +#: mapsdatatranslation.cpp:3026 msgctxt "guyana.kgm" msgid "Barima-Waini" msgstr "Barima-Waini" -#: mapsdatatranslation.cpp:3022 +#: mapsdatatranslation.cpp:3027 msgctxt "guyana.kgm" msgid "Mabaruma" msgstr "Mabaruma" -#: mapsdatatranslation.cpp:3023 +#: mapsdatatranslation.cpp:3028 msgctxt "guyana.kgm" msgid "Pomeroon-Supenaam" msgstr "Pomeroon-Supenaam" -#: mapsdatatranslation.cpp:3024 +#: mapsdatatranslation.cpp:3029 msgctxt "guyana.kgm" msgid "Anna Regina" msgstr "Anna Regina" -#: mapsdatatranslation.cpp:3025 +#: mapsdatatranslation.cpp:3030 msgctxt "guyana.kgm" msgid "Essequibo Islands-West Demerara" msgstr "Essequibo Islands-West Demerara" -#: mapsdatatranslation.cpp:3026 +#: mapsdatatranslation.cpp:3031 msgctxt "guyana.kgm" msgid "Vreed en Hoop" msgstr "Vreed en Hoop" -#: mapsdatatranslation.cpp:3027 +#: mapsdatatranslation.cpp:3032 msgctxt "guyana.kgm" msgid "Demerara-Mahaica" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3028 +#: mapsdatatranslation.cpp:3033 msgctxt "guyana.kgm" msgid "Paradise" msgstr "Paradise" -#: mapsdatatranslation.cpp:3029 +#: mapsdatatranslation.cpp:3034 msgctxt "guyana.kgm" msgid "Mahaica-Berbice" msgstr "Mahaica-Berbice" -#: mapsdatatranslation.cpp:3030 +#: mapsdatatranslation.cpp:3035 msgctxt "guyana.kgm" msgid "Fort Wellington" msgstr "Fort Wellington" -#: mapsdatatranslation.cpp:3031 +#: mapsdatatranslation.cpp:3036 msgctxt "guyana.kgm" msgid "Upper Demerara-Berbice" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3032 +#: mapsdatatranslation.cpp:3037 msgctxt "guyana.kgm" msgid "Linden" msgstr "Linden" -#: mapsdatatranslation.cpp:3033 +#: mapsdatatranslation.cpp:3038 msgctxt "guyana.kgm" msgid "Cuyuni-Mazaruni" msgstr "Cuyuni-Mazaruni" -#: mapsdatatranslation.cpp:3034 +#: mapsdatatranslation.cpp:3039 msgctxt "guyana.kgm" msgid "Bartica" msgstr "Bartica" -#: mapsdatatranslation.cpp:3035 +#: mapsdatatranslation.cpp:3040 msgctxt "guyana.kgm" msgid "Potaro-Siparuni" msgstr "Potaro-Siparuni" -#: mapsdatatranslation.cpp:3036 +#: mapsdatatranslation.cpp:3041 msgctxt "guyana.kgm" msgid "Mahdia" msgstr "Mahdia" -#: mapsdatatranslation.cpp:3037 +#: mapsdatatranslation.cpp:3042 msgctxt "guyana.kgm" msgid "Upper Takutu-Upper Essequibo" msgstr "Upper Takutu-Upper Essequibo" -#: mapsdatatranslation.cpp:3038 +#: mapsdatatranslation.cpp:3043 msgctxt "guyana.kgm" msgid "Lethem" msgstr "Lethem" -#: mapsdatatranslation.cpp:3039 +#: mapsdatatranslation.cpp:3044 msgctxt "guyana.kgm" msgid "East Berbice-Corentyne" msgstr "East Berbice-Corentyne" -#: mapsdatatranslation.cpp:3040 +#: mapsdatatranslation.cpp:3045 msgctxt "guyana.kgm" msgid "New Amsterdam" msgstr "Nový Amsterdam" -#: mapsdatatranslation.cpp:3041 +#: mapsdatatranslation.cpp:3046 msgctxt "haiti.kgm" msgid "Haiti" msgstr "Haiti" -#: mapsdatatranslation.cpp:3042 +#: mapsdatatranslation.cpp:3047 msgctxt "haiti.kgm" msgid "Departments" msgstr "Departementy" -#: mapsdatatranslation.cpp:3043 mapsdatatranslation.cpp:3044 +#: mapsdatatranslation.cpp:3048 mapsdatatranslation.cpp:3049 msgctxt "haiti.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:3045 +#: mapsdatatranslation.cpp:3050 msgctxt "haiti.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:3046 +#: mapsdatatranslation.cpp:3051 msgctxt "haiti.kgm" msgid "Not Haiti" msgstr "Toto nie je Haiti" -#: mapsdatatranslation.cpp:3047 +#: mapsdatatranslation.cpp:3052 msgctxt "haiti.kgm" msgid "Artibonite" msgstr "Artibonite" -#: mapsdatatranslation.cpp:3048 +#: mapsdatatranslation.cpp:3053 msgctxt "haiti.kgm" msgid "Les Gonaïves" msgstr "Les Gonaïves" -#: mapsdatatranslation.cpp:3049 +#: mapsdatatranslation.cpp:3054 msgctxt "haiti.kgm" msgid "Centre" msgstr "Centre" -#: mapsdatatranslation.cpp:3050 +#: mapsdatatranslation.cpp:3055 msgctxt "haiti.kgm" msgid "Hinche" msgstr "Hinche" -#: mapsdatatranslation.cpp:3051 +#: mapsdatatranslation.cpp:3056 msgctxt "haiti.kgm" msgid "Grand'Anse" msgstr "Grand'Anse" -#: mapsdatatranslation.cpp:3052 +#: mapsdatatranslation.cpp:3057 msgctxt "haiti.kgm" msgid "Jérémie" msgstr "Jérémie" -#: mapsdatatranslation.cpp:3053 +#: mapsdatatranslation.cpp:3058 msgctxt "haiti.kgm" msgid "Nippes" msgstr "Nippes" -#: mapsdatatranslation.cpp:3054 +#: mapsdatatranslation.cpp:3059 msgctxt "haiti.kgm" msgid "Miragoâne" msgstr "Miragoâne" -#: mapsdatatranslation.cpp:3055 +#: mapsdatatranslation.cpp:3060 msgctxt "haiti.kgm" msgid "Nord" msgstr "Nord" -#: mapsdatatranslation.cpp:3056 +#: mapsdatatranslation.cpp:3061 msgctxt "haiti.kgm" msgid "Cap-Haïtien" msgstr "Cap-Haïtien" -#: mapsdatatranslation.cpp:3057 +#: mapsdatatranslation.cpp:3062 msgctxt "haiti.kgm" msgid "Nord-Est" msgstr "Nord-Est" -#: mapsdatatranslation.cpp:3058 +#: mapsdatatranslation.cpp:3063 msgctxt "haiti.kgm" msgid "Fort-Liberté" msgstr "Fort-Liberté" -#: mapsdatatranslation.cpp:3059 +#: mapsdatatranslation.cpp:3064 msgctxt "haiti.kgm" msgid "Nord-Ouest" msgstr "Nord-Ouest" -#: mapsdatatranslation.cpp:3060 +#: mapsdatatranslation.cpp:3065 msgctxt "haiti.kgm" msgid "Port-de-Paix" msgstr "Port-de-Paix" -#: mapsdatatranslation.cpp:3061 +#: mapsdatatranslation.cpp:3066 msgctxt "haiti.kgm" msgid "Ouest" msgstr "Ouest" -#: mapsdatatranslation.cpp:3062 +#: mapsdatatranslation.cpp:3067 msgctxt "haiti.kgm" msgid "Port-au-Prince" msgstr "Port-au-Prince" -#: mapsdatatranslation.cpp:3063 +#: mapsdatatranslation.cpp:3068 msgctxt "haiti.kgm" msgid "Sud" msgstr "Sud" -#: mapsdatatranslation.cpp:3064 +#: mapsdatatranslation.cpp:3069 msgctxt "haiti.kgm" msgid "Les Cayes" msgstr "Les Cayes" -#: mapsdatatranslation.cpp:3065 +#: mapsdatatranslation.cpp:3070 msgctxt "haiti.kgm" msgid "Sud-Est" msgstr "Sud-Est" -#: mapsdatatranslation.cpp:3066 +#: mapsdatatranslation.cpp:3071 msgctxt "haiti.kgm" msgid "Jacmel" msgstr "Jacmel" -#: mapsdatatranslation.cpp:3067 +#: mapsdatatranslation.cpp:3072 msgctxt "haryana.kgm" msgid "Haryana" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3068 +#: mapsdatatranslation.cpp:3073 msgctxt "haryana.kgm" msgid "District" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3069 +#: mapsdatatranslation.cpp:3074 msgctxt "haryana.kgm" msgid "Not Haryana" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3070 +#: mapsdatatranslation.cpp:3075 msgctxt "haryana.kgm" msgid "Frontier" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3071 mapsdatatranslation.cpp:3072 +#: mapsdatatranslation.cpp:3076 mapsdatatranslation.cpp:3077 msgctxt "haryana.kgm" msgid "Chandigarh" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3073 mapsdatatranslation.cpp:3074 +#: mapsdatatranslation.cpp:3078 mapsdatatranslation.cpp:3079 msgctxt "haryana.kgm" msgid "Panchkula" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3075 mapsdatatranslation.cpp:3076 +#: mapsdatatranslation.cpp:3080 mapsdatatranslation.cpp:3081 msgctxt "haryana.kgm" msgid "Ambala" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3077 +#: mapsdatatranslation.cpp:3082 mapsdatatranslation.cpp:3083 msgctxt "haryana.kgm" msgid "Yamuna Nagar" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3078 -msgctxt "haryana.kgm" -msgid "Yamunanagar" -msgstr "" - -#: mapsdatatranslation.cpp:3079 mapsdatatranslation.cpp:3080 +#: mapsdatatranslation.cpp:3084 mapsdatatranslation.cpp:3085 msgctxt "haryana.kgm" msgid "Kurukshetra" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3081 mapsdatatranslation.cpp:3082 +#: mapsdatatranslation.cpp:3086 mapsdatatranslation.cpp:3087 msgctxt "haryana.kgm" msgid "Karnal" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3083 mapsdatatranslation.cpp:3084 +#: mapsdatatranslation.cpp:3088 mapsdatatranslation.cpp:3089 msgctxt "haryana.kgm" msgid "Kaithal" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3085 mapsdatatranslation.cpp:3086 +#: mapsdatatranslation.cpp:3090 mapsdatatranslation.cpp:3091 msgctxt "haryana.kgm" msgid "Jind" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3087 mapsdatatranslation.cpp:3088 +#: mapsdatatranslation.cpp:3092 mapsdatatranslation.cpp:3093 msgctxt "haryana.kgm" msgid "Panipat" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3089 mapsdatatranslation.cpp:3090 +#: mapsdatatranslation.cpp:3094 mapsdatatranslation.cpp:3095 msgctxt "haryana.kgm" msgid "Sonipat" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3091 mapsdatatranslation.cpp:3092 +#: mapsdatatranslation.cpp:3096 mapsdatatranslation.cpp:3097 msgctxt "haryana.kgm" msgid "Faridabad" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3093 +#: mapsdatatranslation.cpp:3098 msgctxt "haryana.kgm" msgid "Mewat" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3094 +#: mapsdatatranslation.cpp:3099 msgctxt "haryana.kgm" msgid "Nuh" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3095 mapsdatatranslation.cpp:3096 +#: mapsdatatranslation.cpp:3100 mapsdatatranslation.cpp:3101 msgctxt "haryana.kgm" msgid "Gurgaon" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3097 mapsdatatranslation.cpp:3098 +#: mapsdatatranslation.cpp:3102 mapsdatatranslation.cpp:3103 msgctxt "haryana.kgm" msgid "Rewari" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3099 +#: mapsdatatranslation.cpp:3104 msgctxt "haryana.kgm" msgid "Mahendragarh" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3100 +#: mapsdatatranslation.cpp:3105 msgctxt "haryana.kgm" msgid "Narnaul" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3101 mapsdatatranslation.cpp:3102 +#: mapsdatatranslation.cpp:3106 mapsdatatranslation.cpp:3107 msgctxt "haryana.kgm" msgid "Jhajjar" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3103 mapsdatatranslation.cpp:3104 +#: mapsdatatranslation.cpp:3108 mapsdatatranslation.cpp:3109 msgctxt "haryana.kgm" msgid "Bhiwani" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3105 mapsdatatranslation.cpp:3106 +#: mapsdatatranslation.cpp:3110 mapsdatatranslation.cpp:3111 msgctxt "haryana.kgm" msgid "Rohtak" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3107 mapsdatatranslation.cpp:3108 +#: mapsdatatranslation.cpp:3112 mapsdatatranslation.cpp:3113 msgctxt "haryana.kgm" msgid "Hisar" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3109 mapsdatatranslation.cpp:3110 +#: mapsdatatranslation.cpp:3114 mapsdatatranslation.cpp:3115 msgctxt "haryana.kgm" msgid "Sirsa" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3111 mapsdatatranslation.cpp:3112 +#: mapsdatatranslation.cpp:3116 mapsdatatranslation.cpp:3117 msgctxt "haryana.kgm" msgid "Fatehabad" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3113 mapsdatatranslation.cpp:3114 +#: mapsdatatranslation.cpp:3118 mapsdatatranslation.cpp:3119 msgctxt "haryana.kgm" msgid "Palwal" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3115 +#: mapsdatatranslation.cpp:3120 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" msgid "Himachal Pradesh" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3116 +#: mapsdatatranslation.cpp:3121 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" msgid "District" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3117 +#: mapsdatatranslation.cpp:3122 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" msgid "Water" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3118 +#: mapsdatatranslation.cpp:3123 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" msgid "Border" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3119 mapsdatatranslation.cpp:3120 +#: mapsdatatranslation.cpp:3124 mapsdatatranslation.cpp:3125 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" msgid "Chamba" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3121 +#: mapsdatatranslation.cpp:3126 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" msgid "Kangra" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3122 +#: mapsdatatranslation.cpp:3127 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" msgid "Dharamsala" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3123 mapsdatatranslation.cpp:3124 +#: mapsdatatranslation.cpp:3128 mapsdatatranslation.cpp:3129 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" msgid "Una" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3125 mapsdatatranslation.cpp:3126 +#: mapsdatatranslation.cpp:3130 mapsdatatranslation.cpp:3131 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" msgid "Hamirpur" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3127 mapsdatatranslation.cpp:3128 +#: mapsdatatranslation.cpp:3132 mapsdatatranslation.cpp:3133 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" msgid "Bilaspur" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3129 mapsdatatranslation.cpp:3130 +#: mapsdatatranslation.cpp:3134 mapsdatatranslation.cpp:3135 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" msgid "Solan" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3131 mapsdatatranslation.cpp:3132 +#: mapsdatatranslation.cpp:3136 mapsdatatranslation.cpp:3137 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" msgid "Shimla" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3133 mapsdatatranslation.cpp:3134 +#: mapsdatatranslation.cpp:3138 mapsdatatranslation.cpp:3139 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" msgid "Mandi" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3135 mapsdatatranslation.cpp:3136 +#: mapsdatatranslation.cpp:3140 mapsdatatranslation.cpp:3141 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" msgid "Kullu" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3137 +#: mapsdatatranslation.cpp:3142 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" msgid "Lahaul and Spiti" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3138 +#: mapsdatatranslation.cpp:3143 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" msgid "Kyelang" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3139 mapsdatatranslation.cpp:3140 +#: mapsdatatranslation.cpp:3144 mapsdatatranslation.cpp:3145 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" msgid "Sirmaur" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3141 +#: mapsdatatranslation.cpp:3146 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" msgid "Kinnaur" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3142 +#: mapsdatatranslation.cpp:3147 msgctxt "himachal_pradesh.kgm" msgid "Reckong Peo" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3143 +#: mapsdatatranslation.cpp:3148 msgctxt "honduras.kgm" msgid "Honduras" msgstr "Honduras" -#: mapsdatatranslation.cpp:3144 +#: mapsdatatranslation.cpp:3149 msgctxt "honduras.kgm" msgid "Departments" msgstr "Departementy" -#: mapsdatatranslation.cpp:3145 mapsdatatranslation.cpp:3146 +#: mapsdatatranslation.cpp:3150 mapsdatatranslation.cpp:3151 msgctxt "honduras.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:3147 +#: mapsdatatranslation.cpp:3152 msgctxt "honduras.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:3148 +#: mapsdatatranslation.cpp:3153 msgctxt "honduras.kgm" msgid "Not Honduras" msgstr "Toto nie je Honduras" -#: mapsdatatranslation.cpp:3149 +#: mapsdatatranslation.cpp:3154 msgctxt "honduras.kgm" msgid "Atlántida" msgstr "Atlántida" -#: mapsdatatranslation.cpp:3150 +#: mapsdatatranslation.cpp:3155 msgctxt "honduras.kgm" msgid "La Ceiba" msgstr "La Ceiba" -#: mapsdatatranslation.cpp:3151 mapsdatatranslation.cpp:3152 +#: mapsdatatranslation.cpp:3156 mapsdatatranslation.cpp:3157 msgctxt "honduras.kgm" msgid "Choluteca" msgstr "Choluteca" -#: mapsdatatranslation.cpp:3153 +#: mapsdatatranslation.cpp:3158 msgctxt "honduras.kgm" msgid "Colón" msgstr "Colón" -#: mapsdatatranslation.cpp:3154 +#: mapsdatatranslation.cpp:3159 msgctxt "honduras.kgm" msgid "Trujillo" msgstr "Trujillo" -#: mapsdatatranslation.cpp:3155 mapsdatatranslation.cpp:3156 +#: mapsdatatranslation.cpp:3160 mapsdatatranslation.cpp:3161 msgctxt "honduras.kgm" msgid "Comayagua" msgstr "Comayagua" -#: mapsdatatranslation.cpp:3157 +#: mapsdatatranslation.cpp:3162 msgctxt "honduras.kgm" msgid "Copán" msgstr "Copán" -#: mapsdatatranslation.cpp:3158 +#: mapsdatatranslation.cpp:3163 msgctxt "honduras.kgm" msgid "Santa Rosa de Copán" msgstr "Santa Rosa de Copán" -#: mapsdatatranslation.cpp:3159 +#: mapsdatatranslation.cpp:3164 msgctxt "honduras.kgm" msgid "Cortés" msgstr "Cortés" -#: mapsdatatranslation.cpp:3160 +#: mapsdatatranslation.cpp:3165 msgctxt "honduras.kgm" msgid "San Pedro Sula" msgstr "San Pedro Sula" -#: mapsdatatranslation.cpp:3161 +#: mapsdatatranslation.cpp:3166 msgctxt "honduras.kgm" msgid "El Paraíso" msgstr "El Paraíso" -#: mapsdatatranslation.cpp:3162 +#: mapsdatatranslation.cpp:3167 msgctxt "honduras.kgm" msgid "Yuscarán" msgstr "Yuscarán" -#: mapsdatatranslation.cpp:3163 +#: mapsdatatranslation.cpp:3168 msgctxt "honduras.kgm" msgid "Francisco Morazán" msgstr "Francisco Morazán" -#: mapsdatatranslation.cpp:3164 +#: mapsdatatranslation.cpp:3169 msgctxt "honduras.kgm" msgid "Tegucigalpa" msgstr "Tegucigalpa" -#: mapsdatatranslation.cpp:3165 +#: mapsdatatranslation.cpp:3170 msgctxt "honduras.kgm" msgid "Gracias a Dios" msgstr "Gracias a Dios" -#: mapsdatatranslation.cpp:3166 +#: mapsdatatranslation.cpp:3171 msgctxt "honduras.kgm" msgid "Puerto Lempira" msgstr "Puerto Lempira" -#: mapsdatatranslation.cpp:3167 +#: mapsdatatranslation.cpp:3172 msgctxt "honduras.kgm" msgid "Intibucá" msgstr "Intibucá" -#: mapsdatatranslation.cpp:3168 +#: mapsdatatranslation.cpp:3173 msgctxt "honduras.kgm" msgid "La Esperanza" msgstr "La Esperanza" -#: mapsdatatranslation.cpp:3169 +#: mapsdatatranslation.cpp:3174 msgctxt "honduras.kgm" msgid "Islas de la Bahía" msgstr "Islas de la Bahía" -#: mapsdatatranslation.cpp:3170 +#: mapsdatatranslation.cpp:3175 msgctxt "honduras.kgm" msgid "Roatán" msgstr "Roatán" -#: mapsdatatranslation.cpp:3171 mapsdatatranslation.cpp:3172 +#: mapsdatatranslation.cpp:3176 mapsdatatranslation.cpp:3177 msgctxt "honduras.kgm" msgid "La Paz" msgstr "La Paz" -#: mapsdatatranslation.cpp:3173 +#: mapsdatatranslation.cpp:3178 msgctxt "honduras.kgm" msgid "Lempira" msgstr "Lempira" -#: mapsdatatranslation.cpp:3174 +#: mapsdatatranslation.cpp:3179 msgctxt "honduras.kgm" msgid "Gracias" msgstr "Gracias" -#: mapsdatatranslation.cpp:3175 +#: mapsdatatranslation.cpp:3180 msgctxt "honduras.kgm" msgid "Ocotepeque" msgstr "Ocotepeque" -#: mapsdatatranslation.cpp:3176 +#: mapsdatatranslation.cpp:3181 msgctxt "honduras.kgm" msgid "Nueva Octopeque" msgstr "Nueva Octopeque" -#: mapsdatatranslation.cpp:3177 +#: mapsdatatranslation.cpp:3182 msgctxt "honduras.kgm" msgid "Olancho" msgstr "Olancho" -#: mapsdatatranslation.cpp:3178 +#: mapsdatatranslation.cpp:3183 msgctxt "honduras.kgm" msgid "Juticalpa" msgstr "Juticalpa" -#: mapsdatatranslation.cpp:3179 mapsdatatranslation.cpp:3180 +#: mapsdatatranslation.cpp:3184 mapsdatatranslation.cpp:3185 msgctxt "honduras.kgm" msgid "Santa Bárbara" msgstr "Santa Bárbara" -#: mapsdatatranslation.cpp:3181 +#: mapsdatatranslation.cpp:3186 msgctxt "honduras.kgm" msgid "Valle" msgstr "Valle" -#: mapsdatatranslation.cpp:3182 +#: mapsdatatranslation.cpp:3187 msgctxt "honduras.kgm" msgid "Nacaome" msgstr "Nacaome" -#: mapsdatatranslation.cpp:3183 mapsdatatranslation.cpp:3184 +#: mapsdatatranslation.cpp:3188 mapsdatatranslation.cpp:3189 msgctxt "honduras.kgm" msgid "Yoro" msgstr "Yoro" -#: mapsdatatranslation.cpp:3185 +#: mapsdatatranslation.cpp:3190 msgctxt "hungary.kgm" msgid "Hungary (Counties)" msgstr "Maďarsko (regióny)" -#: mapsdatatranslation.cpp:3186 +#: mapsdatatranslation.cpp:3191 msgctxt "hungary.kgm" msgid "Counties" msgstr "Regióny" -#: mapsdatatranslation.cpp:3187 mapsdatatranslation.cpp:3188 +#: mapsdatatranslation.cpp:3192 mapsdatatranslation.cpp:3193 msgctxt "hungary.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:3189 +#: mapsdatatranslation.cpp:3194 msgctxt "hungary.kgm" msgid "Not Hungary" msgstr "Toto nie je Maďarsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:3190 +#: mapsdatatranslation.cpp:3195 msgctxt "hungary.kgm" msgid "Bács-Kiskun" msgstr "Bács-Kiskun" -#: mapsdatatranslation.cpp:3191 +#: mapsdatatranslation.cpp:3196 msgctxt "hungary.kgm" msgid "Kecskemét" msgstr "Kecskemét" -#: mapsdatatranslation.cpp:3192 +#: mapsdatatranslation.cpp:3197 msgctxt "hungary.kgm" msgid "Baranya" msgstr "Baranya" -#: mapsdatatranslation.cpp:3193 +#: mapsdatatranslation.cpp:3198 msgctxt "hungary.kgm" msgid "Pécs" msgstr "Pécs" -#: mapsdatatranslation.cpp:3194 +#: mapsdatatranslation.cpp:3199 msgctxt "hungary.kgm" msgid "Békés" msgstr "Békés" -#: mapsdatatranslation.cpp:3195 +#: mapsdatatranslation.cpp:3200 msgctxt "hungary.kgm" msgid "Békéscsaba" msgstr "Békešská Čaba" -#: mapsdatatranslation.cpp:3196 +#: mapsdatatranslation.cpp:3201 msgctxt "hungary.kgm" msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén" msgstr "Borsod-Abaúj-Zemplén" -#: mapsdatatranslation.cpp:3197 +#: mapsdatatranslation.cpp:3202 msgctxt "hungary.kgm" msgid "Miskolc" msgstr "Miškovec" -#: mapsdatatranslation.cpp:3198 +#: mapsdatatranslation.cpp:3203 msgctxt "hungary.kgm" msgid "Csongrád" msgstr "Csongrád" -#: mapsdatatranslation.cpp:3199 +#: mapsdatatranslation.cpp:3204 msgctxt "hungary.kgm" msgid "Szeged" msgstr "Segedín" -#: mapsdatatranslation.cpp:3200 +#: mapsdatatranslation.cpp:3205 msgctxt "hungary.kgm" msgid "Fejér" msgstr "Fejér" -#: mapsdatatranslation.cpp:3201 +#: mapsdatatranslation.cpp:3206 msgctxt "hungary.kgm" msgid "Székesfehérvár" msgstr "Székesfehérvár" -#: mapsdatatranslation.cpp:3202 +#: mapsdatatranslation.cpp:3207 msgctxt "hungary.kgm" msgid "Győr-Moson-Sopron" msgstr "Győr-Moson-Sopron" -#: mapsdatatranslation.cpp:3203 +#: mapsdatatranslation.cpp:3208 msgctxt "hungary.kgm" msgid "Győr" msgstr "Győr" -#: mapsdatatranslation.cpp:3204 +#: mapsdatatranslation.cpp:3209 msgctxt "hungary.kgm" msgid "Hajdú-Bihar" msgstr "Hajdú-Bihar" -#: mapsdatatranslation.cpp:3205 +#: mapsdatatranslation.cpp:3210 msgctxt "hungary.kgm" msgid "Debrecen" msgstr "Debrecín" -#: mapsdatatranslation.cpp:3206 +#: mapsdatatranslation.cpp:3211 msgctxt "hungary.kgm" msgid "Heves" msgstr "Heves" -#: mapsdatatranslation.cpp:3207 +#: mapsdatatranslation.cpp:3212 msgctxt "hungary.kgm" msgid "Eger" msgstr "Eger" -#: mapsdatatranslation.cpp:3208 +#: mapsdatatranslation.cpp:3213 msgctxt "hungary.kgm" msgid "Jász-Nagykun-Szolnok" msgstr "Jász-Nagykun-Szolnok" -#: mapsdatatranslation.cpp:3209 +#: mapsdatatranslation.cpp:3214 msgctxt "hungary.kgm" msgid "Szolnok" msgstr "Szolnok" -#: mapsdatatranslation.cpp:3210 +#: mapsdatatranslation.cpp:3215 msgctxt "hungary.kgm" msgid "Komárom-Esztergom" msgstr "Komárom-Esztergom" -#: mapsdatatranslation.cpp:3211 +#: mapsdatatranslation.cpp:3216 msgctxt "hungary.kgm" msgid "Tatabánya" msgstr "Tatabánya" -#: mapsdatatranslation.cpp:3212 +#: mapsdatatranslation.cpp:3217 msgctxt "hungary.kgm" msgid "Nógrád" msgstr "Novohrad" -#: mapsdatatranslation.cpp:3213 +#: mapsdatatranslation.cpp:3218 msgctxt "hungary.kgm" msgid "Salgótarján" msgstr "Salgótarján" -#: mapsdatatranslation.cpp:3214 +#: mapsdatatranslation.cpp:3219 msgctxt "hungary.kgm" msgid "Pest" msgstr "Pešť" -#: mapsdatatranslation.cpp:3215 mapsdatatranslation.cpp:3228 +#: mapsdatatranslation.cpp:3220 mapsdatatranslation.cpp:3233 msgctxt "hungary.kgm" msgid "Budapest" msgstr "Budapešť" -#: mapsdatatranslation.cpp:3216 +#: mapsdatatranslation.cpp:3221 msgctxt "hungary.kgm" msgid "Somogy" msgstr "Somogy" -#: mapsdatatranslation.cpp:3217 +#: mapsdatatranslation.cpp:3222 msgctxt "hungary.kgm" msgid "Kaposvár" msgstr "Kaposvár" -#: mapsdatatranslation.cpp:3218 +#: mapsdatatranslation.cpp:3223 msgctxt "hungary.kgm" msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg" msgstr "Szabolcs-Szatmár-Bereg" -#: mapsdatatranslation.cpp:3219 +#: mapsdatatranslation.cpp:3224 msgctxt "hungary.kgm" msgid "Nyíregyháza" msgstr "Níreďháza" -#: mapsdatatranslation.cpp:3220 +#: mapsdatatranslation.cpp:3225 msgctxt "hungary.kgm" msgid "Tolna" msgstr "Tolna" -#: mapsdatatranslation.cpp:3221 +#: mapsdatatranslation.cpp:3226 msgctxt "hungary.kgm" msgid "Szekszárd" msgstr "Szekszárd" -#: mapsdatatranslation.cpp:3222 +#: mapsdatatranslation.cpp:3227 msgctxt "hungary.kgm" msgid "Vas" msgstr "Vas" -#: mapsdatatranslation.cpp:3223 +#: mapsdatatranslation.cpp:3228 msgctxt "hungary.kgm" msgid "Szombathely" msgstr "Szombathely" -#: mapsdatatranslation.cpp:3224 mapsdatatranslation.cpp:3225 +#: mapsdatatranslation.cpp:3229 mapsdatatranslation.cpp:3230 msgctxt "hungary.kgm" msgid "Veszprém" msgstr "Vesprém" -#: mapsdatatranslation.cpp:3226 +#: mapsdatatranslation.cpp:3231 msgctxt "hungary.kgm" msgid "Zala" msgstr "Zala" -#: mapsdatatranslation.cpp:3227 +#: mapsdatatranslation.cpp:3232 msgctxt "hungary.kgm" msgid "Zalaegerszeg" msgstr "Zalaegerszeg" -#: mapsdatatranslation.cpp:3229 +#: mapsdatatranslation.cpp:3234 msgctxt "hungary_regions.kgm" msgid "Hungary (Regions)" msgstr "Maďarsko (regióny)" -#: mapsdatatranslation.cpp:3230 +#: mapsdatatranslation.cpp:3235 msgctxt "hungary_regions.kgm" msgid "Regions" msgstr "Regióny" -#: mapsdatatranslation.cpp:3231 mapsdatatranslation.cpp:3232 +#: mapsdatatranslation.cpp:3236 mapsdatatranslation.cpp:3237 msgctxt "hungary_regions.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:3233 +#: mapsdatatranslation.cpp:3238 msgctxt "hungary_regions.kgm" msgid "Not Hungary (Regions)" msgstr "Toto nie je Maďarsko (regióny)" -#: mapsdatatranslation.cpp:3234 +#: mapsdatatranslation.cpp:3239 msgctxt "hungary_regions.kgm" msgid "Western Transdanubia" msgstr "Západná Transdanubia" -#: mapsdatatranslation.cpp:3235 +#: mapsdatatranslation.cpp:3240 msgctxt "hungary_regions.kgm" msgid "Győr" msgstr "Győr" -#: mapsdatatranslation.cpp:3236 +#: mapsdatatranslation.cpp:3241 msgctxt "hungary_regions.kgm" msgid "Southern Transdanubia" msgstr "Južná Transdanubia" -#: mapsdatatranslation.cpp:3237 +#: mapsdatatranslation.cpp:3242 msgctxt "hungary_regions.kgm" msgid "Pécs" msgstr "Pécs" -#: mapsdatatranslation.cpp:3238 +#: mapsdatatranslation.cpp:3243 msgctxt "hungary_regions.kgm" msgid "Central Transdanubia" msgstr "Stredná Transdanubia" -#: mapsdatatranslation.cpp:3239 +#: mapsdatatranslation.cpp:3244 msgctxt "hungary_regions.kgm" msgid "Székesfehérvár" msgstr "Székesfehérvár" -#: mapsdatatranslation.cpp:3240 +#: mapsdatatranslation.cpp:3245 msgctxt "hungary_regions.kgm" msgid "Central Hungary" msgstr "Stredné Maďarsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:3241 +#: mapsdatatranslation.cpp:3246 msgctxt "hungary_regions.kgm" msgid "Budapest" msgstr "Budapešť" -#: mapsdatatranslation.cpp:3242 +#: mapsdatatranslation.cpp:3247 msgctxt "hungary_regions.kgm" msgid "Northern Hungary" msgstr "Severné Maďarsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:3243 +#: mapsdatatranslation.cpp:3248 msgctxt "hungary_regions.kgm" msgid "Miskolc" msgstr "Miškovec" -#: mapsdatatranslation.cpp:3244 +#: mapsdatatranslation.cpp:3249 msgctxt "hungary_regions.kgm" msgid "Northern Great Plain" msgstr "Severná Veľká Nížina" -#: mapsdatatranslation.cpp:3245 +#: mapsdatatranslation.cpp:3250 msgctxt "hungary_regions.kgm" msgid "Debrecen" msgstr "Debrecín" -#: mapsdatatranslation.cpp:3246 +#: mapsdatatranslation.cpp:3251 msgctxt "hungary_regions.kgm" msgid "Southern Great Plain" msgstr "Južná Veľká Nížina" -#: mapsdatatranslation.cpp:3247 +#: mapsdatatranslation.cpp:3252 msgctxt "hungary_regions.kgm" msgid "Szeged" msgstr "Segedín" -#: mapsdatatranslation.cpp:3248 +#: mapsdatatranslation.cpp:3253 msgctxt "iceland_regions.kgm" msgid "Iceland (Regions)" msgstr "Island (regióny)" -#: mapsdatatranslation.cpp:3249 +#: mapsdatatranslation.cpp:3254 msgctxt "iceland_regions.kgm" msgid "Regions" msgstr "Regióny" -#: mapsdatatranslation.cpp:3250 mapsdatatranslation.cpp:3251 +#: mapsdatatranslation.cpp:3255 mapsdatatranslation.cpp:3256 msgctxt "iceland_regions.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:3252 +#: mapsdatatranslation.cpp:3257 msgctxt "iceland_regions.kgm" msgid "Not Iceland (Regions)" msgstr "Toto nie je Island (regióny)" -#: mapsdatatranslation.cpp:3253 +#: mapsdatatranslation.cpp:3258 msgctxt "iceland_regions.kgm" msgid "East Region" msgstr "Východný región" -#: mapsdatatranslation.cpp:3254 +#: mapsdatatranslation.cpp:3259 msgctxt "iceland_regions.kgm" msgid "Egilsstaðir" msgstr "Egilsstaðir" -#: mapsdatatranslation.cpp:3255 +#: mapsdatatranslation.cpp:3260 msgctxt "iceland_regions.kgm" msgid "Capital Region" msgstr "Stredný región" -#: mapsdatatranslation.cpp:3256 +#: mapsdatatranslation.cpp:3261 msgctxt "iceland_regions.kgm" msgid "Reykjavík" msgstr "Reykjavík" -#: mapsdatatranslation.cpp:3257 +#: mapsdatatranslation.cpp:3262 msgctxt "iceland_regions.kgm" msgid "Northeast Region" msgstr "Severovýchodný región" -#: mapsdatatranslation.cpp:3258 +#: mapsdatatranslation.cpp:3263 msgctxt "iceland_regions.kgm" msgid "Akureyri" msgstr "Akureyri" -#: mapsdatatranslation.cpp:3259 +#: mapsdatatranslation.cpp:3264 msgctxt "iceland_regions.kgm" msgid "Northwest Region" msgstr "Severozápadný región" -#: mapsdatatranslation.cpp:3260 +#: mapsdatatranslation.cpp:3265 msgctxt "iceland_regions.kgm" msgid "Sauðárkrókur" msgstr "Sauðárkrókur" -#: mapsdatatranslation.cpp:3261 +#: mapsdatatranslation.cpp:3266 msgctxt "iceland_regions.kgm" msgid "South Region" msgstr "Južný región" -#: mapsdatatranslation.cpp:3262 +#: mapsdatatranslation.cpp:3267 msgctxt "iceland_regions.kgm" msgid "Selfoss" msgstr "Selfoss" -#: mapsdatatranslation.cpp:3263 +#: mapsdatatranslation.cpp:3268 msgctxt "iceland_regions.kgm" msgid "Southern Peninsula" msgstr "Južný poloostrov" -#: mapsdatatranslation.cpp:3264 +#: mapsdatatranslation.cpp:3269 msgctxt "iceland_regions.kgm" msgid "Keflavík" msgstr "Keflavík" -#: mapsdatatranslation.cpp:3265 +#: mapsdatatranslation.cpp:3270 msgctxt "iceland_regions.kgm" msgid "Westfjords" msgstr "Westfjords" -#: mapsdatatranslation.cpp:3266 +#: mapsdatatranslation.cpp:3271 msgctxt "iceland_regions.kgm" msgid "Ísafjörður" msgstr "Ísafjörður" -#: mapsdatatranslation.cpp:3267 +#: mapsdatatranslation.cpp:3272 msgctxt "iceland_regions.kgm" msgid "West Region" msgstr "Západný región" -#: mapsdatatranslation.cpp:3268 +#: mapsdatatranslation.cpp:3273 msgctxt "iceland_regions.kgm" msgid "Borgarnes" msgstr "Borgarnes" -#: mapsdatatranslation.cpp:3269 +#: mapsdatatranslation.cpp:3274 msgctxt "iceland_regions.kgm" msgid "Vatnajökull Glacier" msgstr "Ľadovec Vatnajökull" -#: mapsdatatranslation.cpp:3270 +#: mapsdatatranslation.cpp:3275 msgctxt "iceland_regions.kgm" msgid "Langjökull Glacier" msgstr "Ľadovec Langjökull" -#: mapsdatatranslation.cpp:3271 +#: mapsdatatranslation.cpp:3276 msgctxt "iceland_regions.kgm" msgid "Hofsjökull Glacier" msgstr "Ľadovec Hofsjökull" -#: mapsdatatranslation.cpp:3272 +#: mapsdatatranslation.cpp:3277 msgctxt "iceland_regions.kgm" msgid "Mýrdalsjökull Glacier" msgstr "Ľadovec Mýrdalsjökull" -#: mapsdatatranslation.cpp:3273 +#: mapsdatatranslation.cpp:3278 msgctxt "iceland_regions.kgm" msgid "Drangajökull Glacier" msgstr "Ľadovec Drangajökull" -#: mapsdatatranslation.cpp:3274 +#: mapsdatatranslation.cpp:3279 msgctxt "india.kgm" msgid "India" msgstr "India" -#: mapsdatatranslation.cpp:3275 +#: mapsdatatranslation.cpp:3280 msgctxt "india.kgm" msgid "States and Territories" msgstr "Štáty a teritóriá" -#: mapsdatatranslation.cpp:3276 +#: mapsdatatranslation.cpp:3281 msgctxt "india.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:3277 +#: mapsdatatranslation.cpp:3282 msgctxt "india.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:3278 +#: mapsdatatranslation.cpp:3283 msgctxt "india.kgm" msgid "Not India" msgstr "Toto nie je India" -#: mapsdatatranslation.cpp:3279 +#: mapsdatatranslation.cpp:3284 msgctxt "india.kgm" msgid "Andhra Pradesh" msgstr "Ándhrapradéš" -#: mapsdatatranslation.cpp:3280 +#: mapsdatatranslation.cpp:3285 msgctxt "india.kgm" msgid "Hyderabad" msgstr "Haidarábád" -#: mapsdatatranslation.cpp:3281 +#: mapsdatatranslation.cpp:3286 msgctxt "india.kgm" msgid "Arunachal Pradesh" msgstr "Arunačalpradéš" -#: mapsdatatranslation.cpp:3282 +#: mapsdatatranslation.cpp:3287 msgctxt "india.kgm" msgid "Itanagar" msgstr "Itánagar" -#: mapsdatatranslation.cpp:3283 +#: mapsdatatranslation.cpp:3288 msgctxt "india.kgm" msgid "Assam" msgstr "Ásám" -#: mapsdatatranslation.cpp:3284 +#: mapsdatatranslation.cpp:3289 msgctxt "india.kgm" msgid "Dispur" msgstr "Dispur" -#: mapsdatatranslation.cpp:3285 +#: mapsdatatranslation.cpp:3290 msgctxt "india.kgm" msgid "Bihar" msgstr "Bihár" -#: mapsdatatranslation.cpp:3286 +#: mapsdatatranslation.cpp:3291 msgctxt "india.kgm" msgid "Patna" msgstr "Patna" -#: mapsdatatranslation.cpp:3287 +#: mapsdatatranslation.cpp:3292 msgctxt "india.kgm" msgid "Chhatisgarh" msgstr "Čandígarh" -#: mapsdatatranslation.cpp:3288 +#: mapsdatatranslation.cpp:3293 msgctxt "india.kgm" msgid "Raipur" msgstr "Rájpur" -#: mapsdatatranslation.cpp:3289 +#: mapsdatatranslation.cpp:3294 msgctxt "india.kgm" msgid "Goa" msgstr "Goa" -#: mapsdatatranslation.cpp:3290 +#: mapsdatatranslation.cpp:3295 msgctxt "india.kgm" msgid "Panaji" msgstr "Panaji" -#: mapsdatatranslation.cpp:3291 +#: mapsdatatranslation.cpp:3296 msgctxt "india.kgm" msgid "Gujarat" msgstr "Gudžarát" -#: mapsdatatranslation.cpp:3292 +#: mapsdatatranslation.cpp:3297 msgctxt "india.kgm" msgid "Gandhinagar" msgstr "Gandhínagar" -#: mapsdatatranslation.cpp:3293 +#: mapsdatatranslation.cpp:3298 msgctxt "india.kgm" msgid "Haryana" msgstr "Harijána" -#: mapsdatatranslation.cpp:3294 +#: mapsdatatranslation.cpp:3299 msgctxt "india.kgm" msgid "Himachal Pradesh" msgstr "Himáčalpradéš" -#: mapsdatatranslation.cpp:3295 +#: mapsdatatranslation.cpp:3300 msgctxt "india.kgm" msgid "Shimla" msgstr "Simla" -#: mapsdatatranslation.cpp:3296 +#: mapsdatatranslation.cpp:3301 msgctxt "india.kgm" msgid "Jammu and Kashmir" msgstr "Džammú a Kašmír" -#: mapsdatatranslation.cpp:3297 +#: mapsdatatranslation.cpp:3302 msgctxt "india.kgm" msgid "Srinagar" msgstr "Šrínagar" -#: mapsdatatranslation.cpp:3298 +#: mapsdatatranslation.cpp:3303 msgctxt "india.kgm" msgid "Jharkhand" msgstr "Džharkhand" -#: mapsdatatranslation.cpp:3299 +#: mapsdatatranslation.cpp:3304 msgctxt "india.kgm" msgid "Ranchi" msgstr "Ránčí" -#: mapsdatatranslation.cpp:3300 +#: mapsdatatranslation.cpp:3305 msgctxt "india.kgm" msgid "Karnataka" msgstr "Karnátaka" -#: mapsdatatranslation.cpp:3301 +#: mapsdatatranslation.cpp:3306 msgctxt "india.kgm" msgid "Bangalore" msgstr "Bengalúru" -#: mapsdatatranslation.cpp:3302 +#: mapsdatatranslation.cpp:3307 msgctxt "india.kgm" msgid "Kerala" msgstr "Kérala" -#: mapsdatatranslation.cpp:3303 +#: mapsdatatranslation.cpp:3308 msgctxt "india.kgm" msgid "Thiruvananthapuram" msgstr "Tiruvanantapuram" -#: mapsdatatranslation.cpp:3304 +#: mapsdatatranslation.cpp:3309 msgctxt "india.kgm" msgid "Madhya Pradesh" msgstr "Madhjapradéš" -#: mapsdatatranslation.cpp:3305 +#: mapsdatatranslation.cpp:3310 msgctxt "india.kgm" msgid "Bhopal" msgstr "Bhópál" -#: mapsdatatranslation.cpp:3306 +#: mapsdatatranslation.cpp:3311 msgctxt "india.kgm" msgid "Maharashtra" msgstr "Maháraštra" -#: mapsdatatranslation.cpp:3307 +#: mapsdatatranslation.cpp:3312 msgctxt "india.kgm" msgid "Mumbai" msgstr "Bombaj" -#: mapsdatatranslation.cpp:3308 +#: mapsdatatranslation.cpp:3313 msgctxt "india.kgm" msgid "Manipur" msgstr "Manípur" -#: mapsdatatranslation.cpp:3309 +#: mapsdatatranslation.cpp:3314 msgctxt "india.kgm" msgid "Imphal" msgstr "Imphál" -#: mapsdatatranslation.cpp:3310 +#: mapsdatatranslation.cpp:3315 msgctxt "india.kgm" msgid "Meghalaya" msgstr "Meghálaj" -#: mapsdatatranslation.cpp:3311 +#: mapsdatatranslation.cpp:3316 msgctxt "india.kgm" msgid "Shillong" msgstr "Šilaung" -#: mapsdatatranslation.cpp:3312 +#: mapsdatatranslation.cpp:3317 msgctxt "india.kgm" msgid "Mizoram" msgstr "Mizorám" -#: mapsdatatranslation.cpp:3313 +#: mapsdatatranslation.cpp:3318 msgctxt "india.kgm" msgid "Aizawl" msgstr "Áizal" -#: mapsdatatranslation.cpp:3314 +#: mapsdatatranslation.cpp:3319 msgctxt "india.kgm" msgid "Nagaland" msgstr "Nágsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:3315 +#: mapsdatatranslation.cpp:3320 msgctxt "india.kgm" msgid "Kohima" msgstr "Kóhíma" -#: mapsdatatranslation.cpp:3316 +#: mapsdatatranslation.cpp:3321 msgctxt "india.kgm" msgid "Orissa" msgstr "Urísa" -#: mapsdatatranslation.cpp:3317 +#: mapsdatatranslation.cpp:3322 msgctxt "india.kgm" msgid "Bhubaneswar" msgstr "Bhuvanéšvar" -#: mapsdatatranslation.cpp:3318 +#: mapsdatatranslation.cpp:3323 msgctxt "india.kgm" msgid "Punjab" msgstr "Pandžáb" -#: mapsdatatranslation.cpp:3319 +#: mapsdatatranslation.cpp:3324 msgctxt "india.kgm" msgid "Rajasthan" msgstr "Radžastan" -#: mapsdatatranslation.cpp:3320 +#: mapsdatatranslation.cpp:3325 msgctxt "india.kgm" msgid "Jaipur" msgstr "Džaipur" -#: mapsdatatranslation.cpp:3321 +#: mapsdatatranslation.cpp:3326 msgctxt "india.kgm" msgid "Sikkim" msgstr "Sikkim" -#: mapsdatatranslation.cpp:3322 +#: mapsdatatranslation.cpp:3327 msgctxt "india.kgm" msgid "Gangtok" msgstr "Gántók" -#: mapsdatatranslation.cpp:3323 +#: mapsdatatranslation.cpp:3328 msgctxt "india.kgm" msgid "Tamil Nadu" msgstr "Tamilnádu" -#: mapsdatatranslation.cpp:3324 +#: mapsdatatranslation.cpp:3329 msgctxt "india.kgm" msgid "Chennai" msgstr "Madrás" -#: mapsdatatranslation.cpp:3325 +#: mapsdatatranslation.cpp:3330 msgctxt "india.kgm" msgid "Tripura" msgstr "Tripura" -#: mapsdatatranslation.cpp:3326 +#: mapsdatatranslation.cpp:3331 msgctxt "india.kgm" msgid "Agartala" msgstr "Agartala" -#: mapsdatatranslation.cpp:3327 +#: mapsdatatranslation.cpp:3332 msgctxt "india.kgm" msgid "Uttaranchal" msgstr "Uttaránčal" -#: mapsdatatranslation.cpp:3328 +#: mapsdatatranslation.cpp:3333 msgctxt "india.kgm" msgid "Dehradun" msgstr "Dehrádún" -#: mapsdatatranslation.cpp:3329 +#: mapsdatatranslation.cpp:3334 msgctxt "india.kgm" msgid "Uttar Pradesh" msgstr "Uttarpradéš" -#: mapsdatatranslation.cpp:3330 +#: mapsdatatranslation.cpp:3335 msgctxt "india.kgm" msgid "Lucknow" msgstr "Lakhnaú" -#: mapsdatatranslation.cpp:3331 +#: mapsdatatranslation.cpp:3336 msgctxt "india.kgm" msgid "West Bengal" msgstr "Západné Bengálsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:3332 +#: mapsdatatranslation.cpp:3337 msgctxt "india.kgm" msgid "Kolkata" msgstr "Kalkata" -#: mapsdatatranslation.cpp:3333 +#: mapsdatatranslation.cpp:3338 msgctxt "india.kgm" msgid "Andaman and Nicobar Islands" msgstr "Andamany a Nikobary" -#: mapsdatatranslation.cpp:3334 +#: mapsdatatranslation.cpp:3339 msgctxt "india.kgm" msgid "Port Blair" msgstr "Port Blair" -#: mapsdatatranslation.cpp:3335 +#: mapsdatatranslation.cpp:3340 msgctxt "india.kgm" msgid "Chandigarh" msgstr "Čandígarh" -#: mapsdatatranslation.cpp:3336 +#: mapsdatatranslation.cpp:3341 msgctxt "india.kgm" msgid "Dadra and Nagar Haveli" msgstr "Dadra a Nagar Havelí" -#: mapsdatatranslation.cpp:3337 +#: mapsdatatranslation.cpp:3342 msgctxt "india.kgm" msgid "Dadra" msgstr "Dadra" -#: mapsdatatranslation.cpp:3338 +#: mapsdatatranslation.cpp:3343 msgctxt "india.kgm" msgid "Daman and Diu" msgstr "Daman a Diú" -#: mapsdatatranslation.cpp:3339 +#: mapsdatatranslation.cpp:3344 msgctxt "india.kgm" msgid "Daman" msgstr "Daman" -#: mapsdatatranslation.cpp:3340 +#: mapsdatatranslation.cpp:3345 msgctxt "india.kgm" msgid "Lakshadweep" msgstr "Lakadivy" -#: mapsdatatranslation.cpp:3341 +#: mapsdatatranslation.cpp:3346 msgctxt "india.kgm" msgid "Kavaratti" msgstr "Kavaratti" -#: mapsdatatranslation.cpp:3342 mapsdatatranslation.cpp:3343 +#: mapsdatatranslation.cpp:3347 mapsdatatranslation.cpp:3348 msgctxt "india.kgm" msgid "Pondicherry" msgstr "Puttučéri" -#: mapsdatatranslation.cpp:3344 +#: mapsdatatranslation.cpp:3349 msgctxt "india.kgm" msgid "Delhi" msgstr "Dillí" -#: mapsdatatranslation.cpp:3345 +#: mapsdatatranslation.cpp:3350 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "Indonesia" msgstr "Indonézia" -#: mapsdatatranslation.cpp:3346 +#: mapsdatatranslation.cpp:3351 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "Provinces" msgstr "Provincie" -#: mapsdatatranslation.cpp:3347 +#: mapsdatatranslation.cpp:3352 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:3348 +#: mapsdatatranslation.cpp:3353 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:3349 +#: mapsdatatranslation.cpp:3354 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "Not Indonesia" msgstr "Toto nie je Indonézia" -#: mapsdatatranslation.cpp:3350 +#: mapsdatatranslation.cpp:3355 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "Nanggroe Aceh Darussalam" -#: mapsdatatranslation.cpp:3351 +#: mapsdatatranslation.cpp:3356 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "Banda Aceh" msgstr "Banda Aceh" -#: mapsdatatranslation.cpp:3352 +#: mapsdatatranslation.cpp:3357 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "North Sumatra" msgstr "Severná Sumatra" -#: mapsdatatranslation.cpp:3353 +#: mapsdatatranslation.cpp:3358 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "Medan" msgstr "Medan" -#: mapsdatatranslation.cpp:3354 +#: mapsdatatranslation.cpp:3359 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "West Sumatra" msgstr "Západná Sumatra" -#: mapsdatatranslation.cpp:3355 +#: mapsdatatranslation.cpp:3360 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "Padang" msgstr "Padang" -#: mapsdatatranslation.cpp:3356 +#: mapsdatatranslation.cpp:3361 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "Riau" msgstr "Riau" -#: mapsdatatranslation.cpp:3357 +#: mapsdatatranslation.cpp:3362 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "Pekanbaru" msgstr "Pekanbaru" -#: mapsdatatranslation.cpp:3358 +#: mapsdatatranslation.cpp:3363 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "Riau Islands" msgstr "Ostrovy Riau" -#: mapsdatatranslation.cpp:3359 +#: mapsdatatranslation.cpp:3364 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "Tanjung Pinang" msgstr "Tanjung Pinang" -#: mapsdatatranslation.cpp:3360 mapsdatatranslation.cpp:3361 +#: mapsdatatranslation.cpp:3365 mapsdatatranslation.cpp:3366 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "Jambi" msgstr "Jambi" -#: mapsdatatranslation.cpp:3362 mapsdatatranslation.cpp:3363 +#: mapsdatatranslation.cpp:3367 mapsdatatranslation.cpp:3368 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "Bengkulu" msgstr "Bengkulu" -#: mapsdatatranslation.cpp:3364 +#: mapsdatatranslation.cpp:3369 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "South Sumatra" msgstr "Južná Sumatra" -#: mapsdatatranslation.cpp:3365 +#: mapsdatatranslation.cpp:3370 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "Palembang" msgstr "Palembang" -#: mapsdatatranslation.cpp:3366 +#: mapsdatatranslation.cpp:3371 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "Bangka-Belitung" msgstr "Bangka-Belitung" -#: mapsdatatranslation.cpp:3367 +#: mapsdatatranslation.cpp:3372 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "Pangkal Pinang" msgstr "Pangkal Pinang" -#: mapsdatatranslation.cpp:3368 +#: mapsdatatranslation.cpp:3373 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "Lampung" msgstr "Lampung" -#: mapsdatatranslation.cpp:3369 +#: mapsdatatranslation.cpp:3374 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "Bandar Lampung" msgstr "Bandar Lampung" -#: mapsdatatranslation.cpp:3370 +#: mapsdatatranslation.cpp:3375 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "Jakarta Special Capital Region" msgstr "Zvláštne územie hlavného mesta Jakarta" -#: mapsdatatranslation.cpp:3371 +#: mapsdatatranslation.cpp:3376 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "Jakarta" msgstr "Jakarta" -#: mapsdatatranslation.cpp:3372 +#: mapsdatatranslation.cpp:3377 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "Banten" msgstr "Banten" -#: mapsdatatranslation.cpp:3373 +#: mapsdatatranslation.cpp:3378 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "Serang" msgstr "Serang" -#: mapsdatatranslation.cpp:3374 +#: mapsdatatranslation.cpp:3379 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "West Java" msgstr "Západná Jáva" -#: mapsdatatranslation.cpp:3375 +#: mapsdatatranslation.cpp:3380 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "Bandung" msgstr "Bandung" -#: mapsdatatranslation.cpp:3376 +#: mapsdatatranslation.cpp:3381 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "Central Java" msgstr "Stredná Jáva" -#: mapsdatatranslation.cpp:3377 +#: mapsdatatranslation.cpp:3382 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "Semarang" msgstr "Semarang" -#: mapsdatatranslation.cpp:3378 +#: mapsdatatranslation.cpp:3383 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "Yogyakarta Special Region" msgstr "Zvláštne územie Yogyakarta" -#: mapsdatatranslation.cpp:3379 +#: mapsdatatranslation.cpp:3384 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "Yogyakarta" msgstr "Yogyakarta" -#: mapsdatatranslation.cpp:3380 +#: mapsdatatranslation.cpp:3385 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "East Java" msgstr "Východná Jáva" -#: mapsdatatranslation.cpp:3381 +#: mapsdatatranslation.cpp:3386 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "Surabaya" msgstr "Surabaya" -#: mapsdatatranslation.cpp:3382 +#: mapsdatatranslation.cpp:3387 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "Bali" msgstr "Bali" -#: mapsdatatranslation.cpp:3383 +#: mapsdatatranslation.cpp:3388 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "Denpasar" msgstr "Denpasar" -#: mapsdatatranslation.cpp:3384 +#: mapsdatatranslation.cpp:3389 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "West Nusa Tenggara" msgstr "Západné Malé Sundy" -#: mapsdatatranslation.cpp:3385 +#: mapsdatatranslation.cpp:3390 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "Mataram" msgstr "Mataram" -#: mapsdatatranslation.cpp:3386 +#: mapsdatatranslation.cpp:3391 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "East Nusa Tenggara" msgstr "Východné Malé Sundy" -#: mapsdatatranslation.cpp:3387 +#: mapsdatatranslation.cpp:3392 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "Kupang" msgstr "Kupang" -#: mapsdatatranslation.cpp:3388 +#: mapsdatatranslation.cpp:3393 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "West Kalimantan" msgstr "Západný Kalimantan" -#: mapsdatatranslation.cpp:3389 +#: mapsdatatranslation.cpp:3394 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "Pontianak" msgstr "Pontianak" -#: mapsdatatranslation.cpp:3390 +#: mapsdatatranslation.cpp:3395 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "Central Kalimantan" msgstr "Stredný Kalimantan" -#: mapsdatatranslation.cpp:3391 +#: mapsdatatranslation.cpp:3396 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "Palangkaraya" msgstr "Palangkaraya" -#: mapsdatatranslation.cpp:3392 +#: mapsdatatranslation.cpp:3397 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "South Kalimantan" msgstr "Južný Kalimantan" -#: mapsdatatranslation.cpp:3393 +#: mapsdatatranslation.cpp:3398 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "Banjarmasin" msgstr "Banjarmasin" -#: mapsdatatranslation.cpp:3394 +#: mapsdatatranslation.cpp:3399 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "East Kalimantan" msgstr "Východný Kalimantan" -#: mapsdatatranslation.cpp:3395 +#: mapsdatatranslation.cpp:3400 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "Samarinda" msgstr "Samarinda" -#: mapsdatatranslation.cpp:3396 +#: mapsdatatranslation.cpp:3401 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "North Sulawesi" msgstr "Severné Sulawesi" -#: mapsdatatranslation.cpp:3397 +#: mapsdatatranslation.cpp:3402 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "Manado" msgstr "Manado" -#: mapsdatatranslation.cpp:3398 mapsdatatranslation.cpp:3399 +#: mapsdatatranslation.cpp:3403 mapsdatatranslation.cpp:3404 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "Gorontalo" msgstr "Gorontalo" -#: mapsdatatranslation.cpp:3400 +#: mapsdatatranslation.cpp:3405 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "Central Sulawesi" msgstr "Stredné Sulawesi" -#: mapsdatatranslation.cpp:3401 +#: mapsdatatranslation.cpp:3406 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "Palu" msgstr "Palu" -#: mapsdatatranslation.cpp:3402 +#: mapsdatatranslation.cpp:3407 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "South East Sulawesi" msgstr "Juhovýchodné Sulawesi" -#: mapsdatatranslation.cpp:3403 +#: mapsdatatranslation.cpp:3408 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "Kendari" msgstr "Kendari" -#: mapsdatatranslation.cpp:3404 +#: mapsdatatranslation.cpp:3409 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "South Sulawesi" msgstr "Južné Sulawesi" -#: mapsdatatranslation.cpp:3405 +#: mapsdatatranslation.cpp:3410 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "Makassar" msgstr "Makassar" -#: mapsdatatranslation.cpp:3406 +#: mapsdatatranslation.cpp:3411 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "West Sulawesi" msgstr "Západné Sulawesi" -#: mapsdatatranslation.cpp:3407 +#: mapsdatatranslation.cpp:3412 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "Mamuju" msgstr "Mamuju" -#: mapsdatatranslation.cpp:3408 +#: mapsdatatranslation.cpp:3413 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "Maluku" msgstr "Moluky" -#: mapsdatatranslation.cpp:3409 +#: mapsdatatranslation.cpp:3414 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "Ambon" msgstr "Ambon" -#: mapsdatatranslation.cpp:3410 +#: mapsdatatranslation.cpp:3415 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "North Maluku" msgstr "Severné Moluky" -#: mapsdatatranslation.cpp:3411 +#: mapsdatatranslation.cpp:3416 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "Ternate" msgstr "Ternate" -#: mapsdatatranslation.cpp:3412 +#: mapsdatatranslation.cpp:3417 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "Papua" msgstr "Papua" -#: mapsdatatranslation.cpp:3413 +#: mapsdatatranslation.cpp:3418 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "Jayapura" msgstr "Jayapura" -#: mapsdatatranslation.cpp:3414 +#: mapsdatatranslation.cpp:3419 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "West Irian Jaya" msgstr "Západný Irian Jaya" -#: mapsdatatranslation.cpp:3415 +#: mapsdatatranslation.cpp:3420 msgctxt "indonesia.kgm" msgid "Manokwari" msgstr "Manokwari" -#: mapsdatatranslation.cpp:3416 +#: mapsdatatranslation.cpp:3421 msgctxt "iran.kgm" msgid "Iran" msgstr "Irán" -#: mapsdatatranslation.cpp:3417 +#: mapsdatatranslation.cpp:3422 msgctxt "iran.kgm" msgid "Provinces" msgstr "Provincie" -#: mapsdatatranslation.cpp:3418 mapsdatatranslation.cpp:3419 +#: mapsdatatranslation.cpp:3423 mapsdatatranslation.cpp:3424 msgctxt "iran.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:3420 mapsdatatranslation.cpp:3421 +#: mapsdatatranslation.cpp:3425 mapsdatatranslation.cpp:3426 msgctxt "iran.kgm" msgid "Tehran" msgstr "Teherán" -#: mapsdatatranslation.cpp:3422 mapsdatatranslation.cpp:3423 +#: mapsdatatranslation.cpp:3427 +msgctxt "iran.kgm" +msgid "Alborz" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3428 +msgctxt "iran.kgm" +msgid "Karaj" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3429 mapsdatatranslation.cpp:3430 msgctxt "iran.kgm" msgid "Qom" msgstr "Komm" -#: mapsdatatranslation.cpp:3424 +#: mapsdatatranslation.cpp:3431 msgctxt "iran.kgm" msgid "Markazi" msgstr "Markazi" -#: mapsdatatranslation.cpp:3425 +#: mapsdatatranslation.cpp:3432 msgctxt "iran.kgm" msgid "Arak" msgstr "Arak" -#: mapsdatatranslation.cpp:3426 mapsdatatranslation.cpp:3427 +#: mapsdatatranslation.cpp:3433 mapsdatatranslation.cpp:3434 msgctxt "iran.kgm" msgid "Qazvin" msgstr "Kazvin" -#: mapsdatatranslation.cpp:3428 +#: mapsdatatranslation.cpp:3435 msgctxt "iran.kgm" msgid "Gilan" msgstr "Gílán" -#: mapsdatatranslation.cpp:3429 +#: mapsdatatranslation.cpp:3436 msgctxt "iran.kgm" msgid "Rasht" msgstr "Rasht" -#: mapsdatatranslation.cpp:3430 mapsdatatranslation.cpp:3431 +#: mapsdatatranslation.cpp:3437 mapsdatatranslation.cpp:3438 msgctxt "iran.kgm" msgid "Ardabil" msgstr "Ardabil" -#: mapsdatatranslation.cpp:3432 mapsdatatranslation.cpp:3433 +#: mapsdatatranslation.cpp:3439 mapsdatatranslation.cpp:3440 msgctxt "iran.kgm" msgid "Zanjan" msgstr "Zandžán" -#: mapsdatatranslation.cpp:3434 +#: mapsdatatranslation.cpp:3441 msgctxt "iran.kgm" msgid "East Azarbaijan" msgstr "Východný Azerbajdžan" -#: mapsdatatranslation.cpp:3435 +#: mapsdatatranslation.cpp:3442 msgctxt "iran.kgm" msgid "Tabriz" msgstr "Täbris" -#: mapsdatatranslation.cpp:3436 +#: mapsdatatranslation.cpp:3443 msgctxt "iran.kgm" msgid "West Azarbaijan" msgstr "Západný Azerbajdžan" -#: mapsdatatranslation.cpp:3437 +#: mapsdatatranslation.cpp:3444 msgctxt "iran.kgm" msgid "Oroomieh" msgstr "Orúmiych" -#: mapsdatatranslation.cpp:3438 +#: mapsdatatranslation.cpp:3445 msgctxt "iran.kgm" msgid "Kurdistan" msgstr "Kurdistan" -#: mapsdatatranslation.cpp:3439 +#: mapsdatatranslation.cpp:3446 msgctxt "iran.kgm" msgid "Sanandaj" msgstr "Zanandaš" -#: mapsdatatranslation.cpp:3440 mapsdatatranslation.cpp:3441 +#: mapsdatatranslation.cpp:3447 mapsdatatranslation.cpp:3448 msgctxt "iran.kgm" msgid "Hamedan" msgstr "Hamadán" -#: mapsdatatranslation.cpp:3442 mapsdatatranslation.cpp:3443 +#: mapsdatatranslation.cpp:3449 mapsdatatranslation.cpp:3450 msgctxt "iran.kgm" msgid "Kermanshah" msgstr "Kermanšá" -#: mapsdatatranslation.cpp:3444 mapsdatatranslation.cpp:3445 +#: mapsdatatranslation.cpp:3451 mapsdatatranslation.cpp:3452 msgctxt "iran.kgm" msgid "Ilam" msgstr "Ejlam" -#: mapsdatatranslation.cpp:3446 +#: mapsdatatranslation.cpp:3453 msgctxt "iran.kgm" msgid "Lorestan" msgstr "Lurestan" -#: mapsdatatranslation.cpp:3447 +#: mapsdatatranslation.cpp:3454 msgctxt "iran.kgm" msgid "Khoram Abad" msgstr "Chorramabad" -#: mapsdatatranslation.cpp:3448 +#: mapsdatatranslation.cpp:3455 msgctxt "iran.kgm" msgid "Khuzestan" msgstr "Chúzestan" -#: mapsdatatranslation.cpp:3449 +#: mapsdatatranslation.cpp:3456 msgctxt "iran.kgm" msgid "Ahvaz" msgstr "Ahvaz" -#: mapsdatatranslation.cpp:3450 +#: mapsdatatranslation.cpp:3457 msgctxt "iran.kgm" msgid "Chaharmahal and Bakhtiari" msgstr "Chahar Mahal-va-Bachtiari" -#: mapsdatatranslation.cpp:3451 +#: mapsdatatranslation.cpp:3458 msgctxt "iran.kgm" msgid "shahr-e Kord" msgstr "Sahr Kord" -#: mapsdatatranslation.cpp:3452 +#: mapsdatatranslation.cpp:3459 msgctxt "iran.kgm" msgid "Kohkiluyeh and Buyer Ahmah" msgstr "Bojer Ahmadí a Koehihyih" -#: mapsdatatranslation.cpp:3453 +#: mapsdatatranslation.cpp:3460 msgctxt "iran.kgm" msgid "Yasooj" msgstr "Jasudž" -#: mapsdatatranslation.cpp:3454 mapsdatatranslation.cpp:3455 +#: mapsdatatranslation.cpp:3461 mapsdatatranslation.cpp:3462 msgctxt "iran.kgm" msgid "Bushehr" msgstr "Búšahr" -#: mapsdatatranslation.cpp:3456 +#: mapsdatatranslation.cpp:3463 msgctxt "iran.kgm" msgid "Fars" msgstr "Fars" -#: mapsdatatranslation.cpp:3457 +#: mapsdatatranslation.cpp:3464 msgctxt "iran.kgm" msgid "Shiraz" msgstr "Šíráz" -#: mapsdatatranslation.cpp:3458 +#: mapsdatatranslation.cpp:3465 msgctxt "iran.kgm" msgid "Hormozgan" msgstr "Hormusgan" -#: mapsdatatranslation.cpp:3459 +#: mapsdatatranslation.cpp:3466 msgctxt "iran.kgm" msgid "Bandar-e Abbas" msgstr "Bandare Abbás" -#: mapsdatatranslation.cpp:3460 +#: mapsdatatranslation.cpp:3467 msgctxt "iran.kgm" msgid "Systan and Baluchistan" msgstr "Systan a Balúčistan" -#: mapsdatatranslation.cpp:3461 +#: mapsdatatranslation.cpp:3468 msgctxt "iran.kgm" msgid "Zahedan" msgstr "Zehedán" -#: mapsdatatranslation.cpp:3462 mapsdatatranslation.cpp:3463 +#: mapsdatatranslation.cpp:3469 mapsdatatranslation.cpp:3470 msgctxt "iran.kgm" msgid "Kerman" msgstr "Kermán" -#: mapsdatatranslation.cpp:3464 mapsdatatranslation.cpp:3465 +#: mapsdatatranslation.cpp:3471 mapsdatatranslation.cpp:3472 msgctxt "iran.kgm" msgid "Yazd" msgstr "Jazd" -#: mapsdatatranslation.cpp:3466 mapsdatatranslation.cpp:3467 +#: mapsdatatranslation.cpp:3473 mapsdatatranslation.cpp:3474 msgctxt "iran.kgm" msgid "Esfahan" msgstr "Isfahán" -#: mapsdatatranslation.cpp:3468 mapsdatatranslation.cpp:3469 +#: mapsdatatranslation.cpp:3475 mapsdatatranslation.cpp:3476 msgctxt "iran.kgm" msgid "Semnan" msgstr "Semnán" -#: mapsdatatranslation.cpp:3470 +#: mapsdatatranslation.cpp:3477 msgctxt "iran.kgm" msgid "Mazandaran" msgstr "Mázandarán" -#: mapsdatatranslation.cpp:3471 +#: mapsdatatranslation.cpp:3478 msgctxt "iran.kgm" msgid "Sari" msgstr "Sari" -#: mapsdatatranslation.cpp:3472 +#: mapsdatatranslation.cpp:3479 msgctxt "iran.kgm" msgid "Golestan" msgstr "Golestan" -#: mapsdatatranslation.cpp:3473 +#: mapsdatatranslation.cpp:3480 msgctxt "iran.kgm" msgid "Gorgan" msgstr "Gorgan" -#: mapsdatatranslation.cpp:3474 +#: mapsdatatranslation.cpp:3481 msgctxt "iran.kgm" msgid "South Khorasan" msgstr "Južný Chorásan" -#: mapsdatatranslation.cpp:3475 +#: mapsdatatranslation.cpp:3482 msgctxt "iran.kgm" msgid "Birjand" msgstr "Birdžand" -#: mapsdatatranslation.cpp:3476 +#: mapsdatatranslation.cpp:3483 msgctxt "iran.kgm" msgid "Razavi Khorasan" msgstr "Razavi Chorásán" -#: mapsdatatranslation.cpp:3477 +#: mapsdatatranslation.cpp:3484 msgctxt "iran.kgm" msgid "Mashhad" msgstr "Mašhad" -#: mapsdatatranslation.cpp:3478 +#: mapsdatatranslation.cpp:3485 msgctxt "iran.kgm" msgid "North Khorasan" msgstr "Severný Chorásan" -#: mapsdatatranslation.cpp:3479 +#: mapsdatatranslation.cpp:3486 msgctxt "iran.kgm" msgid "Bojnoord" msgstr "Bodžnourd" -#: mapsdatatranslation.cpp:3480 +#: mapsdatatranslation.cpp:3487 msgctxt "iran.kgm" msgid "Persian Gulf" msgstr "Perzský záliv" -#: mapsdatatranslation.cpp:3481 +#: mapsdatatranslation.cpp:3488 msgctxt "iran.kgm" msgid "Gulf of Oman" msgstr "Ománsky záliv" -#: mapsdatatranslation.cpp:3482 +#: mapsdatatranslation.cpp:3489 msgctxt "iran.kgm" msgid "Caspian Sea" msgstr "Kaspické more" -#: mapsdatatranslation.cpp:3483 +#: mapsdatatranslation.cpp:3490 msgctxt "iran.kgm" msgid "Oroomieh Lake" msgstr "Urmijské jazero" -#: mapsdatatranslation.cpp:3484 +#: mapsdatatranslation.cpp:3491 msgctxt "iran.kgm" msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudská Arábia" -#: mapsdatatranslation.cpp:3485 +#: mapsdatatranslation.cpp:3492 msgctxt "iran.kgm" msgid "Oman" msgstr "Omán" -#: mapsdatatranslation.cpp:3486 +#: mapsdatatranslation.cpp:3493 msgctxt "iran.kgm" msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: mapsdatatranslation.cpp:3487 +#: mapsdatatranslation.cpp:3494 msgctxt "iran.kgm" msgid "Kuwait" msgstr "Kuvajt" -#: mapsdatatranslation.cpp:3488 +#: mapsdatatranslation.cpp:3495 msgctxt "iran.kgm" msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkménsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:3489 +#: mapsdatatranslation.cpp:3496 msgctxt "iran.kgm" msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistan" -#: mapsdatatranslation.cpp:3490 +#: mapsdatatranslation.cpp:3497 msgctxt "iran.kgm" msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: mapsdatatranslation.cpp:3491 +#: mapsdatatranslation.cpp:3498 msgctxt "iran.kgm" msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbajdžan" -#: mapsdatatranslation.cpp:3492 +#: mapsdatatranslation.cpp:3499 msgctxt "iran.kgm" msgid "Armenia" msgstr "Arménsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:3493 +#: mapsdatatranslation.cpp:3500 msgctxt "iran.kgm" msgid "Turkey" msgstr "Turecko" -#: mapsdatatranslation.cpp:3494 +#: mapsdatatranslation.cpp:3501 msgctxt "iran.kgm" msgid "Qatar" msgstr "Katar" -#: mapsdatatranslation.cpp:3495 +#: mapsdatatranslation.cpp:3502 msgctxt "iran.kgm" msgid "United Arab Emirates" msgstr "Spojené arabské emiráty" -#: mapsdatatranslation.cpp:3496 +#: mapsdatatranslation.cpp:3503 msgctxt "iraq.kgm" msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: mapsdatatranslation.cpp:3497 +#: mapsdatatranslation.cpp:3504 msgctxt "iraq.kgm" msgid "Provinces" msgstr "Provincie" -#: mapsdatatranslation.cpp:3498 +#: mapsdatatranslation.cpp:3505 msgctxt "iraq.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:3499 +#: mapsdatatranslation.cpp:3506 msgctxt "iraq.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:3500 +#: mapsdatatranslation.cpp:3507 msgctxt "iraq.kgm" msgid "Not Iraq" msgstr "Toto nie je Irak" -#: mapsdatatranslation.cpp:3501 +#: mapsdatatranslation.cpp:3508 msgctxt "iraq.kgm" msgid "Baghdad" msgstr "Bagdad" -#: mapsdatatranslation.cpp:3502 +#: mapsdatatranslation.cpp:3509 msgctxt "iraq.kgm" msgid "Salah ad Din" msgstr "Saladdín" -#: mapsdatatranslation.cpp:3503 +#: mapsdatatranslation.cpp:3510 msgctxt "iraq.kgm" msgid "Diyala" msgstr "Dijála" -#: mapsdatatranslation.cpp:3504 +#: mapsdatatranslation.cpp:3511 msgctxt "iraq.kgm" msgid "Wasit" msgstr "Wásit" -#: mapsdatatranslation.cpp:3505 +#: mapsdatatranslation.cpp:3512 msgctxt "iraq.kgm" msgid "Maysan" msgstr "Majsán" -#: mapsdatatranslation.cpp:3506 +#: mapsdatatranslation.cpp:3513 msgctxt "iraq.kgm" msgid "Al Basrah" msgstr "Basra" -#: mapsdatatranslation.cpp:3507 +#: mapsdatatranslation.cpp:3514 msgctxt "iraq.kgm" msgid "Dhi Qar" msgstr "Dhíkár" -#: mapsdatatranslation.cpp:3508 +#: mapsdatatranslation.cpp:3515 msgctxt "iraq.kgm" msgid "Al Muthanna" msgstr "Mutanná" -#: mapsdatatranslation.cpp:3509 +#: mapsdatatranslation.cpp:3516 msgctxt "iraq.kgm" msgid "Al-Qādisiyyah" msgstr "Kádisíja" -#: mapsdatatranslation.cpp:3510 +#: mapsdatatranslation.cpp:3517 msgctxt "iraq.kgm" msgid "Babil" msgstr "Babylón" -#: mapsdatatranslation.cpp:3511 +#: mapsdatatranslation.cpp:3518 msgctxt "iraq.kgm" msgid "Karbala" msgstr "Karbalá" -#: mapsdatatranslation.cpp:3512 +#: mapsdatatranslation.cpp:3519 msgctxt "iraq.kgm" msgid "An Najaf" msgstr "Nadžáf" -#: mapsdatatranslation.cpp:3513 +#: mapsdatatranslation.cpp:3520 msgctxt "iraq.kgm" msgid "Al Anbar" msgstr "Anbár" -#: mapsdatatranslation.cpp:3514 +#: mapsdatatranslation.cpp:3521 msgctxt "iraq.kgm" msgid "Ninawa" msgstr "Ninive" -#: mapsdatatranslation.cpp:3515 +#: mapsdatatranslation.cpp:3522 msgctxt "iraq.kgm" msgid "Dahuk" msgstr "Dahúk" -#: mapsdatatranslation.cpp:3516 +#: mapsdatatranslation.cpp:3523 msgctxt "iraq.kgm" msgid "Arbil" msgstr "Arbíl" -#: mapsdatatranslation.cpp:3517 +#: mapsdatatranslation.cpp:3524 msgctxt "iraq.kgm" msgid "At Ta'mim (Kirkuk)" msgstr "Ta'mín (Kirkúk)" -#: mapsdatatranslation.cpp:3518 +#: mapsdatatranslation.cpp:3525 msgctxt "iraq.kgm" msgid "As Sulaymaniyah" msgstr "Sulajmáníja" -#: mapsdatatranslation.cpp:3519 +#: mapsdatatranslation.cpp:3526 msgctxt "ireland_provinces.kgm" msgid "Ireland (Provinces)" msgstr "Írsko (provincie)" -#: mapsdatatranslation.cpp:3520 +#: mapsdatatranslation.cpp:3527 msgctxt "ireland_provinces.kgm" msgid "Provinces" msgstr "Provincie" -#: mapsdatatranslation.cpp:3521 +#: mapsdatatranslation.cpp:3528 msgctxt "ireland_provinces.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:3522 +#: mapsdatatranslation.cpp:3529 msgctxt "ireland_provinces.kgm" msgid "Not Ireland (Provinces)" msgstr "Toto nie je Írsko (provincie)" -#: mapsdatatranslation.cpp:3523 +#: mapsdatatranslation.cpp:3530 msgctxt "ireland_provinces.kgm" msgid "Leinster" msgstr "Leinster" -#: mapsdatatranslation.cpp:3524 +#: mapsdatatranslation.cpp:3531 msgctxt "ireland_provinces.kgm" msgid "Dublin" msgstr "Dublin" -#: mapsdatatranslation.cpp:3525 +#: mapsdatatranslation.cpp:3532 msgctxt "ireland_provinces.kgm" msgid "Munster" msgstr "Munster" -#: mapsdatatranslation.cpp:3526 +#: mapsdatatranslation.cpp:3533 msgctxt "ireland_provinces.kgm" msgid "Cork" msgstr "Cork" -#: mapsdatatranslation.cpp:3527 +#: mapsdatatranslation.cpp:3534 msgctxt "ireland_provinces.kgm" msgid "Connacht" msgstr "Connacht" -#: mapsdatatranslation.cpp:3528 +#: mapsdatatranslation.cpp:3535 msgctxt "ireland_provinces.kgm" msgid "Galway" msgstr "Galway" -#: mapsdatatranslation.cpp:3529 +#: mapsdatatranslation.cpp:3536 msgctxt "ireland_provinces.kgm" msgid "Ulster" msgstr "Ulster" -#: mapsdatatranslation.cpp:3530 +#: mapsdatatranslation.cpp:3537 msgctxt "ireland_provinces.kgm" msgid "Belfast" msgstr "Belfast" -#: mapsdatatranslation.cpp:3531 +#: mapsdatatranslation.cpp:3538 msgctxt "israel.kgm" msgid "Israel" msgstr "Izrael" -#: mapsdatatranslation.cpp:3532 +#: mapsdatatranslation.cpp:3539 msgctxt "israel.kgm" msgid "Districts" msgstr "Okresy" -#: mapsdatatranslation.cpp:3533 +#: mapsdatatranslation.cpp:3540 msgctxt "israel.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:3534 +#: mapsdatatranslation.cpp:3541 msgctxt "israel.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:3535 +#: mapsdatatranslation.cpp:3542 msgctxt "israel.kgm" msgid "Not Israel" msgstr "Toto nie je Izrael" -#: mapsdatatranslation.cpp:3536 +#: mapsdatatranslation.cpp:3543 msgctxt "israel.kgm" msgid "Jerusalem" msgstr "Jeruzalem" -#: mapsdatatranslation.cpp:3537 +#: mapsdatatranslation.cpp:3544 msgctxt "israel.kgm" msgid "Northern" msgstr "Severný" -#: mapsdatatranslation.cpp:3538 +#: mapsdatatranslation.cpp:3545 msgctxt "israel.kgm" msgid "Nazareth" msgstr "Nazaret" -#: mapsdatatranslation.cpp:3539 +#: mapsdatatranslation.cpp:3546 msgctxt "israel.kgm" msgid "Haifa" msgstr "Haifa" -#: mapsdatatranslation.cpp:3540 +#: mapsdatatranslation.cpp:3547 msgctxt "israel.kgm" msgid "Center" msgstr "Centrálny" -#: mapsdatatranslation.cpp:3541 +#: mapsdatatranslation.cpp:3548 msgctxt "israel.kgm" msgid "Ramla" msgstr "Ramla" -#: mapsdatatranslation.cpp:3542 +#: mapsdatatranslation.cpp:3549 msgctxt "israel.kgm" msgid "Tel Aviv" msgstr "Tel Aviv" -#: mapsdatatranslation.cpp:3543 +#: mapsdatatranslation.cpp:3550 msgctxt "israel.kgm" msgid "Southern" msgstr "Južný" -#: mapsdatatranslation.cpp:3544 +#: mapsdatatranslation.cpp:3551 msgctxt "israel.kgm" msgid "Beersheba" msgstr "Beerševa" -#: mapsdatatranslation.cpp:3545 +#: mapsdatatranslation.cpp:3552 msgctxt "italy.kgm" msgid "Italy" msgstr "Taliansko" -#: mapsdatatranslation.cpp:3546 +#: mapsdatatranslation.cpp:3553 msgctxt "italy.kgm" msgid "Regions" msgstr "Regióny" -#: mapsdatatranslation.cpp:3547 +#: mapsdatatranslation.cpp:3554 msgctxt "italy.kgm" msgid "Not Italy" msgstr "Toto nie je Taliansko" -#: mapsdatatranslation.cpp:3548 mapsdatatranslation.cpp:3549 +#: mapsdatatranslation.cpp:3555 mapsdatatranslation.cpp:3556 msgctxt "italy.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:3550 +#: mapsdatatranslation.cpp:3557 msgctxt "italy.kgm" msgid "Sicily" msgstr "Sicília" -#: mapsdatatranslation.cpp:3551 +#: mapsdatatranslation.cpp:3558 msgctxt "italy.kgm" msgid "Palermo" msgstr "Palermo" -#: mapsdatatranslation.cpp:3552 +#: mapsdatatranslation.cpp:3559 msgctxt "italy.kgm" msgid "Friuli Venezia Giulia" msgstr "Furlansko-Julské Benátky" -#: mapsdatatranslation.cpp:3553 +#: mapsdatatranslation.cpp:3560 msgctxt "italy.kgm" msgid "Trieste" msgstr "Trieste" -#: mapsdatatranslation.cpp:3554 +#: mapsdatatranslation.cpp:3561 msgctxt "italy.kgm" msgid "Abruzzo" msgstr "Abruzzo" -#: mapsdatatranslation.cpp:3555 +#: mapsdatatranslation.cpp:3562 msgctxt "italy.kgm" msgid "L'Aquila" msgstr "L'Aquila" -#: mapsdatatranslation.cpp:3556 +#: mapsdatatranslation.cpp:3563 msgctxt "italy.kgm" msgid "Latium" msgstr "Lazio" -#: mapsdatatranslation.cpp:3557 +#: mapsdatatranslation.cpp:3564 msgctxt "italy.kgm" msgid "Rome" msgstr "Rím" -#: mapsdatatranslation.cpp:3558 +#: mapsdatatranslation.cpp:3565 msgctxt "italy.kgm" msgid "Calabria" msgstr "Kalábria" -#: mapsdatatranslation.cpp:3559 +#: mapsdatatranslation.cpp:3566 msgctxt "italy.kgm" msgid "Catanzaro" msgstr "Catanzaro" -#: mapsdatatranslation.cpp:3560 +#: mapsdatatranslation.cpp:3567 msgctxt "italy.kgm" msgid "Piedmont" msgstr "Piemont" -#: mapsdatatranslation.cpp:3561 +#: mapsdatatranslation.cpp:3568 msgctxt "italy.kgm" msgid "Turin" msgstr "Turín" -#: mapsdatatranslation.cpp:3562 +#: mapsdatatranslation.cpp:3569 msgctxt "italy.kgm" msgid "Apulia" msgstr "Apúlia" -#: mapsdatatranslation.cpp:3563 +#: mapsdatatranslation.cpp:3570 msgctxt "italy.kgm" msgid "Bari" msgstr "Bari" -#: mapsdatatranslation.cpp:3564 +#: mapsdatatranslation.cpp:3571 msgctxt "italy.kgm" msgid "Lombardy" msgstr "Lombardia" -#: mapsdatatranslation.cpp:3565 +#: mapsdatatranslation.cpp:3572 msgctxt "italy.kgm" msgid "Milan" msgstr "Miláno" -#: mapsdatatranslation.cpp:3566 +#: mapsdatatranslation.cpp:3573 msgctxt "italy.kgm" msgid "Umbria" msgstr "Umbria" -#: mapsdatatranslation.cpp:3567 +#: mapsdatatranslation.cpp:3574 msgctxt "italy.kgm" msgid "Perugia" msgstr "Perugia" -#: mapsdatatranslation.cpp:3568 +#: mapsdatatranslation.cpp:3575 msgctxt "italy.kgm" msgid "Trentino Alto Adige" msgstr "Tridentsko-Horná Adiža" -#: mapsdatatranslation.cpp:3569 +#: mapsdatatranslation.cpp:3576 msgctxt "italy.kgm" msgid "Trento" msgstr "Trento" -#: mapsdatatranslation.cpp:3570 +#: mapsdatatranslation.cpp:3577 msgctxt "italy.kgm" msgid "Molise" msgstr "Molise" -#: mapsdatatranslation.cpp:3571 +#: mapsdatatranslation.cpp:3578 msgctxt "italy.kgm" msgid "Campobasso" msgstr "Campobasso" -#: mapsdatatranslation.cpp:3572 +#: mapsdatatranslation.cpp:3579 msgctxt "italy.kgm" msgid "Tuscany" msgstr "Toskánsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:3573 +#: mapsdatatranslation.cpp:3580 msgctxt "italy.kgm" msgid "Florence" msgstr "Florencia" -#: mapsdatatranslation.cpp:3574 +#: mapsdatatranslation.cpp:3581 msgctxt "italy.kgm" msgid "Emilia Romagna" msgstr "Emilia Romagna" -#: mapsdatatranslation.cpp:3575 +#: mapsdatatranslation.cpp:3582 msgctxt "italy.kgm" msgid "Bologna" msgstr "Bologna" -#: mapsdatatranslation.cpp:3576 +#: mapsdatatranslation.cpp:3583 msgctxt "italy.kgm" msgid "Val d'Aosta" msgstr "Údolie Aosty" -#: mapsdatatranslation.cpp:3577 +#: mapsdatatranslation.cpp:3584 msgctxt "italy.kgm" msgid "Aosta" msgstr "Aosta" -#: mapsdatatranslation.cpp:3578 +#: mapsdatatranslation.cpp:3585 msgctxt "italy.kgm" msgid "Campania" msgstr "Kampánia" -#: mapsdatatranslation.cpp:3579 +#: mapsdatatranslation.cpp:3586 msgctxt "italy.kgm" msgid "Naples" msgstr "Neapol" -#: mapsdatatranslation.cpp:3580 +#: mapsdatatranslation.cpp:3587 msgctxt "italy.kgm" msgid "Basilicata" msgstr "Basilicata" -#: mapsdatatranslation.cpp:3581 +#: mapsdatatranslation.cpp:3588 msgctxt "italy.kgm" msgid "Potenza" msgstr "Potenza" -#: mapsdatatranslation.cpp:3582 +#: mapsdatatranslation.cpp:3589 msgctxt "italy.kgm" msgid "Liguria" msgstr "Ligúria" -#: mapsdatatranslation.cpp:3583 +#: mapsdatatranslation.cpp:3590 msgctxt "italy.kgm" msgid "Genoa" msgstr "Janov" -#: mapsdatatranslation.cpp:3584 +#: mapsdatatranslation.cpp:3591 msgctxt "italy.kgm" msgid "Sardinia" msgstr "Sardínia" -#: mapsdatatranslation.cpp:3585 +#: mapsdatatranslation.cpp:3592 msgctxt "italy.kgm" msgid "Cagliari" msgstr "Cagliari" -#: mapsdatatranslation.cpp:3586 +#: mapsdatatranslation.cpp:3593 msgctxt "italy.kgm" msgid "Marches" msgstr "Marky" -#: mapsdatatranslation.cpp:3587 +#: mapsdatatranslation.cpp:3594 msgctxt "italy.kgm" msgid "Ancona" msgstr "Ancona" -#: mapsdatatranslation.cpp:3588 +#: mapsdatatranslation.cpp:3595 msgctxt "italy.kgm" msgid "Veneto" msgstr "Benátsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:3589 +#: mapsdatatranslation.cpp:3596 msgctxt "italy.kgm" msgid "Venice" msgstr "Benátky" -#: mapsdatatranslation.cpp:3590 +#: mapsdatatranslation.cpp:3597 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Italy by Provinces" msgstr "Taliansko podľa provincií" -#: mapsdatatranslation.cpp:3591 +#: mapsdatatranslation.cpp:3598 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Provinces" msgstr "Provincie" -#: mapsdatatranslation.cpp:3592 +#: mapsdatatranslation.cpp:3599 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:3593 +#: mapsdatatranslation.cpp:3600 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Not Italy" msgstr "Toto nie je Taliansko" -#: mapsdatatranslation.cpp:3594 +#: mapsdatatranslation.cpp:3601 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Alessandria" msgstr "Alessandria" -#: mapsdatatranslation.cpp:3595 +#: mapsdatatranslation.cpp:3602 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Asti" msgstr "Asti" -#: mapsdatatranslation.cpp:3596 +#: mapsdatatranslation.cpp:3603 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Biella" msgstr "Biella" -#: mapsdatatranslation.cpp:3597 +#: mapsdatatranslation.cpp:3604 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Cuneo" msgstr "Cuneo" -#: mapsdatatranslation.cpp:3598 +#: mapsdatatranslation.cpp:3605 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Novara" msgstr "Novara" -#: mapsdatatranslation.cpp:3599 +#: mapsdatatranslation.cpp:3606 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Turin" msgstr "Turín" -#: mapsdatatranslation.cpp:3600 +#: mapsdatatranslation.cpp:3607 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Verbano-Cusio-Ossola" msgstr "Verbano-Cusio-Ossola" -#: mapsdatatranslation.cpp:3601 +#: mapsdatatranslation.cpp:3608 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Vercelli" msgstr "Vercelli" -#: mapsdatatranslation.cpp:3602 +#: mapsdatatranslation.cpp:3609 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Bergamo" msgstr "Bergamo" -#: mapsdatatranslation.cpp:3603 +#: mapsdatatranslation.cpp:3610 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Brescia" msgstr "Brescia" -#: mapsdatatranslation.cpp:3604 +#: mapsdatatranslation.cpp:3611 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Como" msgstr "Como" -#: mapsdatatranslation.cpp:3605 +#: mapsdatatranslation.cpp:3612 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Cremona" msgstr "Cremona" -#: mapsdatatranslation.cpp:3606 +#: mapsdatatranslation.cpp:3613 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Lecco" msgstr "Lecco" -#: mapsdatatranslation.cpp:3607 +#: mapsdatatranslation.cpp:3614 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Lodi" msgstr "Lodi" -#: mapsdatatranslation.cpp:3608 +#: mapsdatatranslation.cpp:3615 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Mantova" msgstr "Mantova" -#: mapsdatatranslation.cpp:3609 +#: mapsdatatranslation.cpp:3616 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Milan" msgstr "Miláno" -#: mapsdatatranslation.cpp:3610 +#: mapsdatatranslation.cpp:3617 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Pavia" msgstr "Pavia" -#: mapsdatatranslation.cpp:3611 +#: mapsdatatranslation.cpp:3618 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Sondrio" msgstr "Sondrio" -#: mapsdatatranslation.cpp:3612 +#: mapsdatatranslation.cpp:3619 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Varese" msgstr "Varese" -#: mapsdatatranslation.cpp:3613 +#: mapsdatatranslation.cpp:3620 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Aosta" msgstr "Aosta" -#: mapsdatatranslation.cpp:3614 +#: mapsdatatranslation.cpp:3621 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Bolzano" msgstr "Bolzano" -#: mapsdatatranslation.cpp:3615 +#: mapsdatatranslation.cpp:3622 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Trento" msgstr "Trento" -#: mapsdatatranslation.cpp:3616 +#: mapsdatatranslation.cpp:3623 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Belluno" msgstr "Belluno" -#: mapsdatatranslation.cpp:3617 +#: mapsdatatranslation.cpp:3624 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Padova" msgstr "Padova" -#: mapsdatatranslation.cpp:3618 +#: mapsdatatranslation.cpp:3625 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Rovigo" msgstr "Rovigo" -#: mapsdatatranslation.cpp:3619 +#: mapsdatatranslation.cpp:3626 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Treviso" msgstr "Treviso" -#: mapsdatatranslation.cpp:3620 +#: mapsdatatranslation.cpp:3627 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Venice" msgstr "Benátky" -#: mapsdatatranslation.cpp:3621 +#: mapsdatatranslation.cpp:3628 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Verona" msgstr "Verona" -#: mapsdatatranslation.cpp:3622 +#: mapsdatatranslation.cpp:3629 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Vicenza" msgstr "Vicenza" -#: mapsdatatranslation.cpp:3623 +#: mapsdatatranslation.cpp:3630 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Gorizia" msgstr "Gorizia" -#: mapsdatatranslation.cpp:3624 +#: mapsdatatranslation.cpp:3631 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Pordenone" msgstr "Pordenone" -#: mapsdatatranslation.cpp:3625 +#: mapsdatatranslation.cpp:3632 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Trieste" msgstr "Terst" -#: mapsdatatranslation.cpp:3626 +#: mapsdatatranslation.cpp:3633 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Udine" msgstr "Udine" -#: mapsdatatranslation.cpp:3627 +#: mapsdatatranslation.cpp:3634 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Genoa" msgstr "Janov" -#: mapsdatatranslation.cpp:3628 +#: mapsdatatranslation.cpp:3635 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Imperia" msgstr "Imperia" -#: mapsdatatranslation.cpp:3629 +#: mapsdatatranslation.cpp:3636 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "La Spezia" msgstr "La Spezia" -#: mapsdatatranslation.cpp:3630 +#: mapsdatatranslation.cpp:3637 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Savona" msgstr "Savona" -#: mapsdatatranslation.cpp:3631 +#: mapsdatatranslation.cpp:3638 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Bologna" msgstr "Bologna" -#: mapsdatatranslation.cpp:3632 +#: mapsdatatranslation.cpp:3639 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Ferrara" msgstr "Ferrara" -#: mapsdatatranslation.cpp:3633 +#: mapsdatatranslation.cpp:3640 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Forlì-Cesena" msgstr "Forlì-Cesena" -#: mapsdatatranslation.cpp:3634 +#: mapsdatatranslation.cpp:3641 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Modena" msgstr "Modena" -#: mapsdatatranslation.cpp:3635 +#: mapsdatatranslation.cpp:3642 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Parma" msgstr "Parma" -#: mapsdatatranslation.cpp:3636 +#: mapsdatatranslation.cpp:3643 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Piacenza" msgstr "Piacenza" -#: mapsdatatranslation.cpp:3637 +#: mapsdatatranslation.cpp:3644 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Ravenna" msgstr "Ravenna" -#: mapsdatatranslation.cpp:3638 +#: mapsdatatranslation.cpp:3645 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Reggio nell'Emilia" msgstr "Reggio nell'Emilia" -#: mapsdatatranslation.cpp:3639 +#: mapsdatatranslation.cpp:3646 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Rimini" msgstr "Rimini" -#: mapsdatatranslation.cpp:3640 +#: mapsdatatranslation.cpp:3647 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Arezzo" msgstr "Arezzo" -#: mapsdatatranslation.cpp:3641 +#: mapsdatatranslation.cpp:3648 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Florence" msgstr "Florencia" -#: mapsdatatranslation.cpp:3642 +#: mapsdatatranslation.cpp:3649 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Grosseto" msgstr "Grosseto" -#: mapsdatatranslation.cpp:3643 +#: mapsdatatranslation.cpp:3650 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Livorno" msgstr "Livorno" -#: mapsdatatranslation.cpp:3644 +#: mapsdatatranslation.cpp:3651 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Lucca" msgstr "Lucca" -#: mapsdatatranslation.cpp:3645 +#: mapsdatatranslation.cpp:3652 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Massa-Carrara" msgstr "Massa-Carrara" -#: mapsdatatranslation.cpp:3646 +#: mapsdatatranslation.cpp:3653 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Pisa" msgstr "Pisa" -#: mapsdatatranslation.cpp:3647 +#: mapsdatatranslation.cpp:3654 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Pistoia" msgstr "Pistoia" -#: mapsdatatranslation.cpp:3648 +#: mapsdatatranslation.cpp:3655 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Prato" msgstr "Prato" -#: mapsdatatranslation.cpp:3649 +#: mapsdatatranslation.cpp:3656 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Siena" msgstr "Siena" -#: mapsdatatranslation.cpp:3650 +#: mapsdatatranslation.cpp:3657 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Perugia" msgstr "Perugia" -#: mapsdatatranslation.cpp:3651 +#: mapsdatatranslation.cpp:3658 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Terni" msgstr "Terni" -#: mapsdatatranslation.cpp:3652 +#: mapsdatatranslation.cpp:3659 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Ancona" msgstr "Ancona" -#: mapsdatatranslation.cpp:3653 +#: mapsdatatranslation.cpp:3660 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Ascoli Piceno" msgstr "Ascoli Piceno" -#: mapsdatatranslation.cpp:3654 +#: mapsdatatranslation.cpp:3661 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Macerata" msgstr "Macerata" -#: mapsdatatranslation.cpp:3655 +#: mapsdatatranslation.cpp:3662 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Pesaro and Urbino" msgstr "Pesaro a Urbino" -#: mapsdatatranslation.cpp:3656 +#: mapsdatatranslation.cpp:3663 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Frosinone" msgstr "Frosinone" -#: mapsdatatranslation.cpp:3657 +#: mapsdatatranslation.cpp:3664 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Latina" msgstr "Latina" -#: mapsdatatranslation.cpp:3658 +#: mapsdatatranslation.cpp:3665 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Rieti" msgstr "Rieti" -#: mapsdatatranslation.cpp:3659 +#: mapsdatatranslation.cpp:3666 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Rome" msgstr "Rím" -#: mapsdatatranslation.cpp:3660 +#: mapsdatatranslation.cpp:3667 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Viterbo" msgstr "Viterbo" -#: mapsdatatranslation.cpp:3661 +#: mapsdatatranslation.cpp:3668 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Chieti" msgstr "Chieti" -#: mapsdatatranslation.cpp:3662 +#: mapsdatatranslation.cpp:3669 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "L'Aquila" msgstr "L'Aquila" -#: mapsdatatranslation.cpp:3663 +#: mapsdatatranslation.cpp:3670 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Pescara" msgstr "Pescara" -#: mapsdatatranslation.cpp:3664 +#: mapsdatatranslation.cpp:3671 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Teramo" msgstr "Teramo" -#: mapsdatatranslation.cpp:3665 +#: mapsdatatranslation.cpp:3672 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Campobasso" msgstr "Campobasso" -#: mapsdatatranslation.cpp:3666 +#: mapsdatatranslation.cpp:3673 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Isernia" msgstr "Isernia" -#: mapsdatatranslation.cpp:3667 +#: mapsdatatranslation.cpp:3674 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Avellino" msgstr "Avellino" -#: mapsdatatranslation.cpp:3668 +#: mapsdatatranslation.cpp:3675 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Benevento" msgstr "Benevento" -#: mapsdatatranslation.cpp:3669 +#: mapsdatatranslation.cpp:3676 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Caserta" msgstr "Caserta" -#: mapsdatatranslation.cpp:3670 +#: mapsdatatranslation.cpp:3677 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Naples" msgstr "Neapol" -#: mapsdatatranslation.cpp:3671 +#: mapsdatatranslation.cpp:3678 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Salerno" msgstr "Salerno" -#: mapsdatatranslation.cpp:3672 +#: mapsdatatranslation.cpp:3679 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Bari" msgstr "Bari" -#: mapsdatatranslation.cpp:3673 +#: mapsdatatranslation.cpp:3680 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Brindisi" msgstr "Brindisi" -#: mapsdatatranslation.cpp:3674 +#: mapsdatatranslation.cpp:3681 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Foggia" msgstr "Foggia" -#: mapsdatatranslation.cpp:3675 +#: mapsdatatranslation.cpp:3682 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Lecce" msgstr "Lecce" -#: mapsdatatranslation.cpp:3676 +#: mapsdatatranslation.cpp:3683 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Taranto" msgstr "Taranto" -#: mapsdatatranslation.cpp:3677 +#: mapsdatatranslation.cpp:3684 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Matera" msgstr "Matera" -#: mapsdatatranslation.cpp:3678 +#: mapsdatatranslation.cpp:3685 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Potenza" msgstr "Potenza" -#: mapsdatatranslation.cpp:3679 +#: mapsdatatranslation.cpp:3686 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Catanzaro" msgstr "Catanzaro" -#: mapsdatatranslation.cpp:3680 +#: mapsdatatranslation.cpp:3687 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Cosenza" msgstr "Cosenza" -#: mapsdatatranslation.cpp:3681 +#: mapsdatatranslation.cpp:3688 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Crotone" msgstr "Crotone" -#: mapsdatatranslation.cpp:3682 +#: mapsdatatranslation.cpp:3689 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Reggio di Calabria" msgstr "Reggio di Calabria" -#: mapsdatatranslation.cpp:3683 +#: mapsdatatranslation.cpp:3690 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Vibo Valentia" msgstr "Vibo Valentia" -#: mapsdatatranslation.cpp:3684 +#: mapsdatatranslation.cpp:3691 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Agrigento" msgstr "Agrigento" -#: mapsdatatranslation.cpp:3685 +#: mapsdatatranslation.cpp:3692 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Caltanissetta" msgstr "Caltanissetta" -#: mapsdatatranslation.cpp:3686 +#: mapsdatatranslation.cpp:3693 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Catania" msgstr "Catania" -#: mapsdatatranslation.cpp:3687 +#: mapsdatatranslation.cpp:3694 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Enna" msgstr "Enna" -#: mapsdatatranslation.cpp:3688 +#: mapsdatatranslation.cpp:3695 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Messina" msgstr "Messina" -#: mapsdatatranslation.cpp:3689 +#: mapsdatatranslation.cpp:3696 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Palermo" msgstr "Palermo" -#: mapsdatatranslation.cpp:3690 +#: mapsdatatranslation.cpp:3697 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Ragusa" msgstr "Ragusa" -#: mapsdatatranslation.cpp:3691 +#: mapsdatatranslation.cpp:3698 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Syracuse" msgstr "Syracuse" -#: mapsdatatranslation.cpp:3692 +#: mapsdatatranslation.cpp:3699 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Trapani" msgstr "Trapani" -#: mapsdatatranslation.cpp:3693 +#: mapsdatatranslation.cpp:3700 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Cagliari" msgstr "Cagliari" -#: mapsdatatranslation.cpp:3694 +#: mapsdatatranslation.cpp:3701 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Nuoro" msgstr "Nuoro" -#: mapsdatatranslation.cpp:3695 +#: mapsdatatranslation.cpp:3702 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Oristano" msgstr "Oristano" -#: mapsdatatranslation.cpp:3696 +#: mapsdatatranslation.cpp:3703 msgctxt "italyprovince.kgm" msgid "Sassari" msgstr "Sassari" -#: mapsdatatranslation.cpp:3697 +#: mapsdatatranslation.cpp:3704 msgctxt "jamaica.kgm" msgid "Jamaica" msgstr "Jamajka" -#: mapsdatatranslation.cpp:3698 +#: mapsdatatranslation.cpp:3705 msgctxt "jamaica.kgm" msgid "Parishes" msgstr "Farnosti" -#: mapsdatatranslation.cpp:3699 mapsdatatranslation.cpp:3700 +#: mapsdatatranslation.cpp:3706 mapsdatatranslation.cpp:3707 msgctxt "jamaica.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:3701 +#: mapsdatatranslation.cpp:3708 msgctxt "jamaica.kgm" msgid "Not Jamaica" msgstr "Toto nie je Jamajka" -#: mapsdatatranslation.cpp:3702 mapsdatatranslation.cpp:3703 +#: mapsdatatranslation.cpp:3709 mapsdatatranslation.cpp:3710 msgctxt "jamaica.kgm" msgid "Kingston" msgstr "Kingston" -#: mapsdatatranslation.cpp:3704 +#: mapsdatatranslation.cpp:3711 msgctxt "jamaica.kgm" msgid "Portland" msgstr "Portland" -#: mapsdatatranslation.cpp:3705 +#: mapsdatatranslation.cpp:3712 msgctxt "jamaica.kgm" msgid "Port Antonio" msgstr "Port Antonio" -#: mapsdatatranslation.cpp:3706 +#: mapsdatatranslation.cpp:3713 msgctxt "jamaica.kgm" msgid "Saint Andrew" msgstr "Saint Andrew" -#: mapsdatatranslation.cpp:3707 +#: mapsdatatranslation.cpp:3714 msgctxt "jamaica.kgm" msgid "Half Way Tree" msgstr "Half Way Tree" -#: mapsdatatranslation.cpp:3708 +#: mapsdatatranslation.cpp:3715 msgctxt "jamaica.kgm" msgid "Saint Thomas" msgstr "Saint Thomas" -#: mapsdatatranslation.cpp:3709 +#: mapsdatatranslation.cpp:3716 msgctxt "jamaica.kgm" msgid "Morant Bay" msgstr "Morant Bay" -#: mapsdatatranslation.cpp:3710 +#: mapsdatatranslation.cpp:3717 msgctxt "jamaica.kgm" msgid "Clarendon" msgstr "Clarendon" -#: mapsdatatranslation.cpp:3711 +#: mapsdatatranslation.cpp:3718 msgctxt "jamaica.kgm" msgid "May Pen" msgstr "May Pen" -#: mapsdatatranslation.cpp:3712 +#: mapsdatatranslation.cpp:3719 msgctxt "jamaica.kgm" msgid "Manchester" msgstr "Manchester" -#: mapsdatatranslation.cpp:3713 +#: mapsdatatranslation.cpp:3720 msgctxt "jamaica.kgm" msgid "Mandeville" msgstr "Mandeville" -#: mapsdatatranslation.cpp:3714 +#: mapsdatatranslation.cpp:3721 msgctxt "jamaica.kgm" msgid "Saint Ann" msgstr "Saint Ann" -#: mapsdatatranslation.cpp:3715 +#: mapsdatatranslation.cpp:3722 msgctxt "jamaica.kgm" msgid "Saint Ann's Bay" msgstr "Saint Ann's Bay" -#: mapsdatatranslation.cpp:3716 +#: mapsdatatranslation.cpp:3723 msgctxt "jamaica.kgm" msgid "Saint Catherine" msgstr "Saint Catherine" -#: mapsdatatranslation.cpp:3717 +#: mapsdatatranslation.cpp:3724 msgctxt "jamaica.kgm" msgid "Spanish Town" msgstr "Spanish Town" -#: mapsdatatranslation.cpp:3718 +#: mapsdatatranslation.cpp:3725 msgctxt "jamaica.kgm" msgid "Saint Mary" msgstr "Saint Mary" -#: mapsdatatranslation.cpp:3719 +#: mapsdatatranslation.cpp:3726 msgctxt "jamaica.kgm" msgid "Port Maria" msgstr "Port Maria" -#: mapsdatatranslation.cpp:3720 +#: mapsdatatranslation.cpp:3727 msgctxt "jamaica.kgm" msgid "Hanover" msgstr "Hanover" -#: mapsdatatranslation.cpp:3721 +#: mapsdatatranslation.cpp:3728 msgctxt "jamaica.kgm" msgid "Lucea" msgstr "Lucea" -#: mapsdatatranslation.cpp:3722 +#: mapsdatatranslation.cpp:3729 msgctxt "jamaica.kgm" msgid "Saint Elizabeth" msgstr "Saint Elizabeth" -#: mapsdatatranslation.cpp:3723 +#: mapsdatatranslation.cpp:3730 msgctxt "jamaica.kgm" msgid "Black River" msgstr "Black River" -#: mapsdatatranslation.cpp:3724 +#: mapsdatatranslation.cpp:3731 msgctxt "jamaica.kgm" msgid "Saint James" msgstr "Saint James" -#: mapsdatatranslation.cpp:3725 +#: mapsdatatranslation.cpp:3732 msgctxt "jamaica.kgm" msgid "Montego Bay" msgstr "Montego Bay" -#: mapsdatatranslation.cpp:3726 +#: mapsdatatranslation.cpp:3733 msgctxt "jamaica.kgm" msgid "Trelawny" msgstr "Trelawny" -#: mapsdatatranslation.cpp:3727 +#: mapsdatatranslation.cpp:3734 msgctxt "jamaica.kgm" msgid "Falmouth" msgstr "Falmouth" -#: mapsdatatranslation.cpp:3728 +#: mapsdatatranslation.cpp:3735 msgctxt "jamaica.kgm" msgid "Westmoreland" msgstr "Westmoreland" -#: mapsdatatranslation.cpp:3729 +#: mapsdatatranslation.cpp:3736 msgctxt "jamaica.kgm" msgid "Savanna-la-Mar" msgstr "Savanna-la-Mar" -#: mapsdatatranslation.cpp:3730 +#: mapsdatatranslation.cpp:3737 msgctxt "japan.kgm" msgid "Japan" msgstr "Japonsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:3731 +#: mapsdatatranslation.cpp:3738 msgctxt "japan.kgm" msgid "Prefectures" msgstr "Prefektúry" -#: mapsdatatranslation.cpp:3732 +#: mapsdatatranslation.cpp:3739 msgctxt "japan.kgm" msgid "Out of Bounds" msgstr "Mimo hraníc" -#: mapsdatatranslation.cpp:3733 +#: mapsdatatranslation.cpp:3740 msgctxt "japan.kgm" msgid "Border" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:3734 +#: mapsdatatranslation.cpp:3741 msgctxt "japan.kgm" msgid "Hokkaido" msgstr "Hokkaidó" -#: mapsdatatranslation.cpp:3735 +#: mapsdatatranslation.cpp:3742 msgctxt "japan.kgm" msgid "Sapporo" msgstr "Sapporo" -#: mapsdatatranslation.cpp:3736 mapsdatatranslation.cpp:3737 +#: mapsdatatranslation.cpp:3743 mapsdatatranslation.cpp:3744 msgctxt "japan.kgm" msgid "Aomori" msgstr "Aomori" -#: mapsdatatranslation.cpp:3738 +#: mapsdatatranslation.cpp:3745 msgctxt "japan.kgm" msgid "Iwate" msgstr "Iwate" -#: mapsdatatranslation.cpp:3739 +#: mapsdatatranslation.cpp:3746 msgctxt "japan.kgm" msgid "Morioka" msgstr "Morioka" -#: mapsdatatranslation.cpp:3740 mapsdatatranslation.cpp:3741 +#: mapsdatatranslation.cpp:3747 mapsdatatranslation.cpp:3748 msgctxt "japan.kgm" msgid "Akita" msgstr "Akita" -#: mapsdatatranslation.cpp:3742 mapsdatatranslation.cpp:3743 +#: mapsdatatranslation.cpp:3749 mapsdatatranslation.cpp:3750 msgctxt "japan.kgm" msgid "Yamagata" msgstr "Jamagata" -#: mapsdatatranslation.cpp:3744 +#: mapsdatatranslation.cpp:3751 msgctxt "japan.kgm" msgid "Miyagi" msgstr "Mijagi" -#: mapsdatatranslation.cpp:3745 +#: mapsdatatranslation.cpp:3752 msgctxt "japan.kgm" msgid "Sendai" msgstr "Sendai" -#: mapsdatatranslation.cpp:3746 mapsdatatranslation.cpp:3747 +#: mapsdatatranslation.cpp:3753 mapsdatatranslation.cpp:3754 msgctxt "japan.kgm" msgid "Niigata" msgstr "Niigata" -#: mapsdatatranslation.cpp:3748 mapsdatatranslation.cpp:3749 +#: mapsdatatranslation.cpp:3755 mapsdatatranslation.cpp:3756 msgctxt "japan.kgm" msgid "Fukushima" msgstr "Fukušima" -#: mapsdatatranslation.cpp:3750 mapsdatatranslation.cpp:3751 +#: mapsdatatranslation.cpp:3757 mapsdatatranslation.cpp:3758 msgctxt "japan.kgm" msgid "Nagano" msgstr "Nagano" -#: mapsdatatranslation.cpp:3752 +#: mapsdatatranslation.cpp:3759 msgctxt "japan.kgm" msgid "Gunma" msgstr "Gunma" -#: mapsdatatranslation.cpp:3753 +#: mapsdatatranslation.cpp:3760 msgctxt "japan.kgm" msgid "Maebashi" msgstr "Maebaši" -#: mapsdatatranslation.cpp:3754 +#: mapsdatatranslation.cpp:3761 msgctxt "japan.kgm" msgid "Tochigi" msgstr "Maebaši" -#: mapsdatatranslation.cpp:3755 +#: mapsdatatranslation.cpp:3762 msgctxt "japan.kgm" msgid "Utsunomiya" msgstr "Ucunomija" -#: mapsdatatranslation.cpp:3756 +#: mapsdatatranslation.cpp:3763 msgctxt "japan.kgm" msgid "Ibaraki" msgstr "Ibaraki" -#: mapsdatatranslation.cpp:3757 +#: mapsdatatranslation.cpp:3764 msgctxt "japan.kgm" msgid "Mito" msgstr "Mito" -#: mapsdatatranslation.cpp:3758 mapsdatatranslation.cpp:3759 +#: mapsdatatranslation.cpp:3765 mapsdatatranslation.cpp:3766 msgctxt "japan.kgm" msgid "Chiba" msgstr "Čiba" -#: mapsdatatranslation.cpp:3760 mapsdatatranslation.cpp:3761 +#: mapsdatatranslation.cpp:3767 mapsdatatranslation.cpp:3768 msgctxt "japan.kgm" msgid "Gifu" msgstr "Gifu" -#: mapsdatatranslation.cpp:3762 mapsdatatranslation.cpp:3763 +#: mapsdatatranslation.cpp:3769 mapsdatatranslation.cpp:3770 msgctxt "japan.kgm" msgid "Shizuoka" msgstr "Šizuoka" -#: mapsdatatranslation.cpp:3764 mapsdatatranslation.cpp:3765 +#: mapsdatatranslation.cpp:3771 mapsdatatranslation.cpp:3772 msgctxt "japan.kgm" msgid "Saitama" msgstr "Saitama" -#: mapsdatatranslation.cpp:3766 +#: mapsdatatranslation.cpp:3773 msgctxt "japan.kgm" msgid "Yamanashi" msgstr "Jamanaši" -#: mapsdatatranslation.cpp:3767 +#: mapsdatatranslation.cpp:3774 msgctxt "japan.kgm" msgid "Koufu" msgstr "Koufu" -#: mapsdatatranslation.cpp:3768 mapsdatatranslation.cpp:3769 +#: mapsdatatranslation.cpp:3775 mapsdatatranslation.cpp:3776 msgctxt "japan.kgm" msgid "Toyama" msgstr "Tojama" -#: mapsdatatranslation.cpp:3770 +#: mapsdatatranslation.cpp:3777 msgctxt "japan.kgm" msgid "Ishikawa" msgstr "Išikawa" -#: mapsdatatranslation.cpp:3771 +#: mapsdatatranslation.cpp:3778 msgctxt "japan.kgm" msgid "Kanazawa" msgstr "Kanazawa" -#: mapsdatatranslation.cpp:3772 +#: mapsdatatranslation.cpp:3779 msgctxt "japan.kgm" msgid "Aichi" msgstr "Aiči" -#: mapsdatatranslation.cpp:3773 +#: mapsdatatranslation.cpp:3780 msgctxt "japan.kgm" msgid "Nagoya" msgstr "Nagoja" -#: mapsdatatranslation.cpp:3774 mapsdatatranslation.cpp:3775 +#: mapsdatatranslation.cpp:3781 mapsdatatranslation.cpp:3782 msgctxt "japan.kgm" msgid "Fukui" msgstr "Fukui" -#: mapsdatatranslation.cpp:3776 +#: mapsdatatranslation.cpp:3783 msgctxt "japan.kgm" msgid "Shiga" msgstr "Šiga" -#: mapsdatatranslation.cpp:3777 +#: mapsdatatranslation.cpp:3784 msgctxt "japan.kgm" msgid "Otsu" msgstr "Otsu" -#: mapsdatatranslation.cpp:3778 +#: mapsdatatranslation.cpp:3785 msgctxt "japan.kgm" msgid "Mie" msgstr "Mie" -#: mapsdatatranslation.cpp:3779 +#: mapsdatatranslation.cpp:3786 msgctxt "japan.kgm" msgid "Tsu" msgstr "Tsu" -#: mapsdatatranslation.cpp:3780 mapsdatatranslation.cpp:3781 +#: mapsdatatranslation.cpp:3787 mapsdatatranslation.cpp:3788 msgctxt "japan.kgm" msgid "Kyoto" msgstr "Kjóto" -#: mapsdatatranslation.cpp:3782 +#: mapsdatatranslation.cpp:3789 msgctxt "japan.kgm" msgid "Hyogo" msgstr "Hjógo" -#: mapsdatatranslation.cpp:3783 +#: mapsdatatranslation.cpp:3790 msgctxt "japan.kgm" msgid "Kobe" msgstr "Kóbe" -#: mapsdatatranslation.cpp:3784 mapsdatatranslation.cpp:3785 +#: mapsdatatranslation.cpp:3791 mapsdatatranslation.cpp:3792 msgctxt "japan.kgm" msgid "Nara" msgstr "Nara" -#: mapsdatatranslation.cpp:3786 mapsdatatranslation.cpp:3787 +#: mapsdatatranslation.cpp:3793 mapsdatatranslation.cpp:3794 msgctxt "japan.kgm" msgid "Osaka" msgstr "Osaka" -#: mapsdatatranslation.cpp:3788 mapsdatatranslation.cpp:3789 +#: mapsdatatranslation.cpp:3795 mapsdatatranslation.cpp:3796 msgctxt "japan.kgm" msgid "Wakayama" msgstr "Wakajama" -#: mapsdatatranslation.cpp:3790 mapsdatatranslation.cpp:3791 +#: mapsdatatranslation.cpp:3797 mapsdatatranslation.cpp:3798 msgctxt "japan.kgm" msgid "Okayama" msgstr "Okajama" -#: mapsdatatranslation.cpp:3792 mapsdatatranslation.cpp:3793 +#: mapsdatatranslation.cpp:3799 mapsdatatranslation.cpp:3800 msgctxt "japan.kgm" msgid "Tottori" msgstr "Tottori" -#: mapsdatatranslation.cpp:3794 +#: mapsdatatranslation.cpp:3801 msgctxt "japan.kgm" msgid "Shimane" msgstr "Šimane" -#: mapsdatatranslation.cpp:3795 +#: mapsdatatranslation.cpp:3802 msgctxt "japan.kgm" msgid "Matsue" msgstr "Macue" -#: mapsdatatranslation.cpp:3796 mapsdatatranslation.cpp:3797 +#: mapsdatatranslation.cpp:3803 mapsdatatranslation.cpp:3804 msgctxt "japan.kgm" msgid "Hiroshima" msgstr "Hirošima" -#: mapsdatatranslation.cpp:3798 mapsdatatranslation.cpp:3799 +#: mapsdatatranslation.cpp:3805 mapsdatatranslation.cpp:3806 msgctxt "japan.kgm" msgid "Yamaguchi" msgstr "Jamaguči" -#: mapsdatatranslation.cpp:3800 mapsdatatranslation.cpp:3801 +#: mapsdatatranslation.cpp:3807 mapsdatatranslation.cpp:3808 msgctxt "japan.kgm" msgid "Fukuoka" msgstr "Fukuoka" -#: mapsdatatranslation.cpp:3802 mapsdatatranslation.cpp:3803 +#: mapsdatatranslation.cpp:3809 mapsdatatranslation.cpp:3810 msgctxt "japan.kgm" msgid "Oita" msgstr "Óita" -#: mapsdatatranslation.cpp:3804 mapsdatatranslation.cpp:3805 +#: mapsdatatranslation.cpp:3811 mapsdatatranslation.cpp:3812 msgctxt "japan.kgm" msgid "Miyazaki" msgstr "Mijazaki" -#: mapsdatatranslation.cpp:3806 mapsdatatranslation.cpp:3807 +#: mapsdatatranslation.cpp:3813 mapsdatatranslation.cpp:3814 msgctxt "japan.kgm" msgid "Kagoshima" msgstr "Kagošima" -#: mapsdatatranslation.cpp:3808 mapsdatatranslation.cpp:3809 +#: mapsdatatranslation.cpp:3815 mapsdatatranslation.cpp:3816 msgctxt "japan.kgm" msgid "Kumamoto" msgstr "Kumamoto" -#: mapsdatatranslation.cpp:3810 mapsdatatranslation.cpp:3811 +#: mapsdatatranslation.cpp:3817 mapsdatatranslation.cpp:3818 msgctxt "japan.kgm" msgid "Saga" msgstr "Saga" -#: mapsdatatranslation.cpp:3812 mapsdatatranslation.cpp:3813 +#: mapsdatatranslation.cpp:3819 mapsdatatranslation.cpp:3820 msgctxt "japan.kgm" msgid "Nagasaki" msgstr "Nagasaki" -#: mapsdatatranslation.cpp:3814 +#: mapsdatatranslation.cpp:3821 msgctxt "japan.kgm" msgid "Ehime" msgstr "Ehime" -#: mapsdatatranslation.cpp:3815 +#: mapsdatatranslation.cpp:3822 msgctxt "japan.kgm" msgid "Matsuyama" msgstr "Macujama" -#: mapsdatatranslation.cpp:3816 mapsdatatranslation.cpp:3817 +#: mapsdatatranslation.cpp:3823 mapsdatatranslation.cpp:3824 msgctxt "japan.kgm" msgid "Kochi" msgstr "Koči" -#: mapsdatatranslation.cpp:3818 mapsdatatranslation.cpp:3819 +#: mapsdatatranslation.cpp:3825 mapsdatatranslation.cpp:3826 msgctxt "japan.kgm" msgid "Tokushima" msgstr "Tokušima" -#: mapsdatatranslation.cpp:3820 +#: mapsdatatranslation.cpp:3827 msgctxt "japan.kgm" msgid "Kagawa" msgstr "Kagawa" -#: mapsdatatranslation.cpp:3821 +#: mapsdatatranslation.cpp:3828 msgctxt "japan.kgm" msgid "Takamatsu" msgstr "Takamacu" -#: mapsdatatranslation.cpp:3822 +#: mapsdatatranslation.cpp:3829 msgctxt "japan.kgm" msgid "Kanagawa" msgstr "Kanagawa" -#: mapsdatatranslation.cpp:3823 +#: mapsdatatranslation.cpp:3830 msgctxt "japan.kgm" msgid "Yokohama" msgstr "Jokohama" -#: mapsdatatranslation.cpp:3824 mapsdatatranslation.cpp:3825 +#: mapsdatatranslation.cpp:3831 mapsdatatranslation.cpp:3832 msgctxt "japan.kgm" msgid "Tokyo" msgstr "Tokio" -#: mapsdatatranslation.cpp:3826 +#: mapsdatatranslation.cpp:3833 msgctxt "japan.kgm" msgid "Okinawa" msgstr "Okinawa" -#: mapsdatatranslation.cpp:3827 +#: mapsdatatranslation.cpp:3834 msgctxt "japan.kgm" msgid "Naha" msgstr "Naha" -#: mapsdatatranslation.cpp:3828 +#: mapsdatatranslation.cpp:3835 msgctxt "jharkhand.kgm" msgid "Jharkhand" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3829 +#: mapsdatatranslation.cpp:3836 msgctxt "jharkhand.kgm" msgid "District" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3830 +#: mapsdatatranslation.cpp:3837 msgctxt "jharkhand.kgm" msgid "Not Jharkhand" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3831 +#: mapsdatatranslation.cpp:3838 msgctxt "jharkhand.kgm" msgid "Frontier" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3832 mapsdatatranslation.cpp:3833 +#: mapsdatatranslation.cpp:3839 mapsdatatranslation.cpp:3840 msgctxt "jharkhand.kgm" msgid "Garhwa" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3834 mapsdatatranslation.cpp:3835 +#: mapsdatatranslation.cpp:3841 mapsdatatranslation.cpp:3842 msgctxt "jharkhand.kgm" msgid "Latehar" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3836 mapsdatatranslation.cpp:3837 +#: mapsdatatranslation.cpp:3843 mapsdatatranslation.cpp:3844 msgctxt "jharkhand.kgm" msgid "Gumla" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3838 mapsdatatranslation.cpp:3839 +#: mapsdatatranslation.cpp:3845 mapsdatatranslation.cpp:3846 msgctxt "jharkhand.kgm" msgid "Lohardaga" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3840 mapsdatatranslation.cpp:3841 +#: mapsdatatranslation.cpp:3847 mapsdatatranslation.cpp:3848 msgctxt "jharkhand.kgm" msgid "Simdega" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3842 +#: mapsdatatranslation.cpp:3849 msgctxt "jharkhand.kgm" msgid "Paschim Singhbhum" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3843 +#: mapsdatatranslation.cpp:3850 msgctxt "jharkhand.kgm" msgid "Chaibasa" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3844 mapsdatatranslation.cpp:3845 +#: mapsdatatranslation.cpp:3851 mapsdatatranslation.cpp:3852 msgctxt "jharkhand.kgm" msgid "Ranchi" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3846 mapsdatatranslation.cpp:3847 +#: mapsdatatranslation.cpp:3853 mapsdatatranslation.cpp:3854 msgctxt "jharkhand.kgm" msgid "Seraikela" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3848 +#: mapsdatatranslation.cpp:3855 msgctxt "jharkhand.kgm" msgid "Purba Singhbhum" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3849 +#: mapsdatatranslation.cpp:3856 msgctxt "jharkhand.kgm" msgid "Jamshedpur" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3850 mapsdatatranslation.cpp:3851 +#: mapsdatatranslation.cpp:3857 mapsdatatranslation.cpp:3858 msgctxt "jharkhand.kgm" msgid "Hazaribag" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3852 mapsdatatranslation.cpp:3853 +#: mapsdatatranslation.cpp:3859 mapsdatatranslation.cpp:3860 msgctxt "jharkhand.kgm" msgid "Koderma" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3854 mapsdatatranslation.cpp:3855 +#: mapsdatatranslation.cpp:3861 mapsdatatranslation.cpp:3862 msgctxt "jharkhand.kgm" msgid "Giridih" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3856 mapsdatatranslation.cpp:3857 +#: mapsdatatranslation.cpp:3863 mapsdatatranslation.cpp:3864 msgctxt "jharkhand.kgm" msgid "Bokaro" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3858 mapsdatatranslation.cpp:3859 +#: mapsdatatranslation.cpp:3865 mapsdatatranslation.cpp:3866 msgctxt "jharkhand.kgm" msgid "Dhanbad" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3860 mapsdatatranslation.cpp:3861 +#: mapsdatatranslation.cpp:3867 mapsdatatranslation.cpp:3868 msgctxt "jharkhand.kgm" msgid "Jamtara" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3862 mapsdatatranslation.cpp:3863 +#: mapsdatatranslation.cpp:3869 mapsdatatranslation.cpp:3870 msgctxt "jharkhand.kgm" msgid "Deoghar" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3864 +#: mapsdatatranslation.cpp:3871 msgctxt "jharkhand.kgm" msgid "Santhal Pargana" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3865 +#: mapsdatatranslation.cpp:3872 msgctxt "jharkhand.kgm" msgid "Dumka" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3866 mapsdatatranslation.cpp:3867 +#: mapsdatatranslation.cpp:3873 mapsdatatranslation.cpp:3874 msgctxt "jharkhand.kgm" msgid "Pakur" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3868 mapsdatatranslation.cpp:3869 +#: mapsdatatranslation.cpp:3875 mapsdatatranslation.cpp:3876 msgctxt "jharkhand.kgm" msgid "Sahibganj" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3870 mapsdatatranslation.cpp:3871 +#: mapsdatatranslation.cpp:3877 mapsdatatranslation.cpp:3878 msgctxt "jharkhand.kgm" msgid "Godda" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3872 +#: mapsdatatranslation.cpp:3879 msgctxt "jharkhand.kgm" msgid "Palamu" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3873 +#: mapsdatatranslation.cpp:3880 msgctxt "jharkhand.kgm" msgid "Daltonganj" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3874 mapsdatatranslation.cpp:3875 +#: mapsdatatranslation.cpp:3881 mapsdatatranslation.cpp:3882 msgctxt "jharkhand.kgm" msgid "Chatra" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3876 +#: mapsdatatranslation.cpp:3883 msgctxt "kazakhstan.kgm" msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazachstan" -#: mapsdatatranslation.cpp:3877 +#: mapsdatatranslation.cpp:3884 msgctxt "kazakhstan.kgm" msgid "Provinces" msgstr "Provincie" -#: mapsdatatranslation.cpp:3878 +#: mapsdatatranslation.cpp:3885 msgctxt "kazakhstan.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:3879 +#: mapsdatatranslation.cpp:3886 msgctxt "kazakhstan.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:3880 +#: mapsdatatranslation.cpp:3887 msgctxt "kazakhstan.kgm" msgid "Not Kazakhstan" msgstr "Toto nie je Kazachstan" -#: mapsdatatranslation.cpp:3881 +#: mapsdatatranslation.cpp:3888 msgctxt "kazakhstan.kgm" msgid "Astana" msgstr "Astana" -#: mapsdatatranslation.cpp:3882 +#: mapsdatatranslation.cpp:3889 msgctxt "kazakhstan.kgm" msgid "Almaty city" msgstr "Mesto Almaty" -#: mapsdatatranslation.cpp:3883 +#: mapsdatatranslation.cpp:3890 msgctxt "kazakhstan.kgm" msgid "Baikonur" msgstr "Bajkonur" -#: mapsdatatranslation.cpp:3884 +#: mapsdatatranslation.cpp:3891 msgctxt "kazakhstan.kgm" msgid "Almaty" msgstr "Almaty" -#: mapsdatatranslation.cpp:3885 +#: mapsdatatranslation.cpp:3892 msgctxt "kazakhstan.kgm" msgid "Taldykorgan" msgstr "Taldyqorghan" -#: mapsdatatranslation.cpp:3886 +#: mapsdatatranslation.cpp:3893 msgctxt "kazakhstan.kgm" msgid "Aqmola" msgstr "Aqmola" -#: mapsdatatranslation.cpp:3887 +#: mapsdatatranslation.cpp:3894 msgctxt "kazakhstan.kgm" msgid "Koksetau" msgstr "Kökšetau" -#: mapsdatatranslation.cpp:3888 mapsdatatranslation.cpp:3889 +#: mapsdatatranslation.cpp:3895 mapsdatatranslation.cpp:3896 msgctxt "kazakhstan.kgm" msgid "Aqtöbe" msgstr "Aqtöbe" -#: mapsdatatranslation.cpp:3890 mapsdatatranslation.cpp:3891 +#: mapsdatatranslation.cpp:3897 mapsdatatranslation.cpp:3898 msgctxt "kazakhstan.kgm" msgid "Atyrau" msgstr "Atyrau" -#: mapsdatatranslation.cpp:3892 +#: mapsdatatranslation.cpp:3899 msgctxt "kazakhstan.kgm" msgid "Batys Qazaqstan" msgstr "Batys Qazaqstan" -#: mapsdatatranslation.cpp:3893 +#: mapsdatatranslation.cpp:3900 msgctxt "kazakhstan.kgm" msgid "Oral" msgstr "Oral" -#: mapsdatatranslation.cpp:3894 +#: mapsdatatranslation.cpp:3901 msgctxt "kazakhstan.kgm" msgid "Mangghystau" msgstr "Mangghystau" -#: mapsdatatranslation.cpp:3895 +#: mapsdatatranslation.cpp:3902 msgctxt "kazakhstan.kgm" msgid "Aqtau" msgstr "Aqtau" -#: mapsdatatranslation.cpp:3896 +#: mapsdatatranslation.cpp:3903 msgctxt "kazakhstan.kgm" msgid "Ongtüstik Qazaqstan" msgstr "Ongtüstik Qazaqstan" -#: mapsdatatranslation.cpp:3897 +#: mapsdatatranslation.cpp:3904 msgctxt "kazakhstan.kgm" msgid "Shymkent" msgstr "Šymkent" -#: mapsdatatranslation.cpp:3898 mapsdatatranslation.cpp:3899 +#: mapsdatatranslation.cpp:3905 mapsdatatranslation.cpp:3906 msgctxt "kazakhstan.kgm" msgid "Pavlodar" msgstr "Pavlodar" -#: mapsdatatranslation.cpp:3900 +#: mapsdatatranslation.cpp:3907 msgctxt "kazakhstan.kgm" msgid "Qaraghandy" msgstr "Qaraghandy" -#: mapsdatatranslation.cpp:3901 +#: mapsdatatranslation.cpp:3908 msgctxt "kazakhstan.kgm" msgid "Karaganda" msgstr "Karaganda" -#: mapsdatatranslation.cpp:3902 +#: mapsdatatranslation.cpp:3909 msgctxt "kazakhstan.kgm" msgid "Qostanay" msgstr "Qostanaj" -#: mapsdatatranslation.cpp:3903 +#: mapsdatatranslation.cpp:3910 msgctxt "kazakhstan.kgm" msgid "Kostanai" msgstr "Kostanai" -#: mapsdatatranslation.cpp:3904 mapsdatatranslation.cpp:3905 +#: mapsdatatranslation.cpp:3911 mapsdatatranslation.cpp:3912 msgctxt "kazakhstan.kgm" msgid "Qyzylorda" msgstr "Qyzylorda" -#: mapsdatatranslation.cpp:3906 +#: mapsdatatranslation.cpp:3913 msgctxt "kazakhstan.kgm" msgid "Shyghys Qazaqstan" msgstr "Šyghys Qazaqstan" -#: mapsdatatranslation.cpp:3907 +#: mapsdatatranslation.cpp:3914 msgctxt "kazakhstan.kgm" msgid "Öskemen" msgstr "Öskemen" -#: mapsdatatranslation.cpp:3908 +#: mapsdatatranslation.cpp:3915 msgctxt "kazakhstan.kgm" msgid "Soltustik Qazaqstan" msgstr "Soltüstik Qazaqstan" -#: mapsdatatranslation.cpp:3909 +#: mapsdatatranslation.cpp:3916 msgctxt "kazakhstan.kgm" msgid "Petropavl" msgstr "Petropavl" -#: mapsdatatranslation.cpp:3910 +#: mapsdatatranslation.cpp:3917 msgctxt "kazakhstan.kgm" msgid "Zhambyl" msgstr "Žambyl" -#: mapsdatatranslation.cpp:3911 +#: mapsdatatranslation.cpp:3918 msgctxt "kazakhstan.kgm" msgid "Taraz" msgstr "Taraz" -#: mapsdatatranslation.cpp:3912 +#: mapsdatatranslation.cpp:3919 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:3913 +#: mapsdatatranslation.cpp:3920 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" msgid "Provinces" msgstr "Provincie" -#: mapsdatatranslation.cpp:3914 +#: mapsdatatranslation.cpp:3921 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:3915 +#: mapsdatatranslation.cpp:3922 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:3916 +#: mapsdatatranslation.cpp:3923 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" msgid "Not Kyrgyzstan" msgstr "Toto nie je Kirgizsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:3917 +#: mapsdatatranslation.cpp:3924 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" msgid "Bishkek" msgstr "Biškek" -#: mapsdatatranslation.cpp:3918 +#: mapsdatatranslation.cpp:3925 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" msgid "Batken" msgstr "Batken" -#: mapsdatatranslation.cpp:3919 +#: mapsdatatranslation.cpp:3926 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" msgid "Chui" msgstr "Ču" -#: mapsdatatranslation.cpp:3920 +#: mapsdatatranslation.cpp:3927 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" msgid "Jalal-Abad" msgstr "Džalal-Abad" -#: mapsdatatranslation.cpp:3921 +#: mapsdatatranslation.cpp:3928 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" msgid "Naryn" msgstr "Naryn" -#: mapsdatatranslation.cpp:3922 +#: mapsdatatranslation.cpp:3929 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" msgid "Osh" msgstr "Oš" -#: mapsdatatranslation.cpp:3923 +#: mapsdatatranslation.cpp:3930 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" msgid "Talas" msgstr "Talas" -#: mapsdatatranslation.cpp:3924 +#: mapsdatatranslation.cpp:3931 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" msgid "Issyk Kul" msgstr "Issyk-Kuľ" -#: mapsdatatranslation.cpp:3925 +#: mapsdatatranslation.cpp:3932 msgctxt "kyrgyzstan.kgm" msgid "Osh city" msgstr "Mesto Oš" -#: mapsdatatranslation.cpp:3926 +#: mapsdatatranslation.cpp:3933 msgctxt "latvia.kgm" msgid "Latvia Districts (Pre 2009)" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3927 +#: mapsdatatranslation.cpp:3934 msgctxt "latvia.kgm" msgid "Districts" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:3928 mapsdatatranslation.cpp:3929 +#: mapsdatatranslation.cpp:3935 mapsdatatranslation.cpp:3936 msgctxt "latvia.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:3930 +#: mapsdatatranslation.cpp:3937 msgctxt "latvia.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:3931 +#: mapsdatatranslation.cpp:3938 msgctxt "latvia.kgm" msgid "Lithuania" msgstr "Litva" -#: mapsdatatranslation.cpp:3932 +#: mapsdatatranslation.cpp:3939 msgctxt "latvia.kgm" msgid "Belarus" msgstr "Bielorusko" -#: mapsdatatranslation.cpp:3933 +#: mapsdatatranslation.cpp:3940 msgctxt "latvia.kgm" msgid "Russia" msgstr "Rusko" -#: mapsdatatranslation.cpp:3934 +#: mapsdatatranslation.cpp:3941 msgctxt "latvia.kgm" msgid "Estonia" msgstr "Estónsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:3935 +#: mapsdatatranslation.cpp:3942 msgctxt "latvia.kgm" msgid "Aizkraukle" msgstr "Aizkraukle" -#: mapsdatatranslation.cpp:3936 +#: mapsdatatranslation.cpp:3943 msgctxt "latvia.kgm" msgid "Alūksne" msgstr "Alūksne" -#: mapsdatatranslation.cpp:3937 +#: mapsdatatranslation.cpp:3944 msgctxt "latvia.kgm" msgid "Balvi" msgstr "Balvi" -#: mapsdatatranslation.cpp:3938 +#: mapsdatatranslation.cpp:3945 msgctxt "latvia.kgm" msgid "Bauska" msgstr "Bauska" -#: mapsdatatranslation.cpp:3939 +#: mapsdatatranslation.cpp:3946 msgctxt "latvia.kgm" msgid "Cēsis" msgstr "Cēsis" -#: mapsdatatranslation.cpp:3940 +#: mapsdatatranslation.cpp:3947 msgctxt "latvia.kgm" msgid "Daugavpils" msgstr "Daugavpils" -#: mapsdatatranslation.cpp:3941 +#: mapsdatatranslation.cpp:3948 msgctxt "latvia.kgm" msgid "Daugavpils city" msgstr "Mesto Daugavpils" -#: mapsdatatranslation.cpp:3942 +#: mapsdatatranslation.cpp:3949 msgctxt "latvia.kgm" msgid "Dobele" msgstr "Dobele" -#: mapsdatatranslation.cpp:3943 +#: mapsdatatranslation.cpp:3950 msgctxt "latvia.kgm" msgid "Gulbene" msgstr "Gulbene" -#: mapsdatatranslation.cpp:3944 +#: mapsdatatranslation.cpp:3951 msgctxt "latvia.kgm" msgid "Jēkabpils" msgstr "Jēkabpils" -#: mapsdatatranslation.cpp:3945 +#: mapsdatatranslation.cpp:3952 msgctxt "latvia.kgm" msgid "Jelgava" msgstr "Jelgava" -#: mapsdatatranslation.cpp:3946 +#: mapsdatatranslation.cpp:3953 msgctxt "latvia.kgm" msgid "Jelgava city" msgstr "Mesto Jelgava" -#: mapsdatatranslation.cpp:3947 +#: mapsdatatranslation.cpp:3954 msgctxt "latvia.kgm" msgid "Jūrmala city" msgstr "Mesto Jūrmala" -#: mapsdatatranslation.cpp:3948 +#: mapsdatatranslation.cpp:3955 msgctxt "latvia.kgm" msgid "Krāslava" msgstr "Krāslava" -#: mapsdatatranslation.cpp:3949 +#: mapsdatatranslation.cpp:3956 msgctxt "latvia.kgm" msgid "Kuldīga" msgstr "Kuldīga" -#: mapsdatatranslation.cpp:3950 +#: mapsdatatranslation.cpp:3957 msgctxt "latvia.kgm" msgid "Liepāja" msgstr "Liepāja" -#: mapsdatatranslation.cpp:3951 +#: mapsdatatranslation.cpp:3958 msgctxt "latvia.kgm" msgid "Liepāja city" msgstr "Mesto Liepāja" -#: mapsdatatranslation.cpp:3952 +#: mapsdatatranslation.cpp:3959 msgctxt "latvia.kgm" msgid "Limbaži" msgstr "Limbaži" -#: mapsdatatranslation.cpp:3953 +#: mapsdatatranslation.cpp:3960 msgctxt "latvia.kgm" msgid "Ludza" msgstr "Ludza" -#: mapsdatatranslation.cpp:3954 +#: mapsdatatranslation.cpp:3961 msgctxt "latvia.kgm" msgid "Madona" msgstr "Madona" -#: mapsdatatranslation.cpp:3955 +#: mapsdatatranslation.cpp:3962 msgctxt "latvia.kgm" msgid "Ogre" msgstr "Ogre" -#: mapsdatatranslation.cpp:3956 +#: mapsdatatranslation.cpp:3963 msgctxt "latvia.kgm" msgid "Preiļi" msgstr "Preiļi" -#: mapsdatatranslation.cpp:3957 +#: mapsdatatranslation.cpp:3964 msgctxt "latvia.kgm" msgid "Rēzekne" msgstr "Rēzekne" -#: mapsdatatranslation.cpp:3958 +#: mapsdatatranslation.cpp:3965 msgctxt "latvia.kgm" msgid "Rēzekne city" msgstr "Mesto Rēzekne" -#: mapsdatatranslation.cpp:3959 +#: mapsdatatranslation.cpp:3966 msgctxt "latvia.kgm" msgid "Rīga" msgstr "Riga" -#: mapsdatatranslation.cpp:3960 +#: mapsdatatranslation.cpp:3967 msgctxt "latvia.kgm" msgid "Rīga city" msgstr "Mesto Riga" -#: mapsdatatranslation.cpp:3961 +#: mapsdatatranslation.cpp:3968 msgctxt "latvia.kgm" msgid "Saldus" msgstr "Saldus" -#: mapsdatatranslation.cpp:3962 +#: mapsdatatranslation.cpp:3969 msgctxt "latvia.kgm" msgid "Talsi" msgstr "Talsi" -#: mapsdatatranslation.cpp:3963 +#: mapsdatatranslation.cpp:3970 msgctxt "latvia.kgm" msgid "Tukums" msgstr "Tukums" -#: mapsdatatranslation.cpp:3964 +#: mapsdatatranslation.cpp:3971 msgctxt "latvia.kgm" msgid "Valka" msgstr "Valka" -#: mapsdatatranslation.cpp:3965 +#: mapsdatatranslation.cpp:3972 msgctxt "latvia.kgm" msgid "Valmiera" msgstr "Valmiera" -#: mapsdatatranslation.cpp:3966 +#: mapsdatatranslation.cpp:3973 msgctxt "latvia.kgm" msgid "Ventspils" msgstr "Ventspils" -#: mapsdatatranslation.cpp:3967 +#: mapsdatatranslation.cpp:3974 msgctxt "latvia.kgm" msgid "Ventspils city" msgstr "Mesto Ventspils" -#: mapsdatatranslation.cpp:3968 +#: mapsdatatranslation.cpp:3975 msgctxt "liechtenstein.kgm" msgid "Liechtenstein" msgstr "Lichtenštajnsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:3969 +#: mapsdatatranslation.cpp:3976 msgctxt "liechtenstein.kgm" msgid "Municipalities" msgstr "Samosprávy" -#: mapsdatatranslation.cpp:3970 +#: mapsdatatranslation.cpp:3977 msgctxt "liechtenstein.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:3971 +#: mapsdatatranslation.cpp:3978 msgctxt "liechtenstein.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:3972 +#: mapsdatatranslation.cpp:3979 msgctxt "liechtenstein.kgm" msgid "Not Liechtenstein" msgstr "Toto nie je Lichtenštajnsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:3973 +#: mapsdatatranslation.cpp:3980 msgctxt "liechtenstein.kgm" msgid "Balzers" msgstr "Balzers" -#: mapsdatatranslation.cpp:3974 +#: mapsdatatranslation.cpp:3981 msgctxt "liechtenstein.kgm" msgid "Eschen" msgstr "Eschen" -#: mapsdatatranslation.cpp:3975 +#: mapsdatatranslation.cpp:3982 msgctxt "liechtenstein.kgm" msgid "Gamprin" msgstr "Gamprin" -#: mapsdatatranslation.cpp:3976 +#: mapsdatatranslation.cpp:3983 msgctxt "liechtenstein.kgm" msgid "Mauren" msgstr "Mauren" -#: mapsdatatranslation.cpp:3977 +#: mapsdatatranslation.cpp:3984 msgctxt "liechtenstein.kgm" msgid "Planken" msgstr "Planken" -#: mapsdatatranslation.cpp:3978 +#: mapsdatatranslation.cpp:3985 msgctxt "liechtenstein.kgm" msgid "Ruggell" msgstr "Ruggell" -#: mapsdatatranslation.cpp:3979 +#: mapsdatatranslation.cpp:3986 msgctxt "liechtenstein.kgm" msgid "Schaan" msgstr "Schaan" -#: mapsdatatranslation.cpp:3980 +#: mapsdatatranslation.cpp:3987 msgctxt "liechtenstein.kgm" msgid "Schelienberg" msgstr "Schelienberg" -#: mapsdatatranslation.cpp:3981 +#: mapsdatatranslation.cpp:3988 msgctxt "liechtenstein.kgm" msgid "Triesen" msgstr "Triesen" -#: mapsdatatranslation.cpp:3982 +#: mapsdatatranslation.cpp:3989 msgctxt "liechtenstein.kgm" msgid "Triesenberg" msgstr "Triesenberg" -#: mapsdatatranslation.cpp:3983 +#: mapsdatatranslation.cpp:3990 msgctxt "liechtenstein.kgm" msgid "Vaduz" msgstr "Vaduz" -#: mapsdatatranslation.cpp:3984 +#: mapsdatatranslation.cpp:3991 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Lithuania (Municipalities)" msgstr "Litva (samosprávy)" -#: mapsdatatranslation.cpp:3985 +#: mapsdatatranslation.cpp:3992 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Municipalities" msgstr "Samosprávy" -#: mapsdatatranslation.cpp:3986 +#: mapsdatatranslation.cpp:3993 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:3987 +#: mapsdatatranslation.cpp:3994 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:3988 +#: mapsdatatranslation.cpp:3995 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Not Lithuania (Municipalities)" msgstr "Toto nie je Litva (samosprávy)" -#: mapsdatatranslation.cpp:3989 +#: mapsdatatranslation.cpp:3996 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Akmenė" msgstr "Akmenė" -#: mapsdatatranslation.cpp:3990 +#: mapsdatatranslation.cpp:3997 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Naujoji Akmenė" msgstr "Naujoji Akmenė" -#: mapsdatatranslation.cpp:3991 +#: mapsdatatranslation.cpp:3998 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Alytus city" msgstr "Mesto Alytus" -#: mapsdatatranslation.cpp:3992 +#: mapsdatatranslation.cpp:3999 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Alytus" msgstr "Alytus" -#: mapsdatatranslation.cpp:3993 +#: mapsdatatranslation.cpp:4000 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Anykščiai" msgstr "Anykščiai" -#: mapsdatatranslation.cpp:3994 +#: mapsdatatranslation.cpp:4001 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Birštonas" msgstr "Birštonas" -#: mapsdatatranslation.cpp:3995 +#: mapsdatatranslation.cpp:4002 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Biržai" msgstr "Biržai" -#: mapsdatatranslation.cpp:3996 +#: mapsdatatranslation.cpp:4003 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Druskininkai" msgstr "Druskininkai" -#: mapsdatatranslation.cpp:3997 +#: mapsdatatranslation.cpp:4004 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Elektrėnai" msgstr "Elektrėnai" -#: mapsdatatranslation.cpp:3998 +#: mapsdatatranslation.cpp:4005 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Ignalina" msgstr "Ignalina" -#: mapsdatatranslation.cpp:3999 +#: mapsdatatranslation.cpp:4006 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Jonava" msgstr "Jonava" -#: mapsdatatranslation.cpp:4000 +#: mapsdatatranslation.cpp:4007 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Joniškis" msgstr "Joniškis" -#: mapsdatatranslation.cpp:4001 +#: mapsdatatranslation.cpp:4008 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Jurbarkas" msgstr "Jurbarkas" -#: mapsdatatranslation.cpp:4002 +#: mapsdatatranslation.cpp:4009 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Kaišiadorys" msgstr "Kaišiadorys" -#: mapsdatatranslation.cpp:4003 +#: mapsdatatranslation.cpp:4010 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Kalvarija" msgstr "Kalvarija" -#: mapsdatatranslation.cpp:4004 +#: mapsdatatranslation.cpp:4011 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Kaunas city" msgstr "Mesto Kaunas" -#: mapsdatatranslation.cpp:4005 +#: mapsdatatranslation.cpp:4012 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Kaunas" msgstr "Kaunas" -#: mapsdatatranslation.cpp:4006 +#: mapsdatatranslation.cpp:4013 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Kazlų Rūda" msgstr "Kazlų Rūda" -#: mapsdatatranslation.cpp:4007 +#: mapsdatatranslation.cpp:4014 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Kėdainiai" msgstr "Kėdainiai" -#: mapsdatatranslation.cpp:4008 +#: mapsdatatranslation.cpp:4015 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Kelmė" msgstr "Kelmė" -#: mapsdatatranslation.cpp:4009 +#: mapsdatatranslation.cpp:4016 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Klaipėda city" msgstr "Mesto Klaipėda" -#: mapsdatatranslation.cpp:4010 +#: mapsdatatranslation.cpp:4017 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Klaipėda" msgstr "Klaipėda" -#: mapsdatatranslation.cpp:4011 +#: mapsdatatranslation.cpp:4018 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Gargždai" msgstr "Gargždai" -#: mapsdatatranslation.cpp:4012 +#: mapsdatatranslation.cpp:4019 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Kretinga" msgstr "Kretinga" -#: mapsdatatranslation.cpp:4013 +#: mapsdatatranslation.cpp:4020 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Kupiškis" msgstr "Kupiškis" -#: mapsdatatranslation.cpp:4014 +#: mapsdatatranslation.cpp:4021 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Lazdijai" msgstr "Lazdijai" -#: mapsdatatranslation.cpp:4015 +#: mapsdatatranslation.cpp:4022 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Marijampolė" msgstr "Marijampolė" -#: mapsdatatranslation.cpp:4016 +#: mapsdatatranslation.cpp:4023 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Mažeikiai" msgstr "Mažeikiai" -#: mapsdatatranslation.cpp:4017 +#: mapsdatatranslation.cpp:4024 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Molėtai" msgstr "Molėtai" -#: mapsdatatranslation.cpp:4018 +#: mapsdatatranslation.cpp:4025 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Neringa" msgstr "Neringa" -#: mapsdatatranslation.cpp:4019 +#: mapsdatatranslation.cpp:4026 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Nida" msgstr "Nida" -#: mapsdatatranslation.cpp:4020 +#: mapsdatatranslation.cpp:4027 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Pagėgiai" msgstr "Pagėgiai" -#: mapsdatatranslation.cpp:4021 +#: mapsdatatranslation.cpp:4028 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Pakruojis" msgstr "Pakruojis" -#: mapsdatatranslation.cpp:4022 +#: mapsdatatranslation.cpp:4029 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Palanga city" msgstr "Mesto Palanga" -#: mapsdatatranslation.cpp:4023 +#: mapsdatatranslation.cpp:4030 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Panevėžys city" msgstr "Mesto Panevėžys" -#: mapsdatatranslation.cpp:4024 +#: mapsdatatranslation.cpp:4031 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Panevėžys" msgstr "Panevėžys" -#: mapsdatatranslation.cpp:4025 +#: mapsdatatranslation.cpp:4032 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Pasvalys" msgstr "Pasvalys" -#: mapsdatatranslation.cpp:4026 +#: mapsdatatranslation.cpp:4033 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Plungė" msgstr "Plungė" -#: mapsdatatranslation.cpp:4027 +#: mapsdatatranslation.cpp:4034 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Prienai" msgstr "Prienai" -#: mapsdatatranslation.cpp:4028 +#: mapsdatatranslation.cpp:4035 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Radviliškis" msgstr "Radviliškis" -#: mapsdatatranslation.cpp:4029 +#: mapsdatatranslation.cpp:4036 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Raseiniai" msgstr "Raseiniai" -#: mapsdatatranslation.cpp:4030 +#: mapsdatatranslation.cpp:4037 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Rietavas" msgstr "Rietavas" -#: mapsdatatranslation.cpp:4031 +#: mapsdatatranslation.cpp:4038 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Rokiškis" msgstr "Rokiškis" -#: mapsdatatranslation.cpp:4032 +#: mapsdatatranslation.cpp:4039 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Skuodas" msgstr "Skuodas" -#: mapsdatatranslation.cpp:4033 +#: mapsdatatranslation.cpp:4040 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Šakiai" msgstr "Šakiai" -#: mapsdatatranslation.cpp:4034 +#: mapsdatatranslation.cpp:4041 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Šalčininkai" msgstr "Šalčininkai" -#: mapsdatatranslation.cpp:4035 +#: mapsdatatranslation.cpp:4042 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Šiauliai city" msgstr "Mesto Šiauliai" -#: mapsdatatranslation.cpp:4036 +#: mapsdatatranslation.cpp:4043 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Šiauliai" msgstr "Šiauliai" -#: mapsdatatranslation.cpp:4037 +#: mapsdatatranslation.cpp:4044 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Šilalė" msgstr "Šilalė" -#: mapsdatatranslation.cpp:4038 +#: mapsdatatranslation.cpp:4045 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Šilutė" msgstr "Šilutė" -#: mapsdatatranslation.cpp:4039 +#: mapsdatatranslation.cpp:4046 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Širvintos" msgstr "Širvintos" -#: mapsdatatranslation.cpp:4040 +#: mapsdatatranslation.cpp:4047 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Švenčionys" msgstr "Švenčionys" -#: mapsdatatranslation.cpp:4041 +#: mapsdatatranslation.cpp:4048 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Tauragė" msgstr "Tauragė" -#: mapsdatatranslation.cpp:4042 +#: mapsdatatranslation.cpp:4049 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Telšiai" msgstr "Telšiai" -#: mapsdatatranslation.cpp:4043 +#: mapsdatatranslation.cpp:4050 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Trakai" msgstr "Trakai" -#: mapsdatatranslation.cpp:4044 +#: mapsdatatranslation.cpp:4051 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Ukmergė" msgstr "Ukmergė" -#: mapsdatatranslation.cpp:4045 +#: mapsdatatranslation.cpp:4052 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Utena" msgstr "Utena" -#: mapsdatatranslation.cpp:4046 +#: mapsdatatranslation.cpp:4053 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Varėna" msgstr "Varėna" -#: mapsdatatranslation.cpp:4047 +#: mapsdatatranslation.cpp:4054 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Vilkaviškis" msgstr "Vilkaviškis" -#: mapsdatatranslation.cpp:4048 +#: mapsdatatranslation.cpp:4055 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Vilnius city" msgstr "Mesto Vilnius" -#: mapsdatatranslation.cpp:4049 +#: mapsdatatranslation.cpp:4056 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Vilnius" msgstr "Vilnius" -#: mapsdatatranslation.cpp:4050 +#: mapsdatatranslation.cpp:4057 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Visaginas city" msgstr "Mesto Visaginas" -#: mapsdatatranslation.cpp:4051 +#: mapsdatatranslation.cpp:4058 msgctxt "lithuania_municipalities.kgm" msgid "Zarasai" msgstr "Zarasai" -#: mapsdatatranslation.cpp:4052 +#: mapsdatatranslation.cpp:4059 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" msgid "Luxembourg (Cantons)" msgstr "Luxembursko (kantóny)" -#: mapsdatatranslation.cpp:4053 +#: mapsdatatranslation.cpp:4060 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" msgid "Cantons" msgstr "Kantóny" -#: mapsdatatranslation.cpp:4054 +#: mapsdatatranslation.cpp:4061 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:4055 +#: mapsdatatranslation.cpp:4062 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" msgid "Not Luxembourg (Cantons)" msgstr "Toto nie je Luxembursko (kantóny)" -#: mapsdatatranslation.cpp:4056 +#: mapsdatatranslation.cpp:4063 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" msgid "Clervaux" msgstr "Clervaux" -#: mapsdatatranslation.cpp:4057 +#: mapsdatatranslation.cpp:4064 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" msgid "Diekirch" msgstr "Diekirch" -#: mapsdatatranslation.cpp:4058 +#: mapsdatatranslation.cpp:4065 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" msgid "Redange" msgstr "Redange" -#: mapsdatatranslation.cpp:4059 +#: mapsdatatranslation.cpp:4066 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" msgid "Vianden" msgstr "Vianden" -#: mapsdatatranslation.cpp:4060 +#: mapsdatatranslation.cpp:4067 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" msgid "Wiltz" msgstr "Wiltz" -#: mapsdatatranslation.cpp:4061 +#: mapsdatatranslation.cpp:4068 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" msgid "Echternach" msgstr "Echternach" -#: mapsdatatranslation.cpp:4062 +#: mapsdatatranslation.cpp:4069 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" msgid "Grevenmacher" msgstr "Grevenmacher" -#: mapsdatatranslation.cpp:4063 +#: mapsdatatranslation.cpp:4070 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" msgid "Remich" msgstr "Remich" -#: mapsdatatranslation.cpp:4064 +#: mapsdatatranslation.cpp:4071 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" msgid "Capellen" msgstr "Capellen" -#: mapsdatatranslation.cpp:4065 +#: mapsdatatranslation.cpp:4072 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" msgid "Esch-sur-Alzette" msgstr "Esch-sur-Alzette" -#: mapsdatatranslation.cpp:4066 +#: mapsdatatranslation.cpp:4073 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" -#: mapsdatatranslation.cpp:4067 +#: mapsdatatranslation.cpp:4074 msgctxt "luxembourg_cantons.kgm" msgid "Mersch" msgstr "Mersch" -#: mapsdatatranslation.cpp:4068 +#: mapsdatatranslation.cpp:4075 msgctxt "malaysia.kgm" msgid "Malaysia" msgstr "Malajzia" -#: mapsdatatranslation.cpp:4069 +#: mapsdatatranslation.cpp:4076 msgctxt "malaysia.kgm" msgid "States" msgstr "Štáty" -#: mapsdatatranslation.cpp:4070 +#: mapsdatatranslation.cpp:4077 msgctxt "malaysia.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:4071 +#: mapsdatatranslation.cpp:4078 msgctxt "malaysia.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:4072 +#: mapsdatatranslation.cpp:4079 msgctxt "malaysia.kgm" msgid "Not Malaysia" msgstr "Toto nie je Malajzia" -#: mapsdatatranslation.cpp:4073 +#: mapsdatatranslation.cpp:4080 msgctxt "malaysia.kgm" msgid "Kedah" msgstr "Kedah" -#: mapsdatatranslation.cpp:4074 +#: mapsdatatranslation.cpp:4081 msgctxt "malaysia.kgm" msgid "Alor Star" msgstr "Alor Star" -#: mapsdatatranslation.cpp:4075 +#: mapsdatatranslation.cpp:4082 msgctxt "malaysia.kgm" msgid "Johor" msgstr "Johor" -#: mapsdatatranslation.cpp:4076 +#: mapsdatatranslation.cpp:4083 msgctxt "malaysia.kgm" msgid "Johor Bahru (Pasir Pelangi)" msgstr "Johor Bahru (Pasir Pelangi)" -#: mapsdatatranslation.cpp:4077 +#: mapsdatatranslation.cpp:4084 msgctxt "malaysia.kgm" msgid "Kelantan" msgstr "Kelantan" -#: mapsdatatranslation.cpp:4078 +#: mapsdatatranslation.cpp:4085 msgctxt "malaysia.kgm" msgid "Kota Bahru" msgstr "Kota Bahru" -#: mapsdatatranslation.cpp:4079 mapsdatatranslation.cpp:4080 +#: mapsdatatranslation.cpp:4086 mapsdatatranslation.cpp:4087 msgctxt "malaysia.kgm" msgid "Malacca" msgstr "Malacca" -#: mapsdatatranslation.cpp:4081 +#: mapsdatatranslation.cpp:4088 msgctxt "malaysia.kgm" msgid "Negeri Sembilan" msgstr "Negeri Sembilan" -#: mapsdatatranslation.cpp:4082 +#: mapsdatatranslation.cpp:4089 msgctxt "malaysia.kgm" msgid "Seremban" msgstr "Seremban" -#: mapsdatatranslation.cpp:4083 +#: mapsdatatranslation.cpp:4090 msgctxt "malaysia.kgm" msgid "Pahang" msgstr "Pahang" -#: mapsdatatranslation.cpp:4084 +#: mapsdatatranslation.cpp:4091 msgctxt "malaysia.kgm" msgid "Kuantan" msgstr "Kuantan" -#: mapsdatatranslation.cpp:4085 +#: mapsdatatranslation.cpp:4092 msgctxt "malaysia.kgm" msgid "Perak" msgstr "Perak" -#: mapsdatatranslation.cpp:4086 +#: mapsdatatranslation.cpp:4093 msgctxt "malaysia.kgm" msgid "Ipoh" msgstr "Ipoh" -#: mapsdatatranslation.cpp:4087 +#: mapsdatatranslation.cpp:4094 msgctxt "malaysia.kgm" msgid "Perlis" msgstr "Perlis" -#: mapsdatatranslation.cpp:4088 +#: mapsdatatranslation.cpp:4095 msgctxt "malaysia.kgm" msgid "Kangar" msgstr "Kangar" -#: mapsdatatranslation.cpp:4089 +#: mapsdatatranslation.cpp:4096 msgctxt "malaysia.kgm" msgid "Penang" msgstr "Penang" -#: mapsdatatranslation.cpp:4090 +#: mapsdatatranslation.cpp:4097 msgctxt "malaysia.kgm" msgid "George Town" msgstr "Georgetown" -#: mapsdatatranslation.cpp:4091 +#: mapsdatatranslation.cpp:4098 msgctxt "malaysia.kgm" msgid "Sabah" msgstr "Sabah" -#: mapsdatatranslation.cpp:4092 +#: mapsdatatranslation.cpp:4099 msgctxt "malaysia.kgm" msgid "Kota Kinabalu" msgstr "Kota Kinabalu" -#: mapsdatatranslation.cpp:4093 +#: mapsdatatranslation.cpp:4100 msgctxt "malaysia.kgm" msgid "Sarawak" msgstr "Sarawak" -#: mapsdatatranslation.cpp:4094 +#: mapsdatatranslation.cpp:4101 msgctxt "malaysia.kgm" msgid "Kuching" msgstr "Kuching" -#: mapsdatatranslation.cpp:4095 +#: mapsdatatranslation.cpp:4102 msgctxt "malaysia.kgm" msgid "Selangor" msgstr "Selangor" -#: mapsdatatranslation.cpp:4096 +#: mapsdatatranslation.cpp:4103 msgctxt "malaysia.kgm" msgid "Shah Alam" msgstr "Shah Alam" -#: mapsdatatranslation.cpp:4097 +#: mapsdatatranslation.cpp:4104 msgctxt "malaysia.kgm" msgid "Terengganu" msgstr "Terengganu" -#: mapsdatatranslation.cpp:4098 +#: mapsdatatranslation.cpp:4105 msgctxt "malaysia.kgm" msgid "Kuala Terengganu" msgstr "Kuala Terengganu" -#: mapsdatatranslation.cpp:4099 +#: mapsdatatranslation.cpp:4106 msgctxt "manipur.kgm" msgid "Manipur" msgstr "Manipur" -#: mapsdatatranslation.cpp:4100 +#: mapsdatatranslation.cpp:4107 msgctxt "manipur.kgm" msgid "District" msgstr "Okres" -#: mapsdatatranslation.cpp:4101 +#: mapsdatatranslation.cpp:4108 msgctxt "manipur.kgm" msgid "Not Manipur" msgstr "Toto nie je Manipur" -#: mapsdatatranslation.cpp:4102 +#: mapsdatatranslation.cpp:4109 msgctxt "manipur.kgm" msgid "Border" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:4103 mapsdatatranslation.cpp:4104 +#: mapsdatatranslation.cpp:4110 mapsdatatranslation.cpp:4111 msgctxt "manipur.kgm" msgid "Tamenglong" msgstr "Tamenglong" -#: mapsdatatranslation.cpp:4105 mapsdatatranslation.cpp:4106 +#: mapsdatatranslation.cpp:4112 mapsdatatranslation.cpp:4113 msgctxt "manipur.kgm" msgid "Senapati" msgstr "Senapati" -#: mapsdatatranslation.cpp:4107 mapsdatatranslation.cpp:4108 +#: mapsdatatranslation.cpp:4114 msgctxt "manipur.kgm" -msgid "Imphal" -msgstr "Imphal" +msgid "Imphal West" +msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:4109 mapsdatatranslation.cpp:4110 +#: mapsdatatranslation.cpp:4115 +msgctxt "manipur.kgm" +msgid "Lamphelpat" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4116 mapsdatatranslation.cpp:4117 msgctxt "manipur.kgm" msgid "Thoubal" msgstr "Thoubal" -#: mapsdatatranslation.cpp:4111 mapsdatatranslation.cpp:4112 +#: mapsdatatranslation.cpp:4118 mapsdatatranslation.cpp:4119 msgctxt "manipur.kgm" msgid "Bishnupur" msgstr "Bishnupur" -#: mapsdatatranslation.cpp:4113 mapsdatatranslation.cpp:4114 +#: mapsdatatranslation.cpp:4120 mapsdatatranslation.cpp:4121 msgctxt "manipur.kgm" msgid "Ukhrul" msgstr "Ukhrul" -#: mapsdatatranslation.cpp:4115 mapsdatatranslation.cpp:4116 +#: mapsdatatranslation.cpp:4122 +msgctxt "manipur.kgm" +msgid "Imphal East" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4123 msgctxt "manipur.kgm" -msgid "Jiribam" -msgstr "Jiribam" +msgid "Porompat" +msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:4117 mapsdatatranslation.cpp:4118 +#: mapsdatatranslation.cpp:4124 mapsdatatranslation.cpp:4125 msgctxt "manipur.kgm" msgid "Chandel" msgstr "Chandel" -#: mapsdatatranslation.cpp:4119 mapsdatatranslation.cpp:4120 +#: mapsdatatranslation.cpp:4126 mapsdatatranslation.cpp:4127 msgctxt "manipur.kgm" msgid "Churachandpur" msgstr "Churachandpur" -#: mapsdatatranslation.cpp:4121 +#: mapsdatatranslation.cpp:4128 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "Mexico (States)" msgstr "Mexiko (štáty)" -#: mapsdatatranslation.cpp:4122 +#: mapsdatatranslation.cpp:4129 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "States" msgstr "Štáty" -#: mapsdatatranslation.cpp:4123 +#: mapsdatatranslation.cpp:4130 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:4124 +#: mapsdatatranslation.cpp:4131 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:4125 +#: mapsdatatranslation.cpp:4132 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "Not Mexico (States)" msgstr "Toto nie je Mexiko (štáty)" -#: mapsdatatranslation.cpp:4126 mapsdatatranslation.cpp:4127 +#: mapsdatatranslation.cpp:4133 mapsdatatranslation.cpp:4134 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "Aguascalientes" msgstr "Aguascalientes" -#: mapsdatatranslation.cpp:4128 +#: mapsdatatranslation.cpp:4135 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "Baja California" msgstr "Baja California" -#: mapsdatatranslation.cpp:4129 +#: mapsdatatranslation.cpp:4136 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "Mexicali" msgstr "Mexicali" -#: mapsdatatranslation.cpp:4130 +#: mapsdatatranslation.cpp:4137 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "Baja California Sur" msgstr "Baja California Sur" -#: mapsdatatranslation.cpp:4131 +#: mapsdatatranslation.cpp:4138 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "La Paz" msgstr "La Paz" -#: mapsdatatranslation.cpp:4132 mapsdatatranslation.cpp:4133 +#: mapsdatatranslation.cpp:4139 mapsdatatranslation.cpp:4140 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "Campeche" msgstr "Campeche" -#: mapsdatatranslation.cpp:4134 +#: mapsdatatranslation.cpp:4141 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "Chiapas" msgstr "Chiapas" -#: mapsdatatranslation.cpp:4135 +#: mapsdatatranslation.cpp:4142 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "Tuxtla Gutiérrez" msgstr "Tuxtla Gutiérrez" -#: mapsdatatranslation.cpp:4136 mapsdatatranslation.cpp:4137 +#: mapsdatatranslation.cpp:4143 mapsdatatranslation.cpp:4144 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "Chihuahua" msgstr "Chihuahua" -#: mapsdatatranslation.cpp:4138 +#: mapsdatatranslation.cpp:4145 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "Coahuila" msgstr "Coahuila" -#: mapsdatatranslation.cpp:4139 +#: mapsdatatranslation.cpp:4146 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "Saltillo" msgstr "Saltillo" -#: mapsdatatranslation.cpp:4140 mapsdatatranslation.cpp:4141 +#: mapsdatatranslation.cpp:4147 mapsdatatranslation.cpp:4148 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "Colima" msgstr "Colima" -#: mapsdatatranslation.cpp:4142 mapsdatatranslation.cpp:4143 +#: mapsdatatranslation.cpp:4149 mapsdatatranslation.cpp:4150 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "Durango" msgstr "Durango" -#: mapsdatatranslation.cpp:4144 mapsdatatranslation.cpp:4145 +#: mapsdatatranslation.cpp:4151 mapsdatatranslation.cpp:4152 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "Guanajuato" msgstr "Guanajuato" -#: mapsdatatranslation.cpp:4146 +#: mapsdatatranslation.cpp:4153 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "Guerrero" msgstr "Guerrero" -#: mapsdatatranslation.cpp:4147 +#: mapsdatatranslation.cpp:4154 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "Chilpancingo" msgstr "Chilpancingo" -#: mapsdatatranslation.cpp:4148 +#: mapsdatatranslation.cpp:4155 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "Hidalgo" msgstr "Hidalgo" -#: mapsdatatranslation.cpp:4149 +#: mapsdatatranslation.cpp:4156 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "Pachuca" msgstr "Pachuca" -#: mapsdatatranslation.cpp:4150 +#: mapsdatatranslation.cpp:4157 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "Jalisco" msgstr "Jalisco" -#: mapsdatatranslation.cpp:4151 +#: mapsdatatranslation.cpp:4158 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "Guadalajara" msgstr "Guadalajara" -#: mapsdatatranslation.cpp:4152 +#: mapsdatatranslation.cpp:4159 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "México" msgstr "México" -#: mapsdatatranslation.cpp:4153 +#: mapsdatatranslation.cpp:4160 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "Toluca" msgstr "Toluca" -#: mapsdatatranslation.cpp:4154 +#: mapsdatatranslation.cpp:4161 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "Michoacán" msgstr "Michoacán" -#: mapsdatatranslation.cpp:4155 +#: mapsdatatranslation.cpp:4162 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "Morelia" msgstr "Morelia" -#: mapsdatatranslation.cpp:4156 +#: mapsdatatranslation.cpp:4163 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "Morelos" msgstr "Morelos" -#: mapsdatatranslation.cpp:4157 +#: mapsdatatranslation.cpp:4164 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "Cuernavaca" msgstr "Cuernavaca" -#: mapsdatatranslation.cpp:4158 +#: mapsdatatranslation.cpp:4165 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "Nayarit" msgstr "Nayarit" -#: mapsdatatranslation.cpp:4159 +#: mapsdatatranslation.cpp:4166 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "Tepic" msgstr "Tepic" -#: mapsdatatranslation.cpp:4160 +#: mapsdatatranslation.cpp:4167 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "Nuevo León" msgstr "Nuevo León" -#: mapsdatatranslation.cpp:4161 +#: mapsdatatranslation.cpp:4168 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "Monterrey" msgstr "Monterrey" -#: mapsdatatranslation.cpp:4162 mapsdatatranslation.cpp:4163 +#: mapsdatatranslation.cpp:4169 mapsdatatranslation.cpp:4170 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "Oaxaca" msgstr "Oaxaca" -#: mapsdatatranslation.cpp:4164 mapsdatatranslation.cpp:4165 +#: mapsdatatranslation.cpp:4171 mapsdatatranslation.cpp:4172 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "Puebla" msgstr "Puebla" -#: mapsdatatranslation.cpp:4166 +#: mapsdatatranslation.cpp:4173 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "Querétaro" msgstr "Querétaro" -#: mapsdatatranslation.cpp:4167 +#: mapsdatatranslation.cpp:4174 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "Santiago de Querétaro" msgstr "Santiago de Querétaro" -#: mapsdatatranslation.cpp:4168 +#: mapsdatatranslation.cpp:4175 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "Quintana Roo" msgstr "Quintana Roo" -#: mapsdatatranslation.cpp:4169 +#: mapsdatatranslation.cpp:4176 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "Chetumal" msgstr "Chetumal" -#: mapsdatatranslation.cpp:4170 mapsdatatranslation.cpp:4171 +#: mapsdatatranslation.cpp:4177 mapsdatatranslation.cpp:4178 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "San Luis Potosí" msgstr "San Luis Potosí" -#: mapsdatatranslation.cpp:4172 +#: mapsdatatranslation.cpp:4179 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "Sinaloa" msgstr "Sinaloa" -#: mapsdatatranslation.cpp:4173 +#: mapsdatatranslation.cpp:4180 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "Culiacán" msgstr "Culiacán" -#: mapsdatatranslation.cpp:4174 +#: mapsdatatranslation.cpp:4181 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "Sonora" msgstr "Sonora" -#: mapsdatatranslation.cpp:4175 +#: mapsdatatranslation.cpp:4182 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "Hermosillo" msgstr "Hermosillo" -#: mapsdatatranslation.cpp:4176 +#: mapsdatatranslation.cpp:4183 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "Tabasco" msgstr "Tabasco" -#: mapsdatatranslation.cpp:4177 +#: mapsdatatranslation.cpp:4184 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "Villahermosa" msgstr "Villahermosa" -#: mapsdatatranslation.cpp:4178 +#: mapsdatatranslation.cpp:4185 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "Tamaulipas" msgstr "Tamaulipas" -#: mapsdatatranslation.cpp:4179 +#: mapsdatatranslation.cpp:4186 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "Ciudad Victoria" msgstr "Ciudad Victoria" -#: mapsdatatranslation.cpp:4180 mapsdatatranslation.cpp:4181 +#: mapsdatatranslation.cpp:4187 mapsdatatranslation.cpp:4188 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "Tlaxcala" msgstr "Tlaxcala" -#: mapsdatatranslation.cpp:4182 +#: mapsdatatranslation.cpp:4189 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "Veracruz" msgstr "Veracruz" -#: mapsdatatranslation.cpp:4183 +#: mapsdatatranslation.cpp:4190 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "Xalapa" msgstr "Xalapa" -#: mapsdatatranslation.cpp:4184 +#: mapsdatatranslation.cpp:4191 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "Yucatán" msgstr "Yucatán" -#: mapsdatatranslation.cpp:4185 +#: mapsdatatranslation.cpp:4192 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "Mérida" msgstr "Mérida" -#: mapsdatatranslation.cpp:4186 mapsdatatranslation.cpp:4187 +#: mapsdatatranslation.cpp:4193 mapsdatatranslation.cpp:4194 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "Zacatecas" msgstr "Zacatecas" -#: mapsdatatranslation.cpp:4188 +#: mapsdatatranslation.cpp:4195 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "Federal District" msgstr "Federálny dištrikt" -#: mapsdatatranslation.cpp:4189 +#: mapsdatatranslation.cpp:4196 msgctxt "mexico_states.kgm" msgid "Mexico City" msgstr "Mesto Mexiko" -#: mapsdatatranslation.cpp:4190 +#: mapsdatatranslation.cpp:4197 msgctxt "mongolia.kgm" msgid "Mongolia" msgstr "Mongolsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:4191 +#: mapsdatatranslation.cpp:4198 msgctxt "mongolia.kgm" msgid "Provinces" msgstr "Provincie" -#: mapsdatatranslation.cpp:4192 +#: mapsdatatranslation.cpp:4199 msgctxt "mongolia.kgm" msgid "Not Mongolia" msgstr "Toto nie je Mongolsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:4193 +#: mapsdatatranslation.cpp:4200 msgctxt "mongolia.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:4194 +#: mapsdatatranslation.cpp:4201 msgctxt "mongolia.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:4195 +#: mapsdatatranslation.cpp:4202 msgctxt "mongolia.kgm" msgid "Arhangay" msgstr "Arhangay" -#: mapsdatatranslation.cpp:4196 +#: mapsdatatranslation.cpp:4203 msgctxt "mongolia.kgm" msgid "Tsetserleg" msgstr "Tsetserleg" -#: mapsdatatranslation.cpp:4197 +#: mapsdatatranslation.cpp:4204 msgctxt "mongolia.kgm" msgid "Bayan-Ölgiy" msgstr "Bayan-Ölgiy" -#: mapsdatatranslation.cpp:4198 +#: mapsdatatranslation.cpp:4205 msgctxt "mongolia.kgm" msgid "Ölgiy" msgstr "Ölgiy" -#: mapsdatatranslation.cpp:4199 mapsdatatranslation.cpp:4200 +#: mapsdatatranslation.cpp:4206 mapsdatatranslation.cpp:4207 msgctxt "mongolia.kgm" msgid "Bayanhongor" msgstr "Bayanhongor" -#: mapsdatatranslation.cpp:4201 mapsdatatranslation.cpp:4202 +#: mapsdatatranslation.cpp:4208 mapsdatatranslation.cpp:4209 msgctxt "mongolia.kgm" msgid "Bulgan" msgstr "Bulgan" -#: mapsdatatranslation.cpp:4203 +#: mapsdatatranslation.cpp:4210 msgctxt "mongolia.kgm" msgid "Darhan-Uul" msgstr "Darhan-Uul" -#: mapsdatatranslation.cpp:4204 +#: mapsdatatranslation.cpp:4211 msgctxt "mongolia.kgm" msgid "Darhan" msgstr "Darhan" -#: mapsdatatranslation.cpp:4205 +#: mapsdatatranslation.cpp:4212 msgctxt "mongolia.kgm" msgid "Dornod" msgstr "Dornod" -#: mapsdatatranslation.cpp:4206 +#: mapsdatatranslation.cpp:4213 msgctxt "mongolia.kgm" msgid "Choybalsan" msgstr "Choybalsan" -#: mapsdatatranslation.cpp:4207 +#: mapsdatatranslation.cpp:4214 msgctxt "mongolia.kgm" msgid "Dornogovĭ" msgstr "Dornogovĭ" -#: mapsdatatranslation.cpp:4208 +#: mapsdatatranslation.cpp:4215 msgctxt "mongolia.kgm" msgid "Saynshand" msgstr "Saynshand" -#: mapsdatatranslation.cpp:4209 +#: mapsdatatranslation.cpp:4216 msgctxt "mongolia.kgm" msgid "Dundgovĭ" msgstr "Dundgovĭ" -#: mapsdatatranslation.cpp:4210 +#: mapsdatatranslation.cpp:4217 msgctxt "mongolia.kgm" msgid "Mandalgovĭ" msgstr "Mandalgovĭ" -#: mapsdatatranslation.cpp:4211 +#: mapsdatatranslation.cpp:4218 msgctxt "mongolia.kgm" msgid "Govĭ-Altay" msgstr "Govĭ-Altay" -#: mapsdatatranslation.cpp:4212 +#: mapsdatatranslation.cpp:4219 msgctxt "mongolia.kgm" msgid "Altay" msgstr "Altay" -#: mapsdatatranslation.cpp:4213 +#: mapsdatatranslation.cpp:4220 msgctxt "mongolia.kgm" msgid "Govĭsümber" msgstr "Govĭsümber" -#: mapsdatatranslation.cpp:4214 +#: mapsdatatranslation.cpp:4221 msgctxt "mongolia.kgm" msgid "Choyr" msgstr "Choyr" -#: mapsdatatranslation.cpp:4215 +#: mapsdatatranslation.cpp:4222 msgctxt "mongolia.kgm" msgid "Hentiy" msgstr "Hentiy" -#: mapsdatatranslation.cpp:4216 +#: mapsdatatranslation.cpp:4223 msgctxt "mongolia.kgm" msgid "Öndörhaan" msgstr "Öndörhaan" -#: mapsdatatranslation.cpp:4217 mapsdatatranslation.cpp:4218 +#: mapsdatatranslation.cpp:4224 mapsdatatranslation.cpp:4225 msgctxt "mongolia.kgm" msgid "Hovd" msgstr "Hovd" -#: mapsdatatranslation.cpp:4219 +#: mapsdatatranslation.cpp:4226 msgctxt "mongolia.kgm" msgid "Hövsgöl" msgstr "Hövsgöl" -#: mapsdatatranslation.cpp:4220 +#: mapsdatatranslation.cpp:4227 msgctxt "mongolia.kgm" msgid "Mörön" msgstr "Mörön" -#: mapsdatatranslation.cpp:4221 +#: mapsdatatranslation.cpp:4228 msgctxt "mongolia.kgm" msgid "Ömnögovĭ" msgstr "Ömnögovĭ" -#: mapsdatatranslation.cpp:4222 +#: mapsdatatranslation.cpp:4229 msgctxt "mongolia.kgm" msgid "Dalanzadgad" msgstr "Dalanzadgad" -#: mapsdatatranslation.cpp:4223 +#: mapsdatatranslation.cpp:4230 msgctxt "mongolia.kgm" msgid "Orhon" msgstr "Orhon" -#: mapsdatatranslation.cpp:4224 +#: mapsdatatranslation.cpp:4231 msgctxt "mongolia.kgm" msgid "Erdenet" msgstr "Erdenet" -#: mapsdatatranslation.cpp:4225 +#: mapsdatatranslation.cpp:4232 msgctxt "mongolia.kgm" msgid "Övörhangay" msgstr "Övörhangay" -#: mapsdatatranslation.cpp:4226 +#: mapsdatatranslation.cpp:4233 msgctxt "mongolia.kgm" msgid "Arvayheer" msgstr "Arvayheer" -#: mapsdatatranslation.cpp:4227 +#: mapsdatatranslation.cpp:4234 msgctxt "mongolia.kgm" msgid "Selenge" msgstr "Selenge" -#: mapsdatatranslation.cpp:4228 mapsdatatranslation.cpp:4229 +#: mapsdatatranslation.cpp:4235 mapsdatatranslation.cpp:4236 msgctxt "mongolia.kgm" msgid "Sühbaatar" msgstr "Sühbaatar" -#: mapsdatatranslation.cpp:4230 +#: mapsdatatranslation.cpp:4237 msgctxt "mongolia.kgm" msgid "Baruun-Urt" msgstr "Baruun-Urt" -#: mapsdatatranslation.cpp:4231 +#: mapsdatatranslation.cpp:4238 msgctxt "mongolia.kgm" msgid "Töv" msgstr "Töv" -#: mapsdatatranslation.cpp:4232 +#: mapsdatatranslation.cpp:4239 msgctxt "mongolia.kgm" msgid "Zuunmod" msgstr "Zuunmod" -#: mapsdatatranslation.cpp:4233 +#: mapsdatatranslation.cpp:4240 msgctxt "mongolia.kgm" msgid "Uvs" msgstr "Uvs" -#: mapsdatatranslation.cpp:4234 +#: mapsdatatranslation.cpp:4241 msgctxt "mongolia.kgm" msgid "Ulaangom" msgstr "Ulaangom" -#: mapsdatatranslation.cpp:4235 +#: mapsdatatranslation.cpp:4242 msgctxt "mongolia.kgm" msgid "Zavhan" msgstr "Zavhan" -#: mapsdatatranslation.cpp:4236 +#: mapsdatatranslation.cpp:4243 msgctxt "mongolia.kgm" msgid "Uliastay" msgstr "Uliastay" -#: mapsdatatranslation.cpp:4237 +#: mapsdatatranslation.cpp:4244 msgctxt "mongolia.kgm" msgid "Ulan Bator" msgstr "Ulan Bator" -#: mapsdatatranslation.cpp:4238 +#: mapsdatatranslation.cpp:4245 msgctxt "ncamerica.kgm" msgid "North and Central America" msgstr "Severná a Stredná Amerika" -#: mapsdatatranslation.cpp:4239 +#: mapsdatatranslation.cpp:4246 msgctxt "ncamerica.kgm" msgid "Countries" msgstr "Krajiny" -#: mapsdatatranslation.cpp:4240 +#: mapsdatatranslation.cpp:4247 msgctxt "ncamerica.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:4241 +#: mapsdatatranslation.cpp:4248 msgctxt "ncamerica.kgm" msgid "Not North and Central America" msgstr "Toto nie je Severná a Stredná Amerika" -#: mapsdatatranslation.cpp:4242 +#: mapsdatatranslation.cpp:4249 msgctxt "ncamerica.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:4243 +#: mapsdatatranslation.cpp:4250 msgctxt "ncamerica.kgm" msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: mapsdatatranslation.cpp:4244 +#: mapsdatatranslation.cpp:4251 msgctxt "ncamerica.kgm" msgid "Ottawa" msgstr "Ottawa" -#: mapsdatatranslation.cpp:4245 +#: mapsdatatranslation.cpp:4252 msgctxt "ncamerica.kgm" msgid "El Salvador" msgstr "Salvádor" -#: mapsdatatranslation.cpp:4246 +#: mapsdatatranslation.cpp:4253 msgctxt "ncamerica.kgm" msgid "San Salvador" msgstr "San Salvador" -#: mapsdatatranslation.cpp:4247 +#: mapsdatatranslation.cpp:4254 msgctxt "ncamerica.kgm" msgid "The United States of America" msgstr "Spojené štáty americké" -#: mapsdatatranslation.cpp:4248 +#: mapsdatatranslation.cpp:4255 msgctxt "ncamerica.kgm" msgid "Washington D.C." msgstr "Washington D.C." -#: mapsdatatranslation.cpp:4249 +#: mapsdatatranslation.cpp:4256 msgctxt "ncamerica.kgm" msgid "The Bahamas" msgstr "Bahamy" -#: mapsdatatranslation.cpp:4250 +#: mapsdatatranslation.cpp:4257 msgctxt "ncamerica.kgm" msgid "Nassau" msgstr "Nassau" -#: mapsdatatranslation.cpp:4251 +#: mapsdatatranslation.cpp:4258 msgctxt "ncamerica.kgm" msgid "The Dominican Republic" msgstr "Dominikánska republika" -#: mapsdatatranslation.cpp:4252 +#: mapsdatatranslation.cpp:4259 msgctxt "ncamerica.kgm" msgid "Santo Domingo" msgstr "Santo Domingo" -#: mapsdatatranslation.cpp:4253 +#: mapsdatatranslation.cpp:4260 msgctxt "ncamerica.kgm" msgid "Haiti" msgstr "Haiti" -#: mapsdatatranslation.cpp:4254 +#: mapsdatatranslation.cpp:4261 msgctxt "ncamerica.kgm" msgid "Port-au-Prince" msgstr "Port-au-Prince" -#: mapsdatatranslation.cpp:4255 +#: mapsdatatranslation.cpp:4262 msgctxt "ncamerica.kgm" msgid "Cuba" msgstr "Kuba" -#: mapsdatatranslation.cpp:4256 +#: mapsdatatranslation.cpp:4263 msgctxt "ncamerica.kgm" msgid "Havana" msgstr "Havana" -#: mapsdatatranslation.cpp:4257 +#: mapsdatatranslation.cpp:4264 msgctxt "ncamerica.kgm" msgid "Jamaica" msgstr "Jamajka" -#: mapsdatatranslation.cpp:4258 +#: mapsdatatranslation.cpp:4265 msgctxt "ncamerica.kgm" msgid "Kingston" msgstr "Kingston" -#: mapsdatatranslation.cpp:4259 +#: mapsdatatranslation.cpp:4266 msgctxt "ncamerica.kgm" msgid "Dominica" msgstr "Dominika" -#: mapsdatatranslation.cpp:4260 +#: mapsdatatranslation.cpp:4267 msgctxt "ncamerica.kgm" msgid "Roseau" msgstr "Roseau" -#: mapsdatatranslation.cpp:4261 +#: mapsdatatranslation.cpp:4268 msgctxt "ncamerica.kgm" msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua a Barbuda" -#: mapsdatatranslation.cpp:4262 +#: mapsdatatranslation.cpp:4269 msgctxt "ncamerica.kgm" msgid "St. John's" msgstr "St. John's" -#: mapsdatatranslation.cpp:4263 +#: mapsdatatranslation.cpp:4270 msgctxt "ncamerica.kgm" msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: mapsdatatranslation.cpp:4264 +#: mapsdatatranslation.cpp:4271 msgctxt "ncamerica.kgm" msgid "Bridgetown" msgstr "Bridgetown" -#: mapsdatatranslation.cpp:4265 +#: mapsdatatranslation.cpp:4272 msgctxt "ncamerica.kgm" msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad a Tobago" -#: mapsdatatranslation.cpp:4266 +#: mapsdatatranslation.cpp:4273 msgctxt "ncamerica.kgm" msgid "Port of Spain" msgstr "Port of Spain" -#: mapsdatatranslation.cpp:4267 +#: mapsdatatranslation.cpp:4274 msgctxt "ncamerica.kgm" msgid "Mexico" msgstr "Mexiko" -#: mapsdatatranslation.cpp:4268 +#: mapsdatatranslation.cpp:4275 msgctxt "ncamerica.kgm" msgid "Mexico City" msgstr "Mesto Mexico" -#: mapsdatatranslation.cpp:4269 +#: mapsdatatranslation.cpp:4276 msgctxt "ncamerica.kgm" msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" -#: mapsdatatranslation.cpp:4270 +#: mapsdatatranslation.cpp:4277 msgctxt "ncamerica.kgm" msgid "Guatemala City" msgstr "Mesto Guatemala" -#: mapsdatatranslation.cpp:4271 +#: mapsdatatranslation.cpp:4278 msgctxt "ncamerica.kgm" msgid "Belize" msgstr "Belize" -#: mapsdatatranslation.cpp:4272 +#: mapsdatatranslation.cpp:4279 msgctxt "ncamerica.kgm" msgid "Belmopan" msgstr "Belmopan" -#: mapsdatatranslation.cpp:4273 +#: mapsdatatranslation.cpp:4280 msgctxt "ncamerica.kgm" msgid "Honduras" msgstr "Honduras" -#: mapsdatatranslation.cpp:4274 +#: mapsdatatranslation.cpp:4281 msgctxt "ncamerica.kgm" msgid "Tegucigalpa" msgstr "Tegucigalpa" -#: mapsdatatranslation.cpp:4275 +#: mapsdatatranslation.cpp:4282 msgctxt "ncamerica.kgm" msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragua" -#: mapsdatatranslation.cpp:4276 +#: mapsdatatranslation.cpp:4283 msgctxt "ncamerica.kgm" msgid "Managua" msgstr "Managua" -#: mapsdatatranslation.cpp:4277 +#: mapsdatatranslation.cpp:4284 msgctxt "ncamerica.kgm" msgid "Costa Rica" msgstr "Kostarika" -#: mapsdatatranslation.cpp:4278 +#: mapsdatatranslation.cpp:4285 msgctxt "ncamerica.kgm" msgid "San José" msgstr "San José" -#: mapsdatatranslation.cpp:4279 +#: mapsdatatranslation.cpp:4286 msgctxt "ncamerica.kgm" msgid "Panama" msgstr "Panama" -#: mapsdatatranslation.cpp:4280 +#: mapsdatatranslation.cpp:4287 msgctxt "ncamerica.kgm" msgid "Panama City" msgstr "Mesto Panama" -#: mapsdatatranslation.cpp:4281 +#: mapsdatatranslation.cpp:4288 msgctxt "ncamerica.kgm" msgid "Greenland [Denmark]" msgstr "Grónsko (Dánsko)" -#: mapsdatatranslation.cpp:4282 +#: mapsdatatranslation.cpp:4289 msgctxt "ncamerica.kgm" msgid "Guyana" msgstr "Guyana" -#: mapsdatatranslation.cpp:4283 +#: mapsdatatranslation.cpp:4290 msgctxt "ncamerica.kgm" msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" -#: mapsdatatranslation.cpp:4284 +#: mapsdatatranslation.cpp:4291 msgctxt "ncamerica.kgm" msgid "Colombia" msgstr "Kolumbia" -#: mapsdatatranslation.cpp:4285 +#: mapsdatatranslation.cpp:4292 msgctxt "nepal_zones.kgm" msgid "Nepal (Zones)" msgstr "Nepál (zóny)" -#: mapsdatatranslation.cpp:4286 +#: mapsdatatranslation.cpp:4293 msgctxt "nepal_zones.kgm" msgid "Zones" msgstr "Zóny" -#: mapsdatatranslation.cpp:4287 +#: mapsdatatranslation.cpp:4294 msgctxt "nepal_zones.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:4288 +#: mapsdatatranslation.cpp:4295 msgctxt "nepal_zones.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:4289 +#: mapsdatatranslation.cpp:4296 msgctxt "nepal_zones.kgm" msgid "Not Nepal (Zones)" msgstr "Toto nie je Nepál (zóny)" -#: mapsdatatranslation.cpp:4290 +#: mapsdatatranslation.cpp:4297 msgctxt "nepal_zones.kgm" msgid "Bagmati" msgstr "Bágmatí" -#: mapsdatatranslation.cpp:4291 +#: mapsdatatranslation.cpp:4298 msgctxt "nepal_zones.kgm" msgid "Bheri" msgstr "Bherí" -#: mapsdatatranslation.cpp:4292 +#: mapsdatatranslation.cpp:4299 msgctxt "nepal_zones.kgm" msgid "Dhawalagiri" msgstr "Dhawalágiri" -#: mapsdatatranslation.cpp:4293 +#: mapsdatatranslation.cpp:4300 msgctxt "nepal_zones.kgm" msgid "Gandaki" msgstr "Gandaki" -#: mapsdatatranslation.cpp:4294 +#: mapsdatatranslation.cpp:4301 msgctxt "nepal_zones.kgm" msgid "Janakpur" msgstr "Džanakpur" -#: mapsdatatranslation.cpp:4295 +#: mapsdatatranslation.cpp:4302 msgctxt "nepal_zones.kgm" msgid "Karnali" msgstr "Karnáli" -#: mapsdatatranslation.cpp:4296 +#: mapsdatatranslation.cpp:4303 msgctxt "nepal_zones.kgm" msgid "Koshi" msgstr "Koší" -#: mapsdatatranslation.cpp:4297 +#: mapsdatatranslation.cpp:4304 msgctxt "nepal_zones.kgm" msgid "Lumbini" msgstr "Lumbiní" -#: mapsdatatranslation.cpp:4298 +#: mapsdatatranslation.cpp:4305 msgctxt "nepal_zones.kgm" msgid "Mahakali" msgstr "Mahákálí" -#: mapsdatatranslation.cpp:4299 +#: mapsdatatranslation.cpp:4306 msgctxt "nepal_zones.kgm" msgid "Mechi" msgstr "Mečhí" -#: mapsdatatranslation.cpp:4300 +#: mapsdatatranslation.cpp:4307 msgctxt "nepal_zones.kgm" msgid "Narayani" msgstr "Nárájaní" -#: mapsdatatranslation.cpp:4301 +#: mapsdatatranslation.cpp:4308 msgctxt "nepal_zones.kgm" msgid "Rapti" msgstr "Ráptí" -#: mapsdatatranslation.cpp:4302 +#: mapsdatatranslation.cpp:4309 msgctxt "nepal_zones.kgm" msgid "Sagarmatha" msgstr "Sagarmáthá" -#: mapsdatatranslation.cpp:4303 +#: mapsdatatranslation.cpp:4310 msgctxt "nepal_zones.kgm" msgid "Seti" msgstr "Setí" -#: mapsdatatranslation.cpp:4304 +#: mapsdatatranslation.cpp:4311 msgctxt "netherlands.kgm" msgid "The Netherlands" msgstr "Holandsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:4305 +#: mapsdatatranslation.cpp:4312 msgctxt "netherlands.kgm" msgid "Provinces" msgstr "Provincie" -#: mapsdatatranslation.cpp:4306 +#: mapsdatatranslation.cpp:4313 msgctxt "netherlands.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:4307 +#: mapsdatatranslation.cpp:4314 msgctxt "netherlands.kgm" msgid "Not The Netherlands" msgstr "Toto nie je Holandsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:4308 +#: mapsdatatranslation.cpp:4315 msgctxt "netherlands.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:4309 +#: mapsdatatranslation.cpp:4316 msgctxt "netherlands.kgm" msgid "Friesland" msgstr "Frízsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:4310 +#: mapsdatatranslation.cpp:4317 msgctxt "netherlands.kgm" msgid "Leeuwarden" msgstr "Leeuwarden" -#: mapsdatatranslation.cpp:4311 mapsdatatranslation.cpp:4312 +#: mapsdatatranslation.cpp:4318 mapsdatatranslation.cpp:4319 msgctxt "netherlands.kgm" msgid "Groningen" msgstr "Groningen" -#: mapsdatatranslation.cpp:4313 +#: mapsdatatranslation.cpp:4320 msgctxt "netherlands.kgm" msgid "Drenthe" msgstr "Drenthe" -#: mapsdatatranslation.cpp:4314 +#: mapsdatatranslation.cpp:4321 msgctxt "netherlands.kgm" msgid "Assen" msgstr "Assen" -#: mapsdatatranslation.cpp:4315 +#: mapsdatatranslation.cpp:4322 msgctxt "netherlands.kgm" msgid "Overijssel" msgstr "Overijssel" -#: mapsdatatranslation.cpp:4316 +#: mapsdatatranslation.cpp:4323 msgctxt "netherlands.kgm" msgid "Zwolle" msgstr "Zwolle" -#: mapsdatatranslation.cpp:4317 +#: mapsdatatranslation.cpp:4324 msgctxt "netherlands.kgm" msgid "Gelderland" msgstr "Gelderland" -#: mapsdatatranslation.cpp:4318 +#: mapsdatatranslation.cpp:4325 msgctxt "netherlands.kgm" msgid "Arnhem" msgstr "Arnhem" -#: mapsdatatranslation.cpp:4319 +#: mapsdatatranslation.cpp:4326 msgctxt "netherlands.kgm" msgid "North Brabant" msgstr "Severné Brabantsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:4320 +#: mapsdatatranslation.cpp:4327 msgctxt "netherlands.kgm" msgid "'s Hertogenbosch" msgstr "'s Hertogenbosch" -#: mapsdatatranslation.cpp:4321 +#: mapsdatatranslation.cpp:4328 msgctxt "netherlands.kgm" msgid "Limburg" msgstr "Limbursko" -#: mapsdatatranslation.cpp:4322 +#: mapsdatatranslation.cpp:4329 msgctxt "netherlands.kgm" msgid "Maastricht" msgstr "Maastricht" -#: mapsdatatranslation.cpp:4323 +#: mapsdatatranslation.cpp:4330 msgctxt "netherlands.kgm" msgid "Flevoland" msgstr "Flavónsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:4324 +#: mapsdatatranslation.cpp:4331 msgctxt "netherlands.kgm" msgid "Lelystad" msgstr "Lelystad" -#: mapsdatatranslation.cpp:4325 mapsdatatranslation.cpp:4326 +#: mapsdatatranslation.cpp:4332 mapsdatatranslation.cpp:4333 msgctxt "netherlands.kgm" msgid "Utrecht" msgstr "Utrecht" -#: mapsdatatranslation.cpp:4327 +#: mapsdatatranslation.cpp:4334 msgctxt "netherlands.kgm" msgid "Zeeland" msgstr "Zéland" -#: mapsdatatranslation.cpp:4328 +#: mapsdatatranslation.cpp:4335 msgctxt "netherlands.kgm" msgid "Middelburg" msgstr "Middelburg" -#: mapsdatatranslation.cpp:4329 +#: mapsdatatranslation.cpp:4336 msgctxt "netherlands.kgm" msgid "North Holland" msgstr "Severné Holandsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:4330 +#: mapsdatatranslation.cpp:4337 msgctxt "netherlands.kgm" msgid "Haarlem" msgstr "Haarlem" -#: mapsdatatranslation.cpp:4331 +#: mapsdatatranslation.cpp:4338 msgctxt "netherlands.kgm" msgid "South Holland" msgstr "Južné Holandsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:4332 +#: mapsdatatranslation.cpp:4339 msgctxt "netherlands.kgm" msgid "The Hague" msgstr "Haag" -#: mapsdatatranslation.cpp:4333 +#: mapsdatatranslation.cpp:4340 msgctxt "new-zealand.kgm" msgid "New-Zealand" msgstr "Nový Zéland" -#: mapsdatatranslation.cpp:4334 +#: mapsdatatranslation.cpp:4341 msgctxt "new-zealand.kgm" msgid "Regions" msgstr "Regióny" -#: mapsdatatranslation.cpp:4335 +#: mapsdatatranslation.cpp:4342 msgctxt "new-zealand.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:4336 +#: mapsdatatranslation.cpp:4343 msgctxt "new-zealand.kgm" msgid "Not New-Zealand" msgstr "Toto nie je Nový Zéland" -#: mapsdatatranslation.cpp:4337 +#: mapsdatatranslation.cpp:4344 msgctxt "new-zealand.kgm" msgid "Northland" msgstr "Northland" -#: mapsdatatranslation.cpp:4338 +#: mapsdatatranslation.cpp:4345 msgctxt "new-zealand.kgm" msgid "Whangarei" msgstr "Whangarei" -#: mapsdatatranslation.cpp:4339 +#: mapsdatatranslation.cpp:4346 msgctxt "new-zealand.kgm" msgid "Auckland" msgstr "Auckland" -#: mapsdatatranslation.cpp:4340 +#: mapsdatatranslation.cpp:4347 msgctxt "new-zealand.kgm" msgid "Auckland City" msgstr "Mesto Auckland" -#: mapsdatatranslation.cpp:4341 +#: mapsdatatranslation.cpp:4348 msgctxt "new-zealand.kgm" msgid "Waikato" msgstr "Waikato" -#: mapsdatatranslation.cpp:4342 +#: mapsdatatranslation.cpp:4349 msgctxt "new-zealand.kgm" msgid "Hamilton" msgstr "Hamilton" -#: mapsdatatranslation.cpp:4343 +#: mapsdatatranslation.cpp:4350 msgctxt "new-zealand.kgm" msgid "Bay of Plenty" msgstr "Bay of Plenty" -#: mapsdatatranslation.cpp:4344 +#: mapsdatatranslation.cpp:4351 msgctxt "new-zealand.kgm" msgid "Whakatane" msgstr "Whakatane" -#: mapsdatatranslation.cpp:4345 -msgctxt "new-zealand.kgm" -msgid "East Cape" -msgstr "East Cape" - -#: mapsdatatranslation.cpp:4346 +#: mapsdatatranslation.cpp:4352 mapsdatatranslation.cpp:4353 msgctxt "new-zealand.kgm" msgid "Gisborne" msgstr "Gisborne" -#: mapsdatatranslation.cpp:4347 +#: mapsdatatranslation.cpp:4354 msgctxt "new-zealand.kgm" msgid "Hawke's Bay" msgstr "Hawke's Bay" -#: mapsdatatranslation.cpp:4348 +#: mapsdatatranslation.cpp:4355 msgctxt "new-zealand.kgm" msgid "Napier/Hastings" msgstr "Napier/Hastings" -#: mapsdatatranslation.cpp:4349 +#: mapsdatatranslation.cpp:4356 msgctxt "new-zealand.kgm" msgid "Taranaki" msgstr "Taranaki" -#: mapsdatatranslation.cpp:4350 +#: mapsdatatranslation.cpp:4357 msgctxt "new-zealand.kgm" msgid "New Plymouth" msgstr "New Plymouth" -#: mapsdatatranslation.cpp:4351 +#: mapsdatatranslation.cpp:4358 msgctxt "new-zealand.kgm" msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "Manawatu-Wanganui" -#: mapsdatatranslation.cpp:4352 +#: mapsdatatranslation.cpp:4359 msgctxt "new-zealand.kgm" msgid "Wanganui" msgstr "Wanganui" -#: mapsdatatranslation.cpp:4353 mapsdatatranslation.cpp:4354 +#: mapsdatatranslation.cpp:4360 mapsdatatranslation.cpp:4361 msgctxt "new-zealand.kgm" msgid "Wellington" msgstr "Wellington" -#: mapsdatatranslation.cpp:4355 +#: mapsdatatranslation.cpp:4362 msgctxt "new-zealand.kgm" msgid "Tasman" msgstr "Tasman" -#: mapsdatatranslation.cpp:4356 +#: mapsdatatranslation.cpp:4363 msgctxt "new-zealand.kgm" msgid "Nelson City" msgstr "Mesto Nelson" -#: mapsdatatranslation.cpp:4357 +#: mapsdatatranslation.cpp:4364 msgctxt "new-zealand.kgm" msgid "Marlborough" msgstr "Marlborough" -#: mapsdatatranslation.cpp:4358 +#: mapsdatatranslation.cpp:4365 msgctxt "new-zealand.kgm" msgid "Blenheim" msgstr "Blenheim" -#: mapsdatatranslation.cpp:4359 +#: mapsdatatranslation.cpp:4366 msgctxt "new-zealand.kgm" msgid "West Coast" msgstr "Západné pobrežie" -#: mapsdatatranslation.cpp:4360 +#: mapsdatatranslation.cpp:4367 msgctxt "new-zealand.kgm" msgid "Grey Mouth" msgstr "Grey Mouth" -#: mapsdatatranslation.cpp:4361 +#: mapsdatatranslation.cpp:4368 msgctxt "new-zealand.kgm" msgid "Canterbury" msgstr "Canterbury" -#: mapsdatatranslation.cpp:4362 +#: mapsdatatranslation.cpp:4369 msgctxt "new-zealand.kgm" msgid "Christchurch" msgstr "Christchurch" -#: mapsdatatranslation.cpp:4363 +#: mapsdatatranslation.cpp:4370 msgctxt "new-zealand.kgm" msgid "Otago" msgstr "Otago" -#: mapsdatatranslation.cpp:4364 +#: mapsdatatranslation.cpp:4371 msgctxt "new-zealand.kgm" msgid "Dunedin" msgstr "Dunedin" -#: mapsdatatranslation.cpp:4365 +#: mapsdatatranslation.cpp:4372 msgctxt "new-zealand.kgm" msgid "Southland" msgstr "Southland" -#: mapsdatatranslation.cpp:4366 +#: mapsdatatranslation.cpp:4373 msgctxt "new-zealand.kgm" msgid "Invercargil" msgstr "Invercargil" -#: mapsdatatranslation.cpp:4367 +#: mapsdatatranslation.cpp:4374 msgctxt "nicaragua.kgm" msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" -#: mapsdatatranslation.cpp:4368 +#: mapsdatatranslation.cpp:4375 msgctxt "nicaragua.kgm" msgid "Departments" msgstr "Departementy" -#: mapsdatatranslation.cpp:4369 mapsdatatranslation.cpp:4370 +#: mapsdatatranslation.cpp:4376 mapsdatatranslation.cpp:4377 msgctxt "nicaragua.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:4371 +#: mapsdatatranslation.cpp:4378 msgctxt "nicaragua.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:4372 +#: mapsdatatranslation.cpp:4379 msgctxt "nicaragua.kgm" msgid "Not Nicaragua" msgstr "Toto nie je Nikaragua" -#: mapsdatatranslation.cpp:4373 +#: mapsdatatranslation.cpp:4380 msgctxt "nicaragua.kgm" msgid "Nueva Segovia" msgstr "Nueva Segovia" -#: mapsdatatranslation.cpp:4374 +#: mapsdatatranslation.cpp:4381 msgctxt "nicaragua.kgm" msgid "Ocotal" msgstr "Ocotal" -#: mapsdatatranslation.cpp:4375 +#: mapsdatatranslation.cpp:4382 msgctxt "nicaragua.kgm" msgid "Madriz" msgstr "Madriz" -#: mapsdatatranslation.cpp:4376 +#: mapsdatatranslation.cpp:4383 msgctxt "nicaragua.kgm" msgid "Somoto" msgstr "Somoto" -#: mapsdatatranslation.cpp:4377 mapsdatatranslation.cpp:4378 +#: mapsdatatranslation.cpp:4384 mapsdatatranslation.cpp:4385 msgctxt "nicaragua.kgm" msgid "Estelí" msgstr "Estelí" -#: mapsdatatranslation.cpp:4379 mapsdatatranslation.cpp:4380 +#: mapsdatatranslation.cpp:4386 mapsdatatranslation.cpp:4387 msgctxt "nicaragua.kgm" msgid "Chinandega" msgstr "Chinandega" -#: mapsdatatranslation.cpp:4381 mapsdatatranslation.cpp:4382 +#: mapsdatatranslation.cpp:4388 mapsdatatranslation.cpp:4389 msgctxt "nicaragua.kgm" msgid "León" msgstr "León" -#: mapsdatatranslation.cpp:4383 mapsdatatranslation.cpp:4384 +#: mapsdatatranslation.cpp:4390 mapsdatatranslation.cpp:4391 msgctxt "nicaragua.kgm" msgid "Managua" msgstr "Managua" -#: mapsdatatranslation.cpp:4385 mapsdatatranslation.cpp:4386 +#: mapsdatatranslation.cpp:4392 mapsdatatranslation.cpp:4393 msgctxt "nicaragua.kgm" msgid "Masaya" msgstr "Masaya" -#: mapsdatatranslation.cpp:4387 +#: mapsdatatranslation.cpp:4394 msgctxt "nicaragua.kgm" msgid "Carazo" msgstr "Carazo" -#: mapsdatatranslation.cpp:4388 +#: mapsdatatranslation.cpp:4395 msgctxt "nicaragua.kgm" msgid "Jinotepe" msgstr "Jinotepe" -#: mapsdatatranslation.cpp:4389 mapsdatatranslation.cpp:4390 +#: mapsdatatranslation.cpp:4396 mapsdatatranslation.cpp:4397 msgctxt "nicaragua.kgm" msgid "Granada" msgstr "Granada" -#: mapsdatatranslation.cpp:4391 mapsdatatranslation.cpp:4392 +#: mapsdatatranslation.cpp:4398 mapsdatatranslation.cpp:4399 msgctxt "nicaragua.kgm" msgid "Rivas" msgstr "Rivas" -#: mapsdatatranslation.cpp:4393 +#: mapsdatatranslation.cpp:4400 msgctxt "nicaragua.kgm" msgid "Chontales" msgstr "Chontales" -#: mapsdatatranslation.cpp:4394 +#: mapsdatatranslation.cpp:4401 msgctxt "nicaragua.kgm" msgid "Juigalpa" msgstr "Juigalpa" -#: mapsdatatranslation.cpp:4395 mapsdatatranslation.cpp:4396 +#: mapsdatatranslation.cpp:4402 mapsdatatranslation.cpp:4403 msgctxt "nicaragua.kgm" msgid "Boaco" msgstr "Boaco" -#: mapsdatatranslation.cpp:4397 mapsdatatranslation.cpp:4398 +#: mapsdatatranslation.cpp:4404 mapsdatatranslation.cpp:4405 msgctxt "nicaragua.kgm" msgid "Matagalpa" msgstr "Macapá" -#: mapsdatatranslation.cpp:4399 mapsdatatranslation.cpp:4400 +#: mapsdatatranslation.cpp:4406 mapsdatatranslation.cpp:4407 msgctxt "nicaragua.kgm" msgid "Jinotega" msgstr "Jinotega" -#: mapsdatatranslation.cpp:4401 +#: mapsdatatranslation.cpp:4408 msgctxt "nicaragua.kgm" msgid "Río San Juan" msgstr "Río San Juan" -#: mapsdatatranslation.cpp:4402 +#: mapsdatatranslation.cpp:4409 msgctxt "nicaragua.kgm" msgid "San Carlos" msgstr "San Carlos" -#: mapsdatatranslation.cpp:4403 +#: mapsdatatranslation.cpp:4410 msgctxt "nicaragua.kgm" msgid "Atlántico Norte" msgstr "Atlántico Norte" -#: mapsdatatranslation.cpp:4404 +#: mapsdatatranslation.cpp:4411 msgctxt "nicaragua.kgm" msgid "Puerto Cabezas" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:4405 +#: mapsdatatranslation.cpp:4412 msgctxt "nicaragua.kgm" msgid "Atlántico Sur" msgstr "Atlántico Sur" -#: mapsdatatranslation.cpp:4406 +#: mapsdatatranslation.cpp:4413 msgctxt "nicaragua.kgm" msgid "Bluefields" msgstr "Bluefields" -#: mapsdatatranslation.cpp:4407 +#: mapsdatatranslation.cpp:4414 msgctxt "north_korea.kgm" msgid "North Korea" msgstr "Severná Kórea" -#: mapsdatatranslation.cpp:4408 +#: mapsdatatranslation.cpp:4415 msgctxt "north_korea.kgm" msgid "Provinces" msgstr "Provincie" -#: mapsdatatranslation.cpp:4409 +#: mapsdatatranslation.cpp:4416 msgctxt "north_korea.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:4410 +#: mapsdatatranslation.cpp:4417 msgctxt "north_korea.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:4411 +#: mapsdatatranslation.cpp:4418 msgctxt "north_korea.kgm" msgid "Not North (Korea)" msgstr "Toto nie je Severná Kórea" -#: mapsdatatranslation.cpp:4412 +#: mapsdatatranslation.cpp:4419 msgctxt "north_korea.kgm" msgid "Chagang" msgstr "Chagang" -#: mapsdatatranslation.cpp:4413 +#: mapsdatatranslation.cpp:4420 msgctxt "north_korea.kgm" msgid "Chagang-do" msgstr "Chagang-do" -#: mapsdatatranslation.cpp:4414 +#: mapsdatatranslation.cpp:4421 msgctxt "north_korea.kgm" msgid "North Hamgyŏng" msgstr "Severný Hamgyŏng" -#: mapsdatatranslation.cpp:4415 +#: mapsdatatranslation.cpp:4422 msgctxt "north_korea.kgm" msgid "Hamgyŏng-pukto" msgstr "Hamgyŏng-pukto" -#: mapsdatatranslation.cpp:4416 +#: mapsdatatranslation.cpp:4423 msgctxt "north_korea.kgm" msgid "South Hamgyŏng" msgstr "Južný Hamgyŏng" -#: mapsdatatranslation.cpp:4417 +#: mapsdatatranslation.cpp:4424 msgctxt "north_korea.kgm" msgid "Hamgyŏng-namdo" msgstr "Hamgyŏng-namdo" -#: mapsdatatranslation.cpp:4418 +#: mapsdatatranslation.cpp:4425 msgctxt "north_korea.kgm" msgid "North Hwanghae" msgstr "Severný Hwanghae" -#: mapsdatatranslation.cpp:4419 +#: mapsdatatranslation.cpp:4426 msgctxt "north_korea.kgm" msgid "Hwanghae-pukto" msgstr "Hwanghae-pukto" -#: mapsdatatranslation.cpp:4420 +#: mapsdatatranslation.cpp:4427 msgctxt "north_korea.kgm" msgid "South Hwanghae" msgstr "Južný Hwanghae" -#: mapsdatatranslation.cpp:4421 +#: mapsdatatranslation.cpp:4428 msgctxt "north_korea.kgm" msgid "Hwanghae-namdo" msgstr "Hwanghae-namdo" -#: mapsdatatranslation.cpp:4422 +#: mapsdatatranslation.cpp:4429 msgctxt "north_korea.kgm" msgid "Kangwŏn" msgstr "Kangwŏn" -#: mapsdatatranslation.cpp:4423 +#: mapsdatatranslation.cpp:4430 msgctxt "north_korea.kgm" msgid "Kangwŏndo" msgstr "Kangwŏndo" -#: mapsdatatranslation.cpp:4424 +#: mapsdatatranslation.cpp:4431 msgctxt "north_korea.kgm" msgid "North P'yŏngan" msgstr "Severný P'yŏngan" -#: mapsdatatranslation.cpp:4425 +#: mapsdatatranslation.cpp:4432 msgctxt "north_korea.kgm" msgid "P'yŏngan-pukto" msgstr "P'yŏngan-pukto" -#: mapsdatatranslation.cpp:4426 +#: mapsdatatranslation.cpp:4433 msgctxt "north_korea.kgm" msgid "South P'yŏngan" msgstr "South P'yŏngan" -#: mapsdatatranslation.cpp:4427 +#: mapsdatatranslation.cpp:4434 msgctxt "north_korea.kgm" msgid "P'yŏngan-namdo" msgstr "P'yŏngan-namdo" -#: mapsdatatranslation.cpp:4428 +#: mapsdatatranslation.cpp:4435 msgctxt "north_korea.kgm" msgid "Ryanggang" msgstr "Ryanggang" -#: mapsdatatranslation.cpp:4429 +#: mapsdatatranslation.cpp:4436 msgctxt "north_korea.kgm" msgid "Ryanggang-do" msgstr "Ryanggang-do" -#: mapsdatatranslation.cpp:4430 +#: mapsdatatranslation.cpp:4437 msgctxt "north_korea.kgm" msgid "Kaesŏng Industrial Region" msgstr "Industriálna zóna Kaesŏng" -#: mapsdatatranslation.cpp:4431 +#: mapsdatatranslation.cpp:4438 msgctxt "north_korea.kgm" msgid "Kaesŏng Kong-ŏp Chigu" msgstr "Kaesŏng Kong-ŏp Chigu" -#: mapsdatatranslation.cpp:4432 +#: mapsdatatranslation.cpp:4439 msgctxt "north_korea.kgm" msgid "Kŭmgangsan Tourist Region" msgstr "Turistická zóna Kŭmgangsan" -#: mapsdatatranslation.cpp:4433 +#: mapsdatatranslation.cpp:4440 msgctxt "north_korea.kgm" msgid "Kŭmgangsan Kwangwang Chigu" msgstr "Kŭmgangsan Kwangwang Chigu" -#: mapsdatatranslation.cpp:4434 +#: mapsdatatranslation.cpp:4441 msgctxt "north_korea.kgm" msgid "Sinŭiju Special Administrative Region" msgstr "Špeciálna administratívna zóna Sinŭiju" -#: mapsdatatranslation.cpp:4435 +#: mapsdatatranslation.cpp:4442 msgctxt "north_korea.kgm" msgid "Sinŭiju T'ŭkpyŏl Haengjŏnggu" msgstr "Sinŭiju T'ŭkpyŏl Haengjŏnggu" -#: mapsdatatranslation.cpp:4436 +#: mapsdatatranslation.cpp:4443 msgctxt "north_korea.kgm" msgid "P'yŏngyang" msgstr "Pchjongjang" -#: mapsdatatranslation.cpp:4437 +#: mapsdatatranslation.cpp:4444 msgctxt "north_korea.kgm" msgid "P'yŏngyang Chikhalsi" msgstr "P'yŏngyang Chikhalsi" -#: mapsdatatranslation.cpp:4438 +#: mapsdatatranslation.cpp:4445 msgctxt "north_korea.kgm" msgid "Rasŏn (Rajin-Sŏnbong)" msgstr "Rasŏn (Rajin-Sŏnbong)" -#: mapsdatatranslation.cpp:4439 +#: mapsdatatranslation.cpp:4446 msgctxt "north_korea.kgm" msgid "Rasŏn (Rajin-Sŏnbong) Chikhalsi" msgstr "Rasŏn (Rajin-Sŏnbong) Chikhalsi" -#: mapsdatatranslation.cpp:4440 +#: mapsdatatranslation.cpp:4447 msgctxt "norway.kgm" msgid "Norway" msgstr "Nórsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:4441 +#: mapsdatatranslation.cpp:4448 msgctxt "norway.kgm" msgid "Counties" msgstr "Regióny" -#: mapsdatatranslation.cpp:4442 +#: mapsdatatranslation.cpp:4449 msgctxt "norway.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:4443 +#: mapsdatatranslation.cpp:4450 msgctxt "norway.kgm" msgid "Not Norway" msgstr "Toto nie je Nórsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:4444 +#: mapsdatatranslation.cpp:4451 msgctxt "norway.kgm" msgid "Finnmark" msgstr "Finnmark" -#: mapsdatatranslation.cpp:4445 +#: mapsdatatranslation.cpp:4452 msgctxt "norway.kgm" msgid "Vadsø" msgstr "Vadsø" -#: mapsdatatranslation.cpp:4446 +#: mapsdatatranslation.cpp:4453 msgctxt "norway.kgm" msgid "Troms" msgstr "Troms" -#: mapsdatatranslation.cpp:4447 +#: mapsdatatranslation.cpp:4454 msgctxt "norway.kgm" msgid "Tromsø" msgstr "Tromsø" -#: mapsdatatranslation.cpp:4448 +#: mapsdatatranslation.cpp:4455 msgctxt "norway.kgm" msgid "Nordland" msgstr "Nordland" -#: mapsdatatranslation.cpp:4449 +#: mapsdatatranslation.cpp:4456 msgctxt "norway.kgm" msgid "Bodø" msgstr "Bodø" -#: mapsdatatranslation.cpp:4450 +#: mapsdatatranslation.cpp:4457 msgctxt "norway.kgm" msgid "Nord-Trøndelag" msgstr "Nord-Trøndelag" -#: mapsdatatranslation.cpp:4451 +#: mapsdatatranslation.cpp:4458 msgctxt "norway.kgm" msgid "Steinkjer" msgstr "Steinkjer" -#: mapsdatatranslation.cpp:4452 +#: mapsdatatranslation.cpp:4459 msgctxt "norway.kgm" msgid "Sør-Trøndelag" msgstr "Sør-Trøndelag" -#: mapsdatatranslation.cpp:4453 +#: mapsdatatranslation.cpp:4460 msgctxt "norway.kgm" msgid "Trondheim" msgstr "Trondheim" -#: mapsdatatranslation.cpp:4454 +#: mapsdatatranslation.cpp:4461 msgctxt "norway.kgm" msgid "Møre Og Romsdal" msgstr "Møre Og Romsdal" -#: mapsdatatranslation.cpp:4455 +#: mapsdatatranslation.cpp:4462 msgctxt "norway.kgm" msgid "Molde" msgstr "Molde" -#: mapsdatatranslation.cpp:4456 +#: mapsdatatranslation.cpp:4463 msgctxt "norway.kgm" msgid "Oppland" msgstr "Oppland" -#: mapsdatatranslation.cpp:4457 +#: mapsdatatranslation.cpp:4464 msgctxt "norway.kgm" msgid "Lillehammer" msgstr "Lillehammer" -#: mapsdatatranslation.cpp:4458 +#: mapsdatatranslation.cpp:4465 msgctxt "norway.kgm" msgid "Hedmark" msgstr "Hedmark" -#: mapsdatatranslation.cpp:4459 +#: mapsdatatranslation.cpp:4466 msgctxt "norway.kgm" msgid "Hamar" msgstr "Hamar" -#: mapsdatatranslation.cpp:4460 +#: mapsdatatranslation.cpp:4467 msgctxt "norway.kgm" msgid "Sogn Og Fjordane" msgstr "Sogn Og Fjordane" -#: mapsdatatranslation.cpp:4461 +#: mapsdatatranslation.cpp:4468 msgctxt "norway.kgm" msgid "Hermansverk" msgstr "Hermansverk" -#: mapsdatatranslation.cpp:4462 +#: mapsdatatranslation.cpp:4469 msgctxt "norway.kgm" msgid "Hordaland" msgstr "Hordaland" -#: mapsdatatranslation.cpp:4463 +#: mapsdatatranslation.cpp:4470 msgctxt "norway.kgm" msgid "Bergen" msgstr "Bergen" -#: mapsdatatranslation.cpp:4464 +#: mapsdatatranslation.cpp:4471 msgctxt "norway.kgm" msgid "Rogaland" msgstr "Rogaland" -#: mapsdatatranslation.cpp:4465 +#: mapsdatatranslation.cpp:4472 msgctxt "norway.kgm" msgid "Stavanger" msgstr "Stavanger" -#: mapsdatatranslation.cpp:4466 +#: mapsdatatranslation.cpp:4473 msgctxt "norway.kgm" msgid "Vest-Agder" msgstr "Vest-Agder" -#: mapsdatatranslation.cpp:4467 +#: mapsdatatranslation.cpp:4474 msgctxt "norway.kgm" msgid "Kristiansand" msgstr "Kristiansand" -#: mapsdatatranslation.cpp:4468 +#: mapsdatatranslation.cpp:4475 msgctxt "norway.kgm" msgid "Aust-Agder" msgstr "Aust-Agder" -#: mapsdatatranslation.cpp:4469 +#: mapsdatatranslation.cpp:4476 msgctxt "norway.kgm" msgid "Arendal" msgstr "Arendal" -#: mapsdatatranslation.cpp:4470 +#: mapsdatatranslation.cpp:4477 msgctxt "norway.kgm" msgid "Telemark" msgstr "Telemark" -#: mapsdatatranslation.cpp:4471 +#: mapsdatatranslation.cpp:4478 msgctxt "norway.kgm" msgid "Skien" msgstr "Skien" -#: mapsdatatranslation.cpp:4472 +#: mapsdatatranslation.cpp:4479 msgctxt "norway.kgm" msgid "Buskerud" msgstr "Buskerud" -#: mapsdatatranslation.cpp:4473 +#: mapsdatatranslation.cpp:4480 msgctxt "norway.kgm" msgid "Drammen" msgstr "Drammen" -#: mapsdatatranslation.cpp:4474 +#: mapsdatatranslation.cpp:4481 msgctxt "norway.kgm" msgid "Vestfold" msgstr "Vestfold" -#: mapsdatatranslation.cpp:4475 +#: mapsdatatranslation.cpp:4482 msgctxt "norway.kgm" msgid "Tønsberg" msgstr "Tønsberg" -#: mapsdatatranslation.cpp:4476 mapsdatatranslation.cpp:4477 -#: mapsdatatranslation.cpp:4479 +#: mapsdatatranslation.cpp:4483 mapsdatatranslation.cpp:4484 +#: mapsdatatranslation.cpp:4486 msgctxt "norway.kgm" msgid "Oslo" msgstr "Oslo" -#: mapsdatatranslation.cpp:4478 +#: mapsdatatranslation.cpp:4485 msgctxt "norway.kgm" msgid "Akershus" msgstr "Akershus" -#: mapsdatatranslation.cpp:4480 +#: mapsdatatranslation.cpp:4487 msgctxt "norway.kgm" msgid "Østfold" msgstr "Østfold" -#: mapsdatatranslation.cpp:4481 +#: mapsdatatranslation.cpp:4488 msgctxt "norway.kgm" msgid "Sarpsborg" msgstr "Sarpsborg" -#: mapsdatatranslation.cpp:4482 +#: mapsdatatranslation.cpp:4489 msgctxt "oceania.kgm" msgid "Oceania" msgstr "Oceánia" -#: mapsdatatranslation.cpp:4483 +#: mapsdatatranslation.cpp:4490 msgctxt "oceania.kgm" msgid "Countries" msgstr "Krajiny" -#: mapsdatatranslation.cpp:4484 +#: mapsdatatranslation.cpp:4491 msgctxt "oceania.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:4485 +#: mapsdatatranslation.cpp:4492 msgctxt "oceania.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:4486 +#: mapsdatatranslation.cpp:4493 msgctxt "oceania.kgm" msgid "Not Oceania" msgstr "Toto nie je Oceánia" -#: mapsdatatranslation.cpp:4487 +#: mapsdatatranslation.cpp:4494 msgctxt "oceania.kgm" msgid "Australia" msgstr "Austrália" -#: mapsdatatranslation.cpp:4488 +#: mapsdatatranslation.cpp:4495 msgctxt "oceania.kgm" msgid "Canberra" msgstr "Canberra" -#: mapsdatatranslation.cpp:4489 +#: mapsdatatranslation.cpp:4496 msgctxt "oceania.kgm" msgid "Norfolk island (Australia)" msgstr "Ostrov Norfolk (Austrália)" -#: mapsdatatranslation.cpp:4490 +#: mapsdatatranslation.cpp:4497 msgctxt "oceania.kgm" msgid "Kingston" msgstr "Kingston" -#: mapsdatatranslation.cpp:4491 +#: mapsdatatranslation.cpp:4498 msgctxt "oceania.kgm" msgid "New Zealand" msgstr "Nový Zéland" -#: mapsdatatranslation.cpp:4492 +#: mapsdatatranslation.cpp:4499 msgctxt "oceania.kgm" msgid "Wellington" msgstr "Wellington" -#: mapsdatatranslation.cpp:4493 +#: mapsdatatranslation.cpp:4500 msgctxt "oceania.kgm" msgid "Cook islands (New Zealand)" msgstr "Cookove ostrovy (Nový Zéland)" -#: mapsdatatranslation.cpp:4494 +#: mapsdatatranslation.cpp:4501 msgctxt "oceania.kgm" msgid "Avarua" msgstr "Avarua" -#: mapsdatatranslation.cpp:4495 +#: mapsdatatranslation.cpp:4502 msgctxt "oceania.kgm" msgid "Niue (New Zealand)" msgstr "Niue (Nový Zéland)" -#: mapsdatatranslation.cpp:4496 +#: mapsdatatranslation.cpp:4503 msgctxt "oceania.kgm" msgid "Alofi" msgstr "Alofi" -#: mapsdatatranslation.cpp:4497 +#: mapsdatatranslation.cpp:4504 msgctxt "oceania.kgm" msgid "Tokelau (New Zealand)" msgstr "Tokelau (Nový Zéland)" -#: mapsdatatranslation.cpp:4498 +#: mapsdatatranslation.cpp:4505 msgctxt "oceania.kgm" msgid "East Timor" msgstr "Východný Timor" -#: mapsdatatranslation.cpp:4499 +#: mapsdatatranslation.cpp:4506 msgctxt "oceania.kgm" msgid "Dili" msgstr "Dili" -#: mapsdatatranslation.cpp:4500 +#: mapsdatatranslation.cpp:4507 msgctxt "oceania.kgm" msgid "Easter Island" msgstr "Vianočný ostrov" -#: mapsdatatranslation.cpp:4501 +#: mapsdatatranslation.cpp:4508 msgctxt "oceania.kgm" msgid "Hanga Roa" msgstr "Hanga Roa" -#: mapsdatatranslation.cpp:4502 +#: mapsdatatranslation.cpp:4509 msgctxt "oceania.kgm" msgid "Fiji" msgstr "Fidži" -#: mapsdatatranslation.cpp:4503 +#: mapsdatatranslation.cpp:4510 msgctxt "oceania.kgm" msgid "Suva" msgstr "Suva" -#: mapsdatatranslation.cpp:4504 +#: mapsdatatranslation.cpp:4511 msgctxt "oceania.kgm" msgid "Indonesia" msgstr "Indonézia" -#: mapsdatatranslation.cpp:4505 +#: mapsdatatranslation.cpp:4512 msgctxt "oceania.kgm" msgid "Jakarta" msgstr "Jakarta" -#: mapsdatatranslation.cpp:4506 +#: mapsdatatranslation.cpp:4513 msgctxt "oceania.kgm" msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua-Nová Guinea" -#: mapsdatatranslation.cpp:4507 +#: mapsdatatranslation.cpp:4514 msgctxt "oceania.kgm" msgid "Port Moresby" msgstr "Port Moresby" -#: mapsdatatranslation.cpp:4508 +#: mapsdatatranslation.cpp:4515 msgctxt "oceania.kgm" msgid "Solomon Islands" msgstr "Šalamúnove ostrovy" -#: mapsdatatranslation.cpp:4509 +#: mapsdatatranslation.cpp:4516 msgctxt "oceania.kgm" msgid "Honiara" msgstr "Honiara" -#: mapsdatatranslation.cpp:4510 +#: mapsdatatranslation.cpp:4517 msgctxt "oceania.kgm" msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: mapsdatatranslation.cpp:4511 +#: mapsdatatranslation.cpp:4518 msgctxt "oceania.kgm" msgid "Port Vila" msgstr "Port Vila" -#: mapsdatatranslation.cpp:4512 +#: mapsdatatranslation.cpp:4519 msgctxt "oceania.kgm" msgid "Federated States of Micronesia" msgstr "Mikronézske federatívne štáty" -#: mapsdatatranslation.cpp:4513 +#: mapsdatatranslation.cpp:4520 msgctxt "oceania.kgm" msgid "Palikir" msgstr "Palikir" -#: mapsdatatranslation.cpp:4514 +#: mapsdatatranslation.cpp:4521 msgctxt "oceania.kgm" msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" -#: mapsdatatranslation.cpp:4515 +#: mapsdatatranslation.cpp:4522 msgctxt "oceania.kgm" msgid "South Tarawa" msgstr "Južná Tarawa" -#: mapsdatatranslation.cpp:4516 +#: mapsdatatranslation.cpp:4523 msgctxt "oceania.kgm" msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshallove ostrovy" -#: mapsdatatranslation.cpp:4517 +#: mapsdatatranslation.cpp:4524 msgctxt "oceania.kgm" msgid "Majuro" msgstr "Majuro" -#: mapsdatatranslation.cpp:4518 +#: mapsdatatranslation.cpp:4525 msgctxt "oceania.kgm" msgid "Nauru" msgstr "Nauru" -#: mapsdatatranslation.cpp:4519 +#: mapsdatatranslation.cpp:4526 msgctxt "oceania.kgm" msgid "Yaren" msgstr "Yaren" -#: mapsdatatranslation.cpp:4520 +#: mapsdatatranslation.cpp:4527 msgctxt "oceania.kgm" msgid "Palau" msgstr "Palau" -#: mapsdatatranslation.cpp:4521 +#: mapsdatatranslation.cpp:4528 msgctxt "oceania.kgm" msgid "Melekeok" msgstr "Melekeok" -#: mapsdatatranslation.cpp:4522 +#: mapsdatatranslation.cpp:4529 msgctxt "oceania.kgm" msgid "New Caledonia (France)" msgstr "Nová Kaledónia (Francúzsko)" -#: mapsdatatranslation.cpp:4523 +#: mapsdatatranslation.cpp:4530 msgctxt "oceania.kgm" msgid "Noumea" msgstr "Nouméa" -#: mapsdatatranslation.cpp:4524 +#: mapsdatatranslation.cpp:4531 msgctxt "oceania.kgm" msgid "French Polynesia (France)" msgstr "Francúzska Polynézia (Francúzsko)" -#: mapsdatatranslation.cpp:4525 +#: mapsdatatranslation.cpp:4532 msgctxt "oceania.kgm" msgid "Papeete" msgstr "Papeete" -#: mapsdatatranslation.cpp:4526 +#: mapsdatatranslation.cpp:4533 msgctxt "oceania.kgm" msgid "Wallis and Futuna (France)" msgstr "Wallis a Futuna (Francúzsko)" -#: mapsdatatranslation.cpp:4527 +#: mapsdatatranslation.cpp:4534 msgctxt "oceania.kgm" msgid "Mata Utu" msgstr "Mata Utu" -#: mapsdatatranslation.cpp:4528 +#: mapsdatatranslation.cpp:4535 msgctxt "oceania.kgm" msgid "Samoa" msgstr "Samoa" -#: mapsdatatranslation.cpp:4529 +#: mapsdatatranslation.cpp:4536 msgctxt "oceania.kgm" msgid "Apia" msgstr "Apia" -#: mapsdatatranslation.cpp:4530 +#: mapsdatatranslation.cpp:4537 msgctxt "oceania.kgm" msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: mapsdatatranslation.cpp:4531 +#: mapsdatatranslation.cpp:4538 msgctxt "oceania.kgm" msgid "Nuku'alofa" msgstr "Nuku'alofa" -#: mapsdatatranslation.cpp:4532 +#: mapsdatatranslation.cpp:4539 msgctxt "oceania.kgm" msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: mapsdatatranslation.cpp:4533 +#: mapsdatatranslation.cpp:4540 msgctxt "oceania.kgm" msgid "Funafuti" msgstr "Funafuti" -#: mapsdatatranslation.cpp:4534 +#: mapsdatatranslation.cpp:4541 msgctxt "oceania.kgm" msgid "Pitcairn islands (United Kingdom)" msgstr "Pitcairnove ostrovy (Veľká Británia)" -#: mapsdatatranslation.cpp:4535 +#: mapsdatatranslation.cpp:4542 msgctxt "oceania.kgm" msgid "Adamstown" msgstr "Adamstown" -#: mapsdatatranslation.cpp:4536 +#: mapsdatatranslation.cpp:4543 msgctxt "oceania.kgm" msgid "Hawaii (USA)" msgstr "Havaj (USA)" -#: mapsdatatranslation.cpp:4537 +#: mapsdatatranslation.cpp:4544 msgctxt "oceania.kgm" msgid "Honolulu" msgstr "Honolulu" -#: mapsdatatranslation.cpp:4538 +#: mapsdatatranslation.cpp:4545 msgctxt "oceania.kgm" msgid "American Samoa (USA)" msgstr "Americká Samoa (USA)" -#: mapsdatatranslation.cpp:4539 +#: mapsdatatranslation.cpp:4546 msgctxt "oceania.kgm" msgid "Pago Pago" msgstr "Pago Pago" -#: mapsdatatranslation.cpp:4540 +#: mapsdatatranslation.cpp:4547 msgctxt "oceania.kgm" msgid "Guam (USA)" msgstr "Guam (USA)" -#: mapsdatatranslation.cpp:4541 +#: mapsdatatranslation.cpp:4548 msgctxt "oceania.kgm" msgid "Hagåtña" msgstr "Hagåtña" -#: mapsdatatranslation.cpp:4542 +#: mapsdatatranslation.cpp:4549 msgctxt "oceania.kgm" msgid "Northern Mariana islands (USA)" msgstr "Severné Mariány (USA)" -#: mapsdatatranslation.cpp:4543 +#: mapsdatatranslation.cpp:4550 msgctxt "oceania.kgm" msgid "Saipan" msgstr "Saipan" -#: mapsdatatranslation.cpp:4544 +#: mapsdatatranslation.cpp:4551 msgctxt "oceania.kgm" msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Menšie odľahlé ostrovy" -#: mapsdatatranslation.cpp:4545 +#: mapsdatatranslation.cpp:4552 msgctxt "oman.kgm" msgid "Oman" msgstr "Omán" -#: mapsdatatranslation.cpp:4546 +#: mapsdatatranslation.cpp:4553 msgctxt "oman.kgm" msgid "Regions" msgstr "Regióny" -#: mapsdatatranslation.cpp:4547 +#: mapsdatatranslation.cpp:4554 msgctxt "oman.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:4548 +#: mapsdatatranslation.cpp:4555 msgctxt "oman.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:4549 +#: mapsdatatranslation.cpp:4556 msgctxt "oman.kgm" msgid "Not Oman" msgstr "Toto nie je Omán" -#: mapsdatatranslation.cpp:4550 +#: mapsdatatranslation.cpp:4557 msgctxt "oman.kgm" msgid "Ad Dakhiliyah" msgstr "Ad Dakhiliyah" -#: mapsdatatranslation.cpp:4551 +#: mapsdatatranslation.cpp:4558 msgctxt "oman.kgm" msgid "Al Batinah" msgstr "Al Batinah" -#: mapsdatatranslation.cpp:4552 +#: mapsdatatranslation.cpp:4559 msgctxt "oman.kgm" msgid "Al Wusta" msgstr "Al Wustá" -#: mapsdatatranslation.cpp:4553 +#: mapsdatatranslation.cpp:4560 msgctxt "oman.kgm" msgid "Ash Sharqiyah" msgstr "Ash Sharqiyah" -#: mapsdatatranslation.cpp:4554 +#: mapsdatatranslation.cpp:4561 msgctxt "oman.kgm" msgid "Ad Dhahirah" msgstr "Ad Dhahirah" -#: mapsdatatranslation.cpp:4555 +#: mapsdatatranslation.cpp:4562 msgctxt "oman.kgm" msgid "Muscat" msgstr "Maskat" -#: mapsdatatranslation.cpp:4556 +#: mapsdatatranslation.cpp:4563 msgctxt "oman.kgm" msgid "Musandam" msgstr "Musandam" -#: mapsdatatranslation.cpp:4557 +#: mapsdatatranslation.cpp:4564 msgctxt "oman.kgm" msgid "Dhofar" msgstr "Dhofar" -#: mapsdatatranslation.cpp:4558 +#: mapsdatatranslation.cpp:4565 msgctxt "pakistan.kgm" msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: mapsdatatranslation.cpp:4559 +#: mapsdatatranslation.cpp:4566 msgctxt "pakistan.kgm" msgid "Provinces" msgstr "Provincie" -#: mapsdatatranslation.cpp:4560 +#: mapsdatatranslation.cpp:4567 msgctxt "pakistan.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:4561 +#: mapsdatatranslation.cpp:4568 msgctxt "pakistan.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:4562 +#: mapsdatatranslation.cpp:4569 msgctxt "pakistan.kgm" msgid "Not Pakistan" msgstr "Toto nie je Pakistan" -#: mapsdatatranslation.cpp:4563 +#: mapsdatatranslation.cpp:4570 msgctxt "pakistan.kgm" msgid "Balochistan" msgstr "Balúčistan" -#: mapsdatatranslation.cpp:4564 +#: mapsdatatranslation.cpp:4571 msgctxt "pakistan.kgm" msgid "Quetta" msgstr "Kvéta" -#: mapsdatatranslation.cpp:4565 +#: mapsdatatranslation.cpp:4572 msgctxt "pakistan.kgm" msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:4566 +#: mapsdatatranslation.cpp:4573 msgctxt "pakistan.kgm" msgid "Peshawar" msgstr "Péšavár" -#: mapsdatatranslation.cpp:4567 +#: mapsdatatranslation.cpp:4574 msgctxt "pakistan.kgm" msgid "Punjab" msgstr "Pandžáb" -#: mapsdatatranslation.cpp:4568 +#: mapsdatatranslation.cpp:4575 msgctxt "pakistan.kgm" msgid "Lahore" msgstr "Lahore" -#: mapsdatatranslation.cpp:4569 +#: mapsdatatranslation.cpp:4576 msgctxt "pakistan.kgm" msgid "Sindh" msgstr "Sindh" -#: mapsdatatranslation.cpp:4570 +#: mapsdatatranslation.cpp:4577 msgctxt "pakistan.kgm" msgid "Karachi" msgstr "Karáčí" -#: mapsdatatranslation.cpp:4571 +#: mapsdatatranslation.cpp:4578 msgctxt "pakistan.kgm" msgid "Islamabad Capital Territory" msgstr "Teritórium hlavného mesta Islamabad" -#: mapsdatatranslation.cpp:4572 +#: mapsdatatranslation.cpp:4579 msgctxt "pakistan.kgm" msgid "Islamabad" msgstr "Islamabad" -#: mapsdatatranslation.cpp:4573 +#: mapsdatatranslation.cpp:4580 msgctxt "pakistan.kgm" msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "Federálne spravované domorodé územie" -#: mapsdatatranslation.cpp:4574 +#: mapsdatatranslation.cpp:4581 msgctxt "pakistan.kgm" msgid "Peshawar and Islamabad" msgstr "Péšavár a Islamabad" -#: mapsdatatranslation.cpp:4575 +#: mapsdatatranslation.cpp:4582 msgctxt "pakistan.kgm" msgid "Azad Kashmir" msgstr "Azad Kašmír" -#: mapsdatatranslation.cpp:4576 +#: mapsdatatranslation.cpp:4583 msgctxt "pakistan.kgm" msgid "Muzaffarabad" msgstr "Muzaffarabad" -#: mapsdatatranslation.cpp:4577 +#: mapsdatatranslation.cpp:4584 msgctxt "pakistan.kgm" msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:4578 +#: mapsdatatranslation.cpp:4585 msgctxt "pakistan.kgm" msgid "Gilgit" msgstr "Gilgit" -#: mapsdatatranslation.cpp:4579 +#: mapsdatatranslation.cpp:4586 msgctxt "panama.kgm" msgid "Panama" msgstr "Panama" -#: mapsdatatranslation.cpp:4580 +#: mapsdatatranslation.cpp:4587 msgctxt "panama.kgm" msgid "Regions" msgstr "Regióny" -#: mapsdatatranslation.cpp:4581 mapsdatatranslation.cpp:4582 +#: mapsdatatranslation.cpp:4588 mapsdatatranslation.cpp:4589 msgctxt "panama.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:4583 +#: mapsdatatranslation.cpp:4590 msgctxt "panama.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:4584 +#: mapsdatatranslation.cpp:4591 msgctxt "panama.kgm" msgid "Not Panama" msgstr "Toto nie je Panama" -#: mapsdatatranslation.cpp:4585 mapsdatatranslation.cpp:4586 +#: mapsdatatranslation.cpp:4592 mapsdatatranslation.cpp:4593 msgctxt "panama.kgm" msgid "Bocas del Toro" msgstr "Bocas del Toro" -#: mapsdatatranslation.cpp:4587 +#: mapsdatatranslation.cpp:4594 msgctxt "panama.kgm" msgid "Chiriquí" msgstr "Chiriquí" -#: mapsdatatranslation.cpp:4588 +#: mapsdatatranslation.cpp:4595 msgctxt "panama.kgm" msgid "David" msgstr "David" -#: mapsdatatranslation.cpp:4589 +#: mapsdatatranslation.cpp:4596 msgctxt "panama.kgm" msgid "Coclé" msgstr "Coclé" -#: mapsdatatranslation.cpp:4590 +#: mapsdatatranslation.cpp:4597 msgctxt "panama.kgm" msgid "Penonomé" msgstr "Penonomé" -#: mapsdatatranslation.cpp:4591 mapsdatatranslation.cpp:4592 +#: mapsdatatranslation.cpp:4598 mapsdatatranslation.cpp:4599 msgctxt "panama.kgm" msgid "Colón" msgstr "Colón" -#: mapsdatatranslation.cpp:4593 +#: mapsdatatranslation.cpp:4600 msgctxt "panama.kgm" msgid "Darién" msgstr "Darién" -#: mapsdatatranslation.cpp:4594 +#: mapsdatatranslation.cpp:4601 msgctxt "panama.kgm" msgid "La Palma" msgstr "La Palma" -#: mapsdatatranslation.cpp:4595 +#: mapsdatatranslation.cpp:4602 msgctxt "panama.kgm" msgid "Herrera" msgstr "Herrera" -#: mapsdatatranslation.cpp:4596 +#: mapsdatatranslation.cpp:4603 msgctxt "panama.kgm" msgid "Chitré" msgstr "Chitré" -#: mapsdatatranslation.cpp:4597 +#: mapsdatatranslation.cpp:4604 msgctxt "panama.kgm" msgid "Los Santos" msgstr "Los Santos" -#: mapsdatatranslation.cpp:4598 +#: mapsdatatranslation.cpp:4605 msgctxt "panama.kgm" msgid "Las Tablas" msgstr "Las Tablas" -#: mapsdatatranslation.cpp:4599 mapsdatatranslation.cpp:4600 +#: mapsdatatranslation.cpp:4606 mapsdatatranslation.cpp:4607 msgctxt "panama.kgm" msgid "Panamá" msgstr "Panamá" -#: mapsdatatranslation.cpp:4601 +#: mapsdatatranslation.cpp:4608 msgctxt "panama.kgm" msgid "Veraguas" msgstr "Veraguas" -#: mapsdatatranslation.cpp:4602 +#: mapsdatatranslation.cpp:4609 msgctxt "panama.kgm" msgid "Santiago de Veraguas" msgstr "Santiago de Veraguas" -#: mapsdatatranslation.cpp:4603 +#: mapsdatatranslation.cpp:4610 msgctxt "panama.kgm" msgid "Emberá" msgstr "Emberá" -#: mapsdatatranslation.cpp:4604 +#: mapsdatatranslation.cpp:4611 msgctxt "panama.kgm" msgid "Union Choco" msgstr "Union Choco" -#: mapsdatatranslation.cpp:4605 +#: mapsdatatranslation.cpp:4612 msgctxt "panama.kgm" msgid "Kuna Yala" msgstr "Kuna Yala" -#: mapsdatatranslation.cpp:4606 +#: mapsdatatranslation.cpp:4613 msgctxt "panama.kgm" msgid "El Porvenir" msgstr "El Porvenir" -#: mapsdatatranslation.cpp:4607 +#: mapsdatatranslation.cpp:4614 msgctxt "panama.kgm" msgid "Ngöbe-Buglé" msgstr "Ngöbe-Buglé" -#: mapsdatatranslation.cpp:4608 +#: mapsdatatranslation.cpp:4615 msgctxt "panama.kgm" msgid "Chichica" msgstr "Chichica" -#: mapsdatatranslation.cpp:4609 +#: mapsdatatranslation.cpp:4616 msgctxt "paraguay.kgm" msgid "Paraguay" msgstr "Paraguaj" -#: mapsdatatranslation.cpp:4610 +#: mapsdatatranslation.cpp:4617 msgctxt "paraguay.kgm" msgid "Departments" msgstr "Departementy" -#: mapsdatatranslation.cpp:4611 mapsdatatranslation.cpp:4612 +#: mapsdatatranslation.cpp:4618 mapsdatatranslation.cpp:4619 msgctxt "paraguay.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:4613 +#: mapsdatatranslation.cpp:4620 msgctxt "paraguay.kgm" msgid "Not Paraguay" msgstr "Toto nie je Paraguaj" -#: mapsdatatranslation.cpp:4614 +#: mapsdatatranslation.cpp:4621 msgctxt "paraguay.kgm" msgid "Alto Paraguay" msgstr "Alto Paraguay" -#: mapsdatatranslation.cpp:4615 +#: mapsdatatranslation.cpp:4622 msgctxt "paraguay.kgm" msgid "Fuerte Olimpo" msgstr "Fuerte Olimpo" -#: mapsdatatranslation.cpp:4616 +#: mapsdatatranslation.cpp:4623 msgctxt "paraguay.kgm" msgid "Alto Paraná" msgstr "Alto Paraná" -#: mapsdatatranslation.cpp:4617 +#: mapsdatatranslation.cpp:4624 msgctxt "paraguay.kgm" msgid "Ciudad del Este" msgstr "Ciudad del Este" -#: mapsdatatranslation.cpp:4618 +#: mapsdatatranslation.cpp:4625 msgctxt "paraguay.kgm" msgid "Amambay" msgstr "Amambay" -#: mapsdatatranslation.cpp:4619 +#: mapsdatatranslation.cpp:4626 msgctxt "paraguay.kgm" msgid "Pedro Juan Caballero" msgstr "Pedro Juan Caballero" -#: mapsdatatranslation.cpp:4620 +#: mapsdatatranslation.cpp:4627 msgctxt "paraguay.kgm" msgid "Asunción Capital District" msgstr "Asunción Capital District" -#: mapsdatatranslation.cpp:4621 +#: mapsdatatranslation.cpp:4628 msgctxt "paraguay.kgm" msgid "Asunción" msgstr "Asunción" -#: mapsdatatranslation.cpp:4622 +#: mapsdatatranslation.cpp:4629 msgctxt "paraguay.kgm" msgid "Boquerón" msgstr "Boquerón" -#: mapsdatatranslation.cpp:4623 +#: mapsdatatranslation.cpp:4630 msgctxt "paraguay.kgm" msgid "Filadelfia" msgstr "Filadelfia" -#: mapsdatatranslation.cpp:4624 +#: mapsdatatranslation.cpp:4631 msgctxt "paraguay.kgm" msgid "Caaguazú" msgstr "Caaguazú" -#: mapsdatatranslation.cpp:4625 +#: mapsdatatranslation.cpp:4632 msgctxt "paraguay.kgm" msgid "Coronel Oviedo" msgstr "Coronel Oviedo" -#: mapsdatatranslation.cpp:4626 mapsdatatranslation.cpp:4627 +#: mapsdatatranslation.cpp:4633 mapsdatatranslation.cpp:4634 msgctxt "paraguay.kgm" msgid "Caazapá" msgstr "Caazapá" -#: mapsdatatranslation.cpp:4628 +#: mapsdatatranslation.cpp:4635 msgctxt "paraguay.kgm" msgid "Canindeyú" msgstr "Canindeyú" -#: mapsdatatranslation.cpp:4629 +#: mapsdatatranslation.cpp:4636 msgctxt "paraguay.kgm" msgid "Salto del Guairá" msgstr "Salto del Guairá" -#: mapsdatatranslation.cpp:4630 +#: mapsdatatranslation.cpp:4637 msgctxt "paraguay.kgm" msgid "Central" msgstr "Central" -#: mapsdatatranslation.cpp:4631 +#: mapsdatatranslation.cpp:4638 msgctxt "paraguay.kgm" msgid "Areguá" msgstr "Areguá" -#: mapsdatatranslation.cpp:4632 mapsdatatranslation.cpp:4633 +#: mapsdatatranslation.cpp:4639 mapsdatatranslation.cpp:4640 msgctxt "paraguay.kgm" msgid "Concepción" msgstr "Concepción" -#: mapsdatatranslation.cpp:4634 +#: mapsdatatranslation.cpp:4641 msgctxt "paraguay.kgm" msgid "Cordillera" msgstr "Cordillera" -#: mapsdatatranslation.cpp:4635 +#: mapsdatatranslation.cpp:4642 msgctxt "paraguay.kgm" msgid "Caacupé" msgstr "Caacupé" -#: mapsdatatranslation.cpp:4636 +#: mapsdatatranslation.cpp:4643 msgctxt "paraguay.kgm" msgid "Guairá" msgstr "Guairá" -#: mapsdatatranslation.cpp:4637 +#: mapsdatatranslation.cpp:4644 msgctxt "paraguay.kgm" msgid "Villarrica" msgstr "Villarrica" -#: mapsdatatranslation.cpp:4638 +#: mapsdatatranslation.cpp:4645 msgctxt "paraguay.kgm" msgid "Itapúa" msgstr "Itapúa" -#: mapsdatatranslation.cpp:4639 +#: mapsdatatranslation.cpp:4646 msgctxt "paraguay.kgm" msgid "Encarnación" msgstr "Encarnación" -#: mapsdatatranslation.cpp:4640 +#: mapsdatatranslation.cpp:4647 msgctxt "paraguay.kgm" msgid "Misiones" msgstr "Misiones" -#: mapsdatatranslation.cpp:4641 +#: mapsdatatranslation.cpp:4648 msgctxt "paraguay.kgm" msgid "San Juan Bautista" msgstr "San Juan Bautista" -#: mapsdatatranslation.cpp:4642 +#: mapsdatatranslation.cpp:4649 msgctxt "paraguay.kgm" msgid "Ñeembucú" msgstr "Ñeembucú" -#: mapsdatatranslation.cpp:4643 +#: mapsdatatranslation.cpp:4650 msgctxt "paraguay.kgm" msgid "Pilar" msgstr "Pilar" -#: mapsdatatranslation.cpp:4644 mapsdatatranslation.cpp:4645 +#: mapsdatatranslation.cpp:4651 mapsdatatranslation.cpp:4652 msgctxt "paraguay.kgm" msgid "Paraguarí" msgstr "Paraguarí" -#: mapsdatatranslation.cpp:4646 +#: mapsdatatranslation.cpp:4653 msgctxt "paraguay.kgm" msgid "Presidente Hayes" msgstr "Presidente Hayes" -#: mapsdatatranslation.cpp:4647 +#: mapsdatatranslation.cpp:4654 msgctxt "paraguay.kgm" msgid "Pozo Colorado" msgstr "Pozo Colorado" -#: mapsdatatranslation.cpp:4648 mapsdatatranslation.cpp:4649 +#: mapsdatatranslation.cpp:4655 mapsdatatranslation.cpp:4656 msgctxt "paraguay.kgm" msgid "San Pedro" msgstr "San Pedro" -#: mapsdatatranslation.cpp:4650 +#: mapsdatatranslation.cpp:4657 msgctxt "peru.kgm" msgid "Peru" msgstr "Peru" -#: mapsdatatranslation.cpp:4651 +#: mapsdatatranslation.cpp:4658 msgctxt "peru.kgm" msgid "Regions" msgstr "Regióny" -#: mapsdatatranslation.cpp:4652 +#: mapsdatatranslation.cpp:4659 msgctxt "peru.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:4653 +#: mapsdatatranslation.cpp:4660 msgctxt "peru.kgm" msgid "Pacific Ocean" msgstr "Tichý oceán" -#: mapsdatatranslation.cpp:4654 +#: mapsdatatranslation.cpp:4661 msgctxt "peru.kgm" msgid "Ecuador" msgstr "Ekvádor" -#: mapsdatatranslation.cpp:4655 +#: mapsdatatranslation.cpp:4662 msgctxt "peru.kgm" msgid "Colombia" msgstr "Kolumbia" -#: mapsdatatranslation.cpp:4656 +#: mapsdatatranslation.cpp:4663 msgctxt "peru.kgm" msgid "Brazil" msgstr "Brazília" -#: mapsdatatranslation.cpp:4657 +#: mapsdatatranslation.cpp:4664 msgctxt "peru.kgm" msgid "Bolivia" msgstr "Bolívia" -#: mapsdatatranslation.cpp:4658 +#: mapsdatatranslation.cpp:4665 msgctxt "peru.kgm" msgid "Chile" msgstr "Čile" -#: mapsdatatranslation.cpp:4659 +#: mapsdatatranslation.cpp:4666 msgctxt "peru.kgm" msgid "Amazonas" msgstr "Amazonas" -#: mapsdatatranslation.cpp:4660 +#: mapsdatatranslation.cpp:4667 msgctxt "peru.kgm" msgid "Chachapoyas" msgstr "Chachapoyas" -#: mapsdatatranslation.cpp:4661 +#: mapsdatatranslation.cpp:4668 msgctxt "peru.kgm" msgid "Ancash" msgstr "Ancash" -#: mapsdatatranslation.cpp:4662 +#: mapsdatatranslation.cpp:4669 msgctxt "peru.kgm" msgid "Huaraz" msgstr "Huaraz" -#: mapsdatatranslation.cpp:4663 +#: mapsdatatranslation.cpp:4670 msgctxt "peru.kgm" msgid "Apurimac" msgstr "Apurímac" -#: mapsdatatranslation.cpp:4664 +#: mapsdatatranslation.cpp:4671 msgctxt "peru.kgm" msgid "Abancay" msgstr "Abancay" -#: mapsdatatranslation.cpp:4665 mapsdatatranslation.cpp:4666 +#: mapsdatatranslation.cpp:4672 mapsdatatranslation.cpp:4673 msgctxt "peru.kgm" msgid "Arequipa" msgstr "Arequipa" -#: mapsdatatranslation.cpp:4667 mapsdatatranslation.cpp:4668 +#: mapsdatatranslation.cpp:4674 mapsdatatranslation.cpp:4675 msgctxt "peru.kgm" msgid "Ayacucho" msgstr "Ayacucho" -#: mapsdatatranslation.cpp:4669 mapsdatatranslation.cpp:4670 +#: mapsdatatranslation.cpp:4676 mapsdatatranslation.cpp:4677 msgctxt "peru.kgm" msgid "Cajamarca" msgstr "Cajamarca" -#: mapsdatatranslation.cpp:4671 mapsdatatranslation.cpp:4672 +#: mapsdatatranslation.cpp:4678 mapsdatatranslation.cpp:4679 msgctxt "peru.kgm" msgid "Cusco" msgstr "Cusco" -#: mapsdatatranslation.cpp:4673 mapsdatatranslation.cpp:4674 +#: mapsdatatranslation.cpp:4680 mapsdatatranslation.cpp:4681 msgctxt "peru.kgm" msgid "Huancavelica" msgstr "Huancavelica" -#: mapsdatatranslation.cpp:4675 mapsdatatranslation.cpp:4676 +#: mapsdatatranslation.cpp:4682 mapsdatatranslation.cpp:4683 msgctxt "peru.kgm" msgid "Huanuco" msgstr "Huánuco" -#: mapsdatatranslation.cpp:4677 mapsdatatranslation.cpp:4678 +#: mapsdatatranslation.cpp:4684 mapsdatatranslation.cpp:4685 msgctxt "peru.kgm" msgid "Ica" msgstr "Ica" -#: mapsdatatranslation.cpp:4679 mapsdatatranslation.cpp:4680 +#: mapsdatatranslation.cpp:4686 msgctxt "peru.kgm" msgid "Junin" msgstr "Junín" -#: mapsdatatranslation.cpp:4681 +#: mapsdatatranslation.cpp:4687 +msgctxt "peru.kgm" +msgid "Huancayo" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4688 msgctxt "peru.kgm" msgid "Lambayeque" msgstr "Lambayeque" -#: mapsdatatranslation.cpp:4682 +#: mapsdatatranslation.cpp:4689 msgctxt "peru.kgm" msgid "Chiclayo" msgstr "Chiclayo" -#: mapsdatatranslation.cpp:4683 +#: mapsdatatranslation.cpp:4690 msgctxt "peru.kgm" msgid "La Libertad" msgstr "La Libertad" -#: mapsdatatranslation.cpp:4684 +#: mapsdatatranslation.cpp:4691 msgctxt "peru.kgm" msgid "Trujillo" msgstr "Trujillo" -#: mapsdatatranslation.cpp:4685 mapsdatatranslation.cpp:4686 +#: mapsdatatranslation.cpp:4692 msgctxt "peru.kgm" msgid "Lima" msgstr "Lima" -#: mapsdatatranslation.cpp:4687 +#: mapsdatatranslation.cpp:4693 +msgctxt "peru.kgm" +msgid "Huacho" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4694 msgctxt "peru.kgm" msgid "Loreto" msgstr "Loreto" -#: mapsdatatranslation.cpp:4688 +#: mapsdatatranslation.cpp:4695 msgctxt "peru.kgm" msgid "Iquitos" msgstr "Iquitos" -#: mapsdatatranslation.cpp:4689 +#: mapsdatatranslation.cpp:4696 msgctxt "peru.kgm" msgid "Madre de Dios" msgstr "Madre de Dios" -#: mapsdatatranslation.cpp:4690 +#: mapsdatatranslation.cpp:4697 msgctxt "peru.kgm" msgid "Puerto Maldonado" msgstr "Puerto Maldonado" -#: mapsdatatranslation.cpp:4691 mapsdatatranslation.cpp:4692 +#: mapsdatatranslation.cpp:4698 mapsdatatranslation.cpp:4699 msgctxt "peru.kgm" msgid "Moquegua" msgstr "Moquegua" -#: mapsdatatranslation.cpp:4693 mapsdatatranslation.cpp:4694 +#: mapsdatatranslation.cpp:4700 mapsdatatranslation.cpp:4701 msgctxt "peru.kgm" msgid "Piura" msgstr "Piura" -#: mapsdatatranslation.cpp:4695 mapsdatatranslation.cpp:4696 +#: mapsdatatranslation.cpp:4702 mapsdatatranslation.cpp:4703 msgctxt "peru.kgm" msgid "Tacna" msgstr "Tacna" -#: mapsdatatranslation.cpp:4697 mapsdatatranslation.cpp:4698 +#: mapsdatatranslation.cpp:4704 mapsdatatranslation.cpp:4705 msgctxt "peru.kgm" msgid "Tumbes" msgstr "Tumbes" -#: mapsdatatranslation.cpp:4699 +#: mapsdatatranslation.cpp:4706 msgctxt "peru.kgm" msgid "Pasco" msgstr "Pasco" -#: mapsdatatranslation.cpp:4700 +#: mapsdatatranslation.cpp:4707 msgctxt "peru.kgm" msgid "Cerro de Pasco" msgstr "Cerro de Pasco" -#: mapsdatatranslation.cpp:4701 mapsdatatranslation.cpp:4702 +#: mapsdatatranslation.cpp:4708 mapsdatatranslation.cpp:4709 msgctxt "peru.kgm" msgid "Puno" msgstr "Puno" -#: mapsdatatranslation.cpp:4703 +#: mapsdatatranslation.cpp:4710 msgctxt "peru.kgm" msgid "San Martin" msgstr "San Martín" -#: mapsdatatranslation.cpp:4704 +#: mapsdatatranslation.cpp:4711 msgctxt "peru.kgm" msgid "Moyobamba" msgstr "Moyobamba" -#: mapsdatatranslation.cpp:4705 +#: mapsdatatranslation.cpp:4712 msgctxt "peru.kgm" msgid "Ucayali" msgstr "Ucayali" -#: mapsdatatranslation.cpp:4706 +#: mapsdatatranslation.cpp:4713 msgctxt "peru.kgm" msgid "Pucallpa" msgstr "Pucallpa" -#: mapsdatatranslation.cpp:4707 +#: mapsdatatranslation.cpp:4714 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Philippines" msgstr "Filipíny" -#: mapsdatatranslation.cpp:4708 +#: mapsdatatranslation.cpp:4715 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Provinces" msgstr "Provincie" -#: mapsdatatranslation.cpp:4709 +#: mapsdatatranslation.cpp:4716 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:4710 +#: mapsdatatranslation.cpp:4717 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:4711 +#: mapsdatatranslation.cpp:4718 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Not Philippines" msgstr "Toto nie sú Filipíny" -#: mapsdatatranslation.cpp:4712 +#: mapsdatatranslation.cpp:4719 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Abra" msgstr "Abra" -#: mapsdatatranslation.cpp:4713 +#: mapsdatatranslation.cpp:4720 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Bangued" msgstr "Bangued" -#: mapsdatatranslation.cpp:4714 +#: mapsdatatranslation.cpp:4721 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Agusan del Norte" msgstr "Agusan del Norte" -#: mapsdatatranslation.cpp:4715 +#: mapsdatatranslation.cpp:4722 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Cabadbaran" msgstr "Cabadbaran" -#: mapsdatatranslation.cpp:4716 +#: mapsdatatranslation.cpp:4723 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Agusan del Sur" msgstr "Agusan del Sur" -#: mapsdatatranslation.cpp:4717 +#: mapsdatatranslation.cpp:4724 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Prosperidad" msgstr "Prosperidad" -#: mapsdatatranslation.cpp:4718 +#: mapsdatatranslation.cpp:4725 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Aklan" msgstr "Aklan" -#: mapsdatatranslation.cpp:4719 +#: mapsdatatranslation.cpp:4726 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Kalibo" msgstr "Kalibo" -#: mapsdatatranslation.cpp:4720 +#: mapsdatatranslation.cpp:4727 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Albay" msgstr "Albay" -#: mapsdatatranslation.cpp:4721 +#: mapsdatatranslation.cpp:4728 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Legazpi City" msgstr "Mesto Legazpi" -#: mapsdatatranslation.cpp:4722 +#: mapsdatatranslation.cpp:4729 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Antique" msgstr "Antique" -#: mapsdatatranslation.cpp:4723 +#: mapsdatatranslation.cpp:4730 msgctxt "philippines.kgm" msgid "San Jose" msgstr "San Jose" -#: mapsdatatranslation.cpp:4724 +#: mapsdatatranslation.cpp:4731 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Apayao" msgstr "Apayao" -#: mapsdatatranslation.cpp:4725 +#: mapsdatatranslation.cpp:4732 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Kabugao" msgstr "Kabugao" -#: mapsdatatranslation.cpp:4726 +#: mapsdatatranslation.cpp:4733 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Aurora" msgstr "Aurora" -#: mapsdatatranslation.cpp:4727 +#: mapsdatatranslation.cpp:4734 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Baler" msgstr "Baler" -#: mapsdatatranslation.cpp:4728 +#: mapsdatatranslation.cpp:4735 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Basilan" msgstr "Basilan" -#: mapsdatatranslation.cpp:4729 +#: mapsdatatranslation.cpp:4736 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Isabela City" msgstr "Mesto Isabela" -#: mapsdatatranslation.cpp:4730 +#: mapsdatatranslation.cpp:4737 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Bataan" msgstr "Bataan" -#: mapsdatatranslation.cpp:4731 +#: mapsdatatranslation.cpp:4738 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Balanga City" msgstr "Mesto Balanga" -#: mapsdatatranslation.cpp:4732 +#: mapsdatatranslation.cpp:4739 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Batanes" msgstr "Batanes" -#: mapsdatatranslation.cpp:4733 +#: mapsdatatranslation.cpp:4740 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Basco" msgstr "Basco" -#: mapsdatatranslation.cpp:4734 +#: mapsdatatranslation.cpp:4741 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Batangas" msgstr "Batangas" -#: mapsdatatranslation.cpp:4735 +#: mapsdatatranslation.cpp:4742 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Batangas City" msgstr "Mesto Batangas" -#: mapsdatatranslation.cpp:4736 +#: mapsdatatranslation.cpp:4743 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Benguet" msgstr "Benguet" -#: mapsdatatranslation.cpp:4737 +#: mapsdatatranslation.cpp:4744 msgctxt "philippines.kgm" msgid "La Trinidad" msgstr "La Trinidad" -#: mapsdatatranslation.cpp:4738 +#: mapsdatatranslation.cpp:4745 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Biliran" msgstr "Biliran" -#: mapsdatatranslation.cpp:4739 +#: mapsdatatranslation.cpp:4746 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Naval" msgstr "Naval" -#: mapsdatatranslation.cpp:4740 +#: mapsdatatranslation.cpp:4747 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Bohol" msgstr "Bohol" -#: mapsdatatranslation.cpp:4741 +#: mapsdatatranslation.cpp:4748 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Tagbilaran City" msgstr "Mesto Tagbilaran" -#: mapsdatatranslation.cpp:4742 +#: mapsdatatranslation.cpp:4749 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Bukidnon" msgstr "Bukidnon" -#: mapsdatatranslation.cpp:4743 +#: mapsdatatranslation.cpp:4750 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Malaybalay City" msgstr "Mesto Malaybalay" -#: mapsdatatranslation.cpp:4744 +#: mapsdatatranslation.cpp:4751 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Bulacan" msgstr "Bulacan" -#: mapsdatatranslation.cpp:4745 +#: mapsdatatranslation.cpp:4752 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Malolos" msgstr "Malolos" -#: mapsdatatranslation.cpp:4746 +#: mapsdatatranslation.cpp:4753 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Cagayan" msgstr "Cagayan" -#: mapsdatatranslation.cpp:4747 +#: mapsdatatranslation.cpp:4754 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Tuguegarao City" msgstr "Mesto Tuguegarao" -#: mapsdatatranslation.cpp:4748 +#: mapsdatatranslation.cpp:4755 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Camarines Norte" msgstr "Camarines Norte" -#: mapsdatatranslation.cpp:4749 +#: mapsdatatranslation.cpp:4756 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Daet" msgstr "Daet" -#: mapsdatatranslation.cpp:4750 +#: mapsdatatranslation.cpp:4757 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Camarines Sur" msgstr "Camarines Sur" -#: mapsdatatranslation.cpp:4751 +#: mapsdatatranslation.cpp:4758 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Pili" msgstr "Pili" -#: mapsdatatranslation.cpp:4752 +#: mapsdatatranslation.cpp:4759 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Camiguin" msgstr "Camiguin" -#: mapsdatatranslation.cpp:4753 +#: mapsdatatranslation.cpp:4760 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Mambajao" msgstr "Mambajao" -#: mapsdatatranslation.cpp:4754 +#: mapsdatatranslation.cpp:4761 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Capiz" msgstr "Capiz" -#: mapsdatatranslation.cpp:4755 +#: mapsdatatranslation.cpp:4762 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Roxas City" msgstr "Mesto Roxas" -#: mapsdatatranslation.cpp:4756 +#: mapsdatatranslation.cpp:4763 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Catanduanes" msgstr "Catanduanes" -#: mapsdatatranslation.cpp:4757 +#: mapsdatatranslation.cpp:4764 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Virac" msgstr "Virac" -#: mapsdatatranslation.cpp:4758 +#: mapsdatatranslation.cpp:4765 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Cavite" msgstr "Cavite" -#: mapsdatatranslation.cpp:4759 +#: mapsdatatranslation.cpp:4766 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Trece Martires City" msgstr "Mesto Trece Martires" -#: mapsdatatranslation.cpp:4760 +#: mapsdatatranslation.cpp:4767 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Cebu" msgstr "Cebu" -#: mapsdatatranslation.cpp:4761 +#: mapsdatatranslation.cpp:4768 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Cebu City" msgstr "Mesto Cebu" -#: mapsdatatranslation.cpp:4762 +#: mapsdatatranslation.cpp:4769 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Compostela Valley" msgstr "Compostela Valley" -#: mapsdatatranslation.cpp:4763 +#: mapsdatatranslation.cpp:4770 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Nabunturan" msgstr "Nabunturan" -#: mapsdatatranslation.cpp:4764 +#: mapsdatatranslation.cpp:4771 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Cotabato" msgstr "Cotabato" -#: mapsdatatranslation.cpp:4765 +#: mapsdatatranslation.cpp:4772 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Kidapawan City" msgstr "Mesto Kidapawan" -#: mapsdatatranslation.cpp:4766 +#: mapsdatatranslation.cpp:4773 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Davao del Norte" msgstr "Davao del Norte" -#: mapsdatatranslation.cpp:4767 +#: mapsdatatranslation.cpp:4774 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Tagum City" msgstr "Mesto Tagum" -#: mapsdatatranslation.cpp:4768 +#: mapsdatatranslation.cpp:4775 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Davao del Sur" msgstr "Davao del Sur" -#: mapsdatatranslation.cpp:4769 +#: mapsdatatranslation.cpp:4776 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Digos City" msgstr "Mesto Digos" -#: mapsdatatranslation.cpp:4770 +#: mapsdatatranslation.cpp:4777 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Davao Oriental" msgstr "Davao Oriental" -#: mapsdatatranslation.cpp:4771 +#: mapsdatatranslation.cpp:4778 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Mati" msgstr "Mati" -#: mapsdatatranslation.cpp:4772 +#: mapsdatatranslation.cpp:4779 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Eastern Samar" msgstr "Východný Samar" -#: mapsdatatranslation.cpp:4773 +#: mapsdatatranslation.cpp:4780 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Borongan" msgstr "Borongan" -#: mapsdatatranslation.cpp:4774 +#: mapsdatatranslation.cpp:4781 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Guimaras" msgstr "Guimaras" -#: mapsdatatranslation.cpp:4775 +#: mapsdatatranslation.cpp:4782 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Jordan" msgstr "Jordan" -#: mapsdatatranslation.cpp:4776 +#: mapsdatatranslation.cpp:4783 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Ifugao" msgstr "Ifugao" -#: mapsdatatranslation.cpp:4777 +#: mapsdatatranslation.cpp:4784 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Lagawe" msgstr "Lagawe" -#: mapsdatatranslation.cpp:4778 +#: mapsdatatranslation.cpp:4785 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Ilocos Norte" msgstr "Ilocos Norte" -#: mapsdatatranslation.cpp:4779 +#: mapsdatatranslation.cpp:4786 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Laoag City" msgstr "Mesto Laoag" -#: mapsdatatranslation.cpp:4780 +#: mapsdatatranslation.cpp:4787 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Ilocos Sur" msgstr "Ilocos Sur" -#: mapsdatatranslation.cpp:4781 +#: mapsdatatranslation.cpp:4788 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Vigan City" msgstr "Mesto Vigan" -#: mapsdatatranslation.cpp:4782 +#: mapsdatatranslation.cpp:4789 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Iloilo" msgstr "Iloilo" -#: mapsdatatranslation.cpp:4783 +#: mapsdatatranslation.cpp:4790 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Iloilo City" msgstr "Mesto Iloilo" -#: mapsdatatranslation.cpp:4784 +#: mapsdatatranslation.cpp:4791 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Isabela" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:4785 +#: mapsdatatranslation.cpp:4792 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Ilagan" msgstr "Ilagan" -#: mapsdatatranslation.cpp:4786 +#: mapsdatatranslation.cpp:4793 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Kalinga" msgstr "Kalinga" -#: mapsdatatranslation.cpp:4787 +#: mapsdatatranslation.cpp:4794 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Tabuk" msgstr "Tabuk" -#: mapsdatatranslation.cpp:4788 +#: mapsdatatranslation.cpp:4795 msgctxt "philippines.kgm" msgid "La Union" msgstr "La Union" -#: mapsdatatranslation.cpp:4789 mapsdatatranslation.cpp:4827 +#: mapsdatatranslation.cpp:4796 mapsdatatranslation.cpp:4834 msgctxt "philippines.kgm" msgid "San Fernando City" msgstr "Mesto San Fernando" -#: mapsdatatranslation.cpp:4790 +#: mapsdatatranslation.cpp:4797 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Laguna" msgstr "Laguna" -#: mapsdatatranslation.cpp:4791 +#: mapsdatatranslation.cpp:4798 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Santa Cruz" msgstr "Santa Cruz" -#: mapsdatatranslation.cpp:4792 +#: mapsdatatranslation.cpp:4799 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Lanao del Norte" msgstr "Lanao del Norte" -#: mapsdatatranslation.cpp:4793 +#: mapsdatatranslation.cpp:4800 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Tubod" msgstr "Tubod" -#: mapsdatatranslation.cpp:4794 +#: mapsdatatranslation.cpp:4801 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Lanao del Sur" msgstr "Lanao del Sur" -#: mapsdatatranslation.cpp:4795 +#: mapsdatatranslation.cpp:4802 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Marawi City" msgstr "Mesto Marawi" -#: mapsdatatranslation.cpp:4796 +#: mapsdatatranslation.cpp:4803 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Leyte" msgstr "Leyte" -#: mapsdatatranslation.cpp:4797 +#: mapsdatatranslation.cpp:4804 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Tacloban City" msgstr "Mesto Tacloban" -#: mapsdatatranslation.cpp:4798 +#: mapsdatatranslation.cpp:4805 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Maguindanao" msgstr "Maguindanao" -#: mapsdatatranslation.cpp:4799 +#: mapsdatatranslation.cpp:4806 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Shariff Aguak" msgstr "Shariff Aguak" -#: mapsdatatranslation.cpp:4800 +#: mapsdatatranslation.cpp:4807 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Marinduque" msgstr "Marinduque" -#: mapsdatatranslation.cpp:4801 +#: mapsdatatranslation.cpp:4808 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Boac" msgstr "Boac" -#: mapsdatatranslation.cpp:4802 +#: mapsdatatranslation.cpp:4809 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Masbate" msgstr "Masbate" -#: mapsdatatranslation.cpp:4803 +#: mapsdatatranslation.cpp:4810 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Masbate City" msgstr "Mesto Masbate" -#: mapsdatatranslation.cpp:4804 +#: mapsdatatranslation.cpp:4811 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Misamis Occidental" msgstr "Misamis Occidental" -#: mapsdatatranslation.cpp:4805 +#: mapsdatatranslation.cpp:4812 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Oroquieta City" msgstr "Mesto Oroquieta" -#: mapsdatatranslation.cpp:4806 +#: mapsdatatranslation.cpp:4813 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Misamis Oriental" msgstr "Misamis Oriental" -#: mapsdatatranslation.cpp:4807 +#: mapsdatatranslation.cpp:4814 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Cagayan de Oro City" msgstr "Mesto Cagayan de Oro" -#: mapsdatatranslation.cpp:4808 +#: mapsdatatranslation.cpp:4815 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Mountain Province" msgstr "Mountain Province" -#: mapsdatatranslation.cpp:4809 +#: mapsdatatranslation.cpp:4816 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Bontoc" msgstr "Bontoc" -#: mapsdatatranslation.cpp:4810 +#: mapsdatatranslation.cpp:4817 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Negros Occidental [2]" msgstr "Negros Occidental [2]" -#: mapsdatatranslation.cpp:4811 +#: mapsdatatranslation.cpp:4818 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Bacolod City" msgstr "Mesto Bacolod" -#: mapsdatatranslation.cpp:4812 +#: mapsdatatranslation.cpp:4819 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Negros Oriental" msgstr "Negros Oriental" -#: mapsdatatranslation.cpp:4813 +#: mapsdatatranslation.cpp:4820 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Dumaguete City" msgstr "Mesto Dumaguete" -#: mapsdatatranslation.cpp:4814 +#: mapsdatatranslation.cpp:4821 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Northern Samar" msgstr "Severný Samar" -#: mapsdatatranslation.cpp:4815 +#: mapsdatatranslation.cpp:4822 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Catarman" msgstr "Catarman" -#: mapsdatatranslation.cpp:4816 +#: mapsdatatranslation.cpp:4823 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Nueva Ecija" msgstr "Nueva Ecija" -#: mapsdatatranslation.cpp:4817 +#: mapsdatatranslation.cpp:4824 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Palayan City" msgstr "Mesto Palayan" -#: mapsdatatranslation.cpp:4818 +#: mapsdatatranslation.cpp:4825 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Nueva Vizcaya" msgstr "Nueva Vizcaya" -#: mapsdatatranslation.cpp:4819 +#: mapsdatatranslation.cpp:4826 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Bayombong" msgstr "Bayombong" -#: mapsdatatranslation.cpp:4820 +#: mapsdatatranslation.cpp:4827 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Occidental Mindoro" msgstr "Occidental Mindoro" -#: mapsdatatranslation.cpp:4821 +#: mapsdatatranslation.cpp:4828 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Mamburao" msgstr "Mamburao" -#: mapsdatatranslation.cpp:4822 +#: mapsdatatranslation.cpp:4829 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Oriental Mindoro" msgstr "Oriental Mindoro" -#: mapsdatatranslation.cpp:4823 +#: mapsdatatranslation.cpp:4830 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Calapan City" msgstr "Mesto Calapan" -#: mapsdatatranslation.cpp:4824 +#: mapsdatatranslation.cpp:4831 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Palawan" msgstr "Palawan" -#: mapsdatatranslation.cpp:4825 +#: mapsdatatranslation.cpp:4832 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Puerto Princesa City" msgstr "Mesto Puerto Princesa" -#: mapsdatatranslation.cpp:4826 +#: mapsdatatranslation.cpp:4833 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Pampanga" msgstr "Pampanga" -#: mapsdatatranslation.cpp:4828 +#: mapsdatatranslation.cpp:4835 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Pangasinan" msgstr "Pangasinan" -#: mapsdatatranslation.cpp:4829 +#: mapsdatatranslation.cpp:4836 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Lingayen" msgstr "Lingayen" -#: mapsdatatranslation.cpp:4830 +#: mapsdatatranslation.cpp:4837 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Quezon" msgstr "Quezon" -#: mapsdatatranslation.cpp:4831 +#: mapsdatatranslation.cpp:4838 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Lucena City" msgstr "Mesto Lucena" -#: mapsdatatranslation.cpp:4832 +#: mapsdatatranslation.cpp:4839 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Quirino" msgstr "Quirino" -#: mapsdatatranslation.cpp:4833 +#: mapsdatatranslation.cpp:4840 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Cabarroguis" msgstr "Cabarroguis" -#: mapsdatatranslation.cpp:4834 +#: mapsdatatranslation.cpp:4841 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Rizal" msgstr "Rizal" -#: mapsdatatranslation.cpp:4835 +#: mapsdatatranslation.cpp:4842 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Antipolo City" msgstr "Mesto Antipolo" -#: mapsdatatranslation.cpp:4836 mapsdatatranslation.cpp:4837 +#: mapsdatatranslation.cpp:4843 mapsdatatranslation.cpp:4844 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Romblon" msgstr "Romblon" -#: mapsdatatranslation.cpp:4838 +#: mapsdatatranslation.cpp:4845 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Samar" msgstr "Samar" -#: mapsdatatranslation.cpp:4839 +#: mapsdatatranslation.cpp:4846 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Catbalogan" msgstr "Catbalogan" -#: mapsdatatranslation.cpp:4840 +#: mapsdatatranslation.cpp:4847 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Sarangani" msgstr "Sarangani" -#: mapsdatatranslation.cpp:4841 -msgctxt "philippines.kgm" -msgid "Alabel" -msgstr "Alabel" - -#: mapsdatatranslation.cpp:4842 -msgctxt "philippines.kgm" -msgid "Shariff Kabunsuan" -msgstr "Shariff Kabunsuan" - -#: mapsdatatranslation.cpp:4843 +#: mapsdatatranslation.cpp:4848 msgctxt "philippines.kgm" -msgid "Kabuntalan" -msgstr "Kabuntalan" +msgid "Alabel" +msgstr "Alabel" -#: mapsdatatranslation.cpp:4844 mapsdatatranslation.cpp:4845 +#: mapsdatatranslation.cpp:4849 mapsdatatranslation.cpp:4850 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Siquijor" msgstr "Siquijor" -#: mapsdatatranslation.cpp:4846 +#: mapsdatatranslation.cpp:4851 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Sorsogon" msgstr "Sorsogon" -#: mapsdatatranslation.cpp:4847 +#: mapsdatatranslation.cpp:4852 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Sorsogon City" msgstr "Mesto Sorsogon" -#: mapsdatatranslation.cpp:4848 +#: mapsdatatranslation.cpp:4853 msgctxt "philippines.kgm" msgid "South Cotabato" msgstr "South Cotabato" -#: mapsdatatranslation.cpp:4849 +#: mapsdatatranslation.cpp:4854 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Koronadal City" msgstr "Mesto Koronadal" -#: mapsdatatranslation.cpp:4850 +#: mapsdatatranslation.cpp:4855 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Southern Leyte" msgstr "Southern Leyte" -#: mapsdatatranslation.cpp:4851 +#: mapsdatatranslation.cpp:4856 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Maasin City" msgstr "Mesto Maasin" -#: mapsdatatranslation.cpp:4852 +#: mapsdatatranslation.cpp:4857 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Sultan Kudarat" msgstr "Sultan Kudarat" -#: mapsdatatranslation.cpp:4853 +#: mapsdatatranslation.cpp:4858 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Isulan" msgstr "Isulan" -#: mapsdatatranslation.cpp:4854 +#: mapsdatatranslation.cpp:4859 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Sulu" msgstr "Sulu" -#: mapsdatatranslation.cpp:4855 +#: mapsdatatranslation.cpp:4860 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Jolo" msgstr "Jolo" -#: mapsdatatranslation.cpp:4856 +#: mapsdatatranslation.cpp:4861 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Surigao del Norte" msgstr "Surigao del Norte" -#: mapsdatatranslation.cpp:4857 +#: mapsdatatranslation.cpp:4862 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Surigao City" msgstr "Mesto Surigao" -#: mapsdatatranslation.cpp:4858 +#: mapsdatatranslation.cpp:4863 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Surigao del Sur" msgstr "Surigao del Sur" -#: mapsdatatranslation.cpp:4859 +#: mapsdatatranslation.cpp:4864 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Tandag" msgstr "Tandag" -#: mapsdatatranslation.cpp:4860 +#: mapsdatatranslation.cpp:4865 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Tarlac" msgstr "Tarlac" -#: mapsdatatranslation.cpp:4861 +#: mapsdatatranslation.cpp:4866 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Tarlac City" msgstr "Mesto Tarlac" -#: mapsdatatranslation.cpp:4862 +#: mapsdatatranslation.cpp:4867 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Tawi-Tawi" msgstr "Tawi-Tawi" -#: mapsdatatranslation.cpp:4863 +#: mapsdatatranslation.cpp:4868 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Panglima Sugala" msgstr "Panglima Sugala" -#: mapsdatatranslation.cpp:4864 +#: mapsdatatranslation.cpp:4869 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Zambales" msgstr "Zambales" -#: mapsdatatranslation.cpp:4865 +#: mapsdatatranslation.cpp:4870 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Iba" msgstr "Iba" -#: mapsdatatranslation.cpp:4866 +#: mapsdatatranslation.cpp:4871 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Zamboanga del Norte" msgstr "Zamboanga del Norte" -#: mapsdatatranslation.cpp:4867 +#: mapsdatatranslation.cpp:4872 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Dipolog City" msgstr "Mesto Dipolog" -#: mapsdatatranslation.cpp:4868 +#: mapsdatatranslation.cpp:4873 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Zamboanga del Sur" msgstr "Zamboanga del Sur" -#: mapsdatatranslation.cpp:4869 +#: mapsdatatranslation.cpp:4874 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Pagadian City" msgstr "Mesto Pagadian" -#: mapsdatatranslation.cpp:4870 +#: mapsdatatranslation.cpp:4875 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Zamboanga Sibugay" msgstr "Zamboanga Sibugay" -#: mapsdatatranslation.cpp:4871 +#: mapsdatatranslation.cpp:4876 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Ipil" msgstr "Ipil" -#: mapsdatatranslation.cpp:4872 +#: mapsdatatranslation.cpp:4877 msgctxt "philippines.kgm" msgid "National Capital" msgstr "National Capital" -#: mapsdatatranslation.cpp:4873 +#: mapsdatatranslation.cpp:4878 msgctxt "philippines.kgm" msgid "Manila" msgstr "Manila" -#: mapsdatatranslation.cpp:4874 +#: mapsdatatranslation.cpp:4879 msgctxt "poland.kgm" msgid "Poland" msgstr "Poľsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:4875 +#: mapsdatatranslation.cpp:4880 msgctxt "poland.kgm" msgid "Provinces" msgstr "Provincie" -#: mapsdatatranslation.cpp:4876 +#: mapsdatatranslation.cpp:4881 msgctxt "poland.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:4877 +#: mapsdatatranslation.cpp:4882 msgctxt "poland.kgm" msgid "Not Poland" msgstr "Toto nie je Poľsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:4878 +#: mapsdatatranslation.cpp:4883 msgctxt "poland.kgm" msgid "Masovia" msgstr "Mazovské vojvodstvo" -#: mapsdatatranslation.cpp:4879 +#: mapsdatatranslation.cpp:4884 msgctxt "poland.kgm" msgid "Warsaw" msgstr "Varšava" -#: mapsdatatranslation.cpp:4880 +#: mapsdatatranslation.cpp:4885 msgctxt "poland.kgm" msgid "Warmia and Masuria" msgstr "Varmijsko-mazurské vojvodstvo" -#: mapsdatatranslation.cpp:4881 +#: mapsdatatranslation.cpp:4886 msgctxt "poland.kgm" msgid "Olsztyn" msgstr "Olsztyn" -#: mapsdatatranslation.cpp:4882 +#: mapsdatatranslation.cpp:4887 msgctxt "poland.kgm" msgid "Podlachia" msgstr "Podleské vojvodstvo" -#: mapsdatatranslation.cpp:4883 +#: mapsdatatranslation.cpp:4888 msgctxt "poland.kgm" msgid "Białystok" msgstr "Białystok" -#: mapsdatatranslation.cpp:4884 mapsdatatranslation.cpp:4885 +#: mapsdatatranslation.cpp:4889 mapsdatatranslation.cpp:4890 msgctxt "poland.kgm" msgid "Lublin" msgstr "Lublinské vojvodstvo" -#: mapsdatatranslation.cpp:4886 +#: mapsdatatranslation.cpp:4891 msgctxt "poland.kgm" msgid "Subcarpathia" msgstr "Podkarpatské vojvodstvo" -#: mapsdatatranslation.cpp:4887 +#: mapsdatatranslation.cpp:4892 msgctxt "poland.kgm" msgid "Rzeszów" msgstr "Rzeszów" -#: mapsdatatranslation.cpp:4888 +#: mapsdatatranslation.cpp:4893 msgctxt "poland.kgm" msgid "Świętokrzyskie" msgstr "Svätokrížske vojvodstvo" -#: mapsdatatranslation.cpp:4889 +#: mapsdatatranslation.cpp:4894 msgctxt "poland.kgm" msgid "Kielce" msgstr "Kielce" -#: mapsdatatranslation.cpp:4890 +#: mapsdatatranslation.cpp:4895 msgctxt "poland.kgm" msgid "Lesser Poland" msgstr "Malopoľské vojvodstvo" -#: mapsdatatranslation.cpp:4891 +#: mapsdatatranslation.cpp:4896 msgctxt "poland.kgm" msgid "Kraków" msgstr "Krakov" -#: mapsdatatranslation.cpp:4892 mapsdatatranslation.cpp:4893 +#: mapsdatatranslation.cpp:4897 mapsdatatranslation.cpp:4898 msgctxt "poland.kgm" msgid "Łódź" msgstr "Lodžské vojvodstvo" -#: mapsdatatranslation.cpp:4894 +#: mapsdatatranslation.cpp:4899 msgctxt "poland.kgm" msgid "Silesia" msgstr "Sliezske vojvodstvo" -#: mapsdatatranslation.cpp:4895 +#: mapsdatatranslation.cpp:4900 msgctxt "poland.kgm" msgid "Katowice" msgstr "Katovice" -#: mapsdatatranslation.cpp:4896 mapsdatatranslation.cpp:4897 +#: mapsdatatranslation.cpp:4901 mapsdatatranslation.cpp:4902 msgctxt "poland.kgm" msgid "Opole" msgstr "Opolské vojvodstvo" -#: mapsdatatranslation.cpp:4898 +#: mapsdatatranslation.cpp:4903 msgctxt "poland.kgm" msgid "Pomerania" msgstr "Pomoranské vojvodstvo" -#: mapsdatatranslation.cpp:4899 +#: mapsdatatranslation.cpp:4904 msgctxt "poland.kgm" msgid "Gdańsk" msgstr "Gdansk" -#: mapsdatatranslation.cpp:4900 +#: mapsdatatranslation.cpp:4905 msgctxt "poland.kgm" msgid "West Pomerania" msgstr "Západopomoranské vojvodstvo" -#: mapsdatatranslation.cpp:4901 +#: mapsdatatranslation.cpp:4906 msgctxt "poland.kgm" msgid "Szczecin" msgstr "Štetín" -#: mapsdatatranslation.cpp:4902 +#: mapsdatatranslation.cpp:4907 msgctxt "poland.kgm" msgid "Greater Poland" msgstr "Veľkopolské vojvodstvo" -#: mapsdatatranslation.cpp:4903 +#: mapsdatatranslation.cpp:4908 msgctxt "poland.kgm" msgid "Poznań" msgstr "Poznaň" -#: mapsdatatranslation.cpp:4904 +#: mapsdatatranslation.cpp:4909 msgctxt "poland.kgm" msgid "Lower Silesia" msgstr "Dolnosliezske vojvodstvo" -#: mapsdatatranslation.cpp:4905 +#: mapsdatatranslation.cpp:4910 msgctxt "poland.kgm" msgid "Wrocław" msgstr "Vroclav" -#: mapsdatatranslation.cpp:4906 +#: mapsdatatranslation.cpp:4911 msgctxt "poland.kgm" msgid "Lubusz" msgstr "Lubušské vojvodstvo" -#: mapsdatatranslation.cpp:4907 +#: mapsdatatranslation.cpp:4912 msgctxt "poland.kgm" msgid "Zielona Góra, Gorzów Wielkopolski" msgstr "Zielona Góra, Gorzów Wielkopolski" -#: mapsdatatranslation.cpp:4908 +#: mapsdatatranslation.cpp:4913 msgctxt "poland.kgm" msgid "Kuyavia-Pomerania" msgstr "Kujavsko-Pomoranské vojvodstvo" -#: mapsdatatranslation.cpp:4909 +#: mapsdatatranslation.cpp:4914 msgctxt "poland.kgm" msgid "Bydgoszcz, Toruń" msgstr "Bydgoszcz, Toruň" -#: mapsdatatranslation.cpp:4910 +#: mapsdatatranslation.cpp:4915 msgctxt "portugal_districts.kgm" msgid "Portugal Districts" msgstr "Portugalsko (okresy)" -#: mapsdatatranslation.cpp:4911 +#: mapsdatatranslation.cpp:4916 msgctxt "portugal_districts.kgm" msgid "Districts" msgstr "Okresy" -#: mapsdatatranslation.cpp:4912 +#: mapsdatatranslation.cpp:4917 msgctxt "portugal_districts.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:4913 +#: mapsdatatranslation.cpp:4918 msgctxt "portugal_districts.kgm" msgid "Border" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:4914 +#: mapsdatatranslation.cpp:4919 msgctxt "portugal_districts.kgm" msgid "Spain" msgstr "Španielsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:4915 +#: mapsdatatranslation.cpp:4920 msgctxt "portugal_districts.kgm" msgid "Border2" msgstr "Hranica2" -#: mapsdatatranslation.cpp:4916 mapsdatatranslation.cpp:4917 +#: mapsdatatranslation.cpp:4921 mapsdatatranslation.cpp:4922 msgctxt "portugal_districts.kgm" msgid "Viana do Castelo" msgstr "Viana do Castelo" -#: mapsdatatranslation.cpp:4918 +#: mapsdatatranslation.cpp:4923 msgctxt "portugal_districts.kgm" msgid "Açores" msgstr "Azory" -#: mapsdatatranslation.cpp:4919 +#: mapsdatatranslation.cpp:4924 msgctxt "portugal_districts.kgm" msgid "Ponta Delgada" msgstr "Ponta Delgada" -#: mapsdatatranslation.cpp:4920 +#: mapsdatatranslation.cpp:4925 msgctxt "portugal_districts.kgm" msgid "Madeira" msgstr "Madeira" -#: mapsdatatranslation.cpp:4921 +#: mapsdatatranslation.cpp:4926 msgctxt "portugal_districts.kgm" msgid "Funchal" msgstr "Funchal" -#: mapsdatatranslation.cpp:4922 mapsdatatranslation.cpp:4923 +#: mapsdatatranslation.cpp:4927 mapsdatatranslation.cpp:4928 msgctxt "portugal_districts.kgm" msgid "Braga" msgstr "Braga" -#: mapsdatatranslation.cpp:4924 mapsdatatranslation.cpp:4925 +#: mapsdatatranslation.cpp:4929 mapsdatatranslation.cpp:4930 msgctxt "portugal_districts.kgm" msgid "Vila Real" msgstr "Vila Real" -#: mapsdatatranslation.cpp:4926 mapsdatatranslation.cpp:4927 +#: mapsdatatranslation.cpp:4931 mapsdatatranslation.cpp:4932 msgctxt "portugal_districts.kgm" msgid "Bragança" msgstr "Bragança" -#: mapsdatatranslation.cpp:4928 mapsdatatranslation.cpp:4929 +#: mapsdatatranslation.cpp:4933 mapsdatatranslation.cpp:4934 msgctxt "portugal_districts.kgm" msgid "Porto" msgstr "Porto" -#: mapsdatatranslation.cpp:4930 mapsdatatranslation.cpp:4931 +#: mapsdatatranslation.cpp:4935 mapsdatatranslation.cpp:4936 msgctxt "portugal_districts.kgm" msgid "Aveiro" msgstr "Aveiro" -#: mapsdatatranslation.cpp:4932 mapsdatatranslation.cpp:4933 +#: mapsdatatranslation.cpp:4937 mapsdatatranslation.cpp:4938 msgctxt "portugal_districts.kgm" msgid "Viseu" msgstr "Viseu" -#: mapsdatatranslation.cpp:4934 mapsdatatranslation.cpp:4935 +#: mapsdatatranslation.cpp:4939 mapsdatatranslation.cpp:4940 msgctxt "portugal_districts.kgm" msgid "Guarda" msgstr "Guarda" -#: mapsdatatranslation.cpp:4936 mapsdatatranslation.cpp:4937 +#: mapsdatatranslation.cpp:4941 mapsdatatranslation.cpp:4942 msgctxt "portugal_districts.kgm" msgid "Coimbra" msgstr "Coimbra" -#: mapsdatatranslation.cpp:4938 mapsdatatranslation.cpp:4939 +#: mapsdatatranslation.cpp:4943 mapsdatatranslation.cpp:4944 msgctxt "portugal_districts.kgm" msgid "Castelo Branco" msgstr "Castelo Branco" -#: mapsdatatranslation.cpp:4940 mapsdatatranslation.cpp:4941 +#: mapsdatatranslation.cpp:4945 mapsdatatranslation.cpp:4946 msgctxt "portugal_districts.kgm" msgid "Leiria" msgstr "Leiria" -#: mapsdatatranslation.cpp:4942 mapsdatatranslation.cpp:4943 +#: mapsdatatranslation.cpp:4947 mapsdatatranslation.cpp:4948 msgctxt "portugal_districts.kgm" msgid "Santarém" msgstr "Santarém" -#: mapsdatatranslation.cpp:4944 mapsdatatranslation.cpp:4945 +#: mapsdatatranslation.cpp:4949 mapsdatatranslation.cpp:4950 msgctxt "portugal_districts.kgm" msgid "Lisboa" msgstr "Lisabon" -#: mapsdatatranslation.cpp:4946 mapsdatatranslation.cpp:4947 +#: mapsdatatranslation.cpp:4951 mapsdatatranslation.cpp:4952 msgctxt "portugal_districts.kgm" msgid "Évora" msgstr "Évora" -#: mapsdatatranslation.cpp:4948 mapsdatatranslation.cpp:4949 +#: mapsdatatranslation.cpp:4953 mapsdatatranslation.cpp:4954 msgctxt "portugal_districts.kgm" msgid "Setúbal" msgstr "Setúbal" -#: mapsdatatranslation.cpp:4950 mapsdatatranslation.cpp:4951 +#: mapsdatatranslation.cpp:4955 mapsdatatranslation.cpp:4956 msgctxt "portugal_districts.kgm" msgid "Beja" msgstr "Beja" -#: mapsdatatranslation.cpp:4952 mapsdatatranslation.cpp:4953 +#: mapsdatatranslation.cpp:4957 mapsdatatranslation.cpp:4958 msgctxt "portugal_districts.kgm" msgid "Faro" msgstr "Faro" -#: mapsdatatranslation.cpp:4954 mapsdatatranslation.cpp:4955 +#: mapsdatatranslation.cpp:4959 mapsdatatranslation.cpp:4960 msgctxt "portugal_districts.kgm" msgid "Portalegre" msgstr "Portalegre" -#: mapsdatatranslation.cpp:4956 +#: mapsdatatranslation.cpp:4961 msgctxt "portugal_provinces.kgm" msgid "Portugal Provinces (traditional)" msgstr "Portugalsko (tradičné provincie)" -#: mapsdatatranslation.cpp:4957 +#: mapsdatatranslation.cpp:4962 msgctxt "portugal_provinces.kgm" msgid "Provinces (traditional)" msgstr "Provincie (tradičné)" -#: mapsdatatranslation.cpp:4958 +#: mapsdatatranslation.cpp:4963 msgctxt "portugal_provinces.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:4959 +#: mapsdatatranslation.cpp:4964 msgctxt "portugal_provinces.kgm" msgid "Border" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:4960 +#: mapsdatatranslation.cpp:4965 msgctxt "portugal_provinces.kgm" msgid "Spain" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:4961 +#: mapsdatatranslation.cpp:4966 msgctxt "portugal_provinces.kgm" msgid "Border2" msgstr "Hranica2" -#: mapsdatatranslation.cpp:4962 +#: mapsdatatranslation.cpp:4967 msgctxt "portugal_provinces.kgm" msgid "Minho" msgstr "Minho" -#: mapsdatatranslation.cpp:4963 +#: mapsdatatranslation.cpp:4968 msgctxt "portugal_provinces.kgm" msgid "Braga" msgstr "Braga" -#: mapsdatatranslation.cpp:4964 +#: mapsdatatranslation.cpp:4969 msgctxt "portugal_provinces.kgm" msgid "Trás-os-Montes e Alto Douro" msgstr "Trás-os-Montes e Alto Douro" -#: mapsdatatranslation.cpp:4965 +#: mapsdatatranslation.cpp:4970 msgctxt "portugal_provinces.kgm" msgid "Vila Real" msgstr "Vila Real" -#: mapsdatatranslation.cpp:4966 +#: mapsdatatranslation.cpp:4971 msgctxt "portugal_provinces.kgm" msgid "Douro Litoral" msgstr "Douro Litoral" -#: mapsdatatranslation.cpp:4967 +#: mapsdatatranslation.cpp:4972 msgctxt "portugal_provinces.kgm" msgid "Porto" msgstr "Porto" -#: mapsdatatranslation.cpp:4968 +#: mapsdatatranslation.cpp:4973 msgctxt "portugal_provinces.kgm" msgid "Beira Alta" msgstr "Beira Alta" -#: mapsdatatranslation.cpp:4969 +#: mapsdatatranslation.cpp:4974 msgctxt "portugal_provinces.kgm" msgid "Viseu" msgstr "Viseu" -#: mapsdatatranslation.cpp:4970 +#: mapsdatatranslation.cpp:4975 msgctxt "portugal_provinces.kgm" msgid "Beira Litoral" msgstr "Beira Litoral" -#: mapsdatatranslation.cpp:4971 +#: mapsdatatranslation.cpp:4976 msgctxt "portugal_provinces.kgm" msgid "Coimbra" msgstr "Coimbra" -#: mapsdatatranslation.cpp:4972 +#: mapsdatatranslation.cpp:4977 msgctxt "portugal_provinces.kgm" msgid "Beira Baixa" msgstr "Beira Baixa" -#: mapsdatatranslation.cpp:4973 +#: mapsdatatranslation.cpp:4978 msgctxt "portugal_provinces.kgm" msgid "Castelo Branco" msgstr "Castelo Branco" -#: mapsdatatranslation.cpp:4974 +#: mapsdatatranslation.cpp:4979 msgctxt "portugal_provinces.kgm" msgid "Ribatejo" msgstr "Ribatejo" -#: mapsdatatranslation.cpp:4975 +#: mapsdatatranslation.cpp:4980 msgctxt "portugal_provinces.kgm" msgid "Santarém" msgstr "Santarém" -#: mapsdatatranslation.cpp:4976 +#: mapsdatatranslation.cpp:4981 msgctxt "portugal_provinces.kgm" msgid "Estremadura" msgstr "Estremadura" -#: mapsdatatranslation.cpp:4977 +#: mapsdatatranslation.cpp:4982 msgctxt "portugal_provinces.kgm" msgid "Lisboa" msgstr "Lisabon" -#: mapsdatatranslation.cpp:4978 +#: mapsdatatranslation.cpp:4983 msgctxt "portugal_provinces.kgm" msgid "Alto Alentejo" msgstr "Alto Alentejo" -#: mapsdatatranslation.cpp:4979 +#: mapsdatatranslation.cpp:4984 msgctxt "portugal_provinces.kgm" msgid "Évora" msgstr "Évora" -#: mapsdatatranslation.cpp:4980 +#: mapsdatatranslation.cpp:4985 msgctxt "portugal_provinces.kgm" msgid "Baixo Alentejo" msgstr "Baixo Alentejo" -#: mapsdatatranslation.cpp:4981 +#: mapsdatatranslation.cpp:4986 msgctxt "portugal_provinces.kgm" msgid "Beja" msgstr "Beja" -#: mapsdatatranslation.cpp:4982 +#: mapsdatatranslation.cpp:4987 msgctxt "portugal_provinces.kgm" msgid "Algarve" msgstr "Algarve" -#: mapsdatatranslation.cpp:4983 +#: mapsdatatranslation.cpp:4988 msgctxt "portugal_provinces.kgm" msgid "Faro" msgstr "Faro" -#: mapsdatatranslation.cpp:4984 +#: mapsdatatranslation.cpp:4989 msgctxt "portugal_provinces.kgm" msgid "Açores" msgstr "Azory" -#: mapsdatatranslation.cpp:4985 +#: mapsdatatranslation.cpp:4990 msgctxt "portugal_provinces.kgm" msgid "Ponta Delgada" msgstr "Ponta Delgada" -#: mapsdatatranslation.cpp:4986 +#: mapsdatatranslation.cpp:4991 msgctxt "portugal_provinces.kgm" msgid "Madeira" msgstr "Madeira" -#: mapsdatatranslation.cpp:4987 +#: mapsdatatranslation.cpp:4992 msgctxt "portugal_provinces.kgm" msgid "Funchal" msgstr "Funchal" -#: mapsdatatranslation.cpp:4988 +#: mapsdatatranslation.cpp:4993 msgctxt "portugal_regions.kgm" msgid "Portugal (Regions)" msgstr "Portugalsko (regióny)" -#: mapsdatatranslation.cpp:4989 +#: mapsdatatranslation.cpp:4994 msgctxt "portugal_regions.kgm" msgid "Regions" msgstr "Regióny" -#: mapsdatatranslation.cpp:4990 +#: mapsdatatranslation.cpp:4995 msgctxt "portugal_regions.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:4991 +#: mapsdatatranslation.cpp:4996 msgctxt "portugal_regions.kgm" msgid "Not Portugal (Regions)" msgstr "Toto nie je Portugalsko (regióny)" -#: mapsdatatranslation.cpp:4992 +#: mapsdatatranslation.cpp:4997 msgctxt "portugal_regions.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:4993 +#: mapsdatatranslation.cpp:4998 msgctxt "portugal_regions.kgm" msgid "Alentejo" msgstr "Alentejo" -#: mapsdatatranslation.cpp:4994 +#: mapsdatatranslation.cpp:4999 msgctxt "portugal_regions.kgm" msgid "Evora" msgstr "Evora" -#: mapsdatatranslation.cpp:4995 +#: mapsdatatranslation.cpp:5000 msgctxt "portugal_regions.kgm" msgid "Algarve" msgstr "Algarve" -#: mapsdatatranslation.cpp:4996 +#: mapsdatatranslation.cpp:5001 msgctxt "portugal_regions.kgm" msgid "Faro" msgstr "Faro" -#: mapsdatatranslation.cpp:4997 +#: mapsdatatranslation.cpp:5002 msgctxt "portugal_regions.kgm" msgid "Centro" msgstr "Centro" -#: mapsdatatranslation.cpp:4998 +#: mapsdatatranslation.cpp:5003 msgctxt "portugal_regions.kgm" msgid "Coimbra" msgstr "Coimbra" -#: mapsdatatranslation.cpp:4999 +#: mapsdatatranslation.cpp:5004 msgctxt "portugal_regions.kgm" msgid "Lisboa(region)" msgstr "Lisabon (región)" -#: mapsdatatranslation.cpp:5000 +#: mapsdatatranslation.cpp:5005 msgctxt "portugal_regions.kgm" msgid "Lisboa" msgstr "Lisabon" -#: mapsdatatranslation.cpp:5001 +#: mapsdatatranslation.cpp:5006 msgctxt "portugal_regions.kgm" msgid "Norte" msgstr "Norte" -#: mapsdatatranslation.cpp:5002 +#: mapsdatatranslation.cpp:5007 msgctxt "portugal_regions.kgm" msgid "Porto" msgstr "Porto" -#: mapsdatatranslation.cpp:5003 +#: mapsdatatranslation.cpp:5008 msgctxt "portugal_regions.kgm" msgid "Madeira" msgstr "Madeira" -#: mapsdatatranslation.cpp:5004 +#: mapsdatatranslation.cpp:5009 msgctxt "portugal_regions.kgm" msgid "Funchal" msgstr "Funchal" -#: mapsdatatranslation.cpp:5005 +#: mapsdatatranslation.cpp:5010 msgctxt "portugal_regions.kgm" msgid "Azores" msgstr "Azory" -#: mapsdatatranslation.cpp:5006 +#: mapsdatatranslation.cpp:5011 msgctxt "portugal_regions.kgm" msgid "Ponta Delgada" msgstr "Ponta Delgada" -#: mapsdatatranslation.cpp:5007 +#: mapsdatatranslation.cpp:5012 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Puerto Rico" msgstr "Portoriko" -#: mapsdatatranslation.cpp:5008 +#: mapsdatatranslation.cpp:5013 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Municipalities" msgstr "Samosprávy" -#: mapsdatatranslation.cpp:5009 mapsdatatranslation.cpp:5010 +#: mapsdatatranslation.cpp:5014 mapsdatatranslation.cpp:5015 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:5011 +#: mapsdatatranslation.cpp:5016 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:5012 +#: mapsdatatranslation.cpp:5017 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Mona" msgstr "Mona" -#: mapsdatatranslation.cpp:5013 +#: mapsdatatranslation.cpp:5018 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Adjuntas" msgstr "Adjuntas" -#: mapsdatatranslation.cpp:5014 +#: mapsdatatranslation.cpp:5019 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Aguada" msgstr "Aguada" -#: mapsdatatranslation.cpp:5015 +#: mapsdatatranslation.cpp:5020 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Aguadilla" msgstr "Aguadilla" -#: mapsdatatranslation.cpp:5016 +#: mapsdatatranslation.cpp:5021 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Aguas Buenas" msgstr "Aguas Buenas" -#: mapsdatatranslation.cpp:5017 +#: mapsdatatranslation.cpp:5022 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Aibonito" msgstr "Aibonito" -#: mapsdatatranslation.cpp:5018 +#: mapsdatatranslation.cpp:5023 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Añasco" msgstr "Añasco" -#: mapsdatatranslation.cpp:5019 +#: mapsdatatranslation.cpp:5024 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Arecibo" msgstr "Arecibo" -#: mapsdatatranslation.cpp:5020 +#: mapsdatatranslation.cpp:5025 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Arroyo" msgstr "Arroyo" -#: mapsdatatranslation.cpp:5021 +#: mapsdatatranslation.cpp:5026 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Barceloneta" msgstr "Barceloneta" -#: mapsdatatranslation.cpp:5022 +#: mapsdatatranslation.cpp:5027 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Barranquitas" msgstr "Barranquitas" -#: mapsdatatranslation.cpp:5023 +#: mapsdatatranslation.cpp:5028 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Bayamón" msgstr "Bayamón" -#: mapsdatatranslation.cpp:5024 +#: mapsdatatranslation.cpp:5029 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Cabo Rojo" msgstr "Cabo Rojo" -#: mapsdatatranslation.cpp:5025 +#: mapsdatatranslation.cpp:5030 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Caguas" msgstr "Caguas" -#: mapsdatatranslation.cpp:5026 +#: mapsdatatranslation.cpp:5031 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Camuy" msgstr "Camuy" -#: mapsdatatranslation.cpp:5027 +#: mapsdatatranslation.cpp:5032 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Canóvanas" msgstr "Canóvanas" -#: mapsdatatranslation.cpp:5028 +#: mapsdatatranslation.cpp:5033 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Carolina" msgstr "Carolina" -#: mapsdatatranslation.cpp:5029 +#: mapsdatatranslation.cpp:5034 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Cataño" msgstr "Cataño" -#: mapsdatatranslation.cpp:5030 +#: mapsdatatranslation.cpp:5035 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Cayey" msgstr "Cayey" -#: mapsdatatranslation.cpp:5031 +#: mapsdatatranslation.cpp:5036 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Ceiba" msgstr "Ceiba" -#: mapsdatatranslation.cpp:5032 +#: mapsdatatranslation.cpp:5037 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Ciales" msgstr "Ciales" -#: mapsdatatranslation.cpp:5033 +#: mapsdatatranslation.cpp:5038 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Cidra" msgstr "Cidra" -#: mapsdatatranslation.cpp:5034 +#: mapsdatatranslation.cpp:5039 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Coamo" msgstr "Coamo" -#: mapsdatatranslation.cpp:5035 +#: mapsdatatranslation.cpp:5040 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Comerío" msgstr "Comerío" -#: mapsdatatranslation.cpp:5036 +#: mapsdatatranslation.cpp:5041 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Corozal" msgstr "Corozal" -#: mapsdatatranslation.cpp:5037 +#: mapsdatatranslation.cpp:5042 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Culebra" msgstr "Culebra" -#: mapsdatatranslation.cpp:5038 +#: mapsdatatranslation.cpp:5043 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Dorado" msgstr "Dorado" -#: mapsdatatranslation.cpp:5039 +#: mapsdatatranslation.cpp:5044 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Fajardo" msgstr "Fajardo" -#: mapsdatatranslation.cpp:5040 +#: mapsdatatranslation.cpp:5045 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Florida" msgstr "Florida" -#: mapsdatatranslation.cpp:5041 +#: mapsdatatranslation.cpp:5046 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Guánica" msgstr "Guánica" -#: mapsdatatranslation.cpp:5042 +#: mapsdatatranslation.cpp:5047 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Guayama" msgstr "Guayama" -#: mapsdatatranslation.cpp:5043 +#: mapsdatatranslation.cpp:5048 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Guayanilla" msgstr "Guayanilla" -#: mapsdatatranslation.cpp:5044 +#: mapsdatatranslation.cpp:5049 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Guaynabo" msgstr "Guaynabo" -#: mapsdatatranslation.cpp:5045 +#: mapsdatatranslation.cpp:5050 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Gurabo" msgstr "Gurabo" -#: mapsdatatranslation.cpp:5046 +#: mapsdatatranslation.cpp:5051 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Hatillo" msgstr "Hatillo" -#: mapsdatatranslation.cpp:5047 +#: mapsdatatranslation.cpp:5052 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Hormigueros" msgstr "Hormigueros" -#: mapsdatatranslation.cpp:5048 +#: mapsdatatranslation.cpp:5053 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Humacao" msgstr "Humacao" -#: mapsdatatranslation.cpp:5049 +#: mapsdatatranslation.cpp:5054 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Isabela" msgstr "Isabela" -#: mapsdatatranslation.cpp:5050 +#: mapsdatatranslation.cpp:5055 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Jayuya" msgstr "Jayuya" -#: mapsdatatranslation.cpp:5051 +#: mapsdatatranslation.cpp:5056 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Juana Díaz" msgstr "Juana Díaz" -#: mapsdatatranslation.cpp:5052 +#: mapsdatatranslation.cpp:5057 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Juncos" msgstr "Juncos" -#: mapsdatatranslation.cpp:5053 +#: mapsdatatranslation.cpp:5058 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Lajas" msgstr "Lajas" -#: mapsdatatranslation.cpp:5054 +#: mapsdatatranslation.cpp:5059 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Lares" msgstr "Lares" -#: mapsdatatranslation.cpp:5055 +#: mapsdatatranslation.cpp:5060 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Las Marías" msgstr "Las Marías" -#: mapsdatatranslation.cpp:5056 +#: mapsdatatranslation.cpp:5061 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Las Piedras" msgstr "Las Piedras" -#: mapsdatatranslation.cpp:5057 +#: mapsdatatranslation.cpp:5062 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Loíza" msgstr "Loíza" -#: mapsdatatranslation.cpp:5058 +#: mapsdatatranslation.cpp:5063 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Luquillo" msgstr "Luquillo" -#: mapsdatatranslation.cpp:5059 +#: mapsdatatranslation.cpp:5064 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Manatí" msgstr "Manatí" -#: mapsdatatranslation.cpp:5060 +#: mapsdatatranslation.cpp:5065 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Maricao" msgstr "Maricao" -#: mapsdatatranslation.cpp:5061 +#: mapsdatatranslation.cpp:5066 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Maunabo" msgstr "Maunabo" -#: mapsdatatranslation.cpp:5062 +#: mapsdatatranslation.cpp:5067 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Mayagüez" msgstr "Mayagüez" -#: mapsdatatranslation.cpp:5063 +#: mapsdatatranslation.cpp:5068 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Moca" msgstr "Moca" -#: mapsdatatranslation.cpp:5064 +#: mapsdatatranslation.cpp:5069 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Morovis" msgstr "Morovis" -#: mapsdatatranslation.cpp:5065 +#: mapsdatatranslation.cpp:5070 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Nagüabo" msgstr "Nagüabo" -#: mapsdatatranslation.cpp:5066 +#: mapsdatatranslation.cpp:5071 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Naranjito" msgstr "Naranjito" -#: mapsdatatranslation.cpp:5067 +#: mapsdatatranslation.cpp:5072 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Orocovis" msgstr "Orocovis" -#: mapsdatatranslation.cpp:5068 +#: mapsdatatranslation.cpp:5073 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Patillas" msgstr "Patillas" -#: mapsdatatranslation.cpp:5069 +#: mapsdatatranslation.cpp:5074 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Peñuelas" msgstr "Peñuelas" -#: mapsdatatranslation.cpp:5070 +#: mapsdatatranslation.cpp:5075 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Ponce" msgstr "Ponce" -#: mapsdatatranslation.cpp:5071 +#: mapsdatatranslation.cpp:5076 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Quebradillas" msgstr "Quebradillas" -#: mapsdatatranslation.cpp:5072 +#: mapsdatatranslation.cpp:5077 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Rincón" msgstr "Rincón" -#: mapsdatatranslation.cpp:5073 +#: mapsdatatranslation.cpp:5078 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Río Grande" msgstr "Río Grande" -#: mapsdatatranslation.cpp:5074 +#: mapsdatatranslation.cpp:5079 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Sabana Grande" msgstr "Sabana Grande" -#: mapsdatatranslation.cpp:5075 +#: mapsdatatranslation.cpp:5080 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Salinas" msgstr "Salinas" -#: mapsdatatranslation.cpp:5076 +#: mapsdatatranslation.cpp:5081 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "San Germán" msgstr "San Germán" -#: mapsdatatranslation.cpp:5077 +#: mapsdatatranslation.cpp:5082 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "San Juan" msgstr "San Juan" -#: mapsdatatranslation.cpp:5078 +#: mapsdatatranslation.cpp:5083 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "San Lorenzo" msgstr "San Lorenzo" -#: mapsdatatranslation.cpp:5079 +#: mapsdatatranslation.cpp:5084 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "San Sebastián" msgstr "San Sebastián" -#: mapsdatatranslation.cpp:5080 +#: mapsdatatranslation.cpp:5085 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Santa Isabel" msgstr "Santa Isabel" -#: mapsdatatranslation.cpp:5081 +#: mapsdatatranslation.cpp:5086 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Toa Alta" msgstr "Toa Alta" -#: mapsdatatranslation.cpp:5082 +#: mapsdatatranslation.cpp:5087 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Toa Baja" msgstr "Toa Baja" -#: mapsdatatranslation.cpp:5083 +#: mapsdatatranslation.cpp:5088 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Trujillo Alto" msgstr "Trujillo Alto" -#: mapsdatatranslation.cpp:5084 +#: mapsdatatranslation.cpp:5089 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Utuado" msgstr "Utuado" -#: mapsdatatranslation.cpp:5085 +#: mapsdatatranslation.cpp:5090 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Vega Alta" msgstr "Vega Alta" -#: mapsdatatranslation.cpp:5086 +#: mapsdatatranslation.cpp:5091 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Vega Baja" msgstr "Vega Baja" -#: mapsdatatranslation.cpp:5087 +#: mapsdatatranslation.cpp:5092 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Vieques" msgstr "Vieques" -#: mapsdatatranslation.cpp:5088 +#: mapsdatatranslation.cpp:5093 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Villalba" msgstr "Villalba" -#: mapsdatatranslation.cpp:5089 +#: mapsdatatranslation.cpp:5094 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Yabucoa" msgstr "Yabucoa" -#: mapsdatatranslation.cpp:5090 +#: mapsdatatranslation.cpp:5095 msgctxt "puertorico.kgm" msgid "Yauco" msgstr "Yauco" -#: mapsdatatranslation.cpp:5091 +#: mapsdatatranslation.cpp:5096 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" msgid "Republic Of Ireland" msgstr "Írsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:5092 +#: mapsdatatranslation.cpp:5097 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" msgid "Counties" msgstr "Regióny" -#: mapsdatatranslation.cpp:5093 +#: mapsdatatranslation.cpp:5098 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:5094 +#: mapsdatatranslation.cpp:5099 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:5095 +#: mapsdatatranslation.cpp:5100 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" msgid "Not Republic Of Ireland" msgstr "Toto nie je Írsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:5096 mapsdatatranslation.cpp:5097 +#: mapsdatatranslation.cpp:5101 mapsdatatranslation.cpp:5102 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" msgid "Dublin" msgstr "Dublin" -#: mapsdatatranslation.cpp:5098 mapsdatatranslation.cpp:5099 +#: mapsdatatranslation.cpp:5103 mapsdatatranslation.cpp:5104 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" msgid "Wicklow" msgstr "Wicklow" -#: mapsdatatranslation.cpp:5100 mapsdatatranslation.cpp:5101 +#: mapsdatatranslation.cpp:5105 mapsdatatranslation.cpp:5106 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" msgid "Wexford" msgstr "Wexford" -#: mapsdatatranslation.cpp:5102 mapsdatatranslation.cpp:5103 +#: mapsdatatranslation.cpp:5107 mapsdatatranslation.cpp:5108 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" msgid "Carlow" msgstr "Carlow" -#: mapsdatatranslation.cpp:5104 +#: mapsdatatranslation.cpp:5109 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" msgid "Kildare" msgstr "Kildare" -#: mapsdatatranslation.cpp:5105 +#: mapsdatatranslation.cpp:5110 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" msgid "Naas" msgstr "Naas" -#: mapsdatatranslation.cpp:5106 +#: mapsdatatranslation.cpp:5111 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" msgid "Meath" msgstr "Meath" -#: mapsdatatranslation.cpp:5107 +#: mapsdatatranslation.cpp:5112 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" msgid "Navan" msgstr "Navan" -#: mapsdatatranslation.cpp:5108 +#: mapsdatatranslation.cpp:5113 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" msgid "Louth" msgstr "Louth" -#: mapsdatatranslation.cpp:5109 +#: mapsdatatranslation.cpp:5114 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" msgid "Dundalk" msgstr "Dundalk" -#: mapsdatatranslation.cpp:5110 mapsdatatranslation.cpp:5111 +#: mapsdatatranslation.cpp:5115 mapsdatatranslation.cpp:5116 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" msgid "Monaghan" msgstr "Monaghan" -#: mapsdatatranslation.cpp:5112 mapsdatatranslation.cpp:5113 +#: mapsdatatranslation.cpp:5117 mapsdatatranslation.cpp:5118 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" msgid "Cavan" msgstr "Cavan" -#: mapsdatatranslation.cpp:5114 mapsdatatranslation.cpp:5115 +#: mapsdatatranslation.cpp:5119 mapsdatatranslation.cpp:5120 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" msgid "Longford" msgstr "Longford" -#: mapsdatatranslation.cpp:5116 +#: mapsdatatranslation.cpp:5121 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" msgid "Westmeath" msgstr "Westmeath" -#: mapsdatatranslation.cpp:5117 +#: mapsdatatranslation.cpp:5122 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" msgid "Mullingar" msgstr "Mullingar" -#: mapsdatatranslation.cpp:5118 +#: mapsdatatranslation.cpp:5123 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" msgid "Offaly" msgstr "Offaly" -#: mapsdatatranslation.cpp:5119 +#: mapsdatatranslation.cpp:5124 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" msgid "Tullamore" msgstr "Tullamore" -#: mapsdatatranslation.cpp:5120 +#: mapsdatatranslation.cpp:5125 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" msgid "Laois" msgstr "Laois" -#: mapsdatatranslation.cpp:5121 +#: mapsdatatranslation.cpp:5126 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" msgid "Portlaois" msgstr "Portlaois" -#: mapsdatatranslation.cpp:5122 mapsdatatranslation.cpp:5123 +#: mapsdatatranslation.cpp:5127 mapsdatatranslation.cpp:5128 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" msgid "Kilkenny" msgstr "Kilkenny" -#: mapsdatatranslation.cpp:5124 mapsdatatranslation.cpp:5125 +#: mapsdatatranslation.cpp:5129 mapsdatatranslation.cpp:5130 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" msgid "Waterford" msgstr "Waterford" -#: mapsdatatranslation.cpp:5126 mapsdatatranslation.cpp:5127 +#: mapsdatatranslation.cpp:5131 mapsdatatranslation.cpp:5132 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" msgid "Cork" msgstr "Cork" -#: mapsdatatranslation.cpp:5128 +#: mapsdatatranslation.cpp:5133 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" msgid "Kerry" msgstr "Kerry" -#: mapsdatatranslation.cpp:5129 +#: mapsdatatranslation.cpp:5134 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" msgid "Tralee" msgstr "Tralee" -#: mapsdatatranslation.cpp:5130 mapsdatatranslation.cpp:5131 +#: mapsdatatranslation.cpp:5135 mapsdatatranslation.cpp:5136 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" msgid "Limerick" msgstr "Limerick" -#: mapsdatatranslation.cpp:5132 +#: mapsdatatranslation.cpp:5137 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" msgid "North Tipperary" msgstr "North Tipperary" -#: mapsdatatranslation.cpp:5133 +#: mapsdatatranslation.cpp:5138 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" msgid "Nenagh" msgstr "Nenagh" -#: mapsdatatranslation.cpp:5134 +#: mapsdatatranslation.cpp:5139 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" msgid "South Tipperary" msgstr "South Tipperary" -#: mapsdatatranslation.cpp:5135 +#: mapsdatatranslation.cpp:5140 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" msgid "Clonmel" msgstr "Clonmel" -#: mapsdatatranslation.cpp:5136 +#: mapsdatatranslation.cpp:5141 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" msgid "Clare" msgstr "Clare" -#: mapsdatatranslation.cpp:5137 +#: mapsdatatranslation.cpp:5142 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" msgid "Ennis" msgstr "Ennis" -#: mapsdatatranslation.cpp:5138 mapsdatatranslation.cpp:5139 +#: mapsdatatranslation.cpp:5143 mapsdatatranslation.cpp:5144 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" msgid "Galway" msgstr "Galway" -#: mapsdatatranslation.cpp:5140 +#: mapsdatatranslation.cpp:5145 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" msgid "Mayo" msgstr "Mayo" -#: mapsdatatranslation.cpp:5141 +#: mapsdatatranslation.cpp:5146 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" msgid "Castlebar" msgstr "Castlebar" -#: mapsdatatranslation.cpp:5142 mapsdatatranslation.cpp:5143 +#: mapsdatatranslation.cpp:5147 mapsdatatranslation.cpp:5148 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" msgid "Roscommon" msgstr "Roscommon" -#: mapsdatatranslation.cpp:5144 mapsdatatranslation.cpp:5145 +#: mapsdatatranslation.cpp:5149 mapsdatatranslation.cpp:5150 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" msgid "Sligo" msgstr "Sligo" -#: mapsdatatranslation.cpp:5146 +#: mapsdatatranslation.cpp:5151 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" msgid "Leitrim" msgstr "Leitrim" -#: mapsdatatranslation.cpp:5147 +#: mapsdatatranslation.cpp:5152 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" msgid "Carrick-on-Shannon" msgstr "Carrick-on-Shannon" -#: mapsdatatranslation.cpp:5148 +#: mapsdatatranslation.cpp:5153 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" msgid "Donegal" msgstr "Donegal" -#: mapsdatatranslation.cpp:5149 +#: mapsdatatranslation.cpp:5154 msgctxt "republic_of_ireland.kgm" msgid "Lifford" msgstr "Lifford" -#: mapsdatatranslation.cpp:5150 +#: mapsdatatranslation.cpp:5155 msgctxt "romania.kgm" msgid "Romania" msgstr "Rumunsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:5151 +#: mapsdatatranslation.cpp:5156 msgctxt "romania.kgm" msgid "Counties" msgstr "Regióny" -#: mapsdatatranslation.cpp:5152 +#: mapsdatatranslation.cpp:5157 msgctxt "romania.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:5153 +#: mapsdatatranslation.cpp:5158 msgctxt "romania.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:5154 +#: mapsdatatranslation.cpp:5159 msgctxt "romania.kgm" msgid "Not Romania" msgstr "Toto nie je Rumunsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:5155 +#: mapsdatatranslation.cpp:5160 msgctxt "romania.kgm" msgid "Alba" msgstr "Alba" -#: mapsdatatranslation.cpp:5156 +#: mapsdatatranslation.cpp:5161 msgctxt "romania.kgm" msgid "Alba Iulia" msgstr "Alba Iulia" -#: mapsdatatranslation.cpp:5157 mapsdatatranslation.cpp:5158 +#: mapsdatatranslation.cpp:5162 mapsdatatranslation.cpp:5163 msgctxt "romania.kgm" msgid "Arad" msgstr "Arad" -#: mapsdatatranslation.cpp:5159 +#: mapsdatatranslation.cpp:5164 msgctxt "romania.kgm" msgid "Argeş" msgstr "Argeş" -#: mapsdatatranslation.cpp:5160 +#: mapsdatatranslation.cpp:5165 msgctxt "romania.kgm" msgid "Piteşti" msgstr "Piteşti" -#: mapsdatatranslation.cpp:5161 mapsdatatranslation.cpp:5162 +#: mapsdatatranslation.cpp:5166 mapsdatatranslation.cpp:5167 msgctxt "romania.kgm" msgid "Bacău" msgstr "Bacău" -#: mapsdatatranslation.cpp:5163 +#: mapsdatatranslation.cpp:5168 msgctxt "romania.kgm" msgid "Bihor" msgstr "Bihor" -#: mapsdatatranslation.cpp:5164 +#: mapsdatatranslation.cpp:5169 msgctxt "romania.kgm" msgid "Oradea" msgstr "Oradea" -#: mapsdatatranslation.cpp:5165 +#: mapsdatatranslation.cpp:5170 msgctxt "romania.kgm" msgid "Bistriţa-Năsăud" msgstr "Bistriţa-Năsăud" -#: mapsdatatranslation.cpp:5166 +#: mapsdatatranslation.cpp:5171 msgctxt "romania.kgm" msgid "Bistriţa" msgstr "Bistriţa" -#: mapsdatatranslation.cpp:5167 mapsdatatranslation.cpp:5168 +#: mapsdatatranslation.cpp:5172 mapsdatatranslation.cpp:5173 msgctxt "romania.kgm" msgid "Botoşani" msgstr "Botoşani" -#: mapsdatatranslation.cpp:5169 mapsdatatranslation.cpp:5170 +#: mapsdatatranslation.cpp:5174 mapsdatatranslation.cpp:5175 msgctxt "romania.kgm" msgid "Braşov" msgstr "Braşov" -#: mapsdatatranslation.cpp:5171 mapsdatatranslation.cpp:5172 +#: mapsdatatranslation.cpp:5176 mapsdatatranslation.cpp:5177 msgctxt "romania.kgm" msgid "Brăila" msgstr "Brăila" -#: mapsdatatranslation.cpp:5173 mapsdatatranslation.cpp:5174 +#: mapsdatatranslation.cpp:5178 mapsdatatranslation.cpp:5179 msgctxt "romania.kgm" msgid "Buzău" msgstr "Buzău" -#: mapsdatatranslation.cpp:5175 +#: mapsdatatranslation.cpp:5180 msgctxt "romania.kgm" msgid "Caraş-Severin" msgstr "Caraş-Severin" -#: mapsdatatranslation.cpp:5176 +#: mapsdatatranslation.cpp:5181 msgctxt "romania.kgm" msgid "Reşiţa" msgstr "Reşiţa" -#: mapsdatatranslation.cpp:5177 mapsdatatranslation.cpp:5178 +#: mapsdatatranslation.cpp:5182 mapsdatatranslation.cpp:5183 msgctxt "romania.kgm" msgid "Călăraşi" msgstr "Călăraşi" -#: mapsdatatranslation.cpp:5179 +#: mapsdatatranslation.cpp:5184 msgctxt "romania.kgm" msgid "Cluj" msgstr "Kluž" -#: mapsdatatranslation.cpp:5180 +#: mapsdatatranslation.cpp:5185 msgctxt "romania.kgm" msgid "Cluj-Napoca" msgstr "Kluž-Napoca" -#: mapsdatatranslation.cpp:5181 mapsdatatranslation.cpp:5182 +#: mapsdatatranslation.cpp:5186 mapsdatatranslation.cpp:5187 msgctxt "romania.kgm" msgid "Constanţa" msgstr "Constanţa" -#: mapsdatatranslation.cpp:5183 +#: mapsdatatranslation.cpp:5188 msgctxt "romania.kgm" msgid "Covasna" msgstr "Covasna" -#: mapsdatatranslation.cpp:5184 +#: mapsdatatranslation.cpp:5189 msgctxt "romania.kgm" msgid "Sfântu Gheorghe" msgstr "Sfântu Gheorghe" -#: mapsdatatranslation.cpp:5185 +#: mapsdatatranslation.cpp:5190 msgctxt "romania.kgm" msgid "Dâmboviţa" msgstr "Dâmboviţa" -#: mapsdatatranslation.cpp:5186 +#: mapsdatatranslation.cpp:5191 msgctxt "romania.kgm" msgid "Târgovişte" msgstr "Târgovişte" -#: mapsdatatranslation.cpp:5187 +#: mapsdatatranslation.cpp:5192 msgctxt "romania.kgm" msgid "Dolj" msgstr "Dolj" -#: mapsdatatranslation.cpp:5188 +#: mapsdatatranslation.cpp:5193 msgctxt "romania.kgm" msgid "Craiova" msgstr "Craiova" -#: mapsdatatranslation.cpp:5189 mapsdatatranslation.cpp:5190 +#: mapsdatatranslation.cpp:5194 mapsdatatranslation.cpp:5195 msgctxt "romania.kgm" msgid "Galaţi" msgstr "Galaţi" -#: mapsdatatranslation.cpp:5191 mapsdatatranslation.cpp:5192 +#: mapsdatatranslation.cpp:5196 mapsdatatranslation.cpp:5197 msgctxt "romania.kgm" msgid "Giurgiu" msgstr "Giurgiu" -#: mapsdatatranslation.cpp:5193 +#: mapsdatatranslation.cpp:5198 msgctxt "romania.kgm" msgid "Gorj" msgstr "Gorj" -#: mapsdatatranslation.cpp:5194 +#: mapsdatatranslation.cpp:5199 msgctxt "romania.kgm" msgid "Târgu Jiu" msgstr "Târgu Jiu" -#: mapsdatatranslation.cpp:5195 +#: mapsdatatranslation.cpp:5200 msgctxt "romania.kgm" msgid "Harghita" msgstr "Harghita" -#: mapsdatatranslation.cpp:5196 +#: mapsdatatranslation.cpp:5201 msgctxt "romania.kgm" msgid "Miercurea Ciuc" msgstr "Miercurea Ciuc" -#: mapsdatatranslation.cpp:5197 +#: mapsdatatranslation.cpp:5202 msgctxt "romania.kgm" msgid "Hunedoara" msgstr "Hunedoara" -#: mapsdatatranslation.cpp:5198 +#: mapsdatatranslation.cpp:5203 msgctxt "romania.kgm" msgid "Deva" msgstr "Deva" -#: mapsdatatranslation.cpp:5199 +#: mapsdatatranslation.cpp:5204 msgctxt "romania.kgm" msgid "Ialomiţa" msgstr "Ialomiţa" -#: mapsdatatranslation.cpp:5200 +#: mapsdatatranslation.cpp:5205 msgctxt "romania.kgm" msgid "Slobozia" msgstr "Slobozia" -#: mapsdatatranslation.cpp:5201 mapsdatatranslation.cpp:5202 +#: mapsdatatranslation.cpp:5206 mapsdatatranslation.cpp:5207 msgctxt "romania.kgm" msgid "Iaşi" msgstr "Iaşi" -#: mapsdatatranslation.cpp:5203 +#: mapsdatatranslation.cpp:5208 msgctxt "romania.kgm" msgid "Ilfov" msgstr "Ilfov" -#: mapsdatatranslation.cpp:5204 +#: mapsdatatranslation.cpp:5209 msgctxt "romania.kgm" msgid "Buftea" msgstr "Buftea" -#: mapsdatatranslation.cpp:5205 +#: mapsdatatranslation.cpp:5210 msgctxt "romania.kgm" msgid "Maramureş" msgstr "Maramureş" -#: mapsdatatranslation.cpp:5206 +#: mapsdatatranslation.cpp:5211 msgctxt "romania.kgm" msgid "Baia Mare" msgstr "Baia Mare" -#: mapsdatatranslation.cpp:5207 +#: mapsdatatranslation.cpp:5212 msgctxt "romania.kgm" msgid "Mehedinţi" msgstr "Mehedinţi" -#: mapsdatatranslation.cpp:5208 +#: mapsdatatranslation.cpp:5213 msgctxt "romania.kgm" msgid "Drobeta-Turnu Severin" msgstr "Drobeta-Turnu Severin" -#: mapsdatatranslation.cpp:5209 +#: mapsdatatranslation.cpp:5214 msgctxt "romania.kgm" msgid "Mureş" msgstr "Mureş" -#: mapsdatatranslation.cpp:5210 +#: mapsdatatranslation.cpp:5215 msgctxt "romania.kgm" msgid "Târgu Mureş" msgstr "Târgu Mureş" -#: mapsdatatranslation.cpp:5211 +#: mapsdatatranslation.cpp:5216 msgctxt "romania.kgm" msgid "Neamţ" msgstr "Neamţ" -#: mapsdatatranslation.cpp:5212 +#: mapsdatatranslation.cpp:5217 msgctxt "romania.kgm" msgid "Piatra Neamţ" msgstr "Piatra Neamţ" -#: mapsdatatranslation.cpp:5213 +#: mapsdatatranslation.cpp:5218 msgctxt "romania.kgm" msgid "Olt" msgstr "Olt" -#: mapsdatatranslation.cpp:5214 +#: mapsdatatranslation.cpp:5219 msgctxt "romania.kgm" msgid "Slatina" msgstr "Slatina" -#: mapsdatatranslation.cpp:5215 +#: mapsdatatranslation.cpp:5220 msgctxt "romania.kgm" msgid "Prahova" msgstr "Prahova" -#: mapsdatatranslation.cpp:5216 +#: mapsdatatranslation.cpp:5221 msgctxt "romania.kgm" msgid "Ploieşti" msgstr "Ploieşti" -#: mapsdatatranslation.cpp:5217 mapsdatatranslation.cpp:5218 +#: mapsdatatranslation.cpp:5222 mapsdatatranslation.cpp:5223 msgctxt "romania.kgm" msgid "Satu Mare" msgstr "Satu Mare" -#: mapsdatatranslation.cpp:5219 +#: mapsdatatranslation.cpp:5224 msgctxt "romania.kgm" msgid "Sălaj" msgstr "Sălaj" -#: mapsdatatranslation.cpp:5220 +#: mapsdatatranslation.cpp:5225 msgctxt "romania.kgm" msgid "Zalău" msgstr "Zalău" -#: mapsdatatranslation.cpp:5221 mapsdatatranslation.cpp:5222 +#: mapsdatatranslation.cpp:5226 mapsdatatranslation.cpp:5227 msgctxt "romania.kgm" msgid "Sibiu" msgstr "Sibiu" -#: mapsdatatranslation.cpp:5223 mapsdatatranslation.cpp:5224 +#: mapsdatatranslation.cpp:5228 mapsdatatranslation.cpp:5229 msgctxt "romania.kgm" msgid "Suceava" msgstr "Suceava" -#: mapsdatatranslation.cpp:5225 +#: mapsdatatranslation.cpp:5230 msgctxt "romania.kgm" msgid "Teleorman" msgstr "Teleorman" -#: mapsdatatranslation.cpp:5226 +#: mapsdatatranslation.cpp:5231 msgctxt "romania.kgm" msgid "Alexandria" msgstr "Alexandria" -#: mapsdatatranslation.cpp:5227 +#: mapsdatatranslation.cpp:5232 msgctxt "romania.kgm" msgid "Timiş" msgstr "Timiş" -#: mapsdatatranslation.cpp:5228 +#: mapsdatatranslation.cpp:5233 msgctxt "romania.kgm" msgid "Timişoara" msgstr "Timişoara" -#: mapsdatatranslation.cpp:5229 mapsdatatranslation.cpp:5230 +#: mapsdatatranslation.cpp:5234 mapsdatatranslation.cpp:5235 msgctxt "romania.kgm" msgid "Tulcea" msgstr "Tulcea" -#: mapsdatatranslation.cpp:5231 mapsdatatranslation.cpp:5232 +#: mapsdatatranslation.cpp:5236 mapsdatatranslation.cpp:5237 msgctxt "romania.kgm" msgid "Vaslui" msgstr "Vaslui" -#: mapsdatatranslation.cpp:5233 +#: mapsdatatranslation.cpp:5238 msgctxt "romania.kgm" msgid "Vâlcea" msgstr "Vâlcea" -#: mapsdatatranslation.cpp:5234 +#: mapsdatatranslation.cpp:5239 msgctxt "romania.kgm" msgid "Râmnicu Vâlcea" msgstr "Râmnicu Vâlcea" -#: mapsdatatranslation.cpp:5235 +#: mapsdatatranslation.cpp:5240 msgctxt "romania.kgm" msgid "Vrancea" msgstr "Vrancea" -#: mapsdatatranslation.cpp:5236 +#: mapsdatatranslation.cpp:5241 msgctxt "romania.kgm" msgid "Focşani" msgstr "Focşani" -#: mapsdatatranslation.cpp:5237 +#: mapsdatatranslation.cpp:5242 msgctxt "romania.kgm" msgid "Bucureşti" msgstr "Bukurešť" -#: mapsdatatranslation.cpp:5238 +#: mapsdatatranslation.cpp:5243 msgctxt "romania.kgm" msgid "(Bucharest municipality)" msgstr "(Samospráva Bukurešť)" -#: mapsdatatranslation.cpp:5239 +#: mapsdatatranslation.cpp:5244 msgctxt "russia_districts.kgm" msgid "Russia (Districts)" msgstr "Rusko (okresy)" -#: mapsdatatranslation.cpp:5240 +#: mapsdatatranslation.cpp:5245 msgctxt "russia_districts.kgm" msgid "Districts" msgstr "Okresy" -#: mapsdatatranslation.cpp:5241 +#: mapsdatatranslation.cpp:5246 msgctxt "russia_districts.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:5242 +#: mapsdatatranslation.cpp:5247 msgctxt "russia_districts.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:5243 +#: mapsdatatranslation.cpp:5248 msgctxt "russia_districts.kgm" msgid "Not Russia (Districts)" msgstr "Toto nie je Rusko (okresy)" -#: mapsdatatranslation.cpp:5244 +#: mapsdatatranslation.cpp:5249 msgctxt "russia_districts.kgm" msgid "Central" msgstr "Centrálny" -#: mapsdatatranslation.cpp:5245 +#: mapsdatatranslation.cpp:5250 msgctxt "russia_districts.kgm" msgid "Moscow" msgstr "Moskva" -#: mapsdatatranslation.cpp:5246 +#: mapsdatatranslation.cpp:5251 msgctxt "russia_districts.kgm" msgid "Far Eastern" msgstr "Ďalekovýchodný" -#: mapsdatatranslation.cpp:5247 +#: mapsdatatranslation.cpp:5252 msgctxt "russia_districts.kgm" msgid "Khabarovsk" msgstr "Chabarovsk" -#: mapsdatatranslation.cpp:5248 +#: mapsdatatranslation.cpp:5253 msgctxt "russia_districts.kgm" msgid "Northwestern" msgstr "Severozápadný" -#: mapsdatatranslation.cpp:5249 +#: mapsdatatranslation.cpp:5254 msgctxt "russia_districts.kgm" msgid "St. Petersburg" msgstr "Petrohrad" -#: mapsdatatranslation.cpp:5250 +#: mapsdatatranslation.cpp:5255 msgctxt "russia_districts.kgm" msgid "Siberian" msgstr "Sibírsky" -#: mapsdatatranslation.cpp:5251 +#: mapsdatatranslation.cpp:5256 msgctxt "russia_districts.kgm" msgid "Novosibirsk" msgstr "Novosibirsk" -#: mapsdatatranslation.cpp:5252 +#: mapsdatatranslation.cpp:5257 msgctxt "russia_districts.kgm" msgid "Southern" msgstr "Južný" -#: mapsdatatranslation.cpp:5253 +#: mapsdatatranslation.cpp:5258 msgctxt "russia_districts.kgm" msgid "Rostov-na-Donu" msgstr "Rostov-na-Donu" -#: mapsdatatranslation.cpp:5254 +#: mapsdatatranslation.cpp:5259 msgctxt "russia_districts.kgm" msgid "Urals" msgstr "Uralský" -#: mapsdatatranslation.cpp:5255 +#: mapsdatatranslation.cpp:5260 msgctxt "russia_districts.kgm" msgid "Yekaterinburg" msgstr "Jekaterinburg" -#: mapsdatatranslation.cpp:5256 +#: mapsdatatranslation.cpp:5261 msgctxt "russia_districts.kgm" msgid "Privolzhsky" msgstr "Povolžský" -#: mapsdatatranslation.cpp:5257 +#: mapsdatatranslation.cpp:5262 msgctxt "russia_districts.kgm" msgid "Nizhny Novgorod" msgstr "Nižný Novgorod" -#: mapsdatatranslation.cpp:5258 +#: mapsdatatranslation.cpp:5263 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Russia (Subjects)" msgstr "Rusko (subjekty)" -#: mapsdatatranslation.cpp:5259 +#: mapsdatatranslation.cpp:5264 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Districts" msgstr "Okresy" -#: mapsdatatranslation.cpp:5260 +#: mapsdatatranslation.cpp:5265 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:5261 +#: mapsdatatranslation.cpp:5266 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:5262 +#: mapsdatatranslation.cpp:5267 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Not Russia (Subjects)" msgstr "Toto nie je Rusko (subjekty)" -#: mapsdatatranslation.cpp:5263 +#: mapsdatatranslation.cpp:5268 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Adygeya" msgstr "Adygejsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:5264 +#: mapsdatatranslation.cpp:5269 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Maykop" msgstr "Majkop" -#: mapsdatatranslation.cpp:5265 +#: mapsdatatranslation.cpp:5270 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Bashkortostan" msgstr "Baškirsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:5266 +#: mapsdatatranslation.cpp:5271 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Ufa" msgstr "Ufa" -#: mapsdatatranslation.cpp:5267 +#: mapsdatatranslation.cpp:5272 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Buryatia" msgstr "Buriatsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:5268 +#: mapsdatatranslation.cpp:5273 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Ulan-Ude" msgstr "Ulan-Ude" -#: mapsdatatranslation.cpp:5269 +#: mapsdatatranslation.cpp:5274 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Altai Republic" msgstr "Altajská republika" -#: mapsdatatranslation.cpp:5270 +#: mapsdatatranslation.cpp:5275 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Gorno-Altaysk" msgstr "Gorno-Altajsk" -#: mapsdatatranslation.cpp:5271 +#: mapsdatatranslation.cpp:5276 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Dagestan" msgstr "Dagestan" -#: mapsdatatranslation.cpp:5272 +#: mapsdatatranslation.cpp:5277 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Makhachkala" msgstr "Machačkala" -#: mapsdatatranslation.cpp:5273 +#: mapsdatatranslation.cpp:5278 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Ingushetia" msgstr "Ingušsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:5274 +#: mapsdatatranslation.cpp:5279 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Magas" msgstr "Magas" -#: mapsdatatranslation.cpp:5275 +#: mapsdatatranslation.cpp:5280 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Kabardino-Balkaria" msgstr "Kabardsko-Balkarsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:5276 +#: mapsdatatranslation.cpp:5281 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Nalchik" msgstr "Naľčik" -#: mapsdatatranslation.cpp:5277 +#: mapsdatatranslation.cpp:5282 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Kalmykia" msgstr "Kalmycko" -#: mapsdatatranslation.cpp:5278 +#: mapsdatatranslation.cpp:5283 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Elista" msgstr "Elista" -#: mapsdatatranslation.cpp:5279 +#: mapsdatatranslation.cpp:5284 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Karachay-Cherkessia" msgstr "Karačajsko-Čerkesko" -#: mapsdatatranslation.cpp:5280 +#: mapsdatatranslation.cpp:5285 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Cherkessk" msgstr "Čerkessk" -#: mapsdatatranslation.cpp:5281 +#: mapsdatatranslation.cpp:5286 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Karelia" msgstr "Karelsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:5282 +#: mapsdatatranslation.cpp:5287 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Petrozavodsk" msgstr "Petrozavodsk" -#: mapsdatatranslation.cpp:5283 +#: mapsdatatranslation.cpp:5288 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Komi" msgstr "Komi" -#: mapsdatatranslation.cpp:5284 +#: mapsdatatranslation.cpp:5289 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Syktyvkar" msgstr "Syktyvkar" -#: mapsdatatranslation.cpp:5285 +#: mapsdatatranslation.cpp:5290 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Mari El" msgstr "Mari El" -#: mapsdatatranslation.cpp:5286 +#: mapsdatatranslation.cpp:5291 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Yoshkar-Ola" msgstr "Joškar-Ola" -#: mapsdatatranslation.cpp:5287 +#: mapsdatatranslation.cpp:5292 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Mordovia" msgstr "Mordviansko" -#: mapsdatatranslation.cpp:5288 +#: mapsdatatranslation.cpp:5293 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Saransk" msgstr "Saransk" -#: mapsdatatranslation.cpp:5289 +#: mapsdatatranslation.cpp:5294 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Sakha" msgstr "Jakutsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:5290 +#: mapsdatatranslation.cpp:5295 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Yakutsk" msgstr "Jakutsk" -#: mapsdatatranslation.cpp:5291 +#: mapsdatatranslation.cpp:5296 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "North Ossetia-Alania" msgstr "Severné Osetsko – Alánsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:5292 +#: mapsdatatranslation.cpp:5297 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Vladikavkaz" msgstr "Vladikavkaz" -#: mapsdatatranslation.cpp:5293 +#: mapsdatatranslation.cpp:5298 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Tatarstan" msgstr "Tatársko" -#: mapsdatatranslation.cpp:5294 +#: mapsdatatranslation.cpp:5299 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Kazan" msgstr "Kazaň" -#: mapsdatatranslation.cpp:5295 +#: mapsdatatranslation.cpp:5300 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Tyva" msgstr "Tuva" -#: mapsdatatranslation.cpp:5296 +#: mapsdatatranslation.cpp:5301 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Kyzyl" msgstr "Kyzyl" -#: mapsdatatranslation.cpp:5297 +#: mapsdatatranslation.cpp:5302 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Udmurtia" msgstr "Udmurtsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:5298 +#: mapsdatatranslation.cpp:5303 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Izhevsk" msgstr "Iževsk" -#: mapsdatatranslation.cpp:5299 +#: mapsdatatranslation.cpp:5304 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Khakassia" msgstr "Chakasko" -#: mapsdatatranslation.cpp:5300 +#: mapsdatatranslation.cpp:5305 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Abakan" msgstr "Abakan" -#: mapsdatatranslation.cpp:5301 +#: mapsdatatranslation.cpp:5306 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Chechnya" msgstr "Čečensko" -#: mapsdatatranslation.cpp:5302 +#: mapsdatatranslation.cpp:5307 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Grozny" msgstr "Groznyj" -#: mapsdatatranslation.cpp:5303 +#: mapsdatatranslation.cpp:5308 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Chuvashia" msgstr "Čuvašsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:5304 +#: mapsdatatranslation.cpp:5309 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Cheboksary" msgstr "Čeboksary" -#: mapsdatatranslation.cpp:5305 +#: mapsdatatranslation.cpp:5310 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Altai Krai" msgstr "Altajský kraj" -#: mapsdatatranslation.cpp:5306 +#: mapsdatatranslation.cpp:5311 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Barnaul" msgstr "Barnaul" -#: mapsdatatranslation.cpp:5307 +#: mapsdatatranslation.cpp:5312 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Krasnodar Krai" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5308 +#: mapsdatatranslation.cpp:5313 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Krasnodar" msgstr "Krasnodar" -#: mapsdatatranslation.cpp:5309 +#: mapsdatatranslation.cpp:5314 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Krasnoyarsk Krai" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5310 +#: mapsdatatranslation.cpp:5315 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Krasnoyarsk" msgstr "Krasnojarsk" -#: mapsdatatranslation.cpp:5311 +#: mapsdatatranslation.cpp:5316 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Primorsky Krai" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5312 +#: mapsdatatranslation.cpp:5317 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Vladivostok" msgstr "Vladivostok" -#: mapsdatatranslation.cpp:5313 +#: mapsdatatranslation.cpp:5318 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Stavropol Krai" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5314 +#: mapsdatatranslation.cpp:5319 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Stavropol" msgstr "Stavropoľský kraj" -#: mapsdatatranslation.cpp:5315 +#: mapsdatatranslation.cpp:5320 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Khabarovsk Krai" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5316 +#: mapsdatatranslation.cpp:5321 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Khabarovsk" msgstr "Stavropoľ" -#: mapsdatatranslation.cpp:5317 +#: mapsdatatranslation.cpp:5322 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Perm Krai" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5318 +#: mapsdatatranslation.cpp:5323 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Perm" msgstr "Permský kraj" -#: mapsdatatranslation.cpp:5319 +#: mapsdatatranslation.cpp:5324 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Amur Oblast" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5320 +#: mapsdatatranslation.cpp:5325 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Blagoveshchensk" msgstr "Blagoveščensk" -#: mapsdatatranslation.cpp:5321 +#: mapsdatatranslation.cpp:5326 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Arkhangelsk Oblast" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5322 +#: mapsdatatranslation.cpp:5327 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Arkhangelsk" msgstr "Archangeľská oblasť" -#: mapsdatatranslation.cpp:5323 +#: mapsdatatranslation.cpp:5328 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Astrakhan Oblast" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5324 +#: mapsdatatranslation.cpp:5329 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Astrakhan" msgstr "Astrachaň" -#: mapsdatatranslation.cpp:5325 +#: mapsdatatranslation.cpp:5330 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Belgorod Oblast" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5326 +#: mapsdatatranslation.cpp:5331 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Belgorod" msgstr "Belgorod" -#: mapsdatatranslation.cpp:5327 +#: mapsdatatranslation.cpp:5332 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Bryansk Oblast" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5328 +#: mapsdatatranslation.cpp:5333 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Bryansk" msgstr "Briansk" -#: mapsdatatranslation.cpp:5329 +#: mapsdatatranslation.cpp:5334 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Vladimir Oblast" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5330 +#: mapsdatatranslation.cpp:5335 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Vladimir" msgstr "Vladimir" -#: mapsdatatranslation.cpp:5331 +#: mapsdatatranslation.cpp:5336 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Volgograd Oblast" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5332 +#: mapsdatatranslation.cpp:5337 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Volgograd" msgstr "Volgograd" -#: mapsdatatranslation.cpp:5333 +#: mapsdatatranslation.cpp:5338 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Vologda Oblast" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5334 +#: mapsdatatranslation.cpp:5339 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Vologda" msgstr "Vologda" -#: mapsdatatranslation.cpp:5335 +#: mapsdatatranslation.cpp:5340 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Voronezh Oblast" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5336 +#: mapsdatatranslation.cpp:5341 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Voronezh" msgstr "Voronež" -#: mapsdatatranslation.cpp:5337 +#: mapsdatatranslation.cpp:5342 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Ivanovo Oblast" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5338 +#: mapsdatatranslation.cpp:5343 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Ivanovo" msgstr "Ivanovo" -#: mapsdatatranslation.cpp:5339 +#: mapsdatatranslation.cpp:5344 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Irkutsk Oblast" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5340 +#: mapsdatatranslation.cpp:5345 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Irkutsk" msgstr "Irkutsk" -#: mapsdatatranslation.cpp:5341 +#: mapsdatatranslation.cpp:5346 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Kaliningrad Oblast" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5342 +#: mapsdatatranslation.cpp:5347 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Kaliningrad" msgstr "Kaliningrad" -#: mapsdatatranslation.cpp:5343 +#: mapsdatatranslation.cpp:5348 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Kaluga Oblast" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5344 +#: mapsdatatranslation.cpp:5349 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Kaluga" msgstr "Kaluga" -#: mapsdatatranslation.cpp:5345 +#: mapsdatatranslation.cpp:5350 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Kamchatka Krai" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5346 +#: mapsdatatranslation.cpp:5351 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky" msgstr "Petropavlovsk-Kamčatskij" -#: mapsdatatranslation.cpp:5347 +#: mapsdatatranslation.cpp:5352 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Kemerovo Oblast" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5348 +#: mapsdatatranslation.cpp:5353 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Kemerovo" msgstr "Kemerovo" -#: mapsdatatranslation.cpp:5349 +#: mapsdatatranslation.cpp:5354 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Kirov Oblast" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5350 +#: mapsdatatranslation.cpp:5355 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Kirov" msgstr "Kirov" -#: mapsdatatranslation.cpp:5351 +#: mapsdatatranslation.cpp:5356 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Kostroma Oblast" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5352 +#: mapsdatatranslation.cpp:5357 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Kostroma" msgstr "Kostroma" -#: mapsdatatranslation.cpp:5353 +#: mapsdatatranslation.cpp:5358 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Kurgan Oblast" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5354 +#: mapsdatatranslation.cpp:5359 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Kurgan" msgstr "Kurgan" -#: mapsdatatranslation.cpp:5355 +#: mapsdatatranslation.cpp:5360 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Kursk Oblast" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5356 +#: mapsdatatranslation.cpp:5361 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Kursk" msgstr "Kursk" -#: mapsdatatranslation.cpp:5357 +#: mapsdatatranslation.cpp:5362 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Leningrad Oblast" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5358 mapsdatatranslation.cpp:5417 -#: mapsdatatranslation.cpp:5418 +#: mapsdatatranslation.cpp:5363 mapsdatatranslation.cpp:5422 +#: mapsdatatranslation.cpp:5423 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "St. Petersburg" msgstr "Petrohrad" -#: mapsdatatranslation.cpp:5359 +#: mapsdatatranslation.cpp:5364 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Lipetsk Oblast" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5360 +#: mapsdatatranslation.cpp:5365 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Lipetsk" msgstr "Lipeck" -#: mapsdatatranslation.cpp:5361 +#: mapsdatatranslation.cpp:5366 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Magadan Oblast" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5362 +#: mapsdatatranslation.cpp:5367 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Magadan" msgstr "Magadan" -#: mapsdatatranslation.cpp:5363 +#: mapsdatatranslation.cpp:5368 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Moscow Oblast" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5364 mapsdatatranslation.cpp:5415 -#: mapsdatatranslation.cpp:5416 +#: mapsdatatranslation.cpp:5369 mapsdatatranslation.cpp:5420 +#: mapsdatatranslation.cpp:5421 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Moscow" msgstr "Moskva" -#: mapsdatatranslation.cpp:5365 +#: mapsdatatranslation.cpp:5370 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Murmansk Oblast" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5366 +#: mapsdatatranslation.cpp:5371 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Murmansk" msgstr "Murmansk" -#: mapsdatatranslation.cpp:5367 +#: mapsdatatranslation.cpp:5372 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Nizhny Novgorod Oblast" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5368 +#: mapsdatatranslation.cpp:5373 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Nizhny Novgorod" msgstr "Nižný Novgorod" -#: mapsdatatranslation.cpp:5369 +#: mapsdatatranslation.cpp:5374 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Novgorod Oblast" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5370 +#: mapsdatatranslation.cpp:5375 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Novgorod" msgstr "Novgorod" -#: mapsdatatranslation.cpp:5371 +#: mapsdatatranslation.cpp:5376 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Novosibirsk Oblast" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5372 +#: mapsdatatranslation.cpp:5377 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Novosibirsk" msgstr "Novosibirsk" -#: mapsdatatranslation.cpp:5373 +#: mapsdatatranslation.cpp:5378 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Omsk Oblast" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5374 +#: mapsdatatranslation.cpp:5379 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Omsk" msgstr "Omsk" -#: mapsdatatranslation.cpp:5375 +#: mapsdatatranslation.cpp:5380 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Orenburg Oblast" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5376 +#: mapsdatatranslation.cpp:5381 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Orenburg" msgstr "Orenburg" -#: mapsdatatranslation.cpp:5377 +#: mapsdatatranslation.cpp:5382 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Oryol Oblast" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5378 +#: mapsdatatranslation.cpp:5383 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Oryol" msgstr "Oriol" -#: mapsdatatranslation.cpp:5379 +#: mapsdatatranslation.cpp:5384 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Penza Oblast" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5380 +#: mapsdatatranslation.cpp:5385 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Penza" msgstr "Penza" -#: mapsdatatranslation.cpp:5381 +#: mapsdatatranslation.cpp:5386 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Pskov Oblast" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5382 +#: mapsdatatranslation.cpp:5387 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Pskov" msgstr "Pskov" -#: mapsdatatranslation.cpp:5383 +#: mapsdatatranslation.cpp:5388 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Rostov Oblast" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5384 +#: mapsdatatranslation.cpp:5389 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Rostov-na-Donu" msgstr "Rostov-na-Donu" -#: mapsdatatranslation.cpp:5385 +#: mapsdatatranslation.cpp:5390 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Ryazan Oblast" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5386 +#: mapsdatatranslation.cpp:5391 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Ryazan" msgstr "Rjazaň" -#: mapsdatatranslation.cpp:5387 +#: mapsdatatranslation.cpp:5392 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Samara Oblast" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5388 +#: mapsdatatranslation.cpp:5393 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Samara" msgstr "Samarská oblasť" -#: mapsdatatranslation.cpp:5389 +#: mapsdatatranslation.cpp:5394 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Saratov Oblast" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5390 +#: mapsdatatranslation.cpp:5395 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Saratov" msgstr "Saratov" -#: mapsdatatranslation.cpp:5391 +#: mapsdatatranslation.cpp:5396 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Sakhalin Oblast" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5392 +#: mapsdatatranslation.cpp:5397 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" msgstr "Južno-Sachalinsk" -#: mapsdatatranslation.cpp:5393 +#: mapsdatatranslation.cpp:5398 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Sverdlovsk Oblast" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5394 +#: mapsdatatranslation.cpp:5399 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Yekaterinburg" msgstr "Jekaterinburg" -#: mapsdatatranslation.cpp:5395 +#: mapsdatatranslation.cpp:5400 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Smolensk Oblast" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5396 +#: mapsdatatranslation.cpp:5401 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Smolensk" msgstr "Smolensk" -#: mapsdatatranslation.cpp:5397 +#: mapsdatatranslation.cpp:5402 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Tambov Oblast" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5398 +#: mapsdatatranslation.cpp:5403 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Tambov" msgstr "Tambov" -#: mapsdatatranslation.cpp:5399 +#: mapsdatatranslation.cpp:5404 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Tver Oblast" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5400 +#: mapsdatatranslation.cpp:5405 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Tver" msgstr "Tver" -#: mapsdatatranslation.cpp:5401 +#: mapsdatatranslation.cpp:5406 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Tomsk Oblast" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5402 +#: mapsdatatranslation.cpp:5407 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Tomsk" msgstr "Tomsk" -#: mapsdatatranslation.cpp:5403 +#: mapsdatatranslation.cpp:5408 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Tula Oblast" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5404 +#: mapsdatatranslation.cpp:5409 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Tula" msgstr "Tula" -#: mapsdatatranslation.cpp:5405 +#: mapsdatatranslation.cpp:5410 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Tyumen Oblast" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5406 +#: mapsdatatranslation.cpp:5411 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Tyumen" msgstr "Ťumeň" -#: mapsdatatranslation.cpp:5407 +#: mapsdatatranslation.cpp:5412 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Ulyanovsk Oblast" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5408 +#: mapsdatatranslation.cpp:5413 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Ulyanovsk" msgstr "Ulianovsk" -#: mapsdatatranslation.cpp:5409 +#: mapsdatatranslation.cpp:5414 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Chelyabinsk Oblast" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5410 +#: mapsdatatranslation.cpp:5415 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Chelyabinsk" msgstr "Čeľabinsk" -#: mapsdatatranslation.cpp:5411 +#: mapsdatatranslation.cpp:5416 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Zabaykalsky Krai" msgstr "Jaroslavlianska oblasť" -#: mapsdatatranslation.cpp:5412 +#: mapsdatatranslation.cpp:5417 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Chita" msgstr "Čita" -#: mapsdatatranslation.cpp:5413 +#: mapsdatatranslation.cpp:5418 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Yaroslavl Oblast" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5414 +#: mapsdatatranslation.cpp:5419 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Yaroslavl" msgstr "Jaroslavľ" -#: mapsdatatranslation.cpp:5419 +#: mapsdatatranslation.cpp:5424 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Jewish Autonomous Oblast" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5420 +#: mapsdatatranslation.cpp:5425 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Birobidzhan" msgstr "Birobidžan" -#: mapsdatatranslation.cpp:5421 +#: mapsdatatranslation.cpp:5426 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Nenetsia" msgstr "Nenecko" -#: mapsdatatranslation.cpp:5422 +#: mapsdatatranslation.cpp:5427 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Naryan-Mar" msgstr "Narian-Mar" -#: mapsdatatranslation.cpp:5423 +#: mapsdatatranslation.cpp:5428 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Khantia-Mansia" msgstr "Chantyjsko-Mansijsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:5424 +#: mapsdatatranslation.cpp:5429 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Khanty-Mansiysk" msgstr "Chanty-Mansijsk" -#: mapsdatatranslation.cpp:5425 +#: mapsdatatranslation.cpp:5430 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Chukotka" msgstr "Čukotka" -#: mapsdatatranslation.cpp:5426 +#: mapsdatatranslation.cpp:5431 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Anadyr" msgstr "Anadyr" -#: mapsdatatranslation.cpp:5427 +#: mapsdatatranslation.cpp:5432 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Yamalia" msgstr "Jamalsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:5428 +#: mapsdatatranslation.cpp:5433 msgctxt "russia_subjects.kgm" msgid "Salekhard" msgstr "Salekhard" -#: mapsdatatranslation.cpp:5429 +#: mapsdatatranslation.cpp:5434 msgctxt "san-marino.kgm" msgid "San Marino" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5430 +#: mapsdatatranslation.cpp:5435 msgctxt "san-marino.kgm" msgid "Municipalities" msgstr "Samosprávy" -#: mapsdatatranslation.cpp:5431 +#: mapsdatatranslation.cpp:5436 msgctxt "san-marino.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:5432 +#: mapsdatatranslation.cpp:5437 msgctxt "san-marino.kgm" msgid "Not San-Marino" msgstr "Toto nie je San Maríno" -#: mapsdatatranslation.cpp:5433 +#: mapsdatatranslation.cpp:5438 msgctxt "san-marino.kgm" msgid "Acquaviva" msgstr "Acquaviva" -#: mapsdatatranslation.cpp:5434 +#: mapsdatatranslation.cpp:5439 msgctxt "san-marino.kgm" msgid "Città di San Marino" msgstr "Città di San Marino" -#: mapsdatatranslation.cpp:5435 +#: mapsdatatranslation.cpp:5440 msgctxt "san-marino.kgm" msgid "Chiesanouva" msgstr "Chiesanouva" -#: mapsdatatranslation.cpp:5436 +#: mapsdatatranslation.cpp:5441 msgctxt "san-marino.kgm" msgid "Fiorentino" msgstr "Fiorentino" -#: mapsdatatranslation.cpp:5437 +#: mapsdatatranslation.cpp:5442 msgctxt "san-marino.kgm" msgid "Montegiardino" msgstr "Montegiardino" -#: mapsdatatranslation.cpp:5438 +#: mapsdatatranslation.cpp:5443 msgctxt "san-marino.kgm" msgid "Featano" msgstr "Featano" -#: mapsdatatranslation.cpp:5439 +#: mapsdatatranslation.cpp:5444 msgctxt "san-marino.kgm" msgid "Domagnano" msgstr "Domagnano" -#: mapsdatatranslation.cpp:5440 +#: mapsdatatranslation.cpp:5445 msgctxt "san-marino.kgm" msgid "Serravalle" msgstr "Serravalle" -#: mapsdatatranslation.cpp:5441 +#: mapsdatatranslation.cpp:5446 msgctxt "san-marino.kgm" msgid "Borgo Maggiore" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5442 +#: mapsdatatranslation.cpp:5447 msgctxt "saudi_arabia.kgm" msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudská Arábia" -#: mapsdatatranslation.cpp:5443 +#: mapsdatatranslation.cpp:5448 msgctxt "saudi_arabia.kgm" msgid "Provinces" msgstr "Provincie" -#: mapsdatatranslation.cpp:5444 +#: mapsdatatranslation.cpp:5449 msgctxt "saudi_arabia.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:5445 +#: mapsdatatranslation.cpp:5450 msgctxt "saudi_arabia.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:5446 +#: mapsdatatranslation.cpp:5451 msgctxt "saudi_arabia.kgm" msgid "Not Saudi (Arabia)" msgstr "Toto nie je Saudská Arábia" -#: mapsdatatranslation.cpp:5447 +#: mapsdatatranslation.cpp:5452 msgctxt "saudi_arabia.kgm" msgid "Al-Bahah" msgstr "Al-Báhah" -#: mapsdatatranslation.cpp:5448 +#: mapsdatatranslation.cpp:5453 msgctxt "saudi_arabia.kgm" msgid "Al Hudud ash Shamaliyah" msgstr "Al-Hudúd aš-Šamálijah" -#: mapsdatatranslation.cpp:5449 +#: mapsdatatranslation.cpp:5454 msgctxt "saudi_arabia.kgm" msgid "Al Jawf" msgstr "Al-Džauf" -#: mapsdatatranslation.cpp:5450 +#: mapsdatatranslation.cpp:5455 msgctxt "saudi_arabia.kgm" msgid "Al Madinah" msgstr "Al-Madínah" -#: mapsdatatranslation.cpp:5451 +#: mapsdatatranslation.cpp:5456 msgctxt "saudi_arabia.kgm" msgid "Al Gassim" msgstr "Al-Kahím" -#: mapsdatatranslation.cpp:5452 +#: mapsdatatranslation.cpp:5457 msgctxt "saudi_arabia.kgm" msgid "Ar-Riyad" msgstr "Ar-Riyád" -#: mapsdatatranslation.cpp:5453 +#: mapsdatatranslation.cpp:5458 msgctxt "saudi_arabia.kgm" msgid "Ash-Sharqiyah" msgstr "Aš-Šarkíja" -#: mapsdatatranslation.cpp:5454 +#: mapsdatatranslation.cpp:5459 msgctxt "saudi_arabia.kgm" msgid "'Asir" msgstr "Asír" -#: mapsdatatranslation.cpp:5455 +#: mapsdatatranslation.cpp:5460 msgctxt "saudi_arabia.kgm" msgid "Ha'il" msgstr "Hail" -#: mapsdatatranslation.cpp:5456 +#: mapsdatatranslation.cpp:5461 msgctxt "saudi_arabia.kgm" msgid "Jizan" msgstr "Džižan" -#: mapsdatatranslation.cpp:5457 +#: mapsdatatranslation.cpp:5462 msgctxt "saudi_arabia.kgm" msgid "Makkah" msgstr "Makkah" -#: mapsdatatranslation.cpp:5458 +#: mapsdatatranslation.cpp:5463 msgctxt "saudi_arabia.kgm" msgid "Najran" msgstr "Nadžrán" -#: mapsdatatranslation.cpp:5459 +#: mapsdatatranslation.cpp:5464 msgctxt "saudi_arabia.kgm" msgid "Tabuk" msgstr "Tabúk" -#: mapsdatatranslation.cpp:5460 +#: mapsdatatranslation.cpp:5465 msgctxt "sikkim.kgm" msgid "Sikkim" msgstr "Sikkim" -#: mapsdatatranslation.cpp:5461 +#: mapsdatatranslation.cpp:5466 msgctxt "sikkim.kgm" msgid "District" msgstr "Okres" -#: mapsdatatranslation.cpp:5462 +#: mapsdatatranslation.cpp:5467 msgctxt "sikkim.kgm" msgid "Not Sikkim" msgstr "Toto nie je Sikkim" -#: mapsdatatranslation.cpp:5463 +#: mapsdatatranslation.cpp:5468 msgctxt "sikkim.kgm" msgid "Border" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:5464 +#: mapsdatatranslation.cpp:5469 msgctxt "sikkim.kgm" msgid "North Sikkim" msgstr "Severný Sikkim" -#: mapsdatatranslation.cpp:5465 +#: mapsdatatranslation.cpp:5470 msgctxt "sikkim.kgm" msgid "Mangan" msgstr "Mangan" -#: mapsdatatranslation.cpp:5466 +#: mapsdatatranslation.cpp:5471 msgctxt "sikkim.kgm" msgid "West Sikkim" msgstr "Západný Sikkim" -#: mapsdatatranslation.cpp:5467 +#: mapsdatatranslation.cpp:5472 msgctxt "sikkim.kgm" msgid "Geyzing" msgstr "Geyzing" -#: mapsdatatranslation.cpp:5468 +#: mapsdatatranslation.cpp:5473 msgctxt "sikkim.kgm" msgid "South Sikkim" msgstr "Južný Sikkim" -#: mapsdatatranslation.cpp:5469 +#: mapsdatatranslation.cpp:5474 msgctxt "sikkim.kgm" msgid "Namchi" msgstr "Namchi" -#: mapsdatatranslation.cpp:5470 +#: mapsdatatranslation.cpp:5475 msgctxt "sikkim.kgm" msgid "East Sikkim" msgstr "Východný Sikkim" -#: mapsdatatranslation.cpp:5471 +#: mapsdatatranslation.cpp:5476 msgctxt "sikkim.kgm" msgid "Gangtok" msgstr "Gangtok" -#: mapsdatatranslation.cpp:5472 +#: mapsdatatranslation.cpp:5477 msgctxt "slovakia.kgm" msgid "Slovakia" msgstr "Slovensko" -#: mapsdatatranslation.cpp:5473 +#: mapsdatatranslation.cpp:5478 msgctxt "slovakia.kgm" msgid "Regions" msgstr "Regióny" -#: mapsdatatranslation.cpp:5474 mapsdatatranslation.cpp:5475 +#: mapsdatatranslation.cpp:5479 mapsdatatranslation.cpp:5480 msgctxt "slovakia.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:5476 +#: mapsdatatranslation.cpp:5481 msgctxt "slovakia.kgm" msgid "Not Slovakia" msgstr "Toto nie je Slovensko" -#: mapsdatatranslation.cpp:5477 +#: mapsdatatranslation.cpp:5482 msgctxt "slovakia.kgm" msgid "Bratislava" msgstr "Bratislava" -#: mapsdatatranslation.cpp:5478 +#: mapsdatatranslation.cpp:5483 msgctxt "slovakia.kgm" msgid "Trnava" msgstr "Trnava" -#: mapsdatatranslation.cpp:5479 +#: mapsdatatranslation.cpp:5484 msgctxt "slovakia.kgm" msgid "Trenčín" msgstr "Trenčín" -#: mapsdatatranslation.cpp:5480 +#: mapsdatatranslation.cpp:5485 msgctxt "slovakia.kgm" msgid "Nitra" msgstr "Nitra" -#: mapsdatatranslation.cpp:5481 +#: mapsdatatranslation.cpp:5486 msgctxt "slovakia.kgm" msgid "Žilina" msgstr "Žilina" -#: mapsdatatranslation.cpp:5482 +#: mapsdatatranslation.cpp:5487 msgctxt "slovakia.kgm" msgid "Banská Bystrica" msgstr "Banská Bystrica" -#: mapsdatatranslation.cpp:5483 +#: mapsdatatranslation.cpp:5488 msgctxt "slovakia.kgm" msgid "Prešov" msgstr "Prešov" -#: mapsdatatranslation.cpp:5484 +#: mapsdatatranslation.cpp:5489 msgctxt "slovakia.kgm" msgid "Košice" msgstr "Košice" -#: mapsdatatranslation.cpp:5485 +#: mapsdatatranslation.cpp:5490 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" msgid "Slovenia (Traditional)" msgstr "Slovinsko (tradičné)" -#: mapsdatatranslation.cpp:5486 +#: mapsdatatranslation.cpp:5491 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" msgid "Regions" msgstr "Regióny" -#: mapsdatatranslation.cpp:5487 +#: mapsdatatranslation.cpp:5492 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:5488 +#: mapsdatatranslation.cpp:5493 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:5489 +#: mapsdatatranslation.cpp:5494 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" msgid "Not Slovenia (Traditional)" msgstr "Toto nie je Slovinsko (tradičné)" -#: mapsdatatranslation.cpp:5490 +#: mapsdatatranslation.cpp:5495 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" msgid "Upper Carniola" msgstr "Gorenjska" -#: mapsdatatranslation.cpp:5491 +#: mapsdatatranslation.cpp:5496 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" msgid "Kranj" msgstr "Kranj" -#: mapsdatatranslation.cpp:5492 +#: mapsdatatranslation.cpp:5497 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" msgid "Styria" msgstr "Štajerska" -#: mapsdatatranslation.cpp:5493 +#: mapsdatatranslation.cpp:5498 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" msgid "Maribor" msgstr "Maribor" -#: mapsdatatranslation.cpp:5494 +#: mapsdatatranslation.cpp:5499 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" msgid "Prekmurje" msgstr "Prekmurje" -#: mapsdatatranslation.cpp:5495 +#: mapsdatatranslation.cpp:5500 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" msgid "Murska Sobota" msgstr "Murska Sobota" -#: mapsdatatranslation.cpp:5496 +#: mapsdatatranslation.cpp:5501 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" msgid "Carinthia" msgstr "Koroška" -#: mapsdatatranslation.cpp:5497 +#: mapsdatatranslation.cpp:5502 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" msgid "Dravograd" msgstr "Dravograd" -#: mapsdatatranslation.cpp:5498 +#: mapsdatatranslation.cpp:5503 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" msgid "Inner Carniola" msgstr "Notrajska" -#: mapsdatatranslation.cpp:5499 +#: mapsdatatranslation.cpp:5504 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" msgid "Postojna" msgstr "Postojna" -#: mapsdatatranslation.cpp:5500 +#: mapsdatatranslation.cpp:5505 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" msgid "Lower Carniola" msgstr "Dolenjska" -#: mapsdatatranslation.cpp:5501 +#: mapsdatatranslation.cpp:5506 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" msgid "Novo Mesto" msgstr "Novo Mesto" -#: mapsdatatranslation.cpp:5502 +#: mapsdatatranslation.cpp:5507 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" msgid "Goriška" msgstr "Goriška" -#: mapsdatatranslation.cpp:5503 +#: mapsdatatranslation.cpp:5508 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" msgid "Nova Gorica" msgstr "Nova Gorica" -#: mapsdatatranslation.cpp:5504 +#: mapsdatatranslation.cpp:5509 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" msgid "Slovenian Istria" msgstr "Slovinská Istria" -#: mapsdatatranslation.cpp:5505 +#: mapsdatatranslation.cpp:5510 msgctxt "slovenia_traditional.kgm" msgid "Koper" msgstr "Koper" -#: mapsdatatranslation.cpp:5506 +#: mapsdatatranslation.cpp:5511 msgctxt "south_africa.kgm" msgid "South Africa" msgstr "Južná Afrika" -#: mapsdatatranslation.cpp:5507 +#: mapsdatatranslation.cpp:5512 msgctxt "south_africa.kgm" msgid "Provinces" msgstr "Provincie" -#: mapsdatatranslation.cpp:5508 +#: mapsdatatranslation.cpp:5513 msgctxt "south_africa.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:5509 +#: mapsdatatranslation.cpp:5514 msgctxt "south_africa.kgm" msgid "Not South Africa" msgstr "Toto nie je Južná Afrika" -#: mapsdatatranslation.cpp:5510 +#: mapsdatatranslation.cpp:5515 msgctxt "south_africa.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:5511 +#: mapsdatatranslation.cpp:5516 msgctxt "south_africa.kgm" msgid "Eastern Cape" msgstr "Východné Kapsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:5512 +#: mapsdatatranslation.cpp:5517 msgctxt "south_africa.kgm" msgid "Bisho" msgstr "Bisho" -#: mapsdatatranslation.cpp:5513 +#: mapsdatatranslation.cpp:5518 msgctxt "south_africa.kgm" msgid "Free State" msgstr "Slobodný štát" -#: mapsdatatranslation.cpp:5514 +#: mapsdatatranslation.cpp:5519 msgctxt "south_africa.kgm" msgid "Bloemfontein" msgstr "Bloemfontein" -#: mapsdatatranslation.cpp:5515 +#: mapsdatatranslation.cpp:5520 msgctxt "south_africa.kgm" msgid "Gauteng" msgstr "Gauteng" -#: mapsdatatranslation.cpp:5516 +#: mapsdatatranslation.cpp:5521 msgctxt "south_africa.kgm" msgid "Johannesburg" msgstr "Johannesburg" -#: mapsdatatranslation.cpp:5517 +#: mapsdatatranslation.cpp:5522 msgctxt "south_africa.kgm" msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "KwaZulu-Natal" -#: mapsdatatranslation.cpp:5518 +#: mapsdatatranslation.cpp:5523 msgctxt "south_africa.kgm" msgid "Pietermaritzburg" msgstr "Pietermaritzburg" -#: mapsdatatranslation.cpp:5519 +#: mapsdatatranslation.cpp:5524 msgctxt "south_africa.kgm" msgid "Mpumalanga" msgstr "Mpumalanga" -#: mapsdatatranslation.cpp:5520 +#: mapsdatatranslation.cpp:5525 msgctxt "south_africa.kgm" msgid "Nelspruit" msgstr "Nelspruit" -#: mapsdatatranslation.cpp:5521 +#: mapsdatatranslation.cpp:5526 msgctxt "south_africa.kgm" msgid "Limpopo" msgstr "Limpopo" -#: mapsdatatranslation.cpp:5522 +#: mapsdatatranslation.cpp:5527 msgctxt "south_africa.kgm" msgid "Polokwane" msgstr "Polokwane" -#: mapsdatatranslation.cpp:5523 +#: mapsdatatranslation.cpp:5528 msgctxt "south_africa.kgm" msgid "Northern Cape" msgstr "Severné Kapsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:5524 +#: mapsdatatranslation.cpp:5529 msgctxt "south_africa.kgm" msgid "Kimberley" msgstr "Kimberley" -#: mapsdatatranslation.cpp:5525 +#: mapsdatatranslation.cpp:5530 msgctxt "south_africa.kgm" msgid "North West" msgstr "Severozápadná provincia" -#: mapsdatatranslation.cpp:5526 +#: mapsdatatranslation.cpp:5531 msgctxt "south_africa.kgm" msgid "Mafikeng" msgstr "Mafikeng" -#: mapsdatatranslation.cpp:5527 +#: mapsdatatranslation.cpp:5532 msgctxt "south_africa.kgm" msgid "Western Cape" msgstr "Západné Kapsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:5528 +#: mapsdatatranslation.cpp:5533 msgctxt "south_africa.kgm" msgid "Cape Town" msgstr "Kapské mesto" -#: mapsdatatranslation.cpp:5529 +#: mapsdatatranslation.cpp:5534 msgctxt "southamerica.kgm" msgid "South America" msgstr "Južná Amerika" -#: mapsdatatranslation.cpp:5530 +#: mapsdatatranslation.cpp:5535 msgctxt "southamerica.kgm" msgid "Countries" msgstr "Krajiny" -#: mapsdatatranslation.cpp:5531 +#: mapsdatatranslation.cpp:5536 msgctxt "southamerica.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:5532 +#: mapsdatatranslation.cpp:5537 msgctxt "southamerica.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:5533 +#: mapsdatatranslation.cpp:5538 msgctxt "southamerica.kgm" msgid "Coast" msgstr "Pobrežie" -#: mapsdatatranslation.cpp:5534 +#: mapsdatatranslation.cpp:5539 msgctxt "southamerica.kgm" msgid "Panama" msgstr "Panama" -#: mapsdatatranslation.cpp:5535 +#: mapsdatatranslation.cpp:5540 msgctxt "southamerica.kgm" msgid "Colombia" msgstr "Kolumbia" -#: mapsdatatranslation.cpp:5536 +#: mapsdatatranslation.cpp:5541 msgctxt "southamerica.kgm" msgid "Bogotá" msgstr "Bogota" -#: mapsdatatranslation.cpp:5537 +#: mapsdatatranslation.cpp:5542 msgctxt "southamerica.kgm" msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" -#: mapsdatatranslation.cpp:5538 +#: mapsdatatranslation.cpp:5543 msgctxt "southamerica.kgm" msgid "Caracas" msgstr "Caracas" -#: mapsdatatranslation.cpp:5539 +#: mapsdatatranslation.cpp:5544 msgctxt "southamerica.kgm" msgid "Guyana" msgstr "Guyana" -#: mapsdatatranslation.cpp:5540 +#: mapsdatatranslation.cpp:5545 msgctxt "southamerica.kgm" msgid "Georgetown" msgstr "Georgetown" -#: mapsdatatranslation.cpp:5541 +#: mapsdatatranslation.cpp:5546 msgctxt "southamerica.kgm" msgid "Suriname" msgstr "Surinam" -#: mapsdatatranslation.cpp:5542 +#: mapsdatatranslation.cpp:5547 msgctxt "southamerica.kgm" msgid "Paramaribo" msgstr "Paramaribo" -#: mapsdatatranslation.cpp:5543 +#: mapsdatatranslation.cpp:5548 msgctxt "southamerica.kgm" msgid "French Guiana" msgstr "Francúzska Guyana" -#: mapsdatatranslation.cpp:5544 +#: mapsdatatranslation.cpp:5549 msgctxt "southamerica.kgm" msgid "Cayenne" msgstr "Cayenne" -#: mapsdatatranslation.cpp:5545 +#: mapsdatatranslation.cpp:5550 msgctxt "southamerica.kgm" msgid "Ecuador" msgstr "Ekvádor" -#: mapsdatatranslation.cpp:5546 +#: mapsdatatranslation.cpp:5551 msgctxt "southamerica.kgm" msgid "Quito" msgstr "Quito" -#: mapsdatatranslation.cpp:5547 +#: mapsdatatranslation.cpp:5552 msgctxt "southamerica.kgm" msgid "Peru" msgstr "Peru" -#: mapsdatatranslation.cpp:5548 +#: mapsdatatranslation.cpp:5553 msgctxt "southamerica.kgm" msgid "Lima" msgstr "Lima" -#: mapsdatatranslation.cpp:5549 +#: mapsdatatranslation.cpp:5554 msgctxt "southamerica.kgm" msgid "Brazil" msgstr "Brazília" -#: mapsdatatranslation.cpp:5550 +#: mapsdatatranslation.cpp:5555 msgctxt "southamerica.kgm" msgid "Brasilia" msgstr "Brasília" -#: mapsdatatranslation.cpp:5551 +#: mapsdatatranslation.cpp:5556 msgctxt "southamerica.kgm" msgid "Bolivia" msgstr "Bolívia" -#: mapsdatatranslation.cpp:5552 +#: mapsdatatranslation.cpp:5557 msgctxt "southamerica.kgm" msgid "La Paz" msgstr "La Paz" -#: mapsdatatranslation.cpp:5553 +#: mapsdatatranslation.cpp:5558 msgctxt "southamerica.kgm" msgid "Chile" msgstr "Čile" -#: mapsdatatranslation.cpp:5554 +#: mapsdatatranslation.cpp:5559 msgctxt "southamerica.kgm" msgid "Santiago" msgstr "Santiago" -#: mapsdatatranslation.cpp:5555 +#: mapsdatatranslation.cpp:5560 msgctxt "southamerica.kgm" msgid "Paraguay" msgstr "Paraguaj" -#: mapsdatatranslation.cpp:5556 +#: mapsdatatranslation.cpp:5561 msgctxt "southamerica.kgm" msgid "Asunción" msgstr "Asunción" -#: mapsdatatranslation.cpp:5557 +#: mapsdatatranslation.cpp:5562 msgctxt "southamerica.kgm" msgid "Argentina" msgstr "Argentína" -#: mapsdatatranslation.cpp:5558 +#: mapsdatatranslation.cpp:5563 msgctxt "southamerica.kgm" msgid "Buenos Aires" msgstr "Buenos Aires" -#: mapsdatatranslation.cpp:5559 +#: mapsdatatranslation.cpp:5564 msgctxt "southamerica.kgm" msgid "Uruguay" msgstr "Uruguaj" -#: mapsdatatranslation.cpp:5560 +#: mapsdatatranslation.cpp:5565 msgctxt "southamerica.kgm" msgid "Montevideo" msgstr "Montevideo" -#: mapsdatatranslation.cpp:5561 +#: mapsdatatranslation.cpp:5566 msgctxt "southkorea.kgm" msgid "Republic of Korea" msgstr "Kórejská republika" -#: mapsdatatranslation.cpp:5562 +#: mapsdatatranslation.cpp:5567 msgctxt "southkorea.kgm" msgid "Regions" msgstr "Regióny" -#: mapsdatatranslation.cpp:5563 +#: mapsdatatranslation.cpp:5568 msgctxt "southkorea.kgm" msgid "Out of Bounds" msgstr "Mimo hraníc" -#: mapsdatatranslation.cpp:5564 +#: mapsdatatranslation.cpp:5569 msgctxt "southkorea.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:5565 +#: mapsdatatranslation.cpp:5570 msgctxt "southkorea.kgm" msgid "Chungcheongbuk-do" msgstr "Čhungčhongbuk-do" -#: mapsdatatranslation.cpp:5566 +#: mapsdatatranslation.cpp:5571 msgctxt "southkorea.kgm" msgid "Cheongju" msgstr "Čchongdžu" -#: mapsdatatranslation.cpp:5567 +#: mapsdatatranslation.cpp:5572 msgctxt "southkorea.kgm" msgid "Chungcheongnam-do" msgstr "Čhungchongnam-do" -#: mapsdatatranslation.cpp:5568 mapsdatatranslation.cpp:5569 +#: mapsdatatranslation.cpp:5573 mapsdatatranslation.cpp:5574 msgctxt "southkorea.kgm" msgid "Daejon" msgstr "Tedžon" -#: mapsdatatranslation.cpp:5570 +#: mapsdatatranslation.cpp:5575 msgctxt "southkorea.kgm" msgid "Jeollabuk-do" msgstr "Čollabuk-do" -#: mapsdatatranslation.cpp:5571 +#: mapsdatatranslation.cpp:5576 msgctxt "southkorea.kgm" msgid "Jeonju" msgstr "Čondžu" -#: mapsdatatranslation.cpp:5572 +#: mapsdatatranslation.cpp:5577 msgctxt "southkorea.kgm" msgid "Jeollanam-do" msgstr "Čollanam-do" -#: mapsdatatranslation.cpp:5573 +#: mapsdatatranslation.cpp:5578 msgctxt "southkorea.kgm" msgid "Muan" msgstr "Kwangdžu" -#: mapsdatatranslation.cpp:5574 +#: mapsdatatranslation.cpp:5579 msgctxt "southkorea.kgm" msgid "Jeju-do" msgstr "Čedžudo" -#: mapsdatatranslation.cpp:5575 +#: mapsdatatranslation.cpp:5580 msgctxt "southkorea.kgm" msgid "Jeju" msgstr "Čedžu" -#: mapsdatatranslation.cpp:5576 +#: mapsdatatranslation.cpp:5581 msgctxt "southkorea.kgm" msgid "Gyeongsangnam-do" msgstr "Kjongsangnam-do" -#: mapsdatatranslation.cpp:5577 +#: mapsdatatranslation.cpp:5582 msgctxt "southkorea.kgm" msgid "Changwon" msgstr "Čanngwon" -#: mapsdatatranslation.cpp:5578 +#: mapsdatatranslation.cpp:5583 msgctxt "southkorea.kgm" msgid "Gyeongsangbuk-do" msgstr "Kjongsangbuk-do" -#: mapsdatatranslation.cpp:5579 mapsdatatranslation.cpp:5580 +#: mapsdatatranslation.cpp:5584 mapsdatatranslation.cpp:5585 msgctxt "southkorea.kgm" msgid "Daegu" msgstr "Tegu" -#: mapsdatatranslation.cpp:5581 +#: mapsdatatranslation.cpp:5586 msgctxt "southkorea.kgm" msgid "Gangwon-do" msgstr "Kangwon-Do" -#: mapsdatatranslation.cpp:5582 +#: mapsdatatranslation.cpp:5587 msgctxt "southkorea.kgm" msgid "Chuncheon" msgstr "Čchunčchon" -#: mapsdatatranslation.cpp:5583 +#: mapsdatatranslation.cpp:5588 msgctxt "southkorea.kgm" msgid "Gyeonggi-do" msgstr "Kjonggi-do" -#: mapsdatatranslation.cpp:5584 +#: mapsdatatranslation.cpp:5589 msgctxt "southkorea.kgm" msgid "Suwon" msgstr "Suwon" -#: mapsdatatranslation.cpp:5585 +#: mapsdatatranslation.cpp:5590 msgctxt "southkorea.kgm" msgid "Ulsan" msgstr "Ulsan" -#: mapsdatatranslation.cpp:5586 +#: mapsdatatranslation.cpp:5591 msgctxt "southkorea.kgm" msgid "Gwangju" msgstr "Kwangdžu" -#: mapsdatatranslation.cpp:5587 +#: mapsdatatranslation.cpp:5592 msgctxt "southkorea.kgm" msgid "Busan" msgstr "Pusan" -#: mapsdatatranslation.cpp:5588 +#: mapsdatatranslation.cpp:5593 msgctxt "southkorea.kgm" msgid "Seoul" msgstr "Soul" -#: mapsdatatranslation.cpp:5589 +#: mapsdatatranslation.cpp:5594 msgctxt "southkorea.kgm" msgid "Incheon" msgstr "Inčchon" -#: mapsdatatranslation.cpp:5590 +#: mapsdatatranslation.cpp:5595 msgctxt "spain.kgm" msgid "Spain" msgstr "Španielsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:5591 +#: mapsdatatranslation.cpp:5596 msgctxt "spain.kgm" msgid "Autonomous communities" msgstr "Autonómne spoločenstvá" -#: mapsdatatranslation.cpp:5592 +#: mapsdatatranslation.cpp:5597 msgctxt "spain.kgm" msgid "Not Spain" msgstr "Toto nie je Španielsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:5593 +#: mapsdatatranslation.cpp:5598 msgctxt "spain.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:5594 +#: mapsdatatranslation.cpp:5599 msgctxt "spain.kgm" msgid "External frontier" msgstr "Vonkajšia hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:5595 +#: mapsdatatranslation.cpp:5600 msgctxt "spain.kgm" msgid "Andalucia" msgstr "Andalúzia" -#: mapsdatatranslation.cpp:5596 +#: mapsdatatranslation.cpp:5601 msgctxt "spain.kgm" msgid "Seville" msgstr "Sevilla" -#: mapsdatatranslation.cpp:5597 +#: mapsdatatranslation.cpp:5602 msgctxt "spain.kgm" msgid "Aragon" msgstr "Aragónsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:5598 +#: mapsdatatranslation.cpp:5603 msgctxt "spain.kgm" msgid "Zaragoza" msgstr "Zaragoza" -#: mapsdatatranslation.cpp:5599 +#: mapsdatatranslation.cpp:5604 msgctxt "spain.kgm" msgid "Asturias" msgstr "Astúria" -#: mapsdatatranslation.cpp:5600 +#: mapsdatatranslation.cpp:5605 msgctxt "spain.kgm" msgid "Oviedo" msgstr "Oviedo" -#: mapsdatatranslation.cpp:5601 +#: mapsdatatranslation.cpp:5606 msgctxt "spain.kgm" msgid "Balearic Islands" msgstr "Baleáry" -#: mapsdatatranslation.cpp:5602 +#: mapsdatatranslation.cpp:5607 msgctxt "spain.kgm" msgid "Palma de Mallorca" msgstr "Palma de Mallorca" -#: mapsdatatranslation.cpp:5603 +#: mapsdatatranslation.cpp:5608 msgctxt "spain.kgm" msgid "Basque Country" msgstr "Baskicko" -#: mapsdatatranslation.cpp:5604 +#: mapsdatatranslation.cpp:5609 msgctxt "spain.kgm" msgid "Vitoria" msgstr "Vitoria" -#: mapsdatatranslation.cpp:5605 +#: mapsdatatranslation.cpp:5610 msgctxt "spain.kgm" msgid "Canary Islands" msgstr "Kanárske ostrovy" -#: mapsdatatranslation.cpp:5606 +#: mapsdatatranslation.cpp:5611 msgctxt "spain.kgm" msgid "Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife" msgstr "Las Palmas de Gran Canaria a Santa Cruz de Tenerife" -#: mapsdatatranslation.cpp:5607 +#: mapsdatatranslation.cpp:5612 msgctxt "spain.kgm" msgid "Cantabria" msgstr "Kantábria" -#: mapsdatatranslation.cpp:5608 +#: mapsdatatranslation.cpp:5613 msgctxt "spain.kgm" msgid "Santander" msgstr "Santander" -#: mapsdatatranslation.cpp:5609 +#: mapsdatatranslation.cpp:5614 msgctxt "spain.kgm" msgid "Castile-La Mancha" msgstr "Kastília-La Mancha" -#: mapsdatatranslation.cpp:5610 +#: mapsdatatranslation.cpp:5615 msgctxt "spain.kgm" msgid "Toledo" msgstr "Toledo" -#: mapsdatatranslation.cpp:5611 +#: mapsdatatranslation.cpp:5616 msgctxt "spain.kgm" msgid "Castile and Leon" msgstr "Kastília-León" -#: mapsdatatranslation.cpp:5612 +#: mapsdatatranslation.cpp:5617 msgctxt "spain.kgm" msgid "Valladolid" msgstr "Valladolid" -#: mapsdatatranslation.cpp:5613 +#: mapsdatatranslation.cpp:5618 msgctxt "spain.kgm" msgid "Catalonia" msgstr "Katalánsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:5614 +#: mapsdatatranslation.cpp:5619 msgctxt "spain.kgm" msgid "Barcelona" msgstr "Barcelona" -#: mapsdatatranslation.cpp:5615 +#: mapsdatatranslation.cpp:5620 msgctxt "spain.kgm" msgid "Extremadura" msgstr "Estremadura" -#: mapsdatatranslation.cpp:5616 +#: mapsdatatranslation.cpp:5621 msgctxt "spain.kgm" msgid "Mérida" msgstr "Mérida" -#: mapsdatatranslation.cpp:5617 +#: mapsdatatranslation.cpp:5622 msgctxt "spain.kgm" msgid "Galicia" msgstr "Galícia" -#: mapsdatatranslation.cpp:5618 +#: mapsdatatranslation.cpp:5623 msgctxt "spain.kgm" msgid "Santiago de Compostela" msgstr "Santiago de Compostela" -#: mapsdatatranslation.cpp:5619 +#: mapsdatatranslation.cpp:5624 msgctxt "spain.kgm" msgid "La Rioja" msgstr "La Rioja" -#: mapsdatatranslation.cpp:5620 +#: mapsdatatranslation.cpp:5625 msgctxt "spain.kgm" msgid "Logroño" msgstr "Logroño" -#: mapsdatatranslation.cpp:5621 mapsdatatranslation.cpp:5622 +#: mapsdatatranslation.cpp:5626 mapsdatatranslation.cpp:5627 msgctxt "spain.kgm" msgid "Madrid" msgstr "Madrid" -#: mapsdatatranslation.cpp:5623 mapsdatatranslation.cpp:5624 +#: mapsdatatranslation.cpp:5628 mapsdatatranslation.cpp:5629 msgctxt "spain.kgm" msgid "Murcia" msgstr "Murcia" -#: mapsdatatranslation.cpp:5625 +#: mapsdatatranslation.cpp:5630 msgctxt "spain.kgm" msgid "Navarre" msgstr "Navarra" -#: mapsdatatranslation.cpp:5626 +#: mapsdatatranslation.cpp:5631 msgctxt "spain.kgm" msgid "Pamplona" msgstr "Pamplona" -#: mapsdatatranslation.cpp:5627 +#: mapsdatatranslation.cpp:5632 msgctxt "spain.kgm" msgid "Valencian Community" msgstr "Valencijské spoločenstvo" -#: mapsdatatranslation.cpp:5628 +#: mapsdatatranslation.cpp:5633 msgctxt "spain.kgm" msgid "Valencia" msgstr "Valencia" -#: mapsdatatranslation.cpp:5629 +#: mapsdatatranslation.cpp:5634 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Spain (Provinces)" msgstr "Španielsko (provincie)" -#: mapsdatatranslation.cpp:5630 +#: mapsdatatranslation.cpp:5635 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Provinces" msgstr "Provincie" -#: mapsdatatranslation.cpp:5631 mapsdatatranslation.cpp:5632 +#: mapsdatatranslation.cpp:5636 mapsdatatranslation.cpp:5637 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:5633 +#: mapsdatatranslation.cpp:5638 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "France" msgstr "Francúzsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:5634 +#: mapsdatatranslation.cpp:5639 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: mapsdatatranslation.cpp:5635 +#: mapsdatatranslation.cpp:5640 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Portugal" msgstr "Portugalsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:5636 +#: mapsdatatranslation.cpp:5641 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Morocco" msgstr "Maroko" -#: mapsdatatranslation.cpp:5637 +#: mapsdatatranslation.cpp:5642 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Algeria" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5638 +#: mapsdatatranslation.cpp:5643 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:5639 +#: mapsdatatranslation.cpp:5644 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Álava" msgstr "Álava" -#: mapsdatatranslation.cpp:5640 +#: mapsdatatranslation.cpp:5645 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Vitoria" msgstr "Vitoria" -#: mapsdatatranslation.cpp:5641 mapsdatatranslation.cpp:5642 +#: mapsdatatranslation.cpp:5646 mapsdatatranslation.cpp:5647 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Albacete" msgstr "Albacete" -#: mapsdatatranslation.cpp:5643 mapsdatatranslation.cpp:5644 +#: mapsdatatranslation.cpp:5648 mapsdatatranslation.cpp:5649 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Alicante" msgstr "Alicante" -#: mapsdatatranslation.cpp:5645 mapsdatatranslation.cpp:5646 +#: mapsdatatranslation.cpp:5650 mapsdatatranslation.cpp:5651 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Almería" msgstr "Almería" -#: mapsdatatranslation.cpp:5647 +#: mapsdatatranslation.cpp:5652 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Asturias" msgstr "Asturias" -#: mapsdatatranslation.cpp:5648 +#: mapsdatatranslation.cpp:5653 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Oviedo" msgstr "Oviedo" -#: mapsdatatranslation.cpp:5649 mapsdatatranslation.cpp:5650 +#: mapsdatatranslation.cpp:5654 mapsdatatranslation.cpp:5655 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Ávila" msgstr "Ávila" -#: mapsdatatranslation.cpp:5651 mapsdatatranslation.cpp:5652 +#: mapsdatatranslation.cpp:5656 mapsdatatranslation.cpp:5657 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Badajoz" msgstr "Badajoz" -#: mapsdatatranslation.cpp:5653 mapsdatatranslation.cpp:5654 +#: mapsdatatranslation.cpp:5658 mapsdatatranslation.cpp:5659 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Barcelona" msgstr "Barcelona" -#: mapsdatatranslation.cpp:5655 mapsdatatranslation.cpp:5656 +#: mapsdatatranslation.cpp:5660 mapsdatatranslation.cpp:5661 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Burgos" msgstr "Burgos" -#: mapsdatatranslation.cpp:5657 mapsdatatranslation.cpp:5658 +#: mapsdatatranslation.cpp:5662 mapsdatatranslation.cpp:5663 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Cáceres" msgstr "Cáceres" -#: mapsdatatranslation.cpp:5659 mapsdatatranslation.cpp:5660 +#: mapsdatatranslation.cpp:5664 mapsdatatranslation.cpp:5665 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Cádiz" msgstr "Cádiz" -#: mapsdatatranslation.cpp:5661 +#: mapsdatatranslation.cpp:5666 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Cantabria" msgstr "Kantábria" -#: mapsdatatranslation.cpp:5662 +#: mapsdatatranslation.cpp:5667 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Santander" msgstr "Santander" -#: mapsdatatranslation.cpp:5663 +#: mapsdatatranslation.cpp:5668 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Castellón" msgstr "Castellón" -#: mapsdatatranslation.cpp:5664 +#: mapsdatatranslation.cpp:5669 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Castellón de la Plana" msgstr "Castellón de la Plana" -#: mapsdatatranslation.cpp:5665 mapsdatatranslation.cpp:5666 +#: mapsdatatranslation.cpp:5670 mapsdatatranslation.cpp:5671 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Ciudad Real" msgstr "Ciudad Real" -#: mapsdatatranslation.cpp:5667 mapsdatatranslation.cpp:5668 +#: mapsdatatranslation.cpp:5672 mapsdatatranslation.cpp:5673 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Córdoba" msgstr "Córdoba" -#: mapsdatatranslation.cpp:5669 mapsdatatranslation.cpp:5670 +#: mapsdatatranslation.cpp:5674 mapsdatatranslation.cpp:5675 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "A Coruña" msgstr "A Coruña" -#: mapsdatatranslation.cpp:5671 mapsdatatranslation.cpp:5672 +#: mapsdatatranslation.cpp:5676 mapsdatatranslation.cpp:5677 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Cuenca" msgstr "Cuenca" -#: mapsdatatranslation.cpp:5673 +#: mapsdatatranslation.cpp:5678 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Girona" msgstr "Girona" -#: mapsdatatranslation.cpp:5674 +#: mapsdatatranslation.cpp:5679 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Gerona/Girona" msgstr "Gerona/Girona" -#: mapsdatatranslation.cpp:5675 mapsdatatranslation.cpp:5676 +#: mapsdatatranslation.cpp:5680 mapsdatatranslation.cpp:5681 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Granada" msgstr "Granada" -#: mapsdatatranslation.cpp:5677 mapsdatatranslation.cpp:5678 +#: mapsdatatranslation.cpp:5682 mapsdatatranslation.cpp:5683 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Guadalajara" msgstr "Guadalajara" -#: mapsdatatranslation.cpp:5679 +#: mapsdatatranslation.cpp:5684 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Guipúzcoa" msgstr "Guipúzcoa" -#: mapsdatatranslation.cpp:5680 +#: mapsdatatranslation.cpp:5685 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "San Sebastián" msgstr "San Sebastián" -#: mapsdatatranslation.cpp:5681 mapsdatatranslation.cpp:5682 +#: mapsdatatranslation.cpp:5686 mapsdatatranslation.cpp:5687 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Huelva" msgstr "Huelva" -#: mapsdatatranslation.cpp:5683 mapsdatatranslation.cpp:5684 +#: mapsdatatranslation.cpp:5688 mapsdatatranslation.cpp:5689 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Huesca" msgstr "Huesca" -#: mapsdatatranslation.cpp:5685 +#: mapsdatatranslation.cpp:5690 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Balearic Islands" msgstr "Baleáry" -#: mapsdatatranslation.cpp:5686 +#: mapsdatatranslation.cpp:5691 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Palma de Mallorca" msgstr "Palma de Mallorca" -#: mapsdatatranslation.cpp:5687 mapsdatatranslation.cpp:5688 +#: mapsdatatranslation.cpp:5692 mapsdatatranslation.cpp:5693 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Jaén" msgstr "Jaén" -#: mapsdatatranslation.cpp:5689 +#: mapsdatatranslation.cpp:5694 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "La Rioja" msgstr "La Rioja" -#: mapsdatatranslation.cpp:5690 +#: mapsdatatranslation.cpp:5695 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Logroño" msgstr "Logroño" -#: mapsdatatranslation.cpp:5691 mapsdatatranslation.cpp:5692 +#: mapsdatatranslation.cpp:5696 mapsdatatranslation.cpp:5697 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "León" msgstr "León" -#: mapsdatatranslation.cpp:5693 mapsdatatranslation.cpp:5694 +#: mapsdatatranslation.cpp:5698 mapsdatatranslation.cpp:5699 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Lérida" msgstr "Lérida" -#: mapsdatatranslation.cpp:5695 mapsdatatranslation.cpp:5696 +#: mapsdatatranslation.cpp:5700 mapsdatatranslation.cpp:5701 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Lugo" msgstr "Lugo" -#: mapsdatatranslation.cpp:5697 mapsdatatranslation.cpp:5698 +#: mapsdatatranslation.cpp:5702 mapsdatatranslation.cpp:5703 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Madrid" msgstr "Madrid" -#: mapsdatatranslation.cpp:5699 mapsdatatranslation.cpp:5700 +#: mapsdatatranslation.cpp:5704 mapsdatatranslation.cpp:5705 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Málaga" msgstr "Málaga" -#: mapsdatatranslation.cpp:5701 mapsdatatranslation.cpp:5702 +#: mapsdatatranslation.cpp:5706 mapsdatatranslation.cpp:5707 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Murcia" msgstr "Murcia" -#: mapsdatatranslation.cpp:5703 +#: mapsdatatranslation.cpp:5708 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Navarre" msgstr "Navarra" -#: mapsdatatranslation.cpp:5704 +#: mapsdatatranslation.cpp:5709 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Pamplona" msgstr "Pamplona" -#: mapsdatatranslation.cpp:5705 mapsdatatranslation.cpp:5706 +#: mapsdatatranslation.cpp:5710 mapsdatatranslation.cpp:5711 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Ourense" msgstr "Ourense" -#: mapsdatatranslation.cpp:5707 mapsdatatranslation.cpp:5708 +#: mapsdatatranslation.cpp:5712 mapsdatatranslation.cpp:5713 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Palencia" msgstr "Palencia" -#: mapsdatatranslation.cpp:5709 +#: mapsdatatranslation.cpp:5714 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Las Palmas" msgstr "Las Palmas" -#: mapsdatatranslation.cpp:5710 +#: mapsdatatranslation.cpp:5715 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Las Palmas de Gran Canaria" msgstr "Las Palmas de Gran Canaria" -#: mapsdatatranslation.cpp:5711 mapsdatatranslation.cpp:5712 +#: mapsdatatranslation.cpp:5716 mapsdatatranslation.cpp:5717 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Pontevedra" msgstr "Pontevedra" -#: mapsdatatranslation.cpp:5713 mapsdatatranslation.cpp:5714 +#: mapsdatatranslation.cpp:5718 mapsdatatranslation.cpp:5719 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Salamanca" msgstr "Salamanca" -#: mapsdatatranslation.cpp:5715 -msgctxt "spain_provinces.kgm" -msgid "Tenerife" -msgstr "Tenerife" - -#: mapsdatatranslation.cpp:5716 +#: mapsdatatranslation.cpp:5720 mapsdatatranslation.cpp:5721 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "Santa Cruz de Tenerife" -#: mapsdatatranslation.cpp:5717 mapsdatatranslation.cpp:5718 +#: mapsdatatranslation.cpp:5722 mapsdatatranslation.cpp:5723 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Segovia" msgstr "Segovia" -#: mapsdatatranslation.cpp:5719 mapsdatatranslation.cpp:5720 +#: mapsdatatranslation.cpp:5724 mapsdatatranslation.cpp:5725 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Seville" msgstr "Sevilla" -#: mapsdatatranslation.cpp:5721 mapsdatatranslation.cpp:5722 +#: mapsdatatranslation.cpp:5726 mapsdatatranslation.cpp:5727 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Soria" msgstr "Soria" -#: mapsdatatranslation.cpp:5723 mapsdatatranslation.cpp:5724 +#: mapsdatatranslation.cpp:5728 mapsdatatranslation.cpp:5729 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Tarragona" msgstr "Tarragona" -#: mapsdatatranslation.cpp:5725 mapsdatatranslation.cpp:5726 +#: mapsdatatranslation.cpp:5730 mapsdatatranslation.cpp:5731 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Teruel" msgstr "Teruel" -#: mapsdatatranslation.cpp:5727 mapsdatatranslation.cpp:5728 +#: mapsdatatranslation.cpp:5732 mapsdatatranslation.cpp:5733 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Toledo" msgstr "Toledo" -#: mapsdatatranslation.cpp:5729 mapsdatatranslation.cpp:5730 +#: mapsdatatranslation.cpp:5734 mapsdatatranslation.cpp:5735 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Valencia" msgstr "Valencia" -#: mapsdatatranslation.cpp:5731 mapsdatatranslation.cpp:5732 +#: mapsdatatranslation.cpp:5736 mapsdatatranslation.cpp:5737 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Valladolid" msgstr "Valladolid" -#: mapsdatatranslation.cpp:5733 +#: mapsdatatranslation.cpp:5738 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Biscay" msgstr "Biscay" -#: mapsdatatranslation.cpp:5734 +#: mapsdatatranslation.cpp:5739 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Bilbao" msgstr "Bilbao" -#: mapsdatatranslation.cpp:5735 mapsdatatranslation.cpp:5736 +#: mapsdatatranslation.cpp:5740 mapsdatatranslation.cpp:5741 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Zamora" msgstr "Zamora" -#: mapsdatatranslation.cpp:5737 mapsdatatranslation.cpp:5738 +#: mapsdatatranslation.cpp:5742 mapsdatatranslation.cpp:5743 msgctxt "spain_provinces.kgm" msgid "Zaragoza" msgstr "Zaragoza" -#: mapsdatatranslation.cpp:5739 +#: mapsdatatranslation.cpp:5744 +msgctxt "sri-lanka.kgm" +msgid "Sri-Lanka" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:5745 +msgctxt "sri-lanka.kgm" +msgid "Provinces" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:5746 +msgctxt "sri-lanka.kgm" +msgid "Frontier" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:5747 +msgctxt "sri-lanka.kgm" +msgid "Water" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:5748 +msgctxt "sri-lanka.kgm" +msgid "Not Sri-Lanka" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:5749 +msgctxt "sri-lanka.kgm" +msgid "Central" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:5750 +msgctxt "sri-lanka.kgm" +msgid "Kandy" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:5751 +msgctxt "sri-lanka.kgm" +msgid "North Central" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:5752 +msgctxt "sri-lanka.kgm" +msgid "Anuradhapura" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:5753 +msgctxt "sri-lanka.kgm" +msgid "North" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:5754 +msgctxt "sri-lanka.kgm" +msgid "Jaffna" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:5755 +msgctxt "sri-lanka.kgm" +msgid "Eastern" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:5756 +msgctxt "sri-lanka.kgm" +msgid "Trincomalee" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:5757 +msgctxt "sri-lanka.kgm" +msgid "North Western" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:5758 +msgctxt "sri-lanka.kgm" +msgid "Kurunegala" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:5759 +msgctxt "sri-lanka.kgm" +msgid "Southern" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:5760 +msgctxt "sri-lanka.kgm" +msgid "Galle" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:5761 +msgctxt "sri-lanka.kgm" +msgid "Uva" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:5762 +msgctxt "sri-lanka.kgm" +msgid "Badulla" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:5763 +msgctxt "sri-lanka.kgm" +msgid "Sabaragamuwa" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:5764 +msgctxt "sri-lanka.kgm" +msgid "Ratnapura" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:5765 +msgctxt "sri-lanka.kgm" +msgid "Western" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:5766 +msgctxt "sri-lanka.kgm" +msgid "Colombo" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:5767 msgctxt "sudan.kgm" msgid "Sudan" msgstr "Sudán" -#: mapsdatatranslation.cpp:5740 +#: mapsdatatranslation.cpp:5768 msgctxt "sudan.kgm" msgid "States" msgstr "Štáty" -#: mapsdatatranslation.cpp:5741 +#: mapsdatatranslation.cpp:5769 msgctxt "sudan.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:5742 +#: mapsdatatranslation.cpp:5770 msgctxt "sudan.kgm" msgid "Not Sudan" msgstr "Toto nie je Sudán" -#: mapsdatatranslation.cpp:5743 +#: mapsdatatranslation.cpp:5771 msgctxt "sudan.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:5744 +#: mapsdatatranslation.cpp:5772 msgctxt "sudan.kgm" msgid "Al Jazirah" msgstr "Gezira" -#: mapsdatatranslation.cpp:5745 +#: mapsdatatranslation.cpp:5773 msgctxt "sudan.kgm" msgid "Wad-Madani" msgstr "Vád Medaní" -#: mapsdatatranslation.cpp:5746 +#: mapsdatatranslation.cpp:5774 msgctxt "sudan.kgm" msgid "Blue Nile/Central" msgstr "Modrý Níl" -#: mapsdatatranslation.cpp:5747 +#: mapsdatatranslation.cpp:5775 msgctxt "sudan.kgm" msgid "Ad-Damazin" msgstr "Damazin" -#: mapsdatatranslation.cpp:5748 mapsdatatranslation.cpp:5749 +#: mapsdatatranslation.cpp:5776 mapsdatatranslation.cpp:5777 msgctxt "sudan.kgm" msgid "Sennar" msgstr "Sennar" -#: mapsdatatranslation.cpp:5750 +#: mapsdatatranslation.cpp:5778 msgctxt "sudan.kgm" msgid "White Nile" msgstr "Biely Níl" -#: mapsdatatranslation.cpp:5751 +#: mapsdatatranslation.cpp:5779 msgctxt "sudan.kgm" msgid "Rabak" msgstr "Rabak" -#: mapsdatatranslation.cpp:5752 +#: mapsdatatranslation.cpp:5780 msgctxt "sudan.kgm" msgid "North Darfur" msgstr "Severný Dárfúr" -#: mapsdatatranslation.cpp:5753 +#: mapsdatatranslation.cpp:5781 msgctxt "sudan.kgm" msgid "Al-Fashir" msgstr "Al-Fašir" -#: mapsdatatranslation.cpp:5754 +#: mapsdatatranslation.cpp:5782 msgctxt "sudan.kgm" msgid "South Darfur" msgstr "Južný Dárfúr" -#: mapsdatatranslation.cpp:5755 +#: mapsdatatranslation.cpp:5783 msgctxt "sudan.kgm" msgid "Nyala" msgstr "Njala" -#: mapsdatatranslation.cpp:5756 +#: mapsdatatranslation.cpp:5784 msgctxt "sudan.kgm" msgid "West Darfur" msgstr "Západný Dárfúr" -#: mapsdatatranslation.cpp:5757 +#: mapsdatatranslation.cpp:5785 msgctxt "sudan.kgm" msgid "Al-Junaynah" msgstr "Geneina" -#: mapsdatatranslation.cpp:5758 -msgctxt "sudan.kgm" -msgid "Lakes" -msgstr "Jazerá" - -#: mapsdatatranslation.cpp:5759 -msgctxt "sudan.kgm" -msgid "Rumbek" -msgstr "Rumbek" - -#: mapsdatatranslation.cpp:5760 -msgctxt "sudan.kgm" -msgid "North Bahr al Ghazal" -msgstr "Severný Bahr-al-Ghazal" - -#: mapsdatatranslation.cpp:5761 -msgctxt "sudan.kgm" -msgid "Aweil" -msgstr "" - -#: mapsdatatranslation.cpp:5762 -msgctxt "sudan.kgm" -msgid "West Bahr al Ghazal" -msgstr "Západný Bahr-al-Ghazal" - -#: mapsdatatranslation.cpp:5763 -msgctxt "sudan.kgm" -msgid "Wau" -msgstr "Wau" - -#: mapsdatatranslation.cpp:5764 mapsdatatranslation.cpp:5765 -msgctxt "sudan.kgm" -msgid "Warab" -msgstr "Warab" - -#: mapsdatatranslation.cpp:5766 -msgctxt "sudan.kgm" -msgid "Central Equatoria" -msgstr "Centrálna Ekvatória" - -#: mapsdatatranslation.cpp:5767 -msgctxt "sudan.kgm" -msgid "Juba" -msgstr "Džuba" - -#: mapsdatatranslation.cpp:5768 -msgctxt "sudan.kgm" -msgid "East Equatoria" -msgstr "Východná Ekvatória" - -#: mapsdatatranslation.cpp:5769 -msgctxt "sudan.kgm" -msgid "Kapoita" -msgstr "Kapoita" - -#: mapsdatatranslation.cpp:5770 -msgctxt "sudan.kgm" -msgid "West Equatoria" -msgstr "Západná Ekvatória" - -#: mapsdatatranslation.cpp:5771 -msgctxt "sudan.kgm" -msgid "Yambio" -msgstr "Yambio" - -#: mapsdatatranslation.cpp:5772 mapsdatatranslation.cpp:5773 +#: mapsdatatranslation.cpp:5786 mapsdatatranslation.cpp:5787 msgctxt "sudan.kgm" msgid "Kassala" msgstr "Kassala" -#: mapsdatatranslation.cpp:5774 mapsdatatranslation.cpp:5775 +#: mapsdatatranslation.cpp:5788 mapsdatatranslation.cpp:5789 msgctxt "sudan.kgm" msgid "Al Qadarif" msgstr "Gedarif" -#: mapsdatatranslation.cpp:5776 +#: mapsdatatranslation.cpp:5790 msgctxt "sudan.kgm" msgid "Red Sea" msgstr "Červené more" -#: mapsdatatranslation.cpp:5777 +#: mapsdatatranslation.cpp:5791 msgctxt "sudan.kgm" msgid "Port Sudan" msgstr "Port Sudan" -#: mapsdatatranslation.cpp:5778 mapsdatatranslation.cpp:5779 +#: mapsdatatranslation.cpp:5792 mapsdatatranslation.cpp:5793 msgctxt "sudan.kgm" msgid "Khartoum" msgstr "Chartúm" -#: mapsdatatranslation.cpp:5780 +#: mapsdatatranslation.cpp:5794 msgctxt "sudan.kgm" msgid "North Kurdufan" msgstr "Severný Kordofán" -#: mapsdatatranslation.cpp:5781 +#: mapsdatatranslation.cpp:5795 msgctxt "sudan.kgm" msgid "Al-Ubayyid" msgstr "Obejd" -#: mapsdatatranslation.cpp:5782 +#: mapsdatatranslation.cpp:5796 msgctxt "sudan.kgm" msgid "South Kurdufan" msgstr "Južný Kordofán" -#: mapsdatatranslation.cpp:5783 +#: mapsdatatranslation.cpp:5797 msgctxt "sudan.kgm" msgid "Kaduqli" msgstr "Kadugli" -#: mapsdatatranslation.cpp:5784 -msgctxt "sudan.kgm" -msgid "West Kurdufan" -msgstr "Západný Kordofán" - -#: mapsdatatranslation.cpp:5785 -msgctxt "sudan.kgm" -msgid "Al-Fulah" -msgstr "Al-Fula" - -#: mapsdatatranslation.cpp:5786 +#: mapsdatatranslation.cpp:5798 msgctxt "sudan.kgm" msgid "Northern" msgstr "Severný štát" -#: mapsdatatranslation.cpp:5787 +#: mapsdatatranslation.cpp:5799 msgctxt "sudan.kgm" msgid "Dongola" msgstr "Dongola" -#: mapsdatatranslation.cpp:5788 +#: mapsdatatranslation.cpp:5800 msgctxt "sudan.kgm" msgid "River Nile" msgstr "Rieka Níl" -#: mapsdatatranslation.cpp:5789 +#: mapsdatatranslation.cpp:5801 msgctxt "sudan.kgm" msgid "Ad-Damir" msgstr "Dámir" -#: mapsdatatranslation.cpp:5790 -msgctxt "sudan.kgm" -msgid "Jonglei" -msgstr "Džungoli" - -#: mapsdatatranslation.cpp:5791 -msgctxt "sudan.kgm" -msgid "Bor" -msgstr "Bor" - -#: mapsdatatranslation.cpp:5792 -msgctxt "sudan.kgm" -msgid "Unity" -msgstr "Štát Jednoty" - -#: mapsdatatranslation.cpp:5793 -msgctxt "sudan.kgm" -msgid "Bentiu" -msgstr "Bantio" - -#: mapsdatatranslation.cpp:5794 -msgctxt "sudan.kgm" -msgid "Upper Nile" -msgstr "Horný Níl" - -#: mapsdatatranslation.cpp:5795 -msgctxt "sudan.kgm" -msgid "Malakal" -msgstr "Malakal" - -#: mapsdatatranslation.cpp:5796 +#: mapsdatatranslation.cpp:5802 msgctxt "suriname.kgm" msgid "Suriname" msgstr "Surinam" -#: mapsdatatranslation.cpp:5797 +#: mapsdatatranslation.cpp:5803 msgctxt "suriname.kgm" msgid "Districts" msgstr "Okresy" -#: mapsdatatranslation.cpp:5798 mapsdatatranslation.cpp:5799 +#: mapsdatatranslation.cpp:5804 mapsdatatranslation.cpp:5805 msgctxt "suriname.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:5800 +#: mapsdatatranslation.cpp:5806 msgctxt "suriname.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:5801 +#: mapsdatatranslation.cpp:5807 msgctxt "suriname.kgm" msgid "Not Surinam" msgstr "Toto nie je Surinam" -#: mapsdatatranslation.cpp:5802 +#: mapsdatatranslation.cpp:5808 msgctxt "suriname.kgm" msgid "Nickerie" msgstr "Nickerie" -#: mapsdatatranslation.cpp:5803 +#: mapsdatatranslation.cpp:5809 msgctxt "suriname.kgm" msgid "Nieuw Nickerie" msgstr "Nieuw Nickerie" -#: mapsdatatranslation.cpp:5804 +#: mapsdatatranslation.cpp:5810 msgctxt "suriname.kgm" msgid "Coronie" msgstr "Coronie" -#: mapsdatatranslation.cpp:5805 +#: mapsdatatranslation.cpp:5811 msgctxt "suriname.kgm" msgid "Totness" msgstr "Totness" -#: mapsdatatranslation.cpp:5806 +#: mapsdatatranslation.cpp:5812 msgctxt "suriname.kgm" msgid "Saramacca" msgstr "Saramacca" -#: mapsdatatranslation.cpp:5807 +#: mapsdatatranslation.cpp:5813 msgctxt "suriname.kgm" msgid "Groningen" msgstr "Groningen" -#: mapsdatatranslation.cpp:5808 +#: mapsdatatranslation.cpp:5814 msgctxt "suriname.kgm" msgid "Wanica" msgstr "Wanica" -#: mapsdatatranslation.cpp:5809 +#: mapsdatatranslation.cpp:5815 msgctxt "suriname.kgm" msgid "Lelydorp" msgstr "Lelydorp" -#: mapsdatatranslation.cpp:5810 +#: mapsdatatranslation.cpp:5816 msgctxt "suriname.kgm" msgid "Comewijne" msgstr "Comewijne" -#: mapsdatatranslation.cpp:5811 +#: mapsdatatranslation.cpp:5817 msgctxt "suriname.kgm" msgid "Nieuw Amsterdam" msgstr "Nieuw Amsterdam" -#: mapsdatatranslation.cpp:5812 +#: mapsdatatranslation.cpp:5818 msgctxt "suriname.kgm" msgid "Marowijne" msgstr "Marowijne" -#: mapsdatatranslation.cpp:5813 +#: mapsdatatranslation.cpp:5819 msgctxt "suriname.kgm" msgid "Albina" msgstr "Albina" -#: mapsdatatranslation.cpp:5814 +#: mapsdatatranslation.cpp:5820 msgctxt "suriname.kgm" msgid "Para" msgstr "Para" -#: mapsdatatranslation.cpp:5815 +#: mapsdatatranslation.cpp:5821 msgctxt "suriname.kgm" msgid "Onverwacht" msgstr "Onverwacht" -#: mapsdatatranslation.cpp:5816 mapsdatatranslation.cpp:5817 +#: mapsdatatranslation.cpp:5822 mapsdatatranslation.cpp:5823 msgctxt "suriname.kgm" msgid "Paramaribo" msgstr "Paramaribo" -#: mapsdatatranslation.cpp:5818 mapsdatatranslation.cpp:5819 +#: mapsdatatranslation.cpp:5824 mapsdatatranslation.cpp:5825 msgctxt "suriname.kgm" msgid "Brokopondo" msgstr "Brokopondo" -#: mapsdatatranslation.cpp:5820 +#: mapsdatatranslation.cpp:5826 msgctxt "suriname.kgm" msgid "Sipaliwini" msgstr "Sipaliwini" -#: mapsdatatranslation.cpp:5821 +#: mapsdatatranslation.cpp:5827 msgctxt "sweden.kgm" msgid "Sweden by Counties" msgstr "Švédsko podľa regiónov" -#: mapsdatatranslation.cpp:5822 +#: mapsdatatranslation.cpp:5828 msgctxt "sweden.kgm" msgid "Counties" msgstr "Regióny" -#: mapsdatatranslation.cpp:5823 +#: mapsdatatranslation.cpp:5829 msgctxt "sweden.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:5824 +#: mapsdatatranslation.cpp:5830 msgctxt "sweden.kgm" msgid "County Border" msgstr "Hranica regiónu" -#: mapsdatatranslation.cpp:5825 +#: mapsdatatranslation.cpp:5831 msgctxt "sweden.kgm" msgid "CoastLine" msgstr "Pobrežie" -#: mapsdatatranslation.cpp:5826 +#: mapsdatatranslation.cpp:5832 msgctxt "sweden.kgm" msgid "Not Sweden" msgstr "Toto nie je Švédsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:5827 +#: mapsdatatranslation.cpp:5833 msgctxt "sweden.kgm" msgid "Stockholm County" msgstr "Stockholm" -#: mapsdatatranslation.cpp:5828 +#: mapsdatatranslation.cpp:5834 msgctxt "sweden.kgm" msgid "Stockholm" msgstr "Štokholm" -#: mapsdatatranslation.cpp:5829 +#: mapsdatatranslation.cpp:5835 msgctxt "sweden.kgm" msgid "Västerbotten County" msgstr "Västerbotten" -#: mapsdatatranslation.cpp:5830 +#: mapsdatatranslation.cpp:5836 msgctxt "sweden.kgm" msgid "Umeå" msgstr "Umeå" -#: mapsdatatranslation.cpp:5831 +#: mapsdatatranslation.cpp:5837 msgctxt "sweden.kgm" msgid "Norrbotten County" msgstr "Norrbotten" -#: mapsdatatranslation.cpp:5832 +#: mapsdatatranslation.cpp:5838 msgctxt "sweden.kgm" msgid "Luleå" msgstr "Luleå" -#: mapsdatatranslation.cpp:5833 +#: mapsdatatranslation.cpp:5839 msgctxt "sweden.kgm" msgid "Uppsala County" msgstr "Región Uppsala" -#: mapsdatatranslation.cpp:5834 +#: mapsdatatranslation.cpp:5840 msgctxt "sweden.kgm" msgid "Uppsala" msgstr "Uppsala" -#: mapsdatatranslation.cpp:5835 +#: mapsdatatranslation.cpp:5841 msgctxt "sweden.kgm" msgid "Södermanland County" msgstr "Región Södermanland" -#: mapsdatatranslation.cpp:5836 +#: mapsdatatranslation.cpp:5842 msgctxt "sweden.kgm" msgid "Nyköping" msgstr "Nyköping" -#: mapsdatatranslation.cpp:5837 +#: mapsdatatranslation.cpp:5843 msgctxt "sweden.kgm" msgid "Östergötland County" msgstr "Región Östergötland" -#: mapsdatatranslation.cpp:5838 +#: mapsdatatranslation.cpp:5844 msgctxt "sweden.kgm" msgid "Linköping" msgstr "Linköping" -#: mapsdatatranslation.cpp:5839 +#: mapsdatatranslation.cpp:5845 msgctxt "sweden.kgm" msgid "Jönköping County" msgstr "Región Jönköping" -#: mapsdatatranslation.cpp:5840 +#: mapsdatatranslation.cpp:5846 msgctxt "sweden.kgm" msgid "Jönköping" msgstr "Jönköping" -#: mapsdatatranslation.cpp:5841 +#: mapsdatatranslation.cpp:5847 msgctxt "sweden.kgm" msgid "Kronoberg County" msgstr "Región Kronoberg" -#: mapsdatatranslation.cpp:5842 +#: mapsdatatranslation.cpp:5848 msgctxt "sweden.kgm" msgid "Växjö" msgstr "Växjö" -#: mapsdatatranslation.cpp:5843 +#: mapsdatatranslation.cpp:5849 msgctxt "sweden.kgm" msgid "Kalmar County" msgstr "Región Kalmar" -#: mapsdatatranslation.cpp:5844 +#: mapsdatatranslation.cpp:5850 msgctxt "sweden.kgm" msgid "Kalmar" msgstr "Kalmar" -#: mapsdatatranslation.cpp:5845 +#: mapsdatatranslation.cpp:5851 msgctxt "sweden.kgm" msgid "Gotland County" msgstr "Región Gotland" -#: mapsdatatranslation.cpp:5846 +#: mapsdatatranslation.cpp:5852 msgctxt "sweden.kgm" msgid "Visby" msgstr "Visby" -#: mapsdatatranslation.cpp:5847 +#: mapsdatatranslation.cpp:5853 msgctxt "sweden.kgm" msgid "Blekinge County" msgstr "Región Blekinge" -#: mapsdatatranslation.cpp:5848 +#: mapsdatatranslation.cpp:5854 msgctxt "sweden.kgm" msgid "Karlskrona" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5849 +#: mapsdatatranslation.cpp:5855 msgctxt "sweden.kgm" msgid "Skåne County" msgstr "Región Skåne" -#: mapsdatatranslation.cpp:5850 +#: mapsdatatranslation.cpp:5856 msgctxt "sweden.kgm" msgid "Malmö" msgstr "Malmö" -#: mapsdatatranslation.cpp:5851 +#: mapsdatatranslation.cpp:5857 msgctxt "sweden.kgm" msgid "Halland County" msgstr "Región Halland" -#: mapsdatatranslation.cpp:5852 +#: mapsdatatranslation.cpp:5858 msgctxt "sweden.kgm" msgid "Halmstad" msgstr "Halmstad" -#: mapsdatatranslation.cpp:5853 +#: mapsdatatranslation.cpp:5859 msgctxt "sweden.kgm" msgid "Västra Götaland County" msgstr "Región Västra Götaland" -#: mapsdatatranslation.cpp:5854 +#: mapsdatatranslation.cpp:5860 msgctxt "sweden.kgm" msgid "Göteborg" msgstr "Göteborg" -#: mapsdatatranslation.cpp:5855 +#: mapsdatatranslation.cpp:5861 msgctxt "sweden.kgm" msgid "Värmland County" msgstr "Región Värmland" -#: mapsdatatranslation.cpp:5856 +#: mapsdatatranslation.cpp:5862 msgctxt "sweden.kgm" msgid "Karlstad" msgstr "Karlstad" -#: mapsdatatranslation.cpp:5857 +#: mapsdatatranslation.cpp:5863 msgctxt "sweden.kgm" msgid "Örebro County" msgstr "Región Örebro" -#: mapsdatatranslation.cpp:5858 +#: mapsdatatranslation.cpp:5864 msgctxt "sweden.kgm" msgid "Örebro" msgstr "Örebro" -#: mapsdatatranslation.cpp:5859 +#: mapsdatatranslation.cpp:5865 msgctxt "sweden.kgm" msgid "Västmanland County" msgstr "Región Västmanland" -#: mapsdatatranslation.cpp:5860 +#: mapsdatatranslation.cpp:5866 msgctxt "sweden.kgm" msgid "Västerås" msgstr "Västerås" -#: mapsdatatranslation.cpp:5861 +#: mapsdatatranslation.cpp:5867 msgctxt "sweden.kgm" msgid "Dalarna County" msgstr "Región Dalarna" -#: mapsdatatranslation.cpp:5862 +#: mapsdatatranslation.cpp:5868 msgctxt "sweden.kgm" msgid "Falun" msgstr "Falun" -#: mapsdatatranslation.cpp:5863 +#: mapsdatatranslation.cpp:5869 msgctxt "sweden.kgm" msgid "Gävleborg County" msgstr "Región Gävleborg" -#: mapsdatatranslation.cpp:5864 +#: mapsdatatranslation.cpp:5870 msgctxt "sweden.kgm" msgid "Gävle" msgstr "Gävle" -#: mapsdatatranslation.cpp:5865 +#: mapsdatatranslation.cpp:5871 msgctxt "sweden.kgm" msgid "Västernorrland County" msgstr "Región Västernorrland" -#: mapsdatatranslation.cpp:5866 +#: mapsdatatranslation.cpp:5872 msgctxt "sweden.kgm" msgid "Härnösand" msgstr "Härnösand" -#: mapsdatatranslation.cpp:5867 +#: mapsdatatranslation.cpp:5873 msgctxt "sweden.kgm" msgid "Jämtland County" msgstr "Región Jämtland" -#: mapsdatatranslation.cpp:5868 +#: mapsdatatranslation.cpp:5874 msgctxt "sweden.kgm" msgid "Östersund" msgstr "Östersund" -#: mapsdatatranslation.cpp:5869 +#: mapsdatatranslation.cpp:5875 msgctxt "switzerland.kgm" msgid "Switzerland" msgstr "Švajčiarsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:5870 +#: mapsdatatranslation.cpp:5876 msgctxt "switzerland.kgm" msgid "Cantons" msgstr "Kantóny" -#: mapsdatatranslation.cpp:5871 +#: mapsdatatranslation.cpp:5877 msgctxt "switzerland.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:5872 +#: mapsdatatranslation.cpp:5878 msgctxt "switzerland.kgm" msgid "Not Switzerland" msgstr "Toto nie je Švajčiarsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:5873 +#: mapsdatatranslation.cpp:5879 msgctxt "switzerland.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:5874 +#: mapsdatatranslation.cpp:5880 msgctxt "switzerland.kgm" msgid "Zurich" msgstr "Zürich" -#: mapsdatatranslation.cpp:5875 +#: mapsdatatranslation.cpp:5881 msgctxt "switzerland.kgm" msgid "Zürich" msgstr "Zürich" -#: mapsdatatranslation.cpp:5876 +#: mapsdatatranslation.cpp:5882 msgctxt "switzerland.kgm" msgid "Berne" msgstr "Berne" -#: mapsdatatranslation.cpp:5877 +#: mapsdatatranslation.cpp:5883 msgctxt "switzerland.kgm" msgid "Bern" msgstr "Bern" -#: mapsdatatranslation.cpp:5878 mapsdatatranslation.cpp:5879 +#: mapsdatatranslation.cpp:5884 mapsdatatranslation.cpp:5885 msgctxt "switzerland.kgm" msgid "Lucerne" msgstr "Lucern" -#: mapsdatatranslation.cpp:5880 +#: mapsdatatranslation.cpp:5886 msgctxt "switzerland.kgm" msgid "Uri" msgstr "Uri" -#: mapsdatatranslation.cpp:5881 +#: mapsdatatranslation.cpp:5887 msgctxt "switzerland.kgm" msgid "Altdorf" msgstr "Altdorf" -#: mapsdatatranslation.cpp:5882 mapsdatatranslation.cpp:5883 +#: mapsdatatranslation.cpp:5888 mapsdatatranslation.cpp:5889 msgctxt "switzerland.kgm" msgid "Schwyz" msgstr "Schwyz" -#: mapsdatatranslation.cpp:5884 +#: mapsdatatranslation.cpp:5890 msgctxt "switzerland.kgm" msgid "Obwald" msgstr "Obwald" -#: mapsdatatranslation.cpp:5885 +#: mapsdatatranslation.cpp:5891 msgctxt "switzerland.kgm" msgid "Sarnen" msgstr "Sarnen" -#: mapsdatatranslation.cpp:5886 +#: mapsdatatranslation.cpp:5892 msgctxt "switzerland.kgm" msgid "Nidwald" msgstr "Nidwald" -#: mapsdatatranslation.cpp:5887 +#: mapsdatatranslation.cpp:5893 msgctxt "switzerland.kgm" msgid "Stans" msgstr "Stans" -#: mapsdatatranslation.cpp:5888 mapsdatatranslation.cpp:5889 +#: mapsdatatranslation.cpp:5894 mapsdatatranslation.cpp:5895 msgctxt "switzerland.kgm" msgid "Glarus" msgstr "Glarus" -#: mapsdatatranslation.cpp:5890 mapsdatatranslation.cpp:5891 +#: mapsdatatranslation.cpp:5896 mapsdatatranslation.cpp:5897 msgctxt "switzerland.kgm" msgid "Zug" msgstr "Zug" -#: mapsdatatranslation.cpp:5892 mapsdatatranslation.cpp:5893 +#: mapsdatatranslation.cpp:5898 mapsdatatranslation.cpp:5899 msgctxt "switzerland.kgm" msgid "Fribourg" msgstr "Fribourg" -#: mapsdatatranslation.cpp:5894 mapsdatatranslation.cpp:5895 +#: mapsdatatranslation.cpp:5900 mapsdatatranslation.cpp:5901 msgctxt "switzerland.kgm" msgid "Solothurn" msgstr "Solothurn" -#: mapsdatatranslation.cpp:5896 +#: mapsdatatranslation.cpp:5902 msgctxt "switzerland.kgm" msgid "Basle-City" msgstr "Bazilej-mesto" -#: mapsdatatranslation.cpp:5897 +#: mapsdatatranslation.cpp:5903 msgctxt "switzerland.kgm" msgid "Basel" msgstr "Bazilej" -#: mapsdatatranslation.cpp:5898 +#: mapsdatatranslation.cpp:5904 msgctxt "switzerland.kgm" msgid "Basle-Country" msgstr "Bazilej-vidiek" -#: mapsdatatranslation.cpp:5899 +#: mapsdatatranslation.cpp:5905 msgctxt "switzerland.kgm" msgid "Liestal" msgstr "Liestal" -#: mapsdatatranslation.cpp:5900 mapsdatatranslation.cpp:5901 +#: mapsdatatranslation.cpp:5906 mapsdatatranslation.cpp:5907 msgctxt "switzerland.kgm" msgid "Schaffhausen" msgstr "Schaffhausen" -#: mapsdatatranslation.cpp:5902 +#: mapsdatatranslation.cpp:5908 msgctxt "switzerland.kgm" msgid "Appenzell Outer Rhodes" msgstr "Appenzell Ausserrhoden" -#: mapsdatatranslation.cpp:5903 +#: mapsdatatranslation.cpp:5909 msgctxt "switzerland.kgm" msgid "Herisau" msgstr "Herisau" -#: mapsdatatranslation.cpp:5904 +#: mapsdatatranslation.cpp:5910 msgctxt "switzerland.kgm" msgid "Appenzell Inner Rhodes" msgstr "Appenzell Innerrhoden" -#: mapsdatatranslation.cpp:5905 +#: mapsdatatranslation.cpp:5911 msgctxt "switzerland.kgm" msgid "Appenzell" msgstr "Appenzell" -#: mapsdatatranslation.cpp:5906 +#: mapsdatatranslation.cpp:5912 msgctxt "switzerland.kgm" msgid "St. Gall" msgstr "St. Gall" -#: mapsdatatranslation.cpp:5907 +#: mapsdatatranslation.cpp:5913 msgctxt "switzerland.kgm" msgid "St. Gallen" msgstr "St. Gallen" -#: mapsdatatranslation.cpp:5908 +#: mapsdatatranslation.cpp:5914 msgctxt "switzerland.kgm" msgid "Grisons" msgstr "Graubünden" -#: mapsdatatranslation.cpp:5909 +#: mapsdatatranslation.cpp:5915 msgctxt "switzerland.kgm" msgid "Chur" msgstr "Chur" -#: mapsdatatranslation.cpp:5910 +#: mapsdatatranslation.cpp:5916 msgctxt "switzerland.kgm" msgid "Argovia" msgstr "Aargau" -#: mapsdatatranslation.cpp:5911 +#: mapsdatatranslation.cpp:5917 msgctxt "switzerland.kgm" msgid "Aarau" msgstr "Aarau" -#: mapsdatatranslation.cpp:5912 +#: mapsdatatranslation.cpp:5918 msgctxt "switzerland.kgm" msgid "Thurgovia" msgstr "Thurgau" -#: mapsdatatranslation.cpp:5913 +#: mapsdatatranslation.cpp:5919 msgctxt "switzerland.kgm" msgid "Frauenfeld" msgstr "Frauenfeld" -#: mapsdatatranslation.cpp:5914 +#: mapsdatatranslation.cpp:5920 msgctxt "switzerland.kgm" msgid "Ticino" msgstr "Ticino" -#: mapsdatatranslation.cpp:5915 +#: mapsdatatranslation.cpp:5921 msgctxt "switzerland.kgm" msgid "Bellinzona" msgstr "Bellinzona" -#: mapsdatatranslation.cpp:5916 +#: mapsdatatranslation.cpp:5922 msgctxt "switzerland.kgm" msgid "Vaud" msgstr "Vaud" -#: mapsdatatranslation.cpp:5917 +#: mapsdatatranslation.cpp:5923 msgctxt "switzerland.kgm" msgid "Lausanne" msgstr "Lausanne" -#: mapsdatatranslation.cpp:5918 +#: mapsdatatranslation.cpp:5924 msgctxt "switzerland.kgm" msgid "Valais" msgstr "Valais" -#: mapsdatatranslation.cpp:5919 +#: mapsdatatranslation.cpp:5925 msgctxt "switzerland.kgm" msgid "Sion" msgstr "Sion" -#: mapsdatatranslation.cpp:5920 mapsdatatranslation.cpp:5921 +#: mapsdatatranslation.cpp:5926 mapsdatatranslation.cpp:5927 msgctxt "switzerland.kgm" msgid "Neuchâtel" msgstr "Neuchâtel" -#: mapsdatatranslation.cpp:5922 mapsdatatranslation.cpp:5923 +#: mapsdatatranslation.cpp:5928 mapsdatatranslation.cpp:5929 msgctxt "switzerland.kgm" msgid "Geneva" msgstr "Ženeva" -#: mapsdatatranslation.cpp:5924 +#: mapsdatatranslation.cpp:5930 msgctxt "switzerland.kgm" msgid "Jura" msgstr "Jura" -#: mapsdatatranslation.cpp:5925 +#: mapsdatatranslation.cpp:5931 msgctxt "switzerland.kgm" msgid "Delémont" msgstr "Delémont" -#: mapsdatatranslation.cpp:5926 +#: mapsdatatranslation.cpp:5932 msgctxt "tajikistan.kgm" msgid "Tajikistan" msgstr "Tadžikistan" -#: mapsdatatranslation.cpp:5927 +#: mapsdatatranslation.cpp:5933 msgctxt "tajikistan.kgm" msgid "Provinces" msgstr "Provincie" -#: mapsdatatranslation.cpp:5928 +#: mapsdatatranslation.cpp:5934 msgctxt "tajikistan.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:5929 +#: mapsdatatranslation.cpp:5935 msgctxt "tajikistan.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:5930 +#: mapsdatatranslation.cpp:5936 msgctxt "tajikistan.kgm" msgid "Not Tajikistan" msgstr "Toto nie je Tadžikistan" -#: mapsdatatranslation.cpp:5931 +#: mapsdatatranslation.cpp:5937 msgctxt "tajikistan.kgm" msgid "Sughd" msgstr "Sughd" -#: mapsdatatranslation.cpp:5932 +#: mapsdatatranslation.cpp:5938 msgctxt "tajikistan.kgm" msgid "Khujand" msgstr "Chodžent" -#: mapsdatatranslation.cpp:5933 +#: mapsdatatranslation.cpp:5939 msgctxt "tajikistan.kgm" msgid "Districts of Republican Subordination" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5934 +#: mapsdatatranslation.cpp:5940 msgctxt "tajikistan.kgm" msgid "Dushanbe" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:5935 +#: mapsdatatranslation.cpp:5941 msgctxt "tajikistan.kgm" msgid "Khatlon" msgstr "Chatlon" -#: mapsdatatranslation.cpp:5936 +#: mapsdatatranslation.cpp:5942 msgctxt "tajikistan.kgm" msgid "Qurghonteppa" msgstr "Qurghonteppa" -#: mapsdatatranslation.cpp:5937 +#: mapsdatatranslation.cpp:5943 msgctxt "tajikistan.kgm" msgid "Gorno-Badakhshan" msgstr "Horno-Badachšánska" -#: mapsdatatranslation.cpp:5938 +#: mapsdatatranslation.cpp:5944 msgctxt "tajikistan.kgm" msgid "Khorugh" msgstr "Chorog" -#: mapsdatatranslation.cpp:5939 +#: mapsdatatranslation.cpp:5945 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Thailand" msgstr "Thajsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:5940 +#: mapsdatatranslation.cpp:5946 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Provinces" msgstr "Provincie" -#: mapsdatatranslation.cpp:5941 +#: mapsdatatranslation.cpp:5947 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:5942 +#: mapsdatatranslation.cpp:5948 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:5943 +#: mapsdatatranslation.cpp:5949 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Not Thailand" msgstr "Toto nie je Thajsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:5944 +#: mapsdatatranslation.cpp:5950 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Chiang Mai" msgstr "Chiang Mai" -#: mapsdatatranslation.cpp:5945 +#: mapsdatatranslation.cpp:5951 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Chiang Rai" msgstr "Chiang Rai" -#: mapsdatatranslation.cpp:5946 +#: mapsdatatranslation.cpp:5952 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Kamphaeng Phet" msgstr "Kamphaeng Phet" -#: mapsdatatranslation.cpp:5947 +#: mapsdatatranslation.cpp:5953 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Lampang" msgstr "Lampang" -#: mapsdatatranslation.cpp:5948 +#: mapsdatatranslation.cpp:5954 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Lamphun" msgstr "Lamphun" -#: mapsdatatranslation.cpp:5949 +#: mapsdatatranslation.cpp:5955 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Mae Hong Son" msgstr "Mae Hong Son" -#: mapsdatatranslation.cpp:5950 +#: mapsdatatranslation.cpp:5956 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Nakhon Sawan" msgstr "Nakhon Sawan" -#: mapsdatatranslation.cpp:5951 +#: mapsdatatranslation.cpp:5957 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Nan" msgstr "Nan" -#: mapsdatatranslation.cpp:5952 +#: mapsdatatranslation.cpp:5958 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Phayao" msgstr "Phayao" -#: mapsdatatranslation.cpp:5953 +#: mapsdatatranslation.cpp:5959 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Phetchabun" msgstr "Phetchabun" -#: mapsdatatranslation.cpp:5954 +#: mapsdatatranslation.cpp:5960 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Phichit" msgstr "Phichit" -#: mapsdatatranslation.cpp:5955 +#: mapsdatatranslation.cpp:5961 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Phitsanulok" msgstr "Phitsanulok" -#: mapsdatatranslation.cpp:5956 +#: mapsdatatranslation.cpp:5962 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Phrae" msgstr "Phrae" -#: mapsdatatranslation.cpp:5957 +#: mapsdatatranslation.cpp:5963 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Sukhothai" msgstr "Sukhothai" -#: mapsdatatranslation.cpp:5958 +#: mapsdatatranslation.cpp:5964 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Tak" msgstr "Tak" -#: mapsdatatranslation.cpp:5959 +#: mapsdatatranslation.cpp:5965 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Uthai Thani" msgstr "Uthai Thani" -#: mapsdatatranslation.cpp:5960 +#: mapsdatatranslation.cpp:5966 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Uttaradit" msgstr "Uttaradit" -#: mapsdatatranslation.cpp:5961 +#: mapsdatatranslation.cpp:5967 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Amnat Charoen" msgstr "Amnat Charoen" -#: mapsdatatranslation.cpp:5962 +#: mapsdatatranslation.cpp:5968 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Buri Ram" msgstr "Buri Ram" -#: mapsdatatranslation.cpp:5963 +#: mapsdatatranslation.cpp:5969 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Chaiyaphum" msgstr "Chaiyaphum" -#: mapsdatatranslation.cpp:5964 +#: mapsdatatranslation.cpp:5970 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Kalasin" msgstr "Kalasin" -#: mapsdatatranslation.cpp:5965 +#: mapsdatatranslation.cpp:5971 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Khon Kaen" msgstr "Khon Kaen" -#: mapsdatatranslation.cpp:5966 +#: mapsdatatranslation.cpp:5972 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Loei" msgstr "Loei" -#: mapsdatatranslation.cpp:5967 +#: mapsdatatranslation.cpp:5973 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Maha Sarakham" msgstr "Maha Sarakham" -#: mapsdatatranslation.cpp:5968 +#: mapsdatatranslation.cpp:5974 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Mukdahan" msgstr "Mukdahan" -#: mapsdatatranslation.cpp:5969 +#: mapsdatatranslation.cpp:5975 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Nakhon Phanom" msgstr "Nakhon Phanom" -#: mapsdatatranslation.cpp:5970 +#: mapsdatatranslation.cpp:5976 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Nakhon Ratchasima" msgstr "Nakhon Ratchasima" -#: mapsdatatranslation.cpp:5971 +#: mapsdatatranslation.cpp:5977 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Nong Bua Lamphu" msgstr "Nong Bua Lamphu" -#: mapsdatatranslation.cpp:5972 +#: mapsdatatranslation.cpp:5978 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Nong Khai" msgstr "Nong Khai" -#: mapsdatatranslation.cpp:5973 +#: mapsdatatranslation.cpp:5979 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Roi Et" msgstr "Roi Et" -#: mapsdatatranslation.cpp:5974 +#: mapsdatatranslation.cpp:5980 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Sakon Nakhon" msgstr "Sakon Nakhon" -#: mapsdatatranslation.cpp:5975 +#: mapsdatatranslation.cpp:5981 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Si Sa Ket" msgstr "Si Sa Ket" -#: mapsdatatranslation.cpp:5976 +#: mapsdatatranslation.cpp:5982 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Surin" msgstr "Surin" -#: mapsdatatranslation.cpp:5977 +#: mapsdatatranslation.cpp:5983 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Ubon Ratchathani" msgstr "Ubon Ratchathani" -#: mapsdatatranslation.cpp:5978 +#: mapsdatatranslation.cpp:5984 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Udon Thani" msgstr "Udon Thani" -#: mapsdatatranslation.cpp:5979 +#: mapsdatatranslation.cpp:5985 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Yasothon" msgstr "Yasothon" -#: mapsdatatranslation.cpp:5980 +#: mapsdatatranslation.cpp:5986 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Chachoengsao" msgstr "Chachoengsao" -#: mapsdatatranslation.cpp:5981 +#: mapsdatatranslation.cpp:5987 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Chanthaburi" msgstr "Chanthaburi" -#: mapsdatatranslation.cpp:5982 +#: mapsdatatranslation.cpp:5988 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Chon Buri" msgstr "Chon Buri" -#: mapsdatatranslation.cpp:5983 +#: mapsdatatranslation.cpp:5989 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Prachin Buri" msgstr "Prachin Buri" -#: mapsdatatranslation.cpp:5984 +#: mapsdatatranslation.cpp:5990 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Rayong" msgstr "Rayong" -#: mapsdatatranslation.cpp:5985 +#: mapsdatatranslation.cpp:5991 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Sa Kaeo" msgstr "Sa Kaeo" -#: mapsdatatranslation.cpp:5986 +#: mapsdatatranslation.cpp:5992 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Trat" msgstr "Trat" -#: mapsdatatranslation.cpp:5987 +#: mapsdatatranslation.cpp:5993 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Ang Thong" msgstr "Ang Thong" -#: mapsdatatranslation.cpp:5988 +#: mapsdatatranslation.cpp:5994 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Phra Nakhon Si Ayutthaya" msgstr "Phra Nakhon Si Ayutthaya" -#: mapsdatatranslation.cpp:5989 +#: mapsdatatranslation.cpp:5995 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Bangkok" msgstr "Bangkok" -#: mapsdatatranslation.cpp:5990 +#: mapsdatatranslation.cpp:5996 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Chainat" msgstr "Chainat" -#: mapsdatatranslation.cpp:5991 +#: mapsdatatranslation.cpp:5997 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Kanchanaburi" msgstr "Kanchanaburi" -#: mapsdatatranslation.cpp:5992 +#: mapsdatatranslation.cpp:5998 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Lop Buri" msgstr "Lop Buri" -#: mapsdatatranslation.cpp:5993 +#: mapsdatatranslation.cpp:5999 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Nakhon Nayok" msgstr "Nakhon Nayok" -#: mapsdatatranslation.cpp:5994 +#: mapsdatatranslation.cpp:6000 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Nakhon Pathom" msgstr "Nakhon Pathom" -#: mapsdatatranslation.cpp:5995 +#: mapsdatatranslation.cpp:6001 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Nonthaburi" msgstr "Nonthaburi" -#: mapsdatatranslation.cpp:5996 +#: mapsdatatranslation.cpp:6002 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Pathum Thani" msgstr "Pathum Thani" -#: mapsdatatranslation.cpp:5997 +#: mapsdatatranslation.cpp:6003 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Phetchaburi" msgstr "Phetchaburi" -#: mapsdatatranslation.cpp:5998 +#: mapsdatatranslation.cpp:6004 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Prachuap Khiri Khan" msgstr "Prachuap Khiri Khan" -#: mapsdatatranslation.cpp:5999 +#: mapsdatatranslation.cpp:6005 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Ratchaburi" msgstr "Ratchaburi" -#: mapsdatatranslation.cpp:6000 +#: mapsdatatranslation.cpp:6006 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Samut Prakan" msgstr "Samut Prakan" -#: mapsdatatranslation.cpp:6001 +#: mapsdatatranslation.cpp:6007 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Samut Sakhon" msgstr "Samut Sakhon" -#: mapsdatatranslation.cpp:6002 +#: mapsdatatranslation.cpp:6008 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Samut Songkhram" msgstr "Samut Songkhram" -#: mapsdatatranslation.cpp:6003 +#: mapsdatatranslation.cpp:6009 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Saraburi" msgstr "Saraburi" -#: mapsdatatranslation.cpp:6004 +#: mapsdatatranslation.cpp:6010 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Sing Buri" msgstr "Sing Buri" -#: mapsdatatranslation.cpp:6005 +#: mapsdatatranslation.cpp:6011 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Suphan Buri" msgstr "Suphan Buri" -#: mapsdatatranslation.cpp:6006 +#: mapsdatatranslation.cpp:6012 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Chumphon" msgstr "Chumphon" -#: mapsdatatranslation.cpp:6007 +#: mapsdatatranslation.cpp:6013 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Krabi" msgstr "Krabi" -#: mapsdatatranslation.cpp:6008 +#: mapsdatatranslation.cpp:6014 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Nakhon Si Thammarat" msgstr "Nakhon Si Thammarat" -#: mapsdatatranslation.cpp:6009 +#: mapsdatatranslation.cpp:6015 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Narathiwat" msgstr "Narathiwat" -#: mapsdatatranslation.cpp:6010 +#: mapsdatatranslation.cpp:6016 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Pattani" msgstr "Pattani" -#: mapsdatatranslation.cpp:6011 +#: mapsdatatranslation.cpp:6017 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Phang Nga" msgstr "Phang Nga" -#: mapsdatatranslation.cpp:6012 +#: mapsdatatranslation.cpp:6018 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Phatthalung" msgstr "Phatthalung" -#: mapsdatatranslation.cpp:6013 +#: mapsdatatranslation.cpp:6019 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Phuket" msgstr "Phuket" -#: mapsdatatranslation.cpp:6014 +#: mapsdatatranslation.cpp:6020 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Ranong" msgstr "Ranong" -#: mapsdatatranslation.cpp:6015 +#: mapsdatatranslation.cpp:6021 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Satun" msgstr "Satun" -#: mapsdatatranslation.cpp:6016 +#: mapsdatatranslation.cpp:6022 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Songkhla" msgstr "Songkhla" -#: mapsdatatranslation.cpp:6017 +#: mapsdatatranslation.cpp:6023 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Surat Thani" msgstr "Surat Thani" -#: mapsdatatranslation.cpp:6018 +#: mapsdatatranslation.cpp:6024 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Trang" msgstr "Trang" -#: mapsdatatranslation.cpp:6019 +#: mapsdatatranslation.cpp:6025 msgctxt "thailand.kgm" msgid "Yala" msgstr "Yala" -#: mapsdatatranslation.cpp:6020 +#: mapsdatatranslation.cpp:6026 msgctxt "tripura.kgm" msgid "Tripura" msgstr "Tripura" -#: mapsdatatranslation.cpp:6021 +#: mapsdatatranslation.cpp:6027 msgctxt "tripura.kgm" msgid "District" msgstr "Okres" -#: mapsdatatranslation.cpp:6022 +#: mapsdatatranslation.cpp:6028 msgctxt "tripura.kgm" msgid "Not Tripura" msgstr "Toto nie je Tripura" -#: mapsdatatranslation.cpp:6023 +#: mapsdatatranslation.cpp:6029 msgctxt "tripura.kgm" msgid "Border" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:6024 +#: mapsdatatranslation.cpp:6030 msgctxt "tripura.kgm" msgid "Dhalai" msgstr "Dhalai" -#: mapsdatatranslation.cpp:6025 +#: mapsdatatranslation.cpp:6031 msgctxt "tripura.kgm" msgid "Ambassa" msgstr "Ambassa" -#: mapsdatatranslation.cpp:6026 +#: mapsdatatranslation.cpp:6032 msgctxt "tripura.kgm" msgid "North Tripura" msgstr "Severná Tripura" -#: mapsdatatranslation.cpp:6027 +#: mapsdatatranslation.cpp:6033 msgctxt "tripura.kgm" msgid "Kailashahar" msgstr "Kailashahar" -#: mapsdatatranslation.cpp:6028 +#: mapsdatatranslation.cpp:6034 msgctxt "tripura.kgm" msgid "South Tripura" msgstr "Južná Tripura" -#: mapsdatatranslation.cpp:6029 +#: mapsdatatranslation.cpp:6035 msgctxt "tripura.kgm" msgid "Udaipur" msgstr "Udaipur" -#: mapsdatatranslation.cpp:6030 +#: mapsdatatranslation.cpp:6036 msgctxt "tripura.kgm" msgid "West Tripura" msgstr "Západná Tripura" -#: mapsdatatranslation.cpp:6031 +#: mapsdatatranslation.cpp:6037 msgctxt "tripura.kgm" msgid "Agartala" msgstr "Agartala" -#: mapsdatatranslation.cpp:6032 +#: mapsdatatranslation.cpp:6038 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Turkey" msgstr "Turecko" -#: mapsdatatranslation.cpp:6033 +#: mapsdatatranslation.cpp:6039 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Provinces" msgstr "Provincie" -#: mapsdatatranslation.cpp:6034 +#: mapsdatatranslation.cpp:6040 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:6035 +#: mapsdatatranslation.cpp:6041 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:6036 +#: mapsdatatranslation.cpp:6042 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Not Turkey" msgstr "Toto nie je Turecko" -#: mapsdatatranslation.cpp:6037 mapsdatatranslation.cpp:6038 +#: mapsdatatranslation.cpp:6043 mapsdatatranslation.cpp:6044 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Adana" msgstr "Adana" -#: mapsdatatranslation.cpp:6039 mapsdatatranslation.cpp:6040 +#: mapsdatatranslation.cpp:6045 mapsdatatranslation.cpp:6046 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Adıyaman" msgstr "Adıyaman" -#: mapsdatatranslation.cpp:6041 +#: mapsdatatranslation.cpp:6047 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Afyonkarahisar" msgstr "Afyonkarahisar" -#: mapsdatatranslation.cpp:6042 +#: mapsdatatranslation.cpp:6048 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Afyon" msgstr "Afyon" -#: mapsdatatranslation.cpp:6043 mapsdatatranslation.cpp:6044 +#: mapsdatatranslation.cpp:6049 mapsdatatranslation.cpp:6050 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Ağrı" msgstr "Ağrı" -#: mapsdatatranslation.cpp:6045 mapsdatatranslation.cpp:6046 +#: mapsdatatranslation.cpp:6051 mapsdatatranslation.cpp:6052 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Amasya" msgstr "Amasya" -#: mapsdatatranslation.cpp:6047 mapsdatatranslation.cpp:6048 +#: mapsdatatranslation.cpp:6053 mapsdatatranslation.cpp:6054 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Ankara" msgstr "Ankara" -#: mapsdatatranslation.cpp:6049 mapsdatatranslation.cpp:6050 +#: mapsdatatranslation.cpp:6055 mapsdatatranslation.cpp:6056 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Antalya" msgstr "Antalya" -#: mapsdatatranslation.cpp:6051 mapsdatatranslation.cpp:6052 +#: mapsdatatranslation.cpp:6057 mapsdatatranslation.cpp:6058 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Artvin" msgstr "Artvin" -#: mapsdatatranslation.cpp:6053 mapsdatatranslation.cpp:6054 +#: mapsdatatranslation.cpp:6059 mapsdatatranslation.cpp:6060 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Aydın" msgstr "Aydın" -#: mapsdatatranslation.cpp:6055 mapsdatatranslation.cpp:6056 +#: mapsdatatranslation.cpp:6061 mapsdatatranslation.cpp:6062 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Balıkesir" msgstr "Balıkesir" -#: mapsdatatranslation.cpp:6057 mapsdatatranslation.cpp:6058 +#: mapsdatatranslation.cpp:6063 mapsdatatranslation.cpp:6064 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Bilecik" msgstr "Bilecik" -#: mapsdatatranslation.cpp:6059 mapsdatatranslation.cpp:6060 +#: mapsdatatranslation.cpp:6065 mapsdatatranslation.cpp:6066 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Bingöl" msgstr "Bingöl" -#: mapsdatatranslation.cpp:6061 mapsdatatranslation.cpp:6062 +#: mapsdatatranslation.cpp:6067 mapsdatatranslation.cpp:6068 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Bitlis" msgstr "Bitlis" -#: mapsdatatranslation.cpp:6063 mapsdatatranslation.cpp:6064 +#: mapsdatatranslation.cpp:6069 mapsdatatranslation.cpp:6070 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Bolu" msgstr "Bolu" -#: mapsdatatranslation.cpp:6065 mapsdatatranslation.cpp:6066 +#: mapsdatatranslation.cpp:6071 mapsdatatranslation.cpp:6072 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Burdur" msgstr "Burdur" -#: mapsdatatranslation.cpp:6067 mapsdatatranslation.cpp:6068 +#: mapsdatatranslation.cpp:6073 mapsdatatranslation.cpp:6074 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Bursa" msgstr "Bursa" -#: mapsdatatranslation.cpp:6069 mapsdatatranslation.cpp:6070 +#: mapsdatatranslation.cpp:6075 mapsdatatranslation.cpp:6076 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Çanakkale" msgstr "Çanakkale" -#: mapsdatatranslation.cpp:6071 mapsdatatranslation.cpp:6072 +#: mapsdatatranslation.cpp:6077 mapsdatatranslation.cpp:6078 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Çankırı" msgstr "Çankırı" -#: mapsdatatranslation.cpp:6073 mapsdatatranslation.cpp:6074 +#: mapsdatatranslation.cpp:6079 mapsdatatranslation.cpp:6080 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Çorum" msgstr "Çorum" -#: mapsdatatranslation.cpp:6075 mapsdatatranslation.cpp:6076 +#: mapsdatatranslation.cpp:6081 mapsdatatranslation.cpp:6082 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Denizli" msgstr "Denizli" -#: mapsdatatranslation.cpp:6077 mapsdatatranslation.cpp:6078 +#: mapsdatatranslation.cpp:6083 mapsdatatranslation.cpp:6084 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Diyarbakır" msgstr "Diyarbakır" -#: mapsdatatranslation.cpp:6079 mapsdatatranslation.cpp:6080 +#: mapsdatatranslation.cpp:6085 mapsdatatranslation.cpp:6086 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Edirne" msgstr "Edirne" -#: mapsdatatranslation.cpp:6081 mapsdatatranslation.cpp:6082 +#: mapsdatatranslation.cpp:6087 mapsdatatranslation.cpp:6088 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Elazığ" msgstr "Elazığ" -#: mapsdatatranslation.cpp:6083 mapsdatatranslation.cpp:6084 +#: mapsdatatranslation.cpp:6089 mapsdatatranslation.cpp:6090 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Erzincan" msgstr "Erzincan" -#: mapsdatatranslation.cpp:6085 mapsdatatranslation.cpp:6086 +#: mapsdatatranslation.cpp:6091 mapsdatatranslation.cpp:6092 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Erzurum" msgstr "Erzurum" -#: mapsdatatranslation.cpp:6087 mapsdatatranslation.cpp:6088 +#: mapsdatatranslation.cpp:6093 mapsdatatranslation.cpp:6094 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Eskişehir" msgstr "Eskişehir" -#: mapsdatatranslation.cpp:6089 mapsdatatranslation.cpp:6090 +#: mapsdatatranslation.cpp:6095 mapsdatatranslation.cpp:6096 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Gaziantep" msgstr "Gaziantep" -#: mapsdatatranslation.cpp:6091 mapsdatatranslation.cpp:6092 +#: mapsdatatranslation.cpp:6097 mapsdatatranslation.cpp:6098 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Giresun" msgstr "Giresun" -#: mapsdatatranslation.cpp:6093 mapsdatatranslation.cpp:6094 +#: mapsdatatranslation.cpp:6099 mapsdatatranslation.cpp:6100 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Gümüşhane" msgstr "Gümüşhane" -#: mapsdatatranslation.cpp:6095 mapsdatatranslation.cpp:6096 +#: mapsdatatranslation.cpp:6101 mapsdatatranslation.cpp:6102 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Hakkari" msgstr "Hakkari" -#: mapsdatatranslation.cpp:6097 +#: mapsdatatranslation.cpp:6103 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Hatay" msgstr "Hatay" -#: mapsdatatranslation.cpp:6098 +#: mapsdatatranslation.cpp:6104 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Antakya" msgstr "Antakya" -#: mapsdatatranslation.cpp:6099 mapsdatatranslation.cpp:6100 +#: mapsdatatranslation.cpp:6105 mapsdatatranslation.cpp:6106 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Isparta" msgstr "Isparta" -#: mapsdatatranslation.cpp:6101 mapsdatatranslation.cpp:6102 +#: mapsdatatranslation.cpp:6107 mapsdatatranslation.cpp:6108 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Mersin" msgstr "Mersin" -#: mapsdatatranslation.cpp:6103 mapsdatatranslation.cpp:6104 +#: mapsdatatranslation.cpp:6109 mapsdatatranslation.cpp:6110 msgctxt "turkey.kgm" msgid "İstanbul" msgstr "Istanbul" -#: mapsdatatranslation.cpp:6105 mapsdatatranslation.cpp:6106 +#: mapsdatatranslation.cpp:6111 mapsdatatranslation.cpp:6112 msgctxt "turkey.kgm" msgid "İzmir" msgstr "İzmir" -#: mapsdatatranslation.cpp:6107 mapsdatatranslation.cpp:6108 +#: mapsdatatranslation.cpp:6113 mapsdatatranslation.cpp:6114 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Kars" msgstr "Kars" -#: mapsdatatranslation.cpp:6109 mapsdatatranslation.cpp:6110 +#: mapsdatatranslation.cpp:6115 mapsdatatranslation.cpp:6116 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Kastamonu" msgstr "Kastamonu" -#: mapsdatatranslation.cpp:6111 mapsdatatranslation.cpp:6112 +#: mapsdatatranslation.cpp:6117 mapsdatatranslation.cpp:6118 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Kayseri" msgstr "Kayseri" -#: mapsdatatranslation.cpp:6113 mapsdatatranslation.cpp:6114 +#: mapsdatatranslation.cpp:6119 mapsdatatranslation.cpp:6120 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Kırklareli" msgstr "Kırklareli" -#: mapsdatatranslation.cpp:6115 mapsdatatranslation.cpp:6116 +#: mapsdatatranslation.cpp:6121 mapsdatatranslation.cpp:6122 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Kırşehir" msgstr "Kırşehir" -#: mapsdatatranslation.cpp:6117 +#: mapsdatatranslation.cpp:6123 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Kocaeli" msgstr "Kocaeli" -#: mapsdatatranslation.cpp:6118 +#: mapsdatatranslation.cpp:6124 msgctxt "turkey.kgm" msgid "İzmit" msgstr "İzmit" -#: mapsdatatranslation.cpp:6119 mapsdatatranslation.cpp:6120 +#: mapsdatatranslation.cpp:6125 mapsdatatranslation.cpp:6126 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Konya" msgstr "Konya" -#: mapsdatatranslation.cpp:6121 mapsdatatranslation.cpp:6122 +#: mapsdatatranslation.cpp:6127 mapsdatatranslation.cpp:6128 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Kütahya" msgstr "Kütahya" -#: mapsdatatranslation.cpp:6123 mapsdatatranslation.cpp:6124 +#: mapsdatatranslation.cpp:6129 mapsdatatranslation.cpp:6130 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Malatya" msgstr "Malatya" -#: mapsdatatranslation.cpp:6125 mapsdatatranslation.cpp:6126 +#: mapsdatatranslation.cpp:6131 mapsdatatranslation.cpp:6132 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Manisa" msgstr "Manisa" -#: mapsdatatranslation.cpp:6127 mapsdatatranslation.cpp:6128 +#: mapsdatatranslation.cpp:6133 mapsdatatranslation.cpp:6134 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Kahramanmaraş" msgstr "Kahramanmaraş" -#: mapsdatatranslation.cpp:6129 mapsdatatranslation.cpp:6130 +#: mapsdatatranslation.cpp:6135 mapsdatatranslation.cpp:6136 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Mardin" msgstr "Mardin" -#: mapsdatatranslation.cpp:6131 mapsdatatranslation.cpp:6132 +#: mapsdatatranslation.cpp:6137 mapsdatatranslation.cpp:6138 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Muğla" msgstr "Muğla" -#: mapsdatatranslation.cpp:6133 mapsdatatranslation.cpp:6134 +#: mapsdatatranslation.cpp:6139 mapsdatatranslation.cpp:6140 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Muş" msgstr "Muş" -#: mapsdatatranslation.cpp:6135 mapsdatatranslation.cpp:6136 +#: mapsdatatranslation.cpp:6141 mapsdatatranslation.cpp:6142 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Nevşehir" msgstr "Nevşehir" -#: mapsdatatranslation.cpp:6137 mapsdatatranslation.cpp:6138 +#: mapsdatatranslation.cpp:6143 mapsdatatranslation.cpp:6144 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Niğde" msgstr "Niğde" -#: mapsdatatranslation.cpp:6139 mapsdatatranslation.cpp:6140 +#: mapsdatatranslation.cpp:6145 mapsdatatranslation.cpp:6146 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Ordu" msgstr "Ordu" -#: mapsdatatranslation.cpp:6141 mapsdatatranslation.cpp:6142 +#: mapsdatatranslation.cpp:6147 mapsdatatranslation.cpp:6148 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Rize" msgstr "Rize" -#: mapsdatatranslation.cpp:6143 +#: mapsdatatranslation.cpp:6149 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Sakarya" msgstr "Sakarya" -#: mapsdatatranslation.cpp:6144 +#: mapsdatatranslation.cpp:6150 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Adapazarı" msgstr "Adapazarı" -#: mapsdatatranslation.cpp:6145 mapsdatatranslation.cpp:6146 +#: mapsdatatranslation.cpp:6151 mapsdatatranslation.cpp:6152 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Samsun" msgstr "Samsun" -#: mapsdatatranslation.cpp:6147 mapsdatatranslation.cpp:6148 +#: mapsdatatranslation.cpp:6153 mapsdatatranslation.cpp:6154 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Siirt" msgstr "Siirt" -#: mapsdatatranslation.cpp:6149 mapsdatatranslation.cpp:6150 +#: mapsdatatranslation.cpp:6155 mapsdatatranslation.cpp:6156 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Sinop" msgstr "Sinop" -#: mapsdatatranslation.cpp:6151 mapsdatatranslation.cpp:6152 +#: mapsdatatranslation.cpp:6157 mapsdatatranslation.cpp:6158 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Sivas" msgstr "Sivas" -#: mapsdatatranslation.cpp:6153 mapsdatatranslation.cpp:6154 +#: mapsdatatranslation.cpp:6159 mapsdatatranslation.cpp:6160 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Tekirdağ" msgstr "Tekirdağ" -#: mapsdatatranslation.cpp:6155 mapsdatatranslation.cpp:6156 +#: mapsdatatranslation.cpp:6161 mapsdatatranslation.cpp:6162 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Tokat" msgstr "Tokat" -#: mapsdatatranslation.cpp:6157 mapsdatatranslation.cpp:6158 +#: mapsdatatranslation.cpp:6163 mapsdatatranslation.cpp:6164 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Trabzon" msgstr "Trabzon" -#: mapsdatatranslation.cpp:6159 mapsdatatranslation.cpp:6160 +#: mapsdatatranslation.cpp:6165 mapsdatatranslation.cpp:6166 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Tunceli" msgstr "Tunceli" -#: mapsdatatranslation.cpp:6161 mapsdatatranslation.cpp:6162 +#: mapsdatatranslation.cpp:6167 mapsdatatranslation.cpp:6168 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Şanlıurfa" msgstr "Şanlıurfa" -#: mapsdatatranslation.cpp:6163 mapsdatatranslation.cpp:6164 +#: mapsdatatranslation.cpp:6169 mapsdatatranslation.cpp:6170 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Uşak" msgstr "Uşak" -#: mapsdatatranslation.cpp:6165 mapsdatatranslation.cpp:6166 +#: mapsdatatranslation.cpp:6171 mapsdatatranslation.cpp:6172 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Van" msgstr "Van" -#: mapsdatatranslation.cpp:6167 mapsdatatranslation.cpp:6168 +#: mapsdatatranslation.cpp:6173 mapsdatatranslation.cpp:6174 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Yozgat" msgstr "Yozgat" -#: mapsdatatranslation.cpp:6169 mapsdatatranslation.cpp:6170 +#: mapsdatatranslation.cpp:6175 mapsdatatranslation.cpp:6176 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Zonguldak" msgstr "Zonguldak" -#: mapsdatatranslation.cpp:6171 mapsdatatranslation.cpp:6172 +#: mapsdatatranslation.cpp:6177 mapsdatatranslation.cpp:6178 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Aksaray" msgstr "Aksaray" -#: mapsdatatranslation.cpp:6173 mapsdatatranslation.cpp:6174 +#: mapsdatatranslation.cpp:6179 mapsdatatranslation.cpp:6180 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Bayburt" msgstr "Bayburt" -#: mapsdatatranslation.cpp:6175 mapsdatatranslation.cpp:6176 +#: mapsdatatranslation.cpp:6181 mapsdatatranslation.cpp:6182 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Karaman" msgstr "Karaman" -#: mapsdatatranslation.cpp:6177 mapsdatatranslation.cpp:6178 +#: mapsdatatranslation.cpp:6183 mapsdatatranslation.cpp:6184 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Kırıkkale" msgstr "Kırıkkale" -#: mapsdatatranslation.cpp:6179 mapsdatatranslation.cpp:6180 +#: mapsdatatranslation.cpp:6185 mapsdatatranslation.cpp:6186 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Batman" msgstr "Batman" -#: mapsdatatranslation.cpp:6181 mapsdatatranslation.cpp:6182 +#: mapsdatatranslation.cpp:6187 mapsdatatranslation.cpp:6188 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Şırnak" msgstr "Şırnak" -#: mapsdatatranslation.cpp:6183 mapsdatatranslation.cpp:6184 +#: mapsdatatranslation.cpp:6189 mapsdatatranslation.cpp:6190 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Bartın" msgstr "Bartın" -#: mapsdatatranslation.cpp:6185 mapsdatatranslation.cpp:6186 +#: mapsdatatranslation.cpp:6191 mapsdatatranslation.cpp:6192 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Ardahan" msgstr "Ardahan" -#: mapsdatatranslation.cpp:6187 mapsdatatranslation.cpp:6188 +#: mapsdatatranslation.cpp:6193 mapsdatatranslation.cpp:6194 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Iğdır" msgstr "Iğdır" -#: mapsdatatranslation.cpp:6189 mapsdatatranslation.cpp:6190 +#: mapsdatatranslation.cpp:6195 mapsdatatranslation.cpp:6196 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Yalova" msgstr "Yalova" -#: mapsdatatranslation.cpp:6191 mapsdatatranslation.cpp:6192 +#: mapsdatatranslation.cpp:6197 mapsdatatranslation.cpp:6198 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Karabük" msgstr "Karabük" -#: mapsdatatranslation.cpp:6193 mapsdatatranslation.cpp:6194 +#: mapsdatatranslation.cpp:6199 mapsdatatranslation.cpp:6200 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Kilis" msgstr "Kilis" -#: mapsdatatranslation.cpp:6195 mapsdatatranslation.cpp:6196 +#: mapsdatatranslation.cpp:6201 mapsdatatranslation.cpp:6202 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Osmaniye" msgstr "Osmaniye" -#: mapsdatatranslation.cpp:6197 mapsdatatranslation.cpp:6198 +#: mapsdatatranslation.cpp:6203 mapsdatatranslation.cpp:6204 msgctxt "turkey.kgm" msgid "Düzce" msgstr "Düzce" -#: mapsdatatranslation.cpp:6199 +#: mapsdatatranslation.cpp:6205 msgctxt "turkmenistan.kgm" msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkménsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:6200 +#: mapsdatatranslation.cpp:6206 msgctxt "turkmenistan.kgm" msgid "Provinces" msgstr "Provincie" -#: mapsdatatranslation.cpp:6201 +#: mapsdatatranslation.cpp:6207 msgctxt "turkmenistan.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:6202 +#: mapsdatatranslation.cpp:6208 msgctxt "turkmenistan.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:6203 +#: mapsdatatranslation.cpp:6209 msgctxt "turkmenistan.kgm" msgid "Not Turkmenistan" msgstr "Toto nie je Turkménsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:6204 +#: mapsdatatranslation.cpp:6210 msgctxt "turkmenistan.kgm" msgid "Ahal" msgstr "Ahal" -#: mapsdatatranslation.cpp:6205 +#: mapsdatatranslation.cpp:6211 msgctxt "turkmenistan.kgm" msgid "Balkan" msgstr "Balkan" -#: mapsdatatranslation.cpp:6206 +#: mapsdatatranslation.cpp:6212 msgctxt "turkmenistan.kgm" msgid "Dashhowuz" msgstr "Daşoguz" -#: mapsdatatranslation.cpp:6207 +#: mapsdatatranslation.cpp:6213 msgctxt "turkmenistan.kgm" msgid "Lebap" msgstr "Lebap" -#: mapsdatatranslation.cpp:6208 +#: mapsdatatranslation.cpp:6214 msgctxt "turkmenistan.kgm" msgid "Mary" msgstr "Mary" -#: mapsdatatranslation.cpp:6209 +#: mapsdatatranslation.cpp:6215 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "Ukraine" msgstr "Ukrajina" -#: mapsdatatranslation.cpp:6210 +#: mapsdatatranslation.cpp:6216 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "Oblasts" msgstr "Oblasti" -#: mapsdatatranslation.cpp:6211 +#: mapsdatatranslation.cpp:6217 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "Volyns'ka oblast'" msgstr "Volyňská oblasť" -#: mapsdatatranslation.cpp:6212 +#: mapsdatatranslation.cpp:6218 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "Luts'k" msgstr "Luck" -#: mapsdatatranslation.cpp:6213 +#: mapsdatatranslation.cpp:6219 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "L'vivs'ka oblast'" msgstr "Ľvovská oblasť" -#: mapsdatatranslation.cpp:6214 +#: mapsdatatranslation.cpp:6220 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "L'viv" msgstr "Ľvov" -#: mapsdatatranslation.cpp:6215 +#: mapsdatatranslation.cpp:6221 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "Zakarpats'ka oblast'" msgstr "Zakarpatská oblasť" -#: mapsdatatranslation.cpp:6216 +#: mapsdatatranslation.cpp:6222 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "Uzhhorod" msgstr "Užhorod" -#: mapsdatatranslation.cpp:6217 +#: mapsdatatranslation.cpp:6223 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "Rivnens'ka oblast'" msgstr "Rivnenská oblasť" -#: mapsdatatranslation.cpp:6218 +#: mapsdatatranslation.cpp:6224 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "Rivne" msgstr "Rivne" -#: mapsdatatranslation.cpp:6219 +#: mapsdatatranslation.cpp:6225 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "Ternopil's'ka oblast'" msgstr "Ternopiľská oblasť" -#: mapsdatatranslation.cpp:6220 +#: mapsdatatranslation.cpp:6226 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "Ternopil'" msgstr "Ternopiľ" -#: mapsdatatranslation.cpp:6221 +#: mapsdatatranslation.cpp:6227 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "Khmel'nyts'ka oblast'" msgstr "Chmeľnická oblasť" -#: mapsdatatranslation.cpp:6222 +#: mapsdatatranslation.cpp:6228 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "Khmel'nyts'ky" msgstr "Chmeľnyckyj" -#: mapsdatatranslation.cpp:6223 +#: mapsdatatranslation.cpp:6229 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "Ivano-Frankivs'ka oblast'" msgstr "Ivanofrankivská oblasť" -#: mapsdatatranslation.cpp:6224 +#: mapsdatatranslation.cpp:6230 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "Ivano-Frankivs'k" msgstr "Ivano-Frankivsk" -#: mapsdatatranslation.cpp:6225 +#: mapsdatatranslation.cpp:6231 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "Chernivets'ka oblast'" msgstr "Černovická oblasť" -#: mapsdatatranslation.cpp:6226 +#: mapsdatatranslation.cpp:6232 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "Chernivtsi" msgstr "Černovice" -#: mapsdatatranslation.cpp:6227 +#: mapsdatatranslation.cpp:6233 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "Zhytomyrs'ka oblast'" msgstr "Žytomyrská oblasť" -#: mapsdatatranslation.cpp:6228 +#: mapsdatatranslation.cpp:6234 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "Zhytomyr" msgstr "Žytomyr" -#: mapsdatatranslation.cpp:6229 +#: mapsdatatranslation.cpp:6235 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "Vinnyts'ka oblast'" msgstr "Vinnická oblasť" -#: mapsdatatranslation.cpp:6230 +#: mapsdatatranslation.cpp:6236 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "Vinnytsya" msgstr "Vinnycia" -#: mapsdatatranslation.cpp:6231 +#: mapsdatatranslation.cpp:6237 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "Kyivs'ka oblast'" msgstr "Kyjevská oblasť" -#: mapsdatatranslation.cpp:6232 +#: mapsdatatranslation.cpp:6238 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "Kyiv" msgstr "Kyjev" -#: mapsdatatranslation.cpp:6233 +#: mapsdatatranslation.cpp:6239 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "Cherkas'ka oblast'" msgstr "Čerkaská oblasť" -#: mapsdatatranslation.cpp:6234 +#: mapsdatatranslation.cpp:6240 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "Cherkasy" msgstr "Čerkasy" -#: mapsdatatranslation.cpp:6235 +#: mapsdatatranslation.cpp:6241 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "Kirovohrads'ka oblast'" msgstr "Kirovohradská oblasť" -#: mapsdatatranslation.cpp:6236 +#: mapsdatatranslation.cpp:6242 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "Kirovohrad" msgstr "Kirovohrad" -#: mapsdatatranslation.cpp:6237 +#: mapsdatatranslation.cpp:6243 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "Mykolayivs'ka oblast'" msgstr "Mykolajivská oblasť" -#: mapsdatatranslation.cpp:6238 +#: mapsdatatranslation.cpp:6244 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "Mykolayiv" msgstr "Mykolajiv" -#: mapsdatatranslation.cpp:6239 +#: mapsdatatranslation.cpp:6245 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "Odes'ka oblast'" msgstr "Odeská oblasť" -#: mapsdatatranslation.cpp:6240 +#: mapsdatatranslation.cpp:6246 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "Odesa" msgstr "Odesa" -#: mapsdatatranslation.cpp:6241 +#: mapsdatatranslation.cpp:6247 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "Chernihivs'ka oblast'" msgstr "Černihivská oblasť" -#: mapsdatatranslation.cpp:6242 +#: mapsdatatranslation.cpp:6248 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "Chernihiv" msgstr "Černihiv" -#: mapsdatatranslation.cpp:6243 +#: mapsdatatranslation.cpp:6249 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "Sums'ka oblast'" msgstr "Sumská oblasť" -#: mapsdatatranslation.cpp:6244 +#: mapsdatatranslation.cpp:6250 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "Sumy" msgstr "Sumy" -#: mapsdatatranslation.cpp:6245 +#: mapsdatatranslation.cpp:6251 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "Poltavs'ka oblast'" msgstr "Poltavská oblasť" -#: mapsdatatranslation.cpp:6246 +#: mapsdatatranslation.cpp:6252 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "Poltava" msgstr "Poltava" -#: mapsdatatranslation.cpp:6247 +#: mapsdatatranslation.cpp:6253 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "Kharkivs'ka oblast'" msgstr "Charkovská oblasť" -#: mapsdatatranslation.cpp:6248 +#: mapsdatatranslation.cpp:6254 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "Kharkiv" msgstr "Charkov" -#: mapsdatatranslation.cpp:6249 +#: mapsdatatranslation.cpp:6255 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "Dnipropetrovs'ka oblast'" msgstr "Dnepropetrovská oblasť" -#: mapsdatatranslation.cpp:6250 +#: mapsdatatranslation.cpp:6256 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "Dnipropetrovs'k" msgstr "Dnepropetrovsk" -#: mapsdatatranslation.cpp:6251 +#: mapsdatatranslation.cpp:6257 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "Donets'ka oblast'" msgstr "Donecká oblasť" -#: mapsdatatranslation.cpp:6252 +#: mapsdatatranslation.cpp:6258 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "Donets'k" msgstr "Doneck" -#: mapsdatatranslation.cpp:6253 +#: mapsdatatranslation.cpp:6259 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "Zaporiz'ka oblast'" msgstr "Záporožská oblasť" -#: mapsdatatranslation.cpp:6254 +#: mapsdatatranslation.cpp:6260 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "Zaporizhzhia" msgstr "Záporožie" -#: mapsdatatranslation.cpp:6255 +#: mapsdatatranslation.cpp:6261 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "Khersons'ka oblast'" msgstr "Chersonská oblasť" -#: mapsdatatranslation.cpp:6256 +#: mapsdatatranslation.cpp:6262 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "Kherson" msgstr "Cherson" -#: mapsdatatranslation.cpp:6257 +#: mapsdatatranslation.cpp:6263 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "Luhans'ka oblast'" msgstr "Luhanská oblasť" -#: mapsdatatranslation.cpp:6258 +#: mapsdatatranslation.cpp:6264 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "Luhans'k" msgstr "Luhansk" -#: mapsdatatranslation.cpp:6259 +#: mapsdatatranslation.cpp:6265 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "Autonomous Republic of Crimea" msgstr "Krymská autonómna republika" -#: mapsdatatranslation.cpp:6260 +#: mapsdatatranslation.cpp:6266 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "Simferopol'" msgstr "Simferopoľ" -#: mapsdatatranslation.cpp:6261 +#: mapsdatatranslation.cpp:6267 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "City of Kyiv" msgstr "Mesto Kyjev" -#: mapsdatatranslation.cpp:6262 +#: mapsdatatranslation.cpp:6268 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "City of Sevastopol'" msgstr "Mesto Sevastopoľ" -#: mapsdatatranslation.cpp:6263 +#: mapsdatatranslation.cpp:6269 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "Dnipro" msgstr "Dneper" -#: mapsdatatranslation.cpp:6264 +#: mapsdatatranslation.cpp:6270 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "Azov Sea" msgstr "Azovské more" -#: mapsdatatranslation.cpp:6265 +#: mapsdatatranslation.cpp:6271 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "Black Sea" msgstr "Čierne more" -#: mapsdatatranslation.cpp:6266 +#: mapsdatatranslation.cpp:6272 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "Not Ukraine" msgstr "Toto nie je Ukrajina" -#: mapsdatatranslation.cpp:6267 +#: mapsdatatranslation.cpp:6273 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "Border/Coast" msgstr "Hranica/pobrežie" -#: mapsdatatranslation.cpp:6268 +#: mapsdatatranslation.cpp:6274 msgctxt "ukraine.kgm" msgid "River" msgstr "Rieka" -#: mapsdatatranslation.cpp:6269 +#: mapsdatatranslation.cpp:6275 msgctxt "uruguay.kgm" msgid "Uruguay" msgstr "Uruguaj" -#: mapsdatatranslation.cpp:6270 +#: mapsdatatranslation.cpp:6276 msgctxt "uruguay.kgm" msgid "Departments" msgstr "Departementy" -#: mapsdatatranslation.cpp:6271 mapsdatatranslation.cpp:6272 +#: mapsdatatranslation.cpp:6277 mapsdatatranslation.cpp:6278 msgctxt "uruguay.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:6273 +#: mapsdatatranslation.cpp:6279 msgctxt "uruguay.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:6274 +#: mapsdatatranslation.cpp:6280 msgctxt "uruguay.kgm" msgid "Not Uruguay" msgstr "Toto nie je Uruguaj" -#: mapsdatatranslation.cpp:6275 mapsdatatranslation.cpp:6276 +#: mapsdatatranslation.cpp:6281 mapsdatatranslation.cpp:6282 msgctxt "uruguay.kgm" msgid "Artigas" msgstr "Artigas" -#: mapsdatatranslation.cpp:6277 mapsdatatranslation.cpp:6278 +#: mapsdatatranslation.cpp:6283 mapsdatatranslation.cpp:6284 msgctxt "uruguay.kgm" msgid "Canelones" msgstr "Canelones" -#: mapsdatatranslation.cpp:6279 +#: mapsdatatranslation.cpp:6285 msgctxt "uruguay.kgm" msgid "Cerro Largo" msgstr "Cerro Largo" -#: mapsdatatranslation.cpp:6280 +#: mapsdatatranslation.cpp:6286 msgctxt "uruguay.kgm" msgid "Melo" msgstr "Melo" -#: mapsdatatranslation.cpp:6281 mapsdatatranslation.cpp:6282 +#: mapsdatatranslation.cpp:6287 mapsdatatranslation.cpp:6288 msgctxt "uruguay.kgm" msgid "Colonia" msgstr "Colonia" -#: mapsdatatranslation.cpp:6283 mapsdatatranslation.cpp:6284 +#: mapsdatatranslation.cpp:6289 mapsdatatranslation.cpp:6290 msgctxt "uruguay.kgm" msgid "Durazno" msgstr "Durazno" -#: mapsdatatranslation.cpp:6285 +#: mapsdatatranslation.cpp:6291 msgctxt "uruguay.kgm" msgid "Flores" msgstr "Flores" -#: mapsdatatranslation.cpp:6286 +#: mapsdatatranslation.cpp:6292 msgctxt "uruguay.kgm" msgid "Trinidad" msgstr "Trinidad" -#: mapsdatatranslation.cpp:6287 mapsdatatranslation.cpp:6288 +#: mapsdatatranslation.cpp:6293 mapsdatatranslation.cpp:6294 msgctxt "uruguay.kgm" msgid "Florida" msgstr "Florida" -#: mapsdatatranslation.cpp:6289 +#: mapsdatatranslation.cpp:6295 msgctxt "uruguay.kgm" msgid "Lavalleja" msgstr "Lavalleja" -#: mapsdatatranslation.cpp:6290 +#: mapsdatatranslation.cpp:6296 msgctxt "uruguay.kgm" msgid "Minas" msgstr "Minas" -#: mapsdatatranslation.cpp:6291 mapsdatatranslation.cpp:6292 +#: mapsdatatranslation.cpp:6297 mapsdatatranslation.cpp:6298 msgctxt "uruguay.kgm" msgid "Maldonado" msgstr "Maldonado" -#: mapsdatatranslation.cpp:6293 mapsdatatranslation.cpp:6294 +#: mapsdatatranslation.cpp:6299 mapsdatatranslation.cpp:6300 msgctxt "uruguay.kgm" msgid "Montevideo" msgstr "Montevideo" -#: mapsdatatranslation.cpp:6295 mapsdatatranslation.cpp:6296 +#: mapsdatatranslation.cpp:6301 mapsdatatranslation.cpp:6302 msgctxt "uruguay.kgm" msgid "Paysandú" msgstr "Paysandú" -#: mapsdatatranslation.cpp:6297 +#: mapsdatatranslation.cpp:6303 msgctxt "uruguay.kgm" msgid "Río Negro" msgstr "Río Negro" -#: mapsdatatranslation.cpp:6298 +#: mapsdatatranslation.cpp:6304 msgctxt "uruguay.kgm" msgid "Fray Bentos" msgstr "Fray Bentos" -#: mapsdatatranslation.cpp:6299 mapsdatatranslation.cpp:6300 +#: mapsdatatranslation.cpp:6305 mapsdatatranslation.cpp:6306 msgctxt "uruguay.kgm" msgid "Rivera" msgstr "Rivera" -#: mapsdatatranslation.cpp:6301 mapsdatatranslation.cpp:6302 +#: mapsdatatranslation.cpp:6307 mapsdatatranslation.cpp:6308 msgctxt "uruguay.kgm" msgid "Rocha" msgstr "Rocha" -#: mapsdatatranslation.cpp:6303 mapsdatatranslation.cpp:6304 +#: mapsdatatranslation.cpp:6309 mapsdatatranslation.cpp:6310 msgctxt "uruguay.kgm" msgid "Salto" msgstr "Salto" -#: mapsdatatranslation.cpp:6305 mapsdatatranslation.cpp:6306 +#: mapsdatatranslation.cpp:6311 mapsdatatranslation.cpp:6312 msgctxt "uruguay.kgm" msgid "San José" msgstr "San José" -#: mapsdatatranslation.cpp:6307 +#: mapsdatatranslation.cpp:6313 msgctxt "uruguay.kgm" msgid "Soriano" msgstr "Soriano" -#: mapsdatatranslation.cpp:6308 +#: mapsdatatranslation.cpp:6314 msgctxt "uruguay.kgm" msgid "Mercedes" msgstr "Mercedes" -#: mapsdatatranslation.cpp:6309 mapsdatatranslation.cpp:6310 +#: mapsdatatranslation.cpp:6315 mapsdatatranslation.cpp:6316 msgctxt "uruguay.kgm" msgid "Tacuarembó" msgstr "Tacuarembó" -#: mapsdatatranslation.cpp:6311 mapsdatatranslation.cpp:6312 +#: mapsdatatranslation.cpp:6317 mapsdatatranslation.cpp:6318 msgctxt "uruguay.kgm" msgid "Treinta y Tres" msgstr "Treinta y Tres" -#: mapsdatatranslation.cpp:6313 +#: mapsdatatranslation.cpp:6319 msgctxt "usa.kgm" msgid "USA" msgstr "USA" -#: mapsdatatranslation.cpp:6314 +#: mapsdatatranslation.cpp:6320 msgctxt "usa.kgm" msgid "States" msgstr "Štáty" -#: mapsdatatranslation.cpp:6315 +#: mapsdatatranslation.cpp:6321 msgctxt "usa.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:6316 +#: mapsdatatranslation.cpp:6322 msgctxt "usa.kgm" msgid "Coast" msgstr "Pobrežie" -#: mapsdatatranslation.cpp:6317 +#: mapsdatatranslation.cpp:6323 msgctxt "usa.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:6318 +#: mapsdatatranslation.cpp:6324 msgctxt "usa.kgm" msgid "Lake Superior" msgstr "Horné jazero" -#: mapsdatatranslation.cpp:6319 +#: mapsdatatranslation.cpp:6325 msgctxt "usa.kgm" msgid "Lake Michigan" msgstr "Michiganské jazero" -#: mapsdatatranslation.cpp:6320 +#: mapsdatatranslation.cpp:6326 msgctxt "usa.kgm" msgid "Lake Huron" msgstr "Hurónske jazero" -#: mapsdatatranslation.cpp:6321 +#: mapsdatatranslation.cpp:6327 msgctxt "usa.kgm" msgid "Lake Erie" msgstr "Erijské jazero" -#: mapsdatatranslation.cpp:6322 +#: mapsdatatranslation.cpp:6328 msgctxt "usa.kgm" msgid "Lake Ontario" msgstr "Ontárijské jazero" -#: mapsdatatranslation.cpp:6323 +#: mapsdatatranslation.cpp:6329 msgctxt "usa.kgm" msgid "The Bahamas" msgstr "Bahamy" -#: mapsdatatranslation.cpp:6324 +#: mapsdatatranslation.cpp:6330 msgctxt "usa.kgm" msgid "Cuba" msgstr "Kuba" -#: mapsdatatranslation.cpp:6325 +#: mapsdatatranslation.cpp:6331 msgctxt "usa.kgm" msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: mapsdatatranslation.cpp:6326 +#: mapsdatatranslation.cpp:6332 msgctxt "usa.kgm" msgid "Mexico" msgstr "Mexiko" -#: mapsdatatranslation.cpp:6327 +#: mapsdatatranslation.cpp:6333 msgctxt "usa.kgm" msgid "Russia" msgstr "Rusko" -#: mapsdatatranslation.cpp:6328 +#: mapsdatatranslation.cpp:6334 msgctxt "usa.kgm" msgid "Washington DC" msgstr "Washington DC" -#: mapsdatatranslation.cpp:6329 +#: mapsdatatranslation.cpp:6335 msgctxt "usa.kgm" msgid "Alabama" msgstr "Alabama" -#: mapsdatatranslation.cpp:6330 +#: mapsdatatranslation.cpp:6336 msgctxt "usa.kgm" msgid "Montgomery" msgstr "Montgomery" -#: mapsdatatranslation.cpp:6331 +#: mapsdatatranslation.cpp:6337 msgctxt "usa.kgm" msgid "Alaska" msgstr "Aljaška" -#: mapsdatatranslation.cpp:6332 +#: mapsdatatranslation.cpp:6338 msgctxt "usa.kgm" msgid "Juneau" msgstr "Juneau" -#: mapsdatatranslation.cpp:6333 +#: mapsdatatranslation.cpp:6339 msgctxt "usa.kgm" msgid "Arizona" msgstr "Arizona" -#: mapsdatatranslation.cpp:6334 +#: mapsdatatranslation.cpp:6340 msgctxt "usa.kgm" msgid "Phoenix" msgstr "Phoenix" -#: mapsdatatranslation.cpp:6335 +#: mapsdatatranslation.cpp:6341 msgctxt "usa.kgm" msgid "Arkansas" msgstr "Arkansas" -#: mapsdatatranslation.cpp:6336 +#: mapsdatatranslation.cpp:6342 msgctxt "usa.kgm" msgid "Little Rock" msgstr "Little Rock" -#: mapsdatatranslation.cpp:6337 +#: mapsdatatranslation.cpp:6343 msgctxt "usa.kgm" msgid "California" msgstr "Kalifornia" -#: mapsdatatranslation.cpp:6338 +#: mapsdatatranslation.cpp:6344 msgctxt "usa.kgm" msgid "Sacramento" msgstr "Sacramento" -#: mapsdatatranslation.cpp:6339 +#: mapsdatatranslation.cpp:6345 msgctxt "usa.kgm" msgid "Colorado" msgstr "Colorado" -#: mapsdatatranslation.cpp:6340 +#: mapsdatatranslation.cpp:6346 msgctxt "usa.kgm" msgid "Denver" msgstr "Denver" -#: mapsdatatranslation.cpp:6341 +#: mapsdatatranslation.cpp:6347 msgctxt "usa.kgm" msgid "Connecticut" msgstr "Connecticut" -#: mapsdatatranslation.cpp:6342 +#: mapsdatatranslation.cpp:6348 msgctxt "usa.kgm" msgid "Hartford" msgstr "Hartford" -#: mapsdatatranslation.cpp:6343 +#: mapsdatatranslation.cpp:6349 msgctxt "usa.kgm" msgid "Delaware" msgstr "Delaware" -#: mapsdatatranslation.cpp:6344 +#: mapsdatatranslation.cpp:6350 msgctxt "usa.kgm" msgid "Dover" msgstr "Dover" -#: mapsdatatranslation.cpp:6345 +#: mapsdatatranslation.cpp:6351 msgctxt "usa.kgm" msgid "Florida" msgstr "Florida" -#: mapsdatatranslation.cpp:6346 +#: mapsdatatranslation.cpp:6352 msgctxt "usa.kgm" msgid "Tallahassee" msgstr "Tallahassee" -#: mapsdatatranslation.cpp:6347 +#: mapsdatatranslation.cpp:6353 msgctxt "usa.kgm" msgid "Georgia" msgstr "Georgia" -#: mapsdatatranslation.cpp:6348 +#: mapsdatatranslation.cpp:6354 msgctxt "usa.kgm" msgid "Atlanta" msgstr "Atlanta" -#: mapsdatatranslation.cpp:6349 +#: mapsdatatranslation.cpp:6355 msgctxt "usa.kgm" msgid "Hawaii" msgstr "Havaj" -#: mapsdatatranslation.cpp:6350 +#: mapsdatatranslation.cpp:6356 msgctxt "usa.kgm" msgid "Honolulu" msgstr "Honolulu" -#: mapsdatatranslation.cpp:6351 +#: mapsdatatranslation.cpp:6357 msgctxt "usa.kgm" msgid "Idaho" msgstr "Idaho" -#: mapsdatatranslation.cpp:6352 +#: mapsdatatranslation.cpp:6358 msgctxt "usa.kgm" msgid "Boise" msgstr "Boise" -#: mapsdatatranslation.cpp:6353 +#: mapsdatatranslation.cpp:6359 msgctxt "usa.kgm" msgid "Illinois" msgstr "Illinois" -#: mapsdatatranslation.cpp:6354 +#: mapsdatatranslation.cpp:6360 msgctxt "usa.kgm" msgid "Springfield" msgstr "Springfield" -#: mapsdatatranslation.cpp:6355 +#: mapsdatatranslation.cpp:6361 msgctxt "usa.kgm" msgid "Indiana" msgstr "Indiana" -#: mapsdatatranslation.cpp:6356 +#: mapsdatatranslation.cpp:6362 msgctxt "usa.kgm" msgid "Indianapolis" msgstr "Indianapolis" -#: mapsdatatranslation.cpp:6357 +#: mapsdatatranslation.cpp:6363 msgctxt "usa.kgm" msgid "Iowa" msgstr "Iowa" -#: mapsdatatranslation.cpp:6358 +#: mapsdatatranslation.cpp:6364 msgctxt "usa.kgm" msgid "Des Moines" msgstr "Des Moines" -#: mapsdatatranslation.cpp:6359 +#: mapsdatatranslation.cpp:6365 msgctxt "usa.kgm" msgid "Kansas" msgstr "Kansas" -#: mapsdatatranslation.cpp:6360 +#: mapsdatatranslation.cpp:6366 msgctxt "usa.kgm" msgid "Topeka" msgstr "Topeka" -#: mapsdatatranslation.cpp:6361 +#: mapsdatatranslation.cpp:6367 msgctxt "usa.kgm" msgid "Kentucky" msgstr "Kentucky" -#: mapsdatatranslation.cpp:6362 +#: mapsdatatranslation.cpp:6368 msgctxt "usa.kgm" msgid "Frankfort" msgstr "Frankfort" -#: mapsdatatranslation.cpp:6363 +#: mapsdatatranslation.cpp:6369 msgctxt "usa.kgm" msgid "Louisiana" msgstr "Louisiana" -#: mapsdatatranslation.cpp:6364 +#: mapsdatatranslation.cpp:6370 msgctxt "usa.kgm" msgid "Baton Rouge" msgstr "Baton Rouge" -#: mapsdatatranslation.cpp:6365 +#: mapsdatatranslation.cpp:6371 msgctxt "usa.kgm" msgid "Maine" msgstr "Maine" -#: mapsdatatranslation.cpp:6366 +#: mapsdatatranslation.cpp:6372 msgctxt "usa.kgm" msgid "Augusta" msgstr "Augusta" -#: mapsdatatranslation.cpp:6367 +#: mapsdatatranslation.cpp:6373 msgctxt "usa.kgm" msgid "Maryland" msgstr "Maryland" -#: mapsdatatranslation.cpp:6368 +#: mapsdatatranslation.cpp:6374 msgctxt "usa.kgm" msgid "Annapolis" msgstr "Annapolis" -#: mapsdatatranslation.cpp:6369 +#: mapsdatatranslation.cpp:6375 msgctxt "usa.kgm" msgid "Massachusetts" msgstr "Massachusetts" -#: mapsdatatranslation.cpp:6370 +#: mapsdatatranslation.cpp:6376 msgctxt "usa.kgm" msgid "Boston" msgstr "Boston" -#: mapsdatatranslation.cpp:6371 +#: mapsdatatranslation.cpp:6377 msgctxt "usa.kgm" msgid "Michigan" msgstr "Michigan" -#: mapsdatatranslation.cpp:6372 +#: mapsdatatranslation.cpp:6378 msgctxt "usa.kgm" msgid "Lansing" msgstr "Lansing" -#: mapsdatatranslation.cpp:6373 +#: mapsdatatranslation.cpp:6379 msgctxt "usa.kgm" msgid "Minnesota" msgstr "Minnesota" -#: mapsdatatranslation.cpp:6374 +#: mapsdatatranslation.cpp:6380 msgctxt "usa.kgm" msgid "Saint Paul" msgstr "Saint Paul" -#: mapsdatatranslation.cpp:6375 +#: mapsdatatranslation.cpp:6381 msgctxt "usa.kgm" msgid "Mississippi" msgstr "Mississippi" -#: mapsdatatranslation.cpp:6376 +#: mapsdatatranslation.cpp:6382 msgctxt "usa.kgm" msgid "Jackson" msgstr "Jackson" -#: mapsdatatranslation.cpp:6377 +#: mapsdatatranslation.cpp:6383 msgctxt "usa.kgm" msgid "Missouri" msgstr "Missouri" -#: mapsdatatranslation.cpp:6378 +#: mapsdatatranslation.cpp:6384 msgctxt "usa.kgm" msgid "Jefferson City" msgstr "Jefferson City" -#: mapsdatatranslation.cpp:6379 +#: mapsdatatranslation.cpp:6385 msgctxt "usa.kgm" msgid "Montana" msgstr "Montana" -#: mapsdatatranslation.cpp:6380 +#: mapsdatatranslation.cpp:6386 msgctxt "usa.kgm" msgid "Helena" msgstr "Helena" -#: mapsdatatranslation.cpp:6381 +#: mapsdatatranslation.cpp:6387 msgctxt "usa.kgm" msgid "Nebraska" msgstr "Nebraska" -#: mapsdatatranslation.cpp:6382 +#: mapsdatatranslation.cpp:6388 msgctxt "usa.kgm" msgid "Lincoln" msgstr "Lincoln" -#: mapsdatatranslation.cpp:6383 +#: mapsdatatranslation.cpp:6389 msgctxt "usa.kgm" msgid "Nevada" msgstr "Nevada" -#: mapsdatatranslation.cpp:6384 +#: mapsdatatranslation.cpp:6390 msgctxt "usa.kgm" msgid "Carson City" msgstr "Carson City" -#: mapsdatatranslation.cpp:6385 +#: mapsdatatranslation.cpp:6391 msgctxt "usa.kgm" msgid "New Hampshire" msgstr "New Hampshire" -#: mapsdatatranslation.cpp:6386 +#: mapsdatatranslation.cpp:6392 msgctxt "usa.kgm" msgid "Concord" msgstr "Concord" -#: mapsdatatranslation.cpp:6387 +#: mapsdatatranslation.cpp:6393 msgctxt "usa.kgm" msgid "New Jersey" msgstr "New Jersey" -#: mapsdatatranslation.cpp:6388 +#: mapsdatatranslation.cpp:6394 msgctxt "usa.kgm" msgid "Trenton" msgstr "Trenton" -#: mapsdatatranslation.cpp:6389 +#: mapsdatatranslation.cpp:6395 msgctxt "usa.kgm" msgid "New Mexico" msgstr "Nové Mexiko" -#: mapsdatatranslation.cpp:6390 +#: mapsdatatranslation.cpp:6396 msgctxt "usa.kgm" msgid "Santa Fe" msgstr "Santa Fe" -#: mapsdatatranslation.cpp:6391 +#: mapsdatatranslation.cpp:6397 msgctxt "usa.kgm" msgid "New York" msgstr "New York" -#: mapsdatatranslation.cpp:6392 +#: mapsdatatranslation.cpp:6398 msgctxt "usa.kgm" msgid "Albany" msgstr "Albany" -#: mapsdatatranslation.cpp:6393 +#: mapsdatatranslation.cpp:6399 msgctxt "usa.kgm" msgid "North Carolina" msgstr "Severná Karolína" -#: mapsdatatranslation.cpp:6394 +#: mapsdatatranslation.cpp:6400 msgctxt "usa.kgm" msgid "Raleigh" msgstr "Raleigh" -#: mapsdatatranslation.cpp:6395 +#: mapsdatatranslation.cpp:6401 msgctxt "usa.kgm" msgid "North Dakota" msgstr "Severná Dakota" -#: mapsdatatranslation.cpp:6396 +#: mapsdatatranslation.cpp:6402 msgctxt "usa.kgm" msgid "Bismarck" msgstr "Bismarck" -#: mapsdatatranslation.cpp:6397 +#: mapsdatatranslation.cpp:6403 msgctxt "usa.kgm" msgid "Ohio" msgstr "Ohio" -#: mapsdatatranslation.cpp:6398 +#: mapsdatatranslation.cpp:6404 msgctxt "usa.kgm" msgid "Columbus" msgstr "Columbus" -#: mapsdatatranslation.cpp:6399 +#: mapsdatatranslation.cpp:6405 msgctxt "usa.kgm" msgid "Oklahoma" msgstr "Oklahoma" -#: mapsdatatranslation.cpp:6400 +#: mapsdatatranslation.cpp:6406 msgctxt "usa.kgm" msgid "Oklahoma City" msgstr "Oklahoma City" -#: mapsdatatranslation.cpp:6401 +#: mapsdatatranslation.cpp:6407 msgctxt "usa.kgm" msgid "Oregon" msgstr "Oregon" -#: mapsdatatranslation.cpp:6402 +#: mapsdatatranslation.cpp:6408 msgctxt "usa.kgm" msgid "Salem" msgstr "Salem" -#: mapsdatatranslation.cpp:6403 +#: mapsdatatranslation.cpp:6409 msgctxt "usa.kgm" msgid "Pennsylvania" msgstr "Pensylvánia" -#: mapsdatatranslation.cpp:6404 +#: mapsdatatranslation.cpp:6410 msgctxt "usa.kgm" msgid "Harrisburg" msgstr "Harrisburg" -#: mapsdatatranslation.cpp:6405 +#: mapsdatatranslation.cpp:6411 msgctxt "usa.kgm" msgid "Rhode Island" msgstr "Rhode Island" -#: mapsdatatranslation.cpp:6406 +#: mapsdatatranslation.cpp:6412 msgctxt "usa.kgm" msgid "Providence" msgstr "Providence" -#: mapsdatatranslation.cpp:6407 +#: mapsdatatranslation.cpp:6413 msgctxt "usa.kgm" msgid "South Carolina" msgstr "Južná Karolína" -#: mapsdatatranslation.cpp:6408 +#: mapsdatatranslation.cpp:6414 msgctxt "usa.kgm" msgid "Columbia" msgstr "Columbia" -#: mapsdatatranslation.cpp:6409 +#: mapsdatatranslation.cpp:6415 msgctxt "usa.kgm" msgid "South Dakota" msgstr "Južná Dakota" -#: mapsdatatranslation.cpp:6410 +#: mapsdatatranslation.cpp:6416 msgctxt "usa.kgm" msgid "Pierre" msgstr "Pierre" -#: mapsdatatranslation.cpp:6411 +#: mapsdatatranslation.cpp:6417 msgctxt "usa.kgm" msgid "Tennessee" msgstr "Tennessee" -#: mapsdatatranslation.cpp:6412 +#: mapsdatatranslation.cpp:6418 msgctxt "usa.kgm" msgid "Nashville" msgstr "Nashville" -#: mapsdatatranslation.cpp:6413 +#: mapsdatatranslation.cpp:6419 msgctxt "usa.kgm" msgid "Texas" msgstr "Texas" -#: mapsdatatranslation.cpp:6414 +#: mapsdatatranslation.cpp:6420 msgctxt "usa.kgm" msgid "Austin" msgstr "Austin" -#: mapsdatatranslation.cpp:6415 +#: mapsdatatranslation.cpp:6421 msgctxt "usa.kgm" msgid "Utah" msgstr "Utah" -#: mapsdatatranslation.cpp:6416 +#: mapsdatatranslation.cpp:6422 msgctxt "usa.kgm" msgid "Salt Lake City" msgstr "Salt Lake City" -#: mapsdatatranslation.cpp:6417 +#: mapsdatatranslation.cpp:6423 msgctxt "usa.kgm" msgid "Vermont" msgstr "Vermont" -#: mapsdatatranslation.cpp:6418 +#: mapsdatatranslation.cpp:6424 msgctxt "usa.kgm" msgid "Montpelier" msgstr "Montpelier" -#: mapsdatatranslation.cpp:6419 +#: mapsdatatranslation.cpp:6425 msgctxt "usa.kgm" msgid "Virginia" msgstr "Virgínia" -#: mapsdatatranslation.cpp:6420 +#: mapsdatatranslation.cpp:6426 msgctxt "usa.kgm" msgid "Richmond" msgstr "Richmond" -#: mapsdatatranslation.cpp:6421 +#: mapsdatatranslation.cpp:6427 msgctxt "usa.kgm" msgid "Washington" msgstr "Washington" -#: mapsdatatranslation.cpp:6422 +#: mapsdatatranslation.cpp:6428 msgctxt "usa.kgm" msgid "Olympia" msgstr "Olympia" -#: mapsdatatranslation.cpp:6423 +#: mapsdatatranslation.cpp:6429 msgctxt "usa.kgm" msgid "West Virginia" msgstr "Západná Virgínia" -#: mapsdatatranslation.cpp:6424 +#: mapsdatatranslation.cpp:6430 msgctxt "usa.kgm" msgid "Charleston" msgstr "Charleston" -#: mapsdatatranslation.cpp:6425 +#: mapsdatatranslation.cpp:6431 msgctxt "usa.kgm" msgid "Wisconsin" msgstr "Wisconsin" -#: mapsdatatranslation.cpp:6426 +#: mapsdatatranslation.cpp:6432 msgctxt "usa.kgm" msgid "Madison" msgstr "Madison" -#: mapsdatatranslation.cpp:6427 +#: mapsdatatranslation.cpp:6433 msgctxt "usa.kgm" msgid "Wyoming" msgstr "Wyoming" -#: mapsdatatranslation.cpp:6428 +#: mapsdatatranslation.cpp:6434 msgctxt "usa.kgm" msgid "Cheyenne" msgstr "Cheyenne" -#: mapsdatatranslation.cpp:6429 +#: mapsdatatranslation.cpp:6435 msgctxt "uzbekistan.kgm" msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" -#: mapsdatatranslation.cpp:6430 +#: mapsdatatranslation.cpp:6436 msgctxt "uzbekistan.kgm" msgid "Provinces" msgstr "Provincie" -#: mapsdatatranslation.cpp:6431 +#: mapsdatatranslation.cpp:6437 msgctxt "uzbekistan.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:6432 +#: mapsdatatranslation.cpp:6438 msgctxt "uzbekistan.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:6433 +#: mapsdatatranslation.cpp:6439 msgctxt "uzbekistan.kgm" msgid "Not Uzbekistan" msgstr "Toto nie je Uzbekistan" -#: mapsdatatranslation.cpp:6434 mapsdatatranslation.cpp:6435 +#: mapsdatatranslation.cpp:6440 mapsdatatranslation.cpp:6441 msgctxt "uzbekistan.kgm" msgid "Andijon" msgstr "Andižan" -#: mapsdatatranslation.cpp:6436 +#: mapsdatatranslation.cpp:6442 msgctxt "uzbekistan.kgm" msgid "Buxoro" msgstr "Buchara" -#: mapsdatatranslation.cpp:6437 +#: mapsdatatranslation.cpp:6443 msgctxt "uzbekistan.kgm" msgid "Buxoro (Bukhara)" msgstr "Buchara" -#: mapsdatatranslation.cpp:6438 +#: mapsdatatranslation.cpp:6444 msgctxt "uzbekistan.kgm" msgid "Farg'ona" msgstr "Fergana" -#: mapsdatatranslation.cpp:6439 +#: mapsdatatranslation.cpp:6445 msgctxt "uzbekistan.kgm" msgid "Farg'ona (Fergana)" msgstr "Farg'ona (Fergana)" -#: mapsdatatranslation.cpp:6440 mapsdatatranslation.cpp:6441 +#: mapsdatatranslation.cpp:6446 mapsdatatranslation.cpp:6447 msgctxt "uzbekistan.kgm" msgid "Jizzax" msgstr "Džizak" -#: mapsdatatranslation.cpp:6442 +#: mapsdatatranslation.cpp:6448 msgctxt "uzbekistan.kgm" msgid "Xorazm" msgstr "Charazm" -#: mapsdatatranslation.cpp:6443 +#: mapsdatatranslation.cpp:6449 msgctxt "uzbekistan.kgm" msgid "Urganch" msgstr "Urgenč" -#: mapsdatatranslation.cpp:6444 mapsdatatranslation.cpp:6445 +#: mapsdatatranslation.cpp:6450 mapsdatatranslation.cpp:6451 msgctxt "uzbekistan.kgm" msgid "Namangan" msgstr "Namangan" -#: mapsdatatranslation.cpp:6446 mapsdatatranslation.cpp:6447 +#: mapsdatatranslation.cpp:6452 mapsdatatranslation.cpp:6453 msgctxt "uzbekistan.kgm" msgid "Navoiy" msgstr "Navoiy" -#: mapsdatatranslation.cpp:6448 +#: mapsdatatranslation.cpp:6454 msgctxt "uzbekistan.kgm" msgid "Qashqadaryo" msgstr "Kaškadarja" -#: mapsdatatranslation.cpp:6449 +#: mapsdatatranslation.cpp:6455 msgctxt "uzbekistan.kgm" msgid "Qarshi" msgstr "Karši" -#: mapsdatatranslation.cpp:6450 +#: mapsdatatranslation.cpp:6456 msgctxt "uzbekistan.kgm" msgid "Qaraqalpaqstan" msgstr "Karakalpacká autonómna republika" -#: mapsdatatranslation.cpp:6451 +#: mapsdatatranslation.cpp:6457 msgctxt "uzbekistan.kgm" msgid "Nukus" msgstr "Nukus" -#: mapsdatatranslation.cpp:6452 mapsdatatranslation.cpp:6453 +#: mapsdatatranslation.cpp:6458 mapsdatatranslation.cpp:6459 msgctxt "uzbekistan.kgm" msgid "Samarqand" msgstr "Samarkand" -#: mapsdatatranslation.cpp:6454 +#: mapsdatatranslation.cpp:6460 msgctxt "uzbekistan.kgm" msgid "Sirdaryo" msgstr "Sirdarja" -#: mapsdatatranslation.cpp:6455 +#: mapsdatatranslation.cpp:6461 msgctxt "uzbekistan.kgm" msgid "Guliston" msgstr "Gulistan" -#: mapsdatatranslation.cpp:6456 +#: mapsdatatranslation.cpp:6462 msgctxt "uzbekistan.kgm" msgid "Surxondaryo" msgstr "Surchandarja" -#: mapsdatatranslation.cpp:6457 +#: mapsdatatranslation.cpp:6463 msgctxt "uzbekistan.kgm" msgid "Termez" msgstr "Termes" -#: mapsdatatranslation.cpp:6458 +#: mapsdatatranslation.cpp:6464 msgctxt "uzbekistan.kgm" msgid "Toshkent (Viloyati)" msgstr "Taškent (provincia)" -#: mapsdatatranslation.cpp:6459 mapsdatatranslation.cpp:6461 +#: mapsdatatranslation.cpp:6465 mapsdatatranslation.cpp:6467 msgctxt "uzbekistan.kgm" msgid "Tashkent" msgstr "Taškent" -#: mapsdatatranslation.cpp:6460 +#: mapsdatatranslation.cpp:6466 msgctxt "uzbekistan.kgm" msgid "Toshkent (Shahri )" msgstr "Taškent (Shahri)" -#: mapsdatatranslation.cpp:6462 +#: mapsdatatranslation.cpp:6468 msgctxt "venezuela.kgm" msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" -#: mapsdatatranslation.cpp:6463 +#: mapsdatatranslation.cpp:6469 msgctxt "venezuela.kgm" msgid "States" msgstr "Štáty" -#: mapsdatatranslation.cpp:6464 mapsdatatranslation.cpp:6465 +#: mapsdatatranslation.cpp:6470 mapsdatatranslation.cpp:6471 msgctxt "venezuela.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:6466 +#: mapsdatatranslation.cpp:6472 msgctxt "venezuela.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:6467 +#: mapsdatatranslation.cpp:6473 msgctxt "venezuela.kgm" msgid "Not Venezuela" msgstr "Toto nie je Venezuela" -#: mapsdatatranslation.cpp:6468 +#: mapsdatatranslation.cpp:6474 msgctxt "venezuela.kgm" msgid "Amazonas" msgstr "Amazonas" -#: mapsdatatranslation.cpp:6469 +#: mapsdatatranslation.cpp:6475 msgctxt "venezuela.kgm" msgid "Puerto Ayacucho" msgstr "Puerto Ayacucho" -#: mapsdatatranslation.cpp:6470 +#: mapsdatatranslation.cpp:6476 msgctxt "venezuela.kgm" msgid "Anzoátegui" msgstr "Anzoátegui" -#: mapsdatatranslation.cpp:6471 +#: mapsdatatranslation.cpp:6477 msgctxt "venezuela.kgm" msgid "Barcelona" msgstr "Barcelona" -#: mapsdatatranslation.cpp:6472 +#: mapsdatatranslation.cpp:6478 msgctxt "venezuela.kgm" msgid "Apure" msgstr "Apure" -#: mapsdatatranslation.cpp:6473 +#: mapsdatatranslation.cpp:6479 msgctxt "venezuela.kgm" msgid "San Fernando de Apure" msgstr "San Fernando de Apure" -#: mapsdatatranslation.cpp:6474 +#: mapsdatatranslation.cpp:6480 msgctxt "venezuela.kgm" msgid "Aragua" msgstr "Aragua" -#: mapsdatatranslation.cpp:6475 +#: mapsdatatranslation.cpp:6481 msgctxt "venezuela.kgm" msgid "Maracay" msgstr "Maracay" -#: mapsdatatranslation.cpp:6476 mapsdatatranslation.cpp:6477 +#: mapsdatatranslation.cpp:6482 mapsdatatranslation.cpp:6483 msgctxt "venezuela.kgm" msgid "Barinas" msgstr "Barinas" -#: mapsdatatranslation.cpp:6478 +#: mapsdatatranslation.cpp:6484 msgctxt "venezuela.kgm" msgid "Bolívar" msgstr "Bolívar" -#: mapsdatatranslation.cpp:6479 +#: mapsdatatranslation.cpp:6485 msgctxt "venezuela.kgm" msgid "Ciudad Bolívar" msgstr "Ciudad Bolívar" -#: mapsdatatranslation.cpp:6480 +#: mapsdatatranslation.cpp:6486 msgctxt "venezuela.kgm" msgid "Carabobo" msgstr "Carabobo" -#: mapsdatatranslation.cpp:6481 +#: mapsdatatranslation.cpp:6487 msgctxt "venezuela.kgm" msgid "Valencia" msgstr "Valencia" -#: mapsdatatranslation.cpp:6482 +#: mapsdatatranslation.cpp:6488 msgctxt "venezuela.kgm" msgid "Cojedes" msgstr "Cojedes" -#: mapsdatatranslation.cpp:6483 +#: mapsdatatranslation.cpp:6489 msgctxt "venezuela.kgm" msgid "San Carlos" msgstr "San Carlos" -#: mapsdatatranslation.cpp:6484 +#: mapsdatatranslation.cpp:6490 msgctxt "venezuela.kgm" msgid "Delta Amacuro" msgstr "Delta Amacuro" -#: mapsdatatranslation.cpp:6485 +#: mapsdatatranslation.cpp:6491 msgctxt "venezuela.kgm" msgid "Tucupita" msgstr "Tucupita" -#: mapsdatatranslation.cpp:6486 +#: mapsdatatranslation.cpp:6492 msgctxt "venezuela.kgm" msgid "Falcón" msgstr "Falcón" -#: mapsdatatranslation.cpp:6487 +#: mapsdatatranslation.cpp:6493 msgctxt "venezuela.kgm" msgid "Coro" msgstr "Coro" -#: mapsdatatranslation.cpp:6488 +#: mapsdatatranslation.cpp:6494 msgctxt "venezuela.kgm" msgid "Guárico" msgstr "Guárico" -#: mapsdatatranslation.cpp:6489 +#: mapsdatatranslation.cpp:6495 msgctxt "venezuela.kgm" msgid "San Juan De Los Morros" msgstr "San Juan De Los Morros" -#: mapsdatatranslation.cpp:6490 +#: mapsdatatranslation.cpp:6496 msgctxt "venezuela.kgm" msgid "Lara" msgstr "Lara" -#: mapsdatatranslation.cpp:6491 +#: mapsdatatranslation.cpp:6497 msgctxt "venezuela.kgm" msgid "Barquisimeto" msgstr "Barquisimeto" -#: mapsdatatranslation.cpp:6492 mapsdatatranslation.cpp:6493 +#: mapsdatatranslation.cpp:6498 mapsdatatranslation.cpp:6499 msgctxt "venezuela.kgm" msgid "Mérida" msgstr "Mérida" -#: mapsdatatranslation.cpp:6494 +#: mapsdatatranslation.cpp:6500 msgctxt "venezuela.kgm" msgid "Miranda" msgstr "Miranda" -#: mapsdatatranslation.cpp:6495 +#: mapsdatatranslation.cpp:6501 msgctxt "venezuela.kgm" msgid "Los Teques" msgstr "Los Teques" -#: mapsdatatranslation.cpp:6496 +#: mapsdatatranslation.cpp:6502 msgctxt "venezuela.kgm" msgid "Monagas" msgstr "Monagas" -#: mapsdatatranslation.cpp:6497 +#: mapsdatatranslation.cpp:6503 msgctxt "venezuela.kgm" msgid "Maturín" msgstr "Maturín" -#: mapsdatatranslation.cpp:6498 +#: mapsdatatranslation.cpp:6504 msgctxt "venezuela.kgm" msgid "Nueva Esparta" msgstr "Nueva Esparta" -#: mapsdatatranslation.cpp:6499 +#: mapsdatatranslation.cpp:6505 msgctxt "venezuela.kgm" msgid "La Asunción" msgstr "La Asunción" -#: mapsdatatranslation.cpp:6500 +#: mapsdatatranslation.cpp:6506 msgctxt "venezuela.kgm" msgid "Portuguesa" msgstr "Portuguesa" -#: mapsdatatranslation.cpp:6501 +#: mapsdatatranslation.cpp:6507 msgctxt "venezuela.kgm" msgid "Guanare" msgstr "Guanare" -#: mapsdatatranslation.cpp:6502 +#: mapsdatatranslation.cpp:6508 msgctxt "venezuela.kgm" msgid "Sucre" msgstr "Sucre" -#: mapsdatatranslation.cpp:6503 +#: mapsdatatranslation.cpp:6509 msgctxt "venezuela.kgm" msgid "Cumaná" msgstr "Cumaná" -#: mapsdatatranslation.cpp:6504 +#: mapsdatatranslation.cpp:6510 msgctxt "venezuela.kgm" msgid "Táchira" msgstr "Táchira" -#: mapsdatatranslation.cpp:6505 +#: mapsdatatranslation.cpp:6511 msgctxt "venezuela.kgm" msgid "San Cristóbal" msgstr "San Cristóbal" -#: mapsdatatranslation.cpp:6506 mapsdatatranslation.cpp:6507 +#: mapsdatatranslation.cpp:6512 mapsdatatranslation.cpp:6513 msgctxt "venezuela.kgm" msgid "Trujillo" msgstr "Trujillo" -#: mapsdatatranslation.cpp:6508 +#: mapsdatatranslation.cpp:6514 msgctxt "venezuela.kgm" msgid "Yaracuy" msgstr "Yaracuy" -#: mapsdatatranslation.cpp:6509 +#: mapsdatatranslation.cpp:6515 msgctxt "venezuela.kgm" msgid "San Felipe" msgstr "San Felipe" -#: mapsdatatranslation.cpp:6510 +#: mapsdatatranslation.cpp:6516 msgctxt "venezuela.kgm" msgid "Vargas" msgstr "Vargas" -#: mapsdatatranslation.cpp:6511 +#: mapsdatatranslation.cpp:6517 msgctxt "venezuela.kgm" msgid "La Guaira" msgstr "La Guaira" -#: mapsdatatranslation.cpp:6512 +#: mapsdatatranslation.cpp:6518 msgctxt "venezuela.kgm" msgid "Zulia" msgstr "Zulia" -#: mapsdatatranslation.cpp:6513 +#: mapsdatatranslation.cpp:6519 msgctxt "venezuela.kgm" msgid "Maracaibo" msgstr "Maracaibo" -#: mapsdatatranslation.cpp:6514 +#: mapsdatatranslation.cpp:6520 msgctxt "venezuela.kgm" msgid "Federal Dependencies" msgstr "Federálne dištrikty" -#: mapsdatatranslation.cpp:6515 +#: mapsdatatranslation.cpp:6521 msgctxt "venezuela.kgm" msgid "Caracas" msgstr "Caracas" -#: mapsdatatranslation.cpp:6516 +#: mapsdatatranslation.cpp:6522 msgctxt "venezuela.kgm" msgid "Capital District" msgstr "Federálny dištrikt" -#: mapsdatatranslation.cpp:6517 +#: mapsdatatranslation.cpp:6523 msgctxt "venezuela.kgm" msgid "Caracas ciudad" msgstr "Caracas ciudad" -#: mapsdatatranslation.cpp:6518 +#: mapsdatatranslation.cpp:6524 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: mapsdatatranslation.cpp:6519 +#: mapsdatatranslation.cpp:6525 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Provinces" msgstr "Provincie" -#: mapsdatatranslation.cpp:6520 +#: mapsdatatranslation.cpp:6526 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:6521 +#: mapsdatatranslation.cpp:6527 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Not Vietnam" msgstr "Toto nie je Vietnam" -#: mapsdatatranslation.cpp:6522 +#: mapsdatatranslation.cpp:6528 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:6523 +#: mapsdatatranslation.cpp:6529 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "An Giang" msgstr "An Giang" -#: mapsdatatranslation.cpp:6524 +#: mapsdatatranslation.cpp:6530 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Long Xuyen" msgstr "Long Xuyen" -#: mapsdatatranslation.cpp:6525 mapsdatatranslation.cpp:6526 +#: mapsdatatranslation.cpp:6531 mapsdatatranslation.cpp:6532 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Bac Giang" msgstr "Bac Giang" -#: mapsdatatranslation.cpp:6527 mapsdatatranslation.cpp:6528 +#: mapsdatatranslation.cpp:6533 mapsdatatranslation.cpp:6534 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Bac Kan" msgstr "Bac Kan" -#: mapsdatatranslation.cpp:6529 mapsdatatranslation.cpp:6530 +#: mapsdatatranslation.cpp:6535 mapsdatatranslation.cpp:6536 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Bac Lieu" msgstr "Bac Lieu" -#: mapsdatatranslation.cpp:6531 mapsdatatranslation.cpp:6532 +#: mapsdatatranslation.cpp:6537 mapsdatatranslation.cpp:6538 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Bac Ninh" msgstr "Bac Ninh" -#: mapsdatatranslation.cpp:6533 +#: mapsdatatranslation.cpp:6539 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Ba Ria-Vung Tau" msgstr "Ba Ria-Vung Tau" -#: mapsdatatranslation.cpp:6534 +#: mapsdatatranslation.cpp:6540 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Vung Tau" msgstr "Vung Tau" -#: mapsdatatranslation.cpp:6535 mapsdatatranslation.cpp:6536 +#: mapsdatatranslation.cpp:6541 mapsdatatranslation.cpp:6542 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Ben Tre" msgstr "Ben Tre" -#: mapsdatatranslation.cpp:6537 +#: mapsdatatranslation.cpp:6543 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Binh Dinh" msgstr "Binh Dinh" -#: mapsdatatranslation.cpp:6538 +#: mapsdatatranslation.cpp:6544 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Qui Nhon" msgstr "Qui Nhon" -#: mapsdatatranslation.cpp:6539 +#: mapsdatatranslation.cpp:6545 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Binh Duong" msgstr "Binh Duong" -#: mapsdatatranslation.cpp:6540 +#: mapsdatatranslation.cpp:6546 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Thu Dau Mot" msgstr "Thu Dau Mot" -#: mapsdatatranslation.cpp:6541 +#: mapsdatatranslation.cpp:6547 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Binh Phuoc" msgstr "Binh Phuoc" -#: mapsdatatranslation.cpp:6542 +#: mapsdatatranslation.cpp:6548 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Dong Xoai" msgstr "Dong Xoai" -#: mapsdatatranslation.cpp:6543 +#: mapsdatatranslation.cpp:6549 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Binh Thuan" msgstr "Binh Thuan" -#: mapsdatatranslation.cpp:6544 +#: mapsdatatranslation.cpp:6550 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Phan Thiet" msgstr "Phan Thiet" -#: mapsdatatranslation.cpp:6545 mapsdatatranslation.cpp:6546 +#: mapsdatatranslation.cpp:6551 mapsdatatranslation.cpp:6552 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Ca Mau" msgstr "Ca Mau" -#: mapsdatatranslation.cpp:6547 +#: mapsdatatranslation.cpp:6553 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Can Tho" msgstr "Can Tho" -#: mapsdatatranslation.cpp:6548 mapsdatatranslation.cpp:6549 +#: mapsdatatranslation.cpp:6554 mapsdatatranslation.cpp:6555 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Cao Bang" msgstr "Cao Bang" -#: mapsdatatranslation.cpp:6550 +#: mapsdatatranslation.cpp:6556 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Dak Lak" msgstr "Dak Lak" -#: mapsdatatranslation.cpp:6551 +#: mapsdatatranslation.cpp:6557 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Buon Ma Thuot" msgstr "Buon Ma Thuot" -#: mapsdatatranslation.cpp:6552 +#: mapsdatatranslation.cpp:6558 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Dak Nong" msgstr "Dak Nong" -#: mapsdatatranslation.cpp:6553 +#: mapsdatatranslation.cpp:6559 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Gia Nghia" msgstr "Gia Nghia" -#: mapsdatatranslation.cpp:6554 +#: mapsdatatranslation.cpp:6560 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Da Nang" msgstr "Da Nang" -#: mapsdatatranslation.cpp:6555 +#: mapsdatatranslation.cpp:6561 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Dien Bien" msgstr "Dien Bien" -#: mapsdatatranslation.cpp:6556 +#: mapsdatatranslation.cpp:6562 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Dien Bien Phu" msgstr "Dien Bien Phu" -#: mapsdatatranslation.cpp:6557 +#: mapsdatatranslation.cpp:6563 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Dong Nai" msgstr "Dong Nai" -#: mapsdatatranslation.cpp:6558 +#: mapsdatatranslation.cpp:6564 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Bien Hoa" msgstr "Bien Hoa" -#: mapsdatatranslation.cpp:6559 +#: mapsdatatranslation.cpp:6565 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Dong Thap" msgstr "Dong Thap" -#: mapsdatatranslation.cpp:6560 +#: mapsdatatranslation.cpp:6566 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Cao Lanh" msgstr "Cao Lanh" -#: mapsdatatranslation.cpp:6561 +#: mapsdatatranslation.cpp:6567 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Gia Lai" msgstr "Gia Lai" -#: mapsdatatranslation.cpp:6562 +#: mapsdatatranslation.cpp:6568 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "PleiKu" msgstr "PleiKu" -#: mapsdatatranslation.cpp:6563 mapsdatatranslation.cpp:6564 +#: mapsdatatranslation.cpp:6569 mapsdatatranslation.cpp:6570 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Ha Giang" msgstr "Ha Giang" -#: mapsdatatranslation.cpp:6565 mapsdatatranslation.cpp:6566 +#: mapsdatatranslation.cpp:6571 mapsdatatranslation.cpp:6572 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Hai Duong" msgstr "Hai Duong" -#: mapsdatatranslation.cpp:6567 +#: mapsdatatranslation.cpp:6573 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Hai Phong" msgstr "Hai Phong" -#: mapsdatatranslation.cpp:6568 +#: mapsdatatranslation.cpp:6574 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Ha Nam" msgstr "Ha Nam" -#: mapsdatatranslation.cpp:6569 +#: mapsdatatranslation.cpp:6575 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Phu Ly" msgstr "Phu Ly" -#: mapsdatatranslation.cpp:6570 +#: mapsdatatranslation.cpp:6576 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Ha Noi" msgstr "Ha Noi" -#: mapsdatatranslation.cpp:6571 +#: mapsdatatranslation.cpp:6577 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Ha Tay" msgstr "Ha Tay" -#: mapsdatatranslation.cpp:6572 +#: mapsdatatranslation.cpp:6578 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Ha Dong" msgstr "Ha Dong" -#: mapsdatatranslation.cpp:6573 mapsdatatranslation.cpp:6574 +#: mapsdatatranslation.cpp:6579 mapsdatatranslation.cpp:6580 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Ha Tinh" msgstr "Ha Tinh" -#: mapsdatatranslation.cpp:6575 mapsdatatranslation.cpp:6576 +#: mapsdatatranslation.cpp:6581 mapsdatatranslation.cpp:6582 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Hoa Binh" msgstr "Hoa Binh" -#: mapsdatatranslation.cpp:6577 +#: mapsdatatranslation.cpp:6583 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Ho Chi Minh" msgstr "Ho Chi Minh" -#: mapsdatatranslation.cpp:6578 +#: mapsdatatranslation.cpp:6584 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Hau Giang" msgstr "Hau Giang" -#: mapsdatatranslation.cpp:6579 +#: mapsdatatranslation.cpp:6585 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Vi Thanh" msgstr "Vi Thanh" -#: mapsdatatranslation.cpp:6580 mapsdatatranslation.cpp:6581 +#: mapsdatatranslation.cpp:6586 mapsdatatranslation.cpp:6587 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Hung Yen" msgstr "Hung Yen" -#: mapsdatatranslation.cpp:6582 +#: mapsdatatranslation.cpp:6588 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Khanh Hoa" msgstr "Khanh Hoa" -#: mapsdatatranslation.cpp:6583 +#: mapsdatatranslation.cpp:6589 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Nha Trang" msgstr "Nha Trang" -#: mapsdatatranslation.cpp:6584 +#: mapsdatatranslation.cpp:6590 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Kien Giang" msgstr "Kien Giang" -#: mapsdatatranslation.cpp:6585 +#: mapsdatatranslation.cpp:6591 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Rach Gia" msgstr "Rach Gia" -#: mapsdatatranslation.cpp:6586 mapsdatatranslation.cpp:6587 +#: mapsdatatranslation.cpp:6592 mapsdatatranslation.cpp:6593 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Kon Tum" msgstr "Kon Tum" -#: mapsdatatranslation.cpp:6588 mapsdatatranslation.cpp:6589 +#: mapsdatatranslation.cpp:6594 mapsdatatranslation.cpp:6595 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Lai Chau" msgstr "Lai Chau" -#: mapsdatatranslation.cpp:6590 +#: mapsdatatranslation.cpp:6596 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Lam Dong" msgstr "Lam Dong" -#: mapsdatatranslation.cpp:6591 +#: mapsdatatranslation.cpp:6597 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Da Lat" msgstr "Da Lat" -#: mapsdatatranslation.cpp:6592 mapsdatatranslation.cpp:6593 +#: mapsdatatranslation.cpp:6598 mapsdatatranslation.cpp:6599 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Lang Son" msgstr "Lang Son" -#: mapsdatatranslation.cpp:6594 mapsdatatranslation.cpp:6595 +#: mapsdatatranslation.cpp:6600 mapsdatatranslation.cpp:6601 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Lao Cai" msgstr "Lao Cai" -#: mapsdatatranslation.cpp:6596 +#: mapsdatatranslation.cpp:6602 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Long An" msgstr "Long An" -#: mapsdatatranslation.cpp:6597 +#: mapsdatatranslation.cpp:6603 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Tan An" msgstr "Tan An" -#: mapsdatatranslation.cpp:6598 mapsdatatranslation.cpp:6599 +#: mapsdatatranslation.cpp:6604 mapsdatatranslation.cpp:6605 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Nam Dinh" msgstr "Nam Dinh" -#: mapsdatatranslation.cpp:6600 +#: mapsdatatranslation.cpp:6606 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Nghe An" msgstr "Nghe An" -#: mapsdatatranslation.cpp:6601 +#: mapsdatatranslation.cpp:6607 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Vinh" msgstr "Vinh" -#: mapsdatatranslation.cpp:6602 mapsdatatranslation.cpp:6603 +#: mapsdatatranslation.cpp:6608 mapsdatatranslation.cpp:6609 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Ninh Binh" msgstr "Ninh Binh" -#: mapsdatatranslation.cpp:6604 +#: mapsdatatranslation.cpp:6610 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Ninh Thuan" msgstr "Ninh Thuan" -#: mapsdatatranslation.cpp:6605 +#: mapsdatatranslation.cpp:6611 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Phan Rang-Thap Cham" msgstr "Phan Rang-Thap Cham" -#: mapsdatatranslation.cpp:6606 +#: mapsdatatranslation.cpp:6612 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Phu Tho" msgstr "Phu Tho" -#: mapsdatatranslation.cpp:6607 +#: mapsdatatranslation.cpp:6613 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Viet Tri" msgstr "Viet Tri" -#: mapsdatatranslation.cpp:6608 +#: mapsdatatranslation.cpp:6614 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Phu Yen" msgstr "Phu Yen" -#: mapsdatatranslation.cpp:6609 +#: mapsdatatranslation.cpp:6615 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Tuy Hoa" msgstr "Tuy Hoa" -#: mapsdatatranslation.cpp:6610 +#: mapsdatatranslation.cpp:6616 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Quang Binh" msgstr "Quang Binh" -#: mapsdatatranslation.cpp:6611 +#: mapsdatatranslation.cpp:6617 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Dong Hoi" msgstr "Dong Hoi" -#: mapsdatatranslation.cpp:6612 +#: mapsdatatranslation.cpp:6618 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Quang Nam" msgstr "Quang Nam" -#: mapsdatatranslation.cpp:6613 +#: mapsdatatranslation.cpp:6619 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Tam Ky" msgstr "Tam Ky" -#: mapsdatatranslation.cpp:6614 mapsdatatranslation.cpp:6615 +#: mapsdatatranslation.cpp:6620 mapsdatatranslation.cpp:6621 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Quang Ngai" msgstr "Quang Ngai" -#: mapsdatatranslation.cpp:6616 +#: mapsdatatranslation.cpp:6622 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Quang Ninh" msgstr "Quang Ninh" -#: mapsdatatranslation.cpp:6617 +#: mapsdatatranslation.cpp:6623 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Ha Long" msgstr "Ha Long" -#: mapsdatatranslation.cpp:6618 +#: mapsdatatranslation.cpp:6624 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Quang Tri" msgstr "Quang Tri" -#: mapsdatatranslation.cpp:6619 +#: mapsdatatranslation.cpp:6625 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Dong Ha" msgstr "Dong Ha" -#: mapsdatatranslation.cpp:6620 mapsdatatranslation.cpp:6621 +#: mapsdatatranslation.cpp:6626 mapsdatatranslation.cpp:6627 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Soc Trang" msgstr "Soc Trang" -#: mapsdatatranslation.cpp:6622 mapsdatatranslation.cpp:6623 +#: mapsdatatranslation.cpp:6628 mapsdatatranslation.cpp:6629 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Son La" msgstr "Son La" -#: mapsdatatranslation.cpp:6624 mapsdatatranslation.cpp:6625 +#: mapsdatatranslation.cpp:6630 mapsdatatranslation.cpp:6631 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Tay Ninh" msgstr "Tay Ninh" -#: mapsdatatranslation.cpp:6626 mapsdatatranslation.cpp:6627 +#: mapsdatatranslation.cpp:6632 mapsdatatranslation.cpp:6633 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Thai Binh" msgstr "Thai Binh" -#: mapsdatatranslation.cpp:6628 mapsdatatranslation.cpp:6629 +#: mapsdatatranslation.cpp:6634 mapsdatatranslation.cpp:6635 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Thai Nguyen" msgstr "Thai Nguyen" -#: mapsdatatranslation.cpp:6630 mapsdatatranslation.cpp:6631 +#: mapsdatatranslation.cpp:6636 mapsdatatranslation.cpp:6637 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Thanh Hoa" msgstr "Thanh Hoa" -#: mapsdatatranslation.cpp:6632 +#: mapsdatatranslation.cpp:6638 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Thua Thien-Hue" msgstr "Thua Thien-Hue" -#: mapsdatatranslation.cpp:6633 +#: mapsdatatranslation.cpp:6639 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Hue" msgstr "Hue" -#: mapsdatatranslation.cpp:6634 +#: mapsdatatranslation.cpp:6640 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Tien Giang" msgstr "Tien Giang" -#: mapsdatatranslation.cpp:6635 +#: mapsdatatranslation.cpp:6641 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "My Tho" msgstr "My Tho" -#: mapsdatatranslation.cpp:6636 mapsdatatranslation.cpp:6637 +#: mapsdatatranslation.cpp:6642 mapsdatatranslation.cpp:6643 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Tra Vinh" msgstr "Tra Vinh" -#: mapsdatatranslation.cpp:6638 mapsdatatranslation.cpp:6639 +#: mapsdatatranslation.cpp:6644 mapsdatatranslation.cpp:6645 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Tuyen Quang" msgstr "Tuyen Quang" -#: mapsdatatranslation.cpp:6640 mapsdatatranslation.cpp:6641 +#: mapsdatatranslation.cpp:6646 mapsdatatranslation.cpp:6647 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Vinh Long" msgstr "Vinh Long" -#: mapsdatatranslation.cpp:6642 +#: mapsdatatranslation.cpp:6648 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Vinh Phuc" msgstr "Vinh Phuc" -#: mapsdatatranslation.cpp:6643 +#: mapsdatatranslation.cpp:6649 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Vinh Yen" msgstr "Vinh Yen" -#: mapsdatatranslation.cpp:6644 mapsdatatranslation.cpp:6645 +#: mapsdatatranslation.cpp:6650 mapsdatatranslation.cpp:6651 msgctxt "vietnam.kgm" msgid "Yen Bai" msgstr "Yen Bai" -#: mapsdatatranslation.cpp:6646 +#: mapsdatatranslation.cpp:6652 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Waters (World-Class)" msgstr "Vodné plochy (celosvetové)" -#: mapsdatatranslation.cpp:6647 +#: mapsdatatranslation.cpp:6653 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Oceans and basins" msgstr "Oceány a povodia" -#: mapsdatatranslation.cpp:6648 +#: mapsdatatranslation.cpp:6654 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:6649 +#: mapsdatatranslation.cpp:6655 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Not Waters (World-Class)" msgstr "Toto nie sú vodné plochy (celosvetové)" -#: mapsdatatranslation.cpp:6650 +#: mapsdatatranslation.cpp:6656 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:6651 +#: mapsdatatranslation.cpp:6657 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Arctic ocean" msgstr "Severný ľadový oceán" -#: mapsdatatranslation.cpp:6652 +#: mapsdatatranslation.cpp:6658 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Northern Pacific" msgstr "Severný Pacifik" -#: mapsdatatranslation.cpp:6653 +#: mapsdatatranslation.cpp:6659 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Northern Atlantic" msgstr "Severný Atlantik" -#: mapsdatatranslation.cpp:6654 +#: mapsdatatranslation.cpp:6660 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Southern Pacific" msgstr "Južný Pacifik" -#: mapsdatatranslation.cpp:6655 +#: mapsdatatranslation.cpp:6661 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Southern Atlantic" msgstr "Južný Atlantik" -#: mapsdatatranslation.cpp:6656 +#: mapsdatatranslation.cpp:6662 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Indian ocean" msgstr "Indický oceán" -#: mapsdatatranslation.cpp:6657 +#: mapsdatatranslation.cpp:6663 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Antarctic ocean" msgstr "Južný oceán" -#: mapsdatatranslation.cpp:6658 +#: mapsdatatranslation.cpp:6664 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Congo" msgstr "Kongo" -#: mapsdatatranslation.cpp:6659 +#: mapsdatatranslation.cpp:6665 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Lake Chad" msgstr "Čadské jazero" -#: mapsdatatranslation.cpp:6660 +#: mapsdatatranslation.cpp:6666 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Jubba" msgstr "Jubba" -#: mapsdatatranslation.cpp:6661 +#: mapsdatatranslation.cpp:6667 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Limpopo" msgstr "Limpopo" -#: mapsdatatranslation.cpp:6662 +#: mapsdatatranslation.cpp:6668 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Mangoky" msgstr "Mangoky" -#: mapsdatatranslation.cpp:6663 +#: mapsdatatranslation.cpp:6669 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Mania" msgstr "Mania" -#: mapsdatatranslation.cpp:6664 +#: mapsdatatranslation.cpp:6670 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Niger" msgstr "Niger" -#: mapsdatatranslation.cpp:6665 +#: mapsdatatranslation.cpp:6671 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Nile" msgstr "Níl" -#: mapsdatatranslation.cpp:6666 +#: mapsdatatranslation.cpp:6672 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Ogooue" msgstr "Ogooue" -#: mapsdatatranslation.cpp:6667 +#: mapsdatatranslation.cpp:6673 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Okavango swamp" msgstr "Bažina Okavango" -#: mapsdatatranslation.cpp:6668 +#: mapsdatatranslation.cpp:6674 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Orange" msgstr "Orange" -#: mapsdatatranslation.cpp:6669 +#: mapsdatatranslation.cpp:6675 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Oued Draa" msgstr "Oued Draa" -#: mapsdatatranslation.cpp:6670 +#: mapsdatatranslation.cpp:6676 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: mapsdatatranslation.cpp:6671 +#: mapsdatatranslation.cpp:6677 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Shabelle" msgstr "Shabelle" -#: mapsdatatranslation.cpp:6672 +#: mapsdatatranslation.cpp:6678 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Turkana" msgstr "Turkana" -#: mapsdatatranslation.cpp:6673 +#: mapsdatatranslation.cpp:6679 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Volta" msgstr "Volta" -#: mapsdatatranslation.cpp:6674 +#: mapsdatatranslation.cpp:6680 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Zambezi" msgstr "Zambezi" -#: mapsdatatranslation.cpp:6675 +#: mapsdatatranslation.cpp:6681 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Dalalven" msgstr "Dalalven" -#: mapsdatatranslation.cpp:6676 +#: mapsdatatranslation.cpp:6682 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Danube" msgstr "Dunaj" -#: mapsdatatranslation.cpp:6677 +#: mapsdatatranslation.cpp:6683 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Daugava" msgstr "Daugava" -#: mapsdatatranslation.cpp:6678 +#: mapsdatatranslation.cpp:6684 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Dnieper" msgstr "Dneper" -#: mapsdatatranslation.cpp:6679 +#: mapsdatatranslation.cpp:6685 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Dniester" msgstr "Dnester" -#: mapsdatatranslation.cpp:6680 +#: mapsdatatranslation.cpp:6686 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Don" msgstr "Don" -#: mapsdatatranslation.cpp:6681 +#: mapsdatatranslation.cpp:6687 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Ebro" msgstr "Ebro" -#: mapsdatatranslation.cpp:6682 +#: mapsdatatranslation.cpp:6688 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Elbe" msgstr "Labe" -#: mapsdatatranslation.cpp:6683 +#: mapsdatatranslation.cpp:6689 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Garonne" msgstr "Garonne" -#: mapsdatatranslation.cpp:6684 +#: mapsdatatranslation.cpp:6690 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Glama" msgstr "Glama" -#: mapsdatatranslation.cpp:6685 +#: mapsdatatranslation.cpp:6691 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Guadalquivir" msgstr "Guadalquivir" -#: mapsdatatranslation.cpp:6686 +#: mapsdatatranslation.cpp:6692 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Kemijoki" msgstr "Kemijoki" -#: mapsdatatranslation.cpp:6687 +#: mapsdatatranslation.cpp:6693 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Kura (& Araks)" msgstr "Kura (a Araks)" -#: mapsdatatranslation.cpp:6688 +#: mapsdatatranslation.cpp:6694 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Loire" msgstr "Loire" -#: mapsdatatranslation.cpp:6689 +#: mapsdatatranslation.cpp:6695 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Neva" msgstr "Neva" -#: mapsdatatranslation.cpp:6690 +#: mapsdatatranslation.cpp:6696 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Dvina" msgstr "Dvina" -#: mapsdatatranslation.cpp:6691 +#: mapsdatatranslation.cpp:6697 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Oder" msgstr "Odra" -#: mapsdatatranslation.cpp:6692 +#: mapsdatatranslation.cpp:6698 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Po" msgstr "Pád" -#: mapsdatatranslation.cpp:6693 +#: mapsdatatranslation.cpp:6699 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Rhine" msgstr "Rýn" -#: mapsdatatranslation.cpp:6694 +#: mapsdatatranslation.cpp:6700 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Rhone" msgstr "Rhôna" -#: mapsdatatranslation.cpp:6695 +#: mapsdatatranslation.cpp:6701 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Seine" msgstr "Seina" -#: mapsdatatranslation.cpp:6696 +#: mapsdatatranslation.cpp:6702 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Tagus" msgstr "Tagus" -#: mapsdatatranslation.cpp:6697 +#: mapsdatatranslation.cpp:6703 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Tigris (& Euphrates)" msgstr "Tigris (a Eufrat)" -#: mapsdatatranslation.cpp:6698 +#: mapsdatatranslation.cpp:6704 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Ural" msgstr "Ural" -#: mapsdatatranslation.cpp:6699 +#: mapsdatatranslation.cpp:6705 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Vistula" msgstr "Visla" -#: mapsdatatranslation.cpp:6700 +#: mapsdatatranslation.cpp:6706 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Volga" msgstr "Volga" -#: mapsdatatranslation.cpp:6701 +#: mapsdatatranslation.cpp:6707 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Weser" msgstr "Weser" -#: mapsdatatranslation.cpp:6702 +#: mapsdatatranslation.cpp:6708 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Amu Darya" msgstr "Amudarja" -#: mapsdatatranslation.cpp:6703 +#: mapsdatatranslation.cpp:6709 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Amur" msgstr "Amur" -#: mapsdatatranslation.cpp:6704 +#: mapsdatatranslation.cpp:6710 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Lake Balkhash" msgstr "Jazero Balchaš" -#: mapsdatatranslation.cpp:6705 +#: mapsdatatranslation.cpp:6711 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Brahmaputra" msgstr "Brahmaputra" -#: mapsdatatranslation.cpp:6706 +#: mapsdatatranslation.cpp:6712 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Chao Phrya" msgstr "Chao Phrya" -#: mapsdatatranslation.cpp:6707 +#: mapsdatatranslation.cpp:6713 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Fly" msgstr "Fly" -#: mapsdatatranslation.cpp:6708 +#: mapsdatatranslation.cpp:6714 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Ganges" msgstr "Ganga" -#: mapsdatatranslation.cpp:6709 +#: mapsdatatranslation.cpp:6715 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Godavari" msgstr "Godavari" -#: mapsdatatranslation.cpp:6710 +#: mapsdatatranslation.cpp:6716 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Hong (Red river)" msgstr "Červená rieka" -#: mapsdatatranslation.cpp:6711 +#: mapsdatatranslation.cpp:6717 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Hwang He" msgstr "Hwang He" -#: mapsdatatranslation.cpp:6712 +#: mapsdatatranslation.cpp:6718 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Indigirka" msgstr "Indigirka" -#: mapsdatatranslation.cpp:6713 +#: mapsdatatranslation.cpp:6719 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Indus" msgstr "Indus" -#: mapsdatatranslation.cpp:6714 +#: mapsdatatranslation.cpp:6720 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Irrawaddy" msgstr "Iravadi" -#: mapsdatatranslation.cpp:6715 +#: mapsdatatranslation.cpp:6721 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Kapuas" msgstr "Kapuas" -#: mapsdatatranslation.cpp:6716 +#: mapsdatatranslation.cpp:6722 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Kolyma" msgstr "Kolyma" -#: mapsdatatranslation.cpp:6717 +#: mapsdatatranslation.cpp:6723 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Krishna" msgstr "Krišna" -#: mapsdatatranslation.cpp:6718 +#: mapsdatatranslation.cpp:6724 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Lena" msgstr "Lena" -#: mapsdatatranslation.cpp:6719 +#: mapsdatatranslation.cpp:6725 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Mahakam" msgstr "Mahakam" -#: mapsdatatranslation.cpp:6720 +#: mapsdatatranslation.cpp:6726 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Mahanadi" msgstr "Mahanadi" -#: mapsdatatranslation.cpp:6721 +#: mapsdatatranslation.cpp:6727 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Mekong" msgstr "Mekong" -#: mapsdatatranslation.cpp:6722 +#: mapsdatatranslation.cpp:6728 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Murray (& Darling)" msgstr "Murray (a Darling)" -#: mapsdatatranslation.cpp:6723 +#: mapsdatatranslation.cpp:6729 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Narmada" msgstr "Narmada" -#: mapsdatatranslation.cpp:6724 +#: mapsdatatranslation.cpp:6730 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Ob" msgstr "Ob" -#: mapsdatatranslation.cpp:6725 +#: mapsdatatranslation.cpp:6731 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Salween" msgstr "Salwin" -#: mapsdatatranslation.cpp:6726 +#: mapsdatatranslation.cpp:6732 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Sepik" msgstr "Sepik" -#: mapsdatatranslation.cpp:6727 +#: mapsdatatranslation.cpp:6733 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Syr Daria" msgstr "Syrdarja" -#: mapsdatatranslation.cpp:6728 +#: mapsdatatranslation.cpp:6734 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Tapti" msgstr "Tapti" -#: mapsdatatranslation.cpp:6729 +#: mapsdatatranslation.cpp:6735 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Tarim" msgstr "Tarim" -#: mapsdatatranslation.cpp:6730 +#: mapsdatatranslation.cpp:6736 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Xi Jiang" msgstr "Xi Jiang" -#: mapsdatatranslation.cpp:6731 +#: mapsdatatranslation.cpp:6737 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Yalu Jiang" msgstr "Ja-lu-ťiang" -#: mapsdatatranslation.cpp:6732 +#: mapsdatatranslation.cpp:6738 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Yangtze" msgstr "Jang-c'-ťiang" -#: mapsdatatranslation.cpp:6733 +#: mapsdatatranslation.cpp:6739 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Yenisey" msgstr "Jenisej" -#: mapsdatatranslation.cpp:6734 +#: mapsdatatranslation.cpp:6740 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Alabama (& Tombigbee)" msgstr "Alabama (a Tombigbee)" -#: mapsdatatranslation.cpp:6735 +#: mapsdatatranslation.cpp:6741 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Balsas" msgstr "Balsas" -#: mapsdatatranslation.cpp:6736 +#: mapsdatatranslation.cpp:6742 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Brazos" msgstr "Brazos" -#: mapsdatatranslation.cpp:6737 +#: mapsdatatranslation.cpp:6743 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Colorado" msgstr "Colorado" -#: mapsdatatranslation.cpp:6738 +#: mapsdatatranslation.cpp:6744 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Columbia" msgstr "Columbia" -#: mapsdatatranslation.cpp:6739 +#: mapsdatatranslation.cpp:6745 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Fraser" msgstr "Fraser" -#: mapsdatatranslation.cpp:6740 +#: mapsdatatranslation.cpp:6746 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Hudson" msgstr "Hudson" -#: mapsdatatranslation.cpp:6741 +#: mapsdatatranslation.cpp:6747 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Mackenzie" msgstr "Mackenzie" -#: mapsdatatranslation.cpp:6742 +#: mapsdatatranslation.cpp:6748 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Mississippi" msgstr "Mississippi" -#: mapsdatatranslation.cpp:6743 +#: mapsdatatranslation.cpp:6749 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Nelson" msgstr "Nelson" -#: mapsdatatranslation.cpp:6744 +#: mapsdatatranslation.cpp:6750 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Rio Grande" msgstr "Rio Grande" -#: mapsdatatranslation.cpp:6745 +#: mapsdatatranslation.cpp:6751 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Rio Grande de Santiago" msgstr "Rio Grande de Santiago" -#: mapsdatatranslation.cpp:6746 +#: mapsdatatranslation.cpp:6752 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Sacramento" msgstr "Sacramento" -#: mapsdatatranslation.cpp:6747 +#: mapsdatatranslation.cpp:6753 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Saint Lawrence" msgstr "Saint Lawrence" -#: mapsdatatranslation.cpp:6748 +#: mapsdatatranslation.cpp:6754 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Susquehanna" msgstr "Susquehanna" -#: mapsdatatranslation.cpp:6749 +#: mapsdatatranslation.cpp:6755 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Thelon" msgstr "Thelon" -#: mapsdatatranslation.cpp:6750 +#: mapsdatatranslation.cpp:6756 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Usumacinta" msgstr "Usumacinta" -#: mapsdatatranslation.cpp:6751 +#: mapsdatatranslation.cpp:6757 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Yaqui" msgstr "Yaqui" -#: mapsdatatranslation.cpp:6752 +#: mapsdatatranslation.cpp:6758 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Yukon" msgstr "Yukon" -#: mapsdatatranslation.cpp:6753 +#: mapsdatatranslation.cpp:6759 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Amazon" msgstr "Amazonka" -#: mapsdatatranslation.cpp:6754 +#: mapsdatatranslation.cpp:6760 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Chubut" msgstr "Chubut" -#: mapsdatatranslation.cpp:6755 +#: mapsdatatranslation.cpp:6761 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Magdalena" msgstr "Magdalena" -#: mapsdatatranslation.cpp:6756 +#: mapsdatatranslation.cpp:6762 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Orinoco" msgstr "Orinoco" -#: mapsdatatranslation.cpp:6757 +#: mapsdatatranslation.cpp:6763 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Parana" msgstr "Parana" -#: mapsdatatranslation.cpp:6758 +#: mapsdatatranslation.cpp:6764 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Pamaiba" msgstr "Pamaiba" -#: mapsdatatranslation.cpp:6759 +#: mapsdatatranslation.cpp:6765 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Rio Colorado" msgstr "Rio Colorado" -#: mapsdatatranslation.cpp:6760 +#: mapsdatatranslation.cpp:6766 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Sao Francisco" msgstr "Sao Francisco" -#: mapsdatatranslation.cpp:6761 +#: mapsdatatranslation.cpp:6767 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Lake Titicaca" msgstr "Jazero Titicaca" -#: mapsdatatranslation.cpp:6762 +#: mapsdatatranslation.cpp:6768 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Tocantins" msgstr "Tocantins" -#: mapsdatatranslation.cpp:6763 +#: mapsdatatranslation.cpp:6769 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" -#: mapsdatatranslation.cpp:6764 +#: mapsdatatranslation.cpp:6770 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Douro" msgstr "Douro" -#: mapsdatatranslation.cpp:6765 +#: mapsdatatranslation.cpp:6771 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Guadiana" msgstr "Guadiana" -#: mapsdatatranslation.cpp:6766 +#: mapsdatatranslation.cpp:6772 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Meuse" msgstr "Meuse" -#: mapsdatatranslation.cpp:6767 +#: mapsdatatranslation.cpp:6773 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Lake Eyre" msgstr "Eyrovo jazero" -#: mapsdatatranslation.cpp:6768 +#: mapsdatatranslation.cpp:6774 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Caspian sea" msgstr "Kaspické more" -#: mapsdatatranslation.cpp:6769 +#: mapsdatatranslation.cpp:6775 msgctxt "waters_world-class.kgm" msgid "Tiber" msgstr "Tiber" -#: mapsdatatranslation.cpp:6770 +#: mapsdatatranslation.cpp:6776 msgctxt "westbengal.kgm" msgid "West Bengal" msgstr "Západné Bengálsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:6771 +#: mapsdatatranslation.cpp:6777 msgctxt "westbengal.kgm" msgid "District" msgstr "Okres" -#: mapsdatatranslation.cpp:6772 +#: mapsdatatranslation.cpp:6778 msgctxt "westbengal.kgm" msgid "Not West Bengal" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:6773 +#: mapsdatatranslation.cpp:6779 msgctxt "westbengal.kgm" msgid "Border" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:6774 mapsdatatranslation.cpp:6775 +#: mapsdatatranslation.cpp:6780 mapsdatatranslation.cpp:6781 msgctxt "westbengal.kgm" msgid "Purulia" msgstr "Purulia" -#: mapsdatatranslation.cpp:6776 mapsdatatranslation.cpp:6777 +#: mapsdatatranslation.cpp:6782 mapsdatatranslation.cpp:6783 msgctxt "westbengal.kgm" msgid "Bankura" msgstr "Bankura" -#: mapsdatatranslation.cpp:6778 +#: mapsdatatranslation.cpp:6784 msgctxt "westbengal.kgm" msgid "Paschim Medinipur" msgstr "Paschim Medinipur" -#: mapsdatatranslation.cpp:6779 +#: mapsdatatranslation.cpp:6785 msgctxt "westbengal.kgm" msgid "Midnapore" msgstr "Midnapore" -#: mapsdatatranslation.cpp:6780 +#: mapsdatatranslation.cpp:6786 msgctxt "westbengal.kgm" msgid "Purba Medinipur" msgstr "Purba Medinipur" -#: mapsdatatranslation.cpp:6781 +#: mapsdatatranslation.cpp:6787 msgctxt "westbengal.kgm" msgid "Tamluk" msgstr "Tamluk" -#: mapsdatatranslation.cpp:6782 mapsdatatranslation.cpp:6783 +#: mapsdatatranslation.cpp:6788 mapsdatatranslation.cpp:6789 msgctxt "westbengal.kgm" msgid "Howrah" msgstr "Howrah" -#: mapsdatatranslation.cpp:6784 +#: mapsdatatranslation.cpp:6790 msgctxt "westbengal.kgm" msgid "South 24-Parganas " msgstr "South 24-Parganas " -#: mapsdatatranslation.cpp:6785 +#: mapsdatatranslation.cpp:6791 msgctxt "westbengal.kgm" msgid "Alipur" msgstr "Alipur" -#: mapsdatatranslation.cpp:6786 +#: mapsdatatranslation.cpp:6792 msgctxt "westbengal.kgm" msgid "North 24-Parganas" msgstr "North 24-Parganas" -#: mapsdatatranslation.cpp:6787 +#: mapsdatatranslation.cpp:6793 msgctxt "westbengal.kgm" msgid "Barasat" msgstr "Barasat" -#: mapsdatatranslation.cpp:6788 mapsdatatranslation.cpp:6789 +#: mapsdatatranslation.cpp:6794 mapsdatatranslation.cpp:6795 msgctxt "westbengal.kgm" msgid "Kolkata" msgstr "Kalkata" -#: mapsdatatranslation.cpp:6790 +#: mapsdatatranslation.cpp:6796 msgctxt "westbengal.kgm" msgid "Hooghly " msgstr "Hooghly " -#: mapsdatatranslation.cpp:6791 +#: mapsdatatranslation.cpp:6797 msgctxt "westbengal.kgm" msgid "Chunchura " msgstr "Chunchura " -#: mapsdatatranslation.cpp:6792 mapsdatatranslation.cpp:6793 +#: mapsdatatranslation.cpp:6798 mapsdatatranslation.cpp:6799 msgctxt "westbengal.kgm" msgid "Burdwan" msgstr "Burdwan" -#: mapsdatatranslation.cpp:6794 +#: mapsdatatranslation.cpp:6800 msgctxt "westbengal.kgm" msgid "Nadia" msgstr "Nadia" -#: mapsdatatranslation.cpp:6795 +#: mapsdatatranslation.cpp:6801 msgctxt "westbengal.kgm" msgid "Krishnanagar" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:6796 +#: mapsdatatranslation.cpp:6802 msgctxt "westbengal.kgm" msgid "Birbhum" msgstr "Birbhum" -#: mapsdatatranslation.cpp:6797 +#: mapsdatatranslation.cpp:6803 msgctxt "westbengal.kgm" msgid "Suri" msgstr "Suri" -#: mapsdatatranslation.cpp:6798 +#: mapsdatatranslation.cpp:6804 msgctxt "westbengal.kgm" msgid "Murshidabad" msgstr "Murshidabad" -#: mapsdatatranslation.cpp:6799 +#: mapsdatatranslation.cpp:6805 msgctxt "westbengal.kgm" msgid "Baharampur" msgstr "Baharampur" -#: mapsdatatranslation.cpp:6800 +#: mapsdatatranslation.cpp:6806 msgctxt "westbengal.kgm" msgid "Malda" msgstr "Malda" -#: mapsdatatranslation.cpp:6801 +#: mapsdatatranslation.cpp:6807 msgctxt "westbengal.kgm" msgid "Inreg Bazar" msgstr "Inreg Bazar" -#: mapsdatatranslation.cpp:6802 +#: mapsdatatranslation.cpp:6808 msgctxt "westbengal.kgm" msgid "Dakshin Dinajpur" msgstr "Dakshin Dinajpur" -#: mapsdatatranslation.cpp:6803 +#: mapsdatatranslation.cpp:6809 msgctxt "westbengal.kgm" msgid "Balurghat" msgstr "Balurghat" -#: mapsdatatranslation.cpp:6804 +#: mapsdatatranslation.cpp:6810 msgctxt "westbengal.kgm" msgid "Uttar Dinajpur" msgstr "Uttar Dinajpur" -#: mapsdatatranslation.cpp:6805 +#: mapsdatatranslation.cpp:6811 msgctxt "westbengal.kgm" msgid "Raiganj" msgstr "Raiganj" -#: mapsdatatranslation.cpp:6806 mapsdatatranslation.cpp:6807 +#: mapsdatatranslation.cpp:6812 mapsdatatranslation.cpp:6813 msgctxt "westbengal.kgm" msgid "Darjeeling" msgstr "Darjeeling" -#: mapsdatatranslation.cpp:6808 mapsdatatranslation.cpp:6809 +#: mapsdatatranslation.cpp:6814 mapsdatatranslation.cpp:6815 msgctxt "westbengal.kgm" msgid "Jalpaiguri" msgstr "Jalpaiguri" -#: mapsdatatranslation.cpp:6810 mapsdatatranslation.cpp:6811 +#: mapsdatatranslation.cpp:6816 mapsdatatranslation.cpp:6817 msgctxt "westbengal.kgm" msgid "Cooch Behar" msgstr "Cooch Behar" -#: mapsdatatranslation.cpp:6812 +#: mapsdatatranslation.cpp:6818 msgctxt "world.kgm" msgid "World" msgstr "Svet" -#: mapsdatatranslation.cpp:6813 +#: mapsdatatranslation.cpp:6819 msgctxt "world.kgm" msgid "Countries" msgstr "Krajiny" -#: mapsdatatranslation.cpp:6814 +#: mapsdatatranslation.cpp:6820 msgctxt "world.kgm" msgid "Not a Nation" msgstr "Toto nie je národ" -#: mapsdatatranslation.cpp:6815 +#: mapsdatatranslation.cpp:6821 msgctxt "world.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:6816 +#: mapsdatatranslation.cpp:6822 msgctxt "world.kgm" msgid "Algeria" msgstr "Alžírsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:6817 +#: mapsdatatranslation.cpp:6823 msgctxt "world.kgm" msgid "Algiers" msgstr "Alžír" -#: mapsdatatranslation.cpp:6818 +#: mapsdatatranslation.cpp:6824 msgctxt "world.kgm" msgid "Angola" msgstr "Angola" -#: mapsdatatranslation.cpp:6819 +#: mapsdatatranslation.cpp:6825 msgctxt "world.kgm" msgid "Luanda" msgstr "Luanda" -#: mapsdatatranslation.cpp:6820 +#: mapsdatatranslation.cpp:6826 msgctxt "world.kgm" msgid "Benin" msgstr "Benin" -#: mapsdatatranslation.cpp:6821 +#: mapsdatatranslation.cpp:6827 msgctxt "world.kgm" msgid "Porto Novo" msgstr "Porto Novo" -#: mapsdatatranslation.cpp:6822 +#: mapsdatatranslation.cpp:6828 msgctxt "world.kgm" msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: mapsdatatranslation.cpp:6823 +#: mapsdatatranslation.cpp:6829 msgctxt "world.kgm" msgid "Gaborone" msgstr "Gaborone" -#: mapsdatatranslation.cpp:6824 +#: mapsdatatranslation.cpp:6830 msgctxt "world.kgm" msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#: mapsdatatranslation.cpp:6825 +#: mapsdatatranslation.cpp:6831 msgctxt "world.kgm" msgid "Ouagadougou" msgstr "Ouagadougou" -#: mapsdatatranslation.cpp:6826 +#: mapsdatatranslation.cpp:6832 msgctxt "world.kgm" msgid "Burundi" msgstr "Burundi" -#: mapsdatatranslation.cpp:6827 +#: mapsdatatranslation.cpp:6833 msgctxt "world.kgm" msgid "Bujumbura" msgstr "Bujumbura" -#: mapsdatatranslation.cpp:6828 +#: mapsdatatranslation.cpp:6834 msgctxt "world.kgm" msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" -#: mapsdatatranslation.cpp:6829 +#: mapsdatatranslation.cpp:6835 msgctxt "world.kgm" msgid "Yaoundé" msgstr "Yaoundé" -#: mapsdatatranslation.cpp:6830 +#: mapsdatatranslation.cpp:6836 msgctxt "world.kgm" msgid "Central African Republic" msgstr "Stredoafrická republika" -#: mapsdatatranslation.cpp:6831 +#: mapsdatatranslation.cpp:6837 msgctxt "world.kgm" msgid "Bangui" msgstr "Bangui" -#: mapsdatatranslation.cpp:6832 +#: mapsdatatranslation.cpp:6838 msgctxt "world.kgm" msgid "Chad" msgstr "Čad" -#: mapsdatatranslation.cpp:6833 +#: mapsdatatranslation.cpp:6839 msgctxt "world.kgm" msgid "N'Djamena" msgstr "N'Djamena" -#: mapsdatatranslation.cpp:6834 +#: mapsdatatranslation.cpp:6840 msgctxt "world.kgm" msgid "Côte d'Ivoire" msgstr "Pobrežie Slonoviny" -#: mapsdatatranslation.cpp:6835 +#: mapsdatatranslation.cpp:6841 msgctxt "world.kgm" msgid "Yamoussoukro" msgstr "Yamoussoukro" -#: mapsdatatranslation.cpp:6836 +#: mapsdatatranslation.cpp:6842 msgctxt "world.kgm" msgid "Democratic Republic of the Congo" msgstr "Konžská demokratická republika" -#: mapsdatatranslation.cpp:6837 +#: mapsdatatranslation.cpp:6843 msgctxt "world.kgm" msgid "Kinshasa" msgstr "Kinshasa" -#: mapsdatatranslation.cpp:6838 mapsdatatranslation.cpp:6839 +#: mapsdatatranslation.cpp:6844 mapsdatatranslation.cpp:6845 msgctxt "world.kgm" msgid "Djibouti" msgstr "Džibutsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:6840 +#: mapsdatatranslation.cpp:6846 msgctxt "world.kgm" msgid "Egypt" msgstr "Egypt" -#: mapsdatatranslation.cpp:6841 +#: mapsdatatranslation.cpp:6847 msgctxt "world.kgm" msgid "Cairo" msgstr "Káhira" -#: mapsdatatranslation.cpp:6842 +#: mapsdatatranslation.cpp:6848 msgctxt "world.kgm" msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Rovníková Guinea" -#: mapsdatatranslation.cpp:6843 +#: mapsdatatranslation.cpp:6849 msgctxt "world.kgm" msgid "Malabo" msgstr "Malabo" -#: mapsdatatranslation.cpp:6844 +#: mapsdatatranslation.cpp:6850 msgctxt "world.kgm" msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" -#: mapsdatatranslation.cpp:6845 +#: mapsdatatranslation.cpp:6851 msgctxt "world.kgm" msgid "Asmara" msgstr "Asmara" -#: mapsdatatranslation.cpp:6846 +#: mapsdatatranslation.cpp:6852 msgctxt "world.kgm" msgid "Ethiopia" msgstr "Etiópia" -#: mapsdatatranslation.cpp:6847 +#: mapsdatatranslation.cpp:6853 msgctxt "world.kgm" msgid "Addis Ababa" msgstr "Addis Abeba" -#: mapsdatatranslation.cpp:6848 +#: mapsdatatranslation.cpp:6854 msgctxt "world.kgm" msgid "Gabon" msgstr "Gabon" -#: mapsdatatranslation.cpp:6849 +#: mapsdatatranslation.cpp:6855 msgctxt "world.kgm" msgid "Libreville" msgstr "Libreville" -#: mapsdatatranslation.cpp:6850 +#: mapsdatatranslation.cpp:6856 msgctxt "world.kgm" msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: mapsdatatranslation.cpp:6851 +#: mapsdatatranslation.cpp:6857 msgctxt "world.kgm" msgid "Accra" msgstr "Akkra" -#: mapsdatatranslation.cpp:6852 +#: mapsdatatranslation.cpp:6858 msgctxt "world.kgm" msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: mapsdatatranslation.cpp:6853 +#: mapsdatatranslation.cpp:6859 msgctxt "world.kgm" msgid "Conakry" msgstr "Konakry" -#: mapsdatatranslation.cpp:6854 +#: mapsdatatranslation.cpp:6860 msgctxt "world.kgm" msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" -#: mapsdatatranslation.cpp:6855 +#: mapsdatatranslation.cpp:6861 msgctxt "world.kgm" msgid "Bissau" msgstr "Bissau" -#: mapsdatatranslation.cpp:6856 +#: mapsdatatranslation.cpp:6862 msgctxt "world.kgm" msgid "Iran" msgstr "Irán" -#: mapsdatatranslation.cpp:6857 +#: mapsdatatranslation.cpp:6863 msgctxt "world.kgm" msgid "Tehran" msgstr "Teherán" -#: mapsdatatranslation.cpp:6858 +#: mapsdatatranslation.cpp:6864 msgctxt "world.kgm" msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: mapsdatatranslation.cpp:6859 +#: mapsdatatranslation.cpp:6865 msgctxt "world.kgm" msgid "Baghdad" msgstr "Bagdad" -#: mapsdatatranslation.cpp:6860 +#: mapsdatatranslation.cpp:6866 msgctxt "world.kgm" msgid "Israel" msgstr "Izrael" -#: mapsdatatranslation.cpp:6861 +#: mapsdatatranslation.cpp:6867 msgctxt "world.kgm" msgid "Jerusalem" msgstr "Jeruzalem" -#: mapsdatatranslation.cpp:6862 +#: mapsdatatranslation.cpp:6868 msgctxt "world.kgm" msgid "Jordan" msgstr "Jordánsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:6863 +#: mapsdatatranslation.cpp:6869 msgctxt "world.kgm" msgid "Amman" msgstr "Ammán" -#: mapsdatatranslation.cpp:6864 +#: mapsdatatranslation.cpp:6870 msgctxt "world.kgm" msgid "Kenya" msgstr "Keňa" -#: mapsdatatranslation.cpp:6865 +#: mapsdatatranslation.cpp:6871 msgctxt "world.kgm" msgid "Nairobi" msgstr "Nairobi" -#: mapsdatatranslation.cpp:6866 +#: mapsdatatranslation.cpp:6872 msgctxt "world.kgm" msgid "Kuwait" msgstr "Kuvajt" -#: mapsdatatranslation.cpp:6867 +#: mapsdatatranslation.cpp:6873 msgctxt "world.kgm" msgid "Kuwait City" msgstr "Kuvajt" -#: mapsdatatranslation.cpp:6868 +#: mapsdatatranslation.cpp:6874 msgctxt "world.kgm" msgid "Lebanon" msgstr "Libanon" -#: mapsdatatranslation.cpp:6869 +#: mapsdatatranslation.cpp:6875 msgctxt "world.kgm" msgid "Beirut" msgstr "Bejrút" -#: mapsdatatranslation.cpp:6870 +#: mapsdatatranslation.cpp:6876 msgctxt "world.kgm" msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" -#: mapsdatatranslation.cpp:6871 +#: mapsdatatranslation.cpp:6877 msgctxt "world.kgm" msgid "Maseru" msgstr "Maseru" -#: mapsdatatranslation.cpp:6872 +#: mapsdatatranslation.cpp:6878 msgctxt "world.kgm" msgid "Liberia" msgstr "Libéria" -#: mapsdatatranslation.cpp:6873 +#: mapsdatatranslation.cpp:6879 msgctxt "world.kgm" msgid "Monrovia" msgstr "Monrovia" -#: mapsdatatranslation.cpp:6874 +#: mapsdatatranslation.cpp:6880 msgctxt "world.kgm" msgid "Libya" msgstr "Líbya" -#: mapsdatatranslation.cpp:6875 +#: mapsdatatranslation.cpp:6881 msgctxt "world.kgm" msgid "Tripoli" msgstr "Tripolis" -#: mapsdatatranslation.cpp:6876 +#: mapsdatatranslation.cpp:6882 msgctxt "world.kgm" msgid "Liechtenstein" msgstr "Lichtenštajnsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:6877 +#: mapsdatatranslation.cpp:6883 msgctxt "world.kgm" msgid "Vaduz" msgstr "Vaduz" -#: mapsdatatranslation.cpp:6878 +#: mapsdatatranslation.cpp:6884 msgctxt "world.kgm" msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" -#: mapsdatatranslation.cpp:6879 +#: mapsdatatranslation.cpp:6885 msgctxt "world.kgm" msgid "Antananarivo" msgstr "Antananarivo" -#: mapsdatatranslation.cpp:6880 +#: mapsdatatranslation.cpp:6886 msgctxt "world.kgm" msgid "Malawi" msgstr "Malawi" -#: mapsdatatranslation.cpp:6881 +#: mapsdatatranslation.cpp:6887 msgctxt "world.kgm" msgid "Lilongwe" msgstr "Lilongwe" -#: mapsdatatranslation.cpp:6882 +#: mapsdatatranslation.cpp:6888 msgctxt "world.kgm" msgid "Mali" msgstr "Mali" -#: mapsdatatranslation.cpp:6883 +#: mapsdatatranslation.cpp:6889 msgctxt "world.kgm" msgid "Bamako" msgstr "Bamako" -#: mapsdatatranslation.cpp:6884 +#: mapsdatatranslation.cpp:6890 msgctxt "world.kgm" msgid "Mauritania" msgstr "Mauritánia" -#: mapsdatatranslation.cpp:6885 +#: mapsdatatranslation.cpp:6891 msgctxt "world.kgm" msgid "Nouakchott" msgstr "Nouakchott" -#: mapsdatatranslation.cpp:6886 +#: mapsdatatranslation.cpp:6892 msgctxt "world.kgm" msgid "Morocco" msgstr "Maroko" -#: mapsdatatranslation.cpp:6887 +#: mapsdatatranslation.cpp:6893 msgctxt "world.kgm" msgid "Rabat" msgstr "Rabat" -#: mapsdatatranslation.cpp:6888 +#: mapsdatatranslation.cpp:6894 msgctxt "world.kgm" msgid "Mozambique" msgstr "Mozambik" -#: mapsdatatranslation.cpp:6889 +#: mapsdatatranslation.cpp:6895 msgctxt "world.kgm" msgid "Maputo" msgstr "Maputo" -#: mapsdatatranslation.cpp:6890 +#: mapsdatatranslation.cpp:6896 msgctxt "world.kgm" msgid "Namibia" msgstr "Namíbia" -#: mapsdatatranslation.cpp:6891 +#: mapsdatatranslation.cpp:6897 msgctxt "world.kgm" msgid "Windhoek" msgstr "Windhoek" -#: mapsdatatranslation.cpp:6892 +#: mapsdatatranslation.cpp:6898 msgctxt "world.kgm" msgid "Niger" msgstr "Niger" -#: mapsdatatranslation.cpp:6893 +#: mapsdatatranslation.cpp:6899 msgctxt "world.kgm" msgid "Niamey" msgstr "Niamey" -#: mapsdatatranslation.cpp:6894 +#: mapsdatatranslation.cpp:6900 msgctxt "world.kgm" msgid "Nigeria" msgstr "Nigéria" -#: mapsdatatranslation.cpp:6895 +#: mapsdatatranslation.cpp:6901 msgctxt "world.kgm" msgid "Abuja" msgstr "Abuja" -#: mapsdatatranslation.cpp:6896 +#: mapsdatatranslation.cpp:6902 msgctxt "world.kgm" msgid "Qatar" msgstr "Katar" -#: mapsdatatranslation.cpp:6897 +#: mapsdatatranslation.cpp:6903 msgctxt "world.kgm" msgid "Doha" msgstr "Doha" -#: mapsdatatranslation.cpp:6898 +#: mapsdatatranslation.cpp:6904 msgctxt "world.kgm" msgid "Republic of the Congo" msgstr "Konžská republika" -#: mapsdatatranslation.cpp:6899 +#: mapsdatatranslation.cpp:6905 msgctxt "world.kgm" msgid "Brazzaville" msgstr "Brazzaville" -#: mapsdatatranslation.cpp:6900 +#: mapsdatatranslation.cpp:6906 msgctxt "world.kgm" msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" -#: mapsdatatranslation.cpp:6901 +#: mapsdatatranslation.cpp:6907 msgctxt "world.kgm" msgid "Kigali" msgstr "Kigali" -#: mapsdatatranslation.cpp:6902 +#: mapsdatatranslation.cpp:6908 msgctxt "world.kgm" msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudská Arábia" -#: mapsdatatranslation.cpp:6903 +#: mapsdatatranslation.cpp:6909 msgctxt "world.kgm" msgid "Riyadh" msgstr "Rijád" -#: mapsdatatranslation.cpp:6904 +#: mapsdatatranslation.cpp:6910 msgctxt "world.kgm" msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: mapsdatatranslation.cpp:6905 +#: mapsdatatranslation.cpp:6911 msgctxt "world.kgm" msgid "Dakar" msgstr "Dakar" -#: mapsdatatranslation.cpp:6906 +#: mapsdatatranslation.cpp:6912 msgctxt "world.kgm" msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" -#: mapsdatatranslation.cpp:6907 +#: mapsdatatranslation.cpp:6913 msgctxt "world.kgm" msgid "Freetown" msgstr "Freetown" -#: mapsdatatranslation.cpp:6908 +#: mapsdatatranslation.cpp:6914 msgctxt "world.kgm" msgid "Somalia" msgstr "Somálsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:6909 +#: mapsdatatranslation.cpp:6915 msgctxt "world.kgm" msgid "Mogadishu" msgstr "Mogadišo" -#: mapsdatatranslation.cpp:6910 +#: mapsdatatranslation.cpp:6916 msgctxt "world.kgm" msgid "South Africa" msgstr "Južná Afrika" -#: mapsdatatranslation.cpp:6911 +#: mapsdatatranslation.cpp:6917 msgctxt "world.kgm" msgid "Pretoria, Bloemfontein and Cape Town" msgstr "Pretória, Bloemfontein a Kapské mesto" -#: mapsdatatranslation.cpp:6912 +#: mapsdatatranslation.cpp:6918 msgctxt "world.kgm" msgid "Sudan" msgstr "Sudán" -#: mapsdatatranslation.cpp:6913 +#: mapsdatatranslation.cpp:6919 msgctxt "world.kgm" msgid "Khartoum" msgstr "Chartúm" -#: mapsdatatranslation.cpp:6914 +#: mapsdatatranslation.cpp:6920 +msgctxt "world.kgm" +msgid "South Sudan" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:6921 +msgctxt "world.kgm" +msgid "Juba" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:6922 msgctxt "world.kgm" msgid "Swaziland" msgstr "Svazijsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:6915 +#: mapsdatatranslation.cpp:6923 msgctxt "world.kgm" msgid "Mbabane" msgstr "Mbabane" -#: mapsdatatranslation.cpp:6916 +#: mapsdatatranslation.cpp:6924 msgctxt "world.kgm" msgid "Syria" msgstr "Sýria" -#: mapsdatatranslation.cpp:6917 +#: mapsdatatranslation.cpp:6925 msgctxt "world.kgm" msgid "Damascus" msgstr "Damask" -#: mapsdatatranslation.cpp:6918 +#: mapsdatatranslation.cpp:6926 msgctxt "world.kgm" msgid "Tanzania" msgstr "Tanzánia" -#: mapsdatatranslation.cpp:6919 +#: mapsdatatranslation.cpp:6927 msgctxt "world.kgm" msgid "Dodoma" msgstr "Dodoma" -#: mapsdatatranslation.cpp:6920 +#: mapsdatatranslation.cpp:6928 msgctxt "world.kgm" msgid "The Gambia" msgstr "Gambia" -#: mapsdatatranslation.cpp:6921 +#: mapsdatatranslation.cpp:6929 msgctxt "world.kgm" msgid "Banjul" msgstr "Banjul" -#: mapsdatatranslation.cpp:6922 +#: mapsdatatranslation.cpp:6930 msgctxt "world.kgm" msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: mapsdatatranslation.cpp:6923 +#: mapsdatatranslation.cpp:6931 msgctxt "world.kgm" msgid "Lomé" msgstr "Lomé" -#: mapsdatatranslation.cpp:6924 +#: mapsdatatranslation.cpp:6932 msgctxt "world.kgm" msgid "Tunisia" msgstr "Tunisko" -#: mapsdatatranslation.cpp:6925 +#: mapsdatatranslation.cpp:6933 msgctxt "world.kgm" msgid "Tunis" msgstr "Tunis" -#: mapsdatatranslation.cpp:6926 +#: mapsdatatranslation.cpp:6934 msgctxt "world.kgm" msgid "Uganda" msgstr "Uganda" -#: mapsdatatranslation.cpp:6927 +#: mapsdatatranslation.cpp:6935 msgctxt "world.kgm" msgid "Kampala" msgstr "Kampala" -#: mapsdatatranslation.cpp:6928 +#: mapsdatatranslation.cpp:6936 msgctxt "world.kgm" msgid "United Arab Emirates" msgstr "Spojené arabské emiráty" -#: mapsdatatranslation.cpp:6929 +#: mapsdatatranslation.cpp:6937 msgctxt "world.kgm" msgid "Abu Dhabi City" msgstr "Abú Zabí" -#: mapsdatatranslation.cpp:6930 +#: mapsdatatranslation.cpp:6938 msgctxt "world.kgm" msgid "Oman" msgstr "Omán" -#: mapsdatatranslation.cpp:6931 +#: mapsdatatranslation.cpp:6939 msgctxt "world.kgm" msgid "Muscat" msgstr "Maskat" -#: mapsdatatranslation.cpp:6932 +#: mapsdatatranslation.cpp:6940 msgctxt "world.kgm" msgid "West Bank" msgstr "Západný breh Jordánu" -#: mapsdatatranslation.cpp:6933 +#: mapsdatatranslation.cpp:6941 msgctxt "world.kgm" msgid "Western Sahara" msgstr "Západná Sahara" -#: mapsdatatranslation.cpp:6934 +#: mapsdatatranslation.cpp:6942 msgctxt "world.kgm" msgid "Laayoune" msgstr "Laayoune" -#: mapsdatatranslation.cpp:6935 +#: mapsdatatranslation.cpp:6943 msgctxt "world.kgm" msgid "Yemen" msgstr "Jemen" -#: mapsdatatranslation.cpp:6936 +#: mapsdatatranslation.cpp:6944 msgctxt "world.kgm" msgid "Sana'a" msgstr "Saná" -#: mapsdatatranslation.cpp:6937 +#: mapsdatatranslation.cpp:6945 msgctxt "world.kgm" msgid "Zambia" msgstr "Zambia" -#: mapsdatatranslation.cpp:6938 +#: mapsdatatranslation.cpp:6946 msgctxt "world.kgm" msgid "Lusaka" msgstr "Lusaka" -#: mapsdatatranslation.cpp:6939 +#: mapsdatatranslation.cpp:6947 msgctxt "world.kgm" msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: mapsdatatranslation.cpp:6940 +#: mapsdatatranslation.cpp:6948 msgctxt "world.kgm" msgid "Harare" msgstr "Harare" -#: mapsdatatranslation.cpp:6941 +#: mapsdatatranslation.cpp:6949 msgctxt "world.kgm" msgid "Albania" msgstr "Albánsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:6942 +#: mapsdatatranslation.cpp:6950 msgctxt "world.kgm" msgid "Tirana" msgstr "Tirana" -#: mapsdatatranslation.cpp:6943 +#: mapsdatatranslation.cpp:6951 msgctxt "world.kgm" msgid "Austria" msgstr "Rakúsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:6944 +#: mapsdatatranslation.cpp:6952 msgctxt "world.kgm" msgid "Vienna" msgstr "Viedeň" -#: mapsdatatranslation.cpp:6945 +#: mapsdatatranslation.cpp:6953 msgctxt "world.kgm" msgid "Belarus" msgstr "Bielorusko" -#: mapsdatatranslation.cpp:6946 +#: mapsdatatranslation.cpp:6954 msgctxt "world.kgm" msgid "Minsk" msgstr "Minsk" -#: mapsdatatranslation.cpp:6947 +#: mapsdatatranslation.cpp:6955 msgctxt "world.kgm" msgid "Belgium" msgstr "Belgicko" -#: mapsdatatranslation.cpp:6948 +#: mapsdatatranslation.cpp:6956 msgctxt "world.kgm" msgid "Brussels" msgstr "Brusel" -#: mapsdatatranslation.cpp:6949 +#: mapsdatatranslation.cpp:6957 msgctxt "world.kgm" msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosna a Hercegovina" -#: mapsdatatranslation.cpp:6950 +#: mapsdatatranslation.cpp:6958 msgctxt "world.kgm" msgid "Sarajevo" msgstr "Sarajevo" -#: mapsdatatranslation.cpp:6951 +#: mapsdatatranslation.cpp:6959 msgctxt "world.kgm" msgid "Bulgaria" msgstr "Bulharsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:6952 +#: mapsdatatranslation.cpp:6960 msgctxt "world.kgm" msgid "Sofia" msgstr "Sofia" -#: mapsdatatranslation.cpp:6953 +#: mapsdatatranslation.cpp:6961 msgctxt "world.kgm" msgid "Croatia" msgstr "Chorvátsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:6954 +#: mapsdatatranslation.cpp:6962 msgctxt "world.kgm" msgid "Zagreb" msgstr "Záhreb" -#: mapsdatatranslation.cpp:6955 +#: mapsdatatranslation.cpp:6963 msgctxt "world.kgm" msgid "Czech Republic" msgstr "Česká republika" -#: mapsdatatranslation.cpp:6956 +#: mapsdatatranslation.cpp:6964 msgctxt "world.kgm" msgid "Prague" msgstr "Praha" -#: mapsdatatranslation.cpp:6957 +#: mapsdatatranslation.cpp:6965 msgctxt "world.kgm" msgid "Denmark" msgstr "Dánsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:6958 +#: mapsdatatranslation.cpp:6966 msgctxt "world.kgm" msgid "Copenhagen" msgstr "Kodaň" -#: mapsdatatranslation.cpp:6959 +#: mapsdatatranslation.cpp:6967 msgctxt "world.kgm" msgid "Estonia" msgstr "Estónsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:6960 +#: mapsdatatranslation.cpp:6968 msgctxt "world.kgm" msgid "Tallinn" msgstr "Tallinn" -#: mapsdatatranslation.cpp:6961 +#: mapsdatatranslation.cpp:6969 msgctxt "world.kgm" msgid "Finland" msgstr "Fínsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:6962 +#: mapsdatatranslation.cpp:6970 msgctxt "world.kgm" msgid "Helsinki" msgstr "Helsinki" -#: mapsdatatranslation.cpp:6963 +#: mapsdatatranslation.cpp:6971 msgctxt "world.kgm" msgid "Macedonia" msgstr "Macedónsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:6964 +#: mapsdatatranslation.cpp:6972 msgctxt "world.kgm" msgid "Skopje" msgstr "Skopje" -#: mapsdatatranslation.cpp:6965 +#: mapsdatatranslation.cpp:6973 msgctxt "world.kgm" msgid "France" msgstr "Francúzsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:6966 +#: mapsdatatranslation.cpp:6974 msgctxt "world.kgm" msgid "Paris" msgstr "Paríž" -#: mapsdatatranslation.cpp:6967 +#: mapsdatatranslation.cpp:6975 msgctxt "world.kgm" msgid "Germany" msgstr "Nemecko" -#: mapsdatatranslation.cpp:6968 +#: mapsdatatranslation.cpp:6976 msgctxt "world.kgm" msgid "Berlin" msgstr "Berlín" -#: mapsdatatranslation.cpp:6969 +#: mapsdatatranslation.cpp:6977 msgctxt "world.kgm" msgid "Greece" msgstr "Grécko" -#: mapsdatatranslation.cpp:6970 +#: mapsdatatranslation.cpp:6978 msgctxt "world.kgm" msgid "Athens" msgstr "Atény" -#: mapsdatatranslation.cpp:6971 +#: mapsdatatranslation.cpp:6979 msgctxt "world.kgm" msgid "Hungary" msgstr "Maďarsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:6972 +#: mapsdatatranslation.cpp:6980 msgctxt "world.kgm" msgid "Budapest" msgstr "Budapešť" -#: mapsdatatranslation.cpp:6973 +#: mapsdatatranslation.cpp:6981 msgctxt "world.kgm" msgid "Iceland" msgstr "Island" -#: mapsdatatranslation.cpp:6974 +#: mapsdatatranslation.cpp:6982 msgctxt "world.kgm" msgid "Reykjavik" msgstr "Reykjavík" -#: mapsdatatranslation.cpp:6975 +#: mapsdatatranslation.cpp:6983 msgctxt "world.kgm" msgid "Ireland" msgstr "Írsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:6976 +#: mapsdatatranslation.cpp:6984 msgctxt "world.kgm" msgid "Dublin" msgstr "Dublin" -#: mapsdatatranslation.cpp:6977 +#: mapsdatatranslation.cpp:6985 msgctxt "world.kgm" msgid "Italy" msgstr "Taliansko" -#: mapsdatatranslation.cpp:6978 +#: mapsdatatranslation.cpp:6986 msgctxt "world.kgm" msgid "Rome" msgstr "Rím" -#: mapsdatatranslation.cpp:6979 +#: mapsdatatranslation.cpp:6987 msgctxt "world.kgm" msgid "Latvia" msgstr "Lotyšsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:6980 +#: mapsdatatranslation.cpp:6988 msgctxt "world.kgm" msgid "Riga" msgstr "Riga" -#: mapsdatatranslation.cpp:6981 +#: mapsdatatranslation.cpp:6989 msgctxt "world.kgm" msgid "Lithuania" msgstr "Litva" -#: mapsdatatranslation.cpp:6982 +#: mapsdatatranslation.cpp:6990 msgctxt "world.kgm" msgid "Vilnius" msgstr "Vilnius" -#: mapsdatatranslation.cpp:6983 mapsdatatranslation.cpp:6984 +#: mapsdatatranslation.cpp:6991 mapsdatatranslation.cpp:6992 msgctxt "world.kgm" msgid "Luxembourg" msgstr "Luxembursko" -#: mapsdatatranslation.cpp:6985 +#: mapsdatatranslation.cpp:6993 msgctxt "world.kgm" msgid "Moldova" msgstr "Moldavsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:6986 +#: mapsdatatranslation.cpp:6994 msgctxt "world.kgm" msgid "Chisinau" msgstr "Kišiňov" -#: mapsdatatranslation.cpp:6987 +#: mapsdatatranslation.cpp:6995 msgctxt "world.kgm" msgid "Netherlands" msgstr "Holandsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:6988 +#: mapsdatatranslation.cpp:6996 msgctxt "world.kgm" msgid "Amsterdam" msgstr "Amsterdam" -#: mapsdatatranslation.cpp:6989 +#: mapsdatatranslation.cpp:6997 msgctxt "world.kgm" msgid "Norway" msgstr "Nórsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:6990 +#: mapsdatatranslation.cpp:6998 msgctxt "world.kgm" msgid "Oslo" msgstr "Oslo" -#: mapsdatatranslation.cpp:6991 +#: mapsdatatranslation.cpp:6999 msgctxt "world.kgm" msgid "Poland" msgstr "Poľsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:6992 +#: mapsdatatranslation.cpp:7000 msgctxt "world.kgm" msgid "Warsaw" msgstr "Varšava" -#: mapsdatatranslation.cpp:6993 +#: mapsdatatranslation.cpp:7001 msgctxt "world.kgm" msgid "Portugal" msgstr "Portugalsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:6994 +#: mapsdatatranslation.cpp:7002 msgctxt "world.kgm" msgid "Lisbon" msgstr "Lisabon" -#: mapsdatatranslation.cpp:6995 +#: mapsdatatranslation.cpp:7003 msgctxt "world.kgm" msgid "Romania" msgstr "Rumunsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:6996 +#: mapsdatatranslation.cpp:7004 msgctxt "world.kgm" msgid "Bucharest" msgstr "Bukurešť" -#: mapsdatatranslation.cpp:6997 +#: mapsdatatranslation.cpp:7005 msgctxt "world.kgm" msgid "Russia" msgstr "Rusko" -#: mapsdatatranslation.cpp:6998 +#: mapsdatatranslation.cpp:7006 msgctxt "world.kgm" msgid "Moscow" msgstr "Moskva" -#: mapsdatatranslation.cpp:6999 mapsdatatranslation.cpp:7000 +#: mapsdatatranslation.cpp:7007 mapsdatatranslation.cpp:7008 msgctxt "world.kgm" msgid "San Marino" msgstr "San Marino" -#: mapsdatatranslation.cpp:7001 +#: mapsdatatranslation.cpp:7009 msgctxt "world.kgm" msgid "Serbia" msgstr "Srbsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:7002 +#: mapsdatatranslation.cpp:7010 msgctxt "world.kgm" msgid "Belgrade" msgstr "Belehrad" -#: mapsdatatranslation.cpp:7003 +#: mapsdatatranslation.cpp:7011 msgctxt "world.kgm" msgid "Montenegro" msgstr "Čierna Hora" -#: mapsdatatranslation.cpp:7004 +#: mapsdatatranslation.cpp:7012 msgctxt "world.kgm" msgid "Podgorica" msgstr "Podgorica" -#: mapsdatatranslation.cpp:7005 +#: mapsdatatranslation.cpp:7013 msgctxt "world.kgm" msgid "Slovakia" msgstr "Slovensko" -#: mapsdatatranslation.cpp:7006 +#: mapsdatatranslation.cpp:7014 msgctxt "world.kgm" msgid "Bratislava" msgstr "Bratislava" -#: mapsdatatranslation.cpp:7007 +#: mapsdatatranslation.cpp:7015 msgctxt "world.kgm" msgid "Slovenia" msgstr "Slovinsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:7008 +#: mapsdatatranslation.cpp:7016 msgctxt "world.kgm" msgid "Ljubljana" msgstr "Ľubľana" -#: mapsdatatranslation.cpp:7009 +#: mapsdatatranslation.cpp:7017 msgctxt "world.kgm" msgid "Spain" msgstr "Španielsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:7010 +#: mapsdatatranslation.cpp:7018 msgctxt "world.kgm" msgid "Madrid" msgstr "Madrid" -#: mapsdatatranslation.cpp:7011 +#: mapsdatatranslation.cpp:7019 msgctxt "world.kgm" msgid "Sweden" msgstr "Švédsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:7012 +#: mapsdatatranslation.cpp:7020 msgctxt "world.kgm" msgid "Stockholm" msgstr "Štokholm" -#: mapsdatatranslation.cpp:7013 +#: mapsdatatranslation.cpp:7021 msgctxt "world.kgm" msgid "Switzerland" msgstr "Švajčiarsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:7014 +#: mapsdatatranslation.cpp:7022 msgctxt "world.kgm" msgid "Bern" msgstr "Bern" -#: mapsdatatranslation.cpp:7015 +#: mapsdatatranslation.cpp:7023 msgctxt "world.kgm" msgid "Turkey" msgstr "Turecko" -#: mapsdatatranslation.cpp:7016 +#: mapsdatatranslation.cpp:7024 msgctxt "world.kgm" msgid "Ankara" msgstr "Ankara" -#: mapsdatatranslation.cpp:7017 +#: mapsdatatranslation.cpp:7025 msgctxt "world.kgm" msgid "Ukraine" msgstr "Ukrajina" -#: mapsdatatranslation.cpp:7018 +#: mapsdatatranslation.cpp:7026 msgctxt "world.kgm" msgid "Kiev" msgstr "Kyjev" -#: mapsdatatranslation.cpp:7019 +#: mapsdatatranslation.cpp:7027 msgctxt "world.kgm" msgid "United Kingdom" msgstr "Spojené kráľovstvo" -#: mapsdatatranslation.cpp:7020 +#: mapsdatatranslation.cpp:7028 msgctxt "world.kgm" msgid "London" msgstr "Londýn" -#: mapsdatatranslation.cpp:7021 +#: mapsdatatranslation.cpp:7029 msgctxt "world.kgm" msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: mapsdatatranslation.cpp:7022 +#: mapsdatatranslation.cpp:7030 msgctxt "world.kgm" msgid "Ottawa" msgstr "Ottawa" -#: mapsdatatranslation.cpp:7023 +#: mapsdatatranslation.cpp:7031 msgctxt "world.kgm" msgid "El Salvador" msgstr "Salvádor" -#: mapsdatatranslation.cpp:7024 +#: mapsdatatranslation.cpp:7032 msgctxt "world.kgm" msgid "San Salvador" msgstr "San Salvador" -#: mapsdatatranslation.cpp:7025 +#: mapsdatatranslation.cpp:7033 msgctxt "world.kgm" msgid "The United States of America" msgstr "Spojené štáty americké" -#: mapsdatatranslation.cpp:7026 +#: mapsdatatranslation.cpp:7034 msgctxt "world.kgm" msgid "Washington D.C." msgstr "Washington D.C." -#: mapsdatatranslation.cpp:7027 +#: mapsdatatranslation.cpp:7035 msgctxt "world.kgm" msgid "The Bahamas" msgstr "Bahamy" -#: mapsdatatranslation.cpp:7028 +#: mapsdatatranslation.cpp:7036 msgctxt "world.kgm" msgid "Nassau" msgstr "Nassau" -#: mapsdatatranslation.cpp:7029 +#: mapsdatatranslation.cpp:7037 msgctxt "world.kgm" msgid "The Dominican Republic" msgstr "Dominikánska republika" -#: mapsdatatranslation.cpp:7030 +#: mapsdatatranslation.cpp:7038 msgctxt "world.kgm" msgid "Santo Domingo" msgstr "Santo Domingo" -#: mapsdatatranslation.cpp:7031 +#: mapsdatatranslation.cpp:7039 msgctxt "world.kgm" msgid "Haiti" msgstr "Haiti" -#: mapsdatatranslation.cpp:7032 +#: mapsdatatranslation.cpp:7040 msgctxt "world.kgm" msgid "Port-au-Prince" msgstr "Port-au-Prince" -#: mapsdatatranslation.cpp:7033 +#: mapsdatatranslation.cpp:7041 msgctxt "world.kgm" msgid "Cuba" msgstr "Kuba" -#: mapsdatatranslation.cpp:7034 +#: mapsdatatranslation.cpp:7042 msgctxt "world.kgm" msgid "Havana" msgstr "Havana" -#: mapsdatatranslation.cpp:7035 +#: mapsdatatranslation.cpp:7043 msgctxt "world.kgm" msgid "Jamaica" msgstr "Jamajka" -#: mapsdatatranslation.cpp:7036 +#: mapsdatatranslation.cpp:7044 msgctxt "world.kgm" msgid "Kingston" msgstr "Kingston" -#: mapsdatatranslation.cpp:7037 +#: mapsdatatranslation.cpp:7045 msgctxt "world.kgm" msgid "Dominica" msgstr "Dominika" -#: mapsdatatranslation.cpp:7038 +#: mapsdatatranslation.cpp:7046 msgctxt "world.kgm" msgid "Roseau" msgstr "Roseau" -#: mapsdatatranslation.cpp:7039 +#: mapsdatatranslation.cpp:7047 msgctxt "world.kgm" msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: mapsdatatranslation.cpp:7040 +#: mapsdatatranslation.cpp:7048 msgctxt "world.kgm" msgid "Bridgetown" msgstr "Bridgetown" -#: mapsdatatranslation.cpp:7041 +#: mapsdatatranslation.cpp:7049 msgctxt "world.kgm" msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua a Barbuda" -#: mapsdatatranslation.cpp:7042 +#: mapsdatatranslation.cpp:7050 msgctxt "world.kgm" msgid "St. John's" msgstr "St. John's" -#: mapsdatatranslation.cpp:7043 +#: mapsdatatranslation.cpp:7051 msgctxt "world.kgm" msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad a Tobago" -#: mapsdatatranslation.cpp:7044 +#: mapsdatatranslation.cpp:7052 msgctxt "world.kgm" msgid "Port of Spain" msgstr "Port of Spain" -#: mapsdatatranslation.cpp:7045 +#: mapsdatatranslation.cpp:7053 msgctxt "world.kgm" msgid "Mexico" msgstr "Mexiko" -#: mapsdatatranslation.cpp:7046 +#: mapsdatatranslation.cpp:7054 msgctxt "world.kgm" msgid "Mexico City" msgstr "Mexiko" -#: mapsdatatranslation.cpp:7047 +#: mapsdatatranslation.cpp:7055 msgctxt "world.kgm" msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" -#: mapsdatatranslation.cpp:7048 +#: mapsdatatranslation.cpp:7056 msgctxt "world.kgm" msgid "Guatemala City" msgstr "Guatemala" -#: mapsdatatranslation.cpp:7049 +#: mapsdatatranslation.cpp:7057 msgctxt "world.kgm" msgid "Belize" msgstr "Belize" -#: mapsdatatranslation.cpp:7050 +#: mapsdatatranslation.cpp:7058 msgctxt "world.kgm" msgid "Belmopan" msgstr "Belmopan" -#: mapsdatatranslation.cpp:7051 +#: mapsdatatranslation.cpp:7059 msgctxt "world.kgm" msgid "Honduras" msgstr "Honduras" -#: mapsdatatranslation.cpp:7052 +#: mapsdatatranslation.cpp:7060 msgctxt "world.kgm" msgid "Tegucigalpa" msgstr "Tegucigalpa" -#: mapsdatatranslation.cpp:7053 +#: mapsdatatranslation.cpp:7061 msgctxt "world.kgm" msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragua" -#: mapsdatatranslation.cpp:7054 +#: mapsdatatranslation.cpp:7062 msgctxt "world.kgm" msgid "Managua" msgstr "Managua" -#: mapsdatatranslation.cpp:7055 +#: mapsdatatranslation.cpp:7063 msgctxt "world.kgm" msgid "Costa Rica" msgstr "Kostarika" -#: mapsdatatranslation.cpp:7056 +#: mapsdatatranslation.cpp:7064 msgctxt "world.kgm" msgid "San José" msgstr "San José" -#: mapsdatatranslation.cpp:7057 +#: mapsdatatranslation.cpp:7065 msgctxt "world.kgm" msgid "Panama" msgstr "Panama" -#: mapsdatatranslation.cpp:7058 +#: mapsdatatranslation.cpp:7066 msgctxt "world.kgm" msgid "Panama City" msgstr "Panama" -#: mapsdatatranslation.cpp:7059 +#: mapsdatatranslation.cpp:7067 msgctxt "world.kgm" msgid "Colombia" msgstr "Kolumbia" -#: mapsdatatranslation.cpp:7060 +#: mapsdatatranslation.cpp:7068 msgctxt "world.kgm" msgid "Bogotá" msgstr "Bogota" -#: mapsdatatranslation.cpp:7061 +#: mapsdatatranslation.cpp:7069 msgctxt "world.kgm" msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" -#: mapsdatatranslation.cpp:7062 +#: mapsdatatranslation.cpp:7070 msgctxt "world.kgm" msgid "Caracas" msgstr "Caracas" -#: mapsdatatranslation.cpp:7063 +#: mapsdatatranslation.cpp:7071 msgctxt "world.kgm" msgid "Guyana" msgstr "Guyana" -#: mapsdatatranslation.cpp:7064 +#: mapsdatatranslation.cpp:7072 msgctxt "world.kgm" msgid "Georgetown" msgstr "Georgetown" -#: mapsdatatranslation.cpp:7065 +#: mapsdatatranslation.cpp:7073 msgctxt "world.kgm" msgid "Suriname" msgstr "Surinam" -#: mapsdatatranslation.cpp:7066 +#: mapsdatatranslation.cpp:7074 msgctxt "world.kgm" msgid "Paramaribo" msgstr "Paramaribo" -#: mapsdatatranslation.cpp:7067 +#: mapsdatatranslation.cpp:7075 msgctxt "world.kgm" msgid "French Guiana" msgstr "Francúzska Guyana" -#: mapsdatatranslation.cpp:7068 +#: mapsdatatranslation.cpp:7076 msgctxt "world.kgm" msgid "Cayenne" msgstr "Cayenne" -#: mapsdatatranslation.cpp:7069 +#: mapsdatatranslation.cpp:7077 msgctxt "world.kgm" msgid "Ecuador" msgstr "Ekvádor" -#: mapsdatatranslation.cpp:7070 +#: mapsdatatranslation.cpp:7078 msgctxt "world.kgm" msgid "Quito" msgstr "Quito" -#: mapsdatatranslation.cpp:7071 +#: mapsdatatranslation.cpp:7079 msgctxt "world.kgm" msgid "Peru" msgstr "Peru" -#: mapsdatatranslation.cpp:7072 +#: mapsdatatranslation.cpp:7080 msgctxt "world.kgm" msgid "Lima" msgstr "Lima" -#: mapsdatatranslation.cpp:7073 +#: mapsdatatranslation.cpp:7081 msgctxt "world.kgm" msgid "Brazil" msgstr "Brazília" -#: mapsdatatranslation.cpp:7074 +#: mapsdatatranslation.cpp:7082 msgctxt "world.kgm" msgid "Brasilia" msgstr "Brasília" -#: mapsdatatranslation.cpp:7075 +#: mapsdatatranslation.cpp:7083 msgctxt "world.kgm" msgid "Bolivia" msgstr "Bolívia" -#: mapsdatatranslation.cpp:7076 +#: mapsdatatranslation.cpp:7084 msgctxt "world.kgm" msgid "La Paz" msgstr "La Paz" -#: mapsdatatranslation.cpp:7077 +#: mapsdatatranslation.cpp:7085 msgctxt "world.kgm" msgid "Chile" msgstr "Čile" -#: mapsdatatranslation.cpp:7078 +#: mapsdatatranslation.cpp:7086 msgctxt "world.kgm" msgid "Santiago" msgstr "Santiago" -#: mapsdatatranslation.cpp:7079 +#: mapsdatatranslation.cpp:7087 msgctxt "world.kgm" msgid "Paraguay" msgstr "Paraguaj" -#: mapsdatatranslation.cpp:7080 +#: mapsdatatranslation.cpp:7088 msgctxt "world.kgm" msgid "Asunción" msgstr "Asunción" -#: mapsdatatranslation.cpp:7081 +#: mapsdatatranslation.cpp:7089 msgctxt "world.kgm" msgid "Argentina" msgstr "Argentína" -#: mapsdatatranslation.cpp:7082 +#: mapsdatatranslation.cpp:7090 msgctxt "world.kgm" msgid "Buenos Aires" msgstr "Buenos Aires" -#: mapsdatatranslation.cpp:7083 +#: mapsdatatranslation.cpp:7091 msgctxt "world.kgm" msgid "Uruguay" msgstr "Uruguaj" -#: mapsdatatranslation.cpp:7084 +#: mapsdatatranslation.cpp:7092 msgctxt "world.kgm" msgid "Montevideo" msgstr "Montevideo" -#: mapsdatatranslation.cpp:7085 +#: mapsdatatranslation.cpp:7093 msgctxt "world.kgm" msgid "Australia" msgstr "Austrália" -#: mapsdatatranslation.cpp:7086 +#: mapsdatatranslation.cpp:7094 msgctxt "world.kgm" msgid "Canberra" msgstr "Canberra" -#: mapsdatatranslation.cpp:7087 +#: mapsdatatranslation.cpp:7095 msgctxt "world.kgm" msgid "New Zealand" msgstr "Nový Zéland" -#: mapsdatatranslation.cpp:7088 +#: mapsdatatranslation.cpp:7096 msgctxt "world.kgm" msgid "Wellington" msgstr "Wellington" -#: mapsdatatranslation.cpp:7089 mapsdatatranslation.cpp:7090 +#: mapsdatatranslation.cpp:7097 mapsdatatranslation.cpp:7098 msgctxt "world.kgm" msgid "Vatican City" msgstr "Vatikán" -#: mapsdatatranslation.cpp:7091 +#: mapsdatatranslation.cpp:7099 msgctxt "world.kgm" msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: mapsdatatranslation.cpp:7092 +#: mapsdatatranslation.cpp:7100 msgctxt "world.kgm" msgid "Andorra la Vella" msgstr "Andorra la Vella" -#: mapsdatatranslation.cpp:7093 +#: mapsdatatranslation.cpp:7101 msgctxt "world.kgm" msgid "Monaco" msgstr "Monako" -#: mapsdatatranslation.cpp:7094 +#: mapsdatatranslation.cpp:7102 msgctxt "world.kgm" msgid "Monaco-Ville" msgstr "Monaco-Ville" -#: mapsdatatranslation.cpp:7095 +#: mapsdatatranslation.cpp:7103 msgctxt "world.kgm" msgid "China" msgstr "Čína" -#: mapsdatatranslation.cpp:7096 +#: mapsdatatranslation.cpp:7104 msgctxt "world.kgm" msgid "Beijing" msgstr "Peking" -#: mapsdatatranslation.cpp:7097 +#: mapsdatatranslation.cpp:7105 msgctxt "world.kgm" msgid "India" msgstr "India" -#: mapsdatatranslation.cpp:7098 +#: mapsdatatranslation.cpp:7106 msgctxt "world.kgm" msgid "New Delhi" msgstr "Nové Díllí" -#: mapsdatatranslation.cpp:7099 +#: mapsdatatranslation.cpp:7107 msgctxt "world.kgm" msgid "Sri Lanka" msgstr "Srí Lanka" -#: mapsdatatranslation.cpp:7100 +#: mapsdatatranslation.cpp:7108 msgctxt "world.kgm" msgid "Colombo and Sri Jayewardenepura" msgstr "Colombo a Sri Jayewardenepura" -#: mapsdatatranslation.cpp:7101 +#: mapsdatatranslation.cpp:7109 msgctxt "world.kgm" msgid "Mongolia" msgstr "Mongolsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:7102 +#: mapsdatatranslation.cpp:7110 msgctxt "world.kgm" msgid "Ulaanbaatar" msgstr "Ulanbátar" -#: mapsdatatranslation.cpp:7103 +#: mapsdatatranslation.cpp:7111 msgctxt "world.kgm" msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazachstan" -#: mapsdatatranslation.cpp:7104 +#: mapsdatatranslation.cpp:7112 msgctxt "world.kgm" msgid "Astana" msgstr "Astana" -#: mapsdatatranslation.cpp:7105 +#: mapsdatatranslation.cpp:7113 msgctxt "world.kgm" msgid "Japan" msgstr "Japonsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:7106 +#: mapsdatatranslation.cpp:7114 msgctxt "world.kgm" msgid "Tokyo" msgstr "Tokio" -#: mapsdatatranslation.cpp:7107 +#: mapsdatatranslation.cpp:7115 msgctxt "world.kgm" msgid "Myanmar" msgstr "Mjanmarsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:7108 +#: mapsdatatranslation.cpp:7116 msgctxt "world.kgm" msgid "Naypyidaw" msgstr "Naypyidaw" -#: mapsdatatranslation.cpp:7109 +#: mapsdatatranslation.cpp:7117 msgctxt "world.kgm" msgid "Nepal" msgstr "Nepál" -#: mapsdatatranslation.cpp:7110 +#: mapsdatatranslation.cpp:7118 msgctxt "world.kgm" msgid "Kathmandu" msgstr "Káthmandu" -#: mapsdatatranslation.cpp:7111 +#: mapsdatatranslation.cpp:7119 msgctxt "world.kgm" msgid "Bhutan" msgstr "Bhután" -#: mapsdatatranslation.cpp:7112 +#: mapsdatatranslation.cpp:7120 msgctxt "world.kgm" msgid "Thimphu" msgstr "Thimphu" -#: mapsdatatranslation.cpp:7113 +#: mapsdatatranslation.cpp:7121 msgctxt "world.kgm" msgid "Indonesia" msgstr "Indonézia" -#: mapsdatatranslation.cpp:7114 +#: mapsdatatranslation.cpp:7122 msgctxt "world.kgm" msgid "Jakarta" msgstr "Jakarta" -#: mapsdatatranslation.cpp:7115 +#: mapsdatatranslation.cpp:7123 msgctxt "world.kgm" msgid "Malaysia" msgstr "Malajzia" -#: mapsdatatranslation.cpp:7116 +#: mapsdatatranslation.cpp:7124 msgctxt "world.kgm" msgid "Kuala Lumpur" msgstr "Kuala Lumpur" -#: mapsdatatranslation.cpp:7117 +#: mapsdatatranslation.cpp:7125 msgctxt "world.kgm" msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladéš" -#: mapsdatatranslation.cpp:7118 +#: mapsdatatranslation.cpp:7126 msgctxt "world.kgm" msgid "Dhaka" msgstr "Dháka" -#: mapsdatatranslation.cpp:7119 +#: mapsdatatranslation.cpp:7127 msgctxt "world.kgm" msgid "Cyprus" msgstr "Cyprus" -#: mapsdatatranslation.cpp:7120 +#: mapsdatatranslation.cpp:7128 msgctxt "world.kgm" msgid "Nicosia" msgstr "Nikózia" -#: mapsdatatranslation.cpp:7121 +#: mapsdatatranslation.cpp:7129 msgctxt "world.kgm" msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistan" -#: mapsdatatranslation.cpp:7122 +#: mapsdatatranslation.cpp:7130 msgctxt "world.kgm" msgid "Kabul" msgstr "Kábul" -#: mapsdatatranslation.cpp:7123 +#: mapsdatatranslation.cpp:7131 msgctxt "world.kgm" msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbajdžan" -#: mapsdatatranslation.cpp:7124 +#: mapsdatatranslation.cpp:7132 msgctxt "world.kgm" msgid "Baku" msgstr "Baku" -#: mapsdatatranslation.cpp:7125 +#: mapsdatatranslation.cpp:7133 msgctxt "world.kgm" msgid "Armenia" msgstr "Arménsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:7126 +#: mapsdatatranslation.cpp:7134 msgctxt "world.kgm" msgid "Yerevan" msgstr "Jerevan" -#: mapsdatatranslation.cpp:7127 +#: mapsdatatranslation.cpp:7135 msgctxt "world.kgm" msgid "Bahrain" msgstr "Bahrajn" -#: mapsdatatranslation.cpp:7128 +#: mapsdatatranslation.cpp:7136 msgctxt "world.kgm" msgid "Manama" msgstr "Manáma" -#: mapsdatatranslation.cpp:7129 +#: mapsdatatranslation.cpp:7137 msgctxt "world.kgm" msgid "Georgia" msgstr "Gruzínsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:7130 +#: mapsdatatranslation.cpp:7138 msgctxt "world.kgm" msgid "Tbilisi" msgstr "Tbilisi" -#: mapsdatatranslation.cpp:7131 +#: mapsdatatranslation.cpp:7139 msgctxt "world.kgm" msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkménsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:7132 +#: mapsdatatranslation.cpp:7140 msgctxt "world.kgm" msgid "Ashgabat" msgstr "Ašchabad" -#: mapsdatatranslation.cpp:7133 +#: mapsdatatranslation.cpp:7141 msgctxt "world.kgm" msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" -#: mapsdatatranslation.cpp:7134 +#: mapsdatatranslation.cpp:7142 msgctxt "world.kgm" msgid "Tashkent" msgstr "Taškent" -#: mapsdatatranslation.cpp:7135 +#: mapsdatatranslation.cpp:7143 msgctxt "world.kgm" msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:7136 +#: mapsdatatranslation.cpp:7144 msgctxt "world.kgm" msgid "Bishkek" msgstr "Biškek" -#: mapsdatatranslation.cpp:7137 +#: mapsdatatranslation.cpp:7145 msgctxt "world.kgm" msgid "Tajikistan" msgstr "Tadžikistan" -#: mapsdatatranslation.cpp:7138 +#: mapsdatatranslation.cpp:7146 msgctxt "world.kgm" msgid "Dushanbe" msgstr "Dušanbe" -#: mapsdatatranslation.cpp:7139 +#: mapsdatatranslation.cpp:7147 msgctxt "world.kgm" msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: mapsdatatranslation.cpp:7140 +#: mapsdatatranslation.cpp:7148 msgctxt "world.kgm" msgid "Islamabad" msgstr "Islamabad" -#: mapsdatatranslation.cpp:7141 +#: mapsdatatranslation.cpp:7149 msgctxt "world.kgm" msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: mapsdatatranslation.cpp:7142 +#: mapsdatatranslation.cpp:7150 msgctxt "world.kgm" msgid "Vientiane" msgstr "Vientian" -#: mapsdatatranslation.cpp:7143 +#: mapsdatatranslation.cpp:7151 msgctxt "world.kgm" msgid "Cambodia" msgstr "Kambodža" -#: mapsdatatranslation.cpp:7144 +#: mapsdatatranslation.cpp:7152 msgctxt "world.kgm" msgid "Phnom Penh" msgstr "Phnom Pénh" -#: mapsdatatranslation.cpp:7145 +#: mapsdatatranslation.cpp:7153 msgctxt "world.kgm" msgid "East Timor" msgstr "Východný Timor" -#: mapsdatatranslation.cpp:7146 +#: mapsdatatranslation.cpp:7154 msgctxt "world.kgm" msgid "Dili" msgstr "Dili" -#: mapsdatatranslation.cpp:7147 +#: mapsdatatranslation.cpp:7155 msgctxt "world.kgm" msgid "Brunei" msgstr "Brunej" -#: mapsdatatranslation.cpp:7148 +#: mapsdatatranslation.cpp:7156 msgctxt "world.kgm" msgid "Bandar Seri Begawan" msgstr "Bandar Seri Begawan" -#: mapsdatatranslation.cpp:7149 +#: mapsdatatranslation.cpp:7157 msgctxt "world.kgm" msgid "Philippines" msgstr "Filipíny" -#: mapsdatatranslation.cpp:7150 +#: mapsdatatranslation.cpp:7158 msgctxt "world.kgm" msgid "Manila" msgstr "Manila" -#: mapsdatatranslation.cpp:7151 +#: mapsdatatranslation.cpp:7159 msgctxt "world.kgm" msgid "Thailand" msgstr "Thajsko" -#: mapsdatatranslation.cpp:7152 +#: mapsdatatranslation.cpp:7160 msgctxt "world.kgm" msgid "Bangkok" msgstr "Bangkok" -#: mapsdatatranslation.cpp:7153 +#: mapsdatatranslation.cpp:7161 msgctxt "world.kgm" msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: mapsdatatranslation.cpp:7154 +#: mapsdatatranslation.cpp:7162 msgctxt "world.kgm" msgid "Hanoi" msgstr "Hanoj" -#: mapsdatatranslation.cpp:7155 +#: mapsdatatranslation.cpp:7163 msgctxt "world.kgm" msgid "Republic of China (Taiwan)" msgstr "Čínska republika (Taiwan)" -#: mapsdatatranslation.cpp:7156 +#: mapsdatatranslation.cpp:7164 msgctxt "world.kgm" msgid "Taipei" msgstr "Tchaj-pej" -#: mapsdatatranslation.cpp:7157 mapsdatatranslation.cpp:7158 +#: mapsdatatranslation.cpp:7165 mapsdatatranslation.cpp:7166 msgctxt "world.kgm" msgid "Singapore" msgstr "Singapur" -#: mapsdatatranslation.cpp:7159 +#: mapsdatatranslation.cpp:7167 msgctxt "world.kgm" msgid "Democratic People's Republic of Korea" msgstr "Kórejská ľudovodemokratická republika" -#: mapsdatatranslation.cpp:7160 +#: mapsdatatranslation.cpp:7168 msgctxt "world.kgm" msgid "Pyeongyang" msgstr "Pchjongjang" -#: mapsdatatranslation.cpp:7161 +#: mapsdatatranslation.cpp:7169 msgctxt "world.kgm" msgid "Republic of Korea" msgstr "Kórejská republika" -#: mapsdatatranslation.cpp:7162 +#: mapsdatatranslation.cpp:7170 msgctxt "world.kgm" msgid "Seoul" msgstr "Soul" -#: mapsdatatranslation.cpp:7163 +#: mapsdatatranslation.cpp:7171 msgctxt "world.kgm" msgid "Fiji" msgstr "Fidži" -#: mapsdatatranslation.cpp:7164 +#: mapsdatatranslation.cpp:7172 msgctxt "world.kgm" msgid "Suva" msgstr "Suva" -#: mapsdatatranslation.cpp:7165 +#: mapsdatatranslation.cpp:7173 msgctxt "world.kgm" msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: mapsdatatranslation.cpp:7166 +#: mapsdatatranslation.cpp:7174 msgctxt "world.kgm" msgid "Nuku'alofa" msgstr "Nuku'alofa" -#: mapsdatatranslation.cpp:7167 +#: mapsdatatranslation.cpp:7175 msgctxt "world.kgm" msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua-Nová Guinea" -#: mapsdatatranslation.cpp:7168 +#: mapsdatatranslation.cpp:7176 msgctxt "world.kgm" msgid "Port Moresby" msgstr "Port Moresby" -#: mapsdatatranslation.cpp:7169 +#: mapsdatatranslation.cpp:7177 msgctxt "world.kgm" msgid "Greenland (Denmark)" msgstr "Grónsko (Dánsko)" -#: mapsdatatranslation.cpp:7170 +#: mapsdatatranslation.cpp:7178 msgctxt "world.kgm" msgid "Nuuk" msgstr "Nuuk" -#: mapsdatatranslation.cpp:7171 +#: mapsdatatranslation.cpp:7179 msgctxt "world_continents.kgm" msgid "World continents (from North Pole)" msgstr "Kontinenty (od Severného pólu)" -#: mapsdatatranslation.cpp:7172 +#: mapsdatatranslation.cpp:7180 msgctxt "world_continents.kgm" msgid "Continents" msgstr "Kontinenty" -#: mapsdatatranslation.cpp:7173 +#: mapsdatatranslation.cpp:7181 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "What is the highest summit of %1?" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:7174 +#: mapsdatatranslation.cpp:7182 msgctxt "@title" msgid "Continents by highest summit" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:7175 +#: mapsdatatranslation.cpp:7183 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Which has %1 as its highest summit?" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:7176 +#: mapsdatatranslation.cpp:7184 msgctxt "@title" msgid "Highest summit of continents" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:7177 +#: mapsdatatranslation.cpp:7185 msgctxt "world_continents.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:7178 +#: mapsdatatranslation.cpp:7186 msgctxt "world_continents.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:7179 +#: mapsdatatranslation.cpp:7187 msgctxt "world_continents.kgm" msgid "Africa" msgstr "Afrika" -#: mapsdatatranslation.cpp:7180 +#: mapsdatatranslation.cpp:7188 msgctxt "world_continents.kgm" msgid "Kilimanjaro" msgstr "Kilimandžáro" -#: mapsdatatranslation.cpp:7181 +#: mapsdatatranslation.cpp:7189 msgctxt "world_continents.kgm" msgid "North America" msgstr "Severná Amerika" -#: mapsdatatranslation.cpp:7182 +#: mapsdatatranslation.cpp:7190 msgctxt "world_continents.kgm" msgid "Mac Kinley" msgstr "Mac Kinley" -#: mapsdatatranslation.cpp:7183 +#: mapsdatatranslation.cpp:7191 msgctxt "world_continents.kgm" msgid "South America" msgstr "Južná Amerika" -#: mapsdatatranslation.cpp:7184 +#: mapsdatatranslation.cpp:7192 msgctxt "world_continents.kgm" msgid "Aconcagua" msgstr "Aconcagua" -#: mapsdatatranslation.cpp:7185 +#: mapsdatatranslation.cpp:7193 msgctxt "world_continents.kgm" msgid "Antarctica" msgstr "" -#: mapsdatatranslation.cpp:7186 +#: mapsdatatranslation.cpp:7194 msgctxt "world_continents.kgm" msgid "Vinson" msgstr "Vinson" -#: mapsdatatranslation.cpp:7187 +#: mapsdatatranslation.cpp:7195 msgctxt "world_continents.kgm" msgid "Asia" msgstr "Ázia" -#: mapsdatatranslation.cpp:7188 +#: mapsdatatranslation.cpp:7196 msgctxt "world_continents.kgm" msgid "Everest" msgstr "Everest" -#: mapsdatatranslation.cpp:7189 +#: mapsdatatranslation.cpp:7197 msgctxt "world_continents.kgm" msgid "Europe" msgstr "Európa" -#: mapsdatatranslation.cpp:7190 +#: mapsdatatranslation.cpp:7198 msgctxt "world_continents.kgm" msgid "Elbrus" msgstr "Elbrus" -#: mapsdatatranslation.cpp:7191 +#: mapsdatatranslation.cpp:7199 msgctxt "world_continents.kgm" msgid "Oceania" msgstr "Oceánia" -#: mapsdatatranslation.cpp:7192 +#: mapsdatatranslation.cpp:7200 msgctxt "world_continents.kgm" msgid "Carstenz" msgstr "Carstenz" -#: mapsdatatranslation.cpp:7193 +#: mapsdatatranslation.cpp:7201 msgctxt "yemen.kgm" msgid "Yemen" msgstr "Jemen" -#: mapsdatatranslation.cpp:7194 +#: mapsdatatranslation.cpp:7202 msgctxt "yemen.kgm" msgid "Governorates" msgstr "Guvernoráty" -#: mapsdatatranslation.cpp:7195 +#: mapsdatatranslation.cpp:7203 msgctxt "yemen.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:7196 +#: mapsdatatranslation.cpp:7204 msgctxt "yemen.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:7197 +#: mapsdatatranslation.cpp:7205 msgctxt "yemen.kgm" msgid "Not Yemen" msgstr "Toto nie je Jemen" -#: mapsdatatranslation.cpp:7198 +#: mapsdatatranslation.cpp:7206 msgctxt "yemen.kgm" msgid "Abyan" msgstr "Abyan" -#: mapsdatatranslation.cpp:7199 +#: mapsdatatranslation.cpp:7207 msgctxt "yemen.kgm" msgid "'Adan" msgstr "'Adan" -#: mapsdatatranslation.cpp:7200 +#: mapsdatatranslation.cpp:7208 msgctxt "yemen.kgm" msgid "Ad Dali'" msgstr "Ad-Ddáli'" -#: mapsdatatranslation.cpp:7201 +#: mapsdatatranslation.cpp:7209 msgctxt "yemen.kgm" msgid "Al Bayda'" msgstr "Al-Bayddá'" -#: mapsdatatranslation.cpp:7202 +#: mapsdatatranslation.cpp:7210 msgctxt "yemen.kgm" msgid "Al Hudaydah" msgstr "Al-Hhudaydah" -#: mapsdatatranslation.cpp:7203 +#: mapsdatatranslation.cpp:7211 msgctxt "yemen.kgm" msgid "Al Jawf" msgstr "Al Jawf" -#: mapsdatatranslation.cpp:7204 +#: mapsdatatranslation.cpp:7212 msgctxt "yemen.kgm" msgid "Al Mahri" msgstr "Al-Mahrah" -#: mapsdatatranslation.cpp:7205 +#: mapsdatatranslation.cpp:7213 msgctxt "yemen.kgm" msgid "Al Mahwit" msgstr "Al-Mahwít" -#: mapsdatatranslation.cpp:7206 +#: mapsdatatranslation.cpp:7214 msgctxt "yemen.kgm" msgid "'Amran" msgstr "'Amrán" -#: mapsdatatranslation.cpp:7207 +#: mapsdatatranslation.cpp:7215 msgctxt "yemen.kgm" msgid "Dhamar" msgstr "Dhamár" -#: mapsdatatranslation.cpp:7208 +#: mapsdatatranslation.cpp:7216 msgctxt "yemen.kgm" msgid "Hadramaout" msgstr "Hhaddramawt" -#: mapsdatatranslation.cpp:7209 +#: mapsdatatranslation.cpp:7217 msgctxt "yemen.kgm" msgid "Hajjah" msgstr "Hajjah" -#: mapsdatatranslation.cpp:7210 +#: mapsdatatranslation.cpp:7218 msgctxt "yemen.kgm" msgid "Ibb" msgstr "Ibb" -#: mapsdatatranslation.cpp:7211 +#: mapsdatatranslation.cpp:7219 msgctxt "yemen.kgm" msgid "Lahij" msgstr "Lahij" -#: mapsdatatranslation.cpp:7212 +#: mapsdatatranslation.cpp:7220 msgctxt "yemen.kgm" msgid "Ma'rib" msgstr "Ma'rib" -#: mapsdatatranslation.cpp:7213 +#: mapsdatatranslation.cpp:7221 msgctxt "yemen.kgm" msgid "Sa'dah" msgstr "Ssa'dah" -#: mapsdatatranslation.cpp:7214 +#: mapsdatatranslation.cpp:7222 msgctxt "yemen.kgm" msgid "Sanaa" msgstr "Ssana'á" -#: mapsdatatranslation.cpp:7215 +#: mapsdatatranslation.cpp:7223 msgctxt "yemen.kgm" msgid "Shabwah" msgstr "Shabwah" -#: mapsdatatranslation.cpp:7216 +#: mapsdatatranslation.cpp:7224 msgctxt "yemen.kgm" msgid "Ta'izz" msgstr "Ta'izz" -#: mapsdatatranslation.cpp:7217 +#: mapsdatatranslation.cpp:7225 msgctxt "zaire2006.kgm" msgid "Democratic Republic of the Congo" msgstr "Konžská demokratická republika" -#: mapsdatatranslation.cpp:7218 +#: mapsdatatranslation.cpp:7226 msgctxt "zaire2006.kgm" msgid "Provinces" msgstr "Provincie" -#: mapsdatatranslation.cpp:7219 +#: mapsdatatranslation.cpp:7227 msgctxt "zaire2006.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:7220 +#: mapsdatatranslation.cpp:7228 msgctxt "zaire2006.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:7221 +#: mapsdatatranslation.cpp:7229 msgctxt "zaire2006.kgm" msgid "Not Democratic Republic of the Congo" msgstr "Toto nie je Konžská demokratická republika" -#: mapsdatatranslation.cpp:7222 mapsdatatranslation.cpp:7223 +#: mapsdatatranslation.cpp:7230 mapsdatatranslation.cpp:7231 msgctxt "zaire2006.kgm" msgid "Kinshasa" msgstr "Kinshasa" -#: mapsdatatranslation.cpp:7224 +#: mapsdatatranslation.cpp:7232 msgctxt "zaire2006.kgm" msgid "Kongo central" msgstr "Centrálne Kongo" -#: mapsdatatranslation.cpp:7225 +#: mapsdatatranslation.cpp:7233 msgctxt "zaire2006.kgm" msgid "Matadi" msgstr "Matadi" -#: mapsdatatranslation.cpp:7226 +#: mapsdatatranslation.cpp:7234 msgctxt "zaire2006.kgm" msgid "Kwango" msgstr "Kwango" -#: mapsdatatranslation.cpp:7227 +#: mapsdatatranslation.cpp:7235 msgctxt "zaire2006.kgm" msgid "Kenge" msgstr "Kenge" -#: mapsdatatranslation.cpp:7228 +#: mapsdatatranslation.cpp:7236 msgctxt "zaire2006.kgm" msgid "Kwilu" msgstr "Kwilu" -#: mapsdatatranslation.cpp:7229 +#: mapsdatatranslation.cpp:7237 msgctxt "zaire2006.kgm" msgid "Kikwit" msgstr "Kikwit" -#: mapsdatatranslation.cpp:7230 +#: mapsdatatranslation.cpp:7238 msgctxt "zaire2006.kgm" msgid "Mai-Ndombe" msgstr "Mai-Ndombe" -#: mapsdatatranslation.cpp:7231 +#: mapsdatatranslation.cpp:7239 msgctxt "zaire2006.kgm" msgid "Inongo" msgstr "Inongo" -#: mapsdatatranslation.cpp:7232 +#: mapsdatatranslation.cpp:7240 msgctxt "zaire2006.kgm" msgid "Kasaï" msgstr "Kasaï" -#: mapsdatatranslation.cpp:7233 +#: mapsdatatranslation.cpp:7241 msgctxt "zaire2006.kgm" msgid "Luebo" msgstr "Luebo" -#: mapsdatatranslation.cpp:7234 +#: mapsdatatranslation.cpp:7242 msgctxt "zaire2006.kgm" msgid "Lulua" msgstr "Lulua" -#: mapsdatatranslation.cpp:7235 +#: mapsdatatranslation.cpp:7243 msgctxt "zaire2006.kgm" msgid "Kananga" msgstr "Kananga" -#: mapsdatatranslation.cpp:7236 +#: mapsdatatranslation.cpp:7244 msgctxt "zaire2006.kgm" msgid "Kasaï oriental" msgstr "Kasaï oriental" -#: mapsdatatranslation.cpp:7237 +#: mapsdatatranslation.cpp:7245 msgctxt "zaire2006.kgm" msgid "Mbuji-Mayi" msgstr "Mbuji-Mayi" -#: mapsdatatranslation.cpp:7238 +#: mapsdatatranslation.cpp:7246 msgctxt "zaire2006.kgm" msgid "Lomami" msgstr "Lomami" -#: mapsdatatranslation.cpp:7239 +#: mapsdatatranslation.cpp:7247 msgctxt "zaire2006.kgm" msgid "Kabinda" msgstr "Kabinda" -#: mapsdatatranslation.cpp:7240 +#: mapsdatatranslation.cpp:7248 msgctxt "zaire2006.kgm" msgid "Sankuru" msgstr "Sankuru" -#: mapsdatatranslation.cpp:7241 +#: mapsdatatranslation.cpp:7249 msgctxt "zaire2006.kgm" msgid "Lodja" msgstr "Lodja" -#: mapsdatatranslation.cpp:7242 +#: mapsdatatranslation.cpp:7250 msgctxt "zaire2006.kgm" msgid "Maniema" msgstr "Maniema" -#: mapsdatatranslation.cpp:7243 +#: mapsdatatranslation.cpp:7251 msgctxt "zaire2006.kgm" msgid "Kindu" msgstr "Kindu" -#: mapsdatatranslation.cpp:7244 +#: mapsdatatranslation.cpp:7252 msgctxt "zaire2006.kgm" msgid "Sud-Kivu" msgstr "Sud-Kivu" -#: mapsdatatranslation.cpp:7245 +#: mapsdatatranslation.cpp:7253 msgctxt "zaire2006.kgm" msgid "Bukavu" msgstr "Bukavu" -#: mapsdatatranslation.cpp:7246 +#: mapsdatatranslation.cpp:7254 msgctxt "zaire2006.kgm" msgid "Nord-Kivu" msgstr "Nord-Kivu" -#: mapsdatatranslation.cpp:7247 +#: mapsdatatranslation.cpp:7255 msgctxt "zaire2006.kgm" msgid "Goma" msgstr "Goma" -#: mapsdatatranslation.cpp:7248 +#: mapsdatatranslation.cpp:7256 msgctxt "zaire2006.kgm" msgid "Ituri" msgstr "Ituri" -#: mapsdatatranslation.cpp:7249 +#: mapsdatatranslation.cpp:7257 msgctxt "zaire2006.kgm" msgid "Bunia" msgstr "Bunia" -#: mapsdatatranslation.cpp:7250 +#: mapsdatatranslation.cpp:7258 msgctxt "zaire2006.kgm" msgid "Haut-Uele" msgstr "Haut-Uele" -#: mapsdatatranslation.cpp:7251 +#: mapsdatatranslation.cpp:7259 msgctxt "zaire2006.kgm" msgid "Isiro" msgstr "Isiro" -#: mapsdatatranslation.cpp:7252 +#: mapsdatatranslation.cpp:7260 msgctxt "zaire2006.kgm" msgid "Tshopo" msgstr "Tshopo" -#: mapsdatatranslation.cpp:7253 +#: mapsdatatranslation.cpp:7261 msgctxt "zaire2006.kgm" msgid "Kisangani" msgstr "Kisangani" -#: mapsdatatranslation.cpp:7254 +#: mapsdatatranslation.cpp:7262 msgctxt "zaire2006.kgm" msgid "Bas-Uele" msgstr "Bas-Uele" -#: mapsdatatranslation.cpp:7255 +#: mapsdatatranslation.cpp:7263 msgctxt "zaire2006.kgm" msgid "Buta" msgstr "Buta" -#: mapsdatatranslation.cpp:7256 +#: mapsdatatranslation.cpp:7264 msgctxt "zaire2006.kgm" msgid "Nord-Ubangi" msgstr "Nord-Ubangi" -#: mapsdatatranslation.cpp:7257 +#: mapsdatatranslation.cpp:7265 msgctxt "zaire2006.kgm" msgid "Gbadolite" msgstr "Gbadolite" -#: mapsdatatranslation.cpp:7258 +#: mapsdatatranslation.cpp:7266 msgctxt "zaire2006.kgm" msgid "Mongala" msgstr "Mongala" -#: mapsdatatranslation.cpp:7259 +#: mapsdatatranslation.cpp:7267 msgctxt "zaire2006.kgm" msgid "Lisala" msgstr "Lisala" -#: mapsdatatranslation.cpp:7260 +#: mapsdatatranslation.cpp:7268 msgctxt "zaire2006.kgm" msgid "Sud-Ubangi" msgstr "Sud-Ubangi" -#: mapsdatatranslation.cpp:7261 +#: mapsdatatranslation.cpp:7269 msgctxt "zaire2006.kgm" msgid "Gemena" msgstr "Gemena" -#: mapsdatatranslation.cpp:7262 +#: mapsdatatranslation.cpp:7270 msgctxt "zaire2006.kgm" msgid "Équateur" msgstr "Équateur" -#: mapsdatatranslation.cpp:7263 +#: mapsdatatranslation.cpp:7271 msgctxt "zaire2006.kgm" msgid "Mbandaka" msgstr "Mbandaka" -#: mapsdatatranslation.cpp:7264 +#: mapsdatatranslation.cpp:7272 msgctxt "zaire2006.kgm" msgid "Tshuapa" msgstr "Tshuapa" -#: mapsdatatranslation.cpp:7265 +#: mapsdatatranslation.cpp:7273 msgctxt "zaire2006.kgm" msgid "Boende" msgstr "Boende" -#: mapsdatatranslation.cpp:7266 +#: mapsdatatranslation.cpp:7274 msgctxt "zaire2006.kgm" msgid "Tanganyika" msgstr "Tanganyika" -#: mapsdatatranslation.cpp:7267 +#: mapsdatatranslation.cpp:7275 msgctxt "zaire2006.kgm" msgid "Kalemie" msgstr "Kalemie" -#: mapsdatatranslation.cpp:7268 +#: mapsdatatranslation.cpp:7276 msgctxt "zaire2006.kgm" msgid "Haut-Lomami" msgstr "Haut-Lomami" -#: mapsdatatranslation.cpp:7269 +#: mapsdatatranslation.cpp:7277 msgctxt "zaire2006.kgm" msgid "Kamina" msgstr "Kamina" -#: mapsdatatranslation.cpp:7270 +#: mapsdatatranslation.cpp:7278 msgctxt "zaire2006.kgm" msgid "Lualaba" msgstr "Lualaba" -#: mapsdatatranslation.cpp:7271 +#: mapsdatatranslation.cpp:7279 msgctxt "zaire2006.kgm" msgid "Kolwezi" msgstr "Kolwezi" -#: mapsdatatranslation.cpp:7272 +#: mapsdatatranslation.cpp:7280 msgctxt "zaire2006.kgm" msgid "Haut-Katanga" msgstr "Haut-Katanga" -#: mapsdatatranslation.cpp:7273 +#: mapsdatatranslation.cpp:7281 msgctxt "zaire2006.kgm" msgid "Lubumbashi" msgstr "Lubumbashi" -#: mapsdatatranslation.cpp:7274 +#: mapsdatatranslation.cpp:7282 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Zambia (Districts)" msgstr "Zambia (okresy)" -#: mapsdatatranslation.cpp:7275 +#: mapsdatatranslation.cpp:7283 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Districts" msgstr "Okresy" -#: mapsdatatranslation.cpp:7276 +#: mapsdatatranslation.cpp:7284 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:7277 +#: mapsdatatranslation.cpp:7285 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:7278 +#: mapsdatatranslation.cpp:7286 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Not Zambia (Districts)" msgstr "Toto nie je Zambia (okresy)" -#: mapsdatatranslation.cpp:7279 +#: mapsdatatranslation.cpp:7287 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Chibombo" msgstr "Chibombo" -#: mapsdatatranslation.cpp:7280 +#: mapsdatatranslation.cpp:7288 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Kabwe" msgstr "Kabwe" -#: mapsdatatranslation.cpp:7281 +#: mapsdatatranslation.cpp:7289 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Kapiri Mposhi" msgstr "Kapiri Mposhi" -#: mapsdatatranslation.cpp:7282 +#: mapsdatatranslation.cpp:7290 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Mkushi" msgstr "Mkushi" -#: mapsdatatranslation.cpp:7283 +#: mapsdatatranslation.cpp:7291 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Mumbwa" msgstr "Mumbwa" -#: mapsdatatranslation.cpp:7284 +#: mapsdatatranslation.cpp:7292 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Serenje" msgstr "Serenje" -#: mapsdatatranslation.cpp:7285 +#: mapsdatatranslation.cpp:7293 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Chililabombwe" msgstr "Chililabombwe" -#: mapsdatatranslation.cpp:7286 +#: mapsdatatranslation.cpp:7294 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Chingola" msgstr "Chingola" -#: mapsdatatranslation.cpp:7287 +#: mapsdatatranslation.cpp:7295 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Kalulushi" msgstr "Kalulushi" -#: mapsdatatranslation.cpp:7288 +#: mapsdatatranslation.cpp:7296 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Kitwe" msgstr "Kitwe" -#: mapsdatatranslation.cpp:7289 +#: mapsdatatranslation.cpp:7297 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Luanshya" msgstr "Luanshya" -#: mapsdatatranslation.cpp:7290 +#: mapsdatatranslation.cpp:7298 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Lufwanyama" msgstr "Lufwanyama" -#: mapsdatatranslation.cpp:7291 +#: mapsdatatranslation.cpp:7299 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Masaiti" msgstr "Masaiti" -#: mapsdatatranslation.cpp:7292 +#: mapsdatatranslation.cpp:7300 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Mpongwe" msgstr "Mpongwe" -#: mapsdatatranslation.cpp:7293 +#: mapsdatatranslation.cpp:7301 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Mufulira" msgstr "Mufulira" -#: mapsdatatranslation.cpp:7294 +#: mapsdatatranslation.cpp:7302 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Ndola" msgstr "Ndola" -#: mapsdatatranslation.cpp:7295 +#: mapsdatatranslation.cpp:7303 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Chadiza" msgstr "Chadiza" -#: mapsdatatranslation.cpp:7296 +#: mapsdatatranslation.cpp:7304 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Chama" msgstr "Chama" -#: mapsdatatranslation.cpp:7297 +#: mapsdatatranslation.cpp:7305 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Chipata" msgstr "Chipata" -#: mapsdatatranslation.cpp:7298 +#: mapsdatatranslation.cpp:7306 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Katete" msgstr "Katete" -#: mapsdatatranslation.cpp:7299 +#: mapsdatatranslation.cpp:7307 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Lundazi" msgstr "Lundazi" -#: mapsdatatranslation.cpp:7300 +#: mapsdatatranslation.cpp:7308 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Mambwe" msgstr "Mambwe" -#: mapsdatatranslation.cpp:7301 +#: mapsdatatranslation.cpp:7309 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Nyimba" msgstr "Nyimba" -#: mapsdatatranslation.cpp:7302 +#: mapsdatatranslation.cpp:7310 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Petauke" msgstr "Petauke" -#: mapsdatatranslation.cpp:7303 +#: mapsdatatranslation.cpp:7311 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Chiengi" msgstr "Chiengi" -#: mapsdatatranslation.cpp:7304 +#: mapsdatatranslation.cpp:7312 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Kawambwa" msgstr "Kawambwa" -#: mapsdatatranslation.cpp:7305 +#: mapsdatatranslation.cpp:7313 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Mansa" msgstr "Mansa" -#: mapsdatatranslation.cpp:7306 +#: mapsdatatranslation.cpp:7314 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Milenge" msgstr "Milenge" -#: mapsdatatranslation.cpp:7307 +#: mapsdatatranslation.cpp:7315 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Mwense" msgstr "Mwense" -#: mapsdatatranslation.cpp:7308 +#: mapsdatatranslation.cpp:7316 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Nchelenge" msgstr "Nchelenge" -#: mapsdatatranslation.cpp:7309 +#: mapsdatatranslation.cpp:7317 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Samfya" msgstr "Samfya" -#: mapsdatatranslation.cpp:7310 +#: mapsdatatranslation.cpp:7318 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Chongwe" msgstr "Chongwe" -#: mapsdatatranslation.cpp:7311 +#: mapsdatatranslation.cpp:7319 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Kafue" msgstr "Kafue" -#: mapsdatatranslation.cpp:7312 +#: mapsdatatranslation.cpp:7320 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Luangwa" msgstr "Luangwa" -#: mapsdatatranslation.cpp:7313 +#: mapsdatatranslation.cpp:7321 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Lusaka" msgstr "Lusaka" -#: mapsdatatranslation.cpp:7314 +#: mapsdatatranslation.cpp:7322 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Chavuma" msgstr "Chavuma" -#: mapsdatatranslation.cpp:7315 +#: mapsdatatranslation.cpp:7323 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Kabompo" msgstr "Kabompo" -#: mapsdatatranslation.cpp:7316 +#: mapsdatatranslation.cpp:7324 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Kasempa" msgstr "Kasempa" -#: mapsdatatranslation.cpp:7317 +#: mapsdatatranslation.cpp:7325 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Mufumbwe" msgstr "Mufumbwe" -#: mapsdatatranslation.cpp:7318 +#: mapsdatatranslation.cpp:7326 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Mwinilunga" msgstr "Mwinilunga" -#: mapsdatatranslation.cpp:7319 +#: mapsdatatranslation.cpp:7327 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Solwezi" msgstr "Solwezi" -#: mapsdatatranslation.cpp:7320 +#: mapsdatatranslation.cpp:7328 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Zambezi" msgstr "Zambezi" -#: mapsdatatranslation.cpp:7321 +#: mapsdatatranslation.cpp:7329 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Chilubi" msgstr "Chilubi" -#: mapsdatatranslation.cpp:7322 +#: mapsdatatranslation.cpp:7330 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Chinsali" msgstr "Chinsali" -#: mapsdatatranslation.cpp:7323 +#: mapsdatatranslation.cpp:7331 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Isoka" msgstr "Isoka" -#: mapsdatatranslation.cpp:7324 +#: mapsdatatranslation.cpp:7332 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Kaputa" msgstr "Kaputa" -#: mapsdatatranslation.cpp:7325 +#: mapsdatatranslation.cpp:7333 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Kasama" msgstr "Kasama" -#: mapsdatatranslation.cpp:7326 +#: mapsdatatranslation.cpp:7334 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Luwingu" msgstr "Luwingu" -#: mapsdatatranslation.cpp:7327 +#: mapsdatatranslation.cpp:7335 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Mbala" msgstr "Mbala" -#: mapsdatatranslation.cpp:7328 +#: mapsdatatranslation.cpp:7336 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Mpika" msgstr "Mpika" -#: mapsdatatranslation.cpp:7329 +#: mapsdatatranslation.cpp:7337 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Mporokoso" msgstr "Mporokoso" -#: mapsdatatranslation.cpp:7330 +#: mapsdatatranslation.cpp:7338 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Mpulungu" msgstr "Mpulungu" -#: mapsdatatranslation.cpp:7331 +#: mapsdatatranslation.cpp:7339 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Mungwi" msgstr "Mungwi" -#: mapsdatatranslation.cpp:7332 +#: mapsdatatranslation.cpp:7340 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Nakonde" msgstr "Nakonde" -#: mapsdatatranslation.cpp:7333 +#: mapsdatatranslation.cpp:7341 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Choma" msgstr "Choma" -#: mapsdatatranslation.cpp:7334 +#: mapsdatatranslation.cpp:7342 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Gwembe" msgstr "Gwembe" -#: mapsdatatranslation.cpp:7335 +#: mapsdatatranslation.cpp:7343 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Itezhi-Tezhi" msgstr "Itezhi-Tezhi" -#: mapsdatatranslation.cpp:7336 +#: mapsdatatranslation.cpp:7344 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Kalomo" msgstr "Kalomo" -#: mapsdatatranslation.cpp:7337 +#: mapsdatatranslation.cpp:7345 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Kazungula" msgstr "Kazungula" -#: mapsdatatranslation.cpp:7338 +#: mapsdatatranslation.cpp:7346 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Livingstone" msgstr "Livingstone" -#: mapsdatatranslation.cpp:7339 +#: mapsdatatranslation.cpp:7347 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Mazabuka" msgstr "Mazabuka" -#: mapsdatatranslation.cpp:7340 +#: mapsdatatranslation.cpp:7348 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Monze" msgstr "Monze" -#: mapsdatatranslation.cpp:7341 +#: mapsdatatranslation.cpp:7349 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Namwala" msgstr "Namwala" -#: mapsdatatranslation.cpp:7342 +#: mapsdatatranslation.cpp:7350 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Siavonga" msgstr "Siavonga" -#: mapsdatatranslation.cpp:7343 +#: mapsdatatranslation.cpp:7351 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Sinazongwe" msgstr "Sinazongwe" -#: mapsdatatranslation.cpp:7344 +#: mapsdatatranslation.cpp:7352 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Kalabo" msgstr "Kalabo" -#: mapsdatatranslation.cpp:7345 +#: mapsdatatranslation.cpp:7353 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Kaoma" msgstr "Kaoma" -#: mapsdatatranslation.cpp:7346 +#: mapsdatatranslation.cpp:7354 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Lukulu" msgstr "Lukulu" -#: mapsdatatranslation.cpp:7347 +#: mapsdatatranslation.cpp:7355 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Mongu" msgstr "Mongu" -#: mapsdatatranslation.cpp:7348 +#: mapsdatatranslation.cpp:7356 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Senanga" msgstr "Senanga" -#: mapsdatatranslation.cpp:7349 +#: mapsdatatranslation.cpp:7357 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Sesheke" msgstr "Sesheke" -#: mapsdatatranslation.cpp:7350 +#: mapsdatatranslation.cpp:7358 msgctxt "zambia_districts.kgm" msgid "Shangombo" msgstr "Shangombo" -#: mapsdatatranslation.cpp:7351 +#: mapsdatatranslation.cpp:7359 msgctxt "zambia_provinces.kgm" msgid "Zambia (Provinces)" msgstr "Zambia (provincie)" -#: mapsdatatranslation.cpp:7352 +#: mapsdatatranslation.cpp:7360 msgctxt "zambia_provinces.kgm" msgid "Provinces" msgstr "Provincie" -#: mapsdatatranslation.cpp:7353 +#: mapsdatatranslation.cpp:7361 msgctxt "zambia_provinces.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:7354 +#: mapsdatatranslation.cpp:7362 msgctxt "zambia_provinces.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:7355 +#: mapsdatatranslation.cpp:7363 msgctxt "zambia_provinces.kgm" msgid "Not Zambia (Provinces)" msgstr "Toto nie je Zambia (provincie)" -#: mapsdatatranslation.cpp:7356 +#: mapsdatatranslation.cpp:7364 msgctxt "zambia_provinces.kgm" msgid "Central" msgstr "Centrálna" -#: mapsdatatranslation.cpp:7357 +#: mapsdatatranslation.cpp:7365 msgctxt "zambia_provinces.kgm" msgid "Kabwe" msgstr "Kabwe" -#: mapsdatatranslation.cpp:7358 +#: mapsdatatranslation.cpp:7366 msgctxt "zambia_provinces.kgm" msgid "Copperbelt" msgstr "Copperbelt" -#: mapsdatatranslation.cpp:7359 +#: mapsdatatranslation.cpp:7367 msgctxt "zambia_provinces.kgm" msgid "Ndola" msgstr "Ndola" -#: mapsdatatranslation.cpp:7360 +#: mapsdatatranslation.cpp:7368 msgctxt "zambia_provinces.kgm" msgid "Eastern" msgstr "Východná" -#: mapsdatatranslation.cpp:7361 +#: mapsdatatranslation.cpp:7369 msgctxt "zambia_provinces.kgm" msgid "Chipata" msgstr "Chipata" -#: mapsdatatranslation.cpp:7362 +#: mapsdatatranslation.cpp:7370 msgctxt "zambia_provinces.kgm" msgid "Luapula" msgstr "Luapula" -#: mapsdatatranslation.cpp:7363 +#: mapsdatatranslation.cpp:7371 msgctxt "zambia_provinces.kgm" msgid "Mansa" msgstr "Mansa" -#: mapsdatatranslation.cpp:7364 mapsdatatranslation.cpp:7365 +#: mapsdatatranslation.cpp:7372 mapsdatatranslation.cpp:7373 msgctxt "zambia_provinces.kgm" msgid "Lusaka" msgstr "Lusaka" -#: mapsdatatranslation.cpp:7366 +#: mapsdatatranslation.cpp:7374 msgctxt "zambia_provinces.kgm" msgid "Northern" msgstr "Severná" -#: mapsdatatranslation.cpp:7367 +#: mapsdatatranslation.cpp:7375 msgctxt "zambia_provinces.kgm" msgid "Kasama" msgstr "Kasama" -#: mapsdatatranslation.cpp:7368 +#: mapsdatatranslation.cpp:7376 msgctxt "zambia_provinces.kgm" msgid "North-Western" msgstr "Severozápadná" -#: mapsdatatranslation.cpp:7369 +#: mapsdatatranslation.cpp:7377 msgctxt "zambia_provinces.kgm" msgid "Solwezi" msgstr "Solwezi" -#: mapsdatatranslation.cpp:7370 +#: mapsdatatranslation.cpp:7378 msgctxt "zambia_provinces.kgm" msgid "Southern" msgstr "Južná" -#: mapsdatatranslation.cpp:7371 +#: mapsdatatranslation.cpp:7379 msgctxt "zambia_provinces.kgm" msgid "Livingstone" msgstr "Livingstone" -#: mapsdatatranslation.cpp:7372 +#: mapsdatatranslation.cpp:7380 msgctxt "zambia_provinces.kgm" msgid "Western" msgstr "Západná" -#: mapsdatatranslation.cpp:7373 +#: mapsdatatranslation.cpp:7381 msgctxt "zambia_provinces.kgm" msgid "Mongu" msgstr "Mongu" -#: mapsdatatranslation.cpp:7374 +#: mapsdatatranslation.cpp:7382 msgctxt "zimbabwe.kgm" msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: mapsdatatranslation.cpp:7375 +#: mapsdatatranslation.cpp:7383 msgctxt "zimbabwe.kgm" msgid "Provinces" msgstr "Provincie" -#: mapsdatatranslation.cpp:7376 mapsdatatranslation.cpp:7377 +#: mapsdatatranslation.cpp:7384 mapsdatatranslation.cpp:7385 msgctxt "zimbabwe.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:7378 +#: mapsdatatranslation.cpp:7386 msgctxt "zimbabwe.kgm" msgid "Not Zimbabwe" msgstr "Toto nie je Zimbabwe" -#: mapsdatatranslation.cpp:7379 +#: mapsdatatranslation.cpp:7387 msgctxt "zimbabwe.kgm" msgid "Bulawayo" msgstr "Bulawayo" -#: mapsdatatranslation.cpp:7380 +#: mapsdatatranslation.cpp:7388 msgctxt "zimbabwe.kgm" msgid "Harare" msgstr "Harare" -#: mapsdatatranslation.cpp:7381 +#: mapsdatatranslation.cpp:7389 msgctxt "zimbabwe.kgm" msgid "Manicaland" msgstr "Manicaland" -#: mapsdatatranslation.cpp:7382 +#: mapsdatatranslation.cpp:7390 msgctxt "zimbabwe.kgm" msgid "Mutare" msgstr "Mutare" -#: mapsdatatranslation.cpp:7383 +#: mapsdatatranslation.cpp:7391 msgctxt "zimbabwe.kgm" msgid "Mashonaland central" msgstr "Mashonaland central" -#: mapsdatatranslation.cpp:7384 +#: mapsdatatranslation.cpp:7392 msgctxt "zimbabwe.kgm" msgid "Bindura" msgstr "Bindura" -#: mapsdatatranslation.cpp:7385 +#: mapsdatatranslation.cpp:7393 msgctxt "zimbabwe.kgm" msgid "Mashonaland east" msgstr "Mashonaland east" -#: mapsdatatranslation.cpp:7386 +#: mapsdatatranslation.cpp:7394 msgctxt "zimbabwe.kgm" msgid "Marondera" msgstr "Marondera" -#: mapsdatatranslation.cpp:7387 +#: mapsdatatranslation.cpp:7395 msgctxt "zimbabwe.kgm" msgid "Mashonaland west" msgstr "Mashonaland west" -#: mapsdatatranslation.cpp:7388 +#: mapsdatatranslation.cpp:7396 msgctxt "zimbabwe.kgm" msgid "Chinhoyi" msgstr "Chinhoyi" -#: mapsdatatranslation.cpp:7389 mapsdatatranslation.cpp:7390 +#: mapsdatatranslation.cpp:7397 mapsdatatranslation.cpp:7398 msgctxt "zimbabwe.kgm" msgid "Masvingo" msgstr "Masvingo" -#: mapsdatatranslation.cpp:7391 +#: mapsdatatranslation.cpp:7399 msgctxt "zimbabwe.kgm" msgid "Matabeleland north" msgstr "Matabeleland north" -#: mapsdatatranslation.cpp:7392 +#: mapsdatatranslation.cpp:7400 msgctxt "zimbabwe.kgm" msgid "Lupane" msgstr "Lupane" -#: mapsdatatranslation.cpp:7393 +#: mapsdatatranslation.cpp:7401 msgctxt "zimbabwe.kgm" msgid "Matabeleland south" msgstr "Matabeleland south" -#: mapsdatatranslation.cpp:7394 +#: mapsdatatranslation.cpp:7402 msgctxt "zimbabwe.kgm" msgid "Gwanda" msgstr "Gwanda" -#: mapsdatatranslation.cpp:7395 +#: mapsdatatranslation.cpp:7403 msgctxt "zimbabwe.kgm" msgid "Midlands" msgstr "Midlands" -#: mapsdatatranslation.cpp:7396 +#: mapsdatatranslation.cpp:7404 msgctxt "zimbabwe.kgm" msgid "Gweru" msgstr "Gweru" -#: mapsdatatranslation.cpp:7397 +#: mapsdatatranslation.cpp:7405 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Zimbabwe (Districts)" msgstr "Zimbabwe (okresy)" -#: mapsdatatranslation.cpp:7398 +#: mapsdatatranslation.cpp:7406 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Districts" msgstr "Okresy" -#: mapsdatatranslation.cpp:7399 +#: mapsdatatranslation.cpp:7407 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Frontier" msgstr "Hranica" -#: mapsdatatranslation.cpp:7400 +#: mapsdatatranslation.cpp:7408 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Water" msgstr "Voda" -#: mapsdatatranslation.cpp:7401 +#: mapsdatatranslation.cpp:7409 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Not Zimbabwe (Districts)" msgstr "Toto nie je Zimbabwe (okresy)" -#: mapsdatatranslation.cpp:7402 +#: mapsdatatranslation.cpp:7410 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Bulawayo" msgstr "Bulawayo" -#: mapsdatatranslation.cpp:7403 +#: mapsdatatranslation.cpp:7411 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Harare" msgstr "Harare" -#: mapsdatatranslation.cpp:7404 +#: mapsdatatranslation.cpp:7412 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Buhera" msgstr "Buhera" -#: mapsdatatranslation.cpp:7405 +#: mapsdatatranslation.cpp:7413 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Chimanimani" msgstr "Chimanimani" -#: mapsdatatranslation.cpp:7406 +#: mapsdatatranslation.cpp:7414 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Chipinge" msgstr "Chipinge" -#: mapsdatatranslation.cpp:7407 +#: mapsdatatranslation.cpp:7415 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Makoni" msgstr "Makoni" -#: mapsdatatranslation.cpp:7408 +#: mapsdatatranslation.cpp:7416 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Mutare" msgstr "Mutare" -#: mapsdatatranslation.cpp:7409 +#: mapsdatatranslation.cpp:7417 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Mutasa" msgstr "Mutasa" -#: mapsdatatranslation.cpp:7410 +#: mapsdatatranslation.cpp:7418 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Nyanga" msgstr "Nyanga" -#: mapsdatatranslation.cpp:7411 +#: mapsdatatranslation.cpp:7419 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Bindura" msgstr "Bindura" -#: mapsdatatranslation.cpp:7412 +#: mapsdatatranslation.cpp:7420 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Guruve" msgstr "Guruve" -#: mapsdatatranslation.cpp:7413 +#: mapsdatatranslation.cpp:7421 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Mazowe" msgstr "Mazowe" -#: mapsdatatranslation.cpp:7414 +#: mapsdatatranslation.cpp:7422 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Mount Darwin" msgstr "Mount Darwin" -#: mapsdatatranslation.cpp:7415 +#: mapsdatatranslation.cpp:7423 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Muzarabani" msgstr "Muzarabani" -#: mapsdatatranslation.cpp:7416 +#: mapsdatatranslation.cpp:7424 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Rushinga" msgstr "Rushinga" -#: mapsdatatranslation.cpp:7417 +#: mapsdatatranslation.cpp:7425 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Shamva" msgstr "Shamva" -#: mapsdatatranslation.cpp:7418 +#: mapsdatatranslation.cpp:7426 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Chikomba" msgstr "Chikomba" -#: mapsdatatranslation.cpp:7419 +#: mapsdatatranslation.cpp:7427 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Goromonzi" msgstr "Goromonzi" -#: mapsdatatranslation.cpp:7420 +#: mapsdatatranslation.cpp:7428 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Marondera" msgstr "Marondera" -#: mapsdatatranslation.cpp:7421 +#: mapsdatatranslation.cpp:7429 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Mudzi" msgstr "Mudzi" -#: mapsdatatranslation.cpp:7422 +#: mapsdatatranslation.cpp:7430 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Murehwa" msgstr "Murehwa" -#: mapsdatatranslation.cpp:7423 +#: mapsdatatranslation.cpp:7431 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Mutoko" msgstr "Mutoko" -#: mapsdatatranslation.cpp:7424 +#: mapsdatatranslation.cpp:7432 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Seke" msgstr "Seke" -#: mapsdatatranslation.cpp:7425 +#: mapsdatatranslation.cpp:7433 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "UMP" msgstr "UMP" -#: mapsdatatranslation.cpp:7426 +#: mapsdatatranslation.cpp:7434 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Wedza" msgstr "Wedza" -#: mapsdatatranslation.cpp:7427 +#: mapsdatatranslation.cpp:7435 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Chegutu" msgstr "Chegutu" -#: mapsdatatranslation.cpp:7428 +#: mapsdatatranslation.cpp:7436 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Hurungwe" msgstr "Hurungwe" -#: mapsdatatranslation.cpp:7429 +#: mapsdatatranslation.cpp:7437 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Kadoma" msgstr "Kadoma" -#: mapsdatatranslation.cpp:7430 +#: mapsdatatranslation.cpp:7438 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Kariba" msgstr "Kariba" -#: mapsdatatranslation.cpp:7431 +#: mapsdatatranslation.cpp:7439 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Makonde" msgstr "Makonde" -#: mapsdatatranslation.cpp:7432 +#: mapsdatatranslation.cpp:7440 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Zvimba" msgstr "Zvimba" -#: mapsdatatranslation.cpp:7433 +#: mapsdatatranslation.cpp:7441 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Bikita" msgstr "Bikita" -#: mapsdatatranslation.cpp:7434 +#: mapsdatatranslation.cpp:7442 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Chiredzi" msgstr "Chiredzi" -#: mapsdatatranslation.cpp:7435 +#: mapsdatatranslation.cpp:7443 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Chivi" msgstr "Chivi" -#: mapsdatatranslation.cpp:7436 +#: mapsdatatranslation.cpp:7444 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Gutu" msgstr "Gutu" -#: mapsdatatranslation.cpp:7437 +#: mapsdatatranslation.cpp:7445 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Masvingo" msgstr "Masvingo" -#: mapsdatatranslation.cpp:7438 +#: mapsdatatranslation.cpp:7446 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Mwenezi" msgstr "Mwenezi" -#: mapsdatatranslation.cpp:7439 +#: mapsdatatranslation.cpp:7447 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Zaka" msgstr "Zaka" -#: mapsdatatranslation.cpp:7440 +#: mapsdatatranslation.cpp:7448 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Binga" msgstr "Binga" -#: mapsdatatranslation.cpp:7441 +#: mapsdatatranslation.cpp:7449 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Bubi" msgstr "Bubi" -#: mapsdatatranslation.cpp:7442 +#: mapsdatatranslation.cpp:7450 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Hwange" msgstr "Hwange" -#: mapsdatatranslation.cpp:7443 +#: mapsdatatranslation.cpp:7451 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Lupane" msgstr "Lupane" -#: mapsdatatranslation.cpp:7444 +#: mapsdatatranslation.cpp:7452 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Nkayi" msgstr "Nkayi" -#: mapsdatatranslation.cpp:7445 +#: mapsdatatranslation.cpp:7453 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Tsholotsho" msgstr "Tsholotsho" -#: mapsdatatranslation.cpp:7446 +#: mapsdatatranslation.cpp:7454 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Umguza" msgstr "Umguza" -#: mapsdatatranslation.cpp:7447 +#: mapsdatatranslation.cpp:7455 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Beitbridge" msgstr "Beitbridge" -#: mapsdatatranslation.cpp:7448 +#: mapsdatatranslation.cpp:7456 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Bulilimamangwe" msgstr "Bulilimamangwe" -#: mapsdatatranslation.cpp:7449 +#: mapsdatatranslation.cpp:7457 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Gwanda" msgstr "Gwanda" -#: mapsdatatranslation.cpp:7450 +#: mapsdatatranslation.cpp:7458 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Insiza" msgstr "Insiza" -#: mapsdatatranslation.cpp:7451 +#: mapsdatatranslation.cpp:7459 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Matobo" msgstr "Matobo" -#: mapsdatatranslation.cpp:7452 +#: mapsdatatranslation.cpp:7460 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Umzingwane" msgstr "Umzingwane" -#: mapsdatatranslation.cpp:7453 +#: mapsdatatranslation.cpp:7461 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Chirumhanzu" msgstr "Chirumhanzu" -#: mapsdatatranslation.cpp:7454 +#: mapsdatatranslation.cpp:7462 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Gokwe north" msgstr "Gokwe north" -#: mapsdatatranslation.cpp:7455 +#: mapsdatatranslation.cpp:7463 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Gokwe south" msgstr "Gokwe south" -#: mapsdatatranslation.cpp:7456 +#: mapsdatatranslation.cpp:7464 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Gweru" msgstr "Gweru" -#: mapsdatatranslation.cpp:7457 +#: mapsdatatranslation.cpp:7465 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Kwekwe" msgstr "Kwekwe" -#: mapsdatatranslation.cpp:7458 +#: mapsdatatranslation.cpp:7466 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Mberengwa" msgstr "Mberengwa" -#: mapsdatatranslation.cpp:7459 +#: mapsdatatranslation.cpp:7467 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Shurugwi" msgstr "Shurugwi" -#: mapsdatatranslation.cpp:7460 +#: mapsdatatranslation.cpp:7468 msgctxt "zimbabwe_districts.kgm" msgid "Zvishavane" msgstr "Zvishavane" @@ -34125,33 +34179,138 @@ msgid "Wikipedia page" msgstr "Stránka na Wikipédii" -#: placeasker.cpp:116 +#: placeasker.cpp:186 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Please place in the map:%1" msgstr "Prosím umiestnite na mapu:%1" -#: placeasker.cpp:127 +#: placeasker.cpp:199 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Place %1 in Map" msgstr "Umiestnite - %1 na mapu" -#: rc.cpp:4 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Richard Frič,Jozef Říha,Michal Gašpar,Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:" -#: rc.cpp:5 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" "Richard.Fric@kdemail.net,jose1711@gmail.com,miguel@portugal.sk,misurel@gmail." "com,," +#. i18n: file: kgeographyoptions.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_questionPlacingScheme) +#: rc.cpp:5 +msgid "&Question Alignment" +msgstr "" + +#. i18n: file: kgeographyoptions.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topleftRadio) +#: rc.cpp:8 +msgid "Top-l&eft" +msgstr "" + +#. i18n: file: kgeographyoptions.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topRadio) +#: rc.cpp:11 +msgid "&Top" +msgstr "" + +#. i18n: file: kgeographyoptions.ui:37 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, toprightRadio) +#: rc.cpp:14 +msgid "Top-r&ight" +msgstr "" + +#. i18n: file: kgeographyoptions.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftRadio) +#: rc.cpp:17 +msgid "&Left" +msgstr "" + +#. i18n: file: kgeographyoptions.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, centerRadio) +#: rc.cpp:20 +msgid "&Center" +msgstr "" + +#. i18n: file: kgeographyoptions.ui:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightRadio) +#: rc.cpp:23 +msgid "&Right" +msgstr "" + +#. i18n: file: kgeographyoptions.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomleftRadio) +#: rc.cpp:26 +msgid "Bottom-le&ft" +msgstr "" + +#. i18n: file: kgeographyoptions.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomRadio) +#: rc.cpp:29 +msgid "&Bottom" +msgstr "" + +#. i18n: file: kgeographyoptions.ui:79 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottomrightRadio) +#: rc.cpp:32 +msgid "Bottom-ri&ght" +msgstr "" + +#. i18n: file: kgeographyoptions.ui:89 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_waitsForValidation) +#: rc.cpp:35 +msgid "" +"Whether the user will have to click \"Accept\" after choosing an answer or " +"not" +msgstr "" + +#. i18n: file: kgeographyoptions.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_waitsForValidation) +#: rc.cpp:38 +msgid "&Wait for validation" +msgstr "" + +#. i18n: file: kgeographyoptions.ui:99 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_focusFollowsMouse) +#: rc.cpp:41 +msgid "Whether pressing space will trigger button under mouse or not" +msgstr "" + +#. i18n: file: kgeographyoptions.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_focusFollowsMouse) +#: rc.cpp:44 +msgid "&Focus follows mouse" +msgstr "" + #. i18n: file: kgeography.kcfg:9 #. i18n: ectx: label, entry (lastMap), group (general) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:8 +#: rc.cpp:47 msgid "The last opened map" msgstr "Naposledy otvorená mapa" + +#. i18n: file: kgeography.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (questionPlacingScheme), group (general) +#: rc.cpp:50 +msgid "Placement alignment of the question" +msgstr "" + +#. i18n: file: kgeography.kcfg:27 +#. i18n: ectx: label, entry (waitsForValidation), group (general) +#: rc.cpp:53 +msgid "Ask for validation before next question" +msgstr "" + +#. i18n: file: kgeography.kcfg:31 +#. i18n: ectx: label, entry (focusFollowsMouse), group (general) +#: rc.cpp:56 +msgid "" +"Whether press on space while hovering a button should trigger that button" +msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kgetplugin.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kgetplugin.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kgetplugin.po 2012-03-23 07:18:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kgetplugin.po 2012-04-18 08:34:10.000000000 +0000 @@ -10,15 +10,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kgetplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 21:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:19+0000\n" -"Last-Translator: Roman Paholík \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 13:38+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kget_plug_in.cpp:55 @@ -55,6 +56,6 @@ #. i18n: file: kget_plug_in.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:6 +#: rc.cpp:3 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kget.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kget.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kget.po 2012-03-23 07:18:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kget.po 2012-04-18 08:34:10.000000000 +0000 @@ -10,22 +10,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kget\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 21:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:54+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: conf/transfersgrouptree.cpp:110 conf/transfersgrouptree.cpp:115 -msgid "New Group" -msgstr "Nová skupina" - #: conf/autopastemodel.cpp:174 msgid "Pattern" msgstr "Vzorka" @@ -42,121 +38,127 @@ msgid "Regular expression" msgstr "Regulárny výraz" -#: conf/preferencesdialog.cpp:49 +#: conf/integrationpreferences.cpp:32 +msgid "Include" +msgstr "Zahrnúť" + +#: conf/integrationpreferences.cpp:33 +msgid "Exclude" +msgstr "Vylúčiť" + +#: conf/transfersgrouptree.cpp:110 conf/transfersgrouptree.cpp:115 +msgid "New Group" +msgstr "Nová skupina" + +#: conf/dlgwebinterface.cpp:44 conf/dlgwebinterface.cpp:59 +msgid "Could not open KWallet" +msgstr "Nemôžem otvoriť KWallet" + +#. i18n: file: conf/dlgintegration.ui:100 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, increase) +#: conf/verificationpreferences.cpp:35 rc.cpp:98 +msgid "&Increase Priority" +msgstr "Zvýšiť prior&itu" + +#. i18n: file: conf/dlgintegration.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, decrease) +#: conf/verificationpreferences.cpp:36 rc.cpp:101 +msgid "&Decrease Priority" +msgstr "Znížiť pri&oritu" + +#: conf/preferencesdialog.cpp:51 msgid "Xml" msgstr "Xml" -#: conf/preferencesdialog.cpp:51 +#: conf/preferencesdialog.cpp:53 msgid "Sqlite" msgstr "Sqlite" -#: conf/preferencesdialog.cpp:54 +#: conf/preferencesdialog.cpp:56 msgid "Nepomuk" msgstr "Nepomuk" -#: conf/preferencesdialog.cpp:58 +#: conf/preferencesdialog.cpp:60 mainwindow.cpp:367 msgid "Turn Off Computer" msgstr "Vypnúť počítač" -#: conf/preferencesdialog.cpp:59 +#: conf/preferencesdialog.cpp:61 mainwindow.cpp:372 msgid "Hibernate Computer" msgstr "Hibernovať počítač" -#: conf/preferencesdialog.cpp:60 +#: conf/preferencesdialog.cpp:62 mainwindow.cpp:377 msgid "Suspend Computer" msgstr "Uspať počítač" -#: conf/preferencesdialog.cpp:75 +#: conf/preferencesdialog.cpp:74 msgid "Appearance" msgstr "Vzhľad" -#: conf/preferencesdialog.cpp:75 +#: conf/preferencesdialog.cpp:74 msgid "Change appearance settings" msgstr "Nastavenie vzhľadu" -#: conf/preferencesdialog.cpp:76 +#: conf/preferencesdialog.cpp:75 msgid "Groups" msgstr "Skupiny" -#: conf/preferencesdialog.cpp:76 +#: conf/preferencesdialog.cpp:75 msgid "Manage the groups" msgstr "Správa skupín" #. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, networkGroupBox) -#: conf/preferencesdialog.cpp:77 rc.cpp:317 +#: conf/preferencesdialog.cpp:76 rc.cpp:343 msgid "Network" msgstr "Sieť" -#: conf/preferencesdialog.cpp:77 +#: conf/preferencesdialog.cpp:76 msgid "Network and Downloads" msgstr "Sieť a sťahovanie" -#: conf/preferencesdialog.cpp:78 +#: conf/preferencesdialog.cpp:77 msgid "Web Interface" msgstr "Webové rozhranie" -#: conf/preferencesdialog.cpp:78 +#: conf/preferencesdialog.cpp:77 msgid "Control KGet over a Network or the Internet" msgstr "Ovládanie KGet cez sieť alebo Internet" -#: conf/preferencesdialog.cpp:79 +#: conf/preferencesdialog.cpp:78 msgid "Verification" msgstr "Overenie" -#: conf/preferencesdialog.cpp:80 +#: conf/preferencesdialog.cpp:79 msgctxt "integration of KGet with other applications" msgid "Integration" msgstr "Integrácia" -#: conf/preferencesdialog.cpp:81 +#: conf/preferencesdialog.cpp:80 msgctxt "Advanced Options" msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" -#: conf/preferencesdialog.cpp:81 +#: conf/preferencesdialog.cpp:80 msgid "Advanced Options" msgstr "Pokročilé možnosti" -#: conf/preferencesdialog.cpp:82 conf/pluginselector.cpp:26 +#: conf/preferencesdialog.cpp:81 conf/pluginselector.cpp:26 msgid "Plugins" msgstr "Moduly" -#: conf/preferencesdialog.cpp:82 +#: conf/preferencesdialog.cpp:81 msgid "Transfer Plugins" msgstr "Prenosové moduly" -#: conf/integrationpreferences.cpp:32 -msgid "Include" -msgstr "Zahrnúť" - -#: conf/integrationpreferences.cpp:33 -msgid "Exclude" -msgstr "Vylúčiť" - -#: core/transfergrouphandler.cpp:97 -#, kde-format -msgid "1 Item" -msgid_plural "%1 Items" -msgstr[0] "%1 položiek" -msgstr[1] "1 položka" -msgstr[2] "%1 položky" +#: core/kget.h:371 ui/tray.cpp:41 main.cpp:104 mainwindow.cpp:92 +#: mainwindow.cpp:521 +msgid "KGet" +msgstr "KGet" -#: core/transfergrouphandler.cpp:113 core/transferhandler.cpp:150 -#: ui/transferdetails.cpp:100 +#: core/linkimporter.cpp:90 #, kde-format -msgid "%1/s" -msgstr "%1/s" - -#: core/transfergrouphandler.cpp:169 -msgctxt "start transfergroup downloads" -msgid "Start" -msgstr "Spustiť" - -#: core/transfergrouphandler.cpp:175 -msgctxt "stop transfergroup downloads" -msgid "Stop" -msgstr "Zastaviť" +msgid "Error trying to get %1" +msgstr "Chyba pri získavaní %1" #: core/transfer.cpp:37 msgid "Downloading...." @@ -167,11 +169,10 @@ msgid "Delayed" msgstr "Pozdržané" -#: core/transfer.cpp:39 core/transfer.cpp:267 core/transfer.cpp:286 -#: transfer-plugins/mms/mmsTransfer.cpp:52 -#: transfer-plugins/mmsclient/mmsTransfer.cpp:48 -#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:298 +#: core/transfer.cpp:39 core/transfer.cpp:252 core/transfer.cpp:271 #: transfer-plugins/contentfetch/contentfetch.cpp:69 +#: transfer-plugins/mmsthreads/mmstransfer.cpp:85 +#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:304 msgctxt "transfer state: stopped" msgid "Stopped" msgstr "Zastavené" @@ -181,46 +182,81 @@ msgid "Aborted" msgstr "Prerušené" -#: core/transfer.cpp:41 transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:216 -#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:294 +#: core/transfer.cpp:41 transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:222 +#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:300 msgctxt "transfer state: finished" msgid "Finished" msgstr "Dokončené" -#: core/transfer.cpp:43 transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:160 +#: core/transfer.cpp:43 transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:166 msgctxt "changing the destination of the file" msgid "Changing destination" msgstr "Mení sa umiestnenie" -#: core/transfertreemodel.cpp:644 -msgctxt "name of download" -msgid "Name" -msgstr "Názov" +#: core/transfergrouphandler.cpp:97 +#, kde-format +msgid "1 Item" +msgid_plural "%1 Items" +msgstr[0] "%1 položiek" +msgstr[1] "1 položka" +msgstr[2] "%1 položky" -#: core/transfertreemodel.cpp:646 -msgctxt "status of download" -msgid "Status" -msgstr "Stav" +#: core/transfergrouphandler.cpp:113 core/transferhandler.cpp:150 +#: ui/transferdetails.cpp:97 +#, kde-format +msgid "%1/s" +msgstr "%1/s" -#: core/transfertreemodel.cpp:648 -msgctxt "size of download" -msgid "Size" -msgstr "Veľkosť" +#: core/transfergrouphandler.cpp:169 +msgctxt "start transfergroup downloads" +msgid "Start" +msgstr "Spustiť" -#: core/transfertreemodel.cpp:650 -msgctxt "progress of download" -msgid "Progress" -msgstr "Priebeh" +#: core/transfergrouphandler.cpp:175 +msgctxt "stop transfergroup downloads" +msgid "Stop" +msgstr "Zastaviť" -#: core/transfertreemodel.cpp:652 -msgctxt "speed of download" -msgid "Speed" -msgstr "Rýchlosť" +#: core/kgetglobaljob.cpp:56 +#, kde-format +msgid "KGet is downloading %1 file" +msgid_plural "KGet is downloading %1 files" +msgstr[0] "KGet sťahuje %1 súborov" +msgstr[1] "KGet sťahuje %1 súbor" +msgstr[2] "KGet sťahuje %1 súbory" -#: core/transfertreemodel.cpp:654 -msgctxt "remaining time of download" -msgid "Remaining Time" -msgstr "Zostávajúci čas" +#: core/signature.cpp:228 +msgid "" +"The key to verify the signature is missing, do you want to download it?" +msgstr "Chýba kľúč na overenie podpisu, chcete ho stiahnuť?" + +#: core/signature.cpp:250 +#, kde-format +msgid "" +"The signature could not be verified for %1. See transfer settings for more " +"information." +msgstr "" +"Nepodarilo sa overiť podpis pre %1. Viac informácií môžete nájsť v nastavení " +"prenosu." + +#: core/signature.cpp:251 +msgid "Signature not verified" +msgstr "Podpis nie je overený" + +#: core/verificationmodel.cpp:151 +msgctxt "the type of the hash, e.g. MD5" +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: core/verificationmodel.cpp:153 +msgctxt "the used hash for verification" +msgid "Hash" +msgstr "Hash" + +#: core/verificationmodel.cpp:155 +msgctxt "verification-result of a file, can be true/false" +msgid "Verified" +msgstr "Overené" #: core/transferhandler.cpp:137 #: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:27 @@ -244,103 +280,71 @@ msgid "n/a" msgstr "n/a" -#: core/transferhandler.cpp:145 ui/transferdetails.cpp:95 +#: core/transferhandler.cpp:145 ui/transferdetails.cpp:92 msgid "Stalled" msgstr "Zastavené" -#: core/datasourcefactory.cpp:286 +#: core/filemodel.cpp:283 +msgctxt "file in a filesystem" +msgid "File" +msgstr "Súbor" + +#: core/filemodel.cpp:283 +msgctxt "status of the download" +msgid "Status" +msgstr "Stav" + +#: core/filemodel.cpp:283 +msgctxt "size of the download" +msgid "Size" +msgstr "Veľkosť" + +#: core/filemodel.cpp:283 +msgctxt "checksum of a file" +msgid "Checksum" +msgstr "Kontrolný súčet" + +#: core/filemodel.cpp:283 +msgctxt "signature of a file" +msgid "Signature" +msgstr "Podpis" + +#: core/datasourcefactory.cpp:287 msgid "Filesize is larger than maximum file size supported by VFAT." msgstr "" "Veľkosť súboru je väčšia ako maximálna veľkosť súboru, ktorú podporuje VFAT." -#: core/datasourcefactory.cpp:286 core/datasourcefactory.cpp:612 -#: core/kget.cpp:1358 transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:200 -#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:156 -#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:173 +#: core/datasourcefactory.cpp:287 core/datasourcefactory.cpp:614 +#: core/kget.cpp:1404 transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:202 +#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:161 +#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:178 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: core/datasourcefactory.cpp:612 +#: core/datasourcefactory.cpp:614 #, kde-format msgctxt "A mirror is removed when the file has the wrong download size" msgid "%1 removed as it did report a wrong file size." msgstr "%1 odstránené, pretože hlási zlú veľkosť súboru." -#: core/kgetglobaljob.cpp:56 -#, kde-format -msgid "KGet is downloading %1 file" -msgid_plural "KGet is downloading %1 files" -msgstr[0] "KGet sťahuje %1 súborov" -msgstr[1] "KGet sťahuje %1 súbor" -msgstr[2] "KGet sťahuje %1 súbory" - -#: core/kget.h:366 ui/tray.cpp:41 main.cpp:123 mainwindow.cpp:91 -#: mainwindow.cpp:470 -msgid "KGet" -msgstr "KGet" - -#: core/verifier.cpp:412 -msgctxt "the type of the hash, e.g. MD5" -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: core/verifier.cpp:414 -msgctxt "the used hash for verification" -msgid "Hash" -msgstr "Hash" - -#: core/verifier.cpp:416 -msgctxt "verification-result of a file, can be true/false" -msgid "Verified" -msgstr "Overené" - -#: core/kgetkjobadapter.cpp:44 -msgid "KGet Transfer" -msgstr "Prenosy KGet" - -#: core/linkimporter.cpp:90 -#, kde-format -msgid "Error trying to get %1" -msgstr "Chyba pri získavaní %1" - -#: core/verifier.cpp:1357 -msgid "" -"No server for downloading keys is specified in settings. Downloading aborted." -msgstr "" -"V nastaveniach nie je zadaný žiadny server pre sťahovanie kľúčov. Sťahovanie " -"bolo prerušené." - -#: core/verifier.cpp:1358 core/verifier.cpp:1378 -msgid "No key server" -msgstr "Žiadny server kľúčov" - -#: core/verifier.cpp:1377 -msgid "" -"No useful key server found, key not downloaded. Add more servers to the " -"settings or restart KGet and retry downloading." -msgstr "" -"Kľúč nebol stiahnutý, pretože neboj nájdený žiadny užitočný server kľúčov. " -"Pridajte viac serverov v nastavení, alebo reštartuje KGet a opakujte " -"sťahovanie." - -#: core/kget.cpp:121 +#: core/kget.cpp:122 #, kde-format msgid "Are you sure that you want to remove the group named %1?" msgstr "Naozaj chcete odstrániť skupinu s názvom %1?" -#: core/kget.cpp:122 +#: core/kget.cpp:123 msgid "Remove Group" msgstr "Odstrániť skupinu" -#: core/kget.cpp:146 +#: core/kget.cpp:147 msgid "Are you sure that you want to remove the following groups?" msgstr "Naozaj chcete odstrániť nasledujúce skupiny?" -#: core/kget.cpp:148 +#: core/kget.cpp:149 msgid "Remove groups" msgstr "Odstrániť skupiny" -#: core/kget.cpp:256 +#: core/kget.cpp:257 #, kde-format msgid "" "

                The following transfer has been added to the download list:

                Nasledujúci prenos bol pridaný do zoznamu sťahovaní:

                \\%1

                " -#: core/kget.cpp:257 core/kget.cpp:353 +#: core/kget.cpp:258 core/kget.cpp:354 msgid "Download added" msgstr "Sťahovanie bolo pridané" -#: core/kget.cpp:348 +#: core/kget.cpp:349 msgid "

                The following transfer has been added to the download list:

                " msgstr "

                Nasledujúci prenos bol pridaný do zoznamu sťahovaní:

                " -#: core/kget.cpp:350 +#: core/kget.cpp:351 msgid "

                The following transfers have been added to the download list:

                " msgstr "

                Nasledujúce prenosy boli pridané do zoznamu sťahovaní:

                " -#: core/kget.cpp:576 +#: core/kget.cpp:497 core/kget.cpp:856 +msgid "My Downloads" +msgstr "Moje sťahovania" + +#: core/kget.cpp:592 #, kde-format msgid "" "The file %1 already exists.\n" @@ -370,20 +378,16 @@ "Súbor %1 už existuje.\n" "Chcete ho prepísať?" -#: core/kget.cpp:577 +#: core/kget.cpp:593 msgid "Overwrite existing file?" msgstr "Prepísať existujúci súbor?" -#: core/kget.cpp:590 ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:173 +#: core/kget.cpp:606 ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:178 #, kde-format msgid "Unable to save to: %1" msgstr "Nepodarilo sa uložiť do: %1" -#: core/kget.cpp:834 ui/contextmenu.cpp:141 -msgid "My Downloads" -msgstr "Moje sťahovania" - -#: core/kget.cpp:898 +#: core/kget.cpp:920 msgid "" "

                The following URL cannot be downloaded, its protocol is not supported by " "KGet:

                " @@ -400,25 +404,23 @@ "

                Nasledujúce URL adresy nie je možné stiahnuť, pretože KGet nepodporuje " "ich protokoly:

                " -#: core/kget.cpp:908 +#: core/kget.cpp:930 msgid "Protocol unsupported" msgstr "Nepodporovaný protokol" -#. i18n: file: ui/newtransferwidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, titleWidget) -#: core/kget.cpp:962 ui/newtransferdialog.cpp:49 rc.cpp:493 +#: core/kget.cpp:984 ui/newtransferdialog.cpp:50 msgid "New Download" msgstr "Nové sťahovanie" -#: core/kget.cpp:962 +#: core/kget.cpp:984 msgid "Enter URL:" msgstr "Zadajte URL:" -#: core/kget.cpp:999 +#: core/kget.cpp:1021 msgid "Save As" msgstr "Uložiť ako" -#: core/kget.cpp:1012 core/urlchecker.cpp:319 +#: core/kget.cpp:1034 core/urlchecker.cpp:362 #, kde-format msgid "" "Malformed URL:\n" @@ -427,7 +429,7 @@ "Neplatná adresa URL:\n" "%1" -#: core/kget.cpp:1019 core/urlchecker.cpp:321 +#: core/kget.cpp:1041 core/urlchecker.cpp:364 #, kde-format msgid "" "Malformed URL, protocol missing:\n" @@ -436,7 +438,7 @@ "Neplatná adresa URL, chýba protokol:\n" "%1" -#: core/kget.cpp:1030 core/urlchecker.cpp:377 +#: core/kget.cpp:1052 core/urlchecker.cpp:420 #, kde-format msgid "" "You have already completed a download from the location: \n" @@ -451,11 +453,11 @@ "\n" "Stiahnuť znovu?" -#: core/kget.cpp:1031 core/urlchecker.cpp:588 +#: core/kget.cpp:1053 core/urlchecker.cpp:636 msgid "Download it again?" msgstr "Stiahnuť znovu?" -#: core/kget.cpp:1043 core/urlchecker.cpp:379 +#: core/kget.cpp:1065 core/urlchecker.cpp:422 #, kde-format msgid "" "You have a download in progress from the location: \n" @@ -470,15 +472,15 @@ "\n" "Chcete ho odstrániť a stiahnuť znovu?" -#: core/kget.cpp:1044 core/urlchecker.cpp:585 +#: core/kget.cpp:1066 core/urlchecker.cpp:633 msgid "Delete it and download again?" msgstr "Chcete ho odstrániť a stiahnuť znovu?" -#: core/kget.cpp:1067 core/kget.cpp:1074 +#: core/kget.cpp:1089 core/kget.cpp:1096 msgid "Directory is not writable" msgstr "Do adresára sa nedá zapisovať" -#: core/kget.cpp:1102 +#: core/kget.cpp:1124 msgid "" "You have already downloaded that file from another location.\n" "\n" @@ -488,25 +490,33 @@ "\n" "Chcete ho stiahnuť a odstrániť predchádzajúci?" -#: core/kget.cpp:1103 core/urlchecker.cpp:597 +#: core/kget.cpp:1125 core/urlchecker.cpp:645 msgid "File already downloaded. Download anyway?" msgstr "Súbor je už stiahnutý. Stiahnuť napriek tomu?" -#: core/kget.cpp:1112 +#: core/kget.cpp:1134 msgid "You are already downloading the same file" msgstr "Už sťahujete rovnaký súbor" -#: core/kget.cpp:1116 core/kget.cpp:1119 core/urlchecker.cpp:600 -#: core/urlchecker.cpp:701 transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:735 +#: core/kget.cpp:1138 core/kget.cpp:1141 core/urlchecker.cpp:648 +#: core/urlchecker.cpp:744 transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:738 msgid "File already exists" msgstr "Súbor už existuje" -#: core/kget.cpp:1220 +#: core/kget.cpp:1242 +msgid "Internet connection established, resuming transfers." +msgstr "Internetové pripojenie nadviazané, obnovujem prenosy." + +#: core/kget.cpp:1247 +msgid "No internet connection, stopping transfers." +msgstr "Žiadne internetové pripojenie, zastavujem prenosy." + +#: core/kget.cpp:1261 #, kde-format msgid "Plugin loader could not load the plugin: %1." msgstr "Zavádzač modulu nemohol načítať modul: %1." -#: core/kget.cpp:1238 +#: core/kget.cpp:1279 #, kde-format msgid "" "Not deleting\n" @@ -517,7 +527,7 @@ "%1\n" "pretože je to adresár." -#: core/kget.cpp:1248 +#: core/kget.cpp:1289 #, kde-format msgid "" "Not deleting\n" @@ -528,7 +538,7 @@ "%1\n" "pretože to nie je lokálny súbor." -#: core/kget.cpp:1351 +#: core/kget.cpp:1397 #, kde-format msgid "" "

                The following file has finished downloading:

                Sťahovanie nasledujúceho súboru bolo dokončené:

                \\%1

                " -#: core/kget.cpp:1352 +#: core/kget.cpp:1398 msgid "Download completed" msgstr "Sťahovanie bolo dokončené" -#: core/kget.cpp:1355 +#: core/kget.cpp:1401 #, kde-format msgid "" "

                The following transfer has been started:

                Nasledujúci prenos bol spustený:

                \\" "%1

                " -#: core/kget.cpp:1356 +#: core/kget.cpp:1402 msgid "Download started" msgstr "Sťahovanie bolo spustené" -#: core/kget.cpp:1358 +#: core/kget.cpp:1404 #, kde-format msgid "" "

                There has been an error in the following transfer:

                Nastala chyba v nasledujúcom prenose:

                \\" "%1

                Chybová správa:

                \\%2

                " -#: core/kget.cpp:1363 +#: core/kget.cpp:1409 msgid "Resolve" msgstr "Vyriešiť" -#: core/kget.cpp:1411 +#: core/kget.cpp:1461 msgid "KGet is now closing, as all downloads have completed." msgstr "KGet sa teraz zatvára, pretože všetky sťahovania boli dokončené." -#: core/kget.cpp:1415 +#: core/kget.cpp:1465 msgid "The computer will now turn off, as all downloads have completed." msgstr "" "Počítač bude teraz vypnutý, pretože všetky sťahovania boli dokončené." -#: core/kget.cpp:1415 +#: core/kget.cpp:1465 msgctxt "Shutting down computer" msgid "Shutdown" msgstr "Vypínanie" -#: core/kget.cpp:1418 +#: core/kget.cpp:1468 msgid "" "The computer will now suspend to disk, as all downloads have completed." msgstr "" "Počítač bude teraz uspatý na disk, pretože všetky sťahovania boli dokončené." -#: core/kget.cpp:1418 +#: core/kget.cpp:1468 msgctxt "Hibernating computer" msgid "Hibernating" msgstr "Hibernácia" -#: core/kget.cpp:1421 +#: core/kget.cpp:1471 msgid "" "The computer will now suspend to RAM, as all downloads have completed." msgstr "" "Počítač bude teraz uspatý do RAM, pretože všetky sťahovania boli dokončené." -#: core/kget.cpp:1421 +#: core/kget.cpp:1471 msgctxt "Suspending computer" msgid "Suspending" msgstr "Uspávanie" -#: core/kget.cpp:1429 +#: core/kget.cpp:1479 msgctxt "abort the proposed action" msgid "Abort" msgstr "Prerušiť" -#: core/kget.cpp:1439 +#: core/kget.cpp:1489 msgid "

                All transfers have been finished.

                " msgstr "

                Všetky prenosy boli dokončené.

                " -#: core/kget.cpp:1440 +#: core/kget.cpp:1490 msgid "Downloads completed" msgstr "Sťahovania boli dokončené" -#: core/verifier.cpp:1233 -msgid "" -"The key to verify the signature is missing, do you want to download it?" -msgstr "Chýba kľúč na overenie podpisu, chcete ho stiahnuť?" - -#: core/verifier.cpp:1251 -#, kde-format -msgid "" -"The signature could not be verified for %1. See transfer settings for more " -"information." -msgstr "" -"Nepodarilo sa overiť podpis pre %1. Viac informácií môžete nájsť v nastavení " -"prenosu." +#: core/urlchecker.cpp:47 +msgid "Question" +msgstr "Otázka" -#: core/verifier.cpp:1252 -msgid "Signature not verified" -msgstr "Podpis nie je overený" +#: core/urlchecker.cpp:59 +msgid "Appl&y to all" +msgstr "Použiť na všetk&o" -#: core/filemodel.cpp:280 -msgctxt "file in a filesystem" -msgid "File" -msgstr "Súbor" +#: core/urlchecker.cpp:296 core/urlchecker.cpp:336 +msgid "No download directory specified." +msgstr "Nebol zadaný žiadny adresár pre sťahovanie." -#: core/filemodel.cpp:280 -msgctxt "status of the download" -msgid "Status" -msgstr "Stav" +#: core/urlchecker.cpp:298 +msgid "Invalid download directory specified." +msgstr "Bol zadaný neplatný adresár pre sťahovanie." -#: core/filemodel.cpp:280 -msgctxt "size of the download" -msgid "Size" -msgstr "Veľkosť" +#: core/urlchecker.cpp:300 +msgid "Download directory is not writeable." +msgstr "Adresár pre sťahovanie nie je zapisovateľný." -#: core/filemodel.cpp:280 -msgctxt "checksum of a file" -msgid "Checksum" -msgstr "Kontrolný súčet" - -#: core/filemodel.cpp:280 -msgctxt "signature of a file" -msgid "Signature" -msgstr "Podpis" - -#: core/urlchecker.cpp:253 core/urlchecker.cpp:293 -msgid "No download directory specified." -msgstr "Nebol zadaný žiadny adresár pre sťahovanie." - -#: core/urlchecker.cpp:255 -msgid "Invalid download directory specified." -msgstr "Bol zadaný neplatný adresár pre sťahovanie." - -#: core/urlchecker.cpp:257 -msgid "Download directory is not writeable." -msgstr "Adresár pre sťahovanie nie je zapisovateľný." - -#: core/urlchecker.cpp:265 core/urlchecker.cpp:305 +#: core/urlchecker.cpp:308 core/urlchecker.cpp:348 msgid "No download destination specified." msgstr "Nebol zadaný žiadny cieľ sťahovania." -#: core/urlchecker.cpp:267 +#: core/urlchecker.cpp:310 msgid "Invalid download destination specified." msgstr "Bol zadaný neplatný cieľ sťahovania." -#: core/urlchecker.cpp:269 +#: core/urlchecker.cpp:312 msgid "Download destination is not writeable." msgstr "Cieľ sťahovania nie je zapisovateľný." -#: core/urlchecker.cpp:277 core/urlchecker.cpp:317 core/urlchecker.cpp:407 -#: core/urlchecker.cpp:421 +#: core/urlchecker.cpp:320 core/urlchecker.cpp:360 core/urlchecker.cpp:450 +#: core/urlchecker.cpp:464 msgid "No URL specified." msgstr "Nebola zadaná žiadna adresa URL." -#: core/urlchecker.cpp:279 transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:256 +#: core/urlchecker.cpp:322 #: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.cpp:94 +#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:262 msgid "Malformed URL." msgstr "Neplatná adresa URL." -#: core/urlchecker.cpp:281 +#: core/urlchecker.cpp:324 msgid "Malformed URL, protocol missing." msgstr "Neplatná adresa URL, chýba protokol." -#: core/urlchecker.cpp:283 +#: core/urlchecker.cpp:326 msgid "Malformed URL, host missing." msgstr "Neplatná adresa URL, chýba hostiteľ." -#: core/urlchecker.cpp:295 +#: core/urlchecker.cpp:338 #, kde-format msgid "" "Invalid download directory specified:\n" @@ -711,7 +687,7 @@ "Bol zadaný neplatný adresár pre sťahovanie:\n" "%1" -#: core/urlchecker.cpp:297 +#: core/urlchecker.cpp:340 #, kde-format msgid "" "Download directory is not writeable:\n" @@ -720,7 +696,7 @@ "Adresár pre sťahovanie nie je zapisovateľný:\n" "%1" -#: core/urlchecker.cpp:307 +#: core/urlchecker.cpp:350 #, kde-format msgid "" "Invalid download destination specified:\n" @@ -729,7 +705,7 @@ "Bol zadaný neplatný cieľ sťahovania:\n" "%1" -#: core/urlchecker.cpp:309 +#: core/urlchecker.cpp:352 #, kde-format msgid "" "Download destination is not writeable:\n" @@ -738,7 +714,7 @@ "Cieľ sťahovania nie je zapisovateľný:\n" "%1" -#: core/urlchecker.cpp:323 +#: core/urlchecker.cpp:366 #, kde-format msgid "" "Malformed URL, host missing:\n" @@ -747,11 +723,11 @@ "Neplatná adresa URL, chýba hostiteľ:\n" "%1" -#: core/urlchecker.cpp:339 core/urlchecker.cpp:351 +#: core/urlchecker.cpp:382 core/urlchecker.cpp:394 msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Súbor už existuje. Chcete ho prepísať?" -#: core/urlchecker.cpp:341 core/urlchecker.cpp:367 +#: core/urlchecker.cpp:384 core/urlchecker.cpp:410 msgid "" "You have already downloaded that file from another location.\n" "Download and delete the previous one?" @@ -759,7 +735,7 @@ "Tento súbor ste už stiahli z iného umiestnenia.\n" "Chcete ho stiahnuť a odstrániť predchádzajúci?" -#: core/urlchecker.cpp:343 core/urlchecker.cpp:369 +#: core/urlchecker.cpp:386 core/urlchecker.cpp:412 msgid "" "You are already downloading that file from another location.\n" "Download and delete the previous one?" @@ -767,12 +743,12 @@ "Tento súbor už sťahujete z iného umiestnenia.\n" "Chcete ho stiahnuť a odstrániť predchádzajúci?" -#: core/urlchecker.cpp:353 +#: core/urlchecker.cpp:396 msgid "" "You have already completed a download from that location. Download it again?" msgstr "Už ste dokončili sťahovanie z tohto umiestnenia. Stiahnuť znovu?" -#: core/urlchecker.cpp:355 +#: core/urlchecker.cpp:398 msgid "" "You have a download in progress from that location.\n" "Delete it and download again?" @@ -780,7 +756,7 @@ "Prebieha sťahovanie z tohto umiestenia.\n" "Chcete ho odstrániť a stiahnuť znovu?" -#: core/urlchecker.cpp:365 +#: core/urlchecker.cpp:408 #, kde-format msgid "" "File already exists:\n" @@ -791,19 +767,19 @@ "%1\n" "Chcete ho prepísať?" -#: core/urlchecker.cpp:409 +#: core/urlchecker.cpp:452 msgid "Malformed URLs." msgstr "Neplatné adresy URL." -#: core/urlchecker.cpp:411 +#: core/urlchecker.cpp:454 msgid "Malformed URLs, protocol missing." msgstr "Neplatné adresy URL, chýba protokol." -#: core/urlchecker.cpp:413 +#: core/urlchecker.cpp:456 msgid "Malformed URLs, host missing." msgstr "Neplatné adresy URL, chýba hostiteľ." -#: core/urlchecker.cpp:423 +#: core/urlchecker.cpp:466 #, kde-format msgid "" "Malformed URLs:\n" @@ -812,7 +788,7 @@ "Neplatné adresy URL:\n" "%1" -#: core/urlchecker.cpp:425 +#: core/urlchecker.cpp:468 #, kde-format msgid "" "Malformed URLs, protocol missing:\n" @@ -821,7 +797,7 @@ "Neplatné adresy URL, chýba protokol:\n" "%1" -#: core/urlchecker.cpp:427 +#: core/urlchecker.cpp:470 #, kde-format msgid "" "Malformed URLs, host missing:\n" @@ -830,7 +806,7 @@ "Neplatné adresy URL, chýba hostiteľ:\n" "%1" -#: core/urlchecker.cpp:429 +#: core/urlchecker.cpp:472 #, kde-format msgid "" "Destinations are not writable:\n" @@ -839,18 +815,18 @@ "Ciele nie sú zapisovateľné:\n" "%1" -#: core/urlchecker.cpp:453 +#: core/urlchecker.cpp:496 msgid "Files exist already. Overwrite them?" msgstr "Súbory už existujú. Chcete ich prepísať?" -#: core/urlchecker.cpp:455 +#: core/urlchecker.cpp:498 msgid "" "You have already completed downloads at those destinations. Download them " "again?" msgstr "" "Už ste dokončili sťahovania do týchto cieľov. Chcete ich stiahnuť znovu?" -#: core/urlchecker.cpp:457 +#: core/urlchecker.cpp:500 msgid "" "You have downloads in progress to these destinations.\n" "Delete them and download again?" @@ -858,14 +834,14 @@ "Prebiehajú sťahovania do týchto cieľov.\n" "Chcete ich odstrániť a stiahnuť znovu?" -#: core/urlchecker.cpp:465 +#: core/urlchecker.cpp:508 msgid "" "You have already completed downloads from these locations. Download them " "again?" msgstr "" "Už ste dokončili sťahovania z týchto umiestnení. Chcete ich stiahnuť znovu?" -#: core/urlchecker.cpp:467 +#: core/urlchecker.cpp:510 msgid "" "You have downloads in progress from these locations.\n" "Delete them and download again?" @@ -873,7 +849,7 @@ "Prebiehajú sťahovania z týchto umiestení.\n" "Chcete ich odstrániť a stiahnuť znovu?" -#: core/urlchecker.cpp:476 +#: core/urlchecker.cpp:519 #, kde-format msgid "" "Files exist already:\n" @@ -884,7 +860,7 @@ "%1\n" "Chcete ich prepísať?" -#: core/urlchecker.cpp:478 +#: core/urlchecker.cpp:521 #, kde-format msgid "" "You have already completed downloads at those destinations: \n" @@ -899,7 +875,7 @@ "\n" "Chcete ich stiahnuť znovu?" -#: core/urlchecker.cpp:480 +#: core/urlchecker.cpp:523 #, kde-format msgid "" "You have downloads in progress to these destinations: \n" @@ -914,7 +890,7 @@ "\n" "Chcete ich odstrániť a stiahnuť znovu?" -#: core/urlchecker.cpp:488 +#: core/urlchecker.cpp:531 #, kde-format msgid "" "You have already completed downloads from these locations: \n" @@ -929,7 +905,7 @@ "\n" "Chcete ich stiahnuť znovu?" -#: core/urlchecker.cpp:490 +#: core/urlchecker.cpp:533 #, kde-format msgid "" "You have downloads in progress from these locations: \n" @@ -944,113 +920,109 @@ "\n" "Chcete ich odstrániť a stiahnuť znovu?" -#: core/urlchecker.cpp:610 -msgid "Question" -msgstr "Otázka" +#: core/transfertreemodel.cpp:643 +msgctxt "name of download" +msgid "Name" +msgstr "Názov" -#: core/urlchecker.cpp:612 -msgctxt "on a question" -msgid "Yes all" -msgstr "Áno pre všetky" - -#: core/urlchecker.cpp:613 -msgctxt "on a question" -msgid "No all" -msgstr "Nie pre všetky" +#: core/transfertreemodel.cpp:645 +msgctxt "status of download" +msgid "Status" +msgstr "Stav" -#: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.cpp:23 -msgid "Insert Engine" -msgstr "Vložiť nástroj" +#: core/transfertreemodel.cpp:647 +msgctxt "size of download" +msgid "Size" +msgstr "Veľkosť" -#. i18n: file: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgengineediting.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, engineNameLabel) -#: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.cpp:28 rc.cpp:185 -msgid "Engine name:" -msgstr "Názov nástroja:" +#: core/transfertreemodel.cpp:649 +msgctxt "progress of download" +msgid "Progress" +msgstr "Priebeh" -#. i18n: file: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgengineediting.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) -#. i18n: file: ui/newtransferwidget.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/commondata.ui:170 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.cpp:29 rc.cpp:188 rc.cpp:496 -#: rc.cpp:694 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: core/transfertreemodel.cpp:651 +msgctxt "speed of download" +msgid "Speed" +msgstr "Rýchlosť" -#: transfer-plugins/mms/mmsTransfer.cpp:36 -#: transfer-plugins/mmsclient/mmsTransfer.cpp:38 -msgctxt "transfer state: running" -msgid "Running...." -msgstr "Spustené..." +#: core/transfertreemodel.cpp:653 +msgctxt "remaining time of download" +msgid "Remaining Time" +msgstr "Zostávajúci čas" -#: transfer-plugins/mmsthreads/mmstransfer.cpp:113 -msgctxt "Transfer State:Finished" -msgid "Finished" -msgstr "Dokončené" +#: core/keydownloader.cpp:73 +msgid "" +"No server for downloading keys is specified in settings. Downloading aborted." +msgstr "" +"V nastaveniach nie je zadaný žiadny server pre sťahovanie kľúčov. Sťahovanie " +"bolo prerušené." -#: transfer-plugins/mmsthreads/mmstransfer.cpp:156 -msgid "Download failed, could not access this URL." -msgstr "Sťahovanie zlyhalo, nie je možné pristupovať k URL." +#: core/keydownloader.cpp:74 core/keydownloader.cpp:94 +msgid "No key server" +msgstr "Žiadny server kľúčov" -#: transfer-plugins/mmsthreads/mmstransfer.cpp:166 +#: core/keydownloader.cpp:93 msgid "" -"This URL does not allow multiple connections,\n" -"the download will take longer." +"No useful key server found, key not downloaded. Add more servers to the " +"settings or restart KGet and retry downloading." msgstr "" -"Toto URL nepovoľuje viac pripojení,\n" -"sťahovanie bude trvať dlhšie." +"Kľúč nebol stiahnutý, pretože neboj nájdený žiadny užitočný server kľúčov. " +"Pridajte viac serverov v nastavení, alebo reštartuje KGet a opakujte " +"sťahovanie." -#: transfer-plugins/kio/transferKio.cpp:93 -msgctxt "transfer state: connecting" -msgid "Connecting...." -msgstr "Pripájanie...." +#: core/kgetkjobadapter.cpp:45 +msgid "KGet Transfer" +msgstr "Prenosy KGet" + +#: transfer-plugins/multisegmentkio/segment.cpp:288 +msgid "Failed to write to the file." +msgstr "Zápis do súboru zlyhal." -#: transfer-plugins/kio/transferKio.cpp:264 -#: transfer-plugins/multisegmentkio/transfermultisegkio.cpp:226 +#: transfer-plugins/multisegmentkio/transfermultisegkio.cpp:228 +#: transfer-plugins/kio/transferKio.cpp:265 #, kde-format msgid "The download (%1) could not be verified. Do you want to repair it?" msgstr "Sťahovanie (%1) sa nepodarilo overiť. Chcete ho opraviť?" -#: transfer-plugins/kio/transferKio.cpp:267 -#: transfer-plugins/multisegmentkio/transfermultisegkio.cpp:229 +#: transfer-plugins/multisegmentkio/transfermultisegkio.cpp:231 +#: transfer-plugins/kio/transferKio.cpp:268 #, kde-format msgid "" "The download (%1) could not be verified. Do you want to redownload it?" msgstr "Sťahovanie (%1) sa nepodarilo overiť. Chcete ho znovu stiahnuť?" -#: transfer-plugins/kio/transferKio.cpp:271 -#: transfer-plugins/multisegmentkio/transfermultisegkio.cpp:233 +#: transfer-plugins/multisegmentkio/transfermultisegkio.cpp:235 +#: transfer-plugins/kio/transferKio.cpp:272 msgid "Verification failed." msgstr "Overenie zlyhalo." -#: transfer-plugins/multisegmentkio/segment.cpp:288 -msgid "Failed to write to the file." -msgstr "Zápis do súboru zlyhal." +#: transfer-plugins/kio/transferKio.cpp:94 +msgctxt "transfer state: connecting" +msgid "Connecting...." +msgstr "Pripájanie...." #: transfer-plugins/metalink/fileselectiondlg.cpp:31 msgid "File Selection" msgstr "Výber súboru" -#: transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:82 +#: transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:83 msgid "Downloading Metalink File...." msgstr "Sťahovanie Metalink súboru...." -#: transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:116 +#: transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:117 msgid "" "A newer version of this Metalink might exist, do you want to download it?" msgstr "Môže existovať novšia verzia tohto Metalinku, chcete ju stiahnuť?" -#: transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:117 +#: transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:118 msgid "Redownload Metalink" msgstr "Stiahnuť znovu Metalink" -#: transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:200 +#: transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:202 msgid "Download failed, no working URLs were found." msgstr "Sťahovanie zlyhalo, nenašla sa žiadna funkčná URL adresa." -#: transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:509 +#: transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:511 msgid "" "The download could not be verified, do you want to repair (if repairing does " "not work the download would be restarted) it?" @@ -1058,36 +1030,116 @@ "Sťahovanie sa nepodarilo overiť, chcete ho opraviť (ak sa oprava nepodarí, " "sťahovanie bude zopakované)?" -#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:132 -msgid "Downloading Torrent File...." -msgstr "Sťahuje sa súbor torrentu...." +#: transfer-plugins/contentfetch/contentfetch.cpp:52 +msgctxt "Transfer state: processing script" +msgid "Processing script...." +msgstr "Spracovanie skriptu...." -#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:174 -#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:277 -msgctxt "transfer state: downloading" -msgid "Downloading...." -msgstr "Sťahuje sa...." +#: transfer-plugins/contentfetch/contentfetch.cpp:83 +msgctxt "Transfer State: Finished" +msgid "Finished" +msgstr "Dokončené" -#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:251 -msgid "Cannot add a tracker to a private torrent." -msgstr "Tracker nie je možné pridať do súkromného torrentu." +#: transfer-plugins/contentfetch/contentfetch.cpp:92 +msgctxt "Transfer State: Aborted" +msgid "Aborted" +msgstr "Prerušené" -#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:412 -msgid "Torrent file does not exist" -msgstr "Torrent súbor neexistuje" +#: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.cpp:116 +msgctxt "Configure script" +msgid "Configure script" +msgstr "Nastaviť skript" -#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:417 -msgid "Analyzing torrent...." -msgstr "Analyzuje sa torrent...." +#: transfer-plugins/contentfetch/dlgscriptediting.cpp:25 +msgid "Add New Script" +msgstr "Pridať nový skript" -#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:429 -msgid "Cannot initialize port..." -msgstr "Nie je možné inicializovať port..." +#: transfer-plugins/contentfetch/dlgscriptediting.cpp:37 +msgid "Edit Script" +msgstr "Upraviť skript" -#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:498 -msgctxt "Transfer status: seeding" -msgid "Seeding...." -msgstr "Zdieľanie...." +#: transfer-plugins/contentfetch/dlgscriptediting.cpp:48 +msgid "Set Script File" +msgstr "Nastaviť súbor skriptu" + +#: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.cpp:23 +msgid "Insert Engine" +msgstr "Vložiť nástroj" + +#. i18n: file: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgengineediting.ui:16 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, engineNameLabel) +#: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.cpp:28 rc.cpp:254 +msgid "Engine name:" +msgstr "Názov nástroja:" + +#. i18n: file: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgengineediting.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#. i18n: file: ui/metalinkcreator/commondata.ui:170 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#. i18n: file: ui/newtransferwidget.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.cpp:29 rc.cpp:257 rc.cpp:649 +#: rc.cpp:688 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: transfer-plugins/mmsthreads/mmstransfer.cpp:50 +msgctxt "transfer state: running" +msgid "Running...." +msgstr "Spustené..." + +#: transfer-plugins/mmsthreads/mmstransfer.cpp:113 +msgctxt "Transfer State:Finished" +msgid "Finished" +msgstr "Dokončené" + +#: transfer-plugins/mmsthreads/mmstransfer.cpp:156 +msgid "Download failed, could not access this URL." +msgstr "Sťahovanie zlyhalo, nie je možné pristupovať k URL." + +#: transfer-plugins/mmsthreads/mmstransfer.cpp:166 +msgid "" +"This URL does not allow multiple connections,\n" +"the download will take longer." +msgstr "" +"Toto URL nepovoľuje viac pripojení,\n" +"sťahovanie bude trvať dlhšie." + +#: transfer-plugins/checksumsearch/dlgchecksumsearch.cpp:42 +msgid "Add item" +msgstr "Pridať položku" + +#: transfer-plugins/checksumsearch/dlgchecksumsearch.cpp:70 +#, kde-format +msgid "%1 would become %2" +msgstr "%1 sa zmení na %2" + +#: transfer-plugins/checksumsearch/dlgchecksumsearch.cpp:192 +msgctxt "the string that is used to modify an url" +msgid "Change string" +msgstr "Zmeniť reťazec" + +#: transfer-plugins/checksumsearch/dlgchecksumsearch.cpp:193 +msgctxt "the mode defines how the url should be changed" +msgid "Change mode" +msgstr "Zmeniť režim" + +#: transfer-plugins/checksumsearch/dlgchecksumsearch.cpp:194 +msgctxt "the type of the checksum e.g. md5" +msgid "Checksum type" +msgstr "Typ kontrolného súčtu" + +#: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearch.cpp:30 +msgid "Append" +msgstr "Pripojiť" + +#: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearch.cpp:30 +msgid "Replace file" +msgstr "Nahradiť súbor" + +#: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearch.cpp:30 +msgid "Replace file-ending" +msgstr "Nahradiť koniec súboru" #: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.cpp:101 #: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.cpp:160 @@ -1101,26 +1153,27 @@ msgid "Scanning data of %1 :" msgstr "Kontrola dát %1 :" -#: transfer-plugins/bittorrent/bttransferfactory.cpp:35 -msgid "Cannot initialize libktorrent. Torrent support might not work." -msgstr "" -"Nie je možné inicializovať libktorrent. Podpora torrentu nemusí pracovať." - -#: transfer-plugins/bittorrent/bttransferfactory.cpp:87 -msgid "&Advanced Details" -msgstr "&Pokročilé detaily" +#. i18n: file: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, enginesTreeWidget) +#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/webseedsmodel.cpp:124 +#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:94 rc.cpp:266 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: transfer-plugins/bittorrent/bttransferfactory.cpp:93 -msgid "&Scan Files" -msgstr "&Skontrolovať súbory" +#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/webseedsmodel.cpp:125 +msgid "Speed" +msgstr "Rýchlosť" -#: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.cpp:37 -msgid "Select a default torrent folder" -msgstr "Vyberte štandardný priečinok torrentov" +#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/webseedsmodel.cpp:126 +#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:318 +msgid "Downloaded" +msgstr "Stiahnuté" -#: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.cpp:39 -msgid "Select a default temporary folder" -msgstr "Vyberte štandardný dočasný priečinok" +#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/webseedsmodel.cpp:127 +#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackermodel.cpp:148 +#: ui/history/transferhistory.cpp:251 +msgid "Status" +msgstr "Stav" #: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:152 msgctxt "Choked" @@ -1207,11 +1260,6 @@ msgid "Requests" msgstr "Požiadavky" -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:318 -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/webseedsmodel.cpp:126 -msgid "Downloaded" -msgstr "Stiahnuté" - #: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerviewmodel.cpp:319 msgid "Uploaded" msgstr "Odoslané" @@ -1291,102 +1339,169 @@ msgid "Whether we are interested in downloading from this peer" msgstr "Určuje, či máme záujem sťahovať dáta od tohto peera" -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/webseedstab.cpp:92 -#, kde-format -msgid "" -"Cannot add the webseed %1, it is already part of the list of webseeds." -msgstr "" -"Nie je možné pridať webový seed %1, pretože sa už nachádza v zozname " -"webových seedov." +#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackermodel.cpp:147 +msgid "Url" +msgstr "URL" -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/webseedstab.cpp:109 +#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackermodel.cpp:149 +msgid "Seeders" +msgstr "Seederov" + +#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackermodel.cpp:150 +msgid "Leechers" +msgstr "Peerov" + +#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackermodel.cpp:151 +msgid "Times Downloaded" +msgstr "Počet stiahnutí" + +#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackermodel.cpp:152 +msgid "Next Update" +msgstr "Ďalšia aktualizácia za" + +#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/btadvanceddetailswidget.cpp:51 +#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/btadvanceddetailswidget.cpp:55 #, kde-format -msgid "Cannot remove webseed %1, it is part of the torrent." -msgstr "Nie je možné odstrániť webový seed %1, pretože je súčasťou torrentu." +msgid "Advanced Details for %1" +msgstr "Pokročilé detaily pre %1" + +#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/btadvanceddetailswidget.cpp:63 +#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadmodel.cpp:214 +msgid "Files" +msgstr "Súbory" + +#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/btadvanceddetailswidget.cpp:71 +msgid "Trackers" +msgstr "Trackery" + +#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/btadvanceddetailswidget.cpp:74 +msgid "Webseeds" +msgstr "Webové seedy" + +#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/torrentfilelistmodel.cpp:69 +#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/torrentfiletreemodel.cpp:376 +msgid "File" +msgstr "Súbor" + +#. i18n: file: ui/history/transferhistory.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rangeType) +#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/torrentfilelistmodel.cpp:70 +#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/torrentfiletreemodel.cpp:377 +#: rc.cpp:820 +msgid "Size" +msgstr "Veľkosť" + +#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerview.cpp:52 +msgid "Kick Peer" +msgstr "Vykopnúť peera" + +#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerview.cpp:53 +msgid "Ban Peer" +msgstr "Zakázať peera" + +#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.ui:21 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add_tracker) +#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.cpp:86 rc.cpp:314 +msgid "Add Tracker" +msgstr "Pridať tracker" + +#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.cpp:86 +msgid "Enter the URL of the tracker:" +msgstr "Zadajte URL adresu trackera:" + +#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.cpp:101 +#, kde-format +msgid "There already is a tracker named %1." +msgstr "Už existuje tracker s názvom %1." -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:70 #: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:66 +#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:70 msgid "Priority" msgstr "Priorita" -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:71 #: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:67 +#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:71 msgid "Preview" msgstr "Náhľad" -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:73 #: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:69 +#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:73 #, no-c-format msgctxt "Percent of File Downloaded" msgid "% Complete" msgstr "% hotovo" -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:82 #: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:78 +#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:82 msgctxt "Download first" msgid "First" msgstr "Najskôr" -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:83 #: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:79 +#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:83 msgctxt "Download last" msgid "Last" msgstr "Nakoniec" -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:88 -msgctxt "Download normally(not as first or last)" +#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:84 +msgctxt "Download Normal (not as first or last)" msgid "Normal" msgstr "Normálne" -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:140 -msgctxt "preview available" +#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:135 +#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:158 +#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:163 +msgctxt "Preview available" msgid "Available" msgstr "Dostupný" -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:142 -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:165 #: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:137 #: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:160 +#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:142 +#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:165 msgctxt "Preview pending" msgid "Pending" msgstr "Čakajúci" -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:145 -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:168 #: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:140 #: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:163 +#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:145 +#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:168 msgctxt "No preview available" msgid "No" msgstr "Nie" +#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:144 +#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:167 #: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:150 #: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:170 #: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:176 -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:144 -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:167 #, kde-format msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:163 -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:135 -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:158 -msgctxt "Preview available" -msgid "Available" -msgstr "Dostupný" +#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/webseedstab.cpp:92 +#, kde-format +msgid "" +"Cannot add the webseed %1, it is already part of the list of webseeds." +msgstr "" +"Nie je možné pridať webový seed %1, pretože sa už nachádza v zozname " +"webových seedov." -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/torrentfiletreemodel.cpp:376 -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/torrentfilelistmodel.cpp:69 -msgid "File" -msgstr "Súbor" +#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/webseedstab.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Cannot remove webseed %1, it is part of the torrent." +msgstr "Nie je možné odstrániť webový seed %1, pretože je súčasťou torrentu." -#. i18n: file: ui/history/transferhistory.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rangeType) -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/torrentfiletreemodel.cpp:377 -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/torrentfilelistmodel.cpp:70 -#: rc.cpp:582 -msgid "Size" -msgstr "Veľkosť" +#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:88 +msgctxt "Download normally(not as first or last)" +msgid "Normal" +msgstr "Normálne" + +#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfiletreemodel.cpp:140 +msgctxt "preview available" +msgid "Available" +msgstr "Dostupný" #: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadmodel.cpp:210 msgid "Chunk" @@ -1400,11 +1515,6 @@ msgid "Peer" msgstr "Peer" -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadmodel.cpp:214 -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/btadvanceddetailswidget.cpp:63 -msgid "Files" -msgstr "Súbory" - #: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadmodel.cpp:222 msgid "Number of the chunk" msgstr "Číslo bloku" @@ -1425,14 +1535,6 @@ msgid "Which files the chunk is located in" msgstr "V ktorých súboroch je blok umiestnený" -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerview.cpp:52 -msgid "Kick Peer" -msgstr "Vykopnúť peera" - -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/peerview.cpp:53 -msgid "Ban Peer" -msgstr "Zakázať peera" - #: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/fileview.cpp:66 msgctxt "Open file" msgid "Open" @@ -1487,203 +1589,401 @@ msgid "Select a directory to move the data to." msgstr "Vyberte adresár, do ktorého sa majú dáta presunúť." -#. i18n: file: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, enginesTreeWidget) -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/webseedsmodel.cpp:124 -#: rc.cpp:197 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: transfer-plugins/bittorrent/bttransferfactory.cpp:34 +msgid "Cannot initialize libktorrent. Torrent support might not work." +msgstr "" +"Nie je možné inicializovať libktorrent. Podpora torrentu nemusí pracovať." -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/webseedsmodel.cpp:125 -msgid "Speed" -msgstr "Rýchlosť" +#: transfer-plugins/bittorrent/bttransferfactory.cpp:84 +msgid "&Advanced Details" +msgstr "&Pokročilé detaily" -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/webseedsmodel.cpp:127 -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackermodel.cpp:148 -#: ui/history/transferhistory.cpp:245 -msgid "Status" -msgstr "Stav" +#: transfer-plugins/bittorrent/bttransferfactory.cpp:90 +msgid "&Scan Files" +msgstr "&Skontrolovať súbory" -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/btadvanceddetailswidget.cpp:51 -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/btadvanceddetailswidget.cpp:55 -#, kde-format -msgid "Advanced Details for %1" -msgstr "Pokročilé detaily pre %1" +#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:138 +msgid "Downloading Torrent File...." +msgstr "Sťahuje sa súbor torrentu...." -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/btadvanceddetailswidget.cpp:71 -msgid "Trackers" -msgstr "Trackery" +#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:180 +#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:283 +msgctxt "transfer state: downloading" +msgid "Downloading...." +msgstr "Sťahuje sa...." -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/btadvanceddetailswidget.cpp:74 -msgid "Webseeds" -msgstr "Webové seedy" +#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:257 +msgid "Cannot add a tracker to a private torrent." +msgstr "Tracker nie je možné pridať do súkromného torrentu." -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.ui:21 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add_tracker) -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.cpp:86 rc.cpp:370 -msgid "Add Tracker" -msgstr "Pridať tracker" +#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:418 +msgid "Torrent file does not exist" +msgstr "Torrent súbor neexistuje" -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.cpp:86 -msgid "Enter the URL of the tracker:" -msgstr "Zadajte URL adresu trackera:" +#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:423 +msgid "Analyzing torrent...." +msgstr "Analyzuje sa torrent...." -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.cpp:101 -#, kde-format -msgid "There already is a tracker named %1." -msgstr "Už existuje tracker s názvom %1." +#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:435 +msgid "Cannot initialize port..." +msgstr "Nie je možné inicializovať port..." -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/iwfilelistmodel.cpp:84 -msgctxt "Download Normal (not as first or last)" -msgid "Normal" -msgstr "Normálne" +#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:504 +msgctxt "Transfer status: seeding" +msgid "Seeding...." +msgstr "Zdieľanie...." -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackermodel.cpp:147 -msgid "Url" -msgstr "URL" +#: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.cpp:37 +msgid "Select a default torrent folder" +msgstr "Vyberte štandardný priečinok torrentov" -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackermodel.cpp:149 -msgid "Seeders" -msgstr "Seederov" +#: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.cpp:39 +msgid "Select a default temporary folder" +msgstr "Vyberte štandardný dočasný priečinok" -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackermodel.cpp:150 -msgid "Leechers" -msgstr "Peerov" +#: ui/newtransferdialog.cpp:318 +msgid "Select at least one source url." +msgstr "Zvoľte aspoň jedno zdrojové URL." -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackermodel.cpp:151 -msgid "Times Downloaded" -msgstr "Počet stiahnutí" +#: ui/newtransferdialog.cpp:336 +msgid "Files that exist already in the current folder have been marked." +msgstr "Boli označené súbory, ktoré už existujú v aktuálnom priečinku." -#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackermodel.cpp:152 -msgid "Next Update" -msgstr "Ďalšia aktualizácia za" +#: ui/tray.cpp:45 +msgid "Download Manager" +msgstr "Správca sťahovania" -#: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearch.cpp:30 -msgid "Append" -msgstr "Pripojiť" +#: ui/transfersettingsdialog.cpp:32 +#, kde-format +msgid "Transfer Settings for %1" +msgstr "Nastavenie prenosu pre %1" -#: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearch.cpp:30 -msgid "Replace file" -msgstr "Nahradiť súbor" +#: ui/transfersettingsdialog.cpp:164 +msgid "" +"Changing the destination did not work, the destination stays unmodified." +msgstr "Zmena cieľa sa nepodarila, cieľ zostáva nezmenený." -#: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearch.cpp:30 -msgid "Replace file-ending" -msgstr "Nahradiť koniec súboru" +#: ui/transfersettingsdialog.cpp:164 +msgid "Destination unmodified" +msgstr "Cieľ nezmenený" -#: transfer-plugins/checksumsearch/dlgchecksumsearch.cpp:42 -msgid "Add item" -msgstr "Pridať položku" +#: ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:66 ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:174 +#: ui/metalinkcreator/dragdlg.cpp:90 +msgctxt "comma, to seperate members of a list" +msgid "," +msgstr "," -#: transfer-plugins/checksumsearch/dlgchecksumsearch.cpp:70 +#: ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:115 +msgid "File Properties" +msgstr "Vlastnosti súboru" + +#: ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:127 +msgid "Enter a filename." +msgstr "Zadajte názov súboru." + +#: ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:130 +msgid "The filename exists already, choose a different one." +msgstr "Názov súboru už existuje. Zadajte iný názov." + +#: ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:133 +msgid "Enter at least one URL." +msgstr "Zadajte aspoň jednu URL adresu." + +#: ui/metalinkcreator/dragdlg.cpp:67 +msgid "Import dropped files" +msgstr "Importovať súbory" + +#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:90 +msgid "Create a Metalink" +msgstr "Vytvoriť metalink" + +#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:117 +msgid "Add at least one file." +msgstr "Pridajte aspoň jeden riadok." + +#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:119 +msgid "You need to set mirrors for the entries with an icon." +msgstr "Musíte zadať zrkadlá pre položky s ikonou." + +#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:132 +msgid "General optional information for the metalink." +msgstr "Všeobecné voliteľné informácie pre metalink." + +#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:161 #, kde-format -msgid "%1 would become %2" -msgstr "%1 sa zmení na %2" +msgid "Unable to load: %1" +msgstr "Nepodarilo sa načítať: %1" -#: transfer-plugins/checksumsearch/dlgchecksumsearch.cpp:192 -msgctxt "the string that is used to modify an url" -msgid "Change string" -msgstr "Zmeniť reťazec" +#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:188 +msgid "Metalink Version 4.0 file (*.meta4)" +msgstr "Súbor Metalink verzie 4.0 (*.meta4)" -#: transfer-plugins/checksumsearch/dlgchecksumsearch.cpp:193 -msgctxt "the mode defines how the url should be changed" -msgid "Change mode" -msgstr "Zmeniť režim" +#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:188 +msgid "Metalink Version 3.0 file (*.metalink)" +msgstr "Súbor Metalink verzie 3.0 (*.metalink)" -#: transfer-plugins/checksumsearch/dlgchecksumsearch.cpp:194 -msgctxt "the type of the checksum e.g. md5" -msgid "Checksum type" -msgstr "Typ kontrolného súčtu" +#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:195 +msgid "Define the saving location." +msgstr "Definujte umiestnenie pre uloženie." -#: transfer-plugins/contentfetch/contentfetch.cpp:52 -msgctxt "Transfer state: processing script" -msgid "Processing script...." -msgstr "Spracovanie skriptu...." +#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:241 +msgctxt "file as in file on hard drive" +msgid "Files" +msgstr "Súbory" -#: transfer-plugins/contentfetch/contentfetch.cpp:83 -msgctxt "Transfer State: Finished" -msgid "Finished" -msgstr "Dokončené" +#: ui/transfersview.cpp:126 +msgid "Select columns" +msgstr "Vybrať stĺpce" -#: transfer-plugins/contentfetch/contentfetch.cpp:92 -msgctxt "Transfer State: Aborted" -msgid "Aborted" -msgstr "Prerušené" +#: ui/transfersview.cpp:314 +msgid "Transfer Details" +msgstr "Detaily prenosu" -#: transfer-plugins/contentfetch/dlgscriptediting.cpp:25 -msgid "Add New Script" -msgstr "Pridať nový skript" +#: ui/groupsettingsdialog.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Group Settings for %1" +msgstr "Nastavenie skupiny pre %1" -#: transfer-plugins/contentfetch/dlgscriptediting.cpp:37 -msgid "Edit Script" -msgstr "Upraviť skript" +#: ui/renamefile.cpp:32 +msgid "Rename File" +msgstr "Premenovať súbor" -#: transfer-plugins/contentfetch/dlgscriptediting.cpp:48 -msgid "Set Script File" -msgstr "Nastaviť súbor skriptu" +#: ui/renamefile.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Rename %1 to:" +msgstr "Premenovať %1 na:" -#: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.cpp:116 -msgctxt "Configure script" -msgid "Configure script" -msgstr "Nastaviť skript" +#: ui/renamefile.cpp:44 +msgid "&Rename" +msgstr "Pre&menovať" + +#: ui/transferdetails.cpp:71 +#, kde-format +msgid "Average speed: %1/s" +msgstr "Priemerná rýchlosť: %1/s" + +#: ui/transferdetails.cpp:77 +#, kde-format +msgid "%1 of %2" +msgstr "%1 z %2" + +#: ui/contextmenu.cpp:77 +msgid "Semantic Desktop" +msgstr "Sémantický desktop" + +#: ui/contextmenu.cpp:142 mainwindow.cpp:198 +msgid "Delete Group" +msgid_plural "Delete Groups" +msgstr[0] "Odstrániť skupiny" +msgstr[1] "Odstrániť skupinu" +msgstr[2] "Odstrániť skupiny" + +#: ui/contextmenu.cpp:146 mainwindow.cpp:204 +msgid "Rename Group..." +msgid_plural "Rename Groups..." +msgstr[0] "Premenovať skupiny..." +msgstr[1] "Premenovať skupinu..." +msgstr[2] "Premenovať skupiny..." + +#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:43 +msgid "Import Links" +msgstr "Importovať odkazy" + +#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:62 +msgid "Contains" +msgstr "Obsahuje" + +#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:63 +msgid "Does Not Contain" +msgstr "Neobsahuje" + +#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:67 +msgid "All" +msgstr "Všetko" + +#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:68 +msgid "Videos" +msgstr "Videá" + +#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:69 +msgid "Images" +msgstr "Obrázky" + +#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:70 +msgid "Audio" +msgstr "Zvuk" + +#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:71 +msgid "Archives" +msgstr "Archívy" + +#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:77 +msgctxt "of a filter, e.g. RegExp or Wildcard" +msgid "Pattern Syntax" +msgstr "Syntax vzoru" + +#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:78 +msgid "Escape Sequences" +msgstr "Escape sekvencie" + +#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:81 +msgid "Regular Expression" +msgstr "Regulárny výraz" + +#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:91 +msgctxt "name of a file" +msgid "Name" +msgstr "Názov" + +#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:121 +msgctxt "Download the items which have been selected" +msgid "&Download" +msgstr "&Stiahnuť" + +#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:162 +msgid "Auxiliary header" +msgstr "Pomocná hlavička" + +#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:163 +msgid "File Name" +msgstr "Názov súboru" + +#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:37 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, scriptTreeWidget) +#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:164 rc.cpp:200 +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:165 +msgctxt "list header: type of file" +msgid "File Type" +msgstr "Typ súboru" + +#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:166 +msgid "Location (URL)" +msgstr "Umiestnenie (URL)" + +#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Links in: %1 - KGet" +msgstr "Odkazy v: %1 - KGet" + +#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:342 +msgid "&Select All Filtered" +msgstr "&Vybrať všetky filtrované" + +#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:180 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, selectAll) +#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:342 rc.cpp:769 +msgid "&Select All" +msgstr "Vy&brať všetko" -#: ui/signaturedlg.cpp:33 +#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:343 +msgid "D&eselect All Filtered" +msgstr "&Odznačiť všetky filtrované" + +#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deselectAll) +#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:343 rc.cpp:772 +msgid "D&eselect All" +msgstr "O&dznačiť všetko" + +#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:466 +msgid "Filter Column" +msgstr "Stĺpec filtra" + +#: ui/mirror/mirrorsettings.cpp:52 +msgid "Add mirror" +msgstr "Pridať zrkadlo" + +#: ui/mirror/mirrorsettings.cpp:149 +msgid "Modify the used mirrors" +msgstr "Zmeniť použité zrkadlá" + +#. i18n: file: ui/mirror/mirroradddlg.ui:72 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, priority) +#: ui/mirror/mirrormodel.cpp:214 ui/mirror/mirrormodel.cpp:232 rc.cpp:793 +msgid "not specified" +msgstr "nešpecifikované" + +#: ui/mirror/mirrormodel.cpp:388 +msgctxt "Mirror as in server, in url" +msgid "Mirror" +msgstr "Zrkadlo" + +#: ui/mirror/mirrormodel.cpp:391 +msgctxt "The priority of the mirror" +msgid "Priority" +msgstr "Priorita" + +#: ui/mirror/mirrormodel.cpp:396 +msgctxt "Number of paralell connections to the mirror" +msgid "Connections" +msgstr "Pripojenia" + +#: ui/mirror/mirrormodel.cpp:398 +msgctxt "Location = country" +msgid "Location" +msgstr "Umiestnenie" + +#: ui/signaturedlg.cpp:37 msgctxt "trust level" msgid "Unknown" msgstr "Neznáma" -#: ui/signaturedlg.cpp:33 +#: ui/signaturedlg.cpp:37 msgctxt "trust level" msgid "Undefined" msgstr "Nedefinovaná" -#: ui/signaturedlg.cpp:33 +#: ui/signaturedlg.cpp:37 msgctxt "trust level" msgid "Never" msgstr "Nikdy" -#: ui/signaturedlg.cpp:33 +#: ui/signaturedlg.cpp:37 msgctxt "trust level" msgid "Marginal" msgstr "Okrajová" -#: ui/signaturedlg.cpp:33 +#: ui/signaturedlg.cpp:37 msgctxt "trust level" msgid "Full" msgstr "Plná" -#: ui/signaturedlg.cpp:33 +#: ui/signaturedlg.cpp:37 msgctxt "trust level" msgid "Ultimate" msgstr "Dokonalá" -#: ui/signaturedlg.cpp:40 +#: ui/signaturedlg.cpp:44 #, kde-format msgctxt "" "Signature here is meant in cryptographic terms, so the signature of a file." msgid "Signature of %1." msgstr "Podpis %1." -#: ui/signaturedlg.cpp:59 +#: ui/signaturedlg.cpp:68 msgid "This option is not supported for the current transfer." msgstr "Táto možnosť nie je podporovaná pre aktuálny prenos." -#: ui/signaturedlg.cpp:91 +#: ui/signaturedlg.cpp:93 msgid "Detached OpenPGP ASCII signature (*.asc)" msgstr "Oddelený ASCII podpis OpenPGP (*.asc)" -#: ui/signaturedlg.cpp:92 +#: ui/signaturedlg.cpp:94 msgid "Detached OpenPGP binary signature (*.sig)" msgstr "Oddelený binárny podpis ASCII OpenPGP (*.sig)" -#: ui/signaturedlg.cpp:92 +#: ui/signaturedlg.cpp:94 msgid "Load Signature File" msgstr "Načítať súbor podpisu" -#: ui/signaturedlg.cpp:105 +#: ui/signaturedlg.cpp:147 msgid "You need to define a signature." msgstr "Musíte definovať podpis." -#: ui/signaturedlg.cpp:109 +#: ui/signaturedlg.cpp:151 msgid "" "No fingerprint could be found, check if the signature is correct or verify " "the download." @@ -1691,49 +1991,49 @@ "Nebol nájdený žiadny odtlačok prsta, skontrolujte správnosť podpisu, alebo " "overte sťahovanie." -#: ui/signaturedlg.cpp:139 +#: ui/signaturedlg.cpp:185 msgid "The key has been revoked." msgstr "Kľúč bol odvolaný." -#: ui/signaturedlg.cpp:143 +#: ui/signaturedlg.cpp:189 msgid "The key is disabled." msgstr "Kľúč je zakázaný." -#: ui/signaturedlg.cpp:147 +#: ui/signaturedlg.cpp:193 msgid "The key is invalid." msgstr "Kľúč nie je platný." -#: ui/signaturedlg.cpp:152 +#: ui/signaturedlg.cpp:198 msgid "The key is expired." msgstr "Kľúč stratil platnosť." -#: ui/signaturedlg.cpp:167 +#: ui/signaturedlg.cpp:213 msgid "The key is not to be trusted." msgstr "Kľúč nie je dôveryhodný." -#: ui/signaturedlg.cpp:173 +#: ui/signaturedlg.cpp:218 msgid "The key is to be trusted marginally." msgstr "Kľúč je čiastočne dôveryhodný." -#: ui/signaturedlg.cpp:189 +#: ui/signaturedlg.cpp:231 msgid "Trust level of the key is unclear." msgstr "Úroveň dôveryhodnosti kľúča je nejasná." -#: ui/signaturedlg.cpp:219 +#: ui/signaturedlg.cpp:260 msgid "Unlimited" msgstr "Neobmedzená" -#: ui/signaturedlg.cpp:233 ui/signaturedlg.cpp:241 +#: ui/signaturedlg.cpp:278 msgctxt "pgp signature is verified" msgid "Verified" msgstr "Overený" -#: ui/signaturedlg.cpp:245 +#: ui/signaturedlg.cpp:281 msgctxt "pgp signature is not verified" msgid "Failed" msgstr "Neoverený" -#: ui/signaturedlg.cpp:248 +#: ui/signaturedlg.cpp:284 msgid "" "Caution: Verification failed. Either you entered the wrong signature, or the " "data has been modified." @@ -1741,7 +2041,7 @@ "Upozornenie: Overenie zlyhalo. Buď ste zadali chybný podpis, alebo dáta boli " "zmenené." -#: ui/signaturedlg.cpp:253 +#: ui/signaturedlg.cpp:289 msgid "" "Verification not possible. Check the entered data, whether gpg-agent is " "running, or whether you have an Internet connection (for retrieving keys.)" @@ -1749,202 +2049,160 @@ "Overenie nie je možné. Skontrolujte zadané údaje, či beží gpg-agent, alebo " "či máte pripojenie do internetu (pre získanie kľúčov.)" -#: ui/signaturedlg.cpp:266 +#: ui/signaturedlg.cpp:306 msgid "Feature is not supported, as KGet is not compiled with QPGME support." msgstr "" "Funkcia nie je podporovaná, pretože KGet nie je skompilovaný s podporou " "QPGME." -#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:37 -msgid "Import Links" -msgstr "Importovať odkazy" +#: ui/droptarget.cpp:84 +msgctxt "fix position for droptarget" +msgid "Sticky" +msgstr "Prilepiť" -#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:75 -msgctxt "of a filter, e.g. RegExp or Wildcard" -msgid "Pattern Syntax" -msgstr "Syntax vzoru" +#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_AfterFinishAction) +#: ui/droptarget.cpp:91 mainwindow.cpp:361 rc.cpp:122 +msgid "Quit KGet" +msgstr "Ukončiť KGet" -#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:76 -msgid "Escape Sequences" -msgstr "Escape sekvencie" +#: ui/droptarget.cpp:224 mainwindow.cpp:1212 +msgid "The dropped file is a KGet Transfer List" +msgstr "Pustený súbor je zoznam prenosov KGet" -#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:79 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Regulárny výraz" +#: ui/droptarget.cpp:225 mainwindow.cpp:1213 +msgid "&Download" +msgstr "&Stiahnuť" -#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:91 -msgctxt "Download the items which have been selected" -msgid "&Download Checked" -msgstr "&Stiahnuť začiarknuté" +#: ui/droptarget.cpp:226 mainwindow.cpp:1214 +msgid "&Load transfer list" +msgstr "&Načítať zoznam prenosov" -#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:128 -msgid "Auxiliary header" -msgstr "Pomocná hlavička" - -#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:129 -msgid "File Name" -msgstr "Názov súboru" - -#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, scriptTreeWidget) -#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:130 rc.cpp:430 -msgid "Description" -msgstr "Popis" - -#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:131 -msgctxt "list header: type of file" -msgid "File Type" -msgstr "Typ súboru" - -#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:132 -msgid "Location (URL)" -msgstr "Umiestnenie (URL)" - -#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:221 -#, kde-format -msgid "Links in: %1 - KGet" -msgstr "Odkazy v: %1 - KGet" - -#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:289 -msgid "&Select All Filtered" -msgstr "&Vybrať všetky filtrované" +#: ui/droptarget.cpp:282 +msgid "Show Main Window" +msgstr "Zobraziť hlavné okno" -#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, selectAll) -#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:289 rc.cpp:549 -msgid "&Select All" -msgstr "Vy&brať všetko" +#: ui/droptarget.cpp:283 +msgid "Hide Main Window" +msgstr "Skryť hlavné okno" -#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:290 -msgid "D&eselect All Filtered" -msgstr "&Odznačiť všetky filtrované" +#: ui/droptarget.cpp:374 +msgid "Drop Target" +msgstr "Cieľ prevzatia" -#. i18n: file: ui/linkview/importlinkdialog.ui:217 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deselectAll) -#: ui/linkview/kget_linkview.cpp:290 rc.cpp:546 -msgid "D&eselect All" -msgstr "O&dznačiť všetko" +#: ui/droptarget.cpp:375 +msgid "You can drag download links into the drop target." +msgstr "Odkazy k stiahnutiu môžete ťahať a pustiť do cieľa prevzatia." -#: ui/groupsettingsdialog.cpp:25 +#: ui/droptarget.cpp:420 #, kde-format -msgid "Group Settings for %1" -msgstr "Nastavenie skupiny pre %1" - -#: ui/newtransferdialog.cpp:320 -msgid "Select at least one source url." -msgstr "Zvoľte aspoň jedno zdrojové URL." - -#: ui/newtransferdialog.cpp:376 -msgid "Files that exist already in the current folder have been marked." -msgstr "Boli označené súbory, ktoré už existujú v aktuálnom priečinku." - -#: ui/renamefile.cpp:32 -msgid "Rename File" -msgstr "Premenovať súbor" +msgctxt "%1 filename, %2 total size, %3 status" +msgid "%1(%2) %3" +msgstr "%1(%2) %3" -#: ui/renamefile.cpp:41 +#: ui/droptarget.cpp:426 #, kde-format -msgid "Rename %1 to:" -msgstr "Premenovať %1 na:" - -#: ui/renamefile.cpp:44 -msgid "&Rename" -msgstr "Pre&menovať" +msgctxt "" +"%1 filename, %2 percent complete, %3 downloaded out of %4 total size" +msgid "%1(%2% %3/%4) Speed:%5/s" +msgstr "%1(%2% %3/%4) Rýchlosť:%5/s" -#: ui/transferdetails.cpp:74 +#: ui/droptarget.cpp:434 #, kde-format -msgid "Average speed: %1/s" -msgstr "Priemerná rýchlosť: %1/s" +msgctxt "" +"%1 filename, %2 percent complete, %3 downloaded out of %4 total size, %5 " +"status" +msgid "%1(%2% %3/%4) %5" +msgstr "%1(%2% %3/%4) %5" -#: ui/transferdetails.cpp:80 -#, kde-format -msgid "%1 of %2" -msgstr "%1 z %2" +#: ui/droptarget.cpp:448 +msgid "Ready" +msgstr "Pripravený" -#: ui/history/transferhistory.cpp:48 +#: ui/history/transferhistory.cpp:49 msgid "Transfer History" msgstr "História prenosov" -#: ui/history/transferhistory.cpp:81 +#: ui/history/transferhistory.cpp:82 msgid "&Open File" msgstr "&Otvoriť súbor" -#: ui/history/transferhistory.cpp:210 +#: ui/history/transferhistory.cpp:216 msgctxt "The transfer is running" msgid "Running" msgstr "Spustené" -#: ui/history/transferhistory.cpp:212 +#: ui/history/transferhistory.cpp:218 msgctxt "The transfer is stopped" msgid "Stopped" msgstr "Zastavené" -#: ui/history/transferhistory.cpp:214 +#: ui/history/transferhistory.cpp:220 msgctxt "The transfer is aborted" msgid "Aborted" msgstr "Prerušené" -#: ui/history/transferhistory.cpp:216 +#: ui/history/transferhistory.cpp:222 msgctxt "The transfer is finished" msgid "Finished" msgstr "Dokončené" -#: ui/history/transferhistory.cpp:245 +#: ui/history/transferhistory.cpp:251 msgid "Source File" msgstr "Zdrojový súbor" -#: ui/history/transferhistory.cpp:245 +#: ui/history/transferhistory.cpp:251 msgid "Destination" msgstr "Cieľ" -#: ui/history/transferhistory.cpp:245 +#: ui/history/transferhistory.cpp:251 msgid "Time" msgstr "Čas" -#: ui/history/transferhistory.cpp:245 +#: ui/history/transferhistory.cpp:251 msgid "File Size" msgstr "Veľkosť súboru" -#: ui/history/transferhistory.cpp:255 +#: ui/history/transferhistory.cpp:261 msgid "Less than 1MiB" msgstr "Menšie ako 1 MiB" -#: ui/history/transferhistory.cpp:257 +#: ui/history/transferhistory.cpp:263 msgid "Between 1MiB-10MiB" msgstr "1 MiB až 10 MiB" -#: ui/history/transferhistory.cpp:259 +#: ui/history/transferhistory.cpp:265 msgid "Between 10MiB-100MiB" msgstr "10 MiB až 100 MiB" -#: ui/history/transferhistory.cpp:261 +#: ui/history/transferhistory.cpp:267 msgid "Between 100MiB-1GiB" msgstr "100 MiB až 1 GiB" -#: ui/history/transferhistory.cpp:263 +#: ui/history/transferhistory.cpp:269 msgid "More than 1GiB" msgstr "Väčšie ako 1 GiB" -#: ui/history/transferhistory.cpp:266 +#: ui/history/transferhistory.cpp:272 #: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:45 msgid "Today" msgstr "Dnes" -#: ui/history/transferhistory.cpp:267 +#: ui/history/transferhistory.cpp:273 #: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:49 msgid "Last week" msgstr "Minulý týždeň" -#: ui/history/transferhistory.cpp:268 +#: ui/history/transferhistory.cpp:274 msgid "Last month" msgstr "Minulý mesiac" -#: ui/history/transferhistory.cpp:269 +#: ui/history/transferhistory.cpp:275 #: ui/history/transferhistorycategorizeddelegate.cpp:57 msgid "A long time ago" msgstr "Veľmi dávno" -#: ui/history/transferhistory.cpp:289 +#: ui/history/transferhistory.cpp:295 msgctxt "the transfer has been finished" msgid "Finished" msgstr "Dokončené" @@ -1982,368 +2240,151 @@ msgid "Open file" msgstr "Otvoriť súbor" -#: ui/droptarget.cpp:84 -msgctxt "fix position for droptarget" -msgid "Sticky" -msgstr "Prilepiť" - -#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_AfterFinishAction) -#: ui/droptarget.cpp:91 rc.cpp:14 -msgid "Quit KGet" -msgstr "Ukončiť KGet" - -#: ui/droptarget.cpp:219 mainwindow.cpp:1119 -msgid "The dropped file is a KGet Transfer List" -msgstr "Pustený súbor je zoznam prenosov KGet" - -#: ui/droptarget.cpp:220 mainwindow.cpp:1120 -msgid "&Download" -msgstr "&Stiahnuť" - -#: ui/droptarget.cpp:221 mainwindow.cpp:1121 -msgid "&Load transfer list" -msgstr "&Načítať zoznam prenosov" - -#: ui/droptarget.cpp:277 -msgid "Show Main Window" -msgstr "Zobraziť hlavné okno" - -#: ui/droptarget.cpp:278 -msgid "Hide Main Window" -msgstr "Skryť hlavné okno" - -#. i18n: file: conf/dlgappearance.ui:33 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, dropTargetGroup) -#: ui/droptarget.cpp:369 rc.cpp:173 -msgid "Drop Target" -msgstr "Cieľ prevzatia" - -#: ui/droptarget.cpp:370 -msgid "You can drag download links into the drop target." -msgstr "Odkazy k stiahnutiu môžete ťahať a pustiť do cieľa prevzatia." - -#: ui/droptarget.cpp:415 -#, kde-format -msgctxt "%1 filename, %2 total size, %3 status" -msgid "%1(%2) %3" -msgstr "%1(%2) %3" - -#: ui/droptarget.cpp:421 -#, kde-format -msgctxt "" -"%1 filename, %2 percent complete, %3 downloaded out of %4 total size" -msgid "%1(%2% %3/%4) Speed:%5/s" -msgstr "%1(%2% %3/%4) Rýchlosť:%5/s" - -#: ui/droptarget.cpp:429 -#, kde-format -msgctxt "" -"%1 filename, %2 percent complete, %3 downloaded out of %4 total size, %5 " -"status" -msgid "%1(%2% %3/%4) %5" -msgstr "%1(%2% %3/%4) %5" - -#: ui/droptarget.cpp:443 -msgid "Ready" -msgstr "Pripravený" - -#: ui/droptarget.cpp:457 -msgid "" -"Drop target has been hidden. If you want to show it again, go to Settings-" -">Configure KGet->Look & Feel." -msgstr "" -"Cieľ prevzatia bol skrytý. Ak ho chcete znovu zobraziť, choďte do Nastavenie " -"-> Nastaviť KGet -> Vzhľad." - -#: ui/droptarget.cpp:459 -msgid "Hiding drop target" -msgstr "Skrývanie cieľa prevzatia" - -#: ui/verificationdialog.cpp:37 +#: ui/verificationdialog.cpp:39 msgid "Add checksum" msgstr "Pridať kontrolný súčet" -#: ui/verificationdialog.cpp:101 +#: ui/verificationdialog.cpp:96 #, kde-format msgid "Transfer Verification for %1" msgstr "Overenie prenosu pre %1" -#: ui/verificationdialog.cpp:214 +#: ui/verificationdialog.cpp:209 #, kde-format msgid "%1 was successfully verified." msgstr "%1 bol úspešne overený." -#: ui/verificationdialog.cpp:215 +#: ui/verificationdialog.cpp:210 msgid "Verification successful" msgstr "Overenie úspešné" -#: ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:61 ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:172 -#: ui/metalinkcreator/dragdlg.cpp:90 -msgctxt "comma, to seperate members of a list" -msgid "," -msgstr "," +#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:42 +#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:58 +msgid "Unable to start WebInterface: Could not open KWallet" +msgstr "Nemôžem spustiť webové rozhranie: nemôžem otvoriť KWallet" -#: ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:110 -msgid "File Properties" -msgstr "Vlastnosti súboru" - -#: ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:122 -msgid "Enter a filename." -msgstr "Zadajte názov súboru." +#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:63 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Unable to start WebInterface: %1" +msgstr "Nemôžem spustiť webové rozhranie: %1" -#: ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:125 -msgid "The filename exists already, choose a different one." -msgstr "Názov súboru už existuje. Zadajte iný názov." +#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:122 +#, kde-format +msgctxt "@item speed of transfer per seconds" +msgid "%1/s" +msgstr "%1/s" -#: ui/metalinkcreator/filedlg.cpp:128 -msgid "Enter at least one URL." -msgstr "Zadajte aspoň jednu URL adresu." +#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:209 +msgctxt "@label" +msgid "KGet Web Interface" +msgstr "Webové rozhranie KGet" -#: ui/metalinkcreator/dragdlg.cpp:67 -msgid "Import dropped files" -msgstr "Importovať súbory" +#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:210 +msgctxt "@label number" +msgid "Nr" +msgstr "č." -#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:90 -msgid "Create a Metalink" -msgstr "Vytvoriť metalink" +#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:211 +msgctxt "@label" +msgid "File name" +msgstr "Názov súboru" -#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:117 -msgid "Add at least one file." -msgstr "Pridajte aspoň jeden riadok." +#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:212 +msgctxt "@label Progress of transfer" +msgid "Finished" +msgstr "Dokončené" -#. i18n: file: ui/metalinkcreator/files.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, needUrl) -#: rc.cpp:757 -msgid "You need to set mirrors for the entries with an icon." -msgstr "Musíte zadať zrkadlá pre položky s ikonou." +#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:213 +msgctxt "@label Speed of transfer" +msgid "Speed" +msgstr "Rýchlosť" -#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:127 -msgid "General optional information for the metalink." -msgstr "Všeobecné voliteľné informácie pre metalink." +#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:214 +msgctxt "@label Status of transfer" +msgid "Status" +msgstr "Stav" -#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:156 -#, kde-format -msgid "Unable to load: %1" -msgstr "Nepodarilo sa načítať: %1" +#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:215 +msgctxt "@action:button start a transfer" +msgid "Start" +msgstr "Spustiť" -#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:183 -msgid "Metalink Version 4.0 file (*.meta4)" -msgstr "Súbor Metalink verzie 4.0 (*.meta4)" +#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:216 +msgctxt "@action:button" +msgid "Stop" +msgstr "Zastaviť" -#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:183 -msgid "Metalink Version 3.0 file (*.metalink)" -msgstr "Súbor Metalink verzie 3.0 (*.metalink)" +#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:217 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "Odstrániť" -#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:189 -msgid "Define the saving location." -msgstr "Definujte umiestnenie pre uloženie." +#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:218 +msgctxt "@label Download from" +msgid "Source:" +msgstr "Zdroj:" -#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:241 -msgctxt "file as in file on hard drive" -msgid "Files" -msgstr "Súbory" +#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:219 +msgctxt "@label Save download to" +msgid "Saving to:" +msgstr "Ukladanie do:" -#: ui/transfersettingsdialog.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Transfer Settings for %1" -msgstr "Nastavenie prenosu pre %1" +#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:220 +msgctxt "@label Title in header" +msgid "Web Interface" +msgstr "Webové rozhranie" -#: ui/transfersettingsdialog.cpp:161 -msgid "" -"Changing the destination did not work, the destination stays unmodified." -msgstr "Zmena cieľa sa nepodarila, cieľ zostáva nezmenený." +#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:221 +msgctxt "@action" +msgid "Settings" +msgstr "Nastavenie" -#: ui/transfersettingsdialog.cpp:161 -msgid "Destination unmodified" -msgstr "Cieľ nezmenený" +#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:222 +msgctxt "@action" +msgid "Refresh" +msgstr "Obnoviť" -#: ui/contextmenu.cpp:77 -msgid "Semantic Desktop" -msgstr "Sémantický desktop" +#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:223 +msgctxt "@action" +msgid "Enter URL: " +msgstr "Zadajte URL: " -#: ui/contextmenu.cpp:150 mainwindow.cpp:207 -msgid "Delete Group" -msgid_plural "Delete Groups" -msgstr[0] "Odstrániť skupiny" -msgstr[1] "Odstrániť skupinu" -msgstr[2] "Odstrániť skupiny" +#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:224 +msgctxt "@action:button" +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: ui/contextmenu.cpp:154 mainwindow.cpp:212 -msgid "Rename Group..." -msgid_plural "Rename Groups..." -msgstr[0] "Premenovať skupiny..." -msgstr[1] "Premenovať skupinu..." -msgstr[2] "Premenovať skupiny..." - -#: ui/tray.cpp:45 -msgid "Download Manager" -msgstr "Správca sťahovania" - -#: ui/transfersview.cpp:126 -msgid "Select columns" -msgstr "Vybrať stĺpce" - -#: ui/transfersview.cpp:314 -msgid "Transfer Details" -msgstr "Detaily prenosu" - -#. i18n: file: ui/mirror/mirroradddlg.ui:82 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, priority) -#: ui/mirror/mirrormodel.cpp:214 ui/mirror/mirrormodel.cpp:232 rc.cpp:926 -msgid "not specified" -msgstr "nešpecifikované" - -#: ui/mirror/mirrormodel.cpp:388 -msgctxt "Mirror as in server, in url" -msgid "Mirror" -msgstr "Zrkadlo" - -#: ui/mirror/mirrormodel.cpp:391 -msgctxt "The priority of the mirror" -msgid "Priority" -msgstr "Priorita" - -#: ui/mirror/mirrormodel.cpp:396 -msgctxt "Number of paralell connections to the mirror" -msgid "Connections" -msgstr "Pripojenia" - -#: ui/mirror/mirrormodel.cpp:398 -msgctxt "Location = country" -msgid "Location" -msgstr "Umiestnenie" - -#: ui/mirror/mirrorsettings.cpp:44 -msgid "Add mirror" -msgstr "Pridať zrkadlo" - -#: ui/mirror/mirrorsettings.cpp:163 -msgid "Modify the used mirrors." -msgstr "Zmeniť použité zrkadlá." - -#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Unable to start the server: %1." -msgstr "Nepodarilo sa spustiť server: %1." - -#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:88 -#, kde-format -msgctxt "@item speed of transfer per seconds" -msgid "%1/s" -msgstr "%1/s" - -#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:175 -msgctxt "@label" -msgid "KGet Web Interface" -msgstr "Webové rozhranie KGet" - -#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:176 -msgctxt "@label number" -msgid "Nr" -msgstr "č." - -#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:177 -msgctxt "@label" -msgid "File name" -msgstr "Názov súboru" - -#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:178 -msgctxt "@label Progress of transfer" -msgid "Finished" -msgstr "Dokončené" - -#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:179 -msgctxt "@label Speed of transfer" -msgid "Speed" -msgstr "Rýchlosť" - -#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:180 -msgctxt "@label Status of transfer" -msgid "Status" -msgstr "Stav" - -#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:181 -msgctxt "@action:button start a transfer" -msgid "Start" -msgstr "Spustiť" - -#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:182 -msgctxt "@action:button" -msgid "Stop" -msgstr "Zastaviť" - -#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:183 -msgctxt "@action:button" -msgid "Remove" -msgstr "Odstrániť" - -#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:184 -msgctxt "@label Download from" -msgid "Source:" -msgstr "Zdroj:" - -#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:185 -msgctxt "@label Save download to" -msgid "Saving to:" -msgstr "Ukladanie do:" - -#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:186 -msgctxt "@label Title in header" -msgid "Web Interface" -msgstr "Webové rozhranie" - -#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:187 -msgctxt "@action" -msgid "Settings" -msgstr "Nastavenie" - -#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:188 -msgctxt "@action" -msgid "Refresh" -msgstr "Obnoviť" - -#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:189 -msgctxt "@action" -msgid "Enter URL: " -msgstr "Zadajte URL: " - -#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:190 -msgctxt "@action:button" -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:192 +#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:226 msgctxt "@action Refresh download list every x (seconds)" msgid "Refresh download list every" msgstr "Obnoviť zoznam sťahovaní každých" -#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:193 +#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:227 msgctxt "@action (Refresh very x )seconds" msgid "seconds" msgstr "sekúnd" -#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:194 +#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:228 msgctxt "@action:button" msgid "Save Settings" msgstr "Uložiť nastavenie" -#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:195 +#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:229 msgctxt "@title" msgid "Downloads" msgstr "Sťahovania" -#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:197 +#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:231 msgctxt "@label text in footer" msgid "KGet Web Interface | Valid XHTML 1.0 Strict & CSS" msgstr "Webové rozhranie KGet | XHTML 1.0 Strict & CSS validné" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:106 msgid "An advanced download manager for KDE" msgstr "Pokročilý správca sťahovania pre KDE" -#: main.cpp:127 +#: main.cpp:108 msgid "" "(C) 2005 - 2011, The KGet developers\n" "(C) 2001 - 2002, Patrick Charbonnier\n" @@ -2355,167 +2396,191 @@ "(C) 2002, Carsten Pfeiffer\n" "(C) 1998 - 2000, Matej Koss" -#: main.cpp:131 +#: main.cpp:112 msgid "kget@kde.org" msgstr "kget@kde.org" -#: main.cpp:133 +#: main.cpp:114 msgid "Lukas Appelhans" msgstr "Lukas Appelhans" -#: main.cpp:133 +#: main.cpp:114 msgid "Maintainer, Core Developer, Torrent Plugin Author" msgstr "Správca, hlavný vývojár, autor torrent modulu" -#: main.cpp:134 +#: main.cpp:115 msgid "Dario Massarin" msgstr "Dario Massarin" -#: main.cpp:134 main.cpp:135 main.cpp:137 +#: main.cpp:115 main.cpp:116 main.cpp:118 msgid "Core Developer" msgstr "Hlavný vývojár" -#: main.cpp:135 +#: main.cpp:116 msgid "Urs Wolfer" msgstr "Urs Wolfer" -#: main.cpp:136 +#: main.cpp:117 msgid "Manolo Valdes" msgstr "Manolo Valdes" -#: main.cpp:136 +#: main.cpp:117 msgid "Core Developer, Multithreaded Plugin Author" msgstr "Hlavný vývojár, autor viacvláknového modulu" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:118 msgid "Matthias Fuchs" msgstr "Matthias Fuchs" -#: main.cpp:138 +#: main.cpp:119 msgid "Javier Goday" msgstr "Javier Goday" -#: main.cpp:138 +#: main.cpp:119 msgid "Developer" msgstr "Vývojár" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:120 msgid "Ernesto Rodriguez Ortiz" msgstr "Ernesto Rodriguez Ortiz" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:120 msgid "Mms Plugin Author" msgstr "Autor pluginu Mms" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:121 msgid "Patrick Charbonnier" msgstr "Patrick Charbonnier" -#: main.cpp:139 main.cpp:140 main.cpp:141 +#: main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 msgid "Former Developer" msgstr "Bývalý vývojár" -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:122 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:123 msgid "Matej Koss" msgstr "Matej Koss" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:124 msgid "Joris Guisson" msgstr "Joris Guisson" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:124 msgid "BTCore (KTorrent) Developer" msgstr "Vývojár BTCore (KTorrent)" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:125 msgid "Mensur Zahirovic (Nookie)" msgstr "Mensur Zahirovic (Nookie)" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:125 msgid "Design of Web Interface" msgstr "Návrh webového rozhrania" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:130 msgid "Start KGet with drop target" msgstr "Spustí KGet s cieľom prevzatia" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:131 msgid "Start KGet with hidden main window" msgstr "Spustí KGet so skrytým hlavným oknom" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:132 msgid "Start KGet without drop target animation" msgstr "Spustí KGet s cieľom prevzatia bez animácie" -#: main.cpp:152 +#: main.cpp:134 msgid "Execute Unit Testing" msgstr "Spustí testovanie modulov" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:136 msgid "URL(s) to download" msgstr "URL na stiahnutie" #: mainwindow.cpp:142 -msgid "KGet Transfer List" -msgstr "Zoznam prenosov KGet" - -#: mainwindow.cpp:149 -msgid "Export Transfers" -msgstr "Exportovať prenosy" - -#: mainwindow.cpp:159 msgid "&New Download..." msgstr "&Nové sťahovanie..." -#: mainwindow.cpp:165 +#: mainwindow.cpp:145 +msgid "Opens a dialog to add a transfer to the list" +msgstr "Otvorí dialóg na pridanie prenosu do zoznamu" + +#: mainwindow.cpp:149 msgid "&Import Transfers..." msgstr "&Importovať prenosy..." -#: mainwindow.cpp:171 +#: mainwindow.cpp:152 +msgid "Imports a list of transfers" +msgstr "Importovať zoznam prenosov" + +#: mainwindow.cpp:156 msgid "&Export Transfers List..." msgstr "&Exportovať zoznam prenosov..." -#: mainwindow.cpp:177 -msgid "&Export Transfers as Plain Text..." -msgstr "&Exportovať prenosy ako čistý text..." +#: mainwindow.cpp:159 +msgid "Exports the current transfers into a file" +msgstr "Exportuje aktuálne prenosy do súboru" + +#: mainwindow.cpp:163 +msgid "&Create a Metalink..." +msgstr "Vytvoriť metalink..." -#: mainwindow.cpp:183 -msgid "&Create a Metalink" -msgstr "&Vytvoriť metalink" +#: mainwindow.cpp:165 +msgid "Creates or modifies a metalink and saves it on disk" +msgstr "Vytvorí alebo zmení metalink a uloží ho na disk" -#: mainwindow.cpp:187 +#: mainwindow.cpp:169 msgid "Top Priority" msgstr "Najvyššia priorita" -#: mainwindow.cpp:192 +#: mainwindow.cpp:172 +msgid "Download selected transfer first" +msgstr "Stiahnuť vybraný prenos prvý" + +#: mainwindow.cpp:176 msgid "Least Priority" msgstr "Najnižšia priorita" -#. i18n: file: conf/dlgintegration.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, increase) -#: mainwindow.cpp:197 rc.cpp:152 +#: mainwindow.cpp:179 +msgid "Download selected transfer last" +msgstr "Stiahnuť vybraný prenos posledný" + +#: mainwindow.cpp:183 msgid "Increase Priority" msgstr "Zvýšiť prioritu" -#. i18n: file: conf/dlgintegration.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, decrease) -#: mainwindow.cpp:202 rc.cpp:155 +#: mainwindow.cpp:186 +msgid "Increase priority for selected transfer" +msgstr "Zvýšiť prioritu pre vybraný prenos" + +#: mainwindow.cpp:190 msgid "Decrease Priority" msgstr "Znížiť prioritu" -#: mainwindow.cpp:217 +#: mainwindow.cpp:193 +msgid "Decrease priority for selected transfer" +msgstr "Znížiť prioritu pre vybraný prenos" + +#: mainwindow.cpp:200 +msgid "Delete selected group" +msgstr "Vymazať vybranú skupinu" + +#: mainwindow.cpp:209 msgid "Set Icon..." msgstr "Nastaviť ikonu..." -#: mainwindow.cpp:222 +#: mainwindow.cpp:211 +msgid "Select a custom icon for the selected group" +msgstr "Vybrať vlastnú ikonu pre vybranú skupinu" + +#: mainwindow.cpp:215 msgid "Auto-Paste Mode" msgstr "Režim automatického vkladania" -#: mainwindow.cpp:225 +#: mainwindow.cpp:218 msgid "" "Auto paste button toggles the auto-paste mode on and off.\n" "When set, KGet will periodically scan the clipboard for URLs and paste them " @@ -2526,90 +2591,129 @@ "Ak je zapnuté, KGet periodicky prezerá schránku a automaticky vkladá nájdené " "URL." -#: mainwindow.cpp:231 +#: mainwindow.cpp:224 msgid "Use KGet as Konqueror Download Manager" msgstr "Použiť KGet ako správcu sťahovania pre Konqueror" -#: mainwindow.cpp:249 +#: mainwindow.cpp:244 msgctxt "delete selected transfer item" msgid "Remove Selected" msgstr "Odstrániť vybrané" -#: mainwindow.cpp:255 +#: mainwindow.cpp:247 +msgid "" +"Removes selected transfer and deletes files from disk if it's not finished" +msgstr "Odstráni vybraný prenos a vymaže súbory z disku, ak nie je ukončený" + +#: mainwindow.cpp:251 msgctxt "delete all finished transfers" msgid "Remove All Finished" msgstr "Odstrániť všetky dokončené" -#: mainwindow.cpp:260 +#: mainwindow.cpp:253 +msgid "Removes all finished transfers and leaves all files on disk" +msgstr "Odstráni všetky ukončené prenosy a ponechá súbory na disku" + +#: mainwindow.cpp:257 +msgctxt "delete selected transfer item and files" +msgid "Remove Selected and Delete Files" +msgstr "Odstrániť vybrané a vymazať súbory" + +#: mainwindow.cpp:259 +msgid "Removes selected transfer and deletes files from disk in any case" +msgstr "Odstráni vybraný prenos a vymaže súbory z disku v každom prípade" + +#: mainwindow.cpp:263 msgctxt "redownload selected transfer item" msgid "Redownload Selected" msgstr "Stiahnuť znovu vybrané" -#: mainwindow.cpp:265 -msgid "Start / Resume All" -msgstr "Spustiť / Pokračovať všetky" +#: mainwindow.cpp:268 +msgid "Start All" +msgstr "Spustiť všetko" #: mainwindow.cpp:271 -msgid "Start / Resume Selected" -msgstr "Spustiť / Pokračovať vybrané" +msgid "Starts / resumes all transfers" +msgstr "Spustí / obnoví všetky prenosy" -#: mainwindow.cpp:276 -msgid "Stop All" -msgstr "Zastaviť všetky" +#: mainwindow.cpp:275 +msgid "Start Selected" +msgstr "Spustiť vybrané" + +#: mainwindow.cpp:277 +msgid "Starts / resumes selected transfer" +msgstr "Spustí / obnoví vybraný prenos" + +#: mainwindow.cpp:281 +msgid "Pause All" +msgstr "Pozastaviť všetko" + +#: mainwindow.cpp:284 +msgid "Pauses all transfers" +msgstr "Pozastaví všetky prenosy" -#: mainwindow.cpp:282 +#: mainwindow.cpp:288 msgid "Stop Selected" msgstr "Zastaviť vybrané" -#: mainwindow.cpp:286 -msgid "Start / Resume" -msgstr "Spustiť / Pokračovať" +#: mainwindow.cpp:290 +msgid "Pauses selected transfer" +msgstr "Pozastaví vybraný prenos" -#: mainwindow.cpp:294 -msgid "Stop" -msgstr "Zastaviť" +#: mainwindow.cpp:293 +msgid "Start" +msgstr "Spustiť" -#. i18n: file: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeEngineBt) -#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeScriptButton) -#: mainwindow.cpp:302 rc.cpp:203 rc.cpp:436 -msgid "Remove" -msgstr "Odstrániť" +#: mainwindow.cpp:301 +msgid "Pause" +msgstr "Pozastaviť" -#: mainwindow.cpp:311 +#: mainwindow.cpp:310 msgid "Open Destination" msgstr "Otvoriť cieľ" -#: mainwindow.cpp:316 mainwindow.cpp:452 +#: mainwindow.cpp:315 mainwindow.cpp:503 msgid "Open File" msgstr "Otvoriť súbor" -#: mainwindow.cpp:320 +#: mainwindow.cpp:319 msgid "Show Details" msgstr "Zobraziť detaily" -#: mainwindow.cpp:325 +#: mainwindow.cpp:324 msgid "Copy URL to Clipboard" msgstr "Kopírovať URL do schránky" -#: mainwindow.cpp:330 +#: mainwindow.cpp:329 msgid "&Transfer History" msgstr "&História prenosov" -#: mainwindow.cpp:336 +#: mainwindow.cpp:335 msgid "&Group Settings" msgstr "&Nastavenie skupiny" -#: mainwindow.cpp:342 +#: mainwindow.cpp:341 msgid "&Transfer Settings" msgstr "Nastavenie &prenosu" -#: mainwindow.cpp:348 +#: mainwindow.cpp:347 msgid "Import &Links..." msgstr "Importovať &odkazy..." -#: mainwindow.cpp:381 +#: mainwindow.cpp:353 +msgid "After downloads finished action" +msgstr "Úlohy po ukončení sťahovaní" + +#: mainwindow.cpp:355 +msgid "" +"Choose an action that is executed after all downloads have been finished." +msgstr "Vybrať akciu, ktorá sa vykoná po ukončení všetkých sťahovaní." + +#: mainwindow.cpp:357 +msgid "No Action" +msgstr "Žiadna akcia" + +#: mainwindow.cpp:432 msgid "" "This is the first time you have run KGet.\n" "Would you like to enable KGet as the download manager for Konqueror?" @@ -2617,29 +2721,29 @@ "Toto je po prvýkrát, čo ste spustili KGet.\n" "Chcete nastaviť KGet ako správcu sťahovania pre Konqueror?" -#: mainwindow.cpp:383 +#: mainwindow.cpp:434 msgid "Konqueror Integration" msgstr "Integrácia do Konquerora" -#: mainwindow.cpp:383 +#: mainwindow.cpp:434 msgid "Enable" msgstr "Povoliť" -#: mainwindow.cpp:384 +#: mainwindow.cpp:435 msgid "Do Not Enable" msgstr "Nepovoľovať" -#: mainwindow.cpp:451 +#: mainwindow.cpp:502 msgid "All Openable Files" msgstr "Všetky otvoriteľné súbory" -#: mainwindow.cpp:468 +#: mainwindow.cpp:519 #, kde-format msgctxt "window title including overall download progress in percent" msgid "KGet - %1%" msgstr "KGet - %1%" -#: mainwindow.cpp:518 +#: mainwindow.cpp:569 msgid "" "Some transfers are still running.\n" "Are you sure you want to close KGet?" @@ -2647,30 +2751,51 @@ "Niektoré prenosy stále bežia.\n" "Naozaj chcete ukončiť KGet?" -#: mainwindow.cpp:520 +#: mainwindow.cpp:571 msgid "Confirm Quit" msgstr "Potvrdiť ukončenie" -#: mainwindow.cpp:576 +#: mainwindow.cpp:598 +msgid "KGet Transfer List" +msgstr "Zoznam prenosov KGet" + +#: mainwindow.cpp:598 +msgid "Text File" +msgstr "Textový súbor" + +#: mainwindow.cpp:600 +msgid "Export Transfers" +msgstr "Exportovať prenosy" + +#: mainwindow.cpp:632 msgid "Enter Group Name" msgstr "Zadajte názov skupiny" -#: mainwindow.cpp:577 +#: mainwindow.cpp:633 msgid "Group name:" msgstr "Názov skupiny:" -#: mainwindow.cpp:656 +#: mainwindow.cpp:720 msgid "Are you sure you want to delete the selected transfer?" msgid_plural "Are you sure you want to delete the selected transfers?" msgstr[0] "Ste si istý, že chcete odstrániť vybrané prenosy?" msgstr[1] "Ste si istý, že chcete odstrániť vybraný prenos?" msgstr[2] "Ste si istý, že chcete odstrániť vybrané prenosy?" -#: mainwindow.cpp:658 +#: mainwindow.cpp:722 mainwindow.cpp:751 msgid "Confirm transfer delete" msgstr "Potvrdiť odstránenie prenosu" -#: mainwindow.cpp:998 +#: mainwindow.cpp:749 +msgid "" +"Are you sure you want to delete the selected transfer including files?" +msgid_plural "" +"Are you sure you want to delete the selected transfers including files?" +msgstr[0] "Ste si istý, že chcete odstrániť vybrané prenosy vrátane súborov?" +msgstr[1] "Ste si istý, že chcete odstrániť vybraný prenos vrátane súborov?" +msgstr[2] "Ste si istý, že chcete odstrániť vybrané prenosy vrátane súborov?" + +#: mainwindow.cpp:1092 msgid "" "KGet has been temporarily disabled as download manager for Konqueror. If you " "want to disable it forever, go to Settings->Advanced and disable \"Use as " @@ -2685,654 +2810,625 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Stanislav Višňovský,Pavol Cvengroš,Jozef Říha,Michal Šulek, ,Launchpad " -"Contributions:,Michal Sulek,Stanislav Visnovsky" +"Contributions:,Michal Sulek,Roman Paholík,Stanislav Visnovsky" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz,orpheus@hq.alert.sk,jose1711@gmail.com,misurel" -"@gmail.com,,,," +"@gmail.com,,,,," -#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ExpertMode) +#. i18n: file: conf/dlggroups.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DirectoriesAsSuggestion) #: rc.cpp:5 -msgid "Disable confirmation dialogs (less verbosity)" -msgstr "Zakázať potvrdzovacie dialógy (menej podrobné)" +msgid "Use default folders for groups as suggestion" +msgstr "Používať štandardné priečinky pre skupiny ako návrh" -#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableSystemTray) +#. i18n: file: conf/dlggroups.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AskForDestination) #: rc.cpp:8 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "Povoliť ikonu v systémovej lište" +msgid "Ask for destination if there are no default folders" +msgstr "Opýtať sa na cieľ ak nie sú žiadne predvolené priečinky" -#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AfterFinishActionEnabled) -#: rc.cpp:11 -msgid "Execute action after all downloads have been finished:" -msgstr "Vykonať akciu po dokončení všetkých sťahovaní:" +#. i18n: file: conf/dlggroups.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, rename) +#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, rename) +#: rc.cpp:11 rc.cpp:508 +msgid "Rename" +msgstr "Premenovať" -#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: file: conf/dlggroups.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KIconButton, selectIcon) +#: rc.cpp:14 +msgid "Select Icon..." +msgstr "Vyberte ikonu..." + +#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_maxnum) #: rc.cpp:17 -msgid "At startup:" -msgstr "Pri spustení:" +msgid "Maximum downloads per group:" +msgstr "Maximálny počet sťahovaní na skupinu:" -#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_StartupAction) +#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:26 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_MaxConnections) #: rc.cpp:20 -msgid "Restore Download State" -msgstr "Obnoviť stav sťahovania" +msgctxt "no limit for maximum downloads has been set" +msgid "No limit" +msgstr "Bez limitu" -#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_StartupAction) +#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:35 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_SpeedLimit) #: rc.cpp:23 -msgid "Start All Downloads" -msgstr "Spustiť všetky sťahovania" +msgid "Speed Limit" +msgstr "Obmedzenie rýchlosti" -#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_StartupAction) +#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dllimitlb) #: rc.cpp:26 -msgid "Stop All Downloads" -msgstr "Zastaviť všetky sťahovania" +msgid "Global &download limit:" +msgstr "Globálne obmedzenie sťahovania:" -#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:77 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:29 -msgid "History" -msgstr "História" +#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:54 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_GlobalDownloadLimit) +#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:80 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_GlobalUploadLimit) +#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:103 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_TransferSpeedLimit) +#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:58 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, uploadSpin) +#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:74 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downloadSpin) +#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:90 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downloadBox) +#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:109 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, uploadBox) +#: rc.cpp:29 rc.cpp:35 rc.cpp:41 rc.cpp:481 rc.cpp:487 rc.cpp:724 rc.cpp:730 +msgid " KiB/s" +msgstr " KiB/s" -#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:32 -msgid "History backend:" -msgstr "Podsystém histórie:" - -#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:96 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_EnableKUIServerIntegration) -#: rc.cpp:35 -msgid "Enable KDE global progress tracking" -msgstr "Povoliť globálne sledovanie priebehu v KDE" +msgid "Global &upload limit:" +msgstr "Globálne obmedzenie odosielania:" -#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ExportSingleTransfer) +#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:96 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_per_transfer) #: rc.cpp:38 -msgid "Show every single download " -msgstr "Zobrazovať každé sťahovanie samostatne " - -#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ExportGlobalJob) -#: rc.cpp:41 -msgid "Show overall progress" -msgstr "Zobrazovať celkový priebeh" +msgid "Per transfer:" +msgstr "Na prenos:" -#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:125 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:119 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_ReconnectOnBroken) #: rc.cpp:44 -msgid "Handle existing files/transfers" -msgstr "" +msgid "Reconnect on Broken Connection" +msgstr "Znovu pripájať v straty pripojenia" -#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_FilesAlwaysAsk) +#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_retries_2) #: rc.cpp:47 -msgid "Always ask" -msgstr "Vždy sa pýtať" - -#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_FilesAutomaticRename) -#: rc.cpp:50 -msgid "Automatic rename" -msgstr "Automaticky premenovať" - -#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_FilesOverwrite) -#: rc.cpp:53 -msgid "Overwrite" -msgstr "Prepísať" - -#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_LimitDownloads) -#: rc.cpp:44 -msgid "Limit Maximum Downloads Per Group" -msgstr "Obmedziť maximálny počet sťahovaní na skupinu" - -#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_maxnum) -#: rc.cpp:47 -msgid "Number of downloads:" -msgstr "Počet sťahovaní:" - -#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_maxnum_2) -#: rc.cpp:50 -msgid "Downloads from the same server:" -msgstr "Sťahovania z rovnakého servera:" - -#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:63 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_SpeedLimit) -#: rc.cpp:53 -msgid "Speed Limit" -msgstr "Obmedzenie rýchlosti" - -#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dllimitlb) -#: rc.cpp:56 -msgid "Global download limit:" -msgstr "Globálne obmedzenie sťahovania:" - -#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:79 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_GlobalDownloadLimit) -#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:102 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_GlobalUploadLimit) -#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:125 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_TransferSpeedLimit) -#: rc.cpp:59 rc.cpp:65 rc.cpp:71 -msgid " KiB/s" -msgstr " KiB/s" - -#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:62 -msgid "Global upload limit:" -msgstr "Globálne obmedzenie odosielania:" - -#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_per_transfer) -#: rc.cpp:68 -msgid "Per transfer:" -msgstr "Na prenos:" - -#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:141 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_ReconnectOnBroken) -#: rc.cpp:74 -msgid "Reconnect on Error or Broken Connection" -msgstr "Znovu pripájať v prípade chyby alebo prerušenia pripojenia" - -#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_retries_2) -#: rc.cpp:77 msgid "Number of retries:" msgstr "Počet pokusov:" -#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:164 +#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_after_2) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:50 msgid "Retry after:" msgstr "Znovu pripojiť po:" -#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:171 +#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:149 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ReconnectDelay) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:53 msgid " sec" msgstr " sek" -#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:193 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxCompleted) -#: rc.cpp:86 -msgid "After Completing Downloads" -msgstr "Po dokončení sťahovania" - -#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoShutdown) -#: rc.cpp:89 -msgid "Auto shutdown" -msgstr "Automaticky vypnúť" +#. i18n: file: conf/dlgappearance.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_ShowDropTarget) +#: rc.cpp:56 +msgid "Use Drop Target" +msgstr "Použiť cieľ pre pustenie" -#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:206 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoDisconnect) -#: rc.cpp:92 -msgid "Auto disconnect" -msgstr "Automaticky odpojiť" +#. i18n: file: conf/dlgappearance.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateDropTarget) +#: rc.cpp:59 +msgid "Enable animations" +msgstr "Povoliť animácie" #. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:95 -msgid "Checksums" -msgstr "Kontrolné súčty" +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_ChecksumAutomaticVerification) +#: rc.cpp:62 +msgid "Automatic checksums verification" +msgstr "Automatické overenie kontrolných súčtov" -#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:98 -msgid "Automatic verification:" -msgstr "Automatické overenie:" +#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:65 +msgid "Used checksum:" +msgstr "Použitý kontrolný súčet:" -#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:42 +#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_4) -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:68 msgid "Weak (fastest)" msgstr "Slabý (najrýchlejšie)" -#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:49 +#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_5) -#: rc.cpp:104 +#: rc.cpp:71 msgid "Strong (recommended)" msgstr "Silný (odporúčané)" -#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:56 +#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_6) -#: rc.cpp:107 +#: rc.cpp:74 msgid "Strongest (slowest)" msgstr "Najsilnejší (najpomalšie)" -#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:110 -msgid "Used checksum:" -msgstr "Použitý kontrolný súčet:" - -#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:83 +#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:78 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, signatureGroup) +#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, signature) #. i18n: file: ui/signaturedlg.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sigGroup) -#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, signature) -#: rc.cpp:113 rc.cpp:829 rc.cpp:907 +#: rc.cpp:77 rc.cpp:514 rc.cpp:835 msgid "Signature" msgstr "Podpis" -#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:89 +#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SignatureAutomaticVerification) -#: rc.cpp:116 +#: rc.cpp:80 msgid "Automatic verification" msgstr "Automatické overenie" -#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:96 +#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SignatureAutomaticDownloading) -#: rc.cpp:119 +#: rc.cpp:83 msgid "Automatic downloading of missing keys" msgstr "Automaticky sťahovať chýbajúce kľúče" -#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:119 +#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:122 +#: rc.cpp:86 msgid "Keyservers:" msgstr "Servery kľúčov:" -#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, up) -#: rc.cpp:125 -msgid "Move &Up" -msgstr "Posunúť &vyššie" +#. i18n: file: conf/dlgintegration.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:89 +msgid "Use as download manager for Konqueror:" +msgstr "Používať ako správcu sťahovania pre Konqueror:" -#. i18n: file: conf/verificationpreferences.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, down) -#: rc.cpp:128 -msgid "Move &Down" -msgstr "Posunúť &nižšie" +#. i18n: file: conf/dlgintegration.ui:31 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_AutoPaste) +#: rc.cpp:92 +msgid "Monitor Clipboard for Files to Download" +msgstr "Monitorovať schránku pre súbory na stiahnutie" + +#. i18n: file: conf/dlgintegration.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:95 +msgid "Case sensitive:" +msgstr "Rozlišovať veľkosť písmen:" -#. i18n: file: conf/dlgwebinterface.ui:19 +#. i18n: file: conf/dlgwebinterface.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_WebinterfaceEnabled) -#: rc.cpp:131 +#: rc.cpp:104 msgid "Enable Web Interface" msgstr "Povoliť webové rozhranie" -#. i18n: file: conf/dlgwebinterface.ui:31 +#. i18n: file: conf/dlgwebinterface.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel) #. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel) -#: rc.cpp:134 rc.cpp:320 +#: rc.cpp:107 rc.cpp:346 msgid "Port:" msgstr "Port:" -#. i18n: file: conf/dlgwebinterface.ui:45 +#. i18n: file: conf/dlgwebinterface.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userLabel) -#: rc.cpp:137 +#: rc.cpp:110 msgid "User:" msgstr "Užívateľ:" -#. i18n: file: conf/dlgwebinterface.ui:59 +#. i18n: file: conf/dlgwebinterface.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) #. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:87 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) -#: rc.cpp:140 rc.cpp:481 +#: rc.cpp:113 rc.cpp:242 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" -#. i18n: file: conf/dlgintegration.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:143 -msgid "Use as download manager for Konqueror:" -msgstr "Používať ako správcu sťahovania pre Konqueror:" - -#. i18n: file: conf/dlgintegration.ui:31 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_AutoPaste) -#: rc.cpp:146 -msgid "Monitor clipboard for files to download" -msgstr "Monitorovať schránku, či neobsahuje súbory na stiahnutie" +#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableSystemTray) +#: rc.cpp:116 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "Povoliť ikonu v systémovej lište" -#. i18n: file: conf/dlgintegration.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:149 -msgid "Case insensitive:" -msgstr "Nerozlišovať veľkosť písmen:" +#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:26 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AfterFinishActionEnabled) +#: rc.cpp:119 +msgid "Execute action after all downloads have been finished:" +msgstr "Vykonať akciu po dokončení všetkých sťahovaní:" -#. i18n: file: conf/dlggroups.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DirectoriesAsSuggestion) -#: rc.cpp:158 -msgid "Use default folders for groups as suggestion" -msgstr "Používať štandardné priečinky pre skupiny ako návrh" +#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:125 +msgid "At startup:" +msgstr "Pri spustení:" -#. i18n: file: conf/dlggroups.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AskForDestination) -#: rc.cpp:173 -msgid "Ask for destination if there are no default folders" -msgstr "Opýtať sa na cieľ ak nie sú žiadne predvolené priečinky" +#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_StartupAction) +#: rc.cpp:128 +msgid "Restore Download State" +msgstr "Obnoviť stav sťahovania" -#. i18n: file: conf/dlggroups.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, rename) -#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, rename) -#: rc.cpp:161 rc.cpp:901 -msgid "Rename" -msgstr "Premenovať" +#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_StartupAction) +#: rc.cpp:131 +msgid "Start All Downloads" +msgstr "Spustiť všetky sťahovania" -#. i18n: file: conf/dlggroups.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KIconButton, selectIcon) -#: rc.cpp:164 -msgid "Select Icon..." -msgstr "Vyberte ikonu..." +#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_StartupAction) +#: rc.cpp:134 +msgid "Stop All Downloads" +msgstr "Zastaviť všetky sťahovania" -#. i18n: file: conf/dlgappearance.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, startupGroup) -#: rc.cpp:167 -msgid "Startup" -msgstr "Spustenie" +#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:71 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:137 +msgid "History backend:" +msgstr "Podsystém histórie:" -#. i18n: file: conf/dlgappearance.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSplashscreen) -#: rc.cpp:170 -msgid "Show splashscreen" -msgstr "Zobrazovať úvodnú obrazovku" +#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:80 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_EnableKUIServerIntegration) +#: rc.cpp:140 +msgid "Enable KDE Global Progress Tracking" +msgstr "Povoliť globálne sledovanie priebehu v KDE" -#. i18n: file: conf/dlgappearance.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateDropTarget) -#: rc.cpp:176 -msgid "Enable animations" -msgstr "Povoliť animácie" +#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ExportSingleTransfer) +#: rc.cpp:143 +msgid "Show every single download " +msgstr "Zobrazovať každé sťahovanie samostatne " -#. i18n: file: conf/dlgappearance.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnablePopupTooltip) -#: rc.cpp:179 -msgid "Enable popup tooltip" -msgstr "Povoliť vyskakovacie rady" +#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ExportGlobalJob) +#: rc.cpp:146 +msgid "Show overall progress" +msgstr "Zobrazovať celkový priebeh" -#. i18n: file: conf/dlgappearance.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDropTarget) -#: rc.cpp:182 -msgid "Show drop target" -msgstr "Zobrazovať cieľ prevzatia" +#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:109 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:149 +msgid "Handle existing Files/Transfers" +msgstr "Spracovať existujúce súbory/prenosy" -#. i18n: file: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget) -#: rc.cpp:191 -msgid "Search Engines" -msgstr "Vyhľadávacie nástroje" +#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:115 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_FilesAlwaysAsk) +#: rc.cpp:152 +msgid "Always ask" +msgstr "Vždy sa pýtať" -#. i18n: file: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, enginesTreeWidget) -#: rc.cpp:194 -msgid "Engine Name" -msgstr "Názov nástroja" +#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:122 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_FilesAutomaticRename) +#: rc.cpp:155 +msgid "Automatic rename" +msgstr "Automaticky premenovať" -#. i18n: file: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newEngineBt) -#: rc.cpp:200 -msgid "New Engine..." -msgstr "Nový nástroj..." +#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:129 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_FilesOverwrite) +#: rc.cpp:158 +msgid "Overwrite" +msgstr "Prepísať" #. i18n: file: transfer-plugins/multisegmentkio/dlgmultisegkio.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: transfer-plugins/metalink/dlgmetalink.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:206 rc.cpp:221 +#. i18n: file: transfer-plugins/mmsthreads/dlgmms.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:161 rc.cpp:179 rc.cpp:275 msgid "Number of connections per URL:" msgstr "Počet pripojení na URL:" #. i18n: file: transfer-plugins/multisegmentkio/dlgmultisegkio.ui:44 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enginesCheckBox) -#: rc.cpp:209 +#: rc.cpp:164 msgid "Use search engines" msgstr "Používať vyhľadávacie nástroje" #. i18n: file: transfer-plugins/multisegmentkio/dlgmultisegkio.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, verificationCheckBox) -#: rc.cpp:212 +#: rc.cpp:167 msgid "Search for verification information" msgstr "Hľadať overovacie informácie" +#. i18n: file: transfer-plugins/metalink/fileselection.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget) +#: rc.cpp:170 +msgid "Select the files you want to be downloaded." +msgstr "Vyberte súbor, ktorý chcete stiahnuť." + #. i18n: file: transfer-plugins/metalink/dlgmetalink.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:215 +#: rc.cpp:173 msgid "Number of simultaneous file downloads:" msgstr "Počet súbežných sťahovaní súboru:" #. i18n: file: transfer-plugins/metalink/dlgmetalink.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:218 +#: rc.cpp:176 msgid "Number of mirrors per file:" msgstr "Počet zrkadiel na súbor:" -#. i18n: file: transfer-plugins/metalink/fileselection.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget) -#: rc.cpp:224 -msgid "Select the files you want to be downloaded." -msgstr "Vyberte súbor, ktorý chcete stiahnuť." - -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, torrent_label) -#: rc.cpp:227 -msgid "Scanning data of torrent:" -msgstr "Kontrola dát torrentu:" +#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgscriptediting.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scriptUrlRegexpLabel) +#: rc.cpp:182 +msgid "Regexp:" +msgstr "Reg. výraz:" -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:230 -msgid "Number of chunks found:" -msgstr "Počet nájdených blokov:" +#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgscriptediting.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scriptPathLabel) +#: rc.cpp:185 +msgid "Path:" +msgstr "Cesta:" -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:233 -msgid "Number of chunks failed:" -msgstr "Počet chybných blokov:" +#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgscriptediting.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scriptDescriptionLabel) +#. i18n: file: ui/metalinkcreator/commondata.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: rc.cpp:188 rc.cpp:610 +msgid "Description:" +msgstr "Popis:" -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:16 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget) +#: rc.cpp:191 +msgid "User Scripts" +msgstr "Užívateľské skripty" + +#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:27 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, scriptTreeWidget) +#: rc.cpp:194 +msgid "Path" +msgstr "Cesta" + +#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, scriptTreeWidget) +#: rc.cpp:197 +msgid "RegExp" +msgstr "Reg. výraz" + +#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newScriptButton) +#: rc.cpp:203 +msgid "New Script...." +msgstr "Nový skript...." + +#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:67 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeScriptButton) +#. i18n: file: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeEngineBt) +#: rc.cpp:206 rc.cpp:272 +msgid "Remove" +msgstr "Odstrániť" + +#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:74 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editScriptButton) +#: rc.cpp:209 +msgid "Edit...." +msgstr "Upraviť...." + +#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureScriptButton) +#: rc.cpp:212 +msgid "Configure...." +msgstr "Nastaviť...." + +#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:16 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileSettingGroupBox) +#: rc.cpp:215 +msgid "File Settings" +msgstr "Nastavenie súboru" + +#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel) +#. i18n: file: ui/metalinkcreator/filedlg.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: rc.cpp:218 rc.cpp:571 +msgid "Filename:" +msgstr "Názov súboru:" + +#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fileNameComboBox) +#: rc.cpp:221 +msgid "Use Normalized Name" +msgstr "Použiť normalizovaný názov" + +#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fileNameComboBox) +#: rc.cpp:224 +msgid "Use Literal Name" +msgstr "Použiť doslovný názov" + +#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:46 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qualityLabel) +#: rc.cpp:227 +msgid "Quality:" +msgstr "Kvalita:" + +#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, qualityComboBox) +#: rc.cpp:230 +msgid "Best Quality (.mp4)" +msgstr "Najlepšia kvalita (.mp4)" + +#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, qualityComboBox) +#: rc.cpp:233 +msgid "Normal Quality (.flv)" +msgstr "Normálna kvalita (.flv)" + +#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:70 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, loginGroupBox) #: rc.cpp:236 -msgid "Number of chunks not downloaded:" -msgstr "Počet nestiahnutých blokov:" +msgid "" +"Provide login info of your YouTube account in order to access restricted " +"media." +msgstr "" +"Zadajte prihlasovacie informácie k vášmu YouTube účtu, aby ste mali prístup " +"k obmedzenému médiu." -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:73 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) #: rc.cpp:239 -msgid "Number of chunks downloaded:" -msgstr "Počet stiahnutých blokov:" +msgid "Login Info" +msgstr "Prihlasovacie informácie" -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_found) -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_failed) -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_not_downloaded) -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_downloaded) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:245 rc.cpp:248 rc.cpp:251 -msgid "0" -msgstr "0" +#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel) +#: rc.cpp:245 +msgid "Username:" +msgstr "Užívateľské meno:" -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancel) -#: rc.cpp:254 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušiť" +#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:113 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useNetrcCheck) +#: rc.cpp:248 +msgid ".netrc must have a hostname called 'youtube'." +msgstr "Súbor .netrc musí obsahovať hostiteľa 'youtube'." -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:257 -msgid "Stats" -msgstr "Štatistiky" +#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useNetrcCheck) +#: rc.cpp:251 +msgid "User .netrc file" +msgstr "Použiť .netrc súbor" -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: file: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.ui:16 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget) #: rc.cpp:260 -msgid "Seeders:" -msgstr "Seederov:" - -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, seederLabel) -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dlSpeedLabel) -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leecherLabel) -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ulSpeedLabel) -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:170 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunksDownloadedLabel) -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunksLeftLabel) -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunksAllLabel) -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunksExcludedLabel) -#: rc.cpp:263 rc.cpp:269 rc.cpp:275 rc.cpp:281 rc.cpp:290 rc.cpp:296 -#: rc.cpp:302 rc.cpp:308 -msgid "" -msgstr "" +msgid "Search Engines" +msgstr "Vyhľadávacie nástroje" -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:266 -msgid "Download speed:" -msgstr "Rýchlosť sťahovania:" +#. i18n: file: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.ui:27 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, enginesTreeWidget) +#: rc.cpp:263 +msgid "Engine Name" +msgstr "Názov nástroja" -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:272 -msgid "Leechers:" -msgstr "Peerov:" +#. i18n: file: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newEngineBt) +#: rc.cpp:269 +msgid "New Engine..." +msgstr "Nový nástroj..." -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#. i18n: file: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearchadddlg.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) #: rc.cpp:278 -msgid "Upload speed:" -msgstr "Rýchlosť odosielania:" +msgid "Change string:" +msgstr "Zmeniť reťazec:" + +#. i18n: file: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearchadddlg.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:281 +msgid "Mode:" +msgstr "Režim:" + +#. i18n: file: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearchadddlg.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:284 +msgid "Checksum type:" +msgstr "Typ kontrolného súčtu:" + +#. i18n: file: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearchadddlg.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:287 +msgid "Result:" +msgstr "Výsledok:" + +#. i18n: file: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearchadddlg.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:290 +msgid "label" +msgstr "popis" -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:154 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadview.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ChunkDownloadView) -#: rc.cpp:284 rc.cpp:385 +#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:154 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:293 rc.cpp:409 msgid "Chunks" msgstr "Bloky" -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadview.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:296 +msgid "Total:" +msgstr "Celkom:" + +#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadview.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: rc.cpp:299 +msgid "Currently downloading:" +msgstr "Práve sa sťahuje:" + #. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadview.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:287 rc.cpp:394 +#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:163 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:302 rc.cpp:412 msgid "Downloaded:" msgstr "Stiahnuté:" -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:177 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:293 -msgctxt "chunks left" -msgid "Left:" -msgstr "Zostáva:" - -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:299 -msgctxt "all chunks" -msgid "All:" -msgstr "Všetky:" - -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadview.ui:131 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: rc.cpp:305 rc.cpp:397 +#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:205 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:305 rc.cpp:430 msgid "Excluded:" msgstr "Vylúčené:" -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:240 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#. i18n: file: ui/transferdetailsfrm.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sourceLabel) -#: rc.cpp:311 rc.cpp:600 -msgctxt "source-file" -msgid "Source:" -msgstr "Zdroj:" - -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:247 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: ui/transferdetailsfrm.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, destLabel) -#: rc.cpp:314 rc.cpp:597 -msgid "Saving to:" -msgstr "Ukladanie do:" - -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uploadLimitLabel) -#: rc.cpp:323 -msgid "Upload limit per transfer:" -msgstr "Obmedzenie odosielania na prenos:" - -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:56 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, uploadBox) -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, downloadBox) -#: rc.cpp:326 rc.cpp:335 -msgid "No Limit" -msgstr "Bez obmedzenia" - -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:59 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, uploadBox) -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:79 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downloadBox) -#: rc.cpp:329 rc.cpp:338 -msgid "KiB" -msgstr "KiB" - -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, downloadLabel) -#: rc.cpp:332 -msgid "Download limit per transfer:" -msgstr "Obmedzenie sťahovania na prenos:" +#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadview.ui:167 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2) +#: rc.cpp:308 +msgid "Left:" +msgstr "Zostáva:" -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, utpBox) -#: rc.cpp:341 -msgid "Enable UTP protocol" -msgstr "Povoliť UTP protokol" +#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadview.ui:203 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) +#: rc.cpp:311 +msgid "Size:" +msgstr "Veľkosť:" -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, folderGroupBox) -#: rc.cpp:344 -msgid "Folders" -msgstr "Priečinky" +#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_remove_tracker) +#: rc.cpp:317 +msgid "Remove Tracker" +msgstr "Odstrániť tracker" -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, torrentFolderLabel) -#: rc.cpp:347 -msgid "Default torrent folder:" -msgstr "Štandardný priečinok torrentov:" +#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.ui:35 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_change_tracker) +#: rc.cpp:320 +msgid "Change Tracker" +msgstr "Zmeniť tracker" -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tempFolderLabel) -#: rc.cpp:350 -msgid "Default temporary folder" -msgstr "Štandardný dočasný priečinok" +#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_scrape) +#: rc.cpp:323 +msgid "Update Trackers" +msgstr "Aktualizovať trackery" -#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:154 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, preallocBox) -#: rc.cpp:353 -msgid "Pre-allocate disk space" -msgstr "Alokovať miesto na disku" +#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_restore_defaults) +#: rc.cpp:326 +msgid "Restore Defaults" +msgstr "Obnoviť štandardné" #. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/webseedstab.ui:21 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_webseed) -#: rc.cpp:356 +#: rc.cpp:329 msgid "" "\n" +"

                Kigo was unable to " +"find a Go engine backend.

                \n" +"

                \n" +"

                If you are sure that you already " +"installed a suitable Go engine, you might want to configure Kigo to use that " +"engine. Otherwise you should install a Go engine (like " +"GnuGo).

                " +msgstr "" + +#. i18n: file: gui/widgets/errorwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureButton) +#: rc.cpp:105 rc.cpp:105 +msgid "Configure Kigo..." +msgstr "Nastaviť Kigo..." + #. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) #. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:209 @@ -438,7 +298,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) #. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1_3) -#: rc.cpp:122 rc.cpp:143 rc.cpp:122 rc.cpp:143 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:135 rc.cpp:114 rc.cpp:135 msgid "Weak" msgstr "Slabá" @@ -450,60 +310,73 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) #. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2_3) -#: rc.cpp:125 rc.cpp:140 rc.cpp:125 rc.cpp:140 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:132 rc.cpp:117 rc.cpp:132 msgid "Strong" msgstr "Silná" -#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:151 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:64 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:151 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:64 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:134 rc.cpp:221 rc.cpp:134 rc.cpp:221 -msgid "Black Player" -msgstr "Čierny hráč" +#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:129 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, whitePlayerCombo) +#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:252 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, blackPlayerCombo) +#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:129 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, whitePlayerCombo) +#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:252 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, blackPlayerCombo) +#: rc.cpp:120 rc.cpp:138 gui/widgets/setupwidget.cpp:247 +#: gui/widgets/setupwidget.cpp:255 gui/widgets/setupwidget.cpp:294 +#: gui/widgets/setupwidget.cpp:295 rc.cpp:120 rc.cpp:138 +msgid "Human" +msgstr "Človek" + +#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:134 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, whitePlayerCombo) +#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:257 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, blackPlayerCombo) +#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:134 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, whitePlayerCombo) +#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:257 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, blackPlayerCombo) +#: rc.cpp:123 rc.cpp:141 gui/widgets/setupwidget.cpp:249 +#: gui/widgets/setupwidget.cpp:257 rc.cpp:123 rc.cpp:141 +msgid "Computer" +msgstr "Počítač" #. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:301 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, newGameBox) -#: rc.cpp:152 rc.cpp:152 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:144 msgid "New Game" msgstr "Nová hra" #. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:307 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, sizeGroupBox) -#: rc.cpp:155 rc.cpp:155 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:147 msgid "Board Size" msgstr "Veľkosť hracej plochy" #. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:319 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sizeSmall) -#: rc.cpp:158 rc.cpp:158 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:150 msgid "Tiny (9x9)" msgstr "Drobná (9x9)" #. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:329 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sizeMedium) -#: rc.cpp:161 rc.cpp:161 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:153 msgid "Small (13x13)" msgstr "Malá (13x13)" #. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sizeBig) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:164 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:156 msgid "Normal (19x19)" msgstr "Normálna (19x19)" #. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:346 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sizeOther) -#: rc.cpp:167 rc.cpp:167 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:159 msgid "Custom:" msgstr "Vlastná:" -#. i18n: file: kigo.kcfg:87 -#. i18n: ectx: label, entry (Komi), group (Game) #. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:372 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #. i18n: file: kigo.kcfg:87 @@ -512,266 +385,391 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #. i18n: file: kigo.kcfg:87 #. i18n: ectx: label, entry (Komi), group (Game) -#: rc.cpp:46 rc.cpp:170 rc.cpp:306 rc.cpp:46 rc.cpp:170 rc.cpp:306 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:252 rc.cpp:162 rc.cpp:252 msgid "Komi" msgstr "Komi" -#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:378 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, komiSpinBox) -#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:310 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, komiSpinBox) -#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:378 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, komiSpinBox) -#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:310 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, komiSpinBox) -#: rc.cpp:173 rc.cpp:248 rc.cpp:173 rc.cpp:248 -msgid " Points" -msgstr " Body" - #. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:397 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handicapGroupBox) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:176 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:168 msgid "Fixed Handicap" msgstr "" #. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:412 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, handicapSpinBox) -#: rc.cpp:179 rc.cpp:179 +#: rc.cpp:171 rc.cpp:171 msgid " Stones" msgstr "" #. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:459 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loadedGameBox) -#: rc.cpp:182 rc.cpp:182 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:174 msgid "Loaded Game" msgstr "Načítaná hra" #. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:471 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, startMoveSpinBox) -#: rc.cpp:185 rc.cpp:185 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:177 msgid " of 999" msgstr "" -#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:474 -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (KIntSpinBox, startMoveSpinBox) -#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (KIntSpinBox, moveSpinBox) -#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:474 -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (KIntSpinBox, startMoveSpinBox) -#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (KIntSpinBox, moveSpinBox) -#: rc.cpp:188 rc.cpp:218 rc.cpp:188 rc.cpp:218 -msgid "Move " -msgstr "Pohyb " - #. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:547 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:191 rc.cpp:191 +#: rc.cpp:183 rc.cpp:183 msgid "Event:" msgstr "Udalosť:" #. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:557 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:194 rc.cpp:194 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:186 msgid "Date:" msgstr "Dátum:" #. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:574 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:197 rc.cpp:197 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:189 msgid "Continue" msgstr "Pokračovať" #. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:587 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:200 rc.cpp:200 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:192 msgid "Score:" msgstr "Skóre:" #. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:597 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:203 rc.cpp:203 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:195 msgid "Round:" msgstr "Kolo:" +#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:641 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, playerLabel) +#: rc.cpp:198 gui/widgets/setupwidget.cpp:170 rc.cpp:198 +msgid "for Black" +msgstr "" + #. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:651 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:209 rc.cpp:209 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:201 msgid "Location:" msgstr "Umiestnenie:" -#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:690 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:276 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:690 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:276 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:212 rc.cpp:245 rc.cpp:212 rc.cpp:245 -msgid "Komi:" -msgstr "Komi:" - #. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:720 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, startButton) -#: rc.cpp:215 rc.cpp:215 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:207 msgid "Start Game" msgstr "Spustiť hru" -#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, blackPlayerName) -#: rc.cpp:224 rc.cpp:224 -msgid "Computer (Level 10)" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:242 rc.cpp:227 rc.cpp:242 -msgid "Captures:" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:230 rc.cpp:230 -msgid "Handicap:" -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:206 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, finishButton) -#: rc.cpp:233 rc.cpp:233 -msgid "Finish Game" -msgstr "Koniec hry" - -#. i18n: file: gui/widgets/errorwidget.ui:21 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:251 rc.cpp:251 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

                Kigo was unable to " -"find a Go engine backend.

                \n" -"

                \n" -"

                If you are sure that you already " -"installed a suitable Go engine, you might want to configure Kigo to use that " -"engine. Otherwise you should install a Go engine (like " -"GnuGo).

                " -msgstr "" - -#. i18n: file: gui/widgets/errorwidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureButton) -#: rc.cpp:260 rc.cpp:260 -msgid "Configure Kigo..." -msgstr "Nastaviť Kigo..." - #. i18n: file: kigo.kcfg:9 #. i18n: ectx: label, entry (EngineList), group (Backend) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:263 rc.cpp:3 rc.cpp:263 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:210 msgid "List of available/configured engine backends" msgstr "" #. i18n: file: kigo.kcfg:16 #. i18n: ectx: label, entry (EngineCommands), group (Backend) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:266 rc.cpp:6 rc.cpp:266 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:213 msgid "List of backend commands corresponding to the engine list" msgstr "" #. i18n: file: kigo.kcfg:23 #. i18n: ectx: label, entry (EngineCommand), group (Backend) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:269 rc.cpp:9 rc.cpp:269 +#: rc.cpp:216 rc.cpp:216 msgid "The current game engine command with (optional) parameters" msgstr "" #. i18n: file: kigo.kcfg:32 #. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (UserInterface) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:272 rc.cpp:12 rc.cpp:272 +#: rc.cpp:219 rc.cpp:219 msgid "The graphical theme to be used" msgstr "" #. i18n: file: kigo.kcfg:36 #. i18n: ectx: label, entry (ShowBoardLabels), group (UserInterface) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:275 rc.cpp:15 rc.cpp:275 +#: rc.cpp:222 rc.cpp:222 msgid "Determines whether board labels are shown" msgstr "" #. i18n: file: kigo.kcfg:40 #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoveNumbers), group (UserInterface) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:278 rc.cpp:18 rc.cpp:278 +#: rc.cpp:225 rc.cpp:225 msgid "Move numbers are drawn onto stones if enabled" msgstr "" #. i18n: file: kigo.kcfg:44 #. i18n: ectx: label, entry (HintVisibleTime), group (UserInterface) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:281 rc.cpp:21 rc.cpp:281 +#: rc.cpp:228 rc.cpp:228 msgid "Number of seconds for which a hint is visible" msgstr "" #. i18n: file: kigo.kcfg:52 #. i18n: ectx: label, entry (BlackPlayerHuman), group (Game) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:284 rc.cpp:24 rc.cpp:284 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:231 msgid "Is black a human player?" msgstr "" #. i18n: file: kigo.kcfg:56 #. i18n: ectx: label, entry (BlackPlayerName), group (Game) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:287 rc.cpp:27 rc.cpp:287 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:234 msgid "The name of the black player" msgstr "" #. i18n: file: kigo.kcfg:60 #. i18n: ectx: label, entry (BlackPlayerStrength), group (Game) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:290 rc.cpp:30 rc.cpp:290 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:237 msgid "The strength of the black player" msgstr "" #. i18n: file: kigo.kcfg:66 #. i18n: ectx: label, entry (WhitePlayerHuman), group (Game) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:293 rc.cpp:33 rc.cpp:293 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:240 msgid "Is white a human player?" msgstr "" #. i18n: file: kigo.kcfg:70 #. i18n: ectx: label, entry (WhitePlayerName), group (Game) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:296 rc.cpp:36 rc.cpp:296 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:243 msgid "The name of the white player" msgstr "" #. i18n: file: kigo.kcfg:74 #. i18n: ectx: label, entry (WhitePlayerStrength), group (Game) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:299 rc.cpp:39 rc.cpp:299 +#: rc.cpp:246 rc.cpp:246 msgid "The strength of the white player" msgstr "" #. i18n: file: kigo.kcfg:80 #. i18n: ectx: label, entry (BoardSize), group (Game) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:302 rc.cpp:42 rc.cpp:302 +#: rc.cpp:249 rc.cpp:249 msgid "Go board size" msgstr "" #. i18n: file: kigo.kcfg:88 #. i18n: ectx: tooltip, entry (Komi), group (Game) -#: rc.cpp:49 rc.cpp:309 rc.cpp:49 rc.cpp:309 +#: rc.cpp:255 rc.cpp:255 msgid "With komi you can give the black player some extra points" msgstr "" #. i18n: file: kigo.kcfg:98 #. i18n: ectx: label, entry (FixedHandicapValue), group (Game) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:313 rc.cpp:53 rc.cpp:313 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:258 msgid "Extra stones for the black player" msgstr "" + +#: gui/widgets/setupwidget.cpp:52 gui/widgets/gamewidget.cpp:63 +msgid " Stone" +msgid_plural " Stones" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: gui/widgets/setupwidget.cpp:126 +#, kde-format +msgid " of %1" +msgstr "" + +#: gui/widgets/setupwidget.cpp:168 +msgid "for White" +msgstr "" + +#: gui/widgets/gamewidget.cpp:54 gui/widgets/gamewidget.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Computer (Level %1)" +msgstr "" + +#: gui/widgets/gamewidget.cpp:75 +#, kde-format +msgid " (White %1)" +msgstr "" + +#: gui/widgets/gamewidget.cpp:77 +#, kde-format +msgid " (Black %1)" +msgstr "" + +#: gui/widgets/gamewidget.cpp:84 +msgid "White's move" +msgstr "" + +#: gui/widgets/gamewidget.cpp:86 +msgid "Black's move" +msgstr "" + +#: gui/mainwindow.cpp:105 +msgid "Set up a new game..." +msgstr "" + +#: gui/mainwindow.cpp:148 +msgid "Set up a loaded game..." +msgstr "" + +#: gui/mainwindow.cpp:151 +msgid "Unable to load game..." +msgstr "" + +#: gui/mainwindow.cpp:202 +msgid "Game saved..." +msgstr "Hra uložená..." + +#: gui/mainwindow.cpp:204 +msgid "Unable to save game." +msgstr "" + +#: gui/mainwindow.cpp:252 +msgid "Game started..." +msgstr "Hra spustená..." + +#: gui/mainwindow.cpp:284 +#, kde-format +msgid "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)." +msgstr "" + +#: gui/mainwindow.cpp:291 +msgid "Undone move" +msgstr "" + +#: gui/mainwindow.cpp:299 +msgid "Redone move" +msgstr "" + +#: gui/mainwindow.cpp:324 +msgid "General" +msgstr "Hlavné" + +#: gui/mainwindow.cpp:325 +msgid "Themes" +msgstr "Témy" + +#: gui/mainwindow.cpp:342 +msgid "Backend was changed, restart necessary..." +msgstr "" + +#: gui/mainwindow.cpp:393 game/game.cpp:330 game/game.cpp:400 +msgid "White passed" +msgstr "" + +#: gui/mainwindow.cpp:395 game/game.cpp:339 game/game.cpp:402 +msgid "Black passed" +msgstr "" + +#: gui/mainwindow.cpp:405 gui/mainwindow.cpp:407 +msgctxt "@action" +msgid "Get More Games..." +msgstr "" + +#: gui/mainwindow.cpp:413 gui/mainwindow.cpp:415 +msgctxt "@action" +msgid "Start Game" +msgstr "" + +#: gui/mainwindow.cpp:419 gui/mainwindow.cpp:421 +msgctxt "@action" +msgid "Finish Game" +msgstr "" + +#: gui/mainwindow.cpp:429 +msgctxt "@action:inmenu Move" +msgid "Pass Move" +msgstr "" + +#: gui/mainwindow.cpp:434 +msgctxt "@action:inmenu View" +msgid "Show Move &Numbers" +msgstr "" + +#: gui/mainwindow.cpp:447 +msgctxt "@title:window" +msgid "Game Setup" +msgstr "Nastavenie hry" + +#: gui/mainwindow.cpp:459 gui/mainwindow.cpp:465 +msgctxt "@title:window" +msgid "Information" +msgstr "Informácie" + +#: gui/mainwindow.cpp:471 gui/mainwindow.cpp:480 +msgctxt "@title:window" +msgid "Moves" +msgstr "Pohyby" + +#: gui/mainwindow.cpp:474 +msgid "No move" +msgstr "Žiadny pohyb" + +#: gui/mainwindow.cpp:485 +msgctxt "@title:window" +msgid "Error" +msgstr "Chyba" + +#: game/game.cpp:327 +#, kde-format +msgctxt "%1 stone coordinate" +msgid "White %1" +msgstr "" + +#: game/game.cpp:336 +#, kde-format +msgctxt "%1 stone coordinate" +msgid "Black %1" +msgstr "" + +#: game/game.cpp:409 +msgid "White resigned" +msgstr "" + +#: game/game.cpp:411 +msgid "Black resigned" +msgstr "" + +#: game/game.cpp:419 +#, kde-format +msgctxt "%1 response from Go engine" +msgid "White %1" +msgstr "" + +#: game/game.cpp:421 +#, kde-format +msgctxt "%1 response from Go engine" +msgid "Black %1" +msgstr "" + +#: main.cpp:41 +msgid "Kigo" +msgstr "Kigo" + +#: main.cpp:42 +msgid "KDE Go Board Game" +msgstr "" + +#: main.cpp:43 +msgid "Copyright (c) 2008-2010 Sascha Peilicke" +msgstr "Copyright (c) 2008-2010 Sascha Peilicke" + +#: main.cpp:44 +msgid "Sascha Peilicke (saschpe)" +msgstr "Sascha Peilicke (saschpe)" + +#: main.cpp:44 +msgid "Original author" +msgstr "Pôvodný autor" + +#: main.cpp:46 +msgid "Yuri Chornoivan" +msgstr "Yuri Chornoivan" + +#: main.cpp:46 +msgid "Documentation editor" +msgstr "" + +#: main.cpp:48 +msgid "Arturo Silva" +msgstr "Arturo Silva" + +#: main.cpp:48 +msgid "Default theme designer" +msgstr "" + +#: main.cpp:55 +msgctxt "@info:shell" +msgid "Game to load (SGF file)" +msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kig.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kig.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kig.po 2012-03-23 07:18:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kig.po 2012-04-18 08:34:43.000000000 +0000 @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-10 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-12 22:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 23:12+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 01:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #. i18n: file: tips:2 @@ -295,7 +295,7 @@ msgid "&Tools" msgstr "" -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:203 +#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:204 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: file: kig/kigui.rc:23 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) @@ -303,67 +303,67 @@ msgid "Main Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:217 +#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:218 #. i18n: ectx: ToolBar (points_toolbar) #: rc.cpp:68 msgid "Points" msgstr "Body" -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:228 +#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:229 #. i18n: ectx: ToolBar (line_toolbar) #: rc.cpp:71 msgid "Lines" msgstr "Priamky" -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:238 +#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:239 #. i18n: ectx: ToolBar (vectseg_toolbar) #: rc.cpp:74 msgid "Vectors && Segments" msgstr "Vektory a úsečky" -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:246 +#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:247 #. i18n: ectx: ToolBar (circle_toolbar) #: rc.cpp:77 msgid "Circles && Arcs" msgstr "Kruhy a oblúky" -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:254 +#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:255 #. i18n: ectx: ToolBar (conic_toolbar) #: rc.cpp:80 msgid "Conics" msgstr "Kužeľosečky" -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:263 +#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:264 #. i18n: ectx: ToolBar (bezier_toolbar) #: rc.cpp:83 msgid "Bézier Curves" msgstr "" -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:273 +#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:274 #. i18n: ectx: ToolBar (angles_toolbar) #: rc.cpp:86 msgid "Angles" msgstr "Uhly" -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:278 +#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:279 #. i18n: ectx: ToolBar (transformation_toolbar) #: rc.cpp:89 msgid "Transformations" msgstr "Transformácie" -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:292 +#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:293 #. i18n: ectx: ToolBar (tests_toolbar) #: rc.cpp:92 msgid "Tests" msgstr "Testy" -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:304 +#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:305 #. i18n: ectx: ToolBar (rest_toolbar) #: rc.cpp:95 msgid "Other Objects" msgstr "Iné objekty" -#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:312 +#. i18n: file: kig/kigpartui.rc:313 #. i18n: ectx: ToolBar (view_toolbar) #: rc.cpp:98 msgid "View" @@ -375,81 +375,89 @@ msgid "&Settings" msgstr "" +#. i18n: file: filters/asyexporteroptionswidget.ui:22 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: filters/imageexporteroptionswidget.ui:120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:75 +#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: filters/svgexporteroptionswidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:122 rc.cpp:149 rc.cpp:161 misc/kigfiledialog.cc:34 +#: rc.cpp:110 rc.cpp:134 rc.cpp:164 rc.cpp:176 misc/kigfiledialog.cc:34 msgid "Options" msgstr "" -#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:88 +#. i18n: file: filters/asyexporteroptionswidget.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showFrameCheckBox) -#: rc.cpp:155 +#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:95 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showFrameCheckBox) +#: rc.cpp:113 rc.cpp:170 msgid "Show Extra Frame" msgstr "" +#. i18n: file: filters/asyexporteroptionswidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showAxesCheckBox) #. i18n: file: filters/imageexporteroptionswidget.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showAxesCheckBox) -#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:95 +#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showAxesCheckBox) #. i18n: file: filters/svgexporteroptionswidget.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showAxesCheckBox) -#: rc.cpp:125 rc.cpp:158 rc.cpp:164 +#: rc.cpp:116 rc.cpp:137 rc.cpp:173 rc.cpp:179 msgid "Show Axes" msgstr "" +#. i18n: file: filters/asyexporteroptionswidget.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) #. i18n: file: filters/imageexporteroptionswidget.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) -#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:81 +#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:88 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) #. i18n: file: filters/svgexporteroptionswidget.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) -#: rc.cpp:128 rc.cpp:152 rc.cpp:167 +#: rc.cpp:119 rc.cpp:140 rc.cpp:167 rc.cpp:182 msgid "Show Grid" msgstr "" #. i18n: file: filters/imageexporteroptionswidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:110 +#: rc.cpp:122 msgid "Resolution" msgstr "Rozlíšenie" #. i18n: file: filters/imageexporteroptionswidget.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, keepAspectRatio) -#: rc.cpp:113 +#: rc.cpp:125 msgid "&Keep Aspect Ratio" msgstr "" #. i18n: file: filters/imageexporteroptionswidget.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:116 +#: rc.cpp:128 msgid "Height:" msgstr "Výška:" #. i18n: file: filters/imageexporteroptionswidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:119 +#: rc.cpp:131 msgid "Width:" msgstr "Šírka:" #. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:131 +#: rc.cpp:143 msgid "Output format" msgstr "" #. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, psTricksRadioButton) -#: rc.cpp:134 +#: rc.cpp:146 msgid "PSTricks" msgstr "" #. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, tikzRadioButton) -#: rc.cpp:137 +#: rc.cpp:149 msgid "Tikz/PGF" msgstr "" @@ -459,27 +467,39 @@ msgid "Asymptote" msgstr "" -#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:49 +#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:56 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:140 +#: rc.cpp:155 msgid "Document options" msgstr "" -#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:55 +#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, pictureRadioButton) -#: rc.cpp:143 +#: rc.cpp:158 msgid "Picture only" msgstr "" -#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:65 +#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, documentRadioButton) -#: rc.cpp:146 +#: rc.cpp:161 msgid "Standalone document" msgstr "" +#. i18n: file: misc/kigcoordinateprecisiondialog.ui:9 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_defaultCheckBox) +#: rc.cpp:185 +msgid "&Use default coordinate precision" +msgstr "" + +#. i18n: file: misc/kigcoordinateprecisiondialog.ui:16 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_precisionLabel) +#: rc.cpp:188 +msgid "&Specify coordinate precision:" +msgstr "" + #. i18n: file: modes/edittypewidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:170 +#: rc.cpp:191 msgid "" "Here you can modify the name, the description and the icon of this macro " "type." @@ -487,61 +507,61 @@ #. i18n: file: modes/edittypewidget.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_3) -#: rc.cpp:173 +#: rc.cpp:194 msgid "Name:" msgstr "Meno:" #. i18n: file: modes/edittypewidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2_2) -#: rc.cpp:176 +#: rc.cpp:197 msgid "Description:" msgstr "Popis:" #. i18n: file: modes/historywidget.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:179 +#: rc.cpp:200 msgid "Description of the current step:" msgstr "" #. i18n: file: modes/historywidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonFirst) -#: rc.cpp:182 +#: rc.cpp:203 msgid "First step" msgstr "" #. i18n: file: modes/historywidget.ui:66 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonBack) -#: rc.cpp:185 +#: rc.cpp:206 msgid "One step back" msgstr "" #. i18n: file: modes/historywidget.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:188 +#: rc.cpp:209 msgid "/" msgstr "" #. i18n: file: modes/historywidget.ui:96 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonNext) -#: rc.cpp:191 +#: rc.cpp:212 msgid "One step forward" msgstr "" #. i18n: file: modes/historywidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonLast) -#: rc.cpp:194 +#: rc.cpp:215 msgid "Last step" msgstr "" #. i18n: file: modes/typeswidget.ui:37 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeView, typeList) -#: rc.cpp:197 +#: rc.cpp:218 msgid "Select types here..." msgstr "Tu zvoľte typy..." #. i18n: file: modes/typeswidget.ui:40 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, typeList) -#: rc.cpp:200 +#: rc.cpp:221 msgid "" "This is a list of the current macro types... You can select, edit, delete, " "export and import them..." @@ -551,199 +571,199 @@ #. i18n: file: modes/typeswidget.ui:99 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, buttonEdit) -#: rc.cpp:203 +#: rc.cpp:224 msgid "Edit the selected type." msgstr "Upraviť označený typ." #. i18n: file: modes/typeswidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonEdit) -#: rc.cpp:206 modes/typesdialog.cpp:368 +#: rc.cpp:227 modes/typesdialog.cpp:368 msgid "&Edit..." msgstr "&Upraviť..." #. i18n: file: modes/typeswidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, buttonRemove) -#: rc.cpp:209 +#: rc.cpp:230 msgid "Delete all the selected types in the list." msgstr "Vymazať všetky označené typy v zozname." #. i18n: file: modes/typeswidget.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonRemove) -#: rc.cpp:212 modes/popup.cc:390 modes/typesdialog.cpp:369 +#: rc.cpp:233 modes/popup.cc:390 modes/typesdialog.cpp:369 msgid "&Delete" msgstr "" #. i18n: file: modes/typeswidget.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, buttonExport) -#: rc.cpp:215 +#: rc.cpp:236 msgid "Export all the selected types to a file." msgstr "Exportovať všetky označené typy do súboru." #. i18n: file: modes/typeswidget.ui:154 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonExport) -#: rc.cpp:218 modes/typesdialog.cpp:371 +#: rc.cpp:239 modes/typesdialog.cpp:371 msgid "E&xport..." msgstr "E&xportovať..." #. i18n: file: modes/typeswidget.ui:161 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, buttonImport) -#: rc.cpp:221 +#: rc.cpp:242 msgid "Import macros that are contained in one or more files." msgstr "" "Importovať makrá ktoré sú obsiahnuté v jednom alebo viacerých súboroch." #. i18n: file: modes/typeswidget.ui:164 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonImport) -#: rc.cpp:224 +#: rc.cpp:245 msgid "&Import..." msgstr "" -#: rc.cpp:225 +#: rc.cpp:246 msgid "Circle by Center && Line" msgstr "Kružnica pomocou stredu && priamky" -#: rc.cpp:226 +#: rc.cpp:247 msgid "A circle constructed by its center and tangent to a given line" msgstr "Kružnica vytvorená jej stredom a dotyčnicou k danej priamke" -#: rc.cpp:227 +#: rc.cpp:248 msgid "Construct a circle tangent to this line" msgstr "Vytvoriť dotykovú kružnicu k tejto priamke" -#: rc.cpp:228 rc.cpp:233 objects/circle_type.cc:34 +#: rc.cpp:249 rc.cpp:254 objects/circle_type.cc:34 msgid "Construct a circle with this center" msgstr "Vytvoriť kružnicu s týmto stredom" -#: rc.cpp:229 +#: rc.cpp:250 msgid "Select the line that the new circle should be tangent to..." msgstr "Vyberte priamku ktorá bude dotyčnicou budúcej kružnice..." -#: rc.cpp:230 rc.cpp:235 objects/circle_type.cc:39 objects/circle_type.cc:194 +#: rc.cpp:251 rc.cpp:256 objects/circle_type.cc:39 objects/circle_type.cc:194 msgid "Select the center of the new circle..." msgstr "Vyberte stred budúcej kružnice..." -#: rc.cpp:231 +#: rc.cpp:252 msgid "Circle by Point && Segment (as the Diameter)" msgstr "Kružnica pomocou bodu && úsečky (priemeru)" -#: rc.cpp:232 +#: rc.cpp:253 msgid "" "A circle defined by its center and the length of a segment as the diameter" msgstr "" "Kružnica definovaná jej stredom a dĺžkou úsečky ako priemeru kružnice" -#: rc.cpp:234 +#: rc.cpp:255 msgid "" "Construct a circle with the diameter given by the length of this segment" msgstr "Vytvoriť kružnicu s priemerom daným dĺžkou tejto úsečky" -#: rc.cpp:236 +#: rc.cpp:257 msgid "" "Select the segment whose length gives the diameter of the new circle..." msgstr "Vyberte úsečku ktorej dĺžka bude priemerom novej kružnice..." -#: rc.cpp:237 +#: rc.cpp:258 msgid "Equilateral Triangle" msgstr "Rovnostranný trojuholník" -#: rc.cpp:238 +#: rc.cpp:259 msgid "Equilateral triangle with given two vertices" msgstr "Rovnostranný trojuholník s dvoma danými vrcholmi" -#: rc.cpp:239 +#: rc.cpp:260 msgid "Evolute" msgstr "Evoluta" -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:261 msgid "Evolute of a curve" msgstr "Evoluta krivky" -#: rc.cpp:241 +#: rc.cpp:262 msgid "Evolute of this curve" msgstr "Evoluta tejto krivky" -#: rc.cpp:242 rc.cpp:247 objects/centerofcurvature_type.cc:35 +#: rc.cpp:263 rc.cpp:268 objects/centerofcurvature_type.cc:35 #: objects/tangent_type.cc:36 msgid "Select the curve..." msgstr "Vybrať krivku..." -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:264 msgid "Osculating Circle" msgstr "Oskulačná kružnica" -#: rc.cpp:244 +#: rc.cpp:265 msgid "Osculating circle of a curve at a point" msgstr "Oskulačná kružnica pomocou krivky a bodu" -#: rc.cpp:245 +#: rc.cpp:266 msgid "Osculating circle of this curve" msgstr "Oskulačná kružnica z tejto krivky" -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:267 msgid "Osculating circle at this point" msgstr "Oskulačná kružnica v tomto bode" -#: rc.cpp:248 +#: rc.cpp:269 msgid "Select the point..." msgstr "Vybrať bod..." -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:270 msgid "Segment Axis" msgstr "Os úsečky" -#: rc.cpp:250 +#: rc.cpp:271 msgid "The perpendicular line through a given segment's mid point." msgstr "Kolmá priamka cez stredový bod úsečky." -#: rc.cpp:251 +#: rc.cpp:272 msgid "Construct the axis of this segment" msgstr "Vytvoriť os z tejto úsečky" -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:273 msgid "Select the segment of which you want to draw the axis..." msgstr "Vyberte úsečku z ktorej chcete vytvoriť os..." -#: rc.cpp:253 +#: rc.cpp:274 msgid "Square" msgstr "Štvorec" -#: rc.cpp:254 +#: rc.cpp:275 msgid "Square with two given adjacent vertices" msgstr "Štvorec pomocou dvoch bodov" -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:276 msgid "Vector Difference" msgstr "Vektorový rozdiel" -#: rc.cpp:256 +#: rc.cpp:277 msgid "Construct the vector difference of two vectors." msgstr "Vytvoriť vektorový rozdiel z dvoch vektorov." -#: rc.cpp:257 +#: rc.cpp:278 msgid "Construct the vector difference of this vector and another one." msgstr "Vytvoriť vektorový rozdiel z tohto a iného vektoru." -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:279 msgid "Construct the vector difference of the other vector and this one." msgstr "Vytvoriť vektorový rozdiel z iného a tohto vektoru." -#: rc.cpp:259 +#: rc.cpp:280 msgid "Construct the vector difference starting at this point." msgstr "Vytvoriť vektorový rozdiel so začiatkom v tomto bode" -#: rc.cpp:260 +#: rc.cpp:281 msgid "" "Select the first of the two vectors of which you want to construct the " "difference..." msgstr "Vyberte prvý z dvoch vektorov z ktorých chcete vytvoriť rozdiel..." -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:282 msgid "" "Select the other of the two vectors of which you want to construct the " "difference..." msgstr "Vyberte druhý z dvoch vektorov z ktorých chcete vytvoriť rozdiel..." -#: rc.cpp:262 +#: rc.cpp:283 msgid "Select the point to construct the difference vector in..." msgstr "Vyberte bod v ktorom vytvoriť vektorový rozdiel..." @@ -830,11 +850,11 @@ msgid "Contributed the 'asymptote' export filter." msgstr "" -#: kig/aboutdata.h:66 +#: kig/aboutdata.h:70 msgid "Eric Depagne" msgstr "" -#: kig/aboutdata.h:67 +#: kig/aboutdata.h:71 msgid "" "The French translator, who also sent me some useful feedback, like feature " "requests and bug reports." @@ -842,21 +862,21 @@ "Francúzky preklad, taktiež mi zaslal užitočnú spätnú väzbu, ako požiadavky " "vlastností a nejaké reporty chýb." -#: kig/aboutdata.h:71 +#: kig/aboutdata.h:75 msgid "Marc Bartsch" msgstr "" -#: kig/aboutdata.h:72 +#: kig/aboutdata.h:76 msgid "" "Author of KGeo, where I got inspiration, some source, and most of the " "artwork from." msgstr "Autor KGeo, kde som bral inšpiráciu, nejaký kód a veľa predlôh." -#: kig/aboutdata.h:76 +#: kig/aboutdata.h:80 msgid "Christophe Devriese" msgstr "" -#: kig/aboutdata.h:77 +#: kig/aboutdata.h:81 msgid "" "Domi's brother, who he got to write the algorithm for calculating the center " "of the circle with three points given." @@ -864,19 +884,19 @@ "Domiho brat, ktorý napísal algoritmus pre výpočet stredu kružnice " "definovanej troma bodmi." -#: kig/aboutdata.h:82 +#: kig/aboutdata.h:86 msgid "Christophe Prud'homme" msgstr "" -#: kig/aboutdata.h:83 +#: kig/aboutdata.h:87 msgid "Sent me a patch for some bugs." msgstr "Pošlite mi pach na nejaké chyby." -#: kig/aboutdata.h:86 +#: kig/aboutdata.h:90 msgid "Robert Gogolok" msgstr "" -#: kig/aboutdata.h:87 +#: kig/aboutdata.h:91 msgid "" "Gave me some good feedback on Kig, some feature requests, cleanups and style " "fixes, and someone to chat with on irc :)" @@ -884,19 +904,19 @@ "Dal mi dobrú spätnú väzbu na Kig, nejaké požiadavky na vlastnosti, opravy " "štýlov a niekoho s kým pokecať na irc :)" -#: kig/aboutdata.h:92 +#: kig/aboutdata.h:96 msgid "David Vignoni" msgstr "" -#: kig/aboutdata.h:93 +#: kig/aboutdata.h:97 msgid "Responsible for the nice application SVG Icon." msgstr "Zodpovedný za tú peknú SVG ikonu." -#: kig/aboutdata.h:96 +#: kig/aboutdata.h:100 msgid "Danny Allen" msgstr "" -#: kig/aboutdata.h:97 +#: kig/aboutdata.h:101 msgid "Responsible for the new object action icons." msgstr "Zodpovedný za \"nový objekt\" ikonu." @@ -920,8 +940,9 @@ msgid "Asymptote Options" msgstr "" -#: filters/exporter.cc:118 filters/latexexporter.cc:984 -#: filters/svgexporter.cc:81 filters/xfigexporter.cc:592 +#: filters/asyexporter.cc:78 filters/exporter.cc:119 +#: filters/latexexporter.cc:1030 filters/svgexporter.cc:81 +#: filters/xfigexporter.cc:592 #, kde-format msgid "" "The file \"%1\" could not be opened. Please check if the file permissions " @@ -991,32 +1012,32 @@ msgstr "" "Tento Dr. Geo súbor obsahuje typ prieniku, ktorý Kig momentálne nepodporuje." -#: filters/exporter.cc:71 +#: filters/exporter.cc:72 msgid "&Export to image" msgstr "&Exportovať ako obrázok" -#: filters/exporter.cc:76 +#: filters/exporter.cc:77 msgid "&Image..." msgstr "&Obrázok..." -#: filters/exporter.cc:88 +#: filters/exporter.cc:89 msgid "Export as Image" msgstr "Exportovať ako obrázok" -#: filters/exporter.cc:89 +#: filters/exporter.cc:90 msgid "Image Options" msgstr "Možnosti obrázku" -#: filters/exporter.cc:110 +#: filters/exporter.cc:111 msgid "Sorry, this file format is not supported." msgstr "Prepáčte tento formát súboru nie je podporovaný." -#: filters/exporter.cc:134 +#: filters/exporter.cc:135 #, kde-format msgid "Sorry, something went wrong while saving to image \"%1\"" msgstr "Prepáčte, nastala chyba pri ukladaní do obrázku \"%1\"" -#: filters/exporter.cc:157 +#: filters/exporter.cc:158 msgid "&Export To" msgstr "&Exportovať do" @@ -1076,23 +1097,23 @@ msgstr "" "Tento KSeg súbor obsahuje kruhový výsek, ktorý Kig momentálne nepodporuje." -#: filters/latexexporter.cc:73 +#: filters/latexexporter.cc:74 msgid "Export to &Latex..." msgstr "Exportovať do &Latex súboru..." -#: filters/latexexporter.cc:78 +#: filters/latexexporter.cc:79 msgid "&Latex..." msgstr "&LaTeX..." -#: filters/latexexporter.cc:946 +#: filters/latexexporter.cc:992 msgid "*.tex|Latex Documents (*.tex)" msgstr "*.tex|LaTeX dokumenty (*.tex)" -#: filters/latexexporter.cc:947 +#: filters/latexexporter.cc:993 msgid "Export as Latex" msgstr "Exportovať do LaTeX súboru" -#: filters/latexexporter.cc:948 +#: filters/latexexporter.cc:994 msgid "Latex Options" msgstr "Možnosti LaTeX" @@ -1790,12 +1811,12 @@ msgid "Numeric Value" msgstr "" -#: misc/kigfiledialog.cc:54 kig/kig_part.cpp:657 modes/typesdialog.cpp:456 +#: misc/kigfiledialog.cc:54 kig/kig_part.cpp:675 modes/typesdialog.cpp:456 #, kde-format msgid "The file \"%1\" already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "Súbor \"%1\" už existuje. Chcete ho prepísať?" -#: misc/kigfiledialog.cc:55 kig/kig_part.cpp:658 modes/typesdialog.cpp:458 +#: misc/kigfiledialog.cc:55 kig/kig_part.cpp:676 modes/typesdialog.cpp:458 msgid "Overwrite File?" msgstr "Prepísať súbor?" @@ -1918,7 +1939,7 @@ msgid "Construct a polygon with this vertex" msgstr "Vytvoriť polygón s týmto vrcholom" -#: misc/special_constructors.cc:644 misc/special_constructors.cc:1828 +#: misc/special_constructors.cc:644 msgid "Select a point to be a vertex of the new polygon..." msgstr "Vyberte bod ktorý bude vrcholom nového polygónu..." @@ -2144,183 +2165,195 @@ msgid "Start transport from this point of the curve" msgstr "Začať transport od tohto bodu krivky" -#: misc/special_constructors.cc:1865 objects/intersection_types.cc:36 +#: misc/special_constructors.cc:1830 +msgid "Select a segment, arc or numeric label to be transported..." +msgstr "" + +#: misc/special_constructors.cc:1834 +msgid "Select a destination line or circle..." +msgstr "" + +#: misc/special_constructors.cc:1838 +msgid "Choose a starting point on the line/circle..." +msgstr "" + +#: misc/special_constructors.cc:1879 objects/intersection_types.cc:36 msgid "Intersect with this conic" msgstr "prienik s touto kužeľosečkou" -#: misc/special_constructors.cc:1867 misc/special_constructors.cc:1876 +#: misc/special_constructors.cc:1881 misc/special_constructors.cc:1890 #: objects/intersection_types.cc:32 msgid "Intersect with this line" msgstr "Prienik s touto priamkou" -#: misc/special_constructors.cc:1874 objects/intersection_types.cc:155 +#: misc/special_constructors.cc:1888 objects/intersection_types.cc:155 #: objects/intersection_types.cc:223 msgid "Intersect with this cubic" msgstr "" -#: misc/special_constructors.cc:1883 misc/special_constructors.cc:1885 +#: misc/special_constructors.cc:1897 misc/special_constructors.cc:1899 #: objects/intersection_types.cc:471 objects/intersection_types.cc:473 msgid "Intersect with this circle" msgstr "Prienik s touto kružnicou" -#: misc/special_constructors.cc:1891 +#: misc/special_constructors.cc:1905 msgid "Intersect" msgstr "Prienik" -#: misc/special_constructors.cc:1892 +#: misc/special_constructors.cc:1906 msgid "The intersection of two objects" msgstr "Prienik dvoch objektov" -#: misc/special_constructors.cc:1993 +#: misc/special_constructors.cc:2007 msgid "Intersect this Circle" msgstr "Prienik tejto kružnice" -#: misc/special_constructors.cc:1995 +#: misc/special_constructors.cc:2009 msgid "Intersect this Conic" msgstr "Prienik tejto kužeľosečky" -#: misc/special_constructors.cc:1997 +#: misc/special_constructors.cc:2011 msgid "Intersect this Segment" msgstr "" -#: misc/special_constructors.cc:1999 +#: misc/special_constructors.cc:2013 msgid "Intersect this Half-line" msgstr "" -#: misc/special_constructors.cc:2001 +#: misc/special_constructors.cc:2015 msgid "Intersect this Line" msgstr "Prienik tejto priamky" -#: misc/special_constructors.cc:2003 +#: misc/special_constructors.cc:2017 msgid "Intersect this Cubic Curve" msgstr "Prienik tejto kvadratickej krivky" -#: misc/special_constructors.cc:2005 +#: misc/special_constructors.cc:2019 msgid "Intersect this Arc" msgstr "Prienik tohto oblúku" -#: misc/special_constructors.cc:2007 +#: misc/special_constructors.cc:2021 msgid "Intersect this Polygon" msgstr "Prienik tohto polygónu" -#: misc/special_constructors.cc:2009 +#: misc/special_constructors.cc:2023 msgid "Intersect this Polygonal" msgstr "" -#: misc/special_constructors.cc:2014 +#: misc/special_constructors.cc:2028 msgid "with this Circle" msgstr "s touto kružnicou" -#: misc/special_constructors.cc:2016 +#: misc/special_constructors.cc:2030 msgid "with this Conic" msgstr "s touto kužeľosečkou" -#: misc/special_constructors.cc:2018 +#: misc/special_constructors.cc:2032 msgid "with this Segment" msgstr "" -#: misc/special_constructors.cc:2020 +#: misc/special_constructors.cc:2034 msgid "with this Half-line" msgstr "" -#: misc/special_constructors.cc:2022 +#: misc/special_constructors.cc:2036 msgid "with this Line" msgstr "s touto priamkou" -#: misc/special_constructors.cc:2024 +#: misc/special_constructors.cc:2038 msgid "with this Cubic Curve" msgstr "s touto kvadratickou krivkou" -#: misc/special_constructors.cc:2026 +#: misc/special_constructors.cc:2040 msgid "with this Arc" msgstr "s týmto oblúkom" -#: misc/special_constructors.cc:2028 +#: misc/special_constructors.cc:2042 msgid "with this Polygon" msgstr "s týmto polygónom" -#: misc/special_constructors.cc:2030 +#: misc/special_constructors.cc:2044 msgid "with this Polygonal" msgstr "" -#: misc/special_constructors.cc:2040 +#: misc/special_constructors.cc:2054 msgid "Construct Midpoint of This Point and Another One" msgstr "Vytvor stredový bod tohto a ďalšieho bodu" -#: misc/special_constructors.cc:2041 +#: misc/special_constructors.cc:2055 msgid "" "Select the first of the points of which you want to construct the midpoint..." msgstr "Vyberte prvý z bodov z ktorých chcete vytvoriť stredový bod..." -#: misc/special_constructors.cc:2042 +#: misc/special_constructors.cc:2056 msgid "Construct the midpoint of this point and another one" msgstr "Vytvor stredový bod tohto a ďalšieho bodu" -#: misc/special_constructors.cc:2043 +#: misc/special_constructors.cc:2057 msgid "Select the other of the points of which to construct the midpoint..." msgstr "Vyberte ďalší z bodov z ktorých chcete vytvoriť stredový bod..." -#: misc/special_constructors.cc:2153 +#: misc/special_constructors.cc:2167 msgid "Select the first object to intersect..." msgstr "Vyberte prvý objekt pre prienik..." -#: misc/special_constructors.cc:2155 +#: misc/special_constructors.cc:2169 msgid "Select the second object to intersect..." msgstr "Vyberte druhý objekt pre prienik..." -#: misc/special_constructors.cc:2160 +#: misc/special_constructors.cc:2174 msgid "Tangent" msgstr "Dotyčnica" -#: misc/special_constructors.cc:2161 +#: misc/special_constructors.cc:2175 msgid "The line tangent to a curve" msgstr "Dotyčnica ku krivke" -#: misc/special_constructors.cc:2203 +#: misc/special_constructors.cc:2217 msgid "Tangent to This Circle" msgstr "Dotyčnica k tejto kružnici" -#: misc/special_constructors.cc:2205 +#: misc/special_constructors.cc:2219 msgid "Tangent to This Conic" msgstr "Dotyčnica k tejto kužeľosečke" -#: misc/special_constructors.cc:2207 +#: misc/special_constructors.cc:2221 msgid "Tangent to This Arc" msgstr "Dotyčnica k tomuto oblúku" -#: misc/special_constructors.cc:2209 +#: misc/special_constructors.cc:2223 msgid "Tangent to This Cubic Curve" msgstr "Dotyčnica tejto kvadratickej krivky" -#: misc/special_constructors.cc:2211 +#: misc/special_constructors.cc:2225 msgid "Tangent to This Curve" msgstr "Dotyčnica k tejto krivke" -#: misc/special_constructors.cc:2213 +#: misc/special_constructors.cc:2227 msgid "Tangent at This Point" msgstr "Dotyčnica k tomuto bodu" -#: misc/special_constructors.cc:2234 +#: misc/special_constructors.cc:2248 msgid "Center Of Curvature" msgstr "Stred zakrivenia" -#: misc/special_constructors.cc:2235 +#: misc/special_constructors.cc:2249 msgid "The center of the osculating circle to a curve" msgstr "Stred oskulačnej kružnice krivky" -#: misc/special_constructors.cc:2270 +#: misc/special_constructors.cc:2284 msgid "Center of Curvature of This Conic" msgstr "Stred zakrivenia tejto kužeľosečky" -#: misc/special_constructors.cc:2272 +#: misc/special_constructors.cc:2286 msgid "Center of Curvature of This Cubic Curve" msgstr "Stred zakrivenia tejto kvadratickej krivky" -#: misc/special_constructors.cc:2274 +#: misc/special_constructors.cc:2288 msgid "Center of Curvature of This Curve" msgstr "Stred zakrivenia tejto krivky" -#: misc/special_constructors.cc:2276 +#: misc/special_constructors.cc:2290 msgid "Center of Curvature at This Point" msgstr "Stred zakrivenia v tomto bode" @@ -2396,7 +2429,7 @@ msgid "" msgstr "" -#: modes/label.cc:330 +#: modes/label.cc:329 #, c-format msgid "" "There are '%n' parts in the text that you have not selected a value for. " @@ -2405,29 +2438,29 @@ "V texte je '%n' častí pre ktoré ste nevybrali hodnoty. Prosím odstráňte ich " "alebo vyberte dostatočné množstvo argumentov." -#: modes/label.cc:411 +#: modes/label.cc:406 #, kde-format msgid "argument %1" msgstr "argument %1" -#: modes/label.cc:440 +#: modes/label.cc:435 #, kde-format msgid "Selecting argument %1" msgstr "Vyberám argument %1" -#: modes/label.cc:551 +#: modes/label.cc:546 msgid "Change Label" msgstr "Zmeniť návesť" -#: modes/label.cc:650 objects/text_type.cc:325 +#: modes/label.cc:645 objects/text_type.cc:325 msgid "Set Value" msgstr "" -#: modes/label.cc:650 +#: modes/label.cc:645 msgid "Enter value:" msgstr "" -#: modes/label.cc:681 +#: modes/label.cc:676 msgid "Select the position for the new numeric value..." msgstr "" @@ -2627,7 +2660,7 @@ msgid "More..." msgstr "" -#: modes/popup.cc:940 kig/kig_part.cpp:255 +#: modes/popup.cc:940 kig/kig_part.cpp:256 msgid "U&nhide All" msgstr "Zobraziť &všetko" @@ -3869,40 +3902,40 @@ msgid "Object Type" msgstr "Typ objektu" -#: objects/object_imp.cc:284 +#: objects/object_imp.cc:288 msgid "Object" msgstr "Objekt" -#: objects/object_imp.cc:285 +#: objects/object_imp.cc:289 msgid "Select this object" msgstr "Vybrať tento objekt" -#: objects/object_imp.cc:286 +#: objects/object_imp.cc:290 #, kde-format msgid "Select object %1" msgstr "Vybrať objekt %1" -#: objects/object_imp.cc:287 +#: objects/object_imp.cc:291 msgid "Remove an object" msgstr "Odstrániť objekt" -#: objects/object_imp.cc:288 +#: objects/object_imp.cc:292 msgid "Add an object" msgstr "Pridať objekt" -#: objects/object_imp.cc:289 +#: objects/object_imp.cc:293 msgid "Move an object" msgstr "Presunúť objekt" -#: objects/object_imp.cc:290 +#: objects/object_imp.cc:294 msgid "Attach to this object" msgstr "Pripojiť k tomuto objektu" -#: objects/object_imp.cc:291 +#: objects/object_imp.cc:295 msgid "Show an object" msgstr "Zobraziť objekt" -#: objects/object_imp.cc:292 +#: objects/object_imp.cc:296 msgid "Hide an object" msgstr "Skryť objekt" @@ -5393,6 +5426,20 @@ "žiadnu chybu, ale skript nevygeneroval žiadny platný objekt. Prosím opravte " "skript." +#: kig/kig_commands.cpp:100 +#, kde-format +msgid "Remove %1 Object" +msgid_plural "Remove %1 Objects" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: kig/kig_commands.cpp:112 +#, kde-format +msgid "Add %1 Object" +msgid_plural "Add %1 Objects" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: kig/kig.cpp:90 msgid "Could not find the necessary Kig library, check your installation." msgstr "" @@ -5419,159 +5466,153 @@ "*.fig *.FIG|Cabri Documents (*.fig *.FIG)" msgstr "" -#: kig/kig_commands.cpp:100 -#, kde-format -msgid "Remove %1 Object" -msgid_plural "Remove %1 Objects" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kig/kig_commands.cpp:112 -#, kde-format -msgid "Add %1 Object" -msgid_plural "Add %1 Objects" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: kig/kig_part.cpp:85 +#: kig/kig_part.cpp:86 msgid "KigPart" msgstr "KigPart" -#: kig/kig_part.cpp:89 +#: kig/kig_part.cpp:90 msgid "&Set Coordinate System" msgstr "&Nastaviť súradnicový systém" -#: kig/kig_part.cpp:130 +#: kig/kig_part.cpp:131 msgid "Kig Options" msgstr "Voľby Kig" -#: kig/kig_part.cpp:134 +#: kig/kig_part.cpp:135 msgid "Show grid" msgstr "Zobraziť mriežku" -#: kig/kig_part.cpp:137 +#: kig/kig_part.cpp:138 msgid "Show axes" msgstr "Zobraziť osi" -#: kig/kig_part.cpp:226 +#: kig/kig_part.cpp:227 msgid "Invert Selection" msgstr "Invertovať výber" -#: kig/kig_part.cpp:233 +#: kig/kig_part.cpp:234 msgid "&Delete Objects" msgstr "O&dstrániť objekty" -#: kig/kig_part.cpp:237 +#: kig/kig_part.cpp:238 msgid "Delete the selected objects" msgstr "Zmazať vybrané objekty" -#: kig/kig_part.cpp:239 +#: kig/kig_part.cpp:240 msgid "Cancel Construction" msgstr "Zrušiť vytváranie" -#: kig/kig_part.cpp:244 +#: kig/kig_part.cpp:245 msgid "Cancel the construction of the object being constructed" msgstr "Zrušiť vytváranie objektu" -#: kig/kig_part.cpp:247 +#: kig/kig_part.cpp:248 msgid "Repeat Construction" msgstr "" -#: kig/kig_part.cpp:252 +#: kig/kig_part.cpp:253 msgid "Repeat the last construction (with new data)" msgstr "" -#: kig/kig_part.cpp:258 +#: kig/kig_part.cpp:259 msgid "Show all hidden objects" msgstr "Zobraziť všetky skryté objekty" -#: kig/kig_part.cpp:261 +#: kig/kig_part.cpp:262 msgid "&New Macro..." msgstr "&Nové makro..." -#: kig/kig_part.cpp:264 +#: kig/kig_part.cpp:265 msgid "Define a new macro" msgstr "Definovať nové makro" -#: kig/kig_part.cpp:266 +#: kig/kig_part.cpp:267 msgid "Manage &Types..." msgstr "Spravovať &typy..." -#: kig/kig_part.cpp:269 +#: kig/kig_part.cpp:270 msgid "Manage macro types." msgstr "Spravovať typy makier." -#: kig/kig_part.cpp:271 +#: kig/kig_part.cpp:272 msgid "&Browse History..." msgstr "" -#: kig/kig_part.cpp:274 +#: kig/kig_part.cpp:275 msgid "Browse the history of the current construction." msgstr "" -#: kig/kig_part.cpp:281 kig/kig_part.cpp:282 +#: kig/kig_part.cpp:282 kig/kig_part.cpp:283 msgid "Zoom in on the document" msgstr "Priblížiť dokument" -#: kig/kig_part.cpp:286 kig/kig_part.cpp:287 +#: kig/kig_part.cpp:287 kig/kig_part.cpp:288 msgid "Zoom out of the document" msgstr "Oddialiť dokument" -#: kig/kig_part.cpp:293 kig/kig_part.cpp:294 +#: kig/kig_part.cpp:294 kig/kig_part.cpp:295 msgid "Recenter the screen on the document" msgstr "Vystrediť dokument na obrazovke" -#: kig/kig_part.cpp:297 kig/kig_part.cpp:298 +#: kig/kig_part.cpp:298 kig/kig_part.cpp:299 msgid "View this document full-screen." msgstr "Zobraziť tento dokument na celej obrazovke" -#: kig/kig_part.cpp:301 +#: kig/kig_part.cpp:302 msgid "&Select Shown Area" msgstr "&Výber zobrazenej oblasti" -#: kig/kig_part.cpp:304 kig/kig_part.cpp:305 +#: kig/kig_part.cpp:305 kig/kig_part.cpp:306 msgid "Select the area that you want to be shown in the window." msgstr "Výber oblasti ktorú chcete vidieť v okne" -#: kig/kig_part.cpp:307 +#: kig/kig_part.cpp:308 msgid "S&elect Zoom Area" msgstr "&Zvoľte oblasť priblíženia" -#: kig/kig_part.cpp:313 +#: kig/kig_part.cpp:314 +msgid "Set Coordinate &Precision..." +msgstr "" + +#: kig/kig_part.cpp:316 +msgid "Set the floating point precision of coordinates in the document. " +msgstr "" + +#: kig/kig_part.cpp:319 msgid "Show &Grid" msgstr "Zobraziť &mriežku" -#: kig/kig_part.cpp:315 +#: kig/kig_part.cpp:321 msgid "Show or hide the grid." msgstr "Zobraziť alebo skryť mriežku" -#: kig/kig_part.cpp:319 +#: kig/kig_part.cpp:325 msgid "Show &Axes" msgstr "Zobraziť &osy" -#: kig/kig_part.cpp:321 +#: kig/kig_part.cpp:327 msgid "Show or hide the axes." msgstr "Zobraziť alebo skryť osy." -#: kig/kig_part.cpp:325 +#: kig/kig_part.cpp:331 msgid "Wear Infrared Glasses" msgstr "Zapnúť infračervený pohľad" -#: kig/kig_part.cpp:327 +#: kig/kig_part.cpp:333 msgid "Enable/disable hidden objects' visibility." msgstr "" -#: kig/kig_part.cpp:359 +#: kig/kig_part.cpp:365 #, kde-format msgid "Repeat Construction (%1)" msgstr "" -#: kig/kig_part.cpp:361 +#: kig/kig_part.cpp:367 #, kde-format msgid "Repeat %1 (with new data)" msgstr "" -#: kig/kig_part.cpp:390 +#: kig/kig_part.cpp:396 #, kde-format msgid "" "The file \"%1\" you tried to open does not exist. Please verify that you " @@ -5580,11 +5621,11 @@ "Súbor \"%1\", ktorý chcete otvoriť neexistuje. Uistite sa, že ste zadali " "správnu cestu." -#: kig/kig_part.cpp:392 +#: kig/kig_part.cpp:398 msgid "File Not Found" msgstr "Súbor Nenájdený" -#: kig/kig_part.cpp:410 +#: kig/kig_part.cpp:416 #, kde-format msgid "" "You tried to open a document of type \"%1\"; unfortunately, Kig does not " @@ -5593,21 +5634,21 @@ "mailto:pino@kde.org or do the work yourself and send me a patch." msgstr "" -#: kig/kig_part.cpp:416 kig/kig_part.cpp:459 +#: kig/kig_part.cpp:422 kig/kig_part.cpp:465 msgid "Format Not Supported" msgstr "Nepodporovaný formát" -#: kig/kig_part.cpp:457 +#: kig/kig_part.cpp:463 msgid "" "Kig does not support saving to any other file format than its own. Save to " "Kig's format instead?" msgstr "Kig nepodporuje uloženie do iného formátu. Uložiť do formátu Kig?" -#: kig/kig_part.cpp:459 +#: kig/kig_part.cpp:465 msgid "Save Kig Format" msgstr "Uložiť Kig Formát" -#: kig/kig_part.cpp:646 +#: kig/kig_part.cpp:664 msgid "" "*.kig|Kig Documents (*.kig)\n" "*.kigz|Compressed Kig Documents (*.kigz)" @@ -5615,11 +5656,11 @@ "*.kig|Kig dokumenty (*.kig)\n" "*.kigz|komprimované Kig dokumenty (*.kigz)" -#: kig/kig_part.cpp:815 +#: kig/kig_part.cpp:833 msgid "Print Geometry" msgstr "Geometria tlače" -#: kig/kig_part.cpp:882 +#: kig/kig_part.cpp:900 #, kde-format msgid "Hide %1 Object" msgid_plural "Hide %1 Objects" @@ -5627,7 +5668,7 @@ msgstr[1] "Skryť %1 objekt" msgstr[2] "Skryť %1 objekty" -#: kig/kig_part.cpp:901 +#: kig/kig_part.cpp:919 #, kde-format msgid "Show %1 Object" msgid_plural "Show %1 Objects" @@ -5689,7 +5730,7 @@ msgid "Document to open" msgstr "Dokument na otvorenie" -#: misc/coordinate_system.cpp:327 +#: misc/coordinate_system.cpp:325 msgid "" "Enter coordinates in the following format: \"x;y\",\n" "where x is the x coordinate, and y is the y coordinate." @@ -5697,13 +5738,13 @@ "Zadajte súradnice vo formáte \"x;y\",\n" "kde x je súradnica x, a y je súradnica y." -#: misc/coordinate_system.cpp:333 +#: misc/coordinate_system.cpp:331 msgid "" "Enter coordinates in the following format: \"x;y\",
                where x is " "the x coordinate, and y is the y coordinate." msgstr "" -#: misc/coordinate_system.cpp:375 +#: misc/coordinate_system.cpp:371 msgid "" "Enter coordinates in the following format: \"r; θ°\",\n" "where r and θ are the polar coordinates." @@ -5711,25 +5752,25 @@ "Zadajte súradnice vo formáte \"r; θ\",\n" "kde r a θsú polárne súradnice." -#: misc/coordinate_system.cpp:382 +#: misc/coordinate_system.cpp:378 msgid "" "Enter coordinates in the following format: \"r; θ°\",
                where r " "and θ are the polar coordinates." msgstr "" -#: misc/coordinate_system.cpp:534 +#: misc/coordinate_system.cpp:530 msgid "&Euclidean" msgstr "&Euklidovský" -#: misc/coordinate_system.cpp:535 +#: misc/coordinate_system.cpp:531 msgid "&Polar" msgstr "&Polárna" -#: misc/coordinate_system.cpp:585 +#: misc/coordinate_system.cpp:581 msgid "Set Euclidean Coordinate System" msgstr "Nastaviť euklidovský súradnicový systém" -#: misc/coordinate_system.cpp:587 +#: misc/coordinate_system.cpp:583 msgid "Set Polar Coordinate System" msgstr "Nastaviť polárny súradnicový systém" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/killbots.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/killbots.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/killbots.po 2012-03-23 07:18:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/killbots.po 2012-04-18 08:34:08.000000000 +0000 @@ -5,17 +5,56 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: killbots\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-16 13:43+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" +#: rulesetselector.cpp:50 +msgid "A list of the Killbots rulesets installed on this computer." +msgstr "Zoznam pravidiel hry Killbots nainštalovaných v tomto počítači." + +#: rulesetselector.cpp:52 +msgid "Game Type Details" +msgstr "Podrobnosti o type hry" + +#: rulesetselector.cpp:53 +msgid "Lists information on the currently selected game type." +msgstr "Zobrazí informácie o aktuálne vybranom type hry." + +#: rulesetselector.cpp:55 +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" + +#: rulesetselector.cpp:62 +msgid "Contact:" +msgstr "Kontakt:" + +#: rulesetselector.cpp:70 +msgid "Description:" +msgstr "Popis:" + +#: rulesetselector.cpp:77 +msgid "Details..." +msgstr "Podrobnosti..." + +#: rulesetselector.cpp:78 +msgid "Show the detailed parameters of the selected game type" +msgstr "Zobraziť podrobné parametre vybraného typu hry" + +#: rulesetselector.cpp:79 +msgid "" +"Opens a dialog listing the values of all internal parameters for the " +"selected game type." +msgstr "" +"Otvorí dialóg so zoznamom hodnôt vnútorných parametrov pre vybraný typ hry." + #: rulesetdetailsdialog.cpp:41 msgctxt "Quantity of junkheaps that can be pushed" msgid "None" @@ -86,77 +125,6 @@ msgid "Game over." msgstr "Koniec hry." -#: main.cpp:31 -msgid "Killbots" -msgstr "Killbots" - -#: main.cpp:32 -msgid "A KDE game of killer robots and teleportation." -msgstr "Hra s robotmi-zabijakmi a teleportáciou pre KDE." - -#: main.cpp:34 -msgid "© 2006-2009, Parker Coates" -msgstr "© 2006-2009, Parker Coates" - -#: main.cpp:35 -msgid "Parker Coates" -msgstr "Parker Coates" - -#: main.cpp:35 -msgid "Developer" -msgstr "Vývojár" - -#: main.cpp:36 -msgid "Mark Rae" -msgstr "Mark Rae" - -#: main.cpp:36 -msgid "" -"Author of Gnome Robots. Invented safe teleports, pushing junkheaps and fast " -"robots." -msgstr "" -"Autor Gnome Robotov. Vymyslel bezpečné teleporty, tlačenie hromád a rýchlych " -"robotov." - -#: rulesetselector.cpp:50 -msgid "A list of the Killbots rulesets installed on this computer." -msgstr "Zoznam pravidiel hry Killbots nainštalovaných v tomto počítači." - -#: rulesetselector.cpp:52 -msgid "Game Type Details" -msgstr "Podrobnosti o type hry" - -#: rulesetselector.cpp:53 -msgid "Lists information on the currently selected game type." -msgstr "Zobrazí informácie o aktuálne vybranom type hry." - -#: rulesetselector.cpp:55 -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" - -#: rulesetselector.cpp:62 -msgid "Contact:" -msgstr "Kontakt:" - -#: rulesetselector.cpp:70 -msgid "Description:" -msgstr "Popis:" - -#: rulesetselector.cpp:77 -msgid "Details..." -msgstr "Podrobnosti..." - -#: rulesetselector.cpp:78 -msgid "Show the detailed parameters of the selected game type" -msgstr "Zobraziť podrobné parametre vybraného typu hry" - -#: rulesetselector.cpp:79 -msgid "" -"Opens a dialog listing the values of all internal parameters for the " -"selected game type." -msgstr "" -"Otvorí dialóg so zoznamom hodnôt vnútorných parametrov pre vybraný typ hry." - #: optionspage.cpp:35 msgid "Nothing" msgstr "Nič" @@ -209,9 +177,285 @@ msgid "&Middle-click action:" msgstr "Akcia stredným tlačidlom &myši:" -#: optionspage.cpp:79 -msgid "&Right-click action:" -msgstr "Akcia p&ravým tlačidlom myši:" +#: optionspage.cpp:79 +msgid "&Right-click action:" +msgstr "Akcia p&ravým tlačidlom myši:" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "misurel@gmail.com,,," + +#. i18n: file: killbots.kcfg:20 +#. i18n: ectx: tooltip, entry (MiddleClickAction), group (General) +#: rc.cpp:5 +msgid "The action performed on a middle-click" +msgstr "Akcia vykonaná po stlačení stredného tlačidla myši" + +#. i18n: file: killbots.kcfg:21 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MiddleClickAction), group (General) +#: rc.cpp:8 +msgid "" +"Selects the action performed when middle-clicking on the main game area. If " +"a middle mouse button is not available, this action can be performed by left-" +" and right-clicking simultaneously or by left-clicking while holding the " +"control key." +msgstr "" +"Vyberá akciu vykonanú po kliknutí stredným tlačidlom myši na hlavnú hernú " +"plochu. Ak nie je k dispozícii stredné tlačidlo myši, môže byť táto akcia " +"vykonaná súčasným stlačením ľavého a pravého tlačidla alebo stlačením ľavého " +"tlačidla za súčastného držania klávesy Ctrl." + +#. i18n: file: killbots.kcfg:26 +#. i18n: ectx: tooltip, entry (RightClickAction), group (General) +#: rc.cpp:11 +msgid "The action performed on a right-click" +msgstr "Akcia vykonaná po stlačení pravého tlačidla myši" + +#. i18n: file: killbots.kcfg:27 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (RightClickAction), group (General) +#: rc.cpp:14 +msgid "" +"Selects the action performed when right-clicking on the main game area." +msgstr "" +"Vyberá akciu vykonanú po kliknutí pravým tlačidlom myši na hlavnú hernú " +"plochu." + +#. i18n: file: killbots.kcfg:33 +#. i18n: ectx: tooltip, entry (AnimationSpeed), group (General) +#: rc.cpp:17 +msgid "The speed used to display animations" +msgstr "Rýchlosť použitá pri zobrazovaní animácií" + +#. i18n: file: killbots.kcfg:34 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnimationSpeed), group (General) +#: rc.cpp:20 +msgid "Adjusts the speed at which the in game animations are displayed." +msgstr "Upraví rýchlo, s akou sú v hre zobrazované animácie." + +#. i18n: file: killbots.kcfg:38 +#. i18n: ectx: tooltip, entry (PreventUnsafeMoves), group (General) +#: rc.cpp:23 +msgid "Prevent the player from making fatal moves" +msgstr "Zabrániť hráčovi vykonať osudné pohyby" + +#. i18n: file: killbots.kcfg:39 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PreventUnsafeMoves), group (General) +#: rc.cpp:26 +msgid "" +"If checked, the game will ignore any move that would result in the immediate " +"death of the hero (other than random teleports and waiting out the round)." +msgstr "" +"Ak je začiarknuté, hra bude ignorovať všetky pohyby vedúce k okamžitej smrti " +"hrdinu (okrem náhodných teleportov a prečkanie kola)." + +#. i18n: file: killbots.kcfg:43 +#. i18n: ectx: tooltip, entry (Ruleset), group (General) +#: rc.cpp:29 +msgid "The selected set of game rules" +msgstr "Vybraná sada herných pravidiel" + +#. i18n: file: killbots.kcfg:44 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Ruleset), group (General) +#: rc.cpp:32 +msgid "Selects the set of game rules to be used in the next game." +msgstr "" +"Vyberá sadu herných pravidiel, ktorá sa použije pri nasledujúcej hre." + +#. i18n: file: killbots.kcfg:48 +#. i18n: ectx: tooltip, entry (Theme), group (General) +#: rc.cpp:35 +msgid "The selected game theme" +msgstr "Vybraná herná téma" + +#. i18n: file: killbots.kcfg:49 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Theme), group (General) +#: rc.cpp:38 +msgid "Selects the theme used to display all in game elements." +msgstr "Vyberá tému, ktorá sa použije na zobrazenie všetkých herných prvkov." + +#. i18n: file: rulesetbase.kcfg:19 +#. i18n: ectx: label, entry (Rows), group (KillbotsRuleset) +#: rc.cpp:41 +msgid "Number of rows in game grid" +msgstr "Počet riadkov v hernom poli" + +#. i18n: file: rulesetbase.kcfg:24 +#. i18n: ectx: label, entry (Columns), group (KillbotsRuleset) +#: rc.cpp:44 +msgid "Number of columns in game grid" +msgstr "Počet stĺpcov v hernom poli" + +#. i18n: file: rulesetbase.kcfg:28 +#. i18n: ectx: label, entry (EnemiesAtGameStart), group (KillbotsRuleset) +#: rc.cpp:47 +msgid "Number of regular enemies in first round" +msgstr "Počet normálnych nepriateľov v prvom kole" + +#. i18n: file: rulesetbase.kcfg:32 +#. i18n: ectx: label, entry (EnemiesAddedEachRound), group (KillbotsRuleset) +#: rc.cpp:50 +msgid "Number of regular enemies added in each new round" +msgstr "Počet normálnych nepriateľov pridaných v každom novom kole" + +#. i18n: file: rulesetbase.kcfg:36 +#. i18n: ectx: label, entry (FastEnemiesAtGameStart), group (KillbotsRuleset) +#: rc.cpp:53 +msgid "Number of fast enemies in first round" +msgstr "Počet rýchlych nepriateľov v prvom kole" + +#. i18n: file: rulesetbase.kcfg:40 +#. i18n: ectx: label, entry (FastEnemiesAddedEachRound), group (KillbotsRuleset) +#: rc.cpp:56 +msgid "Number of fast enemies added in each new round" +msgstr "Počet rýchlych nepriateľov pridaných v každom novom kole" + +#. i18n: file: rulesetbase.kcfg:44 +#. i18n: ectx: label, entry (FastEnemiesArePatient), group (KillbotsRuleset) +#: rc.cpp:59 +msgid "" +"Fast enemies will skip their extra turn to avoid collisions with other robots" +msgstr "" +"Rýchli nepriatelia preskočia ich extra ťah, aby zabránili kolízii s inými " +"robotmi" + +#. i18n: file: rulesetbase.kcfg:48 +#. i18n: ectx: label, entry (EnergyEnabled), group (KillbotsRuleset) +#: rc.cpp:62 +msgid "Player can accumulate energy" +msgstr "Hráč môže zhromaždiť energiu" + +#. i18n: file: rulesetbase.kcfg:53 +#. i18n: ectx: label, entry (EnergyAtGameStart), group (KillbotsRuleset) +#: rc.cpp:65 +msgid "Energy at start of first round" +msgstr "Počiatočná energia v prvom kole" + +#. i18n: file: rulesetbase.kcfg:57 +#. i18n: ectx: label, entry (EnergyAddedEachRound), group (KillbotsRuleset) +#: rc.cpp:68 +msgid "Energy awarded for completing a round" +msgstr "Energia udelená pri dokončení kola" + +#. i18n: file: rulesetbase.kcfg:62 +#. i18n: ectx: label, entry (MaxEnergyAtGameStart), group (KillbotsRuleset) +#: rc.cpp:71 +msgid "Maximum energy cap in first round" +msgstr "Maximálny limit energie v prvom kole" + +#. i18n: file: rulesetbase.kcfg:66 +#. i18n: ectx: label, entry (MaxEnergyAddedEachRound), group (KillbotsRuleset) +#: rc.cpp:74 +msgid "Increase in maximum energy cap for each new round" +msgstr "Zvýšiť maximálny limit pre každé nové kolo" + +#. i18n: file: rulesetbase.kcfg:70 +#. i18n: ectx: label, entry (SafeTeleportEnabled), group (KillbotsRuleset) +#: rc.cpp:77 +msgid "Player can perform safe teleports" +msgstr "Hráč môže použiť bezpečný teleport" + +#. i18n: file: rulesetbase.kcfg:75 +#. i18n: ectx: label, entry (CostOfSafeTeleport), group (KillbotsRuleset) +#: rc.cpp:80 +msgid "The cost of performing a safe teleport" +msgstr "Cena za vykonanie bezpečného teleportu" + +#. i18n: file: rulesetbase.kcfg:79 +#. i18n: ectx: label, entry (VaporizerEnabled), group (KillbotsRuleset) +#: rc.cpp:83 +msgid "Player can use vaporizer" +msgstr "Hráč môže použiť rozprašovač" + +#. i18n: file: rulesetbase.kcfg:84 +#. i18n: ectx: label, entry (CostOfVaporizer), group (KillbotsRuleset) +#: rc.cpp:86 +msgid "Cost of using vaporizer" +msgstr "Cena použitia rozprašovača" + +#. i18n: file: rulesetbase.kcfg:93 +#. i18n: ectx: label, entry (PushableJunkheaps), group (KillbotsRuleset) +#: rc.cpp:89 +msgid "Number of junkheaps that can be pushed at once" +msgstr "Počet hromád šrotu, ktoré je možné naraz potlačiť" + +#. i18n: file: rulesetbase.kcfg:97 +#. i18n: ectx: label, entry (SquaskKillsEnabled), group (KillbotsRuleset) +#: rc.cpp:92 +msgid "Player can destroy enemies with a pushed junkheap" +msgstr "Hráč môže zničiť nepriateľov potlačením hromady šrotu" + +#. i18n: file: rulesetbase.kcfg:101 +#. i18n: ectx: label, entry (JunkheapsAtGameStart), group (KillbotsRuleset) +#: rc.cpp:95 +msgid "Junkheaps placed on grid at start of first round" +msgstr "Hromady šrotu umiestnené do herného poľa pri štarte prvého kola" + +#. i18n: file: rulesetbase.kcfg:105 +#. i18n: ectx: label, entry (JunkheapsAddedEachRound), group (KillbotsRuleset) +#: rc.cpp:98 +msgid "Junkheaps added to the grid for each new round" +msgstr "Hromady šrotu pridané do herného poľa pre každé nové kolo" + +#. i18n: file: rulesetbase.kcfg:110 +#. i18n: ectx: label, entry (PointsPerEnemyKilled), group (KillbotsRuleset) +#: rc.cpp:101 +msgid "Points awarded for each regular enemy destroyed" +msgstr "Body udelené za zničenie každého normálneho nepriateľa" + +#. i18n: file: rulesetbase.kcfg:115 +#. i18n: ectx: label, entry (PointsPerFastEnemyKilled), group (KillbotsRuleset) +#: rc.cpp:104 +msgid "Points awarded for each fast enemy destroyed" +msgstr "Body udelené za zničenie každého rýchleho nepriateľa" + +#. i18n: file: rulesetbase.kcfg:120 +#. i18n: ectx: label, entry (WaitKillPointBonus), group (KillbotsRuleset) +#: rc.cpp:107 +msgid "Points awarded for each enemy destroyed while waiting out the round" +msgstr "Body udelené za zničenie každého nepriateľa pri prečkaní kola" + +#. i18n: file: rulesetbase.kcfg:125 +#. i18n: ectx: label, entry (WaitKillEnergyBonus), group (KillbotsRuleset) +#: rc.cpp:110 +msgid "Energy awarded for each enemy destroyed while waiting out the round" +msgstr "Energia udelené za zničenie každého nepriateľa pri prečkaní kola" + +#. i18n: file: rulesetbase.kcfg:130 +#. i18n: ectx: label, entry (SquashKillPointBonus), group (KillbotsRuleset) +#: rc.cpp:113 +msgid "Points awarded for each enemy destroyed with a pushed junkheap" +msgstr "Body udelené za zničenie každého nepriateľa potlačením hromady šrotu" + +#. i18n: file: rulesetbase.kcfg:135 +#. i18n: ectx: label, entry (SquashKillEnergyBonus), group (KillbotsRuleset) +#: rc.cpp:116 +msgid "Energy awarded for each enemy destroyed with a pushed junkheap" +msgstr "" +"Energia udelená za zničenie každého nepriateľa potlačením hromady šrotu" + +#. i18n: file: rulesetbase.kcfg:140 +#. i18n: ectx: label, entry (PointsPerEnergyAboveMax), group (KillbotsRuleset) +#: rc.cpp:119 +msgid "Points awarded for each energy awarded above maximum energy cap" +msgstr "Body udelené za energiu nad maximálny limit energie" + +#. i18n: file: killbotsui.rc:12 +#. i18n: ectx: Menu (moveMenu) +#: rc.cpp:122 +msgid "Move" +msgstr "Pohyb" + +#. i18n: file: killbotsui.rc:22 +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rc.cpp:125 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Hlavný panel nástrojov" #: mainwindow.cpp:69 msgid "" @@ -446,278 +690,34 @@ msgid "C" msgstr "C" -#: rc.cpp:124 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek" - -#: rc.cpp:125 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "misurel@gmail.com,,," - -#. i18n: file: rulesetbase.kcfg:19 -#. i18n: ectx: label, entry (Rows), group (KillbotsRuleset) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:128 -msgid "Number of rows in game grid" -msgstr "Počet riadkov v hernom poli" - -#. i18n: file: rulesetbase.kcfg:24 -#. i18n: ectx: label, entry (Columns), group (KillbotsRuleset) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:131 -msgid "Number of columns in game grid" -msgstr "Počet stĺpcov v hernom poli" - -#. i18n: file: rulesetbase.kcfg:28 -#. i18n: ectx: label, entry (EnemiesAtGameStart), group (KillbotsRuleset) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:134 -msgid "Number of regular enemies in first round" -msgstr "Počet normálnych nepriateľov v prvom kole" - -#. i18n: file: rulesetbase.kcfg:32 -#. i18n: ectx: label, entry (EnemiesAddedEachRound), group (KillbotsRuleset) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:137 -msgid "Number of regular enemies added in each new round" -msgstr "Počet normálnych nepriateľov pridaných v každom novom kole" - -#. i18n: file: rulesetbase.kcfg:36 -#. i18n: ectx: label, entry (FastEnemiesAtGameStart), group (KillbotsRuleset) -#: rc.cpp:57 rc.cpp:140 -msgid "Number of fast enemies in first round" -msgstr "Počet rýchlych nepriateľov v prvom kole" - -#. i18n: file: rulesetbase.kcfg:40 -#. i18n: ectx: label, entry (FastEnemiesAddedEachRound), group (KillbotsRuleset) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:143 -msgid "Number of fast enemies added in each new round" -msgstr "Počet rýchlych nepriateľov pridaných v každom novom kole" - -#. i18n: file: rulesetbase.kcfg:44 -#. i18n: ectx: label, entry (FastEnemiesArePatient), group (KillbotsRuleset) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:146 -msgid "" -"Fast enemies will skip their extra turn to avoid collisions with other robots" -msgstr "" -"Rýchli nepriatelia preskočia ich extra ťah, aby zabránili kolízii s inými " -"robotmi" - -#. i18n: file: rulesetbase.kcfg:48 -#. i18n: ectx: label, entry (EnergyEnabled), group (KillbotsRuleset) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:149 -msgid "Player can accumulate energy" -msgstr "Hráč môže zhromaždiť energiu" - -#. i18n: file: rulesetbase.kcfg:53 -#. i18n: ectx: label, entry (EnergyAtGameStart), group (KillbotsRuleset) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:152 -msgid "Energy at start of first round" -msgstr "Počiatočná energia v prvom kole" - -#. i18n: file: rulesetbase.kcfg:57 -#. i18n: ectx: label, entry (EnergyAddedEachRound), group (KillbotsRuleset) -#: rc.cpp:72 rc.cpp:155 -msgid "Energy awarded for completing a round" -msgstr "Energia udelená pri dokončení kola" - -#. i18n: file: rulesetbase.kcfg:62 -#. i18n: ectx: label, entry (MaxEnergyAtGameStart), group (KillbotsRuleset) -#: rc.cpp:75 rc.cpp:158 -msgid "Maximum energy cap in first round" -msgstr "Maximálny limit energie v prvom kole" - -#. i18n: file: rulesetbase.kcfg:66 -#. i18n: ectx: label, entry (MaxEnergyAddedEachRound), group (KillbotsRuleset) -#: rc.cpp:78 rc.cpp:161 -msgid "Increase in maximum energy cap for each new round" -msgstr "Zvýšiť maximálny limit pre každé nové kolo" - -#. i18n: file: rulesetbase.kcfg:70 -#. i18n: ectx: label, entry (SafeTeleportEnabled), group (KillbotsRuleset) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:164 -msgid "Player can perform safe teleports" -msgstr "Hráč môže použiť bezpečný teleport" - -#. i18n: file: rulesetbase.kcfg:75 -#. i18n: ectx: label, entry (CostOfSafeTeleport), group (KillbotsRuleset) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:167 -msgid "The cost of performing a safe teleport" -msgstr "Cena za vykonanie bezpečného teleportu" - -#. i18n: file: rulesetbase.kcfg:79 -#. i18n: ectx: label, entry (VaporizerEnabled), group (KillbotsRuleset) -#: rc.cpp:87 rc.cpp:170 -msgid "Player can use vaporizer" -msgstr "Hráč môže použiť rozprašovač" - -#. i18n: file: rulesetbase.kcfg:84 -#. i18n: ectx: label, entry (CostOfVaporizer), group (KillbotsRuleset) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:173 -msgid "Cost of using vaporizer" -msgstr "Cena použitia rozprašovača" - -#. i18n: file: rulesetbase.kcfg:93 -#. i18n: ectx: label, entry (PushableJunkheaps), group (KillbotsRuleset) -#: rc.cpp:93 rc.cpp:176 -msgid "Number of junkheaps that can be pushed at once" -msgstr "Počet hromád šrotu, ktoré je možné naraz potlačiť" - -#. i18n: file: rulesetbase.kcfg:97 -#. i18n: ectx: label, entry (SquaskKillsEnabled), group (KillbotsRuleset) -#: rc.cpp:96 rc.cpp:179 -msgid "Player can destroy enemies with a pushed junkheap" -msgstr "Hráč môže zničiť nepriateľov potlačením hromady šrotu" - -#. i18n: file: rulesetbase.kcfg:101 -#. i18n: ectx: label, entry (JunkheapsAtGameStart), group (KillbotsRuleset) -#: rc.cpp:99 rc.cpp:182 -msgid "Junkheaps placed on grid at start of first round" -msgstr "Hromady šrotu umiestnené do herného poľa pri štarte prvého kola" - -#. i18n: file: rulesetbase.kcfg:105 -#. i18n: ectx: label, entry (JunkheapsAddedEachRound), group (KillbotsRuleset) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:185 -msgid "Junkheaps added to the grid for each new round" -msgstr "Hromady šrotu pridané do herného poľa pre každé nové kolo" - -#. i18n: file: rulesetbase.kcfg:110 -#. i18n: ectx: label, entry (PointsPerEnemyKilled), group (KillbotsRuleset) -#: rc.cpp:105 rc.cpp:188 -msgid "Points awarded for each regular enemy destroyed" -msgstr "Body udelené za zničenie každého normálneho nepriateľa" - -#. i18n: file: rulesetbase.kcfg:115 -#. i18n: ectx: label, entry (PointsPerFastEnemyKilled), group (KillbotsRuleset) -#: rc.cpp:108 rc.cpp:191 -msgid "Points awarded for each fast enemy destroyed" -msgstr "Body udelené za zničenie každého rýchleho nepriateľa" - -#. i18n: file: rulesetbase.kcfg:120 -#. i18n: ectx: label, entry (WaitKillPointBonus), group (KillbotsRuleset) -#: rc.cpp:111 rc.cpp:194 -msgid "Points awarded for each enemy destroyed while waiting out the round" -msgstr "Body udelené za zničenie každého nepriateľa pri prečkaní kola" - -#. i18n: file: rulesetbase.kcfg:125 -#. i18n: ectx: label, entry (WaitKillEnergyBonus), group (KillbotsRuleset) -#: rc.cpp:114 rc.cpp:197 -msgid "Energy awarded for each enemy destroyed while waiting out the round" -msgstr "Energia udelené za zničenie každého nepriateľa pri prečkaní kola" - -#. i18n: file: rulesetbase.kcfg:130 -#. i18n: ectx: label, entry (SquashKillPointBonus), group (KillbotsRuleset) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:200 -msgid "Points awarded for each enemy destroyed with a pushed junkheap" -msgstr "Body udelené za zničenie každého nepriateľa potlačením hromady šrotu" - -#. i18n: file: rulesetbase.kcfg:135 -#. i18n: ectx: label, entry (SquashKillEnergyBonus), group (KillbotsRuleset) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:203 -msgid "Energy awarded for each enemy destroyed with a pushed junkheap" -msgstr "" -"Energia udelená za zničenie každého nepriateľa potlačením hromady šrotu" - -#. i18n: file: rulesetbase.kcfg:140 -#. i18n: ectx: label, entry (PointsPerEnergyAboveMax), group (KillbotsRuleset) -#: rc.cpp:123 rc.cpp:206 -msgid "Points awarded for each energy awarded above maximum energy cap" -msgstr "Body udelené za energiu nad maximálny limit energie" - -#. i18n: file: killbotsui.rc:12 -#. i18n: ectx: Menu (moveMenu) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:209 -msgid "Move" -msgstr "Pohyb" - -#. i18n: file: killbotsui.rc:22 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:212 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Hlavný panel nástrojov" - -#. i18n: file: killbots.kcfg:20 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (MiddleClickAction), group (General) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:215 -msgid "The action performed on a middle-click" -msgstr "Akcia vykonaná po stlačení stredného tlačidla myši" - -#. i18n: file: killbots.kcfg:21 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MiddleClickAction), group (General) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:218 -msgid "" -"Selects the action performed when middle-clicking on the main game area. If " -"a middle mouse button is not available, this action can be performed by left-" -" and right-clicking simultaneously or by left-clicking while holding the " -"control key." -msgstr "" -"Vyberá akciu vykonanú po kliknutí stredným tlačidlom myši na hlavnú hernú " -"plochu. Ak nie je k dispozícii stredné tlačidlo myši, môže byť táto akcia " -"vykonaná súčasným stlačením ľavého a pravého tlačidla alebo stlačením ľavého " -"tlačidla za súčastného držania klávesy Ctrl." +#: main.cpp:31 +msgid "Killbots" +msgstr "Killbots" -#. i18n: file: killbots.kcfg:26 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (RightClickAction), group (General) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:221 -msgid "The action performed on a right-click" -msgstr "Akcia vykonaná po stlačení pravého tlačidla myši" +#: main.cpp:32 +msgid "A KDE game of killer robots and teleportation." +msgstr "Hra s robotmi-zabijakmi a teleportáciou pre KDE." -#. i18n: file: killbots.kcfg:27 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (RightClickAction), group (General) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:224 -msgid "" -"Selects the action performed when right-clicking on the main game area." -msgstr "" -"Vyberá akciu vykonanú po kliknutí pravým tlačidlom myši na hlavnú hernú " -"plochu." +#: main.cpp:34 +msgid "© 2006-2009, Parker Coates" +msgstr "© 2006-2009, Parker Coates" -#. i18n: file: killbots.kcfg:33 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (AnimationSpeed), group (General) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:227 -msgid "The speed used to display animations" -msgstr "Rýchlosť použitá pri zobrazovaní animácií" +#: main.cpp:35 +msgid "Parker Coates" +msgstr "Parker Coates" -#. i18n: file: killbots.kcfg:34 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AnimationSpeed), group (General) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:230 -msgid "Adjusts the speed at which the in game animations are displayed." -msgstr "Upraví rýchlo, s akou sú v hre zobrazované animácie." +#: main.cpp:35 +msgid "Developer" +msgstr "Vývojár" -#. i18n: file: killbots.kcfg:38 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (PreventUnsafeMoves), group (General) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:233 -msgid "Prevent the player from making fatal moves" -msgstr "Zabrániť hráčovi vykonať osudné pohyby" +#: main.cpp:36 +msgid "Mark Rae" +msgstr "Mark Rae" -#. i18n: file: killbots.kcfg:39 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PreventUnsafeMoves), group (General) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:236 +#: main.cpp:36 msgid "" -"If checked, the game will ignore any move that would result in the immediate " -"death of the hero (other than random teleports and waiting out the round)." -msgstr "" -"Ak je začiarknuté, hra bude ignorovať všetky pohyby vedúce k okamžitej smrti " -"hrdinu (okrem náhodných teleportov a prečkanie kola)." - -#. i18n: file: killbots.kcfg:43 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (Ruleset), group (General) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:239 -msgid "The selected set of game rules" -msgstr "Vybraná sada herných pravidiel" - -#. i18n: file: killbots.kcfg:44 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Ruleset), group (General) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:242 -msgid "Selects the set of game rules to be used in the next game." +"Author of Gnome Robots. Invented safe teleports, pushing junkheaps and fast " +"robots." msgstr "" -"Vyberá sadu herných pravidiel, ktorá sa použije pri nasledujúcej hre." - -#. i18n: file: killbots.kcfg:48 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (Theme), group (General) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:245 -msgid "The selected game theme" -msgstr "Vybraná herná téma" - -#. i18n: file: killbots.kcfg:49 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Theme), group (General) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:248 -msgid "Selects the theme used to display all in game elements." -msgstr "Vyberá tému, ktorá sa použije na zobrazenie všetkých herných prvkov." +"Autor Gnome Robotov. Vymyslel bezpečné teleporty, tlačenie hromád a rýchlych " +"robotov." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kimagemapeditor.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kimagemapeditor.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kimagemapeditor.po 2012-03-23 07:18:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kimagemapeditor.po 2012-04-18 08:34:15.000000000 +0000 @@ -5,26 +5,62 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kimagemapeditor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 15:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:12+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: kimeshell.cpp:179 -msgid "Web Files" -msgstr "Web súbory" +#: arealistview.cpp:41 kimagemapeditor.cpp:101 kimagemapeditor.cpp:134 +msgid "Areas" +msgstr "Oblasti" -#: kimeshell.cpp:180 kimagemapeditor.cpp:103 kimagemapeditor.cpp:136 -#: imageslistview.cpp:60 +#: arealistview.cpp:42 kimedialogs.cpp:660 +msgid "Preview" +msgstr "Náhľad" + +#: imageslistview.cpp:60 kimeshell.cpp:180 kimagemapeditor.cpp:103 +#: kimagemapeditor.cpp:136 msgid "Images" msgstr "Obrázky" +#: imageslistview.cpp:61 +msgid "Usemap" +msgstr "Usemap" + +#: kimearea.cpp:147 +msgid "noname" +msgstr "bez mena" + +#: kimearea.cpp:1406 +msgid "Number of Areas" +msgstr "Počet oblastí" + +#: kimearea.h:231 kimedialogs.cpp:417 +msgid "Rectangle" +msgstr "Obdĺžnik" + +#: kimearea.h:254 kimedialogs.cpp:418 +msgid "Circle" +msgstr "Kruh" + +#: kimearea.h:280 kimedialogs.cpp:419 +msgid "Polygon" +msgstr "Mnohouholník" + +#: kimearea.h:304 kimedialogs.cpp:450 +msgid "Default" +msgstr "Predvolené" + +#: kimeshell.cpp:179 +msgid "Web Files" +msgstr "Web súbory" + #: kimeshell.cpp:181 msgid "HTML Files" msgstr "HTML súbory" @@ -49,126 +85,6 @@ msgid "Choose Picture to Open" msgstr "Vyberte obrázok ktorý chcete otvoriť" -#: arealistview.cpp:41 kimagemapeditor.cpp:101 kimagemapeditor.cpp:134 -msgid "Areas" -msgstr "Oblasti" - -#: arealistview.cpp:42 kimedialogs.cpp:660 -msgid "Preview" -msgstr "Náhľad" - -#: mapslistview.cpp:33 kimagemapeditor.cpp:102 kimagemapeditor.cpp:135 -msgid "Maps" -msgstr "Mapy" - -#: mapslistview.cpp:162 kimagemapeditor.cpp:243 -msgid "unnamed" -msgstr "nepomenované" - -#: kimecommands.cpp:26 -#, kde-format -msgid "Cut %1" -msgstr "Vyrezať %1" - -#: kimecommands.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Delete %1" -msgstr "Odstrániť %1" - -#: kimecommands.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Paste %1" -msgstr "Vlepiť %1" - -#: kimecommands.cpp:113 -#, kde-format -msgid "Move %1" -msgstr "Presunúť %1" - -#: kimecommands.cpp:169 -#, kde-format -msgid "Resize %1" -msgstr "Zmeniť veľkosť %1" - -#: kimecommands.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Add point to %1" -msgstr "Pridať bod do %1" - -#: kimecommands.cpp:254 -#, kde-format -msgid "Remove point from %1" -msgstr "Odstrániť bod z %1" - -#: kimecommands.cpp:301 -#, kde-format -msgid "Create %1" -msgstr "Vytvoriť %1" - -#: main.cpp:27 kimagemapeditor.cpp:257 -msgid "An HTML imagemap editor" -msgstr "Editor obrazových máp HTML" - -#: main.cpp:34 kimagemapeditor.cpp:256 -msgid "KImageMapEditor" -msgstr "KImageMapEditor" - -#: main.cpp:36 -msgid "(c) 2001-2007 Jan Schaefer" -msgstr "(c) 2001-2007 Jan Schaefer" - -#: main.cpp:37 -msgid "Jan Schaefer" -msgstr "Jan Schaefer" - -#: main.cpp:38 -msgid "Joerg Jaspert" -msgstr "Joerg Jaspert" - -#: main.cpp:38 -msgid "For helping me with the Makefiles, and creating the Debian package" -msgstr "Pre pomoc s Makefiles a vytváranie balíčkov pre Debian" - -#: main.cpp:39 -msgid "Aaron Seigo and Michael" -msgstr "Aaron Seigo a Michael" - -#: main.cpp:39 -msgid "For helping me fixing --enable-final mode" -msgstr "Pre pomoc s opravou --enable-final režimu" - -#: main.cpp:40 -msgid "Antonio Crevillen" -msgstr "Antonio Crevillen" - -#: main.cpp:40 -msgid "For the Spanish translation" -msgstr "Pre španielsky preklad" - -#: main.cpp:41 -msgid "Fabrice Mous" -msgstr "Fabrice Mous" - -#: main.cpp:41 -msgid "For the Dutch translation" -msgstr "Pre preklad do holandčiny" - -#: main.cpp:42 -msgid "Germain Chazot" -msgstr "Germain Chazot" - -#: main.cpp:42 -msgid "For the French translation" -msgstr "Pre francúzsky preklad" - -#: main.cpp:47 -msgid "Write HTML-Code to stdout on exit" -msgstr "Zapísať HTML kód na stdout pri ukončení programu" - -#: main.cpp:48 -msgid "File to open" -msgstr "Súbor ktorý sa má otvoriť" - #: imagemapchoosedialog.cpp:39 msgid "Choose Map & Image to Edit" msgstr "Vyberte mapu a oblasť ktorú chcete editovať" @@ -201,6 +117,88 @@ msgid "Path" msgstr "Cesta" +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Richard Frič Marek Schimara, ,Launchpad Contributions:,Roman Paholík" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "Richard.Fric@kdemail.net mojbordel@yahoo.co.uk,,," + +#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:14 +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rc.cpp:5 +msgid "&Edit" +msgstr "&Upraviť" + +#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:31 +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rc.cpp:8 +msgid "&View" +msgstr "&Zobraziť" + +#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:40 +#. i18n: ectx: Menu (tools) +#: rc.cpp:11 +msgid "&Tools" +msgstr "&Nástroje" + +#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:50 +#. i18n: ectx: Menu (map) +#: rc.cpp:14 +msgid "&Map" +msgstr "&Mapa" + +#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:61 +#. i18n: ectx: Menu (images) +#: rc.cpp:17 kimagemapeditor.cpp:573 +msgid "&Image" +msgstr "&Obrázok" + +#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:66 +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rc.cpp:20 +msgid "&Settings" +msgstr "&Nastavenia" + +#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:77 +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#. i18n: file: kimagemapeditorui.rc:15 +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rc.cpp:23 rc.cpp:32 +msgid "KImageMapEditor Main Toolbar" +msgstr "Hlavný panel nástrojov KImageMapEditor" + +#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:96 +#. i18n: ectx: ToolBar (kImageMapEditorPartDrawToolBar) +#: rc.cpp:26 +msgid "KImageMapEditor Draw Toolbar" +msgstr "Panel Kreslenie pre KImageMapEditor" + +#. i18n: file: kimagemapeditorui.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rc.cpp:29 +msgid "&File" +msgstr "&Súbor" + +#: kimagemapeditor.cpp:102 kimagemapeditor.cpp:135 mapslistview.cpp:33 +msgid "Maps" +msgstr "Mapy" + +#: kimagemapeditor.cpp:243 mapslistview.cpp:162 +msgid "unnamed" +msgstr "nepomenované" + +#: kimagemapeditor.cpp:256 main.cpp:34 +msgid "KImageMapEditor" +msgstr "KImageMapEditor" + +#: kimagemapeditor.cpp:257 main.cpp:27 +msgid "An HTML imagemap editor" +msgstr "Editor obrazových máp HTML" + #: kimagemapeditor.cpp:259 msgid "" "(c) 2001-2003 Jan Schäfer " @@ -257,7 +255,7 @@ msgstr "" "

                Vlepiť

                Kliknite sem ak chcete vlepiť okopírovanú oblasť." -#: kimagemapeditor.cpp:495 kimagemapeditor.cpp:2717 +#: kimagemapeditor.cpp:495 kimagemapeditor.cpp:2719 msgid "&Delete" msgstr "O&dstrániť" @@ -362,12 +360,6 @@ msgid "Show a preview" msgstr "Ukázať náhľad" -#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:61 -#. i18n: ectx: Menu (images) -#: kimagemapeditor.cpp:573 rc.cpp:15 rc.cpp:47 -msgid "&Image" -msgstr "&Obrázok" - #: kimagemapeditor.cpp:575 msgid "Add Image..." msgstr "Pridať obrázak..." @@ -623,7 +615,7 @@ msgid "File Does Not Exist" msgstr "Súbor nenájdený" -#: kimagemapeditor.cpp:2400 +#: kimagemapeditor.cpp:2402 #, kde-format msgid "" "The file %1 could not be saved, because you do not have the " @@ -632,7 +624,7 @@ "Súbor %1 nemôže byť uložený pretože nemáte dostatočné práva na " "zápis." -#: kimagemapeditor.cpp:2715 +#: kimagemapeditor.cpp:2717 #, kde-format msgid "" "Are you sure you want to delete the map %1?
                There is no " @@ -641,28 +633,24 @@ "Určite chcete zmazať mapu %1?
                Táto operácia je " "nevratná.
                " -#: kimagemapeditor.cpp:2717 +#: kimagemapeditor.cpp:2719 msgid "Delete Map?" msgstr "Zmazať mapu?" -#: kimagemapeditor.cpp:2765 +#: kimagemapeditor.cpp:2767 #, kde-format msgid "" "The file %1 has been modified.
                Do you want to save it?
                " msgstr "Súbor %1 bol zmenený.
                Chcete ho uložiť?
                " -#: kimagemapeditor.cpp:2895 +#: kimagemapeditor.cpp:2897 msgid "Enter Usemap" msgstr "Vložiť usermap" -#: kimagemapeditor.cpp:2896 +#: kimagemapeditor.cpp:2898 msgid "Enter the usemap value:" msgstr "Vložte hodnoto pre usermap:" -#: imageslistview.cpp:61 -msgid "Usemap" -msgstr "Usemap" - #: kimedialogs.cpp:85 msgid "Top &X:" msgstr "Vrchol &X:" @@ -759,18 +747,6 @@ msgid "Area Tag Editor" msgstr "Editor značiek oblastí" -#: kimedialogs.cpp:417 kimearea.h:231 -msgid "Rectangle" -msgstr "Obdĺžnik" - -#: kimedialogs.cpp:418 kimearea.h:254 -msgid "Circle" -msgstr "Kruh" - -#: kimedialogs.cpp:419 kimearea.h:280 -msgid "Polygon" -msgstr "Mnohouholník" - #: kimedialogs.cpp:420 msgid "Selection" msgstr "Výber" @@ -779,10 +755,6 @@ msgid "&General" msgstr "Všeo&becné" -#: kimedialogs.cpp:450 kimearea.h:304 -msgid "Default" -msgstr "Predvolené" - #: kimedialogs.cpp:453 msgid "Coor&dinates" msgstr "Súra&dnice" @@ -815,74 +787,98 @@ msgid "&Start with last used document" msgstr "Otvoriť pos&ledný použitý dokument pri štarte" -#: kimearea.cpp:147 -msgid "noname" -msgstr "bez mena" +#: kimecommands.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Cut %1" +msgstr "Vyrezať %1" -#: kimearea.cpp:1406 -msgid "Number of Areas" -msgstr "Počet oblastí" +#: kimecommands.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Delete %1" +msgstr "Odstrániť %1" -#: rc.cpp:31 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Richard Frič Marek Schimara, ,Launchpad Contributions:,Roman Paholík" +#: kimecommands.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Paste %1" +msgstr "Vlepiť %1" -#: rc.cpp:32 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "Richard.Fric@kdemail.net mojbordel@yahoo.co.uk,,," +#: kimecommands.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Move %1" +msgstr "Presunúť %1" -#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:14 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:35 -msgid "&Edit" -msgstr "&Upraviť" +#: kimecommands.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Resize %1" +msgstr "Zmeniť veľkosť %1" -#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:31 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:38 -msgid "&View" -msgstr "&Zobraziť" +#: kimecommands.cpp:210 +#, kde-format +msgid "Add point to %1" +msgstr "Pridať bod do %1" -#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:40 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:41 -msgid "&Tools" -msgstr "&Nástroje" +#: kimecommands.cpp:254 +#, kde-format +msgid "Remove point from %1" +msgstr "Odstrániť bod z %1" -#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:50 -#. i18n: ectx: Menu (map) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:44 -msgid "&Map" -msgstr "&Mapa" +#: kimecommands.cpp:301 +#, kde-format +msgid "Create %1" +msgstr "Vytvoriť %1" -#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:66 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:50 -msgid "&Settings" -msgstr "&Nastavenia" +#: main.cpp:36 +msgid "(c) 2001-2007 Jan Schaefer" +msgstr "(c) 2001-2007 Jan Schaefer" -#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:77 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: kimagemapeditorui.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:77 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: kimagemapeditorui.rc:15 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 rc.cpp:53 rc.cpp:62 -msgid "KImageMapEditor Main Toolbar" -msgstr "Hlavný panel nástrojov KImageMapEditor" +#: main.cpp:37 +msgid "Jan Schaefer" +msgstr "Jan Schaefer" -#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:96 -#. i18n: ectx: ToolBar (kImageMapEditorPartDrawToolBar) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:56 -msgid "KImageMapEditor Draw Toolbar" -msgstr "Panel Kreslenie pre KImageMapEditor" +#: main.cpp:38 +msgid "Joerg Jaspert" +msgstr "Joerg Jaspert" -#. i18n: file: kimagemapeditorui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:59 -msgid "&File" -msgstr "&Súbor" +#: main.cpp:38 +msgid "For helping me with the Makefiles, and creating the Debian package" +msgstr "Pre pomoc s Makefiles a vytváranie balíčkov pre Debian" + +#: main.cpp:39 +msgid "Aaron Seigo and Michael" +msgstr "Aaron Seigo a Michael" + +#: main.cpp:39 +msgid "For helping me fixing --enable-final mode" +msgstr "Pre pomoc s opravou --enable-final režimu" + +#: main.cpp:40 +msgid "Antonio Crevillen" +msgstr "Antonio Crevillen" + +#: main.cpp:40 +msgid "For the Spanish translation" +msgstr "Pre španielsky preklad" + +#: main.cpp:41 +msgid "Fabrice Mous" +msgstr "Fabrice Mous" + +#: main.cpp:41 +msgid "For the Dutch translation" +msgstr "Pre preklad do holandčiny" + +#: main.cpp:42 +msgid "Germain Chazot" +msgstr "Germain Chazot" + +#: main.cpp:42 +msgid "For the French translation" +msgstr "Pre francúzsky preklad" + +#: main.cpp:47 +msgid "Write HTML-Code to stdout on exit" +msgstr "Zapísať HTML kód na stdout pri ukončení programu" + +#: main.cpp:48 +msgid "File to open" +msgstr "Súbor ktorý sa má otvoriť" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kinetd.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kinetd.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kinetd.po 2012-03-23 07:18:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kinetd.po 2012-04-18 08:34:10.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kinetd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 21:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-19 13:59+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kinetd.cpp:253 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kinfocenter.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kinfocenter.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kinfocenter.po 2012-03-23 07:18:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kinfocenter.po 2012-04-18 08:34:39.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kinfocenter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-11 05:33+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: infocenter.cpp:57 @@ -81,11 +82,11 @@ msgid "%1 ( %2 )" msgstr "%1 ( %2 )" -#: aboutwidget.cpp:38 main.cpp:91 +#: main.cpp:40 msgid "KDE Info Center" msgstr "Informačné centrum KDE" -#: main.cpp:92 +#: main.cpp:41 msgid "The KDE Info Center" msgstr "Informačné centrum KDE" @@ -97,35 +98,35 @@ msgid "David Hubner" msgstr "David Hubner" -#: main.cpp:98 +#: main.cpp:47 msgid "Current Maintainer" msgstr "Aktuálny správca" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:48 msgid "Helge Deller" msgstr "Helge Deller" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:48 msgid "Previous Maintainer" msgstr "Predchádzajúci správca" -#: main.cpp:100 +#: main.cpp:49 msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:50 msgid "Matthias Elter" msgstr "Matthias Elter" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:51 msgid "Matthias Ettrich" msgstr "Matthias Ettrich" -#: main.cpp:103 +#: main.cpp:52 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" -#: main.cpp:98 +#: main.cpp:53 msgid "Nicolas Ternisien" msgstr "Nicolas Ternisien" @@ -145,7 +146,7 @@ #. i18n: file: kinfocenterui.rc:16 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:8 +#: rc.cpp:5 msgctxt "@title:menu" msgid "Main Toolbar" msgstr "Hlavný panel nástrojov" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio4.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio4.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio4.po 2012-03-23 07:18:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio4.po 2012-04-18 08:34:19.000000000 +0000 @@ -12,588 +12,755 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 13:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:58+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: kssl/ksslcertificate.cpp:204 -msgid "Signature Algorithm: " -msgstr "Algoritmus podpisu: " +#: kio/kfileitemactions.cpp:405 +msgctxt "@title:menu" +msgid "&Actions" +msgstr "&Akcie" -#: kssl/ksslcertificate.cpp:205 -msgid "Unknown" -msgstr "Neznámy" +#: kio/kfileitemactions.cpp:535 +#, kde-format +msgid "&Open with %1" +msgstr "&Otvoriť pomocou %1" -#: kssl/ksslcertificate.cpp:208 -msgid "Signature Contents:" -msgstr "Obsah podpisu:" +#: kio/kfileitemactions.cpp:546 ../kfile/kfilewidget.cpp:1966 +msgid "&Open" +msgstr "&Otvoriť" -#: kssl/ksslcertificate.cpp:348 -msgctxt "Unknown" -msgid "Unknown key algorithm" -msgstr "Neznámy algoritmus pre kľúč" +#: kio/kfileitemactions.cpp:561 +msgctxt "@title:menu" +msgid "&Open With" +msgstr "&Otvoriť pomocou" -#: kssl/ksslcertificate.cpp:352 +#: kio/kfileitemactions.cpp:578 +msgctxt "@action:inmenu Open With" +msgid "&Other..." +msgstr "&Iný..." + +#: kio/kfileitemactions.cpp:580 kio/kfileitemactions.cpp:592 +msgctxt "@title:menu" +msgid "&Open With..." +msgstr "&Otvoriť pomocou..." + +#: kio/kfileitemactions.cpp:695 #, kde-format -msgid "Key type: RSA (%1 bit)" -msgstr "Typ kľúča: RSA (%1 bitov)" +msgid "Open &with %1" +msgstr "Ot&voriť pomocou %1" -#: kssl/ksslcertificate.cpp:354 -msgid "Modulus: " -msgstr "Modulo: " +#: kio/kfileitemactions.cpp:697 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu Open With, %1 is application name" +msgid "%1" +msgstr "%1" -#: kssl/ksslcertificate.cpp:368 -msgid "Exponent: 0x" -msgstr "Exponent: 0x" +#: kio/netaccess.cpp:104 +#, kde-format +msgid "File '%1' is not readable" +msgstr "Súbor '%1' nie je čitateľný" -#: kssl/ksslcertificate.cpp:377 +#: kio/netaccess.cpp:453 #, kde-format -msgid "Key type: DSA (%1 bit)" -msgstr "Typ kľúča: DSA (%1 bitov)" +msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'" +msgstr "CHYBA: Neznámy protokol '%1'" -#: kssl/ksslcertificate.cpp:379 -msgid "Prime: " -msgstr "Prvočíslo: " +#: kio/kimageio.cpp:43 +msgid "All Pictures" +msgstr "Všetky obrázky" -#: kssl/ksslcertificate.cpp:393 -msgid "160 bit prime factor: " -msgstr "160-bitová prvočíselná časť: " +#: kio/connection.cpp:213 +#, kde-format +msgid "Unable to create io-slave: %1" +msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť io-slave: %1" -#: kssl/ksslcertificate.cpp:421 -msgid "Public key: " -msgstr "Verejný kľúč: " +#: kio/kfileitemdelegate.cpp:236 +#, kde-format +msgctxt "Items in a folder" +msgid "1 item" +msgid_plural "%1 items" +msgstr[0] "%1 položiek" +msgstr[1] "1 položka" +msgstr[2] "%1 položky" -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1051 -msgid "The certificate is valid." -msgstr "Certifikát je platný." +#: kio/kfileitemdelegate.cpp:292 kio/kfileitemdelegate.cpp:296 +msgctxt "@info mimetype" +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámy" -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1053 -msgid "" -"Retrieval of the issuer certificate failed. This means the CA's (Certificate " -"Authority) certificate can not be found." -msgstr "" -"Načítanie certifikátu vydavateľa zlyhalo. To znamená, že certifikát " -"certifikačnej autority (CA) sa nedá nájsť." +#: kio/skipdialog.cpp:37 +msgid "Information" +msgstr "Informácie" -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1055 -msgid "" -"Retrieval of the CRL (Certificate Revocation List) failed. This means the " -"CA's (Certificate Authority) CRL can not be found." -msgstr "" -"Načítanie CRL (Zoznam zrušených certifikátov) zlyhalo. To znamená, že CRL " -"certifikačnej autority sa nedá nájsť." +#: kio/skipdialog.cpp:44 +msgid "Skip" +msgstr "Preskočiť" -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1057 -msgid "" -"The decryption of the certificate's signature failed. This means it could " -"not even be calculated as opposed to just not matching the expected result." -msgstr "" -"Dešifrovanie podpisu certifikátu zlyhalo. To znamená, že ho nebolo možné " -"vypočítať, alebo nezodpovedá očakávanému výsledku." +#: kio/skipdialog.cpp:47 +msgid "AutoSkip" +msgstr "Automaticky preskočiť" -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1059 -msgid "" -"The decryption of the CRL's (Certificate Revocation List) signature failed. " -"This means it could not even be calculated as opposed to just not matching " -"the expected result." -msgstr "" -"Dešifrovanie podpisu CRL (Zoznam zrušených certifikátov) zlyhalo. To " -"znamená, že ho nebolo možné vypočítať, alebo nezodpovedá očakávanému " -"výsledku." +#: kio/passworddialog.cpp:57 +msgid "Authorization Dialog" +msgstr "Autorizačný dialóg" -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1061 -msgid "" -"The decoding of the public key of the issuer failed. This means that the " -"CA's (Certificate Authority) certificate can not be used to verify the " -"certificate you wanted to use." -msgstr "" -"Dekódovanie verejného kľúča vydavateľa zlyhalo. To znamená, že certifikát " -"certifikačnej autority (CA) sa nedá použiť na overenie certifikátu, ktorý " -"ste chceli použiť." +#: kio/renamedialog.cpp:131 +msgid "Appl&y to All" +msgstr "Použiť na všetk&y" -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1063 +#: kio/renamedialog.cpp:132 msgid "" -"The certificate's signature is invalid. This means that the certificate can " -"not be verified." +"When this is checked the button pressed will be applied to all subsequent " +"folder conflicts for the remainder of the current job.\n" +"Unless you press Skip you will still be prompted in case of a conflict with " +"an existing file in the directory." msgstr "" -"Podpis certifikátu je neplatný. To znamená, že nie je možné overiť " -"certifikát." +"Ak je táto možnosť začiarknutá, stlačené tlačidlo bude použité na všetky " +"ďalšie konflikty pre zvyšok aktuálnej úlohy.\n" +"Pokiaľ nestlačíte tlačidlo Preskočiť, budete znovu vyzvaný v prípade " +"konfliktu s existujúcim súborom v adresári." -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1065 +#: kio/renamedialog.cpp:133 msgid "" -"The CRL's (Certificate Revocation List) signature is invalid. This means " -"that the CRL can not be verified." +"When this is checked the button pressed will be applied to all subsequent " +"conflicts for the remainder of the current job." msgstr "" -"Podpis CRL (Zoznam zrušených certifikátov) je neplatný. To znamená, že CRL " -"nie je možné overiť." +"Ak je táto možnosť začiarknutá, stlačené tlačidlo bude použité na všetky " +"ďalšie konflikty pre zvyšok aktuálnej úlohy." -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1067 -msgid "The certificate is not valid, yet." -msgstr "Certifikát zatiaľ nie je platný." +#: kio/renamedialog.cpp:138 +msgid "&Rename" +msgstr "Pre&menovať" -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1069 -msgid "The certificate is not valid, any more." -msgstr "Certifikát už nie je platný." +#: kio/renamedialog.cpp:140 +msgid "Suggest New &Name" +msgstr "Navrhnúť &nový názov" -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1071 kssl/ksslcertificate.cpp:1073 -msgid "The CRL (Certificate Revocation List) is not valid, yet." -msgstr "CRL (Zoznam zrušených certifikátov) zatiaľ nie je platný." +#: kio/renamedialog.cpp:146 +msgid "&Skip" +msgstr "&Preskočiť" -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1075 -msgid "The time format of the certificate's 'notBefore' field is invalid." -msgstr "Formát času v poli 'notBefore' certifikátu je neplatný." +#: kio/renamedialog.cpp:147 +msgid "Do not copy or move this folder, skip to the next item instead" +msgstr "Nekopírovať/nepresúvať tento priečinok, preskočiť na ďalšiu položku" -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1077 -msgid "The time format of the certificate's 'notAfter' field is invalid." -msgstr "Formát času v poli 'notAfter' certifikátu je neplatný." +#: kio/renamedialog.cpp:148 +msgid "Do not copy or move this file, skip to the next item instead" +msgstr "Nekopírovať/nepresúvať tento súbor, preskočiť na ďalšiu položku" -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1079 -msgid "" -"The time format of the CRL's (Certificate Revocation List) 'lastUpdate' " -"field is invalid." -msgstr "" -"Formát času v poli 'lastUpdate' CRL (Zoznam zrušených certifikátov) je " -"neplatný." +#: kio/renamedialog.cpp:153 +msgctxt "Write files into an existing folder" +msgid "&Write Into" +msgstr "&Zapísať do" -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1081 +#: kio/renamedialog.cpp:153 +msgid "&Overwrite" +msgstr "P&repísať" + +#: kio/renamedialog.cpp:155 msgid "" -"The time format of the CRL's (Certificate Revocation List) 'nextUpdate' " -"field is invalid." +"Files and folders will be copied into the existing directory, alongside its " +"existing contents.\n" +"You will be prompted again in case of a conflict with an existing file in " +"the directory." msgstr "" -"Formát času v poli 'nextUpdate' CRL (Zoznam zrušených certifikátov) je " -"neplatný." +"Súbory a priečinky budú skopírované do existujúceho adresára, spolu s jeho " +"obsahom.\n" +"Budete znovu vyzvaný v prípade konfliktu s existujúcim súborom v adresári." -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1083 -msgid "The OpenSSL process ran out of memory." -msgstr "Procesu OpenSSL sa minula pamäť." +#: kio/renamedialog.cpp:160 +msgid "&Resume" +msgstr "&Obnoviť" -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1085 +#: kio/renamedialog.cpp:169 +#, kde-format msgid "" -"The certificate is self-signed and not in the list of trusted certificates. " -"If you want to accept this certificate, import it into the list of trusted " -"certificates." +"This action would overwrite '%1' with itself.\n" +"Please enter a new file name:" msgstr "" -"Certifikát je podpísaný sám sebou a nie je v zozname dôveryhodných " -"certifikátov. Ak chcete tento certifikát akceptovať, importujte ho do " -"zoznamu dôveryhodných certifikátov." +"Táto akcia prepíše %1 sebou samým.\n" +"Zadajte nový názov súboru:" -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1088 -msgid "" -"The certificate is self-signed. While the trust chain could be built up, the " -"root CA's (Certificate Authority) certificate can not be found." -msgstr "" -"Certifikát je podpísaný sám sebou. Pretože dôveryhodný reťazec môže byť " -"vytvorený, certifikát koreňovej certifikačnej autority (root CA) sa nedá " -"nájsť." +#: kio/renamedialog.cpp:173 +msgid "C&ontinue" +msgstr "&Pokračovať" -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1090 -msgid "" -"The CA's (Certificate Authority) certificate can not be found. Most likely, " -"your trust chain is broken." -msgstr "" -"Certifikát certifikačnej autority (CA) sa nedá nájsť. Pravdepodobne je " -"poškodený dôveryhodný reťazec." +#: kio/renamedialog.cpp:227 +msgid "This action will overwrite the destination." +msgstr "Táto akcia prepíše cieľ." -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1092 -msgid "" -"The certificate can not be verified as it is the only certificate in the " -"trust chain and not self-signed. If you self-sign the certificate, make sure " -"to import it into the list of trusted certificates." -msgstr "" -"Certifikát sa nedá overiť, pretože je jediným certifikátom v dôveryhodnom " -"reťazci a nie je podpísaný sám sebou. Ak certifikát podpíšete sám sebou, " -"overte, že ho máte importovaný v zozname dôveryhodných certifikátoch." +#: kio/renamedialog.cpp:229 +msgid "Source" +msgstr "Zdroj" -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1094 -msgid "The certificate chain is longer than the maximum depth specified." -msgstr "Dĺžka dôveryhodného reťazca je väčšia ako maximálna hodnota." +#: kio/renamedialog.cpp:230 +msgid "Destination" +msgstr "Cieľ" -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1097 -msgid "The certificate has been revoked." -msgstr "Platnosť certifikátu bola zrušená." +#: kio/renamedialog.cpp:236 +msgid "Warning, the destination is more recent." +msgstr "Upozornenie, cieľ je novší." -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1099 -msgid "The certificate's CA (Certificate Authority) is invalid." -msgstr "Certifikačná autorita (CA) nie je platná." +#: kio/renamedialog.cpp:267 +#, kde-format +msgid "An older item named '%1' already exists." +msgstr "Staršia položka s názvom '%1' už existuje." -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1101 -msgid "" -"The length of the trust chain exceeded one of the CA's (Certificate " -"Authority) 'pathlength' parameters, making all subsequent signatures invalid." -msgstr "" -"Dĺžka dôveryhodného reťazca prekročila jeden z CA (Certifikačná autorita) " -"parametrov 'pathlength', všetky ďalšie podpisy sú neplatné." +#: kio/renamedialog.cpp:269 +#, kde-format +msgid "A similar file named '%1' already exists." +msgstr "Podobný súbor s názvom '%1' už existuje." -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1103 -msgid "" -"The certificate has not been signed for the purpose you tried to use it for. " -"This means the CA (Certificate Authority) does not allow this usage." -msgstr "" -"Certifikát nebol podpísaný na účel, na ktorý ste sa ho pokúsili použiť. To " -"znamená, že CA (Certifikačná autorita) nepovolí takéto použitie." +#: kio/renamedialog.cpp:271 +#, kde-format +msgid "A more recent item named '%1' already exists." +msgstr "Novšia položka s názvom '%1' už existuje." -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1106 -msgid "" -"The root CA (Certificate Authority) is not trusted for the purpose you tried " -"to use this certificate for." -msgstr "" -"Koreňová certifikačná autorita (root CA) nie je dôveryhodná na účel, na " -"ktorý ste sa pokúsili tento certifikát použiť." +#: kio/renamedialog.cpp:282 +msgid "Rename:" +msgstr "Premenovať:" -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1109 +#: kio/renamedialog.cpp:411 kio/paste.cpp:335 kio/kdirlister.cpp:389 +#: kio/krun.cpp:1133 +#, kde-format msgid "" -"The root CA (Certificate Authority) has been marked to be rejected for the " -"purpose you tried to use it for." +"Malformed URL\n" +"%1" msgstr "" -"Koreňová certifikačná autorita (root CA) bola označená ako odmietnutá na " -"účel, na ktorý ste sa pokúsili tento certifikát použiť." +"Neplatné URL\n" +"%1" -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1111 -msgid "" -"The certificate's CA (Certificate Authority) does not match the CA name of " -"the certificate." -msgstr "" -"Certifikát certifikačnej autority (CA) nezodpovedá názvu certifikátu." +#: kio/slavebase.cpp:1331 kio/global.cpp:1094 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Neznáma chyba" -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1113 -msgid "" -"The CA (Certificate Authority) certificate's key ID does not match the key " -"ID in the 'Issuer' section of the certificate you are trying to use." -msgstr "" -"ID kľúč certifikátu (CA) nezodpovedá ID kľúču v sekcii 'Issuer' certifikátu, " -"ktorý sa snažíte použiť." +#: kio/paste.cpp:98 kio/paste.cpp:191 +msgid "Filename for clipboard content:" +msgstr "Názov súboru pre obsah schránky:" -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1115 -msgid "" -"The CA (Certificate Authority) certificate's key ID and name do not match " -"the key ID and name in the 'Issuer' section of the certificate you are " -"trying to use." -msgstr "" -"ID kľúč a názov certifikátu (CA) nezodpovedá ID kľúču a názvu v sekcii " -"'Issuer' certifikátu, ktorý sa snažíte použiť." +#: kio/paste.cpp:116 kio/job.cpp:2218 kio/global.cpp:669 kio/copyjob.cpp:1375 +#: kio/copyjob.cpp:1957 +msgid "File Already Exists" +msgstr "Súbor už existuje" -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1117 +#: kio/paste.cpp:184 +#, kde-format +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 ( %2)" + +#: kio/paste.cpp:200 msgid "" -"The certificate's CA (Certificate Authority) is not allowed to sign " -"certificates." +"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is " +"no longer applicable. Please copy again what you wanted to paste." msgstr "" -"Certifikát certifikačnej autority (CA) nemá povolené podpisovanie " -"certifikátov." +"Schránka sa zmenila od poslednej operácie 'vložiť': vybraný formát dát sa už " +"nedá použiť. Skopírujte znovu to, čo ste chceli vložiť." -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1119 -msgid "OpenSSL could not be verified." -msgstr "Nepodarilo sa overiť OpenSSL." +#: kio/paste.cpp:275 +msgid "The clipboard is empty" +msgstr "Schránka je prázdna" -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1124 -msgid "" -"The signature test for this certificate failed. This could mean that the " -"signature of this certificate or any in its trust path are invalid, could " -"not be decoded or that the CRL (Certificate Revocation List) could not be " -"verified. If you see this message, please let the author of the software you " -"are using know that he or she should use the new, more specific error " -"messages." -msgstr "" -"Test podpisu pre tento certifikát zlyhal. To môže znamenať, že nebolo možné " -"dekódovať podpis certifikátu alebo niektorá dôveryhodná cesta je neplatná, " -"alebo nebolo možné overiť CRL (Zoznam zrušených certifikátov). Kontaktujte " -"autora tohto softvéru s tým, že by mal použiť nové, presnejšie chybové " -"správy." +#: kio/paste.cpp:387 +#, kde-format +msgid "&Paste File" +msgid_plural "&Paste %1 Files" +msgstr[0] "&Vložiť %1 súborov" +msgstr[1] "&Vložiť súbor" +msgstr[2] "&Vložiť %1 súbory" -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1126 -msgid "" -"This certificate, any in its trust path or its CA's (Certificate Authority) " -"CRL (Certificate Revocation List) is not valid. Any of them could not be " -"valid yet or not valid any more. If you see this message, please let the " -"author of the software you are using know that he or she should use the new, " -"more specific error messages." -msgstr "" -"Tento certifikát, niektorá dôveryhodná cesta, alebo CRL certifikačnej " -"autority nie je platné. Hociktoré z nich môžu byť zatiaľ neplatné, alebo už " -"sú neplatné. Kontaktujte autora tohto softvéru s tým, že by mal použiť nové, " -"presnejšie chybové správy." +#: kio/paste.cpp:389 +#, kde-format +msgid "&Paste URL" +msgid_plural "&Paste %1 URLs" +msgstr[0] "&Vložiť %1 URL" +msgstr[1] "&Vložiť URL" +msgstr[2] "&Vložiť %1 URL" -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1132 +#: kio/paste.cpp:391 +msgid "&Paste Clipboard Contents" +msgstr "&Vložiť obsah schránky" + +#: kio/kdirlister.cpp:399 +#, kde-format msgid "" -"Certificate signing authority root files could not be found so the " -"certificate is not verified." +"URL cannot be listed\n" +"%1" msgstr "" -"Koreňové súbory autority, ktorá tento certifikát podpísala, neboli nájdené. " -"Preto nie je možné certifikát overiť." +"URL nie je možné zobraziť\n" +"%1" -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1134 -msgid "SSL support was not found." -msgstr "Podpora SSL nebola nájdená." +#: kio/accessmanager.cpp:234 +msgid "Blocked request." +msgstr "Blokovaná požiadavka." -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1136 -msgid "Private key test failed." -msgstr "Test súkromného kľúča zlyhal." +#: kio/accessmanager.cpp:296 +msgid "Unknown HTTP verb." +msgstr "Neznámy HTTP príkaz." -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1138 -msgid "The certificate has not been issued for this host." -msgstr "Certifikát nebol vydaný pre tohto hostiteľa." +#: kio/kemailsettings.cpp:251 kio/kemailsettings.cpp:254 +#: kio/kemailsettings.cpp:261 +msgid "Default" +msgstr "Štandardný" -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1140 -msgid "This certificate is not relevant." -msgstr "Tento certifikát nie je relevantný." +#: kio/kfileitem.cpp:1094 +#, kde-format +msgid "(Symbolic Link to %1)" +msgstr "(Symbolický odkaz na %1)" -#: kssl/ksslcertificate.cpp:1145 -msgid "The certificate is invalid." -msgstr "Certifikát nie je platný." +#: kio/kfileitem.cpp:1096 +#, kde-format +msgid "(%1, Link to %2)" +msgstr "(%1, Odkaz na %2)" -#: kssl/ksslinfodialog.cpp:73 kssl/ksslkeygen.cpp:125 -msgid "KDE SSL Information" -msgstr "Informácie KDE SSL" +#: kio/kfileitem.cpp:1100 +#, kde-format +msgid " (Points to %1)" +msgstr " (Ukazuje na %1)" -#: kssl/ksslinfodialog.cpp:81 -msgctxt "The receiver of the SSL certificate" -msgid "Subject" -msgstr "Predmet" +#: kio/kfileitem.cpp:1129 ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:205 +msgid "Name:" +msgstr "Názov:" -#: kssl/ksslinfodialog.cpp:82 -msgctxt "The authority that issued the SSL certificate" -msgid "Issuer" -msgstr "Vydavateľ" +#: kio/kfileitem.cpp:1130 kfile/kpropertiesdialog.cpp:947 +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" -#: kssl/ksslinfodialog.cpp:92 kssl/ksslinfodialog.cpp:137 -msgid "Current connection is secured with SSL." -msgstr "Aktuálne spojenie je zabezpečené pomocou SSL." +#: kio/kfileitem.cpp:1134 +#, kde-format +msgid "Link to %1 (%2)" +msgstr "Odkaz na %1 (%2)" -#: kssl/ksslinfodialog.cpp:95 kssl/ksslinfodialog.cpp:150 -msgid "Current connection is not secured with SSL." -msgstr "Aktuálne spojenie nie je zabezpečené pomocou SSL." +#: kio/kfileitem.cpp:1139 kfile/kpropertiesdialog.cpp:998 +msgid "Size:" +msgstr "Veľkosť:" -#: kssl/ksslinfodialog.cpp:99 -msgid "SSL support is not available in this build of KDE." -msgstr "Podpora SSL nie je v tomto zostavení KDE k dispozícii." +#: kio/kfileitem.cpp:1143 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1059 +msgid "Modified:" +msgstr "Zmenené:" -#: kssl/ksslinfodialog.cpp:140 -msgid "" -"The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not." -msgstr "" -"Hlavná časť tohto dokumentu je zabezpečená pomocou SSL, ale niektoré časti " -"nie." +#: kio/kfileitem.cpp:1146 +msgid "Owner:" +msgstr "Vlastník:" -#: kssl/ksslinfodialog.cpp:146 -msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not." -msgstr "" -"Niektoré časti tohto dokumentu sú zabezpečené pomocou SSL, ale hlavná časť " -"nie." +#: kio/kfileitem.cpp:1147 +msgid "Permissions:" +msgstr "Prístupové práva:" + +#: kio/slavebase.h:266 kio/slavebase.h:286 +msgid "&Yes" +msgstr "&Áno" + +#: kio/slavebase.h:267 kio/slavebase.h:287 +msgid "&No" +msgstr "&Nie" + +#: kio/pastedialog.cpp:55 +msgid "Data format:" +msgstr "Formát dát:" -#: kssl/ksslinfodialog.cpp:195 +#: kio/slave.cpp:438 #, kde-format -msgctxt "Part of: %1, using %2 bits of a %3 bit key" -msgid "using %1 bit" -msgid_plural "using %1 bits" -msgstr[0] "používa %1 bitov" -msgstr[1] "používa %1 bit" -msgstr[2] "používa %1 bity" +msgid "Unknown protocol '%1'." +msgstr "Neznámy protokol '%1'." -#: kssl/ksslinfodialog.cpp:197 +#: kio/slave.cpp:447 #, kde-format -msgctxt "Part of: %1, using %2 bits of a %3 bit key" -msgid "of a %1 bit key" -msgid_plural "of a %1 bit key" -msgstr[0] "z %1 bitového kľúča" -msgstr[1] "z %1 bitového kľúča" -msgstr[2] "z %1 bitového kľúča" +msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'." +msgstr "Nie je možné nájsť IO klienta pre protokol '%1'." -#: kssl/ksslinfodialog.cpp:193 +#: kio/slave.cpp:466 #, kde-format -msgctxt "%1, using %2 bits of a %3 bit key" -msgid "%1, %2 %3" -msgstr "%1, %2 %3" +msgid "Cannot talk to klauncher: %1" +msgstr "Nie je možné komunikovať s aplikáciou klauncher: %1" -#: kssl/ksslinfodialog.cpp:214 -msgctxt "The certificate is not trusted" -msgid "NO, there were errors:" -msgstr "NIE, vyskytli sa chyby:" +#: kio/slave.cpp:474 +#, kde-format +msgid "" +"Unable to create io-slave:\n" +"klauncher said: %1" +msgstr "" +"Nepodarilo sa vytvoriť io-slave:\n" +"klauncher hlási: %1" -#: kssl/ksslinfodialog.cpp:221 -msgctxt "The certificate is trusted" -msgid "Yes" -msgstr "Áno" +#: kio/fileundomanager.cpp:116 +msgid "Creating directory" +msgstr "Vytváranie adresára" -#: kssl/ksslinfodialog.cpp:225 kssl/kcm/displaycertdialog.cpp:54 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the effective date of the certificate, %2 is the expiry date" -msgid "%1 to %2" -msgstr "%1 do %2" +#: kio/fileundomanager.cpp:117 kio/job.cpp:140 +msgid "Directory" +msgstr "Adresár" -#: kssl/ksslutils.cpp:78 -msgid "GMT" -msgstr "GMT" +#: kio/fileundomanager.cpp:119 +msgid "Moving" +msgstr "Presúvanie" -#: kssl/ksslpemcallback.cpp:37 -msgid "Certificate password" -msgstr "Heslo certifikátu" +#: kio/fileundomanager.cpp:120 kio/job.cpp:126 kio/job.cpp:133 kio/job.cpp:158 +msgctxt "The source of a file operation" +msgid "Source" +msgstr "Zdroj" -#: kssl/kcm/kcmssl.cpp:40 -msgid "SSL Configuration Module" -msgstr "Ovládací modul SSL" +#: kio/fileundomanager.cpp:121 kio/job.cpp:127 kio/job.cpp:134 +msgctxt "The destination of a file operation" +msgid "Destination" +msgstr "Cieľ" -#: kssl/kcm/kcmssl.cpp:42 -msgid "Copyright 2010 Andreas Hartmetz" -msgstr "Copyright 2010 Andreas Hartmetz" +#: kio/fileundomanager.cpp:123 +msgid "Deleting" +msgstr "Odstraňovanie" -#: kssl/kcm/kcmssl.cpp:43 -msgid "Andreas Hartmetz" -msgstr "Andreas Hartmetz" +#: kio/fileundomanager.cpp:124 kio/job.cpp:146 kio/job.cpp:152 +msgid "File" +msgstr "Súbor" -#: kssl/kcm/kcmssl.cpp:55 -msgid "SSL Signers" -msgstr "Podpisovatelia SSL" +#: kio/fileundomanager.cpp:285 +msgid "Und&o" +msgstr "&Späť" -#: kssl/kcm/cacertificatespage.cpp:130 -msgid "System certificates" -msgstr "Systémové certifikáty" +#: kio/fileundomanager.cpp:290 +msgid "Und&o: Copy" +msgstr "&Späť: Kopírovať" -#: kssl/kcm/cacertificatespage.cpp:137 -msgid "User-added certificates" -msgstr "Užívateľské certifikáty" +#: kio/fileundomanager.cpp:292 +msgid "Und&o: Link" +msgstr "&Späť: Odkaz" -#: kssl/kcm/cacertificatespage.cpp:294 -msgid "Pick Certificates" -msgstr "Vyberte certifikát" +#: kio/fileundomanager.cpp:294 +msgid "Und&o: Move" +msgstr "&Späť: Presunúť" -#: kssl/sslui.cpp:52 -msgid "" -"The remote host did not send any SSL certificates.\n" -"Aborting because the identity of the host cannot be established." -msgstr "" -"Vzdialený hostiteľ neposlal žiadne SSL certifikáty.\n" -"Ruší sa, pretože sa nepodarilo zistiť identitu hostiteľa." +#: kio/fileundomanager.cpp:296 +msgid "Und&o: Rename" +msgstr "&Späť: Premenovať" + +#: kio/fileundomanager.cpp:298 +msgid "Und&o: Trash" +msgstr "&Späť: Kôš" + +#: kio/fileundomanager.cpp:300 +msgid "Und&o: Create Folder" +msgstr "&Späť: Vytvoriť priečinok" + +#: kio/fileundomanager.cpp:302 +msgid "Und&o: Create File" +msgstr "&Späť: Vytvoriť súbor" -#: kio/tcpslavebase.cpp:827 kssl/sslui.cpp:71 +#: kio/fileundomanager.cpp:771 #, kde-format msgid "" -"The server failed the authenticity check (%1).\n" -"\n" +"The file %1 was copied from %2, but since then it has apparently been " +"modified at %3.\n" +"Undoing the copy will delete the file, and all modifications will be lost.\n" +"Are you sure you want to delete %4?" msgstr "" -"Server nesplnil overenie pravosti (%1).\n" -"\n" +"Súbor %1 bol skopírovaný z %2, ale od vtedy bol zrejme zmenený v %3.\n" +"Vrátenie kopírovania odstráni súbor a stratia sa všetky zmeny.\n" +"Naozaj chcete odstrániť %4?" -#: kio/tcpslavebase.cpp:837 kio/tcpslavebase.cpp:854 kio/tcpslavebase.cpp:956 -#: kio/tcpslavebase.cpp:968 kssl/sslui.cpp:80 kssl/sslui.cpp:119 -msgid "Server Authentication" -msgstr "Overenie servera" +#: kio/fileundomanager.cpp:774 +msgid "Undo File Copy Confirmation" +msgstr "Potvrdenie vrátenia kópie súboru" -#: kio/slaveinterface.cpp:416 kio/tcpslavebase.cpp:838 kssl/sslui.cpp:81 -msgid "&Details" -msgstr "&Detaily" +#: kio/kdirmodel.cpp:998 +msgctxt "@title:column" +msgid "Name" +msgstr "Názov" -#: kio/slaveinterface.cpp:423 kio/tcpslavebase.cpp:838 kssl/sslui.cpp:82 -msgid "Co&ntinue" -msgstr "&Pokračovať" +#: kio/kdirmodel.cpp:1000 +msgctxt "@title:column" +msgid "Size" +msgstr "Veľkosť" -#: kio/tcpslavebase.cpp:851 kssl/sslui.cpp:116 -msgid "" -"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" -msgstr "Chcete navždy akceptovať tento certifikát bez ďalšieho opýtania?" +#: kio/kdirmodel.cpp:1002 +msgctxt "@title:column" +msgid "Date" +msgstr "Dátum" -#: kio/slaveinterface.cpp:418 kio/tcpslavebase.cpp:855 kssl/sslui.cpp:120 -msgid "&Forever" -msgstr "Na&vždy" +#: kio/kdirmodel.cpp:1004 +msgctxt "@title:column" +msgid "Permissions" +msgstr "Prístupové práva" -#: kio/slaveinterface.cpp:425 kio/tcpslavebase.cpp:856 kssl/sslui.cpp:121 -msgid "&Current Session only" -msgstr "Iba pre &aktuálne sedenia" +#: kio/kdirmodel.cpp:1006 +msgctxt "@title:column" +msgid "Owner" +msgstr "Vlastník" -#: kssl/ksslkeygen.cpp:83 -msgid "KDE Certificate Request" -msgstr "Žiadosť o certifikát KDE" +#: kio/kdirmodel.cpp:1008 +msgctxt "@title:column" +msgid "Group" +msgstr "Skupina" -#: kssl/ksslkeygen.cpp:90 -msgid "KDE Certificate Request - Password" -msgstr "Žiadosť o certifikát KDE - heslo" +#: kio/kdirmodel.cpp:1010 +msgctxt "@title:column" +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#: kssl/ksslkeygen.cpp:125 -msgid "Unsupported key size." -msgstr "Nepodporovaná veľkosť kľúča." +#: kio/chmodjob.cpp:212 +#, kde-format +msgid "" +"Could not modify the ownership of file %1. You have insufficient " +"access to the file to perform the change." +msgstr "" +"Nepodarilo sa zmeniť vlastníctvo súboru%1. Nemáte dostatočné " +"prístupové práva k súboru na vykonanie tejto zmeny." -#: kssl/ksslkeygen.cpp:131 -msgid "KDE" -msgstr "KDE" +#: kio/chmodjob.cpp:212 +msgid "&Skip File" +msgstr "&Preskočiť súbor" -#: kssl/ksslkeygen.cpp:132 -msgid "Please wait while the encryption keys are generated..." -msgstr "Prosím, čakajte na vygenerovanie šifrovacích kľúčov..." +#: kio/job.cpp:125 +msgctxt "@title job" +msgid "Moving" +msgstr "Presúvanie" -#: kssl/ksslkeygen.cpp:145 -msgid "Do you wish to store the passphrase in your wallet file?" -msgstr "Chcete uložiť heslo v súbore KWallet?" +#: kio/job.cpp:132 +msgctxt "@title job" +msgid "Copying" +msgstr "Kopírovanie" -#: kssl/ksslkeygen.cpp:145 -msgid "Store" -msgstr "Uložiť" +#: kio/job.cpp:139 +msgctxt "@title job" +msgid "Creating directory" +msgstr "Vytváranie adresára" -#: kssl/ksslkeygen.cpp:145 -msgid "Do Not Store" -msgstr "Neukladať" +#: kio/job.cpp:145 +msgctxt "@title job" +msgid "Deleting" +msgstr "Odstraňovanie" -#: kssl/ksslkeygen.cpp:261 -msgid "2048 (High Grade)" -msgstr "2048 (Vysoký stupeň)" +#: kio/job.cpp:151 +msgctxt "@title job" +msgid "Examining" +msgstr "Skúmanie" -#: kssl/ksslkeygen.cpp:262 -msgid "1024 (Medium Grade)" -msgstr "1024 (Stredný stupeň)" +#: kio/job.cpp:157 +msgctxt "@title job" +msgid "Transferring" +msgstr "Prenos" -#: kssl/ksslkeygen.cpp:263 -msgid "768 (Low Grade)" -msgstr "768 (Nízky stupeň)" +#: kio/job.cpp:163 +msgctxt "@title job" +msgid "Mounting" +msgstr "Pripájanie" -#: kssl/ksslkeygen.cpp:264 -msgid "512 (Low Grade)" -msgstr "512 (Nízky stupeň)" +#: kio/job.cpp:164 +msgid "Device" +msgstr "Zariadenie" -#: kssl/ksslkeygen.cpp:266 -msgid "No SSL support." -msgstr "Žiadna podpora SSL." +#: kio/job.cpp:165 kio/job.cpp:171 +msgid "Mountpoint" +msgstr "Bod pripojenia" -#: kssl/ksslcertdialog.cpp:61 -msgid "Certificate" -msgstr "Certifikát" +#: kio/job.cpp:170 +msgctxt "@title job" +msgid "Unmounting" +msgstr "Odpájanie" -#: kssl/ksslcertdialog.cpp:69 -msgid "Save selection for this host." -msgstr "Uložiť výber pre tohto hostiteľa." +#: kio/job.cpp:2322 +msgid "'Put' job did not send canResume or 'Get' job did not send data!" +msgstr "Úloha 'Put' neposlala canResume alebo úloha 'Get' neposlala dáta!" -#: kssl/ksslcertdialog.cpp:78 -msgid "Send certificate" -msgstr "Poslať certifikát" +#: kio/kdbusservicestarter.cpp:75 +#, kde-format +msgid "No service implementing %1" +msgstr "Žiadna služba neimplementuje %1" -#: kssl/ksslcertdialog.cpp:82 -msgid "Do not send a certificate" -msgstr "Neposielať certifikát" +#: kio/jobuidelegate.cpp:149 ../kfile/kdiroperator.cpp:812 +#, kde-format +msgid "Do you really want to delete this item?" +msgid_plural "Do you really want to delete these %1 items?" +msgstr[0] "Naozaj chcete odstrániť týchto %1 položiek?" +msgstr[1] "Naozaj chcete odstrániť túto položku?" +msgstr[2] "Naozaj chcete odstrániť tieto %1 položky?" -#: kssl/ksslcertdialog.cpp:87 -msgid "KDE SSL Certificate Dialog" -msgstr "Dialóg pre certifikáty KDE SSL" +#: kio/jobuidelegate.cpp:151 ../kfile/kdiroperator.cpp:814 +msgid "Delete Files" +msgstr "Odstrániť súbory" -#: kssl/ksslcertdialog.cpp:144 -#, kde-format +#: kio/jobuidelegate.cpp:159 +msgctxt "@info" msgid "" -"The server %1 requests a certificate.

                Select a certificate " -"to use from the list below:" +"Do you want to permanently delete all items from Trash? This action cannot " +"be undone." msgstr "" -"Server %1 vyžaduje certifikát.

                Zo zoznamu vyberte, ktorý " -"certifikát sa má použiť:" +"Naozaj chcete natrvalo odstrániť všetky položky z koša? Táto akcia sa nedá " +"vrátiť." -#: kio/global.cpp:89 -#, kde-format -msgid "1 day %2" -msgid_plural "%1 days %2" -msgstr[0] "%1 dní %2" -msgstr[1] "1 deň %2" -msgstr[2] "%1 dni %2" +#: kio/jobuidelegate.cpp:161 ../kfile/kfileplacesview.cpp:640 +msgctxt "@action:button" +msgid "Empty Trash" +msgstr "Vyprázdniť kôš" + +#: kio/jobuidelegate.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Do you really want to move this item to the trash?" +msgid_plural "Do you really want to move these %1 items to the trash?" +msgstr[0] "Naozaj chcete presunúť týchto %1 položiek do koša?" +msgstr[1] "Naozaj chcete presunúť túto položku do koša?" +msgstr[2] "Naozaj chcete presunúť tieto %1 položky do koša?" + +#: kio/jobuidelegate.cpp:172 ../kfile/kdiroperator.cpp:1874 +msgid "Move to Trash" +msgstr "Presunúť do koša" + +#: kio/jobuidelegate.cpp:173 +msgctxt "Verb" +msgid "&Trash" +msgstr "&Kôš" + +#: kio/kmimetypechooser.cpp:82 +msgid "Mime Type" +msgstr "Typ MIME" + +#: kio/kmimetypechooser.cpp:86 +msgid "Comment" +msgstr "Komentár" + +#: kio/kmimetypechooser.cpp:90 +msgid "Patterns" +msgstr "Vzorky" + +#: kio/kmimetypechooser.cpp:103 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Upraviť..." + +#: kio/kmimetypechooser.cpp:113 +msgid "Click this button to display the familiar KDE mime type editor." +msgstr "Kliknutím na toto tlačidlo zobrazíte editor typov MIME pre KDE." + +#: kio/tcpslavebase.cpp:328 +msgid "" +"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be " +"encrypted.\n" +"This means that a third party could observe your data in transit." +msgstr "" +"Opúšťate zabezpečený mód. Všetky prenosy dát už nebudú ďalej zašifrované.\n" +"To znamená, že ktokoľvek bude schopný počas prenosu získať prenášané dáta." + +#: kio/tcpslavebase.cpp:334 kio/tcpslavebase.cpp:609 +msgid "Security Information" +msgstr "Informácie o zabezpečení" + +#: kio/tcpslavebase.cpp:335 +msgid "C&ontinue Loading" +msgstr "&Pokračovať v nahrávaní" + +#: kio/tcpslavebase.cpp:391 +#, kde-format +msgctxt "%1 is a host name" +msgid "%1: SSL negotiation failed" +msgstr "%1: SSL vyjednávanie zlyhalo" + +#: kio/tcpslavebase.cpp:603 +msgid "" +"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted " +"unless otherwise noted.\n" +"This means that no third party will be able to easily observe your data in " +"transit." +msgstr "" +"Vstupujete do zabezpečeného módu. Všetky prenosy dát budú zašifrované, ak " +"nebude povedané inak.\n" +"To znamená, že nikto nebude schopný počas prenosu získať prenášané dáta." + +#: kio/tcpslavebase.cpp:610 +msgid "Display SSL &Information" +msgstr "Zobraziť &informácie o SSL" + +#: kio/tcpslavebase.cpp:611 +msgid "C&onnect" +msgstr "&Pripojiť" + +#: kio/tcpslavebase.cpp:747 +msgid "Enter the certificate password:" +msgstr "Zadajte heslo certifikátu:" + +#: kio/tcpslavebase.cpp:748 +msgid "SSL Certificate Password" +msgstr "Heslo SSL certifikátu" + +#: kio/tcpslavebase.cpp:761 +msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?" +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť certifikát. Chcete skúsiť nové heslo?" + +#: kio/tcpslavebase.cpp:774 +msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed." +msgstr "Procedúra pre nastavenie certifikátu klienta pre sedenie zlyhala." + +#: kio/tcpslavebase.cpp:776 kio/slaveinterface.cpp:485 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: kio/tcpslavebase.cpp:820 kssl/sslui.cpp:71 +#, kde-format +msgid "" +"The server failed the authenticity check (%1).\n" +"\n" +msgstr "" +"Server nesplnil overenie pravosti (%1).\n" +"\n" + +#: kio/tcpslavebase.cpp:830 kio/tcpslavebase.cpp:847 kio/tcpslavebase.cpp:949 +#: kio/tcpslavebase.cpp:961 kssl/sslui.cpp:80 kssl/sslui.cpp:119 +msgid "Server Authentication" +msgstr "Overenie servera" + +#: kio/tcpslavebase.cpp:831 kio/slaveinterface.cpp:415 kssl/sslui.cpp:81 +msgid "&Details" +msgstr "&Detaily" + +#: kio/tcpslavebase.cpp:831 kio/slaveinterface.cpp:422 kssl/sslui.cpp:82 +msgid "Co&ntinue" +msgstr "&Pokračovať" + +#: kio/tcpslavebase.cpp:844 kssl/sslui.cpp:116 +msgid "" +"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" +msgstr "Chcete navždy akceptovať tento certifikát bez ďalšieho opýtania?" + +#: kio/tcpslavebase.cpp:848 kio/slaveinterface.cpp:417 kssl/sslui.cpp:120 +msgid "&Forever" +msgstr "Na&vždy" + +#: kio/tcpslavebase.cpp:849 kio/slaveinterface.cpp:424 kssl/sslui.cpp:121 +msgid "&Current Session only" +msgstr "Iba pre &aktuálne sedenia" + +#: kio/tcpslavebase.cpp:948 +msgid "" +"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not " +"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?" +msgstr "" +"Nastavili ste, že chcete akceptovať tento certifikát, ale nebol vydaný pre " +"server, ktorý ho poslal. Chcete pokračovať v načítavaní?" + +#: kio/tcpslavebase.cpp:960 +msgid "" +"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the " +"KDE System Settings." +msgstr "" +"Certifikát SSL bol odmietnutý tak, ako bolo požadované. Môžete to zmeniť v " +"Systémových nastaveniach KDE." + +#: kio/kstatusbarofflineindicator.cpp:52 +msgid "The desktop is offline" +msgstr "Pracovná plocha je offline" + +#: kio/global.cpp:89 +#, kde-format +msgid "1 day %2" +msgid_plural "%1 days %2" +msgstr[0] "%1 dní %2" +msgstr[1] "1 deň %2" +msgstr[2] "%1 dni %2" #: kio/global.cpp:122 kio/global.cpp:139 #, kde-format @@ -1015,7 +1182,7 @@ msgstr "" "Požadovaná informácia veľkosti obsahu nebola poskytnutá operáciou POST." -#: kio/global.cpp:366 +#: kio/global.cpp:369 #, kde-format msgid "" "Unknown error code %1\n" @@ -1026,154 +1193,154 @@ "%2\n" "Pošlite úplné hlásenie o chybe na http://bugs.kde.org." -#: kio/global.cpp:376 +#: kio/global.cpp:379 #, kde-format msgid "Opening connections is not supported with the protocol %1." msgstr "Otváranie spojení nie je protokolom %1 podporované." -#: kio/global.cpp:378 +#: kio/global.cpp:381 #, kde-format msgid "Closing connections is not supported with the protocol %1." msgstr "Ukončenie spojení nie je protokolom %1 podporované." -#: kio/global.cpp:380 +#: kio/global.cpp:383 #, kde-format msgid "Accessing files is not supported with the protocol %1." msgstr "Prístup k súborom nie je protokolom %1 podporovaný." -#: kio/global.cpp:382 +#: kio/global.cpp:385 #, kde-format msgid "Writing to %1 is not supported." msgstr "Zápis do %1 nie je podporovaný." -#: kio/global.cpp:384 +#: kio/global.cpp:387 #, kde-format msgid "There are no special actions available for protocol %1." msgstr "Pre protokol %1 nie sú k dispozícii žiadne špeciálne akcie." -#: kio/global.cpp:386 +#: kio/global.cpp:389 #, kde-format msgid "Listing folders is not supported for protocol %1." msgstr "Výpis priečinkov nie je protokolom %1 podporovaný." -#: kio/global.cpp:388 +#: kio/global.cpp:391 #, kde-format msgid "Retrieving data from %1 is not supported." msgstr "Získavanie dát z %1 nie je podporované." -#: kio/global.cpp:390 +#: kio/global.cpp:393 #, kde-format msgid "Retrieving mime type information from %1 is not supported." msgstr "Získavanie informácií o typoch MIME z %1 nie je podporované." -#: kio/global.cpp:392 +#: kio/global.cpp:395 #, kde-format msgid "Renaming or moving files within %1 is not supported." msgstr "Premenovanie alebo presun súborov v %1 nie je podporované." -#: kio/global.cpp:394 +#: kio/global.cpp:397 #, kde-format msgid "Creating symlinks is not supported with protocol %1." msgstr "Vytváranie symbolických odkazov nie je protokolom %1 podporované." -#: kio/global.cpp:396 +#: kio/global.cpp:399 #, kde-format msgid "Copying files within %1 is not supported." msgstr "Kopírovanie súborov v %1 nie je podporované." -#: kio/global.cpp:398 +#: kio/global.cpp:401 #, kde-format msgid "Deleting files from %1 is not supported." msgstr "Odstraňovanie súborov z %1 nie je podporované." -#: kio/global.cpp:400 +#: kio/global.cpp:403 #, kde-format msgid "Creating folders is not supported with protocol %1." msgstr "Vytváranie priečinkov nie je protokolom %1 podporované." -#: kio/global.cpp:402 +#: kio/global.cpp:405 #, kde-format msgid "Changing the attributes of files is not supported with protocol %1." msgstr "Zmena atribútov súborov nie je protokolom %1 podporovaná." -#: kio/global.cpp:404 +#: kio/global.cpp:407 #, kde-format msgid "Changing the ownership of files is not supported with protocol %1." msgstr "Zmena vlastníctva súborov nie je protokolom %1 podporovaná." -#: kio/global.cpp:406 +#: kio/global.cpp:409 #, kde-format msgid "Using sub-URLs with %1 is not supported." msgstr "Použitie sub-URL s %1 nie je podporované." -#: kio/global.cpp:408 +#: kio/global.cpp:411 #, kde-format msgid "Multiple get is not supported with protocol %1." msgstr "Viacnásobné získanie súborov nie je protokolom %1 podporované." -#: kio/global.cpp:410 +#: kio/global.cpp:413 #, kde-format msgid "Opening files is not supported with protocol %1." msgstr "Otváranie súborov nie je protokolom %1 podporované." -#: kio/global.cpp:412 +#: kio/global.cpp:415 #, kde-format msgid "Protocol %1 does not support action %2." msgstr "Protokol %1 nepodporuje akciu %2." -#: kio/global.cpp:432 +#: kio/global.cpp:435 msgctxt "@info url" msgid "(unknown)" msgstr "(neznáme)" -#: kio/global.cpp:440 +#: kio/global.cpp:443 #, kde-format msgctxt "@info %1 error name, %2 description" msgid "

                %1

                %2

                " msgstr "

                %1

                %2

                " -#: kio/global.cpp:444 +#: kio/global.cpp:447 msgid "Technical reason: " msgstr "Technický dôvod: " -#: kio/global.cpp:446 +#: kio/global.cpp:449 msgid "Details of the request:" msgstr "Detaily požiadavky:" -#: kio/global.cpp:447 +#: kio/global.cpp:450 #, kde-format msgid "
              • URL: %1
              • " msgstr "
              • URL: %1
              • " -#: kio/global.cpp:449 +#: kio/global.cpp:452 #, kde-format msgid "
              • Protocol: %1
              • " msgstr "
              • Protokol: %1
              • " -#: kio/global.cpp:451 +#: kio/global.cpp:454 #, kde-format msgid "
              • Date and time: %1
              • " msgstr "
              • Dátum a čas: %1
              • " -#: kio/global.cpp:452 +#: kio/global.cpp:455 #, kde-format msgid "
              • Additional information: %1
              • " msgstr "
              • Ďalšie informácie: %1
              • " -#: kio/global.cpp:455 +#: kio/global.cpp:458 msgid "Possible causes:" msgstr "Možné príčiny:" -#: kio/global.cpp:460 +#: kio/global.cpp:463 msgid "Possible solutions:" msgstr "Možné riešenia:" -#: kio/global.cpp:493 +#: kio/global.cpp:496 msgctxt "@info protocol" msgid "(unknown)" msgstr "(neznámy)" -#: kio/global.cpp:503 +#: kio/global.cpp:506 msgid "" "Contact your appropriate computer support system, whether the system " "administrator, or technical support group for further assistance." @@ -1181,15 +1348,15 @@ "Kontaktujte vašu podporu, či už je to administrátor alebo skupina technickej " "podpory, aby vám pomohla." -#: kio/global.cpp:506 +#: kio/global.cpp:509 msgid "Contact the administrator of the server for further assistance." msgstr "Pre ďalšiu podporu kontaktujte administrátora servera." -#: kio/global.cpp:509 +#: kio/global.cpp:512 msgid "Check your access permissions on this resource." msgstr "Skontrolujte prístupové práva k tomuto zdroju." -#: kio/global.cpp:510 +#: kio/global.cpp:513 msgid "" "Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation " "on this resource." @@ -1197,13 +1364,13 @@ "Vaše prístupové práva možno nie sú dostatočné na vykonanie požadovanej " "operácie na tomto zdroji." -#: kio/global.cpp:512 +#: kio/global.cpp:515 msgid "" "The file may be in use (and thus locked) by another user or application." msgstr "" "Súbor možno používa (a je preto zamknutý) iná aplikácia alebo užívateľ." -#: kio/global.cpp:514 +#: kio/global.cpp:517 msgid "" "Check to make sure that no other application or user is using the file or " "has locked the file." @@ -1211,15 +1378,15 @@ "Skontrolujte, že žiadna iná aplikácia ani užívateľ nepoužíva súbor ani ho " "nezamkol." -#: kio/global.cpp:516 +#: kio/global.cpp:519 msgid "Although unlikely, a hardware error may have occurred." msgstr "Aj keď je to málo pravdepodobné, mohla nastať chyba hardvéru." -#: kio/global.cpp:518 +#: kio/global.cpp:521 msgid "You may have encountered a bug in the program." msgstr "Asi ste narazili na chybu v programe." -#: kio/global.cpp:519 +#: kio/global.cpp:522 msgid "" "This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider " "submitting a full bug report as detailed below." @@ -1227,7 +1394,7 @@ "Toto je asi spôsobené chybou v programe. Zvážte odoslanie úplného hlásenia o " "chybe obsahujúce detaily uvedené dole." -#: kio/global.cpp:521 +#: kio/global.cpp:524 msgid "" "Update your software to the latest version. Your distribution should provide " "tools to update your software." @@ -1235,7 +1402,7 @@ "Aktualizujte svoj softvér na najnovšiu verziu. Vaša distribúcia by mala " "poskytovať nástroje pre aktualizáciu softvéru." -#: kio/global.cpp:523 +#: kio/global.cpp:526 msgid "" "When all else fails, please consider helping the KDE team or the third party " "maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " @@ -1253,11 +1420,11 @@ "uvedené vyššie a uveďte ich vo vašom hlásení o chybe spolu s čo najviac " "podrobnosťami, ktoré si myslíte, že by mohli pomôcť." -#: kio/global.cpp:531 +#: kio/global.cpp:534 msgid "There may have been a problem with your network connection." msgstr "Možno je problém s vaším sieťovým spojením." -#: kio/global.cpp:534 +#: kio/global.cpp:537 msgid "" "There may have been a problem with your network configuration. If you have " "been accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely." @@ -1265,7 +1432,7 @@ "Možno je problém s vaším nastavením siete. Ak ste predtým nemali žiadne " "problémy s prístupom na Internet, nie je to moc pravdepodobné." -#: kio/global.cpp:537 +#: kio/global.cpp:540 msgid "" "There may have been a problem at some point along the network path between " "the server and this computer." @@ -1273,41 +1440,41 @@ "Možno je problém na nejakom mieste po ceste v sieti medzi serverom a vaším " "počítačom." -#: kio/global.cpp:539 +#: kio/global.cpp:542 msgid "Try again, either now or at a later time." msgstr "Skúste to znovu, buď hneď alebo neskôr." -#: kio/global.cpp:540 +#: kio/global.cpp:543 msgid "A protocol error or incompatibility may have occurred." msgstr "Nastala chyba protokolu alebo nekompatibilita." -#: kio/global.cpp:541 +#: kio/global.cpp:544 msgid "Ensure that the resource exists, and try again." msgstr "Overte, že zdroj existuje a skúste to znovu." -#: kio/global.cpp:542 +#: kio/global.cpp:545 msgid "The specified resource may not exist." msgstr "Zadaný zdroj asi neexistuje." -#: kio/global.cpp:543 +#: kio/global.cpp:546 msgid "You may have incorrectly typed the location." msgstr "Možno ste nesprávne zadali umiestnenie." -#: kio/global.cpp:544 +#: kio/global.cpp:547 msgid "" "Double-check that you have entered the correct location and try again." msgstr "" "Znovu skontrolujte, že ste zadali správne umiestnenie a skúste to znovu." -#: kio/global.cpp:546 +#: kio/global.cpp:549 msgid "Check your network connection status." msgstr "Skontrolujte stav svojho sieťového spojenia." -#: kio/global.cpp:550 +#: kio/global.cpp:553 msgid "Cannot Open Resource For Reading" msgstr "Nie je možné otvoriť zdroj na čítanie" -#: kio/global.cpp:551 +#: kio/global.cpp:554 #, kde-format msgid "" "This means that the contents of the requested file or folder " @@ -1317,15 +1484,15 @@ "To znamená, že obsah požadovaného súboru alebo priečinka %1 " "sa nepodarilo získať, pretože sa nepodarilo získať práva na čítanie." -#: kio/global.cpp:554 +#: kio/global.cpp:557 msgid "You may not have permissions to read the file or open the folder." msgstr "Asi nemáte práva na čítanie súboru alebo na otvorenie priečinka." -#: kio/global.cpp:560 +#: kio/global.cpp:563 msgid "Cannot Open Resource For Writing" msgstr "Nie je možné otvoriť zdroj na zápis" -#: kio/global.cpp:561 +#: kio/global.cpp:564 #, kde-format msgid "" "This means that the file, %1, could not be written to as " @@ -1334,16 +1501,16 @@ "To znamená, že do súboru %1 sa nepodarilo zapisovať, " "pretože sa nepodarilo získať práva na zápis." -#: kio/global.cpp:569 +#: kio/global.cpp:572 #, kde-format msgid "Cannot Initiate the %1 Protocol" msgstr "Nie je možné inicializovať protokol %1" -#: kio/global.cpp:570 +#: kio/global.cpp:573 msgid "Unable to Launch Process" msgstr "Nepodarilo sa spustiť proces" -#: kio/global.cpp:571 +#: kio/global.cpp:574 #, kde-format msgid "" "The program on your computer which provides access to the " @@ -1354,7 +1521,7 @@ "%1 sa nepodarilo spustiť. To je obvykle spôsobené " "technickými problémami." -#: kio/global.cpp:574 +#: kio/global.cpp:577 msgid "" "The program which provides compatibility with this protocol may not have " "been updated with your last update of KDE. This can cause the program to be " @@ -1364,11 +1531,11 @@ "aktualizovaný spolu s poslednou aktualizáciou KDE. Tým sa program mohol stať " "nekompatibilným s aktuálnou verziou a preto ho nie je možné spustiť." -#: kio/global.cpp:582 +#: kio/global.cpp:585 msgid "Internal Error" msgstr "Interná chyba" -#: kio/global.cpp:583 +#: kio/global.cpp:586 #, kde-format msgid "" "The program on your computer which provides access to the " @@ -1377,11 +1544,11 @@ "Program na vašom počítači, ktorý poskytuje prístup k protokolu " "%1 oznámil internú chybu." -#: kio/global.cpp:591 +#: kio/global.cpp:594 msgid "Improperly Formatted URL" msgstr "Nesprávne formátované URL" -#: kio/global.cpp:592 +#: kio/global.cpp:595 msgid "" "The Uniform Resource " "Locator (URL) that you entered was not properly formatted. " @@ -1395,12 +1562,12 @@ "takýto:
                protokol://uzivatel:heslo@www.priklad.org:port/pri" "ecinok/nazov_suboru.pripona?dotaz=hodnota
                " -#: kio/global.cpp:601 +#: kio/global.cpp:604 #, kde-format msgid "Unsupported Protocol %1" msgstr "Nepodporovaný protokol %1" -#: kio/global.cpp:602 +#: kio/global.cpp:605 #, kde-format msgid "" "The protocol %1 is not supported by the KDE programs " @@ -1409,11 +1576,11 @@ "Protokol %1 nie je podporovaný programami KDE, ktoré sú " "momentálne nainštalované na tomto počítači." -#: kio/global.cpp:605 +#: kio/global.cpp:608 msgid "The requested protocol may not be supported." msgstr "Požadovaný protokol asi nie je podporovaný." -#: kio/global.cpp:606 +#: kio/global.cpp:609 #, kde-format msgid "" "The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server " @@ -1422,7 +1589,7 @@ "Verzia protokolu %1 podporovaná týmto počítačom a serverom môže byť " "nekompatibilná." -#: kio/global.cpp:608 +#: kio/global.cpp:611 msgid "" "You may perform a search on the Internet for a KDE program (called a " "kioslave or ioslave) which supports this protocol. Places to search include " @@ -1434,15 +1601,15 @@ "apps.org/\">http://kde-apps.org/ a http://freshmeat.net/." -#: kio/global.cpp:617 +#: kio/global.cpp:620 msgid "URL Does Not Refer to a Resource." msgstr "URL neodkazuje na zdroj." -#: kio/global.cpp:618 +#: kio/global.cpp:621 msgid "Protocol is a Filter Protocol" msgstr "Protokol je filtrovací protokol" -#: kio/global.cpp:619 +#: kio/global.cpp:622 msgid "" "The Uniform Resource " "Locator (URL) that you entered did not refer to a specific " @@ -1451,7 +1618,7 @@ "Uniform Resource Location " "(URL), ktoré ste zadali, neodkazuje na špecifický zdroj." -#: kio/global.cpp:622 +#: kio/global.cpp:625 msgid "" "KDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the " "protocol specified is only for use in such situations, however this is not " @@ -1462,12 +1629,12 @@ "použije iba v takejto situácii, ale toto nie je tento prípad. Toto je " "neobvyklá udalosť a asi znamená chybu v programe." -#: kio/global.cpp:630 +#: kio/global.cpp:633 #, kde-format msgid "Unsupported Action: %1" msgstr "Nepodporovaná akcia: %1" -#: kio/global.cpp:631 +#: kio/global.cpp:634 #, kde-format msgid "" "The requested action is not supported by the KDE program which is " @@ -1476,7 +1643,7 @@ "Požadovaná akcia nie je podporovaná programom KDE, ktorý implementuje " "protokol %1." -#: kio/global.cpp:634 +#: kio/global.cpp:637 msgid "" "This error is very much dependent on the KDE program. The additional " "information should give you more information than is available to the KDE " @@ -1486,15 +1653,15 @@ "viac informácií, než koľko ich je dostupných vo vstupno/výstupnej " "architektúre KDE." -#: kio/global.cpp:637 +#: kio/global.cpp:640 msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome." msgstr "Pokúste sa nájsť iný spôsob ako dosiahnuť rovnaký výsledok." -#: kio/global.cpp:642 +#: kio/global.cpp:645 msgid "File Expected" msgstr "Očakáva sa súbor" -#: kio/global.cpp:643 +#: kio/global.cpp:646 #, kde-format msgid "" "The request expected a file, however the folder %1 was " @@ -1503,15 +1670,15 @@ "Požiadavka očakávala súbor, ale namiesto toho bol nájdený priečinok " "%1." -#: kio/global.cpp:645 +#: kio/global.cpp:648 msgid "This may be an error on the server side." msgstr "Toto môže byť chyba na strane servera." -#: kio/global.cpp:650 +#: kio/global.cpp:653 msgid "Folder Expected" msgstr "Očakáva sa priečinok" -#: kio/global.cpp:651 +#: kio/global.cpp:654 #, kde-format msgid "" "The request expected a folder, however the file %1 was " @@ -1520,21 +1687,16 @@ "Požiadavka očakávala priečinok, ale namiesto toho bol nájdený súbor " "%1." -#: kio/global.cpp:658 +#: kio/global.cpp:661 msgid "File or Folder Does Not Exist" msgstr "Súbor alebo priečinok neexistuje" -#: kio/global.cpp:659 +#: kio/global.cpp:662 #, kde-format msgid "The specified file or folder %1 does not exist." msgstr "Zadaný súbor alebo priečinok %1 neexistuje." -#: kio/job.cpp:2112 kio/global.cpp:666 kio/copyjob.cpp:1349 -#: kio/copyjob.cpp:1921 kio/paste.cpp:64 -msgid "File Already Exists" -msgstr "Súbor už existuje" - -#: kio/global.cpp:667 +#: kio/global.cpp:670 msgid "" "The requested file could not be created because a file with the same name " "already exists." @@ -1542,24 +1704,24 @@ "Požadovaný súbor sa nepodarilo vytvoriť, pretože súbor s rovnakým názvom už " "existuje." -#: kio/global.cpp:669 +#: kio/global.cpp:672 msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again." msgstr "" "Skúste najskôr presunúť aktuálny súbor bokom a potom to skúste znovu." -#: kio/global.cpp:671 +#: kio/global.cpp:674 msgid "Delete the current file and try again." msgstr "Odstráňte aktuálny súbor a skúste to znovu." -#: kio/global.cpp:672 +#: kio/global.cpp:675 msgid "Choose an alternate filename for the new file." msgstr "Vyberte iný názov pre nový súbor." -#: kio/global.cpp:676 kio/copyjob.cpp:1030 +#: kio/global.cpp:679 kio/copyjob.cpp:1050 msgid "Folder Already Exists" msgstr "Priečinok už existuje" -#: kio/global.cpp:677 +#: kio/global.cpp:680 msgid "" "The requested folder could not be created because a folder with the same " "name already exists." @@ -1567,25 +1729,25 @@ "Požadovaný priečinok sa nepodarilo vytvoriť, pretože priečinok s rovnakým " "názvom už existuje." -#: kio/global.cpp:679 +#: kio/global.cpp:682 msgid "" "Try moving the current folder out of the way first, and then try again." msgstr "" "Skúste najskôr presunúť aktuálny priečinok bokom a potom to skúste znovu." -#: kio/global.cpp:681 +#: kio/global.cpp:684 msgid "Delete the current folder and try again." msgstr "Odstráňte aktuálny priečinok a skúste to znovu." -#: kio/global.cpp:682 +#: kio/global.cpp:685 msgid "Choose an alternate name for the new folder." msgstr "Vyberte iný názov pre nový priečinok." -#: kio/global.cpp:686 +#: kio/global.cpp:689 msgid "Unknown Host" msgstr "Neznámy hostiteľ" -#: kio/global.cpp:687 +#: kio/global.cpp:690 #, kde-format msgid "" "An unknown host error indicates that the server with the requested name, " @@ -1594,43 +1756,43 @@ "Chyba \"neznámy hostiteľ\" znamená, že server s požadovaným názvom " "%1 sa nepodarilo v Internete nájsť." -#: kio/global.cpp:690 +#: kio/global.cpp:693 #, kde-format msgid "" "The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed." msgstr "Zadaný názov %1 neexistuje. Možno bol nesprávne zadaný." -#: kio/global.cpp:697 +#: kio/global.cpp:700 msgid "Access Denied" msgstr "Prístup zamietnutý" -#: kio/global.cpp:698 +#: kio/global.cpp:701 #, kde-format msgid "Access was denied to the specified resource, %1." msgstr "Prístup bol zamietnutý pre zadaný zdroj, %1." -#: kio/global.cpp:700 kio/global.cpp:916 +#: kio/global.cpp:703 kio/global.cpp:919 msgid "" "You may have supplied incorrect authentication details or none at all." msgstr "Možno ste zadali nesprávne alebo neúplné údaje pre overenie." -#: kio/global.cpp:702 kio/global.cpp:918 +#: kio/global.cpp:705 kio/global.cpp:921 msgid "" "Your account may not have permission to access the specified resource." msgstr "Váš účet asi nemá práva pre prístup k zadanému zdroju." -#: kio/global.cpp:704 kio/global.cpp:920 kio/global.cpp:932 +#: kio/global.cpp:707 kio/global.cpp:923 kio/global.cpp:935 msgid "" "Retry the request and ensure your authentication details are entered " "correctly." msgstr "" "Opakujte požiadavku a overte, že sú údaje pre overenie zadané správne." -#: kio/global.cpp:710 +#: kio/global.cpp:713 msgid "Write Access Denied" msgstr "Prístup na zápis bol zamietnutý" -#: kio/global.cpp:711 +#: kio/global.cpp:714 #, kde-format msgid "" "This means that an attempt to write to the file %1 was " @@ -1638,11 +1800,11 @@ msgstr "" "To znamená, že pokus o zápis do súboru %1 bol zamietnutý." -#: kio/global.cpp:718 +#: kio/global.cpp:721 msgid "Unable to Enter Folder" msgstr "Nepodarilo sa vstúpiť do priečinka" -#: kio/global.cpp:719 +#: kio/global.cpp:722 #, kde-format msgid "" "This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested " @@ -1651,16 +1813,16 @@ "To znamená, že pokus o vstup (inými slovami otvorenie) do požadovaného " "priečinka %1 bol zamietnutý." -#: kio/global.cpp:727 +#: kio/global.cpp:730 msgid "Folder Listing Unavailable" msgstr "Výpis priečinka nie je k dispozícii" -#: kio/global.cpp:728 +#: kio/global.cpp:731 #, kde-format msgid "Protocol %1 is not a Filesystem" msgstr "Protokol %1 nie je systém súborov" -#: kio/global.cpp:729 +#: kio/global.cpp:732 msgid "" "This means that a request was made which requires determining the contents " "of the folder, and the KDE program supporting this protocol is unable to do " @@ -1669,11 +1831,11 @@ "To znamená, že požiadavka vyžaduje určenie obsahu priečinka a že program " "KDE, ktorý tento protokol podporuje, to nedokáže." -#: kio/global.cpp:737 +#: kio/global.cpp:740 msgid "Cyclic Link Detected" msgstr "Nájdený cyklický odkaz" -#: kio/global.cpp:738 +#: kio/global.cpp:741 msgid "" "UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate " "name and/or location. KDE detected a link or series of links that results in " @@ -1684,7 +1846,7 @@ "priečinok. KDE našlo odkaz alebo sériu odkazov, ktoré vytvárajú nekonečný " "cyklus - t.j. súbor (asi cez viac odkazov) odkazuje sám na seba." -#: kio/global.cpp:742 kio/global.cpp:764 +#: kio/global.cpp:745 kio/global.cpp:767 msgid "" "Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite " "loop, and try again." @@ -1692,23 +1854,23 @@ "Odstráňte jednu stranu cyklu, aby nemohol vzniknúť nekonečný cyklus a skúste " "to znovu." -#: kio/global.cpp:751 +#: kio/global.cpp:754 msgid "Request Aborted By User" msgstr "Požiadavka prerušená užívateľom" -#: kio/global.cpp:752 kio/global.cpp:1053 +#: kio/global.cpp:755 kio/global.cpp:1056 msgid "The request was not completed because it was aborted." msgstr "Požiadavka nebola dokončená, pretože bola prerušená." -#: kio/global.cpp:754 kio/global.cpp:948 kio/global.cpp:1055 +#: kio/global.cpp:757 kio/global.cpp:951 kio/global.cpp:1058 msgid "Retry the request." msgstr "Opakujte požiadavku." -#: kio/global.cpp:758 +#: kio/global.cpp:761 msgid "Cyclic Link Detected During Copy" msgstr "Počas kopírovania bol nájdený cyklický odkaz" -#: kio/global.cpp:759 +#: kio/global.cpp:762 msgid "" "UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate " "name and/or location. During the requested copy operation, KDE detected a " @@ -1720,15 +1882,15 @@ "odkazov, ktoré vytvárajú nekonečný cyklus - t.j. súbor (asi cez viac " "odkazov) odkazuje sám na seba." -#: kio/global.cpp:769 +#: kio/global.cpp:772 msgid "Could Not Create Network Connection" msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť sieťové pripojenie" -#: kio/global.cpp:770 +#: kio/global.cpp:773 msgid "Could Not Create Socket" msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť soket" -#: kio/global.cpp:771 +#: kio/global.cpp:774 msgid "" "This is a fairly technical error in which a required device for network " "communications (a socket) could not be created." @@ -1736,7 +1898,7 @@ "Toto je technická chyba, pri ktorej sa požadované zariadenie pre sieťovú " "komunikáciu (soket) nepodarilo vytvoriť." -#: kio/global.cpp:773 kio/global.cpp:886 kio/global.cpp:897 kio/global.cpp:906 +#: kio/global.cpp:776 kio/global.cpp:889 kio/global.cpp:900 kio/global.cpp:909 msgid "" "The network connection may be incorrectly configured, or the network " "interface may not be enabled." @@ -1744,11 +1906,11 @@ "Sieťové pripojenie je možno nesprávne nastavené, alebo sieťové rozhranie nie " "je povolené." -#: kio/global.cpp:779 +#: kio/global.cpp:782 msgid "Connection to Server Refused" msgstr "Pripojenie na server bolo odmietnuté" -#: kio/global.cpp:780 +#: kio/global.cpp:783 #, kde-format msgid "" "The server %1 refused to allow this computer to make a " @@ -1756,7 +1918,7 @@ msgstr "" "Server %1 odmietol tomuto počítaču vytvoriť pripojenie." -#: kio/global.cpp:782 +#: kio/global.cpp:785 msgid "" "The server, while currently connected to the Internet, may not be configured " "to allow requests." @@ -1764,7 +1926,7 @@ "Server, ktorý je momentálne pripojený na Internet, asi nie je nastavený tak, " "aby mohol prijímať požiadavky." -#: kio/global.cpp:784 +#: kio/global.cpp:787 #, kde-format msgid "" "The server, while currently connected to the Internet, may not be running " @@ -1773,7 +1935,7 @@ "Server, ktorý je momentálne pripojený na Internet, asi nemá spustenú " "požadovanú službu (%1)." -#: kio/global.cpp:786 +#: kio/global.cpp:789 msgid "" "A network firewall (a device which restricts Internet requests), either " "protecting your network or the network of the server, may have intervened, " @@ -1782,11 +1944,11 @@ "Sieťový firewall (zariadenie, ktoré obmedzuje internetové požiadavky), ktorý " "chráni vašu sieť, alebo sieť servera, zabránil tejto požiadavke." -#: kio/global.cpp:793 +#: kio/global.cpp:796 msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly" msgstr "Pripojenie na server bolo neočakávane uzavreté" -#: kio/global.cpp:794 +#: kio/global.cpp:797 #, kde-format msgid "" "Although a connection was established to %1, the connection " @@ -1795,7 +1957,7 @@ "Aj keď bolo pripojenie s %1 vytvorené, pripojenie bolo " "uzavreté v neočakávanom bode komunikácie." -#: kio/global.cpp:797 +#: kio/global.cpp:800 msgid "" "A protocol error may have occurred, causing the server to close the " "connection as a response to the error." @@ -1803,16 +1965,16 @@ "Nastala chyba protokolu, preto server uzavrel pripojenie, ako reakciu na " "chybu." -#: kio/global.cpp:803 +#: kio/global.cpp:806 msgid "URL Resource Invalid" msgstr "Neplatné URL zdroja" -#: kio/global.cpp:804 +#: kio/global.cpp:807 #, kde-format msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol" msgstr "Protokol %1 nie je filtrovací protokol" -#: kio/global.cpp:805 +#: kio/global.cpp:808 #, kde-format msgid "" "The Uniform Resource " @@ -1823,7 +1985,7 @@ "Location (URL), ktoré ste zadali, neodpovedá platnému " "mechanizmu pre prístup ku zdroju, %1%2." -#: kio/global.cpp:810 +#: kio/global.cpp:813 msgid "" "KDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This " "request specified a protocol be used as such, however this protocol is not " @@ -1834,15 +1996,15 @@ "takto používa, ale tento protokol to nedokáže. Toto nie je moc častá udalosť " "a asi znamená chybu v programe." -#: kio/global.cpp:818 +#: kio/global.cpp:821 msgid "Unable to Initialize Input/Output Device" msgstr "Nepodarilo sa inicializovať vstupno/výstupné zariadenie" -#: kio/global.cpp:819 +#: kio/global.cpp:822 msgid "Could Not Mount Device" msgstr "Nepodarilo sa pripojiť zariadenie" -#: kio/global.cpp:820 +#: kio/global.cpp:823 #, kde-format msgid "" "The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported " @@ -1851,7 +2013,7 @@ "Požadované zariadenie sa nepodarilo inicializovať (\"pripojiť\"). Oznámená " "chyba bola: %1" -#: kio/global.cpp:823 +#: kio/global.cpp:826 msgid "" "The device may not be ready, for example there may be no media in a " "removable media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a " @@ -1861,7 +2023,7 @@ "CD-ROM v mechanike CD), alebo ide o periférne/prenosné zariadenie, ktoré nie " "je správne pripojené." -#: kio/global.cpp:827 +#: kio/global.cpp:830 msgid "" "You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX " "systems, often system administrator privileges are required to initialize a " @@ -1870,7 +2032,7 @@ "Nemáte práva inicializovať (\"pripojiť\") zariadenie. Na systémoch UNIX sú " "často nutné administrátorské práva pre inicializáciu zariadenia." -#: kio/global.cpp:831 +#: kio/global.cpp:834 msgid "" "Check that the device is ready; removable drives must contain media, and " "portable devices must be connected and powered on.; and try again." @@ -1878,15 +2040,15 @@ "Skontrolujte, že zariadenie je pripravené, médium je zasunuté a prenosné " "zariadenia sú správne pripojené a zapnuté a skúste to znovu." -#: kio/global.cpp:837 +#: kio/global.cpp:840 msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device" msgstr "Nepodarilo sa odinicializovať vstupno/výstupné zariadenie" -#: kio/global.cpp:838 +#: kio/global.cpp:841 msgid "Could Not Unmount Device" msgstr "Nepodarilo sa odpojiť zariadenie" -#: kio/global.cpp:839 +#: kio/global.cpp:842 #, kde-format msgid "" "The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The " @@ -1895,7 +2057,7 @@ "Požadované zariadenie sa nepodarilo odinicializovať (\"odpojiť\"). Oznámená " "chyba bola: %1" -#: kio/global.cpp:842 +#: kio/global.cpp:845 msgid "" "The device may be busy, that is, still in use by another application or " "user. Even such things as having an open browser window on a location on " @@ -1905,7 +2067,7 @@ "užívateľ. Dokonca aj otvorené okna prehliadača s obsahom umiestneným na " "zariadení môže spôsobiť zaneprázdnenie zariadenia." -#: kio/global.cpp:846 +#: kio/global.cpp:849 msgid "" "You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On " "UNIX systems, system administrator privileges are often required to " @@ -1915,16 +2077,16 @@ "systémoch UNIX je obvykle nutné mať administrátorské práva pre odpojenie " "zariadenia." -#: kio/global.cpp:850 +#: kio/global.cpp:853 msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again." msgstr "" "Skontrolujte, že žiadne aplikácie nepoužívajú zariadenie a skúste to znovu." -#: kio/global.cpp:855 +#: kio/global.cpp:858 msgid "Cannot Read From Resource" msgstr "Nie je možné čítať zo zdroja" -#: kio/global.cpp:856 +#: kio/global.cpp:859 #, kde-format msgid "" "This means that although the resource, %1, was able to be " @@ -1933,15 +2095,15 @@ "To znamená, že aj keď sa zdroj %1 podarilo otvoriť, nastala " "chyba pri čítaní jeho obsahu." -#: kio/global.cpp:859 +#: kio/global.cpp:862 msgid "You may not have permissions to read from the resource." msgstr "Možno nemáte práva na čítanie z tohto zdroja." -#: kio/global.cpp:868 +#: kio/global.cpp:871 msgid "Cannot Write to Resource" msgstr "Nie je možné zapísať do zdroja" -#: kio/global.cpp:869 +#: kio/global.cpp:872 #, kde-format msgid "" "This means that although the resource, %1, was able to be " @@ -1950,19 +2112,19 @@ "To znamená, že aj keď sa zdroj %1 podarilo otvoriť, nastala " "chyba pri zápise do zdroja." -#: kio/global.cpp:872 +#: kio/global.cpp:875 msgid "You may not have permissions to write to the resource." msgstr "Možno nemáte práva na zápis do tohto zdroja." -#: kio/global.cpp:881 kio/global.cpp:892 +#: kio/global.cpp:884 kio/global.cpp:895 msgid "Could Not Listen for Network Connections" msgstr "Nepodarilo sa čakať na sieťové pripojenia" -#: kio/global.cpp:882 +#: kio/global.cpp:885 msgid "Could Not Bind" msgstr "Nepodarilo sa pripojiť" -#: kio/global.cpp:883 kio/global.cpp:894 +#: kio/global.cpp:886 kio/global.cpp:897 msgid "" "This is a fairly technical error in which a required device for network " "communications (a socket) could not be established to listen for incoming " @@ -1971,15 +2133,15 @@ "Toto je technická chyba, pri ktorej sa nepodarilo vytvoriť požadovanú " "komunikáciu (soket), aby bolo možné čakať na sieťové pripojenia." -#: kio/global.cpp:893 +#: kio/global.cpp:896 msgid "Could Not Listen" msgstr "Nepodarilo sa čakať na pripojenia" -#: kio/global.cpp:903 +#: kio/global.cpp:906 msgid "Could Not Accept Network Connection" msgstr "Nepodarilo sa prijať sieťové pripojenie" -#: kio/global.cpp:904 +#: kio/global.cpp:907 msgid "" "This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting " "to accept an incoming network connection." @@ -1987,30 +2149,30 @@ "Toto je technická chyba, ktorá nastala pri pokuse o prijatie sieťového " "pripojenia." -#: kio/global.cpp:908 +#: kio/global.cpp:911 msgid "You may not have permissions to accept the connection." msgstr "Možno nemáte práva na prijatie pripojenia." -#: kio/global.cpp:913 +#: kio/global.cpp:916 #, kde-format msgid "Could Not Login: %1" msgstr "Nepodarilo sa prihlásiť: %1" -#: kio/global.cpp:914 +#: kio/global.cpp:917 msgid "" "An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful." msgstr "" "Pokus o prihlásenie pre vykonanie požadovanej operácie bol neúspešný." -#: kio/global.cpp:925 +#: kio/global.cpp:928 msgid "Could Not Determine Resource Status" msgstr "Nepodarilo sa určiť stav zdroja" -#: kio/global.cpp:926 +#: kio/global.cpp:929 msgid "Could Not Stat Resource" msgstr "Nepodarilo sa zistiť informácie o zdroji" -#: kio/global.cpp:927 +#: kio/global.cpp:930 #, kde-format msgid "" "An attempt to determine information about the status of the resource " @@ -2020,57 +2182,57 @@ "Pokus o určenie informácií o stave zdroja %1, ako je názov, " "typ, veľkosť atď, bol neúspešný." -#: kio/global.cpp:930 +#: kio/global.cpp:933 msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible." msgstr "Zadaný zdroj neexistuje alebo nie je prístupný." -#: kio/global.cpp:938 +#: kio/global.cpp:941 msgid "Could Not Cancel Listing" msgstr "Nepodarilo sa zrušiť výpis" -#: kio/global.cpp:939 +#: kio/global.cpp:942 msgid "FIXME: Document this" msgstr "FIXME: Ešte nedokumentované" -#: kio/global.cpp:943 +#: kio/global.cpp:946 msgid "Could Not Create Folder" msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť priečinok" -#: kio/global.cpp:944 +#: kio/global.cpp:947 msgid "An attempt to create the requested folder failed." msgstr "Pokus o vytvorenie požadovaného priečinka zlyhal." -#: kio/global.cpp:945 +#: kio/global.cpp:948 msgid "The location where the folder was to be created may not exist." msgstr "Umiestnenie, kde mal byť priečinok vytvorený asi neexistuje." -#: kio/global.cpp:952 +#: kio/global.cpp:955 msgid "Could Not Remove Folder" msgstr "Nepodarilo sa odstrániť priečinok" -#: kio/global.cpp:953 +#: kio/global.cpp:956 #, kde-format msgid "" "An attempt to remove the specified folder, %1, failed." msgstr "Pokus o odstránenie zadaného priečinka %1 zlyhal." -#: kio/global.cpp:955 +#: kio/global.cpp:958 msgid "The specified folder may not exist." msgstr "Zadaný priečinok asi neexistuje." -#: kio/global.cpp:956 +#: kio/global.cpp:959 msgid "The specified folder may not be empty." msgstr "Zadaný priečinok asi nie je prázdny." -#: kio/global.cpp:959 +#: kio/global.cpp:962 msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again." msgstr "Overte, že priečinok existuje a je prázdny. Potom to skúste znovu." -#: kio/global.cpp:964 +#: kio/global.cpp:967 msgid "Could Not Resume File Transfer" msgstr "Nepodarilo sa pokračovať v prenose súboru" -#: kio/global.cpp:965 +#: kio/global.cpp:968 #, kde-format msgid "" "The specified request asked that the transfer of file %1 be " @@ -2079,62 +2241,62 @@ "Zadaná požiadavka udávala, že prenos súboru %1 má v nejakom " "bode prenosu pokračovať. To ale nebolo možné." -#: kio/global.cpp:968 +#: kio/global.cpp:971 msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming." msgstr "" "Protokol alebo server asi nepodporuje pokračovanie v prenose súborov." -#: kio/global.cpp:970 +#: kio/global.cpp:973 msgid "Retry the request without attempting to resume transfer." msgstr "Opakujte požiadavku bez pokusu o pokračovanie v prenose." -#: kio/global.cpp:975 +#: kio/global.cpp:978 msgid "Could Not Rename Resource" msgstr "Nepodarilo sa premenovať zdroj" -#: kio/global.cpp:976 +#: kio/global.cpp:979 #, kde-format msgid "" "An attempt to rename the specified resource %1 failed." msgstr "Pokus o premenovanie zadaného zdroja %1 zlyhal." -#: kio/global.cpp:984 +#: kio/global.cpp:987 msgid "Could Not Alter Permissions of Resource" msgstr "Nepodarilo sa zmeniť práva k zdroju" -#: kio/global.cpp:985 +#: kio/global.cpp:988 #, kde-format msgid "" "An attempt to alter the permissions on the specified resource " "%1 failed." msgstr "Pokus o zmenu práv pre zadaný zdroj %1 zlyhal." -#: kio/global.cpp:992 +#: kio/global.cpp:995 msgid "Could Not Change Ownership of Resource" msgstr "Nepodarilo sa zmeniť vlastníka zdroja" -#: kio/global.cpp:993 +#: kio/global.cpp:996 #, kde-format msgid "" "An attempt to change the ownership of the specified resource " "%1 failed." msgstr "Pokus o zmenu vlastníka pre zadaný zdroj %1 zlyhal." -#: kio/global.cpp:1000 +#: kio/global.cpp:1003 msgid "Could Not Delete Resource" msgstr "Nepodarilo sa odstrániť zdroj" -#: kio/global.cpp:1001 +#: kio/global.cpp:1004 #, kde-format msgid "" "An attempt to delete the specified resource %1 failed." msgstr "Pokus o odstránenie zadaného zdroja %1 zlyhal." -#: kio/global.cpp:1008 +#: kio/global.cpp:1011 msgid "Unexpected Program Termination" msgstr "Neočakávaný koniec programu" -#: kio/global.cpp:1009 +#: kio/global.cpp:1012 #, kde-format msgid "" "The program on your computer which provides access to the " @@ -2143,11 +2305,11 @@ "Program na vašom počítači, ktorý poskytuje prístup k protokolu " "%1 neočakávane skončil." -#: kio/global.cpp:1017 +#: kio/global.cpp:1020 msgid "Out of Memory" msgstr "Nedostatok pamäti" -#: kio/global.cpp:1018 +#: kio/global.cpp:1021 #, kde-format msgid "" "The program on your computer which provides access to the " @@ -2157,11 +2319,11 @@ "Program na vašom počítači, ktorý poskytuje prístup k protokolu " "%1 nezískal dostatok pamäti pre pokračovanie v operácii." -#: kio/global.cpp:1026 +#: kio/global.cpp:1029 msgid "Unknown Proxy Host" msgstr "Neznámy proxy hostiteľ" -#: kio/global.cpp:1027 +#: kio/global.cpp:1030 #, kde-format msgid "" "While retrieving information about the specified proxy host, " @@ -2172,7 +2334,7 @@ "nastala chyba 'Neznámy hostiteľ'. Táto chyba informuje, že požadovaný názov " "sa na Internete nepodarilo nájsť." -#: kio/global.cpp:1031 +#: kio/global.cpp:1034 msgid "" "There may have been a problem with your network configuration, specifically " "your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no " @@ -2182,16 +2344,16 @@ "hostiteľom. Ak ste predtým nemali žiadne problémy s prístupom na Internet, " "nie je to moc pravdepodobné." -#: kio/global.cpp:1035 +#: kio/global.cpp:1038 msgid "Double-check your proxy settings and try again." msgstr "Znovu skontrolujte nastavenie proxy a skúste to znovu." -#: kio/global.cpp:1040 +#: kio/global.cpp:1043 #, kde-format msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported" msgstr "Overenie zlyhalo: Metóda %1 nie je podporovaná" -#: kio/global.cpp:1042 +#: kio/global.cpp:1045 #, kde-format msgid "" "Although you may have supplied the correct authentication details, the " @@ -2202,7 +2364,7 @@ "server používa metódu, ktorá nie je podporovaná programom KDE, ktorý " "implementuje protokol %1." -#: kio/global.cpp:1046 +#: kio/global.cpp:1049 msgid "" "Please file a bug at http://bugs.kde.org/ to inform the KDE " @@ -2212,15 +2374,15 @@ "href=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/, aby ste informovali " "tím KDE o nepodporovanej metóde overenia." -#: kio/global.cpp:1052 +#: kio/global.cpp:1055 msgid "Request Aborted" msgstr "Požiadavka bola zrušená" -#: kio/global.cpp:1059 +#: kio/global.cpp:1062 msgid "Internal Error in Server" msgstr "Interná chyba na serveri" -#: kio/global.cpp:1060 +#: kio/global.cpp:1063 #, kde-format msgid "" "The program on the server which provides access to the %1 " @@ -2229,7 +2391,7 @@ "Program na serveri, ktorý poskytuje prístup k protokolu %1 " "oznámil vnútornú chybu: %2." -#: kio/global.cpp:1063 +#: kio/global.cpp:1066 msgid "" "This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please " "consider submitting a full bug report as detailed below." @@ -2237,12 +2399,12 @@ "Asi je to spôsobené chybou v programe serveru. Zvážte odoslanie úplného " "hlásenia o chybe obsahujúce detaily uvedené dole." -#: kio/global.cpp:1066 +#: kio/global.cpp:1069 msgid "" "Contact the administrator of the server to advise them of the problem." msgstr "Kontaktujte administrátora servera a oznámte mu problém." -#: kio/global.cpp:1068 +#: kio/global.cpp:1071 msgid "" "If you know who the authors of the server software are, submit the bug " "report directly to them." @@ -2250,11 +2412,11 @@ "Ak viete, kto je autorom použitého programu na serveri, pošlite hlásenie o " "chybe priamo jemu." -#: kio/global.cpp:1073 +#: kio/global.cpp:1076 msgid "Timeout Error" msgstr "Vypršanie času" -#: kio/global.cpp:1074 +#: kio/global.cpp:1077 #, kde-format msgid "" "Although contact was made with the server, a response was not received " @@ -2271,15 +2433,11 @@ "sekúnd
              Uvedomte si, že tieto časy môžete zmeniť v Systémových " "nastaveniach KDE výberom Nastavenie siete -> Predvoľby pripojenia." -#: kio/global.cpp:1085 +#: kio/global.cpp:1088 msgid "The server was too busy responding to other requests to respond." msgstr "Server bol príliš zaneprázdnený inými požiadavkami." -#: kio/global.cpp:1091 kio/slavebase.cpp:1293 -msgid "Unknown Error" -msgstr "Neznáma chyba" - -#: kio/global.cpp:1092 +#: kio/global.cpp:1095 #, kde-format msgid "" "The program on your computer which provides access to the " @@ -2288,11 +2446,11 @@ "Program na vašom počítači, ktorý poskytuje prístup k protokolu " "%1 oznámil neznámu chybu: %2." -#: kio/global.cpp:1100 +#: kio/global.cpp:1103 msgid "Unknown Interruption" msgstr "Neznáme prerušenie" -#: kio/global.cpp:1101 +#: kio/global.cpp:1104 #, kde-format msgid "" "The program on your computer which provides access to the " @@ -2302,11 +2460,11 @@ "Program na vašom počítači, ktorý poskytuje prístup k protokolu " "%1 oznámil prerušenie neznámeho typu: %2." -#: kio/global.cpp:1109 +#: kio/global.cpp:1112 msgid "Could Not Delete Original File" msgstr "Nepodarilo sa odstrániť pôvodný súbor" -#: kio/global.cpp:1110 +#: kio/global.cpp:1113 #, kde-format msgid "" "The requested operation required the deleting of the original file, most " @@ -2317,11 +2475,11 @@ "konci operácie presunu. Tento pôvodný súbor %1 sa " "nepodarilo odstrániť." -#: kio/global.cpp:1119 +#: kio/global.cpp:1122 msgid "Could Not Delete Temporary File" msgstr "Nepodarilo sa odstrániť dočasný súbor" -#: kio/global.cpp:1120 +#: kio/global.cpp:1123 #, kde-format msgid "" "The requested operation required the creation of a temporary file in which " @@ -2332,11 +2490,11 @@ "súbor uloží počas sťahovania. Tento dočasný súbor %1 sa " "nepodarilo odstrániť." -#: kio/global.cpp:1129 +#: kio/global.cpp:1132 msgid "Could Not Rename Original File" msgstr "Nepodarilo sa premenovať pôvodný súbor" -#: kio/global.cpp:1130 +#: kio/global.cpp:1133 #, kde-format msgid "" "The requested operation required the renaming of the original file " @@ -2345,11 +2503,11 @@ "Požadovaná operácie vyžaduje premenovať pôvodný súbor %1, " "ale to sa nepodarilo." -#: kio/global.cpp:1138 +#: kio/global.cpp:1141 msgid "Could Not Rename Temporary File" msgstr "Nepodarilo sa premenovať dočasný súbor" -#: kio/global.cpp:1139 +#: kio/global.cpp:1142 #, kde-format msgid "" "The requested operation required the creation of a temporary file " @@ -2358,28 +2516,28 @@ "Požadovaná operácia vyžaduje vytvorenie dočasného súboru " "%1, ale nepodarilo sa ho vytvoriť." -#: kio/global.cpp:1147 +#: kio/global.cpp:1150 msgid "Could Not Create Link" msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť odkaz" -#: kio/global.cpp:1148 +#: kio/global.cpp:1151 msgid "Could Not Create Symbolic Link" msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť symbolický odkaz" -#: kio/global.cpp:1149 +#: kio/global.cpp:1152 #, kde-format msgid "The requested symbolic link %1 could not be created." msgstr "Požadovaný symbolický odkaz %1 sa nepodarilo vytvoriť." -#: kio/global.cpp:1156 +#: kio/global.cpp:1159 msgid "No Content" msgstr "Žiadny obsah" -#: kio/global.cpp:1161 +#: kio/global.cpp:1164 msgid "Disk Full" msgstr "Plný disk" -#: kio/global.cpp:1162 +#: kio/global.cpp:1165 #, kde-format msgid "" "The requested file %1 could not be written to as there is " @@ -2388,7 +2546,7 @@ "Požadovaný súbor %1 sa nepodarilo uložiť, pretože na disku " "nie je dostatok miesta." -#: kio/global.cpp:1164 +#: kio/global.cpp:1167 msgid "" "Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) " "archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or " @@ -2398,316 +2556,44 @@ "súborov, 2) archivovaním súborov na vymeniteľné média ako sú CD-ROM disky " "alebo 3) obstaraním väčšej úložnej kapacity." -#: kio/global.cpp:1171 +#: kio/global.cpp:1174 msgid "Source and Destination Files Identical" msgstr "Zdrojový a cieľový súbor sú rovnaké" -#: kio/global.cpp:1172 +#: kio/global.cpp:1175 msgid "" "The operation could not be completed because the source and destination " "files are the same file." msgstr "" "Operáciu sa nepodarilo dokončiť, pretože zdrojový a cieľový súbor sú rovnaké." -#: kio/global.cpp:1174 +#: kio/global.cpp:1177 msgid "Choose a different filename for the destination file." msgstr "Vyberte iný názov pre cieľový súbor." -#: kio/global.cpp:1185 +#: kio/global.cpp:1188 msgid "Undocumented Error" msgstr "Nedokumentovaná chyba" -#: kio/slaveinterface.cpp:484 -msgid "The peer SSL certificate chain appears to be corrupt." -msgstr "Reťazec SSL certifikátu druhej strany sa zdá byť poškodený." +#: kio/kscan.cpp:50 +msgid "Acquire Image" +msgstr "Získať obrázok" -#: kio/slaveinterface.cpp:486 kio/tcpslavebase.cpp:783 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#: kio/kscan.cpp:99 +msgid "OCR Image" +msgstr "Obrázok OCR" -#: kio/copyjob.cpp:1349 kio/copyjob.cpp:1921 +#: kio/copyjob.cpp:1375 kio/copyjob.cpp:1957 msgid "Already Exists as Folder" msgstr "Už existuje ako priečinok" -#: kio/job.cpp:156 -msgctxt "@title job" -msgid "Moving" -msgstr "Presúvanie" - -#: kio/job.cpp:157 kio/job.cpp:164 kio/job.cpp:189 kio/fileundomanager.cpp:120 -msgctxt "The source of a file operation" -msgid "Source" -msgstr "Zdroj" +#: kio/kbuildsycocaprogressdialog.cpp:44 +msgid "Updating System Configuration" +msgstr "Aktualizuje sa systémové nastavenie" -#: kio/job.cpp:158 kio/job.cpp:165 kio/fileundomanager.cpp:121 -msgctxt "The destination of a file operation" -msgid "Destination" -msgstr "Cieľ" - -#: kio/job.cpp:163 -msgctxt "@title job" -msgid "Copying" -msgstr "Kopírovanie" - -#: kio/job.cpp:170 -msgctxt "@title job" -msgid "Creating directory" -msgstr "Vytváranie adresára" - -#: kio/job.cpp:171 kio/fileundomanager.cpp:117 -msgid "Directory" -msgstr "Adresár" - -#: kio/job.cpp:176 -msgctxt "@title job" -msgid "Deleting" -msgstr "Odstraňovanie" - -#: kio/job.cpp:177 kio/job.cpp:183 kio/fileundomanager.cpp:124 -msgid "File" -msgstr "Súbor" - -#: kio/job.cpp:182 -msgctxt "@title job" -msgid "Examining" -msgstr "Skúmanie" - -#: kio/job.cpp:188 -msgctxt "@title job" -msgid "Transferring" -msgstr "Prenos" - -#: kio/job.cpp:194 -msgctxt "@title job" -msgid "Mounting" -msgstr "Pripájanie" - -#: kio/job.cpp:195 -msgid "Device" -msgstr "Zariadenie" - -#: kio/job.cpp:196 kio/job.cpp:202 -msgid "Mountpoint" -msgstr "Bod pripojenia" - -#: kio/job.cpp:201 -msgctxt "@title job" -msgid "Unmounting" -msgstr "Odpájanie" - -#: kio/renamedialog.cpp:422 kio/krun.cpp:1133 kio/kdirlister.cpp:393 -#: kio/paste.cpp:242 -#, kde-format -msgid "" -"Malformed URL\n" -"%1" -msgstr "" -"Neplatné URL\n" -"%1" - -#: kio/kdirlister.cpp:403 -#, kde-format -msgid "" -"URL cannot be listed\n" -"%1" -msgstr "" -"URL nie je možné zobraziť\n" -"%1" - -#: kio/skipdialog.cpp:40 -msgid "Information" -msgstr "Informácie" - -#: kio/skipdialog.cpp:47 -msgid "Skip" -msgstr "Preskočiť" - -#: kio/skipdialog.cpp:50 -msgid "AutoSkip" -msgstr "Automaticky preskočiť" - -#: kio/jobuidelegate.cpp:149 ../kfile/kdiroperator.cpp:812 -#, kde-format -msgid "Do you really want to delete this item?" -msgid_plural "Do you really want to delete these %1 items?" -msgstr[0] "Naozaj chcete odstrániť týchto %1 položiek?" -msgstr[1] "Naozaj chcete odstrániť túto položku?" -msgstr[2] "Naozaj chcete odstrániť tieto %1 položky?" - -#: kio/jobuidelegate.cpp:151 ../kfile/kdiroperator.cpp:814 -msgid "Delete Files" -msgstr "Odstrániť súbory" - -#: kio/jobuidelegate.cpp:159 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Do you want to permanently delete all items from Trash? This action cannot " -"be undone." -msgstr "" -"Naozaj chcete natrvalo odstrániť všetky položky z koša? Táto akcia sa nedá " -"vrátiť." - -#: kio/jobuidelegate.cpp:161 ../kfile/kfileplacesview.cpp:638 -msgctxt "@action:button" -msgid "Empty Trash" -msgstr "Vyprázdniť kôš" - -#: kio/jobuidelegate.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Do you really want to move this item to the trash?" -msgid_plural "Do you really want to move these %1 items to the trash?" -msgstr[0] "Naozaj chcete presunúť týchto %1 položiek do koša?" -msgstr[1] "Naozaj chcete presunúť túto položku do koša?" -msgstr[2] "Naozaj chcete presunúť tieto %1 položky do koša?" - -#: kio/jobuidelegate.cpp:172 ../kfile/kdiroperator.cpp:1874 -msgid "Move to Trash" -msgstr "Presunúť do koša" - -#: kio/jobuidelegate.cpp:173 -msgctxt "Verb" -msgid "&Trash" -msgstr "&Kôš" - -#: kio/kdesktopfileactions.cpp:65 -#, kde-format -msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." -msgstr "Súbor položky plochy %1 nemá položku Type=..." - -#: kio/kdesktopfileactions.cpp:81 -#, kde-format -msgid "" -"The desktop entry of type\n" -"%1\n" -"is unknown." -msgstr "" -"Typ položky plochy\n" -"%1\n" -"je neznámy." - -#: kio/kdesktopfileactions.cpp:95 kio/kdesktopfileactions.cpp:171 -#: kio/kdesktopfileactions.cpp:303 -#, kde-format -msgid "" -"The desktop entry file\n" -"%1\n" -"is of type FSDevice but has no Dev=... entry." -msgstr "" -"Súbor položky plochy\n" -"%1\n" -"je typu FSDevice, ale nemá položku Dev=..." - -#: kio/kdesktopfileactions.cpp:139 -#, kde-format -msgid "" -"The desktop entry file\n" -"%1\n" -"is of type Link but has no URL=... entry." -msgstr "" -"Súbor položky plochy\n" -"%1\n" -"je typu Odkaz, ale nemá položku URL=..." - -#: kio/kdesktopfileactions.cpp:208 -msgid "Mount" -msgstr "Pripojiť" - -#: kio/kdesktopfileactions.cpp:219 -msgid "Eject" -msgstr "Vysunúť" - -#: kio/kdesktopfileactions.cpp:221 -msgid "Unmount" -msgstr "Odpojiť" - -#: kio/kfileitemactions.cpp:404 -msgctxt "@title:menu" -msgid "&Actions" -msgstr "&Akcie" - -#: kio/kfileitemactions.cpp:534 -#, kde-format -msgid "&Open with %1" -msgstr "&Otvoriť pomocou %1" - -#: kio/kfileitemactions.cpp:545 ../kfile/kfilewidget.cpp:1954 -msgid "&Open" -msgstr "&Otvoriť" - -#: kio/kfileitemactions.cpp:560 -msgctxt "@title:menu" -msgid "&Open With" -msgstr "&Otvoriť pomocou" - -#: kio/kfileitemactions.cpp:577 -msgctxt "@action:inmenu Open With" -msgid "&Other..." -msgstr "&Iný..." - -#: kio/kfileitemactions.cpp:579 kio/kfileitemactions.cpp:591 -msgctxt "@title:menu" -msgid "&Open With..." -msgstr "&Otvoriť pomocou..." - -#: kio/kfileitemactions.cpp:693 -#, kde-format -msgid "Open &with %1" -msgstr "Ot&voriť pomocou %1" - -#: kio/kfileitemactions.cpp:695 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu Open With, %1 is application name" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#: kio/kmimetypechooser.cpp:84 -msgid "Mime Type" -msgstr "Typ MIME" - -#: kio/kmimetypechooser.cpp:88 -msgid "Comment" -msgstr "Komentár" - -#: kio/kmimetypechooser.cpp:92 -msgid "Patterns" -msgstr "Vzorky" - -#: kio/kmimetypechooser.cpp:105 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Upraviť..." - -#: kio/kmimetypechooser.cpp:115 -msgid "Click this button to display the familiar KDE mime type editor." -msgstr "Kliknutím na toto tlačidlo zobrazíte editor typov MIME pre KDE." - -#: kio/kstatusbarofflineindicator.cpp:52 -msgid "The desktop is offline" -msgstr "Pracovná plocha je offline" - -#: kio/chmodjob.cpp:214 -#, kde-format -msgid "" -"Could not modify the ownership of file %1. You have insufficient " -"access to the file to perform the change." -msgstr "" -"Nepodarilo sa zmeniť vlastníctvo súboru%1. Nemáte dostatočné " -"prístupové práva k súboru na vykonanie tejto zmeny." - -#: kio/chmodjob.cpp:214 -msgid "&Skip File" -msgstr "&Preskočiť súbor" - -#: kio/pastedialog.cpp:55 -msgid "Data format:" -msgstr "Formát dát:" - -#: kio/kbuildsycocaprogressdialog.cpp:45 -msgid "Updating System Configuration" -msgstr "Aktualizuje sa systémové nastavenie" - -#: kio/kbuildsycocaprogressdialog.cpp:46 -msgid "Updating system configuration." -msgstr "Aktualizuje sa systémové nastavenie." +#: kio/kbuildsycocaprogressdialog.cpp:45 +msgid "Updating system configuration." +msgstr "Aktualizuje sa systémové nastavenie." #: kio/krun.cpp:127 #, kde-format @@ -2778,7 +2664,7 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa nastaviť službu %1 ako spustiteľnú, prerušuje sa spustenie" -#: kio/krun.cpp:1166 +#: kio/krun.cpp:1165 #, kde-format msgid "" "Unable to run the command specified. The file or folder %1 does " @@ -2787,499 +2673,1051 @@ "Nepodarilo sa spustiť zadaný príkaz. Súbor alebo priečinok %1 " "neexistuje." -#: kio/krun.cpp:1764 +#: kio/krun.cpp:1777 #, kde-format msgid "Could not find the program '%1'" msgstr "Nepodarilo sa nájsť program '%1'" -#: kio/kfileitem.cpp:1053 -#, kde-format -msgid "(Symbolic Link to %1)" -msgstr "(Symbolický odkaz na %1)" +#: kio/slaveinterface.cpp:483 +msgid "The peer SSL certificate chain appears to be corrupt." +msgstr "Reťazec SSL certifikátu druhej strany sa zdá byť poškodený." -#: kio/kfileitem.cpp:1055 +#: kio/kdesktopfileactions.cpp:64 #, kde-format -msgid "(%1, Link to %2)" -msgstr "(%1, Odkaz na %2)" +msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." +msgstr "Súbor položky plochy %1 nemá položku Type=..." -#: kio/kfileitem.cpp:1059 +#: kio/kdesktopfileactions.cpp:80 #, kde-format -msgid " (Points to %1)" -msgstr " (Ukazuje na %1)" - -#: kio/kfileitem.cpp:1087 ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:205 -msgid "Name:" -msgstr "Názov:" +msgid "" +"The desktop entry of type\n" +"%1\n" +"is unknown." +msgstr "" +"Typ položky plochy\n" +"%1\n" +"je neznámy." -#: kio/kfileitem.cpp:1088 kfile/kpropertiesdialog.cpp:948 -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" +#: kio/kdesktopfileactions.cpp:94 kio/kdesktopfileactions.cpp:170 +#: kio/kdesktopfileactions.cpp:302 +#, kde-format +msgid "" +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +"is of type FSDevice but has no Dev=... entry." +msgstr "" +"Súbor položky plochy\n" +"%1\n" +"je typu FSDevice, ale nemá položku Dev=..." -#: kio/kfileitem.cpp:1092 +#: kio/kdesktopfileactions.cpp:138 #, kde-format -msgid "Link to %1 (%2)" -msgstr "Odkaz na %1 (%2)" +msgid "" +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +"is of type Link but has no URL=... entry." +msgstr "" +"Súbor položky plochy\n" +"%1\n" +"je typu Odkaz, ale nemá položku URL=..." -#: kio/kfileitem.cpp:1097 kfile/kpropertiesdialog.cpp:999 -msgid "Size:" -msgstr "Veľkosť:" +#: kio/kdesktopfileactions.cpp:207 +msgid "Mount" +msgstr "Pripojiť" -#: kio/kfileitem.cpp:1101 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1060 -msgid "Modified:" -msgstr "Zmenené:" +#: kio/kdesktopfileactions.cpp:218 +msgid "Eject" +msgstr "Vysunúť" -#: kio/kfileitem.cpp:1104 -msgid "Owner:" -msgstr "Vlastník:" +#: kio/kdesktopfileactions.cpp:220 +msgid "Unmount" +msgstr "Odpojiť" -#: kio/kfileitem.cpp:1105 -msgid "Permissions:" -msgstr "Prístupové práva:" +#: misc/kmailservice.cpp:30 +msgid "KMailService" +msgstr "KMailService" -#: kio/netaccess.cpp:105 -#, kde-format -msgid "File '%1' is not readable" -msgstr "Súbor '%1' nie je čitateľný" +#: misc/kmailservice.cpp:30 +msgid "Mail service" +msgstr "Poštová služba" -#: kio/netaccess.cpp:454 -#, kde-format -msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'" -msgstr "CHYBA: Neznámy protokol '%1'" +#: misc/ksendbugmail/main.cpp:43 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "Chyba pri pripájaní sa k serveru." -#: kio/connection.cpp:211 -#, kde-format -msgid "Unable to create io-slave: %1" -msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť io-slave: %1" +#: misc/ksendbugmail/main.cpp:46 +msgid "Not connected." +msgstr "Nepripojený." -#: kio/kdbusservicestarter.cpp:76 -#, kde-format -msgid "No service implementing %1" -msgstr "Žiadna služba neimplementuje %1" +#: misc/ksendbugmail/main.cpp:49 +msgid "Connection timed out." +msgstr "Pripojenie vypršalo." -#: kio/tcpslavebase.cpp:326 -msgid "" -"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be " -"encrypted.\n" -"This means that a third party could observe your data in transit." -msgstr "" -"Opúšťate zabezpečený mód. Všetky prenosy dát už nebudú ďalej zašifrované.\n" -"To znamená, že ktokoľvek bude schopný počas prenosu získať prenášané dáta." +#: misc/ksendbugmail/main.cpp:52 +msgid "Time out waiting for server interaction." +msgstr "Vypršal čas pri čakaní na činnosť servera." -#: kio/tcpslavebase.cpp:332 kio/tcpslavebase.cpp:616 -msgid "Security Information" -msgstr "Informácie o zabezpečení" +#: misc/ksendbugmail/main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Server said: \"%1\"" +msgstr "Server odpovedal: \"%1\"" -#: kio/tcpslavebase.cpp:333 -msgid "C&ontinue Loading" -msgstr "&Pokračovať v nahrávaní" +#: misc/ksendbugmail/main.cpp:73 +msgid "KSendBugMail" +msgstr "KSendBugMail" -#: kio/tcpslavebase.cpp:398 -#, kde-format -msgctxt "%1 is a host name" -msgid "%1: SSL negotiation failed" -msgstr "%1: SSL vyjednávanie zlyhalo" +#: misc/ksendbugmail/main.cpp:74 +msgid "Sends a bug report by email" +msgstr "Pošle hlásenie o chybe pomocou e-mailu" -#: kio/tcpslavebase.cpp:610 -msgid "" -"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted " -"unless otherwise noted.\n" -"This means that no third party will be able to easily observe your data in " -"transit." -msgstr "" -"Vstupujete do zabezpečeného módu. Všetky prenosy dát budú zašifrované, ak " -"nebude povedané inak.\n" -"To znamená, že nikto nebude schopný počas prenosu získať prenášané dáta." +#: misc/ksendbugmail/main.cpp:75 +msgid "(c) 2000 Stephan Kulow" +msgstr "(c) 2000 Stephan Kulow" -#: kio/tcpslavebase.cpp:617 -msgid "Display SSL &Information" -msgstr "Zobraziť &informácie o SSL" +#: misc/ksendbugmail/main.cpp:76 +msgid "Stephan Kulow" +msgstr "Stephan Kulow" -#: kio/tcpslavebase.cpp:618 -msgid "C&onnect" -msgstr "&Pripojiť" +#: misc/ksendbugmail/main.cpp:76 +msgid "Author" +msgstr "Autor" -#: kio/tcpslavebase.cpp:754 -msgid "Enter the certificate password:" -msgstr "Zadajte heslo certifikátu:" +#: misc/ksendbugmail/main.cpp:79 +msgid "Subject line" +msgstr "Predmet" -#: kio/tcpslavebase.cpp:755 -msgid "SSL Certificate Password" -msgstr "Heslo SSL certifikátu" +#: misc/ksendbugmail/main.cpp:80 +msgid "Recipient" +msgstr "Príjemca" -#: kio/tcpslavebase.cpp:768 -msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?" -msgstr "Nepodarilo sa otvoriť certifikát. Chcete skúsiť nové heslo?" +#: misc/kpac/script.cpp:752 +msgid "Could not find 'FindProxyForURL' or 'FindProxyForURLEx'" +msgstr "Nemôžem nájsť 'FindProxyForURL' alebo 'FindProxyForURLEx'" -#: kio/tcpslavebase.cpp:781 -msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed." -msgstr "Procedúra pre nastavenie certifikátu klienta pre sedenie zlyhala." +#: misc/kpac/script.cpp:763 +#, kde-format +msgid "Got an invalid reply when calling %1" +msgstr "Získaná neplatná odpoveď pri volaní %1" -#: kio/tcpslavebase.cpp:955 -msgid "" -"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not " -"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?" -msgstr "" -"Nastavili ste, že chcete akceptovať tento certifikát, ale nebol vydaný pre " -"server, ktorý ho poslal. Chcete pokračovať v načítavaní?" +#: misc/kpac/discovery.cpp:111 +msgid "Could not find a usable proxy configuration script" +msgstr "Nepodarilo sa nájsť použiteľný skript pre nastavenie proxy" -#: kio/tcpslavebase.cpp:967 +#: misc/kpac/downloader.cpp:93 +#, kde-format msgid "" -"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the " -"KDE System Settings." +"Could not download the proxy configuration script:\n" +"%1" msgstr "" -"Certifikát SSL bol odmietnutý tak, ako bolo požadované. Môžete to zmeniť v " -"Systémových nastaveniach KDE." - -#: kio/kemailsettings.cpp:251 kio/kemailsettings.cpp:254 -#: kio/kemailsettings.cpp:261 -msgid "Default" -msgstr "Štandardný" +"Nepodarilo sa stiahnuť skript pre nastavenie proxy:\n" +"%1" -#: kio/renamedialog.cpp:124 -msgid "Appl&y to All" -msgstr "Použiť na všetk&y" +#: misc/kpac/downloader.cpp:95 +msgid "Could not download the proxy configuration script" +msgstr "Nepodarilo sa stiahnuť skript pre nastavenie proxy" -#: kio/renamedialog.cpp:125 +#: misc/kpac/proxyscout.cpp:239 +#, kde-format msgid "" -"When this is checked the button pressed will be applied to all subsequent " -"folder conflicts for the remainder of the current job.\n" -"Unless you press Skip you will still be prompted in case of a conflict with " -"an existing file in the directory." +"The proxy configuration script is invalid:\n" +"%1" msgstr "" -"Ak je táto možnosť začiarknutá, stlačené tlačidlo bude použité na všetky " -"ďalšie konflikty pre zvyšok aktuálnej úlohy.\n" -"Pokiaľ nestlačíte tlačidlo Preskočiť, budete znovu vyzvaný v prípade " -"konfliktu s existujúcim súborom v adresári." +"Skript pre nastavenie proxy nie je platný:\n" +"%1" -#: kio/renamedialog.cpp:126 +#: misc/kpac/proxyscout.cpp:351 +#, kde-format msgid "" -"When this is checked the button pressed will be applied to all subsequent " -"conflicts for the remainder of the current job." +"The proxy configuration script returned an error:\n" +"%1" msgstr "" -"Ak je táto možnosť začiarknutá, stlačené tlačidlo bude použité na všetky " -"ďalšie konflikty pre zvyšok aktuálnej úlohy." +"Skript pre nastavenie proxy vrátil chybu:\n" +"%1" -#: kio/renamedialog.cpp:131 -msgid "&Rename" -msgstr "Pre&menovať" +#: misc/ktelnetservice.cpp:39 +msgid "telnet service" +msgstr "služba telnet" -#: kio/renamedialog.cpp:133 -msgid "Suggest New &Name" -msgstr "Navrhnúť &nový názov" +#: misc/ktelnetservice.cpp:40 +msgid "telnet protocol handler" +msgstr "spracovanie protokolu telnet" -#: kio/renamedialog.cpp:139 -msgid "&Skip" -msgstr "&Preskočiť" +#: misc/ktelnetservice.cpp:74 +#, kde-format +msgid "You do not have permission to access the %1 protocol." +msgstr "Nemáte práva pre prístup k protokolu %1." -#: kio/renamedialog.cpp:140 -msgid "Do not copy or move this folder, skip to the next item instead" -msgstr "Nekopírovať/nepresúvať tento priečinok, preskočiť na ďalšiu položku" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:267 +msgid "Add Bookmark Here" +msgstr "Pridať záložku sem" -#: kio/renamedialog.cpp:141 -msgid "Do not copy or move this file, skip to the next item instead" -msgstr "Nekopírovať/nepresúvať tento súbor, preskočiť na ďalšiu položku" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:272 +msgid "Open Folder in Bookmark Editor" +msgstr "Otvoriť priečinok v editore záložiek" -#: kio/renamedialog.cpp:146 -msgctxt "Write files into an existing folder" -msgid "&Write Into" -msgstr "&Zapísať do" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:275 +msgid "Delete Folder" +msgstr "Odstrániť priečinok" -#: kio/renamedialog.cpp:146 -msgid "&Overwrite" -msgstr "P&repísať" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:281 ../kfile/kdiroperator.cpp:1983 +msgid "Properties" +msgstr "Vlastnosti" -#: kio/renamedialog.cpp:148 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:286 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Kopírovať adresu odkazu" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:289 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "Odstrániť záložku" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:295 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:454 +msgid "Open Folder in Tabs" +msgstr "Otvoriť priečinok v kartách" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:320 +msgid "Cannot add bookmark with empty URL." +msgstr "Nie je možné pridať záložku s prázdnym URL." + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:352 +#, kde-format msgid "" -"Files and folders will be copied into the existing directory, alongside its " -"existing contents.\n" -"You will be prompted again in case of a conflict with an existing file in " -"the directory." +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" msgstr "" -"Súbory a priečinky budú skopírované do existujúceho adresára, spolu s jeho " -"obsahom.\n" -"Budete znovu vyzvaný v prípade konfliktu s existujúcim súborom v adresári." - -#: kio/renamedialog.cpp:153 -msgid "&Resume" -msgstr "&Obnoviť" +"Naozaj chcete odstrániť priečinok záložiek\n" +"\"%1\"?" -#: kio/renamedialog.cpp:162 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:353 #, kde-format msgid "" -"This action would overwrite '%1' with itself.\n" -"Please enter a new file name:" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" msgstr "" -"Táto akcia prepíše %1 sebou samým.\n" -"Zadajte nový názov súboru:" +"Naozaj chcete odstrániť záložku\n" +"\"%1\"?" -#: kio/renamedialog.cpp:166 -msgid "C&ontinue" -msgstr "&Pokračovať" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:354 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "Odstránenie priečinka záložiek" -#: kio/renamedialog.cpp:238 -msgid "This action will overwrite the destination." -msgstr "Táto akcia prepíše cieľ." +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:355 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Odstránenie záložky" -#: kio/renamedialog.cpp:240 -msgid "Source" -msgstr "Zdroj" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:458 +msgid "Open all bookmarks in this folder as a new tab." +msgstr "Otvoriť všetky záložky v tomto priečinku ako novú kartu." -#: kio/renamedialog.cpp:241 -msgid "Destination" -msgstr "Cieľ" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:471 +msgid "Bookmark Tabs as Folder..." +msgstr "Uložiť karty ako priečinok..." -#: kio/renamedialog.cpp:241 -msgid "Warning, the destination is more recent." -msgstr "Upozornenie, cieľ je novší." +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:475 +msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs." +msgstr "Pridať priečinok záložiek pre všetky otvorené karty." -#: kio/renamedialog.cpp:278 -#, kde-format -msgid "An older item named '%1' already exists." -msgstr "Staršia položka s názvom '%1' už existuje." +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:508 +msgid "Edit your bookmark collection in a separate window" +msgstr "Upraviť záložky v samostatnom okne" -#: kio/renamedialog.cpp:280 -#, kde-format -msgid "A similar file named '%1' already exists." -msgstr "Podobný súbor s názvom '%1' už existuje." +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:517 +msgid "New Bookmark Folder..." +msgstr "Nový priečinok záložiek..." -#: kio/renamedialog.cpp:276 -#, kde-format -msgid "A more recent item named '%1' already exists." -msgstr "Novšia položka s názvom '%1' už existuje." +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:519 +msgid "Create a new bookmark folder in this menu" +msgstr "Vytvoriť nový priečinok záložiek v tomto menu" -#: kio/renamedialog.cpp:293 -msgid "Rename:" -msgstr "Premenovať:" +#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:41 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update" +msgstr "Aktualizovať" -#: kio/accessmanager.cpp:162 -msgid "Blocked request." -msgstr "Blokovaná požiadavka." +#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:42 +msgctxt "@title:window" +msgid "Bookmark Properties" +msgstr "Vlastnosti záložky" -#: kio/accessmanager.cpp:203 -msgid "Unknown HTTP verb." -msgstr "Neznámy HTTP príkaz." +#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:70 bookmarks/kbookmarkdialog.cc:102 +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "Pridať" -#: kio/kimageio.cpp:43 -msgid "All Pictures" -msgstr "Všetky obrázky" +#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:71 +msgctxt "@title:window" +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Pridať záložku" -#: kio/slave.cpp:442 -#, kde-format -msgid "Unknown protocol '%1'." -msgstr "Neznámy protokol '%1'." +#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:72 bookmarks/kbookmarkdialog.cc:104 +#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:131 +msgctxt "@action:button" +msgid "&New Folder..." +msgstr "&Nový priečinok..." -#: kio/slave.cpp:451 -#, kde-format -msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'." -msgstr "Nie je možné nájsť IO klienta pre protokol '%1'." +#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:103 +msgctxt "@title:window" +msgid "Add Bookmarks" +msgstr "Pridať záložky" -#: kio/slave.cpp:470 -#, kde-format -msgid "Cannot talk to klauncher: %1" -msgstr "Nie je možné komunikovať s aplikáciou klauncher: %1" +#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:132 ../kfile/kdirselectdialog.cpp:281 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select Folder" +msgstr "Vybrať priečinok" -#: kio/slave.cpp:478 -#, kde-format -msgid "" -"Unable to create io-slave:\n" -"klauncher said: %1" -msgstr "" -"Nepodarilo sa vytvoriť io-slave:\n" -"klauncher hlási: %1" +#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:159 ../kfile/kdirselectdialog.cpp:135 +#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:1034 +msgctxt "@title:window" +msgid "New Folder" +msgstr "Nový priečinok" -#: kio/slavebase.h:266 kio/slavebase.h:286 -msgid "&Yes" -msgstr "&Áno" +#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:292 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Name:" +msgstr "Názov:" -#: kio/slavebase.h:267 kio/slavebase.h:287 -msgid "&No" -msgstr "&Nie" +#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:297 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Location:" +msgstr "Umiestnenie:" -#: kio/kscan.cpp:50 -msgid "Acquire Image" -msgstr "Získať obrázok" +#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:302 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Comment:" +msgstr "Komentár:" -#: kio/kscan.cpp:99 -msgid "OCR Image" -msgstr "Obrázok OCR" +#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:331 +msgctxt "@title:window" +msgid "Create New Bookmark Folder" +msgstr "Vytvoriť nový priečinok záložiek" -#: kio/fileundomanager.cpp:116 -msgid "Creating directory" -msgstr "Vytváranie adresára" +#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:332 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Create New Bookmark Folder in %1" +msgstr "Vytvoriť nový priečinok záložiek v %1" -#: kio/fileundomanager.cpp:119 -msgid "Moving" -msgstr "Presúvanie" +#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:335 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "New folder:" +msgstr "Nový priečinok:" -#: kio/fileundomanager.cpp:123 -msgid "Deleting" -msgstr "Odstraňovanie" +#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:367 +msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Záložky" -#: kio/fileundomanager.cpp:284 -msgid "Und&o" -msgstr "&Späť" +#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:115 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:119 +msgid "*.html|HTML Files (*.html)" +msgstr "*.html|Súbory HTML (*.html)" -#: kio/fileundomanager.cpp:288 -msgid "Und&o: Copy" -msgstr "&Späť: Kopírovať" +#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:162 +msgid "" +msgstr "" -#: kio/fileundomanager.cpp:290 -msgid "Und&o: Link" -msgstr "&Späť: Odkaz" +#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:165 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:166 +#: ../kfile/kfilewidget.cpp:2514 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Záložky" -#: kio/fileundomanager.cpp:292 -msgid "Und&o: Move" -msgstr "&Späť: Presunúť" +#: bookmarks/kbookmark.cc:323 +msgid "--- separator ---" +msgstr "--- oddeľovač ---" -#: kio/fileundomanager.cpp:294 -msgid "Und&o: Rename" -msgstr "&Späť: Premenovať" +#: bookmarks/konqbookmarkmenu.cc:61 bookmarks/konqbookmarkmenu.cc:78 +msgid "Hide in toolbar" +msgstr "Skryť v paneli nástrojov" -#: kio/fileundomanager.cpp:296 -msgid "Und&o: Trash" -msgstr "&Späť: Kôš" +#: bookmarks/konqbookmarkmenu.cc:61 bookmarks/konqbookmarkmenu.cc:78 +msgid "Show in toolbar" +msgstr "Zobraziť v paneli nástrojov" -#: kio/fileundomanager.cpp:298 -msgid "Und&o: Create Folder" -msgstr "&Späť: Vytvoriť priečinok" +#: bookmarks/konqbookmarkmenu.cc:71 +msgid "Open in New Window" +msgstr "Otvoriť v novom okne" -#: kio/fileundomanager.cpp:302 -msgid "Und&o: Create File" -msgstr "&Späť: Vytvoriť súbor" +#: bookmarks/konqbookmarkmenu.cc:72 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "Otvoriť v novej karte" -#: kio/fileundomanager.cpp:764 +#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:443 #, kde-format msgid "" -"The file %1 was copied from %2, but since then it has apparently been " -"modified at %3.\n" -"Undoing the copy will delete the file, and all modifications will be lost.\n" -"Are you sure you want to delete %4?" +"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message " +"will only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly " +"as possible, which is most likely a full hard drive." msgstr "" -"Súbor %1 bol skopírovaný z %2, ale od vtedy bol zrejme zmenený v %3.\n" -"Vrátenie kopírovania odstráni súbor a stratia sa všetky zmeny.\n" -"Naozaj chcete odstrániť %4?" +"Nepodarilo sa uložiť záložky do %1. Oznámená chyba bola: %2. Táto chyba bude " +"zobrazená iba raz. Túto chybu je nutné opraviť čo najskôr, pravdepodobne je " +"zaplnený disk." -#: kio/fileundomanager.cpp:767 -msgid "Undo File Copy Confirmation" -msgstr "Potvrdenie vrátenia kópie súboru" +#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:121 +#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:125 +msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)" +msgstr "*.adr|Súbory záložiek Opera (*.adr)" -#: kio/paste.cpp:48 kio/paste.cpp:131 -msgid "Filename for clipboard content:" -msgstr "Názov súboru pre obsah schránky:" +#: httpfilter/httpfilter.cc:179 +msgid "Receiving corrupt data." +msgstr "Prijímanie poškodených dát." -#: kio/paste.cpp:124 -#, kde-format -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 ( %2)" +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" +"Stanislav Višňovský,Pavol Cvengros,Richard Frič,Jozef Říha,Peter " +"Mihálik,Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek,Richard " +"Fric,Roman Paholík" -#: kio/paste.cpp:140 -msgid "" -"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is " -"no longer applicable. Please copy again what you wanted to paste." +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" msgstr "" -"Schránka sa zmenila od poslednej operácie 'vložiť': vybraný formát dát sa už " -"nedá použiť. Skopírujte znovu to, čo ste chceli vložiť." +"visnovsky@kde.org,orpheus@hq.alert.sk,Richard.Fric@kdemail.net,jose1711@gmail" +".com,udavac@pobox.sk,misurel@gmail.com,,,,," -#: kio/paste.cpp:218 kio/paste.cpp:291 -msgid "The clipboard is empty" -msgstr "Schránka je prázdna" +#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:11 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup2) +#: rc.cpp:5 +msgctxt "" +"@title:group Title of a group that lets the user choose options about the " +"terminal when launching a program" +msgid "Terminal" +msgstr "Terminál" -#: kio/paste.cpp:339 -#, kde-format -msgid "&Paste File" -msgid_plural "&Paste %1 Files" -msgstr[0] "&Vložiť %1 súborov" -msgstr[1] "&Vložiť súbor" -msgstr[2] "&Vložiť %1 súbory" +#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:33 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, terminalCheck) +#: rc.cpp:8 +msgid "" +"Check this option if the application you want to run is a text mode " +"application or if you want the information that is provided by the terminal " +"emulator window." +msgstr "" +"Začiarknite túto možnosť, ak sa má aplikácia spustiť v textovom režime, " +"alebo ak chcete získať informácie poskytované oknom terminálu." + +#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, terminalCheck) +#: rc.cpp:11 +msgid "&Run in terminal" +msgstr "Spustiť v &termináli" + +#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, terminalEditLabel) +#: rc.cpp:14 +msgid "&Terminal options:" +msgstr "&Možnosti terminálu:" + +#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:53 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, terminalCloseCheck) +#: rc.cpp:17 +msgid "" +"Check this option if the text mode application offers relevant information " +"on exit. Keeping the terminal emulator open allows you to retrieve this " +"information." +msgstr "" +"Začiarknite túto možnosť, ak aplikácia v textovom režime poskytuje dôležité " +"informácie pri ukončení. Tým, že sa okno pri ukončení nezatvorí, bude možné " +"zachytiť tieto informácie." + +#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, terminalCloseCheck) +#: rc.cpp:20 +msgid "Do not &close when command exits" +msgstr "Nezatvárať &okno po ukončení príkazu" + +#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:69 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup2_2) +#: rc.cpp:23 +msgctxt "" +"@title:group Title of a group that lets the user choose which user to use " +"when launching a program" +msgid "User" +msgstr "Užívateľ" + +#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:75 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, suidCheck) +#: rc.cpp:26 +msgid "" +"Check this option if you want to run this application with a different user " +"id. Every process has a different user id associated with it. This id code " +"determines file access and other permissions. The password of the user is " +"required to use this option." +msgstr "" +"Začiarknite túto možnosť, ak chcete spustiť túto aplikáciu ako iný užívateľ. " +"Každý proces má nastavené ID užívateľa. Toto číslo určuje práva pre prístup " +"k súborom a iné práva. Ak je táto možnosť začiarknutá, budete musieť zadať " +"heslo pre vybraného užívateľa." + +#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, suidCheck) +#: rc.cpp:29 +msgid "Ru&n as a different user" +msgstr "Spustiť ako i&ný užívateľ" + +#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:101 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, suidEditLabel) +#: rc.cpp:32 +msgid "Enter the user name you want to run the application as." +msgstr "Zadajte užívateľské meno, pod ktorým chcete spustiť aplikáciu." + +#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, suidEditLabel) +#: rc.cpp:35 +msgid "&Username:" +msgstr "&Užívateľské meno:" + +#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:114 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, suidEdit) +#: rc.cpp:38 +msgid "Enter the user name you want to run the application as here." +msgstr "Tu zadajte užívateľské meno, pod ktorým chcete spustiť aplikáciu." + +#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:124 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup4) +#: rc.cpp:41 +msgctxt "" +"@title:group Title of a group that lets the user choose options regargin " +"program startup" +msgid "Startup" +msgstr "Spustenie" + +#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:130 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, startupInfoCheck) +#: rc.cpp:44 +msgid "" +"Check this option if you want to make clear that your application has " +"started. This visual feedback may appear as a busy cursor or in the taskbar." +msgstr "" +"Začiarknite túto možnosť, ak sa chcete uistiť, že sa vaša aplikácia " +"spustila. Táto vizuálna odozva môže vyzerať ako zaneprázdnený kurzor alebo " +"upozornenie v paneli úloh." + +#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:133 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startupInfoCheck) +#: rc.cpp:47 +msgid "Enable &launch feedback" +msgstr "Povoliť &odozvu pri štarte" + +#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:140 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, systrayCheck) +#: rc.cpp:50 +msgid "" +"Check this option if you want to have a system tray handle for your " +"application." +msgstr "" +"Začiarknite túto možnosť, ak chcete mať túto aplikáciu v systémovej lište." + +#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:143 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, systrayCheck) +#: rc.cpp:53 +msgid "&Place in system tray" +msgstr "&Umiestniť v systémovej lište" + +#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:150 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12) +#: rc.cpp:56 +msgid "&D-Bus registration:" +msgstr "Registrácia &D-Bus:" + +#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:161 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, dbusCombo) +#: rc.cpp:59 +msgid "None" +msgstr "Žiadne" + +#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, dbusCombo) +#: rc.cpp:62 +msgid "Multiple Instances" +msgstr "Viac inštancií" + +#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, dbusCombo) +#: rc.cpp:65 +msgid "Single Instance" +msgstr "Jediná inštancia" + +#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, dbusCombo) +#: rc.cpp:68 +msgid "Run Until Finished" +msgstr "Bežať až do konca" + +#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:14 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, nameLabel) +#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:27 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, nameEdit) +#: rc.cpp:71 rc.cpp:77 +msgid "" +"Type the name you want to give to this application here. This application " +"will appear under this name in the applications menu and in the panel." +msgstr "" +"Sem zadajte názov pre aplikáciu. Aplikácia bude pod týmto názvom zobrazená v " +"menu a v paneli." + +#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) +#: rc.cpp:74 ../kfile/kfilewidget.cpp:534 +msgid "&Name:" +msgstr "&Názov:" + +#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:34 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:47 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, genNameEdit) +#: rc.cpp:80 rc.cpp:86 +msgid "" +"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: " +"a dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"." +msgstr "" +"Sem zadajte popis tejto aplikácie podľa jej použitia. Napríklad: pre " +"pripojenie na internet (KPPP) to bude \"Nástroj pre pripojenie na Internet\"." + +#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:37 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:83 +msgid "&Description:" +msgstr "&Popis:" + +#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:54 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:67 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, commentEdit) +#: rc.cpp:89 rc.cpp:95 +msgid "Type any comment you think is useful here." +msgstr "Sem zadajte ľubovoľný komentár, ktorý si myslíte, že je užitočný." + +#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:92 +msgid "Comm&ent:" +msgstr "Kom&entár:" + +#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:85 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:111 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, commandEdit) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "" +"Type the command to start this application here.\n" +"\n" +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files " +"at once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the directory of the file to open\n" +"%D - a list of directories\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the caption" +msgstr "" +"Zadajte príkaz, ktorý túto aplikáciu spustí.\n" +"\n" +"Za príkazom je možné zadať rôzne zastupiteľné znaky, ktoré sa pri spustení " +"programu nahradia skutočnými hodnotami:\n" +"%f - názov súboru\n" +"%F - zoznam súborov, napr. pre aplikácie, ktoré dokážu otvoriť niekoľko " +"lokálnych súborov naraz\n" +"%u - jedno URL\n" +"%U - zoznam URL\n" +"%d - priečinok súboru, ktorý sa má otvoriť\n" +"%D - zoznam priečinkov\n" +"%i - ikona\n" +"%m - mini ikona\n" +"%c - komentár" + +#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:113 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&Príkaz:" + +#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:118 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, browseButton) +#: rc.cpp:131 +msgid "" +"Click here to browse your file system in order to find the desired " +"executable." +msgstr "" +"Kliknutím na toto tlačidlo môžete prechádzať systém súborov a nájsť " +"požadovaný program." + +#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:121 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browseButton) +#: rc.cpp:134 kfile/kicondialog.cpp:388 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Prechádzať..." + +#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:130 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel5) +#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:143 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, pathEdit) +#: rc.cpp:137 rc.cpp:143 +msgid "Sets the working directory for your application." +msgstr "Nastaví pracovný priečinok pre vašu aplikáciu." + +#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:133 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: rc.cpp:140 +msgid "&Work path:" +msgstr "&Pracovná cesta:" + +#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:157 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel7) +#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:178 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, filetypeList) +#: rc.cpp:146 rc.cpp:154 +msgid "" +"

              This list should show the types of file that your application can " +"handle. This list is organized by mimetypes.

              \n" +"

              MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " +"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " +"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in " +"flower.bmp indicates that it is a specific kind of image, image/x-" +"bmp. To know which application should open each type of file, the system " +"should be informed about the abilities of each application to handle these " +"extensions and mimetypes.

              \n" +"

              If you want to associate this application with one or more mimetypes that " +"are not in this list, click on the button Add below. If there are one " +"or more filetypes that this application cannot handle, you may want to " +"remove them from the list clicking on the button Remove " +"below.

              " +msgstr "" +"

              Tento zoznam je utriedený podľa typov MIME.

              \n" +"

              MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, je štandardný protokol pre " +"identifikáciu typu súboru podľa jeho prípony a zodpovedajúceho typu " +"MIME. Napríklad: časť \"bmp\", ktorá je za bodkou v názve súboru " +"flower.bmp určuje, že sa jedná o špeciálny typ obrázku image/x-bmp. " +"Aby bolo jasné, ktorá aplikácia dokáže ktorý typ otvoriť, je nutné možnosti " +"aplikácie (podporované prípony a typy MIME) nastaviť.

              \n" +"

              Ak chcete spojiť túto aplikáciu s jedným alebo viacerými typmi, ktoré v " +"zozname nie sú, stlačte Pridať. Ak existuje jeden alebo viac typov " +"súborov, ktoré aplikácia nepodporuje a chcete ich odstrániť zo zoznamu " +"použite tlačidlo Odstrániť.

              " + +#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:160 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) +#: rc.cpp:151 +msgid "&Supported file types:" +msgstr "&Podporované typy MIME:" + +#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:191 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, filetypeList) +#: rc.cpp:159 +msgid "Mimetype" +msgstr "Typ MIME" + +#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, filetypeList) +#: rc.cpp:162 +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:206 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, addFiletypeButton) +#: rc.cpp:165 +msgid "" +"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your " +"application can handle." +msgstr "" +"Kliknite na toto tlačidlo, ak chcete pridať typ súboru (typ MIME), ktorý " +"táto aplikácia podporuje." + +#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:209 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addFiletypeButton) +#. i18n: file: kssl/kcm/cacertificates.ui:111 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, add) +#: rc.cpp:168 rc.cpp:234 +msgid "Add..." +msgstr "Pridať..." + +#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:216 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, delFiletypeButton) +#: rc.cpp:171 +msgid "" +"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot " +"handle, select the mimetype in the list above and click on this button." +msgstr "" +"Ak chcete odstrániť typ súboru (typ MIME), ktorý aplikácia nepodporuje, " +"vyberte ho v zozname a kliknite na toto tlačidlo." -#: kio/paste.cpp:341 -#, kde-format -msgid "&Paste URL" -msgid_plural "&Paste %1 URLs" -msgstr[0] "&Vložiť %1 URL" -msgstr[1] "&Vložiť URL" -msgstr[2] "&Vložiť %1 URL" +#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:219 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delFiletypeButton) +#. i18n: file: kssl/kcm/cacertificates.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeSelection) +#: rc.cpp:174 rc.cpp:231 +msgid "Remove" +msgstr "Odstrániť" -#: kio/paste.cpp:343 -msgid "&Paste Clipboard Contents" -msgstr "&Vložiť obsah schránky" +#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:242 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, advancedButton) +#: rc.cpp:177 +msgid "" +"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, D-" +"Bus options or to run it as a different user." +msgstr "" +"Kliknutím sem môžete upraviť spustenie aplikácie, odozvu pri štarte, " +"možnosti pre D-Bus alebo ju spustiť ako iný užívateľ." -#: kio/kdirmodel.cpp:997 -msgctxt "@title:column" -msgid "Name" -msgstr "Názov" +#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:245 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton) +#: rc.cpp:180 +msgid "Ad&vanced Options" +msgstr "&Pokročilé možnosti" -#: kio/kdirmodel.cpp:999 -msgctxt "@title:column" -msgid "Size" -msgstr "Veľkosť" +#. i18n: file: kssl/keygenwizard.ui:35 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:183 +msgid "" +"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. " +"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel " +"at any time, and this will abort the transaction." +msgstr "" +"Naznačili ste že si želáte získať alebo kúpiť bezpečnostný certifikát. Tento " +"sprievodca vás prevedie týmto procesom. Operáciu môžete kedykoľvek prerušiť." -#: kio/kdirmodel.cpp:1001 -msgctxt "@title:column" -msgid "Date" -msgstr "Dátum" +#. i18n: file: kssl/keygenwizard2.ui:35 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) +#: rc.cpp:186 +msgid "" +"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a " +"very secure password as this will be used to encrypt your private key." +msgstr "" +"Musíte zadať heslo pre žiadosť o certifikát. Vyberte si veľmi bezpečné " +"heslo, pretože bude použité pre zašifrovanie vášho súkromného kľúča." -#: kio/kdirmodel.cpp:1003 -msgctxt "@title:column" -msgid "Permissions" -msgstr "Prístupové práva" +#. i18n: file: kssl/keygenwizard2.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) +#: rc.cpp:189 +msgid "&Repeat password:" +msgstr "Zo&pakovať heslo:" -#: kio/kdirmodel.cpp:1005 -msgctxt "@title:column" -msgid "Owner" -msgstr "Vlastník" +#. i18n: file: kssl/keygenwizard2.ui:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:192 +msgid "&Choose password:" +msgstr "&Vybrať heslo:" -#: kio/kdirmodel.cpp:1007 -msgctxt "@title:column" -msgid "Group" -msgstr "Skupina" +#. i18n: file: kssl/kcm/displaycert.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectHeading) +#: rc.cpp:195 +msgid "Subject Information" +msgstr "Informácie o predmete" -#: kio/kdirmodel.cpp:1009 -msgctxt "@title:column" -msgid "Type" -msgstr "Typ" +#. i18n: file: kssl/kcm/displaycert.ui:39 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerHeading) +#: rc.cpp:198 +msgid "Issuer Information" +msgstr "Informácie o vydavateľovi" -#: kio/kfileitemdelegate.cpp:236 -#, kde-format -msgctxt "Items in a folder" -msgid "1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "%1 položiek" -msgstr[1] "1 položka" -msgstr[2] "%1 položky" +#. i18n: file: kssl/kcm/displaycert.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:201 +msgid "Other" +msgstr "Iné" -#: kio/kfileitemdelegate.cpp:292 kio/kfileitemdelegate.cpp:296 -msgctxt "@info mimetype" -msgid "Unknown" -msgstr "Neznámy" +#. i18n: file: kssl/kcm/displaycert.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, validityPeriodLabel) +#: rc.cpp:204 +msgid "Validity period" +msgstr "Doba platnosti" -#: kio/passworddialog.cpp:62 -msgid "Authorization Dialog" -msgstr "Autorizačný dialóg" +#. i18n: file: kssl/kcm/displaycert.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serialNumberLabel) +#: rc.cpp:207 +msgid "Serial number" +msgstr "Sériové číslo" -#: kfile/kfilemetainfowidget.cpp:163 -msgid "" -msgstr "" +#. i18n: file: kssl/kcm/displaycert.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5DigestLabel) +#: rc.cpp:210 +msgid "MD5 digest" +msgstr "MD5 digest" -#: kfile/kmetaprops.cpp:57 -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Shown Data" -msgstr "Nastaviť zobrazené dáta" +#. i18n: file: kssl/kcm/displaycert.ui:106 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1DigestLabel) +#: rc.cpp:213 +msgid "SHA1 digest" +msgstr "SHA1 digest" -#: kfile/kmetaprops.cpp:62 -msgctxt "@label::textbox" -msgid "Select which data should be shown:" -msgstr "Vyberte, ktoré dáta majú byť zobrazené:" +#. i18n: file: kssl/kcm/cacertificates.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) +#: rc.cpp:216 +msgid "Organization / Common Name" +msgstr "Organizácia / bežný názov" -#: kfile/kmetaprops.cpp:120 -msgctxt "@action:button" -msgid "Configure..." -msgstr "Nastaviť..." +#. i18n: file: kssl/kcm/cacertificates.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) +#: rc.cpp:219 +msgid "Organizational Unit" +msgstr "Organizačná jednotka" -#: kfile/kmetaprops.cpp:130 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Information" -msgstr "Informácie" +#. i18n: file: kssl/kcm/cacertificates.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, displaySelection) +#: rc.cpp:222 +msgid "Display..." +msgstr "Zobraziť..." + +#. i18n: file: kssl/kcm/cacertificates.ui:68 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, disableSelection) +#: rc.cpp:225 +msgid "Disable" +msgstr "Zakázať" + +#. i18n: file: kssl/kcm/cacertificates.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, enableSelection) +#: rc.cpp:228 +msgid "Enable" +msgstr "Povoliť" + +#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commonNameTag) +#: rc.cpp:237 +msgid "Common name:" +msgstr "Bežný názov:" + +#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commonName) +#: rc.cpp:240 +msgid "Acme Co." +msgstr "Acme Co." + +#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, organizationTag) +#: rc.cpp:243 +msgid "Organization:" +msgstr "Organizácia:" + +#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, organization) +#: rc.cpp:246 +msgid "Acme Sundry Products Company" +msgstr "Acme Sundry Products Company" + +#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:68 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, organizationalUnitTag) +#: rc.cpp:249 +msgid "Organizational unit:" +msgstr "Organizačná jednotka:" + +#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, organizationalUnit) +#: rc.cpp:252 +msgid "Fraud Department" +msgstr "Fraud Department" + +#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countryTag) +#: rc.cpp:255 +msgid "Country:" +msgstr "Krajina:" + +#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, country) +#: rc.cpp:258 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stateTag) +#: rc.cpp:261 +msgid "State:" +msgstr "Štát:" + +#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, state) +#: rc.cpp:264 +msgid "Quebec" +msgstr "Quebec" + +#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cityTag) +#: rc.cpp:267 +msgid "City:" +msgstr "Mesto:" + +#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, city) +#: rc.cpp:270 +msgid "Lakeridge Meadows" +msgstr "Lakeridge Meadows" + +#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptionIndicator) +#: rc.cpp:273 +msgid "[padlock]" +msgstr "[zámok]" + +#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressTag) +#: rc.cpp:276 +msgctxt "Web page address" +msgid "Address:" +msgstr "Adresa:" + +#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ipTag) +#: rc.cpp:279 +msgid "IP address:" +msgstr "IP adresa:" + +#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:74 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptionTag) +#: rc.cpp:282 +msgid "Encryption:" +msgstr "Šifrovanie:" + +#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, detailsTag) +#: rc.cpp:285 +msgid "Details:" +msgstr "Detaily:" + +#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:114 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sslVersionTag) +#: rc.cpp:288 +msgid "SSL version:" +msgstr "Verzia SSL:" + +#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:134 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certSelectorTag) +#: rc.cpp:291 +msgid "Certificate chain:" +msgstr "Reťazec certifikátu:" + +#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:163 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, trustedTag) +#: rc.cpp:294 +msgid "Trusted:" +msgstr "Dôveryhodný:" + +#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:183 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, validityPeriodTag) +#: rc.cpp:297 +msgid "Validity period:" +msgstr "Doba platnosti:" + +#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:203 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serialTag) +#: rc.cpp:300 +msgid "Serial number:" +msgstr "Sériové číslo:" + +#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, digestTag) +#: rc.cpp:303 +msgid "MD5 digest:" +msgstr "MD5 digest:" + +#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:243 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1DigestTag) +#: rc.cpp:306 +msgid "SHA1 digest:" +msgstr "SHA1 digest:" #: kfile/kicondialog.cpp:336 kfile/kicondialog.cpp:348 msgid "Select Icon" @@ -3297,12 +3735,6 @@ msgid "O&ther icons:" msgstr "&Iné ikony:" -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browseButton) -#: rc.cpp:281 kfile/kicondialog.cpp:388 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Prechádzať..." - #: kfile/kicondialog.cpp:399 msgid "&Search:" msgstr "&Hľadať:" @@ -3363,293 +3795,17 @@ msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Ikony (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" -#: kfile/kfiledialog.cpp:483 kfile/kfiledialog.cpp:493 -#: kfile/kfiledialog.cpp:514 kfile/kfiledialog.cpp:538 -#: kfile/kfiledialog.cpp:548 kfile/kfiledialog.cpp:574 -#: kfile/kfiledialog.cpp:606 kfile/kfiledialog.cpp:661 -#: kfile/kurlrequesterdialog.cpp:129 kfile/kicondialog.cpp:693 -#: kfile/kencodingfiledialog.cpp:107 kfile/kencodingfiledialog.cpp:125 -#: kfile/kencodingfiledialog.cpp:140 kfile/kencodingfiledialog.cpp:158 +#: kfile/kicondialog.cpp:693 kfile/kurlrequesterdialog.cpp:128 +#: kfile/kfiledialog.cpp:480 kfile/kfiledialog.cpp:490 +#: kfile/kfiledialog.cpp:511 kfile/kfiledialog.cpp:535 +#: kfile/kfiledialog.cpp:545 kfile/kfiledialog.cpp:571 +#: kfile/kfiledialog.cpp:603 kfile/kfiledialog.cpp:658 +#: kfile/kencodingfiledialog.cpp:106 kfile/kencodingfiledialog.cpp:124 +#: kfile/kencodingfiledialog.cpp:139 kfile/kencodingfiledialog.cpp:157 msgid "Open" msgstr "Otvoriť" -#: kfile/kurlrequester.cpp:246 -msgid "Open file dialog" -msgstr "Otvoriť súborový dialóg" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:61 kfile/kacleditwidget.cpp:454 -msgid "Owner" -msgstr "Vlastník" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:62 kfile/kacleditwidget.cpp:459 -msgid "Owning Group" -msgstr "Skupina" - -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2010 kfile/kacleditwidget.cpp:63 -#: kfile/kacleditwidget.cpp:464 -msgid "Others" -msgstr "Ostatní" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:64 kfile/kacleditwidget.cpp:469 -msgid "Mask" -msgstr "Maska" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:65 -msgid "Named User" -msgstr "Pomenovaný užívateľ" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:66 -msgid "Named Group" -msgstr "Pomenovaná skupina" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:98 ../kfile/kfileplacesview.cpp:580 -#: ../kfile/kfileplacesview.cpp:601 ../kfile/kfileplacesview.cpp:608 -msgid "Add Entry..." -msgstr "Pridať položku..." - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:102 -msgid "Edit Entry..." -msgstr "Upraviť položku..." - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:106 -msgid "Delete Entry" -msgstr "Odstrániť položku" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:307 -msgid " (Default)" -msgstr " (štandardné)" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:431 -msgid "Edit ACL Entry" -msgstr "Upraviť ACL položku" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:439 -msgid "Entry Type" -msgstr "Typ položky" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:445 -msgid "Default for new files in this folder" -msgstr "Štandardné pre nové súbory v tomto priečinku" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:474 -msgid "Named user" -msgstr "Pomenovaný užívateľ" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:479 -msgid "Named group" -msgstr "Pomenovaná skupina" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:499 -msgid "User: " -msgstr "Užívateľ: " - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:505 -msgid "Group: " -msgstr "Skupina: " - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:625 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:626 -msgid "Name" -msgstr "Názov" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:627 -msgctxt "read permission" -msgid "r" -msgstr "r" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:628 -msgctxt "write permission" -msgid "w" -msgstr "w" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:629 -msgctxt "execute permission" -msgid "x" -msgstr "x" - -#: kfile/kacleditwidget.cpp:630 -msgid "Effective" -msgstr "Efektívne" - -#: kfile/kopenwithdialog.cpp:269 -msgid "Known Applications" -msgstr "Známe aplikácie" - -#: kfile/kopenwithdialog.cpp:482 -msgid "Open With" -msgstr "Otvoriť pomocou" - -#: kfile/kopenwithdialog.cpp:487 -#, kde-format -msgid "" -"Select the program that should be used to open %1. If the program " -"is not listed, enter the name or click the browse button." -msgstr "" -"Vyberte program, ktorým sa bude otvárať %1. Ak program nie je v " -"zozname, zadajte názov, alebo kliknite na tlačidlo prechádzať." - -#: kfile/kopenwithdialog.cpp:493 -msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files." -msgstr "Vyberte názov programu, ktorým chcete otvoriť vybrané súbory." - -#: kfile/kopenwithdialog.cpp:520 -#, kde-format -msgid "Choose Application for %1" -msgstr "Vyberte aplikáciu pre %1" - -#: kfile/kopenwithdialog.cpp:521 -#, kde-format -msgid "" -"Select the program for the file type: %1. If the program is not " -"listed, enter the name or click the browse button." -msgstr "" -"Vyberte program, ktorým sa bude otvárať typ súboru: %1. Ak " -"program nie je v zozname, zadajte názov, alebo kliknite na tlačidlo " -"prechádzať." - -#: kfile/kopenwithdialog.cpp:536 -msgid "Choose Application" -msgstr "Vyberte aplikáciu" - -#: kfile/kopenwithdialog.cpp:537 -msgid "" -"Select a program. If the program is not listed, enter the name or click " -"the browse button." -msgstr "" -"Vyberte program. Ak program nie je v zozname, zadajte názov, alebo " -"kliknite na tlačidlo prechádzať." - -#: kfile/kopenwithdialog.cpp:600 -msgid "" -"Following the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files " -"at once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the directory of the file to open\n" -"%D - a list of directories\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the comment" -msgstr "" -"Za príkazom je možné zadať rôzne zastupiteľné znaky, ktoré sa pri spustení " -"programu nahradia skutočnými hodnotami:\n" -"%f - názov súboru\n" -"%F - zoznam súborov; použite pre aplikácie, ktoré dokážu otvoriť niekoľko " -"lokálnych súborov naraz\n" -"%u - jedno URL\n" -"%U - zoznam URL\n" -"%d - adresár súboru, ktorý sa má otvoriť\n" -"%D - zoznam adresárov\n" -"%i - ikona\n" -"%m - mini ikona\n" -"%c - komentár" - -#: kfile/kopenwithdialog.cpp:634 -msgid "Run in &terminal" -msgstr "Spustiť v &termináli" - -#: kfile/kopenwithdialog.cpp:651 -msgid "&Do not close when command exits" -msgstr "&Nezatvárať po ukončení príkazu" - -#: kfile/kopenwithdialog.cpp:668 -msgid "&Remember application association for this type of file" -msgstr "&Zapamätať si asociáciu aplikácie pre tento typ súborov" - -#: kfile/kopenwithdialog.cpp:806 -#, kde-format -msgid "" -"Could not extract executable name from '%1', please type a valid program " -"name." -msgstr "" -"Nepodarilo sa získať názov programu z '%1', zadajte platný názov programu." - -#: kfile/kopenwithdialog.cpp:852 -#, kde-format -msgid "'%1' not found, please type a valid program name." -msgstr "'%1' nebol nájdený, zadajte platný názov programu." - -#: kfile/kfiledialog.cpp:129 -msgid "*|All files" -msgstr "*|Všetky súbory" - -#: kfile/kfiledialog.cpp:360 ../kfile/kfilefiltercombo.cpp:180 -msgid "All Supported Files" -msgstr "Všetky podporované súbory" - -#: kfile/kfiledialog.cpp:741 kfile/kfiledialog.cpp:760 -#: kfile/kfiledialog.cpp:797 kfile/kfiledialog.cpp:839 -#: kfile/kencodingfiledialog.cpp:178 kfile/kencodingfiledialog.cpp:199 -msgid "Save As" -msgstr "Uložiť ako" - -#: kfile/kfilemetadatareaderprocess.cpp:169 -msgid "KFileMetaDataReader" -msgstr "KFileMetaDataReader" - -#: kfile/kfilemetadatareaderprocess.cpp:171 -msgid "KFileMetaDataReader can be used to read metadata from a file" -msgstr "KFileMetaDataReader sa dá použiť na čítanie metadát zo súboru" - -#: kfile/kfilemetadatareaderprocess.cpp:173 -msgid "(C) 2011, Peter Penz" -msgstr "(C) 2011, Peter Penz" - -#: kfile/kfilemetadatareaderprocess.cpp:174 -msgid "Peter Penz" -msgstr "Peter Penz" - -#: kfile/kfilemetadatareaderprocess.cpp:174 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Aktuálny správca" - -#: kfile/kfilemetadatareaderprocess.cpp:179 -msgid "Only the meta data that is part of the file is read" -msgstr "Čítajú sa iba metadáta, ktoré sú súčastou súboru" - -#: kfile/kfilemetadatareaderprocess.cpp:180 -msgid "List of URLs where the meta-data should be read from" -msgstr "Zoznam URL, z ktorých sa majú čítať metadáta" - -#: kfile/kencodingfiledialog.cpp:50 -msgid "Encoding:" -msgstr "Kódovanie:" - -#: kfile/kcommentwidget.cpp:65 -msgctxt "@label" -msgid "Add Comment..." -msgstr "Pridať komentár..." - -#: kfile/kcommentwidget.cpp:71 -msgctxt "@label" -msgid "Change..." -msgstr "Zmeniť..." - -#: kfile/kcommentwidget.cpp:124 -msgctxt "@title:window" -msgid "Change Comment" -msgstr "Zmeniť komentár" - -#: kfile/kcommentwidget.cpp:125 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Comment" -msgstr "Pridať komentár" - -#: kfile/kdevicelistmodel.cpp:116 -msgid "Device name" -msgstr "Názov zariadenia" - -#: kfile/kpreviewprops.cpp:50 -msgid "P&review" -msgstr "Ná&hľad" - -#: kfile/kfilemetadataprovider.cpp:413 kfile/knfotranslator.cpp:40 +#: kfile/knfotranslator.cpp:40 kfile/kfilemetadataprovider.cpp:422 msgctxt "@label" msgid "Comment" msgstr "Komentár" @@ -3670,305 +3826,476 @@ msgstr "Závisí" #: kfile/knfotranslator.cpp:44 +msgctxt "@label" +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#: kfile/knfotranslator.cpp:45 msgctxt "@label Software used to generate content" msgid "Generator" msgstr "Generátor" -#: kfile/knfotranslator.cpp:45 +#: kfile/knfotranslator.cpp:46 +msgctxt "" +"@label see http://www.semanticdesktop.org/ontologies/2007/01/19/nie#hasPart" +msgid "Has Part" +msgstr "Má časť" + +#: kfile/knfotranslator.cpp:47 msgctxt "" "@label see " "http://www.semanticdesktop.org/ontologies/2007/01/19/nie#hasLogicalPart" msgid "Has Logical Part" msgstr "Má logickú časť" -#: kfile/knfotranslator.cpp:46 +#: kfile/knfotranslator.cpp:48 msgctxt "@label parent directory" msgid "Part of" msgstr "Súčasť" -#: kfile/knfotranslator.cpp:47 +#: kfile/knfotranslator.cpp:49 msgctxt "@label" msgid "Keyword" msgstr "Kľúčové slovo" -#: kfile/knfotranslator.cpp:48 +#: kfile/knfotranslator.cpp:50 msgctxt "@label modified date of file" msgid "Modified" msgstr "Zmenené" -#: kfile/knfotranslator.cpp:49 +#: kfile/knfotranslator.cpp:51 msgctxt "@label" msgid "MIME Type" msgstr "Typ MIME" -#: kfile/knfotranslator.cpp:50 +#: kfile/knfotranslator.cpp:52 msgctxt "@label" msgid "Content" msgstr "Obsah" -#: kfile/knfotranslator.cpp:51 +#: kfile/knfotranslator.cpp:53 +msgctxt "@label" +msgid "Related To" +msgstr "Súvisí s" + +#: kfile/knfotranslator.cpp:54 msgctxt "@label" msgid "Subject" msgstr "Predmet" -#: kfile/knfotranslator.cpp:52 +#: kfile/knfotranslator.cpp:55 msgctxt "@label music title" msgid "Title" msgstr "Názov" -#: kfile/knfotranslator.cpp:53 +#: kfile/knfotranslator.cpp:56 msgctxt "@label file URL" msgid "Location" msgstr "Umiestnenie" -#: kfile/knfotranslator.cpp:54 +#: kfile/knfotranslator.cpp:57 msgctxt "@label" msgid "Creator" msgstr "Vytvoril" -#: kfile/knfotranslator.cpp:55 +#: kfile/knfotranslator.cpp:58 msgctxt "@label" msgid "Average Bitrate" msgstr "Priemerný dátový tok" -#: kfile/knfotranslator.cpp:56 +#: kfile/knfotranslator.cpp:59 msgctxt "@label" msgid "Channels" msgstr "Kanály" -#: kfile/knfotranslator.cpp:57 +#: kfile/knfotranslator.cpp:60 msgctxt "@label number of characters" msgid "Characters" msgstr "Znaky" -#: kfile/knfotranslator.cpp:58 +#: kfile/knfotranslator.cpp:61 msgctxt "@label" msgid "Codec" msgstr "Kodek" -#: kfile/knfotranslator.cpp:59 +#: kfile/knfotranslator.cpp:62 msgctxt "@label" msgid "Color Depth" msgstr "Farebná hĺbka" -#: kfile/knfotranslator.cpp:60 +#: kfile/knfotranslator.cpp:63 msgctxt "@label" msgid "Duration" msgstr "Trvanie" -#: kfile/knfotranslator.cpp:61 +#: kfile/knfotranslator.cpp:64 msgctxt "@label" msgid "Filename" msgstr "Názov súboru" -#: kfile/knfotranslator.cpp:62 +#: kfile/knfotranslator.cpp:65 +msgctxt "@label" +msgid "Hash" +msgstr "Hash" + +#: kfile/knfotranslator.cpp:66 msgctxt "@label" msgid "Height" msgstr "Výška" -#: kfile/knfotranslator.cpp:63 +#: kfile/knfotranslator.cpp:67 msgctxt "@label" msgid "Interlace Mode" msgstr "Režim prekladania" -#: kfile/knfotranslator.cpp:64 +#: kfile/knfotranslator.cpp:68 msgctxt "@label number of lines" msgid "Lines" msgstr "Riadky" -#: kfile/knfotranslator.cpp:65 +#: kfile/knfotranslator.cpp:69 msgctxt "@label" msgid "Programming Language" msgstr "Programovací jazyk" -#: kfile/knfotranslator.cpp:66 +#: kfile/knfotranslator.cpp:70 msgctxt "@label" msgid "Sample Rate" msgstr "Vzorkovacia frekvencia" -#: kfile/knfotranslator.cpp:67 +#: kfile/knfotranslator.cpp:71 msgctxt "@label" msgid "Width" msgstr "Šírka" -#: kfile/knfotranslator.cpp:68 +#: kfile/knfotranslator.cpp:72 msgctxt "@label number of words" msgid "Words" msgstr "Slová" -#: kfile/knfotranslator.cpp:69 +#: kfile/knfotranslator.cpp:73 msgctxt "@label EXIF aperture value" msgid "Aperture" msgstr "Clona" -#: kfile/knfotranslator.cpp:70 +#: kfile/knfotranslator.cpp:74 msgctxt "@label EXIF" msgid "Exposure Bias Value" msgstr "Kompenzácia expozície" -#: kfile/knfotranslator.cpp:71 +#: kfile/knfotranslator.cpp:75 msgctxt "@label EXIF" msgid "Exposure Time" msgstr "Čas expozície" -#: kfile/knfotranslator.cpp:72 +#: kfile/knfotranslator.cpp:76 msgctxt "@label EXIF" msgid "Flash" msgstr "Blesk" -#: kfile/knfotranslator.cpp:73 +#: kfile/knfotranslator.cpp:77 msgctxt "@label EXIF" msgid "Focal Length" msgstr "Ohnisková vzdialenosť" -#: kfile/knfotranslator.cpp:74 +#: kfile/knfotranslator.cpp:78 msgctxt "@label EXIF" msgid "Focal Length 35 mm" msgstr "Ohnisková vzdialenosť 35 mm" -#: kfile/knfotranslator.cpp:75 +#: kfile/knfotranslator.cpp:79 msgctxt "@label EXIF" msgid "ISO Speed Ratings" msgstr "Rýchlosť ISO" -#: kfile/knfotranslator.cpp:76 +#: kfile/knfotranslator.cpp:80 msgctxt "@label EXIF" msgid "Make" msgstr "Výrobca" -#: kfile/knfotranslator.cpp:77 +#: kfile/knfotranslator.cpp:81 msgctxt "@label EXIF" msgid "Metering Mode" msgstr "Režim merania" -#: kfile/knfotranslator.cpp:78 +#: kfile/knfotranslator.cpp:82 msgctxt "@label EXIF" msgid "Model" msgstr "Model" -#: kfile/knfotranslator.cpp:79 +#: kfile/knfotranslator.cpp:83 msgctxt "@label EXIF" msgid "Orientation" msgstr "Orientácia" -#: kfile/knfotranslator.cpp:80 +#: kfile/knfotranslator.cpp:84 msgctxt "@label EXIF" msgid "White Balance" msgstr "Vyváženie bielej" -#: kfile/knfotranslator.cpp:81 +#: kfile/knfotranslator.cpp:85 +msgctxt "@label video director" +msgid "Director" +msgstr "Režisér" + +#: kfile/knfotranslator.cpp:86 msgctxt "@label music genre" msgid "Genre" msgstr "Žáner" -#: kfile/knfotranslator.cpp:82 +#: kfile/knfotranslator.cpp:87 msgctxt "@label music album" msgid "Album" msgstr "Album" -#: kfile/knfotranslator.cpp:83 +#: kfile/knfotranslator.cpp:88 msgctxt "@label" msgid "Performer" msgstr "Umelec" -#: kfile/knfotranslator.cpp:84 +#: kfile/knfotranslator.cpp:89 +msgctxt "@label" +msgid "Release Date" +msgstr "Dátum vydania" + +#: kfile/knfotranslator.cpp:90 msgctxt "@label music track number" msgid "Track" msgstr "Stopa" -#: kfile/knfotranslator.cpp:85 +#: kfile/knfotranslator.cpp:91 +msgctxt "@label resource created time" +msgid "Resource Created" +msgstr "Zdroj vytvorený" + +#: kfile/knfotranslator.cpp:92 +msgctxt "@label" +msgid "Sub Resource" +msgstr "Podzdroj" + +#: kfile/knfotranslator.cpp:93 +msgctxt "@label resource last modified" +msgid "Resource Modified" +msgstr "Zdroj zmenený" + +#: kfile/knfotranslator.cpp:94 +msgctxt "@label" +msgid "Numeric Rating" +msgstr "Číselné hodnotenie" + +#: kfile/knfotranslator.cpp:95 +msgctxt "@label" +msgid "Copied From" +msgstr "Kopírované z" + +#: kfile/knfotranslator.cpp:96 +msgctxt "@label" +msgid "First Usage" +msgstr "Prvé použitie" + +#: kfile/knfotranslator.cpp:97 +msgctxt "@label" +msgid "Last Usage" +msgstr "Posledné použitie" + +#: kfile/knfotranslator.cpp:98 +msgctxt "@label" +msgid "Usage Count" +msgstr "Počet použití" + +#: kfile/knfotranslator.cpp:99 +msgctxt "@label" +msgid "Unix File Group" +msgstr "Unixová skupina súborov" + +#: kfile/knfotranslator.cpp:100 +msgctxt "@label" +msgid "Unix File Mode" +msgstr "Unixový režim súborov" + +#: kfile/knfotranslator.cpp:101 +msgctxt "@label" +msgid "Unix File Owner" +msgstr "Unixový vlastník súboru" + +#: kfile/knfotranslator.cpp:102 msgctxt "@label file type" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: kfile/knfotranslator.cpp:86 +#: kfile/knfotranslator.cpp:103 msgctxt "@label Number of fuzzy translations" msgid "Fuzzy Translations" msgstr "Nepresných prekladov" -#: kfile/knfotranslator.cpp:87 +#: kfile/knfotranslator.cpp:104 msgctxt "@label Name of last translator" msgid "Last Translator" msgstr "Posledný prekladateľ" -#: kfile/knfotranslator.cpp:88 +#: kfile/knfotranslator.cpp:105 msgctxt "@label Number of obsolete translations" msgid "Obsolete Translations" msgstr "Zastaraných prekladov" -#: kfile/knfotranslator.cpp:89 +#: kfile/knfotranslator.cpp:106 msgctxt "@label" msgid "Translation Source Date" msgstr "Dátum zdroja prekladu" -#: kfile/knfotranslator.cpp:90 +#: kfile/knfotranslator.cpp:107 msgctxt "@label Number of total translations" msgid "Total Translations" msgstr "Celkom prekladov" -#: kfile/knfotranslator.cpp:91 +#: kfile/knfotranslator.cpp:108 msgctxt "@label Number of translated strings" msgid "Translated" msgstr "Preložených" -#: kfile/knfotranslator.cpp:92 +#: kfile/knfotranslator.cpp:109 msgctxt "@label" msgid "Translation Date" msgstr "Dátum prekladu" -#: kfile/knfotranslator.cpp:93 +#: kfile/knfotranslator.cpp:110 msgctxt "@label Number of untranslated strings" msgid "Untranslated" msgstr "Nepreložených" -#: kfile/kfilemetadataprovider.cpp:414 +#: kfile/kcommentwidget.cpp:65 msgctxt "@label" -msgid "Modified" -msgstr "Zmenené" +msgid "Add Comment..." +msgstr "Pridať komentár..." -#: kfile/kfilemetadataprovider.cpp:415 +#: kfile/kcommentwidget.cpp:71 msgctxt "@label" -msgid "Owner" -msgstr "Vlastník" +msgid "Change..." +msgstr "Zmeniť..." -#: kfile/kfilemetadataprovider.cpp:416 -msgctxt "@label" -msgid "Permissions" -msgstr "Práva" +#: kfile/kcommentwidget.cpp:124 +msgctxt "@title:window" +msgid "Change Comment" +msgstr "Zmeniť komentár" -#: kfile/kfilemetadataprovider.cpp:417 -msgctxt "@label" -msgid "Rating" -msgstr "Hodnotenie" +#: kfile/kcommentwidget.cpp:125 +msgctxt "@title:window" +msgid "Add Comment" +msgstr "Pridať komentár" -#: kfile/kfilemetadataprovider.cpp:418 -msgctxt "@label" -msgid "Size" -msgstr "Veľkosť" +#: kfile/kpreviewprops.cpp:50 +msgid "P&review" +msgstr "Ná&hľad" -#: kfile/kfilemetadataprovider.cpp:419 -msgctxt "@label" -msgid "Tags" -msgstr "Značky" +#: kfile/kopenwithdialog.cpp:269 +msgid "Known Applications" +msgstr "Známe aplikácie" -#: kfile/kfilemetadataprovider.cpp:420 -msgctxt "@label" -msgid "Total Size" -msgstr "Celková veľkosť" +#: kfile/kopenwithdialog.cpp:483 +msgid "Open With" +msgstr "Otvoriť pomocou" -#: kfile/kfilemetadataprovider.cpp:421 -msgctxt "@label" -msgid "Type" -msgstr "Typ" +#: kfile/kopenwithdialog.cpp:488 +#, kde-format +msgid "" +"Select the program that should be used to open %1. If the program " +"is not listed, enter the name or click the browse button." +msgstr "" +"Vyberte program, ktorým sa bude otvárať %1. Ak program nie je v " +"zozname, zadajte názov, alebo kliknite na tlačidlo prechádzať." + +#: kfile/kopenwithdialog.cpp:494 +msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files." +msgstr "Vyberte názov programu, ktorým chcete otvoriť vybrané súbory." + +#: kfile/kopenwithdialog.cpp:521 +#, kde-format +msgid "Choose Application for %1" +msgstr "Vyberte aplikáciu pre %1" + +#: kfile/kopenwithdialog.cpp:522 +#, kde-format +msgid "" +"Select the program for the file type: %1. If the program is not " +"listed, enter the name or click the browse button." +msgstr "" +"Vyberte program, ktorým sa bude otvárať typ súboru: %1. Ak " +"program nie je v zozname, zadajte názov, alebo kliknite na tlačidlo " +"prechádzať." + +#: kfile/kopenwithdialog.cpp:537 +msgid "Choose Application" +msgstr "Vyberte aplikáciu" + +#: kfile/kopenwithdialog.cpp:538 +msgid "" +"Select a program. If the program is not listed, enter the name or click " +"the browse button." +msgstr "" +"Vyberte program. Ak program nie je v zozname, zadajte názov, alebo " +"kliknite na tlačidlo prechádzať." + +#: kfile/kopenwithdialog.cpp:601 +msgid "" +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files " +"at once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the directory of the file to open\n" +"%D - a list of directories\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the comment" +msgstr "" +"Za príkazom je možné zadať rôzne zastupiteľné znaky, ktoré sa pri spustení " +"programu nahradia skutočnými hodnotami:\n" +"%f - názov súboru\n" +"%F - zoznam súborov; použite pre aplikácie, ktoré dokážu otvoriť niekoľko " +"lokálnych súborov naraz\n" +"%u - jedno URL\n" +"%U - zoznam URL\n" +"%d - adresár súboru, ktorý sa má otvoriť\n" +"%D - zoznam adresárov\n" +"%i - ikona\n" +"%m - mini ikona\n" +"%c - komentár" + +#: kfile/kopenwithdialog.cpp:636 +msgid "Run in &terminal" +msgstr "Spustiť v &termináli" + +#: kfile/kopenwithdialog.cpp:653 +msgid "&Do not close when command exits" +msgstr "&Nezatvárať po ukončení príkazu" + +#: kfile/kopenwithdialog.cpp:670 +msgid "&Remember application association for this type of file" +msgstr "&Zapamätať si asociáciu aplikácie pre tento typ súborov" + +#: kfile/kopenwithdialog.cpp:814 +#, kde-format +msgid "" +"Could not extract executable name from '%1', please type a valid program " +"name." +msgstr "" +"Nepodarilo sa získať názov programu z '%1', zadajte platný názov programu." + +#: kfile/kopenwithdialog.cpp:860 +#, kde-format +msgid "'%1' not found, please type a valid program name." +msgstr "'%1' nebol nájdený, zadajte platný názov programu." -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:214 kfile/kpropertiesdialog.cpp:229 -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:241 kfile/kpropertiesdialog.cpp:256 -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:272 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:212 kfile/kpropertiesdialog.cpp:227 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:239 kfile/kpropertiesdialog.cpp:254 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:270 #, kde-format msgid "Properties for %1" msgstr "Vlastnosti pre %1" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:239 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:237 #, kde-format msgid "Properties for 1 item" msgid_plural "Properties for %1 Selected Items" @@ -3976,66 +4303,66 @@ msgstr[1] "Vlastnosti pre 1 položku" msgstr[2] "Vlastnosti pre %1 položky" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:763 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:761 msgctxt "@title:tab File properties" msgid "&General" msgstr "&Všeobecné" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:962 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:961 msgid "Create new file type" msgstr "Vytvoriť nový typ súboru" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:964 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:963 msgid "Edit file type" msgstr "Upraviť typ súboru" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:976 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:975 msgid "Contents:" msgstr "Obsah:" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:985 kfile/kurlrequesterdialog.cpp:59 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:984 kfile/kurlrequesterdialog.cpp:58 msgid "Location:" msgstr "Umiestnenie:" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1018 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1017 msgid "Calculate" msgstr "Vypočítať" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1019 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1018 msgid "Stop" msgstr "Zastaviť" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1029 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1235 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1028 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1234 msgid "Refresh" msgstr "Obnoviť" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1037 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1036 msgid "Points to:" msgstr "Ukazuje na:" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1050 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1049 msgid "Created:" msgstr "Vytvorené:" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1070 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1069 msgid "Accessed:" msgstr "Posledný prístup:" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1091 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1090 msgid "Mounted on:" msgstr "Miesto pripojenia:" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1099 kfile/kpropertiesdialog.cpp:2798 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1098 kfile/kpropertiesdialog.cpp:2798 msgid "Device usage:" msgstr "Využitie zariadenia:" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1197 kfile/kpropertiesdialog.cpp:2926 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1196 kfile/kpropertiesdialog.cpp:2926 #, kde-format msgctxt "Available space out of total partition size (percent used)" msgid "%1 free of %2 (%3% used)" msgstr "%1 voľných z %2 (%3% použitých)" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1214 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1230 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1213 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1229 #, kde-format msgid "1 file" msgid_plural "%1 files" @@ -4043,7 +4370,7 @@ msgstr[1] "1 súbor" msgstr[2] "%1 súbory" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1215 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1231 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1214 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1230 #, kde-format msgid "1 sub-folder" msgid_plural "%1 sub-folders" @@ -4051,7 +4378,7 @@ msgstr[1] "1 podpriečinok" msgstr[2] "%1 podpriečinky" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1211 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1210 #, kde-format msgid "" "Calculating... %1 (%2)\n" @@ -4060,20 +4387,20 @@ "Vypočítava sa... %1 (%2)\n" "%3, %4" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1244 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1243 msgid "Calculating..." msgstr "Vypočítava sa..." -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1277 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1278 #, kde-format msgid "At least %1" msgstr "Najmenej %1" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1314 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1315 msgid "The new file name is empty." msgstr "Nový názov súboru je prázdny." -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1491 kfile/kpropertiesdialog.cpp:2672 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1492 kfile/kpropertiesdialog.cpp:2672 #: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2966 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3215 #, kde-format msgid "" @@ -4083,76 +4410,76 @@ "Nepodarilo sa uložiť vlastnosti. Nemáte dostatočný prístup na zápis do " "%1." -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1566 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1570 -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1575 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1567 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1571 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1576 msgid "Forbidden" msgstr "Zakázané" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1567 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1568 msgid "Can Read" msgstr "Môže čítať" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1568 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1569 msgid "Can Read & Write" msgstr "Môže čítať a zapisovať" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1571 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1572 msgid "Can View Content" msgstr "Môže zobraziť obsah" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1572 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1573 msgid "Can View & Modify Content" msgstr "Môže zobraziť a meniť obsah" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1576 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1577 msgid "Can View Content & Read" msgstr "Môže zobraziť obsah a čítať" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1577 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1578 msgid "Can View/Read & Modify/Write" msgstr "Môže zobraziť/čítať a meniť/zapisovať" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1673 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1674 msgid "&Permissions" msgstr "&Práva" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1685 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1935 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1686 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1936 msgid "Access Permissions" msgstr "Prístupové práva" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1693 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1694 msgid "This file is a link and does not have permissions." msgid_plural "All files are links and do not have permissions." msgstr[0] "Všetky súbory sú odkazy a nemajú práva." msgstr[1] "Tento súbor je odkaz a nemá práva." msgstr[2] "Všetky súbory sú odkazy a nemajú práva." -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1697 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1698 msgid "Only the owner can change permissions." msgstr "Iba vlastník môže zmeniť práva." -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1700 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1701 msgid "O&wner:" msgstr "&Vlastník:" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1706 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1707 msgid "Specifies the actions that the owner is allowed to do." msgstr "Určuje akcie, ktoré môže urobiť vlastník." -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1708 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1709 msgid "Gro&up:" msgstr "&Skupina:" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1714 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1715 msgid "" "Specifies the actions that the members of the group are allowed to do." msgstr "Určuje akcie, ktoré môžu urobiť členovia tejto skupiny." -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1716 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1717 msgid "O&thers:" msgstr "&Ostatní:" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1722 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1723 msgid "" "Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the " "group, are allowed to do." @@ -4160,15 +4487,15 @@ "Určuje akcie, ktoré môžu urobiť všetci užívatelia, ktorí nie sú členovia " "skupiny ani vlastníci." -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1727 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1728 msgid "Only own&er can rename and delete folder content" msgstr "Iba &vlastník môže premenovať a odstrániť obsah priečinka" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1728 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1729 msgid "Is &executable" msgstr "Je s&pustiteľný" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1732 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1733 msgid "" "Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the " "contained files and folders. Other users can only add new files, which " @@ -4178,7 +4505,7 @@ "odstraňovať alebo premenovať súbory a priečinky. Ostatní používatelia môžu " "iba pridávať nové súbory, na čo je požadované právo 'Meniť obsah'." -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1736 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1737 msgid "" "Enable this option to mark the file as executable. This only makes sense for " "programs and scripts. It is required when you want to execute them." @@ -4186,35 +4513,35 @@ "Povolením tejto možnosti označíte súbor ako spustiteľný. Má to zmysel iba " "pre programy a skripty. Je to požadované, ak ich chcete spúšťať." -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1743 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1744 msgid "A&dvanced Permissions" msgstr "P&okročilé práva" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1752 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1753 msgid "Ownership" msgstr "Vlastníctvo" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1759 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1760 msgid "User:" msgstr "Užívateľ:" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1834 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1835 msgid "Group:" msgstr "Skupina:" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1877 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1878 msgid "Apply changes to all subfolders and their contents" msgstr "Použiť zmeny na všetky podpriečinky a ich obsah" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1925 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1926 msgid "Advanced Permissions" msgstr "Pokročilé práva" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1943 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1944 msgid "Class" msgstr "Trieda" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1948 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1949 msgid "" "Show\n" "Entries" @@ -4222,19 +4549,19 @@ "Zobraziť\n" "položky" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1950 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1951 msgid "Read" msgstr "Čítanie" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1955 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1956 msgid "This flag allows viewing the content of the folder." msgstr "Tento príznak umožňuje zobrazenie obsahu priečinka." -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1957 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1958 msgid "The Read flag allows viewing the content of the file." msgstr "Príznak čítania umožňuje zobrazenie obsahu súboru." -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1961 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1962 msgid "" "Write\n" "Entries" @@ -4242,11 +4569,11 @@ "Zápis\n" "položiek" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1963 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1964 msgid "Write" msgstr "Zápis" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1968 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1969 msgid "" "This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting " "and renaming can be limited using the Sticky flag." @@ -4255,32 +4582,32 @@ "Uvedomte si, že odstránenie a premenovanie môže byť obmedzené pomocou " "príznaku Sticky." -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1971 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1972 msgid "The Write flag allows modifying the content of the file." msgstr "Príznak zápisu umožňuje meniť obsah súboru." -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1976 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1977 msgctxt "Enter folder" msgid "Enter" msgstr "Vstup" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1977 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1978 msgid "Enable this flag to allow entering the folder." msgstr "Tento príznak umožňuje vstup do priečinka." -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1980 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1981 msgid "Exec" msgstr "Spúšťanie" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1981 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1982 msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program." msgstr "Tento príznak umožňuje spúšťanie súboru ako program." -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1991 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1992 msgid "Special" msgstr "Špeciálny" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1995 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1996 msgid "" "Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can " "be seen in the right hand column." @@ -4288,25 +4615,30 @@ "Špeciálny príznak. Platný pre celý priečinok, jeho presný význam je " "zobrazený v stĺpci vpravo." -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1998 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1999 msgid "" "Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand " "column." msgstr "Špeciálny príznak. Jeho presný význam je zobrazený v stĺpci vpravo." -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2002 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2003 msgid "User" msgstr "Užívateľ" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2006 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2007 msgid "Group" msgstr "Skupina" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2014 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2011 kfile/kacleditwidget.cpp:63 +#: kfile/kacleditwidget.cpp:464 +msgid "Others" +msgstr "Ostatní" + +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2015 msgid "Set UID" msgstr "Nastaviť UID" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2018 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2019 msgid "" "If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new " "files." @@ -4314,7 +4646,7 @@ "Ak je tento príznak nastavený, vlastník tohto priečinka bude vlastníkom " "všetkých nových súborov." -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2021 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2022 msgid "" "If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with " "the permissions of the owner." @@ -4322,18 +4654,18 @@ "Ak je tento súbor spustiteľný a tento príznak nastavený, súbor sa spustí s " "právami vlastníka." -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2025 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2026 msgid "Set GID" msgstr "Nastaviť GID" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2029 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2030 msgid "" "If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files." msgstr "" "Ak je tento príznak nastavený, bude pre všetky nové súbory nastavená skupina " "tohto priečinka." -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2032 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2033 msgid "" "If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with " "the permissions of the group." @@ -4341,12 +4673,12 @@ "Ak je tento súbor spustiteľný a tento príznak nastavený, súbor sa spustí s " "právami skupiny." -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2036 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2037 msgctxt "File permission" msgid "Sticky" msgstr "Sticky" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2040 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2041 msgid "" "If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or " "rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this." @@ -4355,7 +4687,7 @@ "odstrániť a premenovať súbory. Inak to môže spraviť ktokoľvek s právom " "zápisu." -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2044 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2045 msgid "" "The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some " "systems" @@ -4363,37 +4695,37 @@ "Príznak Sticky na súbore je v Linuxe ignorovaný, ale iné systémy ho môžu " "využívať" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2221 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2222 msgid "Link" msgstr "Odkaz" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2238 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2239 msgid "Varying (No Change)" msgstr "Rôzne (bez zmien)" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2337 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2338 msgid "This file uses advanced permissions" msgid_plural "These files use advanced permissions." msgstr[0] "Tieto súbory používajú pokročilé práva." msgstr[1] "Tento súbor používa pokročilé práva." msgstr[2] "Tieto súbory používajú pokročilé práva." -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2358 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2359 msgid "This folder uses advanced permissions." msgid_plural "These folders use advanced permissions." msgstr[0] "Tieto priečinky používajú pokročilé práva." msgstr[1] "Tento priečinok používa pokročilé práva." msgstr[2] "Tieto priečinky používajú pokročilé práva." -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2374 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2375 msgid "These files use advanced permissions." msgstr "Tieto súbory používajú pokročilé práva." -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2592 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2593 msgid "U&RL" msgstr "U&RL" -#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2599 +#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2600 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -4448,23 +4780,146 @@ msgid "Advanced Options for %1" msgstr "Pokročilé možnosti pre %1" -#: kfile/kfilesharedialog.cpp:59 +#: kfile/kfilemetainfowidget.cpp:163 +msgid "" +msgstr "" + +#: kfile/kmetaprops.cpp:57 +msgctxt "@title:window" +msgid "Configure Shown Data" +msgstr "Nastaviť zobrazené dáta" + +#: kfile/kmetaprops.cpp:62 +msgctxt "@label::textbox" +msgid "Select which data should be shown:" +msgstr "Vyberte, ktoré dáta majú byť zobrazené:" + +#: kfile/kmetaprops.cpp:120 +msgctxt "@action:button" +msgid "Configure..." +msgstr "Nastaviť..." + +#: kfile/kmetaprops.cpp:130 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Information" +msgstr "Informácie" + +#: kfile/kfilemetadatareaderprocess.cpp:217 +msgid "KFileMetaDataReader" +msgstr "KFileMetaDataReader" + +#: kfile/kfilemetadatareaderprocess.cpp:219 +msgid "KFileMetaDataReader can be used to read metadata from a file" +msgstr "KFileMetaDataReader sa dá použiť na čítanie metadát zo súboru" + +#: kfile/kfilemetadatareaderprocess.cpp:221 +msgid "(C) 2011, Peter Penz" +msgstr "(C) 2011, Peter Penz" + +#: kfile/kfilemetadatareaderprocess.cpp:222 +msgid "Peter Penz" +msgstr "Peter Penz" + +#: kfile/kfilemetadatareaderprocess.cpp:222 +msgid "Current maintainer" +msgstr "Aktuálny správca" + +#: kfile/kfilemetadatareaderprocess.cpp:228 +msgid "Only the meta data that is part of the file is read" +msgstr "Čítajú sa iba metadáta, ktoré sú súčastou súboru" + +#: kfile/kfilemetadatareaderprocess.cpp:229 +msgid "List of URLs where the meta-data should be read from" +msgstr "Zoznam URL, z ktorých sa majú čítať metadáta" + +#: kfile/kfilemetadataprovider.cpp:223 +#, kde-format +msgctxt "@item:intable" +msgid "%1 item" +msgid_plural "%1 items" +msgstr[0] "%1 položiek" +msgstr[1] "%1 položka" +msgstr[2] "%1 položky" + +#: kfile/kfilemetadataprovider.cpp:423 +msgctxt "@label" +msgid "Modified" +msgstr "Zmenené" + +#: kfile/kfilemetadataprovider.cpp:424 +msgctxt "@label" +msgid "Owner" +msgstr "Vlastník" + +#: kfile/kfilemetadataprovider.cpp:425 +msgctxt "@label" +msgid "Permissions" +msgstr "Práva" + +#: kfile/kfilemetadataprovider.cpp:426 +msgctxt "@label" +msgid "Rating" +msgstr "Hodnotenie" + +#: kfile/kfilemetadataprovider.cpp:427 +msgctxt "@label" +msgid "Size" +msgstr "Veľkosť" + +#: kfile/kfilemetadataprovider.cpp:428 +msgctxt "@label" +msgid "Tags" +msgstr "Značky" + +#: kfile/kfilemetadataprovider.cpp:429 +msgctxt "@label" +msgid "Total Size" +msgstr "Celková veľkosť" + +#: kfile/kfilemetadataprovider.cpp:430 +msgctxt "@label" +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: kfile/kdevicelistmodel.cpp:116 +msgid "Device name" +msgstr "Názov zariadenia" + +#: kfile/kfiledialog.cpp:126 +msgid "*|All files" +msgstr "*|Všetky súbory" + +#: kfile/kfiledialog.cpp:357 ../kfile/kfilefiltercombo.cpp:185 +msgid "All Supported Files" +msgstr "Všetky podporované súbory" + +#: kfile/kfiledialog.cpp:738 kfile/kfiledialog.cpp:757 +#: kfile/kfiledialog.cpp:794 kfile/kfiledialog.cpp:836 +#: kfile/kencodingfiledialog.cpp:177 kfile/kencodingfiledialog.cpp:198 +msgid "Save As" +msgstr "Uložiť ako" + +#: kfile/kencodingfiledialog.cpp:49 +msgid "Encoding:" +msgstr "Kódovanie:" + +#: kfile/kfilesharedialog.cpp:53 msgid "&Share" msgstr "Z&dieľať" -#: kfile/kfilesharedialog.cpp:133 +#: kfile/kfilesharedialog.cpp:127 msgid "Only folders in your home folder can be shared." msgstr "Zdieľať je možné iba priečinky vo vašom domovskom priečinku." -#: kfile/kfilesharedialog.cpp:140 +#: kfile/kfilesharedialog.cpp:134 msgid "Not shared" msgstr "Nezdieľaný" -#: kfile/kfilesharedialog.cpp:145 +#: kfile/kfilesharedialog.cpp:139 msgid "Shared" msgstr "Zdieľaný" -#: kfile/kfilesharedialog.cpp:157 +#: kfile/kfilesharedialog.cpp:151 msgid "" "Sharing this folder makes it available under Linux/UNIX (NFS) and Windows " "(Samba)." @@ -4472,35 +4927,35 @@ "Zdieľanie tohto priečinka ho sprístupní pre Linux/UNIX (NFS) a Windows " "(Samba)." -#: kfile/kfilesharedialog.cpp:164 +#: kfile/kfilesharedialog.cpp:158 msgid "You can also reconfigure file sharing authorization." msgstr "Môžete tiež znovu nastaviť autorizáciu pre zdieľanie súborov." -#: kfile/kfilesharedialog.cpp:168 kfile/kfilesharedialog.cpp:192 +#: kfile/kfilesharedialog.cpp:162 kfile/kfilesharedialog.cpp:186 msgid "Configure File Sharing..." msgstr "Nastaviť zdieľanie súborov..." -#: kfile/kfilesharedialog.cpp:177 +#: kfile/kfilesharedialog.cpp:171 msgid "" "Error running 'filesharelist'. Check if installed and in $PATH or /usr/sbin." msgstr "" "Chyba pri spustení 'filesharelist'. Skontrolujte, či je nainštalovaný a dá " "sa nájsť pomocou premennej $PATH alebo v /usr/sbin." -#: kfile/kfilesharedialog.cpp:184 +#: kfile/kfilesharedialog.cpp:178 msgid "You need to be authorized to share folders." msgstr "Na zdieľanie priečinkov musíte mať práva." -#: kfile/kfilesharedialog.cpp:187 +#: kfile/kfilesharedialog.cpp:181 msgid "File sharing is disabled." msgstr "Zdieľanie súborov je zakázané." -#: kfile/kfilesharedialog.cpp:254 +#: kfile/kfilesharedialog.cpp:248 #, kde-format msgid "Sharing folder '%1' failed." msgstr "Zdieľanie priečinka '%1' zlyhalo." -#: kfile/kfilesharedialog.cpp:255 +#: kfile/kfilesharedialog.cpp:249 #, kde-format msgid "" "An error occurred while trying to share folder '%1'. Make sure that the Perl " @@ -4509,12 +4964,12 @@ "Nastala chyba pri pokuse o zdieľanie priečinka '%1'. Overte, že má Perl " "skript 'fileshareset' nastavený suid root." -#: kfile/kfilesharedialog.cpp:260 +#: kfile/kfilesharedialog.cpp:254 #, kde-format msgid "Unsharing folder '%1' failed." msgstr "Zrušenie zdieľania priečinka '%1' zlyhalo." -#: kfile/kfilesharedialog.cpp:261 +#: kfile/kfilesharedialog.cpp:255 #, kde-format msgid "" "An error occurred while trying to unshare folder '%1'. Make sure that the " @@ -4523,985 +4978,790 @@ "Nastala chyba pri pokuse o zrušenie zdieľania priečinka '%1'. Overte, že má " "Perl skript 'fileshareset' nastavený suid root." -#: httpfilter/httpfilter.cc:179 -msgid "Receiving corrupt data." -msgstr "Prijímanie poškodených dát." - -#: misc/kmailservice.cpp:30 -msgid "KMailService" -msgstr "KMailService" - -#: misc/kmailservice.cpp:30 -msgid "Mail service" -msgstr "Poštová služba" - -#: misc/ksendbugmail/main.cpp:43 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "Chyba pri pripájaní sa k serveru." - -#: misc/ksendbugmail/main.cpp:46 -msgid "Not connected." -msgstr "Nepripojený." - -#: misc/ksendbugmail/main.cpp:49 -msgid "Connection timed out." -msgstr "Pripojenie vypršalo." - -#: misc/ksendbugmail/main.cpp:52 -msgid "Time out waiting for server interaction." -msgstr "Vypršal čas pri čakaní na činnosť servera." - -#: misc/ksendbugmail/main.cpp:56 -#, kde-format -msgid "Server said: \"%1\"" -msgstr "Server odpovedal: \"%1\"" - -#: misc/ksendbugmail/main.cpp:73 -msgid "KSendBugMail" -msgstr "KSendBugMail" - -#: misc/ksendbugmail/main.cpp:74 -msgid "Sends a bug report by email" -msgstr "Pošle hlásenie o chybe pomocou e-mailu" - -#: misc/ksendbugmail/main.cpp:75 -msgid "(c) 2000 Stephan Kulow" -msgstr "(c) 2000 Stephan Kulow" - -#: misc/ksendbugmail/main.cpp:76 -msgid "Stephan Kulow" -msgstr "Stephan Kulow" - -#: misc/ksendbugmail/main.cpp:76 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#: misc/ksendbugmail/main.cpp:79 -msgid "Subject line" -msgstr "Predmet" - -#: misc/ksendbugmail/main.cpp:80 -msgid "Recipient" -msgstr "Príjemca" - -#: misc/ktelnetservice.cpp:39 -msgid "telnet service" -msgstr "služba telnet" - -#: misc/ktelnetservice.cpp:40 -msgid "telnet protocol handler" -msgstr "spracovanie protokolu telnet" - -#: misc/ktelnetservice.cpp:74 -#, kde-format -msgid "You do not have permission to access the %1 protocol." -msgstr "Nemáte práva pre prístup k protokolu %1." - -#: misc/kpac/downloader.cpp:87 -#, kde-format -msgid "" -"Could not download the proxy configuration script:\n" -"%1" -msgstr "" -"Nepodarilo sa stiahnuť skript pre nastavenie proxy:\n" -"%1" - -#: misc/kpac/downloader.cpp:89 -msgid "Could not download the proxy configuration script" -msgstr "Nepodarilo sa stiahnuť skript pre nastavenie proxy" - -#: misc/kpac/discovery.cpp:121 -msgid "Could not find a usable proxy configuration script" -msgstr "Nepodarilo sa nájsť použiteľný skript pre nastavenie proxy" - -#: misc/kpac/proxyscout.cpp:131 -#, kde-format -msgid "" -"The proxy configuration script is invalid:\n" -"%1" -msgstr "" -"Skript pre nastavenie proxy nie je platný:\n" -"%1" - -#: misc/kpac/proxyscout.cpp:195 -#, kde-format -msgid "" -"The proxy configuration script returned an error:\n" -"%1" -msgstr "" -"Skript pre nastavenie proxy vrátil chybu:\n" -"%1" - -#: misc/kpac/script.cpp:752 -msgid "Could not find 'FindProxyForURL' or 'FindProxyForURLEx'" -msgstr "Nemôžem nájsť 'FindProxyForURL' alebo 'FindProxyForURLEx'" - -#: misc/kpac/script.cpp:763 -#, kde-format -msgid "Got an invalid reply when calling %1" -msgstr "Získaná neplatná odpoveď pri volaní %1" +#: kfile/kurlrequester.cpp:246 +msgid "Open file dialog" +msgstr "Otvoriť súborový dialóg" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:267 -msgid "Add Bookmark Here" -msgstr "Pridať záložku sem" +#: kfile/kacleditwidget.cpp:61 kfile/kacleditwidget.cpp:454 +msgid "Owner" +msgstr "Vlastník" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:272 -msgid "Open Folder in Bookmark Editor" -msgstr "Otvoriť priečinok v editore záložiek" +#: kfile/kacleditwidget.cpp:62 kfile/kacleditwidget.cpp:459 +msgid "Owning Group" +msgstr "Skupina" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:275 -msgid "Delete Folder" -msgstr "Odstrániť priečinok" +#: kfile/kacleditwidget.cpp:64 kfile/kacleditwidget.cpp:469 +msgid "Mask" +msgstr "Maska" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:281 ../kfile/kdiroperator.cpp:1983 -msgid "Properties" -msgstr "Vlastnosti" +#: kfile/kacleditwidget.cpp:65 +msgid "Named User" +msgstr "Pomenovaný užívateľ" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:286 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Kopírovať adresu odkazu" +#: kfile/kacleditwidget.cpp:66 +msgid "Named Group" +msgstr "Pomenovaná skupina" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:289 -msgid "Delete Bookmark" -msgstr "Odstrániť záložku" +#: kfile/kacleditwidget.cpp:98 ../kfile/kfileplacesview.cpp:580 +#: ../kfile/kfileplacesview.cpp:601 ../kfile/kfileplacesview.cpp:608 +msgid "Add Entry..." +msgstr "Pridať položku..." -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:295 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:454 -msgid "Open Folder in Tabs" -msgstr "Otvoriť priečinok v kartách" +#: kfile/kacleditwidget.cpp:102 +msgid "Edit Entry..." +msgstr "Upraviť položku..." -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:320 -msgid "Cannot add bookmark with empty URL." -msgstr "Nie je možné pridať záložku s prázdnym URL." +#: kfile/kacleditwidget.cpp:106 +msgid "Delete Entry" +msgstr "Odstrániť položku" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:352 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Naozaj chcete odstrániť priečinok záložiek\n" -"\"%1\"?" +#: kfile/kacleditwidget.cpp:307 +msgid " (Default)" +msgstr " (štandardné)" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:353 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"Naozaj chcete odstrániť záložku\n" -"\"%1\"?" +#: kfile/kacleditwidget.cpp:431 +msgid "Edit ACL Entry" +msgstr "Upraviť ACL položku" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:354 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "Odstránenie priečinka záložiek" +#: kfile/kacleditwidget.cpp:439 +msgid "Entry Type" +msgstr "Typ položky" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:355 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "Odstránenie záložky" +#: kfile/kacleditwidget.cpp:445 +msgid "Default for new files in this folder" +msgstr "Štandardné pre nové súbory v tomto priečinku" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:458 -msgid "Open all bookmarks in this folder as a new tab." -msgstr "Otvoriť všetky záložky v tomto priečinku ako novú kartu." +#: kfile/kacleditwidget.cpp:474 +msgid "Named user" +msgstr "Pomenovaný užívateľ" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:471 -msgid "Bookmark Tabs as Folder..." -msgstr "Uložiť karty ako priečinok..." +#: kfile/kacleditwidget.cpp:479 +msgid "Named group" +msgstr "Pomenovaná skupina" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:475 -msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs." -msgstr "Pridať priečinok záložiek pre všetky otvorené karty." +#: kfile/kacleditwidget.cpp:499 +msgid "User: " +msgstr "Užívateľ: " -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:508 -msgid "Edit your bookmark collection in a separate window" -msgstr "Upraviť záložky v samostatnom okne" +#: kfile/kacleditwidget.cpp:505 +msgid "Group: " +msgstr "Skupina: " -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:517 -msgid "New Bookmark Folder..." -msgstr "Nový priečinok záložiek..." +#: kfile/kacleditwidget.cpp:625 +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:519 -msgid "Create a new bookmark folder in this menu" -msgstr "Vytvoriť nový priečinok záložiek v tomto menu" +#: kfile/kacleditwidget.cpp:626 +msgid "Name" +msgstr "Názov" -#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:115 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:119 -msgid "*.html|HTML Files (*.html)" -msgstr "*.html|Súbory HTML (*.html)" +#: kfile/kacleditwidget.cpp:627 +msgctxt "read permission" +msgid "r" +msgstr "r" -#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:162 -msgid "" -msgstr "" +#: kfile/kacleditwidget.cpp:628 +msgctxt "write permission" +msgid "w" +msgstr "w" -#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:165 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:166 -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:2481 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Záložky" +#: kfile/kacleditwidget.cpp:629 +msgctxt "execute permission" +msgid "x" +msgstr "x" -#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:121 -#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:125 -msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)" -msgstr "*.adr|Súbory záložiek Opera (*.adr)" +#: kfile/kacleditwidget.cpp:630 +msgid "Effective" +msgstr "Efektívne" -#: bookmarks/konqbookmarkmenu.cc:61 bookmarks/konqbookmarkmenu.cc:78 -msgid "Hide in toolbar" -msgstr "Skryť v paneli nástrojov" +#: kssl/ksslcertdialog.cpp:58 +msgid "Certificate" +msgstr "Certifikát" -#: bookmarks/konqbookmarkmenu.cc:61 bookmarks/konqbookmarkmenu.cc:78 -msgid "Show in toolbar" -msgstr "Zobraziť v paneli nástrojov" +#: kssl/ksslcertdialog.cpp:66 +msgid "Save selection for this host." +msgstr "Uložiť výber pre tohto hostiteľa." -#: bookmarks/konqbookmarkmenu.cc:71 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Otvoriť v novom okne" +#: kssl/ksslcertdialog.cpp:75 +msgid "Send certificate" +msgstr "Poslať certifikát" -#: bookmarks/konqbookmarkmenu.cc:72 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Otvoriť v novej karte" +#: kssl/ksslcertdialog.cpp:79 +msgid "Do not send a certificate" +msgstr "Neposielať certifikát" -#: bookmarks/kbookmark.cc:323 -msgid "--- separator ---" -msgstr "--- oddeľovač ---" +#: kssl/ksslcertdialog.cpp:84 +msgid "KDE SSL Certificate Dialog" +msgstr "Dialóg pre certifikáty KDE SSL" -#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:41 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update" -msgstr "Aktualizovať" +#: kssl/ksslcertdialog.cpp:141 +#, kde-format +msgid "" +"The server %1 requests a certificate.

              Select a certificate " +"to use from the list below:" +msgstr "" +"Server %1 vyžaduje certifikát.

              Zo zoznamu vyberte, ktorý " +"certifikát sa má použiť:" -#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:42 -msgctxt "@title:window" -msgid "Bookmark Properties" -msgstr "Vlastnosti záložky" +#: kssl/ksslpemcallback.cpp:37 +msgid "Certificate password" +msgstr "Heslo certifikátu" -#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:70 bookmarks/kbookmarkdialog.cc:102 -msgctxt "@action:button" -msgid "Add" -msgstr "Pridať" +#: kssl/ksslcertificate.cpp:204 +msgid "Signature Algorithm: " +msgstr "Algoritmus podpisu: " -#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:71 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Pridať záložku" +#: kssl/ksslcertificate.cpp:205 +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámy" -#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:72 bookmarks/kbookmarkdialog.cc:104 -#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:131 -msgctxt "@action:button" -msgid "&New Folder..." -msgstr "&Nový priečinok..." +#: kssl/ksslcertificate.cpp:208 +msgid "Signature Contents:" +msgstr "Obsah podpisu:" -#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:103 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Bookmarks" -msgstr "Pridať záložky" +#: kssl/ksslcertificate.cpp:348 +msgctxt "Unknown" +msgid "Unknown key algorithm" +msgstr "Neznámy algoritmus pre kľúč" -#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:132 ../kfile/kdirselectdialog.cpp:281 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select Folder" -msgstr "Vybrať priečinok" +#: kssl/ksslcertificate.cpp:352 +#, kde-format +msgid "Key type: RSA (%1 bit)" +msgstr "Typ kľúča: RSA (%1 bitov)" -#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:159 ../kfile/knewfilemenu.cpp:1013 -#: ../kfile/kdirselectdialog.cpp:135 -msgctxt "@title:window" -msgid "New Folder" -msgstr "Nový priečinok" +#: kssl/ksslcertificate.cpp:354 +msgid "Modulus: " +msgstr "Modulo: " -#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:292 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Name:" -msgstr "Názov:" +#: kssl/ksslcertificate.cpp:368 +msgid "Exponent: 0x" +msgstr "Exponent: 0x" -#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:297 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Location:" -msgstr "Umiestnenie:" +#: kssl/ksslcertificate.cpp:377 +#, kde-format +msgid "Key type: DSA (%1 bit)" +msgstr "Typ kľúča: DSA (%1 bitov)" -#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:302 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Comment:" -msgstr "Komentár:" +#: kssl/ksslcertificate.cpp:379 +msgid "Prime: " +msgstr "Prvočíslo: " -#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:331 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create New Bookmark Folder" -msgstr "Vytvoriť nový priečinok záložiek" +#: kssl/ksslcertificate.cpp:393 +msgid "160 bit prime factor: " +msgstr "160-bitová prvočíselná časť: " -#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:332 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Create New Bookmark Folder in %1" -msgstr "Vytvoriť nový priečinok záložiek v %1" +#: kssl/ksslcertificate.cpp:421 +msgid "Public key: " +msgstr "Verejný kľúč: " -#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:335 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "New folder:" -msgstr "Nový priečinok:" +#: kssl/ksslcertificate.cpp:1051 +msgid "The certificate is valid." +msgstr "Certifikát je platný." -#: bookmarks/kbookmarkdialog.cc:367 -msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" -msgid "Bookmarks" -msgstr "Záložky" +#: kssl/ksslcertificate.cpp:1053 +msgid "" +"Retrieval of the issuer certificate failed. This means the CA's (Certificate " +"Authority) certificate can not be found." +msgstr "" +"Načítanie certifikátu vydavateľa zlyhalo. To znamená, že certifikát " +"certifikačnej autority (CA) sa nedá nájsť." -#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:443 -#, kde-format +#: kssl/ksslcertificate.cpp:1055 msgid "" -"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message " -"will only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly " -"as possible, which is most likely a full hard drive." +"Retrieval of the CRL (Certificate Revocation List) failed. This means the " +"CA's (Certificate Authority) CRL can not be found." msgstr "" -"Nepodarilo sa uložiť záložky do %1. Oznámená chyba bola: %2. Táto chyba bude " -"zobrazená iba raz. Túto chybu je nutné opraviť čo najskôr, pravdepodobne je " -"zaplnený disk." +"Načítanie CRL (Zoznam zrušených certifikátov) zlyhalo. To znamená, že CRL " +"certifikačnej autority sa nedá nájsť." -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" +#: kssl/ksslcertificate.cpp:1057 +msgid "" +"The decryption of the certificate's signature failed. This means it could " +"not even be calculated as opposed to just not matching the expected result." msgstr "" -"Stanislav Višňovský,Pavol Cvengros,Richard Frič,Jozef Říha,Peter " -"Mihálik,Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek,Richard " -"Fric,Roman Paholík" +"Dešifrovanie podpisu certifikátu zlyhalo. To znamená, že ho nebolo možné " +"vypočítať, alebo nezodpovedá očakávanému výsledku." -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" +#: kssl/ksslcertificate.cpp:1059 +msgid "" +"The decryption of the CRL's (Certificate Revocation List) signature failed. " +"This means it could not even be calculated as opposed to just not matching " +"the expected result." msgstr "" -"visnovsky@kde.org,orpheus@hq.alert.sk,Richard.Fric@kdemail.net,jose1711@gmail" -".com,udavac@pobox.sk,misurel@gmail.com,,,,," +"Dešifrovanie podpisu CRL (Zoznam zrušených certifikátov) zlyhalo. To " +"znamená, že ho nebolo možné vypočítať, alebo nezodpovedá očakávanému " +"výsledku." -#. i18n: file: kssl/keygenwizard.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: rc.cpp:5 +#: kssl/ksslcertificate.cpp:1061 msgid "" -"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. " -"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel " -"at any time, and this will abort the transaction." +"The decoding of the public key of the issuer failed. This means that the " +"CA's (Certificate Authority) certificate can not be used to verify the " +"certificate you wanted to use." msgstr "" -"Naznačili ste že si želáte získať alebo kúpiť bezpečnostný certifikát. Tento " -"sprievodca vás prevedie týmto procesom. Operáciu môžete kedykoľvek prerušiť." +"Dekódovanie verejného kľúča vydavateľa zlyhalo. To znamená, že certifikát " +"certifikačnej autority (CA) sa nedá použiť na overenie certifikátu, ktorý " +"ste chceli použiť." -#. i18n: file: kssl/keygenwizard2.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) -#: rc.cpp:89 +#: kssl/ksslcertificate.cpp:1063 msgid "" -"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a " -"very secure password as this will be used to encrypt your private key." +"The certificate's signature is invalid. This means that the certificate can " +"not be verified." msgstr "" -"Musíte zadať heslo pre žiadosť o certifikát. Vyberte si veľmi bezpečné " -"heslo, pretože bude použité pre zašifrovanie vášho súkromného kľúča." +"Podpis certifikátu je neplatný. To znamená, že nie je možné overiť " +"certifikát." -#. i18n: file: kssl/keygenwizard2.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) -#: rc.cpp:92 -msgid "&Repeat password:" -msgstr "Zo&pakovať heslo:" +#: kssl/ksslcertificate.cpp:1065 +msgid "" +"The CRL's (Certificate Revocation List) signature is invalid. This means " +"that the CRL can not be verified." +msgstr "" +"Podpis CRL (Zoznam zrušených certifikátov) je neplatný. To znamená, že CRL " +"nie je možné overiť." -#. i18n: file: kssl/keygenwizard2.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: rc.cpp:95 -msgid "&Choose password:" -msgstr "&Vybrať heslo:" +#: kssl/ksslcertificate.cpp:1067 +msgid "The certificate is not valid, yet." +msgstr "Certifikát zatiaľ nie je platný." -#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptionIndicator) -#: rc.cpp:44 -msgid "[padlock]" -msgstr "[zámok]" +#: kssl/ksslcertificate.cpp:1069 +msgid "The certificate is not valid, any more." +msgstr "Certifikát už nie je platný." -#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressTag) -#: rc.cpp:48 -msgctxt "Web page address" -msgid "Address:" -msgstr "Adresa:" +#: kssl/ksslcertificate.cpp:1071 kssl/ksslcertificate.cpp:1073 +msgid "The CRL (Certificate Revocation List) is not valid, yet." +msgstr "CRL (Zoznam zrušených certifikátov) zatiaľ nie je platný." -#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ipTag) -#: rc.cpp:52 -msgid "IP address:" -msgstr "IP adresa:" +#: kssl/ksslcertificate.cpp:1075 +msgid "The time format of the certificate's 'notBefore' field is invalid." +msgstr "Formát času v poli 'notBefore' certifikátu je neplatný." -#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptionTag) -#: rc.cpp:56 -msgid "Encryption:" -msgstr "Šifrovanie:" +#: kssl/ksslcertificate.cpp:1077 +msgid "The time format of the certificate's 'notAfter' field is invalid." +msgstr "Formát času v poli 'notAfter' certifikátu je neplatný." -#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, detailsTag) -#: rc.cpp:60 -msgid "Details:" -msgstr "Detaily:" +#: kssl/ksslcertificate.cpp:1079 +msgid "" +"The time format of the CRL's (Certificate Revocation List) 'lastUpdate' " +"field is invalid." +msgstr "" +"Formát času v poli 'lastUpdate' CRL (Zoznam zrušených certifikátov) je " +"neplatný." -#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sslVersionTag) -#: rc.cpp:64 -msgid "SSL version:" -msgstr "Verzia SSL:" +#: kssl/ksslcertificate.cpp:1081 +msgid "" +"The time format of the CRL's (Certificate Revocation List) 'nextUpdate' " +"field is invalid." +msgstr "" +"Formát času v poli 'nextUpdate' CRL (Zoznam zrušených certifikátov) je " +"neplatný." -#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, certSelectorTag) -#: rc.cpp:68 -msgid "Certificate chain:" -msgstr "Reťazec certifikátu:" +#: kssl/ksslcertificate.cpp:1083 +msgid "The OpenSSL process ran out of memory." +msgstr "Procesu OpenSSL sa minula pamäť." -#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, trustedTag) -#: rc.cpp:71 -msgid "Trusted:" -msgstr "Dôveryhodný:" +#: kssl/ksslcertificate.cpp:1085 +msgid "" +"The certificate is self-signed and not in the list of trusted certificates. " +"If you want to accept this certificate, import it into the list of trusted " +"certificates." +msgstr "" +"Certifikát je podpísaný sám sebou a nie je v zozname dôveryhodných " +"certifikátov. Ak chcete tento certifikát akceptovať, importujte ho do " +"zoznamu dôveryhodných certifikátov." -#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, validityPeriodTag) -#: rc.cpp:75 -msgid "Validity period:" -msgstr "Doba platnosti:" +#: kssl/ksslcertificate.cpp:1088 +msgid "" +"The certificate is self-signed. While the trust chain could be built up, the " +"root CA's (Certificate Authority) certificate can not be found." +msgstr "" +"Certifikát je podpísaný sám sebou. Pretože dôveryhodný reťazec môže byť " +"vytvorený, certifikát koreňovej certifikačnej autority (root CA) sa nedá " +"nájsť." -#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serialTag) -#: rc.cpp:79 -msgid "Serial number:" -msgstr "Sériové číslo:" +#: kssl/ksslcertificate.cpp:1090 +msgid "" +"The CA's (Certificate Authority) certificate can not be found. Most likely, " +"your trust chain is broken." +msgstr "" +"Certifikát certifikačnej autority (CA) sa nedá nájsť. Pravdepodobne je " +"poškodený dôveryhodný reťazec." -#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, digestTag) -#: rc.cpp:83 -msgid "MD5 digest:" -msgstr "MD5 digest:" +#: kssl/ksslcertificate.cpp:1092 +msgid "" +"The certificate can not be verified as it is the only certificate in the " +"trust chain and not self-signed. If you self-sign the certificate, make sure " +"to import it into the list of trusted certificates." +msgstr "" +"Certifikát sa nedá overiť, pretože je jediným certifikátom v dôveryhodnom " +"reťazci a nie je podpísaný sám sebou. Ak certifikát podpíšete sám sebou, " +"overte, že ho máte importovaný v zozname dôveryhodných certifikátoch." -#. i18n: file: kssl/sslinfo.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1DigestTag) -#: rc.cpp:86 -msgid "SHA1 digest:" -msgstr "SHA1 digest:" +#: kssl/ksslcertificate.cpp:1094 +msgid "The certificate chain is longer than the maximum depth specified." +msgstr "Dĺžka dôveryhodného reťazca je väčšia ako maximálna hodnota." -#. i18n: file: kssl/kcm/cacertificates.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:131 -msgid "Organization / Common Name" -msgstr "Organizácia / bežný názov" +#: kssl/ksslcertificate.cpp:1097 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "Platnosť certifikátu bola zrušená." -#. i18n: file: kssl/kcm/cacertificates.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:134 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Organizačná jednotka" +#: kssl/ksslcertificate.cpp:1099 +msgid "The certificate's CA (Certificate Authority) is invalid." +msgstr "Certifikačná autorita (CA) nie je platná." + +#: kssl/ksslcertificate.cpp:1101 +msgid "" +"The length of the trust chain exceeded one of the CA's (Certificate " +"Authority) 'pathlength' parameters, making all subsequent signatures invalid." +msgstr "" +"Dĺžka dôveryhodného reťazca prekročila jeden z CA (Certifikačná autorita) " +"parametrov 'pathlength', všetky ďalšie podpisy sú neplatné." + +#: kssl/ksslcertificate.cpp:1103 +msgid "" +"The certificate has not been signed for the purpose you tried to use it for. " +"This means the CA (Certificate Authority) does not allow this usage." +msgstr "" +"Certifikát nebol podpísaný na účel, na ktorý ste sa ho pokúsili použiť. To " +"znamená, že CA (Certifikačná autorita) nepovolí takéto použitie." + +#: kssl/ksslcertificate.cpp:1106 +msgid "" +"The root CA (Certificate Authority) is not trusted for the purpose you tried " +"to use this certificate for." +msgstr "" +"Koreňová certifikačná autorita (root CA) nie je dôveryhodná na účel, na " +"ktorý ste sa pokúsili tento certifikát použiť." + +#: kssl/ksslcertificate.cpp:1109 +msgid "" +"The root CA (Certificate Authority) has been marked to be rejected for the " +"purpose you tried to use it for." +msgstr "" +"Koreňová certifikačná autorita (root CA) bola označená ako odmietnutá na " +"účel, na ktorý ste sa pokúsili tento certifikát použiť." + +#: kssl/ksslcertificate.cpp:1111 +msgid "" +"The certificate's CA (Certificate Authority) does not match the CA name of " +"the certificate." +msgstr "" +"Certifikát certifikačnej autority (CA) nezodpovedá názvu certifikátu." -#. i18n: file: kssl/kcm/cacertificates.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, displaySelection) -#: rc.cpp:137 -msgid "Display..." -msgstr "Zobraziť..." +#: kssl/ksslcertificate.cpp:1113 +msgid "" +"The CA (Certificate Authority) certificate's key ID does not match the key " +"ID in the 'Issuer' section of the certificate you are trying to use." +msgstr "" +"ID kľúč certifikátu (CA) nezodpovedá ID kľúču v sekcii 'Issuer' certifikátu, " +"ktorý sa snažíte použiť." -#. i18n: file: kssl/kcm/cacertificates.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, disableSelection) -#: rc.cpp:140 -msgid "Disable" -msgstr "Zakázať" +#: kssl/ksslcertificate.cpp:1115 +msgid "" +"The CA (Certificate Authority) certificate's key ID and name do not match " +"the key ID and name in the 'Issuer' section of the certificate you are " +"trying to use." +msgstr "" +"ID kľúč a názov certifikátu (CA) nezodpovedá ID kľúču a názvu v sekcii " +"'Issuer' certifikátu, ktorý sa snažíte použiť." -#. i18n: file: kssl/kcm/cacertificates.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, enableSelection) -#: rc.cpp:143 -msgid "Enable" -msgstr "Povoliť" +#: kssl/ksslcertificate.cpp:1117 +msgid "" +"The certificate's CA (Certificate Authority) is not allowed to sign " +"certificates." +msgstr "" +"Certifikát certifikačnej autority (CA) nemá povolené podpisovanie " +"certifikátov." -#. i18n: file: kssl/kcm/cacertificates.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeSelection) -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:219 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delFiletypeButton) -#: rc.cpp:146 rc.cpp:321 -msgid "Remove" -msgstr "Odstrániť" +#: kssl/ksslcertificate.cpp:1119 +msgid "OpenSSL could not be verified." +msgstr "Nepodarilo sa overiť OpenSSL." -#. i18n: file: kssl/kcm/cacertificates.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, add) -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addFiletypeButton) -#: rc.cpp:149 rc.cpp:315 -msgid "Add..." -msgstr "Pridať..." +#: kssl/ksslcertificate.cpp:1124 +msgid "" +"The signature test for this certificate failed. This could mean that the " +"signature of this certificate or any in its trust path are invalid, could " +"not be decoded or that the CRL (Certificate Revocation List) could not be " +"verified. If you see this message, please let the author of the software you " +"are using know that he or she should use the new, more specific error " +"messages." +msgstr "" +"Test podpisu pre tento certifikát zlyhal. To môže znamenať, že nebolo možné " +"dekódovať podpis certifikátu alebo niektorá dôveryhodná cesta je neplatná, " +"alebo nebolo možné overiť CRL (Zoznam zrušených certifikátov). Kontaktujte " +"autora tohto softvéru s tým, že by mal použiť nové, presnejšie chybové " +"správy." -#. i18n: file: kssl/kcm/displaycert.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectHeading) -#: rc.cpp:98 -msgid "Subject Information" -msgstr "Informácie o predmete" +#: kssl/ksslcertificate.cpp:1126 +msgid "" +"This certificate, any in its trust path or its CA's (Certificate Authority) " +"CRL (Certificate Revocation List) is not valid. Any of them could not be " +"valid yet or not valid any more. If you see this message, please let the " +"author of the software you are using know that he or she should use the new, " +"more specific error messages." +msgstr "" +"Tento certifikát, niektorá dôveryhodná cesta, alebo CRL certifikačnej " +"autority nie je platné. Hociktoré z nich môžu byť zatiaľ neplatné, alebo už " +"sú neplatné. Kontaktujte autora tohto softvéru s tým, že by mal použiť nové, " +"presnejšie chybové správy." -#. i18n: file: kssl/kcm/displaycert.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerHeading) -#: rc.cpp:101 -msgid "Issuer Information" -msgstr "Informácie o vydavateľovi" +#: kssl/ksslcertificate.cpp:1132 +msgid "" +"Certificate signing authority root files could not be found so the " +"certificate is not verified." +msgstr "" +"Koreňové súbory autority, ktorá tento certifikát podpísala, neboli nájdené. " +"Preto nie je možné certifikát overiť." -#. i18n: file: kssl/kcm/displaycert.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:104 -msgid "Other" -msgstr "Iné" +#: kssl/ksslcertificate.cpp:1134 +msgid "SSL support was not found." +msgstr "Podpora SSL nebola nájdená." -#. i18n: file: kssl/kcm/displaycert.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, validityPeriodLabel) -#: rc.cpp:107 -msgid "Validity period" -msgstr "Doba platnosti" +#: kssl/ksslcertificate.cpp:1136 +msgid "Private key test failed." +msgstr "Test súkromného kľúča zlyhal." -#. i18n: file: kssl/kcm/displaycert.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serialNumberLabel) -#: rc.cpp:113 -msgid "Serial number" -msgstr "Sériové číslo" +#: kssl/ksslcertificate.cpp:1138 +msgid "The certificate has not been issued for this host." +msgstr "Certifikát nebol vydaný pre tohto hostiteľa." -#. i18n: file: kssl/kcm/displaycert.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5DigestLabel) -#: rc.cpp:119 -msgid "MD5 digest" -msgstr "MD5 digest" +#: kssl/ksslcertificate.cpp:1140 +msgid "This certificate is not relevant." +msgstr "Tento certifikát nie je relevantný." -#. i18n: file: kssl/kcm/displaycert.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1DigestLabel) -#: rc.cpp:125 -msgid "SHA1 digest" -msgstr "SHA1 digest" +#: kssl/ksslcertificate.cpp:1145 +msgid "The certificate is invalid." +msgstr "Certifikát nie je platný." -#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commonNameTag) -#: rc.cpp:8 -msgid "Common name:" -msgstr "Bežný názov:" +#: kssl/ksslutils.cpp:78 +msgid "GMT" +msgstr "GMT" -#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commonName) -#: rc.cpp:11 -msgid "Acme Co." -msgstr "Acme Co." +#: kssl/sslui.cpp:52 +msgid "" +"The remote host did not send any SSL certificates.\n" +"Aborting because the identity of the host cannot be established." +msgstr "" +"Vzdialený hostiteľ neposlal žiadne SSL certifikáty.\n" +"Ruší sa, pretože sa nepodarilo zistiť identitu hostiteľa." -#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, organizationTag) -#: rc.cpp:14 -msgid "Organization:" -msgstr "Organizácia:" +#: kssl/ksslinfodialog.cpp:65 kssl/ksslkeygen.cpp:124 +msgid "KDE SSL Information" +msgstr "Informácie KDE SSL" -#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, organization) -#: rc.cpp:17 -msgid "Acme Sundry Products Company" -msgstr "Acme Sundry Products Company" +#: kssl/ksslinfodialog.cpp:73 +msgctxt "The receiver of the SSL certificate" +msgid "Subject" +msgstr "Predmet" -#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, organizationalUnitTag) -#: rc.cpp:20 -msgid "Organizational unit:" -msgstr "Organizačná jednotka:" +#: kssl/ksslinfodialog.cpp:74 +msgctxt "The authority that issued the SSL certificate" +msgid "Issuer" +msgstr "Vydavateľ" -#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, organizationalUnit) -#: rc.cpp:23 -msgid "Fraud Department" -msgstr "Fraud Department" +#: kssl/ksslinfodialog.cpp:84 kssl/ksslinfodialog.cpp:129 +msgid "Current connection is secured with SSL." +msgstr "Aktuálne spojenie je zabezpečené pomocou SSL." -#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countryTag) -#: rc.cpp:26 -msgid "Country:" -msgstr "Krajina:" +#: kssl/ksslinfodialog.cpp:87 kssl/ksslinfodialog.cpp:142 +msgid "Current connection is not secured with SSL." +msgstr "Aktuálne spojenie nie je zabezpečené pomocou SSL." -#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, country) -#: rc.cpp:29 -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" +#: kssl/ksslinfodialog.cpp:91 +msgid "SSL support is not available in this build of KDE." +msgstr "Podpora SSL nie je v tomto zostavení KDE k dispozícii." -#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stateTag) -#: rc.cpp:32 -msgid "State:" -msgstr "Štát:" +#: kssl/ksslinfodialog.cpp:132 +msgid "" +"The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not." +msgstr "" +"Hlavná časť tohto dokumentu je zabezpečená pomocou SSL, ale niektoré časti " +"nie." -#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, state) -#: rc.cpp:35 -msgid "Quebec" -msgstr "Quebec" +#: kssl/ksslinfodialog.cpp:138 +msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not." +msgstr "" +"Niektoré časti tohto dokumentu sú zabezpečené pomocou SSL, ale hlavná časť " +"nie." -#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cityTag) -#: rc.cpp:38 -msgid "City:" -msgstr "Mesto:" +#: kssl/ksslinfodialog.cpp:187 +#, kde-format +msgctxt "Part of: %1, using %2 bits of a %3 bit key" +msgid "using %1 bit" +msgid_plural "using %1 bits" +msgstr[0] "používa %1 bitov" +msgstr[1] "používa %1 bit" +msgstr[2] "používa %1 bity" -#. i18n: file: kssl/certificateparty.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, city) -#: rc.cpp:41 -msgid "Lakeridge Meadows" -msgstr "Lakeridge Meadows" +#: kssl/ksslinfodialog.cpp:189 +#, kde-format +msgctxt "Part of: %1, using %2 bits of a %3 bit key" +msgid "of a %1 bit key" +msgid_plural "of a %1 bit key" +msgstr[0] "z %1 bitového kľúča" +msgstr[1] "z %1 bitového kľúča" +msgstr[2] "z %1 bitového kľúča" -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:11 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup2) -#: rc.cpp:152 -msgctxt "" -"@title:group Title of a group that lets the user choose options about the " -"terminal when launching a program" -msgid "Terminal" -msgstr "Terminál" +#: kssl/ksslinfodialog.cpp:185 +#, kde-format +msgctxt "%1, using %2 bits of a %3 bit key" +msgid "%1, %2 %3" +msgstr "%1, %2 %3" -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:33 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, terminalCheck) -#: rc.cpp:155 -msgid "" -"Check this option if the application you want to run is a text mode " -"application or if you want the information that is provided by the terminal " -"emulator window." -msgstr "" -"Začiarknite túto možnosť, ak sa má aplikácia spustiť v textovom režime, " -"alebo ak chcete získať informácie poskytované oknom terminálu." +#: kssl/ksslinfodialog.cpp:206 +msgctxt "The certificate is not trusted" +msgid "NO, there were errors:" +msgstr "NIE, vyskytli sa chyby:" -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, terminalCheck) -#: rc.cpp:158 -msgid "&Run in terminal" -msgstr "Spustiť v &termináli" +#: kssl/ksslinfodialog.cpp:213 +msgctxt "The certificate is trusted" +msgid "Yes" +msgstr "Áno" -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, terminalEditLabel) -#: rc.cpp:161 -msgid "&Terminal options:" -msgstr "&Možnosti terminálu:" +#: kssl/ksslinfodialog.cpp:217 kssl/kcm/displaycertdialog.cpp:54 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the effective date of the certificate, %2 is the expiry date" +msgid "%1 to %2" +msgstr "%1 do %2" -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:53 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, terminalCloseCheck) -#: rc.cpp:164 -msgid "" -"Check this option if the text mode application offers relevant information " -"on exit. Keeping the terminal emulator open allows you to retrieve this " -"information." -msgstr "" -"Začiarknite túto možnosť, ak aplikácia v textovom režime poskytuje dôležité " -"informácie pri ukončení. Tým, že sa okno pri ukončení nezatvorí, bude možné " -"zachytiť tieto informácie." +#: kssl/ksslkeygen.cpp:82 +msgid "KDE Certificate Request" +msgstr "Žiadosť o certifikát KDE" -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, terminalCloseCheck) -#: rc.cpp:167 -msgid "Do not &close when command exits" -msgstr "Nezatvárať &okno po ukončení príkazu" +#: kssl/ksslkeygen.cpp:89 +msgid "KDE Certificate Request - Password" +msgstr "Žiadosť o certifikát KDE - heslo" -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:69 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup2_2) -#: rc.cpp:170 -msgctxt "" -"@title:group Title of a group that lets the user choose which user to use " -"when launching a program" -msgid "User" -msgstr "Užívateľ" +#: kssl/ksslkeygen.cpp:124 +msgid "Unsupported key size." +msgstr "Nepodporovaná veľkosť kľúča." -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:75 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, suidCheck) -#: rc.cpp:173 -msgid "" -"Check this option if you want to run this application with a different user " -"id. Every process has a different user id associated with it. This id code " -"determines file access and other permissions. The password of the user is " -"required to use this option." -msgstr "" -"Začiarknite túto možnosť, ak chcete spustiť túto aplikáciu ako iný užívateľ. " -"Každý proces má nastavené ID užívateľa. Toto číslo určuje práva pre prístup " -"k súborom a iné práva. Ak je táto možnosť začiarknutá, budete musieť zadať " -"heslo pre vybraného užívateľa." +#: kssl/ksslkeygen.cpp:130 +msgid "KDE" +msgstr "KDE" -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, suidCheck) -#: rc.cpp:176 -msgid "Ru&n as a different user" -msgstr "Spustiť ako i&ný užívateľ" +#: kssl/ksslkeygen.cpp:131 +msgid "Please wait while the encryption keys are generated..." +msgstr "Prosím, čakajte na vygenerovanie šifrovacích kľúčov..." -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:101 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, suidEditLabel) -#: rc.cpp:179 -msgid "Enter the user name you want to run the application as." -msgstr "Zadajte užívateľské meno, pod ktorým chcete spustiť aplikáciu." +#: kssl/ksslkeygen.cpp:144 +msgid "Do you wish to store the passphrase in your wallet file?" +msgstr "Chcete uložiť heslo v súbore KWallet?" -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, suidEditLabel) -#: rc.cpp:182 -msgid "&Username:" -msgstr "&Užívateľské meno:" +#: kssl/ksslkeygen.cpp:144 +msgid "Store" +msgstr "Uložiť" -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:114 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, suidEdit) -#: rc.cpp:185 -msgid "Enter the user name you want to run the application as here." -msgstr "Tu zadajte užívateľské meno, pod ktorým chcete spustiť aplikáciu." +#: kssl/ksslkeygen.cpp:144 +msgid "Do Not Store" +msgstr "Neukladať" -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:124 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup4) -#: rc.cpp:188 -msgctxt "" -"@title:group Title of a group that lets the user choose options regargin " -"program startup" -msgid "Startup" -msgstr "Spustenie" +#: kssl/ksslkeygen.cpp:260 +msgid "2048 (High Grade)" +msgstr "2048 (Vysoký stupeň)" -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:130 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, startupInfoCheck) -#: rc.cpp:191 -msgid "" -"Check this option if you want to make clear that your application has " -"started. This visual feedback may appear as a busy cursor or in the taskbar." -msgstr "" -"Začiarknite túto možnosť, ak sa chcete uistiť, že sa vaša aplikácia " -"spustila. Táto vizuálna odozva môže vyzerať ako zaneprázdnený kurzor alebo " -"upozornenie v paneli úloh." +#: kssl/ksslkeygen.cpp:261 +msgid "1024 (Medium Grade)" +msgstr "1024 (Stredný stupeň)" -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startupInfoCheck) -#: rc.cpp:194 -msgid "Enable &launch feedback" -msgstr "Povoliť &odozvu pri štarte" +#: kssl/ksslkeygen.cpp:262 +msgid "768 (Low Grade)" +msgstr "768 (Nízky stupeň)" -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:140 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, systrayCheck) -#: rc.cpp:197 -msgid "" -"Check this option if you want to have a system tray handle for your " -"application." -msgstr "" -"Začiarknite túto možnosť, ak chcete mať túto aplikáciu v systémovej lište." +#: kssl/ksslkeygen.cpp:263 +msgid "512 (Low Grade)" +msgstr "512 (Nízky stupeň)" -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, systrayCheck) -#: rc.cpp:200 -msgid "&Place in system tray" -msgstr "&Umiestniť v systémovej lište" +#: kssl/ksslkeygen.cpp:265 +msgid "No SSL support." +msgstr "Žiadna podpora SSL." -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12) -#: rc.cpp:203 -msgid "&D-Bus registration:" -msgstr "Registrácia &D-Bus:" +#: kssl/kcm/cacertificatespage.cpp:131 +msgid "System certificates" +msgstr "Systémové certifikáty" -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, dbusCombo) -#: rc.cpp:206 -msgid "None" -msgstr "Žiadne" +#: kssl/kcm/cacertificatespage.cpp:138 +msgid "User-added certificates" +msgstr "Užívateľské certifikáty" -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, dbusCombo) -#: rc.cpp:209 -msgid "Multiple Instances" -msgstr "Viac inštancií" +#: kssl/kcm/cacertificatespage.cpp:295 +msgid "Pick Certificates" +msgstr "Vyberte certifikát" -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, dbusCombo) -#: rc.cpp:212 -msgid "Single Instance" -msgstr "Jediná inštancia" +#: kssl/kcm/kcmssl.cpp:40 +msgid "SSL Configuration Module" +msgstr "Ovládací modul SSL" -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:176 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, dbusCombo) -#: rc.cpp:215 -msgid "Run Until Finished" -msgstr "Bežať až do konca" +#: kssl/kcm/kcmssl.cpp:42 +msgid "Copyright 2010 Andreas Hartmetz" +msgstr "Copyright 2010 Andreas Hartmetz" -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:14 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, nameLabel) -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:27 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, nameEdit) -#: rc.cpp:218 rc.cpp:224 -msgid "" -"Type the name you want to give to this application here. This application " -"will appear under this name in the applications menu and in the panel." -msgstr "" -"Sem zadajte názov pre aplikáciu. Aplikácia bude pod týmto názvom zobrazená v " -"menu a v paneli." +#: kssl/kcm/kcmssl.cpp:43 +msgid "Andreas Hartmetz" +msgstr "Andreas Hartmetz" -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) -#: rc.cpp:221 ../kfile/kfilewidget.cpp:533 -msgid "&Name:" -msgstr "&Názov:" +#: kssl/kcm/kcmssl.cpp:55 +msgid "SSL Signers" +msgstr "Podpisovatelia SSL" -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:34 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:47 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, genNameEdit) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:233 -msgid "" -"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: " -"a dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"." -msgstr "" -"Sem zadajte popis tejto aplikácie podľa jej použitia. Napríklad: pre " -"pripojenie na internet (KPPP) to bude \"Nástroj pre pripojenie na Internet\"." +#: ../kioslave/metainfo/metainfo.cpp:39 +msgid "kio_metainfo" +msgstr "kio_metainfo" -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:230 -msgid "&Description:" -msgstr "&Popis:" +#: ../kioslave/metainfo/metainfo.cpp:98 +#, kde-format +msgid "No metainfo for %1" +msgstr "Žiadne metainformácie pre %1" -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:54 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:67 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, commentEdit) -#: rc.cpp:236 rc.cpp:242 -msgid "Type any comment you think is useful here." -msgstr "Sem zadajte ľubovoľný komentár, ktorý si myslíte, že je užitočný." +#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:356 +#, kde-format +msgid "Opening connection to host %1" +msgstr "Otváranie pripojenia k hostiteľovi %1" -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:239 -msgid "Comm&ent:" -msgstr "Kom&entár:" +#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:371 +#, kde-format +msgid "Connected to host %1" +msgstr "Pripojený k hostiteľovi %1" -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:85 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:111 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, commandEdit) -#: rc.cpp:246 rc.cpp:264 -#, no-c-format +#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:478 +#, kde-format msgid "" -"Type the command to start this application here.\n" +"%1.\n" "\n" -"Following the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files " -"at once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the directory of the file to open\n" -"%D - a list of directories\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the caption" +"Reason: %2" msgstr "" -"Zadajte príkaz, ktorý túto aplikáciu spustí.\n" +"%1.\n" "\n" -"Za príkazom je možné zadať rôzne zastupiteľné znaky, ktoré sa pri spustení " -"programu nahradia skutočnými hodnotami:\n" -"%f - názov súboru\n" -"%F - zoznam súborov, napr. pre aplikácie, ktoré dokážu otvoriť niekoľko " -"lokálnych súborov naraz\n" -"%u - jedno URL\n" -"%U - zoznam URL\n" -"%d - priečinok súboru, ktorý sa má otvoriť\n" -"%D - zoznam priečinkov\n" -"%i - ikona\n" -"%m - mini ikona\n" -"%c - komentár" - -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:260 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&Príkaz:" +"Dôvod: %2" -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:118 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, browseButton) -#: rc.cpp:278 +#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:507 +msgid "Sending login information" +msgstr "Posielanie prihlasovacích informácií" + +#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:570 +#, kde-format msgid "" -"Click here to browse your file system in order to find the desired " -"executable." +"Message sent:\n" +"Login using username=%1 and password=[hidden]\n" +"\n" +"Server replied:\n" +"%2\n" +"\n" msgstr "" -"Kliknutím na toto tlačidlo môžete prechádzať systém súborov a nájsť " -"požadovaný program." +"Poslaná správa:\n" +"Prihlásenie užívateľa=%1 s heslom=[skryté]\n" +"\n" +"Odpoveď servera:\n" +"%2\n" +"\n" -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:130 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel5) -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:143 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, pathEdit) -#: rc.cpp:284 rc.cpp:290 -msgid "Sets the working directory for your application." -msgstr "Nastaví pracovný priečinok pre vašu aplikáciu." +#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:578 ../kioslave/http/http.cpp:3493 +msgid "You need to supply a username and a password to access this site." +msgstr "Musíte zadať užívateľské meno a heslo pre prístup k tomuto serveru." -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#: rc.cpp:287 -msgid "&Work path:" -msgstr "&Pracovná cesta:" +#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:580 ../kioslave/http/http.cpp:3495 +msgid "Site:" +msgstr "Server:" -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:157 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel7) -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:178 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, filetypeList) -#: rc.cpp:293 rc.cpp:301 +#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:581 +#, kde-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:679 +msgid "Login OK" +msgstr "Prihlásenie v poriadku" + +#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:708 +#, kde-format +msgid "Could not login to %1." +msgstr "Nepodarilo sa prihlásiť k %1." + +#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2564 ../kioslave/http/http.cpp:3505 +#: ../kioslave/http/http.cpp:5410 msgid "" -"

              This list should show the types of file that your application can " -"handle. This list is organized by mimetypes.

              \n" -"

              MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " -"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " -"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in " -"flower.bmp indicates that it is a specific kind of image, image/x-" -"bmp. To know which application should open each type of file, the system " -"should be informed about the abilities of each application to handle these " -"extensions and mimetypes.

              \n" -"

              If you want to associate this application with one or more mimetypes that " -"are not in this list, click on the button Add below. If there are one " -"or more filetypes that this application cannot handle, you may want to " -"remove them from the list clicking on the button Remove " -"below.

              " +"You need to supply a username and a password for the proxy server listed " +"below before you are allowed to access any sites." msgstr "" -"

              Tento zoznam je utriedený podľa typov MIME.

              \n" -"

              MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, je štandardný protokol pre " -"identifikáciu typu súboru podľa jeho prípony a zodpovedajúceho typu " -"MIME. Napríklad: časť \"bmp\", ktorá je za bodkou v názve súboru " -"flower.bmp určuje, že sa jedná o špeciálny typ obrázku image/x-bmp. " -"Aby bolo jasné, ktorá aplikácia dokáže ktorý typ otvoriť, je nutné možnosti " -"aplikácie (podporované prípony a typy MIME) nastaviť.

              \n" -"

              Ak chcete spojiť túto aplikáciu s jedným alebo viacerými typmi, ktoré v " -"zozname nie sú, stlačte Pridať. Ak existuje jeden alebo viac typov " -"súborov, ktoré aplikácia nepodporuje a chcete ich odstrániť zo zoznamu " -"použite tlačidlo Odstrániť.

              " +"Musíte zadať užívateľské meno a heslo pre proxy server predtým, ako získate " +"prístup k akémukoľvek serveru." -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) -#: rc.cpp:298 -msgid "&Supported file types:" -msgstr "&Podporované typy MIME:" +#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2568 ../kioslave/http/http.cpp:3508 +#: ../kioslave/http/http.cpp:5414 +msgid "Proxy:" +msgstr "Proxy:" -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, filetypeList) -#: rc.cpp:306 -msgid "Mimetype" -msgstr "Typ MIME" +#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2569 ../kioslave/http/http.cpp:3582 +#: ../kioslave/http/http.cpp:5415 +#, kde-format +msgid "%1 at %2" +msgstr "%1 na %2" -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:196 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, filetypeList) -#: rc.cpp:309 -msgid "Description" -msgstr "Popis" +#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2570 ../kioslave/http/http.cpp:3572 +#: ../kioslave/http/http.cpp:5416 +msgid "Proxy Authentication Failed." +msgstr "Overenie proxy zlyhalo." -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:206 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, addFiletypeButton) -#: rc.cpp:312 -msgid "" -"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your " -"application can handle." -msgstr "" -"Kliknite na toto tlačidlo, ak chcete pridať typ súboru (typ MIME), ktorý " -"táto aplikácia podporuje." +#: ../kioslave/file/file.cpp:211 +#, kde-format +msgid "Setting ACL for %1" +msgstr "Nastavenie ACL pre %1" -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:216 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, delFiletypeButton) -#: rc.cpp:318 +#: ../kioslave/file/file.cpp:730 ../kioslave/file/file_unix.cpp:304 +#, kde-format msgid "" -"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot " -"handle, select the mimetype in the list above and click on this button." +"Could not change permissions for\n" +"%1" msgstr "" -"Ak chcete odstrániť typ súboru (typ MIME), ktorý aplikácia nepodporuje, " -"vyberte ho v zozname a kliknite na toto tlačidlo." +"Nepodarilo sa zmeniť práva pre\n" +"%1" -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:242 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, advancedButton) -#: rc.cpp:324 -msgid "" -"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, D-" -"Bus options or to run it as a different user." -msgstr "" -"Kliknutím sem môžete upraviť spustenie aplikácie, odozvu pri štarte, " -"možnosti pre D-Bus alebo ju spustiť ako iný užívateľ." +#: ../kioslave/file/file.cpp:925 +msgid "No Media inserted or Media not recognized." +msgstr "Nie je vložené žiadne médium alebo nebolo rozpoznané." -#. i18n: file: kfile/kpropertiesdesktopbase.ui:245 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton) -#: rc.cpp:327 -msgid "Ad&vanced Options" -msgstr "&Pokročilé možnosti" +#: ../kioslave/file/file.cpp:935 ../kioslave/file/file.cpp:1144 +msgid "\"vold\" is not running." +msgstr "\"vold\" nie je spustený." + +#: ../kioslave/file/file.cpp:970 +msgid "Could not find program \"mount\"" +msgstr "Nepodarilo sa nájsť program \"mount\"" + +#: ../kioslave/file/file.cpp:1049 +msgid "mounting is not supported by wince." +msgstr "wince nepodporuje pripájanie." + +#: ../kioslave/file/file.cpp:1157 +msgid "Could not find program \"umount\"" +msgstr "Nepodarilo sa nájsť program \"umount\"" + +#: ../kioslave/file/file.cpp:1171 +msgid "unmounting is not supported by wince." +msgstr "wince nepodporuje odpájanie." + +#: ../kioslave/file/file.cpp:1258 +#, kde-format +msgid "Could not read %1" +msgstr "Nepodarilo sa čítať %1" + +#: ../kioslave/file/file_unix.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)" +msgstr "Nie je možné skopírovať súbor z %1 do %2. (Číslo chyby: %3)" + +#: ../kioslave/file/file_unix.cpp:348 +#, kde-format +msgid "No media in device for %1" +msgstr "Chýba médium v zariadení pre %1" + +#: ../kioslave/file/file_unix.cpp:617 +#, kde-format +msgid "Could not get user id for given user name %1" +msgstr "Nepodarilo sa získať ID užívateľa pre užívateľa %1" + +#: ../kioslave/file/file_unix.cpp:630 +#, kde-format +msgid "Could not get group id for given group name %1" +msgstr "Nepodarilo sa získať ID skupiny pre skupinu %1" #: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:64 msgid "Cookie Alert" @@ -5669,89 +5929,98 @@ msgid "Reload configuration file" msgstr "Znovu načítať konfiguračný súbor" -#: ../kioslave/http/http.cpp:620 +#: ../kioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:728 +#: ../kioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:729 +msgid "KDE HTTP cache maintenance tool" +msgstr "Nástroj na údržbu vyrovnávacej pamäte HTTP pre KDE" + +#: ../kioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:732 +msgid "Empty the cache" +msgstr "Vyprázdniť vyrovnávaciu pamäť" + +#: ../kioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:733 +msgid "Display information about cache file" +msgstr "Zobraziť informácie o súbore vyrovnávacej pamäte" + +#: ../kioslave/http/http.cpp:601 msgid "No host specified." msgstr "Nie je uvedený žiadny hostiteľ." -#: ../kioslave/http/http.cpp:1500 -msgid "The resource cannot be deleted." -msgstr "Zdroj nie je možné odstrániť." - -#: ../kioslave/http/http.cpp:1621 +#: ../kioslave/http/http.cpp:1594 msgid "Otherwise, the request would have succeeded." msgstr "Inak by požiadavka uspela." -#: ../kioslave/http/http.cpp:1625 +#: ../kioslave/http/http.cpp:1598 msgctxt "request type" msgid "retrieve property values" msgstr "získať hodnoty vlastností" -#: ../kioslave/http/http.cpp:1628 +#: ../kioslave/http/http.cpp:1601 msgctxt "request type" msgid "set property values" msgstr "nastaviť hodnoty vlastností" -#: ../kioslave/http/http.cpp:1631 +#: ../kioslave/http/http.cpp:1604 msgctxt "request type" msgid "create the requested folder" msgstr "vytvoriť požadovaný priečinok" -#: ../kioslave/http/http.cpp:1634 +#: ../kioslave/http/http.cpp:1607 msgctxt "request type" msgid "copy the specified file or folder" msgstr "kopírovať zadaný súbor alebo priečinok" -#: ../kioslave/http/http.cpp:1637 +#: ../kioslave/http/http.cpp:1610 msgctxt "request type" msgid "move the specified file or folder" msgstr "presunúť zadaný súbor alebo priečinok" -#: ../kioslave/http/http.cpp:1640 +#: ../kioslave/http/http.cpp:1613 msgctxt "request type" msgid "search in the specified folder" msgstr "hľadať v zadanom priečinku" -#: ../kioslave/http/http.cpp:1643 +#: ../kioslave/http/http.cpp:1616 msgctxt "request type" msgid "lock the specified file or folder" msgstr "zamknúť zadaný súbor alebo priečinok" -#: ../kioslave/http/http.cpp:1646 +#: ../kioslave/http/http.cpp:1619 msgctxt "request type" msgid "unlock the specified file or folder" msgstr "odomknúť zadaný súbor alebo priečinok" -#: ../kioslave/http/http.cpp:1649 +#: ../kioslave/http/http.cpp:1622 msgctxt "request type" msgid "delete the specified file or folder" msgstr "odstrániť zadaný súbor alebo priečinok" -#: ../kioslave/http/http.cpp:1652 +#: ../kioslave/http/http.cpp:1625 msgctxt "request type" msgid "query the server's capabilities" msgstr "zistiť možnosti servera" -#: ../kioslave/http/http.cpp:1655 +#: ../kioslave/http/http.cpp:1628 msgctxt "request type" msgid "retrieve the contents of the specified file or folder" msgstr "získať obsah zadaného súboru alebo priečinka" -#: ../kioslave/http/http.cpp:1658 +#: ../kioslave/http/http.cpp:1631 msgctxt "request type" msgid "run a report in the specified folder" msgstr "spustiť správu v zadanom priečinku" -#: ../kioslave/http/http.cpp:1670 +#: ../kioslave/http/http.cpp:1642 #, kde-format msgctxt "%1: code, %2: request type" msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2." msgstr "Nastala neočakávaná chyba (%1) pri pokuse o %2." -#: ../kioslave/http/http.cpp:1678 +#: ../kioslave/http/http.cpp:1650 msgid "The server does not support the WebDAV protocol." msgstr "Server nepodporuje protokol WebDAV." -#: ../kioslave/http/http.cpp:1720 +#: ../kioslave/http/http.cpp:1692 #, kde-format msgctxt "%1: request type, %2: url" msgid "" @@ -5759,24 +6028,20 @@ "below." msgstr "Nastala chyba pri pokuse o %1, %2. Nižšie je súhrn dôvodov." -#: ../kioslave/http/http.cpp:1734 ../kioslave/http/http.cpp:1839 +#: ../kioslave/http/http.cpp:1706 ../kioslave/http/http.cpp:1838 #, kde-format msgctxt "%1: request type" msgid "Access was denied while attempting to %1." msgstr "Prístup bol zamietnutý pri pokuse o %1." -#: ../kioslave/http/http.cpp:1741 -msgid "The specified folder already exists." -msgstr "Zadaný priečinok už existuje." - -#: ../kioslave/http/http.cpp:1747 ../kioslave/http/http.cpp:1844 +#: ../kioslave/http/http.cpp:1719 ../kioslave/http/http.cpp:1844 msgid "" "A resource cannot be created at the destination until one or more " "intermediate collections (folders) have been created." msgstr "" "Zdroj nie je možné vytvoriť na cieli kým nebudú vytvorené potrebné priečinky." -#: ../kioslave/http/http.cpp:1756 +#: ../kioslave/http/http.cpp:1727 #, kde-format msgid "" "The server was unable to maintain the liveness of the properties listed in " @@ -5787,26 +6052,26 @@ "propertybehavior, alebo ste sa pokúsili prepísať súbor pričom ste " "požadovali, aby súbory nebolo možné prepísať. %1" -#: ../kioslave/http/http.cpp:1766 +#: ../kioslave/http/http.cpp:1735 #, kde-format msgid "The requested lock could not be granted. %1" msgstr "Požadovaný zámok sa nepodarilo získať. %1" -#: ../kioslave/http/http.cpp:1772 +#: ../kioslave/http/http.cpp:1741 msgid "The server does not support the request type of the body." msgstr "Server nepodporuje typ požiadavky v tele." -#: ../kioslave/http/http.cpp:1777 ../kioslave/http/http.cpp:1851 +#: ../kioslave/http/http.cpp:1746 ../kioslave/http/http.cpp:1852 #, kde-format msgctxt "%1: request type" msgid "Unable to %1 because the resource is locked." msgstr "Nepodarilo sa %1, pretože zdroj je zamknutý." -#: ../kioslave/http/http.cpp:1781 +#: ../kioslave/http/http.cpp:1750 msgid "This action was prevented by another error." msgstr "Táto akcia bola zablokovaná inou chybou." -#: ../kioslave/http/http.cpp:1788 ../kioslave/http/http.cpp:1856 +#: ../kioslave/http/http.cpp:1756 ../kioslave/http/http.cpp:1858 #, kde-format msgctxt "%1: request type" msgid "" @@ -5816,7 +6081,7 @@ "Nepodarilo sa %1, pretože cieľový server odmieta akceptovať súbor alebo " "priečinok." -#: ../kioslave/http/http.cpp:1795 ../kioslave/http/http.cpp:1862 +#: ../kioslave/http/http.cpp:1763 ../kioslave/http/http.cpp:1865 msgid "" "The destination resource does not have sufficient space to record the state " "of the resource after the execution of this method." @@ -5824,24 +6089,28 @@ "Cieľový zdroj neobsahuje dostatok miesta pre uloženie stavu zdroja po " "vykonaní tejto metódy." -#: ../kioslave/http/http.cpp:1817 +#: ../kioslave/http/http.cpp:1816 +msgid "The resource cannot be deleted." +msgstr "Zdroj nie je možné odstrániť." + +#: ../kioslave/http/http.cpp:1829 #, kde-format msgctxt "request type" msgid "upload %1" msgstr "odoslať %1" -#: ../kioslave/http/http.cpp:1828 +#: ../kioslave/http/http.cpp:1879 #, kde-format msgctxt "%1: response code, %2: request type" msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2." msgstr "Nastala neočakávaná chyba (%1) pri pokuse o %2." -#: ../kioslave/http/http.cpp:2588 +#: ../kioslave/http/http.cpp:2705 #, kde-format msgid "%1 contacted. Waiting for reply..." msgstr "%1 kontaktovaný. Čaká sa na odpoveď..." -#: ../kioslave/http/http.cpp:2905 +#: ../kioslave/http/http.cpp:3037 #, kde-format msgctxt "@warning: Security check on url being accessed" msgid "" @@ -5853,219 +6122,224 @@ "webserver nevyžaduje autentifikáciu. Toto môže byť pokus podviesť vás.

              Je " "\"%1\" stránka, ktorú chcete navštíviť?" -#: ../kioslave/http/http.cpp:2912 +#: ../kioslave/http/http.cpp:3044 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm Website Access" msgstr "Potvrdiť prístup k webserveru" -#: ../kioslave/http/http.cpp:2989 +#: ../kioslave/http/http.cpp:3121 msgid "Server processing request, please wait..." msgstr "Server spracováva požiadavku, prosím čakajte..." -#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:504 ../kioslave/http/http.cpp:3344 -msgid "You need to supply a username and a password to access this site." -msgstr "Musíte zadať užívateľské meno a heslo pre prístup k tomuto serveru." - -#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:506 ../kioslave/http/http.cpp:3346 -msgid "Site:" -msgstr "Server:" - -#: ../kioslave/http/http.cpp:3356 ../kioslave/http/http.cpp:5141 -msgid "" -"You need to supply a username and a password for the proxy server listed " -"below before you are allowed to access any sites." -msgstr "" -"Musíte zadať užívateľské meno a heslo pre proxy server predtým, ako získate " -"prístup k akémukoľvek serveru." - -#: ../kioslave/http/http.cpp:3359 ../kioslave/http/http.cpp:5145 -msgid "Proxy:" -msgstr "Proxy:" - -#: ../kioslave/http/http.cpp:3420 +#: ../kioslave/http/http.cpp:3569 msgid "Authentication Failed." msgstr "Overenie zlyhalo." -#: ../kioslave/http/http.cpp:3423 ../kioslave/http/http.cpp:5147 -msgid "Proxy Authentication Failed." -msgstr "Overenie proxy zlyhalo." - -#: ../kioslave/http/http.cpp:3433 ../kioslave/http/http.cpp:5146 -#, kde-format -msgid "%1 at %2" -msgstr "%1 na %2" - -#: ../kioslave/http/http.cpp:3465 +#: ../kioslave/http/http.cpp:3615 msgid "Authorization failed." msgstr "Overenie zlyhalo." -#: ../kioslave/http/http.cpp:3482 +#: ../kioslave/http/http.cpp:3632 msgid "Unknown Authorization method." msgstr "Neznáma metóda overenia." -#: ../kioslave/http/http.cpp:3906 +#: ../kioslave/http/http.cpp:4014 ../kioslave/http/http.cpp:4068 #, kde-format msgid "Sending data to %1" msgstr "Posielanie dát na %1" -#: ../kioslave/http/http.cpp:4330 +#: ../kioslave/http/http.cpp:4534 #, kde-format msgid "Retrieving %1 from %2..." msgstr "Získavanie %1 z %2..." -#: ../kioslave/http/http.cpp:4336 -#, kde-format -msgid "Retrieving from %1..." -msgstr "Získavanie z %1..." +#: ../kfile/kfiletreeview.cpp:187 +msgid "Show Hidden Folders" +msgstr "Zobraziť skryté priečinky" -#: ../kioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:728 -#: ../kioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:729 -msgid "KDE HTTP cache maintenance tool" -msgstr "Nástroj na údržbu vyrovnávacej pamäte HTTP pre KDE" +#: ../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:90 +msgid "Add Places Entry" +msgstr "Pridať položku Miesta" -#: ../kioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:732 -msgid "Empty the cache" -msgstr "Vyprázdniť vyrovnávaciu pamäť" +#: ../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:92 +msgid "Edit Places Entry" +msgstr "Upraviť položku Miesta" -#: ../kioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:733 -msgid "Display information about cache file" -msgstr "Zobraziť informácie o súbore vyrovnávacej pamäte" +#: ../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:103 +msgid "" +"This is the text that will appear in the Places panel.

              The " +"label should consist of one or two words that will help you remember what " +"this entry refers to. If you do not enter a label, it will be derived from " +"the location's URL.
              " +msgstr "" +"Toto je text, ktorý sa zobrazí v paneli Miesta.

              Popis by mal " +"obsahovať jedno alebo dve slová, ktoré vám pomôžu zapamätať si, kam položka " +"odkazuje. Ak nezadáte popis, bude získaný z umiestnenia URL.
              " -#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:353 -#, kde-format -msgid "Opening connection to host %1" -msgstr "Otváranie pripojenia k hostiteľovi %1" +#: ../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:109 +msgid "L&abel:" +msgstr "&Popis:" -#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:368 -#, kde-format -msgid "Connected to host %1" -msgstr "Pripojený k hostiteľovi %1" +#: ../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:111 +msgid "Enter descriptive label here" +msgstr "Sem zadajte popis" -#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:414 +#: ../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:115 #, kde-format msgid "" -"%1.\n" -"\n" -"Reason: %2" +"This is the location associated with the entry. Any valid URL may be " +"used. For example:

              %1
              http://www.kde.org
              ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable

              By clicking on the button next " +"to the text edit box you can browse to an appropriate URL.
              " msgstr "" -"%1.\n" -"\n" -"Dôvod: %2" +"Toto je umiestnenie spojené s položkou. Môže byť použitá každá platná " +"URL. Napríklad:

              %1
              http://www.kde.org
              ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable

              Kliknutím na tlačidlo vedľa " +"editovateľného pola môžete vybrať odpovedajúce URL.
              " -#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:443 -msgid "Sending login information" -msgstr "Posielanie prihlasovacích informácií" +#: ../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:121 +msgid "&Location:" +msgstr "U&miestnenie:" -#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:496 -#, kde-format +#: ../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:127 msgid "" -"Message sent:\n" -"Login using username=%1 and password=[hidden]\n" -"\n" -"Server replied:\n" -"%2\n" -"\n" +"This is the icon that will appear in the Places panel.

              Click " +"on the button to select a different icon.
              " msgstr "" -"Poslaná správa:\n" -"Prihlásenie užívateľa=%1 s heslom=[skryté]\n" -"\n" -"Odpoveď servera:\n" -"%2\n" -"\n" - -#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:507 -#, kde-format -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:590 -msgid "Login OK" -msgstr "Prihlásenie v poriadku" +"Toto je ikona, ktorá sa zobrazí v paneli Miesta.

              Kliknutím na " +"toto tlačidlo vyberiete inú ikonu.
              " -#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:619 -#, kde-format -msgid "Could not login to %1." -msgstr "Nepodarilo sa prihlásiť k %1." +#: ../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:130 +msgid "Choose an &icon:" +msgstr "Vyberte &ikonu:" -#: ../kioslave/file/file.cpp:209 +#: ../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:147 #, kde-format -msgid "Setting ACL for %1" -msgstr "Nastavenie ACL pre %1" +msgid "&Only show when using this application (%1)" +msgstr "Zobraziť &len pre túto aplikáciu (%1)" -#: ../kioslave/file/file_unix.cpp:303 ../kioslave/file/file.cpp:728 +#: ../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:149 #, kde-format msgid "" -"Could not change permissions for\n" -"%1" +"Select this setting if you want this entry to show only when using the " +"current application (%1).

              If this setting is not selected, the " +"entry will be available in all applications.
              " msgstr "" -"Nepodarilo sa zmeniť práva pre\n" -"%1" +"Toto nastavenie vyberte, ak chcete zobraziť položku iba pre aktuálnu " +"aplikáciu (%1).

              Ak je toto nastavenie vypnuté, položka bude " +"dostupná vo všetkých aplikáciách.
              " -#: ../kioslave/file/file.cpp:918 -msgid "No Media inserted or Media not recognized." -msgstr "Nie je vložené žiadne médium alebo nebolo rozpoznané." +#: ../kfile/kurlnavigatorbutton.cpp:675 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "More" +msgstr "Viac" -#: ../kioslave/file/file.cpp:928 ../kioslave/file/file.cpp:1137 -msgid "\"vold\" is not running." -msgstr "\"vold\" nie je spustený." +#: ../kfile/kfileplacesmodel.cpp:117 +msgctxt "KFile System Bookmarks" +msgid "Home" +msgstr "Domov" -#: ../kioslave/file/file.cpp:963 -msgid "Could not find program \"mount\"" -msgstr "Nepodarilo sa nájsť program \"mount\"" +#: ../kfile/kfileplacesmodel.cpp:120 +msgctxt "KFile System Bookmarks" +msgid "Network" +msgstr "Sieť" -#: ../kioslave/file/file.cpp:1042 -msgid "mounting is not supported by wince." -msgstr "wince nepodporuje pripájanie." +#: ../kfile/kfileplacesmodel.cpp:159 +msgctxt "KFile System Bookmarks" +msgid "Root" +msgstr "Koreň" -#: ../kioslave/file/file.cpp:1150 -msgid "Could not find program \"umount\"" -msgstr "Nepodarilo sa nájsť program \"umount\"" +#: ../kfile/kfileplacesmodel.cpp:163 +msgctxt "KFile System Bookmarks" +msgid "Trash" +msgstr "Kôš" -#: ../kioslave/file/file.cpp:1164 -msgid "unmounting is not supported by wince." -msgstr "wince nepodporuje odpájanie." +#: ../kfile/kfileplacesmodel.cpp:761 +#, kde-format +msgid "&Release '%1'" +msgstr "&Odpojiť '%1'" -#: ../kioslave/file/file.cpp:1251 +#: ../kfile/kfileplacesmodel.cpp:763 #, kde-format -msgid "Could not read %1" -msgstr "Nepodarilo sa čítať %1" +msgid "&Safely Remove '%1'" +msgstr "&Bezpečne odstrániť '%1'" -#: ../kioslave/file/file_unix.cpp:234 +#: ../kfile/kfileplacesmodel.cpp:766 #, kde-format -msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)" -msgstr "Nie je možné skopírovať súbor z %1 do %2. (Číslo chyby: %3)" +msgid "&Unmount '%1'" +msgstr "&Odpojiť '%1'" -#: ../kioslave/file/file_unix.cpp:347 +#: ../kfile/kfileplacesmodel.cpp:787 #, kde-format -msgid "No media in device for %1" -msgstr "Chýba médium v zariadení pre %1" +msgid "&Eject '%1'" +msgstr "&Vysunúť '%1'" -#: ../kioslave/file/file_unix.cpp:616 +#: ../kfile/kfileplacesmodel.cpp:821 #, kde-format -msgid "Could not get user id for given user name %1" -msgstr "Nepodarilo sa získať ID užívateľa pre užívateľa %1" +msgid "The device '%1' is not a disk and cannot be ejected." +msgstr "Zariadenie '%1' nie je disk a nedá sa vysunúť." -#: ../kioslave/file/file_unix.cpp:629 +#: ../kfile/kfileplacesmodel.cpp:857 #, kde-format -msgid "Could not get group id for given group name %1" -msgstr "Nepodarilo sa získať ID skupiny pre skupinu %1" +msgid "An error occurred while accessing '%1', the system responded: %2" +msgstr "Nastala chyba pri prístupe k '%1', systém odpovedal: %2" -#: ../kioslave/metainfo/metainfo.cpp:39 -msgid "kio_metainfo" -msgstr "kio_metainfo" +#: ../kfile/kfileplacesmodel.cpp:861 +#, kde-format +msgid "An error occurred while accessing '%1'" +msgstr "Nastala chyba pri prístupe k '%1'" -#: ../kioslave/metainfo/metainfo.cpp:98 +#: ../kfile/kfileplacesview.cpp:575 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Empty Trash" +msgstr "Vyprázdniť kôš" + +#: ../kfile/kfileplacesview.cpp:582 #, kde-format -msgid "No metainfo for %1" -msgstr "Žiadne metainformácie pre %1" +msgid "&Edit Entry '%1'..." +msgstr "&Upraviť položku '%1'..." -#: ../kfile/kfilefiltercombo.cpp:36 ../kfile/kfilewidget.cpp:1790 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Všetky súbory" +#: ../kfile/kfileplacesview.cpp:604 +#, kde-format +msgid "&Hide Entry '%1'" +msgstr "&Skryť položku '%1'" -#: ../kfile/kfilefiltercombo.cpp:194 -msgid "All Files" -msgstr "Všetky súbory" +#: ../kfile/kfileplacesview.cpp:613 +msgid "&Show All Entries" +msgstr "&Zobraziť všetky položky" + +#: ../kfile/kfileplacesview.cpp:624 +#, kde-format +msgid "&Remove Entry '%1'" +msgstr "Odst&rániť položku '%1'" + +#: ../kfile/kfileplacesview.cpp:636 +msgctxt "@info" +msgid "Do you really want to empty the Trash? All items will be deleted." +msgstr "Naozaj chcete vyprázdniť kôš? Všetky položky budú odstránené." + +#: ../kfile/kurlnavigatorprotocolcombo.cpp:173 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Devices" +msgstr "Zariadenia" + +#: ../kfile/kurlnavigatorprotocolcombo.cpp:177 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Subversion" +msgstr "Subversion" + +#: ../kfile/kurlnavigatorprotocolcombo.cpp:181 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Other" +msgstr "Iný" + +#: ../kfile/kurlnavigatortogglebutton.cpp:93 +msgid "Click for Location Navigation" +msgstr "Kliknite pre navigáciu k umiestneniu" + +#: ../kfile/kurlnavigatortogglebutton.cpp:95 +msgid "Click to Edit Location" +msgstr "Kliknite pre úpravu umiestnenia" #: ../kfile/kdirselectdialog.cpp:131 msgctxt "folder name" @@ -6082,132 +6356,54 @@ "Vytvoriť nový priečinok v:\n" "%1" -#: ../kfile/kdiroperator.cpp:766 ../kfile/kdirselectdialog.cpp:159 +#: ../kfile/kdirselectdialog.cpp:159 ../kfile/kdiroperator.cpp:766 #, kde-format msgid "A file or folder named %1 already exists." msgstr "Súbor alebo priečinok s názvom %1 už existuje." -#: ../kfile/kdiroperator.cpp:768 ../kfile/kdirselectdialog.cpp:163 +#: ../kfile/kdirselectdialog.cpp:163 ../kfile/kdiroperator.cpp:768 msgid "You do not have permission to create that folder." msgstr "Nemáte práva na vytvorenie tohto priečinka." #: ../kfile/kdirselectdialog.cpp:283 msgctxt "@action:button" msgid "New Folder..." -msgstr "Nový priečinok..." - -#: ../kfile/kdirselectdialog.cpp:324 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "New Folder..." -msgstr "Nový priečinok..." - -#: ../kfile/kdirselectdialog.cpp:331 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Move to Trash" -msgstr "Presunúť do koša" - -#: ../kfile/kdirselectdialog.cpp:338 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Delete" -msgstr "Odstrániť" - -#: ../kfile/kdirselectdialog.cpp:347 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show Hidden Folders" -msgstr "Zobraziť skryté priečinky" - -#: ../kfile/kdirselectdialog.cpp:354 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Properties" -msgstr "Vlastnosti" - -#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:368 ../kfile/knewfilemenu.cpp:870 -msgid "Sorry" -msgstr "Ľutujem" - -#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:377 -#, kde-format -msgid "The template file %1 does not exist." -msgstr "Súbor so šablónou %1 neexistuje." - -#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:396 -msgctxt "@action:button" -msgid "Create directory" -msgstr "Vytvoriť adresár" - -#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:398 -msgctxt "@action:button" -msgid "Enter a different name" -msgstr "Zadať iný názov" - -#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:401 -msgid "Create hidden directory?" -msgstr "Vytvoriť skrytý adresár?" - -#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:405 -#, kde-format -msgid "" -"The name \"%1\" starts with a dot, so the directory will be hidden by " -"default." -msgstr "Názov \"%1\" začína s bodkou, preto bude adresár štandardne skrytý." - -#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:407 -msgid "Do not ask again" -msgstr "Znovu sa už nepýtať" - -#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:498 ../kfile/knewfilemenu.cpp:556 -msgid "File name:" -msgstr "Názov súboru:" - -#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:501 -msgid "Create Symlink" -msgstr "Vytvoriť symbolický odkaz" - -#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:560 -msgid "Create link to URL" -msgstr "Vytvoriť odkaz na URL" - -#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:608 ../kfile/knewfilemenu.cpp:656 -#, kde-format -msgctxt "@item:inmenu Create New" -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:880 -msgid "" -"Basic links can only point to local files or directories.\n" -"Please use \"Link to Location\" for remote URLs." -msgstr "" -"Základné odkazy môžu odkazovať iba na lokálne súbory alebo adresáre.\n" -"Pre vzdialené URL použite \"Odkaz na umiestnenie\"." - -#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:945 -msgid "Create New" -msgstr "Vytvoriť nový" +msgstr "Nový priečinok..." -#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:958 -msgid "Link to Device" -msgstr "Odkaz na zariadenie" +#: ../kfile/kdirselectdialog.cpp:324 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "New Folder..." +msgstr "Nový priečinok..." -#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:1003 -msgctxt "Default name for a new folder" -msgid "New Folder" -msgstr "Nový priečinok" +#: ../kfile/kdirselectdialog.cpp:331 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Move to Trash" +msgstr "Presunúť do koša" -#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:1017 -#, kde-format -msgid "" -"Create new folder in:\n" -"%1" -msgstr "" -"Vytvoriť nový priečinok v:\n" -"%1" +#: ../kfile/kdirselectdialog.cpp:338 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Delete" +msgstr "Odstrániť" -#: ../kfile/kfiletreeview.cpp:187 +#: ../kfile/kdirselectdialog.cpp:347 +msgctxt "@option:check" msgid "Show Hidden Folders" msgstr "Zobraziť skryté priečinky" -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:285 +#: ../kfile/kdirselectdialog.cpp:354 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Properties" +msgstr "Vlastnosti" + +#: ../kfile/kfilefiltercombo.cpp:36 ../kfile/kfilewidget.cpp:1802 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Všetky súbory" + +#: ../kfile/kfilefiltercombo.cpp:194 +msgid "All Files" +msgstr "Všetky súbory" + +#: ../kfile/kfilewidget.cpp:286 msgid "" "While typing in the text area, you may be presented with possible " "matches. This feature can be controlled by clicking with the right mouse " @@ -6219,12 +6415,12 @@ "tlačidla myši a vybraním preferovaného módu z menu Dopĺňanie " "textu." -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:363 +#: ../kfile/kfilewidget.cpp:364 #, kde-format msgid "Drive: %1" msgstr "Disk: %1" -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:418 +#: ../kfile/kfilewidget.cpp:419 #, kde-format msgid "" "Click this button to enter the parent folder.

              For instance, " @@ -6235,37 +6431,37 @@ "/>Napríklad, ak je aktuálne umiestnenie file:/home/%1 kliknutím na toto " "tlačidlo sa premiestnite do file:/home.
              " -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:422 +#: ../kfile/kfilewidget.cpp:423 msgid "Click this button to move backwards one step in the browsing history." msgstr "" "Kliknutím na toto tlačidlo sa presuniete v histórii o jeden krok späť." -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:423 +#: ../kfile/kfilewidget.cpp:424 msgid "Click this button to move forward one step in the browsing history." msgstr "" "Kliknutím na toto tlačidlo sa presuniete v histórii o jeden krok vpred." -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:425 +#: ../kfile/kfilewidget.cpp:426 msgid "Click this button to reload the contents of the current location." msgstr "Kliknutím na toto tlačidlo obnovíte obsah aktuálneho umiestnenia." -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:427 +#: ../kfile/kfilewidget.cpp:428 msgid "Click this button to create a new folder." msgstr "Kliknutím na toto tlačidlo vytvoríte nový priečinok." -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:433 +#: ../kfile/kfilewidget.cpp:434 msgid "Show Places Navigation Panel" msgstr "Zobraziť navigačný panel Miesta" -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:440 +#: ../kfile/kfilewidget.cpp:441 msgid "Show Bookmarks" msgstr "Zobraziť záložky" -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:445 +#: ../kfile/kfilewidget.cpp:446 msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:447 +#: ../kfile/kfilewidget.cpp:448 msgid "" "This is the preferences menu for the file dialog. Various options can be " "accessed from this menu including:

              • how files are sorted in the " @@ -6279,15 +6475,15 @@ "súborov
              • navigačný panel Miesta
              • náhľady " "súborov
              • oddelenie priečinkov od súborov
              " -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:490 +#: ../kfile/kfilewidget.cpp:491 msgid "Zoom out" msgstr "Oddialiť" -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:492 +#: ../kfile/kfilewidget.cpp:493 msgid "Zoom in" msgstr "Priblížiť" -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:556 +#: ../kfile/kfilewidget.cpp:557 msgid "" "This is the filter to apply to the file list. File names that do not " "match the filter will not be shown.

              You may select from one of the preset " @@ -6300,27 +6496,27 @@ "priamo do textového poľa.

              Sú povolené zastupiteľné znaky ako * alebo " "?.

              " -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:562 +#: ../kfile/kfilewidget.cpp:563 msgid "&Filter:" msgstr "&Filter:" -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:782 +#: ../kfile/kfilewidget.cpp:788 msgid "You can only select one file" msgstr "Môžete vybrať len jeden súbor" -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:783 +#: ../kfile/kfilewidget.cpp:789 msgid "More than one file provided" msgstr "Zadaný viac ako jeden súbor" -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:947 +#: ../kfile/kfilewidget.cpp:953 msgid "You can only select local files" msgstr "Môžete vybrať len lokálne súbory" -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:948 +#: ../kfile/kfilewidget.cpp:954 msgid "Remote files not accepted" msgstr "Vzdialené súbory nie sú akceptované" -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:966 +#: ../kfile/kfilewidget.cpp:972 msgid "" "More than one folder has been selected and this dialog does not accept " "folders, so it is not possible to decide which one to enter. Please select " @@ -6329,11 +6525,11 @@ "Bol vybraný viac ako jeden priečinok, ale tento dialóg neakceptuje " "priečinky. Prosím, vyberte iba jeden priečinok, ktorý chcete zobraziť." -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:966 +#: ../kfile/kfilewidget.cpp:972 msgid "More than one folder provided" msgstr "Zadaný viac ako jeden priečinok" -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:974 +#: ../kfile/kfilewidget.cpp:980 msgid "" "At least one folder and one file has been selected. Selected files will be " "ignored and the selected folder will be listed" @@ -6341,24 +6537,24 @@ "Bol vybraný najmenej jeden priečinok a súbor. Vybrané súbory budú ignorované " "a obsah vybraného priečinka bude zobrazený" -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:974 +#: ../kfile/kfilewidget.cpp:980 msgid "Files and folders selected" msgstr "Vybrané súbory a priečinky" -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:989 +#: ../kfile/kfilewidget.cpp:995 #, kde-format msgid "The file \"%1\" could not be found" msgstr "Nepodarilo sa nájsť súbor \"%1\"" -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:989 +#: ../kfile/kfilewidget.cpp:995 msgid "Cannot open file" msgstr "Nie je možné otvoriť súbor" -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:1260 +#: ../kfile/kfilewidget.cpp:1266 msgid "This is the name to save the file as." msgstr "Toto je názov, pod ktorým bude súbor uložený." -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:1265 +#: ../kfile/kfilewidget.cpp:1271 msgid "" "This is the list of files to open. More than one file can be specified by " "listing several files, separated by spaces." @@ -6366,25 +6562,25 @@ "Toto je zoznam súborov, ktoré budú otvorené. Viac ako jeden súbor môže byť " "špecifikovaný výberom súborov, oddelených medzerami." -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:1272 +#: ../kfile/kfilewidget.cpp:1278 msgid "This is the name of the file to open." msgstr "Toto je názov súboru, ktorý bude otvorený." -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:1286 +#: ../kfile/kfilewidget.cpp:1292 msgctxt "@title:window" msgid "Places" msgstr "Miesta" -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:1469 +#: ../kfile/kfilewidget.cpp:1481 #, kde-format msgid "The file \"%1\" already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "Súbor \"%1\" už existuje. Chcete ho prepísať?" -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:1470 +#: ../kfile/kfilewidget.cpp:1482 msgid "Overwrite File?" msgstr "Prepísať súbor?" -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:1601 +#: ../kfile/kfilewidget.cpp:1613 msgid "" "The chosen filenames do not\n" "appear to be valid." @@ -6392,51 +6588,51 @@ "Vybrané názvy súborov\n" "asi nie sú platné." -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:1603 +#: ../kfile/kfilewidget.cpp:1615 msgid "Invalid Filenames" msgstr "Neplatné názvy súborov" -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:1683 +#: ../kfile/kfilewidget.cpp:1695 msgid "You can only select local files." msgstr "Môžete vybrať len lokálne súbory." -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:1684 +#: ../kfile/kfilewidget.cpp:1696 msgid "Remote Files Not Accepted" msgstr "Vzdialené súbory nie sú akceptované" -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:1787 +#: ../kfile/kfilewidget.cpp:1799 msgid "*|All Folders" msgstr "*|Všetky priečinky" -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:2039 +#: ../kfile/kfilewidget.cpp:2051 #, kde-format msgid "Icon size: %1 pixels (standard size)" msgstr "Veľkosť ikony: %1 pixelov (štandardná veľkosť)" -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:2042 +#: ../kfile/kfilewidget.cpp:2054 #, kde-format msgid "Icon size: %1 pixels" msgstr "Veľkosť ikony: %1 pixelov" -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:2162 +#: ../kfile/kfilewidget.cpp:2191 #, kde-format msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)" msgstr "Automaticky vybrať &príponu súboru (%1)" -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:2163 +#: ../kfile/kfilewidget.cpp:2192 #, kde-format msgid "the extension %1" msgstr "prípona %1" -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:2171 +#: ../kfile/kfilewidget.cpp:2200 msgid "Automatically select filename e&xtension" msgstr "Automaticky vybrať p&ríponu súboru" -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:2172 +#: ../kfile/kfilewidget.cpp:2201 msgid "a suitable extension" msgstr "vhodná prípona" -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:2182 +#: ../kfile/kfilewidget.cpp:2211 #, kde-format msgid "" "This option enables some convenient features for saving files with " @@ -6462,7 +6658,7 @@ "(bodka bude automaticky odstránená).Ak si nie ste istý, nechajte " "túto voľbu zapnutú, pretože zjednodušuje správu vašich súborov." -#: ../kfile/kfilewidget.cpp:2485 +#: ../kfile/kfilewidget.cpp:2518 msgid "" "This button allows you to bookmark specific locations. Click on this " "button to open the bookmark menu where you may add, edit or select a " @@ -6474,198 +6670,111 @@ "editovať alebo vybrať záložku.

              Tieto záložky sú špecifické pre " "dialog súborov, ale správajú sa ako hociktoré iné v KDE.
              " -#: ../kfile/kurlnavigator.cpp:427 -msgid "Copy" -msgstr "Kopírovať" - -#: ../kfile/kurlnavigator.cpp:431 -msgid "Paste" -msgstr "Vložiť" - -#: ../kfile/kurlnavigator.cpp:438 -msgid "Edit" -msgstr "Upraviť" - -#: ../kfile/kurlnavigator.cpp:441 -msgid "Navigate" -msgstr "Prejsť" - -#: ../kfile/kurlnavigator.cpp:456 -msgid "Show Full Path" -msgstr "Zobraziť celú cestu" - -#: ../kfile/kurlnavigator.cpp:688 -msgid "Custom Path" -msgstr "Vlastná cesta" - -#: ../kfile/kfileplacesmodel.cpp:117 -msgctxt "KFile System Bookmarks" -msgid "Home" -msgstr "Domov" - -#: ../kfile/kfileplacesmodel.cpp:120 -msgctxt "KFile System Bookmarks" -msgid "Network" -msgstr "Sieť" - -#: ../kfile/kfileplacesmodel.cpp:159 -msgctxt "KFile System Bookmarks" -msgid "Root" -msgstr "Koreň" - -#: ../kfile/kfileplacesmodel.cpp:163 -msgctxt "KFile System Bookmarks" -msgid "Trash" -msgstr "Kôš" - -#: ../kfile/kfileplacesmodel.cpp:760 -#, kde-format -msgid "&Release '%1'" -msgstr "&Odpojiť '%1'" - -#: ../kfile/kfileplacesmodel.cpp:762 -#, kde-format -msgid "&Safely Remove '%1'" -msgstr "&Bezpečne odstrániť '%1'" +#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:365 ../kfile/knewfilemenu.cpp:880 +msgid "Sorry" +msgstr "Ľutujem" -#: ../kfile/kfileplacesmodel.cpp:765 +#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:374 #, kde-format -msgid "&Unmount '%1'" -msgstr "&Odpojiť '%1'" +msgid "The template file %1 does not exist." +msgstr "Súbor so šablónou %1 neexistuje." -#: ../kfile/kfileplacesmodel.cpp:786 -#, kde-format -msgid "&Eject '%1'" -msgstr "&Vysunúť '%1'" +#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:393 +msgctxt "@action:button" +msgid "Create directory" +msgstr "Vytvoriť adresár" -#: ../kfile/kfileplacesmodel.cpp:820 -#, kde-format -msgid "The device '%1' is not a disk and cannot be ejected." -msgstr "Zariadenie '%1' nie je disk a nedá sa vysunúť." +#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:395 +msgctxt "@action:button" +msgid "Enter a different name" +msgstr "Zadať iný názov" -#: ../kfile/kfileplacesmodel.cpp:856 -#, kde-format -msgid "An error occurred while accessing '%1', the system responded: %2" -msgstr "Nastala chyba pri prístupe k '%1', systém odpovedal: %2" +#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:398 +msgid "Create hidden directory?" +msgstr "Vytvoriť skrytý adresár?" -#: ../kfile/kfileplacesmodel.cpp:860 +#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:402 #, kde-format -msgid "An error occurred while accessing '%1'" -msgstr "Nastala chyba pri prístupe k '%1'" - -#: ../kfile/kurlnavigatortogglebutton.cpp:90 -msgid "Click for Location Navigation" -msgstr "Kliknite pre navigáciu k umiestneniu" - -#: ../kfile/kurlnavigatortogglebutton.cpp:92 -msgid "Click to Edit Location" -msgstr "Kliknite pre úpravu umiestnenia" - -#: ../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:90 -msgid "Add Places Entry" -msgstr "Pridať položku Miesta" +msgid "" +"The name \"%1\" starts with a dot, so the directory will be hidden by " +"default." +msgstr "Názov \"%1\" začína s bodkou, preto bude adresár štandardne skrytý." -#: ../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:92 -msgid "Edit Places Entry" -msgstr "Upraviť položku Miesta" +#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:404 +msgid "Do not ask again" +msgstr "Znovu sa už nepýtať" -#: ../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:103 -msgid "" -"This is the text that will appear in the Places panel.

              The " -"label should consist of one or two words that will help you remember what " -"this entry refers to. If you do not enter a label, it will be derived from " -"the location's URL.
              " -msgstr "" -"Toto je text, ktorý sa zobrazí v paneli Miesta.

              Popis by mal " -"obsahovať jedno alebo dve slová, ktoré vám pomôžu zapamätať si, kam položka " -"odkazuje. Ak nezadáte popis, bude získaný z umiestnenia URL.
              " +#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:497 ../kfile/knewfilemenu.cpp:566 +msgid "File name:" +msgstr "Názov súboru:" -#: ../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:109 -msgid "L&abel:" -msgstr "&Popis:" +#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:500 +msgid "Create Symlink" +msgstr "Vytvoriť symbolický odkaz" -#: ../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:111 -msgid "Enter descriptive label here" -msgstr "Sem zadajte popis" +#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:570 +msgid "Create link to URL" +msgstr "Vytvoriť odkaz na URL" -#: ../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:115 +#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:616 ../kfile/knewfilemenu.cpp:664 #, kde-format -msgid "" -"This is the location associated with the entry. Any valid URL may be " -"used. For example:

              %1
              http://www.kde.org
              ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable

              By clicking on the button next " -"to the text edit box you can browse to an appropriate URL.
              " -msgstr "" -"Toto je umiestnenie spojené s položkou. Môže byť použitá každá platná " -"URL. Napríklad:

              %1
              http://www.kde.org
              ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable

              Kliknutím na tlačidlo vedľa " -"editovateľného pola môžete vybrať odpovedajúce URL.
              " - -#: ../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:121 -msgid "&Location:" -msgstr "U&miestnenie:" +msgctxt "@item:inmenu Create New" +msgid "%1" +msgstr "%1" -#: ../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:125 +#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:890 msgid "" -"This is the icon that will appear in the Places panel.

              Click " -"on the button to select a different icon.
              " +"Basic links can only point to local files or directories.\n" +"Please use \"Link to Location\" for remote URLs." msgstr "" -"Toto je ikona, ktorá sa zobrazí v paneli Miesta.

              Kliknutím na " -"toto tlačidlo vyberiete inú ikonu.
              " +"Základné odkazy môžu odkazovať iba na lokálne súbory alebo adresáre.\n" +"Pre vzdialené URL použite \"Odkaz na umiestnenie\"." -#: ../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:128 -msgid "Choose an &icon:" -msgstr "Vyberte &ikonu:" +#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:966 +msgid "Create New" +msgstr "Vytvoriť nový" -#: ../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:145 -#, kde-format -msgid "&Only show when using this application (%1)" -msgstr "Zobraziť &len pre túto aplikáciu (%1)" +#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:979 +msgid "Link to Device" +msgstr "Odkaz na zariadenie" -#: ../kfile/kfileplaceeditdialog.cpp:147 +#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:1024 +msgctxt "Default name for a new folder" +msgid "New Folder" +msgstr "Nový priečinok" + +#: ../kfile/knewfilemenu.cpp:1038 #, kde-format msgid "" -"Select this setting if you want this entry to show only when using the " -"current application (%1).

              If this setting is not selected, the " -"entry will be available in all applications.
              " +"Create new folder in:\n" +"%1" msgstr "" -"Toto nastavenie vyberte, ak chcete zobraziť položku iba pre aktuálnu " -"aplikáciu (%1).

              Ak je toto nastavenie vypnuté, položka bude " -"dostupná vo všetkých aplikáciách.
              " - -#: ../kfile/kfileplacesview.cpp:575 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Empty Trash" -msgstr "Vyprázdniť kôš" +"Vytvoriť nový priečinok v:\n" +"%1" -#: ../kfile/kfileplacesview.cpp:582 -#, kde-format -msgid "&Edit Entry '%1'..." -msgstr "&Upraviť položku '%1'..." +#: ../kfile/kurlnavigator.cpp:431 +msgid "Copy" +msgstr "Kopírovať" -#: ../kfile/kfileplacesview.cpp:604 -#, kde-format -msgid "&Hide Entry '%1'" -msgstr "&Skryť položku '%1'" +#: ../kfile/kurlnavigator.cpp:435 +msgid "Paste" +msgstr "Vložiť" -#: ../kfile/kfileplacesview.cpp:613 -msgid "&Show All Entries" -msgstr "&Zobraziť všetky položky" +#: ../kfile/kurlnavigator.cpp:442 +msgid "Edit" +msgstr "Upraviť" -#: ../kfile/kfileplacesview.cpp:624 -#, kde-format -msgid "&Remove Entry '%1'" -msgstr "Odst&rániť položku '%1'" +#: ../kfile/kurlnavigator.cpp:445 +msgid "Navigate" +msgstr "Prejsť" -#: ../kfile/kfileplacesview.cpp:634 -msgctxt "@info" -msgid "Do you really want to empty the Trash? All items will be deleted." -msgstr "Naozaj chcete vyprázdniť kôš? Všetky položky budú odstránené." +#: ../kfile/kurlnavigator.cpp:460 +msgid "Show Full Path" +msgstr "Zobraziť celú cestu" -#: ../kfile/kurlnavigatorbutton.cpp:596 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "More" -msgstr "Viac" +#: ../kfile/kurlnavigator.cpp:698 +msgid "Custom Path" +msgstr "Vlastná cesta" #: ../kfile/kdiroperator.cpp:783 msgid "You did not select a file to delete." @@ -6829,18 +6938,3 @@ #: ../kfile/kdiroperator.cpp:1990 msgid "&View" msgstr "&Zobraziť" - -#: ../kfile/kurlnavigatorprotocolcombo.cpp:164 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Devices" -msgstr "Zariadenia" - -#: ../kfile/kurlnavigatorprotocolcombo.cpp:168 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Subversion" -msgstr "Subversion" - -#: ../kfile/kurlnavigatorprotocolcombo.cpp:172 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Other" -msgstr "Iný" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_akonadi.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_akonadi.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_akonadi.po 2012-03-23 07:18:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_akonadi.po 2012-04-18 08:34:29.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_akonadi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:28+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: akonadislave.cpp:44 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_applications.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_applications.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_applications.po 2012-03-23 07:18:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_applications.po 2012-04-18 08:34:33.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_applications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-24 15:25+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kio_applications.cpp:119 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_archive.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_archive.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_archive.po 2012-03-23 07:18:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_archive.po 2012-04-18 08:34:33.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_archive\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 06:52+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kio_archive.cpp:241 kio_archive.cpp:337 kio_archive.cpp:411 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_audiocd.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_audiocd.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_audiocd.po 2012-03-23 07:18:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_audiocd.po 2012-04-18 08:34:10.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_audiocd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 17:09+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: audiocd.cpp:65 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_bookmarks.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_bookmarks.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_bookmarks.po 2012-03-23 07:18:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_bookmarks.po 2012-04-18 08:34:33.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_bookmarks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 06:57+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kio_bookmarks.cpp:89 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kioclient.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kioclient.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kioclient.po 2012-03-23 07:18:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kioclient.po 2012-04-18 08:34:34.000000000 +0000 @@ -5,26 +5,26 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kioclient\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:51+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: kioclient.cpp:43 +#: kioclient.cpp:42 msgid "KIO Client" msgstr "KIO klient" -#: kioclient.cpp:44 +#: kioclient.cpp:43 msgid "Command-line tool for network-transparent operations" msgstr "Nástroj pre príkazový riadok na sieťovo transparentné operácia" -#: kioclient.cpp:55 +#: kioclient.cpp:54 msgid "" "\n" "Syntax:\n" @@ -32,7 +32,7 @@ "\n" "Syntax:\n" -#: kioclient.cpp:56 +#: kioclient.cpp:55 msgid "" " kioclient openProperties 'url'\n" " # Opens a properties menu\n" @@ -42,7 +42,7 @@ " # Otvorí menu s vlastnosťami\n" "\n" -#: kioclient.cpp:58 +#: kioclient.cpp:57 msgid "" " kioclient exec 'url' ['mimetype']\n" " # Tries to open the document pointed to by 'url', in the " @@ -64,7 +64,7 @@ " # document, or it may be a *.desktop file.\n" " # 'url' môže byť aj spustiteľné.\n" -#: kioclient.cpp:65 +#: kioclient.cpp:64 msgid "" " kioclient move 'src' 'dest'\n" " # Moves the URL 'src' to 'dest'.\n" @@ -74,7 +74,7 @@ " # Presunie URL 'src' do 'dest'.\n" " # 'src' môže byť zoznam URL.\n" -#: kioclient.cpp:68 +#: kioclient.cpp:67 msgid "" " # 'dest' may be \"trash:/\" to move the files\n" " # to the trash.\n" @@ -82,7 +82,7 @@ " # 'dest' môže byť \"trash:/\" na presun súborov\n" " # do koša.\n" -#: kioclient.cpp:70 kioclient.cpp:79 +#: kioclient.cpp:69 msgid "" " # the short version kioclient mv\n" " # is also available.\n" @@ -92,7 +92,7 @@ " # je tiež k dispozícii.\n" "\n" -#: kioclient.cpp:72 +#: kioclient.cpp:71 msgid "" " kioclient download ['src']\n" " # Copies the URL 'src' to a user-specified location'.\n" @@ -106,7 +106,7 @@ " # bude zobrazená výzva na jeho zadanie.\n" "\n" -#: kioclient.cpp:76 +#: kioclient.cpp:75 msgid "" " kioclient copy 'src' 'dest'\n" " # Copies the URL 'src' to 'dest'.\n" @@ -126,7 +126,7 @@ " # je tiež k dispozícii.\n" "\n" -#: kioclient.cpp:81 +#: kioclient.cpp:80 msgid "" " kioclient cat 'url'\n" " # Writes out the contents of 'url' to stdout\n" @@ -136,7 +136,7 @@ " # Vypíše obsah 'url' na štandardný výstup\n" "\n" -#: kioclient.cpp:83 +#: kioclient.cpp:82 msgid "" " kioclient remove 'url'\n" " # Removes the URL\n" @@ -146,7 +146,7 @@ " # Odstráni URL.\n" " # 'url' môže byť zoznam URL.\n" -#: kioclient.cpp:86 +#: kioclient.cpp:85 msgid "" " # the short version kioclient rm\n" " # is also available.\n" @@ -156,7 +156,7 @@ " # je tiež k dispozícii.\n" "\n" -#: kioclient.cpp:89 +#: kioclient.cpp:88 msgid "" "*** Examples:\n" " kioclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop \"Mount default\"\n" @@ -168,7 +168,7 @@ " // Pripojí CDROM\n" "\n" -#: kioclient.cpp:92 +#: kioclient.cpp:91 msgid "" " kioclient exec file:/home/weis/data/test.html\n" " // Opens the file with default binding\n" @@ -178,7 +178,7 @@ " // Otvorí súbor prednastavenou aplikáciou\n" "\n" -#: kioclient.cpp:94 +#: kioclient.cpp:93 msgid "" " kioclient exec file:/home/weis/data/test.html Netscape\n" " // Opens the file with netscape\n" @@ -188,7 +188,7 @@ " // Otvorí súbor v Netscape\n" "\n" -#: kioclient.cpp:96 +#: kioclient.cpp:95 msgid "" " kioclient exec ftp://localhost/\n" " // Opens new window with URL\n" @@ -198,7 +198,7 @@ " // Otvorí URL v novom okne\n" "\n" -#: kioclient.cpp:98 +#: kioclient.cpp:97 msgid "" " kioclient exec file:/root/Desktop/emacs.desktop\n" " // Starts emacs\n" @@ -208,7 +208,7 @@ " // Spustí emacs\n" "\n" -#: kioclient.cpp:100 +#: kioclient.cpp:99 msgid "" " kioclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop\n" " // Opens the CDROM's mount directory\n" @@ -218,7 +218,7 @@ " // Otvorí adresár, kde je pripojená CDROM\n" "\n" -#: kioclient.cpp:102 +#: kioclient.cpp:101 msgid "" " kioclient exec .\n" " // Opens the current directory. Very convenient.\n" @@ -228,7 +228,7 @@ " // Otvorí aktuálny adresár. Veľmi šikovné.\n" "\n" -#: kioclient.cpp:113 +#: kioclient.cpp:112 msgid "Non-interactive use: no message boxes" msgstr "Neinteraktívne použitie: žiadne okná so správami" @@ -236,43 +236,43 @@ msgid "Overwrite destination if it exists (for copy and move)" msgstr "Prepísať cieľ ak existuje (pre kopírovanie a presun)" -#: kioclient.cpp:115 +#: kioclient.cpp:117 msgid "URL or URLs" msgstr "Jedno alebo viacero URL" -#: kioclient.cpp:117 kioclient.cpp:120 +#: kioclient.cpp:119 kioclient.cpp:122 msgid "Source URL or URLs" msgstr "Zdrojové URL" -#: kioclient.cpp:118 kioclient.cpp:121 +#: kioclient.cpp:120 kioclient.cpp:123 msgid "Destination URL" msgstr "Cieľové URL" -#: kioclient.cpp:123 +#: kioclient.cpp:125 msgid "Show available commands" msgstr "Zobraziť dostupné príkazy" -#: kioclient.cpp:124 +#: kioclient.cpp:126 msgid "Command (see --commands)" msgstr "Príkaz (viď --commands)" -#: kioclient.cpp:125 +#: kioclient.cpp:127 msgid "Arguments for command" msgstr "Parametre pre command" -#: kioclient.cpp:160 +#: kioclient.cpp:162 msgid "Syntax Error: Not enough arguments\n" msgstr "Chyba syntaxe: Nedostatok parametrov\n" -#: kioclient.cpp:165 +#: kioclient.cpp:167 msgid "Syntax Error: Too many arguments\n" msgstr "Chyba syntaxe: Príliš veľa parametrov\n" -#: kioclient.cpp:312 +#: kioclient.cpp:318 msgid "Unable to download from an invalid URL." msgstr "Zlyhal download z neplatného URL." -#: kioclient.cpp:355 +#: kioclient.cpp:361 #, kde-format msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'\n" msgstr "Chyba syntaxe: Neznámy príkaz '%1'\n" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kioexec.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kioexec.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kioexec.po 2012-03-23 07:18:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kioexec.po 2012-04-18 08:34:34.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kioexec\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 10:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 19:50+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: main.cpp:44 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_finger.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_finger.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_finger.po 2012-03-23 07:18:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_finger.po 2012-04-18 08:34:33.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_finger\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 06:57+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kio_finger.cpp:153 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_fish.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_fish.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_fish.po 2012-03-23 07:18:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_fish.po 2012-04-18 08:34:33.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_fish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-12 00:39+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: fish.cpp:299 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_floppy.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_floppy.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_floppy.po 2012-03-23 07:18:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_floppy.po 2012-04-18 08:34:33.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_floppy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 06:47+0000\n" "Last-Translator: Jose Riha \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kio_floppy.cpp:198 @@ -29,7 +29,7 @@ "Disketa je ešte stále zaneprázdnená.\n" "Počkajte, kým prestane pracovať a potom to skúste znovu." -#: kio_floppy.cpp:202 kio_floppy.cpp:1114 +#: kio_floppy.cpp:202 kio_floppy.cpp:1116 #, kde-format msgid "" "Could not write to file %1.\n" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_groupwise.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_groupwise.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_groupwise.po 2012-03-23 07:18:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_groupwise.po 2012-04-18 08:34:12.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: groupwise.cpp:119 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_help4.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_help4.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_help4.po 2012-03-23 07:18:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_help4.po 2012-04-18 08:34:19.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_help4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 13:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-07 07:48+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: genshortcutents.cpp:339 @@ -29,86 +29,86 @@ msgid "Generates DocBook entities for key shortcuts of standard actions" msgstr "Generuje DocBook entity pre štandardné klávesové skratky" -#: kio_help.cpp:137 +#: kio_help.cpp:150 #, kde-format msgid "There is no documentation available for %1." msgstr "Nie je dostupná žiadna dokumentácia pre %1." -#: kio_help.cpp:188 +#: kio_help.cpp:202 msgid "Looking up correct file" msgstr "Hľadanie správneho súboru" -#: kio_help.cpp:239 +#: kio_help.cpp:253 msgid "Preparing document" msgstr "Príprava dokumentu" -#: kio_help.cpp:248 kio_help.cpp:290 +#: kio_help.cpp:262 kio_help.cpp:304 #, kde-format msgid "The requested help file could not be parsed:
              %1" msgstr "Požadovaný súbor pomocníka sa nepodarilo analyzovať:
              %1" -#: kio_help.cpp:270 +#: kio_help.cpp:284 msgid "Saving to cache" msgstr "Ukladanie do dočasnej pamäte" -#: kio_help.cpp:285 +#: kio_help.cpp:299 msgid "Using cached version" msgstr "Používanie verzie z dočasnej pamäti" -#: kio_help.cpp:347 +#: kio_help.cpp:361 msgid "Looking up section" msgstr "Hľadanie sekcie" -#: kio_help.cpp:358 +#: kio_help.cpp:372 #, kde-format msgid "Could not find filename %1 in %2." msgstr "Nebolo možné nájsť súbor %1 v %2." -#: meinproc.cpp:87 +#: meinproc.cpp:89 msgid "Stylesheet to use" msgstr "Použiť štýl" -#: meinproc.cpp:88 +#: meinproc.cpp:90 msgid "Output whole document to stdout" msgstr "Vypísať celý dokument na štandardný výstup" -#: meinproc.cpp:90 +#: meinproc.cpp:92 msgid "Output whole document to file" msgstr "Vypísať celý dokument do súboru" -#: meinproc.cpp:91 +#: meinproc.cpp:93 msgid "Create a ht://dig compatible index" msgstr "Vytvoriť index kompatibilný s ht://dig" -#: meinproc.cpp:92 +#: meinproc.cpp:94 msgid "Check the document for validity" msgstr "Overiť platnosť dokumentu" -#: meinproc.cpp:93 +#: meinproc.cpp:95 msgid "Create a cache file for the document" msgstr "Vytvoriť dočasný pracovný súbor pre dokument" -#: meinproc.cpp:94 +#: meinproc.cpp:96 msgid "Set the srcdir, for kdelibs" msgstr "Nastaviť zdrojový priečinok pre kdelibs" -#: meinproc.cpp:95 +#: meinproc.cpp:97 msgid "Parameters to pass to the stylesheet" msgstr "Parametre pre štýl" -#: meinproc.cpp:96 +#: meinproc.cpp:98 msgid "The file to transform" msgstr "Súbor na transformáciu" -#: meinproc.cpp:98 +#: meinproc.cpp:100 msgid "XML-Translator" msgstr "XML-prekladač" -#: meinproc.cpp:100 +#: meinproc.cpp:102 msgid "KDE Translator for XML" msgstr "KDE prekladač pre XML" -#: meinproc.cpp:273 +#: meinproc.cpp:248 #, kde-format msgid "Could not write to cache file %1." msgstr "Nie je možné zapisovať do dočasného súboru %1." @@ -123,18 +123,18 @@ msgid "Your emails" msgstr "orpheus@hq.alert.sk,," -#: xslt.cpp:165 +#: xslt.cpp:135 msgid "Parsing stylesheet" msgstr "Spracovanie štýlu" -#: xslt.cpp:188 +#: xslt.cpp:158 msgid "Parsing document" msgstr "Spracovanie dokumentu" -#: xslt.cpp:197 +#: xslt.cpp:167 msgid "Applying stylesheet" msgstr "Aplikovanie štýlu" -#: xslt.cpp:205 +#: xslt.cpp:175 msgid "Writing document" msgstr "Zápis dokumentu" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_imap4.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_imap4.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_imap4.po 2012-03-23 07:18:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_imap4.po 2012-04-18 08:34:19.000000000 +0000 @@ -7,28 +7,28 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_imap4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 06:37+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: imap4.cpp:615 +#: imap4.cpp:614 #, kde-format msgid "Message from %1 while processing '%2': %3" msgstr "Správa od %1 kým sa spracúva '%2': %3" -#: imap4.cpp:617 +#: imap4.cpp:616 #, kde-format msgid "Message from %1: %2" msgstr "Správa od %1: %2" -#: imap4.cpp:941 +#: imap4.cpp:940 #, kde-format msgid "" "The following folder will be created on the server: %1 What do you want to " @@ -37,44 +37,44 @@ "Nasledujúci priečinok bude vytvorený na serveri: %1 Čo chcete uložiť do " "tohoto priečinku?" -#: imap4.cpp:943 +#: imap4.cpp:942 msgid "Create Folder" msgstr "Vytvoriť priečinok" -#: imap4.cpp:944 +#: imap4.cpp:943 msgid "&Messages" msgstr "&Správy" -#: imap4.cpp:944 +#: imap4.cpp:943 msgid "&Subfolders" msgstr "&Podpriečinky" -#: imap4.cpp:1278 +#: imap4.cpp:1277 #, kde-format msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" msgstr "Odhlásenie priečinku %1 zlýhalo. Server odpovedal: %2" -#: imap4.cpp:1299 +#: imap4.cpp:1298 #, kde-format msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" msgstr "Prihlásenie priečinku %1 zlýhalo. Server odpovedal: %2" -#: imap4.cpp:1368 +#: imap4.cpp:1367 #, kde-format msgid "Changing the flags of message %1 failed with %2." msgstr "Zmena príznakov správy %1 zlyhala (%2)." -#: imap4.cpp:1380 +#: imap4.cpp:1379 #, kde-format msgid "Silent Changing the flags of message %1 failed with %2." msgstr "Tichá zmena príznakov správy %1 zlyhala (%2)." -#: imap4.cpp:1412 +#: imap4.cpp:1411 #, kde-format msgid "Changing the flags of message %1 failed." msgstr "Zmena príznakov správy %1 zlyhala." -#: imap4.cpp:1457 +#: imap4.cpp:1456 #, kde-format msgid "" "Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " @@ -83,7 +83,7 @@ "Nastavenie prístupových práv na priečinok %1 pre užívateľa %2 zlyhalo. " "Server odpovedal: %3" -#: imap4.cpp:1476 +#: imap4.cpp:1475 #, kde-format msgid "" "Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " @@ -92,7 +92,7 @@ "Odstránenie prístupových práv na priečinok %1 pre užívateľa %2 zlyhalo. " "Server odpovedal: %3" -#: imap4.cpp:1493 imap4.cpp:1520 +#: imap4.cpp:1492 imap4.cpp:1519 #, kde-format msgid "" "Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: " @@ -100,29 +100,29 @@ msgstr "" "Získanie prístupových práv na priečinok %1 zlyhalo. Server odpovedal: %2" -#: imap4.cpp:1554 +#: imap4.cpp:1553 #, kde-format msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2" msgstr "Hľadanie priečinku %1 zlyhalo. Server odpovedal: %2" -#: imap4.cpp:1589 +#: imap4.cpp:1588 #, kde-format msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3" msgstr "" -#: imap4.cpp:1669 +#: imap4.cpp:1668 #, kde-format msgid "" "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" msgstr "Nastavenie anotácie %1 na priečinok %2 zlyhalo. Server odpovedal: %3" -#: imap4.cpp:1693 +#: imap4.cpp:1692 #, kde-format msgid "" "Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" msgstr "Získanie anotácie %1 na priečinok %2 zlyhalo. Server odpovedal: %3" -#: imap4.cpp:1730 +#: imap4.cpp:1729 #, kde-format msgid "" "Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server " @@ -131,16 +131,16 @@ "Získanie koreňovej informácie kvóty pre priečinok %1 zlyhalo. Server " "odpovedal: %2" -#: imap4.cpp:1786 imap4.cpp:1854 +#: imap4.cpp:1785 imap4.cpp:1853 msgid "Unable to close mailbox." msgstr "Nepodarilo sa zatvoriť schránku." -#: imap4.cpp:1884 +#: imap4.cpp:1883 #, kde-format msgid "Unable to get information about folder %1. The server replied: %2" msgstr "" -#: imap4.cpp:2041 +#: imap4.cpp:2040 #, kde-format msgid "" "The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" @@ -149,7 +149,7 @@ "Server %1 nepodporuje IMAP4 ani IMAP4rev1.\n" "Označil sa ako: %2" -#: imap4.cpp:2052 +#: imap4.cpp:2051 msgid "" "The server does not support TLS.\n" "Disable this security feature to connect unencrypted." @@ -157,20 +157,20 @@ "Server nepodporuje TLS.\n" "Aby ste sa pripojili bez šifrovania, vypnite túto bezpečnostnú funkciu." -#: imap4.cpp:2076 +#: imap4.cpp:2075 msgid "Starting TLS failed." msgstr "Spustenie TLS zlyhalo." -#: imap4.cpp:2086 +#: imap4.cpp:2085 #, kde-format msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." msgstr "Metóda prihlásenia %1 nie je podporovaná serverom." -#: imap4.cpp:2113 +#: imap4.cpp:2112 msgid "Username and password for your IMAP account:" msgstr "Užívateľské meno a heslo pre váš účet IMAP:" -#: imap4.cpp:2127 +#: imap4.cpp:2126 #, kde-format msgid "" "Unable to login. Probably the password is wrong.\n" @@ -181,7 +181,7 @@ "Server %1 odpovedal:\n" "%2" -#: imap4.cpp:2133 +#: imap4.cpp:2132 #, kde-format msgid "" "Unable to authenticate via %1.\n" @@ -192,7 +192,7 @@ "Server %2 odpovedal:\n" "%3" -#: imap4.cpp:2623 +#: imap4.cpp:2622 #, kde-format msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" msgstr "Nepodarilo sa otvoriť priečinok %1. Odpoveď serveru: %2" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_info.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_info.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_info.po 2012-03-23 07:18:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_info.po 2012-04-18 08:34:33.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_info\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-04 11:21+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: info.cc:37 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_jabberdisco.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_jabberdisco.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_jabberdisco.po 2012-03-23 07:18:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_jabberdisco.po 2012-04-18 08:34:10.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_jabberdisco\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 21:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-15 23:38+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: jabberdisco.cpp:107 jabberdisco.cpp:208 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_ldap.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_ldap.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_ldap.po 2012-03-23 07:18:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_ldap.po 2012-04-18 08:34:19.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_ldap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 06:34+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kio_ldap.cpp:85 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_man.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_man.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_man.po 2012-03-23 07:18:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_man.po 2012-04-18 08:34:33.000000000 +0000 @@ -8,18 +8,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_man\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 17:01+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: kio_man.cpp:493 +#: kio_man.cpp:482 #, kde-format msgid "" "No man page matching to %1 found.

              Check that you have not " @@ -35,24 +35,24 @@ "lepšie cestu k manuálovým stránkam, buď pomocou premennej MANPATH alebo " "príslušného súboru v priečinku /etc." -#: kio_man.cpp:525 +#: kio_man.cpp:514 #, kde-format msgid "Open of %1 failed." msgstr "Otvorenie %1 zlyhalo." -#: kio_man.cpp:619 kio_man.cpp:637 +#: kio_man.cpp:613 kio_man.cpp:631 msgid "Man output" msgstr "Výstup príkazu man" -#: kio_man.cpp:623 +#: kio_man.cpp:617 msgid "

              KDE Man Viewer Error

              " msgstr "

              Chyba KDE prehliadača manuálových stránok

              " -#: kio_man.cpp:641 +#: kio_man.cpp:635 msgid "There is more than one matching man page." msgstr "Odpovedá viac ako jedna manuálová stránka." -#: kio_man.cpp:652 +#: kio_man.cpp:646 msgid "" "Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some " "mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " @@ -62,77 +62,77 @@ "obsahovať chyby alebo môže byť zastaraná. V prípade pochybností by ste si " "mali pozrieť anglickú verziu." -#: kio_man.cpp:729 +#: kio_man.cpp:723 msgid "User Commands" msgstr "Užívateľské príkazy" -#: kio_man.cpp:731 +#: kio_man.cpp:725 msgid "System Calls" msgstr "Systémové volania" -#: kio_man.cpp:733 +#: kio_man.cpp:727 msgid "Subroutines" msgstr "Podprogramy" -#: kio_man.cpp:735 +#: kio_man.cpp:729 msgid "Perl Modules" msgstr "Moduly Perl" -#: kio_man.cpp:737 +#: kio_man.cpp:731 msgid "Network Functions" msgstr "Sieťové funkcie" -#: kio_man.cpp:739 +#: kio_man.cpp:733 msgid "Devices" msgstr "Zariadenia" -#: kio_man.cpp:741 +#: kio_man.cpp:735 msgid "File Formats" msgstr "Formáty súborov" -#: kio_man.cpp:743 +#: kio_man.cpp:737 msgid "Games" msgstr "Hry" -#: kio_man.cpp:745 +#: kio_man.cpp:739 msgid "Miscellaneous" msgstr "Rôzne" -#: kio_man.cpp:747 +#: kio_man.cpp:741 msgid "System Administration" msgstr "Systémová administrácia" -#: kio_man.cpp:749 +#: kio_man.cpp:743 msgid "Kernel" msgstr "Kernel" -#: kio_man.cpp:751 +#: kio_man.cpp:745 msgid "Local Documentation" msgstr "Lokálna dokumentácia" -#: kio_man.cpp:753 +#: kio_man.cpp:747 msgid "New" msgstr "Nový" -#: kio_man.cpp:788 kio_man.cpp:792 kio_man.cpp:1218 +#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1212 msgid "UNIX Manual Index" msgstr "Index manuálov UNIX" -#: kio_man.cpp:807 +#: kio_man.cpp:801 #, kde-format msgid "Section %1" msgstr "Sekcia %1" -#: kio_man.cpp:1223 +#: kio_man.cpp:1217 #, kde-format msgid "Index for Section %1: %2" msgstr "Index pre sekciu %1: %2" -#: kio_man.cpp:1228 +#: kio_man.cpp:1222 msgid "Generating Index" msgstr "Generuje sa index" -#: kio_man.cpp:1563 +#: kio_man.cpp:1567 msgid "" "Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " "necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " @@ -142,7 +142,7 @@ "potrebné, rozšírte cesty pomocou premennej prostredia PATH pred spustením " "KDE." -#: kmanpart.cpp:65 +#: kmanpart.cpp:33 msgid "KMan" msgstr "KMan" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_mbox.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_mbox.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_mbox.po 2012-03-23 07:18:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_mbox.po 2012-04-18 08:34:19.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_mbox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 06:34+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: mbox.cpp:153 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_nepomuk.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_nepomuk.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_nepomuk.po 2012-03-23 07:18:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_nepomuk.po 2012-04-18 08:34:33.000000000 +0000 @@ -5,18 +5,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nepomuk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:44+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: kio_nepomuk.cpp:303 +#: kio_nepomuk.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -26,45 +27,47 @@ "Vložte vymeniteľné médium %1 pre sprístupnenie tohto " "súboru." -#: kio_nepomuk.cpp:325 +#: kio_nepomuk.cpp:137 msgid "" "Do you really want to delete the resource and all relations to and from it?" msgstr "Naozaj chcete odstrániť zdroj a všetky vzťahy na a z neho?" -#: kio_nepomuk.cpp:328 +#: kio_nepomuk.cpp:140 msgid "Delete Resource" msgstr "Odstrániť zdroj" -#: kio_nepomuk.cpp:621 +#: kio_nepomuk.cpp:277 msgid "" -"The Nepomuk system is not activated. Unable to answer queries without it." +"The desktop search service is not activated. Unable to answer queries " +"without it." msgstr "" -"Systém Nepomuk nie je aktivovaný. Bez toho nie je možné odpovedať na dotazy." +"Služba hľadania na ploche nie je aktivovaná. Bez toho nie je možné odpovedať " +"na dotazy." -#: resourcepagegenerator.cpp:191 +#: resourcepagegenerator.cpp:187 msgid "Resource does not exist" msgstr "Zdroj neexistuje" -#: resourcepagegenerator.cpp:193 +#: resourcepagegenerator.cpp:189 msgid "Relations:" msgstr "Vzťahy:" -#: resourcepagegenerator.cpp:233 +#: resourcepagegenerator.cpp:229 msgid "Backlinks:" msgstr "Spätné odkazy:" -#: resourcepagegenerator.cpp:253 +#: resourcepagegenerator.cpp:249 msgid "Actions:" msgstr "Akcie:" -#: resourcepagegenerator.cpp:254 +#: resourcepagegenerator.cpp:250 msgid "Delete resource" msgstr "Odstrániť zdroj" -#: resourcepagegenerator.cpp:322 +#: resourcepagegenerator.cpp:323 msgid "Hide URIs" msgstr "Skryť URI" -#: resourcepagegenerator.cpp:322 +#: resourcepagegenerator.cpp:323 msgid "Show URIs" msgstr "Zobraziť URI" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_nepomuksearch.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_nepomuksearch.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_nepomuksearch.po 2012-03-23 07:18:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_nepomuksearch.po 2012-04-18 08:34:33.000000000 +0000 @@ -5,31 +5,33 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nepomuksearch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:43+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kio_nepomuksearch.cpp:71 msgid "Query folder" msgstr "Priečinok s dotazom" -#: kio_nepomuksearch.cpp:125 +#: kio_nepomuksearch.cpp:145 msgid "" -"The Nepomuk system is not activated. Unable to answer queries without it." +"The desktop search service is not activated. Unable to answer queries " +"without it." msgstr "" -"Systém Nepomuk nie je aktivovaný. Bez toho nie je možné odpovedať na dotazy." +"Služba hľadania na ploche nie je aktivovaná. Bez toho nie je možné odpovedať " +"na dotazy." -#: kio_nepomuksearch.cpp:131 +#: kio_nepomuksearch.cpp:151 msgid "" -"The Nepomuk query service is not running. Unable to answer queries without " -"it." +"The desktop search query service is not running. Unable to answer queries " +"without it." msgstr "" "Dotazovacia služba Nepomuku nebeží. Bez toho nie je možné odpovedať na " "dotazy." @@ -38,21 +40,23 @@ msgid "Desktop Queries" msgstr "Dotazy na ploche" -#: kio_nepomuksearch.cpp:447 +#: kio_nepomuksearch.cpp:406 msgid "Saved Query" msgstr "Uložené dotazy" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek,Peter Mihalik" +msgstr "" +"Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek,Peter Mihalik,Roman " +"Paholík" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "misurel@gmail.com,,,," +msgstr "misurel@gmail.com,,,,," -#: searchfolder.cpp:291 +#: searchfolder.cpp:338 #, kde-format msgid "Search excerpt: %1" msgstr "Hľadaná časť: %1" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_nfs.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_nfs.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_nfs.po 2012-03-23 07:18:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_nfs.po 2012-04-18 08:34:33.000000000 +0000 @@ -4,33 +4,33 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 06:54+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: kio_nfs.cpp:941 +#: kio_nfs.cpp:949 msgid "An RPC error occurred." msgstr "Nastala chyba RPC." -#: kio_nfs.cpp:985 +#: kio_nfs.cpp:993 msgid "No space left on device" msgstr "Nedostatok miesta na zariadení" -#: kio_nfs.cpp:988 +#: kio_nfs.cpp:996 msgid "Read only file system" msgstr "Súborový systém len pre čítanie" -#: kio_nfs.cpp:991 +#: kio_nfs.cpp:999 msgid "Filename too long" msgstr "Meno súboru príliš dlhé" -#: kio_nfs.cpp:998 +#: kio_nfs.cpp:1006 msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Prekročené obmedzenie miesta na disku" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_nntp.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_nntp.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_nntp.po 2012-03-23 07:18:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_nntp.po 2012-04-18 08:34:19.000000000 +0000 @@ -5,59 +5,59 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_nntp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 06:34+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: nntp.cpp:124 nntp.cpp:490 +#: nntp.cpp:126 nntp.cpp:492 #, kde-format msgid "Selecting group %1..." msgstr "" -#: nntp.cpp:139 +#: nntp.cpp:141 msgid "Downloading article..." msgstr "" -#: nntp.cpp:197 +#: nntp.cpp:199 #, kde-format msgid "Invalid special command %1" msgstr "Neplatný špeciálny príkaz %1" -#: nntp.cpp:205 +#: nntp.cpp:207 msgid "Sending article..." msgstr "" -#: nntp.cpp:355 +#: nntp.cpp:357 msgid "Downloading group list..." msgstr "" -#: nntp.cpp:360 +#: nntp.cpp:362 msgid "Looking for new groups..." msgstr "" -#: nntp.cpp:426 +#: nntp.cpp:428 msgid "Downloading group descriptions..." msgstr "" -#: nntp.cpp:512 +#: nntp.cpp:514 #, kde-format msgid "" "Could not extract message serial numbers from server response:\n" "%1" msgstr "" -#: nntp.cpp:532 +#: nntp.cpp:534 msgid "Downloading new headers..." msgstr "" -#: nntp.cpp:563 +#: nntp.cpp:565 #, kde-format msgid "" "Could not extract first message id from server response:\n" @@ -66,7 +66,7 @@ "Nie je možné získať prvú správu z odpovede serveru:\n" "%1" -#: nntp.cpp:589 +#: nntp.cpp:591 #, kde-format msgid "" "Could not extract message id from server response:\n" @@ -75,34 +75,34 @@ "Nie je možné získať ID správy z odpovede serveru:\n" "%1" -#: nntp.cpp:740 +#: nntp.cpp:742 msgid "Connecting to server..." msgstr "" -#: nntp.cpp:774 +#: nntp.cpp:776 msgid "This server does not support TLS" msgstr "Tento server nepodporuje TLS" -#: nntp.cpp:778 +#: nntp.cpp:780 msgid "TLS negotiation failed" msgstr "TLS vyjednávanie zlyhalo" -#: nntp.cpp:893 +#: nntp.cpp:895 #, kde-format msgid "" "The server %1 could not handle your request.\n" "Please try again now, or later if the problem persists." msgstr "" -#: nntp.cpp:898 +#: nntp.cpp:900 msgid "You need to authenticate to access the requested resource." msgstr "" -#: nntp.cpp:901 +#: nntp.cpp:903 msgid "The supplied login and/or password are incorrect." msgstr "" -#: nntp.cpp:907 +#: nntp.cpp:909 #, kde-format msgid "" "Unexpected server response to %1 command:\n" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_perldoc.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_perldoc.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_perldoc.po 2012-03-23 07:18:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_perldoc.po 2012-04-18 08:34:14.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_perldoc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:26+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: perldoc.cpp:132 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_pop3.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_pop3.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_pop3.po 2012-03-23 07:18:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_pop3.po 2012-04-18 08:34:19.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_pop3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 06:34+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: pop3.cpp:228 @@ -126,18 +126,18 @@ "You can disable TLS in the POP account settings dialog." msgstr "" -#: pop3.cpp:703 +#: pop3.cpp:702 #, kde-format msgid "" "Your POP3 server (%1) does not support TLS. Disable TLS, if you want to " "connect without encryption." msgstr "" -#: pop3.cpp:712 +#: pop3.cpp:711 msgid "Username and password for your POP3 account:" msgstr "Užívateľské meno a heslo pre váš POP3 účet:" -#: pop3.cpp:879 pop3.cpp:888 pop3.cpp:1027 +#: pop3.cpp:878 pop3.cpp:887 pop3.cpp:1028 msgid "Unexpected response from POP3 server." msgstr "Neočakávaná odpoveď od POP3 serveru." @@ -154,14 +154,14 @@ "mail: %1" msgstr "" -#: pop3.cpp:1054 +#: pop3.cpp:1055 msgid "The POP3 command 'STAT' failed" msgstr "" -#: pop3.cpp:1060 +#: pop3.cpp:1061 msgid "Invalid POP3 response, should have at least one space." msgstr "" -#: pop3.cpp:1068 +#: pop3.cpp:1069 msgid "Invalid POP3 STAT response." msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_remote.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_remote.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_remote.po 2012-03-23 07:18:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_remote.po 2012-04-18 08:34:33.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_remote\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 06:56+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: remoteimpl.cpp:189 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_sftp.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_sftp.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_sftp.po 2012-03-23 07:18:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_sftp.po 2012-04-18 08:34:33.000000000 +0000 @@ -7,71 +7,71 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_sftp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-19 02:38+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: kio_sftp.cpp:198 kio_sftp.cpp:202 kio_sftp.cpp:478 kio_sftp.cpp:685 +#: kio_sftp.cpp:261 kio_sftp.cpp:265 kio_sftp.cpp:705 msgid "SFTP Login" msgstr "Prihlásenie SFTP" -#: kio_sftp.cpp:213 +#: kio_sftp.cpp:277 msgid "Use the username input field to answer this question." msgstr "Použite vstupné pole užívateľské meno pre odpoveď na túto otázku." -#: kio_sftp.cpp:403 +#: kio_sftp.cpp:443 msgid "Could not allocate callbacks" msgstr "Nepodarilo sa prideliť spätné volania" -#: kio_sftp.cpp:462 +#: kio_sftp.cpp:503 #, kde-format msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2" msgstr "Otvára sa SFTP pripojenie k hostiteľovi %1:%2" -#: kio_sftp.cpp:467 +#: kio_sftp.cpp:507 msgid "No hostname specified." msgstr "Nebol zadaný žiadny názov hostiteľa." -#: kio_sftp.cpp:507 +#: kio_sftp.cpp:539 msgid "Could not create a new SSH session." msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť nové sedenie SSH." -#: kio_sftp.cpp:516 kio_sftp.cpp:521 +#: kio_sftp.cpp:548 kio_sftp.cpp:553 msgid "Could not set a timeout." msgstr "Nepodarilo sa nastaviť časový limit." -#: kio_sftp.cpp:528 kio_sftp.cpp:534 +#: kio_sftp.cpp:560 kio_sftp.cpp:566 msgid "Could not set compression." msgstr "Nepodarilo sa nastaviť kompresiu." -#: kio_sftp.cpp:541 +#: kio_sftp.cpp:573 msgid "Could not set host." msgstr "Nepodarilo sa nastaviť hostiteľa." -#: kio_sftp.cpp:548 +#: kio_sftp.cpp:580 msgid "Could not set port." msgstr "Nepodarilo sa nastaviť port." -#: kio_sftp.cpp:557 +#: kio_sftp.cpp:589 msgid "Could not set username." msgstr "Nepodarilo sa nastaviť užívateľské meno." -#: kio_sftp.cpp:566 +#: kio_sftp.cpp:598 msgid "Could not set log verbosity." msgstr "Nepodarilo sa nastaviť podrobnosti logu." -#: kio_sftp.cpp:574 +#: kio_sftp.cpp:606 msgid "Could not parse the config file." msgstr "Nepodarilo sa spracovať konfiguračný súbor." -#: kio_sftp.cpp:608 +#: kio_sftp.cpp:641 #, kde-format msgid "" "The host key for this server was not found, but another type of key exists.\n" @@ -86,7 +86,7 @@ "Kontaktujte svojho administrátora systému.\n" "%1" -#: kio_sftp.cpp:619 +#: kio_sftp.cpp:652 #, kde-format msgid "" "The host key for the server %1 has changed.\n" @@ -105,11 +105,11 @@ "Kontaktujte svojho administrátora systému.\n" "%3" -#: kio_sftp.cpp:631 +#: kio_sftp.cpp:665 msgid "Warning: Cannot verify host's identity." msgstr "Upozornenie: Nie je možné overiť identitu hostiteľa." -#: kio_sftp.cpp:632 +#: kio_sftp.cpp:666 #, kde-format msgid "" "The authenticity of host %1 cannot be established.\n" @@ -120,23 +120,23 @@ "Odtlačok kľúča je: %2\n" "Naozaj chcete pokračovať v pripojení?" -#: kio_sftp.cpp:663 kio_sftp.cpp:678 kio_sftp.cpp:717 kio_sftp.cpp:731 +#: kio_sftp.cpp:697 kio_sftp.cpp:719 kio_sftp.cpp:770 kio_sftp.cpp:786 msgid "Authentication failed." msgstr "Overenie zlyhalo." -#: kio_sftp.cpp:686 +#: kio_sftp.cpp:706 msgid "Please enter your username and password." msgstr "Zadajte svoje užívateľské meno a heslo." -#: kio_sftp.cpp:480 +#: kio_sftp.cpp:708 msgid "site:" msgstr "server:" -#: kio_sftp.cpp:691 +#: kio_sftp.cpp:735 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Neplatné užívateľské meno alebo heslo" -#: kio_sftp.cpp:744 +#: kio_sftp.cpp:799 msgid "" "Unable to request the SFTP subsystem. Make sure SFTP is enabled on the " "server." @@ -144,16 +144,21 @@ "Nepodarilo sa vyžiadať podsystém SFTP. Uistite sa, že je SFTP na serveri " "povolený." -#: kio_sftp.cpp:752 +#: kio_sftp.cpp:807 msgid "Could not initialize the SFTP session." msgstr "Nepodarilo sa inicializovať sedenie SFTP." -#: kio_sftp.cpp:757 +#: kio_sftp.cpp:812 #, kde-format msgid "Successfully connected to %1" msgstr "Úspešne pripojený k %1" -#: kio_sftp.cpp:1248 +#: kio_sftp.cpp:1744 +#, kde-format +msgid "Could not read link: %1" +msgstr "Nepodarilo sa prečítať odkaz: %1" + +#: kio_sftp.cpp:2149 #, kde-format msgid "" "Could not change permissions for\n" @@ -161,8 +166,3 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa zmeniť práva pre\n" "%1" - -#: kio_sftp.cpp:1462 -#, kde-format -msgid "Could not read link: %1" -msgstr "Nepodarilo sa prečítať odkaz: %1" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_sieve.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_sieve.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_sieve.po 2012-03-23 07:18:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_sieve.po 2012-04-18 08:34:19.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_sieve\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 06:34+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: sieve.cpp:328 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_smb.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_smb.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_smb.po 2012-03-23 07:18:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_smb.po 2012-04-18 08:34:33.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_smb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 06:48+0000\n" "Last-Translator: Peter Mihalik \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kio_smb_auth.cpp:141 @@ -120,7 +120,7 @@ msgid "Unknown error condition in stat: %1" msgstr "Neznáma chybová situácia pri zisťovaní stavu: %1" -#: kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166 +#: kio_smb_mount.cpp:109 kio_smb_mount.cpp:145 msgid "" "\n" "Make sure that the samba package is installed properly on your system." @@ -128,7 +128,7 @@ "\n" "Overte, že máte správne nainštalovaný balík samba." -#: kio_smb_mount.cpp:135 +#: kio_smb_mount.cpp:122 #, kde-format msgid "" "Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n" @@ -138,7 +138,7 @@ "zlyhalo.\n" "%4" -#: kio_smb_mount.cpp:176 +#: kio_smb_mount.cpp:158 #, kde-format msgid "" "Unmounting of mountpoint \"%1\" failed.\n" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_smtp.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_smtp.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_smtp.po 2012-03-23 07:18:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_smtp.po 2012-04-18 08:34:19.000000000 +0000 @@ -6,18 +6,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_smtp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 06:34+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: command.cpp:135 +#: command.cpp:127 msgid "" "The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or " "unimplemented.\n" @@ -26,7 +26,7 @@ "Server odmietol príkazy EHLO aj HELO ako neznáme alebo neimplementované.\n" "Prosím, kontaktujte administrátora tohto serveru." -#: command.cpp:149 +#: command.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Unexpected server response to %1 command.\n" @@ -35,7 +35,7 @@ "Neočakávaná odpoveď serveru na príkaz %1.\n" "%2" -#: command.cpp:169 +#: command.cpp:161 msgid "" "Your SMTP server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " "without encryption." @@ -43,46 +43,46 @@ "Váš server SMTP nepodporuje TLS. Vypnite TLS ak sa chcete pripojiť bez " "šifrovania." -#: command.cpp:180 +#: command.cpp:172 msgid "" "Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.\n" "You can disable TLS in the SMTP account settings dialog." msgstr "" -#: command.cpp:185 +#: command.cpp:176 msgid "Connection Failed" msgstr "Spojenie zlyhalo" -#: command.cpp:192 +#: command.cpp:183 #, kde-format msgid "An error occurred during authentication: %1" msgstr "" -#: command.cpp:258 +#: command.cpp:249 msgid "No authentication details supplied." msgstr "Žiadne detaily overenia neboli poskytnuté." -#: command.cpp:350 +#: command.cpp:341 msgid "Choose a different authentication method." msgstr "" -#: command.cpp:352 +#: command.cpp:343 #, kde-format msgid "Your SMTP server does not support %1." msgstr "" -#: command.cpp:353 +#: command.cpp:344 msgid "Your SMTP server does not support (unspecified method)." msgstr "" -#: command.cpp:358 +#: command.cpp:349 #, kde-format msgid "" "Your SMTP server does not support authentication.\n" "%1" msgstr "" -#: command.cpp:362 +#: command.cpp:353 #, kde-format msgid "" "Authentication failed.\n" @@ -93,11 +93,11 @@ "Asi je nesprávne heslo.\n" "%1" -#: command.cpp:500 +#: command.cpp:491 msgid "Could not read data from application." msgstr "Nepodarilo sa prečítať dáta z aplikácie." -#: command.cpp:517 +#: command.cpp:508 #, kde-format msgid "" "The message content was not accepted.\n" @@ -124,43 +124,43 @@ msgid "This is a temporary failure. You may try again later." msgstr "Toto je dočasné zlyhanie. Skúste to neskôr." -#: smtp.cpp:133 +#: smtp.cpp:140 msgid "The application sent an invalid request." msgstr "Aplikácia poslala neplatný požiadavok." -#: smtp.cpp:195 +#: smtp.cpp:202 msgid "The sender address is missing." msgstr "Neuvedená adresa odosielateľa." -#: smtp.cpp:203 +#: smtp.cpp:210 #, kde-format msgid "SMTPProtocol::smtp_open failed (%1)" msgstr "Volanie SMTPProtocol::smtp_open zlyhalo (%1)" -#: smtp.cpp:211 +#: smtp.cpp:218 #, kde-format msgid "" "Your server (%1) does not support sending of 8-bit messages.\n" "Please use base64 or quoted-printable encoding." msgstr "" -#: smtp.cpp:257 +#: smtp.cpp:264 msgid "Writing to socket failed." msgstr "" -#: smtp.cpp:295 +#: smtp.cpp:302 #, kde-format msgid "Invalid SMTP response (%1) received." msgstr "Prijatá neplatná odpoveď SMTP (%1)." -#: smtp.cpp:497 +#: smtp.cpp:504 #, kde-format msgid "" "The server (%1) did not accept the connection.\n" "%2" msgstr "" -#: smtp.cpp:562 +#: smtp.cpp:569 msgid "Username and password for your SMTP account:" msgstr "Meno a heslo pre váš účet SMTP:" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_svn.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_svn.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_svn.po 2012-03-23 07:18:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_svn.po 2012-04-18 08:34:14.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-15 23:52+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: rc.cpp:1 @@ -25,46 +25,46 @@ msgid "Your emails" msgstr ",," -#. i18n: file: svnhelper/subversioncheckout.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: svnhelper/subversionswitch.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:5 rc.cpp:8 -msgid "Revision (0 for HEAD):" -msgstr "" - -#. i18n: file: svnhelper/subversiondiff.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Subversion_Diff) -#: rc.cpp:11 -msgid "Subversion Diff" +#. i18n: file: ksvnd/commitdlg.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CommitDlg) +#: rc.cpp:5 +msgid "Log Message" msgstr "" -#. i18n: file: svnhelper/subversiondiff.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk) -#. i18n: file: svnhelper/subversionlog.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk) #. i18n: file: ksvnd/commitdlg.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1) -#: rc.cpp:14 rc.cpp:20 rc.cpp:26 +#. i18n: file: svnhelper/subversionlog.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk) +#. i18n: file: svnhelper/subversiondiff.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:23 rc.cpp:29 msgid "&OK" msgstr "" +#. i18n: file: ksvnd/commitdlg.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton2) +#: rc.cpp:11 +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#. i18n: file: svnhelper/subversioncheckout.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: file: svnhelper/subversionswitch.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:14 rc.cpp:17 +msgid "Revision (0 for HEAD):" +msgstr "" + #. i18n: file: svnhelper/subversionlog.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Subversion_Log) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:20 msgid "Subversion Log" msgstr "" -#. i18n: file: ksvnd/commitdlg.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CommitDlg) -#: rc.cpp:23 -msgid "Log Message" -msgstr "" - -#. i18n: file: ksvnd/commitdlg.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton2) -#: rc.cpp:29 -msgid "&Cancel" +#. i18n: file: svnhelper/subversiondiff.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Subversion_Diff) +#: rc.cpp:26 +msgid "Subversion Diff" msgstr "" #: svn.cpp:233 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_thumbnail.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_thumbnail.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_thumbnail.po 2012-03-23 07:18:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_thumbnail.po 2012-04-18 08:34:33.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_thumbnail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:49+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: jpegcreator.cpp:293 @@ -61,19 +61,19 @@ msgid "Cannot create thumbnail for %1" msgstr "Nedá sa vytvoriť náhľad pre %1" -#: thumbnail.cpp:336 +#: thumbnail.cpp:316 msgid "Failed to create a thumbnail." msgstr "Vytvorenie náhľadu zlyhalo." -#: thumbnail.cpp:348 +#: thumbnail.cpp:328 msgid "Could not write image." msgstr "Obrázok sa nedá zapísať." -#: thumbnail.cpp:373 +#: thumbnail.cpp:353 #, kde-format msgid "Failed to attach to shared memory segment %1" msgstr "Pripojenie zdielaného segmentu pamäte %1 zlyhalo" -#: thumbnail.cpp:377 +#: thumbnail.cpp:357 msgid "Image is too big for the shared memory segment" msgstr "Obrázok je príliš veľký pre zdielaný segment pamäte" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_timeline.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_timeline.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_timeline.po 2012-03-23 07:18:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_timeline.po 2012-04-18 08:34:33.000000000 +0000 @@ -4,18 +4,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_timeline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:44+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: kio_timeline.cpp:107 +#: kio_timeline.cpp:84 msgctxt "" "Month and year used in a tree above the actual days. Have a look at " "http://api.kde.org/4.x-api/kdelibs-" @@ -27,14 +28,16 @@ #: kio_timeline.cpp:129 msgid "" -"The Nepomuk Strigi file indexing service is not running. Without it timeline " -"results are not available." +"The file indexing service is not running. Without it timeline results are " +"not available." msgstr "" +"Služba indexovania súborov nebeží. Bez nej nie sú k dispozícii časové " +"výsledky." -#: kio_timeline.cpp:179 +#: kio_timeline.cpp:135 msgid "Today" msgstr "Dnes" -#: kio_timeline.cpp:180 kio_timeline.cpp:297 +#: kio_timeline.cpp:136 kio_timeline.cpp:248 msgid "Calendar" msgstr "Kalendár" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_trash.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_trash.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_trash.po 2012-03-23 07:18:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_trash.po 2012-04-18 08:34:34.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_trash\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-07 15:40+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -14,61 +14,22 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: kio_trash_win.cpp:228 kio_trash.cpp:140 -msgid "This file is already in the trash bin." -msgstr "Tento súbor už je v koši." - -#: kio_trash_win.cpp:241 -msgid "not supported" -msgstr "nepodporované" - -#: kio_trash_win.cpp:252 kio_trash.cpp:228 -msgid "Internal error in copyOrMove, should never happen" -msgstr "Interná chyba v copyOrMove, nemala by nikdy nastať" - -#: kcmtrash.cpp:120 -msgid "Byte" -msgstr "Bajt" - -#: kcmtrash.cpp:122 -msgid "KByte" -msgstr "KBajt" - -#: kcmtrash.cpp:126 -msgid "MByte" -msgstr "MBajt" - -#: kcmtrash.cpp:130 -msgid "GByte" -msgstr "GBajt" - -#: kcmtrash.cpp:134 -msgid "TByte" -msgstr "TBajt" - -#: kcmtrash.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "" -"%1 is amount of disk space, %2 the unit, KBytes, MBytes, GBytes, TBytes, etc." -msgid "(%1 %2)" -msgstr "(%1 %2)" - -#: kcmtrash.cpp:178 kcmtrash.cpp:278 +#: kcmtrash.cpp:170 kcmtrash.cpp:270 msgid " day" msgid_plural " days" msgstr[0] " dní" msgstr[1] " deň" msgstr[2] " dni" -#: kcmtrash.cpp:269 +#: kcmtrash.cpp:261 msgid "Delete files older than:" msgstr "Odstrániť súbory staršie ako:" -#: kcmtrash.cpp:271 +#: kcmtrash.cpp:263 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Check this box to allow automatic deletion of files that are " @@ -79,7 +40,7 @@ "staršie ako zadaná hodnota. Zakážte túto možnosť na vypnutie " "automatického odstránenia položiek po určitom čase" -#: kcmtrash.cpp:280 +#: kcmtrash.cpp:272 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Set the number of days that files can remain in the trash. Any files " @@ -88,11 +49,11 @@ "Nastavte počet dní, koľko môžu ostať súbory v koši. Všetky staršie " "súbory budú automaticky odstránené." -#: kcmtrash.cpp:287 +#: kcmtrash.cpp:279 msgid "Limit to maximum size" msgstr "Obmedziť na maximálnu veľkosť" -#: kcmtrash.cpp:289 +#: kcmtrash.cpp:281 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Check this box to limit the trash to the maximum amount of disk space " @@ -101,11 +62,11 @@ "Zaškrtnite pre obmedzenie maximálnej veľkosti koša na disku zadanú " "nižšie. Inak bude priestor neobmedzený." -#: kcmtrash.cpp:300 +#: kcmtrash.cpp:292 msgid "Maximum size:" msgstr "Maximálna veľkosť:" -#: kcmtrash.cpp:309 +#: kcmtrash.cpp:301 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "This is the maximum percent of disk space that will be used for the " @@ -114,30 +75,30 @@ "Toto je maximálne percento priestoru na disku, ktorý bude použité pre " "kôš." -#: kcmtrash.cpp:314 +#: kcmtrash.cpp:306 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "This is the calculated amount of disk space that will be allowed for " "the trash, the maximum." msgstr "Toto je maximálna veľkosť disku určená pre kôš." -#: kcmtrash.cpp:317 +#: kcmtrash.cpp:309 msgid "When limit reached:" msgstr "Ak dosiahne limit:" -#: kcmtrash.cpp:321 +#: kcmtrash.cpp:313 msgid "Warn Me" msgstr "Varovať ma" -#: kcmtrash.cpp:322 +#: kcmtrash.cpp:314 msgid "Delete Oldest Files From Trash" msgstr "Odstrániť najstaršie súbory z koša" -#: kcmtrash.cpp:323 +#: kcmtrash.cpp:315 msgid "Delete Biggest Files From Trash" msgstr "Odstrániť najväčšie súbory z koša" -#: kcmtrash.cpp:325 +#: kcmtrash.cpp:317 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "When the size limit is reached, it will prefer to delete the type of " @@ -148,18 +109,6 @@ "súborov, ktoré ste zadali prvé. Ak je nastavené na varovať, budete varovaný " "namiesto odstránenia súborov." -#: trashimpl.cpp:1114 -msgid "" -"The trash has reached its maximum size!\n" -"Cleanup the trash manually." -msgstr "" -"Kôš dosiahol maximálnu veľkosť!\n" -"Vyčistite kôš ručne." - -#: trashimpl.cpp:1125 -msgid "The file is too large to be trashed." -msgstr "Súbor je príliš veľký na vyhodenie do koša." - #: ktrash.cpp:32 msgid "ktrash" msgstr "ktrash" @@ -203,3 +152,27 @@ "Priečinok %1 už neexistuje, takže nie je možné obnoviť položku na svoje " "pôvodné miesto. Buď znovu vytvoríte priečinok a potom operáciu zopakujete, " "alebo pretiahnite myšou položku na iné miesto." + +#: kio_trash.cpp:140 kio_trash_win.cpp:228 +msgid "This file is already in the trash bin." +msgstr "Tento súbor už je v koši." + +#: kio_trash.cpp:228 kio_trash_win.cpp:252 +msgid "Internal error in copyOrMove, should never happen" +msgstr "Interná chyba v copyOrMove, nemala by nikdy nastať" + +#: kio_trash_win.cpp:241 +msgid "not supported" +msgstr "nepodporované" + +#: trashimpl.cpp:1125 +msgid "" +"The trash has reached its maximum size!\n" +"Cleanup the trash manually." +msgstr "" +"Kôš dosiahol maximálnu veľkosť!\n" +"Vyčistite kôš ručne." + +#: trashimpl.cpp:1136 +msgid "The file is too large to be trashed." +msgstr "Súbor je príliš veľký na vyhodenie do koša." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_videodvd.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_videodvd.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_videodvd.po 2012-03-23 07:18:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_videodvd.po 2012-04-18 08:34:06.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_videodvd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-01 16:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-20 10:48+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: videodvd.cpp:162 videodvd.cpp:291 msgid "No Video DVD found" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_zeroconf.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_zeroconf.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kio_zeroconf.po 2012-03-23 07:18:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kio_zeroconf.po 2012-04-18 08:34:10.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kio_zeroconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 21:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-23 16:20+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: dnssd.cpp:53 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kiriki.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kiriki.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kiriki.po 2012-03-23 07:18:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kiriki.po 2012-04-18 08:34:08.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kiriki\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-19 03:07+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -13,8 +13,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kiriki.cpp:167 @@ -80,19 +80,19 @@ msgid "Albert Astals Cid" msgstr "Albert Astals Cid" -#: rc.cpp:73 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek" -#: rc.cpp:74 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "misurel@gmail.com,,," #. i18n: file: configPage.ui:23 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:77 +#: rc.cpp:5 msgid "Players" msgstr "Hráči" @@ -108,109 +108,96 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player4IsHuman) #. i18n: file: configPage.ui:175 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player5IsHuman) -#. i18n: file: configPage.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player6IsHuman) -#. i18n: file: configPage.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player3IsHuman) -#. i18n: file: configPage.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player2IsHuman) -#. i18n: file: configPage.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player1IsHuman) -#. i18n: file: configPage.ui:154 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player4IsHuman) -#. i18n: file: configPage.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player5IsHuman) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:15 rc.cpp:21 rc.cpp:27 rc.cpp:33 rc.cpp:39 rc.cpp:80 -#: rc.cpp:89 rc.cpp:95 rc.cpp:101 rc.cpp:107 rc.cpp:113 +#: rc.cpp:8 rc.cpp:17 rc.cpp:23 rc.cpp:29 rc.cpp:35 rc.cpp:41 msgid "human?" msgstr "človek?" #. i18n: file: configPage.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:83 +#: rc.cpp:11 msgid "Number of players:" msgstr "Počet hráčov:" #. i18n: file: configPage.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:86 +#: rc.cpp:14 msgid "3." msgstr "3." #. i18n: file: configPage.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:92 +#: rc.cpp:20 msgid "2." msgstr "2." #. i18n: file: configPage.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:98 +#: rc.cpp:26 msgid "1." msgstr "1." #. i18n: file: configPage.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2_2) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:104 +#: rc.cpp:32 msgid "4." msgstr "4." #. i18n: file: configPage.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_3) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:110 +#: rc.cpp:38 msgid "5." msgstr "5." #. i18n: file: configPage.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_3_2) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:116 +#: rc.cpp:44 msgid "6." msgstr "6." #. i18n: file: configPage.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:119 +#: rc.cpp:47 msgid "Delay between computers move (msec):" msgstr "Oneskorenie medzi ťahmi počítača (msek):" #. i18n: file: configPage.ui:219 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_startupDemoEnabled) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:122 +#: rc.cpp:50 msgid "Show demonstration game at startup" msgstr "Zobraziť demonštračnú hru pri spustení" #. i18n: file: kiriki.kcfg:26 -#: rc.cpp:51 rc.cpp:125 +#: rc.cpp:53 msgctxt "default name of first player" msgid "Albert" msgstr "Albert" #. i18n: file: kiriki.kcfg:32 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:129 +#: rc.cpp:58 msgctxt "default name of second player" msgid "Janet" msgstr "Jana" #. i18n: file: kiriki.kcfg:38 -#: rc.cpp:59 rc.cpp:133 +#: rc.cpp:63 msgctxt "default name of third player" msgid "James" msgstr "Jakub" #. i18n: file: kiriki.kcfg:44 -#: rc.cpp:63 rc.cpp:137 +#: rc.cpp:68 msgctxt "default name of fourth player" msgid "Sandra" msgstr "Sandra" #. i18n: file: kiriki.kcfg:50 -#: rc.cpp:67 rc.cpp:141 +#: rc.cpp:73 msgctxt "default name of fifth player" msgid "Thomas" msgstr "Tomáš" #. i18n: file: kiriki.kcfg:56 -#: rc.cpp:71 rc.cpp:145 +#: rc.cpp:78 msgctxt "default name of sixth player" msgid "Margaret" msgstr "Margaréta" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kjotsmigrator.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kjotsmigrator.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kjotsmigrator.po 2012-03-23 07:18:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kjotsmigrator.po 2012-04-18 08:34:29.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kjotsmigrator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:27+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: ../kmigratorbase.cpp:124 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kjots.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kjots.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kjots.po 2012-03-23 07:18:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kjots.po 2012-04-18 08:34:12.000000000 +0000 @@ -6,16 +6,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kjots\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-12 21:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 22:52+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: aboutdata.cpp:32 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kjumpingcube.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kjumpingcube.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kjumpingcube.po 2012-03-23 07:18:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kjumpingcube.po 2012-04-18 08:34:08.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-12 21:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 23:02+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kjumpingcube.cpp:78 @@ -152,32 +152,32 @@ msgid "Graphics for KDE 4.0 version." msgstr "Grafika pre verziu v KDE4." -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Martin Uzak,Stanislav Višňovský,Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:" -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "uzak@ba.telecom.sk,visnovsky@kde.org,misurel@gmail.com,," #. i18n: file: kjumpingcubeui.rc:10 #. i18n: ectx: Menu (game) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:83 +#: rc.cpp:5 msgid "&Game" msgstr "&Hra" #. i18n: file: kjumpingcubeui.rc:15 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:86 +#: rc.cpp:8 msgid "Main Toolbar" msgstr "Hlavný panel nástrojov" #. i18n: file: settings.ui:58 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:89 +#: rc.cpp:11 msgid "Players' Colors" msgstr "Farby hráčov" @@ -187,132 +187,126 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_Color1) #. i18n: file: settings.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_Color0) -#. i18n: file: settings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_Color2) -#. i18n: file: settings.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_Color1) -#. i18n: file: settings.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_Color0) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:36 rc.cpp:45 rc.cpp:92 rc.cpp:95 rc.cpp:104 +#: rc.cpp:14 rc.cpp:17 rc.cpp:26 msgid "PushButton" msgstr "Tlačidlo" #. i18n: file: settings.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:98 +#: rc.cpp:20 msgid "Player 2:" msgstr "Hráč 2:" #. i18n: file: settings.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:101 +#: rc.cpp:23 msgid "Player 1:" msgstr "Hráč 1:" #. i18n: file: settings.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:107 +#: rc.cpp:29 msgid "Neutral:" msgstr "Neutrálne:" #. i18n: file: settings.ui:127 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:110 +#: rc.cpp:32 msgid "Computer Skill" msgstr "Úroveň počítača" #. i18n: file: settings.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:113 +#: rc.cpp:35 msgid "Average" msgstr "Priemerný" #. i18n: file: settings.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:57 rc.cpp:116 +#: rc.cpp:38 msgid "Expert" msgstr "Expert" #. i18n: file: settings.ui:171 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:119 +#: rc.cpp:41 msgid "Beginner" msgstr "Začiatočník" #. i18n: file: settings.ui:200 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:122 +#: rc.cpp:44 msgid "Board Size" msgstr "Veľkosť hracej plochy" #. i18n: file: settings.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:125 +#: rc.cpp:47 msgid "10x10" msgstr "10x10" #. i18n: file: settings.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:128 +#: rc.cpp:50 msgid "5x5" msgstr "5x5" #. i18n: file: settings.ui:269 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:72 rc.cpp:131 +#: rc.cpp:53 msgid "Computer Plays" msgstr "Počítač hrá" #. i18n: file: settings.ui:290 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComputerPlayer1) -#: rc.cpp:75 rc.cpp:134 +#: rc.cpp:56 msgid "Player 1" msgstr "Hráč 1" #. i18n: file: settings.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComputerPlayer2) -#: rc.cpp:78 rc.cpp:137 +#: rc.cpp:59 msgid "Player 2" msgstr "Hráč 2" #. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:9 #. i18n: ectx: label, entry (Color0), group (Game) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:140 +#: rc.cpp:62 msgid "Color of neutral cubes." msgstr "Farba neutrálnych kociek." #. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (Color1), group (Game) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:143 +#: rc.cpp:65 msgid "Color of player 1." msgstr "Farba hráča 1." #. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (Color2), group (Game) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:146 +#: rc.cpp:68 msgid "Color of player 2." msgstr "Farba hráča 2." #. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:21 #. i18n: ectx: label, entry (CubeDim), group (Game) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:149 +#: rc.cpp:71 msgid "Size of the playing field." msgstr "Veľkosť hracej plochy." #. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:30 #. i18n: ectx: label, entry (Skill), group (Game) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:152 +#: rc.cpp:74 msgid "Skill of the computer player." msgstr "Výkonnosť hrania počítača." #. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:34 #. i18n: ectx: label, entry (ComputerPlayer1), group (Game) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:155 +#: rc.cpp:77 msgid "Whether player 1 is played by the computer." msgstr "Či za hráča 1 hrá počítač." #. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:38 #. i18n: ectx: label, entry (ComputerPlayer2), group (Game) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:158 +#: rc.cpp:80 msgid "Whether player 2 is played by the computer." msgstr "Či za hráča 2 hrá počítač." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kleopatra.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kleopatra.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kleopatra.po 2012-03-23 07:18:18.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kleopatra.po 2012-04-18 08:34:12.000000000 +0000 @@ -6,5158 +6,5159 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kleopatra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 17:16+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: models/keylistmodel.cpp:250 models/useridlistmodel.cpp:249 -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:918 -#: dialogs/adduseriddialog.cpp:69 -msgid "Name" -msgstr "Názov" - -#: models/keylistmodel.cpp:252 -msgid "E-Mail" -msgstr "E-Mail" - -#: models/keylistmodel.cpp:253 models/useridlistmodel.cpp:251 -#: models/subkeylistmodel.cpp:158 -msgid "Valid From" -msgstr "Platný od" +#. i18n: file: kleopatra.rc:5 +#. i18n: ectx: Menu (file) +#. i18n: file: kwatchgnupg/kwatchgnupgui.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kgpgconf/mainwindow.cpp:67 rc.cpp:32 rc.cpp:104 +msgid "&File" +msgstr "&Súbor" -#: models/keylistmodel.cpp:254 models/useridlistmodel.cpp:252 -#: models/subkeylistmodel.cpp:159 -msgid "Valid Until" -msgstr "Platný do" +#. i18n: file: dialogs/lookupcertificatesdialog.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveAsPB) +#: kgpgconf/mainwindow.cpp:68 rc.cpp:621 +msgid "Save As..." +msgstr "Uložiť ako..." -#. i18n: file: dialogs/selftestdialog.ui:69 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGB) -#: models/keylistmodel.cpp:255 rc.cpp:580 -msgid "Details" -msgstr "Detaily" +#: kgpgconf/mainwindow.cpp:70 +msgid "Quit" +msgstr "Koniec" -#: models/keylistmodel.cpp:256 utils/formatting.cpp:301 -msgid "Key-ID" +#: kgpgconf/mainwindow.cpp:86 +msgid "Setup Error" msgstr "" -#: models/useridlistmodel.cpp:248 models/subkeylistmodel.cpp:156 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: models/useridlistmodel.cpp:250 -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:922 -#: dialogs/adduseriddialog.cpp:73 -msgid "EMail" -msgstr "E-mail" - -#: models/useridlistmodel.cpp:253 models/subkeylistmodel.cpp:160 -#: utils/kleo_kicondialog.cpp:378 -msgid "Status" -msgstr "Stav" - -#: models/useridlistmodel.cpp:304 utils/formatting.cpp:445 -#: utils/formatting.cpp:457 -msgid "revoked" +#: kgpgconf/mainwindow.cpp:86 +#, kde-format +msgid "" +"KGpgConf could not execute gpgconf.exe.\n" +"\n" +"Error: %1\n" +"Error Code: %2" msgstr "" -#: models/useridlistmodel.cpp:306 utils/formatting.cpp:447 -#: utils/formatting.cpp:483 -msgid "expired" -msgstr "expirované" - -#: models/useridlistmodel.cpp:308 utils/formatting.cpp:449 -msgid "disabled" +#: kgpgconf/mainwindow.cpp:91 +msgid "Parsing Error" msgstr "" -#: models/useridlistmodel.cpp:310 utils/formatting.cpp:451 -#: utils/formatting.cpp:459 utils/formatting.cpp:482 -msgid "invalid" +#: kgpgconf/mainwindow.cpp:91 kgpgconf/mainwindow.cpp:96 +#, kde-format +msgid "" +"An error occurred while reading the current configuration.\n" +"\n" +"Error: %1" msgstr "" -#: models/useridlistmodel.cpp:311 -msgid "good" -msgstr "" +#: kgpgconf/mainwindow.cpp:96 +msgid "Error" +msgstr "Chyba" -#: models/keycache.cpp:956 -msgid "Listing X.509 certificates" +#: kgpgconf/mainwindow.cpp:213 kgpgconf/mainwindow.cpp:232 +msgid "Write Error" +msgstr "Chyba zápisu" + +#: kgpgconf/mainwindow.cpp:213 +#, kde-format +msgid "" +"Could not open file %1 for writing. You might not have the permission to " +"write to that file." msgstr "" -#: models/keycache.cpp:957 -msgid "Listing OpenPGP certificates" +#: kgpgconf/mainwindow.cpp:232 +#, kde-format +msgid "Error while writing to file %1." msgstr "" -#: models/subkeylistmodel.cpp:157 -msgid "Type" -msgstr "Typ" +#: kgpgconf/mainwindow.cpp:238 +msgid "Save As" +msgstr "Uložiť ako" -#: models/subkeylistmodel.cpp:161 -msgid "Strength" -msgstr "Sila" +#: kgpgconf/configuration.cpp:345 +msgctxt "as in \"verbosity level\"" +msgid "Level" +msgstr "Úroveň" -#: uiserver/selectcertificatecommand.cpp:177 -#, kde-format -msgid "" -"Caught unexpected exception in " -"SelectCertificateCommand::Private::slotDialogAccepted: %1" +#: kgpgconf/configuration.cpp:345 +msgid "Set/Unset" msgstr "" -#: uiserver/selectcertificatecommand.cpp:181 -msgid "" -"Caught unknown exception in " -"SelectCertificateCommand::Private::slotDialogAccepted" +#: kgpgconf/configuration.cpp:347 +msgid "String List" msgstr "" -#: uiserver/createchecksumscommand.cpp:78 -#: uiserver/verifychecksumscommand.cpp:80 -#: uiserver/signencryptfilescommand.cpp:83 -#: uiserver/decryptverifycommandfilesbase.cpp:165 -msgid "At least one FILE must be present" -msgstr "" +#: kgpgconf/configuration.cpp:347 +msgid "String" +msgstr "Reťazec" -#: uiserver/decryptverifycommandemailbase.cpp:145 -msgid "Can not use non-info SENDER" +#: kgpgconf/configuration.cpp:349 +msgid "List of Integers" msgstr "" -#: uiserver/decryptverifycommandemailbase.cpp:149 -msgid "Can not use non-info RECIPIENT" -msgstr "" +#: kgpgconf/configuration.cpp:349 +msgid "Integer" +msgstr "Celé číslo" -#: uiserver/decryptverifycommandemailbase.cpp:164 -msgid "FILES present" +#: kgpgconf/configuration.cpp:351 +msgid "List of Unsigned Integers" msgstr "" -#: uiserver/decryptverifycommandemailbase.cpp:168 -msgid "At least one INPUT needs to be provided" +#: kgpgconf/configuration.cpp:351 +msgid "Unsigned Integer " msgstr "" -#: uiserver/decryptverifycommandemailbase.cpp:173 -msgid "INPUT/SENDER --info count mismatch" +#: kgpgconf/configuration.cpp:353 +msgid "Path List" msgstr "" -#: uiserver/decryptverifycommandemailbase.cpp:178 -msgid "INPUT/MESSAGE count mismatch" -msgstr "" +#: kgpgconf/configuration.cpp:353 +msgid "Path" +msgstr "Cesta" -#: uiserver/decryptverifycommandemailbase.cpp:181 -msgid "MESSAGE can only be given for detached signature verification" +#: kgpgconf/configuration.cpp:355 +msgid "List of URLs" msgstr "" -#: uiserver/decryptverifycommandemailbase.cpp:187 uiserver/signcommand.cpp:102 -#: uiserver/encryptcommand.cpp:106 -msgid "INPUT/OUTPUT count mismatch" -msgstr "" +#: kgpgconf/configuration.cpp:355 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: uiserver/decryptverifycommandemailbase.cpp:190 -msgid "Can not use OUTPUT and MESSAGE simultaneously" +#: kgpgconf/configuration.cpp:357 +msgid "List of LDAP URLs" msgstr "" -#: uiserver/decryptverifycommandemailbase.cpp:198 -msgid "No backend support for OpenPGP" +#: kgpgconf/configuration.cpp:357 +msgid "LDAP URL" msgstr "" -#: uiserver/decryptverifycommandemailbase.cpp:199 -msgid "No backend support for S/MIME" +#: kgpgconf/configuration.cpp:359 +msgid "Directory Path List" msgstr "" -#: uiserver/uiserver_win.cpp:72 uiserver/uiserver_unix.cpp:70 -#, kde-format -msgid "Could not create socket: %1" +#: kgpgconf/configuration.cpp:359 +msgid "Directory Path" msgstr "" -#: uiserver/uiserver_win.cpp:81 uiserver/uiserver_unix.cpp:83 +#: kgpgconf/configreader.cpp:234 #, kde-format -msgid "Could not bind to socket: %1" +msgid "Parse error on gpgconf --list-config output: %1" msgstr "" -#: uiserver/uiserver_win.cpp:84 uiserver/uiserver_unix.cpp:89 +#: kgpgconf/configreader.cpp:239 #, kde-format -msgid "Could not get socket nonce: %1" +msgid "gpgconf --list-config: Unknown component: %1" msgstr "" -#: uiserver/uiserver_win.cpp:88 uiserver/uiserver_unix.cpp:94 +#: kgpgconf/configreader.cpp:244 #, kde-format -msgid "Could not listen to socket: %1" +msgid "gpgconf --list-config: Unknown entry: %1:%2" msgstr "" -#: uiserver/uiserver_win.cpp:91 uiserver/uiserver_unix.cpp:97 +#: kgpgconf/configreader.cpp:250 #, kde-format -msgid "" -"Could not pass socket to Qt: %1. This should not happen, please report this " -"bug." +msgid "gpgconf --list-config: Invalid entry: value must start with '\"': %1" msgstr "" -#: uiserver/echocommand.cpp:160 uiserver/signcommand.cpp:217 +#: kgpgconf/configreader.cpp:283 #, kde-format -msgid "" -"Caught unexpected exception in SignCommand::Private::slotMicAlgDetermined: %1" +msgid "Parse error on gpgconf --list-components. output: %1" msgstr "" -#: uiserver/echocommand.cpp:164 uiserver/signcommand.cpp:221 -msgid "" -"Caught unknown exception in SignCommand::Private::slotMicAlgDetermined" +#: kgpgconf/configreader.cpp:311 +msgid "gpgconf not found or cannot be started" msgstr "" -#: uiserver/signcommand.cpp:90 -msgid "" -"SIGN is an email mode command, connection seems to be in filemanager mode" +#: kgpgconf/configreader.cpp:313 +msgid "gpgconf terminated unexpectedly" msgstr "" -#: uiserver/signcommand.cpp:94 -msgid "RECIPIENT may not be given prior to SIGN, except with --info" +#: kgpgconf/configreader.cpp:315 +msgid "timeout while executing gpgconf" msgstr "" -#: uiserver/signcommand.cpp:98 uiserver/encryptcommand.cpp:98 -msgid "At least one INPUT must be present" +#: kgpgconf/configreader.cpp:317 +msgid "error while writing to gpgconf" msgstr "" -#: uiserver/signcommand.cpp:106 -msgid "MESSAGE command is not allowed before SIGN" +#: kgpgconf/configreader.cpp:319 +msgid "error while reading from gpgconf" msgstr "" -#: uiserver/signcommand.cpp:114 uiserver/prepsigncommand.cpp:101 -msgid "" -"Protocol given conflicts with protocol determined by PREP_ENCRYPT in this " -"session" +#: kgpgconf/configreader.cpp:322 +msgid "Unknown error while executing gpgconf" msgstr "" -#: uiserver/signcommand.cpp:127 -msgid "No senders given, or only with --info" -msgstr "" +#: crlview.cpp:61 +msgid "CRL cache dump:" +msgstr "Výpis CRL cache:" -#: uiserver/signcommand.cpp:195 -#, kde-format -msgid "" -"Caught unexpected exception in SignCommand::Private::slotRecipientsResolved: " -"%1" -msgstr "" +#: crlview.cpp:71 +msgid "&Update" +msgstr "Akt&ualizovať" -#: uiserver/signcommand.cpp:199 -msgid "" -"Caught unknown exception in SignCommand::Private::slotRecipientsResolved" -msgstr "" +#: crlview.cpp:117 +msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation." +msgstr "Nepodarilo sa spustiť proces gpgsm. Prosím overte si inštaláciu." -#: uiserver/signencryptfilescommand.cpp:88 -#: uiserver/signencryptfilescommand.cpp:93 -#: uiserver/signencryptfilescommand.cpp:99 -#: uiserver/signencryptfilescommand.cpp:104 -#: uiserver/signencryptfilescommand.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"%1 is a filemanager mode command, connection seems to be in email mode (%2 " -"present)" -msgstr "" +#: crlview.cpp:117 crlview.cpp:145 +msgid "Certificate Manager Error" +msgstr "Chyba manažéra certifikátov" -#: uiserver/encryptcommand.cpp:90 -msgid "" -"ENCRYPT is an email mode command, connection seems to be in filmanager mode" -msgstr "" +#: crlview.cpp:145 +msgid "The GpgSM process ended prematurely because of an unexpected error." +msgstr "Proces GpgSM bol predčasne ukončený kvôli neočakávanej chybe." -#: uiserver/encryptcommand.cpp:94 -msgid "SENDER may not be given prior to ENCRYPT, except with --info" +#: aboutdata.cpp:53 +msgid "Certificate Manager and Unified Crypto GUI" msgstr "" -#: uiserver/encryptcommand.cpp:102 -msgid "At least one OUTPUT must be present" -msgstr "" +#: aboutdata.cpp:63 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Aktuálny udržovateľ" -#: uiserver/encryptcommand.cpp:110 -msgid "MESSAGE command is not allowed before ENCRYPT" -msgstr "" +#: aboutdata.cpp:64 +msgid "Former Maintainer" +msgstr "Pôdodný správca" -#: uiserver/encryptcommand.cpp:119 -msgid "Protocol given conflicts with protocol determined by PREP_ENCRYPT" -msgstr "" +#: aboutdata.cpp:65 kwatchgnupg/aboutdata.cpp:50 +msgid "Original Author" +msgstr "Pôvodný autor" -#: uiserver/encryptcommand.cpp:123 -msgid "New recipients added after PREP_ENCRYPT command" +#: aboutdata.cpp:70 +msgid "David Faure" +msgstr "David Faure" + +#: aboutdata.cpp:71 +msgid "Backend configuration framework, KIO integration" +msgstr "Systém nastavenia backendov, integrácia s KIO" + +#: aboutdata.cpp:73 +msgid "Michel Boyer de la Giroday" msgstr "" -#: uiserver/encryptcommand.cpp:126 -msgid "New senders added after PREP_ENCRYPT command" +#: aboutdata.cpp:74 +msgid "Key-state dependent colors and fonts in the certificates list" msgstr "" -#: uiserver/encryptcommand.cpp:132 uiserver/prepencryptcommand.cpp:93 -msgid "No recipients given, or only with --info" +#: aboutdata.cpp:76 +msgid "Thomas Moenicke" +msgstr "Thomas Moenicke" + +#: aboutdata.cpp:77 +msgid "Artwork" +msgstr "Grafický dizajn" + +#: aboutdata.cpp:79 +msgid "Frank Osterfeld" +msgstr "Frank Osterfeld" + +#: aboutdata.cpp:80 +msgid "Resident gpgme/win wrangler, UI Server commands and dialogs" msgstr "" -#: uiserver/encryptcommand.cpp:199 -#, kde-format +#: aboutdata.cpp:82 +msgid "Karl-Heinz Zimmer" +msgstr "Karl-Heinz Zimmer" + +#: aboutdata.cpp:83 +msgid "DN display ordering support, infrastructure" +msgstr "Podpora triedenia DN, infraštruktúra" + +#: aboutdata.cpp:89 +msgid "Kleopatra" +msgstr "Kleopatra" + +#: aboutdata.cpp:91 msgid "" -"Caught unexpected exception in " -"EncryptCommand::Private::slotRecipientsResolved: %1" +"(c) 2002 Steffen Hansen, Matthias Kalle Dalheimer, " +"Klarälvdalens Datakonsult AB\n" +"(c) 2004, 2007, 2008, 2009 Marc Mutz, Klarälvdalens Datakonsult AB" msgstr "" +"(c) 2002 Steffen Hansen, Matthias Kalle Dalheimer, " +"Klarälvdalens Datakonsult AB\n" +"(c) 2004, 2007, 2008, 2009 Marc Mutz, Klarälvdalens Datakonsult AB" -#: uiserver/encryptcommand.cpp:203 +#: aboutdata.cpp:105 msgid "" -"Caught unknown exception in EncryptCommand::Private::slotRecipientsResolved" +"Gpg4win is an installer package for Windows for EMail and file encryption " +"using the core component GnuPG for Windows. Both relevant cryptography " +"standards are supported, OpenPGP and S/MIME. Gpg4win and the software " +"included with Gpg4win are Free Software." msgstr "" -#: uiserver/prepsigncommand.cpp:84 -msgid "INPUT/OUTPUT/MESSAGE may only be given after PREP_SIGN" +#: aboutdata.cpp:112 +msgid "" +"This Free Software product was developed mostly as part of commercial " +"contracts by the following companies:The following " +"persons have contributed (as of 20100706):" msgstr "" -#: uiserver/prepsigncommand.cpp:88 +#: aboutdata.cpp:121 msgid "" -"PREP_SIGN is an email mode command, connection seems to be in filemanager " -"mode" +"Till Adam
              Marcus Brinkmann
              Brigitte Hamilton
              Bernhard " +"Herzog
              Werner Koch
              Colin Leroy
              Marc Mutz
              Marcel Newmann
              Frank " +"Osterfeld
              Bernhard Reiter
              Florian v. Samson
              Emanuel Schütze
              Dr. " +"Jan-Oliver Wagner" msgstr "" -#: uiserver/prepsigncommand.cpp:92 -msgid "No SENDER given" +#: aboutdata.cpp:145 aboutdata.cpp:152 +msgctxt "Version string is a guess" +msgid "guessed" msgstr "" -#: uiserver/prepsigncommand.cpp:169 +#: aboutdata.cpp:168 +msgid "Gpg4win" +msgstr "Gpg4win" + +#: mainwindow_mobile.cpp:151 mainwindow_desktop.cpp:121 #, kde-format -msgid "" -"Caught unexpected exception in " -"PrepSignCommand::Private::slotRecipientsResolved: %1" +msgctxt "Quit [ApplicationName]" +msgid "&Quit %1" msgstr "" -#: uiserver/prepsigncommand.cpp:173 +#: mainwindow_mobile.cpp:157 mainwindow_desktop.cpp:127 +msgid "Only &Close Window" +msgstr "" + +#: mainwindow_mobile.cpp:203 mainwindow_desktop.cpp:188 msgid "" -"Caught unknown exception in PrepSignCommand::Private::slotRecipientsResolved" +"Could not start the GnuPG Log Viewer (kwatchgnupg). Please check your " +"installation." msgstr "" -#: uiserver/prepencryptcommand.cpp:81 -msgid "INPUT/OUTPUT/MESSAGE may only be given after PREP_ENCRYPT" +#: mainwindow_mobile.cpp:205 mainwindow_desktop.cpp:190 +msgid "Error Starting KWatchGnuPG" msgstr "" -#: uiserver/prepencryptcommand.cpp:85 +#: mainwindow_mobile.cpp:210 mainwindow_desktop.cpp:195 msgid "" -"PREP_ENCRYPT is an email mode command, connection seems to be in filemanager " -"mode" +"Could not start the GnuPG Administrative Console (kgpgconf). Please check " +"your installation." msgstr "" -#: uiserver/prepencryptcommand.cpp:89 -msgid "SENDER may not be given prior to PREP_ENCRYPT, except with --info" +#: mainwindow_mobile.cpp:212 mainwindow_desktop.cpp:197 +msgid "Error Starting KGpgConf" msgstr "" -#: uiserver/prepencryptcommand.cpp:141 -#, kde-format -msgid "" -"Caught unexpected exception in " -"PrepEncryptCommand::Private::slotRecipientsResolved: %1" +#: mainwindow_mobile.cpp:278 mainwindow_desktop.cpp:319 +msgid "Perform Self-Test" msgstr "" -#: uiserver/prepencryptcommand.cpp:145 +#: mainwindow_mobile.cpp:345 mainwindow_desktop.cpp:383 msgid "" -"Caught unknown exception in " -"PrepEncryptCommand::Private::slotRecipientsResolved" +"There are still some background operations ongoing. These will be terminated " +"when closing the window. Proceed?" msgstr "" -#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:194 -msgid "No option name given" +#: mainwindow_mobile.cpp:348 mainwindow_desktop.cpp:386 +msgid "Ongoing Background Tasks" msgstr "" -#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:368 -msgid "Parse error" +#: uiserver/uiserver_unix.cpp:70 uiserver/uiserver_win.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Could not create socket: %1" msgstr "" -#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:377 -msgid "Parse error: numeric session id too large" +#: uiserver/uiserver_unix.cpp:83 uiserver/uiserver_win.cpp:81 +#, kde-format +msgid "Could not bind to socket: %1" msgstr "" -#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:394 -msgid "CAPABILITIES does not take arguments" +#: uiserver/uiserver_unix.cpp:89 uiserver/uiserver_win.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Could not get socket nonce: %1" msgstr "" -#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:432 -msgid "Unknown value for WHAT" +#: uiserver/uiserver_unix.cpp:94 uiserver/uiserver_win.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Could not listen to socket: %1" msgstr "" -#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:447 -msgid "START_KEYMANAGER does not take arguments" +#: uiserver/uiserver_unix.cpp:97 uiserver/uiserver_win.cpp:91 +#, kde-format +msgid "" +"Could not pass socket to Qt: %1. This should not happen, please report this " +"bug." msgstr "" -#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:465 -msgid "START_CONFDIALOG does not take arguments" +#: uiserver/encryptcommand.cpp:90 +msgid "" +"ENCRYPT is an email mode command, connection seems to be in filmanager mode" msgstr "" -#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:516 -#, kde-format -msgid "Message #%1" +#: uiserver/encryptcommand.cpp:94 +msgid "SENDER may not be given prior to ENCRYPT, except with --info" msgstr "" -#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:527 -msgid "Empty file path" +#: uiserver/encryptcommand.cpp:98 uiserver/signcommand.cpp:98 +msgid "At least one INPUT must be present" msgstr "" -#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:530 -#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:599 -msgid "Only absolute file paths are allowed" +#: uiserver/encryptcommand.cpp:102 +msgid "At least one OUTPUT must be present" msgstr "" -#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:532 -msgid "Only files are allowed in INPUT/OUTPUT FILE" +#: uiserver/encryptcommand.cpp:106 uiserver/signcommand.cpp:102 +#: uiserver/decryptverifycommandemailbase.cpp:187 +msgid "INPUT/OUTPUT count mismatch" msgstr "" -#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:613 -msgid "unknown exception caught" +#: uiserver/encryptcommand.cpp:110 +msgid "MESSAGE command is not allowed before ENCRYPT" msgstr "" -#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:670 -msgid "Cannot mix --info with non-info SENDER or RECIPIENT" +#: uiserver/encryptcommand.cpp:119 +msgid "Protocol given conflicts with protocol determined by PREP_ENCRYPT" msgstr "" -#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:674 -msgid "Argument is not a valid RFC-2822 mailbox" +#: uiserver/encryptcommand.cpp:123 +msgid "New recipients added after PREP_ENCRYPT command" msgstr "" -#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:677 -msgid "Garbage after valid RFC-2822 mailbox detected" +#: uiserver/encryptcommand.cpp:126 +msgid "New senders added after PREP_ENCRYPT command" msgstr "" -#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:1111 -#, kde-format -msgid "Caught unexpected exception: %1" +#: uiserver/encryptcommand.cpp:132 uiserver/prepencryptcommand.cpp:93 +msgid "No recipients given, or only with --info" msgstr "" -#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:1115 +#: uiserver/encryptcommand.cpp:199 +#, kde-format msgid "" -"Caught unknown exception - please report this error to the developers." +"Caught unexpected exception in " +"EncryptCommand::Private::slotRecipientsResolved: %1" msgstr "" -#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:1241 -#, kde-format -msgid "Can not send \"%1\" status" +#: uiserver/encryptcommand.cpp:203 +msgid "" +"Caught unknown exception in EncryptCommand::Private::slotRecipientsResolved" msgstr "" -#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:1248 -msgid "Can not send data" +#: uiserver/signcommand.cpp:90 +msgid "" +"SIGN is an email mode command, connection seems to be in filemanager mode" msgstr "" -#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:1251 -msgid "Can not flush data" +#: uiserver/signcommand.cpp:94 +msgid "RECIPIENT may not be given prior to SIGN, except with --info" msgstr "" -#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:1424 -#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:1470 crypto/decryptverifytask.cpp:814 -#: crypto/decryptverifytask.cpp:910 crypto/decryptverifytask.cpp:965 -#: crypto/decryptverifytask.cpp:1063 crypto/decryptverifytask.cpp:1117 -#: crypto/decryptverifytask.cpp:1214 crypto/decryptverifytask.cpp:1262 -#: crypto/decryptverifytask.cpp:1348 -msgid "Caught unknown exception" +#: uiserver/signcommand.cpp:106 +msgid "MESSAGE command is not allowed before SIGN" msgstr "" -#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:1491 -msgid "Required --mode option missing" +#: uiserver/signcommand.cpp:114 uiserver/prepsigncommand.cpp:101 +msgid "" +"Protocol given conflicts with protocol determined by PREP_ENCRYPT in this " +"session" msgstr "" -#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:1498 -#, kde-format -msgid "invalid mode: \"%1\"" +#: uiserver/signcommand.cpp:127 +msgid "No senders given, or only with --info" msgstr "" -#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:1519 -msgid "Required --protocol option missing" +#: uiserver/signcommand.cpp:195 +#, kde-format +msgid "" +"Caught unexpected exception in SignCommand::Private::slotRecipientsResolved: " +"%1" msgstr "" -#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:1524 -msgid "--protocol is not allowed here" +#: uiserver/signcommand.cpp:199 +msgid "" +"Caught unknown exception in SignCommand::Private::slotRecipientsResolved" msgstr "" -#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:1531 +#: uiserver/signcommand.cpp:217 uiserver/echocommand.cpp:160 #, kde-format -msgid "invalid protocol \"%1\"" +msgid "" +"Caught unexpected exception in SignCommand::Private::slotMicAlgDetermined: %1" msgstr "" -#: uiserver/uiserver.cpp:232 +#: uiserver/signcommand.cpp:221 uiserver/echocommand.cpp:164 msgid "" -"Could not determine the GnuPG home directory. Consider setting the GNUPGHOME " -"environment variable." +"Caught unknown exception in SignCommand::Private::slotMicAlgDetermined" msgstr "" -#: uiserver/uiserver.cpp:242 -#, kde-format -msgid "" -"Cannot determine the GnuPG home directory: %1 exists but is not a directory." +#: uiserver/signencryptfilescommand.cpp:83 +#: uiserver/verifychecksumscommand.cpp:80 +#: uiserver/decryptverifycommandfilesbase.cpp:165 +#: uiserver/createchecksumscommand.cpp:78 +msgid "At least one FILE must be present" msgstr "" -#: uiserver/uiserver.cpp:248 +#: uiserver/signencryptfilescommand.cpp:88 +#: uiserver/signencryptfilescommand.cpp:93 +#: uiserver/signencryptfilescommand.cpp:99 +#: uiserver/signencryptfilescommand.cpp:104 +#: uiserver/signencryptfilescommand.cpp:109 #, kde-format -msgid "Could not create GnuPG home directory %1: %2" +msgid "" +"%1 is a filemanager mode command, connection seems to be in email mode (%2 " +"present)" msgstr "" -#: uiserver/uiserver.cpp:260 +#: uiserver/selectcertificatecommand.cpp:177 #, kde-format -msgid "Detected another running gnupg UI server listening at %1." +msgid "" +"Caught unexpected exception in " +"SelectCertificateCommand::Private::slotDialogAccepted: %1" msgstr "" -#: uiserver/decryptverifycommandfilesbase.cpp:146 -msgid "Can not use SENDER" +#: uiserver/selectcertificatecommand.cpp:181 +msgid "" +"Caught unknown exception in " +"SelectCertificateCommand::Private::slotDialogAccepted" msgstr "" -#: uiserver/decryptverifycommandfilesbase.cpp:150 -msgid "Can not use RECIPIENT" +#: uiserver/decryptverifycommandemailbase.cpp:145 +msgid "Can not use non-info SENDER" msgstr "" -#: uiserver/decryptverifycommandfilesbase.cpp:157 -msgid "INPUT present" +#: uiserver/decryptverifycommandemailbase.cpp:149 +msgid "Can not use non-info RECIPIENT" msgstr "" -#: uiserver/decryptverifycommandfilesbase.cpp:159 -msgid "MESSAGE present" +#: uiserver/decryptverifycommandemailbase.cpp:164 +msgid "FILES present" msgstr "" -#: uiserver/decryptverifycommandfilesbase.cpp:161 -msgid "OUTPUT present" +#: uiserver/decryptverifycommandemailbase.cpp:168 +msgid "At least one INPUT needs to be provided" msgstr "" -#: uiserver/decryptverifycommandfilesbase.cpp:168 -msgid "DECRYPT/VERIFY_FILES cannot use directories as input" +#: uiserver/decryptverifycommandemailbase.cpp:173 +msgid "INPUT/SENDER --info count mismatch" msgstr "" -#: systrayicon.cpp:182 -msgid "&Open Certificate Manager..." +#: uiserver/decryptverifycommandemailbase.cpp:178 +msgid "INPUT/MESSAGE count mismatch" msgstr "" -#: systrayicon.cpp:183 -#, kde-format -msgid "&Configure %1..." +#: uiserver/decryptverifycommandemailbase.cpp:181 +msgid "MESSAGE can only be given for detached signature verification" msgstr "" -#: systrayicon.cpp:184 -#, kde-format -msgid "&About %1..." +#: uiserver/decryptverifycommandemailbase.cpp:190 +msgid "Can not use OUTPUT and MESSAGE simultaneously" msgstr "" -#: systrayicon.cpp:185 -msgid "&Shutdown Kleopatra" +#: uiserver/decryptverifycommandemailbase.cpp:198 +msgid "No backend support for OpenPGP" msgstr "" -#: systrayicon.cpp:186 utils/output.cpp:488 -#: commands/importcertificatefromclipboardcommand.cpp:125 -msgid "Clipboard" -msgstr "Schránka" - -#: systrayicon.cpp:187 -msgid "Certificate Import" +#: uiserver/decryptverifycommandemailbase.cpp:199 +msgid "No backend support for S/MIME" msgstr "" -#: systrayicon.cpp:188 -msgid "Encrypt..." +#: uiserver/prepencryptcommand.cpp:81 +msgid "INPUT/OUTPUT/MESSAGE may only be given after PREP_ENCRYPT" msgstr "" -#: systrayicon.cpp:189 -msgid "S/MIME-Sign..." +#: uiserver/prepencryptcommand.cpp:85 +msgid "" +"PREP_ENCRYPT is an email mode command, connection seems to be in filemanager " +"mode" msgstr "" -#: systrayicon.cpp:190 -msgid "OpenPGP-Sign..." +#: uiserver/prepencryptcommand.cpp:89 +msgid "SENDER may not be given prior to PREP_ENCRYPT, except with --info" msgstr "" -#: systrayicon.cpp:191 mainwindow_desktop.cpp:468 -msgid "Decrypt/Verify..." +#: uiserver/prepencryptcommand.cpp:141 +#, kde-format +msgid "" +"Caught unexpected exception in " +"PrepEncryptCommand::Private::slotRecipientsResolved: %1" msgstr "" -#: systrayicon.cpp:192 -msgid "SmartCard" +#: uiserver/prepencryptcommand.cpp:145 +msgid "" +"Caught unknown exception in " +"PrepEncryptCommand::Private::slotRecipientsResolved" msgstr "" -#: systrayicon.cpp:193 -msgid "Update Card Status" +#: uiserver/prepsigncommand.cpp:84 +msgid "INPUT/OUTPUT/MESSAGE may only be given after PREP_SIGN" msgstr "" -#: systrayicon.cpp:194 -msgid "Set NetKey v3 Initial PIN..." +#: uiserver/prepsigncommand.cpp:88 +msgid "" +"PREP_SIGN is an email mode command, connection seems to be in filemanager " +"mode" msgstr "" -#: systrayicon.cpp:195 -msgid "Learn NetKey v3 Card Certificates" +#: uiserver/prepsigncommand.cpp:92 +msgid "No SENDER given" msgstr "" -#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.cpp:132 -msgid "This option requires dirmngr >= 0.9.0" +#: uiserver/prepsigncommand.cpp:169 +#, kde-format +msgid "" +"Caught unexpected exception in " +"PrepSignCommand::Private::slotRecipientsResolved: %1" msgstr "" -#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, systemHTTPProxy) -#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.cpp:269 rc.cpp:140 -msgid "no proxy" +#: uiserver/prepsigncommand.cpp:173 +msgid "" +"Caught unknown exception in PrepSignCommand::Private::slotRecipientsResolved" msgstr "" -#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.cpp:270 -#, kde-format -msgid "(Current system setting: %1)" +#: uiserver/decryptverifycommandfilesbase.cpp:146 +msgid "Can not use SENDER" msgstr "" -#: conf/appearanceconfigwidget.cpp:147 -msgctxt "Key filter without user-assigned name" -msgid "" -msgstr "" - -#: conf/appearanceconfigwidget.cpp:279 -msgid "This parameter has been locked down by the system administrator." +#: uiserver/decryptverifycommandfilesbase.cpp:150 +msgid "Can not use RECIPIENT" msgstr "" -#: conf/appearanceconfigwidget.cpp:311 -msgid "DN-Attribute Order" +#: uiserver/decryptverifycommandfilesbase.cpp:157 +msgid "INPUT present" msgstr "" -#: conf/dirservconfigpage.cpp:171 -msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds):" +#: uiserver/decryptverifycommandfilesbase.cpp:159 +msgid "MESSAGE present" msgstr "" -#: conf/dirservconfigpage.cpp:181 -msgid "&Maximum number of items returned by query:" +#: uiserver/decryptverifycommandfilesbase.cpp:161 +msgid "OUTPUT present" msgstr "" -#: conf/dirservconfigpage.cpp:191 -msgid "Automatically add &new servers discovered in CRL distribution points" +#: uiserver/decryptverifycommandfilesbase.cpp:168 +msgid "DECRYPT/VERIFY_FILES cannot use directories as input" msgstr "" -"Automaticky pridať &nové servre objavené v CRL distribučných miestach" - -#: conf/dirservconfigpage.cpp:385 -#, kde-format -msgid "Backend error: gpgconf does not seem to know the entry for %1/%2/%3" -msgstr "Chyba podpory: nezdá sa, že gpgconf pozná položku pre %1/%2/%3" - -#: conf/dirservconfigpage.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Backend error: gpgconf has wrong type for %1/%2/%3: %4 %5" -msgstr "Chyba podpory: gpgconf má zlý typ pre %1/%2/%3: %4 %5" - -#: conf/configuredialog.cpp:73 -msgid "Configure" -msgstr "Nastaviť" -#: utils/input.cpp:94 -msgid "No input device" +#: uiserver/uiserver.cpp:232 +msgid "" +"Could not determine the GnuPG home directory. Consider setting the GNUPGHOME " +"environment variable." msgstr "" -#: utils/input.cpp:187 +#: uiserver/uiserver.cpp:242 #, kde-format -msgid "Could not open FD %1 for reading" +msgid "" +"Cannot determine the GnuPG home directory: %1 exists but is not a directory." msgstr "" -#: utils/input.cpp:216 utils/input.cpp:232 +#: uiserver/uiserver.cpp:248 #, kde-format -msgid "Could not open file \"%1\" for reading" +msgid "Could not create GnuPG home directory %1: %2" msgstr "" -#: utils/input.cpp:229 +#: uiserver/uiserver.cpp:260 #, kde-format -msgid "File \"%1\" is already open, but not for reading" +msgid "Detected another running gnupg UI server listening at %1." msgstr "" -#: utils/input.cpp:290 utils/output.cpp:438 -msgid "Command not specified" +#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:194 +msgid "No option name given" msgstr "" -#: utils/input.cpp:295 utils/output.cpp:444 -#, kde-format -msgid "Could not start %1 process: %2" +#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:368 +msgid "Parse error" msgstr "" -#: utils/input.cpp:300 -#, kde-format -msgid "Failed to write input to %1 process: %2" +#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:377 +msgid "Parse error: numeric session id too large" msgstr "" -#: utils/input.cpp:311 -#, kde-format -msgctxt "e.g. \"Output of tar xf - file1 ...\"" -msgid "Output of %1 ..." -msgstr "" - -#: utils/input.cpp:313 -#, kde-format -msgctxt "e.g. \"Output of tar xf - file\"" -msgid "Output of %1" -msgstr "" - -#: utils/input.cpp:321 -#, kde-format -msgid "" -"Error while running %1:\n" -"%2" -msgstr "" - -#: utils/input.cpp:324 utils/output.cpp:466 -#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:554 -#: crypto/verifychecksumscontroller.cpp:557 -#, kde-format -msgid "Failed to execute %1: %2" -msgstr "" - -#: utils/input.cpp:347 -msgid "Could not open clipboard for reading" -msgstr "" - -#: utils/input.cpp:357 -msgid "Clipboard contents" +#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:394 +msgid "CAPABILITIES does not take arguments" msgstr "" -#: utils/input.cpp:359 -msgid "FindBuffer contents" +#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:432 +msgid "Unknown value for WHAT" msgstr "" -#: utils/input.cpp:361 -msgid "Current selection" +#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:447 +msgid "START_KEYMANAGER does not take arguments" msgstr "" -#: utils/output.cpp:214 -msgid "No output device" +#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:465 +msgid "START_CONFDIALOG does not take arguments" msgstr "" -#: utils/output.cpp:319 +#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:516 #, kde-format -msgid "Could not open FD %1 for writing" +msgid "Message #%1" msgstr "" -#: utils/output.cpp:344 -#, kde-format -msgid "Could not create temporary file for output \"%1\"" +#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:527 +msgid "Empty file path" msgstr "" -#: utils/output.cpp:350 -#, kde-format -msgid "" -"The file %1 already exists.\n" -"Overwrite?" +#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:530 +#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:599 +msgid "Only absolute file paths are allowed" msgstr "" -#: utils/output.cpp:352 -msgid "Overwrite Existing File?" +#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:532 +msgid "Only files are allowed in INPUT/OUTPUT FILE" msgstr "" -#: utils/output.cpp:354 -msgid "Overwrite All" +#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:613 +msgid "unknown exception caught" msgstr "" -#: utils/output.cpp:392 -msgid "Overwriting declined" +#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:670 +msgid "Cannot mix --info with non-info SENDER or RECIPIENT" msgstr "" -#: utils/output.cpp:398 -#, kde-format -msgid "Could not remove file \"%1\" for overwriting." +#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:674 +msgid "Argument is not a valid RFC-2822 mailbox" msgstr "" -#: utils/output.cpp:410 -#, kde-format -msgid "Could not rename file \"%1\" to \"%2\"" +#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:677 +msgid "Garbage after valid RFC-2822 mailbox detected" msgstr "" -#: utils/output.cpp:453 +#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:1111 #, kde-format -msgctxt "e.g. \"Input to tar xf - file1 ...\"" -msgid "Input to %1 ..." +msgid "Caught unexpected exception: %1" msgstr "" -#: utils/output.cpp:455 -#, kde-format -msgctxt "e.g. \"Input to tar xf - file\"" -msgid "Input to %1" +#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:1115 +msgid "" +"Caught unknown exception - please report this error to the developers." msgstr "" -#: utils/output.cpp:463 crypto/createchecksumscontroller.cpp:551 -#: crypto/verifychecksumscontroller.cpp:554 +#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:1241 #, kde-format -msgid "Error while running %1: %2" -msgstr "" - -#: utils/output.cpp:482 -msgid "Could not write to clipboard" +msgid "Can not send \"%1\" status" msgstr "" -#: utils/output.cpp:490 -msgid "Find buffer" +#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:1248 +msgid "Can not send data" msgstr "" -#: utils/output.cpp:492 -msgid "Selection" -msgstr "Výber" - -#: utils/output.cpp:504 -msgid "Could not find clipboard" +#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:1251 +msgid "Can not flush data" msgstr "" -#: utils/hex.cpp:55 -#, kde-format -msgid "Invalid hex char '%1' in input stream." +#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:1424 +#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:1470 crypto/decryptverifytask.cpp:814 +#: crypto/decryptverifytask.cpp:910 crypto/decryptverifytask.cpp:965 +#: crypto/decryptverifytask.cpp:1063 crypto/decryptverifytask.cpp:1117 +#: crypto/decryptverifytask.cpp:1214 crypto/decryptverifytask.cpp:1262 +#: crypto/decryptverifytask.cpp:1348 +msgid "Caught unknown exception" msgstr "" -#: utils/hex.cpp:68 utils/hex.cpp:73 -msgid "Premature end of hex-encoded char in input stream" +#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:1491 +msgid "Required --mode option missing" msgstr "" -#: utils/log.cpp:161 +#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:1498 #, kde-format -msgid "Log Error: Could not open log file \"%1\" for writing." +msgid "invalid mode: \"%1\"" msgstr "" -#: utils/archivedefinition.cpp:107 -#, kde-format -msgid "Error in archive definition %1: %2" +#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:1519 +msgid "Required --protocol option missing" msgstr "" -#: utils/archivedefinition.cpp:152 -#, kde-format -msgid "Cannot use both %f and | in '%1'" +#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:1524 +msgid "--protocol is not allowed here" msgstr "" -#: utils/archivedefinition.cpp:160 +#: uiserver/assuanserverconnection.cpp:1531 #, kde-format -msgid "Quoting error in '%1' entry" +msgid "invalid protocol \"%1\"" msgstr "" -#: utils/archivedefinition.cpp:162 -#, kde-format -msgid "'%1' too complex (would need shell)" -msgstr "" +#: view/tabwidget.cpp:389 +msgid "New Tab" +msgstr "Nová karta" -#: utils/archivedefinition.cpp:165 utils/archivedefinition.cpp:210 -#: utils/archivedefinition.cpp:222 utils/archivedefinition.cpp:232 -#, kde-format -msgid "'%1' entry is empty/missing" -msgstr "" +#: view/tabwidget.cpp:389 +msgid "Open a new tab" +msgstr "Otvoriť novú kartu" -#: utils/archivedefinition.cpp:172 -#, kde-format -msgid "'%1' empty or not found" -msgstr "" +#: view/tabwidget.cpp:390 +msgid "CTRL+SHIFT+N" +msgstr "CTRL+SHIFT+N" -#: utils/archivedefinition.cpp:265 utils/archivedefinition.cpp:275 -msgid "cannot use argument passing on standard input for unpack-command" -msgstr "" +#: view/tabwidget.cpp:396 +msgid "Rename Tab..." +msgstr "Premenovať kartu..." -#: utils/archivedefinition.cpp:320 -#, kde-format -msgid "" -"Cannot find common base directory for these files:\n" -"%1" +#: view/tabwidget.cpp:396 +msgid "Rename this tab" msgstr "" -#: utils/archivedefinition.cpp:373 -#, kde-format -msgid "Caught unknown exception in group %1" -msgstr "" +#: view/tabwidget.cpp:397 +msgid "CTRL+SHIFT+R" +msgstr "CTRL+SHIFT+R" -#: utils/auditlog.cpp:62 -msgid "No Audit Log available" +#: view/tabwidget.cpp:398 +msgid "Duplicate Tab" msgstr "" -#: utils/auditlog.cpp:64 -#, kde-format -msgid "Error Retrieving Audit Log: %1" +#: view/tabwidget.cpp:398 +msgid "Duplicate this tab" msgstr "" -#: utils/auditlog.cpp:71 -msgctxt "The Audit Log is a detailed error log from the gnupg backend" -msgid "Show Audit Log" -msgstr "" +#: view/tabwidget.cpp:399 +msgid "CTRL+SHIFT+D" +msgstr "CTRL+SHIFT+D" -#: utils/formatting.cpp:205 utils/formatting.cpp:208 -#, kde-format -msgid "%1:%2" -msgstr "" +#: view/tabwidget.cpp:400 +msgid "Close Tab" +msgstr "Zavrieť kartu" -#: utils/formatting.cpp:217 -#, kde-format -msgid "%1-bit %2 (secret key available)" -msgstr "" +#: view/tabwidget.cpp:400 +msgid "Close this tab" +msgstr "Zavrieť túto kartu" -#: utils/formatting.cpp:219 -#, kde-format -msgid "%1-bit %2" -msgstr "" +#: view/tabwidget.cpp:401 +msgid "CTRL+SHIFT+W" +msgstr "CTRL+SHIFT+W" -#: utils/formatting.cpp:226 -msgid "Signing EMails and Files (Qualified)" -msgstr "" +#: view/tabwidget.cpp:402 +msgid "Move Tab Left" +msgstr "Presunúť kartu vľavo" -#: utils/formatting.cpp:228 -msgid "Signing EMails and Files" -msgstr "" +#: view/tabwidget.cpp:403 +msgid "CTRL+SHIFT+LEFT" +msgstr "CTRL+SHIFT+VĽAVO" -#: utils/formatting.cpp:231 -msgid "Encrypting EMails and Files" -msgstr "" +#: view/tabwidget.cpp:404 +msgid "Move Tab Right" +msgstr "Presunúť kartu vpravo" -#: utils/formatting.cpp:233 -msgid "Certifying other Certificates" -msgstr "" +#: view/tabwidget.cpp:405 +msgid "CTRL+SHIFT+RIGHT" +msgstr "CTRL+SHIFT+VPRAVO" -#: utils/formatting.cpp:235 -msgid "Authenticate against Servers" +#: view/tabwidget.cpp:406 +msgid "Hierarchical Certificate List" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:236 -msgid ", " -msgstr ", " +#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:229 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, expandAllCertificationsPB) +#: view/tabwidget.cpp:408 rc.cpp:518 +msgid "Expand All" +msgstr "Rozbaliť všetko" -#: utils/formatting.cpp:261 -msgid "This certificate has been revoked." -msgstr "" +#: view/tabwidget.cpp:409 +msgid "CTRL+." +msgstr "CTRL+." -#: utils/formatting.cpp:263 -msgid "This certificate has expired." -msgstr "" +#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:239 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, collapseAllCertificationsPB) +#: view/tabwidget.cpp:410 rc.cpp:521 +msgid "Collapse All" +msgstr "Zbaliť všetko" -#: utils/formatting.cpp:265 -msgid "This certificate has been disabled locally." -msgstr "" +#: view/tabwidget.cpp:411 +msgid "CTRL+," +msgstr "CTRL+," -#: utils/formatting.cpp:267 -msgid "This certificate is currently valid." -msgstr "" +#: view/tabwidget.cpp:536 +msgid "Rename Tab" +msgstr "Premenovať kartu" -#: utils/formatting.cpp:269 -msgid "The validity of this certificate cannot be checked at the moment." +#: view/tabwidget.cpp:536 +msgid "New tab title:" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:276 -msgid "Serial number" +#: view/keylistcontroller.cpp:336 +msgid "New Certificate..." msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:278 -msgid "Issuer" -msgstr "Vydavateľ" +#: view/keylistcontroller.cpp:338 +msgid "Export Certificates..." +msgstr "Export certifikátov..." -#: utils/formatting.cpp:284 -msgid "Subject" -msgstr "Predmet" +#: view/keylistcontroller.cpp:340 +msgid "Export Certificates to Server..." +msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:285 -msgid "User-ID" +#: view/keylistcontroller.cpp:342 +msgid "Export Secret Keys..." msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:289 -msgid "a.k.a." -msgstr "a.k.a." +#: view/keylistcontroller.cpp:344 +msgid "Lookup Certificates on Server..." +msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:292 -msgid "Validity" -msgstr "Platnosť" +#: view/keylistcontroller.cpp:346 +msgid "Import Certificates..." +msgstr "Import certifikátov..." -#: utils/formatting.cpp:294 -#, kde-format -msgid "from %1 until forever" +#: view/keylistcontroller.cpp:348 +msgid "Decrypt/Verify Files..." msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:295 -#, kde-format -msgid "from %1 through %2" +#: view/keylistcontroller.cpp:350 +msgid "Sign/Encrypt Files..." msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:297 -msgid "Certificate type" +#: view/keylistcontroller.cpp:352 +msgid "Create Checksum Files..." msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:299 -msgid "Certificate usage" +#: view/keylistcontroller.cpp:354 +msgid "Verify Checksum Files..." msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:303 -msgid "Fingerprint" -msgstr "Fingerprint" - -#: utils/formatting.cpp:306 -msgid "Ownertrust" +#: view/keylistcontroller.cpp:357 +msgid "Redisplay" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:308 -msgid "Trusted issuer?" -msgstr "" +#: view/keylistcontroller.cpp:359 +msgid "Stop Operation" +msgstr "Zastaviť operáciu" -#: utils/formatting.cpp:309 -msgid "Yes" -msgstr "Áno" +#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CertificateDetailsDialog) +#: view/keylistcontroller.cpp:361 rc.cpp:466 +msgid "Certificate Details" +msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:310 -msgid "No" -msgstr "Nie" +#: view/keylistcontroller.cpp:364 +msgid "Delete" +msgstr "Vymazať" -#: utils/formatting.cpp:313 utils/formatting.cpp:315 -msgid "Stored" +#: view/keylistcontroller.cpp:366 +msgid "Certify Certificate..." msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:313 -#, kde-format -msgctxt "stored..." -msgid "on SmartCard with serial no. %1" +#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, changeExpiryDatePB) +#: view/keylistcontroller.cpp:368 rc.cpp:481 +msgid "Change Expiry Date..." msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:315 -msgctxt "stored..." -msgid "on this computer" +#: view/keylistcontroller.cpp:370 +msgid "Change Owner Trust..." msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:406 -msgctxt "X.509/CMS encryption standard" -msgid "X.509" -msgstr "X.509" - -#: utils/formatting.cpp:408 crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:446 -#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:580 -msgid "OpenPGP" -msgstr "OpenPGP" - -#: utils/formatting.cpp:409 -msgctxt "Unknown encryption protocol" -msgid "Unknown" -msgstr "Neznáme" - -#: utils/formatting.cpp:430 utils/formatting.cpp:461 -msgctxt "unknown trust level" -msgid "unknown" -msgstr "neznáme" - -#: utils/formatting.cpp:431 utils/formatting.cpp:463 -msgid "untrusted" +#: view/keylistcontroller.cpp:372 +msgid "Trust Root Certificate" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:432 utils/formatting.cpp:464 -msgctxt "marginal trust" -msgid "marginal" +#: view/keylistcontroller.cpp:374 +msgid "Distrust Root Certificate" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:433 utils/formatting.cpp:465 -msgctxt "full trust" -msgid "full" +#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, changePassphrasePB) +#: view/keylistcontroller.cpp:376 rc.cpp:475 +msgid "Change Passphrase..." msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:434 utils/formatting.cpp:466 -msgctxt "ultimate trust" -msgid "ultimate" +#: view/keylistcontroller.cpp:378 +msgid "Add User-ID..." msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:435 utils/formatting.cpp:462 -msgctxt "undefined trust" -msgid "undefined" +#: view/keylistcontroller.cpp:380 +msgid "Dump Certificate" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:452 -msgctxt "as in good/valid signature" -msgid "good" +#: view/keylistcontroller.cpp:383 +msgid "Refresh X.509 Certificates" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:476 -#, kde-format -msgid "class %1" +#: view/keylistcontroller.cpp:385 +msgid "Refresh OpenPGP Certificates" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:478 -msgctxt "good/valid signature" -msgid "good" +#: view/keylistcontroller.cpp:388 +msgid "Clear CRL Cache" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:484 -msgid "certificate expired" +#: view/keylistcontroller.cpp:390 +msgid "Dump CRL Cache" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:485 -msgctxt "fake/invalid signature" -msgid "bad" +#: view/keylistcontroller.cpp:393 +msgid "Import CRL From File..." msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:502 -#, kde-format -msgctxt "name, email, key id" -msgid "%1 %2 (%3)" -msgstr "" +#: view/searchbar.cpp:90 +msgid "&Find:" +msgstr "Nájsť:" -#: utils/formatting.cpp:544 -#, kde-format -msgid "Bad signature by unknown certificate %1: %2" +#: models/keycache.cpp:956 +msgid "Listing X.509 certificates" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:546 -#, kde-format -msgid "Bad signature by an unknown certificate: %1" +#: models/keycache.cpp:957 +msgid "Listing OpenPGP certificates" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:548 -#, kde-format -msgid "Bad signature by %1: %2" -msgstr "" +#: models/keylistmodel.cpp:250 models/useridlistmodel.cpp:249 +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:918 +#: dialogs/adduseriddialog.cpp:69 +msgid "Name" +msgstr "Názov" -#: utils/formatting.cpp:553 -#, kde-format -msgid "Good signature by unknown certificate %1." -msgstr "" +#: models/keylistmodel.cpp:252 +msgid "E-Mail" +msgstr "E-Mail" -#: utils/formatting.cpp:555 -msgid "Good signature by an unknown certificate." -msgstr "" +#: models/keylistmodel.cpp:253 models/useridlistmodel.cpp:251 +#: models/subkeylistmodel.cpp:158 +msgid "Valid From" +msgstr "Platný od" -#: utils/formatting.cpp:557 -#, kde-format -msgid "Good signature by %1." -msgstr "" +#: models/keylistmodel.cpp:254 models/useridlistmodel.cpp:252 +#: models/subkeylistmodel.cpp:159 +msgid "Valid Until" +msgstr "Platný do" -#: utils/formatting.cpp:562 -#, kde-format -msgid "Invalid signature by unknown certificate %1: %2" -msgstr "" +#. i18n: file: dialogs/selftestdialog.ui:69 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGB) +#: models/keylistmodel.cpp:255 rc.cpp:548 +msgid "Details" +msgstr "Detaily" -#: utils/formatting.cpp:564 -#, kde-format -msgid "Invalid signature by an unknown certificate: %1" +#: models/keylistmodel.cpp:256 utils/formatting.cpp:301 +msgid "Key-ID" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:566 -#, kde-format -msgid "Invalid signature by %1: %2" -msgstr "" - -#: utils/formatting.cpp:579 -msgid "This certificate was imported from the following sources:" -msgstr "" +#: models/useridlistmodel.cpp:248 models/subkeylistmodel.cpp:156 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#: utils/formatting.cpp:589 -msgid "The import of this certificate was canceled." -msgstr "" +#: models/useridlistmodel.cpp:250 +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:922 +#: dialogs/adduseriddialog.cpp:73 +msgid "EMail" +msgstr "E-mail" -#: utils/formatting.cpp:591 -#, kde-format -msgid "An error occurred importing this certificate: %1" -msgstr "" +#: models/useridlistmodel.cpp:253 models/subkeylistmodel.cpp:160 +#: utils/kleo_kicondialog.cpp:378 +msgid "Status" +msgstr "Stav" -#: utils/formatting.cpp:597 -msgid "" -"This certificate was new to your keystore. The secret key is available." +#: models/useridlistmodel.cpp:304 utils/formatting.cpp:445 +#: utils/formatting.cpp:457 +msgid "revoked" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:598 -msgid "This certificate is new to your keystore." -msgstr "" +#: models/useridlistmodel.cpp:306 utils/formatting.cpp:447 +#: utils/formatting.cpp:483 +msgid "expired" +msgstr "expirované" -#: utils/formatting.cpp:602 -msgid "New user-ids were added to this certificate by the import." +#: models/useridlistmodel.cpp:308 utils/formatting.cpp:449 +msgid "disabled" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:604 -msgid "New signatures were added to this certificate by the import." +#: models/useridlistmodel.cpp:310 utils/formatting.cpp:451 +#: utils/formatting.cpp:459 utils/formatting.cpp:482 +msgid "invalid" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:606 -msgid "New subkeys were added to this certificate by the import." +#: models/useridlistmodel.cpp:311 +msgid "good" msgstr "" -#: utils/formatting.cpp:609 -msgid "" -"The import contained no new data for this certificate. It is unchanged." -msgstr "" +#: models/subkeylistmodel.cpp:157 +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#: utils/kleo_kicondialog.cpp:273 utils/kleo_kicondialog.cpp:285 -msgid "Select Icon" -msgstr "Vyberte ikonu" +#: models/subkeylistmodel.cpp:161 +msgid "Strength" +msgstr "Sila" -#: utils/kleo_kicondialog.cpp:306 -msgid "Icon Source" -msgstr "Zdroj ikony" +#: kwatchgnupg/aboutdata.cpp:40 +msgid "GnuPG log viewer" +msgstr "" -#: utils/kleo_kicondialog.cpp:316 -msgid "S&ystem icons:" -msgstr "&Systémové ikony:" +#: kwatchgnupg/aboutdata.cpp:50 +msgid "Steffen Hansen" +msgstr "" -#: utils/kleo_kicondialog.cpp:322 -msgid "O&ther icons:" -msgstr "&Iné ikony:" +#: kwatchgnupg/aboutdata.cpp:61 +msgid "KWatchGnuPG" +msgstr "" -#: utils/kleo_kicondialog.cpp:326 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Prechádzať..." +#: kwatchgnupg/aboutdata.cpp:63 +msgid "(c) 2004 Klarälvdalens Datakonsult AB\n" +msgstr "(c) 2004 Klarälvdalens Datakonsult AB\n" -#: utils/kleo_kicondialog.cpp:339 -msgid "&Search:" -msgstr "&Hľadať:" +#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:75 +msgid "Configure KWatchGnuPG" +msgstr "" -#: utils/kleo_kicondialog.cpp:346 -msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)." -msgstr "Hľadať interaktívne názvy ikon (napr. priečinok)." +#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:90 +msgid "WatchGnuPG" +msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, overviewActionsGB) -#: utils/kleo_kicondialog.cpp:367 rc.cpp:598 qml/kleopatra-mobile.qml:84 -msgid "Actions" -msgstr "Akcie" +#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:102 +msgid "&Executable:" +msgstr "" -#: utils/kleo_kicondialog.cpp:368 -msgid "Animations" -msgstr "Animácie" +#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:111 +msgid "&Socket:" +msgstr "" -#: utils/kleo_kicondialog.cpp:369 -msgid "Applications" -msgstr "Aplikácie" +#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:120 +msgid "None" +msgstr "Žiadne" -#: utils/kleo_kicondialog.cpp:370 -msgid "Categories" -msgstr "Kategórie" +#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:121 +msgid "Basic" +msgstr "Základné" -#: utils/kleo_kicondialog.cpp:371 -msgid "Devices" -msgstr "Zariadenia" +#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:122 +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilé" -#: utils/kleo_kicondialog.cpp:372 -msgid "Emblems" -msgstr "Emblémy" +#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:123 +msgid "Expert" +msgstr "Expert" -#: utils/kleo_kicondialog.cpp:373 -msgid "Emotes" -msgstr "Emotikony" +#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:124 +msgid "Guru" +msgstr "Guru" -#: utils/kleo_kicondialog.cpp:374 -msgid "Filesystems" -msgstr "Súborové systémy" +#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:125 +msgid "Default &log level:" +msgstr "" -#: utils/kleo_kicondialog.cpp:375 -msgid "International" -msgstr "Medzinárodné" +#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:133 +msgid "Log Window" +msgstr "Okno záznamu" -#: utils/kleo_kicondialog.cpp:376 -msgid "Mimetypes" -msgstr "Typy MIME" +#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:146 +msgctxt "history size spinbox suffix" +msgid " line" +msgid_plural " lines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: utils/kleo_kicondialog.cpp:377 -msgid "Places" -msgstr "Miesta" +#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:147 +msgid "unlimited" +msgstr "bez obmedzenia" -#: utils/kleo_kicondialog.cpp:585 -msgid "Open" -msgstr "Otvoriť" +#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:148 +msgid "&History size:" +msgstr "" -#: utils/kleo_kicondialog.cpp:585 -msgid "Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" +#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:152 +msgid "Set &Unlimited" msgstr "" -#: utils/path-helper.cpp:103 -#, kde-format -msgid "Cannot remove directory %1" +#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:159 +msgid "Enable &word wrapping" msgstr "" -#: utils/path-helper.cpp:107 +#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:103 #, kde-format -msgid "Cannot remove file %1: %2" +msgid "[%1] Log cleared" msgstr "" -#: aboutdata.cpp:53 -msgid "Certificate Manager and Unified Crypto GUI" +#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:110 +msgid "C&lear History" msgstr "" -#: aboutdata.cpp:63 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Aktuálny udržovateľ" - -#: aboutdata.cpp:64 -msgid "Former Maintainer" -msgstr "Pôdodný správca" - -#: aboutdata.cpp:65 kwatchgnupg/aboutdata.cpp:50 -msgid "Original Author" -msgstr "Pôvodný autor" - -#: aboutdata.cpp:70 -msgid "David Faure" -msgstr "David Faure" - -#: aboutdata.cpp:71 -msgid "Backend configuration framework, KIO integration" -msgstr "Systém nastavenia backendov, integrácia s KIO" - -#: aboutdata.cpp:73 -msgid "Michel Boyer de la Giroday" +#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:141 +#, kde-format +msgid "[%1] Log stopped" msgstr "" -#: aboutdata.cpp:74 -msgid "Key-state dependent colors and fonts in the certificates list" +#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:156 +msgid "" +"The watchgnupg logging process could not be started.\n" +"Please install watchgnupg somewhere in your $PATH.\n" +"This log window is unable to display any useful information." msgstr "" -#: aboutdata.cpp:76 -msgid "Thomas Moenicke" -msgstr "Thomas Moenicke" - -#: aboutdata.cpp:77 -msgid "Artwork" -msgstr "Grafický dizajn" - -#: aboutdata.cpp:79 -msgid "Frank Osterfeld" -msgstr "Frank Osterfeld" - -#: aboutdata.cpp:80 -msgid "Resident gpgme/win wrangler, UI Server commands and dialogs" +#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:158 +#, kde-format +msgid "[%1] Log started" msgstr "" -#: aboutdata.cpp:82 -msgid "Karl-Heinz Zimmer" -msgstr "Karl-Heinz Zimmer" - -#: aboutdata.cpp:83 -msgid "DN display ordering support, infrastructure" -msgstr "Podpora triedenia DN, infraštruktúra" - -#: aboutdata.cpp:89 -msgid "Kleopatra" -msgstr "Kleopatra" - -#: aboutdata.cpp:91 -msgid "" -"(c) 2002 Steffen Hansen, Matthias Kalle Dalheimer, " -"Klarälvdalens Datakonsult AB\n" -"(c) 2004, 2007, 2008, 2009 Marc Mutz, Klarälvdalens Datakonsult AB" +#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:193 +msgid "There are no components available that support logging." msgstr "" -"(c) 2002 Steffen Hansen, Matthias Kalle Dalheimer, " -"Klarälvdalens Datakonsult AB\n" -"(c) 2004, 2007, 2008, 2009 Marc Mutz, Klarälvdalens Datakonsult AB" -#: aboutdata.cpp:105 +#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:199 msgid "" -"Gpg4win is an installer package for Windows for EMail and file encryption " -"using the core component GnuPG for Windows. Both relevant cryptography " -"standards are supported, OpenPGP and S/MIME. Gpg4win and the software " -"included with Gpg4win are Free Software." +"The watchgnupg logging process died.\n" +"Do you want to try to restart it?" msgstr "" -#: aboutdata.cpp:112 -msgid "" -"This Free Software product was developed mostly as part of commercial " -"contracts by the following companies:The following " -"persons have contributed (as of 20100706):" +#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:199 +msgid "Try Restart" msgstr "" -#: aboutdata.cpp:121 -msgid "" -"Till Adam
              Marcus Brinkmann
              Brigitte Hamilton
              Bernhard " -"Herzog
              Werner Koch
              Colin Leroy
              Marc Mutz
              Marcel Newmann
              Frank " -"Osterfeld
              Bernhard Reiter
              Florian v. Samson
              Emanuel Schütze
              Dr. " -"Jan-Oliver Wagner" +#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:199 +msgid "Do Not Try" msgstr "" -#: aboutdata.cpp:145 aboutdata.cpp:152 -msgctxt "Version string is a guess" -msgid "guessed" +#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:200 +msgid "====== Restarting logging process =====" msgstr "" -#: aboutdata.cpp:168 -msgid "Gpg4win" -msgstr "Gpg4win" +#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:203 +msgid "" +"The watchgnupg logging process is not running.\n" +"This log window is unable to display any useful information." +msgstr "" -#: crypto/signemailtask.cpp:85 crypto/signencryptfilestask.cpp:173 -msgid "Signing canceled." +#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:234 +msgid "Save Log to File" msgstr "" -#: crypto/signemailtask.cpp:88 +#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:239 #, kde-format -msgid "Signing failed: %1" +msgid "" +"The file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" -#: crypto/signemailtask.cpp:90 crypto/signencryptfilestask.cpp:177 -msgid "Signing succeeded." +#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:242 +msgid "Overwrite File" msgstr "" -#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:84 -msgid "Status and progress of the crypto operations is shown here." +#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:249 +#, kde-format +msgid "Could not save file %1: %2" msgstr "" -#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:164 -#: crypto/decryptverifyfilescontroller.cpp:208 -msgid "User canceled" +#: kwatchgnupg/tray.cpp:57 +msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" msgstr "" -#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:252 -msgid "Decrypt/Verify E-Mail" +#: conf/appearanceconfigwidget.cpp:147 +msgctxt "Key filter without user-assigned name" +msgid "" +msgstr "" + +#: conf/appearanceconfigwidget.cpp:279 +msgid "This parameter has been locked down by the system administrator." msgstr "" -#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:274 -msgid "At least one input needs to be provided" +#: conf/appearanceconfigwidget.cpp:311 +msgid "DN-Attribute Order" msgstr "" -#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:278 -msgid "Informative sender/signed data count mismatch" +#: conf/dirservconfigpage.cpp:171 +msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds):" msgstr "" -#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:283 -msgid "Signature/signed data count mismatch" +#: conf/dirservconfigpage.cpp:181 +msgid "&Maximum number of items returned by query:" msgstr "" -#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:286 -msgid "Signed data can only be given for detached signature verification" +#: conf/dirservconfigpage.cpp:191 +msgid "Automatically add &new servers discovered in CRL distribution points" msgstr "" +"Automaticky pridať &nové servre objavené v CRL distribučných miestach" -#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:292 -msgid "Input/Output count mismatch" +#: conf/dirservconfigpage.cpp:385 +#, kde-format +msgid "Backend error: gpgconf does not seem to know the entry for %1/%2/%3" +msgstr "Chyba podpory: nezdá sa, že gpgconf pozná položku pre %1/%2/%3" + +#: conf/dirservconfigpage.cpp:390 +#, kde-format +msgid "Backend error: gpgconf has wrong type for %1/%2/%3: %4 %5" +msgstr "Chyba podpory: gpgconf má zlý typ pre %1/%2/%3: %4 %5" + +#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.cpp:132 +msgid "This option requires dirmngr >= 0.9.0" msgstr "" -#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:295 -msgid "Cannot use output and signed data simultaneously" +#. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, systemHTTPProxy) +#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.cpp:269 rc.cpp:200 +msgid "no proxy" msgstr "" -#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:302 +#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.cpp:270 #, kde-format -msgid "No backend support for %1" +msgid "(Current system setting: %1)" msgstr "" -#: crypto/decryptverifytask.cpp:180 -msgid "Error: Signature not verified" -msgstr "" +#: conf/configuredialog.cpp:73 +msgid "Configure" +msgstr "Nastaviť" -#: crypto/decryptverifytask.cpp:182 -msgid "Good signature" -msgstr "Dobrý podpis" +#: main.cpp:146 +msgid "Performing Self-Check..." +msgstr "" -#: crypto/decryptverifytask.cpp:184 -msgid "Bad signature" -msgstr "Nesprávny podpis" +#: main.cpp:163 +msgctxt "did not pass" +msgid "Self-Check Failed" +msgstr "" -#: crypto/decryptverifytask.cpp:186 -msgid "Signing certificate revoked" +#: main.cpp:168 +msgid "Self-Check Passed" msgstr "" -#: crypto/decryptverifytask.cpp:188 -msgid "Signing certificate expired" +#: main.cpp:185 +msgid "Loading certificate cache..." msgstr "" -#: crypto/decryptverifytask.cpp:190 -msgid "No public certificate to verify the signature" +#: main.cpp:192 +msgid "Certificate cache loaded." msgstr "" -#: crypto/decryptverifytask.cpp:192 -msgid "Signature expired" +#: main.cpp:231 +msgctxt "@info" +msgid "" +"The version of the GpgME library you are " +"running against is older than the one that the " +"GpgME++ library was built " +"against.Kleopatra will not function " +"in this setting.Please ask your administrator for help in " +"resolving this issue." msgstr "" -#: crypto/decryptverifytask.cpp:194 -msgid "Certificate missing" +#: main.cpp:235 +msgctxt "@title" +msgid "GpgME Too Old" msgstr "" -#: crypto/decryptverifytask.cpp:196 -msgid "CRL missing" +#: main.cpp:328 +msgid "GPG UI Server Error" msgstr "" -#: crypto/decryptverifytask.cpp:198 -msgid "CRL too old" +#: main.cpp:329 +#, kde-format +msgid "" +"The Kleopatra GPG UI Server Module could not be initialized.
              The " +"error given was: %1
              You can use Kleopatra as a certificate " +"manager, but cryptographic plugins that rely on a GPG UI Server being " +"present might not work correctly, or at all.
              " msgstr "" -#: crypto/decryptverifytask.cpp:200 -msgid "Bad policy" +#: selftest/gpgconfcheck.cpp:61 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 Configuration Check" msgstr "" -#: crypto/decryptverifytask.cpp:202 -msgid "System error" +#: selftest/gpgconfcheck.cpp:115 +msgid "The process terminated prematurely" msgstr "" -#: crypto/decryptverifytask.cpp:211 +#: selftest/gpgconfcheck.cpp:120 +msgctxt "self-test did not pass" +msgid "Failed" +msgstr "Zlyhalo" + +#: selftest/gpgconfcheck.cpp:122 +#, kde-format msgid "" -"The signature is valid but the trust in the certificate's validity is only " -"marginal." +"There was an error executing the GnuPG configuration self-check for %2:\n" +" %1\n" +"You might want to execute \"gpgconf %3\" on the command line.\n" msgstr "" -#: crypto/decryptverifytask.cpp:213 -msgid "" -"The signature is valid and the certificate's validity is fully trusted." +#: selftest/gpgconfcheck.cpp:127 +msgid "Diagnostics:" msgstr "" -#: crypto/decryptverifytask.cpp:215 +#: selftest/gpgconfcheck.cpp:132 +msgctxt "self-check did not pass" +msgid "Failed" +msgstr "Zlyhalo" + +#: selftest/gpgconfcheck.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "Self-test did not pass" msgid "" -"The signature is valid and the certificate's validity is ultimately trusted." +"The GnuPG configuration self-check failed.\n" +"\n" +"Error code: %1\n" +"Diagnostics:" msgstr "" -#: crypto/decryptverifytask.cpp:217 +#: selftest/gpgconfcheck.cpp:140 +#, kde-format +msgctxt "self-check did not pass" msgid "" -"The signature is valid but the certificate's validity is not " -"trusted." +"The GnuPG configuration self-check failed with error code %1.\n" +"No output was received." msgstr "" -#: crypto/decryptverifytask.cpp:219 -msgid "The signature is valid but the certificate's validity is unknown." +#: selftest/registrycheck.cpp:60 +msgctxt "@title" +msgid "Windows Registry" msgstr "" -#: crypto/decryptverifytask.cpp:222 -msgid "The signature is valid but the certificate's validity is undefined." +#: selftest/registrycheck.cpp:72 +msgid "Obsolete registry entries found" msgstr "" -#: crypto/decryptverifytask.cpp:238 crypto/decryptverifytask.cpp:244 -msgid "Unknown certificate" +#: selftest/registrycheck.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Kleopatra detected an obsolete registry key (%1\\" +"%2), added by either a previous " +"Gpg4win version or applications such as " +"WinPT or " +"EnigMail.Keeping the entry might " +"lead to an old GnuPG backend being used." msgstr "" -#: crypto/decryptverifytask.cpp:263 +#: selftest/registrycheck.cpp:82 #, kde-format -msgid "Signed on %1 with unknown certificate %2." +msgctxt "@info" +msgid "Delete registry key %1\\%2." msgstr "" -#: crypto/decryptverifytask.cpp:265 +#: selftest/registrycheck.cpp:102 #, kde-format -msgid "Signed with unknown certificate %1." +msgctxt "@info" +msgid "Could not delete the registry key %1\\%2" msgstr "" -#: crypto/decryptverifytask.cpp:270 -#, kde-format -msgctxt "date, key owner, key ID" -msgid "Signed on %1 by %2 (Key ID: %3)." +#: selftest/registrycheck.cpp:104 +msgctxt "@title" +msgid "Error Deleting Registry Key" msgstr "" -#: crypto/decryptverifytask.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Signed by %1 with certificate %2." +#: selftest/gpgagentcheck.cpp:64 +msgctxt "@title" +msgid "Gpg-Agent Connectivity" msgstr "" -#: crypto/decryptverifytask.cpp:278 -#, kde-format -msgid "Signed on %1 with certificate %2." +#: selftest/gpgagentcheck.cpp:74 +msgid "GpgME library too old" msgstr "" -#: crypto/decryptverifytask.cpp:279 -#, kde-format -msgid "Signed with certificate %1." +#: selftest/gpgagentcheck.cpp:76 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Either the GpgME library itself is too old, or the GpgME++ library was " +"compiled against an older GpgME that did not support connecting to gpg-agent." msgstr "" -#: crypto/decryptverifytask.cpp:290 crypto/signencryptfilestask.cpp:74 -#, kde-format -msgctxt "Input file --> Output file (rarr is arrow" -msgid "%1 → %2" +#: selftest/gpgagentcheck.cpp:80 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Upgrade to gpgme 1.2.0 or higher, and ensure that " +"gpgme++ was compiled against it." msgstr "" -#: crypto/decryptverifytask.cpp:360 -msgid "Verification canceled." +#: selftest/gpgagentcheck.cpp:87 +msgid "GpgME does not support gpg-agent" msgstr "" -#: crypto/decryptverifytask.cpp:362 +#: selftest/gpgagentcheck.cpp:89 #, kde-format -msgid "Verification failed: %1." +msgctxt "@info" +msgid "" +"The GpgME library is new enough to support " +"gpg-agent, but does not seem to do so in this " +"installation.The error returned was: " +"%1." msgstr "" -#: crypto/decryptverifytask.cpp:368 -msgid "No signatures found." +#: selftest/gpgagentcheck.cpp:102 selftest/uiservercheck.cpp:79 +msgid "not reachable" msgstr "" -#: crypto/decryptverifytask.cpp:372 -#, kde-format -msgid "Invalid signature." -msgid_plural "%1 invalid signatures." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:376 +#: selftest/gpgagentcheck.cpp:104 #, kde-format -msgid "Not enough information to check signature validity." -msgid_plural "%1 signatures could not be verified." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:383 -msgid "Signature is valid." +msgctxt "@info" +msgid "Could not connect to GpgAgent: %1" msgstr "" -#: crypto/decryptverifytask.cpp:384 -#, kde-format -msgid "Signed by %1" +#: selftest/gpgagentcheck.cpp:107 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Check that gpg-agent is running and that the " +"GPG_AGENT_INFO variable is set and up-to-" +"date." msgstr "" -#: crypto/decryptverifytask.cpp:387 -msgid "certificate" +#: selftest/gpgagentcheck.cpp:111 +msgid "unexpected error" msgstr "" -#: crypto/decryptverifytask.cpp:386 +#: selftest/gpgagentcheck.cpp:113 #, kde-format +msgctxt "@info" msgid "" -"
              Warning: The sender's mail address is not stored in the %1 used " -"for signing." +"Unexpected error while asking gpg-agent for " +"its version.The error returned was: " +"%1." msgstr "" -#: crypto/decryptverifytask.cpp:390 -#, kde-format -msgid "Valid signature." -msgid_plural "%1 valid signatures." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: selftest/enginecheck.cpp:71 +msgctxt "@title" +msgid "GPG (OpenPGP Backend) installation" +msgstr "" -#: crypto/decryptverifytask.cpp:392 -msgid "" -"
              Warning: The sender's mail address is not stored in the " -"certificates used for signing." +#: selftest/enginecheck.cpp:72 +msgctxt "@title" +msgid "GpgSM (S/MIME Backend) installation" msgstr "" -#: crypto/decryptverifytask.cpp:403 -msgid "Decryption canceled." +#: selftest/enginecheck.cpp:73 +msgctxt "@title" +msgid "GpgConf (Configuration) installation" msgstr "" -#: crypto/decryptverifytask.cpp:405 crypto/decryptverifytask.cpp:407 +#: selftest/enginecheck.cpp:98 #, kde-format -msgid "Decryption failed: %1." +msgctxt "@info" +msgid "" +"A problem was detected with the %1 " +"backend." msgstr "" -#: crypto/decryptverifytask.cpp:408 -msgid "Decryption succeeded." +#: selftest/enginecheck.cpp:103 +msgid "not supported" msgstr "" -#: crypto/decryptverifytask.cpp:423 -msgid "The signature is bad." +#: selftest/enginecheck.cpp:105 +msgctxt "@info" +msgid "" +"It seems that the gpgme library was compiled without " +"support for this backend." msgstr "" -#: crypto/decryptverifytask.cpp:425 -msgid "The validity of the signature cannot be verified." +#: selftest/enginecheck.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Replace the gpgme library with a version compiled with " +"%1 support." msgstr "" -#: crypto/decryptverifytask.cpp:426 +#: selftest/enginecheck.cpp:112 +msgid "not properly installed" +msgstr "" + +#: selftest/enginecheck.cpp:114 #, kde-format -msgid "The signature is invalid: %1" +msgctxt "@info" +msgid "Backend %1 is not installed properly." msgstr "" -#: crypto/decryptverifytask.cpp:438 crypto/decryptverifytask.cpp:455 -#: crypto/signencryptfilestask.cpp:223 crypto/signencryptfilestask.cpp:235 +#: selftest/enginecheck.cpp:116 #, kde-format -msgid "Input error: %1" +msgctxt "@info" +msgid "" +"Please check the output of %1 --version " +"manually." msgstr "" -#: crypto/decryptverifytask.cpp:448 -msgctxt "separator for a list of e-mail addresses" -msgid ", " -msgstr ", " +#: selftest/enginecheck.cpp:119 +msgid "too old" +msgstr "" -#: crypto/decryptverifytask.cpp:448 +#: selftest/enginecheck.cpp:121 #, kde-format +msgctxt "@info" msgid "" -"

              The sender's address %1 is not stored in the certificate. Stored: %2

              " +"Backend %1 is installed in version %2, but at least " +"version %3 is required." msgstr "" -#: crypto/decryptverifytask.cpp:461 +#: selftest/enginecheck.cpp:127 selftest/enginecheck.cpp:203 #, kde-format -msgid "One unknown recipient." -msgid_plural "%1 unknown recipients." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: crypto/decryptverifytask.cpp:465 -msgid "Recipient:" -msgid_plural "Recipients:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgctxt "@info" +msgid "" +"Install %1 version %2 or higher." +msgstr "" -#: crypto/decryptverifytask.cpp:473 -#, kde-format -msgid "One unknown recipient" -msgid_plural "%1 unknown recipients" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: selftest/enginecheck.cpp:130 +msgid "unknown problem" +msgstr "" -#: crypto/decryptverifytask.cpp:689 +#: selftest/enginecheck.cpp:132 #, kde-format -msgctxt "label: result example: foo.sig: Verification failed. " -msgid "%1: %2" -msgstr "%1: %2" +msgctxt "@info" +msgid "" +"Make sure %1 is installed and in " +"PATH." +msgstr "" -#: crypto/decryptverifytask.cpp:811 crypto/decryptverifytask.cpp:908 -#: crypto/decryptverifytask.cpp:962 crypto/decryptverifytask.cpp:1061 -#: crypto/decryptverifytask.cpp:1114 crypto/decryptverifytask.cpp:1212 -#: crypto/decryptverifytask.cpp:1260 crypto/decryptverifytask.cpp:1346 +#: selftest/enginecheck.cpp:200 #, kde-format -msgid "Caught exception: %1" +msgctxt "@info" +msgid "" +"%1 v%2.%3.%4 is required for this test, but " +"only %5 is installed." msgstr "" -#: crypto/decryptverifytask.cpp:863 +#: selftest/enginecheck.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "@info" msgid "" -"Could not determine whether this is an S/MIME or an OpenPGP " -"signature/ciphertext - maybe it is neither ciphertext nor a signature?" +"%1 is required for this test, but does not " +"seem available.See tests further up for more information." msgstr "" -#: crypto/decryptverifytask.cpp:869 crypto/decryptverifytask.cpp:1020 +#: selftest/enginecheck.cpp:212 #, kde-format -msgid "Decrypting: %1..." +msgctxt "@info %1: test name" +msgid "See \"%1\" above." msgstr "" -#: crypto/decryptverifytask.cpp:1014 -msgid "" -"Could not determine whether this was S/MIME- or OpenPGP-encrypted - maybe it " -"is not ciphertext at all?" +#: selftest/libkleopatrarccheck.cpp:61 +msgctxt "@title" +msgid "Config File 'libkleopatrarc'" msgstr "" -#: crypto/decryptverifytask.cpp:1166 crypto/decryptverifytask.cpp:1300 -msgid "" -"Could not determine whether this is an S/MIME or an OpenPGP signature - " -"maybe it is not a signature at all?" +#: selftest/libkleopatrarccheck.cpp:75 +msgid "Errors found" msgstr "" -#: crypto/decryptverifytask.cpp:1172 +#: selftest/libkleopatrarccheck.cpp:79 #, kde-format -msgid "Verifying: %1..." +msgctxt "@info" +msgid "" +"Kleopatra detected the following errors in the libkleopatrarc " +"configuration:%1" msgstr "" -#: crypto/decryptverifytask.cpp:1311 -#, kde-format -msgid "Verifying signature: %1..." +#: selftest/uiservercheck.cpp:61 +msgctxt "@title" +msgid "UiServer Connectivity" msgstr "" -#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:84 +#: selftest/uiservercheck.cpp:81 +#, kde-format msgctxt "@info" -msgid "No checksum files have been created." +msgid "Could not connect to UiServer: %1" msgstr "" -#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:85 +#: selftest/uiservercheck.cpp:84 msgctxt "@info" -msgid "These checksum files have been successfully created:" +msgid "" +"Check that your firewall is not set to block local connections (allow " +"connections to localhost or " +"127.0.0.1)." msgstr "" -#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:88 -msgctxt "@info" -msgid "There were no errors." +#: selftest/uiservercheck.cpp:88 +msgid "multiple instances" msgstr "" -#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:89 +#: selftest/uiservercheck.cpp:90 +#, kde-format msgctxt "@info" -msgid "The following errors were encountered:" +msgid "" +"It seems another Kleopatra is running (with " +"process-id %1)" msgstr "" -#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:280 +#: selftest/uiservercheck.cpp:93 +msgctxt "@info" msgid "" -"Create Checksums: input files must be either all checksum files or all files " -"to be checksummed, not a mixture of both." +"Quit any other running instances of Kleopatra." msgstr "" -#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:302 -msgid "Initializing..." -msgstr "Inicializuje sa..." +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:260 +msgid "new email" +msgstr "" -#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:302 mainwindow_desktop.cpp:480 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušiť" +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:261 +msgid "new dns name" +msgstr "" -#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:306 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create Checksum Progress" +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:262 +msgid "new uri" msgstr "" -#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:535 -#, kde-format -msgid "Failed to open file \"%1\" for reading and writing: %2" +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:511 +msgctxt "@action" +msgid "Create Key" msgstr "" -#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:558 -#: commands/changeroottrustcommand.cpp:318 +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:562 #, kde-format -msgid "Failed to move file %1 to its final destination, %2: %3" +msgid "Could not start certificate creation: %1" msgstr "" -#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:585 -msgid "No checksum programs defined." +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:575 +msgid "Operation canceled." msgstr "" -#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:597 -#: crypto/verifychecksumscontroller.cpp:590 -msgid "Scanning directories..." +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:576 +#, kde-format +msgid "Could not create certificate: %1" msgstr "" -#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:612 -#: crypto/verifychecksumscontroller.cpp:603 -msgid "Calculating total size..." +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:583 +#, kde-format +msgid "" +"Certificate created successfully.\n" +"Fingerprint: %1" msgstr "" -#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:629 +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:589 #, kde-format -msgid "Checksumming (%2) in %1" +msgid "Could not write output file %1: %2" msgstr "" -#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:640 -#: crypto/verifychecksumscontroller.cpp:631 -msgid "Done." -msgstr "Hotovo." - -#: crypto/signemailcontroller.cpp:180 -#: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:278 -#: crypto/encryptemailcontroller.cpp:169 -#: crypto/newsignencryptemailcontroller.cpp:382 -msgid "User cancel" +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:597 +msgid "Certificate created successfully." msgstr "" -#: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:144 -msgid "Archive and Sign Files" +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:636 +msgctxt "@title" +msgid "Key Creation Failed" msgstr "" -#: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:146 -#: crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:132 -msgid "Sign Files" +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:637 +msgid "" +"Key pair creation failed. Please find details about the failure below." msgstr "" -#: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:151 -msgid "Archive and Encrypt Files" +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:639 +msgctxt "@title" +msgid "Key Pair Successfully Created" msgstr "" -#: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:153 -#: crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:133 -msgid "Encrypt Files" +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:640 +msgid "" +"Your new key pair was created successfully. Please find details on the " +"result and some suggested next steps below." msgstr "" -#: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:157 -msgid "Archive and Sign/Encrypt Files" +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:701 +msgctxt "@title" +msgid "Save Request" msgstr "" -#: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:159 -#: crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:131 -msgid "Sign/Encrypt Files" +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:702 +msgid "PKCS#10 Requests (*.p10)" msgstr "" -#: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:477 +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:711 #, kde-format +msgctxt "@info" msgid "" -"Caught unexpected exception in " -"SignEncryptFilesController::Private::slotWizardOperationPrepared: %1" +"Could not copy temporary file %1 to file " +"%2: %3" msgstr "" -#: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:481 -msgid "" -"Caught unknown exception in " -"SignEncryptFilesController::Private::slotWizardOperationPrepared" +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:714 +msgctxt "@title" +msgid "Error Saving Request" msgstr "" -#: crypto/encryptemailtask.cpp:85 crypto/signencryptfilestask.cpp:186 -msgid "Encryption canceled." +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:718 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Successfully wrote request to %1.You " +"should now send the request to the Certification Authority (CA)." msgstr "" -#: crypto/encryptemailtask.cpp:88 -#, kde-format -msgid "Encryption failed: %1" +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:721 +msgctxt "@title" +msgid "Request Saved" msgstr "" -#: crypto/encryptemailtask.cpp:90 crypto/signencryptfilestask.cpp:191 -msgid "Encryption succeeded." +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:729 +msgid "Please process this certificate." msgstr "" -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:134 -msgctxt "@title:window" -msgid "Selected Files" +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:730 +msgid "" +"Please process this certificate and inform the sender about the location to " +"fetch the resulting certificate.\n" +"\n" +"Thanks,\n" msgstr "" -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:213 -msgid "No files selected." +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:754 +msgid "My new OpenPGP certificate" msgstr "" -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:214 -msgid "Selected file:" -msgid_plural "Selected files:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:755 +msgid "Please find attached my new OpenPGP certificate." +msgstr "" -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:217 -msgctxt "@action" -msgid "More..." -msgstr "Viac..." +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:786 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Kleopatra tried to send a mail via your " +"default mail client.Some mail clients are known not to support " +"attachments when invoked this way.If your mail client does not " +"have an attachment, then drag the Kleopatra icon " +"and drop it on the message compose window of your mail " +"client.If that does not work, either, save the request to a " +"file, and then attach that." +msgstr "" -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:347 -msgid "Archive files with:" +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:790 +msgctxt "@title" +msgid "Sending Mail" msgstr "" -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:349 -msgid "Archive name (OpenPGP):" +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:826 +msgctxt "@info" +msgid "" +"This operation will delete the certification request. Please make sure that " +"you have sent or saved it before proceeding." msgstr "" -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:351 -msgid "Archive name (S/MIME):" +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:828 +msgctxt "@title" +msgid "Certification Request About To Be Deleted" msgstr "" -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:353 -msgid "Sign and Encrypt (OpenPGP only)" +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:859 +msgctxt "@title" +msgid "Certificate Creation Wizard" msgstr "" -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:354 -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1236 -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1260 -msgid "Encrypt" -msgstr "Šifrovať" +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:920 +#: dialogs/adduseriddialog.cpp:71 +msgid "Comment" +msgstr "Komentár" -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:355 -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1234 -msgid "Sign" -msgstr "Podpis" +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:935 +#: dialogs/adduseriddialog.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Format string for the labels in the \"Your Personal Data\" page" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:356 -#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:303 -msgid "Text output (ASCII armor)" -msgstr "" +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1022 +#: dialogs/adduseriddialog.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "interpunctation for labels" +msgid "%1:" +msgstr "%1:" -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:357 -#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:306 -msgid "Remove unencrypted original file when done" +#. i18n: file: newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:26 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameRequiredLB) +#. i18n: file: newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailRequiredLB) +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1024 +#: dialogs/adduseriddialog.cpp:116 rc.cpp:430 rc.cpp:436 +msgid "(required)" msgstr "" -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:365 -msgctxt "@title" -msgid "What do you want to do?" +#. i18n: file: newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commentRequiredLB) +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1024 +#: dialogs/adduseriddialog.cpp:116 rc.cpp:442 +msgid "(optional)" msgstr "" -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:367 -msgctxt "@title" -msgid "Please select here whether you want to sign or encrypt files." +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1180 +#: dialogs/adduseriddialog.cpp:280 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "%1 is required, but empty." msgstr "" -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:469 -msgctxt "base name of an archive file, e.g. archive.zip or archive.tar.gz" -msgid "archive" -msgstr "archív" - -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:523 +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1182 +#: dialogs/adduseriddialog.cpp:282 +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" -"Archiving in combination with sign-only currently requires what are " -"known as opaque signatures - unlike detached ones, these embed the content " -"in the signature.This format is rather unusual. You might want " -"to archive the files separately, and then sign the archive as one file with " -"Kleopatra.Future versions of Kleopatra are expected to also " -"support detached signatures in this case." +"%1 is required, but empty.Local Admin rule: " +"%2" msgstr "" -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:528 -msgctxt "@title:window" -msgid "Unusual Signature Warning" +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1188 +#: dialogs/adduseriddialog.cpp:288 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "%1 is incomplete." msgstr "" -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:588 -msgid "This operation is not available for S/MIME" +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1190 +#: dialogs/adduseriddialog.cpp:290 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"%1 is incomplete.Local Admin rule: " +"%2" msgstr "" -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:615 -msgid "Add" -msgstr "Pridať" - -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:616 -msgid "Remove" -msgstr "Odstrániť" - -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:619 -msgctxt "@title" -msgid "For whom do you want to encrypt?" +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1195 +#: dialogs/adduseriddialog.cpp:295 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "%1 is invalid." msgstr "" -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:621 -msgctxt "@title" +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1197 +#: dialogs/adduseriddialog.cpp:297 +#, kde-format +msgctxt "@info" msgid "" -"Please select for whom you want the files to be encrypted. Do not forget to " -"pick one of your own certificates." +"%1 is invalid.Local Admin rule: %2" msgstr "" -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:624 -msgctxt "@action" +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1234 +#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:355 +msgid "Sign" +msgstr "Podpis" + +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1236 +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1260 +#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:354 msgid "Encrypt" msgstr "Šifrovať" -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:718 -msgctxt "@info" -msgid "" -"None of the recipients you are encrypting to seems to be your " -"own.This means that you will not be able to decrypt the data " -"anymore, once encrypted.Do you want to continue, or cancel to " -"change the recipient selection?" +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1239 +#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:186 +msgid "Certify" msgstr "" -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:721 -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:732 -msgctxt "@title:window" -msgid "Encrypt-To-Self Warning" +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1241 +msgid "Authenticate" msgstr "" -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:730 -msgctxt "@info" -msgid "" -"You have requested the unencrypted data to be removed after " -"encryption.Are you really sure you do not need to access the " -"data anymore in decrypted form?" -msgstr "" +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1291 +msgid "Name:" +msgstr "Názov:" -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:781 -msgid "Sign with OpenPGP" -msgstr "" +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1292 +msgid "Email Address:" +msgstr "E-mailová adresa:" -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:782 -msgid "Sign with S/MIME" -msgstr "" +#. i18n: file: newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commentLB) +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1295 rc.cpp:439 +msgid "Comment:" +msgstr "Komentár:" -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:785 -msgctxt "@title" -msgid "Who do you want to sign as?" +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1297 +msgid "Subject-DN:" msgstr "" -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:787 -msgctxt "@title" -msgid "Please choose an identity with which to sign the data." +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1300 +msgid "Key Type:" msgstr "" -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:863 -msgctxt "@action" -msgid "Sign" -msgstr "Podpis" - -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:879 -msgctxt "@action" -msgid "Sign && Encrypt" +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1302 +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1304 +msgid "Key Strength:" msgstr "" -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:922 -msgctxt "@title" -msgid "Results" -msgstr "Výsledky" +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1302 +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1309 +#, kde-format +msgid "1 bit" +msgid_plural "%1 bits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:924 -msgctxt "@title" -msgid "Status and progress of the crypto operations is shown here." -msgstr "" +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1304 +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1311 +msgid "default" +msgstr "predvolené" -#: crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:84 -msgid "" -"You need to select an OpenPGP signing certificate to perform this operation." +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1305 +msgid "Certificate Usage:" msgstr "" -#: crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:87 -msgid "You need to select at least one signing certificate to proceed." -msgstr "" +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1305 +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1312 +msgctxt "separator for key usages" +msgid ", " +msgstr ", " -#: crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:90 -msgid "" -"Only OpenPGP certificates will be offered for selection because you " -"specified a combined sign/encrypt operation that is only available for " -"OpenPGP." +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1307 +msgid "Subkey Type:" msgstr "" -#: crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:93 -msgid "" -"Only OpenPGP certificates will be offered for selection because you only " -"specified an OpenPGP signing certificate." +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1309 +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1311 +msgid "Subkey Strength:" msgstr "" -#: crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:96 -msgid "" -"Only S/MIME certificates will be offered for selection because you only " -"specified an S/MIME signing certificate." +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1312 +msgid "Subkey Usage:" msgstr "" -#: crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:102 -msgid "" -"You have selected both OpenPGP and S/MIME signing certificate types, thus " -"two signatures will be created." +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1316 +msgid "Valid Until:" msgstr "" -#: crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:106 -msgid "" -"If you select both OpenPGP and S/MIME receipient certificates, two encrypted " -"files will be created: one for OpenPGP recipients, one for S/MIME recipients." +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1319 +msgid "Add. Email Address:" msgstr "" -#: crypto/gui/newresultpage.cpp:103 crypto/gui/resultpage.cpp:104 -msgid "Keep open after operation completed" +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1321 +msgid "DNS Name:" msgstr "" -#: crypto/gui/newresultpage.cpp:135 crypto/gui/resultpage.cpp:131 +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1323 +msgid "URI:" +msgstr "URI:" + +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1381 #, kde-format -msgid "%1: All operations completed." -msgstr "" +msgctxt "%2: some admin-supplied text, %1: key size in bits" +msgid "%2 (1 bit; default)" +msgid_plural "%2 (%1 bits; default)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: crypto/gui/newresultpage.cpp:137 crypto/gui/resultpage.cpp:133 -msgid "All operations completed." -msgstr "" +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1382 +#, kde-format +msgctxt "%2: some admin-supplied text, %1: key size in bits" +msgid "%2 (1 bit)" +msgid_plural "%2 (%1 bits)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: crypto/gui/newresultpage.cpp:160 crypto/gui/resultlistwidget.cpp:224 -#: crypto/gui/resultpage.cpp:149 +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1384 #, kde-format -msgctxt "number, operation description" -msgid "Operation %1: %2" -msgstr "" +msgctxt "%1: key size in bits" +msgid "1 bit (default)" +msgid_plural "%1 bits (default)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: crypto/gui/newresultpage.cpp:162 crypto/gui/resultpage.cpp:151 +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1385 #, kde-format -msgctxt "tag( \"OpenPGP\" or \"CMS\"), operation description" -msgid "%1: %2" -msgstr "%1: %2" +msgctxt "%1: key size in bits" +msgid "1 bit" +msgid_plural "%1 bits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:192 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, personalTab) +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1445 rc.cpp:406 +msgid "Personal Details" +msgstr "" -#: crypto/gui/newresultpage.cpp:167 crypto/gui/resultpage.cpp:156 -msgid "Results" +#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1449 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Adding more than one User ID is not yet implemented." msgstr "" -#: crypto/gui/signemailwizard.cpp:82 -msgid "You need to select a signing certificate to proceed." +#: kleopatraapplication.cpp:93 +msgid "Run UI server only, hide main window" msgstr "" -#: crypto/gui/signemailwizard.cpp:88 -#, kde-format -msgid "You need to select an %1 signing certificate to proceed." +#: kleopatraapplication.cpp:94 +msgid "Use OpenPGP for the following operation" msgstr "" -#: crypto/gui/signemailwizard.cpp:90 -#, kde-format -msgid "You need to select %1 and %2 signing certificates to proceed." +#: kleopatraapplication.cpp:95 +msgid "Use CMS (X.509, S/MIME) for the following operation" msgstr "" -#: crypto/gui/signemailwizard.cpp:118 -msgid "Sign Mail Message" +#: kleopatraapplication.cpp:96 +msgid "Import certificate file(s)" msgstr "" -#: crypto/gui/objectspage.cpp:77 -msgid "Objects" +#: kleopatraapplication.cpp:97 +msgid "Encrypt file(s)" msgstr "" -#: crypto/gui/objectspage.cpp:87 crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:435 -msgid "Remove Selected" +#: kleopatraapplication.cpp:98 +msgid "Sign file(s)" msgstr "" -#: crypto/gui/objectspage.cpp:99 -msgid "Select File" +#: kleopatraapplication.cpp:99 +msgid "Sign and/or encrypt file(s)" msgstr "" -#: crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:203 -msgid "No certificate selected" +#: kleopatraapplication.cpp:100 +msgid "Same as --sign-encrypt, do not use" msgstr "" -#: crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:210 -#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:238 -msgid "..." -msgstr "..." +#: kleopatraapplication.cpp:101 +msgid "Decrypt file(s)" +msgstr "" -#: crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:416 -msgid "Recipients" +#: kleopatraapplication.cpp:102 +msgid "Verify file/signature" msgstr "" -#: crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:431 -msgid "Add Recipient..." +#: kleopatraapplication.cpp:103 +msgid "Decrypt and/or verify file(s)" msgstr "" -#: crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:450 -#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:581 -msgid "S/MIME" -msgstr "S/MIME" +#: kleopatraapplication.cpp:111 +msgid "Location of the socket the ui server is listening on" +msgstr "" -#: crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:465 -msgid "" -"Warning: None of the selected certificates seem to be your own. You " -"will not be able to decrypt the encrypted data again." +#: kleopatraapplication.cpp:118 +msgid "File(s) to process" msgstr "" -#: crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:582 -msgid "Recipient" -msgstr "Príjemca" +#: systrayicon.cpp:182 +msgid "&Open Certificate Manager..." +msgstr "" -#: crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:584 +#: systrayicon.cpp:183 #, kde-format -msgctxt "%1 == number" -msgid "Recipient (%1)" +msgid "&Configure %1..." msgstr "" -#: crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:617 +#: systrayicon.cpp:184 #, kde-format -msgid "

              Recipients predefined via GnuPG settings:

              %1" +msgid "&About %1..." msgstr "" -#: crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:627 -msgid "Sender" -msgstr "Odosielateľ" +#: systrayicon.cpp:185 +msgid "&Shutdown Kleopatra" +msgstr "" -#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:87 -msgid "No certificate selected" +#: systrayicon.cpp:186 utils/output.cpp:488 +#: commands/importcertificatefromclipboardcommand.cpp:125 +msgid "Clipboard" +msgstr "Schránka" + +#: systrayicon.cpp:187 +msgid "Certificate Import" msgstr "" -#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:86 -#, kde-format -msgctxt "%1=protocol (S/Mime, OpenPGP), %2=certificate" -msgid "Sign using %1: %2" +#: systrayicon.cpp:188 +msgid "Encrypt..." msgstr "" -#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:284 -msgid "Sign and encrypt (OpenPGP only)" +#: systrayicon.cpp:189 +msgid "S/MIME-Sign..." msgstr "" -#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:290 -msgid "Encrypt only" +#: systrayicon.cpp:190 +msgid "OpenPGP-Sign..." msgstr "" -#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:295 -msgid "Sign only" +#: systrayicon.cpp:191 mainwindow_desktop.cpp:468 +msgid "Decrypt/Verify..." msgstr "" -#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:300 -msgid "Encryption Options" +#: systrayicon.cpp:192 +msgid "SmartCard" msgstr "" -#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:312 -msgid "Signing Options" +#: systrayicon.cpp:193 +msgid "Update Card Status" msgstr "" -#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:317 -msgid "Signer:" +#: systrayicon.cpp:194 +msgid "Set NetKey v3 Initial PIN..." msgstr "" -#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:332 -msgid "Change Signing Certificates..." +#: systrayicon.cpp:195 +msgid "Learn NetKey v3 Card Certificates" msgstr "" -#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:491 -msgid "Choose Operation to be Performed" +#: utils/log.cpp:161 +#, kde-format +msgid "Log Error: Could not open log file \"%1\" for writing." msgstr "" -#: crypto/gui/decryptverifyoperationwidget.cpp:95 -msgid "Input file:" +#: utils/hex.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Invalid hex char '%1' in input stream." msgstr "" -#: crypto/gui/decryptverifyoperationwidget.cpp:99 -msgid "&Input file is a detached signature" +#: utils/hex.cpp:68 utils/hex.cpp:73 +msgid "Premature end of hex-encoded char in input stream" msgstr "" -#: crypto/gui/decryptverifyoperationwidget.cpp:100 -msgid "&Signed data:" +#: utils/formatting.cpp:205 utils/formatting.cpp:208 +#, kde-format +msgid "%1:%2" msgstr "" -#: crypto/gui/decryptverifyoperationwidget.cpp:105 -msgid "&Input file is an archive; unpack with:" +#: utils/formatting.cpp:217 +#, kde-format +msgid "%1-bit %2 (secret key available)" msgstr "" -#: crypto/gui/wizard.cpp:103 -msgid "&Next" -msgstr "&Nasledujúca" +#: utils/formatting.cpp:219 +#, kde-format +msgid "%1-bit %2" +msgstr "" -#: crypto/gui/wizard.cpp:141 -msgid "Back" -msgstr "Dozadu" +#: utils/formatting.cpp:226 +msgid "Signing EMails and Files (Qualified)" +msgstr "" -#: crypto/gui/decryptverifyfileswizard.cpp:207 -msgid "Choose operations to be performed" +#: utils/formatting.cpp:228 +msgid "Signing EMails and Files" msgstr "" -#: crypto/gui/decryptverifyfileswizard.cpp:208 -msgid "" -"Here you can check and, if needed, override the operations Kleopatra " -"detected for the input given." +#: utils/formatting.cpp:231 +msgid "Encrypting EMails and Files" msgstr "" -#: crypto/gui/decryptverifyfileswizard.cpp:211 -msgid "&Decrypt/Verify" +#: utils/formatting.cpp:233 +msgid "Certifying other Certificates" msgstr "" -#: crypto/gui/decryptverifyfileswizard.cpp:217 -msgid "Create all output files in a single folder" +#: utils/formatting.cpp:235 +msgid "Authenticate against Servers" msgstr "" -#: crypto/gui/decryptverifyfileswizard.cpp:218 -msgid "&Output folder:" +#: utils/formatting.cpp:236 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: utils/formatting.cpp:261 +msgid "This certificate has been revoked." msgstr "" -#: crypto/gui/verifychecksumsdialog.cpp:223 -msgid "The following errors and warnings were recorded:" +#: utils/formatting.cpp:263 +msgid "This certificate has expired." msgstr "" -#: crypto/gui/verifychecksumsdialog.cpp:224 -msgid "Checksum Verification Errors" +#: utils/formatting.cpp:265 +msgid "This certificate has been disabled locally." msgstr "" -#: crypto/gui/verifychecksumsdialog.cpp:235 -#: crypto/gui/verifychecksumsdialog.cpp:259 -msgid "No errors occurred" +#: utils/formatting.cpp:267 +msgid "This certificate is currently valid." msgstr "" -#: crypto/gui/verifychecksumsdialog.cpp:237 -#, kde-format -msgid "One error occurred" -msgid_plural "%1 errors occurred" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: utils/formatting.cpp:269 +msgid "The validity of this certificate cannot be checked at the moment." +msgstr "" -#: crypto/gui/verifychecksumsdialog.cpp:257 -msgid "Progress:" -msgstr "Priebeh:" +#: utils/formatting.cpp:276 +msgid "Serial number" +msgstr "" -#: crypto/gui/verifychecksumsdialog.cpp:260 -msgctxt "Show Errors" -msgid "Show" -msgstr "Zobraziť" +#: utils/formatting.cpp:278 +msgid "Issuer" +msgstr "Vydavateľ" -#: crypto/gui/encryptemailwizard.cpp:52 -msgid "Encrypt Mail Message" -msgstr "" +#: utils/formatting.cpp:284 +msgid "Subject" +msgstr "Predmet" -#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:163 -msgid "(no matching certificates found)" +#: utils/formatting.cpp:285 +msgid "User-ID" msgstr "" -#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:165 -msgid "Please select a certificate" -msgstr "" +#: utils/formatting.cpp:289 +msgid "a.k.a." +msgstr "a.k.a." -#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:222 -msgid "(please choose between OpenPGP and S/MIME first)" -msgstr "" +#: utils/formatting.cpp:292 +msgid "Validity" +msgstr "Platnosť" -#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:366 +#: utils/formatting.cpp:294 #, kde-format -msgid "Please select an encryption certificate for recipient \"%1\"" +msgid "from %1 until forever" msgstr "" -#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:376 +#: utils/formatting.cpp:295 #, kde-format -msgid "Please select a signing certificate for sender \"%1\"" +msgid "from %1 through %2" msgstr "" -#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:386 -msgid "" -"Kleopatra cannot unambiguously determine matching certificates for all " -"recipients/senders of the message.\n" -"Please select the correct certificates for each recipient:" +#: utils/formatting.cpp:297 +msgid "Certificate type" msgstr "" -#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:389 -msgid "" -"Kleopatra cannot unambiguously determine matching certificates for the " -"sender of the message.\n" -"Please select the correct certificates for the sender:" +#: utils/formatting.cpp:299 +msgid "Certificate usage" msgstr "" -#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:392 -msgid "" -"Kleopatra cannot unambiguously determine matching certificates for all " -"recipients of the message.\n" -"Please select the correct certificates for each recipient:" -msgstr "" +#: utils/formatting.cpp:303 +msgid "Fingerprint" +msgstr "Fingerprint" -#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:400 -msgid "" -"Please verify that correct certificates have been selected for each " -"recipient:" +#: utils/formatting.cpp:306 +msgid "Ownertrust" msgstr "" -#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:401 -msgid "" -"Please verify that the correct certificate has been selected for the sender:" +#: utils/formatting.cpp:308 +msgid "Trusted issuer?" msgstr "" -#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:579 -msgid "Show all recipients" -msgstr "" +#: utils/formatting.cpp:309 +msgid "Yes" +msgstr "Áno" -#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:582 -msgid "Select Signing Certificate" -msgstr "" +#: utils/formatting.cpp:310 +msgid "No" +msgstr "Nie" -#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:583 -msgid "Select Encryption Certificate" +#: utils/formatting.cpp:313 utils/formatting.cpp:315 +msgid "Stored" msgstr "" -#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:584 -msgid "Only show this dialog in case of conflicts (experimental)" +#: utils/formatting.cpp:313 +#, kde-format +msgctxt "stored..." +msgid "on SmartCard with serial no. %1" msgstr "" -#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:605 -msgid "Select Certificates For Message" +#: utils/formatting.cpp:315 +msgctxt "stored..." +msgid "on this computer" msgstr "" -#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:669 -msgid "From:" -msgstr "Od:" +#: utils/formatting.cpp:406 +msgctxt "X.509/CMS encryption standard" +msgid "X.509" +msgstr "X.509" -#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:677 -msgid "To:" -msgstr "Pre:" +#: utils/formatting.cpp:408 crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:580 +#: crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:446 +msgid "OpenPGP" +msgstr "OpenPGP" -#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:715 -#, kde-format -msgid "Select Certificates For Message \"%1\"" +#: utils/formatting.cpp:409 +msgctxt "Unknown encryption protocol" +msgid "Unknown" +msgstr "Neznáme" + +#: utils/formatting.cpp:430 utils/formatting.cpp:461 +msgctxt "unknown trust level" +msgid "unknown" +msgstr "neznáme" + +#: utils/formatting.cpp:431 utils/formatting.cpp:463 +msgid "untrusted" msgstr "" -#: crypto/gui/signingcertificateselectiondialog.cpp:49 -msgid "Select Signing Certificates" +#: utils/formatting.cpp:432 utils/formatting.cpp:464 +msgctxt "marginal trust" +msgid "marginal" msgstr "" -#: crypto/gui/resultitemwidget.cpp:104 -msgid "Hide Details" +#: utils/formatting.cpp:433 utils/formatting.cpp:465 +msgctxt "full trust" +msgid "full" msgstr "" -#: crypto/gui/resultitemwidget.cpp:104 -msgid "Show Details" +#: utils/formatting.cpp:434 utils/formatting.cpp:466 +msgctxt "ultimate trust" +msgid "ultimate" msgstr "" -#: crypto/task.cpp:169 -msgid "Unknown exception in Task::start()" +#: utils/formatting.cpp:435 utils/formatting.cpp:462 +msgctxt "undefined trust" +msgid "undefined" msgstr "" -#: crypto/signencryptfilestask.cpp:176 -msgid "Signing failed." +#: utils/formatting.cpp:452 +msgctxt "as in good/valid signature" +msgid "good" msgstr "" -#: crypto/signencryptfilestask.cpp:189 -msgid "Encryption failed." +#: utils/formatting.cpp:476 +#, kde-format +msgid "class %1" msgstr "" -#: crypto/signencryptfilestask.cpp:210 -msgid "Signing and encryption succeeded." +#: utils/formatting.cpp:478 +msgctxt "good/valid signature" +msgid "good" msgstr "" -#: crypto/signencryptfilestask.cpp:225 crypto/signencryptfilestask.cpp:237 -#, kde-format -msgid "Output error: %1" +#: utils/formatting.cpp:484 +msgid "certificate expired" msgstr "" -#: crypto/signencryptfilestask.cpp:240 -msgid " Encryption succeeded." +#: utils/formatting.cpp:485 +msgctxt "fake/invalid signature" +msgid "bad" msgstr "" -#: crypto/signencryptfilestask.cpp:252 +#: utils/formatting.cpp:502 #, kde-format -msgid "%1: Sign/encrypt canceled." +msgctxt "name, email, key id" +msgid "%1 %2 (%3)" msgstr "" -#: crypto/signencryptfilestask.cpp:252 +#: utils/formatting.cpp:544 #, kde-format -msgid " %1: Sign/encrypt failed." +msgid "Bad signature by unknown certificate %1: %2" msgstr "" -#: crypto/signencryptfilestask.cpp:253 +#: utils/formatting.cpp:546 #, kde-format -msgctxt "label: result. Example: foo -> foo.gpg: Encryption failed." -msgid "%1: %2" -msgstr "%1: %2" +msgid "Bad signature by an unknown certificate: %1" +msgstr "" -#: crypto/signencryptfilestask.cpp:397 -msgid "Cannot determine protocol for task" +#: utils/formatting.cpp:548 +#, kde-format +msgid "Bad signature by %1: %2" msgstr "" -#: crypto/encryptemailcontroller.cpp:150 -msgid "Call to EncryptEMailController::protocolAsString() is ambiguous." +#: utils/formatting.cpp:553 +#, kde-format +msgid "Good signature by unknown certificate %1." msgstr "" -#: crypto/verifychecksumscontroller.cpp:220 -msgctxt "@title:window" -msgid "Verify Checksum Results" +#: utils/formatting.cpp:555 +msgid "Good signature by an unknown certificate." msgstr "" -#: crypto/verifychecksumscontroller.cpp:452 +#: utils/formatting.cpp:557 #, kde-format -msgid "Cannot find checksums file for file %1" +msgid "Good signature by %1." msgstr "" -#: crypto/verifychecksumscontroller.cpp:622 +#: utils/formatting.cpp:562 #, kde-format -msgid "Verifying checksums (%2) in %1" +msgid "Invalid signature by unknown certificate %1: %2" msgstr "" -#: crypto/newsignencryptemailcontroller.cpp:297 -msgid "" -"Call to NewSignEncryptEMailController::protocolAsString() is ambiguous." +#: utils/formatting.cpp:564 +#, kde-format +msgid "Invalid signature by an unknown certificate: %1" msgstr "" -#: crypto/newsignencryptemailcontroller.cpp:517 -#: crypto/newsignencryptemailcontroller.cpp:522 -msgctxt "@title:window" -msgid "Error" -msgstr "Chyba" +#: utils/formatting.cpp:566 +#, kde-format +msgid "Invalid signature by %1: %2" +msgstr "" -#: crypto/decryptverifyfilescontroller.cpp:141 -msgid "Cannot determine whether input data is OpenPGP or CMS" +#: utils/formatting.cpp:579 +msgid "This certificate was imported from the following sources:" msgstr "" -#: crypto/decryptverifyfilescontroller.cpp:197 +#: utils/formatting.cpp:589 +msgid "The import of this certificate was canceled." +msgstr "" + +#: utils/formatting.cpp:591 #, kde-format -msgid "" -"Caught unexpected exception in " -"DecryptVerifyFilesController::Private::slotWizardOperationPrepared: %1" +msgid "An error occurred importing this certificate: %1" msgstr "" -#: crypto/decryptverifyfilescontroller.cpp:201 +#: utils/formatting.cpp:597 msgid "" -"Caught unknown exception in " -"DecryptVerifyFilesController::Private::slotWizardOperationPrepared" +"This certificate was new to your keystore. The secret key is available." msgstr "" -#: crypto/decryptverifyfilescontroller.cpp:252 -msgid "Decrypt/Verify Files" +#: utils/formatting.cpp:598 +msgid "This certificate is new to your keystore." msgstr "" -#: crypto/decryptverifyfilescontroller.cpp:380 -msgid "No usable inputs found" +#: utils/formatting.cpp:602 +msgid "New user-ids were added to this certificate by the import." msgstr "" -#: kwatchgnupg/aboutdata.cpp:40 -msgid "GnuPG log viewer" +#: utils/formatting.cpp:604 +msgid "New signatures were added to this certificate by the import." msgstr "" -#: kwatchgnupg/aboutdata.cpp:50 -msgid "Steffen Hansen" +#: utils/formatting.cpp:606 +msgid "New subkeys were added to this certificate by the import." msgstr "" -#: kwatchgnupg/aboutdata.cpp:61 -msgid "KWatchGnuPG" +#: utils/formatting.cpp:609 +msgid "" +"The import contained no new data for this certificate. It is unchanged." msgstr "" -#: kwatchgnupg/aboutdata.cpp:63 -msgid "(c) 2004 Klarälvdalens Datakonsult AB\n" -msgstr "(c) 2004 Klarälvdalens Datakonsult AB\n" +#: utils/kleo_kicondialog.cpp:273 utils/kleo_kicondialog.cpp:285 +msgid "Select Icon" +msgstr "Vyberte ikonu" -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:75 -msgid "Configure KWatchGnuPG" -msgstr "" +#: utils/kleo_kicondialog.cpp:306 +msgid "Icon Source" +msgstr "Zdroj ikony" + +#: utils/kleo_kicondialog.cpp:316 +msgid "S&ystem icons:" +msgstr "&Systémové ikony:" + +#: utils/kleo_kicondialog.cpp:322 +msgid "O&ther icons:" +msgstr "&Iné ikony:" + +#: utils/kleo_kicondialog.cpp:326 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Prechádzať..." -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:90 -msgid "WatchGnuPG" -msgstr "" +#: utils/kleo_kicondialog.cpp:339 +msgid "&Search:" +msgstr "&Hľadať:" -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:102 -msgid "&Executable:" -msgstr "" +#: utils/kleo_kicondialog.cpp:346 +msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)." +msgstr "Hľadať interaktívne názvy ikon (napr. priečinok)." -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:111 -msgid "&Socket:" -msgstr "" +#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:27 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, overviewActionsGB) +#: utils/kleo_kicondialog.cpp:367 rc.cpp:472 qml/kleopatra-mobile.qml:84 +msgid "Actions" +msgstr "Akcie" -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:120 -msgid "None" -msgstr "Žiadne" +#: utils/kleo_kicondialog.cpp:368 +msgid "Animations" +msgstr "Animácie" -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:121 -msgid "Basic" -msgstr "Základné" +#: utils/kleo_kicondialog.cpp:369 +msgid "Applications" +msgstr "Aplikácie" -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:122 -msgid "Advanced" -msgstr "Pokročilé" +#: utils/kleo_kicondialog.cpp:370 +msgid "Categories" +msgstr "Kategórie" -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:123 -msgid "Expert" -msgstr "Expert" +#: utils/kleo_kicondialog.cpp:371 +msgid "Devices" +msgstr "Zariadenia" -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:124 -msgid "Guru" -msgstr "Guru" +#: utils/kleo_kicondialog.cpp:372 +msgid "Emblems" +msgstr "Emblémy" -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:125 -msgid "Default &log level:" -msgstr "" +#: utils/kleo_kicondialog.cpp:373 +msgid "Emotes" +msgstr "Emotikony" -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:133 -msgid "Log Window" -msgstr "Okno záznamu" +#: utils/kleo_kicondialog.cpp:374 +msgid "Filesystems" +msgstr "Súborové systémy" -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:146 -msgctxt "history size spinbox suffix" -msgid " line" -msgid_plural " lines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: utils/kleo_kicondialog.cpp:375 +msgid "International" +msgstr "Medzinárodné" -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:147 -msgid "unlimited" -msgstr "bez obmedzenia" +#: utils/kleo_kicondialog.cpp:376 +msgid "Mimetypes" +msgstr "Typy MIME" -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:148 -msgid "&History size:" -msgstr "" +#: utils/kleo_kicondialog.cpp:377 +msgid "Places" +msgstr "Miesta" -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:152 -msgid "Set &Unlimited" -msgstr "" +#: utils/kleo_kicondialog.cpp:585 +msgid "Open" +msgstr "Otvoriť" -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:159 -msgid "Enable &word wrapping" +#: utils/kleo_kicondialog.cpp:585 +msgid "Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" msgstr "" -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:103 +#: utils/path-helper.cpp:103 #, kde-format -msgid "[%1] Log cleared" -msgstr "" - -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:110 -msgid "C&lear History" +msgid "Cannot remove directory %1" msgstr "" -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:141 +#: utils/path-helper.cpp:107 #, kde-format -msgid "[%1] Log stopped" +msgid "Cannot remove file %1: %2" msgstr "" -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:156 -msgid "" -"The watchgnupg logging process could not be started.\n" -"Please install watchgnupg somewhere in your $PATH.\n" -"This log window is unable to display any useful information." +#: utils/archivedefinition.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Error in archive definition %1: %2" msgstr "" -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:158 +#: utils/archivedefinition.cpp:152 #, kde-format -msgid "[%1] Log started" +msgid "Cannot use both %f and | in '%1'" msgstr "" -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:193 -msgid "There are no components available that support logging." +#: utils/archivedefinition.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Quoting error in '%1' entry" msgstr "" -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:199 -msgid "" -"The watchgnupg logging process died.\n" -"Do you want to try to restart it?" +#: utils/archivedefinition.cpp:162 +#, kde-format +msgid "'%1' too complex (would need shell)" msgstr "" -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:199 -msgid "Try Restart" +#: utils/archivedefinition.cpp:165 utils/archivedefinition.cpp:210 +#: utils/archivedefinition.cpp:222 utils/archivedefinition.cpp:232 +#, kde-format +msgid "'%1' entry is empty/missing" msgstr "" -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:199 -msgid "Do Not Try" +#: utils/archivedefinition.cpp:172 +#, kde-format +msgid "'%1' empty or not found" msgstr "" -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:200 -msgid "====== Restarting logging process =====" +#: utils/archivedefinition.cpp:265 utils/archivedefinition.cpp:275 +msgid "cannot use argument passing on standard input for unpack-command" msgstr "" -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:203 +#: utils/archivedefinition.cpp:320 +#, kde-format msgid "" -"The watchgnupg logging process is not running.\n" -"This log window is unable to display any useful information." -msgstr "" - -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:234 -msgid "Save Log to File" +"Cannot find common base directory for these files:\n" +"%1" msgstr "" -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:239 +#: utils/archivedefinition.cpp:373 #, kde-format -msgid "" -"The file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgid "Caught unknown exception in group %1" msgstr "" -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:242 -msgid "Overwrite File" +#: utils/auditlog.cpp:62 +msgid "No Audit Log available" msgstr "" -#: kwatchgnupg/kwatchgnupgmainwin.cpp:249 +#: utils/auditlog.cpp:64 #, kde-format -msgid "Could not save file %1: %2" +msgid "Error Retrieving Audit Log: %1" msgstr "" -#: kwatchgnupg/tray.cpp:57 -msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" +#: utils/auditlog.cpp:71 +msgctxt "The Audit Log is a detailed error log from the gnupg backend" +msgid "Show Audit Log" msgstr "" -#: crlview.cpp:61 -msgid "CRL cache dump:" -msgstr "Výpis CRL cache:" - -#: crlview.cpp:71 -msgid "&Update" -msgstr "Akt&ualizovať" - -#: crlview.cpp:117 -msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation." -msgstr "Nepodarilo sa spustiť proces gpgsm. Prosím overte si inštaláciu." - -#: crlview.cpp:117 crlview.cpp:145 -msgid "Certificate Manager Error" -msgstr "Chyba manažéra certifikátov" - -#: crlview.cpp:145 -msgid "The GpgSM process ended prematurely because of an unexpected error." -msgstr "Proces GpgSM bol predčasne ukončený kvôli neočakávanej chybe." - -#: main.cpp:146 -msgid "Performing Self-Check..." +#: utils/output.cpp:214 +msgid "No output device" msgstr "" -#: main.cpp:163 -msgctxt "did not pass" -msgid "Self-Check Failed" +#: utils/output.cpp:319 +#, kde-format +msgid "Could not open FD %1 for writing" msgstr "" -#: main.cpp:168 -msgid "Self-Check Passed" +#: utils/output.cpp:344 +#, kde-format +msgid "Could not create temporary file for output \"%1\"" msgstr "" -#: main.cpp:185 -msgid "Loading certificate cache..." +#: utils/output.cpp:350 +#, kde-format +msgid "" +"The file %1 already exists.\n" +"Overwrite?" msgstr "" -#: main.cpp:192 -msgid "Certificate cache loaded." +#: utils/output.cpp:352 +msgid "Overwrite Existing File?" msgstr "" -#: main.cpp:231 -msgctxt "@info" -msgid "" -"The version of the GpgME library you are " -"running against is older than the one that the " -"GpgME++ library was built " -"against.Kleopatra will not function " -"in this setting.Please ask your administrator for help in " -"resolving this issue." +#: utils/output.cpp:354 +msgid "Overwrite All" msgstr "" -#: main.cpp:235 -msgctxt "@title" -msgid "GpgME Too Old" +#: utils/output.cpp:392 +msgid "Overwriting declined" msgstr "" -#: main.cpp:328 -msgid "GPG UI Server Error" +#: utils/output.cpp:398 +#, kde-format +msgid "Could not remove file \"%1\" for overwriting." msgstr "" -#: main.cpp:329 +#: utils/output.cpp:410 #, kde-format -msgid "" -"The Kleopatra GPG UI Server Module could not be initialized.
              The " -"error given was: %1
              You can use Kleopatra as a certificate " -"manager, but cryptographic plugins that rely on a GPG UI Server being " -"present might not work correctly, or at all.
              " +msgid "Could not rename file \"%1\" to \"%2\"" msgstr "" -#: commands/dumpcrlcachecommand.cpp:87 commands/dumpcertificatecommand.cpp:90 -msgctxt "@action:button Update the log text widget" -msgid "&Update" -msgstr "Akt&ualizovať" - -#: commands/dumpcrlcachecommand.cpp:226 -msgid "CRL Cache Dump" +#: utils/output.cpp:438 utils/input.cpp:290 +msgid "Command not specified" msgstr "" -#: commands/dumpcrlcachecommand.cpp:246 -#: commands/dumpcertificatecommand.cpp:285 -msgid "Unable to start process gpgsm. Please check your installation." +#: utils/output.cpp:444 utils/input.cpp:295 +#, kde-format +msgid "Could not start %1 process: %2" msgstr "" -#: commands/dumpcrlcachecommand.cpp:248 commands/dumpcrlcachecommand.cpp:271 -#: commands/dumpcrlcachecommand.cpp:276 -msgid "Dump CRL Cache Error" +#: utils/output.cpp:453 +#, kde-format +msgctxt "e.g. \"Input to tar xf - file1 ...\"" +msgid "Input to %1 ..." msgstr "" -#: commands/dumpcrlcachecommand.cpp:268 -msgid "" -"The GpgSM process that tried to dump the CRL cache ended prematurely because " -"of an unexpected error. Please check the output of gpgsm --call-dirmngr " -"listcrls for details." +#: utils/output.cpp:455 +#, kde-format +msgctxt "e.g. \"Input to tar xf - file\"" +msgid "Input to %1" msgstr "" -#: commands/dumpcrlcachecommand.cpp:274 +#: utils/output.cpp:463 crypto/verifychecksumscontroller.cpp:554 +#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:551 #, kde-format -msgid "" -"An error occurred while trying to dump the CRL cache. The output from GpgSM " -"was:\n" -"%1" +msgid "Error while running %1: %2" msgstr "" -#: commands/certifycertificatecommand.cpp:182 -msgctxt "@info" -msgid "" -"To certify other certificates, you first need to create an OpenPGP " -"certificate for yourself. Choose File->New " -"Certificate... to create one." +#: utils/output.cpp:466 utils/input.cpp:324 +#: crypto/verifychecksumscontroller.cpp:557 +#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:554 +#, kde-format +msgid "Failed to execute %1: %2" msgstr "" -#: commands/certifycertificatecommand.cpp:183 -msgid "Certification Not Possible" +#: utils/output.cpp:482 +msgid "Could not write to clipboard" msgstr "" -#: commands/checksumverifyfilescommand.cpp:154 -#: commands/encryptclipboardcommand.cpp:146 -#: commands/encryptclipboardcommand.cpp:159 -#: commands/checksumcreatefilescommand.cpp:154 -#: commands/signencryptfilescommand.cpp:232 -#: commands/decryptverifyclipboardcommand.cpp:160 -#: commands/signclipboardcommand.cpp:149 commands/signclipboardcommand.cpp:162 -#: commands/decryptverifyfilescommand.cpp:162 -#, kde-format -msgid "An error occurred: %1" +#: utils/output.cpp:490 +msgid "Find buffer" msgstr "" -#: commands/checksumverifyfilescommand.cpp:156 -msgid "Verify Checksum Files Error" +#: utils/output.cpp:492 +msgid "Selection" +msgstr "Výber" + +#: utils/output.cpp:504 +msgid "Could not find clipboard" msgstr "" -#: commands/checksumverifyfilescommand.cpp:167 -msgid "Select One or More Checksum Files" +#: utils/input.cpp:94 +msgid "No input device" msgstr "" -#: commands/learncardkeyscommand.cpp:75 -msgid "Error Learning SmartCard" +#: utils/input.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Could not open FD %1 for reading" msgstr "" -#: commands/learncardkeyscommand.cpp:79 -msgid "Finished Learning SmartCard" +#: utils/input.cpp:216 utils/input.cpp:232 +#, kde-format +msgid "Could not open file \"%1\" for reading" msgstr "" -#: commands/learncardkeyscommand.cpp:84 +#: utils/input.cpp:229 #, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"The GPG or GpgSM process that tried to learn the smart card ended " -"prematurely because of an unexpected error.Please check the " -"output of %1 for details." +msgid "File \"%1\" is already open, but not for reading" msgstr "" -#: commands/clearcrlcachecommand.cpp:62 commands/importcrlcommand.cpp:163 -msgid "Clear CRL Cache Error" +#: utils/input.cpp:300 +#, kde-format +msgid "Failed to write input to %1 process: %2" msgstr "" -#: commands/clearcrlcachecommand.cpp:66 -msgid "Clear CRL Cache Finished" +#: utils/input.cpp:311 +#, kde-format +msgctxt "e.g. \"Output of tar xf - file1 ...\"" +msgid "Output of %1 ..." msgstr "" -#: commands/clearcrlcachecommand.cpp:70 +#: utils/input.cpp:313 #, kde-format -msgid "" -"The DirMngr process that tried to clear the CRL cache ended prematurely " -"because of an unexpected error. Please check the output of %1 for details." +msgctxt "e.g. \"Output of tar xf - file\"" +msgid "Output of %1" msgstr "" -#: commands/clearcrlcachecommand.cpp:76 +#: utils/input.cpp:321 #, kde-format msgid "" -"An error occurred while trying to clear the CRL cache. The output from %1 " -"was:\n" +"Error while running %1:\n" "%2" msgstr "" -#: commands/clearcrlcachecommand.cpp:81 -msgid "CRL cache cleared successfully." -msgstr "Vyrovnávacia pamäť pre CRL úspešne vyčistená." +#: utils/input.cpp:347 +msgid "Could not open clipboard for reading" +msgstr "" -#: commands/encryptclipboardcommand.cpp:148 -#: commands/encryptclipboardcommand.cpp:161 -msgid "Encrypt Clipboard Error" +#: utils/input.cpp:357 +msgid "Clipboard contents" msgstr "" -#: commands/checksumcreatefilescommand.cpp:156 -msgid "Create Checksum Files Error" +#: utils/input.cpp:359 +msgid "FindBuffer contents" msgstr "" -#: commands/checksumcreatefilescommand.cpp:167 -msgid "Select One or More Files to Create Checksums For" +#: utils/input.cpp:361 +msgid "Current selection" msgstr "" -#: commands/exportopenpgpcertstoservercommand.cpp:86 -msgctxt "@info" -msgid "" -"No OpenPGP directory services have been configured.Since " -"none is configured, Kleopatra will use " -"keys.gnupg.net as the server to export " -"to.You can configure OpenPGP directory servers in " -"Kleopatra's configuration dialog.Do " -"you want to continue with keys.gnupg.net as the server " -"to export to?" +#: dialogs/lookupcertificatesdialog.cpp:121 +msgid "Import" +msgstr "Importovať" + +#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:131 +msgid "Step 1: Please select the user IDs you wish to certify." msgstr "" -#: commands/exportopenpgpcertstoservercommand.cpp:93 -#: commands/exportopenpgpcertstoservercommand.cpp:105 -msgctxt "@title:window" -msgid "OpenPGP Certificate Export" +#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:140 +msgid "I have verified the fingerprint" msgstr "" -#: commands/exportopenpgpcertstoservercommand.cpp:100 -msgctxt "@info" +#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:159 +#, kde-format msgid "" -"When OpenPGP certificates have been exported to a public directory " -"server, it is nearly impossible to remove them again.Before " -"exporting your certificate to a public directory server, make sure that you " -"have created a revocation certificate so you can revoke the certificate if " -"needed later.Are you sure you want to continue?" +"Certificate: %1\n" +"Fingerprint: %2" msgstr "" -#: commands/exportopenpgpcertstoservercommand.cpp:123 -msgctxt "@title:window" -msgid "OpenPGP Certificate Export Error" +#. i18n: file: dialogs/certificationoptionswidget.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singleKeyLabel) +#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:199 rc.cpp:600 +#, kde-format, no-c-format +msgid "Certification will be performed using certificate %1." msgstr "" -#: commands/exportopenpgpcertstoservercommand.cpp:127 -msgctxt "@title:window" -msgid "OpenPGP Certificate Export Finished" +#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:229 +msgid "Signed user IDs:" msgstr "" -#: commands/exportopenpgpcertstoservercommand.cpp:132 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"The GPG process that tried to export OpenPGP certificates ended " -"prematurely because of an unexpected error.Please check the " -"output of %1 for details." +#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:232 +msgid "Summary:" msgstr "" -#: commands/exportopenpgpcertstoservercommand.cpp:139 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"An error occurred while trying to export OpenPGP certificates. " -"The output from %1 was: %2" +#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:236 +msgid "Check level:" msgstr "" -#: commands/exportopenpgpcertstoservercommand.cpp:145 -msgctxt "@info" -msgid "OpenPGP certificates exported successfully." +#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:239 +msgid "Selected secret key:" msgstr "" -#: commands/lookupcertificatescommand.cpp:210 -msgid "" -"

              You seem to be searching for a fingerprint or a key-id.

              Different " -"keyservers expect different ways to search for these. Some require a \"0x\" " -"prefix, while others require there be no such prefix.

              If your search " -"does not yield any results, try removing the 0x prefix from your search.

              " +#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:258 +msgid "Default certificate" msgstr "" -#: commands/lookupcertificatescommand.cpp:214 -msgid "" -"

              You seem to be searching for a fingerprint or a key-id.

              Different " -"keyservers expect different ways to search for these. Some require a \"0x\" " -"prefix, while others require there be no such prefix.

              If your search " -"does not yield any results, try adding the 0x prefix to your search.

              " +#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:262 +msgid "No statement made" msgstr "" -#: commands/lookupcertificatescommand.cpp:218 -msgid "Hex-String Search" +#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:265 +msgid "Not checked" msgstr "" -#: commands/lookupcertificatescommand.cpp:291 -#: commands/lookupcertificatescommand.cpp:296 -#, kde-format -msgctxt "@title %1:\"OpenPGP\" or \"CMS\"" -msgid "%1 Certificate Server" +#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:268 +msgid "Casually checked" msgstr "" -#: commands/lookupcertificatescommand.cpp:324 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Failed to search on certificate server. The error returned was:\n" -"%1" +#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:271 +msgid "Thoroughly checked" msgstr "" -#: commands/lookupcertificatescommand.cpp:332 -msgctxt "@info" +#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:286 msgid "" -"The query result has been truncated.Either the local or a " -"remote limit on the maximum number of returned hits has been " -"exceeded.You can try to increase the local limit in the " -"configuration dialog, but if one of the configured servers is the limiting " -"factor, you have to refine your search." +"The certificate was not certified because it was already certified by the " +"same certificate." msgstr "" -#: commands/lookupcertificatescommand.cpp:340 -msgctxt "@title" -msgid "Result Truncated" +#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:288 +#, kde-format +msgid "The certificate could not be certified. Error: %1" +msgstr "" + +#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:290 +msgid "Certification canceled." +msgstr "" + +#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:292 +msgid "Certification successful." +msgstr "" + +#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:365 +#, kde-format +msgctxt "arg is name, email of certificate holder" +msgid "Certify Certificate: %1" msgstr "" -#: commands/lookupcertificatescommand.cpp:369 +#: dialogs/certificatedetailsdialog.cpp:230 +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" -"You do not have any directory servers configured.You need " -"to configure at least one directory server to search on one.You " -"can configure directory servers here: Settings->Configure " -"Kleopatra." +"An error occurred while loading the certifications: " +"%1" msgstr "" -#: commands/lookupcertificatescommand.cpp:374 +#: dialogs/certificatedetailsdialog.cpp:233 msgctxt "@title" -msgid "No Directory Servers Configured" +msgid "Certifications Loading Failed" msgstr "" -#: commands/changepassphrasecommand.cpp:185 -#, kde-format -msgid "" -"

              An error occurred while trying to change the passphrase for " -"%1:

              %2

              " +#: dialogs/certificatedetailsdialog.cpp:256 +msgid "Please wait while generating the dump..." msgstr "" -#: commands/changepassphrasecommand.cpp:189 -msgid "Passphrase Change Error" +#: dialogs/certificatedetailsdialog.cpp:334 +msgid "(please wait while certifications are being loaded)" msgstr "" -#: commands/changepassphrasecommand.cpp:193 -msgid "Passphrase changed successfully." +#: dialogs/certificatedetailsdialog.cpp:335 +msgid "Load Certifications (may take a while)" msgstr "" -#: commands/changepassphrasecommand.cpp:194 -msgid "Passphrase Change Succeeded" +#: dialogs/certificatedetailsdialog.cpp:361 +#, kde-format +msgid "Issuer Certificate Not Found (%1)" msgstr "" -#: commands/changeownertrustcommand.cpp:221 -#, kde-format +#: dialogs/certificatedetailsdialog.cpp:418 +msgctxt "@title" +msgid "Subkeys" +msgstr "" + +#: dialogs/setinitialpindialog.cpp:89 +msgctxt "@info" msgid "" -"

              An error occurred while trying to change the owner trust for " -"%1:

              %2

              " +"No NullPin found. If this PIN was not set by you personally, the " +"card might have been tampered with." msgstr "" -#: commands/changeownertrustcommand.cpp:225 -msgid "Owner Trust Change Error" +#: dialogs/setinitialpindialog.cpp:94 +msgctxt "@info" +msgid "Canceled setting PIN." msgstr "" -#: commands/changeownertrustcommand.cpp:229 -msgid "Owner trust changed successfully." +#: dialogs/setinitialpindialog.cpp:97 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "There was an error setting the PIN: %1." msgstr "" -#: commands/changeownertrustcommand.cpp:230 -msgid "Owner Trust Change Succeeded" +#: dialogs/setinitialpindialog.cpp:100 +msgctxt "@info" +msgid "PIN set successfully." msgstr "" -#: commands/gnupgprocesscommand.cpp:133 -msgid "Subprocess Diagnostics" +#: dialogs/ownertrustdialog.cpp:55 +msgid "(unknown certificate)" msgstr "" -#: commands/gnupgprocesscommand.cpp:243 +#: dialogs/ownertrustdialog.cpp:105 #, kde-format -msgid "Unable to start process %1. Please check your installation." +msgctxt "@title" +msgid "Change Trust Level of %1" msgstr "" -#: commands/gnupgprocesscommand.cpp:249 +#: dialogs/ownertrustdialog.cpp:106 #, kde-format -msgid "Starting %1..." +msgctxt "@info" +msgid "" +"How much do you trust certifications made by %1 to correctly verify " +"authenticity of certificates?" msgstr "" -#: commands/gnupgprocesscommand.cpp:267 -msgid "Process finished" +#: dialogs/deletecertificatesdialog.cpp:94 +msgid "These are the certificates you have selected for deletion:" msgstr "" -#: commands/changeroottrustcommand.cpp:94 -#, kde-format +#: dialogs/deletecertificatesdialog.cpp:96 msgid "" -"Failed to update the trust database:\n" -"%1" +"These certificates will be deleted even though you did " +"not explicitly select them (Why?):" msgstr "" -#: commands/changeroottrustcommand.cpp:96 -msgid "Root Trust Update Failed" +#: dialogs/deletecertificatesdialog.cpp:117 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Why do you want to delete more certificates than I " +"selected?When you delete CA certificates (both root CAs and " +"intermediate CAs), the certificates issued by them will also be " +"deleted.This can be nicely seen in " +"Kleopatra's hierarchical view mode: In this mode, " +"if you delete a certificate that has children, those children will also be " +"deleted. Think of CA certificates as folders containing other certificates: " +"When you delete the folder, you delete its contents, too." msgstr "" -#: commands/changeroottrustcommand.cpp:256 -#, kde-format -msgid "Cannot open existing file \"%1\" for reading: %2" +#: dialogs/deletecertificatesdialog.cpp:129 +msgctxt "@action:button" +msgid "Delete" +msgstr "Vymazať" + +#: dialogs/deletecertificatesdialog.cpp:189 +msgid "" +"The certificate to be deleted is your own. It contains private key material, " +"which is needed to decrypt past communication encrypted to the certificate, " +"and should therefore not be deleted." +msgid_plural "" +"All of the certificates to be deleted are your own. They contain private key " +"material, which is needed to decrypt past communication encrypted to the " +"certificate, and should therefore not be deleted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: dialogs/deletecertificatesdialog.cpp:203 +msgid "" +"One of the certificates to be deleted is your own. It contains private key " +"material, which is needed to decrypt past communication encrypted to the " +"certificate, and should therefore not be deleted." +msgid_plural "" +"Some of the certificates to be deleted are your own. They contain private " +"key material, which is needed to decrypt past communication encrypted to the " +"certificate, and should therefore not be deleted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: dialogs/deletecertificatesdialog.cpp:218 +msgid "Secret Key Deletion" msgstr "" -#: commands/changeroottrustcommand.cpp:264 -#, kde-format -msgid "Cannot open file \"%1\" for reading and writing: %2" +#: dialogs/selftestdialog.cpp:95 +msgid "Skipped" +msgstr "Preskočené" + +#: dialogs/selftestdialog.cpp:96 +msgid "Passed" +msgstr "Prešlo" + +#: dialogs/selftestdialog.cpp:113 +msgid "Test Name" msgstr "" -#: commands/changeroottrustcommand.cpp:268 -#, kde-format -msgid "Cannot set restrictive permissions on file %1: %2" +#. i18n: file: newcertificatewizard/resultpage.ui:16 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resultGB) +#: dialogs/selftestdialog.cpp:114 rc.cpp:316 +msgid "Result" +msgstr "Výsledok" + +#: dialogs/selftestdialog.cpp:224 +msgid "(select test first)" msgstr "" -#: commands/changeroottrustcommand.cpp:329 -msgid "Could not find gpgconf executable" +#: dialogs/selftestdialog.cpp:270 +msgid "Rerun Tests" msgstr "" -#: commands/changeroottrustcommand.cpp:339 -#, kde-format -msgid "\"gpgconf --reload gpg-agent\" failed: %1" -msgstr "\"gpgconf --reload gpg-agent\" zlyhalo: %1" +#: dialogs/selftestdialog.cpp:275 +msgid "Continue" +msgstr "Pokračovať" -#: commands/importcertificatefromfilecommand.cpp:138 -#, kde-format -msgid "Could not open file %1 for reading: %2" +#: dialogs/certificateselectiondialog.cpp:110 +msgid "Please select one or more of the following certificates:" msgstr "" -#: commands/importcertificatefromfilecommand.cpp:138 -#: commands/importcertificatefromfilecommand.cpp:144 -#: commands/importcertificatescommand.cpp:332 -#: commands/importcertificatescommand.cpp:338 -#: commands/importcertificatescommand.cpp:401 -#: commands/importcertificatescommand.cpp:438 -#: commands/importcertificatefromclipboardcommand.cpp:119 -#: commands/importcertificatefromclipboardcommand.cpp:123 -msgid "Certificate Import Failed" -msgstr "Import certifikátu zlyhal" +#: dialogs/certificateselectiondialog.cpp:111 +msgid "Please select one of the following certificates:" +msgstr "" -#: commands/importcertificatefromfilecommand.cpp:144 -#, kde-format -msgid "Could not determine certificate type of %1." +#: dialogs/certificateselectiondialog.cpp:148 +msgid "Reload" +msgstr "Znovu načítať" + +#: dialogs/certificateselectiondialog.cpp:149 +msgid "Lookup..." +msgstr "Hľadať..." + +#: dialogs/certificateselectiondialog.cpp:150 +msgid "New..." +msgstr "Nové..." + +#: dialogs/certificateselectiondialog.cpp:152 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Lookup certificates on server" msgstr "" -#: commands/importcertificatefromfilecommand.cpp:154 -#: qml/KleopatraActions.qml:70 -msgid "Certificates" -msgstr "Certifikáty" +#: dialogs/certificateselectiondialog.cpp:153 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Refresh certificate list" +msgstr "" -#: commands/importcertificatefromfilecommand.cpp:155 -msgid "Any files" +#: dialogs/certificateselectiondialog.cpp:154 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Create a new certificate" msgstr "" -#: commands/importcertificatefromfilecommand.cpp:163 -#: commands/importcertificatefromfilecommand.cpp:166 -msgid "Select Certificate File" -msgstr "Vyberte súbor certifikátu" +#: dialogs/certificateselectiondialog.cpp:180 +msgid "Certificate Selection" +msgstr "" -#: commands/signencryptfilescommand.cpp:234 -msgid "Sign/Encrypt Files Error" +#: dialogs/exportcertificatesdialog.cpp:67 +msgid "Export" +msgstr "Exportovať" + +#: dialogs/exportcertificatesdialog.cpp:71 +msgid " OpenPGP export file:" msgstr "" -#: commands/signencryptfilescommand.cpp:245 -msgid "Select One or More Files to Sign and/or Encrypt" +#: dialogs/exportcertificatesdialog.cpp:77 +msgid "S/MIME export file:" msgstr "" -#: commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:74 +#: dialogs/exportsecretkeydialog.cpp:103 +msgid "Secret Key Files" +msgstr "" + +#: dialogs/exportsecretkeydialog.cpp:124 +#, kde-format msgctxt "@info" -msgid "" -"No OpenPGP directory services have been configured.If not " -"all of the certificates carry the name of their preferred certificate server " -"(few do), a fallback server is needed to fetch from.Since none " -"is configured, Kleopatra will use " -"keys.gnupg.net as the fallback.You can " -"configure OpenPGP directory servers in Kleopatra's configuration " -"dialog.Do you want to continue with " -"keys.gnupg.net as fallback server?" +msgid "Please select export options for %1:" msgstr "" -#: commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:83 -#: commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:96 -msgctxt "@title:window" -msgid "OpenPGP Certificate Refresh" +#: dialogs/exportsecretkeydialog.cpp:138 +msgid "Secret Key Files (*.pem *.p12 *.gpg *.asc *.pgp)" msgstr "" -#: commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:90 +#: dialogs/exportsecretkeydialog.cpp:206 msgctxt "@info" -msgid "" -"Refreshing OpenPGP certificates implies downloading all certificates " -"anew, to check if any of them have been revoked in the " -"meantime.This can put a severe strain on your own as well as " -"other people's network connections, and can take up to an hour or more to " -"complete, depending on your network connection, and the number of " -"certificates to check. Are you sure you want to continue?" +msgid "You have to enter an output filename." msgstr "" -#: commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:112 -msgctxt "@title:window" -msgid "OpenPGP Certificate Refresh Error" +#: dialogs/exportsecretkeydialog.cpp:207 dialogs/exportsecretkeydialog.cpp:216 +msgctxt "@title" +msgid "Incomplete data" msgstr "" -#: commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:116 -msgctxt "@title:window" -msgid "OpenPGP Certificate Refresh Finished" +#: dialogs/exportsecretkeydialog.cpp:215 +msgctxt "@info" +msgid "You have to choose a passphrase character set." msgstr "" -#: commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:121 +#: mainwindow_desktop.cpp:159 #, kde-format -msgctxt "@info" msgid "" -"The GPG process that tried to refresh OpenPGP certificates ended " -"prematurely because of an unexpected error.Please check the " -"output of %1 for details." +"%1 may be used by other applications as a service.\n" +"You may instead want to close this window without exiting %1." msgstr "" -#: commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:128 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"An error occurred while trying to refresh OpenPGP certificates. " -"The output from %1 was: %2" +#: mainwindow_desktop.cpp:161 +msgid "Really Quit?" msgstr "" -#: commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:134 -msgctxt "@info" -msgid "OpenPGP certificates refreshed successfully." +#: mainwindow_desktop.cpp:306 +msgid "GnuPG Log Viewer" msgstr "" -#: commands/setinitialpincommand.cpp:71 -msgctxt "@title" -msgid "Set Initial Pin" +#: mainwindow_desktop.cpp:310 +msgid "GnuPG Administrative Console" msgstr "" -#: commands/importcertificatescommand.cpp:207 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Imported Certificates from %1" +#: mainwindow_desktop.cpp:315 +msgid "Configure GnuPG Backend..." msgstr "" -#: commands/importcertificatescommand.cpp:211 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Imported certificates from these sources:
              %1" +#: mainwindow_desktop.cpp:323 +msgid "About Gpg4win" msgstr "" -#: commands/importcertificatescommand.cpp:218 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Imported Certificates" +#: mainwindow_desktop.cpp:351 +msgid "Could not configure the cryptography backend (gpgconf tool not found)" msgstr "" -#: commands/importcertificatescommand.cpp:231 -#, kde-format -msgid "%1%2" -msgstr "%1%2" +#: mainwindow_desktop.cpp:351 +msgid "Configuration Error" +msgstr "" -#: commands/importcertificatescommand.cpp:232 -#, kde-format -msgid "%1%2" -msgstr "%1%2" +#: mainwindow_desktop.cpp:467 +msgid "Sign/Encrypt..." +msgstr "" -#: commands/importcertificatescommand.cpp:233 -#, kde-format -msgid "%1" +#: mainwindow_desktop.cpp:472 +msgid "Import Certificates" msgstr "" -#: commands/importcertificatescommand.cpp:240 -msgid "Total number processed:" -msgstr "Celkový počet spracovaných:" +#: mainwindow_desktop.cpp:473 +msgid "Import CRLs" +msgstr "" -#: commands/importcertificatescommand.cpp:242 -msgid "Imported:" -msgstr "Importovaných:" +#: mainwindow_desktop.cpp:480 crypto/createchecksumscontroller.cpp:302 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" -#: commands/importcertificatescommand.cpp:245 -msgid "New signatures:" -msgstr "Nové podpisy:" +#: crypto/decryptverifytask.cpp:180 +msgid "Error: Signature not verified" +msgstr "" -#: commands/importcertificatescommand.cpp:248 -msgid "New user IDs:" -msgstr "ID nových užívateľov:" +#: crypto/decryptverifytask.cpp:182 +msgid "Good signature" +msgstr "Dobrý podpis" -#: commands/importcertificatescommand.cpp:251 -msgid "Certificates without user IDs:" +#: crypto/decryptverifytask.cpp:184 +msgid "Bad signature" +msgstr "Nesprávny podpis" + +#: crypto/decryptverifytask.cpp:186 +msgid "Signing certificate revoked" msgstr "" -#: commands/importcertificatescommand.cpp:254 -msgid "New subkeys:" -msgstr "Nové podkľúče:" +#: crypto/decryptverifytask.cpp:188 +msgid "Signing certificate expired" +msgstr "" -#: commands/importcertificatescommand.cpp:257 -msgid "Newly revoked:" -msgstr "Novozrušené platnosti:" +#: crypto/decryptverifytask.cpp:190 +msgid "No public certificate to verify the signature" +msgstr "" -#: commands/importcertificatescommand.cpp:260 -msgid "Not imported:" -msgstr "Neimportované:" +#: crypto/decryptverifytask.cpp:192 +msgid "Signature expired" +msgstr "" -#: commands/importcertificatescommand.cpp:263 -msgid "Unchanged:" -msgstr "Nezmenené:" +#: crypto/decryptverifytask.cpp:194 +msgid "Certificate missing" +msgstr "" -#: commands/importcertificatescommand.cpp:266 -msgid "Secret keys processed:" -msgstr "Spracovaných tajných kľúčov:" +#: crypto/decryptverifytask.cpp:196 +msgid "CRL missing" +msgstr "" -#: commands/importcertificatescommand.cpp:269 -msgid "Secret keys imported:" -msgstr "Importovaných tajných kľúčov:" +#: crypto/decryptverifytask.cpp:198 +msgid "CRL too old" +msgstr "" -#: commands/importcertificatescommand.cpp:273 -msgid "Secret keys not imported:" -msgstr "Neimportovaných tajných kľúčov:" +#: crypto/decryptverifytask.cpp:200 +msgid "Bad policy" +msgstr "" -#: commands/importcertificatescommand.cpp:276 -msgid "Secret keys unchanged:" -msgstr "Nezmenených tajných kľúčov:" +#: crypto/decryptverifytask.cpp:202 +msgid "System error" +msgstr "" -#: commands/importcertificatescommand.cpp:289 -msgid "No imports (should not happen, please report a bug)." +#: crypto/decryptverifytask.cpp:211 +msgid "" +"The signature is valid but the trust in the certificate's validity is only " +"marginal." msgstr "" -#: commands/importcertificatescommand.cpp:293 -#: commands/importcertificatescommand.cpp:298 -#, kde-format +#: crypto/decryptverifytask.cpp:213 msgid "" -"

              Detailed results of certificate import:

              %1
              " +"The signature is valid and the certificate's validity is fully trusted." msgstr "" -#: commands/importcertificatescommand.cpp:295 -#, kde-format +#: crypto/decryptverifytask.cpp:215 msgid "" -"

              Detailed results of importing %1:

              %2
              " +"The signature is valid and the certificate's validity is ultimately trusted." msgstr "" -#: commands/importcertificatescommand.cpp:299 -msgid "Totals" +#: crypto/decryptverifytask.cpp:217 +msgid "" +"The signature is valid but the certificate's validity is not " +"trusted." msgstr "" -#: commands/importcertificatescommand.cpp:305 -#: commands/importcertificatescommand.cpp:313 -msgid "Certificate Import Result" -msgstr "Výsledok importu certifikátu" +#: crypto/decryptverifytask.cpp:219 +msgid "The signature is valid but the certificate's validity is unknown." +msgstr "" -#: commands/importcertificatescommand.cpp:320 -#, kde-format -msgid "" -"

              An error occurred while trying to import the " -"certificate:

              %1

              " +#: crypto/decryptverifytask.cpp:222 +msgid "The signature is valid but the certificate's validity is undefined." msgstr "" -#: commands/importcertificatescommand.cpp:324 +#: crypto/decryptverifytask.cpp:238 crypto/decryptverifytask.cpp:244 +msgid "Unknown certificate" +msgstr "" + +#: crypto/decryptverifytask.cpp:263 #, kde-format -msgid "" -"

              An error occurred while trying to import the certificate " -"%1:

              %2

              " +msgid "Signed on %1 with unknown certificate %2." msgstr "" -"

              Nastala chyba počas importu certifikátu %1:

              %2

              " -#: commands/importcertificatescommand.cpp:399 -#: commands/importcertificatescommand.cpp:436 +#: crypto/decryptverifytask.cpp:265 #, kde-format -msgid "" -"The type of this certificate (%1) is not supported by this Kleopatra " -"installation." +msgid "Signed with unknown certificate %1." msgstr "" -#: commands/changeexpirycommand.cpp:222 +#: crypto/decryptverifytask.cpp:270 #, kde-format -msgid "" -"

              An error occurred while trying to change the expiry date for " -"%1:

              %2

              " +msgctxt "date, key owner, key ID" +msgid "Signed on %1 by %2 (Key ID: %3)." msgstr "" -#: commands/changeexpirycommand.cpp:226 -msgid "Expiry Date Change Error" +#: crypto/decryptverifytask.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Signed by %1 with certificate %2." msgstr "" -#: commands/changeexpirycommand.cpp:230 -msgid "Expiry date changed successfully." +#: crypto/decryptverifytask.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Signed on %1 with certificate %2." msgstr "" -#: commands/changeexpirycommand.cpp:231 -msgid "Expiry Date Change Succeeded" +#: crypto/decryptverifytask.cpp:279 +#, kde-format +msgid "Signed with certificate %1." msgstr "" -#: commands/decryptverifyclipboardcommand.cpp:146 -msgid "" -"The clipboard does not appear to contain a signature or encrypted text." +#: crypto/decryptverifytask.cpp:290 crypto/signencryptfilestask.cpp:74 +#, kde-format +msgctxt "Input file --> Output file (rarr is arrow" +msgid "%1 → %2" msgstr "" -#: commands/decryptverifyclipboardcommand.cpp:148 -#: commands/decryptverifyclipboardcommand.cpp:162 -msgid "Decrypt/Verify Clipboard Error" +#: crypto/decryptverifytask.cpp:360 +msgid "Verification canceled." msgstr "" -#: commands/importcertificatefromclipboardcommand.cpp:118 -msgid "Clipboard contents do not look like a certificate." +#: crypto/decryptverifytask.cpp:362 +#, kde-format +msgid "Verification failed: %1." msgstr "" -#: commands/importcertificatefromclipboardcommand.cpp:123 -msgid "Could not determine certificate type of clipboard contents." +#: crypto/decryptverifytask.cpp:368 +msgid "No signatures found." msgstr "" -#: commands/adduseridcommand.cpp:219 +#: crypto/decryptverifytask.cpp:372 #, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"An error occurred while trying to add the user-id: " -"%1" -msgstr "" +msgid "Invalid signature." +msgid_plural "%1 invalid signatures." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: commands/adduseridcommand.cpp:222 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add User-ID Error" +#: crypto/decryptverifytask.cpp:376 +#, kde-format +msgid "Not enough information to check signature validity." +msgid_plural "%1 signatures could not be verified." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: crypto/decryptverifytask.cpp:383 +msgid "Signature is valid." msgstr "" -#: commands/adduseridcommand.cpp:226 -msgctxt "@info" -msgid "User-ID successfully added." +#: crypto/decryptverifytask.cpp:384 +#, kde-format +msgid "Signed by %1" msgstr "" -#: commands/adduseridcommand.cpp:227 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add User-ID Succeeded" +#: crypto/decryptverifytask.cpp:387 +msgid "certificate" msgstr "" -#: commands/refreshx509certscommand.cpp:62 -msgctxt "@info" +#: crypto/decryptverifytask.cpp:386 +#, kde-format msgid "" -"Refreshing X.509 certificates implies downloading CRLs for all " -"certificates, even if they might otherwise still be valid.This " -"can put a severe strain on your own as well as other people's network " -"connections, and can take up to an hour or more to complete, depending on " -"your network connection, and the number of certificates to check. " -"Are you sure you want to continue?" +"
              Warning: The sender's mail address is not stored in the %1 used " +"for signing." msgstr "" -#: commands/refreshx509certscommand.cpp:68 -msgctxt "@title:window" -msgid "X.509 Certificate Refresh" -msgstr "" +#: crypto/decryptverifytask.cpp:390 +#, kde-format +msgid "Valid signature." +msgid_plural "%1 valid signatures." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: commands/refreshx509certscommand.cpp:79 -msgctxt "@title:window" -msgid "X.509 Certificate Refresh Error" +#: crypto/decryptverifytask.cpp:392 +msgid "" +"
              Warning: The sender's mail address is not stored in the " +"certificates used for signing." msgstr "" -#: commands/refreshx509certscommand.cpp:83 -msgctxt "@title:window" -msgid "X.509 Certificate Refresh Finished" +#: crypto/decryptverifytask.cpp:403 +msgid "Decryption canceled." msgstr "" -#: commands/refreshx509certscommand.cpp:88 +#: crypto/decryptverifytask.cpp:405 crypto/decryptverifytask.cpp:407 #, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"The GpgSM process that tried to refresh X.509 certificates ended " -"prematurely because of an unexpected error.Please check the " -"output of %1 for details." +msgid "Decryption failed: %1." msgstr "" -#: commands/refreshx509certscommand.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"An error occurred while trying to refresh X.509 " -"certificates.The output from %1 was: " -"%2" +#: crypto/decryptverifytask.cpp:408 +msgid "Decryption succeeded." msgstr "" -#: commands/refreshx509certscommand.cpp:101 -msgctxt "@info" -msgid "X.509 certificates refreshed successfully." +#: crypto/decryptverifytask.cpp:423 +msgid "The signature is bad." msgstr "" -#: commands/signclipboardcommand.cpp:151 commands/signclipboardcommand.cpp:164 -msgid "Sign Clipboard Error" +#: crypto/decryptverifytask.cpp:425 +msgid "The validity of the signature cannot be verified." msgstr "" -#: commands/dumpcertificatecommand.cpp:260 -msgid "Certificate Dump" +#: crypto/decryptverifytask.cpp:426 +#, kde-format +msgid "The signature is invalid: %1" msgstr "" -#: commands/dumpcertificatecommand.cpp:287 -#: commands/dumpcertificatecommand.cpp:311 -#: commands/dumpcertificatecommand.cpp:316 -msgid "Dump Certificate Error" +#: crypto/decryptverifytask.cpp:438 crypto/decryptverifytask.cpp:455 +#: crypto/signencryptfilestask.cpp:223 crypto/signencryptfilestask.cpp:235 +#, kde-format +msgid "Input error: %1" msgstr "" -#: commands/dumpcertificatecommand.cpp:307 +#: crypto/decryptverifytask.cpp:448 +msgctxt "separator for a list of e-mail addresses" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: crypto/decryptverifytask.cpp:448 #, kde-format msgid "" -"The GpgSM process that tried to dump the certificate ended prematurely " -"because of an unexpected error. Please check the output of gpgsm --dump-cert " -"%1 for details." +"

              The sender's address %1 is not stored in the certificate. Stored: %2

              " msgstr "" -#: commands/dumpcertificatecommand.cpp:314 +#: crypto/decryptverifytask.cpp:461 #, kde-format -msgid "" -"An error occurred while trying to dump the certificate. The output from " -"GpgSM was:\n" -"%1" -msgstr "" +msgid "One unknown recipient." +msgid_plural "%1 unknown recipients." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: commands/decryptverifyfilescommand.cpp:164 -msgid "Decrypt/Verify Files Error" -msgstr "" +#: crypto/decryptverifytask.cpp:465 +msgid "Recipient:" +msgid_plural "Recipients:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: commands/decryptverifyfilescommand.cpp:175 -msgid "Select One or More Files to Decrypt and/or Verify" -msgstr "" +#: crypto/decryptverifytask.cpp:473 +#, kde-format +msgid "One unknown recipient" +msgid_plural "%1 unknown recipients" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: commands/deletecertificatescommand.cpp:98 -msgctxt "@title:window" -msgid "Delete Certificates" -msgstr "" +#: crypto/decryptverifytask.cpp:689 +#, kde-format +msgctxt "label: result example: foo.sig: Verification failed. " +msgid "%1: %2" +msgstr "%1: %2" -#: commands/deletecertificatescommand.cpp:163 -msgid "" -"Neither the OpenPGP nor the CMS backends support certificate deletion.\n" -"Check your installation." +#: crypto/decryptverifytask.cpp:811 crypto/decryptverifytask.cpp:908 +#: crypto/decryptverifytask.cpp:962 crypto/decryptverifytask.cpp:1061 +#: crypto/decryptverifytask.cpp:1114 crypto/decryptverifytask.cpp:1212 +#: crypto/decryptverifytask.cpp:1260 crypto/decryptverifytask.cpp:1346 +#, kde-format +msgid "Caught exception: %1" msgstr "" -#: commands/deletecertificatescommand.cpp:167 +#: crypto/decryptverifytask.cpp:863 msgid "" -"The OpenPGP backend does not support certificate deletion.\n" -"Check your installation.\n" -"Only the selected CMS certificates will be deleted." +"Could not determine whether this is an S/MIME or an OpenPGP " +"signature/ciphertext - maybe it is neither ciphertext nor a signature?" msgstr "" -#: commands/deletecertificatescommand.cpp:174 -#: commands/deletecertificatescommand.cpp:178 -msgid "" -"The OpenPGP backend does not support certificate deletion.\n" -"Check your installation." +#: crypto/decryptverifytask.cpp:869 crypto/decryptverifytask.cpp:1020 +#, kde-format +msgid "Decrypting: %1..." msgstr "" -#: commands/deletecertificatescommand.cpp:184 +#: crypto/decryptverifytask.cpp:1014 msgid "" -"The CMS backend does not support certificate deletion.\n" -"Check your installation.\n" -"Only the selected OpenPGP certificates will be deleted." +"Could not determine whether this was S/MIME- or OpenPGP-encrypted - maybe it " +"is not ciphertext at all?" msgstr "" -#: commands/deletecertificatescommand.cpp:200 -#: commands/deletecertificatescommand.cpp:213 +#: crypto/decryptverifytask.cpp:1166 crypto/decryptverifytask.cpp:1300 msgid "" -"The CMS backend does not support certificate deletion.\n" -"Check your installation." +"Could not determine whether this is an S/MIME or an OpenPGP signature - " +"maybe it is not a signature at all?" msgstr "" -#: commands/deletecertificatescommand.cpp:280 -#: commands/deletecertificatescommand.cpp:349 -msgid "Certificate Deletion Failed" -msgstr "Odstránenie certifikátu zlyhalo" - -#: commands/deletecertificatescommand.cpp:281 -msgid "Certificate Deletion Problem" +#: crypto/decryptverifytask.cpp:1172 +#, kde-format +msgid "Verifying: %1..." msgstr "" -#: commands/deletecertificatescommand.cpp:340 +#: crypto/decryptverifytask.cpp:1311 #, kde-format -msgid "OpenPGP backend: %1" +msgid "Verifying signature: %1..." msgstr "" -#: commands/deletecertificatescommand.cpp:343 -#, kde-format -msgid "CMS backend: %1" +#: crypto/verifychecksumscontroller.cpp:220 +msgctxt "@title:window" +msgid "Verify Checksum Results" msgstr "" -#: commands/deletecertificatescommand.cpp:345 +#: crypto/verifychecksumscontroller.cpp:452 #, kde-format -msgid "" -"

              An error occurred while trying to delete the " -"certificate:

              %1

              " +msgid "Cannot find checksums file for file %1" msgstr "" -#: commands/exportsecretkeycommand.cpp:126 -msgctxt "@title:window" -msgid "Secret Key Export Error" +#: crypto/verifychecksumscontroller.cpp:590 +#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:597 +msgid "Scanning directories..." msgstr "" -#: commands/exportsecretkeycommand.cpp:130 -msgctxt "@title:window" -msgid "Secret Key Export Finished" +#: crypto/verifychecksumscontroller.cpp:603 +#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:612 +msgid "Calculating total size..." +msgstr "" + +#: crypto/verifychecksumscontroller.cpp:622 +#, kde-format +msgid "Verifying checksums (%2) in %1" msgstr "" -#: commands/exportsecretkeycommand.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"The GPG or GpgSM process that tried to export the secret key ended " -"prematurely because of an unexpected error.Please check the " -"output of %1 for details." +#: crypto/verifychecksumscontroller.cpp:631 +#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:640 +msgid "Done." +msgstr "Hotovo." + +#: crypto/encryptemailcontroller.cpp:150 +msgid "Call to EncryptEMailController::protocolAsString() is ambiguous." msgstr "" -#: commands/exportsecretkeycommand.cpp:142 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"An error occurred while trying to export the secret key. " -"The output from %1 was: %2" +#: crypto/encryptemailcontroller.cpp:169 crypto/signemailcontroller.cpp:180 +#: crypto/newsignencryptemailcontroller.cpp:382 +#: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:278 +msgid "User cancel" msgstr "" -#: commands/exportsecretkeycommand.cpp:148 -msgctxt "@info" -msgid "Secret key successfully exported." +#: crypto/encryptemailtask.cpp:85 crypto/signencryptfilestask.cpp:186 +msgid "Encryption canceled." msgstr "" -#: commands/importcrlcommand.cpp:70 -msgid "" -"Certificate Revocation Lists, DER encoded (*.crl *.arl *-crl.der *-arl.der)" +#: crypto/encryptemailtask.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Encryption failed: %1" msgstr "" -#: commands/importcrlcommand.cpp:71 -msgid "Select CRL File to Import" +#: crypto/encryptemailtask.cpp:90 crypto/signencryptfilestask.cpp:191 +msgid "Encryption succeeded." msgstr "" -#: commands/importcrlcommand.cpp:161 -msgid "Unable to start process dirmngr. Please check your installation." +#: crypto/task.cpp:169 +msgid "Unknown exception in Task::start()" msgstr "" -#: commands/importcrlcommand.cpp:179 -msgid "" -"The GpgSM process that tried to import the CRL file ended prematurely " -"because of an unexpected error. Please check the output of gpgsm --call-" -"dirmngr loadcrl <filename> for details." +#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:84 +msgid "Status and progress of the crypto operations is shown here." msgstr "" -#: commands/importcrlcommand.cpp:182 commands/importcrlcommand.cpp:186 -msgid "Import CRL Error" +#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:164 +#: crypto/decryptverifyfilescontroller.cpp:208 +msgid "User canceled" msgstr "" -#: commands/importcrlcommand.cpp:184 -#, kde-format -msgid "" -"An error occurred while trying to import the CRL file. The output from gpgsm " -"was:\n" -"%1" +#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:252 +msgid "Decrypt/Verify E-Mail" msgstr "" -#: commands/importcrlcommand.cpp:188 -msgid "CRL file imported successfully." -msgstr "CRL súbor bol naimportovaný úspešne." +#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:274 +msgid "At least one input needs to be provided" +msgstr "" -#: commands/importcrlcommand.cpp:189 -msgid "Import CRL Finished" +#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:278 +msgid "Informative sender/signed data count mismatch" msgstr "" -#: commands/exportcertificatecommand.cpp:212 -msgid "Export Certificates" +#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:283 +msgid "Signature/signed data count mismatch" msgstr "" -#: commands/exportcertificatecommand.cpp:216 -msgid "OpenPGP Certificates" +#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:286 +msgid "Signed data can only be given for detached signature verification" msgstr "" -#: commands/exportcertificatecommand.cpp:217 -msgid "S/MIME Certificates" +#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:292 +msgid "Input/Output count mismatch" msgstr "" -#: commands/exportcertificatecommand.cpp:251 -msgid "Exporting certificates..." +#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:295 +msgid "Cannot use output and signed data simultaneously" msgstr "" -#: commands/exportcertificatecommand.cpp:262 +#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:302 #, kde-format -msgid "" -"

              An error occurred while trying to export the " -"certificate:

              %1

              " +msgid "No backend support for %1" msgstr "" -"

              Nastala chyba počas exportu certifikátu:

              %1

              " -#: commands/exportcertificatecommand.cpp:266 -#: commands/exportcertificatecommand.cpp:309 -msgid "Certificate Export Failed" -msgstr "Export certifikátu zlyhal" +#: crypto/signemailtask.cpp:85 crypto/signencryptfilestask.cpp:173 +msgid "Signing canceled." +msgstr "" -#: commands/exportcertificatecommand.cpp:308 +#: crypto/signemailtask.cpp:88 #, kde-format -msgid "Could not write to file %1." +msgid "Signing failed: %1" msgstr "" -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:260 -msgid "new email" +#: crypto/signemailtask.cpp:90 crypto/signencryptfilestask.cpp:177 +msgid "Signing succeeded." msgstr "" -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:261 -msgid "new dns name" -msgstr "" +#: crypto/gui/wizard.cpp:103 +msgid "&Next" +msgstr "&Nasledujúca" -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:262 -msgid "new uri" +#: crypto/gui/wizard.cpp:141 +msgid "Back" +msgstr "Dozadu" + +#: crypto/gui/signemailwizard.cpp:82 +msgid "You need to select a signing certificate to proceed." msgstr "" -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:511 -msgctxt "@action" -msgid "Create Key" +#: crypto/gui/signemailwizard.cpp:88 +#, kde-format +msgid "You need to select an %1 signing certificate to proceed." msgstr "" -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:562 +#: crypto/gui/signemailwizard.cpp:90 #, kde-format -msgid "Could not start certificate creation: %1" +msgid "You need to select %1 and %2 signing certificates to proceed." msgstr "" -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:575 -msgid "Operation canceled." +#: crypto/gui/signemailwizard.cpp:118 +msgid "Sign Mail Message" msgstr "" -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:576 -#, kde-format -msgid "Could not create certificate: %1" +#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:87 +msgid "No certificate selected" msgstr "" -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:583 +#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:86 #, kde-format -msgid "" -"Certificate created successfully.\n" -"Fingerprint: %1" +msgctxt "%1=protocol (S/Mime, OpenPGP), %2=certificate" +msgid "Sign using %1: %2" msgstr "" -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:589 -#, kde-format -msgid "Could not write output file %1: %2" +#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:284 +msgid "Sign and encrypt (OpenPGP only)" msgstr "" -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:597 -msgid "Certificate created successfully." +#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:290 +msgid "Encrypt only" msgstr "" -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:636 -msgctxt "@title" -msgid "Key Creation Failed" +#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:295 +msgid "Sign only" msgstr "" -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:637 -msgid "" -"Key pair creation failed. Please find details about the failure below." +#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:300 +msgid "Encryption Options" msgstr "" -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:639 -msgctxt "@title" -msgid "Key Pair Successfully Created" +#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:303 +#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:356 +msgid "Text output (ASCII armor)" msgstr "" -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:640 -msgid "" -"Your new key pair was created successfully. Please find details on the " -"result and some suggested next steps below." +#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:306 +#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:357 +msgid "Remove unencrypted original file when done" msgstr "" -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:701 -msgctxt "@title" -msgid "Save Request" +#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:312 +msgid "Signing Options" msgstr "" -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:702 -msgid "PKCS#10 Requests (*.p10)" +#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:317 +msgid "Signer:" msgstr "" -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:711 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Could not copy temporary file %1 to file " -"%2: %3" +#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:332 +msgid "Change Signing Certificates..." msgstr "" -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:714 -msgctxt "@title" -msgid "Error Saving Request" +#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:491 +msgid "Choose Operation to be Performed" msgstr "" -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:718 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Successfully wrote request to %1.You " -"should now send the request to the Certification Authority (CA)." +#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:134 +msgctxt "@title:window" +msgid "Selected Files" msgstr "" -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:721 -msgctxt "@title" -msgid "Request Saved" +#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:213 +msgid "No files selected." msgstr "" -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:729 -msgid "Please process this certificate." +#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:214 +msgid "Selected file:" +msgid_plural "Selected files:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:217 +msgctxt "@action" +msgid "More..." +msgstr "Viac..." + +#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:347 +msgid "Archive files with:" msgstr "" -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:730 -msgid "" -"Please process this certificate and inform the sender about the location to " -"fetch the resulting certificate.\n" -"\n" -"Thanks,\n" +#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:349 +msgid "Archive name (OpenPGP):" msgstr "" -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:754 -msgid "My new OpenPGP certificate" +#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:351 +msgid "Archive name (S/MIME):" msgstr "" -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:755 -msgid "Please find attached my new OpenPGP certificate." +#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:353 +msgid "Sign and Encrypt (OpenPGP only)" msgstr "" -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:786 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Kleopatra tried to send a mail via your " -"default mail client.Some mail clients are known not to support " -"attachments when invoked this way.If your mail client does not " -"have an attachment, then drag the Kleopatra icon " -"and drop it on the message compose window of your mail " -"client.If that does not work, either, save the request to a " -"file, and then attach that." +#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:365 +msgctxt "@title" +msgid "What do you want to do?" msgstr "" -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:790 +#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:367 msgctxt "@title" -msgid "Sending Mail" +msgid "Please select here whether you want to sign or encrypt files." msgstr "" -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:826 +#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:469 +msgctxt "base name of an archive file, e.g. archive.zip or archive.tar.gz" +msgid "archive" +msgstr "archív" + +#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:523 msgctxt "@info" msgid "" -"This operation will delete the certification request. Please make sure that " -"you have sent or saved it before proceeding." +"Archiving in combination with sign-only currently requires what are " +"known as opaque signatures - unlike detached ones, these embed the content " +"in the signature.This format is rather unusual. You might want " +"to archive the files separately, and then sign the archive as one file with " +"Kleopatra.Future versions of Kleopatra are expected to also " +"support detached signatures in this case." msgstr "" -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:828 -msgctxt "@title" -msgid "Certification Request About To Be Deleted" +#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:528 +msgctxt "@title:window" +msgid "Unusual Signature Warning" msgstr "" -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:859 -msgctxt "@title" -msgid "Certificate Creation Wizard" +#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:588 +msgid "This operation is not available for S/MIME" msgstr "" -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:920 -#: dialogs/adduseriddialog.cpp:71 -msgid "Comment" -msgstr "Komentár" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:935 -#: dialogs/adduseriddialog.cpp:86 -#, kde-format -msgctxt "Format string for the labels in the \"Your Personal Data\" page" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1022 -#: dialogs/adduseriddialog.cpp:114 -#, kde-format -msgctxt "interpunctation for labels" -msgid "%1:" -msgstr "%1:" - -#. i18n: file: newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameRequiredLB) -#. i18n: file: newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailRequiredLB) -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1024 -#: dialogs/adduseriddialog.cpp:116 rc.cpp:265 rc.cpp:271 -msgid "(required)" -msgstr "" +#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:615 +msgid "Add" +msgstr "Pridať" -#. i18n: file: newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commentRequiredLB) -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1024 -#: dialogs/adduseriddialog.cpp:116 rc.cpp:277 -msgid "(optional)" -msgstr "" +#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:616 +msgid "Remove" +msgstr "Odstrániť" -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1180 -#: dialogs/adduseriddialog.cpp:280 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "%1 is required, but empty." +#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:619 +msgctxt "@title" +msgid "For whom do you want to encrypt?" msgstr "" -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1182 -#: dialogs/adduseriddialog.cpp:282 -#, kde-format -msgctxt "@info" +#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:621 +msgctxt "@title" msgid "" -"%1 is required, but empty.Local Admin rule: " -"%2" +"Please select for whom you want the files to be encrypted. Do not forget to " +"pick one of your own certificates." msgstr "" -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1188 -#: dialogs/adduseriddialog.cpp:288 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "%1 is incomplete." -msgstr "" +#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:624 +msgctxt "@action" +msgid "Encrypt" +msgstr "Šifrovať" -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1190 -#: dialogs/adduseriddialog.cpp:290 -#, kde-format +#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:718 msgctxt "@info" msgid "" -"%1 is incomplete.Local Admin rule: " -"%2" +"None of the recipients you are encrypting to seems to be your " +"own.This means that you will not be able to decrypt the data " +"anymore, once encrypted.Do you want to continue, or cancel to " +"change the recipient selection?" msgstr "" -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1195 -#: dialogs/adduseriddialog.cpp:295 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "%1 is invalid." +#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:721 +#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:732 +msgctxt "@title:window" +msgid "Encrypt-To-Self Warning" msgstr "" -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1197 -#: dialogs/adduseriddialog.cpp:297 -#, kde-format +#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:730 msgctxt "@info" msgid "" -"%1 is invalid.Local Admin rule: %2" -msgstr "" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1239 -#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:186 -msgid "Certify" -msgstr "" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1241 -msgid "Authenticate" +"You have requested the unencrypted data to be removed after " +"encryption.Are you really sure you do not need to access the " +"data anymore in decrypted form?" msgstr "" -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1291 -msgid "Name:" -msgstr "Názov:" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1292 -msgid "Email Address:" -msgstr "E-mailová adresa:" - -#. i18n: file: newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commentLB) -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1295 rc.cpp:274 -msgid "Comment:" -msgstr "Komentár:" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1297 -msgid "Subject-DN:" +#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:781 +msgid "Sign with OpenPGP" msgstr "" -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1300 -msgid "Key Type:" +#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:782 +msgid "Sign with S/MIME" msgstr "" -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1302 -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1304 -msgid "Key Strength:" +#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:785 +msgctxt "@title" +msgid "Who do you want to sign as?" msgstr "" -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1302 -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1309 -#, kde-format -msgid "1 bit" -msgid_plural "%1 bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1304 -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1311 -msgid "default" -msgstr "predvolené" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1305 -msgid "Certificate Usage:" +#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:787 +msgctxt "@title" +msgid "Please choose an identity with which to sign the data." msgstr "" -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1305 -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1312 -msgctxt "separator for key usages" -msgid ", " -msgstr ", " +#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:863 +msgctxt "@action" +msgid "Sign" +msgstr "Podpis" -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1307 -msgid "Subkey Type:" +#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:879 +msgctxt "@action" +msgid "Sign && Encrypt" msgstr "" -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1309 -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1311 -msgid "Subkey Strength:" -msgstr "" +#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:922 +msgctxt "@title" +msgid "Results" +msgstr "Výsledky" -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1312 -msgid "Subkey Usage:" +#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:924 +msgctxt "@title" +msgid "Status and progress of the crypto operations is shown here." msgstr "" -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1316 -msgid "Valid Until:" +#: crypto/gui/newresultpage.cpp:103 crypto/gui/resultpage.cpp:104 +msgid "Keep open after operation completed" msgstr "" -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1319 -msgid "Add. Email Address:" +#: crypto/gui/newresultpage.cpp:135 crypto/gui/resultpage.cpp:131 +#, kde-format +msgid "%1: All operations completed." msgstr "" -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1321 -msgid "DNS Name:" +#: crypto/gui/newresultpage.cpp:137 crypto/gui/resultpage.cpp:133 +msgid "All operations completed." msgstr "" -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1323 -msgid "URI:" -msgstr "URI:" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1381 -#, kde-format -msgctxt "%2: some admin-supplied text, %1: key size in bits" -msgid "%2 (1 bit; default)" -msgid_plural "%2 (%1 bits; default)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1382 -#, kde-format -msgctxt "%2: some admin-supplied text, %1: key size in bits" -msgid "%2 (1 bit)" -msgid_plural "%2 (%1 bits)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1384 +#: crypto/gui/newresultpage.cpp:160 crypto/gui/resultpage.cpp:149 +#: crypto/gui/resultlistwidget.cpp:224 #, kde-format -msgctxt "%1: key size in bits" -msgid "1 bit (default)" -msgid_plural "%1 bits (default)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgctxt "number, operation description" +msgid "Operation %1: %2" +msgstr "" -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1385 +#: crypto/gui/newresultpage.cpp:162 crypto/gui/resultpage.cpp:151 #, kde-format -msgctxt "%1: key size in bits" -msgid "1 bit" -msgid_plural "%1 bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgctxt "tag( \"OpenPGP\" or \"CMS\"), operation description" +msgid "%1: %2" +msgstr "%1: %2" -#. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:192 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, personalTab) -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1445 rc.cpp:385 -msgid "Personal Details" +#: crypto/gui/newresultpage.cpp:167 crypto/gui/resultpage.cpp:156 +msgid "Results" msgstr "" -#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1449 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Adding more than one User ID is not yet implemented." +#: crypto/gui/decryptverifyoperationwidget.cpp:95 +msgid "Input file:" msgstr "" -#: view/searchbar.cpp:90 -msgid "&Find:" -msgstr "Nájsť:" +#: crypto/gui/decryptverifyoperationwidget.cpp:99 +msgid "&Input file is a detached signature" +msgstr "" -#: view/keylistcontroller.cpp:336 -msgid "New Certificate..." +#: crypto/gui/decryptverifyoperationwidget.cpp:100 +msgid "&Signed data:" msgstr "" -#: view/keylistcontroller.cpp:338 -msgid "Export Certificates..." -msgstr "Export certifikátov..." +#: crypto/gui/decryptverifyoperationwidget.cpp:105 +msgid "&Input file is an archive; unpack with:" +msgstr "" -#: view/keylistcontroller.cpp:340 -msgid "Export Certificates to Server..." +#: crypto/gui/verifychecksumsdialog.cpp:223 +msgid "The following errors and warnings were recorded:" msgstr "" -#: view/keylistcontroller.cpp:342 -msgid "Export Secret Keys..." +#: crypto/gui/verifychecksumsdialog.cpp:224 +msgid "Checksum Verification Errors" msgstr "" -#: view/keylistcontroller.cpp:344 -msgid "Lookup Certificates on Server..." +#: crypto/gui/verifychecksumsdialog.cpp:235 +#: crypto/gui/verifychecksumsdialog.cpp:259 +msgid "No errors occurred" msgstr "" -#: view/keylistcontroller.cpp:346 -msgid "Import Certificates..." -msgstr "Import certifikátov..." +#: crypto/gui/verifychecksumsdialog.cpp:237 +#, kde-format +msgid "One error occurred" +msgid_plural "%1 errors occurred" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: view/keylistcontroller.cpp:348 -msgid "Decrypt/Verify Files..." -msgstr "" +#: crypto/gui/verifychecksumsdialog.cpp:257 +msgid "Progress:" +msgstr "Priebeh:" -#: view/keylistcontroller.cpp:350 -msgid "Sign/Encrypt Files..." -msgstr "" +#: crypto/gui/verifychecksumsdialog.cpp:260 +msgctxt "Show Errors" +msgid "Show" +msgstr "Zobraziť" -#: view/keylistcontroller.cpp:352 -msgid "Create Checksum Files..." +#: crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:84 +msgid "" +"You need to select an OpenPGP signing certificate to perform this operation." msgstr "" -#: view/keylistcontroller.cpp:354 -msgid "Verify Checksum Files..." +#: crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:87 +msgid "You need to select at least one signing certificate to proceed." msgstr "" -#: view/keylistcontroller.cpp:357 -msgid "Redisplay" +#: crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:90 +msgid "" +"Only OpenPGP certificates will be offered for selection because you " +"specified a combined sign/encrypt operation that is only available for " +"OpenPGP." msgstr "" -#: view/keylistcontroller.cpp:359 -msgid "Stop Operation" -msgstr "Zastaviť operáciu" - -#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CertificateDetailsDialog) -#: view/keylistcontroller.cpp:361 rc.cpp:592 -msgid "Certificate Details" +#: crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:93 +msgid "" +"Only OpenPGP certificates will be offered for selection because you only " +"specified an OpenPGP signing certificate." msgstr "" -#: view/keylistcontroller.cpp:364 -msgid "Delete" -msgstr "Vymazať" +#: crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:96 +msgid "" +"Only S/MIME certificates will be offered for selection because you only " +"specified an S/MIME signing certificate." +msgstr "" -#: view/keylistcontroller.cpp:366 -msgid "Certify Certificate..." +#: crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:102 +msgid "" +"You have selected both OpenPGP and S/MIME signing certificate types, thus " +"two signatures will be created." msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, changeExpiryDatePB) -#: view/keylistcontroller.cpp:368 rc.cpp:607 -msgid "Change Expiry Date..." +#: crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:106 +msgid "" +"If you select both OpenPGP and S/MIME receipient certificates, two encrypted " +"files will be created: one for OpenPGP recipients, one for S/MIME recipients." msgstr "" -#: view/keylistcontroller.cpp:370 -msgid "Change Owner Trust..." +#: crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:131 +#: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:159 +msgid "Sign/Encrypt Files" msgstr "" -#: view/keylistcontroller.cpp:372 -msgid "Trust Root Certificate" +#: crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:132 +#: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:146 +msgid "Sign Files" msgstr "" -#: view/keylistcontroller.cpp:374 -msgid "Distrust Root Certificate" +#: crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:133 +#: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:153 +msgid "Encrypt Files" msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, changePassphrasePB) -#: view/keylistcontroller.cpp:376 rc.cpp:601 -msgid "Change Passphrase..." +#: crypto/gui/objectspage.cpp:77 +msgid "Objects" msgstr "" -#: view/keylistcontroller.cpp:378 -msgid "Add User-ID..." +#: crypto/gui/objectspage.cpp:87 crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:435 +msgid "Remove Selected" msgstr "" -#: view/keylistcontroller.cpp:380 -msgid "Dump Certificate" +#: crypto/gui/objectspage.cpp:99 +msgid "Select File" msgstr "" -#: view/keylistcontroller.cpp:383 -msgid "Refresh X.509 Certificates" +#: crypto/gui/resultitemwidget.cpp:104 +msgid "Hide Details" msgstr "" -#: view/keylistcontroller.cpp:385 -msgid "Refresh OpenPGP Certificates" +#: crypto/gui/resultitemwidget.cpp:104 +msgid "Show Details" msgstr "" -#: view/keylistcontroller.cpp:388 -msgid "Clear CRL Cache" +#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:163 +msgid "(no matching certificates found)" msgstr "" -#: view/keylistcontroller.cpp:390 -msgid "Dump CRL Cache" +#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:165 +msgid "Please select a certificate" msgstr "" -#: view/keylistcontroller.cpp:393 -msgid "Import CRL From File..." +#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:222 +msgid "(please choose between OpenPGP and S/MIME first)" msgstr "" -#: view/tabwidget.cpp:389 -msgid "New Tab" -msgstr "Nová karta" +#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:238 +#: crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:210 +msgid "..." +msgstr "..." -#: view/tabwidget.cpp:389 -msgid "Open a new tab" -msgstr "Otvoriť novú kartu" +#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Please select an encryption certificate for recipient \"%1\"" +msgstr "" -#: view/tabwidget.cpp:390 -msgid "CTRL+SHIFT+N" -msgstr "CTRL+SHIFT+N" +#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:376 +#, kde-format +msgid "Please select a signing certificate for sender \"%1\"" +msgstr "" -#: view/tabwidget.cpp:396 -msgid "Rename Tab..." -msgstr "Premenovať kartu..." +#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:386 +msgid "" +"Kleopatra cannot unambiguously determine matching certificates for all " +"recipients/senders of the message.\n" +"Please select the correct certificates for each recipient:" +msgstr "" -#: view/tabwidget.cpp:396 -msgid "Rename this tab" +#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:389 +msgid "" +"Kleopatra cannot unambiguously determine matching certificates for the " +"sender of the message.\n" +"Please select the correct certificates for the sender:" msgstr "" -#: view/tabwidget.cpp:397 -msgid "CTRL+SHIFT+R" -msgstr "CTRL+SHIFT+R" +#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:392 +msgid "" +"Kleopatra cannot unambiguously determine matching certificates for all " +"recipients of the message.\n" +"Please select the correct certificates for each recipient:" +msgstr "" -#: view/tabwidget.cpp:398 -msgid "Duplicate Tab" +#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:400 +msgid "" +"Please verify that correct certificates have been selected for each " +"recipient:" msgstr "" -#: view/tabwidget.cpp:398 -msgid "Duplicate this tab" +#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:401 +msgid "" +"Please verify that the correct certificate has been selected for the sender:" msgstr "" -#: view/tabwidget.cpp:399 -msgid "CTRL+SHIFT+D" -msgstr "CTRL+SHIFT+D" +#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:579 +msgid "Show all recipients" +msgstr "" -#: view/tabwidget.cpp:400 -msgid "Close Tab" -msgstr "Zavrieť kartu" +#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:581 +#: crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:450 +msgid "S/MIME" +msgstr "S/MIME" -#: view/tabwidget.cpp:400 -msgid "Close this tab" -msgstr "Zavrieť túto kartu" +#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:582 +msgid "Select Signing Certificate" +msgstr "" -#: view/tabwidget.cpp:401 -msgid "CTRL+SHIFT+W" -msgstr "CTRL+SHIFT+W" +#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:583 +msgid "Select Encryption Certificate" +msgstr "" -#: view/tabwidget.cpp:402 -msgid "Move Tab Left" -msgstr "Presunúť kartu vľavo" +#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:584 +msgid "Only show this dialog in case of conflicts (experimental)" +msgstr "" -#: view/tabwidget.cpp:403 -msgid "CTRL+SHIFT+LEFT" -msgstr "CTRL+SHIFT+VĽAVO" +#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:605 +msgid "Select Certificates For Message" +msgstr "" -#: view/tabwidget.cpp:404 -msgid "Move Tab Right" -msgstr "Presunúť kartu vpravo" +#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:669 +msgid "From:" +msgstr "Od:" -#: view/tabwidget.cpp:405 -msgid "CTRL+SHIFT+RIGHT" -msgstr "CTRL+SHIFT+VPRAVO" +#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:677 +msgid "To:" +msgstr "Pre:" -#: view/tabwidget.cpp:406 -msgid "Hierarchical Certificate List" +#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:715 +#, kde-format +msgid "Select Certificates For Message \"%1\"" msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:229 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, expandAllCertificationsPB) -#: view/tabwidget.cpp:408 rc.cpp:644 -msgid "Expand All" -msgstr "Rozbaliť všetko" +#: crypto/gui/decryptverifyfileswizard.cpp:207 +msgid "Choose operations to be performed" +msgstr "" -#: view/tabwidget.cpp:409 -msgid "CTRL+." -msgstr "CTRL+." +#: crypto/gui/decryptverifyfileswizard.cpp:208 +msgid "" +"Here you can check and, if needed, override the operations Kleopatra " +"detected for the input given." +msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:239 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, collapseAllCertificationsPB) -#: view/tabwidget.cpp:410 rc.cpp:647 -msgid "Collapse All" -msgstr "Zbaliť všetko" +#: crypto/gui/decryptverifyfileswizard.cpp:211 +msgid "&Decrypt/Verify" +msgstr "" -#: view/tabwidget.cpp:411 -msgid "CTRL+," -msgstr "CTRL+," +#: crypto/gui/decryptverifyfileswizard.cpp:217 +msgid "Create all output files in a single folder" +msgstr "" -#: view/tabwidget.cpp:536 -msgid "Rename Tab" -msgstr "Premenovať kartu" +#: crypto/gui/decryptverifyfileswizard.cpp:218 +msgid "&Output folder:" +msgstr "" -#: view/tabwidget.cpp:536 -msgid "New tab title:" +#: crypto/gui/encryptemailwizard.cpp:52 +msgid "Encrypt Mail Message" msgstr "" -#: dialogs/certificateselectiondialog.cpp:110 -msgid "Please select one or more of the following certificates:" +#: crypto/gui/signingcertificateselectiondialog.cpp:49 +msgid "Select Signing Certificates" msgstr "" -#: dialogs/certificateselectiondialog.cpp:111 -msgid "Please select one of the following certificates:" +#: crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:203 +msgid "No certificate selected" msgstr "" -#: dialogs/certificateselectiondialog.cpp:148 -msgid "Reload" -msgstr "Znovu načítať" +#: crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:416 +msgid "Recipients" +msgstr "" -#: dialogs/certificateselectiondialog.cpp:149 -msgid "Lookup..." -msgstr "Hľadať..." +#: crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:431 +msgid "Add Recipient..." +msgstr "" -#: dialogs/certificateselectiondialog.cpp:150 -msgid "New..." -msgstr "Nové..." +#: crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:465 +msgid "" +"Warning: None of the selected certificates seem to be your own. You " +"will not be able to decrypt the encrypted data again." +msgstr "" -#: dialogs/certificateselectiondialog.cpp:152 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Lookup certificates on server" +#: crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:582 +msgid "Recipient" +msgstr "Príjemca" + +#: crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:584 +#, kde-format +msgctxt "%1 == number" +msgid "Recipient (%1)" msgstr "" -#: dialogs/certificateselectiondialog.cpp:153 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Refresh certificate list" +#: crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:617 +#, kde-format +msgid "

              Recipients predefined via GnuPG settings:

              %1" msgstr "" -#: dialogs/certificateselectiondialog.cpp:154 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Create a new certificate" +#: crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:627 +msgid "Sender" +msgstr "Odosielateľ" + +#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:84 +msgctxt "@info" +msgid "No checksum files have been created." msgstr "" -#: dialogs/certificateselectiondialog.cpp:180 -msgid "Certificate Selection" +#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:85 +msgctxt "@info" +msgid "These checksum files have been successfully created:" msgstr "" -#: dialogs/deletecertificatesdialog.cpp:94 -msgid "These are the certificates you have selected for deletion:" +#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:88 +msgctxt "@info" +msgid "There were no errors." msgstr "" -#: dialogs/deletecertificatesdialog.cpp:96 -msgid "" -"These certificates will be deleted even though you did " -"not explicitly select them (Why?):" +#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:89 +msgctxt "@info" +msgid "The following errors were encountered:" msgstr "" -#: dialogs/deletecertificatesdialog.cpp:117 -msgctxt "@info:whatsthis" +#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:280 msgid "" -"Why do you want to delete more certificates than I " -"selected?When you delete CA certificates (both root CAs and " -"intermediate CAs), the certificates issued by them will also be " -"deleted.This can be nicely seen in " -"Kleopatra's hierarchical view mode: In this mode, " -"if you delete a certificate that has children, those children will also be " -"deleted. Think of CA certificates as folders containing other certificates: " -"When you delete the folder, you delete its contents, too." +"Create Checksums: input files must be either all checksum files or all files " +"to be checksummed, not a mixture of both." msgstr "" -#: dialogs/deletecertificatesdialog.cpp:129 -msgctxt "@action:button" -msgid "Delete" -msgstr "Vymazať" - -#: dialogs/deletecertificatesdialog.cpp:189 -msgid "" -"The certificate to be deleted is your own. It contains private key material, " -"which is needed to decrypt past communication encrypted to the certificate, " -"and should therefore not be deleted." -msgid_plural "" -"All of the certificates to be deleted are your own. They contain private key " -"material, which is needed to decrypt past communication encrypted to the " -"certificate, and should therefore not be deleted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:302 +msgid "Initializing..." +msgstr "Inicializuje sa..." -#: dialogs/deletecertificatesdialog.cpp:203 -msgid "" -"One of the certificates to be deleted is your own. It contains private key " -"material, which is needed to decrypt past communication encrypted to the " -"certificate, and should therefore not be deleted." -msgid_plural "" -"Some of the certificates to be deleted are your own. They contain private " -"key material, which is needed to decrypt past communication encrypted to the " -"certificate, and should therefore not be deleted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:306 +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Checksum Progress" +msgstr "" -#: dialogs/deletecertificatesdialog.cpp:218 -msgid "Secret Key Deletion" +#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:535 +#, kde-format +msgid "Failed to open file \"%1\" for reading and writing: %2" msgstr "" -#: dialogs/exportcertificatesdialog.cpp:67 -msgid "Export" -msgstr "Exportovať" +#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:558 +#: commands/changeroottrustcommand.cpp:318 +#, kde-format +msgid "Failed to move file %1 to its final destination, %2: %3" +msgstr "" -#: dialogs/exportcertificatesdialog.cpp:71 -msgid " OpenPGP export file:" +#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:585 +msgid "No checksum programs defined." msgstr "" -#: dialogs/exportcertificatesdialog.cpp:77 -msgid "S/MIME export file:" +#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:629 +#, kde-format +msgid "Checksumming (%2) in %1" msgstr "" -#: dialogs/setinitialpindialog.cpp:89 -msgctxt "@info" +#: crypto/newsignencryptemailcontroller.cpp:297 msgid "" -"No NullPin found. If this PIN was not set by you personally, the " -"card might have been tampered with." +"Call to NewSignEncryptEMailController::protocolAsString() is ambiguous." msgstr "" -#: dialogs/setinitialpindialog.cpp:94 -msgctxt "@info" -msgid "Canceled setting PIN." -msgstr "" +#: crypto/newsignencryptemailcontroller.cpp:517 +#: crypto/newsignencryptemailcontroller.cpp:522 +msgctxt "@title:window" +msgid "Error" +msgstr "Chyba" -#: dialogs/setinitialpindialog.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "There was an error setting the PIN: %1." +#: crypto/signencryptfilestask.cpp:176 +msgid "Signing failed." msgstr "" -#: dialogs/setinitialpindialog.cpp:100 -msgctxt "@info" -msgid "PIN set successfully." +#: crypto/signencryptfilestask.cpp:189 +msgid "Encryption failed." msgstr "" -#: dialogs/lookupcertificatesdialog.cpp:121 -msgid "Import" -msgstr "Importovať" +#: crypto/signencryptfilestask.cpp:210 +msgid "Signing and encryption succeeded." +msgstr "" -#: dialogs/certificatedetailsdialog.cpp:230 +#: crypto/signencryptfilestask.cpp:225 crypto/signencryptfilestask.cpp:237 #, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"An error occurred while loading the certifications: " -"%1" +msgid "Output error: %1" msgstr "" -#: dialogs/certificatedetailsdialog.cpp:233 -msgctxt "@title" -msgid "Certifications Loading Failed" +#: crypto/signencryptfilestask.cpp:240 +msgid " Encryption succeeded." msgstr "" -#: dialogs/certificatedetailsdialog.cpp:256 -msgid "Please wait while generating the dump..." +#: crypto/signencryptfilestask.cpp:252 +#, kde-format +msgid "%1: Sign/encrypt canceled." msgstr "" -#: dialogs/certificatedetailsdialog.cpp:334 -msgid "(please wait while certifications are being loaded)" +#: crypto/signencryptfilestask.cpp:252 +#, kde-format +msgid " %1: Sign/encrypt failed." msgstr "" -#: dialogs/certificatedetailsdialog.cpp:335 -msgid "Load Certifications (may take a while)" +#: crypto/signencryptfilestask.cpp:253 +#, kde-format +msgctxt "label: result. Example: foo -> foo.gpg: Encryption failed." +msgid "%1: %2" +msgstr "%1: %2" + +#: crypto/signencryptfilestask.cpp:397 +msgid "Cannot determine protocol for task" msgstr "" -#: dialogs/certificatedetailsdialog.cpp:361 -#, kde-format -msgid "Issuer Certificate Not Found (%1)" +#: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:144 +msgid "Archive and Sign Files" msgstr "" -#: dialogs/certificatedetailsdialog.cpp:418 -msgctxt "@title" -msgid "Subkeys" +#: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:151 +msgid "Archive and Encrypt Files" msgstr "" -#: dialogs/ownertrustdialog.cpp:55 -msgid "(unknown certificate)" +#: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:157 +msgid "Archive and Sign/Encrypt Files" msgstr "" -#: dialogs/ownertrustdialog.cpp:105 +#: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:477 #, kde-format -msgctxt "@title" -msgid "Change Trust Level of %1" +msgid "" +"Caught unexpected exception in " +"SignEncryptFilesController::Private::slotWizardOperationPrepared: %1" msgstr "" -#: dialogs/ownertrustdialog.cpp:106 -#, kde-format -msgctxt "@info" +#: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:481 msgid "" -"How much do you trust certifications made by %1 to correctly verify " -"authenticity of certificates?" +"Caught unknown exception in " +"SignEncryptFilesController::Private::slotWizardOperationPrepared" msgstr "" -#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:131 -msgid "Step 1: Please select the user IDs you wish to certify." +#: crypto/decryptverifyfilescontroller.cpp:141 +msgid "Cannot determine whether input data is OpenPGP or CMS" msgstr "" -#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:140 -msgid "I have verified the fingerprint" +#: crypto/decryptverifyfilescontroller.cpp:197 +#, kde-format +msgid "" +"Caught unexpected exception in " +"DecryptVerifyFilesController::Private::slotWizardOperationPrepared: %1" msgstr "" -#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:159 -#, kde-format +#: crypto/decryptverifyfilescontroller.cpp:201 msgid "" -"Certificate: %1\n" -"Fingerprint: %2" +"Caught unknown exception in " +"DecryptVerifyFilesController::Private::slotWizardOperationPrepared" msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/certificationoptionswidget.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singleKeyLabel) -#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:199 rc.cpp:454 -#, kde-format, no-c-format -msgid "Certification will be performed using certificate %1." +#: crypto/decryptverifyfilescontroller.cpp:252 +msgid "Decrypt/Verify Files" msgstr "" -#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:229 -msgid "Signed user IDs:" +#: crypto/decryptverifyfilescontroller.cpp:380 +msgid "No usable inputs found" msgstr "" -#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:232 -msgid "Summary:" +#: commands/setinitialpincommand.cpp:71 +msgctxt "@title" +msgid "Set Initial Pin" msgstr "" -#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:236 -msgid "Check level:" +#: commands/learncardkeyscommand.cpp:75 +msgid "Error Learning SmartCard" msgstr "" -#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:239 -msgid "Selected secret key:" +#: commands/learncardkeyscommand.cpp:79 +msgid "Finished Learning SmartCard" msgstr "" -#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:258 -msgid "Default certificate" +#: commands/learncardkeyscommand.cpp:84 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"The GPG or GpgSM process that tried to learn the smart card ended " +"prematurely because of an unexpected error.Please check the " +"output of %1 for details." msgstr "" -#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:262 -msgid "No statement made" +#: commands/decryptverifyclipboardcommand.cpp:146 +msgid "" +"The clipboard does not appear to contain a signature or encrypted text." msgstr "" -#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:265 -msgid "Not checked" +#: commands/decryptverifyclipboardcommand.cpp:148 +#: commands/decryptverifyclipboardcommand.cpp:162 +msgid "Decrypt/Verify Clipboard Error" msgstr "" -#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:268 -msgid "Casually checked" +#: commands/decryptverifyclipboardcommand.cpp:160 +#: commands/signencryptfilescommand.cpp:232 +#: commands/signclipboardcommand.cpp:149 commands/signclipboardcommand.cpp:162 +#: commands/decryptverifyfilescommand.cpp:162 +#: commands/checksumverifyfilescommand.cpp:154 +#: commands/encryptclipboardcommand.cpp:146 +#: commands/encryptclipboardcommand.cpp:159 +#: commands/checksumcreatefilescommand.cpp:154 +#, kde-format +msgid "An error occurred: %1" msgstr "" -#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:271 -msgid "Thoroughly checked" +#: commands/exportsecretkeycommand.cpp:126 +msgctxt "@title:window" +msgid "Secret Key Export Error" msgstr "" -#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:286 -msgid "" -"The certificate was not certified because it was already certified by the " -"same certificate." +#: commands/exportsecretkeycommand.cpp:130 +msgctxt "@title:window" +msgid "Secret Key Export Finished" msgstr "" -#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:288 +#: commands/exportsecretkeycommand.cpp:135 #, kde-format -msgid "The certificate could not be certified. Error: %1" +msgctxt "@info" +msgid "" +"The GPG or GpgSM process that tried to export the secret key ended " +"prematurely because of an unexpected error.Please check the " +"output of %1 for details." msgstr "" -#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:290 -msgid "Certification canceled." +#: commands/exportsecretkeycommand.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"An error occurred while trying to export the secret key. " +"The output from %1 was: %2" msgstr "" -#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:292 -msgid "Certification successful." +#: commands/exportsecretkeycommand.cpp:148 +msgctxt "@info" +msgid "Secret key successfully exported." msgstr "" -#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:365 +#: commands/changeexpirycommand.cpp:222 #, kde-format -msgctxt "arg is name, email of certificate holder" -msgid "Certify Certificate: %1" +msgid "" +"

              An error occurred while trying to change the expiry date for " +"%1:

              %2

              " msgstr "" -#: dialogs/exportsecretkeydialog.cpp:103 -msgid "Secret Key Files" +#: commands/changeexpirycommand.cpp:226 +msgid "Expiry Date Change Error" msgstr "" -#: dialogs/exportsecretkeydialog.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Please select export options for %1:" +#: commands/changeexpirycommand.cpp:230 +msgid "Expiry date changed successfully." msgstr "" -#: dialogs/exportsecretkeydialog.cpp:138 -msgid "Secret Key Files (*.pem *.p12 *.gpg *.asc *.pgp)" +#: commands/changeexpirycommand.cpp:231 +msgid "Expiry Date Change Succeeded" msgstr "" -#: dialogs/exportsecretkeydialog.cpp:206 -msgctxt "@info" -msgid "You have to enter an output filename." +#: commands/importcertificatescommand.cpp:207 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Imported Certificates from %1" msgstr "" -#: dialogs/exportsecretkeydialog.cpp:207 dialogs/exportsecretkeydialog.cpp:216 -msgctxt "@title" -msgid "Incomplete data" +#: commands/importcertificatescommand.cpp:211 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Imported certificates from these sources:
              %1" msgstr "" -#: dialogs/exportsecretkeydialog.cpp:215 -msgctxt "@info" -msgid "You have to choose a passphrase character set." +#: commands/importcertificatescommand.cpp:218 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Imported Certificates" msgstr "" -#: dialogs/selftestdialog.cpp:95 -msgid "Skipped" -msgstr "Preskočené" +#: commands/importcertificatescommand.cpp:231 +#, kde-format +msgid "%1%2" +msgstr "%1%2" -#: dialogs/selftestdialog.cpp:96 -msgid "Passed" -msgstr "Prešlo" +#: commands/importcertificatescommand.cpp:232 +#, kde-format +msgid "%1%2" +msgstr "%1%2" -#: dialogs/selftestdialog.cpp:113 -msgid "Test Name" +#: commands/importcertificatescommand.cpp:233 +#, kde-format +msgid "%1" msgstr "" -#. i18n: file: newcertificatewizard/resultpage.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resultGB) -#: dialogs/selftestdialog.cpp:114 rc.cpp:286 -msgid "Result" -msgstr "Výsledok" +#: commands/importcertificatescommand.cpp:240 +msgid "Total number processed:" +msgstr "Celkový počet spracovaných:" -#: dialogs/selftestdialog.cpp:224 -msgid "(select test first)" -msgstr "" +#: commands/importcertificatescommand.cpp:242 +msgid "Imported:" +msgstr "Importovaných:" -#: dialogs/selftestdialog.cpp:270 -msgid "Rerun Tests" -msgstr "" +#: commands/importcertificatescommand.cpp:245 +msgid "New signatures:" +msgstr "Nové podpisy:" -#: dialogs/selftestdialog.cpp:275 -msgid "Continue" -msgstr "Pokračovať" +#: commands/importcertificatescommand.cpp:248 +msgid "New user IDs:" +msgstr "ID nových užívateľov:" -#: kleopatraapplication.cpp:93 -msgid "Run UI server only, hide main window" +#: commands/importcertificatescommand.cpp:251 +msgid "Certificates without user IDs:" msgstr "" -#: kleopatraapplication.cpp:94 -msgid "Use OpenPGP for the following operation" -msgstr "" +#: commands/importcertificatescommand.cpp:254 +msgid "New subkeys:" +msgstr "Nové podkľúče:" + +#: commands/importcertificatescommand.cpp:257 +msgid "Newly revoked:" +msgstr "Novozrušené platnosti:" + +#: commands/importcertificatescommand.cpp:260 +msgid "Not imported:" +msgstr "Neimportované:" + +#: commands/importcertificatescommand.cpp:263 +msgid "Unchanged:" +msgstr "Nezmenené:" + +#: commands/importcertificatescommand.cpp:266 +msgid "Secret keys processed:" +msgstr "Spracovaných tajných kľúčov:" + +#: commands/importcertificatescommand.cpp:269 +msgid "Secret keys imported:" +msgstr "Importovaných tajných kľúčov:" + +#: commands/importcertificatescommand.cpp:273 +msgid "Secret keys not imported:" +msgstr "Neimportovaných tajných kľúčov:" + +#: commands/importcertificatescommand.cpp:276 +msgid "Secret keys unchanged:" +msgstr "Nezmenených tajných kľúčov:" -#: kleopatraapplication.cpp:95 -msgid "Use CMS (X.509, S/MIME) for the following operation" +#: commands/importcertificatescommand.cpp:289 +msgid "No imports (should not happen, please report a bug)." msgstr "" -#: kleopatraapplication.cpp:96 -msgid "Import certificate file(s)" +#: commands/importcertificatescommand.cpp:293 +#: commands/importcertificatescommand.cpp:298 +#, kde-format +msgid "" +"

              Detailed results of certificate import:

              %1
              " msgstr "" -#: kleopatraapplication.cpp:97 -msgid "Encrypt file(s)" +#: commands/importcertificatescommand.cpp:295 +#, kde-format +msgid "" +"

              Detailed results of importing %1:

              %2
              " msgstr "" -#: kleopatraapplication.cpp:98 -msgid "Sign file(s)" +#: commands/importcertificatescommand.cpp:299 +msgid "Totals" msgstr "" -#: kleopatraapplication.cpp:99 -msgid "Sign and/or encrypt file(s)" -msgstr "" +#: commands/importcertificatescommand.cpp:305 +#: commands/importcertificatescommand.cpp:313 +msgid "Certificate Import Result" +msgstr "Výsledok importu certifikátu" -#: kleopatraapplication.cpp:100 -msgid "Same as --sign-encrypt, do not use" +#: commands/importcertificatescommand.cpp:320 +#, kde-format +msgid "" +"

              An error occurred while trying to import the " +"certificate:

              %1

              " msgstr "" -#: kleopatraapplication.cpp:101 -msgid "Decrypt file(s)" +#: commands/importcertificatescommand.cpp:324 +#, kde-format +msgid "" +"

              An error occurred while trying to import the certificate " +"%1:

              %2

              " msgstr "" +"

              Nastala chyba počas importu certifikátu %1:

              %2

              " -#: kleopatraapplication.cpp:102 -msgid "Verify file/signature" -msgstr "" +#: commands/importcertificatescommand.cpp:332 +#: commands/importcertificatescommand.cpp:338 +#: commands/importcertificatescommand.cpp:401 +#: commands/importcertificatescommand.cpp:438 +#: commands/importcertificatefromclipboardcommand.cpp:119 +#: commands/importcertificatefromclipboardcommand.cpp:123 +#: commands/importcertificatefromfilecommand.cpp:138 +#: commands/importcertificatefromfilecommand.cpp:144 +msgid "Certificate Import Failed" +msgstr "Import certifikátu zlyhal" -#: kleopatraapplication.cpp:103 -msgid "Decrypt and/or verify file(s)" +#: commands/importcertificatescommand.cpp:399 +#: commands/importcertificatescommand.cpp:436 +#, kde-format +msgid "" +"The type of this certificate (%1) is not supported by this Kleopatra " +"installation." msgstr "" -#: kleopatraapplication.cpp:111 -msgid "Location of the socket the ui server is listening on" +#: commands/importcertificatefromclipboardcommand.cpp:118 +msgid "Clipboard contents do not look like a certificate." msgstr "" -#: kleopatraapplication.cpp:118 -msgid "File(s) to process" +#: commands/importcertificatefromclipboardcommand.cpp:123 +msgid "Could not determine certificate type of clipboard contents." msgstr "" -#: kgpgconf/configreader.cpp:234 -msgid "Parse error on gpgconf --list-config output:" +#: commands/signencryptfilescommand.cpp:234 +msgid "Sign/Encrypt Files Error" msgstr "" -#: kgpgconf/configreader.cpp:239 -#, kde-format -msgid "gpgconf --list-config: Unknown component: %1" +#: commands/signencryptfilescommand.cpp:245 +msgid "Select One or More Files to Sign and/or Encrypt" msgstr "" -#: kgpgconf/configreader.cpp:244 -#, kde-format -msgid "gpgconf --list-config: Unknown entry: %1:%2" +#: commands/dumpcertificatecommand.cpp:90 commands/dumpcrlcachecommand.cpp:87 +msgctxt "@action:button Update the log text widget" +msgid "&Update" +msgstr "Akt&ualizovať" + +#: commands/dumpcertificatecommand.cpp:260 +msgid "Certificate Dump" msgstr "" -#: kgpgconf/configreader.cpp:250 -#, kde-format -msgid "gpgconf --list-config: Invalid entry: value must start with '\"': %1" +#: commands/dumpcertificatecommand.cpp:285 +#: commands/dumpcrlcachecommand.cpp:246 +msgid "Unable to start process gpgsm. Please check your installation." msgstr "" -#: kgpgconf/configreader.cpp:283 -msgid "Parse error on gpgconf --list-components. output:" +#: commands/dumpcertificatecommand.cpp:287 +#: commands/dumpcertificatecommand.cpp:311 +#: commands/dumpcertificatecommand.cpp:316 +msgid "Dump Certificate Error" msgstr "" -#: kgpgconf/configreader.cpp:311 -msgid "gpgconf not found or cannot be started" +#: commands/dumpcertificatecommand.cpp:307 +#, kde-format +msgid "" +"The GpgSM process that tried to dump the certificate ended prematurely " +"because of an unexpected error. Please check the output of gpgsm --dump-cert " +"%1 for details." msgstr "" -#: kgpgconf/configreader.cpp:313 -msgid "gpgconf terminated unexpectedly" +#: commands/dumpcertificatecommand.cpp:314 +#, kde-format +msgid "" +"An error occurred while trying to dump the certificate. The output from " +"GpgSM was:\n" +"%1" msgstr "" -#: kgpgconf/configreader.cpp:315 -msgid "timeout while executing gpgconf" +#: commands/clearcrlcachecommand.cpp:62 commands/importcrlcommand.cpp:163 +msgid "Clear CRL Cache Error" msgstr "" -#: kgpgconf/configreader.cpp:317 -msgid "error while writing to gpgconf" +#: commands/clearcrlcachecommand.cpp:66 +msgid "Clear CRL Cache Finished" msgstr "" -#: kgpgconf/configreader.cpp:319 -msgid "error while reading from gpgconf" +#: commands/clearcrlcachecommand.cpp:70 +#, kde-format +msgid "" +"The DirMngr process that tried to clear the CRL cache ended prematurely " +"because of an unexpected error. Please check the output of %1 for details." msgstr "" -#: kgpgconf/configreader.cpp:322 -msgid "Unknown error while executing gpgconf" +#: commands/clearcrlcachecommand.cpp:76 +#, kde-format +msgid "" +"An error occurred while trying to clear the CRL cache. The output from %1 " +"was:\n" +"%2" msgstr "" -#: kgpgconf/configuration.cpp:345 -msgctxt "as in \"verbosity level\"" -msgid "Level" -msgstr "Úroveň" +#: commands/clearcrlcachecommand.cpp:81 +msgid "CRL cache cleared successfully." +msgstr "Vyrovnávacia pamäť pre CRL úspešne vyčistená." -#: kgpgconf/configuration.cpp:345 -msgid "Set/Unset" +#: commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:74 +msgctxt "@info" +msgid "" +"No OpenPGP directory services have been configured.If not " +"all of the certificates carry the name of their preferred certificate server " +"(few do), a fallback server is needed to fetch from.Since none " +"is configured, Kleopatra will use " +"keys.gnupg.net as the fallback.You can " +"configure OpenPGP directory servers in Kleopatra's configuration " +"dialog.Do you want to continue with " +"keys.gnupg.net as fallback server?" msgstr "" -#: kgpgconf/configuration.cpp:347 -msgid "String List" +#: commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:83 +#: commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:96 +msgctxt "@title:window" +msgid "OpenPGP Certificate Refresh" msgstr "" -#: kgpgconf/configuration.cpp:347 -msgid "String" -msgstr "Reťazec" - -#: kgpgconf/configuration.cpp:349 -msgid "List of Integers" +#: commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:90 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Refreshing OpenPGP certificates implies downloading all certificates " +"anew, to check if any of them have been revoked in the " +"meantime.This can put a severe strain on your own as well as " +"other people's network connections, and can take up to an hour or more to " +"complete, depending on your network connection, and the number of " +"certificates to check. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: kgpgconf/configuration.cpp:349 -msgid "Integer" -msgstr "Celé číslo" - -#: kgpgconf/configuration.cpp:351 -msgid "List of Unsigned Integers" +#: commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:112 +msgctxt "@title:window" +msgid "OpenPGP Certificate Refresh Error" msgstr "" -#: kgpgconf/configuration.cpp:351 -msgid "Unsigned Integer " +#: commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:116 +msgctxt "@title:window" +msgid "OpenPGP Certificate Refresh Finished" msgstr "" -#: kgpgconf/configuration.cpp:353 -msgid "Path List" +#: commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:121 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"The GPG process that tried to refresh OpenPGP certificates ended " +"prematurely because of an unexpected error.Please check the " +"output of %1 for details." msgstr "" -#: kgpgconf/configuration.cpp:353 -msgid "Path" -msgstr "Cesta" - -#: kgpgconf/configuration.cpp:355 -msgid "List of URLs" +#: commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"An error occurred while trying to refresh OpenPGP certificates. " +"The output from %1 was: %2" msgstr "" -#: kgpgconf/configuration.cpp:355 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: kgpgconf/configuration.cpp:357 -msgid "List of LDAP URLs" +#: commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:134 +msgctxt "@info" +msgid "OpenPGP certificates refreshed successfully." msgstr "" -#: kgpgconf/configuration.cpp:357 -msgid "LDAP URL" +#: commands/importcrlcommand.cpp:70 +msgid "" +"Certificate Revocation Lists, DER encoded (*.crl *.arl *-crl.der *-arl.der)" msgstr "" -#: kgpgconf/configuration.cpp:359 -msgid "Directory Path List" +#: commands/importcrlcommand.cpp:71 +msgid "Select CRL File to Import" msgstr "" -#: kgpgconf/configuration.cpp:359 -msgid "Directory Path" +#: commands/importcrlcommand.cpp:161 +msgid "Unable to start process dirmngr. Please check your installation." msgstr "" -#. i18n: file: kwatchgnupg/kwatchgnupgui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: kleopatra.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: kgpgconf/mainwindow.cpp:67 rc.cpp:211 rc.cpp:217 -msgid "&File" -msgstr "&Súbor" - -#. i18n: file: dialogs/lookupcertificatesdialog.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveAsPB) -#: kgpgconf/mainwindow.cpp:68 rc.cpp:553 -msgid "Save As..." -msgstr "Uložiť ako..." - -#: kgpgconf/mainwindow.cpp:70 -msgid "Quit" -msgstr "Koniec" - -#: kgpgconf/mainwindow.cpp:86 -msgid "Setup Error" +#: commands/importcrlcommand.cpp:179 +msgid "" +"The GpgSM process that tried to import the CRL file ended prematurely " +"because of an unexpected error. Please check the output of gpgsm --call-" +"dirmngr loadcrl <filename> for details." msgstr "" -#: kgpgconf/mainwindow.cpp:86 +#: commands/importcrlcommand.cpp:182 commands/importcrlcommand.cpp:186 +msgid "Import CRL Error" +msgstr "" + +#: commands/importcrlcommand.cpp:184 #, kde-format msgid "" -"KGpgConf could not execute gpgconf.exe.\n" -"\n" -"Error: %1\n" -"Error Code: %2" +"An error occurred while trying to import the CRL file. The output from gpgsm " +"was:\n" +"%1" msgstr "" -#: kgpgconf/mainwindow.cpp:91 -msgid "Parsing Error" +#: commands/importcrlcommand.cpp:188 +msgid "CRL file imported successfully." +msgstr "CRL súbor bol naimportovaný úspešne." + +#: commands/importcrlcommand.cpp:189 +msgid "Import CRL Finished" msgstr "" -#: kgpgconf/mainwindow.cpp:91 kgpgconf/mainwindow.cpp:96 +#: commands/changepassphrasecommand.cpp:185 #, kde-format msgid "" -"An error occurred while reading the current configuration.\n" -"\n" -"Error: %1" +"

              An error occurred while trying to change the passphrase for " +"%1:

              %2

              " msgstr "" -#: kgpgconf/mainwindow.cpp:96 -msgid "Error" -msgstr "Chyba" +#: commands/changepassphrasecommand.cpp:189 +msgid "Passphrase Change Error" +msgstr "" -#: kgpgconf/mainwindow.cpp:213 kgpgconf/mainwindow.cpp:232 -msgid "Write Error" -msgstr "Chyba zápisu" +#: commands/changepassphrasecommand.cpp:193 +msgid "Passphrase changed successfully." +msgstr "" -#: kgpgconf/mainwindow.cpp:213 +#: commands/changepassphrasecommand.cpp:194 +msgid "Passphrase Change Succeeded" +msgstr "" + +#: commands/importcertificatefromfilecommand.cpp:138 #, kde-format -msgid "" -"Could not open file %1 for writing. You might not have the permission to " -"write to that file." +msgid "Could not open file %1 for reading: %2" msgstr "" -#: kgpgconf/mainwindow.cpp:232 +#: commands/importcertificatefromfilecommand.cpp:144 #, kde-format -msgid "Error while writing to file %1." +msgid "Could not determine certificate type of %1." msgstr "" -#: kgpgconf/mainwindow.cpp:238 -msgid "Save As" -msgstr "Uložiť ako" +#: commands/importcertificatefromfilecommand.cpp:154 +#: qml/KleopatraActions.qml:70 +msgid "Certificates" +msgstr "Certifikáty" -#: mainwindow_mobile.cpp:151 mainwindow_desktop.cpp:121 +#: commands/importcertificatefromfilecommand.cpp:155 +msgid "Any files" +msgstr "" + +#: commands/importcertificatefromfilecommand.cpp:163 +#: commands/importcertificatefromfilecommand.cpp:166 +msgid "Select Certificate File" +msgstr "Vyberte súbor certifikátu" + +#: commands/adduseridcommand.cpp:219 #, kde-format -msgctxt "Quit [ApplicationName]" -msgid "&Quit %1" +msgctxt "@info" +msgid "" +"An error occurred while trying to add the user-id: " +"%1" msgstr "" -#: mainwindow_mobile.cpp:157 mainwindow_desktop.cpp:127 -msgid "Only &Close Window" +#: commands/adduseridcommand.cpp:222 +msgctxt "@title:window" +msgid "Add User-ID Error" msgstr "" -#: mainwindow_mobile.cpp:203 mainwindow_desktop.cpp:188 -msgid "" -"Could not start the GnuPG Log Viewer (kwatchgnupg). Please check your " -"installation." +#: commands/adduseridcommand.cpp:226 +msgctxt "@info" +msgid "User-ID successfully added." msgstr "" -#: mainwindow_mobile.cpp:205 mainwindow_desktop.cpp:190 -msgid "Error Starting KWatchGnuPG" +#: commands/adduseridcommand.cpp:227 +msgctxt "@title:window" +msgid "Add User-ID Succeeded" msgstr "" -#: mainwindow_mobile.cpp:210 mainwindow_desktop.cpp:195 +#: commands/signclipboardcommand.cpp:151 commands/signclipboardcommand.cpp:164 +msgid "Sign Clipboard Error" +msgstr "" + +#: commands/refreshx509certscommand.cpp:62 +msgctxt "@info" msgid "" -"Could not start the GnuPG Administrative Console (kgpgconf). Please check " -"your installation." +"Refreshing X.509 certificates implies downloading CRLs for all " +"certificates, even if they might otherwise still be valid.This " +"can put a severe strain on your own as well as other people's network " +"connections, and can take up to an hour or more to complete, depending on " +"your network connection, and the number of certificates to check. " +"Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: mainwindow_mobile.cpp:212 mainwindow_desktop.cpp:197 -msgid "Error Starting KGpgConf" +#: commands/refreshx509certscommand.cpp:68 +msgctxt "@title:window" +msgid "X.509 Certificate Refresh" msgstr "" -#: mainwindow_mobile.cpp:278 mainwindow_desktop.cpp:319 -msgid "Perform Self-Test" +#: commands/refreshx509certscommand.cpp:79 +msgctxt "@title:window" +msgid "X.509 Certificate Refresh Error" msgstr "" -#: mainwindow_mobile.cpp:345 mainwindow_desktop.cpp:383 -msgid "" -"There are still some background operations ongoing. These will be terminated " -"when closing the window. Proceed?" +#: commands/refreshx509certscommand.cpp:83 +msgctxt "@title:window" +msgid "X.509 Certificate Refresh Finished" msgstr "" -#: mainwindow_mobile.cpp:348 mainwindow_desktop.cpp:386 -msgid "Ongoing Background Tasks" +#: commands/refreshx509certscommand.cpp:88 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"The GpgSM process that tried to refresh X.509 certificates ended " +"prematurely because of an unexpected error.Please check the " +"output of %1 for details." msgstr "" -#: mainwindow_desktop.cpp:159 +#: commands/refreshx509certscommand.cpp:95 #, kde-format +msgctxt "@info" msgid "" -"%1 may be used by other applications as a service.\n" -"You may instead want to close this window without exiting %1." +"An error occurred while trying to refresh X.509 " +"certificates.The output from %1 was: " +"%2" msgstr "" -#: mainwindow_desktop.cpp:161 -msgid "Really Quit?" +#: commands/refreshx509certscommand.cpp:101 +msgctxt "@info" +msgid "X.509 certificates refreshed successfully." msgstr "" -#: mainwindow_desktop.cpp:306 -msgid "GnuPG Log Viewer" +#: commands/decryptverifyfilescommand.cpp:164 +msgid "Decrypt/Verify Files Error" msgstr "" -#: mainwindow_desktop.cpp:310 -msgid "GnuPG Administrative Console" +#: commands/decryptverifyfilescommand.cpp:175 +msgid "Select One or More Files to Decrypt and/or Verify" msgstr "" -#: mainwindow_desktop.cpp:315 -msgid "Configure GnuPG Backend..." +#: commands/changeroottrustcommand.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"Failed to update the trust database:\n" +"%1" msgstr "" -#: mainwindow_desktop.cpp:323 -msgid "About Gpg4win" +#: commands/changeroottrustcommand.cpp:96 +msgid "Root Trust Update Failed" msgstr "" -#: mainwindow_desktop.cpp:351 -msgid "Could not configure the cryptography backend (gpgconf tool not found)" +#: commands/changeroottrustcommand.cpp:256 +#, kde-format +msgid "Cannot open existing file \"%1\" for reading: %2" msgstr "" -#: mainwindow_desktop.cpp:351 -msgid "Configuration Error" +#: commands/changeroottrustcommand.cpp:264 +#, kde-format +msgid "Cannot open file \"%1\" for reading and writing: %2" msgstr "" -#: mainwindow_desktop.cpp:467 -msgid "Sign/Encrypt..." +#: commands/changeroottrustcommand.cpp:268 +#, kde-format +msgid "Cannot set restrictive permissions on file %1: %2" msgstr "" -#: mainwindow_desktop.cpp:472 -msgid "Import Certificates" +#: commands/changeroottrustcommand.cpp:329 +msgid "Could not find gpgconf executable" msgstr "" -#: mainwindow_desktop.cpp:473 -msgid "Import CRLs" +#: commands/changeroottrustcommand.cpp:339 +#, kde-format +msgid "\"gpgconf --reload gpg-agent\" failed: %1" +msgstr "\"gpgconf --reload gpg-agent\" zlyhalo: %1" + +#: commands/dumpcrlcachecommand.cpp:226 +msgid "CRL Cache Dump" msgstr "" -#: selftest/uiservercheck.cpp:61 -msgctxt "@title" -msgid "UiServer Connectivity" +#: commands/dumpcrlcachecommand.cpp:248 commands/dumpcrlcachecommand.cpp:271 +#: commands/dumpcrlcachecommand.cpp:276 +msgid "Dump CRL Cache Error" msgstr "" -#: selftest/uiservercheck.cpp:79 selftest/gpgagentcheck.cpp:102 -msgid "not reachable" +#: commands/dumpcrlcachecommand.cpp:268 +msgid "" +"The GpgSM process that tried to dump the CRL cache ended prematurely because " +"of an unexpected error. Please check the output of gpgsm --call-dirmngr " +"listcrls for details." msgstr "" -#: selftest/uiservercheck.cpp:81 +#: commands/dumpcrlcachecommand.cpp:274 #, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Could not connect to UiServer: %1" +msgid "" +"An error occurred while trying to dump the CRL cache. The output from GpgSM " +"was:\n" +"%1" msgstr "" -#: selftest/uiservercheck.cpp:84 +#: commands/certifycertificatecommand.cpp:182 msgctxt "@info" msgid "" -"Check that your firewall is not set to block local connections (allow " -"connections to localhost or " -"127.0.0.1)." +"To certify other certificates, you first need to create an OpenPGP " +"certificate for yourself. Choose File->New " +"Certificate... to create one." msgstr "" -#: selftest/uiservercheck.cpp:88 -msgid "multiple instances" +#: commands/certifycertificatecommand.cpp:183 +msgid "Certification Not Possible" msgstr "" -#: selftest/uiservercheck.cpp:90 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"It seems another Kleopatra is running (with " -"process-id %1)" +#: commands/checksumverifyfilescommand.cpp:156 +msgid "Verify Checksum Files Error" msgstr "" -#: selftest/uiservercheck.cpp:93 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Quit any other running instances of Kleopatra." +#: commands/checksumverifyfilescommand.cpp:167 +msgid "Select One or More Checksum Files" msgstr "" -#: selftest/gpgagentcheck.cpp:64 -msgctxt "@title" -msgid "Gpg-Agent Connectivity" +#: commands/changeownertrustcommand.cpp:221 +#, kde-format +msgid "" +"

              An error occurred while trying to change the owner trust for " +"%1:

              %2

              " msgstr "" -#: selftest/gpgagentcheck.cpp:74 -msgid "GpgME library too old" +#: commands/changeownertrustcommand.cpp:225 +msgid "Owner Trust Change Error" msgstr "" -#: selftest/gpgagentcheck.cpp:76 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Either the GpgME library itself is too old, or the GpgME++ library was " -"compiled against an older GpgME that did not support connecting to gpg-agent." +#: commands/changeownertrustcommand.cpp:229 +msgid "Owner trust changed successfully." msgstr "" -#: selftest/gpgagentcheck.cpp:80 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Upgrade to gpgme 1.2.0 or higher, and ensure that " -"gpgme++ was compiled against it." +#: commands/changeownertrustcommand.cpp:230 +msgid "Owner Trust Change Succeeded" msgstr "" -#: selftest/gpgagentcheck.cpp:87 -msgid "GpgME does not support gpg-agent" +#: commands/gnupgprocesscommand.cpp:133 +msgid "Subprocess Diagnostics" msgstr "" -#: selftest/gpgagentcheck.cpp:89 +#: commands/gnupgprocesscommand.cpp:243 #, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"The GpgME library is new enough to support " -"gpg-agent, but does not seem to do so in this " -"installation.The error returned was: " -"%1." +msgid "Unable to start process %1. Please check your installation." msgstr "" -#: selftest/gpgagentcheck.cpp:104 +#: commands/gnupgprocesscommand.cpp:249 #, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Could not connect to GpgAgent: %1" +msgid "Starting %1..." msgstr "" -#: selftest/gpgagentcheck.cpp:107 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Check that gpg-agent is running and that the " -"GPG_AGENT_INFO variable is set and up-to-" -"date." +#: commands/gnupgprocesscommand.cpp:267 +msgid "Process finished" msgstr "" -#: selftest/gpgagentcheck.cpp:111 -msgid "unexpected error" +#: commands/deletecertificatescommand.cpp:98 +msgctxt "@title:window" +msgid "Delete Certificates" msgstr "" -#: selftest/gpgagentcheck.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "@info" +#: commands/deletecertificatescommand.cpp:163 msgid "" -"Unexpected error while asking gpg-agent for " -"its version.The error returned was: " -"%1." +"Neither the OpenPGP nor the CMS backends support certificate deletion.\n" +"Check your installation." msgstr "" -#: selftest/gpgconfcheck.cpp:61 -#, kde-format -msgctxt "@title" -msgid "%1 Configuration Check" +#: commands/deletecertificatescommand.cpp:167 +msgid "" +"The OpenPGP backend does not support certificate deletion.\n" +"Check your installation.\n" +"Only the selected CMS certificates will be deleted." msgstr "" -#: selftest/gpgconfcheck.cpp:115 -msgid "The process terminated prematurely" +#: commands/deletecertificatescommand.cpp:174 +#: commands/deletecertificatescommand.cpp:178 +msgid "" +"The OpenPGP backend does not support certificate deletion.\n" +"Check your installation." msgstr "" -#: selftest/gpgconfcheck.cpp:120 -msgctxt "self-test did not pass" -msgid "Failed" -msgstr "Zlyhalo" +#: commands/deletecertificatescommand.cpp:184 +msgid "" +"The CMS backend does not support certificate deletion.\n" +"Check your installation.\n" +"Only the selected OpenPGP certificates will be deleted." +msgstr "" -#: selftest/gpgconfcheck.cpp:122 -#, kde-format +#: commands/deletecertificatescommand.cpp:200 +#: commands/deletecertificatescommand.cpp:213 msgid "" -"There was an error executing the GnuPG configuration self-check for %2:\n" -" %1\n" -"You might want to execute \"gpgconf %3\" on the command line.\n" +"The CMS backend does not support certificate deletion.\n" +"Check your installation." msgstr "" -#: selftest/gpgconfcheck.cpp:127 -msgid "Diagnostics:" +#: commands/deletecertificatescommand.cpp:280 +#: commands/deletecertificatescommand.cpp:349 +msgid "Certificate Deletion Failed" +msgstr "Odstránenie certifikátu zlyhalo" + +#: commands/deletecertificatescommand.cpp:281 +msgid "Certificate Deletion Problem" msgstr "" -#: selftest/gpgconfcheck.cpp:132 -msgctxt "self-check did not pass" -msgid "Failed" -msgstr "Zlyhalo" +#: commands/deletecertificatescommand.cpp:340 +#, kde-format +msgid "OpenPGP backend: %1" +msgstr "" -#: selftest/gpgconfcheck.cpp:135 +#: commands/deletecertificatescommand.cpp:343 #, kde-format -msgctxt "Self-test did not pass" -msgid "" -"The GnuPG configuration self-check failed.\n" -"\n" -"Error code: %1\n" -"Diagnostics:" +msgid "CMS backend: %1" msgstr "" -#: selftest/gpgconfcheck.cpp:140 +#: commands/deletecertificatescommand.cpp:345 #, kde-format -msgctxt "self-check did not pass" msgid "" -"The GnuPG configuration self-check failed with error code %1.\n" -"No output was received." +"

              An error occurred while trying to delete the " +"certificate:

              %1

              " msgstr "" -#: selftest/libkleopatrarccheck.cpp:61 -msgctxt "@title" -msgid "Config File 'libkleopatrarc'" +#: commands/encryptclipboardcommand.cpp:148 +#: commands/encryptclipboardcommand.cpp:161 +msgid "Encrypt Clipboard Error" msgstr "" -#: selftest/libkleopatrarccheck.cpp:75 -msgid "Errors found" +#: commands/checksumcreatefilescommand.cpp:156 +msgid "Create Checksum Files Error" msgstr "" -#: selftest/libkleopatrarccheck.cpp:79 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Kleopatra detected the following errors in the libkleopatrarc " -"configuration:%1" +#: commands/checksumcreatefilescommand.cpp:167 +msgid "Select One or More Files to Create Checksums For" msgstr "" -#: selftest/enginecheck.cpp:71 -msgctxt "@title" -msgid "GPG (OpenPGP Backend) installation" +#: commands/exportcertificatecommand.cpp:212 +msgid "Export Certificates" msgstr "" -#: selftest/enginecheck.cpp:72 -msgctxt "@title" -msgid "GpgSM (S/MIME Backend) installation" +#: commands/exportcertificatecommand.cpp:216 +msgid "OpenPGP Certificates" msgstr "" -#: selftest/enginecheck.cpp:73 -msgctxt "@title" -msgid "GpgConf (Configuration) installation" +#: commands/exportcertificatecommand.cpp:217 +msgid "S/MIME Certificates" msgstr "" -#: selftest/enginecheck.cpp:98 +#: commands/exportcertificatecommand.cpp:251 +msgid "Exporting certificates..." +msgstr "" + +#: commands/exportcertificatecommand.cpp:262 #, kde-format -msgctxt "@info" msgid "" -"A problem was detected with the %1 " -"backend." +"

              An error occurred while trying to export the " +"certificate:

              %1

              " msgstr "" +"

              Nastala chyba počas exportu certifikátu:

              %1

              " -#: selftest/enginecheck.cpp:103 -msgid "not supported" -msgstr "" +#: commands/exportcertificatecommand.cpp:266 +#: commands/exportcertificatecommand.cpp:309 +msgid "Certificate Export Failed" +msgstr "Export certifikátu zlyhal" -#: selftest/enginecheck.cpp:105 -msgctxt "@info" -msgid "" -"It seems that the gpgme library was compiled without " -"support for this backend." +#: commands/exportcertificatecommand.cpp:308 +#, kde-format +msgid "Could not write to file %1." msgstr "" -#: selftest/enginecheck.cpp:108 -#, kde-format -msgctxt "@info" +#: commands/lookupcertificatescommand.cpp:210 msgid "" -"Replace the gpgme library with a version compiled with " -"%1 support." +"

              You seem to be searching for a fingerprint or a key-id.

              Different " +"keyservers expect different ways to search for these. Some require a \"0x\" " +"prefix, while others require there be no such prefix.

              If your search " +"does not yield any results, try removing the 0x prefix from your search.

              " msgstr "" -#: selftest/enginecheck.cpp:112 -msgid "not properly installed" +#: commands/lookupcertificatescommand.cpp:214 +msgid "" +"

              You seem to be searching for a fingerprint or a key-id.

              Different " +"keyservers expect different ways to search for these. Some require a \"0x\" " +"prefix, while others require there be no such prefix.

              If your search " +"does not yield any results, try adding the 0x prefix to your search.

              " msgstr "" -#: selftest/enginecheck.cpp:114 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Backend %1 is not installed properly." +#: commands/lookupcertificatescommand.cpp:218 +msgid "Hex-String Search" msgstr "" -#: selftest/enginecheck.cpp:116 +#: commands/lookupcertificatescommand.cpp:291 +#: commands/lookupcertificatescommand.cpp:296 #, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Please check the output of %1 --version " -"manually." -msgstr "" - -#: selftest/enginecheck.cpp:119 -msgid "too old" +msgctxt "@title %1:\"OpenPGP\" or \"CMS\"" +msgid "%1 Certificate Server" msgstr "" -#: selftest/enginecheck.cpp:121 +#: commands/lookupcertificatescommand.cpp:324 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" -"Backend %1 is installed in version %2, but at least " -"version %3 is required." +"Failed to search on certificate server. The error returned was:\n" +"%1" msgstr "" -#: selftest/enginecheck.cpp:127 selftest/enginecheck.cpp:203 -#, kde-format +#: commands/lookupcertificatescommand.cpp:332 msgctxt "@info" msgid "" -"Install %1 version %2 or higher." +"The query result has been truncated.Either the local or a " +"remote limit on the maximum number of returned hits has been " +"exceeded.You can try to increase the local limit in the " +"configuration dialog, but if one of the configured servers is the limiting " +"factor, you have to refine your search." msgstr "" -#: selftest/enginecheck.cpp:130 -msgid "unknown problem" +#: commands/lookupcertificatescommand.cpp:340 +msgctxt "@title" +msgid "Result Truncated" msgstr "" -#: selftest/enginecheck.cpp:132 -#, kde-format +#: commands/lookupcertificatescommand.cpp:369 msgctxt "@info" msgid "" -"Make sure %1 is installed and in " -"PATH." +"You do not have any directory servers configured.You need " +"to configure at least one directory server to search on one.You " +"can configure directory servers here: Settings->Configure " +"Kleopatra." +msgstr "" + +#: commands/lookupcertificatescommand.cpp:374 +msgctxt "@title" +msgid "No Directory Servers Configured" msgstr "" -#: selftest/enginecheck.cpp:200 -#, kde-format +#: commands/exportopenpgpcertstoservercommand.cpp:86 msgctxt "@info" msgid "" -"%1 v%2.%3.%4 is required for this test, but " -"only %5 is installed." +"No OpenPGP directory services have been configured.Since " +"none is configured, Kleopatra will use " +"keys.gnupg.net as the server to export " +"to.You can configure OpenPGP directory servers in " +"Kleopatra's configuration dialog.Do " +"you want to continue with keys.gnupg.net as the server " +"to export to?" msgstr "" -#: selftest/enginecheck.cpp:208 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 is required for this test, but does not " -"seem available.See tests further up for more information." +#: commands/exportopenpgpcertstoservercommand.cpp:93 +#: commands/exportopenpgpcertstoservercommand.cpp:105 +msgctxt "@title:window" +msgid "OpenPGP Certificate Export" msgstr "" -#: selftest/enginecheck.cpp:212 -#, kde-format -msgctxt "@info %1: test name" -msgid "See \"%1\" above." +#: commands/exportopenpgpcertstoservercommand.cpp:100 +msgctxt "@info" +msgid "" +"When OpenPGP certificates have been exported to a public directory " +"server, it is nearly impossible to remove them again.Before " +"exporting your certificate to a public directory server, make sure that you " +"have created a revocation certificate so you can revoke the certificate if " +"needed later.Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: selftest/registrycheck.cpp:60 -msgctxt "@title" -msgid "Windows Registry" +#: commands/exportopenpgpcertstoservercommand.cpp:123 +msgctxt "@title:window" +msgid "OpenPGP Certificate Export Error" msgstr "" -#: selftest/registrycheck.cpp:72 -msgid "Obsolete registry entries found" +#: commands/exportopenpgpcertstoservercommand.cpp:127 +msgctxt "@title:window" +msgid "OpenPGP Certificate Export Finished" msgstr "" -#: selftest/registrycheck.cpp:76 +#: commands/exportopenpgpcertstoservercommand.cpp:132 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" -"Kleopatra detected an obsolete registry key (%1\\" -"%2), added by either a previous " -"Gpg4win version or applications such as " -"WinPT or " -"EnigMail.Keeping the entry might " -"lead to an old GnuPG backend being used." +"The GPG process that tried to export OpenPGP certificates ended " +"prematurely because of an unexpected error.Please check the " +"output of %1 for details." msgstr "" -#: selftest/registrycheck.cpp:82 +#: commands/exportopenpgpcertstoservercommand.cpp:139 #, kde-format msgctxt "@info" -msgid "Delete registry key %1\\%2." +msgid "" +"An error occurred while trying to export OpenPGP certificates. " +"The output from %1 was: %2" msgstr "" -#: selftest/registrycheck.cpp:99 -#, kde-format +#: commands/exportopenpgpcertstoservercommand.cpp:145 msgctxt "@info" -msgid "Could not delete the registry key %1\\%2" -msgstr "" - -#: selftest/registrycheck.cpp:100 -msgctxt "@title" -msgid "Error Deleting Registry Key" +msgid "OpenPGP certificates exported successfully." msgstr "" #: rc.cpp:1 @@ -5172,103 +5173,210 @@ msgid "Your emails" msgstr "orpheus@hq.alert.sk,visnovsky@kde.org,wizzardsk@gmail.com,,,," -#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfigWidget) +#. i18n: file: kgpgconf/mainwidget.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #: rc.cpp:5 -msgid "Color && Font Configuration" -msgstr "" +msgid "Option" +msgstr "Voľba" -#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:20 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#. i18n: file: kgpgconf/mainwidget.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) #: rc.cpp:8 -msgid "Tooltips" +msgid "Impose" msgstr "" -#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: kgpgconf/mainwidget.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, componentLabelLabel) #: rc.cpp:11 -msgid "Show the following information in certificate list tooltips:" -msgstr "" +msgid "Component:" +msgstr "Komponent:" -#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipValidityCheckBox) +#. i18n: file: kgpgconf/mainwidget.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, optionLabelLabel) #: rc.cpp:14 -msgid "Show validity" -msgstr "" +msgid "Option:" +msgstr "Voľba:" -#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipOwnerCheckBox) +#. i18n: file: kgpgconf/mainwidget.ui:89 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabelLabel) #: rc.cpp:17 -msgid "Show owner information" -msgstr "" +msgid "Description:" +msgstr "Popis:" -#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipDetailsCheckBox) +#. i18n: file: kgpgconf/mainwidget.ui:122 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, typeLabelLabel) #: rc.cpp:20 -msgid "Show technical details" -msgstr "" +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" -#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:68 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#. i18n: file: kgpgconf/mainwidget.ui:147 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefaultRB) #: rc.cpp:23 -msgid "Certificate Categories" +msgid "Reset user settings to built-in default" msgstr "" -#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, iconButton) +#. i18n: file: kgpgconf/mainwidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomRB) #: rc.cpp:26 -msgid "Set &Icon..." +msgid "Custom value:" msgstr "" -#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, foregroundButton) +#. i18n: file: kgpgconf/mainwidget.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, readOnlyBox) #: rc.cpp:29 -msgid "Set &Text Color..." -msgstr "Nastaviť farbu &textu..." - -#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, backgroundButton) -#: rc.cpp:32 -msgid "Set &Background Color..." -msgstr "Nastaviť farbu &pozadia..." +msgid "Impose setting on all users" +msgstr "" -#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) +#. i18n: file: kleopatra.rc:24 +#. i18n: ectx: Menu (view) #: rc.cpp:35 -msgid "Set F&ont..." -msgstr "Nastaviť &písmo..." +msgid "&View" +msgstr "P&ohľad" + +#. i18n: file: kleopatra.rc:36 +#. i18n: ectx: Menu (certMenu) +#. i18n: file: kleopatra.rc:102 +#. i18n: ectx: Menu (listview_popup) +#: rc.cpp:38 rc.cpp:59 +msgid "&Certificates" +msgstr "&Certifikáty" + +#. i18n: file: kleopatra.rc:51 +#. i18n: ectx: Menu (tools) +#: rc.cpp:41 +msgid "&Tools" +msgstr "&Nástroje" + +#. i18n: file: kleopatra.rc:65 +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rc.cpp:44 +msgid "&Settings" +msgstr "Na&stavenie" + +#. i18n: file: kleopatra.rc:69 +#. i18n: ectx: Menu (window) +#: rc.cpp:47 +msgid "&Window" +msgstr "&Okno" + +#. i18n: file: kleopatra.rc:80 +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rc.cpp:50 +msgid "&Help" +msgstr "&Pomocník" + +#. i18n: file: kleopatra.rc:86 +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#. i18n: file: kwatchgnupg/kwatchgnupgui.rc:13 +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rc.cpp:53 rc.cpp:107 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Hlavný panel nástrojov" + +#. i18n: file: kleopatra.rc:97 +#. i18n: ectx: ToolBar (searchToolBar) +#: rc.cpp:56 +msgid "Search Toolbar" +msgstr "Panel nástrojov pre hľadanie" + +#. i18n: file: kcfg/emailoperationspreferences.kcfg:10 +#. i18n: ectx: label, entry (QuickSignEMail), group (EMailOperations) +#: rc.cpp:62 +msgid "Quick Sign EMail" +msgstr "" + +#. i18n: file: kcfg/emailoperationspreferences.kcfg:11 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (QuickSignEMail), group (EMailOperations) +#: rc.cpp:65 +msgid "" +"Minimize the number of steps when signing emails, use preset defaults unless " +"problems occur." +msgstr "" + +#. i18n: file: kcfg/emailoperationspreferences.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (QuickEncryptEMail), group (EMailOperations) +#: rc.cpp:68 +msgid "Quick Encrypt EMail" +msgstr "" + +#. i18n: file: kcfg/emailoperationspreferences.kcfg:16 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (QuickEncryptEMail), group (EMailOperations) +#: rc.cpp:71 +msgid "" +"Minimize the number of steps when encrypting emails, use preset defaults " +"unless problems occur." +msgstr "" + +#. i18n: file: kcfg/emailoperationspreferences.kcfg:20 +#. i18n: ectx: label, entry (DecryptVerifyPopupGeometry), group (EMailOperations) +#: rc.cpp:74 +msgid "Decrypt/Verify Popup Geometry" +msgstr "" + +#. i18n: file: kcfg/emailoperationspreferences.kcfg:21 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DecryptVerifyPopupGeometry), group (EMailOperations) +#: rc.cpp:77 +msgid "" +"The remembered size and position of the Decrypt/Verify Result Popup used by " +"clients which do not support inline display of D/V results, such as MS " +"Outlook." +msgstr "" + +#. i18n: file: kcfg/tooltippreferences.kcfg:9 +#. i18n: ectx: label, entry (ShowValidity), group (Tooltip) +#: rc.cpp:80 +msgid "Show certificate validity" +msgstr "" + +#. i18n: file: kcfg/tooltippreferences.kcfg:10 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowValidity), group (Tooltip) +#: rc.cpp:83 +msgid "" +"Show validity information for certificates in tooltip, such as whether the " +"certificate is expired or revoked." +msgstr "" + +#. i18n: file: kcfg/tooltippreferences.kcfg:14 +#. i18n: ectx: label, entry (ShowOwnerInformation), group (Tooltip) +#: rc.cpp:86 +msgid "Show certificate owner information" +msgstr "" -#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, italicCB) -#: rc.cpp:38 -msgid "Italic" -msgstr "Kurzíva" +#. i18n: file: kcfg/tooltippreferences.kcfg:15 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOwnerInformation), group (Tooltip) +#: rc.cpp:89 +msgid "" +"Show owner information for certificates in tooltip, such as User IDs, " +"subject and issuers." +msgstr "" -#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, boldCB) -#: rc.cpp:41 -msgid "Bold" -msgstr "Tučné" +#. i18n: file: kcfg/tooltippreferences.kcfg:19 +#. i18n: ectx: label, entry (ShowCertificateDetails), group (Tooltip) +#: rc.cpp:92 +msgid "Show certificate details" +msgstr "" -#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, strikeoutCB) -#: rc.cpp:44 -msgid "Strikeout" -msgstr "Prečiarknuté" +#. i18n: file: kcfg/tooltippreferences.kcfg:20 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCertificateDetails), group (Tooltip) +#: rc.cpp:95 +msgid "" +"Show more certificate details, such as fingerprint, key length and " +"expiration dates" +msgstr "" -#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, defaultLookPB) -#: rc.cpp:47 -msgid "Default Appearance" -msgstr "Štandardný vzhľad" +#. i18n: file: kcfg/smimevalidationpreferences.kcfg:6 +#. i18n: ectx: label, entry (RefreshInterval), group (SMime Validation) +#: rc.cpp:98 +msgid "Certificate refresh interval (in hours). Zero (0) disables." +msgstr "" +#. i18n: file: kcfg/smimevalidationpreferences.kcfg:7 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefreshInterval), group (SMime Validation) #. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:18 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, intervalRefreshCB) #. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, intervalRefreshSB) -#. i18n: file: kcfg/smimevalidationpreferences.kcfg:7 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefreshInterval), group (SMime Validation) -#: rc.cpp:50 rc.cpp:56 rc.cpp:668 +#: rc.cpp:101 rc.cpp:110 rc.cpp:116 msgid "" "This option enables interval checking of certificate validity. You can also " "choose the checking interval (in hours). Note that validation is perfomed " @@ -5278,25 +5386,25 @@ #. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, intervalRefreshCB) -#: rc.cpp:53 +#: rc.cpp:113 msgid "Check certificate validity every" msgstr "" #. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:37 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, intervalRefreshSB) -#: rc.cpp:59 +#: rc.cpp:119 msgid "hour" msgstr "hodina" #. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:40 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, intervalRefreshSB) -#: rc.cpp:62 +#: rc.cpp:122 msgid " hours" msgstr " hodín" #. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:68 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, CRLRB) -#: rc.cpp:65 +#: rc.cpp:125 msgid "" "If this option is selected, S/MIME certificates are validated using " "Certificate Revocation Lists (CRLs)." @@ -5304,13 +5412,13 @@ #. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, CRLRB) -#: rc.cpp:68 +#: rc.cpp:128 msgid "Validate certificates using CRLs" msgstr "" #. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:81 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, OCSPRB) -#: rc.cpp:71 +#: rc.cpp:131 msgid "" "If this option is selected, S/MIME certificates are validated online using " "the Online Certificates Status Protocol (OCSP). Fill in the URL of the OCSP " @@ -5319,25 +5427,25 @@ #. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, OCSPRB) -#: rc.cpp:74 +#: rc.cpp:134 msgid "Validate certificates online (OCSP)" msgstr "" #. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:94 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, OCSPGroupBox) -#: rc.cpp:77 +#: rc.cpp:137 msgid "Online Certificate Validation" msgstr "" #. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:140 msgid "OCSP responder URL:" msgstr "" #. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:110 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, OCSPResponderURL) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:143 msgid "" "Enter here the address of the server for online validation of certificates " "(OCSP responder). The URL is usually starting with http://." @@ -5345,26 +5453,26 @@ #. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:146 msgid "OCSP responder signature:" msgstr "" #. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreServiceURLCB) -#: rc.cpp:89 +#: rc.cpp:149 msgid "Ignore service URL of certificates" msgstr "" #. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:134 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KleopatraClient::Gui::CertificateRequester, OCSPResponderSignature) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:152 msgid "" "Choose here the certificate with which the OCSP server signs its replies." msgstr "" #. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:144 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, doNotCheckCertPolicyCB) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:155 msgid "" "By default, GnuPG uses the file ~/.gnupg/policies.txt to check if a " "certificate policy is allowed. If this option is selected, policies are not " @@ -5373,13 +5481,13 @@ #. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotCheckCertPolicyCB) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:158 msgid "Do not check certificate policies" msgstr "" #. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:154 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, neverConsultCB) -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:161 msgid "" "If this option is checked, Certificate Revocation Lists are never used to " "validate S/MIME certificates." @@ -5387,13 +5495,13 @@ #. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, neverConsultCB) -#: rc.cpp:104 +#: rc.cpp:164 msgid "Never consult a CRL" msgstr "" #. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:164 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, allowMarkTrustedCB) -#: rc.cpp:107 +#: rc.cpp:167 msgid "" "If this option is checked while a root CA certificate is being imported, you " "will be asked to confirm its fingerprint and to state whether or not you " @@ -5405,13 +5513,13 @@ #. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:167 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowMarkTrustedCB) -#: rc.cpp:110 +#: rc.cpp:170 msgid "Allow to mark root certificates as trusted" msgstr "" #. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:174 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, fetchMissingCB) -#: rc.cpp:113 +#: rc.cpp:173 msgid "" "If this option is checked, missing issuer certificates are fetched when " "necessary (this applies to both validation methods, CRLs and OCSP)." @@ -5419,31 +5527,31 @@ #. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:177 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fetchMissingCB) -#: rc.cpp:116 +#: rc.cpp:176 msgid "Fetch missing issuer certificates" msgstr "" #. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:185 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabHTTP) -#: rc.cpp:119 +#: rc.cpp:179 msgid "&HTTP Requests" msgstr "" #. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:191 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, disableHTTPCB) -#: rc.cpp:122 +#: rc.cpp:182 msgid "Entirely disables the use of HTTP for S/MIME." msgstr "" #. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:194 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableHTTPCB) -#: rc.cpp:125 +#: rc.cpp:185 msgid "Do not perform any HTTP requests" msgstr "" #. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:201 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ignoreHTTPDPCB) -#: rc.cpp:128 +#: rc.cpp:188 msgid "" "When looking for the location of a CRL, the to-be-tested certificate usually " "contains what are known as \"CRL Distribution Point\" (DP) entries, which " @@ -5454,13 +5562,13 @@ #. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:204 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreHTTPDPCB) -#: rc.cpp:131 +#: rc.cpp:191 msgid "Ignore HTTP CRL distribution point of certificates" msgstr "" #. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:211 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, honorHTTPProxyRB) -#: rc.cpp:134 +#: rc.cpp:194 msgid "" "If this option is selected, the value of the HTTP proxy shown on the right " "(which comes from the environment variable http_proxy) will be used for any " @@ -5469,19 +5577,19 @@ #. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, honorHTTPProxyRB) -#: rc.cpp:137 +#: rc.cpp:197 msgid "Use system HTTP proxy:" msgstr "" #. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:231 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomHTTPProxyRB) -#: rc.cpp:143 +#: rc.cpp:203 msgid "Use this proxy for HTTP requests: " msgstr "" #. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:238 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, customHTTPProxy) -#: rc.cpp:146 +#: rc.cpp:206 msgid "" "

              If no system proxy is set, or you need to use a different proxy for " "GpgSM, you can enter its location here.

              It will be used for all HTTP " @@ -5491,25 +5599,25 @@ #. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:259 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLDAP) -#: rc.cpp:149 +#: rc.cpp:209 msgid "&LDAP Requests" msgstr "" #. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:265 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, disableLDAPCB) -#: rc.cpp:152 +#: rc.cpp:212 msgid "Entirely disables the use of LDAP for S/MIME." msgstr "" #. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableLDAPCB) -#: rc.cpp:155 +#: rc.cpp:215 msgid "Do not perform any LDAP requests" msgstr "" #. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:275 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ignoreLDAPDPCB) -#: rc.cpp:158 +#: rc.cpp:218 msgid "" "When looking for the location of a CRL, the to-be-tested certificate usually " "contains what are known as \"CRL Distribution Point\" (DP) entries, which " @@ -5520,19 +5628,19 @@ #. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:278 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreLDAPDPCB) -#: rc.cpp:161 +#: rc.cpp:221 msgid "Ignore LDAP CRL distribution point of certificates" msgstr "" #. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:285 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, customLDAPLabel) -#: rc.cpp:164 +#: rc.cpp:224 msgid "Primary host for LDAP requests:" msgstr "" #. i18n: file: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:296 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, customLDAPProxy) -#: rc.cpp:167 +#: rc.cpp:227 msgid "" "Entering an LDAP server here will make all LDAP requests go to that server " "first. More precisely, this setting overrides any specified host and port " @@ -5545,7 +5653,7 @@ #. i18n: file: conf/cryptooperationsconfigwidget.ui:18 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, emailOperationsTab) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:231 msgid "EMail Operations" msgstr "" @@ -5553,7 +5661,7 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, quickSignCB) #. i18n: file: conf/cryptooperationsconfigwidget.ui:34 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, quickEncryptCB) -#: rc.cpp:174 rc.cpp:180 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:240 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "When 'Quick Mode' is enabled, no dialog is shown when signing (encrypting) " @@ -5563,19 +5671,19 @@ #. i18n: file: conf/cryptooperationsconfigwidget.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, quickSignCB) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:237 msgid "Use 'Quick Mode' when signing" msgstr "" #. i18n: file: conf/cryptooperationsconfigwidget.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, quickEncryptCB) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:243 msgid "Use 'Quick Mode' when encrypting" msgstr "" #. i18n: file: conf/cryptooperationsconfigwidget.ui:58 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, fileOperationsTab) -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:246 msgid "File Operations" msgstr "" @@ -5583,7 +5691,7 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) #. i18n: file: conf/cryptooperationsconfigwidget.ui:78 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, checksumDefinitionCB) -#: rc.cpp:189 rc.cpp:197 +#: rc.cpp:249 rc.cpp:257 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "

              Choose here which of the configured checksum programs should be used when " @@ -5594,143 +5702,127 @@ #. i18n: file: conf/cryptooperationsconfigwidget.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:194 +#: rc.cpp:254 msgid "Checksum program to use:" msgstr "" -#. i18n: file: crypto/gui/signingcertificateselectionwidget.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCO) -#: rc.cpp:202 -msgid "Remember these as default for future operations" +#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfigWidget) +#: rc.cpp:262 +msgid "Color && Font Configuration" msgstr "" -#. i18n: file: crypto/gui/signingcertificateselectionwidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pgpLabel) -#: rc.cpp:205 -msgid "OpenPGP Signing Certificate:" +#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:20 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: rc.cpp:265 +msgid "Tooltips" msgstr "" -#. i18n: file: crypto/gui/signingcertificateselectionwidget.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cmsLabel) -#: rc.cpp:208 -msgid "S/MIME Signing Certificate:" +#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:26 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:268 +msgid "Show the following information in certificate list tooltips:" msgstr "" -#. i18n: file: kwatchgnupg/kwatchgnupgui.rc:13 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: kleopatra.rc:86 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:214 rc.cpp:238 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Hlavný panel nástrojov" - -#. i18n: file: kleopatra.rc:24 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:220 -msgid "&View" -msgstr "P&ohľad" - -#. i18n: file: kleopatra.rc:36 -#. i18n: ectx: Menu (certMenu) -#. i18n: file: kleopatra.rc:102 -#. i18n: ectx: Menu (listview_popup) -#: rc.cpp:223 rc.cpp:244 -msgid "&Certificates" -msgstr "&Certifikáty" - -#. i18n: file: kleopatra.rc:51 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:226 -msgid "&Tools" -msgstr "&Nástroje" - -#. i18n: file: kleopatra.rc:65 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:229 -msgid "&Settings" -msgstr "Na&stavenie" - -#. i18n: file: kleopatra.rc:69 -#. i18n: ectx: Menu (window) -#: rc.cpp:232 -msgid "&Window" -msgstr "&Okno" - -#. i18n: file: kleopatra.rc:80 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:235 -msgid "&Help" -msgstr "&Pomocník" - -#. i18n: file: kleopatra.rc:97 -#. i18n: ectx: ToolBar (searchToolBar) -#: rc.cpp:241 -msgid "Search Toolbar" -msgstr "Panel nástrojov pre hľadanie" - -#. i18n: file: newcertificatewizard/overviewpage.ui:5 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, Kleo::NewCertificateUi::OverviewPage) -#: rc.cpp:247 -msgctxt "@title" -msgid "Review Certificate Parameters" +#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipValidityCheckBox) +#: rc.cpp:271 +msgid "Show validity" msgstr "" -#. i18n: file: newcertificatewizard/overviewpage.ui:8 -#. i18n: ectx: property (subTitle), widget (QWizardPage, Kleo::NewCertificateUi::OverviewPage) -#: rc.cpp:250 -msgid "" -"Please review the certificate parameters before proceeding to create the " -"certificate." +#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipOwnerCheckBox) +#: rc.cpp:274 +msgid "Show owner information" msgstr "" -#. i18n: file: newcertificatewizard/overviewpage.ui:21 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showAllDetailsCB) -#: rc.cpp:253 -msgid "Show all details" +#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipDetailsCheckBox) +#: rc.cpp:277 +msgid "Show technical details" msgstr "" -#. i18n: file: newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:5 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, Kleo::NewCertificateUi::EnterDetailsPage) -#: rc.cpp:256 -msgctxt "@title" -msgid "Enter Details" +#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:68 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#: rc.cpp:280 +msgid "Certificate Categories" msgstr "" -#. i18n: file: newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:8 -#. i18n: ectx: property (subTitle), widget (QWizardPage, Kleo::NewCertificateUi::EnterDetailsPage) -#: rc.cpp:259 -msgid "" -"Please enter your personal details below. If you want more control over the " -"certificate parameters, click on the Advanced Settings button." +#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:82 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, iconButton) +#: rc.cpp:283 +msgid "Set &Icon..." msgstr "" -#. i18n: file: newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLB) -#: rc.cpp:262 -msgid "Real name:" -msgstr "Skutočné meno:" +#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, foregroundButton) +#: rc.cpp:286 +msgid "Set &Text Color..." +msgstr "Nastaviť farbu &textu..." -#. i18n: file: newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLB) -#: rc.cpp:268 -msgid "EMail address:" -msgstr "E-mailová adresa:" +#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, backgroundButton) +#: rc.cpp:289 +msgid "Set &Background Color..." +msgstr "Nastaviť farbu &pozadia..." -#. i18n: file: newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, addEmailToDnCB) -#: rc.cpp:280 -msgid "Add email address to DN (only needed for broken CAs)" +#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:112 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) +#: rc.cpp:292 +msgid "Set F&ont..." +msgstr "Nastaviť &písmo..." + +#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:122 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, italicCB) +#: rc.cpp:295 +msgid "Italic" +msgstr "Kurzíva" + +#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:132 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, boldCB) +#: rc.cpp:298 +msgid "Bold" +msgstr "Tučné" + +#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, strikeoutCB) +#: rc.cpp:301 +msgid "Strikeout" +msgstr "Prečiarknuté" + +#. i18n: file: conf/appearanceconfigwidget.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, defaultLookPB) +#: rc.cpp:304 +msgid "Default Appearance" +msgstr "Štandardný vzhľad" + +#. i18n: file: newcertificatewizard/keycreationpage.ui:5 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, Kleo::NewCertificateUi::KeyCreationPage) +#: rc.cpp:307 +msgctxt "@title" +msgid "Creating Key..." msgstr "" -#. i18n: file: newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:154 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedPB) -#: rc.cpp:283 -msgid "Advanced Settings..." +#. i18n: file: newcertificatewizard/keycreationpage.ui:8 +#. i18n: ectx: property (subTitle), widget (QWizardPage, Kleo::NewCertificateUi::KeyCreationPage) +#: rc.cpp:310 +msgid "Your key is being created." +msgstr "" + +#. i18n: file: newcertificatewizard/keycreationpage.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:313 +msgid "" +"The process of creating a key requires large amounts of random numbers. To " +"foster this process, you can use the entry field below to enter some " +"gibberish. The text itself does not matter - only the inter-character " +"timing. You can also move this window around with your mouse, or start some " +"disk-intensive application." msgstr "" #. i18n: file: newcertificatewizard/resultpage.ui:28 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Kleo::DragQueen, dragQueen) -#: rc.cpp:289 +#: rc.cpp:319 msgid "" "Drag this icon to your mail application's composer to attach the request to " "a mail." @@ -5738,86 +5830,86 @@ #. i18n: file: newcertificatewizard/resultpage.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, restartWizardPB) -#: rc.cpp:292 +#: rc.cpp:322 msgid "Restart This Wizard (Keeps Your Parameters)" msgstr "" #. i18n: file: newcertificatewizard/resultpage.ui:48 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, nextStepsGB) -#: rc.cpp:295 +#: rc.cpp:325 msgid "Next Steps" msgstr "" #. i18n: file: newcertificatewizard/resultpage.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveRequestToFilePB) -#: rc.cpp:298 +#: rc.cpp:328 msgid "Save Certificate Request To File..." msgstr "" #. i18n: file: newcertificatewizard/resultpage.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, sendRequestByEMailPB) -#: rc.cpp:301 +#: rc.cpp:331 msgid "Send Certificate Request By EMail..." msgstr "" #. i18n: file: newcertificatewizard/resultpage.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, makeBackupPB) -#: rc.cpp:304 +#: rc.cpp:334 msgid "Make a Backup Of Your Key Pair..." msgstr "" #. i18n: file: newcertificatewizard/resultpage.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, sendCertificateByEMailPB) -#: rc.cpp:307 +#: rc.cpp:337 msgid "Send Certificate By EMail..." msgstr "" #. i18n: file: newcertificatewizard/resultpage.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, uploadToKeyserverPB) -#: rc.cpp:310 +#: rc.cpp:340 msgid "Upload Certificate To Directory Service..." msgstr "" #. i18n: file: newcertificatewizard/resultpage.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createRevocationRequestPB) -#: rc.cpp:313 +#: rc.cpp:343 msgid "Create Revocation Request..." msgstr "" #. i18n: file: newcertificatewizard/resultpage.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createSigningCertificatePB) -#: rc.cpp:316 +#: rc.cpp:346 msgid "Create Signing Certificate With Same Parameters" msgstr "" #. i18n: file: newcertificatewizard/resultpage.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createEncryptionCertificatePB) -#: rc.cpp:319 +#: rc.cpp:349 msgid "Create Encryption Certificate With Same Parameters" msgstr "" #. i18n: file: newcertificatewizard/chooseprotocolpage.ui:13 #. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, Kleo::NewCertificateUi::ChooseProtocolPage) -#: rc.cpp:322 +#: rc.cpp:352 msgctxt "@title" msgid "Choose Certificate Format" msgstr "" #. i18n: file: newcertificatewizard/chooseprotocolpage.ui:16 #. i18n: ectx: property (subTitle), widget (QWizardPage, Kleo::NewCertificateUi::ChooseProtocolPage) -#: rc.cpp:325 +#: rc.cpp:355 msgid "Please choose which type of certificate you want to create. " msgstr "" #. i18n: file: newcertificatewizard/chooseprotocolpage.ui:25 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, pgpCLB) -#: rc.cpp:328 +#: rc.cpp:358 msgid "Create a personal OpenPGP key pair" msgstr "" #. i18n: file: newcertificatewizard/chooseprotocolpage.ui:34 #. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, pgpCLB) -#: rc.cpp:331 +#: rc.cpp:361 msgid "" "OpenPGP key pairs are created locally, and certified by your friends and " "acquaintances. There is no central certification authority; instead, every " @@ -5827,46 +5919,22 @@ #. i18n: file: newcertificatewizard/chooseprotocolpage.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, x509CLB) -#: rc.cpp:334 +#: rc.cpp:364 msgid "Create a personal X.509 key pair and certification request " msgstr "" #. i18n: file: newcertificatewizard/chooseprotocolpage.ui:50 #. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, x509CLB) -#: rc.cpp:337 +#: rc.cpp:367 msgid "" "X.509 key pairs are created locally, but certified centrally by a " "certification authority (CA). CAs can certify other CAs, creating a central, " "hierarchical chain of trust." msgstr "" -#. i18n: file: newcertificatewizard/keycreationpage.ui:5 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, Kleo::NewCertificateUi::KeyCreationPage) -#: rc.cpp:340 -msgctxt "@title" -msgid "Creating Key..." -msgstr "" - -#. i18n: file: newcertificatewizard/keycreationpage.ui:8 -#. i18n: ectx: property (subTitle), widget (QWizardPage, Kleo::NewCertificateUi::KeyCreationPage) -#: rc.cpp:343 -msgid "Your key is being created." -msgstr "" - -#. i18n: file: newcertificatewizard/keycreationpage.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:346 -msgid "" -"The process of creating a key requires large amounts of random numbers. To " -"foster this process, you can use the entry field below to enter some " -"gibberish. The text itself does not matter - only the inter-character " -"timing. You can also move this window around with your mouse, or start some " -"disk-intensive application." -msgstr "" - #. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Kleo::NewCertificateUi::AdvancedSettingsDialog) -#: rc.cpp:349 +#: rc.cpp:370 msgid "Advanced Settings" msgstr "" @@ -5874,220 +5942,309 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, technicalTab) #. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:264 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detailsTab) -#: rc.cpp:352 rc.cpp:650 +#: rc.cpp:373 rc.cpp:524 msgid "Technical Details" msgstr "" #. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:26 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:355 +#: rc.cpp:376 msgid "Key Material" msgstr "" #. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rsaRB) -#: rc.cpp:358 +#: rc.cpp:379 msgid "RSA" msgstr "RSA" #. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, dsaRB) -#: rc.cpp:361 +#: rc.cpp:382 msgid "DSA" msgstr "DSA" #. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, elgCB) -#: rc.cpp:364 +#: rc.cpp:385 msgid "+ Elgamal" msgstr "+ Elgamal" #. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:108 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:367 +#: rc.cpp:388 msgid "Certificate Usage" msgstr "Použitie certifikátu" #. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, expiryCB) -#: rc.cpp:370 +#: rc.cpp:391 msgid "Valid until:" msgstr "Platný do:" #. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, certificationCB) -#: rc.cpp:373 +#: rc.cpp:394 msgid "Certification" msgstr "" #. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, signingCB) -#: rc.cpp:376 +#: rc.cpp:397 msgid "Signing" msgstr "" #. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, encryptionCB) -#: rc.cpp:379 +#: rc.cpp:400 msgid "Encryption" msgstr "Šifrovanie" #. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, authenticationCB) -#: rc.cpp:382 +#: rc.cpp:403 msgid "Authentication" msgstr "Overenie" #. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:198 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, uidGB) -#: rc.cpp:388 +#: rc.cpp:409 msgid "Additional User-IDs" msgstr "" #. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:210 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, emailGB) -#: rc.cpp:391 +#: rc.cpp:412 msgid "EMail Addresses" msgstr "" #. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:222 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, dnsGB) -#: rc.cpp:394 +#: rc.cpp:415 msgid "DNS Names" msgstr "" #. i18n: file: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:234 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, uriGB) -#: rc.cpp:397 +#: rc.cpp:418 msgid "URIs" msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/setinitialpindialog.ui:13 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainLB) -#: rc.cpp:400 +#. i18n: file: newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:5 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, Kleo::NewCertificateUi::EnterDetailsPage) +#: rc.cpp:421 +msgctxt "@title" +msgid "Enter Details" +msgstr "" + +#. i18n: file: newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:8 +#. i18n: ectx: property (subTitle), widget (QWizardPage, Kleo::NewCertificateUi::EnterDetailsPage) +#: rc.cpp:424 msgid "" -"

              On this SmartCard, there is space for two certificates:\n" -"

                \n" -"
              1. A normal certificate
              2. \n" -"
              3. A special certificate for making qualified signatures according " -"to the German Signaturgesetz
              4. \n" -"
              \n" -"You need to set initial PINs for both of them.

              " +"Please enter your personal details below. If you want more control over the " +"certificate parameters, click on the Advanced Settings button." msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/setinitialpindialog.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nksLB) -#: rc.cpp:408 -msgid "Step 1: Set the initial PIN for the first certificate (\"NKS\"):" +#. i18n: file: newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:16 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLB) +#: rc.cpp:427 +msgid "Real name:" +msgstr "Skutočné meno:" + +#. i18n: file: newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLB) +#: rc.cpp:433 +msgid "EMail address:" +msgstr "E-mailová adresa:" + +#. i18n: file: newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:95 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, addEmailToDnCB) +#: rc.cpp:445 +msgid "Add email address to DN (only needed for broken CAs)" msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/setinitialpindialog.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nksPB) -#: rc.cpp:411 -msgid "Set Initial PIN (NKS)" +#. i18n: file: newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:154 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedPB) +#: rc.cpp:448 +msgid "Advanced Settings..." msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/setinitialpindialog.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sigGLB) -#: rc.cpp:414 +#. i18n: file: newcertificatewizard/overviewpage.ui:5 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, Kleo::NewCertificateUi::OverviewPage) +#: rc.cpp:451 +msgctxt "@title" +msgid "Review Certificate Parameters" +msgstr "" + +#. i18n: file: newcertificatewizard/overviewpage.ui:8 +#. i18n: ectx: property (subTitle), widget (QWizardPage, Kleo::NewCertificateUi::OverviewPage) +#: rc.cpp:454 msgid "" -"Step 2: Set the initial PIN for the qualified signature certificate " -"(\"SigG\"):" +"Please review the certificate parameters before proceeding to create the " +"certificate." msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/setinitialpindialog.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, sigGPB) -#: rc.cpp:417 -msgid "Set Initial PIN (SigG)" +#. i18n: file: newcertificatewizard/overviewpage.ui:21 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showAllDetailsCB) +#: rc.cpp:457 +msgid "Show all details" msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/expirydialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Kleo::Dialogs::ExpiryDialog) -#: rc.cpp:420 -msgid "Change Certificate Date of Expiry" +#. i18n: file: dialogs/adduseriddialog.ui:5 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AddUserIDDialog) +#: rc.cpp:460 +msgid "Add New User-ID" msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/expirydialog.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:423 -msgid "Please select when to expire this certificate:" +#. i18n: file: dialogs/adduseriddialog.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:463 +msgid "This is how the new User-ID will be stored in the certificate:" msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/expirydialog.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, neverRB) -#: rc.cpp:426 -msgid "Never" -msgstr "Nikdy" +#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:21 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, overviewTab) +#: rc.cpp:469 +msgid "Overview" +msgstr "Prehľad" -#. i18n: file: dialogs/expirydialog.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, inRB) -#: rc.cpp:429 -msgid "In" -msgstr "V" +#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, changeTrustLevelPB) +#: rc.cpp:478 +msgid "Trust Certifications Made by This Certificate..." +msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/expirydialog.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inCB) -#: rc.cpp:432 -msgid "Days" -msgstr "Dni" +#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revokeCertificatePB) +#: rc.cpp:484 +msgid "Revoke This Certificate..." +msgstr "" + +#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:111 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:487 +msgid "Photo" +msgstr "Fotografia" + +#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:121 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, photoLB) +#: rc.cpp:490 +msgid "" +"

              At the moment, Kleopatra does not support photos in certificates. It has " +"no support for adding, nor for displaying them. This is for the following " +"reasons:

              \n" +"
                \n" +"
              • Photos give a false sense of security.
              • \n" +"
              • Photos increase the size of certificates.
              • \n" +"
              " +msgstr "" + +#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:138 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, certificationsTab) +#: rc.cpp:497 +msgid "User-IDs && Certifications" +msgstr "" + +#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:158 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, userIDsActionsGB) +#: rc.cpp:500 +msgid "User-IDs" +msgstr "" + +#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:164 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addUserIDPB) +#: rc.cpp:503 +msgid "Add..." +msgstr "Pridať..." + +#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:174 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revokeUserIDPB) +#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:203 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revokeCertificationPB) +#: rc.cpp:506 rc.cpp:515 +msgid "Revoke..." +msgstr "" + +#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:184 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, certifyUserIDPB) +#: rc.cpp:509 +msgid "Certify..." +msgstr "" + +#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:197 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, certificationsActionGB) +#: rc.cpp:512 +msgid "Certifications" +msgstr "" + +#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:297 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, chainTab) +#: rc.cpp:527 +msgid "Chain" +msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/expirydialog.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inCB) -#: rc.cpp:435 -msgid "Weeks" -msgstr "Týždne" +#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:310 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, chainTW) +#: rc.cpp:530 +msgid "1" +msgstr "1" -#. i18n: file: dialogs/expirydialog.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inCB) -#: rc.cpp:438 -msgid "Months" -msgstr "Mesiace" +#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:319 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, dumpTab) +#: rc.cpp:533 +msgid "Dump" +msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/expirydialog.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inCB) -#: rc.cpp:441 -msgid "Years" -msgstr "Roky" +#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:325 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:536 +msgid "" +"This is a dump of all information the backend has about this certificate:" +msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/expirydialog.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onRB) -#: rc.cpp:444 -msgid "On this day:" +#. i18n: file: dialogs/selftestdialog.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SelfTestDialog) +#: rc.cpp:539 +msgid "Kleopatra Self-Test Results" msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/certificationoptionswidget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:447 -msgid "Step 2: Choose how to certify." +#. i18n: file: dialogs/selftestdialog.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:542 +msgctxt "@info" +msgid "" +"These are the results of the Kleopatra self-test suite. Click on a " +"test for details.Note that all but the first failure might be " +"due to prior tests failing." msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/certificationoptionswidget.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:450 -msgid "Choose which of your certificates to sign with:" +#. i18n: file: dialogs/selftestdialog.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showAllCB) +#: rc.cpp:545 +msgid "Show all test results" msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/certificationoptionswidget.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSignatureRB) -#: rc.cpp:457 -msgid "Certify only for myself" +#. i18n: file: dialogs/selftestdialog.ui:117 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proposedCorrectiveActionGB) +#: rc.cpp:551 +msgid "Proposed Corrective Action" msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/certificationoptionswidget.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, exportableSignatureRB) -#: rc.cpp:460 -msgid "Certify for everyone to see" +#. i18n: file: dialogs/selftestdialog.ui:182 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, doItPB) +#: rc.cpp:554 +msgid "Do It" msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/certificationoptionswidget.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sendToServerCB) -#: rc.cpp:463 -msgid "Send certified certificate to server afterwards" +#. i18n: file: dialogs/selftestdialog.ui:195 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, runAtStartUpCB) +#: rc.cpp:557 +msgid "Run these tests at startup" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/selectchecklevelwidget.ui:16 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:466 +#: rc.cpp:560 msgid "" "Step 2: How thoroughly have you checked that this certificate " "actually belongs to the person it claims it is from?" @@ -6095,25 +6252,25 @@ #. i18n: file: dialogs/selectchecklevelwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkLevelNotCheckedRB) -#: rc.cpp:469 +#: rc.cpp:563 msgid "I have not checked at all" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/selectchecklevelwidget.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:472 +#: rc.cpp:566 msgid "Describe semantics here..." msgstr "" #. i18n: file: dialogs/selectchecklevelwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkLevelCasualRB) -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:569 msgid "I have checked casually" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/selectchecklevelwidget.ui:88 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:478 +#: rc.cpp:572 msgid "" "Choose this if you know the person, and have asked them whether this was " "their certificate, but you have not verified they are actually in possession " @@ -6122,13 +6279,13 @@ #. i18n: file: dialogs/selectchecklevelwidget.ui:98 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkLevelThoroughlyRB) -#: rc.cpp:481 +#: rc.cpp:575 msgid "I have checked very thoroughly" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/selectchecklevelwidget.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:484 +#: rc.cpp:578 msgid "" "Choose this if you have, for instance, checked the ID card of the person, " "and have verified that they are in possession of the secret key (e.g. by " @@ -6137,474 +6294,314 @@ #. i18n: file: dialogs/exportsecretkeydialog.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExportSecretKeyDialog) -#: rc.cpp:487 +#: rc.cpp:581 msgid "Export Secret Certificate" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/exportsecretkeydialog.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outputFileLB) -#: rc.cpp:490 +#: rc.cpp:584 msgid "Output file:" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/exportsecretkeydialog.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLB) -#: rc.cpp:493 +#: rc.cpp:587 msgid "Passphrase charset:" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/exportsecretkeydialog.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, armorCB) -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:590 msgid "ASCII armor" msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, unknownRB) -#: rc.cpp:499 -msgid "I do not know" -msgstr "Neviem" - -#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:502 -msgid "(unknown trust)" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:505 -msgid "" -"Choose this if you have no opinion about the " -"trustworthyness of the certificate's owner.
              Certifications at this trust " -"level are ignored when checking the validity of OpenPGP certificates.
              " -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, neverRB) -#: rc.cpp:508 -msgid "I do NOT trust them" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:511 -msgid "(never trust)" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:514 -msgid "" -"Choose this if you explicitly do not trust the " -"certificate owner, e.g. because you have knowledge of him certifying without " -"checking or without the certificate owner's consent.
              Certifications at " -"this trust level are ignored when checking the validity of OpenPGP " -"certificates.
              " -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, marginalRB) -#: rc.cpp:517 -msgid "I believe checks are casual" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:520 -msgid "(marginal trust)" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:189 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:523 -msgid "" -"Choose this if you trust certifications are not done " -"blindly, but not very accuratly, either.
              Certificates will only become " -"valid with multiple certifications (typically three) at this trust level. " -"This is usually a good choice.
              " -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, fullRB) -#: rc.cpp:526 -msgid "I believe checks are very accurate" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:529 -msgid "(full trust)" +#. i18n: file: dialogs/certificationoptionswidget.ui:16 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:593 +msgid "Step 2: Choose how to certify." msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:246 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:532 -msgid "" -"Choose this if you trust certifications are done very " -"accurately.
              Certificates will become valid with just a single " -"certification at this trust level, so assign this much trust with " -"care.
              " +#. i18n: file: dialogs/certificationoptionswidget.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: rc.cpp:596 +msgid "Choose which of your certificates to sign with:" msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ultimateRB) -#: rc.cpp:535 -msgid "This is my certificate" +#. i18n: file: dialogs/certificationoptionswidget.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSignatureRB) +#: rc.cpp:603 +msgid "Certify only for myself" msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:538 -msgid "(ultimate trust)" +#. i18n: file: dialogs/certificationoptionswidget.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, exportableSignatureRB) +#: rc.cpp:606 +msgid "Certify for everyone to see" msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:306 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:541 -msgid "" -"Choose this if and only if this is your certificate. This " -"is the default if the secret key is available, but if you imported this " -"certificate, you might need to adjust the trust level " -"yourself.
              Certificates will become valid with just a single certification " -"at this trust level.
              " +#. i18n: file: dialogs/certificationoptionswidget.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sendToServerCB) +#: rc.cpp:609 +msgid "Send certified certificate to server afterwards" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/lookupcertificatesdialog.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, LookupCertificatesDialog) -#: rc.cpp:544 +#: rc.cpp:612 msgid "Certificate Server Certificate Lookup" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/lookupcertificatesdialog.ui:24 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, findPB) -#: rc.cpp:547 +#: rc.cpp:615 msgid "Search" msgstr "Hľadať" #. i18n: file: dialogs/lookupcertificatesdialog.ui:44 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detailsPB) -#: rc.cpp:550 +#: rc.cpp:618 msgid "Details..." msgstr "Podrobnosti..." #. i18n: file: dialogs/lookupcertificatesdialog.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectAllPB) -#: rc.cpp:556 +#: rc.cpp:624 msgid "Select All" msgstr "Vybrať všetko" #. i18n: file: dialogs/lookupcertificatesdialog.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deselectAllPB) -#: rc.cpp:559 +#: rc.cpp:627 msgid "Deselect All" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/lookupcertificatesdialog.ui:106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, findLB) -#: rc.cpp:562 +#: rc.cpp:630 msgid "Find:" msgstr "Nájsť:" -#. i18n: file: dialogs/adduseriddialog.ui:5 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AddUserIDDialog) -#: rc.cpp:565 -msgid "Add New User-ID" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/adduseriddialog.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:568 -msgid "This is how the new User-ID will be stored in the certificate:" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/selftestdialog.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SelfTestDialog) -#: rc.cpp:571 -msgid "Kleopatra Self-Test Results" +#. i18n: file: dialogs/expirydialog.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Kleo::Dialogs::ExpiryDialog) +#: rc.cpp:633 +msgid "Change Certificate Date of Expiry" msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/selftestdialog.ui:22 +#. i18n: file: dialogs/expirydialog.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:574 -msgctxt "@info" -msgid "" -"These are the results of the Kleopatra self-test suite. Click on a " -"test for details.Note that all but the first failure might be " -"due to prior tests failing." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/selftestdialog.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showAllCB) -#: rc.cpp:577 -msgid "Show all test results" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/selftestdialog.ui:117 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proposedCorrectiveActionGB) -#: rc.cpp:583 -msgid "Proposed Corrective Action" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/selftestdialog.ui:182 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, doItPB) -#: rc.cpp:586 -msgid "Do It" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/selftestdialog.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, runAtStartUpCB) -#: rc.cpp:589 -msgid "Run these tests at startup" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, overviewTab) -#: rc.cpp:595 -msgid "Overview" -msgstr "Prehľad" - -#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, changeTrustLevelPB) -#: rc.cpp:604 -msgid "Trust Certifications Made by This Certificate..." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revokeCertificatePB) -#: rc.cpp:610 -msgid "Revoke This Certificate..." -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:111 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:613 -msgid "Photo" -msgstr "Fotografia" - -#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, photoLB) -#: rc.cpp:616 -msgid "" -"

              At the moment, Kleopatra does not support photos in certificates. It has " -"no support for adding, nor for displaying them. This is for the following " -"reasons:

              \n" -"
                \n" -"
              • Photos give a false sense of security.
              • \n" -"
              • Photos increase the size of certificates.
              • \n" -"
              " -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:138 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, certificationsTab) -#: rc.cpp:623 -msgid "User-IDs && Certifications" +#: rc.cpp:636 +msgid "Please select when to expire this certificate:" msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:158 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, userIDsActionsGB) -#: rc.cpp:626 -msgid "User-IDs" -msgstr "" +#. i18n: file: dialogs/expirydialog.ui:27 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, neverRB) +#: rc.cpp:639 +msgid "Never" +msgstr "Nikdy" -#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addUserIDPB) -#: rc.cpp:629 -msgid "Add..." -msgstr "Pridať..." +#. i18n: file: dialogs/expirydialog.ui:39 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, inRB) +#: rc.cpp:642 +msgid "In" +msgstr "V" -#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revokeUserIDPB) -#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revokeCertificationPB) -#: rc.cpp:632 rc.cpp:641 -msgid "Revoke..." -msgstr "" +#. i18n: file: dialogs/expirydialog.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inCB) +#: rc.cpp:645 +msgid "Days" +msgstr "Dni" -#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, certifyUserIDPB) -#: rc.cpp:635 -msgid "Certify..." -msgstr "" +#. i18n: file: dialogs/expirydialog.ui:68 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inCB) +#: rc.cpp:648 +msgid "Weeks" +msgstr "Týždne" -#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:197 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, certificationsActionGB) -#: rc.cpp:638 -msgid "Certifications" -msgstr "" +#. i18n: file: dialogs/expirydialog.ui:73 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inCB) +#: rc.cpp:651 +msgid "Months" +msgstr "Mesiace" -#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:297 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, chainTab) -#: rc.cpp:653 -msgid "Chain" +#. i18n: file: dialogs/expirydialog.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inCB) +#: rc.cpp:654 +msgid "Years" +msgstr "Roky" + +#. i18n: file: dialogs/expirydialog.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onRB) +#: rc.cpp:657 +msgid "On this day:" msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:310 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, chainTW) -#: rc.cpp:656 -msgid "1" -msgstr "1" +#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, unknownRB) +#: rc.cpp:660 +msgid "I do not know" +msgstr "Neviem" -#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:319 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, dumpTab) -#: rc.cpp:659 -msgid "Dump" +#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: rc.cpp:663 +msgid "(unknown trust)" msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:325 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:662 +#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:666 msgid "" -"This is a dump of all information the backend has about this certificate:" +"Choose this if you have no opinion about the " +"trustworthyness of the certificate's owner.
              Certifications at this trust " +"level are ignored when checking the validity of OpenPGP certificates.
              " msgstr "" -#. i18n: file: kcfg/smimevalidationpreferences.kcfg:6 -#. i18n: ectx: label, entry (RefreshInterval), group (SMime Validation) -#: rc.cpp:665 -msgid "Certificate refresh interval (in hours). Zero (0) disables." +#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:89 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, neverRB) +#: rc.cpp:669 +msgid "I do NOT trust them" msgstr "" -#. i18n: file: kcfg/emailoperationspreferences.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (QuickSignEMail), group (EMailOperations) -#: rc.cpp:671 -msgid "Quick Sign EMail" +#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: rc.cpp:672 +msgid "(never trust)" msgstr "" -#. i18n: file: kcfg/emailoperationspreferences.kcfg:11 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (QuickSignEMail), group (EMailOperations) -#: rc.cpp:674 +#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:132 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:675 msgid "" -"Minimize the number of steps when signing emails, use preset defaults unless " -"problems occur." -msgstr "" - -#. i18n: file: kcfg/emailoperationspreferences.kcfg:15 -#. i18n: ectx: label, entry (QuickEncryptEMail), group (EMailOperations) -#: rc.cpp:677 -msgid "Quick Encrypt EMail" +"Choose this if you explicitly do not trust the " +"certificate owner, e.g. because you have knowledge of him certifying without " +"checking or without the certificate owner's consent.
              Certifications at " +"this trust level are ignored when checking the validity of OpenPGP " +"certificates.
              " msgstr "" -#. i18n: file: kcfg/emailoperationspreferences.kcfg:16 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (QuickEncryptEMail), group (EMailOperations) -#: rc.cpp:680 -msgid "" -"Minimize the number of steps when encrypting emails, use preset defaults " -"unless problems occur." +#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:146 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, marginalRB) +#: rc.cpp:678 +msgid "I believe checks are casual" msgstr "" -#. i18n: file: kcfg/emailoperationspreferences.kcfg:20 -#. i18n: ectx: label, entry (DecryptVerifyPopupGeometry), group (EMailOperations) -#: rc.cpp:683 -msgid "Decrypt/Verify Popup Geometry" +#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: rc.cpp:681 +msgid "(marginal trust)" msgstr "" -#. i18n: file: kcfg/emailoperationspreferences.kcfg:21 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DecryptVerifyPopupGeometry), group (EMailOperations) -#: rc.cpp:686 +#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:189 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:684 msgid "" -"The remembered size and position of the Decrypt/Verify Result Popup used by " -"clients which do not support inline display of D/V results, such as MS " -"Outlook." +"Choose this if you trust certifications are not done " +"blindly, but not very accuratly, either.
              Certificates will only become " +"valid with multiple certifications (typically three) at this trust level. " +"This is usually a good choice.
              " msgstr "" -#. i18n: file: kcfg/tooltippreferences.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowValidity), group (Tooltip) -#: rc.cpp:689 -msgid "Show certificate validity" +#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:203 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, fullRB) +#: rc.cpp:687 +msgid "I believe checks are very accurate" msgstr "" -#. i18n: file: kcfg/tooltippreferences.kcfg:10 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowValidity), group (Tooltip) -#: rc.cpp:692 -msgid "" -"Show validity information for certificates in tooltip, such as whether the " -"certificate is expired or revoked." +#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:213 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: rc.cpp:690 +msgid "(full trust)" msgstr "" -#. i18n: file: kcfg/tooltippreferences.kcfg:14 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowOwnerInformation), group (Tooltip) -#: rc.cpp:695 -msgid "Show certificate owner information" +#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:246 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:693 +msgid "" +"Choose this if you trust certifications are done very " +"accurately.
              Certificates will become valid with just a single " +"certification at this trust level, so assign this much trust with " +"care.
              " msgstr "" -#. i18n: file: kcfg/tooltippreferences.kcfg:15 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOwnerInformation), group (Tooltip) -#: rc.cpp:698 -msgid "" -"Show owner information for certificates in tooltip, such as User IDs, " -"subject and issuers." +#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:263 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ultimateRB) +#: rc.cpp:696 +msgid "This is my certificate" msgstr "" -#. i18n: file: kcfg/tooltippreferences.kcfg:19 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowCertificateDetails), group (Tooltip) -#: rc.cpp:701 -msgid "Show certificate details" +#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:273 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: rc.cpp:699 +msgid "(ultimate trust)" msgstr "" -#. i18n: file: kcfg/tooltippreferences.kcfg:20 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCertificateDetails), group (Tooltip) -#: rc.cpp:704 +#. i18n: file: dialogs/ownertrustdialog.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:702 msgid "" -"Show more certificate details, such as fingerprint, key length and " -"expiration dates" +"Choose this if and only if this is your certificate. This " +"is the default if the secret key is available, but if you imported this " +"certificate, you might need to adjust the trust level " +"yourself.
              Certificates will become valid with just a single certification " +"at this trust level.
              " msgstr "" -#. i18n: file: kgpgconf/mainwidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:707 -msgid "Option" -msgstr "Voľba" - -#. i18n: file: kgpgconf/mainwidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:710 -msgid "Impose" +#. i18n: file: dialogs/setinitialpindialog.ui:13 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainLB) +#: rc.cpp:705 +msgid "" +"

              On this SmartCard, there is space for two certificates:\n" +"

                \n" +"
              1. A normal certificate
              2. \n" +"
              3. A special certificate for making qualified signatures according " +"to the German Signaturgesetz
              4. \n" +"
              \n" +"You need to set initial PINs for both of them.

              " msgstr "" -#. i18n: file: kgpgconf/mainwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, componentLabelLabel) +#. i18n: file: dialogs/setinitialpindialog.ui:27 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nksLB) #: rc.cpp:713 -msgid "Component:" -msgstr "Komponent:" +msgid "Step 1: Set the initial PIN for the first certificate (\"NKS\"):" +msgstr "" -#. i18n: file: kgpgconf/mainwidget.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, optionLabelLabel) +#. i18n: file: dialogs/setinitialpindialog.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nksPB) #: rc.cpp:716 -msgid "Option:" -msgstr "Voľba:" +msgid "Set Initial PIN (NKS)" +msgstr "" -#. i18n: file: kgpgconf/mainwidget.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabelLabel) +#. i18n: file: dialogs/setinitialpindialog.ui:71 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sigGLB) #: rc.cpp:719 -msgid "Description:" -msgstr "Popis:" +msgid "" +"Step 2: Set the initial PIN for the qualified signature certificate " +"(\"SigG\"):" +msgstr "" -#. i18n: file: kgpgconf/mainwidget.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, typeLabelLabel) +#. i18n: file: dialogs/setinitialpindialog.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, sigGPB) #: rc.cpp:722 -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" +msgid "Set Initial PIN (SigG)" +msgstr "" -#. i18n: file: kgpgconf/mainwidget.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefaultRB) +#. i18n: file: crypto/gui/signingcertificateselectionwidget.ui:37 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCO) #: rc.cpp:725 -msgid "Reset user settings to built-in default" +msgid "Remember these as default for future operations" msgstr "" -#. i18n: file: kgpgconf/mainwidget.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomRB) +#. i18n: file: crypto/gui/signingcertificateselectionwidget.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pgpLabel) #: rc.cpp:728 -msgid "Custom value:" +msgid "OpenPGP Signing Certificate:" msgstr "" -#. i18n: file: kgpgconf/mainwidget.ui:177 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, readOnlyBox) +#. i18n: file: crypto/gui/signingcertificateselectionwidget.ui:67 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cmsLabel) #: rc.cpp:731 -msgid "Impose setting on all users" -msgstr "" - -#: qml/kleopatra-mobile.qml:73 -msgid "No certificates loaded yet." +msgid "S/MIME Signing Certificate:" msgstr "" #: qml/KleopatraActions.qml:48 @@ -6618,3 +6615,7 @@ #: qml/KleopatraActions.qml:95 msgid "Settings" msgstr "Nastavenia" + +#: qml/kleopatra-mobile.qml:73 +msgid "No certificates loaded yet." +msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/klettres.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/klettres.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/klettres.po 2012-03-23 07:18:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/klettres.po 2012-04-18 08:34:43.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: klettres\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-04 09:23+0000\n" "Last-Translator: Pavol Klačanský \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -15,11 +15,11 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 01:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: klettres.cpp:108 +#: klettres.cpp:107 msgid "" "The file sounds.xml was not found in\n" "$KDEDIR/share/apps/klettres/\n" @@ -33,19 +33,19 @@ "Prosím, nainštalujte tento súbor a spustite znovu KLettres.\n" "\n" -#: klettres.cpp:111 +#: klettres.cpp:110 msgid "KLettres - Error" msgstr "" -#: klettres.cpp:130 +#: klettres.cpp:132 msgid "New Sound" msgstr "Nový zvuk" -#: klettres.cpp:134 +#: klettres.cpp:136 msgid "Play a new sound" msgstr "Prehrať nový zvuk" -#: klettres.cpp:135 +#: klettres.cpp:137 msgid "" "You can play a new sound by clicking this button or using the File menu, New " "Sound." @@ -53,19 +53,19 @@ "Nový zvuk môžete prehrať kliknutím na toto tlačidlo alebo pomocou ponuky " "Súbor - Nový zvuk." -#: klettres.cpp:138 +#: klettres.cpp:140 msgid "Get Alphabet in New Language..." msgstr "Získať abecedu nového jazyka..." -#: klettres.cpp:143 +#: klettres.cpp:145 msgid "Replay Sound" msgstr "Zopakovať zvuk" -#: klettres.cpp:146 +#: klettres.cpp:148 msgid "Play the same sound again" msgstr "Opätovne prehrať zvukový súbor" -#: klettres.cpp:148 +#: klettres.cpp:150 msgid "" "You can replay the same sound again by clicking this button or using the " "File menu, Replay Sound." @@ -73,16 +73,16 @@ "Opätovne môžete prehrať zvukový súbor kliknutím na toto tlačidlo alebo " "pomocou ponuky Súbor - Zopakovať zvuk" -#: klettres.cpp:154 +#: klettres.cpp:156 msgctxt "@label:listbox which difficulty level to use" msgid "L&evel" msgstr "" -#: klettres.cpp:155 +#: klettres.cpp:157 msgid "Select the level" msgstr "Vybrať úroveň" -#: klettres.cpp:156 +#: klettres.cpp:158 msgid "" "You can select the level: level 1 displays a letter and you hear it; level 2 " "does not display the letter, you only hear it; level 3 displays a syllable " @@ -92,12 +92,12 @@ "úroveň 2 písmená nezobrazuje, iba ho budete počuť, úroveň 3 zobrazí hlásku a " "budete ju taktiež počuť, úroveň hlásku iba vysloví, nebudete ju vidieť." -#: klettres.cpp:159 +#: klettres.cpp:161 msgctxt "@label:listbox" msgid "&Language" msgstr "" -#: klettres.cpp:162 klettres.cpp:163 klettres.cpp:164 klettres.cpp:165 +#: klettres.cpp:164 klettres.cpp:165 klettres.cpp:166 klettres.cpp:167 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox choose level" msgid "Level %1" @@ -105,15 +105,15 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: klettres.cpp:170 +#: klettres.cpp:172 msgid "Themes" msgstr "Témy" -#: klettres.cpp:173 +#: klettres.cpp:175 msgid "Select the theme" msgstr "Výber témy" -#: klettres.cpp:174 +#: klettres.cpp:176 msgid "" "Here you can change the theme for KLettres. A theme consists in the " "background picture and the font color for the letter displayed." @@ -121,11 +121,11 @@ "Tu máte možnosť zmeniť východziu tému pre KLettres. Tému tvorí obrázok " "pozadia a farba písma, ktorou sa písmená zobrazujú." -#: klettres.cpp:177 +#: klettres.cpp:179 msgid "Mode Kid" msgstr "Režim Dieťa" -#: klettres.cpp:181 +#: klettres.cpp:183 msgid "" "If you are in the Grown-up mode, clicking on this button will set up the Kid " "mode. The Kid mode has no menubar and the font is bigger in the statusbar." @@ -134,45 +134,45 @@ "Dieťa. V tomto režime sa nezobrazuje lišta s ponukou a fonty v stavovej " "lište sa zväčšia." -#: klettres.cpp:184 +#: klettres.cpp:186 msgid "Mode Grown-up" msgstr "Režim Dospelý" -#: klettres.cpp:188 +#: klettres.cpp:190 msgid "The Grownup mode is the normal mode where you can see the menubar." msgstr "" -#: klettres.cpp:223 +#: klettres.cpp:226 msgid "Font Settings" msgstr "Nastavenie písma" -#: klettres.cpp:227 +#: klettres.cpp:230 msgid "Timer" msgstr "Časovač" -#: klettres.cpp:247 klettres.cpp:308 +#: klettres.cpp:248 klettres.cpp:310 #, kde-format msgctxt "@info:status the current level chosen" msgid "(Level %1)" msgstr "" -#: klettres.cpp:348 +#: klettres.cpp:353 msgid "Grown-up mode is currently active" msgstr "Teraz je vybraný režim Dospelý" -#: klettres.cpp:349 +#: klettres.cpp:354 msgid "Switch to Kid mode" msgstr "Prepnúť do režimu Dieťa" -#: klettres.cpp:367 +#: klettres.cpp:372 msgid "Kid mode is currently active" msgstr "Teraz je vybraný režim Dieťa" -#: klettres.cpp:368 +#: klettres.cpp:373 msgid "Switch to Grown-up mode" msgstr "Prepnúť do Režimu Dospelý" -#: klettres.cpp:391 +#: klettres.cpp:394 #, c-format, kde-format msgid "" "File $KDEDIR/share/apps/klettres/%1.txt not found;\n" @@ -181,7 +181,7 @@ "Súbor $KDEDIR/share/apps/klettres/%1.txt nenájdený.\n" "Prosím, skontrolujte inštaláciu." -#: klettres.cpp:394 +#: klettres.cpp:397 msgid "Error" msgstr "" @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "English Phonics" msgstr "" -#: langutils.cpp:109 +#: langutils.cpp:110 msgctxt "@item:inlistbox no language for that locale" msgid "None" msgstr "" @@ -250,99 +250,99 @@ msgid "Kids and grown-up oxygen icons" msgstr "" -#: main.cpp:75 +#: main.cpp:47 msgid "Danny Allen" msgstr "" -#: main.cpp:76 +#: main.cpp:48 msgid "SVG background pictures" msgstr "" -#: main.cpp:77 +#: main.cpp:49 msgid "Robert Gogolok" msgstr "" -#: main.cpp:78 +#: main.cpp:50 msgid "Support and coding guidance" msgstr "Návod pre podporu a programovanie" -#: main.cpp:79 +#: main.cpp:51 msgid "Peter Hedlund" msgstr "" -#: main.cpp:80 +#: main.cpp:52 msgid "Code for generating special characters' icons" msgstr "Kód pre generovanie ikon pre špeciálne znaky" -#: main.cpp:81 +#: main.cpp:53 msgid "Waldo Bastian" msgstr "" -#: main.cpp:82 +#: main.cpp:54 msgid "Port to KConfig XT, coding help" msgstr "Port KConfig XT, pomoc s programovaním" -#: main.cpp:83 +#: main.cpp:55 msgid "Pino Toscano" msgstr "" -#: main.cpp:84 +#: main.cpp:56 msgid "Code cleaning, Theme class" msgstr "" -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:57 msgid "Michael Goettsche" msgstr "" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:58 msgid "Timer setting widgets" msgstr "Widgety pre nastavenie časovača" -#: rc.cpp:65 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Stanislav Višňovský, Pavol Cvengroš, ,Launchpad Contributions:,Stanislav " "Visnovsky" -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz, orpheus@hq.alert.sk,,," #. i18n: file: klettresui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:31 rc.cpp:69 +#: rc.cpp:5 msgid "&File" msgstr "" #. i18n: file: klettresui.rc:15 #. i18n: ectx: Menu (look_mode) -#: rc.cpp:34 rc.cpp:72 +#: rc.cpp:8 msgid "L&ook" msgstr "&Vzhľad" #. i18n: file: klettresui.rc:23 #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:37 rc.cpp:75 +#: rc.cpp:11 msgid "&Settings" msgstr "" #. i18n: file: klettresui.rc:33 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolbar) -#: rc.cpp:40 rc.cpp:78 +#: rc.cpp:14 msgid "Main" msgstr "Hlavný" #. i18n: file: klettresui.rc:47 #. i18n: ectx: ToolBar (specialCharToolbar) -#: rc.cpp:43 rc.cpp:81 +#: rc.cpp:17 msgid "Special Characters" msgstr "" #. i18n: file: timerui.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:46 rc.cpp:84 +#: rc.cpp:20 msgid "Set the time between 2 letters." msgstr "Čas medzi dvoma písmenami." @@ -350,17 +350,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_KidTimer) #. i18n: file: timerui.ui:184 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_GrownTimer) -#. i18n: file: timerui.ui:91 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_KidTimer) -#. i18n: file: timerui.ui:184 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_GrownTimer) -#: rc.cpp:49 rc.cpp:58 rc.cpp:87 rc.cpp:96 +#: rc.cpp:23 rc.cpp:32 msgid "Set the timer (in tenths of seconds)" msgstr "" #. i18n: file: timerui.ui:94 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, kcfg_KidTimer) -#: rc.cpp:52 rc.cpp:90 +#: rc.cpp:26 msgid "" "You can set the time between two letters in Kid mode. Default is 4 tenths of " "seconds but younger children might need longer time." @@ -368,7 +364,7 @@ #. i18n: file: timerui.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:55 rc.cpp:93 +#: rc.cpp:29 msgid "" "\n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -12,8 +12,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: gamescene.cpp:235 @@ -138,7 +138,7 @@ #. i18n: file: bgselector.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, theme) -#: mainwindow.cpp:104 rc.cpp:3 rc.cpp:78 +#: mainwindow.cpp:104 rc.cpp:5 msgid "Theme" msgstr "Téma" @@ -220,109 +220,81 @@ msgid "Redo All" msgstr "Všetko znovu" -#: rc.cpp:74 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Roman Paholík, ,Launchpad Contributions:,Roman Paholík" -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "wizzardsk@gmail.com,,," #. i18n: file: bgselector.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, color) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:81 +#: rc.cpp:8 msgid "Color" msgstr "Farba" #. i18n: file: bgselector.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, image) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:84 +#: rc.cpp:11 msgid "Image" msgstr "Obrázok" -#. i18n: file: klicketyui.rc:19 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:73 rc.cpp:87 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Hlavný panel nástrojov" - #. i18n: file: klickety.kcfg:27 #. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (Themes) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:90 +#: rc.cpp:14 msgid "The graphical theme to be used." msgstr "" #. i18n: file: klickety.kcfg:39 #. i18n: ectx: label, entry (BgType), group (Background) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:93 +#: rc.cpp:17 msgid "The background type to be used." msgstr "" #. i18n: file: klickety.kcfg:48 #. i18n: ectx: label, entry (BgColor), group (Background) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:96 +#: rc.cpp:20 msgid "The background color to be used." msgstr "" #. i18n: file: klickety.kcfg:52 #. i18n: ectx: label, entry (BgImage), group (Background) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:99 +#: rc.cpp:23 msgid "The background image to be used." msgstr "" #. i18n: file: klickety.kcfg:57 #. i18n: ectx: label, entry (CustomWidth), group (CustomGame) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:102 +#: rc.cpp:26 msgid "The width of the playing field." msgstr "" #. i18n: file: klickety.kcfg:63 #. i18n: ectx: label, entry (CustomHeight), group (CustomGame) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:105 +#: rc.cpp:29 msgid "The height of the playing field." msgstr "" #. i18n: file: klickety.kcfg:69 #. i18n: ectx: label, entry (CustomColorCount), group (CustomGame) -#: rc.cpp:57 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:32 msgid "The number of colors in the playing field." msgstr "" #. i18n: file: klickety.kcfg:74 #. i18n: ectx: label, entry (level), group (CustomGame) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:111 +#: rc.cpp:35 msgid "The difficulty level." msgstr "Úroveň obtiažnosti." -#. i18n: file: customgame.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:124 -msgid "Width:" -msgstr "Šírka:" - -#. i18n: file: customgame.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:127 -msgid "Height:" -msgstr "Výška:" - -#. i18n: file: customgame.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:130 -msgid "Color count:" -msgstr "" - #. i18n: file: gameconfig.ui:16 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowBoundLines) #. i18n: file: gameconfig.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowBoundLines) -#. i18n: file: gameconfig.ui:16 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowBoundLines) -#. i18n: file: gameconfig.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowBoundLines) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:24 rc.cpp:133 rc.cpp:136 +#: rc.cpp:49 rc.cpp:52 msgid "Show bound lines" msgstr "" @@ -330,11 +302,7 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableAnimation) #. i18n: file: gameconfig.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableAnimation) -#. i18n: file: gameconfig.ui:26 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableAnimation) -#. i18n: file: gameconfig.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableAnimation) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:30 rc.cpp:139 rc.cpp:142 +#: rc.cpp:55 rc.cpp:58 msgid "Enable animation" msgstr "" @@ -342,10 +310,30 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableHighlight) #. i18n: file: gameconfig.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableHighlight) -#. i18n: file: gameconfig.ui:36 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableHighlight) -#. i18n: file: gameconfig.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableHighlight) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:36 rc.cpp:145 rc.cpp:148 +#: rc.cpp:61 rc.cpp:64 msgid "Enable highlight" msgstr "" + +#. i18n: file: klicketyui.rc:19 +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rc.cpp:67 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Hlavný panel nástrojov" + +#. i18n: file: customgame.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:70 +msgid "Width:" +msgstr "Šírka:" + +#. i18n: file: customgame.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:73 +msgid "Height:" +msgstr "Výška:" + +#. i18n: file: customgame.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:76 +msgid "Color count:" +msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/klines.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/klines.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/klines.po 2012-03-23 07:18:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/klines.po 2012-04-18 08:34:08.000000000 +0000 @@ -8,55 +8,55 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: klines\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 07:16+0000\n" "Last-Translator: Jozef Vydra \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: klines.cpp:51 +#: klines.cpp:53 msgid "Score:" msgstr "Skóre:" -#: klines.cpp:76 +#: klines.cpp:79 msgid "Show Next" msgstr "" -#: klines.cpp:83 +#: klines.cpp:86 msgid "Move Left" msgstr "Doľava" -#: klines.cpp:87 +#: klines.cpp:90 msgid "Move Right" msgstr "Doprava" -#: klines.cpp:91 +#: klines.cpp:94 msgid "Move Up" msgstr "Hore" -#: klines.cpp:95 +#: klines.cpp:98 msgid "Move Down" msgstr "Dolu" -#: klines.cpp:99 +#: klines.cpp:102 msgid "Select" msgstr "Vybrať" -#: klines.cpp:115 +#: klines.cpp:118 #, kde-format msgid "Score: %1" msgstr "Skóre: %1" -#: klines.cpp:178 +#: klines.cpp:181 msgid "Theme" msgstr "Téma" -#: klines.cpp:188 +#: klines.cpp:192 #, kde-format msgid "Failed to load \"%1\" theme. Please check your installation." msgstr "Nepodarilo sa načítať \"%1\" tému. Overte, prosím, svoju inštaláciu." @@ -105,50 +105,50 @@ msgid "New SVG artwork for KDE4 version of the game" msgstr "Nová SVG grafika pre KDE4 verziu hry" -#: rc.cpp:16 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Jozef Vydra, ,Launchpad Contributions:" -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "vydrajojo@gmail.com,," #. i18n: file: klinesui.rc:14 #. i18n: ectx: Menu (navigation) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:20 +#: rc.cpp:5 msgid "Navigation" msgstr "Navigácia" #. i18n: file: klines.kcfg:9 #. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:23 +#: rc.cpp:8 msgid "The graphical theme to be used." msgstr "Grafická téma, ktorá bude použitá." #. i18n: file: klines.kcfg:15 #. i18n: ectx: label, entry (ShowNext), group (Game) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:26 +#: rc.cpp:11 msgid "Whether to show the next set of balls." msgstr "Či zobraziť nasledujúcu sadu lôpt." #. i18n: file: klines.kcfg:19 #. i18n: ectx: label, entry (SavedBackgroundWidth), group (Game) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:29 +#: rc.cpp:14 msgid "Width of saved background" msgstr "Šírka uloženého pozadia" #. i18n: file: klines.kcfg:23 #. i18n: ectx: label, entry (SavedBackgroundHeight), group (Game) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:32 +#: rc.cpp:17 msgid "Height of saved background" msgstr "Výška uloženého pozadia" -#: scene.cpp:298 +#: scene.cpp:300 msgid "There is no path from the selected piece to this cell" msgstr "" -#: scene.cpp:687 +#: scene.cpp:690 msgid "

              Game over

              " msgstr "

              Koniec hry

              " diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/klinkstatus.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/klinkstatus.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/klinkstatus.po 2012-03-23 07:18:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/klinkstatus.po 2012-04-18 08:34:15.000000000 +0000 @@ -5,17 +5,212 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: klinkstatus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 15:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:43+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" +#: actionmanager.cpp:99 +msgid "New Session" +msgstr "Nové sedenie" + +#: actionmanager.cpp:105 +msgid "Open URL..." +msgstr "Otvoriť URL..." + +#: actionmanager.cpp:112 +msgid "Close Session" +msgstr "Zavrieť sedenie" + +#: actionmanager.cpp:118 +msgid "Download New Stylesheets..." +msgstr "Stiahnuť nové štýly..." + +#: actionmanager.cpp:125 +msgid "Configure KLinkStatus..." +msgstr "Nastaviť KLinkStatus..." + +#: actionmanager.cpp:132 +msgid "About KLinkStatus" +msgstr "Informácie o KLinkStatus" + +#: actionmanager.cpp:137 actionmanager.cpp:139 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "&Oznámiť chybu..." + +#: actionmanager.cpp:157 +msgid "All..." +msgstr "&Všetko..." + +#: actionmanager.cpp:162 +msgid "Broken..." +msgstr "Poškodený..." + +#: actionmanager.cpp:167 +msgid "Create Site Map..." +msgstr "Vytvoriť mapu siete..." + +#: actionmanager.cpp:176 +msgid "&Follow Last Link" +msgstr "Sledovať posledný odkaz" + +#: actionmanager.cpp:177 +msgid "Follow last Link checked (slower)" +msgstr "Sledovať posledný kontrolovaný odkaz (pomalšie)" + +#: actionmanager.cpp:186 +msgid "&Hide Search Panel" +msgstr "&Skryť panel vyhľadávania" + +#: actionmanager.cpp:193 +msgid "&Reset Search Options" +msgstr "&Vrátiť pôvodné nastavenia vyhľadávania" + +#: actionmanager.cpp:198 +msgid "&Disable Updates on Results Table" +msgstr "Zakázať aktualizácie na tabuľke výsledkov" + +#: actionmanager.cpp:199 +msgid "Disable Updates on Results Table (faster)" +msgstr "Zakázať aktualizácie v tabuľke výsledkov (rýchlejšie)" + +#: actionmanager.cpp:209 +msgid "&Start Search" +msgstr "V&yhľadávať" + +#: actionmanager.cpp:215 +msgid "&Pause Search" +msgstr "&Prerušiť vyhľadávanie" + +#: actionmanager.cpp:221 +msgid "St&op Search" +msgstr "&Zastaviť vyhľadávanie" + +#: actionmanager.cpp:227 +msgid "Search in Background" +msgstr "Hľadať na pozadí" + +#: actionmanager.cpp:231 +msgid "Check Links in background and update results when finished (faster)" +msgstr "" +"Kontrolovať odkazy na pozadí a aktualizovať výsledky po skončení (rýchlejšie)" + +#: actionmanager.cpp:234 +msgid "&Broken Links" +msgstr "Nefunkčné odkazy" + +#: actionmanager.cpp:240 +msgid "&Displayed Links" +msgstr "Zobrazené odkazy" + +#: actionmanager.cpp:246 +msgid "&Unreferred Documents..." +msgstr "Neodkazované dokumenty..." + +#: actionmanager.cpp:254 +msgid "&Fix All..." +msgstr "Opraviť všetko..." + +#: actionmanager.cpp:262 +msgid "Check Links" +msgstr "Skontrolovať odkazy" + +#. i18n: file: ui/unreferreddocumentswidget.ui:120 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: actionmanager.cpp:268 rc.cpp:276 +msgid "Unreferred Documents" +msgstr "Neodkazované dokumenty" + +#: actionmanager.cpp:274 +msgid "Previous View" +msgstr "Predošlý pohľad" + +#: actionmanager.cpp:280 +msgid "Next View" +msgstr "Ďalší pohľad" + +#: actionmanager.cpp:286 +msgid "Previous Session" +msgstr "Predchádzajúce sedenie" + +#: actionmanager.cpp:292 +msgid "Next Session" +msgstr "Ďalšie sedenie" + +#: actionmanager.cpp:300 actionmanager.cpp:303 +msgid "Change View" +msgstr "Zmeniť pohľad" + +#: plugins/scripting/scriptingpart.cpp:69 +msgid "Edit Script Actions..." +msgstr "Upraviť akcie skriptov..." + +#: plugins/scripting/scriptingpart.cpp:73 +msgid "Reset Script Actions..." +msgstr "Vynulovať akcie skriptov..." + +#: plugins/automation/automationpart.cpp:82 +msgid "Schedule Link Checks..." +msgstr "Naplánovať kontroly odkazov..." + +#: plugins/automation/automationconfigpage.cpp:43 +msgid "Hourly" +msgstr "Každú hodinu" + +#: plugins/automation/automationconfigpage.cpp:44 +msgid "Daily" +msgstr "Denne" + +#: plugins/automation/automationconfigpage.cpp:45 +msgid "Weekly" +msgstr "Týždenne" + +#: plugins/automation/automationdialog.cpp:61 +msgid "Configure Site check Automation" +msgstr "Nastaviť automatizáciu kontroly servera" + +#: plugins/automation/automationdialog.cpp:65 +msgid "New..." +msgstr "Nový..." + +#: plugins/automation/automationdialog.cpp:67 +msgid "Remove" +msgstr "Odstrániť" + +#: plugins/automation/automationdialog.cpp:98 +msgid "empty" +msgstr "prázdne" + +#: plugins/automation/automationdialog.cpp:133 +#, kde-format +msgid "Could not delete configuration file %1" +msgstr "Nemôžem vymazať konfiguračný súbor %1" + +#: plugins/automation/automationdialog.cpp:153 +msgid "Recurring Check Name" +msgstr "Opakujúca kontrola mena" + +#: engine/linkchecker.cpp:216 engine/linkchecker.cpp:235 +#: engine/linkchecker.cpp:439 engine/linkchecker.cpp:462 +#: engine/linkchecker.cpp:622 engine/linkchecker.cpp:696 +#: engine/linkchecker.cpp:729 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: engine/linkchecker.cpp:455 +msgid "No Content" +msgstr "Žiadny obsah" + +#: engine/linkchecker.cpp:523 +msgid "redirection" +msgstr "rresmerovanie" + #: klinkstatus_part.cpp:52 msgid "A Link Checker" msgstr "Kontrola odkazov" @@ -26,7 +221,7 @@ #. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:74 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: klinkstatus_part.cpp:135 rc.cpp:366 +#: klinkstatus_part.cpp:135 rc.cpp:41 msgid "Results" msgstr "Výsledky" @@ -91,465 +286,574 @@ msgid "Jens Herden" msgstr "Jens Herden" -#: klinkstatus.cpp:79 -msgid "" -"Could not find the KLinkStatus part; did you configure with '--" -"prefix=/$KDEDIR' and perform 'make install'?" +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" msgstr "" -"KLinkStatus nenájdený; spustili ste configure s '--prefix=/$KDEDIR' a 'make " -"install'?" +"Richard Frič,Marek Schimara, ,Launchpad Contributions:,Richard Fric,Roman " +"Paholík" -#: ui/documentrootdialog.cpp:36 -msgid "Choose a Document Root" -msgstr "Vybrať koreňový adresár dokumentov" +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "Richard.Fric@kdemail.net,mojbordel@yahoo.co.uk,,,," -#: ui/documentrootdialog.cpp:46 -msgid "" -"As you are using a protocol other than HTTP, \n" -"there is no way to guess where the document root is, \n" -"in order to resolve relative URLs like the ones started with \"/\".\n" -"\n" -"Please specify one:" -msgstr "" -"Pretože používate iný protokol ako HTTP,\n" -"nie je žiadny spôsob ako zistiť kde je koreň dokumentu,\n" -"na vyriešenie relatívnych URL ako sú tie začínajúce na \"/\".\n" -"\n" -"Prosím zadajte URL:" +#. i18n: file: plugins/scripting/scripting.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (tools) +#. i18n: file: plugins/automation/klinkstatus_automation.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (tools) +#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:23 +#. i18n: ectx: Menu (tools) +#: rc.cpp:5 rc.cpp:23 rc.cpp:252 +msgid "&Tools" +msgstr "&Nástroje" -#: ui/unreferreddocumentswidget.cpp:75 -msgid "Delete checked Documents" -msgstr "Vymazať skontrolované dokumenty" +#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/examples/statistics/statisticsui.ui:18 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:8 +msgid "Links Checked" +msgstr "Odkazy skontrolované" -#: ui/unreferreddocumentswidget.cpp:77 -msgid "Delete All Documents" -msgstr "Vymazať všetky dokumenty" +#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/examples/statistics/statisticsui.ui:47 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:11 ui/resultview.cpp:32 +msgid "Status" +msgstr "Stav" -#: ui/unreferreddocumentswidget.cpp:134 -msgid "" -"Cannot crawl through directories using HTTP.\n" -"\n" -"Try using file, ftp, sftp or fish, for example." -msgstr "" -"Nemôžem preliezť cez adresáre pomocou HTTP.\n" -"\n" -"Skúste použiť napríkald file, ftp, sftp alebo fish." +#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/examples/statistics/statisticsui.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:14 +msgid "Good" +msgstr "Dobrý" -#: ui/unreferreddocumentswidget.cpp:145 -msgid "Crawling folders..." -msgstr "Preliezanie priečinkov..." - -#. i18n: file: ui/unreferreddocumentswidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) -#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:420 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textlabel_progressbar) -#: ui/unreferreddocumentswidget.cpp:185 ui/unreferreddocumentswidget.cpp:202 -#: ui/sessionwidget.cpp:500 rc.cpp:74 rc.cpp:168 -msgid "Ready" -msgstr "Pripravený" +#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/examples/statistics/statisticsui.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:17 +msgid "Broken" +msgstr "Chybný" -#: ui/unreferreddocumentswidget.cpp:191 -msgid "Matching results..." -msgstr "Zodpovedajúce výsledky..." +#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/examples/statistics/statisticsui.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:20 +msgid "Undetermined" +msgstr "Neurčené" -#: ui/treeview.cpp:347 ui/treeview.cpp:368 -msgid "Invalid URL." -msgstr "Neplatná URL" +#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:31 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:26 +msgid "Scheduling" +msgstr "Plánovanie" -#: ui/treeview.cpp:356 -msgid "ROOT URL." -msgstr "ROOT URL." +#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:37 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:29 +msgid "Name" +msgstr "Názov" -#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:39 -#. i18n: ectx: Menu (recheck) -#: ui/treeview.cpp:376 rc.cpp:18 rc.cpp:312 -msgid "Recheck" -msgstr "Znova skontrolovať" +#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:32 +msgid "Periodicity" +msgstr "Periodicita" -#: ui/treeview.cpp:382 ui/treeview.cpp:397 -msgid "Edit Referrer" -msgstr "Upraviť odkazovateľa" +#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:35 +msgid "Hour" +msgstr "Hodina" -#: ui/treeview.cpp:386 -msgid "All" -msgstr "Všetko" +#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:64 +#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (KLineEdit, kcfg_Hour) +#: rc.cpp:38 +msgid "00:00; " +msgstr "00:00; " -#: ui/treeview.cpp:402 -msgid "Open URL" -msgstr "Otvoriť URL:" +#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_BrokenLinksOnly) +#: rc.cpp:44 +msgid "Show Broken Links Only" +msgstr "Zobraziť iba poškodené odkazy" -#: ui/treeview.cpp:404 -msgid "Open Referrer URL" -msgstr "Otvoriť URL odkazujúcej stránky" +#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:87 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: rc.cpp:47 +msgid "Results Folder" +msgstr "Priečinok výsledkov" -#: ui/treeview.cpp:409 -msgid "Copy URL" -msgstr "Kopírovať URL" +#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: rc.cpp:50 +msgid "E-Mail Recipient" +msgstr "Príjemca e-mailu" -#: ui/treeview.cpp:411 -msgid "Copy Referrer URL" -msgstr "Kopírovať URL odkazujúcej stránky" +#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:110 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:53 +msgid "Search Options" +msgstr "Možnosti hľadania" -#: ui/treeview.cpp:413 -msgid "Copy Cell Text" -msgstr "Kopírovať text bunky" +#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:56 ui/resultview.cpp:31 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: ui/resultview.cpp:146 -msgid "Javascript not supported" -msgstr "Javascript nie je podporovaný" +#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:126 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:59 +msgid "Document Root" +msgstr "Koreňový priečinok doskumentov" -#: ui/sessionwidget.cpp:262 ui/sessionwidget.cpp:427 ui/sessionwidget.cpp:652 -#: ui/sessionwidget.cpp:657 ui/sessionwidget.cpp:663 ui/sessionwidget.cpp:814 -#: ui/sessionwidget.cpp:951 -msgid "Checking..." -msgstr "Kontrolujem..." +#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:62 +msgid "Depth" +msgstr "Hĺbka" -#: ui/sessionwidget.cpp:387 -msgid "Cowardly refusing to check an empty URL." -msgstr "Zbabelo odmietam kontrolovať prázdne URL." +#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:155 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Depth) +#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:289 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Depth) +#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:199 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, spinbox_depth) +#: rc.cpp:65 rc.cpp:318 rc.cpp:436 +msgid "Unlimited" +msgstr "Bez obmedzenia" -#: ui/sessionwidget.cpp:428 ui/sessionwidget.cpp:533 ui/sessionwidget.cpp:952 -msgid "Stopped" -msgstr "Zastavené" +#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CheckParentFolders) +#: rc.cpp:68 +msgid "Check Parent Folders" +msgstr "Kontrolovať nadradené priečinky" -#: ui/sessionwidget.cpp:520 -msgid "Finished checking" -msgstr "Kontrola ukončená" +#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:175 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CheckExternalLinks) +#: rc.cpp:71 +msgid "Check External Links" +msgstr "Kontrolovať externé odkazy" -#: ui/sessionwidget.cpp:560 -msgid "Paused" -msgstr "Pozastavené" +#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:182 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RegularExpression) +#: rc.cpp:74 +msgid "Do not check Regular Expression" +msgstr "Nekontrolovať regulárne výrazy" -#: ui/sessionwidget.cpp:653 ui/sessionwidget.cpp:656 -msgid "Adding level..." -msgstr "Pridať úroveň..." +#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:8 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Scheduling) +#: rc.cpp:77 +msgid "Name of the configuration, e.g. kdewebdev" +msgstr "Názov konfigurácie, napr. kdewebdev" -#: ui/sessionwidget.cpp:824 -msgid "Resuming" -msgstr "Pokračujem" +#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:13 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Scheduling) +#: rc.cpp:80 +msgid "Periodicity of the check" +msgstr "Periodicita kontroly" -#: ui/sessionwidget.cpp:885 -msgid "Export Results as HTML" -msgstr "Exportovať výsledky ako HTML" +#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:18 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Scheduling) +#: rc.cpp:83 +msgid "Hour in which the task will be executed" +msgstr "Hodina, v korej sa úloha vykoná" -#: ui/sessionwidget.cpp:910 -msgid "Create XML Site Map" -msgstr "Vytvoriť XML mapu siete" +#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:28 +#. i18n: ectx: label, entry, group (SearchOptions) +#: rc.cpp:86 +msgid "URL of the site to check" +msgstr "URL servera na kontrolu" -#: ui/sessionwidget.cpp:927 +#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:33 +#. i18n: ectx: label, entry, group (SearchOptions) +#: rc.cpp:89 msgid "" -"Use a protocol other than HTTP, e.g. file, ftp, sftp, fish, etc., so the " -"files can be saved." +"For protocols different than HTTP, specify the root of your files, e.g. " +"'/var/www'" msgstr "" -"Použiť protokol iný ako HTTP, napr. file, ftp, sftp, fish, atď., aby sa dali " -"uložiť súbory." +"Pre protokoly iné ako HTTP, určite koreň vašich súborov, napr. '/var/www'" -#: ui/sessionwidget.cpp:940 -msgid "Checking" -msgstr "Kontrola" +#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:38 +#. i18n: ectx: label, entry, group (SearchOptions) +#: rc.cpp:92 +msgid "Depth of recursive search, -1 is unlimited" +msgstr "Hĺbka rekurzívneho hľadania, -1 je neobmedzené" -#: ui/sessionwidget.cpp:968 -msgid "Done rechecking " -msgstr "Nová kontrola hotová " +#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:43 +#. i18n: ectx: label, entry, group (SearchOptions) +#: rc.cpp:95 +msgid "Whether to check links in parent folders" +msgstr "Či sa majú kontrolovať odkazy v nadradených priečinkoch" -#: ui/resultssearchbar.cpp:79 -msgid "S&earch:" -msgstr "&Nájsť:" +#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:48 +#. i18n: ectx: label, entry, group (SearchOptions) +#: rc.cpp:98 +msgid "Whether to check external links" +msgstr "Či sa majú kontrolovať externé odkazy" -#: ui/resultssearchbar.cpp:93 -msgid "Status:" -msgstr "Stav:" +#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:53 +#. i18n: ectx: label, entry, group (SearchOptions) +#: rc.cpp:101 +msgid "The URLs that match the regexp will not be checked" +msgstr "URL vyhovujúce regulárnemu výrazu nebudú kontrolované" -#: ui/resultssearchbar.cpp:106 -msgid "All Links" -msgstr "Všetky odkazy" +#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:62 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Results) +#: rc.cpp:104 +msgid "Whether to include only broken links in the result" +msgstr "Či zahrnúť iba pokazené odkazy vo výsledku" -#: ui/resultssearchbar.cpp:107 -msgid "Good Links" -msgstr "Funkčné odkazy" +#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:67 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Results) +#: rc.cpp:107 +msgid "The directory where the results will be saved" +msgstr "Adresár, kam sa uložia výsledky" -#: ui/resultssearchbar.cpp:108 -msgid "Broken Links" -msgstr "Nefunkčné odkazy" +#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:72 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Results) +#: rc.cpp:110 +msgid "The e-mail address to where results will be emailed" +msgstr "E-mailová adresa na odoslanie výsledkov" -#: ui/resultssearchbar.cpp:109 -msgid "Malformed Links" -msgstr "Zle sformované odkazy" +#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:5 +#. i18n: ectx: Menu (file) +#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:5 +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rc.cpp:113 rc.cpp:240 +msgid "&File" +msgstr "&Súbor" -#: ui/resultssearchbar.cpp:110 -msgid "Undetermined Links" -msgstr "Neurčené odkazy" +#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:10 +#. i18n: ectx: Menu (file_export_html) +#: rc.cpp:116 +msgid "Export to HTML" +msgstr "Exportovať do HTML" -#: ui/resultssearchbar.cpp:115 -msgid "Clear filter" -msgstr "Vyčistiť filter" +#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:20 +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rc.cpp:119 +msgid "&Settings" +msgstr "&Nastavenia" -#: ui/resultssearchbar.cpp:116 -msgid "Enter the terms to filter the result link list" -msgstr "Vložte výrazy pre filtrovanie zoznamu odkazov" - -#: ui/resultssearchbar.cpp:117 -msgid "Choose what kind of link status to show in result list" -msgstr "Vyberte stav podľa ktorého sa vyberú odkazy do zoznamu výsledkov" +#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:24 +#. i18n: ectx: Menu (view) +#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:11 +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rc.cpp:122 rc.cpp:243 +msgid "&View" +msgstr "&Zobraziť" -#: ui/trayicon.cpp:47 -msgid "KLinkStatus - Link Checker" -msgstr "KLinkStatus - Kontrolovač odkazov" +#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:32 +#. i18n: ectx: Menu (search) +#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:15 +#. i18n: ectx: Menu (search) +#: rc.cpp:125 rc.cpp:246 +msgid "S&earch" +msgstr "&Hľadať" -#: ui/tabwidgetsession.cpp:58 -msgid "Open new tab" -msgstr "Otvoriť novú záložku" +#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:39 +#. i18n: ectx: Menu (recheck) +#: rc.cpp:128 ui/treeview.cpp:376 +msgid "Recheck" +msgstr "Znova skontrolovať" -#: ui/tabwidgetsession.cpp:66 -msgid "Close the current tab" -msgstr "Zavrieť aktuálnu záložku" +#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:47 +#. i18n: ectx: Menu (validate) +#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:19 +#. i18n: ectx: Menu (validate) +#: rc.cpp:131 rc.cpp:249 +msgid "&Validate" +msgstr "Skontrolovať" -#: ui/tabwidgetsession.cpp:126 -msgid "Session" -msgstr "Sedenie" +#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:52 +#. i18n: ectx: Menu (manual_validation) +#: rc.cpp:134 +msgid "Manual Fix" +msgstr "Ručná oprava" -#: ui/httppostdialog.cpp:36 -msgid "Login Input" -msgstr "Vstup loginu" +#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:59 +#. i18n: ectx: Menu (window) +#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:27 +#. i18n: ectx: Menu (window) +#: rc.cpp:137 rc.cpp:255 +msgid "&Window" +msgstr "&Okno" -#: engine/linkchecker.cpp:216 engine/linkchecker.cpp:235 -#: engine/linkchecker.cpp:439 engine/linkchecker.cpp:462 -#: engine/linkchecker.cpp:622 engine/linkchecker.cpp:696 -#: engine/linkchecker.cpp:729 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:63 +#. i18n: ectx: Menu (navigation) +#: rc.cpp:140 +msgid "Navigation" +msgstr "Navigácia" -#: engine/linkchecker.cpp:455 -msgid "No Content" -msgstr "Žiadny obsah" +#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:75 +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rc.cpp:143 +msgid "&Help" +msgstr "&Pomocník" -#: engine/linkchecker.cpp:523 -msgid "redirection" -msgstr "rresmerovanie" +#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:83 +#. i18n: ectx: ToolBar (linksToolBar) +#: rc.cpp:146 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Hlavný panel nástrojov" -#: actionmanager.cpp:99 -msgid "New Session" -msgstr "Nové sedenie" +#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:8 +#. i18n: ectx: label, entry, group (pim) +#: rc.cpp:149 +msgid "Whether to use the system real name and e-mail" +msgstr "Či použiť systémové skutočné meno a e-mail" -#: actionmanager.cpp:105 -msgid "Open URL..." -msgstr "Otvoriť URL..." +#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:13 +#. i18n: ectx: label, entry, group (pim) +#: rc.cpp:152 +msgid "The name associated to the user" +msgstr "Meno asociované s používateľom" -#: actionmanager.cpp:112 -msgid "Close Session" -msgstr "Zavrieť sedenie" +#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:18 +#. i18n: ectx: label, entry, group (pim) +#: rc.cpp:155 +msgid "The email associated to the user" +msgstr "E-mail asociovaný s používateľom" -#: actionmanager.cpp:118 -msgid "Download New Stylesheets..." -msgstr "Stiahnuť nové štýly..." +#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:27 +#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus) +#: rc.cpp:158 +msgid "Maximum number of entries in the combo url." +msgstr "Maximálny počet položiek v combo URL." -#: actionmanager.cpp:125 -msgid "Configure KLinkStatus..." -msgstr "Nastaviť KLinkStatus..." +#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:32 +#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus) +#: rc.cpp:161 +msgid "Maximum number of simultaneous connections." +msgstr "Maximálny počet paralelných pripojení." -#: actionmanager.cpp:132 -msgid "About KLinkStatus" -msgstr "Informácie o KLinkStatus" +#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:37 +#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus) +#: rc.cpp:164 +msgid "Timeout on getting an URL." +msgstr "Časový limit pre načítanie URL." -#: actionmanager.cpp:137 actionmanager.cpp:139 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "&Oznámiť chybu..." +#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:42 +#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus) +#: rc.cpp:167 +msgid "History of combo url." +msgstr "História combo URL." -#: actionmanager.cpp:157 -msgid "All..." -msgstr "&Všetko..." +#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:46 +#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus) +#: rc.cpp:170 +msgid "Maximum depth to check." +msgstr "Maximálna hĺbka kontroly." -#: actionmanager.cpp:162 -msgid "Broken..." -msgstr "Poškodený..." +#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:51 +#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus) +#: rc.cpp:173 +msgid "Whether to check parent folders." +msgstr "Či sa majú kontrolovať nadradené priečinky." -#: actionmanager.cpp:167 -msgid "Create Site Map..." -msgstr "Vytvoriť mapu siete..." +#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:56 +#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus) +#: rc.cpp:176 +msgid "Whether to check external links." +msgstr "Či sa majú kontrolovať externé odkazy." -#: actionmanager.cpp:176 -msgid "&Follow Last Link" -msgstr "Sledovať posledný odkaz" +#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:61 +#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus) +#: rc.cpp:179 +msgid "" +"Whether to remember the check settings like depth, and so on, on exit." +msgstr "" +"Či si zapamätať nastavenia ako napr. hĺbku a pod. pri ukončení programu." -#: actionmanager.cpp:177 -msgid "Follow last Link checked (slower)" -msgstr "Sledovať posledný kontrolovaný odkaz (pomalšie)" +#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:66 +#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus) +#: rc.cpp:182 +msgid "" +"Whether preview prefix in Quanta project is used to set the URL to check." +msgstr "" +"Či preview prefix z Quanta projektu bude použitý pre určenie URL na kontrolu." -#: actionmanager.cpp:186 -msgid "&Hide Search Panel" -msgstr "&Skryť panel vyhľadávania" +#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:71 +#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus) +#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:76 +#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus) +#: rc.cpp:185 rc.cpp:188 +msgid "Whether to display a tree view or a flat view in the results view." +msgstr "Či zobraziť stromovú alebo jadnoduchú štruktúru výsledkov." -#: actionmanager.cpp:193 -msgid "&Reset Search Options" -msgstr "&Vrátiť pôvodné nastavenia vyhľadávania" +#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:81 +#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus) +#: rc.cpp:191 +msgid "" +"Whether to automatically adjust the width of the result columns (Not used)." +msgstr "Či automaticky nastaviť šírku stĺpcov výsledkov (nepoužité)." -#: actionmanager.cpp:198 -msgid "&Disable Updates on Results Table" -msgstr "Zakázať aktualizácie na tabuľke výsledkov" +#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:86 +#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus) +#: rc.cpp:194 +msgid "" +"Whether the viewport of the result view should follow the last link checked." +msgstr "Či pohľad výsledkov nasleduje posledný kontrolovaný odkaz." -#: actionmanager.cpp:199 -msgid "Disable Updates on Results Table (faster)" -msgstr "Zakázať aktualizácie v tabuľke výsledkov (rýchlejšie)" +#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:91 +#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus) +#: rc.cpp:197 +msgid "Whether to send an User-Agent in HTTP requests." +msgstr "Či poslať Užívateľovho agenta v HTTP požiadavkách." -#: actionmanager.cpp:209 -msgid "&Start Search" -msgstr "V&yhľadávať" +#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:96 +#. i18n: ectx: label, entry (UserAgent), group (klinkstatus) +#: rc.cpp:200 +msgid "Defines the HTTP User-Agent to send." +msgstr "Definuje HTTP Užívateľovho agenta na poslanie." -#: actionmanager.cpp:215 -msgid "&Pause Search" -msgstr "&Prerušiť vyhľadávanie" +#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:100 +#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus) +#: rc.cpp:203 +msgid "" +"Whether the user can see if the markup is valid by showing a column with an " +"icon indicator." +msgstr "Či užívateľ môže vidieť či je značka platná pomocou stĺpca s ikonou." -#: actionmanager.cpp:221 -msgid "St&op Search" -msgstr "&Zastaviť vyhľadávanie" +#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:105 +#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus) +#: rc.cpp:206 +msgid "Available Stylesheets for exporting the results in HTML" +msgstr "Dostupné kaskádové štýly na export výsledkov do HTML" -#: actionmanager.cpp:227 -msgid "Search in Background" -msgstr "Hľadať na pozadí" +#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:110 +#. i18n: ectx: label, entry (PreferedStylesheet), group (klinkstatus) +#: rc.cpp:209 +msgid "Defines the stylesheet to use when exporting results to HTML" +msgstr "Definuje kaskádové štýly na použitie pri exporte výsledkov do HTML" -#: actionmanager.cpp:231 -msgid "Check Links in background and update results when finished (faster)" +#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:119 +#. i18n: ectx: label, entry, group (tidy) +#: rc.cpp:212 +msgid "" +"This option specifies the number of spaces Tidy uses to indent content, when " +"indentation is enabled." msgstr "" -"Kontrolovať odkazy na pozadí a aktualizovať výsledky po skončení (rýchlejšie)" +"Táto možnosť určuje počet medzier, ktoré Tidy používa na odsadenie obsahu, " +"keď je odsadzovanie povolené." -#: actionmanager.cpp:234 -msgid "&Broken Links" -msgstr "Nefunkčné odkazy" +#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:124 +#. i18n: ectx: label, entry, group (tidy) +#: rc.cpp:215 +msgid "Whether to do line wrapping." +msgstr "Či robiť zalamovanie riadkov." -#: actionmanager.cpp:240 -msgid "&Displayed Links" -msgstr "Zobrazené odkazy" +#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:129 +#. i18n: ectx: label, entry, group (tidy) +#: rc.cpp:218 +msgid "" +"This option specifies the right margin Tidy uses for line wrapping. Tidy " +"tries to wrap lines so that they do not exceed this length." +msgstr "" +"Táto možnosť určuje pravý okraj, ktorý Tity používa na zalomenie riadkov. " +"Tity sa snaží zalomiť riadky, aby nepresiahli túto dĺžku." -#: actionmanager.cpp:246 -msgid "&Unreferred Documents..." -msgstr "Neodkazované dokumenty..." - -#: actionmanager.cpp:254 -msgid "&Fix All..." -msgstr "Opraviť všetko..." - -#: actionmanager.cpp:262 -msgid "Check Links" -msgstr "Skontrolovať odkazy" - -#. i18n: file: ui/unreferreddocumentswidget.ui:120 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: actionmanager.cpp:268 rc.cpp:68 -msgid "Unreferred Documents" -msgstr "Neodkazované dokumenty" - -#: actionmanager.cpp:274 -msgid "Previous View" -msgstr "Predošlý pohľad" - -#: actionmanager.cpp:280 -msgid "Next View" -msgstr "Ďalší pohľad" - -#: actionmanager.cpp:286 -msgid "Previous Session" -msgstr "Predchádzajúce sedenie" - -#: actionmanager.cpp:292 -msgid "Next Session" -msgstr "Ďalšie sedenie" - -#: actionmanager.cpp:300 actionmanager.cpp:303 -msgid "Change View" -msgstr "Zmeniť pohľad" - -#: plugins/automation/automationpart.cpp:82 -msgid "Schedule Link Checks..." -msgstr "Naplánovať kontroly odkazov..." - -#: plugins/automation/automationconfigpage.cpp:43 -msgid "Hourly" -msgstr "Každú hodinu" - -#: plugins/automation/automationconfigpage.cpp:44 -msgid "Daily" -msgstr "Denne" - -#: plugins/automation/automationconfigpage.cpp:45 -msgid "Weekly" -msgstr "Týždenne" - -#: plugins/automation/automationdialog.cpp:61 -msgid "Configure Site check Automation" -msgstr "Nastaviť automatizáciu kontroly servera" - -#: plugins/automation/automationdialog.cpp:65 -msgid "New..." -msgstr "Nový..." - -#: plugins/automation/automationdialog.cpp:67 -msgid "Remove" -msgstr "Odstrániť" - -#: plugins/automation/automationdialog.cpp:98 -msgid "empty" -msgstr "prázdne" - -#: plugins/automation/automationdialog.cpp:133 -#, kde-format -msgid "Could not delete configuration file %1" -msgstr "Nemôžem vymazať konfiguračný súbor %1" - -#: plugins/automation/automationdialog.cpp:153 -msgid "Recurring Check Name" -msgstr "Opakujúca kontrola mena" - -#: plugins/scripting/scriptingpart.cpp:69 -msgid "Edit Script Actions..." -msgstr "Upraviť akcie skriptov..." - -#: plugins/scripting/scriptingpart.cpp:73 -msgid "Reset Script Actions..." -msgstr "Vynulovať akcie skriptov..." +#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:134 +#. i18n: ectx: label, entry, group (tidy) +#: rc.cpp:221 +msgid "" +"This option specifies if Tidy should output tag names in upper case. The " +"default is no, which results in lower case tag names, except for XML input, " +"where the original case is preserved." +msgstr "" +"Táto možnosť určuje, či Tidy má použiť na výstup tagov veľké písmená. " +"Predvolené je nie, čo má za následok názvy tagov malými písmenami, okrem XML " +"vstupu, kde sa zachováva pôvodná veľkosť." -#: main.cpp:31 +#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:139 +#. i18n: ectx: label, entry, group (tidy) +#: rc.cpp:224 msgid "" -"A Link Checker.\n" -"\n" -"KLinkStatus belongs to the kdewebdev module from KDE." +"This option specifies if Tidy should output attribute names in upper case. " +"The default is no, which results in lower case attribute names, except for " +"XML input, where the original case is preserved." msgstr "" -"Kontrola odkazov.\n" -"\n" -"KLinkStatus patrí k modulu kdewebdev z KDE." +"Táto možnosť určuje, či Tidy má použiť na výstup atribútov veľké písmená. " +"Predvolené je nie, čo má za následok názvy atribútov malými písmenami, okrem " +"XML vstupu, kde sa zachováva pôvodná veľkosť." -#: main.cpp:38 -msgid "(C) 2004-2008 Paulo Moura Guedes" -msgstr "(C) 2004-2008 Paulo Moura Guedes" +#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:146 +#. i18n: ectx: label, entry, group (tidy) +#: rc.cpp:227 +msgid "" +"This option specifies the DOCTYPE declaration generated by Tidy. If set to " +"\"omit\" the output won't contain a DOCTYPE declaration. If set to \"auto\" " +"(the default) Tidy will use an educated guess based upon the contents of the " +"document. If set to \"strict\", Tidy will set the DOCTYPE to the strict DTD. " +"If set to \"loose\", the DOCTYPE is set to the loose (transitional) DTD. " +"Alternatively, you can supply a string for the formal public identifier " +"(FPI).\n" +" " +msgstr "" +"Táto možnosť určuje DOCTYPE deklaráciu generovanú v Tidy. Ak je nastavené na " +"\"vynechať\", výstup nebude obsahovať deklarádiu DOCTYPE. Ak je nastavené na " +"\"auto\" (predvolené), Tidy použije kvalifikovaný odhad založený na obsahu " +"dokumentu. Ak je nastavené na \"strict\", Tidy nastaví DOCTYPE na striktné " +"DTD. Ak je nastavené na \"voľné\", DOCTYPE bude nastavené na voľné " +"(prechodné) DTD. Prípadne môžete zadať reťazec pre formálny verejný " +"identifikátor (FPI).\n" +" " -#: main.cpp:51 -msgid "Helge Hielscher" -msgstr "Helge Hielscher" +#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:151 +#. i18n: ectx: label, entry, group (tidy) +#: rc.cpp:231 +msgid "" +"This option specifies if Tidy should pretty print output, writing it as well-" +"formed XML. Any entities not defined in XML 1.0 will be written as numeric " +"entities to allow them to be parsed by a XML parser. The original case of " +"tags and attributes will be preserved, regardless of other options." +msgstr "" +"Táto možnosť určuje, či Tidy môže vytlačiť pekný výstup, napísaný ako dobre " +"sformátované XML. Všetky entity nedefinované v XML 1.0 budú zapísané ako " +"numerické entity na umožnenie ich analýzy XML parserom. Pôvodná veľkosť " +"písma značiek a atribútov bude zachovaná, bez ohľadu na iné možnosti." -#: main.cpp:56 -msgid "Document to open" -msgstr "Otvoriť dokument" +#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:156 +#. i18n: ectx: label, entry, group (tidy) +#: rc.cpp:234 +msgid "" +"This option specifies if Tidy should strip out surplus presentational tags " +"and attributes replacing them by style rules and structural markup as " +"appropriate. It works well on the HTML saved by Microsoft Office products." +msgstr "" +"Táto voľba určuje, či Tidy môže vyradiť zvyšok prezentačných značiek a " +"atribútov a nahradiť ich pravidlami štýlov a strukturálnymi značkami podľa " +"potreby. Funguje to dobre na HTML, ktoré ukladajú produkty Microsoft Office." -#: pim/pimconfigdialog.cpp:45 -msgid "Configure PIM information" -msgstr "Nastaviť PIM informácie" +#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:161 +#. i18n: ectx: label, entry, group (tidy) +#: rc.cpp:237 +msgid "" +"This option specifies the character encoding Tidy uses for both the input " +"and output." +msgstr "" +"Táto možnosť určuje kódovanie znakov, ktoré Tidy použije na vstup a výstup." -#: pim/pimconfigdialog.cpp:57 pim/pimconfigdialog.cpp:58 -msgid "User Information" -msgstr "Informácie o užívateľovi" +#. i18n: file: pim/identitywidgetui.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseSystemIdentity) +#: rc.cpp:258 +msgid "Use System Identity" +msgstr "Použiť systémovú identitu" -#: rc.cpp:55 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Richard Frič,Marek Schimara, ,Launchpad Contributions:,Richard Fric" +#. i18n: file: pim/identitywidgetui.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:261 +msgid "Real name" +msgstr "&Skutočné meno" -#: rc.cpp:56 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "Richard.Fric@kdemail.net,mojbordel@yahoo.co.uk,,," +#. i18n: file: pim/identitywidgetui.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:264 +msgid "E-Mail address" +msgstr "E-mailová adre&sa" #. i18n: file: ui/unreferreddocumentswidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, UnreferredDocumentsWidget) -#: rc.cpp:59 +#: rc.cpp:267 msgid "Unreferred DocumentsWidget" msgstr "Nereferovaný DocumentsWidget" @@ -557,29 +861,38 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:22 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, searchGroupBox) -#: rc.cpp:62 rc.cpp:138 +#: rc.cpp:270 rc.cpp:421 msgid "Search" msgstr "Hľadať" #. i18n: file: ui/unreferreddocumentswidget.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textlabel_url) -#: rc.cpp:65 +#: rc.cpp:273 msgid "Base Folder:" msgstr "Základný priečinok:" #. i18n: file: ui/unreferreddocumentswidget.ui:132 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KListWidgetSearchLine, documentSearchLine) -#: rc.cpp:71 +#: rc.cpp:279 msgid "Filter Documents..." msgstr "Filtrovať dokumenty..." +#. i18n: file: ui/unreferreddocumentswidget.ui:153 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) +#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:420 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textlabel_progressbar) +#: rc.cpp:282 rc.cpp:451 ui/unreferreddocumentswidget.cpp:185 +#: ui/unreferreddocumentswidget.cpp:202 ui/sessionwidget.cpp:500 +msgid "Ready" +msgstr "Pripravený" + #. i18n: file: ui/unreferreddocumentswidget.ui:208 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, elapsedTimeLabel) #. i18n: file: ui/unreferreddocumentswidget.ui:239 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, elapsedTimeValueLabel) #. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:505 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textlabel_elapsed_time) -#: rc.cpp:77 rc.cpp:83 rc.cpp:177 +#: rc.cpp:285 rc.cpp:291 rc.cpp:460 msgid "hh:mm:ss" msgstr "hh:mm:ss" @@ -587,59 +900,209 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elapsedTimeLabel) #. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:508 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textlabel_elapsed_time) -#: rc.cpp:80 rc.cpp:180 +#: rc.cpp:288 rc.cpp:463 msgid "Elapsed time: " msgstr "Uplynulý čas: " -#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:86 -msgid "Domain" -msgstr "Doména" - -#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:89 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

              URL to send to the HTTP " -"POST request, e.g. 'POST " -"/login/login HTTP/1.1'. Should be the same as the action " -"attribute in the form element, e.g.: '<form " -"action=\"/login/login\">

              " -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

              URL na poslanie cez HTTP " -"POST požiadavku, napr. 'POST /login/login HTTP/1.1'. Malo by to byť rovnaké " -"ako atribút action v prvku form, napr.: '<form " -"action=\"/login/login\">

              " +#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:31 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:294 +msgid "Network" +msgstr "Sieť" + +#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:297 +msgid "Number of simultaneous connections:" +msgstr "Počet paralelných pripojení:" + +#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2) +#: rc.cpp:300 +msgid "Timeout in seconds:" +msgstr "Časový interval v sekundách:" + +#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:148 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:303 +msgid "Input" +msgstr "Vstup" + +#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:198 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CheckExternalLinks) +#: rc.cpp:306 +msgid "Check external links" +msgstr "Kontrolovať externé odkazy" + +#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:214 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:309 +msgid "Number of items in URL history:" +msgstr "Počet položiek v URL histórii:" + +#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:224 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CheckParentFolders) +#: rc.cpp:312 +msgid "Check parent folders" +msgstr "Kontrolovať nadradené priečinky" + +#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:267 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2_2) +#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:174 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Depth) +#: rc.cpp:315 rc.cpp:433 +msgid "Depth:" +msgstr "Hĺbka:" + +#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:301 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: rc.cpp:321 +msgid "Quanta" +msgstr "Quanta" + +#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:322 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseQuantaUrlPreviewPrefix) +#: rc.cpp:324 +msgid "" +"Check this one if you want to use Quanta's project preview prefix in the URL " +"to check" +msgstr "" +"Začkrtnite tento prepínač ak chcete použiť preview prefix pre projekty " +"Quanty v kontrolovanej URL" + +#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:325 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseQuantaUrlPreviewPrefix) +#: rc.cpp:327 +msgid "Use preview prefix" +msgstr "Použiť preview prefix" + +#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:338 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberCheckSettings) +#: rc.cpp:330 +msgid "Remember settings when exit" +msgstr "Zapamätať si nastavenia pri ukončení programu" + +#. i18n: file: ui/settings/configresultsdialog.ui:16 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:333 +msgid "View" +msgstr "Zobraziť" + +#. i18n: file: ui/settings/configresultsdialog.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_DisplayTreeView) +#: rc.cpp:336 +msgid "Tree" +msgstr "Stromová štruktúra" + +#. i18n: file: ui/settings/configresultsdialog.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_DisplayFlatView) +#: rc.cpp:339 +msgid "Flat (faster)" +msgstr "Ploché (rýchlejšie)" + +#. i18n: file: ui/settings/configresultsdialog.ui:68 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup13_2) +#: rc.cpp:342 +msgid "Misc" +msgstr "Rôzne" + +#. i18n: file: ui/settings/configresultsdialog.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_FollowLastLinkChecked) +#: rc.cpp:345 +msgid "Follow Last Link Checked" +msgstr "Nasleduj posledný skontrolovaný odkaz" + +#. i18n: file: ui/settings/configresultsdialog.ui:103 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:348 +msgid "Export Results" +msgstr "Exportovať výsledky" + +#. i18n: file: ui/settings/configresultsdialog.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:351 +msgid "Preferred Style Sheet:" +msgstr "Preferovaný kaskádový štýl:" + +#. i18n: file: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:28 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:354 +msgid "HTTP Identification" +msgstr "HTTP identifikácia" + +#. i18n: file: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SendIdentification) +#: rc.cpp:357 +msgid "Send Identification" +msgstr "Poslať identifikáciu" + +#. i18n: file: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:67 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:360 +msgid "User-Agent" +msgstr "Užívateľov agent" + +#. i18n: file: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDefault) +#: rc.cpp:363 +msgid "Default" +msgstr "Predvolené" + +#. i18n: file: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:124 +#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup) +#: rc.cpp:366 +msgid "Identity" +msgstr "Identita" + +#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:369 +msgid "Domain" +msgstr "Doména" + +#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:71 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:372 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

              URL to send to the HTTP " +"POST request, e.g. 'POST " +"/login/login HTTP/1.1'. Should be the same as the action " +"attribute in the form element, e.g.: '<form " +"action=\"/login/login\">

              " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

              URL na poslanie cez HTTP " +"POST požiadavku, napr. 'POST /login/login HTTP/1.1'. Malo by to byť rovnaké " +"ako atribút action v prvku form, napr.: '<form " +"action=\"/login/login\">

              " #. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:379 msgid "POST URL" msgstr "POST URL" @@ -647,7 +1110,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, lineeditPostUrl) #. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:113 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, lineeditPostUrl) -#: rc.cpp:99 rc.cpp:106 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:389 msgid "" "\n" @@ -675,13 +1138,13 @@ #. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:143 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:113 +#: rc.cpp:396 msgid "POST Data" msgstr "POST Dáta" #. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:153 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:116 +#: rc.cpp:399 msgid "" "\n" @@ -717,7 +1180,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:260 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidgetPostData) -#: rc.cpp:123 rc.cpp:132 +#: rc.cpp:406 rc.cpp:415 msgid "Key" msgstr "Kľúč" @@ -725,789 +1188,328 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:265 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidgetPostData) -#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:409 rc.cpp:418 msgid "Value" msgstr "Hodnota" #. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonAdd) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:412 msgid "Add" msgstr "Pridať" #. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textlabel_url) -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:424 msgid "URL:" msgstr "URL:" #. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:129 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxLogin) -#: rc.cpp:144 +#: rc.cpp:427 msgid "Cookie based authentication, only possible with HTTP based protocol." msgstr "Autentifikácia založená na cookies, možná iba s protokolom HTTP." #. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxLogin) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:430 msgid "Login" msgstr "Prihlásenie" -#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Depth) -#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:267 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2_2) -#: rc.cpp:150 rc.cpp:228 -msgid "Depth:" -msgstr "Hĺbka:" - -#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:199 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, spinbox_depth) -#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:289 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Depth) -#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:155 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Depth) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:231 rc.cpp:390 -msgid "Unlimited" -msgstr "Bez obmedzenia" - #. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkbox_subdirs_only) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:439 msgid "Do ¬ check parent folders" msgstr "&Nekontrolovať nadradené priečinky" #. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:275 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkbox_external_links) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:442 msgid "Chec&k external links" msgstr "&Kontrolovať externé odkazy" #. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:317 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:445 msgid "Do not check regular expression:" msgstr "Nekontrolovať regulárny výraz:" #. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:404 #. i18n: ectx: property (text), widget (TreeView, tree_view) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:448 msgid "1" msgstr "1" #. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:449 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_checked_links) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:454 msgid "Checked Links:" msgstr "Skontrolované odkazy:" #. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:483 #. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, textedit_checked_links) -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:457 msgid "0" msgstr "0" #. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:542 #. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, textedit_elapsed_time_value) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:466 msgid "00:00:00" msgstr "00:00:00" -#. i18n: file: ui/settings/configresultsdialog.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:186 -msgid "View" -msgstr "Zobraziť" +#. i18n: tag script attribute text +#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/scripts.rc:6 +#: rc.cpp:469 +msgid "Statistics" +msgstr "Štatistika" + +#. i18n: tag script attribute comment +#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/scripts.rc:6 +#: rc.cpp:472 +msgid "Statistics Script" +msgstr "Skript štatistiky" -#. i18n: file: ui/settings/configresultsdialog.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_DisplayTreeView) -#: rc.cpp:189 -msgid "Tree" -msgstr "Stromová štruktúra" +#: klinkstatus.cpp:79 +msgid "" +"Could not find the KLinkStatus part; did you configure with '--" +"prefix=/$KDEDIR' and perform 'make install'?" +msgstr "" +"KLinkStatus nenájdený; spustili ste configure s '--prefix=/$KDEDIR' a 'make " +"install'?" -#. i18n: file: ui/settings/configresultsdialog.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_DisplayFlatView) -#: rc.cpp:192 -msgid "Flat (faster)" -msgstr "Ploché (rýchlejšie)" +#: pim/pimconfigdialog.cpp:45 +msgid "Configure PIM information" +msgstr "Nastaviť PIM informácie" -#. i18n: file: ui/settings/configresultsdialog.ui:68 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup13_2) -#: rc.cpp:195 -msgid "Misc" -msgstr "Rôzne" +#: pim/pimconfigdialog.cpp:57 pim/pimconfigdialog.cpp:58 +msgid "User Information" +msgstr "Informácie o užívateľovi" -#. i18n: file: ui/settings/configresultsdialog.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_FollowLastLinkChecked) -#: rc.cpp:198 -msgid "Follow Last Link Checked" -msgstr "Nasleduj posledný skontrolovaný odkaz" +#: ui/unreferreddocumentswidget.cpp:75 +msgid "Delete checked Documents" +msgstr "Vymazať skontrolované dokumenty" -#. i18n: file: ui/settings/configresultsdialog.ui:103 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:201 -msgid "Export Results" -msgstr "Exportovať výsledky" +#: ui/unreferreddocumentswidget.cpp:77 +msgid "Delete All Documents" +msgstr "Vymazať všetky dokumenty" -#. i18n: file: ui/settings/configresultsdialog.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:204 -msgid "Preferred Style Sheet:" -msgstr "Preferovaný kaskádový štýl:" +#: ui/unreferreddocumentswidget.cpp:134 +msgid "" +"Cannot crawl through directories using HTTP.\n" +"\n" +"Try using file, ftp, sftp or fish, for example." +msgstr "" +"Nemôžem preliezť cez adresáre pomocou HTTP.\n" +"\n" +"Skúste použiť napríkald file, ftp, sftp alebo fish." -#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:31 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:207 -msgid "Network" -msgstr "Sieť" +#: ui/unreferreddocumentswidget.cpp:145 +msgid "Crawling folders..." +msgstr "Preliezanie priečinkov..." -#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:210 -msgid "Number of simultaneous connections:" -msgstr "Počet paralelných pripojení:" - -#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2) -#: rc.cpp:213 -msgid "Timeout in seconds:" -msgstr "Časový interval v sekundách:" - -#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:148 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:216 -msgid "Input" -msgstr "Vstup" - -#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CheckExternalLinks) -#: rc.cpp:219 -msgid "Check external links" -msgstr "Kontrolovať externé odkazy" - -#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:222 -msgid "Number of items in URL history:" -msgstr "Počet položiek v URL histórii:" +#: ui/unreferreddocumentswidget.cpp:191 +msgid "Matching results..." +msgstr "Zodpovedajúce výsledky..." -#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:224 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CheckParentFolders) -#: rc.cpp:225 -msgid "Check parent folders" -msgstr "Kontrolovať nadradené priečinky" +#: ui/trayicon.cpp:47 +msgid "KLinkStatus - Link Checker" +msgstr "KLinkStatus - Kontrolovač odkazov" -#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:301 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:234 -msgid "Quanta" -msgstr "Quanta" +#: ui/documentrootdialog.cpp:36 +msgid "Choose a Document Root" +msgstr "Vybrať koreňový adresár dokumentov" -#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:322 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseQuantaUrlPreviewPrefix) -#: rc.cpp:237 +#: ui/documentrootdialog.cpp:46 msgid "" -"Check this one if you want to use Quanta's project preview prefix in the URL " -"to check" +"As you are using a protocol other than HTTP, \n" +"there is no way to guess where the document root is, \n" +"in order to resolve relative URLs like the ones started with \"/\".\n" +"\n" +"Please specify one:" msgstr "" -"Začkrtnite tento prepínač ak chcete použiť preview prefix pre projekty " -"Quanty v kontrolovanej URL" +"Pretože používate iný protokol ako HTTP,\n" +"nie je žiadny spôsob ako zistiť kde je koreň dokumentu,\n" +"na vyriešenie relatívnych URL ako sú tie začínajúce na \"/\".\n" +"\n" +"Prosím zadajte URL:" -#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:325 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseQuantaUrlPreviewPrefix) -#: rc.cpp:240 -msgid "Use preview prefix" -msgstr "Použiť preview prefix" +#: ui/resultview.cpp:33 +msgid "Markup" +msgstr "Markup" + +#: ui/resultview.cpp:34 +msgid "Label" +msgstr "Štítok" -#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberCheckSettings) -#: rc.cpp:243 -msgid "Remember settings when exit" -msgstr "Zapamätať si nastavenia pri ukončení programu" +#: ui/resultview.cpp:146 +msgid "Javascript not supported" +msgstr "Javascript nie je podporovaný" -#. i18n: file: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:28 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:246 -msgid "HTTP Identification" -msgstr "HTTP identifikácia" +#: ui/sessionwidget.cpp:262 ui/sessionwidget.cpp:427 ui/sessionwidget.cpp:652 +#: ui/sessionwidget.cpp:657 ui/sessionwidget.cpp:663 ui/sessionwidget.cpp:814 +#: ui/sessionwidget.cpp:951 +msgid "Checking..." +msgstr "Kontrolujem..." -#. i18n: file: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SendIdentification) -#: rc.cpp:249 -msgid "Send Identification" -msgstr "Poslať identifikáciu" +#: ui/sessionwidget.cpp:387 +msgid "Cowardly refusing to check an empty URL." +msgstr "Zbabelo odmietam kontrolovať prázdne URL." -#. i18n: file: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:252 -msgid "User-Agent" -msgstr "Užívateľov agent" +#: ui/sessionwidget.cpp:428 ui/sessionwidget.cpp:533 ui/sessionwidget.cpp:952 +msgid "Stopped" +msgstr "Zastavené" -#. i18n: file: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDefault) -#: rc.cpp:255 -msgid "Default" -msgstr "Predvolené" +#: ui/sessionwidget.cpp:520 +msgid "Finished checking" +msgstr "Kontrola ukončená" -#. i18n: file: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:124 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup) -#: rc.cpp:258 -msgid "Identity" -msgstr "Identita" +#: ui/sessionwidget.cpp:560 +msgid "Paused" +msgstr "Pozastavené" -#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:8 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Scheduling) -#: rc.cpp:261 -msgid "Name of the configuration, e.g. kdewebdev" -msgstr "Názov konfigurácie, napr. kdewebdev" +#: ui/sessionwidget.cpp:653 ui/sessionwidget.cpp:656 +msgid "Adding level..." +msgstr "Pridať úroveň..." -#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Scheduling) -#: rc.cpp:264 -msgid "Periodicity of the check" -msgstr "Periodicita kontroly" +#: ui/sessionwidget.cpp:824 +msgid "Resuming" +msgstr "Pokračujem" -#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:18 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Scheduling) -#: rc.cpp:267 -msgid "Hour in which the task will be executed" -msgstr "Hodina, v korej sa úloha vykoná" +#: ui/sessionwidget.cpp:885 +msgid "Export Results as HTML" +msgstr "Exportovať výsledky ako HTML" -#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:28 -#. i18n: ectx: label, entry, group (SearchOptions) -#: rc.cpp:270 -msgid "URL of the site to check" -msgstr "URL servera na kontrolu" +#: ui/sessionwidget.cpp:910 +msgid "Create XML Site Map" +msgstr "Vytvoriť XML mapu siete" -#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:33 -#. i18n: ectx: label, entry, group (SearchOptions) -#: rc.cpp:273 +#: ui/sessionwidget.cpp:927 msgid "" -"For protocols different than HTTP, specify the root of your files, e.g. " -"'/var/www'" +"Use a protocol other than HTTP, e.g. file, ftp, sftp, fish, etc., so the " +"files can be saved." msgstr "" -"Pre protokoly iné ako HTTP, určite koreň vašich súborov, napr. '/var/www'" +"Použiť protokol iný ako HTTP, napr. file, ftp, sftp, fish, atď., aby sa dali " +"uložiť súbory." -#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry, group (SearchOptions) -#: rc.cpp:276 -msgid "Depth of recursive search, -1 is unlimited" -msgstr "Hĺbka rekurzívneho hľadania, -1 je neobmedzené" +#: ui/sessionwidget.cpp:940 +msgid "Checking" +msgstr "Kontrola" -#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:43 -#. i18n: ectx: label, entry, group (SearchOptions) -#: rc.cpp:279 -msgid "Whether to check links in parent folders" -msgstr "Či sa majú kontrolovať odkazy v nadradených priečinkoch" +#: ui/sessionwidget.cpp:968 +msgid "Done rechecking " +msgstr "Nová kontrola hotová " -#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:48 -#. i18n: ectx: label, entry, group (SearchOptions) -#: rc.cpp:282 -msgid "Whether to check external links" -msgstr "Či sa majú kontrolovať externé odkazy" +#: ui/tabwidgetsession.cpp:58 +msgid "Open new tab" +msgstr "Otvoriť novú záložku" -#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:53 -#. i18n: ectx: label, entry, group (SearchOptions) -#: rc.cpp:285 -msgid "The URLs that match the regexp will not be checked" -msgstr "URL vyhovujúce regulárnemu výrazu nebudú kontrolované" +#: ui/tabwidgetsession.cpp:66 +msgid "Close the current tab" +msgstr "Zavrieť aktuálnu záložku" -#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:62 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Results) -#: rc.cpp:288 -msgid "Whether to include only broken links in the result" -msgstr "Či zahrnúť iba pokazené odkazy vo výsledku" +#: ui/tabwidgetsession.cpp:126 +msgid "Session" +msgstr "Sedenie" -#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:67 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Results) -#: rc.cpp:291 -msgid "The directory where the results will be saved" -msgstr "Adresár, kam sa uložia výsledky" +#: ui/resultssearchbar.cpp:79 +msgid "S&earch:" +msgstr "&Nájsť:" -#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:72 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Results) -#: rc.cpp:294 -msgid "The e-mail address to where results will be emailed" -msgstr "E-mailová adresa na odoslanie výsledkov" +#: ui/resultssearchbar.cpp:93 +msgid "Status:" +msgstr "Stav:" -#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:39 rc.cpp:297 rc.cpp:333 -msgid "&File" -msgstr "&Súbor" +#: ui/resultssearchbar.cpp:106 +msgid "All Links" +msgstr "Všetky odkazy" -#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:10 -#. i18n: ectx: Menu (file_export_html) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:300 -msgid "Export to HTML" -msgstr "Exportovať do HTML" +#: ui/resultssearchbar.cpp:107 +msgid "Good Links" +msgstr "Funkčné odkazy" -#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:20 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:303 -msgid "&Settings" -msgstr "&Nastavenia" +#: ui/resultssearchbar.cpp:108 +msgid "Broken Links" +msgstr "Nefunkčné odkazy" -#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:24 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:11 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:24 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:11 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:42 rc.cpp:306 rc.cpp:336 -msgid "&View" -msgstr "&Zobraziť" +#: ui/resultssearchbar.cpp:109 +msgid "Malformed Links" +msgstr "Zle sformované odkazy" -#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:32 -#. i18n: ectx: Menu (search) -#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:15 -#. i18n: ectx: Menu (search) -#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:32 -#. i18n: ectx: Menu (search) -#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:15 -#. i18n: ectx: Menu (search) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:45 rc.cpp:309 rc.cpp:339 -msgid "S&earch" -msgstr "&Hľadať" +#: ui/resultssearchbar.cpp:110 +msgid "Undetermined Links" +msgstr "Neurčené odkazy" -#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:47 -#. i18n: ectx: Menu (validate) -#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:19 -#. i18n: ectx: Menu (validate) -#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:47 -#. i18n: ectx: Menu (validate) -#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:19 -#. i18n: ectx: Menu (validate) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:48 rc.cpp:315 rc.cpp:342 -msgid "&Validate" -msgstr "Skontrolovať" - -#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:52 -#. i18n: ectx: Menu (manual_validation) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:318 -msgid "Manual Fix" -msgstr "Ručná oprava" - -#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:59 -#. i18n: ectx: Menu (window) -#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:27 -#. i18n: ectx: Menu (window) -#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:59 -#. i18n: ectx: Menu (window) -#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:27 -#. i18n: ectx: Menu (window) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:54 rc.cpp:321 rc.cpp:348 -msgid "&Window" -msgstr "&Okno" - -#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:63 -#. i18n: ectx: Menu (navigation) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:324 -msgid "Navigation" -msgstr "Navigácia" - -#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:75 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:327 -msgid "&Help" -msgstr "&Pomocník" - -#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:83 -#. i18n: ectx: ToolBar (linksToolBar) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:330 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Hlavný panel nástrojov" - -#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:23 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: plugins/automation/klinkstatus_automation.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: plugins/scripting/scripting.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:345 rc.cpp:402 rc.cpp:405 -msgid "&Tools" -msgstr "&Nástroje" - -#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:31 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:351 -msgid "Scheduling" -msgstr "Plánovanie" - -#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:354 -msgid "Name" -msgstr "Názov" - -#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:357 -msgid "Periodicity" -msgstr "Periodicita" - -#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:360 -msgid "Hour" -msgstr "Hodina" - -#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:64 -#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (KLineEdit, kcfg_Hour) -#: rc.cpp:363 -msgid "00:00; " -msgstr "00:00; " - -#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_BrokenLinksOnly) -#: rc.cpp:369 -msgid "Show Broken Links Only" -msgstr "Zobraziť iba poškodené odkazy" - -#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:372 -msgid "Results Folder" -msgstr "Priečinok výsledkov" - -#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: rc.cpp:375 -msgid "E-Mail Recipient" -msgstr "Príjemca e-mailu" - -#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:110 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:378 -msgid "Search Options" -msgstr "Možnosti hľadania" - -#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:381 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:384 -msgid "Document Root" -msgstr "Koreňový priečinok doskumentov" - -#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:387 -msgid "Depth" -msgstr "Hĺbka" - -#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CheckParentFolders) -#: rc.cpp:393 -msgid "Check Parent Folders" -msgstr "Kontrolovať nadradené priečinky" - -#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CheckExternalLinks) -#: rc.cpp:396 -msgid "Check External Links" -msgstr "Kontrolovať externé odkazy" - -#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:182 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RegularExpression) -#: rc.cpp:399 -msgid "Do not check Regular Expression" -msgstr "Nekontrolovať regulárne výrazy" - -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/examples/statistics/statisticsui.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:408 -msgid "Links Checked" -msgstr "Odkazy skontrolované" - -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/examples/statistics/statisticsui.ui:47 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:411 -msgid "Status" -msgstr "Stav" - -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/examples/statistics/statisticsui.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:414 -msgid "Good" -msgstr "Dobrý" - -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/examples/statistics/statisticsui.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:417 -msgid "Broken" -msgstr "Chybný" - -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/examples/statistics/statisticsui.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:420 -msgid "Undetermined" -msgstr "Neurčené" - -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:8 -#. i18n: ectx: label, entry, group (pim) -#: rc.cpp:423 -msgid "Whether to use the system real name and e-mail" -msgstr "Či použiť systémové skutočné meno a e-mail" - -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry, group (pim) -#: rc.cpp:426 -msgid "The name associated to the user" -msgstr "Meno asociované s používateľom" - -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:18 -#. i18n: ectx: label, entry, group (pim) -#: rc.cpp:429 -msgid "The email associated to the user" -msgstr "E-mail asociovaný s používateľom" - -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:27 -#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus) -#: rc.cpp:432 -msgid "Maximum number of entries in the combo url." -msgstr "Maximálny počet položiek v combo URL." - -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:32 -#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus) -#: rc.cpp:435 -msgid "Maximum number of simultaneous connections." -msgstr "Maximálny počet paralelných pripojení." - -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:37 -#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus) -#: rc.cpp:438 -msgid "Timeout on getting an URL." -msgstr "Časový limit pre načítanie URL." - -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus) -#: rc.cpp:441 -msgid "History of combo url." -msgstr "História combo URL." - -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:46 -#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus) -#: rc.cpp:444 -msgid "Maximum depth to check." -msgstr "Maximálna hĺbka kontroly." - -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:51 -#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus) -#: rc.cpp:447 -msgid "Whether to check parent folders." -msgstr "Či sa majú kontrolovať nadradené priečinky." - -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:56 -#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus) -#: rc.cpp:450 -msgid "Whether to check external links." -msgstr "Či sa majú kontrolovať externé odkazy." - -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:61 -#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus) -#: rc.cpp:453 -msgid "" -"Whether to remember the check settings like depth, and so on, on exit." -msgstr "" -"Či si zapamätať nastavenia ako napr. hĺbku a pod. pri ukončení programu." - -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:66 -#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus) -#: rc.cpp:456 -msgid "" -"Whether preview prefix in Quanta project is used to set the URL to check." -msgstr "" -"Či preview prefix z Quanta projektu bude použitý pre určenie URL na kontrolu." - -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:71 -#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus) -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:76 -#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus) -#: rc.cpp:459 rc.cpp:462 -msgid "Whether to display a tree view or a flat view in the results view." -msgstr "Či zobraziť stromovú alebo jadnoduchú štruktúru výsledkov." - -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:81 -#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus) -#: rc.cpp:465 -msgid "" -"Whether to automatically adjust the width of the result columns (Not used)." -msgstr "Či automaticky nastaviť šírku stĺpcov výsledkov (nepoužité)." - -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:86 -#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus) -#: rc.cpp:468 -msgid "" -"Whether the viewport of the result view should follow the last link checked." -msgstr "Či pohľad výsledkov nasleduje posledný kontrolovaný odkaz." - -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:91 -#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus) -#: rc.cpp:471 -msgid "Whether to send an User-Agent in HTTP requests." -msgstr "Či poslať Užívateľovho agenta v HTTP požiadavkách." +#: ui/resultssearchbar.cpp:115 +msgid "Clear filter" +msgstr "Vyčistiť filter" -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:96 -#. i18n: ectx: label, entry (UserAgent), group (klinkstatus) -#: rc.cpp:474 -msgid "Defines the HTTP User-Agent to send." -msgstr "Definuje HTTP Užívateľovho agenta na poslanie." +#: ui/resultssearchbar.cpp:116 +msgid "Enter the terms to filter the result link list" +msgstr "Vložte výrazy pre filtrovanie zoznamu odkazov" -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:100 -#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus) -#: rc.cpp:477 -msgid "" -"Whether the user can see if the markup is valid by showing a column with an " -"icon indicator." -msgstr "Či užívateľ môže vidieť či je značka platná pomocou stĺpca s ikonou." +#: ui/resultssearchbar.cpp:117 +msgid "Choose what kind of link status to show in result list" +msgstr "Vyberte stav podľa ktorého sa vyberú odkazy do zoznamu výsledkov" -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:105 -#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus) -#: rc.cpp:480 -msgid "Available Stylesheets for exporting the results in HTML" -msgstr "Dostupné kaskádové štýly na export výsledkov do HTML" +#: ui/treeview.cpp:347 ui/treeview.cpp:368 +msgid "Invalid URL." +msgstr "Neplatná URL" -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:110 -#. i18n: ectx: label, entry (PreferedStylesheet), group (klinkstatus) -#: rc.cpp:483 -msgid "Defines the stylesheet to use when exporting results to HTML" -msgstr "Definuje kaskádové štýly na použitie pri exporte výsledkov do HTML" +#: ui/treeview.cpp:356 +msgid "ROOT URL." +msgstr "ROOT URL." -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:119 -#. i18n: ectx: label, entry, group (tidy) -#: rc.cpp:486 -msgid "" -"This option specifies the number of spaces Tidy uses to indent content, when " -"indentation is enabled." -msgstr "" -"Táto možnosť určuje počet medzier, ktoré Tidy používa na odsadenie obsahu, " -"keď je odsadzovanie povolené." +#: ui/treeview.cpp:382 ui/treeview.cpp:397 +msgid "Edit Referrer" +msgstr "Upraviť odkazovateľa" -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:124 -#. i18n: ectx: label, entry, group (tidy) -#: rc.cpp:489 -msgid "Whether to do line wrapping." -msgstr "Či robiť zalamovanie riadkov." +#: ui/treeview.cpp:386 +msgid "All" +msgstr "Všetko" -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:129 -#. i18n: ectx: label, entry, group (tidy) -#: rc.cpp:492 -msgid "" -"This option specifies the right margin Tidy uses for line wrapping. Tidy " -"tries to wrap lines so that they do not exceed this length." -msgstr "" -"Táto možnosť určuje pravý okraj, ktorý Tity používa na zalomenie riadkov. " -"Tity sa snaží zalomiť riadky, aby nepresiahli túto dĺžku." +#: ui/treeview.cpp:402 +msgid "Open URL" +msgstr "Otvoriť URL:" -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:134 -#. i18n: ectx: label, entry, group (tidy) -#: rc.cpp:495 -msgid "" -"This option specifies if Tidy should output tag names in upper case. The " -"default is no, which results in lower case tag names, except for XML input, " -"where the original case is preserved." -msgstr "" -"Táto možnosť určuje, či Tidy má použiť na výstup tagov veľké písmená. " -"Predvolené je nie, čo má za následok názvy tagov malými písmenami, okrem XML " -"vstupu, kde sa zachováva pôvodná veľkosť." +#: ui/treeview.cpp:404 +msgid "Open Referrer URL" +msgstr "Otvoriť URL odkazujúcej stránky" -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:139 -#. i18n: ectx: label, entry, group (tidy) -#: rc.cpp:498 -msgid "" -"This option specifies if Tidy should output attribute names in upper case. " -"The default is no, which results in lower case attribute names, except for " -"XML input, where the original case is preserved." -msgstr "" -"Táto možnosť určuje, či Tidy má použiť na výstup atribútov veľké písmená. " -"Predvolené je nie, čo má za následok názvy atribútov malými písmenami, okrem " -"XML vstupu, kde sa zachováva pôvodná veľkosť." +#: ui/treeview.cpp:409 +msgid "Copy URL" +msgstr "Kopírovať URL" -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:146 -#. i18n: ectx: label, entry, group (tidy) -#: rc.cpp:501 -msgid "" -"This option specifies the DOCTYPE declaration generated by Tidy. If set to " -"\"omit\" the output won't contain a DOCTYPE declaration. If set to \"auto\" " -"(the default) Tidy will use an educated guess based upon the contents of the " -"document. If set to \"strict\", Tidy will set the DOCTYPE to the strict DTD. " -"If set to \"loose\", the DOCTYPE is set to the loose (transitional) DTD. " -"Alternatively, you can supply a string for the formal public identifier " -"(FPI).\n" -" " -msgstr "" -"Táto možnosť určuje DOCTYPE deklaráciu generovanú v Tidy. Ak je nastavené na " -"\"vynechať\", výstup nebude obsahovať deklarádiu DOCTYPE. Ak je nastavené na " -"\"auto\" (predvolené), Tidy použije kvalifikovaný odhad založený na obsahu " -"dokumentu. Ak je nastavené na \"strict\", Tidy nastaví DOCTYPE na striktné " -"DTD. Ak je nastavené na \"voľné\", DOCTYPE bude nastavené na voľné " -"(prechodné) DTD. Prípadne môžete zadať reťazec pre formálny verejný " -"identifikátor (FPI).\n" -" " +#: ui/treeview.cpp:411 +msgid "Copy Referrer URL" +msgstr "Kopírovať URL odkazujúcej stránky" -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:151 -#. i18n: ectx: label, entry, group (tidy) -#: rc.cpp:505 -msgid "" -"This option specifies if Tidy should pretty print output, writing it as well-" -"formed XML. Any entities not defined in XML 1.0 will be written as numeric " -"entities to allow them to be parsed by a XML parser. The original case of " -"tags and attributes will be preserved, regardless of other options." -msgstr "" -"Táto možnosť určuje, či Tidy môže vytlačiť pekný výstup, napísaný ako dobre " -"sformátované XML. Všetky entity nedefinované v XML 1.0 budú zapísané ako " -"numerické entity na umožnenie ich analýzy XML parserom. Pôvodná veľkosť " -"písma značiek a atribútov bude zachovaná, bez ohľadu na iné možnosti." +#: ui/treeview.cpp:413 +msgid "Copy Cell Text" +msgstr "Kopírovať text bunky" -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:156 -#. i18n: ectx: label, entry, group (tidy) -#: rc.cpp:508 -msgid "" -"This option specifies if Tidy should strip out surplus presentational tags " -"and attributes replacing them by style rules and structural markup as " -"appropriate. It works well on the HTML saved by Microsoft Office products." -msgstr "" -"Táto voľba určuje, či Tidy môže vyradiť zvyšok prezentačných značiek a " -"atribútov a nahradiť ich pravidlami štýlov a strukturálnymi značkami podľa " -"potreby. Funguje to dobre na HTML, ktoré ukladajú produkty Microsoft Office." +#: ui/httppostdialog.cpp:36 +msgid "Login Input" +msgstr "Vstup loginu" -#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:161 -#. i18n: ectx: label, entry, group (tidy) -#: rc.cpp:511 +#: main.cpp:31 msgid "" -"This option specifies the character encoding Tidy uses for both the input " -"and output." +"A Link Checker.\n" +"\n" +"KLinkStatus belongs to the kdewebdev module from KDE." msgstr "" -"Táto možnosť určuje kódovanie znakov, ktoré Tidy použije na vstup a výstup." +"Kontrola odkazov.\n" +"\n" +"KLinkStatus patrí k modulu kdewebdev z KDE." -#. i18n: file: pim/identitywidgetui.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseSystemIdentity) -#: rc.cpp:514 -msgid "Use System Identity" -msgstr "Použiť systémovú identitu" +#: main.cpp:38 +msgid "(C) 2004-2008 Paulo Moura Guedes" +msgstr "(C) 2004-2008 Paulo Moura Guedes" -#. i18n: file: pim/identitywidgetui.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:517 -msgid "Real name" -msgstr "&Skutočné meno" +#: main.cpp:51 +msgid "Helge Hielscher" +msgstr "Helge Hielscher" -#. i18n: file: pim/identitywidgetui.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:520 -msgid "E-Mail address" -msgstr "E-mailová adre&sa" +#: main.cpp:56 +msgid "Document to open" +msgstr "Otvoriť dokument" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/klipper.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/klipper.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/klipper.po 2012-03-23 07:18:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/klipper.po 2012-04-18 08:34:39.000000000 +0000 @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: klipper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:06+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:46+0000\n" +"Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: configdialog.cpp:39 @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Všeobecné" #: configdialog.cpp:275 -msgid "General Config" +msgid "General Configuration" msgstr "Všeobecné nastavenie" #: configdialog.cpp:276 @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Akcie" #: configdialog.cpp:276 -msgid "Actions Config" +msgid "Actions Configuration" msgstr "Nastavenie akcií" #: configdialog.cpp:280 @@ -62,14 +62,14 @@ msgstr "Skratky" #: configdialog.cpp:280 -msgid "Shortcuts Config" +msgid "Shortcuts Configuration" msgstr "Nastavenie skratiek" #: configdialog.cpp:364 msgid "D&isable Actions for Windows of Type WM_CLASS" msgstr "Zakázať &akcie pre okná typu WM_CLASS" -#: configdialog.cpp:369 +#: configdialog.cpp:372 msgid "" "This lets you specify windows in which Klipper should not invoke " "\"actions\". Use

              xprop | grep WM_CLASS

              " msgstr "<žiadna zhoda>" -#: klipperpopup.cpp:134 +#: klipperpopup.cpp:135 msgid "Klipper - Clipboard Tool" msgstr "Klipper - Nástroj pre schránku" -#: popupproxy.cpp:171 +#: popupproxy.cpp:172 msgid "&More" msgstr "&Viac" -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Tomáš Horníček,Stanislav Višňovský,Pavol Cvengroš,Michal Šulek, ,Launchpad " -"Contributions:,Michal Sulek" +"Contributions:,Michal Sulek,Roman Paholík" -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" "hornicek@globtel.sk,visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz,orpheus@hq.alert.sk,misure" -"l@gmail.com,,," +"l@gmail.com,,,," #. i18n: file: actionsconfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReplayActionInHistory) -#. i18n: file: generalconfig.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReplayActionInHistory) -#. i18n: file: actionsconfig.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReplayActionInHistory) -#. i18n: file: generalconfig.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReplayActionInHistory) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:67 rc.cpp:163 rc.cpp:227 +#: rc.cpp:5 msgid "Replay actions on an item selected from history" msgstr "Prehrať akcie na vybranej položke z histórie" #. i18n: file: actionsconfig.ui:24 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StripWhiteSpace) -#. i18n: file: generalconfig.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StripWhiteSpace) -#. i18n: file: actionsconfig.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StripWhiteSpace) -#. i18n: file: generalconfig.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StripWhiteSpace) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:70 rc.cpp:166 rc.cpp:230 +#: rc.cpp:8 msgid "Remove whitespace when executing actions" msgstr "Odstrániť medzery pri spustení akcie" @@ -333,51 +325,49 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableMagicMimeActions) #. i18n: file: klipper.kcfg:84 #. i18n: ectx: label, entry (EnableMagicMimeActions), group (Actions) -#. i18n: file: actionsconfig.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableMagicMimeActions) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:158 rc.cpp:169 +#: rc.cpp:11 rc.cpp:153 msgid "Enable MIME-based actions" msgstr "Povoliť akcie založené na MIME" #. i18n: file: actionsconfig.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:172 +#: rc.cpp:14 msgid "Action list:" msgstr "Zoznam akcií:" #. i18n: file: actionsconfig.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (ActionsTreeWidget, kcfg_ActionList) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:175 +#: rc.cpp:17 msgid "Regular Expression" msgstr "Regulárny výraz" #. i18n: file: actionsconfig.ui:64 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbAddAction) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:181 +#: rc.cpp:23 msgid "Add Action..." msgstr "Pridať akciu..." #. i18n: file: actionsconfig.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbEditAction) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:184 +#: rc.cpp:26 msgid "Edit Action..." msgstr "Upraviť akciu..." #. i18n: file: actionsconfig.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbDelAction) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:187 +#: rc.cpp:29 msgid "Delete Action" msgstr "Odstrániť akciu" #. i18n: file: actionsconfig.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbAdvanced) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:190 -msgid "Advanced" -msgstr "Pokročilé" +#: rc.cpp:32 +msgid "Advanced..." +msgstr "Pokročilé..." #. i18n: file: actionsconfig.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:34 rc.cpp:194 +#: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "" "Click on a highlighted item's column to change it. \"%s\" in a command will " @@ -393,55 +383,55 @@ #. i18n: file: editactiondialog.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:37 rc.cpp:197 +#: rc.cpp:39 msgid "Action properties:" msgstr "Vlastnosti akcie:" #. i18n: file: editactiondialog.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:40 rc.cpp:200 +#: rc.cpp:42 msgid "Regular expression:" msgstr "Regulárny výraz:" #. i18n: file: editactiondialog.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:43 rc.cpp:203 +#: rc.cpp:45 msgid "Description:" msgstr "Popis:" #. i18n: file: editactiondialog.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:46 rc.cpp:206 +#: rc.cpp:48 msgid "Automatic:" msgstr "Automaticky:" #. i18n: file: editactiondialog.ui:87 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:49 rc.cpp:209 +#: rc.cpp:51 msgid "List of commands for this action:" msgstr "Zoznam príkazov pre túto akciu:" #. i18n: file: editactiondialog.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbAddCommand) -#: rc.cpp:52 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:54 msgid "Add Command" msgstr "Pridať príkaz" #. i18n: file: editactiondialog.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbRemoveCommand) -#: rc.cpp:55 rc.cpp:215 +#: rc.cpp:57 msgid "Remove Command" msgstr "Odstrániť príkaz" #. i18n: file: editactiondialog.ui:176 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, twCommandList) -#: rc.cpp:58 rc.cpp:218 +#: rc.cpp:60 msgid "Double-click an item to edit" msgstr "Dvojitým kliknutím upravíte položku" #. i18n: file: generalconfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepClipboardContents) -#: rc.cpp:61 rc.cpp:221 +#: rc.cpp:63 msgid "Save clipboard contents on exit" msgstr "Pri ukončení ukladať obsah schránky" @@ -449,73 +439,69 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreventEmptyClipboard) #. i18n: file: klipper.kcfg:16 #. i18n: ectx: label, entry (PreventEmptyClipboard), group (General) -#. i18n: file: generalconfig.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreventEmptyClipboard) -#: rc.cpp:64 rc.cpp:100 rc.cpp:224 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:96 msgid "Prevent empty clipboard" msgstr "Zabrániť prázdnej schránke" -#. i18n: file: generalconfig.ui:45 +#. i18n: file: generalconfig.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreImages) #. i18n: file: klipper.kcfg:21 #. i18n: ectx: label, entry (IgnoreImages), group (General) -#. i18n: file: generalconfig.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreImages) -#: rc.cpp:73 rc.cpp:106 rc.cpp:233 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:102 msgid "Ignore images" msgstr "Ignorovať obrázky" -#. i18n: file: generalconfig.ui:52 +#. i18n: file: generalconfig.ui:38 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, selection_group) -#: rc.cpp:76 rc.cpp:236 +#: rc.cpp:72 msgid "Selection and Clipboard" msgstr "Výber a schránka" -#. i18n: file: generalconfig.ui:58 +#. i18n: file: generalconfig.ui:44 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreSelection) -#: rc.cpp:79 rc.cpp:239 +#: rc.cpp:75 msgid "Ignore selection" msgstr "Ignorovať výber" -#. i18n: file: generalconfig.ui:65 +#. i18n: file: generalconfig.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SelectionTextOnly) -#: rc.cpp:82 rc.cpp:242 +#: rc.cpp:78 msgid "Text selection only" msgstr "Len textový výber" -#. i18n: file: generalconfig.ui:72 +#. i18n: file: generalconfig.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SyncClipboards) -#: rc.cpp:85 rc.cpp:245 +#: rc.cpp:81 msgid "Synchronize contents of the clipboard and the selection" msgstr "Synchronizovať obsah schránky a výber" -#. i18n: file: generalconfig.ui:82 +#. i18n: file: generalconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeout_label) -#: rc.cpp:88 rc.cpp:248 +#: rc.cpp:84 msgid "Timeout for action popups:" msgstr "Interval pre zobrazenie akcií:" -#. i18n: file: generalconfig.ui:96 +#. i18n: file: generalconfig.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, history_size_label) -#: rc.cpp:91 rc.cpp:251 +#: rc.cpp:87 msgid "Clipboard history size:" msgstr "Veľkosť histórie schránky:" #. i18n: file: klipper.kcfg:9 #. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General) -#: rc.cpp:94 +#: rc.cpp:90 msgid "Klipper version" msgstr "Verzia Klippera" #. i18n: file: klipper.kcfg:12 #. i18n: ectx: label, entry (KeepClipboardContents), group (General) -#: rc.cpp:97 +#: rc.cpp:93 msgid "Keep clipboard contents" msgstr "Ponechať obsah schránky" #. i18n: file: klipper.kcfg:18 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PreventEmptyClipboard), group (General) -#: rc.cpp:103 +#: rc.cpp:99 msgid "" "Selecting this option has the effect, that the clipboard can never be " "emptied. E.g. when an application exits, the clipboard would usually be " @@ -526,118 +512,119 @@ #. i18n: file: klipper.kcfg:25 #. i18n: ectx: label, entry (IgnoreSelection), group (General) -#: rc.cpp:109 +#: rc.cpp:105 msgid "Ignore Selection" msgstr "Ignorovať výber" #. i18n: file: klipper.kcfg:27 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IgnoreSelection), group (General) -#: rc.cpp:112 +#: rc.cpp:108 msgid "" "When an area of the screen is selected with mouse or keyboard, this is " -"called \"the selection\". If this option is set, the selection is not " +"called \"the selection\".
              If this option is set, the selection is not " "entered into the clipboard history, though it is still available for pasting " "using the middle mouse button.
              " msgstr "" "Výber oblasti obrazovky pomocou myši alebo klávesnice sa nazýva " -"\"výber\". Ak je povolená táto možnosť, výber sa nebude ukladať do histórie " -"schránky, ale bude stále prístupný pri vkladaní pomocou stredného tlačidla " -"myši." +"\"výber\".
              Ak je povolená táto možnosť, výber sa nebude ukladať do " +"histórie schránky, ale bude stále prístupný pri vkladaní pomocou stredného " +"tlačidla myši.
              " #. i18n: file: klipper.kcfg:34 #. i18n: ectx: label, entry (SyncClipboards), group (General) -#: rc.cpp:116 +#: rc.cpp:111 msgid "Synchronize clipboard and selection" msgstr "Synchronizovať schránku a výber" #. i18n: file: klipper.kcfg:36 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SyncClipboards), group (General) -#: rc.cpp:119 +#: rc.cpp:114 msgid "" "When an area of the screen is selected with mouse or keyboard, this is " -"called \"the selection\". If this option is selected, the selection and the " -"clipboard is kept the same, so that anything in the selection is immediately " -"available for pasting elsewhere using any method, including the traditional " -"middle mouse button. Otherwise, the selection is recorded in the clipboard " -"history, but the selection can only be pasted using the middle mouse button. " -"Also see the 'Ignore Selection' option." +"called \"the selection\".
              If this option is selected, the selection and " +"the clipboard is kept the same, so that anything in the selection is " +"immediately available for pasting elsewhere using any method, including the " +"traditional middle mouse button. Otherwise, the selection is recorded in the " +"clipboard history, but the selection can only be pasted using the middle " +"mouse button. Also see the 'Ignore Selection' option.
              " msgstr "" "Výber oblasti obrazovky pomocou myši alebo klávesnice sa nazýva " -"\"výber\". Ak je vybraná táto možnosť, výber a schránka sú stále rovnaké, " -"takže ľubovolný výber je ihneď dostupný pre vloženie, pomocou všetkých " -"metód, vrátane tradičného stredného tlačidla myši. Inak je výber " +"\"výber\".
              Ak je vybraná táto možnosť, výber a schránka sú stále " +"rovnaké, takže ľubovolný výber je ihneď dostupný pre vloženie, pomocou " +"všetkých metód, vrátane tradičného stredného tlačidla myši. Inak je výber " "zaznamenávaný do histórie schránky, ale výber je možné vložiť iba pomocou " "stredného tlačidla myši. Pozrite tiež možnosť 'Ignorovať výber'.
              " #. i18n: file: klipper.kcfg:39 #. i18n: ectx: label, entry (SelectionTextOnly), group (General) -#: rc.cpp:122 +#: rc.cpp:117 msgid "Selection text only" msgstr "Len textový výber" #. i18n: file: klipper.kcfg:41 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectionTextOnly), group (General) -#: rc.cpp:125 +#: rc.cpp:120 msgid "" "When an area of the screen is selected with mouse or keyboard, this is " -"called \"the selection\". If this option is selected, only text selections " -"are stored in the history, while images and other selections are not." +"called \"the selection\".
              If this option is selected, only text " +"selections are stored in the history, while images and other selections are " +"not.
              " msgstr "" "Výber oblasti obrazovky pomocou myši alebo klávesnice sa nazýva " -"\"výber\". Ak je vybraná táto možnosť, do histórie budú uložené len textové " -"výbery, nie obrázky a iné výbery." +"\"výber\".
              Ak je vybraná táto možnosť, do histórie budú uložené len " +"textové výbery, nie obrázky a iné výbery.
              " #. i18n: file: klipper.kcfg:44 #. i18n: ectx: label, entry (UseGUIRegExpEditor), group (General) -#: rc.cpp:128 +#: rc.cpp:123 msgid "Use graphical regexp editor" msgstr "Použiť grafický editor regulárnych výrazov" #. i18n: file: klipper.kcfg:48 #. i18n: ectx: label, entry (URLGrabberEnabled), group (General) -#: rc.cpp:131 +#: rc.cpp:126 msgid "URL grabber enabled" msgstr "URL grabber povolený" #. i18n: file: klipper.kcfg:53 #. i18n: ectx: label, entry (NoActionsForWM_CLASS), group (General) -#: rc.cpp:134 +#: rc.cpp:129 msgid "No actions for WM_CLASS" msgstr "Žiadne akcie pre WM_CLASS" #. i18n: file: klipper.kcfg:56 #. i18n: ectx: label, entry (TimeoutForActionPopups), group (General) -#: rc.cpp:137 +#: rc.cpp:132 msgid "Timeout for action popups (seconds)" msgstr "Interval pre zobrazenie akcií (sekúnd)" #. i18n: file: klipper.kcfg:60 #. i18n: ectx: tooltip, entry (TimeoutForActionPopups), group (General) -#: rc.cpp:140 +#: rc.cpp:135 msgid "A value of 0 disables the timeout" msgstr "Hodnota 0 vypne interval" #. i18n: file: klipper.kcfg:63 #. i18n: ectx: label, entry (MaxClipItems), group (General) -#: rc.cpp:143 +#: rc.cpp:138 msgid "Clipboard history size" msgstr "Veľkosť histórie schránky" #. i18n: file: klipper.kcfg:69 #. i18n: ectx: label, entry (ActionList), group (General) -#: rc.cpp:146 +#: rc.cpp:141 msgid "Dummy entry for indicating changes in an action's tree widget" msgstr "Fiktívna položka pre označenie zmien v prvku strome akcií" #. i18n: file: klipper.kcfg:75 #. i18n: ectx: label, entry (StripWhiteSpace), group (Actions) -#: rc.cpp:149 +#: rc.cpp:144 msgid "Strip whitespace when executing an action" msgstr "Odstrániť medzery pri spustení akcie" #. i18n: file: klipper.kcfg:77 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StripWhiteSpace), group (Actions) -#: rc.cpp:152 +#: rc.cpp:147 msgid "" "Sometimes, the selected text has some whitespace at the end, which, if " "loaded as URL in a browser would cause an error. Enabling this option " @@ -651,7 +638,7 @@ #. i18n: file: klipper.kcfg:80 #. i18n: ectx: label, entry (ReplayActionInHistory), group (Actions) -#: rc.cpp:155 +#: rc.cpp:150 msgid "Replay action in history" msgstr "Zopakovať akciu z histórie" @@ -663,15 +650,15 @@ msgid "Clipboard is empty" msgstr "Schránka je prázdna" -#: urlgrabber.cpp:213 +#: urlgrabber.cpp:226 #, kde-format msgid "%1 - Actions For: %2" msgstr "%1 - Akcie pre: %2" -#: urlgrabber.cpp:241 +#: urlgrabber.cpp:254 msgid "Disable This Popup" msgstr "Zakázať toto okno" -#: urlgrabber.cpp:247 +#: urlgrabber.cpp:260 msgid "&Cancel" msgstr "&Zrušiť" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/klock.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/klock.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/klock.po 2012-03-23 07:18:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/klock.po 2012-04-18 08:34:07.000000000 +0000 @@ -6,187 +6,38 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: klock\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 15:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 18:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 17:32+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 -msgid "Euphoria" -msgstr "Euphoria" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:874 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:680 -msgid "Regular" -msgstr "Normálne" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 -msgid "Grid" -msgstr "Mriežka" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 -msgid "Cubism" -msgstr "Kubismus" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 -msgid "Bad Math" -msgstr "Bad Math" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 -msgid "M-Theory" -msgstr "M-Theory" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 -msgid "UHFTEM" -msgstr "UHFTEM" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 -msgid "Nowhere" -msgstr "Nikde" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 -msgid "Echo" -msgstr "Echo" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 -msgid "Kaleidoscope" -msgstr "Kaleidoskop" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:880 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 -msgid "(Random)" -msgstr "(Náhodné)" +#: kdesavers/banner.cpp:47 +msgid "KBanner" +msgstr "KBanner" -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 -msgid "Setup Euphoria Screen Saver" -msgstr "Nastavenie šetriča Euphoria" +#: kdesavers/banner.cpp:76 +msgid "Setup Banner Screen Saver" +msgstr "Nastavenie šetriča Banner" -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1006 kdesavers/Flux.cpp:888 kdesavers/Flux.cpp:900 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:694 kdesavers/SolarWinds.cpp:700 -#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/firesaver.cpp:77 +#: kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:444 kdesavers/Euphoria.cpp:1006 +#: kdesavers/firesaver.cpp:77 kdesavers/Flux.cpp:888 kdesavers/Flux.cpp:900 #: kdesavers/fountain.cpp:76 kdesavers/gravity.cpp:75 kdesavers/kclock.cpp:85 #: kdesavers/kvm.cpp:288 kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 #: kdesavers/pendulum.cpp:736 kdesavers/polygon.cpp:77 #: kdesavers/rotation.cpp:731 kdesavers/science.cpp:872 -#: kdesavers/slideshow.cpp:947 kdesavers/wave.cpp:75 xsavers/space.cpp:579 +#: kdesavers/slideshow.cpp:962 kdesavers/SolarWinds.cpp:695 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:701 kdesavers/wave.cpp:75 xsavers/space.cpp:579 #: xsavers/swarm.cpp:324 msgid "A&bout" msgstr "O &programe" -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:903 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:710 kdesavers/science.cpp:884 -msgid "Mode:" -msgstr "Režim:" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 -msgid "" -"

              Euphoria 1.0

              \n" -"

              Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
              \n" -"http://www.reallyslick.com/

              \n" -"\n" -"

              Ported to KDE by Karl Robillard

              " -msgstr "" -"

              Euphoria 1.0

              \n" -"

              Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
              \n" -"http://www.reallyslick.com/

              \n" -"\n" -"

              Port do KDE: Karl Robillard

              " - -#: kdesavers/Flux.cpp:789 -msgid "Flux" -msgstr "Flux" - -#: kdesavers/Flux.cpp:875 -msgid "Hypnotic" -msgstr "Hypnotic" - -#: kdesavers/Flux.cpp:876 -msgid "Insane" -msgstr "Šialený" - -#: kdesavers/Flux.cpp:877 -msgid "Sparklers" -msgstr "Sparklers" - -#: kdesavers/Flux.cpp:878 -msgid "Paradigm" -msgstr "Paradigm" - -#: kdesavers/Flux.cpp:879 -msgid "Galactic" -msgstr "Galaktický" - -#: kdesavers/Flux.cpp:945 -msgid "" -"

              Flux 1.0

              \n" -"

              Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
              \n" -"http://www.reallyslick.com/

              \n" -"\n" -"

              Ported to KDE by Karl Robillard

              " -msgstr "" -"

              Flux 1.0

              \n" -"

              Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
              \n" -"http://www.reallyslick.com/

              \n" -"\n" -"

              Port do KDE: Karl Robillard

              " - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:597 -msgid "Solar Winds" -msgstr "Solar Winds" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 -msgid "Cosmic Strings" -msgstr "Cosmic Strings" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 -msgid "Cold Pricklies" -msgstr "Cold Pricklies" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 -msgid "Space Fur" -msgstr "Space Fur" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 -msgid "Jiggly" -msgstr "Jiggly" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 -msgid "Undertow" -msgstr "Undertow" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:697 -msgid "Setup Solar Wind" -msgstr "Nastavenie Solar Winds" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:752 -msgid "" -"

              Solar Winds 1.0

              \n" -"

              Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
              \n" -"http://www.reallyslick.com/

              \n" -"\n" -"

              Ported to KDE by Karl Robillard

              " -msgstr "" -"

              Solar Winds 1.0

              \n" -"

              Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
              \n" -"http://www.reallyslick.com/

              \n" -"\n" -"

              Port do KDE: Karl Robillard

              " - -#: kdesavers/banner.cpp:47 -msgid "KBanner" -msgstr "KBanner" - -#: kdesavers/banner.cpp:76 -msgid "Setup Banner Screen Saver" -msgstr "Nastavenie šetriča Banner" - #: kdesavers/banner.cpp:92 msgid "Font" msgstr "Font" @@ -269,7 +120,7 @@ #. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_randTraces) -#: kdesavers/blob.cpp:85 rc.cpp:414 +#: kdesavers/blob.cpp:85 rc.cpp:413 msgid "Random" msgstr "Náhodne" @@ -301,6 +152,75 @@ "Napísal Tiaan Wessels 1997\n" "tiaan@netsys.co.za" +#: kdesavers/Euphoria.cpp:901 +msgid "Euphoria" +msgstr "Euphoria" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:874 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 +msgid "Regular" +msgstr "Normálne" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 +msgid "Grid" +msgstr "Mriežka" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 +msgid "Cubism" +msgstr "Kubismus" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:987 +msgid "Bad Math" +msgstr "Bad Math" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:988 +msgid "M-Theory" +msgstr "M-Theory" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:989 +msgid "UHFTEM" +msgstr "UHFTEM" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:990 +msgid "Nowhere" +msgstr "Nikde" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:991 +msgid "Echo" +msgstr "Echo" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Kaleidoskop" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:880 +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 +msgid "(Random)" +msgstr "(Náhodné)" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001 +msgid "Setup Euphoria Screen Saver" +msgstr "Nastavenie šetriča Euphoria" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:903 +#: kdesavers/science.cpp:884 kdesavers/SolarWinds.cpp:711 +msgid "Mode:" +msgstr "Režim:" + +#: kdesavers/Euphoria.cpp:1060 +msgid "" +"

              Euphoria 1.0

              \n" +"

              Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
              \n" +"http://www.reallyslick.com/

              \n" +"\n" +"

              Ported to KDE by Karl Robillard

              " +msgstr "" +"

              Euphoria 1.0

              \n" +"

              Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
              \n" +"http://www.reallyslick.com/

              \n" +"\n" +"

              Port do KDE: Karl Robillard

              " + #: kdesavers/firesaver.cpp:72 msgid "Setup Screen Saver" msgstr "Nastavenie šetriča obrazovky" @@ -338,6 +258,44 @@ msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" msgstr "Víta vás KDE %1.%2.%3" +#: kdesavers/Flux.cpp:789 +msgid "Flux" +msgstr "Flux" + +#: kdesavers/Flux.cpp:875 +msgid "Hypnotic" +msgstr "Hypnotic" + +#: kdesavers/Flux.cpp:876 +msgid "Insane" +msgstr "Šialený" + +#: kdesavers/Flux.cpp:877 +msgid "Sparklers" +msgstr "Sparklers" + +#: kdesavers/Flux.cpp:878 +msgid "Paradigm" +msgstr "Paradigm" + +#: kdesavers/Flux.cpp:879 +msgid "Galactic" +msgstr "Galaktický" + +#: kdesavers/Flux.cpp:945 +msgid "" +"

              Flux 1.0

              \n" +"

              Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
              \n" +"http://www.reallyslick.com/

              \n" +"\n" +"

              Ported to KDE by Karl Robillard

              " +msgstr "" +"

              Flux 1.0

              \n" +"

              Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
              \n" +"http://www.reallyslick.com/

              \n" +"\n" +"

              Port do KDE: Karl Robillard

              " + #: kdesavers/fountain.cpp:44 msgid "Particle Fountain Screen Saver" msgstr "Nastavenie šetriča Particle Fountain" @@ -396,7 +354,7 @@ #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:747 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/kclock.cpp:95 rc.cpp:135 +#: kdesavers/kclock.cpp:95 rc.cpp:134 msgid "Colors" msgstr "Farby" @@ -488,7 +446,7 @@ #. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 rc.cpp:423 +#: kdesavers/lines.cpp:146 kdesavers/polygon.cpp:84 rc.cpp:422 msgid "Length:" msgstr "Dĺžka:" @@ -723,7 +681,7 @@ #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1349 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: kdesavers/science.cpp:937 rc.cpp:297 +#: kdesavers/science.cpp:937 rc.cpp:296 msgid "Intensity:" msgstr "Intenzita:" @@ -767,21 +725,63 @@ msgid "Sven Leiber" msgstr "Sven Leiber" -#: kdesavers/slideshow.cpp:776 +#: kdesavers/slideshow.cpp:791 msgid "No images found" msgstr "Obrázky nenájdené" -#: kdesavers/slideshow.cpp:943 +#: kdesavers/slideshow.cpp:958 msgid "Setup Slide Show Screen Saver" msgstr "Nastavenie šetriča Slide" -#: kdesavers/slideshow.cpp:981 +#: kdesavers/slideshow.cpp:997 msgid " second" msgid_plural " seconds" msgstr[0] " sekúnd" msgstr[1] " sekunda" msgstr[2] " sekundy" +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 +msgid "Solar Winds" +msgstr "Solar Winds" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682 +msgid "Cosmic Strings" +msgstr "Cosmic Strings" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683 +msgid "Cold Pricklies" +msgstr "Cold Pricklies" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684 +msgid "Space Fur" +msgstr "Space Fur" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685 +msgid "Jiggly" +msgstr "Jiggly" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686 +msgid "Undertow" +msgstr "Undertow" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 +msgid "Setup Solar Wind" +msgstr "Nastavenie Solar Winds" + +#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753 +msgid "" +"

              Solar Winds 1.0

              \n" +"

              Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
              \n" +"http://www.reallyslick.com/

              \n" +"\n" +"

              Ported to KDE by Karl Robillard

              " +msgstr "" +"

              Solar Winds 1.0

              \n" +"

              Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh
              \n" +"http://www.reallyslick.com/

              \n" +"\n" +"

              Port do KDE: Karl Robillard

              " + #: kdesavers/wave.cpp:44 msgid "Bitmap Wave Screen Saver" msgstr "Nastavenie šetriča Bitmap wave" @@ -1020,7 +1020,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1237 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:71 rc.cpp:270 +#: rc.cpp:71 rc.cpp:269 msgid "more" msgstr "viac" @@ -1036,7 +1036,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1461 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:77 rc.cpp:300 rc.cpp:312 +#: rc.cpp:77 rc.cpp:299 rc.cpp:311 msgid "small" msgstr "malý" @@ -1044,7 +1044,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1494 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:80 rc.cpp:315 +#: rc.cpp:80 rc.cpp:314 msgid "big" msgstr "veľký" @@ -1056,25 +1056,25 @@ #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:552 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:89 msgid "Select the color" msgstr "Vyberte farbu" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:579 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:92 msgid "Enable sounds" msgstr "Povoliť zvuky" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:587 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:95 msgid "Limit overload (recommended)" msgstr "Obmedziť preťaženie (doporučené)" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:595 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:98 msgid "Realtime fps adjust (recommended)" msgstr "Úprava FPS v reálnom čase (doporučené)" @@ -1082,74 +1082,74 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:755 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:138 +#: rc.cpp:101 rc.cpp:137 msgid "Fireworks" msgstr "Ohňostroje" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:658 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:104 msgid "Blinding white" msgstr "Oslepujúca biela" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:666 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:107 msgid "Velvet purple" msgstr "Zamatová fialová" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:674 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:110 msgid "Deep-sea green" msgstr "Morská zelená" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:682 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:113 msgid "Deep red" msgstr "Hlboká červená" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:690 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:116 msgid "Multicolor" msgstr "Viac farieb" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:693 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:119 msgid "try bi-color fireworks" msgstr "skúste dvojfarebný ohňostroj" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:696 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:122 msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" msgstr "" "Toto umožňuje náhodné vytvorenie ohňostroja, ktorý vybuchuje dvoma farbami" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:704 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:125 msgid "Boring blue" msgstr "Nudná modrá" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:729 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:128 msgid "Hot orange" msgstr "Horúca oranžová" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:737 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:131 msgid "Purest green" msgstr "Najčistejšia zelená" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:771 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:140 msgid "Flames ring" msgstr "Kruh plameňov" @@ -1169,214 +1169,214 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:878 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:144 rc.cpp:150 rc.cpp:156 rc.cpp:162 rc.cpp:168 rc.cpp:174 -#: rc.cpp:180 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:143 rc.cpp:149 rc.cpp:155 rc.cpp:161 rc.cpp:167 rc.cpp:173 +#: rc.cpp:179 rc.cpp:185 msgid "try me" msgstr "skúste ma" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:782 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:146 msgid "Atomic splitter" msgstr "Atómové rozdelenie" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:793 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:152 msgid "Sparkling fall" msgstr "Blikajúce padanie" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:804 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:158 msgid "Classic" msgstr "Klasické" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:815 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:164 msgid "Only explosion" msgstr "Iba výbuch" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:853 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:170 msgid "SuperNova" msgstr "SuperNova" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:864 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:176 msgid "Toxic spirals" msgstr "Toxické špirály" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:875 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:182 msgid "Flames world" msgstr "Ohnivý svet" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:890 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:188 msgid "Specials" msgstr "Špeciálne" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:918 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:191 msgid "Logos" msgstr "Logá" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:924 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:194 msgid "Watch exploding images" msgstr "Sledovať vybuchujúce obrázky" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:927 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:197 msgid "Enable images explosion." msgstr "Povoliť explózie obrázkov." #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:977 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:200 msgid "KDE icons" msgstr "Ikony KDE" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:980 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:203 msgid "Enables KDE Icons" msgstr "Povolí ikony KDE" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:983 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:206 msgid "Enables random KDE Icons explosions." msgstr "Povolí náhodné explózie ikon KDE." #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:991 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:209 msgid "Tux" msgstr "Tux" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:997 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:213 +#: rc.cpp:212 msgid "Enables Tux" msgstr "Povolí Tux" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1000 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:216 +#: rc.cpp:215 msgid "Enables random Tux explosions." msgstr "Povolí rôzne výbuchy Tuxa." #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1008 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:219 +#: rc.cpp:218 msgid "Reduce detail" msgstr "Redukovať detaily" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1011 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:222 +#: rc.cpp:221 msgid "useful for increasing speed" msgstr "hodí sa pre zvýšenie rýchlosti" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1014 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:225 +#: rc.cpp:224 msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." msgstr "" "Ak je toto zapnuté, explózia loga je rýchlejšia, ale znižuje kvalitu." #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1022 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:228 +#: rc.cpp:227 msgid "Konqui" msgstr "Konqui" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1025 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:231 +#: rc.cpp:230 msgid "Enables Konqui" msgstr "Povolí Konqui" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1028 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:234 +#: rc.cpp:233 msgid "Enables random Konqui explosions." msgstr "Povolí náhodné explózie Konqui." #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1046 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:237 +#: rc.cpp:236 msgid "Frequency:" msgstr "Frekvencia:" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1054 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:239 msgid "sometimes" msgstr "niekedy" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1087 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:242 msgid "often" msgstr "často" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:245 msgid "Flickering" msgstr "Blikanie" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1161 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:248 msgid "enables a natural 'flicker' effect" msgstr "povolí prirodzený efekt blikania" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1164 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:251 msgid "" "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." msgstr "Táto voľba vytvára vibráciu jasu hviezdy." #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:254 msgid "Red-blue gradient" msgstr "Červenomodrý prechod" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1175 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:257 msgid "emulate horizon coloring" msgstr "Emulovať zafarbenie horizontu" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1178 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:260 msgid "Gives lower stars a reddish tint." msgstr "Dá nižším hviezdam červený nádych." #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:264 +#: rc.cpp:263 msgid "Number:" msgstr "Počet:" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1204 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:266 msgid "less" msgstr "menej" @@ -1388,7 +1388,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) #. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1) -#: rc.cpp:273 rc.cpp:351 rc.cpp:363 rc.cpp:459 +#: rc.cpp:272 rc.cpp:350 rc.cpp:362 rc.cpp:461 msgid "Stars" msgstr "Hviezdy" @@ -1396,7 +1396,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1289 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:276 rc.cpp:285 +#: rc.cpp:275 rc.cpp:284 msgid "Watch the stars" msgstr "Sledovať hviezdy" @@ -1404,49 +1404,49 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1292 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:279 rc.cpp:288 +#: rc.cpp:278 rc.cpp:287 msgid "Enable stars in the sky." msgstr "Povoliť hviezdy na oblohe." #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1283 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:282 +#: rc.cpp:281 msgid "Writings" msgstr "Nápisy" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1302 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#: rc.cpp:291 +#: rc.cpp:290 msgid "Effects" msgstr "Efekty" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1313 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:294 +#: rc.cpp:293 msgid "Flash screen on explosions" msgstr "Obrazovka blikajúca výbuchmi" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1390 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:302 msgid "hypnotic" msgstr "hypnotické" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:305 msgid "Mega flares" msgstr "Mega rakety" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1453 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:308 msgid "Dimension:" msgstr "Rozmer:" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1521 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:317 msgid "Fireworks leave a particle trail" msgstr "Ohňostroj necháva stopu častíc" @@ -1454,49 +1454,49 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1527 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:324 +#: rc.cpp:320 rc.cpp:323 msgid "not yet ported" msgstr "ešte neportované" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1560 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:326 msgid "Flash opacity:" msgstr "Priesvitnosť zábleskov:" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1568 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:330 +#: rc.cpp:329 msgid "min" msgstr "min" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1601 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:333 +#: rc.cpp:332 msgid "max" msgstr "max" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1628 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:335 msgid "Fade effect" msgstr "Efekt strácania" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1639 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:339 +#: rc.cpp:338 msgid "Spherical light after explosion" msgstr "Sférické svetlo po výbuchu" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1642 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:341 msgid "warning, this can shock your mind :-)" msgstr "varovanie, toto vás môže šokovať :-)" #. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1645 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:344 msgid "" "Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " "experience." @@ -1509,7 +1509,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) #. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:63 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:348 rc.cpp:360 rc.cpp:456 +#: rc.cpp:347 rc.cpp:359 rc.cpp:458 msgid "Shapes" msgstr "Tvary" @@ -1519,7 +1519,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) #. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2) -#: rc.cpp:354 rc.cpp:366 rc.cpp:462 +#: rc.cpp:353 rc.cpp:365 rc.cpp:464 msgid "Flares" msgstr "Svetlice" @@ -1529,13 +1529,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) #. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: rc.cpp:357 rc.cpp:369 rc.cpp:465 +#: rc.cpp:356 rc.cpp:368 rc.cpp:467 msgid "Particle size:" msgstr "Veľkosť bodu:" #. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:372 +#: rc.cpp:371 msgid "" "

              \n" "m2
              \n" @@ -1551,7 +1551,7 @@ #. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:379 +#: rc.cpp:378 msgid "" "

              \n" "l2
              \n" @@ -1567,26 +1567,26 @@ #. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:130 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:386 +#: rc.cpp:385 msgid "g" msgstr "g" #. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:166 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:389 +#: rc.cpp:388 msgid "E" msgstr "E" #. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:202 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: rc.cpp:392 +#: rc.cpp:391 msgid "" "specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" msgstr "zadajte čas v sekundách, po ktorom sa zmení náhodne perspektíva" #. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: rc.cpp:395 +#: rc.cpp:394 msgid "" "Perspective
              \n" "Change [s]" @@ -1596,73 +1596,73 @@ #. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:248 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton) -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:398 msgid "Bars" msgstr "Pruhy" #. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:261 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton) -#: rc.cpp:402 +#: rc.cpp:401 msgid "M1" msgstr "M1" #. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:274 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton) -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:404 msgid "M2" msgstr "M2" #. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:51 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#: rc.cpp:408 +#: rc.cpp:407 msgid "Traces" msgstr "Stopy" #. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace) -#: rc.cpp:411 +#: rc.cpp:410 msgid "x" msgstr "x" #. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace) -#: rc.cpp:417 +#: rc.cpp:416 msgid "y" msgstr "y" #. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace) -#: rc.cpp:420 +#: rc.cpp:419 msgid "z" msgstr "z" #. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:425 msgid "Theta:" msgstr "Theta:" #. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:429 +#: rc.cpp:428 msgid "Lz:" msgstr "Lz:" -#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:36 +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom) -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:431 msgid "Resi&ze images" msgstr "Upraviť &veľkosť obrázkov" -#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:26 +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom) -#: rc.cpp:435 +#: rc.cpp:434 msgid "&Random order" msgstr "Ná&hodné poradie" -#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72 +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName) -#: rc.cpp:444 +#: rc.cpp:437 msgid "Show &names" msgstr "Zobraziť &mená" @@ -1672,32 +1672,32 @@ msgid "Show &full path" msgstr "Ukázať plnú cestu" -#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:121 +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition) -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:443 msgid "Random &position" msgstr "Náhodná &pozícia" -#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:108 +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:446 msgid "&Delay:" msgstr "O&neskorenie:" -#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:59 +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:120 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:449 msgid "I&mage folder:" msgstr "P&riečinok s obrázkami:" -#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:19 +#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory) -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:452 msgid "&Include images from sub-folders" msgstr "Obrázky aj z po&dpriečinkov" #. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1) -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:455 msgid "Use textures" msgstr "Použiť textúry" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kmag.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kmag.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kmag.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kmag.po 2012-04-18 08:34:44.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,479 @@ +# translation of kmag.po to Slovak +# Stanislav Visnovsky , 2003, 2004. +# Richard Fric , 2006, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmag\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-14 02:17+0000\n" +"Last-Translator: Roman Paholík \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 07:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" +"Language: sk\n" + +#: kmag.cpp:87 +msgctxt "Zoom at very low" +msgid "&Very Low" +msgstr "Veľmi nízke" + +#: kmag.cpp:87 +msgctxt "Zoom at low" +msgid "&Low" +msgstr "&Nízke" + +#: kmag.cpp:87 +msgctxt "Zoom at medium" +msgid "&Medium" +msgstr "&Stredné" + +#: kmag.cpp:87 +msgctxt "Zoom at high" +msgid "&High" +msgstr "Vysoké" + +#: kmag.cpp:87 +msgctxt "Zoom at very high" +msgid "V&ery High" +msgstr "Veľmi vysoké" + +#: kmag.cpp:95 +msgctxt "No color-blindness simulation, i.e. 'normal' vision" +msgid "&Normal" +msgstr "&Normálne" + +#: kmag.cpp:95 +msgid "&Protanopia" +msgstr "&Protanopia" + +#: kmag.cpp:95 +msgid "&Deuteranopia" +msgstr "&Deuteranopia" + +#: kmag.cpp:95 +msgid "&Tritanopia" +msgstr "&Tritanopia" + +#: kmag.cpp:95 +msgid "&Achromatopsia" +msgstr "&Achromatopsia" + +#: kmag.cpp:103 +msgid "&No Rotation (0 Degrees)" +msgstr "&Bez otočenia (0 stupňov)" + +#: kmag.cpp:103 +msgid "&Left (90 Degrees)" +msgstr "&Doľava (90 stupňov)" + +#: kmag.cpp:103 +msgid "&Upside Down (180 Degrees)" +msgstr "&Hore nohami (180 stupňov)" + +#: kmag.cpp:103 +msgid "&Right (270 Degrees)" +msgstr "Do&prava (270 stupňov)" + +#: kmag.cpp:139 +msgid "New &Window" +msgstr "&Nové okno" + +#: kmag.cpp:142 +msgid "Open a new KMagnifier window" +msgstr "Otvoriť nové okno K Lupy" + +#: kmag.cpp:146 +msgid "&Stop" +msgstr "Za&staviť" + +#: kmag.cpp:149 +msgid "Click to stop window refresh" +msgstr "Kliknite pre stopnutie obnovy okna" + +#: kmag.cpp:150 +msgid "" +"Clicking on this icon will start / stop updating of the " +"display. Stopping the update will zero the processing power required (CPU " +"usage)" +msgstr "" +"Kliknutím na túto ikonu spustíte alebo zastavíte aktualizáciu " +"zobrazenia. Zastavenie zníži používanie procesora na nulu" + +#: kmag.cpp:156 +msgid "&Save Snapshot As..." +msgstr "&Uložiť zachytený obsah ako..." + +#: kmag.cpp:159 +msgid "Saves the zoomed view to an image file." +msgstr "Uloží zväčšený obsah do grafického súboru." + +#: kmag.cpp:160 +msgid "Save image to a file" +msgstr "Uložiť obrázok do súboru" + +#: kmag.cpp:163 +msgid "Click on this button to print the current zoomed view." +msgstr "Stlačením tohto tlačidla vytlačíte aktuálny zväčšený pohľad." + +#: kmag.cpp:166 kmag.cpp:167 +msgid "Quits the application" +msgstr "Ukončí aplikáciu" + +#: kmag.cpp:170 +msgid "" +"Click on this button to copy the current zoomed view to the clipboard which " +"you can paste in other applications." +msgstr "" +"Stlačením tohto tlačidla skopírujete aktuálne zväčšený pohľad do schránky, " +"odkiaľ ho môžete vložiť do ostatných aplikácií." + +#: kmag.cpp:171 +msgid "Copy zoomed image to clipboard" +msgstr "Kopírovať zväčšený pohľad do schránky" + +#: kmag.cpp:177 +msgid "&Follow Mouse Mode" +msgstr "Režim ná&sledovania myši" + +#: kmag.cpp:181 +msgid "Mouse" +msgstr "Myš" + +#: kmag.cpp:182 +msgid "Magnify around the mouse cursor" +msgstr "Zväčšiť okolo kurzora myši" + +#: kmag.cpp:183 +msgid "If selected, the area around the mouse cursor is magnified" +msgstr "Ak je vybrané, zväčší sa oblasť okolo kurzora myši" + +#: kmag.cpp:185 +msgid "&Follow Focus Mode" +msgstr "Sledovať režim zamerania" + +#: kmag.cpp:189 +msgid "Focus" +msgstr "Zameranie" + +#: kmag.cpp:190 +msgid "Magnify around the keyboard focus" +msgstr "Zväčšiť okolo zamerania klávesnice" + +#: kmag.cpp:191 +msgid "If selected, the area around the keyboard cursor is magnified" +msgstr "Ak je vybrané, zväčší sa oblasť okolo kurzora klávesnice" + +#: kmag.cpp:193 +msgid "Se&lection Window Mode" +msgstr "Režim výberu okna" + +#: kmag.cpp:197 +msgid "Window" +msgstr "Okno" + +#: kmag.cpp:198 +msgid "Show a window for selecting the magnified area" +msgstr "Ukázať okno na výber zväčšenej oblasti" + +#: kmag.cpp:200 +msgid "&Whole Screen Mode" +msgstr "Režim &celej obrazovky" + +#: kmag.cpp:204 +msgid "Screen" +msgstr "Obrazovka" + +#: kmag.cpp:205 +msgid "Magnify the whole screen" +msgstr "Zväčšiť celú obrazovku" + +#: kmag.cpp:206 +msgid "Click on this button to fit the zoom view to the zoom window." +msgstr "Kliknite na toto tlačidlo na zobrazenie vo zväčšovacom okne." + +#: kmag.cpp:208 +msgid "Hide Mouse &Cursor" +msgstr "Skryť &kurzor myši" + +#: kmag.cpp:213 +msgid "Show Mouse &Cursor" +msgstr "Skryť &kurzor myši" + +#: kmag.cpp:215 +msgid "Hide" +msgstr "Skryť" + +#: kmag.cpp:216 +msgid "Hide the mouse cursor" +msgstr "Skryje kurzor myši" + +#: kmag.cpp:218 +msgid "Stays On Top" +msgstr "Vždy navrchu" + +#: kmag.cpp:222 +msgid "The KMagnifier Window stays on top of other windows." +msgstr "Okno KMagnifiera ostane na vrchu ostatných okien." + +#: kmag.cpp:225 +msgid "Click on this button to zoom-in on the selected region." +msgstr "Stlačením tohto tlačidla zväčšíte vybranú oblasť." + +#: kmag.cpp:227 +msgid "&Zoom" +msgstr "&Lupa" + +#: kmag.cpp:230 +msgid "Select the zoom factor." +msgstr "Zvoľte si faktor zväčšenia." + +#: kmag.cpp:231 +msgid "Zoom factor" +msgstr "Faktor zväčšenia" + +#: kmag.cpp:234 +msgid "Click on this button to zoom-out on the selected region." +msgstr "Stlačením tohto tlačidla zmenšíte vybranú oblasť." + +#: kmag.cpp:236 +msgid "&Rotation" +msgstr "&Otočenie" + +#: kmag.cpp:239 +msgid "Select the rotation degree." +msgstr "Zvoľte si stupeň otočenia." + +#: kmag.cpp:240 +msgid "Rotation degree" +msgstr "Stupeň otočenia" + +#: kmag.cpp:247 +msgid "&Refresh" +msgstr "O&bnoviť" + +#: kmag.cpp:250 +msgid "" +"Select the refresh rate. The higher the rate, the more computing power (CPU) " +"will be needed." +msgstr "" +"Vyberte rýchlosť aktualizácie. Vyššia vyžaduje viac výkonu procesora." + +#: kmag.cpp:251 +msgid "Refresh rate" +msgstr "Rýchlosť obnovovania" + +#: kmag.cpp:253 +msgctxt "Color-blindness simulation mode" +msgid "&Color" +msgstr "&Farba" + +#: kmag.cpp:256 +msgid "Select a mode to simulate various types of color-blindness." +msgstr "Zvoliť režim na simuláciu rôznych typov farbosleposti." + +#: kmag.cpp:257 +msgid "Color-blindness Simulation Mode" +msgstr "Režim simulácie farbosleposti" + +#: kmag.cpp:584 +msgid "Save Snapshot As" +msgstr "Uložiť zachytený obsah ako" + +#: kmag.cpp:594 +msgid "" +"Unable to save temporary file (before uploading to the network file you " +"specified)." +msgstr "" +"Nepodarilo sa uložiť dočasný súbor (pred poslaním súboru po sieti tak, ako " +"ste zadali)." + +#: kmag.cpp:595 kmag.cpp:599 kmag.cpp:612 +msgid "Error Writing File" +msgstr "Chyba zápisu súboru" + +#: kmag.cpp:598 +msgid "Unable to upload file over the network." +msgstr "Nepodarilo sa poslať súbor po sieti." + +#: kmag.cpp:601 kmag.cpp:614 +#, kde-format +msgid "" +"Current zoomed image saved to\n" +"%1" +msgstr "" +"Momentálne zväčšený obrázok uložený ako\n" +"%1" + +#: kmag.cpp:602 kmag.cpp:615 +msgid "Information" +msgstr "Informácia" + +#: kmag.cpp:611 +msgid "" +"Unable to save file. Please check if you have permission to write to the " +"directory." +msgstr "" +"Nepodarilo sa uložiť súbor. Overte, že máte práva pre zápis do priečinku." + +#: kmag.cpp:630 +msgid "Stop" +msgstr "Zastaviť" + +#: kmag.cpp:631 +msgid "Click to stop window update" +msgstr "Kliknite pre stopnutie aktualizácie okna" + +#: kmag.cpp:634 +msgctxt "Start updating the window" +msgid "Start" +msgstr "Spustiť" + +#: kmag.cpp:635 +msgid "Click to start window update" +msgstr "Kliknite pre štart aktualizácie okna" + +#: kmagselrect.cpp:217 +msgid "Selection Window" +msgstr "Okno výberu" + +#: kmagselrect.cpp:217 main.cpp:39 +msgid "KMagnifier" +msgstr "KLupa" + +#: kmagzoomview.cpp:132 +msgid "" +"This is the main window which shows the contents of the selected region. The " +"contents will be magnified according to the zoom level that is set." +msgstr "" +"Toto je hlavné okno,ktoré zobrazuje obsah vybranej oblasti. Obsah je " +"zväčšený na nastavenú úroveň." + +#: main.cpp:40 +msgid "Screen magnifier for the K Desktop Environment (KDE)" +msgstr "Lupa pre obrazovku v K Desktop Environment (KDE)" + +#: main.cpp:42 +msgid "" +"Copyright 2001-2003 Sarang Lakare\n" +"Copyright 2003-2004 Olaf Schmidt\n" +"Copyright 2008 Matthew Woehlke" +msgstr "" +"Copyright 2001-2003 Sarang Lakare\n" +"Copyright 2003-2004 Olaf Schmidt\n" +"Copyright 2008 Matthew Woehlke" + +#: main.cpp:46 +msgid "Sarang Lakare" +msgstr "Sarang Lakare" + +#: main.cpp:47 +msgid "Rewrite" +msgstr "Prepísať" + +#: main.cpp:49 +msgid "Michael Forster" +msgstr "Michael Forster" + +#: main.cpp:50 +msgid "Original idea and author (KDE1)" +msgstr "Originálna idea a autor (KDE1)" + +#: main.cpp:51 +msgid "Olaf Schmidt" +msgstr "Olaf Schmidt" + +#: main.cpp:51 +msgid "" +"Rework of the user interface, improved selection window, speed optimization, " +"rotation, bug fixes" +msgstr "" +"Prepracované užívateľské rozhranie, vylepšený výber okna, optimalizácie " +"rýchlosti, rotácia, opravy chýb" + +#: main.cpp:52 +msgid "Matthew Woehlke" +msgstr "Matthew Woehlke" + +#: main.cpp:52 +msgid "Color-blindness simulation" +msgstr "Simulácia farbosleposti" + +#: main.cpp:53 +msgid "Sebastian Sauer" +msgstr "Sebastian Sauer" + +#: main.cpp:53 +msgid "Focus tracking" +msgstr "Sledovanie zamerania" + +#: main.cpp:54 +msgid "Claudiu Costin" +msgstr "Claudiu Costin" + +#: main.cpp:54 +msgid "Some tips" +msgstr "Pár nápadov" + +#: main.cpp:59 +msgid "File to open" +msgstr "Otvoriť súbor" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Pavol Cvengroš, ,Launchpad Contributions:,Roman Paholík" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "orpheus@hq.alert.sk,,," + +#. i18n: file: kmagui.rc:3 +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rc.cpp:5 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Hlavný panel nástrojov" + +#. i18n: file: kmagui.rc:11 +#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) +#: rc.cpp:8 +msgid "View Toolbar" +msgstr "Panel Zobraziť" + +#. i18n: file: kmagui.rc:21 +#. i18n: ectx: ToolBar (settingsToolBar) +#: rc.cpp:11 +msgid "Settings Toolbar" +msgstr "Panel nastavení" + +#. i18n: file: kmagui.rc:31 +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rc.cpp:14 +msgid "&File" +msgstr "&Súbor" + +#. i18n: file: kmagui.rc:38 +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rc.cpp:17 +msgid "&Edit" +msgstr "&Upraviť" + +#. i18n: file: kmagui.rc:41 +#. i18n: ectx: Menu (view) +#. i18n: file: kmagui.rc:78 +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rc.cpp:20 rc.cpp:26 +msgid "&View" +msgstr "&Zobraziť" + +#. i18n: file: kmagui.rc:53 +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#. i18n: file: kmagui.rc:88 +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rc.cpp:23 rc.cpp:29 +msgid "&Settings" +msgstr "&Nastavenia" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kmahjongg.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kmahjongg.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kmahjongg.po 2012-03-23 07:18:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kmahjongg.po 2012-04-18 08:34:08.000000000 +0000 @@ -7,17 +7,65 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kmahjongg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 07:18+0000\n" "Last-Translator: Jozef Vydra \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" +#: boardwidget.cpp:411 +msgid "Undo operation done successfully." +msgstr "Operácia vrátenia poslednej činnosti úspešná." + +#: boardwidget.cpp:415 +msgid "What do you want to undo? You have done nothing!" +msgstr "Čo chcete vrátiť späť? Ešte ste nič nespravili!" + +#: boardwidget.cpp:434 +msgid "Sorry, you have lost the game." +msgstr "Je mi ľúto, prehrali ste hru." + +#: boardwidget.cpp:479 +msgid "Demo mode. Click mousebutton to stop." +msgstr "Demo mód. Zastavíte kliknutím." + +#: boardwidget.cpp:488 +msgid "Now it is you again." +msgstr "Teraz ste na rade zase vy." + +#: boardwidget.cpp:511 +msgid "Your computer has lost the game." +msgstr "Váš počítač prehral hru." + +#: boardwidget.cpp:606 +msgid "Congratulations. You have won!" +msgstr "Gratulujem. Vyhrali ste!" + +#: boardwidget.cpp:653 +msgid "Calculating new game..." +msgstr "Generujem novú hru..." + +#: boardwidget.cpp:658 +msgid "Error converting board information!" +msgstr "Chyba pri prevode informácií o hracej ploche!" + +#: boardwidget.cpp:684 +msgid "Ready. Now it is your turn." +msgstr "Pripravený. Teraz ste na ťahu." + +#: boardwidget.cpp:692 +msgid "Error generating new game!" +msgstr "Chyba pri generovaní novej hry!" + +#: boardwidget.cpp:1166 +msgid "Game over: You have no moves left." +msgstr "Koniec hry: Nezostal vám žiadny ťah." + #: Editor.cpp:81 msgid "Edit Board Layout" msgstr "Upraviť rozloženie hracej plochy" @@ -115,54 +163,6 @@ msgid "Save failed. Aborting operation." msgstr "Uloženie zlyhalo. Prerušujem operáciu." -#: boardwidget.cpp:411 -msgid "Undo operation done successfully." -msgstr "Operácia vrátenia poslednej činnosti úspešná." - -#: boardwidget.cpp:415 -msgid "What do you want to undo? You have done nothing!" -msgstr "Čo chcete vrátiť späť? Ešte ste nič nespravili!" - -#: boardwidget.cpp:434 -msgid "Sorry, you have lost the game." -msgstr "Je mi ľúto, prehrali ste hru." - -#: boardwidget.cpp:479 -msgid "Demo mode. Click mousebutton to stop." -msgstr "Demo mód. Zastavíte kliknutím." - -#: boardwidget.cpp:488 -msgid "Now it is you again." -msgstr "Teraz ste na rade zase vy." - -#: boardwidget.cpp:511 -msgid "Your computer has lost the game." -msgstr "Váš počítač prehral hru." - -#: boardwidget.cpp:606 -msgid "Congratulations. You have won!" -msgstr "Gratulujem. Vyhrali ste!" - -#: boardwidget.cpp:653 -msgid "Calculating new game..." -msgstr "Generujem novú hru..." - -#: boardwidget.cpp:658 -msgid "Error converting board information!" -msgstr "Chyba pri prevode informácií o hracej ploche!" - -#: boardwidget.cpp:684 -msgid "Ready. Now it is your turn." -msgstr "Pripravený. Teraz ste na ťahu." - -#: boardwidget.cpp:692 -msgid "Error generating new game!" -msgstr "Chyba pri generovaní novej hry!" - -#: boardwidget.cpp:853 -msgid "Game over: You have no moves left." -msgstr "Koniec hry: Nezostal vám žiadny ťah." - #: kmahjongg.cpp:148 msgid "New Numbered Game..." msgstr "Nová číslovaná hra..." @@ -341,116 +341,116 @@ msgid "Code cleanup" msgstr "Vyčistenie kódu" -#: rc.cpp:52 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Jozef Vydra\n" "Stanislav Višňovský, ,Launchpad Contributions:,Stanislav Visnovsky" -#: rc.cpp:53 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "vydrajojo@gmail.com visnovsky@kde.org,,," #. i18n: file: kmahjonggui.rc:10 #. i18n: ectx: Menu (game) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:56 +#: rc.cpp:5 msgid "&Game" msgstr "&Hra" #. i18n: file: kmahjonggui.rc:13 #. i18n: ectx: Menu (move) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:59 +#: rc.cpp:8 msgid "&Move" msgstr "&Presunúť" #. i18n: file: kmahjonggui.rc:16 #. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:62 +#: rc.cpp:11 msgid "&View" msgstr "&Zobraziť" #. i18n: file: kmahjonggui.rc:22 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:65 +#: rc.cpp:14 msgid "Main Toolbar" msgstr "Hlavný panel nástrojov" #. i18n: file: gametype.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getNewButton) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:68 +#: rc.cpp:17 msgid "&Get New Layouts" msgstr "&Získať nové rozloženia" #. i18n: file: gametype.ui:57 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:71 +#: rc.cpp:20 msgid "Preview" msgstr "Náhľad" #. i18n: file: gametype.ui:99 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:74 +#: rc.cpp:23 msgid "Layout Details" msgstr "Detaily rozloženia" #. i18n: file: gametype.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAuthor) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:77 +#: rc.cpp:26 msgid "Author:" msgstr "Autor:" #. i18n: file: gametype.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelContact) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:80 +#: rc.cpp:29 msgid "Contact:" msgstr "Kontakt:" #. i18n: file: gametype.ui:157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDescription) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:83 +#: rc.cpp:32 msgid "Description:" msgstr "Popis:" #. i18n: file: settings.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMatchingTiles) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:86 +#: rc.cpp:35 msgid "Blink matching tiles when first one is selected" msgstr "Blikať zodpovedajúcimi kameňmi keď je prvý kameň vybraný" #. i18n: file: settings.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SolvableGames) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:89 +#: rc.cpp:38 msgid "Generate solvable games" msgstr "Generovať riešiteľné hry" #. i18n: file: kmahjongg.kcfg:9 #. i18n: ectx: label, entry (TileSet), group (General) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:92 +#: rc.cpp:41 msgid "The tile-set to use." msgstr "Použitá sada kameňov." #. i18n: file: kmahjongg.kcfg:12 #. i18n: ectx: label, entry (Background), group (General) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:95 +#: rc.cpp:44 msgid "The background to use." msgstr "Použité pozadie." #. i18n: file: kmahjongg.kcfg:15 #. i18n: ectx: label, entry (Layout), group (General) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:98 +#: rc.cpp:47 msgid "The layout of the tiles." msgstr "Rozloženie kameňov." #. i18n: file: kmahjongg.kcfg:21 #. i18n: ectx: label, entry (SolvableGames), group (General) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:101 +#: rc.cpp:50 msgid "Whether all games should be solvable." msgstr "Či majú byť všetky hry riešiteľné." #. i18n: file: kmahjongg.kcfg:25 #. i18n: ectx: label, entry (ShowMatchingTiles), group (General) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:104 +#: rc.cpp:53 msgid "Whether matching tiles are shown." msgstr "Či sa zobrazujú zhodujúce kamene." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kmailcvt.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kmailcvt.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kmailcvt.po 2012-03-23 07:18:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kmailcvt.po 2012-04-18 08:34:12.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kmailcvt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:16+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -15,30 +15,10 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: kmailcvt.cpp:39 -msgid "KMailCVT Import Tool" -msgstr "Importovací nástroj KMailCVT" - -#: kmailcvt.cpp:43 -msgid "Step 1: Select Filter" -msgstr "Krok 1: Výber filtra" - -#: kmailcvt.cpp:48 -msgid "Step 2: Importing..." -msgstr "Krok 2: Importovanie..." - -#: kmailcvt.cpp:90 -msgid "Import in progress" -msgstr "Prebieha import" - -#: kmailcvt.cpp:94 -msgid "Import finished" -msgstr "Import bol ukončený" - #: filter_outlook.cxx:26 msgid "Import Outlook Emails" msgstr "Import Outlook Emails" @@ -58,15 +38,15 @@ "novších

              Poznámka: Správy budú importované do priečinkov " "pomenovaných podľa účtu, z ktorého pochádzajú s predponou OUTLOOK

              " -#: filter_outlook.cxx:42 filter_kmail_maildir.cxx:55 -#: filter_evolution_v2.cxx:63 filter_thebat.cxx:59 filter_plain.cxx:42 -#: filter_oe.cxx:57 filter_pmail.cxx:52 filter_thunderbird.cxx:63 -#: filter_sylpheed.cxx:54 filter_evolution.cxx:56 filter_opera.cxx:159 +#: filter_outlook.cxx:42 filter_oe.cxx:57 filter_thebat.cxx:59 +#: filter_opera.cxx:159 filter_evolution.cxx:56 filter_evolution_v2.cxx:64 +#: filter_thunderbird.cxx:62 filter_kmail_maildir.cxx:54 +#: filter_sylpheed.cxx:53 filter_pmail.cxx:52 filter_plain.cxx:42 msgid "No directory selected." msgstr "Nebol vybraný žiaden priečinok." -#: filter_outlook.cxx:43 filter_plain.cxx:49 filter_pmail.cxx:57 -#: filter_opera.cxx:174 +#: filter_outlook.cxx:43 filter_opera.cxx:174 filter_pmail.cxx:57 +#: filter_plain.cxx:49 msgid "Counting files..." msgstr "Počítam súbory..." @@ -84,26 +64,27 @@ msgid "Counting folders..." msgstr "Počítanie priečinkv..." -#: filter_outlook.cxx:47 filter_plain.cxx:53 filter_opera.cxx:65 +#: filter_outlook.cxx:47 filter_opera.cxx:65 filter_plain.cxx:53 msgid "Importing new mail files..." msgstr "Import súborov s novými správami..." -#: filter_outlook.cxx:48 filter_kmail_maildir.cxx:62 -#: filter_evolution_v2.cxx:70 filter_thebat.cxx:66 filter_thunderbird.cxx:70 -#: filter_sylpheed.cxx:61 filter_evolution.cxx:63 filter_opera.cxx:166 +#: filter_outlook.cxx:48 filter_thebat.cxx:66 filter_opera.cxx:166 +#: filter_evolution.cxx:63 filter_evolution_v2.cxx:71 +#: filter_thunderbird.cxx:69 filter_kmail_maildir.cxx:61 +#: filter_sylpheed.cxx:60 msgid "No files found for import." msgstr "Nenájdené žiadne súbory na import." -#: filter_outlook.cxx:55 filter_mailapp.cxx:65 filter_evolution.cxx:144 -#: filter_opera.cxx:72 filter_mbox.cxx:59 +#: filter_outlook.cxx:55 filter_opera.cxx:72 filter_evolution.cxx:146 +#: filter_mailapp.cxx:65 filter_mbox.cxx:59 #, kde-format msgid "Importing emails from %1..." msgstr "Import emailov z %1..." -#: filter_outlook.cxx:56 filter_kmail_maildir.cxx:83 -#: filter_evolution_v2.cxx:100 filter_thebat.cxx:83 filter_plain.cxx:80 -#: filter_thunderbird.cxx:99 filter_sylpheed.cxx:78 filter_evolution.cxx:194 -#: filter_opera.cxx:130 +#: filter_outlook.cxx:56 filter_thebat.cxx:83 filter_opera.cxx:130 +#: filter_evolution.cxx:196 filter_evolution_v2.cxx:101 +#: filter_thunderbird.cxx:100 filter_kmail_maildir.cxx:83 +#: filter_sylpheed.cxx:78 filter_plain.cxx:81 #, kde-format msgid "1 duplicate message not imported" msgid_plural "%1 duplicate messages not imported" @@ -111,114 +92,75 @@ msgstr[1] "1 duplicitná správa nebola importovaná" msgstr[2] "%1 duplicitné správy neboli importované" -#: filter_outlook.cxx:57 filter_mailapp.cxx:57 filter_evolution_v2.cxx:161 -#: filter_lnotes.cxx:87 filter_thebat.cxx:149 filter_pmail.cxx:162 -#: filter_pmail.cxx:230 filter_pmail.cxx:248 filter_pmail.cxx:287 -#: filter_thunderbird.cxx:160 filter_evolution.cxx:123 filter_opera.cxx:70 +#: filter_outlook.cxx:57 filter_thebat.cxx:150 filter_lnotes.cxx:88 +#: filter_opera.cxx:70 filter_evolution.cxx:125 filter_evolution_v2.cxx:162 +#: filter_thunderbird.cxx:163 filter_mailapp.cxx:57 filter_pmail.cxx:161 +#: filter_pmail.cxx:229 filter_pmail.cxx:247 filter_pmail.cxx:286 #: filter_mbox.cxx:53 #, kde-format msgid "Unable to open %1, skipping" msgstr "Nie je možné otvoriť %1, preskakujem" -#: kselfilterpage.cpp:99 -#, kde-format -msgid "

              Written by %1.

              " -msgstr "

              Napísal %1.

              " - -#: filter_kmail_maildir.cxx:25 -msgid "Import KMail Maildirs and Folder Structure" -msgstr "Import KMail Maildirs a štruktúry priečinkov" +#: filter_oe.cxx:37 +msgid "Import Outlook Express Emails" +msgstr "Import pošty z Outlook Expressu" -#: filter_kmail_maildir.cxx:27 +#: filter_oe.cxx:39 msgid "" -"

              KMail import filter

              Select the base directory of the KMail " -"mailfolder you want to import.

              Note: Never select your current " -"local KMail maildir (usually ~/Mail or ~/.kde/share/apps/kmail/mail ): in " -"this case, KMailCVT may become stuck in a continuous loop.

              This " -"filter does not import KMail mailfolders with mbox files.

              Since it is " -"possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: " -"\"KMail-Import\" in your local folder.

              " +"

              Outlook Express 4/5/6 import filter

              You will need to locate " +"the folder where the mailbox has been stored by searching for .dbx or .mbx " +"files under

              • C:\\Windows\\Application Data in Windows " +"9x
              • Documents and Settings in Windows 2000 or " +"later

              Note: Since it is possible to recreate the " +"folder structure, the folders from Outlook Express 5 and 6 will be stored " +"under: \"OE-Import\" in your local folder.

              " msgstr "" -"

              KMail importovací filter

              Vyberte základný priečinok pre " -"správy KMail, ktoré chcete importovať.

              Poznámka: Nikdy " -"nevyberajte aktuálny poštový priečinok KMail (zvyčajne ~/Mail alebo " -"~/.kde/share/apps/kmail/mail): v tomto prípade sa KMailCVT zasekne v " -"nekonečnej slučke.

              Tento filter importuje poštové priečinky KMail s " -"mbox súbormi.

              Vzhľadom na to, že štruktúra priečinkov sa dá znova " -"vytvoriť, priečinky budú uložené pod: \"KMail-Import\".

              " +"

              Outlook Express 4/5/6 importovací filter

              Musíte zadať " +"priečinok, v ktorom je schránka. Obsahuje súbory .dbx alebo .mbx v " +"

              • C:\\Windows\\Application Data vo Windows 9x
              • Dokumenty a " +"nastavenia vo Windows 2000 a novších

              Poznámka: " +"Vzhľadom na to, že štruktúra priečinkov sa dá znova vytvoriť, priečinky z " +"Outlook Express 5 a 6 sa vytvoria pod: \"OE-Import\" vo vašom priečinku.

              " -#: filter_kmail_maildir.cxx:81 filter_mailapp.cxx:114 -#: filter_evolution_v2.cxx:98 filter_thebat.cxx:81 filter_plain.cxx:78 -#: filter_pmail.cxx:75 filter_thunderbird.cxx:97 filter_sylpheed.cxx:76 -#: filter_evolution.cxx:75 filter_opera.cxx:128 filter_mbox.cxx:135 +#: filter_oe.cxx:64 #, kde-format -msgid "Finished importing emails from %1" -msgstr "Dokončený prevod pošty z %1" +msgid "No Outlook Express mailboxes found in directory %1." +msgstr "V priečinku %1 nie sú žiadne poštové priečinky Outlook Express." + +#: filter_oe.cxx:79 +msgid "Import folder structure..." +msgstr "Import štruktúry priečinkov..." -#: filter_kmail_maildir.cxx:85 filter_mailapp.cxx:123 -#: filter_evolution_v2.cxx:102 filter_thebat.cxx:85 filter_plain.cxx:82 -#: filter_oe.cxx:99 filter_thunderbird.cxx:102 filter_sylpheed.cxx:80 -#: filter_opera.cxx:183 filter_mbox.cxx:141 +#: filter_oe.cxx:98 +msgid "Finished importing Outlook Express emails" +msgstr "Dokončený prevod pošty z Outlook Expressu" + +#: filter_oe.cxx:99 filter_thebat.cxx:85 filter_opera.cxx:183 +#: filter_evolution_v2.cxx:103 filter_thunderbird.cxx:103 +#: filter_kmail_maildir.cxx:85 filter_mailapp.cxx:123 filter_sylpheed.cxx:80 +#: filter_mbox.cxx:133 filter_plain.cxx:83 msgid "Finished import, canceled by user." msgstr "Import ukončený, zrušený užívateľom." -#: filter_kmail_maildir.cxx:155 filter_thebat.cxx:197 filter_sylpheed.cxx:139 +#: filter_oe.cxx:116 #, kde-format -msgid "Import folder %1..." -msgstr "Importovať priečinok %1..." +msgid "Unable to open mailbox %1" +msgstr "Nie je možné otvoriť poštový priečinok '%1'" -#: filter_kmail_maildir.cxx:163 filter_kmail_maildir.cxx:168 -#: filter_plain.cxx:65 filter_plain.cxx:69 filter_sylpheed.cxx:152 -#: filter_sylpheed.cxx:157 +#: filter_oe.cxx:127 #, kde-format -msgid "Could not import %1" -msgstr "Nie je možné importovať %1" - -#: filter_mailapp.cxx:31 -msgid "Import From OS X Mail" -msgstr "Import z OS X-Mail" - -#: filter_mailapp.cxx:33 -msgid "" -"

              OS X Mail Import Filter

              This filter imports e-mails from the " -"Mail client in Apple Mac OS X.

              " -msgstr "" -"

              Filter importu z OS X Mail

              Tento filter importuje emaily z " -"poštového klienta na Apple Mac OS X.

              " +msgid "Importing OE4 Mailbox %1" +msgstr "Importovanie OE4 mailboxu %1" -#: filter_mailapp.cxx:116 filter_mbox.cxx:137 +#: filter_oe.cxx:141 #, kde-format -msgid "1 duplicate message not imported to folder %2 in KMail" -msgid_plural "%1 duplicate messages not imported to folder %2 in KMail" -msgstr[0] "%1 duplicitných správ nebolo importovaných do KMail priečinku %2" -msgstr[1] "1 duplicitná správa nebola importovaná do KMail priečinku %2" -msgstr[2] "%1 duplicitné správy neboli importované do KMail priečinku %2" - -#: filter_evolution_v2.cxx:27 -msgid "Import Evolution 2.x Local Mails and Folder Structure" -msgstr "Import lokálnych správ Evolution 2.x a štruktúry priečinkov" - -#: filter_evolution_v2.cxx:29 -msgid "" -"

              Evolution 2.x import filter

              Select the base directory of " -"your local Evolution mailfolder (usually " -"~/.evolution/mail/local/).

              Note: Never choose a Folder which " -"does not contain mbox-files (for example a maildir): if you do, you " -"will get many new folders.

              Since it is possible to recreate the folder " -"structure, the folders will be stored under: \"Evolution-Import\".

              " -msgstr "" -"

              Evolution 2.x importovací filter

              Vyberte základný priečinok " -"pre správy Evolution (zvyčajne ~/evolution/mail/local/).

              " -"

              Poznámka: Nikdy nevyberte priečinok, ktorý neobsahuje mbox-" -"súbory (napríklad maildir): ak to spravíte, dostanete veľa nových " -"priečinkov.

              Vzhľadom na to, že štruktúra priečinkov sa dá znova " -"vytvoriť, priečinky budú uložené pod: \"Evolution-Import\".

              " +msgid "Importing OE5+ Mailbox %1" +msgstr "Importovanie OE5+ mailboxu %1" -#: filter_evolution_v2.cxx:93 filter_evolution_v2.cxx:130 -#: filter_thunderbird.cxx:92 filter_thunderbird.cxx:128 +#: filter_oe.cxx:147 #, kde-format -msgid "Start import file %1..." -msgstr "Začiatok importu zo súboru %1..." +msgid "Importing OE5+ Folder file %1" +msgstr "Import OE5+ súboru priečinku %1" #: filter_kmail_archive.cxx:32 msgid "Import KMail Archive File" @@ -302,6 +244,39 @@ msgid "Importing the archive failed." msgstr "Importovanie archívu zlyhalo." +#: filter_thebat.cxx:31 +msgid "Import The Bat! Mails and Folder Structure" +msgstr "Import The Bail Mails a štruktúry priečinkov" + +#: filter_thebat.cxx:33 +msgid "" +"

              The Bat! import filter

              Select the base directory of the 'The " +"Bat!' local mailfolder you want to import.

              Note: This filter " +"imports the *.tbb-files from 'The Bat!' local folder, e.g. from POP " +"accounts, and not from IMAP/DIMAP accounts.

              Since it is possible to " +"recreate the folder structure, the folders will be stored under: \"TheBat-" +"Import\" in your local account.

              " +msgstr "" +"

              The Bat! importovací filter

              Vyberte základný poštový " +"priečinok 'The Bat!', ktorý chcete importovať.

              Poznámka: Tento " +"filter importuje *.tbb súbory z 'The Bat!' lokálnych priečinkov, napr. z POP " +"účtov a nie z IMAP/DIMAP účtov.

              Vzhľadom na to, že štruktúra " +"priečinkov sa dá znova vytvoriť, priečinky sa vytvoria pod: \"TheBat-" +"Import\".

              " + +#: filter_thebat.cxx:81 filter_opera.cxx:128 filter_evolution.cxx:75 +#: filter_evolution_v2.cxx:99 filter_thunderbird.cxx:98 +#: filter_kmail_maildir.cxx:81 filter_mailapp.cxx:114 filter_sylpheed.cxx:76 +#: filter_pmail.cxx:75 filter_mbox.cxx:127 filter_plain.cxx:79 +#, kde-format +msgid "Finished importing emails from %1" +msgstr "Dokončený prevod pošty z %1" + +#: filter_thebat.cxx:198 filter_kmail_maildir.cxx:159 filter_sylpheed.cxx:139 +#, kde-format +msgid "Import folder %1..." +msgstr "Importovať priečinok %1..." + #: filter_lnotes.cxx:29 msgid "Import Lotus Notes Emails" msgstr "Import Lotus Notes Emails" @@ -328,35 +303,54 @@ msgid "All Files (*)" msgstr "Všetky súbory (*)" -#: filter_lnotes.cxx:63 +#: filter_lnotes.cxx:64 #, kde-format msgid "Importing emails from %1" msgstr "Importujú sa správy z %1" -#: filter_lnotes.cxx:107 filter_pmail.cxx:272 +#: filter_lnotes.cxx:108 filter_pmail.cxx:271 #, kde-format msgid "Message %1" msgstr "Správa %1" -#: filter_thebat.cxx:31 -msgid "Import The Bat! Mails and Folder Structure" -msgstr "Import The Bail Mails a štruktúry priečinkov" +#: filter_opera.cxx:27 +msgid "Import Opera Emails" +msgstr "Import Opera Emails" -#: filter_thebat.cxx:33 +#: filter_opera.cxx:29 msgid "" -"

              The Bat! import filter

              Select the base directory of the 'The " -"Bat!' local mailfolder you want to import.

              Note: This filter " -"imports the *.tbb-files from 'The Bat!' local folder, e.g. from POP " -"accounts, and not from IMAP/DIMAP accounts.

              Since it is possible to " -"recreate the folder structure, the folders will be stored under: \"TheBat-" -"Import\" in your local account.

              " +"

              Opera email import filter

              This filter will import mails from " +"Opera mail folder. Use this filter if you want to import all mails within a " +"account in the Opera maildir.

              Select the directory of the account " +"(usually ~/.opera/mail/store/account*).

              Note: Emails will be " +"imported into a folder named after the account they came from, prefixed with " +"OPERA-

              " msgstr "" -"

              The Bat! importovací filter

              Vyberte základný poštový " -"priečinok 'The Bat!', ktorý chcete importovať.

              Poznámka: Tento " -"filter importuje *.tbb súbory z 'The Bat!' lokálnych priečinkov, napr. z POP " -"účtov a nie z IMAP/DIMAP účtov.

              Vzhľadom na to, že štruktúra " -"priečinkov sa dá znova vytvoriť, priečinky sa vytvoria pod: \"TheBat-" -"Import\".

              " +"

              Opera email importovací filter

              Tento filter importuje správy " +"z poštových priečinkov Opera. Použite tento filter, ak chcete importovať " +"všetky správyz účtu v Opera.

              Vyberte priečinok účtu (zvyčajne " +"~/.opera/mail/store/account*).

              Poznámka: Správy budú " +"importované do priečinkov pomenovaných podľa účtu s predponou OPERA

              " + +#: kmailcvt.cpp:38 +msgid "KMailCVT Import Tool" +msgstr "Importovací nástroj KMailCVT" + +#: kmailcvt.cpp:42 +msgid "Step 1: Select Filter" +msgstr "Krok 1: Výber filtra" + +#: kmailcvt.cpp:47 +msgid "Step 2: Importing..." +msgstr "Krok 2: Importovanie..." + +#: kmailcvt.cpp:91 +msgid "Import in progress" +msgstr "Prebieha import" + +#: kmailcvt.cpp:95 +msgid "Import finished" +msgstr "Import bol ukončený" #: main.cpp:29 msgid "KMailCVT" @@ -406,75 +400,181 @@ msgid "Port to Akonadi" msgstr "Portovanie na Akonadi" -#: filter_plain.cxx:25 -msgid "Import Plain Text Emails" -msgstr "Import emailov z čistého textu" +#: filter_evolution.cxx:30 +msgid "Import Evolution 1.x Local Mails and Folder Structure" +msgstr "Import lokálnych správ Evolution a štruktúry priečinkov" -#: filter_plain.cxx:27 +#: filter_evolution.cxx:32 msgid "" -"

              Select the directory containing the emails on your system. The emails are " -"placed in a folder with the same name as the directory they were in, " -"prefixed by PLAIN-

              This filter will import all .msg, .eml and .txt " -"emails.

              " +"

              Evolution 1.x import filter

              Select the base directory of " +"Evolution's mails (usually ~/evolution/local).

              Since it is possible to " +"recreate the folder structure, the folders will be stored under: \"Evolution-" +"Import\".

              " msgstr "" -"

              Vyberte priečinok, ktorý obsahuje na vašom systéme emailové správy. Sú " -"umiestnené v priečinku, ktorý má rovnaké meno ako pôvodný priečinok s " -"predponou PLAIN-

              Tento filter importuje všetky správy .msg, .eml a " -".txt.

              " +"

              Evolution 1.x importovací filter

              Vyberte základný priečinok " +"pre správy Evolution (zvyčajne ~/evolution/local).

              Vzhľadom na to, že " +"štruktúra priečinkov sa dá znova vytvoriť, priečinky budú uložené pod: " +"\"Evolution-Import\".

              " -#: filter_oe.cxx:37 -msgid "Import Outlook Express Emails" -msgstr "Import pošty z Outlook Expressu" +#: filter_evolution_v2.cxx:27 +msgid "Import Evolution 2.x Local Mails and Folder Structure" +msgstr "Import lokálnych správ Evolution 2.x a štruktúry priečinkov" -#: filter_oe.cxx:39 +#: filter_evolution_v2.cxx:29 msgid "" -"

              Outlook Express 4/5/6 import filter

              You will need to locate " -"the folder where the mailbox has been stored by searching for .dbx or .mbx " -"files under

              • C:\\Windows\\Application Data in Windows " -"9x
              • Documents and Settings in Windows 2000 or " -"later

              Note: Since it is possible to recreate the " -"folder structure, the folders from Outlook Express 5 and 6 will be stored " -"under: \"OE-Import\" in your local folder.

              " +"

              Evolution 2.x import filter

              Select the base directory of " +"your local Evolution mailfolder (usually " +"~/.evolution/mail/local/).

              Note: Never choose a Folder which " +"does not contain mbox-files (for example a maildir): if you do, you " +"will get many new folders.

              Since it is possible to recreate the folder " +"structure, the folders will be stored under: \"Evolution-Import\".

              " msgstr "" -"

              Outlook Express 4/5/6 importovací filter

              Musíte zadať " -"priečinok, v ktorom je schránka. Obsahuje súbory .dbx alebo .mbx v " -"

              • C:\\Windows\\Application Data vo Windows 9x
              • Dokumenty a " -"nastavenia vo Windows 2000 a novších

              Poznámka: " -"Vzhľadom na to, že štruktúra priečinkov sa dá znova vytvoriť, priečinky z " -"Outlook Express 5 a 6 sa vytvoria pod: \"OE-Import\" vo vašom priečinku.

              " +"

              Evolution 2.x importovací filter

              Vyberte základný priečinok " +"pre správy Evolution (zvyčajne ~/evolution/mail/local/).

              " +"

              Poznámka: Nikdy nevyberte priečinok, ktorý neobsahuje mbox-" +"súbory (napríklad maildir): ak to spravíte, dostanete veľa nových " +"priečinkov.

              Vzhľadom na to, že štruktúra priečinkov sa dá znova " +"vytvoriť, priečinky budú uložené pod: \"Evolution-Import\".

              " -#: filter_oe.cxx:64 +#: filter_evolution_v2.cxx:94 filter_evolution_v2.cxx:131 +#: filter_thunderbird.cxx:93 filter_thunderbird.cxx:130 #, kde-format -msgid "No Outlook Express mailboxes found in directory %1." -msgstr "V priečinku %1 nie sú žiadne poštové priečinky Outlook Express." +msgid "Start import file %1..." +msgstr "Začiatok importu zo súboru %1..." -#: filter_oe.cxx:79 -msgid "Import folder structure..." -msgstr "Import štruktúry priečinkov..." +#: filter_thunderbird.cxx:27 +msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure" +msgstr "Import lokálnej pošty z Thunderbird/Mozilla a štruktúry pričinkov" -#: filter_oe.cxx:98 -msgid "Finished importing Outlook Express emails" -msgstr "Dokončený prevod pošty z Outlook Expressu" +#: filter_thunderbird.cxx:29 +msgid "" +"

              Thunderbird/Mozilla import filter

              Select your base " +"Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually ~/.thunderbird/*.default/Mail/Local " +"Folders/).

              Note: Never choose a Folder which does not " +"contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many " +"new folders.

              Since it is possible to recreate the folder structure, " +"the folders will be stored under: \"Thunderbird-Import\".

              " +msgstr "" +"

              Thunderbird/Mozilla importovací filter

              Vyberte základný " +"priečinok pošty Thunderbird/Mozilla (zvyčajne " +"~/.thunderbird/*.default/Mail/LocalFolders/).

              Poznámka: Nikdy " +"nezolte priečinok, ktorý neobsahuje mbox súbory (napríklad maildir): " +"ak to spravíte, dostanete veľa nových priečinkov.

              Vzhľadom na to, že " +"štruktúra priečinkov sa dá znova vytvoriť, priečinky budú uložené pod: " +"\"Thunderbird-Import\".

              " -#: filter_oe.cxx:116 +#: filter_kmail_maildir.cxx:25 +msgid "Import KMail Maildirs and Folder Structure" +msgstr "Import KMail Maildirs a štruktúry priečinkov" + +#: filter_kmail_maildir.cxx:27 +msgid "" +"

              KMail import filter

              Select the base directory of the KMail " +"mailfolder you want to import.

              Note: Never select your current " +"local KMail maildir (usually ~/Mail or ~/.kde/share/apps/kmail/mail ): in " +"this case, KMailCVT may become stuck in a continuous loop.

              This " +"filter does not import KMail mailfolders with mbox files.

              Since it is " +"possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: " +"\"KMail-Import\" in your local folder.

              " +msgstr "" +"

              KMail importovací filter

              Vyberte základný priečinok pre " +"správy KMail, ktoré chcete importovať.

              Poznámka: Nikdy " +"nevyberajte aktuálny poštový priečinok KMail (zvyčajne ~/Mail alebo " +"~/.kde/share/apps/kmail/mail): v tomto prípade sa KMailCVT zasekne v " +"nekonečnej slučke.

              Tento filter importuje poštové priečinky KMail s " +"mbox súbormi.

              Vzhľadom na to, že štruktúra priečinkov sa dá znova " +"vytvoriť, priečinky budú uložené pod: \"KMail-Import\".

              " + +#: filter_kmail_maildir.cxx:167 filter_kmail_maildir.cxx:172 +#: filter_sylpheed.cxx:152 filter_sylpheed.cxx:157 filter_plain.cxx:66 +#: filter_plain.cxx:70 #, kde-format -msgid "Unable to open mailbox %1" -msgstr "Nie je možné otvoriť poštový priečinok '%1'" +msgid "Could not import %1" +msgstr "Nie je možné importovať %1" -#: filter_oe.cxx:127 +#: filters.cxx:174 #, kde-format -msgid "Importing OE4 Mailbox %1" -msgstr "Importovanie OE4 mailboxu %1" +msgid "Error: Could not add message to folder %1. Reason: %2" +msgstr "Chyba: Nemôžem pridať správu do priečinka %1. Dôvod: %2" -#: filter_oe.cxx:141 +#: filters.cxx:223 #, kde-format -msgid "Importing OE5+ Mailbox %1" -msgstr "Importovanie OE5+ mailboxu %1" +msgid "" +"Warning: Could not check that the folder already exists. Reason: %1" +msgstr "" +"Upozornenie: Nemôžem skontrolovať, či priečinok už existuje. Dôvod: %1" -#: filter_oe.cxx:147 +#: filters.cxx:242 #, kde-format -msgid "Importing OE5+ Folder file %1" -msgstr "Import OE5+ súboru priečinku %1" +msgid "Error: Could not create folder. Reason: %1" +msgstr "Chyba: Nemôžem vytvoriť priečinok. Dôvod: %1" + +#: filters.cxx:274 +#, kde-format +msgid "" +"Warning: Could not fetch mail in folder %1. Reason: %2 You may have " +"duplicate messages." +msgstr "" +"Upozornenie: Nie je možné stiahnuť poštu v priečinku %1. Dôvod: %2 " +"Zrejme máte duplicitné správy." + +#: filters.cxx:279 +#, kde-format +msgid "Warning: Got an invalid message in folder %1." +msgstr "Upozornenie: Získaná neplatná správa v priečinku %1." + +#: filters.cxx:347 +#, kde-format +msgid "Error: failed to read temporary file at %1" +msgstr "Chyba: zlyhalo čítanie dočasného súboru na %1" + +#: filters.cxx:375 +msgid "Warning: Got a bad message folder, adding to root folder." +msgstr "" +"Upozornenie: Zlý priečinok správ, pridávam do koreňového priečinka." + +#: filter_mailapp.cxx:31 +msgid "Import From OS X Mail" +msgstr "Import z OS X-Mail" + +#: filter_mailapp.cxx:33 +msgid "" +"

              OS X Mail Import Filter

              This filter imports e-mails from the " +"Mail client in Apple Mac OS X.

              " +msgstr "" +"

              Filter importu z OS X Mail

              Tento filter importuje emaily z " +"poštového klienta na Apple Mac OS X.

              " + +#: filter_mailapp.cxx:116 filter_mbox.cxx:129 +#, kde-format +msgid "1 duplicate message not imported to folder %2 in KMail" +msgid_plural "%1 duplicate messages not imported to folder %2 in KMail" +msgstr[0] "%1 duplicitných správ nebolo importovaných do KMail priečinku %2" +msgstr[1] "1 duplicitná správa nebola importovaná do KMail priečinku %2" +msgstr[2] "%1 duplicitné správy neboli importované do KMail priečinku %2" + +#: kselfilterpage.cpp:99 +#, kde-format +msgid "

              Written by %1.

              " +msgstr "

              Napísal %1.

              " + +#: filter_sylpheed.cxx:26 +msgid "Import Sylpheed Maildirs and Folder Structure" +msgstr "Import Sylpheed Maildirs a štruktúry priečinkov" + +#: filter_sylpheed.cxx:28 +msgid "" +"

              Sylpheed import filter

              Select the base directory of the " +"Sylpheed mailfolder you want to import (usually: ~/Mail ).

              Since it is " +"possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: " +"\"Sylpheed-Import\" in your local folder.

              This filter also recreates " +"the status of message, e.g. new or forwarded.

              " +msgstr "" +"

              Sylpheed importovací filter

              Vyberte základný priečinok pošty " +"Sylpheed na importovanie (zvyčajne ~/Mail).

              Vzhľadom na to, že " +"štruktúra priečinkov sa dá znova vytvoriť, priečinky budú uložené pod: " +"\"Sylpheed-Import\" vo vašom priečinku.

              Tento filter tiež vytvorí stav " +"správ, napr. nová alebo preposlaná.

              " #: filter_pmail.cxx:28 msgid "Import Folders From Pegasus-Mail" @@ -513,89 +613,15 @@ msgid "Importing 'UNIX' mail folders ('.mbx')..." msgstr "Importujem unixové priečinky s poštou ('.mbx')..." -#: filter_pmail.cxx:172 filter_pmail.cxx:250 +#: filter_pmail.cxx:171 filter_pmail.cxx:249 #, kde-format msgid "Importing %1" msgstr "Importovanie %1" -#: filter_pmail.cxx:283 +#: filter_pmail.cxx:282 msgid "Parsing the folder structure..." msgstr "Analyzuje sa štruktúra priečinkov..." -#: filter_thunderbird.cxx:27 -msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure" -msgstr "Import lokálnej pošty z Thunderbird/Mozilla a štruktúry pričinkov" - -#: filter_thunderbird.cxx:29 -msgid "" -"

              Thunderbird/Mozilla import filter

              Select your base " -"Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually ~/.thunderbird/*.default/Mail/Local " -"Folders/).

              Note: Never choose a Folder which does not " -"contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many " -"new folders.

              Since it is possible to recreate the folder structure, " -"the folders will be stored under: \"Thunderbird-Import\".

              " -msgstr "" -"

              Thunderbird/Mozilla importovací filter

              Vyberte základný " -"priečinok pošty Thunderbird/Mozilla (zvyčajne " -"~/.thunderbird/*.default/Mail/LocalFolders/).

              Poznámka: Nikdy " -"nezolte priečinok, ktorý neobsahuje mbox súbory (napríklad maildir): " -"ak to spravíte, dostanete veľa nových priečinkov.

              Vzhľadom na to, že " -"štruktúra priečinkov sa dá znova vytvoriť, priečinky budú uložené pod: " -"\"Thunderbird-Import\".

              " - -#: filter_sylpheed.cxx:26 -msgid "Import Sylpheed Maildirs and Folder Structure" -msgstr "Import Sylpheed Maildirs a štruktúry priečinkov" - -#: filter_sylpheed.cxx:28 -msgid "" -"

              Sylpheed import filter

              Select the base directory of the " -"Sylpheed mailfolder you want to import (usually: ~/Mail ).

              Since it is " -"possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: " -"\"Sylpheed-Import\" in your local folder.

              This filter also recreates " -"the status of message, e.g. new or forwarded.

              " -msgstr "" -"

              Sylpheed importovací filter

              Vyberte základný priečinok pošty " -"Sylpheed na importovanie (zvyčajne ~/Mail).

              Vzhľadom na to, že " -"štruktúra priečinkov sa dá znova vytvoriť, priečinky budú uložené pod: " -"\"Sylpheed-Import\" vo vašom priečinku.

              Tento filter tiež vytvorí stav " -"správ, napr. nová alebo preposlaná.

              " - -#: filter_evolution.cxx:30 -msgid "Import Evolution 1.x Local Mails and Folder Structure" -msgstr "Import lokálnych správ Evolution a štruktúry priečinkov" - -#: filter_evolution.cxx:32 -msgid "" -"

              Evolution 1.x import filter

              Select the base directory of " -"Evolution's mails (usually ~/evolution/local).

              Since it is possible to " -"recreate the folder structure, the folders will be stored under: \"Evolution-" -"Import\".

              " -msgstr "" -"

              Evolution 1.x importovací filter

              Vyberte základný priečinok " -"pre správy Evolution (zvyčajne ~/evolution/local).

              Vzhľadom na to, že " -"štruktúra priečinkov sa dá znova vytvoriť, priečinky budú uložené pod: " -"\"Evolution-Import\".

              " - -#: filter_opera.cxx:27 -msgid "Import Opera Emails" -msgstr "Import Opera Emails" - -#: filter_opera.cxx:29 -msgid "" -"

              Opera email import filter

              This filter will import mails from " -"Opera mail folder. Use this filter if you want to import all mails within a " -"account in the Opera maildir.

              Select the directory of the account " -"(usually ~/.opera/mail/store/account*).

              Note: Emails will be " -"imported into a folder named after the account they came from, prefixed with " -"OPERA-

              " -msgstr "" -"

              Opera email importovací filter

              Tento filter importuje správy " -"z poštových priečinkov Opera. Použite tento filter, ak chcete importovať " -"všetky správyz účtu v Opera.

              Vyberte priečinok účtu (zvyčajne " -"~/.opera/mail/store/account*).

              Poznámka: Správy budú " -"importované do priečinkov pomenovaných podľa účtu s predponou OPERA

              " - #: filter_mbox.cxx:27 msgid "Import mbox Files (UNIX, Evolution)" msgstr "Import mbox súborov (UNIX, Evolution)" @@ -619,46 +645,21 @@ msgid "mbox Files (*)" msgstr "mbox súbory (*)" -#: filters.cxx:173 -#, kde-format -msgid "Error: Could not add message to folder %1. Reason: %2" -msgstr "Chyba: Nemôžem pridať správu do priečinka %1. Dôvod: %2" - -#: filters.cxx:220 -#, kde-format -msgid "" -"Warning: Could not check that the folder already exists. Reason: %1" -msgstr "" -"Upozornenie: Nemôžem skontrolovať, či priečinok už existuje. Dôvod: %1" - -#: filters.cxx:238 -#, kde-format -msgid "Error: Could not create folder. Reason: %1" -msgstr "Chyba: Nemôžem vytvoriť priečinok. Dôvod: %1" +#: filter_plain.cxx:25 +msgid "Import Plain Text Emails" +msgstr "Import emailov z čistého textu" -#: filters.cxx:267 -#, kde-format +#: filter_plain.cxx:27 msgid "" -"Warning: Could not fetch mail in folder %1. Reason: %2 You may have " -"duplicate messages." -msgstr "" -"Upozornenie: Nie je možné stiahnuť poštu v priečinku %1. Dôvod: %2 " -"Zrejme máte duplicitné správy." - -#: filters.cxx:272 -#, kde-format -msgid "Warning: Got an invalid message in folder %1." -msgstr "Upozornenie: Získaná neplatná správa v priečinku %1." - -#: filters.cxx:340 -#, kde-format -msgid "Error: failed to read temporary file at %1" -msgstr "Chyba: zlyhalo čítanie dočasného súboru na %1" - -#: filters.cxx:368 -msgid "Warning: Got a bad message folder, adding to root folder." +"

              Select the directory containing the emails on your system. The emails are " +"placed in a folder with the same name as the directory they were in, " +"prefixed by PLAIN-

              This filter will import all .msg, .eml and .txt " +"emails.

              " msgstr "" -"Upozornenie: Zlý priečinok správ, pridávam do koreňového priečinka." +"

              Vyberte priečinok, ktorý obsahuje na vašom systéme emailové správy. Sú " +"umiestnené v priečinku, ktorý má rovnaké meno ako pôvodný priečinok s " +"predponou PLAIN-

              Tento filter importuje všetky správy .msg, .eml a " +".txt.

              " #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kmail-migrator.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kmail-migrator.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kmail-migrator.po 2012-03-23 07:18:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kmail-migrator.po 2012-04-18 08:34:29.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kmail-migrator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:28+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -12,8 +12,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: ../kmigratorbase.cpp:124 @@ -79,8 +79,8 @@ msgid "Cannot provide access to local copies of disconnected IMAP account %1" msgstr "" -#: imapcachelocalimporter.cpp:203 kmailmigrator.cpp:398 kmailmigrator.cpp:411 -#: kmailmigrator.cpp:874 kmailmigrator.cpp:937 kmailmigrator.cpp:1062 +#: imapcachelocalimporter.cpp:203 kmailmigrator.cpp:413 kmailmigrator.cpp:426 +#: kmailmigrator.cpp:895 kmailmigrator.cpp:958 kmailmigrator.cpp:1083 msgid "Failed to obtain D-Bus interface for remote configuration." msgstr "" @@ -88,131 +88,131 @@ msgid "Beginning KMail migration..." msgstr "" -#: kmailmigrator.cpp:320 +#: kmailmigrator.cpp:335 #, kde-format msgid "No backend for '%1' available." msgstr "" -#: kmailmigrator.cpp:327 +#: kmailmigrator.cpp:342 #, kde-format msgid "'%1' has been already migrated." msgstr "" -#: kmailmigrator.cpp:333 +#: kmailmigrator.cpp:348 msgid "" "Enabling access to the disconnected IMAP cache of the previous KMail version" msgstr "" -#: kmailmigrator.cpp:345 +#: kmailmigrator.cpp:360 msgid "Local folders have already been migrated." msgstr "" -#: kmailmigrator.cpp:364 +#: kmailmigrator.cpp:379 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Migrating local folders in '%1'..." msgstr "" -#: kmailmigrator.cpp:376 +#: kmailmigrator.cpp:391 msgid "Migration successfully completed." msgstr "" -#: kmailmigrator.cpp:484 +#: kmailmigrator.cpp:507 #, kde-format msgid "Migration of '%1' to Akonadi resource failed: %2" msgstr "" -#: kmailmigrator.cpp:526 +#: kmailmigrator.cpp:549 #, kde-format msgid "Migration of '%1' succeeded." msgstr "" -#: kmailmigrator.cpp:584 +#: kmailmigrator.cpp:607 #, kde-format msgid "Trying to migrate '%1' to resource..." msgstr "" -#: kmailmigrator.cpp:621 kmailmigrator.cpp:631 kmailmigrator.cpp:737 -#: kmailmigrator.cpp:860 kmailmigrator.cpp:923 +#: kmailmigrator.cpp:644 kmailmigrator.cpp:654 kmailmigrator.cpp:760 +#: kmailmigrator.cpp:881 kmailmigrator.cpp:944 #, kde-format msgid "Failed to create resource: %1" msgstr "" -#: kmailmigrator.cpp:624 +#: kmailmigrator.cpp:647 msgid "Created disconnected imap resource" msgstr "" -#: kmailmigrator.cpp:634 +#: kmailmigrator.cpp:657 msgid "Created imap resource" msgstr "" -#: kmailmigrator.cpp:740 +#: kmailmigrator.cpp:763 msgid "Created pop3 resource" msgstr "" -#: kmailmigrator.cpp:863 +#: kmailmigrator.cpp:884 msgid "Created mbox resource" msgstr "" -#: kmailmigrator.cpp:926 +#: kmailmigrator.cpp:947 msgid "Created maildir resource" msgstr "" -#: kmailmigrator.cpp:975 +#: kmailmigrator.cpp:996 #, kde-format msgid "Failed to create resource for local folders: %1" msgstr "" -#: kmailmigrator.cpp:979 +#: kmailmigrator.cpp:1000 msgid "Created local maildir resource." msgstr "" -#: kmailmigrator.cpp:1015 +#: kmailmigrator.cpp:1036 msgid "KMail Folders" msgstr "" -#: kmailmigrator.cpp:1023 +#: kmailmigrator.cpp:1044 #, kde-format msgctxt "@info:status resource that will provide folder such as outbox, sent" msgid "Using '%1' for default outbox, sent mail, trash, etc." msgstr "" -#: kmailmigrator.cpp:1028 +#: kmailmigrator.cpp:1049 #, kde-format msgctxt "@info:status resource that will provide folder such as outbox, sent" msgid "Keeping '%1' for default outbox, sent mail, trash, etc." msgstr "" -#: kmailmigrator.cpp:1099 kmailmigrator.cpp:1330 +#: kmailmigrator.cpp:1120 kmailmigrator.cpp:1351 msgid "Local folders migrated successfully." msgstr "" -#: localfolderscollectionmigrator.cpp:67 +#: localfolderscollectionmigrator.cpp:68 msgctxt "mail folder name for role inbox" msgid "inbox" msgstr "prijaté" -#: localfolderscollectionmigrator.cpp:70 +#: localfolderscollectionmigrator.cpp:74 msgctxt "mail folder name for role outbox" msgid "outbox" msgstr "odchádzajúce" -#: localfolderscollectionmigrator.cpp:73 +#: localfolderscollectionmigrator.cpp:80 msgctxt "mail folder name for role sent-mail" msgid "sent-mail" msgstr "odoslaná pošta" -#: localfolderscollectionmigrator.cpp:76 +#: localfolderscollectionmigrator.cpp:86 msgctxt "mail folder name for role trash" msgid "trash" msgstr "kôš" -#: localfolderscollectionmigrator.cpp:79 +#: localfolderscollectionmigrator.cpp:92 msgctxt "mail folder name for role drafts" msgid "drafts" msgstr "koncepty" -#: localfolderscollectionmigrator.cpp:82 +#: localfolderscollectionmigrator.cpp:98 msgctxt "mail folder name for role templates" msgid "templates" msgstr "šablóny" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kmail-mobile.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kmail-mobile.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kmail-mobile.po 2012-03-23 07:18:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kmail-mobile.po 2012-04-18 08:34:12.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kmail-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:15+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -12,10 +12,14 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" +#: charsetselectiondialog.cpp:38 +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + #: emailsexporthandler.cpp:30 msgid "Which emails shall be exported?" msgstr "" @@ -38,803 +42,643 @@ msgid "Unable to save emails to MBox file %1" msgstr "" -#: configwidget.cpp:64 -msgid "How does this work?" +#: mailactionmanager.cpp:42 mainview.cpp:1384 mainview.cpp:1438 +msgid "Important" +msgstr "Dôležité" + +#: mailactionmanager.cpp:47 mainview.cpp:1385 mainview.cpp:1446 +msgid "Action Item" msgstr "" -#: mainview.cpp:366 -msgid "Messagelist Display Format" +#: mailactionmanager.cpp:52 +msgid "Write New Email" msgstr "" -#: mainview.cpp:387 KMailActions.qml:213 -msgid "Mail" -msgstr "Mail" +#: mailactionmanager.cpp:55 mailactionmanager.cpp:58 +msgid "Send All Unsent Emails" +msgstr "" -#: mainview.cpp:423 -msgid "Identities" -msgstr "Identity" +#: mailactionmanager.cpp:61 +msgid "Reply" +msgstr "Odpovedať" -#: mainview.cpp:427 -msgid "New Email" -msgstr "" +#: mailactionmanager.cpp:64 ReplyOptionsPage.qml:61 +msgid "Reply to All" +msgstr "Odpovedať všetkým" -#: mainview.cpp:431 emailsimporthandler.cpp:54 -msgid "Import Emails" +#: mailactionmanager.cpp:67 ReplyOptionsPage.qml:53 +msgid "Reply to Author" msgstr "" -#: mainview.cpp:435 -msgid "Export Emails From This Account" +#: mailactionmanager.cpp:70 +msgid "Reply to Mailing List" msgstr "" -#: mainview.cpp:439 -msgid "Export Displayed Emails" +#: mailactionmanager.cpp:73 ReplyOptionsPage.qml:77 +msgid "Reply Without Quoting" msgstr "" -#: mainview.cpp:443 -msgid "Show Source" -msgstr "" +#: mailactionmanager.cpp:78 +msgid "Forward" +msgstr "Dopredu" -#: mainview.cpp:447 -msgid "Email Encoding" +#: mailactionmanager.cpp:81 ForwardOptionsPage.qml:53 +msgid "Forward as Attachment" msgstr "" -#: mainview.cpp:451 -msgid "Show All Recipients" -msgstr "" +#: mailactionmanager.cpp:84 ForwardOptionsPage.qml:61 +msgid "Redirect" +msgstr "Presmerovanie" -#: mainview.cpp:544 -msgid "Could not recover a saved message." +#: mailactionmanager.cpp:87 +msgid "Save Favorite" msgstr "" -#: mainview.cpp:545 -msgid "Recover Message Error" +#: mailactionmanager.cpp:90 +msgid "Send Again" msgstr "" -#: mainview.cpp:598 -msgid "Could not restore a draft." +#: mailactionmanager.cpp:93 +msgid "Save Email As" msgstr "" -#: mainview.cpp:599 mainview.cpp:608 mainview.cpp:617 -msgid "Restore Draft Error" +#: mailactionmanager.cpp:96 +msgid "Edit Email" msgstr "" -#: mainview.cpp:607 -msgid "Invalid draft message." +#: mailactionmanager.cpp:99 +msgid "Find in Email" msgstr "" -#: mainview.cpp:616 -msgid "Message content error" +#: mailactionmanager.cpp:102 mailactionmanager.cpp:107 +msgid "Prefer HTML To Plain Text" msgstr "" -#: mainview.cpp:676 -msgid "KMail is currently in offline mode. How do you want to proceed?" +#: mailactionmanager.cpp:112 +msgid "Load External References" msgstr "" -#: mainview.cpp:678 -msgid "Online/Offline" -msgstr "Prihlásený/odhlásený" - -#: mainview.cpp:679 -msgid "Work Online" -msgstr "Pracovať online" - -#: mainview.cpp:680 -msgid "Work Offline" -msgstr "Pracovať offline" - -#: mainview.cpp:718 mainview.cpp:725 -msgid "Send Queued Email Via" +#: mailactionmanager.cpp:117 composerview.cpp:232 +msgid "Use Fixed Font" msgstr "" -#: mainview.cpp:738 ReplyOptionsPage.qml:85 NewMailPage.qml:67 -#: MarkAsPage.qml:77 ForwardOptionsPage.qml:69 -msgid "Discard" +#: mailactionmanager.cpp:122 +msgid "Expiration Properties" msgstr "" -#: mainview.cpp:996 -msgid "Error trying to set item status" +#: mailactionmanager.cpp:125 mainview.cpp:1379 mainview.cpp:1678 +msgid "Move Displayed Emails To Trash" msgstr "" -#: mainview.cpp:997 -msgid "Messages status error" +#: mailactionmanager.cpp:128 +msgid "Create Task From Email" msgstr "" -#: mainview.cpp:1206 -msgid "Cannot delete draft." +#: mailactionmanager.cpp:131 +msgid "Create Event From Email" msgstr "" -#: mainview.cpp:1207 -msgid "Delete Draft Error" +#: mailactionmanager.cpp:134 mailactionmanager.cpp:137 +msgid "Apply Filters" msgstr "" -#: mainview.cpp:1262 -msgid "Mark Displayed Emails As Read" -msgstr "" +#: mailactionmanager.cpp:141 +msgid "New Filter" +msgstr "Nový filter" -#: mainview.cpp:1263 mainview.cpp:1574 mailactionmanager.cpp:125 -msgid "Move Displayed Emails To Trash" +#: configwidget.cpp:64 +msgid "How does this work?" msgstr "" -#: mainview.cpp:1264 -msgid "Move To Trash" +#: savemailcommand.cpp:47 +msgid "" +"*.mbox|email messages (*.mbox)\n" +"*|all files (*)" msgstr "" -#: mainview.cpp:1265 -msgid "Remove Duplicate Emails" +#: savemailcommand.cpp:185 savemailcommand.cpp:272 +#, kde-format +msgid "" +"File %1 exists.\n" +"Do you want to replace it?" msgstr "" -#: mainview.cpp:1266 mainview.cpp:1314 -msgid "Read" -msgstr "Prečítané" - -#: mainview.cpp:1267 mainview.cpp:1312 -msgid "Unread" -msgstr "Neprečítané" +#: savemailcommand.cpp:186 savemailcommand.cpp:273 +msgid "Save to File" +msgstr "Uložiť do súboru" -#: mainview.cpp:1268 mainview.cpp:1322 mailactionmanager.cpp:42 -msgid "Important" -msgstr "Dôležité" +#: savemailcommand.cpp:186 savemailcommand.cpp:273 +msgid "&Replace" +msgstr "&Nahradiť" -#: mainview.cpp:1269 mainview.cpp:1330 mailactionmanager.cpp:47 -msgid "Action Item" +#: messagelistsettingscontroller.cpp:35 +msgid "Change Sorting/Grouping..." msgstr "" -#: mainview.cpp:1271 -msgid "Copy To" -msgstr "Kopírovať do" - -#: mainview.cpp:1272 -msgid "Move To" -msgstr "Presunúť do" +#: main.cpp:85 +msgid "Kontact Touch Mail" +msgstr "" -#: mainview.cpp:1274 -msgid "New Subfolder" -msgstr "Nový podpriečinok" +#: mailthreadgroupercomparator.cpp:232 messagelistproxy.cpp:113 +msgid "Unknown" +msgstr "Neznáme" -#: mainview.cpp:1275 -msgid "Synchronize This Folder" -msgid_plural "Synchronize These Folders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: mailthreadgroupercomparator.cpp:234 messagelistproxy.cpp:115 +msgid "Today" +msgstr "Dnes" -#: mainview.cpp:1276 -msgid "Folder Properties" -msgstr "Vlastnosti priečinka" +#: mailthreadgroupercomparator.cpp:236 messagelistproxy.cpp:117 +msgid "Yesterday" +msgstr "Včera" -#: mainview.cpp:1277 -msgid "Delete Folder" -msgid_plural "Delete Folders" +#: mailthreadgroupercomparator.cpp:246 messagelistproxy.cpp:127 +#, kde-format +msgid "One Week Ago" +msgid_plural "%1 Weeks Ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: mainview.cpp:1278 -msgid "Move Folder To" -msgstr "Presunúť priečinok do" +#: mailthreadgroupercomparator.cpp:259 messagelistproxy.cpp:140 +#, kde-format +msgctxt "Message Aggregation Group Header: Month name and Year number" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: mainview.cpp:1279 -msgid "Copy Folder To" -msgstr "Kopírovať priečinok do" +#: attachmenteditor.cpp:43 +msgid "Add Attachment" +msgstr "Pridať prílohu" -#: mainview.cpp:1283 -msgid "Synchronize All Accounts" +#: attachmenteditor.cpp:45 +msgid "Remove Attachment" msgstr "" -#: mainview.cpp:1320 -msgid "Unimportant" -msgstr "Nedôležité" +#: attachmenteditor.cpp:48 composerview.cpp:160 +msgid "Sign" +msgstr "Podpis" -#: mainview.cpp:1328 -msgid "No Action Item" -msgstr "" +#: attachmenteditor.cpp:53 composerview.cpp:166 +msgid "Encrypt" +msgstr "Šifrovanie" -#: mainview.cpp:1342 -msgid "Add" +#: emailsimporthandler.cpp:34 +msgid "Select MBox to Import" msgstr "" -#: mainview.cpp:1343 -msgid "Delete" +#: emailsimporthandler.cpp:39 +msgid "Select the folder the imported email(s) shall be saved in:" msgstr "" -#: mainview.cpp:1344 KMailComposerActions.qml:46 KMailActions.qml:104 -#: KMailActions.qml:203 -msgid "Edit" -msgstr "Upraviť" - -#: mainview.cpp:1352 -msgctxt "@title:window" -msgid "New Account" -msgstr "Nový účet" +#: emailsimporthandler.cpp:44 +msgid "Select Folder" +msgstr "Vybrať priečinok" -#: mainview.cpp:1354 +#: emailsimporthandler.cpp:49 #, kde-format -msgid "Could not create account: %1" -msgstr "" +msgid "Importing one email to %2" +msgid_plural "Importing %1 emails to %2" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: mainview.cpp:1356 -msgid "Account creation failed" +#: emailsimporthandler.cpp:54 mainview.cpp:537 +msgid "Import Emails" msgstr "" -#: mainview.cpp:1359 -msgctxt "@title:window" -msgid "Delete Account?" -msgstr "Odstrániť účet?" - -#: mainview.cpp:1361 -msgid "Do you really want to delete the selected account?" +#: emailsimporthandler.cpp:84 +msgid "MBox Import Failed" msgstr "" -#: mainview.cpp:1581 -msgid "Empty Trash" -msgstr "Vyprázdniť kôš" - -#: mainview.cpp:1678 -msgid "Could not fetch template." +#: emailsimporthandler.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"When trying to read the MBox, there was an error opening the file " +"%1:" msgstr "" -#: mainview.cpp:1679 -msgid "Template Fetching Error" +#: emailsimporthandler.cpp:95 +msgid "No emails were imported, due to errors with the MBox." msgstr "" -#: main.cpp:60 -msgid "Kontact Touch Mail" +#: emailsimporthandler.cpp:97 +msgid "The MBox does not contain any emails." msgstr "" -#: composerview.cpp:151 attachmenteditor.cpp:48 -msgid "Sign" -msgstr "Podpis" - -#: composerview.cpp:157 attachmenteditor.cpp:53 -msgid "Encrypt" -msgstr "Šifrovanie" - -#: composerview.cpp:163 +#: composerview.cpp:172 msgid "Send Later" msgstr "Poslať neskôr" -#: composerview.cpp:167 +#: composerview.cpp:176 msgid "Save As Draft" msgstr "Uložiť ako návrh" -#: composerview.cpp:172 +#: composerview.cpp:181 msgid "Save As Template" msgstr "Uložiť ako šablónu" -#: composerview.cpp:176 +#: composerview.cpp:185 msgid "Clean Spaces" msgstr "" -#: composerview.cpp:179 +#: composerview.cpp:188 msgid "Add Quote Characters" msgstr "" -#: composerview.cpp:182 +#: composerview.cpp:191 msgid "Remove Quote Characters" msgstr "" -#: composerview.cpp:185 +#: composerview.cpp:194 msgid "Check Spelling" msgstr "" -#: composerview.cpp:188 +#: composerview.cpp:197 msgid "Search in Email" msgstr "" -#: composerview.cpp:191 +#: composerview.cpp:200 msgid "Continue Search" msgstr "" -#: composerview.cpp:194 +#: composerview.cpp:203 msgid "Replace" msgstr "Nahradiť" -#: composerview.cpp:197 +#: composerview.cpp:206 msgid "Append Signature" msgstr "Pripojiť podpis" -#: composerview.cpp:200 +#: composerview.cpp:209 msgid "Prepend Signature" msgstr "" -#: composerview.cpp:203 +#: composerview.cpp:212 msgid "Insert Signature at Cursor Position" msgstr "" -#: composerview.cpp:206 +#: composerview.cpp:215 msgid "Urgent" msgstr "Urgentné" -#: composerview.cpp:211 +#: composerview.cpp:220 msgid "Request Notification" msgstr "" -#: composerview.cpp:217 +#: composerview.cpp:226 msgid "Wordwrap" msgstr "" -#: composerview.cpp:223 mailactionmanager.cpp:117 -msgid "Use Fixed Font" -msgstr "" - -#: composerview.cpp:229 +#: composerview.cpp:238 msgid "Crypto Message Format" msgstr "" -#: composerview.cpp:232 +#: composerview.cpp:241 msgid "Attach Public Key" msgstr "" -#: composerview.cpp:233 +#: composerview.cpp:242 msgid "Insert Signature At Cursor Position" msgstr "" -#: composerview.cpp:333 +#: composerview.cpp:342 msgid "You should specify at least one recipient for this message." msgstr "" -#: composerview.cpp:334 +#: composerview.cpp:343 msgid "No recipients found" msgstr "" -#: composerview.cpp:340 +#: composerview.cpp:349 msgid "" "You did not specify a subject. Do you want to send the message without " "specifying one?" msgstr "" -#: composerview.cpp:341 +#: composerview.cpp:350 msgid "No subject" msgstr "Bez predmetu" -#: composerview.cpp:390 +#: composerview.cpp:399 msgid "New mail" msgstr "Nový email" -#: composerview.cpp:484 +#: composerview.cpp:493 #, kde-format msgctxt "Notification when there was an error while trying to send an email" msgid "Error while trying to send email. %1" msgstr "" -#: composerview.cpp:530 +#: composerview.cpp:539 msgid "&Save as Draft" msgstr "U&ložiť ako návrh" -#: composerview.cpp:531 +#: composerview.cpp:540 msgid "Save this message in the Drafts folder. " msgstr "" -#: composerview.cpp:534 +#: composerview.cpp:543 msgid "Do you want to save the message for later or discard it?" msgstr "" -#: composerview.cpp:535 KMailComposerActions.qml:97 +#: composerview.cpp:544 KMailComposerActions.qml:99 msgid "Close Composer" msgstr "Zavrieť editor" -#: composerview.cpp:659 +#: composerview.cpp:668 msgid "" "Turning HTML mode off will cause the text to lose the formatting. Are you " "sure?" msgstr "" -#: composerview.cpp:661 +#: composerview.cpp:670 msgid "Lose the formatting?" msgstr "" -#: composerview.cpp:661 +#: composerview.cpp:670 msgid "Lose Formatting" msgstr "" -#: emailsimporthandler.cpp:34 -msgid "Select MBox to Import" +#: kmailmobileoptions.h:29 +msgid "Send message to 'address'" msgstr "" -#: emailsimporthandler.cpp:39 -msgid "Select the folder the imported email(s) shall be saved in:" +#: kmailmobileoptions.h:30 +msgid "Set subject of message" msgstr "" -#: emailsimporthandler.cpp:44 -msgid "Select Folder" -msgstr "Vybrať priečinok" - -#: emailsimporthandler.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Importing one email to %2" -msgid_plural "Importing %1 emails to %2" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: emailsimporthandler.cpp:84 -msgid "MBox Import Failed" +#: kmailmobileoptions.h:31 +msgid "Send CC: to 'address'" msgstr "" -#: emailsimporthandler.cpp:86 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"When trying to read the MBox, there was an error opening the file " -"%1:" +#: kmailmobileoptions.h:32 +msgid "Send BCC: to 'address'" msgstr "" -#: emailsimporthandler.cpp:95 -msgid "No emails were imported, due to errors with the MBox." +#: kmailmobileoptions.h:33 +msgid "Set body of message" msgstr "" -#: emailsimporthandler.cpp:97 -msgid "The MBox does not contain any emails." +#: kmailmobileoptions.h:34 +msgid "Add an attachment to the mail. This can be repeated" msgstr "" -#: messagelistproxy.cpp:113 mailthreadgroupercomparator.cpp:232 -msgid "Unknown" -msgstr "Neznáme" - -#: messagelistproxy.cpp:115 mailthreadgroupercomparator.cpp:234 -msgid "Today" -msgstr "Dnes" - -#: messagelistproxy.cpp:117 mailthreadgroupercomparator.cpp:236 -msgid "Yesterday" -msgstr "Včera" +#: mainview.cpp:472 +msgid "Messagelist Display Format" +msgstr "" -#: messagelistproxy.cpp:127 mailthreadgroupercomparator.cpp:246 -#, kde-format -msgid "One Week Ago" -msgid_plural "%1 Weeks Ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: mainview.cpp:493 KMailActions.qml:216 +msgid "Mail" +msgstr "Mail" -#: messagelistproxy.cpp:140 mailthreadgroupercomparator.cpp:259 -#, kde-format -msgctxt "Message Aggregation Group Header: Month name and Year number" -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" +#: mainview.cpp:529 +msgid "Identities" +msgstr "Identity" -#: savemailcommand.cpp:47 -msgid "" -"*.mbox|email messages (*.mbox)\n" -"*|all files (*)" +#: mainview.cpp:533 +msgid "New Email" msgstr "" -#: savemailcommand.cpp:185 savemailcommand.cpp:272 -#, kde-format -msgid "" -"File %1 exists.\n" -"Do you want to replace it?" +#: mainview.cpp:541 +msgid "Export Emails From This Account" msgstr "" -#: savemailcommand.cpp:186 savemailcommand.cpp:273 -msgid "Save to File" -msgstr "Uložiť do súboru" - -#: savemailcommand.cpp:186 savemailcommand.cpp:273 -msgid "&Replace" -msgstr "&Nahradiť" - -#: attachmenteditor.cpp:43 -msgid "Add Attachment" -msgstr "Pridať prílohu" - -#: attachmenteditor.cpp:45 -msgid "Remove Attachment" +#: mainview.cpp:545 +msgid "Export Displayed Emails" msgstr "" -#: mailactionmanager.cpp:52 -msgid "Write New Email" +#: mainview.cpp:549 +msgid "Show Source" msgstr "" -#: mailactionmanager.cpp:55 mailactionmanager.cpp:58 -msgid "Send All Unsent Emails" +#: mainview.cpp:553 +msgid "Email Encoding" msgstr "" -#: mailactionmanager.cpp:61 -msgid "Reply" -msgstr "Odpovedať" - -#: mailactionmanager.cpp:64 ReplyOptionsPage.qml:61 -msgid "Reply to All" -msgstr "Odpovedať všetkým" - -#: mailactionmanager.cpp:67 ReplyOptionsPage.qml:53 -msgid "Reply to Author" +#: mainview.cpp:557 +msgid "Show All Recipients" msgstr "" -#: mailactionmanager.cpp:70 -msgid "Reply to Mailing List" +#: mainview.cpp:650 +msgid "Could not recover a saved message." msgstr "" -#: mailactionmanager.cpp:73 ReplyOptionsPage.qml:77 -msgid "Reply Without Quoting" +#: mainview.cpp:651 +msgid "Recover Message Error" msgstr "" -#: mailactionmanager.cpp:78 -msgid "Forward" -msgstr "Dopredu" - -#: mailactionmanager.cpp:81 ForwardOptionsPage.qml:53 -msgid "Forward as Attachment" +#: mainview.cpp:704 +msgid "Could not restore a draft." msgstr "" -#: mailactionmanager.cpp:84 ForwardOptionsPage.qml:61 -msgid "Redirect" -msgstr "Presmerovanie" - -#: mailactionmanager.cpp:87 -msgid "Save Favorite" +#: mainview.cpp:705 mainview.cpp:714 mainview.cpp:723 +msgid "Restore Draft Error" msgstr "" -#: mailactionmanager.cpp:90 -msgid "Send Again" +#: mainview.cpp:713 +msgid "Invalid draft message." msgstr "" -#: mailactionmanager.cpp:93 -msgid "Save Email As" +#: mainview.cpp:722 +msgid "Message content error" msgstr "" -#: mailactionmanager.cpp:96 -msgid "Edit Email" +#: mainview.cpp:782 +msgid "KMail is currently in offline mode. How do you want to proceed?" msgstr "" -#: mailactionmanager.cpp:99 -msgid "Find in Email" -msgstr "" +#: mainview.cpp:784 +msgid "Online/Offline" +msgstr "Prihlásený/odhlásený" -#: mailactionmanager.cpp:102 mailactionmanager.cpp:107 -msgid "Prefer HTML To Plain Text" -msgstr "" +#: mainview.cpp:785 +msgid "Work Online" +msgstr "Pracovať online" -#: mailactionmanager.cpp:112 -msgid "Load External References" -msgstr "" +#: mainview.cpp:786 +msgid "Work Offline" +msgstr "Pracovať offline" -#: mailactionmanager.cpp:122 -msgid "Expiration Properties" +#: mainview.cpp:824 mainview.cpp:831 +msgid "Send Queued Email Via" msgstr "" -#: mailactionmanager.cpp:128 -msgid "Create Task From Email" +#: mainview.cpp:844 MarkAsPage.qml:77 ForwardOptionsPage.qml:69 +#: NewMailPage.qml:67 ReplyOptionsPage.qml:85 +msgid "Discard" msgstr "" -#: mailactionmanager.cpp:131 -msgid "Create Event From Email" +#: mainview.cpp:1112 +msgid "Error trying to set item status" msgstr "" -#: mailactionmanager.cpp:134 mailactionmanager.cpp:137 -msgid "Apply Filters" +#: mainview.cpp:1113 +msgid "Messages status error" msgstr "" -#: mailactionmanager.cpp:141 -msgid "New Filter" -msgstr "Nový filter" - -#: charsetselectiondialog.cpp:38 -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -#: messagelistsettingscontroller.cpp:35 -msgid "Change Sorting/Grouping..." +#: mainview.cpp:1322 +msgid "Cannot delete draft." msgstr "" -#: vacationmanager.cpp:43 -msgid "Edit \"Out of Office\" Replies" +#: mainview.cpp:1323 +msgid "Delete Draft Error" msgstr "" -#: vacationmanager.cpp:90 -msgid "" -"KMail Mobile's Out of Office Reply functionality relies on server-side " -"filtering. You have not yet configured an IMAP server for this.\n" -"You can do this on the \"Filtering\" tab of the IMAP account configuration." +#: mainview.cpp:1378 +msgid "Mark Displayed Emails As Read" msgstr "" -#: vacationmanager.cpp:95 -msgid "No Server-Side Filtering Configured" +#: mainview.cpp:1380 +msgid "Move To Trash" msgstr "" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" +#: mainview.cpp:1381 +msgid "Remove Duplicate Emails" msgstr "" -"Richard Frič,Roman Paholík, ,Launchpad Contributions:,Richard Fric,Roman " -"Paholík" -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "Richard.Fric@kdemail.net,wizzardsk@gmail.com,,,," +#: mainview.cpp:1382 mainview.cpp:1430 +msgid "Read" +msgstr "Prečítané" -#. i18n: file: searchwidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:5 -msgid "Search for:" -msgstr "Hľadať:" +#: mainview.cpp:1383 mainview.cpp:1428 +msgid "Unread" +msgstr "Neprečítané" -#. i18n: file: searchwidget.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:8 -msgid "In:" -msgstr "V:" +#: mainview.cpp:1387 +msgid "Copy To" +msgstr "Kopírovať do" -#. i18n: file: searchwidget.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inSubjects) -#: rc.cpp:11 -msgid "Subjects" -msgstr "" +#: mainview.cpp:1388 +msgid "Move To" +msgstr "Presunúť do" -#. i18n: file: searchwidget.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inSenders) -#: rc.cpp:14 -msgid "Senders" -msgstr "Odosielatelia" +#: mainview.cpp:1390 +msgid "New Subfolder" +msgstr "Nový podpriečinok" -#. i18n: file: searchwidget.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inRecipients) -#: rc.cpp:17 kmail-composer.qml:48 -msgid "Recipients" -msgstr "Adresáti" +#: mainview.cpp:1391 +msgid "Synchronize This Folder" +msgid_plural "Synchronize These Folders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. i18n: file: searchwidget.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inBodyContents) -#: rc.cpp:20 -msgid "Body Contents" -msgstr "" +#: mainview.cpp:1392 +msgid "Folder Properties" +msgstr "Vlastnosti priečinka" -#. i18n: file: searchwidget.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:23 -msgid "Sent between:" -msgstr "" +#: mainview.cpp:1393 +msgid "Delete Folder" +msgid_plural "Delete Folders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. i18n: file: searchwidget.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:26 -msgid "and" -msgstr "a" +#: mainview.cpp:1394 +msgid "Move Folder To" +msgstr "Presunúť priečinok do" -#. i18n: file: searchwidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, includeDateRange) -#: rc.cpp:29 -msgid "Include messages within the specified date range" -msgstr "" +#: mainview.cpp:1395 +msgid "Copy Folder To" +msgstr "Kopírovať priečinok do" -#. i18n: file: searchwidget.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:32 -msgid "Located in:" +#: mainview.cpp:1399 +msgid "Synchronize All Accounts" msgstr "" -#. i18n: file: searchwidget.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, locatedInAnyCollection) -#: rc.cpp:35 -msgid "any folder" -msgstr "" +#: mainview.cpp:1436 +msgid "Unimportant" +msgstr "Nedôležité" -#. i18n: file: searchwidget.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, locatedInSpecificCollection) -#: rc.cpp:38 -msgid "only in folder" +#: mainview.cpp:1444 +msgid "No Action Item" msgstr "" -#. i18n: file: settings.kcfg.cmake:37 -#. i18n: ectx: label, entry (TooManyRecipients), group (Composer) -#: rc.cpp:41 -msgid "Warn if the number of recipients is larger than" -msgstr "" +#: mainview.cpp:1456 +msgctxt "@title:window" +msgid "New Account" +msgstr "Nový účet" -#. i18n: file: settings.kcfg.cmake:39 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TooManyRecipients), group (Composer) -#. i18n: file: settings.kcfg.cmake:46 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (RecipientThreshold), group (Composer) -#: rc.cpp:44 rc.cpp:47 -msgid "" -"If the number of recipients is larger than this value, KMail Mobile will " -"warn and ask for a confirmation before sending the mail. The warning can be " -"turned off." +#: mainview.cpp:1458 +#, kde-format +msgid "Could not create account: %1" msgstr "" -#. i18n: file: settings.kcfg.cmake:99 -#. i18n: ectx: label, entry (notSendWhenEncrypted), group (MDN) -#: rc.cpp:50 -msgid "Do not send MDNs in response to encrypted messages" +#: mainview.cpp:1460 +msgid "Account creation failed" msgstr "" -#. i18n: file: settings.kcfg.cmake:103 -#. i18n: ectx: label, entry (MDNPolicy), group (MDN) -#: rc.cpp:53 -msgid "" -"Specifies the default policy to use, for the Message Disposition " -"Notifications (for internal use only)" +#: mainview.cpp:1463 +msgctxt "@title:window" +msgid "Delete Account?" +msgstr "Odstrániť účet?" + +#: mainview.cpp:1465 +msgid "Do you really want to delete the selected account?" msgstr "" -#. i18n: file: settings.kcfg.cmake:106 -#. i18n: ectx: label, entry (MDNPolicy), group (MDN) -#. i18n: file: configwidget.ui:723 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MDNPolicy) -#: rc.cpp:56 rc.cpp:274 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorovať" +#: mainview.cpp:1685 +msgid "Empty Trash" +msgstr "Vyprázdniť kôš" -#. i18n: file: settings.kcfg.cmake:109 -#. i18n: ectx: label, entry (MDNPolicy), group (MDN) -#. i18n: file: configwidget.ui:728 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MDNPolicy) -#: rc.cpp:59 rc.cpp:277 -msgid "Ask" -msgstr "Spýtať sa" +#: mainview.cpp:1782 +msgid "Could not fetch template." +msgstr "" -#. i18n: file: settings.kcfg.cmake:112 -#. i18n: ectx: label, entry (MDNPolicy), group (MDN) -#. i18n: file: configwidget.ui:733 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MDNPolicy) -#: rc.cpp:62 rc.cpp:280 -msgid "Deny" -msgstr "Odmietnuť" +#: mainview.cpp:1783 +msgid "Template Fetching Error" +msgstr "" -#. i18n: file: settings.kcfg.cmake:115 -#. i18n: ectx: label, entry (MDNPolicy), group (MDN) -#. i18n: file: configwidget.ui:738 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MDNPolicy) -#: rc.cpp:65 rc.cpp:283 -msgid "Always send" -msgstr "Vždy odoslať" +#: vacationmanager.cpp:43 +msgid "Edit \"Out of Office\" Replies" +msgstr "" -#. i18n: file: settings.kcfg.cmake:121 -#. i18n: ectx: label, entry (MDNQuoteType), group (MDN) -#: rc.cpp:68 +#: vacationmanager.cpp:90 msgid "" -"Specifies the default quoting action to take, when replying to a message " -"(for internal use only)" +"KMail Mobile's Out of Office Reply functionality relies on server-side " +"filtering. You have not yet configured an IMAP server for this.\n" +"You can do this on the \"Filtering\" tab of the IMAP account configuration." msgstr "" -#. i18n: file: settings.kcfg.cmake:124 -#. i18n: ectx: label, entry (MDNQuoteType), group (MDN) -#. i18n: file: configwidget.ui:754 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MDNQuoteType) -#: rc.cpp:71 rc.cpp:289 -msgid "Nothing" -msgstr "Nič" +#: vacationmanager.cpp:95 +msgid "No Server-Side Filtering Configured" +msgstr "" -#. i18n: file: settings.kcfg.cmake:127 -#. i18n: ectx: label, entry (MDNQuoteType), group (MDN) -#. i18n: file: configwidget.ui:759 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MDNQuoteType) -#: rc.cpp:74 rc.cpp:292 -msgid "Full message" -msgstr "Plná správa" +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" +"Richard Frič,Roman Paholík, ,Launchpad Contributions:,Richard Fric,Roman " +"Paholík" -#. i18n: file: settings.kcfg.cmake:130 -#. i18n: ectx: label, entry (MDNQuoteType), group (MDN) -#. i18n: file: configwidget.ui:764 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MDNQuoteType) -#: rc.cpp:77 rc.cpp:295 -msgid "Only headers" -msgstr "Iba hlavičky" +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "Richard.Fric@kdemail.net,wizzardsk@gmail.com,,,," #. i18n: file: messagelistsettingseditor.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mUseGlobalSettings) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:5 msgid "Folder uses default settings" msgstr "" #. i18n: file: messagelistsettingseditor.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: configwidget.ui:663 +#. i18n: file: configwidget.ui:639 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:83 rc.cpp:262 +#: rc.cpp:8 rc.cpp:187 msgid "Sorting:" msgstr "Triedenie:" #. i18n: file: messagelistsettingseditor.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mSortingOption) -#. i18n: file: configwidget.ui:590 +#. i18n: file: configwidget.ui:566 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MessageListSortingOption) -#: rc.cpp:86 rc.cpp:226 +#: rc.cpp:11 rc.cpp:151 msgid "By Date/Time" msgstr "" #. i18n: file: messagelistsettingseditor.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mSortingOption) -#. i18n: file: configwidget.ui:595 +#. i18n: file: configwidget.ui:571 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MessageListSortingOption) -#: rc.cpp:89 rc.cpp:229 +#: rc.cpp:14 rc.cpp:154 msgid "By Most Recent in Discussion" msgstr "" @@ -842,324 +686,575 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mSortingOption) #. i18n: file: messagelistsettingseditor.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mGroupingOption) -#. i18n: file: configwidget.ui:600 +#. i18n: file: configwidget.ui:576 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MessageListSortingOption) -#. i18n: file: configwidget.ui:655 +#. i18n: file: configwidget.ui:631 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MessageListGroupingOption) -#: rc.cpp:92 rc.cpp:119 rc.cpp:232 rc.cpp:259 +#: rc.cpp:17 rc.cpp:44 rc.cpp:157 rc.cpp:184 msgid "By Smart Sender/Receiver" msgstr "" #. i18n: file: messagelistsettingseditor.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mSortingOption) -#. i18n: file: configwidget.ui:605 +#. i18n: file: configwidget.ui:581 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MessageListSortingOption) -#: rc.cpp:95 rc.cpp:235 +#: rc.cpp:20 rc.cpp:160 msgid "By Subject" msgstr "" #. i18n: file: messagelistsettingseditor.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mSortingOption) -#. i18n: file: configwidget.ui:610 +#. i18n: file: configwidget.ui:586 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MessageListSortingOption) -#: rc.cpp:98 rc.cpp:238 +#: rc.cpp:23 rc.cpp:163 msgid "By Size" msgstr "Podľa veľkosti" #. i18n: file: messagelistsettingseditor.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mSortingOption) -#. i18n: file: configwidget.ui:615 +#. i18n: file: configwidget.ui:591 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MessageListSortingOption) -#: rc.cpp:101 rc.cpp:241 +#: rc.cpp:26 rc.cpp:166 msgid "By Action Item Status" msgstr "" #. i18n: file: messagelistsettingseditor.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mSortingOrder) -#. i18n: file: configwidget.ui:624 +#. i18n: file: configwidget.ui:600 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MessageListSortingOrder) -#: rc.cpp:104 rc.cpp:244 +#: rc.cpp:29 rc.cpp:169 msgid "Ascending" msgstr "Vzostupne" #. i18n: file: messagelistsettingseditor.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mSortingOrder) -#. i18n: file: configwidget.ui:629 +#. i18n: file: configwidget.ui:605 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MessageListSortingOrder) -#: rc.cpp:107 rc.cpp:247 +#: rc.cpp:32 rc.cpp:172 msgid "Descending" msgstr "Zostupne" #. i18n: file: messagelistsettingseditor.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: configwidget.ui:637 +#. i18n: file: configwidget.ui:613 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:110 rc.cpp:250 +#: rc.cpp:35 rc.cpp:175 msgid "Grouping:" msgstr "Zoskupovanie:" #. i18n: file: messagelistsettingseditor.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mGroupingOption) -#. i18n: file: configwidget.ui:645 +#. i18n: file: configwidget.ui:621 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MessageListGroupingOption) -#: rc.cpp:113 rc.cpp:253 +#: rc.cpp:38 rc.cpp:178 msgid "None" msgstr "Žiadne" #. i18n: file: messagelistsettingseditor.ui:130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mGroupingOption) -#. i18n: file: configwidget.ui:650 +#. i18n: file: configwidget.ui:626 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MessageListGroupingOption) -#: rc.cpp:116 rc.cpp:256 +#: rc.cpp:41 rc.cpp:181 msgid "By Starting Date of Discussion" msgstr "" #. i18n: file: messagelistsettingseditor.ui:143 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mUseThreading) -#. i18n: file: configwidget.ui:670 +#. i18n: file: configwidget.ui:646 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MessageListUseThreading) -#: rc.cpp:122 rc.cpp:265 +#: rc.cpp:47 rc.cpp:190 msgid "Show threads" msgstr "" -#. i18n: file: configwidget.ui:49 +#. i18n: file: configwidget.ui:25 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:125 +#: rc.cpp:50 msgid "Appearance" msgstr "Vzhľad" -#. i18n: file: configwidget.ui:74 +#. i18n: file: configwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AppearanceShowHtmlStatusBar) -#: rc.cpp:128 +#: rc.cpp:53 msgid "Show HTML statusbar" msgstr "" -#. i18n: file: configwidget.ui:81 +#. i18n: file: configwidget.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AppearanceReplaceSmileys) -#: rc.cpp:131 +#: rc.cpp:56 msgid "Replace smileys by emoticons" msgstr "" -#. i18n: file: configwidget.ui:88 +#. i18n: file: configwidget.ui:64 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AppearanceReduceQuotedFontSize) -#: rc.cpp:134 +#: rc.cpp:59 msgid "Reduce font size for quoted text" msgstr "" -#. i18n: file: configwidget.ui:107 +#. i18n: file: configwidget.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:137 KMailComposerActions.qml:94 +#: rc.cpp:62 KMailComposerActions.qml:96 msgid "Composer" msgstr "Editor správ" -#. i18n: file: configwidget.ui:132 +#. i18n: file: configwidget.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComposerInsertSignature) -#: rc.cpp:140 +#: rc.cpp:65 msgid "Automatically insert signature" msgstr "" -#. i18n: file: configwidget.ui:139 +#. i18n: file: configwidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComposertInsertSignatureAboveQuote) -#: rc.cpp:143 +#: rc.cpp:68 msgid "Insert signature above quoted text" msgstr "" -#. i18n: file: configwidget.ui:146 +#. i18n: file: configwidget.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComposerPrependSeparator) -#: rc.cpp:146 +#: rc.cpp:71 msgid "Prepend separator to signature" msgstr "" -#. i18n: file: configwidget.ui:153 +#. i18n: file: configwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComposerUseSmartQuoting) -#: rc.cpp:149 +#: rc.cpp:74 msgid "Use smart quoting" msgstr "" -#. i18n: file: configwidget.ui:160 +#. i18n: file: configwidget.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComposerRequestMDN) -#: rc.cpp:152 +#: rc.cpp:77 msgid "Automatically request MDN" msgstr "" -#. i18n: file: configwidget.ui:167 +#. i18n: file: configwidget.ui:143 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComposerUseRecentAddressCompletion) -#: rc.cpp:155 +#: rc.cpp:80 msgid "Use recent addresses for autocompletion" msgstr "" -#. i18n: file: configwidget.ui:176 +#. i18n: file: configwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComposerWordWrapAtColumn) -#: rc.cpp:158 +#: rc.cpp:83 msgid "Word wrap at column" msgstr "" -#. i18n: file: configwidget.ui:201 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureCompletionOrderButton) -#: rc.cpp:161 -msgid "Configure completion order" -msgstr "" +#. i18n: file: configwidget.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureCompletionOrderButton) +#: rc.cpp:86 +msgid "Configure completion order" +msgstr "" + +#. i18n: file: configwidget.ui:184 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editRecentAddressesButton) +#: rc.cpp:89 +msgid "Edit recent addresses" +msgstr "" + +#. i18n: file: configwidget.ui:201 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:92 +msgid "Templates" +msgstr "Šablóny" + +#. i18n: file: configwidget.ui:224 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:95 +msgid "New Message:" +msgstr "Nová správa:" + +#. i18n: file: configwidget.ui:275 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:98 +msgid "Reply to All / Reply to List:" +msgstr "" + +#. i18n: file: configwidget.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: rc.cpp:101 +msgid "Forward Message:" +msgstr "" + +#. i18n: file: configwidget.ui:335 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, howDoesThisWorkLabel) +#: rc.cpp:104 +msgid "How does this work?" +msgstr "" + +#. i18n: file: configwidget.ui:354 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:107 +msgid "Reply to Sender:" +msgstr "" + +#. i18n: file: configwidget.ui:365 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComposerReplaceReplyPrefixes) +#: rc.cpp:110 +msgid "Replace recognized reply prefixes" +msgstr "" + +#. i18n: file: configwidget.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComposerReplaceForwardPrefixes) +#: rc.cpp:113 +msgid "Replace recognized forward prefixes" +msgstr "" + +#. i18n: file: configwidget.ui:379 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComposerOutlookCompatibleNaming) +#: rc.cpp:116 +msgid "Outlook compatible attachment naming" +msgstr "" + +#. i18n: file: configwidget.ui:386 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComposerDetectMissingAttachments) +#: rc.cpp:119 +msgid "Enable detection of missing attachments" +msgstr "" + +#. i18n: file: configwidget.ui:405 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: rc.cpp:122 +msgid "Invitations" +msgstr "Pozvánky" + +#. i18n: file: configwidget.ui:430 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvitationsOutlookCompatible) +#: rc.cpp:125 +msgid "Outlook compatible invitations" +msgstr "" + +#. i18n: file: configwidget.ui:437 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvitationsAutomaticSending) +#: rc.cpp:128 +msgid "Automatic invitation sending" +msgstr "" + +#. i18n: file: configwidget.ui:445 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvitationsDeleteAfterReply) +#: rc.cpp:131 +msgid "" +"Delete invitation emails after the reply\n" +"to them has been sent" +msgstr "" + +#. i18n: file: configwidget.ui:464 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: rc.cpp:135 +msgid "Misc" +msgstr "Rôzne" + +#. i18n: file: configwidget.ui:487 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MiscEmptyTrashAtExit) +#: rc.cpp:138 +msgid "Empty local trash folder on program exit" +msgstr "" + +#. i18n: file: configwidget.ui:496 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: rc.cpp:141 +msgid "Close to quota threshold:" +msgstr "" + +#. i18n: file: configwidget.ui:503 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MiscQuotaWarningThreshold) +#: rc.cpp:145 +#, no-c-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#. i18n: file: configwidget.ui:528 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: rc.cpp:148 +msgid "Message List" +msgstr "Zoznam správ" + +#. i18n: file: configwidget.ui:668 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: rc.cpp:193 +msgid "Message Disposition Notifications" +msgstr "" + +#. i18n: file: configwidget.ui:691 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#: rc.cpp:196 +msgid "Send policy:" +msgstr "" + +#. i18n: file: configwidget.ui:699 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MDNPolicy) +#. i18n: file: settings.kcfg.cmake:106 +#. i18n: ectx: label, entry (MDNPolicy), group (MDN) +#: rc.cpp:199 rc.cpp:238 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorovať" + +#. i18n: file: configwidget.ui:704 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MDNPolicy) +#. i18n: file: settings.kcfg.cmake:109 +#. i18n: ectx: label, entry (MDNPolicy), group (MDN) +#: rc.cpp:202 rc.cpp:241 +msgid "Ask" +msgstr "Spýtať sa" + +#. i18n: file: configwidget.ui:709 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MDNPolicy) +#. i18n: file: settings.kcfg.cmake:112 +#. i18n: ectx: label, entry (MDNPolicy), group (MDN) +#: rc.cpp:205 rc.cpp:244 +msgid "Deny" +msgstr "Odmietnuť" + +#. i18n: file: configwidget.ui:714 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MDNPolicy) +#. i18n: file: settings.kcfg.cmake:115 +#. i18n: ectx: label, entry (MDNPolicy), group (MDN) +#: rc.cpp:208 rc.cpp:247 +msgid "Always send" +msgstr "Vždy odoslať" + +#. i18n: file: configwidget.ui:722 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#: rc.cpp:211 +msgid "Quote original message:" +msgstr "" + +#. i18n: file: configwidget.ui:730 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MDNQuoteType) +#. i18n: file: settings.kcfg.cmake:124 +#. i18n: ectx: label, entry (MDNQuoteType), group (MDN) +#: rc.cpp:214 rc.cpp:253 +msgid "Nothing" +msgstr "Nič" + +#. i18n: file: configwidget.ui:735 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MDNQuoteType) +#. i18n: file: settings.kcfg.cmake:127 +#. i18n: ectx: label, entry (MDNQuoteType), group (MDN) +#: rc.cpp:217 rc.cpp:256 +msgid "Full message" +msgstr "Plná správa" + +#. i18n: file: configwidget.ui:740 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MDNQuoteType) +#. i18n: file: settings.kcfg.cmake:130 +#. i18n: ectx: label, entry (MDNQuoteType), group (MDN) +#: rc.cpp:220 rc.cpp:259 +msgid "Only headers" +msgstr "Iba hlavičky" + +#. i18n: file: settings.kcfg.cmake:37 +#. i18n: ectx: label, entry (TooManyRecipients), group (Composer) +#: rc.cpp:223 +msgid "Warn if the number of recipients is larger than" +msgstr "" + +#. i18n: file: settings.kcfg.cmake:39 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TooManyRecipients), group (Composer) +#. i18n: file: settings.kcfg.cmake:46 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (RecipientThreshold), group (Composer) +#: rc.cpp:226 rc.cpp:229 +msgid "" +"If the number of recipients is larger than this value, KMail Mobile will " +"warn and ask for a confirmation before sending the mail. The warning can be " +"turned off." +msgstr "" + +#. i18n: file: settings.kcfg.cmake:99 +#. i18n: ectx: label, entry (notSendWhenEncrypted), group (MDN) +#: rc.cpp:232 +msgid "Do not send MDNs in response to encrypted messages" +msgstr "" + +#. i18n: file: settings.kcfg.cmake:103 +#. i18n: ectx: label, entry (MDNPolicy), group (MDN) +#: rc.cpp:235 +msgid "" +"Specifies the default policy to use, for the Message Disposition " +"Notifications (for internal use only)" +msgstr "" + +#. i18n: file: settings.kcfg.cmake:121 +#. i18n: ectx: label, entry (MDNQuoteType), group (MDN) +#: rc.cpp:250 +msgid "" +"Specifies the default quoting action to take, when replying to a message " +"(for internal use only)" +msgstr "" + +#. i18n: file: searchwidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:262 +msgid "Search for:" +msgstr "Hľadať:" + +#. i18n: file: searchwidget.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:265 +msgid "In:" +msgstr "V:" + +#. i18n: file: searchwidget.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inSubjects) +#: rc.cpp:268 +msgid "Subjects" +msgstr "" + +#. i18n: file: searchwidget.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inSenders) +#: rc.cpp:271 +msgid "Senders" +msgstr "Odosielatelia" -#. i18n: file: configwidget.ui:208 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editRecentAddressesButton) -#: rc.cpp:164 -msgid "Edit recent addresses" +#. i18n: file: searchwidget.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inRecipients) +#: rc.cpp:274 kmail-composer.qml:50 +msgid "Recipients" +msgstr "Adresáti" + +#. i18n: file: searchwidget.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inBodyContents) +#: rc.cpp:277 +msgid "Body Contents" msgstr "" -#. i18n: file: configwidget.ui:225 +#. i18n: file: searchwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:167 -msgid "Templates" -msgstr "Šablóny" +#: rc.cpp:280 +msgid "Sent between:" +msgstr "" -#. i18n: file: configwidget.ui:248 +#. i18n: file: searchwidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:170 -msgid "New Message:" -msgstr "Nová správa:" +#: rc.cpp:283 +msgid "and" +msgstr "a" -#. i18n: file: configwidget.ui:299 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:173 -msgid "Reply to All / Reply to List:" +#. i18n: file: searchwidget.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, includeDateRange) +#: rc.cpp:286 +msgid "Include messages within the specified date range" msgstr "" -#. i18n: file: configwidget.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:176 -msgid "Forward Message:" +#. i18n: file: searchwidget.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:289 +msgid "Located in:" msgstr "" -#. i18n: file: configwidget.ui:359 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, howDoesThisWorkLabel) -#: rc.cpp:179 -msgid "How does this work?" +#. i18n: file: searchwidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, locatedInAnyCollection) +#: rc.cpp:292 +msgid "any folder" msgstr "" -#. i18n: file: configwidget.ui:378 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:182 -msgid "Reply to Sender:" +#. i18n: file: searchwidget.ui:167 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, locatedInSpecificCollection) +#: rc.cpp:295 +msgid "only in folder" msgstr "" -#. i18n: file: configwidget.ui:389 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComposerReplaceReplyPrefixes) -#: rc.cpp:185 -msgid "Replace recognized reply prefixes" -msgstr "" +#: KMailActions.qml:38 +msgid "Home" +msgstr "Domov" -#. i18n: file: configwidget.ui:396 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComposerReplaceForwardPrefixes) -#: rc.cpp:188 -msgid "Replace recognized forward prefixes" +#: KMailActions.qml:48 +msgid "Select Multiple Folders" msgstr "" -#. i18n: file: configwidget.ui:403 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComposerOutlookCompatibleNaming) -#: rc.cpp:191 -msgid "Outlook compatible attachment naming" -msgstr "" +#: KMailActions.qml:61 +msgid "Accounts" +msgstr "Účty" -#. i18n: file: configwidget.ui:410 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComposerDetectMissingAttachments) -#: rc.cpp:194 -msgid "Enable detection of missing attachments" -msgstr "" +#: KMailActions.qml:69 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" -#. i18n: file: configwidget.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:197 -msgid "Invitations" -msgstr "Pozvánky" +#: KMailActions.qml:82 +msgid "Account" +msgstr "Účet" -#. i18n: file: configwidget.ui:454 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvitationsOutlookCompatible) -#: rc.cpp:200 -msgid "Outlook compatible invitations" +#: KMailActions.qml:93 +msgid "Folder" +msgstr "Priečinok" + +#: KMailActions.qml:101 +msgid "Edit ACLs" msgstr "" -#. i18n: file: configwidget.ui:461 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvitationsAutomaticSending) -#: rc.cpp:203 -msgid "Automatic invitation sending" +#: KMailActions.qml:107 KMailActions.qml:206 KMailComposerActions.qml:47 +msgid "Edit" +msgstr "Upraviť" + +#: KMailActions.qml:118 KMailActions.qml:141 KMailActions.qml:186 +msgid "View" +msgstr "Zobrazenie" + +#: KMailActions.qml:119 KMailActions.qml:142 +msgid "Add View As Favorite" msgstr "" -#. i18n: file: configwidget.ui:469 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvitationsDeleteAfterReply) -#: rc.cpp:206 -msgid "" -"Delete invitation emails after the reply\n" -"to them has been sent" +#: KMailActions.qml:120 KMailActions.qml:144 +msgid "Switch To Editing Mode" msgstr "" -#. i18n: file: configwidget.ui:488 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:210 -msgid "Misc" -msgstr "Rôzne" +#: KMailActions.qml:129 +msgid "Folders" +msgstr "Priečinky" -#. i18n: file: configwidget.ui:511 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MiscEmptyTrashAtExit) -#: rc.cpp:213 -msgid "Empty local trash folder on program exit" -msgstr "" +#: KMailActions.qml:143 +msgid "Select Folders" +msgstr "Vybrať priečinky" -#. i18n: file: configwidget.ui:520 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:216 -msgid "Close to quota threshold:" +#: KMailActions.qml:153 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: KMailActions.qml:173 +msgid "Mark Email As" msgstr "" -#. i18n: file: configwidget.ui:527 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MiscQuotaWarningThreshold) -#: rc.cpp:220 -#, no-c-format -msgid " %" -msgstr " %" +#: KMailActions.qml:188 +msgid "Copy Email To Clipboard" +msgstr "" -#. i18n: file: configwidget.ui:552 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: rc.cpp:223 -msgid "Message List" -msgstr "Zoznam správ" +#: KMailActions.qml:198 +msgid "Attachments" +msgstr "Prílohy" -#. i18n: file: configwidget.ui:692 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:268 -msgid "Message Disposition Notifications" +#: KMailActions.qml:199 +msgid "Save All Attachments" msgstr "" -#. i18n: file: configwidget.ui:715 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: rc.cpp:271 -msgid "Send policy:" +#: KMailActions.qml:222 +msgid "Search For Emails" msgstr "" -#. i18n: file: configwidget.ui:746 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: rc.cpp:286 -msgid "Quote original message:" +#: KMailActions.qml:223 +msgid "Configure Mail" msgstr "" -#: kmail-mobile.qml:183 BulkActionComponent.qml:34 +#: kmail-composer.qml:81 kmail-mobile.qml:385 +msgid "Actions" +msgstr "Akcie" + +#: BulkActionComponent.qml:34 kmail-mobile.qml:185 msgid "1 folder" msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: kmail-mobile.qml:184 +#: kmail-mobile.qml:186 msgid "from 1 account" msgid_plural "from %1 accounts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: kmail-mobile.qml:185 +#: kmail-mobile.qml:187 msgid "1 thread" msgid_plural "%1 threads" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: kmail-mobile.qml:182 +#: kmail-mobile.qml:184 msgctxt "" "%1 is e.g. 3 folders, %2 is e.g. from 2 accounts, %3 is e.g. 9 emails" msgid "" @@ -1169,76 +1264,89 @@ "%3" msgstr "" -#: kmail-mobile.qml:206 +#: kmail-mobile.qml:208 msgid "Select" msgstr "Vybrať" -#: kmail-mobile.qml:206 +#: kmail-mobile.qml:208 msgid "Change Selection" msgstr "" -#: kmail-mobile.qml:232 +#: kmail-mobile.qml:234 msgid "Write new Email" msgstr "" -#: kmail-mobile.qml:251 +#: kmail-mobile.qml:253 msgid "No messages in this folder" msgstr "" -#: kmail-mobile.qml:331 +#: kmail-mobile.qml:334 msgid "Back to Message List" msgstr "" -#: kmail-mobile.qml:381 kmail-composer.qml:79 -msgid "Actions" -msgstr "Akcie" - -#: kmail-mobile.qml:541 +#: kmail-mobile.qml:547 msgid "One message found" msgid_plural "%1 messages found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ConfigDialog.qml:51 -msgid "Ok" -msgstr "OK" - -#: ConfigDialog.qml:63 AclEditor.qml:94 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušiť" +#: HeaderView.qml:140 +msgctxt "This text is only visible if messages > 1" +msgid "%2 messages, %1 unread" +msgid_plural "%2 messages, %1 unread" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ReplyOptionsPage.qml:69 -msgid "Reply to List" -msgstr "" +#: HeaderView.qml:142 +msgid "One message" +msgid_plural "%1 messages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: KMailComposerActions.qml:37 +#: KMailComposerActions.qml:38 msgid "Message" msgstr "Správa" -#: KMailComposerActions.qml:59 +#: KMailComposerActions.qml:60 msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#: KMailComposerActions.qml:71 +#: KMailComposerActions.qml:72 msgid "Signature" msgstr "Podpis" -#: KMailComposerActions.qml:80 +#: KMailComposerActions.qml:81 msgid "Security" msgstr "Bezpečnosť" -#: KMailComposerActions.qml:88 +#: KMailComposerActions.qml:89 msgid "Snippets" msgstr "Úryvky" -#: KMailComposerActions.qml:95 +#: KMailComposerActions.qml:97 msgid "Configure Identity" msgstr "" -#: KMailComposerActions.qml:96 +#: KMailComposerActions.qml:98 msgid "Configure Transport" msgstr "" +#: EditorView.qml:37 +msgid "Subject:" +msgstr "Predmet:" + +#: EditorView.qml:86 +msgid "Message will be signed" +msgstr "" + +#: EditorView.qml:100 +msgid "Message will be encrypted" +msgstr "" + +#: EditorView.qml:134 +msgid "Identity:" +msgstr "Identita:" + #: SnippetsEditor.qml:93 msgid "" "Insert\n" @@ -1281,22 +1389,6 @@ "Group" msgstr "" -#: EditorView.qml:34 -msgid "Subject:" -msgstr "Predmet:" - -#: EditorView.qml:83 -msgid "Message will be signed" -msgstr "" - -#: EditorView.qml:97 -msgid "Message will be encrypted" -msgstr "" - -#: EditorView.qml:131 -msgid "Identity:" -msgstr "Identita:" - #: AclEditor.qml:43 msgid "Access Control List for '%1'" msgstr "" @@ -1305,91 +1397,14 @@ msgid "Save" msgstr "Uložiť" -#: KMailActions.qml:36 -msgid "Home" -msgstr "Domov" - -#: KMailActions.qml:46 -msgid "Select Multiple Folders" -msgstr "" - -#: KMailActions.qml:58 -msgid "Accounts" -msgstr "Účty" - -#: KMailActions.qml:66 -msgid "Filter" -msgstr "Filter" - -#: KMailActions.qml:79 -msgid "Account" -msgstr "Účet" - -#: KMailActions.qml:90 -msgid "Folder" -msgstr "Priečinok" - -#: KMailActions.qml:98 -msgid "Edit ACLs" -msgstr "" - -#: KMailActions.qml:115 KMailActions.qml:138 KMailActions.qml:183 -msgid "View" -msgstr "Zobrazenie" - -#: KMailActions.qml:116 KMailActions.qml:139 -msgid "Add View As Favorite" -msgstr "" - -#: KMailActions.qml:117 KMailActions.qml:141 -msgid "Switch To Editing Mode" -msgstr "" - -#: KMailActions.qml:126 -msgid "Folders" -msgstr "Priečinky" - -#: KMailActions.qml:140 -msgid "Select Folders" -msgstr "Vybrať priečinky" - -#: KMailActions.qml:150 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: KMailActions.qml:170 -msgid "Mark Email As" -msgstr "" - -#: KMailActions.qml:185 -msgid "Copy Email To Clipboard" -msgstr "" - -#: KMailActions.qml:195 -msgid "Attachments" -msgstr "Prílohy" - -#: KMailActions.qml:196 -msgid "Save All Attachments" -msgstr "" - -#: KMailActions.qml:219 -msgid "Search For Emails" -msgstr "" +#: AclEditor.qml:94 ConfigDialog.qml:72 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" -#: KMailActions.qml:220 -msgid "Configure Mail" +#: ReplyOptionsPage.qml:69 +msgid "Reply to List" msgstr "" -#: HeaderView.qml:140 -msgctxt "This text is only visible if messages > 1" -msgid "%2 messages, %1 unread" -msgid_plural "%2 messages, %1 unread" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: HeaderView.qml:142 -msgid "One message" -msgid_plural "%1 messages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: ConfigDialog.qml:60 +msgid "Ok" +msgstr "OK" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kmail.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kmail.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kmail.po 2012-03-23 07:18:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kmail.po 2012-04-18 08:34:12.000000000 +0000 @@ -7,3238 +7,3499 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kmail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:49+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: configagentdelegate.cpp:232 -msgid "Retrieval Options" -msgstr "Možnosti prijímania" +#: kmail_options.h:12 +msgid "Set subject of message" +msgstr "Nastaviť predmet správy" -#: archivefolderdialog.cpp:48 -msgctxt "Start of the filename for a mail archive file" -msgid "Archive" -msgstr "Archív" +#: kmail_options.h:14 +msgid "Send CC: to 'address'" +msgstr "Poslať kópiu: na 'adresa'" -#: archivefolderdialog.cpp:55 -msgid "Archive Folder" -msgstr "Archivovať priečinok" +#: kmail_options.h:16 +msgid "Send BCC: to 'address'" +msgstr "Poslať slepú kópiu: na 'adresa'" -#: archivefolderdialog.cpp:71 -msgid "&Folder:" -msgstr "&Priečinok:" +#: kmail_options.h:18 +msgid "Add 'header' to message" +msgstr "Pridaj 'hlavička' do správy" -#: archivefolderdialog.cpp:81 -msgid "F&ormat:" -msgstr "Formát:" +#: kmail_options.h:19 +msgid "Read message body from 'file'" +msgstr "Prečítať telo správy zo súboru 'súbor'" -#: archivefolderdialog.cpp:87 -msgid "Compressed Zip Archive (.zip)" -msgstr "Komprimovaný zip archív (.zip)" +#: kmail_options.h:20 +msgid "Set body of message" +msgstr "Nastaviť text správy" -#: archivefolderdialog.cpp:88 -msgid "Uncompressed Archive (.tar)" -msgstr "Nekomprimovaný archív (.tar)" +#: kmail_options.h:21 +msgid "Add an attachment to the mail. This can be repeated" +msgstr "Pridať prílohy k správe. Toto môžete urobiť opakovane" -#: archivefolderdialog.cpp:89 -msgid "BZ2-Compressed Tar Archive (.tar.bz2)" -msgstr "BZ2-komprimovaný tar archív (.tar.bz2)" +#: kmail_options.h:22 +msgid "Only check for new mail" +msgstr "Overiť len novú poštu" -#: archivefolderdialog.cpp:90 -msgid "GZ-Compressed Tar Archive (.tar.gz)" -msgstr "GZ-komprimovaný tar archív (.tar.gz)" +#: kmail_options.h:23 +msgid "Only open composer window" +msgstr "Otvoriť len editor správ" -#: archivefolderdialog.cpp:97 -msgid "&Archive File:" -msgstr "Súbor archívu:" +#: kmail_options.h:24 +msgid "View the given message file" +msgstr "Zobraziť zadaný súbor správy" -#: archivefolderdialog.cpp:109 -msgid "&Delete folders after completion" -msgstr "Vymazať priečinky po ukončení" +#: kmail_options.h:25 +msgid "Send message to 'address' or attach the file the 'URL' points to" +msgstr "Poslať správu na 'adresu' resp. priložiť súbor, kam ukazuje 'URL'" -#: archivefolderdialog.cpp:158 -msgid "Please select the folder that should be archived." -msgstr "Vyberte priečinok, ktorý sa má archivovať." +#: kmcomposewin.cpp:246 +msgid "Recipient auto-completion" +msgstr "Automatické dopĺňanie slov prijímateľov" + +#: kmcomposewin.cpp:246 +msgid "Distribution lists" +msgstr "Distribučné zoznamy" + +#: kmcomposewin.cpp:246 +msgid "Per-contact crypto preferences" +msgstr "Nastavenia šifrovania podľa kontaktov" -#: archivefolderdialog.cpp:159 -msgid "No folder selected" -msgstr "Nebol vybraný žiaden priečinok" +#: kmcomposewin.cpp:253 +msgid "Select an identity for this message" +msgstr "Vybrať identitu pre túto správu" -#: kmmainwin.cpp:57 -msgid "New &Window" -msgstr "Nové o&kno" +#: kmcomposewin.cpp:260 +msgid "Select the dictionary to use when spell-checking this message" +msgstr "Vybrať slovník na použitie pri kontrole pravopisu tejto správy" -#: kmmainwin.cpp:183 -msgid "Starting..." -msgstr "Štartovanie..." +#: kmcomposewin.cpp:267 +msgid "" +"Select the sent-mail folder where a copy of this message will be saved" +msgstr "Vybrať priečinok odoslanej pošty kde sa uloží kópia tejto správy" -#: identitydialog.cpp:108 -msgid "Edit Identity" -msgstr "Zmeniť identitu" +#: kmcomposewin.cpp:272 +msgid "Select the outgoing account to use for sending this message" +msgstr "Vybrať odchádzajúci účet na použitie pre poslanie tejto správy" -#: identitydialog.cpp:141 -msgctxt "@title:tab General identity settings." -msgid "General" -msgstr "Všeobecné" +#: kmcomposewin.cpp:278 +msgid "Set the \"From:\" email address for this message" +msgstr "Nastaviť \"From:\" e-mailovú adresu pre túto správu" -#: identitydialog.cpp:152 -msgid "&Your name:" -msgstr "Vaše me&no:" +#: kmcomposewin.cpp:282 +msgid "Set the \"Reply-To:\" email address for this message" +msgstr "Nastaviť \"Reply-To:\" e-mailovú adresu pre túto správu" -#: identitydialog.cpp:155 -msgid "" -"

              Your name

              This field should contain your name as you would " -"like it to appear in the email header that is sent out;

              if you leave " -"this blank your real name will not appear, only the email address.

              " -msgstr "" -"

              Vaše meno

              Toto pole by malo obsahovať vaše meno tak, ako " -"chcete, aby sa zobrazilo v hlavičke posielanej správy.

              Ak toto pole " -"nevyplníte, vaše skutočné meno sa nezobrazí, iba e-mailová adresa.

              " +#: kmcomposewin.cpp:295 +msgid "Set a subject for this message" +msgstr "Nastaviť predmet pre túto správu" -#: identitydialog.cpp:167 -msgid "Organi&zation:" -msgstr "Organi&zácia:" +#: kmcomposewin.cpp:296 +msgid "&Identity:" +msgstr "&Identita:" -#: identitydialog.cpp:170 -msgid "" -"

              Organization

              This field should have the name of your " -"organization if you would like it to be shown in the email header that is " -"sent out.

              It is safe (and normal) to leave this blank.

              " -msgstr "" -"

              Organizácia

              Toto pole by malo obsahovať meno vašej " -"organizácie, ak ho chcete zobraziť v hlavičke posielanej správy.

              Je " -"bezpečné (a normálne) toto nevyplniť.

              " +#: kmcomposewin.cpp:297 +msgid "&Dictionary:" +msgstr "&Slovník:" -#: identitydialog.cpp:183 -msgid "&Email address:" -msgstr "&E-mailová adresa:" +#: kmcomposewin.cpp:298 +msgid "&Sent-Mail folder:" +msgstr "Priečinok pre odo&slanú poštu:" -#: identitydialog.cpp:186 -msgid "" -"

              Email address

              This field should have your full email " -"address.

              This address is the primary one, used for all outgoing mail. " -"If you have more than one address, either create a new identity, or add " -"additional alias addresses in the field below.

              If you leave this " -"blank, or get it wrong, people will have trouble replying to you.

              " -msgstr "" -"

              E-mailová adresa

              Toto pole by malo obsahovať vašu úplnú e-" -"mailovú adresu.

              Toto je primárna adresa, použitá na odchádzajúcu " -"poštu. Ak máte viac ako jednu adresu, buď si vytvorte novú identitu alebo " -"ďalší alias v poli dolu.

              Ak ho nevyplníte alebo vyplníte nesprávne, " -"ľudia vám nebudú môcť odpovedať.

              " +#: kmcomposewin.cpp:299 +msgid "&Mail transport:" +msgstr "&Prenos pošty:" -#: identitydialog.cpp:203 -msgid "Email a&liases:" -msgstr "E-mailové aliasy:" +#: kmcomposewin.cpp:300 +msgctxt "sender address field" +msgid "&From:" +msgstr "&Odosielateľ:" -#: identitydialog.cpp:206 -msgid "" -"

              Email aliases

              This field contains alias addresses that should " -"also be considered as belonging to this identity (as opposed to representing " -"a different identity).

              Example:

              Primary " -"address:first.last@example.org
              Aliases:fir" -"st@example.org
              last@example.org

              Type one alias " -"address per line.

              " -msgstr "" -"

              E-mailové aliasy

              Toto pole obsahuje adresy aliasov ktoré by " -"mali patriť k tejto identite (na rozdiel od reprezentácie inej " -"identity).

              Príklad:

              Primárna " -"adresa:first.last@example.org
              Aliasy:first" -"@example.org
              last@example.org

              Napíšte jeden alias na " -"riadok.

              " +#: kmcomposewin.cpp:301 +msgid "&Reply to:" +msgstr "Odpovedať auto&rovi:" -#: identitydialog.cpp:224 -msgid "Cryptography" -msgstr "Ši&frovanie" +#: kmcomposewin.cpp:302 +msgctxt "@label:textbox Subject of email." +msgid "S&ubject:" +msgstr "P&redmet:" -#: identitydialog.cpp:233 identitydialog.cpp:258 identitydialog.cpp:284 -#: identitydialog.cpp:311 -msgid "Chang&e..." -msgstr "&Zmeniť..." +#: kmcomposewin.cpp:303 +msgctxt "@option:check Sticky identity." +msgid "Sticky" +msgstr "Sticky" -#: identitydialog.cpp:234 -msgid "Your OpenPGP Signature Key" -msgstr "Váš kľúč OpenPGP pre podpis" +#: kmcomposewin.cpp:305 +msgid "Use the selected value as your identity for future messages" +msgstr "Použiť vybranú hodnotu ako vašu identitu pre neskoršie správy" -#: identitydialog.cpp:235 -msgid "" -"Select the OpenPGP key which should be used to digitally sign your messages." +#: kmcomposewin.cpp:307 +msgid "Use the selected value as your sent-mail folder for future messages" msgstr "" -"Vyberte kľúč OpenPGP, ktorý sa má použiť pre digitálne podpisovanie vašich " -"správ." +"Použiť vybranú hodnotu ako váš priečinok poslanej pošty pre ďalšie správy" -#: identitydialog.cpp:239 -msgid "" -"

              The OpenPGP key you choose here will be used to digitally sign " -"messages. You can also use GnuPG keys.

              You can leave this blank, but " -"KMail will not be able to digitally sign emails using OpenPGP; normal mail " -"functions will not be affected.

              You can find out more about keys at " -"http://www.gnupg.org

              " -msgstr "" -"

              Kľúč OpenPGP, ktorý tu vyberiete, sa budete používať pre podpis správ " -"posielaných sebe samému. Môžete použiť aj kľúče GnuPG.

              Môžete toto " -"pole nechať prázdne, ale potom KMail nedokáže digitálne podpisovať správy. " -"Normálne poštové funkcie to neovplyvní.

              Viac o kľúčoch nájdete na " -"http://www.gnupg.org

              " +#: kmcomposewin.cpp:309 +msgid "Use the selected value as your outgoing account for future messages" +msgstr "Použiť vybranú hodnotu ako váš odchádzajúci účet pre ďalšie správy" -#: identitydialog.cpp:246 -msgid "OpenPGP signing key:" -msgstr "OpenPGP kľúč pre podpis:" +#: kmcomposewin.cpp:311 +msgid "Use the selected value as your dictionary for future messages" +msgstr "Použiť vybranú hodnotu ako váš slovník pre neskoršie správy" -#: identitydialog.cpp:259 -msgid "Your OpenPGP Encryption Key" -msgstr "Váš šifrovací kľúč OpenPGP" +#: kmcomposewin.cpp:398 configuredialog.cpp:750 +msgid "Composer" +msgstr "Editor správ" -#: identitydialog.cpp:260 -msgid "" -"Select the OpenPGP key which should be used when encrypting to yourself and " -"for the \"Attach My Public Key\" feature in the composer." -msgstr "" -"Vyberte kľúč OpenPGP, ktorý sa má použiť na šifrovanie správ, ktoré " -"posielate sám sebe a pre funkciu \"Priložiť môj verejný kľúč\"." +#: kmcomposewin.cpp:1072 kmcomposewin.cpp:1098 +msgid "&Send Mail" +msgstr "Po&slať poštu" -#: identitydialog.cpp:265 -msgid "" -"

              The OpenPGP key you choose here will be used to encrypt messages to " -"yourself and for the \"Attach My Public Key\" feature in the composer. You " -"can also use GnuPG keys.

              You can leave this blank, but KMail will not " -"be able to encrypt copies of outgoing messages to you using OpenPGP; normal " -"mail functions will not be affected.

              You can find out more about keys " -"at http://www.gnupg.org

              " -msgstr "" -"

              Kľúč OpenPGP, ktorý tu vyberiete, sa budete používať pre šifrovanie " -"správ posielaných sebe samému a pre funkciu \"Priložiť môj verejný kľúč\". " -"Môžete použiť aj kľúče GnuPG.

              Môžete toto pole nechať prázdne, ale " -"potom KMail nedokáže digitálne podpisovať správy. Normálne poštové funkcie " -"to neovplyvní.

              Viac o kľúčoch nájdete na " -"http://www.gnupg.org

              " +#: kmcomposewin.cpp:1078 kmcomposewin.cpp:1103 +msgid "&Send Mail Via" +msgstr "Po&slať poštu cez" -#: identitydialog.cpp:272 -msgid "OpenPGP encryption key:" -msgstr "OpenPGP kľúč pre šifrovanie:" +#: kmcomposewin.cpp:1079 +msgid "Send" +msgstr "Poslať" -#: identitydialog.cpp:285 -msgid "Your S/MIME Signature Certificate" -msgstr "Váš certifikát S/MIME pre podpisovanie" +#: kmcomposewin.cpp:1082 kmcomposewin.cpp:1091 kmcomposewin.cpp:2780 +msgid "Send &Later" +msgstr "Po&slať neskôr" -#: identitydialog.cpp:286 -msgid "" -"Select the S/MIME certificate which should be used to digitally sign your " -"messages." -msgstr "" -"Vyberte certifikát S/MIME, ktorý sa má použiť pre podpisovanie vašich správ." +#: kmcomposewin.cpp:1085 kmcomposewin.cpp:1095 +msgid "Send &Later Via" +msgstr "Po&slať neskôr cez" -#: identitydialog.cpp:290 -msgid "" -"

              The S/MIME (X.509) certificate you choose here will be used to " -"digitally sign messages.

              You can leave this blank, but KMail will not " -"be able to digitally sign emails using S/MIME; normal mail functions will " -"not be affected.

              " -msgstr "" -"

              Certifikát S/MIME, ktorý tu vyberiete, sa budete používať pre podpis " -"správ.

              Môžete toto pole nechať prázdne, ale potom KMail nedokáže " -"digitálne podpisovať správy. Normálne poštové funkcie to neovplyvní.

              " - -#: identitydialog.cpp:295 -msgid "S/MIME signing certificate:" -msgstr "Certifikát S/MIME pre digitálny podpis:" +#: kmcomposewin.cpp:1086 +msgctxt "Queue the message for sending at a later date" +msgid "Queue" +msgstr "Fronta" -#: identitydialog.cpp:312 -msgid "Your S/MIME Encryption Certificate" -msgstr "Váš certifikát S/MIME pre šifrovanie" +#: kmcomposewin.cpp:1130 +msgid "Save as &Draft" +msgstr "U&ložiť ako návrh" -#: identitydialog.cpp:313 -msgid "" -"Select the S/MIME certificate which should be used when encrypting to " -"yourself and for the \"Attach My Certificate\" feature in the composer." -msgstr "" -"Vyberte certifikát S/MIME, ktorý sa má použiť pre šifrovanie správ pre vás a " -"funkciu \"Priložiť môj certifikát\"." +#: kmcomposewin.cpp:1134 +msgid "Save as &Template" +msgstr "Uložiť ako ša&blónu" -#: identitydialog.cpp:318 -msgid "" -"

              The S/MIME certificate you choose here will be used to encrypt " -"messages to yourself and for the \"Attach My Certificate\" feature in the " -"composer.

              You can leave this blank, but KMail will not be able to " -"encrypt copies of outgoing messages to you using S/MIME; normal mail " -"functions will not be affected.

              " -msgstr "" -"

              Certifikát S/MIE, ktorý tu vyberiete, sa budete používať pre " -"šifrovanie správ posielaných sebe samému a pre funkciu \"Priložiť môj " -"certifikát\".

              Môžete toto pole nechať prázdne, ale potom KMail " -"nedokáže šifrovať odosielané správy pomocou S/MIME. Normálne poštové funkcie " -"to neovplyvní.

              >" +#: kmcomposewin.cpp:1138 +msgid "&Insert Text File..." +msgstr "Vložiť textový súbor..." -#: identitydialog.cpp:324 -msgid "S/MIME encryption certificate:" -msgstr "Certifikát S/MIME pre šifrovanie:" +#: kmcomposewin.cpp:1143 +msgid "&Insert Recent Text File" +msgstr "Vložiť nedávny textový súbor" -#: identitydialog.cpp:346 -msgctxt "preferred format of encrypted messages" -msgid "Preferred format:" -msgstr "Uprednostňovaný formát:" +#: kmcomposewin.cpp:1151 kmmainwidget.cpp:3173 +msgid "&Address Book" +msgstr "&Adresár" -#: identitydialog.cpp:360 -msgctxt "@title:tab Advanced identity settings." -msgid "Advanced" -msgstr "Pokročilé" +#: kmcomposewin.cpp:1156 +msgid "&New Composer" +msgstr "&Nový editor správ" -#: identitydialog.cpp:373 -msgid "&Reply-To address:" -msgstr "Ad&resa pre odpoveď:" +#: kmcomposewin.cpp:1160 +msgid "New Main &Window" +msgstr "Nové hla&vné okno" -#: identitydialog.cpp:376 -msgid "" -"

              Reply-To addresses

              This sets the Reply-to: header to " -"contain a different email address to the normal From: " -"address.

              This can be useful when you have a group of people working " -"together in similar roles. For example, you might want any emails sent to " -"have your email in the From: field, but any responses to go to a " -"group address.

              If in doubt, leave this field blank.

              " -msgstr "" -"

              Adresy pre odpovede

              Toto nastavuje hlavičku Reply-" -"to:, ktorá obsahuje inú než normálnu adresu použitú v poli " -"Od:.

              To sa hodí, ak máte skupinu ľudí, s ktorými pracujete na " -"rovnakej pozícii. Napríklad chcete, aby všetky posielané správy mali vašu " -"adresu ako odosielateľa, ale aby odpovede šli na skupinovú adresu.

              Ak " -"neviete, nechajte toto pole prázdne.

              " +#: kmcomposewin.cpp:1164 +msgid "Select &Recipients..." +msgstr "Vybrať ad&resátov..." -#: identitydialog.cpp:394 -msgid "&BCC addresses:" -msgstr "&BCC adresa:" +#: kmcomposewin.cpp:1168 +msgid "Save &Distribution List..." +msgstr "Uložiť &distribučný zoznam..." -#: identitydialog.cpp:397 -msgid "" -"

              BCC (Blind Carbon Copy) addresses

              The addresses that you " -"enter here will be added to each outgoing mail that is sent with this " -"identity. They will not be visible to other recipients.

              This is " -"commonly used to send a copy of each sent message to another account of " -"yours.

              To specify more than one address, use commas to separate the " -"list of BCC recipients.

              If in doubt, leave this field blank.

              " -msgstr "" -"

              BCC (Blind Carbon Copy) adresy

              Adresy tu zadané budú pridané " -"ku každej odchádzajúcej správe zaslanej s touto identitou. Nebudú viditeľné " -"pre ostatných príjímateľov.

              Toto je štandardne použité pre poslanie " -"kópie každej správy na vaše iné konto.

              Ak to nepotrebujete, nechajte " -"toto pole prázdne.

              " +#: kmcomposewin.cpp:1190 +msgid "Paste as Attac&hment" +msgstr "Vložiť ako prílo&hu" -#: identitydialog.cpp:413 -msgid "D&ictionary:" -msgstr "&Slovník:" +#: kmcomposewin.cpp:1194 +msgid "Cl&ean Spaces" +msgstr "Odstrániť &medzery" -#: identitydialog.cpp:422 -msgid "Sent-mail &folder:" -msgstr "Priečinok pre &odoslané:" +#: kmcomposewin.cpp:1198 +msgid "Use Fi&xed Font" +msgstr "Použiť písmo s pe&vnou šírkou" -#: identitydialog.cpp:431 -msgid "&Drafts folder:" -msgstr "Priečinok pre &návrhy:" +#: kmcomposewin.cpp:1205 +msgctxt "@action:inmenu Mark the email as urgent." +msgid "&Urgent" +msgstr "Urgentná" -#: identitydialog.cpp:440 -msgid "&Templates folder:" -msgstr "Priečinok pre ša&blóny:" +#: kmcomposewin.cpp:1207 +msgid "&Request Disposition Notification" +msgstr "&Požadovať potvrdenie o doručení" -#: identitydialog.cpp:446 -msgid "Special &transport:" -msgstr "Špeciálny &prenos:" +#: kmcomposewin.cpp:1213 +msgid "&Wordwrap" +msgstr "&Zalamovať stĺpce" -#: identitydialog.cpp:467 -msgid "&Use custom message templates for this identity" -msgstr "&Použiť vlastné šablóny pre správy pre túto identitu" +#: kmcomposewin.cpp:1218 +msgid "&Snippets" +msgstr "Úryvky" -#: identitydialog.cpp:484 collectiontemplatespage.cpp:78 -msgid "&Copy Global Templates" -msgstr "Kopírovať globálne šablóny" +#: kmcomposewin.cpp:1225 +msgid "&Automatic Spellchecking" +msgstr "&Automatická kontrola pravopisu" -#: identitydialog.cpp:499 collectiontemplatespage.cpp:40 -msgid "Templates" -msgstr "Šablóny" +#: kmcomposewin.cpp:1244 +msgid "Formatting (HTML)" +msgstr "Formátovanie (HTML)HTML)" -#: identitydialog.cpp:507 -msgid "Signature" -msgstr "Podpis" +#: kmcomposewin.cpp:1245 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" -#: identitydialog.cpp:516 -msgid "Picture" -msgstr "Obrázok" +#: kmcomposewin.cpp:1249 +msgid "&All Fields" +msgstr "&Všetky polia" -#: identitydialog.cpp:600 -#, kde-format -msgid "Invalid Email Alias \"%1\"" -msgstr "Neplatný e-mailový alias \"%1\"" +#: kmcomposewin.cpp:1252 +msgid "&Identity" +msgstr "&Identita" -#: identitydialog.cpp:609 addressvalidationjob.cpp:71 -#: addressvalidationjob.cpp:80 -msgid "Invalid Email Address" -msgstr "Neplatná e-mailová adresa" +#: kmcomposewin.cpp:1255 +msgid "&Dictionary" +msgstr "&Slovník" -#: identitydialog.cpp:644 -#, kde-format -msgid "" -"One of the configured OpenPGP signing keys does not contain any user ID with " -"the configured email address for this identity (%1).\n" -"This might result in warning messages on the receiving side when trying to " -"verify signatures made with this configuration." -msgstr "" -"Jeden z nastavených podpisových kľúčov OpenPGP neobsahuje e-mailovú adresu " -"nastavenú pre túto identitu (%1).\n" -"To môže spôsobiť varovania pre prijímateľov správy pri pokuse o overenie " -"podpisu." +#: kmcomposewin.cpp:1258 +msgid "&Sent-Mail Folder" +msgstr "Priečinok pre odo&slanú poštu" -#: identitydialog.cpp:652 -#, kde-format -msgid "" -"One of the configured OpenPGP encryption keys does not contain any user ID " -"with the configured email address for this identity (%1)." -msgstr "" -"Jeden z nastavených šifrovacích kľúčov OpenPGP neobsahuje e-mailovú adresu " -"nastavenú pre túto identitu (%1)." +#: kmcomposewin.cpp:1261 +msgid "&Mail Transport" +msgstr "&Prenos pošty" -#: identitydialog.cpp:658 -#, kde-format -msgid "" -"One of the configured S/MIME signing certificates does not contain the " -"configured email address for this identity (%1).\n" -"This might result in warning messages on the receiving side when trying to " -"verify signatures made with this configuration." -msgstr "" -"Jeden z nastavených podpisových certifikátov S/MIME neobsahuje e-mailovú " -"adresu nastavenú pre túto identitu (%1).\n" -"To môže spôsobiť varovania pre prijímateľov správy pri pokuse o overenie " -"podpisu." +#: kmcomposewin.cpp:1264 +msgid "&From" +msgstr "&Odosielateľ" -#: identitydialog.cpp:666 -#, kde-format -msgid "" -"One of the configured S/MIME encryption certificates does not contain the " -"configured email address for this identity (%1)." -msgstr "" -"Jeden z nastavených šifrovacích certifikátov S/MIME neobsahuje e-mailovú " -"adresu nastavenú pre túto identitu (%1)." +#: kmcomposewin.cpp:1267 +msgid "&Reply To" +msgstr "Spiatočná ad&resa" -#: identitydialog.cpp:674 -msgid "Email Address Not Found in Key/Certificates" -msgstr "E-mailová adresa nenájdená v kľúčoch/certifikátoch" +#: kmcomposewin.cpp:1271 +msgctxt "@action:inmenu Show the subject in the composer window." +msgid "S&ubject" +msgstr "P&redmet" -#: identitydialog.cpp:689 -msgid "The signature file is not valid" -msgstr "Podpisový súbor je neplatný" +#: kmcomposewin.cpp:1276 +msgid "Append S&ignature" +msgstr "Pripojiť po&dpis" -#: identitydialog.cpp:711 -#, kde-format -msgid "Edit Identity \"%1\"" -msgstr "Zmeniť identitu \"%1\"" +#: kmcomposewin.cpp:1279 +msgid "Pr&epend Signature" +msgstr "Predradiť podpis" -#: identitydialog.cpp:741 -#, kde-format -msgid "" -"The custom sent-mail folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); " -"therefore, the default sent-mail folder will be used." -msgstr "" -"Vlastný priečinok pre poslanú poštu identity \"%1\" neexistuje. Preto bude " -"použitý štandardný priečinok pre poslanú poštu." +#: kmcomposewin.cpp:1282 +msgid "Insert Signature At C&ursor Position" +msgstr "Vložiť podpis na pozíciu k&urzora" -#: identitydialog.cpp:753 -#, kde-format -msgid "" -"The custom drafts folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); " -"therefore, the default drafts folder will be used." -msgstr "" -"Vlastný priečinok pre návrhy identity \"%1\" neexistuje. Preto bude pre " -"návrhy použitý štandardný priečinok pre návrhy." +#: kmcomposewin.cpp:1294 +msgid "&Spellchecker..." +msgstr "Pravopi&s..." -#: identitydialog.cpp:765 -#, kde-format -msgid "" -"The custom templates folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); " -"therefore, the default templates folder will be used." -msgstr "" -"Vlastný priečinok pre šablóny identity \"%1\" (už) neexistuje. Preto bude " -"použitý štandardný priečinok pre šablóny." +#: kmcomposewin.cpp:1295 +msgid "Spellchecker" +msgstr "Kontrola pravopisu" -#: codecaction.cpp:58 -msgctxt "Encodings menu" -msgid "us-ascii" -msgstr "us-ascii" +#: kmcomposewin.cpp:1300 kmcomposewin.cpp:1302 +msgid "Encrypt Message with Chiasmus..." +msgstr "Šifrovať správu pomocou Chiasmus..." -#: codecaction.cpp:68 -msgctxt "Menu item" -msgid "Encoding" -msgstr "Kódovanie" +#: kmcomposewin.cpp:1310 +msgid "&Encrypt Message" +msgstr "&Zašifrovať správu" -#: messageactions.cpp:65 -msgctxt "Message->" -msgid "&Reply" -msgstr "&Odpovedať" +#: kmcomposewin.cpp:1311 +msgid "Encrypt" +msgstr "Šifrovanie" -#: messageactions.cpp:70 searchwindow.cpp:302 -msgid "&Reply..." -msgstr "Od&povedať..." +#: kmcomposewin.cpp:1313 +msgid "&Sign Message" +msgstr "&Podpísať správu" -#: messageactions.cpp:77 -msgid "Reply to A&uthor..." -msgstr "Odpovedať &autorovi..." +#: kmcomposewin.cpp:1314 +msgid "Sign" +msgstr "Podpis" -#: messageactions.cpp:84 searchwindow.cpp:306 -msgid "Reply to &All..." -msgstr "Odpovedať &všetkým..." +#: kmcomposewin.cpp:1338 +msgid "&Cryptographic Message Format" +msgstr "Šif&rovací formát ukladania" -#: messageactions.cpp:91 searchwindow.cpp:310 -msgid "Reply to Mailing-&List..." -msgstr "Odpovedať do kon&ferencie..." +#: kmcomposewin.cpp:1342 +msgid "Select a cryptographic format for this message" +msgstr "Vybrať kryptografický formát pre túto správu" -#: messageactions.cpp:98 -msgid "Reply Without &Quote..." -msgstr "Odpovedať &bez citovania..." +#: kmcomposewin.cpp:1344 +msgid "Reset Font Settings" +msgstr "Vrátiť nastavenie písma" -#: messageactions.cpp:105 -msgid "Create To-do/Reminder..." -msgstr "Vytvoriť To-do/Pripomienkovač..." +#: kmcomposewin.cpp:1345 +msgid "Reset Font" +msgstr "Vrátiť nastavenie písma" -#: messageactions.cpp:106 -msgid "Create To-do" -msgstr "Vytvoriť To-do" +#: kmcomposewin.cpp:1361 +msgid "Configure KMail..." +msgstr "Nastaviť KMail..." -#: messageactions.cpp:107 -msgid "Allows you to create a calendar to-do or reminder from this message" -msgstr "Umožní vám vytvoriť kalendár to-do alebo pripomienku z tejto správy" +#: kmcomposewin.cpp:1394 +#, kde-format +msgid " Spellcheck: %1 " +msgstr " Kontrola pravopisu: %1 " -#: messageactions.cpp:108 -msgid "" -"This option starts the KOrganizer to-do editor with initial values taken " -"from the currently selected message. Then you can edit the to-do to your " -"liking before saving it to your calendar." -msgstr "" -"Táto možnosť spustí KOrganizer editor to-do s počiatočnými hodnotami " -"zobranými z aktuálne vybranej správy. Potom môžete ľubovoľne upraviť to-do " -"pred uložením do vášho kalendára." +#: kmcomposewin.cpp:1395 kmcomposewin.cpp:3141 +#, kde-format +msgid " Column: %1 " +msgstr " Stĺpec: %1 " -#: messageactions.cpp:115 -msgid "Mar&k Message" -msgstr "O&značiť správu" +#: kmcomposewin.cpp:1397 kmcomposewin.cpp:3139 +#, kde-format +msgctxt "Shows the linenumber of the cursor position." +msgid " Line: %1 " +msgstr " Riadok: %1 " -#: messageactions.cpp:133 -msgid "&Edit Message" -msgstr "&Upraviť správu" +#: kmcomposewin.cpp:1753 +msgid "Re&save as Template" +msgstr "Znova u&ložiť ako šablónu" -#: messageactions.cpp:139 messageactions.cpp:549 -msgid "Add Note..." -msgstr "Pridať poznámku..." +#: kmcomposewin.cpp:1754 +msgid "&Save as Draft" +msgstr "U&ložiť ako návrh" -#: messageactions.cpp:146 searchwindow.cpp:314 -msgctxt "Message->" -msgid "&Forward" -msgstr "P&oslať ďalej" +#: kmcomposewin.cpp:1756 +msgid "" +"Resave this message in the Templates folder. It can then be used at a later " +"time." +msgstr "" +"Znova uložiť túto správu v priečinku pre šablóny. Môže byť neskôr použitá." -#: messageactions.cpp:151 -msgctxt "@action:inmenu Message->Forward->" -msgid "As &Attachment..." -msgstr "&Ako prílohu..." +#: kmcomposewin.cpp:1758 +msgid "" +"Save this message in the Drafts folder. It can then be edited and sent at a " +"later time." +msgstr "" +"Uložiť túto správu v priečinku rozpísaných správ. Môže byť neskôr upravená a " +"odoslaná." -#: messageactions.cpp:159 -msgctxt "@action:inmenu Message->Forward->" -msgid "&Inline..." -msgstr "V riadku..." +#: kmcomposewin.cpp:1762 +msgid "Do you want to save the message for later or discard it?" +msgstr "Chcete zahodiť správu alebo ju uložiť na neskôr?" -#: messageactions.cpp:167 -msgctxt "Message->Forward->" -msgid "&Redirect..." -msgstr "&Presmerovať..." +#: kmcomposewin.cpp:1763 +msgid "Close Composer" +msgstr "Zavrieť editor" -#: messageactions.cpp:176 -msgctxt "Message->" -msgid "Mailing-&List" -msgstr "Mailing-&List" +#: kmcomposewin.cpp:1896 +msgid "Sending Message Failed" +msgstr "Poslanie správy zlyhalo" -#: messageactions.cpp:332 -msgid "Open Message in List Archive" -msgstr "Otvoriť správu v zozname archívov" +#: kmcomposewin.cpp:2107 +msgid "Add as &Inline Image" +msgstr "Pridať ako obrázok v riadku" -#: messageactions.cpp:334 -msgid "Post New Message" -msgstr "Poslať novú správu" +#: kmcomposewin.cpp:2108 +msgid "Add as &Attachment" +msgstr "Pridať ako prílohu" -#: messageactions.cpp:336 -msgid "Go to Archive" -msgstr "Ísť na archív" +#: kmcomposewin.cpp:2124 kmcomposewin.cpp:2201 +msgid "Name of the attachment:" +msgstr "Meno prílohy:" -#: messageactions.cpp:338 -msgid "Request Help" -msgstr "Vyžiadať pomoc" +#: kmcomposewin.cpp:2161 +msgid "Add URL into Message &Text" +msgid_plural "Add URLs into Message &Text" +msgstr[0] "Pridať URL do správy ako text" +msgstr[1] "Pridať URL do správy ako text" +msgstr[2] "Pridať URL do správy ako text" -#: messageactions.cpp:340 -msgctxt "Contact the owner of the mailing list" -msgid "Contact Owner" -msgstr "Kontaktovať vlastníka" +#: kmcomposewin.cpp:2162 +msgid "Add File as &Attachment" +msgid_plural "Add Files as &Attachment" +msgstr[0] "Pridať súboru ako prílohu" +msgstr[1] "Pridať súbor ako prílohu" +msgstr[2] "Pridať súboru ako prílohu" -#: messageactions.cpp:342 mailinglistpropertiesdialog.cpp:152 -msgid "Subscribe to List" -msgstr "Prihlásiť konferenciu" +#: kmcomposewin.cpp:2200 +msgid "Insert clipboard text as attachment" +msgstr "Vložiť text schránky ako prílohu" -#: messageactions.cpp:344 -msgid "Unsubscribe from List" -msgstr "Odhlásiť z konferencie" +#: kmcomposewin.cpp:2387 +msgid "unnamed" +msgstr "bez mena" -#: messageactions.cpp:502 -msgid "email" -msgstr "e-mail" +#: kmcomposewin.cpp:2415 +msgid "" +"

              You have requested that messages be encrypted to yourself, but the " +"currently selected identity does not define an (OpenPGP or S/MIME) " +"encryption key to use for this.

              Please select the key(s) to use in the " +"identity configuration.

              " +msgstr "" +"

              Aby ste mohli túto správu zašifrovať sami sebe, musíte najprv " +"definovať kľúč OpenPGP alebo S/MIME, ktorý sa má použiť pre túto " +"identitu.

              Tento kľúč môžete definovať v nastavení identity.

              " -#: messageactions.cpp:505 -msgid "web" -msgstr "Web" +#: kmcomposewin.cpp:2422 +msgid "Undefined Encryption Key" +msgstr "Nedefinovaný šifrovací kľúč" -#: messageactions.cpp:508 -#, kde-format -msgctxt "" -"%1 is a 'Contact Owner' or similar action. %2 is a protocol normally web or " -"email though could be irc/ftp or other url variant" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" +#: kmcomposewin.cpp:2466 +msgid "" +"

              In order to be able to sign this message you first have to define the " +"(OpenPGP or S/MIME) signing key to use.

              Please select the key to use " +"in the identity configuration.

              " +msgstr "" +"

              Aby ste mohli túto správu podpísať, musíte najprv definovať kľúč " +"OpenPGP alebo S/MIME, ktorý sa má použiť.

              Tento kľúč môžete definovať " +"v nastavení identity.

              " -#: messageactions.cpp:551 -msgid "Edit Note..." -msgstr "Upraviť poznámku..." +#: kmcomposewin.cpp:2473 +msgid "Undefined Signing Key" +msgstr "Nedefinovaný podpisový kľúč" -#: kmknotify.cpp:42 -msgid "Notification" -msgstr "Upozornenie" +#: kmcomposewin.cpp:2566 +msgid "" +"KMail is currently in offline mode. Your messages will be kept in the outbox " +"until you go online." +msgstr "" +"KMail je momentálne v offline režime, správy budú ponechané v priečinku na " +"odoslanie kým sa nepripojíte." -#: collectiontemplatespage.cpp:63 -msgid "&Use custom message templates in this folder" -msgstr "&Použiť vlastné šablóny pre správy v tomto priečinku" +#: kmcomposewin.cpp:2568 kmkernel.cpp:1011 +msgid "Online/Offline" +msgstr "Online/Offline" -#: kmreaderwin.cpp:149 -msgid "New Message To..." -msgstr "Nová správa na adresu..." +#: kmcomposewin.cpp:2580 +msgid "" +"You must enter your email address in the From: field. You should also set " +"your email address for all identities, so that you do not have to enter it " +"for each message." +msgstr "" +"Do poľa Od: musíte zadať e-mailovú adresu. Mali by ste nastaviť aj e-mailovú " +"adresu pre všetky identity, aby ste adresu nemuseli zadávať pre každú správu." -#: kmreaderwin.cpp:156 -msgid "Reply To..." -msgstr "Odpovedať na adresu..." +#: kmcomposewin.cpp:2589 +msgid "" +"You must specify at least one receiver, either in the To: field or as CC or " +"as BCC." +msgstr "" +"Je nutné špecifikovať aspoň jedného príjemcu v poli Komu:, Kópia alebo Slepá " +"kópia." -#: kmreaderwin.cpp:163 -msgid "Forward To..." -msgstr "Poslať ďalej na adresu..." +#: kmcomposewin.cpp:2595 +msgid "To: field is empty. Send message anyway?" +msgstr "Pole Pre: je prázdne. Poslať správu aj napriek tomu?" -#: kmreaderwin.cpp:170 -msgid "Add to Address Book" -msgstr "Pridať do adresára" +#: kmcomposewin.cpp:2597 +msgid "No To: specified" +msgstr "Pre: nie je uvedené" -#: kmreaderwin.cpp:177 -msgid "Open in Address Book" -msgstr "Otvoriť v adresári" +#: kmcomposewin.cpp:2611 +msgid "You did not specify a subject. Send message anyway?" +msgstr "Neuviedli ste predmet. Naozaj poslať?" -#: kmreaderwin.cpp:182 -msgid "Bookmark This Link" -msgstr "Uložiť záložku pre tento odkaz" +#: kmcomposewin.cpp:2613 +msgid "No Subject Specified" +msgstr "Bez predmetu" -#: kmreaderwin.cpp:188 -msgid "Save Link As..." -msgstr "Uložiť odkaz ako..." +#: kmcomposewin.cpp:2614 +msgid "S&end as Is" +msgstr "Poslať &ako je" -#: kmreaderwin.cpp:193 kmmainwidget.cpp:3049 -msgid "&Find in Message..." -msgstr "&Nájsť v správe..." +#: kmcomposewin.cpp:2615 +msgid "&Specify the Subject" +msgstr "Zadať &predmet" -#: kmreaderwin.cpp:244 +#: kmcomposewin.cpp:2643 msgid "" -"KMail is now based on the Akonadi Personal Information Management framework, " -"which brings many changes all around." +"You must specify at least one receiver in order to be able to encrypt a " +"draft." msgstr "" -"KMail je teraz založený na Akonadi Personal Information Management " -"framework, čo prinieslo množstvo zmien." +"Je nutné špecifikovať aspoň jedného príjemcu aby bolo možné zašifrovať " +"koncept." -#: kmreaderwin.cpp:255 -msgid "Push email (IMAP IDLE)" -msgstr "Push email (IMAP IDLE)" +#: kmcomposewin.cpp:2777 +msgid "About to send email..." +msgstr "Posielam e-mail..." -#: kmreaderwin.cpp:256 -msgid "Improved virtual folders" -msgstr "Zlepšené virtuálne priečinky" +#: kmcomposewin.cpp:2778 +msgid "Send Confirmation" +msgstr "Poslať potvrdenie" -#: kmreaderwin.cpp:257 -msgid "Improved searches" -msgstr "Zlepšené hľadania" +#: kmcomposewin.cpp:2779 +msgid "&Send Now" +msgstr "Po&slať teraz" -#: kmreaderwin.cpp:258 -msgid "Support for adding notes (annotations) to mails" -msgstr "Podpora pridávania poznámok (anotácií) k správam" +#: kmcomposewin.cpp:2798 +#, kde-format +msgid "" +"You are trying to send the mail to more than %1 recipients. Send message " +"anyway?" +msgstr "" +"Snažíte sa poslať správu pre viac ako %1 prijímateľov. Poslať správu aj tak?" -#: kmreaderwin.cpp:259 -msgid "Tag folders" -msgstr "Označiť priečinky" +#: kmcomposewin.cpp:2799 +msgid "Too many recipients" +msgstr "Príliš veľa príjemcov" -#: kmreaderwin.cpp:260 -msgid "Less GUI freezes, mail checks happen in the background" -msgstr "Menej mrznutia GUI, kontrola pošty prebieha na pozadí" +#: kmcomposewin.cpp:2800 +msgid "&Send as Is" +msgstr "&Poslať ako je" + +#: kmcomposewin.cpp:2801 +msgid "&Edit Recipients" +msgstr "Upraviť ad&resátov" -#: kmreaderwin.cpp:288 +#: kmcomposewin.cpp:2844 msgid "" -"

              Retrieving Folder Contents

              Please wait . " -". .

               " -msgstr "" -"

              Získava sa obsah priečinku

              Prosím " -"čakajte . . .

               " +"Turning HTML mode off will cause the text to lose the formatting. Are you " +"sure?" +msgstr "Vypnutie HTML režimu spôsobí stratu formátovania textu. Ste si istý?" + +#: kmcomposewin.cpp:2846 +msgid "Lose the formatting?" +msgstr "Stratiť formátovanie?" + +#: kmcomposewin.cpp:2846 +msgid "Lose Formatting" +msgstr "Stratiť formátovanie" + +#: kmcomposewin.cpp:2901 +msgid "Spellcheck: on" +msgstr "Kontrola pravopisu: zapnutá" + +#: kmcomposewin.cpp:2903 +msgid "Spellcheck: off" +msgstr "Kontrola pravopisu: vypnutá" + +#: kmcomposewin.cpp:3129 +msgid "OVR" +msgstr "OVR" + +#: kmcomposewin.cpp:3129 +msgid "INS" +msgstr "INS" -#: kmreaderwin.cpp:296 +#: kmcomposewin.cpp:3185 msgid "" -"

              Offline

              KMail is currently in offline " -"mode. Click here to go online . . .

               " +"Please configure a Crypto Backend to use for Chiasmus encryption first.\n" +"You can do this in the Crypto Backends tab of the configure dialog's " +"Security page." msgstr "" -"

              Offline

              KMail je momentálne v offline " -"móde. Kliknite sem pre prechod na online . . " -".

               " +"Prosím najprv nastavte podporu Crypto na použitie pre Chiasmus.\n" +"Môžete to urobiť na karte podpory Crypto alebo v konfiguračnom dialógu na " +"strane bezpečnosti." -#: kmreaderwin.cpp:312 -#, kde-format -msgctxt "" -"%1: KMail version; %2: help:// URL; %3: generated list of new features; %4: " -"First-time user text (only shown on first start); %5: generated list of " -"important changes; --- end of comment ---" +#: kmcomposewin.cpp:3189 msgid "" -"

              Welcome to KMail %1

              KMail is the email " -"client by KDE.It is designed to be fully compatible with Internet mailing " -"standards including MIME, SMTP, POP3, and IMAP.

              \n" -"
              • KMail has many powerful features which are described in the documentation
              • \n" -"%5\n" -"%3\n" -"%4\n" -"

                We hope that you will enjoy KMail.

                \n" -"

                Thank you,

                \n" -"

                    The KMail Team

                " +"It looks as though libkleopatra was compiled without Chiasmus support. You " +"might want to recompile libkleopatra with --enable-chiasmus." msgstr "" -"

                Víta vás KMail %1

                KMail je poštový " -"klient pre K Desktop Environment. Je navrhnutý tak, aby bol úplne " -"kompatibilný s internetovými štandardami vrátane MIME, SMTP, POP3 a " -"IMAP.

                \n" -"
                • KMail má veľa užitočných funkcií, ktoré sú popísané v dokumentácii
                • \n" -"%5\n" -"%3\n" -"%4\n" -"

                  Dúfame, že sa vám KMail bude páčiť.

                  \n" -"

                  Ďakujeme,

                  \n" -"

                     KMail tím

                  " +"Vyzerá to tak, že libkleopatra bola preložená bez podpory pre Chiasmus. " +"Možno budete chcieť preložiť libkleopatra znova s použitím --enable-chiasmus." -#: kmreaderwin.cpp:329 -#, kde-format +#: kmcomposewin.cpp:3192 +msgid "No Chiasmus Backend Configured" +msgstr "Nie je nastavená žiadna podpora pre Chiasmus" + +#: kmcomposewin.cpp:3198 msgid "" -"

                  Some of the new features in this release of KMail include (compared to " -"KMail %1, which is part of KDE Software Compilation %2):

                  \n" +"Chiasmus backend does not offer the \"x-obtain-keys\" function. Please " +"report this bug." msgstr "" -"

                  Niektoré z nových funkcií tejto verzie KMail zahŕňajú (v porovnaní s " -"KMail %1, ktorý je súčasťou KDE softvérového výberu %2):

                  \n" +"Chiasmus neposkytuje funkciu \"x-obtain-keys\". Prosím nahláste chybu." -#: kmreaderwin.cpp:342 +#: kmcomposewin.cpp:3200 kmcomposewin.cpp:3205 kmcomposewin.cpp:3214 +msgid "Chiasmus Backend Error" +msgstr "Chyba podpory Chiasmus" + +#: kmcomposewin.cpp:3211 msgid "" -"

                  Please take a moment to fill in the KMail configuration panel at Settings-" -">Configure KMail.\n" -"You need to create at least a default identity and an incoming as well as " -"outgoing mail account.

                  \n" +"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" " +"function did not return a string list. Please report this bug." msgstr "" -"

                  Prosím, nájdite si chvíľu a vyplňte konfiguračný panel KMail v Nastavenie-" -">Nastavenie.\n" -"Musíte minimálne vytvoriť primárnu identitu a účet pre prijímanie a " -"posielanie pošty

                  \n" +"Chiasmus vrátil neočákavanú hodnotu. Funkcia \"x-obtain-keys\" nevrátila " +"zoznam reťazcov. Prosím nahláste chybu." -#: kmreaderwin.cpp:354 -#, kde-format +#: kmcomposewin.cpp:3220 msgid "" -"

                  Important changes " -"(compared to KMail %1):

                  \n" +"No keys have been found. Please check that a valid key path has been set in " +"the Chiasmus configuration." msgstr "" -"

                  Dôležité zmeny (v " -"porovnaní s KMail %1):

                  \n" - -#: kmreaderwin.cpp:359 -#, kde-format -msgid "
                • %1
                • \n" -msgstr "
                • %1
                • \n" +"Nenájdené žiadne kľúče. Prosím skontrolujte či bol platný kľúč nastavený v " +"konfigurácii pre Chiasmus." -#: kmsystemtray.cpp:74 kmsystemtray.cpp:123 -#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:111 aboutdata.cpp:240 kmstartup.cpp:103 -msgid "KMail" -msgstr "KMail" +#: kmcomposewin.cpp:3223 +msgid "No Chiasmus Keys Found" +msgstr "Nenájdený žiadny kľúč pre Chiasmus" -#: kmsystemtray.cpp:281 -msgid "New Messages In" -msgstr "Nové správy v" +#: kmcomposewin.cpp:3227 +msgid "Chiasmus Encryption Key Selection" +msgstr "Výber šifrovacieho kľúča pre Chiasmus" -#: kmsystemtray.cpp:381 -msgid "There are no unread messages" -msgstr "Žiadne neprečítané správy" +#: kmcomposewin.cpp:3255 +msgid "Message will be signed" +msgstr "Správa bude podpísaná" -#: kmsystemtray.cpp:382 -#, kde-format -msgid "1 unread message" -msgid_plural "%1 unread messages" -msgstr[0] "%1 neprečítaných správ" -msgstr[1] "1 neprečítaná správa" -msgstr[2] "%1 neprečítané správy" +#: kmcomposewin.cpp:3256 +msgid "Message will not be signed" +msgstr "Správa nebude podpísaná" -#: collectionquotapage.cpp:52 -msgid "Quota" -msgstr "Kvóta" +#: kmcomposewin.cpp:3258 +msgid "Message will be encrypted" +msgstr "Správa bude kryptovaná" -#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:56 -msgid "Mailinglist Folder Properties" -msgstr "Vlastnosti priečinku distribučného zoznamu" +#: kmcomposewin.cpp:3259 +msgid "Message will not be encrypted" +msgstr "Správa nebude kryptovaná" -#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:70 -msgid "Associated Mailing List" -msgstr "Asociovaný distribučný zoznam" +#: snippetwidget.cpp:74 +msgid "Text Snippets" +msgstr "Textové úryvky" -#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:79 -msgid "&Folder holds a mailing list" -msgstr "&Priečinok obsahuje distribučný zoznam" +#: secondarywindow.cpp:88 +msgctxt "Document/application separator in titlebar" +msgid " – " +msgstr " – " + +#: aboutdata.cpp:52 +msgid "Maintainer" +msgstr "Správca" -#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:86 -msgid "Detect Automatically" -msgstr "Určiť automaticky" +#: aboutdata.cpp:54 aboutdata.cpp:58 aboutdata.cpp:60 +msgid "Former maintainer" +msgstr "Bývalý správca" -#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:94 -msgid "Mailing list description:" -msgstr "Popis distribučného zoznamu:" +#: aboutdata.cpp:56 +msgid "Original author" +msgstr "Pôvodný autor" -#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:105 -msgid "Preferred handler:" -msgstr "Preferovaná obsluha:" +#: aboutdata.cpp:62 +msgid "Former co-maintainer" +msgstr "Bývalý spolusprávca" -#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:112 -msgid "Browser" -msgstr "Prehliadač" +#: aboutdata.cpp:65 aboutdata.cpp:67 +msgid "Core developer" +msgstr "Hlavný vývojár" -#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:119 -msgid "&Address type:" -msgstr "&Typ adresy:" +#: aboutdata.cpp:69 aboutdata.cpp:71 aboutdata.cpp:73 +msgid "Former core developer" +msgstr "Bývalý hlavný vývojár" -#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:132 -msgid "Invoke Handler" -msgstr "Spustiť spracovanie" +#: aboutdata.cpp:75 +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentácia" -#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:151 -msgid "Post to List" -msgstr "Poslať do konferencie" +#: aboutdata.cpp:82 +msgid "system tray notification" +msgstr "upozornenie v systémovej lište" -#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:153 -msgid "Unsubscribe From List" -msgstr "Odhlásiť z konferencie" +#: aboutdata.cpp:98 +msgid "PGP 6 support and further enhancements of the encryption support" +msgstr "Podpora PGP 6 a ďalšie vylepšenia šifrovania" -#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:154 -msgid "List Archives" -msgstr "Archívy konferencie" +#: aboutdata.cpp:108 +msgid "Original encryption support
                  PGP 2 and PGP 5 support" +msgstr "Pôvodná podpora šifrovania
                  Podpora PGP 2 a PGP 5" -#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:155 -msgid "List Help" -msgstr "Pomocník pre konferenciu" +#: aboutdata.cpp:111 +msgid "GnuPG support" +msgstr "GnuPG podpora" -#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:174 -msgid "Not available" -msgstr "Nie je k dispozícii" +#: aboutdata.cpp:139 +msgid "New message list and new folder tree" +msgstr "Nový zoznam správ a nový strom adresárov" -#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:232 mailinglistpropertiesdialog.cpp:265 -msgid "Not available." -msgstr "Nie je k dispozícii." +#: aboutdata.cpp:178 +msgid "Anti-virus support" +msgstr "Podpora antivirov" -#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:262 -msgid "" -"KMail was unable to detect a mailing list in this folder. Please fill the " -"addresses by hand." -msgstr "" -"KMail nedokázal určiť konferenciu pre tento priečinok. Prosím, zadajte " -"adresy ručne." +#: aboutdata.cpp:187 aboutdata.cpp:234 +msgid "POP filters" +msgstr "POP filtre" -#: undostack.cpp:100 -msgid "There is nothing to undo." -msgstr "Nie je čo vrátiť späť." +#: aboutdata.cpp:208 +msgid "Usability tests and improvements" +msgstr "Testy použitelnosti a vylepšenia" -#: undostack.cpp:107 -#, kde-format -msgid "Can not move message. %1" -msgstr "Nie je možné presunúť správu. %1" +#: aboutdata.cpp:214 aboutdata.cpp:228 +msgid "Ägypten and Kroupware project management" +msgstr "Ägypten a správa projektov Kroupware" -#: simplestringlisteditor.cpp:58 -msgid "New entry:" -msgstr "Nová položka:" +#: aboutdata.cpp:217 +msgid "Improved HTML support" +msgstr "Zlepšená podpora HTML" -#. i18n: file: ui/identitypage.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonAdd) -#: simplestringlisteditor.cpp:77 rc.cpp:327 -msgid "&Add..." -msgstr "&Pridať..." +#: aboutdata.cpp:219 +msgid "beta testing of PGP 6 support" +msgstr "beta testovanie podpory PGP 6" -#: simplestringlisteditor.cpp:88 identitypage.cpp:225 -msgid "&Remove" -msgstr "O&dstrániť" +#: aboutdata.cpp:226 +msgid "timestamp for 'Transmission completed' status messages" +msgstr "časové razítka pre stavové správy 'Prenos dokončený'" -#. i18n: file: ui/identitypage.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mModifyButton) -#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mModifyAccountButton) -#: simplestringlisteditor.cpp:100 configuredialog.cpp:2644 rc.cpp:333 -#: rc.cpp:476 -msgid "&Modify..." -msgstr "&Upraviť..." +#: aboutdata.cpp:230 +msgid "multiple encryption keys per address" +msgstr "viacnásobné šifrovacie kľúče pre adresu" -#: simplestringlisteditor.cpp:205 -msgid "New Value" -msgstr "Nová hodnota" +#: aboutdata.cpp:240 mailinglistpropertiesdialog.cpp:113 kmsystemtray.cpp:65 +#: kmsystemtray.cpp:113 kmstartup.cpp:103 +msgid "KMail" +msgstr "KMail" -#: simplestringlisteditor.cpp:228 -msgid "Change Value" -msgstr "Zmeniť hodnotu" +#: aboutdata.cpp:241 +msgid "KDE Email Client" +msgstr "KDE poštový klient" -#: searchwindow.cpp:93 -msgid "Find Messages" -msgstr "Nájsť správy" +#: aboutdata.cpp:242 +msgid "Copyright © 1997–2011, KMail authors" +msgstr "Copyright © 1997–2011, Autori KMail" -#: searchwindow.cpp:96 -msgctxt "@action:button Search for messages" -msgid "&Search" -msgstr "&Hľadať" +#: foldershortcutactionmanager.cpp:135 foldershortcutactionmanager.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Folder Shortcut %1" +msgstr "Skratka pre priečinok %1" -#: searchwindow.cpp:112 -msgid "Search in &all local folders" -msgstr "Hľadať vo &všetkých lokálnych priečinkoch" +#: antispamwizard.cpp:114 +msgid "Anti-Spam Wizard" +msgstr "Sprievodca kontrolou spamu" -#: searchwindow.cpp:116 -msgid "Search &only in:" -msgstr "Hľadať &iba v:" +#: antispamwizard.cpp:115 +msgid "Anti-Virus Wizard" +msgstr "Sprievodca nastavením antivirovej podpory" -#: searchwindow.cpp:125 -msgid "I&nclude sub-folders" -msgstr "A&j podpriečinky" +#: antispamwizard.cpp:119 +msgid "Welcome to the KMail Anti-Spam Wizard" +msgstr "Víta vás sprievodca kontrolou spamu" -#: searchwindow.cpp:223 -msgid "Search folder &name:" -msgstr "Hľadať meno &priečinku:" +#: antispamwizard.cpp:120 +msgid "Welcome to the KMail Anti-Virus Wizard" +msgstr "Víta vás sprievodca nastavením antivirovej podpory" -#: searchwindow.cpp:233 searchwindow.cpp:491 -msgid "Last Search" -msgstr "Posledné hľadanie" +#: antispamwizard.cpp:126 +msgid "Options to fine-tune the handling of spam messages" +msgstr "Možnosti jemného ladenia obsluhy spamových správ" -#: searchwindow.cpp:243 -msgid "Op&en Search Folder" -msgstr "Otvoriť priečinok hľadania" +#: antispamwizard.cpp:131 +msgid "Summary of changes to be made by this wizard" +msgstr "Súhrn zmien, ktoré urobí tento sprievodca" -#: searchwindow.cpp:252 -msgid "Open &Message" -msgstr "Otvoriť správu" +#: antispamwizard.cpp:135 +msgid "Options to fine-tune the handling of virus messages" +msgstr "Možnosti jemného ladenia obsluhy vírusových správ" -#: searchwindow.cpp:263 -msgid "AMiddleLengthText..." -msgstr "AMiddleLengthText..." +#: antispamwizard.cpp:213 +msgid "Virus handling" +msgstr "Kontrola vírusov" -#: searchwindow.cpp:264 -msgctxt "@info:status finished searching." -msgid "Ready." -msgstr "Pripravený." +#: antispamwizard.cpp:303 antispamwizard.cpp:305 antispamwizard.cpp:638 +msgid "Spam Handling" +msgstr "Spracovanie spamu" -#: searchwindow.cpp:319 -msgctxt "@action:inmenu Forward message inline." -msgid "&Inline..." -msgstr "V riadku..." +#: antispamwizard.cpp:345 antispamwizard.cpp:347 antispamwizard.cpp:654 +msgid "Semi spam (unsure) handling" +msgstr "Kontrola asi-spamu (neisté)" -#: searchwindow.cpp:324 -msgctxt "Message->Forward->" -msgid "As &Attachment..." -msgstr "&Ako prílohu..." +#: antispamwizard.cpp:409 antispamwizard.cpp:411 antispamwizard.cpp:662 +msgid "Classify as Spam" +msgstr "Klasifikovať ako spam" -#: searchwindow.cpp:338 -msgid "Save Attachments..." -msgstr "Uložiť prílohy..." +#: antispamwizard.cpp:420 +msgid "Spam" +msgstr "Spam" -#: searchwindow.cpp:344 -msgid "Clear Selection" -msgstr "Vyčistiť výber" +#: antispamwizard.cpp:454 antispamwizard.cpp:456 antispamwizard.cpp:664 +msgid "Classify as NOT Spam" +msgstr "Klasifikovať ako NIE spam" -#: searchwindow.cpp:444 -msgctxt "Search finished." -msgid "Done" -msgstr "" +#: antispamwizard.cpp:465 +msgid "Ham" +msgstr "Ham" -#: searchwindow.cpp:445 searchwindow.cpp:452 +#: antispamwizard.cpp:535 #, kde-format -msgid "%1 match" -msgid_plural "%1 matches" -msgstr[0] "%1 odpovedajúcich" -msgstr[1] "%1 odpovedajúca" -msgstr[2] "%1 odpovedajúce" +msgid "Scanning for %1..." +msgstr "Hľadám %1..." -#: searchwindow.cpp:447 -msgid "Search canceled" -msgstr "Hľadanie zrušené" +#: antispamwizard.cpp:580 +msgid "Scanning for anti-spam tools finished." +msgstr "Hľadanie nástrojov pre kontrolu spamu dokončené." -#: searchwindow.cpp:448 -#, kde-format -msgid "%1 match so far" -msgid_plural "%1 matches so far" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: antispamwizard.cpp:581 +msgid "Scanning for anti-virus tools finished." +msgstr "Hľadanie nástrojov pre kontrolu vírusov dokončené." -#: searchwindow.cpp:453 -#, kde-format -msgid "Searching in %1" -msgstr "Hľadám v %1" +#: antispamwizard.cpp:584 +msgid "" +"

                  Sorry, no spam detection tools have been found. Install your spam " +"detection software and re-run this wizard.

                  " +msgstr "" +"

                  Nebol nájdený žiadny nástroj na detekciu spamu. Nainštalujte software pre " +"detekciu spamu a spustite tohoto sprievodcu znova.

                  " -#: searchwindow.cpp:557 -#, kde-format -msgid "Can not get search result. %1" -msgstr "Nie je možné získať výsledok hľadania. %1" +#: antispamwizard.cpp:587 +msgid "Scanning complete. No anti-virus tools found." +msgstr "" +"Hľadanie dokončené. Žiadny nástroj pre kontrolu vírusov nebol nájdený." -#: searchwindow.cpp:682 +#: antispamwizard.cpp:614 +#, kde-format msgid "" -"There was a problem renaming your search folder. A common reason for this is " -"that another search folder with the same name already exists." +"

                  Messages classified as spam are marked as read.
                  Spam messages are " +"moved into the folder named %1.

                  " msgstr "" -"Nastala chyba pri premenovaní vášho priečinku hľadania. Bežný dôvod je ten, " -"že už existuje iný priečinok hľadania s rovnakým názvom." +"

                  Správy klasifikované ako spam sú uznačené ako prečítané.
                  Spam správy " +"sú presunuté do priečinka s názvom %1.

                  " -#: searchwindow.cpp:789 -#, kde-format -msgid "Copy Message" -msgid_plural "Copy %1 Messages" -msgstr[0] "Kopírovať %1 správ" -msgstr[1] "Kopírovať správu" -msgstr[2] "Kopírovať %1 správy" +#: antispamwizard.cpp:618 +msgid "" +"

                  Messages classified as spam are marked as read.
                  Spam messages are " +"not moved into a certain folder.

                  " +msgstr "" +"

                  Správy klasifikované ako spam sú označené ako prečítané.
                  Spam správy " +"nie sú presunuté do určitého priečinka.

                  " -#: searchwindow.cpp:792 +#: antispamwizard.cpp:623 #, kde-format -msgid "Cut Message" -msgid_plural "Cut %1 Messages" -msgstr[0] "Vystrihnúť %1 správ" -msgstr[1] "Vystrihnúť správu" -msgstr[2] "Vystrihnúť %1 správy" +msgid "" +"

                  Messages classified as spam are not marked as read.
                  Spam messages " +"are moved into the folder named %1.

                  " +msgstr "" +"

                  Správy klasifikované ako spam nie sú označené ako prečítané.
                  Spam " +"správy sú presunuté do priečinka s názvom %1.

                  " -#: collectionaclpage.cpp:101 -msgid "Access Control" -msgstr "Ovládanie prístupu" +#: antispamwizard.cpp:627 +msgid "" +"

                  Messages classified as spam are not marked as read.
                  Spam messages " +"are not moved into a certain folder.

                  " +msgstr "" +"

                  Správy klasifikované ako spam nie sú označené ako prečítané.
                  Spam " +"správy nie sú presunuté do určitého priečinka.

                  " -#: foldershortcutactionmanager.cpp:132 foldershortcutactionmanager.cpp:133 +#: antispamwizard.cpp:656 #, kde-format -msgid "Folder Shortcut %1" -msgstr "Skratka pre priečinok %1" - -#: kmcommands.cpp:293 -msgid "Please wait" -msgstr "Prosím čakajte" +msgid "" +"

                  The folder for messages classified as unsure (probably spam) is " +"%1.

                  " +msgstr "" +"

                  Priečinok pre správy považované za neisté (možný spam) je %1.

                  " -#: kmcommands.cpp:294 kmcommands.cpp:366 +#: antispamwizard.cpp:669 #, kde-format -msgid "Please wait while the message is transferred" -msgid_plural "Please wait while the %1 messages are transferred" -msgstr[0] "Prosím, počkajte, kým sa prenesie %1 správ" -msgstr[1] "Prosím, počkajte, kým sa prenesie %1 správa" -msgstr[2] "Prosím, počkajte, kým sa prenesú %1 správy" +msgid "

                  The wizard will create the following filters:

                    %1

                  " +msgstr "

                  Sprievodca vytvorí nasledujúce filtre:

                    %1

                  " -#: kmcommands.cpp:523 +#: antispamwizard.cpp:672 #, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "File %1 exists.Do you want to replace it?" +msgid "

                  The wizard will replace the following filters:

                    %1

                  " +msgstr "

                  Sprievodca nahradí nasledujúce filtre:

                    %1

                  " + +#: antispamwizard.cpp:940 +msgid "" +"The wizard will search for any tools to do spam detection\n" +"and setup KMail to work with them." msgstr "" -"Súbor s názvom %1 už existuje.Chcete ho nahradiť?" +"Sprievodca vyhľadá všetky nástroje na zistenie spamu\n" +"a nastaví KMail aby s nimi pracoval." -#: kmcommands.cpp:524 -msgid "Save to File" -msgstr "Uložiť do súboru" +#: antispamwizard.cpp:944 +msgid "" +"

                  Here you can get some assistance in setting up KMail's filter rules to " +"use some commonly-known anti-virus tools.

                  The wizard can detect those " +"tools on your computer as well as create filter rules to classify messages " +"using these tools and to separate messages containing viruses. The wizard " +"will not take any existing filter rules into consideration: it will always " +"append the new rules.

                  Warning: As KMail appears to be frozen " +"during the scan of the messages for viruses, you may encounter problems with " +"the responsiveness of KMail because anti-virus tool operations are usually " +"time consuming; please consider deleting the filter rules created by the " +"wizard to get back to the former behavior.

                  " +msgstr "" +"

                  Tu môžete získať pomoc pri nastavení pravidiel filtrov KMail pre obvykle " +"používané nástroje pre kontrolu vírusov.

                  Sprievodca dokáže nájsť tieto " +"nástroje, ak sú nainštalované, a vytvoriť filtre pre označenie správ ako " +"spam pomocou týchto nástrojov a oddeliť ich od ostatných správ. Sprievodca " +"nebude nijak meniť ani používať už existujúce pravidlá. Vždy pridá iba " +"nové.

                  Upozornenie:Pretože je KMail zablokovaný počas hľadania " +"infikovaných správ, môžete sa stretnúť s horšou odozvou počas kontroly, " +"pretože tá obvykle chvíľu trvá. Vždy môžete pravidlá, ktoré sprievodca " +"vytvoril, odstrániť.

                  " -#: kmcommands.cpp:524 -msgid "&Replace" -msgstr "Nahr&adiť..." +#: antispamwizard.cpp:998 +msgid "" +"

                  Please select the tools to be used for the detection and go to the next " +"page.

                  " +msgstr "" +"

                  Prosím zvoľte nástroje, ktoré sa použijú na detekciu a prejdite na ďalšiu " +"stranu.

                  " -#: kmcommands.cpp:666 -msgid "Open Message" -msgstr "Otvoriť správu" +#: antispamwizard.cpp:1024 +msgid "&Mark detected spam messages as read" +msgstr "Označiť nájdené spa&mové správy ako prečítané" -#: kmcommands.cpp:703 kmcommands.cpp:729 -msgid "The file does not contain a message." -msgstr "Súbor neobsahuje správu." +#: antispamwizard.cpp:1026 +msgid "Mark messages which have been classified as spam as read." +msgstr "Označí správy, ktoré sú považované za spam, ako prečítané." -#: kmcommands.cpp:746 -msgid "The file contains multiple messages. Only the first message is shown." -msgstr "Súbor obsahuje niekoľko správ. Zobrazí sa iba prvá z nich." +#: antispamwizard.cpp:1029 +msgid "Move &known spam to:" +msgstr "Presunúť &známy spam do:" -#: kmcommands.cpp:941 +#: antispamwizard.cpp:1031 msgid "" -"Do you want to forward the selected messages as attachments in one message " -"(as a MIME digest) or as individual messages?" +"The default folder for spam messages is the trash folder, but you may change " +"that in the folder view below." msgstr "" -"Chcete preposlať vybrané správy ako prílohy v jednej správe (ako mime " -"zhrnutie) alebo ako jednotlivé správy?" - -#: kmcommands.cpp:944 -msgid "Send As Digest" -msgstr "Poslať ako zhrnutie" - -#: kmcommands.cpp:945 -msgid "Send Individually" -msgstr "Poslať jednotlivo" - -#: kmcommands.cpp:1442 -msgid "Filtering messages" -msgstr "Filtrujú sa správy" +"Štandardný priečinok pre spamové správy je priečinok koša, ale môžete ho " +"zmeniť v prehľade priečinkov dolu." -#: kmcommands.cpp:1449 -#, kde-format -msgid "Filtering message %1 of %2" -msgstr "Filtruje sa správa %1 z %2" +#: antispamwizard.cpp:1045 +msgid "Move &probable spam to:" +msgstr "Presunúť &pravdepodobný spam do:" -#: kmcommands.cpp:1459 -msgid "Not enough free disk space?" -msgstr "Nedostatok voľného miesta na disku?" +#: antispamwizard.cpp:1047 +msgid "" +"The default folder is the inbox folder, but you may change that in the " +"folder view below.

                  Not all tools support a classification as unsure. If " +"you have not selected a capable tool, you cannot select a folder as well.

                  " +msgstr "" +"Štandardný priečinok je priečinok pre novú poštu, ale môžete ho zmeniť v " +"prehľade priečinkov dolu.

                  Nie všetky nástroje podporujú klasifikáciu " +"pravdepodobný spam. Ak ste nezvolili taký nástroj, nemôžete ani vybrať " +"priečinok.

                  " -#: kmcommands.cpp:1602 -msgid "Moving messages" -msgstr "Presun správ" +#: antispamwizard.cpp:1175 +msgid "Check messages using the anti-virus tools" +msgstr "Kontrolova ť správy pomocou nástrojov pre hľadanie vírusov" -#: kmcommands.cpp:1602 -msgid "Deleting messages" -msgstr "Odstraňovanie správ" +#: antispamwizard.cpp:1177 +msgid "" +"Let the anti-virus tools check your messages. The wizard will create " +"appropriate filters. The messages are usually marked by the tools so that " +"following filters can react on this and, for example, move virus messages to " +"a special folder." +msgstr "" +"Nechať nástroje pre kontrolu vírusov určiť infikované správy. Sprievodca " +"vytvorí vhodné filtre. Správy sa obvykle označujú pomocou nástrojov tak, aby " +"sa filtre mohli podľa toho chovať, napríklad presunúť infikované správy do " +"špeciálneho priečinku." -#: xfaceconfigurator.cpp:88 -msgid "&Send picture with every message" -msgstr "Po&slať obrázok s každou správou" +#: antispamwizard.cpp:1183 +msgid "Move detected viral messages to the selected folder" +msgstr "Presunúť správy označené ako vírusy do vybraného priečinku" -#: xfaceconfigurator.cpp:90 +#: antispamwizard.cpp:1185 msgid "" -"Check this box if you want KMail to add a so-called X-Face header to " -"messages written with this identity. An X-Face is a small (48x48 pixels) " -"black and white image that some mail clients are able to display." +"A filter to detect messages classified as virus-infected and to move those " +"messages into a predefined folder is created. The default folder is the " +"trash folder, but you may change that in the folder view." msgstr "" -"Zaškrtnite túto možnosť ak chcete aby KMail pridal takzvanú X-Face hlavičku " -"do správ napísaných s touto identitou. X-Face je malý (48x48 bodov) " -"čiernobiely obrázok, ktorý niektorý poštový klienti vedia zobraziť." +"Vytvorí sa filter pre určenie správ považovaných za infikované vírusom a " +"preddefinovaný priečinok pre tieto správy. Štandardný priečinok je kôš, ale " +"môžete to zmeniť v prehľade priečinkov." -#: xfaceconfigurator.cpp:97 -msgid "This is a preview of the picture selected/entered below." -msgstr "Toto je náhľad obrázku zvoleného/zadaného nižšie." +#: antispamwizard.cpp:1191 +msgid "Additionally, mark detected viral messages as read" +msgstr "Označiť správy s vírusmi ako prečítané" -#: xfaceconfigurator.cpp:111 -msgid "Click on the widgets below to obtain help on the input methods." -msgstr "Kliknutím na ovládacie prvky dole získate popis metód vstupu." +#: antispamwizard.cpp:1194 +msgid "" +"Mark messages which have been classified as virus-infected as read, as well " +"as moving them to the selected folder." +msgstr "" +"Označí správy, ktoré sú považované za infikované vírusmi, ako prečítané a " +"zároveň ich presunie do vybraného priečinku." -#: xfaceconfigurator.cpp:115 -msgctxt "continuation of \"obtain picture from\"" -msgid "External Source" -msgstr "Externého zdroja" +#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:58 +msgid "Mailinglist Folder Properties" +msgstr "Vlastnosti priečinku distribučného zoznamu" -#: xfaceconfigurator.cpp:117 -msgctxt "continuation of \"obtain picture from\"" -msgid "Input Field Below" -msgstr "vstupného poľa nižšie" +#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:72 +msgid "Associated Mailing List" +msgstr "Asociovaný distribučný zoznam" -#: xfaceconfigurator.cpp:118 -msgid "Obtain pic&ture from:" -msgstr "Získať o&brázok z:" +#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:81 +msgid "&Folder holds a mailing list" +msgstr "&Priečinok obsahuje distribučný zoznam" -#: xfaceconfigurator.cpp:151 -msgid "Select File..." -msgstr "Vybrať súbor..." +#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:88 +msgid "Detect Automatically" +msgstr "Určiť automaticky" -#: xfaceconfigurator.cpp:153 -msgid "" -"Use this to select an image file to create the picture from. The image " -"should be of high contrast and nearly quadratic shape. A light background " -"helps improve the result." -msgstr "" -"Použite toto pre voľbu súboru s obrázkom. Obrázok by mal byť " -"vysokokontrastný a približne štvorcového tvaru. Svetlé pozadie výsledok " -"zlepší." +#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:96 +msgid "Mailing list description:" +msgstr "Popis distribučného zoznamu:" -#: xfaceconfigurator.cpp:160 -msgid "Set From Address Book" -msgstr "Nastaviť z adresára" +#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:107 +msgid "Preferred handler:" +msgstr "Preferovaná obsluha:" -#: xfaceconfigurator.cpp:162 -msgid "" -"You can use a scaled-down version of the picture you have set in your " -"address book entry." -msgstr "" -"Môžete použiť zmenšenú verziu obrázku, ktorý máte nastavený v položke " -"adresára." +#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:114 +msgid "Browser" +msgstr "Prehliadač" -#: xfaceconfigurator.cpp:168 -msgid "" -"KMail can send a small (48x48 pixels), low-quality, monochrome picture " -"with every message. For example, this could be a picture of you or a glyph. " -"It is shown in the recipient's mail client (if supported)." -msgstr "" -"KMail môže poslať spolu so správou malý (48x48 bodov), nízkokvalitný, " -"čiernobiely obrázok. Napríklad to môže byť Váš obrázok alebo glyph. Je " -"zobrazený v poštovom klientovi adresáta (ak to podporuje)." +#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:121 +msgid "&Address type:" +msgstr "&Typ adresy:" -#: xfaceconfigurator.cpp:187 -msgid "Use this field to enter an arbitrary X-Face string." -msgstr "Použite toto poľe pre zadanie ľovoľného reťazca X-Face." +#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:134 +msgid "Invoke Handler" +msgstr "Spustiť spracovanie" -#: xfaceconfigurator.cpp:191 -msgid "" -"Examples are available at http://www.xs4all.nl/~ace/X-Faces/." -msgstr "" -"Príklady sú dostupné na http://www.xs4all.nl/~ace/X-Faces/." +#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:153 +msgid "Post to List" +msgstr "Poslať do konferencie" -#: xfaceconfigurator.cpp:264 -msgid "You do not have your own contact defined in the address book." -msgstr "Nemáte v adresári definovaný vlastný kontakt." +#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:154 messageactions.cpp:392 +msgid "Subscribe to List" +msgstr "Prihlásiť konferenciu" -#: xfaceconfigurator.cpp:264 xfaceconfigurator.cpp:278 -#: xfaceconfigurator.cpp:287 -msgid "No Picture" -msgstr "Žiadny obrázok" +#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:155 +msgid "Unsubscribe From List" +msgstr "Odhlásiť z konferencie" -#: xfaceconfigurator.cpp:278 xfaceconfigurator.cpp:287 -msgid "No picture set for your address book entry." -msgstr "V položke adresára nie je nastavený žiadny obrázok." +#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:156 +msgid "List Archives" +msgstr "Archívy konferencie" -#: aboutdata.cpp:52 aboutdata.cpp:56 aboutdata.cpp:58 -msgid "Former maintainer" -msgstr "Bývalý správca" +#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:157 +msgid "List Help" +msgstr "Pomocník pre konferenciu" -#: aboutdata.cpp:54 -msgid "Original author" -msgstr "Pôvodný autor" +#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:180 +msgid "Not available" +msgstr "Nie je k dispozícii" -#: aboutdata.cpp:60 -msgid "Former co-maintainer" -msgstr "Bývalý spolusprávca" +#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:228 mailinglistpropertiesdialog.cpp:260 +msgid "Not available." +msgstr "Nie je k dispozícii." -#: aboutdata.cpp:63 aboutdata.cpp:65 -msgid "Core developer" -msgstr "Hlavný vývojár" +#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:257 +msgid "" +"KMail was unable to detect a mailing list in this folder. Please fill the " +"addresses by hand." +msgstr "" +"KMail nedokázal určiť konferenciu pre tento priečinok. Prosím, zadajte " +"adresy ručne." -#: aboutdata.cpp:67 aboutdata.cpp:69 aboutdata.cpp:71 -msgid "Former core developer" -msgstr "Bývalý hlavný vývojár" +#: messageactions.cpp:71 +msgctxt "Message->" +msgid "&Reply" +msgstr "&Odpovedať" -#: aboutdata.cpp:73 -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentácia" +#: messageactions.cpp:76 searchwindow.cpp:299 +msgid "&Reply..." +msgstr "Od&povedať..." -#: aboutdata.cpp:80 -msgid "system tray notification" -msgstr "upozornenie v systémovej lište" +#: messageactions.cpp:83 +msgid "Reply to A&uthor..." +msgstr "Odpovedať &autorovi..." -#: aboutdata.cpp:96 -msgid "PGP 6 support and further enhancements of the encryption support" -msgstr "Podpora PGP 6 a ďalšie vylepšenia šifrovania" +#: messageactions.cpp:90 searchwindow.cpp:303 +msgid "Reply to &All..." +msgstr "Odpovedať &všetkým..." -#: aboutdata.cpp:106 -msgid "Original encryption support
                  PGP 2 and PGP 5 support" -msgstr "Pôvodná podpora šifrovania
                  Podpora PGP 2 a PGP 5" +#: messageactions.cpp:97 searchwindow.cpp:307 +msgid "Reply to Mailing-&List..." +msgstr "Odpovedať do kon&ferencie..." -#: aboutdata.cpp:109 -msgid "GnuPG support" -msgstr "GnuPG podpora" +#: messageactions.cpp:104 +msgid "Reply Without &Quote..." +msgstr "Odpovedať &bez citovania..." -#: aboutdata.cpp:117 -msgid "Akonadi porting" -msgstr "" +#: messageactions.cpp:111 +msgid "Filter on Mailing-&List..." +msgstr "Filter na kon&ferenciu..." -#: aboutdata.cpp:139 -msgid "New message list and new folder tree" -msgstr "Nový zoznam správ a nový strom adresárov" +#: messageactions.cpp:115 +msgid "Create To-do/Reminder..." +msgstr "Vytvoriť To-do/Pripomienkovač..." -#: aboutdata.cpp:178 -msgid "Anti-virus support" -msgstr "Podpora antivirov" +#: messageactions.cpp:116 +msgid "Create To-do" +msgstr "Vytvoriť To-do" -#: aboutdata.cpp:187 aboutdata.cpp:234 -msgid "POP filters" -msgstr "POP filtre" +#: messageactions.cpp:117 +msgid "Allows you to create a calendar to-do or reminder from this message" +msgstr "Umožní vám vytvoriť kalendár to-do alebo pripomienku z tejto správy" -#: aboutdata.cpp:208 -msgid "Usability tests and improvements" -msgstr "Testy použitelnosti a vylepšenia" +#: messageactions.cpp:118 +msgid "" +"This option starts the KOrganizer to-do editor with initial values taken " +"from the currently selected message. Then you can edit the to-do to your " +"liking before saving it to your calendar." +msgstr "" +"Táto možnosť spustí KOrganizer editor to-do s počiatočnými hodnotami " +"zobranými z aktuálne vybranej správy. Potom môžete ľubovoľne upraviť to-do " +"pred uložením do vášho kalendára." -#: aboutdata.cpp:214 aboutdata.cpp:228 -msgid "Ägypten and Kroupware project management" -msgstr "Ägypten a správa projektov Kroupware" +#: messageactions.cpp:125 +msgid "Mar&k Message" +msgstr "O&značiť správu" -#: aboutdata.cpp:217 -msgid "Improved HTML support" -msgstr "Zlepšená podpora HTML" +#: messageactions.cpp:146 +msgid "&Edit Message" +msgstr "&Upraviť správu" -#: aboutdata.cpp:219 -msgid "beta testing of PGP 6 support" -msgstr "beta testovanie podpory PGP 6" +#: messageactions.cpp:152 messageactions.cpp:618 +msgid "Add Note..." +msgstr "Pridať poznámku..." -#: aboutdata.cpp:226 -msgid "timestamp for 'Transmission completed' status messages" -msgstr "časové razítka pre stavové správy 'Prenos dokončený'" +#: messageactions.cpp:159 searchwindow.cpp:311 +msgctxt "Message->" +msgid "&Forward" +msgstr "P&oslať ďalej" -#: aboutdata.cpp:230 -msgid "multiple encryption keys per address" -msgstr "viacnásobné šifrovacie kľúče pre adresu" +#: messageactions.cpp:164 +msgctxt "@action:inmenu Message->Forward->" +msgid "As &Attachment..." +msgstr "&Ako prílohu..." -#: aboutdata.cpp:241 -msgid "KDE Email Client" -msgstr "KDE poštový klient" +#: messageactions.cpp:172 +msgctxt "@action:inmenu Message->Forward->" +msgid "&Inline..." +msgstr "V riadku..." -#: aboutdata.cpp:242 -msgid "Copyright © 1997–2011, KMail authors" -msgstr "Copyright © 1997–2011, Autori KMail" +#: messageactions.cpp:180 +msgctxt "Message->Forward->" +msgid "&Redirect..." +msgstr "&Presmerovať..." -#: kmcomposewin.cpp:245 -msgid "Select an identity for this message" -msgstr "Vybrať identitu pre túto správu" +#: messageactions.cpp:189 +msgctxt "Message->" +msgid "Mailing-&List" +msgstr "Mailing-&List" -#: kmcomposewin.cpp:252 -msgid "Select the dictionary to use when spell-checking this message" -msgstr "Vybrať slovník na použitie pri kontrole pravopisu tejto správy" +#: messageactions.cpp:355 +msgid "Filter on Mailing-List..." +msgstr "Filter na Mailing-List..." -#: kmcomposewin.cpp:257 -msgid "" -"Select the sent-mail folder where a copy of this message will be saved" -msgstr "Vybrať priečinok odoslanej pošty kde sa uloží kópia tejto správy" +#: messageactions.cpp:382 +msgid "Open Message in List Archive" +msgstr "Otvoriť správu v zozname archívov" -#: kmcomposewin.cpp:260 -msgid "Select the outgoing account to use for sending this message" -msgstr "Vybrať odchádzajúci účet na použitie pre poslanie tejto správy" +#: messageactions.cpp:384 +msgid "Post New Message" +msgstr "Poslať novú správu" -#: kmcomposewin.cpp:266 -msgid "Set the \"From:\" email address for this message" -msgstr "Nastaviť \"From:\" e-mailovú adresu pre túto správu" +#: messageactions.cpp:386 +msgid "Go to Archive" +msgstr "Ísť na archív" -#: kmcomposewin.cpp:270 -msgid "Set the \"Reply-To:\" email address for this message" -msgstr "Nastaviť \"Reply-To:\" e-mailovú adresu pre túto správu" +#: messageactions.cpp:388 +msgid "Request Help" +msgstr "Vyžiadať pomoc" -#: kmcomposewin.cpp:285 -msgid "Set a subject for this message" -msgstr "Nastaviť predmet pre túto správu" +#: messageactions.cpp:390 +msgctxt "Contact the owner of the mailing list" +msgid "Contact Owner" +msgstr "Kontaktovať vlastníka" -#: kmcomposewin.cpp:286 -msgid "&Identity:" -msgstr "&Identita:" +#: messageactions.cpp:394 +msgid "Unsubscribe from List" +msgstr "Odhlásiť z konferencie" -#: kmcomposewin.cpp:287 -msgid "&Dictionary:" -msgstr "&Slovník:" +#: messageactions.cpp:403 +#, kde-format +msgid "Filter on Mailing-List %1..." +msgstr "Filter na Mailing-List %1..." -#: kmcomposewin.cpp:288 -msgid "&Sent-Mail folder:" -msgstr "Priečinok pre odo&slanú poštu:" - -#: kmcomposewin.cpp:289 -msgid "&Mail transport:" -msgstr "&Prenos pošty:" +#: messageactions.cpp:567 +msgid "email" +msgstr "e-mail" -#: kmcomposewin.cpp:290 -msgctxt "sender address field" -msgid "&From:" -msgstr "&Odosielateľ:" +#: messageactions.cpp:570 +msgid "web" +msgstr "Web" -#: kmcomposewin.cpp:291 -msgid "&Reply to:" -msgstr "Odpovedať auto&rovi:" +#: messageactions.cpp:573 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is a 'Contact Owner' or similar action. %2 is a protocol normally web or " +"email though could be irc/ftp or other url variant" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#: kmcomposewin.cpp:292 -msgctxt "@label:textbox Subject of email." -msgid "S&ubject:" -msgstr "P&redmet:" +#: messageactions.cpp:620 +msgid "Edit Note..." +msgstr "Upraviť poznámku..." -#: kmcomposewin.cpp:293 -msgctxt "@option:check Sticky identity." -msgid "Sticky" -msgstr "Sticky" +#: simplestringlisteditor.cpp:58 +msgid "New entry:" +msgstr "Nová položka:" -#: kmcomposewin.cpp:295 -msgid "Use the selected value as your identity for future messages" -msgstr "Použiť vybranú hodnotu ako vašu identitu pre neskoršie správy" +#. i18n: file: ui/identitypage.ui:27 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonAdd) +#: simplestringlisteditor.cpp:77 rc.cpp:421 +msgid "&Add..." +msgstr "&Pridať..." -#: kmcomposewin.cpp:297 -msgid "Use the selected value as your sent-mail folder for future messages" -msgstr "" -"Použiť vybranú hodnotu ako váš priečinok poslanej pošty pre ďalšie správy" +#: simplestringlisteditor.cpp:88 identitypage.cpp:231 +msgid "&Remove" +msgstr "O&dstrániť" -#: kmcomposewin.cpp:299 -msgid "Use the selected value as your outgoing account for future messages" -msgstr "Použiť vybranú hodnotu ako váš odchádzajúci účet pre ďalšie správy" +#. i18n: file: ui/identitypage.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mModifyButton) +#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:46 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mModifyAccountButton) +#: simplestringlisteditor.cpp:100 configuredialog.cpp:2780 rc.cpp:427 +#: rc.cpp:836 +msgid "&Modify..." +msgstr "&Upraviť..." -#: kmcomposewin.cpp:301 -msgid "Use the selected value as your dictionary for future messages" -msgstr "Použiť vybranú hodnotu ako váš slovník pre neskoršie správy" +#: simplestringlisteditor.cpp:207 +msgid "New Value" +msgstr "Nová hodnota" -#: kmcomposewin.cpp:387 configuredialog.cpp:740 -msgid "Composer" -msgstr "Editor správ" +#: simplestringlisteditor.cpp:230 +msgid "Change Value" +msgstr "Zmeniť hodnotu" -#: kmcomposewin.cpp:1091 kmcomposewin.cpp:1117 -msgid "&Send Mail" -msgstr "Po&slať poštu" +#: kmcomposereditor.cpp:64 +msgid "Pa&ste as Quotation" +msgstr "Vložiť ako &citát" -#: kmcomposewin.cpp:1097 kmcomposewin.cpp:1122 -msgid "&Send Mail Via" -msgstr "Po&slať poštu cez" +#: kmcomposereditor.cpp:68 +msgid "Add &Quote Characters" +msgstr "Pridať &znaky citácie" -#: kmcomposewin.cpp:1098 -msgid "Send" -msgstr "Poslať" +#: kmcomposereditor.cpp:72 +msgid "Re&move Quote Characters" +msgstr "O&dstrániť znaky citácie" -#: kmcomposewin.cpp:1101 kmcomposewin.cpp:1110 kmcomposewin.cpp:2642 -msgid "Send &Later" -msgstr "Po&slať neskôr" +#: archivefolderdialog.cpp:48 +msgctxt "Start of the filename for a mail archive file" +msgid "Archive" +msgstr "Archív" -#: kmcomposewin.cpp:1104 kmcomposewin.cpp:1114 -msgid "Send &Later Via" -msgstr "Po&slať neskôr cez" +#: archivefolderdialog.cpp:55 +msgid "Archive Folder" +msgstr "Archivovať priečinok" -#: kmcomposewin.cpp:1105 -msgctxt "Queue the message for sending at a later date" -msgid "Queue" -msgstr "Fronta" +#: archivefolderdialog.cpp:71 +msgid "&Folder:" +msgstr "&Priečinok:" -#: kmcomposewin.cpp:1149 -msgid "Save as &Draft" -msgstr "U&ložiť ako návrh" +#: archivefolderdialog.cpp:81 +msgid "F&ormat:" +msgstr "Formát:" -#: kmcomposewin.cpp:1153 -msgid "Save as &Template" -msgstr "Uložiť ako ša&blónu" +#: archivefolderdialog.cpp:87 +msgid "Compressed Zip Archive (.zip)" +msgstr "Komprimovaný zip archív (.zip)" -#: kmcomposewin.cpp:1157 -msgid "&Insert Text File..." -msgstr "Vložiť textový súbor..." +#: archivefolderdialog.cpp:88 +msgid "Uncompressed Archive (.tar)" +msgstr "Nekomprimovaný archív (.tar)" -#: kmcomposewin.cpp:1162 -msgid "&Insert Recent Text File" -msgstr "Vložiť nedávny textový súbor" +#: archivefolderdialog.cpp:89 +msgid "BZ2-Compressed Tar Archive (.tar.bz2)" +msgstr "BZ2-komprimovaný tar archív (.tar.bz2)" -#: kmcomposewin.cpp:1170 kmmainwidget.cpp:2947 -msgid "&Address Book" -msgstr "&Adresár" +#: archivefolderdialog.cpp:90 +msgid "GZ-Compressed Tar Archive (.tar.gz)" +msgstr "GZ-komprimovaný tar archív (.tar.gz)" -#: kmcomposewin.cpp:1173 -msgid "&New Composer" -msgstr "&Nový editor správ" +#: archivefolderdialog.cpp:97 +msgid "&Archive File:" +msgstr "Súbor archívu:" -#: kmcomposewin.cpp:1177 -msgid "New Main &Window" -msgstr "Nové hla&vné okno" +#: archivefolderdialog.cpp:109 +msgid "&Delete folders after completion" +msgstr "Vymazať priečinky po ukončení" -#: kmcomposewin.cpp:1181 -msgid "Select &Recipients..." -msgstr "Vybrať ad&resátov..." +#: archivefolderdialog.cpp:113 +msgid "Archive all subfolders" +msgstr "Archivovať všetky podpriečinky" -#: kmcomposewin.cpp:1185 -msgid "Save &Distribution List..." -msgstr "Uložiť &distribučný zoznam..." +#: archivefolderdialog.cpp:180 +msgid "Please select the folder that should be archived." +msgstr "Vyberte priečinok, ktorý sa má archivovať." -#: kmcomposewin.cpp:1207 -msgid "Paste as Attac&hment" -msgstr "Vložiť ako prílo&hu" +#: archivefolderdialog.cpp:181 +msgid "No folder selected" +msgstr "Nebol vybraný žiaden priečinok" -#: kmcomposewin.cpp:1211 -msgid "Cl&ean Spaces" -msgstr "Odstrániť &medzery" +#: kmsystemtray.cpp:270 +msgid "New Messages In" +msgstr "Nové správy v" -#: kmcomposewin.cpp:1215 -msgid "Use Fi&xed Font" -msgstr "Použiť písmo s pe&vnou šírkou" +#: kmsystemtray.cpp:361 +msgid "There are no unread messages" +msgstr "Žiadne neprečítané správy" -#: kmcomposewin.cpp:1222 -msgctxt "@action:inmenu Mark the email as urgent." -msgid "&Urgent" -msgstr "Urgentná" +#: kmsystemtray.cpp:362 +#, kde-format +msgid "1 unread message" +msgid_plural "%1 unread messages" +msgstr[0] "%1 neprečítaných správ" +msgstr[1] "1 neprečítaná správa" +msgstr[2] "%1 neprečítané správy" -#: kmcomposewin.cpp:1224 -msgid "&Request Disposition Notification" -msgstr "&Požadovať potvrdenie o doručení" +#: kmkernel.cpp:264 +msgid "" +"Thanks for using KMail2!

                  KMail2 uses a new storage technology that " +"requires migration of your current KMail data and configuration.

                  \n" +"

                  The conversion process can take a lot of time (depending on the amount of " +"email you have) and it must not be interrupted.

                  \n" +"

                  You can:

                  • Migrate now (be prepared to wait)
                  • Skip the " +"migration and start with fresh data and configuration
                  • Cancel and " +"exit KMail2.

                  More " +"Information...

                  " +msgstr "" +"Ďakujeme za použitie KMail2!

                  KMail2 používa novú ukladaciu " +"technológiu ktorá vyžaduje migráciu vašich aktuálnych KMail dát a " +"konfigurácie.

                  \n" +"

                  Proces konverzie môže trvať dosť dlho (v závislosťi od počtu e-mailov) a " +"nesmie byť prerušené.

                  \n" +"

                  Môžete:

                  • Migrovať terza (pripravte sa na " +"čakanie)
                  • Preskočiť migráciu a začať s novými dátami a " +"konfiguráciou
                  • Zrušiť a ukončiť KMail2.

                  Viac informácií...

                  " -#: kmcomposewin.cpp:1230 -msgid "&Wordwrap" -msgstr "&Zalamovať stĺpce" +#: kmkernel.cpp:273 +msgid "KMail Migration" +msgstr "KMail migrácia" -#: kmcomposewin.cpp:1235 -msgid "&Snippets" -msgstr "Úryvky" +#: kmkernel.cpp:273 +msgid "Migrate Now" +msgstr "Migrovať teraz" -#: kmcomposewin.cpp:1242 -msgid "&Automatic Spellchecking" -msgstr "&Automatická kontrola pravopisu" +#: kmkernel.cpp:273 +msgid "Skip Migration" +msgstr "Preskočiť migráciu" -#: kmcomposewin.cpp:1259 -msgid "Formatting (HTML)" -msgstr "Formátovanie (HTML)HTML)" +#: kmkernel.cpp:306 +msgid "" +"Migration to KMail 2 failed. In case you want to try again, run 'kmail-" +"migrator --interactive' manually." +msgstr "" +"Zlyhala migrácia na KMail 2. V prípade že chcete skúsiť znova, spustite " +"'kmail-migrator --interactive' ručne." -#: kmcomposewin.cpp:1260 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" +#: kmkernel.cpp:307 +msgid "Migration Failed" +msgstr "Migrácia zlyhala" -#: kmcomposewin.cpp:1264 -msgid "&All Fields" -msgstr "&Všetky polia" +#: kmkernel.cpp:928 +msgid "KMail is set to be offline; all network jobs are suspended" +msgstr "KMail je nastavený offline, všetky sieťové úlohy sú odložené" -#: kmcomposewin.cpp:1267 -msgid "&Identity" -msgstr "&Identita" +#: kmkernel.cpp:956 +msgid "KMail is set to be online; all network jobs resumed" +msgstr "KMail je nastavený online, všetky sieťové úlohy sú obnovené" -#: kmcomposewin.cpp:1270 -msgid "&Dictionary" -msgstr "&Slovník" +#: kmkernel.cpp:959 +msgid "" +"KMail is set to be online; all network jobs will resume when a network " +"connection is detected" +msgstr "" +"KMail je nastavený online; všetky sieťové úlohy sa obnovia, keď sa zistí " +"sieťové pripojenie" -#: kmcomposewin.cpp:1273 -msgid "&Sent-Mail Folder" -msgstr "Priečinok pre odo&slanú poštu" +#: kmkernel.cpp:1009 +msgid "KMail is currently in offline mode. How do you want to proceed?" +msgstr "KMail je aktuálne v offline móde. Ako chcete pokračovať?" -#: kmcomposewin.cpp:1276 -msgid "&Mail Transport" -msgstr "&Prenos pošty" +#: kmkernel.cpp:1012 kmmainwidget.cpp:2646 +msgid "Work Online" +msgstr "Pracovať online" -#: kmcomposewin.cpp:1279 -msgid "&From" -msgstr "&Odosielateľ" +#: kmkernel.cpp:1013 kmmainwidget.cpp:2643 +msgid "Work Offline" +msgstr "Pracovať offline" -#: kmcomposewin.cpp:1282 -msgid "&Reply To" -msgstr "Spiatočná ad&resa" +#: kmkernel.cpp:1114 +#, kde-format +msgid "" +"Failed to open autosave file at %1.\n" +"Reason: %2" +msgstr "" +"Zlyhalo otvorenie automaticky uloženého súboru na %1.\n" +"Dôvod: %2" -#: kmcomposewin.cpp:1286 -msgctxt "@action:inmenu Show the subject in the composer window." -msgid "S&ubject" -msgstr "P&redmet" +#: kmkernel.cpp:1116 +msgid "Opening Autosave File Failed" +msgstr "Otvorenie automaticky uloženého súboru zlyhalo" -#: kmcomposewin.cpp:1291 -msgid "Append S&ignature" -msgstr "Pripojiť po&dpis" +#: kmkernel.cpp:1626 +#, kde-format +msgid "This identity has been changed to use the default transport:" +msgid_plural "" +"These %1 identities have been changed to use the default transport:" +msgstr[0] "" +"Týchto %1 identít bolo zmenených tak, aby používali štandardný prenos:" +msgstr[1] "Táto identita bola zmenená tak, aby používala štandardný prenos:" +msgstr[2] "" +"Tieto %1 identity boli zmenené tak, aby používali štandardný prenos:" -#: kmcomposewin.cpp:1294 -msgid "Pr&epend Signature" -msgstr "Predradiť podpis" +#: kmkernel.cpp:1650 +#, kde-format +msgid "This identity has been changed to use the modified transport:" +msgid_plural "" +"These %1 identities have been changed to use the modified transport:" +msgstr[0] "" +"Týchto %1 identít bolo zmenených tak, aby používali upravený prenos:" +msgstr[1] "Táto identita bola zmenená tak, aby používala upravený prenos:" +msgstr[2] "" +"Tieto %1 identity boli zmenené tak, aby používali upravený prenos:" -#: kmcomposewin.cpp:1297 -msgid "Insert Signature At C&ursor Position" -msgstr "Vložiť podpis na pozíciu k&urzora" +#: kmkernel.cpp:1664 +msgid "Sending messages" +msgstr "Posielam správy" -#: kmcomposewin.cpp:1309 -msgid "&Spellchecker..." -msgstr "Pravopi&s..." +#: kmkernel.cpp:1665 +msgid "Initiating sending process..." +msgstr "Iniciovanie procesu odoslania..." -#: kmcomposewin.cpp:1310 -msgid "Spellchecker" -msgstr "Kontrola pravopisu" +#: kmkernel.cpp:1716 +msgid "online" +msgstr "pripojený" + +#: kmkernel.cpp:1716 +msgid "offline" +msgstr "nepripojený" -#: kmcomposewin.cpp:1315 kmcomposewin.cpp:1317 -msgid "Encrypt Message with Chiasmus..." -msgstr "Šifrovať správu pomocou Chiasmus..." +#: kmkernel.cpp:1716 +#, kde-format +msgid "Resource %1 is broken. This resource is now %2" +msgstr "Zdroj %1 je poškodený. Tento zdroj je teraz %2" -#: kmcomposewin.cpp:1325 -msgid "&Encrypt Message" -msgstr "&Zašifrovať správu" +#: kmsearchmessagemodel.cpp:77 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"This model can only handle email folders. The current collection holds " +"mimetypes: %1" +msgstr "" +"Tento model môže spracovať iba e-mailové priečinky. Aktuálny kolekcia " +"obsahuje mime typy: %1" -#: kmcomposewin.cpp:1326 -msgid "Encrypt" -msgstr "Šifrovanie" +#: kmsearchmessagemodel.cpp:104 +msgctxt "@label No size available" +msgid "-" +msgstr "-" -#: kmcomposewin.cpp:1328 -msgid "&Sign Message" -msgstr "&Podpísať správu" +#: kmsearchmessagemodel.cpp:149 +msgctxt "@title:column, folder (e.g. email)" +msgid "Folder" +msgstr "Priečinok" -#: kmcomposewin.cpp:1329 -msgid "Sign" -msgstr "Podpis" +#: foldershortcutdialog.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Shortcut for Folder %1" +msgstr "Skratka pre priečinok %1" -#: kmcomposewin.cpp:1353 -msgid "&Cryptographic Message Format" -msgstr "Šif&rovací formát ukladania" +#: foldershortcutdialog.cpp:67 +msgid "Select Shortcut for Folder" +msgstr "Vybrať skratku pre priečinok" -#: kmcomposewin.cpp:1357 -msgid "Select a cryptographic format for this message" -msgstr "Vybrať kryptografický formát pre túto správu" +#: foldershortcutdialog.cpp:69 +msgid "" +"To choose a key or a combination of keys which select the current " +"folder, click the button below and then press the key(s) you wish to " +"associate with this folder." +msgstr "" +"Kliknite na tlačidlo dole a zvoľte kláves alebo kombináciu klávesov, " +"ktoré vyberú aktuálny priečinok." -#: kmcomposewin.cpp:1359 -msgid "Reset Font Settings" -msgstr "Vrátiť nastavenie písma" +#: tagselectdialog.cpp:43 +msgid "Select Tags" +msgstr "Vybrať značky" -#: kmcomposewin.cpp:1360 -msgid "Reset Font" -msgstr "Vrátiť nastavenie písma" +#: collectionquotapage.cpp:47 +msgid "Quota" +msgstr "Kvóta" -#: kmcomposewin.cpp:1375 -msgid "Configure KMail..." -msgstr "Nastaviť KMail..." +#: undostack.cpp:101 +msgid "There is nothing to undo." +msgstr "Nie je čo vrátiť späť." -#: kmcomposewin.cpp:1407 +#: undostack.cpp:108 #, kde-format -msgid " Spellcheck: %1 " -msgstr " Kontrola pravopisu: %1 " +msgid "Can not move message. %1" +msgstr "Nie je možné presunúť správu. %1" -#: kmcomposewin.cpp:1408 kmcomposewin.cpp:3001 +#: addressvalidationjob.cpp:79 #, kde-format -msgid " Column: %1 " -msgstr " Stĺpec: %1 " +msgid "Distribution list %2 is empty, it cannot be used." +msgid_plural "Distribution lists %2 are empty, they cannot be used." +msgstr[0] "Distribučný zoznamy %2 sú prázdne, nedajú sa použiť." +msgstr[1] "Distribučný zoznam %2 je prázdny, nedá sa použiť." +msgstr[2] "Distribučný zoznamy %2 sú prázdne, nedajú sa použiť." + +#: addressvalidationjob.cpp:82 addressvalidationjob.cpp:91 +#: identitydialog.cpp:607 +msgid "Invalid Email Address" +msgstr "Neplatná e-mailová adresa" -#: kmcomposewin.cpp:1410 kmcomposewin.cpp:2999 +#: tagactionmanager.cpp:95 #, kde-format -msgctxt "Shows the linenumber of the cursor position." -msgid " Line: %1 " -msgstr " Riadok: %1 " +msgid "Message Tag %1" +msgstr "Značka správy %1" -#: kmcomposewin.cpp:1754 -msgid "Re&save as Template" -msgstr "Znova u&ložiť ako šablónu" +#: tagactionmanager.cpp:156 +msgid "More..." +msgstr "Viac..." -#: kmcomposewin.cpp:1755 -msgid "&Save as Draft" -msgstr "U&ložiť ako návrh" +#: tagactionmanager.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Toggle Message Tag %1" +msgstr "Prepnúť značku správy %1" -#: kmcomposewin.cpp:1757 -msgid "" -"Resave this message in the Templates folder. It can then be used at a later " -"time." -msgstr "" -"Znova uložiť túto správu v priečinku pre šablóny. Môže byť neskôr použitá." +#: kmreaderwin.cpp:140 +msgid "New Message To..." +msgstr "Nová správa na adresu..." -#: kmcomposewin.cpp:1759 -msgid "" -"Save this message in the Drafts folder. It can then be edited and sent at a " -"later time." -msgstr "" -"Uložiť túto správu v priečinku rozpísaných správ. Môže byť neskôr upravená a " -"odoslaná." +#: kmreaderwin.cpp:148 +msgid "Reply To..." +msgstr "Odpovedať na adresu..." -#: kmcomposewin.cpp:1763 -msgid "Do you want to save the message for later or discard it?" -msgstr "Chcete zahodiť správu alebo ju uložiť na neskôr?" +#: kmreaderwin.cpp:156 +msgid "Forward To..." +msgstr "Poslať ďalej na adresu..." -#: kmcomposewin.cpp:1764 -msgid "Close Composer" -msgstr "Zavrieť editor" +#: kmreaderwin.cpp:165 +msgid "Add to Address Book" +msgstr "Pridať do adresára" -#: kmcomposewin.cpp:1882 -msgid "Sending Message Failed" -msgstr "Poslanie správy zlyhalo" +#: kmreaderwin.cpp:173 +msgid "Open in Address Book" +msgstr "Otvoriť v adresári" -#: kmcomposewin.cpp:2088 -msgid "Insert clipboard text as attachment" -msgstr "Vložiť text schránky ako prílohu" +#: kmreaderwin.cpp:179 +msgid "Bookmark This Link" +msgstr "Uložiť záložku pre tento odkaz" -#: kmcomposewin.cpp:2089 kmcomposereditor.cpp:160 -msgid "Name of the attachment:" -msgstr "Meno prílohy:" +#: kmreaderwin.cpp:186 +msgid "Save Link As..." +msgstr "Uložiť odkaz ako..." -#: kmcomposewin.cpp:2243 kmfilterdlg.cpp:754 -msgid "unnamed" -msgstr "bez mena" +#: kmreaderwin.cpp:192 kmmainwidget.cpp:3275 +msgid "&Find in Message..." +msgstr "&Nájsť v správe..." -#: kmcomposewin.cpp:2271 +#: kmreaderwin.cpp:243 msgid "" -"

                  You have requested that messages be encrypted to yourself, but the " -"currently selected identity does not define an (OpenPGP or S/MIME) " -"encryption key to use for this.

                  Please select the key(s) to use in the " -"identity configuration.

                  " +"KMail is now based on the Akonadi Personal Information Management framework, " +"which brings many changes all around." msgstr "" -"

                  Aby ste mohli túto správu zašifrovať sami sebe, musíte najprv " -"definovať kľúč OpenPGP alebo S/MIME, ktorý sa má použiť pre túto " -"identitu.

                  Tento kľúč môžete definovať v nastavení identity.

                  " +"KMail je teraz založený na Akonadi Personal Information Management " +"framework, čo prinieslo množstvo zmien." -#: kmcomposewin.cpp:2278 -msgid "Undefined Encryption Key" -msgstr "Nedefinovaný šifrovací kľúč" +#: kmreaderwin.cpp:254 +msgid "Push email (IMAP IDLE)" +msgstr "Push email (IMAP IDLE)" -#: kmcomposewin.cpp:2322 -msgid "" -"

                  In order to be able to sign this message you first have to define the " -"(OpenPGP or S/MIME) signing key to use.

                  Please select the key to use " -"in the identity configuration.

                  " -msgstr "" -"

                  Aby ste mohli túto správu podpísať, musíte najprv definovať kľúč " -"OpenPGP alebo S/MIME, ktorý sa má použiť.

                  Tento kľúč môžete definovať " -"v nastavení identity.

                  " +#: kmreaderwin.cpp:255 +msgid "Improved virtual folders" +msgstr "Zlepšené virtuálne priečinky" -#: kmcomposewin.cpp:2329 -msgid "Undefined Signing Key" -msgstr "Nedefinovaný podpisový kľúč" +#: kmreaderwin.cpp:256 +msgid "Improved searches" +msgstr "Zlepšené hľadania" -#: kmcomposewin.cpp:2426 -msgid "" -"KMail is currently in offline mode. Your messages will be kept in the outbox " -"until you go online." -msgstr "" -"KMail je momentálne v offline režime, správy budú ponechané v priečinku na " -"odoslanie kým sa nepripojíte." +#: kmreaderwin.cpp:257 +msgid "Support for adding notes (annotations) to mails" +msgstr "Podpora pridávania poznámok (anotácií) k správam" -#: kmcomposewin.cpp:2428 kmkernel.cpp:993 -msgid "Online/Offline" -msgstr "Online/Offline" +#: kmreaderwin.cpp:258 +msgid "Tag folders" +msgstr "Označiť priečinky" -#: kmcomposewin.cpp:2443 -msgid "" -"You must enter your email address in the From: field. You should also set " -"your email address for all identities, so that you do not have to enter it " -"for each message." -msgstr "" -"Do poľa Od: musíte zadať e-mailovú adresu. Mali by ste nastaviť aj e-mailovú " -"adresu pre všetky identity, aby ste adresu nemuseli zadávať pre každú správu." +#: kmreaderwin.cpp:259 +msgid "Less GUI freezes, mail checks happen in the background" +msgstr "Menej mrznutia GUI, kontrola pošty prebieha na pozadí" -#: kmcomposewin.cpp:2452 +#: kmreaderwin.cpp:287 msgid "" -"You must specify at least one receiver, either in the To: field or as CC or " -"as BCC." +"

                  Retrieving Folder Contents

                  Please wait . " +". .

                   " msgstr "" -"Je nutné špecifikovať aspoň jedného príjemcu v poli Komu:, Kópia alebo Slepá " -"kópia." - -#: kmcomposewin.cpp:2458 -msgid "To: field is empty. Send message anyway?" -msgstr "Pole Pre: je prázdne. Poslať správu aj napriek tomu?" - -#: kmcomposewin.cpp:2460 -msgid "No To: specified" -msgstr "Pre: nie je uvedené" - -#: kmcomposewin.cpp:2474 -msgid "You did not specify a subject. Send message anyway?" -msgstr "Neuviedli ste predmet. Naozaj poslať?" - -#: kmcomposewin.cpp:2476 -msgid "No Subject Specified" -msgstr "Bez predmetu" - -#: kmcomposewin.cpp:2477 -msgid "S&end as Is" -msgstr "Poslať &ako je" - -#: kmcomposewin.cpp:2478 -msgid "&Specify the Subject" -msgstr "Zadať &predmet" +"

                  Získava sa obsah priečinku

                  Prosím " +"čakajte . . .

                   " -#: kmcomposewin.cpp:2506 +#: kmreaderwin.cpp:295 msgid "" -"You must specify at least one receiver in order to be able to encrypt a " -"draft." +"

                  Offline

                  KMail is currently in offline " +"mode. Click here to go online . . .

                   " msgstr "" -"Je nutné špecifikovať aspoň jedného príjemcu aby bolo možné zašifrovať " -"koncept." - -#: kmcomposewin.cpp:2639 -msgid "About to send email..." -msgstr "Posielam e-mail..." - -#: kmcomposewin.cpp:2640 -msgid "Send Confirmation" -msgstr "Poslať potvrdenie" - -#: kmcomposewin.cpp:2641 -msgid "&Send Now" -msgstr "Po&slať teraz" +"

                  Offline

                  KMail je momentálne v offline " +"móde. Kliknite sem pre prechod na online . . " +".

                   " -#: kmcomposewin.cpp:2660 +#: kmreaderwin.cpp:311 #, kde-format +msgctxt "" +"%1: KMail version; %2: help:// URL; %3: generated list of new features; %4: " +"First-time user text (only shown on first start); %5: generated list of " +"important changes; --- end of comment ---" msgid "" -"You are trying to send the mail to more than %1 recipients. Send message " -"anyway?" +"

                  Welcome to KMail %1

                  KMail is the email " +"client by KDE.It is designed to be fully compatible with Internet mailing " +"standards including MIME, SMTP, POP3, and IMAP.

                  \n" +"
                  • KMail has many powerful features which are described in the documentation
                  • \n" +"%5\n" +"%3\n" +"%4\n" +"

                    We hope that you will enjoy KMail.

                    \n" +"

                    Thank you,

                    \n" +"

                        The KMail Team

                    " msgstr "" -"Snažíte sa poslať správu pre viac ako %1 prijímateľov. Poslať správu aj tak?" - -#: kmcomposewin.cpp:2661 -msgid "Too many recipients" -msgstr "Príliš veľa príjemcov" +"

                    Víta vás KMail %1

                    KMail je poštový " +"klient pre K Desktop Environment. Je navrhnutý tak, aby bol úplne " +"kompatibilný s internetovými štandardami vrátane MIME, SMTP, POP3 a " +"IMAP.

                    \n" +"
                    • KMail má veľa užitočných funkcií, ktoré sú popísané v dokumentácii
                    • \n" +"%5\n" +"%3\n" +"%4\n" +"

                      Dúfame, že sa vám KMail bude páčiť.

                      \n" +"

                      Ďakujeme,

                      \n" +"

                         KMail tím

                      " -#: kmcomposewin.cpp:2662 -msgid "&Send as Is" -msgstr "&Poslať ako je" +#: kmreaderwin.cpp:328 +#, kde-format +msgid "" +"

                      Some of the new features in this release of KMail include (compared to " +"KMail %1, which is part of KDE Software Compilation %2):

                      \n" +msgstr "" +"

                      Niektoré z nových funkcií tejto verzie KMail zahŕňajú (v porovnaní s " +"KMail %1, ktorý je súčasťou KDE softvérového výberu %2):

                      \n" -#: kmcomposewin.cpp:2663 -msgid "&Edit Recipients" -msgstr "Upraviť ad&resátov" +#: kmreaderwin.cpp:341 +msgid "" +"

                      Please take a moment to fill in the KMail configuration panel at Settings-" +">Configure KMail.\n" +"You need to create at least a default identity and an incoming as well as " +"outgoing mail account.

                      \n" +msgstr "" +"

                      Prosím, nájdite si chvíľu a vyplňte konfiguračný panel KMail v Nastavenie-" +">Nastavenie.\n" +"Musíte minimálne vytvoriť primárnu identitu a účet pre prijímanie a " +"posielanie pošty

                      \n" -#: kmcomposewin.cpp:2706 +#: kmreaderwin.cpp:353 +#, kde-format msgid "" -"Turning HTML mode off will cause the text to lose the formatting. Are you " -"sure?" -msgstr "Vypnutie HTML režimu spôsobí stratu formátovania textu. Ste si istý?" +"

                      Important changes " +"(compared to KMail %1):

                      \n" +msgstr "" +"

                      Dôležité zmeny (v " +"porovnaní s KMail %1):

                      \n" -#: kmcomposewin.cpp:2708 -msgid "Lose the formatting?" -msgstr "Stratiť formátovanie?" +#: kmreaderwin.cpp:358 +#, kde-format +msgid "
                    • %1
                    • \n" +msgstr "
                    • %1
                    • \n" -#: kmcomposewin.cpp:2708 -msgid "Lose Formatting" -msgstr "Stratiť formátovanie" +#: collectionviewpage.cpp:51 +msgctxt "@title:tab View settings for a folder." +msgid "View" +msgstr "Zobrazenie" -#: kmcomposewin.cpp:2766 -msgid "Spellcheck: on" -msgstr "Kontrola pravopisu: zapnutá" +#: collectionviewpage.cpp:71 +msgid "Use custom &icons" +msgstr "Použiť vlastné &ikony" -#: kmcomposewin.cpp:2768 -msgid "Spellcheck: off" -msgstr "Kontrola pravopisu: vypnutá" +#: collectionviewpage.cpp:74 +msgctxt "Icon used for folders with no unread messages." +msgid "&Normal:" +msgstr "Normálny:" -#: kmcomposewin.cpp:3047 -msgid "" -"Please configure a Crypto Backend to use for Chiasmus encryption first.\n" -"You can do this in the Crypto Backends tab of the configure dialog's " -"Security page." -msgstr "" -"Prosím najprv nastavte podporu Crypto na použitie pre Chiasmus.\n" -"Môžete to urobiť na karte podpory Crypto alebo v konfiguračnom dialógu na " -"strane bezpečnosti." +#: collectionviewpage.cpp:87 +msgctxt "Icon used for folders which do have unread messages." +msgid "&Unread:" +msgstr "Neprečítané:" -#: kmcomposewin.cpp:3051 -msgid "" -"It looks as though libkleopatra was compiled without Chiasmus support. You " -"might want to recompile libkleopatra with --enable-chiasmus." -msgstr "" -"Vyzerá to tak, že libkleopatra bola preložená bez podpory pre Chiasmus. " -"Možno budete chcieť preložiť libkleopatra znova s použitím --enable-chiasmus." +#: collectionviewpage.cpp:124 +msgid "Show Sender/Receiver Column in List of Messages" +msgstr "Zobraziť stĺpec Odosielateľ/Príjemca v zozname správ" -#: kmcomposewin.cpp:3054 -msgid "No Chiasmus Backend Configured" -msgstr "Nie je nastavená žiadna podpora pre Chiasmus" +#: collectionviewpage.cpp:126 +msgid "Sho&w column:" +msgstr "&Zobraziť stĺpec:" -#: kmcomposewin.cpp:3060 -msgid "" -"Chiasmus backend does not offer the \"x-obtain-keys\" function. Please " -"report this bug." -msgstr "" -"Chiasmus neposkytuje funkciu \"x-obtain-keys\". Prosím nahláste chybu." +#: collectionviewpage.cpp:130 +msgctxt "@item:inlistbox Show default value." +msgid "Default" +msgstr "Štandardné" -#: kmcomposewin.cpp:3062 kmcomposewin.cpp:3067 kmcomposewin.cpp:3076 -msgid "Chiasmus Backend Error" -msgstr "Chyba podpory Chiasmus" +#: collectionviewpage.cpp:131 +msgctxt "@item:inlistbox Show sender." +msgid "Sender" +msgstr "Odosielateľ" -#: kmcomposewin.cpp:3073 -msgid "" -"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" " -"function did not return a string list. Please report this bug." -msgstr "" -"Chiasmus vrátil neočákavanú hodnotu. Funkcia \"x-obtain-keys\" nevrátila " -"zoznam reťazcov. Prosím nahláste chybu." +#: collectionviewpage.cpp:132 +msgctxt "@item:inlistbox Show receiver." +msgid "Receiver" +msgstr "Príjemca" -#: kmcomposewin.cpp:3082 -msgid "" -"No keys have been found. Please check that a valid key path has been set in " -"the Chiasmus configuration." -msgstr "" -"Nenájdené žiadne kľúče. Prosím skontrolujte či bol platný kľúč nastavený v " -"konfigurácii pre Chiasmus." +#: collectionviewpage.cpp:140 configuredialog.cpp:706 configuredialog.cpp:741 +msgid "Message List" +msgstr "Zoznam správ" -#: kmcomposewin.cpp:3085 -msgid "No Chiasmus Keys Found" -msgstr "Nenájdený žiadny kľúč pre Chiasmus" +#: collectionviewpage.cpp:147 +msgid "Use default aggregation" +msgstr "Použiť štandardnú agregáciu" -#: kmcomposewin.cpp:3089 -msgid "Chiasmus Encryption Key Selection" -msgstr "Výber šifrovacieho kľúča pre Chiasmus" +#: collectionviewpage.cpp:154 +msgid "Aggregation" +msgstr "Agregácia" -#: kmcomposewin.cpp:3118 -msgid "Message will be signed" -msgstr "Správa bude podpísaná" +#: collectionviewpage.cpp:170 +msgid "Use default theme" +msgstr "Použiť predvolenú tému" -#: kmcomposewin.cpp:3119 -msgid "Message will not be signed" -msgstr "Správa nebude podpísaná" +#: collectionviewpage.cpp:177 +msgid "Theme" +msgstr "Téma" -#: kmcomposewin.cpp:3121 -msgid "Message will be encrypted" -msgstr "Správa bude kryptovaná" +#: identitydialog.cpp:105 +msgid "Edit Identity" +msgstr "Zmeniť identitu" -#: kmcomposewin.cpp:3122 -msgid "Message will not be encrypted" -msgstr "Správa nebude kryptovaná" +#: identitydialog.cpp:138 +msgctxt "@title:tab General identity settings." +msgid "General" +msgstr "Všeobecné" -#: kmstartup.cpp:157 -#, kde-format +#: identitydialog.cpp:149 +msgid "&Your name:" +msgstr "Vaše me&no:" + +#: identitydialog.cpp:152 msgid "" -"%1 already seems to be running on another display on this machine. Running " -"%2 more than once can cause the loss of mail. You should not start %1 unless " -"you are sure that it is not already running." +"

                      Your name

                      This field should contain your name as you would " +"like it to appear in the email header that is sent out;

                      if you leave " +"this blank your real name will not appear, only the email address.

                      " msgstr "" -"%1 už asi beží na inom displeji tohto počítača. Spustenie %2 viac ako raz " -"môže spôsobiť stratu pošty. Nemali by ste %1 spustiť, ak viete, že už beží." +"

                      Vaše meno

                      Toto pole by malo obsahovať vaše meno tak, ako " +"chcete, aby sa zobrazilo v hlavičke posielanej správy.

                      Ak toto pole " +"nevyplníte, vaše skutočné meno sa nezobrazí, iba e-mailová adresa.

                      " -#: kmstartup.cpp:167 -#, kde-format +#: identitydialog.cpp:164 +msgid "Organi&zation:" +msgstr "Organi&zácia:" + +#: identitydialog.cpp:167 msgid "" -"%1 seems to be running on another display on this machine. Running %1 and %2 " -"at the same time can cause the loss of mail. You should not start %2 unless " -"you are sure that %1 is not running." +"

                      Organization

                      This field should have the name of your " +"organization if you would like it to be shown in the email header that is " +"sent out.

                      It is safe (and normal) to leave this blank.

                      " msgstr "" -"%1 už asi beží na inom displeji tohto počítača. Spustenie %1 a %2 viac ako " -"raz môže spôsobiť stratu pošty. Nemali by ste %2 spustiť, ak viete, že %1 už " -"beží." +"

                      Organizácia

                      Toto pole by malo obsahovať meno vašej " +"organizácie, ak ho chcete zobraziť v hlavičke posielanej správy.

                      Je " +"bezpečné (a normálne) toto nevyplniť.

                      " -#: kmstartup.cpp:175 -#, kde-format +#: identitydialog.cpp:180 +msgid "&Email address:" +msgstr "&E-mailová adresa:" + +#: identitydialog.cpp:183 msgid "" -"%1 already seems to be running on %2. Running %1 more than once can cause " -"the loss of mail. You should not start %1 on this computer unless you are " -"sure that it is not already running on %2." +"

                      Email address

                      This field should have your full email " +"address.

                      This address is the primary one, used for all outgoing mail. " +"If you have more than one address, either create a new identity, or add " +"additional alias addresses in the field below.

                      If you leave this " +"blank, or get it wrong, people will have trouble replying to you.

                      " msgstr "" -"%1 už asi beží na %2. Spustenie %1 viac ako raz môže spôsobiť stratu pošty. " -"Nemali by ste %1 spustiť, ak viete, že už beží na %2." +"

                      E-mailová adresa

                      Toto pole by malo obsahovať vašu úplnú e-" +"mailovú adresu.

                      Toto je primárna adresa, použitá na odchádzajúcu " +"poštu. Ak máte viac ako jednu adresu, buď si vytvorte novú identitu alebo " +"ďalší alias v poli dolu.

                      Ak ho nevyplníte alebo vyplníte nesprávne, " +"ľudia vám nebudú môcť odpovedať.

                      " -#: kmstartup.cpp:181 -#, kde-format +#: identitydialog.cpp:200 +msgid "Email a&liases:" +msgstr "E-mailové aliasy:" + +#: identitydialog.cpp:203 msgid "" -"%1 seems to be running on %3. Running %1 and %2 at the same time can cause " -"the loss of mail. You should not start %2 on this computer unless you are " -"sure that %1 is not running on %3." +"

                      Email aliases

                      This field contains alias addresses that should " +"also be considered as belonging to this identity (as opposed to representing " +"a different identity).

                      Example:

                      Primary " +"address:first.last@example.org
                      Aliases:fir" +"st@example.org
                      last@example.org

                      Type one alias " +"address per line.

                      " msgstr "" -"%1 už asi beží na %3. Spustenie %1 a %2 viac ako raz môže spôsobiť stratu " -"pošty. Nemali by ste %2 spustiť, ak viete, že %1 už beží na %3." +"

                      E-mailové aliasy

                      Toto pole obsahuje adresy aliasov ktoré by " +"mali patriť k tejto identite (na rozdiel od reprezentácie inej " +"identity).

                      Príklad:

                      Primárna " +"adresa:first.last@example.org
                      Aliasy:first" +"@example.org
                      last@example.org

                      Napíšte jeden alias na " +"riadok.

                      " -#: kmstartup.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "Start kmail even when another instance is running." -msgid "Start %1" -msgstr "Spustiť %1" +#: identitydialog.cpp:221 +msgid "Cryptography" +msgstr "Ši&frovanie" -#: kmstartup.cpp:192 -msgctxt "Do not start another kmail instance." -msgid "Exit" -msgstr "Ukončiť" +#: identitydialog.cpp:230 identitydialog.cpp:255 identitydialog.cpp:281 +#: identitydialog.cpp:308 +msgid "Chang&e..." +msgstr "&Zmeniť..." -#: kmmainwidget.cpp:414 -#, kde-format -msgid "1 new message in %2" -msgid_plural "%1 new messages in %2" -msgstr[0] "%1 nových správ v %2" -msgstr[1] "%1 nová správa v %2" -msgstr[2] "%1 nové správy v %2" +#: identitydialog.cpp:231 +msgid "Your OpenPGP Signature Key" +msgstr "Váš kľúč OpenPGP pre podpis" -#: kmmainwidget.cpp:431 -#, kde-format -msgctxt "%1 is a list of the number of new messages per folder" -msgid "New mail arrived
                      %1" -msgstr "Prijatá nová správa
                      %1" +#: identitydialog.cpp:232 +msgid "" +"Select the OpenPGP key which should be used to digitally sign your messages." +msgstr "" +"Vyberte kľúč OpenPGP, ktorý sa má použiť pre digitálne podpisovanie vašich " +"správ." -#: kmmainwidget.cpp:434 -msgid "New mail arrived" -msgstr "Prišla nová pošta" +#: identitydialog.cpp:236 +msgid "" +"

                      The OpenPGP key you choose here will be used to digitally sign " +"messages. You can also use GnuPG keys.

                      You can leave this blank, but " +"KMail will not be able to digitally sign emails using OpenPGP; normal mail " +"functions will not be affected.

                      You can find out more about keys at " +"http://www.gnupg.org

                      " +msgstr "" +"

                      Kľúč OpenPGP, ktorý tu vyberiete, sa budete používať pre podpis správ " +"posielaných sebe samému. Môžete použiť aj kľúče GnuPG.

                      Môžete toto " +"pole nechať prázdne, ale potom KMail nedokáže digitálne podpisovať správy. " +"Normálne poštové funkcie to neovplyvní.

                      Viac o kľúčoch nájdete na " +"http://www.gnupg.org

                      " -#: kmmainwidget.cpp:980 -msgid "Set Focus to Quick Search" -msgstr "Nastaviť výber na rýchle hľadanie" +#: identitydialog.cpp:243 +msgid "OpenPGP signing key:" +msgstr "OpenPGP kľúč pre podpis:" -#: kmmainwidget.cpp:987 -msgid "Extend Selection to Previous Message" -msgstr "Rozšíriť výber na predošlú správu" +#: identitydialog.cpp:256 +msgid "Your OpenPGP Encryption Key" +msgstr "Váš šifrovací kľúč OpenPGP" -#: kmmainwidget.cpp:993 -msgid "Extend Selection to Next Message" -msgstr "Rozšíriť výber na ďalšiu správu" +#: identitydialog.cpp:257 +msgid "" +"Select the OpenPGP key which should be used when encrypting to yourself and " +"for the \"Attach My Public Key\" feature in the composer." +msgstr "" +"Vyberte kľúč OpenPGP, ktorý sa má použiť na šifrovanie správ, ktoré " +"posielate sám sebe a pre funkciu \"Priložiť môj verejný kľúč\"." -#: kmmainwidget.cpp:1079 -msgid "Move Message to Folder" -msgstr "Presunúť správu do priečinka" +#: identitydialog.cpp:262 +msgid "" +"

                      The OpenPGP key you choose here will be used to encrypt messages to " +"yourself and for the \"Attach My Public Key\" feature in the composer. You " +"can also use GnuPG keys.

                      You can leave this blank, but KMail will not " +"be able to encrypt copies of outgoing messages to you using OpenPGP; normal " +"mail functions will not be affected.

                      You can find out more about keys " +"at http://www.gnupg.org

                      " +msgstr "" +"

                      Kľúč OpenPGP, ktorý tu vyberiete, sa budete používať pre šifrovanie " +"správ posielaných sebe samému a pre funkciu \"Priložiť môj verejný kľúč\". " +"Môžete použiť aj kľúče GnuPG.

                      Môžete toto pole nechať prázdne, ale " +"potom KMail nedokáže digitálne podpisovať správy. Normálne poštové funkcie " +"to neovplyvní.

                      Viac o kľúčoch nájdete na " +"http://www.gnupg.org

                      " -#: kmmainwidget.cpp:1086 -msgid "Copy Message to Folder" -msgstr "Kopírovať správu do priečinka" +#: identitydialog.cpp:269 +msgid "OpenPGP encryption key:" +msgstr "OpenPGP kľúč pre šifrovanie:" -#: kmmainwidget.cpp:1093 -msgid "Jump to Folder..." -msgstr "Preskočiť na priečinok..." +#: identitydialog.cpp:282 +msgid "Your S/MIME Signature Certificate" +msgstr "Váš certifikát S/MIME pre podpisovanie" -#: kmmainwidget.cpp:1100 -msgid "Abort Current Operation" -msgstr "Prerušiť aktuálnu operáciu" +#: identitydialog.cpp:283 +msgid "" +"Select the S/MIME certificate which should be used to digitally sign your " +"messages." +msgstr "" +"Vyberte certifikát S/MIME, ktorý sa má použiť pre podpisovanie vašich správ." -#: kmmainwidget.cpp:1107 -msgid "Focus on Next Folder" -msgstr "Fokus na nasledujúci priečinok" +#: identitydialog.cpp:287 +msgid "" +"

                      The S/MIME (X.509) certificate you choose here will be used to " +"digitally sign messages.

                      You can leave this blank, but KMail will not " +"be able to digitally sign emails using S/MIME; normal mail functions will " +"not be affected.

                      " +msgstr "" +"

                      Certifikát S/MIME, ktorý tu vyberiete, sa budete používať pre podpis " +"správ.

                      Môžete toto pole nechať prázdne, ale potom KMail nedokáže " +"digitálne podpisovať správy. Normálne poštové funkcie to neovplyvní.

                      " -#: kmmainwidget.cpp:1114 -msgid "Focus on Previous Folder" -msgstr "Fokus na predchádzajúci priečinok" +#: identitydialog.cpp:292 +msgid "S/MIME signing certificate:" +msgstr "Certifikát S/MIME pre digitálny podpis:" -#: kmmainwidget.cpp:1121 -msgid "Select Folder with Focus" -msgstr "Vybrať priečinok s fokusom" +#: identitydialog.cpp:309 +msgid "Your S/MIME Encryption Certificate" +msgstr "Váš certifikát S/MIME pre šifrovanie" -#: kmmainwidget.cpp:1129 -msgid "Focus on Next Message" -msgstr "Fokus na nasledujúcu správu" +#: identitydialog.cpp:310 +msgid "" +"Select the S/MIME certificate which should be used when encrypting to " +"yourself and for the \"Attach My Certificate\" feature in the composer." +msgstr "" +"Vyberte certifikát S/MIME, ktorý sa má použiť pre šifrovanie správ pre vás a " +"funkciu \"Priložiť môj certifikát\"." -#: kmmainwidget.cpp:1136 -msgid "Focus on Previous Message" -msgstr "Fokus na predchádzajúcu správu" +#: identitydialog.cpp:315 +msgid "" +"

                      The S/MIME certificate you choose here will be used to encrypt " +"messages to yourself and for the \"Attach My Certificate\" feature in the " +"composer.

                      You can leave this blank, but KMail will not be able to " +"encrypt copies of outgoing messages to you using S/MIME; normal mail " +"functions will not be affected.

                      " +msgstr "" +"

                      Certifikát S/MIE, ktorý tu vyberiete, sa budete používať pre " +"šifrovanie správ posielaných sebe samému a pre funkciu \"Priložiť môj " +"certifikát\".

                      Môžete toto pole nechať prázdne, ale potom KMail " +"nedokáže šifrovať odosielané správy pomocou S/MIME. Normálne poštové funkcie " +"to neovplyvní.

                      >" -#: kmmainwidget.cpp:1143 -msgid "Select Message with Focus" -msgstr "Vybrať správu s fokusom" +#: identitydialog.cpp:321 +msgid "S/MIME encryption certificate:" +msgstr "Certifikát S/MIME pre šifrovanie:" -#: kmmainwidget.cpp:1398 -msgid "No Subject" -msgstr "Bez predmetu" +#: identitydialog.cpp:343 +msgctxt "preferred format of encrypted messages" +msgid "Preferred format:" +msgstr "Uprednostňovaný formát:" -#: kmmainwidget.cpp:1411 -msgid "(no templates)" -msgstr "(žiadne šablóny)" +#: identitydialog.cpp:357 +msgctxt "@title:tab Advanced identity settings." +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilé" -#: kmmainwidget.cpp:1485 -msgid "This folder does not have any expiry options set" +#: identitydialog.cpp:370 +msgid "&Reply-To address:" +msgstr "Ad&resa pre odpoveď:" + +#: identitydialog.cpp:373 +msgid "" +"

                      Reply-To addresses

                      This sets the Reply-to: header to " +"contain a different email address to the normal From: " +"address.

                      This can be useful when you have a group of people working " +"together in similar roles. For example, you might want any emails sent to " +"have your email in the From: field, but any responses to go to a " +"group address.

                      If in doubt, leave this field blank.

                      " msgstr "" -"Tento priečinok nemá nastavené žiadne možnosti pre zrušenie platnosti" +"

                      Adresy pre odpovede

                      Toto nastavuje hlavičku Reply-" +"to:, ktorá obsahuje inú než normálnu adresu použitú v poli " +"Od:.

                      To sa hodí, ak máte skupinu ľudí, s ktorými pracujete na " +"rovnakej pozícii. Napríklad chcete, aby všetky posielané správy mali vašu " +"adresu ako odosielateľa, ale aby odpovede šli na skupinovú adresu.

                      Ak " +"neviete, nechajte toto pole prázdne.

                      " -#: kmmainwidget.cpp:1491 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to expire the folder %1?" -msgstr "Naozaj chcete zrušiť platnosť tohto priečinka %1?" +#: identitydialog.cpp:391 +msgid "&BCC addresses:" +msgstr "&BCC adresa:" -#: kmmainwidget.cpp:1493 -msgid "Expire Folder" -msgstr "Zrušiť platnosť priečinku" +#: identitydialog.cpp:394 +msgid "" +"

                      BCC (Blind Carbon Copy) addresses

                      The addresses that you " +"enter here will be added to each outgoing mail that is sent with this " +"identity. They will not be visible to other recipients.

                      This is " +"commonly used to send a copy of each sent message to another account of " +"yours.

                      To specify more than one address, use commas to separate the " +"list of BCC recipients.

                      If in doubt, leave this field blank.

                      " +msgstr "" +"

                      BCC (Blind Carbon Copy) adresy

                      Adresy tu zadané budú pridané " +"ku každej odchádzajúcej správe zaslanej s touto identitou. Nebudú viditeľné " +"pre ostatných príjímateľov.

                      Toto je štandardne použité pre poslanie " +"kópie každej správy na vaše iné konto.

                      Ak to nepotrebujete, nechajte " +"toto pole prázdne.

                      " -#: kmmainwidget.cpp:1494 -msgid "&Expire" -msgstr "&Zrušiť platnosť" +#: identitydialog.cpp:410 +msgid "D&ictionary:" +msgstr "&Slovník:" -#: kmmainwidget.cpp:1510 -msgid "Empty Trash" -msgstr "Vyprázdniť kôš" +#: identitydialog.cpp:419 +msgid "Sent-mail &folder:" +msgstr "Priečinok pre &odoslané:" -#: kmmainwidget.cpp:1510 -msgid "Move to Trash" -msgstr "Presunúť do koša" +#: identitydialog.cpp:428 +msgid "&Drafts folder:" +msgstr "Priečinok pre &návrhy:" -#: kmmainwidget.cpp:1512 -msgid "Are you sure you want to empty the trash folder?" -msgstr "Naozaj chcete vyprázdniť priečinok koša?" +#: identitydialog.cpp:437 +msgid "&Templates folder:" +msgstr "Priečinok pre ša&blóny:" -#: kmmainwidget.cpp:1513 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you want to move all messages from folder %1 to the " -"trash?" -msgstr "" -"Naozaj chcete presunúť všetky správy z priečinku %1 do koša?" +#: identitydialog.cpp:443 +msgid "Special &transport:" +msgstr "Špeciálny &prenos:" -#: kmmainwidget.cpp:1533 -msgid "Moved all messages to the trash" -msgstr "Všetky správy presunuté do koša" +#: identitydialog.cpp:464 +msgid "&Use custom message templates for this identity" +msgstr "&Použiť vlastné šablóny pre správy pre túto identitu" -#: kmmainwidget.cpp:1575 -msgid "Delete Search" -msgstr "Zmazať hľadanie" +#: identitydialog.cpp:481 collectiontemplatespage.cpp:78 +msgid "&Copy Global Templates" +msgstr "Kopírovať globálne šablóny" -#: kmmainwidget.cpp:1576 -#, kde-format -msgid "" -"Are you sure you want to delete the search %1?
                      Any messages " -"it shows will still be available in their original folder.
                      " -msgstr "" -"Ste si istý, že chcete zmazať hľadanie %1?
                      Zobrazené správy " -"budú dostupné v ich pôvodnom priečinku.
                      " +#: identitydialog.cpp:496 collectiontemplatespage.cpp:40 +msgid "Templates" +msgstr "Šablóny" -#: kmmainwidget.cpp:1579 -msgctxt "@action:button Delete search" -msgid "&Delete" -msgstr "Odstrá&niť" +#: identitydialog.cpp:504 +msgid "Signature" +msgstr "Podpis" -#: kmmainwidget.cpp:1581 -msgid "Delete Folder" -msgstr "Zmazať priečinok" +#: identitydialog.cpp:513 +msgid "Picture" +msgstr "Obrázok" -#: kmmainwidget.cpp:1586 +#: identitydialog.cpp:598 #, kde-format -msgid "Are you sure you want to delete the empty folder %1?" -msgstr "Naozaj chcete odstrániť prázdny priečinok %1?" +msgid "Invalid Email Alias \"%1\"" +msgstr "Neplatný e-mailový alias \"%1\"" -#: kmmainwidget.cpp:1590 +#: identitydialog.cpp:642 #, kde-format msgid "" -"Are you sure you want to delete the empty folder %1 " -"and all its subfolders? Those subfolders might not be empty and their " -"contents will be discarded as well.

                      Beware that discarded messages " -"are not saved into your Trash folder and are permanently deleted.

                      " +"One of the configured OpenPGP signing keys does not contain any user ID with " +"the configured email address for this identity (%1).\n" +"This might result in warning messages on the receiving side when trying to " +"verify signatures made with this configuration." msgstr "" -"Ste si istý, že chcete odstrániť prázdny priečinok " -"%1 aj s jeho podpriečinkami? Tieto podpriečinky " -"nemusia byť prázdne a ich obsah sa tým zahodí.

                      Berte na vedomie, " -"že odstránené správy sa neuložia v priečinku koša a budú natrvalo " -"zmazané." +"Jeden z nastavených podpisových kľúčov OpenPGP neobsahuje e-mailovú adresu " +"nastavenú pre túto identitu (%1).\n" +"To môže spôsobiť varovania pre prijímateľov správy pri pokuse o overenie " +"podpisu." -#: kmmainwidget.cpp:1599 +#: identitydialog.cpp:650 #, kde-format msgid "" -"Are you sure you want to delete the folder %1, " -"discarding its contents?

                      Beware that discarded messages are not " -"saved into your Trash folder and are permanently deleted.

                      " +"One of the configured OpenPGP encryption keys does not contain any user ID " +"with the configured email address for this identity (%1)." msgstr "" -"Ste si istý, že chcete odstrániť priečinok %1 aj s " -"jeho obsahom?

                      Berte na vedomie, že odstránené správy sa neuložia v " -"priečinku koša a budú natrvalo zmazané." +"Jeden z nastavených šifrovacích kľúčov OpenPGP neobsahuje e-mailovú adresu " +"nastavenú pre túto identitu (%1)." -#: kmmainwidget.cpp:1605 +#: identitydialog.cpp:656 #, kde-format msgid "" -"Are you sure you want to delete the folder %1 and " -"all its subfolders, discarding their contents?

                      Beware that " -"discarded messages are not saved into your Trash folder and are permanently " -"deleted.

                      " +"One of the configured S/MIME signing certificates does not contain the " +"configured email address for this identity (%1).\n" +"This might result in warning messages on the receiving side when trying to " +"verify signatures made with this configuration." msgstr "" -"Ste si istý, že chcete odstrániť priečinok %1 aj s " -"jeho podpriečinkami, a tým zrušiť ich obsah?

                      Berte na vedomie, že " -"odstránené správy sa neuložia v piečinku koša a budú natrvalo zmazané." +"Jeden z nastavených podpisových certifikátov S/MIME neobsahuje e-mailovú " +"adresu nastavenú pre túto identitu (%1).\n" +"To môže spôsobiť varovania pre prijímateľov správy pri pokuse o overenie " +"podpisu." -#: kmmainwidget.cpp:1612 -msgctxt "@action:button Delete folder" -msgid "&Delete" -msgstr "Odstrá&niť" +#: identitydialog.cpp:664 +#, kde-format +msgid "" +"One of the configured S/MIME encryption certificates does not contain the " +"configured email address for this identity (%1)." +msgstr "" +"Jeden z nastavených šifrovacích certifikátov S/MIME neobsahuje e-mailovú " +"adresu nastavenú pre túto identitu (%1)." -#: kmmainwidget.cpp:1636 -msgid "Are you sure you want to expire all old messages?" -msgstr "Naozaj chcete zrušiť platnosť všetkých starých správ?" +#: identitydialog.cpp:672 +msgid "Email Address Not Found in Key/Certificates" +msgstr "E-mailová adresa nenájdená v kľúčoch/certifikátoch" -#: kmmainwidget.cpp:1637 -msgid "Expire Old Messages?" -msgstr "Zrušiť platnosť starých správ?" +#: identitydialog.cpp:687 +msgid "The signature file is not valid" +msgstr "Podpisový súbor je neplatný" -#: kmmainwidget.cpp:1637 -msgid "Expire" -msgstr "Zrušiť platnosť" +#: identitydialog.cpp:709 +#, kde-format +msgid "Edit Identity \"%1\"" +msgstr "Zmeniť identitu \"%1\"" -#: kmmainwidget.cpp:1653 +#: identitydialog.cpp:739 +#, kde-format msgid "" -"Use of HTML in mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may " -"increase the likelihood that your system will be compromised by other " -"present and anticipated security exploits." +"The custom sent-mail folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); " +"therefore, the default sent-mail folder will be used." msgstr "" -"Použitie HTML v pošte Vás robí zraniteľnejším voči \"spamu\" a zvyšuje " -"pravdepodobnosť, že Váš systém bude napadnutý z hľadiska bezpečnosti." - -#: kmmainwidget.cpp:1656 kmmainwidget.cpp:1685 -msgid "Security Warning" -msgstr "Bezpečnostné varovanie" - -#: kmmainwidget.cpp:1657 -msgid "Use HTML" -msgstr "Použiť HTML" +"Vlastný priečinok pre poslanú poštu identity \"%1\" neexistuje. Preto bude " +"použitý štandardný priečinok pre poslanú poštu." -#: kmmainwidget.cpp:1682 +#: identitydialog.cpp:751 +#, kde-format msgid "" -"Loading external references in html mail will make you more vulnerable to " -"\"spam\" and may increase the likelihood that your system will be " -"compromised by other present and anticipated security exploits." +"The custom drafts folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); " +"therefore, the default drafts folder will be used." msgstr "" -"Načítanie externých odkazov v html pošte Vás robí zraniteľnejším voči " -"\"spamu\" a zvyšuje pravdepodobnosť, že Váš systém bude napadnutý z hľadiska " -"bezpečnosti." - -#: kmmainwidget.cpp:1686 -msgid "Load External References" -msgstr "Načitať externé odkazy" +"Vlastný priečinok pre návrhy identity \"%1\" neexistuje. Preto bude pre " +"návrhy použitý štandardný priečinok pre návrhy." -#: kmmainwidget.cpp:1771 +#: identitydialog.cpp:763 #, kde-format msgid "" -"Do you really want to delete the selected message?
                      Once deleted, it " -"cannot be restored.
                      " -msgid_plural "" -"Do you really want to delete the %1 selected messages?
                      Once " -"deleted, they cannot be restored.
                      " -msgstr[0] "" -"Naozaj chcete odstrániť %1 vybraných správ?
                      Keď budú odstránené, nie " -"je možné ich už obnoviť.
                      " -msgstr[1] "" -"Naozaj chcete odstrániť %1 vybranú správu?
                      Keď bude odstránená, nie " -"je možné ju už obnoviť.
                      " -msgstr[2] "" -"Naozaj chcete odstrániť %1 vybrané správy?
                      Keď budú odstránené, nie " -"je možné ich už obnoviť.
                      " - -#: kmmainwidget.cpp:1777 -msgid "Delete Messages" -msgstr "Zmazať správy" - -#: kmmainwidget.cpp:1777 -msgid "Delete Message" -msgstr "Zmazať správu" - -#: kmmainwidget.cpp:1798 -msgid "Moving messages..." -msgstr "Presun správ..." +"The custom templates folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); " +"therefore, the default templates folder will be used." +msgstr "" +"Vlastný priečinok pre šablóny identity \"%1\" (už) neexistuje. Preto bude " +"použitý štandardný priečinok pre šablóny." -#: kmmainwidget.cpp:1800 -msgid "Deleting messages..." -msgstr "Odstraňovanie správ..." +#: collectionmaintenancepage.cpp:44 +msgid "Maintenance" +msgstr "Údržba" -#: kmmainwidget.cpp:1814 -msgid "Messages deleted successfully." -msgstr "Správy úspešne zmazané." +#: collectionmaintenancepage.cpp:54 +msgid "Files" +msgstr "Súbory" -#: kmmainwidget.cpp:1816 -msgid "Messages moved successfully." -msgstr "Správy úspešne presunuté." +#: collectionmaintenancepage.cpp:65 +msgid "Folder type:" +msgstr "Typ priečinka:" -#: kmmainwidget.cpp:1821 -msgid "Deleting messages failed." -msgstr "Zmazanie správ zlyhalo." +#: collectionmaintenancepage.cpp:68 +msgctxt "folder size" +msgid "Not available" +msgstr "Nedostupné" -#: kmmainwidget.cpp:1823 -msgid "Deleting messages canceled." -msgstr "Zmazanie správ zrušené." +#: collectionmaintenancepage.cpp:69 +msgid "Size:" +msgstr "Veľkosť:" -#: kmmainwidget.cpp:1826 -msgid "Moving messages failed." -msgstr "Presun správ zlyhal." +#: collectionmaintenancepage.cpp:73 +msgid "Messages" +msgstr "Správy" -#: kmmainwidget.cpp:1828 -msgid "Moving messages canceled." -msgstr "Presun správ zrušený." +#: collectionmaintenancepage.cpp:78 +msgid "Total messages:" +msgstr "Spolu správ:" -#: kmmainwidget.cpp:1874 -msgid "Move Messages to Folder" -msgstr "Premiestniť správy do priečinka" +#: collectionmaintenancepage.cpp:81 +msgid "Unread messages:" +msgstr "Neprečítaných správ:" -#: kmmainwidget.cpp:1904 -msgid "Copying messages..." -msgstr "Kopírovanie správ..." +#: collectionmaintenancepage.cpp:85 +msgid "Indexing" +msgstr "Indexácia" -#: kmmainwidget.cpp:1913 -msgid "Messages copied successfully." -msgstr "Správy úspešne skopírované." +#: collectionmaintenancepage.cpp:87 +msgid "Enable Full Text Indexing" +msgstr "Povoliť fulltextové indexovanie" -#: kmmainwidget.cpp:1916 -msgid "Copying messages failed." -msgstr "Kopírovanie správ zlyhalo." +#: kmreadermainwin.cpp:320 kmmainwidget.cpp:3469 +msgid "Save A&ttachments..." +msgstr "&Uložiť prílohy..." -#: kmmainwidget.cpp:1918 -msgid "Copying messages canceled." -msgstr "Kopírovanie správ zrušené." +#: kmreadermainwin.cpp:323 kmmainwidget.cpp:4101 +msgid "&Move to Trash" +msgstr "&Presunúť do koša" -#: kmmainwidget.cpp:1925 -msgid "Copy Messages to Folder" -msgstr "Kopírovať správy do priečinka" +#: kmreadermainwin.cpp:324 +msgctxt "@action:intoolbar Move to Trash" +msgid "Trash" +msgstr "Kôš" -#: kmmainwidget.cpp:1960 -msgid "Moving messages to trash..." -msgstr "Presúvam správy do koša..." +#: kmreadermainwin.cpp:325 +msgid "Move message to trashcan" +msgstr "Presunúť správu do koša" -#: kmmainwidget.cpp:1970 -msgid "Messages moved to trash successfully." -msgstr "Správy úspešne presunuté do koša." +#: kmreadermainwin.cpp:336 kmmainwidget.cpp:3517 +msgid "&View Source" +msgstr "&Zobraziť zdroj" -#: kmmainwidget.cpp:1973 -msgid "Moving messages to trash failed." -msgstr "Presúvanie správ do koša zlyhalo." +#: kmreadermainwin.cpp:343 +msgid "Select Font" +msgstr "Vybrať písmo" -#: kmmainwidget.cpp:1975 -msgid "Moving messages to trash canceled." -msgstr "Presúvanie správ do koša zrušené." +#: kmreadermainwin.cpp:348 +msgid "Select Size" +msgstr "Vybrať veľkosť" -#: kmmainwidget.cpp:2207 -msgid "Filter on Mailing-List..." -msgstr "Filter na Mailing-List..." +#: kmreadermainwin.cpp:370 +msgid "Copy Item To..." +msgstr "Kopírovať položku do..." -#: kmmainwidget.cpp:2221 +#: kmreadermainwin.cpp:403 #, kde-format -msgid "Filter on Mailing-List %1..." -msgstr "Filter na Mailing-List %1..." - -#: kmmainwidget.cpp:2238 -msgid "Jump to Folder" -msgstr "Preskočiť do priečinku" +msgid "Can not copy item. %1" +msgstr "Nemôžem kopírovať položku. %1" -#: kmmainwidget.cpp:2277 -msgid "Unable to process messages: " -msgstr "Nie je možné spracovať správy: " +#: searchwindow.cpp:93 +msgid "Find Messages" +msgstr "Nájsť správy" -#: kmmainwidget.cpp:2310 -msgid "" -"KMail's Out of Office Reply functionality relies on server-side filtering. " -"You have not yet configured an IMAP server for this.\n" -"You can do this on the \"Filtering\" tab of the IMAP account configuration." -msgstr "" -"Funkcia \"Odpovede Mimo kancelárie\" vyžaduje filtrovanie na serveri. Ešte " -"ste nenastavili váš IMAP server.\n" -"Je to možné v nastavení účtu IMAP v karte \"Filtrovanie\"." +#: searchwindow.cpp:96 +msgctxt "@action:button Search for messages" +msgid "&Search" +msgstr "&Hľadať" -#: kmmainwidget.cpp:2315 -msgid "No Server-Side Filtering Configured" -msgstr "Nenastavené filtrovanie na serveri" +#: searchwindow.cpp:112 +msgid "Search in &all local folders" +msgstr "Hľadať vo &všetkých lokálnych priečinkoch" -#: kmmainwidget.cpp:2338 -msgid "Could not start certificate manager; please check your installation." -msgstr "Nemôžem spustiť správcu certifikátov. Prosím overte si inštaláciu." +#: searchwindow.cpp:116 +msgid "Search &only in:" +msgstr "Hľadať &iba v:" -#: kmmainwidget.cpp:2340 kmmainwidget.cpp:2351 filterlogdlg.cpp:269 -msgid "KMail Error" -msgstr "Chybová správa KMail" +#: searchwindow.cpp:125 +msgid "I&nclude sub-folders" +msgstr "A&j podpriečinky" -#: kmmainwidget.cpp:2349 -msgid "" -"Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg); please check your " -"installation." -msgstr "" -"Nemôžem spustiť prehliadač záznamu GnuPG. Prosím, skontrolujte si inštaláciu." +#: searchwindow.cpp:220 +msgid "Search folder &name:" +msgstr "Hľadať meno &priečinku:" -#: kmmainwidget.cpp:2421 kmkernel.cpp:995 -msgid "Work Offline" -msgstr "Pracovať offline" +#: searchwindow.cpp:230 searchwindow.cpp:458 +msgid "Last Search" +msgstr "Posledné hľadanie" -#: kmmainwidget.cpp:2425 kmkernel.cpp:994 -msgid "Work Online" -msgstr "Pracovať online" +#: searchwindow.cpp:240 +msgid "Op&en Search Folder" +msgstr "Otvoriť priečinok hľadania" -#: kmmainwidget.cpp:2895 -msgid "Save &As..." -msgstr "Uložiť &ako..." +#: searchwindow.cpp:249 +msgid "Open &Message" +msgstr "Otvoriť správu" -#: kmmainwidget.cpp:2904 -msgid "&Expire All Folders" -msgstr "Zrušiť &platnosť vo všetkých priečinkoch" +#: searchwindow.cpp:260 +msgid "AMiddleLengthText..." +msgstr "AMiddleLengthText..." -#: kmmainwidget.cpp:2909 -msgid "Check &Mail" -msgstr "S&kontrolovať poštu" +#: searchwindow.cpp:261 +msgctxt "@info:status finished searching." +msgid "Ready." +msgstr "Pripravený." -#: kmmainwidget.cpp:2915 -msgid "Check Mail In" -msgstr "Skontrolovať poštu v" +#: searchwindow.cpp:316 +msgctxt "@action:inmenu Forward message inline." +msgid "&Inline..." +msgstr "V riadku..." -#: kmmainwidget.cpp:2916 kmmainwidget.cpp:2917 -msgid "Check Mail" -msgstr "S&kontrolovať poštu" +#: searchwindow.cpp:321 +msgctxt "Message->Forward->" +msgid "As &Attachment..." +msgstr "&Ako prílohu..." -#: kmmainwidget.cpp:2927 -msgid "&Send Queued Messages" -msgstr "Poslať pozdržané &správy" +#: searchwindow.cpp:335 +msgid "Save Attachments..." +msgstr "Uložiť prílohy..." -#: kmmainwidget.cpp:2932 -msgid "Online status (unknown)" -msgstr "Stav online (neznámy)" +#: searchwindow.cpp:341 +msgid "Clear Selection" +msgstr "Vyčistiť výber" -#: kmmainwidget.cpp:2937 -msgid "Send Queued Messages Via" -msgstr "Poslať pozdržané správy cez" +#: searchwindow.cpp:422 +#, kde-format +msgid "%1 match" +msgid_plural "%1 matches" +msgstr[0] "%1 odpovedajúcich" +msgstr[1] "%1 odpovedajúca" +msgstr[2] "%1 odpovedajúce" -#: kmmainwidget.cpp:2955 -msgid "Certificate Manager" -msgstr "Správca certifikátov" +#: searchwindow.cpp:423 +#, kde-format +msgid "Searching in %1" +msgstr "Hľadám v %1" -#: kmmainwidget.cpp:2962 -msgid "GnuPG Log Viewer" -msgstr "Prehliadač záznamu GnuPG" +#: searchwindow.cpp:530 +#, kde-format +msgid "Can not get search result. %1" +msgstr "Nie je možné získať výsledok hľadania. %1" -#: kmmainwidget.cpp:2974 -msgid "&Import Messages" -msgstr "Importovať správy" +#: searchwindow.cpp:644 +msgid "" +"There was a problem renaming your search folder. A common reason for this is " +"that another search folder with the same name already exists." +msgstr "" +"Nastala chyba pri premenovaní vášho priečinku hľadania. Bežný dôvod je ten, " +"že už existuje iný priečinok hľadania s rovnakým názvom." -#: kmmainwidget.cpp:2982 -msgid "&Debug Sieve..." -msgstr "&Debug Sieve..." +#: searchwindow.cpp:751 +#, kde-format +msgid "Copy Message" +msgid_plural "Copy %1 Messages" +msgstr[0] "Kopírovať %1 správ" +msgstr[1] "Kopírovať správu" +msgstr[2] "Kopírovať %1 správy" -#: kmmainwidget.cpp:2989 -msgid "Filter &Log Viewer..." -msgstr "Prehliadač záznamu &filtrov..." +#: searchwindow.cpp:754 +#, kde-format +msgid "Cut Message" +msgid_plural "Cut %1 Messages" +msgstr[0] "Vystrihnúť %1 správ" +msgstr[1] "Vystrihnúť správu" +msgstr[2] "Vystrihnúť %1 správy" -#: kmmainwidget.cpp:2994 -msgid "&Anti-Spam Wizard..." -msgstr "Sprievodca pre &antispam..." +#: collectiontemplatespage.cpp:63 +msgid "&Use custom message templates in this folder" +msgstr "&Použiť vlastné šablóny pre správy v tomto priečinku" -#: kmmainwidget.cpp:2999 -msgid "&Anti-Virus Wizard..." -msgstr "Sprievodca pre &antiviry..." +#: kmknotify.cpp:42 +msgid "Notification" +msgstr "Upozornenie" -#: kmmainwidget.cpp:3004 -msgid "&Account Wizard..." -msgstr "Sprievodca nastavením účtu..." +#: configagentdelegate.cpp:232 +msgid "Retrieval Options" +msgstr "Možnosti prijímania" -#: kmmainwidget.cpp:3010 -msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..." -msgstr "Upraviť odpovede \"Mimo kanceláriu\"..." +#: codecaction.cpp:58 +msgctxt "Encodings menu" +msgid "us-ascii" +msgstr "us-ascii" -#: kmmainwidget.cpp:3025 kmmainwidget.cpp:3846 -msgctxt "@action Hard delete, bypassing trash" -msgid "&Delete" -msgstr "Odstrá&niť" +#: codecaction.cpp:68 +msgctxt "Menu item" +msgid "Encoding" +msgstr "Kódovanie" -#: kmmainwidget.cpp:3030 kmmainwidget.cpp:3848 -msgid "M&ove Thread to Trash" -msgstr "Presunúť vlákno do k&oša" +#: kmmainwidget.cpp:442 +#, kde-format +msgid "1 new message in %2" +msgid_plural "%1 new messages in %2" +msgstr[0] "%1 nových správ v %2" +msgstr[1] "%1 nová správa v %2" +msgstr[2] "%1 nové správy v %2" -#: kmmainwidget.cpp:3034 -msgid "Move thread to trashcan" -msgstr "Presunúť vlákno do koša" +#: kmmainwidget.cpp:463 +#, kde-format +msgctxt "%1 is a list of the number of new messages per folder" +msgid "New mail arrived
                      %1" +msgstr "Prijatá nová správa
                      %1" -#: kmmainwidget.cpp:3037 kmmainwidget.cpp:3848 -msgid "Delete T&hread" -msgstr "Zmazať vlá&kno" +#: kmmainwidget.cpp:466 +msgid "New mail arrived" +msgstr "Prišla nová pošta" -#: kmmainwidget.cpp:3043 -msgid "&Find Messages..." -msgstr "&Nájsť správy..." +#: kmmainwidget.cpp:1044 +msgid "Set Focus to Quick Search" +msgstr "Nastaviť výber na rýchle hľadanie" -#: kmmainwidget.cpp:3055 -msgid "Select &All Messages" -msgstr "Vybrať &všetky správy" +#: kmmainwidget.cpp:1051 +msgid "Extend Selection to Previous Message" +msgstr "Rozšíriť výber na predošlú správu" -#: kmmainwidget.cpp:3063 -msgid "&Mailing List Management..." -msgstr "Správca distribučného zozna&mu..." +#: kmmainwidget.cpp:1057 +msgid "Extend Selection to Next Message" +msgstr "Rozšíriť výber na ďalšiu správu" -#: kmmainwidget.cpp:3068 -msgid "&Assign Shortcut..." -msgstr "Prir&adiť skratku..." +#: kmmainwidget.cpp:1192 +msgid "Move Message to Folder" +msgstr "Presunúť správu do priečinka" -#: kmmainwidget.cpp:3085 -msgid "&Expiration Settings" -msgstr "Nastav&enia doby vypršania" +#: kmmainwidget.cpp:1199 +msgid "Copy Message to Folder" +msgstr "Kopírovať správu do priečinka" -#: kmmainwidget.cpp:3103 -msgid "&Archive Folder..." -msgstr "Archivovať priečinok..." +#: kmmainwidget.cpp:1206 +msgid "Jump to Folder..." +msgstr "Preskočiť na priečinok..." -#: kmmainwidget.cpp:3107 -msgid "Prefer &HTML to Plain Text" -msgstr "Preferovať &HTML pred čistým textom" +#: kmmainwidget.cpp:1213 +msgid "Abort Current Operation" +msgstr "Prerušiť aktuálnu operáciu" -#: kmmainwidget.cpp:3111 -msgid "Load E&xternal References" -msgstr "Načítať e&xterné odkazy" +#: kmmainwidget.cpp:1220 +msgid "Focus on Next Folder" +msgstr "Fokus na nasledujúci priečinok" -#: kmmainwidget.cpp:3134 -msgid "Copy Message To..." -msgstr "Kopírovať správu do..." +#: kmmainwidget.cpp:1227 +msgid "Focus on Previous Folder" +msgstr "Fokus na predchádzajúci priečinok" -#: kmmainwidget.cpp:3136 -msgid "Move Message To..." -msgstr "Presunúť správu do..." +#: kmmainwidget.cpp:1234 +msgid "Select Folder with Focus" +msgstr "Vybrať priečinok s fokusom" -#: kmmainwidget.cpp:3141 -msgid "&New Message..." -msgstr "&Nová správa..." +#: kmmainwidget.cpp:1242 +msgid "Focus on Next Message" +msgstr "Fokus na nasledujúcu správu" -#: kmmainwidget.cpp:3143 -msgctxt "@action:intoolbar New Empty Message" -msgid "New" -msgstr "Nový" +#: kmmainwidget.cpp:1249 +msgid "Focus on Previous Message" +msgstr "Fokus na predchádzajúcu správu" -#: kmmainwidget.cpp:3151 -msgid "Message From &Template" -msgstr "Správa zo ša&blóny" +#: kmmainwidget.cpp:1256 +msgid "Select Message with Focus" +msgstr "Vybrať správu s fokusom" -#: kmmainwidget.cpp:3161 -msgid "New Message t&o Mailing-List..." -msgstr "N&ová správa do konferencie..." +#: kmmainwidget.cpp:1423 +msgid "" +"The Nepomuk semantic search service is not available. Searching is not " +"possible without it. You can enable it in \"System Settings\"." +msgstr "" +"Služba sémantického hľadanie Nepomuk nie je dostupná. Bez nej nie je možné " +"hľadanie. Môžete to povoliť v \"Systémových nastaveniach.\"." -#: kmmainwidget.cpp:3168 -msgid "Send A&gain..." -msgstr "Poslať &znovu..." +#: kmmainwidget.cpp:1424 +msgid "Search Not Available" +msgstr "Hľadanie nie je dostupné" -#: kmmainwidget.cpp:3173 -msgid "&Create Filter" -msgstr "&Vytvoriť filter" +#: kmmainwidget.cpp:1432 +msgid "" +"You have disabled full text indexing of emails. Searching is not possible " +"without that. You can enable it in \"System Settings\". Note that searching " +"will only be possible after your emails have been fully indexed, which can " +"take some time." +msgstr "" +"Máte zakázané plné textové indexovanie e-mailov. Bez toho nie je možné " +"hľadanie. Môžete to povoliť v \"Systémových nastaveniach\". Pamätajte, že " +"hľadanie je možné až potom, ako boli vaše e-maily plne indexované, čo môže " +"chvíľu trvať." -#: kmmainwidget.cpp:3177 -msgid "Filter on &Subject..." -msgstr "Filter na &Predmet..." +#: kmmainwidget.cpp:1602 +msgid "No Subject" +msgstr "Bez predmetu" -#: kmmainwidget.cpp:3182 -msgid "Filter on &From..." -msgstr "Filter na &Odosielateľa..." +#: kmmainwidget.cpp:1615 +msgid "(no templates)" +msgstr "(žiadne šablóny)" -#: kmmainwidget.cpp:3187 -msgid "Filter on &To..." -msgstr "Filter na &Komu..." +#: kmmainwidget.cpp:1689 +msgid "This folder does not have any expiry options set" +msgstr "" +"Tento priečinok nemá nastavené žiadne možnosti pre zrušenie platnosti" -#: kmmainwidget.cpp:3192 -msgid "Filter on Mailing-&List..." -msgstr "Filter na kon&ferenciu..." +#: kmmainwidget.cpp:1697 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to expire the folder %1?" +msgstr "Naozaj chcete zrušiť platnosť tohto priečinka %1?" -#: kmmainwidget.cpp:3197 -msgid "New Message From &Template" -msgstr "Nová správa zo ša&blóny" +#: kmmainwidget.cpp:1699 +msgid "Expire Folder" +msgstr "Zrušiť platnosť priečinku" -#: kmmainwidget.cpp:3203 -msgid "Mark &Thread" -msgstr "Označiť &vlákno" +#: kmmainwidget.cpp:1700 +msgid "&Expire" +msgstr "&Zrušiť platnosť" -#: kmmainwidget.cpp:3206 -msgid "Mark Thread as &Read" -msgstr "Označiť vlákno ako P&rečítané" +#: kmmainwidget.cpp:1722 +msgid "Empty Trash" +msgstr "Vyprázdniť kôš" -#: kmmainwidget.cpp:3209 -msgid "Mark all messages in the selected thread as read" -msgstr "Označiť všetky správy vo vybranom vlákne ako prečítané" +#: kmmainwidget.cpp:1722 +msgid "Move to Trash" +msgstr "Presunúť do koša" -#: kmmainwidget.cpp:3212 -msgid "Mark Thread as &Unread" -msgstr "Označiť vlákno ako N&eprečítané" +#: kmmainwidget.cpp:1724 +msgid "Are you sure you want to empty the trash folder?" +msgstr "Naozaj chcete vyprázdniť priečinok koša?" -#: kmmainwidget.cpp:3215 -msgid "Mark all messages in the selected thread as unread" -msgstr "Označiť všetky správy vo vybranom vlákne ako neprečítané" +#: kmmainwidget.cpp:1725 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to move all messages from folder %1 to the " +"trash?" +msgstr "" +"Naozaj chcete presunúť všetky správy z priečinku %1 do koša?" -#: kmmainwidget.cpp:3221 -msgid "Mark Thread as &Important" -msgstr "Označiť vlákno ako &Dôležité" +#: kmmainwidget.cpp:1747 +msgid "Moved all messages to the trash" +msgstr "Všetky správy presunuté do koša" -#: kmmainwidget.cpp:3224 -msgid "Remove &Important Thread Mark" -msgstr "Odstániť označenie vlákna ako &dôležité" +#: kmmainwidget.cpp:1790 +msgid "Delete Search" +msgstr "Zmazať hľadanie" -#: kmmainwidget.cpp:3227 -msgid "Mark Thread as &Action Item" -msgstr "Označiť vlákno ako &Akčná položka" +#: kmmainwidget.cpp:1791 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete the search %1?
                      Any messages " +"it shows will still be available in their original folder.
                      " +msgstr "" +"Ste si istý, že chcete zmazať hľadanie %1?
                      Zobrazené správy " +"budú dostupné v ich pôvodnom priečinku.
                      " -#: kmmainwidget.cpp:3230 -msgid "Remove &Action Item Thread Mark" -msgstr "Odstrániť označenie vlákno akčnej položky" +#: kmmainwidget.cpp:1794 +msgctxt "@action:button Delete search" +msgid "&Delete" +msgstr "Odstrá&niť" -#: kmmainwidget.cpp:3234 -msgid "&Watch Thread" -msgstr "Sledovať &vlákno" +#: kmmainwidget.cpp:1796 +msgid "Delete Folder" +msgstr "Zmazať priečinok" -#: kmmainwidget.cpp:3238 -msgid "&Ignore Thread" -msgstr "Ignorovať &vlákno" +#: kmmainwidget.cpp:1801 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to delete the empty folder %1?" +msgstr "Naozaj chcete odstrániť prázdny priečinok %1?" -#: kmmainwidget.cpp:3246 kmreadermainwin.cpp:282 -msgid "Save A&ttachments..." -msgstr "&Uložiť prílohy..." +#: kmmainwidget.cpp:1805 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete the empty folder %1 " +"and all its subfolders? Those subfolders might not be empty and their " +"contents will be discarded as well.

                      Beware that discarded messages " +"are not saved into your Trash folder and are permanently deleted.

                      " +msgstr "" +"Ste si istý, že chcete odstrániť prázdny priečinok " +"%1 aj s jeho podpriečinkami? Tieto podpriečinky " +"nemusia byť prázdne a ich obsah sa tým zahodí.

                      Berte na vedomie, " +"že odstránené správy sa neuložia v priečinku koša a budú natrvalo " +"zmazané." -#: kmmainwidget.cpp:3255 -msgid "Appl&y All Filters" -msgstr "&Použiť všetky filtre" +#: kmmainwidget.cpp:1814 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete the folder %1, " +"discarding its contents?

                      Beware that discarded messages are not " +"saved into your Trash folder and are permanently deleted.

                      " +msgstr "" +"Ste si istý, že chcete odstrániť priečinok %1 aj s " +"jeho obsahom?

                      Berte na vedomie, že odstránené správy sa neuložia v " +"priečinku koša a budú natrvalo zmazané." -#. i18n: file: kmail_part.rc:153 -#. i18n: ectx: Menu (apply_filter_actions) -#. i18n: file: kmmainwin.rc:153 -#. i18n: ectx: Menu (apply_filter_actions) -#: kmmainwidget.cpp:3261 rc.cpp:524 rc.cpp:847 -msgid "A&pply Filter" -msgstr "&Použiť filter" +#: kmmainwidget.cpp:1820 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete the folder %1 and " +"all its subfolders, discarding their contents?

                      Beware that " +"discarded messages are not saved into your Trash folder and are permanently " +"deleted.

                      " +msgstr "" +"Ste si istý, že chcete odstrániť priečinok %1 aj s " +"jeho podpriečinkami, a tým zrušiť ich obsah?

                      Berte na vedomie, že " +"odstránené správy sa neuložia v piečinku koša a budú natrvalo zmazané." -#: kmmainwidget.cpp:3265 -msgctxt "View->" -msgid "&Expand Thread" -msgstr "&Rozbaliť vlákno" +#: kmmainwidget.cpp:1827 +msgctxt "@action:button Delete folder" +msgid "&Delete" +msgstr "Odstrá&niť" -#: kmmainwidget.cpp:3268 -msgid "Expand the current thread" -msgstr "Rozbaliť aktuálne vlákno" +#: kmmainwidget.cpp:1860 +msgid "Are you sure you want to expire all old messages?" +msgstr "Naozaj chcete zrušiť platnosť všetkých starých správ?" -#: kmmainwidget.cpp:3272 -msgctxt "View->" -msgid "&Collapse Thread" -msgstr "&Zabaliť vlákno" +#: kmmainwidget.cpp:1861 +msgid "Expire Old Messages?" +msgstr "Zrušiť platnosť starých správ?" -#: kmmainwidget.cpp:3275 -msgid "Collapse the current thread" -msgstr "Zabaliť aktuálne vlákno" +#: kmmainwidget.cpp:1861 +msgid "Expire" +msgstr "Zrušiť platnosť" -#: kmmainwidget.cpp:3279 -msgctxt "View->" -msgid "Ex&pand All Threads" -msgstr "R&ozbaliť všetky vlákna" +#: kmmainwidget.cpp:1877 +msgid "" +"Use of HTML in mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may " +"increase the likelihood that your system will be compromised by other " +"present and anticipated security exploits." +msgstr "" +"Použitie HTML v pošte Vás robí zraniteľnejším voči \"spamu\" a zvyšuje " +"pravdepodobnosť, že Váš systém bude napadnutý z hľadiska bezpečnosti." -#: kmmainwidget.cpp:3282 -msgid "Expand all threads in the current folder" -msgstr "Rozbaliť všetky vlákna v aktuálnom priečinku" +#: kmmainwidget.cpp:1880 kmmainwidget.cpp:1909 +msgid "Security Warning" +msgstr "Bezpečnostné varovanie" -#: kmmainwidget.cpp:3286 -msgctxt "View->" -msgid "C&ollapse All Threads" -msgstr "Z&abaliť všetky vlákna" +#: kmmainwidget.cpp:1881 +msgid "Use HTML" +msgstr "Použiť HTML" -#: kmmainwidget.cpp:3289 -msgid "Collapse all threads in the current folder" -msgstr "Zabaliť všetky vlákna v aktuálnom priečinku" +#: kmmainwidget.cpp:1906 +msgid "" +"Loading external references in html mail will make you more vulnerable to " +"\"spam\" and may increase the likelihood that your system will be " +"compromised by other present and anticipated security exploits." +msgstr "" +"Načítanie externých odkazov v html pošte Vás robí zraniteľnejším voči " +"\"spamu\" a zvyšuje pravdepodobnosť, že Váš systém bude napadnutý z hľadiska " +"bezpečnosti." -#: kmmainwidget.cpp:3293 kmreadermainwin.cpp:298 -msgid "&View Source" -msgstr "&Zobraziť zdroj" +#: kmmainwidget.cpp:1910 +msgid "Load External References" +msgstr "Načitať externé odkazy" -#: kmmainwidget.cpp:3298 -msgid "&Display Message" -msgstr "&Zobraziť správy" +#: kmmainwidget.cpp:2003 +#, kde-format +msgid "" +"Do you really want to delete the selected message?
                      Once deleted, it " +"cannot be restored.
                      " +msgid_plural "" +"Do you really want to delete the %1 selected messages?
                      Once " +"deleted, they cannot be restored.
                      " +msgstr[0] "" +"Naozaj chcete odstrániť %1 vybraných správ?
                      Keď budú odstránené, nie " +"je možné ich už obnoviť.
                      " +msgstr[1] "" +"Naozaj chcete odstrániť %1 vybranú správu?
                      Keď bude odstránená, nie " +"je možné ju už obnoviť.
                      " +msgstr[2] "" +"Naozaj chcete odstrániť %1 vybrané správy?
                      Keď budú odstránené, nie " +"je možné ich už obnoviť.
                      " -#: kmmainwidget.cpp:3305 -msgid "&Next Message" -msgstr "Ďa&lšia správa" +#: kmmainwidget.cpp:2009 +msgid "Delete Messages" +msgstr "Zmazať správy" -#: kmmainwidget.cpp:3308 -msgid "Go to the next message" -msgstr "Prejsť na nasledujúcu správu" +#: kmmainwidget.cpp:2009 +msgid "Delete Message" +msgstr "Zmazať správu" -#: kmmainwidget.cpp:3312 -msgid "Next &Unread Message" -msgstr "Nasled&ujúca neprečítaná správa" +#: kmmainwidget.cpp:2030 +msgid "Moving messages..." +msgstr "Presun správ..." -#: kmmainwidget.cpp:3320 -msgctxt "@action:inmenu Goto next unread message" -msgid "Next" -msgstr "Nasledujúca" +#: kmmainwidget.cpp:2032 +msgid "Deleting messages..." +msgstr "Odstraňovanie správ..." -#: kmmainwidget.cpp:3321 -msgid "Go to the next unread message" -msgstr "Prejsť na nasledujúcu neprečítanú správu" +#: kmmainwidget.cpp:2046 +msgid "Messages deleted successfully." +msgstr "Správy úspešne zmazané." -#: kmmainwidget.cpp:3325 -msgid "&Previous Message" -msgstr "Pre&dchádzajúca správa" +#: kmmainwidget.cpp:2048 +msgid "Messages moved successfully." +msgstr "Správy úspešne presunuté." -#: kmmainwidget.cpp:3327 -msgid "Go to the previous message" -msgstr "Prejsť na predchádzajúcu správu" +#: kmmainwidget.cpp:2053 +msgid "Deleting messages failed." +msgstr "Zmazanie správ zlyhalo." -#: kmmainwidget.cpp:3332 -msgid "Previous Unread &Message" -msgstr "Predchádzajúca &neprečítaná správa" +#: kmmainwidget.cpp:2055 +msgid "Deleting messages canceled." +msgstr "Zmazanie správ zrušené." -#: kmmainwidget.cpp:3340 -msgctxt "@action:inmenu Goto previous unread message." -msgid "Previous" -msgstr "Predchádzajúca" +#: kmmainwidget.cpp:2058 +msgid "Moving messages failed." +msgstr "Presun správ zlyhal." -#: kmmainwidget.cpp:3341 -msgid "Go to the previous unread message" -msgstr "Prejsť na predchádzajúcu neprečítanú správu" +#: kmmainwidget.cpp:2060 +msgid "Moving messages canceled." +msgstr "Presun správ zrušený." -#: kmmainwidget.cpp:3345 -msgid "Next Unread &Folder" -msgstr "Na&sledujúci neprečítaný priečinok" +#: kmmainwidget.cpp:2106 +msgid "Move Messages to Folder" +msgstr "Premiestniť správy do priečinka" -#: kmmainwidget.cpp:3349 -msgid "Go to the next folder with unread messages" -msgstr "Nasledujúci priečinok s neprečítanými správami" +#: kmmainwidget.cpp:2136 +msgid "Copying messages..." +msgstr "Kopírovanie správ..." -#: kmmainwidget.cpp:3355 -msgid "Previous Unread F&older" -msgstr "Pre&dchádzajúci neprečítaný priečinok" +#: kmmainwidget.cpp:2145 +msgid "Messages copied successfully." +msgstr "Správy úspešne skopírované." -#: kmmainwidget.cpp:3358 -msgid "Go to the previous folder with unread messages" -msgstr "Predchádzajúci priečinok s neprečítanými správami" +#: kmmainwidget.cpp:2148 +msgid "Copying messages failed." +msgstr "Kopírovanie správ zlyhalo." -#: kmmainwidget.cpp:3365 -msgctxt "Go->" -msgid "Next Unread &Text" -msgstr "Nasledujúci neprečítaný &text" +#: kmmainwidget.cpp:2150 +msgid "Copying messages canceled." +msgstr "Kopírovanie správ zrušené." -#: kmmainwidget.cpp:3368 -msgid "Go to the next unread text" -msgstr "Prejsť na nasledujúci neprečítaný text" +#: kmmainwidget.cpp:2157 +msgid "Copy Messages to Folder" +msgstr "Kopírovať správy do priečinka" -#: kmmainwidget.cpp:3369 +#: kmmainwidget.cpp:2192 +msgid "Moving messages to trash..." +msgstr "Presúvam správy do koša..." + +#: kmmainwidget.cpp:2202 +msgid "Messages moved to trash successfully." +msgstr "Správy úspešne presunuté do koša." + +#: kmmainwidget.cpp:2205 +msgid "Moving messages to trash failed." +msgstr "Presúvanie správ do koša zlyhalo." + +#: kmmainwidget.cpp:2207 +msgid "Moving messages to trash canceled." +msgstr "Presúvanie správ do koša zrušené." + +#: kmmainwidget.cpp:2461 +msgid "Jump to Folder" +msgstr "Preskočiť do priečinku" + +#: kmmainwidget.cpp:2532 msgid "" -"Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread " -"message." +"KMail's Out of Office Reply functionality relies on server-side filtering. " +"You have not yet configured an IMAP server for this.\n" +"You can do this on the \"Filtering\" tab of the IMAP account configuration." msgstr "" -"Posúvať sa dole v aktuálnej správe. Po dosiahnutí konca správy, presunúť sa " -"na ďalšiu neprečítanú správu." +"Funkcia \"Odpovede Mimo kancelárie\" vyžaduje filtrovanie na serveri. Ešte " +"ste nenastavili váš IMAP server.\n" +"Je to možné v nastavení účtu IMAP v karte \"Filtrovanie\"." -#: kmmainwidget.cpp:3377 -msgid "Configure &Filters..." -msgstr "Nastavenie &filtrov..." +#: kmmainwidget.cpp:2537 +msgid "No Server-Side Filtering Configured" +msgstr "Nenastavené filtrovanie na serveri" -#: kmmainwidget.cpp:3383 -msgid "Manage &Sieve Scripts..." -msgstr "Správa &Sieve skriptov..." +#: kmmainwidget.cpp:2560 +msgid "Could not start certificate manager; please check your installation." +msgstr "Nemôžem spustiť správcu certifikátov. Prosím overte si inštaláciu." -#: kmmainwidget.cpp:3388 -msgid "KMail &Introduction" -msgstr "KMail Ú&vod" +#: kmmainwidget.cpp:2562 kmmainwidget.cpp:2573 +msgid "KMail Error" +msgstr "Chybová správa KMail" -#: kmmainwidget.cpp:3390 -msgid "Display KMail's Welcome Page" -msgstr "Zobraziť uvítaciu stránku KMailu" +#: kmmainwidget.cpp:2571 +msgid "" +"Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg); please check your " +"installation." +msgstr "" +"Nemôžem spustiť prehliadač záznamu GnuPG. Prosím, skontrolujte si inštaláciu." -#: kmmainwidget.cpp:3399 -msgid "Configure &Notifications..." -msgstr "Nastaviť &upozornenia..." +#: kmmainwidget.cpp:2659 +msgid "Network connection detected, all network jobs resumed" +msgstr "Zistené sieťové pripojenie, všetky sieťové úlohy sú obnovené" + +#: kmmainwidget.cpp:2663 +msgid "No network connection detected, all network jobs are suspended" +msgstr "Nezistené sieťové pripojenie, všetky sieťové úlohy sú odložené" -#: kmmainwidget.cpp:3406 -msgid "&Configure KMail..." -msgstr "&Nastavenie KMail..." +#: kmmainwidget.cpp:3118 +msgid "Save &As..." +msgstr "Uložiť &ako..." -#: kmmainwidget.cpp:3412 -msgid "Expire..." -msgstr "Zrušiť platnosť..." +#: kmmainwidget.cpp:3127 +msgid "&Expire All Folders" +msgstr "Zrušiť &platnosť vo všetkých priečinkoch" -#: kmmainwidget.cpp:3418 -msgid "Add Favorite Folder..." -msgstr "Pridať obľúbený priečinok..." +#: kmmainwidget.cpp:3132 +msgid "Check &Mail" +msgstr "S&kontrolovať poštu" -#: kmmainwidget.cpp:3447 -msgid "Add Favorite Folder" -msgstr "Pridať obľúbený priečinok" +#: kmmainwidget.cpp:3138 +msgid "Check Mail In" +msgstr "Skontrolovať poštu v" -#: kmmainwidget.cpp:3768 -msgid "E&mpty Trash" -msgstr "Vyprázdniť &kôš" +#: kmmainwidget.cpp:3139 kmmainwidget.cpp:3140 +msgid "Check Mail" +msgstr "S&kontrolovať poštu" -#: kmmainwidget.cpp:3768 -msgid "&Move All Messages to Trash" -msgstr "Vš&etky správy presunúť do koša" +#: kmmainwidget.cpp:3150 +msgid "&Send Queued Messages" +msgstr "Poslať pozdržané &správy" -#: kmmainwidget.cpp:3841 -msgid "&Delete Search" -msgstr "Zmazať hľa&danie" +#: kmmainwidget.cpp:3160 +msgid "Online status (unknown)" +msgstr "Stav online (neznámy)" -#: kmmainwidget.cpp:3841 -msgid "&Delete Folder" -msgstr "Z&mazať priečinok" +#: kmmainwidget.cpp:3163 +msgid "Send Queued Messages Via" +msgstr "Poslať pozdržané správy cez" -#: kmmainwidget.cpp:3846 kmreadermainwin.cpp:285 -msgid "&Move to Trash" -msgstr "&Presunúť do koša" +#: kmmainwidget.cpp:3181 +msgid "Certificate Manager" +msgstr "Správca certifikátov" -#: kmmainwidget.cpp:3967 -#, kde-format -msgid "Filter %1" -msgstr "Filter %1" +#: kmmainwidget.cpp:3188 +msgid "GnuPG Log Viewer" +msgstr "Prehliadač záznamu GnuPG" -#: kmmainwidget.cpp:4147 -msgid "Out of office reply active" -msgstr "Odpoveď mimo kancelárie aktívna" +#: kmmainwidget.cpp:3200 +msgid "&Import Messages" +msgstr "Importovať správy" -#: kmmainwidget.cpp:4267 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Properties of Folder %1" -msgstr "Vlastnosti priečinka %1" +#: kmmainwidget.cpp:3208 +msgid "&Debug Sieve..." +msgstr "&Debug Sieve..." -#: foldershortcutdialog.cpp:63 -#, kde-format -msgid "Shortcut for Folder %1" -msgstr "Skratka pre priečinok %1" +#: kmmainwidget.cpp:3215 +msgid "Filter &Log Viewer..." +msgstr "Prehliadač záznamu &filtrov..." -#: foldershortcutdialog.cpp:67 -msgid "Select Shortcut for Folder" -msgstr "Vybrať skratku pre priečinok" +#: kmmainwidget.cpp:3220 +msgid "&Anti-Spam Wizard..." +msgstr "Sprievodca pre &antispam..." -#: foldershortcutdialog.cpp:69 -msgid "" -"To choose a key or a combination of keys which select the current " -"folder, click the button below and then press the key(s) you wish to " -"associate with this folder." -msgstr "" -"Kliknite na tlačidlo dole a zvoľte kláves alebo kombináciu klávesov, " -"ktoré vyberú aktuálny priečinok." +#: kmmainwidget.cpp:3225 +msgid "&Anti-Virus Wizard..." +msgstr "Sprievodca pre &antiviry..." -#: kmkernel.cpp:261 -msgid "" -"Thanks for using KMail2!

                      KMail2 uses a new storage technology that " -"requires migration of your current KMail data and configuration.

                      \n" -"

                      The conversion process can take a lot of time (depending on the amount of " -"email you have) and it must not be interrupted.

                      \n" -"

                      You can:

                      • Migrate now (be prepared to wait)
                      • Skip the " -"migration and start with fresh data and configuration
                      • Cancel and " -"exit KMail2.

                      More " -"Information...

                      " -msgstr "" -"Ďakujeme za použitie KMail2!

                      KMail2 používa novú ukladaciu " -"technológiu ktorá vyžaduje migráciu vašich aktuálnych KMail dát a " -"konfigurácie.

                      \n" -"

                      Proces konverzie môže trvať dosť dlho (v závislosťi od počtu e-mailov) a " -"nesmie byť prerušené.

                      \n" -"

                      Môžete:

                      • Migrovať terza (pripravte sa na " -"čakanie)
                      • Preskočiť migráciu a začať s novými dátami a " -"konfiguráciou
                      • Zrušiť a ukončiť KMail2.

                      Viac informácií...

                      " +#: kmmainwidget.cpp:3230 +msgid "&Account Wizard..." +msgstr "Sprievodca nastavením účtu..." -#: kmkernel.cpp:270 -msgid "KMail Migration" -msgstr "KMail migrácia" +#: kmmainwidget.cpp:3236 +msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..." +msgstr "Upraviť odpovede \"Mimo kanceláriu\"..." -#: kmkernel.cpp:270 -msgid "Migrate Now" -msgstr "Migrovať teraz" +#: kmmainwidget.cpp:3251 kmmainwidget.cpp:4101 +msgctxt "@action Hard delete, bypassing trash" +msgid "&Delete" +msgstr "Odstrá&niť" -#: kmkernel.cpp:270 -msgid "Skip Migration" -msgstr "Preskočiť migráciu" +#: kmmainwidget.cpp:3256 kmmainwidget.cpp:4103 +msgid "M&ove Thread to Trash" +msgstr "Presunúť vlákno do k&oša" -#: kmkernel.cpp:303 -msgid "" -"Migration to KMail 2 failed. In case you want to try again, run 'kmail-" -"migrator --interactive' manually." -msgstr "" -"Zlyhala migrácia na KMail 2. V prípade že chcete skúsiť znova, spustite " -"'kmail-migrator --interactive' ručne." +#: kmmainwidget.cpp:3260 +msgid "Move thread to trashcan" +msgstr "Presunúť vlákno do koša" -#: kmkernel.cpp:304 -msgid "Migration Failed" -msgstr "Migrácia zlyhala" +#: kmmainwidget.cpp:3263 kmmainwidget.cpp:4103 +msgid "Delete T&hread" +msgstr "Zmazať vlá&kno" -#: kmkernel.cpp:921 -msgid "KMail is set to be offline; all network jobs are suspended" -msgstr "KMail je nastavený offline, všetky sieťové úlohy sú odložené" +#: kmmainwidget.cpp:3269 +msgid "&Find Messages..." +msgstr "&Nájsť správy..." -#: kmkernel.cpp:940 -msgid "KMail is set to be online; all network jobs resumed" -msgstr "KMail je nastavený online, všetky sieťové úlohy sú obnovené" +#: kmmainwidget.cpp:3281 +msgid "Select &All Messages" +msgstr "Vybrať &všetky správy" -#: kmkernel.cpp:991 -msgid "KMail is currently in offline mode. How do you want to proceed?" -msgstr "KMail je aktuálne v offline móde. Ako chcete pokračovať?" +#: kmmainwidget.cpp:3289 +msgid "&Mailing List Management..." +msgstr "Správca distribučného zozna&mu..." -#: kmkernel.cpp:1093 -#, kde-format -msgid "" -"Failed to open autosave file at %1.\n" -"Reason: %2" -msgstr "" -"Zlyhalo otvorenie automaticky uloženého súboru na %1.\n" -"Dôvod: %2" +#: kmmainwidget.cpp:3294 +msgid "&Assign Shortcut..." +msgstr "Prir&adiť skratku..." -#: kmkernel.cpp:1095 -msgid "Opening Autosave File Failed" -msgstr "Otvorenie automaticky uloženého súboru zlyhalo" +#: kmmainwidget.cpp:3311 +msgid "&Expiration Settings" +msgstr "Nastav&enia doby vypršania" -#: kmkernel.cpp:1600 -#, kde-format -msgid "This identity has been changed to use the default transport:" -msgid_plural "" -"These %1 identities have been changed to use the default transport:" -msgstr[0] "" -"Týchto %1 identít bolo zmenených tak, aby používali štandardný prenos:" -msgstr[1] "Táto identita bola zmenená tak, aby používala štandardný prenos:" -msgstr[2] "" -"Tieto %1 identity boli zmenené tak, aby používali štandardný prenos:" +#: kmmainwidget.cpp:3329 +msgid "&Archive Folder..." +msgstr "Archivovať priečinok..." -#: kmkernel.cpp:1623 -#, kde-format -msgid "This identity has been changed to use the modified transport:" -msgid_plural "" -"These %1 identities have been changed to use the modified transport:" -msgstr[0] "" -"Týchto %1 identít bolo zmenených tak, aby používali upravený prenos:" -msgstr[1] "Táto identita bola zmenená tak, aby používala upravený prenos:" -msgstr[2] "" -"Tieto %1 identity boli zmenené tak, aby používali upravený prenos:" +#: kmmainwidget.cpp:3333 +msgid "Prefer &HTML to Plain Text" +msgstr "Preferovať &HTML pred čistým textom" -#: kmkernel.cpp:1637 -msgid "Sending messages" -msgstr "Posielam správy" +#: kmmainwidget.cpp:3337 +msgid "Load E&xternal References" +msgstr "Načítať e&xterné odkazy" -#: kmkernel.cpp:1638 -msgid "Initiating sending process..." -msgstr "Iniciovanie procesu odoslania..." +#: kmmainwidget.cpp:3360 +msgid "Copy Message To..." +msgstr "Kopírovať správu do..." -#: filterlogdlg.cpp:58 -msgid "Filter Log Viewer" -msgstr "Prehliadať záznamu filtrov" +#: kmmainwidget.cpp:3362 +msgid "Move Message To..." +msgstr "Presunúť správu do..." -#: filterlogdlg.cpp:81 -msgid "&Log filter activities" -msgstr "Zaz&namenávať aktivitu filtrov" +#: kmmainwidget.cpp:3367 +msgid "&New Message..." +msgstr "&Nová správa..." -#: filterlogdlg.cpp:86 -msgid "" -"You can turn logging of filter activities on and off here. Of course, log " -"data is collected and shown only when logging is turned on. " -msgstr "" -"Týmto môžete zapnúť alebo vypnúť zaznamenávanie aktivity filtrov. Dáta o " -"aktivite sa samozrejme ukladajú, iba ak je táto voľba zapnutá. " +#: kmmainwidget.cpp:3369 +msgctxt "@action:intoolbar New Empty Message" +msgid "New" +msgstr "Nový" -#: filterlogdlg.cpp:90 -msgid "Logging Details" -msgstr "Detaily záznamu" +#: kmmainwidget.cpp:3377 +msgid "Message From &Template" +msgstr "Správa zo ša&blóny" -#: filterlogdlg.cpp:97 -msgid "Log pattern description" -msgstr "Popis vzorky záznamu" +#: kmmainwidget.cpp:3387 +msgid "New Message t&o Mailing-List..." +msgstr "N&ová správa do konferencie..." -#. i18n( "" ) ); -#: filterlogdlg.cpp:107 -msgid "Log filter &rule evaluation" -msgstr "Zaznamenávať vyhodnotenie &pravidiel filtrov" +#: kmmainwidget.cpp:3394 +msgid "Send A&gain..." +msgstr "Poslať &znovu..." -#: filterlogdlg.cpp:114 -msgid "" -"You can control the feedback in the log concerning the evaluation of the " -"filter rules of applied filters: having this option checked will give " -"detailed feedback for each single filter rule; alternatively, only feedback " -"about the result of the evaluation of all rules of a single filter will be " -"given." -msgstr "" -"Tu môžete upraviť, koľko informácií o vyhodnocovaní pravidiel sa bude " -"uchovávať. Ak túto voľbu zapnete, záznam sa vytvorí pre každé jednotlivé " -"pravidlo. Inak sa zaznamená iba výsledok použitia všetkých pravidiel." +#: kmmainwidget.cpp:3399 +msgid "&Create Filter" +msgstr "&Vytvoriť filter" -#: filterlogdlg.cpp:121 -msgid "Log filter pattern evaluation" -msgstr "Zaznamenávať vyhodnotenie vzorky filtrov" +#: kmmainwidget.cpp:3403 +msgid "Filter on &Subject..." +msgstr "Filter na &Predmet..." -#. i18n( "" ) ); -#: filterlogdlg.cpp:131 -msgid "Log filter actions" -msgstr "Záznamenávať akcie filtrov" +#: kmmainwidget.cpp:3408 +msgid "Filter on &From..." +msgstr "Filter na &Odosielateľa..." -#: filterlogdlg.cpp:142 -msgid "Log size limit:" -msgstr "Obmedzenie veľkosti záznamu:" +#: kmmainwidget.cpp:3413 +msgid "Filter on &To..." +msgstr "Filter na &Komu..." -#: filterlogdlg.cpp:150 -msgctxt "@label:spinbox Set the size of the logfile to unlimited." -msgid "unlimited" -msgstr "" +#: kmmainwidget.cpp:3420 +msgid "New Message From &Template" +msgstr "Nová správa zo ša&blóny" -#: filterlogdlg.cpp:154 -msgid "" -"Collecting log data uses memory to temporarily store the log data; here you " -"can limit the maximum amount of memory to be used: if the size of the " -"collected log data exceeds this limit then the oldest data will be discarded " -"until the limit is no longer exceeded. " -msgstr "" -"Ukladanie záznamu vyžaduje miesto v pamäti pre dočasné dáta. Tu môžete " -"nastaviť maximálnu veľkosti pamäti, ktorá sa má používať. Ak veľkosť dát " -"túto hranicu presiahne, najstaršie dáta sa zahodia. " +#: kmmainwidget.cpp:3426 +msgid "Mark &Thread" +msgstr "Označiť &vlákno" -#: filterlogdlg.cpp:265 -#, kde-format -msgid "" -"Could not write the file %1:\n" -"\"%2\" is the detailed error description." -msgstr "" -"Nepodarilo sa zapísať súbor %1:\n" -"\"%2\" obsahuje detailný popis chyby." +#: kmmainwidget.cpp:3429 +msgid "Mark Thread as &Read" +msgstr "Označiť vlákno ako P&rečítané" -#: backupjob.cpp:98 -msgid "Unable to retrieve folder list." -msgstr "" +#: kmmainwidget.cpp:3432 +msgid "Mark all messages in the selected thread as read" +msgstr "Označiť všetky správy vo vybranom vlákne ako prečítané" -#: backupjob.cpp:122 -msgid "The operation was canceled by the user." -msgstr "" +#: kmmainwidget.cpp:3435 +msgid "Mark Thread as &Unread" +msgstr "Označiť vlákno ako N&eprečítané" -#: backupjob.cpp:149 -#, kde-format -msgid "Failed to archive the folder '%1'." -msgstr "" +#: kmmainwidget.cpp:3438 +msgid "Mark all messages in the selected thread as unread" +msgstr "Označiť všetky správy vo vybranom vlákne ako neprečítané" -#: backupjob.cpp:151 -msgid "Archiving failed" -msgstr "" +#: kmmainwidget.cpp:3444 +msgid "Mark Thread as &Important" +msgstr "Označiť vlákno ako &Dôležité" -#: backupjob.cpp:160 -msgid "Unable to finalize the archive file." -msgstr "" +#: kmmainwidget.cpp:3447 +msgid "Remove &Important Thread Mark" +msgstr "Odstániť označenie vlákna ako &dôležité" -#: backupjob.cpp:165 backupjob.cpp:178 -msgid "Archiving finished" -msgstr "" +#: kmmainwidget.cpp:3450 +msgid "Mark Thread as &Action Item" +msgstr "Označiť vlákno ako &Akčná položka" -#: backupjob.cpp:170 -#, kde-format -msgid "" -"Archiving folder '%1' successfully completed. The archive was written to the " -"file '%2'." -msgstr "" +#: kmmainwidget.cpp:3453 +msgid "Remove &Action Item Thread Mark" +msgstr "Odstrániť označenie vlákno akčnej položky" -#: backupjob.cpp:173 -#, kde-format -msgid "1 message of size %2 was archived." -msgid_plural "%1 messages with the total size of %2 were archived." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: kmmainwidget.cpp:3457 +msgid "&Watch Thread" +msgstr "Sledovať &vlákno" -#: backupjob.cpp:176 -#, kde-format -msgid "The archive file has a size of %1." -msgstr "" +#: kmmainwidget.cpp:3461 +msgid "&Ignore Thread" +msgstr "Ignorovať &vlákno" -#: backupjob.cpp:227 -#, kde-format -msgid "Failed to write a message into the archive folder '%1'." -msgstr "" +#: kmmainwidget.cpp:3478 +msgid "Appl&y All Filters" +msgstr "&Použiť všetky filtre" -#: backupjob.cpp:250 -#, kde-format -msgid "Downloading a message in folder '%1' failed." -msgstr "" +#. i18n: file: kmmainwin.rc:163 +#. i18n: ectx: Menu (apply_filter_actions) +#. i18n: file: kmail_part.rc:163 +#. i18n: ectx: Menu (apply_filter_actions) +#: kmmainwidget.cpp:3484 rc.cpp:35 rc.cpp:80 +msgid "A&pply Filter" +msgstr "&Použiť filter" -#: backupjob.cpp:315 -#, kde-format -msgid "Archiving folder %1" -msgstr "" +#: kmmainwidget.cpp:3488 +msgctxt "View->" +msgid "&Expand Thread / Group" +msgstr "Rozbaliť vlákno / skupinu" -#: backupjob.cpp:332 -#, kde-format -msgid "" -"Unable to create folder structure for folder '%1' within archive file." -msgstr "" +#: kmmainwidget.cpp:3491 +msgid "Expand the current thread or group" +msgstr "Rozbaliť aktuálne vlákno alebo skupinu" -#: backupjob.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Unable to get message list for folder %1." -msgstr "" +#: kmmainwidget.cpp:3495 +msgctxt "View->" +msgid "&Collapse Thread / Group" +msgstr "Zbaliť vlákno / skupinu" -#: backupjob.cpp:386 -msgid "Unable to open archive for writing." -msgstr "" +#: kmmainwidget.cpp:3498 +msgid "Collapse the current thread or group" +msgstr "Zbaliť aktuálne vlákno alebo skupinu" -#: backupjob.cpp:392 -msgid "Archiving" -msgstr "" +#: kmmainwidget.cpp:3502 +msgctxt "View->" +msgid "Ex&pand All Threads" +msgstr "R&ozbaliť všetky vlákna" -#: newidentitydialog.cpp:46 -msgid "New Identity" -msgstr "Nová identita" +#: kmmainwidget.cpp:3505 +msgid "Expand all threads in the current folder" +msgstr "Rozbaliť všetky vlákna v aktuálnom priečinku" -#: newidentitydialog.cpp:61 -msgid "&New identity:" -msgstr "&Nová identita:" +#: kmmainwidget.cpp:3509 +msgctxt "View->" +msgid "C&ollapse All Threads" +msgstr "Z&abaliť všetky vlákna" -#: newidentitydialog.cpp:71 -msgid "&With empty fields" -msgstr "&S prázdnymi poľami" +#: kmmainwidget.cpp:3512 +msgid "Collapse all threads in the current folder" +msgstr "Zabaliť všetky vlákna v aktuálnom priečinku" -#: newidentitydialog.cpp:77 -msgid "&Use System Settings values" -msgstr "&Použiť hodnoty systémového nastavenia" +#: kmmainwidget.cpp:3522 +msgid "&Display Message" +msgstr "&Zobraziť správy" -#: newidentitydialog.cpp:82 -msgid "&Duplicate existing identity" -msgstr "&Duplikovať existujúcu identitu" +#: kmmainwidget.cpp:3531 +msgid "&Next Message" +msgstr "Ďa&lšia správa" -#: newidentitydialog.cpp:93 -msgid "&Existing identities:" -msgstr "&Existujúce identity:" +#: kmmainwidget.cpp:3534 +msgid "Go to the next message" +msgstr "Prejsť na nasledujúcu správu" -#: identitypage.cpp:222 -#, kde-format -msgid "Do you really want to remove the identity named %1?" -msgstr "Naozaj chcete odstrániť identitu %1?" +#: kmmainwidget.cpp:3538 +msgid "Next &Unread Message" +msgstr "Nasled&ujúca neprečítaná správa" -#: identitypage.cpp:224 -msgid "Remove Identity" -msgstr "Odstrániť identitu" +#: kmmainwidget.cpp:3546 +msgctxt "@action:inmenu Goto next unread message" +msgid "Next" +msgstr "Nasledujúca" -#: identitypage.cpp:269 configuredialog.cpp:2569 -msgid "Add..." -msgstr "Pridať..." +#: kmmainwidget.cpp:3547 +msgid "Go to the next unread message" +msgstr "Prejsť na nasledujúcu neprečítanú správu" -#: identitypage.cpp:271 configuredialog.cpp:2571 -msgid "Modify..." -msgstr "Upraviť..." +#: kmmainwidget.cpp:3551 +msgid "&Previous Message" +msgstr "Pre&dchádzajúca správa" -#: identitypage.cpp:273 -msgid "Remove" -msgstr "Odstrániť" +#: kmmainwidget.cpp:3553 +msgid "Go to the previous message" +msgstr "Prejsť na predchádzajúcu správu" -#: identitypage.cpp:276 -msgid "Set as Default" -msgstr "Nastaviť ako štandardné" +#: kmmainwidget.cpp:3558 +msgid "Previous Unread &Message" +msgstr "Predchádzajúca &neprečítaná správa" -#: kmreadermainwin.cpp:286 -msgctxt "@action:intoolbar Move to Trash" -msgid "Trash" -msgstr "Kôš" +#: kmmainwidget.cpp:3566 +msgctxt "@action:inmenu Goto previous unread message." +msgid "Previous" +msgstr "Predchádzajúca" -#: kmreadermainwin.cpp:287 -msgid "Move message to trashcan" -msgstr "Presunúť správu do koša" +#: kmmainwidget.cpp:3567 +msgid "Go to the previous unread message" +msgstr "Prejsť na predchádzajúcu neprečítanú správu" -#: kmreadermainwin.cpp:305 -msgid "Select Font" -msgstr "Vybrať písmo" +#: kmmainwidget.cpp:3571 +msgid "Next Unread &Folder" +msgstr "Na&sledujúci neprečítaný priečinok" -#: kmreadermainwin.cpp:310 -msgid "Select Size" -msgstr "Vybrať veľkosť" +#: kmmainwidget.cpp:3575 +msgid "Go to the next folder with unread messages" +msgstr "Nasledujúci priečinok s neprečítanými správami" -#: util.cpp:108 -msgid "Could not start the account wizard. Please check your installation." -msgstr "Nemôžem spustiť správcu účtov. Prosím overte si inštaláciu." +#: kmmainwidget.cpp:3581 +msgid "Previous Unread F&older" +msgstr "Pre&dchádzajúci neprečítaný priečinok" -#: util.cpp:110 -msgid "Unable to start account wizard" -msgstr "Nie je možné spustiť sprievodcu účtami" +#: kmmainwidget.cpp:3584 +msgid "Go to the previous folder with unread messages" +msgstr "Predchádzajúci priečinok s neprečítanými správami" -#: collectionviewpage.cpp:51 -msgctxt "@title:tab View settings for a folder." -msgid "View" -msgstr "Zobrazenie" +#: kmmainwidget.cpp:3591 +msgctxt "Go->" +msgid "Next Unread &Text" +msgstr "Nasledujúci neprečítaný &text" -#: collectionviewpage.cpp:71 -msgid "Use custom &icons" -msgstr "Použiť vlastné &ikony" +#: kmmainwidget.cpp:3594 +msgid "Go to the next unread text" +msgstr "Prejsť na nasledujúci neprečítaný text" -#: collectionviewpage.cpp:74 -msgctxt "Icon used for folders with no unread messages." -msgid "&Normal:" -msgstr "Normálny:" +#: kmmainwidget.cpp:3595 +msgid "" +"Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread " +"message." +msgstr "" +"Posúvať sa dole v aktuálnej správe. Po dosiahnutí konca správy, presunúť sa " +"na ďalšiu neprečítanú správu." -#: collectionviewpage.cpp:87 -msgctxt "Icon used for folders which do have unread messages." -msgid "&Unread:" -msgstr "Neprečítané:" +#: kmmainwidget.cpp:3603 +msgid "Configure &Filters..." +msgstr "Nastavenie &filtrov..." -#: collectionviewpage.cpp:124 -msgid "Show Sender/Receiver Column in List of Messages" -msgstr "Zobraziť stĺpec Odosielateľ/Príjemca v zozname správ" +#: kmmainwidget.cpp:3609 +msgid "Manage &Sieve Scripts..." +msgstr "Správa &Sieve skriptov..." -#: collectionviewpage.cpp:126 -msgid "Sho&w column:" -msgstr "&Zobraziť stĺpec:" +#: kmmainwidget.cpp:3614 +msgid "KMail &Introduction" +msgstr "KMail Ú&vod" -#: collectionviewpage.cpp:130 -msgctxt "@item:inlistbox Show default value." -msgid "Default" -msgstr "Štandardné" +#: kmmainwidget.cpp:3616 +msgid "Display KMail's Welcome Page" +msgstr "Zobraziť uvítaciu stránku KMailu" -#: collectionviewpage.cpp:131 -msgctxt "@item:inlistbox Show sender." -msgid "Sender" -msgstr "Odosielateľ" +#: kmmainwidget.cpp:3625 +msgid "Configure &Notifications..." +msgstr "Nastaviť &upozornenia..." -#: collectionviewpage.cpp:132 -msgctxt "@item:inlistbox Show receiver." -msgid "Receiver" -msgstr "Príjemca" +#: kmmainwidget.cpp:3632 +msgid "&Configure KMail..." +msgstr "&Nastavenie KMail..." -#: collectionviewpage.cpp:140 configuredialog.cpp:695 configuredialog.cpp:730 -msgid "Message List" -msgstr "Zoznam správ" +#: kmmainwidget.cpp:3638 +msgid "Expire..." +msgstr "Zrušiť platnosť..." -#: collectionviewpage.cpp:147 -msgid "Use default aggregation" -msgstr "Použiť štandardnú agregáciu" +#: kmmainwidget.cpp:3644 +msgid "Add Favorite Folder..." +msgstr "Pridať obľúbený priečinok..." -#: collectionviewpage.cpp:154 -msgid "Aggregation" -msgstr "Agregácia" +#: kmmainwidget.cpp:3672 +msgid "Add Favorite Folder" +msgstr "Pridať obľúbený priečinok" -#: collectionviewpage.cpp:170 -msgid "Use default theme" -msgstr "Použiť predvolenú tému" +#: kmmainwidget.cpp:4000 +msgid "E&mpty Trash" +msgstr "Vyprázdniť &kôš" -#: collectionviewpage.cpp:177 -msgid "Theme" -msgstr "Téma" +#: kmmainwidget.cpp:4000 +msgid "&Move All Messages to Trash" +msgstr "Vš&etky správy presunúť do koša" -#: tagactionmanager.cpp:117 -#, kde-format -msgid "Message Tag %1" -msgstr "Značka správy %1" +#: kmmainwidget.cpp:4096 +msgid "&Delete Search" +msgstr "Zmazať hľa&danie" -#: tagactionmanager.cpp:163 -#, kde-format -msgid "Toggle Message Tag %1" -msgstr "Prepnúť značku správy %1" +#: kmmainwidget.cpp:4096 +msgid "&Delete Folder" +msgstr "Z&mazať priečinok" -#: snippetwidget.cpp:77 -msgid "Text Snippets" -msgstr "Textové úryvky" +#: kmmainwidget.cpp:4218 +#, kde-format +msgid "Filter %1" +msgstr "Filter %1" -#: kmail_options.h:12 -msgid "Set subject of message" -msgstr "Nastaviť predmet správy" +#: kmmainwidget.cpp:4397 +msgid "Out of office reply active" +msgstr "Odpoveď mimo kancelárie aktívna" -#: kmail_options.h:14 -msgid "Send CC: to 'address'" -msgstr "Poslať kópiu: na 'adresa'" +#: kmmainwidget.cpp:4494 +msgid "Network is unconnected, some infos from folder could not be updated." +msgstr "" +"Sieť nie je pripojená, niektoré informácie z priečinka sa nemohli " +"aktualizovať." -#: kmail_options.h:16 -msgid "Send BCC: to 'address'" -msgstr "Poslať slepú kópiu: na 'adresa'" +#: kmmainwidget.cpp:4530 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Properties of Folder %1" +msgstr "Vlastnosti priečinka %1" -#: kmail_options.h:18 -msgid "Add 'header' to message" -msgstr "Pridaj 'hlavička' do správy" +#: util.cpp:94 +msgid "Could not start the account wizard. Please check your installation." +msgstr "Nemôžem spustiť správcu účtov. Prosím overte si inštaláciu." -#: kmail_options.h:19 -msgid "Read message body from 'file'" -msgstr "Prečítať telo správy zo súboru 'súbor'" +#: util.cpp:96 +msgid "Unable to start account wizard" +msgstr "Nie je možné spustiť sprievodcu účtami" -#: kmail_options.h:20 -msgid "Set body of message" -msgstr "Nastaviť text správy" +#: identitypage.cpp:228 +#, kde-format +msgid "Do you really want to remove the identity named %1?" +msgstr "Naozaj chcete odstrániť identitu %1?" -#: kmail_options.h:21 -msgid "Add an attachment to the mail. This can be repeated" -msgstr "Pridať prílohy k správe. Toto môžete urobiť opakovane" +#: identitypage.cpp:230 +msgid "Remove Identity" +msgstr "Odstrániť identitu" -#: kmail_options.h:22 -msgid "Only check for new mail" -msgstr "Overiť len novú poštu" +#: identitypage.cpp:275 configuredialog.cpp:2705 +msgid "Add..." +msgstr "Pridať..." -#: kmail_options.h:23 -msgid "Only open composer window" -msgstr "Otvoriť len editor správ" +#: identitypage.cpp:277 configuredialog.cpp:2707 +msgid "Modify..." +msgstr "Upraviť..." -#: kmail_options.h:24 -msgid "View the given message file" -msgstr "Zobraziť zadaný súbor správy" +#: identitypage.cpp:279 +msgid "Remove" +msgstr "Odstrániť" -#: kmail_options.h:25 -msgid "Send message to 'address' or attach the file the 'URL' points to" -msgstr "Poslať správu na 'adresu' resp. priložiť súbor, kam ukazuje 'URL'" +#: identitypage.cpp:282 +msgid "Set as Default" +msgstr "Nastaviť ako štandardné" -#: configuredialog.cpp:150 -msgid "" -"

                      This setting has been fixed by your administrator.

                      If you think " -"this is an error, please contact him.

                      " -msgstr "" -"

                      Toto nastavenie opravil váš administrátor.

                      Ak si myslíte, že je " -"to chyba, kontaktujte ho.

                      " +#: collectionaclpage.cpp:101 +msgid "Access Control" +msgstr "Ovládanie prístupu" -#: configuredialog.cpp:278 +#: identitylistview.cpp:98 +#, kde-format msgctxt "" -"@title:tab Tab page where the user configures accounts to receive mail" -msgid "Receiving" -msgstr "Prijímanie" +"%1: identity name. Used in the config dialog, section Identity, to indicate " +"the default identity" +msgid "%1 (Default)" +msgstr "%1 (štandardná)" -#: configuredialog.cpp:286 -msgctxt "@title:tab Tab page where the user configures accounts to send mail" -msgid "Sending" -msgstr "Odosielanie" +#: identitylistview.cpp:120 +msgid "Identity Name" +msgstr "Meno identity" -#: configuredialog.cpp:310 -msgid "Outgoing accounts (add at least one):" -msgstr "Účty pre posielanie (zadajte aspoň jeden účet):" +#: identitylistview.cpp:120 +msgid "Email Address" +msgstr "E-mailová adresa" -#: configuredialog.cpp:317 -msgid "Common Options" -msgstr "Obvyklé možnosti" +#: kmstartup.cpp:157 +#, kde-format +msgid "" +"%1 already seems to be running on another display on this machine. Running " +"%2 more than once can cause the loss of mail. You should not start %1 unless " +"you are sure that it is not already running." +msgstr "" +"%1 už asi beží na inom displeji tohto počítača. Spustenie %2 viac ako raz " +"môže spôsobiť stratu pošty. Nemali by ste %1 spustiť, ak viete, že už beží." -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:244 -#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBeforeSend), group (Composer) -#: configuredialog.cpp:327 rc.cpp:650 -msgid "Confirm &before send" -msgstr "&Potvrdiť pred poslaním" +#: kmstartup.cpp:167 +#, kde-format +msgid "" +"%1 seems to be running on another display on this machine. Running %1 and %2 " +"at the same time can cause the loss of mail. You should not start %2 unless " +"you are sure that %1 is not running." +msgstr "" +"%1 už asi beží na inom displeji tohto počítača. Spustenie %1 a %2 viac ako " +"raz môže spôsobiť stratu pošty. Nemali by ste %2 spustiť, ak viete, že %1 už " +"beží." -#: configuredialog.cpp:336 -msgid "Never Automatically" -msgstr "Nikdy automaticky" +#: kmstartup.cpp:175 +#, kde-format +msgid "" +"%1 already seems to be running on %2. Running %1 more than once can cause " +"the loss of mail. You should not start %1 on this computer unless you are " +"sure that it is not already running on %2." +msgstr "" +"%1 už asi beží na %2. Spustenie %1 viac ako raz môže spôsobiť stratu pošty. " +"Nemali by ste %1 spustiť, ak viete, že už beží na %2." -#: configuredialog.cpp:337 -msgid "On Manual Mail Checks" -msgstr "Pri ručnej kontrole pošty" +#: kmstartup.cpp:181 +#, kde-format +msgid "" +"%1 seems to be running on %3. Running %1 and %2 at the same time can cause " +"the loss of mail. You should not start %2 on this computer unless you are " +"sure that %1 is not running on %3." +msgstr "" +"%1 už asi beží na %3. Spustenie %1 a %2 viac ako raz môže spôsobiť stratu " +"pošty. Nemali by ste %2 spustiť, ak viete, že %1 už beží na %3." -#: configuredialog.cpp:338 -msgid "On All Mail Checks" -msgstr "Pri každej kontrole pošty" +#: kmstartup.cpp:191 +#, kde-format +msgctxt "Start kmail even when another instance is running." +msgid "Start %1" +msgstr "Spustiť %1" + +#: kmstartup.cpp:192 +msgctxt "Do not start another kmail instance." +msgid "Exit" +msgstr "Ukončiť" + +#: kmcommands.cpp:297 +msgid "Please wait" +msgstr "Prosím čakajte" + +#: kmcommands.cpp:298 kmcommands.cpp:370 +#, kde-format +msgid "Please wait while the message is transferred" +msgid_plural "Please wait while the %1 messages are transferred" +msgstr[0] "Prosím, počkajte, kým sa prenesie %1 správ" +msgstr[1] "Prosím, počkajte, kým sa prenesie %1 správa" +msgstr[2] "Prosím, počkajte, kým sa prenesú %1 správy" + +#: kmcommands.cpp:527 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "File %1 exists.Do you want to replace it?" +msgstr "" +"Súbor s názvom %1 už existuje.Chcete ho nahradiť?" + +#: kmcommands.cpp:528 +msgid "Save to File" +msgstr "Uložiť do súboru" + +#: kmcommands.cpp:528 +msgid "&Replace" +msgstr "Nahr&adiť..." + +#: kmcommands.cpp:696 +msgid "Open Message" +msgstr "Otvoriť správu" + +#: kmcommands.cpp:733 kmcommands.cpp:759 +msgid "The file does not contain a message." +msgstr "Súbor neobsahuje správu." + +#: kmcommands.cpp:776 +msgid "The file contains multiple messages. Only the first message is shown." +msgstr "Súbor obsahuje niekoľko správ. Zobrazí sa iba prvá z nich." + +#: kmcommands.cpp:881 +msgid "" +"Do you want to forward the selected messages as attachments in one message " +"(as a MIME digest) or as individual messages?" +msgstr "" +"Chcete preposlať vybrané správy ako prílohy v jednej správe (ako mime " +"zhrnutie) alebo ako jednotlivé správy?" + +#: kmcommands.cpp:884 +msgid "Send As Digest" +msgstr "Poslať ako zhrnutie" + +#: kmcommands.cpp:885 +msgid "Send Individually" +msgstr "Poslať jednotlivo" + +#: kmcommands.cpp:1235 +msgid "Filtering messages" +msgstr "Filtrujú sa správy" + +#: kmcommands.cpp:1242 +#, kde-format +msgid "Filtering message %1 of %2" +msgstr "Filtruje sa správa %1 z %2" + +#: kmcommands.cpp:1394 +msgid "Moving messages" +msgstr "Presun správ" + +#: kmcommands.cpp:1394 +msgid "Deleting messages" +msgstr "Odstraňovanie správ" + +#: xfaceconfigurator.cpp:87 +msgid "&Send picture with every message" +msgstr "Po&slať obrázok s každou správou" + +#: xfaceconfigurator.cpp:89 +msgid "" +"Check this box if you want KMail to add a so-called X-Face header to " +"messages written with this identity. An X-Face is a small (48x48 pixels) " +"black and white image that some mail clients are able to display." +msgstr "" +"Zaškrtnite túto možnosť ak chcete aby KMail pridal takzvanú X-Face hlavičku " +"do správ napísaných s touto identitou. X-Face je malý (48x48 bodov) " +"čiernobiely obrázok, ktorý niektorý poštový klienti vedia zobraziť." + +#: xfaceconfigurator.cpp:96 +msgid "This is a preview of the picture selected/entered below." +msgstr "Toto je náhľad obrázku zvoleného/zadaného nižšie." + +#: xfaceconfigurator.cpp:110 +msgid "Click on the widgets below to obtain help on the input methods." +msgstr "Kliknutím na ovládacie prvky dole získate popis metód vstupu." + +#: xfaceconfigurator.cpp:114 +msgctxt "continuation of \"obtain picture from\"" +msgid "External Source" +msgstr "Externého zdroja" + +#: xfaceconfigurator.cpp:116 +msgctxt "continuation of \"obtain picture from\"" +msgid "Input Field Below" +msgstr "vstupného poľa nižšie" + +#: xfaceconfigurator.cpp:117 +msgid "Obtain pic&ture from:" +msgstr "Získať o&brázok z:" + +#: xfaceconfigurator.cpp:150 +msgid "Select File..." +msgstr "Vybrať súbor..." + +#: xfaceconfigurator.cpp:152 +msgid "" +"Use this to select an image file to create the picture from. The image " +"should be of high contrast and nearly quadratic shape. A light background " +"helps improve the result." +msgstr "" +"Použite toto pre voľbu súboru s obrázkom. Obrázok by mal byť " +"vysokokontrastný a približne štvorcového tvaru. Svetlé pozadie výsledok " +"zlepší." + +#: xfaceconfigurator.cpp:159 +msgid "Set From Address Book" +msgstr "Nastaviť z adresára" + +#: xfaceconfigurator.cpp:161 +msgid "" +"You can use a scaled-down version of the picture you have set in your " +"address book entry." +msgstr "" +"Môžete použiť zmenšenú verziu obrázku, ktorý máte nastavený v položke " +"adresára." + +#: xfaceconfigurator.cpp:167 +msgid "" +"KMail can send a small (48x48 pixels), low-quality, monochrome picture " +"with every message. For example, this could be a picture of you or a glyph. " +"It is shown in the recipient's mail client (if supported)." +msgstr "" +"KMail môže poslať spolu so správou malý (48x48 bodov), nízkokvalitný, " +"čiernobiely obrázok. Napríklad to môže byť Váš obrázok alebo glyph. Je " +"zobrazený v poštovom klientovi adresáta (ak to podporuje)." -#: configuredialog.cpp:347 +#: xfaceconfigurator.cpp:186 +msgid "Use this field to enter an arbitrary X-Face string." +msgstr "Použite toto poľe pre zadanie ľovoľného reťazca X-Face." + +#: xfaceconfigurator.cpp:190 +msgid "" +"Examples are available at http://www.xs4all.nl/~ace/X-Faces/." +msgstr "" +"Príklady sú dostupné na http://www.xs4all.nl/~ace/X-Faces/." + +#: xfaceconfigurator.cpp:263 +msgid "You do not have your own contact defined in the address book." +msgstr "Nemáte v adresári definovaný vlastný kontakt." + +#: xfaceconfigurator.cpp:263 xfaceconfigurator.cpp:277 +#: xfaceconfigurator.cpp:286 +msgid "No Picture" +msgstr "Žiadny obrázok" + +#: xfaceconfigurator.cpp:277 xfaceconfigurator.cpp:286 +msgid "No picture set for your address book entry." +msgstr "V položke adresára nie je nastavený žiadny obrázok." + +#: configuredialog.cpp:153 +msgid "" +"

                      This setting has been fixed by your administrator.

                      If you think " +"this is an error, please contact him.

                      " +msgstr "" +"

                      Toto nastavenie opravil váš administrátor.

                      Ak si myslíte, že je " +"to chyba, kontaktujte ho.

                      " + +#: configuredialog.cpp:282 +msgctxt "" +"@title:tab Tab page where the user configures accounts to receive mail" +msgid "Receiving" +msgstr "Prijímanie" + +#: configuredialog.cpp:290 +msgctxt "@title:tab Tab page where the user configures accounts to send mail" +msgid "Sending" +msgstr "Odosielanie" + +#: configuredialog.cpp:314 +msgid "Outgoing accounts (add at least one):" +msgstr "Účty pre posielanie (zadajte aspoň jeden účet):" + +#: configuredialog.cpp:321 +msgid "Common Options" +msgstr "Obvyklé možnosti" + +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:244 +#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBeforeSend), group (Composer) +#: configuredialog.cpp:331 rc.cpp:206 +msgid "Confirm &before send" +msgstr "&Potvrdiť pred poslaním" + +#: configuredialog.cpp:340 +msgid "Never Automatically" +msgstr "Nikdy automaticky" + +#: configuredialog.cpp:341 +msgid "On Manual Mail Checks" +msgstr "Pri ručnej kontrole pošty" + +#: configuredialog.cpp:342 +msgid "On All Mail Checks" +msgstr "Pri každej kontrole pošty" + +#: configuredialog.cpp:351 msgid "Send Now" msgstr "Poslať teraz" -#: configuredialog.cpp:348 +#: configuredialog.cpp:352 msgid "Send Later" msgstr "Poslať neskôr" -#: configuredialog.cpp:360 +#: configuredialog.cpp:364 msgid "Send &messages in outbox folder:" msgstr "&Poslať poštu z priečinku outbox:" -#: configuredialog.cpp:368 +#: configuredialog.cpp:372 msgid "Defa&ult send method:" msgstr "Š&tandardná metóda posielania:" -#: configuredialog.cpp:371 +#: configuredialog.cpp:375 msgid "Defaul&t domain:" msgstr "Š&tandardná doména:" -#: configuredialog.cpp:376 +#: configuredialog.cpp:380 msgid "" "

                      The default domain is used to complete email addresses that only " "consist of the user's name.

                      " @@ -3246,260 +3507,260 @@ "

                      Štandardná doména bude použitá pre dopĺňanie e-mailových adries ktoré " "pozostávaju len z mena používateľa.

                      " -#: configuredialog.cpp:498 +#: configuredialog.cpp:505 msgctxt "Label to a checkbox, so is either checked/unchecked" msgid "Include in Manual Mail Check" msgstr "Zahrnúť do manuálnej kontroly pošty" -#: configuredialog.cpp:506 +#: configuredialog.cpp:513 msgctxt "Label to a checkbox, so is either checked/unchecked" msgid "Switch offline on KMail Shutdown" msgstr "Ísť offline pri vypnutí KMailu" -#: configuredialog.cpp:512 +#: configuredialog.cpp:519 msgid "Check mail on startup" msgstr "Zistiť novú poštu pri spustení" -#: configuredialog.cpp:608 +#: configuredialog.cpp:621 #, kde-format -msgid "Do you want to remove account: %1" -msgstr "" +msgid "Do you want to remove account '%1'?" +msgstr "Chcete odstrániť účet '%1'?" -#: configuredialog.cpp:609 -msgid "Remove account" -msgstr "" +#: configuredialog.cpp:622 +msgid "Remove account?" +msgstr "Odstrániť účet?" -#: configuredialog.cpp:677 +#: configuredialog.cpp:688 msgid "Fonts" msgstr "Písma" -#: configuredialog.cpp:683 +#: configuredialog.cpp:694 msgid "Colors" msgstr "Farby" -#: configuredialog.cpp:689 +#: configuredialog.cpp:700 msgid "Layout" msgstr "Rozloženie" -#: configuredialog.cpp:701 +#: configuredialog.cpp:712 msgid "Message Window" msgstr "Okno správy" -#: configuredialog.cpp:708 +#: configuredialog.cpp:719 msgid "System Tray" msgstr "Systémová lišta" -#: configuredialog.cpp:714 +#: configuredialog.cpp:725 msgid "Message Tags" msgstr "Značky správ" -#: configuredialog.cpp:729 +#: configuredialog.cpp:740 msgid "Message Body" msgstr "Telo správy" -#: configuredialog.cpp:731 -msgid "Message List - New Messages" -msgstr "Zoznam správ - nové správy" - -#: configuredialog.cpp:732 +#: configuredialog.cpp:742 msgid "Message List - Unread Messages" msgstr "Zoznam správ - neprečítané správy" -#: configuredialog.cpp:733 +#: configuredialog.cpp:743 msgid "Message List - Important Messages" msgstr "Zoznam správ - dôležité správy" -#: configuredialog.cpp:734 +#: configuredialog.cpp:744 msgid "Message List - Action Item Messages" msgstr "Zoznam správ - správy akčnej položky" #. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:396 #. i18n: ectx: label, entry (FolderList), group (Geometry) -#: configuredialog.cpp:735 rc.cpp:722 +#: configuredialog.cpp:745 rc.cpp:278 msgid "Folder List" msgstr "Zoznam priečinkov" -#: configuredialog.cpp:736 configuredialog.cpp:918 +#: configuredialog.cpp:746 configuredialog.cpp:926 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Citácia - prvá úroveň" -#: configuredialog.cpp:737 configuredialog.cpp:919 +#: configuredialog.cpp:747 configuredialog.cpp:927 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Citácia - druhá úroveň" -#: configuredialog.cpp:738 configuredialog.cpp:920 +#: configuredialog.cpp:748 configuredialog.cpp:928 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Citácia - tretia úroveň" -#: configuredialog.cpp:739 +#: configuredialog.cpp:749 msgid "Fixed Width Font" msgstr "Písmo s pevnou šírkou" -#: configuredialog.cpp:741 +#: configuredialog.cpp:751 msgid "Printing Output" msgstr "Výstup tlače" -#: configuredialog.cpp:758 +#: configuredialog.cpp:768 msgid "&Use custom fonts" msgstr "Použiť &vlastné písma" -#: configuredialog.cpp:776 +#: configuredialog.cpp:786 msgid "Apply &to:" msgstr "Použiť &pre:" -#: configuredialog.cpp:921 +#: configuredialog.cpp:929 msgid "Link" msgstr "Odkaz" -#: configuredialog.cpp:922 +#: configuredialog.cpp:930 msgid "Followed Link" msgstr "Navštívený odkaz" -#: configuredialog.cpp:923 +#: configuredialog.cpp:931 msgid "Misspelled Words" msgstr "Chybné slová" -#: configuredialog.cpp:924 -msgid "New Message" -msgstr "Nová správa" - -#: configuredialog.cpp:925 +#: configuredialog.cpp:932 msgid "Unread Message" msgstr "Neprečítaná správa" -#: configuredialog.cpp:926 +#: configuredialog.cpp:933 msgid "Important Message" msgstr "Dôležitá správa" -#: configuredialog.cpp:927 +#: configuredialog.cpp:934 msgid "Action Item Message" msgstr "Správa akčnej položky" -#: configuredialog.cpp:928 +#: configuredialog.cpp:935 msgid "OpenPGP Message - Encrypted" msgstr "Hlavička správy OpenPGP - šifrované" -#: configuredialog.cpp:929 +#: configuredialog.cpp:936 msgid "OpenPGP Message - Valid Signature with Trusted Key" msgstr "Hlavička správy OpenPGP - platný podpis s bezpečným kľúčom" -#: configuredialog.cpp:930 +#: configuredialog.cpp:937 msgid "OpenPGP Message - Valid Signature with Untrusted Key" msgstr "Hlavička správy OpenPGP - platný podpis s nie bezpečným kľúčom" -#: configuredialog.cpp:931 +#: configuredialog.cpp:938 msgid "OpenPGP Message - Unchecked Signature" msgstr "Hlavička správy OpenPGP - neoverený podpis" -#: configuredialog.cpp:932 +#: configuredialog.cpp:939 msgid "OpenPGP Message - Bad Signature" msgstr "Hlavička správy OpenPGP - neplatný podpis" -#: configuredialog.cpp:933 +#: configuredialog.cpp:940 msgid "Border Around Warning Prepending HTML Messages" msgstr "Okraj okolo varovania na začiatku HTML správy" -#: configuredialog.cpp:934 +#: configuredialog.cpp:941 msgid "Folder Name and Size When Close to Quota" msgstr "Názov priečinka a veľkosť, keď sa blíži ku kvóte" -#: configuredialog.cpp:935 +#: configuredialog.cpp:942 msgid "HTML Status Bar Background - No HTML Message" msgstr "Pozadie HTML stavového pruhu - Žiadna HTML správa" -#: configuredialog.cpp:936 +#: configuredialog.cpp:943 msgid "HTML Status Bar Foreground - No HTML Message" msgstr "Popredie HTML stavového pruhu - Žiadna HTML správa" -#: configuredialog.cpp:937 +#: configuredialog.cpp:944 msgid "HTML Status Bar Background - HTML Message" msgstr "Pozadie HTML stavového pruhu - HTML správa" -#: configuredialog.cpp:938 +#: configuredialog.cpp:945 msgid "HTML Status Bar Foreground - HTML Message" msgstr "Popredie HTML stavového pruhu - HTML správa" -#: configuredialog.cpp:952 +#: configuredialog.cpp:959 msgid "&Use custom colors" msgstr "Použiť &vlastné farby" -#: configuredialog.cpp:966 +#: configuredialog.cpp:973 msgid "Recycle colors on deep "ing" msgstr "Re&cyklovať farby v hlbokej citácii" -#: configuredialog.cpp:975 +#: configuredialog.cpp:982 msgid "Close to quota threshold:" msgstr "V blízkosti hranice kvóty:" -#: configuredialog.cpp:984 +#: configuredialog.cpp:989 msgid "%" msgstr "%" -#: configuredialog.cpp:1120 -msgid "Show favorite folder view" -msgstr "Zobraziť obľúbený priečinok" - -#: configuredialog.cpp:1123 +#: configuredialog.cpp:1118 msgid "Show folder quick search field" msgstr "Zobraziť pole rýchleho hľadania priečinkov" -#: configuredialog.cpp:1131 +#: configuredialog.cpp:1126 +msgid "Show Favorite Folders View" +msgstr "Zobraziť pohľad obľúbených priečinkov" + +#: configuredialog.cpp:1133 configuredialog.cpp:1166 +msgid "Never" +msgstr "Nikdy" + +#: configuredialog.cpp:1137 +msgid "As Icons" +msgstr "Ako ikony" + +#: configuredialog.cpp:1141 +msgid "As List" +msgstr "Ako zoznam" + +#: configuredialog.cpp:1150 msgid "Folder Tooltips" msgstr "Pomocné tipy priečinka" -#: configuredialog.cpp:1138 +#: configuredialog.cpp:1157 msgid "Always" msgstr "Vždy" -#: configuredialog.cpp:1142 +#: configuredialog.cpp:1161 msgid "When Text Obscured" msgstr "Keď je text nejasný" -#: configuredialog.cpp:1147 -msgid "Never" -msgstr "Nikdy" - -#: configuredialog.cpp:1197 +#: configuredialog.cpp:1216 #, kde-format msgid "Sta&ndard format (%1)" msgstr "Š&tandardný formát (%1)" -#: configuredialog.cpp:1198 +#: configuredialog.cpp:1217 #, kde-format msgid "Locali&zed format (%1)" msgstr "&Lokalizovaný formát (%1)" -#: configuredialog.cpp:1199 +#: configuredialog.cpp:1218 #, kde-format msgid "Fancy for&mat (%1)" msgstr "O&zdobný formát (%1)" -#: configuredialog.cpp:1200 +#: configuredialog.cpp:1219 msgid "C&ustom format:" msgstr "Vlastný formát:" -#: configuredialog.cpp:1218 +#: configuredialog.cpp:1237 msgctxt "General options for the message list." msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: configuredialog.cpp:1241 +#: configuredialog.cpp:1260 msgid "Default Aggregation:" msgstr "Štandardná agregácia:" -#: configuredialog.cpp:1262 +#: configuredialog.cpp:1281 msgid "Default Theme:" msgstr "Štandardná téma:" -#: configuredialog.cpp:1283 +#: configuredialog.cpp:1302 msgid "Date Display" msgstr "Zobrazenie dátumu" -#: configuredialog.cpp:1311 +#: configuredialog.cpp:1330 msgid "Custom format information..." msgstr "Informácia o vlastnom formáte..." -#: configuredialog.cpp:1316 +#: configuredialog.cpp:1335 msgid "" "

                      These expressions may be used for the " "date:

                      • d - the day as a number without a leading zero (1-" @@ -3545,7 +3806,7 @@ "(-0500)

                      Všetky ostatné vstupné znaky budú " "ignorované.

                      " -#: configuredialog.cpp:1470 +#: configuredialog.cpp:1489 msgid "" "Close the standalone message window after replying or forwarding the message" msgstr "" @@ -3553,107 +3814,115 @@ #. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:89 #. i18n: ectx: label, entry (SystemTrayEnabled), group (General) -#: configuredialog.cpp:1509 rc.cpp:561 +#: configuredialog.cpp:1528 rc.cpp:117 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Povoliť ikonu v systémovej lište" -#: configuredialog.cpp:1516 +#: configuredialog.cpp:1535 msgid "System Tray Mode" msgstr "Režim systémovej lišty" -#: configuredialog.cpp:1525 +#: configuredialog.cpp:1544 msgid "Always show KMail in system tray" msgstr "Vždy zobraziť v systémovej lište" -#: configuredialog.cpp:1526 +#: configuredialog.cpp:1545 msgid "Only show KMail in system tray if there are unread messages" msgstr "Zobraziť v systémovej lište iba ak existujú neprečítané správy" -#: configuredialog.cpp:1564 +#: configuredialog.cpp:1612 msgid "A&vailable Tags" msgstr "Dostupné tagy" -#: configuredialog.cpp:1579 +#: configuredialog.cpp:1628 msgid "Add new tag" msgstr "Pridať nový tag" -#: configuredialog.cpp:1584 +#: configuredialog.cpp:1633 msgid "Remove selected tag" msgstr "Odstrániť vybranú značku" -#: configuredialog.cpp:1593 +#: configuredialog.cpp:1642 msgid "Increase tag priority" msgstr "Zvýšiť prioritu tagu" -#: configuredialog.cpp:1599 +#: configuredialog.cpp:1648 msgid "Decrease tag priority" msgstr "Znížiť prioritu tagu" -#: configuredialog.cpp:1619 +#: configuredialog.cpp:1671 msgid "Ta&g Settings" msgstr "Nastavenia tagu" -#: configuredialog.cpp:1635 +#: configuredialog.cpp:1688 msgctxt "@label:listbox Name of the tag" msgid "Name:" msgstr "Názov:" -#: configuredialog.cpp:1644 +#: configuredialog.cpp:1697 msgid "Change te&xt color:" msgstr "Zmeniť farbu textu:" -#: configuredialog.cpp:1659 +#: configuredialog.cpp:1712 msgid "Change &background color:" msgstr "Zmeniť farbu pozadia:" -#: configuredialog.cpp:1674 +#: configuredialog.cpp:1727 msgid "Change fo&nt:" msgstr "Zmeniť písmo:" -#: configuredialog.cpp:1695 +#: configuredialog.cpp:1748 msgid "Message tag &icon:" msgstr "Ikona značky správy:" -#: configuredialog.cpp:1708 +#: configuredialog.cpp:1761 msgid "Shortc&ut:" msgstr "Skrat&ka:" -#: configuredialog.cpp:1721 +#: configuredialog.cpp:1774 msgid "Enable &toolbar button" msgstr "Povoliť tlačidlo panelu nástrojov" -#: configuredialog.cpp:2082 +#: configuredialog.cpp:1816 +msgid "" +"The Nepomuk semantic search service is not available. We can not configurate " +"tags. You can enable it in \"System Settings\"" +msgstr "" +"Služba sémantického hľadania Nepomuk nie je dostupná. Nemôžeme nastaviť " +"značky. Môžete to povoliť v \"Systémových nastaveniach\"" + +#: configuredialog.cpp:2165 msgctxt "General settings for the composer." msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: configuredialog.cpp:2089 +#: configuredialog.cpp:2172 msgid "Standard Templates" msgstr "Štandardné šablóny" -#: configuredialog.cpp:2095 +#: configuredialog.cpp:2178 msgid "Custom Templates" msgstr "Vlastné šablóny" -#: configuredialog.cpp:2101 +#: configuredialog.cpp:2184 msgctxt "Settings regarding the subject when composing a message." msgid "Subject" msgstr "Predmet" -#: configuredialog.cpp:2108 +#: configuredialog.cpp:2191 msgid "Charset" msgstr "Znaková sada" -#: configuredialog.cpp:2114 +#: configuredialog.cpp:2197 msgid "Headers" msgstr "Hlavičky" -#: configuredialog.cpp:2120 +#: configuredialog.cpp:2203 msgctxt "Config->Composer->Attachments" msgid "Attachments" msgstr "Prílohy" -#: configuredialog.cpp:2171 +#: configuredialog.cpp:2254 msgid "" "When replying, add quote signs in front of all lines of the quoted text,\n" "even when the line was created by adding an additional linebreak while\n" @@ -3663,7 +3932,15 @@ "textu, aj keď riadok bol vytvorený pridaním ďalšieho zalomenia riadku počas\n" "zalomenia textu." -#: configuredialog.cpp:2181 +#: configuredialog.cpp:2263 +msgid "" +"When replying, only quote the message in the original format it was received " +"or else, if unchecked, it will reply as plain text by default" +msgstr "" +"Pri odpovedaní citovať iba správu v pôvodnom formáte, v ktorom bola prijatá, " +"alebo, ak nie je označené, predvolene odpovedať ako čistý text" + +#: configuredialog.cpp:2272 msgid "" "When replying, only quote the selected text instead of the complete message " "when there is text selected in the message window." @@ -3671,57 +3948,57 @@ "Pri odpovedaní citovať iba vybraný text namiesto celej správy keď je " "označený text v okne správy." -#: configuredialog.cpp:2244 +#: configuredialog.cpp:2347 msgid "Warn if too many recipients are specified" msgstr "Varovať ak je zadaných priveľa prijímateľov" -#: configuredialog.cpp:2256 +#: configuredialog.cpp:2359 msgid "Warn if more than this many recipients are specified" msgstr "Varovať ak je zadaných viac ako tento počet prijímateľov" -#: configuredialog.cpp:2274 +#: configuredialog.cpp:2377 msgid "No autosave" msgstr "Bez automatického ukladania" -#: configuredialog.cpp:2275 +#: configuredialog.cpp:2378 msgid " min" msgstr " min" -#: configuredialog.cpp:2284 +#: configuredialog.cpp:2387 msgid "Default Forwarding Type:" msgstr "Predvolený typ preposlania:" -#: configuredialog.cpp:2288 +#: configuredialog.cpp:2391 msgctxt "@item:inlistbox Inline mail forwarding" msgid "Inline" msgstr "V riadku" -#: configuredialog.cpp:2289 +#: configuredialog.cpp:2392 msgid "As Attachment" msgstr "&Ako prílohu" -#: configuredialog.cpp:2299 +#: configuredialog.cpp:2402 msgid "Configure Completion Order..." msgstr "Nastaviť poradie dopĺňania..." -#: configuredialog.cpp:2308 +#: configuredialog.cpp:2411 msgid "Edit Recent Addresses..." msgstr "Upraviť nedávne adresy..." -#: configuredialog.cpp:2315 +#: configuredialog.cpp:2418 msgid "External Editor" msgstr "Externý editor" -#: configuredialog.cpp:2349 +#: configuredialog.cpp:2453 #, c-format msgid "%f will be replaced with the filename to edit." msgstr "%f bude nahradený menom súborom pre úpravu." -#: configuredialog.cpp:2522 +#: configuredialog.cpp:2658 msgid "Repl&y Subject Prefixes" msgstr "Predpon&y predmetu pri odpovedi" -#: configuredialog.cpp:2527 configuredialog.cpp:2561 +#: configuredialog.cpp:2663 configuredialog.cpp:2697 msgid "" "Recognize any sequence of the following prefixes\n" "(entries are case-insensitive regular expressions):" @@ -3731,38 +4008,38 @@ #. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAddAccountButton) -#: configuredialog.cpp:2537 configuredialog.cpp:2643 configuredialog.cpp:3029 -#: rc.cpp:473 +#: configuredialog.cpp:2673 configuredialog.cpp:2779 configuredialog.cpp:3181 +#: rc.cpp:833 msgid "A&dd..." msgstr "&Pridať..." -#: configuredialog.cpp:2537 configuredialog.cpp:2802 configuredialog.cpp:3029 +#: configuredialog.cpp:2673 configuredialog.cpp:2941 configuredialog.cpp:3181 msgid "Re&move" msgstr "O&dstrániť" -#: configuredialog.cpp:2538 configuredialog.cpp:3030 +#: configuredialog.cpp:2674 configuredialog.cpp:3182 msgid "Mod&ify..." msgstr "&Upraviť..." -#: configuredialog.cpp:2539 +#: configuredialog.cpp:2675 msgid "Enter new reply prefix:" msgstr "Zadajte novú predponu pre odpoveď:" -#: configuredialog.cpp:2556 +#: configuredialog.cpp:2692 msgid "For&ward Subject Prefixes" msgstr "Pre&dpony predmetu pri poslaní ďalej" #. i18n: file: ui/identitypage.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRemoveButton) -#: configuredialog.cpp:2570 configuredialog.cpp:2643 rc.cpp:345 +#: configuredialog.cpp:2706 configuredialog.cpp:2779 rc.cpp:439 msgid "Remo&ve" msgstr "Odst&rániť" -#: configuredialog.cpp:2572 +#: configuredialog.cpp:2708 msgid "Enter new forward prefix:" msgstr "Zadajte novú predponu pre preposielanie ďalej:" -#: configuredialog.cpp:2635 +#: configuredialog.cpp:2771 msgid "" "This list is checked for every outgoing message from the top to the bottom " "for a charset that contains all required characters." @@ -3770,61 +4047,61 @@ "Tento zoznam sa kontroluje pre každú posielanú správu od hora smerom dolu a " "hľadá sa znaková sada, ktorá obsahuje všetky požadované znaky." -#: configuredialog.cpp:2644 +#: configuredialog.cpp:2780 msgid "Enter charset:" msgstr "Zadajte znakovú sadu:" -#: configuredialog.cpp:2650 +#: configuredialog.cpp:2786 msgid "&Keep original charset when replying or forwarding (if possible)" msgstr "" "&Nechať pôvodnú znakovú sadu pri odpovedi alebo preposielaní ďalej (ak je to " "možné)" -#: configuredialog.cpp:2685 +#: configuredialog.cpp:2821 msgid "This charset is not supported." msgstr "Táto znaková sada nie je podporovaná." -#: configuredialog.cpp:2752 +#: configuredialog.cpp:2891 msgid "&Use custom message-id suffix" msgstr "&Použiť vlastnú príponu pre id správy" -#: configuredialog.cpp:2766 +#: configuredialog.cpp:2905 msgid "Custom message-&id suffix:" msgstr "Vlastná prípona pre &id správy:" -#: configuredialog.cpp:2781 +#: configuredialog.cpp:2920 msgid "Define custom mime header fields:" msgstr "Definujte vlastné MIME hlavičky:" -#: configuredialog.cpp:2790 +#: configuredialog.cpp:2929 msgctxt "@title:column Name of the mime header." msgid "Name" msgstr "Názov" -#: configuredialog.cpp:2791 +#: configuredialog.cpp:2930 msgctxt "@title:column Value of the mimeheader." msgid "Value" msgstr "Hodnota" -#: configuredialog.cpp:2798 +#: configuredialog.cpp:2937 msgctxt "@action:button Add new mime header field." msgid "Ne&w" msgstr "&Nový" -#: configuredialog.cpp:2811 +#: configuredialog.cpp:2951 msgctxt "@label:textbox Name of the mime header." msgid "&Name:" msgstr "&Názov:" -#: configuredialog.cpp:2821 +#: configuredialog.cpp:2962 msgid "&Value:" msgstr "&Hodnota:" -#: configuredialog.cpp:2997 +#: configuredialog.cpp:3149 msgid "Outlook-compatible attachment naming" msgstr "Mená príloh kompatibilné s Outlook" -#: configuredialog.cpp:3000 +#: configuredialog.cpp:3152 msgid "" "Turn this option on to make Outlook(tm) understand attachment names " "containing non-English characters" @@ -3832,22 +4109,22 @@ "Zapnutím tejto voľby bude Outlook (tm) podporovať vaše mená príloh, ak " "obsahujú aj iné než anglické písmená" -#: configuredialog.cpp:3011 +#: configuredialog.cpp:3163 msgid "E&nable detection of missing attachments" msgstr "&Povoliť určenie chýbajúcich príloh" -#: configuredialog.cpp:3018 +#: configuredialog.cpp:3170 msgid "" "Recognize any of the following key words as intention to attach a file:" msgstr "" "Rozpoznať ľubovoľné z nasledujúcich kľúčových slov ako pokus o priloženie " "súboru:" -#: configuredialog.cpp:3031 +#: configuredialog.cpp:3183 msgid "Enter new key word:" msgstr "Zadajte nové kľúčové slovo:" -#: configuredialog.cpp:3069 +#: configuredialog.cpp:3221 msgid "" "You have chosen to encode attachment names containing non-English characters " "in a way that is understood by Outlook(tm) and other mail clients that do " @@ -3864,2633 +4141,2073 @@ "iba štandardné mená, nemusia s prílohami správne pracovať. Túto voľbu by ste " "mali zapnúť iba v prípade, že nemáte inú možnosť." -#: configuredialog.cpp:3097 +#: configuredialog.cpp:3249 msgid "Reading" msgstr "Čítanie" -#: configuredialog.cpp:3103 +#: configuredialog.cpp:3255 msgid "Composing" msgstr "Editor správ" -#: configuredialog.cpp:3109 +#: configuredialog.cpp:3261 msgid "Miscellaneous" msgstr "Rôzne" -#: configuredialog.cpp:3115 +#: configuredialog.cpp:3267 msgid "S/MIME Validation" msgstr "S/MIME kontrola" -#: configuredialog.cpp:3197 +#: configuredialog.cpp:3349 msgid "" "Changing the global HTML setting will override all folder specific values." msgstr "" "Globálna zmena nastavenia HTML prepíše hodnoty v jednotlivých priečinkoch." -#: configuredialog.cpp:3363 configuredialog.cpp:3366 configuredialog.cpp:3369 -#: configuredialog.cpp:3373 configuredialog.cpp:3376 configuredialog.cpp:3379 +#: configuredialog.cpp:3512 configuredialog.cpp:3515 configuredialog.cpp:3518 +#: configuredialog.cpp:3522 configuredialog.cpp:3525 configuredialog.cpp:3528 msgid " day" msgid_plural " days" msgstr[0] " dní" msgstr[1] " deň" msgstr[2] " dni" -#: configuredialog.cpp:3517 +#: configuredialog.cpp:3671 msgid "This option requires dirmngr >= 0.9.0" msgstr "Táto možnosť si vyžaduje dirmngr >= 0.9.0" #. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, systemHTTPProxy) -#: configuredialog.cpp:3628 rc.cpp:158 +#: configuredialog.cpp:3782 rc.cpp:736 msgid "no proxy" msgstr "žiadne proxy" -#: configuredialog.cpp:3629 +#: configuredialog.cpp:3783 #, kde-format msgid "(Current system setting: %1)" msgstr "(Aktuálne systémové nastavenie: %1)" -#: configuredialog.cpp:3757 +#: configuredialog.cpp:3911 msgid "Folders" msgstr "Priečinky" -#: configuredialog.cpp:3760 +#: configuredialog.cpp:3914 msgid "Invitations" msgstr "Pozvánky" -#: kmfilterdlg.cpp:69 -msgid "" -"

                      This is the list of defined filters. They are processed top-to-" -"bottom.

                      Click on any filter to edit it using the controls in the right-" -"hand half of the dialog.

                      " -msgstr "" -"

                      Toto je zoznam definovaných filtrov. Sú spracovávané zhora " -"dolu.

                      Kliknutím na filter ho môžete upraviť na pravej strane " -"dialógu.

                      " - -#: kmfilterdlg.cpp:75 -msgid "" -"

                      Click this button to create a new filter.

                      The filter will be " -"inserted just before the currently-selected one, but you can always change " -"that later on.

                      If you have clicked this button accidentally, you can " -"undo this by clicking on the Delete button.

                      " -msgstr "" -"

                      Kliknutím na toto tlačidlo vytvoríte nový filter.

                      Filter bude " -"vložený za aktuálne vybraný filter. Poradie samozrejme môžete " -"zmeniť.

                      Ak ste stlačili toto tlačidlo náhodou, použite pre odstránenie " -"nového filtra tlačidlo Odstrániť.

                      " - -#: kmfilterdlg.cpp:82 -msgid "" -"

                      Click this button to copy a filter.

                      If you have clicked this " -"button accidentally, you can undo this by clicking on the Delete " -"button.

                      " -msgstr "" -"

                      Kliknutím na toto tlačidlo skopírujete filter.

                      Ak ste stlačili " -"toto tlačidlo náhodou, použite pre odstránenie nového filtra tlačidlo " -"Odstrániť.

                      " - -#: kmfilterdlg.cpp:86 -msgid "" -"

                      Click this button to delete the currently-selected filter " -"from the list above.

                      There is no way to get the filter back once it is " -"deleted, but you can always leave the dialog by clicking Cancel to " -"discard the changes made.

                      " -msgstr "" -"

                      Kliknutím na toto tlačidlo odstránite aktuálne vybraný " -"filter z horného zoznamu.

                      Neexistuje spôsob, ako vrátiť túto akciu, " -"ale vždy môžete použiť Zrušiť pre opustenie tohto dialógu a zahodiť " -"túto zmenu.

                      " - -#: kmfilterdlg.cpp:93 -msgid "" -"

                      Click this button to move the currently-selected filter up " -"one in the list above.

                      This is useful since the order of the filters " -"in the list determines the order in which they are tried on messages: The " -"topmost filter gets tried first.

                      If you have clicked this button " -"accidentally, you can undo this by clicking on the Down " -"button.

                      " -msgstr "" -"

                      Kliknutím na toto tlačidlo posuniete aktuálne vybraný filter " -"vyššie v zozname.

                      To sa hodí, pretože poradie filtrov určuje " -"ich použitie, v ktorom sú aplikované na správy: najvyššie umiestnený filter " -"je vyskúšaný prvý.

                      Ak ste stlačili toto tlačidlo náhodou, použite pre " -"vrátenie tejto akcie tlačidlo dolu.

                      " - -#: kmfilterdlg.cpp:101 -msgid "" -"

                      Click this button to move the currently-selected filter down " -"one in the list above.

                      This is useful since the order of the filters " -"in the list determines the order in which they are tried on messages: The " -"topmost filter gets tried first.

                      If you have clicked this button " -"accidentally, you can undo this by clicking on the Up " -"button.

                      " -msgstr "" -"

                      Kliknutím na toto tlačidlo posuniete aktuálne vybraný filter " -"nižšie v zozname.

                      To sa hodí, pretože poradie filtrov určuje " -"ich použitie, v ktorom sú aplikované na správy: najvyššie umiestnený filter " -"je vyskúšaný prvý.

                      Ak ste stlačili toto tlačidlo náhodou, použite pre " -"vrátenie tejto akcie tlačidlo hore.

                      " - -#: kmfilterdlg.cpp:109 -msgid "" -"

                      Click this button to rename the currently-selected " -"filter.

                      Filters are named automatically, as long as they start with " -"\"<\".

                      If you have renamed a filter accidentally and want automatic " -"naming back, click this button and select Clear followed by " -"OK in the appearing dialog.

                      " -msgstr "" -"

                      Kliknutím na toto tlačidlo premenujete aktuálne vybraný " -"filter.

                      Filtre majú mená automatické, ak začínajú \"<\".

                      Ak " -"ste náhodou premenovali filter a chcete znovu automatické mená, kliknite na " -"toto tlačidlo a vyberte Vyčistiť a potom OK v zobrazenom " -"dialógu.

                      " - -#: kmfilterdlg.cpp:116 -msgid "" -"

                      Check this button to force the confirmation dialog to be " -"displayed.

                      This is useful if you have defined a ruleset that tags " -"messages to be downloaded later. Without the possibility to force the dialog " -"popup, these messages could never be downloaded if no other large messages " -"were waiting on the server, or if you wanted to change the ruleset to tag " -"the messages differently.

                      " -msgstr "" -"

                      Touto voľbou vynútite zobrazenie dialógu pre potvrdenie.

                      To sa " -"hodí, ak máte definované pravidlá, ktoré označujú správy pre neskoršie " -"stiahnutie. Bez možnosti vynútiť si potvrdenie by tieto správy neboli nikdy " -"stiahnuté, ak na serveri nečakajú žiadne iné veľké správy alebo ak chcete " -"zmeniť pravidlá pre označovanie správ.

                      " - -#: kmfilterdlg.cpp:137 -msgid "Filter Rules" -msgstr "Pravidlá filtra" - -#: kmfilterdlg.cpp:143 -msgid "Import..." -msgstr "" - -#: kmfilterdlg.cpp:144 -msgid "Export..." -msgstr "" - -#: kmfilterdlg.cpp:162 -msgid "Available Filters" -msgstr "Filtre k dispozícii" - -#: kmfilterdlg.cpp:170 -msgctxt "General mail filter settings." -msgid "General" +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" msgstr "" +"Juraj Bednár,Ferro,Stanislav Višňovský,Pavol Cvengroš,Jozef Říha,Roman " +"Paholík, ,Launchpad Contributions:,Roman Paholík,Stanislav Visnovsky,helix84" -#: kmfilterdlg.cpp:177 -msgctxt "Advanced mail filter settings." -msgid "Advanced" +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" msgstr "" +"juraj@bednar.sk,?,visnovsky@kde.org,orpheus@hq.alert.sk,jose1711@gmail.com,wi" +"zzardsk@gmail.com,,,,," -#: kmfilterdlg.cpp:189 -msgid "Filter Criteria" -msgstr "Kritérium filtra" - -#: kmfilterdlg.cpp:197 -msgid "Filter Actions" -msgstr "Akcie filtra" - -#: kmfilterdlg.cpp:204 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Pokročilé možnosti" +#. i18n: file: kmmainwin.rc:8 +#. i18n: ectx: Menu (file) +#. i18n: file: kmail_part.rc:8 +#. i18n: ectx: Menu (file) +#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:5 +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rc.cpp:5 rc.cpp:50 rc.cpp:391 +msgid "&File" +msgstr "&Súbor" -#: kmfilterdlg.cpp:212 -msgid "Apply this filter to incoming messages:" -msgstr "Aplikovať tento filter na prijaté správy:" +#. i18n: file: kmmainwin.rc:10 +#. i18n: ectx: Menu (file_new) +#. i18n: file: kmail_part.rc:10 +#. i18n: ectx: Menu (file_new) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:53 +msgctxt "@title:menu New message, folder or new window." +msgid "New" +msgstr "Nový" -#: kmfilterdlg.cpp:216 -msgid "from all accounts" -msgstr "od všetkých účtov" - -#: kmfilterdlg.cpp:219 -msgid "from all but online IMAP accounts" -msgstr "od všetkých účtov okrem online IMAP" +#. i18n: file: kmmainwin.rc:38 +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#. i18n: file: kmail_part.rc:38 +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#. i18n: file: kmcomposerui.rc:23 +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:15 +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rc.cpp:11 rc.cpp:56 rc.cpp:367 rc.cpp:394 +msgid "&Edit" +msgstr "&Upraviť" -#: kmfilterdlg.cpp:222 -msgid "from checked accounts only" -msgstr "len od označených účtov" +#. i18n: file: kmmainwin.rc:62 +#. i18n: ectx: Menu (view) +#. i18n: file: kmail_part.rc:62 +#. i18n: ectx: Menu (view) +#. i18n: file: kmcomposerui.rc:47 +#. i18n: ectx: Menu (view) +#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:20 +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rc.cpp:14 rc.cpp:59 rc.cpp:373 rc.cpp:397 +msgid "&View" +msgstr "P&ohľad" -#: kmfilterdlg.cpp:231 -msgid "Account Name" -msgstr "Meno účtu" +#. i18n: file: kmmainwin.rc:83 +#. i18n: ectx: Menu (zoom) +#. i18n: file: kmail_part.rc:83 +#. i18n: ectx: Menu (zoom) +#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:31 +#. i18n: ectx: Menu (zoom) +#: rc.cpp:17 rc.cpp:62 rc.cpp:400 +msgid "Zoom" +msgstr "Priblížiť" -#: kmfilterdlg.cpp:231 -msgid "Type" -msgstr "Typ" +#. i18n: file: kmmainwin.rc:93 +#. i18n: ectx: Menu (go) +#. i18n: file: kmail_part.rc:93 +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: rc.cpp:20 rc.cpp:65 +msgid "&Go" +msgstr "&Choď" -#: kmfilterdlg.cpp:239 -msgid "Apply this filter &before sending messages" -msgstr "" +#. i18n: file: kmmainwin.rc:107 +#. i18n: ectx: Menu (folder) +#. i18n: file: kmail_part.rc:107 +#. i18n: ectx: Menu (folder) +#: rc.cpp:23 rc.cpp:68 +msgid "F&older" +msgstr "P&riečinok" -#: kmfilterdlg.cpp:240 -msgid "" -"

                      The filter will be triggered before the message is sent and it " -"will affect both the local copy and the sent copy of the message.

                      This " -"is required if the recipient's copy also needs to be modified.

                      " -msgstr "" +#. i18n: file: kmmainwin.rc:130 +#. i18n: ectx: Menu (message) +#. i18n: file: kmail_part.rc:130 +#. i18n: ectx: Menu (message) +#. i18n: file: kmcomposerui.rc:5 +#. i18n: ectx: Menu (file) +#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:41 +#. i18n: ectx: Menu (message) +#: rc.cpp:26 rc.cpp:71 rc.cpp:364 rc.cpp:403 +msgid "&Message" +msgstr "&Správa" -#: kmfilterdlg.cpp:244 -msgid "Apply this filter to &sent messages" -msgstr "Aplikovať tento filter na odo&slané správy" +#. i18n: file: kmmainwin.rc:137 +#. i18n: ectx: Menu (reply_special) +#. i18n: file: kmail_part.rc:137 +#. i18n: ectx: Menu (reply_special) +#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:48 +#. i18n: ectx: Menu (reply_special) +#: rc.cpp:29 rc.cpp:74 rc.cpp:406 +msgid "Reply Special" +msgstr "Špeciálna odpoveď" -#: kmfilterdlg.cpp:245 -msgid "" -"

                      The filter will be triggered after the message is sent and it will " -"only affect the local copy of the message.

                      If the recipient's copy " -"also needs to be modified, please use \"Apply this filter before " -"sending messages\".

                      " -msgstr "" +#. i18n: file: kmmainwin.rc:146 +#. i18n: ectx: Menu (menubar_message_forward) +#. i18n: file: kmail_part.rc:146 +#. i18n: ectx: Menu (menubar_message_forward) +#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:57 +#. i18n: ectx: Menu (menubar_message_forward) +#: rc.cpp:32 rc.cpp:77 rc.cpp:409 +msgid "&Forward" +msgstr "P&oslať ďalej" -#: kmfilterdlg.cpp:249 -msgid "Apply this filter on manual &filtering" -msgstr "Aplikovať tento filter pri ručnom &filtrovaní" +#. i18n: file: kmmainwin.rc:172 +#. i18n: ectx: Menu (tools) +#. i18n: file: kmail_part.rc:172 +#. i18n: ectx: Menu (tools) +#: rc.cpp:38 rc.cpp:83 +msgid "&Tools" +msgstr "&Nástroje" -#: kmfilterdlg.cpp:252 -msgid "If this filter &matches, stop processing here" -msgstr "Ak tento filter &odpovedá, skončiť tu spracovanie" +#. i18n: file: kmmainwin.rc:189 +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#. i18n: file: kmail_part.rc:189 +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#. i18n: file: kmcomposerui.rc:86 +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:73 +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rc.cpp:41 rc.cpp:86 rc.cpp:379 rc.cpp:412 +msgid "&Settings" +msgstr "Na&stavenie" -#: kmfilterdlg.cpp:254 -msgid "Add this filter to the Apply Filter menu" -msgstr "Pridať tento filter do menu akcií Použiť filter" +#. i18n: file: kmmainwin.rc:201 +#. i18n: ectx: Menu (help) +#. i18n: file: kmail_part.rc:201 +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rc.cpp:44 rc.cpp:89 +msgid "&Help" +msgstr "&Pomocník" -#: kmfilterdlg.cpp:256 -msgid "Shortcut:" -msgstr "Skratka:" +#. i18n: file: kmmainwin.rc:270 +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#. i18n: file: kmail_part.rc:270 +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#. i18n: file: kmcomposerui.rc:90 +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:82 +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rc.cpp:47 rc.cpp:92 rc.cpp:382 rc.cpp:415 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Hlavný panel nástrojov" -#: kmfilterdlg.cpp:266 -msgid "Additionally add this filter to the toolbar" -msgstr "Dodatočne pridať tento filter do panelu nástrojov" +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:49 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ExcludeImportantMailFromExpiry), group (Behaviour) +#: rc.cpp:96 +msgid "" +"This prevents the automatic expiry of old messages in a folder from deleting " +"(or moving to an archive folder) the messages that are marked 'Important' or " +"'Action Item'" +msgstr "" +"Toto zabraňuje automatickému expirovaniu starých správ v priečinku zo " +"zmazania (alebo presunutia do archívneho priečinku) správ ktoré sú označené " +"ako 'Dôležité' alebo 'Akčná položka'" -#: kmfilterdlg.cpp:271 -msgid "Icon for this filter:" -msgstr "Ikona pre tento filter:" +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:54 +#. i18n: ectx: label, entry (SendOnCheck), group (Behaviour) +#: rc.cpp:99 +msgid "Send queued mail on mail check" +msgstr "Poslať správy z frontu pri kontrole pošty" -#: kmfilterdlg.cpp:633 -msgctxt "@info/plain Displayed grayed-out inside the textbox, verb to search" -msgid "Search" +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:55 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SendOnCheck), group (Behaviour) +#: rc.cpp:102 +msgid "" +"

                      Select whether you want KMail to send all messages in the outbox on " +"manual or all mail checks, or whether you do not want messages to be sent " +"automatically at all.

                      " msgstr "" +"

                      Vyberte ak chcete, aby KMail poslal všetky správy v outboxe pri " +"manuálnych alebo všetkých kontrolách pošty, alebo či nechcete správy " +"posielať automaticky vôbec.

                      " -#: kmfilterdlg.cpp:651 -msgctxt "Move selected filter up." -msgid "Up" +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:65 +#. i18n: ectx: label, entry (AutoLostFoundMove), group (Behaviour) +#: rc.cpp:105 +msgid "" +"Automatically move non-synced mails from folders with insufficient access " +"rights" msgstr "" +"Automaticky presunúť nesynchronizované správy s nedostatočnými prístupovými " +"právami" -#: kmfilterdlg.cpp:652 -msgctxt "Move selected filter down." -msgid "Down" +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:66 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoLostFoundMove), group (Behaviour) +#: rc.cpp:108 +msgid "" +"If there are new messages in a folder, which have not been uploaded to the " +"server yet, but you do not have sufficient access rights on the folder now " +"to upload them, these messages will automatically be moved into a lost and " +"found folder." msgstr "" +"Ak sa v priečinku nachádzajú nové správy, ktoré zatiaľ neboli poslané na " +"server, ale nemáte teraz dostatočné práva na to aby ste to urobili, potom sa " +"tieto správy automaticky presunú do priečinku stratené a nájdené." -#: kmfilterdlg.cpp:673 -msgid "Rename..." -msgstr "Premenovať..." - -#: kmfilterdlg.cpp:674 -msgctxt "@action:button in filter list manipulator" -msgid "New" -msgstr "" +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:71 +#. i18n: ectx: label, entry (AllowLocalFlags), group (Behaviour) +#: rc.cpp:111 +msgid "Allow local flags in read-only folders" +msgstr "Povoliť miestne príznaky na priečinkoch iba na čítanie" -#: kmfilterdlg.cpp:675 -msgid "Copy" -msgstr "" +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:78 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LastSelectedFolder), group (FolderSelectionDialog) +#: rc.cpp:114 +msgid "The most recently selected folder in the folder selection dialog." +msgstr "Posledný vybraný priečinok v dialógu výberu priečinkov." -#: kmfilterdlg.cpp:676 -msgid "Delete" -msgstr "" +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:93 +#. i18n: ectx: label, entry (SystemTrayPolicy), group (General) +#: rc.cpp:120 +msgid "Policy for showing the system tray icon" +msgstr "Politika pre zobrazenie ikony v systémovej lište" -#: kmfilterdlg.cpp:814 +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:101 +#. i18n: ectx: label, entry (CloseDespiteSystemTray), group (General) +#: rc.cpp:123 msgid "" -"The following filters are invalid (e.g. containing no actions or no search " -"rules). Discard or edit invalid filters?" +"Close the application when the main window is closed, even if there is a " +"system tray icon active." msgstr "" +"Zatvoriť aplikáciu pri zatvorení hlavného okna, aj keď je aktívna ikona v " +"system tray." -#: kmfilterdlg.cpp:818 -msgid "Discard" -msgstr "" +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:105 +#. i18n: ectx: label, entry (VerboseNewMailNotification), group (General) +#: rc.cpp:126 +msgid "Verbose new mail notification" +msgstr "Hlasité upozornenie na novú poštu" -#: kmfilterdlg.cpp:827 +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:106 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseNewMailNotification), group (General) +#: rc.cpp:129 msgid "" -"The following filters have not been saved because they were invalid (e.g. " -"containing no actions or no search rules)." +"If this option is enabled then for each folder the number of newly arrived " +"messages is shown in the new mail notification; otherwise, you will only get " +"a simple 'New mail arrived' message." msgstr "" -"Tieto filtre sa nepodarilo uložiť, pretože sú neplatné (napr. neobsahujú " -"žiadne akcie alebo pravidlá pre hľadanie)." +"Ak je povolené, pre každý priečinok sa zobrazí počet nových správ v " +"notifikácii; inak sa zobrazí iba jednoducho správa 'Nová pošta'." -#: kmfilterdlg.cpp:979 -msgid "Rename Filter" -msgstr "Premenovať filter" +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:110 +#. i18n: ectx: label, entry (ExternalEditor), group (General) +#: rc.cpp:132 +msgid "Specify e&ditor:" +msgstr "&Zadajte editor:" -#: kmfilterdlg.cpp:980 -#, kde-format +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:114 +#. i18n: ectx: label, entry (UseExternalEditor), group (General) +#: rc.cpp:135 +msgid "Use e&xternal editor instead of composer" +msgstr "Použiť externý editor namiesto composera" + +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:118 +#. i18n: ectx: label, entry (CustomMessageHeadersCount), group (General) +#: rc.cpp:138 msgid "" -"Rename filter \"%1\" to:\n" -"(leave the field empty for automatic naming)" +"Specifies the number of custom MIME header fields to be inserted in messages " +"(for internal use only)" msgstr "" -"Premenovať filter \"%1\" na:\n" -"(nechajte pole prázdne pre automatické pomenovanie)" +"Určuje počet vlastných polí MIME hlavičiek na vloženie do správ (len pre " +"vnútorné použitie)" -#: antispamwizard.cpp:112 -msgid "Anti-Spam Wizard" -msgstr "Sprievodca kontrolou spamu" +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:124 +#. i18n: ectx: label, entry (CloseToQuotaThreshold), group (General) +#: rc.cpp:141 +msgid "" +"The threshold for when to warn the user that a folder is nearing its quota " +"limit." +msgstr "Prah, kedy varovať používateľa, že priečinok sa blíži ku kvóte." -#: antispamwizard.cpp:113 -msgid "Anti-Virus Wizard" -msgstr "Sprievodca nastavením antivirovej podpory" +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:128 +#. i18n: ectx: label, entry (BeepOnMail), group (General) +#: rc.cpp:144 +msgid "Beep upon receiving new mail" +msgstr "Pípnuť pri prijatí novej pošty" -#: antispamwizard.cpp:117 -msgid "Welcome to the KMail Anti-Spam Wizard" -msgstr "Víta vás sprievodca kontrolou spamu" +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:132 +#. i18n: ectx: label, entry (EmptyTrashOnExit), group (General) +#: rc.cpp:147 +msgid "Empty the local trash folder on program exit" +msgstr "&Vyprázdniť kôš pri ukončení programu" -#: antispamwizard.cpp:118 -msgid "Welcome to the KMail Anti-Virus Wizard" -msgstr "Víta vás sprievodca nastavením antivirovej podpory" +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:136 +#. i18n: ectx: label, entry (StartupFolder), group (General) +#: rc.cpp:150 +msgid "Specify the folder to open when the program is started" +msgstr "Nastaviť priečinok na otvorenie pri spustení programu" -#: antispamwizard.cpp:124 -msgid "Options to fine-tune the handling of spam messages" -msgstr "Možnosti jemného ladenia obsluhy spamových správ" +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:140 +#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBeforeEmpty), group (General) +#: rc.cpp:153 +msgid "Ask for confirmation before moving all messages to trash" +msgstr "Pýtať sa na &potvrdenie pred presunom všetkých správ do koša" -#: antispamwizard.cpp:130 -msgid "Options to fine-tune the handling of virus messages" -msgstr "Možnosti jemného ladenia obsluhy vírusových správ" +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:144 +#. i18n: ectx: label, entry (AutoExpiring), group (General) +#: rc.cpp:156 +msgid "" +"Specifies whether the folders will expire in the background (for internal " +"use only)" +msgstr "Určuje, či priečinky expirujú na pozadí (len pre vnútorné použitie)" -#: antispamwizard.cpp:140 -msgid "Summary of changes to be made by this wizard" -msgstr "Súhrn zmien, ktoré urobí tento sprievodca" +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:148 +#. i18n: ectx: label, entry (FirstStart), group (General) +#: rc.cpp:159 +msgid "" +"Specifies whether this is the very first time that the application is run " +"(for internal use only)" +msgstr "" +"Určuje, či je aplikácia spustená prvý krát (len pre vnútorné použitie)" -#: antispamwizard.cpp:212 -msgid "Virus handling" -msgstr "Kontrola vírusov" +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:152 +#. i18n: ectx: label, entry (PreviousVersion), group (General) +#: rc.cpp:162 +msgid "" +"Specifies the version of the application that was last used (for internal " +"use only)" +msgstr "" +"Určuje verziu aplikácie, ktorá bola použitá (len pre vnútorné použitie)" -#: antispamwizard.cpp:300 antispamwizard.cpp:302 antispamwizard.cpp:628 -msgid "Spam Handling" -msgstr "Spracovanie spamu" +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:161 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PreviousNewFeaturesMD5), group (Internal) +#: rc.cpp:165 +msgid "" +"This value is used to decide whether the KMail Introduction should be " +"displayed." +msgstr "" +"Táto hodnota je použitá na rozhodnutie, či sa má zobraziť Úvod KMail." -#: antispamwizard.cpp:341 antispamwizard.cpp:343 antispamwizard.cpp:641 -msgid "Semi spam (unsure) handling" -msgstr "Kontrola asi-spamu (neisté)" +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:168 +#. i18n: ectx: label, entry (MaxConnectionsPerHost), group (Network) +#: rc.cpp:168 +msgid "Maximal number of connections per host" +msgstr "Maximálny počet pripojení na jeden host" -#: antispamwizard.cpp:403 antispamwizard.cpp:405 antispamwizard.cpp:649 -msgid "Classify as Spam" -msgstr "Klasifikovať ako spam" +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:169 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxConnectionsPerHost), group (Network) +#: rc.cpp:171 +msgid "" +"This can be used to restrict the number of connections per host while " +"checking for new mail. By default the number of connections is unlimited (0)." +msgstr "" +"Toto je možné použiť na obmedzenie počtu pripojení na hostiteľa počas " +"kontrolovania novej pošty. Predvolený počet pripojení je neobmedzený (0)." -#: antispamwizard.cpp:414 -msgid "Spam" -msgstr "Spam" +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:177 +#. i18n: ectx: label, entry (EnableFolderQuickSearch), group (UserInterface) +#: rc.cpp:174 +msgid "Show folder quick search line edit" +msgstr "Zobraziť pole rýchleho hľadania priečinka" -#: antispamwizard.cpp:446 antispamwizard.cpp:448 antispamwizard.cpp:651 -msgid "Classify as NOT Spam" -msgstr "Klasifikovať ako NIE spam" - -#: antispamwizard.cpp:457 -msgid "Ham" -msgstr "Ham" - -#: antispamwizard.cpp:525 -#, kde-format -msgid "Scanning for %1..." -msgstr "Hľadám %1..." - -#: antispamwizard.cpp:570 -msgid "Scanning for anti-spam tools finished." -msgstr "Hľadanie nástrojov pre kontrolu spamu dokončené." +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:181 +#. i18n: ectx: label, entry (HideLocalInbox), group (UserInterface) +#: rc.cpp:177 +msgid "Hide local inbox if unused" +msgstr "Skryť lokálny priečinok Prijaté, ak nepoužité" -#: antispamwizard.cpp:571 -msgid "Scanning for anti-virus tools finished." -msgstr "Hľadanie nástrojov pre kontrolu vírusov dokončené." +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:189 +#. i18n: ectx: label, entry (ForwardingInlineByDefault), group (Composer) +#: rc.cpp:180 +msgid "Forward Inline As Default." +msgstr "Preposlať v riadku ako predvolené." -#: antispamwizard.cpp:574 +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:193 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyIdentity), group (Composer) +#: rc.cpp:183 msgid "" -"

                      Sorry, no spam detection tools have been found. Install your spam " -"detection software and re-run this wizard.

                      " -msgstr "" -"

                      Nebol nájdený žiadny nástroj na detekciu spamu. Nainštalujte software pre " -"detekciu spamu a spustite tohoto sprievodcu znova.

                      " - -#: antispamwizard.cpp:577 -msgid "Scanning complete. No anti-virus tools found." +"Remember this identity, so that it will be used in future composer windows " +"as well.\n" +" " msgstr "" -"Hľadanie dokončené. Žiadny nástroj pre kontrolu vírusov nebol nájdený." +"Pamätať si túto identitu, teda sa použije aj v neskorších oknách composera.\n" +" " -#: antispamwizard.cpp:604 -#, kde-format +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:197 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyFcc), group (Composer) +#: rc.cpp:187 msgid "" -"

                      Messages classified as spam are marked as read.
                      Spam messages are " -"moved into the folder named %1.

                      " +"Remember this folder for sent items, so that it will be used in future " +"composer windows as well." msgstr "" -"

                      Správy klasifikované ako spam sú uznačené ako prečítané.
                      Spam správy " -"sú presunuté do priečinka s názvom %1.

                      " +"Zapamätať si tento priečinok pre odoslané položky, teda sa použije v ďalších " +"oknách composera." -#: antispamwizard.cpp:608 +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:201 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyTransport), group (Composer) +#: rc.cpp:190 msgid "" -"

                      Messages classified as spam are marked as read.
                      Spam messages are " -"not moved into a certain folder.

                      " +"Remember this mail transport, so that it will be used in future composer " +"windows as well." msgstr "" -"

                      Správy klasifikované ako spam sú označené ako prečítané.
                      Spam správy " -"nie sú presunuté do určitého priečinka.

                      " +"Pamätať si tento prenos pošty, teda sa použije aj v ďalších oknách composera." -#: antispamwizard.cpp:613 -#, kde-format +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:206 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyDictionary), group (Composer) +#: rc.cpp:193 msgid "" -"

                      Messages classified as spam are not marked as read.
                      Spam messages " -"are moved into the folder named %1.

                      " +"Remember this dictionary, so that it will be used in future composer windows " +"as well.\n" +" " msgstr "" -"

                      Správy klasifikované ako spam nie sú označené ako prečítané.
                      Spam " -"správy sú presunuté do priečinka s názvom %1.

                      " +"Pamätať si tento slovník, teda sa použije aj v neskorších oknách composera.\n" +" " -#: antispamwizard.cpp:617 -msgid "" -"

                      Messages classified as spam are not marked as read.
                      Spam messages " -"are not moved into a certain folder.

                      " -msgstr "" -"

                      Správy klasifikované ako spam nie sú označené ako prečítané.
                      Spam " -"správy nie sú presunuté do určitého priečinka.

                      " +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:210 +#. i18n: ectx: label, entry (TooManyRecipients), group (Composer) +#: rc.cpp:197 +msgid "Warn if the number of recipients is larger than" +msgstr "Varovať ak počet prijímateľov je väčší ako" -#: antispamwizard.cpp:643 -#, kde-format +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:212 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TooManyRecipients), group (Composer) +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:219 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (RecipientThreshold), group (Composer) +#: rc.cpp:200 rc.cpp:203 msgid "" -"

                      The folder for messages classified as unsure (probably spam) is " -"%1.

                      " +"If the number of recipients is larger than this value, KMail will warn and " +"ask for a confirmation before sending the mail. The warning can be turned " +"off." msgstr "" -"

                      Priečinok pre správy považované za neisté (možný spam) je %1.

                      " - -#: antispamwizard.cpp:656 -#, kde-format -msgid "

                      The wizard will create the following filters:

                        %1

                      " -msgstr "

                      Sprievodca vytvorí nasledujúce filtre:

                        %1

                      " +"Ak počet prijímateľov je väčší ako táto hodnota, KMail upozorní a vypýta si " +"potvrdenie pred poslaním mailu. Upozornenie sa dá vypnúť." -#: antispamwizard.cpp:659 -#, kde-format -msgid "

                      The wizard will replace the following filters:

                        %1

                      " -msgstr "

                      Sprievodca nahradí nasledujúce filtre:

                        %1

                      " +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:248 +#. i18n: ectx: label, entry (RequestMDN), group (Composer) +#: rc.cpp:209 +msgid "Automatically request &message disposition notifications" +msgstr "Automaticky poslať požiadavku potvrdenia o doručení" -#: antispamwizard.cpp:924 +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:249 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (RequestMDN), group (Composer) +#: rc.cpp:212 msgid "" -"The wizard will search for any tools to do spam detection\n" -"and setup KMail to work with them." +"

                      Enable this option if you want KMail to request Message Disposition " +"Notifications (MDNs) for each of your outgoing messages.

                      This option " +"only affects the default; you can still enable or disable MDN requesting on " +"a per-message basis in the composer, menu item Options->Request " +"Disposition Notification.

                      " msgstr "" -"Sprievodca vyhľadá všetky nástroje na zistenie spamu\n" -"a nastaví KMail aby s nimi pracoval." +"

                      Povoľte túto možnosť, ak vyžadujete potvrdenie o prijatí správy (MDN) " +"pre všetky vaše správy.

                      Táto možnosť ovplyvňuje iba predvolené; stále " +"môžete povoliť alebo zakázať vyžiadanie MDN pre každú správu v composeri, " +"položka ponuky Možnosti->Vyžiadať potvrdenie o " +"prijatí.

                      " -#: antispamwizard.cpp:928 -msgid "" -"

                      Here you can get some assistance in setting up KMail's filter rules to " -"use some commonly-known anti-virus tools.

                      The wizard can detect those " -"tools on your computer as well as create filter rules to classify messages " -"using these tools and to separate messages containing viruses. The wizard " -"will not take any existing filter rules into consideration: it will always " -"append the new rules.

                      Warning: As KMail appears to be frozen " -"during the scan of the messages for viruses, you may encounter problems with " -"the responsiveness of KMail because anti-virus tool operations are usually " -"time consuming; please consider deleting the filter rules created by the " -"wizard to get back to the former behavior.

                      " -msgstr "" -"

                      Tu môžete získať pomoc pri nastavení pravidiel filtrov KMail pre obvykle " -"používané nástroje pre kontrolu vírusov.

                      Sprievodca dokáže nájsť tieto " -"nástroje, ak sú nainštalované, a vytvoriť filtre pre označenie správ ako " -"spam pomocou týchto nástrojov a oddeliť ich od ostatných správ. Sprievodca " -"nebude nijak meniť ani používať už existujúce pravidlá. Vždy pridá iba " -"nové.

                      Upozornenie:Pretože je KMail zablokovaný počas hľadania " -"infikovaných správ, môžete sa stretnúť s horšou odozvou počas kontroly, " -"pretože tá obvykle chvíľu trvá. Vždy môžete pravidlá, ktoré sprievodca " -"vytvoril, odstrániť.

                      " +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:270 +#. i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (Composer) +#: rc.cpp:215 +msgid "Autosave interval:" +msgstr "Interval pre automatické ukladanie:" -#: antispamwizard.cpp:981 +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:271 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutosaveInterval), group (Composer) +#: rc.cpp:218 msgid "" -"

                      Please select the tools to be used for the detection and go to the next " -"page.

                      " +"A backup copy of the text in the composer window can be created regularly. " +"The interval used to create the backups is set here. You can disable " +"autosaving by setting it to the value 0." msgstr "" -"

                      Prosím zvoľte nástroje, ktoré sa použijú na detekciu a prejdite na ďalšiu " -"stranu.

                      " - -#: antispamwizard.cpp:1009 -msgid "&Mark detected spam messages as read" -msgstr "Označiť nájdené spa&mové správy ako prečítané" +"Záložná kópia textu v composeri sa môže vytvárať pravidelne. Tu sa nastavuje " +"interval použitý na vytváranie záloh. Automatické ukladanie môžete zakázať " +"nastavením hodnoty na 0." -#: antispamwizard.cpp:1011 -msgid "Mark messages which have been classified as spam as read." -msgstr "Označí správy, ktoré sú považované za spam, ako prečítané." +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:275 +#. i18n: ectx: label, entry (QuoteSelectionOnly), group (Composer) +#: rc.cpp:221 +msgid "Only quote selected text when replying" +msgstr "Pri odpovedi citovať len vybraný text" -#: antispamwizard.cpp:1014 -msgid "Move &known spam to:" -msgstr "Presunúť &známy spam do:" +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:282 +#. i18n: ectx: label, entry (ShowSnippetManager), group (Composer) +#: rc.cpp:224 +msgid "Show the Text Snippet Management and Insertion Panel in the composer." +msgstr "Zobraziť panely textových úryvkov a vkladania v composeri." -#: antispamwizard.cpp:1016 +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:288 +#. i18n: ectx: label, entry (ShowGnuPGAuditLogAfterSuccessfulSignEncrypt), group (Composer) +#: rc.cpp:227 msgid "" -"The default folder for spam messages is the trash folder, but you may change " -"that in the folder view below." +"Show the GnuPG Audit Log even after crypto operations that completed " +"successfully." msgstr "" -"Štandardný priečinok pre spamové správy je priečinok koša, ale môžete ho " -"zmeniť v prehľade priečinkov dolu." - -#: antispamwizard.cpp:1031 -msgid "Move &probable spam to:" -msgstr "Presunúť &pravdepodobný spam do:" +"Ukázať GnuPG audit log aj keď sa šifrovacie operácie ukončili úspešne." -#: antispamwizard.cpp:1033 +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:293 +#. i18n: ectx: label, entry (CryptoEncryptToSelf), group (Composer) +#: rc.cpp:230 msgid "" -"The default folder is the inbox folder, but you may change that in the " -"folder view below.

                      Not all tools support a classification as unsure. If " -"you have not selected a capable tool, you cannot select a folder as well.

                      " +"When encrypting emails, always also encrypt to the certificate of my own " +"identity" msgstr "" -"Štandardný priečinok je priečinok pre novú poštu, ale môžete ho zmeniť v " -"prehľade priečinkov dolu.

                      Nie všetky nástroje podporujú klasifikáciu " -"pravdepodobný spam. Ak ste nezvolili taký nástroj, nemôžete ani vybrať " -"priečinok.

                      " +"Pri šifrovaní e-mailov vždy tiež zašifrovať na certifikát mojej vlastnej " +"identity" -#: antispamwizard.cpp:1162 -msgid "Check messages using the anti-virus tools" -msgstr "Kontrolova ť správy pomocou nástrojov pre hľadanie vírusov" +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:297 +#. i18n: ectx: label, entry (CryptoShowEncryptionResult), group (Composer) +#: rc.cpp:233 +msgid "Show signed/encrypted text after composing" +msgstr "Zobraziť &podpísaný/zašifrovaný text po vytvorení" -#: antispamwizard.cpp:1164 +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:301 +#. i18n: ectx: label, entry (CryptoShowKeysForApproval), group (Composer) +#: rc.cpp:236 msgid "" -"Let the anti-virus tools check your messages. The wizard will create " -"appropriate filters. The messages are usually marked by the tools so that " -"following filters can react on this and, for example, move virus messages to " -"a special folder." +"Always show the list of encryption keys to select the one which will be used" msgstr "" -"Nechať nástroje pre kontrolu vírusov určiť infikované správy. Sprievodca " -"vytvorí vhodné filtre. Správy sa obvykle označujú pomocou nástrojov tak, aby " -"sa filtre mohli podľa toho chovať, napríklad presunúť infikované správy do " -"špeciálneho priečinku." +"Vždy zobraziť zoznam šifrovacích kľúčov na výber toho, ktorý bude použitý" -#: antispamwizard.cpp:1170 -msgid "Move detected viral messages to the selected folder" -msgstr "Presunúť správy označené ako vírusy do vybraného priečinku" +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:305 +#. i18n: ectx: label, entry (CryptoStoreEncrypted), group (Composer) +#: rc.cpp:239 +msgid "When check, sent messages will be stored in the encrypted form" +msgstr "Pri kontrole, poslané správy budú uložené v šifrovanej forme" -#: antispamwizard.cpp:1172 -msgid "" -"A filter to detect messages classified as virus-infected and to move those " -"messages into a predefined folder is created. The default folder is the " -"trash folder, but you may change that in the folder view." -msgstr "" -"Vytvorí sa filter pre určenie správ považovaných za infikované vírusom a " -"preddefinovaný priečinok pre tieto správy. Štandardný priečinok je kôš, ale " -"môžete to zmeniť v prehľade priečinkov." +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:309 +#. i18n: ectx: label, entry (RecentUrls), group (Composer) +#: rc.cpp:242 +msgid "A list of all the recently used URLs" +msgstr "Zoznam všetkých nedávno použitých URL" -#: antispamwizard.cpp:1178 -msgid "Additionally, mark detected viral messages as read" -msgstr "Označiť správy s vírusmi ako prečítané" +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:315 +#. i18n: ectx: label, entry (RecentEncodings), group (Composer) +#: rc.cpp:245 +msgid "A list of all the recently used encodings" +msgstr "Zoznam všetkých nedávno použitých kódovaní" -#: antispamwizard.cpp:1181 -msgid "" -"Mark messages which have been classified as virus-infected as read, as well " -"as moving them to the selected folder." -msgstr "" -"Označí správy, ktoré sú považované za infikované vírusmi, ako prečítané a " -"zároveň ich presunie do vybraného priečinku." +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:334 +#. i18n: ectx: label, entry (FilterDialogSize), group (Geometry) +#: rc.cpp:248 +msgid "The size of the filter dialog (for internal use only)" +msgstr "Veľkosť dialógu filtra (len pre vnútorné použitie)" -#: identitylistview.cpp:98 -#, kde-format -msgctxt "" -"%1: identity name. Used in the config dialog, section Identity, to indicate " -"the default identity" -msgid "%1 (Default)" -msgstr "%1 (štandardná)" - -#: identitylistview.cpp:120 -msgid "Identity Name" -msgstr "Meno identity" - -#: identitylistview.cpp:120 -msgid "Email Address" -msgstr "E-mailová adresa" +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:338 +#. i18n: ectx: label, entry (IdentityDialogSize), group (Geometry) +#: rc.cpp:251 +msgid "The size of the identity dialog (for internal use only)" +msgstr "Veľkosť dialógu identity (len pre vnútorné použitie)" -#: addressvalidationjob.cpp:69 -#, kde-format -msgid "Distribution list \"%1\" is empty, it cannot be used." -msgstr "Distribučný zoznam \"%1\" je prázdny, nedá sa použiť." +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:342 +#. i18n: ectx: label, entry (SearchWidgetWidth), group (Geometry) +#: rc.cpp:254 +msgid "The width of the search window (for internal use only)" +msgstr "Šírka okna hľadania (len pre vnútorné použitie)" -#: kmcomposereditor.cpp:64 -msgid "Pa&ste as Quotation" -msgstr "Vložiť ako &citát" +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:346 +#. i18n: ectx: label, entry (SearchWidgetHeight), group (Geometry) +#: rc.cpp:257 +msgid "The height of the search window (for internal use only)" +msgstr "Výška okna hľadanie (len pre vnútorné použitie)" -#: kmcomposereditor.cpp:68 -msgid "Add &Quote Characters" -msgstr "Pridať &znaky citácie" +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:350 +#. i18n: ectx: label, entry (ConfigureDialogWidth), group (Geometry) +#: rc.cpp:260 +msgid "The width of the Configure KMail dialog (for internal use only)" +msgstr "Šírka konfiguračného dialógu KMail (len pre vnútorné použitie)" -#: kmcomposereditor.cpp:72 -msgid "Re&move Quote Characters" -msgstr "O&dstrániť znaky citácie" +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:354 +#. i18n: ectx: label, entry (ConfigureDialogHeight), group (Geometry) +#: rc.cpp:263 +msgid "The height of the Configure KMail dialog (for internal use only)" +msgstr "Výška konfiguračného dialógu KMail (len pre vnútorné použitie)" -#: kmcomposereditor.cpp:143 -msgid "Add as &Inline Image" -msgstr "Pridať ako obrázok v riadku" +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:380 +#. i18n: ectx: label, entry (readerWindowMode), group (Geometry) +#: rc.cpp:266 +msgid "Message Preview Pane" +msgstr "Náhľad správy" -#: kmcomposereditor.cpp:144 -msgid "Add as &Attachment" -msgstr "Pridať ako prílohu" +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:383 +#. i18n: ectx: label, entry (readerWindowMode), group (Geometry) +#: rc.cpp:269 +msgid "Do not show a message preview pane" +msgstr "Nezobraziť panel náhľadu správy" -#: kmcomposereditor.cpp:199 -msgid "Add URL into Message &Text" -msgid_plural "Add URLs into Message &Text" -msgstr[0] "Pridať URL do správy ako text" -msgstr[1] "Pridať URL do správy ako text" -msgstr[2] "Pridať URL do správy ako text" +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:386 +#. i18n: ectx: label, entry (readerWindowMode), group (Geometry) +#: rc.cpp:272 +msgid "Show the message preview pane below the message list" +msgstr "Zobraziť náhľad správy po&d zoznamom správ" -#: kmcomposereditor.cpp:200 -msgid "Add File as &Attachment" -msgid_plural "Add Files as &Attachment" -msgstr[0] "Pridať súboru ako prílohu" -msgstr[1] "Pridať súbor ako prílohu" -msgstr[2] "Pridať súboru ako prílohu" +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:389 +#. i18n: ectx: label, entry (readerWindowMode), group (Geometry) +#: rc.cpp:275 +msgid "Show the message preview pane next to the message list" +msgstr "Zobraziť náhľad správy &vedľa zoznamu správ" -#: kmsearchmessagemodel.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "" -"This model can only handle email folders. The current collection holds " -"mimetypes: %1" -msgstr "" -"Tento model môže spracovať iba e-mailové priečinky. Aktuálny kolekcia " -"obsahuje mime typy: %1" +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:399 +#. i18n: ectx: label, entry (FolderList), group (Geometry) +#: rc.cpp:281 +msgid "Long folder list" +msgstr "Dlhý zoznam priečinkov" -#: kmsearchmessagemodel.cpp:101 -msgctxt "@label No size available" -msgid "-" -msgstr "-" +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:402 +#. i18n: ectx: label, entry (FolderList), group (Geometry) +#: rc.cpp:284 +msgid "Short folder list" +msgstr "Krátky zoznam priečinkov" -#: kmsearchmessagemodel.cpp:139 -msgctxt "@title:column, folder (e.g. email)" -msgid "Folder" -msgstr "Priečinok" +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:411 +#. i18n: ectx: label, entry (CloseAfterReplyOrForward), group (Reader) +#: rc.cpp:287 +msgid "Close message window after replying or forwarding" +msgstr "Zatvoriť okno správy po odpovedaní alebo preposlaní" -#: collectionmaintenancepage.cpp:46 -msgid "Maintenance" -msgstr "Údržba" +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:419 +#. i18n: ectx: label, entry (SendMDNsWithEmptySender), group (MDN) +#: rc.cpp:290 +msgid "Send Message Disposition Notifications with an empty sender." +msgstr "Poslať požiadavku potvrdenia o doručení s nevyplneným odosielateľom." -#: collectionmaintenancepage.cpp:56 -msgid "Files" -msgstr "Súbory" +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:420 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SendMDNsWithEmptySender), group (MDN) +#: rc.cpp:293 +msgid "" +"Send Message Disposition Notifications with an empty sender string. Some " +"servers might be configure to reject such messages, so if you are " +"experiencing problems sending MDNs, uncheck this option." +msgstr "" +"Poslať notifikáciu o prijatí s prádznym reťazcom odosielateľa. Niektoré " +"servery môžu byť nastavené na odmietnutie týchto správ, teda ak máte " +"problemý s posielaním MDN, odznačte túto možnosť." -#: collectionmaintenancepage.cpp:67 -msgid "Folder type:" -msgstr "Typ priečinka:" +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:426 +#. i18n: ectx: label, entry (TemplateNewMessage), group (GlobalTemplates) +#: rc.cpp:296 +msgid "Message template for new message" +msgstr "Šablóna pre novú správu" -#: collectionmaintenancepage.cpp:70 -msgctxt "folder size" -msgid "Not available" -msgstr "Nedostupné" +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:431 +#. i18n: ectx: label, entry (TemplateReply), group (GlobalTemplates) +#: rc.cpp:299 +msgid "Message template for reply" +msgstr "Šablóna pre odpoveď" -#: collectionmaintenancepage.cpp:71 -msgid "Size:" -msgstr "Veľkosť:" +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:436 +#. i18n: ectx: label, entry (TemplateReplyAll), group (GlobalTemplates) +#: rc.cpp:302 +msgid "Message template for reply to all" +msgstr "Šablóna správy pre odpovedať všetkým" -#: collectionmaintenancepage.cpp:75 -msgid "Messages" -msgstr "Správy" +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:441 +#. i18n: ectx: label, entry (TemplateForward), group (GlobalTemplates) +#: rc.cpp:305 +msgid "Message template for forward" +msgstr "Šablóna pre poslať ďalej" -#: collectionmaintenancepage.cpp:80 -msgid "Total messages:" -msgstr "Spolu správ:" +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:446 +#. i18n: ectx: label, entry (QuoteString), group (GlobalTemplates) +#: rc.cpp:308 +msgid "Quote characters" +msgstr "Znaky citácie" -#: collectionmaintenancepage.cpp:83 -msgid "Unread messages:" -msgstr "Neprečítaných správ:" +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:457 +#. i18n: ectx: label, entry (FavoriteCollectionViewMode), group (FavoriteCollectionView) +#: rc.cpp:311 +msgid "Display Mode of the Favorite Collections View" +msgstr "Režim zobrazenia pohľadu obľúbených kolekcií" + +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:460 +#. i18n: ectx: label, entry (FavoriteCollectionViewMode), group (FavoriteCollectionView) +#: rc.cpp:314 +msgid "Do not show the favorite folders view." +msgstr "Nezobraziť pohľad obľúbených priečinkov." + +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:463 +#. i18n: ectx: label, entry (FavoriteCollectionViewMode), group (FavoriteCollectionView) +#: rc.cpp:317 +msgid "Show favorite folders in icon mode." +msgstr "Zobraziť obľúbené priečinky v režime ikon." + +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:466 +#. i18n: ectx: label, entry (FavoriteCollectionViewMode), group (FavoriteCollectionView) +#: rc.cpp:320 +msgid "Show favorite folders in list mode." +msgstr "Zobraziť obľúbené priečinky v režime zoznamu." -#: collectionmaintenancepage.cpp:87 -msgid "Indexing" -msgstr "Indexácia" +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:482 +#. i18n: ectx: label, entry (UpdateLevel), group (Startup) +#: rc.cpp:323 +msgid "Specifies the number of updates to perform (for internal use only)" +msgstr "Určuje počet aktualizácií na vykonanie (len pre vnútorné použitie)" -#: collectionmaintenancepage.cpp:89 -msgid "Enable Full Text Indexing" -msgstr "Povoliť fulltextové indexovanie" +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:489 +#. i18n: ectx: label, entry (ToolTipDisplayPolicy), group (MainFolderView) +#: rc.cpp:326 +msgid "Specifies the policy used when displaying policy" +msgstr "Určuje politiku použitú pri zobrazovaní politiky" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:497 +#. i18n: ectx: label, entry (CollectionWidth), group (SearchDialog) +#: rc.cpp:329 +msgid "" +"Specifies the width of the collection field in the Search Window dialog (for " +"internal use only)" msgstr "" -"Juraj Bednár,Ferro,Stanislav Višňovský,Pavol Cvengroš,Jozef Říha,Roman " -"Paholík, ,Launchpad Contributions:,Stanislav Visnovsky,helix84" +"Určuje šírku poľa kolekcia v dialógu okna hľadania (len pre vnútorné " +"použitie)" -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:501 +#. i18n: ectx: label, entry (SubjectWidth), group (SearchDialog) +#: rc.cpp:332 +msgid "" +"Specifies the width of the subject field in the Search Window dialog (for " +"internal use only)" msgstr "" -"juraj@bednar.sk,?,visnovsky@kde.org,orpheus@hq.alert.sk,jose1711@gmail.com,wi" -"zzardsk@gmail.com,,,," - -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:5 -msgid "HTML Messages" -msgstr "HTML správy" +"Určuje šírku poľa predmet v dialógu okna hľadania (len pre vnútorné použitie)" -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWarnHTML) -#: rc.cpp:8 +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:505 +#. i18n: ectx: label, entry (SenderWidth), group (SearchDialog) +#: rc.cpp:335 msgid "" -"WARNING: Allowing HTML in email may increase the risk that your " -"system will be compromised by present and anticipated security exploits. More about HTML mails... More " -"about external references..." +"Specifies the width of the sender field in the Search Window dialog (for " +"internal use only)" msgstr "" -"VAROVANIE:Použitie HTML v pošte vás robí zraniteľnejším a zvyšuje " -"pravdepodobnosť, že váš systém bude napadnutý z hľadiska bezpečnosti. Viac o správach HTML... Viac o externých odkazoch..." +"Určuje šírku poľa odosielateľ v dialógu okna hľadania (len pre vnútorné " +"použitie)" -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:36 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHtmlMailCheck) -#: rc.cpp:11 +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:509 +#. i18n: ectx: label, entry (ReceiverWidth), group (SearchDialog) +#: rc.cpp:338 msgid "" -"

                      Messages sometimes come in both formats. This option controls whether " -"you want the HTML part or the plain text part to be " -"displayed.

                      Displaying the HTML part makes the message look better, but " -"at the same time increases the risk of security holes being " -"exploited.

                      Displaying the plain text part loses much of the message's " -"formatting, but makes it almost impossible to exploit security " -"holes in the HTML renderer (Konqueror).

                      The option below guards " -"against one common misuse of HTML messages, but it cannot guard against " -"security issues that were not known at the time this version of KMail was " -"written.

                      It is therefore advisable to not prefer HTML to " -"plain text.

                      Note: You can set this option on a per-folder basis " -"from the Folder menu of KMail's main window.

                      " +"Specifies the width of the receiver field in the Search Window dialog (for " +"internal use only)" msgstr "" -"

                      Poštové správy niekedy prichádzajú v oboch formátoch. Táto voľba " -"ovláda, či chcete zobraziť formát HTML alebo čistý text.

                      Správa ako " -"HTML bude zobrazená krajšie, ale zároveň to zvyšuje nebezpečenstvo využitia " -"bezpečnostných dier.

                      Zobrazenie čistého textu stráca časť " -"formátovania správy, ale využitie bezpečnostných dier v zobrazovaní HTML " -"(Konqueror) je nemožné.

                      Voľba dole ovláda typické zneužitie " -"HTML pošty. Ale nemôže chrániť proti problémom s bezpečnosťou, ktoré nie sú " -"známe v dobe vytvárania tejto verzie KMail.

                      Preto je doporučované " -"nepoužívať HTML a dávať prednosť čistému " -"textu.

                      Poznámka:Túto voľbu môžete ovládať aj pre jednotlivé " -"priečinky z menu Priečinok.

                      " +"Určuje šírku poľa prijímateľ v dialógu okna hľadania (len pre vnútorné " +"použitie)" -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHtmlMailCheck) -#: rc.cpp:14 -msgid "Prefer HTML to plain text" -msgstr "Preferovať HTML pred čistým textom" +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:513 +#. i18n: ectx: label, entry (DateWidth), group (SearchDialog) +#: rc.cpp:341 +msgid "" +"Specifies the width of the date field in the Search Window dialog (for " +"internal use only)" +msgstr "" +"Určuje šírku poľa dátum v dialógu okna hľadania (len pre vnútorné použitie)" -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:46 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mExternalReferences) -#: rc.cpp:17 +#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:517 +#. i18n: ectx: label, entry (FolderWidth), group (SearchDialog) +#: rc.cpp:344 msgid "" -"

                      Some mail advertisements are in HTML and contain references to, for " -"example, images that the advertisers employ to find out that you have read " -"their message (\"web bugs\").

                      There is no valid reason to load images " -"off the Internet like this, since the sender can always attach the required " -"images directly to the message.

                      To guard from such a misuse of the " -"HTML displaying feature of KMail, this option is disabled by " -"default.

                      However, if you wish to, for example, view images in HTML " -"messages that were not attached to it, you can enable this option, but you " -"should be aware of the possible problem.

                      " +"Specifies the width of the folder field in the Search Window dialog (for " +"internal use only)" msgstr "" -"

                      Niektoré reklamy posielané poštou sú v HTML a obsahujú odkazy na " -"obrázky, takže sa dá zistiť, že ste si reklamu prečítali ("web " -"bugs").

                      Neexistuje žiadny rozumný dôvod nahrávania takýchto " -"obrázkov zo siete, pretože odosielateľ môže vždy obrázky poslať ako " -"prílohu.

                      Aby ste sa mohli chrániť pred týmto zneužívaním HTML, táto " -"voľba je štandardne vypnutá.

                      Ak chcete zobrazovať obrázky v " -"HTML, môžete ju povoliť, ale uvedomte si prípadné problémy.

                      " - -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExternalReferences) -#: rc.cpp:20 -msgid "Allow messages to load external references from the Internet" -msgstr "Načítať e&xterné referencie správ zo siete" - -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:59 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:23 -msgid "Encrypted Messages" -msgstr "Kryptované správy" - -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAlwaysDecrypt) -#: rc.cpp:26 -msgid "Attempt decryption of encrypted messages when viewing" -msgstr "Pri prezeraní sa pokúsiť dekryptovať kryptované správy" +"Určuje šírku poľa priečinka v dialógu okna hľadania (len pre vnútorné " +"použitie)" -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:75 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupMessageDisp) -#: rc.cpp:29 -msgid "Message Disposition Notifications" -msgstr "Upozornenia pri odstraňovaní správ" +#. i18n: file: kmcomposerui.rc:32 +#. i18n: ectx: Menu (options) +#: rc.cpp:370 +msgid "&Options" +msgstr "&Možnosti" -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSend) -#: rc.cpp:32 -msgid "Send policy:" -msgstr "Politika posielania:" +#. i18n: file: kmcomposerui.rc:66 +#. i18n: ectx: Menu (attach) +#: rc.cpp:376 +msgid "&Attach" +msgstr "&Priložiť" -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:88 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioIgnore) -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:98 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioAsk) -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:108 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioDeny) -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:118 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioAlways) -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:135 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioNothing) -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:145 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioFull) -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:155 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioHeaders) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:41 rc.cpp:47 rc.cpp:53 rc.cpp:62 rc.cpp:68 rc.cpp:74 -msgid "" -"

                      Message Disposition Notification Policy

                      MDNs are a " -"generalization of what is commonly called read receipt. The message " -"author requests a disposition notification to be sent and the receiver's " -"mail program generates a reply from which the author can learn what happened " -"to his message. Common disposition types include displayed (i.e. " -"read), deleted and dispatched (e.g. forwarded).

                      The " -"following options are available to control KMail's sending of " -"MDNs:

                      • Ignore: Ignores any request for disposition " -"notifications. No MDN will ever be sent automatically " -"(recommended).
                      • Ask: Answers requests only after asking the " -"user for permission. This way, you can send MDNs for selected messages while " -"denying or ignoring them for others.
                      • Deny: Always sends a " -"denied notification. This is only slightly better than " -"always sending MDNs. The author will still know that the messages has been " -"acted upon, he just cannot tell whether it was deleted or read " -"etc.
                      • Always send: Always sends the requested disposition " -"notification. That means that the author of the message gets to know when " -"the message was acted upon and, in addition, what happened to it (displayed, " -"deleted, etc.). This option is strongly discouraged, but since it makes much " -"sense e.g. for customer relationship management, it has been made " -"available.
                      " -msgstr "" -"

                      Politika pre potvrdenia o

                      MDN sú zovšeobecnením funkcie " -"potvrdenie o prečítaní. Autor správy požaduje poslanie potvrdenia o " -"doručení a poštový klient príjemcu vygeneruje odpoveď, z ktorej autor môže " -"zistiť, čo sa s jeho správou stalo. Obvyklé typy potvrdení sú " -"zobrazená (čiže prečítaná), odstránená a predaná " -"ďalej.

                      Na ovládanie MDN v KMail máte tieto " -"možnosti:

                      • Ignorovať: Ignoruje všetky požiadavky na " -"potvrdenia. Žiadne MDN sa nikdy nebude automaticky posielať " -"(doporučené).
                      • Pýtať sa: Posielať potvrdenia iba po získaní " -"súhlasu od používateľa. Takto môžete pre vybrané správy MDN posielať a pre " -"ostatné ich ignorovať alebo odmietnuť.
                      • Odmietnuť: Vždy " -"posielať potvrdenie odmietnuté. To je len o niečo málo " -"lepšie než vždy MDN posielať. Autor aj tak zistí, že sa so správou niečo " -"stalo, iba nevie presne čo..
                      • Vždy poslať: Vždy poslať " -"požadované potvrdenie. To znamená, že autor správy zistí, kedy sa so správou " -"čo dialo (či bola zobrazená, odstránená atď.). Táto voľba sa silne " -"nedoporučuje, ale pretože má zmysel napríklad pri správe komunikácie s " -"klientami, je k dispozícii.
                      " +#. i18n: file: kmcomposerui.rc:104 +#. i18n: ectx: ToolBar (htmlToolBar) +#: rc.cpp:385 +msgid "HTML Toolbar" +msgstr "Panel nástrojov HTML" -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIgnore) -#: rc.cpp:38 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorovať" +#. i18n: file: kmcomposerui.rc:123 +#. i18n: ectx: ToolBar (directionToolBar) +#: rc.cpp:388 +msgid "Text Direction Toolbar" +msgstr "Panel nástrojov smeru textu" -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAsk) -#: rc.cpp:44 -msgid "Ask" -msgstr "Spýtať sa" +#. i18n: file: ui/identitypage.ui:24 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonAdd) +#: rc.cpp:418 +msgid "Add a new identity" +msgstr "Pridať novú identitu" -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioDeny) -#: rc.cpp:50 -msgid "Deny" -msgstr "Odmietnuť" +#. i18n: file: ui/identitypage.ui:37 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mModifyButton) +#: rc.cpp:424 +msgid "Modify the selected identity" +msgstr "Zmeniť vybranú edentitu" -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAlways) -#: rc.cpp:56 -msgid "Always send" -msgstr "Vždy odoslať" +#. i18n: file: ui/identitypage.ui:50 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mRenameButton) +#: rc.cpp:430 +msgid "Rename the selected identity" +msgstr "Premenovať vybranú identitu" -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelQuote) -#: rc.cpp:59 -msgid "Quote original message:" -msgstr "Citácia pôvodnej správy:" +#. i18n: file: ui/identitypage.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRenameButton) +#: rc.cpp:433 +msgid "&Rename" +msgstr "&Premenovať" -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNothing) -#: rc.cpp:65 -msgid "Nothing" -msgstr "Nič" +#. i18n: file: ui/identitypage.ui:63 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mRemoveButton) +#: rc.cpp:436 +msgid "Remove the selected identity" +msgstr "Odstrániť vybranú identitu" -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioFull) -#: rc.cpp:71 -msgid "Full message" -msgstr "Plná správa" +#. i18n: file: ui/identitypage.ui:76 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mSetAsDefaultButton) +#: rc.cpp:442 +msgid "Use the selected identity by default" +msgstr "Použiť vybranú identitu ako predvolenú" -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioHeaders) -#: rc.cpp:77 -msgid "Only headers" -msgstr "Iba hl&avičky" +#. i18n: file: ui/identitypage.ui:79 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mSetAsDefaultButton) +#: rc.cpp:445 +msgid "Set as &Default" +msgstr "Nastaviť ako štan&dardné" -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:165 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mNoMDNsWhenEncryptedCheck) -#: rc.cpp:80 -msgid "Do not send MDNs in response to encrypted messages" -msgstr "Neposielať potvrdenia pre šifrované správy" +#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:17 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mWarnUnsigned) +#: rc.cpp:448 +msgid "Check to be warned when sending unsigned messages." +msgstr "" +"Zapnutím sa bude zobrazovať varovanie pri posielaní nepodpísaných správ." -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWarning) -#: rc.cpp:83 +#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:25 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mWarnUnsigned) +#: rc.cpp:451 msgid "" -"WARNING: Unconditionally returning confirmations undermines your " -"privacy. More about MDNs..." +"\n" +"

                      Warn When Trying To Send Unsigned Messages

                      \n" +"If this box is checked, you will be warned when you try to send parts of or " +"the whole message unsigned.\n" +"

                      \n" +"It is recommended to leave this option turned on for maximum integrity.\n" +"

                      " msgstr "" -"VAROVANIE:Nepodmienečné posielanie potvrdení podkopáva vaše súkromie. " -"Viac..." +"\n" +"

                      Varovať pri pokuse o zaslanie nepodpísaných správ

                      \n" +"Ak je táto voľba zapnutá, bude sa zobrazovať varovanie v prípade, že sa " +"pokúšate poslať správu alebo jej časti nepodpísané.\n" +"

                      \n" +"Odporúča sa nechať túto voľbu zapnutú pre dosiahnutie maximálnej integrity.\n" +"" -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:188 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:86 -msgid "Certificate && Key Bundle Attachments" -msgstr "Certifikáty a kľúče ako prílohy" +#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mWarnUnsigned) +#: rc.cpp:459 +msgid "Warn when trying to send &unsigned messages" +msgstr "Varovať pri pok&use o zaslanie nepodpísaných správ" -#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:194 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutomaticallyImportAttachedKeysCheck) -#: rc.cpp:89 -msgid "Automatically import keys and certificate" -msgstr "Automaticky importovať kľúče a certifikáty" +#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:38 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, warnUnencryptedCB) +#: rc.cpp:462 +msgid "Check to be warned when sending unencrypted messages." +msgstr "" +"Zapnutím sa bude zobrazovať varovanie ak budete posielať nezašifrované " +"správy." -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:16 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, CRLRB) -#: rc.cpp:92 +#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:46 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, warnUnencryptedCB) +#: rc.cpp:465 msgid "" -"If this option is selected, S/MIME certificates are validated using " -"Certificate Revocation Lists (CRLs)." +"\n" +"

                      Warn When Trying To Send Unencrypted Messages

                      \n" +"If this box is checked, you will be warned when you try to send parts of or " +"the whole message unencrypted.\n" +"

                      \n" +"It is recommended to leave this option turned on for maximum integrity.\n" +"

                      " msgstr "" -"Ak je táto voľba zapnutá, certifikáty S/MIME sa budú kontrolovať pomocou " -"zoznamov zrušených certifikátov (CRL)." +"\n" +"

                      Varovať pri pokuse o zaslanie nešifrovaných správ

                      \n" +"Ak je táto voľba zapnutá, bude sa zobrazovať varovanie v prípade, že sa " +"pokúsite poslať časti alebo celú nezašifrovanú správu.\n" +"

                      \n" +"Odporúča sa nechať túto voľbu zapnutú pre dosiahnutie maximálnej integrity.\n" +"" -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, CRLRB) -#: rc.cpp:95 -msgid "Validate certificates using CRLs" -msgstr "Kontrolvoať certifikáty pomocou CRL" +#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, warnUnencryptedCB) +#: rc.cpp:473 +msgid "&Warn when trying to send unencrypted messages" +msgstr "&Varovať pri pokuse o zaslanie nešifrovaných správ" -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:29 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, OCSPRB) -#: rc.cpp:98 -msgid "" -"If this option is selected, S/MIME certificates are validated online using " -"the Online Certificates Status Protocol (OCSP). Fill in the URL of the OCSP " -"responder below." +#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:59 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, warnReceiverNotInCertificateCB) +#: rc.cpp:476 +msgid "Check to be warned if the address is not in the certificate" msgstr "" -"Ak je táto voľba zapnutá, certifikáty S/MIME sú on-line skontrolované " -"pomocou protokolu pre stav certifikátov (OCSP). Dole zadajte URL pre " -"kontrolu pomocou OCSP." +"Zapnutím sa zobrazí varovanie v prípade, že adresa nie je uložená v " +"certifikáte" -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, OCSPRB) -#: rc.cpp:101 -msgid "Validate certificates online (OCSP)" -msgstr "Kontrolovať certifikáty on-line (OCSP)" +#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:67 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, warnReceiverNotInCertificateCB) +#: rc.cpp:479 +msgid "" +"\n" +"

                      Warn If Receiver's Email Address Is Not In Certificate

                      \n" +"If this option is checked, a warning is issued if the email address of the " +"receiver is not contained in the certificate used for encrypting.\n" +"

                      \n" +"It is recommended to leave this option turned on for maximum security.\n" +"

                      " +msgstr "" +"\n" +"

                      Varovať, ak e-mailová adresa príjemcu nie je v certifikáte

                      \n" +"Ak je táto voľba zapnutá, bude sa zobrazovať varovanie v prípade, že adresa " +"príjemcu nie je uložená v certifikáte, ktorý sa používa pre šifrovanie.\n" +"

                      \n" +"Odporúča sa nechať túto voľbu zapnutú pre dosiahnutie maximálnej " +"bezpečnosti.\n" +"

                      " -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:39 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, OCSPGroupBox) -#: rc.cpp:104 -msgid "Online Certificate Validation" -msgstr "On-line kontrola certifikátu" +#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, warnReceiverNotInCertificateCB) +#: rc.cpp:487 +msgid "Warn if &receiver's email address is not in certificate" +msgstr "Varovať, ak e-mailová adresa p&ríjemcu nie je v certifikáte" -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:107 -msgid "OCSP responder URL:" -msgstr "URL pre OCSP odpovede:" +#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:80 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, warnGroupBox) +#: rc.cpp:490 +msgid "Warn if certificates/keys expire soon (configure thresholds below)" +msgstr "" +"Varovať pred ukončením platnosti certifikátu alebo kľúča vopred (dole " +"nastavte hranice pre varovania)" -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:59 +#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:110 -msgid "OCSP responder signature:" -msgstr "Podpis odpovede OCSP:" +#: rc.cpp:493 +msgid "For Signing" +msgstr "Pre podpisovanie" -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, OCSPResponderURL) -#: rc.cpp:113 -msgid "" -"Enter here the address of the server for online validation of certificates " -"(OCSP responder). The URL is usually starting with http://." -msgstr "" -"Sem zadajte adresu serveru pre on-line kontrolu certifikátov (OCSP). URL " -"obvykle začína http://." +#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:496 +msgid "For Encryption" +msgstr "Pre šifrovanie" -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreServiceURLCB) -#: rc.cpp:116 -msgid "Ignore service URL of certificates" -msgstr "Ignorovať služobnú URL certifikátov" +#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:121 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, mWarnSignKeyExpiresSB) +#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:157 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, mWarnEncrKeyExpiresSB) +#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:193 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, mWarnEncrChainCertExpiresSB) +#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:223 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, mWarnSignChainCertExpiresSB) +#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:253 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, mWarnSignRootCertExpiresSB) +#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:289 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, mWarnEncrRootCertExpiresSB) +#: rc.cpp:499 rc.cpp:510 rc.cpp:521 rc.cpp:532 rc.cpp:543 rc.cpp:554 +msgid "Select the number of days here" +msgstr "Tu si vyberte počet dní" -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:97 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, doNotCheckCertPolicyCB) -#: rc.cpp:119 +#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:129 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mWarnSignKeyExpiresSB) +#: rc.cpp:502 msgid "" -"By default GnuPG uses the file ~/.gnupg/policies.txt to check if a " -"certificate policy is allowed. If this option is selected, policies are not " -"checked." +"\n" +"

                      Warn If Signature Certificate Expires

                      \n" +"Select the minimum number of days the signature certificate should be valid " +"without issuing a warning.\n" +"

                      \n" +"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n" +"

                      " msgstr "" -"Štandardne GnuPG používa súbor ~/.gnupg/policies.txt pre kontrolu, či je " -"politika certifikátu povolená. Ak je voľba zapnutá, politiky sa nekontrolujú." +"\n" +"

                      Varovať, ak podpisový certifikát vyprší

                      \n" +"Vyberte minimálny počet dní, po ktorom sa má zobraziť varovanie v prípade, " +"že platnosť podpisového certifikátu čoskoro vyprší.\n" +"

                      \n" +"Odporúčané nastavenie pre SPHINX je 14 dní.\n" +"" -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotCheckCertPolicyCB) -#: rc.cpp:122 -msgid "Do not check certificate policies" -msgstr "Nekontrolovať politiky certifikátov" +#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:165 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mWarnEncrKeyExpiresSB) +#: rc.cpp:513 +msgid "" +"\n" +"

                      Warn If Encryption Certificate Expires

                      \n" +"Select the minimum number of days the encryption certificate should be valid " +"without issuing a warning.\n" +"

                      \n" +"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n" +"

                      " +msgstr "" +"\n" +"

                      Varovať ak certifikát pre šifrovanie stratí platnosť

                      \n" +"Vyberte minimálny počet dní, ktoré ešte musí byť platný certifikát použitý " +"pre šifrovanie. Inak sa zobrazí varovanie.\n" +"

                      \n" +"Odporúčané nastavenie pre SPHINX je 14 dní.\n" +"" -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:107 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, neverConsultCB) -#: rc.cpp:125 +#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:201 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mWarnEncrChainCertExpiresSB) +#: rc.cpp:524 msgid "" -"If this option is checked, Certificate Revocation Lists are never used to " -"validate S/MIME certificates." +"\n" +"

                      Warn If A Certificate In The Chain Expires

                      \n" +"Select the minimum number of days all certificates in the chain should be " +"valid without issuing a warning.\n" +"

                      \n" +"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n" +"

                      " msgstr "" -"Ak je táto voľba zapnutá, zoznamy zrušených certifikátov sa nikdy " -"nepoužívajú pre kontrolu certifikátov S/MIME." +"\n" +"

                      Varovať ak certifikát v reťazi stratí platnosť

                      \n" +"Vyberte minimálny počet dní, ktoré ešte musia byť všetky certifikáty reťaze " +"platné. Inak sa zobrazí varovanie.\n" +"

                      \n" +"Odporúčané nastavenie pre SPHINX je 14 dní.\n" +"" -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, neverConsultCB) -#: rc.cpp:128 -msgid "Never consult a CRL" -msgstr "Nikdy nekontrolovať CRL" +#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:231 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mWarnSignChainCertExpiresSB) +#: rc.cpp:535 +msgid "" +"\n" +"

                      Warn If CA Certificate Expires

                      \n" +"Select the minimum number of days the CA certificate should be valid without " +"issuing a warning.\n" +"

                      \n" +"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n" +"

                      " +msgstr "" +"\n" +"

                      Varovať, ak certifikát certifikačnej autority vyprší

                      \n" +"Vyberte minimálny počet dní, po ktorom sa má zobraziť varovanie v prípade, " +"že platnosť certifikátu certifikačnej autority čoskoro vyprší.\n" +"

                      \n" +"Odporúčané nastavenie pre SPHINX je 14 dní.\n" +"" -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:117 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, fetchMissingCB) -#: rc.cpp:131 +#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:261 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mWarnSignRootCertExpiresSB) +#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:297 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mWarnEncrRootCertExpiresSB) +#: rc.cpp:546 rc.cpp:557 msgid "" -"If this option is checked, missing issuer certificates are fetched when " -"necessary (this applies to both validation methods, CRLs and OCSP)" +"\n" +"

                      Warn If Root Certificate Expires

                      \n" +"Select the minimum number of days the root certificate should be valid " +"without issuing a warning.\n" +"

                      \n" +"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n" +"

                      " msgstr "" -"Ak je táto voľba zapnutá, chýbajúce certifikáty sa získajú v prípade, že sú " -"potrebné (to sa týka kontroly pomocou CRL aj OCSP)" +"\n" +"

                      Varovať, ak koreňový certifikát vyprší

                      \n" +"Vyberte minimálny počet dní, po ktorom sa má zobraziť varovanie v prípade, " +"že platnosť koreňového certifikátu čoskoro vyprší.\n" +"

                      \n" +"Odporúčané nastavenie pre SPHINX je 14 dní.\n" +"" -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fetchMissingCB) -#: rc.cpp:134 -msgid "Fetch missing issuer certificates" -msgstr "Zíksať chýbajúce certifikáty autorít" +#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:313 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2) +#: rc.cpp:565 +msgid "For root certificates:" +msgstr "Pre koreňové certifikáty:" -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:131 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabHTTP) -#: rc.cpp:137 -msgid "HTTP Requests" -msgstr "HTTP požiadavky" +#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:326 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:568 +msgid "For intermediate CA certificates:" +msgstr "Pre CA certifikáty medzičlánkov:" -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:137 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, disableHTTPCB) -#: rc.cpp:140 -msgid "Entirely disables the use of HTTP for S/MIME." -msgstr "Celkovo zakázať použitie HTTP pre S/MIME." +#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:339 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:571 +msgid "For end-user certificates/keys:" +msgstr "Pre koncové certifikáty/kľúče:" -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableHTTPCB) -#: rc.cpp:143 -msgid "Do not perform any HTTP requests" -msgstr "Nevykonať žiadne HTTP požiadavky" +#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:402 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, gnupgButton) +#: rc.cpp:574 +msgid "GnuPG Settings..." +msgstr "Nastavenie GnuPG..." -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:147 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ignoreHTTPDPCB) -#: rc.cpp:146 -msgid "" -"When looking for the location of a CRL, the to-be-tested certificate usually " -"contains what are known as \"CRL Distribution Point\" (DP) entries, which " -"are URLs describing the way to access the URL. The first found DP entry is " -"used. With this option all entries using the HTTP scheme are ignored when " -"looking for a suitable DP." -msgstr "" -"Pri hľadaní miesta CRL, certifikát prichystaný na testovanie zvyčajne " -"obsahuje takzvané položky \"CRL distribučný bod\" (DP), ktoré sú URL " -"popisujúce spôsob ako pristúpiť na URL. Použije sa prvá nájdená položka. S " -"touto možnosťou všetky položky používajúce HTTP schému sú igonorané pri " -"hľadaní vhodnej DP." +#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:426 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, chiasmusButton) +#: rc.cpp:577 +msgid "Chiasmus Settings..." +msgstr "Nastavenia optickej vady..." -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreHTTPDPCB) -#: rc.cpp:149 -msgid "Ignore HTTP CRL distribution point of certificates" -msgstr "Ignorovať HTTP CRL certifikačný distribučný bod" +#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, enableAllWarningsPB) +#: rc.cpp:580 +msgid "Re-enable All \"Do not Ask Again\" Warnings" +msgstr "Znovu zapnúť varovania \"Už sa nepýtať\"" -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:172 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, honorHTTPProxyRB) -#: rc.cpp:152 +#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:583 +msgid "HTML Messages" +msgstr "HTML správy" + +#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWarnHTML) +#: rc.cpp:586 msgid "" -"If this option is selected, the value of the HTTP proxy shown on the right " -"(which comes from the environment variable http_proxy) will be used for any " -"HTTP request." -msgstr "" -"Ak je táto možnosť zvolená, hodnota HTTP proxy (pochádzajúca z premennej " -"prostredia http_proxy) zobrazená vpravo sa použije pre HTTP požiadavky." - -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, honorHTTPProxyRB) -#: rc.cpp:155 -msgid "Use system HTTP proxy:" -msgstr "Použiť systémové HTTP proxy:" - -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomHTTPProxyRB) -#: rc.cpp:161 -msgid "Use this proxy for HTTP requests: " -msgstr "Použiť tento proxy pre HTTP požiadavky: " - -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:199 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, customHTTPProxy) -#: rc.cpp:164 -msgid "" -"Enter here the location of your HTTP Proxy, which will be used for all HTTP " -"requests relating to S/MIME. The syntax is host:port, for instance " -"myproxy.nowhere.com:3128." -msgstr "" -"Zadajte umiestnenie HTTP proxy, ktoré bude použité pre všetky HTTP " -"požiadavky v súvislosti s S/MIME. Syntax je počítač:port, napríklad " -"proxy.niekde.com:3128." - -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:209 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLDAP) -#: rc.cpp:167 -msgid "LDAP Requests" -msgstr "LDAP požiadavky" - -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:217 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, disableLDAPCB) -#: rc.cpp:170 -msgid "Entirely disables the use of LDAP for S/MIME." -msgstr "Celkovo zakázať použitie LDAP pre S/MIME." - -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableLDAPCB) -#: rc.cpp:173 -msgid "Do not perform any LDAP requests" -msgstr "Nevykonať žiadne LDAP požiadavky" - -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:227 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ignoreLDAPDPCB) -#: rc.cpp:176 -msgid "" -"When looking for the location of a CRL, the to-be-tested certificate usually " -"contains what are known as \"CRL Distribution Point\" (DP) entries, which " -"are URLs describing the way to access the URL. The first found DP entry is " -"used. With this option all entries using the LDAP scheme are ignored when " -"looking for a suitable DP." -msgstr "" -"Pri hľadaní miesta CRL, certifikát prichystaný na testovanie zvyčajne " -"obsahuje takzvané položky \"CRL distribučný bod\" (DP), ktoré sú URL " -"popisujúce spôsob ako pristúpiť na URL. Použije sa prvá nájdená položka. S " -"touto možnosťou všetky položky používajúce LDAP schému sú igonorané pri " -"hľadaní vhodnej DP." - -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreLDAPDPCB) -#: rc.cpp:179 -msgid "Ignore LDAP CRL distribution point of certificates" -msgstr "Ignorovať LDAP CRL distribučný bod certifikátov" - -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:239 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, customLDAPLabel) -#: rc.cpp:182 -msgid "Primary host for LDAP requests:" -msgstr "Primárny počítač pre LDAP požiadavky:" - -#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:250 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, customLDAPProxy) -#: rc.cpp:185 -msgid "" -"Entering a LDAP server here will make all LDAP requests go to that server " -"first. More precisely, this setting overrides any specified host and port " -"part in a LDAP URL and will also be used if host and port have been omitted " -"from the URL. Other LDAP servers will be used only if the connection to the " -"\"proxy\" failed.\n" -"The syntax is \"HOST\" or \"HOST:PORT\". If PORT is omitted, port 389 " -"(standard LDAP port) is used." -msgstr "" -"Zadanie LDAP servera spôsobí, že všetky LDAP požiadavky pôjdu najprv na " -"tento server. Viac detailnejšie, toto nastavenie prepíše každý zadaný " -"počítač a port v LDAP URL a bude tiež použitý ak počítač a port boli z URL " -"vynechané. Iné LDAP serveri sa použijú len ak spojenie s \"proxy\" zlyhá.\n" -"Syntax je \"POČÍTAČ\" alebo \"POČÍTAČ:PORT\". Ak PORT nie je zadaný, použije " -"sa port 389 (štandardný LDAP port)." - -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:17 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mWarnUnsigned) -#: rc.cpp:189 -msgid "Check to be warned when sending unsigned messages." -msgstr "" -"Zapnutím sa bude zobrazovať varovanie pri posielaní nepodpísaných správ." - -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:25 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mWarnUnsigned) -#: rc.cpp:192 -msgid "" -"\n" -"

                      Warn When Trying To Send Unsigned Messages

                      \n" -"If this box is checked, you will be warned when you try to send parts of or " -"the whole message unsigned.\n" -"

                      \n" -"It is recommended to leave this option turned on for maximum integrity.\n" -"

                      " -msgstr "" -"\n" -"

                      Varovať pri pokuse o zaslanie nepodpísaných správ

                      \n" -"Ak je táto voľba zapnutá, bude sa zobrazovať varovanie v prípade, že sa " -"pokúšate poslať správu alebo jej časti nepodpísané.\n" -"

                      \n" -"Odporúča sa nechať túto voľbu zapnutú pre dosiahnutie maximálnej integrity.\n" -"" - -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mWarnUnsigned) -#: rc.cpp:200 -msgid "Warn when trying to send &unsigned messages" -msgstr "Varovať pri pok&use o zaslanie nepodpísaných správ" - -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:38 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, warnUnencryptedCB) -#: rc.cpp:203 -msgid "Check to be warned when sending unencrypted messages." +"WARNING: Allowing HTML in email may increase the risk that your " +"system will be compromised by present and anticipated security exploits. More about HTML mails... More " +"about external references..." msgstr "" -"Zapnutím sa bude zobrazovať varovanie ak budete posielať nezašifrované " -"správy." +"VAROVANIE:Použitie HTML v pošte vás robí zraniteľnejším a zvyšuje " +"pravdepodobnosť, že váš systém bude napadnutý z hľadiska bezpečnosti. Viac o správach HTML... Viac o externých odkazoch..." -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:46 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, warnUnencryptedCB) -#: rc.cpp:206 +#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:36 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHtmlMailCheck) +#: rc.cpp:589 msgid "" -"\n" -"

                      Warn When Trying To Send Unencrypted Messages

                      \n" -"If this box is checked, you will be warned when you try to send parts of or " -"the whole message unencrypted.\n" -"

                      \n" -"It is recommended to leave this option turned on for maximum integrity.\n" -"

                      " +"

                      Messages sometimes come in both formats. This option controls whether " +"you want the HTML part or the plain text part to be " +"displayed.

                      Displaying the HTML part makes the message look better, but " +"at the same time increases the risk of security holes being " +"exploited.

                      Displaying the plain text part loses much of the message's " +"formatting, but makes it almost impossible to exploit security " +"holes in the HTML renderer (Konqueror).

                      The option below guards " +"against one common misuse of HTML messages, but it cannot guard against " +"security issues that were not known at the time this version of KMail was " +"written.

                      It is therefore advisable to not prefer HTML to " +"plain text.

                      Note: You can set this option on a per-folder basis " +"from the Folder menu of KMail's main window.

                      " msgstr "" -"\n" -"

                      Varovať pri pokuse o zaslanie nešifrovaných správ

                      \n" -"Ak je táto voľba zapnutá, bude sa zobrazovať varovanie v prípade, že sa " -"pokúsite poslať časti alebo celú nezašifrovanú správu.\n" -"

                      \n" -"Odporúča sa nechať túto voľbu zapnutú pre dosiahnutie maximálnej integrity.\n" -"" - -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, warnUnencryptedCB) -#: rc.cpp:214 -msgid "&Warn when trying to send unencrypted messages" -msgstr "&Varovať pri pokuse o zaslanie nešifrovaných správ" +"

                      Poštové správy niekedy prichádzajú v oboch formátoch. Táto voľba " +"ovláda, či chcete zobraziť formát HTML alebo čistý text.

                      Správa ako " +"HTML bude zobrazená krajšie, ale zároveň to zvyšuje nebezpečenstvo využitia " +"bezpečnostných dier.

                      Zobrazenie čistého textu stráca časť " +"formátovania správy, ale využitie bezpečnostných dier v zobrazovaní HTML " +"(Konqueror) je nemožné.

                      Voľba dole ovláda typické zneužitie " +"HTML pošty. Ale nemôže chrániť proti problémom s bezpečnosťou, ktoré nie sú " +"známe v dobe vytvárania tejto verzie KMail.

                      Preto je doporučované " +"nepoužívať HTML a dávať prednosť čistému " +"textu.

                      Poznámka:Túto voľbu môžete ovládať aj pre jednotlivé " +"priečinky z menu Priečinok.

                      " -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:59 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, warnReceiverNotInCertificateCB) -#: rc.cpp:217 -msgid "Check to be warned if the address is not in the certificate" -msgstr "" -"Zapnutím sa zobrazí varovanie v prípade, že adresa nie je uložená v " -"certifikáte" +#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:39 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHtmlMailCheck) +#: rc.cpp:592 +msgid "Prefer HTML to plain text" +msgstr "Preferovať HTML pred čistým textom" -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:67 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, warnReceiverNotInCertificateCB) -#: rc.cpp:220 +#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:46 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mExternalReferences) +#: rc.cpp:595 msgid "" -"\n" -"

                      Warn if receiver's email address is not in certificate

                      \n" -"If this option is checked, a warning is issued if the email address of the " -"receiver is not contained in the certificate used for encrypting.\n" -"

                      \n" -"It is recommended to leave this option turned on for maximum security.\n" -"

                      " -msgstr "" - -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, warnReceiverNotInCertificateCB) -#: rc.cpp:228 -msgid "Warn if &Receiver's Email Address is Not in Certificate" -msgstr "Varovať, ak e-mailová adresa p&ríjemcu nie je v certifikáte" - -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:80 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, warnGroupBox) -#: rc.cpp:231 -msgid "Warn if certificates/keys expire soon (configure thresholds below)" +"

                      Some mail advertisements are in HTML and contain references to, for " +"example, images that the advertisers employ to find out that you have read " +"their message (\"web bugs\").

                      There is no valid reason to load images " +"off the Internet like this, since the sender can always attach the required " +"images directly to the message.

                      To guard from such a misuse of the " +"HTML displaying feature of KMail, this option is disabled by " +"default.

                      However, if you wish to, for example, view images in HTML " +"messages that were not attached to it, you can enable this option, but you " +"should be aware of the possible problem.

                      " msgstr "" -"Varovať pred ukončením platnosti certifikátu alebo kľúča vopred (dole " -"nastavte hranice pre varovania)" +"

                      Niektoré reklamy posielané poštou sú v HTML a obsahujú odkazy na " +"obrázky, takže sa dá zistiť, že ste si reklamu prečítali ("web " +"bugs").

                      Neexistuje žiadny rozumný dôvod nahrávania takýchto " +"obrázkov zo siete, pretože odosielateľ môže vždy obrázky poslať ako " +"prílohu.

                      Aby ste sa mohli chrániť pred týmto zneužívaním HTML, táto " +"voľba je štandardne vypnutá.

                      Ak chcete zobrazovať obrázky v " +"HTML, môžete ju povoliť, ale uvedomte si prípadné problémy.

                      " -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:234 -msgid "For Signing" -msgstr "Pre podpisovanie" +#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExternalReferences) +#: rc.cpp:598 +msgid "Allow messages to load external references from the Internet" +msgstr "Načítať e&xterné referencie správ zo siete" -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: rc.cpp:237 -msgid "For Encryption" -msgstr "Pre šifrovanie" +#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:59 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:601 +msgid "Encrypted Messages" +msgstr "Kryptované správy" -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:121 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, mWarnSignKeyExpiresSB) -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:157 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, mWarnEncrKeyExpiresSB) -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:193 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, mWarnEncrChainCertExpiresSB) -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:223 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, mWarnSignChainCertExpiresSB) -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:253 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, mWarnSignRootCertExpiresSB) -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:289 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, mWarnEncrRootCertExpiresSB) -#: rc.cpp:240 rc.cpp:251 rc.cpp:262 rc.cpp:273 rc.cpp:284 rc.cpp:295 -msgid "Select the number of days here" -msgstr "Tu si vyberte počet dní" +#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAlwaysDecrypt) +#: rc.cpp:604 +msgid "Attempt decryption of encrypted messages when viewing" +msgstr "Pri prezeraní sa pokúsiť dekryptovať kryptované správy" -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:129 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mWarnSignKeyExpiresSB) -#: rc.cpp:243 -msgid "" -"\n" -"

                      Warn If Signature Certificate Expires

                      \n" -"Select the minimum number of days the signature certificate should be valid " -"without issuing a warning.\n" -"

                      \n" -"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n" -"

                      " -msgstr "" -"\n" -"

                      Varovať, ak podpisový certifikát vyprší

                      \n" -"Vyberte minimálny počet dní, po ktorom sa má zobraziť varovanie v prípade, " -"že platnosť podpisového certifikátu čoskoro vyprší.\n" -"

                      \n" -"Odporúčané nastavenie pre SPHINX je 14 dní.\n" -"" - -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:165 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mWarnEncrKeyExpiresSB) -#: rc.cpp:254 -msgid "" -"\n" -"

                      Warn If Encryption Certificate Expires

                      \n" -"Select the minimum number of days the encryption certificate should be valid " -"without issuing a warning.\n" -"

                      \n" -"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n" -"

                      " -msgstr "" -"\n" -"

                      Varovať ak certifikát pre šifrovanie stratí platnosť

                      \n" -"Vyberte minimálny počet dní, ktoré ešte musí byť platný certifikát použitý " -"pre šifrovanie. Inak sa zobrazí varovanie.\n" -"

                      \n" -"Odporúčané nastavenie pre SPHINX je 14 dní.\n" -"" - -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:201 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mWarnEncrChainCertExpiresSB) -#: rc.cpp:265 -msgid "" -"\n" -"

                      Warn If A Certificate In The Chain Expires

                      \n" -"Select the minimum number of days all certificates in the chain should be " -"valid without issuing a warning.\n" -"

                      \n" -"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n" -"

                      " -msgstr "" -"\n" -"

                      Varovať ak certifikát v reťazi stratí platnosť

                      \n" -"Vyberte minimálny počet dní, ktoré ešte musia byť všetky certifikáty reťaze " -"platné. Inak sa zobrazí varovanie.\n" -"

                      \n" -"Odporúčané nastavenie pre SPHINX je 14 dní.\n" -"" - -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:231 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mWarnSignChainCertExpiresSB) -#: rc.cpp:276 -msgid "" -"\n" -"

                      Warn If CA Certificate Expires

                      \n" -"Select the minimum number of days the CA certificate should be valid without " -"issuing a warning.\n" -"

                      \n" -"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n" -"

                      " -msgstr "" -"\n" -"

                      Varovať, ak certifikát certifikačnej autority vyprší

                      \n" -"Vyberte minimálny počet dní, po ktorom sa má zobraziť varovanie v prípade, " -"že platnosť certifikátu certifikačnej autority čoskoro vyprší.\n" -"

                      \n" -"Odporúčané nastavenie pre SPHINX je 14 dní.\n" -"" - -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:261 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mWarnSignRootCertExpiresSB) -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:297 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mWarnEncrRootCertExpiresSB) -#: rc.cpp:287 rc.cpp:298 -msgid "" -"\n" -"

                      Warn If Root Certificate Expires

                      \n" -"Select the minimum number of days the root certificate should be valid " -"without issuing a warning.\n" -"

                      \n" -"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n" -"

                      " -msgstr "" -"\n" -"

                      Varovať, ak koreňový certifikát vyprší

                      \n" -"Vyberte minimálny počet dní, po ktorom sa má zobraziť varovanie v prípade, " -"že platnosť koreňového certifikátu čoskoro vyprší.\n" -"

                      \n" -"Odporúčané nastavenie pre SPHINX je 14 dní.\n" -"" - -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:313 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2) -#: rc.cpp:306 -msgid "For root certificates:" -msgstr "Pre koreňové certifikáty:" - -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:326 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:309 -msgid "For intermediate CA certificates:" -msgstr "Pre CA certifikáty medzičlánkov:" - -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:339 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:312 -msgid "For end-user certificates/keys:" -msgstr "Pre koncové certifikáty/kľúče:" - -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:402 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, gnupgButton) -#: rc.cpp:315 -msgid "GnuPG Settings..." -msgstr "Nastavenie GnuPG..." - -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:426 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, chiasmusButton) -#: rc.cpp:318 -msgid "Chiasmus Settings..." -msgstr "Nastavenia optickej vady..." - -#. i18n: file: ui/warningconfiguration.ui:456 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, enableAllWarningsPB) -#: rc.cpp:321 -msgid "Re-enable All \"Do not Ask Again\" Warnings" -msgstr "Znovu zapnúť varovania \"Už sa nepýtať\"" - -#. i18n: file: ui/identitypage.ui:24 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonAdd) -#: rc.cpp:324 -msgid "Add a new identity" -msgstr "Pridať novú identitu" - -#. i18n: file: ui/identitypage.ui:37 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mModifyButton) -#: rc.cpp:330 -msgid "Modify the selected identity" -msgstr "Zmeniť vybranú edentitu" - -#. i18n: file: ui/identitypage.ui:50 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mRenameButton) -#: rc.cpp:336 -msgid "Rename the selected identity" -msgstr "Premenovať vybranú identitu" - -#. i18n: file: ui/identitypage.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRenameButton) -#: rc.cpp:339 -msgid "&Rename" -msgstr "&Premenovať" - -#. i18n: file: ui/identitypage.ui:63 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mRemoveButton) -#: rc.cpp:342 -msgid "Remove the selected identity" -msgstr "Odstrániť vybranú identitu" - -#. i18n: file: ui/identitypage.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mSetAsDefaultButton) -#: rc.cpp:348 -msgid "Use the selected identity by default" -msgstr "Použiť vybranú identitu ako predvolenú" - -#. i18n: file: ui/identitypage.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mSetAsDefaultButton) -#: rc.cpp:351 -msgid "Set as &Default" -msgstr "Nastaviť ako štan&dardné" - -#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup_2) -#: rc.cpp:354 -msgid "Signing" -msgstr "Podpis" - -#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutoSignature) -#: rc.cpp:357 -msgid "&Automatically sign messages" -msgstr "Automaticky &podpísať správy" - -#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:25 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mAutoSignature) -#: rc.cpp:360 -msgid "" -"When this option is enabled, all messages you send will be signed by " -"default; of course, it is still possible to disable signing for each message " -"individually." -msgstr "" -"Ak je táto voľba povolená, všetky správy ktoré zašlete budú štandardne " -"podpísané. Samozrejme, že je možné zakázať podpis pre každý správu osobitne." - -#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:35 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup) -#: rc.cpp:363 -msgid "Encrypting" -msgstr "Šifrovanie" - -#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mEncToSelf) -#: rc.cpp:366 -msgid "" -"When encrypting emails, always also encr&ypt to the certificate of my own " -"identity" -msgstr "" -"Pri šifrovaní e-mailov vždy zašifrovať na certifikát mojej vlastnej identity" - -#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:44 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mEncToSelf) -#: rc.cpp:369 -msgid "" -"When this option is enabled, the message/file will not only be encrypted " -"with the receiver's public key, but also with your key. This will enable you " -"to decrypt the message/file at a later time. This is generally a good idea." -msgstr "" -"Ak je táto voľba zapnutá, správa/súbor bude zašifrovaný nielen verejným " -"kľúčom adresáta, ale aj vašim kľúčom. To vám umožní správu/súbor neskôr " -"dešifrovať. Obvykle je to dobrý nápad." - -#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowEncryptionResult) -#: rc.cpp:372 -msgid "Show s&igned/encrypted text after composing" -msgstr "Zobraziť &podpísané/zašifrovaný text po vytvorení" - -#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:54 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowEncryptionResult) -#: rc.cpp:375 -msgid "" -"When this option is enabled, the signed/encrypted text will be shown in a " -"separate window, enabling you to know how it will look before it is sent. " -"This is a good idea when you are verifying that your encryption system works." -msgstr "" -"Ak je táto voľba zapnutá, podpísaný/zašifrovaný text sa zobrazí v " -"samostatnom okne, takže sa môžete pozrieť, ako bude vyzerať predtým, než ho " -"pošlete. To sa hodí, ak potrebujete skontrolovať, že systém šifrovania " -"funguje." - -#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mStoreEncrypted) -#: rc.cpp:378 -msgid "Store sent messages encry&pted" -msgstr "U&ložiť poslané správy šifrované" - -#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:67 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mStoreEncrypted) -#: rc.cpp:381 -msgid "Check to store messages encrypted " -msgstr "Zaškrtnite pre ukladanie zašifrovaných správ " - -#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:75 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mStoreEncrypted) -#: rc.cpp:384 -msgid "" -"\n" -"

                      Store Messages Encrypted

                      \n" -"When this box is checked, sent messages are stored encrypted like they were " -"sent. This is not recommended, as you will not be able to read the messages " -"any longer if a necessary certificate expires.\n" -"

                      \n" -"However, there may be local rules that require you to turn this option on. " -"When in doubt, check with your local administrator.\n" -"

                      " -msgstr "" -"\n" -"

                      Uložiť správy šifrované

                      \n" -"Ak je táto voľba zapnutá, poslané správy sa ukladajú šifrované tak, ako boli " -"poslané. Neodporúča sa to, pretože nebudete môcť čítať správy v prípade, že " -"potrebný certifikát stratí platnosť.\n" -"

                      \n" -"Je ale možné, že vaše miestne pravidlá vyžadujú zapnutie tejto voľby. Ak " -"neviete, kontaktujte vášho administrátora.\n" -"" - -#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowKeyApprovalDlg) -#: rc.cpp:392 -msgid "Always show the encryption keys &for approval" -msgstr "Vždy požadovať &potvrdenie pre šifrovacie kľúče" - -#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:85 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowKeyApprovalDlg) -#: rc.cpp:395 -msgid "" -"When this option is enabled, the application will always show you a list of " -"public keys from which you can choose the one it will use for encryption. If " -"it is off, the application will only show the dialog if it cannot find the " -"right key or if there are several which could be used." -msgstr "" -"Ak je táto voľba zapnutá, aplikácia bude vždy zobrazovať zoznam verejných " -"kľúčov, z ktorých si môžete vybrať ten, ktorým sa má šifrovať. Ak je toto " -"vypnuté, aplikácia zobrazí dialóg iba v prípade, že nenájde správny kľúč " -"alebo je možné použiť niekoľko z nich." - -#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutoEncrypt) -#: rc.cpp:398 -msgid "Automatically encrypt &messages whenever possible" -msgstr "Automaticky ši&frovať správy, ak je to možné" - -#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:95 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mAutoEncrypt) -#: rc.cpp:401 -msgid "" -"When this option is enabled, every message you send will be encrypted " -"whenever encryption is possible and desired; of course, it is still possible " -"to disable the automatic encryption for each message individually." -msgstr "" -"Ak je táto voľba povolená, každá správa ktorú zašlete bude zašifrovaná vždy " -"keď je šifrovanie možné a žiadúce. Samozrejme, že je možné vypnúť šifrovanie " -"správ pre každú individuálne." - -#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mNeverEncryptWhenSavingInDrafts) -#: rc.cpp:404 -msgid "Never sign/encrypt when sa&ving as draft" -msgstr "Nikdy nepodpisovať/šifrovať pri ukladaní ako &návrhu" - -#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mEmptyFolderConfirmCheck) -#: rc.cpp:407 -msgctxt "Corresponds to Folder->Move All Messages to Trash" -msgid "Ask for co&nfirmation before moving all messages to trash" -msgstr "Pýtať sa na &potvrdenie pred presunom všetkých správ do koša" - -#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExcludeImportantFromExpiry) -#: rc.cpp:410 -msgid "E&xclude important messages from expiry" -msgstr "&Vynechať dôležité správy z rušenia platnosti" - -#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLoopLabel) -#: rc.cpp:413 -msgctxt "" -"to be continued with \"do not loop\", \"loop in current folder\", and \"loop " -"in all folders\"" -msgid "&When trying to find unread messages:" -msgstr "Pri pokuse o nájdenie neprečítaných správ:" - -#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:64 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mLoopOnGotoUnread) -#: rc.cpp:416 -msgctxt "what's this help" -msgid "" -"\n" -"\n" -"

                      When jumping to the next " -"unread message, it may occur that no more unread messages are below the " -"current message.

                      \n" -"

                      Do not loop: The search will stop at the last message " -"in the current folder.

                      \n" -"

                      Loop in current folder: The search will continue at the " -"top of the message list, but not go to another folder.

                      \n" -"

                      Loop in all folders: The search will continue at the " -"top of the message list. If no unread messages are found it will then " -"continue to the next folder.

                      \n" -"

                      Similarly, when searching " -"for the previous unread message, the search will start from the bottom of " -"the message list and continue to the previous folder depending on which " -"option is selected.

                      \n" -"

                      Loop in all marked folders: This is the same as \"Loop " -"in all folders\" except that only folders are taken into account which have " -"been marked with the folder property \"Act on new/unread mail in this " -"folder\".

                      " -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

                      Pri skoku na ďalšiu " -"neprečítanú správu, môže sa stať, že žiadne ďalšie neprečítané správy sú pod " -"aktuálnou správou.

                      \n" -"

                      Necyklovať: Hľadanie sa zastaví na poslednej správe v " -"aktuálnom priečinku.

                      \n" -"

                      Cyklovať v aktuálnom priečinku: Hľadanie bude " -"pokračovať na vrchu zoznamu správ, ale nepôjde na ďalší priečinok.

                      \n" -"

                      Cyklovať vo všetkých priečinkoch: Hľadanie bude " -"pokračovať na vrchu zoznamu správ. Ak sa nenájde žiadna neprečítaná správa, " -"pokračuje sa na ďalší priečinok.

                      \n" -"

                      Podobne, pri hľadaní " -"predošlej neprečítanej správy, hľadanie sa začne od spodu zoznamu správ a " -"pokračuje na predošlý priečinok a závislosti na tom, aký možnosť je " -"vybraná.

                      \n" -"

                      Cyklovať vo všetkých vybraných priečinkoch: Použiť " -"rovnaké ako \"Cyklovať vo všetkých priečinkoch\" okrem toho že iba tie " -"priečinky sú vybrané z účtu, ktoré boli označené vlastnosťou priečinku " -"\"Vykonať na nových/neprečítaných správach v tomto " -"priečinku\".

                      " - -#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mLoopOnGotoUnread) -#: rc.cpp:428 -msgid "Do not Loop" -msgstr "Necyklovať" - -#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mLoopOnGotoUnread) -#: rc.cpp:431 -msgid "Loop in Current Folder" -msgstr "Cyklovať v aktuálnom priečinku" - -#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mLoopOnGotoUnread) -#: rc.cpp:434 -msgid "Loop in All Folders" -msgstr "Cyklovať vo &všetkých priečinkoch" - -#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mLoopOnGotoUnread) -#: rc.cpp:437 -msgid "Loop in All Marked Folders" -msgstr "Cyklovať vo &všetkých vybraných priečinkoch" - -#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mEnterFolderLabel) -#: rc.cpp:440 -msgctxt "" -"to be continued with \"jump to first new message\", \"jump to first unread " -"or new message\", and \"jump to last selected message\"" -msgid "When ente&ring a folder:" -msgstr "Pri vstupe do priečinka:" - -#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mActionEnterFolder) -#: rc.cpp:443 -msgid "Jump to First Unread Message" -msgstr "Skočiť na prvú nečítanú správu" - -#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mActionEnterFolder) -#: rc.cpp:446 -msgid "Jump to Last Selected Message" -msgstr "Skočiť na poslednú vybranú správu" - -#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mActionEnterFolder) -#: rc.cpp:449 -msgid "Jump to Newest Message" -msgstr "Skočiť na najnovšiu správu" - -#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mActionEnterFolder) -#: rc.cpp:452 -msgid "Jump to Oldest Message" -msgstr "Skočiť na najstaršiu správu" - -#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mDelayedMarkAsRead) -#: rc.cpp:455 -msgid "Mar&k selected message as read after" -msgstr "Označiť potom vybranú správu ako prečítanú" - -#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:147 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, mDelayedMarkTime) -#: rc.cpp:458 -msgid " sec" -msgstr " sek" - -#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowPopupAfterDnD) -#: rc.cpp:461 -msgid "&Ask for action after dragging messages to another folder" -msgstr "Pýtať sa na akciu pri pretiahnutí správ &do iného priečinku" - -#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:170 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mStartUpFolderLabel) -#: rc.cpp:464 -msgid "Open this folder on &startup:" -msgstr "Otvoriť tento priečinok pri spustení:" - -#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:177 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mEmptyTrashCheck) -#: rc.cpp:467 -msgid "Empty local &trash folder on program exit" -msgstr "&Vyprázdniť kôš pri ukončení programu" - -#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:470 -msgid "Incoming accounts (add at least one):" -msgstr "Účty pre príjem (zadajte aspoň jeden účet):" - -#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mRemoveAccountButton) -#: rc.cpp:479 -msgid "R&emove" -msgstr "&Odstrániť" - -#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:80 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, group) -#: rc.cpp:482 -msgid "New Mail Notification" -msgstr "Upozornenie na novú poštu" - -#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mBeepNewMailCheck) -#: rc.cpp:485 -msgid "&Beep" -msgstr "&Pípnuť" - -#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:105 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mVerboseNotificationCheck) -#: rc.cpp:488 -msgid "Show for each folder the number of newly arrived messages" -msgstr "Pre každý priečinok zobraziť počet nových správ" - -#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mVerboseNotificationCheck) -#: rc.cpp:491 -msgid "Deta&iled new mail notification" -msgstr "&Detailné upozornenie na novú poštu" - -#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mOtherNewMailActionsButton) -#: rc.cpp:494 -msgid "Other Actio&ns..." -msgstr "Iné akcie..." - -#. i18n: file: kmail_part.rc:8 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: kmmainwin.rc:8 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:497 rc.cpp:796 rc.cpp:820 -msgid "&File" -msgstr "&Súbor" - -#. i18n: file: kmail_part.rc:10 -#. i18n: ectx: Menu (file_new) -#. i18n: file: kmmainwin.rc:10 -#. i18n: ectx: Menu (file_new) -#: rc.cpp:500 rc.cpp:823 -msgctxt "@title:menu New message, folder or new window." -msgid "New" -msgstr "Nový" - -#. i18n: file: kmail_part.rc:38 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:15 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: kmmainwin.rc:38 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: kmcomposerui.rc:23 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:503 rc.cpp:799 rc.cpp:826 rc.cpp:865 -msgid "&Edit" -msgstr "&Upraviť" - -#. i18n: file: kmail_part.rc:62 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:20 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: kmmainwin.rc:62 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: kmcomposerui.rc:47 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:506 rc.cpp:802 rc.cpp:829 rc.cpp:871 -msgid "&View" -msgstr "P&ohľad" - -#. i18n: file: kmail_part.rc:83 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#. i18n: file: kmmainwin.rc:83 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:509 rc.cpp:832 -msgid "&Go" -msgstr "&Choď" - -#. i18n: file: kmail_part.rc:97 -#. i18n: ectx: Menu (folder) -#. i18n: file: kmmainwin.rc:97 -#. i18n: ectx: Menu (folder) -#: rc.cpp:512 rc.cpp:835 -msgid "F&older" -msgstr "P&riečinok" - -#. i18n: file: kmail_part.rc:120 -#. i18n: ectx: Menu (message) -#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:31 -#. i18n: ectx: Menu (message) -#. i18n: file: kmmainwin.rc:120 -#. i18n: ectx: Menu (message) -#. i18n: file: kmcomposerui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:515 rc.cpp:805 rc.cpp:838 rc.cpp:862 -msgid "&Message" -msgstr "&Správa" - -#. i18n: file: kmail_part.rc:127 -#. i18n: ectx: Menu (reply_special) -#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:38 -#. i18n: ectx: Menu (reply_special) -#. i18n: file: kmmainwin.rc:127 -#. i18n: ectx: Menu (reply_special) -#: rc.cpp:518 rc.cpp:808 rc.cpp:841 -msgid "Reply Special" -msgstr "Špeciálna odpoveď" - -#. i18n: file: kmail_part.rc:136 -#. i18n: ectx: Menu (menubar_message_forward) -#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:47 -#. i18n: ectx: Menu (menubar_message_forward) -#. i18n: file: kmmainwin.rc:136 -#. i18n: ectx: Menu (menubar_message_forward) -#: rc.cpp:521 rc.cpp:811 rc.cpp:844 -msgid "&Forward" -msgstr "P&oslať ďalej" - -#. i18n: file: kmail_part.rc:162 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: kmmainwin.rc:162 -#. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:527 rc.cpp:850 -msgid "&Tools" -msgstr "&Nástroje" - -#. i18n: file: kmail_part.rc:179 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:63 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: kmmainwin.rc:179 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: kmcomposerui.rc:86 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:530 rc.cpp:814 rc.cpp:853 rc.cpp:877 -msgid "&Settings" -msgstr "Na&stavenie" - -#. i18n: file: kmail_part.rc:191 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#. i18n: file: kmmainwin.rc:191 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:533 rc.cpp:856 -msgid "&Help" -msgstr "&Pomocník" +#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:75 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupMessageDisp) +#: rc.cpp:607 +msgid "Message Disposition Notifications" +msgstr "Upozornenia pri odstraňovaní správ" -#. i18n: file: kmail_part.rc:257 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: kmreadermainwin.rc:72 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: kmmainwin.rc:257 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: kmcomposerui.rc:90 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:536 rc.cpp:817 rc.cpp:859 rc.cpp:880 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Hlavný panel nástrojov" +#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSend) +#: rc.cpp:610 +msgid "Send policy:" +msgstr "Politika posielania:" -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:49 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ExcludeImportantMailFromExpiry), group (Behaviour) -#: rc.cpp:540 +#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:88 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioIgnore) +#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:98 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioAsk) +#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:108 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioDeny) +#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:118 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioAlways) +#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:135 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioNothing) +#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:145 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioFull) +#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:155 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioHeaders) +#: rc.cpp:613 rc.cpp:619 rc.cpp:625 rc.cpp:631 rc.cpp:640 rc.cpp:646 +#: rc.cpp:652 msgid "" -"This prevents the automatic expiry of old messages in a folder from deleting " -"(or moving to an archive folder) the messages that are marked 'Important' or " -"'Action Item'" +"

                      Message Disposition Notification Policy

                      MDNs are a " +"generalization of what is commonly called read receipt. The message " +"author requests a disposition notification to be sent and the receiver's " +"mail program generates a reply from which the author can learn what happened " +"to his message. Common disposition types include displayed (i.e. " +"read), deleted and dispatched (e.g. forwarded).

                      The " +"following options are available to control KMail's sending of " +"MDNs:

                      • Ignore: Ignores any request for disposition " +"notifications. No MDN will ever be sent automatically " +"(recommended).
                      • Ask: Answers requests only after asking the " +"user for permission. This way, you can send MDNs for selected messages while " +"denying or ignoring them for others.
                      • Deny: Always sends a " +"denied notification. This is only slightly better than " +"always sending MDNs. The author will still know that the messages has been " +"acted upon, he just cannot tell whether it was deleted or read " +"etc.
                      • Always send: Always sends the requested disposition " +"notification. That means that the author of the message gets to know when " +"the message was acted upon and, in addition, what happened to it (displayed, " +"deleted, etc.). This option is strongly discouraged, but since it makes much " +"sense e.g. for customer relationship management, it has been made " +"available.
                      " msgstr "" -"Toto zabraňuje automatickému expirovaniu starých správ v priečinku zo " -"zmazania (alebo presunutia do archívneho priečinku) správ ktoré sú označené " -"ako 'Dôležité' alebo 'Akčná položka'" +"

                      Politika pre potvrdenia o

                      MDN sú zovšeobecnením funkcie " +"potvrdenie o prečítaní. Autor správy požaduje poslanie potvrdenia o " +"doručení a poštový klient príjemcu vygeneruje odpoveď, z ktorej autor môže " +"zistiť, čo sa s jeho správou stalo. Obvyklé typy potvrdení sú " +"zobrazená (čiže prečítaná), odstránená a predaná " +"ďalej.

                      Na ovládanie MDN v KMail máte tieto " +"možnosti:

                      • Ignorovať: Ignoruje všetky požiadavky na " +"potvrdenia. Žiadne MDN sa nikdy nebude automaticky posielať " +"(doporučené).
                      • Pýtať sa: Posielať potvrdenia iba po získaní " +"súhlasu od používateľa. Takto môžete pre vybrané správy MDN posielať a pre " +"ostatné ich ignorovať alebo odmietnuť.
                      • Odmietnuť: Vždy " +"posielať potvrdenie odmietnuté. To je len o niečo málo " +"lepšie než vždy MDN posielať. Autor aj tak zistí, že sa so správou niečo " +"stalo, iba nevie presne čo..
                      • Vždy poslať: Vždy poslať " +"požadované potvrdenie. To znamená, že autor správy zistí, kedy sa so správou " +"čo dialo (či bola zobrazená, odstránená atď.). Táto voľba sa silne " +"nedoporučuje, ale pretože má zmysel napríklad pri správe komunikácie s " +"klientami, je k dispozícii.
                      " -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:54 -#. i18n: ectx: label, entry (SendOnCheck), group (Behaviour) -#: rc.cpp:543 -msgid "Send queued mail on mail check" -msgstr "Poslať správy z frontu pri kontrole pošty" +#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIgnore) +#: rc.cpp:616 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorovať" -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:55 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SendOnCheck), group (Behaviour) -#: rc.cpp:546 -msgid "" -"

                      Select whether you want KMail to send all messages in the outbox on " -"manual or all mail checks, or whether you do not want messages to be sent " -"automatically at all.

                      " -msgstr "" -"

                      Vyberte ak chcete, aby KMail poslal všetky správy v outboxe pri " -"manuálnych alebo všetkých kontrolách pošty, alebo či nechcete správy " -"posielať automaticky vôbec.

                      " +#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAsk) +#: rc.cpp:622 +msgid "Ask" +msgstr "Spýtať sa" -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:65 -#. i18n: ectx: label, entry (AutoLostFoundMove), group (Behaviour) -#: rc.cpp:549 -msgid "" -"Automatically move non-synced mails from folders with insufficient access " -"rights" -msgstr "" -"Automaticky presunúť nesynchronizované správy s nedostatočnými prístupovými " -"právami" +#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:111 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioDeny) +#: rc.cpp:628 +msgid "Deny" +msgstr "Odmietnuť" -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:66 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoLostFoundMove), group (Behaviour) -#: rc.cpp:552 -msgid "" -"If there are new messages in a folder, which have not been uploaded to the " -"server yet, but you do not have sufficient access rights on the folder now " -"to upload them, these messages will automatically be moved into a lost and " -"found folder." -msgstr "" -"Ak sa v priečinku nachádzajú nové správy, ktoré zatiaľ neboli poslané na " -"server, ale nemáte teraz dostatočné práva na to aby ste to urobili, potom sa " -"tieto správy automaticky presunú do priečinku stratené a nájdené." +#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:121 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAlways) +#: rc.cpp:634 +msgid "Always send" +msgstr "Vždy odoslať" -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:71 -#. i18n: ectx: label, entry (AllowLocalFlags), group (Behaviour) -#: rc.cpp:555 -msgid "Allow local flags in read-only folders" -msgstr "Povoliť miestne príznaky na priečinkoch iba na čítanie" +#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelQuote) +#: rc.cpp:637 +msgid "Quote original message:" +msgstr "Citácia pôvodnej správy:" -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:78 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LastSelectedFolder), group (FolderSelectionDialog) -#: rc.cpp:558 -msgid "The most recently selected folder in the folder selection dialog." -msgstr "Posledný vybraný priečinok v dialógu výberu priečinkov." +#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNothing) +#: rc.cpp:643 +msgid "Nothing" +msgstr "Nič" -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:93 -#. i18n: ectx: label, entry (SystemTrayPolicy), group (General) -#: rc.cpp:564 -msgid "Policy for showing the system tray icon" -msgstr "Politika pre zobrazenie ikony v systémovej lište" +#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioFull) +#: rc.cpp:649 +msgid "Full message" +msgstr "Plná správa" -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:101 -#. i18n: ectx: label, entry (CloseDespiteSystemTray), group (General) -#: rc.cpp:567 -msgid "" -"Close the application when the main window is closed, even if there is a " -"system tray icon active." -msgstr "" -"Zatvoriť aplikáciu pri zatvorení hlavného okna, aj keď je aktívna ikona v " -"system tray." +#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioHeaders) +#: rc.cpp:655 +msgid "Only headers" +msgstr "Iba hl&avičky" -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:105 -#. i18n: ectx: label, entry (VerboseNewMailNotification), group (General) -#: rc.cpp:570 -msgid "Verbose new mail notification" -msgstr "Hlasité upozornenie na novú poštu" +#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:165 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mNoMDNsWhenEncryptedCheck) +#: rc.cpp:658 +msgid "Do not send MDNs in response to encrypted messages" +msgstr "Neposielať potvrdenia pre šifrované správy" -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:106 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseNewMailNotification), group (General) -#: rc.cpp:573 +#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWarning) +#: rc.cpp:661 msgid "" -"If this option is enabled then for each folder the number of newly arrived " -"messages is shown in the new mail notification; otherwise, you will only get " -"a simple 'New mail arrived' message." +"WARNING: Unconditionally returning confirmations undermines your " +"privacy. More about MDNs..." msgstr "" -"Ak je povolené, pre každý priečinok sa zobrazí počet nových správ v " -"notifikácii; inak sa zobrazí iba jednoducho správa 'Nová pošta'." +"VAROVANIE:Nepodmienečné posielanie potvrdení podkopáva vaše súkromie. " +"Viac..." -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:110 -#. i18n: ectx: label, entry (ExternalEditor), group (General) -#: rc.cpp:576 -msgid "Specify e&ditor:" -msgstr "&Zadajte editor:" +#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:188 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: rc.cpp:664 +msgid "Certificate && Key Bundle Attachments" +msgstr "Certifikáty a kľúče ako prílohy" -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:114 -#. i18n: ectx: label, entry (UseExternalEditor), group (General) -#: rc.cpp:579 -msgid "Use e&xternal editor instead of composer" -msgstr "Použiť externý editor namiesto composera" +#. i18n: file: ui/securitypagegeneraltab.ui:194 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutomaticallyImportAttachedKeysCheck) +#: rc.cpp:667 +msgid "Automatically import keys and certificate" +msgstr "Automaticky importovať kľúče a certifikáty" -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:118 -#. i18n: ectx: label, entry (CustomMessageHeadersCount), group (General) -#: rc.cpp:582 +#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:16 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, CRLRB) +#: rc.cpp:670 msgid "" -"Specifies the number of custom MIME header fields to be inserted in messages " -"(for internal use only)" +"If this option is selected, S/MIME certificates are validated using " +"Certificate Revocation Lists (CRLs)." msgstr "" -"Určuje počet vlastných polí MIME hlavičiek na vloženie do správ (len pre " -"vnútorné použitie)" +"Ak je táto voľba zapnutá, certifikáty S/MIME sa budú kontrolovať pomocou " +"zoznamov zrušených certifikátov (CRL)." -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:124 -#. i18n: ectx: label, entry (CloseToQuotaThreshold), group (General) -#: rc.cpp:585 -msgid "" -"The threshold for when to warn the user that a folder is nearing its quota " -"limit." -msgstr "Prah, kedy varovať používateľa, že priečinok sa blíži ku kvóte." +#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, CRLRB) +#: rc.cpp:673 +msgid "Validate certificates using CRLs" +msgstr "Kontrolvoať certifikáty pomocou CRL" -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:128 -#. i18n: ectx: label, entry (BeepOnMail), group (General) -#: rc.cpp:588 -msgid "Beep upon receiving new mail" -msgstr "Pípnuť pri prijatí novej pošty" +#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:29 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, OCSPRB) +#: rc.cpp:676 +msgid "" +"If this option is selected, S/MIME certificates are validated online using " +"the Online Certificates Status Protocol (OCSP). Fill in the URL of the OCSP " +"responder below." +msgstr "" +"Ak je táto voľba zapnutá, certifikáty S/MIME sú on-line skontrolované " +"pomocou protokolu pre stav certifikátov (OCSP). Dole zadajte URL pre " +"kontrolu pomocou OCSP." -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:132 -#. i18n: ectx: label, entry (EmptyTrashOnExit), group (General) -#: rc.cpp:591 -msgid "Empty the local trash folder on program exit" -msgstr "&Vyprázdniť kôš pri ukončení programu" +#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, OCSPRB) +#: rc.cpp:679 +msgid "Validate certificates online (OCSP)" +msgstr "Kontrolovať certifikáty on-line (OCSP)" -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:136 -#. i18n: ectx: label, entry (StartupFolder), group (General) -#: rc.cpp:594 -msgid "Specify the folder to open when the program is started" -msgstr "Nastaviť priečinok na otvorenie pri spustení programu" +#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:39 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, OCSPGroupBox) +#: rc.cpp:682 +msgid "Online Certificate Validation" +msgstr "On-line kontrola certifikátu" -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:140 -#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBeforeEmpty), group (General) -#: rc.cpp:597 -msgid "Ask for confirmation before moving all messages to trash" -msgstr "Pýtať sa na &potvrdenie pred presunom všetkých správ do koša" +#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:685 +msgid "OCSP responder URL:" +msgstr "URL pre OCSP odpovede:" -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:144 -#. i18n: ectx: label, entry (AutoExpiring), group (General) -#: rc.cpp:600 -msgid "" -"Specifies whether the folders will expire in the background (for internal " -"use only)" -msgstr "Určuje, či priečinky expirujú na pozadí (len pre vnútorné použitie)" +#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:688 +msgid "OCSP responder signature:" +msgstr "Podpis odpovede OCSP:" -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:148 -#. i18n: ectx: label, entry (FirstStart), group (General) -#: rc.cpp:603 +#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:73 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, OCSPResponderURL) +#: rc.cpp:691 msgid "" -"Specifies whether this is the very first time that the application is run " -"(for internal use only)" +"Enter here the address of the server for online validation of certificates " +"(OCSP responder). The URL is usually starting with http://." msgstr "" -"Určuje, či je aplikácia spustená prvý krát (len pre vnútorné použitie)" +"Sem zadajte adresu serveru pre on-line kontrolu certifikátov (OCSP). URL " +"obvykle začína http://." -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:152 -#. i18n: ectx: label, entry (PreviousVersion), group (General) -#: rc.cpp:606 +#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:87 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreServiceURLCB) +#: rc.cpp:694 +msgid "Ignore service URL of certificates" +msgstr "Ignorovať služobnú URL certifikátov" + +#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:97 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, doNotCheckCertPolicyCB) +#: rc.cpp:697 msgid "" -"Specifies the version of the application that was last used (for internal " -"use only)" +"By default GnuPG uses the file ~/.gnupg/policies.txt to check if a " +"certificate policy is allowed. If this option is selected, policies are not " +"checked." msgstr "" -"Určuje verziu aplikácie, ktorá bola použitá (len pre vnútorné použitie)" +"Štandardne GnuPG používa súbor ~/.gnupg/policies.txt pre kontrolu, či je " +"politika certifikátu povolená. Ak je voľba zapnutá, politiky sa nekontrolujú." -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:161 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PreviousNewFeaturesMD5), group (Internal) -#: rc.cpp:609 +#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:100 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotCheckCertPolicyCB) +#: rc.cpp:700 +msgid "Do not check certificate policies" +msgstr "Nekontrolovať politiky certifikátov" + +#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:107 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, neverConsultCB) +#: rc.cpp:703 msgid "" -"This value is used to decide whether the KMail Introduction should be " -"displayed." +"If this option is checked, Certificate Revocation Lists are never used to " +"validate S/MIME certificates." msgstr "" -"Táto hodnota je použitá na rozhodnutie, či sa má zobraziť Úvod KMail." +"Ak je táto voľba zapnutá, zoznamy zrušených certifikátov sa nikdy " +"nepoužívajú pre kontrolu certifikátov S/MIME." -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:168 -#. i18n: ectx: label, entry (MaxConnectionsPerHost), group (Network) -#: rc.cpp:612 -msgid "Maximal number of connections per host" -msgstr "Maximálny počet pripojení na jeden host" +#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:110 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, neverConsultCB) +#: rc.cpp:706 +msgid "Never consult a CRL" +msgstr "Nikdy nekontrolovať CRL" -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:169 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxConnectionsPerHost), group (Network) -#: rc.cpp:615 +#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:117 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, fetchMissingCB) +#: rc.cpp:709 msgid "" -"This can be used to restrict the number of connections per host while " -"checking for new mail. By default the number of connections is unlimited (0)." +"If this option is checked, missing issuer certificates are fetched when " +"necessary (this applies to both validation methods, CRLs and OCSP)" msgstr "" -"Toto je možné použiť na obmedzenie počtu pripojení na hostiteľa počas " -"kontrolovania novej pošty. Predvolený počet pripojení je neobmedzený (0)." +"Ak je táto voľba zapnutá, chýbajúce certifikáty sa získajú v prípade, že sú " +"potrebné (to sa týka kontroly pomocou CRL aj OCSP)" -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:177 -#. i18n: ectx: label, entry (EnableFolderQuickSearch), group (UserInterface) -#: rc.cpp:618 -msgid "Show folder quick search line edit" -msgstr "Zobraziť pole rýchleho hľadania priečinka" +#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fetchMissingCB) +#: rc.cpp:712 +msgid "Fetch missing issuer certificates" +msgstr "Zíksať chýbajúce certifikáty autorít" -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:181 -#. i18n: ectx: label, entry (HideLocalInbox), group (UserInterface) -#: rc.cpp:621 -msgid "Hide local inbox if unused" -msgstr "Skryť lokálny priečinok Prijaté, ak nepoužité" +#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:131 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabHTTP) +#: rc.cpp:715 +msgid "HTTP Requests" +msgstr "HTTP požiadavky" -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:189 -#. i18n: ectx: label, entry (ForwardingInlineByDefault), group (Composer) -#: rc.cpp:624 -msgid "Forward Inline As Default." -msgstr "Preposlať v riadku ako predvolené." +#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:137 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, disableHTTPCB) +#: rc.cpp:718 +msgid "Entirely disables the use of HTTP for S/MIME." +msgstr "Celkovo zakázať použitie HTTP pre S/MIME." -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:193 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyIdentity), group (Composer) -#: rc.cpp:627 -msgid "" -"Remember this identity, so that it will be used in future composer windows " -"as well.\n" -" " -msgstr "" -"Pamätať si túto identitu, teda sa použije aj v neskorších oknách composera.\n" -" " +#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:140 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableHTTPCB) +#: rc.cpp:721 +msgid "Do not perform any HTTP requests" +msgstr "Nevykonať žiadne HTTP požiadavky" -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:197 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyFcc), group (Composer) -#: rc.cpp:631 +#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:147 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ignoreHTTPDPCB) +#: rc.cpp:724 msgid "" -"Remember this folder for sent items, so that it will be used in future " -"composer windows as well." +"When looking for the location of a CRL, the to-be-tested certificate usually " +"contains what are known as \"CRL Distribution Point\" (DP) entries, which " +"are URLs describing the way to access the URL. The first found DP entry is " +"used. With this option all entries using the HTTP scheme are ignored when " +"looking for a suitable DP." msgstr "" -"Zapamätať si tento priečinok pre odoslané položky, teda sa použije v ďalších " -"oknách composera." +"Pri hľadaní miesta CRL, certifikát prichystaný na testovanie zvyčajne " +"obsahuje takzvané položky \"CRL distribučný bod\" (DP), ktoré sú URL " +"popisujúce spôsob ako pristúpiť na URL. Použije sa prvá nájdená položka. S " +"touto možnosťou všetky položky používajúce HTTP schému sú igonorané pri " +"hľadaní vhodnej DP." -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:201 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyTransport), group (Composer) -#: rc.cpp:634 -msgid "" -"Remember this mail transport, so that it will be used in future composer " -"windows as well." -msgstr "" -"Pamätať si tento prenos pošty, teda sa použije aj v ďalších oknách composera." +#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:150 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreHTTPDPCB) +#: rc.cpp:727 +msgid "Ignore HTTP CRL distribution point of certificates" +msgstr "Ignorovať HTTP CRL certifikačný distribučný bod" -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:206 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyDictionary), group (Composer) -#: rc.cpp:637 +#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:172 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, honorHTTPProxyRB) +#: rc.cpp:730 msgid "" -"Remember this dictionary, so that it will be used in future composer windows " -"as well.\n" -" " +"If this option is selected, the value of the HTTP proxy shown on the right " +"(which comes from the environment variable http_proxy) will be used for any " +"HTTP request." msgstr "" -"Pamätať si tento slovník, teda sa použije aj v neskorších oknách composera.\n" -" " +"Ak je táto možnosť zvolená, hodnota HTTP proxy (pochádzajúca z premennej " +"prostredia http_proxy) zobrazená vpravo sa použije pre HTTP požiadavky." -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:210 -#. i18n: ectx: label, entry (TooManyRecipients), group (Composer) -#: rc.cpp:641 -msgid "Warn if the number of recipients is larger than" -msgstr "Varovať ak počet prijímateľov je väčší ako" +#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:175 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, honorHTTPProxyRB) +#: rc.cpp:733 +msgid "Use system HTTP proxy:" +msgstr "Použiť systémové HTTP proxy:" -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:212 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TooManyRecipients), group (Composer) -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:219 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (RecipientThreshold), group (Composer) -#: rc.cpp:644 rc.cpp:647 +#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:192 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomHTTPProxyRB) +#: rc.cpp:739 +msgid "Use this proxy for HTTP requests: " +msgstr "Použiť tento proxy pre HTTP požiadavky: " + +#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:199 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, customHTTPProxy) +#: rc.cpp:742 msgid "" -"If the number of recipients is larger than this value, KMail will warn and " -"ask for a confirmation before sending the mail. The warning can be turned " -"off." +"Enter here the location of your HTTP Proxy, which will be used for all HTTP " +"requests relating to S/MIME. The syntax is host:port, for instance " +"myproxy.nowhere.com:3128." msgstr "" -"Ak počet prijímateľov je väčší ako táto hodnota, KMail upozorní a vypýta si " -"potvrdenie pred poslaním mailu. Upozornenie sa dá vypnúť." +"Zadajte umiestnenie HTTP proxy, ktoré bude použité pre všetky HTTP " +"požiadavky v súvislosti s S/MIME. Syntax je počítač:port, napríklad " +"proxy.niekde.com:3128." -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:248 -#. i18n: ectx: label, entry (RequestMDN), group (Composer) -#: rc.cpp:653 -msgid "Automatically request &message disposition notifications" -msgstr "Automaticky poslať požiadavku potvrdenia o doručení" +#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:209 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLDAP) +#: rc.cpp:745 +msgid "LDAP Requests" +msgstr "LDAP požiadavky" -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:249 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (RequestMDN), group (Composer) -#: rc.cpp:656 -msgid "" -"

                      Enable this option if you want KMail to request Message Disposition " -"Notifications (MDNs) for each of your outgoing messages.

                      This option " -"only affects the default; you can still enable or disable MDN requesting on " -"a per-message basis in the composer, menu item Options->Request " -"Disposition Notification.

                      " -msgstr "" -"

                      Povoľte túto možnosť, ak vyžadujete potvrdenie o prijatí správy (MDN) " -"pre všetky vaše správy.

                      Táto možnosť ovplyvňuje iba predvolené; stále " -"môžete povoliť alebo zakázať vyžiadanie MDN pre každú správu v composeri, " -"položka ponuky Možnosti->Vyžiadať potvrdenie o " -"prijatí.

                      " +#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:217 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, disableLDAPCB) +#: rc.cpp:748 +msgid "Entirely disables the use of LDAP for S/MIME." +msgstr "Celkovo zakázať použitie LDAP pre S/MIME." -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:270 -#. i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (Composer) -#: rc.cpp:659 -msgid "Autosave interval:" -msgstr "Interval pre automatické ukladanie:" +#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:220 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableLDAPCB) +#: rc.cpp:751 +msgid "Do not perform any LDAP requests" +msgstr "Nevykonať žiadne LDAP požiadavky" -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:271 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutosaveInterval), group (Composer) -#: rc.cpp:662 +#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:227 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ignoreLDAPDPCB) +#: rc.cpp:754 msgid "" -"A backup copy of the text in the composer window can be created regularly. " -"The interval used to create the backups is set here. You can disable " -"autosaving by setting it to the value 0." +"When looking for the location of a CRL, the to-be-tested certificate usually " +"contains what are known as \"CRL Distribution Point\" (DP) entries, which " +"are URLs describing the way to access the URL. The first found DP entry is " +"used. With this option all entries using the LDAP scheme are ignored when " +"looking for a suitable DP." msgstr "" -"Záložná kópia textu v composeri sa môže vytvárať pravidelne. Tu sa nastavuje " -"interval použitý na vytváranie záloh. Automatické ukladanie môžete zakázať " -"nastavením hodnoty na 0." - -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:275 -#. i18n: ectx: label, entry (QuoteSelectionOnly), group (Composer) -#: rc.cpp:665 -msgid "Only quote selected text when replying" -msgstr "Pri odpovedi citovať len vybraný text" +"Pri hľadaní miesta CRL, certifikát prichystaný na testovanie zvyčajne " +"obsahuje takzvané položky \"CRL distribučný bod\" (DP), ktoré sú URL " +"popisujúce spôsob ako pristúpiť na URL. Použije sa prvá nájdená položka. S " +"touto možnosťou všetky položky používajúce LDAP schému sú igonorané pri " +"hľadaní vhodnej DP." -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:282 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowSnippetManager), group (Composer) -#: rc.cpp:668 -msgid "Show the Text Snippet Management and Insertion Panel in the composer." -msgstr "Zobraziť panely textových úryvkov a vkladania v composeri." +#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:230 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreLDAPDPCB) +#: rc.cpp:757 +msgid "Ignore LDAP CRL distribution point of certificates" +msgstr "Ignorovať LDAP CRL distribučný bod certifikátov" -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:288 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowGnuPGAuditLogAfterSuccessfulSignEncrypt), group (Composer) -#: rc.cpp:671 -msgid "" -"Show the GnuPG Audit Log even after crypto operations that completed " -"successfully." -msgstr "" -"Ukázať GnuPG audit log aj keď sa šifrovacie operácie ukončili úspešne." +#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:239 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, customLDAPLabel) +#: rc.cpp:760 +msgid "Primary host for LDAP requests:" +msgstr "Primárny počítač pre LDAP požiadavky:" -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:293 -#. i18n: ectx: label, entry (CryptoEncryptToSelf), group (Composer) -#: rc.cpp:674 +#. i18n: file: ui/smimeconfiguration.ui:250 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, customLDAPProxy) +#: rc.cpp:763 msgid "" -"When encrypting emails, always also encrypt to the certificate of my own " -"identity" +"Entering a LDAP server here will make all LDAP requests go to that server " +"first. More precisely, this setting overrides any specified host and port " +"part in a LDAP URL and will also be used if host and port have been omitted " +"from the URL. Other LDAP servers will be used only if the connection to the " +"\"proxy\" failed.\n" +"The syntax is \"HOST\" or \"HOST:PORT\". If PORT is omitted, port 389 " +"(standard LDAP port) is used." msgstr "" -"Pri šifrovaní e-mailov vždy tiež zašifrovať na certifikát mojej vlastnej " -"identity" +"Zadanie LDAP servera spôsobí, že všetky LDAP požiadavky pôjdu najprv na " +"tento server. Viac detailnejšie, toto nastavenie prepíše každý zadaný " +"počítač a port v LDAP URL a bude tiež použitý ak počítač a port boli z URL " +"vynechané. Iné LDAP serveri sa použijú len ak spojenie s \"proxy\" zlyhá.\n" +"Syntax je \"POČÍTAČ\" alebo \"POČÍTAČ:PORT\". Ak PORT nie je zadaný, použije " +"sa port 389 (štandardný LDAP port)." -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:297 -#. i18n: ectx: label, entry (CryptoShowEncryptionResult), group (Composer) -#: rc.cpp:677 -msgid "Show signed/encrypted text after composing" -msgstr "Zobraziť &podpísaný/zašifrovaný text po vytvorení" +#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mEmptyFolderConfirmCheck) +#: rc.cpp:767 +msgctxt "Corresponds to Folder->Move All Messages to Trash" +msgid "Ask for co&nfirmation before moving all messages to trash" +msgstr "Pýtať sa na &potvrdenie pred presunom všetkých správ do koša" -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:301 -#. i18n: ectx: label, entry (CryptoShowKeysForApproval), group (Composer) -#: rc.cpp:680 +#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:26 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExcludeImportantFromExpiry) +#: rc.cpp:770 +msgid "E&xclude important messages from expiry" +msgstr "&Vynechať dôležité správy z rušenia platnosti" + +#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:39 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLoopLabel) +#: rc.cpp:773 +msgctxt "" +"to be continued with \"do not loop\", \"loop in current folder\", and \"loop " +"in all folders\"" +msgid "&When trying to find unread messages:" +msgstr "Pri pokuse o nájdenie neprečítaných správ:" + +#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:64 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mLoopOnGotoUnread) +#: rc.cpp:776 +msgctxt "what's this help" msgid "" -"Always show the list of encryption keys to select the one which will be used" +"\n" +"\n" +"

                      When jumping to the next " +"unread message, it may occur that no more unread messages are below the " +"current message.

                      \n" +"

                      Do not loop: The search will stop at the last message " +"in the current folder.

                      \n" +"

                      Loop in current folder: The search will continue at the " +"top of the message list, but not go to another folder.

                      \n" +"

                      Loop in all folders: The search will continue at the " +"top of the message list. If no unread messages are found it will then " +"continue to the next folder.

                      \n" +"

                      Similarly, when searching " +"for the previous unread message, the search will start from the bottom of " +"the message list and continue to the previous folder depending on which " +"option is selected.

                      \n" +"

                      Loop in all marked folders: This is the same as \"Loop " +"in all folders\" except that only folders are taken into account which have " +"been marked with the folder property \"Act on new/unread mail in this " +"folder\".

                      " msgstr "" -"Vždy zobraziť zoznam šifrovacích kľúčov na výber toho, ktorý bude použitý" +"\n" +"\n" +"

                      Pri skoku na ďalšiu " +"neprečítanú správu, môže sa stať, že žiadne ďalšie neprečítané správy sú pod " +"aktuálnou správou.

                      \n" +"

                      Necyklovať: Hľadanie sa zastaví na poslednej správe v " +"aktuálnom priečinku.

                      \n" +"

                      Cyklovať v aktuálnom priečinku: Hľadanie bude " +"pokračovať na vrchu zoznamu správ, ale nepôjde na ďalší priečinok.

                      \n" +"

                      Cyklovať vo všetkých priečinkoch: Hľadanie bude " +"pokračovať na vrchu zoznamu správ. Ak sa nenájde žiadna neprečítaná správa, " +"pokračuje sa na ďalší priečinok.

                      \n" +"

                      Podobne, pri hľadaní " +"predošlej neprečítanej správy, hľadanie sa začne od spodu zoznamu správ a " +"pokračuje na predošlý priečinok a závislosti na tom, aký možnosť je " +"vybraná.

                      \n" +"

                      Cyklovať vo všetkých vybraných priečinkoch: Použiť " +"rovnaké ako \"Cyklovať vo všetkých priečinkoch\" okrem toho že iba tie " +"priečinky sú vybrané z účtu, ktoré boli označené vlastnosťou priečinku " +"\"Vykonať na nových/neprečítaných správach v tomto " +"priečinku\".

                      " -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:305 -#. i18n: ectx: label, entry (CryptoStoreEncrypted), group (Composer) -#: rc.cpp:683 -msgid "When check, sent messages will be stored in the encrypted form" -msgstr "Pri kontrole, poslané správy budú uložené v šifrovanej forme" +#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:68 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mLoopOnGotoUnread) +#: rc.cpp:788 +msgid "Do not Loop" +msgstr "Necyklovať" -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:309 -#. i18n: ectx: label, entry (RecentUrls), group (Composer) -#: rc.cpp:686 -msgid "A list of all the recently used URLs" -msgstr "Zoznam všetkých nedávno použitých URL" +#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:73 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mLoopOnGotoUnread) +#: rc.cpp:791 +msgid "Loop in Current Folder" +msgstr "Cyklovať v aktuálnom priečinku" -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:315 -#. i18n: ectx: label, entry (RecentEncodings), group (Composer) -#: rc.cpp:689 -msgid "A list of all the recently used encodings" -msgstr "Zoznam všetkých nedávno použitých kódovaní" +#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mLoopOnGotoUnread) +#: rc.cpp:794 +msgid "Loop in All Folders" +msgstr "Cyklovať vo &všetkých priečinkoch" -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:334 -#. i18n: ectx: label, entry (FilterDialogSize), group (Geometry) -#: rc.cpp:692 -msgid "The size of the filter dialog (for internal use only)" -msgstr "Veľkosť dialógu filtra (len pre vnútorné použitie)" +#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mLoopOnGotoUnread) +#: rc.cpp:797 +msgid "Loop in All Marked Folders" +msgstr "Cyklovať vo &všetkých vybraných priečinkoch" -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:338 -#. i18n: ectx: label, entry (IdentityDialogSize), group (Geometry) -#: rc.cpp:695 -msgid "The size of the identity dialog (for internal use only)" -msgstr "Veľkosť dialógu identity (len pre vnútorné použitie)" +#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mEnterFolderLabel) +#: rc.cpp:800 +msgctxt "" +"to be continued with \"jump to first new message\", \"jump to first unread " +"or new message\", and \"jump to last selected message\"" +msgid "When ente&ring a folder:" +msgstr "Pri vstupe do priečinka:" -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:342 -#. i18n: ectx: label, entry (SearchWidgetWidth), group (Geometry) -#: rc.cpp:698 -msgid "The width of the search window (for internal use only)" -msgstr "Šírka okna hľadania (len pre vnútorné použitie)" +#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mActionEnterFolder) +#: rc.cpp:803 +msgid "Jump to First Unread Message" +msgstr "Skočiť na prvú nečítanú správu" -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:346 -#. i18n: ectx: label, entry (SearchWidgetHeight), group (Geometry) -#: rc.cpp:701 -msgid "The height of the search window (for internal use only)" -msgstr "Výška okna hľadanie (len pre vnútorné použitie)" +#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mActionEnterFolder) +#: rc.cpp:806 +msgid "Jump to Last Selected Message" +msgstr "Skočiť na poslednú vybranú správu" -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:350 -#. i18n: ectx: label, entry (ConfigureDialogWidth), group (Geometry) -#: rc.cpp:704 -msgid "The width of the Configure KMail dialog (for internal use only)" -msgstr "Šírka konfiguračného dialógu KMail (len pre vnútorné použitie)" +#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mActionEnterFolder) +#: rc.cpp:809 +msgid "Jump to Newest Message" +msgstr "Skočiť na najnovšiu správu" -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:354 -#. i18n: ectx: label, entry (ConfigureDialogHeight), group (Geometry) -#: rc.cpp:707 -msgid "The height of the Configure KMail dialog (for internal use only)" -msgstr "Výška konfiguračného dialógu KMail (len pre vnútorné použitie)" +#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mActionEnterFolder) +#: rc.cpp:812 +msgid "Jump to Oldest Message" +msgstr "Skočiť na najstaršiu správu" -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:380 -#. i18n: ectx: label, entry (readerWindowMode), group (Geometry) -#: rc.cpp:710 -msgid "Message Preview Pane" -msgstr "Náhľad správy" +#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:137 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mDelayedMarkAsRead) +#: rc.cpp:815 +msgid "Mar&k selected message as read after" +msgstr "Označiť potom vybranú správu ako prečítanú" -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:383 -#. i18n: ectx: label, entry (readerWindowMode), group (Geometry) -#: rc.cpp:713 -msgid "Do not show a message preview pane" -msgstr "Nezobraziť panel náhľadu správy" +#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:147 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, mDelayedMarkTime) +#: rc.cpp:818 +msgid " sec" +msgstr " sek" -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:386 -#. i18n: ectx: label, entry (readerWindowMode), group (Geometry) -#: rc.cpp:716 -msgid "Show the message preview pane below the message list" -msgstr "Zobraziť náhľad správy po&d zoznamom správ" +#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowPopupAfterDnD) +#: rc.cpp:821 +msgid "&Ask for action after dragging messages to another folder" +msgstr "Pýtať sa na akciu pri pretiahnutí správ &do iného priečinku" -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:389 -#. i18n: ectx: label, entry (readerWindowMode), group (Geometry) -#: rc.cpp:719 -msgid "Show the message preview pane next to the message list" -msgstr "Zobraziť náhľad správy &vedľa zoznamu správ" +#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:170 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mStartUpFolderLabel) +#: rc.cpp:824 +msgid "Open this folder on &startup:" +msgstr "Otvoriť tento priečinok pri spustení:" -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:399 -#. i18n: ectx: label, entry (FolderList), group (Geometry) -#: rc.cpp:725 -msgid "Long folder list" -msgstr "Dlhý zoznam priečinkov" +#. i18n: file: ui/miscpagemaintab.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mEmptyTrashCheck) +#: rc.cpp:827 +msgid "Empty local &trash folder on program exit" +msgstr "&Vyprázdniť kôš pri ukončení programu" + +#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:830 +msgid "Incoming accounts (add at least one):" +msgstr "Účty pre príjem (zadajte aspoň jeden účet):" -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:402 -#. i18n: ectx: label, entry (FolderList), group (Geometry) -#: rc.cpp:728 -msgid "Short folder list" -msgstr "Krátky zoznam priečinkov" +#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mRemoveAccountButton) +#: rc.cpp:839 +msgid "R&emove" +msgstr "&Odstrániť" -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:411 -#. i18n: ectx: label, entry (CloseAfterReplyOrForward), group (Reader) -#: rc.cpp:731 -msgid "Close message window after replying or forwarding" -msgstr "Zatvoriť okno správy po odpovedaní alebo preposlaní" +#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:73 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mRestartAccountButton) +#: rc.cpp:842 +msgid "Restart" +msgstr "Reštart" -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:419 -#. i18n: ectx: label, entry (SendMDNsWithEmptySender), group (MDN) -#: rc.cpp:734 -msgid "Send Message Disposition Notifications with an empty sender." -msgstr "Poslať požiadavku potvrdenia o doručení s nevyplneným odosielateľom." +#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:97 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, group) +#: rc.cpp:845 +msgid "New Mail Notification" +msgstr "Upozornenie na novú poštu" -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:420 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SendMDNsWithEmptySender), group (MDN) -#: rc.cpp:737 -msgid "" -"Send Message Disposition Notifications with an empty sender string. Some " -"servers might be configure to reject such messages, so if you are " -"experiencing problems sending MDNs, uncheck this option." -msgstr "" -"Poslať notifikáciu o prijatí s prádznym reťazcom odosielateľa. Niektoré " -"servery môžu byť nastavené na odmietnutie týchto správ, teda ak máte " -"problemý s posielaním MDN, odznačte túto možnosť." +#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mBeepNewMailCheck) +#: rc.cpp:848 +msgid "&Beep" +msgstr "&Pípnuť" -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:426 -#. i18n: ectx: label, entry (TemplateNewMessage), group (GlobalTemplates) -#: rc.cpp:740 -msgid "Message template for new message" -msgstr "Šablóna pre novú správu" +#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:122 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mVerboseNotificationCheck) +#: rc.cpp:851 +msgid "Show for each folder the number of newly arrived messages" +msgstr "Pre každý priečinok zobraziť počet nových správ" -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:431 -#. i18n: ectx: label, entry (TemplateReply), group (GlobalTemplates) -#: rc.cpp:743 -msgid "Message template for reply" -msgstr "Šablóna pre odpoveď" +#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mVerboseNotificationCheck) +#: rc.cpp:854 +msgid "Deta&iled new mail notification" +msgstr "&Detailné upozornenie na novú poštu" -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:436 -#. i18n: ectx: label, entry (TemplateReplyAll), group (GlobalTemplates) -#: rc.cpp:746 -msgid "Message template for reply to all" -msgstr "Šablóna správy pre odpovedať všetkým" +#. i18n: file: ui/accountspagereceivingtab.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mOtherNewMailActionsButton) +#: rc.cpp:857 +msgid "Other Actio&ns..." +msgstr "Iné akcie..." -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:441 -#. i18n: ectx: label, entry (TemplateForward), group (GlobalTemplates) -#: rc.cpp:749 -msgid "Message template for forward" -msgstr "Šablóna pre poslať ďalej" +#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:16 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup_2) +#: rc.cpp:860 +msgid "Signing" +msgstr "Podpis" -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:446 -#. i18n: ectx: label, entry (QuoteString), group (GlobalTemplates) -#: rc.cpp:752 -msgid "Quote characters" -msgstr "Znaky citácie" +#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutoSignature) +#: rc.cpp:863 +msgid "&Automatically sign messages" +msgstr "Automaticky &podpísať správy" -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:470 -#. i18n: ectx: label, entry (UpdateLevel), group (Startup) -#: rc.cpp:755 -msgid "Specifies the number of updates to perform (for internal use only)" -msgstr "Určuje počet aktualizácií na vykonanie (len pre vnútorné použitie)" +#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:25 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mAutoSignature) +#: rc.cpp:866 +msgid "" +"When this option is enabled, all messages you send will be signed by " +"default; of course, it is still possible to disable signing for each message " +"individually." +msgstr "" +"Ak je táto voľba povolená, všetky správy ktoré zašlete budú štandardne " +"podpísané. Samozrejme, že je možné zakázať podpis pre každý správu osobitne." -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:477 -#. i18n: ectx: label, entry (ToolTipDisplayPolicy), group (MainFolderView) -#: rc.cpp:758 -msgid "Specifies the policy used when displaying policy" -msgstr "Určuje politiku použitú pri zobrazovaní politiky" +#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:35 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionsGroup) +#: rc.cpp:869 +msgid "Encrypting" +msgstr "Šifrovanie" -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:485 -#. i18n: ectx: label, entry (CollectionWidth), group (SearchDialog) -#: rc.cpp:761 +#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:41 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mEncToSelf) +#: rc.cpp:872 msgid "" -"Specifies the width of the collection field in the Search Window dialog (for " -"internal use only)" +"When encrypting emails, always also encr&ypt to the certificate of my own " +"identity" msgstr "" -"Určuje šírku poľa kolekcia v dialógu okna hľadania (len pre vnútorné " -"použitie)" +"Pri šifrovaní e-mailov vždy zašifrovať na certifikát mojej vlastnej identity" -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:489 -#. i18n: ectx: label, entry (SubjectWidth), group (SearchDialog) -#: rc.cpp:764 +#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:44 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mEncToSelf) +#: rc.cpp:875 msgid "" -"Specifies the width of the subject field in the Search Window dialog (for " -"internal use only)" +"When this option is enabled, the message/file will not only be encrypted " +"with the receiver's public key, but also with your key. This will enable you " +"to decrypt the message/file at a later time. This is generally a good idea." msgstr "" -"Určuje šírku poľa predmet v dialógu okna hľadania (len pre vnútorné použitie)" +"Ak je táto voľba zapnutá, správa/súbor bude zašifrovaný nielen verejným " +"kľúčom adresáta, ale aj vašim kľúčom. To vám umožní správu/súbor neskôr " +"dešifrovať. Obvykle je to dobrý nápad." -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:493 -#. i18n: ectx: label, entry (SenderWidth), group (SearchDialog) -#: rc.cpp:767 +#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowEncryptionResult) +#: rc.cpp:878 +msgid "Show s&igned/encrypted text after composing" +msgstr "Zobraziť &podpísané/zašifrovaný text po vytvorení" + +#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:54 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowEncryptionResult) +#: rc.cpp:881 msgid "" -"Specifies the width of the sender field in the Search Window dialog (for " -"internal use only)" +"When this option is enabled, the signed/encrypted text will be shown in a " +"separate window, enabling you to know how it will look before it is sent. " +"This is a good idea when you are verifying that your encryption system works." msgstr "" -"Určuje šírku poľa odosielateľ v dialógu okna hľadania (len pre vnútorné " -"použitie)" +"Ak je táto voľba zapnutá, podpísaný/zašifrovaný text sa zobrazí v " +"samostatnom okne, takže sa môžete pozrieť, ako bude vyzerať predtým, než ho " +"pošlete. To sa hodí, ak potrebujete skontrolovať, že systém šifrovania " +"funguje." -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:497 -#. i18n: ectx: label, entry (ReceiverWidth), group (SearchDialog) -#: rc.cpp:770 +#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mStoreEncrypted) +#: rc.cpp:884 +msgid "Store sent messages encry&pted" +msgstr "U&ložiť poslané správy šifrované" + +#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:67 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mStoreEncrypted) +#: rc.cpp:887 +msgid "Check to store messages encrypted " +msgstr "Zaškrtnite pre ukladanie zašifrovaných správ " + +#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:75 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mStoreEncrypted) +#: rc.cpp:890 msgid "" -"Specifies the width of the receiver field in the Search Window dialog (for " -"internal use only)" +"\n" +"

                      Store Messages Encrypted

                      \n" +"When this box is checked, sent messages are stored encrypted like they were " +"sent. This is not recommended, as you will not be able to read the messages " +"any longer if a necessary certificate expires.\n" +"

                      \n" +"However, there may be local rules that require you to turn this option on. " +"When in doubt, check with your local administrator.\n" +"

                      " msgstr "" -"Určuje šírku poľa prijímateľ v dialógu okna hľadania (len pre vnútorné " -"použitie)" +"\n" +"

                      Uložiť správy šifrované

                      \n" +"Ak je táto voľba zapnutá, poslané správy sa ukladajú šifrované tak, ako boli " +"poslané. Neodporúča sa to, pretože nebudete môcť čítať správy v prípade, že " +"potrebný certifikát stratí platnosť.\n" +"

                      \n" +"Je ale možné, že vaše miestne pravidlá vyžadujú zapnutie tejto voľby. Ak " +"neviete, kontaktujte vášho administrátora.\n" +"" -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:501 -#. i18n: ectx: label, entry (DateWidth), group (SearchDialog) -#: rc.cpp:773 +#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:82 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowKeyApprovalDlg) +#: rc.cpp:898 +msgid "Always show the encryption keys &for approval" +msgstr "Vždy požadovať &potvrdenie pre šifrovacie kľúče" + +#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:85 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowKeyApprovalDlg) +#: rc.cpp:901 msgid "" -"Specifies the width of the date field in the Search Window dialog (for " -"internal use only)" +"When this option is enabled, the application will always show you a list of " +"public keys from which you can choose the one it will use for encryption. If " +"it is off, the application will only show the dialog if it cannot find the " +"right key or if there are several which could be used." msgstr "" -"Určuje šírku poľa dátum v dialógu okna hľadania (len pre vnútorné použitie)" +"Ak je táto voľba zapnutá, aplikácia bude vždy zobrazovať zoznam verejných " +"kľúčov, z ktorých si môžete vybrať ten, ktorým sa má šifrovať. Ak je toto " +"vypnuté, aplikácia zobrazí dialóg iba v prípade, že nenájde správny kľúč " +"alebo je možné použiť niekoľko z nich." -#. i18n: file: kmail.kcfg.cmake:505 -#. i18n: ectx: label, entry (FolderWidth), group (SearchDialog) -#: rc.cpp:776 +#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutoEncrypt) +#: rc.cpp:904 +msgid "Automatically encrypt &messages whenever possible" +msgstr "Automaticky ši&frovať správy, ak je to možné" + +#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:95 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mAutoEncrypt) +#: rc.cpp:907 msgid "" -"Specifies the width of the folder field in the Search Window dialog (for " -"internal use only)" +"When this option is enabled, every message you send will be encrypted " +"whenever encryption is possible and desired; of course, it is still possible " +"to disable the automatic encryption for each message individually." msgstr "" -"Určuje šírku poľa priečinka v dialógu okna hľadania (len pre vnútorné " -"použitie)" +"Ak je táto voľba povolená, každá správa ktorú zašlete bude zašifrovaná vždy " +"keď je šifrovanie možné a žiadúce. Samozrejme, že je možné vypnúť šifrovanie " +"správ pre každú individuálne." -#. i18n: file: kmcomposerui.rc:32 -#. i18n: ectx: Menu (options) -#: rc.cpp:868 -msgid "&Options" -msgstr "&Možnosti" +#. i18n: file: ui/composercryptoconfiguration.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mNeverEncryptWhenSavingInDrafts) +#: rc.cpp:910 +msgid "Never sign/encrypt when sa&ving as draft" +msgstr "Nikdy nepodpisovať/šifrovať pri ukladaní ako &návrhu" -#. i18n: file: kmcomposerui.rc:66 -#. i18n: ectx: Menu (attach) -#: rc.cpp:874 -msgid "&Attach" -msgstr "&Priložiť" +#: newidentitydialog.cpp:46 +msgid "New Identity" +msgstr "Nová identita" -#. i18n: file: kmcomposerui.rc:104 -#. i18n: ectx: ToolBar (htmlToolBar) -#: rc.cpp:883 -msgid "HTML Toolbar" -msgstr "Panel nástrojov HTML" +#: newidentitydialog.cpp:61 +msgid "&New identity:" +msgstr "&Nová identita:" -#. i18n: file: kmcomposerui.rc:123 -#. i18n: ectx: ToolBar (directionToolBar) -#: rc.cpp:886 -msgid "Text Direction Toolbar" -msgstr "Panel nástrojov smeru textu" +#: newidentitydialog.cpp:71 +msgid "&With empty fields" +msgstr "&S prázdnymi poľami" + +#: newidentitydialog.cpp:77 +msgid "&Use System Settings values" +msgstr "&Použiť hodnoty systémového nastavenia" + +#: newidentitydialog.cpp:82 +msgid "&Duplicate existing identity" +msgstr "&Duplikovať existujúcu identitu" + +#: newidentitydialog.cpp:93 +msgid "&Existing identities:" +msgstr "&Existujúce identity:" + +#: kmmainwin.cpp:59 +msgid "New &Window" +msgstr "Nové o&kno" + +#: kmmainwin.cpp:185 +msgid "Starting..." +msgstr "Štartovanie..." #. i18n: file: tips:2 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kmenuedit.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kmenuedit.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kmenuedit.po 2012-03-23 07:18:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kmenuedit.po 2012-04-18 08:34:39.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kmenuedit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 16:47+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: basictab.cpp:81 @@ -135,11 +135,11 @@ msgid "Restore to System Menu" msgstr "Obnoviť systémové menu" -#: kmenuedit.cpp:162 +#: kmenuedit.cpp:156 msgid "&Delete" msgstr "&Odstrániť" -#: kmenuedit.cpp:186 +#: kmenuedit.cpp:180 msgid "" "You have made changes to the menu.\n" "Do you want to save the changes or discard them?" @@ -147,7 +147,7 @@ "Urobili ste v menu zmeny.\n" "Chcete ich uložiť alebo zahodiť?" -#: kmenuedit.cpp:188 +#: kmenuedit.cpp:182 msgid "Save Menu Changes?" msgstr "Uložiť zmeny menu?" @@ -216,14 +216,14 @@ msgid "Show hidden entries" msgstr "Zobraziť skryté položky" -#: rc.cpp:10 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Tomáš Horníček,Stanislav Višňovský,Pavol Cvengroš,Richard Frič,Michal Šulek, " ",Launchpad Contributions:" -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" @@ -232,52 +232,52 @@ #. i18n: file: kmenueditui.rc:6 #. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:14 +#: rc.cpp:5 msgid "&File" msgstr "&Súbor" #. i18n: file: kmenueditui.rc:16 #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:17 +#: rc.cpp:8 msgid "&Edit" msgstr "&Upraviť" #. i18n: file: kmenueditui.rc:28 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:20 +#: rc.cpp:11 msgid "Main Toolbar" msgstr "Hlavný panel nástrojov" -#: treeview.cpp:97 +#: treeview.cpp:146 msgid " [Hidden]" msgstr " [Skryté]" -#: treeview.cpp:988 +#: treeview.cpp:1051 msgid "New Submenu" msgstr "Nové podmenu" -#: treeview.cpp:989 +#: treeview.cpp:1052 msgid "Submenu name:" msgstr "Názov podmenu:" -#: treeview.cpp:1060 +#: treeview.cpp:1121 msgid "New Item" msgstr "Nová položka" -#: treeview.cpp:1061 +#: treeview.cpp:1122 msgid "Item name:" msgstr "Názov položky:" -#: treeview.cpp:1387 +#: treeview.cpp:1439 #, kde-format msgid "All submenus of '%1' will be removed. Do you want to continue?" msgstr "Všetky podmenu '%1' budú odstránené. Chcete pokračovať?" -#: treeview.cpp:1545 +#: treeview.cpp:1605 msgid "Menu changes could not be saved because of the following problem:" msgstr "Zmeny v menu sa nepodarilo uložiť, kvôli nasledujúcemu problému:" -#: treeview.cpp:1586 +#: treeview.cpp:1650 msgid "" "Do you want to restore the system menu? Warning: This will remove all custom " "menus." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kmimetypefinder.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kmimetypefinder.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kmimetypefinder.po 2012-03-23 07:18:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kmimetypefinder.po 2012-04-18 08:34:34.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kmimetypefinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 06:52+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kmimetypefinder.cpp:32 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kmines.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kmines.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kmines.po 2012-03-23 07:18:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kmines.po 2012-04-18 08:34:08.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kmines\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-12 21:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 23:01+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: main.cpp:29 @@ -115,81 +116,81 @@ msgid "Custom Game" msgstr "Vlastná hra" -#: rc.cpp:34 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Juraj Bednár,Stanislav Višňovský,Michal Šulek, ,Launchpad " "Contributions:,Michal Sulek" -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "juraj@bednar.sk,visnovsky@kde.org,misurel@gmail.com,,," #. i18n: file: kminesui.rc:12 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:38 +#: rc.cpp:5 msgid "Main Toolbar" msgstr "Hlavný panel nástrojov" #. i18n: file: customgame.ui:16 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:41 +#: rc.cpp:8 msgid "Width:" msgstr "Šírka:" #. i18n: file: customgame.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:44 +#: rc.cpp:11 msgid "Height:" msgstr "Výška:" #. i18n: file: customgame.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:47 +#: rc.cpp:14 msgid "Mines:" msgstr "Míny:" #. i18n: file: generalopts.ui:16 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseQuestionMarks) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:50 +#: rc.cpp:17 msgid "Use '?' marks" msgstr "Používať značky '?'" #. i18n: file: kmines.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (UseQuestionMarks), group (General) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:53 +#: rc.cpp:20 msgid "Whether the \"unsure\" marker may be used." msgstr "Či je možné použiť značku \"neisté\"." #. i18n: file: kmines.kcfg:14 #. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:56 +#: rc.cpp:23 msgid "The graphical theme to be used." msgstr "Grafická téma, ktorá bude použitá." #. i18n: file: kmines.kcfg:20 #. i18n: ectx: label, entry (CustomWidth), group (Options) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:59 +#: rc.cpp:26 msgid "The width of the playing field." msgstr "Šírka hracieho pola." #. i18n: file: kmines.kcfg:26 #. i18n: ectx: label, entry (CustomHeight), group (Options) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:62 +#: rc.cpp:29 msgid "The height of the playing field." msgstr "Výška hracieho pola." #. i18n: file: kmines.kcfg:32 #. i18n: ectx: label, entry (CustomMines), group (Options) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:65 +#: rc.cpp:32 msgid "The number of mines in the playing field." msgstr "Počet mín na hracom poli." #. i18n: file: kmines.kcfg:37 #. i18n: ectx: label, entry (level), group (Options) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:68 +#: rc.cpp:35 msgid "The difficulty level." msgstr "Úroveň obtiažnosti." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kmix.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kmix.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kmix.po 2012-03-23 07:18:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kmix.po 2012-04-18 08:34:10.000000000 +0000 @@ -8,208 +8,87 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kmix\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:37+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:43+0000\n" +"Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: apps/main.cpp:33 -msgid "KMix - KDE's full featured mini mixer" -msgstr "KMix - Plnohodnotný mini mixér pre KDE" - -#: apps/main.cpp:37 -msgid "KMix" -msgstr "KMix" - -#: apps/main.cpp:39 +#: backends/mixer_oss4.cpp:490 backends/mixer_oss.cpp:230 msgid "" -"(c) 1996-2007 Christian Esken\n" -"(c) 2000-2003 Stefan Schimanski\n" -"(c) 2002-2005 Helio Chissini de Castro" -msgstr "" -"(c) 1996-2007 Christian Esken\n" -"(c) 2000-2003 Stefan Schimanski\n" -"(c) 2002-2005 Helio Chissini de Castro" - -#: apps/main.cpp:41 -msgid "Christian Esken" -msgstr "Christian Esken" - -#: apps/main.cpp:41 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Aktuálny správca" - -#: apps/main.cpp:42 -msgid "Helio Chissini de Castro" -msgstr "Helio Chissini de Castro" - -#: apps/main.cpp:42 -msgid "Co-maintainer, Alsa 0.9x port" -msgstr "Ďalší správca, port pre Alsa 0.9x" - -#: apps/main.cpp:43 -msgid "Brian Hanson" -msgstr "Brian Hanson" - -#: apps/main.cpp:43 -msgid "Solaris port" -msgstr "Port pre Solaris" - -#: apps/main.cpp:48 apps/kmixctrl.cpp:45 -msgid "Stefan Schimanski" -msgstr "Stefan Schimanski" - -#: apps/main.cpp:48 -msgid "Temporary maintainer" -msgstr "Dočasný správca" - -#: apps/main.cpp:49 -msgid "Erwin Mascher" -msgstr "Erwin Mascher" - -#: apps/main.cpp:49 -msgid "Improving support for emu10k1 based soundcards" -msgstr "Vylepšená podpora pre emu10k1 zvukové karty" - -#: apps/main.cpp:50 -msgid "Sebestyen Zoltan" -msgstr "Sebestyen Zoltan" - -#: apps/main.cpp:50 apps/main.cpp:51 -msgid "*BSD fixes" -msgstr "*BSD opravy" - -#: apps/main.cpp:51 -msgid "Lennart Augustsson" -msgstr "Lennart Augustsson" - -#: apps/main.cpp:52 -msgid "Nick Lopez" -msgstr "Nick Lopez" - -#: apps/main.cpp:52 -msgid "ALSA port" -msgstr "ALSA port" - -#: apps/main.cpp:53 -msgid "Nadeem Hasan" -msgstr "Nadeem Hasan" - -#: apps/main.cpp:53 -msgid "Mute and volume preview, other fixes" -msgstr "Funkcia stlmiť a hlasitosť, iné opravy" - -#: apps/main.cpp:54 -msgid "Colin Guthrie" -msgstr "Colin Guthrie" - -#: apps/main.cpp:54 -msgid "PulseAudio support" -msgstr "Podpora PulseAudio" - -#: apps/main.cpp:55 -msgid "Valentin Rusu" -msgstr "Valentin Rusu" - -#: apps/main.cpp:55 -msgid "TerraTec DMX6Fire support" -msgstr "Podpora TerraTec DMX6Fire" +"kmix: You do not have permission to access the mixer device.\n" +"Login as root and do a 'chmod a+rw /dev/mixer*' to allow the access." +msgstr "" +"kmix: Nemáte oprávnenie pristupovať k zariadeniu mixéra.\n" +"Prihláste sa ako root a zadajte 'chmod a+rw /dev/mixer*' na povolenie " +"prístupu." -#: apps/main.cpp:60 +#: backends/mixer_oss4.cpp:494 msgid "" -"Inhibits the unhiding of the KMix main window, if KMix is already running." -msgstr "Zabráni zobrazeniu hlavného okna KMix, ak už KMix beží." - -#: apps/kmixctrl.cpp:36 -msgid "kmixctrl - kmix volume save/restore utility" -msgstr "kmixctrl - nástroj pre uloženie/obnovenie hlasitosti kmix" - -#: apps/kmixctrl.cpp:41 -msgid "KMixCtrl" -msgstr "KMixCtrl" - -#: apps/kmixctrl.cpp:43 -msgid "(c) 2000 by Stefan Schimanski" -msgstr "(c) 2000 by Stefan Schimanski" - -#: apps/kmixctrl.cpp:51 -msgid "Save current volumes as default" -msgstr "Uloží aktuálne hlasitosti ako štandardné" - -#: apps/kmixctrl.cpp:53 -msgid "Restore default volumes" -msgstr "Obnoví štandardné hlasitosti" +"kmix: Mixer cannot be found.\n" +"Please check that the soundcard is installed and the\n" +"soundcard driver is loaded.\n" +"On Linux you might need to use 'insmod' to load the driver.\n" +"Use 'soundon' when using OSS4 from 4front." +msgstr "" +"kmix: Nie je možné nájsť mixér.\n" +"Skontrolujte, či je nainštalovaná zvuková karta\n" +"a načítaný ovládač zvukovej karty.\n" +"Na systéme Linux musíte použiť príkaz 'insmod' na zavedenie ovládača.\n" +"Ak používate OSS4 od 4front použite príkaz 'soundon'." -#: apps/kmixd.cpp:309 apps/kmix.cpp:812 -#, kde-format +#: backends/mixer_backend.cpp:242 msgid "" -"The soundcard containing the master device was unplugged. Changing to " -"control %1 on card %2." +"kmix:You do not have permission to access the mixer device.\n" +"Please check your operating systems manual to allow the access." msgstr "" -"Zvuková karta obsahujúca hlavné zariadenie bola odpojená. Zmení sa na %1 na " -"karte %2." - -#: apps/kmixd.cpp:318 apps/kmix.cpp:821 -msgid "The last soundcard was unplugged." -msgstr "Posledná zvuková karta bola odpojená." - -#: apps/kmix.cpp:141 -msgid "Audio Setup" -msgstr "Nastavenie zvuku" - -#: apps/kmix.cpp:145 -msgid "Hardware &Information" -msgstr "&Informácie o hardvéri" - -#: apps/kmix.cpp:148 -msgid "Hide Mixer Window" -msgstr "Skryť okno mixéra" - -#: apps/kmix.cpp:152 -msgid "Configure &Channels..." -msgstr "Nastaviť ka&nály..." - -#: apps/kmix.cpp:155 gui/kmixdockwidget.cpp:128 -msgid "Select Master Channel..." -msgstr "Vybrať hlavný kanál..." - -#: apps/kmix.cpp:167 gui/mdwslider.cpp:130 -msgid "Increase Volume" -msgstr "Zvýšiť hlasitosť" - -#: apps/kmix.cpp:172 gui/mdwslider.cpp:144 -msgid "Decrease Volume" -msgstr "Znížiť hlasitosť" +"kmix: Nemáte oprávnenie pristupovať k zariadeniu mixéra.\n" +"Prečítajte si manuál vášho operačného systému ako zmeniť práva." -#: apps/kmix.cpp:177 -msgid "Mute" -msgstr "Stlmiť" +#: backends/mixer_backend.cpp:246 +msgid "kmix: Could not write to mixer." +msgstr "kmix: Nepodarilo sa zapisovať do mixéra." -#: apps/kmix.cpp:672 -msgid "Cannot add view - GUIProfile is invalid." -msgstr "Nie je možné pridať zobrazenie - GUIProfile je neplatný." +#: backends/mixer_backend.cpp:249 +msgid "kmix: Could not read from mixer." +msgstr "kmix: Nepodarilo sa čítať z mixéra." -#: apps/kmix.cpp:678 -msgid "View already exists. Cannot add View." -msgstr "Zobrazenie už existuje, preto ho nie je možné pridať." +#: backends/mixer_backend.cpp:252 +msgid "" +"kmix: Mixer cannot be found.\n" +"Please check that the soundcard is installed and that\n" +"the soundcard driver is loaded.\n" +msgstr "" +"kmix: Nie je možné nájsť mixér.\n" +"Skontrolujte, či je nainštalovaná zvuková karta\n" +"a načítaný ovládač zvukovej karty.\n" -#: apps/kmix.cpp:1087 -msgid "Mixer Hardware Information" -msgstr "Informácie o hardvéri mixéru" +#: backends/mixer_backend.cpp:257 +msgid "kmix: Unknown error. Please report how you produced this error." +msgstr "kmix: Neznáma chyba. Nahláste, ako ste dospeli k tejto chybe." -#: apps/kmix.cpp:1101 -msgid "The helper application is either not installed or not working." -msgstr "Pomocná aplikácia nie je nainštalovaná alebo nepracuje." +#: backends/mixer_alsa9.cpp:883 +msgid "" +"You do not have permission to access the alsa mixer device.\n" +"Please verify if all alsa devices are properly created." +msgstr "" +"Nemáte oprávnenie pristupovať k zariadeniu mixéra alsa.\n" +"Overte, že máte správne vytvorené všetky zariadenia alsa." -#: apps/kmix.cpp:1116 -msgid "Error" -msgstr "Chyba" +#: backends/mixer_alsa9.cpp:887 +msgid "" +"Alsa mixer cannot be found.\n" +"Please check that the soundcard is installed and the\n" +"soundcard driver is loaded.\n" +msgstr "" +"Nie je možné nájsť mixér Alsa.\n" +"Skontrolujte, či je nainštalovaná zvuková karta\n" +"a načítaný ovládač zvukovej karty.\n" #: backends/mixer_backend_i18n.cpp:24 msgid "Recording level of the microphone input." @@ -249,35 +128,46 @@ msgid "---" msgstr "---" -#: backends/mixer_backend.cpp:197 -msgid "" -"kmix:You do not have permission to access the mixer device.\n" -"Please check your operating systems manual to allow the access." -msgstr "" -"kmix: Nemáte oprávnenie pristupovať k zariadeniu mixéra.\n" -"Prečítajte si manuál vášho operačného systému ako zmeniť práva." +#: backends/mixer_sun.cpp:67 +msgid "Master Volume" +msgstr "Hlavná hlasitosť" -#: backends/mixer_backend.cpp:201 -msgid "kmix: Could not write to mixer." -msgstr "kmix: Nepodarilo sa zapisovať do mixéra." +#: backends/mixer_sun.cpp:68 +msgid "Internal Speaker" +msgstr "Interný reproduktor" -#: backends/mixer_backend.cpp:204 -msgid "kmix: Could not read from mixer." -msgstr "kmix: Nepodarilo sa čítať z mixéra." +#: backends/mixer_sun.cpp:69 +msgid "Headphone" +msgstr "Slúchadlá" + +#: backends/mixer_sun.cpp:70 +msgid "Line Out" +msgstr "Linkový výstup" + +#: backends/mixer_sun.cpp:71 +msgid "Record Monitor" +msgstr "Monitor nahrávania" + +#: backends/mixer_sun.cpp:72 backends/mixer_oss.cpp:60 +msgid "Microphone" +msgstr "Mikrofón" -#: backends/mixer_backend.cpp:207 +#: backends/mixer_sun.cpp:73 +msgid "Line In" +msgstr "Linkový vstup" + +#: backends/mixer_sun.cpp:74 backends/mixer_oss.cpp:60 +msgid "CD" +msgstr "CD" + +#: backends/mixer_sun.cpp:239 msgid "" -"kmix: Mixer cannot be found.\n" -"Please check that the soundcard is installed and that\n" -"the soundcard driver is loaded.\n" +"kmix: You do not have permission to access the mixer device.\n" +"Ask your system administrator to fix /dev/audioctl to allow access." msgstr "" -"kmix: Nie je možné nájsť mixér.\n" -"Skontrolujte, či je nainštalovaná zvuková karta\n" -"a načítaný ovládač zvukovej karty.\n" - -#: backends/mixer_backend.cpp:212 -msgid "kmix: Unknown error. Please report how you produced this error." -msgstr "kmix: Neznáma chyba. Nahláste, ako ste dospeli k tejto chybe." +"kmix: Nemáte oprávnenie pristupovať k zariadeniu mixéra.\n" +"Spýtajte sa administrátora na oprávnenie prístupu na zariadenie " +"/dev/audioctl." #: backends/mixer_oss.cpp:58 msgid "Volume" @@ -307,14 +197,6 @@ msgid "Line" msgstr "Line" -#: backends/mixer_oss.cpp:60 backends/mixer_sun.cpp:72 -msgid "Microphone" -msgstr "Mikrofón" - -#: backends/mixer_oss.cpp:60 backends/mixer_sun.cpp:74 -msgid "CD" -msgstr "CD" - #: backends/mixer_oss.cpp:61 msgid "Mix" msgstr "Mix" @@ -387,7 +269,7 @@ msgid "3D-center" msgstr "3D stred" -#: backends/mixer_oss.cpp:67 backends/mixer_oss.cpp:68 core/mixdevice.cpp:109 +#: backends/mixer_oss.cpp:67 backends/mixer_oss.cpp:68 core/mixdevice.cpp:122 msgid "unknown" msgstr "neznámy" @@ -395,15 +277,6 @@ msgid "unused" msgstr "nepoužité" -#: backends/mixer_oss.cpp:230 backends/mixer_oss4.cpp:491 -msgid "" -"kmix: You do not have permission to access the mixer device.\n" -"Login as root and do a 'chmod a+rw /dev/mixer*' to allow the access." -msgstr "" -"kmix: Nemáte oprávnenie pristupovať k zariadeniu mixéra.\n" -"Prihláste sa ako root a zadajte 'chmod a+rw /dev/mixer*' na povolenie " -"prístupu." - #: backends/mixer_oss.cpp:234 msgid "" "kmix: Mixer cannot be found.\n" @@ -418,103 +291,342 @@ "Na systéme Linux musíte použiť príkaz 'insmod' na zavedenie ovládača\n" "zvukovej karty alebo použite 'soundon' ak používate komerčný OSS." -#: backends/mixer_alsa9.cpp:875 -msgid "" -"You do not have permission to access the alsa mixer device.\n" -"Please verify if all alsa devices are properly created." -msgstr "" -"Nemáte oprávnenie pristupovať k zariadeniu mixéra alsa.\n" -"Overte, že máte správne vytvorené všetky zariadenia alsa." - -#: backends/mixer_alsa9.cpp:879 -msgid "" -"Alsa mixer cannot be found.\n" -"Please check that the soundcard is installed and the\n" -"soundcard driver is loaded.\n" -msgstr "" -"Nie je možné nájsť mixér Alsa.\n" -"Skontrolujte, či je nainštalovaná zvuková karta\n" -"a načítaný ovládač zvukovej karty.\n" - -#: backends/mixer_sun.cpp:67 -msgid "Master Volume" -msgstr "Hlavná hlasitosť" - -#: backends/mixer_sun.cpp:68 -msgid "Internal Speaker" -msgstr "Interný reproduktor" - -#: backends/mixer_sun.cpp:69 -msgid "Headphone" -msgstr "Slúchadlá" - -#: backends/mixer_sun.cpp:70 -msgid "Line Out" -msgstr "Linkový výstup" - -#: backends/mixer_sun.cpp:71 -msgid "Record Monitor" -msgstr "Monitor nahrávania" - -#: backends/mixer_sun.cpp:73 -msgid "Line In" -msgstr "Linkový vstup" - -#: backends/mixer_sun.cpp:239 -msgid "" -"kmix: You do not have permission to access the mixer device.\n" -"Ask your system administrator to fix /dev/audioctl to allow access." -msgstr "" -"kmix: Nemáte oprávnenie pristupovať k zariadeniu mixéra.\n" -"Spýtajte sa administrátora na oprávnenie prístupu na zariadenie " -"/dev/audioctl." - -#: backends/mixer_oss4.cpp:495 -msgid "" -"kmix: Mixer cannot be found.\n" -"Please check that the soundcard is installed and the\n" -"soundcard driver is loaded.\n" -"On Linux you might need to use 'insmod' to load the driver.\n" -"Use 'soundon' when using OSS4 from 4front." -msgstr "" -"kmix: Nie je možné nájsť mixér.\n" -"Skontrolujte, či je nainštalovaná zvuková karta\n" -"a načítaný ovládač zvukovej karty.\n" -"Na systéme Linux musíte použiť príkaz 'insmod' na zavedenie ovládača.\n" -"Ak používate OSS4 od 4front použite príkaz 'soundon'." - -#: backends/mixer_pulse.cpp:318 backends/mixer_pulse.cpp:377 +#: backends/mixer_pulse.cpp:321 backends/mixer_pulse.cpp:380 msgid "Unknown Application" msgstr "Neznáma aplikácia" -#: backends/mixer_pulse.cpp:422 backends/mixer_pulse.cpp:458 +#: backends/mixer_pulse.cpp:428 backends/mixer_pulse.cpp:464 msgid "Event Sounds" msgstr "Zvuky udalostí" -#: backends/mixer_pulse.cpp:965 +#: backends/mixer_pulse.cpp:990 msgid "Playback Devices" msgstr "Zariadenia pre prehrávanie" -#: backends/mixer_pulse.cpp:971 +#: backends/mixer_pulse.cpp:996 msgid "Capture Devices" msgstr "Zariadenia pre zachytávanie" -#: backends/mixer_pulse.cpp:977 +#: backends/mixer_pulse.cpp:1002 msgid "Playback Streams" msgstr "Prúdy prehrávania" -#: backends/mixer_pulse.cpp:985 +#: backends/mixer_pulse.cpp:1010 msgid "Capture Streams" msgstr "Prúdy zachytávania" -#: core/mixertoolbox.cpp:201 +#: core/mixertoolbox.cpp:222 msgid "Sound drivers supported:" msgstr "Podporované zvukové ovládače:" -#: core/mixertoolbox.cpp:202 +#: core/mixertoolbox.cpp:223 msgid "Sound drivers used:" msgstr "Použité zvukové ovládače:" +#: apps/kmixd.cpp:313 apps/kmix.cpp:897 +#, kde-format +msgid "" +"The soundcard containing the master device was unplugged. Changing to " +"control %1 on card %2." +msgstr "" +"Zvuková karta obsahujúca hlavné zariadenie bola odpojená. Zmení sa na %1 na " +"karte %2." + +#: apps/kmixd.cpp:323 apps/kmix.cpp:907 +msgid "The last soundcard was unplugged." +msgstr "Posledná zvuková karta bola odpojená." + +#: apps/kmixctrl.cpp:36 +msgid "kmixctrl - kmix volume save/restore utility" +msgstr "kmixctrl - nástroj pre uloženie/obnovenie hlasitosti kmix" + +#: apps/kmixctrl.cpp:41 +msgid "KMixCtrl" +msgstr "KMixCtrl" + +#: apps/kmixctrl.cpp:43 +msgid "(c) 2000 by Stefan Schimanski" +msgstr "(c) 2000 by Stefan Schimanski" + +#: apps/kmixctrl.cpp:45 apps/main.cpp:53 +msgid "Stefan Schimanski" +msgstr "Stefan Schimanski" + +#: apps/kmixctrl.cpp:51 +msgid "Save current volumes as default" +msgstr "Uloží aktuálne hlasitosti ako štandardné" + +#: apps/kmixctrl.cpp:53 +msgid "Restore default volumes" +msgstr "Obnoví štandardné hlasitosti" + +#: apps/kmix.cpp:150 +msgid "Audio Setup" +msgstr "Nastavenie zvuku" + +#: apps/kmix.cpp:154 +msgid "Hardware &Information" +msgstr "&Informácie o hardvéri" + +#: apps/kmix.cpp:157 +msgid "Hide Mixer Window" +msgstr "Skryť okno mixéra" + +#: apps/kmix.cpp:161 +msgid "Configure &Channels..." +msgstr "Nastaviť ka&nály..." + +#: apps/kmix.cpp:164 gui/kmixdockwidget.cpp:143 +msgid "Select Master Channel..." +msgstr "Vybrať hlavný kanál..." + +#: apps/kmix.cpp:169 +msgid "Save volume profile 1" +msgstr "Uložiť profil hlasitosti 1" + +#: apps/kmix.cpp:174 +msgid "Save volume profile 2" +msgstr "Uložiť profil hlasitosti 2" + +#: apps/kmix.cpp:179 +msgid "Save volume profile 3" +msgstr "Uložiť profil hlasitosti 3" + +#: apps/kmix.cpp:184 +msgid "Save volume profile 4" +msgstr "Uložiť profil hlasitosti 4" + +#: apps/kmix.cpp:189 +msgid "Load volume profile 1" +msgstr "Načítať profil hlasitosti 1" + +#: apps/kmix.cpp:194 +msgid "Load volume profile 2" +msgstr "Načítať profil hlasitosti 2" + +#: apps/kmix.cpp:199 +msgid "Load volume profile 3" +msgstr "Načítať profil hlasitosti 3" + +#: apps/kmix.cpp:204 +msgid "Load volume profile 4" +msgstr "Načítať profil hlasitosti 4" + +#: apps/kmix.cpp:216 gui/mdwslider.cpp:143 +msgid "Increase Volume" +msgstr "Zvýšiť hlasitosť" + +#: apps/kmix.cpp:221 gui/mdwslider.cpp:157 +msgid "Decrease Volume" +msgstr "Znížiť hlasitosť" + +#: apps/kmix.cpp:226 +msgid "Mute" +msgstr "Stlmiť" + +#: apps/kmix.cpp:756 +msgid "Cannot add view - GUIProfile is invalid." +msgstr "Nie je možné pridať zobrazenie - GUIProfile je neplatný." + +#: apps/kmix.cpp:762 +msgid "View already exists. Cannot add View." +msgstr "Zobrazenie už existuje, preto ho nie je možné pridať." + +#: apps/kmix.cpp:1175 +msgid "Mixer Hardware Information" +msgstr "Informácie o hardvéri mixéru" + +#: apps/kmix.cpp:1189 +msgid "The helper application is either not installed or not working." +msgstr "Pomocná aplikácia nie je nainštalovaná alebo nepracuje." + +#: apps/kmix.cpp:1204 +msgid "Error" +msgstr "Chyba" + +#: apps/kmix.cpp:1232 gui/dialogselectmaster.cpp:111 gui/dialogaddview.cpp:127 +msgid "No sound card is installed or currently plugged in." +msgstr "Nie je nainštalovaná ani pripojená žiadna zvuková karta." + +#: apps/main.cpp:33 +msgid "KMix - KDE's full featured mini mixer" +msgstr "KMix - Plnohodnotný mini mixér pre KDE" + +#: apps/main.cpp:37 +msgid "KMix" +msgstr "KMix" + +#: apps/main.cpp:39 +msgid "(c) 1996-2012 The KMix Authors" +msgstr "(c) 1996-2012 Autori KMix" + +#: apps/main.cpp:42 +msgid "Christian Esken" +msgstr "Christian Esken" + +#: apps/main.cpp:42 +msgid "Original author and current maintainer" +msgstr "Pôvodný autor a aktuálny správca" + +#: apps/main.cpp:43 +msgid "Colin Guthrie" +msgstr "Colin Guthrie" + +#: apps/main.cpp:43 +msgid "PulseAudio support" +msgstr "Podpora PulseAudio" + +#: apps/main.cpp:44 +msgid "Helio Chissini de Castro" +msgstr "Helio Chissini de Castro" + +#: apps/main.cpp:44 +msgid "ALSA 0.9x port" +msgstr "Port ALSA 0.9x" + +#: apps/main.cpp:45 +msgid "Brian Hanson" +msgstr "Brian Hanson" + +#: apps/main.cpp:45 +msgid "Solaris support" +msgstr "Podpora pre Solaris" + +#: apps/main.cpp:52 +msgid "Igor Poboiko" +msgstr "Igor Poboiko" + +#: apps/main.cpp:52 +msgid "Plasma Dataengine" +msgstr "Dátový engine Plasma" + +#: apps/main.cpp:53 +msgid "Temporary maintainer" +msgstr "Dočasný správca" + +#: apps/main.cpp:54 +msgid "Sebestyen Zoltan" +msgstr "Sebestyen Zoltan" + +#: apps/main.cpp:54 apps/main.cpp:55 +msgid "*BSD fixes" +msgstr "*BSD opravy" + +#: apps/main.cpp:55 +msgid "Lennart Augustsson" +msgstr "Lennart Augustsson" + +#: apps/main.cpp:56 +msgid "Nadeem Hasan" +msgstr "Nadeem Hasan" + +#: apps/main.cpp:56 +msgid "Mute and volume preview, other fixes" +msgstr "Funkcia stlmiť a hlasitosť, iné opravy" + +#: apps/main.cpp:57 +msgid "Erwin Mascher" +msgstr "Erwin Mascher" + +#: apps/main.cpp:57 +msgid "Improving support for emu10k1 based soundcards" +msgstr "Vylepšená podpora pre emu10k1 zvukové karty" + +#: apps/main.cpp:58 +msgid "Valentin Rusu" +msgstr "Valentin Rusu" + +#: apps/main.cpp:58 +msgid "TerraTec DMX6Fire support" +msgstr "Podpora TerraTec DMX6Fire" + +#: apps/main.cpp:63 +msgid "" +"Inhibits the unhiding of the KMix main window, if KMix is already running." +msgstr "Zabráni zobrazeniu hlavného okna KMix, ak už KMix beží." + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" +"Juraj Bednár,Peter Belak,Brian Gajdos,Peter Lacko,Peter Strelec,Stanislav " +"Višňovský,Jozef Říha,Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal " +"Sulek,Roman Paholík,Stanislav Visnovsky" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" +"juraj@bednar.sk,pepek@pobox.sk,brian@linuxee.sk,Peter.Lacko@pobox.sk,beko@pro" +"fi.sk,visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz,jose1711@gmail.com,misurel@gmail.com,,,," +"," + +#. i18n: file: kmixui.rc:10 +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rc.cpp:5 +msgid "&File" +msgstr "&Súbor" + +#. i18n: file: kmixui.rc:21 +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rc.cpp:8 +msgid "&Help" +msgstr "&Pomocník" + +#. i18n: file: colorwidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, customColors) +#: rc.cpp:11 +msgid "&Use custom colors" +msgstr "Použiť &vlastné farby" + +#. i18n: file: colorwidget.ui:30 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeColors) +#: rc.cpp:14 +msgid "Active" +msgstr "Aktívne" + +#. i18n: file: colorwidget.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) +#: rc.cpp:17 +msgid "&Silent:" +msgstr "&Potichu:" + +#. i18n: file: colorwidget.ui:96 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLoad) +#: rc.cpp:20 +msgid "&Loud:" +msgstr "&Nahlas:" + +#. i18n: file: colorwidget.ui:112 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) +#: rc.cpp:23 +msgid "&Background:" +msgstr "Po&zadie:" + +#. i18n: file: colorwidget.ui:131 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mutedColors) +#: rc.cpp:26 +msgid "Muted" +msgstr "Stlmené" + +#. i18n: file: colorwidget.ui:143 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) +#: rc.cpp:29 +msgid "Lou&d:" +msgstr "Nahla&s:" + +#. i18n: file: colorwidget.ui:159 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8) +#: rc.cpp:32 +msgid "Backgrou&nd:" +msgstr "Pozadi&e:" + +#. i18n: file: colorwidget.ui:175 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) +#: rc.cpp:35 +msgid "Silen&t:" +msgstr "Potich&u:" + #: gui/dialogselectmaster.cpp:40 msgid "Select Master Channel" msgstr "Vybrať hlavný kanál" @@ -531,113 +643,137 @@ msgid "Select the channel representing the master volume:" msgstr "Vyberte kanál predstavujúci hlavnú hlasitosť:" -#: gui/dialogselectmaster.cpp:111 gui/dialogaddview.cpp:127 -msgid "No sound card is installed or currently plugged in." -msgstr "Nie je nainštalovaná ani pripojená žiadna zvuková karta." - -#: gui/dialogaddview.cpp:47 -msgid "All controls" -msgstr "Všetky ovládacie prvky" - -#: gui/dialogaddview.cpp:48 -msgid "Only playback controls" -msgstr "Iba ovládacie prvky prehrávania" - -#: gui/dialogaddview.cpp:49 -msgid "Only capture controls" -msgstr "Iba ovládacie prvky zachytenia" - -#: gui/dialogaddview.cpp:56 -msgid "Add View" -msgstr "Pridať zobrazenie" - -#: gui/dialogaddview.cpp:94 -msgid "Select mixer:" -msgstr "Vyberte mixér:" - -#: gui/dialogaddview.cpp:120 -msgid "Select the design for the new view:" -msgstr "Vyberte rozloženie pre nové zobrazenie:" +#: gui/kmixdockwidget.cpp:67 +msgid "Volume Control" +msgstr "Ovládanie hlasitosti" -#: gui/kmixdockwidget.cpp:120 +#: gui/kmixdockwidget.cpp:135 msgid "M&ute" msgstr "S&tlmiť" -#: gui/kmixdockwidget.cpp:216 +#: gui/kmixdockwidget.cpp:221 msgid "Mixer cannot be found" msgstr "Mixér nie je možné nájsť" -#: gui/kmixdockwidget.cpp:236 +#: gui/kmixdockwidget.cpp:241 #, kde-format msgid "Volume at %1%" msgstr "Hlasitosť na %1%" -#: gui/kmixdockwidget.cpp:238 +#: gui/kmixdockwidget.cpp:243 msgid " (Muted)" msgstr " (Stlmené)" -#: gui/viewbase.cpp:79 +#: gui/viewbase.cpp:84 msgid "&Channels" msgstr "&Kanály" -#: gui/viewbase.cpp:179 +#: gui/viewbase.cpp:175 msgid "Device Settings" msgstr "Nastavenie zariadenia" -#: gui/mdwslider.cpp:87 -msgid "&Split Channels" -msgstr "&Rozdeliť kanály" +#: gui/dialogviewconfiguration.cpp:152 gui/kmixprefdlg.cpp:41 +msgid "Configure" +msgstr "Nastaviť" + +#: gui/dialogviewconfiguration.cpp:167 +msgid "Configuration of the channels." +msgstr "Nastavenie kanálov." + +#: gui/dialogviewconfiguration.cpp:228 +msgid "Available channels" +msgstr "Dostupné kanály" + +#: gui/dialogviewconfiguration.cpp:232 +msgid "Visible channels" +msgstr "Viditeľné kanály" -#: gui/mdwslider.cpp:93 gui/mdwenum.cpp:60 +#: gui/viewdockareapopup.cpp:156 +msgid "Mixer" +msgstr "Mixér" + +#: gui/mdwenum.cpp:60 gui/mdwslider.cpp:106 msgid "&Hide" msgstr "&Skryť" -#: gui/mdwslider.cpp:99 +#: gui/mdwenum.cpp:63 gui/mdwslider.cpp:128 +msgid "C&onfigure Shortcuts..." +msgstr "&Nastaviť skratky..." + +#: gui/mdwslider.cpp:100 +msgid "&Split Channels" +msgstr "&Rozdeliť kanály" + +#: gui/mdwslider.cpp:112 msgid "&Muted" msgstr "S&tlmené" -#: gui/mdwslider.cpp:105 +#: gui/mdwslider.cpp:118 msgid "Set &Record Source" msgstr "Nastaviť z&droj nahrávania" -#: gui/mdwslider.cpp:110 +#: gui/mdwslider.cpp:123 msgid "Mo&ve" msgstr "&Presunúť" -#: gui/mdwslider.cpp:115 gui/mdwenum.cpp:63 -msgid "C&onfigure Shortcuts..." -msgstr "&Nastaviť skratky..." - -#: gui/mdwslider.cpp:158 +#: gui/mdwslider.cpp:171 msgid "Toggle Mute" msgstr "Prepnúť stlmenie" -#: gui/mdwslider.cpp:341 gui/mdwslider.cpp:394 gui/mdwslider.cpp:493 +#: gui/mdwslider.cpp:354 gui/mdwslider.cpp:405 msgid "capture" msgstr "zachytiť" -#: gui/mdwslider.cpp:345 gui/mdwslider.cpp:399 +#: gui/mdwslider.cpp:358 gui/mdwslider.cpp:410 #, kde-format msgid "Capture/Uncapture %1" msgstr "Zachytiť/zrušiť zachytenie %1" -#: gui/mdwslider.cpp:367 gui/mdwslider.cpp:452 +#: gui/mdwslider.cpp:380 gui/mdwslider.cpp:465 #, kde-format msgid "Mute/Unmute %1" msgstr "Stlmiť/zrušiť stlmenie %1" -#: gui/mdwslider.cpp:547 +#: gui/mdwslider.cpp:549 +msgid "Capture" +msgstr "Zachytiť" + +#: gui/mdwslider.cpp:584 #, kde-format msgid "%1 (capture)" msgstr "%1 (zachytiť)" -#: gui/mdwslider.cpp:1078 +#: gui/mdwslider.cpp:1121 msgid "Automatic According to Category" msgstr "Automaticky podľa kategórie" -#: gui/kmixprefdlg.cpp:41 gui/dialogviewconfiguration.cpp:152 -msgid "Configure" -msgstr "Nastaviť" +#: gui/dialogaddview.cpp:47 +msgid "All controls" +msgstr "Všetky ovládacie prvky" + +#: gui/dialogaddview.cpp:48 +msgid "Only playback controls" +msgstr "Iba ovládacie prvky prehrávania" + +#: gui/dialogaddview.cpp:49 +msgid "Only capture controls" +msgstr "Iba ovládacie prvky zachytenia" + +#: gui/dialogaddview.cpp:56 +msgid "Add View" +msgstr "Pridať zobrazenie" + +#: gui/dialogaddview.cpp:94 +msgid "Select mixer:" +msgstr "Vyberte mixér:" + +#: gui/dialogaddview.cpp:120 +msgid "Select the design for the new view:" +msgstr "Vyberte rozloženie pre nové zobrazenie:" + +#: gui/kmixerwidget.cpp:75 +msgid "Invalid mixer" +msgstr "Nesprávny mixér" #: gui/kmixprefdlg.cpp:56 msgid "Behavior" @@ -694,104 +830,3 @@ #: gui/kmixprefdlg.cpp:107 msgid "&Vertical" msgstr "&Vertikálna" - -#: gui/dialogviewconfiguration.cpp:167 -msgid "Configuration of the channels." -msgstr "Nastavenie kanálov." - -#: gui/dialogviewconfiguration.cpp:228 -msgid "Available channels" -msgstr "Dostupné kanály" - -#: gui/dialogviewconfiguration.cpp:232 -msgid "Visible channels" -msgstr "Viditeľné kanály" - -#: gui/viewdockareapopup.cpp:131 -msgid "Mixer" -msgstr "Mixér" - -#: gui/kmixerwidget.cpp:75 -msgid "Invalid mixer" -msgstr "Nesprávny mixér" - -#: rc.cpp:34 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Juraj Bednár,Peter Belak,Brian Gajdos,Peter Lacko,Peter Strelec,Stanislav " -"Višňovský,Jozef Říha,Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal " -"Sulek,Stanislav Visnovsky" - -#: rc.cpp:35 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"juraj@bednar.sk,pepek@pobox.sk,brian@linuxee.sk,Peter.Lacko@pobox.sk,beko@pro" -"fi.sk,visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz,jose1711@gmail.com,misurel@gmail.com,,,," - -#. i18n: file: kmixui.rc:10 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:38 -msgid "&File" -msgstr "&Súbor" - -#. i18n: file: kmixui.rc:21 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:41 -msgid "&Help" -msgstr "&Pomocník" - -#. i18n: file: colorwidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, customColors) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:44 -msgid "&Use custom colors" -msgstr "Použiť &vlastné farby" - -#. i18n: file: colorwidget.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeColors) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:47 -msgid "Active" -msgstr "Aktívne" - -#. i18n: file: colorwidget.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:50 -msgid "&Silent:" -msgstr "&Potichu:" - -#. i18n: file: colorwidget.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLoad) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:53 -msgid "&Loud:" -msgstr "&Nahlas:" - -#. i18n: file: colorwidget.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:56 -msgid "&Background:" -msgstr "Po&zadie:" - -#. i18n: file: colorwidget.ui:131 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mutedColors) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:59 -msgid "Muted" -msgstr "Stlmené" - -#. i18n: file: colorwidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:62 -msgid "Lou&d:" -msgstr "Nahla&s:" - -#. i18n: file: colorwidget.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:65 -msgid "Backgrou&nd:" -msgstr "Pozadi&e:" - -#. i18n: file: colorwidget.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:68 -msgid "Silen&t:" -msgstr "Potich&u:" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kmousetool.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kmousetool.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kmousetool.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kmousetool.po 2012-04-18 08:34:44.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,225 @@ +# translation of kmousetool.po to Slovak +# Stanislav Visnovsky , 2003, 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmousetool\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-14 02:17+0000\n" +"Last-Translator: Roman Paholík \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 07:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" +"Language: sk\n" + +#: kmousetool.cpp:428 +msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time." +msgstr "Čas ťahania musí byť menší alebo rovný zdržania." + +#: kmousetool.cpp:428 +msgid "Invalid Value" +msgstr "Zlá hodnota" + +#: kmousetool.cpp:498 kmousetool.cpp:646 +msgid "&Stop" +msgstr "Za&staviť" + +#: kmousetool.cpp:500 kmousetool.cpp:626 kmousetool.cpp:650 +msgctxt "Start tracking the mouse" +msgid "&Start" +msgstr "&Spustiť" + +#: kmousetool.cpp:569 +msgid "" +"There are unsaved changes in the active module.\n" +"Do you want to apply the changes before closing the configuration window or " +"discard the changes?" +msgstr "" +"Aktívny modul obsahuje neuložené zmeny.\n" +"Chcete pred zatvorením okna nastavenia zmeny použiť alebo sa majú zahodiť?" + +#: kmousetool.cpp:570 +msgid "Closing Configuration Window" +msgstr "Zatvorenie okna nastavenia" + +#: kmousetool.cpp:589 +msgid "" +"There are unsaved changes in the active module.\n" +"Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the " +"changes?" +msgstr "" +"Aktívny modul obsahuje neuložené zmeny.\n" +"Chcete pred ukončením KMousetool zmeny použiť alebo sa majú zahodiť?" + +#: kmousetool.cpp:590 +msgid "Quitting KMousetool" +msgstr "Ukončujem KMouseTool" + +#: kmousetool.cpp:629 +msgid "&Configure KMouseTool..." +msgstr "Nas&taviť KMouseTool..." + +#: kmousetool.cpp:632 +msgid "KMousetool &Handbook" +msgstr "P&ríručka KMouseTool" + +#: kmousetool.cpp:634 +msgid "&About KMouseTool" +msgstr "&O KMouseTool" + +#. i18n: file: kmousetoolui.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KMouseToolUI) +#: main.cpp:33 main.cpp:39 rc.cpp:5 +msgid "KMouseTool" +msgstr "KMouseTool" + +#: main.cpp:41 +msgid "" +"(c) 2002-2003, Jeff Roush\n" +"(c) 2003, Gunnar Schmi Dt" +msgstr "" +"(c) 2002-2003, Jeff Roush\n" +"(c) 2003, Gunnar Schmi Dt" + +#: main.cpp:43 +msgid "Gunnar Schmi Dt" +msgstr "Gunnar Schmi Dt" + +#: main.cpp:43 +msgid "Current maintainer" +msgstr "Aktuálny správca" + +#: main.cpp:44 +msgid "Olaf Schmidt" +msgstr "Olaf Schmidt" + +#: main.cpp:44 +msgid "Usability improvements" +msgstr "Vylepšenia použiteľnosti" + +#: main.cpp:45 +msgid "Jeff Roush" +msgstr "Jeff Roush" + +#: main.cpp:45 +msgid "Original author" +msgstr "Pôvodný autor" + +#: main.cpp:47 +msgid "Joe Betts" +msgstr "Joe Betts" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" +"Pavol Cvengroš,Stanislav Višňovský, ,Launchpad Contributions:,Roman Paholík" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "orpheus@hq.alert.sk,visnovsky@kde.org,,," + +#. i18n: file: kmousetoolui.ui:41 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#: rc.cpp:8 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavenia" + +#. i18n: file: kmousetoolui.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dragTimeLabel) +#: rc.cpp:11 +msgid "Drag t&ime (1/10 sec):" +msgstr "Čas ťa&hania (1/10 sek):" + +#. i18n: file: kmousetoolui.ui:133 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, movementLabel) +#: rc.cpp:14 +msgid "&Minimum movement:" +msgstr "&Minimálny posun:" + +#. i18n: file: kmousetoolui.ui:159 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbStroke) +#: rc.cpp:17 +msgid "&Enable strokes" +msgstr "&Povoliť ťahy" + +#. i18n: file: kmousetoolui.ui:172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dwellTimeLabel) +#: rc.cpp:20 +msgid "D&well time (1/10 sec):" +msgstr "Čas &zdržania (1/10 sek):" + +#. i18n: file: kmousetoolui.ui:182 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbDrag) +#: rc.cpp:23 +msgid "Smar&t drag" +msgstr "&Inteligentné ťahanie" + +#. i18n: file: kmousetoolui.ui:200 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonDefault) +#: rc.cpp:26 +msgid "&Defaults" +msgstr "Š&tandardné" + +#. i18n: file: kmousetoolui.ui:207 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonReset) +#: rc.cpp:29 +msgid "&Reset" +msgstr "&Vrátiť pôvodné" + +#. i18n: file: kmousetoolui.ui:230 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonApply) +#: rc.cpp:32 +msgid "&Apply" +msgstr "&Použiť" + +#. i18n: file: kmousetoolui.ui:239 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbStart) +#: rc.cpp:35 +msgid "Start with &KDE" +msgstr "Spustiť s &KDE" + +#. i18n: file: kmousetoolui.ui:246 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbClick) +#: rc.cpp:38 +msgid "A&udible click" +msgstr "&Počuteľné klikanie" + +#. i18n: file: kmousetoolui.ui:270 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:41 +msgid "" +"KMouseTool will run as a background application after you close this dialog. " +"To change the settings again, restart KMouseTool or use the KDE system tray." +msgstr "" +"KMouseTool bude po zatvorení tohto dialógu bežať na pozadí. Ak budete chcieť " +"zmeniť nastavenie, použite systémovú lištu KDE alebo znovu spustite " +"KMouseTool." + +#. i18n: file: kmousetoolui.ui:308 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonStartStop) +#: rc.cpp:44 +msgid "&Start" +msgstr "&Spustiť" + +#. i18n: file: kmousetoolui.ui:325 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonHelp) +#: rc.cpp:47 +msgid "&Help" +msgstr "&Pomocník" + +#. i18n: file: kmousetoolui.ui:348 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonClose) +#: rc.cpp:50 +msgid "&Close" +msgstr "&Zavrieť" + +#. i18n: file: kmousetoolui.ui:355 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonQuit) +#: rc.cpp:53 +msgid "&Quit" +msgstr "&Koniec" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kmouth.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kmouth.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kmouth.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kmouth.po 2012-04-18 08:34:45.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,1303 @@ +# translation of kmouth.po to Slovak +# Stanislav Visnovsky , 2003, 2004. +# Richard Fric , 2006, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmouth\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-14 02:17+0000\n" +"Last-Translator: Roman Paholík \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 07:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" +"Language: sk\n" + +#: phraselist.cpp:60 +msgid "" +"This list contains the history of spoken sentences. You can select sentences " +"and press the speak button for re-speaking." +msgstr "" +"Tento zoznam obsahuje históriu vyslovených viet. Pre ich zopakovanie vetu " +"označte a stlačte tlačidlo pre jej vyslovenie." + +#: phraselist.cpp:78 +msgid "" +"Into this edit field you can type a phrase. Click on the speak button in " +"order to speak the entered phrase." +msgstr "" +"Sem môžete zadať frázu. Stlačením tlačidla pre vyslovenie ju program vysloví." + +#: phraselist.cpp:83 kmouth.cpp:194 +msgid "&Speak" +msgstr "&Povedať" + +#: phraselist.cpp:86 kmouth.cpp:157 +msgid "" +"Speaks the currently active sentence(s). If there is some text in the edit " +"field it is spoken. Otherwise the selected sentences in the history (if any) " +"are spoken." +msgstr "" +"Povie momentálne aktívne vety. Ak je v textovom poli zadaný nejaký text, " +"povie tento text. Inak povie vety z histórie, ktoré sú označené." + +#: phraselist.cpp:453 +msgid "Save As" +msgstr "Uložiť ako" + +#: phraselist.cpp:454 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:810 +#, kde-format +msgid "" +"There was an error saving file\n" +"%1" +msgstr "" +"Nastala chyba pri ukladaní súboru\n" +"%1" + +#: phraselist.cpp:459 +msgid "" +"*|All Files\n" +"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n" +"*.txt|Plain Text Files (*.txt)" +msgstr "" +"*|Všetky súbory\n" +"*.phrasebook|Kniha fráz (*.phrasebook)\n" +"*.txt|Textový súbor (*.txt)" + +#: phraselist.cpp:459 +msgid "Open File as History" +msgstr "Otvoriť súbor ako históriu" + +#: phraselist.cpp:480 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:800 +#, kde-format +msgid "" +"There was an error loading file\n" +"%1" +msgstr "" +"Nastala chyba pri načítaní súboru\n" +"%1" + +#: optionsdialog.cpp:119 +msgid "Configuration" +msgstr "Nastavenie" + +#: optionsdialog.cpp:132 +msgid "&Preferences" +msgstr "Nas&tavenia" + +#: optionsdialog.cpp:136 +msgid "&Text-to-Speech" +msgstr "&Text-na-Reč" + +#: optionsdialog.cpp:138 optionsdialog.cpp:139 +msgid "General Options" +msgstr "Všeobecné nastavenie" + +#: optionsdialog.cpp:144 optionsdialog.cpp:145 configwizard.cpp:103 +msgid "Word Completion" +msgstr "Dopĺňanie slov" + +#: optionsdialog.cpp:151 +msgid "Jovie Speech Service" +msgstr "Hlasová služba Jovie" + +#: optionsdialog.cpp:153 +msgid "KDE Text-to-Speech Daemon Configuration" +msgstr "Nastavenie KDE démona pre prevod textu na reč" + +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:49 +msgid "Source of New Dictionary (1)" +msgstr "Zdroj nového slovníka (1)" + +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:54 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:58 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:66 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:71 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:116 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:132 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:141 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:150 +msgid "Source of New Dictionary (2)" +msgstr "Zdroj nového slovníka (2)" + +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:59 +msgctxt "In which directory is the file located?" +msgid "&Directory:" +msgstr "Adresár:" + +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:60 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:62 +msgid "" +"With this input field you specify which directory you want to load for " +"creating the new dictionary." +msgstr "" +"V tomto poli môžete zadať, ktorý priečinok sa má načítať pre vytvorenie " +"nového slovníka." + +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:100 +#: texttospeechconfigurationwidget.cpp:47 +msgctxt "Local characterset" +msgid "Local" +msgstr "Miestny" + +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:103 +msgctxt "Latin characterset" +msgid "Latin1" +msgstr "Latin1" + +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:104 +#: texttospeechconfigurationwidget.cpp:51 +msgid "Unicode" +msgstr "Unicode" + +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:237 +msgid "Merge result" +msgstr "Spojiť výsledok" + +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:240 +msgctxt "In the sense of a blank word list" +msgid "Empty list" +msgstr "Prázdny zoznam" + +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:249 +msgid "KDE Documentation" +msgstr "Dokumentácia KDE" + +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:372 +msgctxt "Default dictionary" +msgid "Default" +msgstr "Predvolené" + +#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:75 +#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:144 +#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:208 +msgid "without name" +msgstr "bez mena" + +#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:254 +msgid "Export Dictionary" +msgstr "Exportovať slovník" + +#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:259 phrasebook/phrasebook.cpp:283 +#, kde-format +msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Súbor %1 už existuje. Chcete ho prepísať?" + +#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:260 phrasebook/phrasebook.cpp:284 +msgid "File Exists" +msgstr "Súbor existuje" + +#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:260 phrasebook/phrasebook.cpp:284 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&Prepísať" + +#: wordcompletion/wordlist.cpp:114 +msgid "Creating Word List" +msgstr "Vytváram zoznam slov" + +#: wordcompletion/wordlist.cpp:114 wordcompletion/wordlist.cpp:294 +msgid "Parsing the KDE documentation..." +msgstr "Spracovávam dokumentáciu KDE..." + +#: wordcompletion/wordlist.cpp:241 +msgid "Merging dictionaries..." +msgstr "Spájam slovníky..." + +#: wordcompletion/wordlist.cpp:312 +msgid "Parsing file..." +msgstr "Spracovávam súbor..." + +#: wordcompletion/wordlist.cpp:323 +msgid "Parsing directory..." +msgstr "Spracovávam slovník..." + +#: wordcompletion/wordlist.cpp:515 +msgid "Performing spell check..." +msgstr "Kontrolujem pravopis..." + +#: phrasebook/phrasetree.cpp:471 +#, kde-format +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to %2.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"Klávesová skratka '%1' je už priradená k %2.\n" +"Prosím, vyberte inú." + +#: phrasebook/phrasetree.cpp:493 +#, kde-format +msgid "the standard \"%1\" action" +msgstr "štandardná akcia \"%1\"" + +#: phrasebook/phrasetree.cpp:494 +msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" +msgstr "Konflikt so štandardnou skratkou aplikácií" + +#: phrasebook/phrasetree.cpp:511 +#, kde-format +msgid "the global \"%1\" action" +msgstr "globálna akcia \"%1\"" + +#: phrasebook/phrasetree.cpp:512 +msgid "Conflict with Global Shortcuts" +msgstr "Konflikt s globálnou skratkou" + +#: phrasebook/phrasetree.cpp:527 +msgid "an other phrase" +msgstr "iná fráza" + +#: phrasebook/phrasetree.cpp:528 +msgid "Key Conflict" +msgstr "Konflikt klávesu" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:142 +#, kde-format +msgid " (%2 of 1 book selected)" +msgid_plural " (%2 of %1 books selected)" +msgstr[0] " (%2 z %1 kníh označených)" +msgstr[1] " (%2 z 1 knihy označené)" +msgstr[2] " (%2 z %1 kníh označených)" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:156 +msgid "Please decide which phrase books you need:" +msgstr "Prosím, rozhodnite sa, ktorú knihu fráz potrebujete:" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:165 +msgid "Book" +msgstr "Kniha" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:262 +msgid "" +"By clicking on this button you can select the keyboard shortcut associated " +"with the selected phrase." +msgstr "Týmto tlačidlom môžete vybrať klávesovú skratku pre označenú frázu." + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:284 +msgid "Phrase Book" +msgstr "Kniha fráz" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:325 +msgid "Phrase" +msgstr "Fráza" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:326 +msgid "Shortcut" +msgstr "Skratka" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:330 +msgid "" +"This list contains the current phrase book in a tree structure. You can " +"select and modify individual phrases and sub phrase books" +msgstr "" +"Tento zoznam obsahuje aktuálnu knihu fráz ako strom. Môžete jednotlivé frázy " +"a podknihy upravovať" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:352 +msgid "&New Phrase" +msgstr "&Nová fráza" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:354 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:355 +msgid "Adds a new phrase" +msgstr "Pridá novú frázu" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:359 +msgid "New Phrase &Book" +msgstr "Nová &kniha fráz" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:361 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:362 +msgid "" +"Adds a new phrase book into which other books and phrases can be placed" +msgstr "Pridá novú knihu fráz, do ktorej je možné pridať iné knihy a frázy" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:365 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:366 +msgid "Saves the phrase book onto the hard disk" +msgstr "Uloží knihu fráz na disk" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:370 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:375 +msgid "&Import..." +msgstr "&Import..." + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:372 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:373 +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:378 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:379 +msgid "Imports a file and adds its contents to the phrase book" +msgstr "Importuje súbor a pridá jeho obsah do knihy fráz" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:383 +msgid "I&mport Standard Phrase Book" +msgstr "I&mportovať štandardnú knihu fráz" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:384 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:385 +msgid "" +"Imports a standard phrase book and adds its contents to the phrase book" +msgstr "Importuje štandardnú knihu fráz a pridá jej obsah do knihy fráz" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:389 +msgid "&Export..." +msgstr "&Export..." + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:391 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:392 +msgid "" +"Exports the currently selected phrase(s) or phrase book(s) into a file" +msgstr "Exportuje momentálne označené frázy a knihy fráz do súboru" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:395 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:396 +msgid "Prints the currently selected phrase(s) or phrase book(s)" +msgstr "Vytlačí momentálne označené frázy alebo knihy fráz" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:399 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:400 +msgid "Closes the window" +msgstr "Zatvorí okno" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:404 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:405 +msgid "" +"Cuts the currently selected entries from the phrase book and puts it to the " +"clipboard" +msgstr "" +"Vystrihne momentálne označené položky z knihy fráz a uloží ich do schránky" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:408 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:409 +msgid "" +"Copies the currently selected entry from the phrase book to the clipboard" +msgstr "" +"Skopíruje momentálne označené položky z knihy fráz a uloží ich do schránky" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:412 kmouth.cpp:149 +msgid "Pastes the clipboard contents to current position" +msgstr "Vloží obsah schránky na aktuálnu pozíciu" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:413 kmouth.cpp:150 +msgid "" +"Pastes the clipboard contents at the current cursor position into the edit " +"field." +msgstr "Vloží obsah schránky na aktuálnu pozíciu v textovom poli." + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:417 kmouth.cpp:201 +msgid "&Delete" +msgstr "O&dstrániť" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:419 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:420 +msgid "Deletes the selected entries from the phrase book" +msgstr "Odstráni označené položky z knihy fráz" + +#. i18n: file: phrasebook/buttonboxui.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel) +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:543 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:557 +#: obj-i686-linux-gnu/ui_buttonboxui.h:123 rc.cpp:123 +msgid "Text of the &phrase:" +msgstr "Text &frázy:" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:581 +msgid "Name of the &phrase book:" +msgstr "Meno &knihy fráz:" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:600 +msgid "" +"There are unsaved changes.
                      Do you want to apply the changes before " +"closing the \"phrase book\" window or discard the changes?
                      " +msgstr "" +"Existujú neuložené zmeny.
                      Chcete ich aplikovať pred zatvorením okna " +"\"knihy fráz\" alebo sa majú zmeny zahodiť?
                      " + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:601 +msgid "Closing \"Phrase Book\" Window" +msgstr "Zatváranie okna \"Kniha fráz\"" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:661 +#, kde-format +msgid "" +"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the " +"Win, Alt, Ctrl, and/or Shift keys." +msgstr "" +"Aby ste mohli použiť kláves '%1' ako skratku, musíte ju skombinovať s Win, " +"Alt, Ctrl alebo Shift." + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:664 +msgid "Invalid Shortcut Key" +msgstr "Neplatná klávesová skratka" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:761 +msgid "(New Phrase Book)" +msgstr "(Nová kniha fráz)" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:772 +msgid "(New Phrase)" +msgstr "(Nová fráza)" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:789 phrasebook/phrasebook.cpp:263 +msgid "" +"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n" +"*.txt|Plain Text Files (*.txt)\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.phrasebook|Kniha fráz (*.phrasebook)\n" +"*.txt|Textový súbor (*.txt)\n" +"*|Všetky súbory" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:789 +msgid "Import Phrasebook" +msgstr "Import knihy fráz" + +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:809 +msgid "Export Phrase Book" +msgstr "Export knihy fráz" + +#: phrasebook/phrasebook.cpp:265 +msgid "" +"*.txt|Plain Text Files (*.txt)\n" +"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.txt|Textový súbor (*.txt)\n" +"*.phrasebook|Kniha fráz (*.phrasebook)\n" +"*|Všetky súbory" + +#: phrasebook/phrasebook.cpp:295 +#, kde-format +msgid "" +"Your chosen filename %1 has a different extension than " +".phrasebook. Do you wish to add .phrasebook to the filename?" +msgstr "" +"Vybrali ste meno súboru %1, ktoré má inú príponu ako " +".phrasebook. Chcete k menu pridať príponu .phrasebook?" + +#: phrasebook/phrasebook.cpp:296 phrasebook/phrasebook.cpp:312 +msgid "File Extension" +msgstr "Prípona súboru" + +#: phrasebook/phrasebook.cpp:296 +msgid "Add" +msgstr "Pridať" + +#: phrasebook/phrasebook.cpp:296 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Nepridať" + +#: phrasebook/phrasebook.cpp:311 +#, kde-format +msgid "" +"Your chosen filename %1 has the extension .phrasebook. Do you " +"wish to save in phrasebook format?" +msgstr "" +"Zadané meno súboru %1 má príponu .phrasebook. Chcete ho uložiť " +"vo formáte knihy frázy?" + +#: phrasebook/phrasebook.cpp:312 +msgid "As Phrasebook" +msgstr "Ako kniha fráz" + +#: phrasebook/phrasebook.cpp:312 +msgid "As Plain Text" +msgstr "Ako čistý text" + +#: main.cpp:28 +msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" +msgstr "Grafické rozhranie pre syntezátory reči" + +#: main.cpp:35 +msgid "KMouth" +msgstr "KMouth" + +#: main.cpp:37 +msgid "(c) 2002/2003, Gunnar Schmi Dt" +msgstr "(c) 2002/2003, Gunnar Schmi Dt" + +#: main.cpp:38 +msgid "Gunnar Schmi Dt" +msgstr "Gunnar Schmi Dt" + +#: main.cpp:42 +msgid "History file to open" +msgstr "Súbor s históriou" + +#: main.cpp:45 +msgid "Olaf Schmidt" +msgstr "Olaf Schmidt" + +#: main.cpp:45 +msgid "Tips, extended phrase books" +msgstr "Tipy, rozšírené knihy fráz" + +#: kmouth.cpp:113 +msgid "&Open as History..." +msgstr "&Otvoriť ako historiu..." + +#: kmouth.cpp:116 kmouth.cpp:117 +msgid "Opens an existing file as history" +msgstr "Otvorí existujúci súbor ako históriu" + +#: kmouth.cpp:121 +msgid "Save &History As..." +msgstr "Uložiť hi&stóriu ako..." + +#: kmouth.cpp:124 kmouth.cpp:125 +msgid "Saves the actual history as..." +msgstr "Uloží aktuálnu históriu ako..." + +#: kmouth.cpp:129 +msgid "&Print History..." +msgstr "&Tlač historie..." + +#: kmouth.cpp:132 kmouth.cpp:133 +msgid "Prints out the actual history" +msgstr "Vytlačí aktuálnu históriu" + +#: kmouth.cpp:136 kmouth.cpp:137 +msgid "Quits the application" +msgstr "Ukončí aplikáciu" + +#: kmouth.cpp:141 +msgid "Cuts the selected section and puts it to the clipboard" +msgstr "Vystrihne označenú časť a vloží ju do schránky" + +#: kmouth.cpp:142 +msgid "" +"Cuts the selected section and puts it to the clipboard. If there is some " +"text selected in the edit field it is placed it on the clipboard. Otherwise " +"the selected sentences in the history (if any) are placed on the clipboard." +msgstr "" +"Vystrihne označenú časť a vloží ju do schránky. Ak je v textovom poli " +"vybraný nejaký text, uloží ho do schránky. Inak do schránky uloží vybrané " +"vety z histórie (ak existujú)." + +#: kmouth.cpp:145 +msgid "Copies the selected section to the clipboard" +msgstr "Skopíruje označenú časť do schránky" + +#: kmouth.cpp:146 +msgid "" +"Copies the selected section to the clipboard. If there is some text selected " +"in the edit field it is copied to the clipboard. Otherwise the selected " +"sentences in the history (if any) are copied to the clipboard." +msgstr "" +"Skopíruje označenú časť do schránky. Ak je v textovom poli vybraný nejaký " +"text, uloží ho do schránky. Inak do schránky uloží vybrané vety z histórie " +"(ak existujú)." + +#: kmouth.cpp:154 +msgctxt "Start speaking" +msgid "&Speak" +msgstr "&Povedať" + +#: kmouth.cpp:156 +msgid "Speaks the currently active sentence(s)" +msgstr "Povie momentálne aktívne vety" + +#: kmouth.cpp:161 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Upraviť..." + +#: kmouth.cpp:172 +msgid "Show P&hrasebook Bar" +msgstr "Zobraziť panel pre &frázy" + +#: kmouth.cpp:174 kmouth.cpp:175 +msgid "Enables/disables the phrasebook bar" +msgstr "Zobrazí/skryje panel pre frázy" + +#: kmouth.cpp:178 kmouth.cpp:179 +msgid "Enables/disables the statusbar" +msgstr "Zobrazí/skryje stavový riadok" + +#: kmouth.cpp:183 +msgid "&Configure KMouth..." +msgstr "&Nastaviť KMouth..." + +#: kmouth.cpp:185 kmouth.cpp:186 +msgid "Opens the configuration dialog" +msgstr "Otvorí dialóg s nastavením" + +#: kmouth.cpp:195 kmouth.cpp:197 +msgid "Speaks the currently selected phrases in the history" +msgstr "Povie označené frázy z histórie" + +#: kmouth.cpp:203 kmouth.cpp:204 +msgid "Deletes the currently selected phrases from the history" +msgstr "Odstráni označené frázy z histórie" + +#: kmouth.cpp:208 +msgid "Cu&t" +msgstr "Vy&strihnúť" + +#: kmouth.cpp:210 kmouth.cpp:211 +msgid "" +"Cuts the currently selected phrases from the history and puts them to the " +"clipboard" +msgstr "Vystrihne označené frázy z histórie a uloží ich do schránky" + +#: kmouth.cpp:215 +msgid "&Copy" +msgstr "&Kopírovať" + +#: kmouth.cpp:217 kmouth.cpp:218 +msgid "" +"Copies the currently selected phrases from the history to the clipboard" +msgstr "Skopíruje označené frázy z histórie do schránky" + +#: kmouth.cpp:221 +msgid "Select &All Entries" +msgstr "Vybrať &všetky položky" + +#: kmouth.cpp:223 kmouth.cpp:224 +msgid "Selects all phrases in the history" +msgstr "Vyberie všetky frázy v histórii" + +#: kmouth.cpp:227 +msgid "D&eselect All Entries" +msgstr "Zrušiť vý&ber všetkých položiek" + +#: kmouth.cpp:229 kmouth.cpp:230 +msgid "Deselects all phrases in the history" +msgstr "Zruší výber všetkých fráz v histórii" + +#: kmouth.cpp:244 kmouth.cpp:262 kmouth.cpp:370 kmouth.cpp:378 kmouth.cpp:396 +#: kmouth.cpp:446 kmouth.cpp:463 kmouth.cpp:480 kmouth.cpp:497 +msgctxt "The job is done" +msgid "Ready." +msgstr "Pripravený." + +#: kmouth.cpp:259 kmouth.cpp:366 +msgid "Opening file..." +msgstr "Otváram súbor..." + +#: kmouth.cpp:374 +msgid "Saving history with a new filename..." +msgstr "Ukladám históriu pod novým menom..." + +#: kmouth.cpp:383 +msgid "Printing..." +msgstr "Tlač..." + +#: kmouth.cpp:401 +msgctxt "Shutting down the application" +msgid "Exiting..." +msgstr "Končím..." + +#: kmouth.cpp:439 +msgid "Toggling menubar..." +msgstr "Prepínam panel nástrojov..." + +#: kmouth.cpp:451 +msgid "Toggling toolbar..." +msgstr "Prepínam panel nástrojov..." + +#: kmouth.cpp:468 +msgid "Toggling phrasebook bar..." +msgstr "Prepínam panel fráz..." + +#: kmouth.cpp:485 +msgid "Toggle the statusbar..." +msgstr "Prepínam stavový riadok..." + +#: texttospeechconfigurationwidget.cpp:50 +msgctxt "Latin1 characterset" +msgid "Latin1" +msgstr "Latin1" + +#: configwizard.cpp:38 +msgid "Initial Configuration - KMouth" +msgstr "Počiatočné nastavenie - KMouth" + +#: configwizard.cpp:57 +msgid "Text-to-Speech Configuration" +msgstr "Nastavenie prevodu textu na reč" + +#: configwizard.cpp:71 +msgid "Initial Phrase Book" +msgstr "Počiatočná kniha fráz" + +#. i18n: file: texttospeechconfigurationui.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, texttospeechconfigurationui) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_texttospeechconfigurationui.h:125 rc.cpp:53 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "Text-na-Reč" + +#. i18n: file: texttospeechconfigurationui.ui:41 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_texttospeechconfigurationui.h:126 rc.cpp:56 +msgid "C&ommand for speaking texts:" +msgstr "&Príkaz pre čítanie textu:" + +#. i18n: file: texttospeechconfigurationui.ui:51 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, urlLabel) +#. i18n: file: texttospeechconfigurationui.ui:70 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, urlReq) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_texttospeechconfigurationui.h:128 +#: obj-i686-linux-gnu/ui_texttospeechconfigurationui.h:135 rc.cpp:60 rc.cpp:68 +#, no-c-format +msgid "" +"This field specifies both the command used for speaking texts and its " +"parameters. KMouth knows the following placeholders:\n" +"%t -- the text that should be spoken\n" +"%f -- the name of a file containing the text\n" +"%l -- the language code\n" +"%% -- a percent sign" +msgstr "" +"Toto pole určuje používaný príkaz pre prečítanie textu a jeho parametre. " +"KMouth pozná tieto makrá:\n" +"%t -- text, ktorý sa má vysloviť\n" +"%f -- meno súboru obsahujúci text\n" +"%l -- kód jazyka\n" +"%% -- znak percento" + +#. i18n: file: texttospeechconfigurationui.ui:95 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, characterCodingLabel) +#. i18n: file: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui:46 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encodingLabel) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_texttospeechconfigurationui.h:141 +#: obj-i686-linux-gnu/ui_creationsourcedetailsui.h:141 rc.cpp:75 rc.cpp:135 +msgid "Character &encoding:" +msgstr "&Kódovanie znakov:" + +#. i18n: file: texttospeechconfigurationui.ui:101 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, characterCodingLabel) +#. i18n: file: texttospeechconfigurationui.ui:108 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, characterCodingBox) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_texttospeechconfigurationui.h:143 +#: obj-i686-linux-gnu/ui_texttospeechconfigurationui.h:146 rc.cpp:78 rc.cpp:81 +msgid "" +"This combo box specifies which character encoding is used for passing the " +"text." +msgstr "" +"Tento zoznam určuje, ktoré kódovanie znakov sa má použiť pre prenos textu." + +#. i18n: file: texttospeechconfigurationui.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, stdInButton) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_texttospeechconfigurationui.h:148 rc.cpp:84 +msgid "Send the data as standard &input" +msgstr "Poslať dáta ako štandardný &vstup" + +#. i18n: file: texttospeechconfigurationui.ui:120 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, stdInButton) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_texttospeechconfigurationui.h:150 rc.cpp:87 +msgid "" +"This check box specifies whether the text is sent as standard input to the " +"speech synthesizer." +msgstr "" +"Táto voľba určuje, či sa má text poslať na štandardný vstup syntezátora reči." + +#. i18n: file: texttospeechconfigurationui.ui:127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKttsd) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_texttospeechconfigurationui.h:152 rc.cpp:90 +msgid "&Use Jovie speech service if possible" +msgstr "Použiť službu &Jovie, ak je to možné" + +#. i18n: file: texttospeechconfigurationui.ui:130 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useKttsd) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_texttospeechconfigurationui.h:154 rc.cpp:93 +msgid "" +"This check box specifies KMouth tries to use the Jovie speech service prior " +"to calling the speech synthesizer directly. The Jovie speech service is a " +"KDE daemon which gives KDE applications a standardized interface for speech " +"synthesis and is currently developed in SVN." +msgstr "" +"Táto voľba určuje, či sa má KMouth pokúsiť použiť službu Jovie pre prevod na " +"textu na reč predtým, než použije priamo syntezátor reči. Jovie je KDE " +"démon, ktorý poskytuje aplikáciám KDE štandardné rozhranie pre syntézu reči " +"a aktuálne sa vyvíja v SVN." + +#. i18n: file: wordcompletion/creationsourceui.ui:16 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, createButton) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_creationsourceui.h:106 rc.cpp:159 +msgid "C&reate new dictionary:" +msgstr "Vytvoriť &nový slovník:" + +#. i18n: file: wordcompletion/creationsourceui.ui:22 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, createButton) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_creationsourceui.h:108 rc.cpp:162 +msgid "" +"If you select this box a new dictionary is created by either loading a " +"dictionary file or by counting the individual words in a text." +msgstr "" +"Ak zapnete túto voľbu, vytvorí sa nový slovník buď načítaním súboru slovníka " +"alebo spočítaním jednotlivých slov v texte." + +#. i18n: file: wordcompletion/creationsourceui.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mergeButton) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_creationsourceui.h:110 rc.cpp:165 +msgid "&Merge dictionaries" +msgstr "&Spojiť slovníky" + +#. i18n: file: wordcompletion/creationsourceui.ui:32 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mergeButton) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_creationsourceui.h:112 rc.cpp:168 +msgid "" +"If you select this box a new dictionary is created by merging existing " +"dictionaries." +msgstr "" +"Ak zapnete túto voľbu, nový slovník sa vytvorí spojením existujúcich " +"slovníkov." + +#. i18n: file: wordcompletion/creationsourceui.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, fileButton) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_creationsourceui.h:114 rc.cpp:171 +msgid "From &file" +msgstr "Zo &súboru" + +#. i18n: file: wordcompletion/creationsourceui.ui:53 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, fileButton) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_creationsourceui.h:116 rc.cpp:174 +msgid "" +"If you select this box a new dictionary is created by loading a file. You " +"may either select an XML file, a standard text file or a file containing a " +"word completion dictionary. If you select a standard text file or an XML " +"file the frequentness of the individual words is detected by simply counting " +"the occurrences of each word." +msgstr "" +"Ak použijete túto voľbu, nový slovník sa vytvorí načítaním súboru. Môžete " +"vybrať súbor XML, štandardný textový súbor alebo súbor obsahujúci slovník " +"pre dopĺňanie slov. Ak vyberiete štandardný textový súbor alebo XML súbor, " +"frekvencia jednotlivých slov sa určí počtom ich výskytov." + +#. i18n: file: wordcompletion/creationsourceui.ui:71 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kdeDocButton) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_creationsourceui.h:118 rc.cpp:177 +msgid "From &KDE documentation" +msgstr "Z &KDE dokumentácie" + +#. i18n: file: wordcompletion/creationsourceui.ui:77 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kdeDocButton) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_creationsourceui.h:120 rc.cpp:180 +msgid "" +"If you select this box a new dictionary is created by parsing the KDE " +"documentation. The frequentness of the individual words is detect by simply " +"counting the occurrences of each word." +msgstr "" +"Ak vyberiete túto voľbu, nový slovník sa vytvorí spracovaním dokumentácie " +"KDE. Frekvencia jednotlivých slov je určená počtom ich výskytov." + +#. i18n: file: wordcompletion/creationsourceui.ui:95 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, directoryButton) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_creationsourceui.h:122 rc.cpp:183 +msgid "From f&older" +msgstr "Zo &priečinku" + +#. i18n: file: wordcompletion/creationsourceui.ui:98 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, directoryButton) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_creationsourceui.h:124 rc.cpp:186 +msgid "" +"If you select this box a new dictionary is created by loading all files in a " +"folder and its subdirectories." +msgstr "" +"Ak použijete túto voľbu, vytvorí sa nový slovník načítaním všetkých súborov " +"v priečinku a všetkých jeho podpriečinkoch." + +#. i18n: file: wordcompletion/creationsourceui.ui:121 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, emptyButton) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_creationsourceui.h:126 rc.cpp:189 +msgid "Create an &empty wordlist" +msgstr "Vytvoriť &prázdny zoznam slov" + +#. i18n: file: wordcompletion/creationsourceui.ui:124 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, emptyButton) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_creationsourceui.h:128 rc.cpp:192 +msgid "" +"If you select this box a blank dictionary without any entries is created. As " +"KMouth automatically adds newly typed words to the dictionaries it will " +"learn your vocabulary with the time." +msgstr "" +"Ak použijete túto voľbu, vytvorí sa prázdny slovník bez záznamov. KMauth " +"automaticky pridáva nové zadané slová do slovníkov, po nejakom čase sa váš " +"slovník naplní." + +#. i18n: file: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui:22 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, spellCheckBox) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_creationsourcedetailsui.h:135 rc.cpp:126 +msgid "" +"If you select this check box the words are spell-checked before they are " +"inserted into the new dictionary." +msgstr "" +"Ak zapnete túto voľbu, slová sa pred vložením do nového slovníka skontrolujú " +"na pravopis." + +#. i18n: file: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, spellCheckBox) +#. i18n: file: wordcompletion/kdedocsourceui.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, spellCheckBox) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_creationsourcedetailsui.h:137 +#: obj-i686-linux-gnu/ui_kdedocsourceui.h:98 rc.cpp:129 rc.cpp:198 +msgid "C&ompare to OpenOffice.org dictionary:" +msgstr "&Porovnať so slovníkom OpenOffice.org:" + +#. i18n: file: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui:43 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, encodingLabel) +#. i18n: file: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui:100 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, encodingCombo) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_creationsourcedetailsui.h:139 +#: obj-i686-linux-gnu/ui_creationsourcedetailsui.h:150 rc.cpp:132 rc.cpp:147 +msgid "" +"With this combo box you select the character encoding used to load text " +"files. This combo box is not used for XML files or for dictionary files." +msgstr "" +"Tento zoznam určuje kódovanie použité pre načítanie textových súborov. " +"Nepoužíva sa pre súbory XML a slovníky." + +#. i18n: file: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui:64 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, urlLabel) +#. i18n: file: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui:85 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, url) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_creationsourcedetailsui.h:143 +#: obj-i686-linux-gnu/ui_creationsourcedetailsui.h:147 rc.cpp:138 rc.cpp:144 +msgid "" +"With this input field you specify which file you want to load for creating " +"the new dictionary." +msgstr "" +"Toto pole určuje súbor, ktorý sa má načítať pre vytvorenie nového slovníka." + +#. i18n: file: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui:67 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_creationsourcedetailsui.h:145 rc.cpp:141 +msgid "&Filename:" +msgstr "&Meno súboru:" + +#. i18n: file: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui:118 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, ooDictURL) +#. i18n: file: wordcompletion/kdedocsourceui.ui:44 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, ooDictURL) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_creationsourcedetailsui.h:153 +#: obj-i686-linux-gnu/ui_kdedocsourceui.h:100 rc.cpp:150 rc.cpp:201 +msgid "" +"With this input field you select the OpenOffice.org directory that will be " +"used to spellcheck the words of the new dictionary." +msgstr "" +"Tu vyberte slovník OpenOffice.org, ktorý sa má použiť pre kontrolu pravopisu " +"slov v novom slovníku." + +#. i18n: file: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui:136 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, languageLabel) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_creationsourcedetailsui.h:156 rc.cpp:153 +msgid "" +"With this combo box you decide which language should be associated with the " +"new dictionary." +msgstr "" +"Tento zoznam určuje, ktorý jazyk má byť asociovaný s novým slovníkom." + +#. i18n: file: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, languageLabel) +#. i18n: file: wordcompletion/kdedocsourceui.ui:67 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, languageLabel) +#. i18n: file: wordcompletion/wordcompletionui.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, languageLabel) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_creationsourcedetailsui.h:158 +#: obj-i686-linux-gnu/ui_kdedocsourceui.h:105 +#: obj-i686-linux-gnu/ui_wordcompletionui.h:191 rc.cpp:156 rc.cpp:207 +#: rc.cpp:216 +msgid "&Language:" +msgstr "&Jazyk:" + +#. i18n: file: wordcompletion/kdedocsourceui.ui:22 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, spellCheckBox) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_kdedocsourceui.h:96 rc.cpp:195 +msgid "" +"If you select this check box the words from the KDE documentation are spell-" +"checked before they are inserted into the new dictionary." +msgstr "" +"Ak použijete túto voľbu, slová z dokumentácie KDE sa skontrolujú na pravopis " +"pred pridaním do nového slovníka." + +#. i18n: file: wordcompletion/kdedocsourceui.ui:64 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, languageLabel) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_kdedocsourceui.h:103 rc.cpp:204 +msgid "" +"With this combo box you select which of the installed languages is used for " +"creating the new dictionary. KMouth will only parse documentation files of " +"this language." +msgstr "" +"V tomto zozname môžete vybrať, ktoré z nainštalovaných jazykov sa má použiť " +"pre vytvorenie nového slovníka. KMouth použije iba tento jazyk pre " +"spracovanie súborov dokumentácie." + +#. i18n: file: wordcompletion/wordcompletionui.ui:219 +#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, dictionaryList) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_wordcompletionui.h:162 +#: obj-i686-linux-gnu/ui_wordcompletionui.h:219 rc.cpp:261 +msgid "Dictionary" +msgstr "Slovník" + +#. i18n: file: wordcompletion/wordcompletionui.ui:224 +#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, dictionaryList) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_wordcompletionui.h:163 +#: obj-i686-linux-gnu/ui_wordcompletionui.h:220 rc.cpp:264 +msgid "Language" +msgstr "Jazyk" + +#. i18n: file: wordcompletion/wordcompletionui.ui:33 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, selectedDictionaryDetails) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_wordcompletionui.h:187 rc.cpp:210 +msgid "&Selected Dictionary" +msgstr "&Vybraný slovník" + +#. i18n: file: wordcompletion/wordcompletionui.ui:48 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, languageLabel) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_wordcompletionui.h:189 rc.cpp:213 +msgid "" +"With this combo box you select the language associated with the selected " +"dictionary." +msgstr "Tento zoznam umožňuje vybrať jazyk asociovaný s označeným slovníkom." + +#. i18n: file: wordcompletion/wordcompletionui.ui:61 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, dictionaryNameLabel) +#. i18n: file: wordcompletion/wordcompletionui.ui:74 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, dictionaryName) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_wordcompletionui.h:193 +#: obj-i686-linux-gnu/ui_wordcompletionui.h:197 rc.cpp:219 rc.cpp:225 +msgid "" +"With this input field you specify the name of the selected dictionary." +msgstr "Toto pole určuje meno označeného slovníka." + +#. i18n: file: wordcompletion/wordcompletionui.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dictionaryNameLabel) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_wordcompletionui.h:195 rc.cpp:222 +msgid "&Name:" +msgstr "&Meno:" + +#. i18n: file: wordcompletion/wordcompletionui.ui:100 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, addButton) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_wordcompletionui.h:200 rc.cpp:228 +msgid "" +"With this button you can add a new dictionary to the list of available " +"dictionaries." +msgstr "" +"Toto tlačidlo umožní pridať nový slovník do zoznamu dostupných slovníkov." + +#. i18n: file: wordcompletion/wordcompletionui.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_wordcompletionui.h:202 rc.cpp:231 +msgid "Add D&ictionary..." +msgstr "&Pridať slovník..." + +#. i18n: file: wordcompletion/wordcompletionui.ui:121 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, deleteButton) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_wordcompletionui.h:204 rc.cpp:234 +msgid "With this button you delete the selected dictionary." +msgstr "Toto tlačidlo odstráni označený slovník." + +#. i18n: file: wordcompletion/wordcompletionui.ui:124 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deleteButton) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_wordcompletionui.h:206 rc.cpp:237 +msgid "&Delete Dictionary" +msgstr "O&dstrániť slovník" + +#. i18n: file: wordcompletion/wordcompletionui.ui:142 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, moveUpButton) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_wordcompletionui.h:208 rc.cpp:240 +msgid "With this button you move the selected dictionary up." +msgstr "Toto tlačidlo presunie označený slovník vyššie." + +#. i18n: file: wordcompletion/wordcompletionui.ui:145 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveUpButton) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_wordcompletionui.h:210 rc.cpp:243 +msgid "Move &Up" +msgstr "&Vyššie" + +#. i18n: file: wordcompletion/wordcompletionui.ui:163 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, moveDownButton) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_wordcompletionui.h:212 rc.cpp:246 +msgid "With this button you move the selected dictionary down." +msgstr "Toto tlačidlo presunie označený slovník nižšie." + +#. i18n: file: wordcompletion/wordcompletionui.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveDownButton) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_wordcompletionui.h:214 rc.cpp:249 +msgid "&Move Down" +msgstr "&Nižšie" + +#. i18n: file: wordcompletion/wordcompletionui.ui:184 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, exportButton) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_wordcompletionui.h:216 rc.cpp:252 +msgid "With this button you export the selected dictionary to a file." +msgstr "Toto tlačidlo exportuje označený slovník do súboru." + +#. i18n: file: wordcompletion/wordcompletionui.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, exportButton) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_wordcompletionui.h:218 rc.cpp:255 +msgid "&Export Dictionary..." +msgstr "&Exportovať slovník..." + +#. i18n: file: wordcompletion/wordcompletionui.ui:212 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (K3ListView, dictionaryList) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_wordcompletionui.h:222 rc.cpp:258 +msgid "" +"This list contains all available dictionaries for the word completion. " +"KMouth will display a combo box next to the edit field in the main window if " +"this list contains more than one dictionary. You can use this combo box in " +"order to select the dictionary that actually gets used for the word " +"completion." +msgstr "" +"Tento zoznam obsahuje všetky dostupné slovníky pre dopĺňanie slov. KMouth " +"zobrazí zoznam vedľa textového poľa v hlavnom okne, ak tento zoznam obsahuje " +"viac ako jeden slovník. V tomto zozname môžete vybrať slovník, ktorý sa pre " +"doplnenie použije." + +#. i18n: file: phrasebook/buttonboxui.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ButtonBoxUI) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_buttonboxui.h:106 rc.cpp:96 +msgid "Currently Selected Phrase or Phrase Book" +msgstr "Momentálne vybraná fráza alebo kniha fráz" + +#. i18n: file: phrasebook/buttonboxui.ui:25 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, phrasebox) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_buttonboxui.h:107 rc.cpp:99 +msgid "&Currently Selected Phrase or Phrase Book" +msgstr "&Momentálne vybraná fráza alebo kniha fráz" + +#. i18n: file: phrasebook/buttonboxui.ui:40 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, lineEdit) +#. i18n: file: phrasebook/buttonboxui.ui:74 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_buttonboxui.h:109 +#: obj-i686-linux-gnu/ui_buttonboxui.h:121 rc.cpp:102 rc.cpp:120 +msgid "" +"With this line edit you define the name of a sub-phrasebook or the contents " +"of a phrase." +msgstr "Tu definujete meno podknihy fráz alebo obsah frázy." + +#. i18n: file: phrasebook/buttonboxui.ui:47 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, noKey) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_buttonboxui.h:112 rc.cpp:105 +msgid "" +"If you select this option then the selected phrase will not be reachable by " +"a keyboard shortcut." +msgstr "" +"Ak túto voľbu zapnete, označená fráza nebude dostupná klávesovou skratkou." + +#. i18n: file: phrasebook/buttonboxui.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noKey) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_buttonboxui.h:114 rc.cpp:108 +msgid "&None" +msgstr "Žia&dne" + +#. i18n: file: phrasebook/buttonboxui.ui:57 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, customKey) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_buttonboxui.h:116 rc.cpp:111 +msgid "" +"If you select this option then the selected phrase will be reachable by a " +"keyboard shortcut. You can change the shortcut with the button next to this " +"option." +msgstr "" +"Ak zapnete túto voľbu, označená fráza bude dostupná klávesovou skratkou. " +"Skratku môžete zmeniť tlačidlom vedľa tento voľby." + +#. i18n: file: phrasebook/buttonboxui.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customKey) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_buttonboxui.h:118 rc.cpp:114 +msgid "C&ustom" +msgstr "&Vlastné" + +#. i18n: file: phrasebook/buttonboxui.ui:67 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shortcutLabel) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_buttonboxui.h:119 rc.cpp:117 +msgid "Shortcut for the phrase:" +msgstr "Klávesová skratka pre frázu:" + +#. i18n: file: preferencesui.ui:21 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PreferencesUI) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_preferencesui.h:114 rc.cpp:17 +msgid "Preferences" +msgstr "Nastavenia" + +#. i18n: file: preferencesui.ui:49 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, speakLabel) +#. i18n: file: preferencesui.ui:62 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, speakCombo) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_preferencesui.h:116 +#: obj-i686-linux-gnu/ui_preferencesui.h:125 rc.cpp:20 rc.cpp:26 +msgid "" +"This combo box specifies whether selected phrases of the phrase book are " +"immediately spoken or just inserted into the edit field." +msgstr "" +"Tento rozbaľovací zoznam určuje, či sa označené frázy majú povedať okamžite, " +"alebo iba vložiť do textového poľa." + +#. i18n: file: preferencesui.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speakLabel) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_preferencesui.h:118 rc.cpp:23 +msgid "&Selection of phrases in the phrase book:" +msgstr "&Výber fráz v knihe fráz:" + +#. i18n: file: preferencesui.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, speakCombo) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_preferencesui.h:121 rc.cpp:29 +msgid "Speak Immediately" +msgstr "Povedať okamžite" + +#. i18n: file: preferencesui.ui:71 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, speakCombo) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_preferencesui.h:122 rc.cpp:32 +msgid "Insert Into Edit Field" +msgstr "Vložiť do textového poľa" + +#. i18n: file: preferencesui.ui:97 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, closeLabel) +#. i18n: file: preferencesui.ui:110 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, closeCombo) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_preferencesui.h:128 +#: obj-i686-linux-gnu/ui_preferencesui.h:138 rc.cpp:35 rc.cpp:41 +msgid "" +"This combo box specifies whether the phrase book is automatically saved when " +"the edit window is closed." +msgstr "" +"Tento zoznam určuje, či sa má kniha fráz automaticky uložiť pri zatvorení " +"okna pre jej úpravy." + +#. i18n: file: preferencesui.ui:100 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, closeLabel) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_preferencesui.h:130 rc.cpp:38 +msgid "Closing the phrase &book edit window:" +msgstr "Zatvorenie okna pre ú&pravu knihy fráz:" + +#. i18n: file: preferencesui.ui:114 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, closeCombo) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_preferencesui.h:133 rc.cpp:44 +msgid "Save Phrase Book" +msgstr "Uložiť knihu fráz" + +#. i18n: file: preferencesui.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, closeCombo) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_preferencesui.h:134 rc.cpp:47 +msgid "Discard Changes" +msgstr "Zahodiť zmeny" + +#. i18n: file: preferencesui.ui:124 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, closeCombo) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_preferencesui.h:135 rc.cpp:50 +msgid "Ask Whether to Save" +msgstr "Pýtať sa, či uložiť" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" +"Pavol Cvengroš,Stanislav Višňovský, ,Launchpad Contributions:,Roman Paholík" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "orpheus@hq.alert.sk,visnovsky@kde.org,,," + +#. i18n: file: kmouthui.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rc.cpp:5 +msgid "&File" +msgstr "&Súbor" + +#. i18n: file: kmouthui.rc:11 +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rc.cpp:8 +msgid "&Edit" +msgstr "&Upraviť" + +#. i18n: file: kmouthui.rc:14 +#. i18n: ectx: Menu (phrasebooks) +#: rc.cpp:11 +msgid "&Phrase Books" +msgstr "Knihy &fráz" + +#. i18n: file: kmouthui.rc:17 +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rc.cpp:14 +msgid "&Settings" +msgstr "&Nastavenia" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kmplot.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kmplot.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kmplot.po 2012-03-23 07:18:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kmplot.po 2012-04-18 08:34:43.000000000 +0000 @@ -9,19 +9,28 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kmplot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-10 03:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-12 22:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 23:08+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 01:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: parameteranimator.cpp:62 -msgid "Parameter Animator" +#: parameterswidget.cpp:39 +#, kde-format +msgid "Slider No. %1" +msgstr "Posuvník č. %1" + +#: functioneditor.cpp:60 +msgid "Functions" +msgstr "" + +#: equationeditor.cpp:40 +msgid "Equation Editor" msgstr "" #: coordsconfigdialog.cpp:50 @@ -37,254 +46,226 @@ msgstr "" "Hodnota minimálneho rozsahu musí byť menšia ako hodnota maximálneho rozsahu" -#: functioneditor.cpp:60 -msgid "Functions" -msgstr "" - -#: kmplot.cpp:82 -msgid "Could not find KmPlot's part." -msgstr "Nepodarilo sa nájsť KmPlot časť." +#: ksliderwindow.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Slider %1" +msgstr "Posuvník %1" -#: kmplot.cpp:209 maindlg.cpp:522 +#: ksliderwindow.cpp:43 msgid "" -"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.fkt|Súbory KmPlot (*.fkt)\n" -"*|Všetky súbory" - -#: kmplot.cpp:209 -msgid "Open" -msgstr "" - -#: view.cpp:2423 view.cpp:2424 -msgid " to " +"Move slider to change the parameter of the function plot connected to this " +"slider." msgstr "" +"Presuňte posuvník, ak chcete zmeniť parameter grafu funkcie, ku ktorej je " +"tento posuvník priradený." -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:184 -#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, cartesianParameters) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:535 -#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, parametricParameters) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:640 -#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, polarParameters) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:715 -#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, implicitParameters) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:798 -#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, differentialParameters) -#. i18n: file: parameterswidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ParametersWidget) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:184 -#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, cartesianParameters) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:535 -#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, parametricParameters) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:640 -#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, polarParameters) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:715 -#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, implicitParameters) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:798 -#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, differentialParameters) -#. i18n: file: parameterswidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ParametersWidget) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:184 -#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, cartesianParameters) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:535 -#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, parametricParameters) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:640 -#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, polarParameters) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:715 -#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, implicitParameters) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:798 -#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, differentialParameters) -#. i18n: file: parameterswidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ParametersWidget) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:184 -#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, cartesianParameters) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:535 -#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, parametricParameters) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:640 -#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, polarParameters) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:715 -#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, implicitParameters) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:798 -#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, differentialParameters) -#. i18n: file: parameterswidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ParametersWidget) -#: rc.cpp:261 rc.cpp:388 rc.cpp:425 rc.cpp:455 rc.cpp:484 rc.cpp:856 -#: rc.cpp:1511 rc.cpp:1638 rc.cpp:1675 rc.cpp:1705 rc.cpp:1734 rc.cpp:1836 -#: view.cpp:2430 rc.cpp:261 rc.cpp:388 rc.cpp:425 rc.cpp:455 rc.cpp:484 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:1511 rc.cpp:1638 rc.cpp:1675 rc.cpp:1705 rc.cpp:1734 -#: rc.cpp:1836 -msgid "Parameters" +#: ksliderwindow.cpp:94 +msgid "Sliders" msgstr "" -#: view.cpp:2430 -msgid "Plotting Range" +#: functiontools.cpp:71 functiontools.cpp:78 +msgid "Search between:" msgstr "" -#: view.cpp:2430 -msgid "Axes Division" -msgstr "Rozdelenie osí" - -#: view.cpp:2431 -msgid "x-Axis:" -msgstr "x-os:" +#: functiontools.cpp:72 +msgid "Find Minimum Point" +msgstr "Hľadať bod minima" -#: view.cpp:2432 -msgid "y-Axis:" -msgstr "y-os:" +#: functiontools.cpp:79 +msgid "Find Maximum Point" +msgstr "Hľadať bod maxima" -#: view.cpp:2435 -msgid "Functions:" -msgstr "Funkcie:" +#: functiontools.cpp:85 +msgid "Calculate the area between:" +msgstr "" -#: view.cpp:3512 -msgid "root" -msgstr "root" +#: functiontools.cpp:86 +msgid "Area Under Graph" +msgstr "" -#: kconstanteditor.cpp:67 -msgid "Constants Editor" +#: functiontools.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Minimum is at x = %1, %2(x) = %3" msgstr "" -#: kconstanteditor.cpp:135 -msgid "Check this to have the constant exported when saving." +#: functiontools.cpp:215 +#, kde-format +msgid "Maximum is at x = %1, %2(x) = %3" msgstr "" -#: kconstanteditor.cpp:138 -msgid "" -"Check this to have the constant permanently available between instances of " -"KmPlot." +#: functiontools.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Area is %1" msgstr "" -#: parser.cpp:676 +#: parser.cpp:675 msgid "Remove all" msgstr "" -#: parser.cpp:678 +#: parser.cpp:677 #, kde-format msgid "" "The function %1 is depended upon by the following functions: %2. These must " "be removed in addition." msgstr "" -#: parser.cpp:1198 +#: parser.cpp:1197 msgid "Syntax error" msgstr "" -#: parser.cpp:1201 +#: parser.cpp:1200 msgid "Missing parenthesis" msgstr "" -#: parser.cpp:1204 +#: parser.cpp:1203 msgid "Stack overflow" msgstr "" -#: parser.cpp:1207 +#: parser.cpp:1206 msgid "Name of function is not free" msgstr "" -#: parser.cpp:1210 +#: parser.cpp:1209 msgid "recursive function not allowed" msgstr "" -#: parser.cpp:1213 +#: parser.cpp:1212 msgid "Empty function" msgstr "Vyprázdniť funkciu" -#: parser.cpp:1216 +#: parser.cpp:1215 msgid "Function could not be found" msgstr "Funkcia nebola nenájdená" -#: parser.cpp:1219 +#: parser.cpp:1218 msgid "The differential equation must be at least first-order" msgstr "" -#: parser.cpp:1222 +#: parser.cpp:1221 msgid "Too many plus-minus symbols" msgstr "" -#: parser.cpp:1225 +#: parser.cpp:1224 msgid "Invalid plus-minus symbol (expression must be constant)" msgstr "" -#: parser.cpp:1228 +#: parser.cpp:1227 msgid "The function has too many arguments" msgstr "" -#: parser.cpp:1231 +#: parser.cpp:1230 msgid "The function does not have the correct number of arguments" msgstr "" -#: main.cpp:42 -msgid "Mathematical function plotter for KDE" -msgstr "KmPlot je ploter matematických funkcii pre KDE" +#: kprinterdlg.cpp:44 +msgid "KmPlot Options" +msgstr "KmPlot možnosti" -#: main.cpp:49 -msgid "KmPlot" -msgstr "KmPlot" +#: kprinterdlg.cpp:50 +msgid "Print header table" +msgstr "Tlačiť tabuľku v hlavičke" -#: main.cpp:51 -msgid "(c) 2000-2002, Klaus-Dieter Möller" +#: kprinterdlg.cpp:51 +msgid "Transparent background" +msgstr "Priesvitné pozadie" + +#: kprinterdlg.cpp:60 +msgid "Pixels (1/72nd in)" msgstr "" -#: main.cpp:56 -msgid "Klaus-Dieter Möller" +#: kprinterdlg.cpp:61 +msgid "Inches (in)" msgstr "" -#: main.cpp:56 -msgid "Original Author" -msgstr "Pôvodný autor" +#: kprinterdlg.cpp:62 +msgid "Centimeters (cm)" +msgstr "" -#: main.cpp:59 -msgid "Matthias Meßmer" +#: kprinterdlg.cpp:63 +msgid "Millimeters (mm)" msgstr "" -#: main.cpp:59 -msgid "GUI" -msgstr "GUI" +#: kprinterdlg.cpp:67 +msgid "Width:" +msgstr "" -#: main.cpp:61 -msgid "Fredrik Edemar" +#: kprinterdlg.cpp:68 +msgid "Height:" msgstr "" -#: main.cpp:61 -msgid "Various improvements" -msgstr "Rôzne vylepšenia" +#: kprinterdlg.cpp:138 +msgid "Width is invalid" +msgstr "" -#: main.cpp:62 -msgid "David Saxton" +#: kprinterdlg.cpp:145 +msgid "Height is invalid" msgstr "" -#: main.cpp:62 -msgid "Porting to Qt 4, UI improvements, features" +#: kmplot.cpp:83 +msgid "Could not find KmPlot's part." +msgstr "Nepodarilo sa nájsť KmPlot časť." + +#: kmplot.cpp:190 maindlg.cpp:519 +msgid "" +"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" +"*|All Files" msgstr "" +"*.fkt|Súbory KmPlot (*.fkt)\n" +"*|Všetky súbory" -#: main.cpp:64 -msgid "David Vignoni" +#: kmplot.cpp:190 +msgid "Open" msgstr "" -#: main.cpp:64 -msgid "svg icon" -msgstr "Ikona svg" +#: kconstanteditor.cpp:67 +msgid "Constants Editor" +msgstr "" -#: main.cpp:65 -msgid "Albert Astals Cid" +#: kconstanteditor.cpp:135 +msgid "Check this to have the constant exported when saving." msgstr "" -#: main.cpp:65 -msgid "command line options, MIME type" -msgstr "voľby príkazového riadku, typ MIME" +#: kconstanteditor.cpp:138 +msgid "" +"Check this to have the constant permanently available between instances of " +"KmPlot." +msgstr "" -#: main.cpp:71 -msgid "Initial functions to plot" +#: plotstylewidget.cpp:44 +msgid "Solid" msgstr "" -#: main.cpp:72 -msgid "File to open" -msgstr "Súbor, ktorý má byť otvorený" +#: plotstylewidget.cpp:45 +msgid "Dash" +msgstr "" + +#: plotstylewidget.cpp:46 +msgid "Dot" +msgstr "" + +#: plotstylewidget.cpp:47 +msgid "Dash Dot" +msgstr "" + +#: plotstylewidget.cpp:48 +msgid "Dash Dot Dot" +msgstr "" + +#: plotstylewidget.cpp:59 +msgid "Advanced..." +msgstr "" + +#: plotstylewidget.cpp:63 +msgid "Color:" +msgstr "Farba:" + +#: plotstylewidget.cpp:73 +msgid "Plot Appearance" +msgstr "" #. i18n: file: settingspagegeneral.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsPageGeneral) -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:2169 maindlg.cpp:210 rc.cpp:1189 rc.cpp:2169 +#: maindlg.cpp:210 rc.cpp:919 rc.cpp:919 msgid "General" msgstr "Všeobecné" @@ -294,7 +275,7 @@ #. i18n: file: settingspagediagram.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsPageDiagram) -#: rc.cpp:1078 rc.cpp:2058 maindlg.cpp:211 rc.cpp:1078 rc.cpp:2058 +#: maindlg.cpp:211 rc.cpp:808 rc.cpp:808 msgid "Diagram" msgstr "" @@ -314,75 +295,75 @@ msgid "Configure KmPlot..." msgstr "Nastaviť KmPlot..." -#: maindlg.cpp:251 +#: maindlg.cpp:248 msgid "E&xport..." msgstr "E&xport..." -#: maindlg.cpp:265 +#: maindlg.cpp:262 msgid "&Coordinate System..." msgstr "&Súradnicový systém..." -#: maindlg.cpp:270 +#: maindlg.cpp:267 msgid "&Constants..." msgstr "" -#: maindlg.cpp:280 +#: maindlg.cpp:277 msgid "Zoom &In" msgstr "&Priblížiť" -#: maindlg.cpp:286 +#: maindlg.cpp:283 msgid "Zoom &Out" msgstr "O&ddialiť" -#: maindlg.cpp:292 +#: maindlg.cpp:289 msgid "&Fit Widget to Trigonometric Functions" msgstr "&Prispôsobiť widget trigonometrickým funkciám" -#: maindlg.cpp:296 +#: maindlg.cpp:293 msgid "Reset View" msgstr "" -#: calculator.cpp:43 maindlg.cpp:304 +#: maindlg.cpp:301 calculator.cpp:43 msgid "Calculator" msgstr "" -#: maindlg.cpp:309 +#: maindlg.cpp:306 msgid "Plot &Area..." msgstr "" -#: maindlg.cpp:313 +#: maindlg.cpp:310 msgid "Find Ma&ximum..." msgstr "" -#: maindlg.cpp:318 +#: maindlg.cpp:315 msgid "Find Mi&nimum..." msgstr "" -#: maindlg.cpp:326 +#: maindlg.cpp:323 msgid "Predefined &Math Functions" msgstr "Preddefinované &matematické funkcie" -#: maindlg.cpp:334 +#: maindlg.cpp:331 msgid "Cartesian Plot" msgstr "" -#: maindlg.cpp:340 +#: maindlg.cpp:337 msgid "Parametric Plot" msgstr "" -#: maindlg.cpp:346 +#: maindlg.cpp:343 msgid "Polar Plot" msgstr "" -#: maindlg.cpp:352 +#: maindlg.cpp:349 msgid "Implicit Plot" msgstr "" -#: maindlg.cpp:358 +#: maindlg.cpp:355 msgid "Differential Plot" msgstr "" -#: maindlg.cpp:368 +#: maindlg.cpp:365 msgid "Show Sliders" msgstr "" @@ -394,32 +375,23 @@ #. i18n: ectx: Menu (edit) #. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:9 #. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: kmplot_part.rc:13 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:9 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: kmplot_part.rc:13 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:9 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:757 rc.cpp:772 rc.cpp:2459 rc.cpp:2474 maindlg.cpp:374 rc.cpp:757 -#: rc.cpp:772 rc.cpp:2459 rc.cpp:2474 +#: maindlg.cpp:371 rc.cpp:1212 rc.cpp:1224 rc.cpp:1212 rc.cpp:1224 msgid "&Edit" msgstr "" -#: maindlg.cpp:381 +#: maindlg.cpp:378 msgid "&Hide" msgstr "&Skryť" -#: maindlg.cpp:386 +#: maindlg.cpp:383 msgid "&Remove" msgstr "" -#: maindlg.cpp:394 +#: maindlg.cpp:391 msgid "Animate Plot..." msgstr "" -#: maindlg.cpp:478 +#: maindlg.cpp:475 msgid "" "The plot has been modified.\n" "Do you want to save it?" @@ -427,21 +399,21 @@ "Graf bol zmenený.\n" "Prajete si ho uložiť?" -#: maindlg.cpp:508 +#: maindlg.cpp:505 msgid "" "This file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open " "the file with older versions of KmPlot. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: maindlg.cpp:508 +#: maindlg.cpp:505 msgid "Save New Format" msgstr "Uložiť nový formát" -#: maindlg.cpp:522 +#: maindlg.cpp:519 msgid "Save As" msgstr "" -#: kparametereditor.cpp:287 maindlg.cpp:532 maindlg.cpp:563 +#: maindlg.cpp:529 maindlg.cpp:560 kparametereditor.cpp:287 #, kde-format msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to continue and " @@ -450,284 +422,122 @@ "Súbor s názvom \"%1\" už existuje. Ste si istý, že chcete pokračovať a " "prepísať tento súbor?" -#: kparametereditor.cpp:287 maindlg.cpp:532 maindlg.cpp:563 +#: maindlg.cpp:529 maindlg.cpp:560 kparametereditor.cpp:287 msgid "Overwrite File?" msgstr "Prepísať súbor?" -#: kparametereditor.cpp:287 maindlg.cpp:532 maindlg.cpp:563 +#: maindlg.cpp:529 maindlg.cpp:560 kparametereditor.cpp:287 msgid "&Overwrite" msgstr "&Prepísať" -#: maindlg.cpp:539 +#: maindlg.cpp:536 msgid "The file could not be saved" msgstr "Súbor sa nepodarilo uložiť" -#: maindlg.cpp:552 +#: maindlg.cpp:549 msgid "" "\n" "*.svg|Scalable Vector Graphics" msgstr "" -#: maindlg.cpp:554 +#: maindlg.cpp:551 msgid "Export as Image" msgstr "" -#: maindlg.cpp:576 +#: maindlg.cpp:573 msgid "Sorry, this file format is not supported." msgstr "" -#: maindlg.cpp:627 +#: maindlg.cpp:624 #, kde-format msgid "Sorry, something went wrong while saving to image \"%1\"" msgstr "" -#: maindlg.cpp:684 +#: maindlg.cpp:681 msgid "Print Plot" msgstr "Tlačiť graf" -#: maindlg.cpp:844 +#: maindlg.cpp:831 msgid "KmPlotPart" msgstr "KmPlotPart" -#: kprinterdlg.cpp:44 -msgid "KmPlot Options" -msgstr "KmPlot možnosti" +#: view.cpp:2380 view.cpp:2381 +msgid " to " +msgstr "" -#: kprinterdlg.cpp:50 -msgid "Print header table" -msgstr "Tlačiť tabuľku v hlavičke" - -#: kprinterdlg.cpp:51 -msgid "Transparent background" -msgstr "Priesvitné pozadie" - -#: kprinterdlg.cpp:60 -msgid "Pixels (1/72nd in)" -msgstr "" - -#: kprinterdlg.cpp:61 -msgid "Inches (in)" -msgstr "" - -#: kprinterdlg.cpp:62 -msgid "Centimeters (cm)" -msgstr "" - -#: kprinterdlg.cpp:63 -msgid "Millimeters (mm)" -msgstr "" - -#: kprinterdlg.cpp:67 -msgid "Width:" -msgstr "" - -#: kprinterdlg.cpp:68 -msgid "Height:" -msgstr "" - -#: kprinterdlg.cpp:138 -msgid "Width is invalid" -msgstr "" - -#: kprinterdlg.cpp:145 -msgid "Height is invalid" -msgstr "" - -#: xparser.cpp:143 -msgid "Error in extension." -msgstr "Chyba v prípone." - -#: parameterswidget.cpp:39 -#, kde-format -msgid "Slider No. %1" -msgstr "Posuvník č. %1" - -#: kgradientdialog.cpp:383 -msgid "(Double-click on the gradient to add a stop)" -msgstr "" - -#: kgradientdialog.cpp:384 -msgid "Remove stop" -msgstr "" - -#: kgradientdialog.cpp:405 -msgid "Choose a Gradient" -msgstr "" - -#: equationeditor.cpp:40 -msgid "Equation Editor" -msgstr "" - -#. i18n: file: qparametereditor.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QParameterEditor) -#: rc.cpp:904 rc.cpp:1884 kparametereditor.cpp:51 rc.cpp:904 rc.cpp:1884 -msgid "Parameter Editor" -msgstr "Editor parametrov" - -#: kparametereditor.cpp:213 kparametereditor.cpp:283 -msgid "*.txt|Plain Text File " -msgstr "*.txt|Jednoduchý textový Súbor " - -#: kparametereditor.cpp:219 kmplotio.cpp:342 -msgid "The file does not exist." -msgstr "Súbor neexistuje." - -#: kparametereditor.cpp:230 kparametereditor.cpp:272 -msgid "An error appeared when opening this file" -msgstr "Vyskytla sa chyba počas otvárania súboru" - -#: kparametereditor.cpp:259 -#, kde-format -msgid "" -"Line %1 is not a valid parameter value and will therefore not be included. " -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"Riadok %1 nie je validnou hodnotou parametra a preto nebude zahrnutý. " -"Prajete si pokračovať?" - -#: kparametereditor.cpp:265 -msgid "Would you like to be informed about other lines that cannot be read?" -msgstr "Želáte si byť informovaný o riadkoch, ktoré sa nepodarilo prečítať?" - -#: kparametereditor.cpp:265 -msgid "Get Informed" -msgstr "Zostať informovaným" - -#: kparametereditor.cpp:265 -msgid "Ignore Information" -msgstr "Ignorovať informácie" - -#: kparametereditor.cpp:306 kparametereditor.cpp:310 kparametereditor.cpp:332 -msgid "An error appeared when saving this file" -msgstr "Vyskytla sa chyba pri ukladaní súboru" - -#: plotstylewidget.cpp:44 -msgid "Solid" -msgstr "" - -#: plotstylewidget.cpp:45 -msgid "Dash" -msgstr "" - -#: plotstylewidget.cpp:46 -msgid "Dot" -msgstr "" - -#: plotstylewidget.cpp:47 -msgid "Dash Dot" -msgstr "" - -#: plotstylewidget.cpp:48 -msgid "Dash Dot Dot" -msgstr "" - -#: plotstylewidget.cpp:59 -msgid "Advanced..." -msgstr "" - -#: plotstylewidget.cpp:63 -msgid "Color:" -msgstr "Farba:" - -#: plotstylewidget.cpp:73 -msgid "Plot Appearance" -msgstr "" - -#: kmplotio.cpp:322 -msgid "The file had an unknown version number" -msgstr "Súbor mal neznáme číslo verzie" - -#: kmplotio.cpp:348 -#, kde-format -msgid "An error appeared when opening this file (%1)" -msgstr "" - -#: kmplotio.cpp:358 -#, kde-format -msgid "%1 could not be opened" -msgstr "" - -#: kmplotio.cpp:365 -#, kde-format -msgid "%1 could not be loaded (%2 at line %3, column %4)" -msgstr "" - -#: kmplotio.cpp:435 -msgid "automatic" -msgstr "automaticky" - -#: kmplotio.cpp:790 -#, kde-format -msgid "The function %1 could not be loaded" -msgstr "Funkcia %1 nemohla byť načítaná" - -#: ksliderwindow.cpp:37 -#, kde-format -msgid "Slider %1" -msgstr "Posuvník %1" - -#: ksliderwindow.cpp:43 -msgid "" -"Move slider to change the parameter of the function plot connected to this " -"slider." -msgstr "" -"Presuňte posuvník, ak chcete zmeniť parameter grafu funkcie, ku ktorej je " -"tento posuvník priradený." - -#: ksliderwindow.cpp:94 -msgid "Sliders" +#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:184 +#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, cartesianParameters) +#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:535 +#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, parametricParameters) +#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:640 +#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, polarParameters) +#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:714 +#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, implicitParameters) +#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:796 +#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, differentialParameters) +#. i18n: file: parameterswidget.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ParametersWidget) +#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:184 +#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, cartesianParameters) +#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:535 +#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, parametricParameters) +#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:640 +#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, polarParameters) +#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:714 +#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, implicitParameters) +#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:796 +#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, differentialParameters) +#. i18n: file: parameterswidget.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ParametersWidget) +#: view.cpp:2387 rc.cpp:263 rc.cpp:390 rc.cpp:427 rc.cpp:456 rc.cpp:484 +#: rc.cpp:586 rc.cpp:263 rc.cpp:390 rc.cpp:427 rc.cpp:456 rc.cpp:484 +#: rc.cpp:586 +msgid "Parameters" msgstr "" -#: functiontools.cpp:71 functiontools.cpp:78 -msgid "Search between:" +#: view.cpp:2387 +msgid "Plotting Range" msgstr "" -#: functiontools.cpp:72 -msgid "Find Minimum Point" -msgstr "Hľadať bod minima" - -#: functiontools.cpp:79 -msgid "Find Maximum Point" -msgstr "Hľadať bod maxima" +#: view.cpp:2387 +msgid "Axes Division" +msgstr "Rozdelenie osí" -#: functiontools.cpp:85 -msgid "Calculate the area between:" -msgstr "" +#: view.cpp:2388 +msgid "x-Axis:" +msgstr "x-os:" -#: functiontools.cpp:86 -msgid "Area Under Graph" -msgstr "" +#: view.cpp:2389 +msgid "y-Axis:" +msgstr "y-os:" -#: functiontools.cpp:201 -#, kde-format -msgid "Minimum is at x = %1, %2(x) = %3" -msgstr "" +#: view.cpp:2392 +msgid "Functions:" +msgstr "Funkcie:" -#: functiontools.cpp:215 -#, kde-format -msgid "Maximum is at x = %1, %2(x) = %3" -msgstr "" +#: view.cpp:3469 +msgid "root" +msgstr "root" -#: functiontools.cpp:234 -#, kde-format -msgid "Area is %1" +#: parameteranimator.cpp:62 +msgid "Parameter Animator" msgstr "" -#: rc.cpp:1249 rc.cpp:1249 +#: rc.cpp:1 rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Pavol Cvengroš,Peter Mihálik,Jozef Říha, ,Launchpad Contributions:,Stanislav " "Visnovsky" -#: rc.cpp:1250 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:2 rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "orpheus@hq.alert.sk,udavac@pobox.sk,jose1711@gmail.com,,," #. i18n: file: constantseditor.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConstantsEditor) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:1253 rc.cpp:3 rc.cpp:1253 +#: rc.cpp:5 rc.cpp:5 msgid "Constant Editor" msgstr "Editor konštánt" @@ -739,16 +549,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, valueInvalidLabel) #. i18n: file: qparametereditor.ui:22 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, valueInvalidLabel) -#. i18n: file: constantseditor.ui:26 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, valueInvalidLabel) -#. i18n: file: qparametereditor.ui:22 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, valueInvalidLabel) -#. i18n: file: constantseditor.ui:26 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, valueInvalidLabel) -#. i18n: file: qparametereditor.ui:22 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, valueInvalidLabel) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:907 rc.cpp:1256 rc.cpp:1887 rc.cpp:6 rc.cpp:907 rc.cpp:1256 -#: rc.cpp:1887 +#: rc.cpp:8 rc.cpp:637 rc.cpp:8 rc.cpp:637 msgid "The value must be a number (e.g. \"pi^2\")" msgstr "" @@ -760,34 +561,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueInvalidLabel) #. i18n: file: qparametereditor.ui:25 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueInvalidLabel) -#. i18n: file: constantseditor.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueInvalidLabel) -#. i18n: file: qparametereditor.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueInvalidLabel) -#. i18n: file: constantseditor.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueInvalidLabel) -#. i18n: file: qparametereditor.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueInvalidLabel) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:910 rc.cpp:1259 rc.cpp:1890 rc.cpp:9 rc.cpp:910 rc.cpp:1259 -#: rc.cpp:1890 +#: rc.cpp:11 rc.cpp:640 rc.cpp:11 rc.cpp:640 msgid "(invalid)" msgstr "" #. i18n: file: constantseditor.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:1262 rc.cpp:12 rc.cpp:1262 +#: rc.cpp:14 rc.cpp:14 msgid "Value:" msgstr "Hodnota:" #. i18n: file: constantseditor.ui:64 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:1265 rc.cpp:15 rc.cpp:1265 +#: rc.cpp:17 rc.cpp:17 msgid "Constant:" msgstr "" #. i18n: file: constantseditor.ui:74 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, valueEdit) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:1268 rc.cpp:18 rc.cpp:1268 +#: rc.cpp:20 rc.cpp:20 msgid "Enter an expression that evaluates to a number" msgstr "" @@ -799,16 +591,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdNew) #. i18n: file: qparametereditor.ui:39 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, cmdNew) -#. i18n: file: constantseditor.ui:83 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdNew) -#. i18n: file: qparametereditor.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, cmdNew) -#. i18n: file: constantseditor.ui:83 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdNew) -#. i18n: file: qparametereditor.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, cmdNew) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:913 rc.cpp:1271 rc.cpp:1893 rc.cpp:21 rc.cpp:913 -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1893 +#: rc.cpp:23 rc.cpp:643 rc.cpp:23 rc.cpp:643 msgid "Add a new constant" msgstr "Pridať novú konštantu" @@ -820,16 +603,7 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdNew) #. i18n: file: qparametereditor.ui:42 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cmdNew) -#. i18n: file: constantseditor.ui:86 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdNew) -#. i18n: file: qparametereditor.ui:42 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cmdNew) -#. i18n: file: constantseditor.ui:86 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdNew) -#. i18n: file: qparametereditor.ui:42 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cmdNew) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:916 rc.cpp:1274 rc.cpp:1896 rc.cpp:24 rc.cpp:916 -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1896 +#: rc.cpp:26 rc.cpp:646 rc.cpp:26 rc.cpp:646 msgid "Click this button to add a new constant." msgstr "Kliknite na toto tlačidlo pre pridanie novej konštanty." @@ -841,46 +615,37 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdNew) #. i18n: file: qparametereditor.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdNew) -#. i18n: file: constantseditor.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdNew) -#. i18n: file: qparametereditor.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdNew) -#. i18n: file: constantseditor.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdNew) -#. i18n: file: qparametereditor.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdNew) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:919 rc.cpp:1277 rc.cpp:1899 rc.cpp:27 rc.cpp:919 -#: rc.cpp:1277 rc.cpp:1899 +#: rc.cpp:29 rc.cpp:649 rc.cpp:29 rc.cpp:649 msgid "&New" msgstr "" #. i18n: file: constantseditor.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:1280 rc.cpp:30 rc.cpp:1280 +#: rc.cpp:32 rc.cpp:32 msgid "Constant" msgstr "" #. i18n: file: constantseditor.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:1283 rc.cpp:33 rc.cpp:1283 +#: rc.cpp:35 rc.cpp:35 msgid "Value" msgstr "Hodnota" #. i18n: file: constantseditor.ui:113 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:1286 rc.cpp:36 rc.cpp:1286 +#: rc.cpp:38 rc.cpp:38 msgid "Document" msgstr "" #. i18n: file: constantseditor.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:1289 rc.cpp:39 rc.cpp:1289 +#: rc.cpp:41 rc.cpp:41 msgid "Global" msgstr "" #. i18n: file: constantseditor.ui:142 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdDelete) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:1292 rc.cpp:42 rc.cpp:1292 +#: rc.cpp:44 rc.cpp:44 msgid "Delete the selected constant" msgstr "" @@ -892,16 +657,7 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdDelete) #. i18n: file: qparametereditor.ui:58 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cmdDelete) -#. i18n: file: constantseditor.ui:145 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdDelete) -#. i18n: file: qparametereditor.ui:58 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cmdDelete) -#. i18n: file: constantseditor.ui:145 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdDelete) -#. i18n: file: qparametereditor.ui:58 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cmdDelete) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:925 rc.cpp:1295 rc.cpp:1905 rc.cpp:45 rc.cpp:925 -#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1905 +#: rc.cpp:47 rc.cpp:655 rc.cpp:47 rc.cpp:655 msgid "" "Click here to delete the selected constant; it can only be removed if it is " "not currently used by a plot." @@ -919,59 +675,18 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdDelete) #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#. i18n: file: qparametereditor.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdDelete) -#. i18n: file: constantseditor.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdDelete) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#. i18n: file: qparametereditor.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdDelete) -#. i18n: file: constantseditor.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdDelete) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#. i18n: file: qparametereditor.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdDelete) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:219 rc.cpp:928 rc.cpp:1298 rc.cpp:1469 rc.cpp:1908 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:219 rc.cpp:928 rc.cpp:1298 rc.cpp:1469 rc.cpp:1908 -msgid "&Delete" -msgstr "" - -#. i18n: file: editcoords.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:1301 rc.cpp:51 rc.cpp:1301 -msgid "Horizontal axis Range" -msgstr "" - -#. i18n: file: editcoords.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) -#. i18n: file: editcoords.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:496 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:627 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: functiontools.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: sliderwidget.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: editcoords.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) -#. i18n: file: editcoords.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:496 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:627 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: functiontools.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: sliderwidget.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: file: qparametereditor.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdDelete) +#: rc.cpp:50 rc.cpp:221 rc.cpp:658 rc.cpp:50 rc.cpp:221 rc.cpp:658 +msgid "&Delete" +msgstr "" + +#. i18n: file: editcoords.ui:20 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:53 rc.cpp:53 +msgid "Horizontal axis Range" +msgstr "" + #. i18n: file: editcoords.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) #. i18n: file: editcoords.ui:116 @@ -1000,11 +715,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: file: sliderwidget.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:84 rc.cpp:237 rc.cpp:373 rc.cpp:422 rc.cpp:508 rc.cpp:1248 -#: rc.cpp:1304 rc.cpp:1334 rc.cpp:1487 rc.cpp:1623 rc.cpp:1672 rc.cpp:1758 -#: rc.cpp:2228 rc.cpp:54 rc.cpp:84 rc.cpp:237 rc.cpp:373 rc.cpp:422 rc.cpp:508 -#: rc.cpp:1248 rc.cpp:1304 rc.cpp:1334 rc.cpp:1487 rc.cpp:1623 rc.cpp:1672 -#: rc.cpp:1758 rc.cpp:2228 +#: rc.cpp:56 rc.cpp:86 rc.cpp:239 rc.cpp:375 rc.cpp:424 rc.cpp:508 rc.cpp:978 +#: rc.cpp:56 rc.cpp:86 rc.cpp:239 rc.cpp:375 rc.cpp:424 rc.cpp:508 rc.cpp:978 msgid "Max:" msgstr "Max:" @@ -1024,25 +736,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_YMax) #. i18n: file: editcoords.ui:129 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_YMin) -#. i18n: file: editcoords.ui:45 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_XMax) -#. i18n: file: editcoords.ui:55 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_XMin) -#. i18n: file: editcoords.ui:93 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_YMax) -#. i18n: file: editcoords.ui:129 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_YMin) -#. i18n: file: editcoords.ui:45 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_XMax) -#. i18n: file: editcoords.ui:55 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_XMin) -#. i18n: file: editcoords.ui:93 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_YMax) -#. i18n: file: editcoords.ui:129 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_YMin) -#: rc.cpp:57 rc.cpp:63 rc.cpp:75 rc.cpp:87 rc.cpp:1307 rc.cpp:1313 rc.cpp:1325 -#: rc.cpp:1337 rc.cpp:57 rc.cpp:63 rc.cpp:75 rc.cpp:87 rc.cpp:1307 rc.cpp:1313 -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1337 +#: rc.cpp:59 rc.cpp:65 rc.cpp:77 rc.cpp:89 rc.cpp:59 rc.cpp:65 rc.cpp:77 +#: rc.cpp:89 msgid "Custom boundary of the plot range" msgstr "Vlastné ohraničenie rozsahu grafu" @@ -1062,25 +757,8 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_YMax) #. i18n: file: editcoords.ui:132 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_YMin) -#. i18n: file: editcoords.ui:48 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_XMax) -#. i18n: file: editcoords.ui:58 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_XMin) -#. i18n: file: editcoords.ui:96 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_YMax) -#. i18n: file: editcoords.ui:132 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_YMin) -#. i18n: file: editcoords.ui:48 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_XMax) -#. i18n: file: editcoords.ui:58 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_XMin) -#. i18n: file: editcoords.ui:96 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_YMax) -#. i18n: file: editcoords.ui:132 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_YMin) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:66 rc.cpp:78 rc.cpp:90 rc.cpp:1310 rc.cpp:1316 rc.cpp:1328 -#: rc.cpp:1340 rc.cpp:60 rc.cpp:66 rc.cpp:78 rc.cpp:90 rc.cpp:1310 rc.cpp:1316 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1340 +#: rc.cpp:62 rc.cpp:68 rc.cpp:80 rc.cpp:92 rc.cpp:62 rc.cpp:68 rc.cpp:80 +#: rc.cpp:92 msgid "Enter a valid expression, for instance 2*pi or e/2." msgstr "Zadajte validný výraz, napríklad 2*pi alebo e/2." @@ -1112,51 +790,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: sliderwidget.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: editcoords.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: editcoords.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_4) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:486 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:617 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: functiontools.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: sliderwidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: editcoords.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: editcoords.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_4) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:486 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:617 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: functiontools.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: sliderwidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:81 rc.cpp:246 rc.cpp:370 rc.cpp:419 rc.cpp:499 rc.cpp:1245 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1331 rc.cpp:1496 rc.cpp:1620 rc.cpp:1669 rc.cpp:1749 -#: rc.cpp:2225 rc.cpp:69 rc.cpp:81 rc.cpp:246 rc.cpp:370 rc.cpp:419 rc.cpp:499 -#: rc.cpp:1245 rc.cpp:1319 rc.cpp:1331 rc.cpp:1496 rc.cpp:1620 rc.cpp:1669 -#: rc.cpp:1749 rc.cpp:2225 +#: rc.cpp:71 rc.cpp:83 rc.cpp:248 rc.cpp:372 rc.cpp:421 rc.cpp:499 rc.cpp:975 +#: rc.cpp:71 rc.cpp:83 rc.cpp:248 rc.cpp:372 rc.cpp:421 rc.cpp:499 rc.cpp:975 msgid "Min:" msgstr "Min:" #. i18n: file: editcoords.ui:81 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:72 rc.cpp:1322 rc.cpp:72 rc.cpp:1322 +#: rc.cpp:74 rc.cpp:74 msgid "Vertical axis Range" msgstr "" #. i18n: file: editcoords.ui:142 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_XScalingMode) -#: rc.cpp:93 rc.cpp:1343 rc.cpp:93 rc.cpp:1343 +#: rc.cpp:95 rc.cpp:95 msgid "Horizontal axis Grid Spacing" msgstr "" @@ -1168,16 +815,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton) #. i18n: file: editcoords.ui:184 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton_3) -#. i18n: file: editcoords.ui:148 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton) -#. i18n: file: editcoords.ui:184 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton_3) -#. i18n: file: editcoords.ui:148 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton) -#. i18n: file: editcoords.ui:184 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton_3) -#: rc.cpp:96 rc.cpp:108 rc.cpp:1346 rc.cpp:1358 rc.cpp:96 rc.cpp:108 -#: rc.cpp:1346 rc.cpp:1358 +#: rc.cpp:98 rc.cpp:110 rc.cpp:98 rc.cpp:110 msgid "" "Automatic grid spacing is independent of zoom; there will be a fixed number " "of tics." @@ -1191,16 +829,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton) #. i18n: file: editcoords.ui:187 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3) -#. i18n: file: editcoords.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton) -#. i18n: file: editcoords.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3) -#. i18n: file: editcoords.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton) -#. i18n: file: editcoords.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3) -#: rc.cpp:99 rc.cpp:111 rc.cpp:1349 rc.cpp:1361 rc.cpp:99 rc.cpp:111 -#: rc.cpp:1349 rc.cpp:1361 +#: rc.cpp:101 rc.cpp:113 rc.cpp:101 rc.cpp:113 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -1212,265 +841,247 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2) #. i18n: file: editcoords.ui:197 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_4) -#. i18n: file: editcoords.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2) -#. i18n: file: editcoords.ui:197 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_4) -#. i18n: file: editcoords.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2) -#. i18n: file: editcoords.ui:197 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_4) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:114 rc.cpp:1352 rc.cpp:1364 rc.cpp:102 rc.cpp:114 -#: rc.cpp:1352 rc.cpp:1364 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:116 rc.cpp:104 rc.cpp:116 msgid "Custom:" msgstr "Vlastné:" #. i18n: file: editcoords.ui:178 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_YScalingMode) -#: rc.cpp:105 rc.cpp:1355 rc.cpp:105 rc.cpp:1355 +#: rc.cpp:107 rc.cpp:107 msgid "Vertical axis Grid Spacing" msgstr "" #. i18n: file: equationeditorwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:1367 rc.cpp:117 rc.cpp:1367 +#: rc.cpp:119 rc.cpp:119 msgid "Expression:" msgstr "" #. i18n: file: equationeditorwidget.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, constantsButton) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:1370 rc.cpp:120 rc.cpp:1370 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:122 msgid "Edit Constants..." msgstr "" #. i18n: file: equationeditorwidget.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, constantList) -#: rc.cpp:123 rc.cpp:1373 rc.cpp:123 rc.cpp:1373 +#: rc.cpp:125 rc.cpp:125 msgid "Insert constant..." msgstr "" #. i18n: file: equationeditorwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, functionList) -#: rc.cpp:126 rc.cpp:1376 rc.cpp:126 rc.cpp:1376 +#: rc.cpp:128 rc.cpp:128 msgid "Insert function..." msgstr "" #. i18n: file: equationeditorwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_3) -#: rc.cpp:129 rc.cpp:1379 rc.cpp:129 rc.cpp:1379 +#: rc.cpp:131 rc.cpp:131 msgid "²" msgstr "" #. i18n: file: equationeditorwidget.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_26) -#: rc.cpp:132 rc.cpp:1382 rc.cpp:132 rc.cpp:1382 +#: rc.cpp:134 rc.cpp:134 msgid "±" msgstr "" #. i18n: file: equationeditorwidget.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_28) -#: rc.cpp:135 rc.cpp:1385 rc.cpp:135 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:137 rc.cpp:137 msgid "⁶" msgstr "" #. i18n: file: equationeditorwidget.ui:156 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_20) -#: rc.cpp:138 rc.cpp:1388 rc.cpp:138 rc.cpp:1388 +#: rc.cpp:140 rc.cpp:140 msgid "√" msgstr "" #. i18n: file: equationeditorwidget.ui:169 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_4) -#: rc.cpp:141 rc.cpp:1391 rc.cpp:141 rc.cpp:1391 +#: rc.cpp:143 rc.cpp:143 msgid "³" msgstr "" #. i18n: file: equationeditorwidget.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_18) -#: rc.cpp:144 rc.cpp:1394 rc.cpp:144 rc.cpp:1394 +#: rc.cpp:146 rc.cpp:146 msgid "∣" msgstr "" #. i18n: file: equationeditorwidget.ui:189 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_19) -#: rc.cpp:147 rc.cpp:1397 rc.cpp:147 rc.cpp:1397 +#: rc.cpp:149 rc.cpp:149 msgid "≥" msgstr "" #. i18n: file: equationeditorwidget.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_27) -#: rc.cpp:150 rc.cpp:1400 rc.cpp:150 rc.cpp:1400 +#: rc.cpp:152 rc.cpp:152 msgid "≤" msgstr "" #. i18n: file: equationeditorwidget.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_25) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:1403 rc.cpp:153 rc.cpp:1403 +#: rc.cpp:155 rc.cpp:155 msgid "⁵" msgstr "" #. i18n: file: equationeditorwidget.ui:222 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_5) -#: rc.cpp:156 rc.cpp:1406 rc.cpp:156 rc.cpp:1406 +#: rc.cpp:158 rc.cpp:158 msgid "⁴" msgstr "" #. i18n: file: equationeditorwidget.ui:261 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_2) -#: rc.cpp:159 rc.cpp:1409 rc.cpp:159 rc.cpp:1409 +#: rc.cpp:161 rc.cpp:161 msgid "π" msgstr "" #. i18n: file: equationeditorwidget.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_16) -#: rc.cpp:162 rc.cpp:1412 rc.cpp:162 rc.cpp:1412 +#: rc.cpp:164 rc.cpp:164 msgid "ω" msgstr "" #. i18n: file: equationeditorwidget.ui:275 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_12) -#: rc.cpp:165 rc.cpp:1415 rc.cpp:165 rc.cpp:1415 +#: rc.cpp:167 rc.cpp:167 msgid "β" msgstr "" #. i18n: file: equationeditorwidget.ui:282 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_14) -#: rc.cpp:168 rc.cpp:1418 rc.cpp:168 rc.cpp:1418 +#: rc.cpp:170 rc.cpp:170 msgid "α" msgstr "" #. i18n: file: equationeditorwidget.ui:295 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton) -#: rc.cpp:171 rc.cpp:1421 rc.cpp:171 rc.cpp:1421 +#: rc.cpp:173 rc.cpp:173 msgid "λ" msgstr "" #. i18n: file: equationeditorwidget.ui:308 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_13) -#: rc.cpp:174 rc.cpp:1424 rc.cpp:174 rc.cpp:1424 +#: rc.cpp:176 rc.cpp:176 msgid "μ" msgstr "" #. i18n: file: equationeditorwidget.ui:315 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_15) -#: rc.cpp:177 rc.cpp:1427 rc.cpp:177 rc.cpp:1427 +#: rc.cpp:179 rc.cpp:179 msgid "φ" msgstr "" #. i18n: file: equationeditorwidget.ui:328 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_11) -#: rc.cpp:180 rc.cpp:1430 rc.cpp:180 rc.cpp:1430 +#: rc.cpp:182 rc.cpp:182 msgid "θ" msgstr "" #. i18n: file: equationeditorwidget.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_24) -#: rc.cpp:183 rc.cpp:1433 rc.cpp:183 rc.cpp:1433 +#: rc.cpp:185 rc.cpp:185 msgid "⅘" msgstr "" #. i18n: file: equationeditorwidget.ui:368 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_21) -#: rc.cpp:186 rc.cpp:1436 rc.cpp:186 rc.cpp:1436 +#: rc.cpp:188 rc.cpp:188 msgid "⅕" msgstr "" #. i18n: file: equationeditorwidget.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_8) -#: rc.cpp:189 rc.cpp:1439 rc.cpp:189 rc.cpp:1439 +#: rc.cpp:191 rc.cpp:191 msgid "¼" msgstr "" #. i18n: file: equationeditorwidget.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_9) -#: rc.cpp:192 rc.cpp:1442 rc.cpp:192 rc.cpp:1442 +#: rc.cpp:194 rc.cpp:194 msgid "⅔" msgstr "" #. i18n: file: equationeditorwidget.ui:389 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_22) -#: rc.cpp:195 rc.cpp:1445 rc.cpp:195 rc.cpp:1445 +#: rc.cpp:197 rc.cpp:197 msgid "⅖" msgstr "" #. i18n: file: equationeditorwidget.ui:396 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_23) -#: rc.cpp:198 rc.cpp:1448 rc.cpp:198 rc.cpp:1448 +#: rc.cpp:200 rc.cpp:200 msgid "⅗" msgstr "" #. i18n: file: equationeditorwidget.ui:403 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_10) -#: rc.cpp:201 rc.cpp:1451 rc.cpp:201 rc.cpp:1451 +#: rc.cpp:203 rc.cpp:203 msgid "¾" msgstr "" #. i18n: file: equationeditorwidget.ui:410 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_7) -#: rc.cpp:204 rc.cpp:1454 rc.cpp:204 rc.cpp:1454 +#: rc.cpp:206 rc.cpp:206 msgid "½" msgstr "" #. i18n: file: equationeditorwidget.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_6) -#: rc.cpp:207 rc.cpp:1457 rc.cpp:207 rc.cpp:1457 +#: rc.cpp:209 rc.cpp:209 msgid "⅓" msgstr "" #. i18n: file: equationeditorwidget.ui:424 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_17) -#: rc.cpp:210 rc.cpp:1460 rc.cpp:210 rc.cpp:1460 +#: rc.cpp:212 rc.cpp:212 msgid "⅙" msgstr "" #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:213 rc.cpp:1463 rc.cpp:213 rc.cpp:1463 +#: rc.cpp:215 rc.cpp:215 msgid "delete the selected function" msgstr "vymazať vybranú funkciu" #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:216 rc.cpp:1466 rc.cpp:216 rc.cpp:1466 +#: rc.cpp:218 rc.cpp:218 msgid "Click here to delete the selected function from the list." msgstr "Kliknite sem pre vymazanie vybranej funkcie zo zoznamu." #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createNewPlot) -#: rc.cpp:222 rc.cpp:1472 rc.cpp:222 rc.cpp:1472 +#: rc.cpp:224 rc.cpp:224 msgid "Create" msgstr "" #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:102 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:743 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:102 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:743 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:102 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:743 +#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:742 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:102 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:743 +#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:742 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:225 rc.cpp:461 rc.cpp:1475 rc.cpp:1711 rc.cpp:225 rc.cpp:461 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1711 +#: rc.cpp:227 rc.cpp:462 rc.cpp:227 rc.cpp:462 msgid "Function" msgstr "Funkcia" #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:117 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:228 rc.cpp:1478 rc.cpp:228 rc.cpp:1478 +#: rc.cpp:230 rc.cpp:230 msgid "Custom plot range" msgstr "" #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax) -#: rc.cpp:231 rc.cpp:1481 rc.cpp:231 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:233 rc.cpp:233 msgid "Customize the maximum plot range" msgstr "Prispôsobiť maximálny rozsah grafu" @@ -1482,28 +1093,19 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax) #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:145 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:132 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:145 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:132 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:145 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin) -#: rc.cpp:234 rc.cpp:243 rc.cpp:1484 rc.cpp:1493 rc.cpp:234 rc.cpp:243 -#: rc.cpp:1484 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:236 rc.cpp:245 rc.cpp:236 rc.cpp:245 msgid "Check this button and enter the plot range boundaries below." msgstr "" #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin) -#: rc.cpp:240 rc.cpp:1490 rc.cpp:240 rc.cpp:1490 +#: rc.cpp:242 rc.cpp:242 msgid "Customize the minimum plot range" msgstr "Prispôsobiť minimálny rozsah grafu" #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:158 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, cartesianMin) -#: rc.cpp:249 rc.cpp:1499 rc.cpp:249 rc.cpp:1499 +#: rc.cpp:251 rc.cpp:251 msgid "lower boundary of the plot range" msgstr "spodná hranica hodnôt v mriežke" @@ -1523,25 +1125,8 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMin) #. i18n: file: functiontools.ui:42 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, min) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:161 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, cartesianMin) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:512 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricMin) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:600 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMin) -#. i18n: file: functiontools.ui:42 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, min) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:161 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, cartesianMin) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:512 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricMin) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:600 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMin) -#. i18n: file: functiontools.ui:42 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, min) -#: rc.cpp:252 rc.cpp:379 rc.cpp:410 rc.cpp:505 rc.cpp:1502 rc.cpp:1629 -#: rc.cpp:1660 rc.cpp:1755 rc.cpp:252 rc.cpp:379 rc.cpp:410 rc.cpp:505 -#: rc.cpp:1502 rc.cpp:1629 rc.cpp:1660 rc.cpp:1755 +#: rc.cpp:254 rc.cpp:381 rc.cpp:412 rc.cpp:505 rc.cpp:254 rc.cpp:381 +#: rc.cpp:412 rc.cpp:505 msgid "" "Enter the lower boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are " "allowed, too." @@ -1550,7 +1135,7 @@ #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:171 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, cartesianMax) -#: rc.cpp:255 rc.cpp:1505 rc.cpp:255 rc.cpp:1505 +#: rc.cpp:257 rc.cpp:257 msgid "upper boundary of the plot range" msgstr "horná hranica hodnôt v mriežke" @@ -1570,25 +1155,8 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMax) #. i18n: file: functiontools.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, max) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:174 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, cartesianMax) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:525 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricMax) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:610 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMax) -#. i18n: file: functiontools.ui:62 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, max) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:174 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, cartesianMax) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:525 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricMax) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:610 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMax) -#. i18n: file: functiontools.ui:62 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, max) -#: rc.cpp:258 rc.cpp:385 rc.cpp:416 rc.cpp:514 rc.cpp:1508 rc.cpp:1635 -#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1764 rc.cpp:258 rc.cpp:385 rc.cpp:416 rc.cpp:514 -#: rc.cpp:1508 rc.cpp:1635 rc.cpp:1666 rc.cpp:1764 +#: rc.cpp:260 rc.cpp:387 rc.cpp:418 rc.cpp:514 rc.cpp:260 rc.cpp:387 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:514 msgid "" "Enter the upper boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are " "allowed, too." @@ -1603,33 +1171,9 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, parametric_f0) #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:647 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, polar_f0) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:722 -#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, implicit_f0) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:805 -#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, differential_f0) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f0) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:378 -#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_integral) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:542 -#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, parametric_f0) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:647 -#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, polar_f0) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:722 -#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, implicit_f0) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:805 -#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, differential_f0) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f0) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:378 -#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_integral) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:542 -#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, parametric_f0) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:647 -#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, polar_f0) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:722 +#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:721 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, implicit_f0) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:805 +#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:803 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, differential_f0) #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:191 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f0) @@ -1639,26 +1183,24 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, parametric_f0) #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:647 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, polar_f0) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:722 +#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:721 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, implicit_f0) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:805 +#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:803 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, differential_f0) -#: rc.cpp:264 rc.cpp:339 rc.cpp:391 rc.cpp:428 rc.cpp:458 rc.cpp:487 -#: rc.cpp:1514 rc.cpp:1589 rc.cpp:1641 rc.cpp:1678 rc.cpp:1708 rc.cpp:1737 -#: rc.cpp:264 rc.cpp:339 rc.cpp:391 rc.cpp:428 rc.cpp:458 rc.cpp:487 -#: rc.cpp:1514 rc.cpp:1589 rc.cpp:1641 rc.cpp:1678 rc.cpp:1708 rc.cpp:1737 +#: rc.cpp:266 rc.cpp:341 rc.cpp:393 rc.cpp:430 rc.cpp:459 rc.cpp:487 +#: rc.cpp:266 rc.cpp:341 rc.cpp:393 rc.cpp:430 rc.cpp:459 rc.cpp:487 msgid "Appearance" msgstr "" #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:199 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1517 rc.cpp:267 rc.cpp:1517 +#: rc.cpp:269 rc.cpp:269 msgid "Derivatives" msgstr "Derivácie" #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDerivative1) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:1520 rc.cpp:270 rc.cpp:1520 +#: rc.cpp:272 rc.cpp:272 msgid "Show first derivative" msgstr "Zobraziť prvú deriváciu" @@ -1670,52 +1212,43 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDerivative1) #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:237 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDerivative2) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:214 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDerivative1) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:237 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDerivative2) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:214 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDerivative1) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:237 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDerivative2) -#: rc.cpp:273 rc.cpp:285 rc.cpp:1523 rc.cpp:1535 rc.cpp:273 rc.cpp:285 -#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1535 +#: rc.cpp:275 rc.cpp:287 rc.cpp:275 rc.cpp:287 msgid "If this box is checked, the first derivative will be plotted, too." msgstr "Ak je toto políčko zaškrtnuté, bude tiež zobrazená prvá derivácia." #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:217 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDerivative1) -#: rc.cpp:276 rc.cpp:1526 rc.cpp:276 rc.cpp:1526 +#: rc.cpp:278 rc.cpp:278 msgid "Show &1st derivative" msgstr "Zobraziť &1. deriváciu" #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:227 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f1) -#: rc.cpp:279 rc.cpp:1529 rc.cpp:279 rc.cpp:1529 +#: rc.cpp:281 rc.cpp:281 msgid "1st derivative" msgstr "" #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:234 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDerivative2) -#: rc.cpp:282 rc.cpp:1532 rc.cpp:282 rc.cpp:1532 +#: rc.cpp:284 rc.cpp:284 msgid "Show second derivative" msgstr "Zobraziť druhú deriváciu" #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:240 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDerivative2) -#: rc.cpp:288 rc.cpp:1538 rc.cpp:288 rc.cpp:1538 +#: rc.cpp:290 rc.cpp:290 msgid "Show &2nd derivative" msgstr "Zobraziť &2. deriváciu" #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:250 #. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f2) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:1541 rc.cpp:291 rc.cpp:1541 +#: rc.cpp:293 rc.cpp:293 msgid "2nd derivative" msgstr "" #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:258 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:294 rc.cpp:1544 rc.cpp:294 rc.cpp:1544 +#: rc.cpp:296 rc.cpp:296 msgid "Integral" msgstr "Integrál" @@ -1727,58 +1260,49 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showIntegral) #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIntegral) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:267 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showIntegral) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIntegral) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:267 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showIntegral) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIntegral) -#: rc.cpp:297 rc.cpp:303 rc.cpp:1547 rc.cpp:1553 rc.cpp:297 rc.cpp:303 -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1553 +#: rc.cpp:299 rc.cpp:305 rc.cpp:299 rc.cpp:305 msgid "Show integral" msgstr "Zobraziť integrál" #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:270 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showIntegral) -#: rc.cpp:300 rc.cpp:1550 rc.cpp:300 rc.cpp:1550 +#: rc.cpp:302 rc.cpp:302 msgid "If this box is checked, the integral will be plotted, too." msgstr "" #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:283 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: rc.cpp:306 rc.cpp:1556 rc.cpp:306 rc.cpp:1556 +#: rc.cpp:308 rc.cpp:308 msgid "A point on the solution curve" msgstr "" #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:286 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: rc.cpp:309 rc.cpp:1559 rc.cpp:309 rc.cpp:1559 +#: rc.cpp:311 rc.cpp:311 msgid "Initial Point" msgstr "Východzí bod" #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) -#: rc.cpp:312 rc.cpp:1562 rc.cpp:312 rc.cpp:1562 +#: rc.cpp:314 rc.cpp:314 msgid "&x:" msgstr "" #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:308 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_2) -#: rc.cpp:315 rc.cpp:1565 rc.cpp:315 rc.cpp:1565 +#: rc.cpp:317 rc.cpp:317 msgid "&y:" msgstr "" #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:318 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, txtInitX) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:1568 rc.cpp:318 rc.cpp:1568 +#: rc.cpp:320 rc.cpp:320 msgid "Enter the initial x-point,for instance 2 or pi" msgstr "Zadajte východzí bod x, napríklad 2 alebo pi" #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:321 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, txtInitX) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:1571 rc.cpp:321 rc.cpp:1571 +#: rc.cpp:323 rc.cpp:323 msgid "" "Enter the initial x-value or expression for the integral, for example 2 or " "pi/2" @@ -1787,13 +1311,13 @@ #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:328 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, txtInitY) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:1574 rc.cpp:324 rc.cpp:1574 +#: rc.cpp:326 rc.cpp:326 msgid "enter the initial y-point, eg 2 or pi" msgstr "zadajte východzí bod y, napríklad 2 alebo pi" #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:331 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, txtInitY) -#: rc.cpp:327 rc.cpp:1577 rc.cpp:327 rc.cpp:1577 +#: rc.cpp:329 rc.cpp:329 msgid "" "Enter the initial y-value or expression for the integral, for example 2 or " "pi/2" @@ -1802,72 +1326,41 @@ #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:344 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:767 +#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:765 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_10) #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:344 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:767 +#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:765 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_10) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:344 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:767 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_10) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:344 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:767 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_10) -#: rc.cpp:330 rc.cpp:475 rc.cpp:1580 rc.cpp:1725 rc.cpp:330 rc.cpp:475 -#: rc.cpp:1580 rc.cpp:1725 +#: rc.cpp:332 rc.cpp:475 rc.cpp:332 rc.cpp:475 msgid "The maximum step size used in numerically calculating the solution" msgstr "" #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:347 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:770 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_10) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:347 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:770 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_10) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:347 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:770 +#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:768 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_10) #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:347 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:770 +#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:768 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_10) -#: rc.cpp:333 rc.cpp:478 rc.cpp:1583 rc.cpp:1728 rc.cpp:333 rc.cpp:478 -#: rc.cpp:1583 rc.cpp:1728 +#: rc.cpp:335 rc.cpp:478 rc.cpp:335 rc.cpp:478 msgid "Precision" msgstr "Presnosť" #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:359 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:782 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: file: parameteranimator.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:359 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:782 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: file: parameteranimator.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:359 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:782 +#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:780 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: parameteranimator.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:359 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:782 +#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:780 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: parameteranimator.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:336 rc.cpp:481 rc.cpp:817 rc.cpp:1586 rc.cpp:1731 rc.cpp:1797 -#: rc.cpp:336 rc.cpp:481 rc.cpp:817 rc.cpp:1586 rc.cpp:1731 rc.cpp:1797 +#: rc.cpp:338 rc.cpp:481 rc.cpp:547 rc.cpp:338 rc.cpp:481 rc.cpp:547 msgid "Step:" msgstr "" @@ -1883,26 +1376,13 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:664 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_12) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:412 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_11) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:559 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:664 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_12) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:412 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_11) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:559 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:664 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_12) -#: rc.cpp:342 rc.cpp:394 rc.cpp:431 rc.cpp:1592 rc.cpp:1644 rc.cpp:1681 -#: rc.cpp:342 rc.cpp:394 rc.cpp:431 rc.cpp:1592 rc.cpp:1644 rc.cpp:1681 +#: rc.cpp:344 rc.cpp:396 rc.cpp:433 rc.cpp:344 rc.cpp:396 rc.cpp:433 msgid "Definition" msgstr "Definícia" #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:424 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelX) -#: rc.cpp:345 rc.cpp:1595 rc.cpp:345 rc.cpp:1595 +#: rc.cpp:347 rc.cpp:347 msgid "x:" msgstr "" @@ -1912,23 +1392,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricY) #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:700 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, implicitEquation) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:752 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, differentialEquation) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:434 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricX) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:459 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricY) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:700 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, implicitEquation) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:752 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, differentialEquation) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:434 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricX) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:459 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricY) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:700 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, implicitEquation) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:752 +#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:751 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, differentialEquation) #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:434 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricX) @@ -1936,17 +1400,16 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricY) #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:700 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, implicitEquation) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:752 +#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:751 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, differentialEquation) -#: rc.cpp:348 rc.cpp:359 rc.cpp:447 rc.cpp:464 rc.cpp:1598 rc.cpp:1609 -#: rc.cpp:1697 rc.cpp:1714 rc.cpp:348 rc.cpp:359 rc.cpp:447 rc.cpp:464 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1609 rc.cpp:1697 rc.cpp:1714 +#: rc.cpp:350 rc.cpp:361 rc.cpp:449 rc.cpp:465 rc.cpp:350 rc.cpp:361 +#: rc.cpp:449 rc.cpp:465 msgid "Enter an expression" msgstr "" #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:439 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricX) -#: rc.cpp:351 rc.cpp:1601 rc.cpp:351 rc.cpp:1601 +#: rc.cpp:353 rc.cpp:353 msgid "" "Enter an expression for the function.\n" "The dummy variable is t.\n" @@ -1958,13 +1421,13 @@ #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:449 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelY) -#: rc.cpp:356 rc.cpp:1606 rc.cpp:356 rc.cpp:1606 +#: rc.cpp:358 rc.cpp:358 msgid "y:" msgstr "" #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:464 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricY) -#: rc.cpp:362 rc.cpp:1612 rc.cpp:362 rc.cpp:1612 +#: rc.cpp:364 rc.cpp:364 msgid "" "Enter an expression for the function.\n" "The dummy variable is t.\n" @@ -1976,7 +1439,7 @@ #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:474 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:367 rc.cpp:1617 rc.cpp:367 rc.cpp:1617 +#: rc.cpp:369 rc.cpp:369 msgid "Plot range" msgstr "" @@ -1987,40 +1450,15 @@ #. i18n: file: functiontools.ui:39 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, min) #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:509 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricMin) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:597 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMin) -#. i18n: file: functiontools.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, min) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:509 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricMin) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:597 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMin) -#. i18n: file: functiontools.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, min) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:509 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricMin) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:597 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMin) -#. i18n: file: functiontools.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, min) -#: rc.cpp:376 rc.cpp:407 rc.cpp:502 rc.cpp:1626 rc.cpp:1657 rc.cpp:1752 -#: rc.cpp:376 rc.cpp:407 rc.cpp:502 rc.cpp:1626 rc.cpp:1657 rc.cpp:1752 -msgid "Lower boundary of the plot range" -msgstr "Spodná hranica rozsahu grafu" - -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:522 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricMax) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:607 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMax) -#. i18n: file: functiontools.ui:59 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, max) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:522 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricMax) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:607 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMax) -#. i18n: file: functiontools.ui:59 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, max) +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricMin) +#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:597 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMin) +#. i18n: file: functiontools.ui:39 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, min) +#: rc.cpp:378 rc.cpp:409 rc.cpp:502 rc.cpp:378 rc.cpp:409 rc.cpp:502 +msgid "Lower boundary of the plot range" +msgstr "Spodná hranica rozsahu grafu" + #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:522 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricMax) #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:607 @@ -2033,43 +1471,39 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMax) #. i18n: file: functiontools.ui:59 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, max) -#: rc.cpp:382 rc.cpp:413 rc.cpp:511 rc.cpp:1632 rc.cpp:1663 rc.cpp:1761 -#: rc.cpp:382 rc.cpp:413 rc.cpp:511 rc.cpp:1632 rc.cpp:1663 rc.cpp:1761 +#: rc.cpp:384 rc.cpp:415 rc.cpp:511 rc.cpp:384 rc.cpp:415 rc.cpp:511 msgid "Upper boundary of the plot range" msgstr "Horná hranica rozsahu grafu" #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:571 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarEquation) -#: rc.cpp:397 rc.cpp:1647 rc.cpp:397 rc.cpp:1647 +#: rc.cpp:399 rc.cpp:399 msgid "Enter an equation" msgstr "" #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:575 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarEquation) -#: rc.cpp:400 rc.cpp:1650 rc.cpp:400 rc.cpp:1650 +#: rc.cpp:402 rc.cpp:402 msgid "" -"Enter an expression for the function. The prefix \"r\" will be added " -"automatically.\n" -"Example: loop(angle)=ln(angle)" +"Enter an expression for the function. \n" +"Example: loop(a)=ln(a)" msgstr "" -"Zadajte výraz pre funkciu. Predpona \"r\" bude pridaná automaticky.\n" -"Príklad: loop(angle)=ln(angle)" #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:585 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_13) -#: rc.cpp:404 rc.cpp:1654 rc.cpp:404 rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:406 rc.cpp:406 msgid "Plot Range" msgstr "" #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:676 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, implicitName) -#: rc.cpp:434 rc.cpp:1684 rc.cpp:434 rc.cpp:1684 +#: rc.cpp:436 rc.cpp:436 msgid "Name of the function" msgstr "" #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:680 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, implicitName) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:1687 rc.cpp:437 rc.cpp:1687 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:439 msgid "" "Enter the name of the function.\n" "The name of a function must be unique. If you leave this line empty KmPlot " @@ -2081,94 +1515,83 @@ #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:683 #. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, implicitName) -#: rc.cpp:441 rc.cpp:1691 rc.cpp:441 rc.cpp:1691 +#: rc.cpp:443 rc.cpp:443 msgid "f(x,y)" msgstr "" #. i18n: file: functioneditorwidget.ui:690 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) -#: rc.cpp:444 rc.cpp:1694 rc.cpp:444 rc.cpp:1694 +#: rc.cpp:446 rc.cpp:446 msgid "Name:" msgstr "Názov:" -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:705 +#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:704 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, implicitEquation) -#: rc.cpp:450 rc.cpp:1700 rc.cpp:450 rc.cpp:1700 +#: rc.cpp:452 rc.cpp:452 msgid "" "Enter an expression for the function.\n" -"The dummy variable is t.\n" "Example: x^2 + y^2 = 25." msgstr "" -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:757 +#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:755 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, differentialEquation) -#: rc.cpp:467 rc.cpp:1717 rc.cpp:467 rc.cpp:1717 +#: rc.cpp:468 rc.cpp:468 msgid "" "Enter an expression for the function.\n" -"The dummy variable is t.\n" "Example: f''(x) = -f" msgstr "" -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:760 +#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:758 #. i18n: ectx: property (text), widget (EquationEdit, differentialEquation) -#: rc.cpp:472 rc.cpp:1722 rc.cpp:472 rc.cpp:1722 +#: rc.cpp:472 rc.cpp:472 msgid "f''(x) = -f" msgstr "" -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:813 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) -#. i18n: file: initialconditionswidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, InitialConditionsWidget) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:813 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) -#. i18n: file: initialconditionswidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, InitialConditionsWidget) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:813 +#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:811 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) #. i18n: file: initialconditionswidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, InitialConditionsWidget) -#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:813 +#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:811 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) #. i18n: file: initialconditionswidget.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, InitialConditionsWidget) -#: rc.cpp:490 rc.cpp:520 rc.cpp:1740 rc.cpp:1770 rc.cpp:490 rc.cpp:520 -#: rc.cpp:1740 rc.cpp:1770 +#: rc.cpp:490 rc.cpp:520 rc.cpp:490 rc.cpp:520 msgid "Initial Conditions" msgstr "" #. i18n: file: functiontools.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FunctionTools) -#: rc.cpp:493 rc.cpp:1743 rc.cpp:493 rc.cpp:1743 +#: rc.cpp:493 rc.cpp:493 msgid "Function Tools" msgstr "" #. i18n: file: functiontools.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeTitle) -#: rc.cpp:496 rc.cpp:1746 rc.cpp:496 rc.cpp:1746 +#: rc.cpp:496 rc.cpp:496 msgid "<>:" msgstr "" #. i18n: file: functiontools.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rangeResult) -#: rc.cpp:517 rc.cpp:1767 rc.cpp:517 rc.cpp:1767 +#: rc.cpp:517 rc.cpp:517 msgid "<>" msgstr "" #. i18n: file: initialconditionswidget.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:523 rc.cpp:1773 rc.cpp:523 rc.cpp:1773 +#: rc.cpp:523 rc.cpp:523 msgid "Remove" msgstr "" #. i18n: file: initialconditionswidget.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) -#: rc.cpp:526 rc.cpp:1776 rc.cpp:526 rc.cpp:1776 +#: rc.cpp:526 rc.cpp:526 msgid "Add..." msgstr "" #. i18n: file: parameteranimator.ui:23 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, warningLabel) -#: rc.cpp:799 rc.cpp:1779 rc.cpp:799 rc.cpp:1779 +#: rc.cpp:529 rc.cpp:529 msgid "" "The function must have an additional variable as a parameter, e.g. f(x,k) " "would have k as its parameter" @@ -2176,7 +1599,7 @@ #. i18n: file: parameteranimator.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, warningLabel) -#: rc.cpp:802 rc.cpp:1782 rc.cpp:802 rc.cpp:1782 +#: rc.cpp:532 rc.cpp:532 msgid "" "\n" +"

                      The Bonjour " +"protocol does not allow you to add contacts.

                      \n" +"

                      Contacts " +"will appear as they come online.

                      \n" +"

                      If you " +"expect to see a contact, but they are not appearing

                      \n" +"

                      1) Please " +"ensure that your local mDNS server (avahi-daemon) is running properly.

                      \n" +"

                      2) Run " +"\"avahi-browse _presence._tcp -" +"t\" in konsole and ensure you see the contact there.

                      \n" +"

                      3) Ensure " +"that ports 5353/UDP and 5298/TCP are open in your firewall

                      " msgstr "" -#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceconfig.kcfg:19 -#. i18n: ectx: label, entry (formatHTML), group (Web Presence Plugin) -#: rc.cpp:845 rc.cpp:845 -msgid "HTML formatting" +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WPEditAccountBase) +#: rc.cpp:1604 rc.cpp:1604 +msgid "Account Preferences - WinPopup" +msgstr "Nastavenia účtu - WinPopup" + +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:34 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: rc.cpp:1607 rc.cpp:1607 +msgid "Basi&c Setup" +msgstr "Základné nasta&venie" + +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:66 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label1) +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:82 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mHostName) +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:66 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label1) +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:82 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mHostName) +#: rc.cpp:1613 rc.cpp:1622 rc.cpp:1613 rc.cpp:1622 +msgid "The hostname under which you want to send WinPopup messages." msgstr "" -#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceconfig.kcfg:24 -#. i18n: ectx: label, entry (formatXHTML), group (Web Presence Plugin) -#: rc.cpp:848 rc.cpp:848 -msgid "XHTML formatting" +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:69 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label1) +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:85 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mHostName) +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:69 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label1) +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:85 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mHostName) +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1625 rc.cpp:1616 rc.cpp:1625 +msgid "" +"The host name under which you want to send WinPopup messages. Note that you " +"do not have to specify the true hostname in order to send messages, but you " +"do if you want to receive them." msgstr "" -#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceconfig.kcfg:29 -#. i18n: ectx: label, entry (formatXML), group (Web Presence Plugin) -#: rc.cpp:851 rc.cpp:851 -msgid "XML formatting" +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) +#: rc.cpp:1619 rc.cpp:1619 +msgid "Hos&tname:" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceconfig.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (formatStylesheet), group (Web Presence Plugin) -#: rc.cpp:854 rc.cpp:854 -msgid "XML transformation with a XSLT sheet" +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:92 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, doInstallSamba) +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:95 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, doInstallSamba) +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:92 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, doInstallSamba) +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:95 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, doInstallSamba) +#: rc.cpp:1628 rc.cpp:1631 rc.cpp:1628 rc.cpp:1631 +msgid "Install support into Samba to enable this service." msgstr "" -#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceconfig.kcfg:39 -#. i18n: ectx: label, entry (formatStylesheetURL), group (Web Presence Plugin) -#: rc.cpp:857 rc.cpp:857 -msgid "XSLT sheet" +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, doInstallSamba) +#: rc.cpp:1634 rc.cpp:1634 +msgid "I&nstall Into Samba" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceconfig.kcfg:43 -#. i18n: ectx: label, entry (useImagesHTML), group (Web Presence Plugin) -#: rc.cpp:860 rc.cpp:860 -msgid "Replace protocol text with images in (X)HTML" +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12) +#: rc.cpp:1640 rc.cpp:1640 +msgid "" +"To receive WinPopup messages sent from other machines, the hostname above " +"must be set to this machine's hostname." msgstr "" -#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceconfig.kcfg:48 -#. i18n: ectx: label, entry (showName), group (Web Presence Plugin) -#: rc.cpp:863 rc.cpp:863 -msgid "Use one of your IM names as display name" +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:162 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) +#: rc.cpp:1643 rc.cpp:1643 +msgid "The samba server must be configured and running." msgstr "" -#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceconfig.kcfg:53 -#. i18n: ectx: label, entry (showAnotherName), group (Web Presence Plugin) -#: rc.cpp:866 rc.cpp:866 -msgid "Use another name as display name" +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:185 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:1647 rc.cpp:1647 +#, no-c-format +msgid "" +"\"Install into Samba\" is a simple method to create the directory for the " +"temporary message files and configure your samba server.
                      \n" +"However, the recommended way is to ask your administrator to create this " +"directory ('mkdir -p -m 0777 /var/lib/winpopup') and for you to add\n" +"'message command = _PATH_TO_/winpopup-send %s %m %t &' (substitute _PATH_TO_ " +"by the real path) to the [global] section in your smb.conf." msgstr "" -#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceconfig.kcfg:58 -#. i18n: ectx: label, entry (showThisName), group (Web Presence Plugin) -#: rc.cpp:869 rc.cpp:869 -msgid "Desired display name" +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:233 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: rc.cpp:1655 rc.cpp:1655 +msgid "Protocol Preferences" +msgstr "Nastavenia protokolu" + +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:281 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#: rc.cpp:1658 rc.cpp:1658 +msgid "second(s)" +msgstr "sekúnd" + +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:303 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:1661 rc.cpp:1661 +msgid "Host check frequency:" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceconfig.kcfg:62 -#. i18n: ectx: label, entry (includeIMAddress), group (Web Presence Plugin) -#: rc.cpp:872 rc.cpp:872 -msgid "Include IM addresses" +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:313 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1664 +msgid "Path to 'smbclient' executable:" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:25 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget) -#: rc.cpp:875 rc.cpp:875 -msgid "Account Preferences - SMS" -msgstr "Nastavenia účtu - SMS" +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:337 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:1670 rc.cpp:1670 +msgid "These options apply to all WinPopup accounts." +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:60 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:27 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:35 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:40 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:35 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:49 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:60 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:27 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:35 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:40 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:35 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:49 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:878 rc.cpp:1107 rc.cpp:1277 rc.cpp:1430 rc.cpp:1661 rc.cpp:3221 -#: rc.cpp:4974 rc.cpp:878 rc.cpp:1107 rc.cpp:1277 rc.cpp:1430 rc.cpp:1661 -#: rc.cpp:3221 rc.cpp:4974 -msgid "B&asic Setup" +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:30 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WPAddContactBase) +#: rc.cpp:1673 rc.cpp:1673 +msgid "Add WinPopup Contact" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:71 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:33 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:41 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox53) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:52 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox59) -#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:56 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:163 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:61 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:65 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mAccountInfo) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:46 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:63 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_accountInfo) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:59 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox55) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:71 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:33 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:41 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox53) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:52 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox59) -#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:56 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:163 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:61 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:65 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mAccountInfo) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:46 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:63 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_accountInfo) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:59 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox55) -#: rc.cpp:881 rc.cpp:1110 rc.cpp:1280 rc.cpp:1433 rc.cpp:1664 rc.cpp:1874 -#: rc.cpp:2939 rc.cpp:3224 rc.cpp:3579 rc.cpp:3918 rc.cpp:4074 rc.cpp:4555 -#: rc.cpp:4977 rc.cpp:881 rc.cpp:1110 rc.cpp:1280 rc.cpp:1433 rc.cpp:1664 -#: rc.cpp:1874 rc.cpp:2939 rc.cpp:3224 rc.cpp:3579 rc.cpp:3918 rc.cpp:4074 -#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4977 -msgid "Account Information" -msgstr "Informácie o účte" +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:71 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel2_2) +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:74 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel2_2) +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:134 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mHostName) +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:137 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mHostName) +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:71 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel2_2) +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:74 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel2_2) +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:134 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mHostName) +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:137 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mHostName) +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1679 rc.cpp:1694 rc.cpp:1697 rc.cpp:1676 rc.cpp:1679 +#: rc.cpp:1694 rc.cpp:1697 +msgid "The hostname to which you want to send WinPopup messages." +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:884 rc.cpp:5040 rc.cpp:884 rc.cpp:5040 -msgid "&Account name:" -msgstr "Názov účt&u:" +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) +#: rc.cpp:1682 rc.cpp:1682 +msgid "Com&puter hostname:" +msgstr "Názov počít&ača:" -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:88 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:91 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:116 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:77 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:80 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:109 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:112 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:88 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:91 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:116 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:77 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:80 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:109 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:112 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit) -#: rc.cpp:887 rc.cpp:890 rc.cpp:902 rc.cpp:1016 rc.cpp:1019 rc.cpp:1028 -#: rc.cpp:1031 rc.cpp:887 rc.cpp:890 rc.cpp:902 rc.cpp:1016 rc.cpp:1019 -#: rc.cpp:1028 rc.cpp:1031 -msgid "A unique name for this SMS account." +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:90 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_2) +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:93 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1_2) +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:90 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_2) +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:93 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1_2) +#: rc.cpp:1685 rc.cpp:1688 rc.cpp:1685 rc.cpp:1688 +msgid "" +"The workgroup or domain containing the computer to which you want to send " +"WinPopup messages." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:893 rc.cpp:893 -msgid "&SMS delivery service:" +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:96 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:96 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:1691 rc.cpp:1733 rc.cpp:1691 rc.cpp:1733 +msgid "&Workgroup/domain:" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:105 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:105 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox) -#: rc.cpp:896 rc.cpp:905 rc.cpp:896 rc.cpp:905 -msgid "The delivery service that you would like to use." +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:150 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mHostGroup) +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:153 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mHostGroup) +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:150 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mHostGroup) +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:153 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mHostGroup) +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:1703 rc.cpp:1700 rc.cpp:1703 +msgid "" +"The workgroup or domain containing the computer to which you want to send " +"WinPopup messages" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:108 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:143 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:108 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:143 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox) -#: rc.cpp:899 rc.cpp:908 rc.cpp:899 rc.cpp:908 -msgid "" -"The delivery service that you would like to use. Note that you will need to " -"have this software installed prior to using this account." +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:22 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblComputerName) +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:25 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblComputerName) +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:22 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblComputerName) +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:25 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblComputerName) +#: rc.cpp:1709 rc.cpp:1712 rc.cpp:1709 rc.cpp:1712 +msgid "The host name of this contact's computer." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:911 rc.cpp:911 -msgid "&Description" -msgstr "Popi&s:" +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblComputerName) +#: rc.cpp:1715 rc.cpp:1715 +msgid "&Computer name:" +msgstr "Názov počíta&ča:" -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:154 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:914 rc.cpp:914 -msgid "Description of the SMS delivery service." +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sComputerName) +#: rc.cpp:1718 rc.cpp:1718 +msgid "Computer Name" +msgstr "Názov počítača" + +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:1721 rc.cpp:1721 +msgid "Comment:" +msgstr "Komentár:" + +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sComment) +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sWorkgroup) +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:122 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sOS) +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:151 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sServer) +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sComment) +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sWorkgroup) +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:122 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sOS) +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:151 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sServer) +#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1736 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1724 rc.cpp:1736 +#: rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 +msgid "Looking" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:157 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton) -#: rc.cpp:917 rc.cpp:917 -msgid "" -"Description of the SMS delivery service, including download locations." +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:74 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:74 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:1727 rc.cpp:1730 rc.cpp:1727 rc.cpp:1730 +msgid "The workgroup or domain containing this contact's computer." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:188 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:923 rc.cpp:923 -msgid "To use SMS, you will need an account with a delivery service." +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:100 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:103 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:100 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:103 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:1739 rc.cpp:1742 rc.cpp:1739 rc.cpp:1742 +msgid "The operating system running on this contact's computer." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:223 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:250 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:223 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:250 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:926 rc.cpp:3264 rc.cpp:926 rc.cpp:3264 -msgid "A&ccount Preferences" -msgstr "Nastavenia úč&tu" +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:106 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:1745 rc.cpp:1745 +msgid "Operating s&ystem:" +msgstr "Operačný syst&ém:" -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:234 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) -#: rc.cpp:929 rc.cpp:929 -msgid "Messaging Preferences" +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:129 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:132 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:129 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:132 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:1751 rc.cpp:1754 rc.cpp:1751 rc.cpp:1754 +msgid "The software running on this contact's computer." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:253 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:932 rc.cpp:932 -msgid "If the message is too &long:" -msgstr "Ak je správ&a príliš dlhá:" - -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:259 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:285 -#. i18n: ectx: property (toolTip), item, widget (QComboBox) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:259 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:285 -#. i18n: ectx: property (toolTip), item, widget (QComboBox) -#: rc.cpp:935 rc.cpp:950 rc.cpp:935 rc.cpp:950 -msgid "" -"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " -"SMS message." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:262 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:288 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), item, widget (QComboBox) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:262 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:288 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), item, widget (QComboBox) -#: rc.cpp:938 rc.cpp:953 rc.cpp:938 rc.cpp:953 -msgid "" -"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " -"SMS message. You can either choose to break it up into smaller messages " -"automatically, cancel the message from being sent entirely, or have Kopete " -"prompt you each time you enter a message that is too long." -msgstr "" -"Čo sa má stať, ak je napísaná správa príliš dlhá na jednu SMS. Môžete zvoliť " -"rozdelenie na menšie správy, zrušiť odeslanie alebo nechať Kopete, aby se " -"pýtal při každej takejto správe." - -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:268 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: rc.cpp:941 rc.cpp:941 -msgid "Prompt (recommended)" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: rc.cpp:944 rc.cpp:944 -msgid "Break Into Multiple" -msgstr "Rozdeliť na viac" - -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:278 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox) -#: rc.cpp:947 rc.cpp:947 -msgid "Cancel Sending" -msgstr "Zrušiť odoslanie" - -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:298 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:956 rc.cpp:956 -msgid "&Enable phone number internationalization" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:301 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:959 rc.cpp:959 -msgid "Check if you would like to enable phone number internationalization." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:304 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox) -#: rc.cpp:962 rc.cpp:962 -msgid "" -"Check if you would like to enable phone number internationalization. " -"Without this option, you will only be able to use SMS for accounts within " -"your country." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:331 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:965 rc.cpp:965 -msgid "Substitute leading &zero with code:" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:337 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:340 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:365 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KRestrictedLine) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:368 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KRestrictedLine) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:337 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:340 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:365 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KRestrictedLine) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:368 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KRestrictedLine) -#: rc.cpp:968 rc.cpp:971 rc.cpp:980 rc.cpp:983 rc.cpp:968 rc.cpp:971 -#: rc.cpp:980 rc.cpp:983 -msgid "Whatever you want to substitute for a leading zero." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:359 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KRestrictedLine) -#: rc.cpp:974 rc.cpp:974 -msgid "+" -msgstr "+" - -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:362 -#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine) -#: rc.cpp:977 rc.cpp:977 -msgid "1234567890+" -msgstr "1234567890+" - -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:986 rc.cpp:986 -msgid "Some One" -msgstr "Niekto" - -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:207 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4_2) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:207 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4_2) -#: rc.cpp:989 rc.cpp:1004 rc.cpp:3516 rc.cpp:989 rc.cpp:1004 rc.cpp:3516 -msgid "&Telephone number:" -msgstr "&Telefónne číslo:" - -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:87 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:76 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:87 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit) -#: rc.cpp:992 rc.cpp:998 rc.cpp:992 rc.cpp:998 -msgid "The telephone number of the contact." -msgstr "Telefónne číslo kontaktu." - -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:79 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:90 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:79 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:90 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit) -#: rc.cpp:995 rc.cpp:1001 rc.cpp:995 rc.cpp:1001 -msgid "" -"The telephone number of the contact. This should be a number with SMS " -"service available." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:60 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:98 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:60 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:98 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit) -#: rc.cpp:1007 rc.cpp:1022 rc.cpp:1007 rc.cpp:1022 -msgid "The telephone number of the contact you would like to add." -msgstr "Telefónne číslo kontaktu ktorého si prajete pridať." - -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:63 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:101 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:63 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:101 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit) -#: rc.cpp:1010 rc.cpp:1025 rc.cpp:1010 rc.cpp:1025 -msgid "" -"The telephone number of the contact you would like to add. This should be a " -"number with SMS service available." -msgstr "" -"The telephone number of the contact you would like to add. Malo by to byť " -"číslo na ktoré sa dá poslať SMS." - -#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:1013 rc.cpp:1013 -msgid "Contact na&me:" -msgstr "Meno kon&taktu:" - -#. i18n: file: protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:1034 rc.cpp:1034 -msgid "GSMLib Settings" -msgstr "Nastavenie GSMLib" - -#. i18n: file: protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deviceLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deviceLabel) -#: rc.cpp:1037 rc.cpp:5814 rc.cpp:1037 rc.cpp:5814 -msgid "Device:" -msgstr "Zariadenie:" - -#. i18n: file: protocols/sms/services/smsclientprefs.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:1040 rc.cpp:1040 -msgid "SMSClient Settings" -msgstr "Nastavenie SMS klienta" - -#. i18n: file: protocols/sms/services/smsclientprefs.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:1043 rc.cpp:1043 -msgid "SMSClient &program:" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/sms/services/smsclientprefs.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/services/smsclientprefs.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:1046 rc.cpp:1055 rc.cpp:1046 rc.cpp:1055 -msgid "Pro&vider:" -msgstr "Poskyto&vateľ:" - -#. i18n: file: protocols/sms/services/smsclientprefs.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:1049 rc.cpp:1049 -msgid "SMSClient &config path:" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:1052 rc.cpp:1052 -msgid "SMSSend Options" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:1058 rc.cpp:1058 -msgid "SMSSend prefi&x:" +#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1757 +msgid "Ser&ver software:" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1061 -msgid "Provider Options" +#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaddui.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:1781 rc.cpp:1781 +msgid "&WLM passport:" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlminfo.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) -#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlminfo.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) -#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:1064 rc.cpp:1679 rc.cpp:1064 rc.cpp:1679 -msgid "Email address:" -msgstr "Emailová adresa:" +#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaddui.ui:46 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:1790 rc.cpp:1790 +msgid "(for example: joe@hotmail.com)" +msgstr "(napríklad: joe@hotmail.com)" #. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlminfo.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2_2) @@ -13470,65 +13831,37 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2_2) #. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:113 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:5089 rc.cpp:1067 rc.cpp:5089 +#: rc.cpp:1796 rc.cpp:5266 rc.cpp:1796 rc.cpp:5266 msgid "Display name:" msgstr "Meno:" #. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlminfo.ui:59 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1070 +#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1799 msgid "Personal message:" msgstr "Osobná správa:" #. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlminfo.ui:75 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1073 +#: rc.cpp:1802 rc.cpp:1802 msgid "Phones" msgstr "Telefóny" -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlminfo.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:503 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneWork) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlminfo.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:503 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneWork) -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1856 rc.cpp:1076 rc.cpp:1856 -msgid "Work:" -msgstr "Práca:" - -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlminfo.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:493 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneHome) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:462 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneHome) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlminfo.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:493 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneHome) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:462 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneHome) -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1853 rc.cpp:4417 rc.cpp:1079 rc.cpp:1853 rc.cpp:4417 -msgid "Home:" -msgstr "Domov:" - #. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlminfo.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) -#: rc.cpp:1082 rc.cpp:1082 +#: rc.cpp:1811 rc.cpp:1811 msgid "Mobile:" msgstr "Mobil:" #. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlminfo.ui:126 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_reversed) -#: rc.cpp:1085 rc.cpp:1085 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1814 msgid "Show whether you are on the contact list of this user" msgstr "Zobraziť, či ste na zozname kontaktov tohoto užívateľa" #. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlminfo.ui:130 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_reversed) -#: rc.cpp:1088 rc.cpp:1088 +#: rc.cpp:1817 rc.cpp:1817 msgid "" "If this box is checked, you are on this user's contact list.\n" "If not, the user has not added you to their list, or has removed you." @@ -13536,57 +13869,19 @@ #. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlminfo.ui:133 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_reversed) -#: rc.cpp:1092 rc.cpp:1092 +#: rc.cpp:1821 rc.cpp:1821 msgid "I am on &the contact list of this contact" msgstr "Som na zozname kontaktov tohto užívateľa" #. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WlmAccountPreferences) -#: rc.cpp:1104 rc.cpp:1104 +#: rc.cpp:1824 rc.cpp:1824 msgid "Account Preferences - Wlm" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:41 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, accountLabel) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:44 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, accountLabel) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:60 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_passport) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:63 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_passport) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:97 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:100 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:116 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, userId) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:119 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, userId) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:41 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, accountLabel) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:44 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, accountLabel) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:60 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_passport) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:63 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_passport) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:97 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:100 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:116 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, userId) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:119 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, userId) -#: rc.cpp:1113 rc.cpp:1116 rc.cpp:1122 rc.cpp:1125 rc.cpp:4980 rc.cpp:4983 -#: rc.cpp:4989 rc.cpp:4992 rc.cpp:1113 rc.cpp:1116 rc.cpp:1122 rc.cpp:1125 -#: rc.cpp:4980 rc.cpp:4983 rc.cpp:4989 rc.cpp:4992 -msgid "The account name of your account." -msgstr "Názov vášho účtu." - #. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel) -#: rc.cpp:1119 rc.cpp:1119 +#: rc.cpp:1839 rc.cpp:1839 msgid "WLM passport:" msgstr "" @@ -13598,97 +13893,16 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_autologin) #. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:175 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_autologin) -#: rc.cpp:1128 rc.cpp:4573 rc.cpp:1128 rc.cpp:4573 +#: rc.cpp:1848 rc.cpp:2760 rc.cpp:1848 rc.cpp:2760 msgid "" "If you check this checkbox, the account will not be connected when you press " "the \"Connect All\" button, or at startup when automatic connection at " "startup is enabled." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autologin) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutoConnect) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:342 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoConnect) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoConnect) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoLogin) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutoLogon) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoLoginCheck_) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutoConnect) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autologin) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoConnect) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autologin) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutoConnect) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:342 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoConnect) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoConnect) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoLogin) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutoLogon) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoLoginCheck_) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutoConnect) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autologin) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoConnect) -#: rc.cpp:1131 rc.cpp:1301 rc.cpp:1490 rc.cpp:1895 rc.cpp:2491 rc.cpp:2960 -#: rc.cpp:3245 rc.cpp:3600 rc.cpp:4576 rc.cpp:4998 rc.cpp:1131 rc.cpp:1301 -#: rc.cpp:1490 rc.cpp:1895 rc.cpp:2491 rc.cpp:2960 rc.cpp:3245 rc.cpp:3600 -#: rc.cpp:4576 rc.cpp:4998 -msgid "E&xclude from connect all" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:91 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:119 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, registrationGroupBox) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:109 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, registrationGroupBox) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:78 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, registrationGroupBox) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:147 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:147 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:215 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:91 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:119 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, registrationGroupBox) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:109 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, registrationGroupBox) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:78 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, registrationGroupBox) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:147 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:147 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:215 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:1134 rc.cpp:1898 rc.cpp:2494 rc.cpp:2930 rc.cpp:3248 rc.cpp:3603 -#: rc.cpp:4582 rc.cpp:1134 rc.cpp:1898 rc.cpp:2494 rc.cpp:2930 rc.cpp:3248 -#: rc.cpp:3603 rc.cpp:4582 -msgid "Registration" -msgstr "Registrácia" - #. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#: rc.cpp:1137 rc.cpp:1137 +#: rc.cpp:1857 rc.cpp:1857 msgid "" "To connect to the Microsoft network, you will need a Microsoft " "Passport.

                      If you do not currently have a Passport, please click the " @@ -13698,50 +13912,42 @@ "Passport.

                      Pokiaľ Passport nemáte, môžete si ho vytvoriť kliknutím na " "tlačidlo." -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRegister) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRegister) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRegister) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRegister) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:197 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerNew) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:260 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRegister) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRegister) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRegister) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRegister) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRegister) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:197 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerNew) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:260 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRegister) -#: rc.cpp:1140 rc.cpp:1907 rc.cpp:2501 rc.cpp:2933 rc.cpp:3261 rc.cpp:4590 -#: rc.cpp:1140 rc.cpp:1907 rc.cpp:2501 rc.cpp:2933 rc.cpp:3261 rc.cpp:4590 -msgid "Re&gister New Account" -msgstr "Registrovať nový úč&et" +#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:152 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#. i18n: file: plugins/privacy/privacyui.rc:5 +#. i18n: ectx: Menu (privacyMenu) +#. i18n: file: plugins/privacy/privacyui.rc:12 +#. i18n: ectx: Menu (privacyMenu) +#. i18n: file: plugins/privacy/privacyui.rc:18 +#. i18n: ectx: Menu (privacyMenu) +#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:152 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#. i18n: file: plugins/privacy/privacyui.rc:5 +#. i18n: ectx: Menu (privacyMenu) +#. i18n: file: plugins/privacy/privacyui.rc:12 +#. i18n: ectx: Menu (privacyMenu) +#. i18n: file: plugins/privacy/privacyui.rc:18 +#. i18n: ectx: Menu (privacyMenu) +#: rc.cpp:1863 rc.cpp:4241 rc.cpp:4244 rc.cpp:4247 rc.cpp:1863 rc.cpp:4241 +#: rc.cpp:4244 rc.cpp:4247 +msgid "Privacy" +msgstr "Súkromie" #. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:166 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:1146 rc.cpp:1146 +#: rc.cpp:1866 rc.cpp:1866 msgid "Blocked contacts:" msgstr "" #. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:213 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:1149 rc.cpp:1149 +#: rc.cpp:1869 rc.cpp:1869 msgid "Allowed contacts:" msgstr "" #. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:238 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1152 rc.cpp:1152 +#: rc.cpp:1872 rc.cpp:1872 msgid "" "\n" @@ -13754,53 +13960,16 @@ #. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_warning) -#: rc.cpp:1157 rc.cpp:1157 +#: rc.cpp:1877 rc.cpp:1877 msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:267 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:285 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:267 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:285 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#: rc.cpp:1160 rc.cpp:1922 rc.cpp:1160 rc.cpp:1922 -msgid "Co&nnection" -msgstr "Prip&ojenie" - #. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:273 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:1163 rc.cpp:1163 +#: rc.cpp:1883 rc.cpp:1883 msgid "Connection Preferences (for advanced users)" msgstr "Nastavenie spojenia (pre pokročilých užívateľov)" -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:279 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionOverrideServer) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:332 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCustomServer) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:299 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionOverrideServer) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionOverrideServer) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:329 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionOverrideServer) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:279 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionOverrideServer) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:332 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCustomServer) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:299 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionOverrideServer) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionOverrideServer) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:329 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionOverrideServer) -#: rc.cpp:1166 rc.cpp:1940 rc.cpp:2549 rc.cpp:2969 rc.cpp:4599 rc.cpp:1166 -#: rc.cpp:1940 rc.cpp:2549 rc.cpp:2969 rc.cpp:4599 -msgid "&Override default server information" -msgstr "" - #. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:309 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelServer) #. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:339 @@ -13817,24 +13986,24 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProxyServer) #. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:376 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelServer) -#: rc.cpp:1169 rc.cpp:2558 rc.cpp:2594 rc.cpp:4602 rc.cpp:1169 rc.cpp:2558 -#: rc.cpp:2594 rc.cpp:4602 +#: rc.cpp:1889 rc.cpp:2037 rc.cpp:2073 rc.cpp:2789 rc.cpp:1889 rc.cpp:2037 +#: rc.cpp:2073 rc.cpp:2789 msgid "Ser&ver /" msgstr "Ser&ver /" #. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:322 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPort) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:766 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) #. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:389 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPort) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:322 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPort) #. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:766 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) +#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:322 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPort) #. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:389 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPort) -#: rc.cpp:1172 rc.cpp:3378 rc.cpp:4605 rc.cpp:1172 rc.cpp:3378 rc.cpp:4605 +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:766 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:2792 rc.cpp:3279 rc.cpp:1892 rc.cpp:2792 rc.cpp:3279 msgid "po&rt:" msgstr "port&y:" @@ -13870,9 +14039,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_serverName) #. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:451 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_serverName) -#: rc.cpp:1175 rc.cpp:1178 rc.cpp:1184 rc.cpp:1187 rc.cpp:4608 rc.cpp:4611 -#: rc.cpp:4614 rc.cpp:4617 rc.cpp:1175 rc.cpp:1178 rc.cpp:1184 rc.cpp:1187 -#: rc.cpp:4608 rc.cpp:4611 rc.cpp:4614 rc.cpp:4617 +#: rc.cpp:1895 rc.cpp:1898 rc.cpp:1904 rc.cpp:1907 rc.cpp:2795 rc.cpp:2798 +#: rc.cpp:2801 rc.cpp:2804 rc.cpp:1895 rc.cpp:1898 rc.cpp:1904 rc.cpp:1907 +#: rc.cpp:2795 rc.cpp:2798 rc.cpp:2801 rc.cpp:2804 msgid "" "Only modify these values if you want to use a special IM proxy server, like " "SIMP" @@ -13880,7 +14049,7 @@ #. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:349 #. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, m_serverName) -#: rc.cpp:1181 rc.cpp:1181 +#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1901 msgid "messenger.hotmail.com" msgstr "messenger.hotmail.com" @@ -13892,37 +14061,37 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionEnableProxy) #. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:408 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionEnableProxy) -#: rc.cpp:1190 rc.cpp:2585 rc.cpp:1190 rc.cpp:2585 +#: rc.cpp:1910 rc.cpp:2064 rc.cpp:1910 rc.cpp:2064 msgid "Enable Proxy" msgstr "Povoliť proxy" #. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:410 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelProxyHost) -#: rc.cpp:1193 rc.cpp:1193 +#: rc.cpp:1913 rc.cpp:1913 msgid "Host /" msgstr "Host /" #. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:420 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelProxyPort) -#: rc.cpp:1196 rc.cpp:1196 +#: rc.cpp:1916 rc.cpp:1916 msgid "port:" msgstr "port:" #. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioProxyHttp) -#: rc.cpp:1199 rc.cpp:1199 +#: rc.cpp:1919 rc.cpp:1919 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:481 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioProxySocks5) -#: rc.cpp:1202 rc.cpp:1202 +#: rc.cpp:1922 rc.cpp:1922 msgid "Socks5" msgstr "Socks5" #. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:491 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelProxyUsername) -#: rc.cpp:1205 rc.cpp:1205 +#: rc.cpp:1925 rc.cpp:1925 msgid "Username:" msgstr "Užívateľské meno:" @@ -13934,9622 +14103,9498 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelProxyPassword) #. i18n: file: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:1208 rc.cpp:5117 rc.cpp:1208 rc.cpp:5117 +#: rc.cpp:1928 rc.cpp:5306 rc.cpp:1928 rc.cpp:5306 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" #. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:553 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:1214 rc.cpp:1214 +#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1934 msgid "General Options" msgstr "" #. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:559 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_doNotSendEmoticons) -#: rc.cpp:1217 rc.cpp:1217 +#: rc.cpp:1937 rc.cpp:1937 msgid "Do not send custom emoticons to other contacts" msgstr "" #. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:566 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_doNotRequestEmoticons) -#: rc.cpp:1220 rc.cpp:1220 +#: rc.cpp:1940 rc.cpp:1940 msgid "Do not show custom emoticons from other contacts" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaddui.ui:17 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaddui.ui:20 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaddui.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_uniqueName) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaddui.ui:39 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_uniqueName) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:30 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:33 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:46 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_uniqueName) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:49 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_uniqueName) -#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:44 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:47 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:55 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit) -#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:58 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaddui.ui:17 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaddui.ui:20 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaddui.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_uniqueName) -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaddui.ui:39 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_uniqueName) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:30 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:33 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:46 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_uniqueName) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:49 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_uniqueName) -#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:44 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:47 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel) -#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:55 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit) -#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:58 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit) -#: rc.cpp:1223 rc.cpp:1226 rc.cpp:1232 rc.cpp:1235 rc.cpp:4522 rc.cpp:4525 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4534 rc.cpp:5043 rc.cpp:5046 rc.cpp:5049 rc.cpp:5052 -#: rc.cpp:1223 rc.cpp:1226 rc.cpp:1232 rc.cpp:1235 rc.cpp:4522 rc.cpp:4525 -#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4534 rc.cpp:5043 rc.cpp:5046 rc.cpp:5049 rc.cpp:5052 -msgid "The account name of the account you would like to add." -msgstr "N8zov účtu, kotrý si prajete pridať." +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ICQEditAccountUI) +#: rc.cpp:1943 rc.cpp:1943 +msgid "Account Preferences - ICQ" +msgstr "Nastavenia účtu - ICQ" -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaddui.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1229 -msgid "&WLM passport:" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:30 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: rc.cpp:1946 rc.cpp:1946 +msgctxt "@title:tab" +msgid "&Basic Setup" +msgstr "&Základné nastavenie" + +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:42 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:1949 rc.cpp:1949 +msgid "Account Preferences" +msgstr "Nastavenia účtu" + +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:62 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblAccountId) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:78 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edtAccountId) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:62 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblAccountId) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:78 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edtAccountId) +#: rc.cpp:1952 rc.cpp:1961 rc.cpp:1952 rc.cpp:1961 +msgid "The user ID of your ICQ account." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaddui.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:1238 rc.cpp:1238 -msgid "(for example: joe@hotmail.com)" -msgstr "(napríklad: joe@hotmail.com)" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:65 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblAccountId) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:81 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, edtAccountId) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:65 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblAccountId) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:81 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, edtAccountId) +#: rc.cpp:1955 rc.cpp:1964 rc.cpp:1955 rc.cpp:1964 +msgid "" +"The user ID of your ICQ account. This should be in the form of a number (no " +"decimals, no spaces)." +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/wlm/wlmchatui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: protocols/jabber/jabberchatui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: protocols/yahoo/yahooconferenceui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: protocols/qq/qqchatui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: protocols/groupwise/gwchatui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: protocols/wlm/wlmchatui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: protocols/jabber/jabberchatui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: protocols/yahoo/yahooconferenceui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: protocols/qq/qqchatui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: protocols/groupwise/gwchatui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:1709 rc.cpp:3855 rc.cpp:4357 rc.cpp:5037 rc.cpp:6185 -#: rc.cpp:6209 rc.cpp:1241 rc.cpp:1709 rc.cpp:3855 rc.cpp:4357 rc.cpp:5037 -#: rc.cpp:6185 rc.cpp:6209 -msgid "&Chat" -msgstr "&Rozhovor" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:68 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAccountId) +#: rc.cpp:1958 rc.cpp:1958 +msgid "IC&Q UIN:" +msgstr "IC&Q UIN:" -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MeanwhileAddUI) -#: rc.cpp:1244 rc.cpp:1244 -msgid "Add Sametime Contact" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:96 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAutoLogin) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:232 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mAutoLogon) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:339 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, autoConnect) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:96 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAutoLogin) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:232 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mAutoLogon) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:339 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, autoConnect) +#: rc.cpp:1967 rc.cpp:2550 rc.cpp:3992 rc.cpp:1967 rc.cpp:2550 rc.cpp:3992 +msgid "" +"If you enable this option, this account will not be connected when you press " +"the \"Connect All\" button, nor at startup even if you have enabled " +"automatic connection at startup." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:27 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:30 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:46 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, contactID) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:49 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, contactID) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:27 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:30 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:46 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, contactID) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:49 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, contactID) -#: rc.cpp:1247 rc.cpp:1250 rc.cpp:1256 rc.cpp:1259 rc.cpp:1247 rc.cpp:1250 -#: rc.cpp:1256 rc.cpp:1259 -msgid "The user ID of the contact you would like to add." +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:134 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#: rc.cpp:1976 rc.cpp:1976 +msgid "" +"To connect to the ICQ network, you will need an ICQ account.

                      \n" +"If you do not currently have an ICQ account, please click the button to " +"create one." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:1253 rc.cpp:4986 rc.cpp:1253 rc.cpp:4986 -msgid "&User ID:" -msgstr "&ID užívateľa:" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:157 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, changePasswordGroupBox) +#: rc.cpp:1983 rc.cpp:1983 +msgid "Change password" +msgstr "Zmena hesla" -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnFindUser) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:59 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnFindUser) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnFindUser) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:59 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnFindUser) -#: rc.cpp:1262 rc.cpp:1265 rc.cpp:1262 rc.cpp:1265 -msgid "Find User ID" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:175 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:1986 rc.cpp:1986 +msgid "" +"If you have an existing ICQ account and would like to change its password, " +"you can use this button to enter a new password." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnFindUser) -#: rc.cpp:1268 rc.cpp:1268 -msgid "&Find" -msgstr "&Nájsť" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:191 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChangePassword) +#: rc.cpp:1989 rc.cpp:1989 +msgid "Change Your Password..." +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1271 -msgid "(for example: johndoe)" -msgstr "(napríklad: katusik)" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:218 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: rc.cpp:1992 rc.cpp:1992 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Accou&nt Preferences" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:19 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MeanwhileEditAccount) -#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1274 -msgid "Edit Meanwhile Account" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:230 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: rc.cpp:1995 rc.cpp:1995 +msgid "Privacy Options" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:49 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label1) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:52 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label1) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:68 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mScreenName) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:71 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mScreenName) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:49 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label1) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:52 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label1) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:68 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mScreenName) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:71 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mScreenName) -#: rc.cpp:1283 rc.cpp:1286 rc.cpp:1292 rc.cpp:1295 rc.cpp:1283 rc.cpp:1286 -#: rc.cpp:1292 rc.cpp:1295 -msgid "Your Sametime user ID" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:242 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkRequireAuth) +#: rc.cpp:1998 rc.cpp:1998 +msgid "" +"Enable the authorization requirement, which will not allow users to add you " +"to their contact list without authorization from you." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) -#: rc.cpp:1289 rc.cpp:1289 -msgid "Meanwhile &username:" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:245 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkRequireAuth) +#: rc.cpp:2001 rc.cpp:2001 +msgid "" +"Enable the authorization requirement, which will not allow users to add you " +"to their contact list without authorization from you. Check this box, and " +"you will have to confirm any users who add you to their list before they may " +"see your online status." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:83 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mAutoConnect) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:106 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAutoConnect) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:134 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mAutoConnect) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:83 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mAutoConnect) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:106 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAutoConnect) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:134 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mAutoConnect) -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1892 rc.cpp:3597 rc.cpp:1298 rc.cpp:1892 rc.cpp:3597 +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRequireAuth) +#: rc.cpp:2004 rc.cpp:2004 msgid "" -"Check to disable automatic connection. If checked, you can connect manually " -"to this account, using the icon at the bottom of the main Kopete window" +"&Require authorization before someone can add you to their contact list" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:97 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:1304 rc.cpp:1304 -msgid "Connection" -msgstr "Pripojenie" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:255 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkHideIP) +#: rc.cpp:2007 rc.cpp:2007 +msgid "" +"Check this to hide your IP address from people when they view your user info" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:109 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox54) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:288 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:297 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:287 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:267 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:262 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:279 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:308 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:109 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox54) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:288 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:297 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:287 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:267 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:262 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:279 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:308 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:1307 rc.cpp:1481 rc.cpp:1925 rc.cpp:2546 rc.cpp:2966 rc.cpp:3267 -#: rc.cpp:3621 rc.cpp:4596 rc.cpp:1307 rc.cpp:1481 rc.cpp:1925 rc.cpp:2546 -#: rc.cpp:2966 rc.cpp:3267 rc.cpp:3621 rc.cpp:4596 -msgid "Connection Preferences" -msgstr "Vlastnosti pripojenia" - -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:119 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblServer) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:122 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblServer) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:138 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mServerName) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:141 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mServerName) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:119 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblServer) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:122 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblServer) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:138 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mServerName) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:141 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mServerName) -#: rc.cpp:1310 rc.cpp:1313 rc.cpp:1319 rc.cpp:1322 rc.cpp:1310 rc.cpp:1313 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1322 +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:258 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkHideIP) +#: rc.cpp:2010 rc.cpp:2010 msgid "" -"The IP address or hostname of the Sametime server you wish to connect to." +"Checking this box prevent people from seeing your IP address if they view " +"your ICQ user details such as name, address, or age." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServer) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:381 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelServer) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:340 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServer) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:352 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServer) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelServer) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServer) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:381 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelServer) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:340 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServer) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:352 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServer) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelServer) -#: rc.cpp:1316 rc.cpp:1949 rc.cpp:2978 rc.cpp:3633 rc.cpp:5007 rc.cpp:1316 -#: rc.cpp:1949 rc.cpp:2978 rc.cpp:3633 rc.cpp:5007 -msgid "Ser&ver:" -msgstr "Ser&ver:" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:261 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkHideIP) +#: rc.cpp:2013 rc.cpp:2013 +msgid "Hide &IP address" +msgstr "Skryť IP adr&esu" -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:152 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPort) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:171 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mServerPort) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:152 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPort) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:171 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mServerPort) -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1334 rc.cpp:1325 rc.cpp:1334 -msgid "The port on the Sametime server that you would like to connect to." +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:268 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkWebAware) +#: rc.cpp:2016 rc.cpp:2016 +msgid "Check this box to enable Web Aware functionality." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:155 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPort) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:174 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mServerPort) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:155 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPort) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:174 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mServerPort) -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1337 rc.cpp:1328 rc.cpp:1337 +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:271 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkWebAware) +#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2019 msgid "" -"The port on the Sametime server that you would like to connect to. Usually " -"this is 1533." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPort) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServerPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:467 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProxyServerPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:375 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPort) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPort) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPort) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:422 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServerPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:467 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProxyServerPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:375 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPort) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPort) -#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1964 rc.cpp:2567 rc.cpp:2603 rc.cpp:2996 rc.cpp:5022 -#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1964 rc.cpp:2567 rc.cpp:2603 rc.cpp:2996 rc.cpp:5022 -msgid "Po&rt:" -msgstr "Po&rt:" - -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:204 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox5) -#: rc.cpp:1340 rc.cpp:1340 -msgid "Client Identifier" +"Check this box to enable ICQ's Web Aware functionality, which allows people " +"to see your online status from ICQ's web page, and send you a message " +"without necessarily having ICQ themselves." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkCustomClientID) -#: rc.cpp:1343 rc.cpp:1343 -msgid "Use custom client identifier" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkWebAware) +#: rc.cpp:2022 rc.cpp:2022 +msgid "Make my status available via &ICQ's unified messaging center" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblClientIdentifier) -#: rc.cpp:1346 rc.cpp:1346 -msgid "Client identifier:" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:333 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblServer) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:371 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edtServerAddress) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:333 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblServer) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:371 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edtServerAddress) +#: rc.cpp:2031 rc.cpp:2049 rc.cpp:2031 rc.cpp:2049 +msgid "The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblVersionSeparator) -#: rc.cpp:1349 rc.cpp:1349 -msgid "." -msgstr "." - -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:291 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblClientVersion) -#: rc.cpp:1352 rc.cpp:1352 -msgid "Client version (major.minor):" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:336 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblServer) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:374 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, edtServerAddress) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:336 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblServer) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:374 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, edtServerAddress) +#: rc.cpp:2034 rc.cpp:2052 rc.cpp:2034 rc.cpp:2052 +msgid "" +"The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to. " +"Normally you will want the default (login.icq.com)." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:315 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnServerDefaults) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:318 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnServerDefaults) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:315 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnServerDefaults) -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:318 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnServerDefaults) -#: rc.cpp:1355 rc.cpp:1358 rc.cpp:1355 rc.cpp:1358 -msgid "Restore the server and port values to their defaults." +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:352 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblServerPort) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:387 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, edtServerPort) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:352 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblServerPort) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:387 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, edtServerPort) +#: rc.cpp:2040 rc.cpp:2058 rc.cpp:2040 rc.cpp:2058 +msgid "The port on the ICQ server that you would like to connect to." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:321 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnServerDefaults) -#: rc.cpp:1361 rc.cpp:1361 -msgid "Restore &Defaults" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:355 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblServerPort) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:390 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, edtServerPort) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:355 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblServerPort) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:390 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, edtServerPort) +#: rc.cpp:2043 rc.cpp:2061 rc.cpp:2043 rc.cpp:2061 +msgid "" +"The port on the ICQ server that you would like to connect to. Normally this " +"is 5190." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NetworkConfig) -#: rc.cpp:1364 rc.cpp:1364 -msgid "Network Configuration" -msgstr "Nastavenie siete" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:377 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, edtServerAddress) +#: rc.cpp:2055 rc.cpp:2055 +msgid "login.icq.com" +msgstr "login.icq.com" -#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:31 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: rc.cpp:1367 rc.cpp:1367 -msgid "Host Con&figurations" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:442 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblProxyServer) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:480 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edtProxyServerAddress) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:442 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblProxyServer) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:480 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edtProxyServerAddress) +#: rc.cpp:2067 rc.cpp:2085 rc.cpp:2067 rc.cpp:2085 +msgid "" +"The IP address or hostmask of the proxy server you wish to use for " +"connecting to an ICQ server." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newHost) -#: rc.cpp:1370 rc.cpp:1370 -msgid "&New..." -msgstr "&Nový..." - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:91 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Q3ListBox, m_hostList) -#: rc.cpp:1376 rc.cpp:1376 -msgid "The IRC servers associated with this network" -msgstr "IRC servery spojené s touto sieťou" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:94 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3ListBox, m_hostList) -#: rc.cpp:1379 rc.cpp:1379 +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:445 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblProxyServer) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:483 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, edtProxyServerAddress) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:445 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblProxyServer) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:483 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, edtProxyServerAddress) +#: rc.cpp:2070 rc.cpp:2088 rc.cpp:2070 rc.cpp:2088 msgid "" -"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to " -"alter the order in which connections are attempted." +"The IP address or hostmask of the proxy server you wish to use for " +"connecting to an ICQ server. The proxy server must support a CONNECT command " +"and allow connections to the ICQ server port (normally 5190)." msgstr "" -"IRC servery spojené s touto sieťou. Pomocou tlačidiel hore a dole sa dá " -"meniť poradie, v ktorom sa pokúša o pripojenie." -#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:104 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downButton) -#: rc.cpp:1382 rc.cpp:1382 -msgid "Move this server down" -msgstr "Posuň server nižšie" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:107 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, downButton) -#: rc.cpp:1385 rc.cpp:1385 -msgid "Decrease connection-attempt priority for this server" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:461 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblProxyServerPort) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:496 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, edtProxyServerPort) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:461 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblProxyServerPort) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:496 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, edtProxyServerPort) +#: rc.cpp:2076 rc.cpp:2091 rc.cpp:2076 rc.cpp:2091 +msgid "The port that the proxy server listens to." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_down) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatuseditorui.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDown) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downEmailButton) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_down) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatuseditorui.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDown) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downEmailButton) -#: rc.cpp:1388 rc.cpp:2229 rc.cpp:2735 rc.cpp:2876 rc.cpp:1388 rc.cpp:2229 -#: rc.cpp:2735 rc.cpp:2876 -msgid "Down" -msgstr "Dolu" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:120 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, upButton) -#: rc.cpp:1391 rc.cpp:1391 -msgid "Move this server up" -msgstr "Presunúť server nahor" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:123 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, upButton) -#: rc.cpp:1394 rc.cpp:1394 -msgid "Increase connection-attempt priority for this server" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:464 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblProxyServerPort) +#: rc.cpp:2079 rc.cpp:2079 +msgid "" +"The port that the proxy server listens to. Normally this will be 3128 or " +"8080." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_up) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatuseditorui.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUp) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upEmailButton) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_up) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatuseditorui.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUp) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upEmailButton) -#: rc.cpp:1397 rc.cpp:2226 rc.cpp:2732 rc.cpp:2873 rc.cpp:1397 rc.cpp:2226 -#: rc.cpp:2732 rc.cpp:2873 -msgid "Up" -msgstr "Hore" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:154 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useSSL) -#: rc.cpp:1400 rc.cpp:1400 -msgid "Check this to enable SSL for this connection" -msgstr "Zaškrtnite pre podporu SSL pre toto pripojenie" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSSL) -#: rc.cpp:1403 rc.cpp:1403 -msgid "Use SS&L" -msgstr "Použiť SS&L" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_hostLabel) -#: rc.cpp:1406 rc.cpp:1406 -msgid "&Host:" -msgstr "&Hostitel:" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_portLabel) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:728 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_portLabel) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:728 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2023 rc.cpp:1409 rc.cpp:2023 -msgid "Por&t:" -msgstr "Por&t:" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:218 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_descriptionLabel) -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:1412 -msgid "&Description:" -msgstr "&Popis:" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newNetworkButton) -#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1421 -msgid "Ne&w" -msgstr "&Nový" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:499 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, edtProxyServerPort) +#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2094 +msgid "" +"The port that the proxy server listens to. Normally this will be 3128, 8080, " +"or 443 (https)." +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:275 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_renameNetworkButton) -#: rc.cpp:1424 rc.cpp:1424 -msgid "Rena&me..." -msgstr "Prem&enovať..." +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:520 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: rc.cpp:2097 rc.cpp:2097 +msgid "Peer Connection Options" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:282 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeNetworkButton) -#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1427 -msgid "Remo&ve" -msgstr "Odst&rániť" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:540 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPort) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:450 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPort) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:540 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPort) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:450 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPort) +#: rc.cpp:2100 rc.cpp:2601 rc.cpp:2100 rc.cpp:2601 +msgid "The ports to use for direct connections." +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:83 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_nickNamesLabel) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:163 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nickNames) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:83 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_nickNamesLabel) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:163 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nickNames) -#: rc.cpp:1436 rc.cpp:1463 rc.cpp:1436 rc.cpp:1463 -msgid "This is the name that everyone will see every time you say something" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:543 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPort) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:453 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPort) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:543 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPort) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:453 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPort) +#: rc.cpp:2103 rc.cpp:2604 rc.cpp:2103 rc.cpp:2604 +msgid "" +"The ports to use when listening for direct connections. These must not be " +"blocked by a firewall or router." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_nickNamesLabel) -#: rc.cpp:1439 rc.cpp:1439 -msgid "N&icknames:" -msgstr "Prezýv&ky:" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:546 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPort) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPort) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:546 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPort) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:456 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPort) +#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2607 rc.cpp:2106 rc.cpp:2607 +msgid "Po&rt range:" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_realNameLabel) -#: rc.cpp:1442 rc.cpp:1442 -msgid "&Real name:" -msgstr "&Skutočné meno:" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:556 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxFirstPort) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:466 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxFirstPort) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:556 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxFirstPort) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:466 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxFirstPort) +#: rc.cpp:2109 rc.cpp:2610 rc.cpp:2109 rc.cpp:2610 +msgid "The start of the port range." +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:106 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel5) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:125 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, userName) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:128 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, userName) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:147 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, realName) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:106 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel5) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:125 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, userName) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:128 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, userName) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:147 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, realName) -#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1451 rc.cpp:1454 rc.cpp:1460 rc.cpp:1445 rc.cpp:1451 -#: rc.cpp:1454 rc.cpp:1460 -msgid "" -"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " -"identd support. Leave blank to use your system account name." +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:559 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxFirstPort) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:469 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxFirstPort) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:559 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxFirstPort) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:469 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxFirstPort) +#: rc.cpp:2112 rc.cpp:2613 rc.cpp:2112 rc.cpp:2613 +msgid "The start of the port range. Normally this is 5190." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#: rc.cpp:1448 rc.cpp:1448 -msgid "&Username:" -msgstr "&Užívateľské meno:" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:575 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxLastPort) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:485 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxLastPort) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:575 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxLastPort) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:485 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxLastPort) +#: rc.cpp:2115 rc.cpp:2616 rc.cpp:2115 rc.cpp:2616 +msgid "The end of the port range." +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:144 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, realName) -#: rc.cpp:1457 rc.cpp:1457 -msgid "" -"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " -"identd support." +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:578 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxLastPort) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:488 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxLastPort) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:578 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxLastPort) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:488 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxLastPort) +#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2619 rc.cpp:2118 rc.cpp:2619 +msgid "The end of the port range. Normally this is 5199." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:166 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, nickNames) -#: rc.cpp:1466 rc.cpp:1466 +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:596 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFileProxy) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:506 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFileProxy) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:596 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFileProxy) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:506 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFileProxy) +#: rc.cpp:2121 rc.cpp:2622 rc.cpp:2121 rc.cpp:2622 msgid "" -"The alias you would like to use on IRC. Once you are online, you can change " -"it with the /nick command." +"Use AOL proxy server instead of direct connections. If you are behind a " +"router that you do not control, you will probably want this." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2) -#: rc.cpp:1469 rc.cpp:1469 -msgid "Network:" -msgstr "Sieť:" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton) -#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1472 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Upraviť..." - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1475 +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:599 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkFileProxy) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:509 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkFileProxy) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:599 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkFileProxy) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:509 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkFileProxy) +#: rc.cpp:2124 rc.cpp:2625 rc.cpp:2124 rc.cpp:2625 msgid "" -"

                      Note: most IRC servers do not require a password to connect, only " -"a nickname.

                      " +"Use the AOL proxy server for things that would normally need a direct " +"connection, like file transfers. You will want this if there is a firewall " +"or router that blocks connections to your computer and you cannot get " +"unblocked. If a direct connection fails, a proxy connection will be tried " +"regardless of this setting." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:270 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:310 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:270 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:310 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#: rc.cpp:1478 rc.cpp:4134 rc.cpp:1478 rc.cpp:4134 -msgid "C&onnection" -msgstr "Pripojenie" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:602 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFileProxy) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:512 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFileProxy) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:602 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFileProxy) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:512 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFileProxy) +#: rc.cpp:2127 rc.cpp:2628 rc.cpp:2127 rc.cpp:2628 +msgid "&Use proxy instead" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2) -#: rc.cpp:1484 rc.cpp:1484 -msgid "Default &charset:" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:617 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblTimeout) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:633 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxTimeout) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:536 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblTimeout) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:552 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxTimeout) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:617 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblTimeout) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:633 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxTimeout) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:536 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblTimeout) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:552 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxTimeout) +#: rc.cpp:2130 rc.cpp:2139 rc.cpp:2631 rc.cpp:2640 rc.cpp:2130 rc.cpp:2139 +#: rc.cpp:2631 rc.cpp:2640 +msgid "Timeout for direct connections." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:339 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, autoConnect) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:96 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAutoLogin) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:232 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mAutoLogon) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:339 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, autoConnect) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:96 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAutoLogin) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:232 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mAutoLogon) -#: rc.cpp:1487 rc.cpp:2488 rc.cpp:2957 rc.cpp:1487 rc.cpp:2488 rc.cpp:2957 +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:620 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblTimeout) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:636 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxTimeout) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:539 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblTimeout) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:555 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxTimeout) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:620 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblTimeout) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:636 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxTimeout) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:539 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblTimeout) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:555 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxTimeout) +#: rc.cpp:2133 rc.cpp:2142 rc.cpp:2634 rc.cpp:2643 rc.cpp:2133 rc.cpp:2142 +#: rc.cpp:2634 rc.cpp:2643 msgid "" -"If you enable this option, this account will not be connected when you press " -"the \"Connect All\" button, nor at startup even if you have enabled " -"automatic connection at startup." +"The number of seconds to wait for a connection to succeed before trying a " +"different method." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:349 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, preferSSL) -#: rc.cpp:1493 rc.cpp:1493 -msgid "&Prefer SSL-based connections" -msgstr "Preferovať bezpečné spojenie (SSL)" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:371 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox60) -#: rc.cpp:1496 rc.cpp:1496 -msgid "Run the Following Commands on Connect" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:623 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTimeout) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:542 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTimeout) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:623 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTimeout) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:542 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTimeout) +#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2637 rc.cpp:2136 rc.cpp:2637 +msgid "T&imeout (secs):" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:389 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, commandList) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:392 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, commandList) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:389 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, commandList) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:392 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, commandList) -#: rc.cpp:1499 rc.cpp:1502 rc.cpp:1499 rc.cpp:1502 -msgid "" -"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC " -"server." +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:668 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:596 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:668 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:596 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2646 rc.cpp:2145 rc.cpp:2646 +msgid "Default to the following &encoding for messages:" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:417 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) -#: rc.cpp:1505 rc.cpp:1505 -msgid "Add Co&mmand" -msgstr "Pridať prík&az" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:717 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabVisible) +#: rc.cpp:2148 rc.cpp:2148 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Visible" +msgstr "Viditeľný" -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:438 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:1508 rc.cpp:1508 -msgid "A&dvanced Configuration" -msgstr "Pokročilá konfigurácia" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:732 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:770 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:732 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:770 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:2151 rc.cpp:2676 rc.cpp:2151 rc.cpp:2676 +msgid "Always visible:" +msgstr "Vždy viditeľný:" -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:462 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) -#: rc.cpp:1511 rc.cpp:1511 -msgid "Custom CTCP Replies" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:739 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:817 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:871 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:791 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:870 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:739 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:817 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:871 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:791 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:870 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) +#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2175 rc.cpp:2190 rc.cpp:2685 rc.cpp:2700 rc.cpp:2154 +#: rc.cpp:2175 rc.cpp:2190 rc.cpp:2685 rc.cpp:2700 +msgid "Contact to add:" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:480 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, ctcpList) -#: rc.cpp:1514 rc.cpp:1514 -msgid "" -"You can use this dialog to add custom replies for when people send you CTCP " -"requests. You can also use this dialog to override the built-in replies for " -"VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO." -msgstr "" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:771 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabInvisible) +#: rc.cpp:2163 rc.cpp:2163 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Invisible" +msgstr "Neviditeľný" -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:495 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) -#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1517 -msgid "&CTCP:" -msgstr "&CTCP:" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:810 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:836 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:810 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:836 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:2172 rc.cpp:2691 rc.cpp:2172 rc.cpp:2691 +msgid "Always invisible:" +msgstr "Vždy neviditeľný:" -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:508 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) -#: rc.cpp:1520 rc.cpp:1520 -msgid "&Reply:" -msgstr "&Odpoveď:" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:825 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabIgnore) +#: rc.cpp:2178 rc.cpp:2178 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorovať" -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:521 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addReply) -#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1523 -msgid "Add Repl&y" -msgstr "Pridať odpov&eď" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:864 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) +#: rc.cpp:2187 rc.cpp:2187 +msgid "Ignore:" +msgstr "Ignorovať:" -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:533 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) -#: rc.cpp:1526 rc.cpp:1526 -msgid "Default Messages" -msgstr "Východzie správy" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:28 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:384 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:28 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:384 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:2193 rc.cpp:3839 rc.cpp:2193 rc.cpp:3839 +msgid "Personal Information" +msgstr "Osobné informácie" -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:545 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, quitMessage) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:548 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, quitMessage) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:545 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, quitMessage) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:548 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, quitMessage) -#: rc.cpp:1529 rc.cpp:1532 rc.cpp:1529 rc.cpp:1532 -msgid "" -"The message you want people to see when you disconnect from IRC without " -"giving a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:555 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, partMessage) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:558 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, partMessage) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:555 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, partMessage) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:558 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, partMessage) -#: rc.cpp:1535 rc.cpp:1538 rc.cpp:1535 rc.cpp:1538 -msgid "" -"The message you want people to see when you part a channel without giving a " -"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." -msgstr "" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uinLabel) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:175 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uinLabel) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:175 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:2196 rc.cpp:2337 rc.cpp:2196 rc.cpp:2337 +msgid "&UIN #:" +msgstr "&UIN #:" -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:565 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1541 -msgid "&Quit message:" -msgstr "Správa pri zatvorení klie&nta:" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ipLabel) +#: rc.cpp:2199 rc.cpp:2199 +msgid "&IP:" +msgstr "&IP:" -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:575 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1544 -msgid "&Part message:" -msgstr "Správa pri opu&stení kanála:" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:71 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nickNameLabel) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:41 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:533 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nickNameLabel) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:71 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nickNameLabel) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:41 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:533 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nickNameLabel) +#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2307 rc.cpp:3860 rc.cpp:2202 rc.cpp:2307 rc.cpp:3860 +msgid "&Nickname:" +msgstr "Pre&zývka:" -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:597 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1547 -msgid "Windows" -msgstr "Okná" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel) +#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel) +#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:2205 rc.cpp:4628 rc.cpp:2205 rc.cpp:4628 +msgid "Alias:" +msgstr "Alias:" -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:622 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7) -#: rc.cpp:1550 rc.cpp:1550 -msgid "Message Destinations" -msgstr "Ciele správ" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstNameLabel) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstNameLabel) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:2208 rc.cpp:2310 rc.cpp:2208 rc.cpp:2310 +msgid "&First name:" +msgstr "Krstné m&eno:" -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:634 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoShowAnonWindows) -#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1553 -msgid "Auto-show anonymous windows" -msgstr "Automaticky zobraziť anonymné okná" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastNameLabel) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastNameLabel) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:2211 rc.cpp:2316 rc.cpp:2211 rc.cpp:2316 +msgid "&Last name:" +msgstr "Pri&ezvisko:" -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:641 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoShowServerWindow) -#: rc.cpp:1556 rc.cpp:1556 -msgid "Auto-show the server window" -msgstr "Automaticky zobraziť okno servera" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:151 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#: rc.cpp:2214 rc.cpp:2214 +msgid "Gen&der:" +msgstr "Pohlavi&e:" -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:656 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2) -#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1559 -msgid "Server messages:" -msgstr "" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:164 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maritalLabel) +#: rc.cpp:2217 rc.cpp:2217 +msgid "Marital status:" +msgstr "Rodinný sta&v:" -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:666 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3_2) -#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1562 -msgid "Server notices:" -msgstr "" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) +#: rc.cpp:2220 rc.cpp:2220 +msgid "&Timezone:" +msgstr "Ča&sová zóna:" -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:680 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverNotices_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:712 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverMessages_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:761 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, informationReplies_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:800 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorMessages_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:680 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverNotices_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:712 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverMessages_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:761 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, informationReplies_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:800 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorMessages_2) -#: rc.cpp:1565 rc.cpp:1580 rc.cpp:1598 rc.cpp:1616 rc.cpp:1565 rc.cpp:1580 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1616 -msgid "Active Window" -msgstr "Aktívne okno" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:214 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, birthdayDayLabel) +#: rc.cpp:2226 rc.cpp:2226 +msgid "Day:" +msgstr "Deň:" -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:685 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverNotices_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:717 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverMessages_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:766 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, informationReplies_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:805 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorMessages_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:685 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverNotices_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:717 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverMessages_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:766 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, informationReplies_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:805 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorMessages_2) -#: rc.cpp:1568 rc.cpp:1583 rc.cpp:1601 rc.cpp:1619 rc.cpp:1568 rc.cpp:1583 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1619 -msgid "Server Window" -msgstr "Okno servera" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:234 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, birthdayMonthLabel) +#: rc.cpp:2229 rc.cpp:2229 +msgid "Month:" +msgstr "Mesiac:" -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:690 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverNotices_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:722 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverMessages_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:771 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, informationReplies_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:810 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorMessages_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:690 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverNotices_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:722 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverMessages_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:771 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, informationReplies_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:810 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorMessages_2) -#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1586 rc.cpp:1604 rc.cpp:1622 rc.cpp:1571 rc.cpp:1586 -#: rc.cpp:1604 rc.cpp:1622 -msgid "Anonymous Window" -msgstr "Anonymné okno" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:257 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, birthdayYearLabel) +#: rc.cpp:2232 rc.cpp:2232 +msgid "Year:" +msgstr "Rok:" -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:695 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverNotices_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:727 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverMessages_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:776 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, informationReplies_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:815 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorMessages_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:695 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverNotices_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:727 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverMessages_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:776 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, informationReplies_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:815 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorMessages_2) -#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1589 rc.cpp:1607 rc.cpp:1625 rc.cpp:1574 rc.cpp:1589 -#: rc.cpp:1607 rc.cpp:1625 -msgid "KNotify" -msgstr "KNotify" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:300 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) +#: rc.cpp:2235 rc.cpp:2235 +msgid "A&ge:" +msgstr "Ve&k:" -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:700 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverNotices_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:732 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverMessages_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:781 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, informationReplies_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:820 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorMessages_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:700 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverNotices_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:732 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverMessages_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:781 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, informationReplies_2) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:820 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorMessages_2) -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1592 rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 rc.cpp:1577 rc.cpp:1592 -#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorovať" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:337 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2238 +msgid "Spoken Languages" +msgstr "Ovládané jazyky" -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:750 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3_2) -#: rc.cpp:1595 rc.cpp:1595 -msgid "Error messages:" -msgstr "Chybové hlásenia:" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:361 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, language1Label) +#: rc.cpp:2241 rc.cpp:2241 +msgid "First:" +msgstr "Prvý:" -#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:789 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2) -#: rc.cpp:1613 rc.cpp:1613 -msgid "Information replies:" -msgstr "" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:374 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, language2Label) +#: rc.cpp:2244 rc.cpp:2244 +msgid "Second:" +msgstr "Druhý:" -#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:54 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:70 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, addID) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:54 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:70 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, addID) -#: rc.cpp:1634 rc.cpp:1643 rc.cpp:1634 rc.cpp:1643 -msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add." -msgstr "Meno IRC kontaktu alebo kanálu ktorý si prajete pridať." +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:387 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, language3Label) +#: rc.cpp:2247 rc.cpp:2247 +msgid "Third:" +msgstr "Tretí:" -#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:57 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, addID) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:57 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1) -#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, addID) -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1646 rc.cpp:1637 rc.cpp:1646 -msgid "" -"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You can type " -"a person's nickname, or a channel name, preceded by a pound sign ('#')." -msgstr "" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:28 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:28 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:2250 rc.cpp:3866 rc.cpp:2250 rc.cpp:3866 +msgid "Company Location Information" +msgstr "Informácie o umiestnení firmy" -#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: rc.cpp:1640 rc.cpp:1640 -msgid "N&ickname/channel to add:" -msgstr "Prezývka/kanál ktoré chcete pridať:" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:114 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:114 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:2256 rc.cpp:3878 rc.cpp:2256 rc.cpp:3878 +msgid "Address:" +msgstr "Adresa:" -#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:1649 rc.cpp:1649 -msgid "(for example: joe_bob or #somechannel)" -msgstr "(napríklad: jozef or #nejakykanal)" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:290 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:399 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblState) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:290 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:399 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblState) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: rc.cpp:2262 rc.cpp:2447 rc.cpp:2906 rc.cpp:3872 rc.cpp:2262 rc.cpp:2447 +#: rc.cpp:2906 rc.cpp:3872 +msgid "State:" +msgstr "Štát:" -#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:117 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:1652 rc.cpp:1652 -msgid "&Search Channels" -msgstr "&Hľadať kanály" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:114 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:114 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:2265 rc.cpp:3869 rc.cpp:2265 rc.cpp:3869 +msgid "Zip:" +msgstr "PSČ:" -#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, BonjourAccountPreferences) -#: rc.cpp:1658 rc.cpp:1658 -msgid "Account Preferences - Bonjour" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:170 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:190 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:170 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:190 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:2274 rc.cpp:3890 rc.cpp:2274 rc.cpp:3890 +msgid "Personal Work Information" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:1667 rc.cpp:2819 rc.cpp:3786 rc.cpp:4273 rc.cpp:1667 rc.cpp:2819 -#: rc.cpp:3786 rc.cpp:4273 -msgid "Name:" -msgstr "Meno:" - -#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_username) -#: rc.cpp:1670 rc.cpp:1670 -msgid "kde-devel" -msgstr "kde-devel" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:228 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, occupationLabel) +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:628 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOccupation) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:228 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, occupationLabel) +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:628 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOccupation) +#: rc.cpp:2283 rc.cpp:2966 rc.cpp:2283 rc.cpp:2966 +msgid "Occupation:" +msgstr "Zamestnanie:" -#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:480 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullNameLabel_2) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:111 +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:248 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) -#. i18n: file: kopete/identity/identitygeneral.ui:165 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstNameLabel) -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblFirstName) -#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:480 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullNameLabel_2) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:111 +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:227 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) -#. i18n: file: kopete/identity/identitygeneral.ui:165 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstNameLabel) -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblFirstName) -#: rc.cpp:1673 rc.cpp:3732 rc.cpp:4695 rc.cpp:6254 rc.cpp:6314 rc.cpp:1673 -#: rc.cpp:3732 rc.cpp:4695 rc.cpp:6254 rc.cpp:6314 -msgid "First name:" -msgstr "Meno:" - -#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_firstName) -#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1676 -msgid "KDE" -msgstr "KDE" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:227 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) +#: rc.cpp:2286 rc.cpp:3893 rc.cpp:2286 rc.cpp:3893 +msgid "Phone:" +msgstr "Telefón:" -#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_emailAddress) -#: rc.cpp:1682 rc.cpp:1682 -msgid "kde@example.com" -msgstr "kde@example.com" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, icqRadioButton) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, icqRadioButton) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, icqRadioButton) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, icqRadioButton) +#: rc.cpp:2292 rc.cpp:2514 rc.cpp:2292 rc.cpp:2514 +msgid "ICQ number:" +msgstr "ICQ číslo:" -#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:417 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LastNameLabel) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11) -#. i18n: file: kopete/identity/identitygeneral.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastNameLabel) -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblLastName) -#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:417 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LastNameLabel) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11) -#. i18n: file: kopete/identity/identitygeneral.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastNameLabel) -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblLastName) -#: rc.cpp:1685 rc.cpp:3726 rc.cpp:4704 rc.cpp:6257 rc.cpp:6329 rc.cpp:1685 -#: rc.cpp:3726 rc.cpp:4704 rc.cpp:6257 rc.cpp:6329 -msgid "Last name:" -msgstr "Priezvisko:" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:2295 rc.cpp:2295 +msgid "Alternatively, you can search the ICQ Whitepages :" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12) -#: rc.cpp:1694 rc.cpp:1694 -msgid "" -"The Bonjour protocol needs you to at least specify a name. The name can be " -"of form 'Full Name@Hostname'" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, aimRadioButton) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, aimRadioButton) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, aimRadioButton) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, aimRadioButton) +#: rc.cpp:2301 rc.cpp:2511 rc.cpp:2301 rc.cpp:2511 +msgid "AOL screen name:" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraddui.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1697 rc.cpp:1697 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

                      The Bonjour " -"protocol does not allow you to add contacts.

                      \n" -"

                      Contacts " -"will appear as they come online.

                      \n" -"

                      If you " -"expect to see a contact, but they are not appearing

                      \n" -"

                      1) Please " -"ensure that your local mDNS server (avahi-daemon) is running properly.

                      \n" -"

                      2) Run " -"\"avahi-browse _presence._tcp -" -"t\" in konsole and ensure you see the contact there.

                      \n" -"

                      3) Ensure " -"that ports 5353/UDP and 5298/TCP are open in your firewall

                      " +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:35 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabWhitepages) +#: rc.cpp:2304 rc.cpp:2304 +msgid "ICQ Whitepages Search" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, dlgAddContact) -#: rc.cpp:1712 rc.cpp:1712 -msgid "Add Contacts" -msgstr "Pridať kontakty" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:67 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:67 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:67 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:67 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) +#: rc.cpp:2313 rc.cpp:3797 rc.cpp:2313 rc.cpp:3797 +msgid "&Email:" +msgstr "E-m&ail:" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:33 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblID) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:52 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, addID) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:33 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblID) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:52 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, addID) -#: rc.cpp:1715 rc.cpp:1724 rc.cpp:1715 rc.cpp:1724 -msgid "The Jabber ID for the account you would like to add." -msgstr "Jabber ID pre účet, ktorý si prajete pridať." +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) +#: rc.cpp:2319 rc.cpp:2319 +msgid "&Gender:" +msgstr "&Pohlavie:" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:36 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblID) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, addID) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:36 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblID) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, addID) -#: rc.cpp:1718 rc.cpp:1727 rc.cpp:1718 rc.cpp:1727 +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:106 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:338 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:106 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:338 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:2322 rc.cpp:2417 rc.cpp:3833 rc.cpp:2322 rc.cpp:2417 rc.cpp:3833 +msgid "&City:" +msgstr "Me&sto:" + +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) +#: rc.cpp:2325 rc.cpp:2325 +msgid "Lan&guage:" +msgstr "Ja&zyk:" + +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:132 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11) +#: rc.cpp:2328 rc.cpp:2328 +msgid "C&ountry:" +msgstr "Kra&jina:" + +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:145 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, onlyOnline) +#: rc.cpp:2331 rc.cpp:2331 +msgid "Only search for online contacts" +msgstr "" + +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:169 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUIN) +#: rc.cpp:2334 rc.cpp:2334 +msgid "UIN Search" +msgstr "Hľadať podľa UIN" + +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:221 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, searchResults) +#: rc.cpp:2340 rc.cpp:2340 msgid "" -"The Jabber ID for the account you would like to add. Note that this must " -"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are " -"many Jabber servers." +"This is where the results from your search are displayed. If you double-" +"click a result, the search window will close and pass the UIN of the contact " +"you wish to add back to the Add Contact Wizard. You can only add one contact " +"at a time." msgstr "" -"Jabber ID pre účet, ktorý si prajete pridať. ID musí obsahovať užívateľské " -"meno a doménu (podobne, ako napríklad emailová adresa)." -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblID) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblID) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3) -#: rc.cpp:1721 rc.cpp:1883 rc.cpp:1721 rc.cpp:1883 -msgid "&Jabber ID:" -msgstr "&Jabber ID:" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:239 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, searchButton) +#: rc.cpp:2343 rc.cpp:2343 +msgid "Search the ICQ Whitepages with your search criteria" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:1730 rc.cpp:1730 -msgid "(for example: joe@jabber.org)" -msgstr "(napríklad: jano@jabber.sk)" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:252 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, clearButton) +#: rc.cpp:2349 rc.cpp:2349 +msgid "Clears both search fields and results" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:19 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DlgJabberRegisterAccount) -#: rc.cpp:1733 rc.cpp:1733 -msgid "Register Account - Jabber" -msgstr "Registrovať účet - Jabber" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:255 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clearButton) +#: rc.cpp:2352 kopete/statusmenu/kopetestatuseditaction.cpp:39 rc.cpp:2352 +msgid "C&lear" +msgstr "Vyčis&tiť" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblJID) -#: rc.cpp:1736 rc.cpp:1736 -msgid "Desired Jabber &ID:" -msgstr "Požadované Ja&bber ID" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:265 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, stopButton) +#: rc.cpp:2355 rc.cpp:2355 +msgid "Stops the search" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnChooseServer) -#: rc.cpp:1739 rc.cpp:1739 -msgid "C&hoose..." -msgstr "&Zvoliť..." +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:268 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, stopButton) +#: rc.cpp:2358 rc.cpp:2358 +msgid "Stop" +msgstr "Zastaviť" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) -#: rc.cpp:1742 rc.cpp:1742 -msgid "Pass&word:" -msgstr "&Heslo:" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:281 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, userInfoButton) +#: rc.cpp:2361 rc.cpp:2361 +msgid "Show information about the selected contact" +msgstr "Zobraziť informácie o vybranom užívateľovi" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:131 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbUseSSL) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:309 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbUseSSL) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:131 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbUseSSL) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:309 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbUseSSL) -#: rc.cpp:1745 rc.cpp:1928 rc.cpp:1745 rc.cpp:1928 -msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server." +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:284 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, userInfoButton) +#: rc.cpp:2364 rc.cpp:2364 +msgid "User Info" +msgstr "Informácie o užívateľovi" + +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:28 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2367 +msgid "Email Addresses" +msgstr "Emailové adresy" + +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:112 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sendInfoCheck) +#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2382 +msgid "Send updates and ICQ promotional info to my primary email" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:134 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbUseSSL) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:312 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbUseSSL) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:134 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbUseSSL) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:312 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbUseSSL) -#: rc.cpp:1748 rc.cpp:1931 rc.cpp:1748 rc.cpp:1931 -msgid "" -"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note " -"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication " -"with the server." +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:2385 rc.cpp:2385 +msgid "Non-published email will be used for password retrieval purposes." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUseSSL) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUseSSL) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUseSSL) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUseSSL) -#: rc.cpp:1751 rc.cpp:1934 rc.cpp:1751 rc.cpp:1934 -msgid "Use protocol encr&yption (SSL)" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqorgaffinfowidget.ui:31 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:2391 rc.cpp:2391 +msgid "Organization Type" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPort) -#: rc.cpp:1754 rc.cpp:1754 -msgid "&Port:" -msgstr "&Port:" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqorgaffinfowidget.ui:88 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:2394 rc.cpp:2394 +msgid "Past Affiliation" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:176 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPasswordVerify) -#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1757 -msgid "&Repeat password:" -msgstr "&Zopakovať heslo:" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassword.ui:100 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStatus) +#: rc.cpp:2406 rc.cpp:2406 +msgid "" +"Please enter your current password first\n" +"and then your new password twice.\n" +"Password have to be between 6-8 characters long." +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServer) -#: rc.cpp:1760 rc.cpp:1760 -msgid "Jabber &server:" -msgstr "Jabber &server:" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:31 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:2411 rc.cpp:2411 +msgid "Location && Contact Information" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNick) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNickName) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNick) -#. i18n: file: kopete/identity/identitygeneral.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nickNameLabel) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNick) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNickName) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNick) -#. i18n: file: kopete/identity/identitygeneral.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nickNameLabel) -#: rc.cpp:1766 rc.cpp:2903 rc.cpp:4366 rc.cpp:6251 rc.cpp:1766 rc.cpp:2903 -#: rc.cpp:4366 rc.cpp:6251 -msgid "Nickname:" -msgstr "Prezývka:" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:289 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:289 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:2414 rc.cpp:3827 rc.cpp:2414 rc.cpp:3827 +msgid "&Address:" +msgstr "Ad&resa:" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:158 +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:279 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:279 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:2420 rc.cpp:3824 rc.cpp:2420 rc.cpp:3824 +msgid "&State:" +msgstr "Št&át:" + +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:158 +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:348 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:1769 rc.cpp:4062 rc.cpp:4372 rc.cpp:1769 rc.cpp:4062 rc.cpp:4372 -msgid "Full name:" -msgstr "Celé meno:" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblJID) -#: rc.cpp:1772 rc.cpp:1772 -msgid "Jabber ID:" -msgstr "Jabber ID:" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:124 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:348 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:2423 rc.cpp:3836 rc.cpp:2423 rc.cpp:3836 +msgid "&Zip:" +msgstr "P&SČ:" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHomepage) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:150 +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:150 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:177 +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:299 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:621 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHomepage) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHomepage) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:150 +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:150 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:177 +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:299 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:621 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHomepage) -#: rc.cpp:1775 rc.cpp:2837 rc.cpp:3792 rc.cpp:4065 rc.cpp:4465 rc.cpp:1775 -#: rc.cpp:2837 rc.cpp:3792 rc.cpp:4065 rc.cpp:4465 -msgid "Homepage:" -msgstr "Domáca stránka:" +#: rc.cpp:2426 rc.cpp:3830 rc.cpp:2426 rc.cpp:3830 +msgid "Countr&y:" +msgstr "Kraji&na:" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblBirthday) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:490 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, birthdayLabel) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblBirthday) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:490 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, birthdayLabel) -#: rc.cpp:1778 rc.cpp:3735 rc.cpp:1778 rc.cpp:3735 -msgid "Birthday:" -msgstr "Dátum narodenia:" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:163 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:163 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: rc.cpp:2429 rc.cpp:3809 rc.cpp:2429 rc.cpp:3809 +msgid "&Phone:" +msgstr "Telef&ón:" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTimezone) -#: rc.cpp:1781 rc.cpp:1781 -msgid "Timezone:" -msgstr "Časová zóna:" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:183 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:183 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2) +#: rc.cpp:2432 rc.cpp:3818 rc.cpp:2432 rc.cpp:3818 +msgid "Ce&ll:" +msgstr "&Mobilný telefón:" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnSelectPhoto) -#: rc.cpp:1787 rc.cpp:1787 -msgid "&Select Photo..." -msgstr "Vybr&ať fotku..." +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:206 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:133 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:206 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:133 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2) +#: rc.cpp:2435 rc.cpp:3806 rc.cpp:2435 rc.cpp:3806 +msgid "Fa&x:" +msgstr "Fa&x:" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:219 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnClearPhoto) -#: rc.cpp:1790 rc.cpp:1790 -msgid "Clear Pho&to" -msgstr "" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_2) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:202 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_2) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_2) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:202 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_2) +#: rc.cpp:2438 rc.cpp:3815 rc.cpp:2438 rc.cpp:3815 +msgid "&Homepage:" +msgstr "&Domáca stránka:" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:246 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:1793 rc.cpp:1793 -msgid "&Home Address" -msgstr "Adresa domov" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:249 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: rc.cpp:2441 rc.cpp:2441 +msgid "Origin" +msgstr "Pôvod" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStreet) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:352 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStreet_2) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:369 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStreet) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStreet) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:352 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStreet_2) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:369 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStreet) -#: rc.cpp:1796 rc.cpp:1817 rc.cpp:4399 rc.cpp:1796 rc.cpp:1817 rc.cpp:4399 -msgid "Street:" -msgstr "Ulica:" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatusui.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:2465 rc.cpp:2465 +msgid "Icon:" +msgstr "Ikona:" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:265 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPOBox) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPOBox_2) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:265 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPOBox) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPOBox_2) -#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1820 rc.cpp:1799 rc.cpp:1820 -msgid "PO box:" -msgstr "PO box:" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatusui.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: file: kopete/statusmenu/kopetestatuseditwidget_base.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_manager.ui:124 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStatusMessage) +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:159 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatusui.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: file: kopete/statusmenu/kopetestatuseditwidget_base.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_manager.ui:124 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStatusMessage) +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:159 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:2471 rc.cpp:5591 rc.cpp:5768 rc.cpp:6196 rc.cpp:2471 rc.cpp:5591 +#: rc.cpp:5768 rc.cpp:6196 +msgid "Message:" +msgstr "Správa:" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:275 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCity) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:375 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCity_2) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2a) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:598 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_3_2_3) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:406 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCity) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:275 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCity) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:375 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCity_2) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2a) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:598 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_3_2_3) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:406 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCity) -#: rc.cpp:1802 rc.cpp:1823 rc.cpp:2398 rc.cpp:2825 rc.cpp:3125 rc.cpp:3354 -#: rc.cpp:3789 rc.cpp:4411 rc.cpp:1802 rc.cpp:1823 rc.cpp:2398 rc.cpp:2825 -#: rc.cpp:3125 rc.cpp:3354 rc.cpp:3789 rc.cpp:4411 -msgid "City:" -msgstr "Mesto:" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatusui.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppend) +#: rc.cpp:2474 rc.cpp:2474 +msgid "Append to menu" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:285 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblState) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:385 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblState_2) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:285 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblState) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:385 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblState_2) -#: rc.cpp:1805 rc.cpp:1826 rc.cpp:1805 rc.cpp:1826 -msgid "Postal code:" -msgstr "PSČ:" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqinterestinfowidget.ui:31 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:2477 rc.cpp:2477 +msgid "Interests" +msgstr "Záujmy" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCountry) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:395 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCountry_2) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:307 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:386 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCountry) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCountry) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:395 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCountry_2) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:307 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:386 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCountry) -#: rc.cpp:1808 rc.cpp:1829 rc.cpp:2404 rc.cpp:2834 rc.cpp:3780 rc.cpp:4405 -#: rc.cpp:1808 rc.cpp:1829 rc.cpp:2404 rc.cpp:2834 rc.cpp:3780 rc.cpp:4405 -msgid "Country:" -msgstr "Krajina:" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ICQAuthReplyUI) +#: rc.cpp:2480 rc.cpp:2480 +msgid "ICQ Authorization Reply" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEmail) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:405 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEmail_2) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:662 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEmail) -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblEmail) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:311 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEmail) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:405 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEmail_2) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:662 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEmail) -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblEmail) -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:1832 rc.cpp:4477 rc.cpp:6332 rc.cpp:1811 rc.cpp:1832 -#: rc.cpp:4477 rc.cpp:6332 -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblUserReq) +#: rc.cpp:2484 rc.cpp:2484 +#, kde-format, no-c-format +msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list." +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:346 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1814 -msgid "&Work Address" -msgstr "Adresa do zamestnania" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblReqReason) +#: rc.cpp:2487 rc.cpp:2487 +msgid "Request Reason:" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:440 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:1835 rc.cpp:1835 -msgid "Wor&k Information" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRequestReason) +#: rc.cpp:2490 rc.cpp:2490 +msgid "Some reason..." +msgstr "Nejaký dôvod..." + +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbGrant) +#: rc.cpp:2493 rc.cpp:2493 +msgid "&Grant authorization" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:446 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCompany) -#: rc.cpp:1838 rc.cpp:1838 -msgid "Company:" -msgstr "Firma:" +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:145 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbDecline) +#: rc.cpp:2496 rc.cpp:2496 +msgid "&Decline authorization" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:456 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDepartment) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:194 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:456 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDepartment) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:194 +#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblReason) +#: rc.cpp:2499 rc.cpp:2499 +msgid "Reason:" +msgstr "Dôvod:" + +#. i18n: file: protocols/oscar/oscarencodingselectionbase.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:2502 rc.cpp:2502 +msgid "Use this &encoding when chatting with this contact:" +msgstr "" + +#. i18n: file: protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:2505 rc.cpp:2505 +msgid "" +"The following contacts are not on your contact list. Would you like to add " +"them?" +msgstr "" + +#. i18n: file: protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui:39 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotShowAgain) +#: rc.cpp:2508 rc.cpp:2508 +msgid "Do ¬ ask again" +msgstr "" + +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:19 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, aimEditAccountUI) +#: rc.cpp:2517 rc.cpp:2517 +msgid "Account Preferences - AIM" +msgstr "Nastavenia účtu pre AIM" + +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#: rc.cpp:1841 rc.cpp:2843 rc.cpp:1841 rc.cpp:2843 -msgid "Department:" -msgstr "Oddelenie:" +#: rc.cpp:2529 rc.cpp:2529 +msgid "" +"To connect to the AOL Instant Messaging network, you will need to use a " +"screen name from AIM, AOL, or .Mac.

                      If you do not currently have an " +"AIM screen name, please click the button to create one." +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:466 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPosition) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:466 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPosition) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) -#: rc.cpp:1844 rc.cpp:2846 rc.cpp:1844 rc.cpp:2846 -msgid "Position:" -msgstr "Pozícia:" +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:201 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblAccountId) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:217 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edtAccountId) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:201 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblAccountId) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:217 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edtAccountId) +#: rc.cpp:2535 rc.cpp:2544 rc.cpp:2535 rc.cpp:2544 +msgid "The screen name of your AIM account." +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:476 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRole) -#: rc.cpp:1847 rc.cpp:1847 -msgid "Role:" -msgstr "Funkcia:" +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:204 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblAccountId) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:220 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, edtAccountId) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:204 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblAccountId) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:220 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, edtAccountId) +#: rc.cpp:2538 rc.cpp:2547 rc.cpp:2538 rc.cpp:2547 +msgid "" +"The screen name of your AIM account. This should be in the form of an " +"alphanumeric string (spaces allowed, not case sensitive)." +msgstr "" + +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:207 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAccountId) +#: rc.cpp:2541 rc.cpp:2541 +msgid "AIM &screen name:" +msgstr "" + +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:246 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:287 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:246 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:287 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) +#: rc.cpp:2556 rc.cpp:2780 rc.cpp:2556 rc.cpp:2780 +msgid "Accou&nt Preferences" +msgstr "Nastavenia účtu" + +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:334 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblServer) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:353 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edtServerAddress) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:334 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblServer) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:353 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edtServerAddress) +#: rc.cpp:2565 rc.cpp:2574 rc.cpp:2565 rc.cpp:2574 +msgid "The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to." +msgstr "" + +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:337 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblServer) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:356 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, edtServerAddress) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:337 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblServer) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:356 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, edtServerAddress) +#: rc.cpp:2568 rc.cpp:2577 rc.cpp:2568 rc.cpp:2577 +msgid "" +"The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to. " +"Normally you will want the default (login.oscar.aol.com)." +msgstr "" + +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:359 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, edtServerAddress) +#: rc.cpp:2580 rc.cpp:2580 +msgid "login.oscar.aol.com" +msgstr "login.oscar.aol.com" + +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:369 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPort) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:388 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxServerPort) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:369 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPort) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:388 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxServerPort) +#: rc.cpp:2583 rc.cpp:2592 rc.cpp:2583 rc.cpp:2592 +msgid "The port on the AIM server that you would like to connect to." +msgstr "" + +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:372 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPort) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:391 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxServerPort) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:372 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPort) +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:391 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxServerPort) +#: rc.cpp:2586 rc.cpp:2595 rc.cpp:2586 rc.cpp:2595 +msgid "" +"The port on the AIM server that you would like to connect to. Normally this " +"is 5190." +msgstr "" + +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:412 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: rc.cpp:2598 rc.cpp:2598 +msgid "Direct Connect Options" +msgstr "" + +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:663 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: rc.cpp:2652 rc.cpp:2652 +msgid "Visibility Settings" +msgstr "" + +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:687 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbAllowPerimtList) +#: rc.cpp:2655 rc.cpp:2655 +msgid "Allow only from visible list" +msgstr "" + +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:694 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbAllowMyContacts) +#: rc.cpp:2658 rc.cpp:2658 +msgid "Allow only contact list's users" +msgstr "" + +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:701 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbAllowAll) +#: rc.cpp:2661 rc.cpp:2661 +msgid "Allow all users" +msgstr "" + +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:708 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbBlockAll) +#: rc.cpp:2664 rc.cpp:2664 +msgid "Block all users" +msgstr "Blokovať všetkých užívateľov" + +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:715 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbBlockAIM) +#: rc.cpp:2667 rc.cpp:2667 +msgid "Block AIM users" +msgstr "Blokovať užívateľov AIM" + +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:722 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbBlockDenyList) +#: rc.cpp:2670 rc.cpp:2670 +msgid "Block only from invisible list" +msgstr "" + +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:746 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabVisible) +#: rc.cpp:2673 rc.cpp:2673 +msgid "Visible" +msgstr "Viditeľný" + +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblScreenName) +#: rc.cpp:2706 rc.cpp:2706 +msgid "Screen name:" +msgstr "" + +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWarnLevel) +#: rc.cpp:2709 rc.cpp:2709 +msgid "Warning level:" +msgstr "Úroveň varovania:" + +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIdleTime) +#: rc.cpp:2712 rc.cpp:2712 +msgid "Idle minutes:" +msgstr "" + +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOnlineSince) +#: rc.cpp:2715 rc.cpp:2715 +msgid "Online since:" +msgstr "Pripojený od:" + +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAwayMessage) +#: rc.cpp:2718 rc.cpp:2718 +msgid "Away message:" +msgstr "Správa o neprítomnosti:" + +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2721 +msgid "Profile:" +msgstr "Profil:" + +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:2724 rc.cpp:2724 +msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join." +msgstr "Prosím zadajte názov miestnosti, do ktorej sa chcete pripojiť." + +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:2727 rc.cpp:2727 +msgid "Room &name:" +msgstr "Názov mies&tnosti:" + +#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui:71 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:2730 rc.cpp:2730 +msgid "E&xchange:" +msgstr "" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QQEditAccountUI) +#: rc.cpp:2736 rc.cpp:2736 +msgid "Account Preferences - QQ" +msgstr "" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:107 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_3) +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:123 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_login) +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:107 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_3) +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:123 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_login) +#: rc.cpp:2745 rc.cpp:2754 rc.cpp:2745 rc.cpp:2754 +msgid "The user ID of the QQ contact you would like to use." +msgstr "" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:110 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1_3) +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:126 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_login) +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:110 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1_3) +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:126 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_login) +#: rc.cpp:2748 rc.cpp:2757 rc.cpp:2748 rc.cpp:2757 +msgid "" +"The user ID of the QQ contact you would like to use. This should be in the " +"form of a valid E-mail address." +msgstr "" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3) +#: rc.cpp:2751 rc.cpp:2751 +msgid "&QQ ID:" +msgstr "" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:203 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonVCard) +#: rc.cpp:2766 rc.cpp:2766 +msgid "View && Update my vCard" +msgstr "" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:250 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#: rc.cpp:2772 rc.cpp:2772 +msgid "" +"To connect to the QQ network, you will need a QQ ID.\n" +"\n" +"If you do not currently have an ID, please create one." +msgstr "" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:454 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_serverName) +#: rc.cpp:2807 rc.cpp:2807 +msgid "tcpconn.tencent.com" +msgstr "" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:466 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, global_settings_page) +#: rc.cpp:2810 rc.cpp:2810 +msgid "Global QQ Options" +msgstr "" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:487 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) +#: rc.cpp:2813 rc.cpp:2813 +msgid "Note: These settings are applicable to all QQ accounts" +msgstr "" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:503 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, NotifyNewChat) +#: rc.cpp:2816 rc.cpp:2816 +msgid "" +"This option will notify you when a contact starts typing their message, " +"before the message is sent or finished." +msgstr "Táto voľba vám dovolí vidieť, kedy kontakt píše správu" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:506 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, NotifyNewChat) +#: rc.cpp:2819 rc.cpp:2819 +msgid "Au&tomatically open a chat window when someone starts a conversation" +msgstr "Auto&maticky otvoriť okno s rozhovorom, keď niekto začne rozhovor" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:533 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_4) +#: rc.cpp:2822 rc.cpp:2822 +msgid "" +"

                      Indicate when Kopete will download the display pictures of " +"contacts

                      \n" +"
                      Only manually
                      The picture is not downloaded automatically. " +"It is only downloaded when the user requests it
                      \n" +"
                      When a chat is open
                      The picture is downloaded when a " +"conversation socket is opened, i.e. when you open a chat window
                      \n" +"
                      Automatically
                      Always try to download the picture if the contact " +"has one. Note: this will open a socket, and let the user know you " +"are downloading their picture.
                      " +msgstr "" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:536 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) +#: rc.cpp:2828 rc.cpp:2828 +msgid "Download the QQ picture:" +msgstr "" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:552 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, DownloadPicture) +#: rc.cpp:2831 rc.cpp:2831 +msgid "" +"

                      Indicate when Kopete will download the pictures of contacts

                      \n" +"
                      Only manually
                      The picture is not downloaded automatically. " +"It is only downloaded when the user requests it
                      \n" +"
                      When a chat is open
                      The picture is downloaded when a " +"conversation socket is opened, i.e. when you open a chat window
                      \n" +"
                      Automatically
                      Always try to download the picture if the contact " +"has one. Note: this will open a socket, and let the user know you " +"are downloading their picture.
                      " +msgstr "" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:559 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, DownloadPicture) +#: rc.cpp:2837 rc.cpp:2837 +msgid "Only Manually" +msgstr "Len manuálne" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:564 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, DownloadPicture) +#: rc.cpp:2840 rc.cpp:2840 +msgid "When a Chat is Open (default)" +msgstr "" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:569 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, DownloadPicture) +#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2843 +msgid "Automatically (read help)" +msgstr "" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:579 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomEmoticons) +#: rc.cpp:2846 rc.cpp:2846 +msgid "" +"QQ Messenger allows users to download and use custom emoticons. If this " +"option is enabled, Kopete will download and display such emoticons." +msgstr "" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:582 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomEmoticons) +#: rc.cpp:2849 rc.cpp:2849 +msgid "&Download and show custom emoticons" +msgstr "&Stiahnuť a ukázať voliteľné ikony pocitov" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:592 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, exportEmoticons) +#: rc.cpp:2852 rc.cpp:2852 +msgid "" +"Export all the emoticon themes as custom emoticons (only works for emoticons " +"in the PNG format)." +msgstr "" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:595 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportEmoticons) +#: rc.cpp:2855 rc.cpp:2855 +msgid "E&xport the current emoticon theme to users" +msgstr "" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:2861 rc.cpp:2861 +msgid "Picture" +msgstr "Obrázok" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblQQId) +#: rc.cpp:2867 rc.cpp:2867 +msgid "QQ ID:" +msgstr "QQ ID:" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:184 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAge) +#: rc.cpp:2873 rc.cpp:2873 +msgid "Age:" +msgstr "Vek:" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:210 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblGender) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_3_2) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:242 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4a) +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:210 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblGender) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:584 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_3_2) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:242 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4a) +#: rc.cpp:2876 rc.cpp:3249 rc.cpp:3306 rc.cpp:2876 rc.cpp:3249 rc.cpp:3306 +msgid "Gender:" +msgstr "Pohlavie:" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:281 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSignature) +#: rc.cpp:2888 rc.cpp:2888 +msgid "Signature:" +msgstr "Podpis:" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:304 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#. i18n: file: plugins/history/historyviewer.ui:134 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, dateTreeWidget) +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:304 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#. i18n: file: plugins/history/historyviewer.ui:134 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, dateTreeWidget) +#: rc.cpp:2891 rc.cpp:5051 rc.cpp:2891 rc.cpp:5051 +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:379 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblZip) +#: rc.cpp:2900 rc.cpp:2900 +msgid "Zip code:" +msgstr "PSČ:" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:421 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:2912 rc.cpp:2912 +msgid "Phone Numbers" +msgstr "Telef&ónne čísla" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:476 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneQQ) +#: rc.cpp:2921 rc.cpp:2921 +msgid "QQ:" +msgstr "QQ:" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:553 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac) +#: rc.cpp:2927 rc.cpp:2927 +msgid "Rat" +msgstr "Krysa" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:558 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac) +#: rc.cpp:2930 rc.cpp:2930 +msgid "Ox" +msgstr "Vôl" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:563 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac) +#: rc.cpp:2933 rc.cpp:2933 +msgid "Tiger" +msgstr "Tiger" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:568 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac) +#: rc.cpp:2936 rc.cpp:2936 +msgid "Rabbit" +msgstr "Zajac" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:573 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac) +#: rc.cpp:2939 rc.cpp:2939 +msgid "Dragon" +msgstr "Drak" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:578 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac) +#: rc.cpp:2942 rc.cpp:2942 +msgid "Snake" +msgstr "Had" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:583 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac) +#: rc.cpp:2945 rc.cpp:2945 +msgid "Horse" +msgstr "Kôň" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:588 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac) +#: rc.cpp:2948 rc.cpp:2948 +msgid "Ram" +msgstr "Ram" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:593 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac) +#: rc.cpp:2951 rc.cpp:2951 +msgid "Monkey" +msgstr "Opica" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:598 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac) +#: rc.cpp:2954 rc.cpp:2954 +msgid "Rooster" +msgstr "" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:603 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac) +#: rc.cpp:2957 rc.cpp:2957 +msgid "Dog" +msgstr "Pes" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:608 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac) +#: rc.cpp:2960 rc.cpp:2960 +msgid "Pig" +msgstr "Prasa" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:635 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:2969 rc.cpp:2969 +msgid "Graduate:" +msgstr "" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:642 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblZodiac) +#: rc.cpp:2972 rc.cpp:2972 +msgid "Zodiac:" +msgstr "Znamenie:" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:670 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope) +#: rc.cpp:2978 rc.cpp:2978 +msgid "Aries" +msgstr "Baran" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:675 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope) +#: rc.cpp:2981 rc.cpp:2981 +msgid "Taurus" +msgstr "Býk" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:680 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope) +#: rc.cpp:2984 rc.cpp:2984 +msgid "Gemini" +msgstr "Blíženci" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:685 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope) +#: rc.cpp:2987 rc.cpp:2987 +msgid "Cancer" +msgstr "Rak" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:690 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope) +#: rc.cpp:2990 rc.cpp:2990 +msgid "Leo" +msgstr "Lev" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:695 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope) +#: rc.cpp:2993 rc.cpp:2993 +msgid "Virgo" +msgstr "Panna" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:700 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope) +#: rc.cpp:2996 rc.cpp:2996 +msgid "Libra" +msgstr "Váhy" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:705 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope) +#: rc.cpp:2999 rc.cpp:2999 +msgid "Scorpio" +msgstr "Škoprión" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:710 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope) +#: rc.cpp:3002 rc.cpp:3002 +msgid "Sagittarius" +msgstr "Strelec" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:715 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope) +#: rc.cpp:3005 rc.cpp:3005 +msgid "Capricorn" +msgstr "Kozorožec" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:720 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope) +#: rc.cpp:3008 rc.cpp:3008 +msgid "Aquarius" +msgstr "Vodnár" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:725 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope) +#: rc.cpp:3011 rc.cpp:3011 +msgid "Pisces" +msgstr "Ryby" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:733 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHoroscope) +#: rc.cpp:3014 rc.cpp:3014 +msgid "Horoscope:" +msgstr "Horoskop:" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:817 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIntroduction) +#: rc.cpp:3017 rc.cpp:3017 +msgid "Introduction:" +msgstr "Úvod:" + +#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:3026 rc.cpp:3026 +msgid "&Contact name:" +msgstr "" + +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GaduRegisterAccountUI) +#: rc.cpp:3047 rc.cpp:3047 +msgid "Register Account - Gadu-Gadu" +msgstr "Registrovať účet - Gadu-Gadu" + +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:63 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelPasswordVerify) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:244 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, valuePasswordVerify) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:63 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelPasswordVerify) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:244 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, valuePasswordVerify) +#: rc.cpp:3050 rc.cpp:3104 rc.cpp:3050 rc.cpp:3104 +msgid "A confirmation of the password you would like to use." +msgstr "" + +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:66 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelPasswordVerify) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:247 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, valuePasswordVerify) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:66 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelPasswordVerify) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:247 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, valuePasswordVerify) +#: rc.cpp:3053 rc.cpp:3107 rc.cpp:3053 rc.cpp:3107 +msgid "" +"A confirmation of the password you would like to use for this account." +msgstr "" + +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPasswordVerify) +#: rc.cpp:3056 rc.cpp:3056 +msgid "Repeat pass&word:" +msgstr "Zopakovať he&slo:" + +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:79 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, valuePassword) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:228 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelPassword) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:79 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, valuePassword) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:228 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelPassword) +#: rc.cpp:3059 rc.cpp:3095 rc.cpp:3059 rc.cpp:3095 +msgid "The password you would like to use." +msgstr "" + +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:82 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, valuePassword) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:231 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelPassword) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:82 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, valuePassword) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:231 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelPassword) +#: rc.cpp:3062 rc.cpp:3098 rc.cpp:3062 rc.cpp:3098 +msgid "The password you would like to use for this account." +msgstr "" + +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:92 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, valueEmailAddress) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:129 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelEmailAddress) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:92 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, valueEmailAddress) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:129 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelEmailAddress) +#: rc.cpp:3065 rc.cpp:3071 rc.cpp:3065 rc.cpp:3071 +msgid "Your E-mail address." +msgstr "Vaša emailová adresa." + +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:95 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, valueEmailAddress) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:132 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelEmailAddress) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:95 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, valueEmailAddress) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:132 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelEmailAddress) +#: rc.cpp:3068 rc.cpp:3074 rc.cpp:3068 rc.cpp:3074 +msgid "The E-mail address you would like to use to register this account." +msgstr "Emailová adresa ktorú chcete použiť k zaregistrovaniu tohto účtu." + +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelEmailAddress) +#: rc.cpp:3077 rc.cpp:3077 +msgid "&E-Mail address:" +msgstr "Emailová adre&sa:" + +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:175 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelVerificationSequence) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:191 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, valueVerificationSequence) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:175 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelVerificationSequence) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:191 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, valueVerificationSequence) +#: rc.cpp:3080 rc.cpp:3089 rc.cpp:3080 rc.cpp:3089 +msgid "The text from the image below." +msgstr "Text z obrázku poniže." + +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:178 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelVerificationSequence) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:194 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, valueVerificationSequence) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:178 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelVerificationSequence) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:194 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, valueVerificationSequence) +#: rc.cpp:3083 rc.cpp:3092 rc.cpp:3083 rc.cpp:3092 +msgid "" +"The text from the image below. This is used to prevent abusive automated " +"registration scripts." +msgstr "" +"Text z obrázku poniže. Slúži pre zamedzenie automatickej registracie pomocou " +"skriptov." + +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:181 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelVerificationSequence) +#: rc.cpp:3086 rc.cpp:3086 +msgid "&Verification sequence:" +msgstr "" + +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:234 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPassword) +#: rc.cpp:3101 rc.cpp:3101 +msgid "&Password:" +msgstr "&Heslo:" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:487 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:1850 rc.cpp:1850 -msgid "Phone &Numbers" -msgstr "Telef&ónne čísla" +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:303 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapToken) +#: rc.cpp:3110 rc.cpp:3110 +msgid "Gadu-Gadu registration token." +msgstr "Gadu-Gadu registračný symbol." -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:513 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneFax) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:265 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:513 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneFax) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:265 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11) -#: rc.cpp:1859 rc.cpp:2855 rc.cpp:1859 rc.cpp:2855 -msgid "Fax:" -msgstr "Fax:" +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:306 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, pixmapToken) +#: rc.cpp:3113 rc.cpp:3113 +msgid "" +"This field contains an image showing a number that you need to type into the " +"Verification Sequence field above." +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:523 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneCell) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:469 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneCell) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:523 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneCell) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:469 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneCell) -#: rc.cpp:1862 rc.cpp:4420 rc.cpp:1862 rc.cpp:4420 -msgid "Cell:" -msgstr "Mobilný telefón:" +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:348 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInstructions) +#: rc.cpp:3116 rc.cpp:3116 +msgid "" +"Type the letters and numbers shown in the image above into the " +"Verification Sequence field. This is used to prevent automated " +"registration abuse." +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:534 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:1865 rc.cpp:1865 -msgid "A&bout" -msgstr "O &programe" +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:20 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GaduAccountEditUI) +#: rc.cpp:3119 rc.cpp:3119 +msgid "Account Preferences - Gadu-Gadu" +msgstr "Nastavenia účtu - Gadu-Gadu" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DlgJabberEditAccountWidget) -#: rc.cpp:1868 rc.cpp:1868 -msgid "Account Preferences - Jabber" -msgstr "Nastavenia účtu - Jabber" +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:81 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:100 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, loginEdit_) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:81 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:100 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, loginEdit_) +#: rc.cpp:3128 rc.cpp:3137 rc.cpp:3128 rc.cpp:3137 +msgid "The user ID of your Gadu-Gadu account." +msgstr "Uživateľské ID vášho Gadu-Gadu účtu." -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:39 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:41 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:44 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:42 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_connection) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:39 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:41 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:44 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:42 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_connection) -#: rc.cpp:1871 rc.cpp:2927 rc.cpp:3576 rc.cpp:4071 rc.cpp:4552 rc.cpp:1871 -#: rc.cpp:2927 rc.cpp:3576 rc.cpp:4071 rc.cpp:4552 -msgid "&Basic Setup" -msgstr "&Základné nastavenie" +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:84 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:103 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, loginEdit_) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:84 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:103 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, loginEdit_) +#: rc.cpp:3131 rc.cpp:3140 rc.cpp:3131 rc.cpp:3140 +msgid "" +"The user ID of your Gadu-Gadu account. This should be in the form of a " +"number (no decimals, no spaces)." +msgstr "" +"Uživateľské ID vášho Gadu-Gadu účtu. Zadajte ako číslo (bez čiarok a " +"medzier)." -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_3) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:81 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mID) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_3) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:81 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mID) -#: rc.cpp:1877 rc.cpp:1886 rc.cpp:1877 rc.cpp:1886 -msgid "The Jabber ID for the account you would like to use." -msgstr "Jabber ID ktoré si prajete pre tento účet použiť." +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:87 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:87 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:3134 rc.cpp:3330 rc.cpp:3134 rc.cpp:3330 +msgid "Gadu-Gadu &UIN:" +msgstr "Gadu-Gadu &UIN:" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:68 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1_3) -#: rc.cpp:1880 rc.cpp:1880 +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:134 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, autoLoginCheck_) +#: rc.cpp:3143 rc.cpp:3143 msgid "" -"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " -"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are " -"many Jabber servers." -msgstr "Jabber ID ktoré si prajete pre tento účet použiť." +"Check to disable automatic connection. When checked, you may connect to this " +"account manually via the icon in the bottom of the main Kopete window." +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:84 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mID) -#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1889 +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#: rc.cpp:3152 rc.cpp:3152 msgid "" -"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " -"include the username and the domain (for example, joe@jabber.org), as there " -"are many Jabber servers." +"To connect to the Gadu-Gadu network, you will need a Gadu-Gadu " +"account.

                      \n" +"If you do not currently have an account, please click the button to create " +"one." msgstr "" +"Pre pripojenie do Gadu-Gadu siete budete potrebovať Gadu-Gadu účet.

                      \n" +"Pokiaľ ešte Gadu-Gadu účet nemáte, kliknite na tlačidlo pre vytvorenie." -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:157 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnRegister) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:160 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnRegister) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:191 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, registerNew) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:194 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, registerNew) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:212 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonRegister) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:215 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonRegister) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:157 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnRegister) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:160 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnRegister) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:191 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, registerNew) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:194 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, registerNew) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:212 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonRegister) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:215 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonRegister) -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1904 rc.cpp:3255 rc.cpp:3258 rc.cpp:3609 rc.cpp:3612 -#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1904 rc.cpp:3255 rc.cpp:3258 rc.cpp:3609 rc.cpp:3612 -msgid "Register a new account on this network." +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:271 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cacheServersCheck__) +#: rc.cpp:3171 rc.cpp:3171 +msgid "" +"Cache connection information for each server connected to in case the main " +"load-balancing server fails." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:182 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRegistration) -#: rc.cpp:1910 rc.cpp:1910 +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:274 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cacheServersCheck__) +#: rc.cpp:3174 rc.cpp:3174 msgid "" -"To connect to the Jabber network, you will need an account on a Jabber " -"server. If you do not yet have an account, please click the button to " -"create one." +"This option is used whenever the primary Gadu-Gadu load-balancing server " +"fails. If this is checked, Kopete will try to connect to the actual servers " +"directly using cached information about them. This prevents connection " +"errors when the main load-balancing server does not answer. In practice it " +"only helps very rarely." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:198 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, changePasswordGroupBox) -#: rc.cpp:1913 rc.cpp:1913 -msgid "Change Password" -msgstr "Zmeniť heslo" +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:277 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cacheServersCheck__) +#: rc.cpp:3177 rc.cpp:3177 +msgid "C&ache server information" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnChangePassword) -#: rc.cpp:1916 rc.cpp:1916 -msgid "Change &Your Password..." +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:290 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dccCheck_) +#: rc.cpp:3180 rc.cpp:3180 +msgid "&Use direct connections (DCC)" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tlChangePwSuccess) -#: rc.cpp:1919 rc.cpp:1919 +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:300 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, exportCheck_) +#: rc.cpp:3183 rc.cpp:3183 msgid "" -"If you have an existing Jabber account and would like to change its " -"password, you can use this button to enter a new password." +"Keep your local and server side contact list in sync. Any change in local " +"list will result in exporting your list to server." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:322 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowPlainTextPassword) -#: rc.cpp:1937 rc.cpp:1937 -msgid "Allow plain-te&xt password authentication" +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:303 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportCheck_) +#: rc.cpp:3186 rc.cpp:3186 +msgid "&Export contact list on change" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:375 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelServer) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:394 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mServer) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:180 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelServer) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:208 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, server) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:375 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelServer) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:394 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mServer) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:180 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelServer) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:208 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, server) -#: rc.cpp:1943 rc.cpp:1952 rc.cpp:5001 rc.cpp:5010 rc.cpp:1943 rc.cpp:1952 -#: rc.cpp:5001 rc.cpp:5010 -msgid "" -"The IP address or hostname of the server you would like to connect to." +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:313 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, importCheck_) +#: rc.cpp:3189 rc.cpp:3189 +msgid "On each connection Kopete will import your list " +msgstr "" + +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:316 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, importCheck_) +#: rc.cpp:3192 rc.cpp:3192 +msgid "I&mport contact list on startup" +msgstr "" + +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:329 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreCheck_) +#: rc.cpp:3195 rc.cpp:3195 +msgid "&Ignore people not on your contact list" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:378 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelServer) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:397 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mServer) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:378 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelServer) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:397 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mServer) -#: rc.cpp:1946 rc.cpp:1955 rc.cpp:1946 rc.cpp:1955 +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:350 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:366 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, useTls_) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:350 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:366 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, useTls_) +#: rc.cpp:3198 rc.cpp:3207 rc.cpp:3198 rc.cpp:3207 msgid "" -"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " -"example jabber.org)." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:416 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelPort) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:441 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mPort) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:230 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelPort) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:258 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, port) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:416 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelPort) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:441 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mPort) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:230 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelPort) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:258 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, port) -#: rc.cpp:1958 rc.cpp:1967 rc.cpp:5016 rc.cpp:5025 rc.cpp:1958 rc.cpp:1967 -#: rc.cpp:5016 rc.cpp:5025 -msgid "The port on the server that you would like to connect to." +"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the " +"server." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:419 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelPort) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:444 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mPort) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:233 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelPort) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:261 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, port) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:419 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelPort) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:444 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mPort) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:233 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelPort) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:261 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, port) -#: rc.cpp:1961 rc.cpp:1970 rc.cpp:5019 rc.cpp:5028 rc.cpp:1961 rc.cpp:1970 -#: rc.cpp:5019 rc.cpp:5028 +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:353 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_2) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:369 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, useTls_) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:353 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_2) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:369 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, useTls_) +#: rc.cpp:3201 rc.cpp:3210 rc.cpp:3201 rc.cpp:3210 msgid "" -"The port on the server that you would like to connect to (default is 5222)." +"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the " +"server. Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted " +"communication with the server." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:468 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:1973 rc.cpp:1973 -msgid "Location Settings" +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:356 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:3204 rc.cpp:3204 +msgid "Use protocol encr&yption (SSL):" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:482 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel3_3) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:510 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mResource) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:545 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel3_3_2) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:482 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel3_3) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:510 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mResource) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:545 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel3_3_2) -#: rc.cpp:1976 rc.cpp:1985 rc.cpp:1994 rc.cpp:1976 rc.cpp:1985 rc.cpp:1994 -msgid "The resource name you would like to use on the Jabber network." +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:379 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, useTls_) +#: rc.cpp:3213 rc.cpp:3213 +msgid "If Available" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:485 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel3_3) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:513 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mResource) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:548 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel3_3_2) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:485 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel3_3) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:513 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mResource) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:548 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel3_3_2) -#: rc.cpp:1979 rc.cpp:1988 rc.cpp:1997 rc.cpp:1979 rc.cpp:1988 rc.cpp:1997 +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:384 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, useTls_) +#: rc.cpp:3216 rc.cpp:3216 +msgid "Required" +msgstr "Vyžadované" + +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:432 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) +#: rc.cpp:3222 rc.cpp:3222 +msgid "U&ser Information" +msgstr "Informácie o užív&ateľovi" + +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:444 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, userInformation) +#: rc.cpp:3225 rc.cpp:3225 +msgid "User Information" +msgstr "Informácie o užívateľovi" + +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:459 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectLabel) +#: rc.cpp:3228 rc.cpp:3228 msgid "" -"The resource name you would like to use on the Jabber network. Jabber " -"allows you to sign on with the same account from multiple locations with " -"different resource names, so you may wish to enter 'Home' or 'Work' here, " -"for example." +"

                      You must be connected to change your Personal " +"Information.

                      " msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:488 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_3) -#: rc.cpp:1982 rc.cpp:1982 -msgid "R&esource:" -msgstr "Zdro&j:" +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:482 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_3_2_4) +#: rc.cpp:3231 rc.cpp:3231 +msgid "Maiden name:" +msgstr "Meno za slobodna:" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:551 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_3_2) -#: rc.cpp:2000 rc.cpp:2000 -msgid "P&riority:" -msgstr "P&riorita:" +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:489 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_3_2_4_3) +#: rc.cpp:3234 rc.cpp:3234 +msgid "City of origin:" +msgstr "Mieto narodenia:" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:584 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mPriority) -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2003 +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:524 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_3_2_4_2) +#: rc.cpp:3237 rc.cpp:3237 msgid "" -"Each resource can have different priority levels. The messages " -"will be sent to the resource which has the highest priority level.\n" -"\n" -"If two resources have the same priority, the messages will be sent to the " -"one most recently connected." +"The values below will be used in the search, but will not appear in the " +"results." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:604 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAdjustPriority) -#: rc.cpp:2008 rc.cpp:2008 -msgid "When absent, adjust priority to:" +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:563 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:126 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1a) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:563 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:126 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1a) +#: rc.cpp:3240 rc.cpp:3288 rc.cpp:3240 rc.cpp:3288 +msgid "Forename:" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:651 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mergeMessages) -#: rc.cpp:2011 rc.cpp:2011 -msgid "Merge all messages from all resources to one window/tab" +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:570 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uiSurnamea) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:133 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:570 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uiSurnamea) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:133 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:3243 rc.cpp:3291 rc.cpp:3243 rc.cpp:3291 +msgid "Surname:" +msgstr "Priezvisko:" + +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:577 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_3) +#: rc.cpp:3246 rc.cpp:3246 +msgid "Your nickname:" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:678 +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:591 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_3_2_2) +#: rc.cpp:3252 rc.cpp:3252 +msgid "Year of birth:" +msgstr "Rok narodenia:" + +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:680 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2014 -msgid "Fi&le Transfer" -msgstr "Prenos súbor&ov" +#: rc.cpp:3264 rc.cpp:3264 +msgid "&File Transfer" +msgstr "Pren&os súboru" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:690 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: rc.cpp:2017 rc.cpp:2017 -msgid "File Transfer Settings" -msgstr "Nastavenia pre prenos súborov" +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:692 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, dcc) +#: rc.cpp:3267 rc.cpp:3267 +msgid "Global DCC Options" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:707 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#: rc.cpp:2020 rc.cpp:2020 -msgid "Pro&xy JID:" -msgstr "Pro&xy JID:" +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:704 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) +#: rc.cpp:3270 rc.cpp:3270 +msgid "" +"

                      These options affect " +"all Gadu-Gadu accounts.

                      " +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:750 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:2026 rc.cpp:2026 -msgid "Public &IP address:" +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:711 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionOverrideDCC) +#: rc.cpp:3273 rc.cpp:3273 +msgid "&Override default configuration" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:766 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:2029 rc.cpp:2029 -msgid "" -"
                      • The information in the \"public IP address\" and \"port\" fields " -"applies to all Jabber accounts.
                      • \n" -"
                      • You can leave the \"public IP address\" empty if your computer is " -"directly connected to the internet.
                      • \n" -"
                      • A hostname is also valid.
                      • \n" -"
                      • Changes to these fields will only take effect the next time you start " -"Kopete.
                      • \n" -"
                      • The \"Proxy JID\" can be configured per account.
                      " +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:753 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:3276 rc.cpp:3276 +msgid "Local &IP address /" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:799 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#: rc.cpp:2036 rc.cpp:2036 -msgid "&Jingle" +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:787 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KRestrictedLine, ipAddress) +#: rc.cpp:3282 rc.cpp:3282 +msgid "0.0.0.0" +msgstr "0.0.0.0" + +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioByData) +#: rc.cpp:3285 rc.cpp:3285 +msgid "Search by specified data:" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:807 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:2039 rc.cpp:2039 -msgid "Network" -msgstr "Sieť" +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:164 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2a) +#: rc.cpp:3300 rc.cpp:3300 +msgid "Age from:" +msgstr "Vek od:" + +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) +#: rc.cpp:3303 rc.cpp:3303 +msgid "to:" +msgstr "do:" + +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:282 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioByUin) +#: rc.cpp:3315 rc.cpp:3315 +msgid "Request information about user:" +msgstr "Vyžiadať informácie o užívateľovi:" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:813 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoDetectIPBox) -#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2042 -msgid "Auto-detect external IP address" -msgstr "" +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uin_static) +#: rc.cpp:3318 rc.cpp:3318 +msgid "User number:" +msgstr "Číslo užívateľa:" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:822 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2045 rc.cpp:2045 -msgid "First port to use:" +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:343 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, onlyOnline) +#: rc.cpp:3321 rc.cpp:3321 +msgid "Lookup only those that are currently online" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:836 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, firstPortEdit) -#: rc.cpp:2048 rc.cpp:2048 -msgid "" -"Set the first incoming port to use for Jingle sessions.\n" -"One media type uses 2 ports and each new Jingle session will use the next 2 " -"available ports." -msgstr "" +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:38 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:63 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KRestrictedLine, addEdit_) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:38 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:63 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KRestrictedLine, addEdit_) +#: rc.cpp:3324 rc.cpp:3333 rc.cpp:3324 rc.cpp:3333 +msgid "The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add." +msgstr "Uživateľské ID Gadu-Gadu účtu, ktorý si prajete přidať." -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:868 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:2055 rc.cpp:2055 -msgid "Microphone to use:" +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:41 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:66 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KRestrictedLine, addEdit_) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:41 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:66 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KRestrictedLine, addEdit_) +#: rc.cpp:3327 rc.cpp:3336 rc.cpp:3327 rc.cpp:3336 +msgid "" +"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add. This should be " +"in the form of a number (no decimals, no spaces). This field is mandatory." msgstr "" +"Uživateľské ID Gadu-Gadu účtu, ktorý si prajete přidať. Zadajte ako číslo " +"(bez čiarok a medzier). Tento údaj je povinný." -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:882 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2058 -msgid "Audio output:" -msgstr "Zvukový výstup:" +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:3339 rc.cpp:3339 +msgid "(for example: 1234567)" +msgstr "(napríklad: 1234567)" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:913 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#: rc.cpp:2061 rc.cpp:2061 -msgid "&Google Talk" +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:104 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:230 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, fornameEdit_) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:104 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:230 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, fornameEdit_) +#: rc.cpp:3342 rc.cpp:3387 rc.cpp:3342 rc.cpp:3387 +msgid "The forename of the contact you wish to add." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:919 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_17) -#: rc.cpp:2064 rc.cpp:2064 -msgid "Google Talk libjingle settings" +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:107 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:233 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, fornameEdit_) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:107 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:233 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, fornameEdit_) +#: rc.cpp:3345 rc.cpp:3390 rc.cpp:3345 rc.cpp:3390 +msgid "" +"The forename (first name) of the contact you wish to add. Optionally this " +"may include a middle name." msgstr "" +"Krstné meno kontaktu, ktorý si prajete pridať. Može obsahovať aj prostredné " +"meno." -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:925 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, GoogleTalk) -#: rc.cpp:2067 rc.cpp:2067 -msgid "This enable Google Talk libjingle voice call" +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:110 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:3348 rc.cpp:3348 +msgid "&Forename:" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:928 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GoogleTalk) -#: rc.cpp:2070 rc.cpp:2070 -msgid "Enable Google Talk libjingle support (only for GTalk/Gmail accounts)" +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:123 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_2) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:243 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snameEdit_) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:123 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_2) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:243 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snameEdit_) +#: rc.cpp:3351 rc.cpp:3393 rc.cpp:3351 rc.cpp:3393 +msgid "The surname of the contact you wish to add." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:946 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:642 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:946 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:642 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:2073 rc.cpp:3056 rc.cpp:2073 rc.cpp:3056 -msgid "Pri&vacy" -msgstr "Súkro&mie" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:958 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: rc.cpp:2076 rc.cpp:2076 -msgid "General Privacy" +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:126 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1_2) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:246 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, snameEdit_) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:126 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1_2) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:246 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, snameEdit_) +#: rc.cpp:3354 rc.cpp:3396 rc.cpp:3354 rc.cpp:3396 +msgid "The surname (last name) of the contact you wish to add." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:970 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbHideSystemInfo) -#: rc.cpp:2079 rc.cpp:2079 -msgid "" -"By default, Kopete gives the other users some info about your system and the " -"client. Checking this box will hide that information." -msgstr "" +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:129 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) +#: rc.cpp:3357 rc.cpp:3357 +msgid "&Surname:" +msgstr "Priezvis&ko:" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:973 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbHideSystemInfo) -#: rc.cpp:2082 rc.cpp:2082 -msgid "&Hide system and client info" -msgstr "Skryť inf&ormácie o systéme a klientovi" +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:147 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_2_2) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:150 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1_2_2) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:253 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nickEdit_) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:256 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, nickEdit_) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:147 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_2_2) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:150 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1_2_2) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:253 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nickEdit_) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:256 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, nickEdit_) +#: rc.cpp:3360 rc.cpp:3363 rc.cpp:3399 rc.cpp:3402 rc.cpp:3360 rc.cpp:3363 +#: rc.cpp:3399 rc.cpp:3402 +msgid "A nickname for the contact you wish to add." +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:999 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, notifyGroupBox) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:999 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, notifyGroupBox) -#: rc.cpp:2085 rc.cpp:5627 rc.cpp:2085 rc.cpp:5627 -msgid "Notifications" -msgstr "Upozornenia" +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:153 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_2) +#: rc.cpp:3366 rc.cpp:3366 +msgid "N&ickname:" +msgstr "Prezýv&ka:" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:1014 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbSendEvents) -#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2088 -msgid "" -"Check this box if you always want to send notifications to your contacts." -msgstr "" +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:174 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_4) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:177 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1_4) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:201 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_4_2) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:204 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1_4_2) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:266 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, emailEdit_) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:269 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, emailEdit_) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:279 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, telephoneEdit_) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:282 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, telephoneEdit_) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:174 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_4) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:177 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1_4) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:201 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_4_2) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:204 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1_4_2) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:266 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, emailEdit_) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:269 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, emailEdit_) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:279 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, telephoneEdit_) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:282 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, telephoneEdit_) +#: rc.cpp:3369 rc.cpp:3372 rc.cpp:3378 rc.cpp:3381 rc.cpp:3405 rc.cpp:3408 +#: rc.cpp:3411 rc.cpp:3414 rc.cpp:3369 rc.cpp:3372 rc.cpp:3378 rc.cpp:3381 +#: rc.cpp:3405 rc.cpp:3408 rc.cpp:3411 rc.cpp:3414 +msgid "E-Mail address for this contact." +msgstr "Emailová adresa tohto užívateľa." -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:1017 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbSendEvents) -#: rc.cpp:2091 rc.cpp:2091 -msgid "Always send not&ifications" -msgstr "" +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:180 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4) +#: rc.cpp:3375 rc.cpp:3375 +msgid "&Email address:" +msgstr "Emailová adre&sa:" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:1062 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbSendDeliveredEvent) -#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2094 +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:296 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, notAFriend_) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:299 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, notAFriend_) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:296 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, notAFriend_) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:299 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, notAFriend_) +#: rc.cpp:3417 rc.cpp:3420 rc.cpp:3417 rc.cpp:3420 msgid "" -"Check this box to send the Delivered notification to your " -"contacts : when a message is delivered to Kopete, Kopete can notify your " -"contact that it has received the message." +"Check if you want to exclude this contact from the \"Just for friends\" " +"status mode." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:1065 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbSendDeliveredEvent) -#: rc.cpp:2097 rc.cpp:2097 -msgid "Alwa&ys send delivered notifications" +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:302 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, notAFriend_) +#: rc.cpp:3423 rc.cpp:3423 +msgid "Offline to contact when you set \"&Just for friends\"" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:1078 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbSendDisplayedEvent) -#: rc.cpp:2100 rc.cpp:2100 +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:39 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, statusGroup_) +#: rc.cpp:3432 rc.cpp:3432 msgid "" -"Check this box to send the Displayed notification to your " -"contacts : when a message is displayed in Kopete, Kopete can notify your " -"contact that it has displayed the message." +"Choose a status; by default Online status is selected. \n" +"So all you need to do is just to type in your description. \n" +"Choosing Offline status will disconnect you, with given description." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:1081 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbSendDisplayedEvent) -#: rc.cpp:2103 rc.cpp:2103 -msgid "Al&ways send displayed notifications" +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:62 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, onlineButton_) +#: rc.cpp:3440 rc.cpp:3440 +msgid "Set your status to Online." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:1094 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbSendComposingEvent) -#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2106 +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:65 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, onlineButton_) +#: rc.cpp:3443 rc.cpp:3443 msgid "" -"Check this box to send the Typing notification to your contacts : " -"when you are composing a message, you might want your contact to know that " -"you are typing so that he/she knows you are answering." +"Set your status to Online, indicating that you are available to chat with " +"anyone who wishes." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:1097 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbSendComposingEvent) -#: rc.cpp:2109 rc.cpp:2109 -msgid "Always send &typing notifications" +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:78 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, awayButton_) +#: rc.cpp:3449 rc.cpp:3449 +msgid "Set your status to busy." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:1107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbSendGoneEvent) -#: rc.cpp:2112 rc.cpp:2112 -msgid "Always send &gone notifications (closing the window)" +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:81 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, awayButton_) +#: rc.cpp:3452 rc.cpp:3452 +msgid "" +"Set your status to busy, indicating that you should not be bothered with " +"trivial chat, and may not be able to reply immediately." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:1124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, privacyListsButton) -#: rc.cpp:2115 rc.cpp:2115 -msgid "Privacy Lists" +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:94 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, invisibleButton_) +#: rc.cpp:3458 rc.cpp:3458 +msgid "" +"Set status to invisible, which will hide your presence from other users." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:1131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oldEncrypted) -#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2118 -msgid "Use old inline PGP format for signed and encrypted messages" +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:97 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, invisibleButton_) +#: rc.cpp:3461 rc.cpp:3461 +msgid "" +"Set status to invisible, which will hide your presence from other users (who " +"will see you as offline). However you may still chat, and see the online " +"presence of others." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrivacyRule) -#: rc.cpp:2121 rc.cpp:2121 -msgid "Edit Privacy Rule" +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:110 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, offlineButton_) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:113 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, offlineButton_) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:110 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, offlineButton_) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:113 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, offlineButton_) +#: rc.cpp:3467 rc.cpp:3470 rc.cpp:3467 rc.cpp:3470 +msgid "Choose this status to disconnect with the description entered below." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:2124 rc.cpp:2124 -msgid "Then:" -msgstr "Potom:" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ck_messages) -#: rc.cpp:2127 rc.cpp:2127 -msgid "Messages" -msgstr "Správy" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ck_queries) -#: rc.cpp:2130 rc.cpp:2130 -msgid "Queries" -msgstr "Otázky" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ck_presenceOut) -#: rc.cpp:2133 rc.cpp:2133 -msgid "Outgoing presence" +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:139 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:158 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, textEdit_) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:139 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:158 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, textEdit_) +#: rc.cpp:3476 rc.cpp:3485 rc.cpp:3476 rc.cpp:3485 +msgid "Description of your status." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ck_presenceIn) -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2136 -msgid "Incoming presence" +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:142 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:161 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, textEdit_) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:142 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:161 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, textEdit_) +#: rc.cpp:3479 rc.cpp:3488 rc.cpp:3479 rc.cpp:3488 +msgid "Description of your status (up to 70 characters)." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2157 -msgid "If:" -msgstr "Ak:" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServer) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServer) -#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2175 rc.cpp:2275 rc.cpp:2160 rc.cpp:2175 rc.cpp:2275 -msgid "Server:" -msgstr "Server:" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbQuery) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbQuery) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbQuery) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbQuery) -#: rc.cpp:2163 rc.cpp:2178 rc.cpp:2163 rc.cpp:2178 -msgid "&Query" -msgstr "Otázka" +#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:145 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:3482 rc.cpp:3482 +msgid "&Message:" +msgstr "&Správa:" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblChatRoomsList) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tblChatRoomsList) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblChatRoomsList) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tblChatRoomsList) -#: rc.cpp:2166 rc.cpp:2181 rc.cpp:2166 rc.cpp:2181 -msgid "Chatroom Name" +#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:19 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MeanwhileEditAccount) +#: rc.cpp:3491 rc.cpp:3491 +msgid "Edit Meanwhile Account" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblChatRoomsList) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tblChatRoomsList) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblChatRoomsList) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tblChatRoomsList) -#: rc.cpp:2169 rc.cpp:2184 rc.cpp:2169 rc.cpp:2184 -msgid "Chatroom Description" +#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:49 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label1) +#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:52 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label1) +#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:68 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mScreenName) +#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:71 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mScreenName) +#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:49 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label1) +#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:52 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label1) +#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:68 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mScreenName) +#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:71 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mScreenName) +#: rc.cpp:3500 rc.cpp:3503 rc.cpp:3509 rc.cpp:3512 rc.cpp:3500 rc.cpp:3503 +#: rc.cpp:3509 rc.cpp:3512 +msgid "Your Sametime user ID" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3a) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3a) -#: rc.cpp:2172 rc.cpp:3122 rc.cpp:2172 rc.cpp:3122 -msgid "Nick:" -msgstr "Prezývka:" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2187 rc.cpp:2187 -msgid "Room:" -msgstr "Miestnosť:" +#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) +#: rc.cpp:3506 rc.cpp:3506 +msgid "Meanwhile &username:" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgsearch.ui:38 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, dynamicForm) -#: rc.cpp:2190 rc.cpp:2190 -msgid "Search For" -msgstr "Hľadať" +#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:97 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: rc.cpp:3521 rc.cpp:3521 +msgid "Connection" +msgstr "Pripojenie" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:32 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_settings) -#: rc.cpp:2193 rc.cpp:2193 -msgid "Settings" -msgstr "Nastavenia" +#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:119 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblServer) +#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:122 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblServer) +#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:138 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mServerName) +#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:141 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mServerName) +#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:119 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblServer) +#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:122 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblServer) +#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:138 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mServerName) +#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:141 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mServerName) +#: rc.cpp:3527 rc.cpp:3530 rc.cpp:3536 rc.cpp:3539 rc.cpp:3527 rc.cpp:3530 +#: rc.cpp:3536 rc.cpp:3539 +msgid "" +"The IP address or hostname of the Sametime server you wish to connect to." +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:2196 rc.cpp:2196 -msgid "Default list (all sessions):" +#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:152 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPort) +#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:171 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mServerPort) +#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:152 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPort) +#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:171 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mServerPort) +#: rc.cpp:3542 rc.cpp:3551 rc.cpp:3542 rc.cpp:3551 +msgid "The port on the Sametime server that you would like to connect to." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2199 rc.cpp:2199 -msgid "Active list (current session):" +#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:155 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPort) +#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:174 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mServerPort) +#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:155 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPort) +#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:174 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mServerPort) +#: rc.cpp:3545 rc.cpp:3554 rc.cpp:3545 rc.cpp:3554 +msgid "" +"The port on the Sametime server that you would like to connect to. Usually " +"this is 1533." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:113 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_listSettings) -#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2202 -msgid "List Editor" +#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:204 +#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox5) +#: rc.cpp:3557 rc.cpp:3557 +msgid "Client Identifier" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:2205 rc.cpp:2205 -msgid "List:" -msgstr "Zoznam:" - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_newList) -#: rc.cpp:2208 rc.cpp:2208 -msgid "New List..." -msgstr "Nový zoznam..." - -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_deleteList) -#: rc.cpp:2211 rc.cpp:2211 -msgid "Delete List" -msgstr "Vymazať zoznam" +#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:216 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkCustomClientID) +#: rc.cpp:3560 rc.cpp:3560 +msgid "Use custom client identifier" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:194 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ck_autoActivate) -#: rc.cpp:2214 rc.cpp:2214 -msgid "Automatically activate this list on connect" +#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:235 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblClientIdentifier) +#: rc.cpp:3563 rc.cpp:3563 +msgid "Client identifier:" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:201 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_rules) -#: rc.cpp:2217 rc.cpp:2217 -msgid "Rules" -msgstr "Pravidlá" +#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:263 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblVersionSeparator) +#: rc.cpp:3566 rc.cpp:3566 +msgid "." +msgstr "." -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:290 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_apply) -#: rc.cpp:2235 rc.cpp:2235 -msgid "Apply" -msgstr "Použiť" +#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:291 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblClientVersion) +#: rc.cpp:3569 rc.cpp:3569 +msgid "Client version (major.minor):" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassword.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassword.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2351 rc.cpp:2238 rc.cpp:2351 -msgid "Current password:" -msgstr "Súčasné heslo:" +#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:315 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnServerDefaults) +#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:318 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnServerDefaults) +#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:315 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnServerDefaults) +#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:318 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnServerDefaults) +#: rc.cpp:3572 rc.cpp:3575 rc.cpp:3572 rc.cpp:3575 +msgid "Restore the server and port values to their defaults." +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassword.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassword.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassword.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassword.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:2241 rc.cpp:2244 rc.cpp:2354 rc.cpp:2357 rc.cpp:2241 rc.cpp:2244 -#: rc.cpp:2354 rc.cpp:2357 -msgid "New password:" -msgstr "Nové heslo:" +#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnServerDefaults) +#: rc.cpp:3578 rc.cpp:3578 +msgid "Restore &Defaults" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStatus) -#: rc.cpp:2247 rc.cpp:2247 -msgid "" -"Please enter your current password first\n" -"and then your new password twice." +#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MeanwhileAddUI) +#: rc.cpp:3581 rc.cpp:3581 +msgid "Add Sametime Contact" msgstr "" -"Prosím, zadajte svoje súčasné heslo\n" -"a potom dvakrát nové heslo." -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:19 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DlgJabberChooseServer) -#: rc.cpp:2251 rc.cpp:2251 -msgid "Choose Server - Jabber" +#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:27 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:30 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:46 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, contactID) +#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:49 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, contactID) +#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:27 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:30 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:46 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, contactID) +#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:49 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, contactID) +#: rc.cpp:3584 rc.cpp:3587 rc.cpp:3593 rc.cpp:3596 rc.cpp:3584 rc.cpp:3587 +#: rc.cpp:3593 rc.cpp:3596 +msgid "The user ID of the contact you would like to add." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgcommand.ui:19 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, dlgRegister) -#: rc.cpp:2260 rc.cpp:2260 -msgid "Register with Jabber Service" +#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:56 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnFindUser) +#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:59 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnFindUser) +#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:56 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnFindUser) +#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:59 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnFindUser) +#: rc.cpp:3599 rc.cpp:3602 rc.cpp:3599 rc.cpp:3602 +msgid "Find User ID" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgcommand.ui:43 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpForm) -#: rc.cpp:2263 rc.cpp:2263 -msgid "Registration Form" -msgstr "Registračný formulár" +#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnFindUser) +#: rc.cpp:3605 rc.cpp:3605 +msgid "&Find" +msgstr "&Nájsť" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgcommand.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRegister) -#: rc.cpp:2269 rc.cpp:2269 -msgid "&Execute" -msgstr "S&pustiť" +#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:71 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) +#: rc.cpp:3608 rc.cpp:3608 +msgid "(for example: johndoe)" +msgstr "(napríklad: katusik)" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2278 rc.cpp:2278 -msgid "Node:" -msgstr "Uzol:" +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooInviteListBase) +#: rc.cpp:3614 rc.cpp:3614 +msgid "Invite Friends to Conference" +msgstr "Pozvať priateľov na konferenčný hovor" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnQuery) -#: rc.cpp:2281 rc.cpp:2281 -msgid "&Query Server" -msgstr "" +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:37 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:3617 rc.cpp:3617 +msgid "Conference Members" +msgstr "Účastníci konferenčného hovoru" -#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, trServices) -#: rc.cpp:2290 rc.cpp:2290 -msgid "Node" -msgstr "Uzol" +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btn_Add) +#: rc.cpp:3620 rc.cpp:3620 +msgid "Add >>" +msgstr "Pridať >>" -#. i18n: file: protocols/jabber/googletalk/googletalkcalldialog.ui:6 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GoogleTalkCallDialog) -#: rc.cpp:2293 rc.cpp:2293 -msgid "Google Talk Voice Call" -msgstr "" +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btn_Remove) +#: rc.cpp:3623 rc.cpp:3623 +msgid "<< Remove" +msgstr "<< Odobrať" -#. i18n: file: protocols/jabber/googletalk/googletalkcalldialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2296 rc.cpp:2296 -msgid "Calling with:" +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:143 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:3626 rc.cpp:3626 +msgid "Chat Invitation List" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/googletalk/googletalkcalldialog.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:2299 rc.cpp:2299 -msgid "Call Status:" +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:201 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:3632 rc.cpp:3632 +msgid "Friend List" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/googletalk/googletalkcalldialog.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, acceptButton) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AcceptButton) -#. i18n: file: protocols/jabber/googletalk/googletalkcalldialog.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, acceptButton) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AcceptButton) -#: rc.cpp:2302 rc.cpp:4315 rc.cpp:2302 rc.cpp:4315 -msgid "Accept" -msgstr "Akceptovať" - -#. i18n: file: protocols/jabber/googletalk/googletalkcalldialog.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, rejectButton) -#: rc.cpp:2305 rc.cpp:2305 -msgid "Reject" -msgstr "Odmietnuť" - -#. i18n: file: protocols/jabber/googletalk/googletalkcalldialog.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, hangupButton) -#: rc.cpp:2308 rc.cpp:2308 -msgid "Hang up" +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectorwidgetbase.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooChatSelectorWidgetBase) +#: rc.cpp:3638 rc.cpp:3638 +msgid "Choose Chat Room" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/jingle/jinglecontentdialog.ui:19 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, jingleContentDialog) -#: rc.cpp:2314 rc.cpp:2314 -msgid "Dialog" -msgstr "Dialóg" - -#. i18n: file: protocols/jabber/jingle/jinglecallsgui.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QMainWindow, jingleCallsGui) -#: rc.cpp:2317 rc.cpp:2317 -msgid "Main Window" -msgstr "Hlavné okno" +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectorwidgetbase.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:3641 rc.cpp:3641 +msgid "Chat rooms:" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/jabber/jingle/jinglecallsgui.ui:50 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QToolBar, toolBar) -#: rc.cpp:2320 rc.cpp:2320 -msgid "Toolbar" -msgstr "Panel nástrojov" +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectorwidgetbase.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:3644 rc.cpp:3644 +msgid "Categories:" +msgstr "Kategórie:" -#. i18n: file: protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:2323 rc.cpp:2323 -msgid "" -"The following contacts are not on your contact list. Would you like to add " -"them?" -msgstr "" +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectorwidgetbase.ui:46 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeCategories) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectorwidgetbase.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeRooms) +#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, protocolListView) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectorwidgetbase.ui:46 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeCategories) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectorwidgetbase.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeRooms) +#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, protocolListView) +#: rc.cpp:3647 rc.cpp:3650 rc.cpp:6536 rc.cpp:3647 rc.cpp:3650 rc.cpp:6536 +msgid "1" +msgstr "1" -#. i18n: file: protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotShowAgain) -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:2326 -msgid "Do ¬ ask again" +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooEditAccountBase) +#: rc.cpp:3653 rc.cpp:3653 +msgid "Account Preferences - Yahoo" +msgstr "Nastavenia účtu pre Yahoo" + +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:103 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label1) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:119 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mScreenName) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:103 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label1) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:119 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mScreenName) +#: rc.cpp:3662 rc.cpp:3671 rc.cpp:3662 rc.cpp:3671 +msgid "The account name of your Yahoo account." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ICQAuthReplyUI) -#: rc.cpp:2329 rc.cpp:2329 -msgid "ICQ Authorization Reply" +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:106 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label1) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:122 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mScreenName) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:106 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label1) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:122 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mScreenName) +#: rc.cpp:3665 rc.cpp:3674 rc.cpp:3665 rc.cpp:3674 +msgid "" +"The account name of your Yahoo account. This should be in the form of an " +"alphanumeric string (no spaces)." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblUserReq) -#: rc.cpp:2333 rc.cpp:2333 -#, kde-format, no-c-format -msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list." +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:39 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:39 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:3668 rc.cpp:3758 rc.cpp:3668 rc.cpp:3758 +msgid "&Yahoo username:" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblReqReason) -#: rc.cpp:2336 rc.cpp:2336 -msgid "Request Reason:" +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:183 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#: rc.cpp:3686 rc.cpp:3686 +msgid "" +"To connect to the Yahoo network, you will need a Yahoo account.

                      If " +"you do not currently have a Yahoo account, please click the button to create " +"one." msgstr "" +"Aby ste sa pripojili do siete Yahoo, potrebujete Yahoo účet.

                      Ak ho " +"ešte nemáte, môžete si ho vytvorť pomocou odkazu dole.
                      " -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRequestReason) -#: rc.cpp:2339 rc.cpp:2339 -msgid "Some reason..." -msgstr "Nejaký dôvod..." +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRegister) +#: rc.cpp:3695 rc.cpp:3695 +msgid "Register &New Account" +msgstr "Registrovať nový úč&et" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbGrant) -#: rc.cpp:2342 rc.cpp:2342 -msgid "&Grant authorization" -msgstr "" +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:258 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) +#: rc.cpp:3698 rc.cpp:3698 +msgid "Accoun&t Preferences" +msgstr "Nastave&nia účtu" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbDecline) -#: rc.cpp:2345 rc.cpp:2345 -msgid "&Decline authorization" +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:300 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionOverrideServer) +#: rc.cpp:3704 rc.cpp:3704 +msgid "O&verride default server information" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblReason) -#: rc.cpp:2348 rc.cpp:2348 -msgid "Reason:" -msgstr "Dôvod:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassword.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStatus) -#: rc.cpp:2360 rc.cpp:2360 +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:346 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblServer) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:365 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, editServerAddress) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:346 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblServer) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:365 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, editServerAddress) +#: rc.cpp:3707 rc.cpp:3716 rc.cpp:3707 rc.cpp:3716 msgid "" -"Please enter your current password first\n" -"and then your new password twice.\n" -"Password have to be between 6-8 characters long." -msgstr "" +"The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to." +msgstr "IP adresa alebo maska Yahoo serveru, ku ktorému sa chcete připojiť." -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:31 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:2365 rc.cpp:2365 -msgid "Location && Contact Information" +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:349 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblServer) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:368 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, editServerAddress) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:349 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblServer) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:368 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, editServerAddress) +#: rc.cpp:3710 rc.cpp:3719 rc.cpp:3710 rc.cpp:3719 +msgid "" +"The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to. " +"Normally you will want the default (scs.msg.yahoo.com)." msgstr "" +"IP adresa alebo maska Yahoo serveru, ku ktorému sa chcete připojiť. Väčšinou " +"budete chcieť ponechať východzí (scs.msg.yahoo.com)." -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:289 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:2368 rc.cpp:3711 rc.cpp:2368 rc.cpp:3711 -msgid "&Address:" -msgstr "Ad&resa:" +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:371 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, editServerAddress) +#: rc.cpp:3722 rc.cpp:3722 +msgid "scs.msg.yahoo.com" +msgstr "scs.msg.yahoo.com" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:2371 rc.cpp:2759 rc.cpp:3717 rc.cpp:2371 rc.cpp:2759 rc.cpp:3717 -msgid "&City:" -msgstr "Me&sto:" +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:381 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPort) +#: rc.cpp:3725 rc.cpp:3725 +msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." +msgstr "Číslo portu na Yahoo serveri, ku ktorému sa chcete pripojiť." -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:279 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:279 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:2374 rc.cpp:3708 rc.cpp:2374 rc.cpp:3708 -msgid "&State:" -msgstr "Št&át:" +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:384 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPort) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:403 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxServerPort) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:384 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPort) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:403 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxServerPort) +#: rc.cpp:3728 rc.cpp:3737 rc.cpp:3728 rc.cpp:3737 +msgid "" +"The port on the Yahoo server that you would like to connect to. Normally " +"this is 5050, but Yahoo also allows port 80 in case you are behind a " +"firewall." +msgstr "" +"Číslo portu na Yahoo serveri, ku ktorému sa chcete pripojiť. Väčšinou je to " +"5050, ale Yahoo umožňuje použiť aj 80, pokiaľ ste za firewallom." -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:348 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:348 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:2377 rc.cpp:3720 rc.cpp:2377 rc.cpp:3720 -msgid "&Zip:" -msgstr "P&SČ:" +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:387 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPort) +#: rc.cpp:3731 rc.cpp:3731 +msgid "P&ort:" +msgstr "&Port:" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:299 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:299 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) -#: rc.cpp:2380 rc.cpp:3714 rc.cpp:2380 rc.cpp:3714 -msgid "Countr&y:" -msgstr "Kraji&na:" +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:400 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxServerPort) +#: rc.cpp:3734 rc.cpp:3734 +msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." +msgstr "Číslo portu na Yahoo serveri, ku ktorému sa chcete pripojiť." -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#: rc.cpp:2383 rc.cpp:3693 rc.cpp:2383 rc.cpp:3693 -msgid "&Phone:" -msgstr "Telef&ón:" +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:424 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: rc.cpp:3740 rc.cpp:3740 +msgid "Buddy Icon" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2) -#: rc.cpp:2386 rc.cpp:3702 rc.cpp:2386 rc.cpp:3702 -msgid "Ce&ll:" -msgstr "&Mobilný telefón:" +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:465 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionSendBuddyIcon) +#: rc.cpp:3743 rc.cpp:3743 +msgid "Se&nd buddy icon to other users" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:206 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:206 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2) -#: rc.cpp:2389 rc.cpp:3690 rc.cpp:2389 rc.cpp:3690 -msgid "Fa&x:" -msgstr "Fa&x:" +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:508 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSelectPicture) +#: rc.cpp:3746 rc.cpp:3746 +msgid "Select Picture..." +msgstr "Vybrať obrázok..." -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_2) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:202 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_2) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_2) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:202 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_2) -#: rc.cpp:2392 rc.cpp:3699 rc.cpp:2392 rc.cpp:3699 -msgid "&Homepage:" -msgstr "&Domáca stránka:" +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooAddContactBase) +#: rc.cpp:3749 rc.cpp:3749 +msgid "Add Yahoo Contact" +msgstr "Pridať Yahoo kontakt" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:249 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:2395 rc.cpp:2395 -msgid "Origin" -msgstr "Pôvod" +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:33 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:49 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, contactID) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:33 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:49 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, contactID) +#: rc.cpp:3752 rc.cpp:3761 rc.cpp:3752 rc.cpp:3761 +msgid "The account name of the Yahoo account you would like to add." +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:290 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:399 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblState) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:290 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:399 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblState) -#: rc.cpp:2401 rc.cpp:2828 rc.cpp:3777 rc.cpp:4408 rc.cpp:2401 rc.cpp:2828 -#: rc.cpp:3777 rc.cpp:4408 -msgid "State:" -msgstr "Štát:" +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:36 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:52 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, contactID) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:36 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:52 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, contactID) +#: rc.cpp:3755 rc.cpp:3764 rc.cpp:3755 rc.cpp:3764 +msgid "" +"The account name of the Yahoo account you would like to add. This should be " +"in the form of an alphanumeric string (no spaces)." +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:28 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:384 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:28 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:384 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:2407 rc.cpp:3723 rc.cpp:2407 rc.cpp:3723 -msgid "Personal Information" -msgstr "Osobné informácie" +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) +#: rc.cpp:3767 rc.cpp:3767 +msgid "(for example: joe8752)" +msgstr "(napríklad: joe8752)" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uinLabel) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uinLabel) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:175 +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui:28 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:2410 rc.cpp:2774 rc.cpp:2410 rc.cpp:2774 -msgid "&UIN #:" -msgstr "&UIN #:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ipLabel) -#: rc.cpp:2413 rc.cpp:2413 -msgid "&IP:" -msgstr "&IP:" +#: rc.cpp:3770 rc.cpp:3770 +msgid "" +"Your Account has to be verified due to too many failed login attempts.
                      " +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nickNameLabel) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:533 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nickNameLabel) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nickNameLabel) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:41 +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:533 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nickNameLabel) -#: rc.cpp:2416 rc.cpp:2744 rc.cpp:3744 rc.cpp:2416 rc.cpp:2744 rc.cpp:3744 -msgid "&Nickname:" -msgstr "Pre&zývka:" +#: rc.cpp:3773 rc.cpp:3773 +msgid "Please enter the characters shown in the picture:" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstNameLabel) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstNameLabel) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:2422 rc.cpp:2747 rc.cpp:2422 rc.cpp:2747 -msgid "&First name:" -msgstr "Krstné m&eno:" +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: rc.cpp:3776 rc.cpp:3776 +msgid "Note 4:" +msgstr "Poznámka 4:" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastNameLabel) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastNameLabel) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:80 +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:2425 rc.cpp:2753 rc.cpp:2425 rc.cpp:2753 -msgid "&Last name:" -msgstr "Pri&ezvisko:" +#: rc.cpp:3779 rc.cpp:3779 +msgid "Note 3:" +msgstr "Poznámka 3:" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#: rc.cpp:2428 rc.cpp:2428 -msgid "Gen&der:" -msgstr "Pohlavi&e:" +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:3782 rc.cpp:3782 +msgid "Note 2:" +msgstr "Poznámka 2:" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maritalLabel) -#: rc.cpp:2431 rc.cpp:2431 -msgid "Marital status:" -msgstr "Rodinný sta&v:" +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:3785 rc.cpp:3785 +msgid "Note 1:" +msgstr "Poznámka 1:" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) -#: rc.cpp:2434 rc.cpp:2434 -msgid "&Timezone:" -msgstr "Ča&sová zóna:" +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13) +#: rc.cpp:3788 rc.cpp:3788 +msgid "Contact comments:" +msgstr "Komentáre ku kontaktu:" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, birthdayDayLabel) -#: rc.cpp:2440 rc.cpp:2440 -msgid "Day:" -msgstr "Deň:" +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:38 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: rc.cpp:3791 rc.cpp:3791 +msgid "Contact Information" +msgstr "Informácie o kontakte" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:234 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, birthdayMonthLabel) -#: rc.cpp:2443 rc.cpp:2443 -msgid "Month:" -msgstr "Mesiac:" +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) +#: rc.cpp:3794 rc.cpp:3794 +msgid "Email &3:" +msgstr "Email &3:" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, birthdayYearLabel) -#: rc.cpp:2446 rc.cpp:2446 -msgid "Year:" -msgstr "Rok:" +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_2) +#: rc.cpp:3800 rc.cpp:3800 +msgid "Pager:" +msgstr "Pager:" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) -#: rc.cpp:2449 rc.cpp:2449 -msgid "A&ge:" -msgstr "Ve&k:" +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2) +#: rc.cpp:3803 rc.cpp:3803 +msgid "Email &2:" +msgstr "Email &2:" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:337 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:2452 rc.cpp:2452 -msgid "Spoken Languages" -msgstr "Ovládané jazyky" +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_2_2) +#: rc.cpp:3812 rc.cpp:3812 +msgid "Additional:" +msgstr "Ďalšie vlastnosti:" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:361 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, language1Label) -#: rc.cpp:2455 rc.cpp:2455 -msgid "First:" -msgstr "Prvý:" +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:251 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:3821 rc.cpp:3821 +msgid "Location Information" +msgstr "Informácia umiestnenia" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:374 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, language2Label) -#: rc.cpp:2458 rc.cpp:2458 -msgid "Second:" -msgstr "Druhý:" +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:457 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, birthdayLabel_2) +#: rc.cpp:3845 rc.cpp:3845 +msgid "Anniversary:" +msgstr "Výročie" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:387 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, language3Label) -#: rc.cpp:2461 rc.cpp:2461 -msgid "Third:" -msgstr "Tretí:" +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:513 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, yahooIdLabel) +#: rc.cpp:3854 rc.cpp:3854 +msgid "Yahoo ID:" +msgstr "Yahoo ID:" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ICQEditAccountUI) -#: rc.cpp:2464 rc.cpp:2464 -msgid "Account Preferences - ICQ" -msgstr "Nastavenia účtu - ICQ" +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:523 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullNameLabel_2_2) +#: rc.cpp:3857 rc.cpp:3857 +msgid "Second name:" +msgstr "Priezvisko:" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:30 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:2467 rc.cpp:2467 -msgctxt "@title:tab" -msgid "&Basic Setup" -msgstr "&Základné nastavenie" +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:543 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, yahooIdLabel_2) +#: rc.cpp:3863 rc.cpp:3863 +msgctxt "Person's name suffix or prefix" +msgid "Title:" +msgstr "Názov:" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:42 +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui:28 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:2470 rc.cpp:2470 -msgid "Account Preferences" -msgstr "Nastavenia účtu" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:62 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblAccountId) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:78 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edtAccountId) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:62 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblAccountId) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:78 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edtAccountId) -#: rc.cpp:2473 rc.cpp:2482 rc.cpp:2473 rc.cpp:2482 -msgid "The user ID of your ICQ account." -msgstr "" +#: rc.cpp:3896 rc.cpp:3896 +msgid "Show Me As" +msgstr "Zobraz ma ako" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:65 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblAccountId) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:81 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, edtAccountId) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:65 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblAccountId) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:81 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, edtAccountId) -#: rc.cpp:2476 rc.cpp:2485 rc.cpp:2476 rc.cpp:2485 -msgid "" -"The user ID of your ICQ account. This should be in the form of a number (no " -"decimals, no spaces)." -msgstr "" +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioOffline) +#: rc.cpp:3902 rc.cpp:3902 +msgid "Off&line" +msgstr "Nepripo&jený" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAccountId) -#: rc.cpp:2479 rc.cpp:2479 -msgid "IC&Q UIN:" -msgstr "IC&Q UIN:" +#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPermOffline) +#: rc.cpp:3905 rc.cpp:3905 +msgid "Perma&nently offline" +msgstr "Trvalo nepr&ipojený" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#: rc.cpp:2497 rc.cpp:2497 -msgid "" -"To connect to the ICQ network, you will need an ICQ account.

                      \n" -"If you do not currently have an ICQ account, please click the button to " -"create one." -msgstr "" +#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:34 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: rc.cpp:3911 kopete/kopetewindow.cpp:378 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:195 rc.cpp:3911 +msgid "&Add Contact" +msgstr "&Pridať kontakt" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:157 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, changePasswordGroupBox) -#: rc.cpp:2504 rc.cpp:2504 -msgid "Change password" -msgstr "Zmena hesla" +#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:54 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:70 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, addID) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:54 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:70 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, addID) +#: rc.cpp:3914 rc.cpp:3923 rc.cpp:3914 rc.cpp:3923 +msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add." +msgstr "Meno IRC kontaktu alebo kanálu ktorý si prajete pridať." -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2507 rc.cpp:2507 +#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:57 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:73 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, addID) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:57 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:73 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, addID) +#: rc.cpp:3917 rc.cpp:3926 rc.cpp:3917 rc.cpp:3926 msgid "" -"If you have an existing ICQ account and would like to change its password, " -"you can use this button to enter a new password." +"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You can type " +"a person's nickname, or a channel name, preceded by a pound sign ('#')." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChangePassword) -#: rc.cpp:2510 rc.cpp:2510 -msgid "Change Your Password..." -msgstr "" +#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:3920 rc.cpp:3920 +msgid "N&ickname/channel to add:" +msgstr "Prezývka/kanál ktoré chcete pridať:" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:218 +#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:82 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:3929 rc.cpp:3929 +msgid "(for example: joe_bob or #somechannel)" +msgstr "(napríklad: jozef or #nejakykanal)" + +#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:117 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:2513 rc.cpp:2513 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Accou&nt Preferences" -msgstr "" +#: rc.cpp:3932 rc.cpp:3932 +msgid "&Search Channels" +msgstr "&Hľadať kanály" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:230 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:2516 rc.cpp:2516 -msgid "Privacy Options" +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:83 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_nickNamesLabel) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:163 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nickNames) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:83 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_nickNamesLabel) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:163 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nickNames) +#: rc.cpp:3941 rc.cpp:3968 rc.cpp:3941 rc.cpp:3968 +msgid "This is the name that everyone will see every time you say something" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:242 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkRequireAuth) -#: rc.cpp:2519 rc.cpp:2519 -msgid "" -"Enable the authorization requirement, which will not allow users to add you " -"to their contact list without authorization from you." -msgstr "" +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:86 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_nickNamesLabel) +#: rc.cpp:3944 rc.cpp:3944 +msgid "N&icknames:" +msgstr "Prezýv&ky:" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:245 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkRequireAuth) -#: rc.cpp:2522 rc.cpp:2522 -msgid "" -"Enable the authorization requirement, which will not allow users to add you " -"to their contact list without authorization from you. Check this box, and " -"you will have to confirm any users who add you to their list before they may " -"see your online status." -msgstr "" +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:96 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_realNameLabel) +#: rc.cpp:3947 rc.cpp:3947 +msgid "&Real name:" +msgstr "&Skutočné meno:" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:248 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRequireAuth) -#: rc.cpp:2525 rc.cpp:2525 +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:106 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel5) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:125 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, userName) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:128 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, userName) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:147 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, realName) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:106 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel5) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:125 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, userName) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:128 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, userName) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:147 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, realName) +#: rc.cpp:3950 rc.cpp:3956 rc.cpp:3959 rc.cpp:3965 rc.cpp:3950 rc.cpp:3956 +#: rc.cpp:3959 rc.cpp:3965 msgid "" -"&Require authorization before someone can add you to their contact list" +"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " +"identd support. Leave blank to use your system account name." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:255 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkHideIP) -#: rc.cpp:2528 rc.cpp:2528 +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: rc.cpp:3953 rc.cpp:3953 +msgid "&Username:" +msgstr "&Užívateľské meno:" + +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:144 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, realName) +#: rc.cpp:3962 rc.cpp:3962 msgid "" -"Check this to hide your IP address from people when they view your user info" +"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " +"identd support." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:258 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkHideIP) -#: rc.cpp:2531 rc.cpp:2531 +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:166 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, nickNames) +#: rc.cpp:3971 rc.cpp:3971 msgid "" -"Checking this box prevent people from seeing your IP address if they view " -"your ICQ user details such as name, address, or age." +"The alias you would like to use on IRC. Once you are online, you can change " +"it with the /nick command." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:261 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkHideIP) -#: rc.cpp:2534 rc.cpp:2534 -msgid "Hide &IP address" -msgstr "Skryť IP adr&esu" +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2) +#: rc.cpp:3974 rc.cpp:3974 +msgid "Network:" +msgstr "Sieť:" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:268 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkWebAware) -#: rc.cpp:2537 rc.cpp:2537 -msgid "Check this box to enable Web Aware functionality." -msgstr "" +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:183 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton) +#: rc.cpp:3977 rc.cpp:3977 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Upraviť..." -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:271 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkWebAware) -#: rc.cpp:2540 rc.cpp:2540 +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:235 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:3980 rc.cpp:3980 msgid "" -"Check this box to enable ICQ's Web Aware functionality, which allows people " -"to see your online status from ICQ's web page, and send you a message " -"without necessarily having ICQ themselves." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:274 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkWebAware) -#: rc.cpp:2543 rc.cpp:2543 -msgid "Make my status available via &ICQ's unified messaging center" +"

                      Note: most IRC servers do not require a password to connect, only " +"a nickname.

                      " msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:333 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblServer) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:371 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edtServerAddress) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:333 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblServer) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:371 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edtServerAddress) -#: rc.cpp:2552 rc.cpp:2570 rc.cpp:2552 rc.cpp:2570 -msgid "The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to." +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:308 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2) +#: rc.cpp:3989 rc.cpp:3989 +msgid "Default &charset:" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:336 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblServer) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:374 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, edtServerAddress) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:336 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblServer) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:374 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, edtServerAddress) -#: rc.cpp:2555 rc.cpp:2573 rc.cpp:2555 rc.cpp:2573 -msgid "" -"The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to. " -"Normally you will want the default (login.icq.com)." -msgstr "" +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:349 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, preferSSL) +#: rc.cpp:3998 rc.cpp:3998 +msgid "&Prefer SSL-based connections" +msgstr "Preferovať bezpečné spojenie (SSL)" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:352 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblServerPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:387 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, edtServerPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:352 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblServerPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:387 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, edtServerPort) -#: rc.cpp:2561 rc.cpp:2579 rc.cpp:2561 rc.cpp:2579 -msgid "The port on the ICQ server that you would like to connect to." +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:371 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox60) +#: rc.cpp:4001 rc.cpp:4001 +msgid "Run the Following Commands on Connect" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:355 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblServerPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:390 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, edtServerPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:355 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblServerPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:390 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, edtServerPort) -#: rc.cpp:2564 rc.cpp:2582 rc.cpp:2564 rc.cpp:2582 +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:389 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, commandList) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:392 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, commandList) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:389 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, commandList) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:392 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, commandList) +#: rc.cpp:4004 rc.cpp:4007 rc.cpp:4004 rc.cpp:4007 msgid "" -"The port on the ICQ server that you would like to connect to. Normally this " -"is 5190." +"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC " +"server." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:377 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, edtServerAddress) -#: rc.cpp:2576 rc.cpp:2576 -msgid "login.icq.com" -msgstr "login.icq.com" +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:417 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) +#: rc.cpp:4010 rc.cpp:4010 +msgid "Add Co&mmand" +msgstr "Pridať prík&az" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:442 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblProxyServer) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:480 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edtProxyServerAddress) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:442 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblProxyServer) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:480 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edtProxyServerAddress) -#: rc.cpp:2588 rc.cpp:2606 rc.cpp:2588 rc.cpp:2606 -msgid "" -"The IP address or hostmask of the proxy server you wish to use for " -"connecting to an ICQ server." +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:438 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: rc.cpp:4013 rc.cpp:4013 +msgid "A&dvanced Configuration" +msgstr "Pokročilá konfigurácia" + +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:462 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) +#: rc.cpp:4016 rc.cpp:4016 +msgid "Custom CTCP Replies" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:445 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblProxyServer) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:483 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, edtProxyServerAddress) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:445 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblProxyServer) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:483 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, edtProxyServerAddress) -#: rc.cpp:2591 rc.cpp:2609 rc.cpp:2591 rc.cpp:2609 +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:480 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, ctcpList) +#: rc.cpp:4019 rc.cpp:4019 msgid "" -"The IP address or hostmask of the proxy server you wish to use for " -"connecting to an ICQ server. The proxy server must support a CONNECT command " -"and allow connections to the ICQ server port (normally 5190)." +"You can use this dialog to add custom replies for when people send you CTCP " +"requests. You can also use this dialog to override the built-in replies for " +"VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:461 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblProxyServerPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:496 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, edtProxyServerPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:461 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblProxyServerPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:496 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, edtProxyServerPort) -#: rc.cpp:2597 rc.cpp:2612 rc.cpp:2597 rc.cpp:2612 -msgid "The port that the proxy server listens to." -msgstr "" +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:495 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) +#: rc.cpp:4022 rc.cpp:4022 +msgid "&CTCP:" +msgstr "&CTCP:" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:464 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblProxyServerPort) -#: rc.cpp:2600 rc.cpp:2600 +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:508 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) +#: rc.cpp:4025 rc.cpp:4025 +msgid "&Reply:" +msgstr "&Odpoveď:" + +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:521 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addReply) +#: rc.cpp:4028 rc.cpp:4028 +msgid "Add Repl&y" +msgstr "Pridať odpov&eď" + +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:533 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) +#: rc.cpp:4031 rc.cpp:4031 +msgid "Default Messages" +msgstr "Východzie správy" + +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:545 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, quitMessage) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:548 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, quitMessage) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:545 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, quitMessage) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:548 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, quitMessage) +#: rc.cpp:4034 rc.cpp:4037 rc.cpp:4034 rc.cpp:4037 msgid "" -"The port that the proxy server listens to. Normally this will be 3128 or " -"8080." +"The message you want people to see when you disconnect from IRC without " +"giving a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:499 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, edtProxyServerPort) -#: rc.cpp:2615 rc.cpp:2615 +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:555 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, partMessage) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:558 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, partMessage) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:555 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, partMessage) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:558 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, partMessage) +#: rc.cpp:4040 rc.cpp:4043 rc.cpp:4040 rc.cpp:4043 msgid "" -"The port that the proxy server listens to. Normally this will be 3128, 8080, " -"or 443 (https)." +"The message you want people to see when you part a channel without giving a " +"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:520 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:2618 rc.cpp:2618 -msgid "Peer Connection Options" -msgstr "" +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:565 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) +#: rc.cpp:4046 rc.cpp:4046 +msgid "&Quit message:" +msgstr "Správa pri zatvorení klie&nta:" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:540 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:450 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:540 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:450 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPort) -#: rc.cpp:2621 rc.cpp:3008 rc.cpp:2621 rc.cpp:3008 -msgid "The ports to use for direct connections." -msgstr "" +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:575 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:4049 rc.cpp:4049 +msgid "&Part message:" +msgstr "Správa pri opu&stení kanála:" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:543 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:453 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:543 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:453 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPort) -#: rc.cpp:2624 rc.cpp:3011 rc.cpp:2624 rc.cpp:3011 -msgid "" -"The ports to use when listening for direct connections. These must not be " -"blocked by a firewall or router." -msgstr "" +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:597 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: rc.cpp:4052 rc.cpp:4052 +msgid "Windows" +msgstr "Okná" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:546 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:456 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:546 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:456 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPort) -#: rc.cpp:2627 rc.cpp:3014 rc.cpp:2627 rc.cpp:3014 -msgid "Po&rt range:" -msgstr "" +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:622 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7) +#: rc.cpp:4055 rc.cpp:4055 +msgid "Message Destinations" +msgstr "Ciele správ" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:556 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxFirstPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:466 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxFirstPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:556 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxFirstPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:466 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxFirstPort) -#: rc.cpp:2630 rc.cpp:3017 rc.cpp:2630 rc.cpp:3017 -msgid "The start of the port range." +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:634 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoShowAnonWindows) +#: rc.cpp:4058 rc.cpp:4058 +msgid "Auto-show anonymous windows" +msgstr "Automaticky zobraziť anonymné okná" + +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:641 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoShowServerWindow) +#: rc.cpp:4061 rc.cpp:4061 +msgid "Auto-show the server window" +msgstr "Automaticky zobraziť okno servera" + +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:656 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2) +#: rc.cpp:4064 rc.cpp:4064 +msgid "Server messages:" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:559 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxFirstPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:469 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxFirstPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:559 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxFirstPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:469 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxFirstPort) -#: rc.cpp:2633 rc.cpp:3020 rc.cpp:2633 rc.cpp:3020 -msgid "The start of the port range. Normally this is 5190." +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:666 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3_2) +#: rc.cpp:4067 rc.cpp:4067 +msgid "Server notices:" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:575 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxLastPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:485 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxLastPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:575 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxLastPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:485 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxLastPort) -#: rc.cpp:2636 rc.cpp:3023 rc.cpp:2636 rc.cpp:3023 -msgid "The end of the port range." -msgstr "" +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:680 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverNotices_2) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:712 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverMessages_2) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:761 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, informationReplies_2) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:800 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorMessages_2) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:680 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverNotices_2) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:712 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverMessages_2) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:761 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, informationReplies_2) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:800 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorMessages_2) +#: rc.cpp:4070 rc.cpp:4085 rc.cpp:4103 rc.cpp:4121 rc.cpp:4070 rc.cpp:4085 +#: rc.cpp:4103 rc.cpp:4121 +msgid "Active Window" +msgstr "Aktívne okno" + +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:685 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverNotices_2) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:717 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverMessages_2) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:766 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, informationReplies_2) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:805 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorMessages_2) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:685 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverNotices_2) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:717 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverMessages_2) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:766 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, informationReplies_2) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:805 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorMessages_2) +#: rc.cpp:4073 rc.cpp:4088 rc.cpp:4106 rc.cpp:4124 rc.cpp:4073 rc.cpp:4088 +#: rc.cpp:4106 rc.cpp:4124 +msgid "Server Window" +msgstr "Okno servera" + +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:690 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverNotices_2) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:722 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverMessages_2) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:771 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, informationReplies_2) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:810 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorMessages_2) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:690 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverNotices_2) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:722 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverMessages_2) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:771 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, informationReplies_2) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:810 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorMessages_2) +#: rc.cpp:4076 rc.cpp:4091 rc.cpp:4109 rc.cpp:4127 rc.cpp:4076 rc.cpp:4091 +#: rc.cpp:4109 rc.cpp:4127 +msgid "Anonymous Window" +msgstr "Anonymné okno" + +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:695 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverNotices_2) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:727 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverMessages_2) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:776 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, informationReplies_2) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:815 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorMessages_2) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:695 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverNotices_2) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:727 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverMessages_2) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:776 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, informationReplies_2) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:815 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorMessages_2) +#: rc.cpp:4079 rc.cpp:4094 rc.cpp:4112 rc.cpp:4130 rc.cpp:4079 rc.cpp:4094 +#: rc.cpp:4112 rc.cpp:4130 +msgid "KNotify" +msgstr "KNotify" + +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:700 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverNotices_2) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:732 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverMessages_2) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:781 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, informationReplies_2) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:820 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorMessages_2) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:700 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverNotices_2) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:732 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverMessages_2) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:781 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, informationReplies_2) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:820 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorMessages_2) +#: rc.cpp:4082 rc.cpp:4097 rc.cpp:4115 rc.cpp:4133 rc.cpp:4082 rc.cpp:4097 +#: rc.cpp:4115 rc.cpp:4133 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorovať" + +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:750 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3_2) +#: rc.cpp:4100 rc.cpp:4100 +msgid "Error messages:" +msgstr "Chybové hlásenia:" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:578 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxLastPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:488 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxLastPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:578 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxLastPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:488 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxLastPort) -#: rc.cpp:2639 rc.cpp:3026 rc.cpp:2639 rc.cpp:3026 -msgid "The end of the port range. Normally this is 5199." +#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:789 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2) +#: rc.cpp:4118 rc.cpp:4118 +msgid "Information replies:" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:596 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFileProxy) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:506 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFileProxy) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:596 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFileProxy) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:506 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFileProxy) -#: rc.cpp:2642 rc.cpp:3029 rc.cpp:2642 rc.cpp:3029 -msgid "" -"Use AOL proxy server instead of direct connections. If you are behind a " -"router that you do not control, you will probably want this." -msgstr "" +#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NetworkConfig) +#: rc.cpp:4136 rc.cpp:4136 +msgid "Network Configuration" +msgstr "Nastavenie siete" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:599 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkFileProxy) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:509 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkFileProxy) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:599 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkFileProxy) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:509 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkFileProxy) -#: rc.cpp:2645 rc.cpp:3032 rc.cpp:2645 rc.cpp:3032 -msgid "" -"Use the AOL proxy server for things that would normally need a direct " -"connection, like file transfers. You will want this if there is a firewall " -"or router that blocks connections to your computer and you cannot get " -"unblocked. If a direct connection fails, a proxy connection will be tried " -"regardless of this setting." +#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:31 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) +#: rc.cpp:4139 rc.cpp:4139 +msgid "Host Con&figurations" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:602 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFileProxy) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:512 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFileProxy) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:602 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFileProxy) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:512 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFileProxy) -#: rc.cpp:2648 rc.cpp:3035 rc.cpp:2648 rc.cpp:3035 -msgid "&Use proxy instead" -msgstr "" +#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newHost) +#: rc.cpp:4142 rc.cpp:4142 +msgid "&New..." +msgstr "&Nový..." -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:617 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblTimeout) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:633 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxTimeout) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:536 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblTimeout) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:552 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxTimeout) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:617 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblTimeout) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:633 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxTimeout) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:536 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblTimeout) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:552 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxTimeout) -#: rc.cpp:2651 rc.cpp:2660 rc.cpp:3038 rc.cpp:3047 rc.cpp:2651 rc.cpp:2660 -#: rc.cpp:3038 rc.cpp:3047 -msgid "Timeout for direct connections." -msgstr "" +#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:91 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Q3ListBox, m_hostList) +#: rc.cpp:4148 rc.cpp:4148 +msgid "The IRC servers associated with this network" +msgstr "IRC servery spojené s touto sieťou" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:620 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblTimeout) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:636 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxTimeout) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:539 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblTimeout) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:555 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxTimeout) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:620 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblTimeout) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:636 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxTimeout) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:539 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblTimeout) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:555 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxTimeout) -#: rc.cpp:2654 rc.cpp:2663 rc.cpp:3041 rc.cpp:3050 rc.cpp:2654 rc.cpp:2663 -#: rc.cpp:3041 rc.cpp:3050 +#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:94 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3ListBox, m_hostList) +#: rc.cpp:4151 rc.cpp:4151 msgid "" -"The number of seconds to wait for a connection to succeed before trying a " -"different method." -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:623 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTimeout) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:542 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTimeout) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:623 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTimeout) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:542 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTimeout) -#: rc.cpp:2657 rc.cpp:3044 rc.cpp:2657 rc.cpp:3044 -msgid "T&imeout (secs):" -msgstr "" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:668 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:596 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:668 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:596 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:2666 rc.cpp:3053 rc.cpp:2666 rc.cpp:3053 -msgid "Default to the following &encoding for messages:" +"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to " +"alter the order in which connections are attempted." msgstr "" +"IRC servery spojené s touto sieťou. Pomocou tlačidiel hore a dole sa dá " +"meniť poradie, v ktorom sa pokúša o pripojenie." -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:717 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabVisible) -#: rc.cpp:2669 rc.cpp:2669 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Visible" -msgstr "Viditeľný" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:732 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:770 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:732 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:770 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:2672 rc.cpp:3083 rc.cpp:2672 rc.cpp:3083 -msgid "Always visible:" -msgstr "Vždy viditeľný:" +#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:104 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downButton) +#: rc.cpp:4154 rc.cpp:4154 +msgid "Move this server down" +msgstr "Posuň server nižšie" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:739 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:817 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:871 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:791 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:870 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:739 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:817 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:871 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:791 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:870 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:2675 rc.cpp:2696 rc.cpp:2711 rc.cpp:3092 rc.cpp:3107 rc.cpp:2675 -#: rc.cpp:2696 rc.cpp:2711 rc.cpp:3092 rc.cpp:3107 -msgid "Contact to add:" +#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:107 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, downButton) +#: rc.cpp:4157 rc.cpp:4157 +msgid "Decrease connection-attempt priority for this server" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:771 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabInvisible) -#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2684 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Invisible" -msgstr "Neviditeľný" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:810 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:836 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:810 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:836 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: rc.cpp:2693 rc.cpp:3098 rc.cpp:2693 rc.cpp:3098 -msgid "Always invisible:" -msgstr "Vždy neviditeľný:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:825 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabIgnore) -#: rc.cpp:2699 rc.cpp:2699 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorovať" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:864 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) -#: rc.cpp:2708 rc.cpp:2708 -msgid "Ignore:" -msgstr "Ignorovať:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, icqRadioButton) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, icqRadioButton) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, icqRadioButton) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, icqRadioButton) -#: rc.cpp:2714 rc.cpp:2891 rc.cpp:2714 rc.cpp:2891 -msgid "ICQ number:" -msgstr "ICQ číslo:" +#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:120 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, upButton) +#: rc.cpp:4163 rc.cpp:4163 +msgid "Move this server up" +msgstr "Presunúť server nahor" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:2717 rc.cpp:2717 -msgid "Alternatively, you can search the ICQ Whitepages :" +#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:123 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, upButton) +#: rc.cpp:4166 rc.cpp:4166 +msgid "Increase connection-attempt priority for this server" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, aimRadioButton) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, aimRadioButton) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, aimRadioButton) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, aimRadioButton) -#: rc.cpp:2723 rc.cpp:2888 rc.cpp:2723 rc.cpp:2888 -msgid "AOL screen name:" -msgstr "" +#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:154 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useSSL) +#: rc.cpp:4172 rc.cpp:4172 +msgid "Check this to enable SSL for this connection" +msgstr "Zaškrtnite pre podporu SSL pre toto pripojenie" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqinterestinfowidget.ui:31 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:2738 rc.cpp:2738 -msgid "Interests" -msgstr "Záujmy" +#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSSL) +#: rc.cpp:4175 rc.cpp:4175 +msgid "Use SS&L" +msgstr "Použiť SS&L" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:35 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabWhitepages) -#: rc.cpp:2741 rc.cpp:2741 -msgid "ICQ Whitepages Search" -msgstr "" +#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:164 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_hostLabel) +#: rc.cpp:4178 rc.cpp:4178 +msgid "&Host:" +msgstr "&Hostitel:" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#: rc.cpp:2750 rc.cpp:3681 rc.cpp:2750 rc.cpp:3681 -msgid "&Email:" -msgstr "E-m&ail:" +#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_descriptionLabel) +#: rc.cpp:4184 rc.cpp:4184 +msgid "&Description:" +msgstr "&Popis:" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) -#: rc.cpp:2756 rc.cpp:2756 -msgid "&Gender:" -msgstr "&Pohlavie:" +#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:235 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_saveButton) +#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton) +#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:235 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_saveButton) +#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton) +#: rc.cpp:4190 rc.cpp:4637 rc.cpp:4190 rc.cpp:4637 +msgid "&Save" +msgstr "&Uložiť" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#: rc.cpp:2762 rc.cpp:2762 -msgid "Lan&guage:" -msgstr "Ja&zyk:" +#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:242 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newNetworkButton) +#: rc.cpp:4193 rc.cpp:4193 +msgid "Ne&w" +msgstr "&Nový" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11) -#: rc.cpp:2765 rc.cpp:2765 -msgid "C&ountry:" -msgstr "Kra&jina:" +#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:275 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_renameNetworkButton) +#: rc.cpp:4196 rc.cpp:4196 +msgid "Rena&me..." +msgstr "Prem&enovať..." -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, onlyOnline) -#: rc.cpp:2768 rc.cpp:2768 -msgid "Only search for online contacts" +#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:282 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeNetworkButton) +#: rc.cpp:4199 rc.cpp:4199 +msgid "Remo&ve" +msgstr "Odst&rániť" + +#. i18n: file: plugins/statistics/statisticswidgetbase.ui:38 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) +#: rc.cpp:4205 rc.cpp:4205 +msgid "&Calendar View" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:169 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUIN) -#: rc.cpp:2771 rc.cpp:2771 -msgid "UIN Search" -msgstr "Hľadať podľa UIN" +#. i18n: file: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:11 +#. i18n: ectx: label, entry (Sender_AllowAll), group (Privacy Plugin) +#: rc.cpp:4211 rc.cpp:4211 +msgid "Allow everyone to send you messages." +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:221 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, searchResults) -#: rc.cpp:2777 rc.cpp:2777 +#. i18n: file: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (Sender_AllowNoneButWhiteList), group (Privacy Plugin) +#: rc.cpp:4214 rc.cpp:4214 msgid "" -"This is where the results from your search are displayed. If you double-" -"click a result, the search window will close and pass the UIN of the contact " -"you wish to add back to the Add Contact Wizard. You can only add one contact " -"at a time." +"Allow nobody to send you messages, except the contacts on the whitelist." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:239 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, searchButton) -#: rc.cpp:2780 rc.cpp:2780 -msgid "Search the ICQ Whitepages with your search criteria" +#. i18n: file: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:19 +#. i18n: ectx: label, entry (Sender_AllowAllButBlackList), group (Privacy Plugin) +#. i18n: file: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:23 +#. i18n: ectx: label, entry (Sender_AllowNoneButContactList), group (Privacy Plugin) +#. i18n: file: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:19 +#. i18n: ectx: label, entry (Sender_AllowAllButBlackList), group (Privacy Plugin) +#. i18n: file: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:23 +#. i18n: ectx: label, entry (Sender_AllowNoneButContactList), group (Privacy Plugin) +#: rc.cpp:4217 rc.cpp:4220 rc.cpp:4217 rc.cpp:4220 +msgid "" +"Allow everyone to send you messages, except the contacts on the blacklist." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:252 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, clearButton) -#: rc.cpp:2786 rc.cpp:2786 -msgid "Clears both search fields and results" +#. i18n: file: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:27 +#. i18n: ectx: label, entry (WhiteList), group (Privacy Plugin) +#: rc.cpp:4223 rc.cpp:4223 +msgid "Contacts on the whitelist." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:265 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, stopButton) -#: rc.cpp:2792 rc.cpp:2792 -msgid "Stops the search" +#. i18n: file: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:31 +#. i18n: ectx: label, entry (BlackList), group (Privacy Plugin) +#: rc.cpp:4226 rc.cpp:4226 +msgid "Contacts on the blacklist." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:268 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, stopButton) -#: rc.cpp:2795 rc.cpp:2795 -msgid "Stop" -msgstr "Zastaviť" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:281 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, userInfoButton) -#: rc.cpp:2798 rc.cpp:2798 -msgid "Show information about the selected contact" -msgstr "Zobraziť informácie o vybranom užívateľovi" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:284 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, userInfoButton) -#: rc.cpp:2801 rc.cpp:2801 -msgid "User Info" -msgstr "Informácie o užívateľovi" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatusui.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:2804 rc.cpp:2804 -msgid "Icon:" -msgstr "Ikona:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatusui.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:233 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatusui.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:233 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11) -#: rc.cpp:2807 rc.cpp:4866 rc.cpp:2807 rc.cpp:4866 -msgid "Description:" -msgstr "Popis:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatusui.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: kopete/statusmenu/kopetestatuseditwidget_base.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_manager.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStatusMessage) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatusui.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: kopete/statusmenu/kopetestatuseditwidget_base.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_manager.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStatusMessage) -#: rc.cpp:2810 rc.cpp:5426 rc.cpp:5751 rc.cpp:6007 rc.cpp:2810 rc.cpp:5426 -#: rc.cpp:5751 rc.cpp:6007 -msgid "Message:" -msgstr "Správa:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatusui.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppend) -#: rc.cpp:2813 rc.cpp:2813 -msgid "Append to menu" +#. i18n: file: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:35 +#. i18n: ectx: label, entry (Content_DropIfAny), group (Privacy Plugin) +#: rc.cpp:4229 rc.cpp:4229 +msgid "Drop messages that contain at least one of the following words." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:28 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:47 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:28 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:47 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:2816 rc.cpp:3771 rc.cpp:2816 rc.cpp:3771 -msgid "Company Location Information" -msgstr "Informácie o umiestnení firmy" +#. i18n: file: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:39 +#. i18n: ectx: label, entry (DropIfAny), group (Privacy Plugin) +#. i18n: file: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:47 +#. i18n: ectx: label, entry (DropIfAll), group (Privacy Plugin) +#. i18n: file: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:39 +#. i18n: ectx: label, entry (DropIfAny), group (Privacy Plugin) +#. i18n: file: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:47 +#. i18n: ectx: label, entry (DropIfAll), group (Privacy Plugin) +#: rc.cpp:4232 rc.cpp:4238 rc.cpp:4232 rc.cpp:4238 +msgid "Words to look for." +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:2822 rc.cpp:3783 rc.cpp:2822 rc.cpp:3783 -msgid "Address:" -msgstr "Adresa:" +#. i18n: file: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:43 +#. i18n: ectx: label, entry (Content_DropIfAll), group (Privacy Plugin) +#: rc.cpp:4235 rc.cpp:4235 +msgid "Drop messages that contain all of the following words." +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:2831 rc.cpp:3774 rc.cpp:2831 rc.cpp:3774 -msgid "Zip:" -msgstr "PSČ:" +#. i18n: file: plugins/privacy/contactselectorwidget_base.ui:21 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ContactSelectorWidget_Base) +#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:19 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AddressBookSelectorWidget_Base) +#. i18n: file: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:21 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MetaContactSelectorWidget_Base) +#. i18n: file: plugins/privacy/contactselectorwidget_base.ui:21 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ContactSelectorWidget_Base) +#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:19 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AddressBookSelectorWidget_Base) +#. i18n: file: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:21 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MetaContactSelectorWidget_Base) +#: rc.cpp:4250 rc.cpp:5214 rc.cpp:5315 kopete/contactlist/kabcexport.cpp:64 +#: rc.cpp:4250 rc.cpp:5214 rc.cpp:5315 +msgid "Select Contact" +msgstr "Vybrať kontakt" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:170 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:190 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:170 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:190 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:2840 rc.cpp:3795 rc.cpp:2840 rc.cpp:3795 -msgid "Personal Work Information" +#. i18n: file: plugins/privacy/contactselectorwidget_base.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAddExistingMetaContact) +#: rc.cpp:4253 rc.cpp:4253 +msgid "Add an existing metacontact:" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:228 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, occupationLabel) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:628 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOccupation) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:228 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, occupationLabel) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:628 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOccupation) -#: rc.cpp:2849 rc.cpp:4468 rc.cpp:2849 rc.cpp:4468 -msgid "Occupation:" -msgstr "Zamestnanie:" - -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:248 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:248 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) -#: rc.cpp:2852 rc.cpp:3798 rc.cpp:2852 rc.cpp:3798 -msgid "Phone:" -msgstr "Telefón:" +#. i18n: file: plugins/privacy/contactselectorwidget_base.ui:46 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAnotherContact) +#: rc.cpp:4256 rc.cpp:4256 +msgid "Specify another contact:" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqorgaffinfowidget.ui:31 +#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:34 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:2858 rc.cpp:2858 -msgid "Organization Type" +#: rc.cpp:4259 rc.cpp:4259 +msgid "Filter by Sender" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqorgaffinfowidget.ui:88 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:2861 rc.cpp:2861 -msgid "Past Affiliation" +#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioOnlyWhiteList) +#: rc.cpp:4262 rc.cpp:4262 +msgid "Allow messages only from contacts on the whitelist" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:28 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:2864 rc.cpp:2864 -msgid "Email Addresses" -msgstr "Emailové adresy" +#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:4271 rc.cpp:4271 +msgid "Blacklist:" +msgstr "Blacklist:" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sendInfoCheck) -#: rc.cpp:2879 rc.cpp:2879 -msgid "Send updates and ICQ promotional info to my primary email" +#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAllowAll) +#: rc.cpp:4277 rc.cpp:4277 +msgid "Allow all messages" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2882 rc.cpp:2882 -msgid "Non-published email will be used for password retrieval purposes." +#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioOnlyContactList) +#: rc.cpp:4280 rc.cpp:4280 +msgid "Allow messages only from contacts on my contact list" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:2894 rc.cpp:2894 -msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join." -msgstr "Prosím zadajte názov miestnosti, do ktorej sa chcete pripojiť." +#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAllButBlackList) +#: rc.cpp:4283 rc.cpp:4283 +msgid "Allow all messages but messages from contacts on the blacklist" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:2897 rc.cpp:2897 -msgid "Room &name:" -msgstr "Názov mies&tnosti:" +#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:169 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:4286 rc.cpp:4286 +msgid "Whitelist:" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:2900 rc.cpp:2900 -msgid "E&xchange:" +#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:212 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:4298 rc.cpp:4298 +msgid "Filter by Content (separate multiple words by commas)" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblScreenName) -#: rc.cpp:2906 rc.cpp:2906 -msgid "Screen name:" +#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:242 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDropAll) +#: rc.cpp:4301 rc.cpp:4301 +msgid "Drop messages that contain all of the following words:" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWarnLevel) -#: rc.cpp:2909 rc.cpp:2909 -msgid "Warning level:" -msgstr "Úroveň varovania:" +#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:249 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDropAtLeastOne) +#: rc.cpp:4304 rc.cpp:4304 +msgid "Drop messages that contain at least one of the following words:" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIdleTime) -#: rc.cpp:2912 rc.cpp:2912 -msgid "Idle minutes:" +#. i18n: file: plugins/urlpicpreview/urlpicpreview.kcfg:7 +#. i18n: ectx: label, entry (PreviewAmount), group (URLPicPreview Plugin) +#: rc.cpp:4307 rc.cpp:4307 +msgid "Maximum number of Previews" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOnlineSince) -#: rc.cpp:2915 rc.cpp:2915 -msgid "Online since:" -msgstr "Pripojený od:" +#. i18n: file: plugins/urlpicpreview/urlpicpreview.kcfg:11 +#. i18n: ectx: label, entry (Scaling), group (URLPicPreview Plugin) +#: rc.cpp:4310 rc.cpp:4310 +msgid "Should the image be scaled" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAwayMessage) -#: rc.cpp:2918 rc.cpp:2918 -msgid "Away message:" -msgstr "Správa o neprítomnosti:" +#. i18n: file: plugins/urlpicpreview/urlpicpreview.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (PreviewRestriction), group (URLPicPreview Plugin) +#: rc.cpp:4313 rc.cpp:4313 +msgid "Should the number of previews be restricted?" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:2921 rc.cpp:2921 -msgid "Profile:" -msgstr "Profil:" +#. i18n: file: plugins/urlpicpreview/urlpicpreview.kcfg:19 +#. i18n: ectx: label, entry (PreviewScaleWidth), group (URLPicPreview Plugin) +#: rc.cpp:4316 rc.cpp:4316 +msgid "Scale images to the width" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:19 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, aimEditAccountUI) -#: rc.cpp:2924 rc.cpp:2924 -msgid "Account Preferences - AIM" -msgstr "Nastavenia účtu pre AIM" +#. i18n: file: plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui:19 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, URLPicPreviewPrefsUI) +#: rc.cpp:4319 rc.cpp:4319 +msgid "Picture Preview Preferences" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#: rc.cpp:2936 rc.cpp:2936 +#. i18n: file: plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui:37 +#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1) +#. i18n: file: kopete/config/appearance/contactlistlayoutwidget.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewButton) +#. i18n: file: plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui:37 +#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1) +#. i18n: file: kopete/config/appearance/contactlistlayoutwidget.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewButton) +#: rc.cpp:4322 rc.cpp:5880 rc.cpp:4322 rc.cpp:5880 +msgid "Preview" +msgstr "Náhľad" + +#. i18n: file: plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui:44 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, restrictPreviews) +#: rc.cpp:4325 rc.cpp:4325 msgid "" -"To connect to the AOL Instant Messaging network, you will need to use a " -"screen name from AIM, AOL, or .Mac.

                      If you do not currently have an " -"AIM screen name, please click the button to create one." +"If checked, only the selected number of pictures are downloaded and " +"displayed as previews.\n" +"Otherwise, an unlimited number of previews are generated." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:201 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblAccountId) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:217 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edtAccountId) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:201 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblAccountId) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:217 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edtAccountId) -#: rc.cpp:2942 rc.cpp:2951 rc.cpp:2942 rc.cpp:2951 -msgid "The screen name of your AIM account." +#. i18n: file: plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, restrictPreviews) +#: rc.cpp:4329 rc.cpp:4329 +msgid "&Restrict number of previews:" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:204 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblAccountId) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:220 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, edtAccountId) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:204 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblAccountId) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:220 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, edtAccountId) -#: rc.cpp:2945 rc.cpp:2954 rc.cpp:2945 rc.cpp:2954 -msgid "" -"The screen name of your AIM account. This should be in the form of an " -"alphanumeric string (spaces allowed, not case sensitive)." +#. i18n: file: plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui:57 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, previewAmount) +#: rc.cpp:4332 rc.cpp:4332 +msgid "The maximum number of pictures to download and preview." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:207 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAccountId) -#: rc.cpp:2948 rc.cpp:2948 -msgid "AIM &screen name:" +#. i18n: file: plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui:98 +#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox2) +#: rc.cpp:4335 rc.cpp:4335 +msgid "Scaling" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:246 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:287 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:246 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:287 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#: rc.cpp:2963 rc.cpp:4593 rc.cpp:2963 rc.cpp:4593 -msgid "Accou&nt Preferences" -msgstr "Nastavenia účtu" +#. i18n: file: plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui:111 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableScaling) +#: rc.cpp:4338 rc.cpp:4338 +msgid "" +"If checked, preview images get scaled down to the width specified.\n" +"Otherwise, the images are not scaled at all and appear in their original " +"size." +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:334 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblServer) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:353 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edtServerAddress) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:334 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblServer) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:353 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edtServerAddress) -#: rc.cpp:2972 rc.cpp:2981 rc.cpp:2972 rc.cpp:2981 -msgid "The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to." +#. i18n: file: plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui:114 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableScaling) +#: rc.cpp:4342 rc.cpp:4342 +msgid "Scale &to:" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:337 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblServer) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:356 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, edtServerAddress) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:337 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblServer) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:356 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, edtServerAddress) -#: rc.cpp:2975 rc.cpp:2984 rc.cpp:2975 rc.cpp:2984 +#. i18n: file: plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui:124 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, previewScaleWidth) +#: rc.cpp:4345 rc.cpp:4345 msgid "" -"The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to. " -"Normally you will want the default (login.oscar.aol.com)." +"The width to which images should be scaled down. Smaller images will appear " +"in their original size." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:359 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, edtServerAddress) -#: rc.cpp:2987 rc.cpp:2987 -msgid "login.oscar.aol.com" -msgstr "login.oscar.aol.com" +#. i18n: file: plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui:127 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, previewScaleWidth) +#: rc.cpp:4348 rc.cpp:4348 +msgid " pixel" +msgstr " pixel" -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:369 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:388 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxServerPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:369 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:388 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxServerPort) -#: rc.cpp:2990 rc.cpp:2999 rc.cpp:2990 rc.cpp:2999 -msgid "The port on the AIM server that you would like to connect to." +#. i18n: file: plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui:165 +#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, linkPreviewGroup) +#: rc.cpp:4351 rc.cpp:4351 +msgid "Link Preview" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:372 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:391 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxServerPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:372 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPort) -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:391 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxServerPort) -#: rc.cpp:2993 rc.cpp:3002 rc.cpp:2993 rc.cpp:3002 +#. i18n: file: plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui:173 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableLinkPreview) +#: rc.cpp:4354 rc.cpp:4354 +msgid "Creates a preview picture of the link." +msgstr "" + +#. i18n: file: plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableLinkPreview) +#: rc.cpp:4357 rc.cpp:4357 +msgid "Enable lin&k preview" +msgstr "" + +#. i18n: file: plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui:203 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:4360 rc.cpp:4360 +msgid "Abort creating previe&w after" +msgstr "" + +#. i18n: file: plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui:220 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, timeoutLinkPreview) +#: rc.cpp:4363 rc.cpp:4363 msgid "" -"The port on the AIM server that you would like to connect to. Normally this " -"is 5190." +"After the specified number of seconds the creation of the preview is aborted " +"automatically.\n" +"Use 0 seconds to never abort the creation." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:412 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:3005 rc.cpp:3005 -msgid "Direct Connect Options" +#. i18n: file: plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui:226 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, timeoutLinkPreview) +#: rc.cpp:4367 rc.cpp:4367 +msgid " seconds" +msgstr " sekúnd" + +#. i18n: file: plugins/latex/latexconfig.kcfg:11 +#. i18n: ectx: label, entry (HorizontalDPI), group (Latex Plugin) +#: rc.cpp:4373 rc.cpp:4373 +msgid "Horizontal Rendering Resolution (DPI)." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:663 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:3059 rc.cpp:3059 -msgid "Visibility Settings" +#. i18n: file: plugins/latex/latexconfig.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (VerticalDPI), group (Latex Plugin) +#: rc.cpp:4376 rc.cpp:4376 +msgid "Vertical Rendering Resolution (DPI)." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:687 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbAllowPerimtList) -#: rc.cpp:3062 rc.cpp:3062 -msgid "Allow only from visible list" +#. i18n: file: plugins/latex/latexconfig.kcfg:19 +#. i18n: ectx: label, entry (LatexIncludeFile), group (Latex Plugin) +#: rc.cpp:4379 rc.cpp:4379 +msgid "Latex Include File." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:694 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbAllowMyContacts) -#: rc.cpp:3065 rc.cpp:3065 -msgid "Allow only contact list's users" +#. i18n: file: plugins/latex/latexprefsbase.ui:21 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:4382 rc.cpp:4382 +msgid "" +"The KopeteTeX plugin allows Kopete to render LaTeX formulas in the chat " +"window. The sender must enclose the formula between two pairs of $ signs. " +"ie: $$formula$$\n" +"This plugin requires that the ImageMagick convert program be installed in " +"order to work." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:701 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbAllowAll) -#: rc.cpp:3068 rc.cpp:3068 -msgid "Allow all users" +#. i18n: file: plugins/latex/latexprefsbase.ui:31 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:4386 rc.cpp:4386 +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" + +#. i18n: file: plugins/latex/latexprefsbase.ui:41 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:4389 rc.cpp:4389 +msgid "LaTeX include file:" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:708 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbBlockAll) -#: rc.cpp:3071 rc.cpp:3071 -msgid "Block all users" -msgstr "Blokovať všetkých užívateľov" +#. i18n: file: plugins/latex/latexprefsbase.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:4392 rc.cpp:4392 +msgid "Rendering resolution (DPI):" +msgstr "Rozlíšenie vykreslovania (DPI):" -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:715 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbBlockAIM) -#: rc.cpp:3074 rc.cpp:3074 -msgid "Block AIM users" -msgstr "Blokovať užívateľov AIM" +#. i18n: file: plugins/latex/latexprefsbase.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:4395 rc.cpp:4395 +msgid "x" +msgstr "x" -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:722 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbBlockDenyList) -#: rc.cpp:3077 rc.cpp:3077 -msgid "Block only from invisible list" +#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:32 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:4398 rc.cpp:4398 +msgid "Sentence Options" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:746 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabVisible) -#: rc.cpp:3080 rc.cpp:3080 -msgid "Visible" -msgstr "Viditeľný" +#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DotEndSentence) +#: rc.cpp:4401 rc.cpp:4401 +msgid "Add a dot at the end of each sent line" +msgstr "Pridať bodku na koniec každého odoslaného riadku" -#. i18n: file: protocols/oscar/oscarencodingselectionbase.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:3110 rc.cpp:3110 -msgid "Use this &encoding when chatting with this contact:" +#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CapitalizeBeginningSentence) +#: rc.cpp:4404 rc.cpp:4404 +msgid "Start each sent line with a capital letter" +msgstr "Každý riadok začať s veľkým písmenom" + +#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:70 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:4407 rc.cpp:4407 +msgid "Replacements List" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioByData) -#: rc.cpp:3113 rc.cpp:3113 -msgid "Search by specified data:" +#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:189 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:4419 rc.cpp:4419 +msgid "&Text:" +msgstr "&Text:" + +#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:202 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:4422 rc.cpp:4422 +msgid "Re&placement:" +msgstr "Nahrade&nie:" + +#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:220 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_options) +#: rc.cpp:4425 rc.cpp:4425 +msgid "Replacement Options" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1a) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:563 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1a) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:563 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) -#: rc.cpp:3116 rc.cpp:3339 rc.cpp:3116 rc.cpp:3339 -msgid "Forename:" +#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, AutoReplaceIncoming) +#: rc.cpp:4428 rc.cpp:4428 +msgid "Auto replace on incoming messages" +msgstr "Automaticky nahradiť pri prijímaní správ" + +#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, AutoReplaceOutgoing) +#: rc.cpp:4431 rc.cpp:4431 +msgid "Auto replace on outgoing messages" +msgstr "Automaticky nahradiť pri odosielaní správ" + +#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NowListeningPrefsUI) +#: rc.cpp:4437 rc.cpp:4437 +msgid "Now Listening" +msgstr "Práve počúvate" + +#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, advertiseNewMediaToBuddiesLabel) +#: rc.cpp:4440 rc.cpp:4440 +msgid "Share Your Musical Taste" +msgstr "Zdielajte svoj hudobný vkus" + +#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:57 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) +#: rc.cpp:4443 rc.cpp:4443 +msgid "Messa&ge" +msgstr "Spr&áva" + +#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useThisMessageLabel) +#: rc.cpp:4446 rc.cpp:4446 +msgid "Use this message when advertising:" +msgstr "Pri oznamovaní použiť túto správu:" + +#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helperLabel) +#: rc.cpp:4450 rc.cpp:4450 +#, no-c-format +msgid "" +"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n" +"Expressions in brackets depend on a substitution being made." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:570 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uiSurnamea) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:570 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uiSurnamea) -#: rc.cpp:3119 rc.cpp:3342 rc.cpp:3119 rc.cpp:3342 -msgid "Surname:" -msgstr "Priezvisko:" +#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_headerLabel) +#: rc.cpp:4454 rc.cpp:4454 +msgid "Start with:" +msgstr "Začať s:" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2a) -#: rc.cpp:3128 rc.cpp:3128 -msgid "Age from:" -msgstr "Vek od:" +#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Header) +#: rc.cpp:4457 rc.cpp:4457 +msgid "Now Listening To: " +msgstr "Práve počúvate: " -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_4) -#: rc.cpp:3131 rc.cpp:3131 -msgid "to:" -msgstr "do:" +#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_perTrackLabel) +#: rc.cpp:4460 rc.cpp:4460 +msgid "For each track:" +msgstr "Pre každú stopu:" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4a) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:584 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_3_2) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblGender) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4a) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:584 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_3_2) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblGender) -#: rc.cpp:3134 rc.cpp:3348 rc.cpp:4378 rc.cpp:3134 rc.cpp:3348 rc.cpp:4378 -msgid "Gender:" -msgstr "Pohlavie:" +#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_PerTrack) +#: rc.cpp:4464 rc.cpp:4464 +#, no-c-format +msgid "%track (by %artist)(on %album)" +msgstr "%track (od %artist)(na %album)" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:282 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioByUin) -#: rc.cpp:3143 rc.cpp:3143 -msgid "Request information about user:" -msgstr "Vyžiadať informácie o užívateľovi:" +#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:143 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conjunctionLabel) +#: rc.cpp:4467 rc.cpp:4467 +msgid "Conjunction (if >1 track):" +msgstr "Spojenie (pokiaľ >1 stopa):" + +#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Conjunction) +#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:22 +#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Conjunction) +#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:22 +#: rc.cpp:4470 rc.cpp:4527 rc.cpp:4470 rc.cpp:4527 +msgid ", and " +msgstr ", a " + +#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:192 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: rc.cpp:4473 rc.cpp:4473 +msgid "A&dvertising Mode" +msgstr "Mód &reklamy" + +#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:206 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ExplicitAdvertising) +#: rc.cpp:4476 rc.cpp:4476 +msgid "" +"Explicit &via \"Tools->Send Media Info\",\n" +"or by typing \"/media\" in the chat\n" +"window edit area." +msgstr "" + +#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:213 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ChatAdvertising) +#: rc.cpp:4481 rc.cpp:4481 +msgid "&Show in chat window (automatic)" +msgstr "Zobraziť v okne s rozhovo&rom (automaticky)" + +#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_StatusAdvertising) +#: rc.cpp:4484 rc.cpp:4484 +msgid "" +"Show &the music you are listening to \n" +"in place of your status message." +msgstr "" + +#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:228 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AppendStatusAdvertising) +#: rc.cpp:4488 rc.cpp:4488 +msgid "Appe&nd to your status message" +msgstr "Pri&pojiť k správe o vašom stave" + +#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:260 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: rc.cpp:4491 rc.cpp:4491 +msgid "Media Pla&yer" +msgstr "Prehrávač médií" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:319 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uin_static) -#: rc.cpp:3146 rc.cpp:3146 -msgid "User number:" -msgstr "Číslo užívateľa:" +#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:280 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseSpecifiedMediaPlayer) +#: rc.cpp:4494 rc.cpp:4494 +msgid "Use &specified media player" +msgstr "Použiť &vybraný prehrávač médií" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:343 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, onlyOnline) -#: rc.cpp:3149 rc.cpp:3149 -msgid "Lookup only those that are currently online" +#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:11 +#. i18n: ectx: label, entry (Header), group (Now Listening Plugin) +#: rc.cpp:4497 rc.cpp:4497 +msgid "Header of the message advertised." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:39 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, statusGroup_) -#: rc.cpp:3155 rc.cpp:3155 -msgid "" -"Choose a status; by default Online status is selected. \n" -"So all you need to do is just to type in your description. \n" -"Choosing Offline status will disconnect you, with given description." +#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry (PerTrack), group (Now Listening Plugin) +#: rc.cpp:4500 rc.cpp:4500 +msgid "Core of the message advertised." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:62 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, onlineButton_) -#: rc.cpp:3163 rc.cpp:3163 -msgid "Set your status to Online." +#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:21 +#. i18n: ectx: label, entry (Conjunction), group (Now Listening Plugin) +#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4503 +msgid "Conjunction when multiple track are playing." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:65 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, onlineButton_) -#: rc.cpp:3166 rc.cpp:3166 +#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (ExplicitAdvertising), group (Now Listening Plugin) +#: rc.cpp:4506 rc.cpp:4506 msgid "" -"Set your status to Online, indicating that you are available to chat with " -"anyone who wishes." +"Show explicitly the current music listened via a menu or /media command." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:78 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, awayButton_) -#: rc.cpp:3173 rc.cpp:3173 -msgid "Set your status to busy." +#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:31 +#. i18n: ectx: label, entry (ChatAdvertising), group (Now Listening Plugin) +#: rc.cpp:4509 rc.cpp:4509 +msgid "Show the current music listened in chat window." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:81 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, awayButton_) -#: rc.cpp:3176 rc.cpp:3176 -msgid "" -"Set your status to busy, indicating that you should not be bothered with " -"trivial chat, and may not be able to reply immediately." +#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:36 +#. i18n: ectx: label, entry (StatusAdvertising), group (Now Listening Plugin) +#: rc.cpp:4512 rc.cpp:4512 +msgid "Show the current music listened in place of your status message." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:94 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, invisibleButton_) -#: rc.cpp:3183 rc.cpp:3183 -msgid "" -"Set status to invisible, which will hide your presence from other users." +#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:41 +#. i18n: ectx: label, entry (AppendStatusAdvertising), group (Now Listening Plugin) +#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4515 +msgid "Show the current music listened appended to your status message." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:97 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, invisibleButton_) -#: rc.cpp:3186 rc.cpp:3186 -msgid "" -"Set status to invisible, which will hide your presence from other users (who " -"will see you as offline). However you may still chat, and see the online " -"presence of others." +#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:46 +#. i18n: ectx: label, entry (UseSpecifiedMediaPlayer), group (Now Listening Plugin) +#: rc.cpp:4518 rc.cpp:4518 +msgid "Use the specified media player." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:110 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, offlineButton_) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:113 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, offlineButton_) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:110 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, offlineButton_) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:113 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, offlineButton_) -#: rc.cpp:3193 rc.cpp:3196 rc.cpp:3193 rc.cpp:3196 -msgid "Choose this status to disconnect with the description entered below." +#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:51 +#. i18n: ectx: label, entry (SelectedMediaPlayer), group (Now Listening Plugin) +#: rc.cpp:4521 rc.cpp:4521 +msgid "Selected Media Player for source of listening advertising." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:139 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:158 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, textEdit_) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:139 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:158 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, textEdit_) -#: rc.cpp:3203 rc.cpp:3212 rc.cpp:3203 rc.cpp:3212 -msgid "Description of your status." +#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:12 +#: rc.cpp:4523 rc.cpp:4523 +msgid "Now listening to: " msgstr "" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:142 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:161 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, textEdit_) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:142 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:161 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, textEdit_) -#: rc.cpp:3206 rc.cpp:3215 rc.cpp:3206 rc.cpp:3215 -msgid "Description of your status (up to 70 characters)." +#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:17 +#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4525 +msgid "%track( by %artist)( on %album)" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:3209 rc.cpp:3209 -msgid "&Message:" -msgstr "&Správa:" +#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:32 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:4530 rc.cpp:4530 +msgid "Available Filters" +msgstr "Dostupné filtre" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GaduAccountEditUI) -#: rc.cpp:3218 rc.cpp:3218 -msgid "Account Preferences - Gadu-Gadu" -msgstr "Nastavenia účtu - Gadu-Gadu" +#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:96 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:4542 rc.cpp:4542 +msgid "Criteria" +msgstr "Kritériá" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:81 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:100 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, loginEdit_) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:81 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:100 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, loginEdit_) -#: rc.cpp:3227 rc.cpp:3236 rc.cpp:3227 rc.cpp:3236 -msgid "The user ID of your Gadu-Gadu account." -msgstr "Uživateľské ID vášho Gadu-Gadu účtu." +#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:4545 rc.cpp:4545 +msgid "If the message contains:" +msgstr "Ak správa obsahuje:" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:84 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:103 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, loginEdit_) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:84 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:103 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, loginEdit_) -#: rc.cpp:3230 rc.cpp:3239 rc.cpp:3230 rc.cpp:3239 -msgid "" -"The user ID of your Gadu-Gadu account. This should be in the form of a " -"number (no decimals, no spaces)." +#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:150 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_regexp) +#: rc.cpp:4548 rc.cpp:4548 +msgid "Regular expression" +msgstr "Regulárny výraz" + +#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:191 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_case) +#: rc.cpp:4554 rc.cpp:4554 +msgid "Case sensitive" +msgstr "Rozlišovať malé/veľké písmená" + +#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:201 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: rc.cpp:4557 rc.cpp:4557 +msgid "Action" +msgstr "Akcia" + +#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:245 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_setImportance) +#: rc.cpp:4560 rc.cpp:4560 +msgid "Set the message importance to:" +msgstr "Nastaviť dôležitosť správy na:" + +#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:262 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_importance) +#: rc.cpp:4563 rc.cpp:4563 +msgid "Low" +msgstr "Nízka" + +#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:267 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_importance) +#: rc.cpp:4566 rc.cpp:4566 +msgid "Normal" +msgstr "Normálna" + +#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:272 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_importance) +#: rc.cpp:4569 rc.cpp:4569 +msgid "Highlight" +msgstr "Zvýraznená" + +#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:315 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_setBG) +#: rc.cpp:4572 rc.cpp:4572 +msgid "Change the background color to:" +msgstr "Zmeniť farbu pozadia na:" + +#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:373 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_setFG) +#: rc.cpp:4575 rc.cpp:4575 +msgid "Change the foreground color to:" +msgstr "Zmeniť farbu popredia na:" + +#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:431 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_raise) +#: rc.cpp:4578 rc.cpp:4578 +msgid "Raise window" msgstr "" -"Uživateľské ID vášho Gadu-Gadu účtu. Zadajte ako číslo (bez čiarok a " -"medzier)." -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: rc.cpp:3233 rc.cpp:3462 rc.cpp:3233 rc.cpp:3462 -msgid "Gadu-Gadu &UIN:" -msgstr "Gadu-Gadu &UIN:" +#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:457 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_notifications) +#: rc.cpp:4581 rc.cpp:4581 +msgid "Configure Notifications..." +msgstr "" + +#. i18n: file: plugins/pipes/pipesprefsbase.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton) +#: rc.cpp:4584 rc.cpp:4584 +msgctxt "verb" +msgid "&Add..." +msgstr "&Pridať..." + +#. i18n: file: plugins/pipes/pipesprefsbase.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) +#: rc.cpp:4587 rc.cpp:4587 +msgctxt "verb" +msgid "&Remove" +msgstr "O&dstrániť" + +#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:34 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (K3ListView, aliasList) +#: rc.cpp:4590 rc.cpp:4590 +msgid "" +"This is the list of custom aliases and the commands that you have already " +"added" +msgstr "Toto je zoznam vlastných aliasov a príkazov, ktoré ste už pridali" + +#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, aliasList) +#: rc.cpp:4593 rc.cpp:4593 +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, aliasList) +#: rc.cpp:4596 rc.cpp:4596 +msgid "Command" +msgstr "Príkaz" + +#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, aliasList) +#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, protocolList) +#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, aliasList) +#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, protocolList) +#: rc.cpp:4599 rc.cpp:4649 rc.cpp:4599 rc.cpp:4649 +msgid "Protocols" +msgstr "Protokoly" + +#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:68 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton) +#: rc.cpp:4602 rc.cpp:4602 +msgid "&Add New Alias..." +msgstr "Pridať no&vý alias..." + +#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deleteButton) +#: rc.cpp:4605 rc.cpp:4605 +msgid "&Delete Selected" +msgstr "&Zmaž vybrané" + +#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:82 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton) +#: rc.cpp:4608 rc.cpp:4608 +msgid "Edit Alias..." +msgstr "Upraviť alias..." + +#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AliasDialog) +#: rc.cpp:4611 rc.cpp:4611 +msgid "Add New Alias" +msgstr "Pridať nový alias" + +#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:37 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:4614 rc.cpp:4614 +msgid "Command:" +msgstr "Príkaz:" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:134 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, autoLoginCheck_) -#: rc.cpp:3242 rc.cpp:3242 +#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:47 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, command) +#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4617 msgid "" -"Check to disable automatic connection. When checked, you may connect to this " -"account manually via the icon in the bottom of the main Kopete window." -msgstr "" +"This is the command that you want to run when you execute this alias. " +msgstr "Príkaz, ktorý sa má spúšťať pod týmto aliasom. " -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#: rc.cpp:3251 rc.cpp:3251 +#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:54 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, command) +#: rc.cpp:4621 rc.cpp:4621 +#, no-c-format msgid "" -"To connect to the Gadu-Gadu network, you will need a Gadu-Gadu " -"account.

                      \n" -"If you do not currently have an account, please click the button to create " -"one." +"This is the command that you want to run when you execute this alias.\n" +"\n" +"You can use the variables %1, %2 ... %9 in your command, and they " +"will be replaced with the arguments of the alias. The variable %s " +"will be replaced with all arguments. %n expands to your nickname.\n" +"\n" +"Do not include the '/' in the command (if you do it will be stripped off " +"anyway)." msgstr "" -"Pre pripojenie do Gadu-Gadu siete budete potrebovať Gadu-Gadu účet.

                      \n" -"Pokiaľ ešte Gadu-Gadu účet nemáte, kliknite na tlačidlo pre vytvorenie." +"Príkaz, ktorý chcete spustiť pod týmto aliasom.\n" +"\n" +"V príkaze sa môžu použiť premenné %1, %2 ... %9, ktoré budú nahradené " +"argumentmi aliasu. Premenná %s bude nahradená všetkými argumentmi. " +"%n bude nahradené vašou prezývkou.\n" +"\n" +"V príkaze nepoužívajte '/' (ak ho použijete, bude aj tak odstránené)." -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:271 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cacheServersCheck__) -#: rc.cpp:3270 rc.cpp:3270 +#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:71 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, alias) +#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4631 msgid "" -"Cache connection information for each server connected to in case the main " -"load-balancing server fails." +"This is the alias you are adding (what you will type after the command " +"identifier, '/')." msgstr "" +"Tento alias sa chystáte pridať (text, ktorý napíšete za značku príkazu - " +"'/\")." -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:274 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cacheServersCheck__) -#: rc.cpp:3273 rc.cpp:3273 +#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:74 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, alias) +#: rc.cpp:4634 rc.cpp:4634 msgid "" -"This option is used whenever the primary Gadu-Gadu load-balancing server " -"fails. If this is checked, Kopete will try to connect to the actual servers " -"directly using cached information about them. This prevents connection " -"errors when the main load-balancing server does not answer. In practice it " -"only helps very rarely." +"This is the alias you are adding (what you will type after the command " +"identifier, '/'). Do not include the '/' (it will be stripped off if you do " +"anyway)." msgstr "" +"Tento alias sa chystáte pridať (text, ktorý napíšete za značku príkazu - " +"'/\"). Tu '/\" nezadávajte lebo bude odstránené." -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:277 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cacheServersCheck__) -#: rc.cpp:3276 rc.cpp:3276 -msgid "C&ache server information" +#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:101 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3ListView, protocolList) +#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:104 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (K3ListView, protocolList) +#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:101 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3ListView, protocolList) +#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:104 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (K3ListView, protocolList) +#: rc.cpp:4643 rc.cpp:4646 rc.cpp:4643 rc.cpp:4646 +msgid "" +"If you want this alias to only be active for certain protocols, select those " +"protocols here." msgstr "" +"Tu vyberte protokoly pokiaľ chcete, aby tento alias bol aktívny iba pre " +"niektoré z nich." -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:290 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dccCheck_) -#: rc.cpp:3279 rc.cpp:3279 -msgid "&Use direct connections (DCC)" -msgstr "" +#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:134 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:4652 rc.cpp:4652 +msgid "For protocols:" +msgstr "Pre protokoly:" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:300 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, exportCheck_) -#: rc.cpp:3282 rc.cpp:3282 -msgid "" -"Keep your local and server side contact list in sync. Any change in local " -"list will result in exporting your list to server." -msgstr "" +#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:39 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: rc.cpp:4655 rc.cpp:4655 +msgid "&Colors" +msgstr "&Farby" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:303 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportCheck_) -#: rc.cpp:3285 rc.cpp:3285 -msgid "&Export contact list on change" -msgstr "" +#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:89 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:78 +#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup) +#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:89 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:78 +#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup) +#: rc.cpp:4658 rc.cpp:5668 rc.cpp:5841 rc.cpp:4658 rc.cpp:5668 rc.cpp:5841 +msgid "Colors" +msgstr "Farby" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:313 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, importCheck_) -#: rc.cpp:3288 rc.cpp:3288 -msgid "On each connection Kopete will import your list " -msgstr "" +#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mColorsAdd) +#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4661 +msgid "&Add..." +msgstr "&Pridať..." -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:316 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, importCheck_) -#: rc.cpp:3291 rc.cpp:3291 -msgid "I&mport contact list on startup" -msgstr "" +#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mColorsUp) +#: rc.cpp:4667 rc.cpp:4667 +msgid "Move &Up" +msgstr "Posunúť ho&re" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:329 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreCheck_) -#: rc.cpp:3294 rc.cpp:3294 -msgid "&Ignore people not on your contact list" -msgstr "" +#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:111 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mColorsDown) +#: rc.cpp:4670 rc.cpp:4670 +msgid "Move &Down" +msgstr "Posunúť do&le" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:350 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:366 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, useTls_) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:350 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:366 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, useTls_) -#: rc.cpp:3297 rc.cpp:3306 rc.cpp:3297 rc.cpp:3306 -msgid "" -"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the " -"server." -msgstr "" +#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:137 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_colorRandom) +#: rc.cpp:4673 rc.cpp:4673 +msgid "Random order" +msgstr "Náhodné poradie" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:353 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:369 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, useTls_) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:353 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:369 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, useTls_) -#: rc.cpp:3300 rc.cpp:3309 rc.cpp:3300 rc.cpp:3309 -msgid "" -"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the " -"server. Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted " -"communication with the server." -msgstr "" +#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:154 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_fg) +#: rc.cpp:4676 rc.cpp:4676 +msgid "Change global text foreground color" +msgstr "Zmeniť globálne farbu textu" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:356 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:3303 rc.cpp:3303 -msgid "Use protocol encr&yption (SSL):" -msgstr "" +#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:161 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_char) +#: rc.cpp:4679 rc.cpp:4679 +msgid "Change color every letter" +msgstr "Meniť farbu každému písmenu" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, useTls_) -#: rc.cpp:3312 rc.cpp:3312 -msgid "If Available" -msgstr "" +#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_words) +#: rc.cpp:4682 rc.cpp:4682 +msgid "Change color every word" +msgstr "Meniť farbu každému slovu" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:384 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, useTls_) -#: rc.cpp:3315 rc.cpp:3315 -msgid "Required" -msgstr "Vyžadované" +#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:176 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4685 +msgid "Effects" +msgstr "Efekty" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:432 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#: rc.cpp:3321 rc.cpp:3321 -msgid "U&ser Information" -msgstr "Informácie o užív&ateľovi" +#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:203 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_lamer) +#: rc.cpp:4688 rc.cpp:4688 +msgid "L4m3r t4lk" +msgstr "Rozhovor pre lamerov" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:444 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, userInformation) -#: rc.cpp:3324 rc.cpp:3324 -msgid "User Information" -msgstr "Informácie o užívateľovi" +#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:216 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_casewaves) +#: rc.cpp:4691 rc.cpp:4691 +msgid "CasE wAVes" +msgstr "CasE wAVes" + +#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:25 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:4694 rc.cpp:4694 +msgid "Uploading" +msgstr "Uploadovanie" + +#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:4697 rc.cpp:4697 +msgid "Uplo&ad to:" +msgstr "Uplo&adovať sem:" + +#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:59 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, formatHTML) +#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4700 +msgid "Formatting" +msgstr "Formátovanie" + +#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:71 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_formatHTML) +#: rc.cpp:4703 rc.cpp:4703 +msgid "" +"HTML 4.01 Transitional using the ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " +"encoding." +msgstr "" +"HTML 4.01 Transitional s použitím znakovej sady ISO-8859-1 (tj. Latin 1)." -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:459 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectLabel) -#: rc.cpp:3327 rc.cpp:3327 +#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:76 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_formatHTML) +#: rc.cpp:4706 rc.cpp:4706 msgid "" -"

                      You must be connected to change your Personal " -"Information.

                      " +"HTML 4.01 Transitional formatting using ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character " +"set encoding.\n" +"\n" +"This version should be easily opened by most web browsers." msgstr "" +"HTML 4.01 Transitional formátovanie s využitím znakovej sady ISO-8859-1 (tj. " +"Latin 1).\n" +"\n" +"Táto verzia by mala byť jednoduchšie zobraziteľná vo vetšine prehliadačov." -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:482 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_3_2_4) -#: rc.cpp:3330 rc.cpp:3330 -msgid "Maiden name:" -msgstr "Meno za slobodna:" +#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:79 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_formatHTML) +#: rc.cpp:4711 rc.cpp:4711 +msgid "HTML (simple loo&k)" +msgstr "HTML (jedno&duchý vzhľad)" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:489 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_3_2_4_3) -#: rc.cpp:3333 rc.cpp:3333 -msgid "City of origin:" -msgstr "Mieto narodenia:" +#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:89 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_formatXHTML) +#: rc.cpp:4714 rc.cpp:4714 +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "XHTML 1.0 Strict" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:524 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_3_2_4_2) -#: rc.cpp:3336 rc.cpp:3336 +#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:94 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_formatXHTML) +#: rc.cpp:4717 rc.cpp:4717 msgid "" -"The values below will be used in the search, but will not appear in the " -"results." +"The resulting page will be formatted using the XHTML 1.0 Strict W3C " +"Recommendation. The character set encoding is UTF-8.\n" +"\n" +"Note that some web browsers do not support XHTML. You should also make sure " +"your web server serves it out with the correct mime type, such as " +"application/xhtml+xml." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:577 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_3) -#: rc.cpp:3345 rc.cpp:3345 -msgid "Your nickname:" -msgstr "" +#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_formatXHTML) +#: rc.cpp:4722 rc.cpp:4722 +msgid "XHTML (simple look)" +msgstr "XHTML (jednoduchý vzhľad)" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:591 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_3_2_2) -#: rc.cpp:3351 rc.cpp:3351 -msgid "Year of birth:" -msgstr "Rok narodenia:" +#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:104 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_formatXML) +#: rc.cpp:4725 rc.cpp:4725 +msgid "Save the output in XML format using UTF-8 character set." +msgstr "Uložiť výstup vo formáte XML v znakovej sade UTF-8." -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:680 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#: rc.cpp:3363 rc.cpp:3363 -msgid "&File Transfer" -msgstr "Pren&os súboru" +#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:107 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_formatXML) +#: rc.cpp:4728 rc.cpp:4728 +msgid "Save the output in XML format using the UTF-8 encoding." +msgstr "Uložiť výstup vo formáte XML v kódovaní UTF-8." -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:692 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, dcc) -#: rc.cpp:3366 rc.cpp:3366 -msgid "Global DCC Options" -msgstr "" +#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:110 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_formatXML) +#: rc.cpp:4731 rc.cpp:4731 +msgid "&XML" +msgstr "&XML" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:704 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: rc.cpp:3369 rc.cpp:3369 -msgid "" -"

                      These options affect " -"all Gadu-Gadu accounts.

                      " -msgstr "" +#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_formatStylesheet) +#: rc.cpp:4734 rc.cpp:4734 +msgid "XML transformation &using this XSLT sheet:" +msgstr "XML transformácia s &využitím tohto XSLT štýlu:" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:711 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionOverrideDCC) -#: rc.cpp:3372 rc.cpp:3372 -msgid "&Override default configuration" +#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:157 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useImagesHTML) +#: rc.cpp:4737 rc.cpp:4737 +msgid "Replaces the protocol names, such as MSN and IRC, with images." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:753 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:3375 rc.cpp:3375 -msgid "Local &IP address /" +#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:174 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_useImagesHTML) +#: rc.cpp:4740 rc.cpp:4740 +msgid "" +"Replaces the protocol names, such as MSN and IRC, with images.\n" +"\n" +"Note that you have to manually copy the PNG files into place.\n" +"\n" +"The following files are used by default:\n" +"\n" +"images/msn_protocol.png\n" +"images/icq_protocol.png\n" +"images/jabber_protocol.png\n" +"images/yahoo_protocol.png\n" +"images/aim_protocol.png\n" +"images/irc_protocol.png\n" +"images/sms_protocol.png\n" +"images/gadu_protocol.png\n" +"images/winpopup_protocol.png" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:787 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KRestrictedLine, ipAddress) -#: rc.cpp:3381 rc.cpp:3381 -msgid "0.0.0.0" -msgstr "0.0.0.0" +#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useImagesHTML) +#: rc.cpp:4757 rc.cpp:4757 +msgid "Repla&ce protocol text with images in (X)HTML" +msgstr "Nahradiť názvy protokolov v (X)HTML &obrázkami" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GaduRegisterAccountUI) -#: rc.cpp:3384 rc.cpp:3384 -msgid "Register Account - Gadu-Gadu" -msgstr "Registrovať účet - Gadu-Gadu" +#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:187 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:4760 kopete/contactlist/contactlistlayoutmanager.cpp:59 rc.cpp:4760 +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazené meno" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:63 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelPasswordVerify) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:244 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, valuePasswordVerify) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:63 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelPasswordVerify) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:244 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, valuePasswordVerify) -#: rc.cpp:3387 rc.cpp:3441 rc.cpp:3387 rc.cpp:3441 -msgid "A confirmation of the password you would like to use." -msgstr "" +#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_showName) +#: rc.cpp:4763 rc.cpp:4763 +msgid "Use one of &your IM names" +msgstr "Použiť je&dno z vašich IM mien" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:66 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelPasswordVerify) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:247 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, valuePasswordVerify) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:66 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelPasswordVerify) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:247 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, valuePasswordVerify) -#: rc.cpp:3390 rc.cpp:3444 rc.cpp:3390 rc.cpp:3444 -msgid "" -"A confirmation of the password you would like to use for this account." -msgstr "" +#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:209 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_includeIMAddress) +#: rc.cpp:4766 rc.cpp:4766 +msgid "Include &IM addresses" +msgstr "Zahrnúť IM adresy" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPasswordVerify) -#: rc.cpp:3393 rc.cpp:3393 -msgid "Repeat pass&word:" -msgstr "Zopakovať he&slo:" +#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:216 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_showAnotherName) +#: rc.cpp:4769 rc.cpp:4769 +msgid "Use another &name:" +msgstr "Po&užiť iné meno:" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:79 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, valuePassword) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:228 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelPassword) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:79 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, valuePassword) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:228 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelPassword) -#: rc.cpp:3396 rc.cpp:3432 rc.cpp:3396 rc.cpp:3432 -msgid "The password you would like to use." +#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceconfig.kcfg:10 +#. i18n: ectx: label, entry (UploadFrequency), group (Web Presence Plugin) +#: rc.cpp:4772 rc.cpp:4772 +msgid "Delay in seconds before updating the file" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:82 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, valuePassword) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:231 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelPassword) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:82 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, valuePassword) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:231 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelPassword) -#: rc.cpp:3399 rc.cpp:3435 rc.cpp:3399 rc.cpp:3435 -msgid "The password you would like to use for this account." +#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceconfig.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (uploadURL), group (Web Presence Plugin) +#: rc.cpp:4775 rc.cpp:4775 +msgid "The URL where the file should be uploaded to" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:92 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, valueEmailAddress) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:129 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelEmailAddress) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:92 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, valueEmailAddress) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:129 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelEmailAddress) -#: rc.cpp:3402 rc.cpp:3408 rc.cpp:3402 rc.cpp:3408 -msgid "Your E-mail address." -msgstr "Vaša emailová adresa." - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:95 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, valueEmailAddress) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:132 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelEmailAddress) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:95 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, valueEmailAddress) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:132 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelEmailAddress) -#: rc.cpp:3405 rc.cpp:3411 rc.cpp:3405 rc.cpp:3411 -msgid "The E-mail address you would like to use to register this account." -msgstr "Emailová adresa ktorú chcete použiť k zaregistrovaniu tohto účtu." - -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelEmailAddress) -#: rc.cpp:3414 rc.cpp:3414 -msgid "&E-Mail address:" -msgstr "Emailová adre&sa:" +#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceconfig.kcfg:19 +#. i18n: ectx: label, entry (formatHTML), group (Web Presence Plugin) +#: rc.cpp:4778 rc.cpp:4778 +msgid "HTML formatting" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:175 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelVerificationSequence) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:191 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, valueVerificationSequence) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:175 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelVerificationSequence) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:191 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, valueVerificationSequence) -#: rc.cpp:3417 rc.cpp:3426 rc.cpp:3417 rc.cpp:3426 -msgid "The text from the image below." -msgstr "Text z obrázku poniže." +#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceconfig.kcfg:24 +#. i18n: ectx: label, entry (formatXHTML), group (Web Presence Plugin) +#: rc.cpp:4781 rc.cpp:4781 +msgid "XHTML formatting" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:178 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelVerificationSequence) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:194 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, valueVerificationSequence) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:178 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelVerificationSequence) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:194 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, valueVerificationSequence) -#: rc.cpp:3420 rc.cpp:3429 rc.cpp:3420 rc.cpp:3429 -msgid "" -"The text from the image below. This is used to prevent abusive automated " -"registration scripts." +#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceconfig.kcfg:29 +#. i18n: ectx: label, entry (formatXML), group (Web Presence Plugin) +#: rc.cpp:4784 rc.cpp:4784 +msgid "XML formatting" +msgstr "" + +#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceconfig.kcfg:34 +#. i18n: ectx: label, entry (formatStylesheet), group (Web Presence Plugin) +#: rc.cpp:4787 rc.cpp:4787 +msgid "XML transformation with a XSLT sheet" msgstr "" -"Text z obrázku poniže. Slúži pre zamedzenie automatickej registracie pomocou " -"skriptov." -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelVerificationSequence) -#: rc.cpp:3423 rc.cpp:3423 -msgid "&Verification sequence:" +#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceconfig.kcfg:39 +#. i18n: ectx: label, entry (formatStylesheetURL), group (Web Presence Plugin) +#: rc.cpp:4790 rc.cpp:4790 +msgid "XSLT sheet" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:234 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPassword) -#: rc.cpp:3438 rc.cpp:3438 -msgid "&Password:" -msgstr "&Heslo:" +#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceconfig.kcfg:43 +#. i18n: ectx: label, entry (useImagesHTML), group (Web Presence Plugin) +#: rc.cpp:4793 rc.cpp:4793 +msgid "Replace protocol text with images in (X)HTML" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:303 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapToken) -#: rc.cpp:3447 rc.cpp:3447 -msgid "Gadu-Gadu registration token." -msgstr "Gadu-Gadu registračný symbol." +#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceconfig.kcfg:48 +#. i18n: ectx: label, entry (showName), group (Web Presence Plugin) +#: rc.cpp:4796 rc.cpp:4796 +msgid "Use one of your IM names as display name" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:306 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, pixmapToken) -#: rc.cpp:3450 rc.cpp:3450 -msgid "" -"This field contains an image showing a number that you need to type into the " -"Verification Sequence field above." +#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceconfig.kcfg:53 +#. i18n: ectx: label, entry (showAnotherName), group (Web Presence Plugin) +#: rc.cpp:4799 rc.cpp:4799 +msgid "Use another name as display name" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:348 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInstructions) -#: rc.cpp:3453 rc.cpp:3453 -msgid "" -"Type the letters and numbers shown in the image above into the " -"Verification Sequence field. This is used to prevent automated " -"registration abuse." +#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceconfig.kcfg:58 +#. i18n: ectx: label, entry (showThisName), group (Web Presence Plugin) +#: rc.cpp:4802 rc.cpp:4802 +msgid "Desired display name" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:38 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:63 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KRestrictedLine, addEdit_) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:38 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:63 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KRestrictedLine, addEdit_) -#: rc.cpp:3456 rc.cpp:3465 rc.cpp:3456 rc.cpp:3465 -msgid "The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add." -msgstr "Uživateľské ID Gadu-Gadu účtu, ktorý si prajete přidať." +#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceconfig.kcfg:62 +#. i18n: ectx: label, entry (includeIMAddress), group (Web Presence Plugin) +#: rc.cpp:4805 rc.cpp:4805 +msgid "Include IM addresses" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:41 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:66 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KRestrictedLine, addEdit_) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:41 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:66 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KRestrictedLine, addEdit_) -#: rc.cpp:3459 rc.cpp:3468 rc.cpp:3459 rc.cpp:3468 -msgid "" -"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add. This should be " -"in the form of a number (no decimals, no spaces). This field is mandatory." +#. i18n: file: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:31 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) +#: rc.cpp:4808 rc.cpp:4808 +msgid "Use Subfolder for Each Contact" +msgstr "Použiť podpriečinok pre každý kontakt" + +#. i18n: file: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, yesButton) +#: rc.cpp:4811 rc.cpp:4811 +msgid "Always" +msgstr "Vždy" + +#. i18n: file: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:68 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noButton) +#: rc.cpp:4814 rc.cpp:4814 +msgid "Never" +msgstr "Nikdy" + +#. i18n: file: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onlySelectedButton) +#: rc.cpp:4817 rc.cpp:4817 +msgid "Only the selected contacts" msgstr "" -"Uživateľské ID Gadu-Gadu účtu, ktorý si prajete přidať. Zadajte ako číslo " -"(bez čiarok a medzier). Tento údaj je povinný." -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:3471 rc.cpp:3471 -msgid "(for example: 1234567)" -msgstr "(napríklad: 1234567)" +#. i18n: file: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onlyNotSelectedButton) +#: rc.cpp:4820 rc.cpp:4820 +msgid "Not the selected contacts" +msgstr "Nevybrané kontakty" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:104 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:230 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, fornameEdit_) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:104 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:230 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, fornameEdit_) -#: rc.cpp:3474 rc.cpp:3519 rc.cpp:3474 rc.cpp:3519 -msgid "The forename of the contact you wish to add." +#. i18n: file: plugins/translator/translatorconfig.kcfg:10 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultLanguage), group (Translator plugin) +#: rc.cpp:4823 rc.cpp:4823 +msgid "Default native language" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:107 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:233 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, fornameEdit_) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:107 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:233 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, fornameEdit_) -#: rc.cpp:3477 rc.cpp:3522 rc.cpp:3477 rc.cpp:3522 -msgid "" -"The forename (first name) of the contact you wish to add. Optionally this " -"may include a middle name." +#. i18n: file: plugins/translator/translatorconfig.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (Service), group (Translator plugin) +#: rc.cpp:4826 rc.cpp:4826 +msgid "Translation service" msgstr "" -"Krstné meno kontaktu, ktorý si prajete pridať. Može obsahovať aj prostredné " -"meno." -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:3480 rc.cpp:3480 -msgid "&Forename:" +#. i18n: file: plugins/translator/translatorconfig.kcfg:20 +#. i18n: ectx: label, entry (IncomingDontTranslate), group (Translator plugin) +#: rc.cpp:4829 rc.cpp:4829 +msgid "Do not translate incoming messages" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:123 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_2) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:243 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snameEdit_) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:123 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_2) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:243 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, snameEdit_) -#: rc.cpp:3483 rc.cpp:3525 rc.cpp:3483 rc.cpp:3525 -msgid "The surname of the contact you wish to add." +#. i18n: file: plugins/translator/translatorconfig.kcfg:25 +#. i18n: ectx: label, entry (IncomingShowOriginal), group (Translator plugin) +#: rc.cpp:4832 rc.cpp:4832 +msgid "Show the original incoming message" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:126 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1_2) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:246 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, snameEdit_) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:126 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1_2) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:246 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, snameEdit_) -#: rc.cpp:3486 rc.cpp:3528 rc.cpp:3486 rc.cpp:3528 -msgid "The surname (last name) of the contact you wish to add." +#. i18n: file: plugins/translator/translatorconfig.kcfg:30 +#. i18n: ectx: label, entry (IncomingTranslate), group (Translator plugin) +#: rc.cpp:4835 rc.cpp:4835 +msgid "Translate incoming message directly" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) -#: rc.cpp:3489 rc.cpp:3489 -msgid "&Surname:" -msgstr "Priezvis&ko:" +#. i18n: file: plugins/translator/translatorconfig.kcfg:35 +#. i18n: ectx: label, entry (OutgoingDontTranslate), group (Translator plugin) +#: rc.cpp:4838 rc.cpp:4838 +msgid "Do not translate outgoing messages" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:147 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_2_2) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:150 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1_2_2) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:253 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nickEdit_) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:256 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, nickEdit_) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:147 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_2_2) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:150 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1_2_2) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:253 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nickEdit_) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:256 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, nickEdit_) -#: rc.cpp:3492 rc.cpp:3495 rc.cpp:3531 rc.cpp:3534 rc.cpp:3492 rc.cpp:3495 -#: rc.cpp:3531 rc.cpp:3534 -msgid "A nickname for the contact you wish to add." +#. i18n: file: plugins/translator/translatorconfig.kcfg:40 +#. i18n: ectx: label, entry (OutgoingShowOriginal), group (Translator plugin) +#: rc.cpp:4841 rc.cpp:4841 +msgid "Show the original outgoing message" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_2) -#: rc.cpp:3498 rc.cpp:3498 -msgid "N&ickname:" -msgstr "Prezýv&ka:" +#. i18n: file: plugins/translator/translatorconfig.kcfg:45 +#. i18n: ectx: label, entry (OutgoingTranslate), group (Translator plugin) +#: rc.cpp:4844 rc.cpp:4844 +msgid "Translate outgoing message directly" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_4) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:177 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1_4) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:201 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_4_2) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:204 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1_4_2) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:266 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, emailEdit_) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:269 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, emailEdit_) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:279 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, telephoneEdit_) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:282 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, telephoneEdit_) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_4) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:177 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1_4) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:201 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_4_2) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:204 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1_4_2) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:266 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, emailEdit_) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:269 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, emailEdit_) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:279 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, telephoneEdit_) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:282 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, telephoneEdit_) -#: rc.cpp:3501 rc.cpp:3504 rc.cpp:3510 rc.cpp:3513 rc.cpp:3537 rc.cpp:3540 -#: rc.cpp:3543 rc.cpp:3546 rc.cpp:3501 rc.cpp:3504 rc.cpp:3510 rc.cpp:3513 -#: rc.cpp:3537 rc.cpp:3540 rc.cpp:3543 rc.cpp:3546 -msgid "E-Mail address for this contact." -msgstr "Emailová adresa tohto užívateľa." +#. i18n: file: plugins/translator/translatorconfig.kcfg:50 +#. i18n: ectx: label, entry (OutgoingAsk), group (Translator plugin) +#: rc.cpp:4847 rc.cpp:4847 +msgid "Show dialog before sending message" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4) -#: rc.cpp:3507 rc.cpp:3507 -msgid "&Email address:" -msgstr "Emailová adre&sa:" +#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:71 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) +#: rc.cpp:4853 rc.cpp:4853 +msgid "Translation service:" +msgstr "Prekladateľská služba:" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:296 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, notAFriend_) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:299 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, notAFriend_) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:296 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, notAFriend_) -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:299 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, notAFriend_) -#: rc.cpp:3549 rc.cpp:3552 rc.cpp:3549 rc.cpp:3552 -msgid "" -"Check if you want to exclude this contact from the \"Just for friends\" " -"status mode." +#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#: rc.cpp:4856 rc.cpp:4856 +msgid "Default native language:" +msgstr "Predvolený základný jazyk:" + +#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:100 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, IncomingMessages) +#: rc.cpp:4859 rc.cpp:4859 +msgid "Incoming Messages" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:302 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, notAFriend_) -#: rc.cpp:3555 rc.cpp:3555 -msgid "Offline to contact when you set \"&Just for friends\"" +#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:121 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_IncomingDontTranslate) +#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_OutgoingDontTranslate) +#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:121 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_IncomingDontTranslate) +#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_OutgoingDontTranslate) +#: rc.cpp:4862 rc.cpp:4874 rc.cpp:4862 rc.cpp:4874 +msgid "Do not translate" +msgstr "Neprekladať" + +#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:131 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_IncomingShowOriginal) +#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:182 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_OutgoingShowOriginal) +#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:131 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_IncomingShowOriginal) +#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:182 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_OutgoingShowOriginal) +#: rc.cpp:4865 rc.cpp:4877 rc.cpp:4865 rc.cpp:4877 +msgid "Show the original message" +msgstr "Zobraziť pôvodnú správu" + +#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:141 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_IncomingTranslate) +#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:192 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_OutgoingTranslate) +#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:141 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_IncomingTranslate) +#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:192 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_OutgoingTranslate) +#: rc.cpp:4868 rc.cpp:4880 rc.cpp:4868 rc.cpp:4880 +msgid "Translate directly" +msgstr "Prekladať priamo" + +#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:151 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, OutgoingTranslate) +#: rc.cpp:4871 rc.cpp:4871 +msgid "Outgoing Messages" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui:28 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3561 rc.cpp:3561 -msgid "Show Me As" -msgstr "Zobraz ma ako" +#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_OutgoingAsk) +#: rc.cpp:4883 rc.cpp:4883 +msgid "Show dialog before sending" +msgstr "Zobraziť dialóg pred odoslaním" -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioOffline) -#: rc.cpp:3567 rc.cpp:3567 -msgid "Off&line" -msgstr "Nepripo&jený" +#. i18n: file: plugins/otr/privkeypopup.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrivKeyPopup) +#: rc.cpp:4892 rc.cpp:4892 +msgid "Please Wait" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPermOffline) -#: rc.cpp:3570 rc.cpp:3570 -msgid "Perma&nently offline" -msgstr "Trvalo nepr&ipojený" +#. i18n: file: plugins/otr/privkeypopup.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:4895 rc.cpp:4895 +msgid "Please wait while generating the private key" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooEditAccountBase) -#: rc.cpp:3573 rc.cpp:3573 -msgid "Account Preferences - Yahoo" -msgstr "Nastavenia účtu pre Yahoo" +#. i18n: file: plugins/otr/otrchatui.rc:5 +#. i18n: ectx: Menu (otr_menu) +#: rc.cpp:4901 rc.cpp:4901 +msgid "OTR Settings" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:103 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label1) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:119 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mScreenName) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:103 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label1) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:119 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mScreenName) -#: rc.cpp:3582 rc.cpp:3591 rc.cpp:3582 rc.cpp:3591 -msgid "The account name of your Yahoo account." +#. i18n: file: plugins/otr/kopete_otr.kcfg:7 +#. i18n: ectx: label, entry (rbAlways), group (Policy) +#: rc.cpp:4904 rc.cpp:4904 +msgid "Always encrypt outgoing messages" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:106 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label1) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:122 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mScreenName) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:106 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label1) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:122 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mScreenName) -#: rc.cpp:3585 rc.cpp:3594 rc.cpp:3585 rc.cpp:3594 -msgid "" -"The account name of your Yahoo account. This should be in the form of an " -"alphanumeric string (no spaces)." +#. i18n: file: plugins/otr/kopete_otr.kcfg:11 +#. i18n: ectx: label, entry (rbOpportunistic), group (Policy) +#: rc.cpp:4907 rc.cpp:4907 +msgid "Automatically encrypt messages if the other side supports OTR" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:3588 rc.cpp:3759 rc.cpp:3588 rc.cpp:3759 -msgid "&Yahoo username:" +#. i18n: file: plugins/otr/kopete_otr.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (rbManual), group (Policy) +#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:129 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_rbManual) +#. i18n: file: plugins/otr/kopete_otr.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (rbManual), group (Policy) +#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:129 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_rbManual) +#: rc.cpp:4910 rc.cpp:4946 rc.cpp:4910 rc.cpp:4946 +msgid "Encrypt messages if the other side requests an OTR connection" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#: rc.cpp:3606 rc.cpp:3606 -msgid "" -"To connect to the Yahoo network, you will need a Yahoo account.

                      If " -"you do not currently have a Yahoo account, please click the button to create " -"one." +#. i18n: file: plugins/otr/kopete_otr.kcfg:19 +#. i18n: ectx: label, entry (rbNever), group (Policy) +#: rc.cpp:4913 rc.cpp:4913 +msgid "Never encrypt outgoing messages" msgstr "" -"Aby ste sa pripojili do siete Yahoo, potrebujete Yahoo účet.

                      Ak ho " -"ešte nemáte, môžete si ho vytvorť pomocou odkazu dole.
                      " -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:218 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRegister) -#: rc.cpp:3615 rc.cpp:3615 -msgid "Register &New Account" -msgstr "Registrovať nový úč&et" +#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OTRPrefsUI) +#: rc.cpp:4916 rc.cpp:4916 +msgid "OTR Plugin Preferences" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:258 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#: rc.cpp:3618 rc.cpp:3618 -msgid "Accoun&t Preferences" -msgstr "Nastave&nia účtu" +#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:23 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settings) +#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:32 +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:35 +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:22 +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:23 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settings) +#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:32 +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:35 +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:22 +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rc.cpp:4919 rc.cpp:5460 rc.cpp:5484 rc.cpp:5517 rc.cpp:4919 rc.cpp:5460 +#: rc.cpp:5484 rc.cpp:5517 +msgid "&Settings" +msgstr "&Nastavenia" -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionOverrideServer) -#: rc.cpp:3624 rc.cpp:3624 -msgid "O&verride default server information" +#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:35 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#: rc.cpp:4922 rc.cpp:4922 +msgid "Private Keys" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:346 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblServer) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:365 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, editServerAddress) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:346 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblServer) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:365 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, editServerAddress) -#: rc.cpp:3627 rc.cpp:3636 rc.cpp:3627 rc.cpp:3636 -msgid "" -"The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to." -msgstr "IP adresa alebo maska Yahoo serveru, ku ktorému sa chcete připojiť." +#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:41 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:4925 rc.cpp:4925 +msgid "Account:" +msgstr "Účet:" -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:349 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblServer) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:368 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, editServerAddress) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:349 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblServer) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:368 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, editServerAddress) -#: rc.cpp:3630 rc.cpp:3639 rc.cpp:3630 rc.cpp:3639 -msgid "" -"The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to. " -"Normally you will want the default (scs.msg.yahoo.com)." +#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btGenFingerprint) +#: rc.cpp:4928 rc.cpp:4928 +msgid "&Generate" +msgstr "Generovať" + +#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:68 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:4931 rc.cpp:4931 +msgid "Fingerprint:" msgstr "" -"IP adresa alebo maska Yahoo serveru, ku ktorému sa chcete připojiť. Väčšinou " -"budete chcieť ponechať východzí (scs.msg.yahoo.com)." -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:371 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, editServerAddress) -#: rc.cpp:3642 rc.cpp:3642 -msgid "scs.msg.yahoo.com" -msgstr "scs.msg.yahoo.com" +#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tlFingerprint) +#: rc.cpp:4934 rc.cpp:4934 +msgid "No Fingerprint" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:381 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPort) -#: rc.cpp:3645 rc.cpp:3645 -msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." -msgstr "Číslo portu na Yahoo serveri, ku ktorému sa chcete pripojiť." +#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:110 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbPolicy) +#: rc.cpp:4937 rc.cpp:4937 +msgid "Default OTR Policy" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:384 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPort) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:403 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxServerPort) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:384 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPort) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:403 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxServerPort) -#: rc.cpp:3648 rc.cpp:3657 rc.cpp:3648 rc.cpp:3657 -msgid "" -"The port on the Yahoo server that you would like to connect to. Normally " -"this is 5050, but Yahoo also allows port 80 in case you are behind a " -"firewall." +#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_rbAlways) +#: rc.cpp:4940 rc.cpp:4940 +msgid "Always encrypt messages" msgstr "" -"Číslo portu na Yahoo serveri, ku ktorému sa chcete pripojiť. Väčšinou je to " -"5050, ale Yahoo umožňuje použiť aj 80, pokiaľ ste za firewallom." -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:387 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPort) -#: rc.cpp:3651 rc.cpp:3651 -msgid "P&ort:" -msgstr "&Port:" +#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_rbAlways) +#: rc.cpp:4943 rc.cpp:4943 +msgid "Al&ways" +msgstr "Vždy" -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:400 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxServerPort) -#: rc.cpp:3654 rc.cpp:3654 -msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." -msgstr "Číslo portu na Yahoo serveri, ku ktorému sa chcete pripojiť." +#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:132 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_rbManual) +#: rc.cpp:4949 rc.cpp:4949 +msgid "&Manual" +msgstr "Ručne" -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:424 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:3660 rc.cpp:3660 -msgid "Buddy Icon" +#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:142 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_rbOpportunistic) +#: rc.cpp:4952 rc.cpp:4952 +msgid "Encrypt messages automatically if the other side supports OTR" +msgstr "" + +#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:145 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_rbOpportunistic) +#: rc.cpp:4955 rc.cpp:4955 +msgid "&Opportunistic" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:465 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionSendBuddyIcon) -#: rc.cpp:3663 rc.cpp:3663 -msgid "Se&nd buddy icon to other users" +#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:152 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_rbNever) +#: rc.cpp:4958 rc.cpp:4958 +msgid "Never encrypt messages" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:508 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSelectPicture) -#: rc.cpp:3666 rc.cpp:3666 -msgid "Select Picture..." -msgstr "Vybrať obrázok..." +#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:155 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_rbNever) +#: rc.cpp:4961 rc.cpp:4961 +msgid "Ne&ver" +msgstr "Nikdy" -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:3669 rc.cpp:3669 -msgid "" -"Your Account has to be verified due to too many failed login attempts.
                      " +#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:179 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, fingerprints) +#: rc.cpp:4964 rc.cpp:4964 +msgid "K&nown Fingerprints" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:3672 rc.cpp:3672 -msgid "Please enter the characters shown in the picture:" +#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:201 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tbFingerprints) +#: rc.cpp:4967 rc.cpp:4967 +msgid "Contact ID" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:3675 rc.cpp:3675 -msgid "Contact Information" -msgstr "Informácie o kontakte" +#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:211 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tbFingerprints) +#: rc.cpp:4973 rc.cpp:4973 +msgid "Verified" +msgstr "Overené" -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: rc.cpp:3678 rc.cpp:3678 -msgid "Email &3:" -msgstr "Email &3:" +#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:216 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tbFingerprints) +#: rc.cpp:4976 rc.cpp:4976 +msgid "Fingerprint" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_2) -#: rc.cpp:3684 rc.cpp:3684 -msgid "Pager:" -msgstr "Pager:" +#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tbFingerprints) +#: rc.cpp:4979 rc.cpp:4979 +msgid "Protocol" +msgstr "Protokol" -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2) -#: rc.cpp:3687 rc.cpp:3687 -msgid "Email &2:" -msgstr "Email &2:" +#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:232 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btVerify) +#: rc.cpp:4982 rc.cpp:4982 +msgid "&Verify Fingerprint" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_2_2) -#: rc.cpp:3696 rc.cpp:3696 -msgid "Additional:" -msgstr "Ďalšie vlastnosti:" +#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:242 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btForget) +#: rc.cpp:4985 rc.cpp:4985 +msgid "F&orget Fingerprint" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:251 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:3705 rc.cpp:3705 -msgid "Location Information" -msgstr "Informácia umiestnenia" +#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:32 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:4988 rc.cpp:4988 +msgid "Chat History" +msgstr "Hostória rozhovoru" -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:457 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, birthdayLabel_2) -#: rc.cpp:3729 rc.cpp:3729 -msgid "Anniversary:" -msgstr "Výročie" +#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:72 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblNoLinesPerPage) +#: rc.cpp:4991 rc.cpp:4991 +msgid "" +"The number of messages that are shown when browsing history in the chat " +"window" +msgstr "" +"Počet správ, ktoré sú zobrazené pri prehliadaní histórie v okne s rozhovorom" -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:513 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, yahooIdLabel) -#: rc.cpp:3738 rc.cpp:3738 -msgid "Yahoo ID:" -msgstr "Yahoo ID:" +#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNoLinesPerPage) +#: rc.cpp:4994 rc.cpp:4994 +msgid "Number of messages per page:" +msgstr "Počet správ na stránke:" -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:523 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullNameLabel_2_2) -#: rc.cpp:3741 rc.cpp:3741 -msgid "Second name:" -msgstr "Priezvisko:" +#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:82 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, colorLabel) +#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:108 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, History_color) +#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:82 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, colorLabel) +#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:108 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, History_color) +#: rc.cpp:4997 rc.cpp:5009 rc.cpp:4997 rc.cpp:5009 +msgid "Color of history messages in the chat window" +msgstr "Farba historických správ v okne rozhovoru" -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:543 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, yahooIdLabel_2) -#: rc.cpp:3747 rc.cpp:3747 -msgctxt "Person's name suffix or prefix" -msgid "Title:" -msgstr "Názov:" +#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorLabel) +#: rc.cpp:5000 rc.cpp:5000 +msgid "Color of messages:" +msgstr "Farba správ:" -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooAddContactBase) -#: rc.cpp:3750 rc.cpp:3750 -msgid "Add Yahoo Contact" -msgstr "Pridať Yahoo kontakt" +#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:95 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, numberLabel) +#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:125 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, Number_Auto_chatwindow) +#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:95 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, numberLabel) +#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:125 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, Number_Auto_chatwindow) +#: rc.cpp:5003 rc.cpp:5012 rc.cpp:5003 rc.cpp:5012 +msgid "" +"This is the number of messages that will be added automatically in the chat " +"window when opening a new chat." +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:33 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:49 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, contactID) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:33 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:49 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, contactID) -#: rc.cpp:3753 rc.cpp:3762 rc.cpp:3753 rc.cpp:3762 -msgid "The account name of the Yahoo account you would like to add." +#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) +#: rc.cpp:5006 rc.cpp:5006 +msgid "Number of messages to show:" +msgstr "Počet správ ktoré sa zobrazia:" + +#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:141 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, Number_ChatWindow) +#: rc.cpp:5015 rc.cpp:5015 +msgid "" +"The number of message that are shown when borwsing history in the chat window" msgstr "" +"Počet správ, ktoré sú zobrazené pri prehliadaní histórie v okne s rozhovorom" -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:36 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:52 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, contactID) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:36 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:52 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, contactID) -#: rc.cpp:3756 rc.cpp:3765 rc.cpp:3756 rc.cpp:3765 +#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:157 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowPrevious) +#: rc.cpp:5018 rc.cpp:5018 msgid "" -"The account name of the Yahoo account you would like to add. This should be " -"in the form of an alphanumeric string (no spaces)." +"When a new chat is opened, automatically add the last few messages between " +"you and that contact." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) -#: rc.cpp:3768 rc.cpp:3768 -msgid "(for example: joe8752)" -msgstr "(napríklad: joe8752)" +#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:160 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPrevious) +#: rc.cpp:5021 rc.cpp:5021 +msgid "Show chat history in new chats" +msgstr "Ukázať históriu rozhovoru v novom rozhovore" -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooInviteListBase) -#: rc.cpp:3801 rc.cpp:3801 -msgid "Invite Friends to Conference" -msgstr "Pozvať priateľov na konferenčný hovor" +#. i18n: file: plugins/history/historyviewer.ui:39 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:5030 rc.cpp:5030 +msgid "Contact:" +msgstr "Kontakt:" -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:37 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3804 rc.cpp:3804 -msgid "Conference Members" -msgstr "Účastníci konferenčného hovoru" +#. i18n: file: plugins/history/historyviewer.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importHistory) +#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5033 +msgid "Import History..." +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btn_Add) -#: rc.cpp:3807 rc.cpp:3807 -msgid "Add >>" -msgstr "Pridať >>" +#. i18n: file: plugins/history/historyviewer.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5036 +msgid "Message filter:" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btn_Remove) -#: rc.cpp:3810 rc.cpp:3810 -msgid "<< Remove" -msgstr "<< Odobrať" +#. i18n: file: plugins/history/historyviewer.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, messageFilterBox) +#: rc.cpp:5039 rc.cpp:5039 +msgid "All Messages" +msgstr "Všetky správy" -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: rc.cpp:3813 rc.cpp:3813 -msgid "Chat Invitation List" +#. i18n: file: plugins/history/historyviewer.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, messageFilterBox) +#: rc.cpp:5042 rc.cpp:5042 +msgid "Only Incoming" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:201 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:3819 rc.cpp:3819 -msgid "Friend List" +#. i18n: file: plugins/history/historyviewer.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, messageFilterBox) +#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5045 +msgid "Only Outgoing" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:233 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtInvMsg) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, message) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:233 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtInvMsg) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, message) -#: rc.cpp:3822 rc.cpp:4929 rc.cpp:3822 rc.cpp:4929 -msgid "Invitation Message" -msgstr "Pozývacia správa" +#. i18n: file: plugins/history/historyviewer.ui:129 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, dateTreeWidget) +#: rc.cpp:5048 rc.cpp:5048 +msgid "Date" +msgstr "Dátum" -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#: rc.cpp:3825 rc.cpp:3825 -msgid "Note 4:" -msgstr "Poznámka 4:" +#. i18n: file: plugins/history/historyviewer.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:5054 rc.cpp:5054 +msgid "Search:" +msgstr "Hľadať:" -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:3828 rc.cpp:3828 -msgid "Note 3:" -msgstr "Poznámka 3:" +#. i18n: file: plugins/history/historyconfig.kcfg:11 +#. i18n: ectx: label, entry (Auto_chatwindow), group (History Plugin) +#: rc.cpp:5063 rc.cpp:5063 +msgid "Show previous messages in new chats." +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:3831 rc.cpp:3831 -msgid "Note 2:" -msgstr "Poznámka 2:" +#. i18n: file: plugins/history/historyconfig.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry (Number_Auto_chatwindow), group (History Plugin) +#: rc.cpp:5066 rc.cpp:5066 +msgid "Number of messages to show." +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:3834 rc.cpp:3834 -msgid "Note 1:" -msgstr "Poznámka 1:" +#. i18n: file: plugins/history/historyconfig.kcfg:21 +#. i18n: ectx: label, entry (Number_ChatWindow), group (History Plugin) +#: rc.cpp:5069 rc.cpp:5069 +msgid "Number of messages per page" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13) -#: rc.cpp:3837 rc.cpp:3837 -msgid "Contact comments:" -msgstr "Komentáre ku kontaktu:" +#. i18n: file: plugins/history/historyconfig.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (History_color), group (History Plugin) +#: rc.cpp:5072 rc.cpp:5072 +msgid "Color of messages" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectorwidgetbase.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooChatSelectorWidgetBase) -#: rc.cpp:3840 rc.cpp:3840 -msgid "Choose Chat Room" +#. i18n: file: plugins/history/historyconfig.kcfg:31 +#. i18n: ectx: label, entry (BrowserStyle), group (History Plugin) +#: rc.cpp:5075 rc.cpp:5075 +msgid "Style to use in history-browser." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectorwidgetbase.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:3843 rc.cpp:3843 -msgid "Chat rooms:" +#. i18n: file: doc/t3/tutorialprefs.ui:16 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fastLearner) +#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5078 +msgid "I am a fast learner" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectorwidgetbase.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3846 rc.cpp:3846 -msgid "Categories:" -msgstr "Kategórie:" +#. i18n: file: libkopete/kopetecommandui.rc:6 +#. i18n: ectx: Menu (commandmenu) +#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5081 +msgid "Commands" +msgstr "Príkazy" -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectorwidgetbase.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeCategories) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectorwidgetbase.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeRooms) -#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, protocolListView) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectorwidgetbase.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeCategories) -#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectorwidgetbase.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeRooms) -#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, protocolListView) -#: rc.cpp:3849 rc.cpp:3852 rc.cpp:6485 rc.cpp:3849 rc.cpp:3852 rc.cpp:6485 -msgid "1" -msgstr "1" +#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) +#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5084 +msgid "Start Kopete docked." +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblComputerName) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:25 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblComputerName) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblComputerName) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:25 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblComputerName) -#: rc.cpp:3858 rc.cpp:3861 rc.cpp:3858 rc.cpp:3861 -msgid "The host name of this contact's computer." +#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) +#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5087 +msgid "Show Kopete in system tray." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblComputerName) -#: rc.cpp:3864 rc.cpp:3864 -msgid "&Computer name:" -msgstr "Názov počíta&ča:" +#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:20 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) +#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5090 +msgid "Use message queue." +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sComputerName) -#: rc.cpp:3867 rc.cpp:3867 -msgid "Computer Name" -msgstr "Názov počítača" +#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:24 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) +#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5093 +msgid "Queue unread messages." +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: rc.cpp:3870 rc.cpp:3870 -msgid "Comment:" -msgstr "Komentár:" +#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:28 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) +#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5096 +msgid "Use mouse navigation only in contact list." +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sComment) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sWorkgroup) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sOS) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sServer) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sComment) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sWorkgroup) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sOS) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sServer) -#: rc.cpp:3873 rc.cpp:3885 rc.cpp:3897 rc.cpp:3909 rc.cpp:3873 rc.cpp:3885 -#: rc.cpp:3897 rc.cpp:3909 -msgid "Looking" +#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:32 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) +#: rc.cpp:5099 rc.cpp:5099 +msgid "Reconnect on disconnect." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:74 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:74 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:3876 rc.cpp:3879 rc.cpp:3876 rc.cpp:3879 -msgid "The workgroup or domain containing this contact's computer." +#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:36 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:109 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, initialStatusGroup) +#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:36 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:109 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, initialStatusGroup) +#: rc.cpp:5102 rc.cpp:6142 rc.cpp:5102 rc.cpp:6142 +msgid "Initial Status" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2) -#: rc.cpp:3882 rc.cpp:3999 rc.cpp:3882 rc.cpp:3999 -msgid "&Workgroup/domain:" +#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:48 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) +#: rc.cpp:5105 rc.cpp:5105 +msgid "Raise message view on new messages." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:100 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:103 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:100 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:103 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:3888 rc.cpp:3891 rc.cpp:3888 rc.cpp:3891 -msgid "The operating system running on this contact's computer." +#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:52 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) +#: rc.cpp:5108 rc.cpp:5108 +msgid "Show events in chat window." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:3894 rc.cpp:3894 -msgid "Operating s&ystem:" -msgstr "Operačný syst&ém:" +#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:56 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) +#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5111 +msgid "Queue only highlighted messages in group chats" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:129 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:132 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:129 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:132 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:3900 rc.cpp:3903 rc.cpp:3900 rc.cpp:3903 -msgid "The software running on this contact's computer." +#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:60 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) +#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5114 +msgid "Queue Only Messages On Another Desktop" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:3906 rc.cpp:3906 -msgid "Ser&ver software:" +#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:64 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) +#: rc.cpp:5117 rc.cpp:5117 +msgid "Single notification for messages from the same sender." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WPEditAccountBase) -#: rc.cpp:3912 rc.cpp:3912 -msgid "Account Preferences - WinPopup" -msgstr "Nastavenia účtu - WinPopup" +#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:68 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) +#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5120 +msgid "Balloon Notification Ignore Closes Chat View" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:34 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:3915 rc.cpp:3915 -msgid "Basi&c Setup" -msgstr "Základné nasta&venie" +#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:72 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) +#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5123 +msgid "Trayflash Notification" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:66 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label1) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:82 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mHostName) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:66 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label1) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:82 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mHostName) -#: rc.cpp:3921 rc.cpp:3930 rc.cpp:3921 rc.cpp:3930 -msgid "The hostname under which you want to send WinPopup messages." +#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:76 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) +#: rc.cpp:5126 rc.cpp:5126 +msgid "Trayflash Notification Left Click Opens Message." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:69 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label1) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:85 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mHostName) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:69 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label1) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:85 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mHostName) -#: rc.cpp:3924 rc.cpp:3933 rc.cpp:3924 rc.cpp:3933 -msgid "" -"The host name under which you want to send WinPopup messages. Note that you " -"do not have to specify the true hostname in order to send messages, but you " -"do if you want to receive them." +#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:80 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) +#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5129 +msgid "Animate on message with open chat." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) -#: rc.cpp:3927 rc.cpp:3927 -msgid "Hos&tname:" +#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:84 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) +#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5132 +msgid "Trayflash Notification Set Current Desktop To Chat View" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:92 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, doInstallSamba) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:95 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, doInstallSamba) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:92 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, doInstallSamba) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:95 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, doInstallSamba) -#: rc.cpp:3936 rc.cpp:3939 rc.cpp:3936 rc.cpp:3939 -msgid "Install support into Samba to enable this service." +#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:88 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) +#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5135 +msgid "Enable events while away." +msgstr "" + +#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:94 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) +#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5138 +msgid "Chat window grouping policy." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, doInstallSamba) -#: rc.cpp:3942 rc.cpp:3942 -msgid "I&nstall Into Samba" +#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:105 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) +#: rc.cpp:5141 rc.cpp:5141 +msgid "Enable spell checking by default." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12) -#: rc.cpp:3948 rc.cpp:3948 -msgid "" -"To receive WinPopup messages sent from other machines, the hostname above " -"must be set to this machine's hostname." +#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:109 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) +#: rc.cpp:5144 rc.cpp:5144 +msgid "Enable rich text by default." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:3951 rc.cpp:3951 -msgid "The samba server must be configured and running." +#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:113 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) +#: rc.cpp:5147 rc.cpp:5147 +msgid "Show send button in Chat Window." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3955 rc.cpp:3955 -#, no-c-format -msgid "" -"\"Install into Samba\" is a simple method to create the directory for the " -"temporary message files and configure your samba server.
                      \n" -"However, the recommended way is to ask your administrator to create this " -"directory ('mkdir -p -m 0777 /var/lib/winpopup') and for you to add\n" -"'message command = _PATH_TO_/winpopup-send %s %m %t &' (substitute _PATH_TO_ " -"by the real path) to the [global] section in your smb.conf." +#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:117 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) +#: rc.cpp:5150 rc.cpp:5150 +msgid "Show message dates." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:221 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:364 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton5) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:221 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:364 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton5) -#: rc.cpp:3960 rc.cpp:4158 rc.cpp:3960 rc.cpp:4158 -msgid "S&ystem" -msgstr "S&ystém" +#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:121 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) +#: rc.cpp:5153 rc.cpp:5153 +msgid "Truncate contact name." +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:233 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:3963 rc.cpp:3963 -msgid "Protocol Preferences" -msgstr "Nastavenia protokolu" +#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:125 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) +#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5156 +msgid "Truncate contact name max length." +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#: rc.cpp:3966 rc.cpp:3966 -msgid "second(s)" -msgstr "sekúnd" +#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:129 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) +#: rc.cpp:5159 rc.cpp:5159 +msgid "Maximum number of messages to show in a chat window." +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:303 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:3969 rc.cpp:3969 -msgid "Host check frequency:" +#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:133 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) +#: rc.cpp:5162 rc.cpp:5162 +msgid "Hightlight messages containing your nickname." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:313 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:3972 rc.cpp:3972 -msgid "Path to 'smbclient' executable:" +#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:137 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) +#: rc.cpp:5165 rc.cpp:5165 +msgid "Selected view plugin for Chat Window." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: rc.cpp:3978 rc.cpp:3978 -msgid "These options apply to all WinPopup accounts." +#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:144 +#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway) +#: rc.cpp:5168 rc.cpp:5168 +msgid "Use auto away." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:30 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WPAddContactBase) -#: rc.cpp:3981 rc.cpp:3981 -msgid "Add WinPopup Contact" +#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:148 +#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway) +#: rc.cpp:5171 rc.cpp:5171 +msgid "Auto away timeout." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:71 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel2_2) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:74 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel2_2) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:134 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mHostName) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:137 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mHostName) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:71 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel2_2) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:74 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel2_2) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:134 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mHostName) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:137 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mHostName) -#: rc.cpp:3984 rc.cpp:3987 rc.cpp:4002 rc.cpp:4005 rc.cpp:3984 rc.cpp:3987 -#: rc.cpp:4002 rc.cpp:4005 -msgid "The hostname to which you want to send WinPopup messages." +#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:152 +#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway) +#: rc.cpp:5174 rc.cpp:5174 +msgid "Go available after detecting an activity." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2) -#: rc.cpp:3990 rc.cpp:3990 -msgid "Com&puter hostname:" -msgstr "Názov počít&ača:" +#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:156 +#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway) +#: rc.cpp:5177 rc.cpp:5177 +msgid "Confirm Before Coming Back from Auto Away" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:90 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_2) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:93 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1_2) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:90 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_2) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:93 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1_2) -#: rc.cpp:3993 rc.cpp:3996 rc.cpp:3993 rc.cpp:3996 -msgid "" -"The workgroup or domain containing the computer to which you want to send " -"WinPopup messages." +#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:160 +#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway) +#: rc.cpp:5180 rc.cpp:5180 +msgid "When setting the auto away message, use the latest away message." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:150 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mHostGroup) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:153 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mHostGroup) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:150 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mHostGroup) -#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:153 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mHostGroup) -#: rc.cpp:4008 rc.cpp:4011 rc.cpp:4008 rc.cpp:4011 -msgid "" -"The workgroup or domain containing the computer to which you want to send " -"WinPopup messages" +#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:164 +#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway) +#: rc.cpp:5183 rc.cpp:5183 +msgid "When setting the auto away message, use a custom away message." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeaddcontactbase.ui:6 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeAddContactBase) -#: rc.cpp:4017 rc.cpp:4017 -msgid "Add Skype Contact" +#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:168 +#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway) +#: rc.cpp:5186 rc.cpp:5186 +msgid "The custom auto away title." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeaddcontactbase.ui:14 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:4020 rc.cpp:4020 -msgid "Skype name:" -msgstr "Skype meno:" +#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:172 +#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway) +#: rc.cpp:5189 rc.cpp:5189 +msgid "The custom auto away message." +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeaddcontactbase.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:4026 rc.cpp:4026 -msgid "Sorry, but the search function is not yet implemented." +#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:179 +#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) +#: rc.cpp:5192 rc.cpp:5192 +msgid "Enable smooth scrolling in contact list." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeaddcontactbase.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SearchButton) -#: rc.cpp:4029 rc.cpp:4029 -msgid "Se&arch" -msgstr "Hľadať" +#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:186 +#. i18n: ectx: label, entry, group (ChatWindowSettings) +#: rc.cpp:5195 rc.cpp:5195 +msgid "Always show tabs." +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:6 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeDetailsBase) -#: rc.cpp:4032 rc.cpp:4032 -msgid "User's Details" +#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:190 +#. i18n: ectx: label, entry, group (ChatWindowSettings) +#: rc.cpp:5198 rc.cpp:5198 +msgid "Show contact name for each tab." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:12 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:4035 rc.cpp:4035 -msgid "Skype ID:" -msgstr "Skype ID:" +#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:194 +#. i18n: ectx: label, entry, group (ChatWindowSettings) +#: rc.cpp:5201 rc.cpp:5201 +msgid "Show close button for each tab." +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authorCombo) -#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4038 -msgid "Authorized" +#. i18n: file: libkopete/kopetestatussettings.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Status) +#: rc.cpp:5208 rc.cpp:5208 +msgid "Protocol's status menu type." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authorCombo) -#: rc.cpp:4041 rc.cpp:4041 -msgid "Not Authorized" +#. i18n: file: libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:5211 rc.cpp:5211 +msgid "Please specify an away message, or choose a predefined one." msgstr "" +"Prosím, zadajte správu o neprítomnosti, alebo si vyberte niektorú zo zoznamu." -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#. i18n: file: kopete/identity/identitydetailed.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mobileLabel) -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblMobilePhone) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#. i18n: file: kopete/identity/identitydetailed.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mobileLabel) -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblMobilePhone) -#: rc.cpp:4047 rc.cpp:6287 rc.cpp:6323 rc.cpp:4047 rc.cpp:6287 rc.cpp:6323 -msgid "Mobile phone:" -msgstr "Mobilný telefón:" +#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:59 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addAddresseeButton) +#: rc.cpp:5217 rc.cpp:5217 +msgid "Create a new entry in your address book" +msgstr "Vytvoriť nový záznam v adresári" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblWorkPhone) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblWorkPhone) -#: rc.cpp:4050 rc.cpp:6320 rc.cpp:4050 rc.cpp:6320 -msgid "Work phone:" -msgstr "Telefón do práce:" +#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addAddresseeButton) +#: rc.cpp:5220 rc.cpp:5220 +msgid "Create New Entr&y..." +msgstr "Vytvoriť nový záznam..." + +#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:85 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3ListView, addresseeListView) +#: rc.cpp:5223 rc.cpp:5223 +msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging" +msgstr "Zvoľte užívateľa s ktorým chcete komunikovať pomocou IM" + +#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSearch) +#. i18n: file: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSearch) +#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSearch) +#. i18n: file: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSearch) +#: rc.cpp:5235 rc.cpp:5318 rc.cpp:5235 rc.cpp:5318 +msgid "S&earch:" +msgstr "&Hľadať:" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: kopete/identity/identitydetailed.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, phoneLabel) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: kopete/identity/identitydetailed.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, phoneLabel) -#: rc.cpp:4053 rc.cpp:6284 rc.cpp:4053 rc.cpp:6284 -msgid "Private phone:" +#. i18n: file: libkopete/ui/avatarselectorwidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonAddAvatar) +#: rc.cpp:5238 rc.cpp:5238 +msgid "Add Avatar..." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) -#: rc.cpp:4056 rc.cpp:4056 -msgid "Is authorized:" +#. i18n: file: libkopete/ui/avatarselectorwidget.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRemoveAvatar) +#: rc.cpp:5241 rc.cpp:5241 +msgid "Remove Avatar" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:4059 rc.cpp:4059 -msgid "Display Name:" +#. i18n: file: libkopete/ui/avatarselectorwidget.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonFromWebcam) +#: rc.cpp:5244 rc.cpp:5244 +msgid "From Webcam" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:4068 rc.cpp:4068 -msgid "Sex:" +#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label) +#: rc.cpp:5247 rc.cpp:5247 +msgid "The contact XXX has added you to his/her contactlist" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, excludeCheck) -#: rc.cpp:4077 rc.cpp:4077 -msgid "Check this if you do not want to connect with other protocols" -msgstr "" +#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_infoButton) +#: rc.cpp:5250 rc.cpp:5250 +msgid "Read More Info About This Contact" +msgstr "Čítať viac informácií o tomto úžívateľovi" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, excludeCheck) -#: rc.cpp:4080 rc.cpp:4080 -msgid "E&xclude from connection" -msgstr "" +#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_authorizeCb) +#: rc.cpp:5253 rc.cpp:5253 +msgid "Authorize this contact to see my status" +msgstr "Autorizovať tento kontakt aby videl môj status" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:66 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:4083 rc.cpp:4083 -msgid "Important Note" +#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_addCb) +#: rc.cpp:5256 rc.cpp:5256 +msgid "Add this contact in my contactlist" +msgstr "Pridať tento kontakt do môjho zoznamu kontaktov" + +#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:106 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel7) +#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:120 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_displayNameEdit) +#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:106 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel7) +#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:120 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_displayNameEdit) +#: rc.cpp:5259 rc.cpp:5269 rc.cpp:5259 rc.cpp:5269 +msgid "" +"The display name of the contact. Leave it empty to use the contact's " +"nickname." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:4086 rc.cpp:4086 +#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:110 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel7) +#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:124 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_displayNameEdit) +#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:110 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel7) +#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:124 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_displayNameEdit) +#: rc.cpp:5262 rc.cpp:5272 rc.cpp:5262 rc.cpp:5272 msgid "" -"The Skype plugin serves as a bridge to an externally running copy of Skype. " -"This has some consequences on how it functions: you need an instance of " -"Skype to be running, and only one Skype account can be used.

                      Note " -"that you need to install the original dynamic linked Skype version 2.0 or " -"2.1 from http://www.skype.com

                      This plugin will only work if the language in the Skype client set to " -"English. Kopete shows notifications (incoming call, message, ...), so you " -"can turn off the notifications in Skype." +"Enter the contact's display name. This is how the contact will appear in the " +"contact list.\n" +"Leave it empty if you want to see the contact's nickname as their display " +"name." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureSkypeClient) -#: rc.cpp:4089 rc.cpp:4089 +#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:141 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel5) +#: rc.cpp:5276 rc.cpp:5276 msgid "" -"Disable Skype notifications and set up English language in Skype client" +"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it " +"in the top level group." msgstr "" +"Zadajte prosím skupinu, do ktorej má byť užívateľ pridaný. Ponechajte voľné " +"miesto pre pridanie do hlavnej skupiny." -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:112 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#: rc.cpp:4092 rc.cpp:4092 -msgid "Lau&nch" -msgstr "Obed" +#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:144 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: rc.cpp:5279 rc.cpp:5279 +msgid "In the group:" +msgstr "V skupine:" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:118 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, LaunchGroup) -#: rc.cpp:4095 rc.cpp:4095 -msgid "You can set whether and when should kopete launch Skype." +#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:159 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_groupList) +#: rc.cpp:5282 rc.cpp:5282 +msgid "" +"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it " +"to the top level group." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:121 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, LaunchGroup) -#: rc.cpp:4098 rc.cpp:4098 -msgid "Launch Skype" +#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#: rc.cpp:5285 rc.cpp:5285 +msgid "Address book link:" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, LaunchNeededRadio) -#: rc.cpp:4101 rc.cpp:4101 -msgid "When ¬ running" +#. i18n: file: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:30 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, edtAddressee) +#: rc.cpp:5288 rc.cpp:5288 +msgid "The KDE Address Book entry associated with this Kopete Contact" +msgstr "Záznam v KDE adresáry je spojený s týmto kontaktom programu Kopete" + +#. i18n: file: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:56 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnSelectAddressee) +#: rc.cpp:5294 rc.cpp:5294 +msgid "Select an address book entry" +msgstr "Vyberte záznam v adresári" + +#. i18n: file: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnSelectAddressee) +#: rc.cpp:5297 rc.cpp:5297 +msgid "C&hange..." +msgstr "&Zmeniť" + +#. i18n: file: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:31 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mRemembered) +#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5300 +msgid "" +"Check this and enter your password below if you would like your password to " +"be stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each " +"time it is needed." msgstr "" +"Ak toto zapnete, heslo zadané dole sa uloží do úschovne. Kopete sa už na " +"heslo pýtať nebude." -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, LaunchNeverRadio) -#: rc.cpp:4104 rc.cpp:4104 -msgid "N&ever" -msgstr "Nikdy" +#. i18n: file: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mRemembered) +#: rc.cpp:5303 rc.cpp:5303 +msgid "Remember password" +msgstr "Zapamätať heslo" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:4107 rc.cpp:4107 -msgid "Command to launch Skype:" +#. i18n: file: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:78 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mPassword) +#: rc.cpp:5309 rc.cpp:5309 +msgid "Enter your password here." +msgstr "Sem zadajte heslo." + +#. i18n: file: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:81 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mPassword) +#: rc.cpp:5312 rc.cpp:5312 +msgid "" +"Enter your password here. If you would rather not save your password, " +"uncheck the Remember password checkbox above; you will then be prompted for " +"your password whenever it is needed." msgstr "" +"Sem zadajte heslo. Ak heslo nechcete ukladať, vypnite voľbu Zapamätať heslo. " +"Potom budete musieť heslo zadať vždy, keď ho bude treba." -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, CommandEdit) -#: rc.cpp:4110 rc.cpp:4110 -msgid "skype" -msgstr "skype" +#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:14 +#. i18n: ectx: label +#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:14 +#. i18n: ectx: label +#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:14 +#. i18n: ectx: label +#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:14 +#. i18n: ectx: label +#: rc.cpp:5321 rc.cpp:5526 rc.cpp:5321 rc.cpp:5526 +msgid "Emitted when the font and colors settings have changed." +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:170 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: rc.cpp:4113 rc.cpp:4113 -msgid "Launch timeout:" +#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:17 +#. i18n: ectx: label +#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:17 +#. i18n: ectx: label +#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:17 +#. i18n: ectx: label +#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:17 +#. i18n: ectx: label +#: rc.cpp:5324 rc.cpp:5529 rc.cpp:5324 rc.cpp:5529 +msgid "Emitted when the message overrides settings have changed." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:579 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:579 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: rc.cpp:4116 rc.cpp:4128 rc.cpp:4209 rc.cpp:4116 rc.cpp:4128 rc.cpp:4209 -msgid "s" -msgstr "s" +#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:20 +#. i18n: ectx: label +#: rc.cpp:5327 rc.cpp:5327 +msgid "Emitted when the contact list appearance has changed." +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_4) -#: rc.cpp:4119 rc.cpp:4119 -msgid "Wait before trying to connect to Skype:" +#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) +#: rc.cpp:5330 rc.cpp:5330 +msgid "Enable emoticon support in Kopete." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:233 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, WaitSpin) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:236 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, WaitSpin) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:233 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, WaitSpin) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:236 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, WaitSpin) -#: rc.cpp:4122 rc.cpp:4125 rc.cpp:4122 rc.cpp:4125 -msgid "trying" +#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:35 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) +#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:49 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) +#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:35 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) +#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:49 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) +#: rc.cpp:5333 rc.cpp:5550 rc.cpp:5333 rc.cpp:5550 +msgid "Text color used when highlighting." +msgstr "" + +#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:40 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) +#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:54 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) +#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:40 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) +#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:54 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) +#: rc.cpp:5336 rc.cpp:5553 rc.cpp:5336 rc.cpp:5553 +msgid "Background color used when highlighting." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:280 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:4131 rc.cpp:4131 -msgid "" -"If you get error that Skype was not found, but in fact it is running, check " -"the instructions at https://d" -"eveloper.skype.com/Docs/ApiDoc/Skype_API_on_Linux.

                      Note that " -"only the dynamic linked Skype binary is supported." +#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:47 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) +#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:61 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) +#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:47 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) +#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:61 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) +#: rc.cpp:5339 rc.cpp:5556 rc.cpp:5339 rc.cpp:5556 +msgid "Disable custom text color set by users." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:316 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox3_2) -#: rc.cpp:4137 rc.cpp:4137 -msgid "" -"Each application that wants to use Skype must provide its name to it, and " -"the user is asked whether to allow said application to access Skype.
                      By " -"default, kopete provides kopete as its name, but if you suspect another " -"application is accessing Skype with this name, you can change the name " -"Kopete uses here, and then within Skype disallow applications that refer to " -"themselves as kopete." +#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:52 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) +#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:66 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) +#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:52 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) +#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:66 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) +#: rc.cpp:5342 rc.cpp:5559 rc.cpp:5342 rc.cpp:5559 +msgid "Disable custom background color set by users." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:325 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, AuthorCheck) -#: rc.cpp:4143 rc.cpp:4143 -msgid "&Non-standard authorization" +#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:57 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) +#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:71 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) +#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:57 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) +#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:71 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) +#: rc.cpp:5345 rc.cpp:5562 rc.cpp:5345 rc.cpp:5562 +msgid "Disable rich text set by users." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:342 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, BusGroup) -#: rc.cpp:4146 rc.cpp:4146 -msgid "What bus do you want to use" +#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:64 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) +#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:78 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) +#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:64 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) +#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:78 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) +#: rc.cpp:5348 rc.cpp:5565 rc.cpp:5348 rc.cpp:5565 +msgid "Chat text color." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:345 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, BusGroup) -#: rc.cpp:4149 rc.cpp:4149 -msgid "" -"Which D-Bus do you want to use to connect to Skype?
                      Session: Your own, " -"other people cannot use it (use --use-session-dbus to start Skype on that " -"bus.)
                      System: Shared by all people on the same computer. This one is used " -"by default by Skype.
                      You have to specify the same D-Bus used by Skype." +#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:69 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) +#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:83 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) +#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:69 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) +#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:83 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) +#: rc.cpp:5351 rc.cpp:5568 rc.cpp:5351 rc.cpp:5568 +msgid "Chat background color." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:348 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, BusGroup) -#: rc.cpp:4152 rc.cpp:4152 -msgid "Bus" -msgstr "Zbernica" +#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:74 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) +#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:88 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) +#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:74 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) +#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:88 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) +#: rc.cpp:5354 rc.cpp:5571 rc.cpp:5354 rc.cpp:5571 +msgid "Chat link color." +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton4) -#: rc.cpp:4155 rc.cpp:4155 -msgid "Sessi&on" -msgstr "Sedenie" +#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:79 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) +#: rc.cpp:5357 rc.cpp:5357 +msgid "Whether using the system font for the chat window." +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:374 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:4161 rc.cpp:4161 -msgid "" -"Note that Kopete will freeze while Skype asks you if it can allow Kopete to " -"access it. This is normal, and if you allow it forever (check that " -"\"Remember\" checkbox in Skype's dialog), it will not happen again.

                      The 'System Bus' option is not yet supported by Skype" +#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:84 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) +#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:93 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) +#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:84 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) +#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:93 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) +#: rc.cpp:5360 rc.cpp:5574 rc.cpp:5360 rc.cpp:5574 +msgid "Chat font." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:404 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#: rc.cpp:4164 rc.cpp:4164 -msgid "&Activity" -msgstr "Aktivita" +#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:91 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) +#: rc.cpp:5363 rc.cpp:5363 +msgid "Color used to identify idle contacts." +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:410 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, HitchCheck) -#: rc.cpp:4167 rc.cpp:4167 -msgid "Show all incoming messages" +#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:96 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) +#: rc.cpp:5366 rc.cpp:5366 +msgid "Whether to use a different color for idle contacts." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:413 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, HitchCheck) -#: rc.cpp:4170 rc.cpp:4170 -msgid "" -"This will show all incoming Skype messages. If this is off, they are showed " -"only if the message belongs to chat that is started by kopete." +#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:103 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) +#: rc.cpp:5369 rc.cpp:5369 +msgid "Contact properties that contact tooltip will show." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:416 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, HitchCheck) -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4173 -msgid "Show all incoming &messages" +#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:111 +#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) +#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:120 +#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) +#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:111 +#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) +#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:120 +#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) +#: rc.cpp:5372 rc.cpp:5375 rc.cpp:5372 rc.cpp:5375 +msgid "Contact list group sorting" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:426 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, MarkCheck) -#: rc.cpp:4176 rc.cpp:4176 +#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:130 +#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) +#: rc.cpp:5378 rc.cpp:5378 msgid "" -"This will mark incoming messages as read, so if you have Skype set up not to " -"automatically pop-up chats, it will not flash the exclamation icon." +"Contact list icon display mode. Either the protocol icon or the contact " +"photo." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, MarkCheck) -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4179 -msgid "Mar&k as read" +#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:139 +#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) +#: rc.cpp:5381 rc.cpp:5381 +msgid "Enable borders on the contact's photo." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:439 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ScanCheck) -#: rc.cpp:4182 rc.cpp:4182 -msgid "" -"If this is checked, Kopete will ask Skype on login if it has any messages " -"that have not been shown, and if so, will show them. This is useful if you " -"start Kopete later than Skype, and Skype is configured not to show incoming " -"messages." +#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:144 +#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) +#: rc.cpp:5384 rc.cpp:5384 +msgid "Round contact photo corners." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:442 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ScanCheck) -#: rc.cpp:4185 rc.cpp:4185 -msgid "Scan f&or unread" +#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:149 +#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) +#: rc.cpp:5387 rc.cpp:5387 +msgid "Show contact list as a tree view." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:452 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, CallCheck) -#: rc.cpp:4188 rc.cpp:4188 -msgid "Show call control window for all calls" +#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:154 +#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) +#: rc.cpp:5390 rc.cpp:5390 +msgid "Indent contacts if you do not show tree lines." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:455 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, CallCheck) -#: rc.cpp:4191 rc.cpp:4191 -msgid "" -"This will show a call control window for every call (both incoming and " -"outgoing). If it is off, you can call from Kopete, but you have to control " -"that call from Skype." +#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:159 +#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) +#: rc.cpp:5393 rc.cpp:5393 +msgid "Hide the vertical scroll bar." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:458 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CallCheck) -#: rc.cpp:4194 rc.cpp:4194 -msgid "S&how call control (this will also hide Skype client call dialog)" +#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:164 +#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) +#: rc.cpp:5396 rc.cpp:5396 +msgid "Group contacts by group." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:486 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, AutoCloseCallCheck) -#: rc.cpp:4197 rc.cpp:4197 -msgid "Auto close the call control window" +#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:169 +#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) +#: rc.cpp:5399 rc.cpp:5399 +msgid "Use custom fonts for contact list." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:489 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, AutoCloseCallCheck) -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4200 -msgid "" -"This will close the call control window automatically when the call finishes" +#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:174 +#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) +#: rc.cpp:5402 rc.cpp:5402 +msgid "Automatically resize the main window." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:492 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, AutoCloseCallCheck) -#: rc.cpp:4203 rc.cpp:4203 -msgid "Autoc&lose" +#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:179 +#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) +#: rc.cpp:5405 rc.cpp:5405 +msgid "Corner at which to anchor main window when auto-resizing." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:544 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:4206 rc.cpp:4206 -msgid "Timeout:" -msgstr "Čas vypršania:" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:607 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, PingsCheck) -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4212 -msgid "" -"If this is enabled, Kopete keeps track of whether or not Skype is running." +#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:197 +#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) +#: rc.cpp:5408 rc.cpp:5408 +msgid "Normal font for contact list" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:610 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, PingsCheck) -#: rc.cpp:4215 rc.cpp:4215 -msgid "" -"This keeps track of whether Skype is running. Turning this off only makes " -"sense it you are trying to get non-flooded debug output." +#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:202 +#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) +#: rc.cpp:5411 rc.cpp:5411 +msgid "Small font for contact list (for status message)" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:613 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, PingsCheck) -#: rc.cpp:4218 rc.cpp:4218 -msgid "Pi&ng Skype" +#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:207 +#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) +#: rc.cpp:5414 rc.cpp:5414 +msgid "Color for group name." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:623 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, LeaveCheck) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:629 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LeaveCheck) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:623 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, LeaveCheck) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:629 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LeaveCheck) -#: rc.cpp:4221 rc.cpp:4227 rc.cpp:4221 rc.cpp:4227 -msgid "Do not leave a chat on window exit" +#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:212 +#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) +#: rc.cpp:5417 rc.cpp:5417 +msgid "Animate contact list on contact list changes." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:626 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, LeaveCheck) -#: rc.cpp:4224 rc.cpp:4224 -msgid "" -"Do not leave a chat when the chat window is closed. Makes a difference only " -"with multi-user chats: if it is checked, you will continue receiving " -"messages from that chat even after closing the window." +#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:217 +#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) +#: rc.cpp:5420 rc.cpp:5420 +msgid "Fade-in/Fade-out on contact status changes." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:656 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#: rc.cpp:4230 rc.cpp:4230 -msgid "&Calls" -msgstr "Volania" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:662 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, StartCallCommandCheck) -#: rc.cpp:4233 rc.cpp:4233 -msgid "E&xecute before call" +#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:222 +#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) +#: rc.cpp:5423 rc.cpp:5423 +msgid "Fold-in/Fold-out on contact status changes." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:717 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, WaitForStartCallCommandCheck) -#: rc.cpp:4236 rc.cpp:4236 -msgid "" -"This will wait before making/accepting the call for the command to finish." +#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:227 +#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) +#: rc.cpp:5426 rc.cpp:5426 +msgid "Auto-hide contact list after a while." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:721 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, WaitForStartCallCommandCheck) -#: rc.cpp:4239 rc.cpp:4239 -msgid "" -"This will wait for the command to finish before accepting/making the " -"call.
                      \n" -"Note that kopete will freeze whilst waiting." +#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:232 +#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) +#: rc.cpp:5429 rc.cpp:5429 +msgid "Auto-hide vertical scrollbar in contact list after a while." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:724 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, WaitForStartCallCommandCheck) -#: rc.cpp:4243 rc.cpp:4243 -msgid "Wait for fi&nish" +#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:237 +#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) +#: rc.cpp:5432 rc.cpp:5432 +msgid "Auto-hide timeout" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:733 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EndCallCommandCheck) -#: rc.cpp:4246 rc.cpp:4246 -msgid "Execute after call" +#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:244 +#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) +#: rc.cpp:5435 rc.cpp:5435 +msgid "Show offline users in contact list." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:791 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, OnlyLastCallCommandCheck) -#: rc.cpp:4249 rc.cpp:4249 -msgid "" -"Usually this makes no difference, but if there are some other calls on hold, " -"it is executed only for the most recently ended one." +#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:249 +#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) +#: rc.cpp:5438 rc.cpp:5438 +msgid "Show empty groups in contact list." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:794 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, OnlyLastCallCommandCheck) -#: rc.cpp:4252 rc.cpp:4252 -msgid "Onl&y for last call" +#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:255 +#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) +#: rc.cpp:5441 rc.cpp:5441 +msgid "Show identities in status bar instead of accounts." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:803 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, IncomingCommandCheck) -#: rc.cpp:4255 rc.cpp:4255 -msgid "Execute on inco&ming call" +#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:5 +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rc.cpp:5454 rc.cpp:5454 +msgid "&File" +msgstr "&Súbor" + +#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:54 +#. i18n: ectx: ToolBar (quickSearchBar) +#: rc.cpp:5466 kopete/kopetewindow.cpp:473 rc.cpp:5466 +msgid "Quick Search Bar" +msgstr "Lišta rýchleho hľadania" + +#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:65 +#. i18n: ectx: Menu (contact_popup_actions) +#: rc.cpp:5469 rc.cpp:5469 +msgid "&Other Actions" +msgstr "&Iné akcie" + +#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:72 +#. i18n: ectx: Menu (contact_popup_groups) +#: rc.cpp:5472 rc.cpp:5472 +msgid "&Groups" +msgstr "Sk&upiny" + +#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:20 +#. i18n: ectx: Menu (format) +#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:14 +#. i18n: ectx: Menu (format) +#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:20 +#. i18n: ectx: Menu (format) +#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:14 +#. i18n: ectx: Menu (format) +#: rc.cpp:5478 rc.cpp:5514 rc.cpp:5478 rc.cpp:5514 +msgid "&Format" +msgstr "&Formát" + +#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:25 +#. i18n: ectx: Menu (tabs) +#: rc.cpp:5481 kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:227 rc.cpp:5481 +msgid "&Tabs" +msgstr "&Záložky" + +#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:51 +#. i18n: ectx: ToolBar (chatToolBar) +#: rc.cpp:5490 rc.cpp:5490 +msgid "Chat Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:6 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeCallDialogBase) -#: rc.cpp:4258 rc.cpp:4258 -msgid "Skype Call" +#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:67 +#. i18n: ectx: ToolBar (formatToolBar) +#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:32 +#. i18n: ectx: ToolBar (formatToolBar) +#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:67 +#. i18n: ectx: ToolBar (formatToolBar) +#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:32 +#. i18n: ectx: ToolBar (formatToolBar) +#: rc.cpp:5496 rc.cpp:5508 rc.cpp:5496 rc.cpp:5508 +msgid "Format Toolbar" +msgstr "Panel formatovacich nastrojov" + +#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (format) +#: rc.cpp:5499 rc.cpp:5499 +msgid "F&ormat" +msgstr "F&ormát" + +#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:10 +#. i18n: ectx: Menu (alignment) +#: rc.cpp:5502 rc.cpp:5502 +msgid "&Alignment" +msgstr "&Zarovnanie" + +#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:20 +#. i18n: ectx: label +#: rc.cpp:5532 rc.cpp:5532 +msgid "Emitted when the chat window style has changed." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:14 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, NameLabel) -#: rc.cpp:4261 rc.cpp:4261 -msgid "Name(s) of Participant(s)" +#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:24 +#. i18n: ectx: label +#: rc.cpp:5535 rc.cpp:5535 +msgid "Emitted when ChatWindowStyle variant has changed." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:17 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, NameLabel) -#: rc.cpp:4264 rc.cpp:4264 -msgid "" -"Name of the other participant in the call (or a list of names if it is a " -"conference call.)" +#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:31 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) +#: rc.cpp:5538 rc.cpp:5538 +msgid "Name of a Adium/Kopete chat window style." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:52 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:90 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TimeLabel) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:52 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:90 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TimeLabel) -#: rc.cpp:4276 rc.cpp:4279 rc.cpp:4291 rc.cpp:4276 rc.cpp:4279 rc.cpp:4291 -msgid "Total time elapsed." +#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:36 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) +#: rc.cpp:5541 rc.cpp:5541 +msgid "Relative path to a CSS variant for the current style." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:4282 rc.cpp:4282 -msgid "Time:" +#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:39 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) +#: rc.cpp:5544 rc.cpp:5544 +msgid "Group consecutive messages from the same user as one block." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:71 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, CreditLabel) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:74 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, CreditLabel) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:135 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:138 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:71 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, CreditLabel) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:74 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, CreditLabel) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:135 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:138 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:4285 rc.cpp:4288 rc.cpp:4300 rc.cpp:4303 rc.cpp:4285 rc.cpp:4288 -#: rc.cpp:4300 rc.cpp:4303 -msgid "SkypeOut credits left" +#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:43 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) +#: rc.cpp:5547 rc.cpp:5547 +msgid "Use a compact variant of the chat style for chatrooms." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:93 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TimeLabel) -#: rc.cpp:4294 rc.cpp:4294 -msgid "" -"Total length of the call/
                      (i.e. both time speaking and time on hold.)" +#. i18n: file: kopete/groupkabcselectorwidget.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupLabel) +#: rc.cpp:5582 rc.cpp:5582 +msgid "&Group:" +msgstr "&Skupina:" + +#. i18n: file: kopete/groupkabcselectorwidget.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kabcLabel) +#: rc.cpp:5585 rc.cpp:5585 +msgid "Address book entry:" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14) -#: rc.cpp:4297 rc.cpp:4686 rc.cpp:4297 rc.cpp:4686 -msgid "Status:" -msgstr "Stav:" +#. i18n: file: kopete/statusmenu/kopetestatuseditwidget_base.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_manager.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:145 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: kopete/statusmenu/kopetestatuseditwidget_base.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_manager.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:145 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:5588 rc.cpp:5762 rc.cpp:6193 rc.cpp:5588 rc.cpp:5762 rc.cpp:6193 +msgid "Title:" +msgstr "Titul:" + +#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:20 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ChatWindowConfig_Style) +#: rc.cpp:5594 rc.cpp:5594 +msgid "Chat Window Appearance" +msgstr "Vzhľad okna s rozhovorom" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:4306 rc.cpp:4306 -msgid "SkypeOut credits:" -msgstr "" +#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:34 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:5597 rc.cpp:5597 +msgid "Display" +msgstr "Zobraziť" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AcceptButton) -#: rc.cpp:4309 rc.cpp:4309 -msgid "Accept call" -msgstr "" +#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_groupConsecutiveMessages) +#: rc.cpp:5600 rc.cpp:5600 +msgid "Group consecuti&ve messages" +msgstr "Zoskupiť po sebe idúce správy" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:177 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, AcceptButton) -#: rc.cpp:4312 rc.cpp:4312 -msgid "Accept incoming call" +#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCompact) +#: rc.cpp:5603 rc.cpp:5603 +msgid "Co&mpact style in chatrooms" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:190 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, HangButton) -#: rc.cpp:4318 rc.cpp:4318 -msgid "Finish the call" -msgstr "" +#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:63 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stylesGroupBox) +#: rc.cpp:5606 rc.cpp:5606 +msgid "Styles" +msgstr "Štýly" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:193 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, HangButton) -#: rc.cpp:4321 rc.cpp:4321 -msgid "Terminate the call" +#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:5609 rc.cpp:5609 +msgid "Style variant:" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:196 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, HangButton) -#: rc.cpp:4324 rc.cpp:4324 -msgid "H&ang up" -msgstr "" +#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:124 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnGetStyles) +#: rc.cpp:5612 rc.cpp:5612 +msgid "Get new Chat Window styles over the Internet" +msgstr "Získať nové štýly pre okno s rozhovorom z Internetu" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:203 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, HoldButton) -#: rc.cpp:4327 rc.cpp:4327 -msgid "Hold the call" -msgstr "" +#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnGetStyles) +#: rc.cpp:5615 rc.cpp:5615 +msgid "&Get New..." +msgstr "Získať nov&é..." -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:206 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, HoldButton) -#: rc.cpp:4330 rc.cpp:4330 -msgid "Interrupt the call for a moment and resume (or hang up) later." -msgstr "" +#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:140 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) +#: rc.cpp:5618 rc.cpp:5618 +msgid "&Install..." +msgstr "Inštalo&vať..." -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, HoldButton) -#: rc.cpp:4333 rc.cpp:4333 -msgid "H&old" -msgstr "" +#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_tab.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:5624 rc.cpp:5624 +msgid "For each tab" +msgstr "Pre každú kartu" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:216 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ChatButton) -#: rc.cpp:4336 rc.cpp:4336 -msgid "Open chat to the person." +#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_tab.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowContactName) +#: rc.cpp:5627 rc.cpp:5627 +msgid "Show contact name" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:219 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ChatButton) -#: rc.cpp:4339 rc.cpp:4339 -msgid "Open chat to the person with whom you are talking." +#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_tab.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HoverClose) +#: rc.cpp:5630 rc.cpp:5630 +msgid "Show close button" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ChatButton) -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, BehaviorConfig_Chat) -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ChatButton) -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, BehaviorConfig_Chat) -#: rc.cpp:4342 rc.cpp:5754 rc.cpp:4342 rc.cpp:5754 -msgid "Chat" -msgstr "Rozhovor" - -#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:232 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, VideoButton) -#: rc.cpp:4345 rc.cpp:4345 -msgid "Start/Stop Video" +#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_emoticons.ui:22 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_useEmoticons) +#: rc.cpp:5633 rc.cpp:5633 +msgid "" +"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be " +"replaced by an image" msgstr "" +"Pokiaľ je zaškrtnuté, textová prezentácia emotikonov v správach bude " +"nahradená obrázkami" -#. i18n: file: protocols/skype/skypeui.rc:12 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:46 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:29 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:24 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:47 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: protocols/skype/skypeui.rc:12 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:46 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:29 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:24 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:47 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:4354 rc.cpp:6197 rc.cpp:6218 rc.cpp:6230 rc.cpp:6299 rc.cpp:4354 -#: rc.cpp:6197 rc.cpp:6218 rc.cpp:6230 rc.cpp:6299 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Hlavný panel nástrojov" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:4363 rc.cpp:4363 -msgid "Picture" -msgstr "Obrázok" - -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblQQId) -#: rc.cpp:4369 rc.cpp:4369 -msgid "QQ ID:" -msgstr "QQ ID:" +#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_emoticons.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useEmoticons) +#: rc.cpp:5636 rc.cpp:5636 +msgid "U&se the following emoticon theme:" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAge) -#: rc.cpp:4375 rc.cpp:4375 -msgid "Age:" -msgstr "Vek:" +#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_emoticons.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageThemes) +#: rc.cpp:5639 rc.cpp:5639 +msgid "&Manage Emoticons..." +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSignature) -#: rc.cpp:4390 rc.cpp:4390 -msgid "Signature:" -msgstr "Podpis:" +#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_chatFontSelection) +#: rc.cpp:5642 rc.cpp:5642 +msgid "Fonts" +msgstr "Písma" -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblZip) -#: rc.cpp:4402 rc.cpp:4402 -msgid "Zip code:" -msgstr "PSČ:" +#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:30 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel3_2) +#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:73 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KFontRequester, kcfg_chatFont) +#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:99 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:30 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel3_2) +#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:73 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KFontRequester, kcfg_chatFont) +#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:99 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:5645 rc.cpp:5661 rc.cpp:5671 rc.cpp:5645 rc.cpp:5661 rc.cpp:5671 +msgid "" +"\n" +"

                      Base font in the chat " +"window

                      \n" +"

                      " +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:421 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:4414 rc.cpp:4414 -msgid "Phone Numbers" -msgstr "Telef&ónne čísla" +#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) +#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) +#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:5652 rc.cpp:5678 rc.cpp:5652 rc.cpp:5678 +msgid "Base &font:" +msgstr "Základné písmo:" -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:476 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneQQ) -#: rc.cpp:4423 rc.cpp:4423 -msgid "QQ:" -msgstr "QQ:" +#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton) +#: rc.cpp:5655 rc.cpp:5655 +msgid "Use system font" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:553 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac) -#: rc.cpp:4429 rc.cpp:4429 -msgid "Rat" -msgstr "Krysa" +#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2) +#: rc.cpp:5658 rc.cpp:5658 +msgid "Use custom font:" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:558 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac) -#: rc.cpp:4432 rc.cpp:4432 -msgid "Ox" -msgstr "Vôl" +#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:112 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_chatTextColor) +#: rc.cpp:5681 rc.cpp:5681 +msgid "Base font color for the chat window" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:563 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac) -#: rc.cpp:4435 rc.cpp:4435 -msgid "Tiger" -msgstr "Tiger" +#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:122 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:5684 rc.cpp:5684 +msgid "&Highlight foreground:" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:568 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac) -#: rc.cpp:4438 rc.cpp:4438 -msgid "Rabbit" -msgstr "Zajac" +#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:132 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_highlightForegroundColor) +#: rc.cpp:5687 rc.cpp:5687 +msgid "Foreground color for highlighted messages" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:573 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac) -#: rc.cpp:4441 rc.cpp:4441 -msgid "Dragon" -msgstr "Drak" +#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:5690 rc.cpp:5690 +msgid "&Background color:" +msgstr "Farba po&zadia:" -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:578 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac) -#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4444 -msgid "Snake" -msgstr "Had" +#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:152 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_chatBackgroundColor) +#: rc.cpp:5693 rc.cpp:5693 +msgid "Color for the background of the chat window" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:583 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac) -#: rc.cpp:4447 rc.cpp:4447 -msgid "Horse" -msgstr "Kôň" +#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:169 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:5696 rc.cpp:5696 +msgid "Highlight bac&kground:" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:588 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac) -#: rc.cpp:4450 rc.cpp:4450 -msgid "Ram" -msgstr "Ram" +#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:179 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_highlightBackgroundColor) +#: rc.cpp:5699 rc.cpp:5699 +msgid "Background color for highlighted messages" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:593 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac) -#: rc.cpp:4453 rc.cpp:4453 -msgid "Monkey" -msgstr "Opica" +#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:189 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) +#: rc.cpp:5702 rc.cpp:5702 +msgid "&Link color:" +msgstr "Farba odkazu:" -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:598 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac) -#: rc.cpp:4456 rc.cpp:4456 -msgid "Rooster" +#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_chatLinkColor) +#: rc.cpp:5705 rc.cpp:5705 +msgid "Color used for links in chats" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:603 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac) -#: rc.cpp:4459 rc.cpp:4459 -msgid "Dog" -msgstr "Pes" +#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:219 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:5708 rc.cpp:5708 +msgid "Formatting Overrides" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:608 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac) -#: rc.cpp:4462 rc.cpp:4462 -msgid "Pig" -msgstr "Prasa" +#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:225 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_chatBgOverride) +#: rc.cpp:5711 rc.cpp:5711 +msgid "Do not show user specified back&ground color" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:635 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:4471 rc.cpp:4471 -msgid "Graduate:" +#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:232 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_chatFgOverride) +#: rc.cpp:5714 rc.cpp:5714 +msgid "&Do not show user specified foreground color" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:642 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblZodiac) -#: rc.cpp:4474 rc.cpp:4474 -msgid "Zodiac:" -msgstr "Znamenie:" +#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:239 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_chatRtfOverride) +#: rc.cpp:5717 rc.cpp:5717 +msgid "Do not show user specified &rich text" +msgstr "Nepoužívať užívateľom definovaný &formát textu" -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:670 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope) -#: rc.cpp:4480 rc.cpp:4480 -msgid "Aries" -msgstr "Baran" +#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:140 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, deviceTab) +#: rc.cpp:5723 rc.cpp:5723 +msgid "Device" +msgstr "Zariadenie" -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:675 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope) -#: rc.cpp:4483 rc.cpp:4483 -msgid "Taurus" -msgstr "Býk" +#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inputLabel) +#: rc.cpp:5729 rc.cpp:5729 +msgid "Input:" +msgstr "Vstup:" -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:680 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope) -#: rc.cpp:4486 rc.cpp:4486 -msgid "Gemini" -msgstr "Blíženci" +#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:164 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, standardLabel) +#: rc.cpp:5732 rc.cpp:5732 +msgctxt "" +"Label of a combo box containing video standards like PAL-B, NTSC-M, etc" +msgid "Standard:" +msgstr "Štandardné:" -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:685 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope) -#: rc.cpp:4489 rc.cpp:4489 -msgid "Cancer" -msgstr "Rak" +#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:190 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mDeviceKComboBox) +#: rc.cpp:5735 rc.cpp:5735 +msgid "Select the device to take video input from" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:690 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope) -#: rc.cpp:4492 rc.cpp:4492 -msgid "Leo" -msgstr "Lev" +#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:203 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mInputKComboBox) +#: rc.cpp:5738 rc.cpp:5738 +msgid "Select from multiple inputs provided by some devices" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:695 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope) -#: rc.cpp:4495 rc.cpp:4495 -msgid "Virgo" -msgstr "Panna" +#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:216 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mStandardKComboBox) +#: rc.cpp:5741 rc.cpp:5741 +msgid "Select the video standard to use" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:700 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope) -#: rc.cpp:4498 rc.cpp:4498 -msgid "Libra" -msgstr "Váhy" +#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:244 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, controlsTab) +#: rc.cpp:5744 rc.cpp:5744 +msgid "Sliders" +msgstr "Posuvníky" -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:705 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope) -#: rc.cpp:4501 rc.cpp:4501 -msgid "Scorpio" -msgstr "Škoprión" +#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:270 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, optionsTab) +#: rc.cpp:5747 rc.cpp:5747 +msgid "Optio&ns" +msgstr "V&oľby" -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:710 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope) -#: rc.cpp:4504 rc.cpp:4504 -msgid "Sagittarius" -msgstr "Strelec" +#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:319 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, actionsTab) +#: rc.cpp:5750 rc.cpp:5750 +msgid "Actions" +msgstr "Akcie" -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:715 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope) -#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4507 -msgid "Capricorn" -msgstr "Kozorožec" +#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_manager.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbAddGroup) +#: rc.cpp:5759 rc.cpp:5759 +msgid "Add Group" +msgstr "Pridať skupinu" -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:720 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope) -#: rc.cpp:4510 rc.cpp:4510 -msgid "Aquarius" -msgstr "Vodnár" +#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_manager.ui:111 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:5765 rc.cpp:5765 +msgid "Category:" +msgstr "Kategória:" -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:725 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope) -#: rc.cpp:4513 rc.cpp:4513 -msgid "Pisces" -msgstr "Ryby" +#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_general.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:5771 rc.cpp:5771 +msgid "Online Status Menu" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:733 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHoroscope) -#: rc.cpp:4516 rc.cpp:4516 -msgid "Horoscope:" -msgstr "Horoskop:" +#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_general.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:5774 rc.cpp:5774 +msgid "Protocol's online status menu:" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:817 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIntroduction) -#: rc.cpp:4519 rc.cpp:4519 -msgid "Introduction:" -msgstr "Úvod:" +#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_general.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_protocolStatusMenuType) +#: rc.cpp:5777 rc.cpp:5777 +msgid "As Global Status Menu" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:4528 rc.cpp:4528 -msgid "&Contact name:" +#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_general.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_protocolStatusMenuType) +#: rc.cpp:5780 rc.cpp:5780 +msgid "Only Statuses With Matching Category" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:58 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:68 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:58 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:68 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup) -#: rc.cpp:4537 rc.cpp:5055 rc.cpp:4537 rc.cpp:5055 -msgid "Contact Type" -msgstr "Typ kontaktu" +#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_general.ui:41 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_protocolStatusMenuType) +#: rc.cpp:5783 rc.cpp:5783 +msgid "All Statuses With Parent Category" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:70 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_rbEcho) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, m_rbEcho) -#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:85 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton) -#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:88 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:70 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_rbEcho) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, m_rbEcho) -#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:85 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton) -#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:88 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton) -#: rc.cpp:4540 rc.cpp:4543 rc.cpp:5061 rc.cpp:5064 rc.cpp:4540 rc.cpp:4543 -#: rc.cpp:5061 rc.cpp:5064 -msgid "" -"Hey look! Only one option. Could you please make this a dropdown and add " -"Null?" +#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig_Advanced) +#: rc.cpp:5786 rc.cpp:5786 +msgid "Contact List Advanced" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_rbEcho) -#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_rbEcho) -#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton) -#: rc.cpp:4546 rc.cpp:5058 rc.cpp:4546 rc.cpp:5058 -msgid "&Echo" -msgstr "&Echo" +#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:26 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: rc.cpp:5789 rc.cpp:5789 +msgid "Contact List Animations" +msgstr "Animácie v zozname kontaktov" + +#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListAnimateChange) +#: rc.cpp:5792 rc.cpp:5792 +msgid "A&nimate changes to contact list items" +msgstr "" + +#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListFading) +#: rc.cpp:5795 rc.cpp:5795 +msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear" +msgstr "Použiť efekt fade na kontakty pri ich prihlásení / odhlásení" + +#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListFolding) +#: rc.cpp:5798 rc.cpp:5798 +msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear" +msgstr "Použiť efekt fold na kontakty pri ich prihlásení / odhlásení" -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QQEditAccountUI) -#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4549 -msgid "Account Preferences - QQ" -msgstr "" +#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:74 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: rc.cpp:5801 rc.cpp:5801 +msgid "Contact List Auto-Hide" +msgstr "Automatické skrývanie zoznamu kontaktov" -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:107 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_3) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:123 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_login) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:107 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_3) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:123 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_login) -#: rc.cpp:4558 rc.cpp:4567 rc.cpp:4558 rc.cpp:4567 -msgid "The user ID of the QQ contact you would like to use." -msgstr "" +#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:86 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListAutoHide) +#: rc.cpp:5804 rc.cpp:5804 +msgid "A&uto-hide contact list" +msgstr "Automaticky skryť zoznam konta&ktov" -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:110 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1_3) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:126 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_login) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:110 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1_3) -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:126 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_login) -#: rc.cpp:4561 rc.cpp:4570 rc.cpp:4561 rc.cpp:4570 +#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:100 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_contactListAutoHideVScroll) +#: rc.cpp:5807 rc.cpp:5807 msgid "" -"The user ID of the QQ contact you would like to use. This should be in the " -"form of a valid E-mail address." +"Since vertical scrollbars occupy space, we introduced this auto-hide " +"feature. The vertical scrollbar will not be available until you move your " +"mouse over the contact list.
                      \n" +"(Disabled if \"Hide vertical scrollbar\" option is selected " +"above.)" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3) -#: rc.cpp:4564 rc.cpp:4564 -msgid "&QQ ID:" +#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListAutoHideVScroll) +#: rc.cpp:5811 rc.cpp:5811 +msgid "Auto-hide vertical &scrollbar" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonVCard) -#: rc.cpp:4579 rc.cpp:4579 -msgid "View && Update my vCard" +#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:143 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_contactListAutoHideTimeout) +#: rc.cpp:5814 rc.cpp:5814 +msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding." msgstr "" +"Hodnota časovej prestávky pred automatickým skrytím zoznamu kontakotv a " +"posuvníka." -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:250 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#: rc.cpp:4585 rc.cpp:4585 -msgid "" -"To connect to the QQ network, you will need a QQ ID.\n" -"\n" -"If you do not currently have an ID, please create one." +#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:146 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_contactListAutoHideTimeout) +#: rc.cpp:5817 rc.cpp:5817 +msgid " Sec" +msgstr " sek" + +#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:165 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:5820 rc.cpp:5820 +msgid "after the cursor leaves the window" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:454 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_serverName) -#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4620 -msgid "tcpconn.tencent.com" +#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:177 +#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_contactListResizeAnchor) +#: rc.cpp:5823 rc.cpp:5823 +msgid "" +"&Automatically resize contact list window to fit number of contacts onscreen" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:466 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, global_settings_page) -#: rc.cpp:4623 rc.cpp:4623 -msgid "Global QQ Options" +#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:186 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, top) +#: rc.cpp:5826 rc.cpp:5826 +msgid "Anchor resizing at &top" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:487 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4626 -msgid "Note: These settings are applicable to all QQ accounts" +#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottom) +#: rc.cpp:5829 rc.cpp:5829 +msgid "Anchor resizing at &bottom" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:503 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, NotifyNewChat) -#: rc.cpp:4629 rc.cpp:4629 -msgid "" -"This option will notify you when a contact starts typing their message, " -"before the message is sent or finished." -msgstr "Táto voľba vám dovolí vidieť, kedy kontakt píše správu" +#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_contactListUseCustomFont) +#: rc.cpp:5832 rc.cpp:5832 +msgid "C&ustom Fonts" +msgstr "Vlastné písma" -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:506 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, NotifyNewChat) -#: rc.cpp:4632 rc.cpp:4632 -msgid "Au&tomatically open a chat window when someone starts a conversation" -msgstr "Auto&maticky otvoriť okno s rozhovorom, keď niekto začne rozhovor" +#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:35 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mNormalFontLabel) +#: rc.cpp:5835 rc.cpp:5835 +msgid "Base font:" +msgstr "Základné písmo:" -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:533 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: rc.cpp:4635 rc.cpp:4635 -msgid "" -"

                      Indicate when Kopete will download the display pictures of " -"contacts

                      \n" -"
                      Only manually
                      The picture is not downloaded automatically. " -"It is only downloaded when the user requests it
                      \n" -"
                      When a chat is open
                      The picture is downloaded when a " -"conversation socket is opened, i.e. when you open a chat window
                      \n" -"
                      Automatically
                      Always try to download the picture if the contact " -"has one. Note: this will open a socket, and let the user know you " -"are downloading their picture.
                      " +#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mSmallFontLabel) +#: rc.cpp:5838 rc.cpp:5838 +msgid "Small font:" +msgstr "Malé písmo:" + +#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_greyIdleMetaContacts) +#: rc.cpp:5844 rc.cpp:5844 +msgid "Tint &idle contacts:" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:536 +#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4641 -msgid "Download the QQ picture:" +#: rc.cpp:5847 rc.cpp:5847 +msgid "&Group names:" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:552 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, DownloadPicture) -#: rc.cpp:4644 rc.cpp:4644 -msgid "" -"

                      Indicate when Kopete will download the pictures of contacts

                      \n" -"
                      Only manually
                      The picture is not downloaded automatically. " -"It is only downloaded when the user requests it
                      \n" -"
                      When a chat is open
                      The picture is downloaded when a " -"conversation socket is opened, i.e. when you open a chat window
                      \n" -"
                      Automatically
                      Always try to download the picture if the contact " -"has one. Note: this will open a socket, and let the user know you " -"are downloading their picture.
                      " -msgstr "" +#. i18n: file: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, tbDown) +#: rc.cpp:5850 rc.cpp:5850 +msgid "Use this arrow to reorder the items in the list." +msgstr "Použite túto šípku k usporiadaniu položiek v zozname." -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:559 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, DownloadPicture) -#: rc.cpp:4650 rc.cpp:4650 -msgid "Only Manually" -msgstr "Len manuálne" +#. i18n: file: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, tbDown) +#: rc.cpp:5853 rc.cpp:5853 +msgid "v" +msgstr "v" -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:564 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, DownloadPicture) -#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4653 -msgid "When a Chat is Open (default)" -msgstr "" +#. i18n: file: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, tbUp) +#: rc.cpp:5856 rc.cpp:5856 +msgid "^" +msgstr "^" -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:569 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, DownloadPicture) -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4656 -msgid "Automatically (read help)" +#. i18n: file: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, tbRemove) +#: rc.cpp:5859 rc.cpp:5859 +msgid "<" +msgstr "<" + +#. i18n: file: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:90 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, tbAdd) +#: rc.cpp:5862 rc.cpp:5862 +msgid "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:579 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomEmoticons) -#: rc.cpp:4659 rc.cpp:4659 +#. i18n: file: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, tbAdd) +#: rc.cpp:5865 rc.cpp:5865 +msgid ">" +msgstr ">" + +#. i18n: file: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:5868 rc.cpp:5868 msgid "" -"QQ Messenger allows users to download and use custom emoticons. If this " -"option is enabled, Kopete will download and display such emoticons." +"Using the arrow buttons, put on the right the items you want to see in the " +"contact tooltips. You can then sort them." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:582 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomEmoticons) -#: rc.cpp:4662 rc.cpp:4662 -msgid "&Download and show custom emoticons" -msgstr "&Stiahnuť a ukázať voliteľné ikony pocitov" +#. i18n: file: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:151 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:5871 rc.cpp:5871 +msgid "Here you can customize the contact tooltips" +msgstr "Tu môžete upravovať nastavenia tipov pre kontakty" -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:592 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, exportEmoticons) -#: rc.cpp:4665 rc.cpp:4665 -msgid "" -"Export all the emoticon themes as custom emoticons (only works for emoticons " -"in the PNG format)." +#. i18n: file: kopete/config/appearance/contactlistlayoutwidget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:5874 rc.cpp:5874 +msgid "Layout name:" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:595 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportEmoticons) -#: rc.cpp:4668 rc.cpp:4668 -msgid "E&xport the current emoticon theme to users" +#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig_ContactList) +#: rc.cpp:5883 rc.cpp:5883 +msgid "Contact List Appearance" +msgstr "Vzhľad zoznamu kontaktov" + +#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:5886 rc.cpp:5886 +msgid "Group sorting:" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userId) -#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4680 -msgid "USER_ID" -msgstr "USER_ID" +#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_contactListGroupSorting) +#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_contactListMetaContactSorting) +#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_contactListGroupSorting) +#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_contactListMetaContactSorting) +#: rc.cpp:5889 rc.cpp:5898 rc.cpp:5889 rc.cpp:5898 +msgid "Manual" +msgstr "Ručne" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:65 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lastName) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:88 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, displayName) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:134 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, firstName) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:65 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lastName) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:88 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, displayName) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:134 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, firstName) -#: rc.cpp:4683 rc.cpp:4689 rc.cpp:4701 rc.cpp:4683 rc.cpp:4689 rc.cpp:4701 -msgid "Change the display name used for this contact" +#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:74 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:5895 rc.cpp:5895 +msgid "Contact sorting:" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, status) -#: rc.cpp:4692 rc.cpp:4692 -msgid "USER_STATUS" -msgstr "USER_STATUS" +#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:114 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListIconMode) +#: rc.cpp:5907 rc.cpp:5907 +msgid "Use contact photos &when available" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbldisplayName) -#: rc.cpp:4698 rc.cpp:4698 -msgid "&Display name:" +#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListIconBorders) +#: rc.cpp:5910 rc.cpp:5910 +msgid "Borders" +msgstr "Okraje" + +#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListIconRounded) +#: rc.cpp:5913 rc.cpp:5913 +msgid "Rounded corners" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15) -#: rc.cpp:4707 rc.cpp:4707 -msgid "Additional properties:" -msgstr "Ďalšie vlastnosti:" +#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_groupContactByGroup) +#: rc.cpp:5916 rc.cpp:5916 +msgid "Arrange metacontacts by &group" +msgstr "Usporiadať meta&kontakty podľa skupiny" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, propsView) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:200 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, propsView) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, propsView) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:200 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, propsView) -#: rc.cpp:4710 rc.cpp:4713 rc.cpp:4710 rc.cpp:4713 -msgid "New Column" -msgstr "Nový stĺpec" +#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:200 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListTreeView) +#: rc.cpp:5919 rc.cpp:5919 +msgid "Show tree &branch lines" +msgstr "Zo&brazovať čiary v strome kontaktov" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:4716 rc.cpp:4716 -msgid "&Basic" -msgstr "Základné" +#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:234 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListIndentContact) +#: rc.cpp:5922 rc.cpp:5922 +msgid "In&dent contacts" +msgstr "O&dsadiť kontakty" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:59 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, bg_addMethod) -#: rc.cpp:4719 rc.cpp:4719 -msgid "Add Using" +#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:249 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_contactListHideVerticalScrollBar) +#: rc.cpp:5925 rc.cpp:5925 +msgid "Always disables the vertical scrollbar" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:86 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_userName) -#: rc.cpp:4722 rc.cpp:4722 -msgid "A full or partial name. Asterisks are ignored" -msgstr "Celé meno alebo jeho časť. Hviezdičky sú ignorované" +#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:252 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListHideVerticalScrollBar) +#: rc.cpp:5928 rc.cpp:5928 +msgid "&Hide vertical scrollbar" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:89 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_userName) -#: rc.cpp:4725 rc.cpp:4725 -msgid "Type some or all of the contact's name. Matches will be shown below" +#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showIdentityIcons) +#: rc.cpp:5931 rc.cpp:5931 +msgid "Show identities in status bar instead of accounts" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_userId) -#: rc.cpp:4728 rc.cpp:4728 -msgid "User &ID:" -msgstr "ID užívate&ľa:" +#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mEditTooltips) +#: rc.cpp:5934 rc.cpp:5934 +msgid "Change &Tooltip Contents..." +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_userName) -#: rc.cpp:4731 rc.cpp:4731 -msgid "Userna&me:" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showEvents) +#: rc.cpp:5940 rc.cpp:5940 +msgid "Show events in chat &window" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:119 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_userId) -#: rc.cpp:4734 rc.cpp:4734 -msgid "A correct User ID" -msgstr "Správne ID užívateľa" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_highlightEnabled) +#: rc.cpp:5943 rc.cpp:5943 +msgid "High&light messages containing your nickname" +msgstr "Zvýrazniť správy obsahujúce vašu &prezývku" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:122 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_userId) -#: rc.cpp:4737 rc.cpp:4737 -msgid "" -"Use this field to add a contact if you already know the user's exact User ID" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:46 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spellCheck) +#: rc.cpp:5946 rc.cpp:5946 +msgid "E&nable automatic spell checking by default" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:133 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:374 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:133 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:374 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#: rc.cpp:4740 rc.cpp:6419 rc.cpp:4740 rc.cpp:6419 -msgid "Ad&vanced" -msgstr "&Pokročilé" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseContactSearchWidget) -#: rc.cpp:4743 rc.cpp:4743 -msgid "Search GroupWise Messenger" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_richTextByDefault) +#: rc.cpp:5949 rc.cpp:5949 +msgid "E&nable rich text by default" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:4746 rc.cpp:4746 -msgid "&First name" -msgstr "Krstné m&eno" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysShowTabs) +#: rc.cpp:5952 rc.cpp:5952 +msgid "&Always show tabs" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:4749 rc.cpp:4749 -msgid "&User ID" -msgstr "ID užív&ateľa" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:73 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, interfaceGroup) +#: rc.cpp:5955 rc.cpp:5955 +msgid "&Interface Preference" +msgstr "Nastavenie &rozhrania" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:4752 rc.cpp:4752 -msgid "&Title" -msgstr "&Titul" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:85 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, chatWindowGroup) +#: rc.cpp:5958 rc.cpp:5958 +msgid "Chat Window Grouping &Policy" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#: rc.cpp:4755 rc.cpp:4755 -msgid "&Department" -msgstr "Odde&lenie:" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:91 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_chatWindowGroupPolicy) +#: rc.cpp:5961 rc.cpp:5961 +msgid "Every chat will have its own window." +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_userIdOperation) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_firstNameOperation) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_lastNameOperation) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_deptOperation) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_titleOperation) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_userIdOperation) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_firstNameOperation) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_lastNameOperation) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_deptOperation) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_titleOperation) -#: rc.cpp:4758 rc.cpp:4767 rc.cpp:4776 rc.cpp:4791 rc.cpp:4803 rc.cpp:4758 -#: rc.cpp:4767 rc.cpp:4776 rc.cpp:4791 rc.cpp:4803 -msgid "contains" -msgstr "obsahuje" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:95 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chatWindowGroupPolicy) +#: rc.cpp:5964 rc.cpp:5964 +msgid "Open All Messages in New Chat Window" +msgstr "Otvoriť všetky správy v novom okne s rozhovorom" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_userIdOperation) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_firstNameOperation) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_lastNameOperation) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_deptOperation) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_titleOperation) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_userIdOperation) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_firstNameOperation) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_lastNameOperation) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_deptOperation) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_titleOperation) -#: rc.cpp:4761 rc.cpp:4770 rc.cpp:4779 rc.cpp:4794 rc.cpp:4806 rc.cpp:4761 -#: rc.cpp:4770 rc.cpp:4779 rc.cpp:4794 rc.cpp:4806 -msgid "begins with" -msgstr "začína na" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:100 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chatWindowGroupPolicy) +#: rc.cpp:5967 rc.cpp:5967 +msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window" +msgstr "Zoskupiť správy z jedného účtu do jedného okna" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_userIdOperation) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_firstNameOperation) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_lastNameOperation) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:179 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_deptOperation) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_titleOperation) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_userIdOperation) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_firstNameOperation) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_lastNameOperation) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:179 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_deptOperation) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_titleOperation) -#: rc.cpp:4764 rc.cpp:4773 rc.cpp:4782 rc.cpp:4797 rc.cpp:4809 rc.cpp:4764 -#: rc.cpp:4773 rc.cpp:4782 rc.cpp:4797 rc.cpp:4809 -msgid "equals" -msgstr "rovná sa" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chatWindowGroupPolicy) +#: rc.cpp:5970 rc.cpp:5970 +msgid "Group All Messages in Same Chat Window" +msgstr "Zoskupiť všetky správy do jedného okna" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:4785 rc.cpp:4785 -msgid "Last &name" -msgstr "Priezv&isko:" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:110 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chatWindowGroupPolicy) +#: rc.cpp:5973 rc.cpp:5973 +msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window" +msgstr "Zoskupiť správy od užívateľov z rovnakej skupiny do jedného okna" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_clear) -#: rc.cpp:4788 rc.cpp:4788 -msgid "Cl&ear" -msgstr "&Vyčistiť" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:115 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chatWindowGroupPolicy) +#: rc.cpp:5976 rc.cpp:5976 +msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window" +msgstr "Zoskupiť správy od rovnakého metakontaktu do jedného okna" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#: rc.cpp:4812 rc.cpp:4812 -msgid "&Results:" -msgstr "%Výsledky:" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:126 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDates) +#: rc.cpp:5979 rc.cpp:5979 +msgid "Show message dates" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:276 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_details) -#: rc.cpp:4815 rc.cpp:4815 -msgid "Detai&ls" -msgstr "&Detaily" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:141 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_truncateContactName) +#: rc.cpp:5982 rc.cpp:5982 +msgid "&Truncate contact name with more characters than:" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:303 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_matchCount) -#: rc.cpp:4818 rc.cpp:4818 -msgid "0 matching users found" -msgstr "Nenájdený žiadni užívatelia" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:187 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, txtChatViewBufferSize) +#: rc.cpp:5985 rc.cpp:5985 +msgid "" +"Limit the maximum number of lines visible in a chat window to improve speed " +"for complex layouts." +msgstr "" +"Obmedzenie maximálneho počtu riadkov viditeľných v okne s rozhovorom." -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseChatProps) -#: rc.cpp:4821 rc.cpp:4821 -msgid "GroupWise Chat Properties" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtChatViewBufferSize) +#: rc.cpp:5988 rc.cpp:5988 +msgid "Ma&ximum number of chat window lines:" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, displayName) -#: rc.cpp:4824 rc.cpp:4824 -msgid "DISPLAY NAME" -msgstr "DISPLAY NAME" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, BehaviorConfig_Events) +#: rc.cpp:5991 rc.cpp:5991 +msgid "Events" +msgstr "Udalosti" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:64 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, creator) -#: rc.cpp:4827 rc.cpp:4827 -msgid "The user who created the chatroom" -msgstr "Užívateľ ktorý založil miestnosť" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:26 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotify) +#: rc.cpp:5997 rc.cpp:5997 +msgid "Animate the system tray icon on an incoming message" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_2) -#: rc.cpp:4830 rc.cpp:4830 -msgid "Query:" -msgstr "Otázka:" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:29 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotify) +#: rc.cpp:6000 rc.cpp:6000 +msgid "Animate the system tray icon whenever a message comes in." +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTopic) -#: rc.cpp:4833 rc.cpp:4833 -msgid "Topic:" -msgstr "Téma:" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotify) +#: rc.cpp:6003 rc.cpp:6003 +msgid "Animate s&ystem tray icon" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:103 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, disclaimer) -#: rc.cpp:4836 rc.cpp:4836 -msgid "A disclaimer for users entering the chatroom" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:66 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotifyLeftClickOpensMessage) +#: rc.cpp:6006 rc.cpp:6006 +msgid "" +"Left mouse click on flashing system tray opens message instead of " +"restoring/minimizing contact list" msgstr "" +"Kliknutie ľavým tlačidlom myši na blikajúcu systémovú lištu otvorí správu " +"namiesto obnovenia/minimalizácie zoznamu kontaktov" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m__2_2) -#: rc.cpp:4839 rc.cpp:4839 -msgid "Owner:" -msgstr "Vlastník:" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:69 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotifyLeftClickOpensMessage) +#: rc.cpp:6009 rc.cpp:6009 +msgid "" +"A left mouse click on the flashing system tray icon opens the incoming " +"message instead of restoring/minimizing the contact list (e.g. to check who " +"is sending messages). A middle click always opens this message." +msgstr "" +"Kliknutie ľavým tlačidlom myši na blikajúcu systémovú lištu otvorí " +"prichádzajúcu správu namiesto obnovenia/minimalizácie zoznamu kontaktov " +"(napr. pre zistenie kto posiela správu). Klik stredným tlačidlom vždy otvorí " +"správu." -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:129 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, topic) -#: rc.cpp:4842 rc.cpp:4842 -msgid "The current topic of the discussion" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotifyLeftClickOpensMessage) +#: rc.cpp:6012 rc.cpp:6012 +msgid "&Left mouse click opens message" +msgstr "Ľavé tlači&dlo myši otvorí správu" + +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:81 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_animateOnMessageWithOpenChat) +#: rc.cpp:6015 rc.cpp:6015 +msgid "" +"Animate the contact list or the system tray icon on an incoming message with " +"open chat" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:142 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, query) -#: rc.cpp:4845 rc.cpp:4845 -msgid "UNKNOWN" -msgstr "NEZNÁME" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateOnMessageWithOpenChat) +#: rc.cpp:6018 rc.cpp:6018 +msgid "Animate on message with open chat" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:155 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11_2_2) -#: rc.cpp:4848 rc.cpp:4848 -msgid "Maximum users:" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:91 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_balloonGroupMessageNotificationsPerSender) +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_balloonGroupMessageNotificationsPerSender) +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:91 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_balloonGroupMessageNotificationsPerSender) +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_balloonGroupMessageNotificationsPerSender) +#: rc.cpp:6021 rc.cpp:6027 rc.cpp:6021 rc.cpp:6027 +msgid "Use a single notification for messages from the same sender" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m__2_2_2) -#: rc.cpp:4851 rc.cpp:4851 -msgid "Created on:" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:94 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_balloonGroupMessageNotificationsPerSender) +#: rc.cpp:6024 rc.cpp:6024 +msgid "" +"When a message arrives from a user who already has a message for which a " +"notification is still active, then that notification is updated to indicate " +"a new message has arrived, instead of creating a new notification." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_displayName_2) -#: rc.cpp:4854 rc.cpp:4854 -msgid "Disclaimer:" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:104 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_balloonNotifyIgnoreClosesChatView) +#: rc.cpp:6030 rc.cpp:6030 +msgid "" +"The \"Ignore\" button of the new message popup closes the chat window for " +"the sender" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:194 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, description) -#: rc.cpp:4857 rc.cpp:4857 -msgid "General description of the chatroom" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:107 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_balloonNotifyIgnoreClosesChatView) +#: rc.cpp:6033 rc.cpp:6033 +msgid "" +"If there is already a chat window opened for the sender of the message " +"displayed in the new message popup the \"Ignore\" button will close this " +"chat window." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:207 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, maxUsers) -#: rc.cpp:4860 rc.cpp:4860 -msgid "Maximum number of simultaneous users allowed in the chatroom" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:110 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_balloonNotifyIgnoreClosesChatView) +#: rc.cpp:6036 rc.cpp:6036 +msgid "Button \"I&gnore\" in new message popups closes chat" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10) -#: rc.cpp:4863 rc.cpp:4863 -msgid "Creator:" -msgstr "Tvorca:" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:117 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_queueOnlyHighlightedMessagesInGroupChats) +#: rc.cpp:6039 rc.cpp:6039 +msgid "Notify only highlighted messages in group chats" +msgstr "Oznamovať iba zvýraznené správy v skupinových rozhovoroch." -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:246 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, createdOn) -#: rc.cpp:4869 rc.cpp:4869 -msgid "Date and time the chatroom was created" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:120 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_queueOnlyHighlightedMessagesInGroupChats) +#: rc.cpp:6042 rc.cpp:6042 +msgid "" +"In very active group chats, important messages can be singled out by " +"preventing notifications for non-highlighted messages." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:265 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, archive) -#: rc.cpp:4872 rc.cpp:4872 -msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_queueOnlyHighlightedMessagesInGroupChats) +#: rc.cpp:6045 rc.cpp:6045 +msgid "Exclude non-&highlighted messages in group chats" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:268 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, archive) -#: rc.cpp:4875 rc.cpp:4875 -msgid "Archived" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:130 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_queueOnlyMessagesOnAnotherDesktop) +#: rc.cpp:6048 rc.cpp:6048 +msgid "" +"Use the same notifications for events in the active chat window and other " +"chat windows on the current desktop (usually less intrusive)" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:278 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, owner) -#: rc.cpp:4878 rc.cpp:4878 -msgid "The user who owns this chatroom" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:134 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_queueOnlyMessagesOnAnotherDesktop) +#: rc.cpp:6051 rc.cpp:6051 +msgid "" +"If activated, events for chat windows that are on the current desktop will " +"be handled like events in the active chat window: The system tray icon and " +"the sender icon in the contact list are not animated and the \"Incoming " +"Message for Active Chat\" event is used for the notification. Chat windows " +"on other desktops will trigger notifications.\n" +"If not activated, all chat windows except the active one will notify you " +"that an event has occurred using animations (if activated) and the " +"\"Incoming Message\" event." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:306 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup2) -#: rc.cpp:4881 rc.cpp:4881 -msgid "Default Access" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:137 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_queueOnlyMessagesOnAnotherDesktop) +#: rc.cpp:6055 rc.cpp:6055 +msgid "Treat all chats on the current des&ktop like active chats" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:327 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkRead) -#: rc.cpp:4884 rc.cpp:4884 -msgid "General permission to read messages in the chatroom" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:147 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:6058 rc.cpp:6058 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Rôzne" + +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:153 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_enableEventsWhileAway) +#: rc.cpp:6061 rc.cpp:6061 +msgid "Enable events if your account status is \"Away\"" +msgstr "Povoliť udalosti, pokiaľ je Váš status \"Preč\"" + +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:156 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_enableEventsWhileAway) +#: rc.cpp:6064 rc.cpp:6064 +msgid "" +"Enable notification events even if your account status is \"Away\" or less " +"available, e.g. \"Not Available\" or \"Do not Disturb\". Note: This does not " +"affect the flashing of the system tray icon." msgstr "" +"Povoliť oznamovanie udalostí ak je váš status \"Preč\" alebo menej dostupný, " +"napr. \"Nedostupný\" alebo \"Nerušiť\". Poznámka: Toto nemá vplyv na " +"blikanie ikony v systémovom paneli." -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:330 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRead) -#: rc.cpp:4887 rc.cpp:4887 -msgid "Read message" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:159 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableEventsWhileAway) +#: rc.cpp:6067 rc.cpp:6067 +msgid "E&nable events while away" +msgstr "Povoliť udalosti počas &neprítomnosti" + +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:166 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotifySetCurrentDesktopToChatView) +#: rc.cpp:6070 rc.cpp:6070 +msgid "" +"Switch to the desktop which contains the chat window for the sender when " +"opening his/her message" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:340 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkWrite) -#: rc.cpp:4890 rc.cpp:4890 -msgid "General permission to write messages in the chatroom" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:169 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotifySetCurrentDesktopToChatView) +#: rc.cpp:6073 rc.cpp:6073 +msgid "" +"If there is already a chat window open for the sender of the message, " +"opening his/her message will cause a switch to the desktop which contains " +"this chat window." +msgstr "" +"Pokiaľ už existuje okno s rozhovorom s daným užívateľom, otvorenie správy " +"spôsobý prepnutie na plochu, kde je toto okno otvorené." + +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotifySetCurrentDesktopToChatView) +#: rc.cpp:6076 rc.cpp:6076 +msgid "Switch &to desktop containing chat on opening message" +msgstr "Skoč na &plochu obsahujúcu rozhovor pri otvorení správy" + +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:179 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_raiseMessageWindow) +#: rc.cpp:6079 rc.cpp:6079 +msgid "Raise the chat window/tab on an incoming message" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:343 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkWrite) -#: rc.cpp:4893 rc.cpp:4893 -msgid "Write message" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:182 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_raiseMessageWindow) +#: rc.cpp:6082 rc.cpp:6082 +msgid "" +"If there is already a chat window opened for the sender of an incoming " +"message this window will be put on the current desktop and in front of all " +"other windows." msgstr "" +"Pokiaľ už existuje okno s rozhovorom s daným užívateľom, toto okno bude " +"premiestnené do popredia na aktuálnej ploche." -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:353 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkModify) -#: rc.cpp:4896 rc.cpp:4896 -msgid "General permission to modify the chatroom's access control list" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:185 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_raiseMessageWindow) +#: rc.cpp:6085 rc.cpp:6085 +msgid "&Raise window on incoming message" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:356 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkModify) -#: rc.cpp:4899 rc.cpp:4899 -msgid "Modify access" -msgstr "" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:20 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:6091 rc.cpp:6091 +msgid "System Tray" +msgstr "Systémová lišta" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:369 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:4902 rc.cpp:4902 -msgid "Access Control List" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:26 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showSystemTray) +#: rc.cpp:6094 rc.cpp:6094 +msgid "Show the icon in the system tray" +msgstr "Zobraziť ikonu v systémovej lište" + +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:29 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showSystemTray) +#: rc.cpp:6097 rc.cpp:6097 +msgid "" +"By default, the system tray icon indicates new incoming messages using an " +"animation. A left or middle mouse click on the icon will open the message in " +"a new chat window. Pressing the \"View\" button in the notification popup " +"has the same effect." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:382 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3ListBox, acl) -#: rc.cpp:4905 rc.cpp:4905 -msgid "Access permissions for specific users" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSystemTray) +#: rc.cpp:6100 rc.cpp:6100 +msgid "Show system &tray icon" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:406 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, addAcl) -#: rc.cpp:4908 rc.cpp:4908 -msgid "Add a new ACL entry" -msgstr "Pridať nový ACL záznam" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:42 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_startDocked) +#: rc.cpp:6103 rc.cpp:6103 +msgid "Start with the main window minimized to the system tray" +msgstr "Spustiť s hlavným oknom &minimalizovaným do systémovej lišty" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:413 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editAcl) -#: rc.cpp:4911 rc.cpp:4911 -msgid "Edit an existing ACL entry" -msgstr "Upraviť existujúci ACL záznam" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:45 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_startDocked) +#: rc.cpp:6106 rc.cpp:6106 +msgid "" +"Start with the main window hidden. The only visible item is the system tray " +"icon." +msgstr "" +"Spustiť so skrytým hlavným oknom. Viditeľná bude iba ikona v systémovej " +"lište." -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:420 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, deleteAcl) -#: rc.cpp:4914 rc.cpp:4914 -msgid "Delete an ACL entry" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_startDocked) +#: rc.cpp:6109 rc.cpp:6109 +msgid "Start &with hidden main window" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:4917 rc.cpp:4917 -msgid "

                      From:

                      " -msgstr "

                      Od:

                      " +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:6112 rc.cpp:6112 +msgid "Message Handling" +msgstr "Správa sa prenáša" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:4920 rc.cpp:4920 -msgid "

                      Sent:

                      " -msgstr "

                      Odoslané:

                      " +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:64 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mInstantMessageOpeningChk) +#: rc.cpp:6115 rc.cpp:6115 +msgid "Instantly open incoming messages" +msgstr "Automaticky otvárať prichádzajúce správy" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dateTime) -#: rc.cpp:4923 rc.cpp:4923 -msgid "Invitation Date" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:67 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mInstantMessageOpeningChk) +#: rc.cpp:6118 rc.cpp:6118 +msgid "" +"If there is no chat window open, a new message arriving will cause a new " +"window to open. If there is already a chat window opened for that sender, " +"the message will immediately be displayed there." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contactName) -#: rc.cpp:4926 rc.cpp:4926 -msgid "Contact Name" -msgstr "" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mInstantMessageOpeningChk) +#: rc.cpp:6121 rc.cpp:6121 +msgid "Open messages instantl&y" +msgstr "Otvárať správy o&kamžite" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#: rc.cpp:4932 rc.cpp:4932 -msgid "Would you like to join the conversation?" -msgstr "Chcete sa pripojiť k rozhovoru?" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:77 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useMessageQueue) +#: rc.cpp:6124 rc.cpp:6124 +msgid "Use a message queue to store incoming messages" +msgstr "Použiť front k uloženiu príchodzích správ" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbDontShowAgain) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:307 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysAccept) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbDontShowAgain) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:307 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysAccept) -#: rc.cpp:4935 rc.cpp:5034 rc.cpp:4935 rc.cpp:5034 -msgid "A&lways accept invitations" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:80 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_useMessageQueue) +#: rc.cpp:6127 rc.cpp:6127 +msgid "" +"Store new incoming messages in a message queue. New messages are messages " +"that cannot be displayed in an already open chat window. Only queued " +"messages trigger notification via chat window and system tray icon " +"animations." msgstr "" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:4938 rc.cpp:4938 -msgid "&Status:" -msgstr "&Stav:" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:4941 rc.cpp:4941 -msgid "Awa&y message:" -msgstr "Správa o n&eprítomnosti:" - -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDisplayName) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDisplayName) -#: rc.cpp:4944 rc.cpp:6347 rc.cpp:4944 rc.cpp:6347 -msgid "&Name:" -msgstr "&Meno:" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useMessageQueue) +#: rc.cpp:6130 rc.cpp:6130 +msgid "Use message &queue" +msgstr "Použiť &front pre správy" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:4947 rc.cpp:4947 -msgid "Users who can see my online status and send me messages:" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:93 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_queueUnreadMessages) +#: rc.cpp:6133 rc.cpp:6133 +msgid "Also add unread messages to queue" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:4950 rc.cpp:4950 -msgid "A&llowed" -msgstr "Povo&lené" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:96 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_queueUnreadMessages) +#: rc.cpp:6136 rc.cpp:6136 +msgid "" +"Unread messages are messages that will be displayed in an already opened but " +"inactive chat window. Only incoming queued messages trigger notification via " +"chat window and system tray icon animations. With this option disabled only " +"new incoming messages are queued, i.e. messages that cannot be displayed in " +"an already open chat window." +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnBlock) -#: rc.cpp:4953 rc.cpp:4953 -msgid "&Block >>" -msgstr "&Blokovať >>" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_queueUnreadMessages) +#: rc.cpp:6139 rc.cpp:6139 +msgid "Queue unrea&d messages" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAllow) -#: rc.cpp:4956 rc.cpp:4956 -msgid "<< Allo&w" -msgstr "<< Povo&liť" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:115 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_initialStatus) +#: rc.cpp:6145 rc.cpp:6145 +msgid "Set the initial status" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd) -#: rc.cpp:4959 rc.cpp:4959 -msgid "A&dd..." -msgstr "&Pridať..." +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:118 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_initialStatus) +#: rc.cpp:6148 rc.cpp:6148 +msgid "" +"When starting Kopete, and whenever your computer is online, all your " +"accounts will go into the status selected here. You can exclude accounts " +"individually in their properties." +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:4965 rc.cpp:4965 -msgid "Bloc&ked" -msgstr "Blokov&ané" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:6166 rc.cpp:6166 +msgid "Auto Away" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatsearch.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRefresh) -#: rc.cpp:4968 rc.cpp:4968 -msgid "&Refresh" -msgstr "&Obnoviť" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useAutoAway) +#: rc.cpp:6169 rc.cpp:6169 +msgid "&Use auto away" +msgstr "" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseAccountPreferences) -#: rc.cpp:4971 rc.cpp:4971 -msgid "Account Preferences - Groupwise" -msgstr "Nastavenia účtu - Groupwise" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:41 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:6172 rc.cpp:6172 +msgid "Become away after" +msgstr "Nastaviť \"Neprítomný\" po" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:131 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, autoConnect) -#: rc.cpp:4995 rc.cpp:4995 -msgid "" -"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " -"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:6175 rc.cpp:6175 +msgid "minutes of inactivity" msgstr "" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:183 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelServer) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:211 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, server) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:183 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelServer) -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:211 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, server) -#: rc.cpp:5004 rc.cpp:5013 rc.cpp:5004 rc.cpp:5013 -msgid "" -"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " -"example im.yourcorp.com)." -msgstr "" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoAwayGoAvailable) +#: rc.cpp:6178 rc.cpp:6178 +msgid "Become available when detecting activity again" +msgstr "Po zaznamenaní činnosti prepnúť späť na \"Dostupný\"" -#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:286 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5031 -msgid "Advanced &Options" -msgstr "Pokr&očilé nastavenia" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:111 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoAwayAskAvailable) +#: rc.cpp:6181 rc.cpp:6181 +msgid "Confirm before becoming available" +msgstr "" -#. i18n: file: libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: rc.cpp:5067 rc.cpp:5067 -msgid "Please specify an away message, or choose a predefined one." +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:123 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: rc.cpp:6184 rc.cpp:6184 +msgid "Auto Away Message" +msgstr "Automatická správa o neprítomnosti" + +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:129 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useLastAwayMessage) +#: rc.cpp:6187 rc.cpp:6187 +msgid "Display the &last away message used" msgstr "" -"Prosím, zadajte správu o neprítomnosti, alebo si vyberte niektorú zo zoznamu." -#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label) -#: rc.cpp:5070 rc.cpp:5070 -msgid "The contact XXX has added you to his/her contactlist" +#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useCustomAwayMessage) +#: rc.cpp:6190 rc.cpp:6190 +msgid "Display the &following away message:" msgstr "" -#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_infoButton) -#: rc.cpp:5073 rc.cpp:5073 -msgid "Read More Info About This Contact" -msgstr "Čítať viac informácií o tomto úžívateľovi" +#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:15 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KopeteAccountConfigBase) +#: rc.cpp:6199 rc.cpp:6199 +msgid "Manage Accounts" +msgstr "Správa účtov" -#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_authorizeCb) -#: rc.cpp:5076 rc.cpp:5076 -msgid "Authorize this contact to see my status" -msgstr "Autorizovať tento kontakt aby videl môj status" +#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:35 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (AccountTreeWidget, mAccountList) +#: rc.cpp:6202 rc.cpp:6202 +msgid "" +"This widget shows your identities and accounts in a hierarchical view. Each " +"configured identity shows its associated accounts." +msgstr "" -#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_addCb) -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5079 -msgid "Add this contact in my contactlist" -msgstr "Pridať tento kontakt do môjho zoznamu kontaktov" +#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (AccountTreeWidget, mAccountList) +#: rc.cpp:6205 rc.cpp:6205 +msgid "Account ID" +msgstr "ID účtu" -#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:106 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel7) -#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:120 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_displayNameEdit) -#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:106 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel7) -#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:120 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_displayNameEdit) -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5092 rc.cpp:5082 rc.cpp:5092 +#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:6211 rc.cpp:6211 +msgctxt "second-person command" msgid "" -"The display name of the contact. Leave it empty to use the contact's " -"nickname." +"Check to Include in Global " +"Connection" msgstr "" -#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel7) -#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:124 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_displayNameEdit) -#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel7) -#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:124 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_displayNameEdit) -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5095 rc.cpp:5085 rc.cpp:5095 +#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:85 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:6214 rc.cpp:6214 msgid "" -"Enter the contact's display name. This is how the contact will appear in the " -"contact list.\n" -"Leave it empty if you want to see the contact's nickname as their display " -"name." +"Use drag & drop to increase or decrease the priority of accounts, accounts " +"at the top of the list have highest priority.\n" +"\n" +"The priority is used to determine which contact to use when you click on a " +"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest " +"priority (if all contacts have the same online status)." msgstr "" -#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:141 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel5) -#: rc.cpp:5099 rc.cpp:5099 +#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:6219 rc.cpp:6219 msgid "" -"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it " -"in the top level group." +"Accounts at the top of the list have " +"highest priority" msgstr "" -"Zadajte prosím skupinu, do ktorej má byť užívateľ pridaný. Ponechajte voľné " -"miesto pre pridanie do hlavnej skupiny." -#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#: rc.cpp:5102 rc.cpp:5102 -msgid "In the group:" -msgstr "V skupine:" +#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:99 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mGroupBoxAccounts) +#: rc.cpp:6222 rc.cpp:6222 +msgid "Accounts" +msgstr "Účty" -#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:159 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_groupList) -#: rc.cpp:5105 rc.cpp:5105 +#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:105 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonAccountAdd) +#: rc.cpp:6225 rc.cpp:6225 +msgid "Add a new account" +msgstr "" + +#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:110 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonAccountAdd) +#: rc.cpp:6228 rc.cpp:6228 msgid "" -"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it " -"to the top level group." +"Add Account\n" +"KAction replaces\n" +"these labels!" msgstr "" -#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#: rc.cpp:5108 rc.cpp:5108 -msgid "Address book link:" +#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:117 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonAccountRemove) +#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:120 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonAccountRemove) +#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:117 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonAccountRemove) +#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:120 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonAccountRemove) +#: rc.cpp:6233 rc.cpp:6236 rc.cpp:6233 rc.cpp:6236 +msgid "Remove selected account" +msgstr "Odstrániť vybraný účet" + +#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonAccountRemove) +#: rc.cpp:6239 kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:559 rc.cpp:6239 +msgid "&Remove Account" +msgstr "Odstrániť účet" + +#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:130 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonAccountModify) +#: rc.cpp:6242 rc.cpp:6242 +msgid "Modify selected account" +msgstr "Zmeniť vybraný účet" + +#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:133 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonAccountModify) +#: rc.cpp:6245 rc.cpp:6245 +msgid "Lets you edit the account's properties." msgstr "" -#. i18n: file: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:31 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mRemembered) -#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5111 +#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonAccountModify) +#: rc.cpp:6248 kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:551 rc.cpp:6248 +msgid "&Modify Account..." +msgstr "Zmeniť účet..." + +#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:143 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonAccountSwitchIdentity) +#: rc.cpp:6251 rc.cpp:6251 +msgid "Associate the selected account with another identity" +msgstr "" + +#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:146 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonAccountSwitchIdentity) +#: rc.cpp:6254 rc.cpp:6254 msgid "" -"Check this and enter your password below if you would like your password to " -"be stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each " -"time it is needed." +"Each account is associated with exactly one identity. You can use this " +"button to change the association and switch an account to a different " +"identity" msgstr "" -"Ak toto zapnete, heslo zadané dole sa uloží do úschovne. Kopete sa už na " -"heslo pýtať nebude." -#. i18n: file: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mRemembered) -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5114 -msgid "Remember password" -msgstr "Zapamätať heslo" +#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonAccountSwitchIdentity) +#: rc.cpp:6257 rc.cpp:6257 +msgid "Switch &Identity..." +msgstr "" -#. i18n: file: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:78 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mPassword) -#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5120 -msgid "Enter your password here." -msgstr "Sem zadajte heslo." +#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:156 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonAccountSetColor) +#: rc.cpp:6260 rc.cpp:6260 +msgid "Set a custom color for this account" +msgstr "" -#. i18n: file: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:81 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mPassword) -#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5123 +#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:159 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonAccountSetColor) +#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:77 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mUseColor) +#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:159 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonAccountSetColor) +#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:77 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mUseColor) +#: rc.cpp:6263 rc.cpp:6510 rc.cpp:6263 rc.cpp:6510 msgid "" -"Enter your password here. If you would rather not save your password, " -"uncheck the Remember password checkbox above; you will then be prompted for " -"your password whenever it is needed." +"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have " +"severals accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that " +"icon to differentiate accounts from the same protocols." msgstr "" -"Sem zadajte heslo. Ak heslo nechcete ukladať, vypnite voľbu Zapamätať heslo. " -"Potom budete musieť heslo zadať vždy, keď ho bude treba." +"Účty sa rozlišujú podľa ikony protokolu. Pokiaľ ale máte viac účtov na " +"jednom protokole, môžete na ikonu použiť farebný filter pre odlíšenie " +"jednotlivých účtov." -#. i18n: file: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSearch) -#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSearch) -#. i18n: file: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSearch) -#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSearch) -#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5174 rc.cpp:5129 rc.cpp:5174 -msgid "S&earch:" -msgstr "&Hľadať:" +#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:162 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonAccountSetColor) +#: rc.cpp:6266 kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:574 rc.cpp:6266 +msgid "Set C&olor..." +msgstr "" -#. i18n: file: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:30 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, edtAddressee) -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5132 -msgid "The KDE Address Book entry associated with this Kopete Contact" -msgstr "Záznam v KDE adresáry je spojený s týmto kontaktom programu Kopete" +#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:185 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mGroupBoxIdentities) +#: rc.cpp:6269 rc.cpp:6269 +msgid "Identities" +msgstr "Identity" -#. i18n: file: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnSelectAddressee) -#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5138 -msgid "Select an address book entry" -msgstr "Vyberte záznam v adresári" +#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:191 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonIdentityAdd) +#: rc.cpp:6272 rc.cpp:6272 +msgid "Add a new identity" +msgstr "" -#. i18n: file: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnSelectAddressee) -#: rc.cpp:5141 rc.cpp:5141 -msgid "C&hange..." -msgstr "&Zmeniť" +#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:194 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonIdentityAdd) +#: rc.cpp:6275 rc.cpp:6275 +msgid "A&dd Identity..." +msgstr "Pridať identitu..." -#. i18n: file: libkopete/ui/avatarselectorwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonAddAvatar) -#: rc.cpp:5144 rc.cpp:5144 -msgid "Add Avatar..." +#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:201 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonIdentityCopy) +#: rc.cpp:6278 rc.cpp:6278 +msgid "Create a new identity based on an existing one" msgstr "" -#. i18n: file: libkopete/ui/avatarselectorwidget.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRemoveAvatar) -#: rc.cpp:5147 rc.cpp:5147 -msgid "Remove Avatar" +#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonIdentityCopy) +#: rc.cpp:6281 kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:588 rc.cpp:6281 +msgid "&Copy Identity..." msgstr "" -#. i18n: file: libkopete/ui/avatarselectorwidget.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonFromWebcam) -#: rc.cpp:5150 rc.cpp:5150 -msgid "From Webcam" +#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:211 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonIdentityRemove) +#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:214 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonIdentityRemove) +#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:211 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonIdentityRemove) +#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:214 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonIdentityRemove) +#: rc.cpp:6284 rc.cpp:6287 rc.cpp:6284 rc.cpp:6287 +msgid "Remove selected identity" msgstr "" -#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:59 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addAddresseeButton) -#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5156 -msgid "Create a new entry in your address book" -msgstr "Vytvoriť nový záznam v adresári" +#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:217 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonIdentityRemove) +#: rc.cpp:6290 rc.cpp:6290 +msgid "R&emove" +msgstr "&Odstrániť" -#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addAddresseeButton) -#: rc.cpp:5159 rc.cpp:5159 -msgid "Create New Entr&y..." -msgstr "Vytvoriť nový záznam..." +#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:224 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonIdentityModify) +#: rc.cpp:6293 rc.cpp:6293 +msgid "Modify selected identity" +msgstr "" -#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:85 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3ListView, addresseeListView) -#: rc.cpp:5162 rc.cpp:5162 -msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging" -msgstr "Zvoľte užívateľa s ktorým chcete komunikovať pomocou IM" +#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:227 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonIdentityModify) +#: rc.cpp:6296 rc.cpp:6296 +msgid "Let you edit the account's properties." +msgstr "Umožní upraviť vlastnosti účtu." -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:14 -#. i18n: ectx: label -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:14 -#. i18n: ectx: label -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:14 -#. i18n: ectx: label -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:14 -#. i18n: ectx: label -#: rc.cpp:5177 rc.cpp:6134 rc.cpp:5177 rc.cpp:6134 -msgid "Emitted when the font and colors settings have changed." +#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:230 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonIdentityModify) +#: rc.cpp:6299 kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:596 rc.cpp:6299 +msgid "M&odify Identity..." +msgstr "Zmeniť identitu..." + +#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:237 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonIdentitySetDefault) +#: rc.cpp:6302 rc.cpp:6302 +msgid "Set the selected identity as default identity" msgstr "" -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label -#: rc.cpp:5180 rc.cpp:6137 rc.cpp:5180 rc.cpp:6137 -msgid "Emitted when the message overrides settings have changed." +#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:240 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonIdentitySetDefault) +#: rc.cpp:6305 rc.cpp:6305 +msgid "&Set Default" msgstr "" -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:20 -#. i18n: ectx: label -#: rc.cpp:5183 rc.cpp:5183 -msgid "Emitted when the contact list appearance has changed." +#. i18n: file: kopete/identity/accountidentitybase.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AccountIdentityBase) +#. i18n: file: kopete/identity/accountidentitybase.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, title) +#. i18n: file: kopete/identity/accountidentitybase.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AccountIdentityBase) +#. i18n: file: kopete/identity/accountidentitybase.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, title) +#: rc.cpp:6308 rc.cpp:6311 rc.cpp:6308 rc.cpp:6311 +msgid "Account Identity" msgstr "" -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:26 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#: rc.cpp:5186 rc.cpp:5186 -msgid "Enable emoticon support in Kopete." +#. i18n: file: kopete/identity/accountidentitybase.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectText) +#: rc.cpp:6314 rc.cpp:6314 +msgid "Select the identity to be used by the accounts:" msgstr "" -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:35 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:49 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:35 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:49 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#: rc.cpp:5189 rc.cpp:6158 rc.cpp:5189 rc.cpp:6158 -msgid "Text color used when highlighting." +#. i18n: file: kopete/identity/accountidentitybase.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accounts) +#: rc.cpp:6317 rc.cpp:6317 +msgid " My Account" msgstr "" -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:40 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:54 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:40 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:54 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#: rc.cpp:5192 rc.cpp:6161 rc.cpp:5192 rc.cpp:6161 -msgid "Background color used when highlighting." +#. i18n: file: kopete/identity/accountidentitybase.ui:100 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, identityList) +#: rc.cpp:6320 rc.cpp:6320 +msgid "Identity" +msgstr "Identita" + +#. i18n: file: kopete/identity/identitygeneral.ui:39 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, photo) +#: rc.cpp:6326 kopete/identity/identitydialog.cpp:56 +#: kopete/identity/identitydialog.cpp:152 rc.cpp:6326 +msgid "No Photo" +msgstr "Žiadna fotka" + +#. i18n: file: kopete/identity/identitygeneral.ui:73 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, selectPhoto) +#: rc.cpp:6329 rc.cpp:6329 +msgid "Select Photo" msgstr "" -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:47 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:61 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:47 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:61 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#: rc.cpp:5195 rc.cpp:6164 rc.cpp:5195 rc.cpp:6164 -msgid "Disable custom text color set by users." +#. i18n: file: kopete/identity/identitygeneral.ui:86 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, clearPhoto) +#: rc.cpp:6332 rc.cpp:6332 +msgid "Clear Photo" msgstr "" -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:52 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:66 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:52 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:66 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#: rc.cpp:5198 rc.cpp:6167 rc.cpp:5198 rc.cpp:6167 -msgid "Disable custom background color set by users." +#. i18n: file: kopete/identity/identitygeneral.ui:127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLabel) +#: rc.cpp:6335 rc.cpp:6335 +msgid "Show as:" msgstr "" -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:57 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:71 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:57 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:71 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#: rc.cpp:5201 rc.cpp:6170 rc.cpp:5201 rc.cpp:6170 -msgid "Disable rich text set by users." +#. i18n: file: kopete/identity/identitystatusbase.ui:73 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, identityName) +#: rc.cpp:6347 rc.cpp:6347 +msgid "Identity Name" +msgstr "Meno identity" + +#. i18n: file: kopete/identity/identitydetailed.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IdentityDetailed) +#: rc.cpp:6350 rc.cpp:6350 +msgid "Detailed Info" msgstr "" -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:64 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:78 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:64 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:78 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#: rc.cpp:5204 rc.cpp:6173 rc.cpp:5204 rc.cpp:6173 -msgid "Chat text color." +#. i18n: file: kopete/identity/identitydetailed.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel) +#: rc.cpp:6353 rc.cpp:6353 +msgid "E-mail: " +msgstr "E-mail: " + +#. i18n: file: kopete/contactlist/kabcexport_page2.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:6362 rc.cpp:6362 +msgid "Selected contacts will be added to the KDE address book." +msgstr "Vybrané kontakty budú pridané do adresára KDE." + +#. i18n: file: kopete/contactlist/kabcexport_page2.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnSelectAll) +#: rc.cpp:6365 rc.cpp:6365 +msgid "Select &All" +msgstr "&Vybrať všetko" + +#. i18n: file: kopete/contactlist/kabcexport_page2.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDeselectAll) +#: rc.cpp:6368 rc.cpp:6368 +msgid "&Deselect All" +msgstr "Zrušiť výbe&r" + +#. i18n: file: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AddressBookExportUI) +#: rc.cpp:6371 rc.cpp:6371 +msgid "Merge with Address Book" +msgstr "Spojiť s adresárom" + +#. i18n: file: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblHomePhone) +#: rc.cpp:6377 rc.cpp:6377 +msgid "Home phone:" +msgstr "Telefón domov:" + +#. i18n: file: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblUrl) +#: rc.cpp:6386 rc.cpp:6386 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#. i18n: file: kopete/contactlist/kabcexport_page1.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:6395 rc.cpp:6395 +msgid "" +"This wizard helps you export instant messaging contacts to the KDE address " +"book." +msgstr "Tento sprievodca vám pomôže exportovať kontakty do adresára KDE." + +#. i18n: file: kopete/contactlist/kabcexport_page1.ui:32 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:6398 rc.cpp:6398 +msgid "&Select Address Book" +msgstr "Vybrať knihu adr&ies" + +#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:67 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpIcons) +#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:380 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpIcons) +#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:67 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpIcons) +#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:380 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpIcons) +#: rc.cpp:6407 rc.cpp:6479 rc.cpp:6407 rc.cpp:6479 +msgid "Icons" +msgstr "Ikony" + +#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseCustomIcons) +#: rc.cpp:6410 rc.cpp:6410 +msgid "Use custom &icons" +msgstr "Použiť vlastné &ikony" + +#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOpen) +#: rc.cpp:6413 rc.cpp:6413 +msgid "O&pen:" +msgstr "&Otvoriť:" + +#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:144 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblClosed) +#: rc.cpp:6416 rc.cpp:6416 +msgid "C&losed:" +msgstr "&Zatvoriť:" + +#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpAddressbook) +#: rc.cpp:6422 rc.cpp:6422 +msgid "Address Book Link" msgstr "" -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:69 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:83 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:69 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:83 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#: rc.cpp:5207 rc.cpp:6176 rc.cpp:5207 rc.cpp:6176 -msgid "Chat background color." +#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:91 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnExportKABC) +#: rc.cpp:6425 rc.cpp:6425 +msgid "Export contact's details to the KDE Address Book" msgstr "" -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:74 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:88 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:74 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:88 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#: rc.cpp:5210 rc.cpp:6179 rc.cpp:5210 rc.cpp:6179 -msgid "Chat link color." -msgstr "" +#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnExportKABC) +#: rc.cpp:6428 rc.cpp:6428 +msgid "E&xport Details..." +msgstr "E&xportovať detaily..." -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:79 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#: rc.cpp:5213 rc.cpp:5213 -msgid "Whether using the system font for the chat window." -msgstr "" +#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:120 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportKABC) +#: rc.cpp:6431 rc.cpp:6431 +msgid "Import contacts from the KDE Address Book" +msgstr "Importovať kontakty z adresára KDE" -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:84 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:93 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:84 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:93 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#: rc.cpp:5216 rc.cpp:6182 rc.cpp:5216 rc.cpp:6182 -msgid "Chat font." -msgstr "" +#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportKABC) +#: rc.cpp:6434 rc.cpp:6434 +msgid "&Import Contacts" +msgstr "Importovať konta&kty" -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:91 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#: rc.cpp:5219 rc.cpp:5219 -msgid "Color used to identify idle contacts." +#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:135 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) +#: rc.cpp:6437 rc.cpp:6437 +msgid "Display Name Source" msgstr "" -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:96 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#: rc.cpp:5222 rc.cpp:5222 -msgid "Whether to use a different color for idle contacts." +#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:141 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNameKABC) +#: rc.cpp:6440 rc.cpp:6440 +msgid "Use address book &name (needs address book link)" msgstr "" -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:103 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#: rc.cpp:5225 rc.cpp:5225 -msgid "Contact properties that contact tooltip will show." -msgstr "" +#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNameContact) +#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:265 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPhotoContact) +#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNameContact) +#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:265 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPhotoContact) +#: rc.cpp:6443 rc.cpp:6461 rc.cpp:6443 rc.cpp:6461 +msgid "From contact:" +msgstr "Od užívateľa:" -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:111 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:120 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:111 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:120 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) -#: rc.cpp:5228 rc.cpp:5231 rc.cpp:5228 rc.cpp:5231 -msgid "Contact list group sorting" +#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:177 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cmbAccountName) +#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:294 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cmbAccountPhoto) +#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:177 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cmbAccountName) +#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:294 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cmbAccountPhoto) +#: rc.cpp:6446 rc.cpp:6464 rc.cpp:6446 rc.cpp:6464 +msgid "Contact with which to synchronize the displayname." msgstr "" -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:130 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) -#: rc.cpp:5234 rc.cpp:5234 -msgid "" -"Contact list icon display mode. Either the protocol icon or the contact " -"photo." -msgstr "" +#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:184 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNameCustom) +#: rc.cpp:6449 rc.cpp:6449 +msgid "Cus&tom:" +msgstr "Vlast&né:" -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:139 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) -#: rc.cpp:5237 rc.cpp:5237 -msgid "Enable borders on the contact's photo." -msgstr "" +#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:213 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup2) +#: rc.cpp:6452 rc.cpp:6452 +msgid "Photo Source" +msgstr "Zdroj fotky" -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:144 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) -#: rc.cpp:5240 rc.cpp:5240 -msgid "Round contact photo corners." +#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:219 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPhotoKABC) +#: rc.cpp:6455 rc.cpp:6455 +msgid "U&se address book photo (needs address book link)" msgstr "" -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:149 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) -#: rc.cpp:5243 rc.cpp:5243 -msgid "Show contact list as a tree view." -msgstr "" +#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:305 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPhotoCustom) +#: rc.cpp:6467 rc.cpp:6467 +msgid "Custom:" +msgstr "Vlastné:" -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:154 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) -#: rc.cpp:5246 rc.cpp:5246 -msgid "Indent contacts if you do not show tree lines." -msgstr "" +#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:328 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnChoosePhoto) +#: rc.cpp:6470 rc.cpp:6470 +msgid "Choose..." +msgstr "Vybrať..." -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:159 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) -#: rc.cpp:5249 rc.cpp:5249 -msgid "Hide the vertical scroll bar." +#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSyncPhoto) +#: rc.cpp:6473 rc.cpp:6473 +msgid "S&ync photo to address book" msgstr "" -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:164 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) -#: rc.cpp:5252 rc.cpp:5252 -msgid "Group contacts by group." -msgstr "" +#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:386 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkUseCustomIcons) +#: rc.cpp:6482 rc.cpp:6482 +msgid "Check to set custom icons for this contact" +msgstr "Zaškrtnite pre nastavenie vlastných ikon pre tento kontakt" -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:169 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) -#: rc.cpp:5255 rc.cpp:5255 -msgid "Use custom fonts for contact list." -msgstr "" +#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:389 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseCustomIcons) +#: rc.cpp:6485 rc.cpp:6485 +msgid "Use custom status &icons" +msgstr "Použiť vlastné &ikony" -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:174 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) -#: rc.cpp:5258 rc.cpp:5258 -msgid "Automatically resize the main window." -msgstr "" +#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:396 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOnline) +#: rc.cpp:6488 rc.cpp:6488 +msgid "&Online:" +msgstr "Pripoje&ný:" -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:179 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) -#: rc.cpp:5261 rc.cpp:5261 -msgid "Corner at which to anchor main window when auto-resizing." -msgstr "" +#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:413 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOffline) +#: rc.cpp:6491 rc.cpp:6491 +msgid "O&ffline:" +msgstr "&Nepripojený:" -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:197 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) -#: rc.cpp:5264 rc.cpp:5264 -msgid "Normal font for contact list" -msgstr "" +#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:446 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAway) +#: rc.cpp:6494 rc.cpp:6494 +msgid "Awa&y:" +msgstr "Neprít&omný" -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:202 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) -#: rc.cpp:5267 rc.cpp:5267 -msgid "Small font for contact list (for status message)" -msgstr "" +#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:463 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblUnknown) +#: rc.cpp:6497 rc.cpp:6497 +msgid "Un&known:" +msgstr "Nezná&my:" -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:207 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) -#: rc.cpp:5270 rc.cpp:5270 -msgid "Color for group name." +#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_header) +#: rc.cpp:6503 rc.cpp:6503 +msgid "" +"

                      Congratulations

                      \n" +"

                      You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " +"button.

                      " msgstr "" +"

                      Gratulujeme!

                      \n" +"

                      Dokončili ste nastavenia nového účtu. Kliknite na tlačítdlo " +"\"Dokončiť\".

                      " -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:212 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) -#: rc.cpp:5273 rc.cpp:5273 -msgid "Animate contact list on contact list changes." +#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:74 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mUseColor) +#: rc.cpp:6507 rc.cpp:6507 +msgid "Use a custom color for this account" +msgstr "Použíť vlastnú farbu pro tento účet" + +#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mUseColor) +#: rc.cpp:6513 rc.cpp:6513 +msgid "" +"Use &custom color\n" +"for account:" msgstr "" +"Použit vlastnú &farbu\n" +"pre účet:" -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:217 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) -#: rc.cpp:5276 rc.cpp:5276 -msgid "Fade-in/Fade-out on contact status changes." +#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, mColorButton) +#: rc.cpp:6517 rc.cpp:6517 +msgid "Account custom color selector" +msgstr "Výber vlastnej farby pre účet" + +#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:139 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mConnectNow) +#: rc.cpp:6520 rc.cpp:6520 +msgid "Connect right after Finish is pressed" +msgstr "Pripojiť sa hneď po stisnutí tlačidla Dokončiť" + +#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:142 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mConnectNow) +#: rc.cpp:6523 rc.cpp:6523 +msgid "" +"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on " +"Finished." msgstr "" +"Pokiaľ je táto voľba zaškrtnutá, bude účet pripojený ihneď po kliknutí na " +"Hotovo." -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:222 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) -#: rc.cpp:5279 rc.cpp:5279 -msgid "Fold-in/Fold-out on contact status changes." -msgstr "" +#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:145 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mConnectNow) +#: rc.cpp:6526 rc.cpp:6526 +msgid "Co&nnect now" +msgstr "Prip&ojiť teraz" -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:227 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) -#: rc.cpp:5282 rc.cpp:5282 -msgid "Auto-hide contact list after a while." +#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:19 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AddAccountWizardPage1) +#: rc.cpp:6529 rc.cpp:6529 +msgid "Step One: Select Messaging Service" msgstr "" -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:232 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) -#: rc.cpp:5285 rc.cpp:5285 -msgid "Auto-hide vertical scrollbar in contact list after a while." +#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_header) +#: rc.cpp:6532 rc.cpp:6532 +msgid "" +"

                      Welcome to the Add Account Wizard

                      \n" +"

                      Select the messaging service from the list below.

                      " msgstr "" +"

                      Vítajte v sprievodcovi Pridať kontakt

                      \n" +"

                      Zvoľte si IM službu zo zoznamu.

                      " -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:237 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) -#: rc.cpp:5288 rc.cpp:5288 -msgid "Auto-hide timeout" -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:318 +msgid "Save Conversation" +msgstr "Uložiť rozhovor" -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:244 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) -#: rc.cpp:5291 rc.cpp:5291 -msgid "Show offline users in contact list." -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:360 +#, kde-format +msgid "Could not open %1 for writing." +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť %1 pre zápis." -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:249 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) -#: rc.cpp:5294 rc.cpp:5294 -msgid "Show empty groups in contact list." -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:361 +msgid "Error While Saving" +msgstr "Chyba počas ukladania" -#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:255 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) -#: rc.cpp:5297 rc.cpp:5297 -msgid "Show identities in status bar instead of accounts." -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:806 +msgid "User Has Left" +msgstr "Užívateľ odišiel" -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:12 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5300 -msgid "Start Kopete docked." +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:1388 +msgid "Chat style could not be found, or is invalid." msgstr "" -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:16 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#: rc.cpp:5303 rc.cpp:5303 -msgid "Show Kopete in system tray." -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:1445 +msgid "Save File as" +msgstr "&Uložiť súbor ako" -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:20 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#: rc.cpp:5306 rc.cpp:5306 -msgid "Use message queue." +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:1445 +msgid "Wav file (*.wav)" msgstr "" -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:24 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#: rc.cpp:5309 rc.cpp:5309 -msgid "Queue unread messages." -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/kopeterichtextwidget.cpp:142 +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:464 +msgid "Automatic Spell Checking" +msgstr "Automatická kontrola pravopisu" -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:28 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#: rc.cpp:5312 rc.cpp:5312 -msgid "Use mouse navigation only in contact list." -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/kopeterichtextwidget.cpp:151 +msgid "Enable &Rich Text" +msgstr "&Povoliť formátovaný text" -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:32 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#: rc.cpp:5315 rc.cpp:5315 -msgid "Reconnect on disconnect." +#: kopete/chatwindow/kopeterichtextwidget.cpp:164 +msgid "Reset Font And Color" msgstr "" -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:36 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:109 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, initialStatusGroup) -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:36 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:109 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, initialStatusGroup) -#: rc.cpp:5318 rc.cpp:5600 rc.cpp:5318 rc.cpp:5600 -msgid "Initial Status" -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:247 +msgctxt "@action:button" +msgid "Send" +msgstr "Poslať" -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:48 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#: rc.cpp:5321 rc.cpp:5321 -msgid "Raise message view on new messages." -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:258 +msgctxt "@info:status" +msgid "Ready." +msgstr "Pripravený." -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:52 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#: rc.cpp:5324 rc.cpp:5324 -msgid "Show events in chat window." -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:366 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:219 +msgid "&Send Message" +msgstr "&Poslať správu" -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:56 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#: rc.cpp:5327 rc.cpp:5327 -msgid "Queue only highlighted messages in group chats" -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:380 +msgid "Send File..." +msgstr "Odoslať &súbor..." -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:60 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#: rc.cpp:5330 rc.cpp:5330 -msgid "Queue Only Messages On Another Desktop" -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:388 +msgid "Close All Chats" +msgstr "Zatvoriť všetky rozhovory" -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:64 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#: rc.cpp:5333 rc.cpp:5333 -msgid "Single notification for messages from the same sender." +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:393 +msgid "&Activate Next Active Tab" msgstr "" -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:68 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#: rc.cpp:5336 rc.cpp:5336 -msgid "Balloon Notification Ignore Closes Chat View" -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:399 +msgid "&Activate Next Tab" +msgstr "&Aktivovať nasledujúcu kartu" -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:72 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#: rc.cpp:5339 rc.cpp:5339 -msgid "Trayflash Notification" -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:405 +msgid "&Activate Previous Tab" +msgstr "&Aktivovať predchádzajúcu kartu" -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:76 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#: rc.cpp:5342 rc.cpp:5342 -msgid "Trayflash Notification Left Click Opens Message." -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:413 +msgid "Nic&k Completion" +msgstr "Dopĺňanie &prezývky" -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:80 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#: rc.cpp:5345 rc.cpp:5345 -msgid "Animate on message with open chat." -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:417 +msgid "&Detach Chat" +msgstr "&Odpojiť rozhovor" -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:84 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#: rc.cpp:5348 rc.cpp:5348 -msgid "Trayflash Notification Set Current Desktop To Chat View" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:422 +msgid "Close &All But This Tab" msgstr "" -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:88 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#: rc.cpp:5351 rc.cpp:5351 -msgid "Enable events while away." -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:427 +msgid "&Move Tab to Window" +msgstr "&Presunúť kartu do okna" -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:94 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#: rc.cpp:5354 rc.cpp:5354 -msgid "Chat window grouping policy." -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:434 +msgid "&Tab Placement" +msgstr "Umiestnenie &kariet" -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:105 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#: rc.cpp:5357 rc.cpp:5357 -msgid "Enable spell checking by default." -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:447 +msgid "Previous History" +msgstr "Predchádzajúca história" -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:109 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#: rc.cpp:5360 rc.cpp:5360 -msgid "Enable rich text by default." -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:452 +msgid "Next History" +msgstr "Nasledujúca história" -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:113 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#: rc.cpp:5363 rc.cpp:5363 -msgid "Show send button in Chat Window." +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:470 +msgid "Show Participants" msgstr "" -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:117 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#: rc.cpp:5366 rc.cpp:5366 -msgid "Show message dates." -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:480 +msgid "Co&ntacts" +msgstr "Ko&ntakty" -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:121 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#: rc.cpp:5369 rc.cpp:5369 -msgid "Truncate contact name." -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:503 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:272 +msgid "Toolbar Animation" +msgstr "Animácia panelu nástrojov" -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:125 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#: rc.cpp:5372 rc.cpp:5372 -msgid "Truncate contact name max length." +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:667 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Close the current tab" msgstr "" -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:129 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#: rc.cpp:5375 rc.cpp:5375 -msgid "Maximum number of messages to show in a chat window." -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1119 +msgid "More..." +msgstr "Viac..." -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:133 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#: rc.cpp:5378 rc.cpp:5378 -msgid "Hightlight messages containing your nickname." -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1141 +#: kopete/config/appearance/layout/TokenWithLayout.cpp:75 +msgid "Left" +msgstr "Vľavo" -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:137 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior) -#: rc.cpp:5381 rc.cpp:5381 -msgid "Selected view plugin for Chat Window." -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1144 +#: kopete/config/appearance/layout/TokenWithLayout.cpp:77 +msgid "Right" +msgstr "Vpravo" -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:144 -#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway) -#: rc.cpp:5384 rc.cpp:5384 -msgid "Use auto away." +#: kopete/chatwindow/chattexteditpart.cpp:511 +msgid "Chat Text Edit Part" msgstr "" -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:148 -#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway) -#: rc.cpp:5387 rc.cpp:5387 -msgid "Auto away timeout." +#: kopete/chatwindow/chattexteditpart.cpp:512 +msgid "A simple rich text editor part" msgstr "" -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:152 -#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway) -#: rc.cpp:5390 rc.cpp:5390 -msgid "Go available after detecting an activity." -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/chattexteditpart.cpp:514 +msgid "Richard J. Moore" +msgstr "Richard J. Moore" -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:156 -#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway) -#: rc.cpp:5393 rc.cpp:5393 -msgid "Confirm Before Coming Back from Auto Away" -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/chattexteditpart.cpp:515 kopete/main.cpp:44 +msgid "Jason Keirstead" +msgstr "Jason Keirstead" -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:160 -#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway) -#: rc.cpp:5396 rc.cpp:5396 -msgid "When setting the auto away message, use the latest away message." -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/chattexteditpart.cpp:516 kopete/main.cpp:47 +msgid "Michaël Larouche" +msgstr "Michaël Larouche" -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:164 -#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway) -#: rc.cpp:5399 rc.cpp:5399 -msgid "When setting the auto away message, use a custom away message." -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/chattexteditpart.cpp:517 +msgid "Benson Tsai" +msgstr "Benson Tsai" -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:168 -#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway) -#: rc.cpp:5402 rc.cpp:5402 -msgid "The custom auto away title." +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:250 +#, kde-format +msgid "" +"You have received a message from %1 in the last second. Are you " +"sure you want to clear this chat?" msgstr "" -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:172 -#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway) -#: rc.cpp:5405 rc.cpp:5405 -msgid "The custom auto away message." -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:251 kopete/chatwindow/chatview.cpp:359 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:466 +msgid "Unread Message" +msgstr "Neprečítaná správa" -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:179 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList) -#: rc.cpp:5408 rc.cpp:5408 -msgid "Enable smooth scrolling in contact list." +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:252 +msgctxt "@action:button" +msgid "Clear Chat" msgstr "" -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:186 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ChatWindowSettings) -#: rc.cpp:5411 rc.cpp:5411 -msgid "Always show tabs." +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:351 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:458 +#, kde-format +msgid "" +"You are about to leave the groupchat session %1.
                      You will " +"not receive future messages from this conversation.
                      " msgstr "" -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:190 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ChatWindowSettings) -#: rc.cpp:5426 rc.cpp:5426 -msgid "Show contact name for each tab." -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:352 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:459 +msgid "Closing Group Chat" +msgstr "Zatváram okno s rozhovorom" -#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:194 -#. i18n: ectx: label, entry, group (ChatWindowSettings) -#: rc.cpp:5429 rc.cpp:5429 -msgid "Show close button for each tab." +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:353 kopete/chatwindow/chatview.cpp:360 +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:367 +msgctxt "@action:button" +msgid "Close Chat" msgstr "" -#. i18n: file: libkopete/kopetestatussettings.kcfg:12 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Status) -#: rc.cpp:5414 rc.cpp:5414 -msgid "Protocol's status menu type." +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:358 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:465 +#, kde-format +msgid "" +"You have received a message from %1 in the last second. Are you " +"sure you want to close this chat?" msgstr "" +"V poslednej sekunde ste dostali správu od %1. Naozaj chcete " +"rozhovor ukončiť?" -#. i18n: file: libkopete/kopetecommandui.rc:6 -#. i18n: ectx: Menu (commandmenu) -#: rc.cpp:5417 rc.cpp:5417 -msgid "Commands" -msgstr "Príkazy" - -#. i18n: file: doc/t3/tutorialprefs.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fastLearner) -#: rc.cpp:5420 rc.cpp:5420 -msgid "I am a fast learner" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:365 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:472 +msgid "" +"You have a message send in progress, which will be aborted if this chat is " +"closed. Are you sure you want to close this chat?" msgstr "" +"Prebieha prenos správy, ktorý sa preruší, ak tento rozhovor ukončíte. Naozaj " +"chcete rozhovor ukončiť?" -#. i18n: file: kopete/statusmenu/kopetestatuseditwidget_base.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_manager.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: kopete/statusmenu/kopetestatuseditwidget_base.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_manager.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:5423 rc.cpp:5748 rc.cpp:6001 rc.cpp:5423 rc.cpp:5748 rc.cpp:6001 -msgid "Title:" -msgstr "Titul:" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:366 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:473 +msgid "Message in Transit" +msgstr "Správa sa prenáša" -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_chatFontSelection) -#: rc.cpp:5429 rc.cpp:5429 -msgid "Fonts" -msgstr "Písma" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:407 +#, kde-format +msgid "One other person in the chat" +msgid_plural "%1 other people in the chat" +msgstr[0] "%1 osôb v rozhovore" +msgstr[1] "%1 osoba v rozhovore" +msgstr[2] "%1 osoby v rozhovore" -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:30 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel3_2) -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:73 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KFontRequester, kcfg_chatFont) -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:30 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel3_2) -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:73 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KFontRequester, kcfg_chatFont) -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:5432 rc.cpp:5448 rc.cpp:5458 rc.cpp:5432 rc.cpp:5448 rc.cpp:5458 -msgid "" -"\n" -"

                      Base font in the chat " -"window

                      \n" -"

                      " -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:459 +#, kde-format +msgid "%1 is typing a message" +msgstr "%1 píše správu" -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:5439 rc.cpp:5465 rc.cpp:5439 rc.cpp:5465 -msgid "Base &font:" -msgstr "Základné písmo:" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:463 +#, kde-format +msgctxt "%1 is a list of names" +msgid "%1 are typing a message" +msgstr "%1 píšu správu" -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton) -#: rc.cpp:5442 rc.cpp:5442 -msgid "Use system font" -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:520 kopete/chatwindow/chatview.cpp:529 +#, kde-format +msgid "%1 is now known as %2" +msgstr "%1 je odteraz známy ako %2" -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2) -#: rc.cpp:5445 rc.cpp:5445 -msgid "Use custom font:" -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:548 +#, kde-format +msgid "%1 has joined the chat." +msgstr "%1 sa pridal k rozhovoru." -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:112 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_chatTextColor) -#: rc.cpp:5468 rc.cpp:5468 -msgid "Base font color for the chat window" -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:595 +#, kde-format +msgid "%1 has left the chat." +msgstr "%1 opustil rozhovor." -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:5471 rc.cpp:5471 -msgid "&Highlight foreground:" -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:597 +#, kde-format +msgid "%1 has left the chat (%2)." +msgstr "%1 opustil rozhovor (%2)." -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:132 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_highlightForegroundColor) -#: rc.cpp:5474 rc.cpp:5474 -msgid "Foreground color for highlighted messages" -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:704 +#, kde-format +msgid "You are now marked as %1." +msgstr "Teraz ste označený ako %1." -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: rc.cpp:5477 rc.cpp:5477 -msgid "&Background color:" -msgstr "Farba po&zadia:" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:709 +#, kde-format +msgid "%2 is now %1." +msgstr "%2 je teraz %1." -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:152 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_chatBackgroundColor) -#: rc.cpp:5480 rc.cpp:5480 -msgid "Color for the background of the chat window" -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/kopeteemoticonaction.cpp:65 +msgid "Add Smiley" +msgstr "Pridať smajlík" -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:5483 rc.cpp:5483 -msgid "Highlight bac&kground:" -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:167 +msgid "<< Prev" +msgstr "<< Pred" -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:179 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_highlightBackgroundColor) -#: rc.cpp:5486 rc.cpp:5486 -msgid "Background color for highlighted messages" -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:172 +msgid "(0) Next >>" +msgstr "(0) Nasl >>" -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:189 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:5489 rc.cpp:5489 -msgid "&Link color:" -msgstr "Farba odkazu:" +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:232 +msgid "&Set Font..." +msgstr "&Nastaviť písmo..." -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:199 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_chatLinkColor) -#: rc.cpp:5492 rc.cpp:5492 -msgid "Color used for links in chats" -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:236 +msgid "Set Text &Color..." +msgstr "Nastaviť &farbu písma..." -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:219 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:5495 rc.cpp:5495 -msgid "Formatting Overrides" -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:240 +msgid "Set &Background Color..." +msgstr "Nastaviť farbu &pozadia..." -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_chatBgOverride) -#: rc.cpp:5498 rc.cpp:5498 -msgid "Do not show user specified back&ground color" +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:269 +msgid "Spacer for Animation" msgstr "" -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:232 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_chatFgOverride) -#: rc.cpp:5501 rc.cpp:5501 -msgid "&Do not show user specified foreground color" -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:380 +#, kde-format +msgid "(%1) Next >>" +msgstr "(%1) Nasl >>" -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:239 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_chatRtfOverride) -#: rc.cpp:5504 rc.cpp:5504 -msgid "Do not show user specified &rich text" -msgstr "Nepoužívať užívateľom definovaný &formát textu" +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:460 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:467 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:474 +msgid "Cl&ose Chat" +msgstr "Za&vrieť rozhovor" -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_emoticons.ui:22 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_useEmoticons) -#: rc.cpp:5507 rc.cpp:5507 -msgid "" -"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be " -"replaced by an image" -msgstr "" -"Pokiaľ je zaškrtnuté, textová prezentácia emotikonov v správach bude " -"nahradená obrázkami" +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:506 +msgid "Reply" +msgstr "Odpoveď" -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_emoticons.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useEmoticons) -#: rc.cpp:5510 rc.cpp:5510 -msgid "U&se the following emoticon theme:" -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindowstyle.cpp:384 +msgid "Download" +msgstr "Stiahnuť" -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_emoticons.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageThemes) -#: rc.cpp:5513 rc.cpp:5513 -msgid "&Manage Emoticons..." -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindowstyle.cpp:384 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_tab.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:5538 rc.cpp:5538 -msgid "For each tab" -msgstr "Pre každú kartu" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindowstyle.cpp:417 +msgid "Play" +msgstr "Prehrať" -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_tab.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowContactName) -#: rc.cpp:5541 rc.cpp:5541 -msgid "Show contact name" -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindowstyle.cpp:417 +msgid "Save as" +msgstr "Uložiť ako" -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_tab.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HoverClose) -#: rc.cpp:5544 rc.cpp:5544 -msgid "Show close button" +#: kopete/kopetewindow.cpp:120 +msgid "Global status message" +msgstr "Globálna správa o neprítomnosti" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:140 +msgid "Service messages" msgstr "" -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ChatWindowConfig_Style) -#: rc.cpp:5516 rc.cpp:5516 -msgid "Chat Window Appearance" -msgstr "Vzhľad okna s rozhovorom" +#: kopete/kopetewindow.cpp:392 +msgid "&Export Contacts..." +msgstr "&Exportovať kontakty..." -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:34 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:5519 rc.cpp:5519 -msgid "Display" -msgstr "Zobraziť" +#: kopete/kopetewindow.cpp:414 +msgid "&Set Status" +msgstr "&Nastaviť stav" -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_groupConsecutiveMessages) -#: rc.cpp:5522 rc.cpp:5522 -msgid "Group consecuti&ve messages" -msgstr "Zoskupiť po sebe idúce správy" +#: kopete/kopetewindow.cpp:442 +msgid "Configure &Global Shortcuts..." +msgstr "Nastaviť &globálne klávesy..." -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCompact) -#: rc.cpp:5525 rc.cpp:5525 -msgid "Co&mpact style in chatrooms" -msgstr "" +#: kopete/kopetewindow.cpp:451 +msgid "Show &All" +msgstr "Zobraziť všetko" -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:63 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stylesGroupBox) -#: rc.cpp:5528 rc.cpp:5528 -msgid "Styles" -msgstr "Štýly" +#: kopete/kopetewindow.cpp:456 +msgid "Show Offline &Users" +msgstr "Zobraziť nepripojených &užívateľov" -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:5531 rc.cpp:5531 -msgid "Style variant:" -msgstr "" +#: kopete/kopetewindow.cpp:460 +msgid "Show Empty &Groups" +msgstr "Zobraziť prázdne &skupiny" -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:124 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnGetStyles) -#: rc.cpp:5534 rc.cpp:5534 -msgid "Get new Chat Window styles over the Internet" -msgstr "Získať nové štýly pre okno s rozhovorom z Internetu" +#: kopete/kopetewindow.cpp:482 +msgid "Read Message" +msgstr "Prečítať správu" -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnGetStyles) -#: rc.cpp:5537 rc.cpp:5537 -msgid "&Get New..." -msgstr "Získať nov&é..." +#: kopete/kopetewindow.cpp:486 +msgid "Read the next pending message" +msgstr "Prečítať nasledujúcu čakajúcu správu" -#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton) -#: rc.cpp:5540 rc.cpp:5540 -msgid "&Install..." -msgstr "Inštalo&vať..." +#: kopete/kopetewindow.cpp:488 +msgid "Show/Hide Contact List" +msgstr "Zobraziť/skryť zoznam kontaktov" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:5549 rc.cpp:5549 -msgid "System Tray" -msgstr "Systémová lišta" +#: kopete/kopetewindow.cpp:492 +msgid "Show or hide the contact list" +msgstr "Zobraziť alebo skryť zoznam kontaktov" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:26 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showSystemTray) -#: rc.cpp:5552 rc.cpp:5552 -msgid "Show the icon in the system tray" -msgstr "Zobraziť ikonu v systémovej lište" +#: kopete/kopetewindow.cpp:494 +msgid "Set Away/Back" +msgstr "Nastaviť &Neprítomný" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:29 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showSystemTray) -#: rc.cpp:5555 rc.cpp:5555 +#: kopete/kopetewindow.cpp:839 msgid "" -"By default, the system tray icon indicates new incoming messages using an " -"animation. A left or middle mouse click on the icon will open the message in " -"a new chat window. Pressing the \"View\" button in the notification popup " -"has the same effect." -msgstr "" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSystemTray) -#: rc.cpp:5558 rc.cpp:5558 -msgid "Show system &tray icon" +"Closing the main window will keep Kopete running in the system tray. Use " +"'Quit' from the 'File' menu to quit the application." msgstr "" +"Po zatvorení hlavného okna zostane Kopete bežať v systémovej lište. Ak " +"chcete celú aplikáciu ukončiť, použite 'Koniec' z menu 'Súbor'." -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:42 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_startDocked) -#: rc.cpp:5561 rc.cpp:5561 -msgid "Start with the main window minimized to the system tray" -msgstr "Spustiť s hlavným oknom &minimalizovaným do systémovej lišty" +#: kopete/kopetewindow.cpp:841 +msgid "Docking in System Tray" +msgstr "V systémovej lište" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:45 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_startDocked) -#: rc.cpp:5564 rc.cpp:5564 +#: kopete/kopetewindow.cpp:1113 +#, kde-format +msgctxt "" +"Account tooltip information: ICON PROTOCOL: NAME " +"(STATUS)
                      " msgid "" -"Start with the main window hidden. The only visible item is the system tray " -"icon." +" %1: %2 " +"(%4)
                      " msgstr "" -"Spustiť so skrytým hlavným oknom. Viditeľná bude iba ikona v systémovej " -"lište." -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_startDocked) -#: rc.cpp:5567 rc.cpp:5567 -msgid "Start &with hidden main window" +#: kopete/kopetewindow.cpp:1336 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox formatted status title" +msgid "Status Title: %1" msgstr "" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:58 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:5570 rc.cpp:5570 -msgid "Message Handling" -msgstr "Správa sa prenáša" +#: kopete/kopetewindow.cpp:1384 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:959 +msgid "Add Contact" +msgstr "Pridať kontakt" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:64 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mInstantMessageOpeningChk) -#: rc.cpp:5573 rc.cpp:5573 -msgid "Instantly open incoming messages" -msgstr "Automaticky otvárať prichádzajúce správy" +#: kopete/statusmenu/kopetestatusrootaction.cpp:165 +msgid "Edit Message..." +msgstr "&Upraviť správu..." -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:67 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mInstantMessageOpeningChk) -#: rc.cpp:5576 rc.cpp:5576 -msgid "" -"If there is no chat window open, a new message arriving will cause a new " -"window to open. If there is already a chat window opened for that sender, " -"the message will immediately be displayed there." +#: kopete/statusmenu/kopetestatusrootaction.cpp:204 +msgid "Configure Statuses" msgstr "" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mInstantMessageOpeningChk) -#: rc.cpp:5579 rc.cpp:5579 -msgid "Open messages instantl&y" -msgstr "Otvárať správy o&kamžite" +#: kopete/statusmenu/kopetestatuseditaction.cpp:137 +msgid "Edit Message" +msgstr "&Upraviť správu" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:77 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useMessageQueue) -#: rc.cpp:5582 rc.cpp:5582 -msgid "Use a message queue to store incoming messages" -msgstr "Použiť front k uloženiu príchodzích správ" +#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:162 +msgid "&Style" +msgstr "Štýl" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:80 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_useMessageQueue) -#: rc.cpp:5585 rc.cpp:5585 -msgid "" -"Store new incoming messages in a message queue. New messages are messages " -"that cannot be displayed in an already open chat window. Only queued " -"messages trigger notification via chat window and system tray icon " -"animations." -msgstr "" +#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:207 +msgid "&Emoticons" +msgstr "&Emotikony" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useMessageQueue) -#: rc.cpp:5588 rc.cpp:5588 -msgid "Use message &queue" -msgstr "Použiť &front pre správy" +#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:221 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:116 +msgid "Colors && Fonts" +msgstr "Farby a písma" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:93 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_queueUnreadMessages) -#: rc.cpp:5591 rc.cpp:5591 -msgid "Also add unread messages to queue" +#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:352 +msgid "(No Variant)" +msgstr "(Žiadny variant)" + +#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:409 +msgid "Choose Chat Window Style to Install" msgstr "" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:96 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_queueUnreadMessages) -#: rc.cpp:5594 rc.cpp:5594 +#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:420 msgid "" -"Unread messages are messages that will be displayed in an already opened but " -"inactive chat window. Only incoming queued messages trigger notification via " -"chat window and system tray icon animations. With this option disabled only " -"new incoming messages are queued, i.e. messages that cannot be displayed in " -"an already open chat window." +"The specified archive cannot be opened.\n" +"Make sure that the archive is a valid ZIP or TAR archive." msgstr "" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_queueUnreadMessages) -#: rc.cpp:5597 rc.cpp:5597 -msgid "Queue unrea&d messages" +#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:420 +msgid "Cannot Open Archive" msgstr "" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:115 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_initialStatus) -#: rc.cpp:5603 rc.cpp:5603 -msgid "Set the initial status" +#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:425 +msgid "Could not find a suitable place to install the chat window style." msgstr "" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:118 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_initialStatus) -#: rc.cpp:5606 rc.cpp:5606 -msgid "" -"When starting Kopete, and whenever your computer is online, all your " -"accounts will go into the status selected here. You can exclude accounts " -"individually in their properties." +#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:425 +msgid "Cannot Find Styles Directory" msgstr "" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, BehaviorConfig_Events) -#: rc.cpp:5624 rc.cpp:5624 -msgid "Events" -msgstr "Udalosti" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:26 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotify) -#: rc.cpp:5630 rc.cpp:5630 -msgid "Animate the system tray icon on an incoming message" +#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:429 +msgid "The specified archive does not contain a valid chat window style." msgstr "" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:29 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotify) -#: rc.cpp:5633 rc.cpp:5633 -msgid "Animate the system tray icon whenever a message comes in." -msgstr "" +#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:429 +msgid "Invalid Style" +msgstr "Neplatný štýl" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotify) -#: rc.cpp:5636 rc.cpp:5636 -msgid "Animate s&ystem tray icon" +#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:433 +msgid "The chat window style was successfully installed." msgstr "" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:66 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotifyLeftClickOpensMessage) -#: rc.cpp:5639 rc.cpp:5639 -msgid "" -"Left mouse click on flashing system tray opens message instead of " -"restoring/minimizing contact list" +#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:433 +msgid "Install Successful" msgstr "" -"Kliknutie ľavým tlačidlom myši na blikajúcu systémovú lištu otvorí správu " -"namiesto obnovenia/minimalizácie zoznamu kontaktov" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:69 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotifyLeftClickOpensMessage) -#: rc.cpp:5642 rc.cpp:5642 +#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:439 msgid "" -"A left mouse click on the flashing system tray icon opens the incoming " -"message instead of restoring/minimizing the contact list (e.g. to check who " -"is sending messages). A middle click always opens this message." +"An unknown error occurred while trying to install the chat window style." msgstr "" -"Kliknutie ľavým tlačidlom myši na blikajúcu systémovú lištu otvorí " -"prichádzajúcu správu namiesto obnovenia/minimalizácie zoznamu kontaktov " -"(napr. pre zistenie kto posiela správu). Klik stredným tlačidlom vždy otvorí " -"správu." -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotifyLeftClickOpensMessage) -#: rc.cpp:5645 rc.cpp:5645 -msgid "&Left mouse click opens message" -msgstr "Ľavé tlači&dlo myši otvorí správu" +#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:439 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Neznáma chyba" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:81 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_animateOnMessageWithOpenChat) -#: rc.cpp:5648 rc.cpp:5648 +#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:474 +#, kde-format +msgctxt "@info" msgid "" -"Animate the contact list or the system tray icon on an incoming message with " -"open chat" +"The Chat Window Style %1 was successfully deleted." msgstr "" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateOnMessageWithOpenChat) -#: rc.cpp:5651 rc.cpp:5651 -msgid "Animate on message with open chat" +#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:479 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"An error occurred while trying to delete the %1 Chat " +"Window Style. Your account might not have permission to remove it." msgstr "" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:91 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_balloonGroupMessageNotificationsPerSender) -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_balloonGroupMessageNotificationsPerSender) -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:91 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_balloonGroupMessageNotificationsPerSender) -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_balloonGroupMessageNotificationsPerSender) -#: rc.cpp:5654 rc.cpp:5660 rc.cpp:5654 rc.cpp:5660 -msgid "Use a single notification for messages from the same sender" +#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:512 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Chat Window Style %1 installation" msgstr "" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:94 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_balloonGroupMessageNotificationsPerSender) -#: rc.cpp:5657 rc.cpp:5657 +#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:517 +#, kde-format +msgctxt "@info" msgid "" -"When a message arrives from a user who already has a message for which a " -"notification is still active, then that notification is updated to indicate " -"a new message has arrived, instead of creating a new notification." +"The specified archive %1 cannot be opened.\n" +"Make sure that the archive is a valid ZIP or TAR archive." msgstr "" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:104 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_balloonNotifyIgnoreClosesChatView) -#: rc.cpp:5663 rc.cpp:5663 +#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:522 +#, kde-format +msgctxt "@info" msgid "" -"The \"Ignore\" button of the new message popup closes the chat window for " -"the sender" +"Could not find a suitable place to install the Chat Window Style " +"%1." msgstr "" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:107 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_balloonNotifyIgnoreClosesChatView) -#: rc.cpp:5666 rc.cpp:5666 +#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:526 +#, kde-format +msgctxt "@info" msgid "" -"If there is already a chat window opened for the sender of the message " -"displayed in the new message popup the \"Ignore\" button will close this " -"chat window." -msgstr "" - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_balloonNotifyIgnoreClosesChatView) -#: rc.cpp:5669 rc.cpp:5669 -msgid "Button \"I&gnore\" in new message popups closes chat" +"The specified archive %1 does not contain a valid Chat " +"Window Style." msgstr "" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:117 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_queueOnlyHighlightedMessagesInGroupChats) -#: rc.cpp:5672 rc.cpp:5672 -msgid "Notify only highlighted messages in group chats" -msgstr "Oznamovať iba zvýraznené správy v skupinových rozhovoroch." - -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:120 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_queueOnlyHighlightedMessagesInGroupChats) -#: rc.cpp:5675 rc.cpp:5675 +#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:536 +#, kde-format +msgctxt "@info" msgid "" -"In very active group chats, important messages can be singled out by " -"preventing notifications for non-highlighted messages." +"An unknown error occurred while trying to install the Chat Window Style " +"%1." msgstr "" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_queueOnlyHighlightedMessagesInGroupChats) -#: rc.cpp:5678 rc.cpp:5678 -msgid "Exclude non-&highlighted messages in group chats" -msgstr "" +#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:545 +#, kde-format +msgid "One Chat Window Style package has been installed." +msgid_plural "%1 Chat Window Style packages have been installed." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:130 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_queueOnlyMessagesOnAnotherDesktop) -#: rc.cpp:5681 rc.cpp:5681 -msgid "" -"Use the same notifications for events in the active chat window and other " -"chat windows on the current desktop (usually less intrusive)" -msgstr "" +#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:557 +msgctxt "This is the myself preview contact id" +msgid "myself@preview" +msgstr "môj@náhľad" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:134 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_queueOnlyMessagesOnAnotherDesktop) -#: rc.cpp:5684 rc.cpp:5684 -msgid "" -"If activated, events for chat windows that are on the current desktop will " -"be handled like events in the active chat window: The system tray icon and " -"the sender icon in the contact list are not animated and the \"Incoming " -"Message for Active Chat\" event is used for the notification. Chat windows " -"on other desktops will trigger notifications.\n" -"If not activated, all chat windows except the active one will notify you " -"that an event has occurred using animations (if activated) and the " -"\"Incoming Message\" event." -msgstr "" +#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:558 +msgctxt "This is the myself preview contact nickname" +msgid "Myself" +msgstr "Ja" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_queueOnlyMessagesOnAnotherDesktop) -#: rc.cpp:5688 rc.cpp:5688 -msgid "Treat all chats on the current des&ktop like active chats" -msgstr "" +#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:562 +msgid "Jack" +msgstr "Jano" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:147 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:5691 rc.cpp:5691 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Rôzne" +#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:565 +msgctxt "This is the other preview contact id" +msgid "jack@preview" +msgstr "Jano@náhľad" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:153 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_enableEventsWhileAway) -#: rc.cpp:5694 rc.cpp:5694 -msgid "Enable events if your account status is \"Away\"" -msgstr "Povoliť udalosti, pokiaľ je Váš status \"Preč\"" +#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:566 +msgctxt "This is the other preview contact nickname" +msgid "Jack" +msgstr "Jano" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:156 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_enableEventsWhileAway) -#: rc.cpp:5697 rc.cpp:5697 -msgid "" -"Enable notification events even if your account status is \"Away\" or less " -"available, e.g. \"Not Available\" or \"Do not Disturb\". Note: This does not " -"affect the flashing of the system tray icon." +#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:574 +msgctxt "preview of a chat session" +msgid "Preview Session" msgstr "" -"Povoliť oznamovanie udalostí ak je váš status \"Preč\" alebo menej dostupný, " -"napr. \"Nedostupný\" alebo \"Nerušiť\". Poznámka: Toto nemá vplyv na " -"blikanie ikony v systémovom paneli." -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableEventsWhileAway) -#: rc.cpp:5700 rc.cpp:5700 -msgid "E&nable events while away" -msgstr "Povoliť udalosti počas &neprítomnosti" +#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:580 +msgid "Hello, this is an incoming message :-)" +msgstr "Ahoj, toto je prichádzajúca správa :-)" + +#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:584 +msgid "Hello, this is an incoming consecutive message." +msgstr "Ahoj, toto je prichádzajúca správa :-)" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:166 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotifySetCurrentDesktopToChatView) -#: rc.cpp:5703 rc.cpp:5703 -msgid "" -"Switch to the desktop which contains the chat window for the sender when " -"opening his/her message" -msgstr "" +#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:588 +msgid "Ok, this is an outgoing message" +msgstr "OK, toto je odchádzajúca správa" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:169 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotifySetCurrentDesktopToChatView) -#: rc.cpp:5706 rc.cpp:5706 -msgid "" -"If there is already a chat window open for the sender of the message, " -"opening his/her message will cause a switch to the desktop which contains " -"this chat window." +#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:592 +msgid "Ok, an outgoing consecutive message." msgstr "" -"Pokiaľ už existuje okno s rozhovorom s daným užívateľom, otvorenie správy " -"spôsobý prepnutie na plochu, kde je toto okno otvorené." -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotifySetCurrentDesktopToChatView) -#: rc.cpp:5709 rc.cpp:5709 -msgid "Switch &to desktop containing chat on opening message" -msgstr "Skoč na &plochu obsahujúcu rozhovor pri otvorení správy" +#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:596 +msgid "Message that is being sent." +msgstr "" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:179 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_raiseMessageWindow) -#: rc.cpp:5712 rc.cpp:5712 -msgid "Raise the chat window/tab on an incoming message" +#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:601 +msgid "Delivered message." msgstr "" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:182 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_raiseMessageWindow) -#: rc.cpp:5715 rc.cpp:5715 -msgid "" -"If there is already a chat window opened for the sender of an incoming " -"message this window will be put on the current desktop and in front of all " -"other windows." +#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:606 +msgid "Message that cannot be delivered." msgstr "" -"Pokiaľ už existuje okno s rozhovorom s daným užívateľom, toto okno bude " -"premiestnené do popredia na aktuálnej ploche." -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_raiseMessageWindow) -#: rc.cpp:5718 rc.cpp:5718 -msgid "&Raise window on incoming message" +#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:611 +msgid "Here is an incoming colored message." msgstr "" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:5721 rc.cpp:5721 -msgid "Auto Away" +#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:617 +msgid "This is an internal message" +msgstr "Toto je interná správa" + +#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:621 +msgid "performed an action" +msgstr "vykonaná na akcii" + +#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:626 +msgid "This is a highlighted message" +msgstr "Toto je zvýraznená správa" + +#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:631 +msgid "Hello, this is an incoming file transfer request" msgstr "" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useAutoAway) -#: rc.cpp:5724 rc.cpp:5724 -msgid "&Use auto away" +#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:638 +msgid "Hello, this is a disabled incoming file transfer request" msgstr "" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:5727 rc.cpp:5727 -msgid "Become away after" -msgstr "Nastaviť \"Neprítomný\" po" +#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:647 +msgctxt "" +"This special UTF-8 string is to test if the style supports Right-to-Left " +"language display." +msgid "הודעות טקסט" +msgstr "הודעות טקסט" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:5730 rc.cpp:5730 -msgid "minutes of inactivity" +#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:651 +msgid "Bye" +msgstr "Dovidenia" + +#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:730 +msgid "Configure Emoticon Themes" msgstr "" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoAwayGoAvailable) -#: rc.cpp:5733 rc.cpp:5733 -msgid "Become available when detecting activity again" -msgstr "Po zaznamenaní činnosti prepnúť späť na \"Dostupný\"" +#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:55 +msgid "General Plugins" +msgstr "Všeobecné moduly" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoAwayAskAvailable) -#: rc.cpp:5736 rc.cpp:5736 -msgid "Confirm before becoming available" +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig.cpp:148 +msgid "Reset sliders & options to default values" msgstr "" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:123 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:5739 rc.cpp:5739 -msgid "Auto Away Message" -msgstr "Automatická správa o neprítomnosti" +#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:70 +msgid "Do Not Change" +msgstr "Nemeniť" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useLastAwayMessage) -#: rc.cpp:5742 rc.cpp:5742 -msgid "Display the &last away message used" +#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:107 +msgid "New Status" msgstr "" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useCustomAwayMessage) -#: rc.cpp:5745 rc.cpp:5745 -msgid "Display the &following away message:" -msgstr "" +#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:122 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:343 +msgid "New Group" +msgstr "Nová skupina" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showEvents) -#: rc.cpp:5757 rc.cpp:5757 -msgid "Show events in chat &window" -msgstr "" +#: kopete/config/status/statusconfig.cpp:43 +msgid "&Manager" +msgstr "Správca" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_highlightEnabled) -#: rc.cpp:5760 rc.cpp:5760 -msgid "High&light messages containing your nickname" -msgstr "Zvýrazniť správy obsahujúce vašu &prezývku" +#: kopete/config/appearance/layout/TokenWithLayout.cpp:65 +msgid "Bold" +msgstr "Tučné" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spellCheck) -#: rc.cpp:5763 rc.cpp:5763 -msgid "E&nable automatic spell checking by default" +#: kopete/config/appearance/layout/TokenWithLayout.cpp:70 +msgid "Italic" +msgstr "Kurzíva" + +#: kopete/config/appearance/layout/TokenWithLayout.cpp:76 +msgid "Center" +msgstr "Vycentrovať" + +#: kopete/config/appearance/layout/TokenWithLayout.cpp:99 +msgid "Alignment" +msgstr "Zarovnanie" + +#: kopete/config/appearance/layout/TokenWithLayout.cpp:103 +msgid "Width" +msgstr "Šírka" + +#: kopete/config/appearance/layout/TokenWithLayout.cpp:170 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:129 +#: kopete/config/appearance/contactlistlayoutwidget.cpp:152 +msgid "Layout" +msgstr "Rozloženie" + +#: kopete/config/appearance/contactlisttoken.cpp:43 +msgid "Optimal width" msgstr "" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_richTextByDefault) -#: rc.cpp:5766 rc.cpp:5766 -msgid "E&nable rich text by default" +#: kopete/config/appearance/contactlisttoken.cpp:51 +msgid "Small" +msgstr "Malé" + +#: kopete/config/appearance/contactlistlayouteditwidget.cpp:44 +msgid "Show Icon" msgstr "" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysShowTabs) -#: rc.cpp:5769 rc.cpp:5769 -msgid "&Always show tabs" +#: kopete/config/appearance/tooltipeditdialog.cpp:36 +msgid "Tooltip Editor" +msgstr "Editor rád" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:109 +msgid "Contact List" +msgstr "Zoznam kontaktov" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:124 +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilé" + +#: kopete/config/appearance/contactlistlayoutwidget.cpp:152 +msgid "Unsaved data?" msgstr "" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:73 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, interfaceGroup) -#: rc.cpp:5772 rc.cpp:5772 -msgid "&Interface Preference" -msgstr "Nastavenie &rozhrania" +#: kopete/config/appearance/contactlistlayoutwidget.cpp:163 +msgid "Reserved Layout Name" +msgstr "" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:85 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, chatWindowGroup) -#: rc.cpp:5775 rc.cpp:5775 -msgid "Chat Window Grouping &Policy" +#: kopete/config/appearance/contactlistlayoutwidget.cpp:164 +#, kde-format +msgid "" +"The layout '%1' is one of the default layouts and cannot be overwritten. " +"Please select a different name." msgstr "" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:91 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_chatWindowGroupPolicy) -#: rc.cpp:5778 rc.cpp:5778 -msgid "Every chat will have its own window." +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.cpp:30 +msgid "" +"Animation is not possible as your Qt version does not support the mng video " +"format." msgstr "" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chatWindowGroupPolicy) -#: rc.cpp:5781 rc.cpp:5781 -msgid "Open All Messages in New Chat Window" -msgstr "Otvoriť všetky správy v novom okne s rozhovorom" +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:66 +msgid "&Events" +msgstr "&Udalosti" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chatWindowGroupPolicy) -#: rc.cpp:5784 rc.cpp:5784 -msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window" -msgstr "Zoskupiť správy z jedného účtu do jedného okna" +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:71 +msgid "A&way Settings" +msgstr "Nastavenie &neprítomnosti" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chatWindowGroupPolicy) -#: rc.cpp:5787 rc.cpp:5787 -msgid "Group All Messages in Same Chat Window" -msgstr "Zoskupiť všetky správy do jedného okna" +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:76 +msgid "Cha&t" +msgstr "R&ozhovor" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chatWindowGroupPolicy) -#: rc.cpp:5790 rc.cpp:5790 -msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window" -msgstr "Zoskupiť správy od užívateľov z rovnakej skupiny do jedného okna" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:262 +msgid "Modify Account" +msgstr "Zmeniť účet" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chatWindowGroupPolicy) -#: rc.cpp:5793 rc.cpp:5793 -msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window" -msgstr "Zoskupiť správy od rovnakého metakontaktu do jedného okna" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:314 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?" +msgstr "Naozaj chcete odstrániť účet \"%1\"?" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDates) -#: rc.cpp:5796 rc.cpp:5796 -msgid "Show message dates" -msgstr "" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:315 +msgid "Remove Account" +msgstr "Odstrániť účet" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_truncateContactName) -#: rc.cpp:5799 rc.cpp:5799 -msgid "&Truncate contact name with more characters than:" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:331 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to remove the identity \"%1\"?" msgstr "" -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:187 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, txtChatViewBufferSize) -#: rc.cpp:5802 rc.cpp:5802 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:332 +msgid "Remove Identity" +msgstr "Odstrániť identitu" + +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:343 +#, kde-format msgid "" -"Limit the maximum number of lines visible in a chat window to improve speed " -"for complex layouts." +"Before removing the identity %1, the following accounts must be assigned to " +"another identity:" msgstr "" -"Obmedzenie maximálneho počtu riadkov viditeľných v okne s rozhovorom." -#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtChatViewBufferSize) -#: rc.cpp:5805 rc.cpp:5805 -msgid "Ma&ximum number of chat window lines:" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:376 +msgid "Select an identity for the account:" msgstr "" -#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:140 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, deviceTab) -#: rc.cpp:5811 rc.cpp:5811 -msgid "Device" -msgstr "Zariadenie" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:413 +msgid "New Identity" +msgstr "Nová identita" -#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inputLabel) -#: rc.cpp:5817 rc.cpp:5817 -msgid "Input:" -msgstr "Vstup:" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:435 +#, kde-format +msgctxt "String used for creating first copy of a named item" +msgid "Copy of %1" +msgstr "Kópia %1" -#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, standardLabel) -#: rc.cpp:5820 rc.cpp:5820 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:443 +#, kde-format msgctxt "" -"Label of a combo box containing video standards like PAL-B, NTSC-M, etc" -msgid "Standard:" -msgstr "Štandardné:" - -#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:190 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mDeviceKComboBox) -#: rc.cpp:5823 rc.cpp:5823 -msgid "Select the device to take video input from" -msgstr "" - -#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:203 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mInputKComboBox) -#: rc.cpp:5826 rc.cpp:5826 -msgid "Select from multiple inputs provided by some devices" -msgstr "" - -#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:216 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mStandardKComboBox) -#: rc.cpp:5829 rc.cpp:5829 -msgid "Select the video standard to use" +"String used for creating second and subsequent copies of a named item" +msgid "Copy %1 of %2" msgstr "" -#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:244 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, controlsTab) -#: rc.cpp:5832 rc.cpp:5832 -msgid "Sliders" -msgstr "Posuvníky" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:543 +msgid "&Add Account..." +msgstr "Pridať účet..." -#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:270 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, optionsTab) -#: rc.cpp:5835 rc.cpp:5835 -msgid "Optio&ns" -msgstr "V&oľby" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:568 +msgid "&Switch Identity..." +msgstr "Prepnúť identitu..." -#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:319 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, actionsTab) -#: rc.cpp:5838 rc.cpp:5838 -msgid "Actions" -msgstr "Akcie" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:580 +msgid "Add &Identity..." +msgstr "Pridať identitu..." -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig_Advanced) -#: rc.cpp:5841 rc.cpp:5841 -msgid "Contact List Advanced" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:604 +msgid "R&emove Identity" msgstr "" -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:5844 rc.cpp:5844 -msgid "Contact List Animations" -msgstr "Animácie v zozname kontaktov" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:612 +msgid "Set &Default" +msgstr "Nastaviť predvolené" -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListAnimateChange) -#: rc.cpp:5847 rc.cpp:5847 -msgid "A&nimate changes to contact list items" +#: kopete/identity/identitystatuswidget.cpp:207 +#: kopete/identity/identitystatuswidget.cpp:243 +msgctxt "Button to open account configuration widget" +msgid "Click to add an account" msgstr "" -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListFading) -#: rc.cpp:5850 rc.cpp:5850 -msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear" -msgstr "Použiť efekt fade na kontakty pri ich prihlásení / odhlásení" - -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListFolding) -#: rc.cpp:5853 rc.cpp:5853 -msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear" -msgstr "Použiť efekt fold na kontakty pri ich prihlásení / odhlásení" +#: kopete/identity/identitydialog.cpp:39 kopete/identity/identitydialog.cpp:44 +msgid "Identity Information" +msgstr "" -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:74 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:5856 rc.cpp:5856 -msgid "Contact List Auto-Hide" -msgstr "Automatické skrývanie zoznamu kontaktov" +#: kopete/identity/identitydialog.cpp:64 +msgid "General Information" +msgstr "" -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListAutoHide) -#: rc.cpp:5859 rc.cpp:5859 -msgid "A&uto-hide contact list" -msgstr "Automaticky skryť zoznam konta&ktov" +#: kopete/identity/identitydialog.cpp:69 +msgid "Detailed Information" +msgstr "" -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:100 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_contactListAutoHideVScroll) -#: rc.cpp:5862 rc.cpp:5862 +#: kopete/contactlist/contactlistmodel.cpp:418 +#, kde-format msgid "" -"Since vertical scrollbars occupy space, we introduced this auto-hide " -"feature. The vertical scrollbar will not be available until you move your " -"mouse over the contact list.
                      \n" -"(Disabled if \"Hide vertical scrollbar\" option is selected " -"above.)" +"This contact is already on your contact list. It is a child contact of " +"%1" msgstr "" +"Tento kontakt už je vo vašom zozname. Je potomkom kontaktu " +"%1" -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListAutoHideVScroll) -#: rc.cpp:5866 rc.cpp:5866 -msgid "Auto-hide vertical &scrollbar" +#: kopete/contactlist/contactlistmodel.cpp:474 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to merge meta contacts?\n" +"%1" msgstr "" -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:143 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_contactListAutoHideTimeout) -#: rc.cpp:5869 rc.cpp:5869 -msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding." +#: kopete/contactlist/contactlistmodel.cpp:475 +msgid "Meta Contact Merge" msgstr "" -"Hodnota časovej prestávky pred automatickým skrytím zoznamu kontakotv a " -"posuvníka." -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:146 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_contactListAutoHideTimeout) -#: rc.cpp:5872 rc.cpp:5872 -msgid " Sec" -msgstr " sek" +#: kopete/contactlist/contactlistmodel.cpp:497 +#, kde-format +msgctxt "%1 is display name, %2 is status (connected/away/etc.)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "" -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:165 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:5875 rc.cpp:5875 -msgid "after the cursor leaves the window" +#: kopete/contactlist/contactlistmodel.cpp:500 +#, kde-format +msgctxt "%1 is display name, %2 is status and %3 is status message" +msgid "" +"%1 (%2)\n" +"%3" msgstr "" -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:177 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_contactListResizeAnchor) -#: rc.cpp:5878 rc.cpp:5878 +#: kopete/contactlist/contactlistmodel.cpp:654 +#, kde-format +msgctxt "" +"STATUS ICON PROTOCOL NAME (ACCOUNT NAME)STATUS " +"DESCRIPTION" msgid "" -"&Automatically resize contact list window to fit number of contacts onscreen" +" %2 (%3)%4" msgstr "" -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, top) -#: rc.cpp:5881 rc.cpp:5881 -msgid "Anchor resizing at &top" +#: kopete/contactlist/contactlistmodel.cpp:665 +#, kde-format +msgctxt "STATUS MESSAGE" +msgid " %1" msgstr "" -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottom) -#: rc.cpp:5884 rc.cpp:5884 -msgid "Anchor resizing at &bottom" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:158 +msgid "Create New Group..." +msgstr "Vytvoriť novú skupinu..." + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:168 +msgid "&Move To" +msgstr "&Presunúť do" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:171 +msgid "&Copy To" +msgstr "&Kopírovať do" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:175 +msgid "Merge Meta Contacts" msgstr "" -#. i18n: file: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:66 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, tbDown) -#: rc.cpp:5887 rc.cpp:5887 -msgid "Use this arrow to reorder the items in the list." -msgstr "Použite túto šípku k usporiadaniu položiek v zozname." +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:197 +msgid "Select Account" +msgstr "Vyberte účet" -#. i18n: file: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, tbDown) -#: rc.cpp:5890 rc.cpp:5890 -msgid "v" -msgstr "v" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:199 +msgid "Add to Your Contact List" +msgstr "Pridať do zoznamu kontaktov" -#. i18n: file: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, tbUp) -#: rc.cpp:5893 rc.cpp:5893 -msgid "^" -msgstr "^" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:210 +msgid "&Properties" +msgstr "&Vlastnosti" -#. i18n: file: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, tbRemove) -#: rc.cpp:5896 rc.cpp:5896 -msgid "<" -msgstr "<" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:344 +msgid "Please enter the name for the new group:" +msgstr "Prosím, zadajte meno novej skupiny:" -#. i18n: file: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:90 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, tbAdd) -#: rc.cpp:5899 rc.cpp:5899 -msgid "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips." +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:386 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove the contact %1 from your contact " +"list?" msgstr "" +"Naozaj chcete odstrániť kontakt %1 z vášho zoznamu kontaktov?" -#. i18n: file: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, tbAdd) -#: rc.cpp:5902 rc.cpp:5902 -msgid ">" -msgstr ">" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:392 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to remove the group %1 and all contacts " +"that are contained within it?" +msgstr "" +"Naozaj chcete odstrániť skupinu %1 a všetky kontakty, ktoré sú v " +"nej uvedené?" -#. i18n: file: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:5905 rc.cpp:5905 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:407 +msgid "" +"Are you sure you want to remove these contacts from your contact list?" +msgstr "Naozaj chcete odstrániť tieto kontakty zo zoznamu kontaktov?" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:409 msgid "" -"Using the arrow buttons, put on the right the items you want to see in the " -"contact tooltips. You can then sort them." +"Are you sure you want to remove these groups and contacts from your contact " +"list?" msgstr "" +"Naozaj chcete odstrániť tieto skupiny a kontakty zo zoznamu kontaktov?" -#. i18n: file: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:5908 rc.cpp:5908 -msgid "Here you can customize the contact tooltips" -msgstr "Tu môžete upravovať nastavenia tipov pre kontakty" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:526 +msgid "" +"There is no email address set for this contact in the KDE address book." +msgstr "V adresári KDE nie je nastavená e-mailová adresa pre tento kontakt." -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig_ContactList) -#: rc.cpp:5911 rc.cpp:5911 -msgid "Contact List Appearance" -msgstr "Vzhľad zoznamu kontaktov" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:526 +msgid "No Email Address in Address Book" +msgstr "Žiadna e-mail adresa v adresári" -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:5914 rc.cpp:5914 -msgid "Group sorting:" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:530 +msgid "" +"This contact was not found in the KDE address book. Check that a contact is " +"selected in the properties dialog." msgstr "" +"Tento kontakt sa nepodarilo v adresári KDE nájsť. Overte, že je kontakt " +"vybraný v dialógu vlastností." -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_contactListGroupSorting) -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_contactListMetaContactSorting) -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_contactListGroupSorting) -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_contactListMetaContactSorting) -#: rc.cpp:5917 rc.cpp:5926 rc.cpp:5917 rc.cpp:5926 -msgid "Manual" -msgstr "Ručne" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:530 +msgid "Not Found in Address Book" +msgstr "Nenájdené v adresári" -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:5923 rc.cpp:5923 -msgid "Contact sorting:" -msgstr "" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:817 +msgid "Send Single Message..." +msgstr "Poslať správu..." -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListIconMode) -#: rc.cpp:5935 rc.cpp:5935 -msgid "Use contact photos &when available" -msgstr "" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:820 +msgid "&Add Subcontact" +msgstr "&Pridať podkontakt" -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListIconBorders) -#: rc.cpp:5938 rc.cpp:5938 -msgid "Borders" -msgstr "Okraje" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:826 +msgid "Remove Group" +msgstr "Odstrániť skupinu" -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListIconRounded) -#: rc.cpp:5941 rc.cpp:5941 -msgid "Rounded corners" -msgstr "" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:827 +msgid "Send Message to Group" +msgstr "Poslať správu skupine" -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_groupContactByGroup) -#: rc.cpp:5944 rc.cpp:5944 -msgid "Arrange metacontacts by &group" -msgstr "Usporiadať meta&kontakty podľa skupiny" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:831 +msgid "&Add Contact to Group" +msgstr "P&ridať kontakt do skupiny" -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:200 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListTreeView) -#: rc.cpp:5947 rc.cpp:5947 -msgid "Show tree &branch lines" -msgstr "Zo&brazovať čiary v strome kontaktov" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:841 +msgid "Make Meta Contact" +msgstr "" -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:234 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListIndentContact) -#: rc.cpp:5950 rc.cpp:5950 -msgid "In&dent contacts" -msgstr "O&dsadiť kontakty" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1037 +#, kde-format +msgctxt "Translators: format: ' ()'" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:249 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_contactListHideVerticalScrollBar) -#: rc.cpp:5953 rc.cpp:5953 -msgid "Always disables the vertical scrollbar" -msgstr "" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1065 +#, kde-format +msgctxt "Translators: format: ' ()'" +msgid "%2 <%1>" +msgstr "%2 <%1>" -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListHideVerticalScrollBar) -#: rc.cpp:5956 rc.cpp:5956 -msgid "&Hide vertical scrollbar" +#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:61 +msgid "Select Address Book" msgstr "" -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showIdentityIcons) -#: rc.cpp:5959 rc.cpp:5959 -msgid "Show identities in status bar instead of accounts" +#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:98 +msgid "No writeable address book resource found." msgstr "" -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:274 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mEditTooltips) -#: rc.cpp:5962 rc.cpp:5962 -msgid "Change &Tooltip Contents..." +#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:99 +msgid "Add or enable one using the KDE System Settings." msgstr "" -#. i18n: file: kopete/config/appearance/contactlistlayoutwidget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:5965 rc.cpp:5965 -msgid "Layout name:" -msgstr "" +#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:110 +msgid " (already in address book)" +msgstr " (v adresári už existuje)" -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_contactListUseCustomFont) -#: rc.cpp:5974 rc.cpp:5974 -msgid "C&ustom Fonts" -msgstr "Vlastné písma" +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:77 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:84 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:91 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:100 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:120 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mNormalFontLabel) -#: rc.cpp:5977 rc.cpp:5977 -msgid "Base font:" -msgstr "Základné písmo:" +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:179 +msgid "Export to Address Book" +msgstr "Export do adresára" -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mSmallFontLabel) -#: rc.cpp:5980 rc.cpp:5980 -msgid "Small font:" -msgstr "Malé písmo:" +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:185 +msgid "Export" +msgstr "Exportovať" -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_greyIdleMetaContacts) -#: rc.cpp:5986 rc.cpp:5986 -msgid "Tint &idle contacts:" -msgstr "" +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:186 +msgid "Set address book fields using the selected data from Kopete" +msgstr "Nastaviť polia adresára pomocou vybraných dát z Kopete" -#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: rc.cpp:5989 rc.cpp:5989 -msgid "&Group names:" -msgstr "" +#: kopete/contactlist/contactlisttreemodel.cpp:274 +#, kde-format +msgid "%1 (%2/%3)" +msgstr "%1 (%2/%3)" -#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_manager.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbAddGroup) -#: rc.cpp:5998 rc.cpp:5998 -msgid "Add Group" -msgstr "Pridať skupinu" +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:75 +#, kde-format +msgid "Properties of Group %1" +msgstr "Vlastnosti skupiny %1" -#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_manager.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:6004 rc.cpp:6004 -msgid "Category:" -msgstr "Kategória:" +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:91 +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:200 +msgid "Custom &Notifications" +msgstr "Vlastné &upozornenia" -#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_general.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:6010 rc.cpp:6010 -msgid "Online Status Menu" -msgstr "" +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:165 +#, kde-format +msgid "Properties of Meta Contact %1" +msgstr "Vlastnosti metakontaktu %1" -#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_general.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:6013 rc.cpp:6013 -msgid "Protocol's online status menu:" -msgstr "" +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:190 +msgid "Sync KABC..." +msgstr "Synchronizovať KABC..." -#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_general.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_protocolStatusMenuType) -#: rc.cpp:6016 rc.cpp:6016 -msgid "As Global Status Menu" -msgstr "" +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:393 +msgid "No Contacts with Photo Support" +msgstr "Žiadne kontakty s podporou fotiek" -#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_general.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_protocolStatusMenuType) -#: rc.cpp:6019 rc.cpp:6019 -msgid "Only Statuses With Matching Category" -msgstr "" +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:546 +msgid "No contacts were imported from the address book." +msgstr "Z adresára neboli importované žiadne kontakty." -#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_general.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_protocolStatusMenuType) -#: rc.cpp:6022 rc.cpp:6022 -msgid "All Statuses With Parent Category" -msgstr "" +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:547 +msgid "No Change" +msgstr "Bez zmeny" -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:15 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KopeteAccountConfigBase) -#: rc.cpp:6025 rc.cpp:6025 -msgid "Manage Accounts" -msgstr "Správa účtov" +#: kopete/contactlist/contactlistlayoutmanager.cpp:58 +msgid "Placeholder" +msgstr "Zástupný znak" -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (AccountTreeWidget, mAccountList) -#: rc.cpp:6028 rc.cpp:6028 -msgid "" -"This widget shows your identities and accounts in a hierarchical view. Each " -"configured identity shows its associated accounts." +#: kopete/contactlist/contactlistlayoutmanager.cpp:62 +msgid "Contact Icons" msgstr "" -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (AccountTreeWidget, mAccountList) -#: rc.cpp:6031 rc.cpp:6031 -msgid "Account ID" -msgstr "ID účtu" - -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:6037 rc.cpp:6037 -msgctxt "second-person command" -msgid "" -"Check to Include in Global " -"Connection" +#: kopete/contactlist/contactlistlayoutmanager.cpp:368 +#, kde-format +msgid "The layout '%1' is one of the default layouts and cannot be deleted." msgstr "" -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:85 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:6040 rc.cpp:6040 -msgid "" -"Use drag & drop to increase or decrease the priority of accounts, accounts " -"at the top of the list have highest priority.\n" -"\n" -"The priority is used to determine which contact to use when you click on a " -"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest " -"priority (if all contacts have the same online status)." +#: kopete/contactlist/contactlistlayoutmanager.cpp:369 +msgid "Cannot Delete Default Layouts" msgstr "" -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:6045 rc.cpp:6045 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:77 +msgctxt "" +"1st message shown to users on first run of Kopete. Please keep the " +"formatting." msgid "" -"Accounts at the top of the list have " -"highest priority" +"

                      Welcome to Kopete

                      Which messaging service do you want to connect " +"to?

                      " msgstr "" +"

                      Víta vás Kopete

                      Ku ktorej komunikačnej službe sa chcete " +"pripojiť?

                      " -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:99 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mGroupBoxAccounts) -#: rc.cpp:6048 rc.cpp:6048 -msgid "Accounts" -msgstr "Účty" - -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:105 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonAccountAdd) -#: rc.cpp:6051 rc.cpp:6051 -msgid "Add a new account" -msgstr "" +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:83 +msgid "Step Two: Account Information" +msgstr "Krok 2: Informácie o účte" -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonAccountAdd) -#: rc.cpp:6054 rc.cpp:6054 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:89 +msgctxt "" +"2nd message shown to users on first run of Kopete. Please keep the " +"formatting." msgid "" -"Add Account\n" -"KAction replaces\n" -"these labels!" +"

                      Congratulations

                      You have finished configuring the account. You " +"can add more accounts with Settings->Configure. Please click the " +"\"Finish\" button.

                      " msgstr "" +"

                      Gratulujeme

                      Váš účet bol úspešne nastavený. Ďalšie účty môžete " +"pridať v Nastavenia->Nastaviť. Kliknite prosím na tlačítko " +"\"Dokončit\".

                      " -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:117 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonAccountRemove) -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:120 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonAccountRemove) -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:117 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonAccountRemove) -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:120 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonAccountRemove) -#: rc.cpp:6059 rc.cpp:6062 rc.cpp:6059 rc.cpp:6062 -msgid "Remove selected account" -msgstr "Odstrániť vybraný účet" +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:169 +#, kde-format +msgid "Cannot load the %1 protocol plugin." +msgstr "Nepodarilo sa načítať modul pre protokol %1." -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:130 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonAccountModify) -#: rc.cpp:6068 rc.cpp:6068 -msgid "Modify selected account" -msgstr "Zmeniť vybraný účet" +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:170 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:179 +msgid "Error While Adding Account" +msgstr "Chyba počas pridávania účtu" -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:133 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonAccountModify) -#: rc.cpp:6071 rc.cpp:6071 -msgid "Lets you edit the account's properties." -msgstr "" +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:178 +msgid "This protocol does not currently support adding accounts." +msgstr "Tento protokol momentálne nepodporuje pridávanie účtov." -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:143 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonAccountSwitchIdentity) -#: rc.cpp:6077 rc.cpp:6077 -msgid "Associate the selected account with another identity" -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:28 +msgid "Kopete, the KDE Instant Messenger" +msgstr "Kopete, Instant Messenger pre KDE" -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:146 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonAccountSwitchIdentity) -#: rc.cpp:6080 rc.cpp:6080 +#: kopete/main.cpp:34 msgid "" -"Each account is associated with exactly one identity. You can use this " -"button to change the association and switch an account to a different " -"identity" -msgstr "" - -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonAccountSwitchIdentity) -#: rc.cpp:6083 rc.cpp:6083 -msgid "Switch &Identity..." +"(c) 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n" +"(c) 2002-2008, Kopete Development Team" msgstr "" +"(c) 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n" +"(c) 2002-2008, Tím vývojárov Kopete" -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:156 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonAccountSetColor) -#: rc.cpp:6086 rc.cpp:6086 -msgid "Set a custom color for this account" -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:34 +msgid "kopete-devel@kde.org" +msgstr "kopete-devel@kde.org" -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:159 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonAccountSetColor) -#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:77 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mUseColor) -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:159 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonAccountSetColor) -#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:77 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mUseColor) -#: rc.cpp:6089 rc.cpp:6459 rc.cpp:6089 rc.cpp:6459 -msgid "" -"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have " -"severals accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that " -"icon to differentiate accounts from the same protocols." -msgstr "" -"Účty sa rozlišujú podľa ikony protokolu. Pokiaľ ale máte viac účtov na " -"jednom protokole, môžete na ikonu použiť farebný filter pre odlíšenie " -"jednotlivých účtov." +#: kopete/main.cpp:36 +msgid "Duncan Mac-Vicar Prett" +msgstr "Duncan Mac-Vicar Prett" -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:185 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mGroupBoxIdentities) -#: rc.cpp:6095 rc.cpp:6095 -msgid "Identities" -msgstr "Identity" +#: kopete/main.cpp:36 +msgid "Developer and Project founder" +msgstr "Vývojár a spoluzakladateľ projektu" -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:191 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonIdentityAdd) -#: rc.cpp:6098 rc.cpp:6098 -msgid "Add a new identity" -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:37 +msgid "Andre Duffeck" +msgstr "Andre Duffeck" -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:194 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonIdentityAdd) -#: rc.cpp:6101 rc.cpp:6101 -msgid "A&dd Identity..." -msgstr "Pridať identitu..." +#: kopete/main.cpp:37 +msgid "Developer, Yahoo plugin maintainer" +msgstr "Vývojár, správca Yahoo modulu" -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:201 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonIdentityCopy) -#: rc.cpp:6104 rc.cpp:6104 -msgid "Create a new identity based on an existing one" -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:38 +msgid "Andy Goossens" +msgstr "Andy Goossens" -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:211 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonIdentityRemove) -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:214 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonIdentityRemove) -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:211 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonIdentityRemove) -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:214 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonIdentityRemove) -#: rc.cpp:6110 rc.cpp:6113 rc.cpp:6110 rc.cpp:6113 -msgid "Remove selected identity" -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:39 +msgid "Chris Howells" +msgstr "Chris Howells" -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:217 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonIdentityRemove) -#: rc.cpp:6116 rc.cpp:6116 -msgid "R&emove" -msgstr "&Odstrániť" +#: kopete/main.cpp:39 +msgid "Developer, Connection status plugin author" +msgstr "Vývojár, autor modulu stavu pripojenia" -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:224 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonIdentityModify) -#: rc.cpp:6119 rc.cpp:6119 -msgid "Modify selected identity" -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:40 +msgid "Cláudio da Silveira Pinheiro" +msgstr "Cláudio da Silveira Pinheiro" -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:227 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonIdentityModify) -#: rc.cpp:6122 rc.cpp:6122 -msgid "Let you edit the account's properties." -msgstr "Umožní upraviť vlastnosti účtu." +#: kopete/main.cpp:40 +msgid "Developer, Video device support" +msgstr "Vývojár, podpora pre video zariadenia" -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:237 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonIdentitySetDefault) -#: rc.cpp:6128 rc.cpp:6128 -msgid "Set the selected identity as default identity" -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:41 +msgid "Gregg Edghill" +msgstr "Gregg Edghill" -#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:240 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonIdentitySetDefault) -#: rc.cpp:6131 rc.cpp:6131 -msgid "&Set Default" -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:41 +msgid "Developer, MSN" +msgstr "Vývojár, MSN" -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:20 -#. i18n: ectx: label -#: rc.cpp:6140 rc.cpp:6140 -msgid "Emitted when the chat window style has changed." -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:42 +msgid "Grzegorz Jaskiewicz" +msgstr "Grzegorz Jaskiewicz" -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:24 -#. i18n: ectx: label -#: rc.cpp:6143 rc.cpp:6143 -msgid "Emitted when ChatWindowStyle variant has changed." -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:42 +msgid "Developer, Gadu plugin maintainer" +msgstr "Vývojár, správca modulu pre Gadu" -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:31 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#: rc.cpp:6146 rc.cpp:6146 -msgid "Name of a Adium/Kopete chat window style." -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:43 +msgid "Gustavo Pichorim Boiko" +msgstr "Gustavo Pichorim Boiko" -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:36 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#: rc.cpp:6149 rc.cpp:6149 -msgid "Relative path to a CSS variant for the current style." -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:45 +msgid "Matt Rogers" +msgstr "Matt Rogers" -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:39 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#: rc.cpp:6152 rc.cpp:6152 -msgid "Group consecutive messages from the same user as one block." -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:45 +msgid "Lead Developer, AIM and ICQ plugin maintainer" +msgstr "Hlavný vývojár, správca AIM a ICQ modulov" -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:43 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance) -#: rc.cpp:6155 rc.cpp:6155 -msgid "Use a compact variant of the chat style for chatrooms." -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:46 +msgid "Michel Hermier" +msgstr "Michel Hermier" -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:20 -#. i18n: ectx: Menu (format) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:14 -#. i18n: ectx: Menu (format) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:20 -#. i18n: ectx: Menu (format) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:14 -#. i18n: ectx: Menu (format) -#: rc.cpp:6188 rc.cpp:6212 rc.cpp:6188 rc.cpp:6212 -msgid "&Format" -msgstr "&Formát" +#: kopete/main.cpp:46 +msgid "IRC plugin maintainer" +msgstr "Správca IRC modulu" -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:51 -#. i18n: ectx: ToolBar (chatToolBar) -#: rc.cpp:6200 rc.cpp:6200 -msgid "Chat Toolbar" +#: kopete/main.cpp:47 +msgid "Lead Developer, Telepathy and Messenger plugin maintainer" msgstr "" -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:67 -#. i18n: ectx: ToolBar (formatToolBar) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:32 -#. i18n: ectx: ToolBar (formatToolBar) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:67 -#. i18n: ectx: ToolBar (formatToolBar) -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:32 -#. i18n: ectx: ToolBar (formatToolBar) -#: rc.cpp:6206 rc.cpp:6233 rc.cpp:6206 rc.cpp:6233 -msgid "Format Toolbar" -msgstr "Panel formatovacich nastrojov" +#: kopete/main.cpp:48 +msgid "Olivier Goffart" +msgstr "Olivier Goffart" + +#: kopete/main.cpp:48 +msgid "Lead Developer, MSN plugin maintainer" +msgstr "Hlavný vývojár, správca MSN modulu" -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (format) -#: rc.cpp:6224 rc.cpp:6224 -msgid "F&ormat" -msgstr "F&ormát" +#: kopete/main.cpp:49 +msgid "Ollivier Lapeyre Johann" +msgstr "Ollivier Lapeyre Johann" -#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:10 -#. i18n: ectx: Menu (alignment) -#: rc.cpp:6227 rc.cpp:6227 -msgid "&Alignment" -msgstr "&Zarovnanie" +#: kopete/main.cpp:49 +msgid "Artist / Developer, Artwork maintainer" +msgstr "Umelec / Vývojár, správca UI" -#. i18n: file: kopete/identity/identitygeneral.ui:73 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, selectPhoto) -#: rc.cpp:6242 rc.cpp:6242 -msgid "Select Photo" -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:50 +msgid "Richard Smith" +msgstr "Richard Smith" -#. i18n: file: kopete/identity/identitygeneral.ui:86 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, clearPhoto) -#: rc.cpp:6245 rc.cpp:6245 -msgid "Clear Photo" -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:50 +msgid "Developer, UI maintainer" +msgstr "Vývojár, správca UI" -#. i18n: file: kopete/identity/identitygeneral.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLabel) -#: rc.cpp:6248 rc.cpp:6248 -msgid "Show as:" -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:51 +msgid "Tiago Salem Herrmann" +msgstr "Tiago Salem Herrmann" -#. i18n: file: kopete/identity/accountidentitybase.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AccountIdentityBase) -#. i18n: file: kopete/identity/accountidentitybase.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, title) -#. i18n: file: kopete/identity/accountidentitybase.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AccountIdentityBase) -#. i18n: file: kopete/identity/accountidentitybase.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, title) -#: rc.cpp:6260 rc.cpp:6263 rc.cpp:6260 rc.cpp:6263 -msgid "Account Identity" +#: kopete/main.cpp:51 +msgid "Developer, WLM plugin maintainer" msgstr "" -#. i18n: file: kopete/identity/accountidentitybase.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectText) -#: rc.cpp:6266 rc.cpp:6266 -msgid "Select the identity to be used by the accounts:" -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:52 +msgid "Till Gerken" +msgstr "Till Gerken" -#. i18n: file: kopete/identity/accountidentitybase.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accounts) -#: rc.cpp:6269 rc.cpp:6269 -msgid " My Account" -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:52 +msgid "Developer, Jabber plugin maintainer" +msgstr "Vývojár, správca modulu pre Jabber" -#. i18n: file: kopete/identity/accountidentitybase.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, identityList) -#: rc.cpp:6272 rc.cpp:6272 -msgid "Identity" -msgstr "Identita" +#: kopete/main.cpp:53 +msgid "Will Stephenson" +msgstr "Will Stephenson" -#. i18n: file: kopete/identity/identitystatusbase.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, identityName) -#: rc.cpp:6275 rc.cpp:6275 -msgid "Identity Name" -msgstr "Meno identity" +#: kopete/main.cpp:53 +msgid "Lead Developer, GroupWise maintainer" +msgstr "Hlavný vývojár, správca GroupWise modulu" -#. i18n: file: kopete/identity/identitydetailed.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IdentityDetailed) -#: rc.cpp:6278 rc.cpp:6278 -msgid "Detailed Info" -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:54 +msgid "Rafael Fernández López" +msgstr "Rafael Fernández López" -#. i18n: file: kopete/identity/identitydetailed.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel) -#: rc.cpp:6281 rc.cpp:6281 -msgid "E-mail: " -msgstr "E-mail: " +#: kopete/main.cpp:55 +msgid "Roman Jarosz" +msgstr "Roman Jarosz" -#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:6290 rc.cpp:6290 -msgid "&File" -msgstr "&Súbor" +#: kopete/main.cpp:55 +msgid "Developer, AIM and ICQ" +msgstr "" -#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:65 -#. i18n: ectx: Menu (contact_popup_actions) -#: rc.cpp:6305 rc.cpp:6305 -msgid "&Other Actions" -msgstr "&Iné akcie" +#: kopete/main.cpp:56 +msgid "Charles Connell" +msgstr "Charles Connell" -#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:72 -#. i18n: ectx: Menu (contact_popup_groups) -#: rc.cpp:6308 rc.cpp:6308 -msgid "&Groups" -msgstr "Sk&upiny" +#: kopete/main.cpp:57 +msgid "Tejas Dinkar" +msgstr "Tejas Dinkar" -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AddressBookExportUI) -#: rc.cpp:6311 rc.cpp:6311 -msgid "Merge with Address Book" -msgstr "Spojiť s adresárom" +#: kopete/main.cpp:57 +msgid "Developer, Bonjour Plugin Maintainer" +msgstr "" -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblHomePhone) -#: rc.cpp:6317 rc.cpp:6317 -msgid "Home phone:" -msgstr "Telefón domov:" +#: kopete/main.cpp:58 +msgid "Pali Rohár" +msgstr "Pali Rohár" -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblUrl) -#: rc.cpp:6326 rc.cpp:6326 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: kopete/main.cpp:58 +msgid "Developer, Skype plugin maintainer" +msgstr "" -#. i18n: file: kopete/contactlist/kabcexport_page2.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:6335 rc.cpp:6335 -msgid "Selected contacts will be added to the KDE address book." -msgstr "Vybrané kontakty budú pridané do adresára KDE." +#: kopete/main.cpp:60 +msgid "Vally8" +msgstr "" -#. i18n: file: kopete/contactlist/kabcexport_page2.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnSelectAll) -#: rc.cpp:6338 rc.cpp:6338 -msgid "Select &All" -msgstr "&Vybrať všetko" +#: kopete/main.cpp:60 +msgid "Konki style author" +msgstr "Autor štýlu Konki" -#. i18n: file: kopete/contactlist/kabcexport_page2.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDeselectAll) -#: rc.cpp:6341 rc.cpp:6341 -msgid "&Deselect All" -msgstr "Zrušiť výbe&r" +#: kopete/main.cpp:61 +msgid "Tm_T" +msgstr "Tm_T" -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:67 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpIcons) -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:380 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpIcons) -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:67 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpIcons) -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:380 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpIcons) -#: rc.cpp:6350 rc.cpp:6422 rc.cpp:6350 rc.cpp:6422 -msgid "Icons" -msgstr "Ikony" +#: kopete/main.cpp:61 +msgid "Hacker style author" +msgstr "Autor štýlu Hacker" -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseCustomIcons) -#: rc.cpp:6353 rc.cpp:6353 -msgid "Use custom &icons" -msgstr "Použiť vlastné &ikony" +#: kopete/main.cpp:62 +msgid "Luciash d' Being" +msgstr "Luciash d' Being" -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOpen) -#: rc.cpp:6356 rc.cpp:6356 -msgid "O&pen:" -msgstr "&Otvoriť:" +#: kopete/main.cpp:62 +msgid "Kopete's icon author" +msgstr "Autor ikon pre Kopete" -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblClosed) -#: rc.cpp:6359 rc.cpp:6359 -msgid "C&losed:" -msgstr "&Zatvoriť:" +#: kopete/main.cpp:63 +msgid "Steve Cable" +msgstr "Steve Cable" -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:47 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpAddressbook) -#: rc.cpp:6365 rc.cpp:6365 -msgid "Address Book Link" -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:63 +msgid "Sounds" +msgstr "Zvuky" -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:91 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnExportKABC) -#: rc.cpp:6368 rc.cpp:6368 -msgid "Export contact's details to the KDE Address Book" -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:64 +msgid "Jessica Hall" +msgstr "Jessica Hall" -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnExportKABC) -#: rc.cpp:6371 rc.cpp:6371 -msgid "E&xport Details..." -msgstr "E&xportovať detaily..." +#: kopete/main.cpp:64 +msgid "Kopete Docugoddess, Bug and Patch Testing." +msgstr "Kopete dokumentácia a testovanie" -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:120 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportKABC) -#: rc.cpp:6374 rc.cpp:6374 -msgid "Import contacts from the KDE Address Book" -msgstr "Importovať kontakty z adresára KDE" +#: kopete/main.cpp:65 +msgid "Justin Karneges" +msgstr "Justin Karneges" -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportKABC) -#: rc.cpp:6377 rc.cpp:6377 -msgid "&Import Contacts" -msgstr "Importovať konta&kty" +#: kopete/main.cpp:65 +msgid "Iris Jabber Backend Library" +msgstr "Knižnica Iris protokolu Jabber" -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:135 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1) -#: rc.cpp:6380 rc.cpp:6380 -msgid "Display Name Source" -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:66 +msgid "Tom Linsky" +msgstr "Tom Linsky" -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNameKABC) -#: rc.cpp:6383 rc.cpp:6383 -msgid "Use address book &name (needs address book link)" -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:66 +msgid "OscarSocket author" +msgstr "Autor OscarSocket" -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNameContact) -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:265 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPhotoContact) -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNameContact) -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:265 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPhotoContact) -#: rc.cpp:6386 rc.cpp:6404 rc.cpp:6386 rc.cpp:6404 -msgid "From contact:" -msgstr "Od užívateľa:" +#: kopete/main.cpp:67 +msgid "Olaf Lueg" +msgstr "Olaf Lueg" -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:177 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cmbAccountName) -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:294 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cmbAccountPhoto) -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:177 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cmbAccountName) -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:294 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cmbAccountPhoto) -#: rc.cpp:6389 rc.cpp:6407 rc.cpp:6389 rc.cpp:6407 -msgid "Contact with which to synchronize the displayname." -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:67 +msgid "Kmerlin MSN code" +msgstr "Kód Kmerlin MSN" -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNameCustom) -#: rc.cpp:6392 rc.cpp:6392 -msgid "Cus&tom:" -msgstr "Vlast&né:" +#: kopete/main.cpp:68 +msgid "Chetan Reddy" +msgstr "Chetan Reddy" -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:213 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup2) -#: rc.cpp:6395 rc.cpp:6395 -msgid "Photo Source" -msgstr "Zdroj fotky" +#: kopete/main.cpp:68 kopete/main.cpp:70 kopete/main.cpp:71 kopete/main.cpp:72 +#: kopete/main.cpp:73 kopete/main.cpp:76 kopete/main.cpp:79 +msgid "Former developer" +msgstr "Bývalý vývojár" -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPhotoKABC) -#: rc.cpp:6398 rc.cpp:6398 -msgid "U&se address book photo (needs address book link)" -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:69 +msgid "Nick Betcher" +msgstr "Nick Betcher" -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:305 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPhotoCustom) -#: rc.cpp:6410 rc.cpp:6410 -msgid "Custom:" -msgstr "Vlastné:" +#: kopete/main.cpp:69 +msgid "Former developer, project co-founder" +msgstr "Bývalý vývojár, spoluzakladateľ projektu" -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:328 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnChoosePhoto) -#: rc.cpp:6413 rc.cpp:6413 -msgid "Choose..." -msgstr "Vybrať..." +#: kopete/main.cpp:70 +msgid "Ryan Cumming" +msgstr "Ryan Cumming" -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:353 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSyncPhoto) -#: rc.cpp:6416 rc.cpp:6416 -msgid "S&ync photo to address book" -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:71 +msgid "Stefan Gehn" +msgstr "Stefan Gehn" -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:386 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkUseCustomIcons) -#: rc.cpp:6425 rc.cpp:6425 -msgid "Check to set custom icons for this contact" -msgstr "Zaškrtnite pre nastavenie vlastných ikon pre tento kontakt" +#: kopete/main.cpp:72 +msgid "Martijn Klingens" +msgstr "Martijn Klingens" -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:389 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseCustomIcons) -#: rc.cpp:6428 rc.cpp:6428 -msgid "Use custom status &icons" -msgstr "Použiť vlastné &ikony" +#: kopete/main.cpp:73 +msgid "Andres Krapf" +msgstr "Andres Krapf" -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:396 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOnline) -#: rc.cpp:6431 rc.cpp:6431 -msgid "&Online:" -msgstr "Pripoje&ný:" +#: kopete/main.cpp:74 +msgid "Carsten Pfeiffer" +msgstr "Carsten Pfeiffer" -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:413 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOffline) -#: rc.cpp:6434 rc.cpp:6434 -msgid "O&ffline:" -msgstr "&Nepripojený:" +#: kopete/main.cpp:74 +msgid "Misc bugfixes and enhancements" +msgstr "Rôzne opravy a vylepšenia" -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:446 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAway) -#: rc.cpp:6437 rc.cpp:6437 -msgid "Awa&y:" -msgstr "Neprít&omný" +#: kopete/main.cpp:75 +msgid "Zack Rusin" +msgstr "Zack Rusin" -#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:463 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblUnknown) -#: rc.cpp:6440 rc.cpp:6440 -msgid "Un&known:" -msgstr "Nezná&my:" +#: kopete/main.cpp:75 +msgid "Former developer, original Gadu plugin author" +msgstr "Bývalý vývojár, pôvodný autor Gadu modulu" -#. i18n: file: kopete/contactlist/kabcexport_page1.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:6443 rc.cpp:6443 -msgid "" -"This wizard helps you export instant messaging contacts to the KDE address " -"book." -msgstr "Tento sprievodca vám pomôže exportovať kontakty do adresára KDE." +#: kopete/main.cpp:76 +msgid "Richard Stellingwerff" +msgstr "Richard Stellingwerff" -#. i18n: file: kopete/contactlist/kabcexport_page1.ui:32 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:6446 rc.cpp:6446 -msgid "&Select Address Book" -msgstr "Vybrať knihu adr&ies" +#: kopete/main.cpp:77 +msgid "Daniel Stone" +msgstr "Daniel Stone" -#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_header) -#: rc.cpp:6452 rc.cpp:6452 -msgid "" -"

                      Congratulations

                      \n" -"

                      You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " -"button.

                      " -msgstr "" -"

                      Gratulujeme!

                      \n" -"

                      Dokončili ste nastavenia nového účtu. Kliknite na tlačítdlo " -"\"Dokončiť\".

                      " +#: kopete/main.cpp:77 +msgid "Former developer, Jabber plugin author" +msgstr "Bývalý vývojár, autor modulu pre Jabber" -#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:74 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mUseColor) -#: rc.cpp:6456 rc.cpp:6456 -msgid "Use a custom color for this account" -msgstr "Použíť vlastnú farbu pro tento účet" +#: kopete/main.cpp:78 +msgid "Chris TenHarmsel" +msgstr "Chris TenHarmsel" -#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mUseColor) -#: rc.cpp:6462 rc.cpp:6462 -msgid "" -"Use &custom color\n" -"for account:" -msgstr "" -"Použit vlastnú &farbu\n" -"pre účet:" +#: kopete/main.cpp:78 +msgid "Former developer, Oscar plugin" +msgstr "Bývalý vývojár, modul pre Oscar" -#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:88 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, mColorButton) -#: rc.cpp:6466 rc.cpp:6466 -msgid "Account custom color selector" -msgstr "Výber vlastnej farby pre účet" +#: kopete/main.cpp:79 +msgid "Hendrik vom Lehn" +msgstr "Hendrik vom Lehn" -#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:139 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mConnectNow) -#: rc.cpp:6469 rc.cpp:6469 -msgid "Connect right after Finish is pressed" -msgstr "Pripojiť sa hneď po stisnutí tlačidla Dokončiť" +#: kopete/main.cpp:80 +msgid "Gav Wood" +msgstr "Gav Wood" -#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:142 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mConnectNow) -#: rc.cpp:6472 rc.cpp:6472 -msgid "" -"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on " -"Finished." -msgstr "" -"Pokiaľ je táto voľba zaškrtnutá, bude účet pripojený ihneď po kliknutí na " -"Hotovo." +#: kopete/main.cpp:80 +msgid "Former developer and WinPopup maintainer" +msgstr "Bývalý vývojár, správca WinPopup modulu" -#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mConnectNow) -#: rc.cpp:6475 rc.cpp:6475 -msgid "Co&nnect now" -msgstr "Prip&ojiť teraz" +#: kopete/main.cpp:88 +msgid "Do not load plugins. This option overrides all other options." +msgstr "Nenačítať moduly. Táto voľba zahodí všetky ostatné voľby." -#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:19 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AddAccountWizardPage1) -#: rc.cpp:6478 rc.cpp:6478 -msgid "Step One: Select Messaging Service" -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:89 +msgid "Disable auto-connection" +msgstr "Zakázať automatické pripojenie" -#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_header) -#: rc.cpp:6481 rc.cpp:6481 +#: kopete/main.cpp:90 msgid "" -"

                      Welcome to the Add Account Wizard

                      \n" -"

                      Select the messaging service from the list below.

                      " -msgstr "" -"

                      Vítajte v sprievodcovi Pridať kontakt

                      \n" -"

                      Zvoľte si IM službu zo zoznamu.

                      " +"Auto-connect the specified accounts. Use a comma-separated list\n" +"to auto-connect multiple accounts." +msgstr "Automaticky pripojiť zadané účty. Viac účtov oddeľte čiarkami." -#. i18n: file: kopete/groupkabcselectorwidget.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupLabel) -#: rc.cpp:6488 rc.cpp:6488 -msgid "&Group:" -msgstr "&Skupina:" +#: kopete/main.cpp:92 +msgid "" +"Do not load the specified plugin. Use a comma-separated list\n" +"to disable multiple plugins." +msgstr "Nenačítať zadaný modul. Viac modulov oddeľte čiarkami." -#. i18n: file: kopete/groupkabcselectorwidget.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kabcLabel) -#: rc.cpp:6491 rc.cpp:6491 -msgid "Address book entry:" +#: kopete/main.cpp:94 +msgid "" +"Load only the specified plugins. Use a comma-separated list\n" +"to load multiple plugins. This option has no effect when\n" +"--noplugins is set and overrides all other plugin related\n" +"command line options." msgstr "" +"Načítať iba zadané moduly. Viac modulov oddeľte čiarkami.\n" +"Táto voľba nemá žiadny význam pri použití --noplugins a\n" +"má prednosť pred ostatnými možnosťami týkajúcimi sa modulov." + +#: kopete/main.cpp:100 +msgid "URLs to pass to kopete / emoticon themes to install" +msgstr "URL predané kopete / téma pre emotikony určená k inštalácii" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/korganizer-mobile.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/korganizer-mobile.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/korganizer-mobile.po 2012-03-23 07:18:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/korganizer-mobile.po 2012-04-18 08:34:12.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: korganizer-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:14+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -12,49 +12,104 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: configwidget.cpp:43 configwidget.cpp:48 -msgid "Category inside, calendar outside" +#: eventsexporthandler.cpp:31 +msgid "Which events shall be exported?" +msgstr "" + +#: eventsexporthandler.cpp:36 +msgid "All Events" +msgstr "" + +#: eventsexporthandler.cpp:41 +msgid "Events in current folder" msgstr "" #: configwidget.cpp:44 configwidget.cpp:49 -msgid "Calendar inside, category outside" +msgid "Category inside, calendar outside" msgstr "" #: configwidget.cpp:45 configwidget.cpp:50 -msgid "Only category" +msgid "Calendar inside, category outside" msgstr "" #: configwidget.cpp:46 configwidget.cpp:51 +msgid "Only category" +msgstr "" + +#: configwidget.cpp:47 configwidget.cpp:52 msgid "Only calendar" msgstr "" -#: configwidget.cpp:76 +#: configwidget.cpp:77 #, kde-format msgctxt "Holday region, region language" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: configwidget.cpp:82 +#: configwidget.cpp:83 msgctxt "No holiday region" msgid "None" msgstr "Žiadne" +#: main.cpp:52 mainview.cpp:346 mainview.cpp:387 mainview.cpp:444 +#: mainview.cpp:463 +msgid "Kontact Touch Calendar" +msgstr "" + +#: eventsimporthandler.cpp:36 +msgid "Select iCal to Import" +msgstr "" + +#: eventsimporthandler.cpp:41 +msgid "Select the calendar the imported event(s) shall be saved in:" +msgstr "" + +#: eventsimporthandler.cpp:46 +msgid "Select Calendar" +msgstr "Vybrať kalendár" + +#: eventsimporthandler.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Importing one event to %2" +msgid_plural "Importing %1 events to %2" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: eventsimporthandler.cpp:56 mainview.cpp:212 +msgid "Import Events" +msgstr "" + +#: eventsimporthandler.cpp:79 +msgid "iCal Import Failed" +msgstr "" + +#: eventsimporthandler.cpp:81 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Error when trying to read the iCal %1:" +msgstr "" + +#: eventsimporthandler.cpp:90 +msgid "No events were imported, due to errors with the iCals." +msgstr "" + +#: eventsimporthandler.cpp:92 +msgid "The iCal does not contain any events." +msgstr "" + #: mainview.cpp:96 msgid "Color:" msgstr "Farba:" -#: mainview.cpp:175 KorganizerActions.qml:203 +#: mainview.cpp:175 KorganizerActions.qml:204 msgid "Calendar" msgstr "Kalendár" -#: mainview.cpp:212 eventsimporthandler.cpp:56 -msgid "Import Events" -msgstr "" - #: mainview.cpp:216 msgid "Export Events From This Account" msgstr "" @@ -115,11 +170,6 @@ msgid "Configure Categories" msgstr "" -#: mainview.cpp:346 mainview.cpp:387 mainview.cpp:444 mainview.cpp:463 -#: main.cpp:52 -msgid "Kontact Touch Calendar" -msgstr "" - #: mainview.cpp:515 msgid "New Event" msgstr "Nová udalosť" @@ -234,103 +284,41 @@ msgid "Edit Journal" msgstr "" -#: mainview.cpp:568 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: mainview.cpp:569 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: mainview.cpp:570 KorganizerActions.qml:85 KorganizerActions.qml:193 -msgid "Edit" -msgstr "Upraviť" - -#: mainview.cpp:578 +#: mainview.cpp:567 msgctxt "@title:window" msgid "New Account" msgstr "" -#: mainview.cpp:580 +#: mainview.cpp:569 #, kde-format msgid "Could not create account: %1" msgstr "" -#: mainview.cpp:582 +#: mainview.cpp:571 msgid "Account creation failed" msgstr "" -#: mainview.cpp:585 +#: mainview.cpp:574 msgctxt "@title:window" msgid "Delete Account?" msgstr "Odstrániť účet?" -#: mainview.cpp:587 +#: mainview.cpp:576 msgid "Do you really want to delete the selected account?" msgstr "" -#: mainview.cpp:652 mainview.cpp:681 mainview.cpp:736 mainview.cpp:766 +#: mainview.cpp:641 mainview.cpp:670 mainview.cpp:725 mainview.cpp:755 msgid "Cannot fetch calendar item." msgstr "" -#: mainview.cpp:653 mainview.cpp:682 mainview.cpp:737 mainview.cpp:767 +#: mainview.cpp:642 mainview.cpp:671 mainview.cpp:726 mainview.cpp:756 msgid "Item Fetch Error" msgstr "" -#: mainview.cpp:782 +#: mainview.cpp:771 msgid "No item selected." msgstr "" -#: eventsexporthandler.cpp:31 -msgid "Which events shall be exported?" -msgstr "" - -#: eventsexporthandler.cpp:36 -msgid "All Events" -msgstr "" - -#: eventsexporthandler.cpp:41 -msgid "Events in current folder" -msgstr "" - -#: eventsimporthandler.cpp:36 -msgid "Select iCal to Import" -msgstr "" - -#: eventsimporthandler.cpp:41 -msgid "Select the calendar the imported event(s) shall be saved in:" -msgstr "" - -#: eventsimporthandler.cpp:46 -msgid "Select Calendar" -msgstr "Vybrať kalendár" - -#: eventsimporthandler.cpp:51 -#, kde-format -msgid "Importing one event to %2" -msgid_plural "Importing %1 events to %2" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: eventsimporthandler.cpp:79 -msgid "iCal Import Failed" -msgstr "" - -#: eventsimporthandler.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Error when trying to read the iCal %1:" -msgstr "" - -#: eventsimporthandler.cpp:90 -msgid "No events were imported, due to errors with the iCals." -msgstr "" - -#: eventsimporthandler.cpp:92 -msgid "The iCal does not contain any events." -msgstr "" - #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" @@ -343,524 +331,464 @@ msgid "Your emails" msgstr "Richard.Fric@kdemail.net,wizzardsk@gmail.com,,,," -#. i18n: file: searchwidget.ui:17 +#. i18n: file: configwidget.ui:25 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:5 -msgid "Search for:" -msgstr "Hľadať:" - -#. i18n: file: searchwidget.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:8 -msgid "In:" -msgstr "V:" - -#. i18n: file: searchwidget.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inSummaries) -#: rc.cpp:11 -msgid "Summaries" -msgstr "" - -#. i18n: file: searchwidget.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inDescriptions) -#: rc.cpp:14 -msgid "Descriptions" -msgstr "Popisy" - -#. i18n: file: searchwidget.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inCategories) -#: rc.cpp:17 -msgid "Categories" -msgstr "Kategórie" - -#. i18n: file: searchwidget.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inLocations) -#: rc.cpp:20 -msgid "Locations" -msgstr "Miesta" - -#. i18n: file: searchwidget.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:23 -msgid "Between:" -msgstr "Medzi:" - -#. i18n: file: searchwidget.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:26 -msgid "and" -msgstr "a" - -#. i18n: file: searchwidget.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, includeDateRange) -#: rc.cpp:29 -msgid "Include events within the specified date range" -msgstr "" - -#. i18n: file: searchwidget.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, includeTodosWithoutDueDate) -#: rc.cpp:32 -msgid "Include To-Dos without a due date" -msgstr "" - -#. i18n: file: searchwidget.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:35 -msgid "Located in:" -msgstr "" - -#. i18n: file: searchwidget.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, locatedInAnyCollection) -#: rc.cpp:38 -msgid "any folder" -msgstr "" - -#. i18n: file: searchwidget.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, locatedInSpecificCollection) -#: rc.cpp:41 -msgid "only in folder" -msgstr "" - -#. i18n: file: configwidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:44 msgid "Time and Date" msgstr "Dátum a čas" -#. i18n: file: configwidget.ui:77 +#. i18n: file: configwidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dayBeginsAtLabel) -#: rc.cpp:47 +#: rc.cpp:8 msgid "Day begins at:" msgstr "Deň začať o:" -#. i18n: file: configwidget.ui:87 +#. i18n: file: configwidget.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useHolidayRegionLabel) -#: rc.cpp:50 +#: rc.cpp:11 msgid "Use holiday region:" msgstr "" -#. i18n: file: configwidget.ui:97 +#. i18n: file: configwidget.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, workingPeriodLabel) -#: rc.cpp:53 +#: rc.cpp:14 msgid "Working Period:" msgstr "" -#. i18n: file: configwidget.ui:110 +#. i18n: file: configwidget.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodMonday) -#: rc.cpp:56 +#: rc.cpp:17 msgid "Monday" msgstr "Pondelok" -#. i18n: file: configwidget.ui:117 +#. i18n: file: configwidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodTuesday) -#: rc.cpp:59 +#: rc.cpp:20 msgid "Tuesday" msgstr "Utorok" -#. i18n: file: configwidget.ui:124 +#. i18n: file: configwidget.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodWednesday) -#: rc.cpp:62 +#: rc.cpp:23 msgid "Wednesday" msgstr "Streda" -#. i18n: file: configwidget.ui:131 +#. i18n: file: configwidget.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodThursday) -#: rc.cpp:65 +#: rc.cpp:26 msgid "Thursday" msgstr "Štvrtok" -#. i18n: file: configwidget.ui:138 +#. i18n: file: configwidget.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodFriday) -#: rc.cpp:68 +#: rc.cpp:29 msgid "Friday" msgstr "Piatok" -#. i18n: file: configwidget.ui:145 +#. i18n: file: configwidget.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodSaturday) -#: rc.cpp:71 +#: rc.cpp:32 msgid "Saturday" msgstr "Sobota" -#. i18n: file: configwidget.ui:152 +#. i18n: file: configwidget.ui:128 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, workingPeriodSunday) -#: rc.cpp:74 +#: rc.cpp:35 msgid "Sunday" msgstr "Nedeľa" -#. i18n: file: configwidget.ui:165 +#. i18n: file: configwidget.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dailyStartingHourLabel) -#: rc.cpp:77 +#: rc.cpp:38 msgid "Daily starting hour:" msgstr "" -#. i18n: file: configwidget.ui:172 +#. i18n: file: configwidget.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dailyEndingHourLabel) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:41 msgid "Daily ending hour:" msgstr "" -#. i18n: file: configwidget.ui:184 +#. i18n: file: configwidget.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ExcludeHolidays) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:44 msgid "Exclude holidays" msgstr "" -#. i18n: file: configwidget.ui:201 +#. i18n: file: configwidget.ui:177 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:47 msgid "New Events" msgstr "" -#. i18n: file: configwidget.ui:226 +#. i18n: file: configwidget.ui:202 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultAppointmentTimeLabel) -#: rc.cpp:89 +#: rc.cpp:50 msgid "Default appointment time:" msgstr "" -#. i18n: file: configwidget.ui:236 +#. i18n: file: configwidget.ui:212 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultDurationOfNewAppointmentLabel) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:53 msgid "Default duration:" msgstr "" -#. i18n: file: configwidget.ui:243 +#. i18n: file: configwidget.ui:219 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, kcfg_DefaultAppointmentDuration) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:56 msgid "hh:mm" msgstr "hh:mm" -#. i18n: file: configwidget.ui:250 +#. i18n: file: configwidget.ui:226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultReminderTimeLabel) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:59 msgid "Default reminder time:" msgstr "" -#. i18n: file: configwidget.ui:267 +#. i18n: file: configwidget.ui:243 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ReminderDefaultUnit) -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:62 msgid "minute(s)" msgstr "minút" -#. i18n: file: configwidget.ui:272 +#. i18n: file: configwidget.ui:248 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ReminderDefaultUnit) -#: rc.cpp:104 +#: rc.cpp:65 msgid "hour(s)" msgstr "hodín" -#. i18n: file: configwidget.ui:277 +#. i18n: file: configwidget.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ReminderDefaultUnit) -#: rc.cpp:107 +#: rc.cpp:68 msgid "day(s)" msgstr "dňa/í" -#. i18n: file: configwidget.ui:290 +#. i18n: file: configwidget.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemindersForNewEvents) -#: rc.cpp:110 +#: rc.cpp:71 msgid "Enable reminders for new appointments" msgstr "" -#. i18n: file: configwidget.ui:307 +#. i18n: file: configwidget.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:113 +#: rc.cpp:74 msgid "Views" msgstr "Pohľady" -#. i18n: file: configwidget.ui:330 +#. i18n: file: configwidget.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TodosUseCategoryColors) -#: rc.cpp:116 +#: rc.cpp:77 msgid "To-dos use category colors" msgstr "" -#. i18n: file: configwidget.ui:339 +#. i18n: file: configwidget.ui:315 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hourSizeLabel) -#: rc.cpp:119 +#: rc.cpp:80 msgid "Hour size:" msgstr "Dĺžka hodiny:" -#. i18n: file: configwidget.ui:346 +#. i18n: file: configwidget.ui:322 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_HourSize) -#: rc.cpp:122 +#: rc.cpp:83 msgid " pixels" msgstr " body" -#. i18n: file: configwidget.ui:364 +#. i18n: file: configwidget.ui:340 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowIconsInAgendaView) -#: rc.cpp:125 +#: rc.cpp:86 msgid "Show icons in agenda view" msgstr "" -#. i18n: file: configwidget.ui:371 +#. i18n: file: configwidget.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTodosInAgendaView) -#: rc.cpp:128 +#: rc.cpp:89 msgid "Show to-dos in agenda view" msgstr "" -#. i18n: file: configwidget.ui:378 +#. i18n: file: configwidget.ui:354 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCurrentTimeLine) -#: rc.cpp:131 +#: rc.cpp:92 msgid "Show current time line" msgstr "" -#. i18n: file: configwidget.ui:393 +#. i18n: file: configwidget.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, agendaViewColorOptionsLabel) -#: rc.cpp:134 +#: rc.cpp:95 msgid "Agenda view color usage:" msgstr "" -#. i18n: file: configwidget.ui:402 +#. i18n: file: configwidget.ui:378 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ColorBusyDaysInAgendaView) -#: rc.cpp:137 +#: rc.cpp:98 msgid "Color busy days in agenda view" msgstr "" -#. i18n: file: configwidget.ui:409 +#. i18n: file: configwidget.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTodosInMonthView) -#: rc.cpp:140 +#: rc.cpp:101 msgid "Show to-dos in month view" msgstr "" -#. i18n: file: configwidget.ui:418 +#. i18n: file: configwidget.ui:394 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, monthViewColorUsageLabel) -#: rc.cpp:143 +#: rc.cpp:104 msgid "Month view color usage:" msgstr "" -#. i18n: file: configwidget.ui:430 +#. i18n: file: configwidget.ui:406 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ColorBusyDaysInMonthView) -#: rc.cpp:146 +#: rc.cpp:107 msgid "Color busy days in month view" msgstr "" -#. i18n: file: configwidget.ui:447 +#. i18n: file: configwidget.ui:423 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:149 +#: rc.cpp:110 msgid "Colors" msgstr "Farby" -#. i18n: file: configwidget.ui:472 +#. i18n: file: configwidget.ui:448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:152 +#: rc.cpp:113 msgid "Holiday color:" msgstr "" -#. i18n: file: configwidget.ui:482 +#. i18n: file: configwidget.ui:458 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:155 +#: rc.cpp:116 msgid "Agenda view background color:" msgstr "" -#. i18n: file: configwidget.ui:492 +#. i18n: file: configwidget.ui:468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:158 +#: rc.cpp:119 msgid "Busy days background color:" msgstr "" -#. i18n: file: configwidget.ui:502 +#. i18n: file: configwidget.ui:478 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:161 +#: rc.cpp:122 msgid "Agenda view current time line color:" msgstr "" -#. i18n: file: configwidget.ui:512 +#. i18n: file: configwidget.ui:488 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:164 +#: rc.cpp:125 msgid "Working hours color:" msgstr "" -#. i18n: file: configwidget.ui:522 +#. i18n: file: configwidget.ui:498 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:167 +#: rc.cpp:128 msgid "To-do due today color:" msgstr "" -#. i18n: file: configwidget.ui:532 +#. i18n: file: configwidget.ui:508 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:170 +#: rc.cpp:131 msgid "To-do overdue color:" msgstr "" -#. i18n: file: configwidget.ui:554 +#. i18n: file: configwidget.ui:530 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:173 +#: rc.cpp:134 msgid "Group Scheduling" msgstr "" -#. i18n: file: configwidget.ui:577 +#. i18n: file: configwidget.ui:553 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseGroupwareCommunication) -#: rc.cpp:176 +#: rc.cpp:137 msgid "Use Groupware communication" msgstr "" -#: ConfigDialog.qml:75 -msgid "Ok" -msgstr "OK" - -#: ConfigDialog.qml:87 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušiť" +#. i18n: file: searchwidget.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:140 +msgid "Search for:" +msgstr "Hľadať:" -#: korganizer-mobile.qml:221 -msgid "1 folder" -msgid_plural "%1 folders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. i18n: file: searchwidget.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:143 +msgid "In:" +msgstr "V:" -#: korganizer-mobile.qml:222 -msgid "from 1 account" -msgid_plural "from %1 accounts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. i18n: file: searchwidget.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inSummaries) +#: rc.cpp:146 +msgid "Summaries" +msgstr "" -#: korganizer-mobile.qml:223 -msgid "1 event" -msgid_plural "%1 events" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. i18n: file: searchwidget.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inDescriptions) +#: rc.cpp:149 +msgid "Descriptions" +msgstr "Popisy" -#: korganizer-mobile.qml:220 -msgctxt "" -"%1 is e.g. 3 folders, %2 is e.g. from 2 accounts, %3 is e.g. 9 events" -msgid "" -"You have selected \n" -"%1\n" -"%2\n" -"%3" -msgstr "" +#. i18n: file: searchwidget.ui:67 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inCategories) +#: rc.cpp:152 +msgid "Categories" +msgstr "Kategórie" -#: korganizer-mobile.qml:240 -msgid "Select" -msgstr "Vybrať" +#. i18n: file: searchwidget.ui:74 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inLocations) +#: rc.cpp:155 +msgid "Locations" +msgstr "Miesta" -#: korganizer-mobile.qml:269 korganizer-mobile.qml:349 -msgid "New Appointment" -msgstr "" +#. i18n: file: searchwidget.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:158 +msgid "Between:" +msgstr "Medzi:" -#: korganizer-mobile.qml:301 -msgid "yyyy-MM-dd" -msgstr "yyyy-MM-dd" +#. i18n: file: searchwidget.ui:106 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:161 +msgid "and" +msgstr "a" -#: korganizer-mobile.qml:310 -msgid "Day view" +#. i18n: file: searchwidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, includeDateRange) +#: rc.cpp:164 +msgid "Include events within the specified date range" msgstr "" -#: korganizer-mobile.qml:319 -msgid "Week view" +#. i18n: file: searchwidget.ui:132 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, includeTodosWithoutDueDate) +#: rc.cpp:167 +msgid "Include To-Dos without a due date" msgstr "" -#: korganizer-mobile.qml:328 -msgid "Month view" +#. i18n: file: searchwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:170 +msgid "Located in:" msgstr "" -#: korganizer-mobile.qml:337 KorganizerActions.qml:132 -#: KorganizerActions.qml:156 -msgid "Timeline" -msgstr "Časová os" +#. i18n: file: searchwidget.ui:161 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, locatedInAnyCollection) +#: rc.cpp:173 +msgid "any folder" +msgstr "" -#: korganizer-mobile.qml:369 -msgid "Actions" -msgstr "Akcie" +#. i18n: file: searchwidget.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, locatedInSpecificCollection) +#: rc.cpp:176 +msgid "only in folder" +msgstr "" -#: korganizer-mobile.qml:546 -msgid "One event found" -msgid_plural "%1 events found" +#: BulkActionComponent.qml:31 +msgid "1 calendar" +msgid_plural "%1 calendars" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: KorganizerActions.qml:37 +#: KorganizerActions.qml:38 msgid "Home" msgstr "Domov" -#: KorganizerActions.qml:39 +#: KorganizerActions.qml:40 msgid "Select Multiple Calendars" msgstr "" -#: KorganizerActions.qml:49 +#: KorganizerActions.qml:50 msgid "Accounts" msgstr "Účty" -#: KorganizerActions.qml:57 +#: KorganizerActions.qml:58 msgid "Account" msgstr "Účet" -#: KorganizerActions.qml:68 KorganizerActions.qml:96 KorganizerActions.qml:114 -#: KorganizerActions.qml:138 KorganizerActions.qml:162 +#: KorganizerActions.qml:69 KorganizerActions.qml:97 KorganizerActions.qml:115 +#: KorganizerActions.qml:139 KorganizerActions.qml:163 msgid "View" msgstr "Zobrazenie" -#: KorganizerActions.qml:69 KorganizerActions.qml:97 KorganizerActions.qml:116 -#: KorganizerActions.qml:139 KorganizerActions.qml:163 +#: KorganizerActions.qml:70 KorganizerActions.qml:98 KorganizerActions.qml:117 +#: KorganizerActions.qml:140 KorganizerActions.qml:164 msgid "Add View As Favorite" msgstr "" -#: KorganizerActions.qml:70 KorganizerActions.qml:98 KorganizerActions.qml:117 +#: KorganizerActions.qml:71 KorganizerActions.qml:99 KorganizerActions.qml:118 msgid "Switch To Editing Mode" msgstr "" -#: KorganizerActions.qml:76 +#: KorganizerActions.qml:77 msgid "Folder" msgstr "Priečinok" -#: KorganizerActions.qml:104 +#: KorganizerActions.qml:86 KorganizerActions.qml:194 +msgid "Edit" +msgstr "Upraviť" + +#: KorganizerActions.qml:105 msgid "Folders" msgstr "Priečinky" -#: KorganizerActions.qml:115 KorganizerActions.qml:164 +#: KorganizerActions.qml:116 KorganizerActions.qml:165 msgid "Select Calendars" msgstr "" -#: KorganizerActions.qml:123 +#: KorganizerActions.qml:124 msgid "Choice" msgstr "Výber" -#: KorganizerActions.qml:125 KorganizerActions.qml:149 +#: KorganizerActions.qml:126 KorganizerActions.qml:150 msgid "Show Today" msgstr "" -#: KorganizerActions.qml:126 KorganizerActions.qml:150 +#: KorganizerActions.qml:127 KorganizerActions.qml:151 msgid "Day View" msgstr "" -#: KorganizerActions.qml:127 KorganizerActions.qml:151 +#: KorganizerActions.qml:128 KorganizerActions.qml:152 msgid "Next Three Days View" msgstr "" -#: KorganizerActions.qml:128 KorganizerActions.qml:152 +#: KorganizerActions.qml:129 KorganizerActions.qml:153 msgid "Week View" msgstr "" -#: KorganizerActions.qml:129 KorganizerActions.qml:153 +#: KorganizerActions.qml:130 KorganizerActions.qml:154 msgid "Work Week View" msgstr "" -#: KorganizerActions.qml:130 KorganizerActions.qml:154 +#: KorganizerActions.qml:131 KorganizerActions.qml:155 msgid "Month View" msgstr "" -#: KorganizerActions.qml:131 KorganizerActions.qml:155 +#: KorganizerActions.qml:132 KorganizerActions.qml:156 msgid "Event List View" msgstr "" -#: KorganizerActions.qml:141 +#: KorganizerActions.qml:133 KorganizerActions.qml:157 +#: korganizer-mobile.qml:339 +msgid "Timeline" +msgstr "Časová os" + +#: KorganizerActions.qml:142 msgid "Back To Folder Selection" msgstr "" -#: KorganizerActions.qml:147 +#: KorganizerActions.qml:148 msgid "Calendars" msgstr "Kalendáre" -#: KorganizerActions.qml:170 +#: KorganizerActions.qml:171 msgid "Event" msgstr "Udalosť" -#: KorganizerActions.qml:186 +#: KorganizerActions.qml:187 msgid "Attachments" msgstr "Prílohy" -#: KorganizerActions.qml:208 +#: KorganizerActions.qml:209 msgid "Search For Events" msgstr "" -#: KorganizerActions.qml:209 +#: KorganizerActions.qml:210 msgid "Configure Calendar" msgstr "" @@ -868,8 +796,72 @@ msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: BulkActionComponent.qml:31 -msgid "1 calendar" -msgid_plural "%1 calendars" +#: ConfigDialog.qml:84 +msgid "Ok" +msgstr "OK" + +#: ConfigDialog.qml:96 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" + +#: korganizer-mobile.qml:223 +msgid "1 folder" +msgid_plural "%1 folders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: korganizer-mobile.qml:224 +msgid "from 1 account" +msgid_plural "from %1 accounts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: korganizer-mobile.qml:225 +msgid "1 event" +msgid_plural "%1 events" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: korganizer-mobile.qml:222 +msgctxt "" +"%1 is e.g. 3 folders, %2 is e.g. from 2 accounts, %3 is e.g. 9 events" +msgid "" +"You have selected \n" +"%1\n" +"%2\n" +"%3" +msgstr "" + +#: korganizer-mobile.qml:242 +msgid "Select" +msgstr "Vybrať" + +#: korganizer-mobile.qml:271 korganizer-mobile.qml:351 +msgid "New Appointment" +msgstr "" + +#: korganizer-mobile.qml:303 +msgid "yyyy-MM-dd" +msgstr "yyyy-MM-dd" + +#: korganizer-mobile.qml:312 +msgid "Day view" +msgstr "" + +#: korganizer-mobile.qml:321 +msgid "Week view" +msgstr "" + +#: korganizer-mobile.qml:330 +msgid "Month view" +msgstr "" + +#: korganizer-mobile.qml:371 +msgid "Actions" +msgstr "Akcie" + +#: korganizer-mobile.qml:552 +msgid "One event found" +msgid_plural "%1 events found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/korganizer.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/korganizer.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/korganizer.po 2012-03-23 07:18:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/korganizer.po 2012-04-18 08:34:12.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: korganizer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-16 03:36+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -17,36 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" - -#: kdatenavigator.cpp:202 -#, kde-format -msgctxt "start/end week number of line in date picker" -msgid "%1/%2" -msgstr "%1/%2" - -#: kdatenavigator.cpp:208 -#, kde-format -msgid "Scroll to week number %1" -msgstr "" - -#: kdatenavigator.cpp:210 -#, kde-format -msgid "" -"Click here to scroll the display to week number %1 of the currently " -"displayed year." -msgstr "" - -#: kdatenavigator.cpp:260 -#, kde-format -msgid "%1" -msgstr "- %1" - -#: kdatenavigator.cpp:262 -#, kde-format -msgid "A column header of the %1 dates in the month." -msgstr "" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: publishdialog.cpp:42 msgid "Select Addresses" @@ -85,34 +57,85 @@ msgid "(EmptyEmail)" msgstr "(PrázdnyEmail)" -#: themes/themeimporter.cpp:58 -msgid "This file is not a KOrganizer theme file." +#: searchdialog.cpp:42 +msgid "Search Calendar" msgstr "" -#: themes/thememain.cpp:39 -msgid "KOrganizer Theming Stub" +#: searchdialog.cpp:48 +msgctxt "search in calendar" +msgid "&Search" msgstr "" -#: themes/thememain.cpp:41 -msgid "DO NOT USE - Stub doing various things with KOrganizer themes" +#: searchdialog.cpp:49 +msgid "Start searching" msgstr "" -#: themes/thememain.cpp:43 -msgid "© 2007 Loïc Corbasson" +#: searchdialog.cpp:102 +msgid "" +"Invalid search expression, cannot perform the search. Please enter a search " +"expression using the wildcard characters '*' and '?' where needed." msgstr "" +"Nesprávny výraz na vyhľadávanie, Nemôžem vykonať toto vyhľadávanie Zadajte " +"výraz s náhradnými znakmi '*' a '?' ak sú potrebné" -#: themes/thememain.cpp:51 -msgid "Theme to use" +#: searchdialog.cpp:114 +msgid "No items were found that match your search pattern." msgstr "" -#: kohelper.cpp:79 +#: searchdialog.cpp:117 #, kde-format -msgid "Unable to save %1 \"%2\"." -msgstr "Nepodarilo sa uložiť %1 \"%2\"." +msgid "%1 item" +msgid_plural "%1 items" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: kocorehelper.cpp:51 -msgctxt "@item:intext delimiter for joining holiday names" -msgid "," +#: koeventview.cpp:194 +msgid "Also &Future Items" +msgstr "" + +#: koeventview.cpp:204 +msgid "" +"The item you are trying to change is a recurring item. Should the changes be " +"applied only to this single occurrence, also to future items, or to all " +"items in the recurrence?" +msgstr "" + +#: koeventview.cpp:209 +msgid "" +"The item you are trying to change is a recurring item. Should the changes be " +"applied only to this single occurrence or to all items in the recurrence?" +msgstr "" + +#: koeventview.cpp:219 +msgid "Changing Recurring Item" +msgstr "Mením opakovanú položku" + +#: koeventview.cpp:220 +msgid "Only &This Item" +msgstr "Iba &táto položka" + +#: koeventview.cpp:222 +msgid "&All Occurrences" +msgstr "&Všetky výskyty" + +#: previewdialog.cpp:53 +msgid "Import Calendar/Event" +msgstr "" + +#: previewdialog.cpp:77 +msgid "&Add as new calendar..." +msgstr "" + +#: previewdialog.cpp:79 +msgid "&Add as new calendar" +msgstr "" + +#: previewdialog.cpp:148 +msgid "*.vcs *.ics|Calendar Files" +msgstr "*.vcs *.ics|Kalendáre" + +#: previewdialog.cpp:149 +msgid "Select path for new calendar" msgstr "" #: aboutdata.cpp:30 @@ -148,7 +171,7 @@ msgid "Former Maintainer" msgstr "" -#: aboutdata.cpp:52 kcmdesignerfields.cpp:151 korgac/korgacmain.cpp:74 +#: aboutdata.cpp:52 kcmdesignerfields.cpp:170 korgac/korgacmain.cpp:74 msgid "Cornelius Schumacher" msgstr "" @@ -292,785 +315,443 @@ msgid "Fester Zigterman" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:164 -#, kde-format -msgid "" -"This will hide the menu bar completely. You can show it again by typing " -"%1." -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:372 -msgid "Import &Calendar..." -msgstr "Importovať kalendár" +#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:143 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mSubDays) +#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mHolidays) +#: kcmdesignerfields.cpp:82 kcmdesignerfields.cpp:83 kcmdesignerfields.cpp:88 +#: kcmdesignerfields.cpp:89 rc.cpp:1509 rc.cpp:1515 +msgid "Text" +msgstr "Text" -#: actionmanager.cpp:374 -msgid "Merge the contents of another iCalendar" +#: kcmdesignerfields.cpp:84 +msgid "Numeric Value" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:376 -msgid "" -"Select this menu entry if you would like to merge the contents of another " -"iCalendar into your current calendar." +#: kcmdesignerfields.cpp:85 +msgid "Boolean" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:381 -msgid "&Import From UNIX Ical Tool" +#: kcmdesignerfields.cpp:86 +msgid "Selection" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:383 -msgid "Import a calendar in another format" +#: kcmdesignerfields.cpp:87 kcmdesignerfields.cpp:90 +msgid "Date & Time" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:385 -msgid "" -"Select this menu entry if you would like to import the contents of a non-" -"iCalendar formatted file into your current calendar." +#: kcmdesignerfields.cpp:91 +msgid "Date" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:390 -msgid "Get &Hot New Stuff..." -msgstr "Získať novinky..." - -#: actionmanager.cpp:394 -msgid "Export &Web Page..." -msgstr "Exportovať do WWW stránky..." - -#: actionmanager.cpp:398 -msgid "Export as &iCalendar..." +#: kcmdesignerfields.cpp:164 +msgid "KCMDesignerfields" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:402 -msgid "Export as &vCalendar..." +#: kcmdesignerfields.cpp:165 +msgid "Qt Designer Fields Dialog" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:411 -msgid "Archive O&ld Entries..." -msgstr "Archivovať staré záznamy..." - -#: actionmanager.cpp:415 -msgid "Pur&ge Completed To-dos" +#: kcmdesignerfields.cpp:167 +msgid "(c), 2004 Tobias Koenig" msgstr "" -#. i18n: file: filteredit_base.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mDeleteButton) -#: actionmanager.cpp:442 actionmanager.cpp:660 actionmanager.cpp:1687 -#: actionmanager.cpp:1718 views/todoview/kotodoview.cpp:193 -#: views/journalview/journalview.cpp:196 rc.cpp:11 -msgid "&Delete" +#: kcmdesignerfields.cpp:169 +msgid "Tobias Koenig" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:464 -msgid "What's &Next" -msgstr "Čo ď&alej" - -#: actionmanager.cpp:469 -msgid "&Month View" +#: kcmdesignerfields.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Do you really want to delete '%1'?" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:474 -msgid "&Agenda" +#: kcmdesignerfields.cpp:220 +msgid "*.ui|Designer Files" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:479 -msgid "&Event List" +#: kcmdesignerfields.cpp:221 +msgid "Import Page" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:484 -msgid "&To-do List" -msgstr "Zoznam položiť &Urobiť" - -#: actionmanager.cpp:489 -msgid "&Journal" -msgstr "&Denník" - -#: actionmanager.cpp:494 -msgid "Time&line" +#: kcmdesignerfields.cpp:315 +msgid "" +"Warning: Qt Designer could not be found. It is probably not " +"installed. You will only be able to import existing designer files." msgstr "" -#: actionmanager.cpp:499 -msgid "Time&spent" +#: kcmdesignerfields.cpp:326 +msgid "Available Pages" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:505 -msgid "&Refresh" -msgstr "Obnoviť" - -#: actionmanager.cpp:511 -msgid "F&ilter" -msgstr "Pridať filter" - -#: actionmanager.cpp:524 -msgid "In Horizontally" +#: kcmdesignerfields.cpp:332 +msgid "Preview of Selected Page" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:530 -msgid "Out Horizontally" +#: kcmdesignerfields.cpp:352 +#, kde-format +msgid "" +"

                      This section allows you to add your own GUI Elements " +"('Widgets') to store your own values into %1. Proceed as described " +"below:

                      1. Click on 'Edit with Qt Designer'
                      2. In the " +"dialog, select 'Widget', then click OK
                      3. Add your " +"widgets to the form
                      4. Save the file in the directory proposed by Qt " +"Designer
                      5. Close Qt Designer

                      In case you already have a " +"designer file (*.ui) located somewhere on your hard disk, simply choose " +"'Import Page'

                      Important: The name of each input widget " +"you place within the form must start with 'X_'; so if you want the " +"widget to correspond to your custom entry 'X-Foo', set the widget's " +"name property to 'X_Foo'.

                      Important: The widget " +"will edit custom fields with an application name of %2. To change the " +"application name to be edited, set the widget name in Qt Designer.

                      " msgstr "" -#: actionmanager.cpp:536 -msgid "In Vertically" +#: kcmdesignerfields.cpp:374 +#, kde-format +msgid "How does this work?" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:542 -msgid "Out Vertically" +#: kcmdesignerfields.cpp:386 +msgid "Delete Page" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:553 -msgctxt "@action Jump to today" -msgid "To &Today" +#: kcmdesignerfields.cpp:389 +msgid "Import Page..." msgstr "" -#: actionmanager.cpp:554 -msgid "Today" +#: kcmdesignerfields.cpp:391 +msgid "Edit with Qt Designer..." msgstr "" -#: actionmanager.cpp:555 -msgid "Scroll to Today" +#: kcmdesignerfields.cpp:415 +msgid "Key:" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:560 -msgctxt "scroll backward" -msgid "&Backward" +#: kcmdesignerfields.cpp:417 +msgid "Type:" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:561 -msgctxt "scroll backward" -msgid "Back" +#: kcmdesignerfields.cpp:419 +msgid "Classname:" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:562 -msgid "Scroll Backward" -msgstr "" +#: kcmdesignerfields.cpp:421 printing/calprintdefaultplugins.cpp:467 +msgid "Description:" +msgstr "Popis:" -#: actionmanager.cpp:575 -msgctxt "scroll forward" -msgid "&Forward" -msgstr "" +#: importdialog.cpp:43 +msgid "Import Calendar" +msgstr "Importovať kalendár" -#: actionmanager.cpp:576 -msgctxt "scoll forward" -msgid "Forward" +#: importdialog.cpp:54 +#, kde-format +msgid "" +"Please select import method for calendar at\n" +"\n" +"%1." msgstr "" -#: actionmanager.cpp:577 -msgid "Scroll Forward" -msgstr "" +#: importdialog.cpp:65 +msgid "Add as new calendar" +msgstr "Pridať ako nový kalendár" -#: actionmanager.cpp:585 -msgid "&Day" -msgstr "&Deň" +#: importdialog.cpp:68 +msgid "Merge into existing calendar" +msgstr "Vložiť do existujúceho kalendára" -#: actionmanager.cpp:596 actionmanager.cpp:1394 calendarview.cpp:2104 -#, kde-format -msgid "&Next Day" -msgid_plural "&Next %1 Days" -msgstr[0] "Na&sledujúcich %1 dní" -msgstr[1] "Na&sledujúci %1 deň" -msgstr[2] "Na&sledujúce %1 dni" +#: statusdialog.cpp:49 +msgid "Set Your Status" +msgstr "Nastaviť váš stav" -#: actionmanager.cpp:598 -msgid "W&ork Week" -msgstr "Prac&ovný Týždeň" +#: statusdialog.cpp:58 +msgid "Set your status" +msgstr "Nastaví váš stav" -#: actionmanager.cpp:604 -msgid "&Week" -msgstr "&Týždeň" +#: koeventviewerdialog.cpp:40 +msgid "Event Viewer" +msgstr "Prehliadač Udalostí" -#: actionmanager.cpp:611 kodaymatrix.cpp:528 -msgid "New E&vent..." -msgstr "Nová &udalosť" +#: koeventviewerdialog.cpp:43 +msgid "Edit..." +msgstr "Upraviť..." -#: actionmanager.cpp:613 -msgid "Create a new Event" +#: koeventviewerdialog.cpp:44 +msgid "Show in Context" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:619 views/todoview/kotodoview.cpp:202 kodaymatrix.cpp:530 -msgid "New &To-do..." -msgstr "Nové &Urobiť..." - -#: actionmanager.cpp:621 -msgid "Create a new To-do" +#: akonadicollectionview.cpp:303 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Properties of Calendar Folder %1" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:626 views/todoview/kotodoview.cpp:205 -msgid "New Su&b-to-do..." -msgstr "Nová &podúloha..." - -#: actionmanager.cpp:634 kodaymatrix.cpp:532 -msgid "New &Journal..." -msgstr "Ž&urnál" +#: akonadicollectionview.cpp:315 +msgid "&Disable Color" +msgstr "&Použiť farby" -#: actionmanager.cpp:636 -msgid "Create a new Journal" +#: akonadicollectionview.cpp:322 +msgid "&Assign Color..." msgstr "" -#: actionmanager.cpp:641 -msgid "Configure View..." -msgstr "" +#: akonadicollectionview.cpp:328 +msgid "Use as &Default Calendar" +msgstr "Štandardný kalendár" -#: actionmanager.cpp:642 -msgid "Configure" +#: akonadicollectionview.cpp:461 +msgid "Add Calendar" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:643 -msgid "Configure the view" +#: akonadicollectionview.cpp:503 +#, kde-format +msgid "Do you really want to delete calendar %1?" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:650 actionmanager.cpp:1681 actionmanager.cpp:1716 -#: views/todoview/kotodoview.cpp:173 koeventpopupmenu.cpp:48 -msgid "&Show" -msgstr "&Zobraziť" - -#: actionmanager.cpp:655 actionmanager.cpp:1684 actionmanager.cpp:1717 -#: views/todoview/kotodoview.cpp:177 koeventpopupmenu.cpp:51 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Upraviť..." - -#: actionmanager.cpp:666 -msgid "&Make Sub-to-do Independent" -msgstr "Urobiť podúlohu &nezávislú" - -#: actionmanager.cpp:680 -msgid "&Publish Item Information..." -msgstr "&Publikuje Informácie o prvku..." - -#: actionmanager.cpp:685 -msgid "Send &Invitation to Attendees" -msgstr "Pošli pozvánku úastníkom" - -#: actionmanager.cpp:692 -msgid "Re&quest Update" -msgstr "Požiadavka" - -#: actionmanager.cpp:699 -msgid "Send &Cancellation to Attendees" +#: akonadicollectionview.cpp:504 +msgid "Delete Calendar" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:706 -msgid "Send Status &Update" -msgstr "Dátum konca:" - -#: actionmanager.cpp:713 -msgctxt "counter proposal" -msgid "Request Chan&ge" -msgstr "Protinávrh" - -#: actionmanager.cpp:720 -msgid "&Mail Free Busy Information..." -msgstr "Poslať infomácie o voľnom čase" - -#: actionmanager.cpp:725 -msgid "&Send as iCalendar..." +#: koprefsdialog.cpp:103 +msgctxt "@title:tab personal settings" +msgid "Personal" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:730 -msgid "&Upload Free Busy Information" -msgstr "Publikovať infomácie o voľnom čase" - -#: actionmanager.cpp:736 -msgid "&Address Book" +#: koprefsdialog.cpp:111 +msgctxt "@title:group email settings" +msgid "Email Settings" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:744 -msgid "Show Date Navigator" -msgstr "Navigátor pre dátum" - -#: actionmanager.cpp:748 -msgid "Show To-do View" -msgstr "Pohľad úloh" - -#: actionmanager.cpp:752 -msgid "Show Item Viewer" -msgstr "Prehliadač Udalostí" - -#: actionmanager.cpp:767 -msgid "Show Calendar Manager" +#: koprefsdialog.cpp:131 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Save" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:780 -msgid "Configure &Date && Time..." -msgstr "Nastaviť &dátum a čas..." - -#: actionmanager.cpp:789 -msgid "Manage View &Filters..." -msgstr "Upraviť &filtre..." +#: koprefsdialog.cpp:135 +msgctxt "@title:group" +msgid "Exporting Calendar" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:794 -msgid "Manage C&ategories..." -msgstr "Upraviť &kategórie..." +#: koprefsdialog.cpp:169 +msgctxt "@title:tab systray settings" +msgid "System Tray" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:800 -msgid "&Configure Calendar..." -msgstr "Nastaviť &moduly..." +#: koprefsdialog.cpp:172 +msgctxt "@title:group" +msgid "Show/Hide Options" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:960 +#: koprefsdialog.cpp:181 +msgctxt "@info:tooltip" msgid "" -"You have no ical file in your home directory.\n" -"Import cannot proceed.\n" +"Enable this setting to show the KOrganizer reminder daemon in your system " +"tray (recommended)." msgstr "" -"Nemáte ical súbor vo vašom domovskom adresári.\n" -"Import nemôže pokračovať.\n" -#: actionmanager.cpp:981 +#: koprefsdialog.cpp:186 +msgctxt "@info" msgid "" -"KOrganizer successfully imported and merged your .calendar file from ical " -"into the currently opened calendar." +"The daemon will continue running even if it is not shown in the system " +"tray." msgstr "" -"KOrganizer úspešne importoval a zlúčil váš .calendar súbor z ical do práve " -"otvoreného kalendára." -#: actionmanager.cpp:987 -msgid "" -"KOrganizer encountered some unknown fields while parsing your .calendar ical " -"file, and had to discard them; please check to see that all your relevant " -"data was correctly imported." +#: koprefsdialog.cpp:195 +msgctxt "@title:tab calendar account settings" +msgid "Calendars" msgstr "" -"KOrganizer narazil na neznáme polia, keď analyzoval váš .calendar ical " -"súbor, a tieto záznamy vyradil. Prosím overte, či vami požadované dáta boli " -"importované správne." -#: actionmanager.cpp:991 -msgid "ICal Import Successful with Warning" -msgstr "ICal import úspešný s varovaním" +#: koprefsdialog.cpp:323 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Regional" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:995 -msgid "" -"KOrganizer encountered an error parsing your .calendar file from ical; " -"import has failed." +#: koprefsdialog.cpp:329 +msgctxt "@title:group" +msgid "General Time and Date" msgstr "" -"KOrganizer počas analýzy vášho súboru .ical narazil na chybu. Import zlyhal." -#: actionmanager.cpp:999 -msgid "" -"KOrganizer does not think that your .calendar file is a valid ical calendar; " -"import has failed." +#: koprefsdialog.cpp:340 +msgctxt "@title:group" +msgid "Holidays" msgstr "" -"KOrganizer nepozná váš .calendar súbor ako platný ical kalendár. Import " -"zlyhal." -#: actionmanager.cpp:1051 -#, kde-format -msgid "New calendar '%1'." -msgstr "Nový kalendár '%1'." +#: koprefsdialog.cpp:350 +msgctxt "@label" +msgid "Use holiday region:" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:1082 +#: koprefsdialog.cpp:369 #, kde-format -msgid "Cannot download calendar from '%1'." -msgstr "Nemôžem stiahnuť kalendár z '%1'." - -#: actionmanager.cpp:1114 -msgid "Failed to obtain D-Bus interface for remote configuration." +msgctxt "Holday region, region language" +msgid "%1 (%2)" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:1126 -#, kde-format -msgid "Merged calendar '%1'." -msgstr "Zliaty kalendár '%1'." +#: koprefsdialog.cpp:374 +msgctxt "No holiday region" +msgid "None" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:1129 -#, kde-format -msgid "Opened calendar '%1'." -msgstr "Otvorený kalendár '%1'." +#: koprefsdialog.cpp:389 +msgctxt "@title:group" +msgid "Working Period" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:1154 +#: koprefsdialog.cpp:407 +msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" -"Your calendar will be saved in iCalendar format. Use 'Export vCalendar' to " -"save in vCalendar format." +"Check this box to make KOrganizer mark the working hours for this day of the " +"week. If this is a work day for you, check this box, or the working hours " +"will not be marked with color." msgstr "" -"Váš kalendár bude uložený vo formáte iCalendar. Pre uloženie vo formáte " -"vCalendar použite 'Export do vCalendar'." -#: actionmanager.cpp:1156 -msgid "Format Conversion" -msgstr "Prevod formátu" +#: koprefsdialog.cpp:445 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Default Values" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:1156 calendarview.cpp:2046 -msgid "Proceed" -msgstr "Vykonať" +#: koprefsdialog.cpp:450 +msgctxt "@title:group" +msgid "Appointments" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:1179 -#, kde-format -msgid "Cannot upload calendar to '%1'" -msgstr "Nemôžem nahrať kalendár na '%1'" +#: koprefsdialog.cpp:468 +msgctxt "@title:group" +msgid "Reminders" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:1186 -#, kde-format -msgid "Saved calendar '%1'." -msgstr "Uložený kalendár '%1'." +#: koprefsdialog.cpp:474 +msgctxt "@label" +msgid "Default reminder time:" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:1222 -#, kde-format -msgid "Do you want to overwrite file \"%1\"?" +#: koprefsdialog.cpp:493 +msgctxt "@item:inlistbox reminder units in minutes" +msgid "minute(s)" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:1285 -#, kde-format -msgid "Unable to save calendar to the file %1." -msgstr "Nepodarilo sa uložiť kalendár do súboru %1." +#: koprefsdialog.cpp:495 +msgctxt "@item:inlistbox reminder time units in hours" +msgid "hour(s)" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:1286 -msgid "Error" +#: koprefsdialog.cpp:497 +msgctxt "@item:inlistbox reminder time units in days" +msgid "day(s)" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:1313 +#: koprefsdialog.cpp:511 msgid "" -"The calendar has been modified.\n" -"Do you want to save it?" +"*.ogg *.wav *.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra|Audio Files (*.ogg " +"*.wav *.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra)" msgstr "" -"Kalendár bol zmenený.\n" -"Chcete tieto zmeny uložiť?" -#: actionmanager.cpp:1341 -msgid "*.ics *.vcs|Calendar Files" +#: koprefsdialog.cpp:624 +msgctxt "@title:tab general settings" +msgid "General" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:1422 -msgid "Could not start control module for date and time format." -msgstr "Nepodarilo sa spustiť ovládací modul pre formát dátumu a času." +#: koprefsdialog.cpp:630 koprefsdialog.cpp:677 koprefsdialog.cpp:735 +#: koprefsdialog.cpp:773 +msgctxt "@title:group" +msgid "Display Options" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:1601 -#, kde-format -msgid "Could not load calendar %1." +#: koprefsdialog.cpp:638 +msgctxt "@label suffix in the N days spin box" +msgid " days" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:1609 -msgid "The downloaded events will be merged into your current calendar." -msgstr "Stiahnuté udalosti budú vložené do vášho aktuálneho kalendára." +#: koprefsdialog.cpp:653 +msgctxt "@title:group" +msgid "Date Navigator" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:1645 -msgid "&Show Event" -msgstr "Zobraziť &udalosť" +#: koprefsdialog.cpp:671 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Agenda View" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:1648 -msgid "&Edit Event..." -msgstr "&Upraviť udalosť..." - -#: actionmanager.cpp:1651 -msgid "&Delete Event" -msgstr "&Odstrániť udalosť" - -#: actionmanager.cpp:1658 -msgid "&Show To-do" -msgstr "&Zobraziť položku Urobiť..." - -#: actionmanager.cpp:1661 -msgid "&Edit To-do..." -msgstr "&Upraviť položku Urobiť..." - -#: actionmanager.cpp:1664 -msgid "&Delete To-do" -msgstr "&Odstrániť položku Urobiť" - -#: actionmanager.cpp:1807 actionmanager.cpp:1912 -msgid "Attach as &link" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:1808 actionmanager.cpp:1913 -msgid "Attach &inline" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:1809 -msgid "Attach inline &without attachments" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:1811 actionmanager.cpp:1915 -msgid "C&ancel" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:1851 -msgid "Removing attachments from an email might invalidate its signature." -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:1852 -msgid "Remove Attachments" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:1993 actionmanager.cpp:2002 -msgid "Undo" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:1999 -#, kde-format -msgid "Undo: %1" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:2009 actionmanager.cpp:2013 -msgid "Redo" -msgstr "" - -#: actionmanager.cpp:2015 -#, kde-format -msgid "Redo (%1)" -msgstr "Opakovať vrátené (%1)" - -#: actionmanager.cpp:2029 -#, kde-format -msgid "URL '%1' is invalid." -msgstr "URL '%1' nie je platné." - -#: previewdialog.cpp:53 -msgid "Import Calendar/Event" -msgstr "" - -#: previewdialog.cpp:77 -msgid "&Add as new calendar..." -msgstr "" - -#: previewdialog.cpp:79 -msgid "&Add as new calendar" -msgstr "" - -#: previewdialog.cpp:148 -msgid "*.vcs *.ics|Calendar Files" -msgstr "*.vcs *.ics|Kalendáre" - -#: previewdialog.cpp:149 -msgid "Select path for new calendar" -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:104 -msgctxt "@title:tab personal settings" -msgid "Personal" -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:112 -msgctxt "@title:group email settings" -msgid "Email Settings" -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:130 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Save" -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:134 -msgctxt "@title:group" -msgid "Exporting Calendar" -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:168 -msgctxt "@title:tab systray settings" -msgid "System Tray" -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:171 -msgctxt "@title:group" -msgid "Show/Hide Options" -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:180 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Enable this setting to show the KOrganizer reminder daemon in your system " -"tray (recommended)." -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:185 -msgctxt "@info" -msgid "" -"The daemon will continue running even if it is not shown in the system " -"tray." -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:194 -msgctxt "@title:tab calendar account settings" -msgid "Calendars" -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:315 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Regional" -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:321 -msgctxt "@title:group" -msgid "General Time and Date" -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:332 -msgctxt "@title:group" -msgid "Holidays" -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:342 -msgctxt "@label" -msgid "Use holiday region:" -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:360 -#, kde-format -msgctxt "Holday region, region language" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:365 -msgctxt "No holiday region" -msgid "None" -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:379 -msgctxt "@title:group" -msgid "Working Period" -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:397 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Check this box to make KOrganizer mark the working hours for this day of the " -"week. If this is a work day for you, check this box, or the working hours " -"will not be marked with color." -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:435 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Default Values" -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:440 -msgctxt "@title:group" -msgid "Appointments" -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:457 -msgctxt "@title:group" -msgid "Reminders" -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:463 -msgctxt "@label" -msgid "Default reminder time:" -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:479 -msgctxt "@item:inlistbox reminder units in minutes" -msgid "minute(s)" -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:481 -msgctxt "@item:inlistbox reminder time units in hours" -msgid "hour(s)" -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:483 -msgctxt "@item:inlistbox reminder time units in days" -msgid "day(s)" -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:493 -msgid "" -"*.ogg *.wav *.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra|Audio Files (*.ogg " -"*.wav *.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra)" -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:599 -msgctxt "@title:tab general settings" -msgid "General" -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:605 koprefsdialog.cpp:652 koprefsdialog.cpp:709 -#: koprefsdialog.cpp:746 -msgctxt "@title:group" -msgid "Display Options" -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:613 -msgctxt "@label suffix in the N days spin box" -msgid " days" -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:628 -msgctxt "@title:group" -msgid "Date Navigator" -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:646 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Agenda View" -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:660 +#: koprefsdialog.cpp:685 msgctxt "@label suffix in the hour size spin box" msgid " pixels" msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:703 +#: koprefsdialog.cpp:729 msgctxt "@title:tab" msgid "Month View" msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:740 +#: koprefsdialog.cpp:767 msgctxt "@title:tab" msgid "Todo View" msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:756 +#: koprefsdialog.cpp:783 msgctxt "@title:group" msgid "Other Options" msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:800 +#: koprefsdialog.cpp:829 msgctxt "@title:tab" msgid "Colors" msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:846 +#: koprefsdialog.cpp:875 msgctxt "@title:group" msgid "Categories" msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:863 +#: koprefsdialog.cpp:893 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Select here the event category you want to modify. You can change the " "selected category color using the button below." msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:872 +#: koprefsdialog.cpp:902 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Choose here the color of the event category selected using the combo box " "above." msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:880 +#: koprefsdialog.cpp:910 msgctxt "@title:group" msgid "Resources" msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:896 +#: koprefsdialog.cpp:926 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Select the calendar you want to modify. You can change the selected calendar " "color using the button below." msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:905 +#: koprefsdialog.cpp:935 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Choose here the color of the calendar selected using the combo box above." msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:914 +#: koprefsdialog.cpp:944 msgctxt "@title:tab" msgid "Fonts" msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:929 koprefsdialog.cpp:937 +#: koprefsdialog.cpp:959 koprefsdialog.cpp:967 msgctxt "@label" msgid "Event text" msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:1062 +#: koprefsdialog.cpp:1105 msgctxt "@label" msgid "Mail transport:" msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:1071 +#: koprefsdialog.cpp:1113 msgctxt "@label" msgid "Additional email addresses:" msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:1073 +#: koprefsdialog.cpp:1115 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Add, edit or remove additional e-mails addresses here. These email addresses " @@ -1079,12 +760,12 @@ "need to list this address here so KOrganizer can recognize it as yours." msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:1087 +#: koprefsdialog.cpp:1129 msgctxt "@label" msgid "Additional email address:" msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:1089 +#: koprefsdialog.cpp:1131 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Edit additional e-mails addresses here. To edit an address select it from " @@ -1092,5428 +773,5846 @@ "the ones you have in addition to the one set in personal preferences." msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:1103 +#: koprefsdialog.cpp:1145 msgctxt "@action:button add a new email address" msgid "New" msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:1106 +#: koprefsdialog.cpp:1148 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Press this button to add a new entry to the additional e-mail addresses " "list. Use the edit box above to edit the new entry." msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:1111 +#: koprefsdialog.cpp:1153 msgctxt "@action:button" msgid "Remove" msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:1150 +#: koprefsdialog.cpp:1196 msgctxt "@label" msgid "(EmptyEmail)" msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:1377 +#: koprefsdialog.cpp:1424 msgctxt "@title:column plugin name" msgid "Name" msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:1396 +#: koprefsdialog.cpp:1443 msgctxt "@action:button" msgid "Configure &Plugin..." msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:1399 +#: koprefsdialog.cpp:1446 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "This button allows you to configure the plugin that you have selected in the " "list above" msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:1406 +#: koprefsdialog.cpp:1453 msgctxt "@title:group" msgid "Position" msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:1410 +#: koprefsdialog.cpp:1457 msgctxt "@option:check" msgid "Show at the top of the agenda views" msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:1412 +#: koprefsdialog.cpp:1459 msgctxt "@option:check" msgid "Show at the bottom of the agenda views" msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:1447 +#: koprefsdialog.cpp:1494 msgctxt "@title:group" msgid "Calendar Decorations" msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:1450 +#: koprefsdialog.cpp:1497 msgctxt "@title:group" msgid "Print Plugins" msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:1453 +#: koprefsdialog.cpp:1500 msgctxt "@title:group" msgid "Other Plugins" msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:1522 +#: koprefsdialog.cpp:1569 msgctxt "@info" msgid "Unable to configure this plugin" msgstr "" -#: plugins/picoftheday/configdialog.cpp:45 -msgid "Configure Picture of the Day" +#: kodaymatrix.cpp:248 +msgctxt "delimiter for joining holiday names" +msgid "," msgstr "" -#: plugins/picoftheday/configdialog.cpp:55 -msgid "Thumbnail Aspect Ratio Mode" +#: kodaymatrix.cpp:529 actionmanager.cpp:613 +msgid "New E&vent..." +msgstr "Nová &udalosť" + +#: kodaymatrix.cpp:531 views/todoview/kotodoview.cpp:204 actionmanager.cpp:621 +msgid "New &To-do..." +msgstr "Nové &Urobiť..." + +#: kodaymatrix.cpp:533 actionmanager.cpp:636 +msgid "New &Journal..." +msgstr "Ž&urnál" + +#: kodaymatrix.cpp:694 +msgid "&Move" msgstr "" -#: plugins/picoftheday/configdialog.cpp:61 -msgid "Ignore aspect ratio" +#: kodaymatrix.cpp:696 +msgid "&Copy" msgstr "" -#: plugins/picoftheday/configdialog.cpp:62 -msgid "" -"The thumbnail will be scaled freely. The aspect ratio will not be preserved." +#: kodaymatrix.cpp:699 +msgid "&Add" +msgstr "&Pridať" + +#: kodaymatrix.cpp:702 +msgid "&Cancel" msgstr "" -#: plugins/picoftheday/configdialog.cpp:66 -msgid "Keep aspect ratio" +#: navigatorbar.cpp:47 +msgid "Scroll backward to the previous year" msgstr "" -#: plugins/picoftheday/configdialog.cpp:67 +#: navigatorbar.cpp:48 msgid "" -"The thumbnail will be scaled to a rectangle as large as possible inside a " -"given rectangle, preserving the aspect ratio." +"Click this button to scroll the display to the same approximate day of the " +"previous year" msgstr "" -#: plugins/picoftheday/configdialog.cpp:72 -msgid "Keep aspect ratio by expanding" +#: navigatorbar.cpp:53 +msgid "Scroll backward to the previous month" msgstr "" -#: plugins/picoftheday/configdialog.cpp:74 +#: navigatorbar.cpp:54 msgid "" -"The thumbnail will be scaled to a rectangle as small as possible outside a " -"given rectangle, preserving the aspect ratio." +"Click this button to scroll the display to the same approximate date of the " +"previous month" msgstr "" -#: plugins/picoftheday/picoftheday.cpp:67 -msgid "" -"This plugin provides the Wikipedia Picture of the Day." +#: navigatorbar.cpp:59 +msgid "Scroll forward to the next month" msgstr "" -#: plugins/picoftheday/picoftheday.cpp:91 -msgid "Loading..." +#: navigatorbar.cpp:60 +msgid "" +"Click this button to scroll the display to the same approximate date of the " +"next month" msgstr "" -#: plugins/picoftheday/picoftheday.cpp:92 -msgid "Loading Picture of the Day..." +#: navigatorbar.cpp:65 +msgid "Scroll forward to the next year" msgstr "" -#: plugins/picoftheday/picoftheday.cpp:197 -msgid "Picture Page" +#: navigatorbar.cpp:66 +msgid "" +"Click this button to scroll the display to the same approximate day of the " +"next year" msgstr "" -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:46 -msgid "Configure Day Numbers" -msgstr "Nastaviť počty dní" - -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:56 -msgid "Show Date Number" -msgstr "Zobraziť číslo dátumu" - -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:62 -msgid "Show day number" -msgstr "Zobraziť číslo dňa" - -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:65 -msgid "Show days to end of year" -msgstr "Zobraziť počet dní do konca roku" - -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:68 -msgid "Show both" -msgstr "Zobraziť oba" +#: navigatorbar.cpp:74 +msgid "Select a month" +msgstr "Vyberte mesiac" -#: plugins/datenums/datenums.cpp:60 -msgid "This plugin shows information on a day's position in the year." +#: navigatorbar.cpp:81 +msgid "Select a year" msgstr "" -#: plugins/datenums/datenums.cpp:78 +#: navigatorbar.cpp:134 #, kde-format -msgid "1 day before the end of the year" -msgid_plural "%1 days before the end of the year" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgctxt "monthname" +msgid "%1" +msgstr "" -#: plugins/datenums/datenums.cpp:85 +#: navigatorbar.cpp:135 #, kde-format -msgctxt "dayOfYear / daysTillEndOfYear" -msgid "%1 / %2" -msgstr "%1 / %2" +msgctxt "4 digit year" +msgid "%1" +msgstr "" -#: plugins/datenums/datenums.cpp:87 +#: views/multiagendaview/multiagendaview.cpp:47 #, kde-format -msgid "1 day since the beginning of the year,\n" -msgid_plural "%1 days since the beginning of the year,\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Agenda %1" +msgstr "" -#: plugins/datenums/datenums.cpp:90 -#, kde-format -msgid "1 day until the end of the year" -msgid_plural "%1 days until the end of the year" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: views/multiagendaview/multiagendaview.cpp:324 +msgid "Configure Side-By-Side View" +msgstr "" -#: plugins/datenums/datenums.cpp:122 +#: views/timespentview/kotimespentview.cpp:67 +msgid "Time Tracker" +msgstr "" + +#: views/timespentview/kotimespentview.cpp:75 #, kde-format -msgctxt "Week weekOfYear" -msgid "Week %1" +msgctxt "Date from - to" +msgid "%1 - %2" +msgstr "%1 - %2" + +#: views/timespentview/kotimespentview.cpp:144 +msgid "No category" msgstr "" -#: plugins/datenums/datenums.cpp:123 plugins/datenums/datenums.cpp:138 -#: plugins/datenums/datenums.cpp:146 +#: views/timespentview/kotimespentview.cpp:186 #, kde-format -msgid "1 week since the beginning of the year" -msgid_plural "%1 weeks since the beginning of the year" +msgctxt "number of hours spent" +msgid "%1 hour" +msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: plugins/datenums/datenums.cpp:130 +#: views/timespentview/kotimespentview.cpp:187 #, kde-format -msgctxt "weekOfYear (year)" -msgid "%1 (%2)" +msgctxt "percent of hours spent" +msgid " (%1%)" msgstr "" -#: plugins/datenums/datenums.cpp:132 -#, kde-format -msgctxt "Week weekOfYear (year)" -msgid "Week %1 (%2)" +#. i18n: file: korganizer_part.rc:33 +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#. i18n: file: korganizerui.rc:25 +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: views/journalview/journalview.cpp:184 rc.cpp:1425 rc.cpp:1702 +msgid "&Edit" msgstr "" -#: plugins/datenums/datenums.cpp:153 -#, kde-format -msgid "1 week remaining" -msgid_plural "%1 weeks remaining" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: views/journalview/journalview.cpp:187 +msgid "Edit this journal entry" +msgstr "Upraviť tento zápis v denníku" -#: plugins/datenums/datenums.cpp:156 -#, kde-format -msgid "1 week until the end of the year" -msgid_plural "%1 weeks until the end of the year" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: views/journalview/journalview.cpp:188 +msgid "Opens an editor dialog for this journal entry" +msgstr "Otvorí editor pre tento zápis v denníku" -#: plugins/datenums/datenums.cpp:160 -#, kde-format -msgctxt "weekOfYear / weeksTillEndOfYear" -msgid "%1 / %2" +#. i18n: file: filteredit_base.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mDeleteButton) +#: views/journalview/journalview.cpp:194 views/todoview/kotodoview.cpp:195 +#: actionmanager.cpp:445 actionmanager.cpp:662 actionmanager.cpp:1687 +#: actionmanager.cpp:1718 rc.cpp:11 +msgid "&Delete" msgstr "" -#: plugins/datenums/datenums.cpp:179 -#, kde-format -msgctxt "" -"n weeks since the beginning of the year\n" -"n weeks until the end of the year" -msgid "" -"%1\n" -"%2" -msgstr "" +#: views/journalview/journalview.cpp:198 views/journalview/journalview.cpp:199 +msgid "Delete this journal entry" +msgstr "Odstrániť tento zápis v denníku" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:74 -msgctxt "" -"These are Jewish holidays and mostly do not have translations. They may have " -"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to " -"your characters." -msgid "Sh. HaHodesh" +#: views/journalview/journalview.cpp:204 +msgid "&Print" msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:82 -msgid "Erev Pesach" -msgstr "Erev Pesach" +#: views/journalview/journalview.cpp:208 +msgid "Print this journal entry" +msgstr "Vytlačiť tento zápis v denníku" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:93 -msgid "Sh. HaGadol" -msgstr "Sh. HaGadol" +#: views/journalview/journalview.cpp:209 +msgid "Opens a print dialog for this journal entry" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:101 -msgid "Pesach" -msgstr "Pesach" +#: views/todoview/kotododelegates.cpp:221 +msgctxt "@action:inmenu Unspecified priority" +msgid "unspecified" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:112 plugins/hebrew/holiday.cpp:284 -msgid "Chol Hamoed" -msgstr "Chol Hamoed" +#: views/todoview/kotododelegates.cpp:222 +msgctxt "@action:inmenu highest priority" +msgid "1 (highest)" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:118 -msgid "Yom HaShoah" -msgstr "Yom HaŠoah" +#: views/todoview/kotododelegates.cpp:223 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "2" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:141 plugins/hebrew/holiday.cpp:148 -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:159 -msgid "Yom HaAtzmaut" -msgstr "Yom HaAtzmaut" +#: views/todoview/kotododelegates.cpp:224 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "3" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:143 plugins/hebrew/holiday.cpp:157 -msgid "Yom HaZikaron" -msgstr "Yom HaZikaron" +#: views/todoview/kotododelegates.cpp:225 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "4" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:167 -msgid "Yom Yerushalayim" -msgstr "Yom Jerušalajim" +#: views/todoview/kotododelegates.cpp:226 +msgctxt "@action:inmenu medium priority" +msgid "5 (medium)" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:171 -msgid "Lag BaOmer" -msgstr "Lag BaOmer" +#: views/todoview/kotododelegates.cpp:227 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "6" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:197 -msgid "Erev Shavuot" -msgstr "Erev Šavuot" +#: views/todoview/kotododelegates.cpp:228 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "7" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:201 -msgid "Shavuot" -msgstr "Šavuot" +#: views/todoview/kotododelegates.cpp:229 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "8" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:211 -msgid "Tzom Tammuz" -msgstr "Tzom Tammuz" +#: views/todoview/kotododelegates.cpp:230 +msgctxt "@action:inmenu lowest priority" +msgid "9 (lowest)" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:219 -msgid "Sh. Hazon" -msgstr "Sh. Hazon" +#: views/todoview/kotodoview.cpp:139 +msgctxt "Checkbox to display todos not hirarchical" +msgid "Flat View" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:221 -msgid "Sh. Nahamu" -msgstr "Sh. Nahamu" +#: views/todoview/kotodoview.cpp:142 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Display to-dos in flat list instead of a tree" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:226 -msgid "Tisha B'Av" -msgstr "Tisha B'Av" +#: views/todoview/kotodoview.cpp:145 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Checking this option will cause the to-dos to be displayed as a flat list " +"instead of a hierarchical tree; the parental relationships are removed in " +"the display." +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:232 -msgid "S'lichot" -msgstr "S'lichot" +#: views/todoview/kotodoview.cpp:176 actionmanager.cpp:652 +#: actionmanager.cpp:1681 actionmanager.cpp:1716 koeventpopupmenu.cpp:48 +msgid "&Show" +msgstr "&Zobraziť" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:234 -msgid "Erev R.H." -msgstr "Erev R.H." - -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:241 -msgid "Rosh Hashana" -msgstr "Rosh Hashana" +#: views/todoview/kotodoview.cpp:179 actionmanager.cpp:657 +#: actionmanager.cpp:1684 actionmanager.cpp:1717 koeventpopupmenu.cpp:51 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Upraviť..." -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:245 plugins/hebrew/holiday.cpp:260 -msgid "Sh. Shuvah" -msgstr "Sh. Šuvah" +#: views/todoview/kotodoview.cpp:186 koeventpopupmenu.cpp:54 +msgid "&Print..." +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:247 plugins/hebrew/holiday.cpp:252 -msgid "Tzom Gedalia" -msgstr "Tzom Gedalia" +#: views/todoview/kotodoview.cpp:190 koeventpopupmenu.cpp:57 +msgid "Print Previe&w..." +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:264 -msgid "Erev Y.K." -msgstr "Erev Y.K." +#: views/todoview/kotodoview.cpp:207 actionmanager.cpp:628 +msgid "New Su&b-to-do..." +msgstr "Nová &podúloha..." -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:267 -msgid "Yom Kippur" -msgstr "Yom Kippur" +#: views/todoview/kotodoview.cpp:211 +msgid "&Make this To-do Independent" +msgstr "Urobiť podúlohu &nezávislú" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:270 -msgid "Erev Sukkot" -msgstr "Erev Sukkot" +#: views/todoview/kotodoview.cpp:214 +msgid "Make all Sub-to-dos &Independent" +msgstr "Urobiť podúlohu &nezávislú" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:275 -msgid "Sukkot" -msgstr "Sukkot" +#: views/todoview/kotodoview.cpp:229 +msgid "&Copy To" +msgstr "Kopírovať do" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:288 -msgid "Hoshana Rabah" -msgstr "Hoshana Rabah" +#: views/todoview/kotodoview.cpp:241 +msgid "&Move To" +msgstr "Presunúť do" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:291 -msgid "Shmini Atzeret" -msgstr "Šmini Atzeret" +#: views/todoview/kotodoview.cpp:254 +msgctxt "delete completed to-dos" +msgid "Pur&ge Completed" +msgstr "Vyčistiť dokončené" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:295 -msgid "Simchat Torah" -msgstr "Simčat Torah" +#: views/todoview/kotodoview.cpp:258 +msgctxt "unspecified priority" +msgid "unspecified" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:306 -msgid "Erev Hanukah" -msgstr "Erev Hanuka" +#: views/todoview/kotodoview.cpp:259 +msgctxt "highest priority" +msgid "1 (highest)" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:308 plugins/hebrew/holiday.cpp:316 -msgid "Hanukah" -msgstr "Hanuka" +#: views/todoview/kotodoview.cpp:260 +msgid "2" +msgstr "2" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:320 -msgid "Tzom Tevet" -msgstr "Tzom Tevet" +#: views/todoview/kotodoview.cpp:261 +msgid "3" +msgstr "3" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:330 plugins/hebrew/holiday.cpp:339 -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:344 plugins/hebrew/holiday.cpp:349 -msgid "Sh. Shirah" -msgstr "Sh. Širah" +#: views/todoview/kotodoview.cpp:262 +msgid "4" +msgstr "4" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:346 -msgid "Tu B'Shvat" -msgstr "Tu B'Švat" +#: views/todoview/kotodoview.cpp:263 +msgctxt "medium priority" +msgid "5 (medium)" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:360 plugins/hebrew/holiday.cpp:372 -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:380 -msgid "Sh. Shekalim" -msgstr "Sh. Šekalim" +#: views/todoview/kotodoview.cpp:264 +msgid "6" +msgstr "6" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:369 -msgid "Purim Katan" -msgstr "Purim Katan" +#: views/todoview/kotodoview.cpp:265 +msgid "7" +msgstr "7" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:388 plugins/hebrew/holiday.cpp:408 -msgid "Ta'anit Ester" -msgstr "Ta'anit Ester" +#: views/todoview/kotodoview.cpp:266 +msgid "8" +msgstr "8" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:397 plugins/hebrew/holiday.cpp:402 -msgid "Sh. Zachor" -msgstr "Sh. Zachor" +#: views/todoview/kotodoview.cpp:267 +msgctxt "lowest priority" +msgid "9 (lowest)" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:404 -msgid "Erev Purim" -msgstr "Erev Purim" +#: views/todoview/kotodoviewquicksearch.cpp:61 +msgctxt "@label in QuickSearchLine" +msgid "Search" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:412 -msgid "Purim" -msgstr "Purim" +#: views/todoview/kotodoviewquicksearch.cpp:69 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Select Categories" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:416 plugins/hebrew/holiday.cpp:421 -msgid "Shushan Purim" -msgstr "Šušan Purim" +#: views/todoview/kotodoviewquicksearch.cpp:70 +msgctxt "@item:intext delimiter for joining category names" +msgid "," +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:432 -msgid "Sh. Parah" -msgstr "Sh. Parah" +#: views/todoview/kotodoviewview.cpp:62 +msgid "View Columns" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:442 -msgid "Sh. HaHodesh" -msgstr "Sh. HaHodeš" +#: views/todoview/kotodomodel.cpp:671 +msgctxt "yes, recurring to-do" +msgid "Yes" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:459 -msgid " Omer" -msgstr " Omer" +#: views/todoview/kotodomodel.cpp:672 +msgctxt "no, not a recurring to-do" +msgid "No" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/hebrew.cpp:85 -#, kde-format -msgctxt "" -"Change the next two strings if emphasis is done differently in your language." -msgid "" -"

                      \n" -"%1\n" -"

                      " +#: views/todoview/kotodomodel.cpp:689 +msgctxt "delimiter for joining category names" +msgid "," msgstr "" -#: plugins/hebrew/hebrew.cpp:93 -msgid "This plugin provides the date in the Jewish calendar." -msgstr "Tento modul poskytuje dátumy v židovskom kalendári." +#: views/todoview/kotodomodel.cpp:816 +msgid "Summary" +msgstr "Prehľad" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 -msgctxt "" -"These are weekly readings and do not have translations. They may have " -"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to " -"your characters" -msgid "Bereshit" -msgstr "Berešit" +#: views/todoview/kotodomodel.cpp:818 +msgid "Recurs" +msgstr "Opakuje sa" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 -msgid "Noach" -msgstr "Noach" +#: views/todoview/kotodomodel.cpp:820 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1497 +msgid "Priority" +msgstr "Priorita" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 -msgid "Lech L'cha" -msgstr "Lech L'cha" +#: views/todoview/kotodomodel.cpp:822 +msgctxt "@title:column percent complete" +msgid "Complete" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 -msgid "Vayera" -msgstr "Vajera" +#: views/todoview/kotodomodel.cpp:824 +msgid "Due Date/Time" +msgstr "Čas a termín" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 -msgid "Chaye Sarah" -msgstr "Chaje Sarah" +#. i18n: file: filteredit_base.ui:188 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mCategoriesButtonGroup) +#: views/todoview/kotodomodel.cpp:826 rc.cpp:47 +msgid "Categories" +msgstr "Kategórie" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 -msgid "Toldot" -msgstr "Toldot" +#: views/todoview/kotodomodel.cpp:828 +msgid "Description" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 -msgid "Vayetze" -msgstr "Vajetze" +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:31 +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:79 +#: views/todoview/kotodomodel.cpp:830 korganizer.cpp:277 rc.cpp:1679 +#: rc.cpp:1681 +msgid "Calendar" +msgstr "Kalendár" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 -msgid "Vayishlach" -msgstr "Vajišlach" +#: views/todoview/kotodomodel.cpp:1005 +msgid "Cannot move to-do to itself or a child of itself." +msgstr "Nemôžem presunúť Urobiť do seba alebo pod seba." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 -msgid "Vayeshev" -msgstr "Vaješev" +#: views/todoview/kotodomodel.cpp:1006 +msgid "Drop To-do" +msgstr "Pustiť Urobiť" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:50 -msgid "Miketz" -msgstr "Miketz" +#: views/todoview/kotodoviewquickaddline.cpp:38 +msgid "Click to add a new to-do" +msgstr "Kliknutím pridáte novú úlohu ToDo" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:51 -msgid "Vayigash" -msgstr "Vajigaš" +#: views/whatsnextview/kowhatsnextview.cpp:85 +msgid "What's Next?" +msgstr "Čo ď&alej" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:52 -msgid "Vayechi" -msgstr "Vajechi" +#: views/whatsnextview/kowhatsnextview.cpp:93 +#: views/whatsnextview/kowhatsnextview.cpp:278 +#: plugins/printing/year/yearprint.cpp:176 +#, kde-format +msgctxt "date from - to" +msgid "%1 - %2" +msgstr "%1 - %2" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:53 -msgid "Shemot" -msgstr "Šemot" +#: views/whatsnextview/kowhatsnextview.cpp:113 +msgid "Events:" +msgstr "Udalosti:" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:54 -msgid "Vaera" -msgstr "Vaera" +#: views/whatsnextview/kowhatsnextview.cpp:156 +msgid "To-do:" +msgstr "Urobiť:" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:55 -msgid "Bo" -msgstr "Bo" - -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:56 -msgid "Beshalach" -msgstr "Bešalach" +#: views/whatsnextview/kowhatsnextview.cpp:194 +#: views/whatsnextview/kowhatsnextview.cpp:215 +msgid "Events and to-dos that need a reply:" +msgstr "Udalosti a úlohy, ktoré vyžadujú odpoveď:" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:57 -msgid "Yitro" -msgstr "Yitro" +#: views/whatsnextview/kowhatsnextview.cpp:285 +#, kde-format +msgctxt "date, from - to" +msgid "%1, %2 - %3" +msgstr "" +"%1 - %2\n" +"Týždeň %3" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:58 -msgid "Mishpatim" -msgstr "Mišpatim" +#: views/whatsnextview/kowhatsnextview.cpp:322 +#, kde-format +msgctxt "to-do due date" +msgid " (Due: %1)" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:59 -msgid "Terumah" -msgstr "Terumah" +#: history.cpp:315 +#, kde-format +msgid "Delete %1" +msgstr "Odstrániť %1" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:60 -msgid "Tetzaveh" -msgstr "Tetzaveh" +#: history.cpp:353 +#, kde-format +msgid "Add %1" +msgstr "Pridať %1" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:61 -msgid "Ki Tisa" -msgstr "Ki Tisa" +#: history.cpp:389 +#, kde-format +msgid "Edit %1" +msgstr "Upraviť %1" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:62 -msgid "Vayakhel" -msgstr "Vajakhel" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:137 +msgid "This printing style does not have any configuration options." +msgstr "Tento štýl tlače neobsahuje žiadne možnosti nastavenia." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:63 -msgid "Pekudei" -msgstr "Pekudei" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:287 +msgid "Holiday" +msgstr "Prázdniny" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:64 -msgid "Vayikra" -msgstr "Vajikra" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:620 +#, kde-format +msgctxt "print date: formatted-datetime" +msgid "printed: %1" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:65 -msgid "Tzav" -msgstr "Tzav" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:979 printing/calprintpluginbase.cpp:1094 +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1149 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:902 +#, kde-format +msgctxt "summary, location" +msgid "%1, %2" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:66 -msgid "Shemini" -msgstr "Shemini" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:985 +#, kde-format +msgctxt "starttime - endtime summary" +msgid "%1-%2 %3" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:67 -msgid "Tazria" -msgstr "Tazria" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:991 +#, kde-format +msgctxt "starttime - endtime summary, location" +msgid "%1-%2 %3, %4" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:68 -msgid "Metzora" -msgstr "Metzora" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1038 +#, kde-format +msgctxt "weekday, shortmonthname daynumber" +msgid "%1, %2 %3" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:69 -msgid "Acharei Mot" -msgstr "Acharei Mot" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1158 +#, kde-format +msgctxt "to-do summary (Due: datetime)" +msgid "%1 (Due: %2)" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:70 -msgid "Kedoshim" -msgstr "Kedošim" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1162 +#, kde-format +msgctxt "to-do summary (Due: date)" +msgid "%1 (Due: %2)" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:71 -msgid "Emor" -msgstr "Emor" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1171 +#, kde-format +msgid "To-do: %1" +msgstr "Urobiť: %1" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:72 -msgid "Behar" -msgstr "Behar" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1906 +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:73 -msgid "Bechukotai" -msgstr "Bechukotai" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:2040 +#, kde-format +msgctxt "Description - date" +msgid "%1 - %2" +msgstr "%1 - %2" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:74 -msgid "Bemidbar" -msgstr "Bemidbar" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:2059 +#, kde-format +msgid "Person: %1" +msgstr "Opakuje sa: %1" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:75 -msgid "Naso" -msgstr "Naso" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:2083 +#, kde-format +msgctxt "Date range: Month dayStart - dayEnd" +msgid "%1 %2 - %3" +msgstr "%2. - %3. %1" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:76 -msgid "Behaalotcha" -msgstr "Behalotcha" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:2088 +#, kde-format +msgctxt "Date range: monthStart dayStart - monthEnd dayEnd" +msgid "%1 %2 - %3 %4" +msgstr "%2.%1 - %4.%3" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:77 -msgid "Shelach" -msgstr "Shelach" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:146 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:175 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:194 +msgid "Start date: " +msgstr "Počiatočný dátum: " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:78 -msgid "Korach" -msgstr "Korach" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:150 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:179 +msgid "No start date" +msgstr "Bez počiatočného dátumu" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:79 -msgid "Chukat" -msgstr "Chukat" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:155 +msgid "End date: " +msgstr "Koncový dátum: " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:80 -msgid "Balak" -msgstr "Balak" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:159 +msgid "Duration: " +msgstr "Trvanie: " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:81 -msgid "Pinchas" -msgstr "Pinchas" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:162 +#, kde-format +msgid "1 hour " +msgid_plural "%1 hours " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:82 -msgid "Matot" -msgstr "Matot" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:165 +#, kde-format +msgid "1 minute " +msgid_plural "%1 minutes " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:83 -msgid "Masei" -msgstr "Masei" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:168 +msgid "No end date" +msgstr "Bez koncového dátumu" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:84 -msgid "Devarim" -msgstr "Devarim" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:184 +msgid "Due date: " +msgstr "Termín: " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:85 -msgid "Vaetchanan" -msgstr "Vaetchanan" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:188 +msgid "No due date" +msgstr "Bez termínu" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:86 -msgid "Ekev" -msgstr "Ekev" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:317 +msgctxt "except for listed dates" +msgid " except" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:87 -msgid "Reeh" -msgstr "Reeh" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:325 +msgid "Repeats: " +msgstr "Opakovaní: " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:88 -msgid "Shoftim" -msgstr "Shoftim" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:335 +msgid "No reminders" +msgstr "Bez pripomenok" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:89 -msgid "Ki Tetze" -msgstr "Ki Tetze" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Reminder: " +msgid_plural "%1 reminders: " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:90 -msgid "Ki Tavo" -msgstr "Ki Tavo" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:352 +#, kde-format +msgctxt "N days/hours/minutes before/after the start/end" +msgid "%1 before the start" +msgstr "%1 pred spustením" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:91 -msgid "Nitzavim" -msgstr "Nitzavim" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:356 +#, kde-format +msgctxt "N days/hours/minutes before/after the start/end" +msgid "%1 after the start" +msgstr "%1 po spustení" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:92 -msgid "Vayelech" -msgstr "Vayelech" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:362 +#, kde-format +msgctxt "N days/hours/minutes before/after the start/end" +msgid "%1 before the end" +msgstr "%1 pred ukončením" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:93 -msgid "Haazinu" -msgstr "Haazinu" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:366 +#, kde-format +msgctxt "N days/hours/minutes before/after the start/end" +msgid "%1 after the end" +msgstr "%1 po ukončení" -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:38 -msgid "Configure Holidays" -msgstr "Nastaviť sviatky" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:375 +#, kde-format +msgid "1 day" +msgid_plural "%1 days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:47 -msgid "Use Israeli holidays" -msgstr "Použiť izraelské sviatky" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:378 +#, kde-format +msgid "1 hour" +msgid_plural "%1 hours" +msgstr[0] "%1 hodín" +msgstr[1] "%1 hodina" +msgstr[2] "%1 hodiny" -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:51 -msgid "Show weekly parsha" -msgstr "Zobraziť týždenné parša" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:381 +#, kde-format +msgid "1 minute" +msgid_plural "%1 minutes" +msgstr[0] "%1 minút" +msgstr[1] "%1 minúta" +msgstr[2] "%1 minúty" -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:55 -msgid "Show day of Omer" -msgstr "Zobraziť deň Omer" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:385 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:657 +msgctxt "Spacer for the joined list of categories" +msgid ", " +msgstr ", " -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:59 -msgid "Show Chol HaMoed" -msgstr "Zobraziť Chol HaMoed" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:392 +msgid "Organizer: " +msgstr "Organizátor: " -#: plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.cpp:53 -msgid "" -"This plugin provides links to Wikipedia's 'This Day in History' pages." +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:404 +msgid "Location: " +msgstr "Umiestnenie: " + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:480 +msgid "Notes:" +msgstr "Poznámky:" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:488 +msgid "No Subitems" msgstr "" -#: plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.cpp:62 -msgid "This day in history" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:491 +#, kde-format +msgid "1 Subitem:" +msgid_plural "%1 Subitems:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:510 +msgctxt "no status" +msgid "none" msgstr "" -#: plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.cpp:64 -#: plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.cpp:81 -msgctxt "Localized Wikipedia website" -msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:512 +msgctxt "unknown status" +msgid "unknown" msgstr "" -#: plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.cpp:67 -msgctxt "Qt date format used by thelocalized Wikipedia" -msgid "MMMM_d" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:520 +#, kde-format +msgctxt "subitem start date" +msgid "Start Date: %1\n" msgstr "" -#: plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.cpp:79 -msgid "This month in history" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:525 +#, kde-format +msgctxt "subitem start time" +msgid "Start Time: %1\n" msgstr "" -#: plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.cpp:84 -msgctxt "Qt date format used by the localized Wikipedia" -msgid "MMMM_yyyy" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:532 +#, kde-format +msgctxt "subitem due date" +msgid "Due Date: %1\n" msgstr "" -#: plugins/printing/journal/journalprint.h:39 -msgid "Print &journal" -msgstr "Vytlačiť &denník" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:539 +#, kde-format +msgctxt "subitem due time" +msgid "Due Time: %1\n" +msgstr "" -#: plugins/printing/journal/journalprint.h:40 -msgid "Prints all journals for a given date range" -msgstr "Vytlačí všetky denníky pre daný rozsah dátumov" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:545 +#, kde-format +msgctxt "subitem counter" +msgid "%1: " +msgstr "" -#: plugins/printing/journal/journalprint.cpp:139 -msgid "Journal entries" -msgstr "Zápisy v denníku" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:553 +#, kde-format +msgctxt "subitem Status: statusString" +msgid "Status: %1\n" +msgstr "" -#: plugins/printing/year/yearprint.h:40 -msgid "Print &year" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:557 +#, kde-format +msgctxt "subitem Priority: N" +msgid "Priority: %1\n" msgstr "" -#: plugins/printing/year/yearprint.h:41 -msgid "Prints a calendar for an entire year" -msgstr "Vytlačí kalendár pre celý rok" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:560 +#, kde-format +msgctxt "subitem Secrecy: secrecyString" +msgid "Secrecy: %1\n" +msgstr "" -#: plugins/printing/year/yearprint.cpp:176 -#: views/whatsnextview/kowhatsnextview.cpp:93 -#: views/whatsnextview/kowhatsnextview.cpp:277 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:574 +msgid "No Attachments" +msgstr "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:577 #, kde-format -msgctxt "date from - to" +msgid "1 Attachment:" +msgid_plural "%1 Attachments:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:585 +msgctxt "Spacer for list of attachments" +msgid " " +msgstr " " + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:598 +msgid "No Attendees" +msgstr "Bez účastníkov" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:600 +#, kde-format +msgid "1 Attendee:" +msgid_plural "%1 Attendees:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:614 +#, kde-format +msgctxt "" +"Formatting of an attendee: 'Name (Role): Status', e.g. 'Reinhold Kainhofer " +" (Participant): Awaiting Response'" +msgid "%1 (%2): %3" +msgstr "%1 (%2): %3" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:627 +#, kde-format +msgid "Status: %1" +msgstr "Stav: %1" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:631 +#, kde-format +msgid "Secrecy: %1" +msgstr "Utajenie: %1" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:637 +msgid "Show as: Busy" +msgstr "Zobrazovať ako: Zaneprázdnený" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:639 +msgid "Show as: Free" +msgstr "Zobrazovať ako: Voľný" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:645 +msgid "This task is overdue!" +msgstr "Táto úloha vypršala!" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:651 +msgid "Settings: " +msgstr "Nastavenia: " + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:656 +msgid "Categories: " +msgstr "Kategórie: " + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:814 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1100 +#, kde-format +msgctxt "date from-to" msgid "%1 - %2" msgstr "%1 - %2" -#: plugins/printing/year/yearprint.cpp:178 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:816 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1102 #, kde-format msgctxt "" -"date from -\n" +"date from-\n" "to" msgid "" "%1 -\n" "%2" msgstr "" -#: plugins/printing/list/listprint.h:39 -msgid "Print list" -msgstr "Zoznam udalostí" - -#: plugins/printing/list/listprint.h:40 -msgid "Prints a list of events and to-dos" -msgstr "Vytlačí zoznam udalostí a úloh." - -#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:39 -msgid "Print What's Next" -msgstr "Čo ď&alej" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:879 +msgid "Today's Events" +msgstr "" -#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:40 -msgid "Prints a list of all upcoming events and todos." -msgstr "Vytlačí zoznam všetkých nastávajúcich udalostí a úloh." +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1125 +#, kde-format +msgctxt "date from - to (week number)" +msgid "%1 - %2 (Week %3)" +msgstr "%1 - %2 (Týždeň %3)" -#: korganizer_options.h:36 -msgid "Import the specified files as separate calendars" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1128 +#, kde-format +msgctxt "" +"date from -\n" +"to (week number)" +msgid "" +"%1 -\n" +"%2 (Week %3)" msgstr "" -#: korganizer_options.h:39 -msgid "Merge the specified files into the standard calendar " +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1315 +#, kde-format +msgctxt "monthname year" +msgid "%1 %2" msgstr "" -#: korganizer_options.h:42 -msgid "Open the specified files as calendars in a new window" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1416 +msgctxt "@option sort by title" +msgid "Title" msgstr "" -#: korganizer_options.h:44 -msgid "" -"Calendar files or urls. Unless -i, -o or -m is explicitly specified, the " -"user will be asked whether to import, merge or open in a separate window." +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1417 +msgctxt "@option sort by start date/time" +msgid "Start Date" msgstr "" -"Súbory kalendára alebo url adresy. Pokiaľ nie sú explicitne definované voľby " -"-i, -o alebo -m, užívateľ bude v samostatnom okne dotázaný, či má byť " -"kalendár importovaný, zlúčený alebo otvorený." - -#: koeventviewerdialog.cpp:40 -msgid "Event Viewer" -msgstr "Prehliadač Udalostí" -#: koeventviewerdialog.cpp:43 -msgid "Edit..." -msgstr "Upraviť..." +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1418 +msgctxt "@option sort by due date/time" +msgid "Due Date" +msgstr "" -#: koeventviewerdialog.cpp:44 -msgid "Show in Context" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1419 +msgctxt "@option sort by priority" +msgid "Priority" msgstr "" -#: importdialog.cpp:44 -msgid "Import Calendar" -msgstr "Importovať kalendár" - -#: importdialog.cpp:55 -#, kde-format -msgid "" -"Please select import method for calendar at\n" -"\n" -"%1." +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1420 +msgctxt "@option sort by percent completed" +msgid "Percent Complete" msgstr "" -#: importdialog.cpp:66 -msgid "Add as new calendar" -msgstr "Pridať ako nový kalendár" - -#: importdialog.cpp:69 -msgid "Merge into existing calendar" -msgstr "Vložiť do existujúceho kalendára" - -#: filtereditdialog.cpp:40 -msgctxt "@title::window" -msgid "Edit Calendar Filters" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1426 +msgctxt "@option sort in increasing order" +msgid "Ascending" msgstr "" -#: filtereditdialog.cpp:94 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Press this button to define a new filter." +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1427 +msgctxt "@option sort in descreasing order" +msgid "Descending" msgstr "" -#: filtereditdialog.cpp:97 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Press this button to remove the currently active filter." -msgstr "" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1437 +msgid "To-do list" +msgstr "Zoznam Urobiť" -#: filtereditdialog.cpp:231 -#, kde-format -msgctxt "@label default filter name" -msgid "New Filter %1" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1504 +msgctxt "@label to-do summary" +msgid "Title" msgstr "" -#: filtereditdialog.cpp:250 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Do you really want to permanently remove the filter \"%1\"?" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1512 +msgctxt "@label to-do percentage complete" +msgid "Complete" msgstr "" -#: filtereditdialog.cpp:251 -msgctxt "@title:window" -msgid "Delete Filter?" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1520 +msgctxt "@label to-do due date" +msgid "Due" msgstr "" -#: searchdialog.cpp:43 -msgid "Search Calendar" -msgstr "" +#: printing/calprintdefaultplugins.h:49 +msgid "Print &incidence" +msgstr "Tlač&iť rozsah pôsobenie" -#: searchdialog.cpp:49 -msgctxt "search in calendar" -msgid "&Search" -msgstr "" +#: printing/calprintdefaultplugins.h:53 +msgid "Prints an incidence on one page" +msgstr "Vytlačí rozsah pôsobenia na jednej stránke" -#: searchdialog.cpp:50 -msgid "Start searching" -msgstr "" +#: printing/calprintdefaultplugins.h:100 +msgid "Print da&y" +msgstr "Vytlačiť deň" -#: searchdialog.cpp:101 -msgid "" -"Invalid search expression, cannot perform the search. Please enter a search " -"expression using the wildcard characters '*' and '?' where needed." -msgstr "" -"Nesprávny výraz na vyhľadávanie, Nemôžem vykonať toto vyhľadávanie Zadajte " -"výraz s náhradnými znakmi '*' a '?' ak sú potrebné" +#: printing/calprintdefaultplugins.h:104 +msgid "Prints all events of a single day on one page" +msgstr "Vytlačí všetky udalosti jedného dňa na jednej stránke" -#: searchdialog.cpp:113 -msgid "No items were found that match your search pattern." -msgstr "" +#: printing/calprintdefaultplugins.h:145 +msgid "Print &week" +msgstr "Vytlačiť týždeň" -#: searchdialog.cpp:116 -#, kde-format -msgid "%1 item" -msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: printing/calprintdefaultplugins.h:149 +msgid "Prints all events of one week on one page" +msgstr "Vytlačí všetky udalosti jedného týždňa na jednej stránke" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:31 -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:79 -#: korganizer.cpp:277 views/todoview/kotodomodel.cpp:826 rc.cpp:536 rc.cpp:538 -msgid "Calendar" -msgstr "Kalendár" +#: printing/calprintdefaultplugins.h:194 +msgid "Print mont&h" +msgstr "Vytlačiť mesiac" -#: korganizer.cpp:288 -msgid "New Calendar" -msgstr "Nový Kalendár" +#: printing/calprintdefaultplugins.h:198 +msgid "Prints all events of one month on one page" +msgstr "Vytlačí všetky udalosti jedného mesiaca na jednej stránke" -#: korganizer.cpp:292 -msgctxt "the calendar is read-only" -msgid "read-only" -msgstr "" +#: printing/calprintdefaultplugins.h:238 +msgid "Print to-&dos" +msgstr "Vytlačiť úlohy" -#: calendarview.cpp:235 -msgid "" -"

                      No Item Selected

                      Select an event, to-do or journal entry " -"to view its details here.

                      " -msgstr "" -"

                      nič nieje vybrané

                      Vyber nejakú udalosť, úlohu alebo zápis " -"v denníku aby tu boli vidieť detaily.

                      " +#: printing/calprintdefaultplugins.h:242 +msgid "Prints all to-dos in a (tree-like) list" +msgstr "Vytlačí všetky úlohy v stromovom zozname" -#: calendarview.cpp:241 -msgid "" -"View the details of events, journal entries or to-dos selected in " -"KOrganizer's main view here." -msgstr "" -"Tu zobrazí detaily udalosti, zápisu v denníku alebo úlohy vybranej v hlavnom " -"okne KOrganizátoru." +#: printing/calprinter.cpp:132 +msgid "Unable to print, no valid print style was returned." +msgstr "Tlač nie je možná, nebol vrátený validný štýl tlače." -#: calendarview.cpp:440 -#, kde-format -msgid "Could not load calendar '%1'." -msgstr "Nemôžem nahrať kalendár '%1'." +#: printing/calprinter.cpp:133 +msgid "Printing error" +msgstr "Chyba pri tlačení" -#: calendarview.cpp:661 -msgid "" -"The time zone setting was changed. Do you want to keep the absolute time of " -"the items in your calendar, which will show them to be at a different time " -"than before, or move them to be at the old time also in the new time zone?" +#: printing/calprinter.cpp:175 +msgid "Print" msgstr "" -#: calendarview.cpp:668 -msgid "Keep Absolute Times?" -msgstr "žiadny čas" - -#: calendarview.cpp:669 -msgid "Keep Times" -msgstr "žiadny čas" +#: printing/calprinter.cpp:184 +msgid "Print Style" +msgstr "Zoznam udalostí" -#: calendarview.cpp:670 -msgid "Move Times" -msgstr "žiadny čas" +#: printing/calprinter.cpp:195 +msgid "Page &orientation:" +msgstr "&Orientácia stránky:" -#: calendarview.cpp:745 -#, kde-format -msgid "Todo completed: %1 (%2)" -msgstr "" +#: printing/calprinter.cpp:200 +msgid "Use Default Orientation of Selected Style" +msgstr "Použiť štandardné nastavenie vybraného štýlu" -#: calendarview.cpp:754 -#, kde-format -msgid "Journal of %1" -msgstr "Denník pre %1" +#: printing/calprinter.cpp:201 +msgid "Use Printer Default" +msgstr "Použit predvolenú tlačiareň" -#: calendarview.cpp:808 -#, kde-format -msgid "" -"The item \"%1\" is filtered by your current filter rules, so it will be " -"hidden and not appear in the view." +#: printing/calprinter.cpp:202 +msgid "Portrait" msgstr "" -"Položka \"%1\" je odfiltrovaná aktuálnym nastavením filtra, takže bude " -"skrytá a neobjaví sa v zobrazení." - -#: calendarview.cpp:811 -msgid "Filter Applied" -msgstr "Filter zapnutý" -#: calendarview.cpp:889 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Do you really want to permanently remove the item \"%1\"?" +#: printing/calprinter.cpp:203 +msgid "Landscape" msgstr "" -#: calendarview.cpp:890 -msgctxt "@title:window" -msgid "Delete Item?" -msgstr "" +#: printing/calprinter.cpp:253 +msgid "&Preview" +msgstr "&Náhľad" -#: calendarview.cpp:909 +#: actionmanager.cpp:164 #, kde-format msgid "" -"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to cut just this item and make " -"all its sub-to-dos independent, or cut the to-do with all its sub-to-dos?" +"This will hide the menu bar completely. You can show it again by typing " +"%1." msgstr "" -#: calendarview.cpp:914 calendarview.cpp:955 calendarview.cpp:1772 -#: calendarview.cpp:1785 calendarview.cpp:2571 calendarview.cpp:2645 -#: calendarview.cpp:2676 -msgid "KOrganizer Confirmation" -msgstr "KOrganizer Potvrdenie" - -#: calendarview.cpp:915 -msgid "Cut Only This" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:375 +msgid "Import &Calendar..." +msgstr "Importovať kalendár" -#: calendarview.cpp:916 -msgid "Cut All" +#: actionmanager.cpp:377 +msgid "Merge the contents of another iCalendar" msgstr "" -#: calendarview.cpp:951 -#, kde-format +#: actionmanager.cpp:379 msgid "" -"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to copy just this item or copy " -"the to-do with all its sub-to-dos?" +"Select this menu entry if you would like to merge the contents of another " +"iCalendar into your current calendar." msgstr "" -#: calendarview.cpp:956 -msgid "Copy Only This" +#: actionmanager.cpp:384 +msgid "&Import From UNIX Ical Tool" msgstr "" -#: calendarview.cpp:957 -msgid "Copy All" +#: actionmanager.cpp:386 +msgid "Import a calendar in another format" msgstr "" -#: calendarview.cpp:1020 -msgid "Paste failed: unable to determine a valid target date." +#: actionmanager.cpp:388 +msgid "" +"Select this menu entry if you would like to import the contents of a non-" +"iCalendar formatted file into your current calendar." msgstr "" -#: calendarview.cpp:1509 -msgid "Make sub-to-dos independent" -msgstr "Urobiť podúlohu &nezávislú" +#: actionmanager.cpp:393 +msgid "Get &Hot New Stuff..." +msgstr "Získať novinky..." -#: calendarview.cpp:1646 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "\"%1\" was successfully copied to %2." -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:397 +msgid "Export &Web Page..." +msgstr "Exportovať do WWW stránky..." -#: calendarview.cpp:1649 -msgctxt "@title:window" -msgid "Copying Succeeded" +#: actionmanager.cpp:401 +msgid "Export as &iCalendar..." msgstr "" -#: calendarview.cpp:1655 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Unable to copy the item \"%1\" to %2." +#: actionmanager.cpp:405 +msgid "Export as &vCalendar..." msgstr "" -#: calendarview.cpp:1658 -msgctxt "@title:window" -msgid "Copying Failed" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:414 +msgid "Archive O&ld Entries..." +msgstr "Archivovať staré záznamy..." -#: calendarview.cpp:1716 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Unable to remove the item \"%1\" from %2. However, a copy of this item has " -"been put into %3." +#: actionmanager.cpp:418 +msgid "Pur&ge Completed To-dos" msgstr "" -#: calendarview.cpp:1721 calendarview.cpp:1742 -msgctxt "@title:window" -msgid "Moving Failed" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:467 +msgid "What's &Next" +msgstr "Čo ď&alej" -#: calendarview.cpp:1727 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "\"%1\" was successfully moved from %2 to %3." +#: actionmanager.cpp:472 +msgid "&Month View" msgstr "" -#: calendarview.cpp:1731 -msgctxt "@title:window" -msgid "Moving Succeeded" +#: actionmanager.cpp:477 +msgid "&Agenda" msgstr "" -#: calendarview.cpp:1738 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Unable to add the item \"%1\" into %2. This item has not been moved." +#: actionmanager.cpp:482 +msgid "&Event List" msgstr "" -#: calendarview.cpp:1768 -#, kde-format -msgid "Do you want to dissociate the occurrence on %1 from the recurrence?" +#: actionmanager.cpp:487 +msgid "&To-do List" +msgstr "Zoznam položiť &Urobiť" + +#: actionmanager.cpp:492 +msgid "&Journal" +msgstr "&Denník" + +#: actionmanager.cpp:497 +msgid "Time&line" msgstr "" -#: calendarview.cpp:1773 -msgid "&Dissociate" +#: actionmanager.cpp:502 +msgid "Time&spent" msgstr "" -#: calendarview.cpp:1780 -#, kde-format -msgid "" -"Do you want to dissociate the occurrence on %1 from the recurrence or also " -"dissociate future ones?" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:508 +msgid "&Refresh" +msgstr "Obnoviť" -#: calendarview.cpp:1786 -msgid "&Only Dissociate This One" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:514 +msgid "F&ilter" +msgstr "Pridať filter" -#: calendarview.cpp:1787 -msgid "&Also Dissociate Future Ones" +#: actionmanager.cpp:527 +msgid "In Horizontally" msgstr "" -#: calendarview.cpp:1803 -msgid "Dissociate occurrence" -msgstr "Zrušiť asociáciu udalosti od opakovania" - -#: calendarview.cpp:1813 -msgid "Dissociating the occurrence failed." -msgstr "Zrušiť asociáciu udalosti od opakovania" +#: actionmanager.cpp:533 +msgid "Out Horizontally" +msgstr "" -#: calendarview.cpp:1814 calendarview.cpp:1841 -msgid "Dissociating Failed" -msgstr "Inštalácia zlyhala." +#: actionmanager.cpp:539 +msgid "In Vertically" +msgstr "" -#: calendarview.cpp:1824 -msgid "Dissociate future occurrences" -msgstr "Zrušiť asociáciu udalosti od opakovania" +#: actionmanager.cpp:545 +msgid "Out Vertically" +msgstr "" -#: calendarview.cpp:1840 -msgid "Dissociating the future occurrences failed." -msgstr "Zrušiť asociáciu udalosti od opakovania" +#: actionmanager.cpp:555 +msgctxt "@action Jump to today" +msgid "To &Today" +msgstr "" -#: calendarview.cpp:2003 -msgid "*.ics|iCalendars" +#: actionmanager.cpp:556 +msgid "Today" msgstr "" -#: calendarview.cpp:2013 calendarview.cpp:2065 -#, kde-format -msgid "Do you want to overwrite %1?" +#: actionmanager.cpp:557 +msgid "Scroll to Today" msgstr "" -#: calendarview.cpp:2028 calendarview.cpp:2080 -msgctxt "save failure cause unknown" -msgid "Reason unknown" +#: actionmanager.cpp:562 +msgctxt "scroll backward" +msgid "&Backward" msgstr "" -#: calendarview.cpp:2033 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Cannot write iCalendar file %1. %2" +#: actionmanager.cpp:563 +msgctxt "scroll backward" +msgid "Back" msgstr "" -#: calendarview.cpp:2044 -msgid "The journal entries cannot be exported to a vCalendar file." +#: actionmanager.cpp:564 +msgid "Scroll Backward" msgstr "" -#: calendarview.cpp:2045 -msgid "Data Loss Warning" -msgstr "Varovanie o strate dát" +#: actionmanager.cpp:577 +msgctxt "scroll forward" +msgid "&Forward" +msgstr "" -#: calendarview.cpp:2056 -msgid "*.vcs|vCalendars" -msgstr "*.vcs|vCalendar" +#: actionmanager.cpp:578 +msgctxt "scoll forward" +msgid "Forward" +msgstr "" -#: calendarview.cpp:2085 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Cannot write vCalendar file %1. %2" +#: actionmanager.cpp:579 +msgid "Scroll Forward" msgstr "" -#: calendarview.cpp:2103 -msgid "&Previous Day" -msgstr "Pre&dchádzajúci deň" +#: actionmanager.cpp:587 +msgid "&Day" +msgstr "&Deň" -#: calendarview.cpp:2106 -msgid "&Previous Week" -msgstr "&Predchádzajúci týždeň" +#: actionmanager.cpp:598 actionmanager.cpp:1391 calendarview.cpp:2101 +#, kde-format +msgid "&Next Day" +msgid_plural "&Next %1 Days" +msgstr[0] "Na&sledujúcich %1 dní" +msgstr[1] "Na&sledujúci %1 deň" +msgstr[2] "Na&sledujúce %1 dni" -#: calendarview.cpp:2107 -msgid "&Next Week" -msgstr "&Nasledujúci týždeň" +#: actionmanager.cpp:600 +msgid "W&ork Week" +msgstr "Prac&ovný Týždeň" -#: calendarview.cpp:2204 calendarview.cpp:2243 -msgid "No filter" -msgstr "Zobraziť filter" +#: actionmanager.cpp:606 +msgid "&Week" +msgstr "&Týždeň" -#: calendarview.cpp:2566 -#, kde-format -msgid "" -"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to delete just this item and " -"make all its sub-to-dos independent, or delete the to-do with all its sub-to-" -"dos?" +#: actionmanager.cpp:615 +msgid "Create a new Event" msgstr "" -"Položka \"%1\" má podúlohy. Chcete zmazať len túto položku a podúlohy " -"označit za nezávislé alebo zmazať celú úlohu i so všetkými podpoložkami?" -#: calendarview.cpp:2572 -msgid "Delete Only This" -msgstr "Zmazať staré udalosti" - -#: calendarview.cpp:2573 calendarview.cpp:2646 -msgid "Delete All" +#: actionmanager.cpp:623 +msgid "Create a new To-do" msgstr "" -#: calendarview.cpp:2575 -msgid "Deleting sub-to-dos" -msgstr "Odstraňujem podúlohy" - -#: calendarview.cpp:2609 -#, kde-format -msgid "" -"The item \"%1\" is marked read-only and cannot be deleted; it probably " -"belongs to a read-only calendar." +#: actionmanager.cpp:638 +msgid "Create a new Journal" msgstr "" -#: calendarview.cpp:2613 -msgid "Removing not possible" -msgstr "Odstránenie nieje možné" - -#: calendarview.cpp:2642 -#, kde-format -msgid "" -"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates; are you sure you want " -"to delete it and all its recurrences?" +#: actionmanager.cpp:643 +msgid "Configure View..." msgstr "" -"Položka kalendára \"%1\" je naplánovaná na viaceré dátumy. Ste si istý, že " -"ju chcete zmazať a aj všetky jej opakovania?" -#: calendarview.cpp:2653 -msgid "Also Delete &Future" +#: actionmanager.cpp:644 +msgid "Configure" msgstr "" -#: calendarview.cpp:2657 -#, kde-format -msgid "" -"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete " -"only the current one on %2, also future occurrences, or all its occurrences?" +#: actionmanager.cpp:645 +msgid "Configure the view" msgstr "" -#: calendarview.cpp:2664 -#, kde-format -msgid "" -"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete " -"only the current one on %2 or all its occurrences?" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:668 +msgid "&Make Sub-to-do Independent" +msgstr "Urobiť podúlohu &nezávislú" -#: calendarview.cpp:2677 -msgid "Delete C&urrent" -msgstr "Odstrániť aktuálny" +#: actionmanager.cpp:682 +msgid "&Publish Item Information..." +msgstr "&Publikuje Informácie o prvku..." -#: calendarview.cpp:2679 -msgid "Delete &All" -msgstr "Odstrániť vš&etko" +#: actionmanager.cpp:688 +msgid "Send &Invitation to Attendees" +msgstr "Pošli pozvánku úastníkom" -#: calendarview.cpp:2753 -msgid "Delete all completed to-dos?" -msgstr "Odstrániť všetky dokončené Urobiť?" +#: actionmanager.cpp:695 +msgid "Re&quest Update" +msgstr "Požiadavka" -#: calendarview.cpp:2754 -msgid "Purge To-dos" -msgstr "Vyčistiť Urobiť" +#: actionmanager.cpp:702 +msgid "Send &Cancellation to Attendees" +msgstr "" -#: calendarview.cpp:2755 -msgid "Purge" -msgstr "Vyčistiť" +#: actionmanager.cpp:710 +msgid "Send Status &Update" +msgstr "Dátum konca:" -#: calendarview.cpp:2759 -msgid "Purging completed to-dos" -msgstr "Čistím dokončené úlohy" +#: actionmanager.cpp:717 +msgctxt "counter proposal" +msgid "Request Chan&ge" +msgstr "Protinávrh" -#: calendarview.cpp:2779 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to purge to-dos with uncompleted children." +#: actionmanager.cpp:724 +msgid "&Mail Free Busy Information..." +msgstr "Poslať infomácie o voľnom čase" + +#: actionmanager.cpp:729 +msgid "&Send as iCalendar..." msgstr "" -#: calendarview.cpp:2780 -msgid "Delete To-do" -msgstr "Zmazať Urobiť" +#: actionmanager.cpp:734 +msgid "&Upload Free Busy Information" +msgstr "Publikovať infomácie o voľnom čase" -#: calendarview.cpp:2793 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Unable to edit \"%1\" because it is locked by another process." +#: actionmanager.cpp:740 +msgid "&Address Book" msgstr "" -#: calendarview.cpp:2827 -#, kde-format -msgid "Unable to copy the item to %1." -msgstr "Nepodarilo sa skopírovať položku do %1." +#: actionmanager.cpp:748 +msgid "Show Date Navigator" +msgstr "Navigátor pre dátum" -#: calendarview.cpp:2828 -msgid "Copying Failed" -msgstr "Plánovanie zlyhalo" +#: actionmanager.cpp:752 +msgid "Show To-do View" +msgstr "Pohľad úloh" -#: calendarview.cpp:2874 -#, kde-format -msgid "Unable to move the item to %1." +#: actionmanager.cpp:756 +msgid "Show Item Viewer" +msgstr "Prehliadač Udalostí" + +#: actionmanager.cpp:772 +msgid "Show Calendar Manager" msgstr "" -#: calendarview.cpp:2875 -msgid "Moving Failed" -msgstr "Plánovanie zlyhalo" +#: actionmanager.cpp:785 +msgid "Configure &Date && Time..." +msgstr "Nastaviť &dátum a čas..." -#: statusdialog.cpp:49 -msgid "Set Your Status" -msgstr "Nastaviť váš stav" +#: actionmanager.cpp:794 +msgid "Manage View &Filters..." +msgstr "Upraviť &filtre..." -#: statusdialog.cpp:58 -msgid "Set your status" -msgstr "Nastaví váš stav" +#: actionmanager.cpp:799 +msgid "Manage C&ategories..." +msgstr "Upraviť &kategórie..." -#: kitemiconcheckcombo.cpp:45 -msgid "To-do" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:805 +msgid "&Configure Calendar..." +msgstr "Nastaviť &moduly..." -#: kitemiconcheckcombo.cpp:46 -msgid "Journal" +#: actionmanager.cpp:952 +msgid "" +"You have no ical file in your home directory.\n" +"Import cannot proceed.\n" msgstr "" +"Nemáte ical súbor vo vašom domovskom adresári.\n" +"Import nemôže pokračovať.\n" -#: kitemiconcheckcombo.cpp:47 -msgid "Recurring" +#: actionmanager.cpp:973 +msgid "" +"KOrganizer successfully imported and merged your .calendar file from ical " +"into the currently opened calendar." msgstr "" +"KOrganizer úspešne importoval a zlúčil váš .calendar súbor z ical do práve " +"otvoreného kalendára." -#: kitemiconcheckcombo.cpp:48 -msgid "Alarm" +#: actionmanager.cpp:979 +msgid "" +"KOrganizer encountered some unknown fields while parsing your .calendar ical " +"file, and had to discard them; please check to see that all your relevant " +"data was correctly imported." msgstr "" +"KOrganizer narazil na neznáme polia, keď analyzoval váš .calendar ical " +"súbor, a tieto záznamy vyradil. Prosím overte, či vami požadované dáta boli " +"importované správne." -#: kitemiconcheckcombo.cpp:49 -msgid "Read Only" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:983 +msgid "ICal Import Successful with Warning" +msgstr "ICal import úspešný s varovaním" -#: kitemiconcheckcombo.cpp:50 -msgid "Needs Reply" +#: actionmanager.cpp:987 +msgid "" +"KOrganizer encountered an error parsing your .calendar file from ical; " +"import has failed." msgstr "" +"KOrganizer počas analýzy vášho súboru .ical narazil na chybu. Import zlyhal." -#: kitemiconcheckcombo.cpp:51 -msgid "Attending" +#: actionmanager.cpp:991 +msgid "" +"KOrganizer does not think that your .calendar file is a valid ical calendar; " +"import has failed." msgstr "" +"KOrganizer nepozná váš .calendar súbor ako platný ical kalendár. Import " +"zlyhal." -#: kitemiconcheckcombo.cpp:52 -msgid "Maybe Attending" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:1043 +#, kde-format +msgid "New calendar '%1'." +msgstr "Nový kalendár '%1'." -#: kitemiconcheckcombo.cpp:53 -msgid "Organizer" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:1074 +#, kde-format +msgid "Cannot download calendar from '%1'." +msgstr "Nemôžem stiahnuť kalendár z '%1'." -#: kitemiconcheckcombo.cpp:62 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Icons to use" +#: actionmanager.cpp:1113 +msgid "Failed to obtain D-Bus interface for remote configuration." msgstr "" -#: views/todoview/kotodoview.cpp:136 -msgctxt "Checkbox to display todos not hirarchical" -msgid "Flat View" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:1125 +#, kde-format +msgid "Merged calendar '%1'." +msgstr "Zliaty kalendár '%1'." -#: views/todoview/kotodoview.cpp:139 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Display to-dos in flat list instead of a tree" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:1127 +#, kde-format +msgid "Opened calendar '%1'." +msgstr "Otvorený kalendár '%1'." -#: views/todoview/kotodoview.cpp:142 -msgctxt "@info:whatsthis" +#: actionmanager.cpp:1150 msgid "" -"Checking this option will cause the to-dos to be displayed as a flat list " -"instead of a hierarchical tree; the parental relationships are removed in " -"the display." +"Your calendar will be saved in iCalendar format. Use 'Export vCalendar' to " +"save in vCalendar format." msgstr "" +"Váš kalendár bude uložený vo formáte iCalendar. Pre uloženie vo formáte " +"vCalendar použite 'Export do vCalendar'." -#: views/todoview/kotodoview.cpp:184 koeventpopupmenu.cpp:54 -msgid "&Print..." -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:1152 +msgid "Format Conversion" +msgstr "Prevod formátu" -#: views/todoview/kotodoview.cpp:188 koeventpopupmenu.cpp:56 -msgid "Print Previe&w..." -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:1152 calendarview.cpp:2043 +msgid "Proceed" +msgstr "Vykonať" -#: views/todoview/kotodoview.cpp:209 -msgid "&Make this To-do Independent" -msgstr "Urobiť podúlohu &nezávislú" +#: actionmanager.cpp:1175 +#, kde-format +msgid "Cannot upload calendar to '%1'" +msgstr "Nemôžem nahrať kalendár na '%1'" -#: views/todoview/kotodoview.cpp:212 -msgid "Make all Sub-to-dos &Independent" -msgstr "Urobiť podúlohu &nezávislú" +#: actionmanager.cpp:1182 +#, kde-format +msgid "Saved calendar '%1'." +msgstr "Uložený kalendár '%1'." -#: views/todoview/kotodoview.cpp:227 -msgid "&Copy To" -msgstr "Kopírovať do" +#: actionmanager.cpp:1218 +#, kde-format +msgid "Do you want to overwrite file \"%1\"?" +msgstr "" -#: views/todoview/kotodoview.cpp:239 -msgid "&Move To" -msgstr "Presunúť do" +#: actionmanager.cpp:1282 +#, kde-format +msgid "Unable to save calendar to the file %1." +msgstr "Nepodarilo sa uložiť kalendár do súboru %1." -#: views/todoview/kotodoview.cpp:252 -msgctxt "delete completed to-dos" -msgid "Pur&ge Completed" -msgstr "Vyčistiť dokončené" +#: actionmanager.cpp:1283 +msgid "Error" +msgstr "" -#: views/todoview/kotodoview.cpp:256 -msgctxt "unspecified priority" -msgid "unspecified" +#: actionmanager.cpp:1310 +msgid "" +"The calendar has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" +"Kalendár bol zmenený.\n" +"Chcete tieto zmeny uložiť?" -#: views/todoview/kotodoview.cpp:257 -msgctxt "highest priority" -msgid "1 (highest)" +#: actionmanager.cpp:1338 +msgid "*.ics *.vcs|Calendar Files" msgstr "" -#: views/todoview/kotodoview.cpp:258 -msgid "2" -msgstr "2" +#: actionmanager.cpp:1419 +msgid "Could not start control module for date and time format." +msgstr "Nepodarilo sa spustiť ovládací modul pre formát dátumu a času." -#: views/todoview/kotodoview.cpp:259 -msgid "3" -msgstr "3" +#: actionmanager.cpp:1598 +#, kde-format +msgid "Could not load calendar %1." +msgstr "" -#: views/todoview/kotodoview.cpp:260 -msgid "4" -msgstr "4" +#: actionmanager.cpp:1606 +msgid "The downloaded events will be merged into your current calendar." +msgstr "Stiahnuté udalosti budú vložené do vášho aktuálneho kalendára." -#: views/todoview/kotodoview.cpp:261 -msgctxt "medium priority" -msgid "5 (medium)" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:1642 +msgid "&Show Event" +msgstr "Zobraziť &udalosť" -#: views/todoview/kotodoview.cpp:262 -msgid "6" -msgstr "6" +#: actionmanager.cpp:1645 +msgid "&Edit Event..." +msgstr "&Upraviť udalosť..." -#: views/todoview/kotodoview.cpp:263 -msgid "7" -msgstr "7" +#: actionmanager.cpp:1648 +msgid "&Delete Event" +msgstr "&Odstrániť udalosť" -#: views/todoview/kotodoview.cpp:264 -msgid "8" -msgstr "8" +#: actionmanager.cpp:1656 +msgid "&Show To-do" +msgstr "&Zobraziť položku Urobiť..." -#: views/todoview/kotodoview.cpp:265 -msgctxt "lowest priority" -msgid "9 (lowest)" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:1659 +msgid "&Edit To-do..." +msgstr "&Upraviť položku Urobiť..." -#: views/todoview/kotodoviewview.cpp:62 -msgid "View Columns" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:1662 +msgid "&Delete To-do" +msgstr "&Odstrániť položku Urobiť" -#: views/todoview/kotodoviewquicksearch.cpp:61 -msgctxt "@label in QuickSearchLine" -msgid "Search" +#: actionmanager.cpp:1809 actionmanager.cpp:1914 +msgid "Attach as &link" msgstr "" -#: views/todoview/kotodoviewquicksearch.cpp:69 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Select Categories" +#: actionmanager.cpp:1810 actionmanager.cpp:1915 +msgid "Attach &inline" msgstr "" -#: views/todoview/kotodoviewquicksearch.cpp:70 -msgctxt "@item:intext delimiter for joining category names" -msgid "," +#: actionmanager.cpp:1811 +msgid "Attach inline &without attachments" msgstr "" -#: views/todoview/kotododelegates.cpp:225 -msgctxt "@action:inmenu Unspecified priority" -msgid "unspecified" +#: actionmanager.cpp:1813 actionmanager.cpp:1917 +msgid "C&ancel" msgstr "" -#: views/todoview/kotododelegates.cpp:226 -msgctxt "@action:inmenu highest priority" -msgid "1 (highest)" +#: actionmanager.cpp:1853 +msgid "Removing attachments from an email might invalidate its signature." msgstr "" -#: views/todoview/kotododelegates.cpp:227 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "2" +#: actionmanager.cpp:1854 +msgid "Remove Attachments" msgstr "" -#: views/todoview/kotododelegates.cpp:228 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "3" +#: actionmanager.cpp:1995 actionmanager.cpp:2004 +msgid "Undo" msgstr "" -#: views/todoview/kotododelegates.cpp:229 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "4" +#: actionmanager.cpp:2001 +#, kde-format +msgid "Undo: %1" msgstr "" -#: views/todoview/kotododelegates.cpp:230 -msgctxt "@action:inmenu medium priority" -msgid "5 (medium)" +#: actionmanager.cpp:2011 actionmanager.cpp:2015 +msgid "Redo" msgstr "" -#: views/todoview/kotododelegates.cpp:231 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "6" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:2017 +#, kde-format +msgid "Redo (%1)" +msgstr "Opakovať vrátené (%1)" -#: views/todoview/kotododelegates.cpp:232 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "7" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:2031 +#, kde-format +msgid "URL '%1' is invalid." +msgstr "URL '%1' nie je platné." -#: views/todoview/kotododelegates.cpp:233 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "8" +#: koviewmanager.cpp:502 +msgid "Merged calendar" msgstr "" -#: views/todoview/kotododelegates.cpp:234 -msgctxt "@action:inmenu lowest priority" -msgid "9 (lowest)" +#: koviewmanager.cpp:521 +msgid "Calendars Side by Side" msgstr "" -#: views/todoview/kotodoviewquickaddline.cpp:38 -msgid "Click to add a new to-do" -msgstr "Kliknutím pridáte novú úlohu ToDo" - -#: views/todoview/kotodomodel.cpp:670 -msgctxt "yes, recurring to-do" -msgid "Yes" +#: koviewmanager.cpp:555 +msgid "" +"Unable to display the work week since there are no work days configured. " +"Please properly configure at least 1 work day in the Time and Date " +"preferences." msgstr "" -#: views/todoview/kotodomodel.cpp:671 -msgctxt "no, not a recurring to-do" -msgid "No" -msgstr "" +#: exportwebdialog.cpp:71 +msgid "Export Calendar as Web Page" +msgstr "Exportovať kalendár ako webovú stránku" -#: views/todoview/kotodomodel.cpp:688 -msgctxt "delimiter for joining category names" -msgid "," +#: exportwebdialog.cpp:77 +msgid "Export" msgstr "" -#: views/todoview/kotodomodel.cpp:812 -msgid "Summary" -msgstr "Prehľad" +#: exportwebdialog.cpp:136 +msgid "" +"You are about to set all preferences to default values. All custom " +"modifications will be lost." +msgstr "" +"Chystáte sa nastaviť všetky nastavenia na predvolené hodoty. Všetky " +"užívateľom zmené nastavenia sa nenávratne stratia." -#: views/todoview/kotodomodel.cpp:814 -msgid "Recurs" -msgstr "Opakuje sa" +#: exportwebdialog.cpp:138 +msgid "Setting Default Preferences" +msgstr "Obnovuje pôvodné nastavenia" -#: views/todoview/kotodomodel.cpp:816 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1493 -msgid "Priority" -msgstr "Priorita" +#: exportwebdialog.cpp:139 +msgid "Reset to Defaults" +msgstr "Znovunastaviť na pôvodné hodnoty" -#: views/todoview/kotodomodel.cpp:818 -msgctxt "@title:column percent complete" -msgid "Complete" +#: exportwebdialog.cpp:147 +msgctxt "general settings for html export" +msgid "General" msgstr "" -#: views/todoview/kotodomodel.cpp:820 -msgid "Due Date/Time" -msgstr "Čas a termín" - -#. i18n: file: filteredit_base.ui:188 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mCategoriesButtonGroup) -#: views/todoview/kotodomodel.cpp:822 rc.cpp:47 -msgid "Categories" -msgstr "Kategórie" +#. i18n: file: searchdialog_base.ui:170 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDateRangeGroup) +#: exportwebdialog.cpp:151 rc.cpp:675 +msgid "Date Range" +msgstr "Rozsah dátumu" -#: views/todoview/kotodomodel.cpp:824 -msgid "Description" -msgstr "" +#: exportwebdialog.cpp:163 +msgid "View Type" +msgstr "Typ Pohľadu" -#: views/todoview/kotodomodel.cpp:999 -msgid "Cannot move to-do to itself or a child of itself." -msgstr "Nemôžem presunúť Urobiť do seba alebo pod seba." +#: exportwebdialog.cpp:182 +msgid "Destination" +msgstr "Cieľ" -#: views/todoview/kotodomodel.cpp:1000 -msgid "Drop To-do" -msgstr "Pustiť Urobiť" +#: exportwebdialog.cpp:206 +msgid "To-dos" +msgstr "&Urobiť" -#: views/timespentview/kotimespentview.cpp:67 -msgid "Time Tracker" -msgstr "" +#: exportwebdialog.cpp:229 +msgid "Events" +msgstr "Udalosti:" -#: views/timespentview/kotimespentview.cpp:75 -#, kde-format -msgctxt "Date from - to" -msgid "%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" - -#: views/timespentview/kotimespentview.cpp:144 -msgid "No category" +#: datenavigatorcontainer.cpp:51 +msgid "" +"

                      Select the dates you want to display in KOrganizer's main view here. " +"Hold the mouse button to select more than one day.

                      Press the top " +"buttons to browse to the next / previous months or years.

                      Each line " +"shows a week. The number in the left column is the number of the week in the " +"year. Press it to select the whole week.

                      " msgstr "" -#: views/timespentview/kotimespentview.cpp:184 -#, kde-format -msgctxt "number of hours spent" -msgid "%1 hour" -msgid_plural "%1 hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: views/timespentview/kotimespentview.cpp:185 -#, kde-format -msgctxt "percent of hours spent" -msgid " (%1%)" +#: filtereditdialog.cpp:40 +msgctxt "@title::window" +msgid "Edit Calendar Filters" msgstr "" -#: views/whatsnextview/kowhatsnextview.cpp:85 -msgid "What's Next?" -msgstr "Čo ď&alej" - -#: views/whatsnextview/kowhatsnextview.cpp:112 -msgid "Events:" -msgstr "Udalosti:" - -#: views/whatsnextview/kowhatsnextview.cpp:155 -msgid "To-do:" -msgstr "Urobiť:" +#: filtereditdialog.cpp:94 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Press this button to define a new filter." +msgstr "" -#: views/whatsnextview/kowhatsnextview.cpp:193 -#: views/whatsnextview/kowhatsnextview.cpp:214 -msgid "Events and to-dos that need a reply:" -msgstr "Udalosti a úlohy, ktoré vyžadujú odpoveď:" +#: filtereditdialog.cpp:97 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Press this button to remove the currently active filter." +msgstr "" -#: views/whatsnextview/kowhatsnextview.cpp:284 +#: filtereditdialog.cpp:232 #, kde-format -msgctxt "date, from - to" -msgid "%1, %2 - %3" +msgctxt "@label default filter name" +msgid "New Filter %1" msgstr "" -"%1 - %2\n" -"Týždeň %3" -#: views/whatsnextview/kowhatsnextview.cpp:320 +#: filtereditdialog.cpp:251 #, kde-format -msgctxt "to-do due date" -msgid " (Due: %1)" +msgctxt "@info" +msgid "Do you really want to permanently remove the filter \"%1\"?" msgstr "" -#. i18n: file: korganizer_part.rc:33 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: korganizerui.rc:25 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: views/journalview/journalview.cpp:186 rc.cpp:252 rc.cpp:1204 -msgid "&Edit" +#: filtereditdialog.cpp:252 +msgctxt "@title:window" +msgid "Delete Filter?" msgstr "" -#: views/journalview/journalview.cpp:189 -msgid "Edit this journal entry" -msgstr "Upraviť tento zápis v denníku" - -#: views/journalview/journalview.cpp:190 -msgid "Opens an editor dialog for this journal entry" -msgstr "Otvorí editor pre tento zápis v denníku" - -#: views/journalview/journalview.cpp:200 views/journalview/journalview.cpp:201 -msgid "Delete this journal entry" -msgstr "Odstrániť tento zápis v denníku" - -#: views/journalview/journalview.cpp:206 -msgid "&Print" +#: themes/themeimporter.cpp:58 +msgid "This file is not a KOrganizer theme file." msgstr "" -#: views/journalview/journalview.cpp:210 -msgid "Print this journal entry" -msgstr "Vytlačiť tento zápis v denníku" +#: themes/thememain.cpp:39 +msgid "KOrganizer Theming Stub" +msgstr "" -#: views/journalview/journalview.cpp:211 -msgid "Opens a print dialog for this journal entry" +#: themes/thememain.cpp:41 +msgid "DO NOT USE - Stub doing various things with KOrganizer themes" msgstr "" -#: views/multiagendaview/multiagendaview.cpp:47 -#, kde-format -msgid "Agenda %1" +#: themes/thememain.cpp:43 +msgid "© 2007 Loïc Corbasson" msgstr "" -#: views/multiagendaview/multiagendaview.cpp:321 -msgid "Configure Side-By-Side View" +#: themes/thememain.cpp:51 +msgid "Theme to use" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mSubDays) -#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mHolidays) -#: kcmdesignerfields.cpp:82 kcmdesignerfields.cpp:83 kcmdesignerfields.cpp:88 -#: kcmdesignerfields.cpp:89 rc.cpp:384 rc.cpp:390 -msgid "Text" -msgstr "Text" +#: koeventpopupmenu.cpp:64 +msgctxt "cut this event" +msgid "C&ut" +msgstr "" -#: kcmdesignerfields.cpp:84 -msgid "Numeric Value" +#: koeventpopupmenu.cpp:67 +msgctxt "copy this event" +msgid "&Copy" msgstr "" -#: kcmdesignerfields.cpp:85 -msgid "Boolean" +#: koeventpopupmenu.cpp:71 +msgid "&Paste" msgstr "" -#: kcmdesignerfields.cpp:86 -msgid "Selection" +#: koeventpopupmenu.cpp:74 +msgctxt "delete this incidence" +msgid "&Delete" msgstr "" -#: kcmdesignerfields.cpp:87 kcmdesignerfields.cpp:90 -msgid "Date & Time" +#: koeventpopupmenu.cpp:79 +msgid "Togg&le To-do Completed" msgstr "" -#: kcmdesignerfields.cpp:91 -msgid "Date" +#: koeventpopupmenu.cpp:82 +msgid "&Toggle Reminder" +msgstr "Pripo&menutie:" + +#: koeventpopupmenu.cpp:86 +msgid "&Dissociate From Recurrence..." msgstr "" -#: kcmdesignerfields.cpp:145 -msgid "KCMDesignerfields" +#: koeventpopupmenu.cpp:92 +msgid "Send as iCalendar..." msgstr "" -#: kcmdesignerfields.cpp:146 -msgid "Qt Designer Fields Dialog" +#: kitemiconcheckcombo.cpp:45 +msgid "To-do" msgstr "" -#: kcmdesignerfields.cpp:148 -msgid "(c), 2004 Tobias Koenig" +#: kitemiconcheckcombo.cpp:46 +msgid "Journal" msgstr "" -#: kcmdesignerfields.cpp:150 -msgid "Tobias Koenig" +#: kitemiconcheckcombo.cpp:47 +msgid "Recurring" msgstr "" -#: kcmdesignerfields.cpp:189 -#, kde-format -msgid "Do you really want to delete '%1'?" +#: kitemiconcheckcombo.cpp:48 +msgid "Alarm" msgstr "" -#: kcmdesignerfields.cpp:198 -msgid "*.ui|Designer Files" +#: kitemiconcheckcombo.cpp:49 +msgid "Read Only" msgstr "" -#: kcmdesignerfields.cpp:199 -msgid "Import Page" +#: kitemiconcheckcombo.cpp:50 +msgid "Needs Reply" msgstr "" -#: kcmdesignerfields.cpp:295 -msgid "" -"Warning: Qt Designer could not be found. It is probably not " -"installed. You will only be able to import existing designer files." +#: kitemiconcheckcombo.cpp:51 +msgid "Attending" msgstr "" -#: kcmdesignerfields.cpp:306 -msgid "Available Pages" +#: kitemiconcheckcombo.cpp:53 +msgid "Maybe Attending" msgstr "" -#: kcmdesignerfields.cpp:312 -msgid "Preview of Selected Page" +#: kitemiconcheckcombo.cpp:54 +msgid "Organizer" msgstr "" -#: kcmdesignerfields.cpp:331 -#, kde-format -msgid "" -"

                      This section allows you to add your own GUI Elements " -"('Widgets') to store your own values into %1. Proceed as described " -"below:

                      1. Click on 'Edit with Qt Designer'
                      2. In the " -"dialog, select 'Widget', then click OK
                      3. Add your " -"widgets to the form
                      4. Save the file in the directory proposed by Qt " -"Designer
                      5. Close Qt Designer

                      In case you already have a " -"designer file (*.ui) located somewhere on your hard disk, simply choose " -"'Import Page'

                      Important: The name of each input widget " -"you place within the form must start with 'X_'; so if you want the " -"widget to correspond to your custom entry 'X-Foo', set the widget's " -"name property to 'X_Foo'.

                      Important: The widget " -"will edit custom fields with an application name of %2. To change the " -"application name to be edited, set the widget name in Qt Designer.

                      " +#: kitemiconcheckcombo.cpp:63 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Icons to use" msgstr "" -#: kcmdesignerfields.cpp:353 -#, kde-format -msgid "How does this work?" +#: plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.cpp:57 +msgid "" +"This plugin provides links to Wikipedia's 'This Day in History' pages." msgstr "" -#: kcmdesignerfields.cpp:365 -msgid "Delete Page" +#: plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.cpp:66 +msgid "This day in history" msgstr "" -#: kcmdesignerfields.cpp:368 -msgid "Import Page..." +#: plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.cpp:69 +#: plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.cpp:86 +msgctxt "Localized Wikipedia website" +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/" msgstr "" -#: kcmdesignerfields.cpp:370 -msgid "Edit with Qt Designer..." +#: plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.cpp:71 +msgctxt "Qt date format used by the localized Wikipedia" +msgid "MMMM_d" msgstr "" -#: kcmdesignerfields.cpp:392 -msgid "Key:" +#: plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.cpp:83 +msgid "This month in history" msgstr "" -#: kcmdesignerfields.cpp:394 -msgid "Type:" +#: plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.cpp:88 +msgctxt "Qt date format used by the localized Wikipedia" +msgid "MMMM_yyyy" msgstr "" -#: kcmdesignerfields.cpp:396 -msgid "Classname:" +#: plugins/printing/year/yearprint.h:40 +msgid "Print &year" msgstr "" -#: kcmdesignerfields.cpp:398 printing/calprintdefaultplugins.cpp:467 -msgid "Description:" -msgstr "Popis:" +#: plugins/printing/year/yearprint.h:41 +msgid "Prints a calendar for an entire year" +msgstr "Vytlačí kalendár pre celý rok" -#: history.cpp:308 +#: plugins/printing/year/yearprint.cpp:178 #, kde-format -msgid "Delete %1" -msgstr "Odstrániť %1" +msgctxt "" +"date from -\n" +"to" +msgid "" +"%1 -\n" +"%2" +msgstr "" -#: history.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Add %1" -msgstr "Pridať %1" +#: plugins/printing/journal/journalprint.cpp:137 +msgid "Journal entries" +msgstr "Zápisy v denníku" -#: history.cpp:380 -#, kde-format -msgid "Edit %1" -msgstr "Upraviť %1" +#: plugins/printing/journal/journalprint.h:39 +msgid "Print &journal" +msgstr "Vytlačiť &denník" -#: htmlexportjob.cpp:154 -msgid "Unable to write the output file." -msgstr "" +#: plugins/printing/journal/journalprint.h:40 +msgid "Prints all journals for a given date range" +msgstr "Vytlačí všetky denníky pre daný rozsah dátumov" -#: htmlexportjob.cpp:160 -msgid "Unable to write the temporary file for uploading." -msgstr "" +#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:39 +msgid "Print What's Next" +msgstr "Čo ď&alej" -#: htmlexportjob.cpp:163 -msgid "Unable to upload the export file." -msgstr "" +#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:40 +msgid "Prints a list of all upcoming events and todos." +msgstr "Vytlačí zoznam všetkých nastávajúcich udalostí a úloh." -#: htmlexportjob.cpp:171 -#, kde-format -msgid "Web page successfully written to \"%1\"" -msgstr "" +#: plugins/printing/list/listprint.h:39 +msgid "Print list" +msgstr "Zoznam udalostí" -#: htmlexportjob.cpp:173 -#, kde-format -msgid "Export failed. %1" -msgstr "" +#: plugins/printing/list/listprint.h:40 +msgid "Prints a list of events and to-dos" +msgstr "Vytlačí zoznam udalostí a úloh." -#: htmlexportjob.cpp:177 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Status" +#: plugins/datenums/datenums.cpp:60 +msgid "This plugin shows information on a day's position in the year." msgstr "" -#: htmlexportjob.cpp:291 +#: plugins/datenums/datenums.cpp:78 #, kde-format -msgctxt "@title month and year" -msgid "%1 %2" -msgstr "" +msgid "1 day before the end of the year" +msgid_plural "%1 days before the end of the year" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: htmlexportjob.cpp:371 -msgctxt "@title:column event start time" -msgid "Start Time" -msgstr "" - -#: htmlexportjob.cpp:373 -msgctxt "@title:column event end time" -msgid "End Time" -msgstr "" - -#: htmlexportjob.cpp:375 -msgctxt "@title:column event description" -msgid "Event" -msgstr "" - -#: htmlexportjob.cpp:378 -msgctxt "@title:column event locatin" -msgid "Location" -msgstr "" - -#: htmlexportjob.cpp:383 -msgctxt "@title:column event categories" -msgid "Categories" -msgstr "" - -#: htmlexportjob.cpp:388 -msgctxt "@title:column event attendees" -msgid "Attendees" -msgstr "" - -#: htmlexportjob.cpp:507 -msgctxt "@title:column" -msgid "To-do" -msgstr "" - -#: htmlexportjob.cpp:508 -msgctxt "@title:column to-do priority" -msgid "Priority" -msgstr "" - -#: htmlexportjob.cpp:510 -msgctxt "@title:column to-do percent completed" -msgid "Completed" -msgstr "" - -#: htmlexportjob.cpp:512 -msgctxt "@title:column to-do due date" -msgid "Due Date" -msgstr "" - -#: htmlexportjob.cpp:516 -msgctxt "@title:column to-do location" -msgid "Location" -msgstr "" - -#: htmlexportjob.cpp:520 -msgctxt "@title:column to-do categories" -msgid "Categories" -msgstr "" - -#: htmlexportjob.cpp:524 -msgctxt "@title:column to-do attendees" -msgid "Attendees" -msgstr "" - -#: htmlexportjob.cpp:551 -msgctxt "@title:column sub-to-dos of the parent to-do" -msgid "Sub-To-dos of: " -msgstr "" - -#: htmlexportjob.cpp:607 -msgctxt "@title:column sub-to-dos of the parent to-do" -msgid "Sub-To-dos" -msgstr "" - -#: htmlexportjob.cpp:625 +#: plugins/datenums/datenums.cpp:85 #, kde-format -msgctxt "@info/plain to-do percent complete" -msgid "%1 %" -msgstr "" +msgctxt "dayOfYear / daysTillEndOfYear" +msgid "%1 / %2" +msgstr "%1 / %2" -#: htmlexportjob.cpp:780 -msgctxt "@info/plain" -msgid "This page was created " -msgstr "" +#: plugins/datenums/datenums.cpp:87 +#, kde-format +msgid "1 day since the beginning of the year,\n" +msgid_plural "%1 days since the beginning of the year,\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: htmlexportjob.cpp:789 +#: plugins/datenums/datenums.cpp:90 #, kde-format -msgctxt "@info/plain page creator email link with name" -msgid "by %2 " -msgstr "" +msgid "1 day until the end of the year" +msgid_plural "%1 days until the end of the year" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: htmlexportjob.cpp:793 +#: plugins/datenums/datenums.cpp:122 #, kde-format -msgctxt "@info/plain page creator email link" -msgid "by %2 " +msgctxt "Week weekOfYear" +msgid "Week %1" msgstr "" -#: htmlexportjob.cpp:799 +#: plugins/datenums/datenums.cpp:123 plugins/datenums/datenums.cpp:138 +#: plugins/datenums/datenums.cpp:146 #, kde-format -msgctxt "@info/plain page creator name only" -msgid "by %1 " -msgstr "" +msgid "1 week since the beginning of the year" +msgid_plural "%1 weeks since the beginning of the year" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: htmlexportjob.cpp:805 +#: plugins/datenums/datenums.cpp:130 #, kde-format -msgctxt "@info/plain page credit with name and link" -msgid "with %2" +msgctxt "weekOfYear (year)" +msgid "%1 (%2)" msgstr "" -#: htmlexportjob.cpp:809 +#: plugins/datenums/datenums.cpp:132 #, kde-format -msgctxt "@info/plain page credit name only" -msgid "with %1" +msgctxt "Week weekOfYear (year)" +msgid "Week %1 (%2)" msgstr "" -#: htmlexportjob.cpp:876 +#: plugins/datenums/datenums.cpp:153 #, kde-format -msgctxt "@info/plain holiday by date and name" -msgid "%1, %2" -msgstr "" +msgid "1 week remaining" +msgid_plural "%1 weeks remaining" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: koeventview.cpp:189 -msgid "Also &Future Items" -msgstr "" +#: plugins/datenums/datenums.cpp:156 +#, kde-format +msgid "1 week until the end of the year" +msgid_plural "%1 weeks until the end of the year" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: koeventview.cpp:199 -msgid "" -"The item you are trying to change is a recurring item. Should the changes be " -"applied only to this single occurrence, also to future items, or to all " -"items in the recurrence?" +#: plugins/datenums/datenums.cpp:160 +#, kde-format +msgctxt "weekOfYear / weeksTillEndOfYear" +msgid "%1 / %2" msgstr "" -#: koeventview.cpp:204 +#: plugins/datenums/datenums.cpp:179 +#, kde-format +msgctxt "" +"n weeks since the beginning of the year\n" +"n weeks until the end of the year" msgid "" -"The item you are trying to change is a recurring item. Should the changes be " -"applied only to this single occurrence or to all items in the recurrence?" +"%1\n" +"%2" msgstr "" -#: koeventview.cpp:214 -msgid "Changing Recurring Item" -msgstr "Mením opakovanú položku" +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:46 +msgid "Configure Day Numbers" +msgstr "Nastaviť počty dní" -#: koeventview.cpp:215 -msgid "Only &This Item" -msgstr "Iba &táto položka" +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:56 +msgid "Show Date Number" +msgstr "Zobraziť číslo dátumu" -#: koeventview.cpp:217 -msgid "&All Occurrences" -msgstr "&Všetky výskyty" +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:62 +msgid "Show day number" +msgstr "Zobraziť číslo dňa" -#: koeventpopupmenu.cpp:62 -msgctxt "cut this event" -msgid "C&ut" -msgstr "" +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:65 +msgid "Show days to end of year" +msgstr "Zobraziť počet dní do konca roku" -#: koeventpopupmenu.cpp:65 -msgctxt "copy this event" -msgid "&Copy" -msgstr "" +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:68 +msgid "Show both" +msgstr "Zobraziť oba" -#: koeventpopupmenu.cpp:69 -msgid "&Paste" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 +msgctxt "" +"These are weekly readings and do not have translations. They may have " +"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to " +"your characters" +msgid "Bereshit" +msgstr "Berešit" -#: koeventpopupmenu.cpp:72 -msgctxt "delete this incidence" -msgid "&Delete" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 +msgid "Noach" +msgstr "Noach" -#: koeventpopupmenu.cpp:77 -msgid "Togg&le To-do Completed" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 +msgid "Lech L'cha" +msgstr "Lech L'cha" -#: koeventpopupmenu.cpp:80 -msgid "&Toggle Reminder" -msgstr "Pripo&menutie:" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 +msgid "Vayera" +msgstr "Vajera" -#: koeventpopupmenu.cpp:84 -msgid "&Dissociate From Recurrence..." -msgstr "" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 +msgid "Chaye Sarah" +msgstr "Chaje Sarah" -#: koeventpopupmenu.cpp:90 -msgid "Send as iCalendar..." -msgstr "" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 +msgid "Toldot" +msgstr "Toldot" -#: exportwebdialog.cpp:72 -msgid "Export Calendar as Web Page" -msgstr "Exportovať kalendár ako webovú stránku" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 +msgid "Vayetze" +msgstr "Vajetze" -#: exportwebdialog.cpp:78 -msgid "Export" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 +msgid "Vayishlach" +msgstr "Vajišlach" -#: exportwebdialog.cpp:137 -msgid "" -"You are about to set all preferences to default values. All custom " -"modifications will be lost." -msgstr "" -"Chystáte sa nastaviť všetky nastavenia na predvolené hodoty. Všetky " -"užívateľom zmené nastavenia sa nenávratne stratia." +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 +msgid "Vayeshev" +msgstr "Vaješev" -#: exportwebdialog.cpp:139 -msgid "Setting Default Preferences" -msgstr "Obnovuje pôvodné nastavenia" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:50 +msgid "Miketz" +msgstr "Miketz" -#: exportwebdialog.cpp:140 -msgid "Reset to Defaults" -msgstr "Znovunastaviť na pôvodné hodnoty" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:51 +msgid "Vayigash" +msgstr "Vajigaš" -#: exportwebdialog.cpp:148 -msgctxt "general settings for html export" -msgid "General" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:52 +msgid "Vayechi" +msgstr "Vajechi" -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:170 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDateRangeGroup) -#: exportwebdialog.cpp:152 rc.cpp:631 -msgid "Date Range" -msgstr "Rozsah dátumu" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:53 +msgid "Shemot" +msgstr "Šemot" -#: exportwebdialog.cpp:164 -msgid "View Type" -msgstr "Typ Pohľadu" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:54 +msgid "Vaera" +msgstr "Vaera" -#: exportwebdialog.cpp:183 -msgid "Destination" -msgstr "Cieľ" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:55 +msgid "Bo" +msgstr "Bo" -#: exportwebdialog.cpp:207 -msgid "To-dos" -msgstr "&Urobiť" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:56 +msgid "Beshalach" +msgstr "Bešalach" -#: exportwebdialog.cpp:230 -msgid "Events" -msgstr "Udalosti:" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:57 +msgid "Yitro" +msgstr "Yitro" -#: datenavigatorcontainer.cpp:51 -msgid "" -"

                      Select the dates you want to display in KOrganizer's main view here. " -"Hold the mouse button to select more than one day.

                      Press the top " -"buttons to browse to the next / previous months or years.

                      Each line " -"shows a week. The number in the left column is the number of the week in the " -"year. Press it to select the whole week.

                      " -msgstr "" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:58 +msgid "Mishpatim" +msgstr "Mišpatim" -#: akonadicollectionview.cpp:269 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Properties of Calendar Folder %1" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:59 +msgid "Terumah" +msgstr "Terumah" -#: akonadicollectionview.cpp:279 -msgid "&Disable Color" -msgstr "&Použiť farby" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:60 +msgid "Tetzaveh" +msgstr "Tetzaveh" -#: akonadicollectionview.cpp:285 -msgid "&Assign Color..." -msgstr "" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:61 +msgid "Ki Tisa" +msgstr "Ki Tisa" -#: akonadicollectionview.cpp:291 -msgid "Use as &Default Calendar" -msgstr "Štandardný kalendár" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:62 +msgid "Vayakhel" +msgstr "Vajakhel" -#: akonadicollectionview.cpp:420 -msgid "Add Calendar" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:63 +msgid "Pekudei" +msgstr "Pekudei" -#: akonadicollectionview.cpp:461 -#, kde-format -msgid "Do you really want to delete calendar %1?" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:64 +msgid "Vayikra" +msgstr "Vajikra" -#: akonadicollectionview.cpp:462 -msgid "Delete Calendar" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:65 +msgid "Tzav" +msgstr "Tzav" -#: koprefs.cpp:77 -msgctxt "Default export file" -msgid "calendar.html" -msgstr "kalendar.html" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:66 +msgid "Shemini" +msgstr "Shemini" -#: korgac/alarmdialog.cpp:143 -msgctxt "@title:window" -msgid "Reminders" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:67 +msgid "Tazria" +msgstr "Tazria" -#: korgac/alarmdialog.cpp:147 -msgctxt "@action:button" -msgid "Dismiss Reminder" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:68 +msgid "Metzora" +msgstr "Metzora" -#: korgac/alarmdialog.cpp:149 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Dismiss the reminders for the selected incidences" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:69 +msgid "Acharei Mot" +msgstr "Acharei Mot" -#: korgac/alarmdialog.cpp:150 -msgctxt "@action:button" -msgid "Dismiss All" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:70 +msgid "Kedoshim" +msgstr "Kedošim" -#: korgac/alarmdialog.cpp:152 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Dismiss the reminders for all listed incidences" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:71 +msgid "Emor" +msgstr "Emor" -#: korgac/alarmdialog.cpp:153 -msgctxt "@action:button" -msgid "Edit..." -msgstr "" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:72 +msgid "Behar" +msgstr "Behar" -#: korgac/alarmdialog.cpp:155 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Edit the selected incidence" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:73 +msgid "Bechukotai" +msgstr "Bechukotai" -#: korgac/alarmdialog.cpp:156 -msgctxt "@action:button" -msgid "Suspend" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:74 +msgid "Bemidbar" +msgstr "Bemidbar" -#: korgac/alarmdialog.cpp:158 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Suspend the reminders for the selected incidences by the specified interval" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:75 +msgid "Naso" +msgstr "Naso" -#: korgac/alarmdialog.cpp:169 -msgctxt "@label" -msgid "" -"Reminders: Click on a title to toggle the details viewer for that item" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:76 +msgid "Behaalotcha" +msgstr "Behalotcha" -#: korgac/alarmdialog.cpp:178 -msgctxt "@title:column reminder title" -msgid "Title" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:77 +msgid "Shelach" +msgstr "Shelach" -#: korgac/alarmdialog.cpp:179 -msgctxt "@title:column happens at date/time" -msgid "Date Time" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:78 +msgid "Korach" +msgstr "Korach" -#: korgac/alarmdialog.cpp:180 -msgctxt "@title:column trigger date/time" -msgid "Trigger Time" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:79 +msgid "Chukat" +msgstr "Chukat" -#: korgac/alarmdialog.cpp:184 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The event or to-do title" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:80 +msgid "Balak" +msgstr "Balak" -#: korgac/alarmdialog.cpp:187 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The reminder is set for this date/time" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:81 +msgid "Pinchas" +msgstr "Pinchas" -#: korgac/alarmdialog.cpp:190 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The date/time the reminder was triggered" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:82 +msgid "Matot" +msgstr "Matot" -#: korgac/alarmdialog.cpp:215 -msgctxt "@info default incidence details string" -msgid "" -"Select an event or to-do from the list above to view its details " -"here." -msgstr "" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:83 +msgid "Masei" +msgstr "Masei" -#: korgac/alarmdialog.cpp:226 -msgctxt "@label:spinbox" -msgid "Suspend &duration:" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:84 +msgid "Devarim" +msgstr "Devarim" -#: korgac/alarmdialog.cpp:233 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Suspend the reminders by this amount of time" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:85 +msgid "Vaetchanan" +msgstr "Vaetchanan" -#: korgac/alarmdialog.cpp:236 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Each reminder for the selected incidences will be suspended by this number " -"of time units. You can choose the time units (typically minutes) in the " -"adjacent selector." -msgstr "" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:86 +msgid "Ekev" +msgstr "Ekev" -#: korgac/alarmdialog.cpp:243 -msgctxt "@item:inlistbox suspend in terms of minutes" -msgid "minute(s)" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:87 +msgid "Reeh" +msgstr "Reeh" -#: korgac/alarmdialog.cpp:244 -msgctxt "@item:inlistbox suspend in terms of hours" -msgid "hour(s)" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:88 +msgid "Shoftim" +msgstr "Shoftim" -#: korgac/alarmdialog.cpp:245 -msgctxt "@item:inlistbox suspend in terms of days" -msgid "day(s)" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:89 +msgid "Ki Tetze" +msgstr "Ki Tetze" -#: korgac/alarmdialog.cpp:246 -msgctxt "@item:inlistbox suspend in terms of weeks" -msgid "week(s)" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:90 +msgid "Ki Tavo" +msgstr "Ki Tavo" -#: korgac/alarmdialog.cpp:249 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Suspend the reminders using this time unit" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:91 +msgid "Nitzavim" +msgstr "Nitzavim" -#: korgac/alarmdialog.cpp:252 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Each reminder for the selected incidences will be suspended using this time " -"unit. You can set the number of time units in the adjacent number entry " -"input." -msgstr "" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:92 +msgid "Vayelech" +msgstr "Vayelech" -#: korgac/alarmdialog.cpp:288 -msgctxt "@label an elipsis" -msgid "..." -msgstr "" +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:93 +msgid "Haazinu" +msgstr "Haazinu" -#: korgac/alarmdialog.cpp:432 +#: plugins/hebrew/hebrew.cpp:85 #, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "\"%1\" is a read-only item so modifications are not possible." -msgstr "" - -#: korgac/alarmdialog.cpp:640 -msgctxt "@title" -msgid "Reminder" +msgctxt "" +"Change the next two strings if emphasis is done differently in your language." +msgid "" +"

                      \n" +"%1\n" +"

                      " msgstr "" -#: korgac/alarmdialog.cpp:642 korgac/alarmdialog.cpp:645 -#, kde-format -msgctxt "@title" -msgid "Reminder: %1" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/hebrew.cpp:93 +msgid "This plugin provides the date in the Jewish calendar." +msgstr "Tento modul poskytuje dátumy v židovskom kalendári." -#: korgac/alarmdialog.cpp:882 -msgctxt "@info" -msgid "Could not start KOrganizer so editing is not possible." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:74 +msgctxt "" +"These are Jewish holidays and mostly do not have translations. They may have " +"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to " +"your characters." +msgid "Sh. HaHodesh" msgstr "" -#: korgac/alarmdialog.cpp:894 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "An internal KOrganizer error occurred attempting to modify \"%1\"" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:82 +msgid "Erev Pesach" +msgstr "Erev Pesach" -#: korgac/korgacmain.cpp:69 korgac/korgacmain.cpp:70 -msgid "KOrganizer Reminder Daemon" -msgstr "Démon pripomenutí pre KOrganizer (korgac)" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:93 +msgid "Sh. HaGadol" +msgstr "Sh. HaGadol" -#: korgac/korgacmain.cpp:72 -msgid "(c) 2003 Cornelius Schumacher" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:101 +msgid "Pesach" +msgstr "Pesach" -#: korgac/korgacmain.cpp:78 -msgid "Janitorial Staff" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:112 plugins/hebrew/holiday.cpp:284 +msgid "Chol Hamoed" +msgstr "Chol Hamoed" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:49 -msgctxt "@title:window" -msgid "KOrganizer Reminder Daemon" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:118 +msgid "Yom HaShoah" +msgstr "Yom HaŠoah" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:60 -msgctxt "@info" -msgid "Cannot load system tray icon." -msgstr "" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:141 plugins/hebrew/holiday.cpp:148 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:159 +msgid "Yom HaAtzmaut" +msgstr "Yom HaAtzmaut" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:73 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Suspend All Reminders" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:143 plugins/hebrew/holiday.cpp:157 +msgid "Yom HaZikaron" +msgstr "Yom HaZikaron" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:76 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Dismiss All Reminders" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:167 +msgid "Yom Yerushalayim" +msgstr "Yom Jerušalajim" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:83 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Enable Reminders" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:171 +msgid "Lag BaOmer" +msgstr "Lag BaOmer" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:88 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Start Reminder Daemon at Login" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:197 +msgid "Erev Shavuot" +msgstr "Erev Šavuot" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:121 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "There is 1 active reminder." -msgid_plural "There are %1 active reminders." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:201 +msgid "Shavuot" +msgstr "Šavuot" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:124 -msgctxt "@info:status" -msgid "No active reminders." -msgstr "" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:211 +msgid "Tzom Tammuz" +msgstr "Tzom Tammuz" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:173 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Do you want to quit the KOrganizer reminder daemon? you will not " -"get calendar reminders unless the daemon is running." -msgstr "" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:219 +msgid "Sh. Hazon" +msgstr "Sh. Hazon" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:175 korgac/alarmdockwindow.cpp:187 -msgctxt "@title:window" -msgid "Close KOrganizer Reminder Daemon" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:221 +msgid "Sh. Nahamu" +msgstr "Sh. Nahamu" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:185 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Do you want to start the KOrganizer reminder daemon at login? you " -"will not get calendar reminders unless the daemon is running." -msgstr "" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:226 +msgid "Tisha B'Av" +msgstr "Tisha B'Av" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:188 -msgctxt "@action:button start the reminder daemon" -msgid "Start" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:232 +msgid "S'lichot" +msgstr "S'lichot" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:189 -msgctxt "@action:button do not start the reminder daemon" -msgid "Do Not Start" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:234 +msgid "Erev R.H." +msgstr "Erev R.H." -#: navigatorbar.cpp:47 -msgid "Scroll backward to the previous year" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:241 +msgid "Rosh Hashana" +msgstr "Rosh Hashana" -#: navigatorbar.cpp:48 -msgid "" -"Click this button to scroll the display to the same approximate day of the " -"previous year" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:245 plugins/hebrew/holiday.cpp:260 +msgid "Sh. Shuvah" +msgstr "Sh. Šuvah" -#: navigatorbar.cpp:53 -msgid "Scroll backward to the previous month" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:247 plugins/hebrew/holiday.cpp:252 +msgid "Tzom Gedalia" +msgstr "Tzom Gedalia" -#: navigatorbar.cpp:54 -msgid "" -"Click this button to scroll the display to the same approximate date of the " -"previous month" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:264 +msgid "Erev Y.K." +msgstr "Erev Y.K." -#: navigatorbar.cpp:59 -msgid "Scroll forward to the next month" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:267 +msgid "Yom Kippur" +msgstr "Yom Kippur" -#: navigatorbar.cpp:60 -msgid "" -"Click this button to scroll the display to the same approximate date of the " -"next month" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:270 +msgid "Erev Sukkot" +msgstr "Erev Sukkot" -#: navigatorbar.cpp:65 -msgid "Scroll forward to the next year" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:275 +msgid "Sukkot" +msgstr "Sukkot" -#: navigatorbar.cpp:66 -msgid "" -"Click this button to scroll the display to the same approximate day of the " -"next year" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:288 +msgid "Hoshana Rabah" +msgstr "Hoshana Rabah" -#: navigatorbar.cpp:74 -msgid "Select a month" -msgstr "Vyberte mesiac" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:291 +msgid "Shmini Atzeret" +msgstr "Šmini Atzeret" -#: navigatorbar.cpp:81 -msgid "Select a year" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:295 +msgid "Simchat Torah" +msgstr "Simčat Torah" -#: navigatorbar.cpp:134 -#, kde-format -msgctxt "monthname" -msgid "%1" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:306 +msgid "Erev Hanukah" +msgstr "Erev Hanuka" -#: navigatorbar.cpp:135 -#, kde-format -msgctxt "4 digit year" -msgid "%1" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:308 plugins/hebrew/holiday.cpp:316 +msgid "Hanukah" +msgstr "Hanuka" -#: koviewmanager.cpp:502 -msgid "Merged calendar" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:320 +msgid "Tzom Tevet" +msgstr "Tzom Tevet" -#: koviewmanager.cpp:521 -msgid "Calendars Side by Side" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:330 plugins/hebrew/holiday.cpp:339 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:344 plugins/hebrew/holiday.cpp:349 +msgid "Sh. Shirah" +msgstr "Sh. Širah" -#: koviewmanager.cpp:555 -msgid "" -"Unable to display the work week since there are no work days configured. " -"Please properly configure at least 1 work day in the Time and Date " -"preferences." -msgstr "" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:346 +msgid "Tu B'Shvat" +msgstr "Tu B'Švat" -#: printing/calprinter.cpp:129 -msgid "Unable to print, no valid print style was returned." -msgstr "Tlač nie je možná, nebol vrátený validný štýl tlače." +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:360 plugins/hebrew/holiday.cpp:372 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:380 +msgid "Sh. Shekalim" +msgstr "Sh. Šekalim" -#: printing/calprinter.cpp:130 -msgid "Printing error" -msgstr "Chyba pri tlačení" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:369 +msgid "Purim Katan" +msgstr "Purim Katan" -#: printing/calprinter.cpp:171 -msgid "Print" -msgstr "" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:388 plugins/hebrew/holiday.cpp:408 +msgid "Ta'anit Ester" +msgstr "Ta'anit Ester" -#: printing/calprinter.cpp:180 -msgid "Print Style" -msgstr "Zoznam udalostí" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:397 plugins/hebrew/holiday.cpp:402 +msgid "Sh. Zachor" +msgstr "Sh. Zachor" -#: printing/calprinter.cpp:191 -msgid "Page &orientation:" -msgstr "&Orientácia stránky:" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:404 +msgid "Erev Purim" +msgstr "Erev Purim" -#: printing/calprinter.cpp:196 -msgid "Use Default Orientation of Selected Style" -msgstr "Použiť štandardné nastavenie vybraného štýlu" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:412 +msgid "Purim" +msgstr "Purim" -#: printing/calprinter.cpp:197 -msgid "Use Printer Default" -msgstr "Použit predvolenú tlačiareň" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:416 plugins/hebrew/holiday.cpp:421 +msgid "Shushan Purim" +msgstr "Šušan Purim" -#: printing/calprinter.cpp:198 -msgid "Portrait" +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:432 +msgid "Sh. Parah" +msgstr "Sh. Parah" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:442 +msgid "Sh. HaHodesh" +msgstr "Sh. HaHodeš" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:459 +msgid " Omer" +msgstr " Omer" + +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:38 +msgid "Configure Holidays" +msgstr "Nastaviť sviatky" + +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:47 +msgid "Use Israeli holidays" +msgstr "Použiť izraelské sviatky" + +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:51 +msgid "Show weekly parsha" +msgstr "Zobraziť týždenné parša" + +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:55 +msgid "Show day of Omer" +msgstr "Zobraziť deň Omer" + +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:59 +msgid "Show Chol HaMoed" +msgstr "Zobraziť Chol HaMoed" + +#: plugins/picoftheday/picoftheday.cpp:67 +msgid "" +"This plugin provides the Wikipedia Picture of the Day." msgstr "" -#: printing/calprinter.cpp:199 -msgid "Landscape" +#: plugins/picoftheday/picoftheday.cpp:91 +msgid "Loading..." msgstr "" -#: printing/calprinter.cpp:248 -msgid "&Preview" -msgstr "&Náhľad" +#: plugins/picoftheday/picoftheday.cpp:92 +msgid "Loading Picture of the Day..." +msgstr "" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:137 -msgid "This printing style does not have any configuration options." -msgstr "Tento štýl tlače neobsahuje žiadne možnosti nastavenia." +#: plugins/picoftheday/picoftheday.cpp:197 +msgid "Picture Page" +msgstr "" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:287 -msgid "Holiday" -msgstr "Prázdniny" +#: plugins/picoftheday/configdialog.cpp:45 +msgid "Configure Picture of the Day" +msgstr "" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:620 -#, kde-format -msgctxt "print date: formatted-datetime" -msgid "printed: %1" +#: plugins/picoftheday/configdialog.cpp:55 +msgid "Thumbnail Aspect Ratio Mode" msgstr "" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:979 printing/calprintpluginbase.cpp:1094 -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1144 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:897 -#, kde-format -msgctxt "summary, location" -msgid "%1, %2" +#: plugins/picoftheday/configdialog.cpp:61 +msgid "Ignore aspect ratio" msgstr "" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:985 -#, kde-format -msgctxt "starttime - endtime summary" -msgid "%1-%2 %3" +#: plugins/picoftheday/configdialog.cpp:62 +msgid "" +"The thumbnail will be scaled freely. The aspect ratio will not be preserved." msgstr "" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:991 -#, kde-format -msgctxt "starttime - endtime summary, location" -msgid "%1-%2 %3, %4" +#: plugins/picoftheday/configdialog.cpp:66 +msgid "Keep aspect ratio" msgstr "" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1038 -#, kde-format -msgctxt "weekday, shortmonthname daynumber" -msgid "%1, %2 %3" +#: plugins/picoftheday/configdialog.cpp:67 +msgid "" +"The thumbnail will be scaled to a rectangle as large as possible inside a " +"given rectangle, preserving the aspect ratio." msgstr "" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1153 -#, kde-format -msgctxt "to-do summary (Due: datetime)" -msgid "%1 (Due: %2)" +#: plugins/picoftheday/configdialog.cpp:72 +msgid "Keep aspect ratio by expanding" msgstr "" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1157 -#, kde-format -msgctxt "to-do summary (Due: date)" -msgid "%1 (Due: %2)" +#: plugins/picoftheday/configdialog.cpp:74 +msgid "" +"The thumbnail will be scaled to a rectangle as small as possible outside a " +"given rectangle, preserving the aspect ratio." msgstr "" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1166 -#, kde-format -msgid "To-do: %1" -msgstr "Urobiť: %1" +#: htmlexportjob.cpp:159 +msgid "Unable to write the output file." +msgstr "" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1900 -#, kde-format -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#: htmlexportjob.cpp:165 +msgid "Unable to write the temporary file for uploading." +msgstr "" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:2034 -#, kde-format -msgctxt "Description - date" -msgid "%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" +#: htmlexportjob.cpp:168 +msgid "Unable to upload the export file." +msgstr "" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:2053 +#: htmlexportjob.cpp:176 #, kde-format -msgid "Person: %1" -msgstr "Opakuje sa: %1" +msgid "Web page successfully written to \"%1\"" +msgstr "" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:2077 +#: htmlexportjob.cpp:178 #, kde-format -msgctxt "Date range: Month dayStart - dayEnd" -msgid "%1 %2 - %3" -msgstr "%2. - %3. %1" +msgid "Export failed. %1" +msgstr "" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:2082 -#, kde-format -msgctxt "Date range: monthStart dayStart - monthEnd dayEnd" -msgid "%1 %2 - %3 %4" -msgstr "%2.%1 - %4.%3" +#: htmlexportjob.cpp:182 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Status" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.h:49 -msgid "Print &incidence" -msgstr "Tlač&iť rozsah pôsobenie" +#: htmlexportjob.cpp:296 +#, kde-format +msgctxt "@title month and year" +msgid "%1 %2" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.h:53 -msgid "Prints an incidence on one page" -msgstr "Vytlačí rozsah pôsobenia na jednej stránke" +#: htmlexportjob.cpp:376 +msgctxt "@title:column event start time" +msgid "Start Time" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.h:100 -msgid "Print da&y" -msgstr "Vytlačiť deň" +#: htmlexportjob.cpp:378 +msgctxt "@title:column event end time" +msgid "End Time" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.h:104 -msgid "Prints all events of a single day on one page" -msgstr "Vytlačí všetky udalosti jedného dňa na jednej stránke" +#: htmlexportjob.cpp:380 +msgctxt "@title:column event description" +msgid "Event" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.h:145 -msgid "Print &week" -msgstr "Vytlačiť týždeň" +#: htmlexportjob.cpp:383 +msgctxt "@title:column event locatin" +msgid "Location" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.h:149 -msgid "Prints all events of one week on one page" -msgstr "Vytlačí všetky udalosti jedného týždňa na jednej stránke" +#: htmlexportjob.cpp:388 +msgctxt "@title:column event categories" +msgid "Categories" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.h:194 -msgid "Print mont&h" -msgstr "Vytlačiť mesiac" +#: htmlexportjob.cpp:393 +msgctxt "@title:column event attendees" +msgid "Attendees" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.h:198 -msgid "Prints all events of one month on one page" -msgstr "Vytlačí všetky udalosti jedného mesiaca na jednej stránke" +#: htmlexportjob.cpp:512 +msgctxt "@title:column" +msgid "To-do" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.h:238 -msgid "Print to-&dos" -msgstr "Vytlačiť úlohy" +#: htmlexportjob.cpp:513 +msgctxt "@title:column to-do priority" +msgid "Priority" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.h:242 -msgid "Prints all to-dos in a (tree-like) list" -msgstr "Vytlačí všetky úlohy v stromovom zozname" +#: htmlexportjob.cpp:515 +msgctxt "@title:column to-do percent completed" +msgid "Completed" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:146 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:175 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:194 -msgid "Start date: " -msgstr "Počiatočný dátum: " - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:150 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:179 -msgid "No start date" -msgstr "Bez počiatočného dátumu" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:155 -msgid "End date: " -msgstr "Koncový dátum: " - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:159 -msgid "Duration: " -msgstr "Trvanie: " - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:162 -#, kde-format -msgid "1 hour " -msgid_plural "%1 hours " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: htmlexportjob.cpp:517 +msgctxt "@title:column to-do due date" +msgid "Due Date" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:165 -#, kde-format -msgid "1 minute " -msgid_plural "%1 minutes " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: htmlexportjob.cpp:521 +msgctxt "@title:column to-do location" +msgid "Location" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:168 -msgid "No end date" -msgstr "Bez koncového dátumu" +#: htmlexportjob.cpp:525 +msgctxt "@title:column to-do categories" +msgid "Categories" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:184 -msgid "Due date: " -msgstr "Termín: " +#: htmlexportjob.cpp:529 +msgctxt "@title:column to-do attendees" +msgid "Attendees" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:188 -msgid "No due date" -msgstr "Bez termínu" +#: htmlexportjob.cpp:559 +msgctxt "@title:column sub-to-dos of the parent to-do" +msgid "Sub-To-dos of: " +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:317 -msgctxt "except for listed dates" -msgid " except" +#: htmlexportjob.cpp:615 +msgctxt "@title:column sub-to-dos of the parent to-do" +msgid "Sub-To-dos" msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:325 -msgid "Repeats: " -msgstr "Opakovaní: " +#: htmlexportjob.cpp:633 +#, kde-format +msgctxt "@info/plain to-do percent complete" +msgid "%1 %" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:335 -msgid "No reminders" -msgstr "Bez pripomenok" +#: htmlexportjob.cpp:788 +msgctxt "@info/plain" +msgid "This page was created " +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:338 +#: htmlexportjob.cpp:797 #, kde-format -msgid "Reminder: " -msgid_plural "%1 reminders: " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgctxt "@info/plain page creator email link with name" +msgid "by %2 " +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:352 +#: htmlexportjob.cpp:801 #, kde-format -msgctxt "N days/hours/minutes before/after the start/end" -msgid "%1 before the start" -msgstr "%1 pred spustením" +msgctxt "@info/plain page creator email link" +msgid "by %2 " +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:356 +#: htmlexportjob.cpp:807 #, kde-format -msgctxt "N days/hours/minutes before/after the start/end" -msgid "%1 after the start" -msgstr "%1 po spustení" +msgctxt "@info/plain page creator name only" +msgid "by %1 " +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:362 +#: htmlexportjob.cpp:813 #, kde-format -msgctxt "N days/hours/minutes before/after the start/end" -msgid "%1 before the end" -msgstr "%1 pred ukončením" +msgctxt "@info/plain page credit with name and link" +msgid "with %2" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:366 +#: htmlexportjob.cpp:817 #, kde-format -msgctxt "N days/hours/minutes before/after the start/end" -msgid "%1 after the end" -msgstr "%1 po ukončení" +msgctxt "@info/plain page credit name only" +msgid "with %1" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:375 +#: htmlexportjob.cpp:884 #, kde-format -msgid "1 day" -msgid_plural "%1 days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgctxt "@info/plain holiday by date and name" +msgid "%1, %2" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:378 +#: kohelper.cpp:78 #, kde-format -msgid "1 hour" -msgid_plural "%1 hours" -msgstr[0] "%1 hodín" -msgstr[1] "%1 hodina" -msgstr[2] "%1 hodiny" +msgid "Unable to save %1 \"%2\"." +msgstr "Nepodarilo sa uložiť %1 \"%2\"." -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:381 -#, kde-format -msgid "1 minute" -msgid_plural "%1 minutes" -msgstr[0] "%1 minút" -msgstr[1] "%1 minúta" -msgstr[2] "%1 minúty" +#: kocorehelper.cpp:51 +msgctxt "@item:intext delimiter for joining holiday names" +msgid "," +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:385 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:652 -msgctxt "Spacer for the joined list of categories" -msgid ", " -msgstr ", " +#: korgac/alarmdialog.cpp:143 +msgctxt "@title:window" +msgid "Reminders" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:392 -msgid "Organizer: " -msgstr "Organizátor: " +#: korgac/alarmdialog.cpp:147 +msgctxt "@action:button" +msgid "Dismiss Reminder" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:404 -msgid "Location: " -msgstr "Umiestnenie: " +#: korgac/alarmdialog.cpp:149 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Dismiss the reminders for the selected incidences" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:480 -msgid "Notes:" -msgstr "Poznámky:" +#: korgac/alarmdialog.cpp:150 +msgctxt "@action:button" +msgid "Dismiss All" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:488 -msgid "No Subitems" +#: korgac/alarmdialog.cpp:152 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Dismiss the reminders for all listed incidences" msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:491 -#, kde-format -msgid "1 Subitem:" -msgid_plural "%1 Subitems:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: korgac/alarmdialog.cpp:153 +msgctxt "@action:button" +msgid "Edit..." +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:510 -msgctxt "no status" -msgid "none" +#: korgac/alarmdialog.cpp:155 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Edit the selected incidence" msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:512 -msgctxt "unknown status" -msgid "unknown" +#: korgac/alarmdialog.cpp:156 +msgctxt "@action:button" +msgid "Suspend" msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:520 -#, kde-format -msgctxt "subitem start date" -msgid "Start Date: %1\n" +#: korgac/alarmdialog.cpp:158 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "" +"Suspend the reminders for the selected incidences by the specified interval" msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:525 -#, kde-format -msgctxt "subitem start time" -msgid "Start Time: %1\n" +#: korgac/alarmdialog.cpp:169 +msgctxt "@label" +msgid "" +"Reminders: Click on a title to toggle the details viewer for that item" msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:532 -#, kde-format -msgctxt "subitem due date" -msgid "Due Date: %1\n" +#: korgac/alarmdialog.cpp:178 +msgctxt "@title:column reminder title" +msgid "Title" msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:537 -#, kde-format -msgctxt "subitem due time" -msgid "Due Time: %1\n" +#: korgac/alarmdialog.cpp:179 +msgctxt "@title:column happens at date/time" +msgid "Date Time" msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:542 -#, kde-format -msgctxt "subitem counter" -msgid "%1: " +#: korgac/alarmdialog.cpp:180 +msgctxt "@title:column trigger date/time" +msgid "Trigger Time" msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:550 -#, kde-format -msgctxt "subitem Status: statusString" -msgid "Status: %1\n" +#: korgac/alarmdialog.cpp:184 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The event or to-do title" msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:554 -#, kde-format -msgctxt "subitem Priority: N" -msgid "Priority: %1\n" +#: korgac/alarmdialog.cpp:187 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The reminder is set for this date/time" msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:557 -#, kde-format -msgctxt "subitem Secrecy: secrecyString" -msgid "Secrecy: %1\n" +#: korgac/alarmdialog.cpp:190 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The date/time the reminder was triggered" msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:571 -msgid "No Attachments" +#: korgac/alarmdialog.cpp:215 +msgctxt "@info default incidence details string" +msgid "" +"Select an event or to-do from the list above to view its details " +"here." msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:574 -#, kde-format -msgid "1 Attachment:" -msgid_plural "%1 Attachments:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:582 -msgctxt "Spacer for list of attachments" -msgid " " -msgstr " " - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:595 -msgid "No Attendees" -msgstr "Bez účastníkov" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:597 -#, kde-format -msgid "1 Attendee:" -msgid_plural "%1 Attendees:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: korgac/alarmdialog.cpp:226 +msgctxt "@label:spinbox" +msgid "Suspend &duration:" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:611 -#, kde-format -msgctxt "" -"Formatting of an attendee: 'Name (Role): Status', e.g. 'Reinhold Kainhofer " -" (Participant): Awaiting Response'" -msgid "%1 (%2): %3" -msgstr "%1 (%2): %3" +#: korgac/alarmdialog.cpp:233 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Suspend the reminders by this amount of time" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:622 -#, kde-format -msgid "Status: %1" -msgstr "Stav: %1" +#: korgac/alarmdialog.cpp:236 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Each reminder for the selected incidences will be suspended by this number " +"of time units. You can choose the time units (typically minutes) in the " +"adjacent selector." +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:626 -#, kde-format -msgid "Secrecy: %1" -msgstr "Utajenie: %1" +#: korgac/alarmdialog.cpp:243 +msgctxt "@item:inlistbox suspend in terms of minutes" +msgid "minute(s)" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:632 -msgid "Show as: Busy" -msgstr "Zobrazovať ako: Zaneprázdnený" +#: korgac/alarmdialog.cpp:244 +msgctxt "@item:inlistbox suspend in terms of hours" +msgid "hour(s)" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:634 -msgid "Show as: Free" -msgstr "Zobrazovať ako: Voľný" +#: korgac/alarmdialog.cpp:245 +msgctxt "@item:inlistbox suspend in terms of days" +msgid "day(s)" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:640 -msgid "This task is overdue!" -msgstr "Táto úloha vypršala!" +#: korgac/alarmdialog.cpp:246 +msgctxt "@item:inlistbox suspend in terms of weeks" +msgid "week(s)" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:646 -msgid "Settings: " -msgstr "Nastavenia: " +#: korgac/alarmdialog.cpp:249 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Suspend the reminders using this time unit" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:651 -msgid "Categories: " -msgstr "Kategórie: " +#: korgac/alarmdialog.cpp:252 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Each reminder for the selected incidences will be suspended using this time " +"unit. You can set the number of time units in the adjacent number entry " +"input." +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:809 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1095 -#, kde-format -msgctxt "date from-to" -msgid "%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" +#: korgac/alarmdialog.cpp:288 +msgctxt "@label an elipsis" +msgid "..." +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:811 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1097 +#: korgac/alarmdialog.cpp:432 #, kde-format -msgctxt "" -"date from-\n" -"to" -msgid "" -"%1 -\n" -"%2" +msgctxt "@info" +msgid "\"%1\" is a read-only item so modifications are not possible." msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:874 -msgid "Today's Events" +#: korgac/alarmdialog.cpp:640 +msgctxt "@title" +msgid "Reminder" msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1120 +#: korgac/alarmdialog.cpp:642 korgac/alarmdialog.cpp:645 #, kde-format -msgctxt "date from - to (week number)" -msgid "%1 - %2 (Week %3)" -msgstr "%1 - %2 (Týždeň %3)" +msgctxt "@title" +msgid "Reminder: %1" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1123 -#, kde-format -msgctxt "" -"date from -\n" -"to (week number)" -msgid "" -"%1 -\n" -"%2 (Week %3)" +#: korgac/alarmdialog.cpp:882 +msgctxt "@info" +msgid "Could not start KOrganizer so editing is not possible." msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1310 +#: korgac/alarmdialog.cpp:894 #, kde-format -msgctxt "monthname year" -msgid "%1 %2" +msgctxt "@info" +msgid "An internal KOrganizer error occurred attempting to modify \"%1\"" msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1412 -msgctxt "@option sort by title" -msgid "Title" -msgstr "" +#: korgac/korgacmain.cpp:69 korgac/korgacmain.cpp:70 +msgid "KOrganizer Reminder Daemon" +msgstr "Démon pripomenutí pre KOrganizer (korgac)" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1413 -msgctxt "@option sort by start date/time" -msgid "Start Date" +#: korgac/korgacmain.cpp:72 +msgid "(c) 2003 Cornelius Schumacher" msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1414 -msgctxt "@option sort by due date/time" -msgid "Due Date" +#: korgac/korgacmain.cpp:78 +msgid "Janitorial Staff" msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1415 -msgctxt "@option sort by priority" -msgid "Priority" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:49 +msgctxt "@title:window" +msgid "KOrganizer Reminder Daemon" msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1416 -msgctxt "@option sort by percent completed" -msgid "Percent Complete" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:60 +msgctxt "@info" +msgid "Cannot load system tray icon." msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1422 -msgctxt "@option sort in increasing order" -msgid "Ascending" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:73 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Suspend All Reminders" msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1423 -msgctxt "@option sort in descreasing order" -msgid "Descending" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:76 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Dismiss All Reminders" msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1433 -msgid "To-do list" -msgstr "Zoznam Urobiť" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:83 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Enable Reminders" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1500 -msgctxt "@label to-do summary" -msgid "Title" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:88 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Start Reminder Daemon at Login" msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1508 -msgctxt "@label to-do percentage complete" -msgid "Complete" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:121 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "There is 1 active reminder." +msgid_plural "There are %1 active reminders." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:124 +msgctxt "@info:status" +msgid "No active reminders." msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1516 -msgctxt "@label to-do due date" -msgid "Due" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:173 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Do you want to quit the KOrganizer reminder daemon? you will not " +"get calendar reminders unless the daemon is running." msgstr "" -#: kodaymatrix.cpp:248 -msgctxt "delimiter for joining holiday names" -msgid "," +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:175 korgac/alarmdockwindow.cpp:187 +msgctxt "@title:window" +msgid "Close KOrganizer Reminder Daemon" msgstr "" -#: kodaymatrix.cpp:693 -msgid "&Move" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:185 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Do you want to start the KOrganizer reminder daemon at login? you " +"will not get calendar reminders unless the daemon is running." msgstr "" -#: kodaymatrix.cpp:695 -msgid "&Copy" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:188 +msgctxt "@action:button start the reminder daemon" +msgid "Start" msgstr "" -#: kodaymatrix.cpp:698 -msgid "&Add" -msgstr "&Pridať" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:189 +msgctxt "@action:button do not start the reminder daemon" +msgid "Do Not Start" +msgstr "" -#: kodaymatrix.cpp:701 -msgid "&Cancel" +#: calendarview.cpp:234 +msgid "" +"

                      No Item Selected

                      Select an event, to-do or journal entry " +"to view its details here.

                      " msgstr "" +"

                      nič nieje vybrané

                      Vyber nejakú udalosť, úlohu alebo zápis " +"v denníku aby tu boli vidieť detaily.

                      " -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" +#: calendarview.cpp:240 +msgid "" +"View the details of events, journal entries or to-dos selected in " +"KOrganizer's main view here." msgstr "" -"Richard Harnoš, Peter Strelec, Stanislav Višňovský, ,Launchpad Contributions:" +"Tu zobrazí detaily udalosti, zápisu v denníku alebo úlohy vybranej v hlavnom " +"okne KOrganizátoru." -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "rharnos@gmail.com, beko@profi.sk, visnovsky@kde.org,," +#: calendarview.cpp:448 +#, kde-format +msgid "Could not load calendar '%1'." +msgstr "Nemôžem nahrať kalendár '%1'." -#. i18n: file: filteredit_base.ui:23 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KListWidgetSearchLine, searchline) -#: rc.cpp:5 -msgid "Search" +#: calendarview.cpp:669 +msgid "" +"The time zone setting was changed. Do you want to keep the absolute time of " +"the items in your calendar, which will show them to be at a different time " +"than before, or move them to be at the old time also in the new time zone?" msgstr "" -#. i18n: file: filteredit_base.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mNewButton) -#. i18n: file: publishdialog_base.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mNew) -#: rc.cpp:8 rc.cpp:306 -msgid "&New" -msgstr "&Nový" +#: calendarview.cpp:676 +msgid "Keep Absolute Times?" +msgstr "žiadny čas" -#. i18n: file: filteredit_base.ui:55 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDetailsFrame) -#: rc.cpp:14 -msgid "Filter Details" -msgstr "Detaily" +#: calendarview.cpp:677 +msgid "Keep Times" +msgstr "žiadny čas" -#. i18n: file: filteredit_base.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:17 -msgctxt "filter name" -msgid "Name:" -msgstr "" +#: calendarview.cpp:678 +msgid "Move Times" +msgstr "žiadny čas" -#. i18n: file: filteredit_base.ui:90 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mRecurringCheck) -#: rc.cpp:20 -msgid "" -"Select this option if you do not want to show recurring events and to-dos in " -"your views. Daily and weekly recurring items may take a lot of space, so it " -"might be handy to hide them." +#: calendarview.cpp:752 +#, kde-format +msgid "Todo completed: %1 (%2)" msgstr "" -"Vyberte túto možnosť keď nechcete vidieť opakujúce sa udalosti a úlohy vo " -"vašich pohľadoch. Denné a týždenné opakujúce sa udalosti zaberajú mnoho " -"miesta takže môže byť užitočné skrývať ich." -#. i18n: file: filteredit_base.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mRecurringCheck) -#: rc.cpp:23 -msgid "Hide &recurring events and to-dos" -msgstr "Skryť opakujúce sa udalosti" +#: calendarview.cpp:762 +#, kde-format +msgid "Journal of %1" +msgstr "Denník pre %1" -#. i18n: file: filteredit_base.ui:100 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mCompletedCheck) -#: rc.cpp:26 +#: calendarview.cpp:816 +#, kde-format msgid "" -"If this box is checked, the filter will hide all to-do items from the list, " -"that have been completed. Optionally, only items that have been completed a " -"given number of days are hidden." +"The item \"%1\" is filtered by your current filter rules, so it will be " +"hidden and not appear in the view." msgstr "" -"Pokial je zvolená táto voľba tak filter skryje všetky dokončené úlohy zo " -"zoznamu. Obyčajne sa úlohy skryjú až niekoľko dní po dokončení." +"Položka \"%1\" je odfiltrovaná aktuálnym nastavením filtra, takže bude " +"skrytá a neobjaví sa v zobrazení." -#. i18n: file: filteredit_base.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCompletedCheck) -#: rc.cpp:29 -msgid "Hide co&mpleted to-dos" -msgstr "Skryť dokončené Urobiť" +#: calendarview.cpp:819 +msgid "Filter Applied" +msgstr "Filter zapnutý" -#. i18n: file: filteredit_base.ui:137 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mCompletedTimeSpanLabel) -#: rc.cpp:32 -msgid "" -"This option will allow you to select which completed to-dos should be " -"hidden. When you choose Immediately, it will hide the to-do as soon " -"as you check it. You can increase or decrease the number of days in the " -"spinbox." +#: calendarview.cpp:897 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Do you really want to permanently remove the item \"%1\"?" msgstr "" -"Táto voľba vám dovolí vybrať ktoré dokončené úlohy majú byť skryté. Keď " -"zvolíte Ihneď tak sa úloha schová ihneď po vybraní. Počet dní môžete " -"zvýšiť alebo znížiť." - -#. i18n: file: filteredit_base.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mCompletedTimeSpanLabel) -#: rc.cpp:35 -msgid "Days after completion:" -msgstr "Dní po dokončení:" -#. i18n: file: filteredit_base.ui:153 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, mCompletedTimeSpan) -#: rc.cpp:38 -msgid "" -"Here you can give the number of days a to-do item has to be completed to be " -"hidden from the to-do list. If you select \"Immediately\", all completed to-" -"dos will be hidden. If you, for example, choose a value of 1, all to-do " -"items will be hidden, that have been marked finished longer than 24 hours " -"ago." +#: calendarview.cpp:899 +msgctxt "@title:window" +msgid "Delete Item?" msgstr "" -"Sem zadajte počet dní po ktorých uplynutí sa skryjú dokončené úlohy zo " -"zoznamu úloh. Ak zvolíte \"Ihneď\" tak sa okamžite skryjú všetky dokončené " -"úlohy. Ak zadáte 1 deň tak sa skryjú všetky úlohy dokončené pred viac ako 24 " -"hodinamy." -#. i18n: file: filteredit_base.ui:178 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideInactiveTodosCheck) -#: rc.cpp:41 +#: calendarview.cpp:919 +#, kde-format msgid "" -"This option hides all to-dos from your list, where the start date has not " -"been reached. (Note that the start date is not the due date of the to-do " -"item.)" +"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to cut just this item and make " +"all its sub-to-dos independent, or cut the to-do with all its sub-to-dos?" msgstr "" -"Táto voľba skryje v zozname úloh všetky úlohy ktoré sa podľa dátumu ešte " -"nezačali. (Dátum začatia a dátum dokončenia úlohy je väčšinou rôzny)" -#. i18n: file: filteredit_base.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHideInactiveTodosCheck) -#: rc.cpp:44 -msgid "Hide &inactive to-dos" -msgstr "Skryť dokončené Urobiť" +#: calendarview.cpp:924 calendarview.cpp:965 calendarview.cpp:1766 +#: calendarview.cpp:1779 calendarview.cpp:2573 calendarview.cpp:2647 +#: calendarview.cpp:2678 +msgid "KOrganizer Confirmation" +msgstr "KOrganizer Potvrdenie" -#. i18n: file: filteredit_base.ui:223 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mCatHideCheck) -#: rc.cpp:50 -msgid "" -"When this option is enabled, this filter will show all items which do " -"not contain the selected categories." +#: calendarview.cpp:925 +msgid "Cut Only This" msgstr "" -"Keď je táto voľba povolená tak filter zobrazí všetky prvky ktoré " -"neobsahujú vybrané kategórie." -#. i18n: file: filteredit_base.ui:226 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mCatHideCheck) -#: rc.cpp:53 -msgid "Show all except selected" -msgstr "Zobraziť všetky okrem vybraných" +#: calendarview.cpp:926 +msgid "Cut All" +msgstr "" -#. i18n: file: filteredit_base.ui:239 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mCatShowCheck) -#: rc.cpp:56 +#: calendarview.cpp:961 +#, kde-format msgid "" -"When this option is enabled, this filter will show all items containing at " -"least the selected items." +"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to copy just this item or copy " +"the to-do with all its sub-to-dos?" msgstr "" -"Keď je táto voľba povolená tak filter zobrazí všetky prvky ktoré obsahujú " -"aspoň vybraný prvok." -#. i18n: file: filteredit_base.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mCatShowCheck) -#: rc.cpp:59 -msgid "Show only selected" -msgstr "Zobraziť iba vybrané" +#: calendarview.cpp:966 +msgid "Copy Only This" +msgstr "" -#. i18n: file: filteredit_base.ui:252 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mCatEditButton) -#: rc.cpp:62 -msgid "Change..." -msgstr "&Upraviť" +#: calendarview.cpp:967 +msgid "Copy All" +msgstr "" -#. i18n: file: filteredit_base.ui:266 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideTodosNotAssignedToMeCheck) -#: rc.cpp:65 -msgid "" -"This option hides all to-dos from your list which are assigned to someone " -"else.
                      \n" -"Only to-dos which have least one attendee will be checked. If you are not " -"in the list of attendees the to-do will be hidden." +#: calendarview.cpp:1030 +msgid "Paste failed: unable to determine a valid target date." msgstr "" -"Táto voľba skryje z vašeho zoznamu všetky úlohy ktoré sú pridelené niekomu " -"inému.
                      \n" -"Kontrolujú sa iba úlohy ktoré majú najmenej jedného účastníka. Ak nebudete v " -"zozname účastníkov tak sa úloha skryje." -#. i18n: file: filteredit_base.ui:269 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHideTodosNotAssignedToMeCheck) -#: rc.cpp:69 -msgid "Hide to-dos not assigned to me" -msgstr "Skryt mne nepriradené úlohy" +#: calendarview.cpp:1496 +msgid "Make sub-to-dos independent" +msgstr "Urobiť podúlohu &nezávislú" -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:27 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabPublish) -#: rc.cpp:72 -msgid "P&ublish" -msgstr "Publikovať" +#: calendarview.cpp:1636 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "\"%1\" was successfully copied to %2." +msgstr "" -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: rc.cpp:75 -msgid "" -"By publishing Free/Busy information, you allow others to take your calendar " -"into account when inviting you for a meeting. Only the times you have " -"already busy are published, not why they are busy." +#: calendarview.cpp:1639 +msgctxt "@title:window" +msgid "Copying Succeeded" msgstr "" -"Ak budete publikovať zoznam voľného času, ostatní budú môcť s touto " -"informáciou počítať pri vašom pozvaní na stretnutie. Publikujú sa iba časy, " -"nie prečo inokedy nemáte čas." -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:51 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, publishEnable) -#: rc.cpp:78 -msgid "" -"Check this box to upload your Free/Busy information automatically.\n" -"It is possible to skip this option and mail or upload your Free/Busy " -"information using the Schedule menu of KOrganizer.\n" -"Note: If KOrganizer is acting as a KDE Kolab client, this is not required, " -"as the Kolab2 server taking care of publishing your Free/Busy information " -"and manages the access to it from other users." +#: calendarview.cpp:1645 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Unable to copy the item \"%1\" to %2." msgstr "" -"Zaškrnite túto voľbu a informácie o termínoch sa budú automaticky " -"uploadovať.\n" -" Je možné vynechať túto možnosť a vaše informácie o termínoch môžete poslať " -"emailom alebo uploadovať pomocou menu Plánovanie v KOrgaizeru.\n" -"Poznámka: KOrganizer sa tvári ako KDE Kolab klient. Toto nieje požadované " -"pretože Kolab2 server má na starosť publikovanie vašich termínov a spravuje " -"k nim prístup pre ostatých užívateľov." -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, publishEnable) -#: rc.cpp:83 -msgid "Publish your free/&busy information automatically" -msgstr "Publikovať informácie o &voľnom čase automaticky" +#: calendarview.cpp:1648 +msgctxt "@title:window" +msgid "Copying Failed" +msgstr "" -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:69 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, publishDelayLabel) -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:82 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, publishDelay) -#: rc.cpp:86 rc.cpp:92 +#: calendarview.cpp:1708 +#, kde-format +msgctxt "@info" msgid "" -"Configure minimum the interval of time in minutes between each upload here. " -"This configuration is only effective in case you choose to publish your " -"information automatically." +"Unable to remove the item \"%1\" from %2. However, a copy of this item has " +"been put into %3." msgstr "" -"Nastaví minimálny interval v minutách medzi každým uploadom. Toto nastavenie " -"je účinné len v prípade že máte nastavené automatické publikovanie vašich " -"informácií." - -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, publishDelayLabel) -#: rc.cpp:89 -msgid "Minimum time between uploads (in minutes):" -msgstr "Minimálny čas medzi posielaním (v minútach):" -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:102 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel3) -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:115 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, publishDays) -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:131 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel4) -#: rc.cpp:95 rc.cpp:101 rc.cpp:104 -msgid "" -"Configure the number of calendar days you wish to be published and available " -"to others here." +#: calendarview.cpp:1713 calendarview.cpp:1734 +msgctxt "@title:window" +msgid "Moving Failed" msgstr "" -"Nastaví počet kalendárných dní ktoré chcete publikovať a sprístupniť " -"ostatným." -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) -#: rc.cpp:98 -msgid "Publish" -msgstr "Publikovať" +#: calendarview.cpp:1719 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "\"%1\" was successfully moved from %2 to %3." +msgstr "" -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) -#: rc.cpp:107 -msgid "days of free/busy information" -msgstr "informácie o dňoch s voľným časom" +#: calendarview.cpp:1723 +msgctxt "@title:window" +msgid "Moving Succeeded" +msgstr "" -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:159 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup2) -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:338 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup2_2) -#: rc.cpp:110 rc.cpp:177 -msgid "Server Information" -msgstr "Informácie o serveri" - -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:178 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, publishUrl) -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:250 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel7) -#: rc.cpp:113 rc.cpp:146 -msgid "" -"Enter the URL for the server on which your Free/Busy information shall be " -"published here.\n" -"Ask the server administrator for this information." +#: calendarview.cpp:1730 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Unable to add the item \"%1\" into %2. This item has not been moved." msgstr "" -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:185 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, publishPassword) -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:195 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:350 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, retrievePassword) -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:423 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:180 rc.cpp:221 -msgid "Enter your groupware server login password here." -msgstr "Sem vlože vaše prihlasvacie meno a heslo pre groupware server." +#: calendarview.cpp:1762 +#, kde-format +msgid "Do you want to dissociate the occurrence on %1 from the recurrence?" +msgstr "" -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:123 -msgid "Password:" -msgstr "Heslo:" +#: calendarview.cpp:1767 +msgid "&Dissociate" +msgstr "" -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:210 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel6) -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:231 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, publishUser) -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:362 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, retrieveUser) -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:410 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:126 rc.cpp:134 rc.cpp:183 rc.cpp:213 +#: calendarview.cpp:1774 +#, kde-format msgid "" -"Enter the login information relative to your account on the server here.\n" -"\n" -"A Kolab2 server specificity: Registered your UID (Unique IDentifier). By " -"default your UID would be your email address on the Kolab2 server but it may " -"also be different. In the last case enter your UID." +"Do you want to dissociate the occurrence on %1 from the recurrence or also " +"dissociate future ones?" msgstr "" -"Sem zadajte prihlasovacie informácie patriace k vašemu účtu na serveru.\n" -"\n" -"Zvláštnosť servera Kolab2: Máte zaregistrované UID. Bežne je UID vaša " -"emailová adresa na serveri Kolab2 ale nie je to pravidlo, tak je možné že " -"máte iné UID." -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) -#: rc.cpp:131 -msgctxt "login name on the Kolab server" -msgid "Username:" +#: calendarview.cpp:1780 +msgid "&Only Dissociate This One" msgstr "" -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:239 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, publishSavePassword) -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:443 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, retrieveSavePassword) -#: rc.cpp:139 rc.cpp:227 -msgid "" -"Check this box to make KOrganizer remember your password and skip asking you " -"each time it uploads your Free/Busy information, by storing it in the " -"configuration file.\n" -"For security reasons, it is not recommended to store your password in the " -"configuration file." +#: calendarview.cpp:1781 +msgid "&Also Dissociate Future Ones" msgstr "" -"Zaškrnutie spôsobí že KOrganizer si uloží heslo pre upload vašich termínov " -"do konfiguračného súboru a tak nebudete musieť zadávať heslo pri každom " -"uploade.\n" -"Z bezpečnostných dôvodov nie je doporučené uchovávať heslo v konfiguračnom " -"súbore." -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, publishSavePassword) -#: rc.cpp:143 -msgid "Remember p&assword" -msgstr "&Uložiť heslo" +#: calendarview.cpp:1797 +msgid "Dissociate occurrence" +msgstr "Zrušiť asociáciu udalosti od opakovania" -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:253 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:398 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_2) -#: rc.cpp:150 rc.cpp:210 -msgid "Server URL:" -msgstr "URL serveru:" +#: calendarview.cpp:1809 +msgid "Dissociating the occurrence failed." +msgstr "Zrušiť asociáciu udalosti od opakovania" -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:153 -msgid "(No need if using Kolab server version 2)" -msgstr "" +#: calendarview.cpp:1810 calendarview.cpp:1837 +msgid "Dissociating Failed" +msgstr "Inštalácia zlyhala." -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:290 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabRetrieve) -#: rc.cpp:156 -msgid "&Retrieve" -msgstr "Zí&skať" +#: calendarview.cpp:1820 +msgid "Dissociate future occurrences" +msgstr "Zrušiť asociáciu udalosti od opakovania" -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:302 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: rc.cpp:159 -msgid "" -"By retrieving Free/Busy information that others have published, you can take " -"their calendar into account when inviting them to a meeting." +#: calendarview.cpp:1836 +msgid "Dissociating the future occurrences failed." +msgstr "Zrušiť asociáciu udalosti od opakovania" + +#: calendarview.cpp:2000 +msgid "*.ics|iCalendars" msgstr "" -"Získaníe informácií o voľnom čase ostatných ľudí umožňuje zahrnúť túto " -"informáciu pri pozvaní na schôdzku." -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:312 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, retrieveEnable) -#: rc.cpp:162 -msgid "" -"Check this box to retrieve other peoples' Free/Busy information " -"automatically. Note that you have to fill the correct server information to " -"make this possible." +#: calendarview.cpp:2010 calendarview.cpp:2062 +#, kde-format +msgid "Do you want to overwrite %1?" msgstr "" -"Zaškrtnutím tejto voľby budete automaticky dostávať informácie o termínoch " -"ostatných ľudí. Aby to fungovalo musíte mať správne nastavené URL serveru." -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, retrieveEnable) -#: rc.cpp:165 -msgid "Retrieve other peoples' free/&busy information automatically" -msgstr "Získať informácie o voľnom čase &iných ľudí automaticky" +#: calendarview.cpp:2025 calendarview.cpp:2077 +msgctxt "save failure cause unknown" +msgid "Reason unknown" +msgstr "" -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:325 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, fullDomainRetrieval) -#: rc.cpp:168 -msgid "" -"Set this to retrieve user@domain.ifb instead of user.ifb from the server" +#: calendarview.cpp:2030 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Cannot write iCalendar file %1. %2" msgstr "" -"Toto nastavte pre získanie zo serveru informácie pre pouzivatel@domena.ifb " -"namiesto pouzivatel.ifb" -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:328 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, fullDomainRetrieval) -#: rc.cpp:171 -msgid "" -"Check this box to download a free/busy file in the format " -"\"user@domain.ifb\" (for example joe@company.com.ifb). Otherwise, it will " -"download a free/busy file in the format user.ifb (for example joe.ifb). Ask " -"the server Administrator if you are not sure about how to configure this " -"option." +#: calendarview.cpp:2041 +msgid "The journal entries cannot be exported to a vCalendar file." msgstr "" -"Zaškrtnutím tejto voľby budete dostávať súbor s informáciami o termínoch vo " -"formáte \"user@domain.ifb\" (napríklad example joe@company.com.ifb). Inak " -"budete dostávať súbor s informáciami o termínoch vo formáte user.ifb " -"(napríklad joe.ifb). Informujte sa u vášho správcu servera ak si nieste istý " -"v akom formáte máte prijímať súbory." -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:331 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fullDomainRetrieval) -#: rc.cpp:174 -msgid "Use full email &address for retrieval" -msgstr "Použiť pre stiahnutie plnú e-mailovú adresu" +#: calendarview.cpp:2042 +msgid "Data Loss Warning" +msgstr "Varovanie o strate dát" -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:380 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, retrieveUrl) -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:395 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel7_2) -#: rc.cpp:188 rc.cpp:199 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enter the URL for the server on which the Free/Busy information is published " -"here.\n" -"Ask the server administrator for this information.\n" -"Here is a Kolab2 Server URL example:\n" -"\n" -"https://kolab2.example.com/freebusy/\n" -"\n" -"Alternatively, you can specify a full path to the Free/Busy. For example: \n" -"\n" -"https://kolab2.example.com/freebusy/user.xfb" +#: calendarview.cpp:2053 +msgid "*.vcs|vCalendars" +msgstr "*.vcs|vCalendar" + +#: calendarview.cpp:2082 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Cannot write vCalendar file %1. %2" msgstr "" -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:413 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:218 -msgid "User&name:" -msgstr "Užívateľské me&no:" +#: calendarview.cpp:2100 +msgid "&Previous Day" +msgstr "Pre&dchádzajúci deň" -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:426 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:224 -msgid "Passwor&d:" -msgstr "Heslo:" +#: calendarview.cpp:2103 +msgid "&Previous Week" +msgstr "&Predchádzajúci týždeň" -#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:446 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, retrieveSavePassword) -#: rc.cpp:231 -msgid "Re&member password" -msgstr "&Uložiť heslo" +#: calendarview.cpp:2104 +msgid "&Next Week" +msgstr "&Nasledujúci týždeň" -#. i18n: file: accountscalendarwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAddAccountButton) -#: rc.cpp:234 -msgid "A&dd..." -msgstr "" +#: calendarview.cpp:2202 calendarview.cpp:2241 +msgid "No filter" +msgstr "Zobraziť filter" -#. i18n: file: accountscalendarwidget.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mModifyAccountButton) -#: rc.cpp:237 -msgid "&Modify..." +#: calendarview.cpp:2568 +#, kde-format +msgid "" +"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to delete just this item and " +"make all its sub-to-dos independent, or delete the to-do with all its sub-to-" +"dos?" msgstr "" +"Položka \"%1\" má podúlohy. Chcete zmazať len túto položku a podúlohy " +"označit za nezávislé alebo zmazať celú úlohu i so všetkými podpoložkami?" -#. i18n: file: accountscalendarwidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mRemoveAccountButton) -#: rc.cpp:240 -msgid "R&emove" -msgstr "" +#: calendarview.cpp:2574 +msgid "Delete Only This" +msgstr "Zmazať staré udalosti" -#. i18n: file: korganizer_part.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: korganizerui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:243 rc.cpp:1195 -msgid "&File" +#: calendarview.cpp:2575 calendarview.cpp:2648 +msgid "Delete All" msgstr "" -#. i18n: file: korganizer_part.rc:12 -#. i18n: ectx: Menu (import) -#. i18n: file: korganizerui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (import) -#: rc.cpp:246 rc.cpp:1198 -msgid "&Import" -msgstr "&Importovať" +#: calendarview.cpp:2577 +msgid "Deleting sub-to-dos" +msgstr "Odstraňujem podúlohy" -#. i18n: file: korganizer_part.rc:19 -#. i18n: ectx: Menu (export) -#. i18n: file: korganizerui.rc:12 -#. i18n: ectx: Menu (export) -#: rc.cpp:249 rc.cpp:1201 -msgid "&Export" -msgstr "&Exportovať" - -#. i18n: file: korganizer_part.rc:45 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: korganizerui.rc:30 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:255 rc.cpp:1207 -msgid "&View" +#: calendarview.cpp:2611 +#, kde-format +msgid "" +"The item \"%1\" is marked read-only and cannot be deleted; it probably " +"belongs to a read-only calendar." msgstr "" -#. i18n: file: korganizer_part.rc:62 -#. i18n: ectx: Menu (zoom) -#. i18n: file: korganizerui.rc:47 -#. i18n: ectx: Menu (zoom) -#: rc.cpp:258 rc.cpp:1210 -msgid "&Zoom" -msgstr "" +#: calendarview.cpp:2615 +msgid "Removing not possible" +msgstr "Odstránenie nieje možné" -#. i18n: file: korganizer_part.rc:70 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#. i18n: file: korganizerui.rc:55 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:261 rc.cpp:1213 -msgid "&Go" -msgstr "&Prejsť" +#: calendarview.cpp:2644 +#, kde-format +msgid "" +"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates; are you sure you want " +"to delete it and all its recurrences?" +msgstr "" +"Položka kalendára \"%1\" je naplánovaná na viaceré dátumy. Ste si istý, že " +"ju chcete zmazať a aj všetky jej opakovania?" -#. i18n: file: korganizer_part.rc:82 -#. i18n: ectx: Menu (actions) -#. i18n: file: korganizerui.rc:68 -#. i18n: ectx: Menu (actions) -#: rc.cpp:264 rc.cpp:1216 -msgid "&Actions" -msgstr "&Procesy" +#: calendarview.cpp:2655 +msgid "Also Delete &Future" +msgstr "" -#. i18n: file: korganizer_part.rc:97 -#. i18n: ectx: Menu (schedule) -#. i18n: file: korganizerui.rc:84 -#. i18n: ectx: Menu (schedule) -#: rc.cpp:267 rc.cpp:1219 -msgid "S&chedule" -msgstr "&Plánovať" +#: calendarview.cpp:2659 +#, kde-format +msgid "" +"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete " +"only the current one on %2, also future occurrences, or all its occurrences?" +msgstr "" -#. i18n: file: korganizer_part.rc:109 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: korganizerui.rc:96 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:1222 -msgid "&Settings" +#: calendarview.cpp:2666 +#, kde-format +msgid "" +"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete " +"only the current one on %2 or all its occurrences?" msgstr "" -#. i18n: file: korganizer_part.rc:110 -#. i18n: ectx: Menu (sidebar) -#. i18n: file: korganizerui.rc:97 -#. i18n: ectx: Menu (sidebar) -#: rc.cpp:273 rc.cpp:1225 -msgid "&Sidebar" -msgstr "Časový panel" +#: calendarview.cpp:2679 +msgid "Delete C&urrent" +msgstr "Odstrániť aktuálny" -#. i18n: file: korganizer_part.rc:128 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#. i18n: file: korganizerui.rc:111 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:276 rc.cpp:1228 -msgid "&Help" -msgstr "" +#: calendarview.cpp:2681 +msgid "Delete &All" +msgstr "Odstrániť vš&etko" -#. i18n: file: korganizer_part.rc:133 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: korganizerui.rc:117 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:279 rc.cpp:1231 -msgctxt "main toolbar" -msgid "Main" -msgstr "" +#: calendarview.cpp:2757 +msgid "Delete all completed to-dos?" +msgstr "Odstrániť všetky dokončené Urobiť?" -#. i18n: file: korganizer_part.rc:149 -#. i18n: ectx: ToolBar (korganizer_toolbar) -#. i18n: file: korganizerui.rc:134 -#. i18n: ectx: ToolBar (korganizer_toolbar) -#: rc.cpp:282 rc.cpp:1234 -msgid "Views" -msgstr "Prezeranie" +#: calendarview.cpp:2758 +msgid "Purge To-dos" +msgstr "Vyčistiť Urobiť" -#. i18n: file: korganizer_part.rc:158 -#. i18n: ectx: ToolBar (schedule_toolbar) -#. i18n: file: korganizerui.rc:143 -#. i18n: ectx: ToolBar (schedule_toolbar) -#: rc.cpp:285 rc.cpp:1237 -msgid "Schedule" -msgstr "Plánovať" +#: calendarview.cpp:2759 +msgid "Purge" +msgstr "Vyčistiť" -#. i18n: file: korganizer_part.rc:164 -#. i18n: ectx: ToolBar (filter_toolbar) -#. i18n: file: korganizerui.rc:150 -#. i18n: ectx: ToolBar (filter_toolbar) -#: rc.cpp:288 rc.cpp:1240 -msgid "Filters Toolbar" -msgstr "Panel nástrojov pre filtre" +#: calendarview.cpp:2763 +msgid "Purging completed to-dos" +msgstr "Čistím dokončené úlohy" -#. i18n: file: korganizer_part.rc:184 -#. i18n: ectx: Menu (calendar_color) -#. i18n: file: korganizerui.rc:170 -#. i18n: ectx: Menu (calendar_color) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:1243 -msgid "Calendar Colors" +#: calendarview.cpp:2783 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to purge to-dos with uncompleted children." msgstr "" -#. i18n: file: publishdialog_base.ui:23 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, mListWidget) -#: rc.cpp:294 -msgid "The list of addressees to receive the invitation" +#: calendarview.cpp:2784 +msgid "Delete To-do" +msgstr "Zmazať Urobiť" + +#: calendarview.cpp:2797 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Unable to edit \"%1\" because it is locked by another process." msgstr "" -#. i18n: file: publishdialog_base.ui:26 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, mListWidget) -#: rc.cpp:297 -msgid "" -"This is a list of all the addresses you have currently selected to receive " -"the iCalendar invitation." +#: calendarview.cpp:2831 +#, kde-format +msgid "Unable to copy the item to %1." +msgstr "Nepodarilo sa skopírovať položku do %1." + +#: calendarview.cpp:2832 +msgid "Copying Failed" +msgstr "Plánovanie zlyhalo" + +#: calendarview.cpp:2878 +#, kde-format +msgid "Unable to move the item to %1." msgstr "" -#. i18n: file: publishdialog_base.ui:37 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mNew) -#: rc.cpp:300 -msgid "Create a new recipient" +#: calendarview.cpp:2879 +msgid "Moving Failed" +msgstr "Plánovanie zlyhalo" + +#: korganizer_options.h:36 +msgid "Import the specified files as separate calendars" msgstr "" -#. i18n: file: publishdialog_base.ui:40 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mNew) -#: rc.cpp:303 -msgid "" -"Click this button and you will be able to enter a name and email for a new " -"addressee to add to the recipients list" +#: korganizer_options.h:39 +msgid "Merge the specified files into the standard calendar " msgstr "" -#. i18n: file: publishdialog_base.ui:50 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mRemove) -#: rc.cpp:309 -msgid "Remove the recipient currently selected" +#: korganizer_options.h:42 +msgid "Open the specified files as calendars in a new window" msgstr "" -#. i18n: file: publishdialog_base.ui:53 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mRemove) -#: rc.cpp:312 +#: korganizer_options.h:44 msgid "" -"Click this button to remove the recipient currently selected from the list" +"Calendar files or urls. Unless -i, -o or -m is explicitly specified, the " +"user will be asked whether to import, merge or open in a separate window." msgstr "" +"Súbory kalendára alebo url adresy. Pokiaľ nie sú explicitne definované voľby " +"-i, -o alebo -m, užívateľ bude v samostatnom okne dotázaný, či má byť " +"kalendár importovaný, zlúčený alebo otvorený." -#. i18n: file: publishdialog_base.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRemove) -#: rc.cpp:315 -msgid "&Remove" -msgstr "" +#: kdatenavigator.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "start/end week number of line in date picker" +msgid "%1/%2" +msgstr "%1/%2" -#. i18n: file: publishdialog_base.ui:63 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mSelectAddressee) -#: rc.cpp:318 -msgid "Select a recipient from your address book" +#: kdatenavigator.cpp:208 +#, kde-format +msgid "Scroll to week number %1" msgstr "" -#. i18n: file: publishdialog_base.ui:66 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mSelectAddressee) -#: rc.cpp:321 +#: kdatenavigator.cpp:210 +#, kde-format msgid "" -"Click this button to show another dialog where you will be able to select a " -"recipient from your address book" +"Click here to scroll the display to week number %1 of the currently " +"displayed year." msgstr "" -#. i18n: file: publishdialog_base.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mSelectAddressee) -#: rc.cpp:324 -msgid "&Select..." -msgstr "" +#: kdatenavigator.cpp:260 +#, kde-format +msgid "%1" +msgstr "- %1" -#. i18n: file: publishdialog_base.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: rc.cpp:327 -msgctxt "recipient name" -msgid "Name:" +#: kdatenavigator.cpp:262 +#, kde-format +msgid "A column header of the %1 dates in the month." msgstr "" -#. i18n: file: publishdialog_base.ui:108 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mNameLineEdit) -#: rc.cpp:330 -msgid "The recipient's name" -msgstr "" +#: koprefs.cpp:78 +msgctxt "Default export file" +msgid "calendar.html" +msgstr "kalendar.html" -#. i18n: file: publishdialog_base.ui:111 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mNameLineEdit) -#: rc.cpp:333 -msgid "This field contains the name of the recipient" -msgstr "" +#: korganizer.cpp:288 +msgid "New Calendar" +msgstr "Nový Kalendár" -#. i18n: file: publishdialog_base.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: rc.cpp:336 -msgctxt "recipient email" -msgid "Email:" +#: korganizer.cpp:292 +msgctxt "the calendar is read-only" +msgid "read-only" msgstr "" -#. i18n: file: publishdialog_base.ui:135 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mEmailLineEdit) -#: rc.cpp:339 -msgid "The recipient's email address" +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" msgstr "" +"Richard Harnoš, Peter Strelec, Stanislav Višňovský, ,Launchpad Contributions:" -#. i18n: file: publishdialog_base.ui:138 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mEmailLineEdit) -#: rc.cpp:342 -msgid "This field contains the email address of the recipient" +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "rharnos@gmail.com, beko@profi.sk, visnovsky@kde.org,," + +#. i18n: file: filteredit_base.ui:23 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KListWidgetSearchLine, searchline) +#: rc.cpp:5 +msgid "Search" +msgstr "" + +#. i18n: file: filteredit_base.ui:37 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mNewButton) +#. i18n: file: publishdialog_base.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mNew) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:1377 +msgid "&New" +msgstr "&Nový" + +#. i18n: file: filteredit_base.ui:55 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDetailsFrame) +#: rc.cpp:14 +msgid "Filter Details" +msgstr "Detaily" + +#. i18n: file: filteredit_base.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:17 +msgctxt "filter name" +msgid "Name:" +msgstr "" + +#. i18n: file: filteredit_base.ui:90 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mRecurringCheck) +#: rc.cpp:20 +msgid "" +"Select this option if you do not want to show recurring events and to-dos in " +"your views. Daily and weekly recurring items may take a lot of space, so it " +"might be handy to hide them." +msgstr "" +"Vyberte túto možnosť keď nechcete vidieť opakujúce sa udalosti a úlohy vo " +"vašich pohľadoch. Denné a týždenné opakujúce sa udalosti zaberajú mnoho " +"miesta takže môže byť užitočné skrývať ich." + +#. i18n: file: filteredit_base.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mRecurringCheck) +#: rc.cpp:23 +msgid "Hide &recurring events and to-dos" +msgstr "Skryť opakujúce sa udalosti" + +#. i18n: file: filteredit_base.ui:100 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mCompletedCheck) +#: rc.cpp:26 +msgid "" +"If this box is checked, the filter will hide all to-do items from the list, " +"that have been completed. Optionally, only items that have been completed a " +"given number of days are hidden." +msgstr "" +"Pokial je zvolená táto voľba tak filter skryje všetky dokončené úlohy zo " +"zoznamu. Obyčajne sa úlohy skryjú až niekoľko dní po dokončení." + +#. i18n: file: filteredit_base.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCompletedCheck) +#: rc.cpp:29 +msgid "Hide co&mpleted to-dos" +msgstr "Skryť dokončené Urobiť" + +#. i18n: file: filteredit_base.ui:137 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mCompletedTimeSpanLabel) +#: rc.cpp:32 +msgid "" +"This option will allow you to select which completed to-dos should be " +"hidden. When you choose Immediately, it will hide the to-do as soon " +"as you check it. You can increase or decrease the number of days in the " +"spinbox." +msgstr "" +"Táto voľba vám dovolí vybrať ktoré dokončené úlohy majú byť skryté. Keď " +"zvolíte Ihneď tak sa úloha schová ihneď po vybraní. Počet dní môžete " +"zvýšiť alebo znížiť." + +#. i18n: file: filteredit_base.ui:140 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mCompletedTimeSpanLabel) +#: rc.cpp:35 +msgid "Days after completion:" +msgstr "Dní po dokončení:" + +#. i18n: file: filteredit_base.ui:153 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, mCompletedTimeSpan) +#: rc.cpp:38 +msgid "" +"Here you can give the number of days a to-do item has to be completed to be " +"hidden from the to-do list. If you select \"Immediately\", all completed to-" +"dos will be hidden. If you, for example, choose a value of 1, all to-do " +"items will be hidden, that have been marked finished longer than 24 hours " +"ago." +msgstr "" +"Sem zadajte počet dní po ktorých uplynutí sa skryjú dokončené úlohy zo " +"zoznamu úloh. Ak zvolíte \"Ihneď\" tak sa okamžite skryjú všetky dokončené " +"úlohy. Ak zadáte 1 deň tak sa skryjú všetky úlohy dokončené pred viac ako 24 " +"hodinamy." + +#. i18n: file: filteredit_base.ui:178 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideInactiveTodosCheck) +#: rc.cpp:41 +msgid "" +"This option hides all to-dos from your list, where the start date has not " +"been reached. (Note that the start date is not the due date of the to-do " +"item.)" +msgstr "" +"Táto voľba skryje v zozname úloh všetky úlohy ktoré sa podľa dátumu ešte " +"nezačali. (Dátum začatia a dátum dokončenia úlohy je väčšinou rôzny)" + +#. i18n: file: filteredit_base.ui:181 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHideInactiveTodosCheck) +#: rc.cpp:44 +msgid "Hide &inactive to-dos" +msgstr "Skryť dokončené Urobiť" + +#. i18n: file: filteredit_base.ui:223 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mCatHideCheck) +#: rc.cpp:50 +msgid "" +"When this option is enabled, this filter will show all items which do " +"not contain the selected categories." +msgstr "" +"Keď je táto voľba povolená tak filter zobrazí všetky prvky ktoré " +"neobsahujú vybrané kategórie." + +#. i18n: file: filteredit_base.ui:226 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mCatHideCheck) +#: rc.cpp:53 +msgid "Show all except selected" +msgstr "Zobraziť všetky okrem vybraných" + +#. i18n: file: filteredit_base.ui:239 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mCatShowCheck) +#: rc.cpp:56 +msgid "" +"When this option is enabled, this filter will show all items containing at " +"least the selected items." +msgstr "" +"Keď je táto voľba povolená tak filter zobrazí všetky prvky ktoré obsahujú " +"aspoň vybraný prvok." + +#. i18n: file: filteredit_base.ui:242 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mCatShowCheck) +#: rc.cpp:59 +msgid "Show only selected" +msgstr "Zobraziť iba vybrané" + +#. i18n: file: filteredit_base.ui:252 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mCatEditButton) +#: rc.cpp:62 +msgid "Change..." +msgstr "&Upraviť" + +#. i18n: file: filteredit_base.ui:266 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideTodosNotAssignedToMeCheck) +#: rc.cpp:65 +msgid "" +"This option hides all to-dos from your list which are assigned to someone " +"else.
                      \n" +"Only to-dos which have least one attendee will be checked. If you are not " +"in the list of attendees the to-do will be hidden." +msgstr "" +"Táto voľba skryje z vašeho zoznamu všetky úlohy ktoré sú pridelené niekomu " +"inému.
                      \n" +"Kontrolujú sa iba úlohy ktoré majú najmenej jedného účastníka. Ak nebudete v " +"zozname účastníkov tak sa úloha skryje." + +#. i18n: file: filteredit_base.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHideTodosNotAssignedToMeCheck) +#: rc.cpp:69 +msgid "Hide to-dos not assigned to me" +msgstr "Skryt mne nepriradené úlohy" + +#. i18n: file: korganizer.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Save Settings) +#: rc.cpp:72 +msgid "Export to HTML periodically" +msgstr "" + +#. i18n: file: korganizer.kcfg:17 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Save Settings) +#: rc.cpp:75 +msgid "" +"Check this box to export the calendar to a HTML-file periodically. By " +"default, this file will be called calendar.html and placed in the user home " +"folder." +msgstr "" + +#. i18n: file: korganizer.kcfg:22 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Save Settings) +#: rc.cpp:78 +msgid "Export &interval in minutes" +msgstr "" + +#. i18n: file: korganizer.kcfg:23 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Save Settings) +#: rc.cpp:81 +msgid "" +"Set the interval between automatic exporting of calendar events in minutes " +"here." +msgstr "" + +#. i18n: file: korganizer.kcfg:29 +#. i18n: ectx: label, entry (Confirm), group (Save Settings) +#: rc.cpp:84 +msgid "Confirm deletes" +msgstr "Potvrdzovať odstránenia" + +#. i18n: file: korganizer.kcfg:30 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Confirm), group (Save Settings) +#: rc.cpp:87 +msgid "Check this box to display a confirmation dialog when deleting items." +msgstr "Zapnite túto vľobu, ak chcete potvrdenie pri odstraňovaní položiek." + +#. i18n: file: korganizer.kcfg:35 +#. i18n: ectx: label, entry (Destination), group (Save Settings) +#: rc.cpp:90 +msgid "New Events, To-dos and Journal Entries Should" +msgstr "Nové udalosti, úlohy a zápisy v denníku by mali" + +#. i18n: file: korganizer.kcfg:38 +#. i18n: ectx: label, entry (Destination), group (Save Settings) +#: rc.cpp:93 +msgid "Be added to the standard calendar" +msgstr "" + +#. i18n: file: korganizer.kcfg:39 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Destination), group (Save Settings) +#: rc.cpp:96 +msgid "" +"Select this option to always record new events, to-dos and journal entries " +"using the standard calendar." +msgstr "" + +#. i18n: file: korganizer.kcfg:42 +#. i18n: ectx: label, entry (Destination), group (Save Settings) +#: rc.cpp:99 +msgid "Be asked which calendar to use" +msgstr "" + +#. i18n: file: korganizer.kcfg:43 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Destination), group (Save Settings) +#: rc.cpp:102 +msgid "" +"Select this option to choose the calendar to be used to record the item each " +"time you create a new event, to-do or journal entry. This choice is " +"recommended if you intend to use the shared folders functionality of the " +"Kolab server or have to manage multiple accounts using Kontact as a KDE " +"Kolab client. " +msgstr "" + +#. i18n: file: korganizer.kcfg:53 +#. i18n: ectx: label, entry, group (System Tray) +#: rc.cpp:105 +msgid "Show Reminder Daemon in the System Tray" +msgstr "" + +#. i18n: file: korganizer.kcfg:54 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (System Tray) +#: rc.cpp:108 +msgid "" +"Check this box to show the KOrganizer reminder daemon in the system tray." +msgstr "" + +#. i18n: file: korganizer.kcfg:62 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TimeZoneId), group (Time & Date) +#: rc.cpp:111 +msgid "" +"Select your timezone from the list of locations on this drop down box. If " +"your city is not listed, select one which shares the same timezone. " +"KOrganizer will automatically adjust for daylight savings." msgstr "" +"Vyberte časovú zónu zo zoznamu miest zo zoznamu. Ak Vaše mesto nie je v " +"zozname, vyberte iné, ktoré je v rovnakej časovej zóne. KOrganizer sa " +"automaticky prispôsobí letnému času." -#. i18n: file: plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:345 +#. i18n: file: korganizer.kcfg:66 +#. i18n: ectx: label, entry (DayBegins), group (Time & Date) +#: rc.cpp:114 +msgid "Day begins at" +msgstr "Deň začať o" + +#. i18n: file: korganizer.kcfg:67 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DayBegins), group (Time & Date) +#: rc.cpp:117 msgid "" -"\n" -"

                      Print journal options:

                      " +"Enter the start time for events here. This time should be the earliest time " +"that you use for events, as it will be displayed at the top." msgstr "" +"Sem zadajte počiatočný čas pre udalosti. Tento čas má byť najskorší čas " +"ktorý používate na plánovanie udalostí a bude zobrazený hore." -#. i18n: file: plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui:43 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDateRangeGroup) -#. i18n: file: plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui:24 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDateRangeGroup) -#. i18n: file: plugins/printing/whatsnext/calprintwhatsnextconfig_base.ui:24 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDateRangeGroup) -#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:28 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDateRangeGroup) -#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:28 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDateRangeGroup) -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:28 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDateRangeGroup) -#: rc.cpp:351 rc.cpp:396 rc.cpp:417 rc.cpp:1252 rc.cpp:1381 rc.cpp:1567 -msgid "Date && Time Range" -msgstr "Rozsah dátumu a času" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:72 +#. i18n: ectx: label, entry (Holidays), group (Time & Date) +#: rc.cpp:120 +msgid "Use holiday region:" +msgstr "Použiť sviatky z regiónu:" -#. i18n: file: plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mAllJournals) -#: rc.cpp:354 -msgid "&All journal entries" -msgstr "&Všetky zápisy v denníku" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:73 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Holidays), group (Time & Date) +#: rc.cpp:123 +msgid "" +"Select from which region you want to use the holidays here. Defined holidays " +"are shown as non-working days in the date navigator, the agenda view, etc." +msgstr "" +"Vyberte, ktorý región, z ktorého chcete použiť sviatky. Definované sviatky " +"sú zobrazené ako dni pracovného pokoja v kalendári, agende a pod." -#. i18n: file: plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mRangeJournals) -#: rc.cpp:357 -msgid "Date &range:" -msgstr "Rozsah dátumu" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:77 +#. i18n: ectx: label, entry (WorkingHoursStart), group (Time & Date) +#: rc.cpp:126 +msgid "Daily starting hour" +msgstr "Prvá hodina dňa" -#. i18n: file: plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFromDateLabel) -#. i18n: file: plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFromDateLabel) -#. i18n: file: plugins/printing/whatsnext/calprintwhatsnextconfig_base.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFromDateLabel) -#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFromDateLabel) -#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFromDateLabel) -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFromDateLabel) -#: rc.cpp:360 rc.cpp:399 rc.cpp:420 rc.cpp:1258 rc.cpp:1495 rc.cpp:1573 -msgid "&Start date:" -msgstr "Dátum z&ačiatku:" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:78 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (WorkingHoursStart), group (Time & Date) +#: rc.cpp:129 +msgid "" +"Enter the start time for the working hours here. The working hours will be " +"marked with color by KOrganizer." +msgstr "" +"Sem zadajte začiatok pracovnej doby. Pracovná doba sa v KOrganizeru zvýrazní " +"farbou." -#. i18n: file: plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToDateLabel) -#. i18n: file: plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToDateLabel) -#. i18n: file: plugins/printing/whatsnext/calprintwhatsnextconfig_base.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToDateLabel) -#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToDateLabel) -#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToDateLabel) -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToDateLabel) -#: rc.cpp:363 rc.cpp:402 rc.cpp:423 rc.cpp:1300 rc.cpp:1504 rc.cpp:1597 -msgid "&End date:" -msgstr "Dátum &konca:" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:83 +#. i18n: ectx: label, entry (WorkingHoursEnd), group (Time & Date) +#: rc.cpp:132 +msgid "Daily ending hour" +msgstr "Posledná hodina dňa" + +#. i18n: file: korganizer.kcfg:84 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (WorkingHoursEnd), group (Time & Date) +#: rc.cpp:135 +msgid "" +"Enter the ending time for the working hours here. The working hours will be " +"marked with color by KOrganizer." +msgstr "" +"Sem zadajte koniec pracovnej doby. Pracovná doba sa v KOrganizeru zvýrazní " +"farbou." + +#. i18n: file: korganizer.kcfg:89 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Time & Date) +#: rc.cpp:138 +msgid "Exclude holidays" +msgstr "Vynechať sviatky" + +#. i18n: file: korganizer.kcfg:90 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Time & Date) +#: rc.cpp:141 +msgid "" +"Check this box to prevent KOrganizer from marking the working hours on " +"holidays." +msgstr "" +"Zvolením tejto možnosti nebude KOrganizer zvýrazňovať pracovnu dobu počas " +"sviatkov." + +#. i18n: file: korganizer.kcfg:95 +#. i18n: ectx: label, entry (ColorMonthBusyDaysEnabled), group (Time & Date) +#. i18n: file: korganizer.kcfg:227 +#. i18n: ectx: label, entry (ColorBusyDaysEnabled), group (Agenda View) +#: rc.cpp:144 rc.cpp:294 +msgid "Color busy days with a different background color" +msgstr "" + +#. i18n: file: korganizer.kcfg:96 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorMonthBusyDaysEnabled), group (Time & Date) +#: rc.cpp:147 +msgid "" +"Check this box if you want month view's background to be filled with a " +"different color on days which have at least one all day event marked as " +"busy. Also, you can change the background color used for this option on the " +"Colors configuration page. Look for the \"Busy days background color\" " +"setting." +msgstr "" + +#. i18n: file: korganizer.kcfg:105 +#. i18n: ectx: label, entry, group (General View) +#: rc.cpp:150 +msgid "Enable tooltips for displaying summaries" +msgstr "" + +#. i18n: file: korganizer.kcfg:106 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General View) +#: rc.cpp:153 +msgid "" +"Check this box to display summary tooltips when hovering the mouse over an " +"event or a to-do." +msgstr "" + +#. i18n: file: korganizer.kcfg:111 +#. i18n: ectx: label, entry, group (General View) +#: rc.cpp:156 +msgid "To-dos use category colors" +msgstr "" + +#. i18n: file: korganizer.kcfg:112 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General View) +#: rc.cpp:159 +msgid "" +"Check this box so that to-dos will use category colors and not colors " +"specific to their due, due today or overdue state" +msgstr "" + +#. i18n: file: korganizer.kcfg:117 +#. i18n: ectx: label, entry, group (General View) +#: rc.cpp:162 +msgid "Next x days" +msgstr "Nasledujúcich x dní" + +#. i18n: file: korganizer.kcfg:118 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General View) +#: rc.cpp:165 +msgid "" +"Select the number of \"x\" days to be displayed in the next days view. To " +"access the the next \"x\" days view, choose the \"Next X Days\" menu item " +"from the \"View\" menu." +msgstr "" + +#. i18n: file: korganizer.kcfg:119 +#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (General View) +#: rc.cpp:168 +msgid "Show this many days at a time in the Next \"x\" days view" +msgstr "" + +#. i18n: file: korganizer.kcfg:124 +#. i18n: ectx: label, entry (DailyRecur), group (General View) +#: rc.cpp:171 +msgid "Show items that recur daily" +msgstr "" + +#. i18n: file: korganizer.kcfg:125 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DailyRecur), group (General View) +#: rc.cpp:174 +msgid "" +"Check this box to show the days containing daily recurring events in bold " +"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to " +"other (non daily recurring) events." +msgstr "" +"Zaškrtnutím tejto voľby sa dni, ktoré obsahujú denne opakujúce sa udalosťi, " +"zobrazia v dátumovom navigátore tučným písmom. Pri nezaškrtnutí tejto voľby " +"získajú iné udalosti (neopakujúce sa každý deň) vačšiu dôležitost." + +#. i18n: file: korganizer.kcfg:130 +#. i18n: ectx: label, entry (WeeklyRecur), group (General View) +#: rc.cpp:177 +msgid "Show items that recur weekly" +msgstr "" + +#. i18n: file: korganizer.kcfg:131 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (WeeklyRecur), group (General View) +#: rc.cpp:180 +msgid "" +"Check this box to show the days containing weekly recurring events in bold " +"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to " +"other (non weekly recurring) events." +msgstr "" +"Zaškrtnutím tejto voľby sa dni, ktoré obsahujú týždenne opakujúce sa " +"udalosťi, zobrazia v dátumovom navigátore tučným písmom. Pri nezaškrtnutí " +"tejto voľby získajú iné udalosti (neopakujúce sa každý týždeň) vačšiu " +"dôležitost." + +#. i18n: file: korganizer.kcfg:136 +#. i18n: ectx: label, entry (HighlightTodos), group (General View) +#: rc.cpp:183 +msgid "Show to-dos instead of events when in Todo View" +msgstr "" + +#. i18n: file: korganizer.kcfg:137 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HighlightTodos), group (General View) +#: rc.cpp:186 +msgid "" +"Check this box to show the days containing to-dos in bold typeface in the " +"Date Navigator when in to-do view." +msgstr "" + +#. i18n: file: korganizer.kcfg:142 +#. i18n: ectx: label, entry (HighlightJournals), group (General View) +#: rc.cpp:189 +msgid "Show journals instead of events when in Journal View" +msgstr "" + +#. i18n: file: korganizer.kcfg:143 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HighlightJournals), group (General View) +#: rc.cpp:192 +msgid "" +"Check this box to show the days containing journals in bold typeface in the " +"Date Navigator when in journal view." +msgstr "" + +#. i18n: file: korganizer.kcfg:148 +#. i18n: ectx: label, entry (WeekNumbersShowWork), group (General View) +#: rc.cpp:195 +msgid "Week numbers select a work week when in work week mode" +msgstr "" -#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:21 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDateRangeGroup) -#: rc.cpp:366 -msgid "Yearly Print Options" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:149 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (WeekNumbersShowWork), group (General View) +#: rc.cpp:198 +msgid "" +"Check this box to select a working week when clicking on the Date " +"Navigator's week numbers, or uncheck it to choose the whole week." msgstr "" -#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mYearLabel) -#: rc.cpp:369 -msgid "Print &year:" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:157 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Agenda View) +#: rc.cpp:201 +msgid "Hour size" +msgstr "Dĺžka hodiny" + +#. i18n: file: korganizer.kcfg:158 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Agenda View) +#: rc.cpp:204 +msgid "" +"Select the height of the hour rows in the agenda grid, in pixels. Increasing " +"this value will make each row in the agenda grid taller." msgstr "" -#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mPagesLabel) -#: rc.cpp:372 -msgid "Number of &pages:" -msgstr "Počet &strán:" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:159 +#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Agenda View) +#: rc.cpp:207 +msgid "Set the height (in pixels) for an hour in the agenda grid" +msgstr "" -#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:110 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDisplayOptionsGroup) -#: rc.cpp:375 -msgid "Display Options" -msgstr "Možnosti zobrazenia" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:166 +#. i18n: ectx: label, entry (EnableAgendaItemIcons), group (Agenda View) +#: rc.cpp:210 +msgid "Show icons in agenda view items" +msgstr "" -#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mSubDaysLabel) -#: rc.cpp:378 -msgid "Show sub-day events as:" -msgstr "Zobrazovať udalosti v rámci dňa ako:" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:167 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EnableAgendaItemIcons), group (Agenda View) +#: rc.cpp:213 +msgid "" +"Check this box to display icons (alarm, recursion, etc.) in agenda view " +"items." +msgstr "" -#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mHolidaysLabel) -#: rc.cpp:381 -msgid "Show holidays as:" -msgstr "Zobraziť voľno ako:" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:168 +#. i18n: ectx: tooltip, entry (EnableAgendaItemIcons), group (Agenda View) +#: rc.cpp:216 +msgid "Display icons in agenda view items" +msgstr "" -#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mSubDays) -#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mHolidays) -#: rc.cpp:387 rc.cpp:393 -msgid "Time Boxes" -msgstr "Časové rámčeky" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:173 +#. i18n: ectx: label, entry (ShowTodosAgendaView), group (Agenda View) +#. i18n: file: korganizer.kcfg:277 +#. i18n: ectx: label, entry (ShowTodosMonthView), group (Month View) +#: rc.cpp:219 rc.cpp:354 +msgid "Show to-dos" +msgstr "" -#. i18n: file: plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui:105 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#: rc.cpp:405 -msgid "Print Incidences of Type" -msgstr "Tlač indície typu" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:174 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTodosAgendaView), group (Agenda View) +#: rc.cpp:222 +msgid "Check this box to display to-dos in the agenda view." +msgstr "" -#. i18n: file: plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mEvents) -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mEventsCheck) -#: rc.cpp:408 rc.cpp:571 -msgid "&Events" -msgstr "&Udalosti" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:175 +#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowTodosAgendaView), group (Agenda View) +#: rc.cpp:225 +msgid "Display to-dos in the agenda view" +msgstr "" -#. i18n: file: plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mTodos) -#: rc.cpp:411 -msgid "&To-dos" -msgstr "&Urobiť" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:180 +#. i18n: ectx: label, entry (MarcusBainsEnabled), group (Agenda View) +#: rc.cpp:228 +msgid "Show current-time (Marcus Bains) line" +msgstr "Zobraziť aktuálny čas (čiara Marcusa Bainsa)" -#. i18n: file: plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mJournals) -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mJournalsCheck) -#: rc.cpp:414 rc.cpp:580 -msgid "&Journals" -msgstr "&Denníky" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:181 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MarcusBainsEnabled), group (Agenda View) +#: rc.cpp:231 +msgid "" +"Check this box to display a line in the day or week view indicating the " +"current-time line (Marcus Bains line)." +msgstr "" -#. i18n: file: viewconfigurationwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomCalendarSelection) -#: rc.cpp:426 -msgid "Show custom calendars" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:182 +#. i18n: ectx: tooltip, entry (MarcusBainsEnabled), group (Agenda View) +#: rc.cpp:234 +msgid "Display the current-time indicator" msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:14 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:429 rc.cpp:432 -msgid "Full name of the calendar owner" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:187 +#. i18n: ectx: label, entry (MarcusBainsShowSeconds), group (Agenda View) +#: rc.cpp:237 +msgid "Show seconds on the current-time (Marcus Bains) line" msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:18 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:435 rc.cpp:438 -msgid "Email of the calendar owner" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:188 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MarcusBainsShowSeconds), group (Agenda View) +#: rc.cpp:240 +msgid "Check this box if you want to show seconds on the current-time line." +msgstr "Toto zapnite, ak chcete sekundy v riadku Marcus Bains." + +#. i18n: file: korganizer.kcfg:189 +#. i18n: ectx: tooltip, entry (MarcusBainsShowSeconds), group (Agenda View) +#: rc.cpp:243 +msgid "Display seconds with the current-time indicator" msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:441 -msgid "Creator application" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:194 +#. i18n: ectx: label, entry (SelectionStartsEditor), group (Agenda View) +#: rc.cpp:246 +msgid "Time range selection in agenda view starts event editor" +msgstr "Výber rozsahu času v pohľade programu spustí editor udalosti" + +#. i18n: file: korganizer.kcfg:195 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectionStartsEditor), group (Agenda View) +#: rc.cpp:249 +msgid "" +"Check this box to start the event editor automatically when you select a " +"time range in the daily and weekly view. To select a time range, drag the " +"mouse from the start time to the end time of the event you are about to plan." msgstr "" +"Zaškrtnutím tejto možnosti sa pri každom výbere časového intervalu v dennom " +"alebo týždenom pohľade automaticky spustí editor udalostí. Časový interval " +"vyberte ťahaním myši od nejakého počiatočného času až po koniec plánovanej " +"udalosti." -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:22 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:444 -msgid "Creator application of the calendar" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:196 +#. i18n: ectx: tooltip, entry (SelectionStartsEditor), group (Agenda View) +#: rc.cpp:252 +msgid "Enable automatic event editor with time range selection" msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:25 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:447 -msgid "Creator URL" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:201 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Agenda View) +#. i18n: file: korganizer.kcfg:297 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Month View) +#: rc.cpp:255 rc.cpp:378 +msgid "Color Usage" msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:26 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:450 -msgid "URL of the creator application of the calendar." +#. i18n: file: korganizer.kcfg:204 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Agenda View) +#. i18n: file: korganizer.kcfg:300 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Month View) +#: rc.cpp:258 rc.cpp:381 +msgid "Category inside, calendar outside" msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:30 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:453 -msgid "Page Title" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:205 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Agenda View) +#. i18n: file: korganizer.kcfg:301 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Month View) +#: rc.cpp:261 rc.cpp:384 +msgid "" +"Select the \"Category inside, calendar outside\" option if you would like to " +"draw calendar items in their associated category color, with the item's " +"border drawn in the color of its calendar. Please use the Colors and Fonts " +"configuration page for setting these colors." msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:35 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:456 -msgid "Date start" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:206 +#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Agenda View) +#: rc.cpp:264 +msgid "" +"Draw agenda items in their category color inside and calendar color for " +"their border" msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:36 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:459 -msgid "First day of the range that shall be exported to HTML." +#. i18n: file: korganizer.kcfg:209 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Agenda View) +#. i18n: file: korganizer.kcfg:305 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Month View) +#: rc.cpp:267 rc.cpp:390 +msgid "Calendar inside, category outside" msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:39 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:462 -msgid "Date end" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:210 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Agenda View) +#. i18n: file: korganizer.kcfg:306 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Month View) +#: rc.cpp:270 rc.cpp:393 +msgid "" +"Select the \"Calendar inside, category outside\" option if you would like to " +"draw calendar items in their associated calendar color, with the item's " +"border drawn in the color of its category. Please use the Colors and Fonts " +"configuration page for setting these colors." msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:40 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:465 -msgid "Last day of the range that shall be exported to HTML." +#. i18n: file: korganizer.kcfg:211 +#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Agenda View) +#: rc.cpp:273 +msgid "" +"Draw agenda items in their calendar color inside and category color for " +"their border" msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:44 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:468 -msgid "Output filename" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:214 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Agenda View) +#. i18n: file: korganizer.kcfg:310 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Month View) +#: rc.cpp:276 rc.cpp:399 +msgid "Only category" +msgstr "" + +#. i18n: file: korganizer.kcfg:215 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Agenda View) +#. i18n: file: korganizer.kcfg:311 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Month View) +#: rc.cpp:279 rc.cpp:402 +msgid "" +"Select the \"Only category\" option if you would like to draw calendar items " +"(both inside and border) in the color of their associated category. Please " +"use the Colors and Fonts configuration page for setting these colors." msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:45 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:471 -msgid "The output file name for the HTML export." +#. i18n: file: korganizer.kcfg:216 +#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Agenda View) +#: rc.cpp:282 +msgid "" +"Draw agenda items using their category color for the inside and border" msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:49 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:474 -msgid "Style sheet" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:219 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Agenda View) +#. i18n: file: korganizer.kcfg:315 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Month View) +#: rc.cpp:285 rc.cpp:408 +msgid "Only calendar" msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:50 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:477 +#. i18n: file: korganizer.kcfg:220 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Agenda View) +#. i18n: file: korganizer.kcfg:316 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Month View) +#: rc.cpp:288 rc.cpp:411 msgid "" -"CSS style sheet to be used by the final HTML page. This string contains the " -"actual contents of the CSS, not a path to the style sheet." +"Select the \"Only calendar\" option if you would like to draw calendar items " +"(both inside and border) in the color of their calendar. Please use the " +"Colors and Fonts configuration page for setting these colors." msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:54 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:480 -msgid "Exclude private incidences from the export" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:221 +#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Agenda View) +#: rc.cpp:291 +msgid "" +"Draw agenda items using their calendar color for the inside and border" msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:58 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:483 -msgid "Exclude confidential incidences from the export" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:228 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorBusyDaysEnabled), group (Agenda View) +#: rc.cpp:297 +msgid "" +"Check this box if you want agenda's background to be filled with a different " +"color on days which have at least one all day event marked as busy. Also, " +"you can change the background color used for this option on the Colors " +"configuration page. Look for the \"Busy days background color\" setting." msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:66 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Events) -#: rc.cpp:486 -msgid "Export events as list" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:232 +#. i18n: ectx: label, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View) +#: rc.cpp:300 +msgid "Multiple Calendar Display" msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:70 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Events) -#: rc.cpp:489 -msgid "Export in month view" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:235 +#. i18n: ectx: label, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View) +#: rc.cpp:303 +msgid "Merge all calendars into one view" msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:74 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Events) -#: rc.cpp:492 -msgid "Export in week view" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:236 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View) +#: rc.cpp:306 +msgid "" +"Select the \"Merge all calendars into one view\" option if you would like " +"all your calendars to be shown together in one agenda view." msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:78 -#. i18n: ectx: label, entry (EventTitle), group ($(application)-Events) -#: rc.cpp:495 -msgid "Title of the calendar" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:237 +#. i18n: ectx: tooltip, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View) +#: rc.cpp:309 +msgid "Show all calendars merged together" msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:83 -#. i18n: ectx: label, entry (EventLocation), group ($(application)-Events) -#: rc.cpp:498 -msgid "Export location of the events" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:240 +#. i18n: ectx: label, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View) +#: rc.cpp:312 +msgid "Show calendars side by side" msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:87 -#. i18n: ectx: label, entry (EventCategories), group ($(application)-Events) -#: rc.cpp:501 -msgid "Export categories of the events" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:241 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View) +#: rc.cpp:315 +msgid "" +"Select the \"Show calendars side by side\" option if you would like to see " +"two calendars at once, in a side-by-side view." msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:91 -#. i18n: ectx: label, entry (EventAttendees), group ($(application)-Events) -#: rc.cpp:504 -msgid "Export attendees of the events" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:242 +#. i18n: ectx: tooltip, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View) +#: rc.cpp:318 +msgid "Show two calendars side-by-side" msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:99 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Todos) -#: rc.cpp:507 -msgid "Export to-do list" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:245 +#. i18n: ectx: label, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View) +#: rc.cpp:321 +msgid "Switch between views with tabs" msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:103 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Todos) -#: rc.cpp:510 -msgid "Title of the to-do list" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:246 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View) +#: rc.cpp:324 +msgid "" +"Select \"Switch between views with tabs\" if you would like to alternate " +"between calendars using the tab key." msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:108 -#. i18n: ectx: label, entry (TaskDueDate), group ($(application)-Todos) -#: rc.cpp:513 -msgid "Export due dates of the to-dos" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:247 +#. i18n: ectx: tooltip, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View) +#: rc.cpp:327 +msgid "Tab through calendars" msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:112 -#. i18n: ectx: label, entry (TaskLocation), group ($(application)-Todos) -#: rc.cpp:516 -msgid "Export location of the to-dos" -msgstr "" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:257 +#. i18n: ectx: label, entry (EnableMonthScroll), group (Month View) +#: rc.cpp:330 +msgid "Enable scrollbars in month view cells" +msgstr "Povoliť posuvníky v bunkách mesačného pohľadu" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:116 -#. i18n: ectx: label, entry (TaskCategories), group ($(application)-Todos) -#: rc.cpp:519 -msgid "Export categories of the to-dos" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:258 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EnableMonthScroll), group (Month View) +#: rc.cpp:333 +msgid "" +"Check this box to display scrollbars when clicking on a cell in the month " +"view; they will only appear when needed though." msgstr "" +"Zapnutím tejto voľby sa zobrazia posuvníky pri kliknutí na bunku v mesačnom " +"pohľade. Budú zobrazené iba v prípade, že sú potrebné." -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:120 -#. i18n: ectx: label, entry (TaskAttendees), group ($(application)-Todos) -#: rc.cpp:522 -msgid "Export attendees of the to-dos" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:263 +#. i18n: ectx: label, entry (EnableMonthItemIcons), group (Month View) +#: rc.cpp:336 +msgid "Show icons in month view items" msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:128 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Journals) -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:139 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-FreeBusy) -#: rc.cpp:525 rc.cpp:531 -msgid "Export journals" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:264 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EnableMonthItemIcons), group (Month View) +#: rc.cpp:339 +msgid "" +"Check this box to display icons (alarm, recursion, etc.) in month view items." msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:132 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Journals) -#: rc.cpp:528 -msgid "Title of the journal list" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:265 +#. i18n: ectx: tooltip, entry (EnableMonthItemIcons), group (Month View) +#: rc.cpp:342 +msgid "Display icons in month view items" msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:143 -#. i18n: ectx: label, entry (FreeBusyTitle), group ($(application)-FreeBusy) -#: rc.cpp:534 -msgid "Title of the free/busy list" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:270 +#. i18n: ectx: label, entry (ShowTimeInMonthView), group (Month View) +#: rc.cpp:345 +msgid "Show time in month view items" msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:104 -#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, mTitle) -#: rc.cpp:540 rc.cpp:1480 -msgid "To-do List" -msgstr "Zoznam položiť &Urobiť" - -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:133 -#: rc.cpp:542 -msgid "Journals" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:271 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTimeInMonthView), group (Month View) +#: rc.cpp:348 +msgid "Check this box to display the time in month view items." msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:144 -#: rc.cpp:544 -msgid "Busy times" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:272 +#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowTimeInMonthView), group (Month View) +#: rc.cpp:351 +msgid "Display time in month view items" msgstr "" -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:16 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SearchDialog) -#: rc.cpp:547 -msgid "Find Events - KOrganizer" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:278 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTodosMonthView), group (Month View) +#: rc.cpp:357 +msgid "Check this box to display to-dos in the month view." msgstr "" -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mSearchLabel) -#: rc.cpp:550 -msgid "&Search for:" -msgstr "&Hľadať:" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:279 +#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowTodosMonthView), group (Month View) +#: rc.cpp:360 +msgid "Display to-dos in the month view" +msgstr "" -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:37 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mSearchEdit) -#: rc.cpp:553 -msgid "Search pattern, use wildcards '*' and '?' as desired." +#. i18n: file: korganizer.kcfg:284 +#. i18n: ectx: label, entry (ShowJournalsMonthView), group (Month View) +#: rc.cpp:363 +msgid "Show journals" msgstr "" -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:40 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mSearchEdit) -#: rc.cpp:556 -msgid "" -"Enter your search pattern here. Wildcards '*' (matches any string) and '?' " -"(matches any character) are supported. For example, to match any string " -"starting with the letter 'a', use the search pattern a*." +#. i18n: file: korganizer.kcfg:285 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJournalsMonthView), group (Month View) +#: rc.cpp:366 +msgid "Check this box to display journals in the month view." msgstr "" -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, mSearchEdit) -#: rc.cpp:559 -msgid "*" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:286 +#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowJournalsMonthView), group (Month View) +#: rc.cpp:369 +msgid "Display journals in the month view" msgstr "" -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:52 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mSearchTypeGroup) -#: rc.cpp:562 -msgid "Search For" -msgstr "Hľadať" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:291 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Month View) +#: rc.cpp:372 +msgid "Month view uses full window" +msgstr "Mesačný pohľad používa celé okno" + +#. i18n: file: korganizer.kcfg:292 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Month View) +#: rc.cpp:375 +msgid "" +"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the month " +"view. If this box is checked, you will gain some space for the monthly view, " +"but other widgets, such as the date navigator, the item details and the " +"calendars list, will not be displayed." +msgstr "" -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:58 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mEventsCheck) -#: rc.cpp:565 -msgid "Search for Events with matching criteria" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:302 +#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Month View) +#: rc.cpp:387 +msgid "" +"Draw month items in their category color inside and calendar color for their " +"border" msgstr "" -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:61 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mEventsCheck) -#: rc.cpp:568 +#. i18n: file: korganizer.kcfg:307 +#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Month View) +#: rc.cpp:396 msgid "" -"Check this box if you want to search for Event items that match the search " -"criteria." +"Draw month items in their calendar color inside and category color for their " +"border" msgstr "" -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:74 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mJournalsCheck) -#: rc.cpp:574 -msgid "Search for Journals with matching criteria" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:312 +#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Month View) +#: rc.cpp:405 +msgid "Draw month items using their category color for the inside and border" msgstr "" -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:77 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mJournalsCheck) -#: rc.cpp:577 -msgid "" -"Check this box if you want to search for Journal items that match the search " -"criteria." +#. i18n: file: korganizer.kcfg:317 +#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Month View) +#: rc.cpp:414 +msgid "Draw month items using their calendar color for the inside and border" msgstr "" -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:87 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mTodosCheck) -#: rc.cpp:583 -msgid "Search for To-dos with matching criteria" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:327 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Todo View) +#: rc.cpp:417 +msgid "Always display completed to-dos at the bottom of the list" msgstr "" -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:90 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mTodosCheck) -#: rc.cpp:586 +#. i18n: file: korganizer.kcfg:328 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Todo View) +#: rc.cpp:420 msgid "" -"Check this box if you want to search To-do items that match the search " -"criteria." +"Check this box if you want all completed to-dos to be always grouped at the " +"bottom of the to-do list." msgstr "" -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mTodosCheck) -#: rc.cpp:589 -msgid "To-&dos" -msgstr "&Urobiť" - -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:106 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mSearchGroup) -#: rc.cpp:592 -msgid "Search In" -msgstr "Hľadať v" - -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:112 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mCategoryCheck) -#: rc.cpp:595 -msgid "Include item categories in your search" -msgstr "" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:333 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Todo View) +#: rc.cpp:423 +msgid "To-do list view uses full window" +msgstr "Pohľad Urobiť používa celé okno" -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:115 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mCategoryCheck) -#: rc.cpp:598 +#. i18n: file: korganizer.kcfg:334 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Todo View) +#: rc.cpp:426 msgid "" -"Check this box if you want to match item categories against your search " -"pattern." +"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the to-do " +"list view. If this box is checked, you will gain some space for the to-do " +"list view, but other widgets, such as the date navigator, the to-do details " +"and the calendars list, will not be displayed." msgstr "" -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCategoryCheck) -#: rc.cpp:601 -msgid "Cate&gories" -msgstr "&Kategórie" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:339 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Todo View) +#: rc.cpp:429 +msgid "Record completed to-dos in journal entries" +msgstr "Zaznamenať ukončené úlohy ako zápisy v denníku" -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:125 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mLocationCheck) -#: rc.cpp:604 -msgid "Include item locations in your search" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:340 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Todo View) +#: rc.cpp:432 +msgid "" +"Check this box to record the completion of a to-do in a new entry of your " +"journal automatically." msgstr "" +"Zaškrnutím tejto voľby sa automaticky zaznamená dokončenie úlohy do denníka." -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:128 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mLocationCheck) -#: rc.cpp:607 +#. i18n: file: korganizer.kcfg:348 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Colors) +#. i18n: file: korganizer.kcfg:579 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Theming) +#. i18n: file: korganizer.kcfg:683 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view) +#: rc.cpp:435 rc.cpp:543 rc.cpp:585 +msgid "Holiday color" +msgstr "Farba sviatkov" + +#. i18n: file: korganizer.kcfg:349 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Colors) +#. i18n: file: korganizer.kcfg:580 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theming) +#. i18n: file: korganizer.kcfg:684 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theme/Month view) +#: rc.cpp:438 rc.cpp:546 rc.cpp:588 msgid "" -"Check this box if you want to match item locations against your search " -"pattern." +"Select the holiday color here. The holiday color will be used for the " +"holiday name in the month view and the holiday number in the date navigator." msgstr "" +"Tu vyberte farbu pre štátne sviatky. Táto farba sa použije pre mená sviatkov " +"v mesačnom prehľade a čísla sviatkov v dátumovom navigátore." -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mLocationCheck) -#: rc.cpp:610 -msgid "Locations" -msgstr "" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:354 +#. i18n: ectx: label, entry (AgendaBgColor), group (Colors) +#. i18n: file: korganizer.kcfg:494 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Theming) +#: rc.cpp:441 rc.cpp:519 +msgid "Agenda view background color" +msgstr "Farba pozadia pohľadu programu" -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:138 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mDescriptionCheck) -#: rc.cpp:613 -msgid "Include item descriptions in your search" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:355 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AgendaBgColor), group (Colors) +#. i18n: file: korganizer.kcfg:495 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theming) +#: rc.cpp:444 rc.cpp:522 +msgid "Select the agenda view background color here." +msgstr "Farba pozadia pohľadu programu" + +#. i18n: file: korganizer.kcfg:360 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Colors) +#: rc.cpp:447 +msgid "Agenda view current-time line color" msgstr "" -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:141 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mDescriptionCheck) -#: rc.cpp:616 -msgid "" -"Check this box if you want to match item descriptions against your search " -"pattern." +#. i18n: file: korganizer.kcfg:361 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Colors) +#: rc.cpp:450 +msgid "Select a color to use for the current-time (Marcus Bains) line." msgstr "" -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mDescriptionCheck) -#: rc.cpp:619 -msgid "Desc&riptions" -msgstr "&Popisy" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:362 +#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Colors) +#: rc.cpp:453 +msgid "Use this color for the Agenda View current-time (Marcus Bains) line" +msgstr "" -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:151 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mSummaryCheck) -#: rc.cpp:622 -msgid "Include item summaries in your search" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:367 +#. i18n: ectx: label, entry (ViewBgBusyColor), group (Colors) +#: rc.cpp:456 +msgid "Busy days background color" msgstr "" -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:154 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mSummaryCheck) -#: rc.cpp:625 +#. i18n: file: korganizer.kcfg:368 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ViewBgBusyColor), group (Colors) +#: rc.cpp:459 msgid "" -"Check this box if you want to match item summaries against your search " -"pattern." +"When you have an all day event marked as busy, you can have a different " +"agenda or month view background color for that day. Select the color here." msgstr "" -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mSummaryCheck) -#: rc.cpp:628 -msgid "Su&mmaries" -msgstr "&Súhrny" - -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mStartDateLabel) -#: rc.cpp:634 -msgid "Fr&om:" -msgstr "&Od:" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:373 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Colors) +#. i18n: file: korganizer.kcfg:603 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view) +#: rc.cpp:462 rc.cpp:561 +msgid "Working hours color" +msgstr "Farba pracovných hodín" -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:197 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPIM::KDateEdit, mStartDate) -#: rc.cpp:637 -msgid "Include items with a starting date on or after this date" -msgstr "" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:374 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Colors) +#: rc.cpp:465 +msgid "Select the working hours color for the agenda view here." +msgstr "Tu vyberte farbu pracovných hodín zobrazených v agende." -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:200 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KDateEdit, mStartDate) -#: rc.cpp:640 -msgid "" -"Search for items with a starting date on or after the date you specify here." -msgstr "" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:379 +#. i18n: ectx: label, entry (TodoDueTodayColor), group (Colors) +#. i18n: file: korganizer.kcfg:548 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Theming) +#. i18n: file: korganizer.kcfg:654 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view) +#: rc.cpp:468 rc.cpp:531 rc.cpp:573 +msgid "To-do due today color" +msgstr "Farba Urobiť pre dnešný deň" -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KPIM::KDateEdit, mStartDate) -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KPIM::KDateEdit, mEndDate) -#: rc.cpp:643 rc.cpp:655 -msgid "2008-08-18" -msgstr "" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:380 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TodoDueTodayColor), group (Colors) +#. i18n: file: korganizer.kcfg:549 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theming) +#. i18n: file: korganizer.kcfg:655 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theme/Month view) +#: rc.cpp:471 rc.cpp:534 rc.cpp:576 +msgid "Select the to-do due today color here." +msgstr "Farba Urobiť pre dnešný deň" -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mEndDateLabel) -#: rc.cpp:646 -msgid "&To:" -msgstr "&Do:" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:385 +#. i18n: ectx: label, entry (TodoOverdueColor), group (Colors) +#. i18n: file: korganizer.kcfg:563 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Theming) +#. i18n: file: korganizer.kcfg:668 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view) +#: rc.cpp:474 rc.cpp:537 rc.cpp:579 +msgid "To-do overdue color" +msgstr "Farba Urobiť, ktoré sú po termíne" -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:235 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPIM::KDateEdit, mEndDate) -#: rc.cpp:649 -msgid "Include items with ending date on or before this date" -msgstr "" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:386 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TodoOverdueColor), group (Colors) +#. i18n: file: korganizer.kcfg:564 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theming) +#. i18n: file: korganizer.kcfg:669 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theme/Month view) +#: rc.cpp:477 rc.cpp:540 rc.cpp:582 +msgid "Select the to-do overdue color here." +msgstr "Farba Urobiť, ktoré sú po termíne" -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:238 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KDateEdit, mEndDate) -#: rc.cpp:652 -msgid "" -"Search for items with an ending date on or before the date you specify here." -msgstr "" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:394 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Fonts) +#: rc.cpp:480 +msgid "Time bar" +msgstr "Časový panel" -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:252 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mInclusiveCheck) -#: rc.cpp:658 +#. i18n: file: korganizer.kcfg:395 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Fonts) +#: rc.cpp:483 msgid "" -"Include Events only if their date range falls into the range specified above" +"Press this button to configure the time bar font. The time bar is the widget " +"that shows the hours in the agenda view. This button will open the \"Select " +"Font\" dialog, allowing you to choose the hour font for the time bar." msgstr "" -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:255 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mInclusiveCheck) -#: rc.cpp:661 +#. i18n: file: korganizer.kcfg:399 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Fonts) +#: rc.cpp:486 +msgid "Month view" +msgstr "Mesačný pohľad" + +#. i18n: file: korganizer.kcfg:400 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Fonts) +#: rc.cpp:489 msgid "" -"Check this box if you want to include Events that occur within the date " -"range specified. Events that do not fall completely within the date range " -"will be excluded from the search results." +"Press this button to configure the month view font. This button will open " +"the \"Select Font\" dialog, allowing you to choose the font for the items in " +"the month view." msgstr "" -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:258 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mInclusiveCheck) -#: rc.cpp:664 -msgid "Include E&vents within the specified date range" -msgstr "" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:404 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Fonts) +#: rc.cpp:492 +msgid "Agenda view" +msgstr "Pohľad programu" -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:265 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mIncludeUndatedTodos) -#: rc.cpp:667 -msgid "Include To-dos in the search that do not have a due date" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:405 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Fonts) +#: rc.cpp:495 +msgid "" +"Press this button to configure the agenda view font. This button will open " +"the \"Select Font\" dialog, allowing you to choose the font for the events " +"in the agenda view." msgstr "" -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:268 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mIncludeUndatedTodos) -#: rc.cpp:670 +#. i18n: file: korganizer.kcfg:409 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Fonts) +#: rc.cpp:498 +msgid "Current-time line" +msgstr "Súčasný správca" + +#. i18n: file: korganizer.kcfg:410 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Fonts) +#: rc.cpp:501 msgid "" -"Check this box to include To-dos without a due date in the search results." +"Press this button to configure the current-time line font. This button will " +"open the \"Select Font\" dialog, allowing you to choose the font for the " +"current-time line in the agenda view." msgstr "" -#. i18n: file: searchdialog_base.ui:271 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mIncludeUndatedTodos) -#: rc.cpp:673 -msgid "Include To-dos &without a due date" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:434 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultTodoAttachMethod), group (Hidden Options) +#: rc.cpp:504 +msgid "Default todo attachment method" msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:16 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Save Settings) -#: rc.cpp:676 -msgid "Export to HTML periodically" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:435 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultTodoAttachMethod), group (Hidden Options) +#: rc.cpp:507 +msgid "The default way of attaching dropped emails to a task" msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:17 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Save Settings) -#: rc.cpp:679 -msgid "" -"Check this box to export the calendar to a HTML-file periodically. By " -"default, this file will be called calendar.html and placed in the user home " -"folder." +#. i18n: file: korganizer.kcfg:438 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultTodoAttachMethod), group (Hidden Options) +#: rc.cpp:510 +msgid "Always ask" msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:22 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Save Settings) -#: rc.cpp:682 -msgid "Export &interval in minutes" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:441 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultTodoAttachMethod), group (Hidden Options) +#: rc.cpp:513 +msgid "Only attach link to message" msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:23 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Save Settings) -#: rc.cpp:685 -msgid "" -"Set the interval between automatic exporting of calendar events in minutes " -"here." +#. i18n: file: korganizer.kcfg:444 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultTodoAttachMethod), group (Hidden Options) +#: rc.cpp:516 +msgid "Attach complete message" msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:29 -#. i18n: ectx: label, entry (Confirm), group (Save Settings) -#: rc.cpp:688 -msgid "Confirm deletes" -msgstr "Potvrdzovať odstránenia" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:30 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Confirm), group (Save Settings) -#: rc.cpp:691 -msgid "Check this box to display a confirmation dialog when deleting items." -msgstr "Zapnite túto vľobu, ak chcete potvrdenie pri odstraňovaní položiek." - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:35 -#. i18n: ectx: label, entry (Destination), group (Save Settings) -#: rc.cpp:694 -msgid "New Events, To-dos and Journal Entries Should" -msgstr "Nové udalosti, úlohy a zápisy v denníku by mali" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:501 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Theming) +#. i18n: file: korganizer.kcfg:598 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view) +#: rc.cpp:525 rc.cpp:555 +msgid "Highlight color" +msgstr "Farba zvýraznenia" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry (Destination), group (Save Settings) -#: rc.cpp:697 -msgid "Be added to the standard calendar" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:502 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theming) +#: rc.cpp:528 +msgid "" +"Select the highlight color here. The highlight color will be used for " +"marking the currently selected area in your agenda and in the date navigator." msgstr "" +"Tu vyberte farbu pre zvýrazňovanie. Táto farba sa použije pre označovanie " +"práve vybranej oblasti vo vašej agende a v dátumovom navigátore." -#. i18n: file: korganizer.kcfg:39 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Destination), group (Save Settings) -#: rc.cpp:700 -msgid "" -"Select this option to always record new events, to-dos and journal entries " -"using the standard calendar." +#. i18n: file: korganizer.kcfg:591 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view) +#: rc.cpp:549 +msgid "Month view background color" msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (Destination), group (Save Settings) -#: rc.cpp:703 -msgid "Be asked which calendar to use" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:592 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theme/Month view) +#: rc.cpp:552 +msgid "Select the Month view background color here." msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:43 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Destination), group (Save Settings) -#: rc.cpp:706 +#. i18n: file: korganizer.kcfg:599 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theme/Month view) +#: rc.cpp:558 msgid "" -"Select this option to choose the calendar to be used to record the item each " -"time you create a new event, to-do or journal entry. This choice is " -"recommended if you intend to use the shared folders functionality of the " -"Kolab server or have to manage multiple accounts using Kontact as a KDE " -"Kolab client. " +"Select the highlight color here. The highlight color will be used for " +"marking the currently selected area in your Month and in the date navigator." msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:53 -#. i18n: ectx: label, entry, group (System Tray) -#: rc.cpp:709 -msgid "Show Reminder Daemon in the System Tray" +#. i18n: file: korganizer.kcfg:604 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theme/Month view) +#: rc.cpp:564 +msgid "Select the working hours background color for the Month view here." msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:54 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (System Tray) -#: rc.cpp:712 +#. i18n: file: korganizer.kcfg:626 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view) +#: rc.cpp:567 +msgid "Default event color" +msgstr "Štandardná farba udalosti" + +#. i18n: file: korganizer.kcfg:627 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theme/Month view) +#: rc.cpp:570 msgid "" -"Check this box to show the KOrganizer reminder daemon in the system tray." +"Select the default event color here. The default event color will be used " +"for events categories in your Month. Note that you can specify a separate " +"color for each event category below." msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:62 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TimeZoneId), group (Time & Date) -#: rc.cpp:715 -msgid "" -"Select your timezone from the list of locations on this drop down box. If " -"your city is not listed, select one which shares the same timezone. " -"KOrganizer will automatically adjust for daylight savings." +#. i18n: file: searchdialog_base.ui:16 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SearchDialog) +#: rc.cpp:591 +msgid "Find Events - KOrganizer" msgstr "" -"Vyberte časovú zónu zo zoznamu miest zo zoznamu. Ak Vaše mesto nie je v " -"zozname, vyberte iné, ktoré je v rovnakej časovej zóne. KOrganizer sa " -"automaticky prispôsobí letnému času." -#. i18n: file: korganizer.kcfg:66 -#. i18n: ectx: label, entry (DayBegins), group (Time & Date) -#: rc.cpp:718 -msgid "Day begins at" -msgstr "Deň začať o" +#. i18n: file: searchdialog_base.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mSearchLabel) +#: rc.cpp:594 +msgid "&Search for:" +msgstr "&Hľadať:" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:67 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DayBegins), group (Time & Date) -#: rc.cpp:721 -msgid "" -"Enter the start time for events here. This time should be the earliest time " -"that you use for events, as it will be displayed at the top." +#. i18n: file: searchdialog_base.ui:37 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mSearchEdit) +#: rc.cpp:597 +msgid "Search pattern, use wildcards '*' and '?' as desired." msgstr "" -"Sem zadajte počiatočný čas pre udalosti. Tento čas má byť najskorší čas " -"ktorý používate na plánovanie udalostí a bude zobrazený hore." - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:72 -#. i18n: ectx: label, entry (Holidays), group (Time & Date) -#: rc.cpp:724 -msgid "Use holiday region:" -msgstr "Použiť sviatky z regiónu:" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:73 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Holidays), group (Time & Date) -#: rc.cpp:727 +#. i18n: file: searchdialog_base.ui:40 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mSearchEdit) +#: rc.cpp:600 msgid "" -"Select from which region you want to use the holidays here. Defined holidays " -"are shown as non-working days in the date navigator, the agenda view, etc." +"Enter your search pattern here. Wildcards '*' (matches any string) and '?' " +"(matches any character) are supported. For example, to match any string " +"starting with the letter 'a', use the search pattern a*." msgstr "" -"Vyberte, ktorý región, z ktorého chcete použiť sviatky. Definované sviatky " -"sú zobrazené ako dni pracovného pokoja v kalendári, agende a pod." - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:77 -#. i18n: ectx: label, entry (WorkingHoursStart), group (Time & Date) -#: rc.cpp:730 -msgid "Daily starting hour" -msgstr "Prvá hodina dňa" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:78 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (WorkingHoursStart), group (Time & Date) -#: rc.cpp:733 -msgid "" -"Enter the start time for the working hours here. The working hours will be " -"marked with color by KOrganizer." +#. i18n: file: searchdialog_base.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, mSearchEdit) +#: rc.cpp:603 +msgid "*" msgstr "" -"Sem zadajte začiatok pracovnej doby. Pracovná doba sa v KOrganizeru zvýrazní " -"farbou." -#. i18n: file: korganizer.kcfg:83 -#. i18n: ectx: label, entry (WorkingHoursEnd), group (Time & Date) -#: rc.cpp:736 -msgid "Daily ending hour" -msgstr "Posledná hodina dňa" +#. i18n: file: searchdialog_base.ui:52 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mSearchTypeGroup) +#: rc.cpp:606 +msgid "Search For" +msgstr "Hľadať" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:84 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (WorkingHoursEnd), group (Time & Date) -#: rc.cpp:739 -msgid "" -"Enter the ending time for the working hours here. The working hours will be " -"marked with color by KOrganizer." +#. i18n: file: searchdialog_base.ui:58 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mEventsCheck) +#: rc.cpp:609 +msgid "Search for Events with matching criteria" msgstr "" -"Sem zadajte koniec pracovnej doby. Pracovná doba sa v KOrganizeru zvýrazní " -"farbou." - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:89 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Time & Date) -#: rc.cpp:742 -msgid "Exclude holidays" -msgstr "Vynechať sviatky" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:90 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Time & Date) -#: rc.cpp:745 +#. i18n: file: searchdialog_base.ui:61 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mEventsCheck) +#: rc.cpp:612 msgid "" -"Check this box to prevent KOrganizer from marking the working hours on " -"holidays." +"Check this box if you want to search for Event items that match the search " +"criteria." msgstr "" -"Zvolením tejto možnosti nebude KOrganizer zvýrazňovať pracovnu dobu počas " -"sviatkov." -#. i18n: file: korganizer.kcfg:95 -#. i18n: ectx: label, entry (ColorMonthBusyDaysEnabled), group (Time & Date) -#. i18n: file: korganizer.kcfg:227 -#. i18n: ectx: label, entry (ColorBusyDaysEnabled), group (Agenda View) -#: rc.cpp:748 rc.cpp:898 -msgid "Color busy days with a different background color" +#. i18n: file: searchdialog_base.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mEventsCheck) +#. i18n: file: plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mEvents) +#: rc.cpp:615 rc.cpp:1563 +msgid "&Events" +msgstr "&Udalosti" + +#. i18n: file: searchdialog_base.ui:74 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mJournalsCheck) +#: rc.cpp:618 +msgid "Search for Journals with matching criteria" msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:96 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorMonthBusyDaysEnabled), group (Time & Date) -#: rc.cpp:751 +#. i18n: file: searchdialog_base.ui:77 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mJournalsCheck) +#: rc.cpp:621 msgid "" -"Check this box if you want month view's background to be filled with a " -"different color on days which have at least one all day event marked as " -"busy. Also, you can change the background color used for this option on the " -"Colors configuration page. Look for the \"Busy days background color\" " -"setting." +"Check this box if you want to search for Journal items that match the search " +"criteria." msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:105 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General View) -#: rc.cpp:754 -msgid "Enable tooltips for displaying summaries" +#. i18n: file: searchdialog_base.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mJournalsCheck) +#. i18n: file: plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui:131 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mJournals) +#: rc.cpp:624 rc.cpp:1569 +msgid "&Journals" +msgstr "&Denníky" + +#. i18n: file: searchdialog_base.ui:87 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mTodosCheck) +#: rc.cpp:627 +msgid "Search for To-dos with matching criteria" msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:106 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General View) -#: rc.cpp:757 +#. i18n: file: searchdialog_base.ui:90 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mTodosCheck) +#: rc.cpp:630 msgid "" -"Check this box to display summary tooltips when hovering the mouse over an " -"event or a to-do." +"Check this box if you want to search To-do items that match the search " +"criteria." msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:111 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General View) -#: rc.cpp:760 -msgid "To-dos use category colors" +#. i18n: file: searchdialog_base.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mTodosCheck) +#: rc.cpp:633 +msgid "To-&dos" +msgstr "&Urobiť" + +#. i18n: file: searchdialog_base.ui:106 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mSearchGroup) +#: rc.cpp:636 +msgid "Search In" +msgstr "Hľadať v" + +#. i18n: file: searchdialog_base.ui:112 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mCategoryCheck) +#: rc.cpp:639 +msgid "Include item categories in your search" msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:112 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General View) -#: rc.cpp:763 +#. i18n: file: searchdialog_base.ui:115 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mCategoryCheck) +#: rc.cpp:642 msgid "" -"Check this box so that to-dos will use category colors and not colors " -"specific to their due, due today or overdue state" +"Check this box if you want to match item categories against your search " +"pattern." msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:117 -#. i18n: ectx: label, entry, group (General View) -#: rc.cpp:766 -msgid "Next x days" -msgstr "Nasledujúcich x dní" +#. i18n: file: searchdialog_base.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCategoryCheck) +#: rc.cpp:645 +msgid "Cate&gories" +msgstr "&Kategórie" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:118 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General View) -#: rc.cpp:769 +#. i18n: file: searchdialog_base.ui:125 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mLocationCheck) +#: rc.cpp:648 +msgid "Include item locations in your search" +msgstr "" + +#. i18n: file: searchdialog_base.ui:128 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mLocationCheck) +#: rc.cpp:651 msgid "" -"Select the number of \"x\" days to be displayed in the next days view. To " -"access the the next \"x\" days view, choose the \"Next X Days\" menu item " -"from the \"View\" menu." +"Check this box if you want to match item locations against your search " +"pattern." msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:119 -#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (General View) -#: rc.cpp:772 -msgid "Show this many days at a time in the Next \"x\" days view" +#. i18n: file: searchdialog_base.ui:131 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mLocationCheck) +#: rc.cpp:654 +msgid "Locations" msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:124 -#. i18n: ectx: label, entry (DailyRecur), group (General View) -#: rc.cpp:775 -msgid "Show items that recur daily" +#. i18n: file: searchdialog_base.ui:138 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mDescriptionCheck) +#: rc.cpp:657 +msgid "Include item descriptions in your search" msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:125 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DailyRecur), group (General View) -#: rc.cpp:778 +#. i18n: file: searchdialog_base.ui:141 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mDescriptionCheck) +#: rc.cpp:660 msgid "" -"Check this box to show the days containing daily recurring events in bold " -"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to " -"other (non daily recurring) events." +"Check this box if you want to match item descriptions against your search " +"pattern." msgstr "" -"Zaškrtnutím tejto voľby sa dni, ktoré obsahujú denne opakujúce sa udalosťi, " -"zobrazia v dátumovom navigátore tučným písmom. Pri nezaškrtnutí tejto voľby " -"získajú iné udalosti (neopakujúce sa každý deň) vačšiu dôležitost." -#. i18n: file: korganizer.kcfg:130 -#. i18n: ectx: label, entry (WeeklyRecur), group (General View) -#: rc.cpp:781 -msgid "Show items that recur weekly" +#. i18n: file: searchdialog_base.ui:144 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mDescriptionCheck) +#: rc.cpp:663 +msgid "Desc&riptions" +msgstr "&Popisy" + +#. i18n: file: searchdialog_base.ui:151 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mSummaryCheck) +#: rc.cpp:666 +msgid "Include item summaries in your search" msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:131 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (WeeklyRecur), group (General View) -#: rc.cpp:784 +#. i18n: file: searchdialog_base.ui:154 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mSummaryCheck) +#: rc.cpp:669 msgid "" -"Check this box to show the days containing weekly recurring events in bold " -"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to " -"other (non weekly recurring) events." +"Check this box if you want to match item summaries against your search " +"pattern." msgstr "" -"Zaškrtnutím tejto voľby sa dni, ktoré obsahujú týždenne opakujúce sa " -"udalosťi, zobrazia v dátumovom navigátore tučným písmom. Pri nezaškrtnutí " -"tejto voľby získajú iné udalosti (neopakujúce sa každý týždeň) vačšiu " -"dôležitost." -#. i18n: file: korganizer.kcfg:136 -#. i18n: ectx: label, entry (HighlightTodos), group (General View) -#: rc.cpp:787 -msgid "Show to-dos instead of events when in Todo View" +#. i18n: file: searchdialog_base.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mSummaryCheck) +#: rc.cpp:672 +msgid "Su&mmaries" +msgstr "&Súhrny" + +#. i18n: file: searchdialog_base.ui:178 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mStartDateLabel) +#: rc.cpp:678 +msgid "Fr&om:" +msgstr "&Od:" + +#. i18n: file: searchdialog_base.ui:197 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDateComboBox, mStartDate) +#: rc.cpp:681 +msgid "Include items with a starting date on or after this date" msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:137 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HighlightTodos), group (General View) -#: rc.cpp:790 +#. i18n: file: searchdialog_base.ui:200 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDateComboBox, mStartDate) +#: rc.cpp:684 msgid "" -"Check this box to show the days containing to-dos in bold typeface in the " -"Date Navigator when in to-do view." +"Search for items with a starting date on or after the date you specify here." msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:142 -#. i18n: ectx: label, entry (HighlightJournals), group (General View) -#: rc.cpp:793 -msgid "Show journals instead of events when in Journal View" +#. i18n: file: searchdialog_base.ui:204 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KDateComboBox, mStartDate) +#. i18n: file: searchdialog_base.ui:242 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KDateComboBox, mEndDate) +#: rc.cpp:687 rc.cpp:699 +msgid "2008-08-18" msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:143 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HighlightJournals), group (General View) -#: rc.cpp:796 -msgid "" -"Check this box to show the days containing journals in bold typeface in the " -"Date Navigator when in journal view." -msgstr "" +#. i18n: file: searchdialog_base.ui:216 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mEndDateLabel) +#: rc.cpp:690 +msgid "&To:" +msgstr "&Do:" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:148 -#. i18n: ectx: label, entry (WeekNumbersShowWork), group (General View) -#: rc.cpp:799 -msgid "Week numbers select a work week when in work week mode" +#. i18n: file: searchdialog_base.ui:235 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDateComboBox, mEndDate) +#: rc.cpp:693 +msgid "Include items with ending date on or before this date" msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:149 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (WeekNumbersShowWork), group (General View) -#: rc.cpp:802 +#. i18n: file: searchdialog_base.ui:238 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDateComboBox, mEndDate) +#: rc.cpp:696 msgid "" -"Check this box to select a working week when clicking on the Date " -"Navigator's week numbers, or uncheck it to choose the whole week." +"Search for items with an ending date on or before the date you specify here." msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:157 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Agenda View) -#: rc.cpp:805 -msgid "Hour size" -msgstr "Dĺžka hodiny" +#. i18n: file: searchdialog_base.ui:252 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mInclusiveCheck) +#: rc.cpp:702 +msgid "" +"Include Events only if their date range falls into the range specified above" +msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:158 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Agenda View) -#: rc.cpp:808 +#. i18n: file: searchdialog_base.ui:255 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mInclusiveCheck) +#: rc.cpp:705 msgid "" -"Select the height of the hour rows in the agenda grid, in pixels. Increasing " -"this value will make each row in the agenda grid taller." +"Check this box if you want to include Events that occur within the date " +"range specified. Events that do not fall completely within the date range " +"will be excluded from the search results." msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:159 -#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Agenda View) -#: rc.cpp:811 -msgid "Set the height (in pixels) for an hour in the agenda grid" +#. i18n: file: searchdialog_base.ui:258 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mInclusiveCheck) +#: rc.cpp:708 +msgid "Include E&vents within the specified date range" msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:166 -#. i18n: ectx: label, entry (EnableAgendaItemIcons), group (Agenda View) -#: rc.cpp:814 -msgid "Show icons in agenda view items" +#. i18n: file: searchdialog_base.ui:265 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mIncludeUndatedTodos) +#: rc.cpp:711 +msgid "Include To-dos in the search that do not have a due date" msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:167 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EnableAgendaItemIcons), group (Agenda View) -#: rc.cpp:817 +#. i18n: file: searchdialog_base.ui:268 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mIncludeUndatedTodos) +#: rc.cpp:714 msgid "" -"Check this box to display icons (alarm, recursion, etc.) in agenda view " -"items." +"Check this box to include To-dos without a due date in the search results." msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:168 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (EnableAgendaItemIcons), group (Agenda View) -#: rc.cpp:820 -msgid "Display icons in agenda view items" +#. i18n: file: searchdialog_base.ui:271 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mIncludeUndatedTodos) +#: rc.cpp:717 +msgid "Include To-dos &without a due date" msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:173 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowTodosAgendaView), group (Agenda View) -#. i18n: file: korganizer.kcfg:277 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowTodosMonthView), group (Month View) -#: rc.cpp:823 rc.cpp:958 -msgid "Show to-dos" -msgstr "" +#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:27 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabPublish) +#: rc.cpp:720 +msgid "P&ublish" +msgstr "Publikovať" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:174 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTodosAgendaView), group (Agenda View) -#: rc.cpp:826 -msgid "Check this box to display to-dos in the agenda view." +#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:39 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:723 +msgid "" +"By publishing Free/Busy information, you allow others to take your calendar " +"into account when inviting you for a meeting. Only the times you have " +"already busy are published, not why they are busy." msgstr "" +"Ak budete publikovať zoznam voľného času, ostatní budú môcť s touto " +"informáciou počítať pri vašom pozvaní na stretnutie. Publikujú sa iba časy, " +"nie prečo inokedy nemáte čas." -#. i18n: file: korganizer.kcfg:175 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowTodosAgendaView), group (Agenda View) -#: rc.cpp:829 -msgid "Display to-dos in the agenda view" +#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:51 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, publishEnable) +#: rc.cpp:726 +msgid "" +"Check this box to upload your Free/Busy information automatically.\n" +"It is possible to skip this option and mail or upload your Free/Busy " +"information using the Schedule menu of KOrganizer.\n" +"Note: If KOrganizer is acting as a KDE Kolab client, this is not required, " +"as the Kolab2 server taking care of publishing your Free/Busy information " +"and manages the access to it from other users." msgstr "" +"Zaškrnite túto voľbu a informácie o termínoch sa budú automaticky " +"uploadovať.\n" +" Je možné vynechať túto možnosť a vaše informácie o termínoch môžete poslať " +"emailom alebo uploadovať pomocou menu Plánovanie v KOrgaizeru.\n" +"Poznámka: KOrganizer sa tvári ako KDE Kolab klient. Toto nieje požadované " +"pretože Kolab2 server má na starosť publikovanie vašich termínov a spravuje " +"k nim prístup pre ostatých užívateľov." -#. i18n: file: korganizer.kcfg:180 -#. i18n: ectx: label, entry (MarcusBainsEnabled), group (Agenda View) -#: rc.cpp:832 -msgid "Show current-time (Marcus Bains) line" -msgstr "Zobraziť aktuálny čas (čiara Marcusa Bainsa)" +#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, publishEnable) +#: rc.cpp:731 +msgid "Publish your free/&busy information automatically" +msgstr "Publikovať informácie o &voľnom čase automaticky" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:181 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MarcusBainsEnabled), group (Agenda View) -#: rc.cpp:835 +#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:69 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, publishDelayLabel) +#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:82 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, publishDelay) +#: rc.cpp:734 rc.cpp:740 msgid "" -"Check this box to display a line in the day or week view indicating the " -"current-time line (Marcus Bains line)." +"Configure minimum the interval of time in minutes between each upload here. " +"This configuration is only effective in case you choose to publish your " +"information automatically." msgstr "" +"Nastaví minimálny interval v minutách medzi každým uploadom. Toto nastavenie " +"je účinné len v prípade že máte nastavené automatické publikovanie vašich " +"informácií." -#. i18n: file: korganizer.kcfg:182 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (MarcusBainsEnabled), group (Agenda View) -#: rc.cpp:838 -msgid "Display the current-time indicator" -msgstr "" +#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, publishDelayLabel) +#: rc.cpp:737 +msgid "Minimum time between uploads (in minutes):" +msgstr "Minimálny čas medzi posielaním (v minútach):" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:187 -#. i18n: ectx: label, entry (MarcusBainsShowSeconds), group (Agenda View) -#: rc.cpp:841 -msgid "Show seconds on the current-time (Marcus Bains) line" +#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:102 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel3) +#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:115 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, publishDays) +#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:131 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel4) +#: rc.cpp:743 rc.cpp:749 rc.cpp:752 +msgid "" +"Configure the number of calendar days you wish to be published and available " +"to others here." msgstr "" +"Nastaví počet kalendárných dní ktoré chcete publikovať a sprístupniť " +"ostatným." -#. i18n: file: korganizer.kcfg:188 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MarcusBainsShowSeconds), group (Agenda View) -#: rc.cpp:844 -msgid "Check this box if you want to show seconds on the current-time line." -msgstr "Toto zapnite, ak chcete sekundy v riadku Marcus Bains." +#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) +#: rc.cpp:746 +msgid "Publish" +msgstr "Publikovať" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:189 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (MarcusBainsShowSeconds), group (Agenda View) -#: rc.cpp:847 -msgid "Display seconds with the current-time indicator" -msgstr "" +#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:134 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) +#: rc.cpp:755 +msgid "days of free/busy information" +msgstr "informácie o dňoch s voľným časom" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:194 -#. i18n: ectx: label, entry (SelectionStartsEditor), group (Agenda View) -#: rc.cpp:850 -msgid "Time range selection in agenda view starts event editor" -msgstr "Výber rozsahu času v pohľade programu spustí editor udalosti" +#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:159 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup2) +#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:338 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup2_2) +#: rc.cpp:758 rc.cpp:825 +msgid "Server Information" +msgstr "Informácie o serveri" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:195 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectionStartsEditor), group (Agenda View) -#: rc.cpp:853 +#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:178 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, publishUrl) +#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:250 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel7) +#: rc.cpp:761 rc.cpp:794 msgid "" -"Check this box to start the event editor automatically when you select a " -"time range in the daily and weekly view. To select a time range, drag the " -"mouse from the start time to the end time of the event you are about to plan." +"Enter the URL for the server on which your Free/Busy information shall be " +"published here.\n" +"Ask the server administrator for this information." msgstr "" -"Zaškrtnutím tejto možnosti sa pri každom výbere časového intervalu v dennom " -"alebo týždenom pohľade automaticky spustí editor udalostí. Časový interval " -"vyberte ťahaním myši od nejakého počiatočného času až po koniec plánovanej " -"udalosti." -#. i18n: file: korganizer.kcfg:196 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (SelectionStartsEditor), group (Agenda View) -#: rc.cpp:856 -msgid "Enable automatic event editor with time range selection" -msgstr "" +#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:185 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, publishPassword) +#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:195 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:350 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, retrievePassword) +#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:423 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:765 rc.cpp:768 rc.cpp:828 rc.cpp:869 +msgid "Enter your groupware server login password here." +msgstr "Sem vlože vaše prihlasvacie meno a heslo pre groupware server." -#. i18n: file: korganizer.kcfg:201 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Agenda View) -#. i18n: file: korganizer.kcfg:297 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Month View) -#: rc.cpp:859 rc.cpp:982 -msgid "Color Usage" -msgstr "" +#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:198 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:771 +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:204 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Agenda View) -#. i18n: file: korganizer.kcfg:300 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Month View) -#: rc.cpp:862 rc.cpp:985 -msgid "Category inside, calendar outside" +#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:210 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel6) +#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:231 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, publishUser) +#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:362 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, retrieveUser) +#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:410 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:774 rc.cpp:782 rc.cpp:831 rc.cpp:861 +msgid "" +"Enter the login information relative to your account on the server here.\n" +"\n" +"A Kolab2 server specificity: Registered your UID (Unique IDentifier). By " +"default your UID would be your email address on the Kolab2 server but it may " +"also be different. In the last case enter your UID." msgstr "" +"Sem zadajte prihlasovacie informácie patriace k vašemu účtu na serveru.\n" +"\n" +"Zvláštnosť servera Kolab2: Máte zaregistrované UID. Bežne je UID vaša " +"emailová adresa na serveri Kolab2 ale nie je to pravidlo, tak je možné že " +"máte iné UID." -#. i18n: file: korganizer.kcfg:205 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Agenda View) -#. i18n: file: korganizer.kcfg:301 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Month View) -#: rc.cpp:865 rc.cpp:988 -msgid "" -"Select the \"Category inside, calendar outside\" option if you would like to " -"draw calendar items in their associated category color, with the item's " -"border drawn in the color of its calendar. Please use the Colors and Fonts " -"configuration page for setting these colors." +#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:213 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6) +#: rc.cpp:779 +msgctxt "login name on the Kolab server" +msgid "Username:" msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:206 -#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Agenda View) -#: rc.cpp:868 +#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:239 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, publishSavePassword) +#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:443 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, retrieveSavePassword) +#: rc.cpp:787 rc.cpp:875 msgid "" -"Draw agenda items in their category color inside and calendar color for " -"their border" +"Check this box to make KOrganizer remember your password and skip asking you " +"each time it uploads your Free/Busy information, by storing it in the " +"configuration file.\n" +"For security reasons, it is not recommended to store your password in the " +"configuration file." msgstr "" +"Zaškrnutie spôsobí že KOrganizer si uloží heslo pre upload vašich termínov " +"do konfiguračného súboru a tak nebudete musieť zadávať heslo pri každom " +"uploade.\n" +"Z bezpečnostných dôvodov nie je doporučené uchovávať heslo v konfiguračnom " +"súbore." -#. i18n: file: korganizer.kcfg:209 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Agenda View) -#. i18n: file: korganizer.kcfg:305 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Month View) -#: rc.cpp:871 rc.cpp:994 -msgid "Calendar inside, category outside" +#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:242 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, publishSavePassword) +#: rc.cpp:791 +msgid "Remember p&assword" +msgstr "&Uložiť heslo" + +#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:253 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) +#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:398 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_2) +#: rc.cpp:798 rc.cpp:858 +msgid "Server URL:" +msgstr "URL serveru:" + +#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:263 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:801 +msgid "(No need if using Kolab server version 2)" msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:210 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Agenda View) -#. i18n: file: korganizer.kcfg:306 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Month View) -#: rc.cpp:874 rc.cpp:997 +#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:290 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabRetrieve) +#: rc.cpp:804 +msgid "&Retrieve" +msgstr "Zí&skať" + +#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:302 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#: rc.cpp:807 msgid "" -"Select the \"Calendar inside, category outside\" option if you would like to " -"draw calendar items in their associated calendar color, with the item's " -"border drawn in the color of its category. Please use the Colors and Fonts " -"configuration page for setting these colors." +"By retrieving Free/Busy information that others have published, you can take " +"their calendar into account when inviting them to a meeting." msgstr "" +"Získaníe informácií o voľnom čase ostatných ľudí umožňuje zahrnúť túto " +"informáciu pri pozvaní na schôdzku." -#. i18n: file: korganizer.kcfg:211 -#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Agenda View) -#: rc.cpp:877 +#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:312 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, retrieveEnable) +#: rc.cpp:810 msgid "" -"Draw agenda items in their calendar color inside and category color for " -"their border" +"Check this box to retrieve other peoples' Free/Busy information " +"automatically. Note that you have to fill the correct server information to " +"make this possible." msgstr "" +"Zaškrtnutím tejto voľby budete automaticky dostávať informácie o termínoch " +"ostatných ľudí. Aby to fungovalo musíte mať správne nastavené URL serveru." -#. i18n: file: korganizer.kcfg:214 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Agenda View) -#. i18n: file: korganizer.kcfg:310 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Month View) -#: rc.cpp:880 rc.cpp:1003 -msgid "Only category" -msgstr "" +#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:315 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, retrieveEnable) +#: rc.cpp:813 +msgid "Retrieve other peoples' free/&busy information automatically" +msgstr "Získať informácie o voľnom čase &iných ľudí automaticky" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:215 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Agenda View) -#. i18n: file: korganizer.kcfg:311 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Month View) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:1006 +#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:325 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, fullDomainRetrieval) +#: rc.cpp:816 msgid "" -"Select the \"Only category\" option if you would like to draw calendar items " -"(both inside and border) in the color of their associated category. Please " -"use the Colors and Fonts configuration page for setting these colors." +"Set this to retrieve user@domain.ifb instead of user.ifb from the server" msgstr "" +"Toto nastavte pre získanie zo serveru informácie pre pouzivatel@domena.ifb " +"namiesto pouzivatel.ifb" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:216 -#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Agenda View) -#: rc.cpp:886 +#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:328 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, fullDomainRetrieval) +#: rc.cpp:819 msgid "" -"Draw agenda items using their category color for the inside and border" +"Check this box to download a free/busy file in the format " +"\"user@domain.ifb\" (for example joe@company.com.ifb). Otherwise, it will " +"download a free/busy file in the format user.ifb (for example joe.ifb). Ask " +"the server Administrator if you are not sure about how to configure this " +"option." msgstr "" +"Zaškrtnutím tejto voľby budete dostávať súbor s informáciami o termínoch vo " +"formáte \"user@domain.ifb\" (napríklad example joe@company.com.ifb). Inak " +"budete dostávať súbor s informáciami o termínoch vo formáte user.ifb " +"(napríklad joe.ifb). Informujte sa u vášho správcu servera ak si nieste istý " +"v akom formáte máte prijímať súbory." -#. i18n: file: korganizer.kcfg:219 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Agenda View) -#. i18n: file: korganizer.kcfg:315 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Month View) -#: rc.cpp:889 rc.cpp:1012 -msgid "Only calendar" -msgstr "" +#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:331 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fullDomainRetrieval) +#: rc.cpp:822 +msgid "Use full email &address for retrieval" +msgstr "Použiť pre stiahnutie plnú e-mailovú adresu" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:220 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Agenda View) -#. i18n: file: korganizer.kcfg:316 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Month View) -#: rc.cpp:892 rc.cpp:1015 +#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:380 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, retrieveUrl) +#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:395 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel7_2) +#: rc.cpp:836 rc.cpp:847 +msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" -"Select the \"Only calendar\" option if you would like to draw calendar items " -"(both inside and border) in the color of their calendar. Please use the " -"Colors and Fonts configuration page for setting these colors." +"Enter the URL for the server on which the Free/Busy information is published " +"here.\n" +"Ask the server administrator for this information.\n" +"Here is a Kolab2 Server URL example:\n" +"\n" +"https://kolab2.example.com/freebusy/\n" +"\n" +"Alternatively, you can specify a full path to the Free/Busy. For example: \n" +"\n" +"https://kolab2.example.com/freebusy/user.xfb" msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:221 -#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Agenda View) -#: rc.cpp:895 -msgid "" -"Draw agenda items using their calendar color for the inside and border" -msgstr "" +#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:413 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:866 +msgid "User&name:" +msgstr "Užívateľské me&no:" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:228 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorBusyDaysEnabled), group (Agenda View) -#: rc.cpp:901 +#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:426 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:872 +msgid "Passwor&d:" +msgstr "Heslo:" + +#. i18n: file: kogroupwareprefspage.ui:446 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, retrieveSavePassword) +#: rc.cpp:879 +msgid "Re&member password" +msgstr "&Uložiť heslo" + +#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:21 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:882 msgid "" -"Check this box if you want agenda's background to be filled with a different " -"color on days which have at least one all day event marked as busy. Also, " -"you can change the background color used for this option on the Colors " -"configuration page. Look for the \"Busy days background color\" setting." +"\n" +"

                      Print month options:

                      " msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:232 -#. i18n: ectx: label, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View) -#: rc.cpp:904 -msgid "Multiple Calendar Display" -msgstr "" +#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:28 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDateRangeGroup) +#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:28 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDateRangeGroup) +#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:28 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDateRangeGroup) +#. i18n: file: plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui:43 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDateRangeGroup) +#. i18n: file: plugins/printing/whatsnext/calprintwhatsnextconfig_base.ui:24 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDateRangeGroup) +#. i18n: file: plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui:24 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDateRangeGroup) +#: rc.cpp:888 rc.cpp:984 rc.cpp:1242 rc.cpp:1527 rc.cpp:1542 rc.cpp:1551 +msgid "Date && Time Range" +msgstr "Rozsah dátumu a času" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:235 -#. i18n: ectx: label, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View) -#: rc.cpp:907 -msgid "Merge all calendars into one view" +#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:49 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mFromDateLabel) +#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:62 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mFromMonth) +#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:69 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mFromYear) +#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:95 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mToMonth) +#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:102 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mToYear) +#: rc.cpp:891 rc.cpp:897 rc.cpp:900 rc.cpp:909 rc.cpp:912 +msgid "" +"When you want to print more months at once, you can define a month range. " +"This option defines the first month to be printed. Use the option End " +"month to define the last month in this range." msgstr "" +"Ak chcete vytlačit viac mesiacov naraz musíte určit iterval požadovaých " +"mesiacov. Táto voľba nastavuje prvý mesiac ktorý sa má tlačiť. Použite voľbu " +"Koncový mesiac pre nastavenie posledného mesiaca v intervale." -#. i18n: file: korganizer.kcfg:236 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View) -#: rc.cpp:910 +#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFromDateLabel) +#: rc.cpp:894 +msgid "&Start month:" +msgstr "Poči&atočný mesiac:" + +#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:82 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mToDateLabel) +#: rc.cpp:903 msgid "" -"Select the \"Merge all calendars into one view\" option if you would like " -"all your calendars to be shown together in one agenda view." +"When you want to print more months at once, you can define a month range. " +"This option defines the last month to be printed. Use the option Start " +"month to define the first month in this range." msgstr "" +"Ak chcete vytlačit viac mesiacov naraz musíte určit iterval požadovaých " +"mesiacov. Táto voľba nastavuje posledný mesiac ktorý sa má tlačiť. Použite " +"voľbu Počiatočný mesiac pre nastavenie prvého mesiaca v intervale." -#. i18n: file: korganizer.kcfg:237 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View) -#: rc.cpp:913 -msgid "Show all calendars merged together" -msgstr "" +#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToDateLabel) +#: rc.cpp:906 +msgid "&End month:" +msgstr "&Koncový mesiac:" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:240 -#. i18n: ectx: label, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View) -#: rc.cpp:916 -msgid "Show calendars side by side" +#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:131 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mSecurity) +#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:246 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mSecurity) +#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:312 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mSecurity) +#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:257 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mSecurity) +#: rc.cpp:915 rc.cpp:1062 rc.cpp:1212 rc.cpp:1314 +msgid "Security Exclusions" msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:241 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View) -#: rc.cpp:919 -msgid "" -"Select the \"Show calendars side by side\" option if you would like to see " -"two calendars at once, in a side-by-side view." +#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:140 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mExcludeConfidential) +#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:255 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mExcludeConfidential) +#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:321 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mExcludeConfidential) +#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:266 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mExcludeConfidential) +#: rc.cpp:918 rc.cpp:1065 rc.cpp:1215 rc.cpp:1317 +msgid "Check this option to exclude confidential events." msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:242 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View) -#: rc.cpp:922 -msgid "Show two calendars side-by-side" +#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:143 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExcludeConfidential) +#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:258 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExcludeConfidential) +#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:324 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExcludeConfidential) +#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExcludeConfidential) +#: rc.cpp:921 rc.cpp:1068 rc.cpp:1218 rc.cpp:1320 +msgid "Exclude c&onfidential" msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:245 -#. i18n: ectx: label, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View) -#: rc.cpp:925 -msgid "Switch between views with tabs" +#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:150 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mExcludePrivate) +#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:265 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mExcludePrivate) +#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:331 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mExcludePrivate) +#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:276 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mExcludePrivate) +#: rc.cpp:924 rc.cpp:1071 rc.cpp:1221 rc.cpp:1323 +msgid "Check this option to exclude private events" msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:246 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View) -#: rc.cpp:928 -msgid "" -"Select \"Switch between views with tabs\" if you would like to alternate " -"between calendars using the tab key." +#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:153 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExcludePrivate) +#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:268 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExcludePrivate) +#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:334 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExcludePrivate) +#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:279 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExcludePrivate) +#: rc.cpp:927 rc.cpp:1074 rc.cpp:1224 rc.cpp:1326 +msgid "Exclude pri&vate" msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:247 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (AgendaViewCalendarDisplay), group (Agenda View) -#: rc.cpp:931 -msgid "Tab through calendars" -msgstr "" +#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:163 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mWeekNumbers) +#: rc.cpp:930 +msgid "Enable this to print week numbers at the left of each row." +msgstr "Tímto povolíte tlač čísiel týždňov na ľavej strane každého riadku." -#. i18n: file: korganizer.kcfg:257 -#. i18n: ectx: label, entry (EnableMonthScroll), group (Month View) -#: rc.cpp:934 -msgid "Enable scrollbars in month view cells" -msgstr "Povoliť posuvníky v bunkách mesačného pohľadu" +#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mWeekNumbers) +#: rc.cpp:933 +msgid "Print week &numbers" +msgstr "Tlačiť čí&sla týždňov" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:258 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EnableMonthScroll), group (Month View) -#: rc.cpp:937 +#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:173 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mRecurDaily) +#: rc.cpp:936 msgid "" -"Check this box to display scrollbars when clicking on a cell in the month " -"view; they will only appear when needed though." +"With this option it is possible to leave out the daily recurring to-dos and " +"events in the print. They take a lot of space and make the month view " +"needlessly complicated." msgstr "" -"Zapnutím tejto voľby sa zobrazia posuvníky pri kliknutí na bunku v mesačnom " -"pohľade. Budú zobrazené iba v prípade, že sú potrebné." +"Táto voľba pri tlači vynechá denne sa opakujúce úlohy a udalosti. Zaberajú " +"veľa miesta a mesačý pohľad robia zbytoče komplikovaný." -#. i18n: file: korganizer.kcfg:263 -#. i18n: ectx: label, entry (EnableMonthItemIcons), group (Month View) -#: rc.cpp:940 -msgid "Show icons in month view items" -msgstr "" +#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mRecurDaily) +#: rc.cpp:939 +msgid "Print daily re&curring to-dos and events" +msgstr "Skryť opakujúce sa udalosti" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:264 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EnableMonthItemIcons), group (Month View) -#: rc.cpp:943 +#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:183 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mRecurWeekly) +#: rc.cpp:942 msgid "" -"Check this box to display icons (alarm, recursion, etc.) in month view items." +"Similar to \"Print daily recurring to-dos and events\". Weekly to-dos and " +"events will be omitted when making a print of the selected month." msgstr "" +"Podobne ako \"Skryť denne opakujúce sa udalosti\". Týždenné úlohy a udalosti " +"sa vynechajú pri tlači označeného mesiaca." -#. i18n: file: korganizer.kcfg:265 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (EnableMonthItemIcons), group (Month View) -#: rc.cpp:946 -msgid "Display icons in month view items" -msgstr "" +#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:186 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mRecurWeekly) +#: rc.cpp:945 +msgid "Print weekl&y recurring to-dos and events" +msgstr "Skryť týždenne opakujúce sa udalosti" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:270 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowTimeInMonthView), group (Month View) -#: rc.cpp:949 -msgid "Show time in month view items" -msgstr "" +#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:196 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mIncludeTodos) +#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:302 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mIncludeTodos) +#: rc.cpp:948 rc.cpp:1335 +msgid "" +"Check this option if you want to have to-dos on the print, placed by their " +"due date." +msgstr "Toto zapnite, ak chcete sekundy v riadku Marcus Bains." -#. i18n: file: korganizer.kcfg:271 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTimeInMonthView), group (Month View) -#: rc.cpp:952 -msgid "Check this box to display the time in month view items." -msgstr "" +#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mIncludeTodos) +#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:294 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mIncludeTodos) +#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:305 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mIncludeTodos) +#: rc.cpp:951 rc.cpp:1086 rc.cpp:1338 +msgid "Include to-&dos that are due on the printed day(s)" +msgstr "Zahrnúť ú&lohy, ktoré majú termín na tlačené dni" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:272 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowTimeInMonthView), group (Month View) -#: rc.cpp:955 -msgid "Display time in month view items" +#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:206 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mIncludeDescription) +#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:301 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mIncludeDescription) +#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:312 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mIncludeDescription) +#: rc.cpp:954 rc.cpp:1089 rc.cpp:1341 +msgid "" +"Check this option to include the more detailed description for each event." msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:278 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTodosMonthView), group (Month View) -#: rc.cpp:961 -msgid "Check this box to display to-dos in the month view." +#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:209 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mIncludeDescription) +#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mIncludeDescription) +#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:315 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mIncludeDescription) +#: rc.cpp:957 rc.cpp:1092 rc.cpp:1344 +msgid "Include &descriptions" msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:279 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowTodosMonthView), group (Month View) -#: rc.cpp:964 -msgid "Display to-dos in the month view" +#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:216 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowNoteLines) +#: rc.cpp:960 +msgid "Check this option to show note lines." msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:284 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowJournalsMonthView), group (Month View) -#: rc.cpp:967 -msgid "Show journals" +#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:219 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowNoteLines) +#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:314 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowNoteLines) +#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:71 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowNoteLines) +#: rc.cpp:963 rc.cpp:1098 rc.cpp:1137 +msgid "Show note &lines" msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:285 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJournalsMonthView), group (Month View) -#: rc.cpp:970 -msgid "Check this box to display journals in the month view." +#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:226 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mSingleLineLimit) +#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:321 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mSingleLineLimit) +#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:332 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mSingleLineLimit) +#: rc.cpp:966 rc.cpp:1101 rc.cpp:1353 +msgid "Check this option to limit events to a single line." msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:286 -#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowJournalsMonthView), group (Month View) -#: rc.cpp:973 -msgid "Display journals in the month view" +#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:229 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mSingleLineLimit) +#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:324 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mSingleLineLimit) +#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:335 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mSingleLineLimit) +#: rc.cpp:969 rc.cpp:1104 rc.cpp:1356 +msgid "Limit events in each day to a &single line" msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:291 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Month View) -#: rc.cpp:976 -msgid "Month view uses full window" -msgstr "Mesačný pohľad používa celé okno" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:292 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Month View) -#: rc.cpp:979 +#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:236 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mColors) +#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:342 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mColors) +#: rc.cpp:972 rc.cpp:1359 msgid "" -"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the month " -"view. If this box is checked, you will gain some space for the monthly view, " -"but other widgets, such as the date navigator, the item details and the " -"calendars list, will not be displayed." +"The timetable view supports colors. If you want to make use of colors you " +"should check this option. The category colors will be used." msgstr "" +"Pohľad na časový plán podporuje farby. Ak chcete používať farby tak " +"zaškrnite túto voľbu a pre kategórie sa použijú nastavené farby." -#. i18n: file: korganizer.kcfg:302 -#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Month View) -#: rc.cpp:991 -msgid "" -"Draw month items in their category color inside and calendar color for their " -"border" -msgstr "" +#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:239 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mColors) +#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:334 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mColors) +#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mColors) +#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:345 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mColors) +#: rc.cpp:975 rc.cpp:1110 rc.cpp:1143 rc.cpp:1362 +msgid "&Use colors" +msgstr "Použiť &farby" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:307 -#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Month View) -#: rc.cpp:1000 +#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:21 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:978 msgid "" -"Draw month items in their calendar color inside and category color for their " -"border" +"\n" +"

                      Print day options:

                      " msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:312 -#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Month View) -#: rc.cpp:1009 -msgid "Draw month items using their category color for the inside and border" +#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:37 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mFromDateLabel) +#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:53 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDateComboBox, mFromDate) +#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:148 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDateComboBox, mFromDate) +#: rc.cpp:987 rc.cpp:993 rc.cpp:1173 +msgid "" +"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with " +"this option and the End date option. This option is used to define " +"the start date." msgstr "" +"Ak chcete tlačit viac dní naraz tak môžete definovať rozsah dátumov pomocou " +"tejto voľby a voľbydátum dokončenia. Táto voľba slúži na definovanie " +"dátumu začiatku." -#. i18n: file: korganizer.kcfg:317 -#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Month View) -#: rc.cpp:1018 -msgid "Draw month items using their calendar color for the inside and border" -msgstr "" +#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFromDateLabel) +#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:121 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFromDateLabel) +#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:68 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFromDateLabel) +#. i18n: file: plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFromDateLabel) +#. i18n: file: plugins/printing/whatsnext/calprintwhatsnextconfig_base.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFromDateLabel) +#. i18n: file: plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFromDateLabel) +#: rc.cpp:990 rc.cpp:1170 rc.cpp:1248 rc.cpp:1536 rc.cpp:1545 rc.cpp:1554 +msgid "&Start date:" +msgstr "Dátum z&ačiatku:" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:327 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Todo View) -#: rc.cpp:1021 -msgid "Always display completed to-dos at the bottom of the list" +#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KDateComboBox, mFromDate) +#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:131 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KDateComboBox, mToDate) +#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:152 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KDateComboBox, mFromDate) +#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:189 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KDateComboBox, mToDate) +#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KDateComboBox, mFromDate) +#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KDateComboBox, mToDate) +#: rc.cpp:996 rc.cpp:1020 rc.cpp:1176 rc.cpp:1185 rc.cpp:1254 rc.cpp:1284 +msgid "2009-01-19" msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:328 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Todo View) -#: rc.cpp:1024 +#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:65 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mFromTimeLabel) +#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:78 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTimeEdit, mFromTime) +#: rc.cpp:999 rc.cpp:1005 msgid "" -"Check this box if you want all completed to-dos to be always grouped at the " -"bottom of the to-do list." +"It is possible to print only those events which are inside a given " +"timerange. With this time selection box you can define the start of this " +"time range. The end time should be defined with the End time option. " +"Note you can automatically modify these settings if you check Extend time " +"range to include all events." msgstr "" +"Je možné tlačiť len tie udalosti ktoré sú v určitom časovom intervale. Tu " +"môžete definovať začiatok tohto časového intervalu. Čas ukončenia sa " +"definuje pomocou možnosti Dátum ukončenia. Toto nastavenie sa dá " +"zmenit automaticky ak zvolíte Upraviť interval tak, aby obsahoval všetky " +"udalosti." -#. i18n: file: korganizer.kcfg:333 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Todo View) -#: rc.cpp:1027 -msgid "To-do list view uses full window" -msgstr "Pohľad Urobiť používa celé okno" +#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:68 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFromTimeLabel) +#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFromTimeLabel) +#: rc.cpp:1002 rc.cpp:1272 +msgid "Start &time:" +msgstr "Čas zač&iatku:" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:334 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Todo View) -#: rc.cpp:1030 +#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:81 +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, mFromTime) +#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:155 +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, mToTime) +#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:125 +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, mToTime) +#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:155 +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, mFromTime) +#: rc.cpp:1008 rc.cpp:1032 rc.cpp:1266 rc.cpp:1278 +msgid "hh:mm" +msgstr "" + +#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:111 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mToDateLabel) +#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:127 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDateComboBox, mToDate) +#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:185 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDateComboBox, mToDate) +#: rc.cpp:1011 rc.cpp:1017 rc.cpp:1182 msgid "" -"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the to-do " -"list view. If this box is checked, you will gain some space for the to-do " -"list view, but other widgets, such as the date navigator, the to-do details " -"and the calendars list, will not be displayed." +"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with " +"this option and the Start date option. This option is used to define " +"the end date." msgstr "" +"Ak chcete tlačit viac dní naraz tak môžete definovať rozsah dátumov pomocou " +"tejto voľby a voľby dátum začiatku. Táto voľba slúži na definovanie " +"dátumu dokončenia." -#. i18n: file: korganizer.kcfg:339 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Todo View) -#: rc.cpp:1033 -msgid "Record completed to-dos in journal entries" -msgstr "Zaznamenať ukončené úlohy ako zápisy v denníku" +#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:114 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToDateLabel) +#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:169 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToDateLabel) +#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToDateLabel) +#. i18n: file: plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToDateLabel) +#. i18n: file: plugins/printing/whatsnext/calprintwhatsnextconfig_base.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToDateLabel) +#. i18n: file: plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToDateLabel) +#: rc.cpp:1014 rc.cpp:1179 rc.cpp:1290 rc.cpp:1539 rc.cpp:1548 rc.cpp:1557 +msgid "&End date:" +msgstr "Dátum &konca:" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:340 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Todo View) -#: rc.cpp:1036 +#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:139 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mToTimeLabel) +#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:152 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTimeEdit, mToTime) +#: rc.cpp:1023 rc.cpp:1029 msgid "" -"Check this box to record the completion of a to-do in a new entry of your " -"journal automatically." +"It is possible to print only those events which are inside a given " +"timerange. With this time selection box you can define the end of this time " +"range. The start time should be defined with the Start time option. " +"Note you can automatically modify these settings if you check Extend time " +"range to include all events." msgstr "" -"Zaškrnutím tejto voľby sa automaticky zaznamená dokončenie úlohy do denníka." +"Je možné tlačiť len tie udalosti ktoré sú v určitom časovom intervale. Tu " +"môžete definovať koniec tohto časového intervalu. Čas začatia sa definuje " +"pomocou možnosti Dátum začiatku. Toto nastavenie sa dá zmenit " +"automaticky ak zvolíte Upraviť interval tak, aby obsahoval všetky " +"udalosti." -#. i18n: file: korganizer.kcfg:348 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Colors) -#. i18n: file: korganizer.kcfg:579 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Theming) -#. i18n: file: korganizer.kcfg:683 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view) -#: rc.cpp:1039 rc.cpp:1147 rc.cpp:1189 -msgid "Holiday color" -msgstr "Farba sviatkov" +#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToTimeLabel) +#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:96 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToTimeLabel) +#: rc.cpp:1026 rc.cpp:1260 +msgid "End ti&me:" +msgstr "Čas k&onca:" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:349 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Colors) -#. i18n: file: korganizer.kcfg:580 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theming) -#. i18n: file: korganizer.kcfg:684 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theme/Month view) -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1150 rc.cpp:1192 +#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:185 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mIncludeAllEvents) +#: rc.cpp:1035 msgid "" -"Select the holiday color here. The holiday color will be used for the " -"holiday name in the month view and the holiday number in the date navigator." +"Check this option to automatically determine the required time range, so all " +"events will be shown." msgstr "" -"Tu vyberte farbu pre štátne sviatky. Táto farba sa použije pre mená sviatkov " -"v mesačnom prehľade a čísla sviatkov v dátumovom navigátore." +"Zvoľte túto možnosť aby sa automaticky určil požadovanný časový interval tak " +"aby sa zobrazili všetky udalosti." -#. i18n: file: korganizer.kcfg:354 -#. i18n: ectx: label, entry (AgendaBgColor), group (Colors) -#. i18n: file: korganizer.kcfg:494 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Theming) -#: rc.cpp:1045 rc.cpp:1123 -msgid "Agenda view background color" -msgstr "Farba pozadia pohľadu programu" +#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:188 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mIncludeAllEvents) +#: rc.cpp:1038 +msgid "E&xtend time range to include all events" +msgstr "Up&raviť interval tak, aby obsahoval všetky udalosti" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:355 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AgendaBgColor), group (Colors) -#. i18n: file: korganizer.kcfg:495 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theming) -#: rc.cpp:1048 rc.cpp:1126 -msgid "Select the agenda view background color here." -msgstr "Farba pozadia pohľadu programu" +#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:198 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mPrintType) +#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:200 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mPrintType) +#: rc.cpp:1041 rc.cpp:1293 +msgid "Print Layout" +msgstr "Vytlačiť deň" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:360 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Colors) -#: rc.cpp:1051 -msgid "Agenda view current-time line color" +#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:207 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mPrintTypeFilofax) +#: rc.cpp:1044 +msgid "" +"The Filofax format prints the information for the days selected without a " +"timeline." msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:361 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Colors) -#: rc.cpp:1054 -msgid "Select a color to use for the current-time (Marcus Bains) line." +#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:210 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeFilofax) +#: rc.cpp:1047 +msgid "Print date range as &Filofax format, all on one page" msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:362 -#. i18n: ectx: tooltip, entry, group (Colors) -#: rc.cpp:1057 -msgid "Use this color for the Agenda View current-time (Marcus Bains) line" +#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:217 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mPrintTypeTimetable) +#: rc.cpp:1050 +msgid "The timetable print view has the times to the left of the page" msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:367 -#. i18n: ectx: label, entry (ViewBgBusyColor), group (Colors) -#: rc.cpp:1060 -msgid "Busy days background color" +#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:220 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeTimetable) +#: rc.cpp:1053 +msgid "Print as &timetable view, one page per day" msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:368 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ViewBgBusyColor), group (Colors) -#: rc.cpp:1063 +#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:230 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mPrintTypeSingleTimetable) +#: rc.cpp:1056 msgid "" -"When you have an all day event marked as busy, you can have a different " -"agenda or month view background color for that day. Select the color here." +"The timetable print view has the times to the left of the page, all days are " +"printed as columns in one big timetable." msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:373 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Colors) -#. i18n: file: korganizer.kcfg:603 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view) -#: rc.cpp:1066 rc.cpp:1165 -msgid "Working hours color" -msgstr "Farba pracovných hodín" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:374 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Colors) -#: rc.cpp:1069 -msgid "Select the working hours color for the agenda view here." -msgstr "Tu vyberte farbu pracovných hodín zobrazených v agende." - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:379 -#. i18n: ectx: label, entry (TodoDueTodayColor), group (Colors) -#. i18n: file: korganizer.kcfg:548 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Theming) -#. i18n: file: korganizer.kcfg:654 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view) -#: rc.cpp:1072 rc.cpp:1135 rc.cpp:1177 -msgid "To-do due today color" -msgstr "Farba Urobiť pre dnešný deň" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:380 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TodoDueTodayColor), group (Colors) -#. i18n: file: korganizer.kcfg:549 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theming) -#. i18n: file: korganizer.kcfg:655 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theme/Month view) -#: rc.cpp:1075 rc.cpp:1138 rc.cpp:1180 -msgid "Select the to-do due today color here." -msgstr "Farba Urobiť pre dnešný deň" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:385 -#. i18n: ectx: label, entry (TodoOverdueColor), group (Colors) -#. i18n: file: korganizer.kcfg:563 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Theming) -#. i18n: file: korganizer.kcfg:668 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view) -#: rc.cpp:1078 rc.cpp:1141 rc.cpp:1183 -msgid "To-do overdue color" -msgstr "Farba Urobiť, ktoré sú po termíne" +#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:233 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeSingleTimetable) +#: rc.cpp:1059 +msgid "Print as timetable view, all days on a single page" +msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:386 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TodoOverdueColor), group (Colors) -#. i18n: file: korganizer.kcfg:564 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theming) -#. i18n: file: korganizer.kcfg:669 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theme/Month view) -#: rc.cpp:1081 rc.cpp:1144 rc.cpp:1186 -msgid "Select the to-do overdue color here." -msgstr "Farba Urobiť, ktoré sú po termíne" +#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:278 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mExcludeTime) +#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:289 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mExcludeTime) +#: rc.cpp:1077 rc.cpp:1329 +msgid "Check this option to exclude the time in description box" +msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:394 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Fonts) -#: rc.cpp:1084 -msgid "Time bar" -msgstr "Časový panel" +#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:281 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExcludeTime) +#. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:292 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExcludeTime) +#: rc.cpp:1080 rc.cpp:1332 +msgid "Exclude t&ime from timetable detail display items" +msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:395 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Fonts) -#: rc.cpp:1087 +#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:291 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mIncludeTodos) +#: rc.cpp:1083 msgid "" -"Press this button to configure the time bar font. The time bar is the widget " -"that shows the hours in the agenda view. This button will open the \"Select " -"Font\" dialog, allowing you to choose the hour font for the time bar." +"You should check this option if you want to print to-dos which are due on " +"one of the dates which are in the supplied date range." msgstr "" +"Túto voľbu použite ak chcete tlačit úlohy ktoré sú dokončené v nejaký dátum " +"z vybraného rozsahu dátumov." -#. i18n: file: korganizer.kcfg:399 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Fonts) -#: rc.cpp:1090 -msgid "Month view" -msgstr "Mesačný pohľad" +#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:311 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowNoteLines) +#: rc.cpp:1095 +msgid "Check this option to draw note lines " +msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:400 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Fonts) -#: rc.cpp:1093 +#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:331 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mColors) +#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:78 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mColors) +#: rc.cpp:1107 rc.cpp:1140 msgid "" -"Press this button to configure the month view font. This button will open " -"the \"Select Font\" dialog, allowing you to choose the font for the items in " -"the month view." +"If you want to use colors to distinguish certain categories on the print, " +"check this option." msgstr "" +"Ak pri tlači chcete použit farbu pre rozlíšenie určitých kategórií tak " +"zvolte túto možnosť." -#. i18n: file: korganizer.kcfg:404 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Fonts) -#: rc.cpp:1096 -msgid "Agenda view" -msgstr "Pohľad programu" - -#. i18n: file: korganizer.kcfg:405 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Fonts) -#: rc.cpp:1099 +#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:21 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:1113 msgid "" -"Press this button to configure the agenda view font. This button will open " -"the \"Select Font\" dialog, allowing you to choose the font for the events " -"in the agenda view." +"\n" +"

                      Print incidence options:

                      " msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:409 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Fonts) -#: rc.cpp:1102 -msgid "Current-time line" -msgstr "Súčasný správca" +#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:28 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mComponentsGroup) +#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:218 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, includeInfoBox) +#: rc.cpp:1119 rc.cpp:1188 +msgid "Include Information" +msgstr "Informácie o serveri" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:410 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Fonts) -#: rc.cpp:1105 -msgid "" -"Press this button to configure the current-time line font. This button will " -"open the \"Select Font\" dialog, allowing you to choose the font for the " -"current-time line in the agenda view." +#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:37 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowDetails) +#: rc.cpp:1122 +msgid "Detai&ls (visiblility, secrecy, etc.)" +msgstr "Po&drobnosti (viditeľnosť, súkromie, atď.)" + +#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowAttendees) +#: rc.cpp:1125 +msgid "&Attendees" +msgstr "Úč&astníci" + +#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowSubitemsNotes) +#: rc.cpp:1128 +msgid "&Notes, subitems" msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:434 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultTodoAttachMethod), group (Hidden Options) -#: rc.cpp:1108 -msgid "Default todo attachment method" -msgstr "" +#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowAttachments) +#: rc.cpp:1131 +msgid "Attach&ments" +msgstr "&Prílohy" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:435 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultTodoAttachMethod), group (Hidden Options) -#: rc.cpp:1111 -msgid "The default way of attaching dropped emails to a task" +#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:68 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowNoteLines) +#: rc.cpp:1134 +msgid "Draw note lines in empty area" msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:438 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultTodoAttachMethod), group (Hidden Options) -#: rc.cpp:1114 -msgid "Always ask" +#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:21 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:1146 +msgid "" +"\n" +"

                      Print to-dos options:

                      " msgstr "" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:441 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultTodoAttachMethod), group (Hidden Options) -#: rc.cpp:1117 -msgid "Only attach link to message" -msgstr "" +#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mTitleLabel) +#: rc.cpp:1152 +msgid "&Title:" +msgstr "&Titulok:" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:444 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultTodoAttachMethod), group (Hidden Options) -#: rc.cpp:1120 -msgid "Attach complete message" -msgstr "" +#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, mTitle) +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:104 +#: rc.cpp:1155 rc.cpp:1683 +msgid "To-do List" +msgstr "Zoznam položiť &Urobiť" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:501 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Theming) -#. i18n: file: korganizer.kcfg:598 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view) -#: rc.cpp:1129 rc.cpp:1159 -msgid "Highlight color" -msgstr "Farba zvýraznenia" +#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:49 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mPrintType) +#: rc.cpp:1158 +msgid "To-dos to Print" +msgstr "Tlačené položky" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:502 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theming) -#: rc.cpp:1132 -msgid "" -"Select the highlight color here. The highlight color will be used for " -"marking the currently selected area in your agenda and in the date navigator." -msgstr "" -"Tu vyberte farbu pre zvýrazňovanie. Táto farba sa použije pre označovanie " -"práve vybranej oblasti vo vašej agende a v dátumovom navigátore." +#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintAll) +#: rc.cpp:1161 +msgid "Print &all to-dos" +msgstr "Vytlačiť úlohy" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:591 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view) -#: rc.cpp:1153 -msgid "Month view background color" -msgstr "" +#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:71 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintUnfinished) +#: rc.cpp:1164 +msgid "Print &unfinished to-dos only" +msgstr "Tlačiť iba &nedokončené položky" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:592 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theme/Month view) -#: rc.cpp:1156 -msgid "Select the Month view background color here." -msgstr "" +#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintDueRange) +#: rc.cpp:1167 +msgid "Print only to-dos due in the &range:" +msgstr "Iba položky s termínom v &rozsahu:" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:599 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theme/Month view) -#: rc.cpp:1162 -msgid "" -"Select the highlight color here. The highlight color will be used for " -"marking the currently selected area in your Month and in the date navigator." -msgstr "" +#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:230 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mDescription) +#: rc.cpp:1191 +msgid "&Description" +msgstr "Popis:" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:604 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theme/Month view) -#: rc.cpp:1168 -msgid "Select the working hours background color for the Month view here." -msgstr "" +#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:240 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mPriority) +#: rc.cpp:1194 +msgid "&Priority" +msgstr "&Priorita:" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:626 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Theme/Month view) -#: rc.cpp:1171 -msgid "Default event color" -msgstr "Štandardná farba udalosti" +#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:250 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mDueDate) +#: rc.cpp:1197 +msgid "Due date" +msgstr "Termíny" -#. i18n: file: korganizer.kcfg:627 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Theme/Month view) -#: rc.cpp:1174 -msgid "" -"Select the default event color here. The default event color will be used " -"for events categories in your Month. Note that you can specify a separate " -"color for each event category below." -msgstr "" +#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:263 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mPercentComplete) +#: rc.cpp:1200 +msgid "Per¢age completed" +msgstr "%1 %" + +#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:280 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, otherOptionsBox) +#: rc.cpp:1203 +msgid "Other Options" +msgstr "&Popisy" + +#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:289 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mConnectSubTodos) +#: rc.cpp:1206 +msgid "Co&nnect sub-to-dos with its parent" +msgstr "Prepo&jiť podúlohy s nadradenou úlohou" + +#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:299 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mStrikeOutCompleted) +#: rc.cpp:1209 +msgid "Strike &out completed to-do summaries" +msgstr "Skryť dokončené Urobiť" + +#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:344 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sortingOptionsBox) +#: rc.cpp:1227 +msgid "Sorting Options" +msgstr "Možnosti zoradenia" + +#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:358 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortFieldLabel) +#: rc.cpp:1230 +msgid "Sort field:" +msgstr "Triediť Id" + +#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:385 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortDirectionLabel) +#: rc.cpp:1233 +msgid "Sort direction:" +msgstr "Triediť Id" #. i18n: file: printing/calprintweekconfig_base.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1246 +#: rc.cpp:1236 msgid "" "\n" -"

                      Print month options:

                      " +#. i18n: file: korganizer_part.rc:158 +#. i18n: ectx: ToolBar (schedule_toolbar) +#. i18n: file: korganizerui.rc:143 +#. i18n: ectx: ToolBar (schedule_toolbar) +#: rc.cpp:1458 rc.cpp:1735 +msgid "Schedule" +msgstr "Plánovať" + +#. i18n: file: korganizer_part.rc:164 +#. i18n: ectx: ToolBar (filter_toolbar) +#. i18n: file: korganizerui.rc:150 +#. i18n: ectx: ToolBar (filter_toolbar) +#: rc.cpp:1461 rc.cpp:1738 +msgid "Filters Toolbar" +msgstr "Panel nástrojov pre filtre" + +#. i18n: file: korganizer_part.rc:184 +#. i18n: ectx: Menu (calendar_color) +#. i18n: file: korganizerui.rc:170 +#. i18n: ectx: Menu (calendar_color) +#: rc.cpp:1464 rc.cpp:1741 +msgid "Calendar Colors" +msgstr "" + +#. i18n: file: accountscalendarwidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAddAccountButton) +#: rc.cpp:1467 +msgid "A&dd..." msgstr "" -#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:49 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mFromDateLabel) -#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:62 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mFromMonth) -#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:69 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mFromYear) -#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:95 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mToMonth) -#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:102 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mToYear) -#: rc.cpp:1384 rc.cpp:1390 rc.cpp:1393 rc.cpp:1402 rc.cpp:1405 -msgid "" -"When you want to print more months at once, you can define a month range. " -"This option defines the first month to be printed. Use the option End " -"month to define the last month in this range." +#. i18n: file: accountscalendarwidget.ui:39 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mModifyAccountButton) +#: rc.cpp:1470 +msgid "&Modify..." msgstr "" -"Ak chcete vytlačit viac mesiacov naraz musíte určit iterval požadovaých " -"mesiacov. Táto voľba nastavuje prvý mesiac ktorý sa má tlačiť. Použite voľbu " -"Koncový mesiac pre nastavenie posledného mesiaca v intervale." -#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFromDateLabel) -#: rc.cpp:1387 -msgid "&Start month:" -msgstr "Poči&atočný mesiac:" +#. i18n: file: accountscalendarwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mRemoveAccountButton) +#: rc.cpp:1473 +msgid "R&emove" +msgstr "" -#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:82 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mToDateLabel) -#: rc.cpp:1396 -msgid "" -"When you want to print more months at once, you can define a month range. " -"This option defines the last month to be printed. Use the option Start " -"month to define the first month in this range." +#. i18n: file: multiagendaviewconfigwidget.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefaultRB) +#: rc.cpp:1476 +msgid "Show one calendar per agenda column" msgstr "" -"Ak chcete vytlačit viac mesiacov naraz musíte určit iterval požadovaých " -"mesiacov. Táto voľba nastavuje posledný mesiac ktorý sa má tlačiť. Použite " -"voľbu Počiatočný mesiac pre nastavenie prvého mesiaca v intervale." -#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToDateLabel) -#: rc.cpp:1399 -msgid "&End month:" -msgstr "&Koncový mesiac:" +#. i18n: file: multiagendaviewconfigwidget.ui:27 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomRB) +#: rc.cpp:1479 +msgid "Use custom calendar setup" +msgstr "" -#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:163 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mWeekNumbers) -#: rc.cpp:1423 -msgid "Enable this to print week numbers at the left of each row." -msgstr "Tímto povolíte tlač čísiel týždňov na ľavej strane každého riadku." +#. i18n: file: multiagendaviewconfigwidget.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, columnNumberLabel) +#: rc.cpp:1482 +msgid "Number of columns" +msgstr "" -#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mWeekNumbers) -#: rc.cpp:1426 -msgid "Print week &numbers" -msgstr "Tlačiť čí&sla týždňov" +#. i18n: file: multiagendaviewconfigwidget.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#: rc.cpp:1485 +msgid "Title" +msgstr "" -#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:173 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mRecurDaily) -#: rc.cpp:1429 -msgid "" -"With this option it is possible to leave out the daily recurring to-dos and " -"events in the print. They take a lot of space and make the month view " -"needlessly complicated." +#. i18n: file: multiagendaviewconfigwidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectedCalendarsLabel) +#: rc.cpp:1488 +msgid "Selected Calendars" msgstr "" -"Táto voľba pri tlači vynechá denne sa opakujúce úlohy a udalosti. Zaberajú " -"veľa miesta a mesačý pohľad robia zbytoče komplikovaný." -#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:176 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mRecurDaily) -#: rc.cpp:1432 -msgid "Print daily re&curring to-dos and events" -msgstr "Skryť opakujúce sa udalosti" +#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:21 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDateRangeGroup) +#: rc.cpp:1491 +msgid "Yearly Print Options" +msgstr "" -#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:183 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mRecurWeekly) -#: rc.cpp:1435 -msgid "" -"Similar to \"Print daily recurring to-dos and events\". Weekly to-dos and " -"events will be omitted when making a print of the selected month." +#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mYearLabel) +#: rc.cpp:1494 +msgid "Print &year:" msgstr "" -"Podobne ako \"Skryť denne opakujúce sa udalosti\". Týždenné úlohy a udalosti " -"sa vynechajú pri tlači označeného mesiaca." -#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mRecurWeekly) -#: rc.cpp:1438 -msgid "Print weekl&y recurring to-dos and events" -msgstr "Skryť týždenne opakujúce sa udalosti" +#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:46 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mPagesLabel) +#: rc.cpp:1497 +msgid "Number of &pages:" +msgstr "Počet &strán:" -#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:216 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowNoteLines) -#: rc.cpp:1453 -msgid "Check this option to show note lines." -msgstr "" +#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:110 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDisplayOptionsGroup) +#: rc.cpp:1500 +msgid "Display Options" +msgstr "Možnosti zobrazenia" -#. i18n: file: printing/calprintmonthconfig_base.ui:219 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowNoteLines) -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:314 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowNoteLines) -#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowNoteLines) -#: rc.cpp:1456 rc.cpp:1681 rc.cpp:1720 -msgid "Show note &lines" -msgstr "" +#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mSubDaysLabel) +#: rc.cpp:1503 +msgid "Show sub-day events as:" +msgstr "Zobrazovať udalosti v rámci dňa ako:" -#. i18n: file: printing/calprinttodoconfig_base.ui:21 +#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:129 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mHolidaysLabel) +#: rc.cpp:1506 +msgid "Show holidays as:" +msgstr "Zobraziť voľno ako:" + +#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mSubDays) +#. i18n: file: plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui:162 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mHolidays) +#: rc.cpp:1512 rc.cpp:1518 +msgid "Time Boxes" +msgstr "Časové rámčeky" + +#. i18n: file: plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1471 +#: rc.cpp:1521 msgid "" "\n" -"

                      Print day options:

                      " +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:40 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) +#: rc.cpp:1608 +msgid "Last day of the range that shall be exported to HTML." msgstr "" -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:65 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mFromTimeLabel) -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:78 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTimeEdit, mFromTime) -#: rc.cpp:1582 rc.cpp:1588 -msgid "" -"It is possible to print only those events which are inside a given " -"timerange. With this time selection box you can define the start of this " -"time range. The end time should be defined with the End time option. " -"Note you can automatically modify these settings if you check Extend time " -"range to include all events." +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:44 +#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) +#: rc.cpp:1611 +msgid "Output filename" msgstr "" -"Je možné tlačiť len tie udalosti ktoré sú v určitom časovom intervale. Tu " -"môžete definovať začiatok tohto časového intervalu. Čas ukončenia sa " -"definuje pomocou možnosti Dátum ukončenia. Toto nastavenie sa dá " -"zmenit automaticky ak zvolíte Upraviť interval tak, aby obsahoval všetky " -"udalosti." -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:139 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mToTimeLabel) -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:152 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTimeEdit, mToTime) -#: rc.cpp:1606 rc.cpp:1612 -msgid "" -"It is possible to print only those events which are inside a given " -"timerange. With this time selection box you can define the end of this time " -"range. The start time should be defined with the Start time option. " -"Note you can automatically modify these settings if you check Extend time " -"range to include all events." +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:45 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) +#: rc.cpp:1614 +msgid "The output file name for the HTML export." msgstr "" -"Je možné tlačiť len tie udalosti ktoré sú v určitom časovom intervale. Tu " -"môžete definovať koniec tohto časového intervalu. Čas začatia sa definuje " -"pomocou možnosti Dátum začiatku. Toto nastavenie sa dá zmenit " -"automaticky ak zvolíte Upraviť interval tak, aby obsahoval všetky " -"udalosti." -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:185 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mIncludeAllEvents) -#: rc.cpp:1618 +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:49 +#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) +#: rc.cpp:1617 +msgid "Style sheet" +msgstr "" + +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:50 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) +#: rc.cpp:1620 msgid "" -"Check this option to automatically determine the required time range, so all " -"events will be shown." +"CSS style sheet to be used by the final HTML page. This string contains the " +"actual contents of the CSS, not a path to the style sheet." msgstr "" -"Zvoľte túto možnosť aby sa automaticky určil požadovanný časový interval tak " -"aby sa zobrazili všetky udalosti." -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:188 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mIncludeAllEvents) -#: rc.cpp:1621 -msgid "E&xtend time range to include all events" -msgstr "Up&raviť interval tak, aby obsahoval všetky udalosti" +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:54 +#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) +#: rc.cpp:1623 +msgid "Exclude private incidences from the export" +msgstr "" -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:207 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mPrintTypeFilofax) -#: rc.cpp:1627 -msgid "" -"The Filofax format prints the information for the days selected without a " -"timeline." +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:58 +#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) +#: rc.cpp:1626 +msgid "Exclude confidential incidences from the export" msgstr "" -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeFilofax) -#: rc.cpp:1630 -msgid "Print date range as &Filofax format, all on one page" +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:66 +#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Events) +#: rc.cpp:1629 +msgid "Export events as list" msgstr "" -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:217 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mPrintTypeTimetable) -#: rc.cpp:1633 -msgid "The timetable print view has the times to the left of the page" +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:70 +#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Events) +#: rc.cpp:1632 +msgid "Export in month view" msgstr "" -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeTimetable) -#: rc.cpp:1636 -msgid "Print as &timetable view, one page per day" +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:74 +#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Events) +#: rc.cpp:1635 +msgid "Export in week view" msgstr "" -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:230 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mPrintTypeSingleTimetable) -#: rc.cpp:1639 -msgid "" -"The timetable print view has the times to the left of the page, all days are " -"printed as columns in one big timetable." +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:78 +#. i18n: ectx: label, entry (EventTitle), group ($(application)-Events) +#: rc.cpp:1638 +msgid "Title of the calendar" msgstr "" -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:233 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPrintTypeSingleTimetable) -#: rc.cpp:1642 -msgid "Print as timetable view, all days on a single page" +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:83 +#. i18n: ectx: label, entry (EventLocation), group ($(application)-Events) +#: rc.cpp:1641 +msgid "Export location of the events" msgstr "" -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:291 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mIncludeTodos) -#: rc.cpp:1666 -msgid "" -"You should check this option if you want to print to-dos which are due on " -"one of the dates which are in the supplied date range." +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:87 +#. i18n: ectx: label, entry (EventCategories), group ($(application)-Events) +#: rc.cpp:1644 +msgid "Export categories of the events" msgstr "" -"Túto voľbu použite ak chcete tlačit úlohy ktoré sú dokončené v nejaký dátum " -"z vybraného rozsahu dátumov." -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:311 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowNoteLines) -#: rc.cpp:1678 -msgid "Check this option to draw note lines " +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:91 +#. i18n: ectx: label, entry (EventAttendees), group ($(application)-Events) +#: rc.cpp:1647 +msgid "Export attendees of the events" msgstr "" -#. i18n: file: printing/calprintdayconfig_base.ui:331 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mColors) -#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:78 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mColors) -#: rc.cpp:1690 rc.cpp:1723 -msgid "" -"If you want to use colors to distinguish certain categories on the print, " -"check this option." +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:99 +#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Todos) +#: rc.cpp:1650 +msgid "Export to-do list" msgstr "" -"Ak pri tlači chcete použit farbu pre rozlíšenie určitých kategórií tak " -"zvolte túto možnosť." -#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:21 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1696 -msgid "" -"\n" -"

                      Print incidence options:

                      " +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:103 +#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Todos) +#: rc.cpp:1653 +msgid "Title of the to-do list" msgstr "" -#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowDetails) -#: rc.cpp:1705 -msgid "Detai&ls (visiblility, secrecy, etc.)" -msgstr "Po&drobnosti (viditeľnosť, súkromie, atď.)" +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:108 +#. i18n: ectx: label, entry (TaskDueDate), group ($(application)-Todos) +#: rc.cpp:1656 +msgid "Export due dates of the to-dos" +msgstr "" -#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowAttendees) -#: rc.cpp:1708 -msgid "&Attendees" -msgstr "Úč&astníci" +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:112 +#. i18n: ectx: label, entry (TaskLocation), group ($(application)-Todos) +#: rc.cpp:1659 +msgid "Export location of the to-dos" +msgstr "" -#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowSubitemsNotes) -#: rc.cpp:1711 -msgid "&Notes, subitems" +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:116 +#. i18n: ectx: label, entry (TaskCategories), group ($(application)-Todos) +#: rc.cpp:1662 +msgid "Export categories of the to-dos" msgstr "" -#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowAttachments) -#: rc.cpp:1714 -msgid "Attach&ments" -msgstr "&Prílohy" +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:120 +#. i18n: ectx: label, entry (TaskAttendees), group ($(application)-Todos) +#: rc.cpp:1665 +msgid "Export attendees of the to-dos" +msgstr "" -#. i18n: file: printing/calprintincidenceconfig_base.ui:68 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowNoteLines) -#: rc.cpp:1717 -msgid "Draw note lines in empty area" +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:128 +#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Journals) +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:139 +#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-FreeBusy) +#: rc.cpp:1668 rc.cpp:1674 +msgid "Export journals" msgstr "" -#. i18n: file: multiagendaviewconfigwidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefaultRB) -#: rc.cpp:1729 -msgid "Show one calendar per agenda column" +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:132 +#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Journals) +#: rc.cpp:1671 +msgid "Title of the journal list" msgstr "" -#. i18n: file: multiagendaviewconfigwidget.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomRB) -#: rc.cpp:1732 -msgid "Use custom calendar setup" +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:143 +#. i18n: ectx: label, entry (FreeBusyTitle), group ($(application)-FreeBusy) +#: rc.cpp:1677 +msgid "Title of the free/busy list" msgstr "" -#. i18n: file: multiagendaviewconfigwidget.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, columnNumberLabel) -#: rc.cpp:1735 -msgid "Number of columns" +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:133 +#: rc.cpp:1685 +msgid "Journals" msgstr "" -#. i18n: file: multiagendaviewconfigwidget.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:1738 -msgid "Title" +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:144 +#: rc.cpp:1687 +msgid "Busy times" msgstr "" -#. i18n: file: multiagendaviewconfigwidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectedCalendarsLabel) -#: rc.cpp:1741 -msgid "Selected Calendars" +#. i18n: file: viewconfigurationwidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomCalendarSelection) +#: rc.cpp:1690 +msgid "Show custom calendars" msgstr "" #. i18n: file: tips:2 @@ -7323,10 +7324,9 @@ msgid "" "

                      ...that you can select whether the week starts on Monday or on Sunday in " "the System Settings? KOrganizer uses this setting. Look at \n" -"Regional & Language->Country/Region & Languages in the System Settings, or " -"select Settings,\n" -"Configure Date & Time... from the menu bar. Select the Time & Dates " -"tab.\n" +"Locale->Country/Region & Languages in the System Settings, or select " +"Settings,\n" +"Configure Date & Time... from the menu bar. Select the Calendar tab.\n" "

                      \n" msgstr "" @@ -7434,14 +7434,13 @@ #: tips.cpp:59 msgid "" "

                      ...that you can purge completed to-dos in one step? Go to the File " -"menu and choose Purge Completed.\n" +"menu and choose Purge Completed To-dos.\n" +"

                      \n" msgstr "" -"

                      ...môžete vyčistiť dokončené úlohy jedným krokom? Použite Súbor a " -"vyberte Vyčistiť dokončené

                      .\n" #. i18n: file: tips:74 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday -#: tips.cpp:64 +#: tips.cpp:65 msgid "" "

                      ...that you can create a new sub-to-do by pasting a to-do while another " "one is selected?\n" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kpartloader.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kpartloader.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kpartloader.po 2012-03-23 07:18:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kpartloader.po 2012-04-18 08:34:14.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kpartloader\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:26+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kpartloader.cpp:38 @@ -38,6 +38,6 @@ #. i18n: file: kpartloaderui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:6 +#: rc.cpp:3 msgid "&File" msgstr "&Súbor" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kpartsaver.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kpartsaver.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kpartsaver.po 2012-03-23 07:18:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kpartsaver.po 2012-04-18 08:34:07.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kpartsaver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 15:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:24+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kpartsaver.cpp:86 @@ -39,79 +39,79 @@ msgid "Select Media Files" msgstr "Vyberte súbory médií" -#: rc.cpp:34 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Erik Krško, ,Launchpad Contributions:,Roman Paholík,Stanislav Visnovsky" -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "erik.krsko@gmail.com,,,," #. i18n: file: configwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:38 +#: rc.cpp:5 msgid "Files" msgstr "Súbory" #. i18n: file: configwidget.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:41 +#: rc.cpp:8 msgid "&Down" msgstr "&Dolu" #. i18n: file: configwidget.ui:59 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:44 +#: rc.cpp:11 msgid "&Up" msgstr "&Hore" #. i18n: file: configwidget.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:47 +#: rc.cpp:14 msgid "&Add..." msgstr "&Pridať..." #. i18n: file: configwidget.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:50 +#: rc.cpp:17 msgid "&Remove" msgstr "&Odstrániť" #. i18n: file: configwidget.ui:104 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:53 +#: rc.cpp:20 msgid "Settings" msgstr "Nastavenia" #. i18n: file: configwidget.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:56 +#: rc.cpp:23 msgid "Only show one randomly chosen medium" msgstr "Zobrazovať iba jedno náhodne vybrané médium" #. i18n: file: configwidget.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:59 +#: rc.cpp:26 msgid "Switch to another medium after a delay" msgstr "Po oneskorení prepnúť na iné médium" #. i18n: file: configwidget.ui:157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:62 +#: rc.cpp:29 msgid "Delay:" msgstr "Oneskorenie:" #. i18n: file: configwidget.ui:177 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:65 +#: rc.cpp:32 msgid "Choose next medium randomly" msgstr "Vyberať nasledujúce médium náhodne" #. i18n: file: configwidget.ui:187 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:68 +#: rc.cpp:35 msgid "seconds" msgstr "sekúnd" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kpasswdserver.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kpasswdserver.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kpasswdserver.po 2012-03-23 07:18:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kpasswdserver.po 2012-04-18 08:34:34.000000000 +0000 @@ -5,29 +5,29 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kpasswdserver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 06:52+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: kpasswdserver.cpp:535 +#: kpasswdserver.cpp:539 msgid "Do you want to retry?" msgstr "Chcete to skúsiť znovu?" -#: kpasswdserver.cpp:537 +#: kpasswdserver.cpp:541 msgid "Authentication" msgstr "Overenie" -#: kpasswdserver.cpp:537 +#: kpasswdserver.cpp:541 msgid "Retry" msgstr "Skúsiť znovu" -#: kpasswdserver.cpp:584 +#: kpasswdserver.cpp:592 msgid "Authorization Dialog" msgstr "Dialóg overenia" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kpat.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kpat.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kpat.po 2012-03-23 07:18:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kpat.po 2012-04-18 08:34:08.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-19 03:07+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -15,47 +15,47 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: clock.cpp:150 msgid "Grandfather's Clock" msgstr "Dedkove hodiny" -#: dealer.cpp:786 +#: dealer.cpp:794 msgid "Congratulations! We have won." msgstr "Blahoželám! Vyhrali sme!" -#: dealer.cpp:788 +#: dealer.cpp:796 msgid "Congratulations! You have won." msgstr "Blahoželám! Vyhrali ste!" -#: dealer.cpp:971 dealer.cpp:1275 +#: dealer.cpp:979 dealer.cpp:1283 msgid "Solver: This game is winnable." msgstr "Riešiteľ: túto hru je možné vyhrať." -#: dealer.cpp:977 dealer.cpp:1279 +#: dealer.cpp:985 dealer.cpp:1287 msgid "Solver: This game is no longer winnable." msgstr "Riešiteľ: túto hru už nie je možné vyhrať." -#: dealer.cpp:979 dealer.cpp:1281 +#: dealer.cpp:987 dealer.cpp:1289 msgid "Solver: This game cannot be won." msgstr "Riešiteľ: túto hru nie je možné vyhrať." -#: dealer.cpp:984 dealer.cpp:1284 +#: dealer.cpp:992 dealer.cpp:1292 msgid "Solver: Unable to determine if this game is winnable." msgstr "Riešiteľ: nepodarilo sa zistiť, či sa dá táto hra vyhrať." -#: dealer.cpp:1039 +#: dealer.cpp:1047 msgid "Solver: This game is lost." msgstr "Riešiteľ: táto hra je stratená." -#: dealer.cpp:1260 +#: dealer.cpp:1268 msgid "Solver: Calculating..." msgstr "Riešiteľ: vypočítava sa..." -#: dealer.cpp:1708 +#: dealer.cpp:1712 msgid "" "A new game has been requested, but there is already a game in progress.\n" "\n" @@ -65,23 +65,23 @@ "\n" "Ak ukončíte aktuálnu hru, bude do štatistik zaznamenaná prehra." -#: dealer.cpp:1710 +#: dealer.cpp:1714 msgid "Abandon Current Game?" msgstr "Ukončiť aktuálnu hru?" -#: dealer.cpp:1711 +#: dealer.cpp:1715 msgid "Abandon Current Game" msgstr "Ukončiť aktuálnu hru" -#: fortyeight.cpp:209 +#: fortyeight.cpp:246 msgid "Forty & Eight" msgstr "Štyridsať a osem" -#: freecell.cpp:405 +#: freecell.cpp:262 msgid "Freecell" msgstr "Freecell" -#: golf.cpp:169 +#: golf.cpp:171 msgid "Golf" msgstr "Golf" @@ -89,47 +89,47 @@ msgid "Grandfather" msgstr "Dedko" -#: gypsy.cpp:169 +#: gypsy.cpp:170 msgid "Gypsy" msgstr "Cigáň" -#: idiot.cpp:246 +#: idiot.cpp:247 msgid "Aces Up" msgstr "Esá hore" -#: klondike.cpp:135 +#: klondike.cpp:136 msgid "Klondike &Options" msgstr "&Možnosti Klondike" -#: klondike.cpp:136 +#: klondike.cpp:137 msgid "Draw 1" msgstr "Rozdať 1" -#: klondike.cpp:137 +#: klondike.cpp:138 msgid "Draw 3" msgstr "Rozdať 3" -#: klondike.cpp:333 +#: klondike.cpp:341 msgid "Klondike" msgstr "Klondike" -#: klondike.cpp:335 +#: klondike.cpp:343 msgid "Klondike (Draw 1)" msgstr "Klondike (Rozdať 1)" -#: klondike.cpp:336 +#: klondike.cpp:344 msgid "Klondike (Draw 3)" msgstr "Klondike (Rozdať 3)" -#: main.cpp:106 +#: main.cpp:105 msgid "KPatience" msgstr "KPatience" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:107 msgid "KDE Patience Game" msgstr "Pasians pre KDE" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:109 msgid "" "© 1995 Paul Olav Tvete\n" "© 2000 Stephan Kulow" @@ -137,137 +137,137 @@ "© 1995 Paul Olav Tvete\n" "© 2000 Stephan Kulow" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:113 msgid "Paul Olav Tvete" msgstr "Paul Olav Tvete" -#: main.cpp:115 +#: main.cpp:114 msgid "Author of original Qt version" msgstr "Autor pôvodnej Qt verzie" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:116 msgid "Mario Weilguni" msgstr "Mario Weilguni" -#: main.cpp:118 +#: main.cpp:117 msgid "Initial KDE port" msgstr "Počiatočný port KDE" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:119 msgid "Matthias Ettrich" msgstr "Matthias Ettrich" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:122 msgid "Rodolfo Borges" msgstr "Rodolfo Borges" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:123 msgid "New game types" msgstr "Nové typy hier" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:125 msgid "Peter H. Ruegg" msgstr "Peter H. Ruegg" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:128 msgid "Michael Koch" msgstr "Michael Koch" -#: main.cpp:130 main.cpp:151 +#: main.cpp:129 main.cpp:150 msgid "Bug fixes" msgstr "Opravy chýb" -#: main.cpp:132 +#: main.cpp:131 msgid "Marcus Meissner" msgstr "Marcus Meissner" -#: main.cpp:133 +#: main.cpp:132 msgid "Shuffle algorithm for game numbers" msgstr "Miešanie pre čísla hier" -#: main.cpp:135 +#: main.cpp:134 msgid "Tom Holroyd" msgstr "Tom Holroyd" -#: main.cpp:136 +#: main.cpp:135 msgid "Initial patience solver" msgstr "Počiatočný riešiteľ pasians" -#: main.cpp:138 +#: main.cpp:137 msgid "Stephan Kulow" msgstr "Stephan Kulow" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:138 msgid "Rewrite and current maintainer" msgstr "Prepísal a aktuálny správca" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:140 msgid "Erik Sigra" msgstr "Erik Sigra" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:141 msgid "Klondike improvements" msgstr "Vylepšenia Klondike" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:143 msgid "Josh Metzler" msgstr "Josh Metzler" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:144 msgid "Spider implementation" msgstr "Implementácia Pavúka" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:146 msgid "Maren Pakura" msgstr "Maren Pakura" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:147 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentácia" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:149 msgid "Inge Wallin" msgstr "Inge Wallin" -#: main.cpp:153 +#: main.cpp:152 msgid "Simon Hürlimann" msgstr "Simon Hürlimann" -#: main.cpp:154 +#: main.cpp:153 msgid "Menu and toolbar work" msgstr "Práca na menu a paneli nástrojov" -#: main.cpp:156 +#: main.cpp:155 msgid "Parker Coates" msgstr "Parker Coates" -#: main.cpp:157 +#: main.cpp:156 msgid "Cleanup and polish" msgstr "Vyčistenie a zdokonalenie" -#: main.cpp:174 +#: main.cpp:173 msgctxt "List separator" msgid ", " msgstr ", " -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:179 msgid "Try to find a solution to the given savegame" msgstr "Pokúsiť sa nájsť riešenie danej uloženej hry" -#: main.cpp:181 +#: main.cpp:180 msgid "Dealer to solve (debug)" msgstr "Riešiteľ (ladenie)" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:181 msgid "Game range start (default 0:INT_MAX)" msgstr "Začiatok herného rozsahu (štandardne 0:INT_MAX)" -#: main.cpp:183 +#: main.cpp:182 msgid "Game range end (default start:start if start given)" msgstr "" "Koniec herného rozsahu (štandardne začiatok:začiatok ak je zadaný začiatok)" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:183 #, kde-format msgid "" "Skip the selection screen and load a particular game type. Valid values are: " @@ -276,124 +276,124 @@ "Preskočiť obrazovku s výberom a načítať konkrétny typ hry. Platné hodnoty " "sú: %1" -#: main.cpp:190 +#: main.cpp:184 msgid "Directory with test cases" msgstr "" -#: main.cpp:191 +#: main.cpp:185 msgid "Generate random test cases" msgstr "" -#: main.cpp:185 +#: main.cpp:186 msgid "File to load" msgstr "Načítať súbor" -#: mainwindow.cpp:142 +#: mainwindow.cpp:150 msgctxt "Start a new game of a different type" msgid "New &Game..." msgstr "Nová &hra..." -#: mainwindow.cpp:148 +#: mainwindow.cpp:156 msgctxt "Start a new game of without changing the game type" msgid "New &Deal" msgstr "&Nové rozdanie" -#: mainwindow.cpp:154 +#: mainwindow.cpp:162 msgctxt "Start a game by giving its particular number" msgid "New &Numbered Deal..." msgstr "&Nové číselné rozdanie..." -#: mainwindow.cpp:159 +#: mainwindow.cpp:167 msgctxt "Replay the current deal from the start" msgid "Restart Deal" msgstr "Reštartovať rozdanie" -#: mainwindow.cpp:165 +#: mainwindow.cpp:173 msgctxt "Start the game with the number one greater than the current one" msgid "Next Deal" msgstr "Ďalšie rozdanie" -#: mainwindow.cpp:174 +#: mainwindow.cpp:182 msgctxt "Start the game with the number one less than the current one" msgid "Previous Deal" msgstr "Predchádzajúce rozdanie" #. i18n: file: statisticsdialog.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GameStats) -#: mainwindow.cpp:188 rc.cpp:9 rc.cpp:38 statisticsdialog.cpp:59 +#: mainwindow.cpp:196 rc.cpp:11 statisticsdialog.cpp:59 msgid "Statistics" msgstr "Štatistiky" -#: mainwindow.cpp:218 +#: mainwindow.cpp:226 msgctxt "" "Take one or more cards from the deck, flip them, and place them in play" msgid "Dra&w" msgstr "&Rozdať" -#: mainwindow.cpp:223 +#: mainwindow.cpp:231 msgctxt "Deal a new row of cards from the deck" msgid "Dea&l Row" msgstr "Roz&dať rad" -#: mainwindow.cpp:228 +#: mainwindow.cpp:236 msgctxt "Collect the cards in play, shuffle them and redeal them" msgid "&Redeal" msgstr "Rozdať z&novu" -#: mainwindow.cpp:233 +#: mainwindow.cpp:241 msgctxt "Automatically move cards to the foundation piles" msgid "Dro&p" msgstr "&Pustiť" -#: mainwindow.cpp:242 +#: mainwindow.cpp:250 msgid "Change Appearance..." msgstr "Zmeniť vzhľad..." -#: mainwindow.cpp:246 +#: mainwindow.cpp:254 msgid "&Enable Autodrop" msgstr "&Povoliť automatické púšťanie" -#: mainwindow.cpp:251 +#: mainwindow.cpp:259 msgid "E&nable Solver" msgstr "Po&voliť riešiteľa" -#: mainwindow.cpp:256 +#: mainwindow.cpp:264 msgid "Play &Sounds" msgstr "Pre&hrávať zvuky" -#: mainwindow.cpp:261 +#: mainwindow.cpp:269 msgid "&Remember State on Exit" msgstr "Zapamätať &stav pri ukončení" -#: mainwindow.cpp:278 +#: mainwindow.cpp:286 msgid "Generate a theme preview image" msgstr "Generovať obrázok s náhľadom témy" -#: mainwindow.cpp:283 +#: mainwindow.cpp:291 msgid "Take Game Preview Snapshots" msgstr "Získať snímku náhľadu hry" -#: mainwindow.cpp:288 +#: mainwindow.cpp:296 msgid "Random Cards" msgstr "Náhodné karty" -#: mainwindow.cpp:424 +#: mainwindow.cpp:432 msgid "Card Deck" msgstr "Balíček kariet" -#: mainwindow.cpp:426 +#: mainwindow.cpp:434 msgid "Select a card deck" msgstr "Vybrať balíček kariet" -#: mainwindow.cpp:430 +#: mainwindow.cpp:438 msgid "Game Theme" msgstr "Téma hry" -#: mainwindow.cpp:432 +#: mainwindow.cpp:440 msgid "Select a theme for non-card game elements" msgstr "Vybrať tému pre nekartové prvky hry" -#: mainwindow.cpp:521 +#: mainwindow.cpp:529 #, kde-format msgctxt "" "Is disabled and changes to \"Help &with Current Game\" when there is no " @@ -401,33 +401,52 @@ msgid "Help &with %1" msgstr "Pomoc &s %1" -#: mainwindow.cpp:555 +#: mainwindow.cpp:563 msgctxt "Shown when there is no game open. Is always disabled." msgid "Help &with Current Game" msgstr "Pomoc &s aktuálnou hrou" -#: mainwindow.cpp:843 -msgid "The saved game is of an unknown type." -msgstr "Uložená hra má neznámy typ" - -#: mainwindow.cpp:848 -msgid "The file is not a KPatience saved game." -msgstr "Súbor nie je uloženou hrou KPatience." +#: mainwindow.cpp:823 +msgid "Downloading file failed." +msgstr "" -#: mainwindow.cpp:853 -#, kde-format -msgid "" -"The following error occurred while reading the file:\n" -"\"%1\"" +#: mainwindow.cpp:832 +msgid "Opening file failed." +msgstr "" + +#: mainwindow.cpp:845 +msgid "Error reading XML file: " msgstr "" -"Nastala nasledujúca chyba pri čítaní súboru:\n" -"\"%1\"" -#: mainwindow.cpp:860 -msgid "Unable to load the saved game file." -msgstr "Nepodarilo sa načítať súbor s uloženou hrou." +#: mainwindow.cpp:851 +msgid "File is not a valid KPat save." +msgstr "" + +#: mainwindow.cpp:859 +msgid "Unrecognized game id." +msgstr "" + +#: mainwindow.cpp:888 +msgid "Load" +msgstr "" + +#: mainwindow.cpp:909 +msgid "Save" +msgstr "" -#: mainwindow.cpp:904 +#: mainwindow.cpp:922 +msgid "Error opening file for writing. Saving failed." +msgstr "" + +#: mainwindow.cpp:932 +msgid "Unable to create temporary file. Saving failed." +msgstr "" + +#: mainwindow.cpp:940 +msgid "Error uploading file. Saving failed." +msgstr "" + +#: mainwindow.cpp:964 #, kde-format msgid "1 move" msgid_plural "%1 moves" @@ -435,7 +454,7 @@ msgstr[1] "1 ťah" msgstr[2] "%1 ťahy" -#: mod3.cpp:231 +#: mod3.cpp:232 msgid "Mod3" msgstr "Mod3" @@ -445,7 +464,7 @@ #. i18n: file: statisticsdialog.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: numbereddealdialog.cpp:42 rc.cpp:12 rc.cpp:41 +#: numbereddealdialog.cpp:42 rc.cpp:14 msgid "Game:" msgstr "Hra:" @@ -453,14 +472,14 @@ msgid "Deal number:" msgstr "Číslo rozdania:" -#: rc.cpp:28 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Juraj Bednár,Juraj Sucik,Stanislav Višňovský,Michal Šulek, ,Launchpad " "Contributions:,Michal Sulek,Stanislav Visnovsky" -#: rc.cpp:29 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" @@ -469,43 +488,43 @@ #. i18n: file: kpatui.rc:23 #. i18n: ectx: Menu (move) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:32 +#: rc.cpp:5 msgid "Move" msgstr "Ťah" #. i18n: file: kpatui.rc:43 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:35 +#: rc.cpp:8 msgid "Main Toolbar" msgstr "Hlavný panel nástrojov" #. i18n: file: statisticsdialog.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:44 +#: rc.cpp:17 msgid "Longest winning streak:" msgstr "Najdlhší rad víťazstiev:" #. i18n: file: statisticsdialog.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:47 +#: rc.cpp:20 msgid "Games played:" msgstr "Hraných hier:" #. i18n: file: statisticsdialog.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:50 +#: rc.cpp:23 msgid "Longest losing streak:" msgstr "Najdlhší rad prehier:" #. i18n: file: statisticsdialog.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:53 +#: rc.cpp:26 msgid "Games won:" msgstr "Vyhraných hier:" #. i18n: file: statisticsdialog.ui:133 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:56 +#: rc.cpp:29 msgid "Current streak:" msgstr "Aktuálna rada:" @@ -513,35 +532,35 @@ msgid "Simple Simon" msgstr "Jednoduchý Šimon" -#: spider.cpp:114 +#: spider.cpp:129 msgid "Spider &Options" msgstr "Možnosti &pavúka" -#: spider.cpp:115 +#: spider.cpp:130 msgid "1 Suit (Easy)" msgstr "1 farba (ľahké)" -#: spider.cpp:116 +#: spider.cpp:131 msgid "2 Suits (Medium)" msgstr "2 farby (stredné)" -#: spider.cpp:117 +#: spider.cpp:132 msgid "4 Suits (Hard)" msgstr "4 farby (ťažké)" -#: spider.cpp:481 +#: spider.cpp:474 msgid "Spider" msgstr "Pavúk" -#: spider.cpp:483 +#: spider.cpp:476 msgid "Spider (1 Suit)" msgstr "Pavúk (1 farba)" -#: spider.cpp:484 +#: spider.cpp:477 msgid "Spider (2 Suit)" msgstr "Pavúk (2 farby)" -#: spider.cpp:485 +#: spider.cpp:478 msgid "Spider (4 Suit)" msgstr "Pavúk (4 farby)" @@ -574,6 +593,6 @@ msgid "Loading..." msgstr "Načítava sa..." -#: libkcardgame/kcardthemewidget.cpp:398 +#: libkcardgame/kcardthemewidget.cpp:399 msgid "Get New Card Decks..." msgstr "Získať nový balíček kariet..." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kppplogview.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kppplogview.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kppplogview.po 2012-03-23 07:18:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kppplogview.po 2012-04-18 08:34:11.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 21:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:19+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: export.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kppp.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kppp.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kppp.po 2012-03-23 07:18:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kppp.po 2012-04-18 08:34:11.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kppp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 21:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:19+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: accounts.cpp:77 modems.cpp:78 @@ -2011,38 +2011,6 @@ msgid "Resetting Modem" msgstr "Resetujem modem" -#: modem.cpp:126 -msgid "Unable to open modem." -msgstr "Nepodarilo sa otvoriť modem." - -#: modem.cpp:133 -msgid "Unable to detect state of CD line." -msgstr "Nemôžem zistiť stav CD na linke." - -#: modem.cpp:139 -msgid "The modem is not ready." -msgstr "Modem nie je pripravený." - -#: modem.cpp:155 modem.cpp:203 -msgid "The modem is busy." -msgstr "Modem je zaneprázdnený." - -#: modem.cpp:209 -msgid "Modem Ready." -msgstr "Modem pripravený." - -#: modem.cpp:221 -msgid "Can not restore tty settings: tcsetattr()\n" -msgstr "Nemôžem obnoviť nastavenie tty: tcsetattr()\n" - -#: modem.cpp:373 -msgid "The modem does not respond." -msgstr "Modem neodpovedá." - -#: modem.cpp:511 -msgid "Unknown speed" -msgstr "Neznáma rýchlosť" - #: modemcmds.cpp:56 msgid "Edit Modem Commands" msgstr "Úprava príkazov modemu" @@ -2132,6 +2100,38 @@ msgid "Volume off/low/high:" msgstr "Hlasitosť vypnutá/nízka/vysoká:" +#: modem.cpp:126 +msgid "Unable to open modem." +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť modem." + +#: modem.cpp:133 +msgid "Unable to detect state of CD line." +msgstr "Nemôžem zistiť stav CD na linke." + +#: modem.cpp:139 +msgid "The modem is not ready." +msgstr "Modem nie je pripravený." + +#: modem.cpp:155 modem.cpp:203 +msgid "The modem is busy." +msgstr "Modem je zaneprázdnený." + +#: modem.cpp:209 +msgid "Modem Ready." +msgstr "Modem pripravený." + +#: modem.cpp:221 +msgid "Can not restore tty settings: tcsetattr()\n" +msgstr "Nemôžem obnoviť nastavenie tty: tcsetattr()\n" + +#: modem.cpp:373 +msgid "The modem does not respond." +msgstr "Modem neodpovedá." + +#: modem.cpp:511 +msgid "Unknown speed" +msgstr "Neznáma rýchlosť" + #: modemdb.cpp:51 msgid "Select Modem Type" msgstr "Zvoľte typ modemu" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kquitapp.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kquitapp.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kquitapp.po 2012-03-23 07:18:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kquitapp.po 2012-04-18 08:34:34.000000000 +0000 @@ -5,55 +5,55 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kquitapp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 06:43+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: kquitapp.cpp:28 +#: kquitapp.cpp:29 msgid "Command-line application quitter" msgstr "Ukončovač aplikácií pre príkazový riadok" -#: kquitapp.cpp:29 +#: kquitapp.cpp:30 msgid "Quit a D-Bus enabled application easily" msgstr "Jednoducho ukončí D-BUS aplikáciu" -#: kquitapp.cpp:30 +#: kquitapp.cpp:31 msgid "(c) 2006, Aaron Seigo" msgstr "(c) 2006, Aaron Seigo" -#: kquitapp.cpp:31 +#: kquitapp.cpp:32 msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: kquitapp.cpp:31 +#: kquitapp.cpp:32 msgid "Current maintainer" msgstr "Aktuálny správca" -#: kquitapp.cpp:35 +#: kquitapp.cpp:37 msgid "Full service name, overrides application name provided" msgstr "Plný názov služby, potláča zadaný názov aplikácie" -#: kquitapp.cpp:36 +#: kquitapp.cpp:38 msgid "Path in the D-Bus interface to use" msgstr "Cesta v D-Bus rozhraní na použitie" -#: kquitapp.cpp:37 +#: kquitapp.cpp:39 msgid "The name of the application to quit" msgstr "Názov aplikácie na ukončenie" -#: kquitapp.cpp:64 +#: kquitapp.cpp:66 #, kde-format msgid "Application %1 could not be found using service %2 and path %3." msgstr "Nepodarilo sa nájsť aplikáciu %1 pomocou služby %2 a cesty %3." -#: kquitapp.cpp:70 +#: kquitapp.cpp:72 #, kde-format msgid "" "Quitting application %1 failed. Error reported was:\n" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/krandr.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/krandr.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/krandr.po 2012-03-23 07:18:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/krandr.po 2012-04-18 08:34:39.000000000 +0000 @@ -5,19 +5,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: krandr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 16:41+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: krandrmodule.cpp:46 +#: krandrmodule.cpp:47 msgid "" "Your X server does not support resizing and rotating the display. Please " "update to version 4.3 or greater. You need the X Resize, Rotate, and Reflect " @@ -28,33 +28,33 @@ "potrebujete rozšírenie X Resize, Rotate, and Reflect (RANDR) verzie 1.1 " "alebo vyššej." -#: krandrtray.cpp:87 +#: krandrtray.cpp:94 msgid "Required X Extension Not Available" msgstr "Požadované rozšírenie X nie je dostupné" -#: krandrtray.cpp:104 legacyrandrconfig.cpp:38 +#: krandrtray.cpp:111 legacyrandrconfig.cpp:38 #, kde-format msgid "Screen %1" msgstr "Obrazovka %1" -#: krandrtray.cpp:127 +#: krandrtray.cpp:134 msgid "Configure Display..." msgstr "Nastaviť obrazovku..." -#: krandrtray.cpp:145 +#: krandrtray.cpp:152 msgid "Display" msgstr "Obrazovka" -#: krandrtray.cpp:146 +#: krandrtray.cpp:153 msgid "Resize, rotate and configure screens." msgstr "Zmena veľkosti, otočenie a nastavenie obrazoviek." -#: krandrtray.cpp:163 +#: krandrtray.cpp:170 #, kde-format msgid "Resolution: %1 x %2" msgstr "Rozlíšenie: %1 x %2" -#: krandrtray.cpp:178 +#: krandrtray.cpp:185 #, kde-format msgid "Rotation: %1" msgstr "Otočenie: %1" @@ -63,64 +63,64 @@ msgid "Disabled" msgstr "Vypnuté" -#: krandrtray.cpp:196 +#: krandrtray.cpp:218 #, kde-format msgid "Resolution: %1 x %2" msgstr "Rozlíšenie: %1 x %2" -#: krandrtray.cpp:202 +#: krandrtray.cpp:224 msgid "Refresh: " msgstr "Obnovovacia frekvencia: " -#: krandrtray.cpp:203 krandrtray.cpp:490 legacyrandrconfig.cpp:274 -#: legacyrandrscreen.cpp:246 outputconfig.cpp:424 +#: krandrtray.cpp:225 krandrtray.cpp:512 legacyrandrconfig.cpp:274 +#: legacyrandrscreen.cpp:246 outputconfig.cpp:501 #, kde-format msgid "%1 Hz" msgstr "%1 Hz" -#: krandrtray.cpp:211 +#: krandrtray.cpp:233 msgid "Rotation: " msgstr "Otočenie: " -#: krandrtray.cpp:248 +#: krandrtray.cpp:270 msgid "Screen configuration has changed" msgstr "Nastavenie obrazovky sa zmenilo" -#: krandrtray.cpp:283 krandrtray.cpp:408 +#: krandrtray.cpp:305 krandrtray.cpp:430 msgid "Screen Size" msgstr "Veľkosť obrazovky" -#: krandrtray.cpp:291 krandrtray.cpp:357 krandrtray.cpp:421 +#: krandrtray.cpp:313 krandrtray.cpp:379 krandrtray.cpp:443 msgid "Orientation" msgstr "Orientácia" -#: krandrtray.cpp:308 +#: krandrtray.cpp:330 msgid "Outputs" msgstr "Výstupy" -#: krandrtray.cpp:324 +#: krandrtray.cpp:346 #, kde-format msgid "%1 - Screen Size" msgstr "%1 - veľkosť obrazovky" -#: krandrtray.cpp:341 +#: krandrtray.cpp:363 msgid "Disable" msgstr "Zakázať" -#: krandrtray.cpp:367 krandrtray.cpp:430 +#: krandrtray.cpp:389 krandrtray.cpp:452 msgid "Refresh Rate" msgstr "Obnovovacia frekvencia" -#: krandrtray.cpp:378 +#: krandrtray.cpp:400 msgctxt "(checkbox) designate this output as the primary output" msgid "Primary output" msgstr "Primárny výstup" -#: krandrtray.cpp:396 +#: krandrtray.cpp:418 msgid "Unify Outputs" msgstr "Zjednotiť výstupy" -#: krandrtray.cpp:584 +#: krandrtray.cpp:606 msgid "Configure Display" msgstr "Nastaviť obrazovku" @@ -210,49 +210,49 @@ msgid "Application is being auto-started at KDE session start" msgstr "Aplikácia sa automaticky spustí pri štarte sedenia KDE" -#: outputconfig.cpp:211 +#: outputconfig.cpp:229 msgid "Left of" msgstr "Vľavo od" -#: outputconfig.cpp:212 +#: outputconfig.cpp:230 msgid "Right of" msgstr "Vpravo od" -#: outputconfig.cpp:213 +#: outputconfig.cpp:231 msgctxt "Output is placed above another one" msgid "Above" msgstr "Nad" -#: outputconfig.cpp:214 +#: outputconfig.cpp:232 msgctxt "Output is placed below another one" msgid "Below" msgstr "Pod" -#: outputconfig.cpp:215 +#: outputconfig.cpp:233 msgid "Clone of" msgstr "Klon" -#: outputconfig.cpp:216 +#: outputconfig.cpp:234 msgctxt "Fixed, abitrary position" msgid "Absolute" msgstr "Absolútna" -#: outputconfig.cpp:219 +#: outputconfig.cpp:237 msgid "No relative position" msgstr "Žiadna relatívna pozícia" -#: outputconfig.cpp:375 +#: outputconfig.cpp:450 msgctxt "Screen size" msgid "Disabled" msgstr "Zakázané" -#: outputconfig.cpp:381 +#: outputconfig.cpp:456 #, kde-format msgctxt "Automatic screen size (native resolution)" msgid "%1 (Auto)" msgstr "%1 (Automatická)" -#: outputconfig.cpp:417 +#: outputconfig.cpp:494 msgctxt "Automatic refresh rate configuration" msgid "Auto" msgstr "Automatická" @@ -340,19 +340,19 @@ msgid "unknown orientation" msgstr "neznáma orientácia" -#: randr.cpp:127 +#: randr.cpp:129 msgid "Confirm Display Setting Change" msgstr "Potvrdenie zmeny nastavenia obrazovky" -#: randr.cpp:131 +#: randr.cpp:133 msgid "&Accept Configuration" msgstr "&Akceptovať nastavenie" -#: randr.cpp:132 +#: randr.cpp:134 msgid "&Revert to Previous Configuration" msgstr "&Vrátiť predchádzajúce nastavenie" -#: randr.cpp:134 +#: randr.cpp:136 msgid "" "Your screen configuration has been changed to the requested settings. Please " "indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds the " @@ -362,9 +362,9 @@ "ponechať toto nastavenie. Za 15 sekúnd sa obrazovka vráti k predchádzajúcemu " "nastaveniu." -#. i18n: file: randrconfigbase.ui:94 +#. i18n: file: randrconfigbase.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveAsDefaultButton) -#: randrconfig.cpp:61 rc.cpp:66 rc.cpp:134 +#: randrconfig.cpp:61 rc.cpp:71 msgid "Save as Default" msgstr "Uložiť ako štandardné" @@ -372,25 +372,25 @@ msgid "Reset" msgstr "Obnoviť" -#: randrconfig.cpp:119 +#: randrconfig.cpp:125 msgctxt "No display selected" msgid "None" msgstr "Žiadny" -#: randrconfig.cpp:134 +#: randrconfig.cpp:140 randrconfig.cpp:185 #, kde-format msgid "%1 (Connected)" msgstr "%1 (pripojený)" -#: randrconfig.cpp:303 +#: randrconfig.cpp:329 msgid "Configuration has been set as the desktop default." msgstr "Konfigurácia bola nastavená ako štandardná pre plochu." -#: randrconfig.cpp:312 +#: randrconfig.cpp:338 msgid "Default desktop setup has been reset." msgstr "Bolo obnovené štandardné nastavenie plochy." -#: randrconfig.cpp:422 +#: randrconfig.cpp:456 msgid "" "Insufficient virtual size for the total screen size.\n" "The configured virtual size of your X server is insufficient for this setup. " @@ -402,14 +402,14 @@ "konfiguráciu. Nastavenie je potrebné upraviť.\n" "Chcete spustiť nástroj na úpravu nastavení?" -#: randrconfig.cpp:430 +#: randrconfig.cpp:464 msgid "" "Configuration has been adjusted. Please restart your session for this change " "to take effect." msgstr "" "Nastavenie bolo zmenené. Pre aplikovanie zmien znovu spustite sedenie." -#: randrconfig.cpp:433 +#: randrconfig.cpp:467 msgid "Changing configuration failed. Please adjust your xorg.conf manually." msgstr "Zmena nastavení zlyhala. Upravte ručne svoj xorg.conf." @@ -418,27 +418,27 @@ msgid "X Resize and Rotate extension version %1.%2" msgstr "Rozšírenie X Resize a Rotate verzie %1.%2" -#: rc.cpp:67 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Stanislav Višňovský,Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal " "Sulek,Roman Paholík" -#: rc.cpp:68 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "visnovsky@kde.org,misurel@gmail.com,,,," #. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LegacyRandRConfigBase) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:71 +#: rc.cpp:5 msgid "Screen Resize and Rotate Settings" msgstr "Nastavenie veľkosti a otočenie obrazovky" #. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, LegacyRandRConfigBase) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:74 +#: rc.cpp:8 msgid "" "If this option is enabled, options set by the system tray applet will be " "saved and loaded when KDE starts instead of being temporary." @@ -448,13 +448,13 @@ #. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:25 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, screenLabel) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:77 +#: rc.cpp:11 msgid "Settings for screen:" msgstr "Nastavenie pre obrazovku:" #. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:38 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, screenCombo) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:80 +#: rc.cpp:14 msgid "" "The screen whose settings you would like to change can be selected using " "this drop-down list." @@ -464,13 +464,13 @@ #. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:83 +#: rc.cpp:17 msgid "Screen size:" msgstr "Veľkosť obrazovky:" #. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, sizeCombo) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:86 +#: rc.cpp:20 msgid "" "The size, otherwise known as the resolution, of your screen can be selected " "from this drop-down list." @@ -480,13 +480,13 @@ #. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rateLabel) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:89 +#: rc.cpp:23 msgid "Refresh rate:" msgstr "Obnovovacia frekvencia:" #. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:83 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, rateCombo) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:92 +#: rc.cpp:26 msgid "" "The refresh rate of your screen can be selected from this drop-down list." msgstr "" @@ -495,20 +495,20 @@ #. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:98 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, rotationGroup) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:95 +#: rc.cpp:29 msgid "" "The options in this section allow you to change the rotation of your screen." msgstr "Možnosti v tejto sekcii umožňujú zmeniť otočenie obrazovky." #. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:101 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotationGroup) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:98 +#: rc.cpp:32 msgid "Orientation (degrees counterclockwise)" msgstr "Orientácia (počet stupňov proti smeru hodinových ručičiek)" #. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:108 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, applyOnStartup) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:101 +#: rc.cpp:35 msgid "" "If this option is enabled the size and orientation settings will be used " "when KDE starts." @@ -518,50 +518,50 @@ #. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyOnStartup) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:104 +#: rc.cpp:38 msgid "Apply settings on KDE startup" msgstr "Použiť nastavenie pri štarte KDE" #. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncTrayApp) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:107 +#: rc.cpp:41 msgid "Allow tray application to change startup settings" msgstr "Povoliť aplikácii v systémovej lište meniť nastavenie pri štarte" #. i18n: file: outputconfigbase.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OutputConfigBase) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:110 +#: rc.cpp:44 msgid "Output Config" msgstr "Nastavenie výstupu" #. i18n: file: outputconfigbase.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:113 +#: rc.cpp:47 msgid "Size:" msgstr "Veľkosť:" #. i18n: file: outputconfigbase.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rateLabel) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:116 +#: rc.cpp:50 msgid "Refresh:" msgstr "Obnovovacia frekvencia:" #. i18n: file: outputconfigbase.ui:64 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, orientationLabel) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:119 +#: rc.cpp:53 msgid "Orientation:" msgstr "Orientácia:" #. i18n: file: outputconfigbase.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, positionLabel) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:122 +#: rc.cpp:56 msgctxt "Position of the screen" msgid "Position:" msgstr "Pozícia:" #. i18n: file: randrconfigbase.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RandRConfigBase) -#: rc.cpp:57 rc.cpp:125 +#: rc.cpp:59 msgid "Display Configuration (X11 Resize, Rotate and Reflect)" msgstr "Nastavenie obrazovky (X11 zmena veľkosti, otočenie a zrkadlenie)" @@ -571,14 +571,14 @@ msgid "Unify outputs" msgstr "Zjednotiť výstupy" -#. i18n: file: randrconfigbase.ui:73 +#. i18n: file: randrconfigbase.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:128 +#: rc.cpp:65 msgid "Primary output:" msgstr "Primárny výstup:" -#. i18n: file: randrconfigbase.ui:87 +#. i18n: file: randrconfigbase.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, identifyOutputsButton) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:131 +#: rc.cpp:68 msgid "Identify Outputs" msgstr "Identifikovať výstupy" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/krcdnotifieritem.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/krcdnotifieritem.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/krcdnotifieritem.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/krcdnotifieritem.po 2012-04-18 08:34:45.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,100 @@ +# translation of krcdnotifieritem.po to Slovak +# Richard Fric , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krcdnotifieritem\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-14 02:19+0000\n" +"Last-Translator: Roman Paholík \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 07:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" +"Language: sk\n" + +#: krcdnotifieritem.cpp:52 +msgid "Remote Controls\n" +msgstr "Diaľkové ovládače\n" + +#: krcdnotifieritem.cpp:56 +msgctxt "The state of kremotecontrol" +msgid "Stopped" +msgstr "Zastavené" + +#: krcdnotifieritem.cpp:57 +msgid "No Remote Control is currently available." +msgstr "Žiadne diaľkové ovládanie nie je dostupné." + +#: krcdnotifieritem.cpp:61 +msgctxt "The state of kremotecontrol" +msgid "Ready" +msgstr "Pripravené" + +#: krcdnotifieritem.cpp:74 +msgid "Remote Controls" +msgstr "Diaľkové ovládače" + +#: krcdnotifieritem.cpp:75 +msgid "&Configure..." +msgstr "Nas&taviť..." + +#: krcdnotifieritem.cpp:81 +msgid "Switch mode to" +msgstr "Prepnúť režim na" + +#: krcdnotifieritem.cpp:93 +msgid "Pause remote" +msgstr "Pozastaviť diaľkové" + +#: main.cpp:67 +msgid "Remote Control" +msgstr "Diaľkové ovládanie" + +#: main.cpp:67 +msgid "The KDE Infrared Remote Control Server" +msgstr "KDE server infračerveného diaľkového ovládania" + +#: main.cpp:67 +msgid "(c) 2010 Michael Zanetti, (c) 2010 Frank Scheffold" +msgstr "(c) 2010 Michael Zanetti, (c) 2010 Frank Scheffold" + +#: main.cpp:67 +msgid "Control your desktop with your remote." +msgstr "Ovládajte vašu plochu diaľkovým ovládačom." + +#: main.cpp:68 +msgid "Michael Zanetti" +msgstr "Michael Zanetti" + +#: main.cpp:68 +msgid "Maintainer" +msgstr "Správca" + +#: main.cpp:69 +msgid "Frank Scheffold" +msgstr "Frank Scheffold" + +#: main.cpp:69 +msgid "KDeveloper" +msgstr "KDeveloper" + +#: main.cpp:70 +msgid "Gav Wood" +msgstr "Gav Wood" + +#: main.cpp:70 +msgid "Original KDELirc Author" +msgstr "Pôvodný autor KDELirc" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Roman Paholík, ,Launchpad Contributions:,Roman Paholík" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "wizzardsk@gmail.com,,," diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/krdb.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/krdb.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/krdb.po 2012-03-23 07:18:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/krdb.po 2012-04-18 08:34:39.000000000 +0000 @@ -6,18 +6,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: krdb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:12+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: krdb.cpp:252 +#: krdb.cpp:251 #, kde-format msgid "" "# created by KDE, %1\n" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/krdc.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/krdc.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/krdc.po 2012-03-23 07:18:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/krdc.po 2012-04-18 08:34:11.000000000 +0000 @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 21:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:19+0000\n" -"Last-Translator: Roman Paholík \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 23:04+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: bookmarkmanager.cpp:53 @@ -163,68 +163,68 @@ msgid "URLs to connect after startup" msgstr "Adresa URL, ku ktorej sa pripojiť po spustení" -#: mainwindow.cpp:131 +#: mainwindow.cpp:132 msgid "KDE Remote Desktop Client started" msgstr "Klient vzdialenej plochy pre KDE bol spustený" -#: mainwindow.cpp:136 mainwindow.cpp:151 mainwindow.cpp:1074 -#: mainwindow.cpp:1173 +#: mainwindow.cpp:137 mainwindow.cpp:152 mainwindow.cpp:1078 +#: mainwindow.cpp:1177 msgid "New Connection" msgstr "Nové pripojenie" -#: mainwindow.cpp:156 +#: mainwindow.cpp:157 msgid "Copy Screenshot to Clipboard" msgstr "Kopírovať snímku obrazovky do schránky" -#: mainwindow.cpp:157 +#: mainwindow.cpp:158 msgid "Screenshot" msgstr "Snímka obrazovky" -#: mainwindow.cpp:162 mainwindow.cpp:521 +#: mainwindow.cpp:163 mainwindow.cpp:527 msgid "Switch to Full Screen Mode" msgstr "Prepnúť na celoobrazovkový režim" -#: mainwindow.cpp:163 mainwindow.cpp:522 +#: mainwindow.cpp:164 mainwindow.cpp:528 msgid "Full Screen" msgstr "Celá obrazovka" -#: mainwindow.cpp:170 +#: mainwindow.cpp:171 msgid "View Only" msgstr "Len zobraziť" -#: mainwindow.cpp:175 +#: mainwindow.cpp:176 msgid "Disconnect" msgstr "Odpojiť" -#: mainwindow.cpp:183 +#: mainwindow.cpp:184 msgid "Show Local Cursor" msgstr "Zobraziť lokálny kurzor" -#: mainwindow.cpp:184 +#: mainwindow.cpp:185 msgid "Local Cursor" msgstr "Lokálny kurzor" -#: mainwindow.cpp:190 +#: mainwindow.cpp:191 msgid "Grab All Possible Keys" msgstr "Zachytiť všetky možné klávesy" -#: mainwindow.cpp:191 +#: mainwindow.cpp:192 msgid "Grab Keys" msgstr "Zachytiť klávesy" -#: mainwindow.cpp:197 +#: mainwindow.cpp:198 msgid "Scale Remote Screen to Fit Window Size" msgstr "Prispôsobiť vzdialenú obrazovku veľkosti okna" -#: mainwindow.cpp:198 +#: mainwindow.cpp:199 msgid "Scale" msgstr "Mierka" -#: mainwindow.cpp:210 +#: mainwindow.cpp:211 msgid "Bookmarks" msgstr "Záložky" -#: mainwindow.cpp:318 +#: mainwindow.cpp:319 msgid "" "The entered address does not have the required form.\n" " Syntax: [username@]host[:port]" @@ -232,127 +232,127 @@ "Zadaná adresa nemá požadovaný formát.\n" " Syntax: [užívateľ]hostiteľ[:port]" -#: mainwindow.cpp:319 +#: mainwindow.cpp:320 msgid "Malformed URL" msgstr "Neplatná adresa URL" -#: mainwindow.cpp:342 +#: mainwindow.cpp:343 msgid "The entered address cannot be handled." msgstr "Zadanú adresu nie je možné spracovať." -#: mainwindow.cpp:343 mainwindow.cpp:679 config/hostpreferenceslist.cpp:119 +#: mainwindow.cpp:344 mainwindow.cpp:685 config/hostpreferenceslist.cpp:119 msgid "Unusable URL" msgstr "Nepoužiteľná adresa URL" -#: mainwindow.cpp:452 +#: mainwindow.cpp:453 #, kde-format msgid "Connecting to %1" msgstr "Pripája sa k %1" -#: mainwindow.cpp:456 +#: mainwindow.cpp:457 #, kde-format msgid "Authenticating at %1" msgstr "Overuje sa na %1" -#: mainwindow.cpp:460 +#: mainwindow.cpp:461 #, kde-format msgid "Preparing connection to %1" msgstr "Pripravuje sa pripojenie k %1" -#: mainwindow.cpp:464 +#: mainwindow.cpp:465 #, kde-format msgid "Connected to %1" msgstr "Pripojený k %1" -#: mainwindow.cpp:530 +#: mainwindow.cpp:536 msgctxt "" "window title when in full screen mode (for example displayed in tasklist)" msgid "KDE Remote Desktop Client (Full Screen)" msgstr "Klient vzdialenej plochy pre KDE (celá obrazovka)" -#: mainwindow.cpp:678 config/hostpreferenceslist.cpp:118 +#: mainwindow.cpp:684 config/hostpreferenceslist.cpp:118 msgid "The selected host cannot be handled." msgstr "Vybraného hostiteľa nie je možné spracovať." -#: mainwindow.cpp:700 +#: mainwindow.cpp:706 msgid "Connect" msgstr "Pripojiť" -#: mainwindow.cpp:701 +#: mainwindow.cpp:707 msgid "Rename" msgstr "Premenovať" -#: mainwindow.cpp:702 +#: mainwindow.cpp:708 msgid "Settings" msgstr "Nastavenie" -#: mainwindow.cpp:703 +#: mainwindow.cpp:709 msgid "Delete" msgstr "Odstrániť" -#: mainwindow.cpp:706 remotedesktopsmodel.cpp:119 +#: mainwindow.cpp:712 remotedesktopsmodel.cpp:119 msgctxt "Where each displayed link comes from" msgid "Bookmarks" msgstr "Záložky" -#: mainwindow.cpp:707 remotedesktopsmodel.cpp:121 +#: mainwindow.cpp:713 remotedesktopsmodel.cpp:121 msgctxt "Where each displayed link comes from" msgid "History" msgstr "História" -#: mainwindow.cpp:719 +#: mainwindow.cpp:725 #, kde-format msgid "Rename %1" msgstr "Premenovať %1" -#: mainwindow.cpp:719 +#: mainwindow.cpp:725 #, kde-format msgid "Rename %1 to" msgstr "Premenovať %1 na" -#: mainwindow.cpp:727 +#: mainwindow.cpp:733 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete %1?" msgstr "Naozaj chcete odstrániť %1?" -#: mainwindow.cpp:727 +#: mainwindow.cpp:733 #, kde-format msgid "Delete %1" msgstr "Odstrániť %1" -#: mainwindow.cpp:748 +#: mainwindow.cpp:754 msgid "Add Bookmark" msgstr "Pridať záložku" -#: mainwindow.cpp:749 +#: mainwindow.cpp:755 msgid "Close Tab" msgstr "Zavrieť kartu" -#: mainwindow.cpp:811 +#: mainwindow.cpp:817 msgid "Switch to Window Mode" msgstr "Prepnúť do režimu okna" -#: mainwindow.cpp:812 +#: mainwindow.cpp:818 msgid "Window Mode" msgstr "Režim okna" -#: mainwindow.cpp:834 +#: mainwindow.cpp:840 msgid "Minimize Full Screen Window" msgstr "Minimalizovať okno celej obrazovky" -#: mainwindow.cpp:849 +#: mainwindow.cpp:855 msgid "Stick Toolbar" msgstr "Prichytiť panel nástrojov" -#: mainwindow.cpp:965 +#: mainwindow.cpp:969 msgid "Are you sure you want to quit the KDE Remote Desktop Client?" msgstr "Naozaj chcete ukončiť klienta vzdialenej plochy pre KDE?" -#: mainwindow.cpp:966 +#: mainwindow.cpp:970 msgid "Confirm Quit" msgstr "Potvrdiť ukončenie" -#: mainwindow.cpp:1090 +#: mainwindow.cpp:1094 msgid "" "

                      KDE Remote Desktop Client


                      Enter or select the address of the " "desktop you would like to connect to." @@ -360,15 +360,15 @@ "

                      Klient vzdialenej plochy pre KDE


                      Zadajte alebo vyberte adresu " "počítača, ku ktorej sa chcete pripojiť." -#: mainwindow.cpp:1103 +#: mainwindow.cpp:1107 msgid "Connect to:" msgstr "Pripojiť sa na:" -#: mainwindow.cpp:1107 +#: mainwindow.cpp:1111 msgid "Type here to connect to an address and filter the list." msgstr "Sem zadajte údaje na pripojenie k adrese alebo filtrovaniu zoznamu." -#: mainwindow.cpp:1115 +#: mainwindow.cpp:1119 msgid "" "Type an IP or DNS Name here. Clear the line to get a list of connection " "methods." @@ -376,26 +376,26 @@ "Sem zadajte IP adresu alebo DNS názov. Na zobrazenie spôsobov pripojenia " "vyčistite riadok." -#: mainwindow.cpp:1118 +#: mainwindow.cpp:1122 msgid "Goto Address" msgstr "Prejsť na adresu" -#: mainwindow.cpp:1205 +#: mainwindow.cpp:1209 msgid "Remote Desktops" msgstr "Vzdialené plochy" -#: mainwindow.cpp:1236 +#: mainwindow.cpp:1240 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: rc.cpp:7 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Stanislav Višňovský,Pavol Cvengroš,Richard Frič,Michal Šulek, ,Launchpad " "Contributions:,Michal Sulek,Roman Paholík,Stanislav Visnovsky" -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" @@ -404,61 +404,61 @@ #. i18n: file: config/general.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberSessions) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:5 msgid "Remember open sessions for next startup" msgstr "Zapamätať si otvorené sedenia pre ďalšie spustenie" #. i18n: file: config/general.ui:24 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberHistory) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:8 msgid "Remember connection history" msgstr "Zapamätať si históriu pripojení" #. i18n: file: config/general.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WalletSupport) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:11 msgid "Remember passwords (KWallet)" msgstr "Zapamätať si heslá (KWallet)" #. i18n: file: config/general.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SystemTrayIcon) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:14 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Povoliť ikonu v systémovej lište" #. i18n: file: config/general.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStatusBar) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:17 msgid "Show status bar" msgstr "Zobrazovať stavový riadok" #. i18n: file: config/general.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepAspectRatio) -#: rc.cpp:26 +#: rc.cpp:20 msgid "Keep aspect ratio when scaling" msgstr "Zachovávať pomer strán pri zmene veľkosti" #. i18n: file: config/general.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundLabel) -#: rc.cpp:29 +#: rc.cpp:23 msgid "Background color of empty place:" msgstr "Farba pozadia prázdneho miesta:" #. i18n: file: config/general.ui:93 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) -#: rc.cpp:32 +#: rc.cpp:26 msgid "When Connecting" msgstr "Pri pripájaní" #. i18n: file: config/general.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPreferencesForNewConnections) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:29 msgid "Show the preferences dialog for new connections" msgstr "Zobrazovať dialóg nastavení pre nové pripojenia" #. i18n: file: config/general.ui:106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: rc.cpp:38 +#: rc.cpp:32 msgid "" "This option will resize the window to fit the connection size. If it is too " "big, it will maximize the window." @@ -468,13 +468,13 @@ #. i18n: file: config/general.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeOnConnect) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:35 msgid "Resize to fit" msgstr "Prispôsobovať veľkosť" #. i18n: file: config/general.ui:116 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: rc.cpp:44 +#: rc.cpp:38 msgid "" "This option switches to fullscreen only if the connection resolution is the " "same as the current screen resolution" @@ -484,61 +484,61 @@ #. i18n: file: config/general.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FullscreenOnConnect) -#: rc.cpp:47 +#: rc.cpp:41 msgid "Switch to Fullscreen if appropriate" msgstr "Prepínať na celú obrazovku v prípade potreby" #. i18n: file: config/general.ui:129 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabGroupBox) -#: rc.cpp:50 +#: rc.cpp:44 msgid "Tab Settings" msgstr "Nastavenie kariet" #. i18n: file: config/general.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTabBar) -#: rc.cpp:53 +#: rc.cpp:47 msgid "Always show tab bar" msgstr "Vždy zobrazovať panel kariet" #. i18n: file: config/general.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabCloseButton) -#: rc.cpp:56 +#: rc.cpp:50 msgid "Show close button on tabs" msgstr "Zobrazovať na kartách tlačidlo zatvorenia" #. i18n: file: config/general.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabMiddleClick) -#: rc.cpp:59 +#: rc.cpp:53 msgid "Middle-click on a tab closes it" msgstr "Kliknutie stredným tlačidlom myši zatvorí kartu" #. i18n: file: config/general.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tabOrientationLabel) -#: rc.cpp:62 +#: rc.cpp:56 msgid "Tab position:" msgstr "Pozícia kariet:" #. i18n: file: config/general.ui:166 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: rc.cpp:65 +#: rc.cpp:59 msgid "Top" msgstr "Hore" #. i18n: file: config/general.ui:171 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: rc.cpp:68 +#: rc.cpp:62 msgid "Bottom" msgstr "Dole" #. i18n: file: config/general.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: rc.cpp:71 +#: rc.cpp:65 msgid "Left" msgstr "Vľavo" #. i18n: file: config/general.ui:181 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TabPosition) -#: rc.cpp:74 +#: rc.cpp:68 msgid "Right" msgstr "Vpravo" @@ -548,7 +548,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox) #. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vncGroupBox) -#: rc.cpp:77 rc.cpp:302 rc.cpp:512 +#: rc.cpp:71 rc.cpp:296 rc.cpp:506 msgid "Connection" msgstr "Pripojenie" @@ -556,7 +556,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:25 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel) -#: rc.cpp:80 rc.cpp:305 +#: rc.cpp:74 rc.cpp:299 msgid "Desktop &resolution:" msgstr "&Rozlíšenie plochy:" @@ -566,7 +566,7 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) #. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:86 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rc.cpp:83 rc.cpp:308 rc.cpp:533 +#: rc.cpp:77 rc.cpp:302 rc.cpp:527 msgid "" "Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " "determines the size of the desktop that will be presented to you." @@ -580,7 +580,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) #. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rc.cpp:86 rc.cpp:311 rc.cpp:536 +#: rc.cpp:80 rc.cpp:305 rc.cpp:530 msgid "Minimal (640x480)" msgstr "Minimálne (640x480)" @@ -590,7 +590,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) #. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:98 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rc.cpp:89 rc.cpp:314 rc.cpp:539 +#: rc.cpp:83 rc.cpp:308 rc.cpp:533 msgid "Small (800x600)" msgstr "Malé (800x600)" @@ -600,7 +600,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) #. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rc.cpp:92 rc.cpp:317 rc.cpp:542 +#: rc.cpp:86 rc.cpp:311 rc.cpp:536 msgid "Normal (1024x768)" msgstr "Normálne (1024x768)" @@ -610,7 +610,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) #. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rc.cpp:95 rc.cpp:320 rc.cpp:545 +#: rc.cpp:89 rc.cpp:314 rc.cpp:539 msgid "Large (1280x1024)" msgstr "Veľké (1280x1024)" @@ -620,7 +620,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) #. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:113 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rc.cpp:98 rc.cpp:323 rc.cpp:548 +#: rc.cpp:92 rc.cpp:317 rc.cpp:542 msgid "Very Large (1600x1200)" msgstr "Veľmi veľké (1600x1200)" @@ -630,7 +630,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) #. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rc.cpp:101 rc.cpp:326 rc.cpp:551 +#: rc.cpp:95 rc.cpp:320 rc.cpp:545 msgid "Current Screen Resolution" msgstr "Aktuálne rozlíšenie obrazovky" @@ -640,7 +640,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) #. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:123 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, resolutionComboBox) -#: rc.cpp:104 rc.cpp:329 rc.cpp:554 +#: rc.cpp:98 rc.cpp:323 rc.cpp:548 msgid "Custom Resolution (...)" msgstr "Vlastné rozlíšenie (...)" @@ -650,7 +650,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) #. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: rc.cpp:107 rc.cpp:332 rc.cpp:557 +#: rc.cpp:101 rc.cpp:326 rc.cpp:551 msgid "&Width:" msgstr "Ší&rka:" @@ -660,7 +660,7 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Width) #. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingWidth) -#: rc.cpp:110 rc.cpp:335 rc.cpp:560 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:329 rc.cpp:554 msgid "" "This is the width of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -674,7 +674,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) #. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: rc.cpp:113 rc.cpp:338 rc.cpp:563 +#: rc.cpp:107 rc.cpp:332 rc.cpp:557 msgid "H&eight:" msgstr "&Výška:" @@ -684,7 +684,7 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Height) #. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_ScalingHeight) -#: rc.cpp:116 rc.cpp:341 rc.cpp:566 +#: rc.cpp:110 rc.cpp:335 rc.cpp:560 msgid "" "This is the height of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." @@ -694,37 +694,37 @@ #. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopTypeLabel) -#: rc.cpp:119 +#: rc.cpp:113 msgid "Desktop &type:" msgstr "&Typ plochy:" #. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:184 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: rc.cpp:122 +#: rc.cpp:116 msgid "Here you can specify the desktop environment of the remote desktop." msgstr "Tu môžete zadať pracovné prostredie vzdialenej plochy." #. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: rc.cpp:125 +#: rc.cpp:119 msgid "KDE" msgstr "KDE" #. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: rc.cpp:128 +#: rc.cpp:122 msgid "Gnome" msgstr "Gnome" #. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: rc.cpp:131 +#: rc.cpp:125 msgid "CDE" msgstr "CDE" #. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxDesktopType) -#: rc.cpp:134 +#: rc.cpp:128 msgid "XDM" msgstr "XDM" @@ -732,7 +732,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutLabel) -#: rc.cpp:137 rc.cpp:356 +#: rc.cpp:131 rc.cpp:350 msgid "&Keyboard layout:" msgstr "&Rozloženie klávesnice:" @@ -740,7 +740,7 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:214 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:140 rc.cpp:359 +#: rc.cpp:134 rc.cpp:353 msgid "" "Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to " "send the correct keyboard codes to the server." @@ -752,7 +752,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:143 rc.cpp:362 +#: rc.cpp:137 rc.cpp:356 msgid "Arabic (ar)" msgstr "Arabská (ar)" @@ -760,7 +760,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:226 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:146 rc.cpp:365 +#: rc.cpp:140 rc.cpp:359 msgid "Czech (cs)" msgstr "Česká (cs)" @@ -768,7 +768,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:231 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:149 rc.cpp:368 +#: rc.cpp:143 rc.cpp:362 msgid "Danish (da)" msgstr "Dánska (da)" @@ -776,7 +776,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:152 rc.cpp:371 +#: rc.cpp:146 rc.cpp:365 msgid "German (de)" msgstr "Nemecká (de)" @@ -784,7 +784,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:241 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:155 rc.cpp:374 +#: rc.cpp:149 rc.cpp:368 msgid "Swiss German (de-ch)" msgstr "Švajčiarska nemecká (de-ch)" @@ -792,7 +792,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:246 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:158 rc.cpp:377 +#: rc.cpp:152 rc.cpp:371 msgid "American Dvorak (en-dv)" msgstr "Americká Dvorak (en-dv)" @@ -800,7 +800,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:251 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:161 rc.cpp:380 +#: rc.cpp:155 rc.cpp:374 msgid "British English (en-gb)" msgstr "Anglická GB (en-gb)" @@ -808,7 +808,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:164 rc.cpp:383 +#: rc.cpp:158 rc.cpp:377 msgid "US English (en-us)" msgstr "Anglická US (en-us)" @@ -816,7 +816,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:261 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:167 rc.cpp:386 +#: rc.cpp:161 rc.cpp:380 msgid "Spanish (es)" msgstr "Španielska (es)" @@ -824,7 +824,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:170 rc.cpp:389 +#: rc.cpp:164 rc.cpp:383 msgid "Estonian (et)" msgstr "Estónska (et)" @@ -832,7 +832,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:271 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:173 rc.cpp:392 +#: rc.cpp:167 rc.cpp:386 msgid "Finnish (fi)" msgstr "Fínska (fi)" @@ -840,7 +840,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:276 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:395 +#: rc.cpp:170 rc.cpp:389 msgid "Faroese (fo)" msgstr "Faerská (fo)" @@ -848,7 +848,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:179 rc.cpp:398 +#: rc.cpp:173 rc.cpp:392 msgid "French (fr)" msgstr "Francúzska (fr)" @@ -856,7 +856,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:182 rc.cpp:401 +#: rc.cpp:176 rc.cpp:395 msgid "Belgian (fr-be)" msgstr "Belgická (fr-be)" @@ -864,7 +864,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:291 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:185 rc.cpp:404 +#: rc.cpp:179 rc.cpp:398 msgid "French Canadian (fr-ca)" msgstr "Francúzska kanadská (fr-ca)" @@ -872,7 +872,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:296 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:188 rc.cpp:407 +#: rc.cpp:182 rc.cpp:401 msgid "Swiss French (fr-ch)" msgstr "Švajčiarska francúzska (fr-ch)" @@ -880,7 +880,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:301 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:191 rc.cpp:410 +#: rc.cpp:185 rc.cpp:404 msgid "Hebrew (he)" msgstr "Hebrejská (he)" @@ -888,7 +888,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:306 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:194 rc.cpp:413 +#: rc.cpp:188 rc.cpp:407 msgid "Croatian (hr)" msgstr "Chorvátska (hr)" @@ -896,7 +896,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:311 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:197 rc.cpp:416 +#: rc.cpp:191 rc.cpp:410 msgid "Hungarian (hu)" msgstr "Maďarská (hu)" @@ -904,7 +904,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:316 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:200 rc.cpp:419 +#: rc.cpp:194 rc.cpp:413 msgid "Icelandic (is)" msgstr "Islandská (is)" @@ -912,7 +912,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:203 rc.cpp:422 +#: rc.cpp:197 rc.cpp:416 msgid "Italian (it)" msgstr "Talianska (it)" @@ -920,7 +920,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:326 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:206 rc.cpp:425 +#: rc.cpp:200 rc.cpp:419 msgid "Japanese (ja)" msgstr "Japonská (ja)" @@ -928,7 +928,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:331 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:209 rc.cpp:428 +#: rc.cpp:203 rc.cpp:422 msgid "Korean (ko)" msgstr "Kórejská (ko)" @@ -936,7 +936,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:212 rc.cpp:431 +#: rc.cpp:206 rc.cpp:425 msgid "Lithuanian (lt)" msgstr "Litovská (lt)" @@ -944,7 +944,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:341 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:215 rc.cpp:434 +#: rc.cpp:209 rc.cpp:428 msgid "Latvian (lv)" msgstr "Lotyšská (lv)" @@ -952,7 +952,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:346 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:218 rc.cpp:437 +#: rc.cpp:212 rc.cpp:431 msgid "Macedonian (mk)" msgstr "Macedónska (mk)" @@ -960,7 +960,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:351 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:221 rc.cpp:440 +#: rc.cpp:215 rc.cpp:434 msgid "Dutch (nl)" msgstr "Holandská (nl)" @@ -968,7 +968,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:356 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:224 rc.cpp:443 +#: rc.cpp:218 rc.cpp:437 msgid "Belgian Dutch (nl-be)" msgstr "Belgická holandská (nl-be)" @@ -976,7 +976,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:361 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:446 +#: rc.cpp:221 rc.cpp:440 msgid "Norwegian (no)" msgstr "Nórska (no)" @@ -984,7 +984,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:366 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:230 rc.cpp:449 +#: rc.cpp:224 rc.cpp:443 msgid "Polish (pl)" msgstr "Poľská (pl)" @@ -992,7 +992,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:371 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:233 rc.cpp:452 +#: rc.cpp:227 rc.cpp:446 msgid "Portuguese (pt)" msgstr "Portugalská (pt)" @@ -1000,7 +1000,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:376 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:236 rc.cpp:455 +#: rc.cpp:230 rc.cpp:449 msgid "Brazilian (pt-br)" msgstr "Brazílska (pt-br)" @@ -1008,7 +1008,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:381 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:458 +#: rc.cpp:233 rc.cpp:452 msgid "Russian (ru)" msgstr "Ruská (ru)" @@ -1016,7 +1016,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:386 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:461 +#: rc.cpp:236 rc.cpp:455 msgid "Slovenian (sl)" msgstr "Slovinská (sl)" @@ -1024,7 +1024,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:464 +#: rc.cpp:239 rc.cpp:458 msgid "Swedish (sv)" msgstr "Švédska (sv)" @@ -1032,7 +1032,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:396 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:248 rc.cpp:467 +#: rc.cpp:242 rc.cpp:461 msgid "Thai (th)" msgstr "Thajská (th)" @@ -1040,20 +1040,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_NxKeyboardLayout) #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:401 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_KeyboardLayout) -#: rc.cpp:251 rc.cpp:470 +#: rc.cpp:245 rc.cpp:464 msgid "Turkish (tr)" msgstr "Turecká (tr)" #. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPrivateKey) -#: rc.cpp:254 +#: rc.cpp:248 msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" msgid "Private key:" msgstr "Súkromný kľúč:" #. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:431 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: rc.cpp:257 +#: rc.cpp:251 msgid "" "The authentication on the NX server requires a private key. By default, it " "is the NoMachine DSA key. Use this box to choose the default key, or " @@ -1065,19 +1065,19 @@ #. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:434 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkboxDefaultPrivateKey) -#: rc.cpp:260 +#: rc.cpp:254 msgid "NoMachine Key" msgstr "NoMachine kľúč" #. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:449 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupboxPrivateKey) -#: rc.cpp:263 +#: rc.cpp:257 msgid "Private Key Management" msgstr "Správa súkromného kľúča" #. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:461 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_NxPrivateKey) -#: rc.cpp:266 +#: rc.cpp:260 msgid "" "Use this textbox to edit the private key for the authentication on the NX " "server." @@ -1087,182 +1087,182 @@ #. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:476 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:269 +#: rc.cpp:263 msgid "Private DSA Key :" msgstr "Súkromný DSA kľúč:" #. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:486 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: rc.cpp:272 +#: rc.cpp:266 msgid "Use this button to import the private key from a file." msgstr "Použite toto tlačidlo na importovanie súkromného kľúča zo súboru." #. i18n: file: nx/nxpreferences.ui:489 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonImportPrivateKey) -#: rc.cpp:275 +#: rc.cpp:269 msgid "Import ..." msgstr "Importovať..." #. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: rc.cpp:278 +#: rc.cpp:272 msgid "Display" msgstr "Zobrazenie" #. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:28 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: rc.cpp:281 +#: rc.cpp:275 msgid "Type" msgstr "Typ" #. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: rc.cpp:284 +#: rc.cpp:278 msgid "Session ID" msgstr "ID sedenia" #. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: rc.cpp:287 +#: rc.cpp:281 msgid "Colour Depth" msgstr "Farebná hĺbka" #. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: rc.cpp:290 +#: rc.cpp:284 msgid "Resolution" msgstr "Rozlíšenie" #. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sessionsList) -#: rc.cpp:293 +#: rc.cpp:287 msgid "Session Name" msgstr "Názov sedenia" #. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNew) -#: rc.cpp:296 +#: rc.cpp:290 msgid "&New" msgstr "&Nový" #. i18n: file: nx/nxresumesessions.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonResume) -#: rc.cpp:299 +#: rc.cpp:293 msgid "&Resume" msgstr "&Obnoviť" #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:163 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDepthLabel) -#: rc.cpp:344 +#: rc.cpp:338 msgid "Color &depth:" msgstr "Fare&bná hĺbka:" #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rc.cpp:347 +#: rc.cpp:341 msgid "Low Color (8 Bit)" msgstr "Málo farieb (8 bitov)" #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:185 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rc.cpp:350 +#: rc.cpp:344 msgid "High Color (16 Bit)" msgstr "Veľa farieb (16 bitov)" #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ColorDepth) -#: rc.cpp:353 +#: rc.cpp:347 msgid "True Color (24 Bit)" msgstr "Naozajstné farby (24 bitov)" #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:409 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundLabel) -#: rc.cpp:473 +#: rc.cpp:467 msgctxt "label for soundsettings in preferences dialog" msgid "Sound:" msgstr "Zvuk:" #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:420 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rc.cpp:476 +#: rc.cpp:470 msgid "On This Computer" msgstr "Na tomto počítači" #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:425 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rc.cpp:479 +#: rc.cpp:473 msgid "On Remote Computer" msgstr "Na vzdialenom počítači" #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:430 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Sound) -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:476 msgid "Disable Sound" msgstr "Zakázať zvuk" #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:441 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, expertGroupBox) -#: rc.cpp:485 +#: rc.cpp:479 msgid "Expert Options" msgstr "Pokročilé možnosti" #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, consoleLabel) -#: rc.cpp:488 +#: rc.cpp:482 msgid "Console login:" msgstr "Konzolové prihlásenie:" #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Console) -#: rc.cpp:491 +#: rc.cpp:485 msgid "Attach to Windows Server console" msgstr "Pripojiť sa ku konzole Windows Servera" #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:464 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extraOptionsLabel) -#: rc.cpp:494 +#: rc.cpp:488 msgid "Extra options:" msgstr "Ďalšie možnosti:" #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:480 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_ExtraOptions) -#: rc.cpp:497 +#: rc.cpp:491 msgid "Here you can enter additional rdesktop options." msgstr "Tu môžete zadať dodatočné možnosti pre rdesktop." #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:493 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox) -#: rc.cpp:500 +#: rc.cpp:494 msgid "Login" msgstr "Prihlásenie" #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:501 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultUserLabel) -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:497 msgid "Default user name:" msgstr "Štandardné užívateľské meno:" #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:508 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultRdpUserName) -#: rc.cpp:506 +#: rc.cpp:500 msgid "No default user name" msgstr "Žiadne štandardné užívateľské meno" #. i18n: file: rdp/rdppreferences.ui:520 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RecognizeLdapLogins) -#: rc.cpp:509 +#: rc.cpp:503 msgid "Automatically recognize \"LDAP\"-Logins and share passwords" msgstr "Automaticky rozpoznať \"LDAP\"-prihlásenia a zdieľať heslá" #. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionLabel) -#: rc.cpp:515 +#: rc.cpp:509 msgid "Connection type:" msgstr "Typ pripojenia:" #. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: rc.cpp:518 +#: rc.cpp:512 msgid "" "Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " "select the speed of the weakest link - even if you have a high speed " @@ -1282,43 +1282,43 @@ #. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: rc.cpp:521 +#: rc.cpp:515 msgid "High Quality (LAN, direct connection)" msgstr "Vysoká kvalita (LAN, priame pripojenie)" #. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: rc.cpp:524 +#: rc.cpp:518 msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" msgstr "Stredná kvalita (DSL, rýchly Internet)" #. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Quality) -#: rc.cpp:527 +#: rc.cpp:521 msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" msgstr "Nízka kvalita (Modem, ISDN, pomalý Internet)" #. i18n: file: vnc/vncpreferences.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Scaling) -#: rc.cpp:530 +#: rc.cpp:524 msgid "Scale to Size:" msgstr "Prispôsobiť na veľkosť:" #. i18n: file: krdcui.rc:8 #. i18n: ectx: Menu (session) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:569 +#: rc.cpp:563 msgid "&Session" msgstr "&Sedenie" #. i18n: file: krdcui.rc:22 #. i18n: ectx: ToolBar (krdc_remote_view_toolbar) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:572 +#: rc.cpp:566 msgid "Remote View Toolbar" msgstr "Panel nástrojov vzdialený pohľad" #. i18n: file: core/krdc.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (OpenSessions), group (General) -#: rc.cpp:575 +#: rc.cpp:569 msgid "Sessions" msgstr "Sedenia" @@ -1488,7 +1488,7 @@ msgid "Please enter the username you would like to use for login." msgstr "Zadajte užívateľské meno, ktoré chcete použiť pre prihlásenie." -#: nx/nxview.cpp:140 rdp/rdpview.cpp:140 vnc/vncview.cpp:275 +#: nx/nxview.cpp:140 rdp/rdpview.cpp:140 vnc/vncview.cpp:265 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "Prístup k systému vyžaduje heslo." @@ -1615,11 +1615,11 @@ msgid "VNC server closed connection." msgstr "VNC server ukončil pripojenie." -#: vnc/vncview.cpp:276 +#: vnc/vncview.cpp:266 msgid "Authentication failed. Please try again." msgstr "Overenie zlyhalo. Prosím, skúste to znovu." -#: vnc/vncview.cpp:300 vnc/vncview.cpp:302 +#: vnc/vncview.cpp:290 vnc/vncview.cpp:292 msgid "VNC failure" msgstr "Zlyhanie VNC" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kreadconfig.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kreadconfig.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kreadconfig.po 2012-03-23 07:18:41.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kreadconfig.po 2012-04-18 08:34:34.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kreadconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 14:19+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kreadconfig.cpp:54 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kremotecontroldaemon.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kremotecontroldaemon.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kremotecontroldaemon.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kremotecontroldaemon.po 2012-04-18 08:34:45.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,91 @@ +# translation of kremotecontroldaemon.po to Slovak +# Richard Fric , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kremotecontroldaemon\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-14 02:18+0000\n" +"Last-Translator: Roman Paholík \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 07:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" +"Language: sk\n" + +#: kremotecontroldaemon.cpp:49 +msgid "K Remote Control Daemon" +msgstr "K Démon pre diaľkové ovládače" + +#: kremotecontroldaemon.cpp:50 +msgid "Remote Control Daemon for KDE4" +msgstr "Démon diaľkového ovládania pre KDE4" + +#: kremotecontroldaemon.cpp:51 +msgid "(c) 2010 Frank Scheffold" +msgstr "(c) 2010 Frank Scheffold" + +#: kremotecontroldaemon.cpp:54 +msgid "Michael Zanetti" +msgstr "Michael Zanetti" + +#: kremotecontroldaemon.cpp:54 +msgid "Maintainer" +msgstr "Správca" + +#: kremotecontroldaemon.cpp:55 +msgid "Frank Scheffold" +msgstr "Frank Scheffold" + +#: kremotecontroldaemon.cpp:55 +msgid "Developer" +msgstr "Vývojár" + +#: kremotecontroldaemon.cpp:56 +msgid "Gav Wood" +msgstr "Gav Wood" + +#: kremotecontroldaemon.cpp:56 +msgid "Original KDELirc Developer" +msgstr "Pôvodný vývojár KDELirc" + +#: kremotecontroldaemon.cpp:158 +msgid "Configuration reloaded." +msgstr "Konfigurácia znovu načítaná." + +#: kremotecontroldaemon.cpp:199 +#, kde-format +msgid "The remote control %1 is now available." +msgstr "Diaľkové ovládanie %1 je teraz dostupné." + +#: kremotecontroldaemon.cpp:202 +#, kde-format +msgid "An unconfigured remote control %1 is now available." +msgstr "Nenastavené diaľkové ovládanie %1 je teraz dostupné." + +#: kremotecontroldaemon.cpp:204 +msgctxt "Configure the remote" +msgid "Configure remote" +msgstr "Nastaviť diaľkové" + +#: kremotecontroldaemon.cpp:216 +#, kde-format +msgid "The remote %1 was removed from system." +msgstr "Diaľkové %1 bolo odstránené zo systému." + +#: kremotecontroldaemon.cpp:255 kremotecontroldaemon.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Mode switched to %1" +msgstr "Režim prepnutý na %1" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Roman Paholík, ,Launchpad Contributions:,Roman Paholík" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "wizzardsk@gmail.com,,," diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kres_blog.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kres_blog.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kres_blog.po 2012-03-23 07:18:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kres_blog.po 2012-04-18 08:34:12.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kres_blog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:14+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: resourceblog.cpp:274 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kres_groupwise.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kres_groupwise.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kres_groupwise.po 2012-03-23 07:18:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kres_groupwise.po 2012-04-18 08:34:13.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kabc_resourcegroupwise.cpp:208 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kres-migrator.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kres-migrator.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kres-migrator.po 2012-03-23 07:18:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kres-migrator.po 2012-04-18 08:34:29.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kres-migrator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:28+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -12,8 +12,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: ../kmigratorbase.cpp:124 @@ -222,6 +222,11 @@ "No Akonadi agent identifier specified for previously bridged resource '%1'" msgstr "" +#: kresmigrator.h:157 +#, kde-format +msgid "Bridged resource %1 does not exist anymore, trying a direct migration" +msgstr "" + #: kresmigrator.h:192 #, kde-format msgid "Bridged resource '%1' has no standard resource." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kresources_shared_akonadi.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kresources_shared_akonadi.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kresources_shared_akonadi.po 2012-03-23 07:18:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kresources_shared_akonadi.po 2012-04-18 08:34:29.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kresources_shared_akonadi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:28+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: abstractsubresourcemodel.cpp:171 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kres_remote.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kres_remote.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kres_remote.po 2012-03-23 07:18:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kres_remote.po 2012-04-18 08:34:13.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kres_remote\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-24 23:55+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: resourceremote.cpp:205 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kreversi.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kreversi.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kreversi.po 2012-03-23 07:18:15.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kreversi.po 2012-04-18 08:34:08.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kreversi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-12 21:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 23:01+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: highscores.cpp:48 @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Easy" msgstr "Jednoduchá" -#: highscores.cpp:48 mainwindow.cpp:144 +#: highscores.cpp:48 mainwindow.cpp:138 msgid "Normal" msgstr "Normálna" @@ -152,77 +152,77 @@ msgid "White" msgstr "Biely" -#: mainwindow.cpp:80 mainwindow.cpp:321 mainwindow.cpp:389 +#: mainwindow.cpp:80 mainwindow.cpp:314 mainwindow.cpp:382 msgid "Your turn." msgstr "Ste na ťahu." -#: mainwindow.cpp:81 mainwindow.cpp:450 +#: mainwindow.cpp:81 mainwindow.cpp:443 #, kde-format msgid "You: %1" msgstr "Vy: %1" -#: mainwindow.cpp:82 mainwindow.cpp:451 +#: mainwindow.cpp:82 mainwindow.cpp:444 #, kde-format msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: mainwindow.cpp:95 +#: mainwindow.cpp:92 msgid "Move History" msgstr "História ťahov" -#: mainwindow.cpp:127 +#: mainwindow.cpp:121 msgid "Players && Seats" msgstr "Hráči a sedadlá" -#: mainwindow.cpp:132 +#: mainwindow.cpp:126 msgid "Show Last Move" msgstr "Zobraziť posledný ťah" -#: mainwindow.cpp:136 +#: mainwindow.cpp:130 msgid "Show Legal Moves" msgstr "Zobraziť možné ťahy" -#: mainwindow.cpp:140 +#: mainwindow.cpp:134 msgid "Animation Speed" msgstr "Rýchlosť animácie" -#: mainwindow.cpp:144 +#: mainwindow.cpp:138 msgid "Slow" msgstr "Pomalé" -#: mainwindow.cpp:144 +#: mainwindow.cpp:138 msgid "Fast" msgstr "Rýchle" -#: mainwindow.cpp:157 +#: mainwindow.cpp:151 msgid "Use Colored Chips" msgstr "Použiť farebné kamene" -#: mainwindow.cpp:162 +#: mainwindow.cpp:156 msgid "Show Move History" msgstr "Zobraziť históriu ťahov" -#: mainwindow.cpp:286 +#: mainwindow.cpp:279 msgid "Online game" msgstr "Online hra" -#: mainwindow.cpp:339 +#: mainwindow.cpp:332 msgid "GAME OVER" msgstr "KONIEC HRY" -#: mainwindow.cpp:351 +#: mainwindow.cpp:344 msgid "Game is drawn!" msgstr "Remíza!" -#: mainwindow.cpp:356 +#: mainwindow.cpp:349 msgid "You win!" msgstr "Vyhrali ste!" -#: mainwindow.cpp:361 +#: mainwindow.cpp:354 msgid "You have lost!" msgstr "Prehrali ste!" -#: mainwindow.cpp:365 +#: mainwindow.cpp:358 #, kde-format msgid "" "\n" @@ -231,7 +231,7 @@ "\n" "Vy: %1" -#: mainwindow.cpp:366 +#: mainwindow.cpp:359 #, kde-format msgid "" "\n" @@ -240,68 +240,68 @@ "\n" "%1: %2" -#: mainwindow.cpp:368 +#: mainwindow.cpp:361 msgid "Game over" msgstr "Koniec hry" -#: mainwindow.cpp:456 +#: mainwindow.cpp:449 msgid "Opponent" msgstr "Protihráč" -#: mainwindow.cpp:456 +#: mainwindow.cpp:449 msgid "Computer" msgstr "Počítač" -#: rc.cpp:22 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Martin Uzak,Stanislav Višňovský,Michal Šulek, ,Launchpad " "Contributions:,Michal Sulek,Stanislav Visnovsky" -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "uzak@ba.telecom.sk,visnovsky@kde.org,misurel@gmail.com,,,," #. i18n: file: kreversiui.rc:13 #. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:26 +#: rc.cpp:5 msgid "&View" msgstr "&Zobraziť" #. i18n: file: kreversiui.rc:18 #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:29 +#: rc.cpp:8 msgid "&Settings" msgstr "&Nastavenie" #. i18n: file: kreversiui.rc:25 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:32 +#: rc.cpp:11 msgid "Main Toolbar" msgstr "Hlavný panel nástrojov" #. i18n: file: kreversi.kcfg:9 #. i18n: ectx: label, entry (AnimationSpeed), group (Game) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:35 +#: rc.cpp:14 msgid "The speed of the animations." msgstr "Rýchlosť animácií." #. i18n: file: kreversi.kcfg:18 #. i18n: ectx: label, entry (CompetitiveGameChoice), group (Game) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:38 +#: rc.cpp:17 msgid "Whether to play competitively in contrast to casually." msgstr "Či sa hrá závodne, či rekreačne." #. i18n: file: kreversi.kcfg:22 #. i18n: ectx: label, entry (level), group (Game) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:41 +#: rc.cpp:20 msgid "Difficulty level" msgstr "Úroveň obtiažnosti" #. i18n: file: kreversi.kcfg:26 #. i18n: ectx: label, entry (UseColoredChips), group (Game) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:44 +#: rc.cpp:23 msgid "Whether to use colored chips instead of black and white ones." msgstr "Či použiť farebné kamene namiesto čiernobielych." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/krfb.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/krfb.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/krfb.po 2012-03-23 07:18:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/krfb.po 2012-04-18 08:34:11.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: krfb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 21:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-19 02:27+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: connectiondialog.cpp:35 @@ -79,7 +79,7 @@ #. i18n: file: ui/invitewidget.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) -#: invitedialog.cpp:72 rc.cpp:87 +#: invitedialog.cpp:72 rc.cpp:63 #, kde-format, no-c-format msgid "&Manage Invitations (%1)..." msgstr "&Správa pozvánok (%1)..." @@ -354,14 +354,14 @@ "odlišnú\n" "adresu alebo bude nedostupný pre ostatné počítače." -#: rc.cpp:25 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Pavol Cvengroš, Stanislav Višňovský, Richard Frič, Jozef Říha, Michal Šulek, " ",Launchpad Contributions:,Michal Sulek,Stanislav Visnovsky" -#: rc.cpp:26 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" @@ -370,59 +370,57 @@ #. i18n: file: ui/configsecurity.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_askOnConnect) -#: rc.cpp:29 +#: rc.cpp:5 msgid "Ask before accepting connections" msgstr "Pýtať sa pred akceptovaním pripojení" #. i18n: file: ui/configsecurity.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) -#: rc.cpp:32 +#: rc.cpp:8 msgid "Allow remote connections to control your desktop" msgstr "Povoliť vzdialené pripojenia na ovládanie vašej plochy" #. i18n: file: ui/configsecurity.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowUninvitedConnections) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:11 msgid "Allow uninvited connections" msgstr "Povoliť nepozvané pripojenia" #. i18n: file: ui/configsecurity.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:38 +#: rc.cpp:14 msgid "Uninvited connections password:" msgstr "Heslo pre nepozvané pripojenia:" -#. i18n: file: krfb.kcfg:16 -#. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) #. i18n: file: ui/configtcp.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) #. i18n: file: krfb.kcfg:16 #. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:41 rc.cpp:181 +#: rc.cpp:17 rc.cpp:157 msgid "Announce the service on the local network" msgstr "Oznámiť službu v lokálnej sieti" #. i18n: file: ui/configtcp.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) -#: rc.cpp:44 +#: rc.cpp:20 msgid "Use default port" msgstr "Použiť štandardný port" #. i18n: file: ui/configtcp.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:47 +#: rc.cpp:23 msgid "Listening port:" msgstr "Počúvať na porte:" #. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) -#: rc.cpp:50 +#: rc.cpp:26 msgid "Attention" msgstr "Pozor" #. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) -#: rc.cpp:53 +#: rc.cpp:29 msgid "" "Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will " "allow the remote user to watch your desktop. " @@ -432,13 +430,13 @@ #. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) -#: rc.cpp:56 +#: rc.cpp:32 msgid "Remote system:" msgstr "Vzdialený systém:" #. i18n: file: ui/connectionwidget.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) -#: rc.cpp:59 +#: rc.cpp:35 msgid "123.234.123.234" msgstr "123.234.123.234" @@ -446,7 +444,7 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) #. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:101 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: rc.cpp:62 rc.cpp:169 +#: rc.cpp:38 rc.cpp:145 msgid "" "If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use " "your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be " @@ -462,7 +460,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) #. i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) -#: rc.cpp:65 rc.cpp:172 +#: rc.cpp:41 rc.cpp:148 msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" msgstr "Povoliť vzdialenému užívateľovi ovládanie klávesni&ce a myši" @@ -470,13 +468,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) #. i18n: file: ui/manageinvitations.ui:25 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) -#: rc.cpp:68 rc.cpp:93 +#: rc.cpp:44 rc.cpp:69 msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" msgstr "Víta vás zdieľanie KDE plochy" #. i18n: file: ui/invitewidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) -#: rc.cpp:71 +#: rc.cpp:47 msgid "" "KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to " "watch and possibly control your desktop. More about " @@ -488,7 +486,7 @@ #. i18n: file: ui/invitewidget.ui:105 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: rc.cpp:74 +#: rc.cpp:50 msgid "" "Create a new invitation and display the connection data. Use this option if " "you want to invite somebody personally, for example, to give the connection " @@ -499,13 +497,13 @@ #. i18n: file: ui/invitewidget.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) -#: rc.cpp:77 +#: rc.cpp:53 msgid "Create &Personal Invitation..." msgstr "Vytvoriť osobnú &pozvánku..." #. i18n: file: ui/invitewidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:56 msgid "" "This button will start your email application with a pre-configured text " "that explains to the recipient how to connect to your computer. " @@ -515,19 +513,19 @@ #. i18n: file: ui/invitewidget.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:59 msgid "Invite via &Email..." msgstr "Pozvať cez &e-mail..." #. i18n: file: ui/manageinvitations.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ManageInvitationsDialog) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:66 msgid "Manage Invitations - Desktop Sharing" msgstr "Správa pozvánok - zdieľanie plochy" #. i18n: file: ui/manageinvitations.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:72 msgid "" "\n" +"

                      Set basic document " +"details: title, subtitle and description.

                      \n" +"

                      When done, press Next button.

                      " +msgstr "" + +#. i18n: file: printing/pwizchartconfig.ui:145 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#: rc.cpp:366 +msgid "Title:" +msgstr "Titulok:" + +#. i18n: file: printing/pwizchartconfig.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subtitleLabel) +#: rc.cpp:369 +msgid "Subtitle:" +msgstr "Podtitulok:" + +#. i18n: file: printing/pwizchartcontents.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle) +#: rc.cpp:375 +msgid "Select Additional Finder Chart Contents" +msgstr "" + +#. i18n: file: printing/pwizchartcontents.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText) +#: rc.cpp:378 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

                      Finder chart can contain " +"additional elements such as details tables and logging forms. Select which " +"you want to be included in finder chart and press Next to proceed.

                      " +msgstr "" + +#. i18n: file: printing/pwizchartcontents.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tablesLabel) +#: rc.cpp:385 +msgid "Details tables" +msgstr "" + +#. i18n: file: printing/pwizchartcontents.ui:143 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, generalCheckBox) +#: rc.cpp:388 +msgid "Add general details table" +msgstr "" + +#. i18n: file: printing/pwizchartcontents.ui:150 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, posCheckBox) +#: rc.cpp:391 +msgid "Add position details table" +msgstr "" + +#. i18n: file: printing/pwizchartcontents.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rstCheckBox) +#: rc.cpp:394 +msgid "Add Rise/Set/Transit details table" +msgstr "" + +#. i18n: file: printing/pwizchartcontents.ui:164 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, astComCheckBox) +#: rc.cpp:397 +msgid "Add Asteroid/Comet details table" +msgstr "" + +#. i18n: file: printing/pwizchartcontents.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loggingFormLabel) +#: rc.cpp:400 +msgid "Logging form" +msgstr "" + +#. i18n: file: printing/pwizchartcontents.ui:200 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, loggingFormBox) +#: rc.cpp:403 +msgid "Add basic logging form to finder chart" +msgstr "" + +#. i18n: file: printing/pwizfovbrowse.ui:71 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle) +#: rc.cpp:406 +msgid "Browse Captured Field of View Images" +msgstr "" + +#. i18n: file: printing/pwizfovbrowse.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText) +#: rc.cpp:409 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

                      After FOV snapshots are " +"captured, you can view, caption and delete them using Field of View Snapshot " +"Browser window.

                      " +msgstr "" + +#. i18n: file: printing/pwizfovbrowse.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browseButton) +#: rc.cpp:416 +msgid "Browse captured FOV snapshots" +msgstr "" + +#. i18n: file: printing/pwizfovconfig.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle) +#: rc.cpp:419 +msgid "Set Basic Field of View Capture Settings" +msgstr "" + +#. i18n: file: printing/pwizfovconfig.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText) +#: rc.cpp:422 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

                      Set basic field of view " +"capture settings: color scheme, legend and FOV image shape, then click Next to proceed.

                      " +msgstr "" + +#. i18n: file: printing/pwizfovconfig.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, switchColorsBox) +#: rc.cpp:429 +msgid "Use \"Sky Chart\" color scheme" +msgstr "" + +#. i18n: file: printing/pwizfovconfig.ui:140 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, overrideShapeBox) +#: rc.cpp:432 +msgid "Override FOV shape to rectangular" +msgstr "" + +#. i18n: file: printing/pwizfovconfig.ui:169 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) +#: rc.cpp:435 +msgid "Scale and magnitudes chart" +msgstr "" + +#. i18n: file: printing/pwizfovconfig.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, addLegendBox) +#: rc.cpp:438 +msgid "Add scale and magnitudes chart to exported FOV images" +msgstr "" + +#. i18n: file: printing/pwizfovconfig.ui:183 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useAlphaBlendBox) +#: rc.cpp:441 +msgid "Use alpha-blended background" +msgstr "" + +#. i18n: file: printing/pwizfovconfig.ui:192 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) +#: rc.cpp:444 +msgid "Chart orientation:" +msgstr "Orientácia grafu:" + +#. i18n: file: printing/pwizfovconfig.ui:202 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label4) +#: rc.cpp:447 +msgid "Chart position:" +msgstr "Poloha grafu:" + +#. i18n: file: printing/pwizfovconfig.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) +#: rc.cpp:450 +msgid "Chart type:" +msgstr "Typ grafu:" + +#. i18n: file: printing/pwizfovmanual.ui:71 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle) +#: rc.cpp:453 +msgid "Manually Capture Field of View Snapshots" +msgstr "" + +#. i18n: file: printing/pwizfovmanual.ui:100 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText) +#: rc.cpp:456 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

                      In manual field of view " +"capture method, user centers sky map to a point of interest, then captures " +"snapshots of sky fragments inside the active FOV symbol.

                      \n" +"

                      When in field of view " +"capture mode, press Page Up and " +"Page Down to switch FOV symbols. " +"Snapshots are captured by pressing K key. When done, press Escape key to return to the Printing Wizard.

                      \n" +"

                      Press Next when done.

                      " +msgstr "" + +#. i18n: file: printing/pwizfovmanual.ui:141 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) +#. i18n: file: printing/pwizfovsh.ui:312 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, captureButton) +#: rc.cpp:465 rc.cpp:496 +msgid "Begin capture" +msgstr "" + +#. i18n: file: printing/pwizfovsh.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle) +#: rc.cpp:468 +msgid "Set Star Hopper FOV Capture Options" +msgstr "" + +#. i18n: file: printing/pwizfovsh.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText) +#: rc.cpp:471 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

                      Configure star hopper FOV " +"capture: select object at which star hopping will begin, select FOV symbol " +"and magnitude limit.

                      " +msgstr "" + +#. i18n: file: printing/pwizfovsh.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) +#: rc.cpp:478 +msgid "Select begin star:" +msgstr "" + +#. i18n: file: printing/pwizfovsh.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectFromListButton) +#. i18n: file: printing/pwizobjectselection.ui:140 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fromListButton) +#: rc.cpp:481 rc.cpp:532 +msgid "Select object from list" +msgstr "" + +#. i18n: file: printing/pwizfovsh.ui:162 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pointButton) +#. i18n: file: printing/pwizobjectselection.ui:160 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pointButton) +#: rc.cpp:484 rc.cpp:535 +msgid "Point object on sky map" +msgstr "" + +#. i18n: file: printing/pwizfovsh.ui:209 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detailsButton) +#. i18n: file: printing/pwizobjectselection.ui:236 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detailsButton) +#: rc.cpp:487 rc.cpp:541 +msgid "Show details..." +msgstr "" + +#. i18n: file: printing/pwizfovsh.ui:246 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) +#: rc.cpp:490 +msgid "Hopping FOV:" +msgstr "" + +#. i18n: file: printing/pwizfovsh.ui:256 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) +#: rc.cpp:493 +msgid "Hop magnitude limit:" +msgstr "" + +#. i18n: file: printing/pwizfovtypeselection.ui:71 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle) +#: rc.cpp:499 +msgid "Choose Field of View Capture Method" +msgstr "" + +#. i18n: file: printing/pwizfovtypeselection.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText) +#: rc.cpp:502 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

                      Select field of view " +"capture method. There are two methods: manual and star hopping-based.

                      \n" +"

                      In manual method you navigate the sky map to find the " +"objects of interest, then capture multiple fields of view " +"representations.

                      \n" +"

                      Star hopping-based method automatically captures FOV " +"snapshots using star hopping. This is experimental feature.

                      \n" +"

                      Once you have selected " +"field of view capture method, press Next.

                      " +msgstr "" + +#. i18n: file: printing/pwizfovtypeselection.ui:133 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, typeLabel) +#: rc.cpp:512 +msgid "Field of view definition method:" +msgstr "" + +#. i18n: file: printing/pwizfovtypeselection.ui:140 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, manualRadio) +#: rc.cpp:515 +msgid "Manually capture field of view snapshots" +msgstr "" + +#. i18n: file: printing/pwizfovtypeselection.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hopperRadio) +#: rc.cpp:518 +msgid "Star hopper-based fields of view capture (experimental)" +msgstr "" + +#. i18n: file: printing/pwizobjectselection.ui:71 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle) +#: rc.cpp:521 +msgid "Select Sky Object" +msgstr "" + +#. i18n: file: printing/pwizobjectselection.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText) +#: rc.cpp:524 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

                      Select observed sky " +"object. You can select it from object list, by clicking Select object from list button or point it on sky map " +"by pressing Point object on sky " +"map. After object is located, press it with right mouse button and " +"select Select this object option " +"from context menu.

                      \n" +"

                      When done, press Next button.

                      " +msgstr "" + +#. i18n: file: printing/pwizobjectselection.ui:204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectedObjLabel) +#: rc.cpp:538 +msgid "Selected object:" +msgstr "" + +#. i18n: file: printing/pwizprint.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle) +#: rc.cpp:544 +msgid "Preview, Print and Export" +msgstr "" + +#. i18n: file: printing/pwizprint.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText) +#: rc.cpp:547 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

                      Your document is ready to " +"be printed. Click Print preview " +"button to preview it and Print " +"button to begin printing. You can also export it to file.

                      \n" +"

                      If you wish to change " +"contents of printed document, click Previous button to get back to previous " +"steps.

                      " +msgstr "" + +#. i18n: file: printing/pwizprint.ui:146 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewButton) +#: rc.cpp:555 +msgid "Print preview" +msgstr "" + +#. i18n: file: printing/pwizprint.ui:183 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, printButton) +#: rc.cpp:558 +msgid "Print" +msgstr "" + +#. i18n: file: printing/pwizprint.ui:220 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportButton) +#: rc.cpp:561 +msgid "Export to file" +msgstr "" + +#. i18n: file: printing/pwizwelcome.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepTitle) +#: rc.cpp:564 +msgid "Welcome to the KStars Printing Wizard" +msgstr "" + +#. i18n: file: printing/pwizwelcome.ui:111 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepText) +#: rc.cpp:567 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

                      This wizard will help you " +"set up all the parameters for printing finder charts with logging " +"forms.

                      \n" +"

                      To get started, press the " +"Next button.

                      " +msgstr "" + #. i18n: file: tools/altvstime.ui:46 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:340 +#: rc.cpp:578 msgid "Sources" msgstr "Zdrojové kódy" @@ -24114,19 +26518,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: file: indi/indihostconf.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:343 rc.cpp:431 rc.cpp:3304 +#: rc.cpp:581 rc.cpp:669 rc.cpp:3590 msgid "Name:" msgstr "Meno:" #. i18n: file: tools/altvstime.ui:61 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, nameBox) -#: rc.cpp:346 +#: rc.cpp:584 msgid "Name of plotted object" msgstr "objekt bez mena" #. i18n: file: tools/altvstime.ui:68 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, nameBox) -#: rc.cpp:349 +#: rc.cpp:587 msgid "" "There are two ways to use this field: \n" "\n" @@ -24141,9 +26545,9 @@ #. i18n: file: tools/altvstime.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, browseButton) -#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:44 +#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Obj1FindButton) -#: rc.cpp:356 rc.cpp:678 +#: rc.cpp:594 rc.cpp:922 msgid "Find Object..." msgstr "Nájsť objekt..." @@ -24159,13 +26563,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:508 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch) -#: rc.cpp:359 rc.cpp:575 rc.cpp:581 rc.cpp:1321 rc.cpp:1534 rc.cpp:1828 +#: rc.cpp:597 rc.cpp:813 rc.cpp:819 rc.cpp:1568 rc.cpp:1781 rc.cpp:2075 msgid "RA:" msgstr "RA:" #. i18n: file: tools/altvstime.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton) -#: rc.cpp:362 +#: rc.cpp:600 msgid "Plot" msgstr "" @@ -24181,31 +26585,31 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:485 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DecCheckBatch) -#: rc.cpp:365 rc.cpp:572 rc.cpp:584 rc.cpp:1315 rc.cpp:1531 rc.cpp:1822 +#: rc.cpp:603 rc.cpp:810 rc.cpp:822 rc.cpp:1562 rc.cpp:1778 rc.cpp:2069 msgid "Dec:" msgstr "Dec:" #. i18n: file: tools/altvstime.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clearFieldsButton) -#: rc.cpp:368 +#: rc.cpp:606 msgid "Clear Fields" msgstr "Vyčistiť polia" #. i18n: file: tools/altvstime.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:371 +#: rc.cpp:609 msgid "Equinox:" msgstr "Rovnodennosť:" #. i18n: file: tools/altvstime.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clearButton) -#: rc.cpp:374 +#: rc.cpp:612 msgid "Clear List" msgstr "Vyčistiť zoznam" #. i18n: file: tools/altvstime.ui:220 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:377 +#: rc.cpp:615 msgid "Date && Location" msgstr "" @@ -24227,26 +26631,26 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabelBatch) #. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:581 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DateCheckBatch) -#: rc.cpp:380 rc.cpp:846 rc.cpp:996 rc.cpp:1026 rc.cpp:1068 rc.cpp:1615 -#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1693 rc.cpp:1843 +#: rc.cpp:618 rc.cpp:1093 rc.cpp:1243 rc.cpp:1273 rc.cpp:1315 rc.cpp:1862 +#: rc.cpp:1916 rc.cpp:1940 rc.cpp:2090 printing/loggingform.cpp:55 msgid "Date:" msgstr "Dátum:" #. i18n: file: tools/altvstime.ui:276 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cityButton) -#: rc.cpp:383 +#: rc.cpp:621 msgid "Choose City..." msgstr "Vyberte mesto..." #. i18n: file: tools/altvstime.ui:289 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) -#: rc.cpp:386 +#: rc.cpp:624 msgid "Long.:" msgstr "Šírka:" #. i18n: file: tools/altvstime.ui:305 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#: rc.cpp:389 +#: rc.cpp:627 msgid "Lat.:" msgstr "Dĺžka:" @@ -24254,21 +26658,21 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, updateButton) #. i18n: file: tools/observinglist.ui:241 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Update) -#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:86 +#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:87 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, CreateButton) -#: rc.cpp:392 rc.cpp:1924 rc.cpp:2243 +#: rc.cpp:630 rc.cpp:2171 rc.cpp:2490 msgid "Update" msgstr "Aktualizovať" #. i18n: file: tools/argchangeviewoption.ui:30 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, OptionName) -#: rc.cpp:395 +#: rc.cpp:633 msgid "List of adjustable options" msgstr "" #. i18n: file: tools/argchangeviewoption.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, OptionName) -#: rc.cpp:398 +#: rc.cpp:636 msgid "" "Select an option from this list to set its value. You may also select the " "option using an organized Tree List using the \"Browse Tree\" button." @@ -24276,19 +26680,19 @@ #. i18n: file: tools/argchangeviewoption.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:401 +#: rc.cpp:639 msgid "Value:" msgstr "Hodnota:" #. i18n: file: tools/argchangeviewoption.ui:63 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, TreeButton) -#: rc.cpp:404 +#: rc.cpp:642 msgid "Show Tree View of options" msgstr "" #. i18n: file: tools/argchangeviewoption.ui:66 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, TreeButton) -#: rc.cpp:407 +#: rc.cpp:645 msgid "" "Press this button to select a View Option from a Tree list, in which they " "are grouped by subject. Also shown are a short description of each option, " @@ -24297,19 +26701,19 @@ #. i18n: file: tools/argchangeviewoption.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, TreeButton) -#: rc.cpp:410 +#: rc.cpp:648 msgid "Browse Tree" msgstr "" #. i18n: file: tools/argchangeviewoption.ui:76 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, OptionValue) -#: rc.cpp:413 +#: rc.cpp:651 msgid "value for selected option" msgstr "" #. i18n: file: tools/argchangeviewoption.ui:79 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, OptionValue) -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:654 msgid "" "Set the value for the selected view option here. Make sure the value you " "enter matches the data type expected by the option. For example, the " @@ -24320,25 +26724,25 @@ #. i18n: file: tools/argchangeviewoption.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:657 msgid "Option:" msgstr "Voľba:" #. i18n: file: tools/argexportimage.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:422 +#: rc.cpp:660 msgid "File name:" msgstr "Názov súboru:" #. i18n: file: tools/argexportimage.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:425 +#: rc.cpp:663 msgid "Image width:" msgstr "Šírka obrázku:" #. i18n: file: tools/argexportimage.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: rc.cpp:428 +#: rc.cpp:666 msgid "Image height:" msgstr "Výška obrázku:" @@ -24348,7 +26752,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, FindButton) #. i18n: file: tools/argsettargetnameindi.ui:51 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, FindButton) -#: rc.cpp:434 rc.cpp:479 rc.cpp:590 +#: rc.cpp:672 rc.cpp:717 rc.cpp:828 msgid "Select object from a list" msgstr "Vybrať objekt zo zoznamu" @@ -24358,7 +26762,7 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, FindButton) #. i18n: file: tools/argsettargetnameindi.ui:54 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, FindButton) -#: rc.cpp:437 rc.cpp:482 rc.cpp:593 +#: rc.cpp:675 rc.cpp:720 rc.cpp:831 msgid "" "Opens the Find Object dialog, which allows you to select an object from the " "list of known objects. When an object has been selected, its name will " @@ -24369,7 +26773,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, FindButton) #. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, FindButton) -#: rc.cpp:440 rc.cpp:485 tools/conjunctions.cpp:107 +#: rc.cpp:678 rc.cpp:723 tools/conjunctions.cpp:107 msgid "Object" msgstr "Objekt" @@ -24377,19 +26781,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: file: tools/argstartfocusindi.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:443 rc.cpp:616 +#: rc.cpp:681 rc.cpp:854 msgid "Dir:" msgstr "Priečinok:" #. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:37 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, FocusEdit) -#: rc.cpp:446 +#: rc.cpp:684 msgid "Target object or direction" msgstr "" #. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:40 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, FocusEdit) -#: rc.cpp:449 +#: rc.cpp:687 msgid "" "Select a direction or object to center on. The combo box provides a list of " "known directions including cardinal compass points on the horizon, as well " @@ -24400,67 +26804,67 @@ #. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FocusEdit) -#: rc.cpp:452 +#: rc.cpp:690 msgid "north" msgstr "sever" #. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FocusEdit) -#: rc.cpp:455 +#: rc.cpp:693 msgid "northeast" msgstr "severovýchod" #. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FocusEdit) -#: rc.cpp:458 +#: rc.cpp:696 msgid "east" msgstr "východ" #. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:67 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FocusEdit) -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:699 msgid "southeast" msgstr "juhovýchod" #. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FocusEdit) -#: rc.cpp:464 +#: rc.cpp:702 msgid "south" msgstr "juh" #. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FocusEdit) -#: rc.cpp:467 +#: rc.cpp:705 msgid "southwest" msgstr "juhozápad" #. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FocusEdit) -#: rc.cpp:470 +#: rc.cpp:708 msgid "west" msgstr "západ" #. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:87 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FocusEdit) -#: rc.cpp:473 +#: rc.cpp:711 msgid "northwest" msgstr "severozápad" #. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FocusEdit) -#: rc.cpp:476 +#: rc.cpp:714 msgid "zenith" msgstr "zenit" #. i18n: file: tools/argprintimage.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UsePrintDialog) -#: rc.cpp:488 +#: rc.cpp:726 msgid "Show print dialog" msgstr "Zobraziť dialóg pre tlač" #. i18n: file: tools/argprintimage.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UseChartColors) -#: rc.cpp:491 +#: rc.cpp:729 msgid "Use star chart colors" msgstr "" @@ -24468,7 +26872,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. i18n: file: tools/argsetscopeactionindi.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:494 rc.cpp:578 +#: rc.cpp:732 rc.cpp:816 msgid "Action:" msgstr "Akcia:" @@ -24476,7 +26880,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:245 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:497 rc.cpp:1543 +#: rc.cpp:735 rc.cpp:1790 msgid "Az:" msgstr "Az:" @@ -24484,25 +26888,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:238 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:500 rc.cpp:1540 +#: rc.cpp:738 rc.cpp:1787 msgid "Alt:" msgstr "Alt:" #. i18n: file: tools/argsetccdtempindi.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:741 msgid "Temp:" msgstr "" #. i18n: file: tools/argsetcolor.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:506 +#: rc.cpp:744 msgid "Color name:" msgstr "Meno farby:" #. i18n: file: tools/argsetcolor.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:509 +#: rc.cpp:747 msgid "Color value:" msgstr "Hodnota farby:" @@ -24516,7 +26920,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5) #. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:351 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_2) -#: rc.cpp:512 rc.cpp:610 rc.cpp:619 rc.cpp:3271 rc.cpp:3295 +#: rc.cpp:750 rc.cpp:848 rc.cpp:857 rc.cpp:3557 rc.cpp:3581 msgid "Device:" msgstr "Zariadenie:" @@ -24526,19 +26930,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2) #. i18n: file: oal/execute.ui:377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: rc.cpp:515 rc.cpp:3301 rc.cpp:4494 +#: rc.cpp:753 rc.cpp:3587 rc.cpp:4789 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" #. i18n: file: tools/argsetfocusspeedindi.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:518 +#: rc.cpp:756 msgid "Speed:" msgstr "Rýchlosť:" #. i18n: file: tools/argsetfocustimeoutindi.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:521 +#: rc.cpp:759 msgid "Timeout:" msgstr "Časový interval:" @@ -24550,29 +26954,42 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6) #. i18n: file: oal/execute.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: rc.cpp:524 rc.cpp:4269 rc.cpp:4395 rc.cpp:4455 +#: rc.cpp:762 rc.cpp:4564 rc.cpp:4690 rc.cpp:4750 +#: printing/detailstable.cpp:340 msgid "Type:" msgstr "Typ:" +#. i18n: file: tools/argsetgeolocationindi.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:765 +msgid "Long:" +msgstr "Šírka:" + +#. i18n: file: tools/argsetgeolocationindi.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:768 +msgid "Lat:" +msgstr "Dĺžka:" + #. i18n: file: tools/argsetgeolocation.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NewProvinceLabel) #. i18n: file: dialogs/wizlocation.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ProvinceLabel) -#: rc.cpp:527 rc.cpp:2775 rc.cpp:3061 +#: rc.cpp:771 rc.cpp:3061 rc.cpp:3347 msgid "Province:" msgstr "Provincia:" #. i18n: file: tools/argsetgeolocation.ui:53 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, CountryName) -#: rc.cpp:530 +#: rc.cpp:774 msgid "Country name" msgstr "Názov krajiny" #. i18n: file: tools/argsetgeolocation.ui:56 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, CountryName) -#: rc.cpp:533 +#: rc.cpp:777 msgid "" "Enter the Country name for the desired location. It might be easier to use " "the \"Find City\" location to choose your location from the list of " @@ -24585,7 +27002,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NewCityLabel) #. i18n: file: dialogs/wizlocation.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CityLabel) -#: rc.cpp:536 rc.cpp:2772 rc.cpp:3058 +#: rc.cpp:780 rc.cpp:3058 rc.cpp:3344 msgid "City:" msgstr "Mesto:" @@ -24595,19 +27012,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NewCountryLabel) #. i18n: file: dialogs/wizlocation.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountryLabel) -#: rc.cpp:539 rc.cpp:2778 rc.cpp:3052 +#: rc.cpp:783 rc.cpp:3064 rc.cpp:3338 msgid "Country:" msgstr "Krajina:" #. i18n: file: tools/argsetgeolocation.ui:77 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, CityName) -#: rc.cpp:542 +#: rc.cpp:786 msgid "City name" msgstr "Názov mesta" #. i18n: file: tools/argsetgeolocation.ui:80 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, CityName) -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:789 msgid "" "Enter the City name for the desired location. It might be easier to use the " "\"Find City\" location to choose your location from the list of predefined " @@ -24616,13 +27033,13 @@ #. i18n: file: tools/argsetgeolocation.ui:87 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, ProvinceName) -#: rc.cpp:548 +#: rc.cpp:792 msgid "Province name" msgstr "Meno provincie" #. i18n: file: tools/argsetgeolocation.ui:90 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, ProvinceName) -#: rc.cpp:551 +#: rc.cpp:795 msgid "" "Enter the Province name for the desired location. It might be easier to use " "the \"Find City\" location to choose your location from the list of " @@ -24631,13 +27048,13 @@ #. i18n: file: tools/argsetgeolocation.ui:123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, FindCityButton) -#: rc.cpp:554 +#: rc.cpp:798 msgid "Open the Set Location tool" msgstr "Otvoriť nástroj Nastaviť polohu" #. i18n: file: tools/argsetgeolocation.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, FindCityButton) -#: rc.cpp:557 +#: rc.cpp:801 msgid "" "Press this button to open the Set Location dialog, which will allow you to " "choose a location from our list of over 2500 cities around the word. Once a " @@ -24647,45 +27064,33 @@ #. i18n: file: tools/argsetgeolocation.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, FindCityButton) -#: rc.cpp:560 +#: rc.cpp:804 msgid "Find City" msgstr "Nájsť mesto" -#. i18n: file: tools/argsetgeolocationindi.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:563 -msgid "Long:" -msgstr "Šírka:" - -#. i18n: file: tools/argsetgeolocationindi.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:566 -msgid "Lat:" -msgstr "Dĺžka:" - #. i18n: file: tools/argsetportindi.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. i18n: file: indi/indihostconf.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:569 rc.cpp:3310 +#: rc.cpp:807 rc.cpp:3596 msgid "Port:" msgstr "Port:" #. i18n: file: tools/argsettargetnameindi.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:825 msgid "Object:" msgstr "Objekt:" #. i18n: file: tools/argsettrack.ui:30 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, CheckTrack) -#: rc.cpp:596 +#: rc.cpp:834 msgid "Toggle Tracking on/off" msgstr "" #. i18n: file: tools/argsettrack.ui:35 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, CheckTrack) -#: rc.cpp:599 +#: rc.cpp:837 msgid "" "If checked, the sky will remain focused on its current position or object as " "time passes. This is called \"Tracking\". Note that tracking is " @@ -24700,19 +27105,19 @@ #. i18n: file: tools/argsettrack.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckTrack) -#: rc.cpp:604 +#: rc.cpp:842 msgid "Track" msgstr "Stopa" #. i18n: file: tools/argsetutcindi.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:607 +#: rc.cpp:845 msgid "Date/Time:" msgstr "Dátum/Čas:" #. i18n: file: tools/argstartexposureindi.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duration) -#: rc.cpp:613 +#: rc.cpp:851 msgid "Duration:" msgstr "Trvanie:" @@ -24722,7 +27127,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: indi/devmanager.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget) -#: rc.cpp:622 rc.cpp:3166 rc.cpp:3190 +#: rc.cpp:860 rc.cpp:3452 rc.cpp:3476 msgid "Mode" msgstr "Mód" @@ -24730,7 +27135,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, LocalButton) #. i18n: file: indi/devmanager.ui:67 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localR) -#: rc.cpp:625 rc.cpp:3169 +#: rc.cpp:863 rc.cpp:3455 msgid "Local" msgstr "Lokálny" @@ -24738,7 +27143,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ServerButton) #. i18n: file: indi/devmanager.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, serverR) -#: rc.cpp:628 rc.cpp:3172 +#: rc.cpp:866 rc.cpp:3458 msgid "Server" msgstr "Server" @@ -24746,57 +27151,37 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, INDIConnection) #. i18n: file: indi/devmanager.ui:306 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:631 rc.cpp:3223 +#: rc.cpp:869 rc.cpp:3509 msgid "Connection" msgstr "Pripojenie" #. i18n: file: tools/argswitchindi.ui:34 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, OnButton) -#: rc.cpp:634 +#: rc.cpp:872 msgid "On" msgstr "Zapnuté" #. i18n: file: tools/argswitchindi.ui:44 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, OffButton) -#: rc.cpp:637 +#: rc.cpp:875 msgid "Off" msgstr "Vypnúť" -#. i18n: file: tools/argwaitfor.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:640 -msgid "Sec:" -msgstr "Sek:" - -#. i18n: file: tools/argwaitfor.ui:37 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, DelayBox) -#: rc.cpp:643 -msgid "Pause delay in seconds" -msgstr "" - -#. i18n: file: tools/argwaitfor.ui:40 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, DelayBox) -#: rc.cpp:646 -msgid "" -"Enter the number of seconds that the script should pause before executing " -"the remaining commands." -msgstr "" - #. i18n: file: tools/argwaitforkey.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:649 +#: rc.cpp:878 msgid "Key:" msgstr "Kľúč:" #. i18n: file: tools/argwaitforkey.ui:37 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, WaitKeyEdit) -#: rc.cpp:652 +#: rc.cpp:881 msgid "Wait for this key to be pressed" msgstr "" #. i18n: file: tools/argwaitforkey.ui:42 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, WaitKeyEdit) -#: rc.cpp:655 +#: rc.cpp:884 msgid "" "The script execution will pause until the user presses the key specified " "here. \n" @@ -24806,21 +27191,41 @@ "key itself." msgstr "" +#. i18n: file: tools/argwaitfor.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:889 +msgid "Sec:" +msgstr "Sek:" + +#. i18n: file: tools/argwaitfor.ui:37 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, DelayBox) +#: rc.cpp:892 +msgid "Pause delay in seconds" +msgstr "" + +#. i18n: file: tools/argwaitfor.ui:40 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, DelayBox) +#: rc.cpp:895 +msgid "" +"Enter the number of seconds that the script should pause before executing " +"the remaining commands." +msgstr "" + #. i18n: file: tools/argzoom.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:660 +#: rc.cpp:898 msgid "Zoom level:" msgstr "" #. i18n: file: tools/argzoom.ui:37 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, ZoomBox) -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:901 msgid "New Zoom level" msgstr "" #. i18n: file: tools/argzoom.ui:43 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, ZoomBox) -#: rc.cpp:666 +#: rc.cpp:904 msgid "" "Set the Zoom level for the display. You can incrementally change this value " "using \"ZoomIn\" and \"ZoomOut\". \n" @@ -24847,62 +27252,70 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, LocationButton) #. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:683 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, LocationButton) -#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:27 +#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:28 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, LocationButton) -#: rc.cpp:672 rc.cpp:807 rc.cpp:1071 rc.cpp:1171 rc.cpp:1489 rc.cpp:1666 -#: rc.cpp:1702 rc.cpp:1786 rc.cpp:2104 rc.cpp:2237 +#: rc.cpp:910 rc.cpp:1054 rc.cpp:1318 rc.cpp:1418 rc.cpp:1736 rc.cpp:1913 +#: rc.cpp:1949 rc.cpp:2033 rc.cpp:2351 rc.cpp:2484 msgid "Greenwich, United Kingdom" msgstr "Greenwich, Spojené kráľovstvo" -#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:29 +#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:26 +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, startDate) +#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:43 +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, stopDate) +#: rc.cpp:913 rc.cpp:919 +msgid "M/d/yyyy h:mm AP" +msgstr "M/d/yyyy h:mm AP" + +#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:916 msgid "Ending on:" msgstr "" -#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:51 +#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:925 msgid "and" msgstr "a" -#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:73 +#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:87 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:684 +#: rc.cpp:928 msgid "Starting on:" msgstr "" -#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:80 +#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:687 +#: rc.cpp:931 msgid "Show conjunctions/oppositions for:" msgstr "" -#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:93 +#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:690 +#: rc.cpp:934 msgid "Between objects:" msgstr "" -#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:100 +#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:693 +#: rc.cpp:937 msgid "Maximum allowed separation:" msgstr "" -#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:157 +#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:171 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Opposition) -#: rc.cpp:696 tools/conjunctions.cpp:380 +#: rc.cpp:940 tools/conjunctions.cpp:380 msgid "Conjunction" msgstr "Konjunkcia" -#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:162 +#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Opposition) -#: rc.cpp:699 tools/conjunctions.cpp:382 +#: rc.cpp:943 tools/conjunctions.cpp:382 msgid "Opposition" msgstr "Opozícia" -#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:170 +#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeButton) #. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:907 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, RunButtonBatch) @@ -24912,31 +27325,31 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, RunButtonBatch) #. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:308 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, RunButtonBatch) -#: rc.cpp:702 rc.cpp:1183 rc.cpp:1474 rc.cpp:1717 rc.cpp:1768 +#: rc.cpp:946 rc.cpp:1430 rc.cpp:1721 rc.cpp:1964 rc.cpp:2015 msgid "Compute" msgstr "Vypočítať" -#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:190 +#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:204 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ExportButton) -#: rc.cpp:705 +#: rc.cpp:949 msgid "Export" msgstr "Exportovať" -#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:197 +#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:211 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ClearButton) #. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, Clear) -#: rc.cpp:708 rc.cpp:1363 indi/indimenu.cpp:74 +#: rc.cpp:952 rc.cpp:1610 indi/indimenu.cpp:74 msgid "Clear" msgstr "Vyčistiť" -#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:227 +#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:241 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:711 +#: rc.cpp:955 msgid "Conjunctions / Oppositions" msgstr "Konjunkcie / opozície" -#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:26 +#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raLabel) #. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raLabel) @@ -24960,12 +27373,12 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raLabel) #. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:714 rc.cpp:822 rc.cpp:843 rc.cpp:903 rc.cpp:915 rc.cpp:978 -#: rc.cpp:1014 rc.cpp:1029 rc.cpp:1201 rc.cpp:1237 rc.cpp:1270 rc.cpp:1795 +#: rc.cpp:958 rc.cpp:1069 rc.cpp:1090 rc.cpp:1150 rc.cpp:1162 rc.cpp:1225 +#: rc.cpp:1261 rc.cpp:1276 rc.cpp:1448 rc.cpp:1484 rc.cpp:1517 rc.cpp:2042 msgid "Right ascension:" msgstr "Rektascenzia:" -#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:43 +#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decLabel) #. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:185 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decLabel) @@ -24991,13 +27404,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: oal/execute.ui:235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: rc.cpp:717 rc.cpp:819 rc.cpp:840 rc.cpp:900 rc.cpp:912 rc.cpp:972 -#: rc.cpp:1008 rc.cpp:1032 rc.cpp:1204 rc.cpp:1234 rc.cpp:1267 rc.cpp:1798 -#: rc.cpp:4464 +#: rc.cpp:961 rc.cpp:1066 rc.cpp:1087 rc.cpp:1147 rc.cpp:1159 rc.cpp:1219 +#: rc.cpp:1255 rc.cpp:1279 rc.cpp:1451 rc.cpp:1481 rc.cpp:1514 rc.cpp:2045 +#: rc.cpp:4759 msgid "Declination:" msgstr "Deklinácia:" -#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:60 +#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, epochLabel) #. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:393 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, epochCheckBatch) @@ -25015,50 +27428,56 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EpochCheckBatch) #. i18n: file: dialogs/focusdialog.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, epochLabel) -#: rc.cpp:720 rc.cpp:849 rc.cpp:975 rc.cpp:990 rc.cpp:1035 rc.cpp:1231 -#: rc.cpp:1294 rc.cpp:1831 rc.cpp:2706 +#: rc.cpp:964 rc.cpp:1096 rc.cpp:1222 rc.cpp:1237 rc.cpp:1282 rc.cpp:1478 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:2078 rc.cpp:2992 msgid "Epoch:" msgstr "Epocha:" -#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:73 +#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, epochBox) #. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:189 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EpochTarget) #. i18n: file: dialogs/focusdialog.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, epochBox) -#: rc.cpp:723 rc.cpp:993 rc.cpp:2703 +#: rc.cpp:967 rc.cpp:1240 rc.cpp:2989 msgid "2000.0" msgstr "2000.0" -#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:80 +#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:726 +#: rc.cpp:970 msgid "Label:" msgstr "Popis:" -#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:97 +#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:729 +#: rc.cpp:973 msgid "Label color:" msgstr "Farba popisky:" -#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:104 +#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:732 +#: rc.cpp:976 msgid "Icon:" msgstr "Ikona:" -#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:129 +#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) #. i18n: file: indi/devmanager.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addB) -#: rc.cpp:735 rc.cpp:3205 +#: rc.cpp:979 rc.cpp:3491 msgid "Add" msgstr "Pridať" -#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:156 +#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveButton) +#: rc.cpp:982 +msgid "Save changes" +msgstr "" + +#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:169 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:738 +#: rc.cpp:985 msgid "" "To add custom icons, just add images in $HOME/.kde4/share/apps/kstars. File " "names must begin with \"_flags\". For example, the file " @@ -25066,107 +27485,107 @@ "combo box." msgstr "" -#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:202 +#. i18n: file: tools/flagmanager.ui:215 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delButton) #. i18n: file: tools/observinglist.ui:546 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DeleteImage) -#: rc.cpp:744 rc.cpp:1975 +#: rc.cpp:991 rc.cpp:2222 msgid "Delete" msgstr "Odstrániť" #. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:31 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:747 +#: rc.cpp:994 msgid "Select a Star" msgstr "Výber hviezdy" #. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:750 +#: rc.cpp:997 msgid "by Name:" msgstr "podľa názvu:" #. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:753 +#: rc.cpp:1000 msgid "by Designation:" msgstr "podľa označenia:" #. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, UpdateListButton) -#: rc.cpp:756 +#: rc.cpp:1003 msgid "Refresh List from AAVSO.org" msgstr "" #. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:166 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:759 +#: rc.cpp:1006 msgid "Select Data Types" msgstr "" #. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:187 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, VisualCheck) -#: rc.cpp:762 +#: rc.cpp:1009 msgid "Visual" msgstr "Vizuálny" #. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:194 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, FainterCheck) -#: rc.cpp:765 +#: rc.cpp:1012 msgid "Fainter thans" msgstr "Slabší než" #. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DiscrepantCheck) -#: rc.cpp:768 +#: rc.cpp:1015 msgid "Discrepant data" msgstr "" #. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CCDBCheck) -#: rc.cpp:771 +#: rc.cpp:1018 msgid "CCD B" msgstr "CCD B" #. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:215 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CCDVCheck) -#: rc.cpp:774 +#: rc.cpp:1021 msgid "CCD V" msgstr "CCD V" #. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:222 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CCDRCheck) -#: rc.cpp:777 +#: rc.cpp:1024 msgid "CCD R" msgstr "CCD R" #. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CCDICheck) -#: rc.cpp:780 +#: rc.cpp:1027 msgid "CCD I" msgstr "CCD I" #. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:783 +#: rc.cpp:1030 msgid "End date:" msgstr "Dátum konca:" #. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:786 +#: rc.cpp:1033 msgid "Start date:" msgstr "Dátum začiatku:" #. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:789 +#: rc.cpp:1036 msgid "Plot average:" msgstr "" #. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:344 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, GetCurveButton) -#: rc.cpp:792 +#: rc.cpp:1039 msgid "Retrieve Curve..." msgstr "" @@ -25176,7 +27595,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:226 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:795 rc.cpp:825 rc.cpp:1537 tools/astrocalc.cpp:161 +#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1072 rc.cpp:1784 tools/astrocalc.cpp:161 msgid "Horizontal Coordinates" msgstr "Horizontálne súradnice" @@ -25204,8 +27623,8 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:34 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, interact) -#: rc.cpp:798 rc.cpp:891 rc.cpp:966 rc.cpp:1062 rc.cpp:1189 rc.cpp:1261 -#: rc.cpp:1345 rc.cpp:1438 rc.cpp:1480 rc.cpp:1663 rc.cpp:1726 rc.cpp:1774 +#: rc.cpp:1045 rc.cpp:1138 rc.cpp:1213 rc.cpp:1309 rc.cpp:1436 rc.cpp:1508 +#: rc.cpp:1592 rc.cpp:1685 rc.cpp:1727 rc.cpp:1910 rc.cpp:1973 rc.cpp:2021 msgid "Interactive Mode" msgstr "" @@ -25217,7 +27636,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, NowButton) #. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, NowButton) -#: rc.cpp:801 rc.cpp:1195 rc.cpp:1444 rc.cpp:1780 dialogs/timedialog.cpp:59 +#: rc.cpp:1048 rc.cpp:1442 rc.cpp:1691 rc.cpp:2027 dialogs/timedialog.cpp:59 msgid "Now" msgstr "Teraz" @@ -25235,8 +27654,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: file: oal/execute.ui:88 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1065 rc.cpp:1168 rc.cpp:1678 rc.cpp:1699 rc.cpp:1783 -#: rc.cpp:4428 +#: rc.cpp:1051 rc.cpp:1312 rc.cpp:1415 rc.cpp:1925 rc.cpp:1946 rc.cpp:2030 +#: rc.cpp:4723 msgid "Location:" msgstr "Umiestnenie:" @@ -25250,7 +27669,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:810 rc.cpp:1192 rc.cpp:1441 rc.cpp:1486 rc.cpp:1777 +#: rc.cpp:1057 rc.cpp:1439 rc.cpp:1688 rc.cpp:1733 rc.cpp:2024 msgid "Date and time:" msgstr "Dátum a čas:" @@ -25258,7 +27677,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:54 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:813 rc.cpp:1264 +#: rc.cpp:1060 rc.cpp:1511 msgid "Equatorial Coordinates (J2000)" msgstr "" @@ -25272,7 +27691,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ObjectButton) #. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ObjectButton) -#: rc.cpp:816 rc.cpp:981 rc.cpp:1207 rc.cpp:1273 rc.cpp:1792 +#: rc.cpp:1063 rc.cpp:1228 rc.cpp:1454 rc.cpp:1520 rc.cpp:2039 msgid "Select Object..." msgstr "Vybrať objekt..." @@ -25284,7 +27703,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzLabel) #. i18n: file: oal/execute.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: rc.cpp:828 rc.cpp:858 rc.cpp:2625 rc.cpp:4470 +#: rc.cpp:1075 rc.cpp:1105 rc.cpp:2896 rc.cpp:4765 +#: printing/detailstable.cpp:564 msgid "Azimuth:" msgstr "Azimut:" @@ -25296,7 +27716,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltLabel) #. i18n: file: oal/execute.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: rc.cpp:831 rc.cpp:855 rc.cpp:2637 rc.cpp:4467 +#: rc.cpp:1078 rc.cpp:1102 rc.cpp:2908 rc.cpp:4762 +#: printing/detailstable.cpp:568 msgid "Altitude:" msgstr "Zemepisná šírka:" @@ -25322,8 +27743,8 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:453 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, batch) -#: rc.cpp:834 rc.cpp:924 rc.cpp:1017 rc.cpp:1219 rc.cpp:1285 rc.cpp:1393 -#: rc.cpp:1453 rc.cpp:1570 rc.cpp:1681 rc.cpp:1756 rc.cpp:1816 +#: rc.cpp:1081 rc.cpp:1171 rc.cpp:1264 rc.cpp:1466 rc.cpp:1532 rc.cpp:1640 +#: rc.cpp:1700 rc.cpp:1817 rc.cpp:1928 rc.cpp:2003 rc.cpp:2063 msgid "Batch Mode" msgstr "Dávkový režim" @@ -25335,7 +27756,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) #. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:218 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:837 rc.cpp:927 rc.cpp:1020 rc.cpp:1222 +#: rc.cpp:1084 rc.cpp:1174 rc.cpp:1267 rc.cpp:1469 msgid "Select Fields in Input File" msgstr "" @@ -25349,7 +27770,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UTCheckBatch) #. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:568 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UTCheckBatch) -#: rc.cpp:852 rc.cpp:999 rc.cpp:1023 rc.cpp:1612 rc.cpp:1840 +#: rc.cpp:1099 rc.cpp:1246 rc.cpp:1270 rc.cpp:1859 rc.cpp:2087 msgid "UT:" msgstr "UČ:" @@ -25375,8 +27796,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LatLabel) #. i18n: file: dialogs/wizlocation.ui:183 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LatLabel) -#: rc.cpp:861 rc.cpp:1213 rc.cpp:1279 rc.cpp:1390 rc.cpp:1414 rc.cpp:1552 -#: rc.cpp:1564 rc.cpp:1618 rc.cpp:1837 rc.cpp:2784 rc.cpp:3070 +#: rc.cpp:1108 rc.cpp:1460 rc.cpp:1526 rc.cpp:1637 rc.cpp:1661 rc.cpp:1799 +#: rc.cpp:1811 rc.cpp:1865 rc.cpp:2084 rc.cpp:3070 rc.cpp:3356 msgid "Latitude:" msgstr "Zemepisná šírka:" @@ -25402,8 +27823,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LongLabel) #. i18n: file: dialogs/wizlocation.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LongLabel) -#: rc.cpp:864 rc.cpp:1216 rc.cpp:1282 rc.cpp:1387 rc.cpp:1411 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1561 rc.cpp:1621 rc.cpp:1834 rc.cpp:2781 rc.cpp:3073 +#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1463 rc.cpp:1529 rc.cpp:1634 rc.cpp:1658 rc.cpp:1802 +#: rc.cpp:1808 rc.cpp:1868 rc.cpp:2081 rc.cpp:3067 rc.cpp:3359 msgid "Longitude:" msgstr "Zemepisná dĺžka:" @@ -25411,7 +27832,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) #. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:436 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:867 rc.cpp:942 +#: rc.cpp:1114 rc.cpp:1189 msgid "Fields in Output File Plus Result" msgstr "Polia vo výstupnom súbore plus výsledok" @@ -25431,8 +27852,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AllRadioBatch) #. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:668 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AllRadioBatch) -#: rc.cpp:870 rc.cpp:945 rc.cpp:1041 rc.cpp:1243 rc.cpp:1327 rc.cpp:1420 -#: rc.cpp:1642 rc.cpp:1864 +#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1192 rc.cpp:1288 rc.cpp:1490 rc.cpp:1574 rc.cpp:1667 +#: rc.cpp:1889 rc.cpp:2111 msgid "All parameters" msgstr "Všetky parametere" @@ -25452,8 +27873,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, InputRadioBatch) #. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:675 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, InputRadioBatch) -#: rc.cpp:873 rc.cpp:948 rc.cpp:1044 rc.cpp:1246 rc.cpp:1330 rc.cpp:1423 -#: rc.cpp:1645 rc.cpp:1867 +#: rc.cpp:1120 rc.cpp:1195 rc.cpp:1291 rc.cpp:1493 rc.cpp:1577 rc.cpp:1670 +#: rc.cpp:1892 rc.cpp:2114 msgid "Only parameters in input file" msgstr "Iba parametre vo vstupnom súbore" @@ -25463,7 +27884,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) #. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:541 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:876 rc.cpp:951 rc.cpp:1047 +#: rc.cpp:1123 rc.cpp:1198 rc.cpp:1294 msgid "Files" msgstr "Súbory" @@ -25477,7 +27898,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:526 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:879 rc.cpp:954 rc.cpp:1050 rc.cpp:1339 rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1126 rc.cpp:1201 rc.cpp:1297 rc.cpp:1586 rc.cpp:1679 msgid "Input File:" msgstr "Vstupný súbor:" @@ -25491,7 +27912,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:882 rc.cpp:957 rc.cpp:1053 rc.cpp:1336 rc.cpp:1429 +#: rc.cpp:1129 rc.cpp:1204 rc.cpp:1300 rc.cpp:1583 rc.cpp:1676 msgid "Output File:" msgstr "Výstupný súbor:" @@ -25511,20 +27932,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, RunButtonBatch) #. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:750 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, RunButtonBatch) -#: rc.cpp:885 rc.cpp:960 rc.cpp:1056 rc.cpp:1258 rc.cpp:1342 rc.cpp:1435 -#: rc.cpp:1657 rc.cpp:1879 +#: rc.cpp:1132 rc.cpp:1207 rc.cpp:1303 rc.cpp:1505 rc.cpp:1589 rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:1904 rc.cpp:2126 msgid "Run" msgstr "Spustiť" #. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcAngDistDlg) -#: rc.cpp:888 tools/astrocalc.cpp:163 +#: rc.cpp:1135 tools/astrocalc.cpp:163 msgid "Angular Distance" msgstr "Uhlová vzdialenosť" #. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:57 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, FirstPositionBox) -#: rc.cpp:894 tools/modcalcangdist.cpp:98 tools/modcalcangdist.cpp:113 +#: rc.cpp:1141 tools/modcalcangdist.cpp:98 tools/modcalcangdist.cpp:113 msgid "First position" msgstr "" @@ -25532,19 +27953,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, FirstObjectButton) #. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:175 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, SecondObjectButton) -#: rc.cpp:897 rc.cpp:909 +#: rc.cpp:1144 rc.cpp:1156 msgid "Select object..." msgstr "Vybrať objekt..." #. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:142 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SecondPositionBox) -#: rc.cpp:906 tools/modcalcangdist.cpp:102 tools/modcalcangdist.cpp:115 +#: rc.cpp:1153 tools/modcalcangdist.cpp:102 tools/modcalcangdist.cpp:115 msgid "Second position" msgstr "" #. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngDistLabel) -#: rc.cpp:918 +#: rc.cpp:1165 msgid "Angular distance:" msgstr "Uhlová vzdialenosť:" @@ -25566,80 +27987,80 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltTransit) #. i18n: file: dialogs/details_position.ui:689 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzSet) -#: rc.cpp:921 rc.cpp:2622 rc.cpp:2628 rc.cpp:2634 rc.cpp:2640 rc.cpp:2646 -#: rc.cpp:2685 rc.cpp:2688 rc.cpp:2691 +#: rc.cpp:1168 rc.cpp:2893 rc.cpp:2899 rc.cpp:2905 rc.cpp:2911 rc.cpp:2917 +#: rc.cpp:2956 rc.cpp:2959 rc.cpp:2962 msgid "00:00:00" msgstr "00:00:00" #. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:369 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ra0CheckBatch) -#: rc.cpp:930 +#: rc.cpp:1177 msgid "Initial right ascension:" msgstr "" #. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:379 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dec0CheckBatch) -#: rc.cpp:933 +#: rc.cpp:1180 msgid "Initial declination:" msgstr "Počiatočná deklinácia:" #. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:389 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ra1CheckBatch) -#: rc.cpp:936 +#: rc.cpp:1183 msgid "Final right ascension:" msgstr "" #. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:399 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dec1CheckBatch) -#: rc.cpp:939 +#: rc.cpp:1186 msgid "Final declination:" msgstr "Cieľová deklinácia:" #. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:16 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcApCoordDlg) -#: rc.cpp:963 tools/astrocalc.cpp:160 +#: rc.cpp:1210 tools/astrocalc.cpp:160 msgid "Apparent Coordinates" msgstr "Zdanlivé súradnice" #. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:60 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:969 +#: rc.cpp:1216 msgid "Catalog Coordinates" msgstr "Súradnice katalógu" #. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:142 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:984 +#: rc.cpp:1231 msgid "Target Time && Date" msgstr "Čielový čas a dátum" #. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:154 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, NowButton) -#: rc.cpp:987 +#: rc.cpp:1234 msgid "Reset to Now" msgstr "" #. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:240 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ApCoordLabel) -#: rc.cpp:1002 +#: rc.cpp:1249 msgid "Apparent coordinates:" msgstr "" #. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:287 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dec) -#: rc.cpp:1005 +#: rc.cpp:1252 msgid "+00d 00' 00.0\"" msgstr "+00d 00' 00.0\"" #. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:315 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RA) -#: rc.cpp:1011 +#: rc.cpp:1258 msgid "00h 00m 00.0s" msgstr "00h 00m 00.0s" #. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:509 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:1038 +#: rc.cpp:1285 msgid "Show in Output File" msgstr "" @@ -25647,7 +28068,7 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcDayLengthDlg) #. i18n: file: tools/wutdialog.ui:178 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:1059 rc.cpp:2291 tools/astrocalc.cpp:153 +#: rc.cpp:1306 rc.cpp:2562 tools/astrocalc.cpp:153 msgid "Almanac" msgstr "Almanach" @@ -25657,16 +28078,16 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:502 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch) -#: rc.cpp:1074 rc.cpp:1525 rc.cpp:1609 skyglpainter.cpp:210 +#: rc.cpp:1321 rc.cpp:1772 rc.cpp:1856 skyglpainter.cpp:213 #: tools/conjunctions.cpp:92 tools/conjunctions.cpp:276 -#: tools/modcalcplanets.cpp:271 dialogs/finddialog.cpp:171 +#: tools/modcalcplanets.cpp:271 dialogs/finddialog.cpp:172 #: skyobjects/kssun.cpp:27 msgid "Sun" msgstr "Slnko" #. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunTransitAltLabel) -#: rc.cpp:1077 +#: rc.cpp:1324 msgid "Altitude at noon:" msgstr "" @@ -25702,9 +28123,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeTransit) #. i18n: file: dialogs/details_position.ui:561 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeSet) -#: rc.cpp:1080 rc.cpp:1083 rc.cpp:1092 rc.cpp:1104 rc.cpp:1107 rc.cpp:1113 -#: rc.cpp:1116 rc.cpp:1125 rc.cpp:1131 rc.cpp:1137 rc.cpp:1140 rc.cpp:1143 -#: rc.cpp:1155 rc.cpp:2667 rc.cpp:2670 rc.cpp:2673 +#: rc.cpp:1327 rc.cpp:1330 rc.cpp:1339 rc.cpp:1351 rc.cpp:1354 rc.cpp:1360 +#: rc.cpp:1363 rc.cpp:1372 rc.cpp:1378 rc.cpp:1384 rc.cpp:1387 rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1402 rc.cpp:2938 rc.cpp:2941 rc.cpp:2944 msgid "00:00" msgstr "00.00" @@ -25712,20 +28133,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSetLabel) #. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:674 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSetLabel) -#: rc.cpp:1086 rc.cpp:1149 +#: rc.cpp:1333 rc.cpp:1396 msgctxt "Sky object passing below the horizon" msgid "Set:" msgstr "Nastaviť:" #. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:261 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DayLengthLabel) -#: rc.cpp:1089 +#: rc.cpp:1336 msgid "Day length:" msgstr "Dĺžka dňa:" #. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:289 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRiseAzLabel) -#: rc.cpp:1095 +#: rc.cpp:1342 msgid "Sunrise azimuth:" msgstr "" @@ -25733,68 +28154,68 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRiseLabel) #. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:481 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRiseLabel) -#: rc.cpp:1098 rc.cpp:1122 +#: rc.cpp:1345 rc.cpp:1369 msgid "Rise:" msgstr "Východ:" #. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:315 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunTransitLabel) -#: rc.cpp:1101 +#: rc.cpp:1348 msgid "Noon:" msgstr "Poludnie:" #. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:386 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSetAzLabel) -#: rc.cpp:1110 +#: rc.cpp:1357 msgid "Sunset azimuth:" msgstr "" #. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonTransitAltLabel) -#: rc.cpp:1128 +#: rc.cpp:1375 msgid "Transit altitude:" msgstr "" #. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:591 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRiseAzLabel) -#: rc.cpp:1134 +#: rc.cpp:1381 msgid "Moon rise azimuth:" msgstr "" #. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:667 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonTransitLabel) -#: rc.cpp:1146 +#: rc.cpp:1393 msgid "Transit:" msgstr "Prechod:" #. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:681 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSetAzLabel) -#: rc.cpp:1152 +#: rc.cpp:1399 msgid "Moon set azimuth:" msgstr "" #. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:721 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LunarPhaseLabel) -#: rc.cpp:1158 +#: rc.cpp:1405 msgid "Phase:" msgstr "Fáza:" #. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:736 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LunarPhase) -#: rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1409 #, no-c-format msgid "Waxing gibbous (75%)" msgstr "" #. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:784 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:1165 +#: rc.cpp:1412 msgid "Batch mode" msgstr "Dávkový režim" #. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:843 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1421 msgid "Specify dates for the calculation in the input file." msgstr "" @@ -25802,7 +28223,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:171 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1177 rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1424 rc.cpp:1715 msgid "Input file: " msgstr "Vstupný súbor: " @@ -25810,7 +28231,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:181 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1180 rc.cpp:1471 +#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1718 msgid "Output file: " msgstr "Výstupný súbor: " @@ -25822,7 +28243,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ViewButtonBatch) #. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:315 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ViewButtonBatch) -#: rc.cpp:1186 rc.cpp:1477 rc.cpp:1720 rc.cpp:1771 +#: rc.cpp:1433 rc.cpp:1724 rc.cpp:1967 rc.cpp:2018 msgid "View output" msgstr "" @@ -25830,31 +28251,31 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:183 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1528 +#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1775 msgid "Equatorial Coordinates" msgstr "Rovníkové súradnice" #. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:124 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:1210 tools/astrocalc.cpp:162 +#: rc.cpp:1457 tools/astrocalc.cpp:162 msgid "Ecliptic Coordinates" msgstr "" #. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:243 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ecLatCheckBatch) -#: rc.cpp:1225 +#: rc.cpp:1472 msgid "Ecl. latitude:" msgstr "" #. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ecLongCheckBatch) -#: rc.cpp:1228 +#: rc.cpp:1475 msgid "Ecl. longitude:" msgstr "" #. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:310 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:1240 +#: rc.cpp:1487 msgid "Select Parameters for Output" msgstr "" @@ -25868,7 +28289,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) #. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:688 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: rc.cpp:1249 rc.cpp:1333 rc.cpp:1426 rc.cpp:1648 rc.cpp:1870 +#: rc.cpp:1496 rc.cpp:1580 rc.cpp:1673 rc.cpp:1895 rc.cpp:2117 msgid "Select Filenames" msgstr "" @@ -25882,7 +28303,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:706 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1654 rc.cpp:1714 rc.cpp:1765 rc.cpp:1873 +#: rc.cpp:1499 rc.cpp:1901 rc.cpp:1961 rc.cpp:2012 rc.cpp:2120 msgid "Output file:" msgstr "Výstupný súbor:" @@ -25896,13 +28317,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:713 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:1255 rc.cpp:1651 rc.cpp:1711 rc.cpp:1762 rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:1502 rc.cpp:1898 rc.cpp:1958 rc.cpp:2009 rc.cpp:2123 msgid "Input file:" msgstr "Vstupný súbor:" #. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:96 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3alactic) -#: rc.cpp:1276 +#: rc.cpp:1523 msgid "Galactic Coordinates" msgstr "" @@ -25914,7 +28335,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) #. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:465 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:1288 rc.cpp:1396 rc.cpp:1573 rc.cpp:1819 +#: rc.cpp:1535 rc.cpp:1643 rc.cpp:1820 rc.cpp:2066 msgid "Select Parameters in Input File" msgstr "" @@ -25928,7 +28349,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCheckBatch) #. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:285 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCheckBatch) -#: rc.cpp:1291 rc.cpp:1300 rc.cpp:1306 rc.cpp:1312 rc.cpp:1318 +#: rc.cpp:1538 rc.cpp:1547 rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1565 msgid "" "If checked, value will be read from input file. If not, value will be read " "from adjacent box" @@ -25936,19 +28357,19 @@ #. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:233 #. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, epochBoxBatch) -#: rc.cpp:1297 +#: rc.cpp:1544 msgid "1950.0" msgstr "1950.0" #. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:246 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, galLongCheckBatch) -#: rc.cpp:1303 +#: rc.cpp:1550 msgid "Gal. long.:" msgstr "" #. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:262 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, galLatCheckBatch) -#: rc.cpp:1309 +#: rc.cpp:1556 msgid "Gal. lat.:" msgstr "" @@ -25958,43 +28379,43 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) #. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:656 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) -#: rc.cpp:1324 rc.cpp:1417 rc.cpp:1861 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1664 rc.cpp:2108 msgid "Select Parameters for Output File" msgstr "" #. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:51 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:1348 +#: rc.cpp:1595 msgid "Select Input Coordinates" msgstr "" #. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cartRadio) -#: rc.cpp:1351 +#: rc.cpp:1598 msgid "Cartesian" msgstr "Kartézske" #. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, spheRadio) -#: rc.cpp:1354 +#: rc.cpp:1601 msgid "Geographic" msgstr "Geografické" #. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:93 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:1357 +#: rc.cpp:1604 msgid "Select Ellipsoid Model" msgstr "" #. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, Compute) -#: rc.cpp:1360 +#: rc.cpp:1607 msgid "Convert" msgstr "Previesť" #. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:193 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:1366 +#: rc.cpp:1613 msgid "Cartesian Coordinates" msgstr "Kartézske súradnice" @@ -26002,7 +28423,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, XCartLabel) #. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:408 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, XGeoCheckBatch) -#: rc.cpp:1369 rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1655 msgid "X (km):" msgstr "X (km):" @@ -26010,7 +28431,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, YCartLabel) #. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:358 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, YGeoCheckBatch) -#: rc.cpp:1372 rc.cpp:1399 +#: rc.cpp:1619 rc.cpp:1646 msgid "Y (km):" msgstr "Y (km):" @@ -26018,19 +28439,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ZCartLabel) #. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:371 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ZGeoCheckBatch) -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1402 +#: rc.cpp:1622 rc.cpp:1649 msgid "Z (km):" msgstr "Z (km):" #. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:238 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1625 msgid "Geographic Coordinates" msgstr "Geografické súradnice" #. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltGeoLabel) -#: rc.cpp:1381 +#: rc.cpp:1628 msgid "Elevation (meters):" msgstr "Elevácia (metre):" @@ -26038,49 +28459,49 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, AltGeoBox) #. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:218 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Albedo) -#: rc.cpp:1384 rc.cpp:2568 +#: rc.cpp:1631 rc.cpp:2806 msgid "0.0" msgstr "0.0" #. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:395 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, AltGeoCheckBatch) -#: rc.cpp:1405 +#: rc.cpp:1652 msgid "Elev. (m):" msgstr "Elevácia (m):" #. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1447 +#: rc.cpp:1694 msgid "Julian day:" msgstr "Juliánsky dátum:" #. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:67 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:1450 +#: rc.cpp:1697 msgid "Modified Julian day:" msgstr "" #. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:1456 +#: rc.cpp:1703 msgid "Input parameter: " msgstr "" #. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, InputComboBatch) -#: rc.cpp:1462 +#: rc.cpp:1709 msgid "Julian day" msgstr "Juliánsky dátum" #. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, InputComboBatch) -#: rc.cpp:1465 +#: rc.cpp:1712 msgid "Modified Julian day" msgstr "" #. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:39 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:1483 +#: rc.cpp:1730 msgid "Input Parameters" msgstr "" @@ -26088,7 +28509,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, PlanetCheckBatch) -#: rc.cpp:1492 rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1739 rc.cpp:1823 msgid "Solar system body:" msgstr "Časti Slnečnej sústavy:" @@ -26096,15 +28517,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:452 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch) +#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:100 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mercury) #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:181 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: rc.cpp:1495 rc.cpp:1579 rc.cpp:4140 skyglpainter.cpp:214 -#: skymapdrawabstract.cpp:140 skyqpainter.cpp:312 tools/conjunctions.cpp:84 -#: tools/ksconjunct.cpp:59 tools/modcalcplanets.cpp:268 +#: rc.cpp:1742 rc.cpp:1826 rc.cpp:2493 rc.cpp:4435 skyglpainter.cpp:217 +#: skymapdrawabstract.cpp:142 skyqpainter.cpp:313 tools/conjunctions.cpp:84 +#: tools/ksconjunct.cpp:71 tools/modcalcplanets.cpp:268 #: tools/obslistwizard.cpp:470 tools/obslistwizard.cpp:472 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:421 skyobjects/ksplanet.cpp:125 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:158 skyobjects/ksplanet.cpp:340 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:368 skyobjects/ksplanetbase.cpp:152 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:438 skyobjects/ksplanetbase.cpp:152 +#: skyobjects/ksplanet.cpp:125 skyobjects/ksplanet.cpp:158 +#: skyobjects/ksplanet.cpp:340 skyobjects/ksplanet.cpp:368 msgid "Mercury" msgstr "Merkúr" @@ -26112,15 +28535,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:457 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch) +#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Venus) #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVenus) -#: rc.cpp:1498 rc.cpp:1582 rc.cpp:4104 skymapdrawabstract.cpp:141 -#: tools/conjunctions.cpp:85 tools/ksconjunct.cpp:59 +#: rc.cpp:1745 rc.cpp:1829 rc.cpp:2496 rc.cpp:4399 skymapdrawabstract.cpp:143 +#: tools/conjunctions.cpp:85 tools/ksconjunct.cpp:71 #: tools/modcalcplanets.cpp:268 tools/obslistwizard.cpp:484 -#: tools/obslistwizard.cpp:486 skycomponents/skymapcomposite.cpp:422 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:128 skyobjects/ksplanet.cpp:160 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:343 skyobjects/ksplanet.cpp:370 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:152 +#: tools/obslistwizard.cpp:486 skycomponents/skymapcomposite.cpp:439 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:152 skyobjects/ksplanet.cpp:128 +#: skyobjects/ksplanet.cpp:160 skyobjects/ksplanet.cpp:343 +#: skyobjects/ksplanet.cpp:370 msgid "Venus" msgstr "Venuša" @@ -26128,10 +28553,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:462 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch) -#: rc.cpp:1501 rc.cpp:1585 tools/ksconjunct.cpp:128 +#: rc.cpp:1748 rc.cpp:1832 tools/ksconjunct.cpp:140 #: tools/modcalcplanets.cpp:90 tools/modcalcplanets.cpp:268 #: tools/modcalcplanets.cpp:373 skycomponents/solarsystemcomposite.cpp:41 -#: widgets/moonphasecalendarwidget.cpp:312 skyobjects/ksplanet.cpp:372 +#: widgets/moonphasecalendarwidget.cpp:298 skyobjects/ksplanet.cpp:372 msgid "Earth" msgstr "Zem" @@ -26139,15 +28564,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch) +#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Mars) #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:64 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMars) -#: rc.cpp:1504 rc.cpp:1588 rc.cpp:4059 skyglpainter.cpp:212 -#: skymapdrawabstract.cpp:143 skyqpainter.cpp:310 tools/conjunctions.cpp:86 -#: tools/ksconjunct.cpp:56 tools/modcalcplanets.cpp:269 +#: rc.cpp:1751 rc.cpp:1835 rc.cpp:2499 rc.cpp:4354 skyglpainter.cpp:215 +#: skymapdrawabstract.cpp:145 skyqpainter.cpp:311 tools/conjunctions.cpp:86 +#: tools/ksconjunct.cpp:68 tools/modcalcplanets.cpp:269 #: tools/obslistwizard.cpp:497 tools/obslistwizard.cpp:499 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:424 skyobjects/ksplanet.cpp:131 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:162 skyobjects/ksplanet.cpp:345 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:374 skyobjects/ksplanetbase.cpp:152 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:441 skyobjects/ksplanetbase.cpp:152 +#: skyobjects/ksplanet.cpp:131 skyobjects/ksplanet.cpp:162 +#: skyobjects/ksplanet.cpp:345 skyobjects/ksplanet.cpp:374 msgid "Mars" msgstr "Mars" @@ -26155,15 +28582,18 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch) +#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Jupiter) #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1591 rc.cpp:4122 skyglpainter.cpp:214 -#: skymapdrawabstract.cpp:144 skyqpainter.cpp:312 tools/conjunctions.cpp:87 -#: tools/jmoontool.cpp:119 tools/modcalcplanets.cpp:269 -#: tools/obslistwizard.cpp:510 tools/obslistwizard.cpp:512 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:425 skyobjects/ksplanet.cpp:134 +#: rc.cpp:1754 rc.cpp:1838 rc.cpp:2502 rc.cpp:4417 skyglpainter.cpp:217 +#: skymapdrawabstract.cpp:146 skyqpainter.cpp:313 tools/conjunctions.cpp:87 +#: tools/jmoontool.cpp:119 tools/ksconjunct.cpp:65 +#: tools/modcalcplanets.cpp:269 tools/obslistwizard.cpp:510 +#: tools/obslistwizard.cpp:512 skycomponents/skymapcomposite.cpp:442 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:153 skyobjects/ksplanet.cpp:134 #: skyobjects/ksplanet.cpp:164 skyobjects/ksplanet.cpp:347 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:376 skyobjects/ksplanetbase.cpp:153 +#: skyobjects/ksplanet.cpp:376 msgid "Jupiter" msgstr "Jupiter" @@ -26171,15 +28601,18 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:477 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch) +#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Saturn) #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSaturn) -#: rc.cpp:1510 rc.cpp:1594 rc.cpp:4041 skyglpainter.cpp:214 -#: skymapdrawabstract.cpp:145 skyqpainter.cpp:312 tools/conjunctions.cpp:88 -#: tools/modcalcplanets.cpp:269 tools/obslistwizard.cpp:524 -#: tools/obslistwizard.cpp:526 skycomponents/skymapcomposite.cpp:426 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:137 skyobjects/ksplanet.cpp:166 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:349 skyobjects/ksplanet.cpp:378 -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:153 skyobjects/ksplanetbase.cpp:271 +#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1841 rc.cpp:2505 rc.cpp:4336 skyglpainter.cpp:217 +#: skymapdrawabstract.cpp:147 skyqpainter.cpp:313 tools/conjunctions.cpp:88 +#: tools/ksconjunct.cpp:65 tools/modcalcplanets.cpp:269 +#: tools/obslistwizard.cpp:524 tools/obslistwizard.cpp:526 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:443 skyobjects/ksplanetbase.cpp:153 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:271 skyobjects/ksplanet.cpp:137 +#: skyobjects/ksplanet.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:349 +#: skyobjects/ksplanet.cpp:378 msgid "Saturn" msgstr "Saturn" @@ -26187,14 +28620,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:482 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch) +#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:143 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Uranus) #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:223 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: rc.cpp:1513 rc.cpp:1597 rc.cpp:4158 skymapdrawabstract.cpp:146 -#: tools/conjunctions.cpp:89 tools/modcalcplanets.cpp:270 -#: tools/obslistwizard.cpp:538 tools/obslistwizard.cpp:540 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:427 skyobjects/ksplanet.cpp:140 +#: rc.cpp:1760 rc.cpp:1844 rc.cpp:2508 rc.cpp:4453 skymapdrawabstract.cpp:148 +#: tools/conjunctions.cpp:89 tools/ksconjunct.cpp:62 +#: tools/modcalcplanets.cpp:270 tools/obslistwizard.cpp:538 +#: tools/obslistwizard.cpp:540 skycomponents/skymapcomposite.cpp:444 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:153 skyobjects/ksplanet.cpp:140 #: skyobjects/ksplanet.cpp:168 skyobjects/ksplanet.cpp:357 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:380 skyobjects/ksplanetbase.cpp:153 +#: skyobjects/ksplanet.cpp:380 msgid "Uranus" msgstr "Urán" @@ -26202,14 +28638,17 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:487 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch) +#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:154 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Neptune) #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:194 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: rc.cpp:1516 rc.cpp:1600 rc.cpp:4149 skymapdrawabstract.cpp:147 -#: tools/conjunctions.cpp:90 tools/modcalcplanets.cpp:270 -#: tools/obslistwizard.cpp:553 tools/obslistwizard.cpp:555 -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:428 skyobjects/ksplanet.cpp:143 +#: rc.cpp:1763 rc.cpp:1847 rc.cpp:2511 rc.cpp:4444 skymapdrawabstract.cpp:149 +#: tools/conjunctions.cpp:90 tools/ksconjunct.cpp:62 +#: tools/modcalcplanets.cpp:270 tools/obslistwizard.cpp:553 +#: tools/obslistwizard.cpp:555 skycomponents/skymapcomposite.cpp:445 +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:154 skyobjects/ksplanet.cpp:143 #: skyobjects/ksplanet.cpp:170 skyobjects/ksplanet.cpp:359 -#: skyobjects/ksplanet.cpp:382 skyobjects/ksplanetbase.cpp:154 +#: skyobjects/ksplanet.cpp:382 msgid "Neptune" msgstr "Neptun" @@ -26217,19 +28656,22 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox) #. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:492 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch) +#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:161 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_Pluto) #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPluto) -#: rc.cpp:1519 rc.cpp:1603 rc.cpp:4077 skymapdrawabstract.cpp:148 +#: rc.cpp:1766 rc.cpp:1850 rc.cpp:2514 rc.cpp:4372 skymapdrawabstract.cpp:150 +#: printing/detailstable.cpp:160 printing/pwizobjectselection.cpp:138 #: tools/conjunctions.cpp:91 tools/modcalcplanets.cpp:270 #: tools/obslistwizard.cpp:567 tools/obslistwizard.cpp:569 -#: tools/wutdialog.cpp:284 skycomponents/skymapcomposite.cpp:429 -#: dialogs/detaildialog.cpp:196 skyobjects/kspluto.cpp:35 +#: tools/wutdialog.cpp:284 skycomponents/skymapcomposite.cpp:446 +#: dialogs/detaildialog.cpp:198 skyobjects/kspluto.cpp:35 msgid "Pluto" msgstr "Pluto" #. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:279 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:1546 +#: rc.cpp:1793 msgid "Heliocentric Ecliptic Coordinates" msgstr "" @@ -26237,85 +28679,85 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) #. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:376 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:1549 rc.cpp:1567 +#: rc.cpp:1796 rc.cpp:1814 msgid "Distance (AU):" msgstr "Vzdialenosť (AU)" #. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:336 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:1558 +#: rc.cpp:1805 msgid "Geocentric Ecliptic Coordinates" msgstr "" #. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:623 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#: rc.cpp:1624 +#: rc.cpp:1871 msgid "Select Coordinate System for Output File" msgstr "" #. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:635 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, HelioEclCheckBatch) -#: rc.cpp:1627 +#: rc.cpp:1874 msgid "Heliocentric ecliptic" msgstr "Heliocentrická ekliptika" #. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch) -#: rc.cpp:1630 +#: rc.cpp:1877 msgid "Equatorial" msgstr "Ekvatoriálne" #. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:655 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch) -#: rc.cpp:1633 +#: rc.cpp:1880 msgid "Geocentric ecliptic" msgstr "Geocentrická ekliptika" #. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:665 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, HorizontalCheckBatch) -#: rc.cpp:1636 +#: rc.cpp:1883 msgid "Horizontal " msgstr "Vodorovne " #. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:678 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) -#: rc.cpp:1639 +#: rc.cpp:1886 msgid "Other Parameters for Output File" msgstr "" #. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcSidTimeDlg) -#: rc.cpp:1660 tools/astrocalc.cpp:152 +#: rc.cpp:1907 tools/astrocalc.cpp:152 msgid "Sidereal Time" msgstr "Hviezdny čas" #. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SiderealTimeLabel) -#: rc.cpp:1672 +#: rc.cpp:1919 msgid "Sidereal time:" msgstr "Siderický čas:" #. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocalTimeLabel) -#: rc.cpp:1675 +#: rc.cpp:1922 msgid "Local time:" msgstr "Miestny čas:" #. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ComputeComboBatch) -#: rc.cpp:1684 +#: rc.cpp:1931 msgid "Compute sidereal time" msgstr "" #. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:167 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ComputeComboBatch) -#: rc.cpp:1687 +#: rc.cpp:1934 msgid "Compute standard time" msgstr "" #. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:190 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:1690 +#: rc.cpp:1937 msgid "Input parameters" msgstr "" @@ -26323,31 +28765,31 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DateCheckBatch) #. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LocationCheckBatch) -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1705 +#: rc.cpp:1943 rc.cpp:1952 msgid "Read from input file" msgstr "" #. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:271 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HelpLabel) -#: rc.cpp:1708 +#: rc.cpp:1955 msgid "Specify local time in the input file." msgstr "" #. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcEquinox) -#: rc.cpp:1723 +#: rc.cpp:1970 msgid "Equinoxes and Solstices" msgstr "Rovnodennosti a slnovraty" #. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:64 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1729 +#: rc.cpp:1976 msgid "Equinoxes and solstices for the year:" msgstr "Rovnodennosti a slnovraty pre tento rok:" #. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, VEquinoxText) -#: rc.cpp:1732 tools/eqplotwidget.cpp:55 +#: rc.cpp:1979 tools/eqplotwidget.cpp:55 msgid "Vernal equinox:" msgstr "Jarná rovnodennosť:" @@ -26359,145 +28801,145 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AEquinox) #. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:205 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WSolstice) -#: rc.cpp:1735 rc.cpp:1741 rc.cpp:1747 rc.cpp:1753 +#: rc.cpp:1982 rc.cpp:1988 rc.cpp:1994 rc.cpp:2000 msgid "1 Jan 2007 00:00" msgstr "1 Jan 2007 00:00" #. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSolsticeText) -#: rc.cpp:1738 tools/eqplotwidget.cpp:62 +#: rc.cpp:1985 tools/eqplotwidget.cpp:62 msgid "Summer solstice:" msgstr "Letný slnovrat:" #. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AEquinoxText) -#: rc.cpp:1744 tools/eqplotwidget.cpp:69 +#: rc.cpp:1991 tools/eqplotwidget.cpp:69 msgid "Autumnal equinox:" msgstr "Jesenná rovnodennosť:" #. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WSolsticeText) -#: rc.cpp:1750 tools/eqplotwidget.cpp:76 +#: rc.cpp:1997 tools/eqplotwidget.cpp:76 msgid "Winter solstice:" msgstr "Zimný slnovrat:" #. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:260 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HelpLabel) -#: rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:2006 msgid "Specify years for the calculation in the input file." msgstr "" #. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:1789 +#: rc.cpp:2036 msgid "Target position:" msgstr "" #. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:278 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1801 +#: rc.cpp:2048 msgid "Radial velocities:" msgstr "Radiálne rýchlosti:" #. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azLabel) -#: rc.cpp:1804 +#: rc.cpp:2051 msgid "VLSR:" msgstr "VLSR:" #. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:334 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:1807 +#: rc.cpp:2054 msgid "Heliocentric:" msgstr "Heliocentrický:" #. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:370 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:1810 +#: rc.cpp:2057 msgid "Geocentric:" msgstr "Geocentricý:" #. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:406 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:1813 +#: rc.cpp:2060 msgid "Topocentric:" msgstr "Topocentrický:" #. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:498 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ElevationCheckBatch) -#: rc.cpp:1825 +#: rc.cpp:2072 msgid "Elevation (m):" msgstr "" #. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:604 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, InputVelocityCheckBatch) -#: rc.cpp:1846 +#: rc.cpp:2093 msgid "Input velocity:" msgstr "" #. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:612 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, InputVelocityComboBatch) -#: rc.cpp:1849 +#: rc.cpp:2096 msgid "Heliocentric" msgstr "Heliocentrický" #. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:617 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, InputVelocityComboBatch) -#: rc.cpp:1852 +#: rc.cpp:2099 msgid "Geocentric" msgstr "Geocentricý" #. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:622 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, InputVelocityComboBatch) -#: rc.cpp:1855 +#: rc.cpp:2102 msgid "Topocentric" msgstr "Topocentrický" #. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:627 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, InputVelocityComboBatch) -#: rc.cpp:1858 +#: rc.cpp:2105 msgid "LSR" msgstr "LSR" #. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:794 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, overview) -#: rc.cpp:1882 +#: rc.cpp:2129 msgid "Overview" msgstr "Prehľad" #. i18n: file: tools/observinglist.ui:61 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, OpenButton) -#: rc.cpp:1885 +#: rc.cpp:2132 msgid "Open an observation session list" msgstr "" #. i18n: file: tools/observinglist.ui:64 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, OpenButton) -#: rc.cpp:1888 +#: rc.cpp:2135 msgid "Load an observing list from disk" msgstr "Načítať zoznam pozorovaní z disku" #. i18n: file: tools/observinglist.ui:92 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, SaveButton) -#: rc.cpp:1891 +#: rc.cpp:2138 msgid "Save the observing session" msgstr "" #. i18n: file: tools/observinglist.ui:95 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, SaveButton) -#: rc.cpp:1894 +#: rc.cpp:2141 msgid "Save the current observing list to disk" msgstr "Uložiť aktuálny zoznam pozorovaní na disk" #. i18n: file: tools/observinglist.ui:123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, SaveAsButton) -#: rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:2144 msgid "Save observing session as..." msgstr "" #. i18n: file: tools/observinglist.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, SaveAsButton) -#: rc.cpp:1900 +#: rc.cpp:2147 msgid "Save the current observing list to disk, specifying the filename" msgstr "" @@ -26505,13 +28947,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, WizardButton) #. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObsListWizard) -#: rc.cpp:1903 rc.cpp:1981 tools/obslistwizard.cpp:45 +#: rc.cpp:2150 rc.cpp:2228 tools/obslistwizard.cpp:45 msgid "Observing List Wizard" msgstr "Sprievodca zoznamom pozorovaní" #. i18n: file: tools/observinglist.ui:157 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, WizardButton) -#: rc.cpp:1906 +#: rc.cpp:2153 msgid "" "The list wizard helps you construct observing lists based on filtering by " "object type, position on the sky, and magnitude." @@ -26519,19 +28961,19 @@ #. i18n: file: tools/observinglist.ui:167 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, OALExport) -#: rc.cpp:1909 +#: rc.cpp:2156 msgid "Export to OAL" msgstr "" #. i18n: file: tools/observinglist.ui:208 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, MiniButton) -#: rc.cpp:1912 +#: rc.cpp:2159 msgid "Make window small" msgstr "" #. i18n: file: tools/observinglist.ui:211 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, MiniButton) -#: rc.cpp:1915 +#: rc.cpp:2162 msgid "" "This button toggles between large and small states. The small state may be " "useful if you want the Observing list open while working in the main window." @@ -26539,43 +28981,43 @@ #. i18n: file: tools/observinglist.ui:228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SetLocation) -#: rc.cpp:1918 +#: rc.cpp:2165 msgid "Set Location" msgstr "Nastaviť polohu" #. i18n: file: tools/observinglist.ui:238 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, Update) -#: rc.cpp:1921 +#: rc.cpp:2168 msgid "Update the table and the plot for the new date and location." msgstr "" #. i18n: file: tools/observinglist.ui:254 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, FindButton) -#: rc.cpp:1927 +#: rc.cpp:2174 msgid "Open Find Dialog" msgstr "" #. i18n: file: tools/observinglist.ui:257 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, FindButton) -#: rc.cpp:1930 +#: rc.cpp:2177 msgid "Open the Find Dialog for adding objects to the list" msgstr "" #. i18n: file: tools/observinglist.ui:260 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, FindButton) -#: rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:2180 msgid "Add Object" msgstr "Pridať objekt" #. i18n: file: tools/observinglist.ui:273 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, WUTButton) -#: rc.cpp:1936 +#: rc.cpp:2183 msgid "Open the WUT dialog" msgstr "" #. i18n: file: tools/observinglist.ui:276 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, WUTButton) -#: rc.cpp:1939 +#: rc.cpp:2186 msgid "" "Opens the What's up tonight dialog, from which objects can be added to the " "list" @@ -26583,73 +29025,73 @@ #. i18n: file: tools/observinglist.ui:279 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, WUTButton) -#: rc.cpp:1942 tools/observinglist.cpp:974 +#: rc.cpp:2189 tools/observinglist.cpp:968 msgid "WUT" msgstr "WUT" #. i18n: file: tools/observinglist.ui:286 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DeleteAllImages) -#: rc.cpp:1945 +#: rc.cpp:2192 msgid "Deletes all the stored DSS/SDSS images" msgstr "" #. i18n: file: tools/observinglist.ui:289 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DeleteAllImages) -#: rc.cpp:1948 +#: rc.cpp:2195 msgid "Delete all Images" msgstr "" #. i18n: file: tools/observinglist.ui:296 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, saveImages) -#: rc.cpp:1951 +#: rc.cpp:2198 msgid "Download the SDSS/DSS images of all the objects in the current list." msgstr "" #. i18n: file: tools/observinglist.ui:299 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveImages) -#: rc.cpp:1954 +#: rc.cpp:2201 msgid "Save all Images" msgstr "" #. i18n: file: tools/observinglist.ui:337 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, WishList) -#: rc.cpp:1957 +#: rc.cpp:2204 msgid "Wish List" msgstr "" #. i18n: file: tools/observinglist.ui:369 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Session) -#: rc.cpp:1960 +#: rc.cpp:2207 msgid "Session Plan" msgstr "" #. i18n: file: tools/observinglist.ui:409 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1963 +#: rc.cpp:2210 msgid "Scheduled Time" msgstr "" #. i18n: file: tools/observinglist.ui:432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SetTime) -#: rc.cpp:1966 +#: rc.cpp:2213 msgid "Set Time" msgstr "Nastaviť čas" #. i18n: file: tools/observinglist.ui:539 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, GoogleImage) -#: rc.cpp:1972 +#: rc.cpp:2219 msgid "Find Image" msgstr "" #. i18n: file: tools/observinglist.ui:574 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NotesLabel) -#: rc.cpp:1978 tools/observinglist.cpp:549 tools/observinglist.cpp:988 +#: rc.cpp:2225 tools/observinglist.cpp:543 tools/observinglist.cpp:982 msgid "Select an object to record notes on it here:" msgstr "" #. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeText) -#: rc.cpp:1984 +#: rc.cpp:2231 msgid "" "

                      Welcome to the Observing List " "Wizard

                      With this tool, you can construct an observing list by " @@ -26667,7 +29109,7 @@ #. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjTypeLabel) -#: rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:2234 msgid "" "

                      Select objects by type

                      Highlight " "the object types you want to include in your observing list in the box " @@ -26679,7 +29121,7 @@ #. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) -#: rc.cpp:1990 tools/conjunctions.cpp:73 tools/obslistwizard.cpp:343 +#: rc.cpp:2237 tools/conjunctions.cpp:73 tools/obslistwizard.cpp:343 #: tools/obslistwizard.cpp:385 tools/wutdialog.cpp:111 #: dialogs/finddialog.cpp:37 msgid "Stars" @@ -26687,7 +29129,7 @@ #. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) -#: rc.cpp:1993 tools/obslistwizard.cpp:234 tools/obslistwizard.cpp:345 +#: rc.cpp:2240 tools/obslistwizard.cpp:234 tools/obslistwizard.cpp:345 #: tools/obslistwizard.cpp:432 msgid "Sun, moon, planets" msgstr "Slnko, Mesiac a planéty" @@ -26696,7 +29138,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: rc.cpp:1996 rc.cpp:4203 tools/conjunctions.cpp:76 +#: rc.cpp:2243 rc.cpp:4498 tools/conjunctions.cpp:76 #: tools/obslistwizard.cpp:235 tools/obslistwizard.cpp:347 #: tools/obslistwizard.cpp:661 tools/wutdialog.cpp:114 #: dialogs/finddialog.cpp:44 @@ -26707,7 +29149,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:265 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: rc.cpp:1999 rc.cpp:4170 tools/conjunctions.cpp:77 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:4465 tools/conjunctions.cpp:77 #: tools/obslistwizard.cpp:236 tools/obslistwizard.cpp:349 #: tools/obslistwizard.cpp:673 tools/wutdialog.cpp:114 #: dialogs/finddialog.cpp:45 @@ -26716,35 +29158,35 @@ #. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:98 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) -#: rc.cpp:2002 tools/obslistwizard.cpp:224 tools/obslistwizard.cpp:353 +#: rc.cpp:2249 tools/obslistwizard.cpp:224 tools/obslistwizard.cpp:353 #: tools/obslistwizard.cpp:573 tools/obslistwizard.cpp:595 msgid "Open clusters" msgstr "Otvorené hviezdokopy" #. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) -#: rc.cpp:2005 tools/obslistwizard.cpp:225 tools/obslistwizard.cpp:355 +#: rc.cpp:2252 tools/obslistwizard.cpp:225 tools/obslistwizard.cpp:355 #: tools/obslistwizard.cpp:574 tools/obslistwizard.cpp:600 msgid "Globular clusters" msgstr "Guľové hviezdokopy" #. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) -#: rc.cpp:2008 tools/obslistwizard.cpp:226 tools/obslistwizard.cpp:357 +#: rc.cpp:2255 tools/obslistwizard.cpp:226 tools/obslistwizard.cpp:357 #: tools/obslistwizard.cpp:575 tools/obslistwizard.cpp:606 msgid "Gaseous nebulae" msgstr "Plynové hmloviny" #. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:113 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) -#: rc.cpp:2011 tools/obslistwizard.cpp:227 tools/obslistwizard.cpp:359 +#: rc.cpp:2258 tools/obslistwizard.cpp:227 tools/obslistwizard.cpp:359 #: tools/obslistwizard.cpp:576 tools/obslistwizard.cpp:611 msgid "Planetary nebulae" msgstr "Planetárne hmloviny" #. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList) -#: rc.cpp:2014 tools/conjunctions.cpp:82 tools/obslistwizard.cpp:228 +#: rc.cpp:2261 tools/conjunctions.cpp:82 tools/obslistwizard.cpp:228 #: tools/obslistwizard.cpp:351 tools/obslistwizard.cpp:577 #: tools/obslistwizard.cpp:615 tools/wutdialog.cpp:112 #: dialogs/finddialog.cpp:43 @@ -26753,19 +29195,19 @@ #. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:134 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, AllButton) -#: rc.cpp:2017 +#: rc.cpp:2264 msgid "Select all items in the list" msgstr "" #. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, AllButton) -#: rc.cpp:2020 +#: rc.cpp:2267 msgid "All" msgstr "Všetko" #. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:144 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, NoneButton) -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:2270 msgid "Clear all selected items in the list" msgstr "" @@ -26773,7 +29215,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, NoneButton) #. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, driverComboBox) -#: rc.cpp:2026 rc.cpp:4305 indi/imagesequence.cpp:181 +#: rc.cpp:2273 rc.cpp:4600 indi/imagesequence.cpp:181 #: indi/imagesequence.cpp:424 indi/imagesequence.cpp:479 #: indi/indidriver.cpp:750 oal/log.cpp:255 oal/log.cpp:687 msgid "None" @@ -26781,19 +29223,19 @@ #. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:154 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, DeepSkyButton) -#: rc.cpp:2029 +#: rc.cpp:2276 msgid "Select all \"deep-sky\" object types in the list" msgstr "" #. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:157 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, DeepSkyButton) -#: rc.cpp:2032 +#: rc.cpp:2279 msgid "Deep sky" msgstr "Hlboký vesmír" #. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:164 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, SolarSystemButton) -#: rc.cpp:2035 +#: rc.cpp:2282 msgid "Select all solar system object types in the list" msgstr "" @@ -26801,13 +29243,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, SolarSystemButton) #. i18n: file: options/opsadvanced.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HidePlanets) -#: rc.cpp:2038 rc.cpp:3684 +#: rc.cpp:2285 rc.cpp:3970 msgid "Solar system" msgstr "Slnečná sústava" #. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RegionSelectText) -#: rc.cpp:2041 +#: rc.cpp:2288 msgid "" "

                      Select by region

                      Next, you can " "limit your object list to only those objects which occupy a specific region " @@ -26823,37 +29265,37 @@ #. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:240 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RegionSelectLabel) -#: rc.cpp:2044 +#: rc.cpp:2291 msgid "I wish to select objects:" msgstr "" #. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:272 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, RegionList) -#: rc.cpp:2047 tools/obslistwizard.cpp:180 tools/obslistwizard.cpp:377 +#: rc.cpp:2294 tools/obslistwizard.cpp:180 tools/obslistwizard.cpp:377 msgid "all over the sky" msgstr "" #. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, RegionList) -#: rc.cpp:2050 tools/obslistwizard.cpp:721 +#: rc.cpp:2297 tools/obslistwizard.cpp:721 msgid "by constellation" msgstr "" #. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:282 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, RegionList) -#: rc.cpp:2053 tools/obslistwizard.cpp:176 tools/obslistwizard.cpp:741 +#: rc.cpp:2300 tools/obslistwizard.cpp:176 tools/obslistwizard.cpp:741 msgid "in a rectangular region" msgstr "" #. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:287 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, RegionList) -#: rc.cpp:2056 tools/obslistwizard.cpp:178 tools/obslistwizard.cpp:773 +#: rc.cpp:2303 tools/obslistwizard.cpp:178 tools/obslistwizard.cpp:773 msgid "in a circular region" msgstr "" #. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ConstellationText) -#: rc.cpp:2059 +#: rc.cpp:2306 msgid "" "

                      Select objects in one or more " "constellations

                      In the list below, highlight the constellations " @@ -26865,7 +29307,7 @@ #. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RectangularRegionText) -#: rc.cpp:2062 +#: rc.cpp:2309 msgid "" "

                      Select objects in a rectangular " "region

                      On this page, you can limit your observing list to those " @@ -26880,25 +29322,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2065 rc.cpp:2068 +#: rc.cpp:2312 rc.cpp:2315 msgid "to" msgstr "na" #. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:388 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DecLabel) -#: rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:2318 msgid "Dec limits:" msgstr "" #. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:395 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RALabel) -#: rc.cpp:2074 +#: rc.cpp:2321 msgid "RA limits:" msgstr "" #. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:430 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CircularRegionText) -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:2324 msgid "" "

                      Select objects in a circular " "region

                      On this page, you can limit your observing list to those " @@ -26911,25 +29353,25 @@ #. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:477 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CenterRALabel) -#: rc.cpp:2080 +#: rc.cpp:2327 msgid "center RA:" msgstr "" #. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:490 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CenterDecLabel) -#: rc.cpp:2083 +#: rc.cpp:2330 msgid "center Dec:" msgstr "" #. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:507 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RadiusLabel) -#: rc.cpp:2086 +#: rc.cpp:2333 msgid "Radius (in Degrees):" msgstr "Uhol v stupňoch:" #. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:553 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObserveOnDateText) -#: rc.cpp:2089 +#: rc.cpp:2336 msgid "" "

                      Select objects observable on a " "date:

                      On this page, you can limit your observing list to only " @@ -26945,7 +29387,7 @@ #. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:591 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SelectByDate) -#: rc.cpp:2092 +#: rc.cpp:2339 msgid "Select objects which are observable on:" msgstr "" @@ -26953,7 +29395,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: indi/opsindi.ui:493 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2095 rc.cpp:3475 +#: rc.cpp:2342 rc.cpp:3761 msgid "From:" msgstr "Od:" @@ -26961,19 +29403,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: file: indi/opsindi.ui:500 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:2098 rc.cpp:3478 +#: rc.cpp:2345 rc.cpp:3764 msgid "To:" msgstr "Do:" #. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:667 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationText) -#: rc.cpp:2101 +#: rc.cpp:2348 msgid "From: " msgstr "Od: " #. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:728 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagnitudeText) -#: rc.cpp:2107 +#: rc.cpp:2354 msgid "" "

                      Select bright objects

                      On this page, " "you can limit your observing list to only those objects brighter than a " @@ -26992,7 +29434,7 @@ #. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:746 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SelectByMagnitude) -#: rc.cpp:2110 +#: rc.cpp:2357 msgid "Select objects brighter than:" msgstr "Vybrať objekty &jasnejšie než:" @@ -27006,61 +29448,61 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMag4) #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#: rc.cpp:2113 rc.cpp:3657 rc.cpp:3788 rc.cpp:3795 rc.cpp:4182 +#: rc.cpp:2360 rc.cpp:3943 rc.cpp:4074 rc.cpp:4081 rc.cpp:4477 msgid "mag" msgstr "mag" #. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:809 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, IncludeNoMag) -#: rc.cpp:2116 +#: rc.cpp:2363 msgid "Include objects which have no defined magnitude" msgstr "&Vylúčiť objekty bez magnitúdy" #. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:853 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountLabel) -#: rc.cpp:2119 +#: rc.cpp:2366 msgid "Your observing list currently has 0 objects." msgstr "" #. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:860 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, updateButton) -#: rc.cpp:2122 +#: rc.cpp:2369 msgid "Update Count" msgstr "" #. i18n: file: tools/optionstreeview.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) -#: rc.cpp:2125 +#: rc.cpp:2372 msgid "Option Name" msgstr "" #. i18n: file: tools/optionstreeview.ui:28 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) -#: rc.cpp:2128 +#: rc.cpp:2375 msgid "Description" msgstr "Popis" #. i18n: file: tools/optionstreeview.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList) -#: rc.cpp:2131 tools/observinglist.cpp:111 tools/observinglist.cpp:114 +#: rc.cpp:2378 tools/observinglist.cpp:111 tools/observinglist.cpp:114 msgid "Type" msgstr "Typ" #. i18n: file: tools/planetviewer.ui:87 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, TodayButton) -#: rc.cpp:2134 +#: rc.cpp:2381 msgid "Today" msgstr "Dnes" #. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:49 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton) -#: rc.cpp:2137 +#: rc.cpp:2384 msgid "New Script" msgstr "Nový skript" #. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:52 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton) -#: rc.cpp:2140 +#: rc.cpp:2387 msgid "" "Discards current script and starts a new one. Will prompt to save any " "unsaved changes in the current script." @@ -27070,13 +29512,13 @@ #. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:77 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, OpenButton) -#: rc.cpp:2143 +#: rc.cpp:2390 msgid "Open Script" msgstr "Otvoriť skript" #. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:80 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, OpenButton) -#: rc.cpp:2146 +#: rc.cpp:2393 msgid "" "Opens an existing script. Will prompt to save any unsaved changes in the " "current script." @@ -27086,13 +29528,13 @@ #. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:105 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SaveButton) -#: rc.cpp:2149 +#: rc.cpp:2396 msgid "Save Script" msgstr "Uložiť skript" #. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:108 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, SaveButton) -#: rc.cpp:2152 +#: rc.cpp:2399 msgid "" "Save the current script. If the script has not been saved before, this is " "equivalent to \"Save As...\"" @@ -27102,13 +29544,13 @@ #. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SaveAsButton) -#: rc.cpp:2155 +#: rc.cpp:2402 msgid "Save Script As..." msgstr "Uložiť skript ako..." #. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, SaveAsButton) -#: rc.cpp:2158 +#: rc.cpp:2405 msgid "" "Saves the script to a file, allowing you to first specify the filename and a " "name for the script." @@ -27117,13 +29559,13 @@ #. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:155 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RunButton) -#: rc.cpp:2161 +#: rc.cpp:2408 msgid "Test Script" msgstr "Otestovať skript" #. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:158 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RunButton) -#: rc.cpp:2164 +#: rc.cpp:2411 msgid "" "Executes the script in the KStars main window. You may want to reposition " "the Script Builder tool so that the Sky map is visible. " @@ -27133,13 +29575,13 @@ #. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:187 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:2167 +#: rc.cpp:2414 msgid "Current Script" msgstr "Aktuálny skript" #. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:213 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, ScriptListBox) -#: rc.cpp:2170 +#: rc.cpp:2417 msgid "" "This shows the list of commands present in the current working script. " "Highlighting any command will present a widget where you can specify its " @@ -27153,13 +29595,13 @@ #. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:240 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AddButton) -#: rc.cpp:2173 +#: rc.cpp:2420 msgid "Add Function" msgstr "Pridať funkciu" #. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:244 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, AddButton) -#: rc.cpp:2176 +#: rc.cpp:2423 msgid "" "If a function is highlighted in the \"Function Browser\" box, this button " "will add it to the current working script. The new function is inserted " @@ -27168,13 +29610,13 @@ #. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:263 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton) -#: rc.cpp:2180 +#: rc.cpp:2427 msgid "Remove Function" msgstr "Odstrániť funkciu" #. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:266 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton) -#: rc.cpp:2183 +#: rc.cpp:2430 msgid "" "If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will " "remove it from the script." @@ -27182,13 +29624,13 @@ #. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:285 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, CopyButton) -#: rc.cpp:2186 +#: rc.cpp:2433 msgid "Copy Function" msgstr "Kopírovať funkciu" #. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:288 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, CopyButton) -#: rc.cpp:2189 +#: rc.cpp:2436 msgid "" "If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will " "add a duplicate of the function." @@ -27196,13 +29638,13 @@ #. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:307 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpButton) -#: rc.cpp:2192 +#: rc.cpp:2439 msgid "Move Up" msgstr "Presunúť hore" #. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:310 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, UpButton) -#: rc.cpp:2195 +#: rc.cpp:2442 msgid "" "If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will " "move it up one position in the script." @@ -27210,13 +29652,13 @@ #. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:329 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DownButton) -#: rc.cpp:2198 +#: rc.cpp:2445 msgid "Move Down" msgstr "Presunúť dole" #. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:332 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, DownButton) -#: rc.cpp:2201 +#: rc.cpp:2448 msgid "" "If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will " "move it down one position in the script." @@ -27224,13 +29666,13 @@ #. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:359 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:2204 +#: rc.cpp:2451 msgid "Function Arguments" msgstr "Argumenty funkcie" #. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:381 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:2207 +#: rc.cpp:2454 msgid "Function Browser" msgstr "Prehliadač funkcii" @@ -27238,19 +29680,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, FunctionTree) #. i18n: file: indi/opsindi.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo) -#: rc.cpp:2210 rc.cpp:3442 +#: rc.cpp:2457 rc.cpp:3728 msgid "1" msgstr "1" #. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:419 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KTextEdit, FuncDoc) -#: rc.cpp:2213 +#: rc.cpp:2460 msgid "Function Help" msgstr "Pomocník pre funkcie" #. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:422 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, FuncDoc) -#: rc.cpp:2216 +#: rc.cpp:2463 msgid "" "If a function is highlighted in the Function Browser, this area will show " "some brief documentation about the function." @@ -27258,19 +29700,19 @@ #. i18n: file: tools/scriptnamedialog.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:2219 +#: rc.cpp:2466 msgid "Author:" msgstr "Autor:" #. i18n: file: tools/scriptnamedialog.ui:29 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, ScriptName) -#: rc.cpp:2222 +#: rc.cpp:2469 msgid "Enter name for the script" msgstr "Zadajte meno skriptu" #. i18n: file: tools/scriptnamedialog.ui:32 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, ScriptName) -#: rc.cpp:2225 +#: rc.cpp:2472 msgid "" "Enter a name for the script. This is not the file name, just a short " "descriptive line of text." @@ -27278,43 +29720,43 @@ #. i18n: file: tools/scriptnamedialog.ui:39 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, AuthorName) -#: rc.cpp:2228 +#: rc.cpp:2475 msgid "Enter author's name" msgstr "Zadajte meno autora" #. i18n: file: tools/scriptnamedialog.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:2231 +#: rc.cpp:2478 msgid "Script name:" msgstr "Meno skriptu:" -#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:19 +#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:20 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar) -#: rc.cpp:2234 tools/skycalendar.cpp:74 tools/skycalendar.cpp:245 +#: rc.cpp:2481 tools/skycalendar.cpp:74 tools/skycalendar.cpp:253 msgid "Sky Calendar" msgstr "" -#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:47 +#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:2240 +#: rc.cpp:2487 msgid "Year:" msgstr "Rok:" #. i18n: file: tools/wutdialog.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabel) -#: rc.cpp:2246 +#: rc.cpp:2517 msgid "The night of DATE" msgstr "" #. i18n: file: tools/wutdialog.ui:43 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, DateButton) -#: rc.cpp:2249 +#: rc.cpp:2520 msgid "Choose a new date" msgstr "Vybrať nový dátum" #. i18n: file: tools/wutdialog.ui:46 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, DateButton) -#: rc.cpp:2252 +#: rc.cpp:2523 msgid "" "Press this button to select a new date for the \"What's Up Tonight\" tool. " "Note that the date of the main window is not changed." @@ -27324,25 +29766,25 @@ #. i18n: file: tools/wutdialog.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, DateButton) -#: rc.cpp:2255 +#: rc.cpp:2526 msgid "Change Date..." msgstr "Zmeniť dátum..." #. i18n: file: tools/wutdialog.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabel) -#: rc.cpp:2258 +#: rc.cpp:2529 msgid "at LOCATION" msgstr "" #. i18n: file: tools/wutdialog.ui:86 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, LocationButton) -#: rc.cpp:2261 +#: rc.cpp:2532 msgid "Choose a new geographic location" msgstr "Vyberte novú zemepisnú polohu" #. i18n: file: tools/wutdialog.ui:89 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, LocationButton) -#: rc.cpp:2264 +#: rc.cpp:2535 msgid "" "Press this button to select a new geographic location for the \"What's Up " "Tonight\" tool. Note that the location of the main window is not changed." @@ -27350,25 +29792,25 @@ #. i18n: file: tools/wutdialog.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, LocationButton) -#: rc.cpp:2267 +#: rc.cpp:2538 msgid "Change Location..." msgstr "Zmeniť polohu..." #. i18n: file: tools/wutdialog.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14) -#: rc.cpp:2270 +#: rc.cpp:2541 msgid "Show objects which are up:" msgstr "" #. i18n: file: tools/wutdialog.ui:121 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, EveningMorningBox) -#: rc.cpp:2273 +#: rc.cpp:2544 msgid "Choose time interval" msgstr "Vyberte časový intreval" #. i18n: file: tools/wutdialog.ui:124 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, EveningMorningBox) -#: rc.cpp:2276 +#: rc.cpp:2547 msgid "" "By default, the \"What's Up Tonight\" tool displays all objects which are " "above the horizon between sunset and midnight (i.e., \"in the evening\"). " @@ -27384,159 +29826,159 @@ #. i18n: file: tools/wutdialog.ui:128 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, EveningMorningBox) -#: rc.cpp:2279 +#: rc.cpp:2550 msgid "In the Evening" msgstr "Večer" #. i18n: file: tools/wutdialog.ui:133 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, EveningMorningBox) -#: rc.cpp:2282 +#: rc.cpp:2553 msgid "In the Morning" msgstr "Ráno" #. i18n: file: tools/wutdialog.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, EveningMorningBox) -#: rc.cpp:2285 +#: rc.cpp:2556 msgid "Any Time Tonight" msgstr "Kedykoľvek dnes" #. i18n: file: tools/wutdialog.ui:146 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2288 +#: rc.cpp:2559 msgid "Show objects brighter than magnitude:" msgstr "" #. i18n: file: tools/wutdialog.ui:202 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, MoonRiseLabel) -#: rc.cpp:2294 +#: rc.cpp:2565 msgid "Time of moon rise" msgstr "Čas východu Mesiaca" #. i18n: file: tools/wutdialog.ui:205 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, MoonRiseLabel) -#: rc.cpp:2297 +#: rc.cpp:2568 msgid "Displays the time at which the moon rises on the selected date." msgstr "Zobrazí čas východu Mesiaca pre zvolený dátum." #. i18n: file: tools/wutdialog.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRiseLabel) -#: rc.cpp:2300 +#: rc.cpp:2571 msgid "Moon rise: 13:19" msgstr "Východ Mesiaca: 13:19" #. i18n: file: tools/wutdialog.ui:227 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, NightDurationLabel) -#: rc.cpp:2303 +#: rc.cpp:2574 msgid "Duration of night for selected date" msgstr "Dĺžka noci pre zvolená dátum" #. i18n: file: tools/wutdialog.ui:230 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, NightDurationLabel) -#: rc.cpp:2306 +#: rc.cpp:2577 msgid "" "Displays the duration between sunset and sunrise for the selected date." msgstr "" #. i18n: file: tools/wutdialog.ui:233 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NightDurationLabel) -#: rc.cpp:2309 +#: rc.cpp:2580 msgid "Night duration: 11:00 hours" msgstr "Dĺžka noci: 11:00 hodín" #. i18n: file: tools/wutdialog.ui:252 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, SunSetLabel) -#: rc.cpp:2312 +#: rc.cpp:2583 msgid "Time of sunset" msgstr "Čas západu Slnka" #. i18n: file: tools/wutdialog.ui:255 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, SunSetLabel) -#: rc.cpp:2315 +#: rc.cpp:2586 msgid "Displays the time of sunset for the selected date." msgstr "Zobrazí čas západu Slnka pre zvolený dátum." #. i18n: file: tools/wutdialog.ui:258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSetLabel) -#: rc.cpp:2318 +#: rc.cpp:2589 msgid "Sunset: 19:15" msgstr "Západ Slnka: 19:15" #. i18n: file: tools/wutdialog.ui:277 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, MoonSetLabel) -#: rc.cpp:2321 +#: rc.cpp:2592 msgid "Time of moon set" msgstr "Čas západu Mesiaca" #. i18n: file: tools/wutdialog.ui:280 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, MoonSetLabel) -#: rc.cpp:2324 +#: rc.cpp:2595 msgid "Displays the time at which the moon sets on the selected date." msgstr "Zobrazí čas západu Mesiaca pre zvolený dátum." #. i18n: file: tools/wutdialog.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSetLabel) -#: rc.cpp:2327 +#: rc.cpp:2598 msgid "Moon set: 04:27 " msgstr "Západ Mesiaca: 04:27 " #. i18n: file: tools/wutdialog.ui:302 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, SunRiseLabel) -#: rc.cpp:2330 +#: rc.cpp:2601 msgid "Time of sunrise" msgstr "Čas východu Slnka" #. i18n: file: tools/wutdialog.ui:305 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, SunRiseLabel) -#: rc.cpp:2333 +#: rc.cpp:2604 msgid "Displays the time of sunrise for the selected date." msgstr "Zobrazí čas východu Slnka pre zvolený dátum." #. i18n: file: tools/wutdialog.ui:308 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRiseLabel) -#: rc.cpp:2336 +#: rc.cpp:2607 msgid "Sunrise: 07:15" msgstr "Východ Slnka: 07:15" #. i18n: file: tools/wutdialog.ui:327 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, MoonIllumLabel) -#: rc.cpp:2339 +#: rc.cpp:2610 msgid "Moon's illumination fraction" msgstr "" #. i18n: file: tools/wutdialog.ui:330 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, MoonIllumLabel) -#: rc.cpp:2342 +#: rc.cpp:2613 msgid "Displays the illumination fraction of the Moon for the selected date." msgstr "" #. i18n: file: tools/wutdialog.ui:333 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonIllumLabel) -#: rc.cpp:2346 +#: rc.cpp:2617 #, no-c-format msgid "Moon illum: 42%" msgstr "" #. i18n: file: tools/wutdialog.ui:356 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15) -#: rc.cpp:2349 +#: rc.cpp:2620 msgid "Select a category:" msgstr "" #. i18n: file: tools/wutdialog.ui:374 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16) -#: rc.cpp:2352 +#: rc.cpp:2623 msgid "Matching objects:" msgstr "" #. i18n: file: tools/wutdialog.ui:397 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObjectBox) -#: rc.cpp:2355 +#: rc.cpp:2626 msgid "Object Name" msgstr "Názov objektu" #. i18n: file: tools/wutdialog.ui:409 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, ObjectRiseLabel) -#: rc.cpp:2358 +#: rc.cpp:2629 msgid "" "Displays the time at which the highlighted object rises above the horizon on " "the selected date." @@ -27544,13 +29986,13 @@ #. i18n: file: tools/wutdialog.ui:412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjectRiseLabel) -#: rc.cpp:2361 +#: rc.cpp:2632 msgid "Rises at: 22:12" msgstr "" #. i18n: file: tools/wutdialog.ui:422 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, ObjectTransitLabel) -#: rc.cpp:2364 +#: rc.cpp:2635 msgid "" "Displays the time at which the highlighted object transits across the local " "meridian on the selected date." @@ -27558,13 +30000,13 @@ #. i18n: file: tools/wutdialog.ui:425 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjectTransitLabel) -#: rc.cpp:2367 +#: rc.cpp:2638 msgid "Transits at: 03:45" msgstr "Kulminuje: 03:45" #. i18n: file: tools/wutdialog.ui:435 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, ObjectSetLabel) -#: rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2641 msgid "" "Displays the time at which the highlighted object sets below the horizon on " "the selected date." @@ -27572,19 +30014,19 @@ #. i18n: file: tools/wutdialog.ui:438 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjectSetLabel) -#: rc.cpp:2373 +#: rc.cpp:2644 msgid "Sets at: 08:22" msgstr "" #. i18n: file: tools/wutdialog.ui:461 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, CenterButton) -#: rc.cpp:2376 +#: rc.cpp:2647 msgid "Center this object in the sky display" msgstr "" #. i18n: file: tools/wutdialog.ui:464 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, CenterButton) -#: rc.cpp:2379 +#: rc.cpp:2650 msgid "" "Center the sky display on this object, and begin tracking it. Equivalent to " "the \"Center and Track\" item in the popup menu." @@ -27592,13 +30034,13 @@ #. i18n: file: tools/wutdialog.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, CenterButton) -#: rc.cpp:2382 +#: rc.cpp:2653 msgid "Center Object" msgstr "Vycentrovať objekt" #. i18n: file: tools/wutdialog.ui:474 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, DetailButton) -#: rc.cpp:2385 +#: rc.cpp:2656 msgid "Open the Object Details window" msgstr "" @@ -27606,43 +30048,43 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, DetailButton) #. i18n: file: tools/wutdialog.ui:490 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, ObslistButton) -#: rc.cpp:2388 rc.cpp:2397 +#: rc.cpp:2659 rc.cpp:2668 msgid "Open the Details window for the highlighted object." msgstr "" #. i18n: file: tools/wutdialog.ui:480 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, DetailButton) -#: rc.cpp:2391 skymap.cpp:681 dialogs/detaildialog.cpp:84 +#: rc.cpp:2662 skymap.cpp:727 dialogs/detaildialog.cpp:85 msgid "Object Details" msgstr "Detaily objektu" #. i18n: file: tools/wutdialog.ui:487 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, ObslistButton) -#: rc.cpp:2394 +#: rc.cpp:2665 msgid "Adds the selected object to the Observing list" msgstr "" #. i18n: file: tools/wutdialog.ui:493 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ObslistButton) -#: rc.cpp:2400 +#: rc.cpp:2671 msgid "Add to List" msgstr "Pridať do zoznamu" #. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:22 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) -#: rc.cpp:2403 +#: rc.cpp:2674 msgid "Import File" msgstr "Importovať súbor" #. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:34 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, DataURL) -#: rc.cpp:2406 +#: rc.cpp:2677 msgid "Enter import data filename" msgstr "Zadajte meno importované súboru" #. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:37 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, DataURL) -#: rc.cpp:2409 +#: rc.cpp:2680 msgid "" "To import an existing data file, enter its filename here. You will then " "describe the contents of the file below. You can leave the filename blank " @@ -27654,13 +30096,13 @@ #. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KListWidget, DataFileBox) -#: rc.cpp:2412 +#: rc.cpp:2683 msgid "Contents of the imported data file" msgstr "Obsah importovaného súboru" #. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:61 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListWidget, DataFileBox) -#: rc.cpp:2415 +#: rc.cpp:2686 msgid "" "When you select a data file in the above line, its contents are displayed " "here." @@ -27668,223 +30110,147 @@ #. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:71 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#: rc.cpp:2418 +#: rc.cpp:2689 msgid "Describe Data Fields" msgstr "Popis polí dát" #. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:2421 +#: rc.cpp:2692 msgid "Catalog fields:" msgstr "Polia katalógu:" #. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:133 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2) -#: rc.cpp:2424 +#: rc.cpp:2695 msgid "Available fields:" msgstr "Dostupné polia:" #. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:159 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, Epoch) -#: rc.cpp:2427 +#: rc.cpp:2698 msgid "The coordinate epoch for the catalog" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:169 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:2430 +#: rc.cpp:2701 msgid "Catalog name prefix:" msgstr "Prefix mena katalógu:" #. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: rc.cpp:2433 +#: rc.cpp:2704 msgid "Symbol color:" msgstr "Farba symbolu:" #. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:2436 +#: rc.cpp:2707 msgid "Coordinate epoch:" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:241 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PreviewButton) -#: rc.cpp:2439 +#: rc.cpp:2710 msgid "Preview &Output" msgstr "&Náhľad výstupu" #. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:260 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, CatalogURL) -#: rc.cpp:2442 +#: rc.cpp:2713 msgid "Enter the filename for the output catalog file" msgstr "Zadajte meno súboru pre výstupný katalógový súbor" #. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:267 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:2445 +#: rc.cpp:2716 msgid "Catalog name:" msgstr "Meno katalógu:" #. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:274 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:2448 +#: rc.cpp:2719 msgid "Save catalog as:" msgstr "Uložiť katalóg ako:" #. i18n: file: dialogs/addcatdialog.ui:281 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, CatalogName) -#: rc.cpp:2451 +#: rc.cpp:2722 msgid "Enter a name for the catalog" msgstr "Zadajte meno katalógu" #. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:22 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, TypeBox) -#: rc.cpp:2454 +#: rc.cpp:2725 msgid "Resource Type" msgstr "Typ zdroja" #. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:34 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ImageRadio) -#: rc.cpp:2457 +#: rc.cpp:2728 msgid "Image" msgstr "Obrázok" #. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, InfoRadio) -#: rc.cpp:2460 +#: rc.cpp:2731 msgid "Information" msgstr "Informácia" #. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:59 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, DescBox) -#: rc.cpp:2463 +#: rc.cpp:2734 msgid "Text describing the linked resource" msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DescLabel) -#. i18n: file: oal/execute.ui:439 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: rc.cpp:2466 rc.cpp:4512 -msgid "Description:" -msgstr "Popis:" - #. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel) -#: rc.cpp:2469 dialogs/detaildialog.cpp:691 +#: rc.cpp:2740 dialogs/detaildialog.cpp:708 msgid "URL:" msgstr "URL:" #. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:94 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, URLBox) -#: rc.cpp:2472 +#: rc.cpp:2743 msgid "The URL which will be displayed by this item" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:127 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, URLButton) -#: rc.cpp:2475 +#: rc.cpp:2746 msgid "Open URL in a browser window" msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:130 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, URLButton) -#: rc.cpp:2478 -msgid "" -"You can verify the entered URL by opening it in a browser window with this " -"button" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, URLButton) -#: rc.cpp:2481 -msgid "Check URL" -msgstr "Overiť URL" - -#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Names) -#: rc.cpp:2484 -msgid "Primary Name, Other Names" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DistanceLabel) -#: rc.cpp:2487 -msgid "Distance:" -msgstr "Vzdialenosť:" - -#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:217 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngSize) -#: rc.cpp:2490 -msgid "0.0 arcmin" -msgstr "0.0 arcmin" - -#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:224 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngSizeLabel) -#: rc.cpp:2493 -msgid "Size:" -msgstr "Veľkosť:" - -#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLabel) -#. i18n: file: oal/execute.ui:179 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: rc.cpp:2496 rc.cpp:4452 -msgid "Magnitude:" -msgstr "Magnitúda:" - -#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:249 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Magnitude) -#: rc.cpp:2499 -msgid "0.0 mag" -msgstr "0.0 mag" - -#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:267 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Distance) -#: rc.cpp:2502 -msgid "0.0 pc" -msgstr "0.0 pc" - -#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:274 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, IllumLabel) -#: rc.cpp:2505 -msgid "Illumination:" -msgstr "Svietivosť:" - -#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:293 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BVLabel) -#: rc.cpp:2508 -msgid "B - V index:" -msgstr "B - V index:" - -#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BVIndex) -#: rc.cpp:2511 -msgid "--" -msgstr "--" - -#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ObsListButton) -#: rc.cpp:2514 -msgid "Add to Observing List" -msgstr "Pridať do zoznamu pozorovaní" - -#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, CenterButton) -#: rc.cpp:2517 -msgid "Center in Map" -msgstr "Do stredu mapy" - -#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ScopeButton) -#: rc.cpp:2520 -msgid "Center in Scope" +#. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:130 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, URLButton) +#: rc.cpp:2749 +msgid "" +"You can verify the entered URL by opening it in a browser window with this " +"button" msgstr "" +#. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:133 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, URLButton) +#: rc.cpp:2752 +msgid "Check URL" +msgstr "Overiť URL" + +#. i18n: file: dialogs/details_database.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DetailsDatabase) +#: rc.cpp:2755 +msgid "Details - Online Databases" +msgstr "Detaily - Online databázy" + +#. i18n: file: dialogs/details_database.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, ADVTree) +#: rc.cpp:2758 +msgid "Choose Online Database" +msgstr "Vybrať online databázu" + #. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PerihelionLabel) -#: rc.cpp:2523 +#: rc.cpp:2761 printing/detailstable.cpp:472 msgid "Perihelion:" msgstr "Perihélium:" @@ -27892,37 +30258,37 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Perihelion) #. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EarthMOID) -#: rc.cpp:2526 rc.cpp:2556 +#: rc.cpp:2764 rc.cpp:2794 msgid "0.0 AU" msgstr "0.0 AU" #. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitIDLabel) -#: rc.cpp:2529 +#: rc.cpp:2767 printing/detailstable.cpp:476 msgid "Orbit ID:" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:67 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitID) -#: rc.cpp:2532 +#: rc.cpp:2770 msgid "Orbit ID" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NEOLabel) -#: rc.cpp:2535 +#: rc.cpp:2773 printing/detailstable.cpp:480 msgid "NEO:" msgstr "NEO:" #. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:88 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NEO) -#: rc.cpp:2538 +#: rc.cpp:2776 msgid "NEO" msgstr "NEO" #. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DiameterLabel) -#: rc.cpp:2541 +#: rc.cpp:2779 printing/detailstable.cpp:484 msgid "Diameter:" msgstr "Priemer:" @@ -27930,271 +30296,369 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Diameter) #. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:240 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dimensions) -#: rc.cpp:2544 rc.cpp:2574 +#: rc.cpp:2782 rc.cpp:2812 msgid "0.0 km" msgstr "0.0 km" #. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RotationLabel) -#: rc.cpp:2547 +#: rc.cpp:2785 printing/detailstable.cpp:488 msgid "Rotation period:" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Rotation) -#: rc.cpp:2550 +#: rc.cpp:2788 msgid "0.0 h" msgstr "0.0 h" #. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EarthMOIDLabel) -#: rc.cpp:2553 +#: rc.cpp:2791 printing/detailstable.cpp:492 msgid "Earth MOID:" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:181 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitClassLabel) -#: rc.cpp:2559 +#: rc.cpp:2797 printing/detailstable.cpp:496 msgid "Orbit class:" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, OrbitClass) -#: rc.cpp:2562 +#: rc.cpp:2800 msgid "Class" msgstr "Trieda" #. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AlbedoLabel) -#: rc.cpp:2565 +#: rc.cpp:2803 printing/detailstable.cpp:500 msgid "Albedo:" msgstr "Albedo:" #. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:225 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DimensionsLabel) -#: rc.cpp:2571 +#: rc.cpp:2809 printing/detailstable.cpp:504 msgid "Dimensions:" msgstr "Rozmery:" #. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:247 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PeriodLabel) -#: rc.cpp:2577 +#: rc.cpp:2815 printing/detailstable.cpp:508 msgid "Period:" msgstr "Obdobie:" #. i18n: file: dialogs/details_data_comet.ui:262 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Period) -#: rc.cpp:2580 +#: rc.cpp:2818 msgid "0 y" msgstr "0 y" -#. i18n: file: dialogs/details_database.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DetailsDatabase) -#: rc.cpp:2583 -msgid "Details - Online Databases" -msgstr "Detaily - Online databázy" +#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:37 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Names) +#: rc.cpp:2821 +msgid "Primary Name, Other Names" +msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/details_database.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, ADVTree) -#: rc.cpp:2586 -msgid "Choose Online Database" -msgstr "Vybrať online databázu" +#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DistanceLabel) +#: rc.cpp:2824 printing/detailstable.cpp:344 +msgid "Distance:" +msgstr "Vzdialenosť:" + +#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:217 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngSize) +#: rc.cpp:2827 +msgid "0.0 arcmin" +msgstr "0.0 arcmin" + +#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:224 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngSizeLabel) +#: rc.cpp:2830 printing/detailstable.cpp:348 +msgid "Size:" +msgstr "Veľkosť:" + +#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:231 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLabel) +#. i18n: file: oal/execute.ui:179 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: rc.cpp:2833 rc.cpp:4747 printing/detailstable.cpp:352 +msgid "Magnitude:" +msgstr "Magnitúda:" + +#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:249 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Magnitude) +#: rc.cpp:2836 +msgid "0.0 mag" +msgstr "0.0 mag" + +#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:267 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Distance) +#: rc.cpp:2839 +msgid "0.0 pc" +msgstr "0.0 pc" + +#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, IllumLabel) +#: rc.cpp:2842 printing/detailstable.cpp:360 +msgid "Illumination:" +msgstr "Svietivosť:" + +#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:293 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BVLabel) +#: rc.cpp:2845 +msgid "B - V index:" +msgstr "B - V index:" + +#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:300 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BVIndex) +#: rc.cpp:2848 +msgid "--" +msgstr "--" + +#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:358 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ObsListButton) +#: rc.cpp:2851 +msgid "Add to Observing List" +msgstr "Pridať do zoznamu pozorovaní" + +#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:365 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, CenterButton) +#: rc.cpp:2854 +msgid "Center in Map" +msgstr "Do stredu mapy" + +#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ScopeButton) +#: rc.cpp:2857 +msgid "Center in Scope" +msgstr "" #. i18n: file: dialogs/details_links.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DetailsLinks) -#: rc.cpp:2589 +#: rc.cpp:2860 msgid "Details - Resource Links" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/details_links.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, InfoTitle) -#: rc.cpp:2592 +#: rc.cpp:2863 msgid "Information Links" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/details_links.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ImagesTitle) -#: rc.cpp:2595 +#: rc.cpp:2866 msgid "Image Links" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/details_links.ui:143 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ViewButton) -#: rc.cpp:2598 +#: rc.cpp:2869 msgid "View Resource" msgstr "Zobraziť zdroj" #. i18n: file: dialogs/details_links.ui:150 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddLinkButton) -#: rc.cpp:2601 +#: rc.cpp:2872 msgid "Add Link..." msgstr "Pridať odkaz..." #. i18n: file: dialogs/details_links.ui:157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditLinkButton) -#: rc.cpp:2604 +#: rc.cpp:2875 msgid "Edit Link..." msgstr "Upraviť odkaz..." #. i18n: file: dialogs/details_links.ui:164 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveLinkButton) -#: rc.cpp:2607 +#: rc.cpp:2878 msgid "Remove Link" msgstr "Odstrániť odkaz" #. i18n: file: dialogs/details_log.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LogTitle) -#: rc.cpp:2610 +#: rc.cpp:2881 msgid "User Log" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/details_position.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DetailsPosition) -#: rc.cpp:2613 +#: rc.cpp:2884 msgid "Details - Position Data" msgstr "Details - Údaje o pozícii" #. i18n: file: dialogs/details_position.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CoordTitle) -#: rc.cpp:2616 +#: rc.cpp:2887 printing/detailstable.cpp:533 msgid "Coordinates" msgstr "Súradnice" #. i18n: file: dialogs/details_position.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RALabel) -#: rc.cpp:2619 +#: rc.cpp:2890 msgid "RA (2000.0):" msgstr "RA (2000.0):" #. i18n: file: dialogs/details_position.ui:181 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DecLabel) -#: rc.cpp:2631 +#: rc.cpp:2902 msgid "Dec (2000.0):" msgstr "Dec (2000.0):" #. i18n: file: dialogs/details_position.ui:275 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HALabel) -#: rc.cpp:2643 +#: rc.cpp:2914 printing/detailstable.cpp:550 msgid "Hour angle:" msgstr "Hodinový uhol:" #. i18n: file: dialogs/details_position.ui:325 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AirmassLabel) -#: rc.cpp:2649 +#: rc.cpp:2920 printing/detailstable.cpp:582 msgid "Airmass:" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/details_position.ui:346 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Airmass) -#: rc.cpp:2652 +#: rc.cpp:2923 msgid "0.00" msgstr "0.00" #. i18n: file: dialogs/details_position.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RSTTitle) -#: rc.cpp:2655 +#: rc.cpp:2926 printing/detailstable.cpp:673 msgid "Rise/Set/Transit" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/details_position.ui:472 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeSetLabel) -#: rc.cpp:2658 +#: rc.cpp:2929 printing/detailstable.cpp:684 msgid "Set time:" msgstr "Čas západu:" #. i18n: file: dialogs/details_position.ui:488 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeTransitLabel) -#: rc.cpp:2661 +#: rc.cpp:2932 printing/detailstable.cpp:680 msgid "Transit time:" msgstr "Kulminácia:" #. i18n: file: dialogs/details_position.ui:504 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeRiseLabel) -#: rc.cpp:2664 +#: rc.cpp:2935 printing/detailstable.cpp:676 msgid "Rise time:" msgstr "Východ:" #. i18n: file: dialogs/details_position.ui:600 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzSetLabel) -#: rc.cpp:2676 +#: rc.cpp:2947 printing/detailstable.cpp:696 msgid "Azimuth at set:" msgstr "Azimut pri západe:" #. i18n: file: dialogs/details_position.ui:616 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltTransitLabel) -#: rc.cpp:2679 +#: rc.cpp:2950 printing/detailstable.cpp:692 msgid "Altitude at transit:" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/details_position.ui:632 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzRiseLabel) -#: rc.cpp:2682 +#: rc.cpp:2953 printing/detailstable.cpp:688 msgid "Azimuth at rise:" msgstr "Azimut pri východe:" +#. i18n: file: dialogs/exportimagedialog.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, legendGroupBox) +#: rc.cpp:2965 +msgid "Legend Configuration" +msgstr "" + +#. i18n: file: dialogs/exportimagedialog.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, addLegendCheckBox) +#: rc.cpp:2968 +msgid "Add legend to exported sky image" +msgstr "" + +#. i18n: file: dialogs/exportimagedialog.ui:35 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, legendOrientationLabel) +#: rc.cpp:2971 +msgid "Legend orientation:" +msgstr "" + +#. i18n: file: dialogs/exportimagedialog.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, legendTypeLabel) +#: rc.cpp:2974 +msgid "Legend type:" +msgstr "" + +#. i18n: file: dialogs/exportimagedialog.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, legendPositionLabel) +#: rc.cpp:2977 +msgid "Legend position:" +msgstr "" + #. i18n: file: dialogs/finddialog.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SearchLabel) -#: rc.cpp:2694 +#: rc.cpp:2980 msgid "Filter by name:" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/finddialog.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FilterTypeLabel) -#: rc.cpp:2697 +#: rc.cpp:2983 msgid "Filter by type:" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/focusdialog.ui:31 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, rdTab) -#: rc.cpp:2700 +#: rc.cpp:2986 msgid "RA/Dec" msgstr "RA/Dec" #. i18n: file: dialogs/focusdialog.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decLabel) -#: rc.cpp:2709 +#: rc.cpp:2995 msgid "New declination:" msgstr "Nová deklinácia:" #. i18n: file: dialogs/focusdialog.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raLabel) -#: rc.cpp:2712 +#: rc.cpp:2998 msgid "New right ascension:" msgstr "Nová rektascenzia:" #. i18n: file: dialogs/focusdialog.ui:99 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, aaTab) -#: rc.cpp:2715 +#: rc.cpp:3001 msgid "Az/Alt" msgstr "Az/Alt" #. i18n: file: dialogs/focusdialog.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altLabel) -#: rc.cpp:2718 +#: rc.cpp:3004 msgid "New altitude:" msgstr "Nová zemepisná šírka:" #. i18n: file: dialogs/focusdialog.ui:131 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azLabel) -#: rc.cpp:2721 +#: rc.cpp:3007 msgid "New azimuth:" msgstr "Nový azimut:" #. i18n: file: dialogs/fovdialog.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FOVDialog) -#: rc.cpp:2724 +#: rc.cpp:3010 msgid "Edit FOV Symbols" msgstr "Upraviť symboly ZU" #. i18n: file: dialogs/fovdialog.ui:54 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, NewButton) -#: rc.cpp:2727 +#: rc.cpp:3013 msgid "Add a new FOV symbol" msgstr "Pridať nový symbol ZU" #. i18n: file: dialogs/fovdialog.ui:57 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, NewButton) -#: rc.cpp:2730 +#: rc.cpp:3016 msgid "" "Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list. You can define the size, " "shape, and color of the new symbol." @@ -28204,19 +30668,19 @@ #. i18n: file: dialogs/fovdialog.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, NewButton) -#: rc.cpp:2733 +#: rc.cpp:3019 msgid "New..." msgstr "Nový..." #. i18n: file: dialogs/fovdialog.ui:83 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, EditButton) -#: rc.cpp:2736 +#: rc.cpp:3022 msgid "Modify the highlighted FOV symbol" msgstr "Upraviť zvýraznený symbol ZU" #. i18n: file: dialogs/fovdialog.ui:86 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, EditButton) -#: rc.cpp:2739 +#: rc.cpp:3025 msgid "" "Press this button to modify the highlighted FOV symbol. You can change its " "size, shape and color." @@ -28226,19 +30690,19 @@ #. i18n: file: dialogs/fovdialog.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, EditButton) -#: rc.cpp:2742 +#: rc.cpp:3028 msgid "Edit..." msgstr "Upraviť..." #. i18n: file: dialogs/fovdialog.ui:96 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, RemoveButton) -#: rc.cpp:2745 +#: rc.cpp:3031 msgid "Remove highlighted FOV symbol" msgstr "Odstrániť zvýraznený symbol ZU" #. i18n: file: dialogs/fovdialog.ui:99 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, RemoveButton) -#: rc.cpp:2748 +#: rc.cpp:3034 msgid "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list." msgstr "Stlačením tohto tlačidla odstránite zvýraznený symbol ZU zo zoznamu." @@ -28254,91 +30718,91 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveLens) #. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:636 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter) -#: rc.cpp:2751 rc.cpp:3211 rc.cpp:4314 rc.cpp:4353 rc.cpp:4383 rc.cpp:4410 +#: rc.cpp:3037 rc.cpp:3497 rc.cpp:4609 rc.cpp:4648 rc.cpp:4678 rc.cpp:4705 msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" #. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:22 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CityGroupBox) -#: rc.cpp:2754 +#: rc.cpp:3040 msgid "Choose City" msgstr "Vyberte mesto" #. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:88 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountryFiltLabel) -#: rc.cpp:2757 +#: rc.cpp:3043 msgid "Country filter:" msgstr "Filter krajiny:" #. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:98 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CityFiltLabel) -#: rc.cpp:2760 +#: rc.cpp:3046 msgid "City filter:" msgstr "Filter mesta:" #. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ProvinceFiltLabel) -#: rc.cpp:2763 +#: rc.cpp:3049 msgid "Province filter:" msgstr "Filter provincie:" #. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:120 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountLabel) -#: rc.cpp:2766 +#: rc.cpp:3052 msgid "0 cities match search criteria" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:141 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, EditGroupBox) -#: rc.cpp:2769 +#: rc.cpp:3055 msgid "View/Edit Location Data" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:312 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSTLabel) -#: rc.cpp:2787 +#: rc.cpp:3073 msgid "DST rule:" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:322 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TZLabel) -#: rc.cpp:2790 +#: rc.cpp:3076 msgid "UT offset:" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:348 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ClearFieldsButton) -#: rc.cpp:2793 +#: rc.cpp:3079 msgid "&Clear Fields" msgstr "Vyčistiť polia" #. i18n: file: dialogs/locationdialog.ui:371 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, AddCityButton) -#: rc.cpp:2796 +#: rc.cpp:3082 msgid "Add City to List" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/newfov.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NewFOV) -#: rc.cpp:2799 dialogs/fovdialog.cpp:175 +#: rc.cpp:3085 dialogs/fovdialog.cpp:175 msgid "New FOV Indicator" msgstr "Nový indikátor ZU" #. i18n: file: dialogs/newfov.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:2802 +#: rc.cpp:3088 msgid "Name:" msgstr "Meno:" #. i18n: file: dialogs/newfov.ui:47 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, FOVName) -#: rc.cpp:2805 +#: rc.cpp:3091 msgid "Name for FOV symbol" msgstr "Meno symbolu ZU" #. i18n: file: dialogs/newfov.ui:50 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, FOVName) -#: rc.cpp:2808 +#: rc.cpp:3094 msgid "" "The name of the field-of-view (FOV) symbol. This name appears in the FOV " "menu and in the \"Edit FOV Symbols\" tool." @@ -28350,7 +30814,7 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:233 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Eyepiece) -#: rc.cpp:2811 rc.cpp:4317 +#: rc.cpp:3097 rc.cpp:4612 msgid "Eyepiece" msgstr "Okulár" @@ -28358,19 +30822,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #. i18n: file: dialogs/newfov.ui:401 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2) -#: rc.cpp:2814 rc.cpp:2881 +#: rc.cpp:3100 rc.cpp:3167 msgid "Telescope focal length:" msgstr "Ohnisková vzdialenosť ďalekohľadu:" #. i18n: file: dialogs/newfov.ui:98 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2) -#: rc.cpp:2817 +#: rc.cpp:3103 msgid "Eyepiece focal length:" msgstr "Ohnisková vzdialenosť okuláru:" #. i18n: file: dialogs/newfov.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2) -#: rc.cpp:2820 +#: rc.cpp:3106 msgid "Eyepiece FOV:" msgstr "Zorný uhol okuláru:" @@ -28382,13 +30846,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, LinearFOV) #. i18n: file: dialogs/newfov.ui:764 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, RTDiameter) -#: rc.cpp:2823 rc.cpp:2887 rc.cpp:2929 rc.cpp:2949 +#: rc.cpp:3109 rc.cpp:3173 rc.cpp:3215 rc.cpp:3235 msgid "Telescope focal length, in millimeters" msgstr "Ohnisková vzdialenosť ďalekohľadu v milimetroch" #. i18n: file: dialogs/newfov.ui:138 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, TLength1) -#: rc.cpp:2826 +#: rc.cpp:3112 msgid "" "Enter the telescope focal length, in millimeters.\n" "\n" @@ -28414,20 +30878,20 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:285 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: rc.cpp:2831 rc.cpp:2842 rc.cpp:2895 rc.cpp:2906 rc.cpp:4293 rc.cpp:4299 -#: rc.cpp:4326 +#: rc.cpp:3117 rc.cpp:3128 rc.cpp:3181 rc.cpp:3192 rc.cpp:4588 rc.cpp:4594 +#: rc.cpp:4621 msgid "mm" msgstr "mm" #. i18n: file: dialogs/newfov.ui:175 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, EyeLength) -#: rc.cpp:2834 +#: rc.cpp:3120 msgid "Eyepiece focal length, in millimeters" msgstr "Ohnisková vzdialenosť okuláru v milimetroch" #. i18n: file: dialogs/newfov.ui:180 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, EyeLength) -#: rc.cpp:2837 +#: rc.cpp:3123 msgid "" "Enter the eyepiece focal length, in millimeters.\n" "\n" @@ -28441,13 +30905,13 @@ #. i18n: file: dialogs/newfov.ui:217 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, EyeFOV) -#: rc.cpp:2845 +#: rc.cpp:3131 msgid "field-of-view of the eyepiece, in arcminutes" msgstr "Zorný uhol okuláru v uhlových minútach" #. i18n: file: dialogs/newfov.ui:222 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, EyeFOV) -#: rc.cpp:2848 +#: rc.cpp:3134 msgid "" "Enter the eyepiece field-of-view angle, in arcminutes.\n" "\n" @@ -28465,13 +30929,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, ComputeCameraFOV) #. i18n: file: dialogs/newfov.ui:532 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, ComputeBinocularFOV) -#: rc.cpp:2856 rc.cpp:2870 rc.cpp:2912 +#: rc.cpp:3142 rc.cpp:3156 rc.cpp:3198 msgid "Compute field-of-view from above data fields" msgstr "Vypočíta zorný uhol z dát uvedených vyššie" #. i18n: file: dialogs/newfov.ui:297 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, ComputeEyeFOV) -#: rc.cpp:2859 +#: rc.cpp:3145 msgid "" "This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a specific " "eyepiece/telescope combination. You must first specify the focal lengths of " @@ -28494,19 +30958,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ComputeCameraFOV) #. i18n: file: dialogs/newfov.ui:540 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ComputeBinocularFOV) -#: rc.cpp:2864 rc.cpp:2878 rc.cpp:2920 +#: rc.cpp:3150 rc.cpp:3164 rc.cpp:3206 msgid "Compute FOV" msgstr "Vypočítať ZU" #. i18n: file: dialogs/newfov.ui:310 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:2867 +#: rc.cpp:3153 msgid "Camera" msgstr "Kamera" #. i18n: file: dialogs/newfov.ui:327 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, ComputeCameraFOV) -#: rc.cpp:2873 +#: rc.cpp:3159 msgid "" "This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a specific " "camera/telescope combination. You must first specify the focal length of " @@ -28524,7 +30988,7 @@ #. i18n: file: dialogs/newfov.ui:408 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#: rc.cpp:2884 +#: rc.cpp:3170 msgid "Chip/Film size:" msgstr "Veľkosť čipu/filmu:" @@ -28534,7 +30998,7 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, LinearFOV) #. i18n: file: dialogs/newfov.ui:769 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, RTDiameter) -#: rc.cpp:2890 rc.cpp:2932 rc.cpp:2952 +#: rc.cpp:3176 rc.cpp:3218 rc.cpp:3238 msgid "" "Enter the telescope focal length, in millimeters.\n" "\n" @@ -28550,7 +31014,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, ChipSize) #. i18n: file: dialogs/newfov.ui:812 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, WaveLength) -#: rc.cpp:2898 rc.cpp:2960 +#: rc.cpp:3184 rc.cpp:3246 msgid "Size of chip or film, in millimeters" msgstr "Veľkosť čipu alebo filmu v milimetroch" @@ -28558,7 +31022,7 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, ChipSize) #. i18n: file: dialogs/newfov.ui:817 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, WaveLength) -#: rc.cpp:2901 rc.cpp:2963 +#: rc.cpp:3187 rc.cpp:3249 msgid "" "Enter the physical size of the CCD chip or film negative.\n" "\n" @@ -28572,13 +31036,13 @@ #. i18n: file: dialogs/newfov.ui:520 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:2909 +#: rc.cpp:3195 msgid "Binocular" msgstr "Binokulár" #. i18n: file: dialogs/newfov.ui:537 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, ComputeBinocularFOV) -#: rc.cpp:2915 +#: rc.cpp:3201 msgid "" "This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a binocular. You " "must specify the linear FOV as mentioned on the binocular.\n" @@ -28589,61 +31053,61 @@ #. i18n: file: dialogs/newfov.ui:611 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15_3) -#: rc.cpp:2923 +#: rc.cpp:3209 msgid "Field of View:" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/newfov.ui:618 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: rc.cpp:2926 +#: rc.cpp:3212 msgid "At a distance of:" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/newfov.ui:674 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelUnits) -#: rc.cpp:2937 dialogs/fovdialog.cpp:209 +#: rc.cpp:3223 dialogs/fovdialog.cpp:209 msgid "feet" msgstr "stopa" #. i18n: file: dialogs/newfov.ui:701 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#: rc.cpp:2940 +#: rc.cpp:3226 msgid "Radiotelescope" msgstr "Rádioteleskop" #. i18n: file: dialogs/newfov.ui:729 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2_3) -#: rc.cpp:2943 +#: rc.cpp:3229 msgid "Radiotelescope diameter:" msgstr "Priemer rádioteleskopu:" #. i18n: file: dialogs/newfov.ui:736 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3) -#: rc.cpp:2946 +#: rc.cpp:3232 msgid "Wavelength:" msgstr "Vlnová dĺžka:" #. i18n: file: dialogs/newfov.ui:792 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3_4) -#: rc.cpp:2957 +#: rc.cpp:3243 msgid "m" msgstr "m" #. i18n: file: dialogs/newfov.ui:834 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3_2_3) -#: rc.cpp:2968 +#: rc.cpp:3254 msgid "cm" msgstr "cm" #. i18n: file: dialogs/newfov.ui:887 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, ComputeHPBW) -#: rc.cpp:2971 +#: rc.cpp:3257 msgid "Compute radiotelescope HPBW from above data fields" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/newfov.ui:892 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, ComputeHPBW) -#: rc.cpp:2974 +#: rc.cpp:3260 msgid "" "This button will compute the Half Power Beam Width (HPBW) angle for a " "specific radiotelescope and observing wavelength combination, assuming no " @@ -28656,25 +31120,25 @@ #. i18n: file: dialogs/newfov.ui:895 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ComputeHPBW) -#: rc.cpp:2979 +#: rc.cpp:3265 msgid "Compute HPBW" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/newfov.ui:919 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fieldoFviewLabel) -#: rc.cpp:2982 +#: rc.cpp:3268 msgid "Field of view:" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/newfov.ui:926 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, FOVEditX) -#: rc.cpp:2985 +#: rc.cpp:3271 msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" msgstr "Požadovaná veľkosť zorného uhla v uhlových minútach" #. i18n: file: dialogs/newfov.ui:931 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, FOVEditX) -#: rc.cpp:2988 +#: rc.cpp:3274 msgid "" "Enter the desired angular size for the field-of-view (FOV) symbol.\n" "\n" @@ -28686,37 +31150,37 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: dialogs/newfov.ui:955 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:2993 rc.cpp:2999 +#: rc.cpp:3279 rc.cpp:3285 msgid "arcmin" msgstr "arcmin" #. i18n: file: dialogs/newfov.ui:945 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2996 +#: rc.cpp:3282 msgid " x " msgstr " x " #. i18n: file: dialogs/newfov.ui:1004 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, ColorButton) -#: rc.cpp:3002 +#: rc.cpp:3288 msgid "Select color for the field-of-view symbol" msgstr "Vyberte farbu pre symbol zorného uhla" #. i18n: file: dialogs/newfov.ui:1007 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, ColorButton) -#: rc.cpp:3005 +#: rc.cpp:3291 msgid "Select a color for the field-of-view (FOV) symbol." msgstr "Vyberte farbu pre symbol zorného uhla (ZU)." #. i18n: file: dialogs/newfov.ui:1031 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, ShapeBox) -#: rc.cpp:3011 +#: rc.cpp:3297 msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" msgstr "Vyberte tvar symbolu zorného uhla" #. i18n: file: dialogs/newfov.ui:1036 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, ShapeBox) -#: rc.cpp:3014 +#: rc.cpp:3300 msgid "" "Select a shape for the field-of-view (FOV) symbol. The possible shapes " "are:\n" @@ -28729,73 +31193,73 @@ #. i18n: file: dialogs/newfov.ui:1040 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ShapeBox) -#: rc.cpp:3019 +#: rc.cpp:3305 msgid "Square" msgstr "Štvorec" #. i18n: file: dialogs/newfov.ui:1045 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ShapeBox) -#: rc.cpp:3022 +#: rc.cpp:3308 msgid "Circle" msgstr "Kružnica" #. i18n: file: dialogs/newfov.ui:1050 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ShapeBox) -#: rc.cpp:3025 +#: rc.cpp:3311 msgid "Crosshairs" msgstr "Nitkový kríž" #. i18n: file: dialogs/newfov.ui:1055 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ShapeBox) -#: rc.cpp:3028 +#: rc.cpp:3314 msgid "Bullseye" msgstr "Terč" #. i18n: file: dialogs/newfov.ui:1060 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ShapeBox) -#: rc.cpp:3031 +#: rc.cpp:3317 msgid "Semitransparent circle" msgstr "Polopriehľadný kruh" #. i18n: file: dialogs/newfov.ui:1068 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) -#: rc.cpp:3034 +#: rc.cpp:3320 msgid "Shape:" msgstr "Tvar:" #. i18n: file: dialogs/wizdownload.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DownloadTitle) -#: rc.cpp:3037 +#: rc.cpp:3323 msgid "Download Extra Data Files" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/wizdownload.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DownloadText) -#: rc.cpp:3040 +#: rc.cpp:3326 msgid "" "

                      You may now download optional data files to " "enhance KStars, such as Messier object images, or a more complete NGC/IC " "catalog. Press the Download Extra " "Data button to proceed.

                      You can also use this tool later, by " -"selecting Download data from the " -"File menu.

                      " +"selecting Download New Data from " +"the File menu.

                      " msgstr "" #. i18n: file: dialogs/wizdownload.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, DownloadButton) -#: rc.cpp:3043 +#: rc.cpp:3329 msgid "Download Extra Data..." msgstr "" #. i18n: file: dialogs/wizlocation.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, GeoTitle) -#: rc.cpp:3046 +#: rc.cpp:3332 msgid "Choose Your Home Location" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/wizlocation.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeText) -#: rc.cpp:3049 +#: rc.cpp:3335 msgid "" "

                      Select a City near your location from the list. " "You may filter the list by the name of your city, province, and " @@ -28805,37 +31269,37 @@ #. i18n: file: dialogs/wizlocation.ui:122 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, CityFilter) -#: rc.cpp:3055 +#: rc.cpp:3341 msgid "Filter the list by city name" msgstr "Filtrovať zoznam podľa mena mesta" #. i18n: file: dialogs/wizlocation.ui:143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, CountryFilter) -#: rc.cpp:3064 +#: rc.cpp:3350 msgid "Filter the list by country name" msgstr "Filtrovať zoznam podľa mena krajiny" #. i18n: file: dialogs/wizlocation.ui:150 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, ProvinceFilter) -#: rc.cpp:3067 +#: rc.cpp:3353 msgid "Filter the list by province name" msgstr "Filtrovať zoznam podľa mena provincie" #. i18n: file: dialogs/wizlocation.ui:223 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, CityListBox) -#: rc.cpp:3076 +#: rc.cpp:3362 msgid "The list of cities which match the present search filters." msgstr "Zoznam miest odpovedajúcich aktuálnym filtrom." #. i18n: file: dialogs/wizwelcome.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle) -#: rc.cpp:3079 +#: rc.cpp:3365 msgid "Welcome to the KStars Setup Wizard" msgstr "" #. i18n: file: dialogs/wizwelcome.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeText) -#: rc.cpp:3082 +#: rc.cpp:3368 msgid "" "

                      This wizard will help you set up some basic " "options, such as your location on Earth.

                      To get started, press " @@ -28844,25 +31308,25 @@ #. i18n: file: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog) -#: rc.cpp:3085 fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 +#: rc.cpp:3371 fitsviewer/fitsviewer.cpp:138 fitsviewer/fitsviewer.cpp:330 msgid "FITS Header" msgstr "FITS hlavička" #. i18n: file: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:3088 +#: rc.cpp:3374 msgid "Keyword" msgstr "" #. i18n: file: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:3091 +#: rc.cpp:3377 msgid "Value" msgstr "Hodnota" #. i18n: file: fitsviewer/fitsheaderdialog.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:3094 +#: rc.cpp:3380 msgid "Comment" msgstr "Poznámka" @@ -28872,151 +31336,151 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) #. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB) -#: rc.cpp:3097 rc.cpp:3133 rc.cpp:3241 tools/scriptbuilder.cpp:140 +#: rc.cpp:3383 rc.cpp:3419 rc.cpp:3527 tools/scriptbuilder.cpp:140 msgid "&Close" msgstr "&Zavrieť" #. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:31 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI) -#: rc.cpp:3100 fitsviewer/fitsviewer.cpp:118 +#: rc.cpp:3386 fitsviewer/fitsviewer.cpp:118 msgid "Histogram" msgstr "Histogram" #. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:100 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, FITSScaleGroup) -#: rc.cpp:3103 +#: rc.cpp:3389 msgid "FITS Scale" msgstr "FITS mierka" #. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, autoR) -#: rc.cpp:3106 +#: rc.cpp:3392 msgid "Auto" msgstr "Automatická" #. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, linearR) -#: rc.cpp:3109 +#: rc.cpp:3395 msgid "Linear" msgstr "Lineárna" #. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, logR) -#: rc.cpp:3112 +#: rc.cpp:3398 msgid "Logarithmic" msgstr "Logaritmická" #. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sqrtR) -#: rc.cpp:3115 +#: rc.cpp:3401 msgid "Square root" msgstr "Odmocninová" #. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxLabel) -#: rc.cpp:3118 +#: rc.cpp:3404 msgid "Max." msgstr "Max." #. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:218 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intensityLabel) -#: rc.cpp:3121 +#: rc.cpp:3407 msgid "Intensity:" msgstr "Intenzita:" #. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:238 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frequencyLabel) -#: rc.cpp:3124 +#: rc.cpp:3410 msgid "Frequency:" msgstr "Frekvencia:" #. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:245 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, minLabel) -#: rc.cpp:3127 +#: rc.cpp:3413 msgid "Min." msgstr "Min." #. i18n: file: fitsviewer/fitshistogramui.ui:288 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyB) -#: rc.cpp:3130 +#: rc.cpp:3416 msgid "&Apply" msgstr "Použiť" #. i18n: file: fitsviewer/statform.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm) -#: rc.cpp:3136 fitsviewer/fitsviewer.cpp:133 +#: rc.cpp:3422 fitsviewer/fitsviewer.cpp:133 msgid "Statistics" msgstr "Štatistiky" #. i18n: file: fitsviewer/statform.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stdDevLabel) -#: rc.cpp:3139 +#: rc.cpp:3425 msgid "Std. dev:" msgstr "" #. i18n: file: fitsviewer/statform.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxLabel) -#: rc.cpp:3142 +#: rc.cpp:3428 msgid "Max:" msgstr "Max:" #. i18n: file: fitsviewer/statform.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bitPixLabel) -#: rc.cpp:3145 +#: rc.cpp:3431 msgid "Bitpix:" msgstr "Bitpix:" #. i18n: file: fitsviewer/statform.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel) -#: rc.cpp:3148 +#: rc.cpp:3434 msgid "Height:" msgstr "Výška:" #. i18n: file: fitsviewer/statform.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, meanLabel) -#: rc.cpp:3151 +#: rc.cpp:3437 msgid "Mean:" msgstr "Priemer:" #. i18n: file: fitsviewer/statform.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel) -#: rc.cpp:3154 +#: rc.cpp:3440 msgid "Width:" msgstr "Šírka:" #. i18n: file: fitsviewer/statform.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, minLabel) -#: rc.cpp:3157 +#: rc.cpp:3443 msgid "Min:" msgstr "Min:" #. i18n: file: indi/devmanager.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, devManager) -#: rc.cpp:3160 indi/indidriver.cpp:102 +#: rc.cpp:3446 indi/indidriver.cpp:102 msgid "Device Manager" msgstr "Správca zariadení" #. i18n: file: indi/devmanager.ui:34 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, LocalTab) -#: rc.cpp:3163 +#: rc.cpp:3449 msgid "Local/Server" msgstr "Lokálny/Server" #. i18n: file: indi/devmanager.ui:99 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverLogBox) -#: rc.cpp:3175 +#: rc.cpp:3461 msgid "Server Log" msgstr "Log servera" #. i18n: file: indi/devmanager.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, runServiceB) -#: rc.cpp:3178 +#: rc.cpp:3464 msgid "Run Service" msgstr "Spustiť službu" #. i18n: file: indi/devmanager.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopServiceB) -#: rc.cpp:3181 +#: rc.cpp:3467 msgid "Stop Service" msgstr "Zastaviť službu" @@ -29024,7 +31488,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget) #. i18n: file: indi/opsindi.ui:304 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useDeviceSource) -#: rc.cpp:3184 rc.cpp:3421 +#: rc.cpp:3470 rc.cpp:3707 msgid "Device" msgstr "Zariadenie" @@ -29032,13 +31496,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget) #. i18n: file: indi/devmanager.ui:288 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget) -#: rc.cpp:3187 rc.cpp:3214 +#: rc.cpp:3473 rc.cpp:3500 msgid "Status" msgstr "Stav" #. i18n: file: indi/devmanager.ui:204 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget) -#: rc.cpp:3193 +#: rc.cpp:3479 msgid "Version" msgstr "Verzia" @@ -29046,25 +31510,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget) #. i18n: file: indi/devmanager.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget) -#: rc.cpp:3196 rc.cpp:3220 +#: rc.cpp:3482 rc.cpp:3506 msgid "Port" msgstr "Port" #. i18n: file: indi/devmanager.ui:226 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clientTab) -#: rc.cpp:3199 +#: rc.cpp:3485 msgid "Client" msgstr "Klient" #. i18n: file: indi/devmanager.ui:251 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, h) -#: rc.cpp:3202 +#: rc.cpp:3488 msgid "Hosts" msgstr "Hostitelia" #. i18n: file: indi/devmanager.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modifyB) -#: rc.cpp:3208 +#: rc.cpp:3494 msgid "Modify..." msgstr "Upraviť..." @@ -29072,81 +31536,81 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget) #. i18n: file: oal/observeradd.ui:14 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3217 rc.cpp:4521 tools/observinglist.cpp:109 +#: rc.cpp:3503 rc.cpp:4816 tools/observinglist.cpp:109 #: tools/observinglist.cpp:112 msgid "Name" msgstr "Meno" #. i18n: file: indi/devmanager.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB) -#: rc.cpp:3226 +#: rc.cpp:3512 msgid "Connect" msgstr "Pripojiť" #. i18n: file: indi/devmanager.ui:325 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB) -#: rc.cpp:3229 +#: rc.cpp:3515 msgid "Disconnect" msgstr "Odpojiť" #. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, imgSequence) -#: rc.cpp:3232 +#: rc.cpp:3518 msgid "Capture Image Sequence" msgstr "Zachytiť sekvenciu obrázkov" #. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB) -#: rc.cpp:3235 +#: rc.cpp:3521 msgid "&Start" msgstr "&Spustiť" #. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopB) -#: rc.cpp:3238 +#: rc.cpp:3524 msgid "S&top" msgstr "&Stop" #. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:96 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, progressGroup) -#: rc.cpp:3244 +#: rc.cpp:3530 msgid "Progress" msgstr "Priebeh" #. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel) -#: rc.cpp:3247 +#: rc.cpp:3533 msgid "Progress:" msgstr "Priebeh:" #. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2_2) -#: rc.cpp:3250 +#: rc.cpp:3536 msgid "of" msgstr "z" #. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, completedLabel) -#: rc.cpp:3253 +#: rc.cpp:3539 msgid "completed" msgstr "dokončené" #. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:207 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, setupGroup) -#: rc.cpp:3256 +#: rc.cpp:3542 msgid "Camera/CCD" msgstr "Kamera/CCD" #. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, exposureLabel) -#: rc.cpp:3259 +#: rc.cpp:3545 msgid "Set the exposure time in seconds for individual images, if applicable" msgstr "" "Nastaví čas expozície v sekundách pre jednotlivé obrázky, ak je to možné" #. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exposureLabel) -#: rc.cpp:3262 +#: rc.cpp:3548 msgid "Exposure:" msgstr "Expozícia:" @@ -29154,49 +31618,49 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2) #. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:358 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_2) -#: rc.cpp:3265 rc.cpp:3298 +#: rc.cpp:3551 rc.cpp:3584 msgid "Number of images to capture" msgstr "Počet obrázkov na zachytenie" #. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:3268 +#: rc.cpp:3554 msgid "Count:" msgstr "Počet:" #. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:278 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:3274 +#: rc.cpp:3560 msgid "Prefix to append to the beginning of file names" msgstr "Prefix, ktorý sa pridá na začiatok mien súborov" #. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:3277 +#: rc.cpp:3563 msgid "Prefix:" msgstr "Prefix:" #. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:291 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:3280 +#: rc.cpp:3566 msgid "Delay in seconds between consecutive images" msgstr "Oneskorenie v sekundách medzi po sebe nasledujúcimi obrázkami" #. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:3283 +#: rc.cpp:3569 msgid "Delay:" msgstr "Oneskorenie:" #. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:309 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ISOCheck) -#: rc.cpp:3286 +#: rc.cpp:3572 msgid "Add time stamp to the file name" msgstr "Pridať časové razítko k menu súbora" #. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:312 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ISOCheck) -#: rc.cpp:3289 +#: rc.cpp:3575 msgid "Add ISO 8601 time stamp" msgstr "Pridať ISO 8601 časové razítko" @@ -29204,19 +31668,19 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, setupGroup_2) #. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:532 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter) -#: rc.cpp:3292 rc.cpp:4386 +#: rc.cpp:3578 rc.cpp:4681 msgid "Filter" msgstr "Filter" #. i18n: file: indi/indihostconf.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:3307 +#: rc.cpp:3593 msgid "Host:" msgstr "Hostiteľ:" #. i18n: file: indi/indihostconf.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk) -#: rc.cpp:3313 +#: rc.cpp:3599 msgid "&OK" msgstr "&OK" @@ -29224,37 +31688,37 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) #. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:64 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB) -#: rc.cpp:3316 rc.cpp:3499 +#: rc.cpp:3602 rc.cpp:3785 msgid "&Cancel" msgstr "&Zrušiť" #. i18n: file: indi/opsindi.ui:22 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, fitsLabel) -#: rc.cpp:3322 +#: rc.cpp:3608 msgid "Specify where new FITS images are saved once captured and downloaded" msgstr "" #. i18n: file: indi/opsindi.ui:25 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fitsLabel) -#: rc.cpp:3325 +#: rc.cpp:3611 msgid "Default FITS directory:" msgstr "Štandardný priečinok FITS:" #. i18n: file: indi/opsindi.ui:70 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, telescopeLabel) -#: rc.cpp:3328 +#: rc.cpp:3614 msgid "Default INDI telescope port" msgstr "Štandardný port ďalekohľadu INDI" #. i18n: file: indi/opsindi.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, telescopeLabel) -#: rc.cpp:3331 +#: rc.cpp:3617 msgid "Telescope port:" msgstr "Port ďalekohľadu:" #. i18n: file: indi/opsindi.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, kcfg_telescopePort) -#: rc.cpp:3334 +#: rc.cpp:3620 msgid "/dev/ttyS0" msgstr "/dev/ttyS0" @@ -29264,104 +31728,104 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, videoLabel_2) #. i18n: file: indi/opsindi.ui:121 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, videoLabel_3) -#: rc.cpp:3337 rc.cpp:3346 rc.cpp:3355 +#: rc.cpp:3623 rc.cpp:3632 rc.cpp:3641 msgid "Default INDI video port" msgstr "Štandardný port videa INDI" #. i18n: file: indi/opsindi.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, videoLabel) -#: rc.cpp:3340 +#: rc.cpp:3626 msgid "Video port:" msgstr "Port videa:" #. i18n: file: indi/opsindi.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, kcfg_videoPort) -#: rc.cpp:3343 +#: rc.cpp:3629 msgid "/dev/video0" msgstr "/dev/video0" #. i18n: file: indi/opsindi.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, videoLabel_2) -#: rc.cpp:3349 +#: rc.cpp:3635 msgid "INDI Server:" msgstr "INDI Server:" #. i18n: file: indi/opsindi.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, kcfg_indiServer) -#: rc.cpp:3352 +#: rc.cpp:3638 msgid "/usr/bin/indiserver" msgstr "/usr/bin/indiserver" #. i18n: file: indi/opsindi.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, videoLabel_3) -#: rc.cpp:3358 +#: rc.cpp:3644 msgid "INDI Drivers Directory:" msgstr "" #. i18n: file: indi/opsindi.ui:133 #. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, kcfg_indiDriversDir) -#: rc.cpp:3361 +#: rc.cpp:3647 msgid "/usr/share/indi" msgstr "/usr/share/indi" #. i18n: file: indi/opsindi.ui:172 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autoGroup) -#: rc.cpp:3364 +#: rc.cpp:3650 msgid "Automatic Device Updates" msgstr "Automaticky aktualizovať zariadenie" #. i18n: file: indi/opsindi.ui:178 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useTimeUpdate) -#: rc.cpp:3367 +#: rc.cpp:3653 msgid "Update telescope clock upon connection" msgstr "Aktualizovať hodiny ďalekohľadu po pripojení" #. i18n: file: indi/opsindi.ui:181 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_useTimeUpdate) -#: rc.cpp:3370 +#: rc.cpp:3656 msgid "" "Synchronize KStars date and time automatically from the update source." msgstr "" #. i18n: file: indi/opsindi.ui:184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useTimeUpdate) -#: rc.cpp:3373 tools/observinglist.cpp:115 +#: rc.cpp:3659 tools/observinglist.cpp:115 msgid "Time" msgstr "Čas" #. i18n: file: indi/opsindi.ui:194 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useGeographicUpdate) -#: rc.cpp:3376 +#: rc.cpp:3662 msgid "Update telescope geographical location upon connection" msgstr "Aktualizovať zemepisnú polohu ďalekohľadu po pripojení" #. i18n: file: indi/opsindi.ui:197 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_useGeographicUpdate) -#: rc.cpp:3379 +#: rc.cpp:3665 msgid "Synchronize KStars location settings from the update source" msgstr "" #. i18n: file: indi/opsindi.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useGeographicUpdate) -#: rc.cpp:3382 +#: rc.cpp:3668 msgid "&Geographic location" msgstr "&Zemepisná poloha" #. i18n: file: indi/opsindi.ui:213 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup) -#: rc.cpp:3385 +#: rc.cpp:3671 msgid "Display" msgstr "Displej" #. i18n: file: indi/opsindi.ui:219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: rc.cpp:3388 +#: rc.cpp:3674 msgid "Display the telescope position on the sky map" msgstr "Zobraziť pozíciu ďalekohľadu na mape oblohy" #. i18n: file: indi/opsindi.ui:222 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: rc.cpp:3391 +#: rc.cpp:3677 msgid "" "Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope " "motion across the sky." @@ -29369,31 +31833,31 @@ #. i18n: file: indi/opsindi.ui:225 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair) -#: rc.cpp:3394 +#: rc.cpp:3680 msgid "&Device target crosshair" msgstr "&Nitkový kríž ako mieridlo zariadenia" #. i18n: file: indi/opsindi.ui:235 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: rc.cpp:3397 +#: rc.cpp:3683 msgid "Display INDI status messages in the status bar" msgstr "Zobraziť správy INDI v stavovom riadoku" #. i18n: file: indi/opsindi.ui:238 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: rc.cpp:3400 +#: rc.cpp:3686 msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar" msgstr "" #. i18n: file: indi/opsindi.ui:241 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages) -#: rc.cpp:3403 +#: rc.cpp:3689 msgid "INDI messages in status &bar" msgstr "&Správy INDI v stavovom riadoku" #. i18n: file: indi/opsindi.ui:251 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showFITS) -#: rc.cpp:3406 +#: rc.cpp:3692 msgid "" "When a FITS image is captured from a camera, download and display the FITS " "automatically in KStars FITS Viewer" @@ -29401,13 +31865,13 @@ #. i18n: file: indi/opsindi.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showFITS) -#: rc.cpp:3409 +#: rc.cpp:3695 msgid "&Automatic display of FITS" msgstr "" #. i18n: file: indi/opsindi.ui:282 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:3412 +#: rc.cpp:3698 msgid "" "Synchronize KStars according to either the computer or device time and " "location settings." @@ -29415,25 +31879,25 @@ #. i18n: file: indi/opsindi.ui:285 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:3415 +#: rc.cpp:3701 msgid "Update Source" msgstr "" #. i18n: file: indi/opsindi.ui:291 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useComputerSource) -#: rc.cpp:3418 +#: rc.cpp:3704 msgid "Computer" msgstr "Počítač" #. i18n: file: indi/opsindi.ui:329 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, autoGroup_2) -#: rc.cpp:3424 +#: rc.cpp:3710 msgid "Assign color values for your filter wheel slots" msgstr "" #. i18n: file: indi/opsindi.ui:332 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, autoGroup_2) -#: rc.cpp:3427 +#: rc.cpp:3713 msgid "" "Assign an alias to each filter wheel slot number. For example, you can " "assing slot 0 to Red, slot 1 to Green, etc.." @@ -29441,79 +31905,79 @@ #. i18n: file: indi/opsindi.ui:335 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autoGroup_2) -#: rc.cpp:3430 +#: rc.cpp:3716 msgid "Filter Wheel" msgstr "" #. i18n: file: indi/opsindi.ui:355 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:3433 +#: rc.cpp:3719 msgid "Slot:" msgstr "Slot:" #. i18n: file: indi/opsindi.ui:362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:3436 +#: rc.cpp:3722 msgid "Alias:" msgstr "Alias:" #. i18n: file: indi/opsindi.ui:386 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo) -#: rc.cpp:3439 +#: rc.cpp:3725 msgid "0" msgstr "0" #. i18n: file: indi/opsindi.ui:396 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo) -#: rc.cpp:3445 +#: rc.cpp:3731 msgid "2" msgstr "2" #. i18n: file: indi/opsindi.ui:401 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo) -#: rc.cpp:3448 +#: rc.cpp:3734 msgid "3" msgstr "3" #. i18n: file: indi/opsindi.ui:406 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo) -#: rc.cpp:3451 +#: rc.cpp:3737 msgid "4" msgstr "4" #. i18n: file: indi/opsindi.ui:411 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo) -#: rc.cpp:3454 +#: rc.cpp:3740 msgid "5" msgstr "5" #. i18n: file: indi/opsindi.ui:416 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo) -#: rc.cpp:3457 +#: rc.cpp:3743 msgid "6" msgstr "6" #. i18n: file: indi/opsindi.ui:421 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo) -#: rc.cpp:3460 +#: rc.cpp:3746 msgid "7" msgstr "7" #. i18n: file: indi/opsindi.ui:426 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo) -#: rc.cpp:3463 +#: rc.cpp:3749 msgid "8" msgstr "8" #. i18n: file: indi/opsindi.ui:431 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo) -#: rc.cpp:3466 +#: rc.cpp:3752 msgid "9" msgstr "9" #. i18n: file: indi/opsindi.ui:470 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3469 +#: rc.cpp:3755 msgid "" "Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new " "drivers" @@ -29521,56 +31985,56 @@ #. i18n: file: indi/opsindi.ui:473 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3472 +#: rc.cpp:3758 msgid "Server Port" msgstr "" #. i18n: file: indi/streamform.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, streamForm) -#: rc.cpp:3481 +#: rc.cpp:3767 msgid "Video Stream" msgstr "" #. i18n: file: indi/streamform.ui:53 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, playB) -#: rc.cpp:3484 +#: rc.cpp:3770 msgid "Play/Pause" msgstr "Spustiť/Pozastaviť" #. i18n: file: indi/streamform.ui:75 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB) -#: rc.cpp:3487 indi/indiproperty.cpp:574 indi/indistd.cpp:310 +#: rc.cpp:3773 msgid "Capture Image" msgstr "Zachytiť obrázok" #. i18n: file: indi/streamform.ui:97 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, imgFormatCombo) -#: rc.cpp:3490 +#: rc.cpp:3776 msgid "Image Format" msgstr "Formát obrázku" #. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:31 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, telescopeWizard) -#: rc.cpp:3493 indi/telescopewizardprocess.cpp:262 +#: rc.cpp:3779 indi/telescopewizardprocess.cpp:262 #: indi/telescopewizardprocess.cpp:272 msgid "Telescope Wizard" msgstr "Sprievodca nastavením ďalekohľadu" #. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB) -#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:120 +#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:122 #. i18n: ectx: Menu (help) -#. i18n: file: kstarsui-win.rc:114 +#. i18n: file: kstarsui.rc:116 #. i18n: ectx: Menu (help) -#. i18n: file: kstarsui.rc:114 +#. i18n: file: kstarsui-win.rc:116 #. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:3496 rc.cpp:4584 rc.cpp:4629 rc.cpp:4671 +#: rc.cpp:3782 rc.cpp:4879 rc.cpp:4921 rc.cpp:4966 msgid "&Help" msgstr "&Pomocník" #. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:163 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intoPageLabel) -#: rc.cpp:3508 +#: rc.cpp:3794 msgid "" "Welcome to the KStars Telescope Setup Wizard!\n" "

                      \n" @@ -29595,7 +32059,7 @@ #. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modelPageLabel) -#: rc.cpp:3517 +#: rc.cpp:3803 msgid "" "

                      1. Telescope Model

                      \n" "\n" @@ -29609,7 +32073,7 @@ #. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:274 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:3522 +#: rc.cpp:3808 msgid "" "Tip\n" "
                      Some non-Meade telescopes support a subset of the LX200 command set. " @@ -29618,7 +32082,7 @@ #. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:313 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, telescopePageInfo) -#: rc.cpp:3526 +#: rc.cpp:3812 msgid "" "

                      2. Align Your Telescope

                      \n" "\n" @@ -29641,7 +32105,7 @@ #. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localPageLabel) -#: rc.cpp:3534 +#: rc.cpp:3820 msgid "" "

                      3. Verify Local Settings

                      \n" "\n" @@ -29657,37 +32121,37 @@ #. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:410 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#: rc.cpp:3540 +#: rc.cpp:3826 msgid "Location" msgstr "Poloha" #. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:453 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeLabel) -#: rc.cpp:3543 +#: rc.cpp:3829 msgid "Time" msgstr "Čas" #. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:460 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dateLabel) -#: rc.cpp:3546 +#: rc.cpp:3832 msgid "Date" msgstr "Dátum" #. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:477 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setTimeB) -#: rc.cpp:3549 +#: rc.cpp:3835 msgid "Set Time..." msgstr "Nastaviť čas..." #. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setLocationB) -#: rc.cpp:3552 +#: rc.cpp:3838 msgid "Set Location..." msgstr "Nastaviť polohu..." #. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:538 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portPageLabel) -#: rc.cpp:3555 +#: rc.cpp:3841 msgid "" "

                      4. Determine Connection Port

                      \n" "\n" @@ -29708,19 +32172,19 @@ #. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:575 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel) -#: rc.cpp:3561 +#: rc.cpp:3847 msgid "Port:" msgstr "Port:" #. i18n: file: options/opsadvanced.ui:31 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseRefraction) -#: rc.cpp:3564 +#: rc.cpp:3850 msgid "Correct coordinates of objects for the effects of the atmosphere" msgstr "Opraviť súradnice objektov v dôsledku atmosferických efektov" #. i18n: file: options/opsadvanced.ui:34 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseRefraction) -#: rc.cpp:3567 +#: rc.cpp:3853 msgid "" "The atmosphere bends light passing through it, like a lens. If this item is " "checked, this \"atmospheric refraction\" will be simulated in the sky map. " @@ -29734,13 +32198,13 @@ #. i18n: file: options/opsadvanced.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseRefraction) -#: rc.cpp:3570 +#: rc.cpp:3856 msgid "Correct for atmospheric refraction" msgstr "Opraviť pre atmosferickú refrakciu" #. i18n: file: options/opsadvanced.ui:44 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseRelativistic) -#: rc.cpp:3573 +#: rc.cpp:3859 msgid "" "Correct for the effect of sun's gravity on star positions, as predicted by " "General Relativity, and verified by Eddington's experiment." @@ -29748,19 +32212,19 @@ #. i18n: file: options/opsadvanced.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseRelativistic) -#: rc.cpp:3576 +#: rc.cpp:3862 msgid "General Relativity effects near the sun" msgstr "" #. i18n: file: options/opsadvanced.ui:54 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAnimatedSlewing) -#: rc.cpp:3579 +#: rc.cpp:3865 msgid "Show slewing motion when focus changes?" msgstr "Zobraziť otáčavý pohyb pri zmene pozície?" #. i18n: file: options/opsadvanced.ui:57 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAnimatedSlewing) -#: rc.cpp:3582 +#: rc.cpp:3868 msgid "" "If checked, changing the focus position will result in a visible animated " "\"slew\" to the new position. Otherwise, the display will center on the new " @@ -29772,7 +32236,7 @@ #. i18n: file: options/opsadvanced.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAnimatedSlewing) -#: rc.cpp:3585 +#: rc.cpp:3871 msgid "Use animated slewing" msgstr "Použiť animované otáčanie" @@ -29780,7 +32244,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoLabel) #. i18n: file: options/opsadvanced.ui:80 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseHoverLabel) -#: rc.cpp:3588 rc.cpp:3597 +#: rc.cpp:3874 rc.cpp:3883 msgid "Show name label of centered object?" msgstr "Zobraziť popis s menom pri vycentrovanom objekte?" @@ -29788,7 +32252,7 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoLabel) #. i18n: file: options/opsadvanced.ui:83 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseHoverLabel) -#: rc.cpp:3591 rc.cpp:3600 +#: rc.cpp:3877 rc.cpp:3886 msgid "" "If checked, a name label will be temporarily attached to an object while it " "is centered in the display. You can attach a more persistent label to any " @@ -29801,55 +32265,55 @@ #. i18n: file: options/opsadvanced.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoLabel) -#: rc.cpp:3594 +#: rc.cpp:3880 msgid "Attach label to centered object" msgstr "Zobraziť popis pri vycentrovanom objekte" #. i18n: file: options/opsadvanced.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseHoverLabel) -#: rc.cpp:3603 +#: rc.cpp:3889 msgid "Attach temporary label when hovering mouse" msgstr "Zobraziť dočasný popis pri prechode kurzorom" #. i18n: file: options/opsadvanced.ui:93 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAntialias) -#: rc.cpp:3606 +#: rc.cpp:3892 msgid "Select this for smoother (but slower) graphics" msgstr "" #. i18n: file: options/opsadvanced.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAntialias) -#: rc.cpp:3609 +#: rc.cpp:3895 msgid "Use antialiased drawing" msgstr "" #. i18n: file: options/opsadvanced.ui:103 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListOptions) -#: rc.cpp:3612 +#: rc.cpp:3898 msgid "Observing List Labels" msgstr "Popisy zoznamov pozorovaní" #. i18n: file: options/opsadvanced.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ObsListSymbol) -#: rc.cpp:3615 +#: rc.cpp:3901 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" #. i18n: file: options/opsadvanced.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ObsListText) -#: rc.cpp:3618 +#: rc.cpp:3904 msgid "Text" msgstr "Text" #. i18n: file: options/opsadvanced.ui:160 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ObsListSaveImage) -#: rc.cpp:3621 +#: rc.cpp:3907 msgid "Save the downloaded DSS/SDSS images?" msgstr "" #. i18n: file: options/opsadvanced.ui:163 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ObsListSaveImage) -#: rc.cpp:3624 +#: rc.cpp:3910 msgid "" "Do you want the downloaded DSS/SDSS images to be saved when closing the " "observing list?" @@ -29857,19 +32321,19 @@ #. i18n: file: options/opsadvanced.ui:166 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObsListSaveImage) -#: rc.cpp:3627 +#: rc.cpp:3913 msgid "Save downloaded images on exit" msgstr "" #. i18n: file: options/opsadvanced.ui:173 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnSlew) -#: rc.cpp:3630 +#: rc.cpp:3916 msgid "Do not draw all objects while the map is moving?" msgstr "Nevykreslovať všetky objekty pri presune mapy?" #. i18n: file: options/opsadvanced.ui:176 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnSlew) -#: rc.cpp:3633 +#: rc.cpp:3919 msgid "" "When the map is in motion, smooth animation is compromised if the program " "has too many objects to draw on the map; check this item to temporarily hide " @@ -29881,19 +32345,19 @@ #. i18n: file: options/opsadvanced.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnSlew) -#: rc.cpp:3636 +#: rc.cpp:3922 msgid "Hide objects while moving" msgstr "Skryť objekty pri presune" #. i18n: file: options/opsadvanced.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelHideTimeStep) -#: rc.cpp:3639 +#: rc.cpp:3925 msgid "Also hide if time step larger than:" msgstr "Skryť aj ak je časová škála väčšia ako:" #. i18n: file: options/opsadvanced.ui:231 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, HideBox) -#: rc.cpp:3642 +#: rc.cpp:3928 msgid "Configure Hidden Objects" msgstr "Nastavenie skrytých objektov" @@ -29901,26 +32365,26 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) #. i18n: file: kstars.kcfg:327 #. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View) -#: rc.cpp:3645 rc.cpp:5031 +#: rc.cpp:3931 rc.cpp:5326 msgid "Hide faint stars while moving?" msgstr "Skryť hviezdy pri presune?" #. i18n: file: options/opsadvanced.ui:272 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: rc.cpp:3648 +#: rc.cpp:3934 msgid "" "If checked, then fainter stars will be hidden when the map is in motion." msgstr "" #. i18n: file: options/opsadvanced.ui:275 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars) -#: rc.cpp:3651 +#: rc.cpp:3937 msgid "Stars fainter than" msgstr "Hviezdy slabšie než" #. i18n: file: options/opsadvanced.ui:291 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitHideStar) -#: rc.cpp:3654 +#: rc.cpp:3940 msgid "Stars fainter than this will not be drawn while the map is moving." msgstr "Hviezdy slabšie ako táto nebudú vykresľované pri presune mapy." @@ -29928,13 +32392,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideIC) #. i18n: file: kstars.kcfg:302 #. i18n: ectx: label, entry (HideIC), group (View) -#: rc.cpp:3660 rc.cpp:5001 +#: rc.cpp:3946 rc.cpp:5296 msgid "Hide IC objects while moving?" msgstr "Skryť objekty KI pri presune?" #. i18n: file: options/opsadvanced.ui:346 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideIC) -#: rc.cpp:3663 +#: rc.cpp:3949 msgid "" "If checked, then objects in the IC catalog will be hidden when the map is in " "motion." @@ -29942,19 +32406,19 @@ #. i18n: file: options/opsadvanced.ui:349 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideIC) -#: rc.cpp:3666 +#: rc.cpp:3952 msgid "IC objects" msgstr "Objekty KI" #. i18n: file: options/opsadvanced.ui:356 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideMilkyWay) -#: rc.cpp:3669 +#: rc.cpp:3955 msgid "Hide the Milky Way contour while moving?" msgstr "Skryť Mliečnu dráhu pri presune?" #. i18n: file: options/opsadvanced.ui:359 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideMilkyWay) -#: rc.cpp:3672 +#: rc.cpp:3958 msgid "" "If checked, then the Milky Way contour will be hidden when the map is in " "motion." @@ -29962,19 +32426,19 @@ #. i18n: file: options/opsadvanced.ui:362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideMilkyWay) -#: rc.cpp:3675 skycomponents/milkyway.cpp:40 +#: rc.cpp:3961 skycomponents/milkyway.cpp:40 msgid "Milky Way" msgstr "Mliečna dráha" #. i18n: file: options/opsadvanced.ui:369 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HidePlanets) -#: rc.cpp:3678 +#: rc.cpp:3964 msgid "Hide solar system bodies while moving?" msgstr "Skryť telo Slnečnej sústavy pri presune?" #. i18n: file: options/opsadvanced.ui:372 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HidePlanets) -#: rc.cpp:3681 +#: rc.cpp:3967 msgid "" "If checked, then all solar system bodies will be hidden when the map is in " "motion." @@ -29984,19 +32448,19 @@ #. i18n: file: options/opsadvanced.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds) -#: rc.cpp:3687 +#: rc.cpp:3973 msgid "Constellation boundaries" msgstr "Hranice súhvezdí" #. i18n: file: options/opsadvanced.ui:389 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideMessier) -#: rc.cpp:3690 +#: rc.cpp:3976 msgid "Hide Messier objects when moving?" msgstr "Skryť Messierove objekty pri presune?" #. i18n: file: options/opsadvanced.ui:392 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideMessier) -#: rc.cpp:3693 +#: rc.cpp:3979 msgid "" "If checked, then objects in the Messier catalog will be hidden when the map " "is in motion." @@ -30005,7 +32469,7 @@ #. i18n: file: options/opsadvanced.ui:395 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideMessier) -#: rc.cpp:3696 +#: rc.cpp:3982 msgid "Messier objects" msgstr "Messierove objekty" @@ -30013,13 +32477,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrid) #. i18n: file: kstars.kcfg:292 #. i18n: ectx: label, entry (HideGrid), group (View) -#: rc.cpp:3699 rc.cpp:4989 +#: rc.cpp:3985 rc.cpp:5284 msgid "Hide coordinate grid while moving?" msgstr "Skryť súradnicová mriežku pri presune?" #. i18n: file: options/opsadvanced.ui:405 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrid) -#: rc.cpp:3702 +#: rc.cpp:3988 msgid "" "If checked, then the coordinate grid will be hidden when the map is in " "motion." @@ -30027,7 +32491,7 @@ #. i18n: file: options/opsadvanced.ui:408 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrid) -#: rc.cpp:3705 +#: rc.cpp:3991 msgid "Coordinate grid" msgstr "Súradnicová mriežka" @@ -30035,13 +32499,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideNGC) #. i18n: file: kstars.kcfg:312 #. i18n: ectx: label, entry (HideNGC), group (View) -#: rc.cpp:3708 rc.cpp:5013 +#: rc.cpp:3994 rc.cpp:5308 msgid "Hide NGC objects while moving?" msgstr "Skryť objekty NVK ppri presune?" #. i18n: file: options/opsadvanced.ui:418 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideNGC) -#: rc.cpp:3711 +#: rc.cpp:3997 msgid "" "If checked, then objects in the NGC catalog will be hidden when the map is " "in motion." @@ -30049,7 +32513,7 @@ #. i18n: file: options/opsadvanced.ui:421 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideNGC) -#: rc.cpp:3714 +#: rc.cpp:4000 msgid "NGC objects" msgstr "Objekty NVK" @@ -30057,13 +32521,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) #. i18n: file: kstars.kcfg:277 #. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View) -#: rc.cpp:3717 rc.cpp:4971 +#: rc.cpp:4003 rc.cpp:5266 msgid "Hide constellation lines while moving?" msgstr "Skryť čiary súhvezdí počas presunu?" #. i18n: file: options/opsadvanced.ui:431 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: rc.cpp:3720 +#: rc.cpp:4006 msgid "" "If checked, then constellation lines will be hidden when the map is in " "motion." @@ -30071,7 +32535,7 @@ #. i18n: file: options/opsadvanced.ui:434 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines) -#: rc.cpp:3723 +#: rc.cpp:4009 msgid "Constellation lines" msgstr "Čiary súhvezdí" @@ -30079,13 +32543,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) #. i18n: file: kstars.kcfg:287 #. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View) -#: rc.cpp:3726 rc.cpp:4983 +#: rc.cpp:4012 rc.cpp:5278 msgid "Hide constellation names while moving?" msgstr "Skryť mená súhvezdí počas presunu?" #. i18n: file: options/opsadvanced.ui:444 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: rc.cpp:3729 +#: rc.cpp:4015 msgid "" "If checked, then constellation names will be hidden when the map is in " "motion." @@ -30093,37 +32557,37 @@ #. i18n: file: options/opsadvanced.ui:447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames) -#: rc.cpp:3732 +#: rc.cpp:4018 msgid "Constellation names" msgstr "Mená súhvezdí" #. i18n: file: options/opsadvanced.ui:454 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideLabels) -#: rc.cpp:3735 +#: rc.cpp:4021 msgid "Object labels" msgstr "" #. i18n: file: options/opscatalog.ui:25 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStars) -#: rc.cpp:3738 +#: rc.cpp:4024 msgid "&Star Catalogs" msgstr "" #. i18n: file: options/opscatalog.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelStarDensity) -#: rc.cpp:3741 +#: rc.cpp:4027 msgid "Star Density:" msgstr "Hustota hviezd:" #. i18n: file: options/opscatalog.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStarNames) -#: rc.cpp:3744 +#: rc.cpp:4030 msgid "Show &name" msgstr "&Zobraziť meno" #. i18n: file: options/opscatalog.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStarMagnitudes) -#: rc.cpp:3747 +#: rc.cpp:4033 msgid "Show ma&gnitude" msgstr "&Zobraziť magnitúdu" @@ -30133,49 +32597,49 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DeepSkyLabelDensityLabel) #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:350 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity) -#: rc.cpp:3750 rc.cpp:3765 rc.cpp:4194 +#: rc.cpp:4036 rc.cpp:4051 rc.cpp:4489 msgid "Label density:" msgstr "" #. i18n: file: options/opscatalog.ui:231 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDeepSky) -#: rc.cpp:3753 +#: rc.cpp:4039 msgid "Deep-Sky Catalogs" msgstr "" #. i18n: file: options/opscatalog.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDeepSkyNames) -#: rc.cpp:3756 +#: rc.cpp:4042 msgid "Show na&me" msgstr "" #. i18n: file: options/opscatalog.ui:289 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DeepSkyLongLabels) -#: rc.cpp:3759 +#: rc.cpp:4045 msgid "Show &long names" msgstr "" #. i18n: file: options/opscatalog.ui:332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDeepSkyMagnitudes) -#: rc.cpp:3762 +#: rc.cpp:4048 msgid "Show magni&tude" msgstr "" #. i18n: file: options/opscatalog.ui:422 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, AddCatalog) -#: rc.cpp:3768 +#: rc.cpp:4054 msgid "Import Catalog..." msgstr "" #. i18n: file: options/opscatalog.ui:429 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, LoadCatalog) -#: rc.cpp:3771 +#: rc.cpp:4057 msgid "Load Catalog..." msgstr "Načítať katalóg..." #. i18n: file: options/opscatalog.ui:439 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, RemoveCatalog) -#: rc.cpp:3774 +#: rc.cpp:4060 msgid "Remove Catalog..." msgstr "" @@ -30191,7 +32655,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitDrawDeepSky) #. i18n: file: options/opscatalog.ui:532 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitDrawDeepSkyZoomOut) -#: rc.cpp:3777 rc.cpp:3784 rc.cpp:3791 rc.cpp:3798 rc.cpp:3805 rc.cpp:3809 +#: rc.cpp:4063 rc.cpp:4070 rc.cpp:4077 rc.cpp:4084 rc.cpp:4091 rc.cpp:4095 msgid "" "Set the faint magnitude limits for NGC / Messier objects when zoomed in and " "zoomed out. \n" @@ -30201,31 +32665,31 @@ #. i18n: file: options/opscatalog.ui:483 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMagDeepSkyZoomOut) -#: rc.cpp:3781 +#: rc.cpp:4067 msgid "Faint limit zoomed out:" msgstr "" #. i18n: file: options/opscatalog.ui:516 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMagDeepSky) -#: rc.cpp:3802 +#: rc.cpp:4088 msgid "Faint limit zoomed in:" msgstr "" #. i18n: file: options/opscolors.ui:22 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3813 +#: rc.cpp:4099 msgid "Current Colors" msgstr "Aktuálne farby" #. i18n: file: options/opscolors.ui:34 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, ColorPalette) -#: rc.cpp:3816 +#: rc.cpp:4102 msgid "Current color settings" msgstr "Aktuálne nastavenie farieb" #. i18n: file: options/opscolors.ui:37 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, ColorPalette) -#: rc.cpp:3819 +#: rc.cpp:4105 msgid "" "The list of all customizable colors in the program. Next to each item is a " "square showing the color it is currently set to. Click on any item to " @@ -30237,43 +32701,43 @@ #. i18n: file: options/opscolors.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:3822 +#: rc.cpp:4108 msgid "InfoBox BG mode:" msgstr "" #. i18n: file: options/opscolors.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_BoxBGMode) -#: rc.cpp:3825 +#: rc.cpp:4111 msgid "No Fill" msgstr "Bez výplne" #. i18n: file: options/opscolors.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_BoxBGMode) -#: rc.cpp:3828 +#: rc.cpp:4114 msgid "Transparent" msgstr "Priesvitné" #. i18n: file: options/opscolors.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_BoxBGMode) -#: rc.cpp:3831 +#: rc.cpp:4117 msgid "Opaque" msgstr "Nepriehľadné" #. i18n: file: options/opscolors.ui:88 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:3834 +#: rc.cpp:4120 msgid "Star color mode:" msgstr "Farebný mód hviezd:" #. i18n: file: options/opscolors.ui:98 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcfg_StarColorMode) -#: rc.cpp:3837 +#: rc.cpp:4123 msgid "Set the star color mode" msgstr "Nastaviť farebný mód hviezd" #. i18n: file: options/opscolors.ui:101 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_StarColorMode) -#: rc.cpp:3840 +#: rc.cpp:4126 msgid "" "There are four ways to draw stars on the map. By default, stars are circles " "with a white core and a rim which is tinted to reflect the star's actual " @@ -30288,19 +32752,19 @@ #. i18n: file: options/opscolors.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:3843 +#: rc.cpp:4129 msgid "Star color intensity:" msgstr "Farebná intenzita hviezd:" #. i18n: file: options/opscolors.ui:125 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_StarColorIntensity) -#: rc.cpp:3846 +#: rc.cpp:4132 msgid "Set the intensity of star colors" msgstr "nastaviť farebnú intenzitu hviezd" #. i18n: file: options/opscolors.ui:128 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_StarColorIntensity) -#: rc.cpp:3849 +#: rc.cpp:4135 msgid "" "When using the realistic-color star mode, this option will set the " "saturation level of the star's colors. A higher value means more intense " @@ -30309,19 +32773,19 @@ #. i18n: file: options/opscolors.ui:140 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:3852 +#: rc.cpp:4138 msgid "Preset Color Schemes" msgstr "Prednastavené farebné schémy" #. i18n: file: options/opscolors.ui:152 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, PresetBox) -#: rc.cpp:3855 +#: rc.cpp:4141 msgid "List of preset color schemes" msgstr "Zoznam prednastavených farebných schém" #. i18n: file: options/opscolors.ui:155 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, PresetBox) -#: rc.cpp:3858 +#: rc.cpp:4144 msgid "" "List of all known color schemes. Several are provided by default, and you " "may also define your own." @@ -30331,13 +32795,13 @@ #. i18n: file: options/opscolors.ui:186 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, RemovePreset) -#: rc.cpp:3861 +#: rc.cpp:4147 msgid "Remove a preset color scheme" msgstr "Odstrániť prednastavenú farebnú schému" #. i18n: file: options/opscolors.ui:189 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, RemovePreset) -#: rc.cpp:3864 +#: rc.cpp:4150 msgid "" "Press this button to remove the highlighted color scheme. This will only " "work on your custom color schemes." @@ -30347,19 +32811,19 @@ #. i18n: file: options/opscolors.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, RemovePreset) -#: rc.cpp:3867 +#: rc.cpp:4153 msgid "Remove Color Scheme" msgstr "Odstrániť farebnú schému" #. i18n: file: options/opscolors.ui:247 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, AddPreset) -#: rc.cpp:3870 +#: rc.cpp:4156 msgid "Create a new preset color scheme using current settings" msgstr "Vytvoriť novú farebnú schéma použitím aktuálnych farieb" #. i18n: file: options/opscolors.ui:250 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, AddPreset) -#: rc.cpp:3873 +#: rc.cpp:4159 msgid "" "After changing the colors to a scheme that you like, press this button to " "create a new scheme using those colors. Your scheme will appear here in the " @@ -30372,131 +32836,131 @@ #. i18n: file: options/opscolors.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, AddPreset) -#: rc.cpp:3876 +#: rc.cpp:4162 msgid "Save Current Colors..." msgstr "Uložiť aktuálne farby..." #. i18n: file: options/opsguides.ui:16 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) -#: rc.cpp:3879 +#: rc.cpp:4165 msgid "Show constellation lines?" msgstr "Zobraziť čiary súhvezdí?" #. i18n: file: options/opsguides.ui:19 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) -#: rc.cpp:3882 +#: rc.cpp:4168 msgid "If checked, constellation lines will be drawn on the sky map." msgstr "" "Ak je označené, čiary súhvezdí budú zobrazené pri presune mapy oblohy." #. i18n: file: options/opsguides.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines) -#: rc.cpp:3885 +#: rc.cpp:4171 msgid "&Constellation lines" msgstr "Č&iary súhvezdí" #. i18n: file: options/opsguides.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelSkyCulture) -#: rc.cpp:3888 +#: rc.cpp:4174 msgid "Sky culture:" msgstr "" #. i18n: file: options/opsguides.ui:47 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcfg_SkyCulture) -#: rc.cpp:3891 +#: rc.cpp:4177 msgid "Choose sky culture" msgstr "" #. i18n: file: options/opsguides.ui:50 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_SkyCulture) -#: rc.cpp:3894 +#: rc.cpp:4180 msgid "Here, you can choose how constellations are represented" msgstr "" #. i18n: file: options/opsguides.ui:59 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCBounds) -#: rc.cpp:3897 +#: rc.cpp:4183 msgid "Constellation &boundaries" msgstr "&Hranice súhvezdí" #. i18n: file: options/opsguides.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHighlightedCBound) -#: rc.cpp:3900 +#: rc.cpp:4186 msgid "Highlight central constellation boundary" msgstr "" #. i18n: file: options/opsguides.ui:73 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCNames) -#: rc.cpp:3903 +#: rc.cpp:4189 msgid "Draw constellation names?" msgstr "Zobraziť mená súhvezdí?" #. i18n: file: options/opsguides.ui:76 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCNames) -#: rc.cpp:3906 +#: rc.cpp:4192 msgid "If checked, constellation names will be drawn on the sky map." msgstr "" "Ak je označené, mená súhvezdí budú zobrazené pri presune mapy oblohy." #. i18n: file: options/opsguides.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCNames) -#: rc.cpp:3909 +#: rc.cpp:4195 msgid "Constellation &names" msgstr "&Mená súhvezdí" #. i18n: file: options/opsguides.ui:86 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ConstellOptions) -#: rc.cpp:3912 +#: rc.cpp:4198 msgid "Constellation Name Options" msgstr "Možnosti mien súhvezdí" #. i18n: file: options/opsguides.ui:98 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_UseLatinConstellNames) -#: rc.cpp:3915 +#: rc.cpp:4201 msgid "Use Latin constellation names" msgstr "Použiť latinské mená súhvezdí" #. i18n: file: options/opsguides.ui:101 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_UseLatinConstellNames) -#: rc.cpp:3918 +#: rc.cpp:4204 msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" msgstr "" "Vyberte toto, aby sa zobrazovali latinské mená súhvezdí na mape oblohy" #. i18n: file: options/opsguides.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_UseLatinConstellNames) -#: rc.cpp:3921 +#: rc.cpp:4207 msgid "L&atin" msgstr "&Latinské" #. i18n: file: options/opsguides.ui:111 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_UseLocalConstellNames) -#: rc.cpp:3924 +#: rc.cpp:4210 msgid "Use Localized constellation names" msgstr "Použiť lokalizovaná mená súhvezdí" #. i18n: file: options/opsguides.ui:114 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_UseLocalConstellNames) -#: rc.cpp:3927 +#: rc.cpp:4213 msgid "" "Select this to use constellation names from your locality (if available)" msgstr "Zvoľte, pokiaľ chcete na mape používať lokalizované mená súhvezdí" #. i18n: file: options/opsguides.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_UseLocalConstellNames) -#: rc.cpp:3930 +#: rc.cpp:4216 msgid "Localized" msgstr "Lokalizované" #. i18n: file: options/opsguides.ui:124 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_UseAbbrevConstellNames) -#: rc.cpp:3933 +#: rc.cpp:4219 msgid "Use IAU abbreviations" msgstr "Použiť IAU skratky" #. i18n: file: options/opsguides.ui:127 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_UseAbbrevConstellNames) -#: rc.cpp:3936 +#: rc.cpp:4222 msgid "" "Select this to use abbreviations from the International Astronomical Union " "as constellation labels" @@ -30506,19 +32970,19 @@ #. i18n: file: options/opsguides.ui:130 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_UseAbbrevConstellNames) -#: rc.cpp:3939 +#: rc.cpp:4225 msgid "Abbre&viated" msgstr "&Skrátené" #. i18n: file: options/opsguides.ui:156 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMilkyWay) -#: rc.cpp:3942 +#: rc.cpp:4228 msgid "Draw the Milky Way contour?" msgstr "Zobraziť obrysy Mliečnej dráhy?" #. i18n: file: options/opsguides.ui:159 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMilkyWay) -#: rc.cpp:3945 +#: rc.cpp:4231 msgid "" "If checked, a contour representing the Milky Way will be drawn on the sky map" msgstr "" @@ -30527,19 +32991,19 @@ #. i18n: file: options/opsguides.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMilkyWay) -#: rc.cpp:3948 +#: rc.cpp:4234 msgid "Mil&ky Way" msgstr "&Mliečna dráha" #. i18n: file: options/opsguides.ui:169 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FillMilkyWay) -#: rc.cpp:3951 +#: rc.cpp:4237 msgid "Use filled Milky Way contour?" msgstr "Vyplniť miesta medzi obrysmi Mliečnej dráhy?" #. i18n: file: options/opsguides.ui:172 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FillMilkyWay) -#: rc.cpp:3954 +#: rc.cpp:4240 msgid "" "If checked, the Milky Way contour will be shown filled. Otherwise, only the " "outline will be drawn." @@ -30549,19 +33013,19 @@ #. i18n: file: options/opsguides.ui:175 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillMilkyWay) -#: rc.cpp:3957 +#: rc.cpp:4243 msgid "Fill Milk&y Way" msgstr "&Vyplniť Mliečnu dráhu" #. i18n: file: options/opsguides.ui:198 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGrid) -#: rc.cpp:3960 +#: rc.cpp:4246 msgid "Draw coordinate grid?" msgstr "Vykreslovať súradnicovú mriežku?" #. i18n: file: options/opsguides.ui:201 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGrid) -#: rc.cpp:3963 +#: rc.cpp:4249 msgid "" "If checked, a grid of lines will be drawn every 2 hours in Right Ascension " "and every 20 degrees in Declination." @@ -30569,37 +33033,37 @@ #. i18n: file: options/opsguides.ui:204 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGrid) -#: rc.cpp:3966 +#: rc.cpp:4252 msgid "Coor&dinate grid" msgstr "&Súradnicová mriežka" #. i18n: file: options/opsguides.ui:211 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquator) -#: rc.cpp:3969 +#: rc.cpp:4255 msgid "Draw Celestial equator?" msgstr "Zobraziť Nebeský rovník?" #. i18n: file: options/opsguides.ui:214 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquator) -#: rc.cpp:3972 +#: rc.cpp:4258 msgid "If checked, the celestial equator will be drawn in the sky map." msgstr "Ak je označené, Nebeský rovník bude vykresľovaný na hviezdnej mape." #. i18n: file: options/opsguides.ui:217 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquator) -#: rc.cpp:3975 +#: rc.cpp:4261 msgid "Celestial e&quator" msgstr "&Nebeský rovník" #. i18n: file: options/opsguides.ui:224 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEcliptic) -#: rc.cpp:3978 +#: rc.cpp:4264 msgid "Draw Ecliptic?" msgstr "Zobraziť ekliptiku?" #. i18n: file: options/opsguides.ui:227 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEcliptic) -#: rc.cpp:3981 +#: rc.cpp:4267 msgid "" "If checked, the ecliptic will be drawn on the sky map. The ecliptic is a " "great circle on the sky that the Sun appears to follow over the course of " @@ -30608,13 +33072,13 @@ #. i18n: file: options/opsguides.ui:237 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizon) -#: rc.cpp:3987 +#: rc.cpp:4273 msgid "Draw horizon?" msgstr "Zobraziť obzor?" #. i18n: file: options/opsguides.ui:240 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizon) -#: rc.cpp:3990 +#: rc.cpp:4276 msgid "" "If checked, a line representing the local horizon will be drawn on the map." msgstr "" @@ -30622,19 +33086,19 @@ #. i18n: file: options/opsguides.ui:243 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizon) -#: rc.cpp:3993 +#: rc.cpp:4279 msgid "Hori&zon (line)" msgstr "&Obzor (čiara)" #. i18n: file: options/opsguides.ui:250 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGround) -#: rc.cpp:3996 +#: rc.cpp:4282 msgid "Draw opaque ground?" msgstr "Zobraziť nepriehľadný zemský povrch?" #. i18n: file: options/opsguides.ui:253 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGround) -#: rc.cpp:3999 +#: rc.cpp:4285 msgid "" "If checked, the area below the horizon will be filled in, to simulate the " "ground beneath you. Note that the ground is never drawn when using the " @@ -30646,91 +33110,109 @@ #. i18n: file: options/opsguides.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGround) -#: rc.cpp:4002 +#: rc.cpp:4288 msgid "Opaque &ground" msgstr "&Nepriehľadný zemský povrch" #. i18n: file: options/opsguides.ui:263 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: rc.cpp:4005 +#: rc.cpp:4291 msgid "Draw flags?" msgstr "" #. i18n: file: options/opsguides.ui:266 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: rc.cpp:4008 +#: rc.cpp:4294 msgid "If checked, flags will be drawn on the sky map" msgstr "" #. i18n: file: options/opsguides.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFlags) -#: rc.cpp:4011 +#: rc.cpp:4297 msgid "Flags" msgstr "Vlajky" -#. i18n: file: options/opssatellites.ui:21 +#. i18n: file: options/opssatellites.ui:19 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:4300 +msgid "View options" +msgstr "" + +#. i18n: file: options/opssatellites.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSatellites) -#: rc.cpp:4014 +#: rc.cpp:4303 msgid "Show satellites" msgstr "Zobraziť satelity" -#. i18n: file: options/opssatellites.ui:28 +#. i18n: file: options/opssatellites.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVisibleSatellites) -#: rc.cpp:4017 +#: rc.cpp:4306 msgid "Show only visible satellites" msgstr "" -#. i18n: file: options/opssatellites.ui:39 +#. i18n: file: options/opssatellites.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSatellitesLabels) -#: rc.cpp:4020 +#: rc.cpp:4309 msgid "Show labels" msgstr "Zobraziť popisy" -#. i18n: file: options/opssatellites.ui:46 +#. i18n: file: options/opssatellites.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawSatellitesLikeStars) -#: rc.cpp:4023 +#: rc.cpp:4312 msgid "Draw satellites like stars" msgstr "" -#. i18n: file: options/opssatellites.ui:61 +#. i18n: file: options/opssatellites.ui:69 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:4315 +msgid "List of satellites" +msgstr "" + +#. i18n: file: options/opssatellites.ui:80 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, FilterEdit) +#: rc.cpp:4318 +msgid "Search satellites" +msgstr "" + +#. i18n: file: options/opssatellites.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, UpdateTLEButton) -#: rc.cpp:4026 +#: rc.cpp:4321 msgid "Update TLEs" msgstr "" #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSolarSystem) -#: rc.cpp:4029 +#: rc.cpp:4324 msgid "Show solar system objects" msgstr "Zobraziť objekty slnečnej sústavy" #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:24 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MajorBodiesBox) -#: rc.cpp:4032 +#: rc.cpp:4327 msgid "Sun, Moon && Planets" msgstr "Slnko, Mesiac a planéty" #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:32 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSaturn) -#: rc.cpp:4035 +#: rc.cpp:4330 msgid "Draw Saturn?" msgstr "Zobraziť Saturn?" #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:35 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSaturn) -#: rc.cpp:4038 +#: rc.cpp:4333 msgid "If checked, Saturn will be drawn on the map." msgstr "Ak je označené, Saturn bude zobrazený na mape." #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:45 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetImages) -#: rc.cpp:4044 +#: rc.cpp:4339 msgid "Draw major bodies as images?" msgstr "Zobraziť hlavné časti Slnečného systému?" #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:48 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetImages) -#: rc.cpp:4047 +#: rc.cpp:4342 msgid "" "If checked, then the planets, the Sun and the Moon will be shown as bitmap " "images on the map" @@ -30740,62 +33222,62 @@ #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetImages) -#: rc.cpp:4050 +#: rc.cpp:4345 msgid "Use images" msgstr "Použiť obrázky" #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMars) -#: rc.cpp:4053 +#: rc.cpp:4348 msgid "Draw Mars?" msgstr "Zobraziť Mars?" #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:61 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMars) -#: rc.cpp:4056 +#: rc.cpp:4351 msgid "If checked, Mars will be drawn on the map." msgstr "Ak je označené, Mars bude zobrazený na mape." #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetNames) -#: rc.cpp:4062 +#: rc.cpp:4357 msgid "Attach Name labels to the major solar system bodies?" msgstr "Zobraziť mená hlavných častí Slnečného systému?" #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:74 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetNames) -#: rc.cpp:4065 +#: rc.cpp:4360 msgid "" "If checked, name labels will be attached to the planets, the Sun and the Moon" msgstr "Ak je označené, mená budú zobrazené pri planétach, Slnku a Mesiaci" #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetNames) -#: rc.cpp:4068 +#: rc.cpp:4363 msgid "Use name labels" msgstr "Použiť mená" #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:84 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPluto) -#: rc.cpp:4071 +#: rc.cpp:4366 msgid "Draw Pluto?" msgstr "Zobraziť Pluto?" #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:87 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPluto) -#: rc.cpp:4074 +#: rc.cpp:4369 msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." msgstr "Ak je označené, Pluto bude zobrazené na mape." #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:97 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, showAllPlanets) -#: rc.cpp:4080 +#: rc.cpp:4375 msgid "Select all major bodies" msgstr "Označiť všetky hlavné časti" #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:100 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, showAllPlanets) -#: rc.cpp:4083 +#: rc.cpp:4378 msgid "" "Press this to select all planets, the Sun and the Moon to be drawn in the map" msgstr "" @@ -30803,19 +33285,19 @@ #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, showAllPlanets) -#: rc.cpp:4086 +#: rc.cpp:4381 msgid "Select All" msgstr "Vybrať všetko" #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:110 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, showNonePlanets) -#: rc.cpp:4089 +#: rc.cpp:4384 msgid "Unselect all major bodies" msgstr "Odznačiť všetky hlavné časti" #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:113 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, showNonePlanets) -#: rc.cpp:4092 +#: rc.cpp:4387 msgid "" "Press this button to unselect all planets, the Sun and the Moon so that they " "will not be drawn on the map" @@ -30825,181 +33307,181 @@ #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, showNonePlanets) -#: rc.cpp:4095 +#: rc.cpp:4390 msgid "Select None" msgstr "Nevybrať nič" #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVenus) -#: rc.cpp:4098 +#: rc.cpp:4393 msgid "Draw Venus?" msgstr "Zobraziť Venušu?" #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:126 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVenus) -#: rc.cpp:4101 +#: rc.cpp:4396 msgid "If checked, Venus will be drawn on the map." msgstr "Ak je označené, Venuša bude zobrazená na mape." #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:136 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: rc.cpp:4107 +#: rc.cpp:4402 msgid "Draw the Sun?" msgstr "Zobraziť Slnko?" #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:139 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: rc.cpp:4110 +#: rc.cpp:4405 msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." msgstr "Ak je označené, Slnko bude zobrazené na mape." #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun) -#: rc.cpp:4113 +#: rc.cpp:4408 msgid "The sun" msgstr "Slnko" #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: rc.cpp:4116 +#: rc.cpp:4411 msgid "Draw Jupiter?" msgstr "Zobraziť Jupiter?" #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:152 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter) -#: rc.cpp:4119 +#: rc.cpp:4414 msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." msgstr "Ak je označené, Jupiter bude zobrazený na mape." #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: rc.cpp:4125 +#: rc.cpp:4420 msgid "Draw the Moon?" msgstr "Zobraziť Mesiac?" #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:165 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: rc.cpp:4128 +#: rc.cpp:4423 msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." msgstr "Ak je označené, Mesiac bude zobrazený na mape." #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon) -#: rc.cpp:4131 +#: rc.cpp:4426 msgid "The moon" msgstr "Mesiac" #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:175 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: rc.cpp:4134 +#: rc.cpp:4429 msgid "Draw Mercury?" msgstr "Zobraziť Merkúr?" #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:178 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury) -#: rc.cpp:4137 +#: rc.cpp:4432 msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." msgstr "Ak je označené, Merkúr bude zobrazený na mape." #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:188 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: rc.cpp:4143 +#: rc.cpp:4438 msgid "Draw Neptune?" msgstr "Zobraziť Neptún?" #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:191 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune) -#: rc.cpp:4146 +#: rc.cpp:4441 msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." msgstr "Ak je označené, Neptún bude zobrazený na mape." #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:217 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: rc.cpp:4152 +#: rc.cpp:4447 msgid "Draw Uranus?" msgstr "Zobraziť Urán?" #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:220 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus) -#: rc.cpp:4155 +#: rc.cpp:4450 msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." msgstr "Ak je označené, Urán bude zobrazený na mape." #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:251 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox) -#: rc.cpp:4161 +#: rc.cpp:4456 msgid "Minor Planets" msgstr "Malé planéty" #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:259 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: rc.cpp:4164 +#: rc.cpp:4459 msgid "Draw asteroids?" msgstr "Zobraziť asteroidy?" #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:262 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids) -#: rc.cpp:4167 +#: rc.cpp:4462 msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" msgstr "Ak je označené, asteroidy budú zobrazené na mape" #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:272 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:4173 +#: rc.cpp:4468 msgid "Show asteroids brighter than" msgstr "" #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:284 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: rc.cpp:4176 +#: rc.cpp:4471 msgid "faint limit for asteroids" msgstr "" #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:287 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid) -#: rc.cpp:4179 +#: rc.cpp:4474 msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" msgstr "" #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:321 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: rc.cpp:4185 +#: rc.cpp:4480 msgid "Attach name labels to asteroids?" msgstr "" #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:324 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: rc.cpp:4188 +#: rc.cpp:4483 msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids" msgstr "" #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:327 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames) -#: rc.cpp:4191 +#: rc.cpp:4486 msgid "Show names" msgstr "Zobraziť názvy" #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:369 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: rc.cpp:4197 +#: rc.cpp:4492 msgid "Draw comets?" msgstr "Zobraziť kométy?" #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:372 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets) -#: rc.cpp:4200 +#: rc.cpp:4495 msgid "If checked, comets will be drawn on the map" msgstr "Ak je označené, kométy budú zobrazené na mape" #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:382 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: rc.cpp:4206 +#: rc.cpp:4501 msgid "Show names of comets near the Sun" msgstr "Zobraziť mená komét blízko Slnka" #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:385 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: rc.cpp:4209 +#: rc.cpp:4504 msgid "" "If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " "vary in brightness in their orbits, so a faint magnitude is not effective in " @@ -31011,19 +33493,19 @@ #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:388 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames) -#: rc.cpp:4212 +#: rc.cpp:4507 msgid "Show names of comets within" msgstr "Zobraziť mená komét vnútri" #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:397 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, kcfg_MaxRadCometName) -#: rc.cpp:4215 +#: rc.cpp:4510 msgid "Maximum distance for comet names" msgstr "Maximálna vzdialenosť pre mená komét" #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:400 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, kcfg_MaxRadCometName) -#: rc.cpp:4218 +#: rc.cpp:4513 msgid "" "Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " "Astronomical Units (AU). 1 AU is the distance between the Earth and the " @@ -31035,25 +33517,25 @@ #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:413 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:4221 +#: rc.cpp:4516 msgid "AU" msgstr "AU" #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:440 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox) -#: rc.cpp:4224 +#: rc.cpp:4519 msgid "Orbit Trails" msgstr "" #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:446 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: rc.cpp:4227 +#: rc.cpp:4522 msgid "Auto-trail tracked bodies" msgstr "" #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:449 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: rc.cpp:4230 +#: rc.cpp:4525 msgid "" "If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " "while it is centered in the display." @@ -31061,19 +33543,19 @@ #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail) -#: rc.cpp:4233 +#: rc.cpp:4528 msgid "Always show trail when tracking a solar system body" msgstr "" #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:461 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: rc.cpp:4236 +#: rc.cpp:4531 msgid "Fade trail color into the background?" msgstr "" #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:464 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: rc.cpp:4239 +#: rc.cpp:4534 msgid "" "If checked, the color of the planet trail will be blended into the " "background sky color." @@ -31081,19 +33563,19 @@ #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails) -#: rc.cpp:4242 +#: rc.cpp:4537 msgid "Fade trails to background color" msgstr "" #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:490 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, ClearAllTrails) -#: rc.cpp:4245 +#: rc.cpp:4540 msgid "Clear all orbit trails" msgstr "Vyčistiť všetky orbitálne dráhy" #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:493 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, ClearAllTrails) -#: rc.cpp:4248 +#: rc.cpp:4543 msgid "" "Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " "system bodies using the right-click popup menu." @@ -31101,19 +33583,19 @@ #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:496 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ClearAllTrails) -#: rc.cpp:4251 +#: rc.cpp:4546 msgid "Remove All Trails" msgstr "Odstrániť všetky dráhy" #. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:521 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: rc.cpp:4254 +#: rc.cpp:4549 msgid "Earth satellite tracks" msgstr "" #. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:30 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Scope) -#: rc.cpp:4257 indi/indistd.cpp:84 +#: rc.cpp:4552 indi/indistd.cpp:84 msgid "Telescope" msgstr "Ďalekohľad" @@ -31125,7 +33607,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:548 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label4) -#: rc.cpp:4260 rc.cpp:4320 rc.cpp:4362 rc.cpp:4389 +#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4615 rc.cpp:4657 rc.cpp:4684 msgid "Id:" msgstr "Id:" @@ -31137,7 +33619,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) #. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:565 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label5) -#: rc.cpp:4263 rc.cpp:4323 rc.cpp:4365 rc.cpp:4392 +#: rc.cpp:4558 rc.cpp:4618 rc.cpp:4660 rc.cpp:4687 msgid "Vendor:" msgstr "Predajca:" @@ -31149,49 +33631,49 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) #. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:598 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3) -#: rc.cpp:4266 rc.cpp:4332 rc.cpp:4374 rc.cpp:4401 +#: rc.cpp:4561 rc.cpp:4627 rc.cpp:4669 rc.cpp:4696 msgid "Model:" msgstr "Model:" #. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type) -#: rc.cpp:4272 +#: rc.cpp:4567 msgid "Refractor" msgstr "Refraktor" #. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type) -#: rc.cpp:4275 +#: rc.cpp:4570 msgid "Newtonian" msgstr "Newton" #. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:101 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type) -#: rc.cpp:4278 +#: rc.cpp:4573 msgid "Maksutov" msgstr "Maksutov" #. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:106 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type) -#: rc.cpp:4281 +#: rc.cpp:4576 msgid "Schmidt-Cassegrain" msgstr "Schmidt-Cassegrain" #. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type) -#: rc.cpp:4284 +#: rc.cpp:4579 msgid "Kutter (Schiefspiegler)" msgstr "" #. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type) -#: rc.cpp:4287 +#: rc.cpp:4582 msgid "Cassegrain" msgstr "Cassegrain" #. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: rc.cpp:4290 +#: rc.cpp:4585 msgid "Aperture:" msgstr "Clona:" @@ -31199,13 +33681,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:4296 rc.cpp:4329 +#: rc.cpp:4591 rc.cpp:4624 msgid "Focal Length:" msgstr "Ohnisková vzdialenosť:" #. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, driverLabel) -#: rc.cpp:4302 +#: rc.cpp:4597 msgid "Driver:" msgstr "Ovládač:" @@ -31215,248 +33697,248 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens) #. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:622 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter) -#: rc.cpp:4308 rc.cpp:4377 rc.cpp:4404 +#: rc.cpp:4603 rc.cpp:4672 rc.cpp:4699 msgid "Add New.." msgstr "Pridať nový..." #. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddScope) -#: rc.cpp:4311 +#: rc.cpp:4606 msgid "Save Telescope" msgstr "Uložiť ďalekohľad" #. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:315 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:4335 +#: rc.cpp:4630 msgid "Apparent FOV:" msgstr "" #. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:329 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:4338 +#: rc.cpp:4633 msgid "Unit:" msgstr "Jednotka:" #. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FovUnit) -#: rc.cpp:4341 +#: rc.cpp:4636 msgid "deg" msgstr "deg" #. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:342 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FovUnit) -#: rc.cpp:4344 +#: rc.cpp:4639 msgid "rad" msgstr "rad" #. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewEyepiece) -#: rc.cpp:4347 +#: rc.cpp:4642 msgid "Add New" msgstr "Pridať nový" #. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddEyepiece) -#: rc.cpp:4350 +#: rc.cpp:4645 msgid "Save Eyepiece" msgstr "Uložiť okulár" #. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:406 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Lens) -#: rc.cpp:4356 +#: rc.cpp:4651 msgid "Lens" msgstr "Š&ošovka" #. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:423 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: rc.cpp:4359 +#: rc.cpp:4654 msgid "Enter details of Barlow/Shapley lenses" msgstr "" #. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:462 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label5) -#: rc.cpp:4368 +#: rc.cpp:4663 msgid "Magnification factor of the Barlow/Shapley lens" msgstr "" #. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:465 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label5) -#: rc.cpp:4371 +#: rc.cpp:4666 msgid "Factor:" msgstr "Faktor:" #. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:513 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddLens) -#: rc.cpp:4380 +#: rc.cpp:4675 msgid "Save Lens" msgstr "Uložiť objektív" #. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:629 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter) -#: rc.cpp:4407 +#: rc.cpp:4702 msgid "Save Filter" msgstr "Uložiť filter" #. i18n: file: oal/execute.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Execute) -#: rc.cpp:4413 oal/execute.cpp:41 +#: rc.cpp:4708 oal/execute.cpp:41 msgid "Execute Session" msgstr "Spustiť sedenie" #. i18n: file: oal/execute.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, SessionURL) -#: rc.cpp:4416 +#: rc.cpp:4711 msgid "Step 1: Session Details" msgstr "" #. i18n: file: oal/execute.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, ObservationsURL) -#: rc.cpp:4419 +#: rc.cpp:4714 msgid "Step 2: Observations" msgstr "" #. i18n: file: oal/execute.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, AddObject) -#: rc.cpp:4422 +#: rc.cpp:4717 msgid "Add new object to list" msgstr "" #. i18n: file: oal/execute.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget) -#: rc.cpp:4425 +#: rc.cpp:4720 msgid "Enter Session Details:" msgstr "" #. i18n: file: oal/execute.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Location) -#: rc.cpp:4431 +#: rc.cpp:4726 msgid "set location" msgstr "nastaviť polohu" #. i18n: file: oal/execute.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:4434 +#: rc.cpp:4729 msgid "Begin:" msgstr "Začiatok:" #. i18n: file: oal/execute.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:4437 +#: rc.cpp:4732 msgid "Weather:" msgstr "Počasie:" #. i18n: file: oal/execute.ui:126 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:4440 +#: rc.cpp:4735 msgid "Equipment:" msgstr "Príslušenstvo:" #. i18n: file: oal/execute.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:4443 +#: rc.cpp:4738 msgid "Comments:" msgstr "Komentáre:" #. i18n: file: oal/execute.ui:154 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:4446 +#: rc.cpp:4741 msgid "Language:" msgstr "Jazyk:" #. i18n: file: oal/execute.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_2) -#: rc.cpp:4449 +#: rc.cpp:4744 msgid "View Object Details:" msgstr "" #. i18n: file: oal/execute.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: rc.cpp:4458 +#: rc.cpp:4753 msgid "Scheduled Time:" msgstr "" #. i18n: file: oal/execute.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: rc.cpp:4461 +#: rc.cpp:4756 msgid "Right Ascension:" msgstr "Rektascenzia:" #. i18n: file: oal/execute.ui:279 #. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_4) -#: rc.cpp:4473 +#: rc.cpp:4768 msgid "Set observing notes for the object:" msgstr "" #. i18n: file: oal/execute.ui:312 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Slew) -#: rc.cpp:4476 +#: rc.cpp:4771 msgctxt "Move the telescope to an object or location" msgid "Slew Telescope" msgstr "" #. i18n: file: oal/execute.ui:325 #. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_3) -#: rc.cpp:4479 +#: rc.cpp:4774 msgid "Enter the Observation Details:" msgstr "" #. i18n: file: oal/execute.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: rc.cpp:4482 +#: rc.cpp:4777 msgid "Observer" msgstr "Pozorovateľ" #. i18n: file: oal/execute.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:4485 +#: rc.cpp:4780 printing/loggingform.cpp:65 msgid "Telescope:" msgstr "Ďalekohľad:" #. i18n: file: oal/execute.ui:357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:4488 +#: rc.cpp:4783 printing/loggingform.cpp:68 msgid "Eyepiece:" msgstr "Okulár:" #. i18n: file: oal/execute.ui:367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: rc.cpp:4491 +#: rc.cpp:4786 msgid "Lens:" msgstr "Šošovka:" #. i18n: file: oal/execute.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:4497 +#: rc.cpp:4792 printing/loggingform.cpp:61 msgid "Seeing:" msgstr "Zrak:" #. i18n: file: oal/execute.ui:399 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:4500 +#: rc.cpp:4795 msgid "arc seconds" msgstr "uhlové sekundy" #. i18n: file: oal/execute.ui:408 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: rc.cpp:4503 +#: rc.cpp:4798 msgid "Faintest Star:" msgstr "" #. i18n: file: oal/execute.ui:420 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:4506 +#: rc.cpp:4801 msgid "(magnitude)" msgstr "(magnitúda)" #. i18n: file: oal/execute.ui:429 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: rc.cpp:4509 +#: rc.cpp:4804 printing/loggingform.cpp:57 msgid "Time:" msgstr "Čas:" #. i18n: file: oal/execute.ui:470 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NextButton) -#: rc.cpp:4515 +#: rc.cpp:4810 msgid "Next >" msgstr "Ďalej >" @@ -31464,19 +33946,19 @@ #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd) #. i18n: file: oal/observeradd.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddObserver) -#: rc.cpp:4518 rc.cpp:4530 oal/observeradd.cpp:34 +#: rc.cpp:4813 rc.cpp:4825 oal/observeradd.cpp:34 msgid "Add Observer" msgstr "Pridať pozorovateľa" #. i18n: file: oal/observeradd.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:4524 +#: rc.cpp:4819 msgid "Surname" msgstr "Priezvisko" #. i18n: file: oal/observeradd.ui:28 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:4527 +#: rc.cpp:4822 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" @@ -31484,280 +33966,280 @@ #. i18n: ectx: Menu (file) #. i18n: file: kstarsui-indi.rc:5 #. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: kstarsui-win.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (file) #. i18n: file: kstarsui.rc:5 #. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:4533 rc.cpp:4548 rc.cpp:4593 rc.cpp:4638 +#. i18n: file: kstarsui-win.rc:5 +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rc.cpp:4828 rc.cpp:4843 rc.cpp:4888 rc.cpp:4930 msgid "&File" msgstr "&Súbor" #. i18n: file: fitsviewer.rc:12 #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:4536 +#: rc.cpp:4831 msgid "&Edit" msgstr "&Upraviť" #. i18n: file: fitsviewer.rc:19 #. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:40 +#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:41 #. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: kstarsui-win.rc:40 +#. i18n: file: kstarsui.rc:41 #. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: kstarsui.rc:40 +#. i18n: file: kstarsui-win.rc:41 #. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:4539 rc.cpp:4557 rc.cpp:4602 rc.cpp:4647 +#: rc.cpp:4834 rc.cpp:4852 rc.cpp:4897 rc.cpp:4939 msgid "&View" msgstr "&Zobraziť" #. i18n: file: fitsviewer.rc:25 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:135 +#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:137 #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#. i18n: file: kstarsui-win.rc:129 +#. i18n: file: kstarsui.rc:131 #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#. i18n: file: kstarsui.rc:129 +#. i18n: file: kstarsui-win.rc:131 #. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar) -#: rc.cpp:4542 rc.cpp:4587 rc.cpp:4632 rc.cpp:4674 +#: rc.cpp:4837 rc.cpp:4882 rc.cpp:4924 rc.cpp:4969 msgid "Main Toolbar" msgstr "Hlavný panel nástrojov" #. i18n: file: fitsviewer.rc:36 #. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar) -#: rc.cpp:4545 +#: rc.cpp:4840 msgid "Process ToolBar" msgstr "" -#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:20 +#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:21 #. i18n: ectx: Menu (time) -#. i18n: file: kstarsui-win.rc:20 +#. i18n: file: kstarsui.rc:21 #. i18n: ectx: Menu (time) -#. i18n: file: kstarsui.rc:20 +#. i18n: file: kstarsui-win.rc:21 #. i18n: ectx: Menu (time) -#: rc.cpp:4551 rc.cpp:4596 rc.cpp:4641 +#: rc.cpp:4846 rc.cpp:4891 rc.cpp:4933 msgid "T&ime" msgstr "Č&as" -#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:27 +#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:28 #. i18n: ectx: Menu (focus) -#. i18n: file: kstarsui-win.rc:27 +#. i18n: file: kstarsui.rc:28 #. i18n: ectx: Menu (focus) -#. i18n: file: kstarsui.rc:27 +#. i18n: file: kstarsui-win.rc:28 #. i18n: ectx: Menu (focus) -#: rc.cpp:4554 rc.cpp:4599 rc.cpp:4644 +#: rc.cpp:4849 rc.cpp:4894 rc.cpp:4936 msgid "&Pointing" msgstr "Zamerať na" -#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:49 +#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:50 #. i18n: ectx: Menu (projection) -#. i18n: file: kstarsui-win.rc:49 +#. i18n: file: kstarsui.rc:50 #. i18n: ectx: Menu (projection) -#. i18n: file: kstarsui.rc:49 +#. i18n: file: kstarsui-win.rc:50 #. i18n: ectx: Menu (projection) -#: rc.cpp:4560 rc.cpp:4605 rc.cpp:4650 +#: rc.cpp:4855 rc.cpp:4900 rc.cpp:4942 msgid "&Projection" msgstr "&Zobrazenie" -#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:59 +#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:60 #. i18n: ectx: Menu (devices) -#: rc.cpp:4563 +#: rc.cpp:4858 msgid "&Devices" msgstr "&Zariadenia" -#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:67 +#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:68 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: kstarsui-win.rc:59 +#. i18n: file: kstarsui.rc:60 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: kstarsui.rc:59 +#. i18n: file: kstarsui-win.rc:60 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:4566 rc.cpp:4608 rc.cpp:4653 +#: rc.cpp:4861 rc.cpp:4903 rc.cpp:4945 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:81 +#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:82 #. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: kstarsui-win.rc:72 +#. i18n: file: kstarsui.rc:74 #. i18n: ectx: Menu (settings) -#. i18n: file: kstarsui.rc:73 +#. i18n: file: kstarsui-win.rc:73 #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:4569 rc.cpp:4611 rc.cpp:4656 +#: rc.cpp:4864 rc.cpp:4906 rc.cpp:4948 msgid "&Settings" msgstr "&Nastavenie" -#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:82 +#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:83 #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#. i18n: file: kstarsui-win.rc:73 +#. i18n: file: kstarsui.rc:75 #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#. i18n: file: kstarsui.rc:74 +#. i18n: file: kstarsui-win.rc:74 #. i18n: ectx: Menu (infopanel) -#: rc.cpp:4572 rc.cpp:4614 rc.cpp:4659 +#: rc.cpp:4867 rc.cpp:4909 rc.cpp:4951 msgid "&Info Boxes" msgstr "&Informácie" -#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:90 +#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:91 #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#. i18n: file: kstarsui-win.rc:86 +#. i18n: file: kstarsui.rc:83 #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#. i18n: file: kstarsui.rc:82 +#. i18n: file: kstarsui-win.rc:87 #. i18n: ectx: Menu (statusbar) -#: rc.cpp:4575 rc.cpp:4620 rc.cpp:4662 +#: rc.cpp:4870 rc.cpp:4912 rc.cpp:4957 msgid "&Statusbar" msgstr "&Stavový riadok" -#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:100 +#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:101 #. i18n: ectx: Menu (updates) -#. i18n: file: kstarsui-win.rc:96 +#. i18n: file: kstarsui.rc:93 #. i18n: ectx: Menu (updates) -#. i18n: file: kstarsui.rc:92 +#. i18n: file: kstarsui-win.rc:97 #. i18n: ectx: Menu (updates) -#: rc.cpp:4578 rc.cpp:4623 rc.cpp:4665 +#: rc.cpp:4873 rc.cpp:4915 rc.cpp:4960 msgid "&Updates" msgstr "Updaty" -#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:116 +#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:118 #. i18n: ectx: Menu (oal) -#. i18n: file: kstarsui-win.rc:110 +#. i18n: file: kstarsui.rc:110 #. i18n: ectx: Menu (oal) -#. i18n: file: kstarsui.rc:108 +#. i18n: file: kstarsui-win.rc:112 #. i18n: ectx: Menu (oal) -#: rc.cpp:4581 rc.cpp:4626 rc.cpp:4668 +#: rc.cpp:4876 rc.cpp:4918 rc.cpp:4963 msgid "&Observation" msgstr "Pozorovanie" -#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:145 +#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:147 #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#. i18n: file: kstarsui-win.rc:139 +#. i18n: file: kstarsui.rc:141 #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#. i18n: file: kstarsui.rc:139 +#. i18n: file: kstarsui-win.rc:141 #. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar) -#: rc.cpp:4590 rc.cpp:4635 rc.cpp:4677 +#: rc.cpp:4885 rc.cpp:4927 rc.cpp:4972 msgid "View Toolbar" msgstr "Zobraziť panel nástrojov" -#. i18n: file: kstarsui-win.rc:80 +#. i18n: file: kstarsui-win.rc:81 #. i18n: ectx: Menu (toolbars) -#: rc.cpp:4617 +#: rc.cpp:4954 msgid "&Toolbars" msgstr "&Panely nástrojov" #. i18n: file: kstars.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (PositionTimeBox), group (GUI) -#: rc.cpp:4680 +#: rc.cpp:4975 msgid "Position of the time InfoBox." msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:11 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PositionTimeBox), group (GUI) -#: rc.cpp:4683 +#: rc.cpp:4978 msgid "The screen coordinates of the Time InfoBox." msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:15 #. i18n: ectx: label, entry (PositionFocusBox), group (GUI) -#: rc.cpp:4686 +#: rc.cpp:4981 msgid "Position of the focus InfoBox." msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:16 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PositionFocusBox), group (GUI) -#: rc.cpp:4689 +#: rc.cpp:4984 msgid "The screen coordinates of the Focus InfoBox." msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:20 #. i18n: ectx: label, entry (PositionGeoBox), group (GUI) -#: rc.cpp:4692 +#: rc.cpp:4987 msgid "Position of the geographic InfoBox." msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:21 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PositionGeoBox), group (GUI) -#: rc.cpp:4695 +#: rc.cpp:4990 msgid "The screen coordinates of the Geographic Location InfoBox." msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:25 #. i18n: ectx: label, entry (ShadeTimeBox), group (GUI) -#: rc.cpp:4698 +#: rc.cpp:4993 msgid "Is the time InfoBox in the \"shaded\" state?" msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:26 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShadeTimeBox), group (GUI) -#: rc.cpp:4701 +#: rc.cpp:4996 msgid "If true, the Time InfoBox will show only its top line of data." msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:30 #. i18n: ectx: label, entry (ShadeFocusBox), group (GUI) -#: rc.cpp:4704 +#: rc.cpp:4999 msgid "Is the focus InfoBox in the \"shaded\" state?" msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:31 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShadeFocusBox), group (GUI) -#: rc.cpp:4707 +#: rc.cpp:5002 msgid "If true, the Focus InfoBox will show only its top line of data." msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:35 #. i18n: ectx: label, entry (ShadeGeoBox), group (GUI) -#: rc.cpp:4710 +#: rc.cpp:5005 msgid "Is the geographic InfoBox in the \"shaded\" state?" msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:36 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShadeGeoBox), group (GUI) -#: rc.cpp:4713 +#: rc.cpp:5008 msgid "" "If true, the Geographic Location InfoBox will show only its top line of data." msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:40 #. i18n: ectx: label, entry (ShowInfoBoxes), group (GUI) -#: rc.cpp:4716 +#: rc.cpp:5011 msgid "Meta-option to toggle display of all InfoBoxes" msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:41 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowInfoBoxes), group (GUI) -#: rc.cpp:4719 +#: rc.cpp:5014 msgid "Toggles display of all three InfoBoxes." msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:45 #. i18n: ectx: label, entry (ShowTimeBox), group (GUI) -#: rc.cpp:4722 +#: rc.cpp:5017 msgid "Display the time InfoBox?" msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:46 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTimeBox), group (GUI) -#: rc.cpp:4725 +#: rc.cpp:5020 msgid "Toggles display of the Time InfoBox." msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:50 #. i18n: ectx: label, entry (ShowFocusBox), group (GUI) -#: rc.cpp:4728 +#: rc.cpp:5023 msgid "Display the focus InfoBox?" msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:51 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFocusBox), group (GUI) -#: rc.cpp:4731 +#: rc.cpp:5026 msgid "Toggles display of the Focus InfoBox." msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:55 #. i18n: ectx: label, entry (ShowGeoBox), group (GUI) -#: rc.cpp:4734 +#: rc.cpp:5029 msgid "Display the geographic InfoBox?" msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:56 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGeoBox), group (GUI) -#: rc.cpp:4737 +#: rc.cpp:5032 msgid "Toggles display of the Geographic Location InfoBox." msgstr "" @@ -31765,13 +34247,13 @@ #. i18n: ectx: label, entry (StickyTimeBox), group (GUI) #. i18n: file: kstars.kcfg:66 #. i18n: ectx: label, entry (StickyFocusBox), group (GUI) -#: rc.cpp:4740 rc.cpp:4746 +#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5041 msgid "Time InfoBox anchor flag" msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:61 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyTimeBox), group (GUI) -#: rc.cpp:4743 +#: rc.cpp:5038 msgid "" "Is the Time InfoBox anchored to a window edge? 0 = not anchored; 1 = " "anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = anchored to bottom " @@ -31780,7 +34262,7 @@ #. i18n: file: kstars.kcfg:67 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyFocusBox), group (GUI) -#: rc.cpp:4749 +#: rc.cpp:5044 msgid "" "Is the Focus InfoBox anchored to a window edge? 0 = not anchored; 1 = " "anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = anchored to bottom " @@ -31789,13 +34271,13 @@ #. i18n: file: kstars.kcfg:72 #. i18n: ectx: label, entry (StickyGeoBox), group (GUI) -#: rc.cpp:4752 +#: rc.cpp:5047 msgid "Geographic InfoBox anchor flag" msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:73 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyGeoBox), group (GUI) -#: rc.cpp:4755 +#: rc.cpp:5050 msgid "" "Is the Geographic Location InfoBox anchored to a window edge? 0 = not " "anchored; 1 = anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = " @@ -31804,25 +34286,25 @@ #. i18n: file: kstars.kcfg:78 #. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (GUI) -#: rc.cpp:4758 +#: rc.cpp:5053 msgid "Display the statusbar?" msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:79 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStatusBar), group (GUI) -#: rc.cpp:4761 +#: rc.cpp:5056 msgid "Toggle display of the status bar." msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:83 #. i18n: ectx: label, entry (ShowAltAzField), group (GUI) -#: rc.cpp:4764 +#: rc.cpp:5059 msgid "Display Alt/Az coordinates in the statusbar?" msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:84 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAltAzField), group (GUI) -#: rc.cpp:4767 +#: rc.cpp:5062 msgid "" "Toggle display of the Horizontal coordinates of the mouse cursor in the " "status bar." @@ -31830,13 +34312,13 @@ #. i18n: file: kstars.kcfg:88 #. i18n: ectx: label, entry (ShowRADecField), group (GUI) -#: rc.cpp:4770 +#: rc.cpp:5065 msgid "Display RA/Dec coordinates in the statusbar?" msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:89 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowRADecField), group (GUI) -#: rc.cpp:4773 +#: rc.cpp:5068 msgid "" "Toggle display of the Equatorial coordinates of the mouse cursor in the " "status bar." @@ -31844,43 +34326,43 @@ #. i18n: file: kstars.kcfg:93 #. i18n: ectx: label, entry (WindowWidth), group (GUI) -#: rc.cpp:4776 +#: rc.cpp:5071 msgid "Width of main window, in pixels" msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:97 #. i18n: ectx: label, entry (WindowHeight), group (GUI) -#: rc.cpp:4779 +#: rc.cpp:5074 msgid "Height of main window, in pixels" msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:101 #. i18n: ectx: label, entry (RunStartupWizard), group (GUI) -#: rc.cpp:4782 +#: rc.cpp:5077 msgid "Run Startup Wizard when KStars launches?" msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:108 #. i18n: ectx: label, entry (CatalogFile), group (Catalogs) -#: rc.cpp:4785 +#: rc.cpp:5080 msgid "Filenames of defined custom object catalogs." msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:109 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CatalogFile), group (Catalogs) -#: rc.cpp:4788 +#: rc.cpp:5083 msgid "List of the filenames of custom object catalogs." msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:112 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCatalog), group (Catalogs) -#: rc.cpp:4791 +#: rc.cpp:5086 msgid "List of toggles for displaying custom object catalogs." msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:113 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCatalog), group (Catalogs) -#: rc.cpp:4794 +#: rc.cpp:5089 msgid "" "List of integers toggling display of each custom object catalog (any nonzero " "value indicates the objects in that catalog will be displayed)." @@ -31888,25 +34370,25 @@ #. i18n: file: kstars.kcfg:119 #. i18n: ectx: label, entry (useGeographicUpdate), group (indi) -#: rc.cpp:4797 +#: rc.cpp:5092 msgid "Automatically updates geographic location?" msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:123 #. i18n: ectx: label, entry (useTimeUpdate), group (indi) -#: rc.cpp:4800 +#: rc.cpp:5095 msgid "Automatically updates time and date?" msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:127 #. i18n: ectx: label, entry (showTargetCrosshair), group (indi) -#: rc.cpp:4803 +#: rc.cpp:5098 msgid "Draw crosshairs at telescope position in the sky map?" msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:128 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (showTargetCrosshair), group (indi) -#: rc.cpp:4806 +#: rc.cpp:5101 msgid "" "Toggle display of crosshairs centered at telescope's pointed position in the " "KStars sky map." @@ -31914,109 +34396,109 @@ #. i18n: file: kstars.kcfg:132 #. i18n: ectx: label, entry (showINDIMessages), group (indi) -#: rc.cpp:4809 +#: rc.cpp:5104 msgid "Display INDI messages in the statusbar?" msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:133 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (showINDIMessages), group (indi) -#: rc.cpp:4812 +#: rc.cpp:5107 msgid "Toggle display of INDI messages in the KStars statusbar." msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:137 #. i18n: ectx: label, entry (showFITS), group (indi) -#: rc.cpp:4815 +#: rc.cpp:5110 msgid "Display FITS automatically when an image is captured?" msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:138 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (showFITS), group (indi) -#: rc.cpp:4818 +#: rc.cpp:5113 msgid "Toggle automatic display of FITS files upon capture." msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:142 #. i18n: ectx: label, entry (telescopePort), group (indi) -#: rc.cpp:4821 +#: rc.cpp:5116 msgid "INDI Telescope port" msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:143 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (telescopePort), group (indi) -#: rc.cpp:4824 +#: rc.cpp:5119 msgid "The port to which the telescope is attached (e.g., /dev/ttyS0)" msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:147 #. i18n: ectx: label, entry (videoPort), group (indi) -#: rc.cpp:4827 +#: rc.cpp:5122 msgid "INDI Video port" msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:148 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (videoPort), group (indi) -#: rc.cpp:4830 +#: rc.cpp:5125 msgid "The port to which the video device is connected" msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:152 #. i18n: ectx: label, entry (useComputerSource), group (indi) -#: rc.cpp:4833 +#: rc.cpp:5128 msgid "Use computer time and location for synchronization?" msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:156 #. i18n: ectx: label, entry (useDeviceSource), group (indi) -#: rc.cpp:4836 +#: rc.cpp:5131 msgid "Use device time and location for synchronization?" msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:160 #. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi) -#: rc.cpp:4839 +#: rc.cpp:5134 msgid "FITS Default directory" msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:161 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi) -#: rc.cpp:4842 +#: rc.cpp:5137 msgid "The default location of saved FITS files" msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:165 #. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi) -#: rc.cpp:4845 +#: rc.cpp:5140 msgid "INDI Server Start Port" msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:166 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortStart), group (indi) -#: rc.cpp:4848 +#: rc.cpp:5143 msgid "INDI server will attempt to bind with ports starting from this port" msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:170 #. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: rc.cpp:4851 +#: rc.cpp:5146 msgid "INDI Server Final Port" msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:171 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (serverPortEnd), group (indi) -#: rc.cpp:4854 +#: rc.cpp:5149 msgid "INDI server will attempt to bind with ports ending with this port" msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:175 #. i18n: ectx: label, entry (filterAlias), group (indi) -#: rc.cpp:4857 +#: rc.cpp:5152 msgid "Aliases for filter wheel slots." msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:176 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (filterAlias), group (indi) -#: rc.cpp:4860 +#: rc.cpp:5155 msgid "List of the aliases for filter wheel slots." msgstr "" @@ -32024,7 +34506,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi) #. i18n: file: kstars.kcfg:180 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi) -#: rc.cpp:4863 rc.cpp:4866 +#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5161 msgid "PATH to indiserver binary" msgstr "" @@ -32032,31 +34514,31 @@ #. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi) #. i18n: file: kstars.kcfg:185 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi) -#: rc.cpp:4869 rc.cpp:4872 +#: rc.cpp:5164 rc.cpp:5167 msgid "PATH to indi drivers directory" msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:192 #. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location) -#: rc.cpp:4875 +#: rc.cpp:5170 msgid "City name of geographic location." msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:193 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location) -#: rc.cpp:4878 +#: rc.cpp:5173 msgid "The City name of the current geographic location." msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:197 #. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location) -#: rc.cpp:4881 +#: rc.cpp:5176 msgid "Province name of geographic location." msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:198 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location) -#: rc.cpp:4884 +#: rc.cpp:5179 msgid "" "The Province name of the current geographic location. This is the name of " "the state for locations in the U. S." @@ -32064,62 +34546,62 @@ #. i18n: file: kstars.kcfg:202 #. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location) -#: rc.cpp:4887 +#: rc.cpp:5182 msgid "Country name of geographic location." msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:203 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location) -#: rc.cpp:4890 +#: rc.cpp:5185 msgid "The Country name of the current geographic location." msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:207 #. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location) -#: rc.cpp:4893 +#: rc.cpp:5188 msgid "Geographic Longitude, in degrees." msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:208 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location) -#: rc.cpp:4896 +#: rc.cpp:5191 msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:212 #. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location) -#: rc.cpp:4899 +#: rc.cpp:5194 msgid "Geographic Latitude, in degrees." msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:213 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location) -#: rc.cpp:4902 +#: rc.cpp:5197 msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:217 #. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location) -#: rc.cpp:4905 +#: rc.cpp:5200 msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:221 #. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location) -#: rc.cpp:4908 +#: rc.cpp:5203 msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:225 #. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location) -#: rc.cpp:4911 +#: rc.cpp:5206 msgid "" "Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:226 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location) -#: rc.cpp:4914 +#: rc.cpp:5209 msgid "" "Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " "begins and ends (you can view the rules by pressing the \"Explain DST " @@ -32128,13 +34610,13 @@ #. i18n: file: kstars.kcfg:233 #. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: rc.cpp:4917 +#: rc.cpp:5212 msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:234 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View) -#: rc.cpp:4920 +#: rc.cpp:5215 msgid "" "If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " "position. Otherwise, the display will \"snap\" instantly to the new " @@ -32143,13 +34625,13 @@ #. i18n: file: kstars.kcfg:238 #. i18n: ectx: label, entry (FOVNames), group (View) -#: rc.cpp:4923 +#: rc.cpp:5218 msgid "Name of selected FOV indicators" msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:239 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVNames), group (View) -#: rc.cpp:4926 +#: rc.cpp:5221 msgid "" "The names of the currently selected field-of-view indicators. The list of " "defined FOV indicator names is listed in the \"Settings|FOV Symbols\" menu." @@ -32157,13 +34639,13 @@ #. i18n: file: kstars.kcfg:242 #. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: rc.cpp:4929 +#: rc.cpp:5224 msgid "Fade planet trails to background color?" msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:243 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View) -#: rc.cpp:4932 +#: rc.cpp:5227 msgid "" "If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " "background sky color." @@ -32171,13 +34653,13 @@ #. i18n: file: kstars.kcfg:247 #. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View) -#: rc.cpp:4935 +#: rc.cpp:5230 msgid "Right Ascension of focus position" msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:248 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View) -#: rc.cpp:4938 +#: rc.cpp:5233 msgid "" "The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " "hours. This value is volatile; it is reset whenever the program shuts down." @@ -32185,13 +34667,13 @@ #. i18n: file: kstars.kcfg:252 #. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View) -#: rc.cpp:4941 +#: rc.cpp:5236 msgid "Declination of focus position" msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:253 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View) -#: rc.cpp:4944 +#: rc.cpp:5239 msgid "" "The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " "degrees. This value is volatile; it is reset whenever the program shuts " @@ -32200,13 +34682,13 @@ #. i18n: file: kstars.kcfg:257 #. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View) -#: rc.cpp:4947 +#: rc.cpp:5242 msgid "Name of focused object" msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:258 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View) -#: rc.cpp:4950 +#: rc.cpp:5245 msgid "" "The name of the object that should be centered and tracked on startup. If " "no object should be centered, set to \"nothing\". This value is volatile; " @@ -32215,13 +34697,13 @@ #. i18n: file: kstars.kcfg:262 #. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View) -#: rc.cpp:4953 +#: rc.cpp:5248 msgid "Is tracking engaged?" msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:263 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View) -#: rc.cpp:4956 +#: rc.cpp:5251 msgid "" "True if the skymap should track on its initial position on startup. This " "value is volatile; it is reset whenever the program shuts down." @@ -32229,13 +34711,13 @@ #. i18n: file: kstars.kcfg:267 #. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View) -#: rc.cpp:4959 +#: rc.cpp:5254 msgid "Hide objects while moving?" msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:268 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View) -#: rc.cpp:4962 +#: rc.cpp:5257 msgid "" "Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " "for smoother motion." @@ -32243,13 +34725,13 @@ #. i18n: file: kstars.kcfg:272 #. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View) -#: rc.cpp:4965 +#: rc.cpp:5260 msgid "Hide constellation boundaries while moving?" msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:273 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View) -#: rc.cpp:4968 +#: rc.cpp:5263 msgid "" "Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " "motion." @@ -32257,46 +34739,46 @@ #. i18n: file: kstars.kcfg:278 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View) -#: rc.cpp:4974 +#: rc.cpp:5269 msgid "" "Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:282 #. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View) -#: rc.cpp:4977 +#: rc.cpp:5272 msgid "Sky culture" msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:283 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View) -#: rc.cpp:4980 +#: rc.cpp:5275 msgid "Choose sky culture." msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:288 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View) -#: rc.cpp:4986 +#: rc.cpp:5281 msgid "" "Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:293 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrid), group (View) -#: rc.cpp:4992 +#: rc.cpp:5287 msgid "" "Toggle whether the coordinate grid is hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:297 #. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: rc.cpp:4995 +#: rc.cpp:5290 msgid "Hide Milky Way contour while moving?" msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:298 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View) -#: rc.cpp:4998 +#: rc.cpp:5293 msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " "motion." @@ -32304,51 +34786,51 @@ #. i18n: file: kstars.kcfg:303 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideIC), group (View) -#: rc.cpp:5004 +#: rc.cpp:5299 msgid "Toggle whether IC objects are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:307 #. i18n: ectx: label, entry (HideMessier), group (View) -#: rc.cpp:5007 +#: rc.cpp:5302 msgid "Hide Messier objects while moving?" msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:308 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMessier), group (View) -#: rc.cpp:5010 +#: rc.cpp:5305 msgid "" "Toggle whether Messier objects are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:313 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideNGC), group (View) -#: rc.cpp:5016 +#: rc.cpp:5311 msgid "Toggle whether NGC objects are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:317 #. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View) -#: rc.cpp:5019 +#: rc.cpp:5314 msgid "Hide extra objects while moving?" msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:318 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View) -#: rc.cpp:5022 +#: rc.cpp:5317 msgid "" "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:322 #. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View) -#: rc.cpp:5025 +#: rc.cpp:5320 msgid "Hide solar system objects while moving?" msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:323 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View) -#: rc.cpp:5028 +#: rc.cpp:5323 msgid "" "Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " "motion." @@ -32356,1346 +34838,1403 @@ #. i18n: file: kstars.kcfg:328 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View) -#: rc.cpp:5034 +#: rc.cpp:5329 msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:332 #. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View) -#: rc.cpp:5037 +#: rc.cpp:5332 msgid "Hide object name labels while moving?" msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:333 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View) -#: rc.cpp:5040 +#: rc.cpp:5335 msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion." msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:337 #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: rc.cpp:5043 +#: rc.cpp:5338 msgid "Draw asteroids in the sky map?" msgstr "Kresliť planétky na mapu oblohy?" #. i18n: file: kstars.kcfg:338 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View) -#: rc.cpp:5046 +#: rc.cpp:5341 msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:342 #. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: rc.cpp:5049 +#: rc.cpp:5344 msgid "Label asteroid names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:343 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View) -#: rc.cpp:5052 +#: rc.cpp:5347 msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:347 #. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View) -#: rc.cpp:5055 +#: rc.cpp:5350 msgid "Draw comets in the sky map?" msgstr "Kresliť kométy na mapu oblohy?" #. i18n: file: kstars.kcfg:348 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View) -#: rc.cpp:5058 +#: rc.cpp:5353 msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:352 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View) -#: rc.cpp:5061 +#: rc.cpp:5356 msgid "Label comet names in the sky map?" msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:353 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View) -#: rc.cpp:5064 +#: rc.cpp:5359 msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." msgstr "" #. i18n: file: kstars.kcfg:357 +#. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovae), group (View) +#: rc.cpp:5362 +msgid "Draw supernovae in the sky map?" +msgstr "" + +#. i18n: file: kstars.kcfg:358 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovae), group (View) +#: rc.cpp:5365 +msgid "Toggle whether supernovae are drawn in the sky map." +msgstr "" + +#. i18n: file: kstars.kcfg:362 +#. i18n: ectx: label, entry (ShowSupernovaNames), group (View) +#: rc.cpp:5368 +msgid "Label Supernova Names in the sky map?" +msgstr "" + +#. i18n: file: kstars.kcfg:363 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSupernovaNames), group (View) +#: rc.cpp:5371 +msgid "Toggle whether supernova name labels are drawn in the sky map." +msgstr "" + +#. i18n: file: kstars.kcfg:367 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View) -#: rc.cpp:5067 +#: rc.cpp:5374 msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:358 +#. i18n: file: kstars.kcfg:368 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View) -#: rc.cpp:5070 +#: rc.cpp:5377 msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:362 +#. i18n: file: kstars.kcfg:372 #. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: rc.cpp:5073 +#: rc.cpp:5380 msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:363 +#. i18n: file: kstars.kcfg:373 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View) -#: rc.cpp:5076 +#: rc.cpp:5383 msgid "" "Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is " "highlighted in the sky map." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:367 +#. i18n: file: kstars.kcfg:377 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View) -#: rc.cpp:5079 +#: rc.cpp:5386 msgid "Draw constellation lines in the sky map?" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:368 +#. i18n: file: kstars.kcfg:378 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View) -#: rc.cpp:5082 +#: rc.cpp:5389 msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:372 +#. i18n: file: kstars.kcfg:382 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View) -#: rc.cpp:5085 +#: rc.cpp:5392 msgid "Draw constellation names in the sky map?" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:373 +#. i18n: file: kstars.kcfg:383 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View) -#: rc.cpp:5088 +#: rc.cpp:5395 msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:377 +#. i18n: file: kstars.kcfg:387 #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: rc.cpp:5091 +#: rc.cpp:5398 msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:378 +#. i18n: file: kstars.kcfg:388 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View) -#: rc.cpp:5094 +#: rc.cpp:5401 msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:382 +#. i18n: file: kstars.kcfg:392 #. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: rc.cpp:5097 +#: rc.cpp:5404 msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:383 +#. i18n: file: kstars.kcfg:393 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View) -#: rc.cpp:5100 +#: rc.cpp:5407 msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:387 +#. i18n: file: kstars.kcfg:397 #. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View) -#: rc.cpp:5103 +#: rc.cpp:5410 msgid "Draw equator line in the sky map?" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:388 +#. i18n: file: kstars.kcfg:398 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View) -#: rc.cpp:5106 +#: rc.cpp:5413 msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:392 +#. i18n: file: kstars.kcfg:402 #. i18n: ectx: label, entry (ShowGrid), group (View) -#: rc.cpp:5109 +#: rc.cpp:5416 msgid "Draw coordinate grid in the sky map?" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:393 +#. i18n: file: kstars.kcfg:403 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGrid), group (View) -#: rc.cpp:5112 +#: rc.cpp:5419 msgid "Toggle whether the coordinate grid is drawn in the sky map." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:397 +#. i18n: file: kstars.kcfg:407 #. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View) -#: rc.cpp:5115 +#: rc.cpp:5422 msgid "Draw opaque ground in the sky map?" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:398 +#. i18n: file: kstars.kcfg:408 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View) -#: rc.cpp:5118 +#: rc.cpp:5425 msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:402 +#. i18n: file: kstars.kcfg:412 #. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View) -#: rc.cpp:5121 +#: rc.cpp:5428 msgid "Draw horizon line in the sky map?" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:403 +#. i18n: file: kstars.kcfg:413 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View) -#: rc.cpp:5124 +#: rc.cpp:5431 msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:407 +#. i18n: file: kstars.kcfg:417 #. i18n: ectx: label, entry (ShowFlags), group (View) -#: rc.cpp:5127 +#: rc.cpp:5434 msgid "Draw flags in the sky map?" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:408 +#. i18n: file: kstars.kcfg:418 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFlags), group (View) -#: rc.cpp:5130 +#: rc.cpp:5437 msgid "Toggle whether flags are drawn in the sky map." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:412 +#. i18n: file: kstars.kcfg:422 #. i18n: ectx: label, entry (ShowIC), group (View) -#: rc.cpp:5133 +#: rc.cpp:5440 msgid "Draw IC objects in the sky map?" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:413 +#. i18n: file: kstars.kcfg:423 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowIC), group (View) -#: rc.cpp:5136 +#: rc.cpp:5443 msgid "Toggle whether IC objects are drawn in the sky map." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:417 +#. i18n: file: kstars.kcfg:427 #. i18n: ectx: label, entry (ShowNGC), group (View) -#: rc.cpp:5139 +#: rc.cpp:5446 msgid "Draw NGC objects in the sky map?" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:418 +#. i18n: file: kstars.kcfg:428 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNGC), group (View) -#: rc.cpp:5142 +#: rc.cpp:5449 msgid "Toggle whether NGC objects are drawn in the sky map." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:422 +#. i18n: file: kstars.kcfg:432 #. i18n: ectx: label, entry (ShowMessier), group (View) -#: rc.cpp:5145 +#: rc.cpp:5452 msgid "Draw Messier objects in the sky map?" msgstr "Kresliť Messierove objekty na hviezdnu mapu?" -#. i18n: file: kstars.kcfg:423 +#. i18n: file: kstars.kcfg:433 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMessier), group (View) -#: rc.cpp:5148 +#: rc.cpp:5455 msgid "Toggle whether Messier objects are drawn in the sky map." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:427 +#. i18n: file: kstars.kcfg:437 #. i18n: ectx: label, entry (ShowMessierImages), group (View) -#: rc.cpp:5151 +#: rc.cpp:5458 msgid "Draw Messier object images in the sky map?" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:428 +#. i18n: file: kstars.kcfg:438 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMessierImages), group (View) -#: rc.cpp:5154 +#: rc.cpp:5461 msgid "Toggle whether Messier objects are rendered as images in the sky map." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:432 +#. i18n: file: kstars.kcfg:442 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View) -#: rc.cpp:5157 +#: rc.cpp:5464 msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:433 +#. i18n: file: kstars.kcfg:443 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View) -#: rc.cpp:5160 +#: rc.cpp:5467 msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:437 +#. i18n: file: kstars.kcfg:447 #. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: rc.cpp:5163 +#: rc.cpp:5470 msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" msgstr "Zobraziť obrysy Mliečnej dráhy na mape?" -#. i18n: file: kstars.kcfg:438 +#. i18n: file: kstars.kcfg:448 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View) -#: rc.cpp:5166 +#: rc.cpp:5473 msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:442 +#. i18n: file: kstars.kcfg:452 #. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: rc.cpp:5169 +#: rc.cpp:5476 msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:443 +#. i18n: file: kstars.kcfg:453 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View) -#: rc.cpp:5172 +#: rc.cpp:5479 msgid "" "Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " "the Milky Way is shown as an outline." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:447 +#. i18n: file: kstars.kcfg:457 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: rc.cpp:5175 +#: rc.cpp:5482 msgid "Meta-option for all planets in the sky map." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:448 +#. i18n: file: kstars.kcfg:458 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View) -#: rc.cpp:5178 +#: rc.cpp:5485 msgid "" "Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " "drawn in the sky map." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:452 +#. i18n: file: kstars.kcfg:462 #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: rc.cpp:5181 +#: rc.cpp:5488 msgid "Draw planets as images in the sky map?" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:453 +#. i18n: file: kstars.kcfg:463 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View) -#: rc.cpp:5184 +#: rc.cpp:5491 msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " "in the sky map." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:457 +#. i18n: file: kstars.kcfg:467 #. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: rc.cpp:5187 +#: rc.cpp:5494 msgid "Label planet names in the sky map?" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:458 +#. i18n: file: kstars.kcfg:468 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View) -#: rc.cpp:5190 +#: rc.cpp:5497 msgid "" "Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " "map." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:462 +#. i18n: file: kstars.kcfg:472 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View) -#: rc.cpp:5193 +#: rc.cpp:5500 msgid "Draw Sun in the sky map?" msgstr "Kresliť Slnko na mapu oblohy?" -#. i18n: file: kstars.kcfg:463 +#. i18n: file: kstars.kcfg:473 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View) -#: rc.cpp:5196 +#: rc.cpp:5503 msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:467 +#. i18n: file: kstars.kcfg:477 #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View) -#: rc.cpp:5199 +#: rc.cpp:5506 msgid "Draw Moon in the sky map?" msgstr "Kresliť Mesiac na mapu oblohy?" -#. i18n: file: kstars.kcfg:468 +#. i18n: file: kstars.kcfg:478 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View) -#: rc.cpp:5202 +#: rc.cpp:5509 msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:472 +#. i18n: file: kstars.kcfg:482 #. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View) -#: rc.cpp:5205 +#: rc.cpp:5512 msgid "Draw Mercury in the sky map?" msgstr "Kresliť Merkúr na mapu oblohy?" -#. i18n: file: kstars.kcfg:473 +#. i18n: file: kstars.kcfg:483 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View) -#: rc.cpp:5208 +#: rc.cpp:5515 msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:477 +#. i18n: file: kstars.kcfg:487 #. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View) -#: rc.cpp:5211 +#: rc.cpp:5518 msgid "Draw Venus in the sky map?" msgstr "Kresliť Venušu na mapu oblohy?" -#. i18n: file: kstars.kcfg:478 +#. i18n: file: kstars.kcfg:488 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View) -#: rc.cpp:5214 +#: rc.cpp:5521 msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:482 +#. i18n: file: kstars.kcfg:492 #. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View) -#: rc.cpp:5217 +#: rc.cpp:5524 msgid "Draw Mars in the sky map?" msgstr "Kresliť Mars na mapu oblohy?" -#. i18n: file: kstars.kcfg:483 +#. i18n: file: kstars.kcfg:493 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View) -#: rc.cpp:5220 +#: rc.cpp:5527 msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:487 +#. i18n: file: kstars.kcfg:497 #. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View) -#: rc.cpp:5223 +#: rc.cpp:5530 msgid "Draw Jupiter in the sky map?" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:488 +#. i18n: file: kstars.kcfg:498 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View) -#: rc.cpp:5226 +#: rc.cpp:5533 msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:492 +#. i18n: file: kstars.kcfg:502 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View) -#: rc.cpp:5229 +#: rc.cpp:5536 msgid "Draw Saturn in the sky map?" msgstr "Kresliť Saturn na mapu oblohy?" -#. i18n: file: kstars.kcfg:493 +#. i18n: file: kstars.kcfg:503 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View) -#: rc.cpp:5232 +#: rc.cpp:5539 msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:497 +#. i18n: file: kstars.kcfg:507 #. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View) -#: rc.cpp:5235 +#: rc.cpp:5542 msgid "Draw Uranus in the sky map?" msgstr "Kresliť Urán na mapu oblohy?" -#. i18n: file: kstars.kcfg:498 +#. i18n: file: kstars.kcfg:508 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View) -#: rc.cpp:5238 +#: rc.cpp:5545 msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:502 +#. i18n: file: kstars.kcfg:512 #. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View) -#: rc.cpp:5241 +#: rc.cpp:5548 msgid "Draw Neptune in the sky map?" msgstr "Kresliť Neptún na mapu oblohy?" -#. i18n: file: kstars.kcfg:503 +#. i18n: file: kstars.kcfg:513 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View) -#: rc.cpp:5244 +#: rc.cpp:5551 msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:507 +#. i18n: file: kstars.kcfg:517 #. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View) -#: rc.cpp:5247 +#: rc.cpp:5554 msgid "Draw Pluto in the sky map?" msgstr "Kresliť Pluto na mapu oblohy?" -#. i18n: file: kstars.kcfg:508 +#. i18n: file: kstars.kcfg:518 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View) -#: rc.cpp:5250 +#: rc.cpp:5557 msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:512 +#. i18n: file: kstars.kcfg:522 #. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View) -#: rc.cpp:5253 +#: rc.cpp:5560 msgid "Draw stars in the sky map?" msgstr "Kresliť hviezdy na mapu oblohy?" -#. i18n: file: kstars.kcfg:513 +#. i18n: file: kstars.kcfg:523 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View) -#: rc.cpp:5256 +#: rc.cpp:5563 msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:517 +#. i18n: file: kstars.kcfg:527 #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: rc.cpp:5259 +#: rc.cpp:5566 msgid "Label star magnitudes in the sky map?" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:518 +#. i18n: file: kstars.kcfg:528 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View) -#: rc.cpp:5262 +#: rc.cpp:5569 msgid "" "Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:522 +#. i18n: file: kstars.kcfg:532 #. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View) -#: rc.cpp:5265 +#: rc.cpp:5572 msgid "Label star names in the sky map?" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:523 +#. i18n: file: kstars.kcfg:533 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View) -#: rc.cpp:5268 +#: rc.cpp:5575 msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:527 +#. i18n: file: kstars.kcfg:537 #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: rc.cpp:5271 +#: rc.cpp:5578 msgid "Label deep-sky object magnitudes in the sky map?" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:528 +#. i18n: file: kstars.kcfg:538 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyMagnitudes), group (View) -#: rc.cpp:5274 +#: rc.cpp:5581 msgid "" "Toggle whether deep-sky object magnitude (brightness) labels are shown in " "the sky map." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:532 +#. i18n: file: kstars.kcfg:542 #. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: rc.cpp:5277 +#: rc.cpp:5584 msgid "Label deep-sky objects in the sky map?" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:533 +#. i18n: file: kstars.kcfg:543 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSkyNames), group (View) -#: rc.cpp:5280 +#: rc.cpp:5587 msgid "Toggle whether deep-sky object name labels are shown in the sky map." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:537 +#. i18n: file: kstars.kcfg:547 #. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: rc.cpp:5283 +#: rc.cpp:5590 msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:538 +#. i18n: file: kstars.kcfg:548 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View) -#: rc.cpp:5286 +#: rc.cpp:5593 msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:542 +#. i18n: file: kstars.kcfg:552 #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View) -#: rc.cpp:5289 +#: rc.cpp:5596 msgid "InfoBoxes Background fill mode" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:543 +#. i18n: file: kstars.kcfg:553 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View) -#: rc.cpp:5292 +#: rc.cpp:5599 msgid "" "The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; " "1=\"semi-transparent BG\"; 2=\"opaque BG\"" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:547 +#. i18n: file: kstars.kcfg:557 #. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View) -#: rc.cpp:5295 +#: rc.cpp:5602 msgid "Mapping projection algorithm" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:548 +#. i18n: file: kstars.kcfg:558 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View) -#: rc.cpp:5298 +#: rc.cpp:5605 msgid "Algorithm for the mapping projection." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:552 +#. i18n: file: kstars.kcfg:562 #. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: rc.cpp:5301 +#: rc.cpp:5608 msgid "Use abbreviated constellation names?" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:553 +#. i18n: file: kstars.kcfg:563 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View) -#: rc.cpp:5304 +#: rc.cpp:5611 msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:557 +#. i18n: file: kstars.kcfg:567 #. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: rc.cpp:5307 +#: rc.cpp:5614 msgid "Use Latin constellation names?" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:558 +#. i18n: file: kstars.kcfg:568 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View) -#: rc.cpp:5310 +#: rc.cpp:5617 msgid "Use Latin constellation names." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:562 +#. i18n: file: kstars.kcfg:572 #. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: rc.cpp:5313 +#: rc.cpp:5620 msgid "Use localized constellation names?" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:563 +#. i18n: file: kstars.kcfg:573 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View) -#: rc.cpp:5316 +#: rc.cpp:5623 msgid "" "Use localized constellation names (if localized names are not available, " "default to Latin names)." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:567 +#. i18n: file: kstars.kcfg:577 #. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View) -#: rc.cpp:5319 +#: rc.cpp:5626 msgid "Use horizontal coordinate system?" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:568 +#. i18n: file: kstars.kcfg:578 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View) -#: rc.cpp:5322 +#: rc.cpp:5629 msgid "" "Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " "coordinates will be used)." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:572 +#. i18n: file: kstars.kcfg:582 #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: rc.cpp:5325 +#: rc.cpp:5632 msgid "Automatically label focused object?" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:573 +#. i18n: file: kstars.kcfg:583 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View) -#: rc.cpp:5328 +#: rc.cpp:5635 msgid "" "Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:577 +#. i18n: file: kstars.kcfg:587 #. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: rc.cpp:5331 tools/scriptbuilder.cpp:854 +#: rc.cpp:5638 tools/scriptbuilder.cpp:854 msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:578 +#. i18n: file: kstars.kcfg:588 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View) -#: rc.cpp:5334 +#: rc.cpp:5641 msgid "" "Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " "attached, as long as it remains centered." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:582 +#. i18n: file: kstars.kcfg:592 #. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: rc.cpp:5337 +#: rc.cpp:5644 msgid "Add temporary label on mouse hover?" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:583 +#. i18n: file: kstars.kcfg:593 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View) -#: rc.cpp:5340 +#: rc.cpp:5647 msgid "" "Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:587 +#. i18n: file: kstars.kcfg:597 #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (View) -#: rc.cpp:5343 +#: rc.cpp:5650 msgid "Use symbols to label observing list objects" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:588 +#. i18n: file: kstars.kcfg:598 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (View) -#: rc.cpp:5346 +#: rc.cpp:5653 msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:592 +#. i18n: file: kstars.kcfg:602 #. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (View) -#: rc.cpp:5349 +#: rc.cpp:5656 msgid "Use text to label observing list objects" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:593 +#. i18n: file: kstars.kcfg:603 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (View) -#: rc.cpp:5352 +#: rc.cpp:5659 msgid "" "Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " "in the map." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:597 +#. i18n: file: kstars.kcfg:607 #. i18n: ectx: label, entry (ObsListSaveImage), group (View) -#: rc.cpp:5355 +#: rc.cpp:5662 msgid "Save the DSS/SDSS images to disk" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:602 +#. i18n: file: kstars.kcfg:612 #. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View) -#: rc.cpp:5358 +#: rc.cpp:5665 msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:603 +#. i18n: file: kstars.kcfg:613 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View) -#: rc.cpp:5361 +#: rc.cpp:5668 msgid "" "Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " "refraction (only applies when horizontal coordinates are used)." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:607 +#. i18n: file: kstars.kcfg:617 #. i18n: ectx: label, entry (UseRelativistic), group (View) -#: rc.cpp:5364 +#: rc.cpp:5671 msgid "" "Apply relativistic corrections due to the bending of light in sun's " "gravitational field" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:608 +#. i18n: file: kstars.kcfg:618 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRelativistic), group (View) -#: rc.cpp:5367 +#: rc.cpp:5674 msgid "" "Toggle whether corrections due to bending of light around the sun are taken " "into account" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:612 +#. i18n: file: kstars.kcfg:622 #. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View) -#: rc.cpp:5370 +#: rc.cpp:5677 msgid "Use antialiasing when drawing the screen?" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:613 +#. i18n: file: kstars.kcfg:623 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View) -#: rc.cpp:5373 +#: rc.cpp:5680 msgid "" "Toggle whether the sky is rendered using antialiasing. Lines and shapes are " "smoother with antialiasing, but rendering the screen will take more time." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:617 +#. i18n: file: kstars.kcfg:627 #. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View) -#: rc.cpp:5376 +#: rc.cpp:5683 msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:618 +#. i18n: file: kstars.kcfg:628 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View) -#: rc.cpp:5379 +#: rc.cpp:5686 msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:623 +#. i18n: file: kstars.kcfg:633 #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: rc.cpp:5382 +#: rc.cpp:5689 msgid "Faint limit for asteroids" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:624 +#. i18n: file: kstars.kcfg:634 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View) -#: rc.cpp:5385 +#: rc.cpp:5692 msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:628 +#. i18n: file: kstars.kcfg:638 #. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: rc.cpp:5388 +#: rc.cpp:5695 msgid "Label density for asteroid names" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:629 +#. i18n: file: kstars.kcfg:639 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View) -#: rc.cpp:5391 +#: rc.cpp:5698 msgid "" "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:633 +#. i18n: file: kstars.kcfg:643 #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: rc.cpp:5394 +#: rc.cpp:5701 msgid "Faint limit for deep-sky objects" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:634 +#. i18n: file: kstars.kcfg:644 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View) -#: rc.cpp:5397 +#: rc.cpp:5704 msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:638 +#. i18n: file: kstars.kcfg:648 #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: rc.cpp:5400 +#: rc.cpp:5707 msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:639 +#. i18n: file: kstars.kcfg:649 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View) -#: rc.cpp:5403 +#: rc.cpp:5710 msgid "" "The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " "out." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:644 +#. i18n: file: kstars.kcfg:654 #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: rc.cpp:5406 +#: rc.cpp:5713 msgid "Faint limit for stars" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:645 +#. i18n: file: kstars.kcfg:655 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View) -#: rc.cpp:5409 +#: rc.cpp:5716 msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:650 +#. i18n: file: kstars.kcfg:660 #. i18n: ectx: label, entry (StarDensity), group (View) -#: rc.cpp:5412 +#: rc.cpp:5719 msgid "Density of stars in the field of view" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:651 +#. i18n: file: kstars.kcfg:661 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarDensity), group (View) -#: rc.cpp:5415 +#: rc.cpp:5722 msgid "Sets the density of stars in the field of view" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:656 +#. i18n: file: kstars.kcfg:666 #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: rc.cpp:5418 +#: rc.cpp:5725 msgid "Faint limit for stars when zoomed out" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:657 +#. i18n: file: kstars.kcfg:667 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View) -#: rc.cpp:5421 +#: rc.cpp:5728 msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:662 +#. i18n: file: kstars.kcfg:672 #. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: rc.cpp:5424 +#: rc.cpp:5731 msgid "Faint limit for stars when slewing" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:663 +#. i18n: file: kstars.kcfg:673 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View) -#: rc.cpp:5427 +#: rc.cpp:5734 msgid "" "The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " "applicable if faint stars are set to be hidden while the map is in motion)." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:667 +#. i18n: file: kstars.kcfg:677 #. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: rc.cpp:5430 +#: rc.cpp:5737 msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:668 +#. i18n: file: kstars.kcfg:678 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View) -#: rc.cpp:5433 +#: rc.cpp:5740 msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:672 +#. i18n: file: kstars.kcfg:682 #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: rc.cpp:5436 +#: rc.cpp:5743 msgid "Relative density for deep-sky object name labels and/or magnitudes" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:673 +#. i18n: file: kstars.kcfg:683 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLabelDensity), group (View) -#: rc.cpp:5439 +#: rc.cpp:5746 msgid "" "The relative density for drawing deep-sky object name and magnitude labels." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:677 +#. i18n: file: kstars.kcfg:687 #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: rc.cpp:5442 +#: rc.cpp:5749 msgid "Show long names in deep-sky object name labels?" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:678 +#. i18n: file: kstars.kcfg:688 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyLongLabels), group (View) -#: rc.cpp:5445 +#: rc.cpp:5752 msgid "" "If true, long names (common names) for deep-sky objects are shown in the " "labels." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:682 +#. i18n: file: kstars.kcfg:692 #. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: rc.cpp:5448 +#: rc.cpp:5755 msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:683 +#. i18n: file: kstars.kcfg:693 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View) -#: rc.cpp:5451 +#: rc.cpp:5758 msgid "The maximum solar distance for drawing comets." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:696 +#. i18n: file: kstars.kcfg:699 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View) +#: rc.cpp:5764 skymap.cpp:1143 +msgid "" +"This version of KStars comes with new experimental OpenGL support. Our " +"experience is that OpenGL works much faster on machines with hardware " +"acceleration. Would you like to switch to OpenGL painting backends?" +msgstr "" + +#. i18n: file: kstars.kcfg:703 +#. i18n: ectx: label, entry (RunClock), group (View) +#: rc.cpp:5767 +msgid "Run clock" +msgstr "" + +#. i18n: file: kstars.kcfg:704 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (RunClock), group (View) +#: rc.cpp:5770 +msgid "The state of the clock (running or not)" +msgstr "" + +#. i18n: file: kstars.kcfg:711 #. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#. i18n: file: kstars.kcfg:697 +#. i18n: file: kstars.kcfg:712 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors) -#: rc.cpp:5460 rc.cpp:5463 +#: rc.cpp:5773 rc.cpp:5776 msgid "The name of the color scheme" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:701 +#. i18n: file: kstars.kcfg:716 #. i18n: ectx: label, entry (DarkAppColors), group (Colors) -#: rc.cpp:5466 +#: rc.cpp:5779 msgid "Use Dark colors for KStars windows?" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:702 +#. i18n: file: kstars.kcfg:717 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DarkAppColors), group (Colors) -#: rc.cpp:5469 +#: rc.cpp:5782 msgid "" "If true, then the application window colors will be switched to a dark red " "theme, for better night vision." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:706 +#. i18n: file: kstars.kcfg:721 #. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: rc.cpp:5472 +#: rc.cpp:5785 msgid "Mode for rendering stars" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:707 +#. i18n: file: kstars.kcfg:722 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors) -#: rc.cpp:5475 +#: rc.cpp:5788 msgid "" "The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; " "2=\"solid black\"; 3=\"solid white\"" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:712 +#. i18n: file: kstars.kcfg:727 #. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: rc.cpp:5478 +#: rc.cpp:5791 msgid "Saturation level of star colors" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:713 +#. i18n: file: kstars.kcfg:728 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors) -#: rc.cpp:5481 +#: rc.cpp:5794 msgid "" "The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " "colors\" mode)." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:718 +#. i18n: file: kstars.kcfg:733 #. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5484 +#: rc.cpp:5797 msgid "Color of angular distance ruler" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:719 +#. i18n: file: kstars.kcfg:734 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5487 +#: rc.cpp:5800 msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:723 +#. i18n: file: kstars.kcfg:738 #. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5490 +#: rc.cpp:5803 msgid "Background color of InfoBoxes" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:724 +#. i18n: file: kstars.kcfg:739 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5493 +#: rc.cpp:5806 msgid "The background color of the on-screen information boxes." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:728 +#. i18n: file: kstars.kcfg:743 #. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5496 +#: rc.cpp:5809 msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:729 +#. i18n: file: kstars.kcfg:744 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5499 +#: rc.cpp:5812 msgid "" "The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " "mouse click." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:733 +#. i18n: file: kstars.kcfg:748 #. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5502 +#: rc.cpp:5815 msgid "Text color of InfoBoxes" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:734 +#. i18n: file: kstars.kcfg:749 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5505 +#: rc.cpp:5818 msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:738 +#. i18n: file: kstars.kcfg:753 #. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5508 +#: rc.cpp:5821 msgid "Color of constellation boundaries" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:739 +#. i18n: file: kstars.kcfg:754 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors) -#. i18n: file: kstars.kcfg:744 +#. i18n: file: kstars.kcfg:759 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5511 rc.cpp:5517 +#: rc.cpp:5824 rc.cpp:5830 msgid "The color for the constellation boundary lines." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:743 +#. i18n: file: kstars.kcfg:758 #. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5514 +#: rc.cpp:5827 msgid "Color of highlighted constellation boundary" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:748 +#. i18n: file: kstars.kcfg:763 #. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5520 +#: rc.cpp:5833 msgid "Color of constellation lines" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:749 +#. i18n: file: kstars.kcfg:764 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5523 +#: rc.cpp:5836 msgid "The color for the constellation figure lines." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:753 +#. i18n: file: kstars.kcfg:768 #. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5526 +#: rc.cpp:5839 msgid "Color of constellation names" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:754 +#. i18n: file: kstars.kcfg:769 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5529 +#: rc.cpp:5842 msgid "The color for the constellation names." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:758 +#. i18n: file: kstars.kcfg:773 #. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5532 +#: rc.cpp:5845 msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:759 +#. i18n: file: kstars.kcfg:774 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5535 +#: rc.cpp:5848 msgid "The color for the cardinal compass point labels." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:763 +#. i18n: file: kstars.kcfg:778 #. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5538 +#: rc.cpp:5851 msgid "Color of ecliptic line" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:764 +#. i18n: file: kstars.kcfg:779 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5541 +#: rc.cpp:5854 msgid "The color for the ecliptic line." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:768 +#. i18n: file: kstars.kcfg:783 #. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5544 +#: rc.cpp:5857 msgid "Color of equator line" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:769 +#. i18n: file: kstars.kcfg:784 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5547 +#: rc.cpp:5860 msgid "The color for the equator line." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:773 +#. i18n: file: kstars.kcfg:788 #. i18n: ectx: label, entry (GridColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5550 +#: rc.cpp:5863 msgid "Color of coordinate grid lines" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:774 +#. i18n: file: kstars.kcfg:789 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5553 +#: rc.cpp:5866 msgid "The color for the coordinate grid lines." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:778 +#. i18n: file: kstars.kcfg:793 #. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5556 +#: rc.cpp:5869 msgid "Color of objects with extra links available" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:779 +#. i18n: file: kstars.kcfg:794 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5559 +#: rc.cpp:5872 msgid "The color for objects which have extra URL links available." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:783 +#. i18n: file: kstars.kcfg:798 #. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5562 +#: rc.cpp:5875 msgid "Color of horizon line" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:784 +#. i18n: file: kstars.kcfg:799 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5565 +#: rc.cpp:5878 msgid "The color for the horizon line and opaque ground." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:788 +#. i18n: file: kstars.kcfg:803 #. i18n: ectx: label, entry (MessierColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5568 +#: rc.cpp:5881 msgid "Color of Messier objects" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:789 +#. i18n: file: kstars.kcfg:804 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MessierColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5571 +#: rc.cpp:5884 msgid "The color for Messier object symbols." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:793 +#. i18n: file: kstars.kcfg:808 #. i18n: ectx: label, entry (NGCColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5574 +#: rc.cpp:5887 msgid "Color of NGC objects" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:794 +#. i18n: file: kstars.kcfg:809 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (NGCColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5577 +#: rc.cpp:5890 msgid "The color for NGC object symbols." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:798 +#. i18n: file: kstars.kcfg:813 #. i18n: ectx: label, entry (ICColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5580 +#: rc.cpp:5893 msgid "Color of IC objects" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:799 +#. i18n: file: kstars.kcfg:814 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ICColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5583 +#: rc.cpp:5896 msgid "The color for IC object symbols." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:803 +#. i18n: file: kstars.kcfg:818 #. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5586 +#: rc.cpp:5899 msgid "Color of Milky Way contour" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:804 +#. i18n: file: kstars.kcfg:819 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5589 +#: rc.cpp:5902 msgid "The color for the Milky Way contour." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:808 +#. i18n: file: kstars.kcfg:823 #. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5592 +#: rc.cpp:5905 msgid "Color of star name labels" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:809 +#. i18n: file: kstars.kcfg:824 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5595 +#: rc.cpp:5908 msgid "The color for star name labels." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:813 +#. i18n: file: kstars.kcfg:828 #. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5598 +#: rc.cpp:5911 msgid "Color of deep-sky object name labels" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:814 +#. i18n: file: kstars.kcfg:829 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5601 +#: rc.cpp:5914 msgid "The color for deep-sky object name labels." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:818 +#. i18n: file: kstars.kcfg:833 #. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5604 +#: rc.cpp:5917 msgid "Color of planet name labels" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:819 +#. i18n: file: kstars.kcfg:834 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5607 +#: rc.cpp:5920 msgid "The color for solar system object labels." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:823 +#. i18n: file: kstars.kcfg:838 #. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5610 +#: rc.cpp:5923 msgid "Color of planet trails" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:824 +#. i18n: file: kstars.kcfg:839 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5613 +#: rc.cpp:5926 msgid "The color for solar system object trails." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:828 +#. i18n: file: kstars.kcfg:843 #. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5616 +#: rc.cpp:5929 msgid "Color of sky" msgstr "Farba oblohy" -#. i18n: file: kstars.kcfg:829 +#. i18n: file: kstars.kcfg:844 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5619 +#: rc.cpp:5932 msgid "The color for the sky background." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:833 +#. i18n: file: kstars.kcfg:848 #. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5622 +#: rc.cpp:5935 msgid "Color of telescope symbols" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:834 +#. i18n: file: kstars.kcfg:849 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5625 +#: rc.cpp:5938 msgid "The color for telescope target symbols." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:838 +#. i18n: file: kstars.kcfg:853 #. i18n: ectx: label, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5628 +#: rc.cpp:5941 msgid "Color of visible satellites" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:839 +#. i18n: file: kstars.kcfg:854 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleSatColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5631 +#: rc.cpp:5944 msgid "Color of visible satellites." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:843 +#. i18n: file: kstars.kcfg:858 #. i18n: ectx: label, entry (SatColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5634 +#: rc.cpp:5947 msgid "Color of invisible satellites" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:844 +#. i18n: file: kstars.kcfg:859 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5637 +#: rc.cpp:5950 msgid "Color of invisible satellites." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:848 +#. i18n: file: kstars.kcfg:863 #. i18n: ectx: label, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5640 +#: rc.cpp:5953 msgid "Color of satellites labels" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:849 +#. i18n: file: kstars.kcfg:864 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SatLabelColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5643 +#: rc.cpp:5956 msgid "Color of satellites labels." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:853 +#. i18n: file: kstars.kcfg:868 +#. i18n: ectx: label, entry (SupernovaColor), group (Colors) +#: rc.cpp:5959 +msgid "Color of supernovae" +msgstr "Farba supernov" + +#. i18n: file: kstars.kcfg:869 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SupernovaColor), group (Colors) +#: rc.cpp:5962 +msgid "Color of supernova" +msgstr "Farba supernovy" + +#. i18n: file: kstars.kcfg:873 #. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5646 +#: rc.cpp:5965 msgid "Color of user-added labels" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:854 +#. i18n: file: kstars.kcfg:874 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors) -#: rc.cpp:5649 +#: rc.cpp:5968 msgid "The color for user-added object labels." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:860 +#. i18n: file: kstars.kcfg:880 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5652 +#: rc.cpp:5971 msgid "Path to xplanet binary" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:865 +#. i18n: file: kstars.kcfg:885 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetTitle), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5658 +#: rc.cpp:5977 msgid "Window title" msgstr "Titulok okna" -#. i18n: file: kstars.kcfg:870 +#. i18n: file: kstars.kcfg:890 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#. i18n: file: kstars.kcfg:871 +#. i18n: file: kstars.kcfg:891 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5664 rc.cpp:5667 +#: rc.cpp:5983 rc.cpp:5986 msgid "Width of xplanet window" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:875 +#. i18n: file: kstars.kcfg:895 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#. i18n: file: kstars.kcfg:876 +#. i18n: file: kstars.kcfg:896 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5670 rc.cpp:5673 +#: rc.cpp:5989 rc.cpp:5992 msgid "Height of xplanet window" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:881 +#. i18n: file: kstars.kcfg:901 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5679 +#: rc.cpp:5998 msgid "If true, display a label in the upper right corner." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:885 +#. i18n: file: kstars.kcfg:905 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#. i18n: file: kstars.kcfg:890 +#. i18n: file: kstars.kcfg:910 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5682 rc.cpp:5688 +#: rc.cpp:6001 rc.cpp:6007 msgid "Show GMT label" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:886 +#. i18n: file: kstars.kcfg:906 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5685 +#: rc.cpp:6004 msgid "Show local time." msgstr "Ukázať miestny čas." -#. i18n: file: kstars.kcfg:891 +#. i18n: file: kstars.kcfg:911 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5691 +#: rc.cpp:6010 msgid "Show GMT instead of local time." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:895 +#. i18n: file: kstars.kcfg:915 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5694 +#: rc.cpp:6013 msgid "Planet string" msgstr "Reťazec planéty" -#. i18n: file: kstars.kcfg:900 +#. i18n: file: kstars.kcfg:920 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5701 +#: rc.cpp:6020 msgid "Font Size" msgstr "Veľkosť písma" -#. i18n: file: kstars.kcfg:910 +#. i18n: file: kstars.kcfg:930 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5713 +#: rc.cpp:6032 msgid "Date format" msgstr "Formát dátumu" -#. i18n: file: kstars.kcfg:911 +#. i18n: file: kstars.kcfg:931 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5717 +#: rc.cpp:6036 #, no-c-format msgid "" "Specify the format for the date/time label. This format string is passed to " @@ -33703,240 +36242,240 @@ "zone in the locale’s appropriate date and time representation." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:931 +#. i18n: file: kstars.kcfg:951 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5732 +#: rc.cpp:6051 msgid "Sun Glare" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:936 +#. i18n: file: kstars.kcfg:956 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5738 +#: rc.cpp:6057 msgid "Random latitude and longitude" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:941 +#. i18n: file: kstars.kcfg:961 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5744 +#: rc.cpp:6063 msgid "Latitude-Longitude" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:942 +#. i18n: file: kstars.kcfg:962 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5747 +#: rc.cpp:6066 msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:957 +#. i18n: file: kstars.kcfg:977 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5765 +#: rc.cpp:6084 msgid "" "The default is no projection. Multiple bodies will not be shown if this " "option is specified, although shadows will still be drawn." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:961 +#. i18n: file: kstars.kcfg:981 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetWait), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5768 +#: rc.cpp:6087 msgid "Update view" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:962 +#. i18n: file: kstars.kcfg:982 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWait), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5771 +#: rc.cpp:6090 msgid "If true, update view." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:972 +#. i18n: file: kstars.kcfg:992 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5783 +#: rc.cpp:6102 msgid "" "Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon " "it. This option is only meaningful with the -projection option. A color may " "also be supplied." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:976 +#. i18n: file: kstars.kcfg:996 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5786 +#: rc.cpp:6105 msgid "Use background image" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:977 +#. i18n: file: kstars.kcfg:997 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5789 +#: rc.cpp:6108 msgid "Use a file as the background image." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:981 +#. i18n: file: kstars.kcfg:1001 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5792 +#: rc.cpp:6111 msgid "Background image path" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:982 +#. i18n: file: kstars.kcfg:1002 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5795 +#: rc.cpp:6114 msgid "The path of the background image." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:986 +#. i18n: file: kstars.kcfg:1006 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5798 +#: rc.cpp:6117 msgid "Use background color" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:987 +#. i18n: file: kstars.kcfg:1007 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5801 +#: rc.cpp:6120 msgid "Use a color as the background." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:992 +#. i18n: file: kstars.kcfg:1012 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5807 +#: rc.cpp:6126 msgid "The color of the background." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:996 +#. i18n: file: kstars.kcfg:1016 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5810 +#: rc.cpp:6129 msgid "Base magnitude" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:1001 +#. i18n: file: kstars.kcfg:1021 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5816 +#: rc.cpp:6135 msgid "Arc file" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:1002 +#. i18n: file: kstars.kcfg:1022 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5819 +#: rc.cpp:6138 msgid "" "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:1006 +#. i18n: file: kstars.kcfg:1026 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5822 +#: rc.cpp:6141 msgid "Path to arc file" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:1011 +#. i18n: file: kstars.kcfg:1031 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5828 +#: rc.cpp:6147 msgid "Config file" msgstr "Konfiguračný súbor" -#. i18n: file: kstars.kcfg:1012 +#. i18n: file: kstars.kcfg:1032 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5831 +#: rc.cpp:6150 msgid "If checked, use a config file." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:1016 +#. i18n: file: kstars.kcfg:1036 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5834 +#: rc.cpp:6153 msgid "Path to config file" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:1017 +#. i18n: file: kstars.kcfg:1037 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5837 +#: rc.cpp:6156 msgid "Use the specified configuration file." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:1026 +#. i18n: file: kstars.kcfg:1046 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5846 +#: rc.cpp:6165 msgid "Use marker file" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:1032 +#. i18n: file: kstars.kcfg:1052 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5855 +#: rc.cpp:6174 msgid "" "Specify a file containing user-defined marker data to display against the " "background stars." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:1036 +#. i18n: file: kstars.kcfg:1056 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5858 +#: rc.cpp:6177 msgid "Write marker bounds" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:1037 +#. i18n: file: kstars.kcfg:1057 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5861 +#: rc.cpp:6180 msgid "" "If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:1046 +#. i18n: file: kstars.kcfg:1066 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5870 +#: rc.cpp:6189 msgid "Star map" msgstr "Hviezdna mapa" -#. i18n: file: kstars.kcfg:1056 +#. i18n: file: kstars.kcfg:1076 #. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet) -#: rc.cpp:5882 +#: rc.cpp:6201 msgid "Output file quality" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:1063 +#. i18n: file: kstars.kcfg:1083 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#: rc.cpp:5888 +#: rc.cpp:6207 msgid "Draw satellites in the sky map?" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:1064 +#. i18n: file: kstars.kcfg:1084 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (Satellites) -#. i18n: file: kstars.kcfg:1069 +#. i18n: file: kstars.kcfg:1089 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: rc.cpp:5891 rc.cpp:5897 +#: rc.cpp:6210 rc.cpp:6216 msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:1068 +#. i18n: file: kstars.kcfg:1088 #. i18n: ectx: label, entry (ShowVisibleSatellites), group (Satellites) -#: rc.cpp:5894 +#: rc.cpp:6213 msgid "Draw only visible satellites in the sky map" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:1073 +#. i18n: file: kstars.kcfg:1093 #. i18n: ectx: label, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#. i18n: file: kstars.kcfg:1074 +#. i18n: file: kstars.kcfg:1094 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DrawSatellitesLikeStars), group (Satellites) -#: rc.cpp:5900 rc.cpp:5903 +#: rc.cpp:6219 rc.cpp:6222 msgid "" "If selected, satellites will be draw like stars, otherwise, draw satellites " "as small colored square." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:1078 +#. i18n: file: kstars.kcfg:1098 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: rc.cpp:5906 +#: rc.cpp:6225 msgid "Draw satellite labels?" msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:1079 +#. i18n: file: kstars.kcfg:1099 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellitesLabels), group (Satellites) -#: rc.cpp:5909 +#: rc.cpp:6228 msgid "Toggle whether satellite labels are drawn in the sky map." msgstr "" -#. i18n: file: kstars.kcfg:1083 +#. i18n: file: kstars.kcfg:1103 #. i18n: ectx: label, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: rc.cpp:5912 +#: rc.cpp:6231 msgid "Selected satellites." msgstr "Vybrané satelity." -#. i18n: file: kstars.kcfg:1084 +#. i18n: file: kstars.kcfg:1104 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectedSatellites), group (Satellites) -#: rc.cpp:5915 +#: rc.cpp:6234 msgid "List of selected satellites." msgstr "" @@ -33962,16 +36501,16 @@ msgid "New clock scale: %1 sec" msgstr "" -#: skymap.cpp:337 +#: skymap.cpp:345 #, kde-format msgid "%1: %2m" msgstr "%1: %2m" -#: skymap.cpp:379 +#: skymap.cpp:387 msgid "Requested Position Below Horizon" msgstr "Požadovaná pozícia pod horizontom" -#: skymap.cpp:380 +#: skymap.cpp:388 msgid "" "The requested position is below the horizon.\n" "Would you like to go there anyway?" @@ -33979,36 +36518,36 @@ "Požadovaná pozícia je pod horizontom.\n" "Chcete sa tam presunúť aj tak?" -#: skymap.cpp:382 +#: skymap.cpp:390 msgid "Go Anyway" msgstr "Prejsť aj tak" -#: skymap.cpp:382 +#: skymap.cpp:390 msgid "Keep Position" msgstr "" -#: skymap.cpp:458 +#: skymap.cpp:466 msgid "" "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute " "[public domain]." msgstr "" -#: skymap.cpp:497 +#: skymap.cpp:505 msgid "" "Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research " "Consortium [free for non-commercial use]." msgstr "" -#: skymap.cpp:553 +#: skymap.cpp:561 #, kde-format msgid "Angular distance: %1" msgstr "Uhlová vzdialenosť: %1" -#: skymap.cpp:681 +#: skymap.cpp:727 msgid "No object selected." msgstr "Nevybraný žiadny objekt." -#: skymap.cpp:1009 +#: skymap.cpp:1081 msgid "" "Custom image-links file could not be opened.\n" "Link cannot be recorded for future sessions." @@ -34016,7 +36555,7 @@ "Nepodarilo sa otvoriť vlastný súbor odkazov na obrázky.\n" "Odkaz nebude uložený pre budúce sedenia." -#: skymap.cpp:1028 +#: skymap.cpp:1100 msgid "" "Custom information-links file could not be opened.\n" "Link cannot be recorded for future sessions." @@ -34024,15 +36563,21 @@ "Nepodarilo sa otvoriť vlastný súbor odkazov na informácie.\n" "Odkaz nebude uložený pre budúce sedenia." -#: skymap.cpp:1028 +#: skymap.cpp:1101 msgid "Could not Open File" msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor" -#: skymap.cpp:1102 +#: skymap.cpp:1154 +msgid "" +"Infoboxes will be disabled as they do not work correctly when using OpenGL " +"backends as of this version" +msgstr "" + +#: skymap.cpp:1176 msgid "Xplanet binary path is empty in config panel." msgstr "" -#: skymap.cpp:1207 +#: skymap.cpp:1281 #, kde-format msgid "Run : %1" msgstr "Spustiť: %1" @@ -34077,17 +36622,15 @@ msgid "Daylight Saving Time inactive" msgstr "Letný čas vypnutý" -#: timezonerule.cpp:89 timezonerule.cpp:129 -msgid "Could not parse " -msgstr "Nepodarilo sa spracovať " - #: timezonerule.cpp:89 -msgid " as a valid month code." -msgstr " ako platný kód mesiaca." +#, kde-format +msgid "Could not parse %1 as a valid month code." +msgstr "" #: timezonerule.cpp:129 -msgid " as a valid day code." -msgstr " ako platný kód dňa." +#, kde-format +msgid "Could not parse %1 as a valid day code." +msgstr "" #: timezonerule.cpp:241 msgid "Next Daylight Savings Time change (Local Time): " @@ -34794,19 +37337,341 @@ msgid "Choose Thumbnail Image" msgstr "" -#: tools/altvstime.cpp:68 tools/observinglist.cpp:133 +#: printing/detailstable.cpp:88 printing/detailstable.cpp:176 +#: printing/detailstable.cpp:283 printing/pwizobjectselection.cpp:111 +#: printing/pwizobjectselection.cpp:149 dialogs/detaildialog.cpp:147 +#: dialogs/detaildialog.cpp:210 dialogs/detaildialog.cpp:241 +#: dialogs/detaildialog.cpp:286 +#, kde-format +msgctxt "number in magnitudes" +msgid "%1 mag" +msgstr "%1 mag" + +#: printing/detailstable.cpp:98 dialogs/detaildialog.cpp:162 +msgctxt "larger than 2000 parsecs" +msgid "> 2000 pc" +msgstr "> 2000 pc" + +#: printing/detailstable.cpp:103 printing/detailstable.cpp:108 +#: printing/detailstable.cpp:113 dialogs/detaildialog.cpp:164 +#: dialogs/detaildialog.cpp:167 dialogs/detaildialog.cpp:170 +#, kde-format +msgctxt "number in parsecs" +msgid "%1 pc" +msgstr "%1 pc" + +#: printing/detailstable.cpp:119 printing/detailstable.cpp:125 +#: dialogs/detaildialog.cpp:178 dialogs/detaildialog.cpp:181 +msgctxt "the star is a multiple star" +msgid "multiple" +msgstr "viacnásobná" + +#: printing/detailstable.cpp:120 printing/detailstable.cpp:130 +#: dialogs/detaildialog.cpp:179 dialogs/detaildialog.cpp:183 +msgctxt "the star is a variable star" +msgid "variable" +msgstr "premenná" + +#: printing/detailstable.cpp:152 printing/pwizobjectselection.cpp:130 +#: dialogs/detaildialog.cpp:195 +msgid "G5 star" +msgstr "G5 hviezda" + +#: printing/detailstable.cpp:162 printing/pwizobjectselection.cpp:140 +#: dialogs/detaildialog.cpp:199 +msgid "Dwarf planet" +msgstr "Trpasličia planéta" + +#: printing/detailstable.cpp:181 dialogs/detaildialog.cpp:215 +#, kde-format +msgctxt "distance in kilometers" +msgid "%1 km" +msgstr "%1 km" + +#: printing/detailstable.cpp:186 dialogs/detaildialog.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "distance in Astronomical Units" +msgid "%1 AU" +msgstr "%1 AJ" + +#: printing/detailstable.cpp:195 printing/detailstable.cpp:292 +#: printing/detailstable.cpp:297 dialogs/detaildialog.cpp:225 +#: dialogs/detaildialog.cpp:294 dialogs/detaildialog.cpp:297 +#, kde-format +msgctxt "angular size in arcminutes" +msgid "%1 arcmin" +msgstr "%1′" + +#: printing/detailstable.cpp:200 dialogs/detaildialog.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "angular size in arcseconds" +msgid "%1 arcsec" +msgstr "%1 arcsec" + +#: printing/detailstable.cpp:271 dialogs/detaildialog.cpp:279 +#, kde-format +msgctxt "integrated flux at a frequency" +msgid "Flux(%1):" +msgstr "Flux(%1):" + +#: printing/detailstable.cpp:272 dialogs/detaildialog.cpp:280 +#, kde-format +msgctxt "integrated flux value" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: printing/detailstable.cpp:317 dialogs/detaildialog.cpp:428 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 type of sky object (planet, asteroid etc), %2 name of a constellation" +msgid "%1 in %2" +msgstr "%1 v %2" + +#: printing/detailstable.cpp:336 +msgid "Names:" +msgstr "Názvy:" + +#: printing/detailstable.cpp:356 +msgid "B-V index:" +msgstr "B-V index:" + +#: printing/detailstable.cpp:394 printing/detailstable.cpp:431 +msgid "Yes" +msgstr "Áno" + +#: printing/detailstable.cpp:394 printing/detailstable.cpp:431 +msgid "No" +msgstr "Nie" + +#: printing/detailstable.cpp:470 +msgid "Asteroid/Comet details" +msgstr "" + +#: printing/detailstable.cpp:542 dialogs/detaildialog.cpp:449 +#, kde-format +msgid "RA (%1):" +msgstr "a (%1):" + +#: printing/detailstable.cpp:546 dialogs/detaildialog.cpp:450 +#, kde-format +msgid "Dec (%1):" +msgstr "d (%1):" + +#: printing/detailstable.cpp:645 printing/detailstable.cpp:646 +#: tools/modcalcdaylength.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:144 +#: tools/modcalcdaylength.cpp:187 tools/modcalcdaylength.cpp:189 +#: dialogs/detaildialog.cpp:509 dialogs/detaildialog.cpp:510 +msgid "Circumpolar" +msgstr "Cirkumpolárne" + +#: printing/detailstable.cpp:651 printing/detailstable.cpp:652 +#: dialogs/detaildialog.cpp:512 dialogs/detaildialog.cpp:513 +msgid "Never rises" +msgstr "Nikdy nevychádza" + +#: printing/detailstable.cpp:655 printing/detailstable.cpp:656 +#: dialogs/detaildialog.cpp:516 dialogs/detaildialog.cpp:517 +msgctxt "Not Applicable" +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: printing/finderchart.cpp:93 +msgid "Date, time and location: " +msgstr "" + +#: printing/foveditordialog.cpp:29 +msgid "Field of View Snapshot Browser" +msgstr "" + +#: printing/foveditordialog.cpp:159 dialogs/exportimagedialog.cpp:189 +#, kde-format +msgid "Error: Unable to save image: %1 " +msgstr "Chyba: Nemožno uložiť obrázok: %1 " + +#: printing/foveditordialog.cpp:164 dialogs/exportimagedialog.cpp:194 +#, kde-format +msgid "Image saved to file: %1" +msgstr "Obrazok uložený do súboru: %1" + +#: printing/foveditordialog.cpp:222 +#, kde-format +msgid "FOV (%1/%2): %3 (%4' x %5')" +msgstr "FOV (%1/%2): %3 (%4' x %5')" + +#: printing/legend.cpp:351 printing/legend.cpp:386 +#: skyobjects/skyobject.cpp:320 +msgid "Open Cluster" +msgstr "Otvorená hviezdokopa" + +#: printing/legend.cpp:351 printing/legend.cpp:386 +msgid "Asterism" +msgstr "Asterizmus" + +#: printing/legend.cpp:356 printing/legend.cpp:391 +#: skyobjects/skyobject.cpp:321 +msgid "Globular Cluster" +msgstr "Guľová hviezdokopa" + +#: printing/legend.cpp:360 printing/legend.cpp:395 +#: skyobjects/skyobject.cpp:322 +msgid "Gaseous Nebula" +msgstr "Plynná hmlovina" + +#: printing/legend.cpp:360 printing/legend.cpp:395 +msgid "Dark Nebula" +msgstr "Tmavá hmlovina" + +#: printing/legend.cpp:365 printing/legend.cpp:400 +#: skyobjects/skyobject.cpp:323 +msgid "Planetary Nebula" +msgstr "Planetárna hmlovina" + +#: printing/legend.cpp:369 printing/legend.cpp:404 +#: skyobjects/skyobject.cpp:324 +msgid "Supernova Remnant" +msgstr "Zvyšky supernovy" + +#: printing/legend.cpp:373 printing/legend.cpp:408 +#: skyobjects/skyobject.cpp:325 +msgid "Galaxy" +msgstr "Galaxia" + +#: printing/legend.cpp:373 printing/legend.cpp:408 +msgid "Quasar" +msgstr "Kvazar" + +#: printing/legend.cpp:378 printing/legend.cpp:413 +msgid "Galactic Cluster" +msgstr "Galaktická hviezdokopa" + +#: printing/legend.cpp:440 +msgid "Star Magnitudes:" +msgstr "" + +#: printing/legend.cpp:507 printing/legend.cpp:524 +msgid "Chart Scale:" +msgstr "" + +#: printing/loggingform.cpp:52 +msgid "Observer:" +msgstr "Pozorovateľ:" + +#: printing/loggingform.cpp:60 +msgid "Site:" +msgstr "Server:" + +#: printing/loggingform.cpp:62 +msgid "Trans:" +msgstr "" + +#: printing/loggingform.cpp:69 +msgid "Power:" +msgstr "" + +#: printing/printingwizard.cpp:221 +msgid "" +"Star hopper returned empty path. We advise you to change star hopping " +"settings or use manual capture mode." +msgstr "" + +#: printing/printingwizard.cpp:222 +msgid "Star hopper failed to find path" +msgstr "" + +#: printing/printingwizard.cpp:401 +msgid "Printing Wizard" +msgstr "" + +#: printing/printingwizard.cpp:523 +msgid "Logging Form" +msgstr "" + +#: printing/printingwizard.cpp:527 +msgid "Field of View Snapshots" +msgstr "" + +#: printing/printingwizard.cpp:533 +msgid "FOV (" +msgstr "FOV (" + +#: printing/printingwizard.cpp:535 printing/printingwizard.cpp:536 +msgid "'" +msgstr "'" + +#: printing/printingwizard.cpp:545 +msgid "Details About Object" +msgstr "" + +#: printing/pwizfovconfig.cpp:65 dialogs/exportimagedialog.cpp:247 +msgid "Scale with magnitudes chart" +msgstr "" + +#: printing/pwizfovconfig.cpp:65 dialogs/exportimagedialog.cpp:247 +msgid "Only scale" +msgstr "" + +#: printing/pwizfovconfig.cpp:65 +msgid "Only magnitudes chart" +msgstr "" + +#: printing/pwizfovconfig.cpp:68 dialogs/exportimagedialog.cpp:243 +msgid "Horizontal" +msgstr "Horizontálne" + +#: printing/pwizfovconfig.cpp:69 dialogs/exportimagedialog.cpp:244 +msgid "Vertical" +msgstr "Vertikálne" + +#: printing/pwizfovconfig.cpp:72 dialogs/exportimagedialog.cpp:252 +msgid "Upper left corner" +msgstr "" + +#: printing/pwizfovconfig.cpp:72 dialogs/exportimagedialog.cpp:252 +msgid "Upper right corner" +msgstr "" + +#: printing/pwizfovconfig.cpp:72 dialogs/exportimagedialog.cpp:252 +msgid "Lower left corner" +msgstr "" + +#: printing/pwizfovconfig.cpp:73 dialogs/exportimagedialog.cpp:253 +msgid "Lower right corner" +msgstr "" + +#: printing/pwizprint.cpp:125 +#, kde-format +msgid "Could not upload file to remote location: %1" +msgstr "" + +#: tools/altvstime.cpp:61 tools/skycalendar.cpp:88 +msgid "&Print..." +msgstr "&Tlačiť..." + +#: tools/altvstime.cpp:61 +msgid "Print the Altitude vs. time plot" +msgstr "" + +#: tools/altvstime.cpp:73 tools/observinglist.cpp:133 msgid "Local Time" msgstr "Lokálny čas" -#: tools/altvstime.cpp:71 +#: tools/altvstime.cpp:76 msgid "Local Sidereal Time" msgstr "Lokálny hviezdny čas" -#: tools/altvstime.cpp:72 +#: tools/altvstime.cpp:77 msgctxt "the angle of an object above (or below) the horizon" msgid "Altitude" msgstr "Výška" +#: tools/altvstime.cpp:539 +msgid "Print elevation vs time plot" +msgstr "" + +#: tools/altvstime.cpp:552 +msgid "Elevation vs. Time Plot" +msgstr "" + #: tools/astrocalc.cpp:49 msgid "" "

                      KStars Astrocalculator

                      The KStars Astrocalculator contains " @@ -34970,43 +37835,43 @@ msgid "Compute conjunction between %1 and %2" msgstr "" -#: tools/flagmanager.cpp:50 +#: tools/flagmanager.cpp:49 msgid "Flag manager" msgstr "Správca vlajok" -#: tools/flagmanager.cpp:57 tools/observinglist.cpp:110 +#: tools/flagmanager.cpp:56 tools/observinglist.cpp:110 #: tools/observinglist.cpp:113 widgets/infoboxwidget.cpp:124 msgctxt "Right Ascension" msgid "RA" msgstr "RA" -#: tools/flagmanager.cpp:58 tools/observinglist.cpp:110 +#: tools/flagmanager.cpp:57 tools/observinglist.cpp:110 #: tools/observinglist.cpp:113 widgets/infoboxwidget.cpp:125 msgctxt "Declination" msgid "Dec" msgstr "Dec" -#: tools/flagmanager.cpp:58 +#: tools/flagmanager.cpp:57 msgid "Epoch" msgstr "Epocha" -#: tools/flagmanager.cpp:59 +#: tools/flagmanager.cpp:58 msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: tools/flagmanager.cpp:59 +#: tools/flagmanager.cpp:58 msgid "Label" msgstr "Štítok" -#: tools/flagmanager.cpp:115 dialogs/focusdialog.cpp:88 +#: tools/flagmanager.cpp:164 dialogs/focusdialog.cpp:88 msgid "The Right Ascension value must be between 0.0 and 24.0." msgstr "Hodnota rektascenzie musí byť medzi 0,0 a 24,0." -#: tools/flagmanager.cpp:117 dialogs/focusdialog.cpp:90 +#: tools/flagmanager.cpp:166 dialogs/focusdialog.cpp:90 msgid "The Declination value must be between -90.0 and 90.0." msgstr "Hodnota deklinácie musí byť medzi -90,0 až 90,0." -#: tools/flagmanager.cpp:119 dialogs/focusdialog.cpp:92 +#: tools/flagmanager.cpp:168 dialogs/focusdialog.cpp:92 #: dialogs/focusdialog.cpp:114 msgid "Invalid Coordinate Data" msgstr "Neplatné súradnice" @@ -35085,12 +37950,6 @@ msgid "Invalid file" msgstr "Neplatný súbor" -#: tools/modcalcdaylength.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:144 -#: tools/modcalcdaylength.cpp:187 tools/modcalcdaylength.cpp:189 -#: dialogs/detaildialog.cpp:492 dialogs/detaildialog.cpp:493 -msgid "Circumpolar" -msgstr "Cirkumpolárne" - #: tools/modcalcdaylength.cpp:152 tools/modcalcdaylength.cpp:196 #: tools/modcalcdaylength.cpp:198 msgid "Does not rise" @@ -35287,82 +38146,82 @@ msgid "Added %1 to session list." msgstr "" -#: tools/observinglist.cpp:511 +#: tools/observinglist.cpp:505 #, kde-format msgid "observing notes for %1:" msgstr "" -#: tools/observinglist.cpp:513 tools/observinglist.cpp:728 -#: dialogs/detaildialog.cpp:588 skyobjects/skyobject.cpp:377 +#: tools/observinglist.cpp:507 tools/observinglist.cpp:722 +#: dialogs/detaildialog.cpp:605 skyobjects/skyobject.cpp:377 #, kde-format msgid "Record here observation logs and/or data on %1." msgstr "Sem zaznamenávajte údaje a záznamy z pozorovaní pre %1." -#: tools/observinglist.cpp:525 +#: tools/observinglist.cpp:519 msgid "observing notes (disabled for unnamed star)" msgstr "" -#: tools/observinglist.cpp:543 +#: tools/observinglist.cpp:537 #, kde-format msgid "Object %1 not found in list." msgstr "" -#: tools/observinglist.cpp:562 +#: tools/observinglist.cpp:556 msgid "Select a single object to record notes on it here:" msgstr "" -#: tools/observinglist.cpp:614 dialogs/detaildialog.cpp:1003 +#: tools/observinglist.cpp:608 dialogs/detaildialog.cpp:1020 #, kde-format msgid "Telescope %1 is offline. Please connect and retry again." msgstr "Ďalekohľad %1 je odpojený. Pripojte ho a pokúste sa znovu." -#: tools/observinglist.cpp:626 dialogs/detaildialog.cpp:1015 +#: tools/observinglist.cpp:620 dialogs/detaildialog.cpp:1032 msgid "KStars did not find any active telescopes." msgstr "Nenašiel sa žiaden aktívny ďalekohľad." -#: tools/observinglist.cpp:731 +#: tools/observinglist.cpp:725 msgid "Observing notes for object:" msgstr "" -#: tools/observinglist.cpp:785 +#: tools/observinglist.cpp:779 msgid "The specified file is invalid" msgstr "" -#: tools/observinglist.cpp:794 +#: tools/observinglist.cpp:788 msgid "Do you want to save the current session?" msgstr "" -#: tools/observinglist.cpp:796 +#: tools/observinglist.cpp:790 msgid "Save Current session?" msgstr "" -#: tools/observinglist.cpp:872 +#: tools/observinglist.cpp:866 #, kde-format msgid "Could not open file %1. Try a different filename?" msgstr "" -#: tools/observinglist.cpp:873 +#: tools/observinglist.cpp:867 msgid "Try Different" msgstr "" -#: tools/observinglist.cpp:937 +#: tools/observinglist.cpp:931 msgctxt "First letter in 'Find'" msgid "F" msgstr "F" -#: tools/observinglist.cpp:975 +#: tools/observinglist.cpp:969 msgid "Find &Object" msgstr "&Nájsť objekt" -#: tools/observinglist.cpp:1175 +#: tools/observinglist.cpp:1169 msgid "This will delete all saved images. Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: tools/observinglist.cpp:1175 +#: tools/observinglist.cpp:1169 msgid "Delete All Images" msgstr "Odstrániť všetky obrázky" -#: tools/observinglist.cpp:1272 +#: tools/observinglist.cpp:1266 msgid "Image Chooser" msgstr "" @@ -36069,32 +38928,28 @@ msgstr "Nesúlad medzi funkciou a Arg widgetom (očakávalo sa %1.)" #: tools/skycalendar.cpp:88 -msgid "&Print..." -msgstr "&Tlačiť..." - -#: tools/skycalendar.cpp:88 msgid "Print the Sky Calendar" msgstr "" -#: tools/skycalendar.cpp:201 +#: tools/skycalendar.cpp:209 #, kde-format msgctxt "A planet rises from the horizon" msgid "%1 rises" msgstr "%1 vychádza" -#: tools/skycalendar.cpp:204 +#: tools/skycalendar.cpp:212 #, kde-format msgctxt "A planet sets from the horizon" msgid "%1 sets" msgstr "%1 zapadá" -#: tools/skycalendar.cpp:207 +#: tools/skycalendar.cpp:215 #, kde-format msgctxt "A planet transits across the meridian" msgid "%1 transits" msgstr "%1 prechádza" -#: tools/skycalendar.cpp:231 +#: tools/skycalendar.cpp:239 msgid "Print sky calendar" msgstr "" @@ -36437,7 +39292,11 @@ msgid "Unnamed Object" msgstr "Objekt bez mena" -#: skycomponents/flagcomponent.cpp:108 +#: skycomponents/flagcomponent.cpp:226 +msgid "No icon" +msgstr "Žiadna ikona" + +#: skycomponents/flagcomponent.cpp:228 msgid "Default" msgstr "Predvolené" @@ -36489,7 +39348,7 @@ msgid "N" msgstr "S" -#: skycomponents/linelistindex.cpp:226 +#: skycomponents/linelistindex.cpp:232 #, kde-format msgid "Loading %1" msgstr "Načítavanie %1" @@ -36519,7 +39378,7 @@ msgid "Update %1 satellites" msgstr "" -#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:453 +#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:470 #, kde-format msgid "Could not find custom catalog component named %1." msgstr "" @@ -36528,14 +39387,18 @@ msgid "Loading solar system" msgstr "Načítavanie slnečnej sústavy" -#: skycomponents/starcomponent.cpp:72 +#: skycomponents/starcomponent.cpp:75 msgid "Loading stars" msgstr "Načítavanie hviezd" -#: skycomponents/starcomponent.cpp:147 +#: skycomponents/starcomponent.cpp:150 msgid "Please wait while re-indexing stars ..." msgstr "" +#: skycomponents/supernovaecomponent.cpp:210 +msgid "Supernova information update failed" +msgstr "" + #: widgets/dmsbox.cpp:93 msgid "Angle value in degrees." msgstr "" @@ -36884,157 +39747,85 @@ msgid "Show webpage about " msgstr "Zobraziť webovú stránku o " -#: dialogs/detaildialog.cpp:145 dialogs/detaildialog.cpp:208 -#: dialogs/detaildialog.cpp:272 -#, kde-format -msgctxt "number in magnitudes" -msgid "%1 mag" -msgstr "%1 mag" - -#: dialogs/detaildialog.cpp:160 -msgctxt "larger than 2000 parsecs" -msgid "> 2000 pc" -msgstr "> 2000 pc" - -#: dialogs/detaildialog.cpp:162 dialogs/detaildialog.cpp:165 -#: dialogs/detaildialog.cpp:168 -#, kde-format -msgctxt "number in parsecs" -msgid "%1 pc" -msgstr "%1 pc" - -#: dialogs/detaildialog.cpp:176 dialogs/detaildialog.cpp:179 -msgctxt "the star is a multiple star" -msgid "multiple" -msgstr "viacnásobná" - -#: dialogs/detaildialog.cpp:177 dialogs/detaildialog.cpp:181 -msgctxt "the star is a variable star" -msgid "variable" -msgstr "premenná" - -#: dialogs/detaildialog.cpp:193 -msgid "G5 star" -msgstr "G5 hviezda" - -#: dialogs/detaildialog.cpp:197 -msgid "Dwarf planet" -msgstr "Trpasličia planéta" - -#: dialogs/detaildialog.cpp:213 -#, kde-format -msgctxt "distance in kilometers" -msgid "%1 km" -msgstr "%1 km" - -#: dialogs/detaildialog.cpp:216 -#, kde-format -msgctxt "distance in Astronomical Units" -msgid "%1 AU" -msgstr "%1 AJ" - -#: dialogs/detaildialog.cpp:223 dialogs/detaildialog.cpp:280 -#: dialogs/detaildialog.cpp:283 -#, kde-format -msgctxt "angular size in arcminutes" -msgid "%1 arcmin" -msgstr "%1′" - -#: dialogs/detaildialog.cpp:226 -#, kde-format -msgctxt "angular size in arcseconds" -msgid "%1 arcsec" -msgstr "%1 arcsec" - -#: dialogs/detaildialog.cpp:265 -#, kde-format -msgctxt "integrated flux at a frequency" -msgid "Flux(%1):" -msgstr "Flux(%1):" - -#: dialogs/detaildialog.cpp:266 -#, kde-format -msgctxt "integrated flux value" -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: dialogs/detaildialog.cpp:411 -#, kde-format -msgctxt "" -"%1 type of sky object (planet, asteroid etc), %2 name of a constellation" -msgid "%1 in %2" -msgstr "%1 v %2" - -#: dialogs/detaildialog.cpp:432 -#, kde-format -msgid "RA (%1):" -msgstr "a (%1):" - -#: dialogs/detaildialog.cpp:433 -#, kde-format -msgid "Dec (%1):" -msgstr "d (%1):" - -#: dialogs/detaildialog.cpp:495 dialogs/detaildialog.cpp:496 -msgid "Never rises" -msgstr "Nikdy nevychádza" - -#: dialogs/detaildialog.cpp:499 dialogs/detaildialog.cpp:500 -msgctxt "Not Applicable" -msgid "N/A" -msgstr "N/A" - -#: dialogs/detaildialog.cpp:518 +#: dialogs/detaildialog.cpp:535 msgid "Links" msgstr "Odkazy" -#: dialogs/detaildialog.cpp:583 +#: dialogs/detaildialog.cpp:600 msgid "Log" msgstr "Záznam" -#: dialogs/detaildialog.cpp:655 +#: dialogs/detaildialog.cpp:672 msgid "Edit Link" msgstr "Upraviť odkaz" -#: dialogs/detaildialog.cpp:778 +#: dialogs/detaildialog.cpp:795 #, kde-format msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" msgstr "Naozaj chcete odstrániť odkaz %1?" -#: dialogs/detaildialog.cpp:778 indi/indidriver.cpp:912 +#: dialogs/detaildialog.cpp:795 indi/indidriver.cpp:912 msgid "Delete Confirmation" msgstr "Potvrdenie odstránenie" -#: dialogs/finddialog.cpp:58 +#: dialogs/exportimagedialog.cpp:46 +msgid "Export sky image" +msgstr "" + +#: dialogs/exportimagedialog.cpp:95 dialogs/exportimagedialog.cpp:96 +msgid "KStars Exported Sky Image" +msgstr "" + +#: dialogs/exportimagedialog.cpp:238 +msgid "Preview image" +msgstr "" + +#: dialogs/exportimagedialog.cpp:239 +msgid "Export image" +msgstr "" + +#: dialogs/exportimagedialog.cpp:247 +msgid "Full legend" +msgstr "" + +#: dialogs/exportimagedialog.cpp:248 +msgid "Only magnitudes" +msgstr "" + +#: dialogs/exportimagedialog.cpp:248 +msgid "Only symbols" +msgstr "" + +#: dialogs/finddialog.cpp:59 msgid "Find Object" msgstr "Nájsť objekt" -#: dialogs/finddialog.cpp:68 +#: dialogs/finddialog.cpp:69 msgid "Details..." msgstr "Podrobnosti..." -#: dialogs/finddialog.cpp:107 +#: dialogs/finddialog.cpp:108 msgid "Andromeda Galaxy" msgstr "Galaxia Androméda" -#: dialogs/finddialog.cpp:113 +#: dialogs/finddialog.cpp:114 msgid "Aldebaran" msgstr "Aldebaran" -#: dialogs/finddialog.cpp:120 +#: dialogs/finddialog.cpp:121 msgid "Aaltje" msgstr "Aaltje" -#: dialogs/finddialog.cpp:126 +#: dialogs/finddialog.cpp:127 msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)" msgstr "" -#: dialogs/finddialog.cpp:297 +#: dialogs/finddialog.cpp:301 #, kde-format msgid "No object named %1 found." msgstr "Nenájdený žiadny objekt %1." -#: dialogs/finddialog.cpp:298 +#: dialogs/finddialog.cpp:302 msgid "Bad object name" msgstr "Neplatné meno objektu" @@ -37294,7 +40085,7 @@ msgid "Please hold while loading FITS file..." msgstr "" -#: fitsviewer/fitsimage.cpp:121 indi/indistd.cpp:894 oal/oal.h:39 +#: fitsviewer/fitsimage.cpp:121 oal/oal.h:39 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" @@ -37498,17 +40289,21 @@ msgid "Not enough memory to convert file %1 to base64" msgstr "Nedostatok pamäti na prevod súboru %1 do base64" -#: indi/indiproperty.cpp:576 +#: indi/indiproperty.cpp:578 indi/indistd.cpp:310 +msgid "Capture" +msgstr "" + +#: indi/indiproperty.cpp:580 msgctxt "Set a value" msgid "Set" msgstr "Nastaviť" -#: indi/indiproperty.cpp:884 +#: indi/indiproperty.cpp:888 msgid "" "Enable binary data transfer from this property to KStars and vice-versa." msgstr "" -#: indi/indiproperty.cpp:892 +#: indi/indiproperty.cpp:896 msgid "Upload" msgstr "Poslať" @@ -37636,6 +40431,10 @@ msgid "Scheme Not Found" msgstr "Schéma nenájdená" +#: options/opssatellites.cpp:97 +msgid "Satellite name" +msgstr "" + #: skyobjects/jupitermoons.cpp:28 msgctxt "Jupiter's moon Io" msgid "Io" @@ -37700,15 +40499,15 @@ msgid "unknown" msgstr "neznámy" +#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:217 +msgid "KSPlanetBase::setRearth(): Error: Need an Earth pointer. (" +msgstr "KSPlanetBase::setRearth(): Chyba: Nutný pointer pre Zem. (" + #: skyobjects/ksplanet.cpp:146 #, kde-format msgid "Error: Illegal identifier in KSPlanet constructor: %1" msgstr "" -#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:217 -msgid "KSPlanetBase::setRearth(): Error: Need an Earth pointer. (" -msgstr "KSPlanetBase::setRearth(): Chyba: Nutný pointer pre Zem. (" - #: skyobjects/skyline.cpp:59 #, kde-format msgid "SkyLine index error: no such point: %1" @@ -37739,30 +40538,6 @@ msgid "Planet" msgstr "Planéta" -#: skyobjects/skyobject.cpp:320 -msgid "Open Cluster" -msgstr "Otvorená hviezdokopa" - -#: skyobjects/skyobject.cpp:321 -msgid "Globular Cluster" -msgstr "Guľová hviezdokopa" - -#: skyobjects/skyobject.cpp:322 -msgid "Gaseous Nebula" -msgstr "Plynná hmlovina" - -#: skyobjects/skyobject.cpp:323 -msgid "Planetary Nebula" -msgstr "Planetárna hmlovina" - -#: skyobjects/skyobject.cpp:324 -msgid "Supernova Remnant" -msgstr "Zvyšky supernovy" - -#: skyobjects/skyobject.cpp:325 -msgid "Galaxy" -msgstr "Galaxia" - #: skyobjects/skyobject.cpp:326 msgid "Comet" msgstr "Kométa" @@ -37845,107 +40620,107 @@ msgid "Cannot write to user log file" msgstr "" -#: skyobjects/skypoint.cpp:128 skyobjects/skypoint.cpp:131 +#: skyobjects/skypoint.cpp:129 skyobjects/skypoint.cpp:132 msgid "Coordinate out of range." msgstr "" -#: skyobjects/skypoint.cpp:331 +#: skyobjects/skypoint.cpp:345 msgid "lat and LST parameters should only be used in KSPlanetBase objects." msgstr "" -#: skyobjects/starobject.cpp:343 +#: skyobjects/starobject.cpp:355 msgid "alpha" msgstr "alfa" -#: skyobjects/starobject.cpp:344 +#: skyobjects/starobject.cpp:356 msgid "beta" msgstr "beta" -#: skyobjects/starobject.cpp:345 +#: skyobjects/starobject.cpp:357 msgid "gamma" msgstr "gama" -#: skyobjects/starobject.cpp:346 +#: skyobjects/starobject.cpp:358 msgid "delta" msgstr "delta" -#: skyobjects/starobject.cpp:347 +#: skyobjects/starobject.cpp:359 msgid "epsilon" msgstr "epsilon" -#: skyobjects/starobject.cpp:348 +#: skyobjects/starobject.cpp:360 msgid "zeta" msgstr "zeta" -#: skyobjects/starobject.cpp:349 +#: skyobjects/starobject.cpp:361 msgid "eta" msgstr "éta" -#: skyobjects/starobject.cpp:350 +#: skyobjects/starobject.cpp:362 msgid "theta" msgstr "theta" -#: skyobjects/starobject.cpp:351 +#: skyobjects/starobject.cpp:363 msgid "iota" msgstr "iota" -#: skyobjects/starobject.cpp:352 +#: skyobjects/starobject.cpp:364 msgid "kappa" msgstr "kappa" -#: skyobjects/starobject.cpp:353 +#: skyobjects/starobject.cpp:365 msgid "lambda" msgstr "lambda" -#: skyobjects/starobject.cpp:354 +#: skyobjects/starobject.cpp:366 msgid "mu" msgstr "mí" -#: skyobjects/starobject.cpp:355 +#: skyobjects/starobject.cpp:367 msgid "nu" msgstr "ný" -#: skyobjects/starobject.cpp:356 +#: skyobjects/starobject.cpp:368 msgid "xi" msgstr "xí" -#: skyobjects/starobject.cpp:357 +#: skyobjects/starobject.cpp:369 msgid "omicron" msgstr "omikron" -#: skyobjects/starobject.cpp:358 +#: skyobjects/starobject.cpp:370 msgid "pi" msgstr "pí" -#: skyobjects/starobject.cpp:359 +#: skyobjects/starobject.cpp:371 msgid "rho" msgstr "ró" -#: skyobjects/starobject.cpp:362 +#: skyobjects/starobject.cpp:374 msgid "sigma" msgstr "sigma" -#: skyobjects/starobject.cpp:363 +#: skyobjects/starobject.cpp:375 msgid "tau" msgstr "tau" -#: skyobjects/starobject.cpp:364 +#: skyobjects/starobject.cpp:376 msgid "upsilon" msgstr "ypsilon" -#: skyobjects/starobject.cpp:365 +#: skyobjects/starobject.cpp:377 msgid "phi" msgstr "fí" -#: skyobjects/starobject.cpp:366 +#: skyobjects/starobject.cpp:378 msgid "chi" msgstr "chí" -#: skyobjects/starobject.cpp:367 +#: skyobjects/starobject.cpp:379 msgid "psi" msgstr "psí" -#: skyobjects/starobject.cpp:368 +#: skyobjects/starobject.cpp:380 msgid "omega" msgstr "omega" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kstartperf.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kstartperf.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kstartperf.po 2012-03-23 07:18:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kstartperf.po 2012-04-18 08:34:14.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstartperf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:26+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kstartperf.cpp:90 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kstart.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kstart.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kstart.po 2012-03-23 07:18:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kstart.po 2012-04-18 08:34:34.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 17:04+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kstart.cpp:300 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kstyle_config.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kstyle_config.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kstyle_config.po 2012-03-23 07:18:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kstyle_config.po 2012-04-18 08:34:39.000000000 +0000 @@ -5,81 +5,22 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstyle_config\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:44+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: web/plugin.cpp:9 -msgid "Web style plugin" -msgstr "Modul web štýlu" - -#: web/webstyle.cpp:1604 -msgid "modified" -msgstr "zmenené" - -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigitem.cpp:69 -msgid "oxygen-settings - information" -msgstr "oxygen-settings - informácie" - -#: oxygen/config/main.cpp:38 oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:56 -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:169 -msgid "Oxygen Settings" -msgstr "Nastavenie Oxygen" - -#: oxygen/config/main.cpp:40 -msgid "Oxygen expert configuration tool" -msgstr "Nástroj pre podrobnú konfiguráciu Oxygen" - -#: oxygen/config/main.cpp:42 oxygen/demo/main.cpp:45 -msgid "(c) 2010, Hugo Pereira Da Costa" -msgstr "(c) 2010, Hugo Pereira Da Costa" - -#: oxygen/config/main.cpp:44 oxygen/demo/main.cpp:47 -msgid "Hugo Pereira Da Costa" -msgstr "Hugo Pereira Da Costa" - -#: oxygen/config/oxygenstyleconfig.cpp:194 -msgid "Animations" -msgstr "Animácie" - -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:72 -msgid "Widget Style" -msgstr "Štýl prvku" - -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:73 -msgid "Modify the appearance of widgets" -msgstr "Zmena vzhľadu prvkov" - -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:91 -msgid "Window Decorations" -msgstr "Dekorácie okien" - -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:92 -msgid "Modify the appearance of window decorations" -msgstr "Zmena vzhľadu dekorácie okien" - -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:202 -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:212 -msgid "Unable to find oxygen style configuration plugin" -msgstr "Nepodarilo sa nájsť konfiguračný modul štýlu oxygen" - -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:248 -#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:258 -msgid "Unable to find oxygen decoration configuration plugin" -msgstr "Nepodarilo sa nájsť konfiguračný modul dekorácie oxygen" - -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:52 +#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:50 msgid "Focus, mouseover and widget state transition" msgstr "Zameranie, presun myšou nad a prechod medzi stavmi prvku" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:53 +#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:51 msgid "" "Configure widgets' focus and mouseover highlight animation, as well as " "widget enabled/disabled state transition" @@ -87,153 +28,139 @@ "Nastavenie zamerania prvkov, animácie zvýraznenia pri presune myšou nad a " "tiež prechodu stavu prvkov povolený/zakázaný" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:56 +#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:54 msgid "Toolbar highlight" msgstr "Zvýraznenie panela nástrojov" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:57 +#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:55 msgid "Configure toolbars' mouseover highlight animation" msgstr "" "Nastavenie animácie zvýraznenia pri presune myšou nad panelom nástrojov" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:61 +#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:59 msgid "Menu bar highlight" msgstr "Zvýraznenie panela menu" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:62 +#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:60 msgid "Configure menu bars' mouseover highlight animation" msgstr "Nastavenie animácie zvýraznenia pri presune myšou nad panelom menu" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:65 +#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:63 msgid "Menu highlight" msgstr "Zvýraznenie menu" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:66 +#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:64 msgid "Configure menus' mouseover highlight animation" msgstr "Nastavenie animácie zvýraznenia pri presune myšou nad menu" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:69 +#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:67 msgid "Progress bar animation" msgstr "Animácia ukazovateľa priebehu" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:70 +#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:68 msgid "Configure progress bars' steps animation" msgstr "Nastavenie animácie krokov ukazovateľa priebehu" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:73 +#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:71 msgid "Tab transitions" msgstr "Prechody kariet" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:73 +#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:71 msgid "Configure fading transition between tabs" msgstr "Nastavenie blednutia pri prechode kartami" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:76 +#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:74 msgid "Label transitions" msgstr "Prechody popiskov" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:76 +#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:74 msgid "Configure fading transition when a label's text is changed" msgstr "Nastavenie blednutia pri zmene textu popiskov" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:79 +#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:77 msgid "Text editor transitions" msgstr "Prechody editora textov" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:79 +#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:77 msgid "Configure fading transition when an editor's text is changed" msgstr "Nastavenie blednutia pri zmene textu editora" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:82 +#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:80 msgid "Combo box transitions" msgstr "Prechody rozbaľovacieho zoznamu" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:82 +#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:80 msgid "" "Configure fading transition when a combo box's selected choice is changed" msgstr "" "Nastavenie blednutia pri zmene výberu položky z rozbaľovacieho zoznamu" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:92 +#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:90 msgid "Busy indicator steps" msgstr "Kroky ukazovateľa priebehu" -#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:93 +#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:91 msgid "Configure progress bars' busy indicator animation" msgstr "Nastavenie animácie krokov ukazovateľa priebehu" -#: oxygen/demo/main.cpp:41 oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:57 -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:198 -msgid "Oxygen Demo" -msgstr "Ukážka Oxygen" - -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:69 -msgid "Enabled" -msgstr "Povolené" - -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:74 -msgid "Right to left layout" -msgstr "Rozloženie sprava doľava" - -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:92 -msgid "Input Widgets" -msgstr "Vstupné prvky" - -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:94 -msgid "Shows the appearance of text input widgets" -msgstr "Zobrazenie vzhľadu prvkov textového vstupu" - -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:102 -msgid "Tab Widgets" -msgstr "Prvky kariet" +#: oxygen/config/oxygenstyleconfig.cpp:186 +msgid "Hide Advanced Configuration Options" +msgstr "Skryť pokročilé možnosti nastavenia" + +#: oxygen/config/oxygenstyleconfig.cpp:186 +msgid "Show Advanced Configuration Options" +msgstr "Zobraziť pokročilé možnosti nastavenia" -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:104 oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:135 -msgid "Shows the appearance of tab widgets" -msgstr "Zobrazenie vzhľadu prvkov kariet" +#: oxygen/config/oxygenstyleconfig.cpp:204 +msgid "Animations" +msgstr "Animácie" -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:112 -msgid "Buttons" -msgstr "Tlačidlá" +#: oxygen/config/main.cpp:38 oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:56 +#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:169 +msgid "Oxygen Settings" +msgstr "Nastavenie Oxygen" -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:114 -msgid "Shows the appearance of buttons" -msgstr "Zobrazenie vzhľadu tlačidiel" +#: oxygen/config/main.cpp:40 +msgid "Oxygen expert configuration tool" +msgstr "Nástroj pre podrobnú konfiguráciu Oxygen" -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:122 -msgid "Lists" -msgstr "Zoznamy" +#: oxygen/config/main.cpp:42 oxygen/demo/main.cpp:45 +msgid "(c) 2010, Hugo Pereira Da Costa" +msgstr "(c) 2010, Hugo Pereira Da Costa" -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:124 -msgid "Shows the appearance of lists, trees and tables" -msgstr "Zobrazenie vzhľadu zoznamov, stromov a tabuliek" +#: oxygen/config/main.cpp:44 oxygen/demo/main.cpp:47 +msgid "Hugo Pereira Da Costa" +msgstr "Hugo Pereira Da Costa" -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:133 -msgid "Frames" -msgstr "Rámce" +#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:72 +msgid "Widget Style" +msgstr "Štýl prvku" -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:135 -msgid "Shows the appearance of various framed widgets" -msgstr "Zobrazí vzhľad rôznych orámovaných widgetov" +#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:73 +msgid "Modify the appearance of widgets" +msgstr "Zmena vzhľadu prvkov" -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:153 -msgid "Sliders" -msgstr "Posuvníky" +#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:91 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Dekorácie okien" -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:155 -msgid "Shows the appearance of sliders, progress bars and scrollbars" -msgstr "Zobrazenie vzhľadu posuvníkov a ukazovateľov priebehu" +#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:92 +msgid "Modify the appearance of window decorations" +msgstr "Zmena vzhľadu dekorácie okien" -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:164 -msgid "Benchmark" -msgstr "Test výkonu" +#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:202 +#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:212 +msgid "Unable to find oxygen style configuration plugin" +msgstr "Nepodarilo sa nájsť konfiguračný modul štýlu oxygen" -#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:166 -msgid "Emulates user interaction with widgets for benchmarking" -msgstr "Emuluje interakciu užívateľa s widgetmi pre testovanie výkonu" +#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:248 +#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:258 +msgid "Unable to find oxygen decoration configuration plugin" +msgstr "Nepodarilo sa nájsť konfiguračný modul dekorácie oxygen" -#: oxygen/demo/main.cpp:43 -msgid "Oxygen style demonstration" -msgstr "Ukážka štýlu Oxygen" +#: oxygen/demo/oxygensimulator.h:91 +msgid "This is a sample text" +msgstr "Toto je príklad textu" #: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:52 msgid "Tile" @@ -251,6 +178,15 @@ msgid "Select Previous Window" msgstr "Vybrať predchádzajúce okno" +#: oxygen/demo/main.cpp:41 oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:57 +#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:198 +msgid "Oxygen Demo" +msgstr "Ukážka Oxygen" + +#: oxygen/demo/main.cpp:43 +msgid "Oxygen style demonstration" +msgstr "Ukážka štýlu Oxygen" + #: oxygen/demo/oxygeninputdemowidget.cpp:39 msgid "Example text" msgstr "Príklad textu" @@ -259,11 +195,7 @@ msgid "password" msgstr "heslo" -#: oxygen/demo/oxygensimulator.h:91 -msgid "This is a sample text" -msgstr "Toto je príklad textu" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:272 +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:251 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize) #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton) @@ -285,30 +217,30 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_4) #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:280 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_5) -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:57 rc.cpp:65 rc.cpp:227 rc.cpp:230 -#: rc.cpp:236 rc.cpp:245 rc.cpp:248 rc.cpp:254 rc.cpp:257 rc.cpp:263 -#: rc.cpp:266 rc.cpp:269 +#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:57 rc.cpp:71 rc.cpp:254 rc.cpp:257 +#: rc.cpp:263 rc.cpp:272 rc.cpp:275 rc.cpp:281 rc.cpp:284 rc.cpp:290 +#: rc.cpp:293 rc.cpp:296 msgid "Normal" msgstr "Normálne" #: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:58 #: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:77 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:247 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:257 +#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:249 +#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:259 msgid "New" msgstr "Nový" #: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:59 #: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:78 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:248 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:258 +#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:250 +#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:260 msgid "Open" msgstr "Otvoriť" #: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:60 #: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:79 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:249 -#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:259 +#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:251 +#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:261 msgid "Save" msgstr "Uložiť" @@ -316,639 +248,599 @@ msgid "Toggle authentication" msgstr "Prepnúť autorizáciu" -#: keramik/config/keramikconf.cpp:50 -msgid "Highlight scroll bar handles" -msgstr "Zvýrazniť ovládanie posuvníka" - -#: keramik/config/keramikconf.cpp:51 -msgid "Animate progress bars" -msgstr "Animovať pruhy priebehu" - -#: highcontrast/config/highcontrastconfig.cpp:49 -msgid "Use wider lines" -msgstr "Použiť širšie riadky" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek" +#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:69 +msgid "Enabled" +msgstr "Povolené" -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "misurel@gmail.com,,," +#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:74 +msgid "Right to left layout" +msgstr "Rozloženie sprava doľava" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QFrame, FollowMouseAnimationConfigBox) -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygengenericanimationconfigbox.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QFrame, GenericAnimationConfigBox) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:128 rc.cpp:149 rc.cpp:404 -msgid "Frame" -msgstr "Rámec" +#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:92 +msgid "Input Widgets" +msgstr "Vstupné prvky" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygengenericanimationconfigbox.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:152 -msgid "Duration (ms):" -msgstr "Trvanie (ms):" +#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:94 +msgid "Shows the appearance of text input widgets" +msgstr "Zobrazenie vzhľadu prvkov textového vstupu" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:131 -msgid "Animation type:" -msgstr "Typ animácie:" +#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:102 +msgid "Tab Widgets" +msgstr "Prvky kariet" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, typeComboBox_) -#: rc.cpp:134 -msgid "Fade" -msgstr "Blednutie" +#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:104 +msgid "Shows the appearance of tab widgets" +msgstr "Zobrazenie vzhľadu prvkov kariet" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, typeComboBox_) -#: rc.cpp:137 -msgid "Follow Mouse" -msgstr "Nasledovať myš" +#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:112 +msgid "Buttons" +msgstr "Tlačidlá" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel_) -#: rc.cpp:140 -msgid "Fade duration:" -msgstr "Trvanie blednutia:" +#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:114 +msgid "Shows the appearance of buttons" +msgstr "Zobrazenie vzhľadu tlačidiel" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, followMouseDurationLabel_) -#: rc.cpp:143 -msgid "Follow mouse duration:" -msgstr "Trvanie nasledovania myši:" +#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:122 +msgid "Lists" +msgstr "Zoznamy" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenanimationconfigitem.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableCheckBox_) -#: rc.cpp:146 -msgid "CheckBox" -msgstr "Zaškrtávacie pole" +#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:124 +msgid "Shows the appearance of lists, trees and tables" +msgstr "Zobrazenie vzhľadu zoznamov, stromov a tabuliek" -#. i18n: file: oxygen/config/oxygenconf.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OxygenConfigDialog) -#: rc.cpp:3 -msgid "Dialog" -msgstr "Dialóg" +#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:133 +msgid "Frames" +msgstr "Rámce" -#. i18n: file: oxygen/config/oxygenconf.ui:30 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_1) -#: rc.cpp:6 -msgid "General" -msgstr "Všeobecné" +#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:135 +msgid "Shows the appearance of various framed widgets" +msgstr "Zobrazí vzhľad rôznych orámovaných widgetov" -#. i18n: file: oxygen/config/oxygenconf.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _toolBarDrawItemSeparator) -#: rc.cpp:9 -msgid "Draw toolbar item separators" -msgstr "Kresliť oddeľovač položiek panelov nástrojov" +#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:153 +msgid "Sliders" +msgstr "Posuvníky" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:194 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _showMnemonics) -#: rc.cpp:41 -msgid "Draw keyboard accelerators" -msgstr "Kresliť akcelerátory klávesnice" +#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:155 +msgid "Shows the appearance of sliders, progress bars and scrollbars" +msgstr "Zobrazenie vzhľadu posuvníkov a ukazovateľov priebehu" -#. i18n: file: oxygen/config/oxygenconf.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _checkDrawX) -#: rc.cpp:15 -msgid "Use 'X' in checkboxes instead of check" -msgstr "Použiť krížik 'X' v zaškrtávacích políčkach namiesto fajky" +#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:164 +msgid "Benchmark" +msgstr "Test výkonu" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:187 +#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:166 +msgid "Emulates user interaction with widgets for benchmarking" +msgstr "Emuluje interakciu užívateľa s widgetmi pre testovanie výkonu" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek,Roman Paholík" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "misurel@gmail.com,,,," + +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:26 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OxygenStyleConfig) +#: rc.cpp:5 +msgid "Dialog" +msgstr "Dialóg" + +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:45 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_1) +#: rc.cpp:8 +msgid "General" +msgstr "Všeobecné" + +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _toolBarDrawItemSeparator) +#: rc.cpp:11 +msgid "Draw toolbar item separators" +msgstr "Kresliť oddeľovač položiek panelov nástrojov" + +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _checkDrawX) +#: rc.cpp:14 +msgid "Use 'X' in checkboxes instead of check" +msgstr "Použiť krížik 'X' v zaškrtávacích políčkach namiesto fajky" + +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _cacheEnabled) -#: rc.cpp:38 +#: rc.cpp:17 msgid "Enable pixmap cache" msgstr "Povoliť vyrovnávaciu pamäť pixmap" -#. i18n: file: oxygen/config/oxygenconf.ui:43 +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _animationsEnabled) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:20 msgid "Enable animations" msgstr "Povoliť animácie" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:132 +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:87 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:23 msgid "Windows' drag mode:" msgstr "Režim ťahania okien:" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:146 +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:101 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode) #: rc.cpp:26 msgid "Drag windows from titlebar only" msgstr "Presúvať okná iba z titulku" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:151 +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:106 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode) #: rc.cpp:29 msgid "Drag windows from titlebar, menubar and toolbars" msgstr "Presúvať okná z titulku, menu a panelov nástrojov" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:156 +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode) #: rc.cpp:32 msgid "Drag windows from all empty areas" msgstr "Presúvať okná zo všetkých prázdnych miest" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _useWMMoveResize) +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _mnemonicsLabel) #: rc.cpp:35 +msgid "Keyboard accelerators visibility:" +msgstr "Viditeľnosť akcelerátorov klávesnice:" + +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:140 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _mnemonicsMode) +#: rc.cpp:38 +msgid "Always Hide Keyboard Accelerators" +msgstr "Vždy skryť akcelerátory klávesnice" + +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:145 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _mnemonicsMode) +#: rc.cpp:41 +msgid "Show Keyboard Accelerators When Needed" +msgstr "Ukázať akcelerátory klávesnice, ak je potrebné" + +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:150 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _mnemonicsMode) +#: rc.cpp:44 +msgid "Always Show Keyboard Accelerators" +msgstr "Vždy zobrazovať akcelerátory klávesnice" + +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:160 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _useWMMoveResize) +#: rc.cpp:47 msgid "Use window manager to perform windows' drag" msgstr "Použiť správcu okien k presunu okien" -#. i18n: file: oxygen/config/oxygenconf.ui:100 +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:181 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:50 msgid "Views" msgstr "Pohľady" -#. i18n: file: oxygen/config/oxygenconf.ui:120 +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:187 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawFocusIndicator) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:53 msgid "Draw focus indicator" msgstr "Kresliť indikátor zamerania" -#. i18n: file: oxygen/config/oxygenconf.ui:113 +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:194 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawTreeBranchLines) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:56 msgid "Draw tree branch lines" msgstr "Kresliť vetvy stromu pomocou čiar" -#. i18n: file: oxygen/config/oxygenconf.ui:106 +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawTriangularExpander) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:59 msgid "Use triangle tree expander instead of +/-" msgstr "Použiť trojuholníkový rozbaľovač stromu namiesto +/-" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:251 +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:230 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:56 +#: rc.cpp:62 msgid "Triangle size:" msgstr "Veľkosť trojuholníka:" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:262 +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:241 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize) -#: rc.cpp:59 +#: rc.cpp:65 msgid "Tiny" msgstr "Drobné" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:267 +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:246 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize) #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox) -#: rc.cpp:62 rc.cpp:233 +#: rc.cpp:68 rc.cpp:260 msgid "Small" msgstr "Malé" -#. i18n: file: oxygen/config/oxygenconf.ui:154 +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:289 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:74 msgid "Tabs" msgstr "Karty" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:329 +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:308 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _tabStyleSingle) -#: rc.cpp:71 +#: rc.cpp:77 msgctxt "Renders each inactive tab in a tabbar as separate darker slab" msgid "Single" msgstr "Jednoduché" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:336 +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:315 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _tabStylePlain) -#: rc.cpp:74 +#: rc.cpp:80 msgctxt "Renders inactive tabs in a tabbar as a unique darker slab" msgid "Plain" msgstr "Obyčajné" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:343 +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:322 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:77 +#: rc.cpp:83 msgid "Inactive tabs style:" msgstr "Štýl neaktívnych kariet:" -#. i18n: file: oxygen/config/oxygenconf.ui:214 +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:330 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:86 msgid "Scrollbars" msgstr "Posuvníky" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:373 +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:338 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:89 msgid "Scrollbar width:" msgstr "Šírka posuvníka:" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:438 +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:403 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: rc.cpp:92 msgid "Top arrow button type:" msgstr "Typ horného tlačidla so šípkou:" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:448 +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:413 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: rc.cpp:95 msgid "Bottom arrow button type:" msgstr "Typ spodného tlačidla so šípkou:" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:459 +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:424 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons) #: rc.cpp:98 msgid "No buttons" msgstr "Žiadne tlačidlá" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:464 +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:429 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons) -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:496 +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:461 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons) #: rc.cpp:101 rc.cpp:110 msgid "One button" msgstr "Jedno tlačidlo" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:469 +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:434 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons) -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:501 +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:466 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons) #: rc.cpp:104 rc.cpp:113 msgid "Two buttons" msgstr "Dve tlačidlá" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:491 +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:456 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons) #: rc.cpp:107 msgid "No button" msgstr "Žiadne tlačidlo" -#. i18n: file: oxygen/config/oxygenconf.ui:303 +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:490 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:116 msgid "Menu Highlight" msgstr "Zvýraznenie menu" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:531 +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:496 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightDark) #: rc.cpp:119 msgid "Use dark color" msgstr "Použiť tmavú farbu" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:538 +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:503 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightStrong) #: rc.cpp:122 msgid "Use selection color (plain)" msgstr "Použiť farbu výberu (obyčajnú)" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:545 +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:510 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightSubtle) #: rc.cpp:125 msgid "Use selection color (subtle)" msgstr "Použiť farbu výberu (jemnú)" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:353 -msgid "Single line text editor:" -msgstr "Jednoriadkový textový editor:" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:56 +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:20 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QFrame, FollowMouseAnimationConfigBox) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:356 -msgid "Password editor:" -msgstr "Editor hesla:" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:359 -msgid "Editable combobox" -msgstr "Upraviteľný rozbaľovací zoznam" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox) -#: rc.cpp:362 -msgid "First item" -msgstr "Prvá položka" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox) -#: rc.cpp:365 -msgid "Second item" -msgstr "Druhá položka" +#: rc.cpp:128 rc.cpp:497 +msgid "Frame" +msgstr "Rámec" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox) -#: rc.cpp:368 -msgid "Third item" -msgstr "Tretia položka" +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:131 +msgid "Animation type:" +msgstr "Typ animácie:" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:371 -msgid "Spinbox:" -msgstr "Číselné pole:" +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:46 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, typeComboBox) +#: rc.cpp:134 +msgid "Fade" +msgstr "Blednutie" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:374 -msgid "Multi-line text editor:" -msgstr "Viacriadkový textový editor:" +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, typeComboBox) +#: rc.cpp:137 +msgid "Follow Mouse" +msgstr "Nasledovať myš" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wrapCheckBox) -#: rc.cpp:377 -msgid "Wrap words" -msgstr "Zalamovať slová" +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel) +#: rc.cpp:140 +msgid "Fade duration:" +msgstr "Trvanie blednutia:" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatCheckBox) -#: rc.cpp:380 -msgid "Use flat widgets" -msgstr "Použiť ploché ovládacie prvky" +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, followMouseDurationLabel) +#: rc.cpp:143 +msgid "Follow mouse duration:" +msgstr "Trvanie nasledovania myši:" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:20 +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:347 -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontálne" +#: rc.cpp:146 +msgid "Modules" +msgstr "Moduly" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2) -#: rc.cpp:182 rc.cpp:185 -msgid "Busy" -msgstr "Zaneprázdnený" +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:26 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:149 +msgid "Select below the modules for which you want to run the simulation:" +msgstr "Vyberte moduly, pre ktoré chcete spustiť simuláciu:" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:104 +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:39 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:350 -msgid "Vertical" -msgstr "Vertikálne" +#: rc.cpp:152 +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:419 rc.cpp:464 -msgid "First Item" -msgstr "Prvá položka" +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, grabMouseCheckBox) +#: rc.cpp:155 +msgid "Grab mouse" +msgstr "Zachytiť myš" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:422 rc.cpp:446 -msgid "Second Item" -msgstr "Druhá položka" +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:86 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, runButton) +#: rc.cpp:158 +msgid "Run Simulation" +msgstr "Spustiť simuláciu" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:425 rc.cpp:434 -msgid "Third Item" -msgstr "Tretia položka" +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:161 +msgid "Tab position:" +msgstr "Pozícia kariet:" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:428 -msgid "Title" -msgstr "Názov" +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox) +#: rc.cpp:164 +msgid "North" +msgstr "Sever" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:431 -msgid "Description" -msgstr "Popis" +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox) +#: rc.cpp:167 +msgid "South" +msgstr "Juh" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:437 -msgid "Third Description" -msgstr "Popis tretej položky" +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox) +#: rc.cpp:170 +msgid "West" +msgstr "Západ" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:440 -msgid "Third Subitem" -msgstr "Tretia podpoložka" +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox) +#: rc.cpp:173 +msgid "East" +msgstr "Východ" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:443 -msgid "Third Subitem Description" -msgstr "Popis tretej podpoložky" +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:395 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: rc.cpp:176 rc.cpp:320 +msgid "Text position:" +msgstr "Pozícia textu:" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:449 -msgid "Second Description" -msgstr "Popis druhej položky" +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:409 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) +#: rc.cpp:179 rc.cpp:323 +msgid "Icons Only" +msgstr "Iba ikony" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:452 -msgid "Second Subitem" -msgstr "Druhá podpoložka" +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:414 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) +#: rc.cpp:182 rc.cpp:326 +msgid "Text Only" +msgstr "Iba text" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:455 -msgid "Second Subitem Description" -msgstr "Popis druhej podpoložky" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:458 -msgid "First Subitem" -msgstr "Prvá podpoložka" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:461 -msgid "First Subitem Description" -msgstr "Popis prvej podpoložky" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) -#: rc.cpp:467 -msgid "First Description" -msgstr "Popis prvej položky" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:470 -msgid "New Row" -msgstr "Nový riadok" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:473 -msgid "First Row" -msgstr "Prvý riadok" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:476 -msgid "Third Row" -msgstr "Tretí riadok" +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:419 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) +#: rc.cpp:185 rc.cpp:329 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Text vedľa ikon" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:479 -msgid "First Column" -msgstr "Prvý stĺpec" +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, documentModeCheckBox) +#: rc.cpp:188 +msgid "Document mode" +msgstr "Režim dokumentu" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:482 -msgid "Second Column" -msgstr "Druhý stĺpec" +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:110 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cornerWidgetsCheckBox) +#: rc.cpp:191 +msgid "Show Corner Buttons" +msgstr "Zobraziť rohové tlačidlá" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:485 -msgid "Third Column" -msgstr "Tretí stĺpec" +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tabBarVisibilityCheckBox) +#: rc.cpp:194 +msgid "Hide tabbar" +msgstr "Skryť panel kariet" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:488 -msgid "Top-left" -msgstr "Vľavo hore" +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:124 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:197 +msgid "Preview" +msgstr "Náhľad" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:491 -msgid "Top" -msgstr "Hore" +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:27 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Editors) +#: rc.cpp:200 +msgid "Editors" +msgstr "Editory" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:494 -msgid "Top-right" -msgstr "Vpravo hore" +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:203 +msgid "Title:" +msgstr "Titulok:" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:497 -msgid "Left " -msgstr "Vľavo " +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:60 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Toolbox) +#: rc.cpp:206 +msgid "Toolbox" +msgstr "Panel nástrojov" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:500 -msgid "Center" -msgstr "V strede" +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:78 +#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page) +#: rc.cpp:209 +msgid "First Page" +msgstr "Prvá stránka" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:503 -msgid "Right" -msgstr "Vpravo" +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:92 +#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_2) +#: rc.cpp:212 +msgid "Second Page" +msgstr "Druhá stránka" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:506 -msgid "Bottom-left" -msgstr "Vľavo dole" +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:215 +msgid "First Label" +msgstr "Prvý popis" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:509 -msgid "Bottom" -msgstr "Dole" +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:218 +msgid "Second Label" +msgstr "Druhý popis" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:512 -msgid "Bottom-right" -msgstr "Vpravo dole" +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:134 +#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_3) +#: rc.cpp:221 +msgid "Third Page" +msgstr "Tretia stránka" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:197 +#: rc.cpp:224 msgid "Checkboxes" msgstr "Zaškrtávacie políčka" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: rc.cpp:200 +#: rc.cpp:227 msgid "Off" msgstr "Vypnuté" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2) -#: rc.cpp:203 +#: rc.cpp:230 msgid "Partial" msgstr "Čiastočné" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_3) -#: rc.cpp:206 +#: rc.cpp:233 msgid "On" msgstr "Zapnuté" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:73 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:209 +#: rc.cpp:236 msgid "Radiobuttons" msgstr "Prepínacie tlačidlá" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton) -#: rc.cpp:212 +#: rc.cpp:239 msgid "First Choice" msgstr "Prvá voľba" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2) -#: rc.cpp:215 +#: rc.cpp:242 msgid "Second Choice" msgstr "Druhá voľba" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3) -#: rc.cpp:218 +#: rc.cpp:245 msgid "Third Choice" msgstr "Tretia voľba" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:126 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:221 +#: rc.cpp:248 msgid "Pushbuttons" msgstr "Tlačidlá" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:224 +#: rc.cpp:251 msgid "Text only:" msgstr "Iba text:" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox) -#: rc.cpp:239 +#: rc.cpp:266 msgid "Large" msgstr "Veľké" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:242 +#: rc.cpp:269 msgid "Text and icon:" msgstr "Text a ikona:" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:215 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatButtonCheckBox) -#: rc.cpp:251 +#: rc.cpp:278 msgid "Use flat buttons" msgstr "Použiť ploché tlačidlá" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:242 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:260 +#: rc.cpp:287 msgid "Toolbuttons" msgstr "Tlačidlá panela nástrojov" @@ -958,298 +850,394 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_7) #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_8) -#: rc.cpp:272 rc.cpp:275 rc.cpp:278 +#: rc.cpp:299 rc.cpp:302 rc.cpp:305 msgid "Flat" msgstr "Ploché" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:349 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_9) -#: rc.cpp:281 +#: rc.cpp:308 msgid "Up Arrow" msgstr "Šípka hore" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:359 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_10) -#: rc.cpp:284 +#: rc.cpp:311 msgid "Down Arrow" msgstr "Šípka dole" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_11) -#: rc.cpp:287 +#: rc.cpp:314 msgid "Left Arrow" msgstr "Šípka doľava" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_12) -#: rc.cpp:290 +#: rc.cpp:317 msgid "Right Arrow" msgstr "Šípka doprava" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:395 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:173 rc.cpp:293 -msgid "Text position:" -msgstr "Pozícia textu:" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:409 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:296 -msgid "Icons Only" -msgstr "Iba ikony" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:414 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:179 rc.cpp:299 -msgid "Text Only" -msgstr "Iba text" - -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox) -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:419 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:182 rc.cpp:302 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Text vedľa ikon" - #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:424 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:305 +#: rc.cpp:332 msgid "Text Under Icons" msgstr "Text pod ikonami" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:445 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:308 +#: rc.cpp:335 msgid "Icon size:" msgstr "Veľkosť ikon:" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:459 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize) -#: rc.cpp:311 +#: rc.cpp:338 msgid "Small (16x16)" msgstr "Malé (16x16)" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:464 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize) -#: rc.cpp:314 +#: rc.cpp:341 msgid "Medium (22x22)" msgstr "Stredné (22x22)" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:469 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize) -#: rc.cpp:317 +#: rc.cpp:344 msgid "Large (32x32)" msgstr "Veľké (32x32)" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:474 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize) -#: rc.cpp:320 +#: rc.cpp:347 msgid "Huge (48x48)" msgstr "Obrovské (48x48)" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:515 -msgid "Modules" -msgstr "Moduly" +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:95 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) +#: rc.cpp:350 rc.cpp:395 +msgid "First Item" +msgstr "Prvá položka" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:518 -msgid "Select below the modules for which you want to run the simulation:" -msgstr "Vyberte moduly, pre ktoré chcete spustiť simuláciu:" +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) +#: rc.cpp:353 rc.cpp:377 +msgid "Second Item" +msgstr "Druhá položka" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:39 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:521 -msgid "Options" -msgstr "Možnosti" +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:35 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) +#: rc.cpp:356 rc.cpp:365 +msgid "Third Item" +msgstr "Tretia položka" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, grabMouseCheckBox) -#: rc.cpp:524 -msgid "Grab mouse" -msgstr "Zachytiť myš" +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) +#: rc.cpp:359 +msgid "Title" +msgstr "Názov" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, runButton) -#: rc.cpp:527 -msgid "Run Simulation" -msgstr "Spustiť simuláciu" +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) +#: rc.cpp:362 +msgid "Description" +msgstr "Popis" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:158 -msgid "Tab position:" -msgstr "Pozícia kariet:" +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:58 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) +#: rc.cpp:368 +msgid "Third Description" +msgstr "Popis tretej položky" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox) -#: rc.cpp:161 -msgid "North" -msgstr "Sever" +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) +#: rc.cpp:371 +msgid "Third Subitem" +msgstr "Tretia podpoložka" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox) -#: rc.cpp:164 -msgid "South" -msgstr "Juh" +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) +#: rc.cpp:374 +msgid "Third Subitem Description" +msgstr "Popis tretej podpoložky" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox) -#: rc.cpp:167 -msgid "West" -msgstr "Západ" +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:74 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) +#: rc.cpp:380 +msgid "Second Description" +msgstr "Popis druhej položky" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox) -#: rc.cpp:170 -msgid "East" -msgstr "Východ" +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) +#: rc.cpp:383 +msgid "Second Subitem" +msgstr "Druhá podpoložka" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, documentModeCheckBox) -#: rc.cpp:185 -msgid "Document mode" -msgstr "Režim dokumentu" +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) +#: rc.cpp:386 +msgid "Second Subitem Description" +msgstr "Popis druhej podpoložky" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cornerWidgetsCheckBox) -#: rc.cpp:188 -msgid "Show Corner Buttons" -msgstr "Zobraziť rohové tlačidlá" +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:86 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) +#: rc.cpp:389 +msgid "First Subitem" +msgstr "Prvá podpoložka" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tabBarVisibilityCheckBox) -#: rc.cpp:191 -msgid "Hide tabbar" -msgstr "Skryť panel kariet" +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:89 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) +#: rc.cpp:392 +msgid "First Subitem Description" +msgstr "Popis prvej podpoložky" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:124 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:194 -msgid "Preview" -msgstr "Náhľad" +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget) +#: rc.cpp:398 +msgid "First Description" +msgstr "Popis prvej položky" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:27 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Editors) -#: rc.cpp:323 -msgid "Editors" -msgstr "Editory" +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: rc.cpp:401 +msgid "New Row" +msgstr "Nový riadok" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:326 -msgid "Title:" -msgstr "Titulok:" +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: rc.cpp:404 +msgid "First Row" +msgstr "Prvý riadok" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:60 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Toolbox) -#: rc.cpp:329 -msgid "Toolbox" -msgstr "Panel nástrojov" +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: rc.cpp:407 +msgid "Third Row" +msgstr "Tretí riadok" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:78 -#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page) -#: rc.cpp:332 -msgid "First Page" -msgstr "Prvá stránka" +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: rc.cpp:410 +msgid "First Column" +msgstr "Prvý stĺpec" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:92 -#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_2) -#: rc.cpp:335 -msgid "Second Page" -msgstr "Druhá stránka" +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: rc.cpp:413 +msgid "Second Column" +msgstr "Druhý stĺpec" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:98 +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:133 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: rc.cpp:416 +msgid "Third Column" +msgstr "Tretí stĺpec" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) +#: rc.cpp:419 +msgid "Top-left" +msgstr "Vľavo hore" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:143 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) +#: rc.cpp:422 +msgid "Top" +msgstr "Hore" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) +#: rc.cpp:425 +msgid "Top-right" +msgstr "Vpravo hore" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:153 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) +#: rc.cpp:428 +msgid "Left " +msgstr "Vľavo " + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) +#: rc.cpp:431 +msgid "Center" +msgstr "V strede" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:163 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) +#: rc.cpp:434 +msgid "Right" +msgstr "Vpravo" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) +#: rc.cpp:437 +msgid "Bottom-left" +msgstr "Vľavo dole" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) +#: rc.cpp:440 +msgid "Bottom" +msgstr "Dole" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:178 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget) +#: rc.cpp:443 +msgid "Bottom-right" +msgstr "Vpravo dole" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:446 +msgid "Single line text editor:" +msgstr "Jednoriadkový textový editor:" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:482 -msgid "First Label" -msgstr "Prvý popis" +#: rc.cpp:449 +msgid "Password editor:" +msgstr "Editor hesla:" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:105 +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:485 -msgid "Second Label" -msgstr "Druhý popis" +#: rc.cpp:452 +msgid "Editable combobox" +msgstr "Upraviteľný rozbaľovací zoznam" -#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:134 -#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_3) -#: rc.cpp:344 -msgid "Third Page" -msgstr "Tretia stránka" +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:96 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox) +#: rc.cpp:455 +msgid "First item" +msgstr "Prvá položka" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox) +#: rc.cpp:458 +msgid "Second item" +msgstr "Druhá položka" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:106 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox) +#: rc.cpp:461 +msgid "Third item" +msgstr "Tretia položka" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:114 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:464 +msgid "Spinbox:" +msgstr "Číselné pole:" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:140 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:467 +msgid "Multi-line text editor:" +msgstr "Viacriadkový textový editor:" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:150 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wrapCheckBox) +#: rc.cpp:470 +msgid "Wrap words" +msgstr "Zalamovať slová" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatCheckBox) +#: rc.cpp:473 +msgid "Use flat widgets" +msgstr "Použiť ploché ovládacie prvky" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:491 +#: rc.cpp:476 msgid "Layout direction:" msgstr "Smer rozloženia:" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox) -#: rc.cpp:386 +#: rc.cpp:479 msgid "Left to Right" msgstr "Zľava doprava" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox) -#: rc.cpp:389 +#: rc.cpp:482 msgid "Right to Left" msgstr "Sprava doľava" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox) -#: rc.cpp:392 +#: rc.cpp:485 msgid "Top to Bottom" msgstr "Zhora nadol" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox) -#: rc.cpp:395 +#: rc.cpp:488 msgid "Bottom to Top" msgstr "Zdola nahor" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:73 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:398 +#: rc.cpp:491 msgid "GroupBox" msgstr "Skupinový rámček" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatGroupBoxCheckBox) -#: rc.cpp:401 +#: rc.cpp:494 msgctxt "Flat group box. No frame is actually drawn" msgid "Flat" msgstr "Plochý" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, raisedFrameRadioButton) -#: rc.cpp:407 +#: rc.cpp:500 msgid "Raised" msgstr "Zvýšené" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, plainFrameRadioButton) -#: rc.cpp:410 +#: rc.cpp:503 msgctxt "Flat frame. No frame is actually drawn." msgid "Flat" msgstr "Ploché" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sunkenFrameRadioButton) -#: rc.cpp:413 +#: rc.cpp:506 msgid "Sunken" msgstr "Vnorené" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:168 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:509 msgid "Tab Widget" msgstr "Prvok karty" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:512 +msgid "Horizontal" +msgstr "Horizontálne" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2) +#: rc.cpp:515 rc.cpp:518 +msgid "Busy" +msgstr "Zaneprázdnený" + +#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:121 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:521 +msgid "Vertical" +msgstr "Vertikálne" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kstyle_keramik_config.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kstyle_keramik_config.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kstyle_keramik_config.po 2012-03-23 07:18:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kstyle_keramik_config.po 2012-04-18 08:34:39.000000000 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: keramikconf.cpp:50 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kstyle_phase_config.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kstyle_phase_config.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kstyle_phase_config.po 2012-03-23 07:18:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kstyle_phase_config.po 2012-04-18 08:34:07.000000000 +0000 @@ -4,26 +4,26 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kstyle_phase_config\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 15:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 06:00+0000\n" "Last-Translator: Jonathan Riddell \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #. i18n: file: styledialog.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StyleDialog) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:18 +#: rc.cpp:3 msgid "Style Configuration Dialog" msgstr "Dialóg konfigurácie štýlu" #. i18n: file: styledialog.ui:19 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, gradients) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:21 +#: rc.cpp:6 msgid "" "This option will draw buttons and several other widgets using a gradient " "texture" @@ -33,13 +33,13 @@ #. i18n: file: styledialog.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gradients) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:9 msgid "Use &gradients" msgstr "Použiť &gradienty" #. i18n: file: styledialog.ui:32 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, highlights) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:12 msgid "" "This option will highlight buttons and several other widgets when the mouse " "cursor is over them" @@ -49,6 +49,6 @@ #. i18n: file: styledialog.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, highlights) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:15 msgid "Highlight on &mouse hover" msgstr "Zvýrazniť pri prechode &myšou" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/ksudoku.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/ksudoku.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/ksudoku.po 2012-03-23 07:18:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/ksudoku.po 2012-04-18 08:34:09.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ksudoku\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-11 07:18+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -13,70 +13,52 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: src/main.cpp:37 -msgid "KSudoku - Sudokus and more" -msgstr "KSudoku - Sudoku a ďalšie" - -#: src/main.cpp:47 -msgid "KSudoku" -msgstr "KSudoku" - -#: src/main.cpp:49 -msgid "KSudoku - Sudoku games and more" -msgstr "KSudoku - Hry Sudoku a ďalšie" - -#: src/main.cpp:51 -msgid "(c) 2005-2007 The KSudoku Authors" -msgstr "(c) 2005-2007 Autori KSudoku" - -#: src/main.cpp:53 -msgid "Francesco Rossi" -msgstr "Francesco Rossi" - -#: src/main.cpp:53 -msgid "KSudoku Author" -msgstr "Autor KSudoku" - -#: src/main.cpp:54 -msgid "Johannes Bergmeier" -msgstr "Johannes Bergmeier" - -#: src/main.cpp:54 -msgid "Maintainer" -msgstr "Správca" - -#: src/main.cpp:55 -msgid "Mick Kappenburg" -msgstr "Mick Kappenburg" - -#: src/main.cpp:55 -msgid "Printing and export of 0.4" -msgstr "Tlač a export vo verzii 0.4" - -#: src/main.cpp:56 -msgid "Thanks to NeHe for OpenGL tutorials" -msgstr "Poďakovanie NeHe za návody pre OpenGL" +#: src/generator/sudokuboard.cpp:147 +#, kde-format +msgid "" +"This puzzle can be solved by logic alone. No guessing is required.\n" +"\n" +"The internal difficulty rating is %1. There are %2 clues at the start and %3 " +"moves to go." +msgstr "" -#: src/main.cpp:60 -msgid "Document to open" -msgstr "Dokument na otvorenie" +#: src/generator/sudokuboard.cpp:154 src/generator/sudokuboard.cpp:170 +#: src/generator/sudokuboard.cpp:187 +msgid "Difficulty Level" +msgstr "" -#: src/gui/welcomescreen.cpp:84 -msgid "GetNewVariant not implemented" -msgstr "GetNewVariant nie je implementované" +#: src/generator/sudokuboard.cpp:159 +#, kde-format +msgid "" +"This puzzle requires an average of %1 guesses or branch points and if you " +"guess wrong, backtracking is necessary. The first guess comes after %2 " +"moves.\n" +"\n" +"The internal difficulty rating is %3, there are %4 clues at the start and %5 " +"moves to go." +msgstr "" -#: src/gui/serializer.cpp:303 src/gui/serializer.cpp:341 +#: src/generator/sudokuboard.cpp:180 #, kde-format -msgid "Cannot read XML file on line %1" -msgstr "Nepodarilo sa prečítať súbor XML na riadku %1" +msgid "" +"After %1 tries, the puzzle generator has not reached the difficulty level " +"you requested. Do you wish to try again or accept the puzzle as is?\n" +"\n" +"If you accept the puzzle, it may help to change to No Symmetry or some low " +"symmetry type and then generate another puzzle." +msgstr "" -#: src/gui/serializer.cpp:313 src/gui/serializer.cpp:350 -msgid "Cannot load file." -msgstr "Nepodarilo sa načítať súbor." +#: src/generator/sudokuboard.cpp:188 +msgid "&Try Again" +msgstr "" + +#: src/generator/sudokuboard.cpp:188 +msgid "&Accept" +msgstr "" #: src/gui/views/gameactions.cpp:48 #, kde-format @@ -113,7 +95,7 @@ msgid "Clear Cell" msgstr "Vyčistiť pole" -#: src/gui/ksudoku.cpp:72 +#: src/gui/ksudoku.cpp:74 msgid "" "Sorry, your solution contains mistakes.\n" "\n" @@ -123,7 +105,7 @@ "\n" "Povoľte v nastavení \"Zobrazovať chyby\", tým ich zvýrazníte." -#: src/gui/ksudoku.cpp:83 +#: src/gui/ksudoku.cpp:85 #, kde-format msgid "Congratulations! You made it in 1 second. With some tricks." msgid_plural "Congratulations! You made it in %1 seconds. With some tricks." @@ -131,7 +113,7 @@ msgstr[1] "Gratulujeme! Zvládli ste to za 1 sekundu. Pomocou pár trikov." msgstr[2] "Gratulujeme! Zvládli ste to za %1 sekundy. Pomocou pár trikov." -#: src/gui/ksudoku.cpp:85 +#: src/gui/ksudoku.cpp:87 #, kde-format msgid "Congratulations! You made it in 1 minute. With some tricks." msgid_plural "Congratulations! You made it in %1 minutes. With some tricks." @@ -139,7 +121,7 @@ msgstr[1] "Gratulujeme! Zvládli ste to za 1 minútu. Pomocou pár trikov." msgstr[2] "Gratulujeme! Zvládli ste to za %1 minúty. Pomocou pár trikov." -#: src/gui/ksudoku.cpp:87 src/gui/ksudoku.cpp:94 +#: src/gui/ksudoku.cpp:89 src/gui/ksudoku.cpp:96 #, kde-format msgid "1 minute" msgid_plural "%1 minutes" @@ -147,7 +129,7 @@ msgstr[1] "1 minúta" msgstr[2] "%1 minúty" -#: src/gui/ksudoku.cpp:87 src/gui/ksudoku.cpp:94 +#: src/gui/ksudoku.cpp:89 src/gui/ksudoku.cpp:96 #, kde-format msgid "1 second" msgid_plural "%1 seconds" @@ -155,13 +137,13 @@ msgstr[1] "1 sekundu" msgstr[2] "%1 sekundy" -#: src/gui/ksudoku.cpp:87 +#: src/gui/ksudoku.cpp:89 #, kde-format msgctxt "The two parameters are strings like '2 minutes' or '1 second'." msgid "Congratulations! You made it in %1 and %2. With some tricks." msgstr "Gratulujeme! Zvládli ste to za %1 a %2. Pomocou pár trikov." -#: src/gui/ksudoku.cpp:90 +#: src/gui/ksudoku.cpp:92 #, kde-format msgid "Congratulations! You made it in 1 second." msgid_plural "Congratulations! You made it in %1 seconds." @@ -169,7 +151,7 @@ msgstr[1] "Gratulujeme! Zvládli ste to za 1 sekundu." msgstr[2] "Gratulujeme! Zvládli ste to za %1 sekundy." -#: src/gui/ksudoku.cpp:92 +#: src/gui/ksudoku.cpp:94 #, kde-format msgid "Congratulations! You made it in 1 minute." msgid_plural "Congratulations! You made it in %1 minutes." @@ -177,133 +159,216 @@ msgstr[1] "Gratulujeme! Zvládli ste to za 1 minútu." msgstr[2] "Gratulujeme! Zvládli ste to za %1 minúty." -#: src/gui/ksudoku.cpp:94 +#: src/gui/ksudoku.cpp:96 #, kde-format msgctxt "The two parameters are strings like '2 minutes' or '1 second'." msgid "Congratulations! You made it in %1 and %2." msgstr "Gratulujeme! Zvládli ste to za %1 a %2." -#: src/gui/ksudoku.cpp:165 +#: src/gui/ksudoku.cpp:171 msgid "Sudoku Standard (9x9)" msgstr "Štandardné Sudoku (9x9)" -#: src/gui/ksudoku.cpp:166 +#: src/gui/ksudoku.cpp:172 msgid "The classic and fashionable game" msgstr "Klasická a elegantná hra" -#: src/gui/ksudoku.cpp:168 +#: src/gui/ksudoku.cpp:175 +msgid "Roxdoku 9 (3x3x3)" +msgstr "Roxdoku 9 (3x3x3)" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:176 +msgid "The Rox 3D Sudoku" +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:191 +msgid "Missing Variant Name" +msgstr "Chýbajúci názov variantu" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:205 msgid "Sudoku 16x16" msgstr "Sudoku 16x16" -#: src/gui/ksudoku.cpp:169 +#: src/gui/ksudoku.cpp:206 msgid "Sudoku with 16 symbols" msgstr "Sudoku so 16 symbolmi" -#: src/gui/ksudoku.cpp:171 +#: src/gui/ksudoku.cpp:208 msgid "Sudoku 25x25" msgstr "Sudoku 25x25" -#: src/gui/ksudoku.cpp:172 +#: src/gui/ksudoku.cpp:209 msgid "Sudoku with 25 symbols" msgstr "Sudoku s 25 symbolmi" -#: src/gui/ksudoku.cpp:175 -msgid "Roxdoku 9 (3x3x3)" -msgstr "Roxdoku 9 (3x3x3)" - -#: src/gui/ksudoku.cpp:176 -msgid "The Rox 3D sudoku" -msgstr "Sudoku Rox 3D" - -#: src/gui/ksudoku.cpp:178 +#: src/gui/ksudoku.cpp:212 msgid "Roxdoku 16 (4x4x4)" msgstr "Roxdoku 16 (4x4x4)" -#: src/gui/ksudoku.cpp:179 +#: src/gui/ksudoku.cpp:213 msgid "The Rox 3D sudoku with 16 symbols" msgstr "Sudoku Rox 3D so 16 symbolmi" -#: src/gui/ksudoku.cpp:181 +#: src/gui/ksudoku.cpp:215 msgid "Roxdoku 25 (5x5x5)" msgstr "Roxdoku 25 (5x5x5)" -#: src/gui/ksudoku.cpp:182 +#: src/gui/ksudoku.cpp:216 msgid "The Rox 3D sudoku with 25 symbols" msgstr "Sudoku Rox 3D s 25 symbolmi" -#: src/gui/ksudoku.cpp:197 -msgid "Missing Variant Name" -msgstr "Chýbajúci názov variantu" - -#: src/gui/ksudoku.cpp:299 +#: src/gui/ksudoku.cpp:313 msgid "The puzzle you entered contains some errors." msgstr "Zadaná hra obsahuje niekoľko chýb." -#: src/gui/ksudoku.cpp:307 +#: src/gui/ksudoku.cpp:325 msgid "Sorry, no solutions have been found." msgstr "Ľutujem, neboli nájdené žiadne riešenia." -#: src/gui/ksudoku.cpp:311 +#: src/gui/ksudoku.cpp:329 msgid "The Puzzle you entered has only one solution." msgstr "Zadaná hra má iba jedno riešenie." -#: src/gui/ksudoku.cpp:313 +#: src/gui/ksudoku.cpp:331 msgid "The Puzzle you entered has multiple solutions." msgstr "Zadaná hra má viac riešení." -#: src/gui/ksudoku.cpp:316 +#: src/gui/ksudoku.cpp:334 msgid "Do you want to play the puzzle now?" msgstr "Chcete teraz hrať túto hru?" -#: src/gui/ksudoku.cpp:316 +#: src/gui/ksudoku.cpp:334 msgid "Play Puzzle" msgstr "Hrať hru" -#. i18n: file: src/gui/welcomescreen.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, playGameButton) -#: src/gui/ksudoku.cpp:316 rc.cpp:44 +#: src/gui/ksudoku.cpp:334 msgid "Play" msgstr "Hrať" -#: src/gui/ksudoku.cpp:363 +#: src/gui/ksudoku.cpp:381 msgid "Check" msgstr "Skontrolovať" -#: src/gui/ksudoku.cpp:371 +#: src/gui/ksudoku.cpp:389 msgid "Home Page" msgstr "Domovská stránka" -#: src/gui/ksudoku.cpp:484 +#: src/gui/ksudoku.cpp:402 +msgid "Difficulty" +msgstr "Obtiažnosť" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:411 +msgctxt "A level of difficulty in Sudoku puzzles" +msgid "Diabolical" +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:413 +msgctxt "A level of difficulty in Sudoku puzzles" +msgid "Unlimited" +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:426 +msgid "Symmetry" +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:431 +msgctxt "Symmetry of layout of clues when puzzle starts" +msgid "Symmetry" +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:433 +msgid "The symmetry of layout of the clues when the puzzle starts" +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:435 +msgctxt "Symmetry of layout of clues" +msgid "Diagonal" +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:436 +msgctxt "Symmetry of layout of clues" +msgid "Central" +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:437 +msgctxt "Symmetry of layout of clues" +msgid "Left-Right" +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:438 +msgctxt "Symmetry of layout of clues" +msgid "Spiral" +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:439 +msgctxt "Symmetry of layout of clues" +msgid "Four-Way" +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:440 +msgctxt "Symmetry of layout of clues" +msgid "Random Choice" +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:441 +msgid "No Symmetry" +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:553 msgid "Do you really want to end this game in order to start a new one?" msgstr "Naozaj chcete ukončiť túto hru, aby mohla byť spustená nová?" -#: src/gui/ksudoku.cpp:485 +#: src/gui/ksudoku.cpp:554 msgctxt "window title" msgid "Restart Game" msgstr "Reštartovať hru" -#: src/gui/ksudoku.cpp:486 +#: src/gui/ksudoku.cpp:555 msgctxt "button label" msgid "Restart Game" msgstr "Reštartovať hru" -#: src/gui/ksudoku.cpp:500 src/gui/ksudoku.cpp:629 +#: src/gui/ksudoku.cpp:569 src/gui/ksudoku.cpp:743 msgid "Open Location" msgstr "Otvoriť umiestnenie" -#: src/gui/ksudoku.cpp:506 +#: src/gui/ksudoku.cpp:575 msgid "Could not load game." msgstr "Nepodarilo sa načítať hru." -#: src/gui/ksudoku.cpp:580 +#: src/gui/ksudoku.cpp:649 msgctxt "Game Section in Config" msgid "Game" msgstr "Hra" -#: src/gui/ksudoku.cpp:581 +#: src/gui/ksudoku.cpp:650 msgid "Theme" msgstr "Téma" +#: src/gui/ksudoku.cpp:702 +msgid "" +"Warning: The Unlimited difficulty level has no limit on how many guesses or " +"branch points are required to solve the puzzle and there is no lower limit " +"on how soon guessing becomes necessary." +msgstr "" + +#: src/gui/ksudoku.cpp:706 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: src/gui/serializer.cpp:319 src/gui/serializer.cpp:357 +#, kde-format +msgid "Cannot read XML file on line %1" +msgstr "Nepodarilo sa prečítať súbor XML na riadku %1" + +#: src/gui/serializer.cpp:329 src/gui/serializer.cpp:366 +msgid "Cannot load file." +msgstr "Nepodarilo sa načítať súbor." + +#: src/gui/export/printdialogpage.cpp:76 +msgid "KSudoku options" +msgstr "Možnosti KSudoku" + #: src/gui/export/pagesize.cpp:33 msgid "A0" msgstr "A0" @@ -453,14 +518,80 @@ msgid "generating puzzle %1 of %2" msgstr "generuje sa hra %1 z %2" -#: src/gui/export/printdialogpage.cpp:76 -msgid "KSudoku options" -msgstr "Možnosti KSudoku" - -#: src/gui/gamevariants.cpp:243 src/gui/gamevariants.cpp:296 +#: src/gui/gamevariants.cpp:243 src/gui/gamevariants.cpp:295 msgid "Configuration not yet implemented" msgstr "Nastavenie nie je implementované" +#: src/gui/welcomescreen.cpp:115 +msgid "GetNewVariant not implemented" +msgstr "GetNewVariant nie je implementované" + +#: src/main.cpp:37 +msgid "KSudoku - Sudokus and more" +msgstr "KSudoku - Sudoku a ďalšie" + +#: src/main.cpp:47 +msgid "KSudoku" +msgstr "KSudoku" + +#: src/main.cpp:49 +msgid "KSudoku - Sudoku games and more" +msgstr "KSudoku - Hry Sudoku a ďalšie" + +#: src/main.cpp:51 +msgid "(c) 2005-2007 The KSudoku Authors" +msgstr "(c) 2005-2007 Autori KSudoku" + +#: src/main.cpp:53 +msgid "Francesco Rossi" +msgstr "Francesco Rossi" + +#: src/main.cpp:53 +msgid "KSudoku Author" +msgstr "Autor KSudoku" + +#: src/main.cpp:54 +msgid "Johannes Bergmeier" +msgstr "Johannes Bergmeier" + +#: src/main.cpp:54 +msgid "Maintainer" +msgstr "Správca" + +#: src/main.cpp:55 +msgid "Ian Wadham" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:55 +msgid "New puzzle generator and solver" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:56 +msgid "Mick Kappenburg" +msgstr "Mick Kappenburg" + +#: src/main.cpp:56 +msgid "Printing and export of 0.4" +msgstr "Tlač a export vo verzii 0.4" + +#: src/main.cpp:57 +msgid "Thanks to NeHe for OpenGL tutorials" +msgstr "Poďakovanie NeHe za návody pre OpenGL" + +#: src/main.cpp:58 +msgid "David Bau" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:58 +msgid "" +"Algorithms for new puzzle generator and solver at " +"davidbau.com/archives/2006/09/04/sudoku_generator.html" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:62 +msgid "Document to open" +msgstr "Dokument na otvorenie" + #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" @@ -501,136 +632,118 @@ msgid "Actions Toolbar" msgstr "Panel akcií" -#. i18n: file: src/gui/configgame.ui:16 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHighlights) -#: rc.cpp:20 -msgid "Highlight the current row, column and box in different colors" -msgstr "Zvýrazniť aktuálny riadok, stĺpec a štvorec rôznymi farbami" - -#. i18n: file: src/gui/configgame.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHighlights) -#: rc.cpp:23 -msgid "Show highlights" -msgstr "Zobrazovať zvýraznenie" - -#. i18n: file: src/gui/configgame.ui:26 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowErrors) -#: rc.cpp:26 -msgid "Highlight cells which values are against the rules in red" -msgstr "" -"Zvýrazniť pole, ktorého hodnota je v rozpore s pravidlami, na červeno" - -#. i18n: file: src/gui/configgame.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowErrors) -#: rc.cpp:29 -msgid "Show errors" -msgstr "Zobrazovať chyby" - -#. i18n: file: src/gui/welcomescreen.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#: rc.cpp:32 -msgid "Choose your Game" -msgstr "Vyberte typ hry" - -#. i18n: file: src/gui/welcomescreen.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getNewGameButton) -#: rc.cpp:35 -msgid "Get New" -msgstr "Získať nové" - -#. i18n: file: src/gui/welcomescreen.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureGameButton) -#: rc.cpp:38 -msgid "Configure..." -msgstr "Nastaviť..." - -#. i18n: file: src/gui/welcomescreen.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startEmptyButton) -#: rc.cpp:41 -msgid "Start Empty" -msgstr "Spustiť prázdne" - -#. i18n: file: src/gui/welcomescreen.ui:77 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: rc.cpp:47 -msgid "Difficulty" -msgstr "Obtiažnosť" - -#. i18n: file: src/gui/welcomescreen.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) -#: rc.cpp:50 -msgid "Easy" -msgstr "Jednoduchá" - -#. i18n: file: src/gui/welcomescreen.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) -#: rc.cpp:53 -msgid "Hard" -msgstr "Ťažká" - #. i18n: file: src/gui/export/exportdlgbase.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExportDlgBase) -#: rc.cpp:56 +#: rc.cpp:20 msgid "Ksudoku Export" msgstr "Export Ksudoku" #. i18n: file: src/gui/export/exportdlgbase.ui:81 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3_2) -#: rc.cpp:59 +#: rc.cpp:23 msgid "Game Count" msgstr "Počet hier" #. i18n: file: src/gui/export/exportdlgbase.ui:155 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Spacing) -#: rc.cpp:62 +#: rc.cpp:26 msgid "Spacing" msgstr "Medzery" #. i18n: file: src/gui/export/exportdlgbase.ui:235 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4v) -#: rc.cpp:65 +#: rc.cpp:29 msgid "Output Size (Save only)" msgstr "Veľkosť výstupu (len pri uložení)" #. i18n: file: src/gui/export/exportdlgbase.ui:259 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Spacing_2) -#: rc.cpp:68 +#: rc.cpp:32 msgid "Custom Size (mm)" msgstr "Vlastná veľkosť (mm)" #. i18n: file: src/gui/export/exportdlgbase.ui:330 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbLockCustomSize) -#: rc.cpp:71 +#: rc.cpp:35 msgid "Lock" msgstr "Zamknúť" #. i18n: file: src/gui/export/exportdlgbase.ui:420 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbGenPrevGame) -#: rc.cpp:74 +#: rc.cpp:38 msgid "View (and generate) game data" msgstr "Zobraziť (a generovať) hru" #. i18n: file: src/gui/export/exportdlgbase.ui:427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUseCurrGame) -#: rc.cpp:77 +#: rc.cpp:41 msgid "Use current game" msgstr "Použiť aktuálnu hru" #. i18n: file: src/gui/export/printdialogpagedlg.ui:93 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbScale) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" +#. i18n: file: src/gui/welcomescreen.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#: rc.cpp:48 +msgid "Choose your Game" +msgstr "Vyberte typ hry" + +#. i18n: file: src/gui/welcomescreen.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getNewGameButton) +#: rc.cpp:51 +msgid "Get New" +msgstr "Získať nové" + +#. i18n: file: src/gui/welcomescreen.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startEmptyButton) +#: rc.cpp:54 +msgid "Enter In A Puzzle" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/gui/welcomescreen.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, puzzleGeneratorButton) +#: rc.cpp:57 +msgid "Generate A Puzzle" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/gui/configgame.ui:16 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHighlights) +#: rc.cpp:60 +msgid "Highlight the current row, column and box in different colors" +msgstr "Zvýrazniť aktuálny riadok, stĺpec a štvorec rôznymi farbami" + +#. i18n: file: src/gui/configgame.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHighlights) +#: rc.cpp:63 +msgid "Show highlights" +msgstr "Zobrazovať zvýraznenie" + +#. i18n: file: src/gui/configgame.ui:26 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowErrors) +#: rc.cpp:66 +msgid "Highlight cells which values are against the rules in red" +msgstr "" +"Zvýrazniť pole, ktorého hodnota je v rozpore s pravidlami, na červeno" + +#. i18n: file: src/gui/configgame.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowErrors) +#: rc.cpp:69 +msgid "Show errors" +msgstr "Zobrazovať chyby" + #. i18n: file: src/gui/ksudoku.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (Themes) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:72 msgid "The graphical theme to be used." msgstr "Grafická téma, ktorá bude použitá." #. i18n: file: src/gui/ksudoku.kcfg:20 #. i18n: ectx: label, entry (Symbols), group (Themes) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:75 msgid "Select the themes you want to use" msgstr "Vyberte témy, ktorú chcete použiť" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/ksysguardlsofwidgets.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/ksysguardlsofwidgets.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/ksysguardlsofwidgets.po 2012-03-23 07:18:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/ksysguardlsofwidgets.po 2012-04-18 08:34:39.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguardlsofwidgets\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 06:57+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: LsofSearchWidget.cpp:36 @@ -26,7 +26,7 @@ #. i18n: file: LsofSearchWidget.ui:28 #. i18n: ectx: property (text), widget (KLsofWidget, klsofwidget) -#: lsof.cpp:21 rc.cpp:6 rc.cpp:15 +#: lsof.cpp:21 rc.cpp:6 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -36,12 +36,12 @@ #. i18n: file: LsofSearchWidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (KLsofWidget, klsofwidget) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:12 +#: rc.cpp:3 msgid "Stream" msgstr "Prúd" #. i18n: file: LsofSearchWidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (KLsofWidget, klsofwidget) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:18 +#: rc.cpp:9 msgid "Filename" msgstr "Názov súboru" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/ksysguard.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/ksysguard.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/ksysguard.po 2012-03-23 07:18:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/ksysguard.po 2012-04-18 08:34:39.000000000 +0000 @@ -9,258 +9,304 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 16:47+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: TimerSettings.cc:38 -msgid "Timer Settings" -msgstr "Nastavenie časovača" +#: SensorDisplayLib/DancingBars.cpp:96 SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:283 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: TimerSettings.cc:48 -msgid "Use update interval of worksheet" -msgstr "Použiť interval aktualizácie zošita" +#: SensorDisplayLib/DancingBars.cpp:96 SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:283 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:519 SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:597 +msgid "Error" +msgstr "Chyba" -#: WorkSheetSettings.cc:90 TimerSettings.cc:51 -msgid "Update interval:" -msgstr "Interval aktualizácie:" +#: SensorDisplayLib/SensorModel.cpp:166 +msgid "Host" +msgstr "Hostiteľ" -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, m_timerInterval) -#: WorkSheetSettings.cc:94 TimerSettings.cc:58 rc.cpp:47 -msgid " sec" -msgstr " sek" +#: SensorDisplayLib/SensorModel.cpp:169 +msgid "Sensor" +msgstr "Senzor" -#: WorkSheetSettings.cc:100 TimerSettings.cc:61 -msgid "All displays of the sheet are updated at the rate specified here." -msgstr "Všetky displeje v zošite budú aktualizované v tomto intervale." +#: SensorDisplayLib/SensorModel.cpp:172 +msgid "Unit" +msgstr "Jednotka" -#: HostConnector.cc:44 -msgid "Connect Host" -msgstr "Spojiť sa s hostiteľom" +#: SensorDisplayLib/SensorModel.cpp:175 +msgid "Status" +msgstr "Stav" -#: HostConnector.cc:55 -msgid "Host:" -msgstr "Hostiteľ:" +#: SensorDisplayLib/SensorModel.cpp:178 +msgid "Label" +msgstr "Popis" -#: HostConnector.cc:65 -msgid "Enter the name of the host you want to connect to." -msgstr "Zadajte názov hostiteľa, ku ktorému sa chcete pripojiť." +#: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlg.cpp:32 +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:429 +msgid "Sensor Logger" +msgstr "Záznam senzora" -#: HostConnector.cc:71 -msgid "Connection Type" -msgstr "Typ spojenia" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:51 +msgid "Plotter Settings" +msgstr "Nastavenie kreslenia" -#: HostConnector.cc:77 -msgid "ssh" -msgstr "ssh" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:64 +msgid "General" +msgstr "Všeobecné" -#: HostConnector.cc:80 -msgid "Select this to use the secure shell to login to the remote host." -msgstr "" -"Toto použite, ak sa chcete prihlásiť na vzdialený počítač pomocou secure " -"shell." +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:69 +msgid "Title:" +msgstr "Titulok:" -#: HostConnector.cc:83 -msgid "rsh" -msgstr "rsh" +#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:35 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_title) +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:73 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:62 rc.cpp:32 +msgid "Enter the title of the display here." +msgstr "Tu zadajte titulok displeja." -#: HostConnector.cc:84 -msgid "Select this to use the remote shell to login to the remote host." +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:77 +msgid "Stack the beams on top of each other" +msgstr "Ukladať lúče na vrch jeden na druhý" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:78 +msgid "" +"The beams are stacked on top of each other, and the area is drawn filled in. " +"So if one beam has a value of 2 and another beam has a value of 3, the first " +"beam will be drawn at value 2 and the other beam drawn at 2+3=5." msgstr "" -"Toto použite, ak sa chcete prihlásiť na vzdialený počítač pomocou remote " -"shell." +"Lúče sa ukladajú jeden na druhý, a oblasť sa zobrazuje vyplnená. Takže ak " +"jeden lúč má hodnotu 2 a iný hodnotu 3, prvý lúč bude zakreslený na hodnote " +"2 a druhý na hodnote 2+3=5." -#: HostConnector.cc:87 -msgid "Daemon" -msgstr "Démon" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:85 +msgid "Scales" +msgstr "Mierky" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:90 +msgid "Vertical scale" +msgstr "Vertikálna mierka" -#: HostConnector.cc:88 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:96 +msgid "Specify graph range:" +msgstr "Zadať rozsah grafu:" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:97 msgid "" -"Select this if you want to connect to a ksysguard daemon that is running on " -"the machine you want to connect to, and is listening for client requests." +"Check this box if you want the display range to adapt dynamically to the " +"currently displayed values; if you do not check this, you have to specify " +"the range you want in the fields below." msgstr "" -"Toto použite, ak sa chcete pripojiť k démonovi ksysguard, ktorý beží na " -"počítači, ku ktorému sa chcete pripojiť, a čaká na požiadavky klientov." +"Začiarknite túto možnosť, ak chcete, aby sa rozsah displeja automaticky " +"prispôsobil aktuálne zobrazeným hodnotám. Inak musíte zadať rozsah do polí " +"nižšie." -#: HostConnector.cc:91 -msgid "Custom command" -msgstr "Vlastný príkaz" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:101 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:72 +msgid "Minimum value:" +msgstr "Minimálna hodnota:" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:107 +msgid "Enter the minimum value for the display here." +msgstr "Sem zadajte minimálnu hodnotu displeja." -#: HostConnector.cc:92 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:112 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:84 +msgid "Maximum value:" +msgstr "Maximálna hodnota:" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:118 msgid "" -"Select this to use the command you entered below to start ksysguardd on the " -"remote host." +"Enter the soft maximum value for the display here. The upper range will not " +"be reduced below this value, but will still go above this number for values " +"above this value." msgstr "" -"Toto použite, ak chcete na spustenie ksysguardd na vzdialenom počítači " -"použiť príkaz zadaný nižšie." +"Sem zadajte maximálnu hodnotu pre displej. Horný rozsah nebude znížený pod " +"túto hodnotu, ale stále sa bude môcť ísť nad toto číslo pre väčšie hodnoty." -#: HostConnector.cc:95 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:125 +msgid "Horizontal scale" +msgstr "Horizontálna mierka" -#: HostConnector.cc:102 -msgid "" -"Enter the port number on which the ksysguard daemon is listening for " -"connections." -msgstr "Zadajte číslo portu, na ktorom počúva démon ksysguard na spojenia." +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:132 +msgid "Pixels per time period:" +msgstr "Pixelov za časovú periódu:" -#: HostConnector.cc:105 -msgid "e.g. 3112" -msgstr "napr. 3112" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:139 +msgid "Grid" +msgstr "Mriežka" -#: HostConnector.cc:108 -msgid "Command:" -msgstr "Príkaz:" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:144 +msgid "Lines" +msgstr "Čiary" -#: HostConnector.cc:117 -msgid "" -"Enter the command that runs ksysguardd on the host you want to monitor." +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:150 +msgid "Vertical lines" +msgstr "Vertikálne čiary" + +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:151 +msgid "Check this to activate the vertical lines if display is large enough." msgstr "" -"Zadajte príkaz pre spustenie ksysguardd na hostiteľovi, ktorého chcete " -"monitorovať." +"Použite túto voľbu, ak chcete povoliť vertikálne čiary v prípade, že je " +"displej dosť veľký." -#: HostConnector.cc:121 -msgid "e.g. ssh -l root remote.host.org ksysguardd" -msgstr "napr. ssh -l root vzdialeny.pocitac.org ksysguardd" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:154 +msgid "Distance:" +msgstr "Vzdialenosť:" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cc:178 -msgctxt "Largest axis title" -msgid "99999 XXXX" -msgstr "99999 XXXX" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:160 +msgid "Enter the distance between two vertical lines here." +msgstr "Zadajte vzdialenosť medzi dvoma vertikálnymi čiarami." -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cc:281 SensorDisplayLib/DancingBars.cc:96 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:164 +msgid "Vertical lines scroll" +msgstr "Posun vertikálnych čiar" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cc:281 SensorDisplayLib/FancyPlotter.cc:515 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cc:585 SensorDisplayLib/DancingBars.cc:96 -msgid "Error" -msgstr "Chyba" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:167 +msgid "Horizontal lines" +msgstr "Horizontálne čiary" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cc:511 SensorDisplayLib/FancyPlotter.cc:574 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cc:637 -#, kde-format -msgctxt "units" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:168 +msgid "Check this to enable horizontal lines if display is large enough." +msgstr "" +"Použite túto voľbu, ak chcete povoliť horizontálne čiary v prípade, že je " +"displej dosť veľký." -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cc:518 -#, kde-format -msgctxt "" -"%1 is what is being shown statistics for, like 'Memory', 'Swap', etc." -msgid "

                      %1:
                      " -msgstr "

                      %1:
                      " +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:173 +msgid "Text" +msgstr "Text" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cc:582 -#, kde-format -msgid "%1 of %2œ%1" -msgstr "%1 z %2œ%1" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:179 +msgid "Show axis labels" +msgstr "Zobraziť popisy osí" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cc:610 -#, kde-format -msgctxt "units" -msgid "%1 TiB" -msgstr "%1 TiB" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:180 +msgid "" +"Check this box if horizontal lines should be decorated with the values they " +"mark." +msgstr "" +"Toto použite, ak majú horizontálne čiary obsahovať hodnoty, ktoré označujú." -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cc:613 -#, kde-format -msgctxt "units" -msgid "%1 GiB" -msgstr "%1 GiB" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:183 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:182 +msgid "Font size:" +msgstr "Veľkosť písma:" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cc:616 -#, kde-format -msgctxt "units" -msgid "%1 MiB" -msgstr "%1 MiB" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:198 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:194 +msgid "Sensors" +msgstr "Senzory" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cc:619 -#, kde-format -msgctxt "units" -msgid "%1 KiB" -msgstr "%1 KiB" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:223 +msgid "Set Color..." +msgstr "Nastaviť farbu..." -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cc:624 -#, kde-format -msgctxt "units" -msgid "%1 TiB/s" -msgstr "%1 TiB/s" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:224 +msgid "Push this button to configure the color of the sensor in the diagram." +msgstr "Stlačením tlačidla môžete nastaviť farbu senzora v diagrame." -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cc:627 -#, kde-format -msgctxt "units" -msgid "%1 GiB/s" -msgstr "%1 GiB/s" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:231 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:211 +msgid "Delete" +msgstr "Odstrániť" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cc:630 -#, kde-format -msgctxt "units" -msgid "%1 MiB/s" -msgstr "%1 MiB/s" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:232 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:212 +msgid "Push this button to delete the sensor." +msgstr "Stlačením tlačidla odstránite senzor." -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cc:633 -#, kde-format -msgctxt "units" -msgid "%1 KiB/s" -msgstr "%1 KiB/s" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:236 +msgid "Move Up" +msgstr "Presunúť hore" -#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cc:639 -#, kde-format -msgctxt "unitless - just a number" -msgid "%1" -msgstr "%1" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:241 +msgid "Move Down" +msgstr "Presunúť dole" -#: SensorDisplayLib/LogFile.cc:92 +#: SensorDisplayLib/LogFile.cpp:92 msgid "File logging settings" msgstr "Nastavenie záznamu do súboru" -#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:61 +#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: SensorDisplayLib/LogFile.cc:98 rc.cpp:23 +#: SensorDisplayLib/LogFile.cpp:98 rc.cpp:11 msgid "Foreground color:" msgstr "Farba popredia:" -#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:74 +#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:67 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) #. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:64 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:175 SensorDisplayLib/LogFile.cc:100 -#: rc.cpp:26 rc.cpp:86 rc.cpp:125 rc.cpp:137 +#. i18n: file: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: SensorDisplayLib/LogFile.cpp:100 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:175 rc.cpp:14 rc.cpp:65 rc.cpp:77 +#: rc.cpp:95 msgid "Background color:" msgstr "Farba pozadia:" -#: SensorDisplayLib/ListViewSettings.cc:30 -msgid "List View Settings" -msgstr "Nastavenie pohľadu zoznamu" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:138 +msgid "Logging" +msgstr "Záznam" -#: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlg.cc:32 SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:431 -msgid "Sensor Logger" -msgstr "Záznam senzora" +#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:31 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timerFrame) +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:141 rc.cpp:101 +msgid "Timer Interval" +msgstr "Interval časovača" + +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:144 +msgid "Sensor Name" +msgstr "Názov senzora" -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:118 SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:598 +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:147 +msgid "Host Name" +msgstr "Hostiteľ" + +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:150 +msgid "Log File" +msgstr "Súbor so záznamom" + +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:598 +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cpp:118 msgid "&Properties" msgstr "&Vlastnosti" -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:123 SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:603 +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:603 +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cpp:123 msgid "&Remove Display" msgstr "&Odstrániť displej" -#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:193 -#, kde-format -msgid "" +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:608 +msgid "&Remove Sensor" +msgstr "&Odstrániť senzor" + +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:613 +msgid "&Edit Sensor..." +msgstr "&Upraviť senzor..." + +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:621 +msgid "St&op Logging" +msgstr "&Zastaviť záznam" + +#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:624 +msgid "S&tart Logging" +msgstr "&Spustiť záznam" + +#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cpp:190 +#, kde-format +msgid "" "

                      This is a sensor display. To customize a sensor display click the " "right mouse button here and select the Properties entry from the " "popup menu. Select Remove to delete the display from the " @@ -270,109 +316,28 @@ "myši a vyberte položku Vlastnosti z menu. Vyberte Odstrániť na " "odstránenie displeja zo zošita.

                      %1
                      " -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:45 -#, kde-format -msgid "%1 K" -msgstr "%1 K" - -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:46 -#, kde-format -msgid "%1 M" -msgstr "%1 M" - -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:47 -#, kde-format -msgid "%1 G" -msgstr "%1 G" - -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:48 -#, kde-format -msgid "%1 T" -msgstr "%1 T" - -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:49 -#, kde-format -msgid "%1 P" -msgstr "%1 P" - -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:152 -msgid "Display Units" -msgstr "Zobraziť jednotky" - -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:156 -msgid "Mixed" -msgstr "Zmiešané" - -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:162 -msgid "Kilobytes" -msgstr "Kilobajty" - -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:168 -msgid "Megabytes" -msgstr "Magabajty" - -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:174 -msgid "Gigabytes" -msgstr "Gigabajty" - -#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:180 -msgid "Terabytes" -msgstr "Terabajty" - -#: SensorDisplayLib/SensorModel.cc:166 -msgid "Host" -msgstr "Hostiteľ" - -#: SensorDisplayLib/SensorModel.cc:169 -msgid "Sensor" -msgstr "Senzor" - -#: SensorDisplayLib/SensorModel.cc:172 -msgid "Unit" -msgstr "Jednotka" - -#: SensorDisplayLib/SensorModel.cc:175 -msgid "Status" -msgstr "Stav" - -#: SensorDisplayLib/SensorModel.cc:178 -msgid "Label" -msgstr "Popis" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:43 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:43 msgid "Edit BarGraph Preferences" msgstr "Upraviť nastavenie stĺpcového grafu" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:52 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:52 msgid "Range" msgstr "Rozsah" -#. i18n: file: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, titleFrame) #. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:16 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, titleFrame) -#: WorkSheetSettings.cc:50 SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:57 -#: rc.cpp:74 rc.cpp:128 +#. i18n: file: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:16 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, titleFrame) +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:57 WorkSheetSettings.cpp:50 +#: rc.cpp:68 rc.cpp:83 msgid "Title" msgstr "Titulok" -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_title) -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:62 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:73 rc.cpp:92 -msgid "Enter the title of the display here." -msgstr "Tu zadajte titulok displeja." - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:67 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:67 msgid "Display Range" msgstr "Rozsah displeja" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:72 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:101 -msgid "Minimum value:" -msgstr "Minimálna hodnota:" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:80 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:80 msgid "" "Enter the minimum value for the display here. If both values are 0, " "automatic range detection is enabled." @@ -380,12 +345,7 @@ "Zadajte minimálnu hodnotu displeja. Ak sú obidve hodnoty 0, použije sa " "automatické určenie rozsahu." -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:84 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:112 -msgid "Maximum value:" -msgstr "Maximálna hodnota:" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:92 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:92 msgid "" "Enter the maximum value for the display here. If both values are 0, " "automatic range detection is enabled." @@ -393,1190 +353,552 @@ "Zadajte maximálnu hodnotu displeja. Ak sú obidve hodnoty 0, použije sa " "automatické určenie rozsahu." -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:102 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:102 msgid "Alarms" msgstr "Alarmy" #. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:59 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:107 rc.cpp:50 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:107 rc.cpp:107 msgid "Alarm for Minimum Value" msgstr "Alarm pre minimálnu hodnotu" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:112 -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:135 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:112 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:135 msgid "Enable alarm" msgstr "Povoliť alarm" -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_lowerLimitActive) #. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:56 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_lowerLimitActive) -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:113 rc.cpp:56 rc.cpp:101 +#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_lowerLimitActive) +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:113 rc.cpp:41 rc.cpp:113 msgid "Enable the minimum value alarm." msgstr "Povoliť alarm pre minimálnu hodnotu." #. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblLowerLimit) -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:116 rc.cpp:59 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:116 rc.cpp:116 msgid "Lower limit:" msgstr "Dolný limit:" #. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:123 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1_2) -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:130 rc.cpp:62 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:130 rc.cpp:119 msgid "Alarm for Maximum Value" msgstr "Alarm pre maximálnu hodnotu" -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:135 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_upperLimitActive) #. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:115 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_upperLimitActive) -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:136 rc.cpp:68 rc.cpp:110 +#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:135 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_upperLimitActive) +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:136 rc.cpp:50 rc.cpp:125 msgid "Enable the maximum value alarm." msgstr "Povoliť alarm pre maximálnu hodnotu." #. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblUpperLimit) -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:139 rc.cpp:71 +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:139 rc.cpp:128 msgid "Upper limit:" msgstr "Horný limit:" -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:156 -msgctxt "@title:tab Appearance of the bar graph" -msgid "Look" -msgstr "Vzhľad" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:161 -msgid "Normal bar color:" -msgstr "Farba normálneho stĺpca:" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:168 -msgid "Out-of-range color:" -msgstr "Farba pre \"Mimo rozsah\":" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:182 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:183 -msgid "Font size:" -msgstr "Veľkosť písma:" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:186 -msgid "" -"This determines the size of the font used to print a label underneath the " -"bars. Bars are automatically suppressed if text becomes too large, so it is " -"advisable to use a small font size here." -msgstr "" -"Určuje veľkosť použitého písma pre popisy pod stĺpcami. Stĺpce automaticky " -"zmiznú v prípade, ak je text príliš veľký. Takže je odporúčané používať malé " -"veľkosti písiem." - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:194 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:198 -msgid "Sensors" -msgstr "Senzory" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:207 -msgid "Edit..." -msgstr "Upraviť..." - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:208 -msgid "Push this button to configure the label." -msgstr "Stlačením tlačidla nastavíte popis." - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:211 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:231 -msgid "Delete" -msgstr "Odstrániť" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:212 -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:232 -msgid "Push this button to delete the sensor." -msgstr "Stlačením tlačidla odstránite senzor." - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:366 -msgid "Label of Bar Graph" -msgstr "Popis stĺpcového grafu" - -#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:367 -msgid "Enter new label:" -msgstr "Zadajte nový popis:" - -#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cc:30 SensorDisplayLib/DummyDisplay.cc:38 -msgid "Drop Sensor Here" -msgstr "Tu pustite senzor" - -#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cc:32 -msgid "" -"This is an empty space in a worksheet. Drag a sensor from the Sensor Browser " -"and drop it here. A sensor display will appear that allows you to monitor " -"the values of the sensor over time." -msgstr "" -"Toto je prázdna plocha na pracovnom zošite. Z prehliadača senzorov sem " -"nejaký pretiahnite a pusťte. Zobrazí sa displej pre tento senzor, ktorý vám " -"umožní monitorovať hodnoty zo senzora." - -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:138 -msgid "Logging" -msgstr "Záznam" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:31 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timerFrame) -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:141 rc.cpp:44 -msgid "Timer Interval" -msgstr "Interval časovača" - -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:144 -msgid "Sensor Name" -msgstr "Názov senzora" - -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:147 -msgid "Host Name" -msgstr "Hostiteľ" - -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:150 -msgid "Log File" -msgstr "Súbor so záznamom" - -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:608 -msgid "&Remove Sensor" -msgstr "&Odstrániť senzor" - -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:613 -msgid "&Edit Sensor..." -msgstr "&Upraviť senzor..." - -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:621 -msgid "St&op Logging" -msgstr "&Zastaviť záznam" - -#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:624 -msgid "S&tart Logging" -msgstr "&Spustiť záznam" - -#: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettings.cc:30 -msgid "Sensor Logger Settings" -msgstr "Nastavenie záznamu signálu" - -#: SensorDisplayLib/MultiMeterSettings.cc:31 -msgctxt "" -"Multimeter is a sensor display that mimics 'digital multimeter' aparatus" -msgid "Multimeter Settings" -msgstr "Nastavenie multimetra" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:51 -msgid "Plotter Settings" -msgstr "Nastavenie kreslenia" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:64 -msgid "General" -msgstr "Všeobecné" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:69 -msgid "Title:" -msgstr "Titulok:" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:77 -msgid "Stack the beams on top of each other" -msgstr "Ukladať lúče na vrch jeden na druhý" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:78 -msgid "" -"The beams are stacked on top of each other, and the area is drawn filled in. " -"So if one beam has a value of 2 and another beam has a value of 3, the first " -"beam will be drawn at value 2 and the other beam drawn at 2+3=5." -msgstr "" -"Lúče sa ukladajú jeden na druhý, a oblasť sa zobrazuje vyplnená. Takže ak " -"jeden lúč má hodnotu 2 a iný hodnotu 3, prvý lúč bude zakreslený na hodnote " -"2 a druhý na hodnote 2+3=5." - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:85 -msgid "Scales" -msgstr "Mierky" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:90 -msgid "Vertical scale" -msgstr "Vertikálna mierka" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:96 -msgid "Specify graph range:" -msgstr "Zadať rozsah grafu:" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:97 -msgid "" -"Check this box if you want the display range to adapt dynamically to the " -"currently displayed values; if you do not check this, you have to specify " -"the range you want in the fields below." -msgstr "" -"Začiarknite túto možnosť, ak chcete, aby sa rozsah displeja automaticky " -"prispôsobil aktuálne zobrazeným hodnotám. Inak musíte zadať rozsah do polí " -"nižšie." - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:107 -msgid "Enter the minimum value for the display here." -msgstr "Sem zadajte minimálnu hodnotu displeja." - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:118 -msgid "" -"Enter the soft maximum value for the display here. The upper range will not " -"be reduced below this value, but will still go above this number for values " -"above this value." -msgstr "" -"Sem zadajte maximálnu hodnotu pre displej. Horný rozsah nebude znížený pod " -"túto hodnotu, ale stále sa bude môcť ísť nad toto číslo pre väčšie hodnoty." - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:125 -msgid "Horizontal scale" -msgstr "Horizontálna mierka" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:132 -msgid "Pixels per time period:" -msgstr "Pixelov za časovú periódu:" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:139 -msgid "Grid" -msgstr "Mriežka" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:144 -msgid "Lines" -msgstr "Čiary" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:150 -msgid "Vertical lines" -msgstr "Vertikálne čiary" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:151 -msgid "Check this to activate the vertical lines if display is large enough." -msgstr "" -"Použite túto voľbu, ak chcete povoliť vertikálne čiary v prípade, že je " -"displej dosť veľký." - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:154 -msgid "Distance:" -msgstr "Vzdialenosť:" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:160 -msgid "Enter the distance between two vertical lines here." -msgstr "Zadajte vzdialenosť medzi dvoma vertikálnymi čiarami." - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:164 -msgid "Vertical lines scroll" -msgstr "Posun vertikálnych čiar" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:167 -msgid "Horizontal lines" -msgstr "Horizontálne čiary" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:168 -msgid "Check this to enable horizontal lines if display is large enough." -msgstr "" -"Použite túto voľbu, ak chcete povoliť horizontálne čiary v prípade, že je " -"displej dosť veľký." - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:173 -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:179 -msgid "Show axis labels" -msgstr "Zobraziť popisy osí" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:180 -msgid "" -"Check this box if horizontal lines should be decorated with the values they " -"mark." -msgstr "" -"Toto použite, ak majú horizontálne čiary obsahovať hodnoty, ktoré označujú." - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:223 -msgid "Set Color..." -msgstr "Nastaviť farbu..." - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:224 -msgid "Push this button to configure the color of the sensor in the diagram." -msgstr "Stlačením tlačidla môžete nastaviť farbu senzora v diagrame." - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:236 -msgid "Move Up" -msgstr "Presunúť hore" - -#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:241 -msgid "Move Down" -msgstr "Presunúť dole" - -#: WorkSheetSettings.cc:40 -msgid "Tab Properties" -msgstr "Vlastnosti karty" - -#: WorkSheetSettings.cc:61 -msgid "Properties" -msgstr "Vlastnosti" - -#: WorkSheetSettings.cc:70 -msgid "Rows:" -msgstr "Riadky:" - -#: WorkSheetSettings.cc:79 -msgid "Columns:" -msgstr "Stĺpce:" - -#: WorkSheetSettings.cc:87 -msgid "Enter the number of rows the sheet should have." -msgstr "Zadajte počet riadkov zošitu." - -#: WorkSheetSettings.cc:88 -msgid "Enter the number of columns the sheet should have." -msgstr "Zadajte počet stĺpcov zošitu." - -#: WorkSheetSettings.cc:101 -msgid "Enter the title of the worksheet here." -msgstr "Tu zadajte titulok pracovného zošitu." - -#: SensorBrowser.cc:117 -msgid "Sensor Browser" -msgstr "Prehliadač senzorov" - -#: SensorBrowser.cc:473 -msgid "Drag sensors to empty cells of a worksheet " -msgstr "Ťahajte senzory do prázdnych polí v pracovnom zošite " - -#: SensorBrowser.cc:474 -msgid "" -"The sensor browser lists the connected hosts and the sensors that they " -"provide. Click and drag sensors into drop zones of a worksheet. A display " -"will appear that visualizes the values provided by the sensor. Some sensor " -"displays can display values of multiple sensors. Simply drag other sensors " -"on to the display to add more sensors." -msgstr "" -"Prehliadač senzorov zobrazuje zoznam pripojených hostiteľov a senzorov, " -"ktoré sú na nich k dispozícii. Myšou senzory pretiahnite do pracovného " -"zošita. Zobrazí sa displej, ktorý predstavuje hodnoty získané zo senzoru. " -"Niektoré displeje sú schopné zobrazovať hodnoty viacerých senzorov. " -"Jednoducho na ne pretiahnite ďalšie senzory, ktoré chcete pridať." - -#: Workspace.cc:112 -#, kde-format -msgid "Sheet %1" -msgstr "Zošit %1" - -#: Workspace.cc:171 -#, kde-format -msgid "" -"The tab '%1' contains unsaved data.\n" -"Do you want to save the tab?" -msgstr "" -"Karta '%1' obsahuje neuložené dáta.\n" -"Chcete uložiť túto kartu?" - -#: Workspace.cc:186 -msgid "*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)" -msgstr "*.sgrd|Súbory senzorov (*.sgrd)" - -#: Workspace.cc:186 -msgid "Select Tab File to Import" -msgstr "Vybrať súbor karty pre importovanie" - -#: Workspace.cc:214 Workspace.cc:235 -msgid "You do not have a tab that could be saved." -msgstr "Neexistuje karta, ktorá by mohla byť uložená." - -#: Workspace.cc:242 -msgid "Export Tab" -msgstr "Exportovať kartu" - -#: Workspace.cc:260 -msgid "There are no tabs that could be deleted." -msgstr "Neexistujú žiadne karty, ktoré by mohli byť odstránené." - -#: Workspace.cc:300 -#, kde-format -msgid "" -"To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " -"
                      %2
                      to john.tapsell@kde.org
                      " -msgstr "" -"Pre navrhnutie aktuálnej vlastnej karty ako novú kartu Monitora systému " -"pošlite e-mail
                      %2
                      na john.tapsell@kde.org
                      " - -#: Workspace.cc:300 -msgid "Upload custom System Monitor tab" -msgstr "Odoslať vlastnú kartu Monitora systému" - -#: ksysguard.cc:74 -msgid "KDE System Monitor" -msgstr "Monitor systému pre KDE" - -#: ksysguard.cc:154 ksysguard.cc:530 -msgid "System Monitor" -msgstr "Monitor systému" - -#: ksysguard.cc:155 -msgid "&Refresh Tab" -msgstr "O&bnoviť kartu" - -#: ksysguard.cc:156 -msgid "&New Tab..." -msgstr "&Nová karta..." - -#: ksysguard.cc:157 -msgid "Import Tab Fr&om File..." -msgstr "Importovať &kartu zo súboru..." - -#: ksysguard.cc:158 -msgid "Save Tab &As..." -msgstr "Uložiť kartu &ako..." - -#: ksysguard.cc:159 -msgid "&Close Tab" -msgstr "&Zavrieť kartu" - -#: ksysguard.cc:160 -msgid "Monitor &Remote Machine..." -msgstr "&Monitorovať vzdialený počítač..." - -#: ksysguard.cc:161 -msgid "&Download New Tabs..." -msgstr "&Stiahnuť nové karty..." - -#: ksysguard.cc:162 -msgid "&Upload Current Tab..." -msgstr "&Odoslať aktuálnu kartu..." - -#: ksysguard.cc:164 -msgid "Tab &Properties" -msgstr "&Vlastnosti karty" - -#: ksysguard.cc:359 -#, kde-format -msgid "1 processœ1" -msgid_plural "%1 processesœ%1" -msgstr[0] "%1 procesovœ%1" -msgstr[1] "1 procesœ1" -msgstr[2] "%1 procesyœ%1" - -#: ksysguard.cc:443 -#, kde-format -msgid "CPU: %1%œ%1%" -msgstr "Procesor: %1%œ%1%" - -#: ksysguard.cc:458 -#, kde-format -msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" -msgid "Memory: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" -msgstr "Pamäť: %1 / %2œPamäť: %1 / %2œPamäť: %1œ%1" - -#: ksysguard.cc:485 -msgid " No swap space available " -msgstr " Nie je dostupný odkladací priestor " - -#: ksysguard.cc:487 -#, kde-format -msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" -msgid "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" -msgstr "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" - -#: ksysguard.cc:532 -msgid "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" -msgstr "(c) 1996-2008 Vývojári monitora systému pre KDE" - -#: ksysguard.cc:533 -msgid "John Tapsell" -msgstr "John Tapsell" - -#: ksysguard.cc:533 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Aktuálny správca" - -#: ksysguard.cc:534 -msgid "Chris Schlaeger" -msgstr "Chris Schlaeger" - -#: ksysguard.cc:534 -msgid "Previous Maintainer" -msgstr "Predchádzajúci správca" - -#: ksysguard.cc:535 -msgid "Greg Martyn" -msgstr "Greg Martyn" - -#: ksysguard.cc:536 -msgid "Tobias Koenig" -msgstr "Tobias Koenig" - -#: ksysguard.cc:537 -msgid "Nicolas Leclercq" -msgstr "Nicolas Leclercq" - -#: ksysguard.cc:538 -msgid "Alex Sanda" -msgstr "Alex Sanda" - -#: ksysguard.cc:539 -msgid "Bernd Johannes Wuebben" -msgstr "Bernd Johannes Wuebben" - -#: ksysguard.cc:540 -msgid "Ralf Mueller" -msgstr "Ralf Mueller" - -#: ksysguard.cc:541 -msgid "Hamish Rodda" -msgstr "Hamish Rodda" - -#: ksysguard.cc:542 -msgid "Torsten Kasch" -msgstr "Torsten Kasch" - -#: ksysguard.cc:542 -msgid "" -"Solaris Support\n" -"Parts derived (by permission) from the sunos5\n" -"module of William LeFebvre's \"top\" utility." -msgstr "" -"Podpora Solarisu\n" -"Časti odvodené (so súhlasom) zo sunos5\n" -"modulu z \"top\" nástroja od Williama LeFebvra." - -#: ksysguard.cc:551 -msgid "Optional worksheet files to load" -msgstr "Voliteľné pracovné zošity pre načítanie" - -#: ksgrd/SensorShellAgent.cc:126 -#, kde-format -msgid "Could not run daemon program '%1'." -msgstr "Nepodarilo sa spustiť démon program '%1'." - -#: ksgrd/SensorShellAgent.cc:133 -#, kde-format -msgid "The daemon program '%1' failed." -msgstr "Démon program '%1' zlyhal." - -#: ksgrd/SensorAgent.cc:109 -#, kde-format -msgctxt "%1 is a host name" -msgid "" -"Message from %1:\n" -"%2" -msgstr "" -"Správa od %1:\n" -"%2" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:60 -msgid "Change" -msgstr "Zmeniť" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:61 -msgid "Rate" -msgstr "Rýchlosť" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:63 -msgid "CPU Load" -msgstr "Zaťaženie CPU" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:64 -msgid "Idling" -msgstr "Nečinný" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:65 -msgid "Nice Load" -msgstr "Nice zaťaženie" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:66 -msgid "User Load" -msgstr "Užívateľské zaťaženie" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:67 -msgctxt "@item sensor description" -msgid "System Load" -msgstr "Systémové zaťaženie" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:68 -msgid "Waiting" -msgstr "Čakajúci" - -#: ksgrd/SensorManager.cpp:69 -msgid "Interrupt Load" -msgstr "" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:69 -msgid "Total Load" -msgstr "Celkové zaťaženie" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:70 -msgid "Memory" -msgstr "Pamäť" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:71 -msgid "Physical Memory" -msgstr "Fyzická pamäť" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:72 -msgid "Swap Memory" -msgstr "Odkladacia pamäť" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:73 -msgid "Cached Memory" -msgstr "Vyrovnávacia pamäť" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:74 -msgid "Buffered Memory" -msgstr "Bufferovaná pamäť" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:75 -msgid "Used Memory" -msgstr "Použitá pamäť" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:76 -msgid "Application Memory" -msgstr "Aplikačná pamäť" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:77 -msgid "Free Memory" -msgstr "Voľná pamäť" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:78 -msgid "Active Memory" -msgstr "Aktívna pamäť" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:79 -msgid "Inactive Memory" -msgstr "Neaktívna pamäť" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:80 -msgid "Wired Memory" -msgstr "Použitá pamäť" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:81 -msgid "Exec Pages" -msgstr "Exec stránky" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:82 -msgid "File Pages" -msgstr "Súborové stránky" - -#: ksgrd/SensorManager.cpp:86 -msgid "Processes" -msgstr "" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:84 ksgrd/SensorManager.cc:193 -msgid "Process Controller" -msgstr "Ovládanie procesov" - -#: ksgrd/SensorManager.cpp:88 -msgid "Last Process ID" -msgstr "" - -#: ksgrd/SensorManager.cpp:89 -msgid "Process Spawn Count" -msgstr "" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:83 -msgid "Process Count" -msgstr "Počet procesov" - -#: ksgrd/SensorManager.cpp:91 -msgid "Idle Processes Count" -msgstr "" - -#: ksgrd/SensorManager.cpp:92 -msgid "Running Processes Count" -msgstr "" - -#: ksgrd/SensorManager.cpp:93 -msgid "Sleeping Processes Count" -msgstr "" - -#: ksgrd/SensorManager.cpp:94 -msgid "Stopped Processes Count" -msgstr "" - -#: ksgrd/SensorManager.cpp:95 -msgid "Zombie Processes Count" -msgstr "" - -#: ksgrd/SensorManager.cpp:96 -msgid "Waiting Processes Count" -msgstr "" - -#: ksgrd/SensorManager.cpp:97 -msgid "Locked Processes Count" -msgstr "" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:85 -msgid "Disk Throughput" -msgstr "Priepustnosť disku" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:86 -msgctxt "CPU Load" -msgid "Load" -msgstr "Zaťaženie" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:87 -msgid "Total Accesses" -msgstr "Prístupy - celkom" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:88 -msgid "Read Accesses" -msgstr "Prístupy - čítanie" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:89 -msgid "Write Accesses" -msgstr "Prístupy - zápis" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:156 +msgctxt "@title:tab Appearance of the bar graph" +msgid "Look" +msgstr "Vzhľad" -#: ksgrd/SensorManager.cc:90 -msgid "Read Data" -msgstr "Prečítané dáta" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:161 +msgid "Normal bar color:" +msgstr "Farba normálneho stĺpca:" -#: ksgrd/SensorManager.cc:91 -msgid "Written Data" -msgstr "Zapísané dáta" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:168 +msgid "Out-of-range color:" +msgstr "Farba pre \"Mimo rozsah\":" -#: ksgrd/SensorManager.cc:92 -msgid "Milliseconds spent reading" -msgstr "Milisekundy strávené čítaním" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:186 +msgid "" +"This determines the size of the font used to print a label underneath the " +"bars. Bars are automatically suppressed if text becomes too large, so it is " +"advisable to use a small font size here." +msgstr "" +"Určuje veľkosť použitého písma pre popisy pod stĺpcami. Stĺpce automaticky " +"zmiznú v prípade, ak je text príliš veľký. Takže je odporúčané používať malé " +"veľkosti písiem." -#: ksgrd/SensorManager.cc:93 -msgid "Milliseconds spent writing" -msgstr "Milisekundy strávené zápisom" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:207 +msgid "Edit..." +msgstr "Upraviť..." -#: ksgrd/SensorManager.cc:94 -msgid "I/Os currently in progress" -msgstr "Prebiehajúce I/O" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:208 +msgid "Push this button to configure the label." +msgstr "Stlačením tlačidla nastavíte popis." -#: ksgrd/SensorManager.cc:95 -msgid "Pages In" -msgstr "Stránok dnu" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:366 +msgid "Label of Bar Graph" +msgstr "Popis stĺpcového grafu" -#: ksgrd/SensorManager.cc:96 -msgid "Pages Out" -msgstr "Stránok von" +#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cpp:367 +msgid "Enter new label:" +msgstr "Zadajte nový popis:" -#: ksgrd/SensorManager.cc:97 -msgid "Context Switches" -msgstr "Prepínače kontextu" +#: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettings.cpp:30 +msgid "Sensor Logger Settings" +msgstr "Nastavenie záznamu signálu" -#: ksgrd/SensorManager.cpp:112 -msgid "Traps" -msgstr "" +#: SensorDisplayLib/ListViewSettings.cpp:30 +msgid "List View Settings" +msgstr "Nastavenie pohľadu zoznamu" -#: ksgrd/SensorManager.cpp:113 -msgid "System Calls" -msgstr "" +#: SensorDisplayLib/MultiMeterSettings.cpp:31 +msgctxt "" +"Multimeter is a sensor display that mimics 'digital multimeter' aparatus" +msgid "Multimeter Settings" +msgstr "Nastavenie multimetra" -#: ksgrd/SensorManager.cc:98 -msgid "Network" -msgstr "Sieť" +#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:45 +#, kde-format +msgid "%1 K" +msgstr "%1 K" -#: ksgrd/SensorManager.cc:99 -msgid "Interfaces" -msgstr "Rozhrania" +#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:46 +#, kde-format +msgid "%1 M" +msgstr "%1 M" -#: ksgrd/SensorManager.cc:100 -msgid "Receiver" -msgstr "Príjemca" +#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:47 +#, kde-format +msgid "%1 G" +msgstr "%1 G" -#: ksgrd/SensorManager.cc:101 -msgid "Transmitter" -msgstr "Odosielateľ" +#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:48 +#, kde-format +msgid "%1 T" +msgstr "%1 T" -#: ksgrd/SensorManager.cc:103 -msgid "Data Rate" -msgstr "Prenosová rýchlosť" +#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:49 +#, kde-format +msgid "%1 P" +msgstr "%1 P" -#: ksgrd/SensorManager.cc:104 -msgid "Compressed Packets Rate" -msgstr "Frekvencia komprimovaných paketov" +#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:152 +msgid "Display Units" +msgstr "Zobraziť jednotky" -#: ksgrd/SensorManager.cc:105 -msgid "Dropped Packets Rate" -msgstr "Frekvencia zahodených paketov" +#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:156 +msgid "Mixed" +msgstr "Zmiešané" -#: ksgrd/SensorManager.cc:106 -msgid "Error Rate" -msgstr "Množstvo chýb" +#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:162 +msgid "Kilobytes" +msgstr "Kilobajty" -#: ksgrd/SensorManager.cc:107 -msgid "FIFO Overruns Rate" -msgstr "Frekvencia pretečenia FIFO" +#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:168 +msgid "Megabytes" +msgstr "Magabajty" -#: ksgrd/SensorManager.cc:108 -msgid "Frame Error Rate" -msgstr "Frekvencia chybovosti rámcov" +#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:174 +msgid "Gigabytes" +msgstr "Gigabajty" -#: ksgrd/SensorManager.cc:109 -msgid "Multicast Packet Rate" -msgstr "Frekvencia Multicast paketov" +#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:180 +msgid "Terabytes" +msgstr "Terabajty" -#: ksgrd/SensorManager.cc:110 -msgid "Packet Rate" -msgstr "Frekvencia paketov" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:178 +msgctxt "Largest axis title" +msgid "99999 XXXX" +msgstr "99999 XXXX" -#: ksgrd/SensorManager.cc:111 -msgctxt "@item sensor description ('carrier' is a type of network signal)" -msgid "Carrier Loss Rate" -msgstr "Frekvencia straty nosného signálu" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:515 SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:586 +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:649 +#, kde-format +msgctxt "units" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" -#: ksgrd/SensorManager.cc:112 ksgrd/SensorManager.cc:123 -msgid "Collisions" -msgstr "Kolízie" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:523 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is what is being shown statistics for, like 'Memory', 'Swap', etc." +msgid "

                      %1:
                      " +msgstr "

                      %1:
                      " -#: ksgrd/SensorManager.cc:114 -msgid "Data" -msgstr "Dáta" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:594 +#, kde-format +msgid "%1 of %2œ%1" +msgstr "%1 z %2œ%1" -#: ksgrd/SensorManager.cc:115 -msgid "Compressed Packets" -msgstr "Komprimované pakety" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:622 +#, kde-format +msgctxt "units" +msgid "%1 TiB" +msgstr "%1 TiB" -#: ksgrd/SensorManager.cc:116 -msgid "Dropped Packets" -msgstr "Zahodené pakety" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:625 +#, kde-format +msgctxt "units" +msgid "%1 GiB" +msgstr "%1 GiB" -#: ksgrd/SensorManager.cc:117 -msgid "Errors" -msgstr "Chyby" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:628 +#, kde-format +msgctxt "units" +msgid "%1 MiB" +msgstr "%1 MiB" -#: ksgrd/SensorManager.cc:118 -msgid "FIFO Overruns" -msgstr "Pretečenia FIFO" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:631 +#, kde-format +msgctxt "units" +msgid "%1 KiB" +msgstr "%1 KiB" -#: ksgrd/SensorManager.cc:119 -msgid "Frame Errors" -msgstr "Chyby rámcov" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:636 +#, kde-format +msgctxt "units" +msgid "%1 TiB/s" +msgstr "%1 TiB/s" -#: ksgrd/SensorManager.cc:120 -msgid "Multicast Packets" -msgstr "Multicast pakety" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:639 +#, kde-format +msgctxt "units" +msgid "%1 GiB/s" +msgstr "%1 GiB/s" -#: ksgrd/SensorManager.cc:121 -msgid "Packets" -msgstr "Pakety" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:642 +#, kde-format +msgctxt "units" +msgid "%1 MiB/s" +msgstr "%1 MiB/s" -#: ksgrd/SensorManager.cc:122 -msgctxt "@item sensor description ('carrier' is a type of network signal)" -msgid "Carrier Losses" -msgstr "Straty nosného signálu" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:645 +#, kde-format +msgctxt "units" +msgid "%1 KiB/s" +msgstr "%1 KiB/s" -#: ksgrd/SensorManager.cc:125 -msgid "Sockets" -msgstr "Sokety" +#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:651 +#, kde-format +msgctxt "unitless - just a number" +msgid "%1" +msgstr "%1" -#: ksgrd/SensorManager.cc:126 -msgid "Total Number" -msgstr "Celkový počet" +#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cpp:30 SensorDisplayLib/DummyDisplay.cpp:38 +msgid "Drop Sensor Here" +msgstr "Tu pustite senzor" -#: ksgrd/SensorManager.cc:127 ksgrd/SensorManager.cc:194 -msgid "Table" -msgstr "Tabuľka" +#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cpp:32 +msgid "" +"This is an empty space in a worksheet. Drag a sensor from the Sensor Browser " +"and drop it here. A sensor display will appear that allows you to monitor " +"the values of the sensor over time." +msgstr "" +"Toto je prázdna plocha na pracovnom zošite. Z prehliadača senzorov sem " +"nejaký pretiahnite a pusťte. Zobrazí sa displej pre tento senzor, ktorý vám " +"umožní monitorovať hodnoty zo senzora." -#: ksgrd/SensorManager.cc:128 -msgid "Advanced Power Management" -msgstr "Pokročilá správa napájania (APM)" +#: WorkSheetSettings.cpp:40 +msgid "Tab Properties" +msgstr "Vlastnosti karty" -#: ksgrd/SensorManager.cc:129 -msgid "ACPI" -msgstr "ACPI" +#: WorkSheetSettings.cpp:61 +msgid "Properties" +msgstr "Vlastnosti" -#: ksgrd/SensorManager.cc:130 -msgid "Thermal Zone" -msgstr "Teplotná zóna" +#: WorkSheetSettings.cpp:70 +msgid "Rows:" +msgstr "Riadky:" -#: ksgrd/SensorManager.cc:131 -msgid "Temperature" -msgstr "Teplota" +#: WorkSheetSettings.cpp:79 +msgid "Columns:" +msgstr "Stĺpce:" -#: ksgrd/SensorManager.cpp:148 -msgid "Average CPU Temperature" -msgstr "" +#: WorkSheetSettings.cpp:87 +msgid "Enter the number of rows the sheet should have." +msgstr "Zadajte počet riadkov zošitu." -#: ksgrd/SensorManager.cc:132 -msgid "Fan" -msgstr "Vetrák" +#: WorkSheetSettings.cpp:88 +msgid "Enter the number of columns the sheet should have." +msgstr "Zadajte počet stĺpcov zošitu." -#: ksgrd/SensorManager.cc:133 -msgid "State" -msgstr "Stav" +#: WorkSheetSettings.cpp:90 TimerSettings.cpp:51 +msgid "Update interval:" +msgstr "Interval aktualizácie:" -#: ksgrd/SensorManager.cc:134 -msgid "Battery" -msgstr "Batéria" +#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, m_timerInterval) +#: WorkSheetSettings.cpp:94 TimerSettings.cpp:58 rc.cpp:104 +msgid " sec" +msgstr " sek" -#: ksgrd/SensorManager.cpp:152 -msgid "Battery Capacity" -msgstr "" +#: WorkSheetSettings.cpp:100 TimerSettings.cpp:61 +msgid "All displays of the sheet are updated at the rate specified here." +msgstr "Všetky displeje v zošite budú aktualizované v tomto intervale." -#: ksgrd/SensorManager.cc:135 -msgid "Battery Charge" -msgstr "Nabitie batérie" +#: WorkSheetSettings.cpp:101 +msgid "Enter the title of the worksheet here." +msgstr "Tu zadajte titulok pracovného zošitu." -#: ksgrd/SensorManager.cc:136 -msgid "Battery Usage" -msgstr "Použitie batérie" +#: SensorBrowser.cpp:117 +msgid "Sensor Browser" +msgstr "Prehliadač senzorov" -#: ksgrd/SensorManager.cpp:155 -msgid "Battery Voltage" -msgstr "" +#: SensorBrowser.cpp:474 +msgid "Drag sensors to empty cells of a worksheet " +msgstr "Ťahajte senzory do prázdnych polí v pracovnom zošite " -#: ksgrd/SensorManager.cpp:156 -msgid "Battery Discharge Rate" +#: SensorBrowser.cpp:475 +msgid "" +"The sensor browser lists the connected hosts and the sensors that they " +"provide. Click and drag sensors into drop zones of a worksheet. A display " +"will appear that visualizes the values provided by the sensor. Some sensor " +"displays can display values of multiple sensors. Simply drag other sensors " +"on to the display to add more sensors." msgstr "" +"Prehliadač senzorov zobrazuje zoznam pripojených hostiteľov a senzorov, " +"ktoré sú na nich k dispozícii. Myšou senzory pretiahnite do pracovného " +"zošita. Zobrazí sa displej, ktorý predstavuje hodnoty získané zo senzoru. " +"Niektoré displeje sú schopné zobrazovať hodnoty viacerých senzorov. " +"Jednoducho na ne pretiahnite ďalšie senzory, ktoré chcete pridať." -#: ksgrd/SensorManager.cc:137 -msgid "Remaining Time" -msgstr "Zostávajúci čas" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:138 -msgid "Interrupts" -msgstr "Prerušenia" +#: HostConnector.cpp:44 +msgid "Connect Host" +msgstr "Spojiť sa s hostiteľom" -#: ksgrd/SensorManager.cc:139 -msgid "Load Average (1 min)" -msgstr "Priemerná záťaž (1 min)" +#: HostConnector.cpp:55 +msgid "Host:" +msgstr "Hostiteľ:" -#: ksgrd/SensorManager.cc:140 -msgid "Load Average (5 min)" -msgstr "Priemerná záťaž (5 min)" +#: HostConnector.cpp:65 +msgid "Enter the name of the host you want to connect to." +msgstr "Zadajte názov hostiteľa, ku ktorému sa chcete pripojiť." -#: ksgrd/SensorManager.cc:141 -msgid "Load Average (15 min)" -msgstr "Priemerná záťaž (15 min)" +#: HostConnector.cpp:71 +msgid "Connection Type" +msgstr "Typ spojenia" -#: ksgrd/SensorManager.cc:142 -msgid "Clock Frequency" -msgstr "Frekvencia hodín" +#: HostConnector.cpp:77 +msgid "ssh" +msgstr "ssh" -#: ksgrd/SensorManager.cpp:163 -msgid "Average Clock Frequency" +#: HostConnector.cpp:80 +msgid "Select this to use the secure shell to login to the remote host." msgstr "" +"Toto použite, ak sa chcete prihlásiť na vzdialený počítač pomocou secure " +"shell." -#: ksgrd/SensorManager.cc:143 -msgid "Hardware Sensors" -msgstr "Hardvérové senzory" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:144 -msgid "Partition Usage" -msgstr "Využitie oddielu" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:145 -msgid "Used Space" -msgstr "Využitý priestor" +#: HostConnector.cpp:83 +msgid "rsh" +msgstr "rsh" -#: ksgrd/SensorManager.cc:146 -msgid "Free Space" -msgstr "Voľný priestor" +#: HostConnector.cpp:84 +msgid "Select this to use the remote shell to login to the remote host." +msgstr "" +"Toto použite, ak sa chcete prihlásiť na vzdialený počítač pomocou remote " +"shell." -#: ksgrd/SensorManager.cc:147 -msgid "Fill Level" -msgstr "Úroveň zaplnenia" +#: HostConnector.cpp:87 +msgid "Daemon" +msgstr "Démon" -#: ksgrd/SensorManager.cpp:169 -msgid "Used Inodes" +#: HostConnector.cpp:88 +msgid "" +"Select this if you want to connect to a ksysguard daemon that is running on " +"the machine you want to connect to, and is listening for client requests." msgstr "" +"Toto použite, ak sa chcete pripojiť k démonovi ksysguard, ktorý beží na " +"počítači, ku ktorému sa chcete pripojiť, a čaká na požiadavky klientov." -#: ksgrd/SensorManager.cpp:170 -msgid "Free Inodes" -msgstr "" +#: HostConnector.cpp:91 +msgid "Custom command" +msgstr "Vlastný príkaz" -#: ksgrd/SensorManager.cpp:171 -msgid "Inode Level" +#: HostConnector.cpp:92 +msgid "" +"Select this to use the command you entered below to start ksysguardd on the " +"remote host." msgstr "" +"Toto použite, ak chcete na spustenie ksysguardd na vzdialenom počítači " +"použiť príkaz zadaný nižšie." -#: ksgrd/SensorManager.cc:148 -msgid "System" -msgstr "Systém" +#: HostConnector.cpp:95 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#: ksgrd/SensorManager.cc:149 -msgid "Uptime" -msgstr "Čas behu" +#: HostConnector.cpp:102 +msgid "" +"Enter the port number on which the ksysguard daemon is listening for " +"connections." +msgstr "Zadajte číslo portu, na ktorom počúva démon ksysguard na spojenia." -#: ksgrd/SensorManager.cc:150 -msgid "Linux Soft Raid (md)" -msgstr "Linux Soft Raid (md)" +#: HostConnector.cpp:105 +msgid "e.g. 3112" +msgstr "napr. 3112" -#: ksgrd/SensorManager.cc:151 -msgid "Processors" -msgstr "Procesory" +#: HostConnector.cpp:108 +msgid "Command:" +msgstr "Príkaz:" -#: ksgrd/SensorManager.cc:152 -msgid "Cores" -msgstr "Jadrá" +#: HostConnector.cpp:117 +msgid "" +"Enter the command that runs ksysguardd on the host you want to monitor." +msgstr "" +"Zadajte príkaz pre spustenie ksysguardd na hostiteľovi, ktorého chcete " +"monitorovať." -#: ksgrd/SensorManager.cc:153 -msgid "Number of Blocks" -msgstr "Počet blokov" +#: HostConnector.cpp:121 +msgid "e.g. ssh -l root remote.host.org ksysguardd" +msgstr "napr. ssh -l root vzdialeny.pocitac.org ksysguardd" -#: ksgrd/SensorManager.cc:154 -msgid "Total Number of Devices" -msgstr "Celkový počet zariadení" +#: ksysguard.cpp:74 +msgid "KDE System Monitor" +msgstr "Monitor systému pre KDE" -#: ksgrd/SensorManager.cc:155 -msgid "Failed Devices" -msgstr "Poškodené zariadenia" +#: ksysguard.cpp:154 ksysguard.cpp:530 +msgid "System Monitor" +msgstr "Monitor systému" -#: ksgrd/SensorManager.cc:156 -msgid "Spare Devices" -msgstr "Náhradné zariadenia" +#: ksysguard.cpp:155 +msgid "&Refresh Tab" +msgstr "O&bnoviť kartu" -#: ksgrd/SensorManager.cc:157 -msgid "Number of Raid Devices" -msgstr "Počet Raid zariadení" +#: ksysguard.cpp:156 +msgid "&New Tab..." +msgstr "&Nová karta..." -#: ksgrd/SensorManager.cc:158 -msgid "Working Devices" -msgstr "Pracujúce zariadenia" +#: ksysguard.cpp:157 +msgid "Import Tab Fr&om File..." +msgstr "Importovať &kartu zo súboru..." -#: ksgrd/SensorManager.cc:159 -msgid "Active Devices" -msgstr "Aktívne zariadenia" +#: ksysguard.cpp:158 +msgid "Save Tab &As..." +msgstr "Uložiť kartu &ako..." -#: ksgrd/SensorManager.cc:160 -msgid "Number of Devices" -msgstr "Počet zariadení" +#: ksysguard.cpp:159 +msgid "&Close Tab" +msgstr "&Zavrieť kartu" -#: ksgrd/SensorManager.cc:161 -msgid "Resyncing Percent" -msgstr "Percento resynchronizácie" +#: ksysguard.cpp:160 +msgid "Monitor &Remote Machine..." +msgstr "&Monitorovať vzdialený počítač..." -#: ksgrd/SensorManager.cc:162 -msgid "Disk Information" -msgstr "Informácie o disku" +#: ksysguard.cpp:161 +msgid "&Download New Tabs..." +msgstr "&Stiahnuť nové karty..." -#: ksgrd/SensorManager.cc:165 -#, kde-format -msgid "CPU %1" -msgstr "CPU %1" +#: ksysguard.cpp:162 +msgid "&Upload Current Tab..." +msgstr "&Odoslať aktuálnu kartu..." -#: ksgrd/SensorManager.cc:166 -#, kde-format -msgid "Disk %1" -msgstr "Disk %1" +#: ksysguard.cpp:164 +msgid "Tab &Properties" +msgstr "&Vlastnosti karty" -#: ksgrd/SensorManager.cpp:194 +#: ksysguard.cpp:359 #, kde-format -msgid "Battery %1" -msgstr "" +msgid "1 processœ1" +msgid_plural "%1 processesœ%1" +msgstr[0] "%1 procesovœ%1" +msgstr[1] "1 procesœ1" +msgstr[2] "%1 procesyœ%1" -#: ksgrd/SensorManager.cc:170 +#: ksysguard.cpp:443 #, kde-format -msgid "Fan %1" -msgstr "Vetrák %1" +msgid "CPU: %1%œ%1%" +msgstr "Procesor: %1%œ%1%" -#: ksgrd/SensorManager.cc:171 +#: ksysguard.cpp:458 #, kde-format -msgid "Temperature %1" -msgstr "Teplota %1" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:174 -msgid "Total" -msgstr "Celkom" - -#: ksgrd/SensorManager.cpp:200 -msgid "Software Interrupts" -msgstr "" +msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" +msgid "Memory: %1 / %2œMem: %1 / %2œMem: %1œ%1" +msgstr "Pamäť: %1 / %2œPamäť: %1 / %2œPamäť: %1œ%1" -#: ksgrd/SensorManager.cpp:201 -msgid "Hardware Interrupts" -msgstr "" +#: ksysguard.cpp:485 +msgid " No swap space available " +msgstr " Nie je dostupný odkladací priestor " -#: ksgrd/SensorManager.cc:179 +#: ksysguard.cpp:487 #, kde-format -msgid "Int %1" -msgstr "Int %1" - -#: ksgrd/SensorManager.cc:184 -msgctxt "the unit 1 per second" -msgid "1/s" -msgstr "1/s" +msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)" +msgid "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" +msgstr "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1" -#: ksgrd/SensorManager.cc:185 -msgid "kBytes" -msgstr "kB" +#: ksysguard.cpp:532 +msgid "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers" +msgstr "(c) 1996-2008 Vývojári monitora systému pre KDE" -#: ksgrd/SensorManager.cc:186 -msgctxt "the unit minutes" -msgid "min" -msgstr "min" +#: ksysguard.cpp:533 +msgid "John Tapsell" +msgstr "John Tapsell" -#: ksgrd/SensorManager.cc:187 -msgctxt "the frequency unit" -msgid "MHz" -msgstr "MHz" +#: ksysguard.cpp:533 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Aktuálny správca" -#: ksgrd/SensorManager.cc:188 -msgctxt "a percentage" -msgid "%" -msgstr "%" +#: ksysguard.cpp:534 +msgid "Chris Schlaeger" +msgstr "Chris Schlaeger" -#: ksgrd/SensorManager.cpp:218 -msgctxt "the unit milliamperes" -msgid "mA" -msgstr "" +#: ksysguard.cpp:534 +msgid "Previous Maintainer" +msgstr "Predchádzajúci správca" -#: ksgrd/SensorManager.cpp:219 -msgctxt "the unit milliampere hours" -msgid "mAh" -msgstr "" +#: ksysguard.cpp:535 +msgid "Greg Martyn" +msgstr "Greg Martyn" -#: ksgrd/SensorManager.cpp:220 -msgctxt "the unit milliwatts" -msgid "mW" -msgstr "" +#: ksysguard.cpp:536 +msgid "Tobias Koenig" +msgstr "Tobias Koenig" -#: ksgrd/SensorManager.cpp:221 -msgctxt "the unit milliwatt hours" -msgid "mWh" -msgstr "" +#: ksysguard.cpp:537 +msgid "Nicolas Leclercq" +msgstr "Nicolas Leclercq" -#: ksgrd/SensorManager.cpp:222 -msgctxt "the unit millivolts" -msgid "mV" -msgstr "" +#: ksysguard.cpp:538 +msgid "Alex Sanda" +msgstr "Alex Sanda" -#: ksgrd/SensorManager.cc:191 -msgid "Integer Value" -msgstr "Celočíselná hodnota" +#: ksysguard.cpp:539 +msgid "Bernd Johannes Wuebben" +msgstr "Bernd Johannes Wuebben" -#: ksgrd/SensorManager.cc:192 -msgid "Floating Point Value" -msgstr "Reálna hodnota" +#: ksysguard.cpp:540 +msgid "Ralf Mueller" +msgstr "Ralf Mueller" -#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:103 -#, kde-format -msgid "Connection to %1 refused" -msgstr "Spojenie na %1 odmietnuté" +#: ksysguard.cpp:541 +msgid "Hamish Rodda" +msgstr "Hamish Rodda" -#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:107 -#, kde-format -msgid "Host %1 not found" -msgstr "Hostiteľ %1 nenájdený" +#: ksysguard.cpp:542 +msgid "Torsten Kasch" +msgstr "Torsten Kasch" -#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:111 -#, kde-format +#: ksysguard.cpp:542 msgid "" -"An error occurred with the network (e.g. the network cable was accidentally " -"unplugged) for host %1." +"Solaris Support\n" +"Parts derived (by permission) from the sunos5\n" +"module of William LeFebvre's \"top\" utility." msgstr "" -"Nastala chyba v sieti (napr. náhodne odpojený sieťový kábel) pre hostiteľa " -"%1." +"Podpora Solarisu\n" +"Časti odvodené (so súhlasom) zo sunos5\n" +"modulu z \"top\" nástroja od Williama LeFebvra." -#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:115 -#, kde-format -msgid "Error for host %1: %2" -msgstr "Chyba pre hostiteľa %1: %2" +#: ksysguard.cpp:551 +msgid "Optional worksheet files to load" +msgstr "Voliteľné pracovné zošity pre načítanie" -#: WorkSheet.cc:88 +#: WorkSheet.cpp:88 #, kde-format msgid "Cannot open the file %1." msgstr "Nie je možné otvoriť súbor %1." -#: WorkSheet.cc:96 +#: WorkSheet.cpp:96 #, kde-format msgid "The file %1 does not contain valid XML." msgstr "Súbor %1 neobsahuje platné XML." -#: WorkSheet.cc:103 +#: WorkSheet.cpp:103 #, kde-format msgid "" "The file %1 does not contain a valid worksheet definition, which must have a " @@ -1585,247 +907,306 @@ "Súbor %1 neobsahuje platnú definíciu pracovného zošitu, ktorý musí mať typ " "dokumentu 'KSysGuardWorkSheet'." -#: WorkSheet.cc:127 +#: WorkSheet.cpp:127 #, kde-format msgid "The file %1 has an invalid worksheet size." msgstr "Súbor %1 má neplatnú veľkosť pracovného zošitu." -#: WorkSheet.cc:228 +#: WorkSheet.cpp:228 #, kde-format msgid "Cannot save file %1" msgstr "Nie je možné uložiť súbor %1" -#: WorkSheet.cc:274 +#: WorkSheet.cpp:274 msgid "The clipboard does not contain a valid display description." msgstr "Schránka neobsahuje platný popis displeja." -#: WorkSheet.cc:372 +#: WorkSheet.cpp:375 msgid "Select Display Type" msgstr "Vyberte typ displeja" -#: WorkSheet.cc:373 +#: WorkSheet.cpp:376 msgid "&Line graph" msgstr "Či&arový graf" -#: WorkSheet.cc:374 +#: WorkSheet.cpp:377 msgid "&Digital display" msgstr "&Digitálny displej" -#: WorkSheet.cc:375 +#: WorkSheet.cpp:378 msgid "&Bar graph" msgstr "&Stĺpcový graf" -#: WorkSheet.cc:376 +#: WorkSheet.cpp:379 msgid "Log to a &file" msgstr "&Záznam do súboru" -#: WorkSheet.cc:525 +#: WorkSheet.cpp:533 msgid "Remove this display?" msgstr "Odstrániť tento displej?" -#: WorkSheet.cc:526 +#: WorkSheet.cpp:534 msgid "Remove Display" msgstr "Odstrániť displej" -#: WorkSheet.cc:567 +#: WorkSheet.cpp:575 msgid "Dummy" msgstr "Prázdne" -#: rc.cpp:13 +#: TimerSettings.cpp:38 +msgid "Timer Settings" +msgstr "Nastavenie časovača" + +#: TimerSettings.cpp:48 +msgid "Use update interval of worksheet" +msgstr "Použiť interval aktualizácie zošita" + +#: Workspace.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Sheet %1" +msgstr "Zošit %1" + +#: Workspace.cpp:172 +#, kde-format +msgid "" +"The tab '%1' contains unsaved data.\n" +"Do you want to save the tab?" +msgstr "" +"Karta '%1' obsahuje neuložené dáta.\n" +"Chcete uložiť túto kartu?" + +#: Workspace.cpp:187 +msgid "*.sgrd|Sensor Files (*.sgrd)" +msgstr "*.sgrd|Súbory senzorov (*.sgrd)" + +#: Workspace.cpp:187 +msgid "Select Tab File to Import" +msgstr "Vybrať súbor karty pre importovanie" + +#: Workspace.cpp:215 Workspace.cpp:236 +msgid "You do not have a tab that could be saved." +msgstr "Neexistuje karta, ktorá by mohla byť uložená." + +#: Workspace.cpp:243 +msgid "Export Tab" +msgstr "Exportovať kartu" + +#: Workspace.cpp:261 +msgid "There are no tabs that could be deleted." +msgstr "Neexistujú žiadne karty, ktoré by mohli byť odstránené." + +#: Workspace.cpp:301 +#, kde-format +msgid "" +"To propose the current custom tab as a new System Monitor tab, email " +"
                      %2
                      to john.tapsell@kde.org
                      " +msgstr "" +"Pre navrhnutie aktuálnej vlastnej karty ako novú kartu Monitora systému " +"pošlite e-mail
                      %2
                      na john.tapsell@kde.org
                      " + +#: Workspace.cpp:301 +msgid "Upload custom System Monitor tab" +msgstr "Odoslať vlastnú kartu Monitora systému" + +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Stanislav Višňovský,Pavol Cvengroš,Richard Frič,Jozef Říha,Michal " "Šulek,Roman Paholík, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek,Roman Paholík" -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz,orpheus@hq.alert.sk,Richard.Fric@kdemail.net,j" "ose1711@gmail.com,misurel@gmail.com,wizzardsk@gmail.com,,,," -#. i18n: file: ksysguardui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:3 -msgid "&File" -msgstr "&Súbor" - -#. i18n: file: ksysguardui.rc:14 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:6 -msgid "&View" -msgstr "&Zobraziť" - -#. i18n: file: ksysguardui.rc:18 -#. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:9 -msgid "&Settings" -msgstr "Nas&tavenie" - -#. i18n: file: ksysguardui.rc:21 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:12 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Hlavný panel nástrojov" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:28 +#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:21 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, textTab) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:5 msgid "&Text" msgstr "&Text" -#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:36 +#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:8 msgid "T&itle:" msgstr "&Titulok:" -#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:154 +#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:139 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:29 +#: rc.cpp:17 msgid "Fi<er" msgstr "&Filter" -#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:175 +#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) -#: rc.cpp:32 +#: rc.cpp:20 msgid "&Add" msgstr "&Pridať" -#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:182 +#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:167 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:23 msgid "&Delete" msgstr "&Odstrániť" -#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:189 +#. i18n: file: SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, changeButton) -#: rc.cpp:38 +#: rc.cpp:26 msgid "&Change" msgstr "&Zmeniť" -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileFrame) -#: rc.cpp:41 -msgid "File" -msgstr "Súbor" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_lowerLimitActive) -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_lowerLimitActive) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:104 -msgid "&Enable alarm" -msgstr "&Povoliť alarm" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_upperLimitActive) -#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_upperLimitActive) -#: rc.cpp:65 rc.cpp:113 -msgid "E&nable alarm" -msgstr "Po&voliť alarm" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:37 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, colorFrame) -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:37 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, colorFrame) -#: rc.cpp:77 rc.cpp:131 -msgid "Colors" -msgstr "Farby" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:80 rc.cpp:134 -msgid "Text color:" -msgstr "Farba textu:" - -#. i18n: file: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:83 -msgid "Grid color:" -msgstr "Farba mriežky:" - #. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:25 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:89 +#: rc.cpp:29 msgid "&Title:" msgstr "&Titulok:" #. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:42 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_showUnit) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:35 msgid "Enable this to append the unit to the title of the display." msgstr "" "Povolením tejto voľby umožníte pridávanie jednotky do titulku displeja." #. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showUnit) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:38 msgid "&Show unit" msgstr "Zobraziť &jednotku" +#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_lowerLimitActive) +#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:68 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_lowerLimitActive) +#: rc.cpp:44 rc.cpp:110 +msgid "&Enable alarm" +msgstr "&Povoliť alarm" + #. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblLowerLimit) -#: rc.cpp:107 +#: rc.cpp:47 msgid "Lo&wer limit:" msgstr "&Dolný limit:" +#. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_upperLimitActive) +#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:132 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_upperLimitActive) +#: rc.cpp:53 rc.cpp:122 +msgid "E&nable alarm" +msgstr "Po&voliť alarm" + #. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblUpperLimit) -#: rc.cpp:116 +#: rc.cpp:56 msgid "&Upper limit:" msgstr "&Horný limit:" #. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:119 +#: rc.cpp:59 msgid "Normal digit color:" msgstr "Farba normálnej číslice:" #. i18n: file: SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: rc.cpp:122 +#: rc.cpp:62 msgid "Alarm digit color:" msgstr "Farba číslice alarmu:" +#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:37 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, colorFrame) +#. i18n: file: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:37 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, colorFrame) +#: rc.cpp:71 rc.cpp:86 +msgid "Colors" +msgstr "Farby" + +#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: file: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:74 rc.cpp:89 +msgid "Text color:" +msgstr "Farba textu:" + #. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:140 +#: rc.cpp:80 msgid "Alarm color:" msgstr "Farba alarmu:" +#. i18n: file: SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:92 +msgid "Grid color:" +msgstr "Farba mriežky:" + +#. i18n: file: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:16 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileFrame) +#: rc.cpp:98 +msgid "File" +msgstr "Súbor" + +#. i18n: file: ksysguardui.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rc.cpp:131 +msgid "&File" +msgstr "&Súbor" + +#. i18n: file: ksysguardui.rc:14 +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rc.cpp:134 +msgid "&View" +msgstr "&Zobraziť" + +#. i18n: file: ksysguardui.rc:18 +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rc.cpp:137 +msgid "&Settings" +msgstr "Nas&tavenie" + +#. i18n: file: ksysguardui.rc:21 +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rc.cpp:140 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Hlavný panel nástrojov" + +#. i18n: tag WorkSheet attribute title +#. i18n: file: ./ProcessTable.sgrd:3 +#. i18n: tag display attribute title +#. i18n: file: ./ProcessTable.sgrd:5 +#: rc.cpp:143 rc.cpp:146 +msgid "Process Table" +msgstr "Tabuľka procesov" + #. i18n: tag WorkSheet attribute title #. i18n: file: ./SystemLoad2.sgrd:3 -#: rc.cpp:143 +#: rc.cpp:149 msgid "System Load" msgstr "Systémové zaťaženie" #. i18n: tag display attribute title #. i18n: file: ./SystemLoad2.sgrd:5 -#: rc.cpp:146 +#: rc.cpp:152 msgid "CPU History" msgstr "História CPU" #. i18n: tag display attribute title #. i18n: file: ./SystemLoad2.sgrd:8 -#: rc.cpp:149 +#: rc.cpp:155 msgid "Memory and Swap History" msgstr "História pamäti a swapu" #. i18n: tag display attribute title #. i18n: file: ./SystemLoad2.sgrd:12 -#: rc.cpp:152 +#: rc.cpp:158 msgid "Network History" msgstr "História siete" - -#. i18n: tag WorkSheet attribute title -#. i18n: file: ./ProcessTable.sgrd:3 -#. i18n: tag display attribute title -#. i18n: file: ./ProcessTable.sgrd:5 -#: rc.cpp:155 rc.cpp:158 -msgid "Process Table" -msgstr "Tabuľka procesov" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/ksystemlog.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/ksystemlog.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/ksystemlog.po 2012-03-23 07:18:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/ksystemlog.po 2012-04-18 08:34:07.000000000 +0000 @@ -5,16 +5,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ksystemlog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 02:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Roman Paholík \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 22:44+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: src/mainWindow.cpp:383 @@ -340,395 +340,373 @@ msgid "Others" msgstr "Iné" -#: src/tabLogViewsWidget.cpp:109 -msgid "No Log" -msgstr "Žiaden Log" +#: src/statusBar.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Last updated: %1." +msgstr "Naposledy aktualizované: %1." -#: src/lib/logModeItemBuilder.cpp:68 src/lib/logModeItemBuilder.cpp:85 -#: src/modes/cups/cupsItemBuilder.h:53 src/modes/cups/cupsPageItemBuilder.h:55 -#: src/modes/cups/cupsAccessItemBuilder.h:55 -#: src/modes/cups/cupsPdfItemBuilder.h:55 -#: src/modes/samba/sambaItemBuilder.h:55 src/modes/acpid/acpidItemBuilder.h:57 -#: src/modes/cron/cronItemBuilder.h:55 src/modes/kernel/kernelItemBuilder.h:57 -#: src/modes/apache/apacheItemBuilder.h:55 -#: src/modes/apache/apacheAccessItemBuilder.h:55 -msgid "Date:" -msgstr "Dátum:" +#: src/statusBar.cpp:123 +#, kde-format +msgid "%1: %2" +msgstr "%1: %2" -#: src/lib/logModeItemBuilder.cpp:69 src/modes/cups/cupsAccessItemBuilder.h:57 -#: src/modes/cron/cronItemBuilder.h:56 -msgid "Hostname:" -msgstr "Meno hosťa:" +#: src/loggerDialog.cpp:91 src/loggerDialog.cpp:124 +#: src/modes/cron/cronAnalyzer.h:54 src/modes/apache/apacheAccessAnalyzer.h:56 +#: src/modes/cups/cupsAccessAnalyzer.h:56 src/modes/cups/cupsPageAnalyzer.h:55 +msgid "User" +msgstr "Uživateľ" -#: src/lib/logModeItemBuilder.cpp:70 src/modes/cron/cronItemBuilder.h:57 -msgid "Process:" -msgstr "Proces:" +#: src/loggerDialog.cpp:114 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentifikácia" -#: src/lib/logModeItemBuilder.cpp:71 src/lib/logModeItemBuilder.cpp:86 -#: src/modes/cups/cupsItemBuilder.h:54 src/modes/cups/cupsPageItemBuilder.h:56 -#: src/modes/cups/cupsAccessItemBuilder.h:56 -#: src/modes/cups/cupsPdfItemBuilder.h:56 -#: src/modes/samba/sambaItemBuilder.h:56 src/modes/acpid/acpidItemBuilder.h:58 -#: src/modes/cron/cronItemBuilder.h:59 src/modes/kernel/kernelItemBuilder.h:58 -#: src/modes/apache/apacheItemBuilder.h:56 -#: src/modes/apache/apacheAccessItemBuilder.h:56 -msgid "Level:" -msgstr "Úroveň" +#: src/loggerDialog.cpp:115 +msgid "Private Authentication" +msgstr "Súkromná autentifikácia" -#: src/lib/logModeItemBuilder.cpp:72 src/lib/logModeItemBuilder.cpp:87 -#: src/modes/xorg/xorgItemBuilder.h:78 -#: src/modes/xsession/xsessionItemBuilder.h:78 -#: src/modes/cron/cronItemBuilder.h:60 -msgid "Original file:" -msgstr "Originálny súbor:" +#: src/loggerDialog.cpp:116 +msgid "Cron" +msgstr "Cron" -#: src/lib/logViewWidget.cpp:124 -#, kde-format -msgid "Display/Hide the '%1' column" -msgstr "Zobraz/Skry stľpec '%1'" +#: src/loggerDialog.cpp:117 +msgid "Daemon" +msgstr "Démon" -#: src/lib/logManager.cpp:82 -msgid "Loading log..." -msgstr "Nahrávanie logov..." +#: src/loggerDialog.cpp:118 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" -#: src/lib/logManager.cpp:105 -msgid "Log successfully loaded." -msgstr "Logy úspešne nahrané." +#: src/loggerDialog.cpp:119 +msgid "Kernel" +msgstr "Kernel" -#: src/lib/globals.cpp:135 -msgid "None" -msgstr "Nič" +#: src/loggerDialog.cpp:120 +msgid "LPR" +msgstr "LPR" -#: src/lib/globals.cpp:138 -msgid "Debug" -msgstr "Debug" +#: src/loggerDialog.cpp:121 +msgid "Mail" +msgstr "Mail" -#: src/lib/globals.cpp:141 -msgid "Information" -msgstr "Informácia" +#: src/loggerDialog.cpp:122 +msgid "News" +msgstr "News" -#: src/lib/globals.cpp:144 -msgid "Notice" -msgstr "Poznámka" +#: src/loggerDialog.cpp:123 +msgid "Syslog" +msgstr "Syslog" -#: src/lib/globals.cpp:147 -msgid "Warning" -msgstr "Upozornenie" +#: src/loggerDialog.cpp:125 +msgid "UUCP" +msgstr "UUCP" -#: src/lib/globals.cpp:150 -msgid "Error" -msgstr "Chyba" +#: src/loggerDialog.cpp:127 +msgid "Local 0" +msgstr "Local 0" -#: src/lib/globals.cpp:153 -msgid "Critical" -msgstr "Kritická" +#: src/loggerDialog.cpp:128 +msgid "Local 1" +msgstr "Local 1" -#: src/lib/globals.cpp:156 -msgid "Alert" -msgstr "Výstraha" +#: src/loggerDialog.cpp:129 +msgid "Local 2" +msgstr "Local 2" -#: src/lib/globals.cpp:159 -msgid "Emergency" -msgstr "Nebezpečenstvo" +#: src/loggerDialog.cpp:130 +msgid "Local 3" +msgstr "Local 3" -#: src/lib/analyzer.cpp:146 -#, kde-format -msgid "Opening '%1'..." -msgstr "Otváranie '%1'..." +#: src/loggerDialog.cpp:131 +msgid "Local 4" +msgstr "Local 4" -#: src/lib/analyzer.cpp:153 -#, kde-format -msgid "Log file '%1' loaded successfully." -msgstr "Logovací súbor '%1' nahraný úspešne." +#: src/loggerDialog.cpp:132 +msgid "Local 5" +msgstr "Local 5" -#: src/lib/analyzer.cpp:167 -#, kde-format -msgid "Log file '%1' has changed." -msgstr "Logovací súbor '%1' sa zmenil." +#: src/loggerDialog.cpp:133 +msgid "Local 6" +msgstr "Local 6" -#: src/lib/localLogFileReader.cpp:115 -#: src/lib/processOutputLogFileReader.cpp:109 +#: src/loggerDialog.cpp:134 +msgid "Local 7" +msgstr "Local 7" + +#: src/loggerDialog.cpp:242 msgid "" -"This file is not valid. Please adjust it in the settings of KSystemLog." -msgstr "Tento súbor nie je platný. Opravte to v nastaveniach KSystemLog." +"Unable to find the 'logger' command on your system. Please type 'logger' in " +"a Konsole to determine whether this command is installed." +msgstr "" +"Nie je možné nájsť príkaz 'logger' vo vašom systéme. Prosím napíšte 'logger' " +"v konzole aby ste sa uistili či je príkaz nainštalovaný." -#: src/lib/localLogFileReader.cpp:116 src/lib/localLogFileReader.cpp:130 -#: src/lib/processOutputLogFileReader.cpp:110 -msgid "File Does Not Exist" -msgstr "Súbor nenájdený" +#: src/loggerDialog.cpp:242 +msgid "Command not found" +msgstr "príkaz nenájdený" -#: src/lib/localLogFileReader.cpp:129 -#, kde-format -msgid "The file '%1' does not exist." -msgstr "Súbor '%1' neexistuje." +#: src/loggerDialog.cpp:247 +msgid "The 'logger' command has not been properly exited." +msgstr "Príkaz 'logger' nebol korektne ukončený." -#: src/lib/localLogFileReader.cpp:149 -#, kde-format -msgid "Unable to uncompress the '%2' format of '%1'." -msgstr "Nie je možné dekomprimovať '%2' format z '%1'." +#: src/loggerDialog.cpp:247 +msgid "Execution problem" +msgstr "Vykonávací problém" -#: src/lib/localLogFileReader.cpp:150 -msgid "Unable to Uncompress File" -msgstr "Nie je možné dekomprimovať súbor" +#: src/loggerDialog.cpp:253 +msgid "This file does not exist, please choose another." +msgstr "Súbor neexistuje, prosím vyberte iný." -#: src/lib/localLogFileReader.cpp:157 -#, kde-format -msgid "You do not have sufficient permissions to read '%1'." -msgstr "Nemáte dostatočné práva čítať '%1'." +#: src/loggerDialog.cpp:253 +msgid "File not valid" +msgstr "Súbor je neplatný." -#: src/lib/localLogFileReader.cpp:158 -msgid "Insufficient Permissions" -msgstr "Nedoststočné práva." +#: src/configurationDialog.cpp:54 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavenia" -#: src/lib/logViewSearchWidget.cpp:185 -msgid "Reached end of list." -msgstr "Koniec zoznamu." +#: src/configurationDialog.cpp:108 +msgid "General" +msgstr "Všeobecne" -#: src/lib/logViewSearchWidget.cpp:272 -msgid "Phrase not found." -msgstr "Fráza nenájdená." +#: src/modes/postfix/postfixConfigurationWidget.h:48 +#: src/modes/postfix/postfixLogMode.cpp:39 +msgid "Postfix Log" +msgstr "Postfix Log" -#: src/lib/logViewExport.cpp:57 -msgid "Here are my logs:\n" -msgstr "Tu sú moje logy:\n" +#: src/modes/postfix/postfixConfigurationWidget.h:54 +msgid "

                      These files will be analyzed to show the Postfix Logs.

                      " +msgstr "" +"

                      Tieto súbory budú analyzované aby boli ukázané Postfix Logy.

                      " -#: src/lib/logViewExport.cpp:59 src/lib/logViewExport.cpp:73 -msgid "---------------------------------------\n" -msgstr "---------------------------------------\n" +#: src/modes/postfix/postfixLogMode.cpp:48 +msgid "Display the Postfix log." +msgstr "Zobraziť Postfix log." -#: src/lib/logViewExport.cpp:77 +#: src/modes/postfix/postfixLogMode.cpp:49 msgid "" -"You have selected too many lines. Please only select important log lines." -msgstr "Vybrali ste priveľa riadkov. Vyberte prosím iba dôležité." +"Displays the Postfix log in the current tab. Postfix is the most known and " +"used mail server in the Linux world." +msgstr "" +"Zobrazí logy Postfixu v aktuálnej záložke. Postfix je najznámejší poštový " +"server v Linuxovom svete." -#: src/lib/logViewExport.cpp:77 -msgid "Too Many Lines Selected" -msgstr "Priveľa vybraných riadkov" +#: src/modes/authentication/authenticationLogMode.cpp:38 +#: src/modes/authentication/authenticationConfigurationWidget.h:49 +msgid "Authentication Log" +msgstr "Autentifikačný log" -#: src/lib/logViewExport.cpp:90 -msgid "Log Lines of my problem" -msgstr "Logovacie riadky môjho problému" +#: src/modes/authentication/authenticationLogMode.cpp:47 +msgid "Display the authentication log." +msgstr "Zobraziť autentifikačný log." -#: src/lib/logViewExport.cpp:213 -msgid "No items selected. Nothing copied to clipboard." -msgstr "Neboli vybrané žiadne položky. Do schránky nebolo skopírované nič." +#: src/modes/authentication/authenticationLogMode.cpp:48 +msgid "" +"Displays the authentication log in the current tab. This log displays all " +"logins made by each user of the system, and can help you to know if someone " +"tried to crack your system." +msgstr "" +"Zobrazí autentifikačný log v aktuálnej záložke. Tento log zobrazuje všetky " +"prihlásenia uživateľov do systému a pomôže vám pri zisťovaní či sa niekto " +"nepokúšal nabúrať vám systém." -#: src/lib/logViewExport.cpp:219 -#, kde-format -msgid "1 log line copied to clipboard." -msgid_plural "%1 log lines copied to clipboard." -msgstr[0] "%1 logovacích riadkov skopírovaných do schránky." -msgstr[1] "1 logovací riadok skopírovaný do schránky." -msgstr[2] "%1 logovacie riadky skopírované do schránky." - -#: src/lib/logViewExport.cpp:233 -msgid "No items selected. Please select items to be able to save them." -msgstr "" -"Neboli vybrané žiadne položky. Prosím vyberte položky ktoré bude možné " -"skopírovať do schránky." - -#: src/lib/logViewExport.cpp:264 -#, kde-format -msgid "1 log line saved to '%2'." -msgid_plural "%1 log lines saved to '%2'." -msgstr[0] "%1 logovacích riadkov uložených do '%2'." -msgstr[1] "1 logovací riadok uložený do '%2'." -msgstr[2] "%1 logovacie riadky uložené do '%2'." - -#: src/lib/logViewExport.cpp:267 -#, kde-format -msgid "Unable to save file '%1': Permission Denied." -msgstr "Nie je možné uložiť súbor '%1': Prístup zamietnutý." +#: src/modes/authentication/authenticationConfigurationWidget.h:56 +msgid "Authentication Log File" +msgstr "Súbor autentifikačného logu" -#: src/lib/logViewExport.cpp:268 -msgid "Unable to save file." -msgstr "Nie je možné uložiť súbor." +#: src/modes/authentication/authenticationConfigurationWidget.h:62 +msgid "Authentication log file:" +msgstr "Súbor autentifikačného logu:" -#: src/lib/loadingBar.cpp:66 -msgid "Loading Progress..." -msgstr "Stav nahrávania" +#: src/modes/authentication/authenticationConfigurationWidget.h:67 +msgid "" +"You can type or choose the authentication log file (example: " +"/var/log/auth.log)." +msgstr "" +"Môžete napísať alebo vybrať autenifikačný log súbor (napr: " +"/var/log/auth.log)." -#: src/lib/loadingBar.cpp:94 -#, kde-format -msgid "Loading %2...
                      %3 - (%4)" -msgid_plural "Loading %2...
                      %3 - (%4/%1 files)" -msgstr[0] "Nahrávanie %2...
                      %3 - (%4/%1 súborov)" -msgstr[1] "Nahrávanie %2...
                      %3 - (%4)" -msgstr[2] "Nahrávanie %2...
                      %3 - (%4/%1 files)" +#: src/modes/authentication/authenticationConfigurationWidget.h:68 +msgid "" +"You can type or choose here the authentication log file. This file will be " +"analyzed when you select the Authentication log menu. Generally, its " +"name is /var/log/auth.log" +msgstr "" +"Môžete napísať alebo vybrať autenifikačný log súbor. Súbor bude " +"rozanalyzovaný keď vyberiete Authentication log. Vo všeobecnosti je " +"jeho meno /var/log/auth.log" -#: src/lib/loadingBar.cpp:98 -#, kde-format -msgid "Reloading %2...
                      %3 - (%4)" -msgid_plural "Reloading %2...
                      %3 - (%4/%1 files)" -msgstr[0] "" -"Znovunahrávanie %2...
                      %3 - (%4/%1 súborov)" -msgstr[1] "Znovunahrávanie %2...
                      %3 - (%4)" -msgstr[2] "" -"Znovunahrávanie %2...
                      %3 - (%4/%1 súborov)" +#: src/modes/system/systemConfigurationWidget.h:48 +#: src/modes/system/systemLogMode.cpp:39 +msgid "System Log" +msgstr "Systémový Log" -#: src/lib/loadingBar.cpp:105 -#, kde-format -msgid "Loading %1...
                      %2" -msgstr "Nahrávanie %1...
                      %2" +#: src/modes/system/systemConfigurationWidget.h:54 +msgid "

                      These files will be analyzed to show the System logs.

                      " +msgstr "" +"

                      Tieto súbory budú analyzované aby boli ukázané logy Systému .

                      " -#: src/lib/loadingBar.cpp:107 -#, kde-format -msgid "Reloading %1...
                      %2" -msgstr "Znovunahrávanie %1...
                      %2" +#: src/modes/system/systemLogMode.cpp:48 +msgid "Display the system log." +msgstr "Zobraziť systémový log" -#: src/lib/logModeConfiguration.cpp:217 src/lib/logModeConfiguration.cpp:245 -#: src/modes/base/genericConfiguration.cpp:100 -#, kde-format -msgid "URL '%1' is not valid, skipping this URL." -msgstr "URL '%1' nie je platná, preskočenie tejto URL." +#: src/modes/system/systemLogMode.cpp:49 +msgid "" +"Displays the system log in the current tab. This log is generally used by " +"non-specialized processes (like \"sudo\" or \"fsck\" commands)" +msgstr "" +"Zobrazí systémové logy v aktuálnej záložke. Tento log je vo všeobecnosti " +"používaný pre nešpecializované procesy (ako \"sudo\" alebo \"fsck\" príkazy)" -#: src/lib/processOutputLogFileReader.cpp:156 -#, kde-format -msgid "The process '%1' crashed." -msgstr "Proces '%1' spadol." +#: src/modes/cron/cronAnalyzer.h:51 src/modes/acpid/acpidAnalyzer.h:49 +#: src/modes/base/syslogAnalyzer.cpp:58 src/modes/samba/sambaAnalyzer.h:54 +#: src/modes/apache/apacheAnalyzer.h:53 +#: src/modes/apache/apacheAccessAnalyzer.h:53 +#: src/modes/kernel/kernelAnalyzer.h:58 src/modes/cups/cupsAccessAnalyzer.h:53 +#: src/modes/cups/cupsAnalyzer.h:55 src/modes/cups/cupsPageAnalyzer.h:53 +#: src/modes/cups/cupsPdfAnalyzer.h:54 +msgid "Date" +msgstr "Dátum" -#: src/lib/processOutputLogFileReader.cpp:157 -msgid "Process Crashed" -msgstr "Proces spadol" +#: src/modes/cron/cronAnalyzer.h:52 src/modes/base/syslogAnalyzer.cpp:59 +#: src/modes/cups/cupsAccessAnalyzer.h:54 +msgid "Host" +msgstr "Hosť" -#: src/lib/levelPrintPage.cpp:41 -msgid "Log Level Printing" -msgstr "Tlač úrovne logov" +#: src/modes/cron/cronAnalyzer.h:53 src/modes/base/syslogAnalyzer.cpp:60 +msgid "Process" +msgstr "Proces" -#: src/lib/levelPrintPage.cpp:48 -msgid "Choose which log levels you wish to print in color." -msgstr "Vyberte ktoré úrovne logov chcete tlačiť farebne." +#: src/modes/cron/cronAnalyzer.h:55 +msgid "Command" +msgstr "Príkaz" -#: src/lib/logViewFilterWidget.cpp:80 -msgid "Type your filter here" -msgstr "Napíšte sem svoj filter" +#: src/modes/cron/cronConfigurationWidget.h:49 +#: src/modes/cron/cronLogMode.cpp:38 +msgid "Cron Log" +msgstr "Log Cronu" -#: src/lib/logViewFilterWidget.cpp:81 -msgid "Allows you to only list items that match the content of this text." -msgstr "ktoré zodpovedajú tomuto textu." +#: src/modes/cron/cronConfigurationWidget.h:55 +msgid "" +"

                      These files will be analyzed to show the Cron Logs (i.e. planned " +"tasks logs). More information...

                      " +msgstr "" +"

                      Tieto súbory budú analyzované aby sa ukázali Logy Cronu (napr. " +"logy plánovaných úloh). Viac informácií...

                      " -#: src/lib/logViewFilterWidget.cpp:82 -msgid "Enter your search here..." -msgstr "Sem vložte svoje hľadanie..." +#: src/modes/cron/cronConfigurationWidget.h:63 +msgid "Enable Process Filtering" +msgstr "Povolenie filtrovania procesov" -#: src/lib/logViewFilterWidget.cpp:89 -msgid "Filter:" -msgstr "Filter:" +#: src/modes/cron/cronConfigurationWidget.h:75 +msgid "Only keeps lines which matches this process :" +msgstr "Ponechá iba riadky ktoré zodpovedajú tomuto procesu:" -#: src/lib/logViewFilterWidget.cpp:109 -msgid "Choose the filtered column here" -msgstr "Tu vyberte filtrovaný stľpec" +#: src/modes/cron/cronLogMode.cpp:47 +msgid "Display the planned tasks log (Cron log)." +msgstr "Zobrazí log plánovaných úloh (Cron log)." -#: src/lib/logViewFilterWidget.cpp:110 +#: src/modes/cron/cronLogMode.cpp:48 msgid "" -"Allows you to apply the item filter only on the specified column here. " -"\"All\" column means no specific filter." +"Displays the planned tasks log in the current tab. Cron process is a program " +"in charge of launching planned tasks on your system, like security checks, " +"or auto-restarting of some services. Use this menu to see the recently " +"launched processes." msgstr "" -"Dovolí aplikovať polžku filtra na tu špecifikovaný stľpec. \"All\" " -"stľpec znamená žiadny špecifický filter." +"Zobrazí logy plánovaných úloh v aktuálnej záložke. Cron je program ktorý má " +"na starosti spúšťanie plánovaných úloh vo vašom systéme ako bezpečnostné " +"kontroly alebo reštart niektorých služieb. Použite to aby ste videli práve " +"bežiace procesy." -#: src/lib/logViewFilterWidget.cpp:112 src/lib/logViewFilterWidget.cpp:129 -msgid "All" -msgstr "Všetko" +#: src/modes/cron/cronItemBuilder.h:55 src/modes/acpid/acpidItemBuilder.h:57 +#: src/modes/samba/sambaItemBuilder.h:55 +#: src/modes/apache/apacheAccessItemBuilder.h:55 +#: src/modes/apache/apacheItemBuilder.h:55 +#: src/modes/kernel/kernelItemBuilder.h:57 +#: src/modes/cups/cupsAccessItemBuilder.h:55 +#: src/modes/cups/cupsPdfItemBuilder.h:55 src/modes/cups/cupsItemBuilder.h:53 +#: src/modes/cups/cupsPageItemBuilder.h:55 src/lib/logModeItemBuilder.cpp:68 +#: src/lib/logModeItemBuilder.cpp:85 +msgid "Date:" +msgstr "Dátum:" -#: src/configurationDialog.cpp:54 -msgid "Settings" -msgstr "Nastavenia" +#: src/modes/cron/cronItemBuilder.h:56 +#: src/modes/cups/cupsAccessItemBuilder.h:57 src/lib/logModeItemBuilder.cpp:69 +msgid "Hostname:" +msgstr "Meno hosťa:" -#: src/configurationDialog.cpp:108 -msgid "General" -msgstr "Všeobecne" +#: src/modes/cron/cronItemBuilder.h:57 src/lib/logModeItemBuilder.cpp:70 +msgid "Process:" +msgstr "Proces:" -#: src/main.cpp:36 -msgid "KSystemlog" -msgstr "KSystemlog" +#: src/modes/cron/cronItemBuilder.h:58 +msgid "User:" +msgstr "Uživateľ:" -#: src/main.cpp:38 -msgid "System Logs Viewer for KDE" -msgstr "Zobrazovač systémových logov pre KDE" +#: src/modes/cron/cronItemBuilder.h:59 src/modes/acpid/acpidItemBuilder.h:58 +#: src/modes/samba/sambaItemBuilder.h:56 +#: src/modes/apache/apacheAccessItemBuilder.h:56 +#: src/modes/apache/apacheItemBuilder.h:56 +#: src/modes/kernel/kernelItemBuilder.h:58 +#: src/modes/cups/cupsAccessItemBuilder.h:56 +#: src/modes/cups/cupsPdfItemBuilder.h:56 src/modes/cups/cupsItemBuilder.h:54 +#: src/modes/cups/cupsPageItemBuilder.h:56 src/lib/logModeItemBuilder.cpp:71 +#: src/lib/logModeItemBuilder.cpp:86 +msgid "Level:" +msgstr "Úroveň" -#: src/main.cpp:40 -msgid "(C) 2007, Nicolas Ternisien" -msgstr "(C) 2007, Nicolas Ternisien" +#: src/modes/cron/cronItemBuilder.h:60 src/modes/xorg/xorgItemBuilder.h:78 +#: src/modes/xsession/xsessionItemBuilder.h:78 +#: src/lib/logModeItemBuilder.cpp:72 src/lib/logModeItemBuilder.cpp:87 +msgid "Original file:" +msgstr "Originálny súbor:" -#: src/main.cpp:41 -msgid "" -"Do not hesitate to report bugs and problems to Nicolas Ternisien nicolas.ternisien@gmail.com" -msgstr "" -"Neváhajte a pošlite chyby a problémy Nicolasovi Ternisienovi nicolas.ternisien@gmail.com" +#: src/modes/xorg/xorgAnalyzer.h:59 src/modes/xsession/xsessionAnalyzer.h:53 +#: src/modes/samba/sambaAnalyzer.h:57 +msgid "Line" +msgstr "Riadok" -#: src/main.cpp:47 -msgid "Nicolas Ternisien" -msgstr "Nicolas Ternisien" +#: src/modes/xorg/xorgAnalyzer.h:60 src/modes/acpid/acpidAnalyzer.h:50 +msgid "Type" +msgstr "Napíšte" -#: src/main.cpp:48 -msgid "Main developer" -msgstr "Hlavný vývojár" +#. i18n: file: src/detailDialogBase.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, message) +#. i18n: file: src/loggerDialogBase.ui:33 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: src/modes/xorg/xorgAnalyzer.h:61 src/modes/acpid/acpidAnalyzer.h:51 +#: src/modes/xsession/xsessionAnalyzer.h:55 +#: src/modes/base/syslogAnalyzer.cpp:61 src/modes/samba/sambaAnalyzer.h:58 +#: src/modes/apache/apacheAnalyzer.h:55 src/modes/kernel/kernelAnalyzer.h:60 +#: src/modes/cups/cupsAnalyzer.h:56 src/modes/cups/cupsPdfAnalyzer.h:55 +#: rc.cpp:11 rc.cpp:378 +msgid "Message" +msgstr "Správa" -#: src/main.cpp:54 -msgid "Bojan Djurkovic" -msgstr "Bojan Djurkovic" +#: src/modes/xorg/xorgAnalyzer.h:116 +msgid "Probed" +msgstr "Odskúšané" -#: src/main.cpp:54 -msgid "Log Printing" -msgstr "Log Tlače" +#: src/modes/xorg/xorgAnalyzer.h:117 +msgid "From config file" +msgstr "Z konfiguračného súboru" -#: src/main.cpp:59 -msgid "Document to open" -msgstr "Dokument na otvorenie" +#: src/modes/xorg/xorgAnalyzer.h:118 +msgid "Default setting" +msgstr "Východzie nastavenia" -#: src/generalConfigurationWidget.cpp:50 -msgid "No Log Mode" -msgstr "Žiaden Logovací Mód" - -#: src/generalConfigurationWidget.cpp:95 -#, kde-format -msgctxt "Date format Option (Date example)" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: src/tabLogManager.cpp:77 -#, kde-format -msgctxt "Log mode name (added lines count)" -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: src/modes/daemon/daemonLogMode.cpp:39 -#: src/modes/daemon/daemonConfigurationWidget.h:47 -msgid "Daemons' Logs" -msgstr "Záznamy démona" - -#: src/modes/daemon/daemonLogMode.cpp:48 -msgid "Display the daemons' logs." -msgstr "Zobraziť záznamy démonov." - -#: src/modes/daemon/daemonLogMode.cpp:49 -msgid "" -"Displays the daemons' logs in the current tab. The daemons are all processes " -"launched in the background of the system. See this log if you want to know " -"what occurs in the background of your system." -msgstr "" -"Zobrazí log démonov v aktuálnej záložke. Démoni sú všetky procesy bežiace na " -"pozadí systému. Prezrite si tento log ak chcete vedieť čo sa deje na pozadí " -"vašeho systému." +#: src/modes/xorg/xorgAnalyzer.h:119 +msgid "From command Line" +msgstr "Z príkazového riadku" -#: src/modes/daemon/daemonConfigurationWidget.h:53 -msgid "

                      These files will be analyzed to show the Daemons' Logs.

                      " -msgstr "" -"

                      Tieto súbory budú analyzované aby boli ukázané logy démonov.

                      " +#: src/modes/xorg/xorgAnalyzer.h:124 +msgid "Not implemented" +msgstr "Neimplementované" -#: src/modes/xorg/xorgConfigurationWidget.h:46 #: src/modes/xorg/xorgLogMode.cpp:38 +#: src/modes/xorg/xorgConfigurationWidget.h:46 msgid "X.org Log" msgstr "X.org Log" -#: src/modes/xorg/xorgConfigurationWidget.h:52 -msgid "

                      These files will be analyzed to show the X.org log.

                      " -msgstr "" -"

                      Tieto súbory budú analyzované aby bol ukázaný X.org log.

                      " - #: src/modes/xorg/xorgLogMode.cpp:47 msgid "Display the X.org log." msgstr "Zobrazí X.org log." @@ -745,6 +723,11 @@ "chcete vedieť prečo vám nefunguje 3D akcelerácia alebo nie je rozpoznané " "vaše zariadenie." +#: src/modes/xorg/xorgConfigurationWidget.h:52 +msgid "

                      These files will be analyzed to show the X.org log.

                      " +msgstr "" +"

                      Tieto súbory budú analyzované aby bol ukázaný X.org log.

                      " + #: src/modes/xorg/xorgItemBuilder.h:74 src/modes/xorg/xorgItemBuilder.h:76 #: src/modes/acpid/acpidItemBuilder.h:59 msgid "Type:" @@ -755,363 +738,216 @@ msgid "none" msgstr "nič" -#: src/modes/xorg/xorgAnalyzer.h:59 src/modes/xsession/xsessionAnalyzer.h:53 -#: src/modes/samba/sambaAnalyzer.h:57 -msgid "Line" -msgstr "Riadok" - -#: src/modes/xorg/xorgAnalyzer.h:60 src/modes/acpid/acpidAnalyzer.h:50 -msgid "Type" -msgstr "Napíšte" - -#. i18n: file: src/detailDialogBase.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KTextEdit, message) -#. i18n: file: src/loggerDialogBase.ui:33 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: src/modes/xorg/xorgAnalyzer.h:61 src/modes/cups/cupsPdfAnalyzer.h:55 -#: src/modes/cups/cupsAnalyzer.h:56 src/modes/xsession/xsessionAnalyzer.h:55 -#: src/modes/samba/sambaAnalyzer.h:58 src/modes/acpid/acpidAnalyzer.h:51 -#: src/modes/base/syslogAnalyzer.cpp:61 src/modes/kernel/kernelAnalyzer.h:60 -#: src/modes/apache/apacheAnalyzer.h:55 rc.cpp:11 rc.cpp:95 -msgid "Message" -msgstr "Správa" - -#: src/modes/xorg/xorgAnalyzer.h:116 -msgid "Probed" -msgstr "Odskúšané" +#: src/modes/acpid/acpidLogMode.cpp:38 +msgid "ACPI Log" +msgstr "ACPI Log" -#: src/modes/xorg/xorgAnalyzer.h:117 -msgid "From config file" -msgstr "Z konfiguračného súboru" +#: src/modes/acpid/acpidLogMode.cpp:47 +msgid "Display the ACPI log." +msgstr "Zobraziť ACPI log." -#: src/modes/xorg/xorgAnalyzer.h:118 -msgid "Default setting" -msgstr "Východzie nastavenia" +#: src/modes/acpid/acpidLogMode.cpp:48 +msgid "" +"Displays the ACPI log in the current tab. ACPI is used to manage the " +"hardware components of your computer, like notebook batteries, reset " +"buttons..." +msgstr "" +"Zobrazí ACPI log v aktuálnej záložke. ACPI spravuje hardwarové komponenty " +"vašeho počítača, ako baterky notebooku, resetovacie tlačidlo..." -#: src/modes/xorg/xorgAnalyzer.h:119 -msgid "From command Line" -msgstr "Z príkazového riadku" +#: src/modes/acpid/acpidConfigurationWidget.h:47 +msgid "Acpid Log" +msgstr "Acpid Log" -#: src/modes/xorg/xorgAnalyzer.h:124 -msgid "Not implemented" -msgstr "Neimplementované" +#: src/modes/acpid/acpidConfigurationWidget.h:53 +msgid "

                      These files will be analyzed to show the Acpid log.

                      " +msgstr "" +"

                      Tieto súbory budú analyzované aby bol ukázaný ACPID log.

                      " -#: src/modes/cups/cupsLogMode.cpp:39 -#: src/modes/cups/cupsConfigurationWidget.h:45 -msgid "Cups Log" -msgstr "Logy Cupsu" +#: src/modes/xsession/xsessionAnalyzer.h:54 +msgid "Program" +msgstr "Program" -#: src/modes/cups/cupsLogMode.cpp:48 -msgid "Display the Cups log." -msgstr "Zobraz logy Cupsu." +#: src/modes/xsession/xsessionConfigurationWidget.h:51 +#: src/modes/xsession/xsessionLogMode.cpp:38 +msgid "X Session Log" +msgstr "X Session Log" -#: src/modes/cups/cupsLogMode.cpp:49 +#: src/modes/xsession/xsessionConfigurationWidget.h:79 msgid "" -"Displays the CUPS log in the current tab. CUPS is the program which manages " -"printing on your computer." +"You can type or choose the X Session log file (example: ~/.xsession-" +"errors)." msgstr "" -"Zobrazí Cups logy v aktuálnej záložke. Cups je program ktorý spravuje tlač " -"na vašom počítači." +"Môžete napísať alebo vybrať X Session log súbor (príklad: ~/.xsession-" +"errors)." -#: src/modes/cups/cupsPdfAnalyzer.h:54 src/modes/cups/cupsPageAnalyzer.h:53 -#: src/modes/cups/cupsAccessAnalyzer.h:53 src/modes/cups/cupsAnalyzer.h:55 -#: src/modes/samba/sambaAnalyzer.h:54 src/modes/acpid/acpidAnalyzer.h:49 -#: src/modes/cron/cronAnalyzer.h:51 src/modes/base/syslogAnalyzer.cpp:58 -#: src/modes/kernel/kernelAnalyzer.h:58 src/modes/apache/apacheAnalyzer.h:53 -#: src/modes/apache/apacheAccessAnalyzer.h:53 -msgid "Date" -msgstr "Dátum" +#: src/modes/xsession/xsessionConfigurationWidget.h:80 +msgid "" +"You can type or choose here the X Session log file. This file will be " +"analyzed when you select the X Session log menu. Generally, its name " +"is ~/.xsession-errors" +msgstr "" +"Môžete napísať alebo vybrať X Session log súbor.Tento súbor bude analyzovaný " +"keď vyberiete X Session log menu. Vo všeobecnosti je jeho meno " +"~/.xsession-errors" -#: src/modes/cups/cupsFactory.cpp:58 -msgid "Cups" -msgstr "Cups" +#: src/modes/xsession/xsessionConfigurationWidget.h:140 +#, kde-format +msgid "
                    • %1: ...
                    • " +msgstr "
                    • %1: ...
                    • " -#: src/modes/cups/cupsAccessLogMode.cpp:39 -msgid "Cups Web Log" -msgstr "Cups webový log" +#: src/modes/xsession/xsessionItemBuilder.h:74 +#: src/modes/xsession/xsessionItemBuilder.h:76 +msgid "Program:" +msgstr "Program:" -#: src/modes/cups/cupsAccessLogMode.cpp:48 -msgid "Display the CUPS Web Server Access log." -msgstr "Zobrazí CUPS Web Server prístupový log." +#: src/modes/xsession/xsessionLogMode.cpp:47 +msgid "Display the X Session log." +msgstr "Zobraziť X Session log." -#: src/modes/cups/cupsAccessLogMode.cpp:49 +#: src/modes/xsession/xsessionLogMode.cpp:48 msgid "" -"Displays the CUPS Web Server Access log in the current tab. CUPS is the " -"program which manages printing on your computer. This log saves all requests " -"performed to the CUPS embedded web server (default: " -"http://localhost:631)." +"Displays the X Session log in the current tab. X Session log is the place " +"where graphical programs write their output. See this log if you want to " +"know why a program has crashed, or why your display manager (KDE, Gnome,...) " +"has not started." msgstr "" -"Zobrazí Cups Web Server prístupové Logy v aktuálnej záložke. Cups je program " -"ktorý spravuje tlač na vašom počítači. Tento log uloží všetky žiadosti " -"aplikované na Cups webový server (východzie: http://localhost:631)." - -#: src/modes/cups/cupsPageAnalyzer.h:54 -msgid "Printer" -msgstr "Tlačiareň:" +"Zobrazí X Session log v aktuálnej záložke. X Session log je miesto kde " +"grafické programy zapisujú svoj výstup. Prezrite si tento log ak chcete " +"vedieť prečo program spadol alebo prečo váš obrazovkový menežér " +"nenaštartoval." -#: src/modes/cups/cupsPageAnalyzer.h:55 src/modes/cups/cupsAccessAnalyzer.h:56 -#: src/modes/cron/cronAnalyzer.h:54 src/modes/apache/apacheAccessAnalyzer.h:56 -#: src/loggerDialog.cpp:91 src/loggerDialog.cpp:124 -msgid "User" -msgstr "Uživateľ" +#: src/modes/daemon/daemonLogMode.cpp:39 +#: src/modes/daemon/daemonConfigurationWidget.h:47 +msgid "Daemons' Logs" +msgstr "Záznamy démona" -#: src/modes/cups/cupsPageAnalyzer.h:56 -msgid "Job Id" -msgstr "ID úlohy" +#: src/modes/daemon/daemonLogMode.cpp:48 +msgid "Display the daemons' logs." +msgstr "Zobraziť záznamy démonov." -#: src/modes/cups/cupsPageAnalyzer.h:57 -msgid "Page Number" -msgstr "Číslo strany" +#: src/modes/daemon/daemonLogMode.cpp:49 +msgid "" +"Displays the daemons' logs in the current tab. The daemons are all processes " +"launched in the background of the system. See this log if you want to know " +"what occurs in the background of your system." +msgstr "" +"Zobrazí log démonov v aktuálnej záložke. Démoni sú všetky procesy bežiace na " +"pozadí systému. Prezrite si tento log ak chcete vedieť čo sa deje na pozadí " +"vašeho systému." -#: src/modes/cups/cupsPageAnalyzer.h:58 -msgid "Num Copies" -msgstr "Počet kópií" +#: src/modes/daemon/daemonConfigurationWidget.h:53 +msgid "

                      These files will be analyzed to show the Daemons' Logs.

                      " +msgstr "" +"

                      Tieto súbory budú analyzované aby boli ukázané logy démonov.

                      " -#: src/modes/cups/cupsPageAnalyzer.h:59 -msgid "Job Billing" -msgstr "Vyhodnotenie úlohy" +#: src/modes/base/parsingHelper.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "HttpResponseNumber HttpResponseDescription" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: src/modes/cups/cupsPageLogMode.cpp:39 -msgid "Cups Page Log" -msgstr "Cups Log stránok" +#: src/modes/base/logLevelFileList.cpp:59 +msgid "&Change Status..." +msgstr "Zmeniť stav...(&C)" -#: src/modes/cups/cupsPageLogMode.cpp:48 -msgid "Display the CUPS Page log." -msgstr "Zobraziť Cups Log stránok" +#: src/modes/base/logLevelFileList.cpp:60 +msgid "Change the level of the current file(s)" +msgstr "Zmeniť úroveň aktuálneho súboru(ov)" -#: src/modes/cups/cupsPageLogMode.cpp:49 +#: src/modes/base/logLevelFileList.cpp:61 msgid "" -"Displays the CUPS Page log in the current tab. CUPS is the program which " -"manages printing on your computer. This log saves all requests performed to " -"the CUPS embedded web server (default: http://localhost:631)." +"Changes the level of the current file(s). See KSystemLog documentation for " +"more information about each log level." msgstr "" -"Zobrazí Cups logy stránok v aktuálnej záložke. Cups je program ktorý " -"spravuje tlač na vašom počítači. Tento log uloží všetky žiadosti aplikované " -"na Cups webový server (východzie: http://localhost:631)." +"Zmení úroveň logovania aktuálneho súboru(ov). Pozrite si dokumentáciu " +"KSystemLog pre viac informácií o každej úrovni logovania." -#: src/modes/cups/cupsPdfLogMode.cpp:39 -msgid "Cups PDF Log" -msgstr "Cups PDF Logy" +#: src/modes/base/logLevelFileList.cpp:168 +msgid "" +"The two arrays size are different, skipping the reading of generic paths." +msgstr "" +"Veľkosť dvoch polí je rozdielna, preskočené čítanie všeobecných ciest." -#: src/modes/cups/cupsPdfLogMode.cpp:48 -msgid "Display the CUPS PDF log." -msgstr "Zobraziť Cups PDF Logy" - -#: src/modes/cups/cupsPdfLogMode.cpp:49 -msgid "" -"Displays the CUPS PDF log in the current tab. CUPS is the program which " -"manages printing on your computer. This log saves all requests performed to " -"the CUPS embedded web server (default: http://localhost:631)." -msgstr "" -"Zobrazí Cups PDF Logy v aktuálnej záložke. Cups je program ktorý spravuje " -"tlač na vašom počítači. Tento log uloží všetky žiadosti na " -"Cups webový server (východzie: http://localhost:631)." - -#: src/modes/cups/cupsConfigurationWidget.h:45 -msgid "Cups & Cups Web Server Log" -msgstr "Cups & Log Web Servera Cups" - -#: src/modes/cups/cupsConfigurationWidget.h:51 -msgid "" -"

                      These files will be analyzed to show the Cups log and the Cups " -"Web Access log.

                      " -msgstr "" -"

                      Tieto súbory budú analyzované aby sa ukázali logy Cupsu a logy " -"webového prístupu Cupsu.

                      " - -#: src/modes/cups/cupsConfigurationWidget.h:53 -msgid "Cups Log Files" -msgstr "Cups logovacie súbory" - -#: src/modes/cups/cupsConfigurationWidget.h:53 -msgid "Add Cups File..." -msgstr "Pridať Cups súbor..." - -#: src/modes/cups/cupsConfigurationWidget.h:54 -msgid "Cups Access Log Files" -msgstr "Logovacie súbory prístupu na Cups" - -#: src/modes/cups/cupsConfigurationWidget.h:54 -msgid "Add Cups Access File..." -msgstr "Pridaj súbory prístupu na Cups" - -#: src/modes/cups/cupsConfigurationWidget.h:55 -msgid "Cups Page Log Files" -msgstr "Logy súborov stránok Cups" - -#: src/modes/cups/cupsConfigurationWidget.h:55 -msgid "Add Cups Page File..." -msgstr "Pridať súbory stránok Cupsu..." - -#: src/modes/cups/cupsConfigurationWidget.h:56 -msgid "Cups PDF Log Files" -msgstr "Logy PDF súborov Cups" - -#: src/modes/cups/cupsConfigurationWidget.h:56 -msgid "Add Cups PDF File..." -msgstr "Pridať PDF súbory Cupsu..." - -#: src/modes/cups/cupsPageItemBuilder.h:57 -msgid "Printer:" -msgstr "Tlačiareň:" - -#: src/modes/cups/cupsPageItemBuilder.h:58 -#: src/modes/cups/cupsAccessItemBuilder.h:59 -#: src/modes/apache/apacheAccessItemBuilder.h:59 -msgid "Username:" -msgstr "Meno uživateľa:" - -#: src/modes/cups/cupsPageItemBuilder.h:59 -msgid "Job Id:" -msgstr "ID úlohy:" - -#: src/modes/cups/cupsPageItemBuilder.h:60 -msgid "Page Number:" -msgstr "Číslo strany:" - -#: src/modes/cups/cupsPageItemBuilder.h:61 -msgid "Num Copies:" -msgstr "Počet kópií:" - -#: src/modes/cups/cupsPageItemBuilder.h:62 -msgid "Job Billing:" -msgstr "Vyhodnotenie úlohy:" - -#: src/modes/cups/cupsAccessAnalyzer.h:54 src/modes/cron/cronAnalyzer.h:52 -#: src/modes/base/syslogAnalyzer.cpp:59 -msgid "Host" -msgstr "Hosť" - -#: src/modes/cups/cupsAccessAnalyzer.h:55 -msgid "Group" -msgstr "Skupina" - -#: src/modes/cups/cupsAccessAnalyzer.h:57 -#: src/modes/apache/apacheAccessAnalyzer.h:60 -msgid "HTTP Request" -msgstr "HTTP žiadosť" +#: src/modes/base/multipleFileList.cpp:395 +msgid "No log file..." +msgstr "Žiaden logovací súbor...." -#: src/modes/cups/cupsAccessAnalyzer.h:58 -msgid "Status" -msgstr "Stav" +#: src/modes/base/fileListHelper.cpp:113 +#, kde-format +msgid "'%1' is not a local file." +msgstr "'%1' nie je lokálny súbor." -#: src/modes/cups/cupsAccessAnalyzer.h:59 -msgid "Bytes" -msgstr "Byty" +#: src/modes/base/fileListHelper.cpp:114 +msgid "File selection failed" +msgstr "Výber súboru neúspešný" -#: src/modes/cups/cupsAccessAnalyzer.h:60 -msgid "IPP Operation" -msgstr "IPP Operácia" +#: src/modes/base/fileListHelper.cpp:127 src/modes/base/fileListHelper.cpp:136 +msgid "All Files (*)" +msgstr "Všetky súbory (*)" -#: src/modes/cups/cupsAccessAnalyzer.h:61 -msgid "IPP Status" -msgstr "IPP Stav" +#: src/modes/base/fileListHelper.cpp:127 src/modes/base/fileListHelper.cpp:136 +msgid "Log Files (*.log)" +msgstr "Logovacie súbory (*.log)" -#: src/modes/cups/cupsAnalyzer.h:119 -msgid "debug 2" -msgstr "debug 2" +#: src/modes/base/fileListHelper.cpp:128 src/modes/base/fileListHelper.cpp:137 +msgid "Choose Log File" +msgstr "Vyberte logovací súbor" -#: src/modes/cups/cupsAnalyzer.h:139 -msgid "" -"New Log Level detected: Please send this log file to the KSystemLog " -"developer to add it." +#: src/modes/base/genericConfiguration.cpp:80 +msgid "The two arrays size are different, skipping the reading of log files." msgstr "" -"Nová Log úroveň detekovaná: Prosím odošlite tento log súbor KSystemLog " -"vývojárovi aby ju pridal." - -#: src/modes/cups/cupsAccessItemBuilder.h:58 -#: src/modes/apache/apacheAccessItemBuilder.h:58 -msgid "Identification:" -msgstr "Identifikácia:" +"Veľkosť dvoch polí je rozdielna, preskočené čítanie logovacích súborov." -#: src/modes/cups/cupsAccessItemBuilder.h:60 -#: src/modes/apache/apacheAccessItemBuilder.h:60 -msgid "HTTP Response:" -msgstr "HTTP Odpoveď" +#: src/modes/base/genericConfiguration.cpp:100 +#: src/lib/logModeConfiguration.cpp:217 src/lib/logModeConfiguration.cpp:245 +#, kde-format +msgid "URL '%1' is not valid, skipping this URL." +msgstr "URL '%1' nie je platná, preskočenie tejto URL." -#: src/modes/cups/cupsAccessItemBuilder.h:61 -#: src/modes/apache/apacheAccessItemBuilder.h:61 -msgid "Bytes Sent:" -msgstr "Odoslaných bytov:" +#: src/modes/samba/sambaAnalyzer.h:55 +msgid "Source File" +msgstr "Zdrojový súbor" -#: src/modes/cups/cupsPdfItemBuilder.h:57 -msgid "Message:" -msgstr "Správa:" +#: src/modes/samba/sambaAnalyzer.h:56 +msgid "Function" +msgstr "Funkcia" -#: src/modes/system/systemConfigurationWidget.h:48 -#: src/modes/system/systemLogMode.cpp:39 -msgid "System Log" -msgstr "Systémový Log" +#: src/modes/samba/sambaFactory.cpp:58 +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#: src/modes/system/systemConfigurationWidget.h:54 -msgid "

                      These files will be analyzed to show the System logs.

                      " -msgstr "" -"

                      Tieto súbory budú analyzované aby boli ukázané logy Systému .

                      " +#: src/modes/samba/netbiosLogMode.cpp:39 +msgid "Netbios Log" +msgstr "Netbios Log" -#: src/modes/system/systemLogMode.cpp:48 -msgid "Display the system log." -msgstr "Zobraziť systémový log" +#: src/modes/samba/netbiosLogMode.cpp:47 +msgid "Display the Netbios log." +msgstr "Zobraziť Netbios log." -#: src/modes/system/systemLogMode.cpp:49 +#: src/modes/samba/netbiosLogMode.cpp:48 msgid "" -"Displays the system log in the current tab. This log is generally used by " -"non-specialized processes (like \"sudo\" or \"fsck\" commands)" +"Displays the Netbios log in the current tab. Netbios is the file sharing " +"protocol developed by Microsoft." msgstr "" -"Zobrazí systémové logy v aktuálnej záložke. Tento log je vo všeobecnosti " -"používaný pre nešpecializované procesy (ako \"sudo\" alebo \"fsck\" príkazy)" - -#: src/modes/xsession/xsessionItemBuilder.h:74 -#: src/modes/xsession/xsessionItemBuilder.h:76 -msgid "Program:" -msgstr "Program:" - -#: src/modes/xsession/xsessionAnalyzer.h:54 -msgid "Program" -msgstr "Program" - -#: src/modes/xsession/xsessionLogMode.cpp:38 -#: src/modes/xsession/xsessionConfigurationWidget.h:51 -msgid "X Session Log" -msgstr "X Session Log" - -#: src/modes/xsession/xsessionLogMode.cpp:47 -msgid "Display the X Session log." -msgstr "Zobraziť X Session log." +"Zobrazí Netbios log v aktuálnej záložke. Netbios je protokol pre zdieľanie " +"súborov vyvinutý Microsoftom." -#: src/modes/xsession/xsessionLogMode.cpp:48 -msgid "" -"Displays the X Session log in the current tab. X Session log is the place " -"where graphical programs write their output. See this log if you want to " -"know why a program has crashed, or why your display manager (KDE, Gnome,...) " -"has not started." -msgstr "" -"Zobrazí X Session log v aktuálnej záložke. X Session log je miesto kde " -"grafické programy zapisujú svoj výstup. Prezrite si tento log ak chcete " -"vedieť prečo program spadol alebo prečo váš obrazovkový menežér " -"nenaštartoval." +#: src/modes/samba/sambaAccessLogMode.cpp:39 +msgid "Samba Access Log" +msgstr "Log prístupu na Sambu" -#: src/modes/xsession/xsessionConfigurationWidget.h:79 -msgid "" -"You can type or choose the X Session log file (example: ~/.xsession-" -"errors)." -msgstr "" -"Môžete napísať alebo vybrať X Session log súbor (príklad: ~/.xsession-" -"errors)." +#: src/modes/samba/sambaAccessLogMode.cpp:47 +msgid "Display the Samba Access log." +msgstr "Zobraziť log prístupu na Sambu" -#: src/modes/xsession/xsessionConfigurationWidget.h:80 +#: src/modes/samba/sambaAccessLogMode.cpp:48 msgid "" -"You can type or choose here the X Session log file. This file will be " -"analyzed when you select the X Session log menu. Generally, its name " -"is ~/.xsession-errors" +"Displays the Samba Access log in the current tab. This log mode allows you " +"to see connections between your shares and remote hosts." msgstr "" -"Môžete napísať alebo vybrať X Session log súbor.Tento súbor bude analyzovaný " -"keď vyberiete X Session log menu. Vo všeobecnosti je jeho meno " -"~/.xsession-errors" - -#: src/modes/xsession/xsessionConfigurationWidget.h:140 -#, kde-format -msgid "
                    • %1: ...
                    • " -msgstr "
                    • %1: ...
                    • " +"Zobrazí log prístupu na Sambu v aktuálnej záložke. Tento mód logu vám dovolí " +"vidieť pripojenia medzi vašimi zdieľanými a vzdialenými hostiteľmi." #: src/modes/samba/sambaConfigurationWidget.h:45 #: src/modes/samba/sambaLogMode.cpp:39 @@ -1150,18 +986,6 @@ msgid "Add Netbios File..." msgstr "Pridať Netbios súbor..." -#: src/modes/samba/sambaAnalyzer.h:55 -msgid "Source File" -msgstr "Zdrojový súbor" - -#: src/modes/samba/sambaAnalyzer.h:56 -msgid "Function" -msgstr "Funkcia" - -#: src/modes/samba/sambaFactory.cpp:58 -msgid "Samba" -msgstr "Samba" - #: src/modes/samba/sambaLogMode.cpp:47 msgid "Display the Samba log." msgstr "Zobraziť Samba log." @@ -1174,22 +998,6 @@ "Zobrazí Samba log v aktuálnej záložke. Samba je server ktorý zabezpečuje " "prepojenie so sieťou MS Windows." -#: src/modes/samba/sambaAccessLogMode.cpp:39 -msgid "Samba Access Log" -msgstr "Log prístupu na Sambu" - -#: src/modes/samba/sambaAccessLogMode.cpp:47 -msgid "Display the Samba Access log." -msgstr "Zobraziť log prístupu na Sambu" - -#: src/modes/samba/sambaAccessLogMode.cpp:48 -msgid "" -"Displays the Samba Access log in the current tab. This log mode allows you " -"to see connections between your shares and remote hosts." -msgstr "" -"Zobrazí log prístupu na Sambu v aktuálnej záložke. Tento mód logu vám dovolí " -"vidieť pripojenia medzi vašimi zdieľanými a vzdialenými hostiteľmi." - #: src/modes/samba/sambaItemBuilder.h:57 msgid "Source File:" msgstr "Zdrojový súbor:" @@ -1202,221 +1010,146 @@ msgid "Line:" msgstr "Riadok:" -#: src/modes/samba/netbiosLogMode.cpp:39 -msgid "Netbios Log" -msgstr "Netbios Log" +#: src/modes/apache/apacheLogMode.cpp:39 +#: src/modes/apache/apacheConfigurationWidget.h:45 +msgid "Apache Log" +msgstr "Apache Log" -#: src/modes/samba/netbiosLogMode.cpp:47 -msgid "Display the Netbios log." -msgstr "Zobraziť Netbios log." +#: src/modes/apache/apacheLogMode.cpp:48 +msgid "Display the Apache log." +msgstr "Zobraziť Apache log." -#: src/modes/samba/netbiosLogMode.cpp:48 +#: src/modes/apache/apacheLogMode.cpp:49 msgid "" -"Displays the Netbios log in the current tab. Netbios is the file sharing " -"protocol developed by Microsoft." +"Displays the Apache log in the current tab. Apache is the main used Web " +"server in the world." msgstr "" -"Zobrazí Netbios log v aktuálnej záložke. Netbios je protokol pre zdieľanie " -"súborov vyvinutý Microsoftom." - -#: src/modes/acpid/acpidConfigurationWidget.h:47 -msgid "Acpid Log" -msgstr "Acpid Log" +"Zobrazí Apache log v aktuálnej záložke. Apache je najpoužívanejší webowý " +"server na svete." -#: src/modes/acpid/acpidConfigurationWidget.h:53 -msgid "

                      These files will be analyzed to show the Acpid log.

                      " -msgstr "" -"

                      Tieto súbory budú analyzované aby bol ukázaný ACPID log.

                      " +#: src/modes/apache/apacheAnalyzer.h:54 +msgid "Client" +msgstr "Klient" -#: src/modes/acpid/acpidLogMode.cpp:38 -msgid "ACPI Log" -msgstr "ACPI Log" +#: src/modes/apache/apacheAccessItemBuilder.h:57 +msgid "Host Name:" +msgstr "Meno hosťa" -#: src/modes/acpid/acpidLogMode.cpp:47 -msgid "Display the ACPI log." -msgstr "Zobraziť ACPI log." +#: src/modes/apache/apacheAccessItemBuilder.h:58 +#: src/modes/cups/cupsAccessItemBuilder.h:58 +msgid "Identification:" +msgstr "Identifikácia:" -#: src/modes/acpid/acpidLogMode.cpp:48 -msgid "" -"Displays the ACPI log in the current tab. ACPI is used to manage the " -"hardware components of your computer, like notebook batteries, reset " -"buttons..." -msgstr "" -"Zobrazí ACPI log v aktuálnej záložke. ACPI spravuje hardwarové komponenty " -"vašeho počítača, ako baterky notebooku, resetovacie tlačidlo..." +#: src/modes/apache/apacheAccessItemBuilder.h:59 +#: src/modes/cups/cupsAccessItemBuilder.h:59 +#: src/modes/cups/cupsPageItemBuilder.h:58 +msgid "Username:" +msgstr "Meno uživateľa:" -#: src/modes/cron/cronAnalyzer.h:53 src/modes/base/syslogAnalyzer.cpp:60 -msgid "Process" -msgstr "Proces" +#: src/modes/apache/apacheAccessItemBuilder.h:60 +#: src/modes/cups/cupsAccessItemBuilder.h:60 +msgid "HTTP Response:" +msgstr "HTTP Odpoveď" -#: src/modes/cron/cronAnalyzer.h:55 -msgid "Command" -msgstr "Príkaz" +#: src/modes/apache/apacheAccessItemBuilder.h:61 +#: src/modes/cups/cupsAccessItemBuilder.h:61 +msgid "Bytes Sent:" +msgstr "Odoslaných bytov:" -#: src/modes/cron/cronLogMode.cpp:38 -#: src/modes/cron/cronConfigurationWidget.h:49 -msgid "Cron Log" -msgstr "Log Cronu" +#: src/modes/apache/apacheAccessItemBuilder.h:62 +msgid "Agent Identity:" +msgstr "Identita Agenta" -#: src/modes/cron/cronLogMode.cpp:47 -msgid "Display the planned tasks log (Cron log)." -msgstr "Zobrazí log plánovaných úloh (Cron log)." +#: src/modes/apache/apacheAccessItemBuilder.h:63 +msgid "HTTP Request:" +msgstr "HTTP žiadosť" -#: src/modes/cron/cronLogMode.cpp:48 -msgid "" -"Displays the planned tasks log in the current tab. Cron process is a program " -"in charge of launching planned tasks on your system, like security checks, " -"or auto-restarting of some services. Use this menu to see the recently " -"launched processes." -msgstr "" -"Zobrazí logy plánovaných úloh v aktuálnej záložke. Cron je program ktorý má " -"na starosti spúšťanie plánovaných úloh vo vašom systéme ako bezpečnostné " -"kontroly alebo reštart niektorých služieb. Použite to aby ste videli práve " -"bežiace procesy." +#: src/modes/apache/apacheItemBuilder.h:57 +msgid "Client:" +msgstr "Klient:" -#: src/modes/cron/cronItemBuilder.h:58 -msgid "User:" -msgstr "Uživateľ:" +#: src/modes/apache/apacheFactory.cpp:54 +msgid "Apache" +msgstr "Apache" -#: src/modes/cron/cronConfigurationWidget.h:55 +#: src/modes/apache/apacheConfigurationWidget.h:51 msgid "" -"

                      These files will be analyzed to show the Cron Logs (i.e. planned " -"tasks logs). More information...

                      " +"

                      These files will be analyzed to show the Apache log and the " +"Apache Access log.

                      " msgstr "" -"

                      Tieto súbory budú analyzované aby sa ukázali Logy Cronu (napr. " -"logy plánovaných úloh). Viac informácií...

                      " +"

                      Tieto súbory budú analyzované aby bol ukázaný Apache log a log " +"prístupu na Sambu.

                      " -#: src/modes/cron/cronConfigurationWidget.h:63 -msgid "Enable Process Filtering" -msgstr "Povolenie filtrovania procesov" +#: src/modes/apache/apacheConfigurationWidget.h:53 +msgid "Apache Log Files" +msgstr "Apache Log súbory" -#: src/modes/cron/cronConfigurationWidget.h:75 -msgid "Only keeps lines which matches this process :" -msgstr "Ponechá iba riadky ktoré zodpovedajú tomuto procesu:" +#: src/modes/apache/apacheConfigurationWidget.h:53 +msgid "Add Apache File..." +msgstr "Pridať Apache súbor..." -#: src/modes/authentication/authenticationLogMode.cpp:38 -#: src/modes/authentication/authenticationConfigurationWidget.h:49 -msgid "Authentication Log" -msgstr "Autentifikačný log" +#: src/modes/apache/apacheConfigurationWidget.h:54 +msgid "Apache Access Log Files" +msgstr "Log súbory prístupu na Apache" -#: src/modes/authentication/authenticationLogMode.cpp:47 -msgid "Display the authentication log." -msgstr "Zobraziť autentifikačný log." +#: src/modes/apache/apacheConfigurationWidget.h:54 +msgid "Add Apache Access File..." +msgstr "Pridať súbory prístupu na Apache" -#: src/modes/authentication/authenticationLogMode.cpp:48 -msgid "" -"Displays the authentication log in the current tab. This log displays all " -"logins made by each user of the system, and can help you to know if someone " -"tried to crack your system." -msgstr "" -"Zobrazí autentifikačný log v aktuálnej záložke. Tento log zobrazuje všetky " -"prihlásenia uživateľov do systému a pomôže vám pri zisťovaní či sa niekto " -"nepokúšal nabúrať vám systém." +#: src/modes/apache/apacheAccessAnalyzer.h:54 +msgid "Host Name" +msgstr "Meno hosťa" -#: src/modes/authentication/authenticationConfigurationWidget.h:56 -msgid "Authentication Log File" -msgstr "Súbor autentifikačného logu" +#: src/modes/apache/apacheAccessAnalyzer.h:55 +msgid "Id." +msgstr "Id." -#: src/modes/authentication/authenticationConfigurationWidget.h:62 -msgid "Authentication log file:" -msgstr "Súbor autentifikačného logu:" +#: src/modes/apache/apacheAccessAnalyzer.h:57 +msgid "Response" +msgstr "Odpoveď" -#: src/modes/authentication/authenticationConfigurationWidget.h:67 -msgid "" -"You can type or choose the authentication log file (example: " -"/var/log/auth.log)." -msgstr "" -"Môžete napísať alebo vybrať autenifikačný log súbor (napr: " -"/var/log/auth.log)." +#: src/modes/apache/apacheAccessAnalyzer.h:58 +msgid "Bytes Sent" +msgstr "Odoslaných bytov" -#: src/modes/authentication/authenticationConfigurationWidget.h:68 -msgid "" -"You can type or choose here the authentication log file. This file will be " -"analyzed when you select the Authentication log menu. Generally, its " -"name is /var/log/auth.log" -msgstr "" -"Môžete napísať alebo vybrať autenifikačný log súbor. Súbor bude " -"rozanalyzovaný keď vyberiete Authentication log. Vo všeobecnosti je " -"jeho meno /var/log/auth.log" +#: src/modes/apache/apacheAccessAnalyzer.h:59 +msgid "Agent Identity" +msgstr "Identita Agenta" -#: src/modes/postfix/postfixConfigurationWidget.h:48 -#: src/modes/postfix/postfixLogMode.cpp:39 -msgid "Postfix Log" -msgstr "Postfix Log" +#: src/modes/apache/apacheAccessAnalyzer.h:60 +#: src/modes/cups/cupsAccessAnalyzer.h:57 +msgid "HTTP Request" +msgstr "HTTP žiadosť" -#: src/modes/postfix/postfixConfigurationWidget.h:54 -msgid "

                      These files will be analyzed to show the Postfix Logs.

                      " -msgstr "" -"

                      Tieto súbory budú analyzované aby boli ukázané Postfix Logy.

                      " +#: src/modes/apache/apacheAccessAnalyzer.h:61 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: src/modes/postfix/postfixLogMode.cpp:48 -msgid "Display the Postfix log." -msgstr "Zobraziť Postfix log." +#: src/modes/apache/apacheAccessLogMode.cpp:39 +msgid "Apache Access Log" +msgstr "Log prístupu na Apache" -#: src/modes/postfix/postfixLogMode.cpp:49 +#: src/modes/apache/apacheAccessLogMode.cpp:48 +msgid "Display the Apache Access log." +msgstr "Zobraziť log prístupu na Apache" + +#: src/modes/apache/apacheAccessLogMode.cpp:49 msgid "" -"Displays the Postfix log in the current tab. Postfix is the most known and " -"used mail server in the Linux world." +"Displays the Apache Access log in the current tab. Apache is the main used " +"Web server in the world. This log saves all requests performed by the Apache " +"web server." msgstr "" -"Zobrazí logy Postfixu v aktuálnej záložke. Postfix je najznámejší poštový " -"server v Linuxovom svete." +"Zobrazí log prístupu na Apache v aktuálnej záložke. Apache je " +"najpoužívanejší webowý server na svete. Tento log uloží všetky žiadosti " +"aplikované na webový server Apache." -#: src/modes/base/multipleFileList.cpp:395 -msgid "No log file..." -msgstr "Žiaden logovací súbor...." +#: src/modes/kernel/kernelAnalyzer.h:59 +msgid "Component" +msgstr "Komponent" -#: src/modes/base/parsingHelper.cpp:164 -#, kde-format -msgctxt "HttpResponseNumber HttpResponseDescription" -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: src/modes/base/genericConfiguration.cpp:80 -msgid "The two arrays size are different, skipping the reading of log files." -msgstr "" -"Veľkosť dvoch polí je rozdielna, preskočené čítanie logovacích súborov." - -#: src/modes/base/logLevelFileList.cpp:59 -msgid "&Change Status..." -msgstr "Zmeniť stav...(&C)" - -#: src/modes/base/logLevelFileList.cpp:60 -msgid "Change the level of the current file(s)" -msgstr "Zmeniť úroveň aktuálneho súboru(ov)" - -#: src/modes/base/logLevelFileList.cpp:61 -msgid "" -"Changes the level of the current file(s). See KSystemLog documentation for " -"more information about each log level." -msgstr "" -"Zmení úroveň logovania aktuálneho súboru(ov). Pozrite si dokumentáciu " -"KSystemLog pre viac informácií o každej úrovni logovania." - -#: src/modes/base/logLevelFileList.cpp:168 -msgid "" -"The two arrays size are different, skipping the reading of generic paths." -msgstr "" -"Veľkosť dvoch polí je rozdielna, preskočené čítanie všeobecných ciest." - -#: src/modes/base/fileListHelper.cpp:113 -#, kde-format -msgid "'%1' is not a local file." -msgstr "'%1' nie je lokálny súbor." - -#: src/modes/base/fileListHelper.cpp:114 -msgid "File selection failed" -msgstr "Výber súboru neúspešný" - -#: src/modes/base/fileListHelper.cpp:127 src/modes/base/fileListHelper.cpp:136 -msgid "All Files (*)" -msgstr "Všetky súbory (*)" - -#: src/modes/base/fileListHelper.cpp:127 src/modes/base/fileListHelper.cpp:136 -msgid "Log Files (*.log)" -msgstr "Logovacie súbory (*.log)" - -#: src/modes/base/fileListHelper.cpp:128 src/modes/base/fileListHelper.cpp:137 -msgid "Choose Log File" -msgstr "Vyberte logovací súbor" +#: src/modes/kernel/kernelItemBuilder.h:59 +msgid "Component:" +msgstr "Komponent:" #: src/modes/kernel/kernelLogMode.cpp:38 msgid "Kernel Log" @@ -1436,733 +1169,640 @@ "uživateľov ktorý potrebujú vedieť prečo kernel nedetekuje ich hardware alebo " "čo je príčinou poslednej kernel panic/oops." -#: src/modes/kernel/kernelItemBuilder.h:59 -msgid "Component:" -msgstr "Komponent:" - -#: src/modes/kernel/kernelAnalyzer.h:59 -msgid "Component" -msgstr "Komponent" - -#: src/modes/open/openLogMode.cpp:43 -msgid "Log File" -msgstr "Log súbor" - -#: src/modes/open/openLogMode.cpp:66 -msgid "Open Location" -msgstr "Otvor umiestnenie" - -#: src/modes/open/openLogMode.cpp:82 -msgid "Malformed URL. Unable to open this file." -msgstr "Chybné URL. Nie je možné otvoriť tento súbor." - -#: src/modes/open/openLogMode.cpp:83 -msgid "Unable to open this file." -msgstr "Nie je možné otvoriť súbor." - -#: src/modes/apache/apacheItemBuilder.h:57 -msgid "Client:" -msgstr "Klient:" +#: src/modes/cups/cupsPdfLogMode.cpp:39 +msgid "Cups PDF Log" +msgstr "Cups PDF Logy" -#: src/modes/apache/apacheConfigurationWidget.h:45 -#: src/modes/apache/apacheLogMode.cpp:39 -msgid "Apache Log" -msgstr "Apache Log" +#: src/modes/cups/cupsPdfLogMode.cpp:48 +msgid "Display the CUPS PDF log." +msgstr "Zobraziť Cups PDF Logy" -#: src/modes/apache/apacheConfigurationWidget.h:51 +#: src/modes/cups/cupsPdfLogMode.cpp:49 msgid "" -"

                      These files will be analyzed to show the Apache log and the " -"Apache Access log.

                      " +"Displays the CUPS PDF log in the current tab. CUPS is the program which " +"manages printing on your computer. This log saves all requests performed to " +"the CUPS embedded web server (default: http://localhost:631)." msgstr "" -"

                      Tieto súbory budú analyzované aby bol ukázaný Apache log a log " -"prístupu na Sambu.

                      " +"Zobrazí Cups PDF Logy v aktuálnej záložke. Cups je program ktorý spravuje " +"tlač na vašom počítači. Tento log uloží všetky žiadosti na " +"Cups webový server (východzie: http://localhost:631)." -#: src/modes/apache/apacheConfigurationWidget.h:53 -msgid "Apache Log Files" -msgstr "Apache Log súbory" +#: src/modes/cups/cupsFactory.cpp:58 +msgid "Cups" +msgstr "Cups" -#: src/modes/apache/apacheConfigurationWidget.h:53 -msgid "Add Apache File..." -msgstr "Pridať Apache súbor..." +#: src/modes/cups/cupsConfigurationWidget.h:45 +#: src/modes/cups/cupsLogMode.cpp:39 +msgid "Cups Log" +msgstr "Logy Cupsu" -#: src/modes/apache/apacheConfigurationWidget.h:54 -msgid "Apache Access Log Files" -msgstr "Log súbory prístupu na Apache" +#: src/modes/cups/cupsConfigurationWidget.h:45 +msgid "Cups & Cups Web Server Log" +msgstr "Cups & Log Web Servera Cups" -#: src/modes/apache/apacheConfigurationWidget.h:54 -msgid "Add Apache Access File..." -msgstr "Pridať súbory prístupu na Apache" +#: src/modes/cups/cupsConfigurationWidget.h:51 +msgid "" +"

                      These files will be analyzed to show the Cups log and the Cups " +"Web Access log.

                      " +msgstr "" +"

                      Tieto súbory budú analyzované aby sa ukázali logy Cupsu a logy " +"webového prístupu Cupsu.

                      " -#: src/modes/apache/apacheAccessLogMode.cpp:39 -msgid "Apache Access Log" -msgstr "Log prístupu na Apache" +#: src/modes/cups/cupsConfigurationWidget.h:53 +msgid "Cups Log Files" +msgstr "Cups logovacie súbory" -#: src/modes/apache/apacheAccessLogMode.cpp:48 -msgid "Display the Apache Access log." -msgstr "Zobraziť log prístupu na Apache" +#: src/modes/cups/cupsConfigurationWidget.h:53 +msgid "Add Cups File..." +msgstr "Pridať Cups súbor..." -#: src/modes/apache/apacheAccessLogMode.cpp:49 -msgid "" -"Displays the Apache Access log in the current tab. Apache is the main used " -"Web server in the world. This log saves all requests performed by the Apache " -"web server." -msgstr "" -"Zobrazí log prístupu na Apache v aktuálnej záložke. Apache je " -"najpoužívanejší webowý server na svete. Tento log uloží všetky žiadosti " -"aplikované na webový server Apache." +#: src/modes/cups/cupsConfigurationWidget.h:54 +msgid "Cups Access Log Files" +msgstr "Logovacie súbory prístupu na Cups" -#: src/modes/apache/apacheAccessItemBuilder.h:57 -msgid "Host Name:" -msgstr "Meno hosťa" +#: src/modes/cups/cupsConfigurationWidget.h:54 +msgid "Add Cups Access File..." +msgstr "Pridaj súbory prístupu na Cups" -#: src/modes/apache/apacheAccessItemBuilder.h:62 -msgid "Agent Identity:" -msgstr "Identita Agenta" +#: src/modes/cups/cupsConfigurationWidget.h:55 +msgid "Cups Page Log Files" +msgstr "Logy súborov stránok Cups" -#: src/modes/apache/apacheAccessItemBuilder.h:63 -msgid "HTTP Request:" -msgstr "HTTP žiadosť" +#: src/modes/cups/cupsConfigurationWidget.h:55 +msgid "Add Cups Page File..." +msgstr "Pridať súbory stránok Cupsu..." -#: src/modes/apache/apacheAnalyzer.h:54 -msgid "Client" -msgstr "Klient" +#: src/modes/cups/cupsConfigurationWidget.h:56 +msgid "Cups PDF Log Files" +msgstr "Logy PDF súborov Cups" -#: src/modes/apache/apacheFactory.cpp:54 -msgid "Apache" -msgstr "Apache" +#: src/modes/cups/cupsConfigurationWidget.h:56 +msgid "Add Cups PDF File..." +msgstr "Pridať PDF súbory Cupsu..." -#: src/modes/apache/apacheAccessAnalyzer.h:54 -msgid "Host Name" -msgstr "Meno hosťa" +#: src/modes/cups/cupsAccessAnalyzer.h:55 +msgid "Group" +msgstr "Skupina" -#: src/modes/apache/apacheAccessAnalyzer.h:55 -msgid "Id." -msgstr "Id." +#: src/modes/cups/cupsAccessAnalyzer.h:58 +msgid "Status" +msgstr "Stav" -#: src/modes/apache/apacheAccessAnalyzer.h:57 -msgid "Response" -msgstr "Odpoveď" +#: src/modes/cups/cupsAccessAnalyzer.h:59 +msgid "Bytes" +msgstr "Byty" -#: src/modes/apache/apacheAccessAnalyzer.h:58 -msgid "Bytes Sent" -msgstr "Odoslaných bytov" +#: src/modes/cups/cupsAccessAnalyzer.h:60 +msgid "IPP Operation" +msgstr "IPP Operácia" -#: src/modes/apache/apacheAccessAnalyzer.h:59 -msgid "Agent Identity" -msgstr "Identita Agenta" +#: src/modes/cups/cupsAccessAnalyzer.h:61 +msgid "IPP Status" +msgstr "IPP Stav" -#: src/modes/apache/apacheAccessAnalyzer.h:61 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: src/modes/cups/cupsPdfItemBuilder.h:57 +msgid "Message:" +msgstr "Správa:" -#: src/modes/apache/apacheLogMode.cpp:48 -msgid "Display the Apache log." -msgstr "Zobraziť Apache log." +#: src/modes/cups/cupsAnalyzer.h:119 +msgid "debug 2" +msgstr "debug 2" -#: src/modes/apache/apacheLogMode.cpp:49 +#: src/modes/cups/cupsAnalyzer.h:139 msgid "" -"Displays the Apache log in the current tab. Apache is the main used Web " -"server in the world." +"New Log Level detected: Please send this log file to the KSystemLog " +"developer to add it." msgstr "" -"Zobrazí Apache log v aktuálnej záložke. Apache je najpoužívanejší webowý " -"server na svete." - -#: src/loggerDialog.cpp:114 -msgid "Authentication" -msgstr "Autentifikácia" +"Nová Log úroveň detekovaná: Prosím odošlite tento log súbor KSystemLog " +"vývojárovi aby ju pridal." -#: src/loggerDialog.cpp:115 -msgid "Private Authentication" -msgstr "Súkromná autentifikácia" +#: src/modes/cups/cupsPageItemBuilder.h:57 +msgid "Printer:" +msgstr "Tlačiareň:" -#: src/loggerDialog.cpp:116 -msgid "Cron" -msgstr "Cron" +#: src/modes/cups/cupsPageItemBuilder.h:59 +msgid "Job Id:" +msgstr "ID úlohy:" -#: src/loggerDialog.cpp:117 -msgid "Daemon" -msgstr "Démon" - -#: src/loggerDialog.cpp:118 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#: src/modes/cups/cupsPageItemBuilder.h:60 +msgid "Page Number:" +msgstr "Číslo strany:" -#: src/loggerDialog.cpp:119 -msgid "Kernel" -msgstr "Kernel" +#: src/modes/cups/cupsPageItemBuilder.h:61 +msgid "Num Copies:" +msgstr "Počet kópií:" -#: src/loggerDialog.cpp:120 -msgid "LPR" -msgstr "LPR" +#: src/modes/cups/cupsPageItemBuilder.h:62 +msgid "Job Billing:" +msgstr "Vyhodnotenie úlohy:" -#: src/loggerDialog.cpp:121 -msgid "Mail" -msgstr "Mail" +#: src/modes/cups/cupsPageAnalyzer.h:54 +msgid "Printer" +msgstr "Tlačiareň:" -#: src/loggerDialog.cpp:122 -msgid "News" -msgstr "News" +#: src/modes/cups/cupsPageAnalyzer.h:56 +msgid "Job Id" +msgstr "ID úlohy" -#: src/loggerDialog.cpp:123 -msgid "Syslog" -msgstr "Syslog" +#: src/modes/cups/cupsPageAnalyzer.h:57 +msgid "Page Number" +msgstr "Číslo strany" -#: src/loggerDialog.cpp:125 -msgid "UUCP" -msgstr "UUCP" +#: src/modes/cups/cupsPageAnalyzer.h:58 +msgid "Num Copies" +msgstr "Počet kópií" -#: src/loggerDialog.cpp:127 -msgid "Local 0" -msgstr "Local 0" +#: src/modes/cups/cupsPageAnalyzer.h:59 +msgid "Job Billing" +msgstr "Vyhodnotenie úlohy" -#: src/loggerDialog.cpp:128 -msgid "Local 1" -msgstr "Local 1" +#: src/modes/cups/cupsLogMode.cpp:48 +msgid "Display the Cups log." +msgstr "Zobraz logy Cupsu." -#: src/loggerDialog.cpp:129 -msgid "Local 2" -msgstr "Local 2" +#: src/modes/cups/cupsLogMode.cpp:49 +msgid "" +"Displays the CUPS log in the current tab. CUPS is the program which manages " +"printing on your computer." +msgstr "" +"Zobrazí Cups logy v aktuálnej záložke. Cups je program ktorý spravuje tlač " +"na vašom počítači." -#: src/loggerDialog.cpp:130 -msgid "Local 3" -msgstr "Local 3" +#: src/modes/cups/cupsAccessLogMode.cpp:39 +msgid "Cups Web Log" +msgstr "Cups webový log" -#: src/loggerDialog.cpp:131 -msgid "Local 4" -msgstr "Local 4" +#: src/modes/cups/cupsAccessLogMode.cpp:48 +msgid "Display the CUPS Web Server Access log." +msgstr "Zobrazí CUPS Web Server prístupový log." -#: src/loggerDialog.cpp:132 -msgid "Local 5" -msgstr "Local 5" +#: src/modes/cups/cupsAccessLogMode.cpp:49 +msgid "" +"Displays the CUPS Web Server Access log in the current tab. CUPS is the " +"program which manages printing on your computer. This log saves all requests " +"performed to the CUPS embedded web server (default: " +"http://localhost:631)." +msgstr "" +"Zobrazí Cups Web Server prístupové Logy v aktuálnej záložke. Cups je program " +"ktorý spravuje tlač na vašom počítači. Tento log uloží všetky žiadosti " +"aplikované na Cups webový server (východzie: http://localhost:631)." -#: src/loggerDialog.cpp:133 -msgid "Local 6" -msgstr "Local 6" +#: src/modes/cups/cupsPageLogMode.cpp:39 +msgid "Cups Page Log" +msgstr "Cups Log stránok" -#: src/loggerDialog.cpp:134 -msgid "Local 7" -msgstr "Local 7" +#: src/modes/cups/cupsPageLogMode.cpp:48 +msgid "Display the CUPS Page log." +msgstr "Zobraziť Cups Log stránok" -#: src/loggerDialog.cpp:242 +#: src/modes/cups/cupsPageLogMode.cpp:49 msgid "" -"Unable to find the 'logger' command on your system. Please type 'logger' in " -"a Konsole to determine whether this command is installed." +"Displays the CUPS Page log in the current tab. CUPS is the program which " +"manages printing on your computer. This log saves all requests performed to " +"the CUPS embedded web server (default: http://localhost:631)." msgstr "" -"Nie je možné nájsť príkaz 'logger' vo vašom systéme. Prosím napíšte 'logger' " -"v konzole aby ste sa uistili či je príkaz nainštalovaný." +"Zobrazí Cups logy stránok v aktuálnej záložke. Cups je program ktorý " +"spravuje tlač na vašom počítači. Tento log uloží všetky žiadosti aplikované " +"na Cups webový server (východzie: http://localhost:631)." -#: src/loggerDialog.cpp:242 -msgid "Command not found" -msgstr "príkaz nenájdený" +#: src/modes/open/openLogMode.cpp:43 +msgid "Log File" +msgstr "Log súbor" -#: src/loggerDialog.cpp:247 -msgid "The 'logger' command has not been properly exited." -msgstr "Príkaz 'logger' nebol korektne ukončený." +#: src/modes/open/openLogMode.cpp:66 +msgid "Open Location" +msgstr "Otvor umiestnenie" -#: src/loggerDialog.cpp:247 -msgid "Execution problem" -msgstr "Vykonávací problém" +#: src/modes/open/openLogMode.cpp:82 +msgid "Malformed URL. Unable to open this file." +msgstr "Chybné URL. Nie je možné otvoriť tento súbor." -#: src/loggerDialog.cpp:253 -msgid "This file does not exist, please choose another." -msgstr "Súbor neexistuje, prosím vyberte iný." +#: src/modes/open/openLogMode.cpp:83 +msgid "Unable to open this file." +msgstr "Nie je možné otvoriť súbor." -#: src/loggerDialog.cpp:253 -msgid "File not valid" -msgstr "Súbor je neplatný." +#: src/tabLogViewsWidget.cpp:109 +msgid "No Log" +msgstr "Žiaden Log" -#: src/statusBar.cpp:118 -#, kde-format -msgid "Last updated: %1." -msgstr "Naposledy aktualizované: %1." +#: src/generalConfigurationWidget.cpp:50 +msgid "No Log Mode" +msgstr "Žiaden Logovací Mód" -#: src/statusBar.cpp:123 +#: src/generalConfigurationWidget.cpp:95 #, kde-format -msgid "%1: %2" -msgstr "%1: %2" - -#. i18n: file: src/lib/logViewSearchWidgetBase.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previous) -#: src/detailDialog.cpp:41 rc.cpp:83 -msgid "&Previous" -msgstr "&Predchádzajúci" +msgctxt "Date format Option (Date example)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#. i18n: file: src/lib/logViewSearchWidgetBase.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, next) -#: src/detailDialog.cpp:45 rc.cpp:80 -msgid "&Next" -msgstr "Ďalší...(&N)" +#: src/lib/logManager.cpp:82 +msgid "Loading log..." +msgstr "Nahrávanie logov..." -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Milan Baša, ,Launchpad Contributions:,Richard Fric,Roman Paholík" +#: src/lib/logManager.cpp:105 +msgid "Log successfully loaded." +msgstr "Logy úspešne nahrané." -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "minkob@mail.t-com.sk,,,," +#: src/lib/logViewExport.cpp:57 +msgid "Here are my logs:\n" +msgstr "Tu sú moje logy:\n" -#. i18n: file: src/detailDialogBase.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DetailDialogBase) -#: rc.cpp:5 -msgid "Log Line Details" -msgstr "Detaily riadku logu" +#: src/lib/logViewExport.cpp:59 src/lib/logViewExport.cpp:73 +msgid "---------------------------------------\n" +msgstr "---------------------------------------\n" -#. i18n: file: src/detailDialogBase.ui:16 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, DetailDialogBase) -#: rc.cpp:8 +#: src/lib/logViewExport.cpp:77 msgid "" -"This dialog displays detailed information about the currently selected log " -"line." -msgstr "Tento dialóg zobrazí detailné informácie o vybranom riadku." +"You have selected too many lines. Please only select important log lines." +msgstr "Vybrali ste priveľa riadkov. Vyberte prosím iba dôležité." -#. i18n: file: src/detailDialogBase.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, icon) -#: rc.cpp:14 -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +#: src/lib/logViewExport.cpp:77 +msgid "Too Many Lines Selected" +msgstr "Priveľa vybraných riadkov" -#. i18n: file: src/detailDialogBase.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, header) -#: rc.cpp:17 -msgid "Main information" -msgstr "Hlavná informácia" +#: src/lib/logViewExport.cpp:90 +msgid "Log Lines of my problem" +msgstr "Logovacie riadky môjho problému" -#. i18n: file: src/detailDialogBase.ui:90 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, previous) -#: rc.cpp:20 -msgid "Move to the previous line" -msgstr "Prejsť na predchádzajúci riadok" +#: src/lib/logViewExport.cpp:213 +msgid "No items selected. Nothing copied to clipboard." +msgstr "Neboli vybrané žiadne položky. Do schránky nebolo skopírované nič." -#. i18n: file: src/detailDialogBase.ui:93 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, previous) -#: rc.cpp:23 -msgid "" -"Moves to the previous line. This button is deactivated if there is no " -"previous log line." -msgstr "" -"Prejde na predchádzajúci riadok. Toto tlačidlo je deaktivované ak tam žiaden " -"nie je." +#: src/lib/logViewExport.cpp:219 +#, kde-format +msgid "1 log line copied to clipboard." +msgid_plural "%1 log lines copied to clipboard." +msgstr[0] "%1 logovacích riadkov skopírovaných do schránky." +msgstr[1] "1 logovací riadok skopírovaný do schránky." +msgstr[2] "%1 logovacie riadky skopírované do schránky." -#. i18n: file: src/detailDialogBase.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, previous) -#: rc.cpp:26 -msgid "&Back" -msgstr "Naspäť(&B)" +#: src/lib/logViewExport.cpp:233 +msgid "No items selected. Please select items to be able to save them." +msgstr "" +"Neboli vybrané žiadne položky. Prosím vyberte položky ktoré bude možné " +"skopírovať do schránky." -#. i18n: file: src/detailDialogBase.ui:112 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, next) -#: rc.cpp:29 -msgid "Move to the next line" -msgstr "Prejsť na nasledujúci riadok" - -#. i18n: file: src/detailDialogBase.ui:115 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, next) -#: rc.cpp:32 -msgid "" -"Moves to the next line. This button is deactivated if there is no next log " -"line." -msgstr "" -"Prejde na nasledujúci riadok. Toto tlačidlo je deaktivované ak tam žiaden " -"nie je." - -#. i18n: file: src/detailDialogBase.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, next) -#: rc.cpp:35 -msgid "&Forward" -msgstr "Dopredu(&F)" +#: src/lib/logViewExport.cpp:264 +#, kde-format +msgid "1 log line saved to '%2'." +msgid_plural "%1 log lines saved to '%2'." +msgstr[0] "%1 logovacích riadkov uložených do '%2'." +msgstr[1] "1 logovací riadok uložený do '%2'." +msgstr[2] "%1 logovacie riadky uložené do '%2'." -#. i18n: file: src/detailDialogBase.ui:150 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, closeButton) -#: rc.cpp:38 -msgid "Close the Detail dialog." -msgstr "Zavrieť dialóg detailov" +#: src/lib/logViewExport.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Unable to save file '%1': Permission Denied." +msgstr "Nie je možné uložiť súbor '%1': Prístup zamietnutý." -#. i18n: file: src/detailDialogBase.ui:153 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, closeButton) -#: rc.cpp:41 -msgid "Closes this Detail dialog." -msgstr "Zavrie dialóg detailov" +#: src/lib/logViewExport.cpp:268 +msgid "Unable to save file." +msgstr "Nie je možné uložiť súbor." -#. i18n: file: src/detailDialogBase.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton) -#: rc.cpp:44 -msgid "&Close" -msgstr "Zavrieť(&C)" +#: src/lib/logViewFilterWidget.cpp:80 +msgid "Type your filter here" +msgstr "Napíšte sem svoj filter" -#. i18n: file: src/config/ksystemlog.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (StartupLogMode), group (KSystemLogGeneral) -#: rc.cpp:47 -msgid "Load this log mode at startup." -msgstr "Nahraj tento log mód pri štarte." +#: src/lib/logViewFilterWidget.cpp:81 +msgid "Allows you to only list items that match the content of this text." +msgstr "ktoré zodpovedajú tomuto textu." -#. i18n: file: src/config/ksystemlog.kcfg:18 -#. i18n: ectx: label, entry (MaxLines), group (KSystemLogGeneral) -#: rc.cpp:50 -msgid "The log view line count limit." -msgstr "Limit riadkov pre prezeranie logu." +#: src/lib/logViewFilterWidget.cpp:82 +msgid "Enter your search here..." +msgstr "Sem vložte svoje hľadanie..." -#. i18n: file: src/config/ksystemlog.kcfg:23 -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteDuplicatedLines), group (KSystemLogGeneral) -#: rc.cpp:53 -msgid "Option is true if the user wants to delete repeated log lines." -msgstr "Možnosť je pravda ak chce uživateľ zmazať opakované logované riadky." +#: src/lib/logViewFilterWidget.cpp:89 +msgid "Filter:" +msgstr "Filter:" -#. i18n: file: src/config/ksystemlog.kcfg:28 -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteProcessIdentifier), group (KSystemLogGeneral) -#: rc.cpp:56 -msgid "" -"Option is true if the PID in the process column of the SystemLog is to be " -"omitted." -msgstr "Možnosť je true ak sa má vynechať PID v stĺpci procesu SystemLogu." +#: src/lib/logViewFilterWidget.cpp:109 +msgid "Choose the filtered column here" +msgstr "Tu vyberte filtrovaný stľpec" -#. i18n: file: src/config/ksystemlog.kcfg:33 -#. i18n: ectx: label, entry (ColorizeLogLines), group (KSystemLogGeneral) -#: rc.cpp:59 +#: src/lib/logViewFilterWidget.cpp:110 msgid "" -"Option is true if the log lines are to be colored depending on their log " -"level." +"Allows you to apply the item filter only on the specified column here. " +"\"All\" column means no specific filter." msgstr "" -"Možnosť je true ak sa majú vyfarbiť riadky v závislosti od ich logovacej " -"úrovne." - -#. i18n: file: src/config/ksystemlog.kcfg:39 -#. i18n: ectx: label, entry (TooltipEnabled), group (KSystemLogGeneral) -#: rc.cpp:62 -msgid "Whether the tooltips are enabled." -msgstr "Či sú povolené tooltipy." +"Dovolí aplikovať polžku filtra na tu špecifikovaný stľpec. \"All\" " +"stľpec znamená žiadny špecifický filter." -#. i18n: file: src/config/ksystemlog.kcfg:44 -#. i18n: ectx: label, entry (NewLinesDisplayed), group (KSystemLogGeneral) -#: rc.cpp:65 -msgid "Whether new lines are displayed." -msgstr "Či sa zobrazia nové riadky." +#: src/lib/logViewFilterWidget.cpp:112 src/lib/logViewFilterWidget.cpp:129 +msgid "All" +msgstr "Všetko" -#. i18n: file: src/config/ksystemlog.kcfg:49 -#. i18n: ectx: label, entry (ToggleFilterBar), group (KSystemLogGeneral) -#: rc.cpp:68 -msgid "Whether the filter bar is shown." -msgstr "Či je zobrazená lišta filtrov." +#: src/lib/logViewSearchWidget.cpp:185 +msgid "Reached end of list." +msgstr "Koniec zoznamu." -#. i18n: file: src/config/ksystemlog.kcfg:54 -#. i18n: ectx: label, entry (DateFormat), group (KSystemLogGeneral) -#: rc.cpp:71 -msgid "The date format of log lines." -msgstr "Date formát log riadkov." +#: src/lib/logViewSearchWidget.cpp:272 +msgid "Phrase not found." +msgstr "Fráza nenájdená." -#. i18n: file: src/config/ksystemlog.kcfg:70 -#. i18n: ectx: label, entry (SambaPaths), group (KSystemLogGeneral) -#: rc.cpp:74 -msgid "The Samba log file paths." -msgstr "Cesty súboru záznamu Samby." +#: src/lib/globals.cpp:135 +msgid "None" +msgstr "Nič" -#. i18n: file: src/lib/logViewSearchWidgetBase.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, searchLabel) -#: rc.cpp:77 -msgid "Find:" -msgstr "Najdi:" +#: src/lib/globals.cpp:138 +msgid "Debug" +msgstr "Debug" -#. i18n: file: src/lib/logViewSearchWidgetBase.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, caseSensitive) -#: rc.cpp:86 -msgid "Match &case" -msgstr "Zhoda malý&ch a veľkých písmen" +#: src/lib/globals.cpp:141 +msgid "Information" +msgstr "Informácia" -#. i18n: file: src/lib/logViewSearchWidgetBase.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, highlightAllButton) -#: rc.cpp:89 -msgid "&Highlight all" -msgstr "Vysvietiť všetko" +#: src/lib/globals.cpp:144 +msgid "Notice" +msgstr "Poznámka" -#. i18n: file: src/loggerDialogBase.ui:24 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, LoggerDialogBase) -#: rc.cpp:92 -msgid "Log Message" -msgstr "Log správa" +#: src/lib/globals.cpp:147 +msgid "Warning" +msgstr "Upozornenie" -#. i18n: file: src/loggerDialogBase.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, messageActivation) -#: rc.cpp:98 -msgid "&Message:" -msgstr "Správa(&M)" +#: src/lib/globals.cpp:150 +msgid "Error" +msgstr "Chyba" -#. i18n: file: src/loggerDialogBase.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, fileActivation) -#: rc.cpp:101 -msgid "&File content:" -msgstr "Obsah súboru:" +#: src/lib/globals.cpp:153 +msgid "Critical" +msgstr "Kritická" -#. i18n: file: src/loggerDialogBase.ui:75 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:104 -msgid "Properties" -msgstr "Vlastnosti" +#: src/lib/globals.cpp:156 +msgid "Alert" +msgstr "Výstraha" -#. i18n: file: src/loggerDialogBase.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:107 -msgid "&Priority:" -msgstr "&Priorita:" +#: src/lib/globals.cpp:159 +msgid "Emergency" +msgstr "Nebezpečenstvo" -#. i18n: file: src/loggerDialogBase.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: rc.cpp:110 -msgid "&Facility:" -msgstr "Prostriedok:" +#: src/lib/loadingBar.cpp:66 +msgid "Loading Progress..." +msgstr "Stav nahrávania" -#. i18n: file: src/loggerDialogBase.ui:206 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:107 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:113 rc.cpp:170 -msgid "Options" -msgstr "Možnosti" +#: src/lib/loadingBar.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Loading %2...
                      %3 - (%4)" +msgid_plural "Loading %2...
                      %3 - (%4/%1 files)" +msgstr[0] "Nahrávanie %2...
                      %3 - (%4/%1 súborov)" +msgstr[1] "Nahrávanie %2...
                      %3 - (%4)" +msgstr[2] "Nahrávanie %2...
                      %3 - (%4/%1 files)" -#. i18n: file: src/loggerDialogBase.ui:229 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tagActivation) -#: rc.cpp:116 -msgid "&Tag:" -msgstr "&Tag:" +#: src/lib/loadingBar.cpp:98 +#, kde-format +msgid "Reloading %2...
                      %3 - (%4)" +msgid_plural "Reloading %2...
                      %3 - (%4/%1 files)" +msgstr[0] "" +"Znovunahrávanie %2...
                      %3 - (%4/%1 súborov)" +msgstr[1] "Znovunahrávanie %2...
                      %3 - (%4)" +msgstr[2] "" +"Znovunahrávanie %2...
                      %3 - (%4/%1 súborov)" -#. i18n: file: src/loggerDialogBase.ui:241 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useProcessIdentifier) -#: rc.cpp:119 -msgid "Log process &identifier" -msgstr "Identifikátor procesu záznamu" +#: src/lib/loadingBar.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Loading %1...
                      %2" +msgstr "Nahrávanie %1...
                      %2" -#. i18n: file: src/loggerDialogBase.ui:290 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, loggerManual) -#: rc.cpp:122 -msgid "Open the 'logger' command manual." -msgstr "Otvoriť manuál príkazu 'logger'." +#: src/lib/loadingBar.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Reloading %1...
                      %2" +msgstr "Znovunahrávanie %1...
                      %2" -#. i18n: file: src/loggerDialogBase.ui:293 -#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, loggerManual) -#: rc.cpp:125 -msgid "This link opens the 'logger' command manual." -msgstr "Tento link otvára manuál príkazu 'logger'." +#: src/lib/logViewWidget.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Display/Hide the '%1' column" +msgstr "Zobraz/Skry stľpec '%1'" -#. i18n: file: src/loggerDialogBase.ui:296 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loggerManual) -#: rc.cpp:128 -msgid "Logger Manual" -msgstr "Logger Manual" +#: src/lib/localLogFileReader.cpp:115 +#: src/lib/processOutputLogFileReader.cpp:109 +msgid "" +"This file is not valid. Please adjust it in the settings of KSystemLog." +msgstr "Tento súbor nie je platný. Opravte to v nastaveniach KSystemLog." -#. i18n: file: src/loggerDialogBase.ui:322 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOK) -#: rc.cpp:131 -msgid "&OK" -msgstr "&OK" +#: src/lib/localLogFileReader.cpp:116 src/lib/localLogFileReader.cpp:130 +#: src/lib/processOutputLogFileReader.cpp:110 +msgid "File Does Not Exist" +msgstr "Súbor nenájdený" -#. i18n: file: src/loggerDialogBase.ui:338 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) -#: rc.cpp:134 -msgid "&Cancel" -msgstr "Zrušiť(&C)" +#: src/lib/localLogFileReader.cpp:129 +#, kde-format +msgid "The file '%1' does not exist." +msgstr "Súbor '%1' neexistuje." -#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:137 -msgid "Startup" -msgstr "Štart" +#: src/lib/localLogFileReader.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Unable to uncompress the '%2' format of '%1'." +msgstr "Nie je možné dekomprimovať '%2' format z '%1'." -#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:140 -msgid "Load this log mode at startup:" -msgstr "Nahrať tento mód logovania pri štarte" +#: src/lib/localLogFileReader.cpp:150 +msgid "Unable to Uncompress File" +msgstr "Nie je možné dekomprimovať súbor" -#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:33 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, startupLogMode) -#: rc.cpp:143 -msgid "The log mode which is loaded by default at startup" -msgstr "Východzí mód logovania nahraný pri štarte" +#: src/lib/localLogFileReader.cpp:157 +#, kde-format +msgid "You do not have sufficient permissions to read '%1'." +msgstr "Nemáte dostatočné práva čítať '%1'." -#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:36 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, startupLogMode) -#: rc.cpp:146 -msgid "" -"The log mode loaded by default at startup. Choose 'No Log Mode' if you do " -"not want this to happen." -msgstr "" -"Predvolený mód logovania nahraný pri štarte. Vyberte 'No Log Mode' ak " -"nechcete nahrať logovací mód." +#: src/lib/localLogFileReader.cpp:158 +msgid "Insufficient Permissions" +msgstr "Nedoststočné práva." -#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:46 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:149 -msgid "Log Lines List" -msgstr "Zoznam logovacích riadkov" +#: src/lib/analyzer.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Opening '%1'..." +msgstr "Otváranie '%1'..." -#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxLinesLabel) -#: rc.cpp:152 -msgid "Maximum lines displayed:" -msgstr "Maximálny počet zobrazených riadkov:" +#: src/lib/analyzer.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Log file '%1' loaded successfully." +msgstr "Logovací súbor '%1' nahraný úspešne." -#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:70 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, maxLines) -#: rc.cpp:155 -msgid "" -"Choose here the maximum number of log lines displayed in the main view." -msgstr "Vybrať maximálny počet log riadkov zobrazených v hlavnom okne." +#: src/lib/analyzer.cpp:167 +#, kde-format +msgid "Log file '%1' has changed." +msgstr "Logovací súbor '%1' sa zmenil." -#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, maxLines) -#: rc.cpp:158 -msgid "" -"You can choose here the maximum number of log lines displayed in the main " -"view." -msgstr "" -"Môžete vybrať maximálny počet log riadkov zobrazených v hlavnom okne." +#: src/lib/processOutputLogFileReader.cpp:156 +#, kde-format +msgid "The process '%1' crashed." +msgstr "Proces '%1' spadol." -#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:91 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, deleteDuplicatedLines) -#: rc.cpp:161 -msgid "" -"Select this option if you want to delete duplicate log lines (may be " -"slow)." -msgstr "" -"Vybrať túto možnosť ak chcete zmazať duplicitné log riadky (môže byť " -"pomalé)." +#: src/lib/processOutputLogFileReader.cpp:157 +msgid "Process Crashed" +msgstr "Proces spadol" -#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:94 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, deleteDuplicatedLines) -#: rc.cpp:164 -msgid "" -"Select this option if you want to delete duplicate log lines. This option " -"can slow log reading." -msgstr "" -"Vyberte túto možnosť ak chcete zmazať duplicitné log riadky. Táto možnosť " -"môže spomaliť čítanie." +#: src/lib/levelPrintPage.cpp:41 +msgid "Log Level Printing" +msgstr "Tlač úrovne logov" -#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deleteDuplicatedLines) -#: rc.cpp:167 -msgid "Remove &duplicate log lines (may be slower)" -msgstr "Odstráň &duplikované riadky (môže byť pomalšie)" +#: src/lib/levelPrintPage.cpp:48 +msgid "Choose which log levels you wish to print in color." +msgstr "Vyberte ktoré úrovne logov chcete tlačiť farebne." -#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:113 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, deleteProcessId) -#: rc.cpp:173 -msgid "Remove process identifier from process name." -msgstr "Zmazať &identifikátor procesu v mene procesu." +#. i18n: file: src/lib/logViewSearchWidgetBase.ui:68 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previous) +#: src/detailDialog.cpp:41 rc.cpp:426 +msgid "&Previous" +msgstr "&Predchádzajúci" -#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:116 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, deleteProcessId) -#: rc.cpp:176 -msgid "" -"Select this option if you want to remove the process identifier from the " -"process name. For example, the Process column may contain entries " -"such as cron[3433]. If this option is activated, the bold part " -"will be removed." -msgstr "" -"Môžete zmazať identifikátor procesu v mene procesu. Napríklad budete vidieť " -"v stľpci Process niečo ako cron[3433]. Ak túto možnosť " -"aktivujete, nepríjemná číselná časť bude odstránená." +#. i18n: file: src/lib/logViewSearchWidgetBase.ui:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, next) +#: src/detailDialog.cpp:45 rc.cpp:423 +msgid "&Next" +msgstr "Ďalší...(&N)" -#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deleteProcessId) -#: rc.cpp:179 -msgid "Remove &identifier from process name" -msgstr "Zmazať &identifikátor procesu v mene procesu" +#: src/tabLogManager.cpp:77 +#, kde-format +msgctxt "Log mode name (added lines count)" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:126 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, colorizeLogLines) -#: rc.cpp:182 -msgid "" -"This option allows log lines to be colored depending on their log level." -msgstr "" -"Táto možnosť umožní vyfarbiť riadky v závislosti od ich logovacej úrovne." +#: src/main.cpp:36 +msgid "KSystemlog" +msgstr "KSystemlog" -#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:129 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, colorizeLogLines) -#: rc.cpp:185 +#: src/main.cpp:38 +msgid "System Logs Viewer for KDE" +msgstr "Zobrazovač systémových logov pre KDE" + +#: src/main.cpp:40 +msgid "(C) 2007, Nicolas Ternisien" +msgstr "(C) 2007, Nicolas Ternisien" + +#: src/main.cpp:41 msgid "" -"This option allows log lines to be colored depending on their log level. For " -"example, errors will be shown in red, warnings in orange, and so on. This " -"will help you to see problems more easily." +"Do not hesitate to report bugs and problems to Nicolas Ternisien nicolas.ternisien@gmail.com" msgstr "" -"Táto možnosť umožní vyfarbiť log riadky v závislosti od log módu. Napríklad " -"chyba bude červená, upozornenie oranové a podobne. Toto vám umožní ľahšie " -"vidieť problémy." +"Neváhajte a pošlite chyby a problémy Nicolasovi Ternisienovi nicolas.ternisien@gmail.com" -#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, colorizeLogLines) -#: rc.cpp:188 -msgid "&Colored log lines" -msgstr "Farebné riadky záznamu" +#: src/main.cpp:47 +msgid "Nicolas Ternisien" +msgstr "Nicolas Ternisien" -#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:142 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:191 -msgid "Date Format" -msgstr "Formát dátumu" +#: src/main.cpp:48 +msgid "Main developer" +msgstr "Hlavný vývojár" -#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, formatShortDate) -#: rc.cpp:194 -msgid "&Short date format" -msgstr "Krátky formát času(&S)" +#: src/main.cpp:54 +msgid "Bojan Djurkovic" +msgstr "Bojan Djurkovic" -#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, formatFancyShortDate) -#: rc.cpp:197 -msgid "&Fancy short date format" -msgstr "&Fancy krátky formát času" +#: src/main.cpp:54 +msgid "Log Printing" +msgstr "Log Tlače" -#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:165 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, formatLongDate) -#: rc.cpp:200 -msgid "&Long date format" -msgstr "Dlhý formát času(&L)" +#: src/main.cpp:59 +msgid "Document to open" +msgstr "Dokument na otvorenie" -#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, formatFancyLongDate) -#: rc.cpp:203 -msgid "Fanc&y long date format" -msgstr "Fanc&y dlhý formát času" +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Milan Baša, ,Launchpad Contributions:,Richard Fric,Roman Paholík" -#. i18n: file: src/ksystemlogui.rc:13 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:206 -msgid "&Edit" -msgstr "Upraviť(&E)" +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "minkob@mail.t-com.sk,,,," -#. i18n: file: src/ksystemlogui.rc:31 -#. i18n: ectx: Menu (logs) -#: rc.cpp:209 -msgid "Logs" -msgstr "Logy" +#. i18n: file: src/detailDialogBase.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DetailDialogBase) +#: rc.cpp:5 +msgid "Log Line Details" +msgstr "Detaily riadku logu" -#. i18n: file: src/ksystemlogui.rc:36 -#. i18n: ectx: Menu (window) -#: rc.cpp:212 -msgid "&Window" -msgstr "Okno(&W)" +#. i18n: file: src/detailDialogBase.ui:16 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, DetailDialogBase) +#: rc.cpp:8 +msgid "" +"This dialog displays detailed information about the currently selected log " +"line." +msgstr "Tento dialóg zobrazí detailné informácie o vybranom riadku." -#. i18n: file: src/ksystemlogui.rc:55 -#. i18n: ectx: ToolBar (logToolBar) -#: rc.cpp:215 -msgid "Logs Toolbar" -msgstr "Nástrojová lišta logov" +#. i18n: file: src/detailDialogBase.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, icon) +#: rc.cpp:14 +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" -#. i18n: file: src/ksystemlogui.rc:60 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:218 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Hlavná nástrojová lišta" +#. i18n: file: src/detailDialogBase.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, header) +#: rc.cpp:17 +msgid "Main information" +msgstr "Hlavná informácia" + +#. i18n: file: src/detailDialogBase.ui:90 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, previous) +#: rc.cpp:20 +msgid "Move to the previous line" +msgstr "Prejsť na predchádzajúci riadok" + +#. i18n: file: src/detailDialogBase.ui:93 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, previous) +#: rc.cpp:23 +msgid "" +"Moves to the previous line. This button is deactivated if there is no " +"previous log line." +msgstr "" +"Prejde na predchádzajúci riadok. Toto tlačidlo je deaktivované ak tam žiaden " +"nie je." + +#. i18n: file: src/detailDialogBase.ui:96 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, previous) +#: rc.cpp:26 +msgid "&Back" +msgstr "Naspäť(&B)" + +#. i18n: file: src/detailDialogBase.ui:112 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, next) +#: rc.cpp:29 +msgid "Move to the next line" +msgstr "Prejsť na nasledujúci riadok" + +#. i18n: file: src/detailDialogBase.ui:115 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, next) +#: rc.cpp:32 +msgid "" +"Moves to the next line. This button is deactivated if there is no next log " +"line." +msgstr "" +"Prejde na nasledujúci riadok. Toto tlačidlo je deaktivované ak tam žiaden " +"nie je." + +#. i18n: file: src/detailDialogBase.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, next) +#: rc.cpp:35 +msgid "&Forward" +msgstr "Dopredu(&F)" + +#. i18n: file: src/detailDialogBase.ui:150 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, closeButton) +#: rc.cpp:38 +msgid "Close the Detail dialog." +msgstr "Zavrieť dialóg detailov" + +#. i18n: file: src/detailDialogBase.ui:153 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, closeButton) +#: rc.cpp:41 +msgid "Closes this Detail dialog." +msgstr "Zavrie dialóg detailov" + +#. i18n: file: src/detailDialogBase.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton) +#: rc.cpp:44 +msgid "&Close" +msgstr "Zavrieť(&C)" #. i18n: file: src/modes/xsession/xsessionConfigurationWidgetBase.ui:16 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:221 +#: rc.cpp:47 msgid "X Session Log File" msgstr "X Session Log súbor" #. i18n: file: src/modes/xsession/xsessionConfigurationWidgetBase.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:224 +#: rc.cpp:50 msgid "Log file:" msgstr "Log súbor:" @@ -2170,19 +1810,19 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ignoreXorgErrors) #. i18n: file: src/modes/xsession/xsessionConfigurationWidgetBase.ui:48 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ignoreXorgErrors) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:230 +#: rc.cpp:53 rc.cpp:56 msgid "Check this option to remove Xorg errors" msgstr "Zaškrtnite túto možnosť ak chcete odstrániť chyby Xorg" #. i18n: file: src/modes/xsession/xsessionConfigurationWidgetBase.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreXorgErrors) -#: rc.cpp:233 +#: rc.cpp:59 msgid "Ignore Xorg errors" msgstr "Ignorovať chyby Xorg" #. i18n: file: src/modes/xsession/xsessionConfigurationWidgetBase.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xorgErrorsDescription) -#: rc.cpp:236 +#: rc.cpp:62 msgid "" "

                      Note: Check this option to remove X.org errors.

                      The following lines will be ignored:

                      " @@ -2191,41 +1831,147 @@ "X.org.

                      Nasledujúce riadky budú " "ignorované:

                      " -#. i18n: file: src/modes/base/multipleFileListBase.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description) +#. i18n: file: src/modes/base/logLevelSelectionDialogBase.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, LogLevelSelectionDialogBase) +#: rc.cpp:65 +msgid "Selecting File Type" +msgstr "Výber typu súborov" + +#. i18n: file: src/modes/base/logLevelSelectionDialogBase.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:68 +msgid "Please select the type of this file:" +msgstr "Prosím vyber typ tohoto súboru" + +#. i18n: file: src/modes/base/logLevelSelectionDialogBase.ui:35 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, logLevelsList) +#: rc.cpp:71 +msgid "" +"\n" +"

                      List of existing log " +"levels

                      " +msgstr "" +"\n" +"

                      Zoznam existujúcich log " +"úrovní

                      " + +#. i18n: file: src/modes/base/logLevelSelectionDialogBase.ui:42 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, logLevelsList) +#: rc.cpp:77 +msgid "" +"\n" +"

                      This is the list of all " +"existing log levels.

                      \n" +"

                      Please select one of them " +"to be used for the files selected on the list.

                      " +msgstr "" +"\n" +"

                      Toto je zoznam všetkých " +"existujúcich úrovní logovania.

                      \n" +"

                      Prosím vyberte tú ktorú " +"použijete pre vybrané súbory zo zoznamu.

                      " + #. i18n: file: src/modes/base/fileListBase.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description) -#: rc.cpp:239 rc.cpp:333 +#. i18n: file: src/modes/base/multipleFileListBase.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description) +#: rc.cpp:84 rc.cpp:186 msgid "File List Description" msgstr "Popis zoznamu súborov" -#. i18n: file: src/modes/base/multipleFileListBase.ui:44 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filesBox) #. i18n: file: src/modes/base/fileListBase.ui:44 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filesBox) -#: rc.cpp:242 rc.cpp:336 +#. i18n: file: src/modes/base/multipleFileListBase.ui:44 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filesBox) +#: rc.cpp:87 rc.cpp:189 msgid "Log Files" msgstr "Log súbory" -#. i18n: file: src/modes/base/multipleFileListBase.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, fileList) -#: rc.cpp:245 -msgid "1" -msgstr "1" +#. i18n: file: src/modes/base/fileListBase.ui:55 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, add) +#: rc.cpp:90 +msgid "" +"\n" +"

                      Choose a new " +"file

                      " +msgstr "" +"\n" +"

                      Vybrať nový " +"súbor

                      " + +#. i18n: file: src/modes/base/fileListBase.ui:61 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, add) +#: rc.cpp:96 +msgid "" +"\n" +"

                      Opens a dialog box to " +"choose a new file to be added to the list.

                      " +msgstr "" +"\n" +"

                      Otvorí dialógové okno na " +"výber nového súboru ktorý má byť pridaný do zoznamu..

                      " + +#. i18n: file: src/modes/base/fileListBase.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, add) +#: rc.cpp:102 +msgid "&Add File..." +msgstr "Pridaj súbor...(&A)" -#. i18n: file: src/modes/base/multipleFileListBase.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modify) #. i18n: file: src/modes/base/fileListBase.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modify) -#: rc.cpp:248 rc.cpp:354 +#. i18n: file: src/modes/base/multipleFileListBase.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modify) +#: rc.cpp:105 rc.cpp:195 msgid "&Modify File..." msgstr "Zmeň súbor...(&M)" -#. i18n: file: src/modes/base/multipleFileListBase.ui:80 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, remove) #. i18n: file: src/modes/base/fileListBase.ui:81 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, remove) -#: rc.cpp:251 rc.cpp:357 +#. i18n: file: src/modes/base/multipleFileListBase.ui:80 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, remove) +#: rc.cpp:108 rc.cpp:198 msgid "" "\n" "

                      Deletes the selected files " -"of the list.

                      " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Deletes the files selected " +"on the list.

                      " msgstr "" "\n" "

                      Zmazať vybrané súboy zo " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Zmaže vybrané súbory zo " "zoznamu.

                      " -#. i18n: file: src/modes/base/multipleFileListBase.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remove) #. i18n: file: src/modes/base/fileListBase.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remove) -#: rc.cpp:263 rc.cpp:369 +#. i18n: file: src/modes/base/multipleFileListBase.ui:89 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remove) +#: rc.cpp:120 rc.cpp:210 msgid "&Remove" msgstr "Odstrániť(&R)" -#. i18n: file: src/modes/base/multipleFileListBase.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeAll) #. i18n: file: src/modes/base/fileListBase.ui:100 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeAll) -#: rc.cpp:266 rc.cpp:372 +#. i18n: file: src/modes/base/multipleFileListBase.ui:99 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeAll) +#: rc.cpp:123 rc.cpp:213 msgid "" "\n" "

                      Remove all files of the " -"list, even if they are not selected.

                      " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Remove all the files on " +"the list, even if they are not selected.

                      " msgstr "" "\n" "

                      Odstráni všety súbory zo " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Odstrániť všety súbory zo " "zoznamu aj keď neboli vybrané.

                      " -#. i18n: file: src/modes/base/multipleFileListBase.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAll) #. i18n: file: src/modes/base/fileListBase.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAll) -#: rc.cpp:278 rc.cpp:384 +#. i18n: file: src/modes/base/multipleFileListBase.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeAll) +#: rc.cpp:135 rc.cpp:225 msgid "Rem&ove All" msgstr "Odstrániť všetk&o" -#. i18n: file: src/modes/base/multipleFileListBase.ui:121 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, up) #. i18n: file: src/modes/base/fileListBase.ui:122 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, up) -#: rc.cpp:281 rc.cpp:387 +#. i18n: file: src/modes/base/multipleFileListBase.ui:121 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, up) +#: rc.cpp:138 rc.cpp:228 msgid "" "\n" "

                      Moves up the selected " -"files in the list. This option allows the files to be read in first by KSystemLog.

                      " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Moves the selected files " +"up in the list. This option allows the files to be read in first by KSystemLog.

                      " msgstr "" "\n" "

                      Presunie vybrané súbory " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Presunúť vybrané súbory " "hore. Toto umožňuje aby súbory boli prečítané ako prvéKSystemLogom.

                      " -#. i18n: file: src/modes/base/multipleFileListBase.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, up) #. i18n: file: src/modes/base/fileListBase.ui:131 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, up) -#: rc.cpp:293 rc.cpp:399 +#. i18n: file: src/modes/base/multipleFileListBase.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, up) +#: rc.cpp:150 rc.cpp:240 msgid "Move &Up" msgstr "Presunúť hore(&U)" -#. i18n: file: src/modes/base/multipleFileListBase.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, down) #. i18n: file: src/modes/base/fileListBase.ui:141 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, down) -#: rc.cpp:296 rc.cpp:402 +#. i18n: file: src/modes/base/multipleFileListBase.ui:140 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, down) +#: rc.cpp:153 rc.cpp:243 msgid "" "\n" "

                      Moves down the selected " -"files in the list. This option allows the files to be read at last by KSystemLog.

                      " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Moves the selected files " +"down in the list. This option allows the files to be read in last by KSystemLog.

                      " msgstr "" "\n" "

                      List of existing log " -"levels

                      " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">List of files used by this " +"log type.

                      " msgstr "" "\n" "

                      Zoznam existujúcich log " -"úrovní

                      " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Zoznam súborov použitých " +"týmto typom logovania.

                      " -#. i18n: file: src/modes/base/logLevelSelectionDialogBase.ui:42 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, logLevelsList) -#: rc.cpp:326 +#. i18n: file: src/modes/base/fileListBase.ui:197 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, fileList) +#: rc.cpp:177 msgid "" "\n" "

                      This is the list of all " -"existing log levels.

                      \n" -"

                      Please select one of them " -"to be used for the files selected on the list.

                      " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Here is a list of every " +"file that will be read by KSystemLog to display the current log " +"lines.

                      " msgstr "" "\n" -"

                      Choose a new " -"file

                      " -msgstr "" -"\n" -"

                      Vybrať nový " -"súbor

                      " +"súborov ktoré budú čítané KSystemLogom kvôli zobrazeniu aktuálnych log " +"riadkov.

                      " -#. i18n: file: src/modes/base/fileListBase.ui:61 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, add) -#: rc.cpp:345 -msgid "" -"\n" -"

                      Opens a dialog box to " -"choose a new file to be added to the list.

                      " -msgstr "" -"\n" -"

                      Otvorí dialógové okno na " -"výber nového súboru ktorý má byť pridaný do zoznamu..

                      " +#. i18n: file: src/modes/base/fileListBase.ui:210 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QListWidget, fileList) +#: rc.cpp:183 +msgid "add" +msgstr "pridať" -#. i18n: file: src/modes/base/fileListBase.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, add) -#: rc.cpp:351 -msgid "&Add File..." -msgstr "Pridaj súbor...(&A)" +#. i18n: file: src/modes/base/multipleFileListBase.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, fileList) +#: rc.cpp:192 +msgid "1" +msgstr "1" -#. i18n: file: src/modes/base/fileListBase.ui:87 +#. i18n: file: src/modes/base/multipleFileListBase.ui:86 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, remove) -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:204 msgid "" "\n" "

                      Deletes the files selected " -"on the list.

                      " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Deletes the selected files " +"of the list.

                      " msgstr "" "\n" "

                      Zmaže vybrané súbory zo " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Zmazať vybrané súboy zo " "zoznamu.

                      " -#. i18n: file: src/modes/base/fileListBase.ui:106 +#. i18n: file: src/modes/base/multipleFileListBase.ui:105 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, removeAll) -#: rc.cpp:378 +#: rc.cpp:219 msgid "" "\n" "

                      Remove all the files on " -"the list, even if they are not selected.

                      " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Remove all files of the " +"list, even if they are not selected.

                      " msgstr "" "\n" "

                      Odstrániť všety súbory zo " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Odstráni všety súbory zo " "zoznamu aj keď neboli vybrané.

                      " -#. i18n: file: src/modes/base/fileListBase.ui:128 +#. i18n: file: src/modes/base/multipleFileListBase.ui:127 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, up) -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:234 msgid "" "\n" "

                      Moves the selected files " -"up in the list. This option allows the files to be read in first by KSystemLog.

                      " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Moves up the selected " +"files in the list. This option allows the files to be read in first by KSystemLog.

                      " msgstr "" "\n" "

                      Presunúť vybrané súbory " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Presunie vybrané súbory " "hore. Toto umožňuje aby súbory boli prečítané ako prvéKSystemLogom.

                      " -#. i18n: file: src/modes/base/fileListBase.ui:147 +#. i18n: file: src/modes/base/multipleFileListBase.ui:146 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, down) -#: rc.cpp:408 +#: rc.cpp:249 msgid "" "\n" "

                      Moves the selected files " -"down in the list. This option allows the files to be read in last by KSystemLog.

                      " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Moves down the selected " +"files in the list. This option allows the files to be read at last by KSystemLog.

                      " msgstr "" "\n" -"

                      List of files used by this " -"log type.

                      " +"The log mode loaded by default at startup. Choose 'No Log Mode' if you do " +"not want this to happen." msgstr "" -"\n" -"

                      Zoznam súborov použitých " -"týmto typom logovania.

                      " +"Predvolený mód logovania nahraný pri štarte. Vyberte 'No Log Mode' ak " +"nechcete nahrať logovací mód." -#. i18n: file: src/modes/base/fileListBase.ui:197 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, fileList) -#: rc.cpp:426 +#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:46 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:288 +msgid "Log Lines List" +msgstr "Zoznam logovacích riadkov" + +#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxLinesLabel) +#: rc.cpp:291 +msgid "Maximum lines displayed:" +msgstr "Maximálny počet zobrazených riadkov:" + +#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:70 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, maxLines) +#: rc.cpp:294 msgid "" -"\n" -"

                      Here is a list of every " -"file that will be read by KSystemLog to display the current log " -"lines.

                      " +"Choose here the maximum number of log lines displayed in the main view." +msgstr "Vybrať maximálny počet log riadkov zobrazených v hlavnom okne." + +#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:73 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, maxLines) +#: rc.cpp:297 +msgid "" +"You can choose here the maximum number of log lines displayed in the main " +"view." msgstr "" -"\n" -"

                      Toto je zoznam všetkých " -"súborov ktoré budú čítané KSystemLogom kvôli zobrazeniu aktuálnych log " -"riadkov.

                      " +"Môžete vybrať maximálny počet log riadkov zobrazených v hlavnom okne." -#. i18n: file: src/modes/base/fileListBase.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QListWidget, fileList) +#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:91 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, deleteDuplicatedLines) +#: rc.cpp:300 +msgid "" +"Select this option if you want to delete duplicate log lines (may be " +"slow)." +msgstr "" +"Vybrať túto možnosť ak chcete zmazať duplicitné log riadky (môže byť " +"pomalé)." + +#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:94 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, deleteDuplicatedLines) +#: rc.cpp:303 +msgid "" +"Select this option if you want to delete duplicate log lines. This option " +"can slow log reading." +msgstr "" +"Vyberte túto možnosť ak chcete zmazať duplicitné log riadky. Táto možnosť " +"môže spomaliť čítanie." + +#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deleteDuplicatedLines) +#: rc.cpp:306 +msgid "Remove &duplicate log lines (may be slower)" +msgstr "Odstráň &duplikované riadky (môže byť pomalšie)" + +#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: file: src/loggerDialogBase.ui:206 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:309 rc.cpp:396 +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" + +#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:113 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, deleteProcessId) +#: rc.cpp:312 +msgid "Remove process identifier from process name." +msgstr "Zmazať &identifikátor procesu v mene procesu." + +#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:116 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, deleteProcessId) +#: rc.cpp:315 +msgid "" +"Select this option if you want to remove the process identifier from the " +"process name. For example, the Process column may contain entries " +"such as cron[3433]. If this option is activated, the bold part " +"will be removed." +msgstr "" +"Môžete zmazať identifikátor procesu v mene procesu. Napríklad budete vidieť " +"v stľpci Process niečo ako cron[3433]. Ak túto možnosť " +"aktivujete, nepríjemná číselná časť bude odstránená." + +#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deleteProcessId) +#: rc.cpp:318 +msgid "Remove &identifier from process name" +msgstr "Zmazať &identifikátor procesu v mene procesu" + +#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:126 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, colorizeLogLines) +#: rc.cpp:321 +msgid "" +"This option allows log lines to be colored depending on their log level." +msgstr "" +"Táto možnosť umožní vyfarbiť riadky v závislosti od ich logovacej úrovne." + +#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:129 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, colorizeLogLines) +#: rc.cpp:324 +msgid "" +"This option allows log lines to be colored depending on their log level. For " +"example, errors will be shown in red, warnings in orange, and so on. This " +"will help you to see problems more easily." +msgstr "" +"Táto možnosť umožní vyfarbiť log riadky v závislosti od log módu. Napríklad " +"chyba bude červená, upozornenie oranové a podobne. Toto vám umožní ľahšie " +"vidieť problémy." + +#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:132 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, colorizeLogLines) +#: rc.cpp:327 +msgid "&Colored log lines" +msgstr "Farebné riadky záznamu" + +#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:142 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: rc.cpp:330 +msgid "Date Format" +msgstr "Formát dátumu" + +#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:151 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, formatShortDate) +#: rc.cpp:333 +msgid "&Short date format" +msgstr "Krátky formát času(&S)" + +#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, formatFancyShortDate) +#: rc.cpp:336 +msgid "&Fancy short date format" +msgstr "&Fancy krátky formát času" + +#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:165 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, formatLongDate) +#: rc.cpp:339 +msgid "&Long date format" +msgstr "Dlhý formát času(&L)" + +#. i18n: file: src/generalConfigurationWidgetBase.ui:172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, formatFancyLongDate) +#: rc.cpp:342 +msgid "Fanc&y long date format" +msgstr "Fanc&y dlhý formát času" + +#. i18n: file: src/config/ksystemlog.kcfg:13 +#. i18n: ectx: label, entry (StartupLogMode), group (KSystemLogGeneral) +#: rc.cpp:345 +msgid "Load this log mode at startup." +msgstr "Nahraj tento log mód pri štarte." + +#. i18n: file: src/config/ksystemlog.kcfg:18 +#. i18n: ectx: label, entry (MaxLines), group (KSystemLogGeneral) +#: rc.cpp:348 +msgid "The log view line count limit." +msgstr "Limit riadkov pre prezeranie logu." + +#. i18n: file: src/config/ksystemlog.kcfg:23 +#. i18n: ectx: label, entry (DeleteDuplicatedLines), group (KSystemLogGeneral) +#: rc.cpp:351 +msgid "Option is true if the user wants to delete repeated log lines." +msgstr "Možnosť je pravda ak chce uživateľ zmazať opakované logované riadky." + +#. i18n: file: src/config/ksystemlog.kcfg:28 +#. i18n: ectx: label, entry (DeleteProcessIdentifier), group (KSystemLogGeneral) +#: rc.cpp:354 +msgid "" +"Option is true if the PID in the process column of the SystemLog is to be " +"omitted." +msgstr "Možnosť je true ak sa má vynechať PID v stĺpci procesu SystemLogu." + +#. i18n: file: src/config/ksystemlog.kcfg:33 +#. i18n: ectx: label, entry (ColorizeLogLines), group (KSystemLogGeneral) +#: rc.cpp:357 +msgid "" +"Option is true if the log lines are to be colored depending on their log " +"level." +msgstr "" +"Možnosť je true ak sa majú vyfarbiť riadky v závislosti od ich logovacej " +"úrovne." + +#. i18n: file: src/config/ksystemlog.kcfg:39 +#. i18n: ectx: label, entry (TooltipEnabled), group (KSystemLogGeneral) +#: rc.cpp:360 +msgid "Whether the tooltips are enabled." +msgstr "Či sú povolené tooltipy." + +#. i18n: file: src/config/ksystemlog.kcfg:44 +#. i18n: ectx: label, entry (NewLinesDisplayed), group (KSystemLogGeneral) +#: rc.cpp:363 +msgid "Whether new lines are displayed." +msgstr "Či sa zobrazia nové riadky." + +#. i18n: file: src/config/ksystemlog.kcfg:49 +#. i18n: ectx: label, entry (ToggleFilterBar), group (KSystemLogGeneral) +#: rc.cpp:366 +msgid "Whether the filter bar is shown." +msgstr "Či je zobrazená lišta filtrov." + +#. i18n: file: src/config/ksystemlog.kcfg:54 +#. i18n: ectx: label, entry (DateFormat), group (KSystemLogGeneral) +#: rc.cpp:369 +msgid "The date format of log lines." +msgstr "Date formát log riadkov." + +#. i18n: file: src/config/ksystemlog.kcfg:70 +#. i18n: ectx: label, entry (SambaPaths), group (KSystemLogGeneral) +#: rc.cpp:372 +msgid "The Samba log file paths." +msgstr "Cesty súboru záznamu Samby." + +#. i18n: file: src/loggerDialogBase.ui:24 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, LoggerDialogBase) +#: rc.cpp:375 +msgid "Log Message" +msgstr "Log správa" + +#. i18n: file: src/loggerDialogBase.ui:39 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, messageActivation) +#: rc.cpp:381 +msgid "&Message:" +msgstr "Správa(&M)" + +#. i18n: file: src/loggerDialogBase.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, fileActivation) +#: rc.cpp:384 +msgid "&File content:" +msgstr "Obsah súboru:" + +#. i18n: file: src/loggerDialogBase.ui:75 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:387 +msgid "Properties" +msgstr "Vlastnosti" + +#. i18n: file: src/loggerDialogBase.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:390 +msgid "&Priority:" +msgstr "&Priorita:" + +#. i18n: file: src/loggerDialogBase.ui:162 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:393 +msgid "&Facility:" +msgstr "Prostriedok:" + +#. i18n: file: src/loggerDialogBase.ui:229 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tagActivation) +#: rc.cpp:399 +msgid "&Tag:" +msgstr "&Tag:" + +#. i18n: file: src/loggerDialogBase.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useProcessIdentifier) +#: rc.cpp:402 +msgid "Log process &identifier" +msgstr "Identifikátor procesu záznamu" + +#. i18n: file: src/loggerDialogBase.ui:290 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, loggerManual) +#: rc.cpp:405 +msgid "Open the 'logger' command manual." +msgstr "Otvoriť manuál príkazu 'logger'." + +#. i18n: file: src/loggerDialogBase.ui:293 +#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, loggerManual) +#: rc.cpp:408 +msgid "This link opens the 'logger' command manual." +msgstr "Tento link otvára manuál príkazu 'logger'." + +#. i18n: file: src/loggerDialogBase.ui:296 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loggerManual) +#: rc.cpp:411 +msgid "Logger Manual" +msgstr "Logger Manual" + +#. i18n: file: src/loggerDialogBase.ui:322 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOK) +#: rc.cpp:414 +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + +#. i18n: file: src/loggerDialogBase.ui:338 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) +#: rc.cpp:417 +msgid "&Cancel" +msgstr "Zrušiť(&C)" + +#. i18n: file: src/lib/logViewSearchWidgetBase.ui:41 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, searchLabel) +#: rc.cpp:420 +msgid "Find:" +msgstr "Najdi:" + +#. i18n: file: src/lib/logViewSearchWidgetBase.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, caseSensitive) +#: rc.cpp:429 +msgid "Match &case" +msgstr "Zhoda malý&ch a veľkých písmen" + +#. i18n: file: src/lib/logViewSearchWidgetBase.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, highlightAllButton) #: rc.cpp:432 -msgid "add" -msgstr "pridať" +msgid "&Highlight all" +msgstr "Vysvietiť všetko" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/ksystraycmd.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/ksystraycmd.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/ksystraycmd.po 2012-03-23 07:18:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/ksystraycmd.po 2012-04-18 08:34:39.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ksystraycmd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 16:38+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: ksystraycmd.cpp:80 @@ -27,23 +27,23 @@ msgid "KSysTrayCmd: K3ShellProcess cannot find a shell." msgstr "KSysTrayCmd: K3ShellProcess nemôže nájsť shell." -#: ksystraycmd.cpp:247 main.cpp:26 +#: ksystraycmd.cpp:248 main.cpp:26 msgid "KSysTrayCmd" msgstr "KSysTrayCmd" -#: ksystraycmd.cpp:248 +#: ksystraycmd.cpp:249 msgid "&Hide" msgstr "&Skryť" -#: ksystraycmd.cpp:248 +#: ksystraycmd.cpp:249 msgid "&Restore" msgstr "&Obnoviť" -#: ksystraycmd.cpp:249 +#: ksystraycmd.cpp:250 msgid "&Undock" msgstr "&Vybrať z doku" -#: ksystraycmd.cpp:250 +#: ksystraycmd.cpp:251 msgid "&Quit" msgstr "&Koniec" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kte_acomment.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kte_acomment.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kte_acomment.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kte_acomment.po 2012-04-18 08:34:45.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,198 @@ +# translation of kte_acomment.po to Slovak +# Richard Fric , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kte_acomment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-14 02:17+0000\n" +"Last-Translator: Roman Paholík \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 07:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" +"Language: sk\n" + +#: acommentplugin.cpp:83 +msgid "Insert Artistic Comment" +msgstr "Vložiť umelecký komentár" + +#: acommentplugin.cpp:92 +msgid "Configure Artistic Comment styles" +msgstr "Nastaviť štýly umeleckých komentárov" + +#: acommentplugin.cpp:100 +msgid "Artistic Comment - Styles" +msgstr "Umelecký komentár - štýly" + +#: acommentplugin.cpp:102 +msgid "Manage styles for Artistic Comment" +msgstr "Spravovať štýly pre umelecký komentár" + +#: acommentplugin.cpp:105 +msgid "Name of my fantastic style" +msgstr "Názov môjho fantastického štýlu" + +#. i18n: file: acommentui.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (tools) +#: rc.cpp:3 rc.cpp:3 +msgid "&Tools" +msgstr "Nás&troje" + +#. i18n: file: styledialog.ui:20 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, name) +#: rc.cpp:6 rc.cpp:6 +msgid "The name of the style" +msgstr "Názov štýlu" + +#. i18n: file: styledialog.ui:36 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, type) +#: rc.cpp:9 rc.cpp:9 +msgid "Alignment" +msgstr "Zarovnanie" + +#. i18n: file: styledialog.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) +#: rc.cpp:12 rc.cpp:12 +msgid "Left-aligned" +msgstr "Vľavo" + +#. i18n: file: styledialog.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) +#: rc.cpp:15 rc.cpp:15 +msgid "Centered" +msgstr "Vystrediť" + +#. i18n: file: styledialog.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) +#: rc.cpp:18 rc.cpp:18 +msgid "Right-aligned" +msgstr "Vpravo" + +#. i18n: file: styledialog.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) +#: rc.cpp:21 rc.cpp:21 +msgid "No filling" +msgstr "Bez náplne" + +#. i18n: file: styledialog.ui:63 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, begin) +#: rc.cpp:24 rc.cpp:24 +msgid "The first line of the comment" +msgstr "Prvý riadok komentára" + +#. i18n: file: styledialog.ui:69 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, begin) +#: rc.cpp:27 rc.cpp:27 +msgid "Begin" +msgstr "Začiatok" + +#. i18n: file: styledialog.ui:79 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, end) +#: rc.cpp:30 rc.cpp:30 +msgid "The last line of the comment" +msgstr "Posledný riadok komentára" + +#. i18n: file: styledialog.ui:85 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, end) +#: rc.cpp:33 rc.cpp:33 +msgid "End" +msgstr "Koniec" + +#. i18n: file: styledialog.ui:97 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, lineBegin) +#: rc.cpp:36 rc.cpp:36 +msgid "Inserted at the beginning of each line" +msgstr "Vložený na začiatku každého riadku" + +#. i18n: file: styledialog.ui:103 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, lineBegin) +#: rc.cpp:39 rc.cpp:39 +msgid "Line Begin" +msgstr "Začiatok riadku" + +#. i18n: file: styledialog.ui:113 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, lineEnd) +#: rc.cpp:42 rc.cpp:42 +msgid "Inserted at the end of each line" +msgstr "Vložený na konci každého riadku" + +#. i18n: file: styledialog.ui:119 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, lineEnd) +#: rc.cpp:45 rc.cpp:45 +msgid "Line End" +msgstr "Koniec riadku" + +#. i18n: file: styledialog.ui:133 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, textBegin) +#: rc.cpp:48 rc.cpp:48 +msgid "Inserted immediately before the text in each line" +msgstr "Vložené hneď pred textom v každom riadku" + +#. i18n: file: styledialog.ui:139 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, textBegin) +#: rc.cpp:51 rc.cpp:51 +msgid "Text Begin" +msgstr "Začiatok textu" + +#. i18n: file: styledialog.ui:149 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, textEnd) +#: rc.cpp:54 rc.cpp:54 +msgid "Inserted immediately after the text in each line" +msgstr "Vložené hneď po texte v každom riadku" + +#. i18n: file: styledialog.ui:155 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, textEnd) +#: rc.cpp:57 rc.cpp:57 +msgid "Text End" +msgstr "Koniec textu" + +#. i18n: file: styledialog.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:60 rc.cpp:60 +msgid "Left filler" +msgstr "Výplň vľavo" + +#. i18n: file: styledialog.ui:178 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:63 rc.cpp:63 +msgid "Right filler" +msgstr "Výplň vpravo" + +#. i18n: file: styledialog.ui:185 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:66 rc.cpp:66 +msgid "Line length" +msgstr "Dĺžka riadku" + +#. i18n: file: styledialog.ui:192 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:69 rc.cpp:69 +msgid "Minimal number of fillers" +msgstr "Minimálny počet výplní" + +#. i18n: file: styledialog.ui:203 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, lfill) +#: rc.cpp:72 rc.cpp:72 +msgid "A filling symbol to be used before the text" +msgstr "Symbol výplne na použitie pred textom" + +#. i18n: file: styledialog.ui:219 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, rfill) +#: rc.cpp:75 rc.cpp:75 +msgid "A filling symbol to be used after the text" +msgstr "Symbol výplne na použitie po texte" + +#. i18n: file: styledialog.ui:235 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, realWidth) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:78 +msgid "The length of each line including all decorations" +msgstr "Dĺžka každého riadku vrátane všetkých dekorácií" + +#. i18n: file: styledialog.ui:251 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, minfill) +#: rc.cpp:81 rc.cpp:81 +msgid "The minimal number of fillers to be used" +msgstr "Minimálny počet výplní na použitie" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kteatime.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kteatime.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kteatime.po 2012-03-23 07:18:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kteatime.po 2012-04-18 08:34:14.000000000 +0000 @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kteatime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 17:08+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: rc.cpp:1 @@ -34,84 +34,84 @@ #. i18n: file: src/settings.ui:18 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup1) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:5 msgid "Tea List" msgstr "Zoznam čajov" #. i18n: file: src/settings.ui:122 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, teaPropertiesGroup) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:8 msgid "Tea Properties" msgstr "Vlastnosti čaju" #. i18n: file: src/settings.ui:128 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:27 src/tealistmodel.cpp:112 +#: rc.cpp:11 src/tealistmodel.cpp:112 msgid "Name" msgstr "Názov" #. i18n: file: src/settings.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:30 src/tealistmodel.cpp:112 +#: rc.cpp:14 src/tealistmodel.cpp:112 msgid "Time" msgstr "Čas" -#. i18n: file: src/timeedit.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, minutesLabel) #. i18n: file: src/settings.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:11 rc.cpp:33 +#. i18n: file: src/timeedit.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, minutesLabel) +#: rc.cpp:17 rc.cpp:44 msgid "min" msgstr "min" -#. i18n: file: src/timeedit.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secondsLabel) #. i18n: file: src/settings.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:14 rc.cpp:36 +#. i18n: file: src/timeedit.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secondsLabel) +#: rc.cpp:20 rc.cpp:47 msgid "sec" msgstr "sek" #. i18n: file: src/settings.ui:199 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup2) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:23 msgid "Action" msgstr "Akcia" #. i18n: file: src/settings.ui:205 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, popupCheckBox) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:26 msgid "Popup" msgstr "Vyskakovacie okno" #. i18n: file: src/settings.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autohideCheckBox) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:29 msgid "Auto hide popup after" msgstr "Automaticky skryť vyskakovacie okno po" #. i18n: file: src/settings.ui:285 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reminderCheckBox) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:32 msgid "Reminder every" msgstr "Pripomienka každých" #. i18n: file: src/settings.ui:332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, visualizeCheckBox) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:35 msgid "Visualize progress in icon tray" msgstr "Vizuálne zobraziť priebeh na ikone v lište" #. i18n: file: src/timeedit.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TimeEditWidget) -#: rc.cpp:5 src/main.cpp:83 src/tea.cpp:40 src/timeedit.cpp:45 +#: rc.cpp:38 src/main.cpp:83 src/tea.cpp:40 src/timeedit.cpp:45 #: src/timeedit.cpp:105 msgid "Anonymous Tea" msgstr "Nepomenovaný čaj" #. i18n: file: src/timeedit.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, minutesLabel_2) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:41 msgid "Tea time:" msgstr "Čas pre čaj:" @@ -306,59 +306,59 @@ msgid "Close this dialog without starting a new tea." msgstr "Zavrieť tento dialóg bez zaliatia nového čaju." -#: src/toplevel.cpp:54 +#: src/toplevel.cpp:56 msgid "Unknown Tea" msgstr "Neznámy čaj" -#: src/toplevel.cpp:61 +#: src/toplevel.cpp:63 msgid "Black Tea" msgstr "Čierny čaj" -#: src/toplevel.cpp:62 +#: src/toplevel.cpp:64 msgid "Earl Grey" msgstr "Earl Grey" -#: src/toplevel.cpp:63 +#: src/toplevel.cpp:65 msgid "Fruit Tea" msgstr "Ovocný čaj" -#: src/toplevel.cpp:72 +#: src/toplevel.cpp:74 msgid "&Stop" msgstr "Za&staviť" -#: src/toplevel.cpp:77 +#: src/toplevel.cpp:79 msgid "&Configure..." msgstr "Nas&taviť..." -#: src/toplevel.cpp:80 +#: src/toplevel.cpp:82 msgid "&Anonymous..." msgstr "&Nepomenovaný..." -#: src/toplevel.cpp:133 +#: src/toplevel.cpp:130 msgid "No steeping tea." msgstr "Žiadny čaj sa nelúhuje." -#: src/toplevel.cpp:182 +#: src/toplevel.cpp:178 #, kde-format msgctxt "%1 - name of the tea, %2 - the predefined time for the tea" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/toplevel.cpp:133 src/toplevel.cpp:134 src/toplevel.cpp:262 +#: src/toplevel.cpp:242 src/toplevel.cpp:342 msgid "The Tea Cooker" msgstr "Varič čaju" -#: src/toplevel.cpp:267 +#: src/toplevel.cpp:247 #, kde-format msgid "%1 is now ready!" msgstr "%1 je teraz pripravený!" -#: src/toplevel.cpp:287 +#: src/toplevel.cpp:267 #, kde-format msgid "%1 is ready since %2!" msgstr "%1 je hotový od %2!" -#: src/toplevel.cpp:305 src/toplevel.cpp:306 +#: src/toplevel.cpp:283 #, kde-format msgctxt "%1 is the time, %2 is the name of the tea" msgid "%1 left for %2." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/ktesnippets_editor.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/ktesnippets_editor.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/ktesnippets_editor.po 2012-03-23 07:18:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/ktesnippets_editor.po 2012-04-18 08:34:37.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ktesnippets_editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:57+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: editor.cpp:24 editor.cpp:25 @@ -39,12 +39,12 @@ #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Roman Paholík, ,Launchpad Contributions:" +msgstr "Roman Paholík, ,Launchpad Contributions:,Roman Paholík" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "wizzardsk@gmail.com,," +msgstr "wizzardsk@gmail.com,,," #. i18n: file: filetypelistcreatorview.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, filetypeAddButton) @@ -102,7 +102,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: file: snippeteditorview.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:47 +#: rc.cpp:29 rc.cpp:50 msgid "Authors:" msgstr "Autori:" @@ -112,63 +112,69 @@ msgid "General/Snippets" msgstr "Všeobecné/úryvky" +#. i18n: file: snippeteditorview.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, snippetCollectionLicense_2) +#: rc.cpp:41 +msgid "(for repository file, not content)" +msgstr "(pre súbor repozitára, nie obsah)" + #. i18n: file: snippeteditorview.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:44 msgid "File type:" msgstr "Typ súboru:" #. i18n: file: snippeteditorview.ui:120 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, snippetCollectionFiletypeButton) -#: rc.cpp:44 +#: rc.cpp:47 msgid "Edit" msgstr "Upraviť" #. i18n: file: snippeteditorview.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:50 +#: rc.cpp:53 msgid "Namespace:" msgstr "Menný priestor:" #. i18n: file: snippeteditorview.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:53 +#: rc.cpp:56 msgid "Display Prefix:" msgstr "Zobraziť prefix:" #. i18n: file: snippeteditorview.ui:219 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:56 +#: rc.cpp:59 msgid "Match/Name:" msgstr "Zhoda/názov:" #. i18n: file: snippeteditorview.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:59 +#: rc.cpp:62 msgid "Display Postfix:" msgstr "Zobraziť postfil:" #. i18n: file: snippeteditorview.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:62 +#: rc.cpp:65 msgid "Display Arguments:" msgstr "Zobraziť parametre:" #. i18n: file: snippeteditorview.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:65 +#: rc.cpp:68 msgid "Shortcut:" msgstr "Skratka:" #. i18n: file: snippeteditorview.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:68 +#: rc.cpp:71 msgid "Snippet Content:" msgstr "Obsah úryvku:" #. i18n: file: snippeteditorview.ui:293 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:71 +#: rc.cpp:74 msgid "Javascript/QtScript functions" msgstr "Funkcie Javascript/QtScript" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/ktexteditor_codesnippets_core.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/ktexteditor_codesnippets_core.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/ktexteditor_codesnippets_core.po 2012-03-23 07:18:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/ktexteditor_codesnippets_core.po 2012-04-18 08:34:37.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ktexteditor_codesnippets_core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:47+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: completionmodel.cpp:137 completionmodel.cpp:259 @@ -31,11 +31,11 @@ msgid "Not a valid snippet file: %1" msgstr "Neplatný súbor úryvku: %1" -#: completionmodel.cpp:339 completionmodel.cpp:978 +#: completionmodel.cpp:337 completionmodel.cpp:980 msgid "Snippets" msgstr "Úryvky" -#: completionmodel.cpp:554 +#: completionmodel.cpp:552 msgid "" "You have edited a data file not located in your personal data directory, but " "a suitable filename could not be generated for storing a clone of the file " @@ -45,7 +45,7 @@ "názov súboru nie je možné vygenerovať na uloženie klonu súboru vo vašom " "osobnom dátovom adresári." -#: completionmodel.cpp:556 +#: completionmodel.cpp:554 msgid "" "You have edited a data file not located in your personal data directory; as " "such, a renamed clone of the original data file has been created within your " @@ -55,19 +55,19 @@ "premenovaný klon pôvodného dátového súboru bol vytvorený vo vašom osobnom " "dátovom adresári." -#: completionmodel.cpp:562 completionmodel.cpp:599 +#: completionmodel.cpp:560 completionmodel.cpp:597 #, kde-format msgid "Output file '%1' could not be opened for writing" msgstr "Výstupný súbor '%1' nie je možné otvoriť na zápis" -#: completionmodel.cpp:593 +#: completionmodel.cpp:591 msgid "" "It was not possible to create a unique file name for the given snippet " "collection name" msgstr "" "Nebolo možné vytvoriť jedinečný názov súboru pre daný názov kolekcie úryvkov" -#: completionmodel.cpp:751 +#: completionmodel.cpp:750 msgid "New Snippet" msgstr "Nový úryvok" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/ktexteditorkabcbridge_plugin.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/ktexteditorkabcbridge_plugin.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/ktexteditorkabcbridge_plugin.po 2012-03-23 07:18:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/ktexteditorkabcbridge_plugin.po 2012-04-18 08:34:13.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ktexteditorkabcbridge_plugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:16+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: ktexteditorkabcbridge.cpp:42 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/ktexteditor_plugins.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/ktexteditor_plugins.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/ktexteditor_plugins.po 2012-03-23 07:18:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/ktexteditor_plugins.po 2012-04-18 08:34:37.000000000 +0000 @@ -6,95 +6,56 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ktexteditor_plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:49+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: autobrace/autobrace_config.cpp:37 -msgid "Automatically add closing brackets ) and ]" -msgstr "Automaticky pridať koncové zátvorky ) a ]" +#: kte_insanehtml_le/insanehtmlplugin_le.cpp:66 +msgid "Insane HTML (LE) Expansion" +msgstr "Insane HTML (LE) Expansion" -#: autobrace/autobrace_config.cpp:38 -msgid "Automatically add closing quotation marks" -msgstr "Automaticky pridať koncové úvodzovky" +#: kte_insanehtml_le/insanehtmlplugin_le.cpp:254 +#, kde-format +msgid "offset1 %1" +msgstr "offset1 %1" -#: autobrace/autobrace.cpp:60 -msgid "" -"The autobrace plugin supersedes the Kate-internal \"Auto Brackets\" " -"feature.\n" -"The setting was automatically disabled for this document." -msgstr "" -"Modul automatických zátvoriek nahradzuje internú funkciu Kate \"Auto " -"zátvorky\".\n" -"Nastavenie sa automaticky vypne pre tento dokument." +#: kte_insanehtml_le/insanehtmlplugin_le.cpp:259 +#, kde-format +msgid "offset2 %1" +msgstr "offset2 %1" -#: autobrace/autobrace.cpp:62 -msgid "Auto brackets feature disabled" -msgstr "Funkcia automatických zátvoriek vypnutá" +#: kte_insanehtml_le/insanehtmlplugin_le.cpp:374 +#, kde-format +msgid "error %1" +msgstr "chyba %1" + +#: kte_insanehtml_le/insanehtmlplugin_le.cpp:456 +msgid "No valid Insane HTML markup detected at current cursor position" +msgstr "Nezistený žiadny platný Insane HTML kód na aktuálnej polohe kurzora" + +#: kte_insanehtml_le/insanehtmlplugin_le.cpp:460 +#, kde-format +msgid "This looks like valid Insane HTML markup: %1" +msgstr "Toto vyzerá ako platný Insane HTML kód: %1" #: hlselection/hlselectionplugin.cpp:39 msgid "Highlight Selection" msgstr "Zvýrazniť výber" -#: kdatatool/kate_kdatatool.cpp:38 -msgid "DataTool" -msgstr "Dátové nástroje" - -#: kdatatool/kate_kdatatool.cpp:38 -msgid "Data tool" -msgstr "Dátové nástroje" - -#: kdatatool/kate_kdatatool.cpp:79 -msgid "Data Tools" -msgstr "Dátové nástroje" - -#: kdatatool/kate_kdatatool.cpp:150 kdatatool/kate_kdatatool.cpp:173 -msgid "(not available)" -msgstr "(nie je k dispozícii)" - -#: kdatatool/kate_kdatatool.cpp:182 -msgid "" -"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " -"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text " -"is selected, you need to install them. Some data tools are part of the " -"KOffice package." -msgstr "" -"Nástroje sú dostupné iba v prípade, že je označený text alebo, ak kliknete " -"pravým tlačidlom myši nad slovom. Ak ani v tom prípade nie sú ponúknuté " -"žiadne nástroje, musíte ich najprv nainštalovať. Niektoré nástroje sú " -"súčasťou balíka KOffice." - -#: kte_iconinserter/iconinserterplugin.cpp:38 -msgid "Select an Icon to use it inside the Code" -msgstr "Vyberte ikonu na použitie vnútri kódu" - -#: kte_iconinserter/iconinserterplugin.cpp:38 -#: kte_iconinserter/iconinserterplugin.cpp:48 -msgid "Insert Code for KIcon-Creation" -msgstr "Vyberte kód na vytvorenie KIcon" - -#: kte_iconinserter/iconinserterplugin.cpp:47 -msgid "Insert KIcon-Code" -msgstr "Vložiť KIcon-Code" - -#: kte_iconinserter/iconinserterplugin.cpp:49 -msgid "" -"IconInserter

                      Select an icon and use it as a KIcon in your source " -"code." -msgstr "" -"IconInserter

                      Vyberte ikonu a použite ju ako KIcon vo vašom " -"zdrojovom kóde." +#: pythonencoding/python_encoding.cpp:35 +msgid "PythonEncoding" +msgstr "Kódovanie v Pythone" -#: kte_iconinserter/iconinserterplugin.cpp:66 -msgid "Select the Icon you want to use in your code as KIcon." -msgstr "Vyberte ikonu, ktorú chcete použiť vo vašom kóde ako KIcon." +#: pythonencoding/python_encoding.cpp:35 +msgid "Python Encoding check" +msgstr "Kontrola kódovania Pythonu" #: insertfile/insertfileplugin.cpp:42 msgid "Insert File" @@ -144,14 +105,6 @@ msgid "

                      File %1 had no contents.

                      " msgstr "

                      Súbor %1 nič neobsahuje.

                      " -#: pythonencoding/python_encoding.cpp:35 -msgid "PythonEncoding" -msgstr "Kódovanie v Pythone" - -#: pythonencoding/python_encoding.cpp:35 -msgid "Python Encoding check" -msgstr "Kontrola kódovania Pythonu" - #: autobookmarker/autobookmarker.cpp:92 msgid "AutoBookmarks" msgstr "Automatické záložky" @@ -309,6 +262,95 @@ msgid "Press this button to edit the currently selected entity." msgstr "Stlačením tohto tlačidla môžete upraviť aktuálne vybranú položku." +#: autobrace/autobrace.cpp:60 +msgid "" +"The autobrace plugin supersedes the Kate-internal \"Auto Brackets\" " +"feature.\n" +"The setting was automatically disabled for this document." +msgstr "" +"Modul automatických zátvoriek nahradzuje internú funkciu Kate \"Auto " +"zátvorky\".\n" +"Nastavenie sa automaticky vypne pre tento dokument." + +#: autobrace/autobrace.cpp:62 +msgid "Auto brackets feature disabled" +msgstr "Funkcia automatických zátvoriek vypnutá" + +#: autobrace/autobrace_config.cpp:37 +msgid "Automatically add closing brackets ) and ]" +msgstr "Automaticky pridať koncové zátvorky ) a ]" + +#: autobrace/autobrace_config.cpp:38 +msgid "Automatically add closing quotation marks" +msgstr "Automaticky pridať koncové úvodzovky" + +#: kte_iconinserter/iconinserterplugin.cpp:38 +msgid "Select an Icon to use it inside the Code" +msgstr "Vyberte ikonu na použitie vnútri kódu" + +#: kte_iconinserter/iconinserterplugin.cpp:38 +#: kte_iconinserter/iconinserterplugin.cpp:48 +msgid "Insert Code for KIcon-Creation" +msgstr "Vyberte kód na vytvorenie KIcon" + +#: kte_iconinserter/iconinserterplugin.cpp:47 +msgid "Insert KIcon-Code" +msgstr "Vložiť KIcon-Code" + +#: kte_iconinserter/iconinserterplugin.cpp:49 +msgid "" +"IconInserter

                      Select an icon and use it as a KIcon in your source " +"code." +msgstr "" +"IconInserter

                      Vyberte ikonu a použite ju ako KIcon vo vašom " +"zdrojovom kóde." + +#: kte_iconinserter/iconinserterplugin.cpp:66 +msgid "Select the Icon you want to use in your code as KIcon." +msgstr "Vyberte ikonu, ktorú chcete použiť vo vašom kóde ako KIcon." + +#: kdatatool/kate_kdatatool.cpp:38 +msgid "DataTool" +msgstr "Dátové nástroje" + +#: kdatatool/kate_kdatatool.cpp:38 +msgid "Data tool" +msgstr "Dátové nástroje" + +#: kdatatool/kate_kdatatool.cpp:75 +msgid "Data Tools" +msgstr "Dátové nástroje" + +#: kdatatool/kate_kdatatool.cpp:149 kdatatool/kate_kdatatool.cpp:172 +msgid "(not available)" +msgstr "(nie je k dispozícii)" + +#: kdatatool/kate_kdatatool.cpp:181 +msgid "" +"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " +"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text " +"is selected, you need to install them. Some data tools are part of the " +"KOffice package." +msgstr "" +"Nástroje sú dostupné iba v prípade, že je označený text alebo, ak kliknete " +"pravým tlačidlom myši nad slovom. Ak ani v tom prípade nie sú ponúknuté " +"žiadne nástroje, musíte ich najprv nainštalovať. Niektoré nástroje sú " +"súčasťou balíka KOffice." + +#: timedate/timedate.cpp:55 timedate/timedate_config.cpp:70 +msgctxt "" +"This is a localized string for default time & date printing on kate " +"document.%d means day in XX format.%m means month in XX format.%Y means year " +"in XXXX format.%H means hours in XX format.%M means minutes in XX " +"format.Please, if in your language time or date is written in a different " +"order, change it here" +msgid "%d-%m-%Y %H:%M" +msgstr "%e. %:m. %Y %k:%M" + +#: timedate/timedate.cpp:124 +msgid "Insert Time && Date" +msgstr "Vložiť dátum a čas" + #: timedate/timedate_config.cpp:38 msgid "" "%y\t2-digit year excluding century (00 - 99)\n" @@ -351,24 +393,10 @@ "%P\t\"am\" alebo \"pm\"\n" "%p\t\"AM\" alebo \"PM\"\n" -#: timedate/timedate_config.cpp:70 timedate/timedate.cpp:55 -msgctxt "" -"This is a localized string for default time & date printing on kate " -"document.%d means day in XX format.%m means month in XX format.%Y means year " -"in XXXX format.%H means hours in XX format.%M means minutes in XX " -"format.Please, if in your language time or date is written in a different " -"order, change it here" -msgid "%d-%m-%Y %H:%M" -msgstr "%e. %:m. %Y %k:%M" - #: timedate/timedate_config.cpp:74 msgid "Format" msgstr "Formát" -#: timedate/timedate.cpp:124 -msgid "Insert Time && Date" -msgstr "Vložiť dátum a čas" - #: exporter/exporterpluginview.cpp:56 msgid "Copy as &HTML" msgstr "Kopírovať ako &HTML" @@ -397,34 +425,6 @@ msgid "Export File as HTML" msgstr "Exportovať súbor ako HTML" -#: kte_insanehtml_le/insanehtmlplugin_le.cpp:66 -msgid "Insane HTML (LE) Expansion" -msgstr "Insane HTML (LE) Expansion" - -#: kte_insanehtml_le/insanehtmlplugin_le.cpp:254 -#, kde-format -msgid "offset1 %1" -msgstr "offset1 %1" - -#: kte_insanehtml_le/insanehtmlplugin_le.cpp:259 -#, kde-format -msgid "offset2 %1" -msgstr "offset2 %1" - -#: kte_insanehtml_le/insanehtmlplugin_le.cpp:374 -#, kde-format -msgid "error %1" -msgstr "chyba %1" - -#: kte_insanehtml_le/insanehtmlplugin_le.cpp:456 -msgid "No valid Insane HTML markup detected at current cursor position" -msgstr "Nezistený žiadny platný Insane HTML kód na aktuálnej polohe kurzora" - -#: kte_insanehtml_le/insanehtmlplugin_le.cpp:460 -#, kde-format -msgid "This looks like valid Insane HTML markup: %1" -msgstr "Toto vyzerá ako platný Insane HTML kód: %1" - #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" @@ -437,29 +437,29 @@ msgid "Your emails" msgstr "visnovsky@kde.org,misurel@gmail.com,wizzardsk@gmail.com,,,," -#. i18n: file: hlselection/ktexteditor_hlselectionui.rc:4 +#. i18n: file: kte_insanehtml_le/data/insanehtml_le_ui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: kdatatool/ktexteditor_kdatatoolui.rc:5 +#. i18n: file: hlselection/ktexteditor_hlselectionui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (tools) #. i18n: file: insertfile/ktexteditor_insertfileui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: timedate/timedateui.rc:4 +#. i18n: file: kdatatool/ktexteditor_kdatatoolui.rc:5 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#. i18n: file: kte_insanehtml_le/data/insanehtml_le_ui.rc:4 +#. i18n: file: timedate/timedateui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:5 rc.cpp:8 rc.cpp:11 rc.cpp:14 rc.cpp:23 +#: rc.cpp:5 rc.cpp:8 rc.cpp:11 rc.cpp:14 rc.cpp:17 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" #. i18n: file: exporter/ktexteditor_exporterui.rc:5 #. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:20 msgid "&File" msgstr "&Súbor" #. i18n: file: exporter/ktexteditor_exporterui.rc:9 #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:23 msgid "&Edit" msgstr "&Upraviť" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/ktimer.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/ktimer.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/ktimer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/ktimer.po 2012-04-18 08:34:45.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,327 @@ +# translation of ktimer.po to Slovak +# Stanislav Visnovsky , 2001,2002. +# Michal Sulek , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ktimer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-14 02:18+0000\n" +"Last-Translator: Michal Sulek \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 07:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" +"Language: sk\n" + +#: main.cpp:27 +msgid "KDE Timer" +msgstr "Časovač pre KDE" + +#: main.cpp:33 +msgid "KTimer" +msgstr "KTimer" + +#: main.cpp:35 +msgid "(c) 2001, Stefan Schimanski" +msgstr "(c) 2001, Stefan Schimanski" + +#: main.cpp:37 +msgid "Stefan Schimanski" +msgstr "Stefan Schimanski" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" +"Stanislav Višňovský,Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz,misurel@gmail.com,,," + +#. i18n: file: prefwidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PrefWidget) +#: rc.cpp:5 +msgid "Timer Settings" +msgstr "Nastavenie časovača" + +#. i18n: file: prefwidget.ui:26 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, m_list) +#: rc.cpp:8 +msgid "List of countdowns you have set" +msgstr "Zoznam nastavených odpočítavaní" + +#. i18n: file: prefwidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, m_list) +#: rc.cpp:11 +msgid "" +"New countdowns are put here. You can add and remove them, and stop and start " +"them." +msgstr "" +"Nové odpočítavania sú vkladané sem. Môžete ich pridávať, odstraňovať, " +"zastavovať a spúšťať." + +#. i18n: file: prefwidget.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list) +#: rc.cpp:14 +msgid "Counter" +msgstr "Počítadlo" + +#. i18n: file: prefwidget.ui:41 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list) +#: rc.cpp:17 +msgid "Delay" +msgstr "Oneskorenie" + +#. i18n: file: prefwidget.ui:46 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list) +#. i18n: file: prefwidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_state) +#: rc.cpp:20 rc.cpp:44 +msgid "State" +msgstr "Stav" + +#. i18n: file: prefwidget.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list) +#: rc.cpp:23 +msgid "Command" +msgstr "Príkaz" + +#. i18n: file: prefwidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, m_add) +#: rc.cpp:26 +msgid "Add a new task" +msgstr "Pridá novú úlohu" + +#. i18n: file: prefwidget.ui:62 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, m_add) +#: rc.cpp:29 +msgid "Add a new task to the list." +msgstr "Pridať novú úlohu do zoznamu." + +#. i18n: file: prefwidget.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add) +#: rc.cpp:32 +msgid "&New" +msgstr "&Nový" + +#. i18n: file: prefwidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, m_remove) +#: rc.cpp:35 +msgid "Remove a task" +msgstr "Odstráni úlohu" + +#. i18n: file: prefwidget.ui:75 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, m_remove) +#: rc.cpp:38 +msgid "Remove a task from the list." +msgstr "Odstrániť úlohu zo zoznamu." + +#. i18n: file: prefwidget.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_remove) +#: rc.cpp:41 +msgid "&Remove" +msgstr "&Odstrániť" + +#. i18n: file: prefwidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, m_slider) +#: rc.cpp:47 +msgid "Speed up or slow down your countdown" +msgstr "Zrýchli alebo spomalí odpočítavanie" + +#. i18n: file: prefwidget.ui:119 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, m_slider) +#: rc.cpp:50 +msgid "You can use this slider to adjust the time." +msgstr "Týmto posuvníkom môžete zmeniť čas." + +#. i18n: file: prefwidget.ui:129 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLCDNumber, m_counter) +#: rc.cpp:53 +msgid "Time in seconds until command is executed" +msgstr "Čas v sekundách do spustenia príkazu" + +#. i18n: file: prefwidget.ui:132 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, m_counter) +#: rc.cpp:56 +msgid "This number is how many seconds are left for the selected countdown." +msgstr "" +"Toto číslo určuje počet zostávajúcich sekúnd pre vybrané odpočítavanie." + +#. i18n: file: prefwidget.ui:142 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_pause) +#: rc.cpp:59 +msgid "Pause a countdown" +msgstr "Pozastaví odpočítavanie" + +#. i18n: file: prefwidget.ui:145 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_pause) +#: rc.cpp:62 +msgid "Use this to pause a timer countdown." +msgstr "Týmto pozastavíte odpočítavanie časovača." + +#. i18n: file: prefwidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pause) +#: rc.cpp:65 +msgid "||" +msgstr "||" + +#. i18n: file: prefwidget.ui:155 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_start) +#: rc.cpp:68 +msgid "Start a countdown" +msgstr "Spustí odpočítavanie" + +#. i18n: file: prefwidget.ui:158 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_start) +#: rc.cpp:71 +msgid "Use this to start or restart a countdown." +msgstr "Týmto spustíte alebo reštartujete odpočítavanie." + +#. i18n: file: prefwidget.ui:161 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_start) +#: rc.cpp:74 +msgid ">" +msgstr ">" + +#. i18n: file: prefwidget.ui:168 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_stop) +#: rc.cpp:77 +msgid "Stop a countdown" +msgstr "Zastaví odpočítavanie" + +#. i18n: file: prefwidget.ui:171 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_stop) +#: rc.cpp:80 +msgid "Use this to stop the countdown for a task." +msgstr "Týmto zastavíte odpočítavanie úlohy." + +#. i18n: file: prefwidget.ui:174 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_stop) +#: rc.cpp:83 +msgid "=" +msgstr "=" + +#. i18n: file: prefwidget.ui:184 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, m_help) +#: rc.cpp:86 +msgid "Detailed help documentation" +msgstr "Podrobná dokumentácia" + +#. i18n: file: prefwidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, m_help) +#: rc.cpp:89 +msgid "Click here to open the help documentation viewer." +msgstr "Kliknutím otvoríte prehliadač dokumentácie." + +#. i18n: file: prefwidget.ui:197 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_settings) +#: rc.cpp:92 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavenie" + +#. i18n: file: prefwidget.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_loop) +#. i18n: file: prefwidget.ui:212 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_loop) +#: rc.cpp:95 rc.cpp:98 +msgid "" +"Check this box if you want your countdown to start over after it finishes" +msgstr "" +"Začiarknite túto možnosť, ak chcete odpočítavania spustiť znovu po ich " +"skončení" + +#. i18n: file: prefwidget.ui:215 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_loop) +#: rc.cpp:101 +msgid "&Loop" +msgstr "&Opakovať" + +#. i18n: file: prefwidget.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) +#: rc.cpp:104 +msgid "Delay:" +msgstr "Oneskorenie:" + +#. i18n: file: prefwidget.ui:229 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_delay) +#: rc.cpp:107 +msgid "Enter the seconds here" +msgstr "Tu zadajte sekundy" + +#. i18n: file: prefwidget.ui:232 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, m_delay) +#: rc.cpp:110 +msgid "You can change the amount of time in the countdown here." +msgstr "Tu môžete zmeniť čas pre odpočítavanie." + +#. i18n: file: prefwidget.ui:242 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_one) +#: rc.cpp:113 +msgid "Check this box if you only want to open one copy of your program" +msgstr "Začiarknite túto možnosť, ak chcete otvoriť iba jednu kópiu programu" + +#. i18n: file: prefwidget.ui:245 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_one) +#: rc.cpp:116 +msgid "Check this box if you only want one instance to open" +msgstr "Začiarknite túto možnosť, ak chcete otvoriť iba jednu inštanciu" + +#. i18n: file: prefwidget.ui:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_one) +#: rc.cpp:119 +msgid "Start only &one instance" +msgstr "Spustiť iba &jednu inštanciu" + +#. i18n: file: prefwidget.ui:255 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) +#: rc.cpp:122 +msgid "seconds" +msgstr "sekúnd" + +#. i18n: file: prefwidget.ui:271 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) +#: rc.cpp:125 +msgid "Command line:" +msgstr "Príkazový riadok:" + +#. i18n: file: prefwidget.ui:278 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_delayH) +#: rc.cpp:128 +msgid "Enter the hours here" +msgstr "Tu zadajte hodiny" + +#. i18n: file: prefwidget.ui:285 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_delayM) +#: rc.cpp:131 +msgid "Enter the minutes here" +msgstr "Tu zadajte minúty" + +#. i18n: file: prefwidget.ui:295 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) +#: rc.cpp:134 +msgid "hours" +msgstr "hodiny" + +#. i18n: file: prefwidget.ui:302 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) +#: rc.cpp:137 +msgid "minutes" +msgstr "minúty" + +#. i18n: file: prefwidget.ui:337 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, m_commandLine) +#: rc.cpp:140 +msgid "command you would like to run when time is up" +msgstr "príkaz, ktorý chcete spustiť po uplynutí času" + +#. i18n: file: prefwidget.ui:340 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, m_commandLine) +#: rc.cpp:143 +msgid "Enter a program you would like to run when the countdown is zero" +msgstr "" +"Zadajte program, ktorý chcete spustiť, ak odpočítavanie dosiahne nulu" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/ktimetracker.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/ktimetracker.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/ktimetracker.po 2012-03-23 07:18:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/ktimetracker.po 2012-04-18 08:34:13.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ktimetracker\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 02:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-17 11:34+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: csvexportdialog.h:37 @@ -29,20 +29,20 @@ #. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combodecimalminutes) -#: csvexportdialog.cpp:93 rc.cpp:44 +#: csvexportdialog.cpp:91 rc.cpp:80 msgctxt "format to display times" msgid "Decimal" msgstr "" #. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combosessiontimes) -#: csvexportdialog.cpp:108 rc.cpp:53 +#: csvexportdialog.cpp:106 rc.cpp:89 msgid "Session Times" msgstr "" #. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:220 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboalltasks) -#: csvexportdialog.cpp:109 rc.cpp:56 +#: csvexportdialog.cpp:107 rc.cpp:92 msgid "All Tasks" msgstr "Všetky úlohy" @@ -74,21 +74,26 @@ msgid "Please select a task to delete." msgstr "" -#: idletimedetector.cpp:118 +#: idletimedetector.cpp:112 +#, kde-format +msgid "Desktop has been idle since %1. What do you want to do ?" +msgstr "" + +#: idletimedetector.cpp:117 #, kde-format msgid "Continue timing. Timing has started at %1" msgstr "" -#: idletimedetector.cpp:119 +#: idletimedetector.cpp:118 #, kde-format msgid "Stop timing and revert back to the time at %1." msgstr "" -#: idletimedetector.cpp:120 +#: idletimedetector.cpp:119 msgid "Continue timing." msgstr "" -#: idletimedetector.cpp:121 +#: idletimedetector.cpp:120 msgid "Revert timing" msgstr "" @@ -130,15 +135,15 @@ msgid "KArm is now ktimetracker" msgstr "" -#: ktimetrackerpart.cpp:73 +#: ktimetrackerpart.cpp:72 msgid "ktimetracker" msgstr "" -#: ktimetrackerpart.cpp:86 mainwindow.cpp:167 +#: ktimetrackerpart.cpp:85 mainwindow.cpp:166 msgid "Configure key bindings" msgstr "Nastaví klávesy" -#: ktimetrackerpart.cpp:87 mainwindow.cpp:168 +#: ktimetrackerpart.cpp:86 mainwindow.cpp:167 msgid "" "This will let you configure keybindings which are specific to ktimetracker" msgstr "" @@ -151,7 +156,7 @@ msgid "Just caught a software interrupt." msgstr "Len zachytiť softwarove prerušenie." -#: main.cpp:85 timetrackerstorage.cpp:987 timetrackerstorage.cpp:1010 +#: main.cpp:85 timetrackerstorage.cpp:1005 timetrackerstorage.cpp:1028 msgid "KTimeTracker" msgstr "" @@ -159,79 +164,79 @@ msgid "Copyright © 1997-2011 KDE PIM authors" msgstr "" -#: main.cpp:89 +#: main.cpp:90 msgid "Thorsten Stärk" msgstr "" -#: main.cpp:89 +#: main.cpp:90 msgid "Current Maintainer" msgstr "Aktuálny správca" -#: main.cpp:91 +#: main.cpp:92 msgid "Sirtaj Singh Kang" msgstr "" -#: main.cpp:91 +#: main.cpp:92 msgid "Original Author" msgstr "Pôvodný Autor" -#: main.cpp:93 +#: main.cpp:94 msgid "Allen Winter" msgstr "" -#: main.cpp:94 +#: main.cpp:95 msgid "David Faure" msgstr "" -#: main.cpp:95 +#: main.cpp:96 msgid "Mathias Soeken" msgstr "" -#: main.cpp:96 +#: main.cpp:97 msgid "Jesper Pedersen" msgstr "" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:98 msgid "Kalle Dalheimer" msgstr "" -#: main.cpp:98 +#: main.cpp:99 msgid "Mark Bucciarelli" msgstr "" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:103 msgid "The iCalendar file to open" msgstr "Súbor iCalendar na otvorenie" -#: main.cpp:103 +#: main.cpp:104 msgid "List all tasks as text output" msgstr "" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 msgid "Add task " msgstr "" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:106 msgid "Delete task " msgstr "" -#: main.cpp:106 +#: main.cpp:107 msgid "Print the task ids for all tasks named " msgstr "" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 msgid "Start timer for task " msgstr "" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 msgid "Stop timer for task " msgstr "" -#: main.cpp:109 +#: main.cpp:110 msgid "Deliver total minutes for task id" msgstr "" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:111 msgid "Outputs the version" msgstr "" @@ -243,11 +248,11 @@ msgid "Could not find the KTimeTracker part." msgstr "" -#: mainwindow.cpp:125 +#: mainwindow.cpp:124 msgid "Configure KTimeTracker..." msgstr "" -#: mainwindow.cpp:207 +#: mainwindow.cpp:206 msgid "task_popup" msgstr "task_popup" @@ -271,61 +276,129 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_autoSavePeriod) #. i18n: file: cfgbehavior.ui:23 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_period) -#: rc.cpp:8 rc.cpp:155 +#: rc.cpp:8 rc.cpp:122 msgid " min" msgstr " min" +#. i18n: file: new/mainwindow.ui:50 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuFile) +#: rc.cpp:11 +msgid "File" +msgstr "" + +#. i18n: file: new/mainwindow.ui:58 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuHelp) +#. i18n: file: new/mainwindow.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) +#: rc.cpp:14 rc.cpp:32 +msgid "Help" +msgstr "" + +#. i18n: file: new/mainwindow.ui:64 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuConfigure) +#: rc.cpp:17 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#. i18n: file: new/mainwindow.ui:75 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QToolBar, toolBar) +#: rc.cpp:20 +msgid "toolBar" +msgstr "" + +#. i18n: file: new/mainwindow.ui:89 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) +#: rc.cpp:23 +msgid "Load" +msgstr "" + +#. i18n: file: new/mainwindow.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) +#: rc.cpp:26 +msgid "Save" +msgstr "" + +#. i18n: file: new/mainwindow.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) +#: rc.cpp:29 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#. i18n: file: new/mainwindow.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) +#: rc.cpp:35 +msgid "Configure ktimetracker" +msgstr "" + +#. i18n: file: historydialog.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, historydialog) +#: rc.cpp:38 +msgid "Edit History" +msgstr "" + +#. i18n: file: historydialog.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deletepushbutton) +#: rc.cpp:41 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. i18n: file: historydialog.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okpushbutton) +#: rc.cpp:44 +msgid "Close" +msgstr "" + #. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, CSVExportDialogBase) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:47 msgid "CSV Export" msgstr "Export do CSV" #. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:50 msgid "Export to:" msgstr "Export do:" #. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:46 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, urlExportTo) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:53 msgid "The file where KTimeTracker will write the data." msgstr "" #. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:64 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quotesLabel) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:56 msgid "Quotes:" msgstr "Úvodzovky:" #. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:85 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, cboQuote) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:59 msgid "All fields are quoted in the output." msgstr "Všetky polia budú vo výstupe s úvodzovkami." #. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboQuote) -#: rc.cpp:26 +#: rc.cpp:62 msgid "\"" msgstr "\"" #. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboQuote) -#: rc.cpp:29 +#: rc.cpp:65 msgid "'" msgstr "'" #. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:105 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpDateRange) -#: rc.cpp:32 +#: rc.cpp:68 msgid "Date Range" msgstr "Rozsah dátumov" #. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:108 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, grpDateRange) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:71 msgid "" "

                      An inclusive date range for reporting on time card history. Not enabled " "when reporting on totals.

                      " @@ -335,246 +408,105 @@ #. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:38 +#: rc.cpp:74 msgid "From:" msgstr "Od:" #. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:77 msgid "To:" msgstr "Do:" #. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:181 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combodecimalminutes) -#: rc.cpp:47 +#: rc.cpp:83 msgid "Hours:Minutes" msgstr "Hodiny:minúty" #. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combosessiontimes) -#: rc.cpp:50 +#: rc.cpp:86 msgid "All Times" msgstr "" #. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:225 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboalltasks) -#: rc.cpp:59 +#: rc.cpp:95 msgid "Only Selected" msgstr "" #. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:241 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpDelimiter) -#: rc.cpp:62 +#: rc.cpp:98 msgid "Delimiter" msgstr "Oddeľovač" #. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:244 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, grpDelimiter) -#: rc.cpp:65 +#: rc.cpp:101 msgid "The character used to separate one field from another in the output." msgstr "" #. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioTab) -#: rc.cpp:68 +#: rc.cpp:104 msgctxt "tabulator delimiter" msgid "Tab" msgstr "" #. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioOther) -#: rc.cpp:71 +#: rc.cpp:107 msgctxt "user can set an user defined delimiter" msgid "Other:" msgstr "" #. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioSpace) -#: rc.cpp:74 +#: rc.cpp:110 msgid "Space" msgstr "Medzera" #. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioComma) -#: rc.cpp:77 +#: rc.cpp:113 msgid "Comma" msgstr "Čiarka" #. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioSemicolon) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:116 msgid "Semicolon" msgstr "Bodkočiarka" -#. i18n: file: cfgdisplay.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:83 -msgctxt "title of group box, general options" -msgid "General" -msgstr "" - -#. i18n: file: cfgdisplay.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_decimalFormat) -#: rc.cpp:86 -msgid "Decimal number format" -msgstr "" - -#. i18n: file: cfgdisplay.ui:32 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_configPDA) -#: rc.cpp:89 -msgid "" -"Choose this if you have a touchscreen and your screen real estate is " -"precious. It will disable the search bar and every click will pop up a " -"context menu." -msgstr "" - -#. i18n: file: cfgdisplay.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_configPDA) -#: rc.cpp:92 -msgctxt "" -"Choose this if you have a touchscreen and your screen real estate is " -"precious." -msgid "Configuration for PDA" -msgstr "" - -#. i18n: file: cfgdisplay.ui:45 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:95 -msgid "Columns Displayed" -msgstr "" - -#. i18n: file: cfgdisplay.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displaySessionTime) -#: rc.cpp:98 -msgid "Session time" -msgstr "Čas sedenia" - -#. i18n: file: cfgdisplay.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayTime) -#: rc.cpp:101 -msgid "Cumulative task time" -msgstr "Celkový čas úlohy" - -#. i18n: file: cfgdisplay.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayTotalSessionTime) -#: rc.cpp:104 -msgid "Total session time" -msgstr "Celkový čas sedenia" - -#. i18n: file: cfgdisplay.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayTotalTime) -#: rc.cpp:107 -msgid "Total task time" -msgstr "Celkový čas úlohy" - -#. i18n: file: cfgdisplay.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayPriority) -#: rc.cpp:110 taskview.cpp:183 -msgid "Priority" -msgstr "" - -#. i18n: file: cfgdisplay.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayPercentComplete) -#: rc.cpp:113 -msgid "Percent complete" -msgstr "" - -#. i18n: file: new/mainwindow.ui:50 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuFile) -#: rc.cpp:116 -msgid "File" -msgstr "" - -#. i18n: file: new/mainwindow.ui:58 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuHelp) -#. i18n: file: new/mainwindow.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) -#: rc.cpp:119 rc.cpp:137 -msgid "Help" -msgstr "" - -#. i18n: file: new/mainwindow.ui:64 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuConfigure) -#: rc.cpp:122 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#. i18n: file: new/mainwindow.ui:75 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QToolBar, toolBar) -#: rc.cpp:125 -msgid "toolBar" -msgstr "" - -#. i18n: file: new/mainwindow.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) -#: rc.cpp:128 -msgid "Load" -msgstr "" - -#. i18n: file: new/mainwindow.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) -#: rc.cpp:131 -msgid "Save" -msgstr "" - -#. i18n: file: new/mainwindow.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) -#: rc.cpp:134 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#. i18n: file: new/mainwindow.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar) -#: rc.cpp:140 -msgid "Configure ktimetracker" -msgstr "" - -#. i18n: file: historydialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, historydialog) -#: rc.cpp:143 -msgid "Edit History" -msgstr "" - -#. i18n: file: historydialog.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deletepushbutton) -#: rc.cpp:146 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#. i18n: file: historydialog.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okpushbutton) -#: rc.cpp:149 -msgid "Close" -msgstr "" - #. i18n: file: cfgbehavior.ui:16 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enabled) -#: rc.cpp:152 +#: rc.cpp:119 msgid "Detect desktop as idle after:" msgstr "" #. i18n: file: cfgbehavior.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:158 +#: rc.cpp:125 msgid "Minimum desktop active time:" msgstr "" #. i18n: file: cfgbehavior.ui:43 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_minActiveTime) -#: rc.cpp:161 +#: rc.cpp:128 msgid " sec" msgstr "" #. i18n: file: cfgbehavior.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_promptDelete) -#: rc.cpp:164 +#: rc.cpp:131 msgid "Prompt before deleting tasks" msgstr "Opýtať sa pred odstránením úloh" #. i18n: file: cfgbehavior.ui:63 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_uniTasking) -#: rc.cpp:167 +#: rc.cpp:134 msgid "" "Unitasking - allow only one task to be timed at a time. Does not stop any " "timer." @@ -582,31 +514,31 @@ #. i18n: file: cfgbehavior.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_uniTasking) -#: rc.cpp:170 +#: rc.cpp:137 msgid "Allow only one timer at a time" msgstr "" #. i18n: file: cfgbehavior.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_trayIcon) -#: rc.cpp:173 +#: rc.cpp:140 msgid "Place an icon to the system tray" msgstr "" #. i18n: file: edittaskdialog.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EditTaskDialog) -#: rc.cpp:176 -msgid "Dialog" +#: rc.cpp:143 +msgid "Add/Edit a task" msgstr "" #. i18n: file: edittaskdialog.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tasknamelabel) -#: rc.cpp:179 +#: rc.cpp:146 msgid "Task Name:" msgstr "" #. i18n: file: edittaskdialog.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, tasknamelineedit) -#: rc.cpp:182 +#: rc.cpp:149 msgid "" "\n" @@ -623,75 +555,154 @@ "style:italic;\">Example: phone with mother

                      " msgstr "" -#. i18n: file: edittaskdialog.ui:57 +#. i18n: file: edittaskdialog.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:157 +msgid "Description:" +msgstr "" + +#. i18n: file: edittaskdialog.ui:74 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:160 +msgid "Change time (in minutes, e.g. -60)" +msgstr "" + +#. i18n: file: edittaskdialog.ui:103 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autotrackinggroupbox) +#: rc.cpp:163 +msgid "Auto Tracking" +msgstr "" + +#. i18n: file: edittaskdialog.ui:133 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, edittimespushbutton) -#: rc.cpp:190 +#: rc.cpp:166 msgid "To change this task's time, you have to edit its event history." msgstr "" -#. i18n: file: edittaskdialog.ui:60 +#. i18n: file: edittaskdialog.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edittimespushbutton) -#: rc.cpp:193 +#: rc.cpp:169 msgid "Edit Times" msgstr "" -#. i18n: file: edittaskdialog.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: cfgdisplay.ui:19 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:172 +msgctxt "title of group box, general options" +msgid "General" +msgstr "" + +#. i18n: file: cfgdisplay.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_decimalFormat) +#: rc.cpp:175 +msgid "Decimal number format" +msgstr "" + +#. i18n: file: cfgdisplay.ui:32 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_configPDA) +#: rc.cpp:178 +msgid "" +"Choose this if you have a touchscreen and your screen real estate is " +"precious. It will disable the search bar and every click will pop up a " +"context menu." +msgstr "" + +#. i18n: file: cfgdisplay.ui:35 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_configPDA) +#: rc.cpp:181 +msgctxt "" +"Choose this if you have a touchscreen and your screen real estate is " +"precious." +msgid "Configuration for PDA" +msgstr "" + +#. i18n: file: cfgdisplay.ui:45 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:184 +msgid "Columns Displayed" +msgstr "" + +#. i18n: file: cfgdisplay.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displaySessionTime) +#: rc.cpp:187 +msgid "Session time" +msgstr "Čas sedenia" + +#. i18n: file: cfgdisplay.ui:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayTime) +#: rc.cpp:190 +msgid "Cumulative task time" +msgstr "Celkový čas úlohy" + +#. i18n: file: cfgdisplay.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayTotalSessionTime) +#: rc.cpp:193 +msgid "Total session time" +msgstr "Celkový čas sedenia" + +#. i18n: file: cfgdisplay.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayTotalTime) #: rc.cpp:196 -msgid "Change time (in minutes, e.g. -60)" +msgid "Total task time" +msgstr "Celkový čas úlohy" + +#. i18n: file: cfgdisplay.ui:79 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayPriority) +#: rc.cpp:199 taskview.cpp:183 +msgid "Priority" msgstr "" -#. i18n: file: edittaskdialog.ui:90 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autotrackinggroupbox) -#: rc.cpp:199 -msgid "Auto Tracking" +#. i18n: file: cfgdisplay.ui:86 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayPercentComplete) +#: rc.cpp:202 +msgid "Percent complete" msgstr "" #. i18n: file: ktimetrackerui.rc:5 #. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:202 +#: rc.cpp:205 msgid "&File" msgstr "" -#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:16 +#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:14 #. i18n: ectx: Menu (import) -#: rc.cpp:205 +#: rc.cpp:208 msgid "&Import" msgstr "" -#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:20 +#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:18 #. i18n: ectx: Menu (export) -#: rc.cpp:208 +#: rc.cpp:211 msgid "&Export" msgstr "&Export" -#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:31 +#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:27 #. i18n: ectx: Menu (clock) -#: rc.cpp:211 +#: rc.cpp:214 msgid "&Clock" msgstr "&Hodinky" -#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:38 +#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:34 #. i18n: ectx: Menu (task) -#: rc.cpp:214 +#: rc.cpp:217 msgid "&Task" msgstr "&Úloha" -#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:49 +#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:45 #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:217 +#: rc.cpp:220 msgid "&Settings" msgstr "" -#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:54 +#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:50 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:220 +#: rc.cpp:223 msgid "Main Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:63 +#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:59 #. i18n: ectx: ToolBar (taskToolBar) -#: rc.cpp:223 +#: rc.cpp:226 msgid "Tasks" msgstr "" @@ -719,11 +730,11 @@ msgid "Percent Complete" msgstr "" -#: taskview.cpp:185 timetrackerstorage.cpp:258 +#: taskview.cpp:185 timetrackerstorage.cpp:259 msgid "The task name is what you call the task, it can be chosen freely." msgstr "" -#: taskview.cpp:186 timetrackerstorage.cpp:259 +#: taskview.cpp:186 timetrackerstorage.cpp:260 msgid "" "The session time is the time since you last chose \"start new session.\"" msgstr "" @@ -761,7 +772,7 @@ msgid "9 (lowest)" msgstr "" -#: taskview.cpp:300 taskview.cpp:887 +#: taskview.cpp:300 taskview.cpp:888 msgid "" "Error storing new task. Your changes were not saved. Make sure you can edit " "your iCalendar file. Also quit all applications using this file and remove " @@ -789,29 +800,29 @@ msgid "New Task" msgstr "Nová úloha" -#: taskview.cpp:872 taskview.cpp:944 +#: taskview.cpp:872 taskview.cpp:946 msgid "Unnamed Task" msgstr "Nepomenovaná úloha" -#: taskview.cpp:926 +#: taskview.cpp:927 msgid "New Sub Task" msgstr "Nová pod-úloha" -#: taskview.cpp:939 +#: taskview.cpp:940 msgid "Edit Task" msgstr "Upraviť úlohu" -#: taskview.cpp:977 taskview.cpp:1018 taskview.cpp:1040 +#: taskview.cpp:979 taskview.cpp:1020 taskview.cpp:1042 msgid "No task selected." msgstr "Žiadna úloha nevybraná." -#: taskview.cpp:1026 +#: taskview.cpp:1028 msgid "" "Are you sure you want to delete the selected task and its entire history?\n" "NOTE: all subtasks and their history will also be deleted." msgstr "" -#: taskview.cpp:1030 +#: taskview.cpp:1032 msgid "Deleting Task" msgstr "" @@ -833,7 +844,7 @@ msgid "Week of %1" msgstr "Týždeň %1." -#: timetrackerstorage.cpp:189 timetrackerstorage.cpp:275 +#: timetrackerstorage.cpp:190 timetrackerstorage.cpp:276 #, kde-format msgid "Error loading \"%1\": could not find parent (uid=%2)" msgstr "Chyba pri načítaní \"%1\": nepodarilo sa nájsť rodiča (uid=%2)" @@ -842,35 +853,35 @@ msgid "Export Progress" msgstr "Exportovať priebeh" -#: timetrackerstorage.cpp:698 timetrackerstorage.cpp:831 +#: timetrackerstorage.cpp:698 timetrackerstorage.cpp:873 #, kde-format msgid "Could not open \"%1\"." msgstr "Nepodarilo sa otvoriť \"%1\"." -#: timetrackerwidget.cpp:106 +#: timetrackerwidget.cpp:104 msgid "Search or add task" msgstr "" -#: timetrackerwidget.cpp:107 +#: timetrackerwidget.cpp:105 msgid "" "This is a combined field. As long as you do not type ENTER, it acts as a " "filter. Then, only tasks that match your input are shown. As soon as you " "type ENTER, your input is used as name to create a new task." msgstr "" -#: timetrackerwidget.cpp:175 +#: timetrackerwidget.cpp:152 msgid "Cannot create new file." msgstr "" -#: timetrackerwidget.cpp:280 +#: timetrackerwidget.cpp:208 msgid "Start &New Session" msgstr "Spustiť &nové sedenie" -#: timetrackerwidget.cpp:281 +#: timetrackerwidget.cpp:209 msgid "Starts a new session" msgstr "" -#: timetrackerwidget.cpp:281 +#: timetrackerwidget.cpp:209 msgid "" "This will reset the session time to 0 for all tasks, to start a new session, " "without affecting the totals." @@ -878,29 +889,29 @@ "Toto vynuluje čas sedenia na 0 pre všetky úlohy, pre štart nového sedenia, " "bez ovplivnenia celku." -#: timetrackerwidget.cpp:285 +#: timetrackerwidget.cpp:213 msgid "Edit History..." msgstr "" -#: timetrackerwidget.cpp:286 +#: timetrackerwidget.cpp:214 msgid "Edits history of all tasks of the current document" msgstr "" -#: timetrackerwidget.cpp:286 +#: timetrackerwidget.cpp:214 msgid "" "A window will be opened where you can change start and stop times of tasks " "or add a comment to them." msgstr "" -#: timetrackerwidget.cpp:290 +#: timetrackerwidget.cpp:218 msgid "&Reset All Times" msgstr "&Vynulovať všetky časy" -#: timetrackerwidget.cpp:291 +#: timetrackerwidget.cpp:219 msgid "Resets all times" msgstr "" -#: timetrackerwidget.cpp:291 +#: timetrackerwidget.cpp:219 msgid "" "This will reset the session and total time to 0 for all tasks, to restart " "from scratch." @@ -908,15 +919,15 @@ "Toto vynuluje čas sedenia a celkový čas na 0 pre všetky úlohy, pre nové " "spustenie od začiatku." -#: timetrackerwidget.cpp:294 +#: timetrackerwidget.cpp:222 msgid "&Start" msgstr "" -#: timetrackerwidget.cpp:295 +#: timetrackerwidget.cpp:223 msgid "Starts timing for selected task" msgstr "" -#: timetrackerwidget.cpp:295 +#: timetrackerwidget.cpp:223 msgid "" "This will start timing for the selected task.\n" "It is even possible to time several tasks simultanously.\n" @@ -925,196 +936,188 @@ "on a given task. This will, however, stop timing of other tasks." msgstr "" -#: timetrackerwidget.cpp:301 +#: timetrackerwidget.cpp:229 msgid "S&top" msgstr "S&top" -#: timetrackerwidget.cpp:302 +#: timetrackerwidget.cpp:230 msgid "Stops timing of the selected task" msgstr "" -#: timetrackerwidget.cpp:304 +#: timetrackerwidget.cpp:232 msgid "Focus on Searchbar" msgstr "" -#: timetrackerwidget.cpp:305 +#: timetrackerwidget.cpp:233 msgid "Sets the focus on the searchbar" msgstr "" -#: timetrackerwidget.cpp:307 +#: timetrackerwidget.cpp:235 msgid "Stop &All Timers" msgstr "Z&astaviť všetky časovače" -#: timetrackerwidget.cpp:308 +#: timetrackerwidget.cpp:236 msgid "Stops all of the active timers" msgstr "" -#: timetrackerwidget.cpp:310 +#: timetrackerwidget.cpp:238 msgid "Track Active Applications" msgstr "" -#: timetrackerwidget.cpp:311 +#: timetrackerwidget.cpp:239 msgid "" "Auto-creates and updates tasks when the focus of the current window has " "changed" msgstr "" -#: timetrackerwidget.cpp:312 +#: timetrackerwidget.cpp:240 msgid "" "If the focus of a window changes for the first time when this action is " "enabled, a new task will be created with the title of the window as its name " "and will be started. If there already exists such an task it will be started." msgstr "" -#: timetrackerwidget.cpp:320 +#: timetrackerwidget.cpp:248 msgid "&New Task..." msgstr "" -#: timetrackerwidget.cpp:320 +#: timetrackerwidget.cpp:248 msgid "Creates new top level task" msgstr "" -#: timetrackerwidget.cpp:321 +#: timetrackerwidget.cpp:249 msgid "This will create a new top level task." msgstr "Toto vytvorí novú úlohu najvyššej úrovne" -#: timetrackerwidget.cpp:323 +#: timetrackerwidget.cpp:251 msgid "New &Subtask..." msgstr "Nová &pod-úloha..." -#: timetrackerwidget.cpp:324 +#: timetrackerwidget.cpp:252 msgid "Creates a new subtask to the current selected task" msgstr "" -#: timetrackerwidget.cpp:325 +#: timetrackerwidget.cpp:253 msgid "This will create a new subtask to the current selected task." msgstr "" -#: timetrackerwidget.cpp:327 +#: timetrackerwidget.cpp:255 msgid "&Delete" msgstr "" -#: timetrackerwidget.cpp:327 +#: timetrackerwidget.cpp:255 msgid "Deletes selected task" msgstr "" -#: timetrackerwidget.cpp:328 +#: timetrackerwidget.cpp:256 msgid "This will delete the selected task(s) and all subtasks." msgstr "" -#: timetrackerwidget.cpp:331 +#: timetrackerwidget.cpp:259 msgid "&Edit..." msgstr "&Upraviť..." -#: timetrackerwidget.cpp:332 +#: timetrackerwidget.cpp:260 msgid "Edits name or times for selected task" msgstr "" -#: timetrackerwidget.cpp:332 +#: timetrackerwidget.cpp:260 msgid "" "This will bring up a dialog box where you may edit the parameters for the " "selected task." msgstr "Toto zobrazí dialóg, kde je možné upraviť parametre vybranej úlohy." -#: timetrackerwidget.cpp:335 +#: timetrackerwidget.cpp:263 msgid "&Mark as Complete" msgstr "&Označiť ako dokončené" -#: timetrackerwidget.cpp:338 +#: timetrackerwidget.cpp:266 msgid "&Mark as Incomplete" msgstr "&Označiť ako nedokončené" -#: timetrackerwidget.cpp:341 +#: timetrackerwidget.cpp:269 msgid "&Export Times..." msgstr "" -#: timetrackerwidget.cpp:344 +#: timetrackerwidget.cpp:272 msgid "Export &History..." msgstr "" -#: timetrackerwidget.cpp:347 +#: timetrackerwidget.cpp:275 msgid "Import Tasks From &Planner..." msgstr "Importovať úlohy z &plánovača..." -#: timetrackerwidget.cpp:350 +#: timetrackerwidget.cpp:278 msgid "Show Searchbar" msgstr "" -#: timetrackerwidget.cpp:446 -msgid "This document has not been saved yet. Do you want to save it?" -msgstr "" - -#: timetrackerwidget.cpp:447 -msgid "Untitled" -msgstr "" - -#: timetrackerwidget.cpp:621 +#: timetrackerwidget.cpp:500 msgid "Settings" msgstr "" -#: timetrackerwidget.cpp:722 +#: timetrackerwidget.cpp:583 msgctxt "@info in message box" msgid "" "There is no history yet. Start and stop a task and you will have an entry in " "your history." msgstr "" -#: timetrackerwidget.cpp:731 +#: timetrackerwidget.cpp:592 msgid "" "Do you really want to reset the time to zero for all tasks? This will delete " "the entire history." msgstr "" -#: timetrackerwidget.cpp:732 +#: timetrackerwidget.cpp:593 msgid "Confirmation Required" msgstr "Nutné potvrdenie" -#: timetrackerwidget.cpp:732 +#: timetrackerwidget.cpp:593 msgid "Reset All Times" msgstr "Vynulovať všetky časy" -#: timetrackerwidget.cpp:921 +#: timetrackerwidget.cpp:733 msgid "Save failed, most likely because the file could not be locked." msgstr "" "Uloženie zlyhalo, najpravdepodobnejšie pretože súbor sa nedá zamknúť." -#: timetrackerwidget.cpp:923 +#: timetrackerwidget.cpp:735 msgid "Could not modify calendar resource." msgstr "Nedá sa zmeniť zdroj kalendára." -#: timetrackerwidget.cpp:925 +#: timetrackerwidget.cpp:737 msgid "Out of memory--could not create object." msgstr "Nedostatok pamäte - nedá sa vytvoriť objekt." -#: timetrackerwidget.cpp:927 +#: timetrackerwidget.cpp:739 msgid "UID not found." msgstr "UID nenájdený." -#: timetrackerwidget.cpp:929 +#: timetrackerwidget.cpp:741 msgid "Invalidate date--format is YYYY-MM-DD." msgstr "Neplatný formát dátumu je YYYY-MM-DD." -#: timetrackerwidget.cpp:931 +#: timetrackerwidget.cpp:743 msgid "Invalid time--format is YYYY-MM-DDTHH:MM:SS." msgstr "Neplatný formát času je YYYY-MM-DDTHH:MM:SS." -#: timetrackerwidget.cpp:933 +#: timetrackerwidget.cpp:745 msgid "Invalid task duration--must be greater than zero." msgstr "Neplatná dĺžka úlohy - musí byť väčšia ako nula." -#: timetrackerwidget.cpp:935 +#: timetrackerwidget.cpp:747 #, kde-format msgid "Invalid error number: %1" msgstr "Neplatné číslo chyby: %1" -#: timetrackerwidget.cpp:1148 +#: timetrackerwidget.cpp:969 msgid "" "This is ktimetracker, KDE's program to help you track your time. Best, start " "with creating your first task - enter it into the field where you see " "\"search or add task\"." msgstr "" -#: timetrackerwidget.cpp:1149 +#: timetrackerwidget.cpp:970 msgid "You have already created a task. You can now start and stop timing" msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/ktorrent.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/ktorrent.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/ktorrent.po 2012-03-23 07:18:23.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/ktorrent.po 2012-04-18 08:34:16.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ktorrent\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-22 22:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-31 20:27+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -22,18 +22,20 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #. i18n: file: plasma/applet/appletconfig.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppletConfig) -#: plasma/applet/applet.cpp:234 -#: obj-i686-linux-gnu/plasma/applet/ui_appletconfig.h:73 rc.cpp:5 rc.cpp:5 +#: .pc/plasma_applet_remove_taskmanager.diff/plasma/applet/applet.cpp:234 +#: rc.cpp:2947 plasma/applet/applet.cpp:239 rc.cpp:2947 msgid "Applet" msgstr "" -#: plasma/applet/applet.cpp:298 plasma/applet/applet.cpp:363 +#: .pc/plasma_applet_remove_taskmanager.diff/plasma/applet/applet.cpp:298 +#: .pc/plasma_applet_remove_taskmanager.diff/plasma/applet/applet.cpp:363 +#: plasma/applet/applet.cpp:303 plasma/applet/applet.cpp:387 #, kde-format msgid "" "\t\t\t\t" msgstr "" -#: plasma/applet/applet.cpp:303 plasma/applet/applet.cpp:368 +#: .pc/plasma_applet_remove_taskmanager.diff/plasma/applet/applet.cpp:303 +#: .pc/plasma_applet_remove_taskmanager.diff/plasma/applet/applet.cpp:368 +#: plasma/applet/applet.cpp:308 plasma/applet/applet.cpp:392 #, kde-format msgid "" "\t\t\t\t" @@ -49,4802 +53,4451 @@ "\t
                      Download Speed:%5 Seeders: " @@ -41,7 +43,9 @@ "Leechers: %3 (%4)
                      Downloaded:%1 Size: %2
                      " msgstr "" -#: plasma/applet/applet.cpp:309 +#: .pc/plasma_applet_remove_taskmanager.diff/plasma/applet/applet.cpp:309 +#: plasma/applet/applet.cpp:314 #, kde-format msgid "%1
                      %2 (Share Ratio: %3)" msgstr "%1
                      %2 (Pomer zdieľania: %3)" -#: plasma/applet/applet.cpp:374 +#: .pc/plasma_applet_remove_taskmanager.diff/plasma/applet/applet.cpp:374 +#: plasma/applet/applet.cpp:398 msgid "KTorrent is not running." msgstr "" -#: plasma/applet/applet.cpp:376 +#: .pc/plasma_applet_remove_taskmanager.diff/plasma/applet/applet.cpp:376 +#: plasma/applet/applet.cpp:400 msgid "No torrents loaded." msgstr "" -#: plasma/applet/applet.cpp:378 +#: .pc/plasma_applet_remove_taskmanager.diff/plasma/applet/applet.cpp:378 +#: plasma/applet/applet.cpp:402 msgid "Selected torrent is unavailable." msgstr "" -#: ktmagnetdownloader/magnetdownloader.cpp:44 -msgid "KTMagnetDownloader" -msgstr "" - -#: ktmagnetdownloader/magnetdownloader.cpp:45 -msgid "KTorrent's magnet link downloader" -msgstr "" - -#: ktmagnetdownloader/magnetdownloader.cpp:47 -msgid "(C) 2009 Joris Guisson" -msgstr "" - -#: ktmagnetdownloader/magnetdownloader.cpp:52 ktorrent/main.cpp:152 -msgid "Document to open" -msgstr "Dokument na otvorenie" - -#: libktcore/dbus/dbustorrent.cpp:322 -msgid "Maximum share ratio reached." -msgstr "" - -#: libktcore/dbus/dbustorrent.cpp:325 -msgid "Maximum seed time reached." -msgstr "" +#: plugins/zeroconf/zeroconfplugin.cpp:51 +#: plugins/zeroconf/zeroconfplugin.cpp:68 +msgid "ZeroConf" +msgstr "ZeroConf" -#: libktcore/torrent/basicjobprogresswidget.cpp:53 +#: plugins/ipfilter/downloadandconvertjob.cpp:82 +#: plugins/ipfilter/downloadandconvertjob.cpp:104 +#: plugins/ipfilter/downloadandconvertjob.cpp:147 +#: plugins/ipfilter/downloadandconvertjob.cpp:236 #, kde-format -msgid "%1: %2
                      %3: %4" +msgid "Automatic update of IP filter failed: %1" msgstr "" -#: libktcore/torrent/basicjobprogresswidget.cpp:68 +#: plugins/ipfilter/downloadandconvertjob.cpp:162 #, kde-format -msgid "Warning: %1" +msgid "Cannot open zip file %1." msgstr "" -#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:114 +#: plugins/ipfilter/downloadandconvertjob.cpp:166 #, kde-format -msgid "" -"The torrent \"%1\" has reached its maximum share ratio and its maximum seed " -"time. Ignore the limit and start seeding anyway?" +msgid "Automatic update of IP filter failed: cannot open zip file %1" msgstr "" -#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:116 +#: plugins/ipfilter/downloadandconvertjob.cpp:203 #, kde-format -msgid "" -"The torrent \"%1\" has reached its maximum share ratio. Ignore the limit and " -"start seeding anyway?" +msgid "Cannot find blocklist in zip file %1." msgstr "" -#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:118 +#: plugins/ipfilter/downloadandconvertjob.cpp:207 #, kde-format msgid "" -"The torrent \"%1\" has reached its maximum seed time. Ignore the limit and " -"start seeding anyway?" +"Automatic update of IP filter failed: cannot find blocklist in zip file %1" msgstr "" -#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:122 -msgid "Limits reached." -msgstr "" +#: plugins/ipfilter/ipfilterplugin.cpp:62 +#: plugins/ipfilter/ipfilterplugin.cpp:75 +#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:35 ktorrent/gui.cpp:430 +msgid "IP Filter" +msgstr "IP Filter" -#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:148 -msgid "" -"You don't have enough disk space to download this torrent. Are you sure you " -"want to continue?" -msgstr "" -"Nemáte dostatok miesta na disku na stiahnutie tohoto torrentu. Ste si istý, " -"že chcete pokračovat?" +#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:42 +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:151 -#, kde-format -msgid "Insufficient disk space for %1" -msgstr "Nedostatek miesta na disku pre %1" +#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:67 +#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:89 +#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:155 +msgid "Status: Loaded and running." +msgstr "Stav: načítaný a beží." -#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:241 -msgid "" -"Not enough disk space for the following torrents. Do you want to start them " -"anyway?" -msgstr "" +#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:69 +#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:91 +#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:102 +#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:157 +msgid "Status: Not loaded." +msgstr "Stav: nenačítaný." -#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:280 -msgid "" -"The following torrents have reached their maximum seed time. Do you want to " -"start them anyway?" +#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:120 +msgid "Status: Downloading and converting new block list..." msgstr "" -#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:309 -msgid "" -"The following torrents have reached their maximum share ratio. Do you want " -"to start them anyway?" +#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:200 +msgid "No update done yet." msgstr "" -#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:737 +#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:204 #, kde-format -msgid "Error starting torrent %1: %2" +msgid "%1 (Last update attempt failed.)" msgstr "" -#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:739 -#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:755 -msgid "Error" -msgstr "Chyba" +#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:218 +msgid "Never" +msgstr "Nikdy" -#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:753 +#: plugins/ipfilter/convertthread.cpp:67 +#: plugins/ipfilter/convertthread.cpp:167 +#: plugins/search/searchenginelist.cpp:192 +#: ktorrent/dialogs/importdialog.cpp:285 #, kde-format -msgid "Error stopping torrent %1: %2" +msgid "Cannot open %1: %2" msgstr "" -#: libktcore/torrent/torrentfilelistmodel.cpp:76 -#: libktcore/torrent/torrentfiletreemodel.cpp:399 -msgid "File" -msgstr "Súbor" +#: plugins/ipfilter/convertthread.cpp:72 +msgid "Loading txt file..." +msgstr "Nahráva se txt soubor..." -#: libktcore/torrent/torrentfilelistmodel.cpp:77 -#: libktcore/torrent/torrentfiletreemodel.cpp:400 -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:439 -msgid "Size" -msgstr "Veľkosť" +#: plugins/ipfilter/convertthread.cpp:156 +#, kde-format +msgid "There are no IP addresses to convert in %1" +msgstr "V %1 nie sú žiadne IP adresy ku konverzii" -#: libktcore/torrent/chunkbar.cpp:93 -msgid "" -"  - Downloaded Chunks
                        - Chunks to Download
                        - Excluded Chunks" +#. i18n: file: plugins/ipfilter/convertdialog.ui:19 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConvertDialog) +#: plugins/ipfilter/convertthread.cpp:174 rc.cpp:51 rc.cpp:51 +msgid "Converting..." +msgstr "Prevádza sa..." + +#: plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp:50 +msgid "Shutdown Enabled" msgstr "" -"  - Stiahnuté bloky
                        - Bloky na stiahnutie
                        - Vylúčené bloky" -#. i18n: file: ktorrent/kttorrentactivityui.rc:7 -#. i18n: ectx: Menu (Torrents) -#. i18n: file: ktorrent/kttorrentactivityui.rc:77 -#. i18n: ectx: ToolBar (TorrentsToolBar) -#. i18n: file: ktorrent/kttorrentactivityui.rc:7 -#. i18n: ectx: Menu (Torrents) -#. i18n: file: ktorrent/kttorrentactivityui.rc:77 -#. i18n: ectx: ToolBar (TorrentsToolBar) -#: libktcore/interfaces/functions.cpp:186 ktorrent/torrentactivity.cpp:48 -#: rc.cpp:462 rc.cpp:483 rc.cpp:462 rc.cpp:483 -msgid "Torrents" +#: plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp:54 +msgid "Configure Shutdown" msgstr "" -#: libktcore/interfaces/functions.cpp:188 -#: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:142 -#: plugins/scripting/scriptingplugin.cpp:186 -msgid "All files" -msgstr "Všetky súbory" +#. i18n: file: plugins/shutdown/ktshutdownpluginui.rc:5 +#. i18n: ectx: Menu (shutdown) +#: plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp:166 plugins/shutdown/shutdowndlg.cpp:37 +#: rc.cpp:76 rc.cpp:76 +msgid "Shutdown" +msgstr "" -#: libktcore/plugin/pluginactivity.cpp:38 -#: libktcore/plugin/pluginactivity.cpp:55 -msgid "Plugins" -msgstr "Zásuvné moduly" +#: plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp:170 plugins/shutdown/shutdowndlg.cpp:38 +msgid "Lock" +msgstr "" -#: libktcore/groups/ungroupedgroup.cpp:27 -msgid "Ungrouped Torrents" -msgstr "Torrenty nezaradené do skupín" +#: plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp:174 plugins/shutdown/shutdowndlg.cpp:42 +#: plugins/shutdown/shutdowndlg.cpp:52 +msgid "Standby" +msgstr "" -#: libktcore/groups/allgroup.cpp:26 ktorrent/dialogs/pastedialog.cpp:62 -#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:427 -#: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:118 -msgid "All Torrents" -msgstr "Všetky torrenty" +#: plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp:178 plugins/shutdown/shutdowndlg.cpp:45 +#: plugins/shutdown/shutdowndlg.cpp:55 +msgid "Sleep (suspend to RAM)" +msgstr "" -#: libktcore/groups/groupmanager.cpp:100 -msgid "Uploads" -msgstr "Uploady" +#: plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp:182 plugins/shutdown/shutdowndlg.cpp:48 +#: plugins/shutdown/shutdowndlg.cpp:58 +msgid "Hibernate (suspend to disk)" +msgstr "" -#: libktcore/groups/groupmanager.cpp:102 -msgid "Running Uploads" -msgstr "Bežiace uploady" +#: plugins/shutdown/shutdowntorrentmodel.cpp:92 +#: plugins/shutdown/shutdowntorrentmodel.cpp:235 +msgid "Downloading finishes" +msgstr "" -#: libktcore/groups/groupmanager.cpp:104 -msgid "Not Running Uploads" -msgstr "Nebežiace uploady" +#: plugins/shutdown/shutdowntorrentmodel.cpp:94 +#: plugins/shutdown/shutdowntorrentmodel.cpp:236 +msgid "Seeding finishes" +msgstr "" -#: libktcore/groups/groupmanager.cpp:108 -msgid "Downloads" -msgstr "Downloady" +#: plugins/shutdown/shutdowntorrentmodel.cpp:153 +#: plugins/syndication/feedwidgetmodel.cpp:84 +#: ktorrent/dialogs/speedlimitsmodel.cpp:110 +msgid "Torrent" +msgstr "Torrent" -#: libktcore/groups/groupmanager.cpp:110 -msgid "Running Downloads" -msgstr "Bežiace downloady" +#: plugins/shutdown/shutdowntorrentmodel.cpp:154 +msgid "Event" +msgstr "" -#: libktcore/groups/groupmanager.cpp:112 -msgid "Not Running Downloads" -msgstr "Nebežiace downloady" +#: plugins/shutdown/shutdowndlg.cpp:34 +msgctxt "@title:window" +msgid "Configure Shutdown" +msgstr "" -#: libktcore/groups/groupmanager.cpp:116 -msgid "Active Torrents" -msgstr "Aktívne torrenty" +#: plugins/shutdown/shutdowndlg.cpp:60 +msgid "When all torrents finish downloading" +msgstr "" -#: libktcore/groups/groupmanager.cpp:118 -msgid "Active Downloads" -msgstr "Aktívne sťahovania" +#: plugins/shutdown/shutdowndlg.cpp:61 +msgid "When all torrents finish seeding" +msgstr "" -#: libktcore/groups/groupmanager.cpp:120 -msgid "Active Uploads" -msgstr "Aktívne odosielania" +#: plugins/shutdown/shutdowndlg.cpp:62 +msgid "When the events below happen" +msgstr "" -#: libktcore/groups/groupmanager.cpp:122 -msgid "Passive Torrents" -msgstr "Neaktívne torrenty" +#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_x2) +#: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.cpp:35 rc.cpp:103 +#: rc.cpp:103 +msgid "Magnet Generator" +msgstr "" -#: libktcore/groups/groupmanager.cpp:124 -msgid "Passive Downloads" -msgstr "Neaktívne sťahovania" - -#: libktcore/groups/groupmanager.cpp:126 -msgid "Passive Uploads" -msgstr "Neaktívne odosielania" +#: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorplugin.cpp:49 +msgid "Copy Magnet URI" +msgstr "" -#: libktcore/util/mmapfile.cpp:164 -msgid "Cannot write beyond end of the mmap buffer." +#: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorplugin.cpp:143 +#: ktorrent/torrentactivity.cpp:85 +msgid "Magnet" msgstr "" -#: ktorrent/core.cpp:178 -#, kde-format -msgid "" -"KTorrent is unable to accept connections because the TCP ports %1 is already " -"in use by another program." +#: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorplugin.cpp:143 +msgid "Magnet link copied to clipboard" msgstr "" -#: ktorrent/core.cpp:192 -#, kde-format -msgid "" -"KTorrent is unable to accept connections because the UDP port %1 is already " -"in use by another program." +#: plugins/scanfolder/scanfolderplugin.cpp:62 +#: plugins/scanfolder/scanfolderplugin.cpp:71 +#: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.cpp:37 +msgctxt "plugin name" +msgid "Scan Folder" msgstr "" -#: ktorrent/core.cpp:305 -#, kde-format -msgid "" -"Opening the torrent %1, would share one or more files with the " -"following torrents. .Torrents are not allowed to write to the same files. " +#: plugins/scanfolder/scanfolder.cpp:73 plugins/scanfolder/scanfolder.cpp:74 +#: plugins/scanfolder/scanfolder.cpp:92 plugins/scanfolder/scanfolder.cpp:202 +#: plugins/scanfolder/scanfolder.cpp:240 plugins/scanfolder/scanfolder.cpp:241 +msgid "loaded" +msgstr "načítané" + +#. i18n: file: plugins/scripting/ktscriptingpluginui.rc:4 +#. i18n: ectx: ToolBar (ScriptingToolbar) +#. i18n: file: plugins/scripting/ktscriptingpluginui.rc:15 +#. i18n: ectx: Menu (ScriptingMenu) +#. i18n: file: plugins/scripting/ktscriptingpluginui.rc:4 +#. i18n: ectx: ToolBar (ScriptingToolbar) +#. i18n: file: plugins/scripting/ktscriptingpluginui.rc:15 +#. i18n: ectx: Menu (ScriptingMenu) +#: plugins/scripting/scriptingplugin.cpp:75 +#: plugins/scripting/scriptingplugin.cpp:96 rc.cpp:217 rc.cpp:220 rc.cpp:217 +#: rc.cpp:220 +msgid "Scripting" +msgstr "Skriptovanie" + +#: plugins/scripting/scriptingplugin.cpp:184 +msgid "KTorrent Script Packages" msgstr "" -#: ktorrent/core.cpp:1022 -msgid "KTorrent is running one or more torrents" -msgstr "V Ktorrente je spustený jeden alebo viacej torrentov" +#: plugins/scripting/scriptingplugin.cpp:185 +#: plugins/scripting/scriptmanager.cpp:43 +msgid "Scripts" +msgstr "Skripty" -#: ktorrent/core.cpp:1109 -#, kde-format -msgid "Cannot create torrent: %1" -msgstr "Nie je možné vytvoriť torrent: %1" +#: plugins/scripting/scriptingplugin.cpp:186 +#: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:142 +#: libktcore/interfaces/functions.cpp:188 +msgid "All files" +msgstr "Všetky súbory" -#: ktorrent/core.cpp:1212 -#, kde-format +#: plugins/scripting/scriptingplugin.cpp:245 msgid "" -"Several data files of the torrent \"%1\" are missing. \n" -"Do you want to recreate them, or do you want to not download them?" +"Removing these scripts will fully delete them from your disk. Are you sure " +"you want to do this?" msgstr "" -"Niektoré dáta z torrentu \"%1\" chýbajú.\n" -"Prajete si ich znovu vytvoriť, alebo ich nechcete sťahovať?" -#: ktorrent/core.cpp:1221 ktorrent/core.cpp:1232 ktorrent/core.cpp:1245 -msgid "Data files are missing" -msgstr "Dátové súbory chýbajú" +#: plugins/scripting/scriptmanager.cpp:47 +msgid "Widget to start, stop and manage scripts" +msgstr "Prvok (widget), ktorý spúšta, zastavuje a spravuje skripty" -#: ktorrent/core.cpp:1231 -#, kde-format -msgid "Cannot deselect missing files: %1" -msgstr "Nie je možné odznačit chýbajúce súbory: %1" +#: plugins/scripting/scriptmanager.cpp:90 +msgid "Add Script" +msgstr "Pridať skript" -# c-format -#: ktorrent/core.cpp:1244 -#, kde-format -msgid "Cannot recreate missing files: %1" -msgstr "Nie je možné vytvoriť chýbajúce súbory: %1" +#: plugins/scripting/scriptmanager.cpp:94 +msgid "Remove Script" +msgstr "Odstrániť skript" -#: ktorrent/core.cpp:1255 -#, kde-format -msgid "" -"The file where the data is saved of the torrent \"%1\" is missing.\n" -"Do you want to recreate it?" -msgstr "" +#: plugins/scripting/scriptmanager.cpp:98 +msgid "Run Script" +msgstr "Spustiť skript" -#: ktorrent/core.cpp:1262 ktorrent/core.cpp:1272 -msgid "Data file is missing" -msgstr "Súbor s dátami chýba" +#: plugins/scripting/scriptmanager.cpp:102 +msgid "Stop Script" +msgstr "Zastaviť skript" -#: ktorrent/core.cpp:1271 -#, kde-format -msgid "Cannot recreate data file: %1" -msgstr "Nie je možné vytvoriť súbor s dátami: %1" +#: plugins/scripting/scriptmanager.cpp:106 +msgid "Edit Script" +msgstr "Upraviť skript" -#: ktorrent/core.cpp:1359 -#, kde-format -msgid "" -"KTorrent has found a torrent from the KDE3 version of KTorrent, do you want " -"to import it?" -msgid_plural "" -"KTorrent has found %1 torrents from the KDE3 version of KTorrent, do you " -"want to import them?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. i18n: file: ktorrent/view/propertiesextender.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PropertiesExtender) +#: plugins/scripting/scriptmanager.cpp:110 rc.cpp:1917 rc.cpp:1917 +msgid "Properties" +msgstr "Vlastnosti" -#: ktorrent/core.cpp:1381 -msgid "No torrents from the KDE3 version were found." +#: plugins/scripting/scriptmanager.cpp:114 +msgid "Configure" +msgstr "Nastaviť" + +#. i18n: file: plugins/scripting/scriptproperties.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ScriptProperties) +#: plugins/scripting/scriptmanager.cpp:229 rc.cpp:223 rc.cpp:223 +msgid "Script Properties" +msgstr "Vlastnosti skriptu" + +#: plugins/scripting/scriptmodel.cpp:112 +msgid "Cannot open archive for reading." msgstr "" -#: ktorrent/core.cpp:1413 ktorrent/core.cpp:1432 +#: plugins/scripting/scriptmodel.cpp:116 +msgid "Invalid archive." +msgstr "" + +#: plugins/scripting/scriptmodel.cpp:143 #, kde-format -msgid "Invalid magnet bittorrent link: %1" +msgid "There is already a script package named %1 installed." msgstr "" -#: ktorrent/core.cpp:1418 ktorrent/core.cpp:1437 +#: plugins/scripting/scriptmodel.cpp:149 msgid "" -"You are attempting to download a magnet link, and DHT is not enabled. For " -"optimum results enable DHT." +"Failed to load script from archive. There is something wrong with the " +"desktop file." msgstr "" -#: ktorrent/dialogs/torrentmigratordlg.cpp:97 -#, kde-format -msgid "Importing 1 torrent ..." -msgid_plural "Importing %1 torrents ..." -msgstr[0] "Importujem %1 torrentov..." -msgstr[1] "Importujem 1 torrent ..." -msgstr[2] "Importujem %1 torrenty..." +#: plugins/scripting/scriptmodel.cpp:154 +msgid "No script found in archive." +msgstr "" -#: ktorrent/dialogs/torrentmigratordlg.cpp:105 +#: plugins/scripting/scriptmodel.cpp:178 plugins/syndication/feedlist.cpp:185 #, kde-format -msgid "Importing %1 ..." -msgstr "Importujem %1 ..." +msgid "%1

                      %2" +msgstr "%1

                      %2" -#: ktorrent/dialogs/torrentmigratordlg.cpp:110 -msgid "Finished import." -msgstr "" +#: plugins/upnp/routermodel.cpp:69 +msgid "Device" +msgstr "Zariadenie" -#: ktorrent/dialogs/torrentmigratordlg.cpp:145 +#: plugins/upnp/routermodel.cpp:70 +msgid "Port Forwarded" +msgstr "Predávané (forwarded) porty" + +#: plugins/upnp/routermodel.cpp:71 +msgid "WAN Connection" +msgstr "WAN pripojenie" + +#: plugins/upnp/routermodel.cpp:115 #, kde-format -msgid "Torrent %1 already loaded." +msgid "" +"Model Name: %1
                      Manufacturer: %2
                      Model Description: " +"%3
                      " msgstr "" +"Názov modelu: %1
                      Výrobca: %2
                      Popis modelu: " +"%3
                      " -#: ktorrent/dialogs/torrentmigratordlg.cpp:152 -#, kde-format -msgid "Failed to load %1" -msgstr "Nedá sa načítať %1" +#. i18n: file: plugins/upnp/upnpwidget.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, UPnPWidget) +#: plugins/upnp/upnpplugin.cpp:56 plugins/upnp/upnpplugin.cpp:60 +#: plugins/upnp/upnpplugin.cpp:71 rc.cpp:304 rc.cpp:304 +msgid "UPnP" +msgstr "UPnP" -#: ktorrent/dialogs/torrentmigratordlg.cpp:160 +#: plugins/upnp/upnpplugin.cpp:61 +msgid "Shows the status of the UPnP plugin" +msgstr "Zobrazuje stav modulu UPnP" + +#: plugins/syndication/feedwidgetmodel.cpp:82 +#: plugins/mediaplayer/playlist.cpp:91 +msgid "Title" +msgstr "Názov" + +#: plugins/syndication/feedwidgetmodel.cpp:83 +msgid "Date Published" +msgstr "Dátum zverejnenia" + +#: plugins/syndication/syndicationactivity.cpp:48 +#: plugins/syndication/syndicationplugin.cpp:42 +#: plugins/syndication/syndicationplugin.cpp:47 +msgid "Syndication" +msgstr "Združovanie" + +#: plugins/syndication/syndicationactivity.cpp:54 +msgid "Manages RSS and Atom feeds" +msgstr "" + +#: plugins/syndication/syndicationactivity.cpp:131 +msgid "Enter the URL" +msgstr "Vložiť URL" + +#: plugins/syndication/syndicationactivity.cpp:131 +msgid "Please enter the URL of the RSS or Atom feed." +msgstr "Prosím vložte URL kanálov RSS nebo Atom." + +#: plugins/syndication/syndicationactivity.cpp:156 #, kde-format -msgid "Failed to import %1: %2" +msgid "Failed to load feed %1." msgstr "" -#: ktorrent/dialogs/torrentmigratordlg.cpp:164 +#: plugins/syndication/syndicationactivity.cpp:172 #, kde-format -msgid "Imported %1" -msgstr "Importovaný %1" +msgid "Failed to create directory for feed %1: %2" +msgstr "" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:83 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_download_rate) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:106 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_upload_rate) -#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:94 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_max_download_rate) -#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:114 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_max_upload_rate) -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:134 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_maxDownloadRate) -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:157 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_maxUploadRate) -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:133 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_avg_speed_slot) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:55 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverUploadLimit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:84 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverDownloadLimit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:118 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_download_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:138 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_upload_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:169 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_ss_download_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:189 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_ss_upload_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:143 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_download_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:163 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_upload_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:194 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_ss_download_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:214 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_ss_upload_limit) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:83 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_download_rate) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:106 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_upload_rate) -#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:94 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_max_download_rate) -#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:114 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_max_upload_rate) -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:134 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_maxDownloadRate) -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:157 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_maxUploadRate) -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:133 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_avg_speed_slot) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:55 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverUploadLimit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:84 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverDownloadLimit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:118 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_download_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:138 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_upload_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:169 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_ss_download_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:189 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_ss_upload_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:143 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_download_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:163 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_upload_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:194 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_ss_download_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:214 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_ss_upload_limit) -#: ktorrent/dialogs/spinboxdelegate.cpp:39 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:312 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:315 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:319 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:322 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:284 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:287 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:291 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:294 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:193 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:199 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_speedlimitsdlg.h:146 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_speedlimitsdlg.h:149 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:202 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:205 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:315 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:321 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:326 rc.cpp:184 -#: rc.cpp:193 rc.cpp:594 rc.cpp:603 rc.cpp:1023 rc.cpp:1035 rc.cpp:1438 -#: rc.cpp:1781 rc.cpp:1793 rc.cpp:1856 rc.cpp:1865 rc.cpp:1877 rc.cpp:1886 -#: rc.cpp:1949 rc.cpp:1958 rc.cpp:1970 rc.cpp:1979 rc.cpp:184 rc.cpp:193 -#: rc.cpp:594 rc.cpp:603 rc.cpp:1023 rc.cpp:1035 rc.cpp:1438 rc.cpp:1781 -#: rc.cpp:1793 rc.cpp:1856 rc.cpp:1865 rc.cpp:1877 rc.cpp:1886 rc.cpp:1949 -#: rc.cpp:1958 rc.cpp:1970 rc.cpp:1979 -msgid " KiB/s" -msgstr " KiB/s" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:80 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_download_rate) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:103 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_upload_rate) -#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:91 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_max_download_rate) -#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:111 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_max_upload_rate) -#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:131 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, m_max_seed_time) -#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:154 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, m_max_share_ratio) -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:45 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_maxDownloads) -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:65 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_maxSeeds) -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:249 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_maxRatio) -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:272 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_maxSeedTime) -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:301 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_greenRatio) -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:91 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_maxConnections) -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:111 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_maxTotalConnections) -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:131 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_maxDownloadRate) -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:154 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_maxUploadRate) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:52 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverUploadLimit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:81 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverDownloadLimit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:115 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_download_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:135 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_upload_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:166 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_ss_download_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:186 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_ss_upload_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:226 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_max_conn_per_torrent) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:243 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_max_conn_global) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:140 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_download_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:160 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_upload_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:191 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_ss_download_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:211 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_ss_upload_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:266 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_max_conn_per_torrent) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:283 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_max_conn_global) -#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:289 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, ratio_limit) -#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:315 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, time_limit) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:80 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_download_rate) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:103 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_upload_rate) -#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:91 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_max_download_rate) -#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:111 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_max_upload_rate) -#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:131 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, m_max_seed_time) -#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:154 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, m_max_share_ratio) -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:45 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_maxDownloads) -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:65 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_maxSeeds) -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:249 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_maxRatio) -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:272 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_maxSeedTime) -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:301 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_greenRatio) -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:91 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_maxConnections) -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:111 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_maxTotalConnections) -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:131 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_maxDownloadRate) -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:154 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_maxUploadRate) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:52 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverUploadLimit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:81 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverDownloadLimit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:115 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_download_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:135 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_upload_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:166 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_ss_download_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:186 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_ss_upload_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:226 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_max_conn_per_torrent) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:243 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_max_conn_global) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:140 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_download_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:160 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_upload_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:191 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_ss_download_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:211 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_ss_upload_limit) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:266 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_max_conn_per_torrent) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:283 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_max_conn_global) -#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:289 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, ratio_limit) -#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:315 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, time_limit) -#: ktorrent/dialogs/spinboxdelegate.cpp:41 -#: ktorrent/dialogs/speedlimitsmodel.cpp:138 -#: ktorrent/dialogs/speedlimitsmodel.cpp:143 -#: plugins/infowidget/statustab.cpp:66 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_statustab.h:294 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_statustab.h:296 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:311 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:314 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:318 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:321 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:326 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:328 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:283 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:286 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:290 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:293 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:298 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:300 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:192 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:198 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_speedlimitsdlg.h:145 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_speedlimitsdlg.h:148 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:201 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:204 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:207 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:210 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:252 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:257 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:310 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:315 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:323 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:304 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:309 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:314 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:320 rc.cpp:181 rc.cpp:190 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:600 rc.cpp:609 rc.cpp:618 rc.cpp:740 rc.cpp:749 -#: rc.cpp:824 rc.cpp:833 rc.cpp:845 rc.cpp:1002 rc.cpp:1011 rc.cpp:1020 -#: rc.cpp:1032 rc.cpp:1778 rc.cpp:1790 rc.cpp:1853 rc.cpp:1862 rc.cpp:1874 -#: rc.cpp:1883 rc.cpp:1898 rc.cpp:1904 rc.cpp:1946 rc.cpp:1955 rc.cpp:1967 -#: rc.cpp:1976 rc.cpp:1991 rc.cpp:1997 rc.cpp:2413 rc.cpp:2419 rc.cpp:181 -#: rc.cpp:190 rc.cpp:591 rc.cpp:600 rc.cpp:609 rc.cpp:618 rc.cpp:740 -#: rc.cpp:749 rc.cpp:824 rc.cpp:833 rc.cpp:845 rc.cpp:1002 rc.cpp:1011 -#: rc.cpp:1020 rc.cpp:1032 rc.cpp:1778 rc.cpp:1790 rc.cpp:1853 rc.cpp:1862 -#: rc.cpp:1874 rc.cpp:1883 rc.cpp:1898 rc.cpp:1904 rc.cpp:1946 rc.cpp:1955 -#: rc.cpp:1967 rc.cpp:1976 rc.cpp:1991 rc.cpp:1997 rc.cpp:2413 rc.cpp:2419 -msgid "No limit" -msgstr "Bez limitu" - -#: ktorrent/dialogs/spinboxdelegate.cpp:43 -#: ktorrent/dialogs/speedlimitsmodel.cpp:148 -#: ktorrent/dialogs/speedlimitsmodel.cpp:153 -msgid "No assured speed" -msgstr "Žiadna zaručená rýchlosť" +#. i18n: file: plugins/syndication/managefiltersdlg.ui:127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_new_filter) +#: plugins/syndication/syndicationactivity.cpp:280 rc.cpp:494 rc.cpp:494 +msgid "New Filter" +msgstr "Nový filter" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/pastedlgbase.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PasteDlgBase) -#: ktorrent/dialogs/pastedialog.cpp:38 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_pastedlgbase.h:122 rc.cpp:337 rc.cpp:337 -msgid "Open an URL" -msgstr "Otvoriť URL" +#: plugins/syndication/syndicationactivity.cpp:282 +msgid "Add New Filter" +msgstr "Pridať nový filter" -#: ktorrent/dialogs/pastedialog.cpp:105 -#: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:251 ktorrent/gui.cpp:341 +#: plugins/syndication/feedlist.cpp:175 #, kde-format -msgid "Invalid URL: %1" -msgstr "Neplatné URL: %1" +msgid "" +"%2\n" +"1 active filter" +msgid_plural "" +"%2\n" +"%1 active filters" +msgstr[0] "" +"%2\n" +"%1 aktívnych filtrov" +msgstr[1] "" +"%2\n" +"1 aktívny filter" +msgstr[2] "" +"%2\n" +"%1 aktívne filtre" -#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:84 -msgid "Show a file tree" +#: plugins/syndication/feedlist.cpp:183 +#, kde-format +msgid "%1

                      Download failed: %2" msgstr "" -#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:87 -msgid "Show a file list" +#: plugins/syndication/feedwidget.cpp:107 +msgid "Authentication Cookie" msgstr "" -#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:96 plugins/infowidget/fileview.cpp:70 -msgid "Filter" -msgstr "Filter" - -#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:113 -#, kde-format -msgid "Opening %1" -msgstr "Otváranie %1" - -#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:224 -msgid "" -"Some files of this torrent have been found in the completed downloads " -"directory. Do you want to import these files and use the completed downloads " -"directory as the location?" +#: plugins/syndication/feedwidget.cpp:107 +msgid "Enter the new authentication cookie" msgstr "" -#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:227 -msgid "" -"All files of this torrent have been found in the completed downloads " -"directory. Do you want to import these files and use the completed downloads " -"directory as the location?" -msgstr "" +#: plugins/syndication/feedwidget.cpp:126 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:231 +#: plugins/syndication/feedwidget.cpp:129 +msgid "Not Loaded" +msgstr "Nestiahnuté" + +#: plugins/syndication/feedwidget.cpp:132 #, kde-format -msgid "" -"The file %1 was found in the completed downloads directory. Do you " -"want to import this file?" +msgid "Download Failed: %1" msgstr "" -#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:246 -#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:263 +#: plugins/syndication/feedwidget.cpp:135 +msgid "Downloading" +msgstr "Sťahuje sa" + +#: plugins/syndication/linkdownloader.cpp:169 #, kde-format -msgid "The directory %1 does not exist, do you want to create it?" +msgid "Could not find a valid link to a torrent on %1" msgstr "" -#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:296 -msgid "" -"You have deselected the following existing files. You will lose all data in " -"these files, are you sure you want to do this?" -msgstr "" +#: plugins/syndication/syndicationplugin.cpp:86 +msgid "Add Feed" +msgstr "Pridať kanál" -#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:300 -msgid "Yes, delete the files" -msgstr "Áno, zmazať súbory" +#: plugins/syndication/syndicationplugin.cpp:89 +msgid "Remove Feed" +msgstr "Odstrániť kanál" -#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:301 -msgid "No, keep the files" -msgstr "Nie, ponechať súbory" +#: plugins/syndication/syndicationplugin.cpp:92 +msgid "Show Feed" +msgstr "Zobraziť kanál" -#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:326 -#, kde-format -msgid "" -"Opening the torrent %1, would share one or more files with the " -"following torrents. Torrents are not allowed to write to the same files. " -"Please select a different location." -msgstr "" +#: plugins/syndication/syndicationplugin.cpp:95 +#: plugins/syndication/managefiltersdlg.cpp:33 +msgid "Add/Remove Filters" +msgstr "Pridať/Odobrať filtre" -#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:499 -msgid "Unable to determine free space" +#: plugins/syndication/syndicationplugin.cpp:98 +msgid "Rename" msgstr "" -#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:511 -#, kde-format -msgctxt "We are %1 bytes short of what we need" -msgid "%1 short" -msgstr "" +#: plugins/syndication/syndicationplugin.cpp:101 +msgid "Add Filter" +msgstr "Pridať filter" -#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:532 -msgid "Existing files: None" -msgstr "" +#: plugins/syndication/syndicationplugin.cpp:104 +msgid "Remove Filter" +msgstr "Odstrániť filter" -#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:534 -msgid "Existing files: All" -msgstr "" +#: plugins/syndication/syndicationplugin.cpp:107 +#: plugins/syndication/filtereditor.cpp:39 +msgid "Edit Filter" +msgstr "Nastavenie filtru" -#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:536 +#: plugins/syndication/filtereditor.cpp:233 #, kde-format -msgid "Existing files: %1 of %2" +msgid "There already is a filter named %1, filter names must be unique." msgstr "" -#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:542 -msgid "Existing file: No" -msgstr "" +#: plugins/syndication/managefiltersdlg.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Feed: %1" +msgstr "Kanál: %1" -#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:544 -msgid "Existing file: Yes" -msgstr "" +#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:48 +#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:157 +#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:369 +#: plugins/mediaplayer/mediaplayerplugin.cpp:49 +#: plugins/mediaplayer/mediaplayerplugin.cpp:61 +msgid "Media Player" +msgstr "Prehrávač médií" -#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:616 -msgid "Clear History" +#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:75 +msgid "Play List" msgstr "" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SpeedLimitsDlg) -#: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.cpp:50 ktorrent/view/viewmanager.cpp:686 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_speedlimitsdlg.h:140 rc.cpp:166 rc.cpp:166 -msgid "Speed Limits" -msgstr "Obmedzenie rýchlosti" - -#: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:44 -msgid "Create A Torrent" -msgstr "Vytvoriť torrent" +#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:99 +#: plugins/mediaplayer/videowidget.cpp:68 +msgid "Play" +msgstr "Prehrať" -#: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:257 -msgid "Only HTTP is supported for webseeding." -msgstr "" +#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:103 +msgid "Pause" +msgstr "Pauza" -#: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:289 -msgid "You must select a file or a folder." -msgstr "Musíte zvoliť súbor alebo zložku." +#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:107 +#: plugins/mediaplayer/videowidget.cpp:71 +msgid "Stop" +msgstr "Zastaviť" -#: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:295 -msgid "" -"You have not added a tracker, are you sure you want to create this torrent?" -msgstr "" +#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:111 +msgid "Previous" +msgstr "Predchádzajúci" -#: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:303 -msgid "You must add at least one node." -msgstr "Musíte pridať aspoň jeden DHT uzol." +#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:115 +msgid "Next" +msgstr "Nasledujúci" -#: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:369 -msgid "Choose a file to save the torrent" -msgstr "Zvolte súbor pre uloženie torrentu" +#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:119 +msgid "Show Video" +msgstr "Zobraziť video" -#: ktorrent/dialogs/speedlimitsmodel.cpp:110 -#: plugins/shutdown/shutdowntorrentmodel.cpp:153 -#: plugins/syndication/feedwidgetmodel.cpp:84 -msgid "Torrent" -msgstr "Torrent" +#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:123 +#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:109 +msgid "Add Media" +msgstr "" -#: ktorrent/dialogs/speedlimitsmodel.cpp:111 -msgid "Download Limit" -msgstr "Obmedzenie sťahovania" +#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:127 +#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:110 +msgid "Clear Playlist" +msgstr "" -#: ktorrent/dialogs/speedlimitsmodel.cpp:112 -msgid "Upload Limit" -msgstr "Obmedzenie odosielania" +#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:131 +msgid "Toggle Fullscreen" +msgstr "Prepnúť do celoobrazovkového režimu" -#: ktorrent/dialogs/speedlimitsmodel.cpp:113 -msgid "Assured Download Speed" -msgstr "Zaistená rýchlosť sťahovania" +#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:171 +#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:372 +msgid "Movie player" +msgstr "Prehrávač filmov" -#: ktorrent/dialogs/speedlimitsmodel.cpp:114 -msgid "Assured Upload Speed" -msgstr "Zaistená rýchlosť odosielania" +#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:71 +#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:164 +msgid "Ready to play" +msgstr "Pripravený k prehrávaniu" -#: ktorrent/dialogs/importdialog.cpp:225 ktorrent/dialogs/importdialog.cpp:257 -#, kde-format -msgid "Cannot load the torrent file: %1" -msgstr "" +#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:85 +msgid "Mode:" +msgstr "Režim:" -#: ktorrent/dialogs/importdialog.cpp:285 -#: plugins/search/searchenginelist.cpp:192 -#: plugins/ipfilter/convertthread.cpp:67 -#: plugins/ipfilter/convertthread.cpp:167 -#, kde-format -msgid "Cannot open %1: %2" +#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:87 +msgid "Single File" +msgstr "Jeden súbor" + +#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:88 +msgid "Playlist" msgstr "" -#: ktorrent/dialogs/importdialog.cpp:394 ktorrent/dialogs/importdialog.cpp:411 -#, kde-format -msgid "Failed to create %1: %2" +#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:89 +msgid "Random" msgstr "" -#: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.cpp:72 -#: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.cpp:105 -msgid "Select the directory where the data now is." -msgstr "Vybrať adresár kde sú teraz dáta." +#. i18n: file: plugins/syndication/managefiltersdlg.ui:67 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:181 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_remove_tracker) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:287 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_remove_node) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:331 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_remove_webseed) +#. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_remove) +#. i18n: file: plugins/syndication/managefiltersdlg.ui:67 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:181 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_remove_tracker) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:287 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_remove_node) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:331 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_remove_webseed) +#. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_remove) +#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:107 rc.cpp:485 rc.cpp:1747 +#: rc.cpp:1774 rc.cpp:1783 rc.cpp:1979 rc.cpp:485 rc.cpp:1747 rc.cpp:1774 +#: rc.cpp:1783 rc.cpp:1979 +msgid "Remove" +msgstr "Odstrániť" -#: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.cpp:83 -msgid "" -"The data files are not present in the location you selected. Do you want to " -"create all the files in the selected directory?" -msgstr "" +#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:175 +#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:182 +#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:211 +#, kde-format +msgid "Playing: %1" +msgstr "Prehráva se: %1" -#: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.cpp:85 -msgid "" -"Not all files were found in the new location; some are still missing. Do you " -"want to create the missing files in the selected directory?" -msgstr "" +#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Title: %1
                      Artist: %2
                      Album: %3" +msgstr "Titul:%1
                      Umelec: %2
                      Album: %3" -#: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.cpp:114 +#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:197 +#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:202 +#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:207 +#, kde-format msgid "" -"The data file is not present in the location you selected. Do you want to " -"create the file in the selected directory?" +"Playing: %1
                      \n" +"%2" msgstr "" +"Prehráva sa: %1
                      \n" +"%2" -#. i18n: file: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QueueManagerWidget) -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_qm_group_box) -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:266 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QueueManagerWidget) -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:27 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_qm_group_box) -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:266 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ktorrent/torrentactivity.cpp:82 ktorrent/pref/qmpref.cpp:25 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_queuemanagerwidget.h:113 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:247 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:339 rc.cpp:518 -#: rc.cpp:731 rc.cpp:1465 rc.cpp:518 rc.cpp:731 rc.cpp:1465 -msgid "Queue Manager" -msgstr "Správca fronty" - -#: ktorrent/torrentactivity.cpp:82 -msgid "Widget to manage the torrent queue" -msgstr "Komponent spravujúcí frontu torrentov" +#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Title: %1
                      Artist: %2" +msgstr "Názov: %1
                      Interprét: %2" -#: ktorrent/torrentactivity.cpp:85 -#: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorplugin.cpp:143 -msgid "Magnet" -msgstr "" +#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:206 +#, kde-format +msgid "Title: %1" +msgstr "Názov: %1" -#: ktorrent/torrentactivity.cpp:86 -msgid "Displays the currently downloading magnet links" +#: plugins/mediaplayer/mediaview.cpp:54 +msgid "Search media files" msgstr "" -#: ktorrent/torrentactivity.cpp:110 -msgid "Start All" -msgstr "Spustiť všetko" - -#: ktorrent/torrentactivity.cpp:111 -msgid "Start all torrents" -msgstr "Spustiť všetky torrenty" +#: plugins/mediaplayer/mediamodel.cpp:88 +msgid "Available" +msgstr "Dostupné" -#: ktorrent/torrentactivity.cpp:115 -msgid "Stop All" -msgstr "Zastaviť všetko" +#: plugins/mediaplayer/mediamodel.cpp:88 +msgid "Pending" +msgstr "Čakajúce" -#: ktorrent/torrentactivity.cpp:116 -msgid "Stop all torrents" -msgstr "Zastaviť všetky torrenty" +#: plugins/mediaplayer/mediamodel.cpp:89 +#, kde-format +msgid "%1
                      Preview: %2
                      Downloaded: %3 %" +msgstr "%1
                      Náhľad: %2
                      Stiahnuté: %3 %" -#: ktorrent/torrentactivity.cpp:120 -msgid "Suspend Torrents" +#: plugins/mediaplayer/playlist.cpp:92 +msgid "Artist" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_suspended) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_suspended) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_suspended) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_suspended) -#: ktorrent/torrentactivity.cpp:122 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:309 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:281 rc.cpp:1847 -#: rc.cpp:1940 rc.cpp:1847 rc.cpp:1940 -msgid "Suspend all running torrents" +#: plugins/mediaplayer/playlist.cpp:93 +msgid "Album" msgstr "" -#: ktorrent/torrentactivity.cpp:127 -msgid "Group View Visible" +#: plugins/mediaplayer/playlist.cpp:94 +msgid "Length" msgstr "" -#: ktorrent/torrentactivity.cpp:128 -msgid "Show or hide the group view" +#: plugins/mediaplayer/playlist.cpp:95 +msgid "Year" msgstr "" -#: ktorrent/ipfilterwidget.cpp:53 -msgid "IP Filter List" -msgstr "Zoznam IP filtrov" - -#: ktorrent/ipfilterwidget.cpp:103 -#, kde-format -msgid "" -"Invalid IP address %1. IP addresses must be in the format " -"'XXX.XXX.XXX.XXX'.

                      You can also use wildcards like '127.0.0.*' or " -"specify ranges like '200.10.10.0-200.10.10.40'." +#: plugins/mediaplayer/videowidget.cpp:201 +msgid "KTorrent is playing a video." msgstr "" -#: ktorrent/ipfilterwidget.cpp:135 -msgid "Choose a file" -msgstr "Vyberte súbor" - -#: ktorrent/ipfilterwidget.cpp:147 -msgid "Choose a filename to save under" -msgstr "Zvoľte meno súboru pre uloženie" +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EditItemDlg) +#: plugins/bwscheduler/edititemdlg.cpp:46 rc.cpp:530 rc.cpp:530 +msgid "Edit an item" +msgstr "Upraviť položku" -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_eta) -#: ktorrent/main.cpp:94 plugins/search/webview.cpp:158 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:243 rc.cpp:914 rc.cpp:914 -msgid "KTorrent" -msgstr "KTorrent" +#: plugins/bwscheduler/bwschedulerplugin.cpp:87 +#: plugins/bwscheduler/bwschedulerplugin.cpp:119 +#: plugins/bwscheduler/bwprefpage.cpp:27 +#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:96 +msgid "Bandwidth Scheduler" +msgstr "Plánovač pásma" -#: ktorrent/main.cpp:95 -msgid "Bittorrent client for KDE" -msgstr "BitTorrent klient pre KDE" +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/ktbwschedulerpluginui.rc:4 +#. i18n: ectx: ToolBar (SchedulerToolbar) +#: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:42 rc.cpp:771 rc.cpp:771 +msgid "Bandwidth Schedule" +msgstr "Plánovač využitia siete" -#: ktorrent/main.cpp:97 -msgid "(C) 2005 - 2010 Joris Guisson and Ivan Vasic" +#: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:45 +msgid "Edit the bandwidth schedule" msgstr "" -#: ktorrent/main.cpp:101 -msgid "Joris Guisson" -msgstr "Joris Guisson" - -#: ktorrent/main.cpp:102 -msgid "Ivan Vasic" -msgstr "Ivan Vasic" +#: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:88 +msgid "Load Schedule" +msgstr "Načítať plánovač" -#: ktorrent/main.cpp:103 -msgid "Alan Jones" -msgstr "Alan Jones" +#: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:89 +msgid "Save Schedule" +msgstr "Uloženie plánovača" -#: ktorrent/main.cpp:103 -msgid "BitFinder Plugin" -msgstr "Zásuvný modul BitFinder" +#: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:90 +msgid "New Item" +msgstr "Nová položka" -#: ktorrent/main.cpp:104 -msgid "Diego R. Brogna" -msgstr "Diego R. Brogna" +#: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:91 +msgid "Remove Item" +msgstr "Odstrániť položku" -#: ktorrent/main.cpp:104 -msgid "Webinterface Plugin" -msgstr "Modul webového rozhrania" +#: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:92 +msgid "Edit Item" +msgstr "Upraviť položku" -#: ktorrent/main.cpp:105 -msgid "Krzysztof Kundzicz" -msgstr "Krzysztof Kundzicz" +#: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:93 +msgid "Clear Schedule" +msgstr "Vymazat plánovač" -#: ktorrent/main.cpp:105 -msgid "Statistics Plugin" -msgstr "Štatistický modul" +#: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:96 +msgid "Scheduler Active" +msgstr "" -#: ktorrent/main.cpp:106 -msgid "Christian Weilbach" +#: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:97 +msgid "Activate or deactivate the scheduler" msgstr "" -#: ktorrent/main.cpp:106 -msgid "kio-magnet" +#: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:126 +#: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:142 +msgid "KTorrent scheduler files" +msgstr "Súbory plánovača pre KTorrent" + +#: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:189 +msgid "" +"This item conflicts with another item in the schedule, we cannot change it." msgstr "" -#: ktorrent/main.cpp:108 -msgid "Mladen Babic" -msgstr "Mladen Babic" +#: plugins/bwscheduler/schedule.cpp:124 plugins/bwscheduler/schedule.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Cannot open file %1: %2" +msgstr "Nie je možné otvoriť súbor %1: %2" -#: ktorrent/main.cpp:108 -msgid "Application icon and a couple of others" -msgstr "Ikona aplikácie a ďalšie ikony" +#: plugins/bwscheduler/schedule.cpp:140 plugins/bwscheduler/schedule.cpp:146 +#, kde-format +msgid "The file %1 is corrupted or not a proper KTorrent schedule file." +msgstr "" -#: ktorrent/main.cpp:109 -msgid "Adam Treat" -msgstr "Adam Treat" +#: plugins/bwscheduler/weekscene.cpp:74 +msgid "Current schedule: suspended" +msgstr "" -#: ktorrent/main.cpp:110 -msgid "Danny Allen" -msgstr "Danny Allen" +#: plugins/bwscheduler/weekscene.cpp:76 +#, kde-format +msgid "Current schedule: %1/s download, %2/s upload" +msgstr "" -#: ktorrent/main.cpp:110 -msgid "1.0 application icon" -msgstr "Ikona 1.0 aplikácie" +#: plugins/bwscheduler/weekscene.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Current schedule: unlimited download, %1/s upload" +msgstr "" -#: ktorrent/main.cpp:111 -msgid "Vincent Wagelaar" -msgstr "Vincent Wagelaar" +#: plugins/bwscheduler/weekscene.cpp:81 +#, kde-format +msgid "Current schedule: %1/s download, unlimited upload" +msgstr "" -#: ktorrent/main.cpp:112 -msgid "Knut Morten Johansson" -msgstr "Knut Morten Johansson" +#: plugins/bwscheduler/weekscene.cpp:83 +msgid "Current schedule: unlimited upload and download" +msgstr "Aktuálny rozvrh: neobmedzené odosielanie i sťahovanie" -#: ktorrent/main.cpp:113 -msgid "Felix Berger" -msgstr "Felix Berger" +#: plugins/bwscheduler/weekscene.cpp:86 +msgid " (scheduler disabled)" +msgstr "" -#: ktorrent/main.cpp:113 -msgid "ChunkBar's tooltip and IWFileTreeItem sorting" -msgstr "Nástrojový tip ChunkBar a zoraďovanie IWFileTreeItem" +#: plugins/bwscheduler/weekscene.cpp:107 +msgid "Current schedule:" +msgstr "Aktuálny rozvrh:" -#: ktorrent/main.cpp:114 -msgid "Andreas Kling" -msgstr "Andreas Kling" +#: plugins/bwscheduler/additemdlg.cpp:52 +msgid "Add an item" +msgstr "Pridať položku" -#: ktorrent/main.cpp:115 -msgid "Felipe Sateler" -msgstr "Felipe Sateler" +#: plugins/bwscheduler/additemdlg.cpp:78 +msgid "No day has been selected." +msgstr "" -#: ktorrent/main.cpp:116 -msgid "Maxmind" -msgstr "Maxmind" +#: plugins/bwscheduler/additemdlg.cpp:110 +msgid "" +"Failed to add item, because it conflicts with another item on the schedule." +msgstr "" -#: ktorrent/main.cpp:116 +#: plugins/bwscheduler/additemdlg.cpp:115 msgid "" -"Country locator for InfoWidget plugin. Flags are taken from " -"http://flags.blogpotato.de/ so thanks to them too." +"This item could not be added to all selected days, because it conflicts with " +"another item on the schedule." msgstr "" -"Vyhľadávač krajín pre InfoWidget modul. Vlajky sú prevzaté z " -"http://flags.blogpotato.de/ kterým tiež ďakujeme." -#: ktorrent/main.cpp:117 -msgid "Adam Forsyth" -msgstr "Adam Forsyth" +#: plugins/bwscheduler/schedulegraphicsitem.cpp:78 +msgid "Suspended" +msgstr "" -#: ktorrent/main.cpp:117 -msgid "File prioritization and some other patches" -msgstr "Nastavenie priority súborov a ďalšie záplaty" +#: plugins/bwscheduler/schedulegraphicsitem.cpp:83 +#: plugins/bwscheduler/schedulegraphicsitem.cpp:84 ktorrent/trayicon.cpp:360 +msgid "Unlimited" +msgstr "Bez obmedzenia" -#: ktorrent/main.cpp:118 -msgid "Thomas Bernard" -msgstr "Thomas Bernard" +#: plugins/bwscheduler/schedulegraphicsitem.cpp:85 +#, kde-format +msgid "" +"%1 Down\n" +"%2 Up" +msgstr "" +"%1 Sťahovanie\n" +"%2 Odosielanie" -#: ktorrent/main.cpp:118 -msgid "Miniupnp was used as an example for our own UPnP implementation" -msgstr "Miniupnp bolo použité ako príklad pre vaše vlastné využitie UPnP" +#. i18n: file: plugins/downloadorder/downloadorderwidget.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DownloadOrderWidget) +#: plugins/downloadorder/downloadorderplugin.cpp:46 +#: plugins/downloadorder/downloadorderdialog.cpp:38 rc.cpp:774 rc.cpp:774 +msgid "File Download Order" +msgstr "Poradie sťahovania súborov" -#: ktorrent/main.cpp:119 -msgid "Diego Rosario Brogna" -msgstr "Diego Rosario Brogna" +#: plugins/downloadorder/downloadorderdialog.cpp:39 +#, kde-format +msgid "File download order for %1:" +msgstr "Poradie sťahovania súborov pre %1:" -#: ktorrent/main.cpp:119 -msgid "Global max share ratio patch" -msgstr "Záplata pre celkový maximálny pomer zdieľaní" +#: plugins/webinterface/httpclienthandler.cpp:202 +#, kde-format +msgid "An internal server error occurred: %1" +msgstr "" -#: ktorrent/main.cpp:120 -msgid "Lesly Weyts" -msgstr "Lesly Weyts" +#: plugins/webinterface/torrentposthandler.cpp:52 +msgid "HTTP Get not supported when uploading a torrent" +msgstr "" -#: ktorrent/main.cpp:120 ktorrent/main.cpp:121 -msgid "Zeroconf enhancements" -msgstr "Rozšírenie Zeroconf" +#: plugins/webinterface/torrentposthandler.cpp:65 +msgid "Invalid data received" +msgstr "" -#: ktorrent/main.cpp:121 -msgid "Kevin Andre" -msgstr "Kevin Andre" +#: plugins/webinterface/torrentposthandler.cpp:77 +msgid "Failed to open temporary file" +msgstr "" -#: ktorrent/main.cpp:122 -msgid "Dagur Valberg Johannsson" -msgstr "Dagur Valberg Johannsson" +#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: plugins/webinterface/webinterfaceplugin.cpp:55 +#: plugins/webinterface/webinterfaceplugin.cpp:65 +#: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.cpp:40 rc.cpp:798 rc.cpp:798 +msgid "Web Interface" +msgstr "Webové rozhranie" -#: ktorrent/main.cpp:122 -msgid "Coldmilk webgui" -msgstr "Webové rozhranie Coldmilk" +#: plugins/webinterface/httpserver.cpp:327 +msgid "Cannot find web interface skins." +msgstr "" -#: ktorrent/main.cpp:123 -msgid "Alexander Dymo" -msgstr "Alexander Dymo" +#: plugins/webinterface/httpserver.cpp:492 +msgid "Unsupported HTTP method" +msgstr "" -#: ktorrent/main.cpp:123 -msgid "IDEAl code from KDevelop" -msgstr "IDEAl kód z KDevelop" +#: plugins/search/searchenginelist.cpp:216 +#, kde-format +msgid "Failed to parse %1" +msgstr "Zlyhala analýza %1" -#: ktorrent/main.cpp:124 -msgid "Scott Wolchok" -msgstr "Scott Wolchok" +#: plugins/search/searchenginelist.cpp:365 +#, kde-format +msgid "URL: %1" +msgstr "" -#: ktorrent/main.cpp:124 -msgid "Conversion speed improvement in ipfilter plugin" -msgstr "Vylepšenie rýchlosti prevodu v module ipfilter" +#: plugins/search/searchprefpage.cpp:58 plugins/search/searchactivity.cpp:47 +#: plugins/search/searchplugin.cpp:65 plugins/search/searchplugin.cpp:83 +msgctxt "plugin name" +msgid "Search" +msgstr "" -#: ktorrent/main.cpp:125 -msgid "Bryan Burns of Juniper Networks" -msgstr "Bryan Burns od Juniper Networks" +#: plugins/search/searchprefpage.cpp:105 plugins/search/searchprefpage.cpp:146 +msgid "Add a Search Engine" +msgstr "Pridať vyhľadávač" -#: ktorrent/main.cpp:125 -msgid "Discovered 2 security vulnerabilities (both are fixed)" -msgstr "Objavil 2 bezpečnostné diery (obidve sú opravené)" +#: plugins/search/searchprefpage.cpp:106 +msgid "Enter the hostname of the search engine (for example www.google.com):" +msgstr "" -#: ktorrent/main.cpp:126 -msgid "Goten Xiao" -msgstr "Goten Xiao" +#: plugins/search/searchprefpage.cpp:144 +#, kde-format +msgid "" +"Opensearch is not supported by %1, you will need to enter the search URL " +"manually. The URL should contain {searchTerms}, ktorrent will replace this " +"by the thing you are searching for." +msgstr "" +"Opensearch nie je podporované %1, budete musieť vložiť vyhľadávané URL " +"ručne. URL by mala obsahovať {vyhľadávaciu podmienku}, ktorrent ho nahradí " +"termínom, ktorý vyhľadávate." -#: ktorrent/main.cpp:126 -msgid "Patch to load silently with a save location" -msgstr "Záplata pre tiché načítanie s uložením na určené miesto" +#: plugins/search/searchprefpage.cpp:151 +#, kde-format +msgid "The URL %1 does not contain {searchTerms}." +msgstr "" -#: ktorrent/main.cpp:127 -msgid "Rapsys" -msgstr "Rapsys" +#: plugins/search/webview.cpp:157 +msgid "Home" +msgstr "" -#: ktorrent/main.cpp:127 -msgid "Fixes in PHP code of webinterface" -msgstr "Opravuje PHP webového rozhrania" +#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:174 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_eta) +#: plugins/search/webview.cpp:158 ktorrent/main.cpp:94 rc.cpp:2060 rc.cpp:2060 +msgid "KTorrent" +msgstr "KTorrent" -#: ktorrent/main.cpp:128 -msgid "Athantor" -msgstr "Athantor" +#: plugins/search/webview.cpp:159 +msgctxt "KDE 4 tag line, see http://kde.org/img/kde40.png" +msgid "Be free." +msgstr "" -#: ktorrent/main.cpp:128 -msgid "XFS specific disk preallocation" -msgstr "Špecifická disková predalokácia XFS" +#: plugins/search/webview.cpp:160 +msgid "Search the web for torrents." +msgstr "" -#: ktorrent/main.cpp:129 -msgid "twisted_fall" -msgstr "twisted_fall" +#: plugins/search/webview.cpp:161 plugins/search/searchtoolbar.cpp:70 +#: plugins/search/searchactivity.cpp:81 +#: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:57 +msgid "Search" +msgstr "Hľadať" -#: ktorrent/main.cpp:129 -msgid "Patch to not show very low speeds" -msgstr "Patch pre nezobrazenie veľmi nízkych rýchlostí" +#: plugins/search/webview.cpp:188 +#, kde-format +msgid "Save %1 to" +msgstr "" -#: ktorrent/main.cpp:130 -msgid "Lucke" -msgstr "Lucke" +#: plugins/search/webview.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Cannot open %1: %2" +msgstr "" -#: ktorrent/main.cpp:130 -msgid "Patch to show potentially firewalled status" -msgstr "Záplata pre zobrazení potenciálne firewallovaného stavu" +#: plugins/search/searchtoolbar.cpp:66 +msgid "Search Text" +msgstr "Hľadať text" -#: ktorrent/main.cpp:131 -msgid "Modestas Vainius" -msgstr "Modestas Vainius" +#: plugins/search/searchtoolbar.cpp:75 +msgid "Search Engine" +msgstr "Vyhľadávací stroj" -#: ktorrent/main.cpp:131 -msgid "Several patches" -msgstr "Niekoľko záplat" +#: plugins/search/searchtoolbar.cpp:80 +msgid "Search Engine Label" +msgstr "Popis vyhľadávača" -#: ktorrent/main.cpp:132 -msgid "Stefan Monov" -msgstr "Stefan Monov" +#: plugins/search/searchtoolbar.cpp:81 +msgid " Engine: " +msgstr " Vyhľadávač: " -#: ktorrent/main.cpp:132 -msgid "Patch to hide menu bar" -msgstr "Záplata pro skrytie lišty ponuky" +#: plugins/search/searchwidget.cpp:75 +msgid " Engine:" +msgstr " Vyhľadávač:" -#: ktorrent/main.cpp:133 -msgid "The_Kernel" -msgstr "The_Kernel" +#: plugins/search/searchwidget.cpp:228 +msgid "Do you want to download or save the torrent?" +msgstr "Chcete stiahnuť alebo uložiť torrent?" -#: ktorrent/main.cpp:133 -msgid "Patch to change file priorities in the webgui" -msgstr "Záplata pre zmenu priorít súboru vo webovom rozhraní" +#: plugins/search/searchwidget.cpp:229 +msgid "Download Torrent" +msgstr "Stiahnuť torrent" -#: ktorrent/main.cpp:134 -msgid "Rafał Miłecki" -msgstr "Rafał Miłecki" +#. i18n: file: plugins/syndication/feedwidget.ui:121 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_download) +#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:26 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: file: plugins/stats/Spd.ui:19 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, DlSpdGbw) +#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:114 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: file: plugins/syndication/feedwidget.ui:121 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_download) +#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:26 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: file: plugins/stats/Spd.ui:19 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, DlSpdGbw) +#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:114 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: plugins/search/searchwidget.cpp:230 rc.cpp:512 rc.cpp:1108 rc.cpp:1111 +#: rc.cpp:1210 rc.cpp:1240 rc.cpp:512 rc.cpp:1108 rc.cpp:1111 rc.cpp:1210 +#: rc.cpp:1240 +msgid "Download" +msgstr "Sťahovanie" -#: ktorrent/main.cpp:134 -msgid "Several webgui patches" -msgstr "Niekoľko záplat pre webgui" +#: plugins/search/searchactivity.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Search for %1" +msgstr "Hľadám %1" -#: ktorrent/main.cpp:135 -msgid "Ozzi" -msgstr "Ozzi" +#: plugins/logviewer/logviewer.cpp:35 +msgid "Log" +msgstr "" -#: ktorrent/main.cpp:135 -msgid "Fixes for several warnings" -msgstr "Opravy niekoľkých varovaní" +#: plugins/logviewer/logviewer.cpp:37 +msgid "View the logging output generated by KTorrent" +msgstr "" -#: ktorrent/main.cpp:136 -msgid "Markus Brueffer" -msgstr "Markus Brueffer" +#: plugins/logviewer/logviewer.cpp:47 +msgid "Suspend Output" +msgstr "" -#: ktorrent/main.cpp:136 -msgid "Patch to fix free diskspace calculation on FreeBSD" -msgstr "Oprava výpočtu voľného miesta na disku vo FreeBSD" +#: plugins/logviewer/logviewer.cpp:127 +msgid "Logging output suspended" +msgstr "" -#: ktorrent/main.cpp:137 -msgid "Lukas Appelhans" -msgstr "Lukas Appelhans" +#: plugins/logviewer/logviewer.cpp:129 +msgid "Logging output resumed" +msgstr "" -#: ktorrent/main.cpp:137 -msgid "Patch to fix a crash in ChunkDownloadView" -msgstr "Oprava pádu v ChunkDownloadView" +#: plugins/logviewer/logprefpage.cpp:30 +msgid "Log Viewer" +msgstr "Prehliadač záznamov" -#: ktorrent/main.cpp:138 -msgid "Rickard Närström" -msgstr "Rickard Närström" +#: plugins/logviewer/logflagsdelegate.cpp:43 +#: plugins/logviewer/logflags.cpp:204 +msgid "All" +msgstr "Všetko" -#: ktorrent/main.cpp:138 -msgid "A couple of bugfixes" -msgstr "Pár opráv" +#: plugins/logviewer/logflagsdelegate.cpp:44 +#: plugins/logviewer/logflags.cpp:203 +msgid "Important" +msgstr "Dôležité" -#: ktorrent/main.cpp:139 -msgid "caruccio" -msgstr "caruccio" +#: plugins/logviewer/logflagsdelegate.cpp:45 +#: plugins/logviewer/logflags.cpp:202 +msgid "Notice" +msgstr "Upozornenie" -#: ktorrent/main.cpp:139 -msgid "Patch to load torrents silently from the command line" -msgstr "Záplata pre otváranie torrentov z príkazovej riadky" +#: plugins/logviewer/logflagsdelegate.cpp:46 +#: plugins/logviewer/logflags.cpp:201 +msgid "Debug" +msgstr "Ladenie" -#: ktorrent/main.cpp:140 -msgid "Lee Olson" -msgstr "Lee Olson" +#: plugins/logviewer/logflagsdelegate.cpp:47 +#: plugins/logviewer/logflags.cpp:205 +msgid "None" +msgstr "Nič" -#: ktorrent/main.cpp:140 -msgid "New set of icons" -msgstr "Nová sada ikon" +#: plugins/logviewer/logflags.cpp:121 +msgid "System" +msgstr "Systém" -#: ktorrent/main.cpp:141 -msgid "Aaron J. Seigo" -msgstr "Aaron J. Seigo" +#: plugins/logviewer/logflags.cpp:122 +msgid "Log Level" +msgstr "Úroveň záznamov" -#: ktorrent/main.cpp:141 -msgid "Drag and drop support for Plasma applet" -msgstr "" +#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:512 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) +#: plugins/stats/ConnsTabPage.cc:57 rc.cpp:1153 rc.cpp:1153 +msgid "Leechers connected" +msgstr "Pripojených leecherov" -#: ktorrent/main.cpp:142 -msgid "Ian Higginson" -msgstr "" +#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:547 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) +#: plugins/stats/ConnsTabPage.cc:61 plugins/stats/ConnsTabPage.cc:106 +#: rc.cpp:1156 rc.cpp:1156 +msgid "Leechers in swarms" +msgstr "Leecherov v roji" -#: ktorrent/main.cpp:142 -msgid "Patch to cleanup the plugin list" -msgstr "" +#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:582 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) +#: plugins/stats/ConnsTabPage.cc:64 rc.cpp:1159 rc.cpp:1159 +msgid "Seeds connected" +msgstr "Pripojených seedov" -#: ktorrent/main.cpp:143 -msgid "Amichai Rothman" +#: plugins/stats/ConnsTabPage.cc:68 plugins/stats/ConnsTabPage.cc:120 +#: plugins/stats/ConnsTabPage.cc:122 +msgid "Seeds in swarms" msgstr "" -#: ktorrent/main.cpp:143 -msgid "Patch to make the Plasma applet a popup applet" -msgstr "" +#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:652 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) +#: plugins/stats/ConnsTabPage.cc:71 rc.cpp:1165 rc.cpp:1165 +msgid "Average leechers connected per torrent" +msgstr "Priemerne pripojených leecherov na torrent" -#: ktorrent/main.cpp:144 -msgid "Leo Trubach" -msgstr "" +#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:687 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) +#: plugins/stats/ConnsTabPage.cc:73 rc.cpp:1168 rc.cpp:1168 +msgid "Average seeds connected per torrent" +msgstr "Priemerne pripojených seedov na torrent" -#: ktorrent/main.cpp:144 -msgid "Patch to add support for IP ranges in IP filter dialog" +#: plugins/stats/ConnsTabPage.cc:75 +msgid "Average leechers connected per running torrent" msgstr "" -#: ktorrent/main.cpp:145 -msgid "Andrei Barbu" +#: plugins/stats/ConnsTabPage.cc:77 +msgid "Average seeds connected per running torrent" msgstr "" -#: ktorrent/main.cpp:145 -msgid "Feature which adds the date a torrent was added" -msgstr "" +#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:805 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) +#: plugins/stats/ConnsTabPage.cc:83 rc.cpp:1180 rc.cpp:1180 +msgid "Nodes" +msgstr "Uzlov" -#: ktorrent/main.cpp:147 -msgid "Jonas Lundqvist" -msgstr "" +#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:844 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) +#: plugins/stats/ConnsTabPage.cc:84 rc.cpp:1183 rc.cpp:1183 +msgid "Tasks" +msgstr "Úloh" -#: ktorrent/main.cpp:147 -msgid "Feature to disable authentication in the webinterface" +#: plugins/stats/drawer/ChartDrawerData.cc:25 +msgid "Unknown" msgstr "" -#: ktorrent/main.cpp:148 -msgid "Jaroslaw Swierczynski" +#: plugins/stats/drawer/KPlotWgtDrawer.cc:340 +#: plugins/stats/drawer/PlainChartDrawer.cc:530 +msgid "" +"

                      Legend:

                        " msgstr "" -#: ktorrent/main.cpp:148 -msgid "Exclusion patterns in the syndication plugin" +#: plugins/stats/drawer/KPlotWgtDrawer.cc:344 +#: plugins/stats/drawer/PlainChartDrawer.cc:534 +#, kde-format +msgid "" +"
                      •    — %2
                      • " msgstr "" -#: ktorrent/main.cpp:149 -msgid "Alexey Shildyakov " +#: plugins/stats/drawer/KPlotWgtDrawer.cc:383 +#: plugins/stats/drawer/PlainChartDrawer.cc:323 +msgid "Save as image…" msgstr "" -#: ktorrent/main.cpp:149 -msgid "Patch to rename single file torrents to the file inside" +#: plugins/stats/drawer/KPlotWgtDrawer.cc:387 +#: plugins/stats/drawer/PlainChartDrawer.cc:327 +msgid "Rescale" msgstr "" -#: ktorrent/main.cpp:153 -msgid "Silently open torrent given on URL" -msgstr "Ticho otvoriť torrent daný URL" - -#: ktorrent/tools/magnetview.cpp:42 -msgid "Start Magnet" +#: plugins/stats/drawer/KPlotWgtDrawer.cc:391 +#: plugins/stats/drawer/PlainChartDrawer.cc:331 +msgid "Reset" msgstr "" -#: ktorrent/tools/magnetview.cpp:43 -msgid "Stop Magnet" +#: plugins/stats/drawer/KPlotWgtDrawer.cc:403 +#: plugins/stats/drawer/PlainChartDrawer.cc:343 +msgid "Select path to save image…" msgstr "" -#: ktorrent/tools/magnetview.cpp:45 -msgid "Remove Magnet" +#: plugins/stats/drawer/ChartDrawer.cc:26 +msgid "KiB/s" msgstr "" -#: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:57 plugins/search/webview.cpp:161 -#: plugins/search/searchactivity.cpp:81 plugins/search/searchtoolbar.cpp:70 -msgid "Search" -msgstr "Hľadať" +#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:903 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: plugins/stats/DisplaySettingsPage.cc:28 rc.cpp:1186 rc.cpp:1186 +msgid "Display" +msgstr "Zobraziť" -#: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:66 -msgid "Show Search" +#: plugins/stats/StatsPlugin.cc:51 +msgid "Speed charts" msgstr "" -#: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:67 -msgid "Show or hide the search bar" +#: plugins/stats/StatsPlugin.cc:51 +msgid "Displays charts about download and upload speed" msgstr "" -#: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:71 -msgid "Move Top" +#: plugins/stats/StatsPlugin.cc:52 +msgid "Connections charts" msgstr "" -#: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:72 -msgid "Move a torrent to the top of the queue" -msgstr "Presunúť torrent na začiatok fronty" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:188 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_move_up) -#. i18n: file: plugins/downloadorder/downloadorderwidget.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_move_up) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:188 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_move_up) -#. i18n: file: plugins/downloadorder/downloadorderwidget.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_move_up) -#: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:74 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/downloadorder/ui_downloadorderwidget.h:121 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:378 rc.cpp:298 -#: rc.cpp:2018 rc.cpp:298 rc.cpp:2018 -msgid "Move Up" -msgstr "Presunúť vyššie" - -#: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:75 -msgid "Move a torrent up in the queue" -msgstr "Presunúť torrent vo fronte hore" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_move_down) -#. i18n: file: plugins/downloadorder/downloadorderwidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_move_down) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_move_down) -#. i18n: file: plugins/downloadorder/downloadorderwidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_move_down) -#: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:77 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/downloadorder/ui_downloadorderwidget.h:122 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:379 rc.cpp:301 -#: rc.cpp:2021 rc.cpp:301 rc.cpp:2021 -msgid "Move Down" -msgstr "Presunúť nižšie" - -#: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:78 -msgid "Move a torrent down in the queue" -msgstr "Presunúť torrent vo fronte dole" - -#: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:80 -msgid "Move Bottom" +#: plugins/stats/StatsPlugin.cc:52 +msgid "Displays charts about connections" msgstr "" -#: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:81 -msgid "Move a torrent to the bottom of the queue" -msgstr "Presunúť torrent na koniec fronty" - -#: ktorrent/tools/magnetmodel.cpp:128 -msgid "Magnet Link" +#: plugins/stats/SettingsPage.cc:27 +msgid "Statistics" msgstr "" -#: ktorrent/tools/magnetmodel.cpp:129 ktorrent/tools/queuemanagermodel.cpp:123 -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:437 ktorrent/trayicon.cpp:150 -#: plugins/infowidget/trackermodel.cpp:148 -#: plugins/infowidget/webseedsmodel.cpp:127 -msgid "Status" -msgstr "Stav" - -#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: file: plugins/stats/Spd.ui:31 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, PeersSpdGbw) -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:164 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: file: plugins/stats/Spd.ui:31 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, PeersSpdGbw) -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:164 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: ktorrent/tools/magnetmodel.cpp:130 -#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:222 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Spd.h:95 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:295 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:658 rc.cpp:1513 -#: rc.cpp:1549 rc.cpp:1672 rc.cpp:1513 rc.cpp:1549 rc.cpp:1672 -msgid "Peers" -msgstr "Peerovia" - -#: ktorrent/tools/magnetmodel.cpp:205 -msgid "Downloading" -msgstr "Sťahujem" - -#: ktorrent/tools/magnetmodel.cpp:207 -msgid "Stopped" -msgstr "Zastavené" - -#: ktorrent/tools/queuemanagermodel.cpp:121 -msgid "Order" -msgstr "Poradie" - -#: ktorrent/tools/queuemanagermodel.cpp:122 ktorrent/view/viewmodel.cpp:436 -msgid "Name" -msgstr "Meno" - -#: ktorrent/tools/queuemanagermodel.cpp:124 -msgid "Time Stalled" -msgstr "Čas zastavený" - -#: ktorrent/tools/queuemanagermodel.cpp:125 -#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:89 -#: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:77 -msgid "Priority" -msgstr "Priorita" - -#: ktorrent/tools/queuemanagermodel.cpp:158 -msgid "Running" -msgstr "Bežiaci" - -#: ktorrent/tools/queuemanagermodel.cpp:160 -msgid "Queued" -msgstr "Ve fronte" - -#: ktorrent/tools/queuemanagermodel.cpp:162 -msgid "Not queued" -msgstr "Nie je vo fronte" - -#: ktorrent/tools/queuemanagermodel.cpp:171 +#: plugins/stats/SettingsPage.cc:48 #, kde-format -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#: ktorrent/tools/queuemanagermodel.cpp:183 -msgid "" -"Order of a torrent in the queue.\n" -"Use drag and drop or the move up and down buttons on the right to change the " -"order." +msgid "(= %1 ms)" msgstr "" -"Poradie torrentov vo fronte.\n" -"Pre zmenu poradia použite drag and drop alebo tlačidlá Presunúť vyššie a " -"Presunúť nižšie." -#: ktorrent/groups/groupview.cpp:118 -msgid "Custom Groups" -msgstr "Vlastné skupiny" +#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:179 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_eta) +#: plugins/stats/SpdTabPage.cc:64 plugins/stats/SpdTabPage.cc:65 rc.cpp:2063 +#: rc.cpp:2063 +msgid "Current speed" +msgstr "Aktuálna rýchlosť" -#: ktorrent/groups/groupview.cpp:140 ktorrent/view/viewmanager.cpp:654 -msgid "New Group" -msgstr "Nová skupina" +#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:184 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_eta) +#: plugins/stats/SpdTabPage.cc:67 plugins/stats/SpdTabPage.cc:68 rc.cpp:2066 +#: rc.cpp:2066 +msgid "Average speed" +msgstr "Priemerná rýchlosť" -#: ktorrent/groups/groupview.cpp:144 -msgid "Edit Name" -msgstr "Upraviť meno" +#: plugins/stats/SpdTabPage.cc:70 plugins/stats/SpdTabPage.cc:71 +msgid "Speed limit" +msgstr "" + +#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: plugins/stats/SpdTabPage.cc:73 rc.cpp:1123 rc.cpp:1123 +msgid "Average from leechers" +msgstr "Priemerne od leecherov" -#: ktorrent/groups/groupview.cpp:148 -msgid "Remove Group" -msgstr "Odstrániť skupinu" +#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:207 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) +#: plugins/stats/SpdTabPage.cc:74 rc.cpp:1126 rc.cpp:1126 +msgid "Average to leechers" +msgstr "Priemerne leecherom" -#: ktorrent/groups/groupview.cpp:152 -msgid "Open Tab" -msgstr "Otvoriť kartu" +#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:242 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) +#: plugins/stats/SpdTabPage.cc:75 rc.cpp:1129 rc.cpp:1129 +msgid "Average from seeds" +msgstr "Priemerne od seedov" -#: ktorrent/groups/groupview.cpp:156 -msgid "Group Policy" -msgstr "Pravidlá pre skupinu" +#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:277 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) +#: plugins/stats/SpdTabPage.cc:76 rc.cpp:1132 rc.cpp:1132 +msgid "From leechers" +msgstr "Od leecherov" -#: ktorrent/groups/groupview.cpp:322 -msgid "Please enter the group name." -msgstr "Zadajte prosím meno skupiny." +#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:312 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) +#: plugins/stats/SpdTabPage.cc:77 rc.cpp:1135 rc.cpp:1135 +msgid "From seeds" +msgstr "Od seedov" -#: ktorrent/groups/groupview.cpp:329 ktorrent/groups/groupview.cpp:453 -#, kde-format -msgid "The group %1 already exists." -msgstr "Skupina %1 už existuje." +#: plugins/infowidget/webseedsmodel.cpp:124 +#: plugins/infowidget/trackermodel.cpp:147 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: ktorrent/groups/grouppolicydlg.cpp:31 -#, kde-format -msgid "Policy for the %1 group" -msgstr "Pravidlá pre %1 skupinu" +#: plugins/infowidget/webseedsmodel.cpp:125 +msgid "Speed" +msgstr "Rýchlosť" -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:438 plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:266 #: plugins/infowidget/webseedsmodel.cpp:126 +#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:266 ktorrent/view/viewmodel.cpp:438 msgid "Downloaded" msgstr "Stiahnuté" -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:440 plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:267 -msgid "Uploaded" -msgstr "Odoslané" - -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:441 -#: plugins/infowidget/chunkdownloadmodel.cpp:201 -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:257 -msgid "Down Speed" -msgstr "Sťahovanie" +#: plugins/infowidget/webseedsmodel.cpp:127 +#: plugins/infowidget/trackermodel.cpp:148 ktorrent/view/viewmodel.cpp:437 +#: ktorrent/trayicon.cpp:157 ktorrent/tools/queuemanagermodel.cpp:123 +#: ktorrent/tools/magnetmodel.cpp:129 +msgid "Status" +msgstr "Stav" -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:442 plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:258 -msgid "Up Speed" -msgstr "Rýchlosť sťahovania" +#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:88 +msgid " (µTP)" +msgstr "" -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:443 -msgid "Time Left" -msgstr "Zostávajúci čas" +#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:103 +msgctxt "Choked" +msgid "Yes" +msgstr "Áno" -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:444 plugins/infowidget/trackermodel.cpp:149 -msgid "Seeders" -msgstr "Odosielajúci" +#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:103 +msgctxt "Not choked" +msgid "No" +msgstr "Nie" -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:445 plugins/infowidget/trackermodel.cpp:150 -msgid "Leechers" -msgstr "Sťahujúcí" +#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:104 +msgctxt "Snubbed" +msgid "Yes" +msgstr "Áno" -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:447 -#, no-c-format -msgid "% Complete" -msgstr "% Dokončené" +#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:104 +msgctxt "Not snubbed" +msgid "No" +msgstr "Nie" -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:448 -msgid "Share Ratio" -msgstr "Pomer zdieľania" +#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:112 +msgctxt "Interested" +msgid "Yes" +msgstr "Áno" -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:449 -msgid "Time Downloaded" -msgstr "Doba sťahovania" +#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:112 +msgctxt "Not Interested" +msgid "No" +msgstr "Nie" -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:450 -msgid "Time Seeded" -msgstr "Doba zdieľania" +#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:113 +msgctxt "Interesting" +msgid "Yes" +msgstr "Áno" -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:451 -msgid "Location" -msgstr "Umiestnenie" +#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:113 +msgctxt "Not Interesting" +msgid "No" +msgstr "Nie" -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:452 -msgid "Added" +#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:254 +msgid "Address" msgstr "" -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:460 -msgid "How much data we have downloaded of the torrent" -msgstr "Koľko dát torrentu už bolo stiahnuté" +#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:255 +msgid "Country" +msgstr "Krajina" -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:461 -msgid "Total size of the torrent, excluded files are not included" -msgstr "Celková veľkost torrentu, vynechané súbory nie sú započítané" +#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:256 +msgid "Client" +msgstr "Klient" -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:462 -msgid "How much data we have uploaded" -msgstr "Aké množstvo dát bolo odoslaných" +#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:257 +#: plugins/infowidget/chunkdownloadmodel.cpp:201 +#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:441 +msgid "Down Speed" +msgstr "Sťahovanie" -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:463 -msgid "Current download speed" -msgstr "Aktuálna rýchlost sťahovania" +#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:258 ktorrent/view/viewmodel.cpp:442 +msgid "Up Speed" +msgstr "Rýchlosť sťahovania" -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:464 -msgid "Current upload speed" -msgstr "Aktuálna rýchlosť odosielania" +#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:259 +msgid "Choked" +msgstr "Udusené" -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:465 -msgid "" -"How much time is left before the torrent is finished or before the maximum " -"share ratio is reached, if that is enabled" -msgstr "" -"Koľko zostáva času do stiahnutia torrentu alebo kým bude dosiahnutý " -"maximálny pomer zdieľania, ak je nastavený" +#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:260 +msgid "Snubbed" +msgstr "Utlmené" -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:466 -msgid "" -"How many seeders we are connected to (How many seeders there are according " -"to the tracker)" -msgstr "" -"Ku koľkým seederom je program pripojený (Koľko je pripojených seederov podľa " -"trackeru)" +#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:261 +msgid "Availability" +msgstr "Dostupnosť" -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:467 -msgid "" -"How many leechers we are connected to (How many leechers there are according " -"to the tracker)" -msgstr "" -"Ku koľkým leecherom je program pripojený (Koľko je pripojených leecherov " -"podľa trackeru)" +#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:795 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) +#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:234 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#. i18n: file: plugins/stats/Conns.ui:31 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, DhtGbw) +#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:795 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) +#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:234 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#. i18n: file: plugins/stats/Conns.ui:31 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, DhtGbw) +#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:262 rc.cpp:1177 rc.cpp:1252 +#: rc.cpp:1282 rc.cpp:1177 rc.cpp:1252 rc.cpp:1282 +msgid "DHT" +msgstr "DHT" -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:469 -#, no-c-format -msgid "" -"The percentage of data we have of the whole torrent, not including excluded " -"files" -msgstr "Doteraz stiahnuté percento dát, bez vynechaných súborov" +#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:263 +msgid "Score" +msgstr "Skóre" -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:470 -msgid "" -"Share ratio is the number of bytes uploaded divided by the number of bytes " -"downloaded" -msgstr "" -"Pomer zdieľania je počet odoslaných bajtov delený počtom stiahnutých bajtov" +#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:264 +msgid "Upload Slot" +msgstr "Odesielací slot" -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:471 -msgid "How long we have been downloading the torrent" -msgstr "Ako dlho sme sťahovali torrent" +#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:265 +msgid "Requests" +msgstr "Požiadavky" -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:472 -msgid "How long we have been seeding the torrent" -msgstr "Ako dlho sme torrent zdieľali" +#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:267 ktorrent/view/viewmodel.cpp:440 +msgid "Uploaded" +msgstr "Odoslané" -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:473 -msgid "The location of the torrent's data on disk" -msgstr "Umiestnenie dát torrentu na disku" +#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:268 +msgid "Interested" +msgstr "Zaujímavé" -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:474 -msgid "When this torrent was added" -msgstr "" +#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:269 +msgid "Interesting" +msgstr "Zaujímavé" -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:520 -msgid "Unable to contact a tracker." -msgstr "" +#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:277 +msgid "IP address of the peer" +msgstr "IP adresa peera" -#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:526 -#, kde-format -msgid "%1
                        Url: %2" -msgstr "%1
                        Url: %2" +#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:278 +msgid "Country the peer is in" +msgstr "Krajina, kde sa peer nachádza" + +#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:279 +msgid "Which client the peer is using" +msgstr "Akého klienta peer používa" + +#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:280 +msgid "Download speed" +msgstr "Rýchlost sťahovania" + +#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:281 +msgid "Upload speed" +msgstr "Rýchlosť odesielania" -#: ktorrent/view/scanextender.cpp:46 -msgid "Checked %v of %m chunks" +#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:282 +msgid "" +"Whether or not the peer has choked us - when we are choked the peer will not " +"send us any data" msgstr "" -#: ktorrent/view/scanextender.cpp:127 -#, kde-format -msgid "%1" +#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:283 +msgid "Snubbed means the peer has not sent us any data in the last 2 minutes" msgstr "" -#. i18n: file: ktorrent/kttorrentactivityui.rc:70 -#. i18n: ectx: Menu (ColumnsMenu) -#: ktorrent/view/view.cpp:79 rc.cpp:480 rc.cpp:480 -msgid "Columns" -msgstr "Stĺpce" +#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:284 +msgid "How much data the peer has of the torrent" +msgstr "Koľko dát z torrentu peer má" -#: ktorrent/view/view.cpp:232 -#, kde-format +#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:285 +msgid "Whether or not the peer has DHT enabled" +msgstr "Či má nebo nemá peer povolené DHT" + +#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:286 msgid "" -"The torrent %1 has not finished downloading, do you want to delete " -"the incomplete data, too?" +"The score of the peer, KTorrent uses this to determine who to upload to" +msgstr "Skóre peera. Ktorrent ho používa, aby určil, komu odosielať" + +#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:287 +msgid "Only peers which have an upload slot will get data from us" +msgstr "Iba peerovia, ktorí majú odesielací slot, od nás dostanú dáta" + +#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:288 +msgid "The number of download and upload requests" +msgstr "Počet požiadavkov na sťahovanie a odosielanie" + +#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:289 +msgid "How much data we have downloaded from this peer" msgstr "" -"Torrent %1 ešte nie je úplne stiahnutý, chcete zmazať tiež " -"nekompletné dáta?" -#: ktorrent/view/view.cpp:237 -msgid "Remove Download" -msgstr "Odstrániť sťahovanie" +#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:290 +msgid "How much data we have uploaded to this peer" +msgstr "" -#: ktorrent/view/view.cpp:238 -msgid "Delete Data" -msgstr "Zmazať dáta" +#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:291 +msgid "Whether the peer is interested in downloading data from us" +msgstr "Či má peer záujem od nás sťahovať dáta" -#: ktorrent/view/view.cpp:239 -msgid "Keep Data" -msgstr "Zachovať dáta" +#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:292 +msgid "Whether we are interested in downloading from this peer" +msgstr "Či máme záujem sťahovať dáta od tohoto peera" -#: ktorrent/view/view.cpp:258 -msgid "" -"You will lose all the downloaded data. Are you sure you want to do this?" -msgstr "Ztratíte všetky stiahnuté dáta. Naozaj to chcete urobiť?" +#: plugins/infowidget/trackermodel.cpp:149 ktorrent/view/viewmodel.cpp:444 +msgid "Seeders" +msgstr "Odosielajúci" -#: ktorrent/view/view.cpp:259 -msgid "Remove Torrent" -msgstr "Odstrániť torrent" +#: plugins/infowidget/trackermodel.cpp:150 ktorrent/view/viewmodel.cpp:445 +msgid "Leechers" +msgstr "Sťahujúcí" -#: ktorrent/view/view.cpp:354 plugins/infowidget/fileview.cpp:320 -#: plugins/infowidget/fileview.cpp:341 -msgid "Select a directory to move the data to." -msgstr "Zvoľte adresár, do kterého majú byť dáta presunuté." +#: plugins/infowidget/trackermodel.cpp:151 +msgid "Times Downloaded" +msgstr "" -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:573 -msgctxt "@action Start all selected torrents in the current tab" -msgid "Start" +#: plugins/infowidget/trackermodel.cpp:152 +msgid "Next Update" msgstr "" -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:574 -msgid "Start all selected torrents in the current tab" -msgstr "Spustiť všetky vybrané torrenty v aktuálnej karte" +#: plugins/infowidget/peerview.cpp:56 +msgid "Kick Peer" +msgstr "Vykopnúť peera" -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:579 -msgctxt "@action Stop all selected torrents in the current tab" -msgid "Stop" +#: plugins/infowidget/peerview.cpp:57 +msgid "Ban Peer" +msgstr "Zakázať peera" + +#. i18n: file: plugins/infowidget/trackerview.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add_tracker) +#: plugins/infowidget/trackerview.cpp:88 rc.cpp:1306 rc.cpp:1306 +msgid "Add Trackers" msgstr "" -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:580 -msgid "Stop all selected torrents in the current tab" -msgstr "Zastaviť všetky vybrané torrenty v aktuálnej karte" +#: plugins/infowidget/trackerview.cpp:89 +msgid "Enter the URL's of the trackers, one per line:" +msgstr "" -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:585 -msgctxt "@action Pause all selected torrents in the current tab" -msgid "Pause" +#: plugins/infowidget/trackerview.cpp:113 +msgid "Several URL's could not be added because they are malformed:" msgstr "" -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:586 -msgid "Pause all selected torrents in the current tab" +#: plugins/infowidget/trackerview.cpp:133 +#, kde-format +msgid "There already is a tracker named %1." msgstr "" -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:590 -msgctxt "@action Remove all selected torrents in the current tab" -msgid "Remove" +#: plugins/infowidget/trackerview.cpp:135 +msgid "The following duplicate trackers were not added:" msgstr "" -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:591 -msgid "Remove all selected torrents in the current tab" -msgstr "Odstrániť všetky vybrané torrenty v aktuálnej karte" +#: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:77 +#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:89 +#: ktorrent/tools/queuemanagermodel.cpp:125 +msgid "Priority" +msgstr "Priorita" -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:596 -msgctxt "@action Start all torrents in the current tab" -msgid "Start All" +#: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:78 +#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:90 +msgctxt "@title:column" +msgid "Preview" msgstr "" -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:597 -msgid "Start all torrents in the current tab" -msgstr "Spustiť všetky torrenty v aktuálnej karte" +#: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:80 +#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:92 +#, no-c-format +msgctxt "Percent of File Downloaded" +msgid "% Complete" +msgstr "% Dokončené" -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:602 -msgctxt "@action Stop all torrents in the current tab" -msgid "Stop All" -msgstr "" +#: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:89 +#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:101 +msgctxt "Download first" +msgid "First" +msgstr "Prvý" -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:603 -msgid "Stop all torrents in the current tab" -msgstr "Zastaviť všetky torrenty v aktuálnej karte" +#: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:90 +#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:102 +msgctxt "Download last" +msgid "Last" +msgstr "Posledný" -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:608 -msgid "Remove Torrent and Data" -msgstr "Odstrániť torrent a dáta" +#: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:95 +msgctxt "Download Normal (not as first or last)" +msgid "Normal" +msgstr "Normálny" -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:613 -msgid "Rename Torrent" -msgstr "Premenovať torrent" +#: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:146 +#: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:169 +#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:182 +msgctxt "Preview available" +msgid "Available" +msgstr "Dostupný" -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:617 -msgid "Add Peers" -msgstr "Pridať Peerov" +#: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:148 +#: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:171 +#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:161 +#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:184 +msgctxt "Preview pending" +msgid "Pending" +msgstr "Čakajúci" -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:621 -msgid "Manual Announce" -msgstr "Ručné oznámenie" +#: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:151 +#: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:174 +#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:164 +#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:187 +msgctxt "No preview available" +msgid "No" +msgstr "Nie" -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:626 -msgid "Scrape" -msgstr "Scrape" +#: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:155 +#: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:178 +#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:169 +#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:189 +#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:195 +#, kde-format +msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:630 -msgid "Preview" -msgstr "Náhľad" +#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:71 +#: plugins/infowidget/iwprefpage.cpp:27 +msgid "Info Widget" +msgstr "Info Prvok (Widget)" -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:634 -msgid "Data Directory" -msgstr "Adresár s dátami" +#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:83 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Status" +msgstr "" -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:638 -msgid "Temporary Directory" -msgstr "Dočasný adresár" +#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:84 +msgid "Displays status information about a torrent" +msgstr "Zobrazuje stavové informácie o torrente" -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:642 -msgid "Move Data" -msgstr "Presunúť dáta" +#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:85 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Files" +msgstr "" -#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StatsSettingsWgt) -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:646 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:285 rc.cpp:1486 rc.cpp:1486 -msgid "Settings" -msgstr "Nastavenia" +#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:86 +msgid "Shows all the files in a torrent" +msgstr "Zobrazuje všetky súbory v torrente" + +#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:164 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#. i18n: file: plugins/stats/Spd.ui:31 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, PeersSpdGbw) +#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:164 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#. i18n: file: plugins/stats/Spd.ui:31 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, PeersSpdGbw) +#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:222 +#: ktorrent/tools/magnetmodel.cpp:130 rc.cpp:1120 rc.cpp:1213 rc.cpp:1246 +#: rc.cpp:1120 rc.cpp:1213 rc.cpp:1246 +msgid "Peers" +msgstr "Peerovia" -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:650 -msgid "Remove from Group" -msgstr "Odstrániť zo skupiny" +#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:223 +msgid "Displays all the peers you are connected to for a torrent" +msgstr "Zobrazuje všetkých peerov, ku ktorým ste v rámci torrentu pripojený" -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:658 -msgid "Check Data" -msgstr "Kontrola dát" +#. i18n: file: plugins/infowidget/chunkdownloadview.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ChunkDownloadView) +#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:164 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hdr_chunks) +#. i18n: file: plugins/infowidget/chunkdownloadview.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ChunkDownloadView) +#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:164 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hdr_chunks) +#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:244 rc.cpp:1285 rc.cpp:1387 +#: rc.cpp:1285 rc.cpp:1387 +msgid "Chunks" +msgstr "Bloky" -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:659 -msgid "Check all the data of a torrent" -msgstr "Kontrola všetkých dát torrentu" +#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:245 +msgid "Displays all the chunks you are downloading, of a torrent" +msgstr "Zobrazuje všetky bloky torrentu, ktoré sťahujete" -#. i18n: file: ktorrent/kttorrentactivityui.rc:56 -#. i18n: ectx: Menu (OpenDirMenu) -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:672 rc.cpp:471 rc.cpp:471 -msgid "Open Directory" -msgstr "Otvoriť adresár" +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:160 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tracker_tab) +#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:266 rc.cpp:1741 rc.cpp:1741 +msgid "Trackers" +msgstr "Trackery" -#. i18n: file: ktorrent/kttorrentactivityui.rc:62 -#. i18n: ectx: Menu (GroupsSubMenu) -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:675 rc.cpp:474 rc.cpp:474 -msgid "Add to Group" -msgstr "Pridať do skupiny" +#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:267 +msgid "Displays information about all the trackers of a torrent" +msgstr "Zobrazuje informácie o všetkých trackeroch torrentu" -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:678 -msgid "Copy Torrent URL" -msgstr "Kopírovať URL torrentu" +#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:285 +msgid "Webseeds" +msgstr "Webové seedy" -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:682 -msgid "Export Torrent" -msgstr "" +#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:286 +msgid "Displays all the webseeds of a torrent" +msgstr "Zobrazuje všetky webové seedy torrentu" -#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:687 -msgid "Set the speed limits of individual torrents" -msgstr "Nastaviť obmedzenie rýchlosti u individuálnych torrentov" +#: plugins/infowidget/availabilitychunkbar.cpp:33 +msgid "" +"  - Available Chunks
                          - Unavailable Chunks
                          - Excluded Chunks" +msgstr "" +"  - Dostupné bloky
                          - Nedostupné bloky
                          - Vyloučené bloky" -#: ktorrent/statusbar.cpp:39 ktorrent/statusbar.cpp:71 +#: plugins/infowidget/webseedstab.cpp:97 #, kde-format -msgid "Speed down: %1 / up: %2" -msgstr "Rýchlosť sťahovania: %1 / odosielania: %2" +msgid "" +"Cannot add the webseed %1, it is already part of the list of webseeds." +msgstr "Nie je možné pridať webový seed %1, je už v zozname webových seedov." -#: ktorrent/statusbar.cpp:40 ktorrent/statusbar.cpp:82 +#: plugins/infowidget/webseedstab.cpp:114 #, kde-format -msgid "Transferred down: %1 / up: %2" -msgstr "Stiahnuté: %1 / odoslané: %2" +msgid "Cannot remove webseed %1, it is part of the torrent." +msgstr "Nie je možné odstrániť webový seed %1, je súčasťou torrentu." -#: ktorrent/statusbar.cpp:42 ktorrent/statusbar.cpp:97 -msgid "DHT: off" -msgstr "DHT: vypnuté" +#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:107 +msgctxt "Download normally(not as first or last)" +msgid "Normal" +msgstr "Normálne" -#: ktorrent/statusbar.cpp:95 -#, kde-format -msgid "DHT: %1 nodes, %2 tasks" -msgstr "DHT: %1 uzlov, %2 úloh" +#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:159 +msgctxt "preview available" +msgid "Available" +msgstr "Dostupné" -#: ktorrent/gui.cpp:274 ktorrent/gui.cpp:289 -msgid "Open Location" -msgstr "Otvoriť umiestnenie" +#: plugins/infowidget/chunkdownloadmodel.cpp:198 +msgid "Chunk" +msgstr "Blok" -#: ktorrent/gui.cpp:406 -msgid "Create a new torrent" -msgstr "Vytvoriť nový torrent" +#: plugins/infowidget/chunkdownloadmodel.cpp:199 +msgid "Progress" +msgstr "Priebeh" -#: ktorrent/gui.cpp:408 -msgid "Open a torrent" -msgstr "Otvoriť torrent" +#: plugins/infowidget/chunkdownloadmodel.cpp:200 +msgid "Peer" +msgstr "Peer" -#: ktorrent/gui.cpp:411 -msgid "Open Silently" -msgstr "Otvoriť bez opýtania" +#: plugins/infowidget/chunkdownloadmodel.cpp:202 +msgid "Files" +msgstr "Súbory" -#: ktorrent/gui.cpp:412 -msgid "Open a torrent without asking any questions" -msgstr "Otvorenie torrentu bez otázok" +#: plugins/infowidget/chunkdownloadmodel.cpp:210 +msgid "Number of the chunk" +msgstr "Číslo bloku" -#: ktorrent/gui.cpp:427 -msgid "Open URL" -msgstr "Otvoriť URL" +#: plugins/infowidget/chunkdownloadmodel.cpp:211 +msgid "Download progress of the chunk" +msgstr "Priebeh sťahovania bloku" + +#: plugins/infowidget/chunkdownloadmodel.cpp:212 +msgid "Which peer we are downloading it from" +msgstr "Od ktorého peera sťahujeme" + +#: plugins/infowidget/chunkdownloadmodel.cpp:213 +msgid "Download speed of the chunk" +msgstr "Rýchlosť sťahovania bloku" + +#: plugins/infowidget/chunkdownloadmodel.cpp:214 +msgid "Which files the chunk is located in" +msgstr "V ktorých súboroch je blok umiestnený" + +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:115 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_download_limit) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:135 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_upload_limit) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:166 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_ss_download_limit) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:186 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_ss_upload_limit) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:226 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_max_conn_per_torrent) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:243 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_max_conn_global) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:52 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverUploadLimit) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:81 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverDownloadLimit) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:140 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_download_limit) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:160 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_upload_limit) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:191 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_ss_download_limit) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:211 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_ss_upload_limit) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:266 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_max_conn_per_torrent) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:283 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_max_conn_global) +#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:289 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, ratio_limit) +#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:315 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, time_limit) +#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:91 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_max_download_rate) +#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:111 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_max_upload_rate) +#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:131 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, m_max_seed_time) +#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:154 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, m_max_share_ratio) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:80 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_download_rate) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_upload_rate) +#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:91 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_maxConnections) +#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:111 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_maxTotalConnections) +#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:131 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_maxDownloadRate) +#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:154 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_maxUploadRate) +#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:45 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_maxDownloads) +#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:65 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_maxSeeds) +#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:249 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_maxRatio) +#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:272 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_maxSeedTime) +#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:301 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_greenRatio) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:115 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_download_limit) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:135 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_upload_limit) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:166 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_ss_download_limit) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:186 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_ss_upload_limit) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:226 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_max_conn_per_torrent) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:243 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_max_conn_global) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:52 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverUploadLimit) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:81 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverDownloadLimit) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:140 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_download_limit) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:160 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_upload_limit) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:191 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_ss_download_limit) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:211 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_ss_upload_limit) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:266 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_max_conn_per_torrent) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:283 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_max_conn_global) +#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:289 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, ratio_limit) +#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:315 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, time_limit) +#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:91 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_max_download_rate) +#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:111 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_max_upload_rate) +#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:131 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, m_max_seed_time) +#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:154 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, m_max_share_ratio) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:80 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_download_rate) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:103 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_upload_rate) +#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:91 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_maxConnections) +#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:111 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_maxTotalConnections) +#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:131 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_maxDownloadRate) +#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:154 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_maxUploadRate) +#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:45 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_maxDownloads) +#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:65 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_maxSeeds) +#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:249 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_maxRatio) +#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:272 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_maxSeedTime) +#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:301 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_greenRatio) +#: plugins/infowidget/statustab.cpp:66 ktorrent/dialogs/spinboxdelegate.cpp:41 +#: ktorrent/dialogs/speedlimitsmodel.cpp:138 +#: ktorrent/dialogs/speedlimitsmodel.cpp:143 rc.cpp:560 rc.cpp:569 rc.cpp:581 +#: rc.cpp:590 rc.cpp:605 rc.cpp:611 rc.cpp:629 rc.cpp:641 rc.cpp:713 +#: rc.cpp:722 rc.cpp:734 rc.cpp:743 rc.cpp:758 rc.cpp:764 rc.cpp:1405 +#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1494 rc.cpp:1503 rc.cpp:1512 rc.cpp:1521 rc.cpp:1550 +#: rc.cpp:1559 rc.cpp:2148 rc.cpp:2157 rc.cpp:2166 rc.cpp:2178 rc.cpp:2544 +#: rc.cpp:2553 rc.cpp:2628 rc.cpp:2637 rc.cpp:2649 rc.cpp:560 rc.cpp:569 +#: rc.cpp:581 rc.cpp:590 rc.cpp:605 rc.cpp:611 rc.cpp:629 rc.cpp:641 +#: rc.cpp:713 rc.cpp:722 rc.cpp:734 rc.cpp:743 rc.cpp:758 rc.cpp:764 +#: rc.cpp:1405 rc.cpp:1411 rc.cpp:1494 rc.cpp:1503 rc.cpp:1512 rc.cpp:1521 +#: rc.cpp:1550 rc.cpp:1559 rc.cpp:2148 rc.cpp:2157 rc.cpp:2166 rc.cpp:2178 +#: rc.cpp:2544 rc.cpp:2553 rc.cpp:2628 rc.cpp:2637 rc.cpp:2649 +msgid "No limit" +msgstr "Bez limitu" -#: ktorrent/gui.cpp:428 -msgid "Open a URL which points to a torrent, magnet links are supported" +#: plugins/infowidget/statustab.cpp:101 +msgid "Private" msgstr "" -#: ktorrent/gui.cpp:433 plugins/ipfilter/ipfilterplugin.cpp:62 -#: plugins/ipfilter/ipfilterplugin.cpp:75 -#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:35 -msgid "IP Filter" -msgstr "IP Filter" - -#: ktorrent/gui.cpp:434 -msgid "Show the list of blocked IP addresses" -msgstr "Zobraziť zoznam blokovaných IP adries" - -#: ktorrent/gui.cpp:439 -msgid "Import Torrent" -msgstr "Importovať Torrent" - -#: ktorrent/gui.cpp:440 -msgid "Import a torrent" -msgstr "Importovať torrent" - -#: ktorrent/gui.cpp:446 -msgid "Import KDE3 Torrents" -msgstr "Importovať torrenty z KDE3" - -#: ktorrent/gui.cpp:447 -msgid "Import all torrents from the KDE3 version of KTorrent" -msgstr "Importovať všetky torrenty z KDE3 verzie KTorrentu" - -#: ktorrent/gui.cpp:454 -msgid "Show/Hide KTorrent" -msgstr "Zobraziť / Skryť Ktorrent" - -#: ktorrent/ipfilterlist.cpp:158 -#, kde-format -msgid "Invalid IP address %1" +#: plugins/infowidget/statustab.cpp:101 +msgid "Public" msgstr "" -#: ktorrent/ipfilterlist.cpp:163 -#, kde-format -msgid "Duplicate IP address %1" -msgstr "" +#: plugins/infowidget/fileview.cpp:70 ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:96 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" -#: ktorrent/trayicon.cpp:108 -msgid "Set max upload speed" -msgstr "Nastaviť maximálnu rýchlost odosielania" +#: plugins/infowidget/fileview.cpp:113 +msgctxt "Open file" +msgid "Open" +msgstr "Otvoriť" -#: ktorrent/trayicon.cpp:110 -msgid "Set max download speed" -msgstr "Nastaviť maximálnu rýchlosť sťahovania" +#: plugins/infowidget/fileview.cpp:115 +msgid "Download first" +msgstr "Stiahnuť najskôr" -#: ktorrent/trayicon.cpp:139 -#, kde-format -msgid "" -"
                        Download speed:%1
                        Upload" -" speed:%2
                        Received:%3
                        Transmitted:%4
                        " -msgstr "" +#: plugins/infowidget/fileview.cpp:116 +msgid "Download normally" +msgstr "Stiahnuť normálne" -#: ktorrent/trayicon.cpp:184 -#, kde-format -msgid "%1 has completed downloading.
                        Average speed: %2 DL / %3 UL." -msgstr "%1 dokončil sťahovanie.
                        Priemerná rýchlosť: %2 DL / %3 UL." +#: plugins/infowidget/fileview.cpp:117 +msgid "Download last" +msgstr "Stiahnuť ako posledné" -#: ktorrent/trayicon.cpp:202 -#, kde-format -msgid "" -"%1 has reached its maximum share ratio of %2 and has been " -"stopped.
                        Uploaded %3 at an average speed of %4." -msgstr "" -"%1 dosiahol maximálneho pomeru zdieľania %2 a bol " -"zastavený.
                        Odoslané %3 priemernou rýchlosťou %4." +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_dnd) +#: plugins/infowidget/fileview.cpp:119 rc.cpp:1839 rc.cpp:1839 +msgid "Do Not Download" +msgstr "Nesťahovať" -#: ktorrent/trayicon.cpp:221 -#, kde-format -msgid "" -"%1 has reached its maximum seed time of %2 hours and has been " -"stopped.
                        Uploaded %3 at an average speed of %4." -msgstr "" -"%1 dosiahol maximálneho času zdieľania %2 hodín a bol zastavený. " -"
                        Odoslané %3 priemernou rýchlosťou %4." +#: plugins/infowidget/fileview.cpp:120 +msgid "Delete File(s)" +msgstr "Odstrániť súbor(y)" -#: ktorrent/trayicon.cpp:236 -#, kde-format -msgid "%1 has been stopped with the following error:
                        %2" -msgstr "%1 bol zastavený s následujúcou chybou:
                        %2" +#: plugins/infowidget/fileview.cpp:122 +msgid "Move File" +msgstr "Presunúť súbor" -#: ktorrent/trayicon.cpp:247 -#, kde-format -msgid "" -"Corrupted data has been found in the torrent %1
                        It would be a good " -"idea to do a data integrity check on the torrent." -msgstr "" -"V torrentu %1 boli nájdené poškodené dáta.
                        Doporučujeme " -"skontrolovať neporušenosť dát." +#: plugins/infowidget/fileview.cpp:124 +msgid "Collapse Folder Tree" +msgstr "Zbaliť adresárový strom" -#: ktorrent/trayicon.cpp:264 -#, kde-format -msgid "" -"%1 has reached its maximum share ratio of %2 and cannot be enqueued. " -"
                        Remove the limit manually if you want to continue seeding." -msgstr "" -"%1 dosiahol maximálneho pomeru zdieľania %2 a nemôže byť zaradený do " -"fronty.
                        Ak si prajete súbor ďalej zdieľať, odstráňte ručne limit." +#: plugins/infowidget/fileview.cpp:125 +msgid "Expand Folder Tree" +msgstr "Rozbaliť adresárový strom" -#: ktorrent/trayicon.cpp:268 -#, kde-format -msgid "" -"%1 has reached its maximum seed time of %2 hours and cannot be " -"enqueued.
                        Remove the limit manually if you want to continue seeding." +#: plugins/infowidget/fileview.cpp:129 +msgid "File Tree" msgstr "" -"%1 dosiahol maximálneho času zdieľania %2 hodín a nemôže byť zaradený " -"do fronty.
                        Ak si prajete súbor ďalej zdieľať, odstráňte ručne limit." -#: ktorrent/trayicon.cpp:280 -#, kde-format -msgid "Cannot start %1:
                        " +#: plugins/infowidget/fileview.cpp:131 +msgid "File List" msgstr "" -#: ktorrent/trayicon.cpp:287 -#, kde-format -msgid "Cannot seed more than 1 torrent.
                        " -msgid_plural "Cannot seed more than %1 torrents.
                        " -msgstr[0] "Nemôžem zdieľať viac než %1 torrentov
                        " -msgstr[1] "Nemôžem zdieľať viac než 1 torrent.
                        " -msgstr[2] "Nemôžem zdieľať viac než %1 torrenty.
                        " - -#: ktorrent/trayicon.cpp:292 -#, kde-format -msgid "Cannot download more than 1 torrent.
                        " -msgid_plural "Cannot download more than %1 torrents.
                        " -msgstr[0] "Nemôžem stiahnuť viac než %1 torrentov.
                        " -msgstr[1] "Nemôžem stiahnuť viac než 1 torrent.
                        " -msgstr[2] "Nemôžem stiahnuť viac než %1 torrenty.
                        " - -#: ktorrent/trayicon.cpp:295 -msgid "" -"Go to Settings -> Configure KTorrent, if you want to change the limits." -msgstr "Ak chcete zmeniť limity, choďte na Nastavenia -> Nastaviť KTorrent." - -#: ktorrent/trayicon.cpp:299 -msgid "There is not enough diskspace available." -msgstr "Nie je k dispozícii dostatok miesta na disku." +#: plugins/infowidget/fileview.cpp:141 +msgid "Show Filter" +msgstr "" -#: ktorrent/trayicon.cpp:312 -#, kde-format +#: plugins/infowidget/fileview.cpp:305 msgid "" -"Your disk is running out of space.
                        %1 is being downloaded to " -"'%2'." -msgstr "Dochádza vám miesto na disku.
                        %1 sa sťahuje do \"%2\"." - -#: ktorrent/trayicon.cpp:315 -msgid "Torrent has been stopped.
                        " -msgstr "Torrent bol zastavený.
                        " - -#: ktorrent/trayicon.cpp:351 -msgid "Speed limit in KiB/s" -msgstr "Rýchlostné obmedzenie v KiB/s" - -#: ktorrent/trayicon.cpp:353 plugins/bwscheduler/schedulegraphicsitem.cpp:83 -#: plugins/bwscheduler/schedulegraphicsitem.cpp:84 -msgid "Unlimited" -msgstr "Bez obmedzenia" - -#: ktorrent/pref/qmpref.cpp:29 -msgid " minute" -msgid_plural " minutes" +"You will lose all data in this file, are you sure you want to do this?" +msgid_plural "" +"You will lose all data in these files, are you sure you want to do this?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:201 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: ktorrent/pref/networkpref.cpp:35 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:330 rc.cpp:1450 -#: rc.cpp:1450 -msgid "Network" -msgstr "Sieť" +#: plugins/infowidget/fileview.cpp:320 plugins/infowidget/fileview.cpp:341 +#: ktorrent/view/view.cpp:354 +msgid "Select a directory to move the data to." +msgstr "Zvoľte adresár, do kterého majú byť dáta presunuté." -#: ktorrent/pref/networkpref.cpp:56 -msgid "All interfaces" -msgstr "Všetky rozhrania" +#: ktorrent/groups/groupview.cpp:118 +msgid "Custom Groups" +msgstr "Vlastné skupiny" -#: ktorrent/pref/generalpref.cpp:27 -msgid "Application" -msgstr "Aplikácia" +#: ktorrent/groups/groupview.cpp:140 ktorrent/view/viewmanager.cpp:654 +msgid "New Group" +msgstr "Nová skupina" -#: ktorrent/pref/btpref.cpp:27 -msgid "BitTorrent" -msgstr "BitTorrent" +#: ktorrent/groups/groupview.cpp:144 +msgid "Edit Name" +msgstr "Upraviť meno" -#: ktorrent/pref/btpref.cpp:31 -msgid " corrupted chunk" -msgid_plural " corrupted chunks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: ktorrent/groups/groupview.cpp:148 +msgid "Remove Group" +msgstr "Odstrániť skupinu" -#: ktorrent/pref/btpref.cpp:33 -msgid " corrupted chunks" -msgstr " poškodené bloky" +#: ktorrent/groups/groupview.cpp:152 +msgid "Open Tab" +msgstr "Otvoriť kartu" -#: ktorrent/pref/proxypref.cpp:27 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" +#: ktorrent/groups/groupview.cpp:156 +msgid "Group Policy" +msgstr "Pravidlá pre skupinu" -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:170 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: ktorrent/pref/advancedpref.cpp:27 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:322 rc.cpp:1038 rc.cpp:1038 -msgid "Advanced" -msgstr "Pokročilé" +#: ktorrent/groups/groupview.cpp:322 +msgid "Please enter the group name." +msgstr "Zadajte prosím meno skupiny." -#: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.cpp:37 -msgid "Calculate Recommended Settings" -msgstr "Odhadnúť doporučené nastavenia" +#: ktorrent/groups/groupview.cpp:329 ktorrent/groups/groupview.cpp:453 +#, kde-format +msgid "The group %1 already exists." +msgstr "Skupina %1 už existuje." -#: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.cpp:245 -#: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.cpp:251 +#: ktorrent/groups/grouppolicydlg.cpp:31 #, kde-format -msgid "(= %1/s)" -msgstr "(= %1/s)" +msgid "Policy for the %1 group" +msgstr "Pravidlá pre %1 skupinu" -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:903 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: plugins/stats/DisplaySettingsPage.cc:28 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:688 rc.cpp:1738 -#: rc.cpp:1738 -msgid "Display" -msgstr "Zobraziť" +#: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.cpp:72 +#: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.cpp:105 +msgid "Select the directory where the data now is." +msgstr "Vybrať adresár kde sú teraz dáta." + +#: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.cpp:83 +msgid "" +"The data files are not present in the location you selected. Do you want to " +"create all the files in the selected directory?" +msgstr "" -#: plugins/stats/StatsPlugin.cc:51 -msgid "Speed charts" +#: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.cpp:85 +msgid "" +"Not all files were found in the new location; some are still missing. Do you " +"want to create the missing files in the selected directory?" msgstr "" -#: plugins/stats/StatsPlugin.cc:51 -msgid "Displays charts about download and upload speed" +#: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.cpp:114 +msgid "" +"The data file is not present in the location you selected. Do you want to " +"create the file in the selected directory?" msgstr "" -#: plugins/stats/StatsPlugin.cc:52 -msgid "Connections charts" +#: ktorrent/dialogs/importdialog.cpp:225 ktorrent/dialogs/importdialog.cpp:257 +#, kde-format +msgid "Cannot load the torrent file: %1" msgstr "" -#: plugins/stats/StatsPlugin.cc:52 -msgid "Displays charts about connections" +#: ktorrent/dialogs/importdialog.cpp:394 ktorrent/dialogs/importdialog.cpp:411 +#, kde-format +msgid "Failed to create %1: %2" msgstr "" -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:179 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_eta) -#: plugins/stats/SpdTabPage.cc:64 plugins/stats/SpdTabPage.cc:65 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:244 rc.cpp:917 rc.cpp:917 -msgid "Current speed" -msgstr "Aktuálna rýchlosť" +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:118 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_download_limit) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:138 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_upload_limit) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:169 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_ss_download_limit) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:189 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_ss_upload_limit) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:55 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverUploadLimit) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:84 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverDownloadLimit) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:143 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_download_limit) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:163 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_upload_limit) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:194 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_ss_download_limit) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:214 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_ss_upload_limit) +#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:94 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_max_download_rate) +#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:114 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_max_upload_rate) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:83 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_download_rate) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:106 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_upload_rate) +#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:134 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_maxDownloadRate) +#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:157 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_maxUploadRate) +#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:133 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_avg_speed_slot) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:118 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_download_limit) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:138 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_upload_limit) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:169 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_ss_download_limit) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:189 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_ss_upload_limit) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:55 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverUploadLimit) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:84 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverDownloadLimit) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:143 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_download_limit) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:163 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_upload_limit) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:194 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_ss_download_limit) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:214 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_ss_upload_limit) +#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:94 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_max_download_rate) +#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:114 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_max_upload_rate) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:83 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_download_rate) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:106 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_upload_rate) +#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:134 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_maxDownloadRate) +#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:157 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_maxUploadRate) +#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:133 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_avg_speed_slot) +#: ktorrent/dialogs/spinboxdelegate.cpp:39 rc.cpp:563 rc.cpp:572 rc.cpp:584 +#: rc.cpp:593 rc.cpp:632 rc.cpp:644 rc.cpp:716 rc.cpp:725 rc.cpp:737 +#: rc.cpp:746 rc.cpp:1497 rc.cpp:1506 rc.cpp:1553 rc.cpp:1562 rc.cpp:2169 +#: rc.cpp:2181 rc.cpp:2283 rc.cpp:563 rc.cpp:572 rc.cpp:584 rc.cpp:593 +#: rc.cpp:632 rc.cpp:644 rc.cpp:716 rc.cpp:725 rc.cpp:737 rc.cpp:746 +#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1506 rc.cpp:1553 rc.cpp:1562 rc.cpp:2169 rc.cpp:2181 +#: rc.cpp:2283 +msgid " KiB/s" +msgstr " KiB/s" -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_eta) -#: plugins/stats/SpdTabPage.cc:67 plugins/stats/SpdTabPage.cc:68 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:245 rc.cpp:920 rc.cpp:920 -msgid "Average speed" -msgstr "Priemerná rýchlosť" +#: ktorrent/dialogs/spinboxdelegate.cpp:43 +#: ktorrent/dialogs/speedlimitsmodel.cpp:148 +#: ktorrent/dialogs/speedlimitsmodel.cpp:153 +msgid "No assured speed" +msgstr "Žiadna zaručená rýchlosť" -#: plugins/stats/SpdTabPage.cc:70 plugins/stats/SpdTabPage.cc:71 -msgid "Speed limit" -msgstr "" +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SpeedLimitsDlg) +#: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.cpp:50 ktorrent/view/viewmanager.cpp:686 +#: rc.cpp:1535 rc.cpp:1535 +msgid "Speed Limits" +msgstr "Obmedzenie rýchlosti" -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: plugins/stats/SpdTabPage.cc:73 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:648 rc.cpp:1675 -#: rc.cpp:1675 -msgid "Average from leechers" -msgstr "Priemerne od leecherov" +#: ktorrent/dialogs/speedlimitsmodel.cpp:111 +msgid "Download Limit" +msgstr "Obmedzenie sťahovania" -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:207 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: plugins/stats/SpdTabPage.cc:74 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:650 rc.cpp:1678 -#: rc.cpp:1678 -msgid "Average to leechers" -msgstr "Priemerne leecherom" +#: ktorrent/dialogs/speedlimitsmodel.cpp:112 +msgid "Upload Limit" +msgstr "Obmedzenie odosielania" -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: plugins/stats/SpdTabPage.cc:75 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:652 rc.cpp:1681 -#: rc.cpp:1681 -msgid "Average from seeds" -msgstr "Priemerne od seedov" +#: ktorrent/dialogs/speedlimitsmodel.cpp:113 +msgid "Assured Download Speed" +msgstr "Zaistená rýchlosť sťahovania" -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:277 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: plugins/stats/SpdTabPage.cc:76 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:654 rc.cpp:1684 -#: rc.cpp:1684 -msgid "From leechers" -msgstr "Od leecherov" +#: ktorrent/dialogs/speedlimitsmodel.cpp:114 +msgid "Assured Upload Speed" +msgstr "Zaistená rýchlosť odosielania" -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:312 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: plugins/stats/SpdTabPage.cc:77 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:656 rc.cpp:1687 -#: rc.cpp:1687 -msgid "From seeds" -msgstr "Od seedov" +#: ktorrent/dialogs/torrentmigratordlg.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Importing 1 torrent ..." +msgid_plural "Importing %1 torrents ..." +msgstr[0] "Importujem %1 torrentov..." +msgstr[1] "Importujem 1 torrent ..." +msgstr[2] "Importujem %1 torrenty..." -#: plugins/stats/drawer/KPlotWgtDrawer.cc:340 -#: plugins/stats/drawer/PlainChartDrawer.cc:530 -msgid "" -"

                        Legend:

                          " +#: ktorrent/dialogs/torrentmigratordlg.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Importing %1 ..." +msgstr "Importujem %1 ..." + +#: ktorrent/dialogs/torrentmigratordlg.cpp:110 +msgid "Finished import." msgstr "" -#: plugins/stats/drawer/KPlotWgtDrawer.cc:344 -#: plugins/stats/drawer/PlainChartDrawer.cc:534 +#: ktorrent/dialogs/torrentmigratordlg.cpp:145 #, kde-format -msgid "" -"
                        •    — %2
                        • " +msgid "Torrent %1 already loaded." msgstr "" -#: plugins/stats/drawer/KPlotWgtDrawer.cc:383 -#: plugins/stats/drawer/PlainChartDrawer.cc:323 -msgid "Save as image…" -msgstr "" +#: ktorrent/dialogs/torrentmigratordlg.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Failed to load %1" +msgstr "Nedá sa načítať %1" -#: plugins/stats/drawer/KPlotWgtDrawer.cc:387 -#: plugins/stats/drawer/PlainChartDrawer.cc:327 -msgid "Rescale" +#: ktorrent/dialogs/torrentmigratordlg.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Failed to import %1: %2" msgstr "" -#: plugins/stats/drawer/KPlotWgtDrawer.cc:391 -#: plugins/stats/drawer/PlainChartDrawer.cc:331 -msgid "Reset" -msgstr "" +#: ktorrent/dialogs/torrentmigratordlg.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Imported %1" +msgstr "Importovaný %1" -#: plugins/stats/drawer/KPlotWgtDrawer.cc:403 -#: plugins/stats/drawer/PlainChartDrawer.cc:343 -msgid "Select path to save image…" +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/pastedlgbase.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PasteDlgBase) +#: ktorrent/dialogs/pastedialog.cpp:38 rc.cpp:1669 rc.cpp:1669 +msgid "Open an URL" +msgstr "Otvoriť URL" + +#: ktorrent/dialogs/pastedialog.cpp:62 ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:427 +#: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:118 libktcore/groups/allgroup.cpp:26 +msgid "All Torrents" +msgstr "Všetky torrenty" + +#: ktorrent/dialogs/pastedialog.cpp:105 +#: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:251 ktorrent/gui.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Invalid URL: %1" +msgstr "Neplatné URL: %1" + +#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:84 +msgid "Show a file tree" msgstr "" -#: plugins/stats/drawer/ChartDrawer.cc:26 -msgid "KiB/s" +#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:87 +msgid "Show a file list" msgstr "" -#: plugins/stats/drawer/ChartDrawerData.cc:25 -msgid "Unknown" +#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Opening %1" +msgstr "Otváranie %1" + +#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:224 +msgid "" +"Some files of this torrent have been found in the completed downloads " +"directory. Do you want to import these files and use the completed downloads " +"directory as the location?" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:512 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: plugins/stats/ConnsTabPage.cc:57 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:666 rc.cpp:1705 -#: rc.cpp:1705 -msgid "Leechers connected" -msgstr "Pripojených leecherov" +#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:227 +msgid "" +"All files of this torrent have been found in the completed downloads " +"directory. Do you want to import these files and use the completed downloads " +"directory as the location?" +msgstr "" -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:547 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: plugins/stats/ConnsTabPage.cc:61 plugins/stats/ConnsTabPage.cc:106 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:668 rc.cpp:1708 -#: rc.cpp:1708 -msgid "Leechers in swarms" -msgstr "Leecherov v roji" +#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:231 +#, kde-format +msgid "" +"The file %1 was found in the completed downloads directory. Do you " +"want to import this file?" +msgstr "" -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:582 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: plugins/stats/ConnsTabPage.cc:64 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:670 rc.cpp:1711 -#: rc.cpp:1711 -msgid "Seeds connected" -msgstr "Pripojených seedov" +#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:246 +#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:263 +#, kde-format +msgid "The directory %1 does not exist, do you want to create it?" +msgstr "" -#: plugins/stats/ConnsTabPage.cc:68 plugins/stats/ConnsTabPage.cc:120 -#: plugins/stats/ConnsTabPage.cc:122 -msgid "Seeds in swarms" +#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:296 +msgid "" +"You have deselected the following existing files. You will lose all data in " +"these files, are you sure you want to do this?" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:652 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: plugins/stats/ConnsTabPage.cc:71 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:674 rc.cpp:1717 -#: rc.cpp:1717 -msgid "Average leechers connected per torrent" -msgstr "Priemerne pripojených leecherov na torrent" +#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:300 +msgid "Yes, delete the files" +msgstr "Áno, zmazať súbory" -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:687 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: plugins/stats/ConnsTabPage.cc:73 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:676 rc.cpp:1720 -#: rc.cpp:1720 -msgid "Average seeds connected per torrent" -msgstr "Priemerne pripojených seedov na torrent" +#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:301 +msgid "No, keep the files" +msgstr "Nie, ponechať súbory" -#: plugins/stats/ConnsTabPage.cc:75 -msgid "Average leechers connected per running torrent" +#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:326 +#, kde-format +msgid "" +"Opening the torrent %1, would share one or more files with the " +"following torrents. Torrents are not allowed to write to the same files. " +"Please select a different location." msgstr "" -#: plugins/stats/ConnsTabPage.cc:77 -msgid "Average seeds connected per running torrent" +#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:499 +msgid "Unable to determine free space" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:805 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: plugins/stats/ConnsTabPage.cc:83 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:683 rc.cpp:1732 -#: rc.cpp:1732 -msgid "Nodes" -msgstr "Uzlov" +#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:511 +#, kde-format +msgctxt "We are %1 bytes short of what we need" +msgid "%1 short" +msgstr "" -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:844 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: plugins/stats/ConnsTabPage.cc:84 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:685 rc.cpp:1735 -#: rc.cpp:1735 -msgid "Tasks" -msgstr "Úloh" +#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:532 +msgid "Existing files: None" +msgstr "" -#: plugins/stats/SettingsPage.cc:27 -msgid "Statistics" +#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:534 +msgid "Existing files: All" msgstr "" -#: plugins/stats/SettingsPage.cc:48 +#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:536 #, kde-format -msgid "(= %1 ms)" +msgid "Existing files: %1 of %2" msgstr "" -#: plugins/bwscheduler/bwprefpage.cpp:27 -#: plugins/bwscheduler/bwschedulerplugin.cpp:87 -#: plugins/bwscheduler/bwschedulerplugin.cpp:119 -#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:96 -msgid "Bandwidth Scheduler" -msgstr "Plánovač pásma" +#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:542 +msgid "Existing file: No" +msgstr "" -#: plugins/bwscheduler/additemdlg.cpp:52 -msgid "Add an item" -msgstr "Pridať položku" +#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:544 +msgid "Existing file: Yes" +msgstr "" -#: plugins/bwscheduler/additemdlg.cpp:78 -msgid "No day has been selected." +#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:616 +msgid "Clear History" msgstr "" -#: plugins/bwscheduler/additemdlg.cpp:110 -msgid "" -"Failed to add item, because it conflicts with another item on the schedule." +#: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:44 +msgid "Create A Torrent" +msgstr "Vytvoriť torrent" + +#: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:257 +msgid "Only HTTP is supported for webseeding." msgstr "" -#: plugins/bwscheduler/additemdlg.cpp:115 +#: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:289 +msgid "You must select a file or a folder." +msgstr "Musíte zvoliť súbor alebo zložku." + +#: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:295 msgid "" -"This item could not be added to all selected days, because it conflicts with " -"another item on the schedule." +"You have not added a tracker, are you sure you want to create this torrent?" msgstr "" -#: plugins/bwscheduler/schedule.cpp:124 plugins/bwscheduler/schedule.cpp:245 -#, kde-format -msgid "Cannot open file %1: %2" -msgstr "Nie je možné otvoriť súbor %1: %2" +#: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:303 +msgid "You must add at least one node." +msgstr "Musíte pridať aspoň jeden DHT uzol." -#: plugins/bwscheduler/schedule.cpp:140 plugins/bwscheduler/schedule.cpp:146 -#, kde-format -msgid "The file %1 is corrupted or not a proper KTorrent schedule file." -msgstr "" +#: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:369 +msgid "Choose a file to save the torrent" +msgstr "Zvolte súbor pre uloženie torrentu" -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/ktbwschedulerpluginui.rc:4 -#. i18n: ectx: ToolBar (SchedulerToolbar) -#: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:42 rc.cpp:2000 rc.cpp:2000 -msgid "Bandwidth Schedule" -msgstr "Plánovač využitia siete" +#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:436 ktorrent/tools/queuemanagermodel.cpp:122 +msgid "Name" +msgstr "Meno" -#: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:45 -msgid "Edit the bandwidth schedule" -msgstr "" +#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:439 +#: libktcore/torrent/torrentfilelistmodel.cpp:77 +#: libktcore/torrent/torrentfiletreemodel.cpp:400 +msgid "Size" +msgstr "Veľkosť" -#: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:88 -msgid "Load Schedule" -msgstr "Načítať plánovač" +#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:443 +msgid "Time Left" +msgstr "Zostávajúci čas" -#: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:89 -msgid "Save Schedule" -msgstr "Uloženie plánovača" +#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:447 +#, no-c-format +msgid "% Complete" +msgstr "% Dokončené" -#: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:90 -msgid "New Item" -msgstr "Nová položka" +#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:448 +msgid "Share Ratio" +msgstr "Pomer zdieľania" -#: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:91 -msgid "Remove Item" -msgstr "Odstrániť položku" +#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:449 +msgid "Time Downloaded" +msgstr "Doba sťahovania" -#: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:92 -msgid "Edit Item" -msgstr "Upraviť položku" +#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:450 +msgid "Time Seeded" +msgstr "Doba zdieľania" -#: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:93 -msgid "Clear Schedule" -msgstr "Vymazat plánovač" +#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:451 +msgid "Location" +msgstr "Umiestnenie" -#: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:96 -msgid "Scheduler Active" +#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:452 +msgid "Added" msgstr "" -#: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:97 -msgid "Activate or deactivate the scheduler" -msgstr "" +#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:460 +msgid "How much data we have downloaded of the torrent" +msgstr "Koľko dát torrentu už bolo stiahnuté" -#: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:126 -#: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:142 -msgid "KTorrent scheduler files" -msgstr "Súbory plánovača pre KTorrent" +#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:461 +msgid "Total size of the torrent, excluded files are not included" +msgstr "Celková veľkost torrentu, vynechané súbory nie sú započítané" -#: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:189 +#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:462 +msgid "How much data we have uploaded" +msgstr "Aké množstvo dát bolo odoslaných" + +#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:463 +msgid "Current download speed" +msgstr "Aktuálna rýchlost sťahovania" + +#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:464 +msgid "Current upload speed" +msgstr "Aktuálna rýchlosť odosielania" + +#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:465 msgid "" -"This item conflicts with another item in the schedule, we cannot change it." +"How much time is left before the torrent is finished or before the maximum " +"share ratio is reached, if that is enabled" msgstr "" +"Koľko zostáva času do stiahnutia torrentu alebo kým bude dosiahnutý " +"maximálny pomer zdieľania, ak je nastavený" -#: plugins/bwscheduler/weekscene.cpp:74 -msgid "Current schedule: suspended" +#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:466 +msgid "" +"How many seeders we are connected to (How many seeders there are according " +"to the tracker)" msgstr "" +"Ku koľkým seederom je program pripojený (Koľko je pripojených seederov podľa " +"trackeru)" -#: plugins/bwscheduler/weekscene.cpp:76 -#, kde-format -msgid "Current schedule: %1/s download, %2/s upload" +#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:467 +msgid "" +"How many leechers we are connected to (How many leechers there are according " +"to the tracker)" msgstr "" +"Ku koľkým leecherom je program pripojený (Koľko je pripojených leecherov " +"podľa trackeru)" -#: plugins/bwscheduler/weekscene.cpp:79 -#, kde-format -msgid "Current schedule: unlimited download, %1/s upload" -msgstr "" +#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:469 +#, no-c-format +msgid "" +"The percentage of data we have of the whole torrent, not including excluded " +"files" +msgstr "Doteraz stiahnuté percento dát, bez vynechaných súborov" -#: plugins/bwscheduler/weekscene.cpp:81 -#, kde-format -msgid "Current schedule: %1/s download, unlimited upload" +#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:470 +msgid "" +"Share ratio is the number of bytes uploaded divided by the number of bytes " +"downloaded" msgstr "" +"Pomer zdieľania je počet odoslaných bajtov delený počtom stiahnutých bajtov" -#: plugins/bwscheduler/weekscene.cpp:83 -msgid "Current schedule: unlimited upload and download" -msgstr "Aktuálny rozvrh: neobmedzené odosielanie i sťahovanie" +#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:471 +msgid "How long we have been downloading the torrent" +msgstr "Ako dlho sme sťahovali torrent" -#: plugins/bwscheduler/weekscene.cpp:86 -msgid " (scheduler disabled)" -msgstr "" +#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:472 +msgid "How long we have been seeding the torrent" +msgstr "Ako dlho sme torrent zdieľali" -#: plugins/bwscheduler/weekscene.cpp:107 -msgid "Current schedule:" -msgstr "Aktuálny rozvrh:" +#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:473 +msgid "The location of the torrent's data on disk" +msgstr "Umiestnenie dát torrentu na disku" -#: plugins/bwscheduler/schedulegraphicsitem.cpp:78 -msgid "Suspended" +#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:474 +msgid "When this torrent was added" +msgstr "" + +#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:520 +msgid "Unable to contact a tracker." msgstr "" -#: plugins/bwscheduler/schedulegraphicsitem.cpp:85 +#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:526 #, kde-format -msgid "" -"%1 Down\n" -"%2 Up" +msgid "%1
                          Url: %2" +msgstr "%1
                          Url: %2" + +#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:573 +msgctxt "@action Start all selected torrents in the current tab" +msgid "Start" msgstr "" -"%1 Sťahovanie\n" -"%2 Odosielanie" -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EditItemDlg) -#: plugins/bwscheduler/edititemdlg.cpp:46 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:273 rc.cpp:1823 -#: rc.cpp:1823 -msgid "Edit an item" -msgstr "Upraviť položku" +#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:574 +msgid "Start all selected torrents in the current tab" +msgstr "Spustiť všetky vybrané torrenty v aktuálnej karte" -#. i18n: file: plugins/downloadorder/downloadorderwidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DownloadOrderWidget) -#: plugins/downloadorder/downloadorderdialog.cpp:38 -#: plugins/downloadorder/downloadorderplugin.cpp:46 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/downloadorder/ui_downloadorderwidget.h:112 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2003 -msgid "File Download Order" -msgstr "Poradie sťahovania súborov" +#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:579 +msgctxt "@action Stop all selected torrents in the current tab" +msgid "Stop" +msgstr "" -#: plugins/downloadorder/downloadorderdialog.cpp:39 -#, kde-format -msgid "File download order for %1:" -msgstr "Poradie sťahovania súborov pre %1:" +#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:580 +msgid "Stop all selected torrents in the current tab" +msgstr "Zastaviť všetky vybrané torrenty v aktuálnej karte" -#: plugins/shutdown/shutdowndlg.cpp:34 -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Shutdown" +#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:585 +msgctxt "@action Pause all selected torrents in the current tab" +msgid "Pause" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/shutdown/ktshutdownpluginui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (shutdown) -#: plugins/shutdown/shutdowndlg.cpp:37 plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp:166 -#: rc.cpp:2024 rc.cpp:2024 -msgid "Shutdown" +#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:586 +msgid "Pause all selected torrents in the current tab" msgstr "" -#: plugins/shutdown/shutdowndlg.cpp:38 plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp:170 -msgid "Lock" +#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:590 +msgctxt "@action Remove all selected torrents in the current tab" +msgid "Remove" msgstr "" -#: plugins/shutdown/shutdowndlg.cpp:42 plugins/shutdown/shutdowndlg.cpp:52 -#: plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp:174 -msgid "Standby" -msgstr "" +#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:591 +msgid "Remove all selected torrents in the current tab" +msgstr "Odstrániť všetky vybrané torrenty v aktuálnej karte" -#: plugins/shutdown/shutdowndlg.cpp:45 plugins/shutdown/shutdowndlg.cpp:55 -#: plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp:178 -msgid "Sleep (suspend to RAM)" +#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:596 +msgctxt "@action Start all torrents in the current tab" +msgid "Start All" msgstr "" -#: plugins/shutdown/shutdowndlg.cpp:48 plugins/shutdown/shutdowndlg.cpp:58 -#: plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp:182 -msgid "Hibernate (suspend to disk)" -msgstr "" +#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:597 +msgid "Start all torrents in the current tab" +msgstr "Spustiť všetky torrenty v aktuálnej karte" -#: plugins/shutdown/shutdowndlg.cpp:60 -msgid "When all torrents finish downloading" +#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:602 +msgctxt "@action Stop all torrents in the current tab" +msgid "Stop All" msgstr "" -#: plugins/shutdown/shutdowndlg.cpp:61 -msgid "When all torrents finish seeding" -msgstr "" +#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:603 +msgid "Stop all torrents in the current tab" +msgstr "Zastaviť všetky torrenty v aktuálnej karte" -#: plugins/shutdown/shutdowndlg.cpp:62 -msgid "When the events below happen" -msgstr "" +#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:608 +msgid "Remove Torrent and Data" +msgstr "Odstrániť torrent a dáta" -#: plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp:50 -msgid "Shutdown Enabled" -msgstr "" +#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:613 +msgid "Rename Torrent" +msgstr "Premenovať torrent" -#: plugins/shutdown/shutdownplugin.cpp:54 -msgid "Configure Shutdown" -msgstr "" +#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:617 +msgid "Add Peers" +msgstr "Pridať Peerov" -#: plugins/shutdown/shutdowntorrentmodel.cpp:92 -#: plugins/shutdown/shutdowntorrentmodel.cpp:235 -msgid "Downloading finishes" -msgstr "" +#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:621 +msgid "Manual Announce" +msgstr "Ručné oznámenie" -#: plugins/shutdown/shutdowntorrentmodel.cpp:94 -#: plugins/shutdown/shutdowntorrentmodel.cpp:236 -msgid "Seeding finishes" -msgstr "" +#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:626 +msgid "Scrape" +msgstr "Scrape" -#: plugins/shutdown/shutdowntorrentmodel.cpp:154 -msgid "Event" -msgstr "" +#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:630 +msgid "Preview" +msgstr "Náhľad" -#. i18n: file: plugins/upnp/upnpwidget.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, UPnPWidget) -#: plugins/upnp/upnpplugin.cpp:56 plugins/upnp/upnpplugin.cpp:60 -#: plugins/upnp/upnpplugin.cpp:71 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/upnp/ui_upnpwidget.h:89 rc.cpp:2042 rc.cpp:2042 -msgid "UPnP" -msgstr "UPnP" +#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:634 +msgid "Data Directory" +msgstr "Adresár s dátami" -#: plugins/upnp/upnpplugin.cpp:61 -msgid "Shows the status of the UPnP plugin" -msgstr "Zobrazuje stav modulu UPnP" +#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:638 +msgid "Temporary Directory" +msgstr "Dočasný adresár" -#: plugins/upnp/routermodel.cpp:69 -msgid "Device" -msgstr "Zariadenie" +#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:642 +msgid "Move Data" +msgstr "Presunúť dáta" -#: plugins/upnp/routermodel.cpp:70 -msgid "Port Forwarded" -msgstr "Predávané (forwarded) porty" +#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StatsSettingsWgt) +#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:646 rc.cpp:1219 rc.cpp:1219 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavenia" -#: plugins/upnp/routermodel.cpp:71 -msgid "WAN Connection" -msgstr "WAN pripojenie" +#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:650 +msgid "Remove from Group" +msgstr "Odstrániť zo skupiny" -#: plugins/upnp/routermodel.cpp:115 -#, kde-format -msgid "" -"Model Name: %1
                          Manufacturer: %2
                          Model Description: " -"%3
                          " -msgstr "" -"Názov modelu: %1
                          Výrobca: %2
                          Popis modelu: " -"%3
                          " +#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:658 +msgid "Check Data" +msgstr "Kontrola dát" -#: plugins/syndication/feedlist.cpp:175 -#, kde-format -msgid "" -"%2\n" -"1 active filter" -msgid_plural "" -"%2\n" -"%1 active filters" -msgstr[0] "" -"%2\n" -"%1 aktívnych filtrov" -msgstr[1] "" -"%2\n" -"1 aktívny filter" -msgstr[2] "" -"%2\n" -"%1 aktívne filtre" +#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:659 +msgid "Check all the data of a torrent" +msgstr "Kontrola všetkých dát torrentu" -#: plugins/syndication/feedlist.cpp:183 -#, kde-format -msgid "%1

                          Download failed: %2" +#. i18n: file: ktorrent/kttorrentactivityui.rc:56 +#. i18n: ectx: Menu (OpenDirMenu) +#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:672 rc.cpp:2755 rc.cpp:2755 +msgid "Open Directory" +msgstr "Otvoriť adresár" + +#. i18n: file: ktorrent/kttorrentactivityui.rc:62 +#. i18n: ectx: Menu (GroupsSubMenu) +#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:675 rc.cpp:2758 rc.cpp:2758 +msgid "Add to Group" +msgstr "Pridať do skupiny" + +#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:678 +msgid "Copy Torrent URL" +msgstr "Kopírovať URL torrentu" + +#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:682 +msgid "Export Torrent" msgstr "" -#: plugins/syndication/feedlist.cpp:185 plugins/scripting/scriptmodel.cpp:178 -#, kde-format -msgid "%1

                          %2" -msgstr "%1

                          %2" +#: ktorrent/view/viewmanager.cpp:687 +msgid "Set the speed limits of individual torrents" +msgstr "Nastaviť obmedzenie rýchlosti u individuálnych torrentov" -#: plugins/syndication/managefiltersdlg.cpp:33 -#: plugins/syndication/syndicationplugin.cpp:95 -msgid "Add/Remove Filters" -msgstr "Pridať/Odobrať filtre" +#. i18n: file: ktorrent/kttorrentactivityui.rc:70 +#. i18n: ectx: Menu (ColumnsMenu) +#: ktorrent/view/view.cpp:79 rc.cpp:2764 rc.cpp:2764 +msgid "Columns" +msgstr "Stĺpce" -#: plugins/syndication/managefiltersdlg.cpp:35 +#: ktorrent/view/view.cpp:232 #, kde-format -msgid "Feed: %1" -msgstr "Kanál: %1" +msgid "" +"The torrent %1 has not finished downloading, do you want to delete " +"the incomplete data, too?" +msgstr "" +"Torrent %1 ešte nie je úplne stiahnutý, chcete zmazať tiež " +"nekompletné dáta?" -#: plugins/syndication/syndicationactivity.cpp:48 -#: plugins/syndication/syndicationplugin.cpp:42 -#: plugins/syndication/syndicationplugin.cpp:47 -msgid "Syndication" -msgstr "Združovanie" +#: ktorrent/view/view.cpp:237 +msgid "Remove Download" +msgstr "Odstrániť sťahovanie" -#: plugins/syndication/syndicationactivity.cpp:54 -msgid "Manages RSS and Atom feeds" -msgstr "" +#: ktorrent/view/view.cpp:238 +msgid "Delete Data" +msgstr "Zmazať dáta" -#: plugins/syndication/syndicationactivity.cpp:131 -msgid "Enter the URL" -msgstr "Vložiť URL" +#: ktorrent/view/view.cpp:239 +msgid "Keep Data" +msgstr "Zachovať dáta" -#: plugins/syndication/syndicationactivity.cpp:131 -msgid "Please enter the URL of the RSS or Atom feed." -msgstr "Prosím vložte URL kanálov RSS nebo Atom." +#: ktorrent/view/view.cpp:258 +msgid "" +"You will lose all the downloaded data. Are you sure you want to do this?" +msgstr "Ztratíte všetky stiahnuté dáta. Naozaj to chcete urobiť?" -#: plugins/syndication/syndicationactivity.cpp:156 -#, kde-format -msgid "Failed to load feed %1." +#: ktorrent/view/view.cpp:259 +msgid "Remove Torrent" +msgstr "Odstrániť torrent" + +#: ktorrent/view/scanextender.cpp:46 +msgid "Checked %v of %m chunks" msgstr "" -#: plugins/syndication/syndicationactivity.cpp:172 +#: ktorrent/view/scanextender.cpp:127 #, kde-format -msgid "Failed to create directory for feed %1: %2" +msgid "%1" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/syndication/managefiltersdlg.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_new_filter) -#: plugins/syndication/syndicationactivity.cpp:280 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_managefiltersdlg.h:167 -#: rc.cpp:2259 rc.cpp:2259 -msgid "New Filter" -msgstr "Nový filter" - -#: plugins/syndication/syndicationactivity.cpp:282 -msgid "Add New Filter" -msgstr "Pridať nový filter" - -#: plugins/syndication/feedwidgetmodel.cpp:82 -#: plugins/mediaplayer/playlist.cpp:91 -msgid "Title" -msgstr "Názov" +#: ktorrent/trayicon.cpp:110 +msgid "Set max upload speed" +msgstr "Nastaviť maximálnu rýchlost odosielania" -#: plugins/syndication/feedwidgetmodel.cpp:83 -msgid "Date Published" -msgstr "Dátum zverejnenia" +#: ktorrent/trayicon.cpp:112 +msgid "Set max download speed" +msgstr "Nastaviť maximálnu rýchlosť sťahovania" -#: plugins/syndication/linkdownloader.cpp:169 +#: ktorrent/trayicon.cpp:146 #, kde-format -msgid "Could not find a valid link to a torrent on %1" +msgid "" +"
                          Download speed:%1
                          Upload" +" speed:%2
                          Received:%3
                          Transmitted:%4
                          " msgstr "" -#: plugins/syndication/filtereditor.cpp:39 -#: plugins/syndication/syndicationplugin.cpp:107 -msgid "Edit Filter" -msgstr "Nastavenie filtru" +#: ktorrent/trayicon.cpp:191 +#, kde-format +msgid "%1 has completed downloading.
                          Average speed: %2 DL / %3 UL." +msgstr "%1 dokončil sťahovanie.
                          Priemerná rýchlosť: %2 DL / %3 UL." -#: plugins/syndication/filtereditor.cpp:233 +#: ktorrent/trayicon.cpp:209 #, kde-format -msgid "There already is a filter named %1, filter names must be unique." +msgid "" +"%1 has reached its maximum share ratio of %2 and has been " +"stopped.
                          Uploaded %3 at an average speed of %4." msgstr "" +"%1 dosiahol maximálneho pomeru zdieľania %2 a bol " +"zastavený.
                          Odoslané %3 priemernou rýchlosťou %4." -#: plugins/syndication/feedwidget.cpp:107 -msgid "Authentication Cookie" +#: ktorrent/trayicon.cpp:228 +#, kde-format +msgid "" +"%1 has reached its maximum seed time of %2 hours and has been " +"stopped.
                          Uploaded %3 at an average speed of %4." msgstr "" +"%1 dosiahol maximálneho času zdieľania %2 hodín a bol zastavený. " +"
                          Odoslané %3 priemernou rýchlosťou %4." -#: plugins/syndication/feedwidget.cpp:107 -msgid "Enter the new authentication cookie" +#: ktorrent/trayicon.cpp:243 +#, kde-format +msgid "%1 has been stopped with the following error:
                          %2" +msgstr "%1 bol zastavený s následujúcou chybou:
                          %2" + +#: ktorrent/trayicon.cpp:254 +#, kde-format +msgid "" +"Corrupted data has been found in the torrent %1
                          It would be a good " +"idea to do a data integrity check on the torrent." msgstr "" +"V torrentu %1 boli nájdené poškodené dáta.
                          Doporučujeme " +"skontrolovať neporušenosť dát." -#: plugins/syndication/feedwidget.cpp:126 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: ktorrent/trayicon.cpp:271 +#, kde-format +msgid "" +"%1 has reached its maximum share ratio of %2 and cannot be enqueued. " +"
                          Remove the limit manually if you want to continue seeding." +msgstr "" +"%1 dosiahol maximálneho pomeru zdieľania %2 a nemôže byť zaradený do " +"fronty.
                          Ak si prajete súbor ďalej zdieľať, odstráňte ručne limit." -#: plugins/syndication/feedwidget.cpp:129 -msgid "Not Loaded" -msgstr "Nestiahnuté" +#: ktorrent/trayicon.cpp:275 +#, kde-format +msgid "" +"%1 has reached its maximum seed time of %2 hours and cannot be " +"enqueued.
                          Remove the limit manually if you want to continue seeding." +msgstr "" +"%1 dosiahol maximálneho času zdieľania %2 hodín a nemôže byť zaradený " +"do fronty.
                          Ak si prajete súbor ďalej zdieľať, odstráňte ručne limit." -#: plugins/syndication/feedwidget.cpp:132 +#: ktorrent/trayicon.cpp:287 #, kde-format -msgid "Download Failed: %1" +msgid "Cannot start %1:
                          " msgstr "" -#: plugins/syndication/feedwidget.cpp:135 -msgid "Downloading" -msgstr "Sťahuje sa" +#: ktorrent/trayicon.cpp:294 +#, kde-format +msgid "Cannot seed more than 1 torrent.
                          " +msgid_plural "Cannot seed more than %1 torrents.
                          " +msgstr[0] "Nemôžem zdieľať viac než %1 torrentov
                          " +msgstr[1] "Nemôžem zdieľať viac než 1 torrent.
                          " +msgstr[2] "Nemôžem zdieľať viac než %1 torrenty.
                          " -#: plugins/syndication/syndicationplugin.cpp:86 -msgid "Add Feed" -msgstr "Pridať kanál" +#: ktorrent/trayicon.cpp:299 +#, kde-format +msgid "Cannot download more than 1 torrent.
                          " +msgid_plural "Cannot download more than %1 torrents.
                          " +msgstr[0] "Nemôžem stiahnuť viac než %1 torrentov.
                          " +msgstr[1] "Nemôžem stiahnuť viac než 1 torrent.
                          " +msgstr[2] "Nemôžem stiahnuť viac než %1 torrenty.
                          " -#: plugins/syndication/syndicationplugin.cpp:89 -msgid "Remove Feed" -msgstr "Odstrániť kanál" +#: ktorrent/trayicon.cpp:302 +msgid "" +"Go to Settings -> Configure KTorrent, if you want to change the limits." +msgstr "Ak chcete zmeniť limity, choďte na Nastavenia -> Nastaviť KTorrent." -#: plugins/syndication/syndicationplugin.cpp:92 -msgid "Show Feed" -msgstr "Zobraziť kanál" +#: ktorrent/trayicon.cpp:306 +msgid "There is not enough diskspace available." +msgstr "Nie je k dispozícii dostatok miesta na disku." -#: plugins/syndication/syndicationplugin.cpp:98 -msgid "Rename" -msgstr "" +#: ktorrent/trayicon.cpp:319 +#, kde-format +msgid "" +"Your disk is running out of space.
                          %1 is being downloaded to " +"'%2'." +msgstr "Dochádza vám miesto na disku.
                          %1 sa sťahuje do \"%2\"." -#: plugins/syndication/syndicationplugin.cpp:101 -msgid "Add Filter" -msgstr "Pridať filter" +#: ktorrent/trayicon.cpp:322 +msgid "Torrent has been stopped.
                          " +msgstr "Torrent bol zastavený.
                          " -#: plugins/syndication/syndicationplugin.cpp:104 -msgid "Remove Filter" -msgstr "Odstrániť filter" +#: ktorrent/trayicon.cpp:358 +msgid "Speed limit in KiB/s" +msgstr "Rýchlostné obmedzenie v KiB/s" -#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:71 -#: plugins/infowidget/iwprefpage.cpp:27 -msgid "Info Widget" -msgstr "Info Prvok (Widget)" +#: ktorrent/pref/proxypref.cpp:27 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" -#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:83 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Status" -msgstr "" +#: ktorrent/pref/generalpref.cpp:27 +msgid "Application" +msgstr "Aplikácia" -#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:84 -msgid "Displays status information about a torrent" -msgstr "Zobrazuje stavové informácie o torrente" +#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:266 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:27 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_qm_group_box) +#. i18n: file: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QueueManagerWidget) +#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:266 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:27 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_qm_group_box) +#. i18n: file: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QueueManagerWidget) +#: ktorrent/pref/qmpref.cpp:25 ktorrent/torrentactivity.cpp:82 rc.cpp:2310 +#: rc.cpp:2535 rc.cpp:2770 rc.cpp:2310 rc.cpp:2535 rc.cpp:2770 +msgid "Queue Manager" +msgstr "Správca fronty" -#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:85 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Files" -msgstr "" +#: ktorrent/pref/qmpref.cpp:29 +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:86 -msgid "Shows all the files in a torrent" -msgstr "Zobrazuje všetky súbory v torrente" +#: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.cpp:37 +msgid "Calculate Recommended Settings" +msgstr "Odhadnúť doporučené nastavenia" -#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:223 -msgid "Displays all the peers you are connected to for a torrent" -msgstr "Zobrazuje všetkých peerov, ku ktorým ste v rámci torrentu pripojený" +#: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.cpp:245 +#: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.cpp:251 +#, kde-format +msgid "(= %1/s)" +msgstr "(= %1/s)" -#. i18n: file: plugins/infowidget/chunkdownloadview.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ChunkDownloadView) -#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hdr_chunks) -#. i18n: file: plugins/infowidget/chunkdownloadview.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ChunkDownloadView) -#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hdr_chunks) -#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:244 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_statustab.h:287 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_chunkdownloadview.h:218 -#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2395 rc.cpp:2277 rc.cpp:2395 -msgid "Chunks" -msgstr "Bloky" +#: ktorrent/pref/btpref.cpp:27 +msgid "BitTorrent" +msgstr "BitTorrent" -#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:245 -msgid "Displays all the chunks you are downloading, of a torrent" -msgstr "Zobrazuje všetky bloky torrentu, ktoré sťahujete" +#: ktorrent/pref/btpref.cpp:31 +msgid " corrupted chunk" +msgid_plural " corrupted chunks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:160 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tracker_tab) -#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:266 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:380 rc.cpp:289 -#: rc.cpp:289 -msgid "Trackers" -msgstr "Trackery" +#: ktorrent/pref/btpref.cpp:33 +msgid " corrupted chunks" +msgstr " poškodené bloky" -#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:267 -msgid "Displays information about all the trackers of a torrent" -msgstr "Zobrazuje informácie o všetkých trackeroch torrentu" +#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:201 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: ktorrent/pref/networkpref.cpp:35 rc.cpp:2295 rc.cpp:2295 +msgid "Network" +msgstr "Sieť" -#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:285 -msgid "Webseeds" -msgstr "Webové seedy" +#: ktorrent/pref/networkpref.cpp:56 +msgid "All interfaces" +msgstr "Všetky rozhrania" -#: plugins/infowidget/infowidgetplugin.cpp:286 -msgid "Displays all the webseeds of a torrent" -msgstr "Zobrazuje všetky webové seedy torrentu" +#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:170 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: ktorrent/pref/advancedpref.cpp:27 rc.cpp:2184 rc.cpp:2184 +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilé" -#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:90 -#: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:78 -msgctxt "@title:column" -msgid "Preview" +#: ktorrent/core.cpp:178 +#, kde-format +msgid "" +"KTorrent is unable to accept connections because the TCP ports %1 is already " +"in use by another program." +msgstr "" + +#: ktorrent/core.cpp:192 +#, kde-format +msgid "" +"KTorrent is unable to accept connections because the UDP port %1 is already " +"in use by another program." msgstr "" -#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:92 -#: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:80 -#, no-c-format -msgctxt "Percent of File Downloaded" -msgid "% Complete" -msgstr "% Dokončené" +#: ktorrent/core.cpp:305 +#, kde-format +msgid "" +"Opening the torrent %1, would share one or more files with the " +"following torrents. .Torrents are not allowed to write to the same files. " +msgstr "" -#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:101 -#: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:89 -msgctxt "Download first" -msgid "First" -msgstr "Prvý" +#: ktorrent/core.cpp:1022 +msgid "KTorrent is running one or more torrents" +msgstr "V Ktorrente je spustený jeden alebo viacej torrentov" -#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:102 -#: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:90 -msgctxt "Download last" -msgid "Last" -msgstr "Posledný" +#: ktorrent/core.cpp:1109 +#, kde-format +msgid "Cannot create torrent: %1" +msgstr "Nie je možné vytvoriť torrent: %1" -#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:107 -msgctxt "Download normally(not as first or last)" -msgid "Normal" -msgstr "Normálne" +#: ktorrent/core.cpp:1212 +#, kde-format +msgid "" +"Several data files of the torrent \"%1\" are missing. \n" +"Do you want to recreate them, or do you want to not download them?" +msgstr "" +"Niektoré dáta z torrentu \"%1\" chýbajú.\n" +"Prajete si ich znovu vytvoriť, alebo ich nechcete sťahovať?" -#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:159 -msgctxt "preview available" -msgid "Available" -msgstr "Dostupné" +#: ktorrent/core.cpp:1221 ktorrent/core.cpp:1232 ktorrent/core.cpp:1245 +msgid "Data files are missing" +msgstr "Dátové súbory chýbajú" -#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:161 -#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:184 -#: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:148 -#: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:171 -msgctxt "Preview pending" -msgid "Pending" -msgstr "Čakajúci" +#: ktorrent/core.cpp:1231 +#, kde-format +msgid "Cannot deselect missing files: %1" +msgstr "Nie je možné odznačit chýbajúce súbory: %1" -#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:164 -#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:187 -#: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:151 -#: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:174 -msgctxt "No preview available" -msgid "No" -msgstr "Nie" +# c-format +#: ktorrent/core.cpp:1244 +#, kde-format +msgid "Cannot recreate missing files: %1" +msgstr "Nie je možné vytvoriť chýbajúce súbory: %1" -#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:169 -#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:189 -#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:195 -#: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:155 -#: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:178 +#: ktorrent/core.cpp:1255 #, kde-format -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" +msgid "" +"The file where the data is saved of the torrent \"%1\" is missing.\n" +"Do you want to recreate it?" +msgstr "" -#: plugins/infowidget/iwfiletreemodel.cpp:182 -#: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:146 -#: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:169 -msgctxt "Preview available" -msgid "Available" -msgstr "Dostupný" +#: ktorrent/core.cpp:1262 ktorrent/core.cpp:1272 +msgid "Data file is missing" +msgstr "Súbor s dátami chýba" -#: plugins/infowidget/iwfilelistmodel.cpp:95 -msgctxt "Download Normal (not as first or last)" -msgid "Normal" -msgstr "Normálny" +#: ktorrent/core.cpp:1271 +#, kde-format +msgid "Cannot recreate data file: %1" +msgstr "Nie je možné vytvoriť súbor s dátami: %1" -#: plugins/infowidget/trackermodel.cpp:147 -#: plugins/infowidget/webseedsmodel.cpp:124 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: ktorrent/core.cpp:1359 +#, kde-format +msgid "" +"KTorrent has found a torrent from the KDE3 version of KTorrent, do you want " +"to import it?" +msgid_plural "" +"KTorrent has found %1 torrents from the KDE3 version of KTorrent, do you " +"want to import them?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: plugins/infowidget/trackermodel.cpp:151 -msgid "Times Downloaded" +#: ktorrent/core.cpp:1381 +msgid "No torrents from the KDE3 version were found." msgstr "" -#: plugins/infowidget/trackermodel.cpp:152 -msgid "Next Update" +#: ktorrent/core.cpp:1413 ktorrent/core.cpp:1432 +#, kde-format +msgid "Invalid magnet bittorrent link: %1" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/infowidget/trackerview.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add_tracker) -#: plugins/infowidget/trackerview.cpp:88 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_trackerview.h:98 rc.cpp:2262 -#: rc.cpp:2262 -msgid "Add Trackers" +#: ktorrent/core.cpp:1418 ktorrent/core.cpp:1437 +msgid "" +"You are attempting to download a magnet link, and DHT is not enabled. For " +"optimum results enable DHT." msgstr "" -#: plugins/infowidget/trackerview.cpp:89 -msgid "Enter the URL's of the trackers, one per line:" -msgstr "" +#: ktorrent/tools/queuemanagermodel.cpp:121 +msgid "Order" +msgstr "Poradie" -#: plugins/infowidget/trackerview.cpp:113 -msgid "Several URL's could not be added because they are malformed:" -msgstr "" +#: ktorrent/tools/queuemanagermodel.cpp:124 +msgid "Time Stalled" +msgstr "Čas zastavený" -#: plugins/infowidget/trackerview.cpp:133 +#: ktorrent/tools/queuemanagermodel.cpp:158 +msgid "Running" +msgstr "Bežiaci" + +#: ktorrent/tools/queuemanagermodel.cpp:160 +msgid "Queued" +msgstr "Ve fronte" + +#: ktorrent/tools/queuemanagermodel.cpp:162 +msgid "Not queued" +msgstr "Nie je vo fronte" + +#: ktorrent/tools/queuemanagermodel.cpp:171 #, kde-format -msgid "There already is a tracker named %1." -msgstr "" +msgid "%1" +msgstr "%1" -#: plugins/infowidget/trackerview.cpp:135 -msgid "The following duplicate trackers were not added:" +#: ktorrent/tools/queuemanagermodel.cpp:183 +msgid "" +"Order of a torrent in the queue.\n" +"Use drag and drop or the move up and down buttons on the right to change the " +"order." msgstr "" +"Poradie torrentov vo fronte.\n" +"Pre zmenu poradia použite drag and drop alebo tlačidlá Presunúť vyššie a " +"Presunúť nižšie." -#: plugins/infowidget/availabilitychunkbar.cpp:33 -msgid "" -"  - Available Chunks
                            - Unavailable Chunks
                            - Excluded Chunks" +#: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:66 +msgid "Show Search" msgstr "" -"  - Dostupné bloky
                            - Nedostupné bloky
                            - Vyloučené bloky" -#: plugins/infowidget/fileview.cpp:113 -msgctxt "Open file" -msgid "Open" -msgstr "Otvoriť" +#: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:67 +msgid "Show or hide the search bar" +msgstr "" -#: plugins/infowidget/fileview.cpp:115 -msgid "Download first" -msgstr "Stiahnuť najskôr" +#: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:71 +msgid "Move Top" +msgstr "" -#: plugins/infowidget/fileview.cpp:116 -msgid "Download normally" -msgstr "Stiahnuť normálne" +#: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:72 +msgid "Move a torrent to the top of the queue" +msgstr "Presunúť torrent na začiatok fronty" -#: plugins/infowidget/fileview.cpp:117 -msgid "Download last" -msgstr "Stiahnuť ako posledné" +#. i18n: file: plugins/downloadorder/downloadorderwidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_move_up) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:188 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_move_up) +#. i18n: file: plugins/downloadorder/downloadorderwidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_move_up) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:188 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_move_up) +#: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:74 rc.cpp:789 rc.cpp:1750 rc.cpp:789 +#: rc.cpp:1750 +msgid "Move Up" +msgstr "Presunúť vyššie" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_dnd) -#: plugins/infowidget/fileview.cpp:119 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_missingfilesdlg.h:119 rc.cpp:217 rc.cpp:217 -msgid "Do Not Download" -msgstr "Nesťahovať" +#: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:75 +msgid "Move a torrent up in the queue" +msgstr "Presunúť torrent vo fronte hore" -#: plugins/infowidget/fileview.cpp:120 -msgid "Delete File(s)" -msgstr "Odstrániť súbor(y)" +#. i18n: file: plugins/downloadorder/downloadorderwidget.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_move_down) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:195 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_move_down) +#. i18n: file: plugins/downloadorder/downloadorderwidget.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_move_down) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:195 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_move_down) +#: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:77 rc.cpp:792 rc.cpp:1753 rc.cpp:792 +#: rc.cpp:1753 +msgid "Move Down" +msgstr "Presunúť nižšie" -#: plugins/infowidget/fileview.cpp:122 -msgid "Move File" -msgstr "Presunúť súbor" +#: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:78 +msgid "Move a torrent down in the queue" +msgstr "Presunúť torrent vo fronte dole" -#: plugins/infowidget/fileview.cpp:124 -msgid "Collapse Folder Tree" -msgstr "Zbaliť adresárový strom" +#: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:80 +msgid "Move Bottom" +msgstr "" -#: plugins/infowidget/fileview.cpp:125 -msgid "Expand Folder Tree" -msgstr "Rozbaliť adresárový strom" +#: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:81 +msgid "Move a torrent to the bottom of the queue" +msgstr "Presunúť torrent na koniec fronty" -#: plugins/infowidget/fileview.cpp:129 -msgid "File Tree" +#: ktorrent/tools/magnetview.cpp:42 +msgid "Start Magnet" msgstr "" -#: plugins/infowidget/fileview.cpp:131 -msgid "File List" +#: ktorrent/tools/magnetview.cpp:43 +msgid "Stop Magnet" msgstr "" -#: plugins/infowidget/fileview.cpp:141 -msgid "Show Filter" +#: ktorrent/tools/magnetview.cpp:45 +msgid "Remove Magnet" msgstr "" -#: plugins/infowidget/fileview.cpp:305 -msgid "" -"You will lose all data in this file, are you sure you want to do this?" -msgid_plural "" -"You will lose all data in these files, are you sure you want to do this?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: plugins/infowidget/webseedstab.cpp:97 -#, kde-format -msgid "" -"Cannot add the webseed %1, it is already part of the list of webseeds." -msgstr "Nie je možné pridať webový seed %1, je už v zozname webových seedov." +#: ktorrent/tools/magnetmodel.cpp:128 +msgid "Magnet Link" +msgstr "" -#: plugins/infowidget/webseedstab.cpp:114 -#, kde-format -msgid "Cannot remove webseed %1, it is part of the torrent." -msgstr "Nie je možné odstrániť webový seed %1, je súčasťou torrentu." +#: ktorrent/tools/magnetmodel.cpp:205 +msgid "Downloading" +msgstr "Sťahujem" -#: plugins/infowidget/chunkdownloadmodel.cpp:198 -msgid "Chunk" -msgstr "Blok" +#: ktorrent/tools/magnetmodel.cpp:207 +msgid "Stopped" +msgstr "Zastavené" -#: plugins/infowidget/chunkdownloadmodel.cpp:199 -msgid "Progress" -msgstr "Priebeh" +#: ktorrent/ipfilterwidget.cpp:53 +msgid "IP Filter List" +msgstr "Zoznam IP filtrov" -#: plugins/infowidget/chunkdownloadmodel.cpp:200 -msgid "Peer" -msgstr "Peer" +#: ktorrent/ipfilterwidget.cpp:103 +#, kde-format +msgid "" +"Invalid IP address %1. IP addresses must be in the format " +"'XXX.XXX.XXX.XXX'.

                          You can also use wildcards like '127.0.0.*' or " +"specify ranges like '200.10.10.0-200.10.10.40'." +msgstr "" -#: plugins/infowidget/chunkdownloadmodel.cpp:202 -msgid "Files" -msgstr "Súbory" +#: ktorrent/ipfilterwidget.cpp:135 +msgid "Choose a file" +msgstr "Vyberte súbor" -#: plugins/infowidget/chunkdownloadmodel.cpp:210 -msgid "Number of the chunk" -msgstr "Číslo bloku" +#: ktorrent/ipfilterwidget.cpp:147 +msgid "Choose a filename to save under" +msgstr "Zvoľte meno súboru pre uloženie" -#: plugins/infowidget/chunkdownloadmodel.cpp:211 -msgid "Download progress of the chunk" -msgstr "Priebeh sťahovania bloku" +#: ktorrent/statusbar.cpp:39 ktorrent/statusbar.cpp:71 +#, kde-format +msgid "Speed down: %1 / up: %2" +msgstr "Rýchlosť sťahovania: %1 / odosielania: %2" -#: plugins/infowidget/chunkdownloadmodel.cpp:212 -msgid "Which peer we are downloading it from" -msgstr "Od ktorého peera sťahujeme" +#: ktorrent/statusbar.cpp:40 ktorrent/statusbar.cpp:82 +#, kde-format +msgid "Transferred down: %1 / up: %2" +msgstr "Stiahnuté: %1 / odoslané: %2" -#: plugins/infowidget/chunkdownloadmodel.cpp:213 -msgid "Download speed of the chunk" -msgstr "Rýchlosť sťahovania bloku" +#: ktorrent/statusbar.cpp:42 ktorrent/statusbar.cpp:97 +msgid "DHT: off" +msgstr "DHT: vypnuté" -#: plugins/infowidget/chunkdownloadmodel.cpp:214 -msgid "Which files the chunk is located in" -msgstr "V ktorých súboroch je blok umiestnený" +#: ktorrent/statusbar.cpp:95 +#, kde-format +msgid "DHT: %1 nodes, %2 tasks" +msgstr "DHT: %1 uzlov, %2 úloh" -#: plugins/infowidget/statustab.cpp:101 -msgid "Private" +#: ktorrent/ipfilterlist.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Invalid IP address %1" msgstr "" -#: plugins/infowidget/statustab.cpp:101 -msgid "Public" +#: ktorrent/ipfilterlist.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Duplicate IP address %1" msgstr "" -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:88 -msgid " (µTP)" -msgstr "" +#: ktorrent/gui.cpp:271 ktorrent/gui.cpp:286 +msgid "Open Location" +msgstr "Otvoriť umiestnenie" -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:103 -msgctxt "Choked" -msgid "Yes" -msgstr "Áno" +#: ktorrent/gui.cpp:403 +msgid "Create a new torrent" +msgstr "Vytvoriť nový torrent" -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:103 -msgctxt "Not choked" -msgid "No" -msgstr "Nie" +#: ktorrent/gui.cpp:405 +msgid "Open a torrent" +msgstr "Otvoriť torrent" -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:104 -msgctxt "Snubbed" -msgid "Yes" -msgstr "Áno" +#: ktorrent/gui.cpp:408 +msgid "Open Silently" +msgstr "Otvoriť bez opýtania" -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:104 -msgctxt "Not snubbed" -msgid "No" -msgstr "Nie" +#: ktorrent/gui.cpp:409 +msgid "Open a torrent without asking any questions" +msgstr "Otvorenie torrentu bez otázok" -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:112 -msgctxt "Interested" -msgid "Yes" -msgstr "Áno" +#: ktorrent/gui.cpp:424 +msgid "Open URL" +msgstr "Otvoriť URL" -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:112 -msgctxt "Not Interested" -msgid "No" -msgstr "Nie" +#: ktorrent/gui.cpp:425 +msgid "Open a URL which points to a torrent, magnet links are supported" +msgstr "" -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:113 -msgctxt "Interesting" -msgid "Yes" -msgstr "Áno" +#: ktorrent/gui.cpp:431 +msgid "Show the list of blocked IP addresses" +msgstr "Zobraziť zoznam blokovaných IP adries" -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:113 -msgctxt "Not Interesting" -msgid "No" -msgstr "Nie" +#: ktorrent/gui.cpp:436 +msgid "Import Torrent" +msgstr "Importovať Torrent" -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:254 -msgid "Address" -msgstr "" +#: ktorrent/gui.cpp:437 +msgid "Import a torrent" +msgstr "Importovať torrent" -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:255 -msgid "Country" -msgstr "Krajina" +#: ktorrent/gui.cpp:443 +msgid "Import KDE3 Torrents" +msgstr "Importovať torrenty z KDE3" -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:256 -msgid "Client" -msgstr "Klient" +#: ktorrent/gui.cpp:444 +msgid "Import all torrents from the KDE3 version of KTorrent" +msgstr "Importovať všetky torrenty z KDE3 verzie KTorrentu" -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:259 -msgid "Choked" -msgstr "Udusené" +#: ktorrent/gui.cpp:451 +msgid "Show/Hide KTorrent" +msgstr "Zobraziť / Skryť Ktorrent" -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:260 -msgid "Snubbed" -msgstr "Utlmené" +#. i18n: file: ktorrent/kttorrentactivityui.rc:7 +#. i18n: ectx: Menu (Torrents) +#. i18n: file: ktorrent/kttorrentactivityui.rc:77 +#. i18n: ectx: ToolBar (TorrentsToolBar) +#. i18n: file: ktorrent/kttorrentactivityui.rc:7 +#. i18n: ectx: Menu (Torrents) +#. i18n: file: ktorrent/kttorrentactivityui.rc:77 +#. i18n: ectx: ToolBar (TorrentsToolBar) +#: ktorrent/torrentactivity.cpp:48 libktcore/interfaces/functions.cpp:186 +#: rc.cpp:2746 rc.cpp:2767 rc.cpp:2746 rc.cpp:2767 +msgid "Torrents" +msgstr "" -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:261 -msgid "Availability" -msgstr "Dostupnosť" +#: ktorrent/torrentactivity.cpp:82 +msgid "Widget to manage the torrent queue" +msgstr "Komponent spravujúcí frontu torrentov" -#. i18n: file: plugins/stats/Conns.ui:31 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, DhtGbw) -#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:234 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:795 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) -#. i18n: file: plugins/stats/Conns.ui:31 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, DhtGbw) -#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:234 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:795 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:262 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Conns.h:80 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:297 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:687 rc.cpp:1483 -#: rc.cpp:1519 rc.cpp:1729 rc.cpp:1483 rc.cpp:1519 rc.cpp:1729 -msgid "DHT" -msgstr "DHT" +#: ktorrent/torrentactivity.cpp:86 +msgid "Displays the currently downloading magnet links" +msgstr "" -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:263 -msgid "Score" -msgstr "Skóre" +#: ktorrent/torrentactivity.cpp:110 +msgid "Start All" +msgstr "Spustiť všetko" -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:264 -msgid "Upload Slot" -msgstr "Odesielací slot" +#: ktorrent/torrentactivity.cpp:111 +msgid "Start all torrents" +msgstr "Spustiť všetky torrenty" -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:265 -msgid "Requests" -msgstr "Požiadavky" +#: ktorrent/torrentactivity.cpp:115 +msgid "Stop All" +msgstr "Zastaviť všetko" -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:268 -msgid "Interested" -msgstr "Zaujímavé" +#: ktorrent/torrentactivity.cpp:116 +msgid "Stop all torrents" +msgstr "Zastaviť všetky torrenty" -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:269 -msgid "Interesting" -msgstr "Zaujímavé" +#: ktorrent/torrentactivity.cpp:120 +msgid "Suspend Torrents" +msgstr "" + +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_suspended) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:124 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_suspended) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_suspended) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:124 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_suspended) +#: ktorrent/torrentactivity.cpp:122 rc.cpp:554 rc.cpp:707 rc.cpp:554 +#: rc.cpp:707 +msgid "Suspend all running torrents" +msgstr "" -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:277 -msgid "IP address of the peer" -msgstr "IP adresa peera" +#: ktorrent/torrentactivity.cpp:127 +msgid "Group View Visible" +msgstr "" -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:278 -msgid "Country the peer is in" -msgstr "Krajina, kde sa peer nachádza" +#: ktorrent/torrentactivity.cpp:128 +msgid "Show or hide the group view" +msgstr "" -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:279 -msgid "Which client the peer is using" -msgstr "Akého klienta peer používa" +#: ktorrent/main.cpp:95 +msgid "Bittorrent client for KDE" +msgstr "BitTorrent klient pre KDE" -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:280 -msgid "Download speed" -msgstr "Rýchlost sťahovania" +#: ktorrent/main.cpp:97 +msgid "(C) 2005 - 2010 Joris Guisson and Ivan Vasic" +msgstr "" -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:281 -msgid "Upload speed" -msgstr "Rýchlosť odesielania" +#: ktorrent/main.cpp:101 +msgid "Joris Guisson" +msgstr "Joris Guisson" -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:282 -msgid "" -"Whether or not the peer has choked us - when we are choked the peer will not " -"send us any data" -msgstr "" +#: ktorrent/main.cpp:102 +msgid "Ivan Vasic" +msgstr "Ivan Vasic" -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:283 -msgid "Snubbed means the peer has not sent us any data in the last 2 minutes" -msgstr "" +#: ktorrent/main.cpp:103 +msgid "Alan Jones" +msgstr "Alan Jones" -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:284 -msgid "How much data the peer has of the torrent" -msgstr "Koľko dát z torrentu peer má" +#: ktorrent/main.cpp:103 +msgid "BitFinder Plugin" +msgstr "Zásuvný modul BitFinder" -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:285 -msgid "Whether or not the peer has DHT enabled" -msgstr "Či má nebo nemá peer povolené DHT" +#: ktorrent/main.cpp:104 +msgid "Diego R. Brogna" +msgstr "Diego R. Brogna" -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:286 -msgid "" -"The score of the peer, KTorrent uses this to determine who to upload to" -msgstr "Skóre peera. Ktorrent ho používa, aby určil, komu odosielať" +#: ktorrent/main.cpp:104 +msgid "Webinterface Plugin" +msgstr "Modul webového rozhrania" -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:287 -msgid "Only peers which have an upload slot will get data from us" -msgstr "Iba peerovia, ktorí majú odesielací slot, od nás dostanú dáta" +#: ktorrent/main.cpp:105 +msgid "Krzysztof Kundzicz" +msgstr "Krzysztof Kundzicz" -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:288 -msgid "The number of download and upload requests" -msgstr "Počet požiadavkov na sťahovanie a odosielanie" +#: ktorrent/main.cpp:105 +msgid "Statistics Plugin" +msgstr "Štatistický modul" -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:289 -msgid "How much data we have downloaded from this peer" +#: ktorrent/main.cpp:106 +msgid "Christian Weilbach" msgstr "" -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:290 -msgid "How much data we have uploaded to this peer" +#: ktorrent/main.cpp:106 +msgid "kio-magnet" msgstr "" -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:291 -msgid "Whether the peer is interested in downloading data from us" -msgstr "Či má peer záujem od nás sťahovať dáta" +#: ktorrent/main.cpp:108 +msgid "Mladen Babic" +msgstr "Mladen Babic" -#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:292 -msgid "Whether we are interested in downloading from this peer" -msgstr "Či máme záujem sťahovať dáta od tohoto peera" +#: ktorrent/main.cpp:108 +msgid "Application icon and a couple of others" +msgstr "Ikona aplikácie a ďalšie ikony" -#: plugins/infowidget/peerview.cpp:56 -msgid "Kick Peer" -msgstr "Vykopnúť peera" +#: ktorrent/main.cpp:109 +msgid "Adam Treat" +msgstr "Adam Treat" -#: plugins/infowidget/peerview.cpp:57 -msgid "Ban Peer" -msgstr "Zakázať peera" +#: ktorrent/main.cpp:110 +msgid "Danny Allen" +msgstr "Danny Allen" -#: plugins/infowidget/webseedsmodel.cpp:125 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Spd.h:93 -msgid "Speed" -msgstr "Rýchlosť" +#: ktorrent/main.cpp:110 +msgid "1.0 application icon" +msgstr "Ikona 1.0 aplikácie" -#: plugins/search/searchplugin.cpp:65 plugins/search/searchplugin.cpp:83 -#: plugins/search/searchactivity.cpp:47 plugins/search/searchprefpage.cpp:58 -msgctxt "plugin name" -msgid "Search" -msgstr "" +#: ktorrent/main.cpp:111 +msgid "Vincent Wagelaar" +msgstr "Vincent Wagelaar" -#: plugins/search/searchenginelist.cpp:216 -#, kde-format -msgid "Failed to parse %1" -msgstr "Zlyhala analýza %1" +#: ktorrent/main.cpp:112 +msgid "Knut Morten Johansson" +msgstr "Knut Morten Johansson" -#: plugins/search/searchenginelist.cpp:365 -#, kde-format -msgid "URL: %1" -msgstr "" +#: ktorrent/main.cpp:113 +msgid "Felix Berger" +msgstr "Felix Berger" -#: plugins/search/webview.cpp:157 -msgid "Home" -msgstr "" +#: ktorrent/main.cpp:113 +msgid "ChunkBar's tooltip and IWFileTreeItem sorting" +msgstr "Nástrojový tip ChunkBar a zoraďovanie IWFileTreeItem" -#: plugins/search/webview.cpp:159 -msgctxt "KDE 4 tag line, see http://kde.org/img/kde40.png" -msgid "Be free." -msgstr "" +#: ktorrent/main.cpp:114 +msgid "Andreas Kling" +msgstr "Andreas Kling" -#: plugins/search/webview.cpp:160 -msgid "Search the web for torrents." -msgstr "" +#: ktorrent/main.cpp:115 +msgid "Felipe Sateler" +msgstr "Felipe Sateler" -#: plugins/search/webview.cpp:188 -#, kde-format -msgid "Save %1 to" -msgstr "" +#: ktorrent/main.cpp:116 +msgid "Maxmind" +msgstr "Maxmind" -#: plugins/search/webview.cpp:205 -#, kde-format -msgid "Cannot open %1: %2" +#: ktorrent/main.cpp:116 +msgid "" +"Country locator for InfoWidget plugin. Flags are taken from " +"http://flags.blogpotato.de/ so thanks to them too." msgstr "" +"Vyhľadávač krajín pre InfoWidget modul. Vlajky sú prevzaté z " +"http://flags.blogpotato.de/ kterým tiež ďakujeme." -#: plugins/search/searchactivity.cpp:246 -#, kde-format -msgid "Search for %1" -msgstr "Hľadám %1" +#: ktorrent/main.cpp:117 +msgid "Adam Forsyth" +msgstr "Adam Forsyth" -#: plugins/search/searchprefpage.cpp:105 plugins/search/searchprefpage.cpp:146 -msgid "Add a Search Engine" -msgstr "Pridať vyhľadávač" +#: ktorrent/main.cpp:117 +msgid "File prioritization and some other patches" +msgstr "Nastavenie priority súborov a ďalšie záplaty" -#: plugins/search/searchprefpage.cpp:106 -msgid "Enter the hostname of the search engine (for example www.google.com):" -msgstr "" +#: ktorrent/main.cpp:118 +msgid "Thomas Bernard" +msgstr "Thomas Bernard" -#: plugins/search/searchprefpage.cpp:144 -#, kde-format -msgid "" -"Opensearch is not supported by %1, you will need to enter the search URL " -"manually. The URL should contain {searchTerms}, ktorrent will replace this " -"by the thing you are searching for." -msgstr "" -"Opensearch nie je podporované %1, budete musieť vložiť vyhľadávané URL " -"ručne. URL by mala obsahovať {vyhľadávaciu podmienku}, ktorrent ho nahradí " -"termínom, ktorý vyhľadávate." +#: ktorrent/main.cpp:118 +msgid "Miniupnp was used as an example for our own UPnP implementation" +msgstr "Miniupnp bolo použité ako príklad pre vaše vlastné využitie UPnP" -#: plugins/search/searchprefpage.cpp:151 -#, kde-format -msgid "The URL %1 does not contain {searchTerms}." -msgstr "" +#: ktorrent/main.cpp:119 +msgid "Diego Rosario Brogna" +msgstr "Diego Rosario Brogna" -#: plugins/search/searchwidget.cpp:75 -msgid " Engine:" -msgstr " Vyhľadávač:" +#: ktorrent/main.cpp:119 +msgid "Global max share ratio patch" +msgstr "Záplata pre celkový maximálny pomer zdieľaní" -#: plugins/search/searchwidget.cpp:228 -msgid "Do you want to download or save the torrent?" -msgstr "Chcete stiahnuť alebo uložiť torrent?" +#: ktorrent/main.cpp:120 +msgid "Lesly Weyts" +msgstr "Lesly Weyts" -#: plugins/search/searchwidget.cpp:229 -msgid "Download Torrent" -msgstr "Stiahnuť torrent" +#: ktorrent/main.cpp:120 ktorrent/main.cpp:121 +msgid "Zeroconf enhancements" +msgstr "Rozšírenie Zeroconf" -#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: plugins/stats/Spd.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, DlSpdGbw) -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:26 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: plugins/syndication/feedwidget.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_download) -#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: plugins/stats/Spd.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, DlSpdGbw) -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:26 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: plugins/syndication/feedwidget.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_download) -#: plugins/search/searchwidget.cpp:230 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Spd.h:94 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:293 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:641 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:647 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_feedwidget.h:187 rc.cpp:1507 -#: rc.cpp:1546 rc.cpp:1660 rc.cpp:1663 rc.cpp:2069 rc.cpp:1507 rc.cpp:1546 -#: rc.cpp:1660 rc.cpp:1663 rc.cpp:2069 -msgid "Download" -msgstr "Sťahovanie" +#: ktorrent/main.cpp:121 +msgid "Kevin Andre" +msgstr "Kevin Andre" + +#: ktorrent/main.cpp:122 +msgid "Dagur Valberg Johannsson" +msgstr "Dagur Valberg Johannsson" -#: plugins/search/searchtoolbar.cpp:66 -msgid "Search Text" -msgstr "Hľadať text" +#: ktorrent/main.cpp:122 +msgid "Coldmilk webgui" +msgstr "Webové rozhranie Coldmilk" -#: plugins/search/searchtoolbar.cpp:75 -msgid "Search Engine" -msgstr "Vyhľadávací stroj" +#: ktorrent/main.cpp:123 +msgid "Alexander Dymo" +msgstr "Alexander Dymo" -#: plugins/search/searchtoolbar.cpp:80 -msgid "Search Engine Label" -msgstr "Popis vyhľadávača" +#: ktorrent/main.cpp:123 +msgid "IDEAl code from KDevelop" +msgstr "IDEAl kód z KDevelop" -#: plugins/search/searchtoolbar.cpp:81 -msgid " Engine: " -msgstr " Vyhľadávač: " +#: ktorrent/main.cpp:124 +msgid "Scott Wolchok" +msgstr "Scott Wolchok" -#: plugins/ipfilter/downloadandconvertjob.cpp:82 -#: plugins/ipfilter/downloadandconvertjob.cpp:104 -#: plugins/ipfilter/downloadandconvertjob.cpp:147 -#: plugins/ipfilter/downloadandconvertjob.cpp:236 -#, kde-format -msgid "Automatic update of IP filter failed: %1" -msgstr "" +#: ktorrent/main.cpp:124 +msgid "Conversion speed improvement in ipfilter plugin" +msgstr "Vylepšenie rýchlosti prevodu v module ipfilter" -#: plugins/ipfilter/downloadandconvertjob.cpp:162 -#, kde-format -msgid "Cannot open zip file %1." -msgstr "" +#: ktorrent/main.cpp:125 +msgid "Bryan Burns of Juniper Networks" +msgstr "Bryan Burns od Juniper Networks" -#: plugins/ipfilter/downloadandconvertjob.cpp:166 -#, kde-format -msgid "Automatic update of IP filter failed: cannot open zip file %1" -msgstr "" +#: ktorrent/main.cpp:125 +msgid "Discovered 2 security vulnerabilities (both are fixed)" +msgstr "Objavil 2 bezpečnostné diery (obidve sú opravené)" -#: plugins/ipfilter/downloadandconvertjob.cpp:203 -#, kde-format -msgid "Cannot find blocklist in zip file %1." -msgstr "" +#: ktorrent/main.cpp:126 +msgid "Goten Xiao" +msgstr "Goten Xiao" -#: plugins/ipfilter/downloadandconvertjob.cpp:207 -#, kde-format -msgid "" -"Automatic update of IP filter failed: cannot find blocklist in zip file %1" -msgstr "" +#: ktorrent/main.cpp:126 +msgid "Patch to load silently with a save location" +msgstr "Záplata pre tiché načítanie s uložením na určené miesto" -#: plugins/ipfilter/convertthread.cpp:72 -msgid "Loading txt file..." -msgstr "Nahráva se txt soubor..." +#: ktorrent/main.cpp:127 +msgid "Rapsys" +msgstr "Rapsys" -#: plugins/ipfilter/convertthread.cpp:156 -#, kde-format -msgid "There are no IP addresses to convert in %1" -msgstr "V %1 nie sú žiadne IP adresy ku konverzii" +#: ktorrent/main.cpp:127 +msgid "Fixes in PHP code of webinterface" +msgstr "Opravuje PHP webového rozhrania" -#. i18n: file: plugins/ipfilter/convertdialog.ui:19 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConvertDialog) -#: plugins/ipfilter/convertthread.cpp:174 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_convertdialog.h:117 rc.cpp:2562 -#: rc.cpp:2562 -msgid "Converting..." -msgstr "Prevádza sa..." +#: ktorrent/main.cpp:128 +msgid "Athantor" +msgstr "Athantor" -#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:42 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: ktorrent/main.cpp:128 +msgid "XFS specific disk preallocation" +msgstr "Špecifická disková predalokácia XFS" -#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:67 -#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:89 -#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:155 -msgid "Status: Loaded and running." -msgstr "Stav: načítaný a beží." +#: ktorrent/main.cpp:129 +msgid "twisted_fall" +msgstr "twisted_fall" -#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:69 -#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:91 -#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:102 -#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:157 -msgid "Status: Not loaded." -msgstr "Stav: nenačítaný." +#: ktorrent/main.cpp:129 +msgid "Patch to not show very low speeds" +msgstr "Patch pre nezobrazenie veľmi nízkych rýchlostí" -#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:120 -msgid "Status: Downloading and converting new block list..." -msgstr "" +#: ktorrent/main.cpp:130 +msgid "Lucke" +msgstr "Lucke" -#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:200 -msgid "No update done yet." -msgstr "" +#: ktorrent/main.cpp:130 +msgid "Patch to show potentially firewalled status" +msgstr "Záplata pre zobrazení potenciálne firewallovaného stavu" -#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:204 -#, kde-format -msgid "%1 (Last update attempt failed.)" -msgstr "" +#: ktorrent/main.cpp:131 +msgid "Modestas Vainius" +msgstr "Modestas Vainius" -#: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.cpp:218 -msgid "Never" -msgstr "Nikdy" +#: ktorrent/main.cpp:131 +msgid "Several patches" +msgstr "Niekoľko záplat" -#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_x2) -#: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.cpp:35 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/magnetgenerator/ui_magnetgeneratorprefwidget.h:124 -#: rc.cpp:2592 rc.cpp:2592 -msgid "Magnet Generator" -msgstr "" +#: ktorrent/main.cpp:132 +msgid "Stefan Monov" +msgstr "Stefan Monov" -#: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorplugin.cpp:49 -msgid "Copy Magnet URI" -msgstr "" +#: ktorrent/main.cpp:132 +msgid "Patch to hide menu bar" +msgstr "Záplata pro skrytie lišty ponuky" -#: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorplugin.cpp:143 -msgid "Magnet link copied to clipboard" -msgstr "" +#: ktorrent/main.cpp:133 +msgid "The_Kernel" +msgstr "The_Kernel" -#: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.cpp:37 -#: plugins/scanfolder/scanfolderplugin.cpp:62 -#: plugins/scanfolder/scanfolderplugin.cpp:71 -msgctxt "plugin name" -msgid "Scan Folder" -msgstr "" +#: ktorrent/main.cpp:133 +msgid "Patch to change file priorities in the webgui" +msgstr "Záplata pre zmenu priorít súboru vo webovom rozhraní" -#: plugins/scanfolder/scanfolder.cpp:73 plugins/scanfolder/scanfolder.cpp:74 -#: plugins/scanfolder/scanfolder.cpp:92 plugins/scanfolder/scanfolder.cpp:202 -#: plugins/scanfolder/scanfolder.cpp:240 plugins/scanfolder/scanfolder.cpp:241 -msgid "loaded" -msgstr "načítané" +#: ktorrent/main.cpp:134 +msgid "Rafał Miłecki" +msgstr "Rafał Miłecki" -#: plugins/logviewer/logflags.cpp:121 -msgid "System" -msgstr "Systém" +#: ktorrent/main.cpp:134 +msgid "Several webgui patches" +msgstr "Niekoľko záplat pre webgui" -#: plugins/logviewer/logflags.cpp:122 -msgid "Log Level" -msgstr "Úroveň záznamov" +#: ktorrent/main.cpp:135 +msgid "Ozzi" +msgstr "Ozzi" -#: plugins/logviewer/logflags.cpp:201 -#: plugins/logviewer/logflagsdelegate.cpp:46 -msgid "Debug" -msgstr "Ladenie" +#: ktorrent/main.cpp:135 +msgid "Fixes for several warnings" +msgstr "Opravy niekoľkých varovaní" -#: plugins/logviewer/logflags.cpp:202 -#: plugins/logviewer/logflagsdelegate.cpp:45 -msgid "Notice" -msgstr "Upozornenie" +#: ktorrent/main.cpp:136 +msgid "Markus Brueffer" +msgstr "Markus Brueffer" -#: plugins/logviewer/logflags.cpp:203 -#: plugins/logviewer/logflagsdelegate.cpp:44 -msgid "Important" -msgstr "Dôležité" +#: ktorrent/main.cpp:136 +msgid "Patch to fix free diskspace calculation on FreeBSD" +msgstr "Oprava výpočtu voľného miesta na disku vo FreeBSD" -#: plugins/logviewer/logflags.cpp:204 -#: plugins/logviewer/logflagsdelegate.cpp:43 -msgid "All" -msgstr "Všetko" +#: ktorrent/main.cpp:137 +msgid "Lukas Appelhans" +msgstr "Lukas Appelhans" -#: plugins/logviewer/logflags.cpp:205 -#: plugins/logviewer/logflagsdelegate.cpp:47 -msgid "None" -msgstr "Nič" +#: ktorrent/main.cpp:137 +msgid "Patch to fix a crash in ChunkDownloadView" +msgstr "Oprava pádu v ChunkDownloadView" -#: plugins/logviewer/logprefpage.cpp:30 -msgid "Log Viewer" -msgstr "Prehliadač záznamov" +#: ktorrent/main.cpp:138 +msgid "Rickard Närström" +msgstr "Rickard Närström" -#: plugins/logviewer/logviewer.cpp:35 -msgid "Log" -msgstr "" +#: ktorrent/main.cpp:138 +msgid "A couple of bugfixes" +msgstr "Pár opráv" -#: plugins/logviewer/logviewer.cpp:37 -msgid "View the logging output generated by KTorrent" +#: ktorrent/main.cpp:139 +msgid "caruccio" +msgstr "caruccio" + +#: ktorrent/main.cpp:139 +msgid "Patch to load torrents silently from the command line" +msgstr "Záplata pre otváranie torrentov z príkazovej riadky" + +#: ktorrent/main.cpp:140 +msgid "Lee Olson" +msgstr "Lee Olson" + +#: ktorrent/main.cpp:140 +msgid "New set of icons" +msgstr "Nová sada ikon" + +#: ktorrent/main.cpp:141 +msgid "Aaron J. Seigo" +msgstr "Aaron J. Seigo" + +#: ktorrent/main.cpp:141 +msgid "Drag and drop support for Plasma applet" msgstr "" -#: plugins/logviewer/logviewer.cpp:47 -msgid "Suspend Output" +#: ktorrent/main.cpp:142 +msgid "Ian Higginson" msgstr "" -#: plugins/logviewer/logviewer.cpp:124 -msgid "Logging output suspended" +#: ktorrent/main.cpp:142 +msgid "Patch to cleanup the plugin list" msgstr "" -#: plugins/logviewer/logviewer.cpp:126 -msgid "Logging output resumed" +#: ktorrent/main.cpp:143 +msgid "Amichai Rothman" msgstr "" -#: plugins/zeroconf/zeroconfplugin.cpp:51 -#: plugins/zeroconf/zeroconfplugin.cpp:68 -msgid "ZeroConf" -msgstr "ZeroConf" - -#: plugins/webinterface/torrentposthandler.cpp:52 -msgid "HTTP Get not supported when uploading a torrent" +#: ktorrent/main.cpp:143 +msgid "Patch to make the Plasma applet a popup applet" msgstr "" -#: plugins/webinterface/torrentposthandler.cpp:65 -msgid "Invalid data received" +#: ktorrent/main.cpp:144 +msgid "Leo Trubach" msgstr "" -#: plugins/webinterface/torrentposthandler.cpp:77 -msgid "Failed to open temporary file" +#: ktorrent/main.cpp:144 +msgid "Patch to add support for IP ranges in IP filter dialog" msgstr "" -#: plugins/webinterface/httpclienthandler.cpp:202 -#, kde-format -msgid "An internal server error occurred: %1" +#: ktorrent/main.cpp:145 +msgid "Andrei Barbu" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.cpp:40 -#: plugins/webinterface/webinterfaceplugin.cpp:55 -#: plugins/webinterface/webinterfaceplugin.cpp:65 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/webinterface/ui_webinterfaceprefwidget.h:221 -#: rc.cpp:2767 rc.cpp:2767 -msgid "Web Interface" -msgstr "Webové rozhranie" - -#: plugins/webinterface/httpserver.cpp:327 -msgid "Cannot find web interface skins." +#: ktorrent/main.cpp:145 +msgid "Feature which adds the date a torrent was added" msgstr "" -#: plugins/webinterface/httpserver.cpp:492 -msgid "Unsupported HTTP method" +#: ktorrent/main.cpp:147 +msgid "Jonas Lundqvist" msgstr "" -#: plugins/scripting/scriptmodel.cpp:112 -msgid "Cannot open archive for reading." +#: ktorrent/main.cpp:147 +msgid "Feature to disable authentication in the webinterface" msgstr "" -#: plugins/scripting/scriptmodel.cpp:116 -msgid "Invalid archive." +#: ktorrent/main.cpp:148 +msgid "Jaroslaw Swierczynski" msgstr "" -#: plugins/scripting/scriptmodel.cpp:143 -#, kde-format -msgid "There is already a script package named %1 installed." +#: ktorrent/main.cpp:148 +msgid "Exclusion patterns in the syndication plugin" msgstr "" -#: plugins/scripting/scriptmodel.cpp:149 -msgid "" -"Failed to load script from archive. There is something wrong with the " -"desktop file." +#: ktorrent/main.cpp:149 +msgid "Alexey Shildyakov " msgstr "" -#: plugins/scripting/scriptmodel.cpp:154 -msgid "No script found in archive." +#: ktorrent/main.cpp:149 +msgid "Patch to rename single file torrents to the file inside" msgstr "" -#: plugins/scripting/scriptmanager.cpp:43 -#: plugins/scripting/scriptingplugin.cpp:185 -msgid "Scripts" -msgstr "Skripty" - -#: plugins/scripting/scriptmanager.cpp:47 -msgid "Widget to start, stop and manage scripts" -msgstr "Prvok (widget), ktorý spúšta, zastavuje a spravuje skripty" +#: ktorrent/main.cpp:152 ktmagnetdownloader/magnetdownloader.cpp:52 +msgid "Document to open" +msgstr "Dokument na otvorenie" -#: plugins/scripting/scriptmanager.cpp:90 -msgid "Add Script" -msgstr "Pridať skript" +#: ktorrent/main.cpp:153 +msgid "Silently open torrent given on URL" +msgstr "Ticho otvoriť torrent daný URL" -#: plugins/scripting/scriptmanager.cpp:94 -msgid "Remove Script" -msgstr "Odstrániť skript" +#: libktcore/groups/ungroupedgroup.cpp:27 +msgid "Ungrouped Torrents" +msgstr "Torrenty nezaradené do skupín" -#: plugins/scripting/scriptmanager.cpp:98 -msgid "Run Script" -msgstr "Spustiť skript" +#: libktcore/groups/groupmanager.cpp:100 +msgid "Uploads" +msgstr "Uploady" -#: plugins/scripting/scriptmanager.cpp:102 -msgid "Stop Script" -msgstr "Zastaviť skript" +#: libktcore/groups/groupmanager.cpp:102 +msgid "Running Uploads" +msgstr "Bežiace uploady" -#: plugins/scripting/scriptmanager.cpp:106 -msgid "Edit Script" -msgstr "Upraviť skript" +#: libktcore/groups/groupmanager.cpp:104 +msgid "Not Running Uploads" +msgstr "Nebežiace uploady" -#. i18n: file: ktorrent/view/propertiesextender.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PropertiesExtender) -#: plugins/scripting/scriptmanager.cpp:110 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_propertiesextender.h:94 rc.cpp:689 -#: rc.cpp:689 -msgid "Properties" -msgstr "Vlastnosti" +#: libktcore/groups/groupmanager.cpp:108 +msgid "Downloads" +msgstr "Downloady" -#: plugins/scripting/scriptmanager.cpp:114 -msgid "Configure" -msgstr "Nastaviť" +#: libktcore/groups/groupmanager.cpp:110 +msgid "Running Downloads" +msgstr "Bežiace downloady" -#. i18n: file: plugins/scripting/scriptproperties.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ScriptProperties) -#: plugins/scripting/scriptmanager.cpp:228 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scripting/ui_scriptproperties.h:146 rc.cpp:2830 -#: rc.cpp:2830 -msgid "Script Properties" -msgstr "Vlastnosti skriptu" +#: libktcore/groups/groupmanager.cpp:112 +msgid "Not Running Downloads" +msgstr "Nebežiace downloady" -#. i18n: file: plugins/scripting/ktscriptingpluginui.rc:4 -#. i18n: ectx: ToolBar (ScriptingToolbar) -#. i18n: file: plugins/scripting/ktscriptingpluginui.rc:15 -#. i18n: ectx: Menu (ScriptingMenu) -#. i18n: file: plugins/scripting/ktscriptingpluginui.rc:4 -#. i18n: ectx: ToolBar (ScriptingToolbar) -#. i18n: file: plugins/scripting/ktscriptingpluginui.rc:15 -#. i18n: ectx: Menu (ScriptingMenu) -#: plugins/scripting/scriptingplugin.cpp:75 -#: plugins/scripting/scriptingplugin.cpp:96 rc.cpp:2848 rc.cpp:2851 -#: rc.cpp:2848 rc.cpp:2851 -msgid "Scripting" -msgstr "Skriptovanie" +#: libktcore/groups/groupmanager.cpp:116 +msgid "Active Torrents" +msgstr "Aktívne torrenty" -#: plugins/scripting/scriptingplugin.cpp:184 -msgid "KTorrent Script Packages" -msgstr "" +#: libktcore/groups/groupmanager.cpp:118 +msgid "Active Downloads" +msgstr "Aktívne sťahovania" -#: plugins/scripting/scriptingplugin.cpp:245 -msgid "" -"Removing these scripts will fully delete them from your disk. Are you sure " -"you want to do this?" -msgstr "" +#: libktcore/groups/groupmanager.cpp:120 +msgid "Active Uploads" +msgstr "Aktívne odosielania" -#: plugins/mediaplayer/mediamodel.cpp:88 -msgid "Available" -msgstr "Dostupné" +#: libktcore/groups/groupmanager.cpp:122 +msgid "Passive Torrents" +msgstr "Neaktívne torrenty" -#: plugins/mediaplayer/mediamodel.cpp:88 -msgid "Pending" -msgstr "Čakajúce" +#: libktcore/groups/groupmanager.cpp:124 +msgid "Passive Downloads" +msgstr "Neaktívne sťahovania" -#: plugins/mediaplayer/mediamodel.cpp:89 -#, kde-format -msgid "%1
                          Preview: %2
                          Downloaded: %3 %" -msgstr "%1
                          Náhľad: %2
                          Stiahnuté: %3 %" +#: libktcore/groups/groupmanager.cpp:126 +msgid "Passive Uploads" +msgstr "Neaktívne odosielania" -#: plugins/mediaplayer/mediaview.cpp:54 -msgid "Search media files" -msgstr "" +#: libktcore/plugin/pluginactivity.cpp:38 +#: libktcore/plugin/pluginactivity.cpp:55 +msgid "Plugins" +msgstr "Zásuvné moduly" -#: plugins/mediaplayer/playlist.cpp:92 -msgid "Artist" +#: libktcore/torrent/basicjobprogresswidget.cpp:53 +#, kde-format +msgid "%1: %2
                          %3: %4" msgstr "" -#: plugins/mediaplayer/playlist.cpp:93 -msgid "Album" +#: libktcore/torrent/basicjobprogresswidget.cpp:68 +#, kde-format +msgid "Warning: %1" msgstr "" -#: plugins/mediaplayer/playlist.cpp:94 -msgid "Length" -msgstr "" +#: libktcore/torrent/torrentfilelistmodel.cpp:76 +#: libktcore/torrent/torrentfiletreemodel.cpp:399 +msgid "File" +msgstr "Súbor" -#: plugins/mediaplayer/playlist.cpp:95 -msgid "Year" +#: libktcore/torrent/chunkbar.cpp:93 +msgid "" +"  - Downloaded Chunks
                            - Chunks to Download
                            - Excluded Chunks" msgstr "" +"  - Stiahnuté bloky
                            - Bloky na stiahnutie
                            - Vylúčené bloky" -#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:71 -#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:164 -msgid "Ready to play" -msgstr "Pripravený k prehrávaniu" - -#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:85 -msgid "Mode:" -msgstr "Režim:" - -#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:87 -msgid "Single File" -msgstr "Jeden súbor" - -#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:88 -msgid "Playlist" +#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:114 +#, kde-format +msgid "" +"The torrent \"%1\" has reached its maximum share ratio and its maximum seed " +"time. Ignore the limit and start seeding anyway?" msgstr "" -#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:89 -msgid "Random" +#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:116 +#, kde-format +msgid "" +"The torrent \"%1\" has reached its maximum share ratio. Ignore the limit and " +"start seeding anyway?" msgstr "" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_remove_tracker) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:287 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_remove_node) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:331 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_remove_webseed) -#. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_remove) -#. i18n: file: plugins/syndication/managefiltersdlg.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_remove_tracker) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:287 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_remove_node) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:331 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_remove_webseed) -#. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_remove) -#. i18n: file: plugins/syndication/managefiltersdlg.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:107 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_managefiltersdlg.h:164 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_ipfilterwidget.h:136 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:377 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:387 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:390 rc.cpp:295 -#: rc.cpp:322 rc.cpp:331 rc.cpp:503 rc.cpp:2250 rc.cpp:295 rc.cpp:322 -#: rc.cpp:331 rc.cpp:503 rc.cpp:2250 -msgid "Remove" -msgstr "Odstrániť" +#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:118 +#, kde-format +msgid "" +"The torrent \"%1\" has reached its maximum seed time. Ignore the limit and " +"start seeding anyway?" +msgstr "" -#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:109 -#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:123 -msgid "Add Media" +#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:122 +msgid "Limits reached." msgstr "" -#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:110 -#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:127 -msgid "Clear Playlist" +#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:148 +msgid "" +"You don't have enough disk space to download this torrent. Are you sure you " +"want to continue?" msgstr "" +"Nemáte dostatok miesta na disku na stiahnutie tohoto torrentu. Ste si istý, " +"že chcete pokračovat?" -#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:175 -#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:182 -#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:211 +#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:151 #, kde-format -msgid "Playing: %1" -msgstr "Prehráva se: %1" +msgid "Insufficient disk space for %1" +msgstr "Nedostatek miesta na disku pre %1" -#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:196 -#, kde-format -msgid "Title: %1
                          Artist: %2
                          Album: %3" -msgstr "Titul:%1
                          Umelec: %2
                          Album: %3" +#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:241 +msgid "" +"Not enough disk space for the following torrents. Do you want to start them " +"anyway?" +msgstr "" -#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:197 -#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:202 -#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:207 -#, kde-format +#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:280 msgid "" -"Playing: %1
                          \n" -"%2" +"The following torrents have reached their maximum seed time. Do you want to " +"start them anyway?" msgstr "" -"Prehráva sa: %1
                          \n" -"%2" -#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:201 -#, kde-format -msgid "Title: %1
                          Artist: %2" -msgstr "Názov: %1
                          Interprét: %2" +#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:309 +msgid "" +"The following torrents have reached their maximum share ratio. Do you want " +"to start them anyway?" +msgstr "" -#: plugins/mediaplayer/playlistwidget.cpp:206 +#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:737 #, kde-format -msgid "Title: %1" -msgstr "Názov: %1" +msgid "Error starting torrent %1: %2" +msgstr "" -#: plugins/mediaplayer/videowidget.cpp:68 -#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:99 -msgid "Play" -msgstr "Prehrať" +#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:739 +#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:755 +msgid "Error" +msgstr "Chyba" -#: plugins/mediaplayer/videowidget.cpp:71 -#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:107 -msgid "Stop" -msgstr "Zastaviť" +#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:753 +#, kde-format +msgid "Error stopping torrent %1: %2" +msgstr "" -#: plugins/mediaplayer/videowidget.cpp:201 -msgid "KTorrent is playing a video." +#: libktcore/util/mmapfile.cpp:164 +msgid "Cannot write beyond end of the mmap buffer." msgstr "" -#: plugins/mediaplayer/mediaplayerplugin.cpp:49 -#: plugins/mediaplayer/mediaplayerplugin.cpp:61 -#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:48 -#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:157 -#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:369 -msgid "Media Player" -msgstr "Prehrávač médií" +#: libktcore/dbus/dbustorrent.cpp:322 +msgid "Maximum share ratio reached." +msgstr "" -#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:75 -msgid "Play List" +#: libktcore/dbus/dbustorrent.cpp:325 +msgid "Maximum seed time reached." msgstr "" -#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:103 -msgid "Pause" -msgstr "Pauza" +#: ktmagnetdownloader/magnetdownloader.cpp:44 +msgid "KTMagnetDownloader" +msgstr "" -#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:111 -msgid "Previous" -msgstr "Predchádzajúci" +#: ktmagnetdownloader/magnetdownloader.cpp:45 +msgid "KTorrent's magnet link downloader" +msgstr "" -#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:115 -msgid "Next" -msgstr "Nasledujúci" +#: ktmagnetdownloader/magnetdownloader.cpp:47 +msgid "(C) 2009 Joris Guisson" +msgstr "" -#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:119 -msgid "Show Video" -msgstr "Zobraziť video" +#: rc.cpp:1 rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Jan Dobrovolný, ,Launchpad Contributions:,Milan Baša,misko" -#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:131 -msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "Prepnúť do celoobrazovkového režimu" +#: rc.cpp:2 rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "dobrovolnyh@seznam.cz,,,," -#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:171 -#: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:372 -msgid "Movie player" -msgstr "Prehrávač filmov" +#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IPBlockingPrefPage) +#: rc.cpp:5 rc.cpp:5 +msgid "IPBlocking Preferences" +msgstr "Nastavenie blokovania IP" -#: ktupnptest/main.cpp:40 -msgid "KTUPnPTest" -msgstr "KTUPnPTest" +#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:8 +msgid "PeerGuardian Filter File " +msgstr "Súbor filtru PeerGuardian " -#: ktupnptest/main.cpp:41 -msgid "KTorrent's UPnP test application" -msgstr "Aplikácia KTorrentu pre testovanie UPnP" +#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:29 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useLevel1) +#: rc.cpp:11 rc.cpp:11 +msgid "Enable this if you want the IP filter plugin to work." +msgstr "Povoľte, ak chcete aby fungoval modul pre IP filtrovanie." -#: ktupnptest/main.cpp:43 -msgid "(C) 2005 - 2007 Joris Guisson and Ivan Vasic" -msgstr "(C) 2005 - 2007 Joris Guisson a Ivan Vasic" +#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useLevel1) +#: rc.cpp:14 rc.cpp:14 +msgid "Use PeerGuardian filter" +msgstr "Použiť filter PeerGuardian" -#. i18n: file: libktcore/torrent/basicjobprogresswidget.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, job_title) -#. i18n: file: libktcore/torrent/basicjobprogresswidget.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, job_description) -#. i18n: file: libktcore/torrent/basicjobprogresswidget.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, job_speed) -#. i18n: file: libktcore/torrent/basicjobprogresswidget.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, msg) -#. i18n: file: libktcore/torrent/basicjobprogresswidget.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, job_title) -#. i18n: file: libktcore/torrent/basicjobprogresswidget.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, job_description) -#. i18n: file: libktcore/torrent/basicjobprogresswidget.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, job_speed) -#. i18n: file: libktcore/torrent/basicjobprogresswidget.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, msg) -#: obj-i686-linux-gnu/libktcore/ui_basicjobprogresswidget.h:92 -#: obj-i686-linux-gnu/libktcore/ui_basicjobprogresswidget.h:93 -#: obj-i686-linux-gnu/libktcore/ui_basicjobprogresswidget.h:94 -#: obj-i686-linux-gnu/libktcore/ui_basicjobprogresswidget.h:95 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_ipblockingprefpage.h:246 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_ipblockingprefpage.h:248 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scripting/ui_scriptproperties.h:148 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scripting/ui_scriptproperties.h:150 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scripting/ui_scriptproperties.h:152 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scripting/ui_scriptproperties.h:154 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scripting/ui_scriptproperties.h:156 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scripting/ui_scriptproperties.h:158 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:332 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:334 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:336 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:338 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:341 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:343 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:345 rc.cpp:125 -#: rc.cpp:128 rc.cpp:131 rc.cpp:134 rc.cpp:125 rc.cpp:128 rc.cpp:131 -#: rc.cpp:134 -msgid "TextLabel" -msgstr "" +#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) +#: rc.cpp:17 rc.cpp:17 +msgid "IP filter file:" +msgstr "Súbor IP filtru:" -#. i18n: file: plugins/logviewer/logprefwidget.ui:27 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeView, m_logging_flags) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/logviewer/ui_logprefwidget.h:129 rc.cpp:2706 -#: rc.cpp:2706 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

                          Double click on the log " -"level to alter it. The possible levels are :

                          \n" -"

                          \n" -"

                          All: All messages are shown

                          \n" -"

                          Important: Only important messages are shown

                          \n" -"

                          Notice: Only notice and important messages are " -"shown

                          \n" -"

                          Debug: Debug, notice and important messages are " -"shown

                          \n" -"

                          None: No messages are shown

                          " +#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:54 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_filterURL) +#: rc.cpp:20 rc.cpp:20 +msgid "Filter file to use, this can be a local file or a remote file." msgstr "" -"\n" -"\n" -"

                          Dvojklik na úroveň " -"záznamu, ak ju chcete zmeniť. Možné úrovne sú :

                          \n" -"

                          \n" -"

                          Všetko: Všetky správy sú zobrazené

                          \n" -"

                          Dôležité: Iba dôležité správy sú zobrazené

                          \n" -"

                          Upozornenia: Iba upozornenia a dôležité správy sú " -"zobrazené

                          \n" -"

                          Ladenie: Ladenie, upozornenia a dôležité správy sú " -"zobrazené

                          \n" -"

                          Žiadne: Žiadne správy nie sú ukázané

                          " +"Súbor filtru, ktorý má byť použitý. Môže to byť lokálny alebo vzdialený " +"súbor." + +#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:81 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_download) +#: rc.cpp:23 rc.cpp:23 +msgid "Download and convert the IP filter file." +msgstr "Stiahnuť a konvertovať súbor IP filtru." -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:46 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_options) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:193 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:256 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:71 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: plugins/logviewer/logprefwidget.ui:40 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:46 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_options) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:193 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:256 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:71 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: plugins/logviewer/logprefwidget.ui:40 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/logviewer/ui_logprefwidget.h:142 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scanfolder/ui_scanfolderprefpage.h:159 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:466 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:358 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:397 rc.cpp:244 rc.cpp:412 -#: rc.cpp:2208 rc.cpp:2658 rc.cpp:2719 rc.cpp:244 rc.cpp:412 rc.cpp:2208 -#: rc.cpp:2658 rc.cpp:2719 -msgid "Options" -msgstr "Možnosti" +#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_download) +#: rc.cpp:26 rc.cpp:26 +msgid "Dow&nload/Convert" +msgstr "Stiah&nuť/Konvertovať" -#. i18n: file: plugins/logviewer/logprefwidget.ui:46 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useRichText) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/logviewer/ui_logprefwidget.h:144 rc.cpp:2722 -#: rc.cpp:2722 +#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:29 rc.cpp:29 msgid "" -"Whether or not to use rich text or just plain text, for the logging output " -"shown in the logviewer." +"Download PeerGuardian filter from bluetack.co.uk or blocklist.org.\n" +"NOTE: ZIP file from bluetack.co.uk is supported." msgstr "" -"Použiť formátovaný alebo iba jednoduchý text pre výstupy zobrazené v " -"prehliadači logov." +"Stiahnuť KTorrent filter z bluetack.co.uk alebo blocklist.org. \n" +" Poznámka: ZIP súbor z bluetack.co.uk je podporovaný." -#. i18n: file: plugins/logviewer/logprefwidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useRichText) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/logviewer/ui_logprefwidget.h:146 rc.cpp:2725 -#: rc.cpp:2725 -msgid "Use rich text for logging output" -msgstr "Použiť jednoduchý text pre logy" +#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:117 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_auto_update_group_box) +#: rc.cpp:33 rc.cpp:33 +msgid "Automatic Update" +msgstr "Automatická aktualizácia" -#. i18n: file: plugins/logviewer/logprefwidget.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/logviewer/ui_logprefwidget.h:147 rc.cpp:2728 -#: rc.cpp:2728 -msgid "Log widget position:" -msgstr "" +#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:125 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_autoUpdate) +#: rc.cpp:36 rc.cpp:36 +msgid "Enable this if you want to automatically update the filter file." +msgstr "Povoľte, ak chcete automaticky aktualizovať súbor filtru." -#. i18n: file: plugins/logviewer/logprefwidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_logWidgetPosition) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/logviewer/ui_logprefwidget.h:150 rc.cpp:2731 -#: rc.cpp:2731 -msgid "Separate activity" -msgstr "" +#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoUpdate) +#: rc.cpp:39 rc.cpp:39 +msgid "Update file every:" +msgstr "Aktualizovať súbor každý:" -#. i18n: file: plugins/logviewer/logprefwidget.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_logWidgetPosition) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/logviewer/ui_logprefwidget.h:151 rc.cpp:2734 -#: rc.cpp:2734 -msgid "Dockable widget" -msgstr "" +#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:147 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_autoUpdateInterval) +#: rc.cpp:42 rc.cpp:42 +msgid "Update interval in days." +msgstr "Interval aktualizácie v dňoch." -#. i18n: file: plugins/logviewer/logprefwidget.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_logWidgetPosition) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/logviewer/ui_logprefwidget.h:152 rc.cpp:2737 -#: rc.cpp:2737 -msgid "Torrent activity" -msgstr "" +#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:167 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:45 rc.cpp:45 +msgid "Last updated:" +msgstr "Naposedy aktualizované:" -#. i18n: file: plugins/logviewer/logprefwidget.ui:107 +#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:187 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/logviewer/ui_logprefwidget.h:154 rc.cpp:2740 -#: rc.cpp:2740 -msgid "Maximum number of visible lines:" -msgstr "" +#: rc.cpp:48 rc.cpp:48 +msgid "Next update:" +msgstr "Ďalšia aktualizácia:" -#. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_iwprefpage.h:123 rc.cpp:2329 -#: rc.cpp:2329 -msgid "Tabs" -msgstr "Karty" +#. i18n: file: plugins/ipfilter/convertdialog.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:54 rc.cpp:54 +msgid "Converting block list to KTorrent format. This might take some time." +msgstr "Konverzia zoznamu blokov do formátu KTorrentu. To môže chvíľu trvať." -#. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:23 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showPeerView) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_iwprefpage.h:125 rc.cpp:2332 -#: rc.cpp:2332 -msgid "Whether or not to show the peers tab in the bottom of the window." -msgstr "Ukázať alebo neukázať kartu peerov na spodku okna." +#. i18n: file: plugins/ipfilter/convertdialog.ui:95 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_cancel) +#: rc.cpp:57 rc.cpp:57 +msgid "C&ancel" +msgstr "Z&rušiť" -#. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showPeerView) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_iwprefpage.h:127 rc.cpp:2335 -#: rc.cpp:2335 -msgid "Show list of peers" -msgstr "Zobraziť zoznam peerov" +#. i18n: file: plugins/ipfilter/ktipfilterplugin.kcfg:10 +#. i18n: ectx: label, entry (filterURL), group (general) +#: rc.cpp:60 rc.cpp:60 +msgid "Level1 filter url" +msgstr "URL na filter stupňa 1" -#. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:33 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showChunkView) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_iwprefpage.h:129 rc.cpp:2338 -#: rc.cpp:2338 -msgid "Whether or not to show the chunks tab in the bottom of the window." -msgstr "Ukázať nebo neukázať kartu blokov na spodku okna." +#. i18n: file: plugins/ipfilter/ktipfilterplugin.kcfg:14 +#. i18n: ectx: label, entry (useLevel1), group (general) +#: rc.cpp:63 rc.cpp:63 +msgid "Use level1 filter?" +msgstr "Použiť filter stupňa 1?" -#. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showChunkView) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_iwprefpage.h:131 rc.cpp:2341 -#: rc.cpp:2341 -msgid "Show list of chunks currently downloading" -msgstr "Zobraziť zoznam práve sťahovaných blokov" +#. i18n: file: plugins/shutdown/shutdowndlg.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ShutdownDlg) +#: rc.cpp:67 rc.cpp:67 +msgid "Shutdown Settings" +msgstr "" -#. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:43 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTrackersView) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_iwprefpage.h:133 rc.cpp:2344 -#: rc.cpp:2344 -msgid "Whether or not to show the trackers tab in the bottom of the window." -msgstr "Ukázať alebo neukázať kartu trackerov na spodku okna." +#. i18n: file: plugins/shutdown/shutdowndlg.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:70 rc.cpp:70 +msgid "Action to execute:" +msgstr "" -#. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTrackersView) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_iwprefpage.h:135 rc.cpp:2347 -#: rc.cpp:2347 -msgid "Show list of trackers" -msgstr "Zobraziť zoznam trackerov" +#. i18n: file: plugins/shutdown/shutdowndlg.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:73 rc.cpp:73 +msgid "Execute action when:" +msgstr "" -#. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showWebSeedsTab) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_iwprefpage.h:137 rc.cpp:2350 -#: rc.cpp:2350 -msgid "" -"\n" -"

                          Whether or not to show the " -"webseeds tab at the bottom of the window.

                          " +#. i18n: file: plugins/shutdown/ktshutdownpluginui.rc:11 +#. i18n: ectx: ToolBar (ShutdownToolBar) +#: rc.cpp:79 rc.cpp:79 +msgid "Shutdown Toolbar" msgstr "" -"\n" -"

                          Ukázať alebo neukázať " -"kartu webseedov na spodku okna.

                          " -#. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showWebSeedsTab) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_iwprefpage.h:142 rc.cpp:2356 -#: rc.cpp:2356 -msgid "Show list of webseeds" -msgstr "Zobraziť zoznam webových seedov" +#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.kcfg:10 +#. i18n: ectx: label, entry (torrenttracker), group (general) +#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_torrenttracker) +#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.kcfg:10 +#. i18n: ectx: label, entry (torrenttracker), group (general) +#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_torrenttracker) +#: rc.cpp:82 rc.cpp:106 rc.cpp:82 rc.cpp:106 +msgid "Grabs a tracker from the torrent file" +msgstr "" -#. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:69 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_iwprefpage.h:143 rc.cpp:2359 -#: rc.cpp:2359 -msgid "File Priority Colors" -msgstr "Farba priority súborov" +#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.kcfg:14 +#. i18n: ectx: label, entry (customtracker), group (general) +#: rc.cpp:85 rc.cpp:85 +msgid "Toggles if a custom tracker is used" +msgstr "" -#. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_iwprefpage.h:144 rc.cpp:2362 -#: rc.cpp:2362 -msgid "First priority:" -msgstr "Prvá priorita:" +#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.kcfg:18 +#. i18n: ectx: label, entry (tr), group (general) +#: rc.cpp:88 rc.cpp:88 +msgid "The default tracker" +msgstr "" -#. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:85 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_firstColor) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_iwprefpage.h:146 rc.cpp:2365 -#: rc.cpp:2365 -msgid "" -"\n" -"

                          Color to use for first " -"priority files.

                          " +#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.kcfg:22 +#. i18n: ectx: label, entry (dn), group (general) +#: rc.cpp:91 rc.cpp:91 +msgid "Show dn" msgstr "" -"\n" -"

                          Farba určená pre súbory s " -"prvou prioritou.

                          " -#. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_iwprefpage.h:151 rc.cpp:2371 -#: rc.cpp:2371 -msgid "Last priority:" -msgstr "Posledná priorita:" +#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (popup), group (general) +#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_popup) +#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (popup), group (general) +#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_popup) +#: rc.cpp:94 rc.cpp:136 rc.cpp:94 rc.cpp:136 +msgid "Show popup" +msgstr "" -#. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:102 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_lastColor) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_iwprefpage.h:153 rc.cpp:2374 -#: rc.cpp:2374 -msgid "" -"\n" -"

                          Color to use for last " -"priority files.

                          " +#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.kcfg:30 +#. i18n: ectx: label, entry (onlypublic), group (general) +#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:77 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_onlypublic) +#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.kcfg:30 +#. i18n: ectx: label, entry (onlypublic), group (general) +#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:77 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_onlypublic) +#: rc.cpp:97 rc.cpp:127 rc.cpp:97 rc.cpp:127 +msgid "Only enable on public torrents" +msgstr "" + +#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:26 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MagnetGeneratorPrefWidget) +#: rc.cpp:100 rc.cpp:100 +msgid "Magnet Generator Preferences" msgstr "" -"\n" -"

                          Farba určená pre súbory s " -"poslednou prioritou.

                          " -#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hdr_info) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_statustab.h:279 rc.cpp:2380 -#: rc.cpp:2380 -msgid "Info" -msgstr "Info" +#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_torrenttracker) +#: rc.cpp:109 rc.cpp:109 +msgid "Add a tracker from the torrent file" +msgstr "" -#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_statustab.h:280 rc.cpp:2383 -#: rc.cpp:2383 -msgid "Average down speed:" -msgstr "Priemerná rýchlosť sťahovania:" +#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_customtracker) +#: rc.cpp:112 rc.cpp:112 +msgid "Define what tracker to add" +msgstr "" -#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_statustab.h:282 rc.cpp:2386 -#: rc.cpp:2386 -msgid "Type:" +#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_customtracker) +#: rc.cpp:115 rc.cpp:115 +msgid "Add a custom tracker URL" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_statustab.h:284 rc.cpp:2389 -#: rc.cpp:2389 -msgid "Average up speed:" -msgstr "Priemerná rýchlosť odosielania:" +#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:60 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_tr) +#: rc.cpp:118 rc.cpp:118 +msgid "The tracker URL that will be a part of the magnet link" +msgstr "" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:359 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:359 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_statustab.h:286 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:392 rc.cpp:334 -#: rc.cpp:2392 rc.cpp:334 rc.cpp:2392 -msgid "Comments:" -msgstr "Komentáre:" +#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:67 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_dn) +#: rc.cpp:121 rc.cpp:121 +msgid "Add the torrent name in the URI" +msgstr "" -#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_statustab.h:288 rc.cpp:2398 -#: rc.cpp:2398 -msgid "Downloaded chunks:" -msgstr "Stiahnuté bloky:" +#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dn) +#: rc.cpp:124 rc.cpp:124 +msgid "Add name" +msgstr "" -#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:194 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_statustab.h:289 rc.cpp:2401 -#: rc.cpp:2401 -msgid "Available chunks:" -msgstr "Dostupné bloky:" +#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_onlypublic) +#: rc.cpp:130 rc.cpp:130 +msgid "Disable the menu item for private torrents" +msgstr "" -#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hdr_sharing) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_statustab.h:290 rc.cpp:2404 -#: rc.cpp:2404 -msgid "Sharing" -msgstr "Zdieľanie" +#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:87 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_popup) +#: rc.cpp:133 rc.cpp:133 +msgid "Give feedback in form of a popup" +msgstr "" -#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:265 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_statustab.h:291 rc.cpp:2407 -#: rc.cpp:2407 -msgid "Share ratio:" -msgstr "Pomer zdieľania:" +#. i18n: file: plugins/scanfolder/ktscanfolderplugin.kcfg:13 +#. i18n: ectx: label, entry (openSilently), group (general) +#: rc.cpp:139 rc.cpp:139 +msgid "Whether to open torrent silently or not." +msgstr "Určuje, či sa má torrent otvoriť potichu." -#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:282 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use_ratio_limit) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_statustab.h:293 rc.cpp:2410 -#: rc.cpp:2410 -msgid "Ratio limit:" -msgstr "Limit zdieľania:" +#. i18n: file: plugins/scanfolder/ktscanfolderplugin.kcfg:18 +#. i18n: ectx: label, entry (actionDelete), group (general) +#: rc.cpp:142 rc.cpp:142 +msgid "Delete action checked." +msgstr "" -#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use_time_limit) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_statustab.h:295 rc.cpp:2416 -#: rc.cpp:2416 -msgid "Time limit:" -msgstr "Časový limit:" +#. i18n: file: plugins/scanfolder/ktscanfolderplugin.kcfg:23 +#. i18n: ectx: label, entry (actionMove), group (general) +#: rc.cpp:145 rc.cpp:145 +msgid "Move action checked." +msgstr "" -#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:134 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, m_max_seed_time) -#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:318 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, time_limit) -#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:134 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, m_max_seed_time) -#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:318 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, time_limit) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_statustab.h:297 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:208 rc.cpp:612 rc.cpp:2422 -#: rc.cpp:612 rc.cpp:2422 -msgid " Hours" -msgstr " Hodiny" +#. i18n: file: plugins/scanfolder/ktscanfolderplugin.kcfg:28 +#. i18n: ectx: label, entry (recursive), group (general) +#: rc.cpp:148 rc.cpp:148 +msgid "Scan directories recursively." +msgstr "" -#. i18n: file: plugins/infowidget/chunkdownloadview.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_chunkdownloadview.h:219 -#: rc.cpp:2280 rc.cpp:2280 -msgid "Total:" -msgstr "Celkom:" +#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:16 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:151 rc.cpp:151 +msgid "Folders to scan for torrents:" +msgstr "Adresáre, v ktorých sa majú hľadať torrenty:" -#. i18n: file: plugins/infowidget/chunkdownloadview.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_chunkdownloadview.h:221 -#: rc.cpp:2283 rc.cpp:2283 -msgid "Currently downloading:" -msgstr "Práve sa sťahuje:" +#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:25 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KListWidget, m_folders) +#: rc.cpp:154 rc.cpp:154 +msgid "List of folders which will be scanned for torrents by this plugin." +msgstr "" +"Zoznam všetkých zložiek, v ktorých sa majú týmto modulom hľadať torrenty." -#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: plugins/infowidget/chunkdownloadview.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: plugins/infowidget/chunkdownloadview.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_chunkdownloadview.h:223 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_scanextender.h:217 rc.cpp:668 rc.cpp:2286 -#: rc.cpp:668 rc.cpp:2286 -msgid "Downloaded:" -msgstr "Stiahnuté:" +#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:34 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_add) +#: rc.cpp:157 rc.cpp:157 +msgid "Add a new folder to be scanned." +msgstr "Pridať k preskúmaniu nový adresár." -#. i18n: file: plugins/infowidget/chunkdownloadview.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_chunkdownloadview.h:225 -#: rc.cpp:2289 rc.cpp:2289 -msgid "Excluded:" -msgstr "Vylúčené:" +#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:37 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) +#: rc.cpp:160 rc.cpp:160 +msgid "Add Folder" +msgstr "Pridať adresár" -#. i18n: file: plugins/infowidget/chunkdownloadview.ui:170 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_chunkdownloadview.h:227 -#: rc.cpp:2292 rc.cpp:2292 -msgid "Left:" -msgstr "Zostáva:" +#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:44 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_remove) +#: rc.cpp:163 rc.cpp:163 +msgid "Remove a folder from the list." +msgstr "Odstrániť zložku zo zoznamu." -#. i18n: file: plugins/infowidget/chunkdownloadview.ui:206 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_chunkdownloadview.h:229 -#: rc.cpp:2295 rc.cpp:2295 -msgid "Size:" -msgstr "Veľkosť:" +#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) +#: rc.cpp:166 rc.cpp:166 +msgid "Remove Folder" +msgstr "Odstrániť zložku" -#. i18n: file: plugins/infowidget/trackerview.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_remove_tracker) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_trackerview.h:99 rc.cpp:2265 -#: rc.cpp:2265 -msgid "Remove Tracker" -msgstr "Odstrániť trackera" +#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:71 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:256 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#. i18n: file: plugins/logviewer/logprefwidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:193 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:46 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_options) +#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:71 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:256 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#. i18n: file: plugins/logviewer/logprefwidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:193 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:46 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_options) +#: rc.cpp:169 rc.cpp:443 rc.cpp:979 rc.cpp:1637 rc.cpp:1696 rc.cpp:169 +#: rc.cpp:443 rc.cpp:979 rc.cpp:1637 rc.cpp:1696 +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" -#. i18n: file: plugins/infowidget/trackerview.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_change_tracker) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_trackerview.h:100 rc.cpp:2268 -#: rc.cpp:2268 -msgid "Change Tracker" -msgstr "Zmeň trackera" +#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:77 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_openSilently) +#: rc.cpp:172 rc.cpp:172 +msgid "Open the torrents without asking any questions." +msgstr "Otvoriť torrenty bez opýtania." -#. i18n: file: plugins/infowidget/trackerview.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_scrape) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_trackerview.h:101 rc.cpp:2271 -#: rc.cpp:2271 -msgid "Update Trackers" +#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openSilently) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/pastedlgbase.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_silently) +#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openSilently) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/pastedlgbase.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_silently) +#: rc.cpp:175 rc.cpp:1675 rc.cpp:175 rc.cpp:1675 +msgid "Open silently" +msgstr "Otvoriť torrenty bez opýtania." + +#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:93 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_recursive) +#: rc.cpp:178 rc.cpp:178 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

                          Scan the folder " +"recursively for torrents.

                          \n" +"

                          \n" +"

                          Note: " +"This will not be done for any folder named " +"loaded.

                          " msgstr "" +"\n" +"\n" +"

                          Hľadať torrenty v adresári " +"rekurzívne.

                          \n" +"

                          \n" +"

                          Poznámka: " +"Nebude sa to robiť pre všetky adresáre " +"menovite načítané.

                          " -#. i18n: file: plugins/infowidget/trackerview.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_restore_defaults) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_trackerview.h:102 rc.cpp:2274 -#: rc.cpp:2274 -msgid "Restore Defaults" -msgstr "Obnoviť východzie" +#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:96 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_recursive) +#: rc.cpp:187 rc.cpp:187 +msgid "Scan subfolders" +msgstr "Skenuj podadresáre" -#. i18n: file: plugins/infowidget/webseedstab.ui:21 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_webseed) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_webseedstab.h:102 rc.cpp:2309 -#: rc.cpp:2309 +#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:109 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_actionDelete) +#: rc.cpp:190 rc.cpp:190 msgid "" +"\n" "\n" +"\n" "

                          Webseed to add to the " -"torrent.

                          \n" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When a torrent file has " +"been found and loaded, delete it.

                          \n" "

                          \n" "

                          Note: Only http webseeds are " -"supported.

                          " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" +"weight:600;\">Warning: you will " +"permanently lose this file.

                          " msgstr "" +"\n" "\n" +"\n" "

                          Webové seedy, ktoré sa " -"majú pridať do torrentu.

                          \n" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Keď sa súbor torrentu " +"našiel a nahral, zmazať ho.

                          \n" "

                          \n" "

                          Poznámka: Pouze http webové seedy jsou " -"podporovány.

                          " - -#. i18n: file: plugins/infowidget/webseedstab.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_webseedstab.h:109 rc.cpp:2317 -#: rc.cpp:2317 -msgid "Add Webseed" -msgstr "Pridať webový seed" - -#. i18n: file: plugins/infowidget/webseedstab.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_webseedstab.h:110 rc.cpp:2320 -#: rc.cpp:2320 -msgid "Remove Webseed" -msgstr "Odstrániť webový seed" - -#. i18n: file: plugins/infowidget/webseedstab.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_enable_all) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_webseedstab.h:111 rc.cpp:2323 -#: rc.cpp:2323 -msgid "Enable All" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/infowidget/webseedstab.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_disable_all) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/infowidget/ui_webseedstab.h:112 rc.cpp:2326 -#: rc.cpp:2326 -msgid "Disable All" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/upnp/upnpwidget.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_forward) -#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_forward) -#. i18n: file: plugins/upnp/upnpwidget.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_forward) -#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_forward) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/upnp/ui_upnpwidget.h:90 -#: obj-i686-linux-gnu/ktupnptest/ui_upnptestwidget.h:175 rc.cpp:2045 -#: rc.cpp:2944 rc.cpp:2045 rc.cpp:2944 -msgid "Forward" -msgstr "Předat (forward) port" - -#. i18n: file: plugins/upnp/upnpwidget.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_undo_forward) -#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_undo_forward) -#. i18n: file: plugins/upnp/upnpwidget.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_undo_forward) -#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_undo_forward) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/upnp/ui_upnpwidget.h:91 -#: obj-i686-linux-gnu/ktupnptest/ui_upnptestwidget.h:176 rc.cpp:2048 -#: rc.cpp:2947 rc.cpp:2048 rc.cpp:2947 -msgid "Undo Forward" -msgstr "Vrátiť zpäť predávanie (forward) portov" - -#. i18n: file: plugins/upnp/upnpwidget.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_rescan) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/upnp/ui_upnpwidget.h:92 rc.cpp:2051 rc.cpp:2051 -msgid "Rescan" -msgstr "Znovu preskenovať" - -#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:26 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SearchPref) -#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:26 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WebInterfacePrefWidget) -#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:26 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SearchPref) -#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:26 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WebInterfacePrefWidget) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:184 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/webinterface/ui_webinterfaceprefwidget.h:220 -#: rc.cpp:2440 rc.cpp:2764 rc.cpp:2440 rc.cpp:2764 -msgid "Search Preferences" -msgstr "Nastavenie hľadania" - -#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:34 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_clear_history) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:186 rc.cpp:2443 -#: rc.cpp:2443 -msgid "Clear the search history combo boxes." -msgstr "Vyprázdniť históriu hľadania combo boxov." - -#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_clear_history) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:188 rc.cpp:2446 -#: rc.cpp:2446 -msgid "Clear Search History" -msgstr "Vyčistiť históriu hľadania" - -#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:44 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_reset_default_action) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:190 rc.cpp:2449 -#: rc.cpp:2449 -msgid "Reset the default action taken when a torrent is downloaded." -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_reset_default_action) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:192 rc.cpp:2452 -#: rc.cpp:2452 -msgid "Reset Default Torrent Action" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:69 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_restorePreviousSession) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:194 rc.cpp:2455 -#: rc.cpp:2455 -msgid "Restore all the active searches of the last session" -msgstr "" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" +"weight:600;\">Pozor: súbor stratíte " +"natrvalo.

                          " -#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_restorePreviousSession) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:196 rc.cpp:2458 -#: rc.cpp:2458 -msgid "Restore previous searches" -msgstr "" +#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:112 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_actionDelete) +#: rc.cpp:199 rc.cpp:199 +msgid "Remove torrent file after loading" +msgstr "Zmazať torrent po načítaní" -#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:79 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_openInExternal) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:198 rc.cpp:2461 -#: rc.cpp:2461 -msgid "Whether or not to open searches in an external browser." +#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:119 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_actionMove) +#: rc.cpp:202 rc.cpp:202 +msgid "" +"When a torrent file is loaded, move it to a subdirectory named loaded. If " +"the folder does not exist, it will be created." msgstr "" -"Otvárať alebo neotvárať výsledky vyhľadávania v externom prehliadači." - -#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openInExternal) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:200 rc.cpp:2464 -#: rc.cpp:2464 -msgid "Open searches in external browser" -msgstr "Otvárať výsledky vyhľadávania v externom prehliadači" - -#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:89 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useDefaultBrowser) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:202 rc.cpp:2467 -#: rc.cpp:2467 -msgid "Use the default browser configured in the system settings." -msgstr "Používať východzí prehliadač nastavený v systémovom nastavení." - -#. i18n: file: plugins/search/ktsearchplugin.kcfg:15 -#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultBrowser), group (general) -#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useDefaultBrowser) -#. i18n: file: plugins/search/ktsearchplugin.kcfg:15 -#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultBrowser), group (general) -#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useDefaultBrowser) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:204 rc.cpp:2431 -#: rc.cpp:2470 rc.cpp:2431 rc.cpp:2470 -msgid "Use default browser" -msgstr "Použiť východzí prehliadač" - -#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:104 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useCustomBrowser) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:207 rc.cpp:2473 -#: rc.cpp:2473 -msgid "Use a custom browser." -msgstr "Použíť vlastný prehliadač." - -#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useCustomBrowser) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:209 rc.cpp:2476 -#: rc.cpp:2476 -msgid "Custom browser path:" -msgstr "Cesta k vlastnému prehliadaču:" - -#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:117 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_customBrowser) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:212 rc.cpp:2479 -#: rc.cpp:2479 -msgid "Path of the custom browser." -msgstr "Cesta k vlastnému prehliadaču:" - -#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:142 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox8) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:214 rc.cpp:2482 -#: rc.cpp:2482 -msgid "Search Engines" -msgstr "Vyhľadávače" - -#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:157 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_add) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:216 rc.cpp:2485 -#: rc.cpp:2485 -msgid "Add a new search engine." -msgstr "Pridať nový vyhľadávač." +"Keď je súbor torrentu načítaný, presunúť ho do podadresára menovite " +"načítaného. Ak zložka neexistuje, bude vytvorená." -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/addpeersdlg.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add_tracker) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:258 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add_node) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:319 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add_webseed) -#. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add) -#. i18n: file: plugins/syndication/managefiltersdlg.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/addpeersdlg.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add_tracker) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:258 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add_node) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:319 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add_webseed) -#. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add) -#. i18n: file: plugins/syndication/managefiltersdlg.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:218 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_managefiltersdlg.h:163 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_ipfilterwidget.h:135 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:376 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:383 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:389 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_addpeersdlg.h:150 rc.cpp:160 rc.cpp:292 -#: rc.cpp:313 rc.cpp:328 rc.cpp:500 rc.cpp:2247 rc.cpp:2488 rc.cpp:160 -#: rc.cpp:292 rc.cpp:313 rc.cpp:328 rc.cpp:500 rc.cpp:2247 rc.cpp:2488 -msgid "Add" -msgstr "Pridať" +#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:122 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_actionMove) +#: rc.cpp:205 rc.cpp:205 +msgid "Move torrent file to loaded directory" +msgstr "Presunúť torrenty do zložky \"načítané\" po ich načítaní" -#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:167 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_remove) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:220 rc.cpp:2491 -#: rc.cpp:2491 -msgid "Remove all selected search engines." -msgstr "Odstrániť všetky vybrané vyhľadávače." +#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:131 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_addToGroup) +#: rc.cpp:208 rc.cpp:208 +msgid "Add torrents opened with this plugin to a group." +msgstr "Pridať torrenty otvorené týmto modulom do skupiny." -#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:170 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:222 rc.cpp:2494 -#: rc.cpp:2494 -msgid "&Remove" -msgstr "Odst&rániť" +#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:134 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_addToGroup) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:141 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:134 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_addToGroup) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:141 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:211 rc.cpp:1738 rc.cpp:211 rc.cpp:1738 +msgid "Add torrent to group:" +msgstr "Pridať torrent do skupiny:" -#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:177 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_remove_all) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:224 rc.cpp:2497 -#: rc.cpp:2497 -msgid "Remove all search engines." -msgstr "Odstrániť všetky vyhľadávače." +#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_group) +#: rc.cpp:214 rc.cpp:214 +msgid "Group to add torrents to." +msgstr "Skupina, do ktoré torrenty pridať." -#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove_all) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:226 rc.cpp:2500 -#: rc.cpp:2500 -msgid "R&emove All" -msgstr "Odstrániť vš&etko" +#. i18n: file: plugins/scripting/scriptproperties.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:226 rc.cpp:226 +msgid "Description:" +msgstr "Popis:" -#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:200 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_add_default) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:228 rc.cpp:2503 -#: rc.cpp:2503 -msgid "Add all default search engines." -msgstr "Pridať všetky východzie vyhľadávače." +#. i18n: file: plugins/scripting/scriptproperties.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:229 rc.cpp:229 +msgid "License:" +msgstr "Licencia:" -#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add_default) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/search/ui_searchpref.h:230 rc.cpp:2506 -#: rc.cpp:2506 -msgid "Add Defau<" -msgstr "Pr&idať východzie" +#. i18n: file: plugins/scripting/scriptproperties.ui:79 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:232 rc.cpp:232 +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" -#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/webinterface/ui_webinterfaceprefwidget.h:222 -#: rc.cpp:2770 rc.cpp:2770 -msgid "Web interface skin:" -msgstr "Vzhľad webového rozhrania:" +#. i18n: file: plugins/scripting/scriptproperties.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:235 rc.cpp:235 +msgid "E-Mail:" +msgstr "E-Mail:" -#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:62 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_skin) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/webinterface/ui_webinterfaceprefwidget.h:224 -#: rc.cpp:2773 rc.cpp:2773 -msgid "Which interface to use." -msgstr "Ktoré rozhranie použiť." +#. i18n: file: plugins/scripting/scriptproperties.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:238 rc.cpp:238 +msgid "Website:" +msgstr "Webová stránka:" -#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:95 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_authentication) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/webinterface/ui_webinterfaceprefwidget.h:227 -#: rc.cpp:2776 rc.cpp:2776 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

                          If login required is " -"enabled, you need to enter a username and a password.

                          \n" -"

                          \n" -"

                          Attention: You should not disable this when the " -"webinterface is accessible from the internet. It will allow anybody access " -"to it.

                          " -msgstr "" +#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EMailConfigWidget) +#: rc.cpp:241 rc.cpp:241 +msgid "EMail Settings" +msgstr "Nastavenia emailu" -#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_authentication) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/webinterface/ui_webinterfaceprefwidget.h:235 -#: rc.cpp:2785 rc.cpp:2785 -msgid "Login required" -msgstr "" +#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:19 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:244 rc.cpp:244 +msgid "SMTP Server" +msgstr "SMTP Server" -#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:189 +#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:25 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:189 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:25 +#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:189 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/webinterface/ui_webinterfaceprefwidget.h:236 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:292 rc.cpp:1185 rc.cpp:2788 -#: rc.cpp:2887 rc.cpp:1185 rc.cpp:2788 rc.cpp:2887 +#: rc.cpp:247 rc.cpp:819 rc.cpp:2509 rc.cpp:247 rc.cpp:819 rc.cpp:2509 msgid "Username:" msgstr "Uživateľské meno:" -#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_username) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/webinterface/ui_webinterfaceprefwidget.h:238 -#: rc.cpp:2791 rc.cpp:2791 -msgid "Username you need to use in the login page of the webinterface." -msgstr "" -"Uživateľské meno, ktoré musíte použiť na prihlasovacej stránke webového " -"rozhrania." - -#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:207 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:207 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:207 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) #. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/webinterface/ui_webinterfaceprefwidget.h:240 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:300 rc.cpp:1195 rc.cpp:2794 -#: rc.cpp:2890 rc.cpp:1195 rc.cpp:2794 rc.cpp:2890 +#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:122 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:207 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: rc.cpp:250 rc.cpp:825 rc.cpp:2519 rc.cpp:250 rc.cpp:825 rc.cpp:2519 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" -#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:129 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_password) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/webinterface/ui_webinterfaceprefwidget.h:242 -#: rc.cpp:2797 rc.cpp:2797 -msgid "" -"The password for the webinterface login page. By default this is set to " -"ktorrent." -msgstr "" -"Heslo pre prihlasovaciu stránku webového rozhrania. Vo východzom stave je " -"nastavené ktorrent." - -#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:144 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/webinterface/ui_webinterfaceprefwidget.h:244 -#: rc.cpp:2800 rc.cpp:2800 -msgid "Web Server" -msgstr "Webový server" +#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:253 rc.cpp:253 +msgid "SMTP server:" +msgstr "SMTP server:" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/addpeersdlg.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:152 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/addpeersdlg.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:61 +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: ktorrent/dialogs/addpeersdlg.ui:59 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/webinterface/ui_webinterfaceprefwidget.h:245 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:382 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_addpeersdlg.h:149 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:278 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:245 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:279 -#: obj-i686-linux-gnu/ktupnptest/ui_upnptestwidget.h:168 rc.cpp:157 rc.cpp:310 -#: rc.cpp:972 rc.cpp:1120 rc.cpp:1166 rc.cpp:2803 rc.cpp:2896 rc.cpp:2932 -#: rc.cpp:157 rc.cpp:310 rc.cpp:972 rc.cpp:1120 rc.cpp:1166 rc.cpp:2803 -#: rc.cpp:2896 rc.cpp:2932 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#: rc.cpp:256 rc.cpp:834 rc.cpp:1762 rc.cpp:1809 rc.cpp:2118 rc.cpp:2444 +#: rc.cpp:2490 rc.cpp:2926 rc.cpp:256 rc.cpp:834 rc.cpp:1762 rc.cpp:1809 +#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2444 rc.cpp:2490 rc.cpp:2926 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tls) +#: rc.cpp:259 rc.cpp:259 +msgid "Use SSL/TLS encryption" +msgstr "Používať šifrovanie SSL/TLS" + +#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:90 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:262 rc.cpp:262 +msgid "Destination" +msgstr "Cieľ" + +#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:96 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:265 rc.cpp:265 +msgid "Send mails to:" +msgstr "Posielať e-maily:" + +#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:106 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, add_cc) +#: rc.cpp:268 rc.cpp:268 +msgid "Add CC:" +msgstr "Pridať kópiu:" + +#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, add_bcc) +#: rc.cpp:271 rc.cpp:271 +msgid "Add BCC:" +msgstr "Pridať skrytú kópiu:" + +#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AutoResumeConfig) +#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/auto_remove/auto_remove.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AutoRemoveConfig) +#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AutoResumeConfig) +#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/auto_remove/auto_remove.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AutoRemoveConfig) +#: rc.cpp:274 rc.cpp:289 rc.cpp:274 rc.cpp:289 +msgid "Auto Resume Settings" +msgstr "Nastavenie automatickej obnovy" + +#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, auto_resume) +#: rc.cpp:277 rc.cpp:277 +msgid "Auto resume after:" +msgstr "Automatická obnova po:" + +#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.ui:41 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, hours) +#: rc.cpp:280 rc.cpp:280 +msgid " hours" +msgstr " hodiny" + +#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.ui:51 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minutes) +#. i18n: file: plugins/syndication/feedwidget.ui:87 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_refresh_rate) +#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.ui:51 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minutes) +#. i18n: file: plugins/syndication/feedwidget.ui:87 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_refresh_rate) +#: rc.cpp:283 rc.cpp:509 rc.cpp:283 rc.cpp:509 +msgid " minutes" +msgstr " minúty" + +#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.ui:61 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, seconds) +#: rc.cpp:286 rc.cpp:286 +msgid " seconds" +msgstr " sekundy" + +#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/auto_remove/auto_remove.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:292 rc.cpp:292 +msgid "Auto remove a torrent when:" +msgstr "" + +#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/auto_remove/auto_remove.ui:26 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, finish_downloading) +#: rc.cpp:295 rc.cpp:295 +msgid "The torrent finishes downloading" +msgstr "" + +#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/auto_remove/auto_remove.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, finish_seeding) +#: rc.cpp:298 rc.cpp:298 +msgid "The torrent finishes seeding" +msgstr "" + +#. i18n: file: plugins/upnp/ktupnpplugin.kcfg:10 +#. i18n: ectx: label, entry (defaultDevice), group (general) +#: rc.cpp:301 rc.cpp:301 +msgid "Default UPnP device to use" +msgstr "" + +#. i18n: file: plugins/upnp/upnpwidget.ui:27 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_forward) +#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_forward) +#. i18n: file: plugins/upnp/upnpwidget.ui:27 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_forward) +#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_forward) +#: rc.cpp:307 rc.cpp:2938 rc.cpp:307 rc.cpp:2938 +msgid "Forward" +msgstr "Předat (forward) port" + +#. i18n: file: plugins/upnp/upnpwidget.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_undo_forward) +#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:132 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_undo_forward) +#. i18n: file: plugins/upnp/upnpwidget.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_undo_forward) +#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:132 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_undo_forward) +#: rc.cpp:310 rc.cpp:2941 rc.cpp:310 rc.cpp:2941 +msgid "Undo Forward" +msgstr "Vrátiť zpäť predávanie (forward) portov" + +#. i18n: file: plugins/upnp/upnpwidget.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_rescan) +#: rc.cpp:313 rc.cpp:313 +msgid "Rescan" +msgstr "Znovu preskenovať" + +#. i18n: file: plugins/syndication/ktsyndicationpluginui.rc:4 +#. i18n: ectx: ToolBar (SyndicationToolBar) +#: rc.cpp:316 rc.cpp:316 +msgid "Syndication Toolbar" +msgstr "Združovacia lišta" + +#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:319 rc.cpp:319 +msgid "Name:" +msgstr "Meno:" -#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:168 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_port) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/webinterface/ui_webinterfaceprefwidget.h:247 -#: rc.cpp:2806 rc.cpp:2806 -msgid "The port the webinterface listens on." -msgstr "Port, na ktorom webové rozhrane načúva." +#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:38 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: rc.cpp:322 rc.cpp:322 +msgid "String Matching" +msgstr "Porovnávanie reťazcov" -#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:196 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_forward) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/webinterface/ui_webinterfaceprefwidget.h:250 -#: rc.cpp:2809 rc.cpp:2809 +#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:72 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KEditListBox, m_word_matches) +#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:144 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KEditListBox, m_exclusion_patterns) +#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:72 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KEditListBox, m_word_matches) +#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:144 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KEditListBox, m_exclusion_patterns) +#: rc.cpp:325 rc.cpp:371 rc.cpp:325 rc.cpp:371 msgid "" "\n" @@ -4854,2407 +4507,1968 @@ "\n" "

                          If you are behind a router " -"and you want to access the webinterface from somewhere on the Internet you " -"need to forward the correct port.

                          \n" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The string to find in the " +"title of an item. Simple wildcard syntax is supported :

                          \n" +"

                          \n" "

                          \n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"
                          \n" "

                          This checkbox will ensure " -"that the UPnP plugin automatically forwards the port. The UPnP plugin needs " -"to be loaded for this to work.

                          " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#000000;\">c

                          \n" +"

                          Any character represents " +"itself apart from those mentioned below. Thus c matches the character c.

                          \n" +"

                          ?

                          \n" +"

                          Matches any " +"single character.

                          \n" +"

                          *

                          \n" +"

                          Matches " +"zero or more of any characters.

                          \n" +"

                          [...]

                          \n" +"

                          Sets of " +"characters can be represented in square brackets. Within the character " +"class, like outside, backslash has no special " +"meaning.

                          \n" +"

                          For example " +"the *.torrent will match any item which ends in .torrent.

                          " msgstr "" +"\n" +"\n" +"

                          Reťazec pre nájdenie v " +"názve položky. Jednoduché zástupné znaky sú podporované :

                          \n" +"

                          \n" +"

                          \n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"
                          \n" +"

                          c

                          \n" +"

                          Každý znak reprezentuje " +"sám seba okrem znakov uvedených nižšie. Takže c zodpovedá znaku c.

                          \n" +"

                          ?

                          \n" +"

                          Zodpovedá " +"každému jednotlivému znaku.

                          \n" +"

                          *

                          \n" +"

                          Zodpovedá " +"nula alebo viacej ľubovolným znakom.

                          \n" +"

                          [...]

                          \n" +"

                          Sady znakov " +"môžu byť uvedené v hranatých zátvorkách. V rámci triedy znaků, ako vonku, " +"nemá zpetné lomítko žiadny význam.

                          \n" +"

                          Napríklad " +"*.torrent bude zodpovedať všetkým položkám končiacim na .torrent. " +"

                          " -#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_forward) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/webinterface/ui_webinterfaceprefwidget.h:259 -#: rc.cpp:2818 rc.cpp:2818 -msgid "Forward port" -msgstr "Predať (forward) port" - -#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:206 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/webinterface/ui_webinterfaceprefwidget.h:260 -#: rc.cpp:2821 rc.cpp:2821 -msgid "Session TTL:" -msgstr "Sedenie TTL:" - -#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:222 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_sessionTTL) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/webinterface/ui_webinterfaceprefwidget.h:262 -#: rc.cpp:2824 rc.cpp:2824 -msgid "How long a session is valid (in seconds)." -msgstr "Ako dlho je sedenie platné (v sekundách)." - -#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:225 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_sessionTTL) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/webinterface/ui_webinterfaceprefwidget.h:264 -#: rc.cpp:2827 rc.cpp:2827 -msgid " secs" -msgstr " sekundy" +#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:85 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_reg_exp_syntax) +#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:157 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_exclusion_reg_exp) +#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:85 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_reg_exp_syntax) +#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:157 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_exclusion_reg_exp) +#: rc.cpp:356 rc.cpp:402 rc.cpp:356 rc.cpp:402 +msgid "" +"By default strings will use wildcard matching. If you want to use regular " +"expressions, this needs to be enabled." +msgstr "" +"Vo východzom stave budú reťazce používať porovnávanie na základe zástupných " +"znakov. Ak chcete používať regulárne výrazy, musíte to povoliť." -#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scanfolder/ui_scanfolderprefpage.h:147 -#: rc.cpp:2640 rc.cpp:2640 -msgid "Folders to scan for torrents:" -msgstr "Adresáre, v ktorých sa majú hľadať torrenty:" +#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_reg_exp_syntax) +#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:160 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_exclusion_reg_exp) +#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_reg_exp_syntax) +#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:160 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_exclusion_reg_exp) +#: rc.cpp:359 rc.cpp:405 rc.cpp:359 rc.cpp:405 +msgid "Strings are regular expressions" +msgstr "Reťazce sú regulárne výrazy" -#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:25 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KListWidget, m_folders) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scanfolder/ui_scanfolderprefpage.h:149 -#: rc.cpp:2643 rc.cpp:2643 -msgid "List of folders which will be scanned for torrents by this plugin." +#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:95 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_all_words_must_match) +#: rc.cpp:362 rc.cpp:362 +msgid "Item must match all strings to be included" msgstr "" -"Zoznam všetkých zložiek, v ktorých sa majú týmto modulom hľadať torrenty." -#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:34 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_add) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scanfolder/ui_scanfolderprefpage.h:152 -#: rc.cpp:2646 rc.cpp:2646 -msgid "Add a new folder to be scanned." -msgstr "Pridať k preskúmaniu nový adresár." +#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_match_case_sensitive) +#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:174 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_exclusion_case_sensitive) +#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_match_case_sensitive) +#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:174 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_exclusion_case_sensitive) +#: rc.cpp:365 rc.cpp:411 rc.cpp:365 rc.cpp:411 +msgid "Case sensitive matching" +msgstr "Porovnávanie s rozlíšením veľkosti písma" -#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scanfolder/ui_scanfolderprefpage.h:154 -#: rc.cpp:2649 rc.cpp:2649 -msgid "Add Folder" -msgstr "Pridať adresár" +#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:110 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) +#: rc.cpp:368 rc.cpp:368 +msgid "Exclusion Patterns" +msgstr "" -#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:44 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_remove) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scanfolder/ui_scanfolderprefpage.h:156 -#: rc.cpp:2652 rc.cpp:2652 -msgid "Remove a folder from the list." -msgstr "Odstrániť zložku zo zoznamu." +#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:167 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_exclusion_all_must_match) +#: rc.cpp:408 rc.cpp:408 +msgid "Item must match all strings to be excluded" +msgstr "" -#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scanfolder/ui_scanfolderprefpage.h:158 -#: rc.cpp:2655 rc.cpp:2655 -msgid "Remove Folder" -msgstr "Odstrániť zložku" +#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:182 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#: rc.cpp:414 rc.cpp:414 +msgid "Seasons && Episodes" +msgstr "Série && epizódy" -#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:77 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_openSilently) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scanfolder/ui_scanfolderprefpage.h:161 -#: rc.cpp:2661 rc.cpp:2661 -msgid "Open the torrents without asking any questions." -msgstr "Otvoriť torrenty bez opýtania." +#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:188 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_use_se_matching) +#: rc.cpp:417 rc.cpp:417 +msgid "Use season and episode matching" +msgstr "Použiť porovnávanie sérií a epizód" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/pastedlgbase.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_silently) -#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openSilently) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/pastedlgbase.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_silently) -#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openSilently) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scanfolder/ui_scanfolderprefpage.h:163 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_pastedlgbase.h:124 rc.cpp:343 rc.cpp:2664 -#: rc.cpp:343 rc.cpp:2664 -msgid "Open silently" -msgstr "Otvoriť torrenty bez opýtania." +#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:197 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:420 rc.cpp:420 +msgid "Seasons: " +msgstr "Série: " -#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:93 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_recursive) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scanfolder/ui_scanfolderprefpage.h:165 -#: rc.cpp:2667 rc.cpp:2667 +#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:208 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_seasons) +#: rc.cpp:423 rc.cpp:423 msgid "" -"\n" -"\n" -"

                          Scan the folder " -"recursively for torrents.

                          \n" -"

                          \n" -"

                          Note: " -"This will not be done for any folder named " -"loaded.

                          " +"Specify the seasons to download, multiple seasons can be separated by a , " +"and you can also use ranges by using a -\n" +"\n" +"For example: 1, 3-6, 9\n" +"\n" +"Will download seasons 1, 3, 4, 5, 6 and 9" msgstr "" -"\n" -"\n" -"

                          Hľadať torrenty v adresári " -"rekurzívne.

                          \n" -"

                          \n" -"

                          Poznámka: " -"Nebude sa to robiť pre všetky adresáre " -"menovite načítané.

                          " +"Zadajte série, ktoré sa majú stiahnuť. Viacej sérií môže byť oddelené znakom " +", a tiež môžu byť použité rozsahy za použitia -\n" +"\n" +"Napríklad: 1, 3-6, 9\n" +"\n" +"stiahne série 1, 3, 4, 5, 6 a 9" -#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_recursive) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scanfolder/ui_scanfolderprefpage.h:173 -#: rc.cpp:2676 rc.cpp:2676 -msgid "Scan subfolders" -msgstr "Skenuj podadresáre" +#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:215 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:430 rc.cpp:430 +msgid "Episodes:" +msgstr "Epizódy:" -#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:109 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_actionDelete) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scanfolder/ui_scanfolderprefpage.h:175 -#: rc.cpp:2679 rc.cpp:2679 +#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:226 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_episodes) +#: rc.cpp:433 rc.cpp:433 msgid "" -"\n" -"\n" -"

                          When a torrent file has " -"been found and loaded, delete it.

                          \n" -"

                          \n" -"

                          Warning: you will " -"permanently lose this file.

                          " +"Specify the episodes to download, multiple episodes can be separated by a , " +"and you can also use ranges by using a -\n" +"\n" +"For example: 1, 3-6, 9\n" +"\n" +"Will download episodes 1, 3, 4, 5, 6 and 9" msgstr "" -"\n" -"\n" -"

                          Keď sa súbor torrentu " -"našiel a nahral, zmazať ho.

                          \n" -"

                          \n" -"

                          Pozor: súbor stratíte " -"natrvalo.

                          " +"Zadajte epizódy, ktoré sa majú stiahnuť. Viacej epizód môže byť oddelené " +"znakom , a tiež môžu byť použité rozsahy za použitia -\n" +"\n" +"Napríklad: 1, 3-6, 9\n" +"\n" +"stiahne epizódy 1, 3, 4, 5, 6 a 9" -#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_actionDelete) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scanfolder/ui_scanfolderprefpage.h:183 -#: rc.cpp:2688 rc.cpp:2688 -msgid "Remove torrent file after loading" -msgstr "Zmazať torrent po načítaní" +#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:235 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_se_no_duplicates) +#: rc.cpp:440 rc.cpp:440 +msgid "Do not download multiple items with the same season and episode" +msgstr "Nesťahujte viacej položiek s rovnakou sériou a epizódou" -#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:119 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_actionMove) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scanfolder/ui_scanfolderprefpage.h:185 -#: rc.cpp:2691 rc.cpp:2691 -msgid "" -"When a torrent file is loaded, move it to a subdirectory named loaded. If " -"the folder does not exist, it will be created." +#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:262 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_download_matches) +#: rc.cpp:446 rc.cpp:446 +msgid "Download torrents of matching items" +msgstr "Stiahnuť torrenty zodpovedajúcich položiek" + +#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_download_non_matches) +#: rc.cpp:449 rc.cpp:449 +msgid "Download torrents of non matching items" +msgstr "Stiahnuť torrenty nezodpovedajúcich položiek" + +#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_add_to_group) +#: rc.cpp:452 rc.cpp:452 +msgid "Add to group:" +msgstr "Pridať do skupiny:" + +#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:312 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_use_custom_download_location) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:312 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_use_custom_download_location) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:455 rc.cpp:1586 rc.cpp:455 rc.cpp:1586 +msgid "Download to:" +msgstr "Stiahnuť do:" + +#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:322 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_move_on_completion) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_moveCompleted) +#. i18n: file: ktorrent/view/propertiesextender.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, move_on_completion_enabled) +#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:322 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_move_on_completion) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_moveCompleted) +#. i18n: file: ktorrent/view/propertiesextender.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, move_on_completion_enabled) +#: rc.cpp:458 rc.cpp:1598 rc.cpp:1947 rc.cpp:458 rc.cpp:1598 rc.cpp:1947 +msgid "Move when completed to:" msgstr "" -"Keď je súbor torrentu načítaný, presunúť ho do podadresára menovite " -"načítaného. Ak zložka neexistuje, bude vytvorená." -#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_actionMove) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scanfolder/ui_scanfolderprefpage.h:187 -#: rc.cpp:2694 rc.cpp:2694 -msgid "Move torrent file to loaded directory" -msgstr "Presunúť torrenty do zložky \"načítané\" po ich načítaní" +#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:334 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_silently) +#: rc.cpp:461 rc.cpp:461 +msgid "Open torrents silently" +msgstr "Otvárať torrenty bez opýtania" -#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:131 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_addToGroup) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scanfolder/ui_scanfolderprefpage.h:189 -#: rc.cpp:2697 rc.cpp:2697 -msgid "Add torrents opened with this plugin to a group." -msgstr "Pridať torrenty otvorené týmto modulom do skupiny." +#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:355 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) +#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:363 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_test) +#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:355 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) +#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:363 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_test) +#: rc.cpp:464 rc.cpp:467 rc.cpp:464 rc.cpp:467 +msgid "Test" +msgstr "Test" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_addToGroup) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_addToGroup) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scanfolder/ui_scanfolderprefpage.h:191 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:375 rc.cpp:286 -#: rc.cpp:2700 rc.cpp:286 rc.cpp:2700 -msgid "Add torrent to group:" -msgstr "Pridať torrent do skupiny:" +#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:370 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:470 rc.cpp:470 +msgid "filter on feed:" +msgstr "filter kanálov:" -#. i18n: file: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:141 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_group) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scanfolder/ui_scanfolderprefpage.h:193 -#: rc.cpp:2703 rc.cpp:2703 -msgid "Group to add torrents to." -msgstr "Skupina, do ktoré torrenty pridať." +#. i18n: file: plugins/syndication/managefiltersdlg.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ManageFiltersDlg) +#: rc.cpp:473 rc.cpp:473 +msgid "Manage Filters" +msgstr "Spravovať filtre" + +#. i18n: file: plugins/syndication/managefiltersdlg.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_feed_text) +#: rc.cpp:476 rc.cpp:476 +msgid "Feed:" +msgstr "Kanál:" + +#. i18n: file: plugins/syndication/managefiltersdlg.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:479 rc.cpp:479 +msgid "Active filters:" +msgstr "Aktívne filtre:" + +#. i18n: file: plugins/syndication/managefiltersdlg.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) +#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:160 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:169 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add_tracker) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:258 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add_node) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add_webseed) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/addpeersdlg.ui:111 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add) +#. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:46 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add) +#. i18n: file: plugins/syndication/managefiltersdlg.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) +#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:160 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:169 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add_tracker) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:258 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add_node) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:319 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add_webseed) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/addpeersdlg.ui:111 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add) +#. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:46 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add) +#: rc.cpp:482 rc.cpp:942 rc.cpp:1744 rc.cpp:1765 rc.cpp:1780 rc.cpp:1812 +#: rc.cpp:1976 rc.cpp:482 rc.cpp:942 rc.cpp:1744 rc.cpp:1765 rc.cpp:1780 +#: rc.cpp:1812 rc.cpp:1976 +msgid "Add" +msgstr "Pridať" -#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IPBlockingPrefPage) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_ipblockingprefpage.h:219 rc.cpp:2509 -#: rc.cpp:2509 -msgid "IPBlocking Preferences" -msgstr "Nastavenie blokovania IP" +#. i18n: file: plugins/syndication/managefiltersdlg.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:488 rc.cpp:488 +msgid "Available filters:" +msgstr "Dostupné filtre:" -#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:23 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_ipblockingprefpage.h:220 rc.cpp:2512 -#: rc.cpp:2512 -msgid "PeerGuardian Filter File " -msgstr "Súbor filtru PeerGuardian " +#. i18n: file: plugins/syndication/managefiltersdlg.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove_all) +#: rc.cpp:491 rc.cpp:491 +msgid "Remove All" +msgstr "Odstrániť všetko" -#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:29 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useLevel1) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_ipblockingprefpage.h:222 rc.cpp:2515 -#: rc.cpp:2515 -msgid "Enable this if you want the IP filter plugin to work." -msgstr "Povoľte, ak chcete aby fungoval modul pre IP filtrovanie." +#. i18n: file: plugins/syndication/feedwidget.ui:27 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/pastedlgbase.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: file: plugins/syndication/feedwidget.ui:27 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/pastedlgbase.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:497 rc.cpp:1672 rc.cpp:497 rc.cpp:1672 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useLevel1) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_ipblockingprefpage.h:224 rc.cpp:2518 -#: rc.cpp:2518 -msgid "Use PeerGuardian filter" -msgstr "Použiť filter PeerGuardian" +#. i18n: file: plugins/syndication/feedwidget.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:500 rc.cpp:500 +msgid "Status:" +msgstr "Stav:" -#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_ipblockingprefpage.h:226 rc.cpp:2521 -#: rc.cpp:2521 -msgid "IP filter file:" -msgstr "Súbor IP filtru:" +#. i18n: file: plugins/syndication/feedwidget.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:503 rc.cpp:503 +msgid "Refresh every:" +msgstr "" -#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:54 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_filterURL) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_ipblockingprefpage.h:228 rc.cpp:2524 -#: rc.cpp:2524 -msgid "Filter file to use, this can be a local file or a remote file." +#. i18n: file: plugins/syndication/feedwidget.ui:84 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_refresh_rate) +#: rc.cpp:506 rc.cpp:506 +msgid "Time between automatic refreshes of the feed." msgstr "" -"Súbor filtru, ktorý má byť použitý. Môže to byť lokálny alebo vzdialený " -"súbor." -#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:81 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_download) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_ipblockingprefpage.h:231 rc.cpp:2527 -#: rc.cpp:2527 -msgid "Download and convert the IP filter file." -msgstr "Stiahnuť a konvertovať súbor IP filtru." +#. i18n: file: plugins/syndication/feedwidget.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_refresh) +#: rc.cpp:515 rc.cpp:515 +msgid "Refresh" +msgstr "Obnoviť" -#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_download) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_ipblockingprefpage.h:233 rc.cpp:2530 -#: rc.cpp:2530 -msgid "Dow&nload/Convert" -msgstr "Stiah&nuť/Konvertovať" +#. i18n: file: plugins/syndication/feedwidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_filters) +#: rc.cpp:518 rc.cpp:518 +msgid "Filters" +msgstr "Filtre" -#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_ipblockingprefpage.h:234 rc.cpp:2533 -#: rc.cpp:2533 -msgid "" -"Download PeerGuardian filter from bluetack.co.uk or blocklist.org.\n" -"NOTE: ZIP file from bluetack.co.uk is supported." +#. i18n: file: plugins/syndication/feedwidget.ui:155 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cookies) +#: rc.cpp:521 rc.cpp:521 +msgid "Cookies" msgstr "" -"Stiahnuť KTorrent filter z bluetack.co.uk alebo blocklist.org. \n" -" Poznámka: ZIP súbor z bluetack.co.uk je podporovaný." -#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:117 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_auto_update_group_box) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_ipblockingprefpage.h:237 rc.cpp:2537 -#: rc.cpp:2537 -msgid "Automatic Update" -msgstr "Automatická aktualizácia" +#. i18n: file: plugins/mediaplayer/ktmediaplayerpluginui.rc:3 +#. i18n: ectx: Menu (MediaPlayerMenu) +#: rc.cpp:524 rc.cpp:524 +msgid "Media Player Menu" +msgstr "Ponuka Prehrávača médií" -#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:125 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_autoUpdate) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_ipblockingprefpage.h:239 rc.cpp:2540 -#: rc.cpp:2540 -msgid "Enable this if you want to automatically update the filter file." -msgstr "Povoľte, ak chcete automaticky aktualizovať súbor filtru." +#. i18n: file: plugins/mediaplayer/ktmediaplayerpluginui.rc:11 +#. i18n: ectx: ToolBar (MediaPlayerToolBar) +#: rc.cpp:527 rc.cpp:527 +msgid "Media Player Toolbar" +msgstr "Nástrojová lišta Prehrávača médií" -#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoUpdate) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_ipblockingprefpage.h:241 rc.cpp:2543 -#: rc.cpp:2543 -msgid "Update file every:" -msgstr "Aktualizovať súbor každý:" +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:25 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:25 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:533 rc.cpp:677 rc.cpp:533 rc.cpp:677 +msgid "Time" +msgstr "Čas" -#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:147 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_autoUpdateInterval) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_ipblockingprefpage.h:243 rc.cpp:2546 -#: rc.cpp:2546 -msgid "Update interval in days." -msgstr "Interval aktualizácie v dňoch." +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:536 rc.cpp:680 rc.cpp:536 rc.cpp:680 +msgid "From:" +msgstr "Od:" -#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_ipblockingprefpage.h:245 rc.cpp:2549 -#: rc.cpp:2549 -msgid "Last updated:" -msgstr "Naposedy aktualizované:" +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:38 +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_from) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:52 +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_to) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:40 +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_from) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:54 +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_to) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:38 +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_from) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:52 +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_to) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:40 +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_from) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:54 +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_to) +#: rc.cpp:539 rc.cpp:545 rc.cpp:683 rc.cpp:689 rc.cpp:539 rc.cpp:545 +#: rc.cpp:683 rc.cpp:689 +msgid "hh:mm" +msgstr "hh:mm" -#. i18n: file: plugins/ipfilter/ipblockingprefpage.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_ipblockingprefpage.h:247 rc.cpp:2552 -#: rc.cpp:2552 -msgid "Next update:" -msgstr "Ďalšia aktualizácia:" +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:542 rc.cpp:686 rc.cpp:542 rc.cpp:686 +msgid "To:" +msgstr "Do:" -#. i18n: file: plugins/ipfilter/convertdialog.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_convertdialog.h:118 rc.cpp:2565 -#: rc.cpp:2565 -msgid "Converting block list to KTorrent format. This might take some time." -msgstr "Konverzia zoznamu blokov do formátu KTorrentu. To môže chvíľu trvať." +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:548 rc.cpp:548 +msgid "Day:" +msgstr "Deň:" -#. i18n: file: plugins/ipfilter/convertdialog.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_cancel) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/ipfilter/ui_convertdialog.h:120 rc.cpp:2568 -#: rc.cpp:2568 -msgid "C&ancel" -msgstr "Z&rušiť" +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:93 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:118 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:93 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:118 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:551 rc.cpp:704 rc.cpp:551 rc.cpp:704 +msgid "Limits" +msgstr "Obmedzenia" -#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: file: plugins/stats/Spd.ui:43 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, UlSpdGbw) -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:363 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:373 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: file: plugins/stats/Spd.ui:43 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, UlSpdGbw) -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:363 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:373 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Spd.h:96 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:296 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:659 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:665 rc.cpp:1516 -#: rc.cpp:1552 rc.cpp:1690 rc.cpp:1693 rc.cpp:1516 rc.cpp:1552 rc.cpp:1690 -#: rc.cpp:1693 -msgid "Upload" -msgstr "Upload" +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:159 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:133 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:184 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:159 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:133 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:184 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: rc.cpp:557 rc.cpp:578 rc.cpp:710 rc.cpp:731 rc.cpp:557 rc.cpp:578 +#: rc.cpp:710 rc.cpp:731 +msgid "Download limit:" +msgstr "Obmedzenie sťahovania:" -#. i18n: file: plugins/stats/Conns.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConnsWgt) -#. i18n: file: plugins/stats/Conns.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ConnsGbw) -#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:504 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#. i18n: file: plugins/stats/Conns.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConnsWgt) -#. i18n: file: plugins/stats/Conns.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ConnsGbw) -#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:504 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Conns.h:78 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Conns.h:79 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:294 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:682 rc.cpp:1477 -#: rc.cpp:1480 rc.cpp:1510 rc.cpp:1702 rc.cpp:1477 rc.cpp:1480 rc.cpp:1510 -#: rc.cpp:1702 -msgid "Connections" -msgstr "Pripojenia" +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:179 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:153 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:179 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:153 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: rc.cpp:566 rc.cpp:587 rc.cpp:719 rc.cpp:740 rc.cpp:566 rc.cpp:587 +#: rc.cpp:719 rc.cpp:740 +msgid "Upload limit:" +msgstr "Obmedzenie odosielania:" -#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, UpdateGbw) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:286 rc.cpp:1489 rc.cpp:1489 -msgid "Update" -msgstr "Aktualizácia" +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:150 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_screensaver_limits) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:175 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_screensaver_limits) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:150 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_screensaver_limits) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:175 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_screensaver_limits) +#: rc.cpp:575 rc.cpp:728 rc.cpp:575 rc.cpp:728 +msgid "When screensaver is activated:" +msgstr "" -#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:287 rc.cpp:1492 rc.cpp:1492 -msgid "Update charts every" -msgstr "Aktualizovať grafy každé" +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:204 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:244 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:204 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:244 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: rc.cpp:596 rc.cpp:749 rc.cpp:596 rc.cpp:749 +msgid "Connection Limits" +msgstr "" -#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:288 rc.cpp:1495 rc.cpp:1495 -msgid "GUI updates" -msgstr "Aktualizácia GUI" +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:210 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_set_connection_limits) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:250 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_set_connection_limits) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:210 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_set_connection_limits) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:250 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_set_connection_limits) +#: rc.cpp:599 rc.cpp:752 rc.cpp:599 rc.cpp:752 +msgid "Set connection limits" +msgstr "Nastaviť obmedzenia spojení" -#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:69 +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:219 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:290 rc.cpp:1498 rc.cpp:1498 -msgid "Gather data every" -msgstr "Zbieraj dáta každých" +#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:235 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:219 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:235 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: rc.cpp:602 rc.cpp:755 rc.cpp:2142 rc.cpp:2304 rc.cpp:602 rc.cpp:755 +#: rc.cpp:2142 rc.cpp:2304 +msgid "Maximum connections per torrent:" +msgstr "Maximum pripojení na torrent:" -#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:95 +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:236 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:276 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:291 rc.cpp:1501 rc.cpp:1501 -msgid "milliseconds" -msgstr "milisekúnd" - -#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:108 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:292 rc.cpp:1504 rc.cpp:1504 -msgid "Measurements counts" -msgstr "Počty meraní" +#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:249 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:236 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:276 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:249 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: rc.cpp:608 rc.cpp:761 rc.cpp:2151 rc.cpp:2307 rc.cpp:608 rc.cpp:761 +#: rc.cpp:2151 rc.cpp:2307 +msgid "Global connection limit:" +msgstr "Súhrnný limit pripojení:" -#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:247 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MaxModeGbw) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:298 rc.cpp:1522 rc.cpp:1522 -msgid "Maximum" -msgstr "Maximum" +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:16 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:614 rc.cpp:614 +msgid "Special Limits" +msgstr "" -#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:255 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:299 rc.cpp:1525 rc.cpp:1525 -msgid "Maximum speed scale mode: " -msgstr "Mód maximálneho rozsahu rýchlosti: " +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:22 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_screensaverLimits) +#: rc.cpp:617 rc.cpp:617 +msgid "" +"Use these global limits when the screensaver is activated, instead of the " +"ones configured in the network settings." +msgstr "" -#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:272 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaxMode) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:302 rc.cpp:1528 rc.cpp:1528 -msgid "Top" -msgstr "Vrchol" +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_screensaverLimits) +#: rc.cpp:620 rc.cpp:620 +msgid "Use different speed limits when the screensaver is activated" +msgstr "" -#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:277 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaxMode) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:303 rc.cpp:1531 rc.cpp:1531 -msgid "Exact" -msgstr "Presné" +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:144 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:207 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:144 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:207 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:623 rc.cpp:1556 rc.cpp:2172 rc.cpp:2298 rc.cpp:623 rc.cpp:1556 +#: rc.cpp:2172 rc.cpp:2298 +msgid "Maximum upload speed:" +msgstr "Maximálna rýchlosť odosielania:" -#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:290 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:305 rc.cpp:1534 rc.cpp:1534 -msgid "Peers connections" -msgstr "Pripojení peerov" +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:49 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverUploadLimit) +#: rc.cpp:626 rc.cpp:626 +msgid "Global upload limit when the screensaver is activated." +msgstr "" -#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:296 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSeedsInSwarms) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:306 rc.cpp:1537 rc.cpp:1537 -msgid "Show seeds in swarms" -msgstr "Zobraziť seedov v rojoch" +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:121 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:121 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:635 rc.cpp:1547 rc.cpp:2160 rc.cpp:2301 rc.cpp:635 rc.cpp:1547 +#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2301 +msgid "Maximum download speed:" +msgstr "Maximálna rýchlosť sťahovania:" -#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:303 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLeechersInSwarms) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_Settings.h:307 rc.cpp:1540 rc.cpp:1540 -msgid "Show leechers in swarms" -msgstr "Zobraziť leecherov v rojoch" +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:78 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverDownloadLimit) +#: rc.cpp:638 rc.cpp:638 +msgid "Global download limit when the screensaver is activated." +msgstr "" -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ColorsGbw) #. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:114 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:16 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ColorsGbw) #. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:114 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:640 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:200 rc.cpp:1657 -#: rc.cpp:1796 rc.cpp:1657 rc.cpp:1796 +#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:16 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ColorsGbw) +#: rc.cpp:647 rc.cpp:1105 rc.cpp:647 rc.cpp:1105 msgid "Colors" msgstr "Farby" -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:412 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:412 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:643 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:661 rc.cpp:1666 -#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1666 rc.cpp:1696 -msgid "Average" -msgstr "Priemer" - -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:451 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:451 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:645 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:663 rc.cpp:1669 -#: rc.cpp:1699 rc.cpp:1669 rc.cpp:1699 -msgid "Limit" -msgstr "Obmedzenie" - -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:617 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:672 rc.cpp:1714 -#: rc.cpp:1714 -msgid "Seeds in swarms" -msgstr "Seedov v roji" - -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:722 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:678 rc.cpp:1723 -#: rc.cpp:1723 -msgid "Avg. leechers connected per running torr." -msgstr "Priem. počet pripojených leecherov na bežiaci torrent" - -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:757 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:680 rc.cpp:1726 -#: rc.cpp:1726 -msgid "Avg. seeds connected per running torrent" -msgstr "Priem. počet pripojených seedov na bežiaci torrent" +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:650 rc.cpp:650 +msgid "Schedule background color:" +msgstr "Farba pozadia plánovača:" -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:909 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AntiAliasing) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:689 rc.cpp:1741 -#: rc.cpp:1741 -msgid "Use anti-aliasing" -msgstr "Použiť anti-aliasing" +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:127 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_scheduleBackgroundColor) +#: rc.cpp:653 rc.cpp:653 +msgid "Color of the schedule background." +msgstr "Farba pozadia plánovača:" -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:919 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawBgdGrid) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:690 rc.cpp:1744 -#: rc.cpp:1744 -msgid "Draw background grid" -msgstr "Vykresliť mriežku pozadia" +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:134 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:656 rc.cpp:656 +msgid "Schedule line color:" +msgstr "Farba riadku plánovača:" -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:931 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:691 rc.cpp:1747 -#: rc.cpp:1747 -msgid "Widget type:" -msgstr "Typ prvku (widget):" +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_scheduleLineColor) +#: rc.cpp:659 rc.cpp:659 +msgid "Color of all lines on the schedule." +msgstr "Farba všetkých riadkov plánovača." -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:939 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_WidgetType) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:694 rc.cpp:1750 -#: rc.cpp:1750 -msgid "Native" -msgstr "Pôvodný" +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:662 rc.cpp:662 +msgid "Schedule Item color:" +msgstr "Farba položky plánovača:" -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:944 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_WidgetType) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:695 rc.cpp:1753 -#: rc.cpp:1753 -msgid "KDE" -msgstr "KDE" +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:155 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_itemColor) +#: rc.cpp:665 rc.cpp:665 +msgid "Color of each normal item on the schedule." +msgstr "Farba každej položky plánovača." -#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:952 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/stats/ui_DisplaySettings.h:697 rc.cpp:1756 -#: rc.cpp:1756 -msgid "(plugin reload is needed after change)" -msgstr "(po zmene je nutné znovunačítanie modulu)" +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:162 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:668 rc.cpp:668 +msgid "Suspended schedule item color:" +msgstr "" + +#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:169 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_suspendedColor) +#: rc.cpp:671 rc.cpp:671 +msgid "Color of each suspended item on the schedule." +msgstr "" #. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AddItemDlg) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:298 rc.cpp:1907 -#: rc.cpp:1907 +#: rc.cpp:674 rc.cpp:674 msgid "Add a new item to the schedule" msgstr "Pridať novú položku do plánovača" -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:23 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:25 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:23 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:25 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:299 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:274 rc.cpp:1826 -#: rc.cpp:1910 rc.cpp:1826 rc.cpp:1910 -msgid "Time" -msgstr "Čas" - -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:300 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:275 rc.cpp:1829 -#: rc.cpp:1913 rc.cpp:1829 rc.cpp:1913 -msgid "From:" -msgstr "Od:" - -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:38 -#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_from) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:52 -#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_to) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:40 -#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_from) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:54 -#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_to) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:38 -#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_from) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:52 -#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_to) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:40 -#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_from) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:54 -#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_to) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:301 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:303 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:276 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:278 rc.cpp:1832 -#: rc.cpp:1838 rc.cpp:1916 rc.cpp:1922 rc.cpp:1832 rc.cpp:1838 rc.cpp:1916 -#: rc.cpp:1922 -msgid "hh:mm" -msgstr "hh:mm" - -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:302 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:277 rc.cpp:1835 -#: rc.cpp:1919 rc.cpp:1835 rc.cpp:1919 -msgid "To:" -msgstr "Do:" - #. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:304 rc.cpp:1925 -#: rc.cpp:1925 +#: rc.cpp:692 rc.cpp:692 msgid "Days:" msgstr "Dni:" #. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_entire_week) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:305 rc.cpp:1928 -#: rc.cpp:1928 +#: rc.cpp:695 rc.cpp:695 msgid "Entire Week" msgstr "Celý týždeň" #. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_weekdays_only) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:306 rc.cpp:1931 -#: rc.cpp:1931 +#: rc.cpp:698 rc.cpp:698 msgid "Weekdays Only" msgstr "Iba pracovné dni" #. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_weekend) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:307 rc.cpp:1934 -#: rc.cpp:1934 +#: rc.cpp:701 rc.cpp:701 msgid "Weekend" msgstr "Víkend" -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:93 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:118 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:93 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:118 +#. i18n: file: plugins/downloadorder/downloadorderwidget.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_top_label) +#: rc.cpp:777 rc.cpp:777 +msgid "File download order for:" +msgstr "Poradie sťahovania súborov pre:" + +#. i18n: file: plugins/downloadorder/downloadorderwidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_custom_order_enabled) +#: rc.cpp:780 rc.cpp:780 +msgid "Whether or not to enable a custom download order." +msgstr "Povoliť alebo nepovoliť vlastné poradie sťahovania." + +#. i18n: file: plugins/downloadorder/downloadorderwidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_custom_order_enabled) +#: rc.cpp:783 rc.cpp:783 +msgid "Custom file download order enabled" +msgstr "Vlastné poradie sťahovanie súborov povolené" + +#. i18n: file: plugins/downloadorder/downloadorderwidget.ui:41 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_order) +#: rc.cpp:786 rc.cpp:786 +msgid "" +"Order in which to download the files of a torrent. The file at the top will " +"be downloaded first, followed by the second, then the third ..." +msgstr "" +"Poradie, v akom sa majú sťahovať súbory torrentu. Súbor navrchu bude " +"stiahnutý prvý, nasledovaný druhým, potom tretím ..." + +#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:26 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WebInterfacePrefWidget) +#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:26 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SearchPref) +#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:26 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WebInterfacePrefWidget) +#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:26 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SearchPref) +#: rc.cpp:795 rc.cpp:894 rc.cpp:795 rc.cpp:894 +msgid "Search Preferences" +msgstr "Nastavenie hľadania" + +#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:801 rc.cpp:801 +msgid "Web interface skin:" +msgstr "Vzhľad webového rozhrania:" + +#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:62 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_skin) +#: rc.cpp:804 rc.cpp:804 +msgid "Which interface to use." +msgstr "Ktoré rozhranie použiť." + +#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:95 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_authentication) +#: rc.cpp:807 rc.cpp:807 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

                          If login required is " +"enabled, you need to enter a username and a password.

                          \n" +"

                          \n" +"

                          Attention: You should not disable this when the " +"webinterface is accessible from the internet. It will allow anybody access " +"to it.

                          " +msgstr "" + +#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_authentication) +#: rc.cpp:816 rc.cpp:816 +msgid "Login required" +msgstr "" + +#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_username) +#: rc.cpp:822 rc.cpp:822 +msgid "Username you need to use in the login page of the webinterface." +msgstr "" +"Uživateľské meno, ktoré musíte použiť na prihlasovacej stránke webového " +"rozhrania." + +#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:129 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_password) +#: rc.cpp:828 rc.cpp:828 +msgid "" +"The password for the webinterface login page. By default this is set to " +"ktorrent." +msgstr "" +"Heslo pre prihlasovaciu stránku webového rozhrania. Vo východzom stave je " +"nastavené ktorrent." + +#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:144 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:308 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:280 rc.cpp:1844 -#: rc.cpp:1937 rc.cpp:1844 rc.cpp:1937 -msgid "Limits" -msgstr "Obmedzenia" +#: rc.cpp:831 rc.cpp:831 +msgid "Web Server" +msgstr "Webový server" -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:310 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:317 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:282 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:289 rc.cpp:1850 -#: rc.cpp:1871 rc.cpp:1943 rc.cpp:1964 rc.cpp:1850 rc.cpp:1871 rc.cpp:1943 -#: rc.cpp:1964 -msgid "Download limit:" -msgstr "Obmedzenie sťahovania:" +#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:168 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_port) +#: rc.cpp:837 rc.cpp:837 +msgid "The port the webinterface listens on." +msgstr "Port, na ktorom webové rozhrane načúva." -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:179 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:179 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:204 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:313 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:320 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:285 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:292 rc.cpp:1859 -#: rc.cpp:1880 rc.cpp:1952 rc.cpp:1973 rc.cpp:1859 rc.cpp:1880 rc.cpp:1952 -#: rc.cpp:1973 -msgid "Upload limit:" -msgstr "Obmedzenie odosielania:" +#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:196 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_forward) +#: rc.cpp:840 rc.cpp:840 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

                          If you are behind a router " +"and you want to access the webinterface from somewhere on the Internet you " +"need to forward the correct port.

                          \n" +"

                          \n" +"

                          This checkbox will ensure " +"that the UPnP plugin automatically forwards the port. The UPnP plugin needs " +"to be loaded for this to work.

                          " +msgstr "" + +#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_forward) +#: rc.cpp:849 rc.cpp:849 +msgid "Forward port" +msgstr "Predať (forward) port" + +#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:206 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#: rc.cpp:852 rc.cpp:852 +msgid "Session TTL:" +msgstr "Sedenie TTL:" + +#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:222 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_sessionTTL) +#: rc.cpp:855 rc.cpp:855 +msgid "How long a session is valid (in seconds)." +msgstr "Ako dlho je sedenie platné (v sekundách)." + +#. i18n: file: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:225 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_sessionTTL) +#: rc.cpp:858 rc.cpp:858 +msgid " secs" +msgstr " sekundy" -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_screensaver_limits) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_screensaver_limits) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_screensaver_limits) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_screensaver_limits) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:316 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:288 rc.cpp:1868 -#: rc.cpp:1961 rc.cpp:1868 rc.cpp:1961 -msgid "When screensaver is activated:" +#. i18n: file: plugins/webinterface/ktwebinterfaceplugin.kcfg:10 +#. i18n: ectx: label, entry (port), group (general) +#: rc.cpp:861 rc.cpp:861 +msgid "Port number" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:204 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:244 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:204 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:244 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:323 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:295 rc.cpp:1889 -#: rc.cpp:1982 rc.cpp:1889 rc.cpp:1982 -msgid "Connection Limits" +#. i18n: file: plugins/webinterface/ktwebinterfaceplugin.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (forward), group (general) +#: rc.cpp:864 rc.cpp:864 +msgid "forward Port" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_set_connection_limits) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:250 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_set_connection_limits) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_set_connection_limits) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:250 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_set_connection_limits) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:324 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:296 rc.cpp:1892 -#: rc.cpp:1985 rc.cpp:1892 rc.cpp:1985 -msgid "Set connection limits" -msgstr "Nastaviť obmedzenia spojení" +#. i18n: file: plugins/webinterface/ktwebinterfaceplugin.kcfg:20 +#. i18n: ectx: label, entry (sessionTTL), group (general) +#: rc.cpp:867 rc.cpp:867 +msgid "Session time to live" +msgstr "" -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:219 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:219 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:325 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:297 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:300 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:335 rc.cpp:996 -#: rc.cpp:1459 rc.cpp:1895 rc.cpp:1988 rc.cpp:996 rc.cpp:1459 rc.cpp:1895 -#: rc.cpp:1988 -msgid "Maximum connections per torrent:" -msgstr "Maximum pripojení na torrent:" +#. i18n: file: plugins/webinterface/ktwebinterfaceplugin.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (skin), group (general) +#: rc.cpp:870 rc.cpp:870 +msgid "interface skin" +msgstr "" -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:249 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:276 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:249 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/additemdlg.ui:276 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_additemdlg.h:327 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:299 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:305 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:337 rc.cpp:1005 -#: rc.cpp:1462 rc.cpp:1901 rc.cpp:1994 rc.cpp:1005 rc.cpp:1462 rc.cpp:1901 -#: rc.cpp:1994 -msgid "Global connection limit:" -msgstr "Súhrnný limit pripojení:" +#. i18n: file: plugins/webinterface/ktwebinterfaceplugin.kcfg:33 +#. i18n: ectx: label, entry (username), group (general) +#: rc.cpp:873 rc.cpp:873 +msgid "username" +msgstr "" -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_edititemdlg.h:279 rc.cpp:1841 -#: rc.cpp:1841 -msgid "Day:" -msgstr "Deň:" +#. i18n: file: plugins/webinterface/ktwebinterfaceplugin.kcfg:37 +#. i18n: ectx: label, entry (password), group (general) +#: rc.cpp:876 rc.cpp:876 +msgid "password" +msgstr "" -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:183 rc.cpp:1763 -#: rc.cpp:1763 -msgid "Special Limits" +#. i18n: file: plugins/search/ktsearchpluginui.rc:3 +#. i18n: ectx: ToolBar (SearchToolBar) +#: rc.cpp:879 rc.cpp:879 +msgid "Search Toolbar" +msgstr "Nástrojová lišta pre vyhľadávanie" + +#. i18n: file: plugins/search/ktsearchplugin.kcfg:10 +#. i18n: ectx: label, entry (searchEngine), group (general) +#: rc.cpp:882 rc.cpp:882 +msgid "Current search engine" +msgstr "Súčasný vyhľadávací stroj" + +#. i18n: file: plugins/search/ktsearchplugin.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultBrowser), group (general) +#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useDefaultBrowser) +#. i18n: file: plugins/search/ktsearchplugin.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (useDefaultBrowser), group (general) +#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useDefaultBrowser) +#: rc.cpp:885 rc.cpp:924 rc.cpp:885 rc.cpp:924 +msgid "Use default browser" +msgstr "Použiť východzí prehliadač" + +#. i18n: file: plugins/search/ktsearchplugin.kcfg:19 +#. i18n: ectx: label, entry (useCustomBrowser), group (general) +#: rc.cpp:888 rc.cpp:888 +msgid "Use custom browser" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:22 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_screensaverLimits) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:185 rc.cpp:1766 -#: rc.cpp:1766 -msgid "" -"Use these global limits when the screensaver is activated, instead of the " -"ones configured in the network settings." +#. i18n: file: plugins/search/ktsearchplugin.kcfg:23 +#. i18n: ectx: label, entry (customBrowser), group (general) +#: rc.cpp:891 rc.cpp:891 +msgid "Custom browser executable path" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_screensaverLimits) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:187 rc.cpp:1769 -#: rc.cpp:1769 -msgid "Use different speed limits when the screensaver is activated" +#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:34 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_clear_history) +#: rc.cpp:897 rc.cpp:897 +msgid "Clear the search history combo boxes." +msgstr "Vyprázdniť históriu hľadania combo boxov." + +#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:37 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_clear_history) +#: rc.cpp:900 rc.cpp:900 +msgid "Clear Search History" +msgstr "Vyčistiť históriu hľadania" + +#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:44 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_reset_default_action) +#: rc.cpp:903 rc.cpp:903 +msgid "Reset the default action taken when a torrent is downloaded." msgstr "" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:207 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:207 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:188 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_speedlimitsdlg.h:147 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:316 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:331 rc.cpp:187 -#: rc.cpp:1026 rc.cpp:1453 rc.cpp:1772 rc.cpp:187 rc.cpp:1026 rc.cpp:1453 -#: rc.cpp:1772 -msgid "Maximum upload speed:" -msgstr "Maximálna rýchlosť odosielania:" +#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_reset_default_action) +#: rc.cpp:906 rc.cpp:906 +msgid "Reset Default Torrent Action" +msgstr "" -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:49 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverUploadLimit) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:190 rc.cpp:1775 -#: rc.cpp:1775 -msgid "Global upload limit when the screensaver is activated." +#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:69 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_restorePreviousSession) +#: rc.cpp:909 rc.cpp:909 +msgid "Restore all the active searches of the last session" msgstr "" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:194 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_speedlimitsdlg.h:144 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:310 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:333 rc.cpp:178 -#: rc.cpp:1014 rc.cpp:1456 rc.cpp:1784 rc.cpp:178 rc.cpp:1014 rc.cpp:1456 -#: rc.cpp:1784 -msgid "Maximum download speed:" -msgstr "Maximálna rýchlosť sťahovania:" +#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_restorePreviousSession) +#: rc.cpp:912 rc.cpp:912 +msgid "Restore previous searches" +msgstr "" -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:78 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_screensaverDownloadLimit) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:196 rc.cpp:1787 -#: rc.cpp:1787 -msgid "Global download limit when the screensaver is activated." +#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:79 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_openInExternal) +#: rc.cpp:915 rc.cpp:915 +msgid "Whether or not to open searches in an external browser." msgstr "" +"Otvárať alebo neotvárať výsledky vyhľadávania v externom prehliadači." -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:201 rc.cpp:1799 -#: rc.cpp:1799 -msgid "Schedule background color:" -msgstr "Farba pozadia plánovača:" +#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:82 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openInExternal) +#: rc.cpp:918 rc.cpp:918 +msgid "Open searches in external browser" +msgstr "Otvárať výsledky vyhľadávania v externom prehliadači" -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:127 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_scheduleBackgroundColor) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:203 rc.cpp:1802 -#: rc.cpp:1802 -msgid "Color of the schedule background." -msgstr "Farba pozadia plánovača:" +#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:89 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useDefaultBrowser) +#: rc.cpp:921 rc.cpp:921 +msgid "Use the default browser configured in the system settings." +msgstr "Používať východzí prehliadač nastavený v systémovom nastavení." -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:205 rc.cpp:1805 -#: rc.cpp:1805 -msgid "Schedule line color:" -msgstr "Farba riadku plánovača:" +#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:104 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useCustomBrowser) +#: rc.cpp:927 rc.cpp:927 +msgid "Use a custom browser." +msgstr "Použíť vlastný prehliadač." -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:141 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_scheduleLineColor) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:207 rc.cpp:1808 -#: rc.cpp:1808 -msgid "Color of all lines on the schedule." -msgstr "Farba všetkých riadkov plánovača." +#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useCustomBrowser) +#: rc.cpp:930 rc.cpp:930 +msgid "Custom browser path:" +msgstr "Cesta k vlastnému prehliadaču:" -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:209 rc.cpp:1811 -#: rc.cpp:1811 -msgid "Schedule Item color:" -msgstr "Farba položky plánovača:" +#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:117 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_customBrowser) +#: rc.cpp:933 rc.cpp:933 +msgid "Path of the custom browser." +msgstr "Cesta k vlastnému prehliadaču:" -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:155 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_itemColor) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:211 rc.cpp:1814 -#: rc.cpp:1814 -msgid "Color of each normal item on the schedule." -msgstr "Farba každej položky plánovača." +#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:142 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox8) +#: rc.cpp:936 rc.cpp:936 +msgid "Search Engines" +msgstr "Vyhľadávače" -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:213 rc.cpp:1817 -#: rc.cpp:1817 -msgid "Suspended schedule item color:" -msgstr "" +#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:157 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_add) +#: rc.cpp:939 rc.cpp:939 +msgid "Add a new search engine." +msgstr "Pridať nový vyhľadávač." -#. i18n: file: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:169 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_suspendedColor) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/bwscheduler/ui_bwprefpage.h:215 rc.cpp:1820 -#: rc.cpp:1820 -msgid "Color of each suspended item on the schedule." -msgstr "" +#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:167 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_remove) +#: rc.cpp:945 rc.cpp:945 +msgid "Remove all selected search engines." +msgstr "Odstrániť všetky vybrané vyhľadávače." -#. i18n: file: plugins/scripting/scriptproperties.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scripting/ui_scriptproperties.h:149 rc.cpp:2833 -#: rc.cpp:2833 -msgid "Description:" -msgstr "Popis:" +#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:170 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) +#: rc.cpp:948 rc.cpp:948 +msgid "&Remove" +msgstr "Odst&rániť" -#. i18n: file: plugins/scripting/scriptproperties.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scripting/ui_scriptproperties.h:151 rc.cpp:2836 -#: rc.cpp:2836 -msgid "License:" -msgstr "Licencia:" +#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:177 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_remove_all) +#: rc.cpp:951 rc.cpp:951 +msgid "Remove all search engines." +msgstr "Odstrániť všetky vyhľadávače." -#. i18n: file: plugins/scripting/scriptproperties.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scripting/ui_scriptproperties.h:153 rc.cpp:2839 -#: rc.cpp:2839 -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" +#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:180 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove_all) +#: rc.cpp:954 rc.cpp:954 +msgid "R&emove All" +msgstr "Odstrániť vš&etko" -#. i18n: file: plugins/scripting/scriptproperties.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scripting/ui_scriptproperties.h:155 rc.cpp:2842 -#: rc.cpp:2842 -msgid "E-Mail:" -msgstr "E-Mail:" +#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:200 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_add_default) +#: rc.cpp:957 rc.cpp:957 +msgid "Add all default search engines." +msgstr "Pridať všetky východzie vyhľadávače." -#. i18n: file: plugins/scripting/scriptproperties.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/scripting/ui_scriptproperties.h:157 rc.cpp:2845 -#: rc.cpp:2845 -msgid "Website:" -msgstr "Webová stránka:" +#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:203 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add_default) +#: rc.cpp:960 rc.cpp:960 +msgid "Add Defau<" +msgstr "Pr&idať východzie" -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:356 rc.cpp:2084 -#: rc.cpp:2084 -msgid "Name:" -msgstr "Meno:" +#. i18n: file: plugins/logviewer/ktlogviewerplugin.kcfg:11 +#. i18n: ectx: label, entry (useRichText), group (general) +#: rc.cpp:963 rc.cpp:963 +msgid "Use rich log text" +msgstr "Použiť formátovaný text v zázname" -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:72 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KEditListBox, m_word_matches) -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:144 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KEditListBox, m_exclusion_patterns) -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:72 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KEditListBox, m_word_matches) -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:144 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KEditListBox, m_exclusion_patterns) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:358 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:400 rc.cpp:2090 -#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2090 rc.cpp:2136 +#. i18n: file: plugins/logviewer/logprefwidget.ui:27 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeView, m_logging_flags) +#: rc.cpp:966 rc.cpp:966 msgid "" "\n" "\n" +"\n" "

                          The string to find in the " -"title of an item. Simple wildcard syntax is supported :

                          \n" -"

                          \n" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Double click on the log " +"level to alter it. The possible levels are :

                          \n" "

                          \n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"
                          \n" -"

                          c

                          \n" -"

                          Any character represents " -"itself apart from those mentioned below. Thus c matches the character c.

                          \n" -"

                          ?

                          \n" "

                          Matches any " -"single character.

                          \n" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">All: All messages are shown

                          \n" "

                          *

                          \n" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Important: Only important messages are shown

                          \n" "

                          Matches " -"zero or more of any characters.

                          \n" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Notice: Only notice and important messages are " +"shown

                          \n" "

                          [...]

                          \n" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Debug: Debug, notice and important messages are " +"shown

                          \n" "

                          Sets of " -"characters can be represented in square brackets. Within the character " -"class, like outside, backslash has no special " -"meaning.

                          \n" -"

                          For example " -"the *.torrent will match any item which ends in .torrent.

                          " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">None: No messages are shown

                          " msgstr "" "\n" "\n" +"\n" "

                          Reťazec pre nájdenie v " -"názve položky. Jednoduché zástupné znaky sú podporované :

                          \n" -"

                          \n" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Dvojklik na úroveň " +"záznamu, ak ju chcete zmeniť. Možné úrovne sú :

                          \n" "

                          \n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"
                          \n" -"

                          c

                          \n" -"

                          Každý znak reprezentuje " -"sám seba okrem znakov uvedených nižšie. Takže c zodpovedá znaku c.

                          \n" -"

                          ?

                          \n" -"

                          Zodpovedá " -"každému jednotlivému znaku.

                          \n" -"

                          *

                          \n" "

                          Zodpovedá " -"nula alebo viacej ľubovolným znakom.

                          \n" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Všetko: Všetky správy sú zobrazené

                          \n" "

                          [...]

                          \n" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Dôležité: Iba dôležité správy sú zobrazené

                          \n" "

                          Sady znakov " -"môžu byť uvedené v hranatých zátvorkách. V rámci triedy znaků, ako vonku, " -"nemá zpetné lomítko žiadny význam.

                          \n" -"

                          Napríklad " -"*.torrent bude zodpovedať všetkým položkám končiacim na .torrent. " -"

                          " - -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:85 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_reg_exp_syntax) -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:157 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_exclusion_reg_exp) -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:85 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_reg_exp_syntax) -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:157 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_exclusion_reg_exp) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:393 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:435 rc.cpp:2121 -#: rc.cpp:2167 rc.cpp:2121 rc.cpp:2167 -msgid "" -"By default strings will use wildcard matching. If you want to use regular " -"expressions, this needs to be enabled." -msgstr "" -"Vo východzom stave budú reťazce používať porovnávanie na základe zástupných " -"znakov. Ak chcete používať regulárne výrazy, musíte to povoliť." - -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_reg_exp_syntax) -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_exclusion_reg_exp) -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_reg_exp_syntax) -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_exclusion_reg_exp) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:395 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:437 rc.cpp:2124 -#: rc.cpp:2170 rc.cpp:2124 rc.cpp:2170 -msgid "Strings are regular expressions" -msgstr "Reťazce sú regulárne výrazy" - -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_all_words_must_match) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:396 rc.cpp:2127 -#: rc.cpp:2127 -msgid "Item must match all strings to be included" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_match_case_sensitive) -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_exclusion_case_sensitive) -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_match_case_sensitive) -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_exclusion_case_sensitive) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:397 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:439 rc.cpp:2130 -#: rc.cpp:2176 rc.cpp:2130 rc.cpp:2176 -msgid "Case sensitive matching" -msgstr "Porovnávanie s rozlíšením veľkosti písma" - -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:38 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:398 rc.cpp:2087 -#: rc.cpp:2087 -msgid "String Matching" -msgstr "Porovnávanie reťazcov" - -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_exclusion_all_must_match) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:438 rc.cpp:2173 -#: rc.cpp:2173 -msgid "Item must match all strings to be excluded" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:440 rc.cpp:2133 -#: rc.cpp:2133 -msgid "Exclusion Patterns" -msgstr "" - -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:188 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_use_se_matching) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:441 rc.cpp:2182 -#: rc.cpp:2182 -msgid "Use season and episode matching" -msgstr "Použiť porovnávanie sérií a epizód" - -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:197 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:442 rc.cpp:2185 -#: rc.cpp:2185 -msgid "Seasons: " -msgstr "Série: " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Upozornenia: Iba upozornenia a dôležité správy sú " +"zobrazené

                          \n" +"

                          Ladenie: Ladenie, upozornenia a dôležité správy sú " +"zobrazené

                          \n" +"

                          Žiadne: Žiadne správy nie sú ukázané

                          " -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:208 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_seasons) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:444 rc.cpp:2188 -#: rc.cpp:2188 +#. i18n: file: plugins/logviewer/logprefwidget.ui:46 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useRichText) +#: rc.cpp:982 rc.cpp:982 msgid "" -"Specify the seasons to download, multiple seasons can be separated by a , " -"and you can also use ranges by using a -\n" -"\n" -"For example: 1, 3-6, 9\n" -"\n" -"Will download seasons 1, 3, 4, 5, 6 and 9" +"Whether or not to use rich text or just plain text, for the logging output " +"shown in the logviewer." msgstr "" -"Zadajte série, ktoré sa majú stiahnuť. Viacej sérií môže byť oddelené znakom " -", a tiež môžu byť použité rozsahy za použitia -\n" -"\n" -"Napríklad: 1, 3-6, 9\n" -"\n" -"stiahne série 1, 3, 4, 5, 6 a 9" +"Použiť formátovaný alebo iba jednoduchý text pre výstupy zobrazené v " +"prehliadači logov." -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:215 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:450 rc.cpp:2195 -#: rc.cpp:2195 -msgid "Episodes:" -msgstr "Epizódy:" +#. i18n: file: plugins/logviewer/logprefwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useRichText) +#: rc.cpp:985 rc.cpp:985 +msgid "Use rich text for logging output" +msgstr "Použiť jednoduchý text pre logy" -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:226 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_episodes) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:452 rc.cpp:2198 -#: rc.cpp:2198 -msgid "" -"Specify the episodes to download, multiple episodes can be separated by a , " -"and you can also use ranges by using a -\n" -"\n" -"For example: 1, 3-6, 9\n" -"\n" -"Will download episodes 1, 3, 4, 5, 6 and 9" +#. i18n: file: plugins/logviewer/logprefwidget.ui:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:988 rc.cpp:988 +msgid "Log widget position:" msgstr "" -"Zadajte epizódy, ktoré sa majú stiahnuť. Viacej epizód môže byť oddelené " -"znakom , a tiež môžu byť použité rozsahy za použitia -\n" -"\n" -"Napríklad: 1, 3-6, 9\n" -"\n" -"stiahne epizódy 1, 3, 4, 5, 6 a 9" - -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:235 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_se_no_duplicates) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:458 rc.cpp:2205 -#: rc.cpp:2205 -msgid "Do not download multiple items with the same season and episode" -msgstr "Nesťahujte viacej položiek s rovnakou sériou a epizódou" - -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:182 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:459 rc.cpp:2179 -#: rc.cpp:2179 -msgid "Seasons && Episodes" -msgstr "Série && epizódy" - -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:262 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_download_matches) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:460 rc.cpp:2211 -#: rc.cpp:2211 -msgid "Download torrents of matching items" -msgstr "Stiahnuť torrenty zodpovedajúcich položiek" - -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:269 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_download_non_matches) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:461 rc.cpp:2214 -#: rc.cpp:2214 -msgid "Download torrents of non matching items" -msgstr "Stiahnuť torrenty nezodpovedajúcich položiek" - -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:278 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_add_to_group) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:462 rc.cpp:2217 -#: rc.cpp:2217 -msgid "Add to group:" -msgstr "Pridať do skupiny:" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:312 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_use_custom_download_location) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:312 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_use_custom_download_location) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:463 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:372 rc.cpp:361 rc.cpp:2220 -#: rc.cpp:361 rc.cpp:2220 -msgid "Download to:" -msgstr "Stiahnuť do:" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_moveCompleted) -#. i18n: file: ktorrent/view/propertiesextender.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, move_on_completion_enabled) -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:322 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_move_on_completion) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_moveCompleted) -#. i18n: file: ktorrent/view/propertiesextender.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, move_on_completion_enabled) -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:322 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_move_on_completion) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:464 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_propertiesextender.h:117 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:380 rc.cpp:373 rc.cpp:719 -#: rc.cpp:2223 rc.cpp:373 rc.cpp:719 rc.cpp:2223 -msgid "Move when completed to:" +#. i18n: file: plugins/logviewer/logprefwidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_logWidgetPosition) +#: rc.cpp:991 rc.cpp:991 +msgid "Separate activity" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:334 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_silently) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:465 rc.cpp:2226 -#: rc.cpp:2226 -msgid "Open torrents silently" -msgstr "Otvárať torrenty bez opýtania" - -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:355 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:363 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_test) -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:355 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:363 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_test) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:467 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:469 rc.cpp:2229 -#: rc.cpp:2232 rc.cpp:2229 rc.cpp:2232 -msgid "Test" -msgstr "Test" - -#. i18n: file: plugins/syndication/filtereditor.ui:370 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_filtereditor.h:468 rc.cpp:2235 -#: rc.cpp:2235 -msgid "filter on feed:" -msgstr "filter kanálov:" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/pastedlgbase.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: plugins/syndication/feedwidget.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/pastedlgbase.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: plugins/syndication/feedwidget.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_feedwidget.h:178 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_pastedlgbase.h:123 rc.cpp:340 rc.cpp:2054 -#: rc.cpp:340 rc.cpp:2054 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#. i18n: file: plugins/logviewer/logprefwidget.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_logWidgetPosition) +#: rc.cpp:994 rc.cpp:994 +msgid "Dockable widget" +msgstr "" -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_feedwidget.h:179 -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_feedwidget.h:181 -msgid "KSqueezedTextLabel" +#. i18n: file: plugins/logviewer/logprefwidget.ui:82 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_logWidgetPosition) +#: rc.cpp:997 rc.cpp:997 +msgid "Torrent activity" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/syndication/feedwidget.ui:53 +#. i18n: file: plugins/logviewer/logprefwidget.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_feedwidget.h:180 rc.cpp:2057 -#: rc.cpp:2057 -msgid "Status:" -msgstr "Stav:" - -#. i18n: file: plugins/syndication/feedwidget.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_feedwidget.h:182 rc.cpp:2060 -#: rc.cpp:2060 -msgid "Refresh every:" +#: rc.cpp:1000 rc.cpp:1000 +msgid "Maximum number of visible lines:" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/syndication/feedwidget.ui:84 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_refresh_rate) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_feedwidget.h:184 rc.cpp:2063 -#: rc.cpp:2063 -msgid "Time between automatic refreshes of the feed." +#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:10 +#. i18n: ectx: label, entry (UpdateEveryGuiUpdates), group (general) +#: rc.cpp:1003 rc.cpp:1003 +msgid "Update charts every n gui updates" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/syndication/feedwidget.ui:87 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_refresh_rate) -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.ui:51 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minutes) -#. i18n: file: plugins/syndication/feedwidget.ui:87 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_refresh_rate) -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.ui:51 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minutes) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_feedwidget.h:186 rc.cpp:2066 -#: rc.cpp:2875 rc.cpp:2066 rc.cpp:2875 -msgid " minutes" -msgstr " minúty" - -#. i18n: file: plugins/syndication/feedwidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_refresh) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_feedwidget.h:188 rc.cpp:2072 -#: rc.cpp:2072 -msgid "Refresh" -msgstr "Obnoviť" - -#. i18n: file: plugins/syndication/feedwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_filters) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_feedwidget.h:189 rc.cpp:2075 -#: rc.cpp:2075 -msgid "Filters" -msgstr "Filtre" - -#. i18n: file: plugins/syndication/feedwidget.ui:155 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cookies) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_feedwidget.h:190 rc.cpp:2078 -#: rc.cpp:2078 -msgid "Cookies" +#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (DataGatherIval), group (general) +#: rc.cpp:1006 rc.cpp:1006 +msgid "Interval in milliseconds between data gathering" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/syndication/managefiltersdlg.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ManageFiltersDlg) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_managefiltersdlg.h:160 -#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2238 -msgid "Manage Filters" -msgstr "Spravovať filtre" +#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:20 +#. i18n: ectx: label, entry (MaxMode), group (general) +#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1009 +msgid "Method of determining maximum value of the scale" +msgstr "" -#. i18n: file: plugins/syndication/managefiltersdlg.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_feed_text) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_managefiltersdlg.h:161 -#: rc.cpp:2241 rc.cpp:2241 -msgid "Feed:" -msgstr "Kanál:" +#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:25 +#. i18n: ectx: label, entry (ShowSeedsInSwarms), group (general) +#: rc.cpp:1012 rc.cpp:1012 +msgid "Whether to show seeds in swarms" +msgstr "" -#. i18n: file: plugins/syndication/managefiltersdlg.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_managefiltersdlg.h:162 -#: rc.cpp:2244 rc.cpp:2244 -msgid "Active filters:" -msgstr "Aktívne filtre:" +#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:30 +#. i18n: ectx: label, entry (ShowLeechersInSwarms), group (general) +#: rc.cpp:1015 rc.cpp:1015 +msgid "Whether to show leachers in swarms" +msgstr "" -#. i18n: file: plugins/syndication/managefiltersdlg.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_managefiltersdlg.h:165 -#: rc.cpp:2253 rc.cpp:2253 -msgid "Available filters:" -msgstr "Dostupné filtre:" +#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:35 +#. i18n: ectx: label, entry (DlSpdSamples), group (general) +#: rc.cpp:1018 rc.cpp:1018 +msgid "Samples to show on download chart" +msgstr "" -#. i18n: file: plugins/syndication/managefiltersdlg.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove_all) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/syndication/ui_managefiltersdlg.h:166 -#: rc.cpp:2256 rc.cpp:2256 -msgid "Remove All" -msgstr "Odstrániť všetko" +#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:40 +#. i18n: ectx: label, entry (PeersSpdSamples), group (general) +#: rc.cpp:1021 rc.cpp:1021 +msgid "Samples to show on peers chart" +msgstr "" -#. i18n: file: plugins/downloadorder/downloadorderwidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_top_label) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/downloadorder/ui_downloadorderwidget.h:113 -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2006 -msgid "File download order for:" -msgstr "Poradie sťahovania súborov pre:" +#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:45 +#. i18n: ectx: label, entry (UlSpdSamples), group (general) +#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1024 +msgid "Samples to show on upload chart" +msgstr "" -#. i18n: file: plugins/downloadorder/downloadorderwidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_custom_order_enabled) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/downloadorder/ui_downloadorderwidget.h:115 -#: rc.cpp:2009 rc.cpp:2009 -msgid "Whether or not to enable a custom download order." -msgstr "Povoliť alebo nepovoliť vlastné poradie sťahovania." +#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:50 +#. i18n: ectx: label, entry (ConnsSamples), group (general) +#: rc.cpp:1027 rc.cpp:1027 +msgid "Samples to show on connections chart" +msgstr "" -#. i18n: file: plugins/downloadorder/downloadorderwidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_custom_order_enabled) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/downloadorder/ui_downloadorderwidget.h:117 -#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2012 -msgid "Custom file download order enabled" -msgstr "Vlastné poradie sťahovanie súborov povolené" +#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:55 +#. i18n: ectx: label, entry (DhtSpdSamples), group (general) +#: rc.cpp:1030 rc.cpp:1030 +msgid "Samples to show on DHT chart" +msgstr "" -#. i18n: file: plugins/downloadorder/downloadorderwidget.ui:41 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_order) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/downloadorder/ui_downloadorderwidget.h:119 -#: rc.cpp:2015 rc.cpp:2015 -msgid "" -"Order in which to download the files of a torrent. The file at the top will " -"be downloaded first, followed by the second, then the third ..." +#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:60 +#. i18n: ectx: label, entry (DlSpdColor), group (general) +#: rc.cpp:1033 rc.cpp:1033 +msgid "Color of the speed on dl chart" msgstr "" -"Poradie, v akom sa majú sťahovať súbory torrentu. Súbor navrchu bude " -"stiahnutý prvý, nasledovaný druhým, potom tretím ..." -#. i18n: file: plugins/shutdown/shutdowndlg.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ShutdownDlg) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/shutdown/ui_shutdowndlg.h:96 rc.cpp:2030 -#: rc.cpp:2030 -msgid "Shutdown Settings" +#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:65 +#. i18n: ectx: label, entry (DlAvgColor), group (general) +#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1036 +msgid "Color of the average on dl chart" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/shutdown/shutdowndlg.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/shutdown/ui_shutdowndlg.h:97 rc.cpp:2033 -#: rc.cpp:2033 -msgid "Action to execute:" +#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:70 +#. i18n: ectx: label, entry (DlLimitColor), group (general) +#: rc.cpp:1039 rc.cpp:1039 +msgid "Color of the limit on dl chart" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/shutdown/shutdowndlg.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/shutdown/ui_shutdowndlg.h:98 rc.cpp:2036 -#: rc.cpp:2036 -msgid "Execute action when:" +#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:75 +#. i18n: ectx: label, entry (PrAvgFromLColor), group (general) +#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1042 +msgid "Color of the avg from leecher on peers chart" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:26 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MagnetGeneratorPrefWidget) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/magnetgenerator/ui_magnetgeneratorprefwidget.h:123 -#: rc.cpp:2589 rc.cpp:2589 -msgid "Magnet Generator Preferences" +#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:80 +#. i18n: ectx: label, entry (PrAvgToLColor), group (general) +#: rc.cpp:1045 rc.cpp:1045 +msgid "Color of the avg to leecher on peers chart" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (torrenttracker), group (general) -#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:40 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_torrenttracker) -#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (torrenttracker), group (general) -#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:40 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_torrenttracker) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/magnetgenerator/ui_magnetgeneratorprefwidget.h:126 -#: rc.cpp:2571 rc.cpp:2595 rc.cpp:2571 rc.cpp:2595 -msgid "Grabs a tracker from the torrent file" +#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:85 +#. i18n: ectx: label, entry (PrAvgFromSColor), group (general) +#: rc.cpp:1048 rc.cpp:1048 +msgid "Color of the avg from seeds on peers chart" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_torrenttracker) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/magnetgenerator/ui_magnetgeneratorprefwidget.h:128 -#: rc.cpp:2598 rc.cpp:2598 -msgid "Add a tracker from the torrent file" +#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:90 +#. i18n: ectx: label, entry (PrFromLColor), group (general) +#: rc.cpp:1051 rc.cpp:1051 +msgid "Color of the leechers on peers chart" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:50 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_customtracker) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/magnetgenerator/ui_magnetgeneratorprefwidget.h:130 -#: rc.cpp:2601 rc.cpp:2601 -msgid "Define what tracker to add" +#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:95 +#. i18n: ectx: label, entry (PrFromSColor), group (general) +#: rc.cpp:1054 rc.cpp:1054 +msgid "Color of the seeds on peers chart" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_customtracker) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/magnetgenerator/ui_magnetgeneratorprefwidget.h:132 -#: rc.cpp:2604 rc.cpp:2604 -msgid "Add a custom tracker URL" +#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:100 +#. i18n: ectx: label, entry (UlSpdColor), group (general) +#: rc.cpp:1057 rc.cpp:1057 +msgid "Color of the speed on upload chart" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:60 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_tr) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/magnetgenerator/ui_magnetgeneratorprefwidget.h:134 -#: rc.cpp:2607 rc.cpp:2607 -msgid "The tracker URL that will be a part of the magnet link" +#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:105 +#. i18n: ectx: label, entry (UlAvgColor), group (general) +#: rc.cpp:1060 rc.cpp:1060 +msgid "Color of the avg on upload chart" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:67 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_dn) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/magnetgenerator/ui_magnetgeneratorprefwidget.h:137 -#: rc.cpp:2610 rc.cpp:2610 -msgid "Add the torrent name in the URI" +#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:110 +#. i18n: ectx: label, entry (UlLimitColor), group (general) +#: rc.cpp:1063 rc.cpp:1063 +msgid "Color of the limit on upload chart" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dn) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/magnetgenerator/ui_magnetgeneratorprefwidget.h:139 -#: rc.cpp:2613 rc.cpp:2613 -msgid "Add name" +#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:115 +#. i18n: ectx: label, entry (CnLConnColor), group (general) +#: rc.cpp:1066 rc.cpp:1066 +msgid "Color of the connected leechers on connections chart" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.kcfg:30 -#. i18n: ectx: label, entry (onlypublic), group (general) -#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:77 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_onlypublic) -#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.kcfg:30 -#. i18n: ectx: label, entry (onlypublic), group (general) -#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:77 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_onlypublic) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/magnetgenerator/ui_magnetgeneratorprefwidget.h:141 -#: rc.cpp:2586 rc.cpp:2616 rc.cpp:2586 rc.cpp:2616 -msgid "Only enable on public torrents" +#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:120 +#. i18n: ectx: label, entry (CnLSwarmsColor), group (general) +#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1069 +msgid "Color of the leechers in swarms on connections chart" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_onlypublic) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/magnetgenerator/ui_magnetgeneratorprefwidget.h:143 -#: rc.cpp:2619 rc.cpp:2619 -msgid "Disable the menu item for private torrents" +#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:125 +#. i18n: ectx: label, entry (CnSConnColor), group (general) +#: rc.cpp:1072 rc.cpp:1072 +msgid "Color of the connected seeds on connections chart" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:87 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_popup) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/magnetgenerator/ui_magnetgeneratorprefwidget.h:145 -#: rc.cpp:2622 rc.cpp:2622 -msgid "Give feedback in form of a popup" +#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:130 +#. i18n: ectx: label, entry (CnSSwarmsColor), group (general) +#: rc.cpp:1075 rc.cpp:1075 +msgid "Color of the seeds in swarms on connections chart" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.kcfg:26 -#. i18n: ectx: label, entry (popup), group (general) -#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_popup) -#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.kcfg:26 -#. i18n: ectx: label, entry (popup), group (general) -#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/magnetgeneratorprefwidget.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_popup) -#: obj-i686-linux-gnu/plugins/magnetgenerator/ui_magnetgeneratorprefwidget.h:147 -#: rc.cpp:2583 rc.cpp:2625 rc.cpp:2583 rc.cpp:2625 -msgid "Show popup" +#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:135 +#. i18n: ectx: label, entry (CnAvgLConnPerTorrColor), group (general) +#: rc.cpp:1078 rc.cpp:1078 +msgid "Color of the avg connected leecher per torrent on connections chart" msgstr "" -#. i18n: file: ktorrent/view/propertiesextender.ui:20 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dht) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_propertiesextender.h:96 rc.cpp:692 -#: rc.cpp:692 -msgid "" -"DHT is a distributed database which can be used to find more peers for a " -"torrent." +#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:140 +#. i18n: ectx: label, entry (CnAvgSConnPerTorrColor), group (general) +#: rc.cpp:1081 rc.cpp:1081 +msgid "Color of the avg connected seeds per torrent on connections chart" msgstr "" -#. i18n: file: ktorrent/view/propertiesextender.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dht) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_propertiesextender.h:98 rc.cpp:695 -#: rc.cpp:695 -msgid "Use DHT to find more peers" +#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:145 +#. i18n: ectx: label, entry (CnAvgLConnPerRunTorrColor), group (general) +#: rc.cpp:1084 rc.cpp:1084 +msgid "" +"Color of the avg connected leechers per running torrent on connections chart" msgstr "" -#. i18n: file: ktorrent/view/propertiesextender.ui:30 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pex) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_propertiesextender.h:100 rc.cpp:698 -#: rc.cpp:698 +#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:150 +#. i18n: ectx: label, entry (CnAvgSConnPerRunTorrColor), group (general) +#: rc.cpp:1087 rc.cpp:1087 msgid "" -"Peer exchange results in more peers being found, by exchanging information " -"about peers with other peers." +"Color of the avg connected seeds per running torrent on connections chart" msgstr "" -#. i18n: file: ktorrent/view/propertiesextender.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pex) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_propertiesextender.h:102 rc.cpp:701 -#: rc.cpp:701 -msgid "Use peer exchange to find more peers" +#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:155 +#. i18n: ectx: label, entry (DhtNodesColor), group (general) +#: rc.cpp:1090 rc.cpp:1090 +msgid "Color of the nodes on DHT chart" msgstr "" -#. i18n: file: ktorrent/view/propertiesextender.ui:46 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, superseeding) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_propertiesextender.h:104 rc.cpp:704 -#: rc.cpp:704 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

                          Superseeding mode, is a " -"special seeding mode which allows you to achieve much higher seeding " -"efficiencies. This results in less bandwidth used to spread a torrent.

                          \n" -"

                          \n" -"

                          Note: This should only be used if the swarm has not " -"fully been established. Once there are multiple active seeders, this mode " -"becomes useless.

                          " +#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:160 +#. i18n: ectx: label, entry (DhtTasksColor), group (general) +#: rc.cpp:1093 rc.cpp:1093 +msgid "Color of the tasks on DHT chart" msgstr "" -#. i18n: file: ktorrent/view/propertiesextender.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, superseeding) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_propertiesextender.h:113 rc.cpp:713 -#: rc.cpp:713 -msgid "Use superseeding mode for seeding" +#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:165 +#. i18n: ectx: label, entry (AntiAliasing), group (general) +#: rc.cpp:1096 rc.cpp:1096 +msgid "Use anti aliasing on charts?" msgstr "" -#. i18n: file: ktorrent/view/propertiesextender.ui:58 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, move_on_completion_enabled) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_propertiesextender.h:115 rc.cpp:716 -#: rc.cpp:716 -msgid "" -"Move the files of the torrent to a different directory when it has finished " -"downloading." +#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:170 +#. i18n: ectx: label, entry (DrawBgdGrid), group (general) +#: rc.cpp:1099 rc.cpp:1099 +msgid "Draw ugly grey background grid?" +msgstr "" + +#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:175 +#. i18n: ectx: label, entry (WidgetType), group (general) +#: rc.cpp:1102 rc.cpp:1102 +msgid "Type of widget used for chart drawing" msgstr "" -#. i18n: file: ktorrent/view/propertiesextender.ui:68 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, move_on_completion_url) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_propertiesextender.h:119 rc.cpp:722 -#: rc.cpp:722 -msgid "Location to move the files to." -msgstr "" +#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:412 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:412 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#: rc.cpp:1114 rc.cpp:1144 rc.cpp:1114 rc.cpp:1144 +msgid "Average" +msgstr "Priemer" + +#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:111 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:111 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:451 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1147 rc.cpp:1117 rc.cpp:1147 +msgid "Limit" +msgstr "Obmedzenie" + +#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:363 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:373 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: file: plugins/stats/Spd.ui:43 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, UlSpdGbw) +#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:192 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:363 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:373 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: file: plugins/stats/Spd.ui:43 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, UlSpdGbw) +#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:192 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: rc.cpp:1138 rc.cpp:1141 rc.cpp:1216 rc.cpp:1249 rc.cpp:1138 rc.cpp:1141 +#: rc.cpp:1216 rc.cpp:1249 +msgid "Upload" +msgstr "Upload" + +#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:504 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) +#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:140 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: file: plugins/stats/Conns.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConnsWgt) +#. i18n: file: plugins/stats/Conns.ui:19 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ConnsGbw) +#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:504 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) +#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:140 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: file: plugins/stats/Conns.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConnsWgt) +#. i18n: file: plugins/stats/Conns.ui:19 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ConnsGbw) +#: rc.cpp:1150 rc.cpp:1243 rc.cpp:1276 rc.cpp:1279 rc.cpp:1150 rc.cpp:1243 +#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1279 +msgid "Connections" +msgstr "Pripojenia" + +#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:617 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) +#: rc.cpp:1162 rc.cpp:1162 +msgid "Seeds in swarms" +msgstr "Seedov v roji" -#. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IPFilterWidget) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_ipfilterwidget.h:127 rc.cpp:486 rc.cpp:486 -msgid "KTorrent Blacklisted Peers" -msgstr "KTorrent blacklist peerov" +#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:722 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) +#: rc.cpp:1171 rc.cpp:1171 +msgid "Avg. leechers connected per running torr." +msgstr "Priem. počet pripojených leecherov na bežiaci torrent" -#. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_ipfilterwidget.h:128 rc.cpp:489 rc.cpp:489 -msgid "Add peer:" -msgstr "Přidat peera:" +#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:757 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) +#: rc.cpp:1174 rc.cpp:1174 +msgid "Avg. seeds connected per running torrent" +msgstr "Priem. počet pripojených seedov na bežiaci torrent" -#. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:31 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_ip_to_add) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_ipfilterwidget.h:130 rc.cpp:492 rc.cpp:492 -msgid "" -"IP addresses must be in the format 'XXX.XXX.XXX.XXX'.\n" -" \n" -"You can also use wildcards like '127.0.0.*' or specify ranges like " -"'200.10.10.0-200.10.10.40'." -msgstr "" +#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:909 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AntiAliasing) +#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1189 +msgid "Use anti-aliasing" +msgstr "Použiť anti-aliasing" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/addpeersdlg.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_ip) -#. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, m_ip_to_add) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/addpeersdlg.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_ip) -#. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, m_ip_to_add) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_ipfilterwidget.h:134 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_addpeersdlg.h:148 rc.cpp:154 rc.cpp:497 -#: rc.cpp:154 rc.cpp:497 -msgid "127.0.0.1" -msgstr "127.0.0.1" +#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:919 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawBgdGrid) +#: rc.cpp:1192 rc.cpp:1192 +msgid "Draw background grid" +msgstr "Vykresliť mriežku pozadia" -#. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_clear) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_ipfilterwidget.h:137 rc.cpp:506 rc.cpp:506 -msgid "Clear" -msgstr "Vyčistiť" +#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:931 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) +#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1195 +msgid "Widget type:" +msgstr "Typ prvku (widget):" -#. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_open) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_ipfilterwidget.h:138 rc.cpp:509 rc.cpp:509 -msgid "Open..." -msgstr "Otvoriť..." +#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:939 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_WidgetType) +#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1198 +msgid "Native" +msgstr "Pôvodný" -#. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_save_as) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_ipfilterwidget.h:139 rc.cpp:512 rc.cpp:512 -msgid "Save As..." -msgstr "Uložiť ako..." +#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:944 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_WidgetType) +#: rc.cpp:1201 rc.cpp:1201 +msgid "KDE" +msgstr "KDE" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/addpeersdlg.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_close) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentmigratordlg.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_close_button) -#. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_close) -#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:233 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, close_button) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/addpeersdlg.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_close) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentmigratordlg.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_close_button) -#. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_close) -#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:233 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, close_button) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_ipfilterwidget.h:140 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_addpeersdlg.h:151 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentmigratordlg.h:100 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_scanextender.h:226 rc.cpp:163 rc.cpp:355 -#: rc.cpp:515 rc.cpp:683 rc.cpp:163 rc.cpp:355 rc.cpp:515 rc.cpp:683 -msgid "Close" -msgstr "Zavrieť" +#. i18n: file: plugins/stats/DisplaySettings.ui:952 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) +#: rc.cpp:1204 rc.cpp:1204 +msgid "(plugin reload is needed after change)" +msgstr "(po zmene je nutné znovunačítanie modulu)" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_main_caption) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_speedlimitsdlg.h:141 rc.cpp:169 rc.cpp:169 -msgid "Speed limits for individual torrents (double click to edit):" +#. i18n: file: plugins/stats/Spd.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SpdWgt) +#: rc.cpp:1207 rc.cpp:1207 +msgctxt "@title:window" +msgid "Speed" msgstr "" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:35 +#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:19 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, UpdateGbw) +#: rc.cpp:1222 rc.cpp:1222 +msgid "Update" +msgstr "Aktualizácia" + +#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:25 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_speedlimitsdlg.h:142 rc.cpp:172 rc.cpp:172 -msgid "Filter:" -msgstr "" +#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1225 +msgid "Update charts every" +msgstr "Aktualizovať grafy každé" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:64 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_speedlimitsdlg.h:143 rc.cpp:175 rc.cpp:175 -msgid "Global Limits" -msgstr "Globálne obmedzenia" +#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1228 +msgid "GUI updates" +msgstr "Aktualizácia GUI" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/pastedlgbase.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:207 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/pastedlgbase.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:207 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_pastedlgbase.h:125 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:398 rc.cpp:346 rc.cpp:415 -#: rc.cpp:346 rc.cpp:415 -msgid "Group:" -msgstr "Skupina:" +#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:1231 rc.cpp:1231 +msgid "Gather data every" +msgstr "Zbieraj dáta každých" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TorrentCreatorDlg) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:356 rc.cpp:238 -#: rc.cpp:238 -msgid "Create a torrent" -msgstr "Vytvoriť torrent" +#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:95 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:1234 rc.cpp:1234 +msgid "milliseconds" +msgstr "milisekúnd" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:357 rc.cpp:241 -#: rc.cpp:241 -msgid "File or directory to create torrent from:" -msgstr "Súbor alebo zložka, z ktorej chcete vytvoriť torrent:" +#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:108 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:1237 rc.cpp:1237 +msgid "Measurements counts" +msgstr "Počty meraní" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:359 rc.cpp:247 -#: rc.cpp:247 -msgid "Size of each chunk:" -msgstr "Veľkost bloku:" +#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:247 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MaxModeGbw) +#: rc.cpp:1255 rc.cpp:1255 +msgid "Maximum" +msgstr "Maximum" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_chunk_size) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:362 rc.cpp:250 -#: rc.cpp:250 -msgid "32 KiB" -msgstr "32 KiB" +#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:255 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:1258 rc.cpp:1258 +msgid "Maximum speed scale mode: " +msgstr "Mód maximálneho rozsahu rýchlosti: " -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_chunk_size) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:363 rc.cpp:253 -#: rc.cpp:253 -msgid "64 KiB" -msgstr "64 KiB" +#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:272 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaxMode) +#: rc.cpp:1261 rc.cpp:1261 +msgid "Top" +msgstr "Vrchol" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_chunk_size) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:364 rc.cpp:256 -#: rc.cpp:256 -msgid "128 KiB" -msgstr "128 KiB" +#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:277 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MaxMode) +#: rc.cpp:1264 rc.cpp:1264 +msgid "Exact" +msgstr "Presné" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_chunk_size) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:365 rc.cpp:259 -#: rc.cpp:259 -msgid "256 KiB" -msgstr "256 KiB" +#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:290 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:1267 rc.cpp:1267 +msgid "Peers connections" +msgstr "Pripojení peerov" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_chunk_size) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:366 rc.cpp:262 -#: rc.cpp:262 -msgid "512 KiB" -msgstr "512 KiB" +#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:296 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSeedsInSwarms) +#: rc.cpp:1270 rc.cpp:1270 +msgid "Show seeds in swarms" +msgstr "Zobraziť seedov v rojoch" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_chunk_size) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:367 rc.cpp:265 -#: rc.cpp:265 -msgid "1 MiB" -msgstr "1 MiB" +#. i18n: file: plugins/stats/Settings.ui:303 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLeechersInSwarms) +#: rc.cpp:1273 rc.cpp:1273 +msgid "Show leechers in swarms" +msgstr "Zobraziť leecherov v rojoch" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_chunk_size) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:368 rc.cpp:268 -#: rc.cpp:268 -msgid "2 MiB" -msgstr "2 MiB" +#. i18n: file: plugins/infowidget/chunkdownloadview.ui:26 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:1288 rc.cpp:1288 +msgid "Total:" +msgstr "Celkom:" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_chunk_size) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:369 rc.cpp:271 -#: rc.cpp:271 -msgid "4 MiB" -msgstr "4 MiB" +#. i18n: file: plugins/infowidget/chunkdownloadview.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#: rc.cpp:1291 rc.cpp:1291 +msgid "Currently downloading:" +msgstr "Práve sa sťahuje:" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_chunk_size) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:370 rc.cpp:274 -#: rc.cpp:274 -msgid "8 MiB" -msgstr "8 MiB" +#. i18n: file: plugins/infowidget/chunkdownloadview.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:162 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: file: plugins/infowidget/chunkdownloadview.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:162 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:1294 rc.cpp:1896 rc.cpp:1294 rc.cpp:1896 +msgid "Downloaded:" +msgstr "Stiahnuté:" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_start_seeding) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:372 rc.cpp:277 -#: rc.cpp:277 -msgid "Start seeding" -msgstr "Začať zdieľať" +#. i18n: file: plugins/infowidget/chunkdownloadview.ui:134 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) +#: rc.cpp:1297 rc.cpp:1297 +msgid "Excluded:" +msgstr "Vylúčené:" + +#. i18n: file: plugins/infowidget/chunkdownloadview.ui:170 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2) +#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1300 +msgid "Left:" +msgstr "Zostáva:" + +#. i18n: file: plugins/infowidget/chunkdownloadview.ui:206 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8) +#: rc.cpp:1303 rc.cpp:1303 +msgid "Size:" +msgstr "Veľkosť:" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_private) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:373 rc.cpp:280 -#: rc.cpp:280 -msgid "Private torrent (DHT not allowed)" -msgstr "Privátny torrent (DHT nepovolené)" +#. i18n: file: plugins/infowidget/trackerview.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_remove_tracker) +#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1309 +msgid "Remove Tracker" +msgstr "Odstrániť trackera" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_dht) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:374 rc.cpp:283 -#: rc.cpp:283 -msgid "Decentralized (DHT only)" -msgstr "Decentralizované (iba DHT)" +#. i18n: file: plugins/infowidget/trackerview.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_change_tracker) +#: rc.cpp:1312 rc.cpp:1312 +msgid "Change Tracker" +msgstr "Zmeň trackera" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:226 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:381 rc.cpp:307 -#: rc.cpp:307 -msgid "Node:" -msgstr "Uzol:" +#. i18n: file: plugins/infowidget/trackerview.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_scrape) +#: rc.cpp:1315 rc.cpp:1315 +msgid "Update Trackers" +msgstr "" -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:54 -#. i18n: ectx: label, entry (port), group (downloads) -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:60 -#. i18n: ectx: label, entry (udpTrackerPort), group (downloads) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:277 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_node_list) -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:54 -#. i18n: ectx: label, entry (port), group (downloads) -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:60 -#. i18n: ectx: label, entry (udpTrackerPort), group (downloads) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:277 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_node_list) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:385 rc.cpp:35 rc.cpp:38 -#: rc.cpp:319 rc.cpp:35 rc.cpp:38 rc.cpp:319 -msgid "Port" -msgstr "Port" +#. i18n: file: plugins/infowidget/trackerview.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_restore_defaults) +#: rc.cpp:1318 rc.cpp:1318 +msgid "Restore Defaults" +msgstr "Obnoviť východzie" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:272 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_node_list) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:386 rc.cpp:316 -#: rc.cpp:316 -msgid "IP or Hostname" -msgstr "IP alebo meno hostiteľa" +#. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:1321 rc.cpp:1321 +msgid "Tabs" +msgstr "Karty" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:218 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dht_tab) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:388 rc.cpp:304 -#: rc.cpp:304 -msgid "DHT Nodes" -msgstr "DHT uzlov" +#. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:23 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showPeerView) +#: rc.cpp:1324 rc.cpp:1324 +msgid "Whether or not to show the peers tab in the bottom of the window." +msgstr "Ukázať alebo neukázať kartu peerov na spodku okna." -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:310 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentcreatordlg.h:391 rc.cpp:325 -#: rc.cpp:325 -msgid "Web Seeds" -msgstr "Webový seed" +#. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:26 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showPeerView) +#: rc.cpp:1327 rc.cpp:1327 +msgid "Show list of peers" +msgstr "Zobraziť zoznam peerov" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MissingFilesDlg) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_missingfilesdlg.h:104 rc.cpp:196 rc.cpp:196 -msgid "Files are missing" -msgstr "Súbory chýbajú" +#. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:33 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showChunkView) +#: rc.cpp:1330 rc.cpp:1330 +msgid "Whether or not to show the chunks tab in the bottom of the window." +msgstr "Ukázať nebo neukázať kartu blokov na spodku okna." -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_text) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_missingfilesdlg.h:105 rc.cpp:199 rc.cpp:199 -msgid "The following files are missing:" -msgstr "Nasledujúce súbory chýbajú:" +#. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showChunkView) +#: rc.cpp:1333 rc.cpp:1333 +msgid "Show list of chunks currently downloading" +msgstr "Zobraziť zoznam práve sťahovaných blokov" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.ui:37 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, m_recreate) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_missingfilesdlg.h:107 rc.cpp:202 rc.cpp:202 -msgid "" -"\n" -"

                          They are no longer there, " -"recreate them.

                          " -msgstr "" -"\n" -"

                          Už tu nie sú, vytvorte ich " -"znovu.

                          " +#. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:43 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTrackersView) +#: rc.cpp:1336 rc.cpp:1336 +msgid "Whether or not to show the trackers tab in the bottom of the window." +msgstr "Ukázať alebo neukázať kartu trackerov na spodku okna." -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_recreate) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_missingfilesdlg.h:112 rc.cpp:208 rc.cpp:208 -msgid "Recreate" -msgstr "Znovu vytvoriť" +#. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:46 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTrackersView) +#: rc.cpp:1339 rc.cpp:1339 +msgid "Show list of trackers" +msgstr "Zobraziť zoznam trackerov" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.ui:50 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, m_dnd) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_missingfilesdlg.h:114 rc.cpp:211 rc.cpp:211 +#. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:56 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showWebSeedsTab) +#: rc.cpp:1342 rc.cpp:1342 msgid "" "\n" +"\n" "

                          Do not download the " -"missing files.

                          " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Whether or not to show the " +"webseeds tab at the bottom of the window.

                          " msgstr "" "\n" +"\n" "

                          Nesťahujte chýbajúce " -"súbory

                          " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ukázať alebo neukázať " +"kartu webseedov na spodku okna.

                          " -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.ui:63 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, m_select_new) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_missingfilesdlg.h:121 rc.cpp:220 rc.cpp:220 -msgid "" -"\n" -"

                          The files have been moved " -"to another location, select the new location.

                          " -msgstr "" -"\n" -"

                          Súbory boli presunuté, " -"vyberte nové umiestnenie.

                          " +#. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showWebSeedsTab) +#: rc.cpp:1348 rc.cpp:1348 +msgid "Show list of webseeds" +msgstr "Zobraziť zoznam webových seedov" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_select_new) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_missingfilesdlg.h:126 rc.cpp:226 rc.cpp:226 -msgid "Select New Location" -msgstr "Vybrať nové umiestenie" +#. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:69 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:1351 rc.cpp:1351 +msgid "File Priority Colors" +msgstr "Farba priority súborov" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.ui:89 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, m_cancel) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_missingfilesdlg.h:128 rc.cpp:229 rc.cpp:229 +#. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:1354 rc.cpp:1354 +msgid "First priority:" +msgstr "Prvá priorita:" + +#. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:85 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_firstColor) +#: rc.cpp:1357 rc.cpp:1357 msgid "" "\n" +"\n" "

                          Cancel, do not start the " -"torrent.

                          " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Color to use for first " +"priority files.

                          " msgstr "" "\n" +"\n" "

                          Zrušiť, nespúšťať " -"torrent.

                          " - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancel) -#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:226 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancel_button) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancel) -#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:226 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancel_button) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_missingfilesdlg.h:133 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_scanextender.h:225 rc.cpp:235 rc.cpp:680 -#: rc.cpp:235 rc.cpp:680 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušiť" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/importdialog.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ImportDialog) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_importdialog.h:150 rc.cpp:444 rc.cpp:444 -msgid "Import an existing torrent" -msgstr "Importovať existujúcí torrent" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/importdialog.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_importdialog.h:151 rc.cpp:447 rc.cpp:447 -msgid "Torrent:" -msgstr "Torrent:" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/importdialog.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_importdialog.h:152 rc.cpp:450 rc.cpp:450 -msgid "Data:" -msgstr "Dáta:" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/importdialog.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_importdialog.h:153 rc.cpp:453 rc.cpp:453 -msgid "Select the torrent file and the data which belongs with it." -msgstr "Vyberte súbor torrentu a dáta, ktoré k nemu patria." - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/importdialog.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_import_btn) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_importdialog.h:154 rc.cpp:456 rc.cpp:456 -msgid "&Import" -msgstr "&Importovať" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/importdialog.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancel_btn) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_importdialog.h:155 rc.cpp:459 rc.cpp:459 -msgid "Ca&ncel" -msgstr "Z&rušiť" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/addpeersdlg.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AddPeersDlg) -#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupPolicyDlg) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/addpeersdlg.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AddPeersDlg) -#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupPolicyDlg) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_addpeersdlg.h:137 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:164 rc.cpp:137 rc.cpp:545 -#: rc.cpp:137 rc.cpp:545 -msgid "Dialog" -msgstr "Dialóg" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Farba určená pre súbory s " +"prvou prioritou.

                          " -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/addpeersdlg.ui:19 +#. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_addpeersdlg.h:138 rc.cpp:140 rc.cpp:140 -msgid "" -"Enter the IP address or hostname and port number of the peer you wish to add:" -msgstr "" -"Vložte IP adresu, meno počítača a číslo portu peera, ktorého chcete pridať:" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/addpeersdlg.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_addpeersdlg.h:139 rc.cpp:143 rc.cpp:143 -msgid "Peer:" -msgstr "Peer:" +#: rc.cpp:1363 rc.cpp:1363 +msgid "Last priority:" +msgstr "Posledná priorita:" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/addpeersdlg.ui:45 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_ip) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_addpeersdlg.h:141 rc.cpp:146 rc.cpp:146 +#. i18n: file: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:102 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_lastColor) +#: rc.cpp:1366 rc.cpp:1366 msgid "" "\n" -"

                          The IP address or hostname " -"of the peer you want to connect to, should be put here.

                          \n" -"

                          \n" +"\n" "

                          Note: We accept both IPv4 and IPv6 " -"addresses

                          " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Color to use for last " +"priority files.

                          " msgstr "" "\n" -"

                          IP adresa alebo meno " -"počítača peera, ku ktorému se chcete pripojiť, by mala byť vložená tu.

                          \n" -"

                          \n" +"\n" "

                          Poznámka: Akceptujeme ako adresy IPv4, tak " -"IPv6

                          " - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentmigratordlg.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TorrentMigratorDlg) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentmigratordlg.h:98 rc.cpp:349 -#: rc.cpp:349 -msgid "Importing ..." -msgstr "Probieha import ..." - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentmigratordlg.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_torrentmigratordlg.h:99 rc.cpp:352 -#: rc.cpp:352 -msgid "Importing torrents from KDE3 version:" -msgstr "Import torrentov z KDE3 verzie :" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FileSelectDlg) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:371 rc.cpp:358 rc.cpp:358 -msgid "Select Which Files You Want to Download" -msgstr "Označte súbory, ktoré chcete stiahnuť" - -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:38 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_download_location_history) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:374 rc.cpp:364 rc.cpp:364 -msgid "History of all recently used download locations" -msgstr "" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Farba určená pre súbory s " +"poslednou prioritou.

                          " -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_download_location_history) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_move_when_completed_history) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_tree) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_list) -#. i18n: file: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_show_search) -#. i18n: file: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_move_top) -#. i18n: file: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_move_up) -#. i18n: file: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_move_down) -#. i18n: file: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_move_bottom) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_download_location_history) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_move_when_completed_history) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_tree) -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_list) -#. i18n: file: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_show_search) -#. i18n: file: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_move_top) -#. i18n: file: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_move_up) -#. i18n: file: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_move_down) -#. i18n: file: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_move_bottom) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:376 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:384 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:385 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:386 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_queuemanagerwidget.h:114 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_queuemanagerwidget.h:115 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_queuemanagerwidget.h:116 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_queuemanagerwidget.h:117 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_queuemanagerwidget.h:118 rc.cpp:367 -#: rc.cpp:379 rc.cpp:382 rc.cpp:385 rc.cpp:521 rc.cpp:524 rc.cpp:527 -#: rc.cpp:530 rc.cpp:533 rc.cpp:367 rc.cpp:379 rc.cpp:382 rc.cpp:385 -#: rc.cpp:521 rc.cpp:524 rc.cpp:527 rc.cpp:530 rc.cpp:533 -msgid "..." -msgstr "" +#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hdr_info) +#: rc.cpp:1372 rc.cpp:1372 +msgid "Info" +msgstr "Info" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:52 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_moveCompleted) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:378 rc.cpp:370 rc.cpp:370 -msgid "" -"Moves the files to the specified location when the torrent finishes " -"downloading." -msgstr "" +#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:41 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1375 +msgid "Average down speed:" +msgstr "Priemerná rýchlosť sťahovania:" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:65 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_move_when_completed_history) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:382 rc.cpp:376 rc.cpp:376 -msgid "History of all recently used move when completed locations" +#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#: rc.cpp:1378 rc.cpp:1378 +msgid "Type:" msgstr "" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:387 rc.cpp:388 rc.cpp:388 -msgid "Text encoding:" -msgstr "Kódovanie textu:" +#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:100 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#: rc.cpp:1381 rc.cpp:1381 +msgid "Average up speed:" +msgstr "Priemerná rýchlosť odosielania:" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:123 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeView, m_file_view) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:389 rc.cpp:391 rc.cpp:391 -msgid "" -"All files in the torrent, you can change them by double clicking on them." -msgstr "Všetky súbory v torrente môžete zmeniť dvojitým poklepaním na ne." +#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:359 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:359 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:1384 rc.cpp:1786 rc.cpp:1384 rc.cpp:1786 +msgid "Comments:" +msgstr "Komentáre:" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_select_all) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:391 rc.cpp:394 rc.cpp:394 -msgid "Select &All" -msgstr "Vybr&ať všetko" +#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:1390 rc.cpp:1390 +msgid "Downloaded chunks:" +msgstr "Stiahnuté bloky:" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_select_none) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:392 rc.cpp:397 rc.cpp:397 -msgid "Select &None" -msgstr "Nevybrať žiad&ny" +#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:194 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:1393 rc.cpp:1393 +msgid "Available chunks:" +msgstr "Dostupné bloky:" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_invert_selection) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:393 rc.cpp:400 rc.cpp:400 -msgid "Invert Selection" -msgstr "Obrátiť výber" +#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:256 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hdr_sharing) +#: rc.cpp:1396 rc.cpp:1396 +msgid "Sharing" +msgstr "Zdieľanie" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_collapse_all) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:394 rc.cpp:403 rc.cpp:403 -msgid "Collapse All" -msgstr "Zvinúť všetko" +#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:265 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1399 +msgid "Share ratio:" +msgstr "Pomer zdieľania:" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_expand_all) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:395 rc.cpp:406 rc.cpp:406 -msgid "Expand All" -msgstr "Rozbaliť všetko" +#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:282 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use_ratio_limit) +#: rc.cpp:1402 rc.cpp:1402 +msgid "Ratio limit:" +msgstr "Limit zdieľania:" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_existing_found) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:396 rc.cpp:409 rc.cpp:409 -msgid "No existing files are found" -msgstr "" +#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:308 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use_time_limit) +#: rc.cpp:1408 rc.cpp:1408 +msgid "Time limit:" +msgstr "Časový limit:" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chkStartTorrent) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:399 rc.cpp:418 rc.cpp:418 -msgid "Start torrent" -msgstr "Spustiť torrent" +#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:318 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, time_limit) +#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:134 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, m_max_seed_time) +#. i18n: file: plugins/infowidget/statustab.ui:318 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, time_limit) +#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:134 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, m_max_seed_time) +#: rc.cpp:1414 rc.cpp:1515 rc.cpp:1414 rc.cpp:1515 +msgid " Hours" +msgstr " Hodiny" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:259 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_skip_data_check) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:401 rc.cpp:421 rc.cpp:421 +#. i18n: file: plugins/infowidget/webseedstab.ui:21 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_webseed) +#: rc.cpp:1417 rc.cpp:1417 msgid "" "\n" "

                          When existing files have " -"been found, skip the data check and assume that the files are fully " -"downloaded.

                          \n" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Webseed to add to the " +"torrent.

                          \n" "

                          \n" "

                          Note: only do this when you are absolutely " -"sure.

                          " +"weight:600;\">Note: Only http webseeds are " +"supported.

                          " +msgstr "" +"\n" +"

                          Webové seedy, ktoré sa " +"majú pridať do torrentu.

                          \n" +"

                          \n" +"

                          Poznámka: Pouze http webové seedy jsou " +"podporovány.

                          " + +#. i18n: file: plugins/infowidget/webseedstab.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) +#: rc.cpp:1425 rc.cpp:1425 +msgid "Add Webseed" +msgstr "Pridať webový seed" + +#. i18n: file: plugins/infowidget/webseedstab.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) +#: rc.cpp:1428 rc.cpp:1428 +msgid "Remove Webseed" +msgstr "Odstrániť webový seed" + +#. i18n: file: plugins/infowidget/webseedstab.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_enable_all) +#: rc.cpp:1431 rc.cpp:1431 +msgid "Enable All" msgstr "" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:262 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_skip_data_check) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:408 rc.cpp:429 rc.cpp:429 -msgid "Skip data check if existing files are found" -msgstr "Preskočiť kontrolu integrity dát, ak sú existujúce súbory nájdené" +#. i18n: file: plugins/infowidget/webseedstab.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_disable_all) +#: rc.cpp:1434 rc.cpp:1434 +msgid "Disable All" +msgstr "" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:272 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:409 rc.cpp:432 rc.cpp:432 -msgid "Disk Space" +#. i18n: file: plugins/infowidget/ktinfowidgetplugin.kcfg:10 +#. i18n: ectx: label, entry (showPeerView), group (general) +#: rc.cpp:1437 rc.cpp:1437 +msgid "Show peer view tab in main window" msgstr "" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:280 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:410 rc.cpp:435 rc.cpp:435 -msgid "Required:" +#. i18n: file: plugins/infowidget/ktinfowidgetplugin.kcfg:14 +#. i18n: ectx: label, entry (showChunkView), group (general) +#: rc.cpp:1440 rc.cpp:1440 +msgid "Show chunk download view tab in main window" msgstr "" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:290 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:411 rc.cpp:438 rc.cpp:438 -msgid "Available:" +#. i18n: file: plugins/infowidget/ktinfowidgetplugin.kcfg:18 +#. i18n: ectx: label, entry (showTrackersView), group (general) +#: rc.cpp:1443 rc.cpp:1443 +msgid "Show trackers view tab in main window" msgstr "" -#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_fileselectdlg.h:412 rc.cpp:441 rc.cpp:441 -msgid "After download:" -msgstr "Po stiahnutí:" +#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupPolicyDlg) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/addpeersdlg.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AddPeersDlg) +#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupPolicyDlg) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/addpeersdlg.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AddPeersDlg) +#: rc.cpp:1448 rc.cpp:1789 rc.cpp:1448 rc.cpp:1789 +msgid "Dialog" +msgstr "Dialóg" #. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:28 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_default_location_enabled) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:166 rc.cpp:548 rc.cpp:548 +#: rc.cpp:1451 rc.cpp:1451 msgid "" "\n" -"

                          Default settings for " -"torrents which are added to the group.

                          " -msgstr "" -"\n" -"

                          Východzie nastavenie pre " -"torrenty, ktoré sú pridané do skupiny.

                          " - -#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:199 rc.cpp:585 rc.cpp:585 -msgid "Torrent Limits" -msgstr "Obmedzenie torrentov" - -#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:200 rc.cpp:588 rc.cpp:588 -msgid "Maximum download rate:" -msgstr "Maximálna rýchlosť sťahovania:" - -#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:203 rc.cpp:597 rc.cpp:597 -msgid "Maximum upload rate:" -msgstr "Maximálna rýchlosť odosielania:" - -#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:206 rc.cpp:606 rc.cpp:606 -msgid "Maximum seed time:" -msgstr "Maximálna doba zdieľania:" - -#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:209 rc.cpp:615 rc.cpp:615 -msgid "Maximum share ratio:" -msgstr "Maximálny pomer zdieľania:" - -#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_only_new) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:212 rc.cpp:621 rc.cpp:621 -msgid "" -"\n" -"

                          When this is enabled, " -"these settings will only be applied when a torrent is added to the group in " -"the file selection dialog or the torrent creation dialog.

                          \n" -"

                          \n" -"

                          If this is not enabled, " -"the settings will always be applied when you add a torrent to this group. " -"

                          " -msgstr "" -"\n" -"

                          Ak je toto povolené, " -"nastavenie je aplikované keď je torrent pridaný do skupiny v dialógu pre " -"výber súboru alebo v dialógu pre vytvorenie torrentu.

                          \n" -"

                          \n" -"

                          Ak nie je povolené, " -"nastavenie bude vždy aplikované, keď pridáte torrent do tejto skupiny. " -"

                          " - -#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:177 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_only_new) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_grouppolicydlg.h:219 rc.cpp:629 rc.cpp:629 -msgid "Apply settings only for newly opened or created torrents" -msgstr "Aplikovať nastavenie iba na novo otvorené a vytvorené torrenty" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:17 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_manuallyControlTorrents) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:244 rc.cpp:725 rc.cpp:725 -msgid "" -"When enabled, the queue manager will be totally disabled, allowing you to " -"fully control all torrents manually." -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_manuallyControlTorrents) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:246 rc.cpp:728 rc.cpp:728 -msgid "Control torrents manually" -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:248 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:342 rc.cpp:734 -#: rc.cpp:1471 rc.cpp:734 rc.cpp:1471 -msgid "Maximum downloads:" -msgstr "Maximum sťahovaní:" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:42 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_maxDownloads) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:250 rc.cpp:737 rc.cpp:737 -msgid "" -"The maximum number of simultaneous downloads the queue manager will run." -msgstr "Maximálny počet súbežných sťahovaní, ktoré správca fronty spustí." - -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:302 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:302 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:253 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:344 rc.cpp:743 -#: rc.cpp:1474 rc.cpp:743 rc.cpp:1474 -msgid "Maximum seeds:" -msgstr "Maximum odosielaní:" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:62 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_maxSeeds) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:255 rc.cpp:746 rc.cpp:746 -msgid "The maximum number of simultaneous seeds the queue manager will run." -msgstr "Maximálny počet súbežných zdieľaní, ktoré správca fronty spustí." - -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:258 rc.cpp:752 rc.cpp:752 -msgid "When diskspace is running low:" -msgstr "Keď je málo miesta na disku:" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_startDownloadsOnLowDiskSpace) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:261 rc.cpp:758 rc.cpp:758 -msgid "Don't start torrents" -msgstr "Nespúštať torrenty" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_startDownloadsOnLowDiskSpace) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:262 rc.cpp:761 rc.cpp:761 -msgid "Ask if torrents can be started" -msgstr "Opýtať sa, či môže byť torrent spustený" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_startDownloadsOnLowDiskSpace) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:263 rc.cpp:764 rc.cpp:764 -msgid "Start torrents" -msgstr "Spustiť torrenty" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:82 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_startDownloadsOnLowDiskSpace) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:266 rc.cpp:755 rc.cpp:755 -msgid "" -"What to do when the diskspace is running low and the queue manager wants to " -"start a torrent." -msgstr "" -"Čo robiť, keď je málo miesta na disku a správca fronty chce spustiť torrent." - -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:268 rc.cpp:767 rc.cpp:767 -msgid "Stop torrents when free disk space is lower than:" -msgstr "Zastaviť torrenty, keď je na disku menej voľného miesta ako:" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:111 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_minDiskSpace) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:270 rc.cpp:770 rc.cpp:770 -msgid "" -"When the free diskspace drops below this value, stop all torrents " -"downloading." -msgstr "" -"Keď voľné miesto klesne pod túto hodnotu, zastaví sa sťahovanie všetkých " -"torrentov." - -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:114 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_minDiskSpace) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:272 rc.cpp:773 rc.cpp:773 -msgid " MiB" -msgstr " MiB" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:137 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_decreasePriorityOfStalledTorrents) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:274 rc.cpp:776 rc.cpp:776 -msgid "" -"\n" -"

                          With this enabled, the " -"queue manager will decrease the priority of a torrent which has been stalled " -"for too long.

                          \n" -"

                          \n" -"

                          This will allow the queue " -"manager to run other torrents, when a torrent is doing " -"nothing.

                          " -msgstr "" -"\n" -"

                          Pokud je toto povoleno, " -"správce fronty sníží prioritu torrentu, který stojí příliš dlouho.

                          \n" -"

                          \n" -"

                          Toto umožní správcovi " -"fronty spustiť ostatné torrenty, keď je torrent nečinný.

                          " - -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_decreasePriorityOfStalledTorrents) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:281 rc.cpp:784 rc.cpp:784 -msgid "Decrease priority of torrents which are stalled for too long" -msgstr "Znížiť prioritu torrentov, ktoré stoja veľmi dlho" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:282 rc.cpp:787 rc.cpp:787 -msgid "Stalled timer:" -msgstr "Meranie nečinnosti:" +"font-family:'Bitstream Vera Sans';\">This is only used in the file selection " +"dialog, when you change the group, the download location in the dialog will " +"be set to this. You can still override it, if you want " +"to.

                          " +msgstr "" -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:160 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_stallTimer) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:284 rc.cpp:790 rc.cpp:790 +#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:73 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:1482 rc.cpp:1482 msgid "" -"\n" "\n" +"\n" "

                          Time used for the stall timer. When a torrent is stalled longer " -"than this, its priority will be decreased.

                          " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Default settings for " +"torrents which are added to the group.

                          " msgstr "" -"\n" "\n" +"\n" "

                          Čas použitý pre meranie nečinnosti. Keď torrent stojí dlhšie ako " -"tento čas, jeho priorita klesne.

                          " - -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:290 -msgid "Seeding" -msgstr "Zdieľam" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Východzie nastavenie pre " +"torrenty, ktoré sú pridané do skupiny.

                          " -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:200 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_keepSeeding) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:292 rc.cpp:800 rc.cpp:800 -msgid "" -"When a download is finished, continue seeding it. If this is disabled, the " -"torrent will be stopped." -msgstr "" -"Keď je sťahovanie dokončené, zdieľanie bude pokračovať. Ak je to zakázané, " -"torrent bude zastavený." +#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:76 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1488 +msgid "Torrent Limits" +msgstr "Obmedzenie torrentov" -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_keepSeeding) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:294 rc.cpp:803 rc.cpp:803 -msgid "Keep seeding after download is finished" -msgstr "Pokračovať v zdieľaní aj keď je sťahovanie dokončené" +#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:1491 rc.cpp:1491 +msgid "Maximum download rate:" +msgstr "Maximálna rýchlosť sťahovania:" -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:274 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:274 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:295 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:340 rc.cpp:806 -#: rc.cpp:1468 rc.cpp:806 rc.cpp:1468 -msgid "Number of upload slots:" -msgstr "Počet slotov pre odosielanie:" +#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:1500 rc.cpp:1500 +msgid "Maximum upload rate:" +msgstr "Maximálna rýchlosť odosielania:" -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:217 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_numUploadSlots) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:297 rc.cpp:809 rc.cpp:809 -msgid "" -"The number of upload slots, this determines the number of peers you can " -"upload to simultaneously for one torrent." -msgstr "" -"Počet slotov na odesielanie určuje počet peerov ktorým môžete súbežne " -"posielať dáta z jedného torrentu." +#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:124 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:1509 rc.cpp:1509 +msgid "Maximum seed time:" +msgstr "Maximálna doba zdieľania:" -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:233 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:299 rc.cpp:812 rc.cpp:812 -msgid "Default maximum share ratio:" -msgstr "" +#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:147 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1518 +msgid "Maximum share ratio:" +msgstr "Maximálny pomer zdieľania:" -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:246 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_maxRatio) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:301 rc.cpp:815 rc.cpp:815 +#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:174 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_only_new) +#: rc.cpp:1524 rc.cpp:1524 msgid "" -"\n" "\n" +"\n" "

                          The maximum share ratio, if this value is reached " -"seeding will be stopped. This is only applied to newly opened torrents, " -"existing torrents will not be affected by changing this.

                          \n" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When this is enabled, " +"these settings will only be applied when a torrent is added to the group in " +"the file selection dialog or the torrent creation dialog.

                          \n" "

                          \n" "

                          Attention: This is not used when downloading, only when " -"seeding.

                          " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">If this is not enabled, " +"the settings will always be applied when you add a torrent to this group. " +"

                          " msgstr "" -"\n" "\n" +"\n" "

                          Maximálny pomer zdieľania. Ak je táto hodnota " -"dosiahnutá, zdieľanie bude zastavené. Týka sa to iba novo otvorených " -"torrentov, existujúce torrenty nebudú zmenou tejto hodnoty " -"ovplyvnené.

                          \n" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ak je toto povolené, " +"nastavenie je aplikované keď je torrent pridaný do skupiny v dialógu pre " +"výber súboru alebo v dialógu pre vytvorenie torrentu.

                          \n" "

                          \n" "

                          Pozor: Nepoužíva sa pri sťahování, iba pri " -"zdieľaní.

                          " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ak nie je povolené, " +"nastavenie bude vždy aplikované, keď pridáte torrent do tejto skupiny. " +"

                          " -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:262 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:311 rc.cpp:827 rc.cpp:827 -msgid "Default maximum seed time:" +#. i18n: file: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_only_new) +#: rc.cpp:1532 rc.cpp:1532 +msgid "Apply settings only for newly opened or created torrents" +msgstr "Aplikovať nastavenie iba na novo otvorené a vytvorené torrenty" + +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_main_caption) +#: rc.cpp:1538 rc.cpp:1538 +msgid "Speed limits for individual torrents (double click to edit):" msgstr "" -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:269 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_maxSeedTime) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:313 rc.cpp:830 rc.cpp:830 -msgid "" -"The maximum seed time in hours. Once you reach this time, the torrent will " -"be stopped. This is only applied to newly opened torrents, existing torrents " -"will not be affected by changing this." +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:35 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1541 +msgid "Filter:" msgstr "" -"Maximálna doba zdieľania v hodinách. Ak je tento čas dosiahnutý, zdieľanie " -"bude zastavené. Týka sa iba novo otvorených torrentov, existujúce torrenty " -"zmenou tejto hodnoty nebudú ovplyvnené." -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:288 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:298 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_greenRatio) -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:288 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:298 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_greenRatio) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:317 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:321 rc.cpp:836 rc.cpp:842 -#: rc.cpp:836 rc.cpp:842 +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/speedlimitsdlg.ui:64 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1544 +msgid "Global Limits" +msgstr "Globálne obmedzenia" + +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/importdialog.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ImportDialog) +#: rc.cpp:1565 rc.cpp:1565 +msgid "Import an existing torrent" +msgstr "Importovať existujúcí torrent" + +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/importdialog.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:1568 rc.cpp:1568 +msgid "Torrent:" +msgstr "Torrent:" + +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/importdialog.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1571 +msgid "Data:" +msgstr "Dáta:" + +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/importdialog.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1574 +msgid "Select the torrent file and the data which belongs with it." +msgstr "Vyberte súbor torrentu a dáta, ktoré k nemu patria." + +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/importdialog.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_import_btn) +#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1577 +msgid "&Import" +msgstr "&Importovať" + +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/importdialog.ui:115 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancel_btn) +#: rc.cpp:1580 rc.cpp:1580 +msgid "Ca&ncel" +msgstr "Z&rušiť" + +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FileSelectDlg) +#: rc.cpp:1583 rc.cpp:1583 +msgid "Select Which Files You Want to Download" +msgstr "Označte súbory, ktoré chcete stiahnuť" + +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:38 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_download_location_history) +#: rc.cpp:1589 rc.cpp:1589 +msgid "History of all recently used download locations" +msgstr "" + +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:41 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_download_location_history) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:68 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_move_when_completed_history) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:79 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_tree) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:86 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_list) +#. i18n: file: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_show_search) +#. i18n: file: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.ui:35 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_move_top) +#. i18n: file: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_move_up) +#. i18n: file: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_move_down) +#. i18n: file: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_move_bottom) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:41 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_download_location_history) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:68 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_move_when_completed_history) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:79 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_tree) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:86 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_list) +#. i18n: file: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_show_search) +#. i18n: file: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.ui:35 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_move_top) +#. i18n: file: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_move_up) +#. i18n: file: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_move_down) +#. i18n: file: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_move_bottom) +#: rc.cpp:1592 rc.cpp:1604 rc.cpp:1607 rc.cpp:1610 rc.cpp:2773 rc.cpp:2776 +#: rc.cpp:2779 rc.cpp:2782 rc.cpp:2785 rc.cpp:1592 rc.cpp:1604 rc.cpp:1607 +#: rc.cpp:1610 rc.cpp:2773 rc.cpp:2776 rc.cpp:2779 rc.cpp:2782 rc.cpp:2785 +msgid "..." +msgstr "" + +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:52 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_moveCompleted) +#: rc.cpp:1595 rc.cpp:1595 msgid "" -"Value at which the share ratio will be displayed with a green color. Lower " -"ratios will be displayed in red." +"Moves the files to the specified location when the torrent finishes " +"downloading." msgstr "" -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:291 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_qmpref.h:319 rc.cpp:839 rc.cpp:839 -msgid "Minimum good share ratio:" +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:65 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_move_when_completed_history) +#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1601 +msgid "History of all recently used move when completed locations" msgstr "" -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, dhtGroupBox) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:241 rc.cpp:1205 rc.cpp:1205 -msgid "Features" -msgstr "" +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:96 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:1613 rc.cpp:1613 +msgid "Text encoding:" +msgstr "Kódovanie textu:" -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:22 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_dhtSupport) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:243 rc.cpp:1208 rc.cpp:1208 +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:123 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeView, m_file_view) +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1616 msgid "" -"DHT is a trackerless protocol to find peers sharing the same torrents as you " -"do." -msgstr "" -"DHT je protokol, který nájde peerov, ktorí zdieľajú rovnaké torrenty ako vy, " -"bez trackeru." +"All files in the torrent, you can change them by double clicking on them." +msgstr "Všetky súbory v torrente môžete zmeniť dvojitým poklepaním na ne." -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dhtSupport) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:245 rc.cpp:1211 rc.cpp:1211 -msgid "Use DHT to get additional peers" -msgstr "Použiť DHT k získaniu ďalších peerov" +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:132 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_select_all) +#: rc.cpp:1619 rc.cpp:1619 +msgid "Select &All" +msgstr "Vybr&ať všetko" -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:246 rc.cpp:1214 rc.cpp:1214 -msgid "UDP port for DHT communications:" -msgstr "UDP port pre komunikáciu DHT:" +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_select_none) +#: rc.cpp:1622 rc.cpp:1622 +msgid "Select &None" +msgstr "Nevybrať žiad&ny" -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:47 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_dhtPort) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:248 rc.cpp:1217 rc.cpp:1217 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

                          UDP port to use for the DHT protocol.

                          \n" -"

                          \n" -"

                          Attention: If you are behind a router, this port needs " -"to be forwarded to accept incoming DHT requests. The UPnP plugin can do this " -"for you.

                          " -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

                          Port UDP pre protokol DHT.

                          \n" -"

                          \n" -"

                          Pozor: Ak ste za routerom, tento port musí byť predaný " -"(forwarded), aby boli prijaté príchodzie požiadavky DHT. Urobiť to pre vás " -"môže modul UPnP.

                          " +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:146 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_invert_selection) +#: rc.cpp:1625 rc.cpp:1625 +msgid "Invert Selection" +msgstr "Obrátiť výber" -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:65 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_pexEnabled) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:258 rc.cpp:1226 rc.cpp:1226 -msgid "Whether or not to use µTorrent compatible peer exchange." -msgstr "Použiť alebo nepoužiť µTorrent kompatibilnú výmenu peerov." +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:153 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_collapse_all) +#: rc.cpp:1628 rc.cpp:1628 +msgid "Collapse All" +msgstr "Zvinúť všetko" -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_pexEnabled) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:260 rc.cpp:1229 rc.cpp:1229 -msgid "Use peer exchange" -msgstr "Výmena peerov" +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:160 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_expand_all) +#: rc.cpp:1631 rc.cpp:1631 +msgid "Expand All" +msgstr "Rozbaliť všetko" -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:75 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_webseedsEnabled) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:262 rc.cpp:1232 rc.cpp:1232 -msgid "" -"Enable or disable the use of webseeds when they are present in a torrent." +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:184 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_existing_found) +#: rc.cpp:1634 rc.cpp:1634 +msgid "No existing files are found" msgstr "" -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webseedsEnabled) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:264 rc.cpp:1235 rc.cpp:1235 -msgid "Use webseeds" -msgstr "" +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:207 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/pastedlgbase.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:207 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/pastedlgbase.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:1640 rc.cpp:1678 rc.cpp:1640 rc.cpp:1678 +msgid "Group:" +msgstr "Skupina:" -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:90 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:265 rc.cpp:1238 rc.cpp:1238 -msgid "Encryption" -msgstr "Šifrovnie" +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:244 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chkStartTorrent) +#: rc.cpp:1643 rc.cpp:1643 +msgid "Start torrent" +msgstr "Spustiť torrent" -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:100 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useEncryption) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:267 rc.cpp:1241 rc.cpp:1241 +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:259 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_skip_data_check) +#: rc.cpp:1646 rc.cpp:1646 msgid "" "\n" +"\n" "

                          Protocol encryption is " -"useful when your ISP is slowing down bittorrent connections.

                          \n" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When existing files have " +"been found, skip the data check and assume that the files are fully " +"downloaded.

                          \n" +"

                          \n" "

                          The encryption will " -"prevent your bittorrent traffic to be flagged as bittorrent traffic, and so " -"the ISP will not slow it down.

                          " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Note: only do this when you are absolutely " +"sure.

                          " msgstr "" -"\n" -"

                          Šifrovanie protokolu je " -"užitočné, keď váš ISP spomaluje spojenie bittorrent.

                          \n" -"

                          Šifrovanie zabráni tomu, " -"aby bola vaša prevádzka bittorrentu označená ako bittorrent, a ISP ho tak " -"nebude spomalovať.

                          " -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:148 -#. i18n: ectx: label, entry (useEncryption), group (downloads) -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useEncryption) -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:148 -#. i18n: ectx: label, entry (useEncryption), group (downloads) -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useEncryption) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:273 rc.cpp:95 rc.cpp:1248 rc.cpp:95 -#: rc.cpp:1248 -msgid "Use protocol encryption" -msgstr "Používať šifrovanie protokolu" +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:262 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_skip_data_check) +#: rc.cpp:1654 rc.cpp:1654 +msgid "Skip data check if existing files are found" +msgstr "Preskočiť kontrolu integrity dát, ak sú existujúce súbory nájdené" -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:110 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_allowUnencryptedConnections) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:275 rc.cpp:1251 rc.cpp:1251 -msgid "" -"Not all clients support encryption, and some people have encryption " -"disabled. If you want to connect to those peers, you need to have this " -"option enabled." +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:272 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#: rc.cpp:1657 rc.cpp:1657 +msgid "Disk Space" msgstr "" -"Nie všetci klienti podporujú šifrovanie a niektorí ľudia majú šifrovanie " -"vypnuté.Ak sa chcete k týmto peerom pripojiť, musíte mať túto voľbu " -"aktivovanú." - -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:152 -#. i18n: ectx: label, entry (allowUnencryptedConnections), group (downloads) -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowUnencryptedConnections) -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:152 -#. i18n: ectx: label, entry (allowUnencryptedConnections), group (downloads) -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowUnencryptedConnections) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:277 rc.cpp:98 rc.cpp:1254 rc.cpp:98 -#: rc.cpp:1254 -msgid "Allow unencrypted connections" -msgstr "Povoliť nešifrované spojenia" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:123 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:278 rc.cpp:1257 rc.cpp:1257 -msgid "Tracker" -msgstr "Tracker" -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:129 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useCustomIP) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:280 rc.cpp:1260 rc.cpp:1260 -msgid "" -"Instead of allowing the tracker to determine your IP address, tell the " -"tracker which IP address to use. Use this when you are behind a proxy." +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:280 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:1660 rc.cpp:1660 +msgid "Required:" msgstr "" -"Miesto, aby tracker určoval vašu IP adresu, povedzte trackerovi, ktorú IP " -"adresu použiť. Toto použite, ak ste za proxy." - -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCustomIP) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:282 rc.cpp:1263 rc.cpp:1263 -msgid "Send the tracker a custom IP address or hostname" -msgstr "Poslať trackerovi vlastnú IP alebo meno hostiteľa" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:283 rc.cpp:1266 rc.cpp:1266 -msgid "Custom IP address or hostname:" -msgstr "Vlastná IP alebo meno hostiteľa:" -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:148 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_customIP) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:285 rc.cpp:1269 rc.cpp:1269 -msgid "" -"Custom IP address or hostname to send to the tracker. Hostnames will be " -"resolved at runtime and the resolved IP address will be sent to the tracker." +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:290 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1663 +msgid "Available:" msgstr "" -"Vlastná IP adresa alebo meno počítača, ktoré sa má odosielať trackerovi. " -"Mená počítačov budú preložené za behu a preložené IP adresy budú poslané " -"trackerovi." - -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:162 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:287 rc.cpp:1272 rc.cpp:1272 -msgid "Data Checking" -msgstr "Kontrola dát" -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:176 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_doUploadDataCheck) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:289 rc.cpp:1275 rc.cpp:1275 -msgid "" -"During uploading when a chunk is loaded into memory automatically recheck " -"this chunk, to see if it still is OK." -msgstr "" -"V priebehu odosielania, keď je blok nahraný do pamäti, bude automaticky " -"prekontrolovaný, či je stále v poriadku." +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:300 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1666 +msgid "After download:" +msgstr "Po stiahnutí:" -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:179 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_doUploadDataCheck) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:291 rc.cpp:1278 rc.cpp:1278 -msgid "Recheck chunks during uploading" -msgstr "Znovu zkontrolovať bloky v priebehu odosielania" +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentmigratordlg.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TorrentMigratorDlg) +#: rc.cpp:1681 rc.cpp:1681 +msgid "Importing ..." +msgstr "Probieha import ..." -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:186 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useMaxSizeForUploadDataCheck) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:293 rc.cpp:1281 rc.cpp:1281 -msgid "" -"Because rechecking big chunks can take a lot of time, the recheck can be " -"disabled when the chunks are bigger then a certain size." -msgstr "" -"Keďže prekontrolovávanie veľkých blokov môže zabrať veľa času, môže byť " -"prekontrolovanie zakázané, keď sú bloky väčšie ako určitá velkosť." +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentmigratordlg.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:1684 rc.cpp:1684 +msgid "Importing torrents from KDE3 version:" +msgstr "Import torrentov z KDE3 verzie :" -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:189 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useMaxSizeForUploadDataCheck) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:295 rc.cpp:1284 rc.cpp:1284 -msgid "Do not recheck when chunks are bigger than" -msgstr "" +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentmigratordlg.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_close_button) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/addpeersdlg.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_close) +#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:233 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, close_button) +#. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:106 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_close) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentmigratordlg.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_close_button) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/addpeersdlg.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_close) +#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:233 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, close_button) +#. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:106 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_close) +#: rc.cpp:1687 rc.cpp:1815 rc.cpp:1911 rc.cpp:1991 rc.cpp:1687 rc.cpp:1815 +#: rc.cpp:1911 rc.cpp:1991 +msgid "Close" +msgstr "Zavrieť" -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:196 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_maxSizeForUploadDataCheck) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:297 rc.cpp:1287 rc.cpp:1287 -msgid "The maximum size a chunk can be for rechecking during uploading." -msgstr "" -"Maximálna veľkosť, pri ktorej má byť blok prekontrolovaný v priebehu " -"odosielania." +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TorrentCreatorDlg) +#: rc.cpp:1690 rc.cpp:1690 +msgid "Create a torrent" +msgstr "Vytvoriť torrent" -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:215 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_previewSizeAudio) -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:241 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_previewSizeVideo) -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:199 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_maxSizeForUploadDataCheck) -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:215 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_previewSizeAudio) -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:241 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_previewSizeVideo) -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:199 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_maxSizeForUploadDataCheck) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:299 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:270 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:278 rc.cpp:938 rc.cpp:950 -#: rc.cpp:1290 rc.cpp:938 rc.cpp:950 rc.cpp:1290 -msgid " KiB" -msgstr " KiB" +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:1693 rc.cpp:1693 +msgid "File or directory to create torrent from:" +msgstr "Súbor alebo zložka, z ktorej chcete vytvoriť torrent:" -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:215 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_autoRecheck) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:301 rc.cpp:1293 rc.cpp:1293 -msgid "" -"Automatically do a full data check when we find to many corrupted chunks." -msgstr "" -"Automaticky previesť plnú kontrolu integrity dát, ak je nájdené veľké " -"množstvo poškodených blokov." +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:1699 rc.cpp:1699 +msgid "Size of each chunk:" +msgstr "Veľkost bloku:" -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:218 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoRecheck) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:303 rc.cpp:1296 rc.cpp:1296 -msgid "Do a full data check after " -msgstr "Skontroluj integritu dát po " +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_chunk_size) +#: rc.cpp:1702 rc.cpp:1702 +msgid "32 KiB" +msgstr "32 KiB" -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:237 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_maxCorruptedBeforeRecheck) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:305 rc.cpp:1299 rc.cpp:1299 -msgid "The number of corrupted chunks before a full data check is done" -msgstr "" -"Počet poškodených blokov pred prevedením plnej kontroly integrity dát" +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_chunk_size) +#: rc.cpp:1705 rc.cpp:1705 +msgid "64 KiB" +msgstr "64 KiB" -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:253 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_checkWhenFinished) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:308 rc.cpp:1302 rc.cpp:1302 -msgid "" -"When a torrent has finished downloading, do a full data check on the torrent." -msgstr "" -"Keď je dokončené sťahovanie torrentu, previesť kompletnú kontrolu integrity " -"dát torrentu." +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_chunk_size) +#: rc.cpp:1708 rc.cpp:1708 +msgid "128 KiB" +msgstr "128 KiB" -#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:256 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_checkWhenFinished) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_btpref.h:310 rc.cpp:1305 rc.cpp:1305 -msgid "Check data when download is finished" -msgstr "Skontrolovať integritu dát, keď je sťahovanie dokončené" +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_chunk_size) +#: rc.cpp:1711 rc.cpp:1711 +msgid "256 KiB" +msgstr "256 KiB" -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:171 rc.cpp:1308 rc.cpp:1308 -msgid "Folders" -msgstr "Zložky" +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_chunk_size) +#: rc.cpp:1714 rc.cpp:1714 +msgid "512 KiB" +msgstr "512 KiB" -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:172 rc.cpp:1311 rc.cpp:1311 -msgid "Folder to store torrent information:" -msgstr "Zložka pre uloženie informácií o torrente:" +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_chunk_size) +#: rc.cpp:1717 rc.cpp:1717 +msgid "1 MiB" +msgstr "1 MiB" -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:30 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_tempDir) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:174 rc.cpp:1314 rc.cpp:1314 -msgid "" -"Directory to store information about all torrents currently opened in " -"KTorrent." -msgstr "" -"Adresár pre uloženie informácií o všetkých torrentoch aktuálne otvorených v " -"KTorrente." +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:95 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_chunk_size) +#: rc.cpp:1720 rc.cpp:1720 +msgid "2 MiB" +msgstr "2 MiB" -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:37 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSaveDir) -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:47 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_saveDir) -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:37 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSaveDir) -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:47 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_saveDir) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:177 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:181 rc.cpp:1317 rc.cpp:1323 -#: rc.cpp:1317 rc.cpp:1323 -msgid "Directory to use as a default save location for all data." -msgstr "" -"Adresár, ktorý je používaný ako východzie umiestnenie pre uloženie všetkých " -"dát." +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:100 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_chunk_size) +#: rc.cpp:1723 rc.cpp:1723 +msgid "4 MiB" +msgstr "4 MiB" -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:54 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useCompletedDir) -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:64 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_completedDir) -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:54 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useCompletedDir) -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:64 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_completedDir) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:184 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:188 rc.cpp:1326 rc.cpp:1332 -#: rc.cpp:1326 rc.cpp:1332 -msgid "Directory to move data to when a torrent has finished downloading." -msgstr "Adresár, kam sa presunú dáta, keď je dokončené sťahovanie torrentu." +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_chunk_size) +#: rc.cpp:1726 rc.cpp:1726 +msgid "8 MiB" +msgstr "8 MiB" -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCompletedDir) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:186 rc.cpp:1329 rc.cpp:1329 -msgid "Move completed downloads to:" -msgstr "Presunúť dokončené sťahovania do:" +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:115 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_start_seeding) +#: rc.cpp:1729 rc.cpp:1729 +msgid "Start seeding" +msgstr "Začať zdieľať" -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:71 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useTorrentCopyDir) -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:81 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_torrentCopyDir) -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:71 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useTorrentCopyDir) -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:81 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_torrentCopyDir) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:191 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:195 rc.cpp:1335 rc.cpp:1341 -#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1341 -msgid "Directory to copy all torrent files in, which are opened by KTorrent." -msgstr "" -"Adresár, do ktorého sa skopírujú všetky torrent súbory, ktoré sú otvorené v " -"KTorrente." +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_private) +#: rc.cpp:1732 rc.cpp:1732 +msgid "Private torrent (DHT not allowed)" +msgstr "Privátny torrent (DHT nepovolené)" -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useTorrentCopyDir) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:193 rc.cpp:1338 rc.cpp:1338 -msgid "Copy torrent files to:" -msgstr "Kopírovať torrent súbory do:" +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:132 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_dht) +#: rc.cpp:1735 rc.cpp:1735 +msgid "Decentralized (DHT only)" +msgstr "Decentralizované (iba DHT)" -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:91 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:197 rc.cpp:1344 rc.cpp:1344 -msgid "System Tray Icon" -msgstr "Ikona v systémovej časti panelu" +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:218 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dht_tab) +#: rc.cpp:1756 rc.cpp:1756 +msgid "DHT Nodes" +msgstr "DHT uzlov" -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:97 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showSystemTrayIcon) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:199 rc.cpp:1347 rc.cpp:1347 -msgid "Whether or not to show an icon in the system tray." -msgstr "Zobraziť alebo nezobraziť ikonu v systémovej oblasti panelu." +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:226 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:1759 rc.cpp:1759 +msgid "Node:" +msgstr "Uzol:" -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSystemTrayIcon) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:201 rc.cpp:1350 rc.cpp:1350 -msgid "Show system tray icon" -msgstr "Zobraziť ikonu v systémovej časti panelu" +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:272 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_node_list) +#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1768 +msgid "IP or Hostname" +msgstr "IP alebo meno hostiteľa" -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:107 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showPopups) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:203 rc.cpp:1353 rc.cpp:1353 -msgid "Whether or not to show system tray popup messages." -msgstr "Zobraziť alebo nezobraziť vyskakovacie správy systémového panelu." +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:277 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_node_list) +#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:54 +#. i18n: ectx: label, entry (port), group (downloads) +#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:60 +#. i18n: ectx: label, entry (udpTrackerPort), group (downloads) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:277 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_node_list) +#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:54 +#. i18n: ectx: label, entry (port), group (downloads) +#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:60 +#. i18n: ectx: label, entry (udpTrackerPort), group (downloads) +#: rc.cpp:1771 rc.cpp:2812 rc.cpp:2815 rc.cpp:1771 rc.cpp:2812 rc.cpp:2815 +msgid "Port" +msgstr "Port" -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showPopups) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:205 rc.cpp:1356 rc.cpp:1356 -msgid "Show system tray popup messages" -msgstr "Zobraziť vyskakovacie správy systémového panelu" +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:310 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#: rc.cpp:1777 rc.cpp:1777 +msgid "Web Seeds" +msgstr "Webový seed" + +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/addpeersdlg.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:1792 rc.cpp:1792 +msgid "" +"Enter the IP address or hostname and port number of the peer you wish to add:" +msgstr "" +"Vložte IP adresu, meno počítača a číslo portu peera, ktorého chcete pridať:" -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:143 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:120 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:143 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:120 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:206 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:239 rc.cpp:895 rc.cpp:1359 -#: rc.cpp:895 rc.cpp:1359 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Rôzne" +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/addpeersdlg.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:1795 rc.cpp:1795 +msgid "Peer:" +msgstr "Peer:" -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:129 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_openMultipleTorrentsSilently) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:208 rc.cpp:1362 rc.cpp:1362 +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/addpeersdlg.ui:45 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_ip) +#: rc.cpp:1798 rc.cpp:1798 msgid "" "\n" +"\n" "

                          When you select multiple " -"torrents to be opened at the same time, open them silently.

                          " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The IP address or hostname " +"of the peer you want to connect to, should be put here.

                          \n" +"

                          \n" +"

                          Note: We accept both IPv4 and IPv6 " +"addresses

                          " msgstr "" "\n" +"\n" "

                          Keď vyberiete niekoľko " -"torrentov aby sa otvorili naraz, otvorí ich bez opýtania.

                          " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">IP adresa alebo meno " +"počítača peera, ku ktorému se chcete pripojiť, by mala byť vložená tu.

                          \n" +"

                          \n" +"

                          Poznámka: Akceptujeme ako adresy IPv4, tak " +"IPv6

                          " -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openMultipleTorrentsSilently) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:213 rc.cpp:1368 rc.cpp:1368 -msgid "Open multiple torrents silently" -msgstr "Otvárať torrenty bez opýtania" +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/addpeersdlg.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_ip) +#. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, m_ip_to_add) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/addpeersdlg.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_ip) +#. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, m_ip_to_add) +#: rc.cpp:1806 rc.cpp:1973 rc.cpp:1806 rc.cpp:1973 +msgid "127.0.0.1" +msgstr "127.0.0.1" -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:143 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_openAllTorrentsSilently) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:215 rc.cpp:1371 rc.cpp:1371 +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MissingFilesDlg) +#: rc.cpp:1818 rc.cpp:1818 +msgid "Files are missing" +msgstr "Súbory chýbajú" + +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_text) +#: rc.cpp:1821 rc.cpp:1821 +msgid "The following files are missing:" +msgstr "Nasledujúce súbory chýbajú:" + +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.ui:37 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, m_recreate) +#: rc.cpp:1824 rc.cpp:1824 msgid "" -"\n" "\n" "

                          Open all torrents " -"silently.

                          " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">They are no longer there, " +"recreate them.

                          " msgstr "" +"\n" +"

                          Už tu nie sú, vytvorte ich " +"znovu.

                          " -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openAllTorrentsSilently) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:221 rc.cpp:1378 rc.cpp:1378 -msgid "Open all torrents silently" -msgstr "" +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_recreate) +#: rc.cpp:1830 rc.cpp:1830 +msgid "Recreate" +msgstr "Znovu vytvoriť" -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:156 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_suppressSleep) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:223 rc.cpp:1381 rc.cpp:1381 +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.ui:50 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, m_dnd) +#: rc.cpp:1833 rc.cpp:1833 msgid "" "\n" +"\n" "

                          Prevent computer from " -"going into a sleep state when torrents are running.

                          " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Do not download the " +"missing files.

                          " msgstr "" "\n" +"\n" "

                          Zabraňuje počítaču prejsť " -"do režimu spánku, keď torrenty bežia.

                          " - -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_suppressSleep) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:228 rc.cpp:1387 rc.cpp:1387 -msgid "Suppress sleep when torrents are running" -msgstr "Zakázať uspanie, keď torrenty bežia" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Nesťahujte chýbajúce " +"súbory

                          " -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:172 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_autoRenameSingleFileTorrents) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:230 rc.cpp:1390 rc.cpp:1390 +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.ui:63 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, m_select_new) +#: rc.cpp:1842 rc.cpp:1842 msgid "" -"\n" "\n" "

                          Rename a single file " -"torrent with the name of its only file.

                          \n" -"

                          \n" -"

                          If for example the file is " -"named linux-desktop.iso, the " -"torrent will be displayed as linux-" -"desktop.

                          " -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoRenameSingleFileTorrents) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_generalpref.h:238 rc.cpp:1399 rc.cpp:1399 -msgid "Rename single file torrents with the name its only file" -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:17 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, kcfg_diskPrealloc) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:206 rc.cpp:848 rc.cpp:848 -msgid "" -"Whether or not diskspace should be reserved before starting to download a " -"torrent." -msgstr "" -"Či má alebo nemá byť disková kapacita rezervovaná pred tým, než začne " -"sťahovanie torrentu." - -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_diskPrealloc) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:208 rc.cpp:851 rc.cpp:851 -msgid "Reserve disk space before starting a torrent" -msgstr "Rezervovať miesto na disku pred spustením torrentu" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:32 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_fullDiskPrealloc) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:210 rc.cpp:854 rc.cpp:854 -msgid "" -"Instead of doing a quick reservation, do a full reservation. This is slower " -"than the quick way, but avoids fragmentation on the disk." +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The files have been moved " +"to another location, select the new location.

                          " msgstr "" -"Miesto rýchlého rezervovania urobiť kompletné rezervovanie. Je to pomalšie , " -"ale predchádza fragmentácii disku." - -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_fullDiskPrealloc) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:212 rc.cpp:857 rc.cpp:857 -msgid "Fully reserve disk space (avoids fragmentation)" -msgstr "Kompletne rezervovať miesto na disku (predídete fragmentácii)" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:45 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:213 rc.cpp:860 rc.cpp:860 -msgid "Performance" -msgstr "Výkon" +"\n" +"

                          Súbory boli presunuté, " +"vyberte nové umiestnenie.

                          " -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:214 rc.cpp:863 rc.cpp:863 -msgid "GUI update interval:" -msgstr "Interval aktualizáce GUI:" +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_select_new) +#: rc.cpp:1848 rc.cpp:1848 +msgid "Select New Location" +msgstr "Vybrať nové umiestenie" -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:72 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_guiUpdateInterval) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:216 rc.cpp:866 rc.cpp:866 +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.ui:89 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, m_cancel) +#: rc.cpp:1851 rc.cpp:1851 msgid "" -"\n" "\n" "

                          The interval in milliseconds between GUI " -"updates.

                          \n" -"

                          \n" -"

                          Note: Increasing this will decrease CPU " -"usage.

                          " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Cancel, do not start the " +"torrent.

                          " msgstr "" -"\n" "\n" "

                          Interval v milisekundách medzi aktualizáciami " -"GUI.

                          \n" -"

                          \n" -"

                          Poznámka: Zvyšovanie tejto hodnoty zníži zaťaženie " -"CPU.

                          " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Zrušiť, nespúšťať " +"torrent.

                          " -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:75 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_guiUpdateInterval) -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:109 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_cpuUsage) -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:75 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_guiUpdateInterval) -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:109 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_cpuUsage) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:224 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:238 rc.cpp:875 rc.cpp:892 -#: rc.cpp:875 rc.cpp:892 -msgid " ms" -msgstr " ms" +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancel) +#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:226 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancel_button) +#. i18n: file: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_cancel) +#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:226 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancel_button) +#: rc.cpp:1857 rc.cpp:1908 rc.cpp:1857 rc.cpp:1908 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:225 rc.cpp:878 rc.cpp:878 -msgid "Network sleep interval:" -msgstr "Interval uspania siete:" +#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:21 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:1860 rc.cpp:1860 +msgid "Found:" +msgstr "" -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:106 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_cpuUsage) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:227 rc.cpp:881 rc.cpp:881 +#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:46 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, chunks_found) +#: rc.cpp:1863 rc.cpp:1863 msgid "" -"\n" "\n" -"

                          Amount of time the network threads will sleep when " -"they are speed limited. This has absolutely no effect when there are no " -"speed limits.

                          \n" -"

                          \n" -"

                          Note: The lower this is the more CPU is used. Setting " -"it high can lead to lower speeds in high bandwith situations.

                          \n" -"

                          \n" +"\n" "

                          For example on an 100 Mbit " -"LAN, if you set a limit of 3000 KiB/s, you might not actually reach this " -"speed when this value is too high. Without a limit you can easily get above " -"3000 KiB/s on a LAN.

                          " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The number of chunks which " +"were not downloaded but have been found anyway.

                          " msgstr "" -"\n" "\n" -"

                          Čas, ktorý budú sieťové vlákna spať, keď sú " -"obmedzené v rýchlosti. Nemá to žiadny efekt, pokiaľ nie sú nastavené " -"obmedzenia rýchlosti.

                          \n" -"

                          \n" -"

                          Poznámka: Čím nižšia je táto hodnota, tým vyššie je " -"zaťaženie CPU. Nastavenie na vysokú hodnotu môže viesť k nižším rýchlostiam " -"pri vyššej kapacite pripojenia.

                          \n" -"

                          \n" +"\n" "

                          Napríklad na 100 Mbit LAN. " -"Ak nastavíte obmedzenie na 3000 KiB/s, nemusíte v skutočnosti túto hodnotu " -"dosiahnouť, pokiaľ je príliš vysoká. Bez obmedzenia se môžete jednoducho " -"dostať na LAN cez 3000 KiB/s.

                          " - -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:240 rc.cpp:898 rc.cpp:898 -msgid "Time estimation algorithm:" -msgstr "Algoritmus odhadovaného času:" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Počet blokov, ktoré neboli " +"stiahnuté, ale boli nájdené.

                          " -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:189 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_eta) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:246 rc.cpp:923 rc.cpp:923 -msgid "Window of X" -msgstr "Okno X" +#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_found) +#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_failed) +#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:145 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_not_downloaded) +#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_downloaded) +#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_found) +#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_failed) +#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:145 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_not_downloaded) +#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_downloaded) +#: rc.cpp:1869 rc.cpp:1881 rc.cpp:1893 rc.cpp:1905 rc.cpp:1869 rc.cpp:1881 +#: rc.cpp:1893 rc.cpp:1905 +msgid "0" +msgstr "0" -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:194 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_eta) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:247 rc.cpp:926 rc.cpp:926 -msgid "Moving average" -msgstr "Pohyblivý priemer" +#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:1872 rc.cpp:1872 +msgid "Failed:" +msgstr "" -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:170 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_eta) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:250 rc.cpp:901 rc.cpp:901 +#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, chunks_failed) +#: rc.cpp:1875 rc.cpp:1875 msgid "" -"\n" "\n" -"

                          Select which algorithm to use for estimating the " -"time left :

                          \n" -"

                          \n" -"

                          KTorrent: Mix of other algorithms, we use the one which " -"fits best in the current situation.

                          \n" -"

                          Current speed: Bytes left to download / current " -"speed

                          \n" -"

                          Average speed: Bytes left to download / average " -"speed

                          \n" -"

                          Window of X: Average of the last X samples (X = " -"20)

                          \n" +"\n" "

                          Moving average: Moving average of the last 20 " -"samples

                          " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The number of chunks which " +"have been downloaded, and which are not OK.

                          " msgstr "" -"\n" "\n" -"

                          Zvolte, který algoritmus použít pro odhad " -"zbývajícího času :

                          \n" -"

                          \n" -"

                          KTorrent: Mix ostatních algoritmů

                          \n" -"

                          Aktuální rychlost: Bajty zbývající do stažení / " -"aktuální rychlost

                          \n" -"

                          Průměrná rychlost: Bajty zbývající do stažení / " -"průměrná rychlost

                          \n" -"

                          Okno X: Průměr posledních X vzorků (X = 20)

                          \n" +"\n" "

                          Pohyblivý průměr: Pohyblivý průměr posledních 20 " -"vzorků

                          " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Počet blokov, ktoré boli " +"stiahnuté, ale nie sú v poriadku.

                          " -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:202 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:263 rc.cpp:929 rc.cpp:929 -msgid "Preview size for audio files:" -msgstr "Veľkost ukážok pre zvukové súbory:" +#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:114 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:1884 rc.cpp:1884 +msgid "Not downloaded:" +msgstr "" -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:212 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_previewSizeAudio) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:265 rc.cpp:932 rc.cpp:932 +#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:136 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, chunks_not_downloaded) +#: rc.cpp:1887 rc.cpp:1887 msgid "" "\n" +"\n" "

                          The amount of data at the " -"beginning and end of an audio file, which will be prioritized for " -"previewing.

                          " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The number of chunks which " +"have not been downloaded.

                          " msgstr "" "\n" +"\n" "

                          Množstvo dát na začiatku a " -"konci zvukového súboru, ktoré majú byť uprednostnené pre " -"ukážku.

                          " - -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:228 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:271 rc.cpp:941 rc.cpp:941 -msgid "Preview size for video files:" -msgstr "Veľkost ukážok pre video súbory:" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Počet blokov, ktoré neboli " +"stiahnuté.

                          " -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:238 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_previewSizeVideo) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:273 rc.cpp:944 rc.cpp:944 +#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:178 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, chunks_downloaded) +#: rc.cpp:1899 rc.cpp:1899 msgid "" "\n" +"\n" "

                          The amount of data at the " -"beginning and end of a video file, which will be prioritized for " -"previewing.

                          " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The number of chunks which " +"have been downloaded, and which are OK.

                          " msgstr "" "\n" +"\n" "

                          Množstvo dát na začiatku a " -"konci zvukového súboru, ktoré majú byť uprednostnené pre " -"ukážku.

                          " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Počet blokov, ktoré boli " +"stiahnuté a sú v poriadku.

                          " -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:273 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useQHttpAnnounce) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:280 rc.cpp:953 rc.cpp:953 -msgid "" -"Disables the use of KDE's KIO library for tracker announces.\n" -"\n" -"This is experimental and should only be used if you are getting a lot of " -"connection to host broken errors." +#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:242 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, error_msg) +#: rc.cpp:1914 rc.cpp:1914 +msgid "Errors:" msgstr "" -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:276 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useQHttpAnnounce) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:284 rc.cpp:958 rc.cpp:958 -msgid "Do not use KIO for tracker announces" +#. i18n: file: ktorrent/view/propertiesextender.ui:20 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dht) +#: rc.cpp:1920 rc.cpp:1920 +msgid "" +"DHT is a distributed database which can be used to find more peers for a " +"torrent." msgstr "" -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:285 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_lookUpHostnameOfPeers) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:286 rc.cpp:961 rc.cpp:961 -msgid "" -"Resolve the hostname of each peer. This will result in the hostname of a " -"peer being displayed instead of the IP address. \n" -"\n" -"It can be disabled if you do not like the additional network traffic it " -"generates" +#. i18n: file: ktorrent/view/propertiesextender.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dht) +#: rc.cpp:1923 rc.cpp:1923 +msgid "Use DHT to find more peers" msgstr "" -#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lookUpHostnameOfPeers) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_advancedpref.h:290 rc.cpp:966 rc.cpp:966 -msgid "Resolve hostnames of peers" +#. i18n: file: ktorrent/view/propertiesextender.ui:30 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pex) +#: rc.cpp:1926 rc.cpp:1926 +msgid "" +"Peer exchange results in more peers being found, by exchanging information " +"about peers with other peers." msgstr "" -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:277 rc.cpp:969 rc.cpp:969 -msgid "Ports && Limits" -msgstr "Porty && Obmedzenia" +#. i18n: file: ktorrent/view/propertiesextender.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pex) +#: rc.cpp:1929 rc.cpp:1929 +msgid "Use peer exchange to find more peers" +msgstr "" -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_port) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:280 rc.cpp:975 rc.cpp:975 +#. i18n: file: ktorrent/view/propertiesextender.ui:46 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, superseeding) +#: rc.cpp:1932 rc.cpp:1932 msgid "" "\n" @@ -8753,47 +7536,144 @@ "\n" "

                          Port used for the " -"bittorrent protocol.

                          \n" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Superseeding mode, is a " +"special seeding mode which allows you to achieve much higher seeding " +"efficiencies. This results in less bandwidth used to spread a torrent.

                          \n" "

                          \n" +"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" +"indent:0px;\">

                          \n" "

                          Attention: " -"If you are behind a router, this port needs to be forwarded to accept " -"incoming connections. The UPnP plugin can do this for you.

                          " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Note: This should only be used if the swarm has not " +"fully been established. Once there are multiple active seeders, this mode " +"becomes useless.

                          " msgstr "" -"\n" -"\n" -"

                          Port využívaný pre spojenie " -"bittorrent.

                          \n" -"

                          \n" -"

                          Pozor: Ak " -"ste za serverom, musí byť tento port predaný (forwarded), aby bolo prijaté " -"príchodzie spojenie. Modul UPnP to vie za vás urobiť.

                          " -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:289 rc.cpp:984 rc.cpp:984 -msgid "UDP tracker port:" -msgstr "Port UDP trackeru:" +#. i18n: file: ktorrent/view/propertiesextender.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, superseeding) +#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1941 +msgid "Use superseeding mode for seeding" +msgstr "" -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:65 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_udpTrackerPort) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:291 rc.cpp:987 rc.cpp:987 +#. i18n: file: ktorrent/view/propertiesextender.ui:58 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, move_on_completion_enabled) +#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1944 +msgid "" +"Move the files of the torrent to a different directory when it has finished " +"downloading." +msgstr "" + +#. i18n: file: ktorrent/view/propertiesextender.ui:68 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, move_on_completion_url) +#: rc.cpp:1950 rc.cpp:1950 +msgid "Location to move the files to." +msgstr "" + +#. i18n: file: ktorrent/ktorrentui.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rc.cpp:1953 rc.cpp:1953 +msgid "&File" +msgstr "&Súbor" + +#. i18n: file: ktorrent/ktorrentui.rc:16 +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rc.cpp:1956 rc.cpp:1956 +msgid "&View" +msgstr "" + +#. i18n: file: ktorrent/ktorrentui.rc:25 +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1959 +msgid "Main" +msgstr "" + +#. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IPFilterWidget) +#: rc.cpp:1962 rc.cpp:1962 +msgid "KTorrent Blacklisted Peers" +msgstr "KTorrent blacklist peerov" + +#. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:1965 rc.cpp:1965 +msgid "Add peer:" +msgstr "Přidat peera:" + +#. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:31 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_ip_to_add) +#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1968 +msgid "" +"IP addresses must be in the format 'XXX.XXX.XXX.XXX'.\n" +" \n" +"You can also use wildcards like '127.0.0.*' or specify ranges like " +"'200.10.10.0-200.10.10.40'." +msgstr "" + +#. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_clear) +#: rc.cpp:1982 rc.cpp:1982 +msgid "Clear" +msgstr "Vyčistiť" + +#. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_open) +#: rc.cpp:1985 rc.cpp:1985 +msgid "Open..." +msgstr "Otvoriť..." + +#. i18n: file: ktorrent/ipfilterwidget.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_save_as) +#: rc.cpp:1988 rc.cpp:1988 +msgid "Save As..." +msgstr "Uložiť ako..." + +#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:17 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, kcfg_diskPrealloc) +#: rc.cpp:1994 rc.cpp:1994 +msgid "" +"Whether or not diskspace should be reserved before starting to download a " +"torrent." +msgstr "" +"Či má alebo nemá byť disková kapacita rezervovaná pred tým, než začne " +"sťahovanie torrentu." + +#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:20 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_diskPrealloc) +#: rc.cpp:1997 rc.cpp:1997 +msgid "Reserve disk space before starting a torrent" +msgstr "Rezervovať miesto na disku pred spustením torrentu" + +#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:32 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_fullDiskPrealloc) +#: rc.cpp:2000 rc.cpp:2000 +msgid "" +"Instead of doing a quick reservation, do a full reservation. This is slower " +"than the quick way, but avoids fragmentation on the disk." +msgstr "" +"Miesto rýchlého rezervovania urobiť kompletné rezervovanie. Je to pomalšie , " +"ale predchádza fragmentácii disku." + +#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:35 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_fullDiskPrealloc) +#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2003 +msgid "Fully reserve disk space (avoids fragmentation)" +msgstr "Kompletne rezervovať miesto na disku (predídete fragmentácii)" + +#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:45 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2006 +msgid "Performance" +msgstr "Výkon" + +#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:2009 rc.cpp:2009 +msgid "GUI update interval:" +msgstr "Interval aktualizáce GUI:" + +#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:72 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_guiUpdateInterval) +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2012 msgid "" "\n" @@ -8803,17 +7683,16 @@ "\n" "

                          Port used for the UDP " -"tracker protocol.

                          \n" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\">The interval in milliseconds between GUI " +"updates.

                          \n" "

                          \n" +"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" +"indent:0px;\">

                          \n" "

                          Attention: " -"If you are behind a router, this port needs to be forwarded. The UPnP plugin " -"can do this for you.

                          " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Note: Increasing this will decrease CPU " +"usage.

                          " msgstr "" "\n" @@ -8823,68 +7702,38 @@ "\n" "

                          Port využívaný pre spojenie " -"UDP trackeru.

                          \n" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\">Interval v milisekundách medzi aktualizáciami " +"GUI.

                          \n" "

                          \n" +"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" +"indent:0px;\">

                          \n" "

                          Attention: " -"Ak ste za serverom, musí byť tento port predaný (forwarded), aby bolo " -"prijaté príchodzie spojenie. Modul UPnP to vie za vás " -"urobiť.

                          " - -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:88 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_maxConnections) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:302 rc.cpp:999 rc.cpp:999 -msgid "The maximum number of connections allowed per torrent." -msgstr "Maximálny počet pripojení na jeden torrent." - -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:108 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_maxTotalConnections) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:307 rc.cpp:1008 rc.cpp:1008 -msgid "The global connection limit for all torrents combined." -msgstr "Globálny limit pripojení pre všetky torrenty." - -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:128 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_maxDownloadRate) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:312 rc.cpp:1017 rc.cpp:1017 -msgid "The maximum download speed in KiB/s." -msgstr "Maximálna rýchlosť sťahovania v KiB/s." - -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:151 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_maxUploadRate) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:318 rc.cpp:1029 rc.cpp:1029 -msgid "The maximum upload speed in KiB/s" -msgstr "Maximálna rýchlosť odosielania v KiB/s" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:323 rc.cpp:1041 rc.cpp:1041 -msgid "DSCP value for IP packets:" -msgstr "Hodnota DSCP pre IP pakety:" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Poznámka: Zvyšovanie tejto hodnoty zníži zaťaženie " +"CPU.

                          " -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:185 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_dscp) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:325 rc.cpp:1044 rc.cpp:1044 -msgid "" -"This value will be filled in the DSCP field of all the IP packets sent for " -"the bittorrent protocol." -msgstr "" -"Táto hodnota bude uvedená v poli DSCP všetkých IP paketov zaslaných pre " -"bittorrent protokol ." +#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:75 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_guiUpdateInterval) +#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:109 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_cpuUsage) +#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:75 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_guiUpdateInterval) +#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:109 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_cpuUsage) +#: rc.cpp:2021 rc.cpp:2038 rc.cpp:2021 rc.cpp:2038 +msgid " ms" +msgstr " ms" -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:327 rc.cpp:1047 rc.cpp:1047 -msgid "Maximum number of connection setups:" -msgstr "Maximálny počet nastavení spojení:" +#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:2024 rc.cpp:2024 +msgid "Network sleep interval:" +msgstr "Interval uspania siete:" -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:208 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_maxConnectingSockets) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:329 rc.cpp:1050 rc.cpp:1050 +#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:106 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_cpuUsage) +#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2027 msgid "" "\n" @@ -8894,16 +7743,25 @@ "\n" "

                          The maximum number of " -"outgoing connections ktorrent will try to setup simultaneously.

                          \n" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\">Amount of time the network threads will sleep when " +"they are speed limited. This has absolutely no effect when there are no " +"speed limits.

                          \n" "

                          \n" +"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" +"indent:0px;\">

                          \n" "

                          If you are having trouble with ktorrent blocking " -"other internet traffic, try setting this number a bit " -"lower.

                          " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Note: The lower this is the more CPU is used. Setting " +"it high can lead to lower speeds in high bandwith situations.

                          \n" +"

                          \n" +"

                          For example on an 100 Mbit " +"LAN, if you set a limit of 3000 KiB/s, you might not actually reach this " +"speed when this value is too high. Without a limit you can easily get above " +"3000 KiB/s on a LAN.

                          " msgstr "" "\n" @@ -8913,134 +7771,48 @@ "\n" "

                          Maximálny počet odchodzích " -"spojení, ktoré ktorrent skúsi nastaviť súbežne.

                          \n" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\">Čas, ktorý budú sieťové vlákna spať, keď sú " +"obmedzené v rýchlosti. Nemá to žiadny efekt, pokiaľ nie sú nastavené " +"obmedzenia rýchlosti.

                          \n" "

                          \n" -"

                          Ak máte problémy s tým, že ktorrent blokuje ostatnú " -"internetovú prevádzku, skúste toto číslo nastaviť trochu " -"nižšie.

                          " - -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:228 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:337 rc.cpp:1059 rc.cpp:1059 -msgid "Network interface:" -msgstr "Sieťové rozhranie:" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:247 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_networkInterface) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:339 rc.cpp:1062 rc.cpp:1062 -msgid "" -"\n" -"\n" +"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" +"indent:0px;\">

                          \n" "

                          Which network interface to " -"use for all network traffic.

                          \n" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Poznámka: Čím nižšia je táto hodnota, tým vyššie je " +"zaťaženie CPU. Nastavenie na vysokú hodnotu môže viesť k nižším rýchlostiam " +"pri vyššej kapacite pripojenia.

                          \n" "

                          \n" +"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" +"indent:0px;\">

                          \n" "

                          Note: " -"Requires a restart to take effect.

                          " -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:272 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_utpEnabled) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:348 rc.cpp:1071 rc.cpp:1071 -msgid "" -"The µTorrent transport protocol runs over UDP and is optimized to not " -"interfere with other traffic, while still using up all unused bandwidth." -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:275 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_utpEnabled) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:350 rc.cpp:1074 rc.cpp:1074 -msgid "Use the µTorrent transport protocol (µTP)" -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:282 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_onlyUseUtp) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:352 rc.cpp:1077 rc.cpp:1077 -msgid "" -"Don't use TCP for bittorrent connections, only use the µTP protocol. This " -"can lead to slower speeds, seeing that not all bittorrent clients support " -"µTP." -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:285 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_onlyUseUtp) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:354 rc.cpp:1080 rc.cpp:1080 -msgid "Only use µTP" -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:355 rc.cpp:1083 rc.cpp:1083 -msgid "Primary transport protocol:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:305 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_primaryTransportProtocol) -#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_protocol) -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:305 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_primaryTransportProtocol) -#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_protocol) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:358 -#: obj-i686-linux-gnu/ktupnptest/ui_upnptestwidget.h:173 rc.cpp:1089 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:1089 rc.cpp:2941 -msgid "TCP" -msgstr "TCP" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:310 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_primaryTransportProtocol) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:359 rc.cpp:1092 rc.cpp:1092 -msgid "µTP" -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:301 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_primaryTransportProtocol) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:362 rc.cpp:1086 rc.cpp:1086 -msgid "" -"The primary transport protocol to use, when attempting to setup a connection " -"with a peer, this protocol is chosen first." -msgstr "" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:351 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_recommended_settings) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:365 rc.cpp:1095 rc.cpp:1095 -msgid "" -"Let KTorrent calculate the recommended settings based upon the bandwidth you " -"have available." -msgstr "" -"Nechajte KTorrent vypočítať doporučené nastavenie založené na šírke pásma, " -"ktoré máte k dispozícii." - -#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:354 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_recommended_settings) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_networkpref.h:367 rc.cpp:1098 rc.cpp:1098 -msgid "Recommended Settings..." -msgstr "" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Napríklad na 100 Mbit LAN. " +"Ak nastavíte obmedzenie na 3000 KiB/s, nemusíte v skutočnosti túto hodnotu " +"dosiahnouť, pokiaľ je príliš vysoká. Bez obmedzenia se môžete jednoducho " +"dostať na LAN cez 3000 KiB/s.

                          " -#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:16 +#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:143 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:232 rc.cpp:1101 rc.cpp:1101 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" +#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:143 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:120 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: rc.cpp:2041 rc.cpp:2703 rc.cpp:2041 rc.cpp:2703 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Rôzne" -#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:26 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useKDEProxySettings) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:234 rc.cpp:1104 rc.cpp:1104 +#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:153 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:2044 rc.cpp:2044 +msgid "Time estimation algorithm:" +msgstr "Algoritmus odhadovaného času:" + +#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:170 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_eta) +#: rc.cpp:2047 rc.cpp:2047 msgid "" "\n" @@ -9050,9 +7822,32 @@ "\n" "

                          Use the HTTP proxy settings configured in the " -"settings of KDE.

                          " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;\">Select which algorithm to use for estimating the " +"time left :

                          \n" +"

                          \n" +"

                          KTorrent: Mix of other algorithms, we use the one which " +"fits best in the current situation.

                          \n" +"

                          Current speed: Bytes left to download / current " +"speed

                          \n" +"

                          Average speed: Bytes left to download / average " +"speed

                          \n" +"

                          Window of X: Average of the last X samples (X = " +"20)

                          \n" +"

                          Moving average: Moving average of the last 20 " +"samples

                          " msgstr "" "\n" @@ -9062,49 +7857,52 @@ "\n" "

                          Použije sa nastavenie HTTP proxy z nastavení " -"KDE.

                          " - -#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useKDEProxySettings) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:240 rc.cpp:1111 rc.cpp:1111 -msgid "Use KDE proxy settings" -msgstr "Použiť nastavenia proxy z KDE" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:241 rc.cpp:1114 rc.cpp:1114 -msgid "Proxy:" -msgstr "Proxy:" - -#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:45 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_httpProxy) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:243 rc.cpp:1117 rc.cpp:1117 -msgid "IP address or hostname of the HTTP proxy to use. " -msgstr "IP adresa alebo meno počítača HTTP proxy, ktorá sa má použiť " - -#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:59 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_httpProxyPort) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:247 rc.cpp:1123 rc.cpp:1123 -msgid "Port of the HTTP proxy." -msgstr "Port HTTP proxy." +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;\">Zvolte, který algoritmus použít pro odhad " +"zbývajícího času :

                          \n" +"

                          \n" +"

                          KTorrent: Mix ostatních algoritmů

                          \n" +"

                          Aktuální rychlost: Bajty zbývající do stažení / " +"aktuální rychlost

                          \n" +"

                          Průměrná rychlost: Bajty zbývající do stažení / " +"průměrná rychlost

                          \n" +"

                          Okno X: Průměr posledních X vzorků (X = 20)

                          \n" +"

                          Pohyblivý průměr: Pohyblivý průměr posledních 20 " +"vzorků

                          " -#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:77 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useProxyForWebSeeds) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:250 rc.cpp:1126 rc.cpp:1126 -msgid "Whether or not to use the HTTP proxy for webseed connections." -msgstr "Použiť alebo nepoužiť HTTP proxy pre spojenie s webovými seedmi." +#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:189 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_eta) +#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2069 +msgid "Window of X" +msgstr "Okno X" -#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useProxyForWebSeeds) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:252 rc.cpp:1129 rc.cpp:1129 -msgid "Use proxy for webseed connections" -msgstr "Použiť proxy pre spojenie s webovými seedmi" +#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:194 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_eta) +#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2072 +msgid "Moving average" +msgstr "Pohyblivý priemer" -#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:90 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useProxyForTracker) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:254 rc.cpp:1132 rc.cpp:1132 +#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:202 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:2075 rc.cpp:2075 +msgid "Preview size for audio files:" +msgstr "Veľkost ukážok pre zvukové súbory:" + +#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:212 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_previewSizeAudio) +#: rc.cpp:2078 rc.cpp:2078 msgid "" "\n" "

                          Whether or not to use the " -"HTTP proxy for tracker connections.

                          " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The amount of data at the " +"beginning and end of an audio file, which will be prioritized for " +"previewing.

                          " msgstr "" "\n" "

                          Použíť alebo nepoužiť HTTP " -"proxy pre spojenie s trackereom.

                          " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Množstvo dát na začiatku a " +"konci zvukového súboru, ktoré majú byť uprednostnené pre " +"ukážku.

                          " -#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useProxyForTracker) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:259 rc.cpp:1138 rc.cpp:1138 -msgid "Use proxy for tracker connections" -msgstr "Použiť proxy pre spojenie s trackerom" +#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:215 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_previewSizeAudio) +#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:241 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_previewSizeVideo) +#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:199 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_maxSizeForUploadDataCheck) +#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:215 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_previewSizeAudio) +#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:241 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_previewSizeVideo) +#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:199 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_maxSizeForUploadDataCheck) +#: rc.cpp:2084 rc.cpp:2096 rc.cpp:2407 rc.cpp:2084 rc.cpp:2096 rc.cpp:2407 +msgid " KiB" +msgstr " KiB" -#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:103 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:260 rc.cpp:1141 rc.cpp:1141 -msgid "SOCKS" -msgstr "SOCKS" +#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:228 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:2087 rc.cpp:2087 +msgid "Preview size for video files:" +msgstr "Veľkost ukážok pre video súbory:" -#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:115 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_socksEnabled) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:262 rc.cpp:1144 rc.cpp:1144 +#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:238 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_previewSizeVideo) +#: rc.cpp:2090 rc.cpp:2090 msgid "" -"\n" "\n" "

                          Use a SOCKS proxy server for bittorrent " -"connections.

                          \n" -"

                          \n" -"

                          Note: This is not " -"used for tracker connections

                          " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The amount of data at the " +"beginning and end of a video file, which will be prioritized for " +"previewing.

                          " msgstr "" -"\n" "\n" "

                          Použite SOCKS proxy server pre bittorrent spojenia " -".

                          \n" -"

                          \n" -"

                          Note: Toto sa " -"nevyužíva pre spojenie s trackerom.

                          " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Množstvo dát na začiatku a " +"konci zvukového súboru, ktoré majú byť uprednostnené pre " +"ukážku.

                          " -#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_socksEnabled) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:270 rc.cpp:1153 rc.cpp:1153 -msgid "Use a SOCKS proxy server:" -msgstr "Použiť SOCKS proxy server:" +#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:273 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useQHttpAnnounce) +#: rc.cpp:2099 rc.cpp:2099 +msgid "" +"Disables the use of KDE's KIO library for tracker announces.\n" +"\n" +"This is experimental and should only be used if you are getting a lot of " +"connection to host broken errors." +msgstr "" -#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:271 rc.cpp:1156 rc.cpp:1156 -msgid "Server:" -msgstr "Server:" +#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:276 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useQHttpAnnounce) +#: rc.cpp:2104 rc.cpp:2104 +msgid "Do not use KIO for tracker announces" +msgstr "" -#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:138 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_socksProxy) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:273 rc.cpp:1159 rc.cpp:1159 +#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:285 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_lookUpHostnameOfPeers) +#: rc.cpp:2107 rc.cpp:2107 +msgid "" +"Resolve the hostname of each peer. This will result in the hostname of a " +"peer being displayed instead of the IP address. \n" +"\n" +"It can be disabled if you do not like the additional network traffic it " +"generates" +msgstr "" + +#. i18n: file: ktorrent/pref/advancedpref.ui:288 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lookUpHostnameOfPeers) +#: rc.cpp:2112 rc.cpp:2112 +msgid "Resolve hostnames of peers" +msgstr "" + +#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:2115 rc.cpp:2115 +msgid "Ports && Limits" +msgstr "Porty && Obmedzenia" + +#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:36 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_port) +#: rc.cpp:2121 rc.cpp:2121 msgid "" "\n" @@ -9202,9 +8021,17 @@ "\n" "

                          IP address or hostname of the SOCKS " -"server

                          " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol'; " +"font-size:9pt;\">Port used for the " +"bittorrent protocol.

                          \n" +"

                          \n" +"

                          Attention: " +"If you are behind a router, this port needs to be forwarded to accept " +"incoming connections. The UPnP plugin can do this for you.

                          " msgstr "" "\n" @@ -9214,13 +8041,27 @@ "\n" "

                          IP adresa alebo meno počítača SOCKS " -"serveru

                          " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol'; " +"font-size:9pt;\">Port využívaný pre spojenie " +"bittorrent.

                          \n" +"

                          \n" +"

                          Pozor: Ak " +"ste za serverom, musí byť tento port predaný (forwarded), aby bolo prijaté " +"príchodzie spojenie. Modul UPnP to vie za vás urobiť.

                          " -#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:156 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_socksPort) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:281 rc.cpp:1169 rc.cpp:1169 +#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:2130 rc.cpp:2130 +msgid "UDP tracker port:" +msgstr "Port UDP trackeru:" + +#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:65 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_udpTrackerPort) +#: rc.cpp:2133 rc.cpp:2133 msgid "" "\n" @@ -9230,9 +8071,17 @@ "\n" "

                          Port used by the SOCKS " -"server

                          " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol'; " +"font-size:9pt;\">Port used for the UDP " +"tracker protocol.

                          \n" +"

                          \n" +"

                          Attention: " +"If you are behind a router, this port needs to be forwarded. The UPnP plugin " +"can do this for you.

                          " msgstr "" "\n" @@ -9242,35 +8091,68 @@ "\n" "

                          Port používaný SOCKS " -"serverom

                          " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol'; " +"font-size:9pt;\">Port využívaný pre spojenie " +"UDP trackeru.

                          \n" +"

                          \n" +"

                          Attention: " +"Ak ste za serverom, musí byť tento port predaný (forwarded), aby bolo " +"prijaté príchodzie spojenie. Modul UPnP to vie za vás " +"urobiť.

                          " -#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:287 rc.cpp:1176 rc.cpp:1176 -msgid "Version:" -msgstr "Verzia:" +#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_maxConnections) +#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2145 +msgid "The maximum number of connections allowed per torrent." +msgstr "Maximálny počet pripojení na jeden torrent." -#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:175 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_socksUsePassword) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:289 rc.cpp:1179 rc.cpp:1179 +#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:108 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_maxTotalConnections) +#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2154 +msgid "The global connection limit for all torrents combined." +msgstr "Globálny limit pripojení pre všetky torrenty." + +#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:128 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_maxDownloadRate) +#: rc.cpp:2163 rc.cpp:2163 +msgid "The maximum download speed in KiB/s." +msgstr "Maximálna rýchlosť sťahovania v KiB/s." + +#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:151 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_maxUploadRate) +#: rc.cpp:2175 rc.cpp:2175 +msgid "The maximum upload speed in KiB/s" +msgstr "Maximálna rýchlosť odosielania v KiB/s" + +#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:178 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: rc.cpp:2187 rc.cpp:2187 +msgid "DSCP value for IP packets:" +msgstr "Hodnota DSCP pre IP pakety:" + +#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:185 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_dscp) +#: rc.cpp:2190 rc.cpp:2190 msgid "" -"If the SOCKS server requires authentication via a username and a password, " -"enable this box." +"This value will be filled in the DSCP field of all the IP packets sent for " +"the bittorrent protocol." msgstr "" -"Ak SOCKS server vyžaduje autentizáciu pomocou uživateľského mena a hesla, " -"aktivujte toto políčko." +"Táto hodnota bude uvedená v poli DSCP všetkých IP paketov zaslaných pre " +"bittorrent protokol ." -#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_socksUsePassword) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:291 rc.cpp:1182 rc.cpp:1182 -msgid "Username and password required" -msgstr "Uživateľské meno a heslo je vyžadované" +#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:195 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: rc.cpp:2193 rc.cpp:2193 +msgid "Maximum number of connection setups:" +msgstr "Maximálny počet nastavení spojení:" -#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:200 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_socksUsername) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:294 rc.cpp:1188 rc.cpp:1188 +#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:208 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_maxConnectingSockets) +#: rc.cpp:2196 rc.cpp:2196 msgid "" "\n" @@ -9280,9 +8162,16 @@ "\n" "

                          Username for the SOCKS proxy " -"server.

                          " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The maximum number of " +"outgoing connections ktorrent will try to setup simultaneously.

                          \n" +"

                          \n" +"

                          If you are having trouble with ktorrent blocking " +"other internet traffic, try setting this number a bit " +"lower.

                          " msgstr "" "\n" @@ -9292,13 +8181,26 @@ "\n" "

                          Uživateľské meno pre SOCKS proxy " -"server.

                          " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Maximálny počet odchodzích " +"spojení, ktoré ktorrent skúsi nastaviť súbežne.

                          \n" +"

                          \n" +"

                          Ak máte problémy s tým, že ktorrent blokuje ostatnú " +"internetovú prevádzku, skúste toto číslo nastaviť trochu " +"nižšie.

                          " -#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:218 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_socksPassword) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_proxypref.h:302 rc.cpp:1198 rc.cpp:1198 +#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:228 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: rc.cpp:2205 rc.cpp:2205 +msgid "Network interface:" +msgstr "Sieťové rozhranie:" + +#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:247 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_networkInterface) +#: rc.cpp:2208 rc.cpp:2208 msgid "" "\n" @@ -9308,33 +8210,103 @@ "\n" "

                          Password for the SOCKS proxy " -"server.

                          " -msgstr "" -"\n" -"\n" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Which network interface to " +"use for all network traffic.

                          \n" +"

                          \n" "

                          Heslo pre SOCKS proxy " -"server.

                          " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" +"family:'OpenSymbol';\">Note: " +"Requires a restart to take effect.

                          " +msgstr "" + +#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:272 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_utpEnabled) +#: rc.cpp:2217 rc.cpp:2217 +msgid "" +"The µTorrent transport protocol runs over UDP and is optimized to not " +"interfere with other traffic, while still using up all unused bandwidth." +msgstr "" + +#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:275 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_utpEnabled) +#: rc.cpp:2220 rc.cpp:2220 +msgid "Use the µTorrent transport protocol (µTP)" +msgstr "" + +#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:282 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_onlyUseUtp) +#: rc.cpp:2223 rc.cpp:2223 +msgid "" +"Don't use TCP for bittorrent connections, only use the µTP protocol. This " +"can lead to slower speeds, seeing that not all bittorrent clients support " +"µTP." +msgstr "" + +#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:285 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_onlyUseUtp) +#: rc.cpp:2226 rc.cpp:2226 +msgid "Only use µTP" +msgstr "" + +#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:294 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: rc.cpp:2229 rc.cpp:2229 +msgid "Primary transport protocol:" +msgstr "" + +#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:301 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_primaryTransportProtocol) +#: rc.cpp:2232 rc.cpp:2232 +msgid "" +"The primary transport protocol to use, when attempting to setup a connection " +"with a peer, this protocol is chosen first." +msgstr "" + +#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:305 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_primaryTransportProtocol) +#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_protocol) +#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:305 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_primaryTransportProtocol) +#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_protocol) +#: rc.cpp:2235 rc.cpp:2935 rc.cpp:2235 rc.cpp:2935 +msgid "TCP" +msgstr "TCP" + +#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:310 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_primaryTransportProtocol) +#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2238 +msgid "µTP" +msgstr "" + +#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:351 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_recommended_settings) +#: rc.cpp:2241 rc.cpp:2241 +msgid "" +"Let KTorrent calculate the recommended settings based upon the bandwidth you " +"have available." +msgstr "" +"Nechajte KTorrent vypočítať doporučené nastavenie založené na šírke pásma, " +"ktoré máte k dispozícii." + +#. i18n: file: ktorrent/pref/networkpref.ui:354 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_recommended_settings) +#: rc.cpp:2244 rc.cpp:2244 +msgid "Recommended Settings..." +msgstr "" #. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RecommendedSettingsDlg) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:314 rc.cpp:1402 -#: rc.cpp:1402 +#: rc.cpp:2247 rc.cpp:2247 msgid "Recommended Settings" msgstr "Doporučené nastavenia" #. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:315 rc.cpp:1405 -#: rc.cpp:1405 +#: rc.cpp:2250 rc.cpp:2250 msgid "Available upload bandwidth:" msgstr "Dostupná šírka pásma pre odosielanie (v kb/s):" @@ -9346,9 +8318,7 @@ #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_upload_bw) #. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:59 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_download_bw) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:316 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:319 rc.cpp:1408 -#: rc.cpp:1417 rc.cpp:1408 rc.cpp:1417 +#: rc.cpp:2253 rc.cpp:2262 rc.cpp:2253 rc.cpp:2262 msgid " Kbps" msgstr " Kbps" @@ -9360,986 +8330,1461 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_upload_bw) #. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:62 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_download_bw) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:317 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:320 rc.cpp:1411 -#: rc.cpp:1420 rc.cpp:1411 rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:2256 rc.cpp:2265 rc.cpp:2256 rc.cpp:2265 msgid " kb/s" msgstr " kb/s" #. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:318 rc.cpp:1414 -#: rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:2259 rc.cpp:2259 msgid "Available download bandwidth:" msgstr "Dostupná šírka pásma pre sťahovanie (v kb/s):" #. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_upload_bw_display) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:321 rc.cpp:1423 -#: rc.cpp:1423 +#: rc.cpp:2268 rc.cpp:2268 msgid "(= 32 KiB/s)" msgstr "(= 32 KiB/s)" #. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_download_bw_display) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:322 rc.cpp:1426 -#: rc.cpp:1426 +#: rc.cpp:2271 rc.cpp:2271 msgid "(= 500 KiB/s)" msgstr "(= 500 KiB/s)" #. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_calculate) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:323 rc.cpp:1429 -#: rc.cpp:1429 +#: rc.cpp:2274 rc.cpp:2274 msgid "Calculate" msgstr "Spočítať" #. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:324 rc.cpp:1432 -#: rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2277 msgid "Preferences" msgstr "Vlastnosti" #. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:126 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chk_avg_speed_slot) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:325 rc.cpp:1435 -#: rc.cpp:1435 +#: rc.cpp:2280 rc.cpp:2280 msgid "Average speed per slot:" msgstr "Priemerná rýchlosť na slot:" #. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chk_sim_torrents) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:327 rc.cpp:1441 -#: rc.cpp:1441 +#: rc.cpp:2286 rc.cpp:2286 msgid "Number of torrents you usually download simultaneously:" msgstr "Počet torrentov, ktoré obvykle sťahujete súčasne:" #. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:169 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chk_slots) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:328 rc.cpp:1444 -#: rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:2289 rc.cpp:2289 msgid "Slots per torrent:" msgstr "Slotov na torrent:" #. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_recommendedsettingsdlg.h:329 rc.cpp:1447 -#: rc.cpp:1447 +#: rc.cpp:2292 rc.cpp:2292 msgid "Recommended settings:" msgstr "Doporučené nastavenia:" -#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:21 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_scanextender.h:193 rc.cpp:632 rc.cpp:632 -msgid "Found:" -msgstr "" +#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:210 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:274 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:210 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2610 rc.cpp:2313 rc.cpp:2610 +msgid "Number of upload slots:" +msgstr "Počet slotov pre odosielanie:" -#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:46 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, chunks_found) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_scanextender.h:195 rc.cpp:635 rc.cpp:635 -msgid "" -"\n" -"

                          The number of chunks which " -"were not downloaded but have been found anyway.

                          " -msgstr "" -"\n" -"

                          Počet blokov, ktoré neboli " -"stiahnuté, ale boli nájdené.

                          " +#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:288 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:35 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:288 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:35 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: rc.cpp:2316 rc.cpp:2538 rc.cpp:2316 rc.cpp:2538 +msgid "Maximum downloads:" +msgstr "Maximum sťahovaní:" -#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_found) -#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_failed) -#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_not_downloaded) -#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_downloaded) -#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_found) -#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_failed) -#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_not_downloaded) -#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_downloaded) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_scanextender.h:200 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_scanextender.h:208 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_scanextender.h:216 -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_scanextender.h:224 rc.cpp:641 rc.cpp:653 -#: rc.cpp:665 rc.cpp:677 rc.cpp:641 rc.cpp:653 rc.cpp:665 rc.cpp:677 -msgid "0" -msgstr "0" +#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:302 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#. i18n: file: ktorrent/pref/recommendedsettingsdlg.ui:302 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) +#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: rc.cpp:2319 rc.cpp:2547 rc.cpp:2319 rc.cpp:2547 +msgid "Maximum seeds:" +msgstr "Maximum odosielaní:" -#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_scanextender.h:201 rc.cpp:644 rc.cpp:644 -msgid "Failed:" +#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:16 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, dhtGroupBox) +#: rc.cpp:2322 rc.cpp:2322 +msgid "Features" msgstr "" -#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:88 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, chunks_failed) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_scanextender.h:203 rc.cpp:647 rc.cpp:647 +#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:22 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_dhtSupport) +#: rc.cpp:2325 rc.cpp:2325 msgid "" -"\n" -"

                          The number of chunks which " -"have been downloaded, and which are not OK.

                          " +"DHT is a trackerless protocol to find peers sharing the same torrents as you " +"do." msgstr "" -"\n" -"

                          Počet blokov, ktoré boli " -"stiahnuté, ale nie sú v poriadku.

                          " +"DHT je protokol, který nájde peerov, ktorí zdieľajú rovnaké torrenty ako vy, " +"bez trackeru." -#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_scanextender.h:209 rc.cpp:656 rc.cpp:656 -msgid "Not downloaded:" -msgstr "" +#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_dhtSupport) +#: rc.cpp:2328 rc.cpp:2328 +msgid "Use DHT to get additional peers" +msgstr "Použiť DHT k získaniu ďalších peerov" -#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:136 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, chunks_not_downloaded) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_scanextender.h:211 rc.cpp:659 rc.cpp:659 +#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:2331 rc.cpp:2331 +msgid "UDP port for DHT communications:" +msgstr "UDP port pre komunikáciu DHT:" + +#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:47 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_dhtPort) +#: rc.cpp:2334 rc.cpp:2334 msgid "" +"\n" "\n" +"\n" +"

                          UDP port to use for the DHT protocol.

                          \n" +"

                          \n" "

                          The number of chunks which " -"have not been downloaded.

                          " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; \">Attention: If you are behind a router, this port needs " +"to be forwarded to accept incoming DHT requests. The UPnP plugin can do this " +"for you.

                          " msgstr "" +"\n" "\n" +"\n" "

                          Počet blokov, ktoré neboli " -"stiahnuté.

                          " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\">Port UDP pre protokol DHT.

                          \n" +"

                          \n" +"

                          Pozor: Ak ste za routerom, tento port musí byť predaný " +"(forwarded), aby boli prijaté príchodzie požiadavky DHT. Urobiť to pre vás " +"môže modul UPnP.

                          " -#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:178 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, chunks_downloaded) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_scanextender.h:219 rc.cpp:671 rc.cpp:671 +#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:65 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_pexEnabled) +#: rc.cpp:2343 rc.cpp:2343 +msgid "Whether or not to use µTorrent compatible peer exchange." +msgstr "Použiť alebo nepoužiť µTorrent kompatibilnú výmenu peerov." + +#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:68 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_pexEnabled) +#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2346 +msgid "Use peer exchange" +msgstr "Výmena peerov" + +#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:75 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_webseedsEnabled) +#: rc.cpp:2349 rc.cpp:2349 +msgid "" +"Enable or disable the use of webseeds when they are present in a torrent." +msgstr "" + +#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_webseedsEnabled) +#: rc.cpp:2352 rc.cpp:2352 +msgid "Use webseeds" +msgstr "" + +#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:90 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: rc.cpp:2355 rc.cpp:2355 +msgid "Encryption" +msgstr "Šifrovnie" + +#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:100 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useEncryption) +#: rc.cpp:2358 rc.cpp:2358 msgid "" "\n" +"\n" "

                          The number of chunks which " -"have been downloaded, and which are OK.

                          " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Protocol encryption is " +"useful when your ISP is slowing down bittorrent connections.

                          \n" +"

                          The encryption will " +"prevent your bittorrent traffic to be flagged as bittorrent traffic, and so " +"the ISP will not slow it down.

                          " msgstr "" "\n" +"\n" "

                          Počet blokov, ktoré boli " -"stiahnuté a sú v poriadku.

                          " - -#. i18n: file: ktorrent/view/scanextender.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, error_msg) -#: obj-i686-linux-gnu/ktorrent/ui_scanextender.h:227 rc.cpp:686 rc.cpp:686 -msgid "Errors:" -msgstr "" - -#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, UPnPTestWidget) -#: obj-i686-linux-gnu/ktupnptest/ui_upnptestwidget.h:164 rc.cpp:2920 -#: rc.cpp:2920 -msgid "UPnP Test Application" -msgstr "Testovacia aplikácia UPnP" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Šifrovanie protokolu je " +"užitočné, keď váš ISP spomaluje spojenie bittorrent.

                          \n" +"

                          Šifrovanie zabráni tomu, " +"aby bola vaša prevádzka bittorrentu označená ako bittorrent, a ISP ho tak " +"nebude spomalovať.

                          " -#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: obj-i686-linux-gnu/ktupnptest/ui_upnptestwidget.h:165 rc.cpp:2923 -#: rc.cpp:2923 -msgid "Router:" -msgstr "Router:" +#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useEncryption) +#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:148 +#. i18n: ectx: label, entry (useEncryption), group (downloads) +#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useEncryption) +#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:148 +#. i18n: ectx: label, entry (useEncryption), group (downloads) +#: rc.cpp:2365 rc.cpp:2872 rc.cpp:2365 rc.cpp:2872 +msgid "Use protocol encryption" +msgstr "Používať šifrovanie protokolu" -#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_router) -#: obj-i686-linux-gnu/ktupnptest/ui_upnptestwidget.h:166 rc.cpp:2926 -#: rc.cpp:2926 -msgid "No routers found." +#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:110 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_allowUnencryptedConnections) +#: rc.cpp:2368 rc.cpp:2368 +msgid "" +"Not all clients support encryption, and some people have encryption " +"disabled. If you want to connect to those peers, you need to have this " +"option enabled." msgstr "" +"Nie všetci klienti podporujú šifrovanie a niektorí ľudia majú šifrovanie " +"vypnuté.Ak sa chcete k týmto peerom pripojiť, musíte mať túto voľbu " +"aktivovanú." -#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_find_routers) -#: obj-i686-linux-gnu/ktupnptest/ui_upnptestwidget.h:167 rc.cpp:2929 -#: rc.cpp:2929 -msgid "Find Routers" -msgstr "Nájsť routery" +#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowUnencryptedConnections) +#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:152 +#. i18n: ectx: label, entry (allowUnencryptedConnections), group (downloads) +#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowUnencryptedConnections) +#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:152 +#. i18n: ectx: label, entry (allowUnencryptedConnections), group (downloads) +#: rc.cpp:2371 rc.cpp:2875 rc.cpp:2371 rc.cpp:2875 +msgid "Allow unencrypted connections" +msgstr "Povoliť nešifrované spojenia" -#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: obj-i686-linux-gnu/ktupnptest/ui_upnptestwidget.h:169 rc.cpp:2935 -#: rc.cpp:2935 -msgid "Protocol:" -msgstr "Protokol:" +#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:123 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:2374 rc.cpp:2374 +msgid "Tracker" +msgstr "Tracker" -#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_protocol) -#: obj-i686-linux-gnu/ktupnptest/ui_upnptestwidget.h:172 rc.cpp:2938 -#: rc.cpp:2938 -msgid "UDP" -msgstr "UDP" +#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:129 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useCustomIP) +#: rc.cpp:2377 rc.cpp:2377 +msgid "" +"Instead of allowing the tracker to determine your IP address, tell the " +"tracker which IP address to use. Use this when you are behind a proxy." +msgstr "" +"Miesto, aby tracker určoval vašu IP adresu, povedzte trackerovi, ktorú IP " +"adresu použiť. Toto použite, ak ste za proxy." -#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_verbose) -#: obj-i686-linux-gnu/ktupnptest/ui_upnptestwidget.h:177 rc.cpp:2950 -#: rc.cpp:2950 -msgid "Verbose mode" -msgstr "Ladiaci režim" +#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:132 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCustomIP) +#: rc.cpp:2380 rc.cpp:2380 +msgid "Send the tracker a custom IP address or hostname" +msgstr "Poslať trackerovi vlastnú IP alebo meno hostiteľa" -#. i18n: file: plasma/applet/appletconfig.ui:21 +#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: obj-i686-linux-gnu/plasma/applet/ui_appletconfig.h:74 rc.cpp:8 rc.cpp:8 -msgid "Torrent to display:" -msgstr "Torrent na zobrazenie:" - -#: rc.cpp:1 rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Jan Dobrovolný, ,Launchpad Contributions:,Milan Baša,misko" +#: rc.cpp:2383 rc.cpp:2383 +msgid "Custom IP address or hostname:" +msgstr "Vlastná IP alebo meno hostiteľa:" -#: rc.cpp:2 rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "dobrovolnyh@seznam.cz,,,," +#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:148 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_customIP) +#: rc.cpp:2386 rc.cpp:2386 +msgid "" +"Custom IP address or hostname to send to the tracker. Hostnames will be " +"resolved at runtime and the resolved IP address will be sent to the tracker." +msgstr "" +"Vlastná IP adresa alebo meno počítača, ktoré sa má odosielať trackerovi. " +"Mená počítačov budú preložené za behu a preložené IP adresy budú poslané " +"trackerovi." -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (maxDownloads), group (downloads) -#: rc.cpp:11 rc.cpp:11 -msgid "Maximum number of downloads (0 = no limit)" -msgstr "Maximálny počet sťahovaní (0 = bez limitu)" +#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:162 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:2389 rc.cpp:2389 +msgid "Data Checking" +msgstr "Kontrola dát" -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:15 -#. i18n: ectx: label, entry (maxSeeds), group (downloads) -#: rc.cpp:14 rc.cpp:14 -msgid "Maximum number of seeds (0 = no limit)" +#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:176 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_doUploadDataCheck) +#: rc.cpp:2392 rc.cpp:2392 +msgid "" +"During uploading when a chunk is loaded into memory automatically recheck " +"this chunk, to see if it still is OK." msgstr "" +"V priebehu odosielania, keď je blok nahraný do pamäti, bude automaticky " +"prekontrolovaný, či je stále v poriadku." -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:20 -#. i18n: ectx: label, entry (startDownloadsOnLowDiskSpace), group (downloads) -#: rc.cpp:17 rc.cpp:17 -msgid "Start downloads on low disk space?" +#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:179 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_doUploadDataCheck) +#: rc.cpp:2395 rc.cpp:2395 +msgid "Recheck chunks during uploading" +msgstr "Znovu zkontrolovať bloky v priebehu odosielania" + +#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:186 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useMaxSizeForUploadDataCheck) +#: rc.cpp:2398 rc.cpp:2398 +msgid "" +"Because rechecking big chunks can take a lot of time, the recheck can be " +"disabled when the chunks are bigger then a certain size." msgstr "" +"Keďže prekontrolovávanie veľkých blokov môže zabrať veľa času, môže byť " +"prekontrolovanie zakázané, keď sú bloky väčšie ako určitá velkosť." -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:25 -#. i18n: ectx: label, entry (maxConnections), group (downloads) -#: rc.cpp:20 rc.cpp:20 -msgid "Maximum number of connections per torrent (0 = no limit)" -msgstr "Maximálny počet spojení pre jeden torrent (0 = bez limitu)" +#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:189 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useMaxSizeForUploadDataCheck) +#: rc.cpp:2401 rc.cpp:2401 +msgid "Do not recheck when chunks are bigger than" +msgstr "" -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:30 -#. i18n: ectx: label, entry (maxTotalConnections), group (downloads) -#: rc.cpp:23 rc.cpp:23 -msgid "Maximum number of connections for all torrents (0 = no limit) " -msgstr "Maximálny počet spojení pre všetky torrenty (0 = bez limitu) " +#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:196 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_maxSizeForUploadDataCheck) +#: rc.cpp:2404 rc.cpp:2404 +msgid "The maximum size a chunk can be for rechecking during uploading." +msgstr "" +"Maximálna veľkosť, pri ktorej má byť blok prekontrolovaný v priebehu " +"odosielania." -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:35 -#. i18n: ectx: label, entry (maxUploadRate), group (downloads) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:26 -msgid "Maximum upload speed in KiB/sec (0 = no limit)" +#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:215 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_autoRecheck) +#: rc.cpp:2410 rc.cpp:2410 +msgid "" +"Automatically do a full data check when we find to many corrupted chunks." msgstr "" +"Automaticky previesť plnú kontrolu integrity dát, ak je nájdené veľké " +"množstvo poškodených blokov." -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:40 -#. i18n: ectx: label, entry (maxDownloadRate), group (downloads) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:29 -msgid "Maximum download speed in KiB/sec (0 = no limit)" +#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoRecheck) +#: rc.cpp:2413 rc.cpp:2413 +msgid "Do a full data check after " +msgstr "Skontroluj integritu dát po " + +#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:237 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_maxCorruptedBeforeRecheck) +#: rc.cpp:2416 rc.cpp:2416 +msgid "The number of corrupted chunks before a full data check is done" msgstr "" +"Počet poškodených blokov pred prevedením plnej kontroly integrity dát" -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:45 -#. i18n: ectx: label, entry (maxRatio), group (downloads) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:32 -msgid "Maximum share ratio (0 = no limit)" +#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:253 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_checkWhenFinished) +#: rc.cpp:2419 rc.cpp:2419 +msgid "" +"When a torrent has finished downloading, do a full data check on the torrent." msgstr "" +"Keď je dokončené sťahovanie torrentu, previesť kompletnú kontrolu integrity " +"dát torrentu." -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:66 -#. i18n: ectx: label, entry (showSystemTrayIcon), group (downloads) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:41 -msgid "Show a system tray icon" -msgstr "Zapnúť ikonu v tray paneli" +#. i18n: file: ktorrent/pref/btpref.ui:256 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_checkWhenFinished) +#: rc.cpp:2422 rc.cpp:2422 +msgid "Check data when download is finished" +msgstr "Skontrolovať integritu dát, keď je sťahovanie dokončené" -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:70 -#. i18n: ectx: label, entry (showSpeedBarInTrayIcon), group (downloads) -#: rc.cpp:44 rc.cpp:44 -msgid "Show speed bar in tray icon" -msgstr "" +#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:16 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: rc.cpp:2425 rc.cpp:2425 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:74 -#. i18n: ectx: label, entry (downloadBandwidth), group (downloads) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:47 -msgid "Download bandwidth (in kb/s):" +#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:26 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useKDEProxySettings) +#: rc.cpp:2428 rc.cpp:2428 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

                          Use the HTTP proxy settings configured in the " +"settings of KDE.

                          " msgstr "" +"\n" +"\n" +"

                          Použije sa nastavenie HTTP proxy z nastavení " +"KDE.

                          " -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:80 -#. i18n: ectx: label, entry (uploadBandwidth), group (downloads) -#: rc.cpp:50 rc.cpp:50 -msgid "Upload bandwidth (in kb/s):" -msgstr "" +#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useKDEProxySettings) +#: rc.cpp:2435 rc.cpp:2435 +msgid "Use KDE proxy settings" +msgstr "Použiť nastavenia proxy z KDE" -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:86 -#. i18n: ectx: label, entry (showPopups), group (downloads) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:53 -msgid "Show popup messages when torrent is finished." -msgstr "" +#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: rc.cpp:2438 rc.cpp:2438 +msgid "Proxy:" +msgstr "Proxy:" -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:90 -#. i18n: ectx: label, entry (keepSeeding), group (downloads) -#: rc.cpp:56 rc.cpp:56 -msgid "Keep seeding after download has finished" -msgstr "Umožniť ostatným sťahovať odo mňa po ukončení sťahovania" +#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:45 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_httpProxy) +#: rc.cpp:2441 rc.cpp:2441 +msgid "IP address or hostname of the HTTP proxy to use. " +msgstr "IP adresa alebo meno počítača HTTP proxy, ktorá sa má použiť " -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:94 -#. i18n: ectx: label, entry (tempDir), group (downloads) -#: rc.cpp:59 rc.cpp:59 -msgid "Folder to store temporary files" -msgstr "Priečinok pre uloženie dočasných súborov" +#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:59 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_httpProxyPort) +#: rc.cpp:2447 rc.cpp:2447 +msgid "Port of the HTTP proxy." +msgstr "Port HTTP proxy." -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:97 -#. i18n: ectx: label, entry (useSaveDir), group (downloads) -#: rc.cpp:62 rc.cpp:62 -msgid "Whether to automatically save downloads to saveDir" -msgstr "" +#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:77 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useProxyForWebSeeds) +#: rc.cpp:2450 rc.cpp:2450 +msgid "Whether or not to use the HTTP proxy for webseed connections." +msgstr "Použiť alebo nepoužiť HTTP proxy pre spojenie s webovými seedmi." -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:101 -#. i18n: ectx: label, entry (saveDir), group (downloads) -#: rc.cpp:65 rc.cpp:65 -msgid "Folder to store downloaded files" -msgstr "Priečinok pre uloženie stiahnutých súborov" +#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useProxyForWebSeeds) +#: rc.cpp:2453 rc.cpp:2453 +msgid "Use proxy for webseed connections" +msgstr "Použiť proxy pre spojenie s webovými seedmi" -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:104 -#. i18n: ectx: label, entry (useTorrentCopyDir), group (downloads) -#: rc.cpp:68 rc.cpp:68 -msgid "Whether to automatically copy .torrent files to torrentCopyDir" +#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:90 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useProxyForTracker) +#: rc.cpp:2456 rc.cpp:2456 +msgid "" +"\n" +"

                          Whether or not to use the " +"HTTP proxy for tracker connections.

                          " msgstr "" +"\n" +"

                          Použíť alebo nepoužiť HTTP " +"proxy pre spojenie s trackereom.

                          " -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:108 -#. i18n: ectx: label, entry (torrentCopyDir), group (downloads) -#: rc.cpp:71 rc.cpp:71 -msgid "Folder to copy .torrent files to" -msgstr "" +#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useProxyForTracker) +#: rc.cpp:2462 rc.cpp:2462 +msgid "Use proxy for tracker connections" +msgstr "Použiť proxy pre spojenie s trackerom" -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:111 -#. i18n: ectx: label, entry (useCustomIP), group (downloads) -#: rc.cpp:74 rc.cpp:74 -msgid "Whether to use a custom IP to pass to the tracker" -msgstr "Určuje, či sa má poslať trackeru vlastná IP." +#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:103 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:2465 rc.cpp:2465 +msgid "SOCKS" +msgstr "SOCKS" -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:115 -#. i18n: ectx: label, entry (lastSaveDir), group (downloads) -#: rc.cpp:77 rc.cpp:77 -msgid "Directory which was used as the last save directory" +#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:115 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_socksEnabled) +#: rc.cpp:2468 rc.cpp:2468 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

                          Use a SOCKS proxy server for bittorrent " +"connections.

                          \n" +"

                          \n" +"

                          Note: This is not " +"used for tracker connections

                          " msgstr "" +"\n" +"\n" +"

                          Použite SOCKS proxy server pre bittorrent spojenia " +".

                          \n" +"

                          \n" +"

                          Note: Toto sa " +"nevyužíva pre spojenie s trackerom.

                          " -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:119 -#. i18n: ectx: label, entry (customIP), group (downloads) -#: rc.cpp:80 rc.cpp:80 -msgid "IP to pass to the tracker" -msgstr "IP adresa poslaná na tracker" +#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_socksEnabled) +#: rc.cpp:2477 rc.cpp:2477 +msgid "Use a SOCKS proxy server:" +msgstr "Použiť SOCKS proxy server:" -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:123 -#. i18n: ectx: label, entry (guiUpdateInterval), group (downloads) -#: rc.cpp:83 rc.cpp:83 -msgid "GUI update interval" -msgstr "Interval obnovenia GUI" +#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: rc.cpp:2480 rc.cpp:2480 +msgid "Server:" +msgstr "Server:" -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:129 -#. i18n: ectx: label, entry (dhtSupport), group (downloads) -#: rc.cpp:86 rc.cpp:86 -msgid "Support for DHT" +#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:138 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_socksProxy) +#: rc.cpp:2483 rc.cpp:2483 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

                          IP address or hostname of the SOCKS " +"server

                          " msgstr "" +"\n" +"\n" +"

                          IP adresa alebo meno počítača SOCKS " +"serveru

                          " -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:133 -#. i18n: ectx: label, entry (dhtPort), group (downloads) -#: rc.cpp:89 rc.cpp:89 -msgid "DHT port" -msgstr "DHT port" +#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:156 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_socksPort) +#: rc.cpp:2493 rc.cpp:2493 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

                          Port used by the SOCKS " +"server

                          " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

                          Port používaný SOCKS " +"serverom

                          " -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:142 -#. i18n: ectx: label, entry (numUploadSlots), group (downloads) -#: rc.cpp:92 rc.cpp:92 -msgid "Number of upload slots" -msgstr "Počet slotov pre posielanie" +#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:163 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: rc.cpp:2500 rc.cpp:2500 +msgid "Version:" +msgstr "Verzia:" -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:192 -#. i18n: ectx: label, entry (shownColumns), group (downloads) -#: rc.cpp:101 rc.cpp:101 -msgid "Columns shown in KTorrentView" +#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:175 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_socksUsePassword) +#: rc.cpp:2503 rc.cpp:2503 +msgid "" +"If the SOCKS server requires authentication via a username and a password, " +"enable this box." msgstr "" +"Ak SOCKS server vyžaduje autentizáciu pomocou uživateľského mena a hesla, " +"aktivujte toto políčko." -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:237 -#. i18n: ectx: label, entry (eta), group (downloads) -#: rc.cpp:104 rc.cpp:104 -msgid "Algorithm to estimate the time when a torrent is finished" -msgstr "" +#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:178 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_socksUsePassword) +#: rc.cpp:2506 rc.cpp:2506 +msgid "Username and password required" +msgstr "Uživateľské meno a heslo je vyžadované" -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:249 -#. i18n: ectx: label, entry (minDiskSpace), group (downloads) -#: rc.cpp:107 rc.cpp:107 +#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:200 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_socksUsername) +#: rc.cpp:2512 rc.cpp:2512 msgid "" -"When there is no space left to complete download, and the available disk " -"space is less than this value, the torrent will be stopped." +"\n" +"\n" +"

                          Username for the SOCKS proxy " +"server.

                          " msgstr "" +"\n" +"\n" +"

                          Uživateľské meno pre SOCKS proxy " +"server.

                          " -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:260 -#. i18n: ectx: label, entry (useCompletedDir), group (downloads) -#: rc.cpp:110 rc.cpp:110 -msgid "Whether to automatically move completed downloads to completedDir" +#. i18n: file: ktorrent/pref/proxypref.ui:218 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_socksPassword) +#: rc.cpp:2522 rc.cpp:2522 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

                          Password for the SOCKS proxy " +"server.

                          " msgstr "" +"\n" +"\n" +"

                          Heslo pre SOCKS proxy " +"server.

                          " -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:264 -#. i18n: ectx: label, entry (completedDir), group (downloads) -#: rc.cpp:113 rc.cpp:113 -msgid "Folder to move completed downloaded files to" +#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:17 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_manuallyControlTorrents) +#: rc.cpp:2529 rc.cpp:2529 +msgid "" +"When enabled, the queue manager will be totally disabled, allowing you to " +"fully control all torrents manually." msgstr "" -#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:267 -#. i18n: ectx: label, entry (maxSeedTime), group (downloads) -#: rc.cpp:116 rc.cpp:116 -msgid "Maximum seed time in hours (0 = no limit)" +#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_manuallyControlTorrents) +#: rc.cpp:2532 rc.cpp:2532 +msgid "Control torrents manually" msgstr "" -#. i18n: file: ktorrent/kttorrentactivityui.rc:24 -#. i18n: ectx: Menu (GroupsMenu) -#: rc.cpp:465 rc.cpp:465 -msgid "Groups" -msgstr "Skupiny" +#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:42 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_maxDownloads) +#: rc.cpp:2541 rc.cpp:2541 +msgid "" +"The maximum number of simultaneous downloads the queue manager will run." +msgstr "Maximálny počet súbežných sťahovaní, ktoré správca fronty spustí." -#. i18n: file: ktorrent/kttorrentactivityui.rc:37 -#. i18n: ectx: Menu (ViewMenu) -#: rc.cpp:468 rc.cpp:468 -msgid "View" +#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:62 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_maxSeeds) +#: rc.cpp:2550 rc.cpp:2550 +msgid "The maximum number of simultaneous seeds the queue manager will run." +msgstr "Maximálny počet súbežných zdieľaní, ktoré správca fronty spustí." + +#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: rc.cpp:2556 rc.cpp:2556 +msgid "When diskspace is running low:" +msgstr "Keď je málo miesta na disku:" + +#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:82 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_startDownloadsOnLowDiskSpace) +#: rc.cpp:2559 rc.cpp:2559 +msgid "" +"What to do when the diskspace is running low and the queue manager wants to " +"start a torrent." msgstr "" +"Čo robiť, keď je málo miesta na disku a správca fronty chce spustiť torrent." -#. i18n: file: ktorrent/kttorrentactivityui.rc:69 -#. i18n: ectx: Menu (ColumnsMenu) -#: rc.cpp:477 rc.cpp:477 -msgid "Configure Columns" -msgstr "Nastaviť stľpce" +#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:86 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_startDownloadsOnLowDiskSpace) +#: rc.cpp:2562 rc.cpp:2562 +msgid "Don't start torrents" +msgstr "Nespúštať torrenty" -#. i18n: file: ktorrent/ktorrentui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:536 rc.cpp:536 -msgid "&File" -msgstr "&Súbor" +#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_startDownloadsOnLowDiskSpace) +#: rc.cpp:2565 rc.cpp:2565 +msgid "Ask if torrents can be started" +msgstr "Opýtať sa, či môže byť torrent spustený" -#. i18n: file: ktorrent/ktorrentui.rc:16 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:539 rc.cpp:539 -msgid "&View" -msgstr "" +#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:96 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_startDownloadsOnLowDiskSpace) +#: rc.cpp:2568 rc.cpp:2568 +msgid "Start torrents" +msgstr "Spustiť torrenty" -#. i18n: file: ktorrent/ktorrentui.rc:25 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:542 rc.cpp:542 -msgid "Main" -msgstr "" +#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: rc.cpp:2571 rc.cpp:2571 +msgid "Stop torrents when free disk space is lower than:" +msgstr "Zastaviť torrenty, keď je na disku menej voľného miesta ako:" -#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:194 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:797 rc.cpp:797 -msgctxt "@title:group Options regarging Seeding" -msgid "Seeding" +#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:111 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_minDiskSpace) +#: rc.cpp:2574 rc.cpp:2574 +msgid "" +"When the free diskspace drops below this value, stop all torrents " +"downloading." msgstr "" +"Keď voľné miesto klesne pod túto hodnotu, zastaví sa sťahovanie všetkých " +"torrentov." -#. i18n: file: plugins/stats/Spd.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SpdWgt) -#: rc.cpp:1543 rc.cpp:1543 -msgctxt "@title:window" -msgid "Speed" -msgstr "" +#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:114 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_minDiskSpace) +#: rc.cpp:2577 rc.cpp:2577 +msgid " MiB" +msgstr " MiB" -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (UpdateEveryGuiUpdates), group (general) -#: rc.cpp:1555 rc.cpp:1555 -msgid "Update charts every n gui updates" +#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:137 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_decreasePriorityOfStalledTorrents) +#: rc.cpp:2580 rc.cpp:2580 +msgid "" +"\n" +"

                          With this enabled, the " +"queue manager will decrease the priority of a torrent which has been stalled " +"for too long.

                          \n" +"

                          \n" +"

                          This will allow the queue " +"manager to run other torrents, when a torrent is doing " +"nothing.

                          " msgstr "" +"\n" +"

                          Pokud je toto povoleno, " +"správce fronty sníží prioritu torrentu, který stojí příliš dlouho.

                          \n" +"

                          \n" +"

                          Toto umožní správcovi " +"fronty spustiť ostatné torrenty, keď je torrent nečinný.

                          " -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:15 -#. i18n: ectx: label, entry (DataGatherIval), group (general) -#: rc.cpp:1558 rc.cpp:1558 -msgid "Interval in milliseconds between data gathering" -msgstr "" +#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:140 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_decreasePriorityOfStalledTorrents) +#: rc.cpp:2588 rc.cpp:2588 +msgid "Decrease priority of torrents which are stalled for too long" +msgstr "Znížiť prioritu torrentov, ktoré stoja veľmi dlho" -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:20 -#. i18n: ectx: label, entry (MaxMode), group (general) -#: rc.cpp:1561 rc.cpp:1561 -msgid "Method of determining maximum value of the scale" -msgstr "" +#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:2591 rc.cpp:2591 +msgid "Stalled timer:" +msgstr "Meranie nečinnosti:" -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:25 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowSeedsInSwarms), group (general) -#: rc.cpp:1564 rc.cpp:1564 -msgid "Whether to show seeds in swarms" +#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:160 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_stallTimer) +#: rc.cpp:2594 rc.cpp:2594 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

                          Time used for the stall timer. When a torrent is stalled longer " +"than this, its priority will be decreased.

                          " msgstr "" +"\n" +"\n" +"

                          Čas použitý pre meranie nečinnosti. Keď torrent stojí dlhšie ako " +"tento čas, jeho priorita klesne.

                          " -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:30 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowLeechersInSwarms), group (general) -#: rc.cpp:1567 rc.cpp:1567 -msgid "Whether to show leachers in swarms" +#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:194 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:2601 rc.cpp:2601 +msgctxt "@title:group Options regarging Seeding" +msgid "Seeding" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:35 -#. i18n: ectx: label, entry (DlSpdSamples), group (general) -#: rc.cpp:1570 rc.cpp:1570 -msgid "Samples to show on download chart" +#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:200 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_keepSeeding) +#: rc.cpp:2604 rc.cpp:2604 +msgid "" +"When a download is finished, continue seeding it. If this is disabled, the " +"torrent will be stopped." msgstr "" +"Keď je sťahovanie dokončené, zdieľanie bude pokračovať. Ak je to zakázané, " +"torrent bude zastavený." -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:40 -#. i18n: ectx: label, entry (PeersSpdSamples), group (general) -#: rc.cpp:1573 rc.cpp:1573 -msgid "Samples to show on peers chart" -msgstr "" +#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:203 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_keepSeeding) +#: rc.cpp:2607 rc.cpp:2607 +msgid "Keep seeding after download is finished" +msgstr "Pokračovať v zdieľaní aj keď je sťahovanie dokončené" -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:45 -#. i18n: ectx: label, entry (UlSpdSamples), group (general) -#: rc.cpp:1576 rc.cpp:1576 -msgid "Samples to show on upload chart" +#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:217 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_numUploadSlots) +#: rc.cpp:2613 rc.cpp:2613 +msgid "" +"The number of upload slots, this determines the number of peers you can " +"upload to simultaneously for one torrent." msgstr "" +"Počet slotov na odesielanie určuje počet peerov ktorým môžete súbežne " +"posielať dáta z jedného torrentu." -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:50 -#. i18n: ectx: label, entry (ConnsSamples), group (general) -#: rc.cpp:1579 rc.cpp:1579 -msgid "Samples to show on connections chart" +#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:233 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: rc.cpp:2616 rc.cpp:2616 +msgid "Default maximum share ratio:" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:55 -#. i18n: ectx: label, entry (DhtSpdSamples), group (general) -#: rc.cpp:1582 rc.cpp:1582 -msgid "Samples to show on DHT chart" +#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:246 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_maxRatio) +#: rc.cpp:2619 rc.cpp:2619 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

                          The maximum share ratio, if this value is reached " +"seeding will be stopped. This is only applied to newly opened torrents, " +"existing torrents will not be affected by changing this.

                          \n" +"

                          \n" +"

                          Attention: This is not used when downloading, only when " +"seeding.

                          " msgstr "" +"\n" +"\n" +"

                          Maximálny pomer zdieľania. Ak je táto hodnota " +"dosiahnutá, zdieľanie bude zastavené. Týka sa to iba novo otvorených " +"torrentov, existujúce torrenty nebudú zmenou tejto hodnoty " +"ovplyvnené.

                          \n" +"

                          \n" +"

                          Pozor: Nepoužíva sa pri sťahování, iba pri " +"zdieľaní.

                          " -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:60 -#. i18n: ectx: label, entry (DlSpdColor), group (general) -#: rc.cpp:1585 rc.cpp:1585 -msgid "Color of the speed on dl chart" +#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:262 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: rc.cpp:2631 rc.cpp:2631 +msgid "Default maximum seed time:" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:65 -#. i18n: ectx: label, entry (DlAvgColor), group (general) -#: rc.cpp:1588 rc.cpp:1588 -msgid "Color of the average on dl chart" +#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:269 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_maxSeedTime) +#: rc.cpp:2634 rc.cpp:2634 +msgid "" +"The maximum seed time in hours. Once you reach this time, the torrent will " +"be stopped. This is only applied to newly opened torrents, existing torrents " +"will not be affected by changing this." msgstr "" +"Maximálna doba zdieľania v hodinách. Ak je tento čas dosiahnutý, zdieľanie " +"bude zastavené. Týka sa iba novo otvorených torrentov, existujúce torrenty " +"zmenou tejto hodnoty nebudú ovplyvnené." -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:70 -#. i18n: ectx: label, entry (DlLimitColor), group (general) -#: rc.cpp:1591 rc.cpp:1591 -msgid "Color of the limit on dl chart" +#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:288 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:298 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_greenRatio) +#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:288 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:298 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_greenRatio) +#: rc.cpp:2640 rc.cpp:2646 rc.cpp:2640 rc.cpp:2646 +msgid "" +"Value at which the share ratio will be displayed with a green color. Lower " +"ratios will be displayed in red." msgstr "" -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:75 -#. i18n: ectx: label, entry (PrAvgFromLColor), group (general) -#: rc.cpp:1594 rc.cpp:1594 -msgid "Color of the avg from leecher on peers chart" +#. i18n: file: ktorrent/pref/qmpref.ui:291 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:2643 rc.cpp:2643 +msgid "Minimum good share ratio:" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:80 -#. i18n: ectx: label, entry (PrAvgToLColor), group (general) -#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1597 -msgid "Color of the avg to leecher on peers chart" -msgstr "" +#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:2652 rc.cpp:2652 +msgid "Folders" +msgstr "Zložky" -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:85 -#. i18n: ectx: label, entry (PrAvgFromSColor), group (general) -#: rc.cpp:1600 rc.cpp:1600 -msgid "Color of the avg from seeds on peers chart" -msgstr "" +#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:2655 rc.cpp:2655 +msgid "Folder to store torrent information:" +msgstr "Zložka pre uloženie informácií o torrente:" -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:90 -#. i18n: ectx: label, entry (PrFromLColor), group (general) -#: rc.cpp:1603 rc.cpp:1603 -msgid "Color of the leechers on peers chart" +#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:30 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_tempDir) +#: rc.cpp:2658 rc.cpp:2658 +msgid "" +"Directory to store information about all torrents currently opened in " +"KTorrent." msgstr "" +"Adresár pre uloženie informácií o všetkých torrentoch aktuálne otvorených v " +"KTorrente." -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:95 -#. i18n: ectx: label, entry (PrFromSColor), group (general) -#: rc.cpp:1606 rc.cpp:1606 -msgid "Color of the seeds on peers chart" +#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:37 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSaveDir) +#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:47 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_saveDir) +#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:37 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useSaveDir) +#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:47 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_saveDir) +#: rc.cpp:2661 rc.cpp:2667 rc.cpp:2661 rc.cpp:2667 +msgid "Directory to use as a default save location for all data." msgstr "" +"Adresár, ktorý je používaný ako východzie umiestnenie pre uloženie všetkých " +"dát." -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:100 -#. i18n: ectx: label, entry (UlSpdColor), group (general) -#: rc.cpp:1609 rc.cpp:1609 -msgid "Color of the speed on upload chart" -msgstr "" +#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:54 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useCompletedDir) +#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:64 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_completedDir) +#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:54 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useCompletedDir) +#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:64 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_completedDir) +#: rc.cpp:2670 rc.cpp:2676 rc.cpp:2670 rc.cpp:2676 +msgid "Directory to move data to when a torrent has finished downloading." +msgstr "Adresár, kam sa presunú dáta, keď je dokončené sťahovanie torrentu." -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:105 -#. i18n: ectx: label, entry (UlAvgColor), group (general) -#: rc.cpp:1612 rc.cpp:1612 -msgid "Color of the avg on upload chart" -msgstr "" +#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCompletedDir) +#: rc.cpp:2673 rc.cpp:2673 +msgid "Move completed downloads to:" +msgstr "Presunúť dokončené sťahovania do:" -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:110 -#. i18n: ectx: label, entry (UlLimitColor), group (general) -#: rc.cpp:1615 rc.cpp:1615 -msgid "Color of the limit on upload chart" +#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:71 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useTorrentCopyDir) +#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:81 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_torrentCopyDir) +#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:71 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useTorrentCopyDir) +#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:81 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_torrentCopyDir) +#: rc.cpp:2679 rc.cpp:2685 rc.cpp:2679 rc.cpp:2685 +msgid "Directory to copy all torrent files in, which are opened by KTorrent." msgstr "" +"Adresár, do ktorého sa skopírujú všetky torrent súbory, ktoré sú otvorené v " +"KTorrente." -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:115 -#. i18n: ectx: label, entry (CnLConnColor), group (general) -#: rc.cpp:1618 rc.cpp:1618 -msgid "Color of the connected leechers on connections chart" -msgstr "" +#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:74 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useTorrentCopyDir) +#: rc.cpp:2682 rc.cpp:2682 +msgid "Copy torrent files to:" +msgstr "Kopírovať torrent súbory do:" -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:120 -#. i18n: ectx: label, entry (CnLSwarmsColor), group (general) -#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1621 -msgid "Color of the leechers in swarms on connections chart" -msgstr "" +#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:91 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:2688 rc.cpp:2688 +msgid "System Tray Icon" +msgstr "Ikona v systémovej časti panelu" -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:125 -#. i18n: ectx: label, entry (CnSConnColor), group (general) -#: rc.cpp:1624 rc.cpp:1624 -msgid "Color of the connected seeds on connections chart" -msgstr "" +#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:97 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showSystemTrayIcon) +#: rc.cpp:2691 rc.cpp:2691 +msgid "Whether or not to show an icon in the system tray." +msgstr "Zobraziť alebo nezobraziť ikonu v systémovej oblasti panelu." -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:130 -#. i18n: ectx: label, entry (CnSSwarmsColor), group (general) -#: rc.cpp:1627 rc.cpp:1627 -msgid "Color of the seeds in swarms on connections chart" -msgstr "" +#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:100 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSystemTrayIcon) +#: rc.cpp:2694 rc.cpp:2694 +msgid "Show system tray icon" +msgstr "Zobraziť ikonu v systémovej časti panelu" -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:135 -#. i18n: ectx: label, entry (CnAvgLConnPerTorrColor), group (general) -#: rc.cpp:1630 rc.cpp:1630 -msgid "Color of the avg connected leecher per torrent on connections chart" -msgstr "" +#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:107 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showPopups) +#: rc.cpp:2697 rc.cpp:2697 +msgid "Whether or not to show system tray popup messages." +msgstr "Zobraziť alebo nezobraziť vyskakovacie správy systémového panelu." -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:140 -#. i18n: ectx: label, entry (CnAvgSConnPerTorrColor), group (general) -#: rc.cpp:1633 rc.cpp:1633 -msgid "Color of the avg connected seeds per torrent on connections chart" -msgstr "" +#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:110 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showPopups) +#: rc.cpp:2700 rc.cpp:2700 +msgid "Show system tray popup messages" +msgstr "Zobraziť vyskakovacie správy systémového panelu" -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:145 -#. i18n: ectx: label, entry (CnAvgLConnPerRunTorrColor), group (general) -#: rc.cpp:1636 rc.cpp:1636 +#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:129 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_openMultipleTorrentsSilently) +#: rc.cpp:2706 rc.cpp:2706 msgid "" -"Color of the avg connected leechers per running torrent on connections chart" +"\n" +"

                          When you select multiple " +"torrents to be opened at the same time, open them silently.

                          " msgstr "" +"\n" +"

                          Keď vyberiete niekoľko " +"torrentov aby sa otvorili naraz, otvorí ich bez opýtania.

                          " -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:150 -#. i18n: ectx: label, entry (CnAvgSConnPerRunTorrColor), group (general) -#: rc.cpp:1639 rc.cpp:1639 +#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:132 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openMultipleTorrentsSilently) +#: rc.cpp:2712 rc.cpp:2712 +msgid "Open multiple torrents silently" +msgstr "Otvárať torrenty bez opýtania" + +#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:143 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_openAllTorrentsSilently) +#: rc.cpp:2715 rc.cpp:2715 msgid "" -"Color of the avg connected seeds per running torrent on connections chart" +"\n" +"\n" +"

                          Open all torrents " +"silently.

                          " msgstr "" -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:155 -#. i18n: ectx: label, entry (DhtNodesColor), group (general) -#: rc.cpp:1642 rc.cpp:1642 -msgid "Color of the nodes on DHT chart" +#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:146 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openAllTorrentsSilently) +#: rc.cpp:2722 rc.cpp:2722 +msgid "Open all torrents silently" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:160 -#. i18n: ectx: label, entry (DhtTasksColor), group (general) -#: rc.cpp:1645 rc.cpp:1645 -msgid "Color of the tasks on DHT chart" +#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:156 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_suppressSleep) +#: rc.cpp:2725 rc.cpp:2725 +msgid "" +"\n" +"

                          Prevent computer from " +"going into a sleep state when torrents are running.

                          " msgstr "" +"\n" +"

                          Zabraňuje počítaču prejsť " +"do režimu spánku, keď torrenty bežia.

                          " -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:165 -#. i18n: ectx: label, entry (AntiAliasing), group (general) -#: rc.cpp:1648 rc.cpp:1648 -msgid "Use anti aliasing on charts?" -msgstr "" +#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:159 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_suppressSleep) +#: rc.cpp:2731 rc.cpp:2731 +msgid "Suppress sleep when torrents are running" +msgstr "Zakázať uspanie, keď torrenty bežia" -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:170 -#. i18n: ectx: label, entry (DrawBgdGrid), group (general) -#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1651 -msgid "Draw ugly grey background grid?" +#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:172 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_autoRenameSingleFileTorrents) +#: rc.cpp:2734 rc.cpp:2734 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

                          Rename a single file " +"torrent with the name of its only file.

                          \n" +"

                          \n" +"

                          If for example the file is " +"named linux-desktop.iso, the " +"torrent will be displayed as linux-" +"desktop.

                          " msgstr "" -#. i18n: file: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:175 -#. i18n: ectx: label, entry (WidgetType), group (general) -#: rc.cpp:1654 rc.cpp:1654 -msgid "Type of widget used for chart drawing" +#. i18n: file: ktorrent/pref/generalpref.ui:175 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoRenameSingleFileTorrents) +#: rc.cpp:2743 rc.cpp:2743 +msgid "Rename single file torrents with the name its only file" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/shutdown/ktshutdownpluginui.rc:11 -#. i18n: ectx: ToolBar (ShutdownToolBar) -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2027 -msgid "Shutdown Toolbar" -msgstr "" +#. i18n: file: ktorrent/kttorrentactivityui.rc:24 +#. i18n: ectx: Menu (GroupsMenu) +#: rc.cpp:2749 rc.cpp:2749 +msgid "Groups" +msgstr "Skupiny" -#. i18n: file: plugins/upnp/ktupnpplugin.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (defaultDevice), group (general) -#: rc.cpp:2039 rc.cpp:2039 -msgid "Default UPnP device to use" +#. i18n: file: ktorrent/kttorrentactivityui.rc:37 +#. i18n: ectx: Menu (ViewMenu) +#: rc.cpp:2752 rc.cpp:2752 +msgid "View" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/syndication/ktsyndicationpluginui.rc:4 -#. i18n: ectx: ToolBar (SyndicationToolBar) -#: rc.cpp:2081 rc.cpp:2081 -msgid "Syndication Toolbar" -msgstr "Združovacia lišta" +#. i18n: file: ktorrent/kttorrentactivityui.rc:69 +#. i18n: ectx: Menu (ColumnsMenu) +#: rc.cpp:2761 rc.cpp:2761 +msgid "Configure Columns" +msgstr "Nastaviť stľpce" -#. i18n: file: plugins/infowidget/ktinfowidgetplugin.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (showPeerView), group (general) -#: rc.cpp:2298 rc.cpp:2298 -msgid "Show peer view tab in main window" -msgstr "" +#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:10 +#. i18n: ectx: label, entry (maxDownloads), group (downloads) +#: rc.cpp:2788 rc.cpp:2788 +msgid "Maximum number of downloads (0 = no limit)" +msgstr "Maximálny počet sťahovaní (0 = bez limitu)" -#. i18n: file: plugins/infowidget/ktinfowidgetplugin.kcfg:14 -#. i18n: ectx: label, entry (showChunkView), group (general) -#: rc.cpp:2301 rc.cpp:2301 -msgid "Show chunk download view tab in main window" +#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (maxSeeds), group (downloads) +#: rc.cpp:2791 rc.cpp:2791 +msgid "Maximum number of seeds (0 = no limit)" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/infowidget/ktinfowidgetplugin.kcfg:18 -#. i18n: ectx: label, entry (showTrackersView), group (general) -#: rc.cpp:2304 rc.cpp:2304 -msgid "Show trackers view tab in main window" +#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:20 +#. i18n: ectx: label, entry (startDownloadsOnLowDiskSpace), group (downloads) +#: rc.cpp:2794 rc.cpp:2794 +msgid "Start downloads on low disk space?" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/search/ktsearchpluginui.rc:3 -#. i18n: ectx: ToolBar (SearchToolBar) -#: rc.cpp:2425 rc.cpp:2425 -msgid "Search Toolbar" -msgstr "Nástrojová lišta pre vyhľadávanie" +#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:25 +#. i18n: ectx: label, entry (maxConnections), group (downloads) +#: rc.cpp:2797 rc.cpp:2797 +msgid "Maximum number of connections per torrent (0 = no limit)" +msgstr "Maximálny počet spojení pre jeden torrent (0 = bez limitu)" -#. i18n: file: plugins/search/ktsearchplugin.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (searchEngine), group (general) -#: rc.cpp:2428 rc.cpp:2428 -msgid "Current search engine" -msgstr "Súčasný vyhľadávací stroj" +#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:30 +#. i18n: ectx: label, entry (maxTotalConnections), group (downloads) +#: rc.cpp:2800 rc.cpp:2800 +msgid "Maximum number of connections for all torrents (0 = no limit) " +msgstr "Maximálny počet spojení pre všetky torrenty (0 = bez limitu) " -#. i18n: file: plugins/search/ktsearchplugin.kcfg:19 -#. i18n: ectx: label, entry (useCustomBrowser), group (general) -#: rc.cpp:2434 rc.cpp:2434 -msgid "Use custom browser" +#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:35 +#. i18n: ectx: label, entry (maxUploadRate), group (downloads) +#: rc.cpp:2803 rc.cpp:2803 +msgid "Maximum upload speed in KiB/sec (0 = no limit)" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/search/ktsearchplugin.kcfg:23 -#. i18n: ectx: label, entry (customBrowser), group (general) -#: rc.cpp:2437 rc.cpp:2437 -msgid "Custom browser executable path" +#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:40 +#. i18n: ectx: label, entry (maxDownloadRate), group (downloads) +#: rc.cpp:2806 rc.cpp:2806 +msgid "Maximum download speed in KiB/sec (0 = no limit)" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/ipfilter/ktipfilterplugin.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (filterURL), group (general) -#: rc.cpp:2555 rc.cpp:2555 -msgid "Level1 filter url" -msgstr "URL na filter stupňa 1" - -#. i18n: file: plugins/ipfilter/ktipfilterplugin.kcfg:14 -#. i18n: ectx: label, entry (useLevel1), group (general) -#: rc.cpp:2558 rc.cpp:2558 -msgid "Use level1 filter?" -msgstr "Použiť filter stupňa 1?" - -#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.kcfg:14 -#. i18n: ectx: label, entry (customtracker), group (general) -#: rc.cpp:2574 rc.cpp:2574 -msgid "Toggles if a custom tracker is used" +#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:45 +#. i18n: ectx: label, entry (maxRatio), group (downloads) +#: rc.cpp:2809 rc.cpp:2809 +msgid "Maximum share ratio (0 = no limit)" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.kcfg:18 -#. i18n: ectx: label, entry (tr), group (general) -#: rc.cpp:2577 rc.cpp:2577 -msgid "The default tracker" -msgstr "" +#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:66 +#. i18n: ectx: label, entry (showSystemTrayIcon), group (downloads) +#: rc.cpp:2818 rc.cpp:2818 +msgid "Show a system tray icon" +msgstr "Zapnúť ikonu v tray paneli" -#. i18n: file: plugins/magnetgenerator/ktmagnetgeneratorplugin.kcfg:22 -#. i18n: ectx: label, entry (dn), group (general) -#: rc.cpp:2580 rc.cpp:2580 -msgid "Show dn" +#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:70 +#. i18n: ectx: label, entry (showSpeedBarInTrayIcon), group (downloads) +#: rc.cpp:2821 rc.cpp:2821 +msgid "Show speed bar in tray icon" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/scanfolder/ktscanfolderplugin.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (openSilently), group (general) -#: rc.cpp:2628 rc.cpp:2628 -msgid "Whether to open torrent silently or not." -msgstr "Určuje, či sa má torrent otvoriť potichu." - -#. i18n: file: plugins/scanfolder/ktscanfolderplugin.kcfg:18 -#. i18n: ectx: label, entry (actionDelete), group (general) -#: rc.cpp:2631 rc.cpp:2631 -msgid "Delete action checked." +#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:74 +#. i18n: ectx: label, entry (downloadBandwidth), group (downloads) +#: rc.cpp:2824 rc.cpp:2824 +msgid "Download bandwidth (in kb/s):" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/scanfolder/ktscanfolderplugin.kcfg:23 -#. i18n: ectx: label, entry (actionMove), group (general) -#: rc.cpp:2634 rc.cpp:2634 -msgid "Move action checked." +#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:80 +#. i18n: ectx: label, entry (uploadBandwidth), group (downloads) +#: rc.cpp:2827 rc.cpp:2827 +msgid "Upload bandwidth (in kb/s):" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/scanfolder/ktscanfolderplugin.kcfg:28 -#. i18n: ectx: label, entry (recursive), group (general) -#: rc.cpp:2637 rc.cpp:2637 -msgid "Scan directories recursively." +#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:86 +#. i18n: ectx: label, entry (showPopups), group (downloads) +#: rc.cpp:2830 rc.cpp:2830 +msgid "Show popup messages when torrent is finished." msgstr "" -#. i18n: file: plugins/logviewer/ktlogviewerplugin.kcfg:11 -#. i18n: ectx: label, entry (useRichText), group (general) -#: rc.cpp:2743 rc.cpp:2743 -msgid "Use rich log text" -msgstr "Použiť formátovaný text v zázname" +#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:90 +#. i18n: ectx: label, entry (keepSeeding), group (downloads) +#: rc.cpp:2833 rc.cpp:2833 +msgid "Keep seeding after download has finished" +msgstr "Umožniť ostatným sťahovať odo mňa po ukončení sťahovania" -#. i18n: file: plugins/webinterface/ktwebinterfaceplugin.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (port), group (general) -#: rc.cpp:2746 rc.cpp:2746 -msgid "Port number" -msgstr "" +#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:94 +#. i18n: ectx: label, entry (tempDir), group (downloads) +#: rc.cpp:2836 rc.cpp:2836 +msgid "Folder to store temporary files" +msgstr "Priečinok pre uloženie dočasných súborov" -#. i18n: file: plugins/webinterface/ktwebinterfaceplugin.kcfg:15 -#. i18n: ectx: label, entry (forward), group (general) -#: rc.cpp:2749 rc.cpp:2749 -msgid "forward Port" +#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:97 +#. i18n: ectx: label, entry (useSaveDir), group (downloads) +#: rc.cpp:2839 rc.cpp:2839 +msgid "Whether to automatically save downloads to saveDir" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/webinterface/ktwebinterfaceplugin.kcfg:20 -#. i18n: ectx: label, entry (sessionTTL), group (general) -#: rc.cpp:2752 rc.cpp:2752 -msgid "Session time to live" -msgstr "" +#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:101 +#. i18n: ectx: label, entry (saveDir), group (downloads) +#: rc.cpp:2842 rc.cpp:2842 +msgid "Folder to store downloaded files" +msgstr "Priečinok pre uloženie stiahnutých súborov" -#. i18n: file: plugins/webinterface/ktwebinterfaceplugin.kcfg:26 -#. i18n: ectx: label, entry (skin), group (general) -#: rc.cpp:2755 rc.cpp:2755 -msgid "interface skin" +#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:104 +#. i18n: ectx: label, entry (useTorrentCopyDir), group (downloads) +#: rc.cpp:2845 rc.cpp:2845 +msgid "Whether to automatically copy .torrent files to torrentCopyDir" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/webinterface/ktwebinterfaceplugin.kcfg:33 -#. i18n: ectx: label, entry (username), group (general) -#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2758 -msgid "username" +#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:108 +#. i18n: ectx: label, entry (torrentCopyDir), group (downloads) +#: rc.cpp:2848 rc.cpp:2848 +msgid "Folder to copy .torrent files to" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/webinterface/ktwebinterfaceplugin.kcfg:37 -#. i18n: ectx: label, entry (password), group (general) -#: rc.cpp:2761 rc.cpp:2761 -msgid "password" -msgstr "" +#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:111 +#. i18n: ectx: label, entry (useCustomIP), group (downloads) +#: rc.cpp:2851 rc.cpp:2851 +msgid "Whether to use a custom IP to pass to the tracker" +msgstr "Určuje, či sa má poslať trackeru vlastná IP." -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/auto_remove/auto_remove.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AutoRemoveConfig) -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AutoResumeConfig) -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/auto_remove/auto_remove.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AutoRemoveConfig) -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AutoResumeConfig) -#: rc.cpp:2854 rc.cpp:2866 rc.cpp:2854 rc.cpp:2866 -msgid "Auto Resume Settings" -msgstr "Nastavenie automatickej obnovy" +#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:115 +#. i18n: ectx: label, entry (lastSaveDir), group (downloads) +#: rc.cpp:2854 rc.cpp:2854 +msgid "Directory which was used as the last save directory" +msgstr "" -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/auto_remove/auto_remove.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:119 +#. i18n: ectx: label, entry (customIP), group (downloads) #: rc.cpp:2857 rc.cpp:2857 -msgid "Auto remove a torrent when:" -msgstr "" +msgid "IP to pass to the tracker" +msgstr "IP adresa poslaná na tracker" -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/auto_remove/auto_remove.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, finish_downloading) +#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:123 +#. i18n: ectx: label, entry (guiUpdateInterval), group (downloads) #: rc.cpp:2860 rc.cpp:2860 -msgid "The torrent finishes downloading" -msgstr "" +msgid "GUI update interval" +msgstr "Interval obnovenia GUI" -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/auto_remove/auto_remove.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, finish_seeding) +#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:129 +#. i18n: ectx: label, entry (dhtSupport), group (downloads) #: rc.cpp:2863 rc.cpp:2863 -msgid "The torrent finishes seeding" +msgid "Support for DHT" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, auto_resume) -#: rc.cpp:2869 rc.cpp:2869 -msgid "Auto resume after:" -msgstr "Automatická obnova po:" +#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:133 +#. i18n: ectx: label, entry (dhtPort), group (downloads) +#: rc.cpp:2866 rc.cpp:2866 +msgid "DHT port" +msgstr "DHT port" -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.ui:41 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, hours) -#: rc.cpp:2872 rc.cpp:2872 -msgid " hours" -msgstr " hodiny" +#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:142 +#. i18n: ectx: label, entry (numUploadSlots), group (downloads) +#: rc.cpp:2869 rc.cpp:2869 +msgid "Number of upload slots" +msgstr "Počet slotov pre posielanie" -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/auto_resume/auto_resume.ui:61 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, seconds) +#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:192 +#. i18n: ectx: label, entry (shownColumns), group (downloads) #: rc.cpp:2878 rc.cpp:2878 -msgid " seconds" -msgstr " sekundy" +msgid "Columns shown in KTorrentView" +msgstr "" -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EMailConfigWidget) +#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:237 +#. i18n: ectx: label, entry (eta), group (downloads) #: rc.cpp:2881 rc.cpp:2881 -msgid "EMail Settings" -msgstr "Nastavenia emailu" +msgid "Algorithm to estimate the time when a torrent is finished" +msgstr "" -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:249 +#. i18n: ectx: label, entry (minDiskSpace), group (downloads) #: rc.cpp:2884 rc.cpp:2884 -msgid "SMTP Server" -msgstr "SMTP Server" +msgid "" +"When there is no space left to complete download, and the available disk " +"space is less than this value, the torrent will be stopped." +msgstr "" -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:260 +#. i18n: ectx: label, entry (useCompletedDir), group (downloads) +#: rc.cpp:2887 rc.cpp:2887 +msgid "Whether to automatically move completed downloads to completedDir" +msgstr "" + +#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:264 +#. i18n: ectx: label, entry (completedDir), group (downloads) +#: rc.cpp:2890 rc.cpp:2890 +msgid "Folder to move completed downloaded files to" +msgstr "" + +#. i18n: file: libktcore/ktorrent.kcfg:267 +#. i18n: ectx: label, entry (maxSeedTime), group (downloads) #: rc.cpp:2893 rc.cpp:2893 -msgid "SMTP server:" -msgstr "SMTP server:" +msgid "Maximum seed time in hours (0 = no limit)" +msgstr "" -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tls) -#: rc.cpp:2899 rc.cpp:2899 -msgid "Use SSL/TLS encryption" -msgstr "Používať šifrovanie SSL/TLS" +#. i18n: file: libktcore/torrent/basicjobprogresswidget.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, job_title) +#. i18n: file: libktcore/torrent/basicjobprogresswidget.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, job_description) +#. i18n: file: libktcore/torrent/basicjobprogresswidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, job_speed) +#. i18n: file: libktcore/torrent/basicjobprogresswidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, msg) +#. i18n: file: libktcore/torrent/basicjobprogresswidget.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, job_title) +#. i18n: file: libktcore/torrent/basicjobprogresswidget.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, job_description) +#. i18n: file: libktcore/torrent/basicjobprogresswidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, job_speed) +#. i18n: file: libktcore/torrent/basicjobprogresswidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, msg) +#: rc.cpp:2902 rc.cpp:2905 rc.cpp:2908 rc.cpp:2911 rc.cpp:2902 rc.cpp:2905 +#: rc.cpp:2908 rc.cpp:2911 +msgid "TextLabel" +msgstr "" -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:90 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:2902 rc.cpp:2902 -msgid "Destination" -msgstr "Cieľ" +#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, UPnPTestWidget) +#: rc.cpp:2914 rc.cpp:2914 +msgid "UPnP Test Application" +msgstr "Testovacia aplikácia UPnP" -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:2905 rc.cpp:2905 -msgid "Send mails to:" -msgstr "Posielať e-maily:" +#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2917 +msgid "Router:" +msgstr "Router:" -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, add_cc) -#: rc.cpp:2908 rc.cpp:2908 -msgid "Add CC:" -msgstr "Pridať kópiu:" +#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_router) +#: rc.cpp:2920 rc.cpp:2920 +msgid "No routers found." +msgstr "" -#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/email_notifications/emailconfig.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, add_bcc) -#: rc.cpp:2911 rc.cpp:2911 -msgid "Add BCC:" -msgstr "Pridať skrytú kópiu:" +#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_find_routers) +#: rc.cpp:2923 rc.cpp:2923 +msgid "Find Routers" +msgstr "Nájsť routery" -#. i18n: file: plugins/mediaplayer/ktmediaplayerpluginui.rc:3 -#. i18n: ectx: Menu (MediaPlayerMenu) -#: rc.cpp:2914 rc.cpp:2914 -msgid "Media Player Menu" -msgstr "Ponuka Prehrávača médií" +#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:89 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:2929 rc.cpp:2929 +msgid "Protocol:" +msgstr "Protokol:" -#. i18n: file: plugins/mediaplayer/ktmediaplayerpluginui.rc:11 -#. i18n: ectx: ToolBar (MediaPlayerToolBar) -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2917 -msgid "Media Player Toolbar" -msgstr "Nástrojová lišta Prehrávača médií" +#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_protocol) +#: rc.cpp:2932 rc.cpp:2932 +msgid "UDP" +msgstr "UDP" + +#. i18n: file: ktupnptest/upnptestwidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_verbose) +#: rc.cpp:2944 rc.cpp:2944 +msgid "Verbose mode" +msgstr "Ladiaci režim" + +#. i18n: file: plasma/applet/appletconfig.ui:21 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:2950 rc.cpp:2950 +msgid "Torrent to display:" +msgstr "Torrent na zobrazenie:" + +#: ktupnptest/main.cpp:40 +msgid "KTUPnPTest" +msgstr "KTUPnPTest" + +#: ktupnptest/main.cpp:41 +msgid "KTorrent's UPnP test application" +msgstr "Aplikácia KTorrentu pre testovanie UPnP" + +#: ktupnptest/main.cpp:43 +msgid "(C) 2005 - 2007 Joris Guisson and Ivan Vasic" +msgstr "(C) 2005 - 2007 Joris Guisson a Ivan Vasic" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/ktouch.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/ktouch.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/ktouch.po 2012-03-23 07:18:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/ktouch.po 2012-04-18 08:34:43.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ktouch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-10 04:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-12 22:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 23:09+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 01:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: rc.cpp:1 @@ -31,509 +31,510 @@ msgstr "visnovsky@kde.org,jose1711@gmail.com,," #. i18n: file: src/ktouchui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) +#. i18n: ectx: Menu (Training) #: rc.cpp:5 -msgid "F&ile" -msgstr "&Súbor" - -#. i18n: file: src/ktouchui.rc:12 -#. i18n: ectx: Menu (training) -#: rc.cpp:8 msgid "T&raining" msgstr "&Tréning" -#. i18n: file: src/ktouchui.rc:19 +#. i18n: file: src/ktouchui.rc:14 +#. i18n: ectx: Menu (Statistics) +#: rc.cpp:8 +msgid "S&tatistics" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/ktouchui.rc:21 #. i18n: ectx: Menu (settings) #: rc.cpp:11 msgid "&Settings" msgstr "" -#. i18n: file: src/ktouchui.rc:27 +#. i18n: file: src/ktouchui.rc:28 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #: rc.cpp:14 msgid "Main Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KTouchStatisticsDialog) -#: rc.cpp:252 -msgid "Training Statistics" -msgstr "Štatistika tréningu" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:45 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, currentTab) -#: rc.cpp:255 -msgid "Current Training Session" -msgstr "Aktuálne tréningové sedenie" +#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KTouchColorEditorDialog) +#: rc.cpp:17 +msgid "Color Scheme Editor" +msgstr "Editor farebnej schémy" -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentTitleLabel) -#: rc.cpp:258 -msgid "Current Training Session Statistics" -msgstr "Štatistika pre aktuálne tréningové sedenie" +#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:25 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:20 +msgid "User Defined Color Schemes" +msgstr "" -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_4_2) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:538 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_4) -#: rc.cpp:261 rc.cpp:351 -msgid "Lecture:" -msgstr "Lekcia:" +#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeBtn) +#: rc.cpp:23 +msgid "Remove" +msgstr "" -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3_2) -#: rc.cpp:264 -msgid "Levels in this session:" -msgstr "Úrovne v tomto sedení:" +#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:79 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addBtn) +#: rc.cpp:26 +msgid "Add" +msgstr "" -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:136 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:588 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4_2) -#: rc.cpp:267 rc.cpp:363 -msgid "General Statistics" -msgstr "Všeobecné štatistiky" +#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:97 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, editGroupBox) +#: rc.cpp:29 +msgid "Edit Color Scheme" +msgstr "" -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:603 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) -#: rc.cpp:270 rc.cpp:366 -msgid "Time (seconds) elapsed:" -msgstr "Ubehnutý čas (sekundy):" +#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameL) +#: rc.cpp:32 +msgid "Name of color scheme:" +msgstr "Názov farebnej schémy:" -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:164 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, elapsedTimeLCD) -#: rc.cpp:273 -msgid "" -"This shows the number of seconds you have typed in this training session." +#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, updateBtn) +#: rc.cpp:35 +msgid "&Store Data" msgstr "" -"Toto ukazuje počet sekúnd tréningového sedenia, počas ktorých ste písali." - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:623 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3) -#: rc.cpp:276 rc.cpp:369 -msgid "Characters typed:" -msgstr "Napísané znaky:" -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:187 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, totalCharsLCD) -#: rc.cpp:279 -msgid "" -"The number of characters (correct and wrong) that you have typed so far." -msgstr "Počet znakov (správnych i nesprávnych), ktoré ste zatiaľ napísali." +#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:144 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) +#: rc.cpp:38 +msgid "Slide Line Colors" +msgstr "" -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:197 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:643 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2) -#: rc.cpp:282 rc.cpp:372 -msgid "Mistyped characters:" -msgstr "Nesprávne znaky:" +#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:184 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) +#: rc.cpp:41 +msgid "Teacher background:" +msgstr "" -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:210 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, wrongCharsLCD) -#: rc.cpp:285 -msgid "Shows how many wrong characters you did type." -msgstr "Ukazuje, koľko chybných písmen ste stlačili." +#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:198 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:44 +msgid "Teacher text:" +msgstr "" -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:663 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) -#: rc.cpp:288 rc.cpp:375 -msgid "Words typed:" -msgstr "Napísané slová:" +#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:215 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_4) +#: rc.cpp:47 +msgid "Student background:" +msgstr "" -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:233 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, wordsLCD) -#: rc.cpp:291 -msgid "The number of words typed so far." -msgstr "Počet doposiaľ napísaných slov." +#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_5) +#: rc.cpp:50 +msgid "Student text on error:" +msgstr "" -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:246 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:686 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6_3) -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget) -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget) -#: rc.cpp:294 rc.cpp:378 rc.cpp:590 rc.cpp:620 -msgid "Accuracy" -msgstr "Presnosť" +#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:243 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3) +#: rc.cpp:53 +msgid "Student text:" +msgstr "" -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:258 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QProgressBar, correctnessBar) -#: rc.cpp:297 -msgid "" -"The ratio of correctly typed characters versus total number of characters " -"typed." -msgstr "Pomer správne napísaných znakov k celkovému počtu napísaných znakov." +#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:250 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_6) +#: rc.cpp:56 +msgid "Student background on error:" +msgstr "" -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:271 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:708 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5_2) -#: rc.cpp:300 rc.cpp:381 -msgid "Typing Rate" -msgstr "Rýchlosť písania" +#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:297 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keyboardColorsGroup) +#: rc.cpp:59 +msgid "Keyboard Colors" +msgstr "" -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:286 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:723 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_3) -#: rc.cpp:303 rc.cpp:384 -msgid "Characters per minute:" -msgstr "Znakov za minútu:" +#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_11) +#: rc.cpp:62 +msgid "Background colors for normal keys:" +msgstr "Farby pozadia pre bežný text:" -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:299 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, charSpeedLCD) -#: rc.cpp:306 -msgid "The number of correct characters you typed per minute." -msgstr "Počet správnych znakov, ktoré ste napísali za minútu." +#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:536 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_10) +#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:588 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_10_2) +#: rc.cpp:65 rc.cpp:80 +msgid "Highlighted background:" +msgstr "" -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:309 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:743 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_2) -#: rc.cpp:309 rc.cpp:387 -msgid "Words per minute:" -msgstr "Slov za minútu:" +#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:543 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:68 +msgid "Normal key colors:" +msgstr "Farby normálneho klávesu:" -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:322 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, wordSpeedLCD) -#: rc.cpp:312 -msgid "The number of words you typed per minute." -msgstr "Počet slov, ktoré ste napísali za minútu." +#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:550 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_9) +#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:623 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_9_2) +#: rc.cpp:71 rc.cpp:86 +msgid "Highlighted text color:" +msgstr "" -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:337 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox7) -#: rc.cpp:315 -msgid "" -"Here the characters are listed that you have missed during the typing test. " -"The percentage shows the ratio of how often a key was missed versus how " -"often the key was pressed in total. Large numbers indicate that the key was " -"missed a lot." +#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:557 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_8) +#: rc.cpp:74 +msgid "Text color:" msgstr "" -"Tu je zoznam znakov ktoré ste vynechali počas testu. Percentá znázornujú " -"pomer ako často ste nestlačili kláves ku ako často ste ho stlačili v celku. " -"Väčšie čísla naznačujú, že kláves chýbal viac krát." -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:340 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:771 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7_2) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:393 -msgid "Character Statistics (characters you need to focus on)" -msgstr "Štatistiky znakov (znaky, na ktoré sa musíte zamerať)" +#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:571 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_7) +#: rc.cpp:77 +msgid "Key frame:" +msgstr "" -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:352 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel1) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:874 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel1Level) -#: rc.cpp:321 rc.cpp:417 -msgid "a:" -msgstr "a:" +#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:602 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:83 +msgid "Modifier/other keys:" +msgstr "Modifikátor/iné klávesy:" -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:382 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel5) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:867 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel5Level) -#: rc.cpp:324 rc.cpp:414 -msgid "e:" -msgstr "e:" +#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:637 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_7_2) +#: rc.cpp:89 +msgid "Text color" +msgstr "Farba textu" -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:396 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel2) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:860 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel2Level) -#: rc.cpp:327 rc.cpp:411 -msgid "b:" -msgstr "b:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:410 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel6) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:846 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel6Level) -#: rc.cpp:330 rc.cpp:408 -msgid "f:" -msgstr "f:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:424 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel3) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:818 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel3Level) -#: rc.cpp:333 rc.cpp:402 -msgid "c:" -msgstr "c:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:438 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel7) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:825 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel7Level) -#: rc.cpp:336 rc.cpp:405 -msgid "g:" -msgstr "g:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:452 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel4) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:783 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel4Level) -#: rc.cpp:339 rc.cpp:396 -msgid "d:" -msgstr "d:" +#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:644 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_8_2) +#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:153 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l6) +#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:163 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l5) +#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:282 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, errorBackgroundLabel) +#: rc.cpp:92 rc.cpp:694 rc.cpp:697 rc.cpp:712 +msgid "Background:" +msgstr "Pozadie:" -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:466 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel8) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:790 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel8Level) -#: rc.cpp:342 rc.cpp:399 -msgid "h:" -msgstr "h:" +#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KTouchKeyboardEditorDialog) +#: rc.cpp:95 +msgid "Keyboard Layout Editor" +msgstr "Editor rozloženia kláves" -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:497 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, currentLevelTab) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:520 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentTitleLabel_3) -#: rc.cpp:345 rc.cpp:348 -msgid "Current Level Statistics" -msgstr "Štatistiky pre aktuálnu úroveň" +#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:29 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) +#: rc.cpp:98 +msgid "Keyboard Identification Data" +msgstr "Identifikačné dáta klávesnice" -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:551 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lectureLabel2) -#: rc.cpp:354 -msgid "lectureLabel2" -msgstr "lectureLabel2" +#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:37 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#: rc.cpp:101 +msgid "Keyboard title:" +msgstr "Názov klávesnice:" -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:558 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3) -#: rc.cpp:357 -msgid "Level:" -msgstr "Úroveň:" +#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:104 +msgid "Language id:" +msgstr "Id jazyka:" -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:571 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, levelLabel2) -#: rc.cpp:360 -msgid "levelLabel2" -msgstr "levelLabel2" +#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:107 +msgid "Comments:" +msgstr "Komentáre:" -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:768 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox7_2) -#: rc.cpp:390 -msgid "" -"Here the characters are listed that you have missed during the typing test. " -"The percentage shows the ratio of how often a key was missed versus how " -"often the key was pressed correctly. Large numbers indicate that the key was " -"missed a lot." +#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:95 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keyPropertiesBox) +#: rc.cpp:110 +msgid "Key Properties" msgstr "" -"Tu je zoznam znakov ktoré ste vynechali počas testu. Percentá znázornujú " -"pomer ako často ste nestlačili kláves ku ako často ste ho stlačili správne. " -"Väčšie čísla naznačujú, že kláves chýbal viac krát." - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:928 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, progressTab) -#: rc.cpp:420 -msgid "Monitor Progress" -msgstr "Sledovať priebeh" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:945 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentTitleLabel_2) -#: rc.cpp:423 -msgid "Your Typing Progress" -msgstr "Priebeh vášho písania" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:960 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:426 -msgid "Show progress in lecture:" -msgstr "Ukazovať priebeh lekcie:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:973 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, lectureCombo) -#: rc.cpp:429 -msgid "Here you can select the lecture you want to obtain statistics for." -msgstr "Tu môžete vybrať lekciu, ktorej štatistiku chcete získať." -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1004 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6_2) -#: rc.cpp:432 -msgid "Progress Chart Options" -msgstr "Nastavenie rebríčku zlepšovania" +#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:113 +msgid "Key type:" +msgstr "" -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1022 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, chartDataGroup) -#: rc.cpp:435 -msgid "Chart Data" -msgstr "Dáta grafov" +#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keyTextLabel) +#: rc.cpp:116 +msgid "Key text:" +msgstr "" -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1056 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sessionsRadio) -#: rc.cpp:438 -msgid "Session stats" -msgstr "Štatistiky sedenia" +#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:133 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keyCharLabel) +#: rc.cpp:119 +msgid "Key characters" +msgstr "" -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1069 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, levelsRadio) -#: rc.cpp:441 -msgid "Level stats" -msgstr "Štatistiky úrovne" +#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:140 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:122 +msgid "Top left:" +msgstr "" -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1085 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, chartTypeGroup) -#: rc.cpp:444 -msgid "Chart Type" -msgstr "Typ grafu" +#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:125 +msgid "Top right:" +msgstr "" -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctRadio) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:190 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox12) -#: rc.cpp:447 rc.cpp:677 src/ktouchstatisticsdialog.cpp:378 -msgid "Correctness" -msgstr "Správnosť" +#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:198 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:128 +msgid "Bottom left:" +msgstr "" -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, skillRadio) -#: rc.cpp:450 src/ktouchstatisticsdialog.cpp:406 -msgid "Skill" -msgstr "Zručnosť" +#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:224 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:131 +msgid "Bottom right:" +msgstr "" -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1145 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, WPMRadio) -#: rc.cpp:453 src/ktouchstatisticsdialog.cpp:336 -msgid "Words per minute" -msgstr "Slov za minútu" +#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:270 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, selectFingerKeyButton) +#: rc.cpp:134 +msgid "Select finger key" +msgstr "" -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, CPMRadio) -#: rc.cpp:456 src/ktouchstatisticsdialog.cpp:357 -msgid "Characters per minute" -msgstr "Znakov za minútu" +#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:280 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deleteKeyButton) +#: rc.cpp:137 +msgid "Delete Key" +msgstr "" -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1174 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeAxisScalingGroup) -#: rc.cpp:459 -msgid "Time Axis Scaling" -msgstr "Škálovanie časovej osi." +#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:298 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:140 +msgid "Keyboard Edit Options" +msgstr "" -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1208 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, timeRadio) -#: rc.cpp:462 -msgid "Time scaled" -msgstr "Časová škála" +#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:306 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openButton) +#: rc.cpp:143 +msgid "Open Keyboard..." +msgstr "" -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1221 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, eventRadio) -#: rc.cpp:465 -msgid "Constant spacing" -msgstr "Stále medzery" +#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:313 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setFontButton) +#: rc.cpp:146 +msgid "Set Keyboard Font..." +msgstr "" -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1246 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, clearButton) -#: rc.cpp:468 -msgid "" -"Pressing this button will erase the whole training statistics for the " -"current user." +#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:320 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveButton) +#: rc.cpp:149 +msgid "Save Keyboard" msgstr "" -"Stlačením tohto tlačidla vymažete všetky tréningové štatistiky pre " -"aktuálneho užívateľa." -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1249 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clearButton) -#: rc.cpp:471 -msgid "Clear History" -msgstr "Vyčistiť históriu" +#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:327 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveAsButton) +#: rc.cpp:152 +msgid "Save Keyboard As..." +msgstr "" #. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:334 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton) #. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1269 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeButton) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:474 +#: rc.cpp:155 rc.cpp:556 msgid "Close" msgstr "" -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:28 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) -#: rc.cpp:659 -msgid "Level" -msgstr "Úroveň" +#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:346 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keyGeometryBox) +#: rc.cpp:158 +msgid "Key Geometry" +msgstr "" -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:46 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLCDNumber, levelLCD) -#: rc.cpp:662 -msgid "Current level" -msgstr "Aktuálna úroveň" +#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:352 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:161 +msgid "Left:" +msgstr "" -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, levelLCD) -#: rc.cpp:665 -msgid "This shows which level you are at." -msgstr "Toto zobrazuje úroveň, na ktorej ste." +#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:378 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: rc.cpp:164 +msgid "Width:" +msgstr "" -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, levelUpBtn) -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, levelDownBtn) -#: rc.cpp:251 rc.cpp:254 -msgid "..." +#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:404 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: rc.cpp:167 +msgid "Top:" msgstr "" -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:98 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox11) -#: rc.cpp:668 -msgid "Speed" -msgstr "Rýchlosť" +#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:430 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: rc.cpp:170 +msgid "Height:" +msgstr "" -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:162 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLCDNumber, speedLCD) -#: rc.cpp:671 -msgid "Characters/Minute" -msgstr "Znakov/min" +#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:465 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keyConnectorEditBox) +#: rc.cpp:173 +msgid "Key connectors" +msgstr "" -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:165 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, speedLCD) -#: rc.cpp:674 -msgid "" -"This shows how fast you are typing. It measures the typing speed in " -"characters per minute." -msgstr "Toto zobrazuje, ako rýchlo píšete. Meria to v znakoch za minútu." +#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:473 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: rc.cpp:176 src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:478 +msgid "Character" +msgstr "" -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:251 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QProgressBar, correctnessBar) -#: rc.cpp:680 -msgid "How much are you typing correctly?" -msgstr "Ako správne píšete?" +#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:490 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: rc.cpp:179 +msgid "or unicode" +msgstr "" -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:254 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QProgressBar, correctnessBar) -#: rc.cpp:683 -msgid "This shows how correctly you are typing." -msgstr "Toto zobrazuej ako presne píšete." +#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:556 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clearConnectorButton) +#: rc.cpp:182 +msgid "Clear connectors" +msgstr "" -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:273 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox4) -#: rc.cpp:686 -msgid "New Characters in This Level" -msgstr "Nové znaky v tejto úrovni" +#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:563 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addConnectorButton) +#: rc.cpp:185 +msgid "Add/update connector" +msgstr "" -#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:296 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, newCharsLabel) -#: rc.cpp:689 -msgid "new characters" -msgstr "nové znaky" +#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:576 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, selectModifierKeyButton) +#: rc.cpp:188 +msgid "< modifier key>" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:624 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) +#: rc.cpp:191 +msgid "Keyboard Layout (click to activate keys for editing or drag keys)" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:646 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addKeyButton) +#: rc.cpp:194 +msgid "Add key" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KTouchLevelSummaryDialog) +#: rc.cpp:197 +msgid "Training level summary" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:19 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:200 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:54 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: rc.cpp:203 +msgid "High scores for this level" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget) +#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget) +#: rc.cpp:206 rc.cpp:236 +msgid "1." +msgstr "" + +#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget) +#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:122 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget) +#: rc.cpp:209 rc.cpp:239 +msgid "2." +msgstr "" + +#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:71 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget) +#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget) +#: rc.cpp:212 rc.cpp:242 +msgid "3." +msgstr "" + +#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget) +#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:132 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget) +#: rc.cpp:215 rc.cpp:245 +msgid "4." +msgstr "" + +#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget) +#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:137 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget) +#: rc.cpp:218 rc.cpp:248 +msgid "5." +msgstr "" + +#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:86 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget) +#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget) +#: rc.cpp:221 rc.cpp:251 +msgid "Date" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget) +#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:147 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget) +#: rc.cpp:224 rc.cpp:254 +msgid "Score" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:96 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget) +#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:152 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget) +#: rc.cpp:227 rc.cpp:257 +msgid "Characters per second" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget) +#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget) +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:246 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6) +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:686 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6_3) +#: rc.cpp:230 rc.cpp:260 rc.cpp:376 rc.cpp:460 +msgid "Accuracy" +msgstr "Presnosť" + +#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:110 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#: rc.cpp:233 +msgid "All users high scores for this level" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:169 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, retryButton) +#: rc.cpp:263 +msgid "&Retry level" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:189 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, continueButton) +#: rc.cpp:266 +msgid "&Continue to next level" +msgstr "" #. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KTouchPrefTrainingPage) -#: rc.cpp:477 src/ktouch.cpp:416 +#: rc.cpp:269 src/ktouch.cpp:424 msgid "Training Options" msgstr "Voľby tréningu" #. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_AutoLevelChange) -#: rc.cpp:480 +#: rc.cpp:272 msgid "A&utomatic level adjustment" msgstr "&Automatická zmena úrovne" @@ -541,7 +542,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l9) #. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:178 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l4) -#: rc.cpp:483 rc.cpp:515 +#: rc.cpp:275 rc.cpp:307 msgid "chars/minute" msgstr "znaky/minúta" @@ -549,7 +550,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l10) #. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l5) -#: rc.cpp:487 rc.cpp:503 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:295 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" @@ -558,7 +559,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l7) #. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l2) -#: rc.cpp:490 rc.cpp:496 +#: rc.cpp:282 rc.cpp:288 msgid "Typing speed:" msgstr "Rýchlosť písania:" @@ -566,503 +567,478 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l8) #. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:154 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l3) -#: rc.cpp:493 rc.cpp:506 +#: rc.cpp:285 rc.cpp:298 msgid "Correctness:" msgstr "Správnosť:" #. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l11) -#: rc.cpp:499 +#: rc.cpp:291 msgid "Workload:" msgstr "" #. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:164 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CompleteWholeTrainingLevel) -#: rc.cpp:509 +#: rc.cpp:301 msgid "Complete whole training level before proceeding" msgstr "" #. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:171 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l12) -#: rc.cpp:512 +#: rc.cpp:304 msgid "lines" msgstr "" #. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:219 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l1) -#: rc.cpp:518 +#: rc.cpp:310 msgid "Limits to increase a level" msgstr "Limity pre zvýšenie úrovne" #. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l6) -#: rc.cpp:521 +#: rc.cpp:313 msgid "Limits to decrease a level" msgstr "Limity pre zníženie úrovne" #. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisableManualLevelChange) -#: rc.cpp:524 +#: rc.cpp:316 msgid "Disable manual level change buttons" msgstr "Vypnúť tlačidlá manuálnej zmeny úrovne" #. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PressEnterOnLineEnd) -#: rc.cpp:527 +#: rc.cpp:319 msgid "&Typewriter mode (user must confirm line with Enter)" msgstr "" #. i18n: file: src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberLevel) -#: rc.cpp:530 +#: rc.cpp:322 msgid "&Remember level for next program start" msgstr "&Zapamätať úroveň pre budúce spustenie programu" -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KTouchKeyboardEditorDialog) -#: rc.cpp:93 -msgid "Keyboard Layout Editor" -msgstr "Editor rozloženia kláves" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:96 -msgid "Keyboard Identification Data" -msgstr "Identifikačné dáta klávesnice" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:99 -msgid "Keyboard title:" -msgstr "Názov klávesnice:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:102 -msgid "Language id:" -msgstr "Id jazyka:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:105 -msgid "Comments:" -msgstr "Komentáre:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:95 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keyPropertiesBox) -#: rc.cpp:108 -msgid "Key Properties" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:111 -msgid "Key type:" +#. i18n: file: src/ui/ktouchopenrequestdialog.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, browseBtn) +#: rc.cpp:325 +msgid "Browse..." msgstr "" -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keyTextLabel) -#: rc.cpp:114 -msgid "Key text:" +#. i18n: file: src/ui/ktouchopenrequestdialog.ui:150 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) +#: rc.cpp:328 +msgid "&Ok" msgstr "" -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keyCharLabel) -#: rc.cpp:117 -msgid "Key characters" +#. i18n: file: src/ui/ktouchopenrequestdialog.ui:163 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) +#: rc.cpp:331 +msgid "&Cancel" msgstr "" -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:120 -msgid "Top left:" -msgstr "" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:20 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KTouchStatisticsDialog) +#: rc.cpp:334 +msgid "Training Statistics" +msgstr "Štatistika tréningu" -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:123 -msgid "Top right:" -msgstr "" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:45 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, currentTab) +#: rc.cpp:337 +msgid "Current Training Session" +msgstr "Aktuálne tréningové sedenie" -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:126 -msgid "Bottom left:" -msgstr "" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:68 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentTitleLabel) +#: rc.cpp:340 +msgid "Current Training Session Statistics" +msgstr "Štatistika pre aktuálne tréningové sedenie" -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:224 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:129 -msgid "Bottom right:" -msgstr "" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:86 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_4_2) +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:538 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_4) +#: rc.cpp:343 rc.cpp:433 +msgid "Lecture:" +msgstr "Lekcia:" -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:270 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, selectFingerKeyButton) -#: rc.cpp:132 -msgid "Select finger key" -msgstr "" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:106 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3_2) +#: rc.cpp:346 +msgid "Levels in this session:" +msgstr "Úrovne v tomto sedení:" -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:280 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deleteKeyButton) -#: rc.cpp:135 -msgid "Delete Key" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:298 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:138 -msgid "Keyboard Edit Options" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:306 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openButton) -#: rc.cpp:141 -msgid "Open Keyboard..." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:313 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setFontButton) -#: rc.cpp:144 -msgid "Set Keyboard Font..." -msgstr "" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:136 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:588 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4_2) +#: rc.cpp:349 rc.cpp:445 +msgid "General Statistics" +msgstr "Všeobecné štatistiky" -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:320 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveButton) -#: rc.cpp:147 -msgid "Save Keyboard" -msgstr "" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:151 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:603 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) +#: rc.cpp:352 rc.cpp:448 +msgid "Time (seconds) elapsed:" +msgstr "Ubehnutý čas (sekundy):" -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:327 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveAsButton) -#: rc.cpp:150 -msgid "Save Keyboard As..." +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:164 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, elapsedTimeLCD) +#: rc.cpp:355 +msgid "" +"This shows the number of seconds you have typed in this training session." msgstr "" +"Toto ukazuje počet sekúnd tréningového sedenia, počas ktorých ste písali." -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:346 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keyGeometryBox) -#: rc.cpp:156 -msgid "Key Geometry" -msgstr "" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:174 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:623 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3) +#: rc.cpp:358 rc.cpp:451 +msgid "Characters typed:" +msgstr "Napísané znaky:" -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:352 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:159 -msgid "Left:" -msgstr "" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:187 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, totalCharsLCD) +#: rc.cpp:361 +msgid "" +"The number of characters (correct and wrong) that you have typed so far." +msgstr "Počet znakov (správnych i nesprávnych), ktoré ste zatiaľ napísali." -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:378 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:162 -msgid "Width:" -msgstr "" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:197 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:643 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2) +#: rc.cpp:364 rc.cpp:454 +msgid "Mistyped characters:" +msgstr "Nesprávne znaky:" -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:404 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:165 -msgid "Top:" -msgstr "" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:210 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, wrongCharsLCD) +#: rc.cpp:367 +msgid "Shows how many wrong characters you did type." +msgstr "Ukazuje, koľko chybných písmen ste stlačili." -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:430 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:168 -msgid "Height:" -msgstr "" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:220 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:663 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) +#: rc.cpp:370 rc.cpp:457 +msgid "Words typed:" +msgstr "Napísané slová:" -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:465 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keyConnectorEditBox) -#: rc.cpp:171 -msgid "Key connectors" -msgstr "" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:233 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, wordsLCD) +#: rc.cpp:373 +msgid "The number of words typed so far." +msgstr "Počet doposiaľ napísaných slov." -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:473 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:174 src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:478 -msgid "Character" -msgstr "" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:258 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QProgressBar, correctnessBar) +#: rc.cpp:379 +msgid "" +"The ratio of correctly typed characters versus total number of characters " +"typed." +msgstr "Pomer správne napísaných znakov k celkovému počtu napísaných znakov." -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:490 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:177 -msgid "or unicode" -msgstr "" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:271 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:708 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5_2) +#: rc.cpp:382 rc.cpp:463 +msgid "Typing Rate" +msgstr "Rýchlosť písania" -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:556 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clearConnectorButton) -#: rc.cpp:180 -msgid "Clear connectors" -msgstr "" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:286 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:723 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_3) +#: rc.cpp:385 rc.cpp:466 +msgid "Characters per minute:" +msgstr "Znakov za minútu:" -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:563 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addConnectorButton) -#: rc.cpp:183 -msgid "Add/update connector" -msgstr "" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:299 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, charSpeedLCD) +#: rc.cpp:388 +msgid "The number of correct characters you typed per minute." +msgstr "Počet správnych znakov, ktoré ste napísali za minútu." -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:576 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, selectModifierKeyButton) -#: rc.cpp:186 -msgid "< modifier key>" -msgstr "" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2) +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:743 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_2) +#: rc.cpp:391 rc.cpp:469 +msgid "Words per minute:" +msgstr "Slov za minútu:" -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:624 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5) -#: rc.cpp:189 -msgid "Keyboard Layout (click to activate keys for editing or drag keys)" -msgstr "" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:322 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, wordSpeedLCD) +#: rc.cpp:394 +msgid "The number of words you typed per minute." +msgstr "Počet slov, ktoré ste napísali za minútu." -#. i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:646 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addKeyButton) -#: rc.cpp:192 -msgid "Add key" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:337 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox7) +#: rc.cpp:397 +msgid "" +"Here the characters are listed that you have missed during the typing test. " +"The percentage shows the ratio of how often a key was missed versus how " +"often the key was pressed in total. Large numbers indicate that the key was " +"missed a lot." msgstr "" +"Tu je zoznam znakov ktoré ste vynechali počas testu. Percentá znázornujú " +"pomer ako často ste nestlačili kláves ku ako často ste ho stlačili v celku. " +"Väčšie čísla naznačujú, že kláves chýbal viac krát." -#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KTouchLectureEditorDialog) -#: rc.cpp:195 -msgid "KTouch Lecture Editor" -msgstr "KTouch Editor lekcie" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: rc.cpp:198 -msgid "Lecture Properties" -msgstr "Vlastnosti lekcie" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) -#: rc.cpp:201 -msgid "Title:" -msgstr "Názov:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:204 -msgid "Comment:" -msgstr "Komentár:" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:340 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7) +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:771 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7_2) +#: rc.cpp:400 rc.cpp:475 +msgid "Character Statistics (characters you need to focus on)" +msgstr "Štatistiky znakov (znaky, na ktoré sa musíte zamerať)" -#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:93 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#: rc.cpp:207 -msgid "Level Editor" -msgstr "Editor úrovne" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:352 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel1) +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:874 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel1Level) +#: rc.cpp:403 rc.cpp:499 +msgid "a:" +msgstr "a:" -#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, levelLabel) -#: rc.cpp:210 -msgid "Level Data of Level 10" -msgstr "Dáta úrovne 10" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:382 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel5) +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:867 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel5Level) +#: rc.cpp:406 rc.cpp:496 +msgid "e:" +msgstr "e:" -#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:213 -msgid "New characters in this level:" -msgstr "Nové znaky v tejto úrovni:" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:396 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel2) +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:860 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel2Level) +#: rc.cpp:409 rc.cpp:493 +msgid "b:" +msgstr "b:" -#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commentLabel) -#: rc.cpp:216 -msgid "Level comment (optional):" -msgstr "Komentár úrovne (nepovinné):" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:410 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel6) +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:846 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel6Level) +#: rc.cpp:412 rc.cpp:490 +msgid "f:" +msgstr "f:" -#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:224 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:219 -msgid "Level data:" -msgstr "Dáta úroveň:" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:424 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel3) +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:818 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel3Level) +#: rc.cpp:415 rc.cpp:484 +msgid "c:" +msgstr "c:" -#. i18n: file: src/ui/ktouchopenrequestdialog.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, browseBtn) -#: rc.cpp:83 -msgid "Browse..." -msgstr "" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:438 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel7) +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:825 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel7Level) +#: rc.cpp:418 rc.cpp:487 +msgid "g:" +msgstr "g:" -#. i18n: file: src/ui/ktouchopenrequestdialog.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okBtn) -#: rc.cpp:87 -msgid "&Ok" -msgstr "" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:452 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel4) +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:783 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel4Level) +#: rc.cpp:421 rc.cpp:478 +msgid "d:" +msgstr "d:" -#. i18n: file: src/ui/ktouchopenrequestdialog.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelBtn) -#: rc.cpp:90 -msgid "&Cancel" -msgstr "" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:466 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel8) +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:790 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charLabel8Level) +#: rc.cpp:424 rc.cpp:481 +msgid "h:" +msgstr "h:" -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KTouchColorEditorDialog) -#: rc.cpp:692 -msgid "Color Scheme Editor" -msgstr "Editor farebnej schémy" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:497 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, currentLevelTab) +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:520 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentTitleLabel_3) +#: rc.cpp:427 rc.cpp:430 +msgid "Current Level Statistics" +msgstr "Štatistiky pre aktuálnu úroveň" -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:25 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:695 -msgid "User Defined Color Schemes" -msgstr "" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:551 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lectureLabel2) +#: rc.cpp:436 +msgid "lectureLabel2" +msgstr "lectureLabel2" -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeBtn) -#: rc.cpp:698 -msgid "Remove" -msgstr "" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:558 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3) +#: rc.cpp:439 +msgid "Level:" +msgstr "Úroveň:" -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addBtn) -#: rc.cpp:701 -msgid "Add" -msgstr "" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:571 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, levelLabel2) +#: rc.cpp:442 +msgid "levelLabel2" +msgstr "levelLabel2" -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:97 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, editGroupBox) -#: rc.cpp:704 -msgid "Edit Color Scheme" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:768 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox7_2) +#: rc.cpp:472 +msgid "" +"Here the characters are listed that you have missed during the typing test. " +"The percentage shows the ratio of how often a key was missed versus how " +"often the key was pressed correctly. Large numbers indicate that the key was " +"missed a lot." msgstr "" +"Tu je zoznam znakov ktoré ste vynechali počas testu. Percentá znázornujú " +"pomer ako často ste nestlačili kláves ku ako často ste ho stlačili správne. " +"Väčšie čísla naznačujú, že kláves chýbal viac krát." -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameL) -#: rc.cpp:707 -msgid "Name of color scheme:" -msgstr "Názov farebnej schémy:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, updateBtn) -#: rc.cpp:710 -msgid "&Store Data" -msgstr "" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:928 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, progressTab) +#: rc.cpp:502 +msgid "Monitor Progress" +msgstr "Sledovať priebeh" -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:144 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:713 -msgid "Slide Line Colors" -msgstr "" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:945 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentTitleLabel_2) +#: rc.cpp:505 +msgid "Your Typing Progress" +msgstr "Priebeh vášho písania" -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) -#: rc.cpp:716 -msgid "Teacher background:" -msgstr "" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:960 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:508 +msgid "Show progress in lecture:" +msgstr "Ukazovať priebeh lekcie:" -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:719 -msgid "Teacher text:" -msgstr "" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:973 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, lectureCombo) +#: rc.cpp:511 +msgid "Here you can select the lecture you want to obtain statistics for." +msgstr "Tu môžete vybrať lekciu, ktorej štatistiku chcete získať." -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:215 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_4) -#: rc.cpp:722 -msgid "Student background:" -msgstr "" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1004 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6_2) +#: rc.cpp:514 +msgid "Progress Chart Options" +msgstr "Nastavenie rebríčku zlepšovania" -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_5) -#: rc.cpp:725 -msgid "Student text on error:" -msgstr "" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1022 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, chartDataGroup) +#: rc.cpp:517 +msgid "Chart Data" +msgstr "Dáta grafov" -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:243 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3) -#: rc.cpp:728 -msgid "Student text:" -msgstr "" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1056 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sessionsRadio) +#: rc.cpp:520 +msgid "Session stats" +msgstr "Štatistiky sedenia" -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:250 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_6) -#: rc.cpp:731 -msgid "Student background on error:" -msgstr "" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1069 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, levelsRadio) +#: rc.cpp:523 +msgid "Level stats" +msgstr "Štatistiky úrovne" -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:297 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keyboardColorsGroup) -#: rc.cpp:734 -msgid "Keyboard Colors" -msgstr "" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1085 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, chartTypeGroup) +#: rc.cpp:526 +msgid "Chart Type" +msgstr "Typ grafu" -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:309 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_11) -#: rc.cpp:737 -msgid "Background colors for normal keys:" -msgstr "Farby pozadia pre bežný text:" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, correctRadio) +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:206 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox12) +#: rc.cpp:529 rc.cpp:754 src/ktouchstatisticsdialog.cpp:392 +msgid "Correctness" +msgstr "Správnosť" -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:536 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_10) -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:588 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_10_2) -#: rc.cpp:740 rc.cpp:755 -msgid "Highlighted background:" -msgstr "" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1132 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, skillRadio) +#: rc.cpp:532 src/ktouchstatisticsdialog.cpp:420 +msgid "Skill" +msgstr "Zručnosť" -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:543 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:743 -msgid "Normal key colors:" -msgstr "Farby normálneho klávesu:" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1145 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, WPMRadio) +#: rc.cpp:535 src/ktouchstatisticsdialog.cpp:350 +msgid "Words per minute" +msgstr "Slov za minútu" -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:550 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_9) -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:623 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_9_2) -#: rc.cpp:746 rc.cpp:761 -msgid "Highlighted text color:" -msgstr "" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, CPMRadio) +#: rc.cpp:538 src/ktouchstatisticsdialog.cpp:371 +msgid "Characters per minute" +msgstr "Znakov za minútu" -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:557 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_8) -#: rc.cpp:749 -msgid "Text color:" -msgstr "" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1174 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeAxisScalingGroup) +#: rc.cpp:541 +msgid "Time Axis Scaling" +msgstr "Škálovanie časovej osi." -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:571 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_7) -#: rc.cpp:752 -msgid "Key frame:" -msgstr "" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1208 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, timeRadio) +#: rc.cpp:544 +msgid "Time scaled" +msgstr "Časová škála" -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:602 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:758 -msgid "Modifier/other keys:" -msgstr "Modifikátor/iné klávesy:" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, eventRadio) +#: rc.cpp:547 +msgid "Constant spacing" +msgstr "Stále medzery" -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:637 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_7_2) -#: rc.cpp:764 -msgid "Text color" -msgstr "Farba textu" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1246 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, clearButton) +#: rc.cpp:550 +msgid "" +"Pressing this button will erase the whole training statistics for the " +"current user." +msgstr "" +"Stlačením tohto tlačidla vymažete všetky tréningové štatistiky pre " +"aktuálneho užívateľa." -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l6) -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l5) -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:282 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, errorBackgroundLabel) -#. i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:644 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_8_2) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:44 rc.cpp:59 rc.cpp:767 -msgid "Background:" -msgstr "Pozadie:" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1249 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clearButton) +#: rc.cpp:553 +msgid "Clear History" +msgstr "Vyčistiť históriu" #. i18n: file: src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KTouchPrefKeyboardPage) -#: rc.cpp:629 src/ktouch.cpp:419 +#: rc.cpp:559 src/ktouch.cpp:427 msgid "Keyboard Settings" msgstr "Nastavenie klávesnice" #. i18n: file: src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:19 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_ShowKeyboard) -#: rc.cpp:632 +#: rc.cpp:562 msgid "Show keyboard" msgstr "" #. i18n: file: src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:28 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAnimation) -#: rc.cpp:635 +#: rc.cpp:565 msgid "Show on the keyboards the keys you have to type" msgstr "Zobraziť na klávesnici klávesy, ktoré máte písať" #. i18n: file: src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:31 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAnimation) -#: rc.cpp:638 +#: rc.cpp:568 msgid "" "This highlights on the keyboard the key you have to type next. It is easier " "to type when this is checked." @@ -1072,19 +1048,19 @@ #. i18n: file: src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:34 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAnimation) -#: rc.cpp:641 +#: rc.cpp:571 msgid "Highlight &keys on keyboard" msgstr "Z&výrazniť klávesy na klávesnici" #. i18n: file: src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLearnedKeysOnly) -#: rc.cpp:644 +#: rc.cpp:574 msgid "Hide/dim not yet learned keys " msgstr "" #. i18n: file: src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:48 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, kcfg_OverrideKeyboardFont) -#: rc.cpp:647 +#: rc.cpp:577 msgid "" "If checked you can specify your own keyboard font instead of the predefined " "one of the keyboard layout." @@ -1094,7 +1070,7 @@ #. i18n: file: src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:51 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, kcfg_OverrideKeyboardFont) -#: rc.cpp:650 +#: rc.cpp:580 msgid "" "Every keyboard layout may specify its own font. If the predefined font of a " "certain keyboard layout does not work or you would like to have your own, " @@ -1108,37 +1084,215 @@ #. i18n: file: src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:54 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_OverrideKeyboardFont) -#: rc.cpp:653 +#: rc.cpp:583 msgid "Override keyboard fonts" msgstr "Prebiť nastavenie fontov pre klávesnicu" #. i18n: file: src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:656 +#: rc.cpp:586 msgid "Font for keys on keyboard:" msgstr "Písmo pre klávesy na klávesnici:" +#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KTouchLectureEditorDialog) +#: rc.cpp:589 +msgid "KTouch Lecture Editor" +msgstr "KTouch Editor lekcie" + +#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:26 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) +#: rc.cpp:592 +msgid "Lecture Properties" +msgstr "Vlastnosti lekcie" + +#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:46 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#: rc.cpp:595 +msgid "Title:" +msgstr "Názov:" + +#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:67 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:598 +msgid "Comment:" +msgstr "Komentár:" + +#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:93 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#: rc.cpp:601 +msgid "Level Editor" +msgstr "Editor úrovne" + +#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:143 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, levelLabel) +#: rc.cpp:604 +msgid "Level Data of Level 10" +msgstr "Dáta úrovne 10" + +#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:607 +msgid "New characters in this level:" +msgstr "Nové znaky v tejto úrovni:" + +#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:198 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commentLabel) +#: rc.cpp:610 +msgid "Level comment (optional):" +msgstr "Komentár úrovne (nepovinné):" + +#. i18n: file: src/ui/ktouchlectureeditordialog.ui:224 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:613 +msgid "Level data:" +msgstr "Dáta úroveň:" + +#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:16 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#: rc.cpp:616 +msgid "Sound" +msgstr "Zvuk" + +#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:37 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_BeepOnError) +#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:47 +#. i18n: ectx: label, entry (BeepOnError), group (General) +#: rc.cpp:619 rc.cpp:814 +msgid "Emit a beep on each typing error" +msgstr "Vydaj zvuk pípnutia pri chybe" + +#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:40 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_BeepOnError) +#: rc.cpp:622 +msgid "" +"If checked (default) this will emit a beep each time you make a typing error." +msgstr "" +"Ak je zapnuté (východzie) pri každej chybe, ktorú spravíte, sa ozve krátke " +"pípnutie." + +#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_BeepOnError) +#: rc.cpp:625 +msgid "&Beep on error" +msgstr "&Pípnuť pri chybe" + +#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:50 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SoundOnKeypress) +#: rc.cpp:628 +msgid "Make a typewriter sound for each key pressed" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:53 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SoundOnKeypress) +#: rc.cpp:631 +msgid "If checked this will play a typewriter sound for every key pressed." +msgstr "" + +#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SoundOnKeypress) +#: rc.cpp:634 +msgid "&Typewriter sound when typing" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:63 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SoundOnLevel) +#: rc.cpp:637 +msgid "Play a sound when the level automatically changes." +msgstr "Prehrať zvuk, ak sa úroveň automaticky zmení." + +#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:66 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SoundOnLevel) +#: rc.cpp:640 +msgid "" +"If this is checked (default) a sound will be played each time you " +"automatically change of level." +msgstr "" +"Ak je zapnutá táto voľba (východzie) pri každej zmene úrovne bude prehraný " +"zvuk." + +#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SoundOnLevel) +#: rc.cpp:643 +msgid "&Sound on automatic level change" +msgstr "&Zvuk pri automatickej zmene úrovne" + +#. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KTouchPrefGeneralPage) +#: rc.cpp:646 src/ktouch.cpp:421 +msgid "General Options" +msgstr "Všeobecné nastavenia" + +#. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:19 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) +#: rc.cpp:649 +msgid "Text Line Settings" +msgstr "Nastavenie riadku textu" + +#. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:652 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:655 +msgid "Slow" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:658 +msgid "Sliding speed:" +msgstr "Rýchlosť posunu:" + +#. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:137 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_OverrideLectureFont) +#: rc.cpp:661 +msgid "Override lecture font" +msgstr "Ignorovať písmo lekcie" + +#. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontTextLabel) +#: rc.cpp:664 +msgid "Font for displayed/typed text:" +msgstr "Písmo pre zobrazený/napísaný text:" + +#. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:190 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KFontRequester, kcfg_Font) +#: rc.cpp:667 +msgid "" +"This button will display a font dialog where you can change the font for the " +"student and the teacher lines. When you leave the font dialog, the new font " +"is previewed in the line below and only applied when you click the Apply " +"button below." +msgstr "" +"Toto tlačidlo zobrazí dialóg zmeny písma, kde môžete nastaviť písmo pre " +"riadok študenta a učiteľa. Pri opustení tohto dialógu, náhľad písma uvidíte " +"v riadku dole a písmo je použité iba ak stlačíte tlačidlo Použiť" + #. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KTouchPrefColorsPage) -#: rc.cpp:17 src/ktouch.cpp:422 +#: rc.cpp:670 src/ktouch.cpp:430 msgid "Color Settings" msgstr "Nastavenie farieb" #. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_CommonTypingLineColors) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:673 msgid "Use custom color for typing line" msgstr "" #. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:49 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_TeacherTextColor) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:676 msgid "The color for the teacher's line" msgstr "Farba riadku učiteľa" #. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l1) -#: rc.cpp:26 +#: rc.cpp:679 msgid "Teacher's line" msgstr "Riadok učiteľa" @@ -1148,32 +1302,32 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l4) #. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, errorTextLabel) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:32 rc.cpp:74 +#: rc.cpp:682 rc.cpp:685 rc.cpp:727 msgid "Text:" msgstr "Text:" #. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:140 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_StudentTextColor) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:688 msgid "Change the text color for the student line" msgstr "Zmeniť farbu textu pre riadok študenta" #. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:143 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_StudentTextColor) -#: rc.cpp:38 +#: rc.cpp:691 msgid "" "Here you can change the color of the text you type in the student line." msgstr "Tu môžete zmeniť farbu textu, ktorý píšete do riadka študenta." #. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:208 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_TeacherBackgroundColor) -#: rc.cpp:47 +#: rc.cpp:700 msgid "The background for the teacher's line" msgstr "Pozadie pre riadok učiteľa" #. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:211 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_TeacherBackgroundColor) -#: rc.cpp:50 +#: rc.cpp:703 msgid "" "Here you can change the background color for the teacher's line (the line of " "letters you have to type.)" @@ -1181,25 +1335,25 @@ #. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l2) -#: rc.cpp:53 +#: rc.cpp:706 msgid "Typing line" msgstr "Napísaný riadok" #. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:233 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_ColorOnError) -#: rc.cpp:56 +#: rc.cpp:709 msgid "Use different color on missed typing" msgstr "" #. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:301 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_ErrorBackgroundColor) -#: rc.cpp:62 +#: rc.cpp:715 msgid "Choose the background color for error in typing line" msgstr "Vybrať farbu pozadia pre chybu pre riadok písania" #. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:304 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_ErrorBackgroundColor) -#: rc.cpp:65 +#: rc.cpp:718 msgid "" "When you have checked 'Use different color on error in the typing line', you " "can then choose a color for the background of errors. You make an error when " @@ -1213,13 +1367,13 @@ #. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:323 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_ErrorTextColor) -#: rc.cpp:68 +#: rc.cpp:721 msgid "Choose the text color for error in typing line" msgstr "Vybrať farbu textu pre chybu v riadku písania" #. i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:326 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_ErrorTextColor) -#: rc.cpp:71 +#: rc.cpp:724 msgid "" "When you have checked 'Use different color on error in the typing line', you " "can then choose a color for the text of errors. You make an error when you " @@ -1231,963 +1385,873 @@ "vtedy keď napíšete nesprávne písmeno v kontrolnom riadku. Takto môžete svoju " "chybu zvýrazniť." -#. i18n: file: src/ui/ktouchusersetupdialog.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KTouchUserSetupDialog) -#: rc.cpp:770 -msgid "Setup Users" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchusersetupdialog.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addBtn) -#: rc.cpp:773 -msgid "&Add" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchusersetupdialog.ui:42 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KPushButton, addBtn) -#: rc.cpp:776 -msgid "Ins, Alt+A" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchusersetupdialog.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeBtn) -#: rc.cpp:779 -msgid "&Remove" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchusersetupdialog.ui:52 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KPushButton, removeBtn) -#: rc.cpp:782 -msgid "Del, Alt+R" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchusersetupdialog.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeBtn) -#: rc.cpp:785 -msgid "&Close" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KTouchLevelSummaryDialog) -#: rc.cpp:557 -msgid "Training level summary" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:560 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:54 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:563 -msgid "High scores for this level" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget) -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget) -#: rc.cpp:566 rc.cpp:596 -msgid "1." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget) -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget) -#: rc.cpp:569 rc.cpp:599 -msgid "2." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget) -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget) -#: rc.cpp:572 rc.cpp:602 -msgid "3." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget) -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget) -#: rc.cpp:575 rc.cpp:605 -msgid "4." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget) -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget) -#: rc.cpp:578 rc.cpp:608 -msgid "5." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget) -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget) -#: rc.cpp:581 rc.cpp:611 -msgid "Date" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget) -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget) -#: rc.cpp:584 rc.cpp:614 -msgid "Score" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, userHighscoreTableWidget) -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, allUserHighscoreTableWidget) -#: rc.cpp:587 rc.cpp:617 -msgid "Characters per second" -msgstr "" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) +#: rc.cpp:730 +msgid "Level" +msgstr "Úroveň" -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:593 -msgid "All users high scores for this level" -msgstr "" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:41 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLCDNumber, levelLCD) +#: rc.cpp:733 +msgid "Current level" +msgstr "Aktuálna úroveň" -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, retryButton) -#: rc.cpp:623 -msgid "&Retry level" -msgstr "" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:44 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, levelLCD) +#: rc.cpp:736 +msgid "This shows which level you are at." +msgstr "Toto zobrazuje úroveň, na ktorej ste." -#. i18n: file: src/ui/ktouchlevelsummarydialog.ui:189 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, continueButton) -#: rc.cpp:626 -msgid "&Continue to next level" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, levelUpBtn) +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, levelDownBtn) +#: rc.cpp:739 rc.cpp:742 +msgid "..." msgstr "" -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#: rc.cpp:222 -msgid "Sound" -msgstr "Zvuk" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:114 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox11) +#: rc.cpp:745 +msgid "Speed" +msgstr "Rýchlosť" -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:37 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_BeepOnError) -#. i18n: file: src/ktouch.kcfg:47 -#. i18n: ectx: label, entry (BeepOnError), group (General) -#: rc.cpp:225 rc.cpp:815 -msgid "Emit a beep on each typing error" -msgstr "Vydaj zvuk pípnutia pri chybe" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:178 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLCDNumber, speedLCD) +#: rc.cpp:748 +msgid "Characters/Minute" +msgstr "Znakov/min" -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:40 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_BeepOnError) -#: rc.cpp:228 +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:181 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLCDNumber, speedLCD) +#: rc.cpp:751 msgid "" -"If checked (default) this will emit a beep each time you make a typing error." -msgstr "" -"Ak je zapnuté (východzie) pri každej chybe, ktorú spravíte, sa ozve krátke " -"pípnutie." - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_BeepOnError) -#: rc.cpp:231 -msgid "&Beep on error" -msgstr "&Pípnuť pri chybe" +"This shows how fast you are typing. It measures the typing speed in " +"characters per minute." +msgstr "Toto zobrazuje, ako rýchlo píšete. Meria to v znakoch za minútu." -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:50 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SoundOnKeypress) -#: rc.cpp:234 -msgid "Make a typewriter sound for each key pressed" -msgstr "" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:267 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QProgressBar, correctnessBar) +#: rc.cpp:757 +msgid "How much are you typing correctly?" +msgstr "Ako správne píšete?" -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:53 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SoundOnKeypress) -#: rc.cpp:237 -msgid "If checked this will play a typewriter sound for every key pressed." -msgstr "" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:270 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QProgressBar, correctnessBar) +#: rc.cpp:760 +msgid "This shows how correctly you are typing." +msgstr "Toto zobrazuej ako presne píšete." -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SoundOnKeypress) -#: rc.cpp:240 -msgid "&Typewriter sound when typing" -msgstr "" +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:289 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox4) +#: rc.cpp:763 +msgid "New Characters in This Level" +msgstr "Nové znaky v tejto úrovni" -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:63 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SoundOnLevel) -#: rc.cpp:243 -msgid "Play a sound when the level automatically changes." -msgstr "Prehrať zvuk, ak sa úroveň automaticky zmení." +#. i18n: file: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:312 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, newCharsLabel) +#: rc.cpp:766 +msgid "new characters" +msgstr "nové znaky" -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:66 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SoundOnLevel) -#: rc.cpp:246 -msgid "" -"If this is checked (default) a sound will be played each time you " -"automatically change of level." +#. i18n: file: src/ui/ktouchusersetupdialog.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KTouchUserSetupDialog) +#: rc.cpp:769 +msgid "Setup Users" msgstr "" -"Ak je zapnutá táto voľba (východzie) pri každej zmene úrovne bude prehraný " -"zvuk." - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefsoundpage.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SoundOnLevel) -#: rc.cpp:249 -msgid "&Sound on automatic level change" -msgstr "&Zvuk pri automatickej zmene úrovne" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KTouchPrefGeneralPage) -#: rc.cpp:533 src/ktouch.cpp:413 -msgid "General Options" -msgstr "Všeobecné nastavenia" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:19 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:536 -msgid "Text Line Settings" -msgstr "Nastavenie riadku textu" -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:539 -msgid "Fast" +#. i18n: file: src/ui/ktouchusersetupdialog.ui:39 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addBtn) +#: rc.cpp:772 +msgid "&Add" msgstr "" -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:542 -msgid "Slow" +#. i18n: file: src/ui/ktouchusersetupdialog.ui:42 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KPushButton, addBtn) +#: rc.cpp:775 +msgid "Ins, Alt+A" msgstr "" -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:545 -msgid "Sliding speed:" -msgstr "Rýchlosť posunu:" - -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:137 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_OverrideLectureFont) -#: rc.cpp:548 -msgid "Override lecture font" -msgstr "Ignorovať písmo lekcie" +#. i18n: file: src/ui/ktouchusersetupdialog.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeBtn) +#: rc.cpp:778 +msgid "&Remove" +msgstr "" -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:177 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontTextLabel) -#: rc.cpp:551 -msgid "Font for displayed/typed text:" -msgstr "Písmo pre zobrazený/napísaný text:" +#. i18n: file: src/ui/ktouchusersetupdialog.ui:52 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KPushButton, removeBtn) +#: rc.cpp:781 +msgid "Del, Alt+R" +msgstr "" -#. i18n: file: src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:190 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KFontRequester, kcfg_Font) -#: rc.cpp:554 -msgid "" -"This button will display a font dialog where you can change the font for the " -"student and the teacher lines. When you leave the font dialog, the new font " -"is previewed in the line below and only applied when you click the Apply " -"button below." +#. i18n: file: src/ui/ktouchusersetupdialog.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, closeBtn) +#: rc.cpp:784 +msgid "&Close" msgstr "" -"Toto tlačidlo zobrazí dialóg zmeny písma, kde môžete nastaviť písmo pre " -"riadok študenta a učiteľa. Pri opustení tohto dialógu, náhľad písma uvidíte " -"v riadku dole a písmo je použité iba ak stlačíte tlačidlo Použiť" #. i18n: file: src/ktouch.kcfg:9 #. i18n: ectx: label, entry (CurrentColorScheme), group (Colors) -#: rc.cpp:788 +#: rc.cpp:787 msgid "The number of the current color scheme." msgstr "Číslo aktuálnej farebnej schémy." #. i18n: file: src/ktouch.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (CommonTypingLineColors), group (Colors) -#: rc.cpp:791 +#: rc.cpp:790 msgid "Use the same typing line colors independent of color scheme." msgstr "" #. i18n: file: src/ktouch.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (TeacherBackgroundColor), group (Colors) -#: rc.cpp:794 +#: rc.cpp:793 msgid "The background color for the teacher's line." msgstr "Farba pozadia pre riadok učiteľa" #. i18n: file: src/ktouch.kcfg:21 #. i18n: ectx: label, entry (TeacherTextColor), group (Colors) -#: rc.cpp:797 +#: rc.cpp:796 msgid "The text color for the teacher's line" msgstr "Farba písma pre riadok učiteľa" #. i18n: file: src/ktouch.kcfg:25 #. i18n: ectx: label, entry (StudentBackgroundColor), group (Colors) -#: rc.cpp:800 +#: rc.cpp:799 msgid "The background color for the student's line." msgstr "Farba pozadia pre riadok študenta." #. i18n: file: src/ktouch.kcfg:29 #. i18n: ectx: label, entry (StudentTextColor), group (Colors) -#: rc.cpp:803 +#: rc.cpp:802 msgid "The text color for the student's line" msgstr "Farba textu pre riadok študenta" #. i18n: file: src/ktouch.kcfg:33 #. i18n: ectx: label, entry (ColorOnError), group (Colors) -#: rc.cpp:806 +#: rc.cpp:805 msgid "Whether to use a different background for wrong text or not." msgstr "" #. i18n: file: src/ktouch.kcfg:37 #. i18n: ectx: label, entry (ErrorBackgroundColor), group (Colors) -#: rc.cpp:809 +#: rc.cpp:808 msgid "The background color for wrong text (students line)." msgstr "Farba pozadia pre chybný text (riadok študenta)." #. i18n: file: src/ktouch.kcfg:41 #. i18n: ectx: label, entry (ErrorTextColor), group (Colors) -#: rc.cpp:812 +#: rc.cpp:811 msgid "The text color for wrong text (students line)." msgstr "Farba textu pre chybný text (riadok študenta)." #. i18n: file: src/ktouch.kcfg:51 #. i18n: ectx: label, entry (SoundOnKeypress), group (General) -#: rc.cpp:818 +#: rc.cpp:817 msgid "Play sounds for typing." msgstr "" #. i18n: file: src/ktouch.kcfg:55 #. i18n: ectx: label, entry (SoundOnLevel), group (General) -#: rc.cpp:821 +#: rc.cpp:820 msgid "Play a sound on automatic level change" msgstr "Prehrať zvuk pri automatickej zmene úrovne" #. i18n: file: src/ktouch.kcfg:59 #. i18n: ectx: label, entry (SlidingSpeed), group (General) -#: rc.cpp:824 +#: rc.cpp:823 msgid "The sliding speed" msgstr "Rýchlosť posunu" #. i18n: file: src/ktouch.kcfg:63 #. i18n: ectx: label, entry (MaxSlidingWidgetHeight), group (General) -#: rc.cpp:827 +#: rc.cpp:826 msgid "The maximum height of the sliding widget" msgstr "" #. i18n: file: src/ktouch.kcfg:67 #. i18n: ectx: label, entry (OverrideLectureFont), group (General) -#: rc.cpp:830 +#: rc.cpp:829 msgid "Override the default/predefined lecture fonts." msgstr "Ignorovať východzie/preddefinované písma lekcie." #. i18n: file: src/ktouch.kcfg:71 #. i18n: ectx: label, entry (Font), group (General) -#: rc.cpp:833 +#: rc.cpp:832 msgid "The font for the student and teacher lines" msgstr "Písmo pre riadok študenta a učiteľa" #. i18n: file: src/ktouch.kcfg:75 #. i18n: ectx: label, entry (CurrentLectureFile), group (General) -#: rc.cpp:836 +#: rc.cpp:835 msgid "The currently loaded lecture file" msgstr "Momentálne načítaný súbor lekcie" #. i18n: file: src/ktouch.kcfg:79 #. i18n: ectx: label, entry (Right2LeftTyping), group (General) -#: rc.cpp:839 +#: rc.cpp:838 msgid "Whether we use right-to-left typing." msgstr "" #. i18n: file: src/ktouch.kcfg:85 #. i18n: ectx: label, entry (ShowAnimation), group (Keyboard) -#: rc.cpp:842 +#: rc.cpp:841 msgid "Whether to use colors on the keys or not." msgstr "" #. i18n: file: src/ktouch.kcfg:89 #. i18n: ectx: label, entry (ShowLearnedKeysOnly), group (Keyboard) -#: rc.cpp:845 +#: rc.cpp:844 msgid "Whether to show only the learned/known keys or always all keys." msgstr "" #. i18n: file: src/ktouch.kcfg:93 #. i18n: ectx: label, entry (ShowKeyboard), group (Keyboard) -#: rc.cpp:848 +#: rc.cpp:847 msgid "Whether to show the keyboard display." msgstr "" #. i18n: file: src/ktouch.kcfg:97 #. i18n: ectx: label, entry (OverrideKeyboardFont), group (Keyboard) -#: rc.cpp:851 +#: rc.cpp:850 msgid "Whether to override the default/predefined keyboard fonts." msgstr "" #. i18n: file: src/ktouch.kcfg:101 #. i18n: ectx: label, entry (KeyboardFont), group (Keyboard) -#: rc.cpp:854 +#: rc.cpp:853 msgid "The font for the keys on the keyboard" msgstr "Písmo pre klávesy na klávesnici" #. i18n: file: src/ktouch.kcfg:105 #. i18n: ectx: label, entry (CurrentKeyboardFile), group (Keyboard) -#: rc.cpp:857 +#: rc.cpp:856 msgid "The currently loaded keyboard file" msgstr "Momentálne načítaný súbor klávesnice" #. i18n: file: src/ktouch.kcfg:111 #. i18n: ectx: label, entry (PressEnterOnLineEnd), group (Training) -#: rc.cpp:860 +#: rc.cpp:859 msgid "Requires user to press enter after the line is complete." msgstr "" #. i18n: file: src/ktouch.kcfg:115 #. i18n: ectx: label, entry (AutoLevelChange), group (Training) -#: rc.cpp:863 +#: rc.cpp:862 msgid "Allow automatic level adjustments" msgstr "Povoliť automatickú zmenu úrovne" #. i18n: file: src/ktouch.kcfg:119 #. i18n: ectx: label, entry (DisableManualLevelChange), group (Training) -#: rc.cpp:866 +#: rc.cpp:865 msgid "Disable manual level adjustments when auto-level change is enabled" msgstr "" #. i18n: file: src/ktouch.kcfg:123 #. i18n: ectx: label, entry (RememberLevel), group (Training) -#: rc.cpp:869 +#: rc.cpp:868 msgid "Remember the current level for the next KTouch start" msgstr "Zapamätať aktuálnu úroveň pre budúce spustenie KTouch" #. i18n: file: src/ktouch.kcfg:127 #. i18n: ectx: label, entry (CurrentTrainingLevel), group (Training) -#: rc.cpp:872 +#: rc.cpp:871 msgid "The current training level" msgstr "Súčasná tréningová úroveň" #. i18n: file: src/ktouch.kcfg:131 #. i18n: ectx: label, entry (UpSpeedLimit), group (Training) -#: rc.cpp:875 +#: rc.cpp:874 msgid "Number of chars per minute to increase a level" msgstr "Počet písmen za minútu pre zvýšenie úrovne" #. i18n: file: src/ktouch.kcfg:135 #. i18n: ectx: label, entry (UpCorrectLimit), group (Training) -#: rc.cpp:878 +#: rc.cpp:877 msgid "Percentage of correctness to increase a level" msgstr "Percentuálna správnosť pre zvýšenie úrovne" #. i18n: file: src/ktouch.kcfg:139 #. i18n: ectx: label, entry (DownSpeedLimit), group (Training) -#: rc.cpp:881 +#: rc.cpp:880 msgid "Number of chars per minute to decrease a level" msgstr "Počet písmen za minútu pre zníženie úrovne" #. i18n: file: src/ktouch.kcfg:143 #. i18n: ectx: label, entry (DownCorrectLimit), group (Training) -#: rc.cpp:884 +#: rc.cpp:883 msgid "Percentage of correctness to decrease a level" msgstr "Percentuálna správnosť pre zníženie úrovne" #. i18n: file: src/ktouch.kcfg:147 #. i18n: ectx: label, entry (NumberOfLinesWorkload), group (Training) -#: rc.cpp:887 +#: rc.cpp:886 msgid "How many lines that must be typed before level can change" msgstr "" #. i18n: file: src/ktouch.kcfg:151 #. i18n: ectx: label, entry (CompleteWholeTrainingLevel), group (Training) -#: rc.cpp:890 +#: rc.cpp:889 msgid "Run minimum one complete level before going up" msgstr "" #. i18n: file: src/ktouch.kcfg:157 #. i18n: ectx: label, entry (MultipleUsers), group (Users) -#: rc.cpp:893 +#: rc.cpp:892 msgid "Allow multiple KTouch users for single user account" msgstr "" #. i18n: file: src/ktouch.kcfg:161 #. i18n: ectx: label, entry (CurrentUserName), group (Users) -#: rc.cpp:896 +#: rc.cpp:895 msgid "The user name of the current user." msgstr "" -#. i18n: file: training/russian_long.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:942 +#. i18n: file: training/Danish/da.auto.ktouch.xml:3 +#: rc.cpp:899 msgctxt "Lesson Name" -msgid "Russian (long auto-generated)" +msgid "Danish (auto-generated)" msgstr "" -#. i18n: file: training/bulgarian.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:920 +#. i18n: file: training/Danish/da.ktouch.xml:3 +#: rc.cpp:901 msgctxt "Lesson Name" -msgid "Bulgarian (auto-generated)" +msgid "Danish (complete course)" msgstr "" -#. i18n: file: training/german.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:910 +#. i18n: file: training/Dutch/nl.ktouch.xml:3 +#: rc.cpp:903 msgctxt "Lesson Name" -msgid "German (in 9 levels)" +msgid "Nederlands (auto-generated)" msgstr "" -#. i18n: file: training/dvorak_ABCD.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:938 +#. i18n: file: training/Dutch/nl.junior.ktouch.xml:3 +#: rc.cpp:905 msgctxt "Lesson Name" -msgid "Dvorak - ABCD" +msgid "Nederlands Junior (Nederlands for Kids)" msgstr "" -#. i18n: file: training/lt.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:978 +#. i18n: file: training/Finnish/fi.junior.ktouch.xml:3 +#: rc.cpp:907 msgctxt "Lesson Name" -msgid "Lithuanian (sdt)" +msgid "Finnish For Kids" msgstr "" -#. i18n: file: training/german3.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:898 +#. i18n: file: training/Finnish/fi.ktouch.xml:3 +#: rc.cpp:909 msgctxt "Lesson Name" -msgid "German (auto-generated)" +msgid "Finnish (auto-generated)" msgstr "" -#. i18n: file: training/espanol.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:946 +#. i18n: file: training/Hellenic/el.ktouch.xml:3 +#: rc.cpp:911 msgctxt "Lesson Name" -msgid "Spanish (auto-generated) 1" +msgid "Hellenic" msgstr "" -#. i18n: file: training/danish2.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:912 +#. i18n: file: training/Slovak/sl.ktouch.xml:3 +#: rc.cpp:913 msgctxt "Lesson Name" -msgid "Danish (auto-generated)" +msgid "Slovak (auto-generated)" +msgstr "" + +#. i18n: file: training/German/de.1.ktouch.xml:3 +#: rc.cpp:915 +msgctxt "Lesson Name" +msgid "German (in 9 levels)" msgstr "" -#. i18n: file: training/german.neo2.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:958 +#. i18n: file: training/German/de.neo2.ktouch.xml:3 +#: rc.cpp:917 msgctxt "Lesson Name" msgid "German (Neo 2 keyboard layout)" msgstr "" -#. i18n: file: training/bulgarian_long.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:972 +#. i18n: file: training/German/de.3.ktouch.xml:3 +#: rc.cpp:919 msgctxt "Lesson Name" -msgid "Bulgarian (auto-generated-long)" +msgid "German (auto-generated)" msgstr "" -#. i18n: file: training/catalan.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:908 +#. i18n: file: training/German/de.number.ktouch.xml:3 +#: rc.cpp:921 msgctxt "Lesson Name" -msgid "Catalan (auto-generated)" +msgid "German (Number Pad)" msgstr "" -#. i18n: file: training/polish.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:928 +#. i18n: file: training/German/de.dvorak.ktouch.xml:3 +#: rc.cpp:923 msgctxt "Lesson Name" -msgid "Polish (from TTCoach)" +msgid "German (Dvorak keyboard layout)" msgstr "" -#. i18n: file: training/latin.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:948 +#. i18n: file: training/German/de.2.ktouch.xml:3 +#: rc.cpp:925 msgctxt "Lesson Name" -msgid "Latin" +msgid "German (from Tipptrainer)" msgstr "" -#. i18n: file: training/slovak.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:932 +#. i18n: file: training/French/fr.auto1.ktouch.xml:3 +#: rc.cpp:927 msgctxt "Lesson Name" -msgid "Slovak (auto-generated)" +msgid "French (auto-generated) 2" msgstr "" -#. i18n: file: training/norwegian.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:936 +#. i18n: file: training/French/fr.auto2.ktouch.xml:3 +#: rc.cpp:929 msgctxt "Lesson Name" -msgid "Norwegian" +msgid "French (auto-generated) 1" msgstr "" -#. i18n: file: training/dvorak.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:930 +#. i18n: file: training/French/fr.dvorak2.ktouch.xml:3 +#: rc.cpp:931 msgctxt "Lesson Name" -msgid "Dvorak (auto-generated)" +msgid "Dvorak French (Part 2)" msgstr "" -#. i18n: file: training/dvorak-fr-1.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:982 +#. i18n: file: training/French/fr.dvorak1.ktouch.xml:3 +#: rc.cpp:933 msgctxt "Lesson Name" msgid "Dvorak French (Part 1)" msgstr "" -#. i18n: file: training/french2.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:950 +#. i18n: file: training/Latin/la.ktouch.xml:3 +#: rc.cpp:935 msgctxt "Lesson Name" -msgid "French (auto-generated) 2" +msgid "Latin" msgstr "" -#. i18n: file: training/german.dvorak.type2.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:954 +#. i18n: file: training/Hungarian/hu.ktouch.xml:3 +#: rc.cpp:937 msgctxt "Lesson Name" -msgid "German (Dvorak keyboard layout)" +msgid "Hungarian (auto-generated)" msgstr "" -#. i18n: file: training/german2.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:968 +#. i18n: file: training/Hungarian/hu.expert.ktouch.xml:3 +#: rc.cpp:939 msgctxt "Lesson Name" -msgid "German (from Tipptrainer)" +msgid "Hungarian Expert++" msgstr "" -#. i18n: file: training/hungarian.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:962 +#. i18n: file: training/Polish/pl.ktouch.xml:3 +#: rc.cpp:941 msgctxt "Lesson Name" -msgid "Hungarian (auto-generated)" +msgid "Polish (from TTCoach)" msgstr "" -#. i18n: file: training/ukrainian.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:906 +#. i18n: file: training/Czech/cs.ktouch.xml:3 +#: rc.cpp:943 msgctxt "Lesson Name" -msgid "Ukrainian" +msgid "Czech (auto-generated)" msgstr "" -#. i18n: file: training/hungarian.expert.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:976 +#. i18n: file: training/English/en.dvorak1.ktouch.xml:3 +#: rc.cpp:945 msgctxt "Lesson Name" -msgid "Hungarian Expert++" +msgid "Dvorak (auto-generated)" msgstr "" -#. i18n: file: training/german.number.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:904 +#. i18n: file: training/English/en.dvorak2.ktouch.xml:3 +#: rc.cpp:947 msgctxt "Lesson Name" -msgid "German (Number Pad)" +msgid "Dvorak - ABCD" msgstr "" -#. i18n: file: training/dvorak_es.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:944 +#. i18n: file: training/English/en.ktouch.xml:3 +#: rc.cpp:949 msgctxt "Lesson Name" -msgid "Dvorak Spanish" +msgid "English (auto-generated)" msgstr "" -#. i18n: file: training/finnish.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:914 +#. i18n: file: training/English/english_alphagrip.ktouch.xml:3 +#: rc.cpp:951 msgctxt "Lesson Name" -msgid "Finnish (auto-generated)" +msgid "English (for AlphaGrip)" msgstr "" -#. i18n: file: training/el.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:924 +#. i18n: file: training/English/en.colemak.ktouch.xml:3 +#: rc.cpp:953 msgctxt "Lesson Name" -msgid "Hellenic" +msgid "Colemak (auto-generated)" msgstr "" -#. i18n: file: training/russian.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:902 +#. i18n: file: training/Russian/ru.1.ktouch.xml:3 +#: rc.cpp:955 msgctxt "Lesson Name" msgid "Russian (auto-generated)" msgstr "" -#. i18n: file: training/arabic.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:922 +#. i18n: file: training/Russian/ru.long.ktouch.xml:3 +#: rc.cpp:957 msgctxt "Lesson Name" -msgid "Arabic" +msgid "Russian (long auto-generated)" msgstr "" -#. i18n: file: training/italian.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:966 +#. i18n: file: training/Russian/ru.2.ktouch.xml:3 +#: rc.cpp:959 msgctxt "Lesson Name" -msgid "Italian (auto-generated)" +msgid "Russian 2" msgstr "" -#. i18n: file: training/czech.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:934 +#. i18n: file: training/Turkish/tr.ktouch.xml:3 +#: rc.cpp:961 msgctxt "Lesson Name" -msgid "Czech (auto-generated)" +msgid "Turkish (auto-generated)" msgstr "" -#. i18n: file: training/espanol2.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:974 +#. i18n: file: training/Bulgarian/bg.long.ktouch.xml:3 +#: rc.cpp:963 msgctxt "Lesson Name" -msgid "Spanish (auto-generated) 2" +msgid "Bulgarian (auto-generated-long)" msgstr "" -#. i18n: file: training/dvorak-fr-2.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:952 +#. i18n: file: training/Bulgarian/bg.ktouch.xml:3 +#: rc.cpp:965 msgctxt "Lesson Name" -msgid "Dvorak French (Part 2)" +msgid "Bulgarian (auto-generated)" msgstr "" -#. i18n: file: training/english.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:926 +#. i18n: file: training/Lithuanian/lt.ktouch.xml:3 +#: rc.cpp:967 msgctxt "Lesson Name" -msgid "English (auto-generated)" +msgid "Lithuanian (sdt)" msgstr "" -#. i18n: file: training/spanish.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:956 +#. i18n: file: training/Norwegian/no.ktouch.xml:3 +#: rc.cpp:969 msgctxt "Lesson Name" -msgid "Spanish (auto-generated)" +msgid "Norwegian" msgstr "" -#. i18n: file: training/nederlands.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:964 +#. i18n: file: training/Slovenian/slovenian.ktouch.xml:3 +#: rc.cpp:971 msgctxt "Lesson Name" -msgid "Nederlands (auto-generated)" +msgid "Slovenian" msgstr "" -#. i18n: file: training/nederlands_junior.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:960 +#. i18n: file: training/Catalan/ca.ktouch.xml:3 +#: rc.cpp:973 msgctxt "Lesson Name" -msgid "Nederlands Junior (Nederlands for Kids)" +msgid "Catalan (auto-generated)" msgstr "" -#. i18n: file: training/colemak.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:900 +#. i18n: file: training/Brazilian/pt.br-nativo.ktouch.xml:3 +#: rc.cpp:975 msgctxt "Lesson Name" -msgid "Colemak (auto-generated)" +msgid "BR-Nativo" msgstr "" -#. i18n: file: training/finnish_for_kids.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:940 +#. i18n: file: training/Ukrainian/uk.ktouch.xml:3 +#: rc.cpp:977 msgctxt "Lesson Name" -msgid "Finnish For Kids" +msgid "Ukrainian" msgstr "" -#. i18n: file: training/french.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:980 +#. i18n: file: training/Italian/it.ktouch.xml:3 +#: rc.cpp:979 msgctxt "Lesson Name" -msgid "French (auto-generated) 1" +msgid "Italian (auto-generated)" msgstr "" -#. i18n: file: training/danish.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:916 +#. i18n: file: training/Spanish/es.1.ktouch.xml:3 +#: rc.cpp:981 msgctxt "Lesson Name" -msgid "Danish (complete course)" +msgid "Spanish (auto-generated)" msgstr "" -#. i18n: file: training/turkish.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:970 +#. i18n: file: training/Spanish/es.dvorak.ktouch.xml:3 +#: rc.cpp:983 msgctxt "Lesson Name" -msgid "Turkish (auto-generated)" +msgid "Dvorak Spanish" msgstr "" -#. i18n: file: training/slovenian.ktouch.xml:3 -#: rc.cpp:918 +#. i18n: file: training/Spanish/es.2.ktouch.xml:3 +#: rc.cpp:985 msgctxt "Lesson Name" -msgid "Slovenian" +msgid "Spanish (auto-generated) 1" msgstr "" -#. i18n: file: keyboards/colemak.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1044 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "English Colemak" +#. i18n: file: training/Spanish/es.3.ktouch.xml:3 +#: rc.cpp:987 +msgctxt "Lesson Name" +msgid "Spanish (auto-generated) 2" msgstr "" -#. i18n: file: keyboards/it.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1000 -msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Italian" +#. i18n: file: training/Arabic/ar.ktouch.xml:3 +#: rc.cpp:989 +msgctxt "Lesson Name" +msgid "Arabic" msgstr "" -#. i18n: file: keyboards/no.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:986 +#. i18n: file: keyboards/russian/ru.winkeys.keyboard.xml:3 +#. i18n: file: keyboards/russian/ru.keyboard.xml:3 +#: rc.cpp:991 rc.cpp:993 msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Norwegian" +msgid "Russian" msgstr "" -#. i18n: file: keyboards/dvorak_fr.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1016 +#. i18n: file: keyboards/hungarian/hu.keyboard.xml:3 +#: rc.cpp:995 msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "French Dvorak" +msgid "Hungarian" msgstr "" -#. i18n: file: keyboards/en.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1018 +#. i18n: file: keyboards/english/en.keyboard.xml:3 +#: rc.cpp:997 msgctxt "Keyboard Layout Name" msgid "English" msgstr "" -#. i18n: file: keyboards/ar.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:992 +#. i18n: file: keyboards/english/en_gb.dvorak.keyboard.xml:3 +#: rc.cpp:999 msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Arabic" +msgid "English Dvorak (United Kingdom)" msgstr "" -#. i18n: file: keyboards/ee.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:997 +#. i18n: file: keyboards/english/en.colemak.keyboard.xml:3 +#: rc.cpp:1001 msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Estonian" +msgid "English Colemak" msgstr "" -#. i18n: file: keyboards/kn.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1026 +#. i18n: file: keyboards/english/en_alphagrip.keyboard.xml:3 +#: rc.cpp:1003 msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Kannada" +msgid "AlphaGrip" msgstr "" -#. i18n: file: keyboards/de.neo2.all.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1002 +#. i18n: file: keyboards/english/en_gb.qwerty.keyboard.xml:3 +#: rc.cpp:1005 msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "German Neo 2" +msgid "English (United Kingdom)" msgstr "" -#. i18n: file: keyboards/fi.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1040 +#. i18n: file: keyboards/english/en.dvorak.keyboard.xml:3 +#: rc.cpp:1007 msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Finnish Keyboard" +msgid "English Dvorak" msgstr "" -#. i18n: file: keyboards/es.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1012 +#. i18n: file: keyboards/arabic/ar.keyboard.xml:3 +#: rc.cpp:1009 msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Spanish" +msgid "Arabic" msgstr "" -#. i18n: file: keyboards/cs.qwerty.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1028 +#. i18n: file: keyboards/swedish/sv.keyboard.xml:3 +#: rc.cpp:1011 msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Czech qwerty" +msgid "Swedish Keyboard" msgstr "" -#. i18n: file: keyboards/lt.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1009 +#. i18n: file: keyboards/slovenian/sl.keyboard.xml:3 +#: rc.cpp:1013 +msgctxt "Keyboard Layout Name" +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#. i18n: file: keyboards/lithuanian/lt.keyboard.xml:3 +#: rc.cpp:1015 msgctxt "Keyboard Layout Name" msgid "Lithuanian standard" msgstr "" -#. i18n: file: keyboards/he.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1038 +#. i18n: file: keyboards/hebrew/he.keyboard.xml:3 +#: rc.cpp:1017 msgctxt "Keyboard Layout Name" msgid "Hebrew" msgstr "" -#. i18n: file: keyboards/bg.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1013 +#. i18n: file: keyboards/tamil/ta_eng.keyboard.xml:3 +#: rc.cpp:1019 +msgctxt "Keyboard Layout Name" +msgid "Tamil Eng" +msgstr "" + +#. i18n: file: keyboards/tamil/tamil.keyboard.xml:3 +#: rc.cpp:1021 +msgctxt "Keyboard Layout Name" +msgid "Tamil" +msgstr "" + +#. i18n: file: keyboards/kannada/kn.keyboard.xml:3 +#: rc.cpp:1023 +msgctxt "Keyboard Layout Name" +msgid "Kannada" +msgstr "" + +#. i18n: file: keyboards/bulgarian/bg.keyboard.xml:3 +#: rc.cpp:1025 msgctxt "Keyboard Layout Name" msgid "Bulgarian" msgstr "" -#. i18n: file: keyboards/uk.winkeys.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:996 +#. i18n: file: keyboards/spanish/es.dvorak.keyboard.xml:3 +#: rc.cpp:1027 msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Ukrainian (winkeys)" +msgid "Spanish Dvorak" msgstr "" -#. i18n: file: keyboards/sl.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1032 +#. i18n: file: keyboards/spanish/es.keyboard.xml:3 +#: rc.cpp:1029 msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Slovenian" +msgid "Spanish" msgstr "" -#. i18n: file: keyboards/lat.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:998 +#. i18n: file: keyboards/latin/lat.keyboard.xml:3 +#: rc.cpp:1031 msgctxt "Keyboard Layout Name" msgid "Latinoamerican" msgstr "" -#. i18n: file: keyboards/pt.br.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1021 +#. i18n: file: keyboards/danish/dk.keyboard.xml:3 +#: rc.cpp:1033 msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Brazilian" +msgid "Danish" msgstr "" -#. i18n: file: keyboards/dvorak.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1010 +#. i18n: file: keyboards/french/fr.dvorak.keyboard.xml:3 +#: rc.cpp:1035 msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "English Dvorak" +msgid "French Dvorak" msgstr "" -#. i18n: file: keyboards/dk.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1008 +#. i18n: file: keyboards/french/fr.keyboard.xml:3 +#: rc.cpp:1037 msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Danish" +msgid "French" msgstr "" -#. i18n: file: keyboards/de_ch.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1034 +#. i18n: file: keyboards/slovak/sk.qwerty.keyboard.xml:3 +#: rc.cpp:1039 msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "German (Swiss)" +msgid "Slovak qwerty" msgstr "" -#. i18n: file: keyboards/en_gb.qwerty.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1029 +#. i18n: file: keyboards/slovak/sk.qwertz.keyboard.xml:3 +#: rc.cpp:1041 msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "English (United Kingdom)" +msgid "Slovak qwertz" msgstr "" -#. i18n: file: keyboards/de.dvorak.type2.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1030 +#. i18n: file: keyboards/swiss/ch.de.keyboard.xml:3 +#: rc.cpp:1043 msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "German Dvorak Type II" +msgid "German (Swiss)" msgstr "" -#. i18n: file: keyboards/hu.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:988 +#. i18n: file: keyboards/swiss/ch.fr.keyboard.xml:3 +#: rc.cpp:1045 msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Hungarian" +msgid "French Swiss" msgstr "" -#. i18n: file: keyboards/es.dvorak.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1035 +#. i18n: file: keyboards/quebec/qc.keyboard.xml:3 +#: rc.cpp:1047 msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Spanish Dvorak" +msgid "Québec" msgstr "" -#. i18n: file: keyboards/ru.keyboard.xml:3 -#. i18n: file: keyboards/ru-winkeys.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:984 rc.cpp:1036 +#. i18n: file: keyboards/greek/el.keyboard.xml:3 +#: rc.cpp:1049 msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Russian" +msgid "Greek (English)" msgstr "" -#. i18n: file: keyboards/sv.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1042 +#. i18n: file: keyboards/brazilian/pt.br.keyboard.xml:3 +#: rc.cpp:1051 msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Swedish Keyboard" +msgid "Brazilian" msgstr "" -#. i18n: file: keyboards/cs.qwertz.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1014 +#. i18n: file: keyboards/norwegian/no.keyboard.xml:3 +#: rc.cpp:1053 msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Czech qwertz" +msgid "Norwegian" msgstr "" -#. i18n: file: keyboards/de.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1022 +#. i18n: file: keyboards/ukrainian/uk.winkeys.keyboard.xml:3 +#: rc.cpp:1055 msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "German" +msgid "Ukrainian (winkeys)" msgstr "" -#. i18n: file: keyboards/fr.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1006 +#. i18n: file: keyboards/italian/it.keyboard.xml:3 +#: rc.cpp:1057 msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "French" +msgid "Italian" msgstr "" -#. i18n: file: keyboards/fr_ch.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1024 +#. i18n: file: keyboards/finnish/fi.keyboard.xml:3 +#: rc.cpp:1059 msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "French Swiss" +msgid "Finnish Keyboard" msgstr "" -#. i18n: file: keyboards/el.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:990 +#. i18n: file: keyboards/czech/cs.qwertz.keyboard.xml:3 +#: rc.cpp:1061 msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Greek (English)" +msgid "Czech qwertz" msgstr "" -#. i18n: file: keyboards/sk.qwertz.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:994 +#. i18n: file: keyboards/czech/cs.qwerty.keyboard.xml:3 +#: rc.cpp:1063 msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Slovak qwertz" +msgid "Czech qwerty" msgstr "" -#. i18n: file: keyboards/en_gb.dvorak.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1053 +#. i18n: file: keyboards/german/de.keyboard.xml:3 +#: rc.cpp:1065 msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "English Dvorak (United Kingdom)" +msgid "German" msgstr "" -#. i18n: file: keyboards/qc.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1020 +#. i18n: file: keyboards/german/de.neo2.all.keyboard.xml:3 +#: rc.cpp:1067 msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Québec" +msgid "German Neo 2" msgstr "" -#. i18n: file: keyboards/sk.qwerty.keyboard.xml:3 -#: rc.cpp:1004 +#. i18n: file: keyboards/german/de.dvorak.type2.keyboard.xml:3 +#: rc.cpp:1069 msgctxt "Keyboard Layout Name" -msgid "Slovak qwerty" +msgid "German Dvorak Type II" +msgstr "" + +#. i18n: file: keyboards/estonian/ee.keyboard.xml:3 +#: rc.cpp:1071 +msgctxt "Keyboard Layout Name" +msgid "Estonian" +msgstr "" + +#: src/ktouchcoloreditordialog.cpp:101 src/ktouchcoloreditordialog.cpp:153 +msgid "New color scheme" +msgstr "Nová farebná schéma" + +#: src/ktouchcoloreditordialog.cpp:163 +msgid "Save modified color schemes?" +msgstr "Uložiť upravenú farebné schému?" + +#: src/ktouchcolorscheme.cpp:65 src/ktouchcolorscheme.cpp:113 +msgid "untitled color scheme" +msgstr "nepomenovaná farebná schéma" + +#: src/ktouchcolorscheme.cpp:247 +msgid "Black && White" msgstr "" +#: src/ktouchcolorscheme.cpp:267 +msgid "Classic" +msgstr "Klasická" + +#: src/ktouchcolorscheme.cpp:293 +msgid "Deep Blue" +msgstr "Tmavá modrá" + +#: src/ktouchcolorscheme.cpp:318 +msgid "Stripy" +msgstr "Pásiková" + #: src/ktouch.cpp:159 src/ktouchstatisticsdata.cpp:435 #: src/ktouchstatisticsdata.cpp:557 src/ktouchstatisticsdata.cpp:558 #: src/ktouchstatisticsdata.cpp:589 src/ktouchusersetupdialog.cpp:48 @@ -2201,20 +2265,20 @@ "*|All files" msgstr "" -#: src/ktouch.cpp:214 +#: src/ktouch.cpp:216 msgid "Select Practice Text" msgstr "" -#: src/ktouch.cpp:240 +#: src/ktouch.cpp:246 #, kde-format msgid "Imported text from file '%1'" msgstr "" -#: src/ktouch.cpp:241 +#: src/ktouch.cpp:247 msgid "generated from text file" msgstr "" -#: src/ktouch.cpp:241 +#: src/ktouch.cpp:247 msgid "all available" msgstr "" @@ -2222,42 +2286,42 @@ msgid "*.ktouch.xml|Lecture files" msgstr "" -#: src/ktouch.cpp:264 src/ktouchopenrequestdialog.cpp:124 +#: src/ktouch.cpp:270 src/ktouchopenrequestdialog.cpp:124 msgid "Select Training Lecture File" msgstr "Vyberte súbor s tréningovou lekciou" -#: src/ktouch.cpp:363 +#: src/ktouch.cpp:371 msgid "" "Would you like to keep the current level for the new training session?" msgstr "Chcete ponechať aktuálnu úroveň pre nové tréningové sedenie?" -#: src/ktouch.cpp:364 +#: src/ktouch.cpp:372 msgid "Start new training session" msgstr "" -#: src/ktouch.cpp:364 +#: src/ktouch.cpp:372 msgid "Keep current level" msgstr "" -#: src/ktouch.cpp:364 +#: src/ktouch.cpp:372 msgid "Start from first level" msgstr "" -#: src/ktouch.cpp:426 +#: src/ktouch.cpp:434 msgid "Sound Settings" msgstr "" -#: src/ktouch.cpp:461 +#: src/ktouch.cpp:469 #, kde-format msgid "Level: Correct/Total chars: %1/%2 Words: %3" msgstr "Úroveň: Správne/Celkom znakov: %1/%2 Slov: %3" -#: src/ktouch.cpp:462 +#: src/ktouch.cpp:470 #, kde-format msgid "Session: Correct/Total chars: %1/%2 Words: %3" msgstr "Sedenie: SPrávne/Celkom znakov: %1/%2 Slov: %3" -#: src/ktouch.cpp:473 +#: src/ktouch.cpp:481 msgid "" "Note that in different countries touch typing is taught slightly different " "which usually affects only the top row of keys. For instance, in the United " @@ -2267,106 +2331,78 @@ "Normally this only makes a difference for split or ergonomic keyboards." msgstr "" -#: src/ktouch.cpp:501 +#: src/ktouch.cpp:509 #, kde-format msgid "Could not find/open the lecture file '%1'." msgstr "Nepodarilo sa nájsť alebo otvoriť súbor lekcie '%1'." -#: src/ktouch.cpp:527 src/ktouch.cpp:914 +#: src/ktouch.cpp:535 src/ktouch.cpp:924 #, kde-format msgid "Changing user to '%1'. Restarting training session at current level." msgstr "" -#: src/ktouch.cpp:669 +#: src/ktouch.cpp:677 msgid "&Open Plain Text File..." msgstr "" -#: src/ktouch.cpp:674 +#: src/ktouch.cpp:682 msgid "&Open Lecture..." msgstr "" -#: src/ktouch.cpp:679 +#: src/ktouch.cpp:687 msgid "&Edit Lecture..." msgstr "" -#: src/ktouch.cpp:684 +#: src/ktouch.cpp:692 msgid "&Edit Color Scheme..." msgstr "" -#: src/ktouch.cpp:689 +#: src/ktouch.cpp:697 msgid "&Edit Keyboard Layout..." msgstr "" -#: src/ktouch.cpp:697 +#: src/ktouch.cpp:705 msgid "&Start New Session" msgstr "&Spustiť nové sedenie" -#: src/ktouch.cpp:702 +#: src/ktouch.cpp:710 msgid "&Pause Session" msgstr "&Pozastaviť sedenie" -#: src/ktouch.cpp:707 +#: src/ktouch.cpp:715 msgid "&Lecture Statistics" msgstr "Š&tatistika lekcie" -#: src/ktouch.cpp:713 +#: src/ktouch.cpp:721 msgid "Default &Lectures" msgstr "Šta&ndardné lekcie" -#: src/ktouch.cpp:723 +#: src/ktouch.cpp:731 msgid "&Keyboard Layouts" msgstr "&Rozloženie kláves" -#: src/ktouch.cpp:734 +#: src/ktouch.cpp:742 msgid "Keyboards &Color Schemes" msgstr "" -#: src/ktouch.cpp:749 +#: src/ktouch.cpp:757 msgid "&Setup Users..." msgstr "" -#: src/ktouch.cpp:754 +#: src/ktouch.cpp:762 msgid "&Current User" msgstr "" -#: src/ktouch.cpp:817 src/ktouchkeyboard.cpp:270 src/ktouchkeyboard.cpp:322 +#: src/ktouch.cpp:825 src/ktouchkeyboard.cpp:270 src/ktouchkeyboard.cpp:322 #: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:523 #: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:575 msgid "untitled keyboard layout" msgstr "nepomenované rozloženie kláves" -#: src/ktouch.cpp:854 src/ktouchlecture.cpp:209 src/ktouchlecture.cpp:241 +#: src/ktouch.cpp:863 src/ktouchlecture.cpp:209 src/ktouchlecture.cpp:241 msgid "untitled lecture" msgstr "nepomenovaná lekcia" -#: src/ktouchcoloreditordialog.cpp:101 src/ktouchcoloreditordialog.cpp:153 -msgid "New color scheme" -msgstr "Nová farebná schéma" - -#: src/ktouchcoloreditordialog.cpp:163 -msgid "Save modified color schemes?" -msgstr "Uložiť upravenú farebné schému?" - -#: src/ktouchcolorscheme.cpp:65 src/ktouchcolorscheme.cpp:113 -msgid "untitled color scheme" -msgstr "nepomenovaná farebná schéma" - -#: src/ktouchcolorscheme.cpp:247 -msgid "Black && White" -msgstr "" - -#: src/ktouchcolorscheme.cpp:267 -msgid "Classic" -msgstr "Klasická" - -#: src/ktouchcolorscheme.cpp:293 -msgid "Deep Blue" -msgstr "Tmavá modrá" - -#: src/ktouchcolorscheme.cpp:318 -msgid "Stripy" -msgstr "Pásiková" - #: src/ktouchkeyboard.cpp:64 #, kde-format msgid "Could not open/download keyboard file '%1'" @@ -2639,7 +2675,7 @@ "successfully completed the default lecture. Hurray!!!" msgstr "" -#: src/ktouchleveldata.cpp:72 src/ktouchleveldata.cpp:104 +#: src/ktouchleveldata.cpp:74 src/ktouchleveldata.cpp:117 msgctxt "basically all characters on the keyboard" msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" @@ -2670,29 +2706,29 @@ "The training session will restart at the current level." msgstr "" -#: src/ktouchstatisticsdialog.cpp:425 +#: src/ktouchstatisticsdialog.cpp:439 msgid "Time since first practice session in days" msgstr "Čas v dňoch od uplynutia prvého tréningového sedenia" -#: src/ktouchstatisticsdialog.cpp:429 +#: src/ktouchstatisticsdialog.cpp:443 msgid "Sessions" msgstr "Sedenia" -#: src/ktouchtrainer.cpp:307 +#: src/ktouchtrainer.cpp:314 msgid "Starting training session: Waiting for first keypress..." msgstr "Začínam tréning. Čakám na stlačenie prvého klávesu..." -#: src/ktouchtrainer.cpp:326 +#: src/ktouchtrainer.cpp:333 msgid "Training session paused. Training continues on next keypress..." msgstr "" "Tréningové sedenie pozastavené. Sedenie bude pokračovať po stlačení " "klávesu..." -#: src/ktouchtrainer.cpp:339 +#: src/ktouchtrainer.cpp:346 msgid "Training session! The time is running..." msgstr "Tréningové sedenie! Čas beží..." -#: src/ktouchtrainer.cpp:432 +#: src/ktouchtrainer.cpp:439 msgid "" "You have finished this training exercise.\n" "This training session will start from the beginning." @@ -2700,7 +2736,7 @@ "Dokončili ste tréningové cvičenie.\n" "Toto tréningové sedenie sa spustí od začiatku." -#: src/ktouchtrainer.cpp:433 +#: src/ktouchtrainer.cpp:440 msgid "You rock!" msgstr "Zvládli ste to!" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/ktraderclient.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/ktraderclient.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/ktraderclient.po 2012-03-23 07:18:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/ktraderclient.po 2012-04-18 08:34:34.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ktraderclient\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 06:47+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: ktraderclient.cpp:30 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/ktron.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/ktron.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/ktron.po 2012-03-23 07:18:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/ktron.po 2012-04-18 08:34:09.000000000 +0000 @@ -5,16 +5,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ktron\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-13 04:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-17 02:23+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: ktron.cpp:72 @@ -152,109 +152,109 @@ msgid "Player %1" msgstr "Hráč %1" -#: rc.cpp:49 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Martin Hlauka,Michal Sulek" -#: rc.cpp:50 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "misurel@gmail.com,,,," #. i18n: file: general.ui:35 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gameTypeGroup) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:53 +#: rc.cpp:5 msgid "Game Type" msgstr "Typ hry" #. i18n: file: general.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_GameType) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:56 +#: rc.cpp:8 msgid "KSnakeDuel: Player vs Computer" msgstr "KSnakeDuel: Hráč vs počítač" #. i18n: file: general.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_GameType) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:59 +#: rc.cpp:11 msgid "KSnakeDuel: Player vs Player" msgstr "KSnakeDuel: Hráč vs hráč" #. i18n: file: general.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_GameType) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:62 +#: rc.cpp:14 msgid "KSnake: Single player" msgstr "KSnake: Jeden hráč" #. i18n: file: general.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gameTypeLabel) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:65 +#: rc.cpp:17 msgid "Game type:" msgstr "Typ hry:" #. i18n: file: general.ui:73 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, behaviorGroup) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:68 +#: rc.cpp:20 msgid "Behavior" msgstr "Správanie" #. i18n: file: general.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AcceleratorBlocked) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:71 +#: rc.cpp:23 msgid "&Disable acceleration" msgstr "Za&kázať zrýchľovanie" #. i18n: file: general.ui:89 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, playerNamesGroup) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:74 +#: rc.cpp:26 msgid "Player Names" msgstr "Mená hráčov" #. i18n: file: general.ui:101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePlayer1Label) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:77 +#: rc.cpp:29 msgid "Right player / KSnake:" msgstr "Pravý hráč / KSnake:" #. i18n: file: general.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePlayer2Label) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:80 +#: rc.cpp:32 msgid "Left player:" msgstr "Ľavý hráč:" #. i18n: file: ktron.kcfg:9 #. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:83 +#: rc.cpp:35 msgid "The graphical theme to be used." msgstr "Grafická téma, ktorá bude použitá." #. i18n: file: ktron.kcfg:15 #. i18n: ectx: label, entry (AcceleratorBlocked), group (Game) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:86 +#: rc.cpp:38 msgid "Whether to disable acceleration." msgstr "Či zakázať zrýchľovanie." #. i18n: file: ktron.kcfg:19 #. i18n: ectx: label, entry (Difficulty), group (Game) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:89 +#: rc.cpp:41 msgid "The difficulty level." msgstr "Úroveň obtiažnosti." #. i18n: file: ktron.kcfg:23 #. i18n: ectx: label, entry (NamePlayer1), group (Game) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:92 +#: rc.cpp:44 msgid "The name of player 1." msgstr "Meno hráča 1." #. i18n: file: ktron.kcfg:26 #. i18n: ectx: label, entry (NamePlayer2), group (Game) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:95 +#: rc.cpp:47 msgid "The name of player 2." msgstr "Meno hráča 2." #. i18n: file: ktron.kcfg:29 #. i18n: ectx: label, entry, group (Game) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:98 +#: rc.cpp:50 msgid "Type of the game" msgstr "Typ hry" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/ktuberling.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/ktuberling.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/ktuberling.po 2012-03-23 07:18:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/ktuberling.po 2012-04-18 08:34:09.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-12 21:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 23:02+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: main.cpp:20 @@ -96,14 +96,14 @@ msgid "Potato to open" msgstr "Zemiak na otvorenie" -#: rc.cpp:16 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Martin Uzak,Stanislav Višňovský,Michal Šulek, ,Launchpad " "Contributions:,Michal Sulek,Stanislav Visnovsky" -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" @@ -111,63 +111,63 @@ #. i18n: file: ktuberlingui.rc:9 #. i18n: ectx: Menu (game) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:20 +#: rc.cpp:5 msgid "&Game" msgstr "&Hra" #. i18n: file: ktuberlingui.rc:12 #. i18n: ectx: Menu (playground) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:23 +#: rc.cpp:8 msgid "&Playground" msgstr "&Hracia plocha" #. i18n: file: ktuberlingui.rc:17 #. i18n: ectx: Menu (speech) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:26 +#: rc.cpp:11 msgid "&Speech" msgstr "&Reč" #. i18n: file: ktuberlingui.rc:23 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:29 +#: rc.cpp:14 msgid "Main Toolbar" msgstr "Hlavný panel nástrojov" #. i18n: file: ktuberlingui.rc:32 #. i18n: ectx: ToolBar (gameOptions) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:32 +#: rc.cpp:17 msgid "Game Options" msgstr "Možnosti hry" -#: toplevel.cpp:153 +#: toplevel.cpp:171 msgid "Error while loading the playground." msgstr "Chyba pri nahrávaní hracej plochy." -#: toplevel.cpp:191 +#: toplevel.cpp:211 msgid "Error while loading the sound file." msgstr "Chyba pri nahrávaní zvukov." -#: toplevel.cpp:255 +#: toplevel.cpp:275 msgid "Save &as Picture..." msgstr "Uložiť &ako obrázok..." -#: toplevel.cpp:268 +#: toplevel.cpp:288 msgid "&No Sound" msgstr "&Bez zvuku" -#: toplevel.cpp:275 +#: toplevel.cpp:295 msgid "&Lock Aspect Ratio" msgstr "&Uzamknúť pomer strán" -#: toplevel.cpp:316 toplevel.cpp:354 +#: toplevel.cpp:336 toplevel.cpp:374 msgid "KTuberling files" msgstr "Súbory KTuberling" -#: toplevel.cpp:316 toplevel.cpp:354 +#: toplevel.cpp:336 msgid "All files" msgstr "Všetky súbory" -#: toplevel.cpp:337 +#: toplevel.cpp:357 msgid "" "The saved file is from an old version of KTuberling and unfortunately cannot " "be opened with this version." @@ -175,29 +175,29 @@ "Uložená hra je zo staršej verzie KTuberling a bohužiaľ ju nie je možné " "otvoriť v tejto verzii." -#: toplevel.cpp:341 +#: toplevel.cpp:361 msgid "Could not load file." msgstr "Nepodarilo sa načítať súbor." -#: toplevel.cpp:366 toplevel.cpp:377 toplevel.cpp:384 toplevel.cpp:423 -#: toplevel.cpp:430 +#: toplevel.cpp:386 toplevel.cpp:397 toplevel.cpp:404 toplevel.cpp:443 +#: toplevel.cpp:450 msgid "Could not save file." msgstr "Nepodarilo sa uložiť súbor." -#: toplevel.cpp:411 +#: toplevel.cpp:431 msgid "Unknown picture format." msgstr "Neznámy formát obrázku." -#: toplevel.cpp:442 +#: toplevel.cpp:462 #, kde-format msgid "Print %1" msgstr "Tlačiť %1" -#: toplevel.cpp:449 +#: toplevel.cpp:469 msgid "Could not print picture." msgstr "Nepodarilo sa vytlačiť obrázok." -#: toplevel.cpp:452 +#: toplevel.cpp:472 msgid "Picture successfully printed." msgstr "Obrázok bol úspešne vytlačený." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kturtle.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kturtle.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kturtle.po 2012-03-23 07:18:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kturtle.po 2012-04-18 08:34:43.000000000 +0000 @@ -6,35 +6,35 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kturtle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 20:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 23:11+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 01:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" -#: interpreter/executer.cpp:270 +#: interpreter/executer.cpp:272 #, kde-format msgid "Internationalized string with an %1" msgstr "" -#: interpreter/executer.cpp:271 +#: interpreter/executer.cpp:273 #, kde-format msgid "The %1 command accepts no parameters." msgstr "Príkaz %1 neakceptuje žiadne parametre." -#: interpreter/executer.cpp:281 +#: interpreter/executer.cpp:283 #, kde-format msgid "The %2 command was called with %3 but needs 1 parameter." msgid_plural "The %2 command was called with %3 but needs %1 parameters." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: interpreter/executer.cpp:283 +#: interpreter/executer.cpp:285 #, kde-format msgid "The %2 command was called with %3 but only accepts 1 parameter." msgid_plural "" @@ -42,47 +42,47 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: interpreter/executer.cpp:301 +#: interpreter/executer.cpp:303 #, kde-format msgid "The %1 command only accepts a string as its parameter." msgstr "Príkaz %1 akceptuje len reťazec ako svoj prarameter." -#: interpreter/executer.cpp:303 +#: interpreter/executer.cpp:305 #, kde-format msgid "The %1 command only accepts strings as its parameters." msgstr "Príkaz %1 akceptuje len reťazce ako svoje prarametre." -#: interpreter/executer.cpp:308 +#: interpreter/executer.cpp:310 #, kde-format msgid "The %1 command only accepts a number as its parameter." msgstr "Príkaz %1 akceptuje len číslo ako svoj prarameter." -#: interpreter/executer.cpp:310 +#: interpreter/executer.cpp:312 #, kde-format msgid "The %1 command only accepts numbers as its parameters." msgstr "Príkaz %1 akceptuje len čísla ako svoje prarametre." -#: interpreter/executer.cpp:315 +#: interpreter/executer.cpp:317 #, kde-format msgid "The %1 command only accepts an answer as its parameter." msgstr "" -#: interpreter/executer.cpp:317 +#: interpreter/executer.cpp:319 #, kde-format msgid "The %1 command only accepts answers as its parameters." msgstr "" -#: interpreter/executer.cpp:395 +#: interpreter/executer.cpp:397 #, kde-format msgid "The variable '%1' was used without first being assigned to a value" msgstr "" -#: interpreter/executer.cpp:414 +#: interpreter/executer.cpp:416 #, kde-format msgid "An unknown function named '%1' was called" msgstr "" -#: interpreter/executer.cpp:431 interpreter/executer.cpp:432 +#: interpreter/executer.cpp:433 interpreter/executer.cpp:434 #, kde-format msgctxt "" "The function '%1' was called with %2, while it should be called with %3" @@ -91,129 +91,133 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: interpreter/executer.cpp:429 +#: interpreter/executer.cpp:431 #, kde-format msgid "" "The function '%1' was called with %2, while it should be called with %3" msgstr "" -#: interpreter/executer.cpp:636 +#: interpreter/executer.cpp:638 msgid "ASSERT failed" msgstr "" -#: interpreter/executer.cpp:642 +#: interpreter/executer.cpp:644 msgid "'And' needs two variables" msgstr "" -#: interpreter/executer.cpp:651 +#: interpreter/executer.cpp:653 msgid "'Or' needs two variables" msgstr "" -#: interpreter/executer.cpp:661 +#: interpreter/executer.cpp:663 msgid "I need something to do a not on" msgstr "" -#: interpreter/executer.cpp:669 +#: interpreter/executer.cpp:671 msgid "I cannot do a '==' without 2 variables" msgstr "" -#: interpreter/executer.cpp:677 +#: interpreter/executer.cpp:679 msgid "I cannot do a '!=' without 2 variables" msgstr "" -#: interpreter/executer.cpp:685 +#: interpreter/executer.cpp:687 msgid "I cannot do a '>' without 2 variables" msgstr "" -#: interpreter/executer.cpp:693 +#: interpreter/executer.cpp:695 msgid "I cannot do a '<' without 2 variables" msgstr "" -#: interpreter/executer.cpp:701 +#: interpreter/executer.cpp:703 msgid "I cannot do a '>=' without 2 variables" msgstr "" -#: interpreter/executer.cpp:709 +#: interpreter/executer.cpp:711 msgid "I cannot do a '<=' without 2 variables" msgstr "" -#: interpreter/executer.cpp:717 +#: interpreter/executer.cpp:719 msgid "You need two numbers or string to do an addition" msgstr "" -#: interpreter/executer.cpp:729 +#: interpreter/executer.cpp:731 msgid "You need two numbers to subtract" msgstr "" -#: interpreter/executer.cpp:736 +#: interpreter/executer.cpp:738 #, kde-format msgid "You tried to subtract from a non-number, '%1'" msgstr "" -#: interpreter/executer.cpp:738 +#: interpreter/executer.cpp:740 #, kde-format msgid "You tried to subtract a non-number, '%1'" msgstr "" -#: interpreter/executer.cpp:744 +#: interpreter/executer.cpp:746 msgid "You need two numbers to multiplicate" msgstr "" -#: interpreter/executer.cpp:751 +#: interpreter/executer.cpp:753 #, kde-format msgid "You tried to multiplicate a non-number, '%1'" msgstr "" -#: interpreter/executer.cpp:753 +#: interpreter/executer.cpp:755 #, kde-format msgid "You tried to multiplicate by a non-number, '%1'" msgstr "" -#: interpreter/executer.cpp:759 +#: interpreter/executer.cpp:761 msgid "You need two numbers to divide" msgstr "" -#: interpreter/executer.cpp:764 +#: interpreter/executer.cpp:766 msgid "You tried to divide by zero" msgstr "" -#: interpreter/executer.cpp:770 +#: interpreter/executer.cpp:772 #, kde-format msgid "You tried to divide a non-number, '%1'" msgstr "" -#: interpreter/executer.cpp:772 +#: interpreter/executer.cpp:774 #, kde-format msgid "You tried to divide by a non-number, '%1'" msgstr "" -#: interpreter/executer.cpp:778 +#: interpreter/executer.cpp:780 msgid "You need two numbers to raise a power" msgstr "" -#: interpreter/executer.cpp:789 +#: interpreter/executer.cpp:791 msgid "The result of an exponentiation was too large" msgstr "" -#: interpreter/executer.cpp:795 +#: interpreter/executer.cpp:797 #, kde-format msgid "You tried to raise a non-number to a power, '%1'" msgstr "" -#: interpreter/executer.cpp:797 +#: interpreter/executer.cpp:799 #, kde-format msgid "You tried to raise the power of a non-number, '%1'" msgstr "" -#: interpreter/executer.cpp:803 +#: interpreter/executer.cpp:805 msgid "You need one variable and a value or variable to do a '='" msgstr "" -#: interpreter/executer.cpp:820 +#: interpreter/executer.cpp:822 #, kde-format msgid "The function '%1' is already defined." msgstr "" +#: interpreter/executer.cpp:1052 +msgid "Can't do a sqrt of a negative number" +msgstr "" + #: interpreter/parser.cpp:47 #, kde-format msgid "Expected a command, instead got '%1'" @@ -251,22 +255,22 @@ msgid "Expected a name for a command after 'learn' command" msgstr "" -#: interpreter/parser.cpp:238 +#: interpreter/parser.cpp:240 #, kde-format msgid "You cannot put '%1' here." msgstr "" -#: interpreter/parser.cpp:274 +#: interpreter/parser.cpp:276 msgid "" "Text string was not properly closed, expected a double quote, ' \" ', to " "close the string." msgstr "" -#: interpreter/parser.cpp:623 +#: interpreter/parser.cpp:625 msgid "'for' was called wrongly" msgstr "" -#: interpreter/parser.cpp:693 +#: interpreter/parser.cpp:695 msgid "Expected a scope after the 'learn' command" msgstr "" @@ -866,7 +870,15 @@ msgid "getdirection" msgstr "" -#: interpreter/translator.cpp:672 +#: interpreter/translator.cpp:667 +msgctxt "" +"You are about to translate the 'Mod' COMMAND, there are some rules on how to " +"translate it.Please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to learn " +"how to properly translate it." +msgid "mod" +msgstr "" + +#: interpreter/translator.cpp:686 msgctxt "" "This is an EXAMPLE NAME in KTurtle.Please see " "http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to learn know how to properly " @@ -874,7 +886,7 @@ msgid "triangle" msgstr "" -#: interpreter/translator.cpp:684 +#: interpreter/translator.cpp:698 msgctxt "" "This is an EXAMPLE NAME in KTurtle.Please see " "http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to learn know how to properly " @@ -882,7 +894,7 @@ msgid "curly" msgstr "" -#: interpreter/translator.cpp:702 +#: interpreter/translator.cpp:716 msgctxt "" "This is an EXAMPLE NAME in KTurtle.Please see " "http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to learn know how to properly " @@ -890,7 +902,7 @@ msgid "arrow" msgstr "" -#: interpreter/translator.cpp:729 +#: interpreter/translator.cpp:743 msgctxt "" "This is an EXAMPLE NAME in KTurtle.Please see " "http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to learn know how to properly " @@ -1391,7 +1403,7 @@ #. i18n: file: kturtleui.rc:47 #. i18n: ectx: Menu (run) -#: mainwindow.cpp:317 mainwindow.cpp:436 rc.cpp:15 rc.cpp:50 +#: mainwindow.cpp:317 mainwindow.cpp:436 rc.cpp:17 msgid "&Run" msgstr "" @@ -1625,7 +1637,7 @@ #. i18n: file: kturtleui.rc:41 #. i18n: ectx: Menu (canvas) -#: mainwindow.cpp:518 mainwindow.cpp:541 rc.cpp:12 rc.cpp:47 +#: mainwindow.cpp:518 mainwindow.cpp:541 rc.cpp:14 msgid "&Canvas" msgstr "" @@ -1789,66 +1801,66 @@ msgid "Message" msgstr "Správa" -#: rc.cpp:34 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Richard Frič, ,Launchpad Contributions:" -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "Richard.Fric@kdemail.net,," #. i18n: file: kturtleui.rc:6 #. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:38 +#: rc.cpp:5 msgid "&File" msgstr "" #. i18n: file: kturtleui.rc:11 #. i18n: ectx: Menu (examples) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:41 +#: rc.cpp:8 msgid "&Examples" msgstr "" #. i18n: file: kturtleui.rc:24 #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:44 +#: rc.cpp:11 msgid "&Edit" msgstr "" #. i18n: file: kturtleui.rc:51 #. i18n: ectx: Menu (speed) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:53 +#: rc.cpp:20 msgid "&Run Speed" msgstr "" #. i18n: file: kturtleui.rc:60 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:56 +#: rc.cpp:23 msgid "&Tools" msgstr "" #. i18n: file: kturtleui.rc:64 #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:59 +#: rc.cpp:26 msgid "&Settings" msgstr "" #. i18n: file: kturtleui.rc:65 #. i18n: ectx: Menu (language) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:62 +#: rc.cpp:29 msgid "&Script Language" msgstr "" #. i18n: file: kturtleui.rc:75 #. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:65 +#: rc.cpp:32 msgid "&Help" msgstr "" #. i18n: file: kturtleui.rc:80 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:68 +#: rc.cpp:35 msgid "Main Toolbar" msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/ktux.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/ktux.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/ktux.po 2012-03-23 07:18:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/ktux.po 2012-04-18 08:34:14.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ktux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-01 14:38+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: src/sprite.cpp:54 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kubrick.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kubrick.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kubrick.po 2012-03-23 07:18:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kubrick.po 2012-04-18 08:34:09.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kubrick\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:18+0000\n" "Last-Translator: Martin Hlauka \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: game.cpp:85 @@ -718,36 +718,36 @@ msgid "Author" msgstr "Autor" -#: rc.cpp:13 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Roman Paholík, ,Launchpad Contributions:,Martin Hlauka,Roman Paholík" -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "wizzardsk@gmail.com,,,," #. i18n: file: kubrickui.rc:10 #. i18n: ectx: Menu (puzzles) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:17 +#: rc.cpp:5 msgid "&Choose Puzzle Type" msgstr "" #. i18n: file: kubrickui.rc:28 #. i18n: ectx: Menu (demos) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:20 +#: rc.cpp:8 msgid "&Demos" msgstr "&Demá" #. i18n: file: kubrickui.rc:30 #. i18n: ectx: Menu (puzzles) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:23 +#: rc.cpp:11 msgid "&Pretty Patterns" msgstr "" #. i18n: file: kubrickui.rc:33 #. i18n: ectx: Menu (puzzles) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:26 +#: rc.cpp:14 msgid "&Solution Moves" msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kubuntu-firefox-installer.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kubuntu-firefox-installer.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kubuntu-firefox-installer.po 2012-03-23 07:18:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kubuntu-firefox-installer.po 2012-04-18 08:34:29.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kubuntu-firefox-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-12 18:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-29 12:10+0000\n" "Last-Translator: Eduard Hummel <22edel22@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: src/kubuntufirefoxinstaller.cpp:32 src/main.cpp:34 src/main.cpp:41 msgid "Mozilla Firefox Installer" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kuiserver.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kuiserver.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kuiserver.po 2012-03-23 07:18:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kuiserver.po 2012-04-18 08:34:34.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kuiserver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-19 02:49+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -13,11 +13,11 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: uiserver.cpp:125 uiserver.cpp:141 +#: jobview.cpp:124 jobview.cpp:152 #, kde-format msgid "%1 file" msgid_plural "%1 files" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr[1] "%1 súbor" msgstr[2] "%1 súbory" -#: uiserver.cpp:128 uiserver.cpp:144 +#: jobview.cpp:127 jobview.cpp:155 #, kde-format msgid "%1 folder" msgid_plural "%1 folders" @@ -49,11 +49,11 @@ msgid "Shaun Reich" msgstr "Shaun Reich" -#: uiserver.cpp:378 +#: main.cpp:44 msgid "Maintainer" msgstr "Správca" -#: uiserver.cpp:378 +#: main.cpp:45 msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" @@ -61,141 +61,141 @@ msgid "Former Maintainer" msgstr "Predošlý správca" -#: uiserver.cpp:379 +#: main.cpp:46 msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: uiserver.cpp:379 +#: main.cpp:46 msgid "Former maintainer" msgstr "Predošlý správca" -#: uiserver.cpp:380 +#: main.cpp:47 msgid "Matej Koss" msgstr "Matej Koss" -#: uiserver.cpp:380 +#: main.cpp:47 msgid "Developer" msgstr "Vývojár" -#: progresslistdelegate.cpp:173 +#: progresslistdelegate.cpp:148 #, kde-format msgid "%1 of %2 processed at %3/s" msgstr "Spracované %1 z %2 pri %3/s" -#: progresslistdelegate.cpp:175 +#: progresslistdelegate.cpp:150 #, kde-format msgid "%1 of %2 processed" msgstr "Spracované %1 z %2" -#: progresslistdelegate.cpp:177 +#: progresslistdelegate.cpp:152 #, kde-format msgid "%1 processed at %2/s" msgstr "Spracované %1 pri %2/s" -#: progresslistdelegate.cpp:179 +#: progresslistdelegate.cpp:154 #, kde-format msgid "%1 processed" msgstr "Spracované %1" -#: progresslistdelegate.cpp:267 +#: progresslistdelegate.cpp:242 msgid "Clear" msgstr "Vyčistiť" -#: progresslistdelegate.cpp:266 +#: progresslistdelegate.cpp:270 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: progresslistdelegate.cpp:265 progresslistdelegate.cpp:309 +#: progresslistdelegate.cpp:289 msgid "Pause" msgstr "Pozastaviť" -#: progresslistdelegate.cpp:313 +#: progresslistdelegate.cpp:293 msgid "Resume" msgstr "Obnoviť" -#: rc.cpp:37 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek" -#: rc.cpp:38 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "misurel@gmail.com,,," -#. i18n: file: uiserverConfigDialog.ui:30 +#. i18n: file: configdialog.ui:31 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupFinishedJobs) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:5 msgid "Finished Jobs" msgstr "Ukončené úlohy" -#. i18n: file: uiserverConfigDialog.ui:42 +#. i18n: file: configdialog.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioMove) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:8 msgid "Move them to a different list" msgstr "Presunúť ich do iného zoznamu" -#. i18n: file: uiserverConfigDialog.ui:49 +#. i18n: file: configdialog.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioRemove) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:11 msgid "Remove them" msgstr "Odstrániť ich" -#. i18n: file: uiserverConfigDialog.ui:59 +#. i18n: file: configdialog.ui:60 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppearance) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:14 msgid "Appearance" msgstr "Vzhľad" -#. i18n: file: uiserverConfigDialog.ui:71 +#. i18n: file: configdialog.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioList) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:17 msgid "Show all jobs in a list" msgstr "Zobraziť všetky úlohy v zozname" -#. i18n: file: uiserverConfigDialog.ui:78 +#. i18n: file: configdialog.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioTree) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:20 msgid "Show all jobs in a tree" msgstr "Zobraziť všetky úlohy v strome" -#. i18n: file: uiserverConfigDialog.ui:98 +#. i18n: file: configdialog.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_checkShowSeparateWindows) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:23 msgid "Show separate windows" msgstr "Zobraziť samostatné okná" #. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:8 #. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration) -#: rc.cpp:3 +#: rc.cpp:26 msgid "Move them to a different list." msgstr "Presunúť ich do iného zoznamu." #. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:12 #. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration) -#: rc.cpp:6 +#: rc.cpp:29 msgid "Remove them." msgstr "Odstrániť ich." #. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:16 #. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:32 msgid "Show all jobs in a list." msgstr "Zobraziť všetky úlohy v zozname." #. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:20 #. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:35 msgid "Show all jobs in a tree." msgstr "Zobraziť všetky úlohy v strome." #. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:24 #. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:38 msgid "Show separate windows." msgstr "Zobraziť samostatné okná." -#: uiserver.cpp:208 +#: uiserver.cpp:49 msgid "Configure..." msgstr "Nastaviť..." @@ -203,6 +203,6 @@ msgid "List of running file transfers/jobs (kuiserver)" msgstr "Zoznam bežiacich prenosov súborov/úloh (kuiserver)" -#: uiserver.cpp:339 +#: uiserver.cpp:131 msgid "Behavior" msgstr "Správanie" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kuiviewer.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kuiviewer.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kuiviewer.po 2012-03-23 07:18:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kuiviewer.po 2012-04-18 08:34:14.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kuiviewer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:26+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kuiviewer.cpp:81 @@ -42,7 +42,7 @@ #. i18n: file: kuiviewer_part.rc:14 #. i18n: ectx: ToolBar (styleBar) -#: kuiviewer_part.cpp:75 rc.cpp:12 rc.cpp:35 +#: kuiviewer_part.cpp:75 rc.cpp:14 msgid "Style" msgstr "Štýl" @@ -74,14 +74,14 @@ msgid "Screenshot height" msgstr "Výška snímku obrazovky" -#: rc.cpp:22 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Stanislav Višňovský, ,Launchpad Contributions:,Roman Paholík,Stanislav " "Visnovsky" -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "visnovsky@kde.org,,,," @@ -90,11 +90,7 @@ #. i18n: ectx: Menu (file) #. i18n: file: kuiviewerui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: kuiviewer_part.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: kuiviewerui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:15 rc.cpp:26 rc.cpp:38 +#: rc.cpp:5 rc.cpp:17 msgid "&File" msgstr "&Súbor" @@ -102,11 +98,7 @@ #. i18n: ectx: Menu (edit) #. i18n: file: kuiviewerui.rc:5 #. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: kuiviewer_part.rc:7 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#. i18n: file: kuiviewerui.rc:5 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:29 rc.cpp:41 +#: rc.cpp:8 rc.cpp:20 msgid "&Edit" msgstr "&Upraviť" @@ -114,10 +106,6 @@ #. i18n: ectx: Menu (view) #. i18n: file: kuiviewerui.rc:6 #. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: kuiviewer_part.rc:10 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#. i18n: file: kuiviewerui.rc:6 -#. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 rc.cpp:32 rc.cpp:44 +#: rc.cpp:11 rc.cpp:23 msgid "&View" msgstr "&Zobraziť" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kurifilter.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kurifilter.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kurifilter.po 2012-03-23 07:18:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kurifilter.po 2012-04-18 08:34:34.000000000 +0000 @@ -5,30 +5,30 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kurifilter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:43+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: ikwsopts.cpp:51 +#: ikwsopts.cpp:52 msgid "Name" msgstr "Názov" -#: ikwsopts.cpp:52 +#: ikwsopts.cpp:53 msgid "Shortcuts" msgstr "Skratky" -#: ikwsopts.cpp:183 +#: ikwsopts.cpp:182 msgid "None" msgstr "Žiadny" -#: ikwsopts.cpp:243 +#: ikwsopts.cpp:246 msgid "" "

                          In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts " "allow you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to " @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "No search providers were found." msgstr "Neboli nájdení žiadny poskytovatelia." -#: kurisearchfilter.cpp:85 +#: kurisearchfilter.cpp:87 msgid "Search F&ilters" msgstr "Vyhľadávacie &filtre" @@ -82,51 +82,57 @@ #. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUseSelectedShortcutsOnly) -#: rc.cpp:11 rc.cpp:128 +#: rc.cpp:11 msgid "&Use selected shortcuts only" msgstr "Po&užiť iba vybrané skratky" -#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:65 +#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:39 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KLineEdit, searchLineEdit) +#: rc.cpp:14 +msgid "Search for shortcut" +msgstr "Hľadať odkaz" + +#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:51 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pbNew) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:17 msgid "Add a search provider." msgstr "Pridať poskytovateľa vyhľadávania." -#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:68 +#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbNew) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:20 msgid "&New..." msgstr "&Nový..." -#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:78 +#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:64 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pbChange) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:23 msgid "Modify a search provider." msgstr "Upraviť poskytovateľa vyhľadávania." -#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:81 +#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:67 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbChange) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:26 msgid "Chan&ge..." msgstr "Z&meniť..." -#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:91 +#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:77 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pbDelete) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:29 msgid "Delete the selected search provider." msgstr "Odstrániť vybraného poskytovateľa vyhľadávania." -#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:94 +#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbDelete) -#: rc.cpp:26 +#: rc.cpp:32 msgid "De&lete" msgstr "O&dstrániť" -#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:134 +#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:140 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbDefaultEngine) -#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:164 +#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:170 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDefaultEngine) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:37 +#: rc.cpp:35 rc.cpp:43 msgid "" "\n" "Select the search engine to use for input boxes that provide automatic " @@ -140,17 +146,17 @@ "URL. Ak chcete túto funkciu vypnúť, použite voľbu Žiadny.\n" "" -#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:137 +#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:143 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbDefaultEngine) -#: rc.cpp:34 +#: rc.cpp:40 msgid "Default &search engine:" msgstr "Štan&dardný vyhľadávací nástroj:" -#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:180 +#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:186 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbDelimiter) -#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:202 +#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:208 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDelimiter) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:48 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:54 msgid "" "Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to " "be searched." @@ -158,21 +164,21 @@ "Vyberte znak, ktorý oddeľuje kľúčové slová od fráz alebo slov, ktoré sa majú " "nájsť." -#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:183 +#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:189 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbDelimiter) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:51 msgid "&Keyword delimiter:" msgstr "O&ddeľovací znak kľúčových slov:" -#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:206 +#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:212 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbDelimiter) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:57 msgid "Colon" msgstr "Dvojbodka" -#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:211 +#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:217 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbDelimiter) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:60 msgid "Space" msgstr "Medzera" @@ -182,13 +188,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, leName) #. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leName) -#: rc.cpp:57 rc.cpp:63 rc.cpp:66 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:69 rc.cpp:72 msgid "Enter the human-readable name of the search provider here." msgstr "Tu zadajte zrozumiteľný názov poskytovateľa vyhľadávania." #. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbName) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:66 msgid "Search &provider name:" msgstr "Názov &poskytovateľa vyhľadávania:" @@ -198,7 +204,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, leQuery) #. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:74 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leQuery) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:78 rc.cpp:84 +#: rc.cpp:75 rc.cpp:84 rc.cpp:90 msgid "" "\n" "Enter the URI that is used to perform a search on the search engine " @@ -231,7 +237,7 @@ #. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbQuery) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:81 msgid "Search &URI:" msgstr "&URI vyhľadávača:" @@ -241,7 +247,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, leShortcut) #. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:109 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leShortcut) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:98 rc.cpp:103 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:104 rc.cpp:109 msgid "" "\n" "The shortcuts entered here can be used as a pseudo-URI scheme in KDE. For " @@ -257,39 +263,39 @@ #. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbShortcut) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:101 msgid "UR&I shortcuts:" msgstr "UR&I skratky:" #. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbCharset) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:114 msgid "" "Select the character set that will be used to encode your search query" msgstr "Vyberte znakovú sadu, ktorá bude použitá pre vyhľadávanie" #. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbCharset) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:117 msgid "&Charset:" msgstr "Z&naková sada:" #. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:141 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cbCharset) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:120 msgid "" "Select the character set that will be used to encode your search query." msgstr "Vyberte znakovú sadu, ktorá bude použitá pre vyhľadávanie." -#: searchproviderdlg.cpp:46 +#: searchproviderdlg.cpp:47 msgid "Default" msgstr "Štandardná" -#: searchproviderdlg.cpp:50 +#: searchproviderdlg.cpp:51 msgid "Modify Search Provider" msgstr "Upraviť poskytovateľa vyhľadávania" -#: searchproviderdlg.cpp:60 +#: searchproviderdlg.cpp:61 msgid "New Search Provider" msgstr "Nový poskytovateľ vyhľadávania" @@ -315,7 +321,7 @@ "Nasledujúca skratka je už priradená. Vyberte inú skratku.\n" "%1" -#: searchproviderdlg.cpp:78 +#: searchproviderdlg.cpp:127 msgid "" "The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n" "This means that the same page is always going to be visited, regardless of " @@ -325,6 +331,6 @@ "To znamená, že vždy bude navštevovaná tá istá stránka bez ohľadu na to, čo " "užívateľ napíše." -#: searchproviderdlg.cpp:81 +#: searchproviderdlg.cpp:130 msgid "Keep It" msgstr "Ponechať" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kuser.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kuser.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kuser.po 2012-03-23 07:18:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kuser.po 2012-04-18 08:34:07.000000000 +0000 @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kuser\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 02:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Roman Paholík \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-17 10:51+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: ku_adduser.cpp:47 @@ -28,11 +28,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createHomeDir) #. i18n: file: kuser.kcfg:55 #. i18n: ectx: label, entry (createHomeDir), group (connection-$(connection)) -#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createHomeDir) -#. i18n: file: kuser.kcfg:55 -#. i18n: ectx: label, entry (createHomeDir), group (connection-$(connection)) -#: ku_adduser.cpp:53 rc.cpp:45 rc.cpp:226 rc.cpp:551 rc.cpp:732 +#: ku_adduser.cpp:53 rc.cpp:59 rc.cpp:240 msgid "Create home folder" msgstr "Vytvoriť domovský priečinok" @@ -111,7 +107,7 @@ #. i18n: file: ku_generalsettings.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_source) -#: ku_configdlg.cpp:75 rc.cpp:24 rc.cpp:530 +#: ku_configdlg.cpp:75 rc.cpp:38 msgid "Files" msgstr "Súbory" @@ -125,13 +121,13 @@ #. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:21 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KU_LdapSamba) -#: ku_configdlg.cpp:110 ku_edituser.cpp:271 rc.cpp:57 rc.cpp:563 +#: ku_configdlg.cpp:110 ku_edituser.cpp:271 rc.cpp:71 msgid "Samba" msgstr "Samba" #. i18n: file: ku_generalsettings.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_source) -#: ku_configdlg.cpp:112 rc.cpp:27 rc.cpp:533 +#: ku_configdlg.cpp:112 rc.cpp:41 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" @@ -283,16 +279,8 @@ #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_swarn) #. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_sneverexpire) -#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:77 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_smax) -#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:90 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_sinact) -#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:116 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_swarn) -#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_sneverexpire) -#: ku_edituser.cpp:82 ku_edituser.cpp:260 rc.cpp:171 rc.cpp:174 rc.cpp:180 -#: rc.cpp:186 rc.cpp:677 rc.cpp:680 rc.cpp:686 rc.cpp:692 +#: ku_edituser.cpp:82 ku_edituser.cpp:260 rc.cpp:185 rc.cpp:188 rc.cpp:194 +#: rc.cpp:200 msgid "Never" msgstr "Nikdy" @@ -414,7 +402,7 @@ #. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2_2) -#: ku_edituser.cpp:293 rc.cpp:66 rc.cpp:572 +#: ku_edituser.cpp:293 rc.cpp:80 msgid "Home drive:" msgstr "Domovský disk:" @@ -428,7 +416,7 @@ #. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: ku_edituser.cpp:308 rc.cpp:78 rc.cpp:584 +#: ku_edituser.cpp:308 rc.cpp:92 msgid "Domain name:" msgstr "Meno domény:" @@ -1060,93 +1048,93 @@ msgid "Samba Home Path" msgstr "Domovská cesta Samba" -#: rc.cpp:493 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Juraj Bendár,Pavol Cvengroš,Stanislav Višňovský, ,Launchpad " "Contributions:,Roman Paholík" -#: rc.cpp:494 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "juraj@bednar.sk,orpheus@hq.alert.sk,visnovsky@kde.org,,," #. i18n: file: kuserui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:483 rc.cpp:497 +#: rc.cpp:5 msgid "&File" msgstr "&Súbor" #. i18n: file: kuserui.rc:8 #. i18n: ectx: Menu (user) -#: rc.cpp:486 rc.cpp:500 +#: rc.cpp:8 msgid "&User" msgstr "&Užívateľ" #. i18n: file: kuserui.rc:14 #. i18n: ectx: Menu (group) -#: rc.cpp:489 rc.cpp:503 +#: rc.cpp:11 msgid "&Group" msgstr "&Skupina" #. i18n: file: kuserui.rc:19 #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:492 rc.cpp:506 +#: rc.cpp:14 msgid "&Settings" msgstr "&Nastavenia" #. i18n: file: ku_filessettings.ui:30 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:509 +#: rc.cpp:17 msgid "User/group database locations" msgstr "Umiestnenie databázy Používateľa/skupiny" #. i18n: file: ku_filessettings.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_md5shadow) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:512 +#: rc.cpp:20 msgid "MD5 shadow passwords" msgstr "Tieňové heslá MD5" #. i18n: file: ku_filessettings.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_3) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:515 +#: rc.cpp:23 msgid "Shadow group file:" msgstr "Tieňový súbor skupín:" #. i18n: file: ku_filessettings.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_3) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:518 +#: rc.cpp:26 msgid "Shadow password file:" msgstr "Tieňový súbor hesiel:" #. i18n: file: ku_filessettings.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:521 +#: rc.cpp:29 msgid "Group file:" msgstr "Súbor skupín:" #. i18n: file: ku_filessettings.ui:88 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:524 +#: rc.cpp:32 msgid "Password file:" msgstr "Súbor hesiel:" #. i18n: file: ku_generalsettings.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:527 +#: rc.cpp:35 msgid "Source of user/group database:" msgstr "Zdroj databáze užívateľov a skupín:" #. i18n: file: ku_generalsettings.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_source) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:536 +#: rc.cpp:44 msgid "System" msgstr "Systém" #. i18n: file: ku_generalsettings.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:539 +#: rc.cpp:47 msgid "First normal GID:" msgstr "Prvé normálne GID:" @@ -1154,23 +1142,19 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) #. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2_2) -#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2_2) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:72 rc.cpp:542 rc.cpp:578 +#: rc.cpp:50 rc.cpp:86 msgid "Home path template:" msgstr "Šablóna pre domovský priečinok:" #. i18n: file: ku_generalsettings.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:545 +#: rc.cpp:53 msgid "Shell:" msgstr "Shell:" #. i18n: file: ku_generalsettings.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:548 +#: rc.cpp:56 msgid "First normal UID:" msgstr "Prvné normálne UID:" @@ -1178,11 +1162,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copySkel) #. i18n: file: kuser.kcfg:60 #. i18n: ectx: label, entry (copySkel), group (connection-$(connection)) -#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copySkel) -#. i18n: file: kuser.kcfg:60 -#. i18n: ectx: label, entry (copySkel), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:232 rc.cpp:554 rc.cpp:738 +#: rc.cpp:62 rc.cpp:246 msgid "Copy skeleton to home folder" msgstr "Kopírovať šablónu (skeleton) do domovského priečinku" @@ -1190,35 +1170,31 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_userPrivateGroup) #. i18n: file: kuser.kcfg:65 #. i18n: ectx: label, entry (userPrivateGroup), group (connection-$(connection)) -#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_userPrivateGroup) -#. i18n: file: kuser.kcfg:65 -#. i18n: ectx: label, entry (userPrivateGroup), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:238 rc.cpp:557 rc.cpp:744 +#: rc.cpp:65 rc.cpp:252 msgid "User private groups" msgstr "Užívateľove privátne skupiny" #. i18n: file: ku_generalsettings.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:560 +#: rc.cpp:68 msgid "Default group:" msgstr "Štandardná skupina:" #. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapsam) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:566 +#: rc.cpp:74 msgid "Manage Samba user accounts/groups" msgstr "Manažovať Samba užívateľské účty/skupiny" #. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:569 +#: rc.cpp:77 msgid "Default login script:" msgstr "Štandardný prihlasovací skript:" #. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:87 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:575 +#: rc.cpp:83 msgid "Profile path template:" msgstr "Šablóna cesty profilu:" @@ -1226,29 +1202,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lanmanhash) #. i18n: file: kuser.kcfg:304 #. i18n: ectx: label, entry (lanmanhash), group (connection-$(connection)) -#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lanmanhash) -#. i18n: file: kuser.kcfg:304 -#. i18n: ectx: label, entry (lanmanhash), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:75 rc.cpp:477 rc.cpp:581 rc.cpp:983 +#: rc.cpp:89 rc.cpp:491 msgid "Store LanManager hashed password" msgstr "Uložiť LanManager zašifrované heslo" #. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:177 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, domQuery) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:587 +#: rc.cpp:95 msgid "&Query Server" msgstr "&Hladať server" #. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:189 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:590 +#: rc.cpp:98 msgid "Domain SID (you can obtain with 'net getlocalsid domain_name'):" msgstr "SID domény (môžete ho zistiť príkazom 'net getlocalsid meno_domeny):" #. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:217 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:87 rc.cpp:593 +#: rc.cpp:101 msgid "Algorithmic RID base:" msgstr "Algoritmický základ RID:" @@ -1256,131 +1228,127 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapgrouprdn) #. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapuserrdn) -#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapgrouprdn) -#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:165 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapuserrdn) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:141 rc.cpp:596 rc.cpp:647 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:155 msgid "cn" msgstr "cn" #. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapgrouprdn) -#: rc.cpp:93 rc.cpp:599 +#: rc.cpp:107 msgid "gidNumber" msgstr "gidNumber" #. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash) -#: rc.cpp:96 rc.cpp:602 +#: rc.cpp:110 msgid "Plain Text" msgstr "Čistý text" #. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash) -#: rc.cpp:99 rc.cpp:605 +#: rc.cpp:113 msgid "CRYPT" msgstr "CRYPT" #. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:608 +#: rc.cpp:116 msgid "MD5" msgstr "MD5" #. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash) -#: rc.cpp:105 rc.cpp:611 +#: rc.cpp:119 msgid "SMD5" msgstr "SMD5" #. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash) -#: rc.cpp:108 rc.cpp:614 +#: rc.cpp:122 msgid "SHA" msgstr "SHA" #. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash) -#: rc.cpp:111 rc.cpp:617 +#: rc.cpp:125 msgid "SSHA" msgstr "SSHA" #. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:114 rc.cpp:620 +#: rc.cpp:128 msgid "User base:" msgstr "Základ pre užívateľov:" #. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:623 +#: rc.cpp:131 msgid "Group filter:" msgstr "Filter skupín:" #. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:626 +#: rc.cpp:134 msgid "Structural objectclass:" msgstr "Štrukturálna trieda objectclass:" #. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: rc.cpp:123 rc.cpp:629 +#: rc.cpp:137 msgid "User filter:" msgstr "Filter užívateľov:" #. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:131 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapstructural) -#: rc.cpp:126 rc.cpp:632 +#: rc.cpp:140 msgid "account" msgstr "account" #. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapstructural) -#: rc.cpp:129 rc.cpp:635 +#: rc.cpp:143 msgid "inetOrgPerson" msgstr "inetOrgPerson" #. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:132 rc.cpp:638 +#: rc.cpp:146 msgid "Group RDN prefix:" msgstr "Prefix RDN pre skupiny:" #. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapuserrdn) -#: rc.cpp:135 rc.cpp:641 +#: rc.cpp:149 msgid "uid" msgstr "uid" #. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapuserrdn) -#: rc.cpp:138 rc.cpp:644 +#: rc.cpp:152 msgid "uidNumber" msgstr "uidNumber" #. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:144 rc.cpp:650 +#: rc.cpp:158 msgid "Group base:" msgstr "Základ pre skupiny:" #. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:183 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:147 rc.cpp:653 +#: rc.cpp:161 msgid "User RDN prefix:" msgstr "Prefix RDN pre užívateľov:" #. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#: rc.cpp:150 rc.cpp:656 +#: rc.cpp:164 msgid "Password hash:" msgstr "Hešovacia funkcia pre heslo:" #. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:205 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapshadow) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:659 +#: rc.cpp:167 msgid "Manage shadowAccount objectclass" msgstr "Správa triedy shadowAccount" @@ -1388,71 +1356,67 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapcnfullname) #. i18n: file: kuser.kcfg:225 #. i18n: ectx: label, entry (ldapcnfullname), group (connection-$(connection)) -#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapcnfullname) -#. i18n: file: kuser.kcfg:225 -#. i18n: ectx: label, entry (ldapcnfullname), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:156 rc.cpp:391 rc.cpp:662 rc.cpp:897 +#: rc.cpp:170 rc.cpp:405 msgid "Store the user's full name in the cn attribute" msgstr "Uložiť plné meno užívateľa v atribúte cn" #. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:219 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapgecos) -#: rc.cpp:159 rc.cpp:665 +#: rc.cpp:173 msgid "Update the gecos attribute" msgstr "Aktualizovať gecos atribút" #. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:162 rc.cpp:668 +#: rc.cpp:176 msgid "Time before password expires to issue an expire warning:" msgstr "Čas od poslednej zmeny, po ktorom vyprší platnosť hesla:" #. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:165 rc.cpp:671 +#: rc.cpp:179 msgid "Time when password expires after last password change:" msgstr "Čas od poslednej zmeny, po ktorom vyprší platnosť hesla:" #. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:64 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4) -#: rc.cpp:168 rc.cpp:674 +#: rc.cpp:182 msgid "Time when account will be disabled after expiration of password:" msgstr "Čas, keď sa účet zakáže po vypršaní platnosti hesla:" #. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:177 rc.cpp:683 +#: rc.cpp:191 msgid "Time before password may not be changed after last password change:" msgstr "Čas, počas ktorého nesmie byť zmenené zmenené po poslednej zmene:" #. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:183 rc.cpp:689 +#: rc.cpp:197 msgid "Account will expire on:" msgstr "Konto stratí platnosť:" #. i18n: file: kuser.kcfg:16 #. i18n: ectx: label, entry (connection), group (general) -#: rc.cpp:189 rc.cpp:695 +#: rc.cpp:203 msgid "Default connection" msgstr "Štandardné pripojenie" #. i18n: file: kuser.kcfg:20 #. i18n: ectx: label, entry (showsys), group (general) -#: rc.cpp:192 rc.cpp:698 +#: rc.cpp:206 msgid "Show system users" msgstr "Zobraziť systémových užívateľov" #. i18n: file: kuser.kcfg:26 #. i18n: ectx: label, entry (source), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:195 rc.cpp:701 +#: rc.cpp:209 msgid "The source of the user and group database" msgstr "Zdroj databáze užívateľov a skupín" #. i18n: file: kuser.kcfg:27 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (source), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:198 rc.cpp:704 +#: rc.cpp:212 msgid "" "This option allows you to select where the user/group data stored. Currently " "three storage backends are supported.
                          Files stores user/group " @@ -1473,13 +1437,13 @@ #. i18n: file: kuser.kcfg:36 #. i18n: ectx: label, entry (shell), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:201 rc.cpp:707 +#: rc.cpp:215 msgid "Shell" msgstr "Shell" #. i18n: file: kuser.kcfg:37 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (shell), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:204 rc.cpp:710 +#: rc.cpp:218 msgid "" "This option allows you to select the shell which will be the default for new " "users." @@ -1489,13 +1453,13 @@ #. i18n: file: kuser.kcfg:40 #. i18n: ectx: label, entry (homepath), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:207 rc.cpp:713 +#: rc.cpp:221 msgid "Home path template" msgstr "Šablóna domovskej cesty" #. i18n: file: kuser.kcfg:41 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (homepath), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:211 rc.cpp:717 +#: rc.cpp:225 #, no-c-format msgid "" "This option specifies the UNIX home path template for new users. The '%U' " @@ -1506,13 +1470,13 @@ #. i18n: file: kuser.kcfg:45 #. i18n: ectx: label, entry (firstUID), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:214 rc.cpp:720 +#: rc.cpp:228 msgid "First UID" msgstr "Prvé UID" #. i18n: file: kuser.kcfg:46 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (firstUID), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:217 rc.cpp:723 +#: rc.cpp:231 msgid "" "This options specifies the first user ID where searching for an available " "UID starts." @@ -1521,13 +1485,13 @@ #. i18n: file: kuser.kcfg:50 #. i18n: ectx: label, entry (firstGID), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:220 rc.cpp:726 +#: rc.cpp:234 msgid "First GID" msgstr "Prvé GID" #. i18n: file: kuser.kcfg:51 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (firstGID), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:223 rc.cpp:729 +#: rc.cpp:237 msgid "" "This options specifies the first group ID where searching for an available " "GID starts." @@ -1536,7 +1500,7 @@ #. i18n: file: kuser.kcfg:56 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (createHomeDir), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:229 rc.cpp:735 +#: rc.cpp:243 msgid "" "If this option is checked then a home directory will created for the new " "user." @@ -1545,7 +1509,7 @@ #. i18n: file: kuser.kcfg:61 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (copySkel), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:235 rc.cpp:741 +#: rc.cpp:249 msgid "" "If this option is checked then the contents of the skeleton folder will " "copied to the new user's home directory" @@ -1555,7 +1519,7 @@ #. i18n: file: kuser.kcfg:66 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (userPrivateGroup), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:241 rc.cpp:747 +#: rc.cpp:255 msgid "" "If this option is enabled, new user creation will create a private group " "named as the user, and the primary group of the user will assigned to this " @@ -1567,13 +1531,13 @@ #. i18n: file: kuser.kcfg:70 #. i18n: ectx: label, entry (defaultgroup), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:244 rc.cpp:750 +#: rc.cpp:258 msgid "Default primary group" msgstr "Štandardná hlavná skupina" #. i18n: file: kuser.kcfg:71 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (defaultgroup), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:247 rc.cpp:753 +#: rc.cpp:261 msgid "" "This is the default primary group which will be assigned to a newly created " "user." @@ -1583,85 +1547,85 @@ #. i18n: file: kuser.kcfg:76 #. i18n: ectx: label, entry (smin), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:250 rc.cpp:756 +#: rc.cpp:264 msgid "smin" msgstr "smin" #. i18n: file: kuser.kcfg:80 #. i18n: ectx: label, entry (smax), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:253 rc.cpp:759 +#: rc.cpp:267 msgid "smax" msgstr "smax" #. i18n: file: kuser.kcfg:84 #. i18n: ectx: label, entry (swarn), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:256 rc.cpp:762 +#: rc.cpp:270 msgid "swarn" msgstr "swarn" #. i18n: file: kuser.kcfg:88 #. i18n: ectx: label, entry (sinact), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:259 rc.cpp:765 +#: rc.cpp:273 msgid "sinact" msgstr "sinact" #. i18n: file: kuser.kcfg:92 #. i18n: ectx: label, entry (sexpire), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:262 rc.cpp:768 +#: rc.cpp:276 msgid "sexpire" msgstr "sexpire" #. i18n: file: kuser.kcfg:93 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (sexpire), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:265 rc.cpp:771 +#: rc.cpp:279 msgid "This setting is for specifying a date when user accounts will expire." msgstr "Toto nastavenie umožňuje určiť dátum, kedy vyprší platnosť účtu." #. i18n: file: kuser.kcfg:97 #. i18n: ectx: label, entry (sneverexpire), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:268 rc.cpp:774 +#: rc.cpp:282 msgid "sneverexpire" msgstr "sneverexpire" #. i18n: file: kuser.kcfg:98 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (sneverexpire), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:271 rc.cpp:777 +#: rc.cpp:285 msgid "Check this if you want to user accounts never expire." msgstr "Toto zapnite, ak nechcete, aby účet stratil platnosť." #. i18n: file: kuser.kcfg:103 #. i18n: ectx: label, entry (passwdsrc), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:274 rc.cpp:780 +#: rc.cpp:288 msgid "Password file" msgstr "Súbor password" #. i18n: file: kuser.kcfg:104 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (passwdsrc), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:277 rc.cpp:783 +#: rc.cpp:291 msgid "This specifies the users database file (usually /etc/passwd)." msgstr "Toto určuje súbor s databázou užívateľov (obvykle /etc/passwd)." #. i18n: file: kuser.kcfg:108 #. i18n: ectx: label, entry (groupsrc), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:280 rc.cpp:786 +#: rc.cpp:294 msgid "Group file" msgstr "Súbor group" #. i18n: file: kuser.kcfg:109 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (groupsrc), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:283 rc.cpp:789 +#: rc.cpp:297 msgid "This specifies the groups database file (usually /etc/group)." msgstr "Toto určuje súbor s databázou skupín (obvykle /etc/group)." #. i18n: file: kuser.kcfg:113 #. i18n: ectx: label, entry (md5shadow), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:286 rc.cpp:792 +#: rc.cpp:300 msgid "MD5 Shadow passwords" msgstr "Tieňové heslá MD5" #. i18n: file: kuser.kcfg:114 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (md5shadow), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:289 rc.cpp:795 +#: rc.cpp:303 msgid "" "Check this if you want the passwords in the shadow file MD5 hashed. Leave " "this unchecked if DES encryption should be used." @@ -1671,13 +1635,13 @@ #. i18n: file: kuser.kcfg:117 #. i18n: ectx: label, entry (shadowsrc), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:292 rc.cpp:798 +#: rc.cpp:306 msgid "Shadow password file" msgstr "Tieňový súbor shadow" #. i18n: file: kuser.kcfg:118 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (shadowsrc), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:295 rc.cpp:801 +#: rc.cpp:309 msgid "" "Specifies the shadow password file (usually /etc/shadow). Leave this empty " "if your system does not use a shadow password file." @@ -1687,13 +1651,13 @@ #. i18n: file: kuser.kcfg:122 #. i18n: ectx: label, entry (gshadowsrc), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:298 rc.cpp:804 +#: rc.cpp:312 msgid "Group shadow file" msgstr "Tieňový súbor group" #. i18n: file: kuser.kcfg:123 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (gshadowsrc), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:301 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:315 msgid "" "Specifies the shadow group file (usually /etc/gshadow). Leave this empty if " "your system does not use a shadow group file." @@ -1703,49 +1667,49 @@ #. i18n: file: kuser.kcfg:128 #. i18n: ectx: label, entry (ldapuser), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:304 rc.cpp:810 +#: rc.cpp:318 msgid "LDAP User" msgstr "Užívateľ LDAP" #. i18n: file: kuser.kcfg:131 #. i18n: ectx: label, entry (ldappassword), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:307 rc.cpp:813 +#: rc.cpp:321 msgid "LDAP Password" msgstr "Heslo LDAP" #. i18n: file: kuser.kcfg:134 #. i18n: ectx: label, entry (ldaprealm), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:310 rc.cpp:816 +#: rc.cpp:324 msgid "LDAP SASL Realm" msgstr "LDAP Realm pre SASL" #. i18n: file: kuser.kcfg:137 #. i18n: ectx: label, entry (ldapbinddn), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:313 rc.cpp:819 +#: rc.cpp:327 msgid "LDAP Bind DN" msgstr "LDAP Bind DN" #. i18n: file: kuser.kcfg:140 #. i18n: ectx: label, entry (ldaphost), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:316 rc.cpp:822 +#: rc.cpp:330 msgid "LDAP Host" msgstr "Hostiteľ LDAP" #. i18n: file: kuser.kcfg:143 #. i18n: ectx: label, entry (ldapport), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:319 rc.cpp:825 +#: rc.cpp:333 msgid "LDAP Port" msgstr "Port LDAP" #. i18n: file: kuser.kcfg:147 #. i18n: ectx: label, entry (ldapver), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:322 rc.cpp:828 +#: rc.cpp:336 msgid "LDAP version" msgstr "Verzia LDAP" #. i18n: file: kuser.kcfg:151 #. i18n: ectx: label, entry (ldapsizelimit), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:325 rc.cpp:831 +#: rc.cpp:339 msgid "LDAP Size limit" msgstr "Limit veľkosti pre LDAP" @@ -1753,77 +1717,73 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ldaptimelimit), group (connection-$(connection)) #. i18n: file: kuser.kcfg:159 #. i18n: ectx: label, entry (ldappagesize), group (connection-$(connection)) -#. i18n: file: kuser.kcfg:155 -#. i18n: ectx: label, entry (ldaptimelimit), group (connection-$(connection)) -#. i18n: file: kuser.kcfg:159 -#. i18n: ectx: label, entry (ldappagesize), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:328 rc.cpp:331 rc.cpp:834 rc.cpp:837 +#: rc.cpp:342 rc.cpp:345 msgid "LDAP Time limit" msgstr "Limit času pre LDAP" #. i18n: file: kuser.kcfg:163 #. i18n: ectx: label, entry (ldapdn), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:334 rc.cpp:840 +#: rc.cpp:348 msgid "LDAP Base DN" msgstr "Základné DN pre LDAP" #. i18n: file: kuser.kcfg:166 #. i18n: ectx: label, entry (ldapfilter), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:337 rc.cpp:843 +#: rc.cpp:351 msgid "LDAP Filter" msgstr "Filter pre LDAP" #. i18n: file: kuser.kcfg:169 #. i18n: ectx: label, entry (ldapnosec), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:340 rc.cpp:846 +#: rc.cpp:354 msgid "LDAP no encryption" msgstr "LDAP bez šifrovania" #. i18n: file: kuser.kcfg:173 #. i18n: ectx: label, entry (ldaptls), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:343 rc.cpp:849 +#: rc.cpp:357 msgid "LDAP TLS" msgstr "LDAP TLS" #. i18n: file: kuser.kcfg:177 #. i18n: ectx: label, entry (ldapssl), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:346 rc.cpp:852 +#: rc.cpp:360 msgid "LDAP SSL" msgstr "LDAP SSL" #. i18n: file: kuser.kcfg:181 #. i18n: ectx: label, entry (ldapanon), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:349 rc.cpp:855 +#: rc.cpp:363 msgid "LDAP Anonymous" msgstr "LDAP anonymne" #. i18n: file: kuser.kcfg:185 #. i18n: ectx: label, entry (ldapsimple), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:352 rc.cpp:858 +#: rc.cpp:366 msgid "LDAP Simple auth" msgstr "LDAP jednoduché overovanie" #. i18n: file: kuser.kcfg:189 #. i18n: ectx: label, entry (ldapsasl), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:355 rc.cpp:861 +#: rc.cpp:369 msgid "LDAP SASL auth" msgstr "LDAP overovanie SASL" #. i18n: file: kuser.kcfg:193 #. i18n: ectx: label, entry (ldapsaslmech), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:358 rc.cpp:864 +#: rc.cpp:372 msgid "LDAP SASL mechanism" msgstr "LDAP mechanizmus SASL" #. i18n: file: kuser.kcfg:197 #. i18n: ectx: label, entry (ldapuserbase), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:361 rc.cpp:867 +#: rc.cpp:375 msgid "LDAP User container" msgstr "Kontejner užívateľov LDAP" #. i18n: file: kuser.kcfg:198 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapuserbase), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:364 rc.cpp:870 +#: rc.cpp:378 msgid "" "This specifies where to store users' entries relative to the LDAP base DN." msgstr "" @@ -1831,56 +1791,56 @@ #. i18n: file: kuser.kcfg:202 #. i18n: ectx: label, entry (ldapuserfilter), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:367 rc.cpp:873 +#: rc.cpp:381 msgid "LDAP User filter" msgstr "Filter užívateľov LDAP" #. i18n: file: kuser.kcfg:203 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapuserfilter), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:370 rc.cpp:876 +#: rc.cpp:384 msgid "This specifies the filter used for user entries." msgstr "Toto určuje filter používaný na položky užívateľov." #. i18n: file: kuser.kcfg:206 #. i18n: ectx: label, entry (ldapgroupbase), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:373 rc.cpp:879 +#: rc.cpp:387 msgid "LDAP Group container" msgstr "Kontejner skupín LDAP" #. i18n: file: kuser.kcfg:207 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapgroupbase), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:376 rc.cpp:882 +#: rc.cpp:390 msgid "" "This specifies where to store groups' entries relative to the LDAP base DN." msgstr "Toto určuje, kde uložiť záznamy skupín relatívne k základnému DN." #. i18n: file: kuser.kcfg:211 #. i18n: ectx: label, entry (ldapgroupfilter), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:379 rc.cpp:885 +#: rc.cpp:393 msgid "LDAP Group filter" msgstr "Filter skupín LDAP" #. i18n: file: kuser.kcfg:212 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapgroupfilter), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:382 rc.cpp:888 +#: rc.cpp:396 msgid "This specifies the filter used for group entries." msgstr "Toto určuje filter používaný na položky skupín." #. i18n: file: kuser.kcfg:215 #. i18n: ectx: label, entry (ldapuserrdn), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:385 rc.cpp:891 +#: rc.cpp:399 msgid "LDAP User RDN prefix" msgstr "Prefix užívateľov RDN pre LDAP" #. i18n: file: kuser.kcfg:216 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapuserrdn), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:388 rc.cpp:894 +#: rc.cpp:402 msgid "This specifies what prefix will used for user entries." msgstr "Toto určuje prefix používaný pre záznamy užívateľov." #. i18n: file: kuser.kcfg:226 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapcnfullname), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:394 rc.cpp:900 +#: rc.cpp:408 msgid "" "Check this if the user's full name should be stored in the cn (Canonical " "Name) attribute." @@ -1890,25 +1850,25 @@ #. i18n: file: kuser.kcfg:230 #. i18n: ectx: label, entry (ldapgecos), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:397 rc.cpp:903 +#: rc.cpp:411 msgid "Update the gecos field" msgstr "Aktualizovať pole gecos" #. i18n: file: kuser.kcfg:231 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapgecos), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:400 rc.cpp:906 +#: rc.cpp:414 msgid "Check this if the gecos attribute should be updated." msgstr "Zvolte túto možnosť ak má byť atribút gecos aktualizovaný." #. i18n: file: kuser.kcfg:235 #. i18n: ectx: label, entry (ldapshadow), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:403 rc.cpp:909 +#: rc.cpp:417 msgid "Manage LDAP shadowAccount objectclass" msgstr "Správa LDAP objektov shadowAccount" #. i18n: file: kuser.kcfg:236 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapshadow), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:406 rc.cpp:912 +#: rc.cpp:420 msgid "" "Check this if the shadowAccount object should be used in the users' entries. " "It allows to enforce password change/expiration policies." @@ -1918,13 +1878,13 @@ #. i18n: file: kuser.kcfg:240 #. i18n: ectx: label, entry (ldapstructural), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:409 rc.cpp:915 +#: rc.cpp:423 msgid "LDAP Structural objectclass" msgstr "Štrukturálna trieda LDAP" #. i18n: file: kuser.kcfg:241 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapstructural), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:412 rc.cpp:918 +#: rc.cpp:426 msgid "" "This option allows to specify the structural objectclass used with users' " "entries. If you want to use these entries not just for authentication, but " @@ -1936,37 +1896,37 @@ #. i18n: file: kuser.kcfg:249 #. i18n: ectx: label, entry (ldapgrouprdn), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:415 rc.cpp:921 +#: rc.cpp:429 msgid "LDAP Group RDN prefix" msgstr "Prefix skupíny RDN pre LDAP" #. i18n: file: kuser.kcfg:250 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapgrouprdn), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:418 rc.cpp:924 +#: rc.cpp:432 msgid "This specifies what prefix will used for group entries." msgstr "Toto určuje prefix používaný pre záznamy skupín." #. i18n: file: kuser.kcfg:258 #. i18n: ectx: label, entry (ldappasswordhash), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:421 rc.cpp:927 +#: rc.cpp:435 msgid "LDAP Password hash method" msgstr "Metóda hešovania hesla LDAP" #. i18n: file: kuser.kcfg:259 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldappasswordhash), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:424 rc.cpp:930 +#: rc.cpp:438 msgid "This specifies the password hashing method. The most secure is SSHA." msgstr "Toto určuje metódu kódovanie hesla. Najbezpečnejšie je SSHA." #. i18n: file: kuser.kcfg:271 #. i18n: ectx: label, entry (ldapsam), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:427 rc.cpp:933 +#: rc.cpp:441 msgid "Enable samba account management" msgstr "Povoliť správu účtu Samba" #. i18n: file: kuser.kcfg:272 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapsam), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:430 rc.cpp:936 +#: rc.cpp:444 msgid "" "Check this if you want to use the user/group entries in a Samba domain. " "KUser will create sambaSamAccount objectclass for each entry which is usable " @@ -1978,25 +1938,25 @@ #. i18n: file: kuser.kcfg:275 #. i18n: ectx: label, entry (samdomain), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:433 rc.cpp:939 +#: rc.cpp:447 msgid "Samba domain name" msgstr "Meno domény Samba" #. i18n: file: kuser.kcfg:276 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (samdomain), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:436 rc.cpp:942 +#: rc.cpp:450 msgid "This specifies the samba domain name." msgstr "Toto určuje meno domény pre Samba." #. i18n: file: kuser.kcfg:279 #. i18n: ectx: label, entry (samdomsid), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:439 rc.cpp:945 +#: rc.cpp:453 msgid "Samba domain SID" msgstr "SID domény Samba" #. i18n: file: kuser.kcfg:280 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (samdomsid), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:442 rc.cpp:948 +#: rc.cpp:456 msgid "" "This specifies the domain Security IDentifier. It is unique in a single " "domain. You can query the value of the domain SID with 'net getlocalsid " @@ -2007,13 +1967,13 @@ #. i18n: file: kuser.kcfg:283 #. i18n: ectx: label, entry (samridbase), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:445 rc.cpp:951 +#: rc.cpp:459 msgid "Algorithmic RID base" msgstr "Algoritmický základ RID" #. i18n: file: kuser.kcfg:284 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (samridbase), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:448 rc.cpp:954 +#: rc.cpp:462 msgid "" "This value is an offset for the algorithmic mapping from uids and gids to " "rids. The default (and minimum) value is 1000, it must be even, and the LDAP " @@ -2025,13 +1985,13 @@ #. i18n: file: kuser.kcfg:288 #. i18n: ectx: label, entry (samloginscript), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:957 +#: rc.cpp:465 msgid "Samba login script" msgstr "Prihlasovací skript Samba" #. i18n: file: kuser.kcfg:289 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (samloginscript), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:454 rc.cpp:960 +#: rc.cpp:468 msgid "" "This specifies a name of a login script (in the `Netlogon` share) which will " "be executed as the user logs in to a Windows machine." @@ -2041,13 +2001,13 @@ #. i18n: file: kuser.kcfg:292 #. i18n: ectx: label, entry (samhomedrive), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:457 rc.cpp:963 +#: rc.cpp:471 msgid "Samba home drive" msgstr "Domovský disk Samba" #. i18n: file: kuser.kcfg:293 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (samhomedrive), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:460 rc.cpp:966 +#: rc.cpp:474 msgid "" "Specifies a drive letter where the user's home directory will automatically " "mapped when he/she logs into a Windows machine." @@ -2057,13 +2017,13 @@ #. i18n: file: kuser.kcfg:296 #. i18n: ectx: label, entry (samprofilepath), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:463 rc.cpp:969 +#: rc.cpp:477 msgid "Samba profile path template" msgstr "Šablóna cesty profilu Samba" #. i18n: file: kuser.kcfg:297 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (samprofilepath), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:467 rc.cpp:973 +#: rc.cpp:481 #, no-c-format msgid "" "This specifies the location of the roaming profile of the user. The '%U' " @@ -2074,13 +2034,13 @@ #. i18n: file: kuser.kcfg:300 #. i18n: ectx: label, entry (samhomepath), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:470 rc.cpp:976 +#: rc.cpp:484 msgid "Samba home path template" msgstr "Šablóna domovskej cesty Samba" #. i18n: file: kuser.kcfg:301 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (samhomepath), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:474 rc.cpp:980 +#: rc.cpp:488 #, no-c-format msgid "" "This specifies the location of the home directory of the user. This field is " @@ -2093,7 +2053,7 @@ #. i18n: file: kuser.kcfg:305 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (lanmanhash), group (connection-$(connection)) -#: rc.cpp:480 rc.cpp:986 +#: rc.cpp:494 msgid "" "Store the LanManager hashed password in the sambaLMPassword attribute. Check " "this if you have older clients (Win9x series and before) on your network." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kvkbd.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kvkbd.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kvkbd.po 2012-03-23 07:18:30.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kvkbd.po 2012-04-18 08:34:23.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kvkbd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-21 20:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-22 20:15+0000\n" "Last-Translator: Peter Júnoš \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: kbddock.cpp:47 msgctxt "@info:tooltip Displayed on the movable dock" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kwalletd.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kwalletd.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kwalletd.po 2012-03-23 07:18:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kwalletd.po 2012-04-18 08:34:34.000000000 +0000 @@ -4,68 +4,24 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:13+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: kwalletwizard.cpp:39 -msgid "KWallet" -msgstr "KWallet" - -#: kwalletwizard.cpp:147 -msgid "Password is empty. (WARNING: Insecure)" -msgstr "Heslo je prázdne. (Upozornenie: Nebezpečné)" - -#: kwalletwizard.cpp:149 -msgid "Passwords match." -msgstr "Heslá sa zhodujú." - -#: kwalletwizard.cpp:152 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Heslá sa nezhodujú." - -#: main.cpp:38 main.cpp:39 kwalletd.cpp:356 kwalletd.cpp:445 kwalletd.cpp:508 -#: kwalletd.cpp:600 kwalletd.cpp:691 kwalletd.cpp:703 kwalletd.cpp:712 -#: kwalletd.cpp:717 kwalletd.cpp:1227 +#: kwalletd.cpp:362 kwalletd.cpp:451 kwalletd.cpp:515 kwalletd.cpp:607 +#: kwalletd.cpp:698 kwalletd.cpp:710 kwalletd.cpp:719 kwalletd.cpp:724 +#: kwalletd.cpp:1237 main.cpp:38 main.cpp:39 msgid "KDE Wallet Service" msgstr "Služba KDE Wallet" -#: main.cpp:40 -msgid "(C) 2002-2008 George Staikos, Michael Leupold, Thiago Maceira" -msgstr "(C) 2002-2008 George Staikos, Michael Leupold, Thiago Maceira" - -#: main.cpp:41 -msgid "Michael Leupold" -msgstr "Michael Leupold" - -#: main.cpp:41 -msgid "Maintainer" -msgstr "Správca" - -#: main.cpp:42 -msgid "George Staikos" -msgstr "George Staikos" - -#: main.cpp:42 -msgid "Former maintainer" -msgstr "Predošlý správca" - -#: main.cpp:43 -msgid "Thiago Maceira" -msgstr "Thiago Maceira" - -#: main.cpp:43 -msgid "D-Bus Interface" -msgstr "Rozhranie D-Bus" - -#: kwalletd.cpp:438 +#: kwalletd.cpp:444 #, kde-format msgid "" "KDE has requested to open the wallet '%1'. Please enter the " @@ -74,7 +30,7 @@ "KDE požaduje otvoriť wallet '%1'. Prosím, zadajte heslo pre tento " "wallet." -#: kwalletd.cpp:440 +#: kwalletd.cpp:446 #, kde-format msgid "" "The application '%1' has requested to open the wallet " @@ -83,40 +39,40 @@ "Aplikácia '%1' požaduje otvoriť wallet '%2'. Prosím, " "zadajte heslo pre tento wallet." -#: kwalletd.cpp:444 +#: kwalletd.cpp:450 msgid "&Open" msgstr "&Otvoriť" -#: kwalletd.cpp:454 +#: kwalletd.cpp:460 msgctxt "Text of a button to ignore the open-wallet notification" msgid "Ignore" msgstr "Ignorovať" -#: kwalletd.cpp:456 +#: kwalletd.cpp:462 #, kde-format msgid "KDE has requested to open a wallet (%1)." msgstr "KDE požaduje prístup k otvoreniu walletu (%1)." -#: kwalletd.cpp:459 +#: kwalletd.cpp:465 msgctxt "" "Text of a button for switching to the (unnamed) application requesting a " "password" msgid "Switch there" msgstr "Prepnúť tam" -#: kwalletd.cpp:461 +#: kwalletd.cpp:467 #, kde-format msgid "%1 has requested to open a wallet (%2)." msgstr "%1 požaduje prístup k otvoreniu walletu (%2)." -#: kwalletd.cpp:464 +#: kwalletd.cpp:470 #, kde-format msgctxt "" "Text of a button for switching to the application requesting a password" msgid "Switch to %1" msgstr "Prepnúť na %1" -#: kwalletd.cpp:479 kwalletd.cpp:517 +#: kwalletd.cpp:485 kwalletd.cpp:524 #, kde-format msgid "" "Error opening the wallet '%1'. Please try again.
                          (Error code " @@ -125,7 +81,7 @@ "Chyba pri otváraní walletu '%1'. Prosím, skúste to znovu.
                          (Kód chyby %2: %3)
                          " -#: kwalletd.cpp:496 +#: kwalletd.cpp:503 msgid "" "KDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data " "in a secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or " @@ -135,7 +91,7 @@ "uloženie citlivých dát. Prosím, zadajte heslo pre tento wallet alebo " "kliknite Zrušiť pre zamietnutie požiadavku aplikácie." -#: kwalletd.cpp:498 +#: kwalletd.cpp:505 #, kde-format msgid "" "The application '%1' has requested to open the KDE wallet. This " @@ -147,7 +103,7 @@ "sa používa na bezpečné uloženie citlivých dát. Prosím, zadajte heslo pre " "tento wallet alebo kliknite Zrušiť pre zamietnutie požiadavku aplikácie." -#: kwalletd.cpp:502 +#: kwalletd.cpp:509 #, kde-format msgid "" "KDE has requested to create a new wallet named '%1'. Please " @@ -158,7 +114,7 @@ "vyberte heslo pre tento wallet alebo kliknite Zrušiť pre zamietnutie " "požiadavku aplikácie." -#: kwalletd.cpp:504 +#: kwalletd.cpp:511 #, kde-format msgid "" "The application '%1' has requested to create a new wallet named " @@ -169,16 +125,16 @@ "'%2'. Prosím, vyberte heslo pre tento wallet alebo kliknite Zrušiť " "pre zamietnutie požiadavku aplikácie." -#: kwalletd.cpp:509 +#: kwalletd.cpp:516 msgid "C&reate" msgstr "&Vytvoriť" -#: kwalletd.cpp:602 +#: kwalletd.cpp:609 #, kde-format msgid "KDE has requested access to the open wallet '%1'." msgstr "KDE požaduje prístup k otvoreniu walletu '%1'." -#: kwalletd.cpp:604 +#: kwalletd.cpp:611 #, kde-format msgid "" "The application '%1' has requested access to the open wallet " @@ -187,7 +143,7 @@ "Aplikácia '%1' požaduje prístup k otvoreniu walletu " "'%2'." -#: kwalletd.cpp:691 +#: kwalletd.cpp:698 msgid "" "Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the " "password." @@ -195,20 +151,20 @@ "Nepodarilo sa otvoriť wallet. Wallet musí byť otvorený, ak sa má zmeniť " "heslo." -#: kwalletd.cpp:702 +#: kwalletd.cpp:709 #, kde-format msgid "Please choose a new password for the wallet '%1'." msgstr "Prosím, vyberte nové heslo pre wallet '%1'." -#: kwalletd.cpp:712 +#: kwalletd.cpp:719 msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed." msgstr "Chyba pri opätovnom zašifrovaní wallet. Heslo nebolo zmenené." -#: kwalletd.cpp:717 +#: kwalletd.cpp:724 msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." msgstr "Chyba pri opätovnom otvorení wallet. Dáta môžu byť stratené." -#: kwalletd.cpp:1227 +#: kwalletd.cpp:1237 msgid "" "There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An " "application may be misbehaving." @@ -252,19 +208,123 @@ msgid "Decryption error." msgstr "Chyba pri dešifrovaní." -#: rc.cpp:49 +#: main.cpp:40 +msgid "(C) 2002-2008 George Staikos, Michael Leupold, Thiago Maceira" +msgstr "(C) 2002-2008 George Staikos, Michael Leupold, Thiago Maceira" + +#: main.cpp:41 +msgid "Michael Leupold" +msgstr "Michael Leupold" + +#: main.cpp:41 +msgid "Maintainer" +msgstr "Správca" + +#: main.cpp:42 +msgid "George Staikos" +msgstr "George Staikos" + +#: main.cpp:42 +msgid "Former maintainer" +msgstr "Predošlý správca" + +#: main.cpp:43 +msgid "Thiago Maceira" +msgstr "Thiago Maceira" + +#: main.cpp:43 +msgid "D-Bus Interface" +msgstr "Rozhranie D-Bus" + +#: kwalletwizard.cpp:39 +msgid "KWallet" +msgstr "KWallet" + +#: kwalletwizard.cpp:147 +msgid "Password is empty. (WARNING: Insecure)" +msgstr "Heslo je prázdne. (Upozornenie: Nebezpečné)" + +#: kwalletwizard.cpp:149 +msgid "Passwords match." +msgstr "Heslá sa zhodujú." + +#: kwalletwizard.cpp:152 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Heslá sa nezhodujú." + +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek" -#: rc.cpp:50 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "misurel@gmail.com,,," +#. i18n: file: kwalletwizardpageoptions.ui:16 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) +#: rc.cpp:5 +msgid "" +"The KDE Wallet system allows you to control the level of security of your " +"personal data. Some of these settings do impact usability. While the " +"default settings are generally acceptable for most users, you may wish to " +"change some of them. You may further tune these settings from the KWallet " +"control module." +msgstr "" +"Systém KDE Wallet umožňuje ovládať úroveň zabezpečenia vašich osobných dát. " +"Niektoré tieto nastavenia majú vplyv aj na použiteľnosť. Aj keď štandardné " +"nastavenia sú prijateľné pre väčšinu užívateľov, môžno budete chcieť " +"niektoré z nich zmeniť. Tieto nastavenia môžete vyladiť v ovládacom module " +"pre KWallet." + +#. i18n: file: kwalletwizardpageoptions.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _closeIdle) +#: rc.cpp:8 +msgid "Automatically close idle wallets" +msgstr "Automaticky zatvoriť nepoužívané wallety" + +#. i18n: file: kwalletwizardpageoptions.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _networkWallet) +#: rc.cpp:11 +msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files" +msgstr "Uložiť sieťové a lokálne heslá v samostatných súboroch wallet" + +#. i18n: file: kwalletwizardpageintro.ui:17 +#. i18n: ectx: property (comment), widget (KTitleWidget, ktitlewidget) +#: rc.cpp:14 +msgid "The KDE Wallet System" +msgstr "KDE Wallet systém" + +#. i18n: file: kwalletwizardpageintro.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:17 +msgid "" +"Welcome to KWallet, the KDE Wallet System. KWallet allows you to store your " +"passwords and other personal information on disk in an encrypted file, " +"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you " +"about KWallet and help you configure it for the first time." +msgstr "" +"Víta vás KWallet, systém pre uchovanie citlivých informácií do KDE. KWallet " +"umožňuje uložiť vaše heslá a iné osobné informácie na disku v zašifrovanom " +"súbore, čím znemožní ostatným vidieť tieto informácie. Tento sprievodca vám " +"predstaví KWallet a pomôže vám pri jeho počiatočnom nastavení." + +#. i18n: file: kwalletwizardpageintro.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _basic) +#: rc.cpp:20 +msgid "&Basic setup (recommended)" +msgstr "&Základné nastavenie (odporúčané)" + +#. i18n: file: kwalletwizardpageintro.ui:79 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _advanced) +#: rc.cpp:23 +msgid "&Advanced setup" +msgstr "&Pokročilé nastavenie" + #. i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:16 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:53 +#: rc.cpp:26 msgid "" "Various applications may attempt to use the KDE wallet to store passwords or " "other information such as web form data and cookies. If you would like " @@ -281,81 +341,49 @@ #. i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _useWallet) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:56 +#: rc.cpp:29 msgid "Yes, I wish to use the KDE wallet to store my personal information." msgstr "Áno, chcem používať KDE wallet pre uloženie osobných informácií." #. i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:88 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:59 +#: rc.cpp:32 msgid "Enter a new password:" msgstr "Zadajte nové heslo:" #. i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:62 +#: rc.cpp:35 msgid "Verify password:" msgstr "Overenie hesla:" #. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _allowOnce) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:65 +#: rc.cpp:38 msgid "Allow &Once" msgstr "Povoliť &raz" #. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _allowAlways) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:68 +#: rc.cpp:41 msgid "Allow &Always" msgstr "Povoliť &vždy" #. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:67 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _deny) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:71 +#: rc.cpp:44 msgid "&Deny" msgstr "&Odmietnuť" #. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _denyForever) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:74 +#: rc.cpp:47 msgid "Deny &Forever" msgstr "Odmietnuť na&vždy" -#. i18n: file: kwalletwizardpageintro.ui:17 -#. i18n: ectx: property (comment), widget (KTitleWidget, ktitlewidget) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:77 -msgid "The KDE Wallet System" -msgstr "KDE Wallet systém" - -#. i18n: file: kwalletwizardpageintro.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:80 -msgid "" -"Welcome to KWallet, the KDE Wallet System. KWallet allows you to store your " -"passwords and other personal information on disk in an encrypted file, " -"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you " -"about KWallet and help you configure it for the first time." -msgstr "" -"Víta vás KWallet, systém pre uchovanie citlivých informácií do KDE. KWallet " -"umožňuje uložiť vaše heslá a iné osobné informácie na disku v zašifrovanom " -"súbore, čím znemožní ostatným vidieť tieto informácie. Tento sprievodca vám " -"predstaví KWallet a pomôže vám pri jeho počiatočnom nastavení." - -#. i18n: file: kwalletwizardpageintro.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _basic) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:83 -msgid "&Basic setup (recommended)" -msgstr "&Základné nastavenie (odporúčané)" - -#. i18n: file: kwalletwizardpageintro.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _advanced) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:86 -msgid "&Advanced setup" -msgstr "&Pokročilé nastavenie" - #. i18n: file: kwalletwizardpageexplanation.ui:16 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:89 +#: rc.cpp:50 msgid "" "The KDE Wallet system stores your data in a wallet file on your local " "hard disk. The data is only written in encrypted form, presently using the " @@ -371,31 +399,3 @@ "správca walletu a zobrazí ikonu v systémovej lište. Túto aplikáciu môžete " "použiť na správu svojich walletov. Dokonca umožňuje ťahať myšou wallety a " "ich obsahy a tak jednoducho skopírovať wallet na vzdialený systém." - -#. i18n: file: kwalletwizardpageoptions.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:92 -msgid "" -"The KDE Wallet system allows you to control the level of security of your " -"personal data. Some of these settings do impact usability. While the " -"default settings are generally acceptable for most users, you may wish to " -"change some of them. You may further tune these settings from the KWallet " -"control module." -msgstr "" -"Systém KDE Wallet umožňuje ovládať úroveň zabezpečenia vašich osobných dát. " -"Niektoré tieto nastavenia majú vplyv aj na použiteľnosť. Aj keď štandardné " -"nastavenia sú prijateľné pre väčšinu užívateľov, môžno budete chcieť " -"niektoré z nich zmeniť. Tieto nastavenia môžete vyladiť v ovládacom module " -"pre KWallet." - -#. i18n: file: kwalletwizardpageoptions.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _closeIdle) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:95 -msgid "Automatically close idle wallets" -msgstr "Automaticky zatvoriť nepoužívané wallety" - -#. i18n: file: kwalletwizardpageoptions.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _networkWallet) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:98 -msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files" -msgstr "Uložiť sieťové a lokálne heslá v samostatných súboroch wallet" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kwalletmanager.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kwalletmanager.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kwalletmanager.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kwalletmanager.po 2012-04-18 08:34:45.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,488 @@ +# translation of kwalletmanager.po to Slovak +# Stanislav Visnovsky , 2004. +# Jozef Říha , 2006. +# Michal Sulek , 2009, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kwalletmanager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 20:37+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 07:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" +"Language: sk\n" + +#: allyourbase.cpp:188 +#, kde-format +msgid "An entry by the name '%1' already exists. Would you like to continue?" +msgstr "Položka s názvom '%1' už existuje. Chcete pokračovať?" + +#: allyourbase.cpp:211 +#, kde-format +msgid "A folder by the name '%1' already exists. What would you like to do?" +msgstr "Priečinok s názvom '%1' už existuje. Čo chcete urobiť?" + +#: allyourbase.cpp:211 +msgid "Replace" +msgstr "Nahradiť" + +#: allyourbase.cpp:317 +msgid "Folders" +msgstr "Priečinky" + +#: allyourbase.cpp:343 +msgid "An unexpected error occurred trying to drop the item" +msgstr "Pri pokuse o ťahanie položky nastala neočakávaná chyba" + +#: allyourbase.cpp:425 +msgid "An unexpected error occurred trying to drop the entry" +msgstr "Pri pokuse o ťahanie položky nastala neočakávaná chyba" + +#: allyourbase.cpp:454 +msgid "" +"An unexpected error occurred trying to delete the original folder, but the " +"folder has been copied successfully" +msgstr "" +"Pri pokuse o odstránenie pôvodného priečinku nastala neočakávaná chyba, ale " +"priečinok bol úspešne skopírovaný" + +#: allyourbase.cpp:707 +msgid "That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets." +msgstr "Tento súbor walletu už existuje. Wallety nie je možné prepísať." + +#: kwalleteditor.cpp:87 +msgid "&Show values" +msgstr "&Zobraziť hodnoty" + +#: kwalleteditor.cpp:172 +msgid "&New Folder..." +msgstr "&Nový priečinok..." + +#: kwalleteditor.cpp:179 +msgid "&Delete Folder" +msgstr "&Odstrániť priečinok" + +#: kwalleteditor.cpp:187 kwalletpopup.cpp:50 +msgid "Change &Password..." +msgstr "Zmeniť &heslo..." + +#: kwalleteditor.cpp:193 +msgid "&Merge Wallet..." +msgstr "&Zlúčiť wallet..." + +#: kwalleteditor.cpp:199 +msgid "&Import XML..." +msgstr "&Importovať XML..." + +#: kwalleteditor.cpp:205 +msgid "&Export..." +msgstr "&Exportovať..." + +#: kwalleteditor.cpp:217 +msgid "&New..." +msgstr "&Nová..." + +#: kwalleteditor.cpp:223 +msgid "&Rename" +msgstr "Pre&menovať" + +#: kwalleteditor.cpp:229 kwalletpopup.cpp:77 +msgid "&Delete" +msgstr "&Odstrániť" + +#: kwalleteditor.cpp:251 +msgid "" +"This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with " +"it." +msgstr "" +"Tento wallet bol vynútene zatvorený. Musíte ho znovu otvoriť, ak chcete " +"pokračovať v práci s ním." + +#: kwalleteditor.cpp:285 +msgid "Passwords" +msgstr "Heslá" + +#: kwalleteditor.cpp:286 +msgid "Maps" +msgstr "Mapy" + +#: kwalleteditor.cpp:287 +msgid "Binary Data" +msgstr "Binárne dáta" + +#: kwalleteditor.cpp:288 +msgid "Unknown" +msgstr "Neznáme" + +#: kwalleteditor.cpp:327 +#, kde-format +msgid "Are you sure you wish to delete the folder '%1' from the wallet?" +msgstr "Naozaj chcete odstrániť priečinok '%1' z walletu?" + +#: kwalleteditor.cpp:331 +msgid "Error deleting folder." +msgstr "Chyba pri odstraňovaní priečinku." + +#: kwalleteditor.cpp:350 +msgid "New Folder" +msgstr "Nový priečinok" + +#: kwalleteditor.cpp:351 +msgid "Please choose a name for the new folder:" +msgstr "Prosím, vyberte názov pre nový priečinok:" + +#: kwalleteditor.cpp:361 +msgid "Sorry, that folder name is in use. Try again?" +msgstr "Ľutujem, ale tento názov priečinku sa už používa. Skúsiť znovu?" + +#: kwalleteditor.cpp:361 kwalleteditor.cpp:707 +msgid "Try Again" +msgstr "Skúsiť znovu" + +#: kwalleteditor.cpp:361 kwalleteditor.cpp:707 kwalletmanager.cpp:390 +msgid "Do Not Try" +msgstr "Neskúšať" + +#: kwalleteditor.cpp:399 +#, kde-format +msgid "Error saving entry. Error code: %1" +msgstr "Chyba pri ukladaní položky. Kód chyby: %1" + +#: kwalleteditor.cpp:418 +msgid "" +"The contents of the current item has changed.\n" +"Do you want to save changes?" +msgstr "" +"Obsah aktuálnej položky bol zmenený.\n" +"Chcete uložiť zmeny?" + +#: kwalleteditor.cpp:468 kwalleteditor.cpp:786 +#, kde-format +msgid "Password: %1" +msgstr "Heslo: %1" + +#: kwalleteditor.cpp:483 kwalleteditor.cpp:788 +#, kde-format +msgid "Name-Value Map: %1" +msgstr "Mapa pomenovaných hodnôt: %1" + +#: kwalleteditor.cpp:491 kwalleteditor.cpp:790 +#, kde-format +msgid "Binary Data: %1" +msgstr "Binárne dáta: %1" + +#: kwalleteditor.cpp:695 +msgid "New Entry" +msgstr "Nová položka" + +#: kwalleteditor.cpp:696 +msgid "Please choose a name for the new entry:" +msgstr "Prosím, vyberte názov pre novú položku:" + +#: kwalleteditor.cpp:707 +msgid "Sorry, that entry already exists. Try again?" +msgstr "Ľutujem, ale táto položka už existuje. Skúsiť znovu?" + +#: kwalleteditor.cpp:724 kwalleteditor.cpp:733 +msgid "An unexpected error occurred trying to add the new entry" +msgstr "Pri pokuse o pridanie novej položky nastala neočakávaná chyba" + +#: kwalleteditor.cpp:782 +msgid "An unexpected error occurred trying to rename the entry" +msgstr "Pri pokuse o premenovanie položky nastala neočakávaná chyba" + +#: kwalleteditor.cpp:802 +#, kde-format +msgid "Are you sure you wish to delete the item '%1'?" +msgstr "Naozaj chcete odstrániť položku '%1'?" + +#: kwalleteditor.cpp:806 +msgid "An unexpected error occurred trying to delete the entry" +msgstr "Pri pokuse o odstránenie položky nastala neočakávaná chyba" + +#: kwalleteditor.cpp:834 +msgid "Unable to open the requested wallet." +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť požadovaný wallet." + +#: kwalleteditor.cpp:870 +#, kde-format +msgid "Unable to access wallet '%1'." +msgstr "Nepodarilo sa pristúpiť na wallet '%1'." + +#: kwalleteditor.cpp:900 kwalleteditor.cpp:931 kwalleteditor.cpp:966 +#: kwalleteditor.cpp:1057 +#, kde-format +msgid "" +"Folder '%1' already contains an entry '%2'. Do you wish to " +"replace it?" +msgstr "" +"Priečinok '%1' už obsahuje položku '%2'. Chcete ju nahradiť?" + +#: kwalleteditor.cpp:1005 +#, kde-format +msgid "Unable to access XML file '%1'." +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť XML súbor '%1'." + +#: kwalleteditor.cpp:1011 +#, kde-format +msgid "Error opening XML file '%1' for input." +msgstr "Chyba pri otváraní XML súboru '%1' pre vstup." + +#: kwalleteditor.cpp:1018 +#, kde-format +msgid "Error reading XML file '%1' for input." +msgstr "Chyba pri čítaní XML súboru '%1' pre vstup." + +#: kwalleteditor.cpp:1025 +msgid "Error: XML file does not contain a wallet." +msgstr "Chyba: XML súbor neobsahuje wallet." + +#: kwalletmanager.cpp:67 kwalletmanager.cpp:74 kwalletmanager.cpp:188 +#: kwalletmanager.cpp:338 +msgid "KDE Wallet" +msgstr "KDE Wallet" + +#: kwalletmanager.cpp:67 kwalletmanager.cpp:338 +msgid "No wallets open." +msgstr "Neotvorené žiadne wallety." + +#: kwalletmanager.cpp:74 kwalletmanager.cpp:188 +msgid "A wallet is open." +msgstr "Wallet je otvorený." + +#: kwalletmanager.cpp:119 kwalletpopup.cpp:39 +msgid "&New Wallet..." +msgstr "&Nový wallet..." + +#: kwalletmanager.cpp:123 +msgid "Configure &Wallet..." +msgstr "Nastaviť &wallet..." + +#: kwalletmanager.cpp:131 +msgid "Close &All Wallets" +msgstr "Zavrieť &všetky" + +#: kwalletmanager.cpp:142 +msgid "Open Wallet" +msgstr "Otvoriť wallet" + +#: kwalletmanager.cpp:146 +msgid "Delete Wallet" +msgstr "Odstrániť wallet" + +#: kwalletmanager.cpp:240 +#, kde-format +msgid "Are you sure you wish to delete the wallet '%1'?" +msgstr "Naozaj chcete odstrániť wallet '%1'?" + +#: kwalletmanager.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Unable to delete the wallet. Error code was %1." +msgstr "Nepodarilo sa odstrániť wallet. Kód chyby bol %1." + +#: kwalletmanager.cpp:255 +msgid "" +"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. " +"Do you wish to force it closed?" +msgstr "" +"Nepodarilo sa správne zavrieť wallet. Pravdepodobne ho používajú iné " +"aplikácie. Chcete zavretie vynútiť?" + +#: kwalletmanager.cpp:255 +msgid "Force Closure" +msgstr "Vynútiť zavretie" + +#: kwalletmanager.cpp:255 +msgid "Do Not Force" +msgstr "Nevynucovať" + +#: kwalletmanager.cpp:259 +#, kde-format +msgid "Unable to force the wallet closed. Error code was %1." +msgstr "Nepodarilo sa vynútiť zatvorenie walletu. Kód chyby bol %1." + +#: kwalletmanager.cpp:280 kwalletmanager.cpp:322 +#, kde-format +msgid "Error opening wallet %1." +msgstr "Chyba pri otváraní walletu %1." + +#: kwalletmanager.cpp:373 +msgid "Please choose a name for the new wallet:" +msgstr "Prosím, vyberte názov pre nový wallet:" + +#: kwalletmanager.cpp:382 +msgid "New Wallet" +msgstr "Nový wallet" + +#: kwalletmanager.cpp:390 +msgid "Sorry, that wallet already exists. Try a new name?" +msgstr "Ľutujem, ale tento wallet už existuje. Skúsiť nový názov?" + +#: kwalletmanager.cpp:390 +msgid "Try New" +msgstr "Skúsiť nový" + +#: kwalletpopup.cpp:44 +msgid "&Open..." +msgstr "&Otvoriť..." + +#: kwalletpopup.cpp:65 +msgid "Disconnec&t" +msgstr "&Odpojiť" + +#: kwmapeditor.cpp:145 +msgid "Key" +msgstr "Kľúč" + +#: kwmapeditor.cpp:145 +msgid "Value" +msgstr "Hodnota" + +#: kwmapeditor.cpp:227 +msgid "&New Entry" +msgstr "&Nová položka" + +#: main.cpp:44 main.cpp:69 +msgid "KDE Wallet Manager" +msgstr "Správca KDE Wallet" + +#: main.cpp:45 +msgid "KDE Wallet Management Tool" +msgstr "Nástroj pre správu KDE Wallet" + +#: main.cpp:47 +msgid "(c) 2003,2004 George Staikos" +msgstr "(c) 2003,2004 George Staikos" + +#: main.cpp:50 +msgid "Michael Leupold" +msgstr "Michael Leupold" + +#: main.cpp:50 +msgid "Maintainer" +msgstr "Správca" + +#: main.cpp:51 +msgid "George Staikos" +msgstr "George Staikos" + +#: main.cpp:51 +msgid "Original author and former maintainer" +msgstr "Pôvodný autor a predošlý správca" + +#: main.cpp:52 +msgid "Isaac Clerencia" +msgstr "Isaac Clerencia" + +#: main.cpp:52 +msgid "Developer" +msgstr "Vývojár" + +#: main.cpp:57 +msgid "Show window on startup" +msgstr "Zobraziť okno pri štarte" + +#: main.cpp:58 +msgid "For use by kwalletd only" +msgstr "Iba pre použitie kwalletd" + +#: main.cpp:59 +msgid "A wallet name" +msgstr "Názov walletu" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" +"Stanislav Višňovský,Jozef Říha,Michal Šulek, ,Launchpad " +"Contributions:,Michal Sulek" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "visnovsky@kde.org,jose1711@gmail.com,misurel@gmail.com,,," + +#. i18n: file: kwalleteditor.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (file) +#. i18n: file: kwalletmanager.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rc.cpp:5 rc.cpp:11 +msgid "&File" +msgstr "&Súbor" + +#. i18n: file: kwalleteditor.rc:14 +#. i18n: ectx: Menu (help) +#. i18n: file: kwalletmanager.rc:11 +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:17 +msgid "&Help" +msgstr "&Pomocník" + +#. i18n: file: kwalletmanager.rc:8 +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rc.cpp:14 +msgid "&Settings" +msgstr "Nas&tavenie" + +#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _allowOnce) +#: rc.cpp:20 +msgid "&Replace" +msgstr "Nah&radiť" + +#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _allowAlways) +#: rc.cpp:23 +msgid "Replace &All" +msgstr "Nahradiť &všetky" + +#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _deny) +#: rc.cpp:26 +msgid "&Skip" +msgstr "&Preskočiť" + +#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:67 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _denyForever) +#: rc.cpp:29 +msgid "Skip A&ll" +msgstr "Pr&eskočiť všetky" + +#. i18n: file: walletwidget.ui:127 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _hideContents) +#: rc.cpp:32 +msgid "Hide &Contents" +msgstr "Skryť &obsah" + +#. i18n: file: walletwidget.ui:191 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:35 +msgid "" +"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown " +"and application specific." +msgstr "" +"Toto je položka binárnych dát. Nie je možné ich upraviť, pretože ich formát " +"je známy iba pre aplikáciu, ktorá ich používa." + +#. i18n: file: walletwidget.ui:238 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _showContents) +#: rc.cpp:38 +msgid "Show &Contents" +msgstr "Zobraziť &obsah" + +#. i18n: file: walletwidget.ui:295 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _undoChanges) +#: rc.cpp:41 +msgid "&Undo" +msgstr "V&rátiť späť" + +#. i18n: file: walletwidget.ui:305 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _saveChanges) +#: rc.cpp:44 +msgid "&Save" +msgstr "&Uložiť" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kwatchgnupg.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kwatchgnupg.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kwatchgnupg.po 2012-03-23 07:18:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kwatchgnupg.po 2012-04-18 08:34:13.000000000 +0000 @@ -6,16 +6,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 22:59+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: aboutdata.cpp:40 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kwebapp.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kwebapp.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kwebapp.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kwebapp.po 2012-04-18 08:34:44.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,50 @@ +# translation of kwebapp.po to Slovak +# Richard Frič , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kwebapp\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-14 03:39+0000\n" +"Last-Translator: Roman Paholík \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 07:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" +"Language: sk\n" + +#: kwebmain.cpp:34 +msgid "Web Application Viewer" +msgstr "Prehliadač webových aplikácií" + +#: kwebmain.cpp:40 +msgid "kwebapp" +msgstr "kwebapp" + +#: kwebmain.cpp:41 +msgid "(C) 2011 Andrea Diamantini" +msgstr "(C) 2011 Andrea Diamantini" + +#: kwebmain.cpp:42 +msgid "Andrea Diamantini" +msgstr "Andrea Diamantini" + +#: kwebmain.cpp:46 +msgid "Document to open" +msgstr "Dokument na otvorenie" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Roman Paholík, ,Launchpad Contributions:,Roman Paholík" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "wizzardsk@gmail.com,,," + +#: webview.cpp:95 +msgid "Open in default browser" +msgstr "Otvoriť štandardným prehliadačom" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kwin_art_clients.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kwin_art_clients.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kwin_art_clients.po 2012-03-23 07:18:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kwin_art_clients.po 2012-04-18 08:34:07.000000000 +0000 @@ -5,65 +5,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_art_clients\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 15:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:24+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: web/Web.cpp:56 -msgid "Web" -msgstr "Web" - -#: kde2/config/config.cpp:57 -msgid "Draw titlebar &stipple effect" -msgstr "Kresliť bodkovaný efekt" - -#: kde2/config/config.cpp:59 -msgid "" -"When selected, active titlebars are drawn with a stipple (dotted) effect; " -"otherwise, they are drawn without the stipple." -msgstr "" -"Ak je toto vybrané, titulky aktívnych okien sa vykreslia s bodkovaným " -"efektom; inak sa vykreslia bez tohto efektu." - -#: kde2/config/config.cpp:63 -msgid "Draw g&rab bar below windows" -msgstr "Kresliť rozširovaciu úchytku pod oknami" - -#: kde2/config/config.cpp:65 -msgid "" -"When selected, decorations are drawn with a \"grab bar\" below windows; " -"otherwise, no grab bar is drawn." -msgstr "" -"Ak je vybrané dekorácie sa kreslia s rozširovacou úchytkou pod oknami, inak " -"sa kreslia bez úchytky." - -#: kde2/config/config.cpp:71 -msgid "Draw &gradients" -msgstr "Kresliť prechody" - -#: kde2/config/config.cpp:73 -msgid "" -"When selected, decorations are drawn with gradients for high-color displays; " -"otherwise, no gradients are drawn." -msgstr "" -"Ak je vybrané, dekorácie sa kreslia s farebnými prechodmi pre rozlíšenia s " -"vysokým počtom farieb." - -#: kde2/kde2.cpp:783 -msgid "KDE 2" -msgstr "KDE 2" - -#: redmond/redmond.cpp:378 -msgid "Redmond" -msgstr "Redmond" - #: keramik/keramik.cpp:957 msgid "

                          Keramik preview
                          " msgstr "
                          Náhľad Keramik
                          " @@ -116,29 +68,13 @@ msgid "Restore" msgstr "Obnoviť" -#: quartz/config/config.cpp:56 -msgid "Draw window frames using &titlebar colors" -msgstr "Kresliť rámčeky okna použitím farieb &titulku" - -#: quartz/config/config.cpp:58 -msgid "" -"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar " -"colors; otherwise, they are drawn using normal border colors instead." -msgstr "" -"Ak je toto vybrané, okraje dekorácie okna sa kreslia použitím farieb " -"titulku; inak sa kreslia použitím normálnych farieb okraja." - -#: quartz/config/config.cpp:61 -msgid "Quartz &extra slim" -msgstr "Quartz &extra tenké" - -#: quartz/config/config.cpp:63 -msgid "Quartz window decorations with extra-small title bar." -msgstr "Dekorácie okien Quartz s veľmi malým titulkovým pruhom." +#: redmond/redmond.cpp:378 +msgid "Redmond" +msgstr "Redmond" -#: quartz/quartz.cpp:568 -msgid "Quartz" -msgstr "Quartz" +#: modernsystem/modernsys.cpp:457 +msgid "Modern System" +msgstr "Moderný systém" #: modernsystem/config/config.cpp:62 msgid "&Show window resize handle" @@ -170,6 +106,70 @@ msgid "Large" msgstr "Veľké" -#: modernsystem/modernsys.cpp:457 -msgid "Modern System" -msgstr "Moderný systém" +#: web/Web.cpp:56 +msgid "Web" +msgstr "Web" + +#: kde2/kde2.cpp:783 +msgid "KDE 2" +msgstr "KDE 2" + +#: kde2/config/config.cpp:57 +msgid "Draw titlebar &stipple effect" +msgstr "Kresliť bodkovaný efekt" + +#: kde2/config/config.cpp:59 +msgid "" +"When selected, active titlebars are drawn with a stipple (dotted) effect; " +"otherwise, they are drawn without the stipple." +msgstr "" +"Ak je toto vybrané, titulky aktívnych okien sa vykreslia s bodkovaným " +"efektom; inak sa vykreslia bez tohto efektu." + +#: kde2/config/config.cpp:63 +msgid "Draw g&rab bar below windows" +msgstr "Kresliť rozširovaciu úchytku pod oknami" + +#: kde2/config/config.cpp:65 +msgid "" +"When selected, decorations are drawn with a \"grab bar\" below windows; " +"otherwise, no grab bar is drawn." +msgstr "" +"Ak je vybrané dekorácie sa kreslia s rozširovacou úchytkou pod oknami, inak " +"sa kreslia bez úchytky." + +#: kde2/config/config.cpp:71 +msgid "Draw &gradients" +msgstr "Kresliť prechody" + +#: kde2/config/config.cpp:73 +msgid "" +"When selected, decorations are drawn with gradients for high-color displays; " +"otherwise, no gradients are drawn." +msgstr "" +"Ak je vybrané, dekorácie sa kreslia s farebnými prechodmi pre rozlíšenia s " +"vysokým počtom farieb." + +#: quartz/quartz.cpp:568 +msgid "Quartz" +msgstr "Quartz" + +#: quartz/config/config.cpp:56 +msgid "Draw window frames using &titlebar colors" +msgstr "Kresliť rámčeky okna použitím farieb &titulku" + +#: quartz/config/config.cpp:58 +msgid "" +"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar " +"colors; otherwise, they are drawn using normal border colors instead." +msgstr "" +"Ak je toto vybrané, okraje dekorácie okna sa kreslia použitím farieb " +"titulku; inak sa kreslia použitím normálnych farieb okraja." + +#: quartz/config/config.cpp:61 +msgid "Quartz &extra slim" +msgstr "Quartz &extra tenké" + +#: quartz/config/config.cpp:63 +msgid "Quartz window decorations with extra-small title bar." +msgstr "Dekorácie okien Quartz s veľmi malým titulkovým pruhom." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kwin_clients.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kwin_clients.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kwin_clients.po 2012-03-23 07:18:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kwin_clients.po 2012-04-18 08:34:39.000000000 +0000 @@ -6,169 +6,131 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_clients\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:47+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: laptop/laptopclient.cpp:372 -msgid "Laptop" -msgstr "Laptop" - -#: b2/config/config.cpp:59 -msgid "Draw window frames using &titlebar colors" -msgstr "Kresliť rámčeky okna farbou &titulku" - -#: b2/config/config.cpp:61 -msgid "" -"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; " -"otherwise, they are drawn using normal border colors." -msgstr "" -"Ak je vybrané, okraje okna sa zobrazia použitím farby titulku, inak použitím " -"normálnej farby okraja." - -#: b2/config/config.cpp:67 -msgid "Draw &resize handle" -msgstr "Kresliť úchytku &zmeny veľkosti" - -#: b2/config/config.cpp:69 -msgid "" -"When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom " -"right corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn." -msgstr "" -"Ak je vybrané, dekorácie sa zobrazia s \"úchytkou\" v pravom dolnom rohu " -"okien, inak sa žiadna úchytka nezobrazí." - -#: b2/config/config.cpp:75 -msgid "Auto-move titlebar" -msgstr "Automaticky presúvať titulok" - -#: b2/config/config.cpp:77 -msgid "" -"When selected, titlebars are automatically relocated to visible positions; " -"otherwise, they are only moved manually using shift+drag." -msgstr "" -"Ak je vybrané, titulky sa automaticky premiestnia na viditeľné pozície; inak " -"sa dajú posúvať iba manuálne pomocou shift+ťahaním." - -#: b2/config/config.cpp:82 -msgid "Actions Settings" -msgstr "Nastavenie akcií" - -#: b2/config/config.cpp:85 -msgid "Double click on menu button:" -msgstr "Dvojklik na tlačidlo menu:" - -#: b2/config/config.cpp:87 -msgid "Do Nothing" -msgstr "Nerobiť nič" - -#: b2/config/config.cpp:88 -msgid "Minimize Window" -msgstr "Minimalizovať okno" - -#: b2/config/config.cpp:89 -msgid "Shade Window" -msgstr "Zabaliť okno" - -#: b2/config/config.cpp:90 -msgid "Close Window" -msgstr "Zavrieť okno" - -#: b2/config/config.cpp:93 -msgid "" -"An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it " -"to none if in doubt." -msgstr "" -"Akcia môže byť priradená na dvojklik na tlačidlo menu. Nechajte prázdne, ak " -"máte pochybnosti." - -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:55 oxygen/oxygenclient.cpp:196 -#: b2/b2client.cpp:406 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:470 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1047 +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:470 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1047 +#: oxygen/oxygenclient.cpp:208 b2/b2client.cpp:406 +#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:55 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: b2/b2client.cpp:408 b2/b2client.cpp:893 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:483 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:664 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1069 +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1069 b2/b2client.cpp:408 +#: b2/b2client.cpp:893 msgid "Not on all desktops" msgstr "Nie na všetkých plochách" -#: b2/b2client.cpp:408 b2/b2client.cpp:893 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:483 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:664 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1069 +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1069 b2/b2client.cpp:408 +#: b2/b2client.cpp:893 msgid "On all desktops" msgstr "Na všetkých plochách" -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:49 oxygen/oxygenclient.cpp:202 -#: b2/b2client.cpp:409 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:503 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1050 +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:493 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1072 +#: oxygen/oxygenclient.cpp:211 b2/b2client.cpp:410 +#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:43 +msgid "Help" +msgstr "Pomocník" + +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:503 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1050 +#: oxygen/oxygenclient.cpp:214 b2/b2client.cpp:409 +#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:49 msgid "Minimize" msgstr "Minimalizovať" -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:46 oxygen/oxygenclient.cpp:205 -#: b2/b2client.cpp:409 b2/b2client.cpp:904 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:514 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:624 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1054 +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1054 b2/b2client.cpp:904 +msgid "Restore" +msgstr "Obnoviť" + +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:514 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:624 +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1054 oxygen/oxygenclient.cpp:217 +#: b2/b2client.cpp:409 b2/b2client.cpp:904 tabstrip/tabstripdecoration.cpp:46 msgid "Maximize" msgstr "Maximalizovať" -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:52 oxygen/oxygenclient.cpp:208 -#: b2/b2client.cpp:410 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:524 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1066 +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:524 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1066 +#: oxygen/oxygenclient.cpp:220 b2/b2client.cpp:410 +#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:52 msgid "Close" msgstr "Zavrieť" -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:43 oxygen/oxygenclient.cpp:199 -#: b2/b2client.cpp:410 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:493 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1072 -msgid "Help" -msgstr "Pomocník" +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:536 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:688 +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1057 +msgid "Do not keep above others" +msgstr "Nedržať nad ostatnými" + +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:536 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:688 +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1057 +msgid "Keep above others" +msgstr "Držať nad ostatnými" + +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:548 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:712 +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1060 +msgid "Do not keep below others" +msgstr "Nedržať pod ostatnými" + +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:548 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:712 +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1060 +msgid "Keep below others" +msgstr "Držať pod ostatnými" -#: b2/b2client.cpp:411 b2/b2client.cpp:936 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:560 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:736 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1063 +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1063 b2/b2client.cpp:411 +#: b2/b2client.cpp:936 msgid "Unshade" msgstr "Rozbaliť" -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:67 b2/b2client.cpp:411 b2/b2client.cpp:936 #: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:560 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:736 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1063 +#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1063 b2/b2client.cpp:411 +#: b2/b2client.cpp:936 tabstrip/tabstripdecoration.cpp:67 msgid "Shade" msgstr "Zabaliť" -#: b2/b2client.cpp:412 -msgid "Resize" -msgstr "Zmeniť veľkosť" - -#: b2/b2client.cpp:456 -msgid "
                          B II preview
                          " -msgstr "
                          B II náhľad
                          " - -#: b2/b2client.cpp:904 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:514 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:624 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1054 -msgid "Restore" -msgstr "Obnoviť" +#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:48 +msgid "Button mouseover transition" +msgstr "Prechod myšou nad tlačidlom" + +#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:49 +msgid "Configure window buttons' mouseover highlight animation" +msgstr "Nastavenie animácie zvýraznenia pri presune myšou nad tlačidlom okna" + +#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:52 +msgid "Title transitions" +msgstr "Prechody titulku" + +#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:53 +msgid "Configure fading transitions when window title is changed" +msgstr "Nastaviť postupné zmeny pri zmene titulku okna" + +#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:56 +msgid "Window active state change transitions" +msgstr "Prechody zmeny aktívneho stavu okna" -#: b2/b2client.cpp:1146 -msgctxt "Help button label, one character" -msgid "?" -msgstr "?" +#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:57 +msgid "" +"Configure fading between window shadow and glow when window's active state " +"is changed" +msgstr "" +"Nastaviť miznutie medzi tieňom okna a žiarou pri zmene aktívneho stavu okna" -#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:178 -msgid "Remove selected exception?" -msgstr "Odstrániť vybranú výnimku?" +#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:60 +msgid "Window grouping animations" +msgstr "Povoliť animácie zoskupovania" -#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:312 -msgid "Regular Expression syntax is incorrect" -msgstr "Syntax regulárneho výrazu je nesprávna" +#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:61 +msgid "" +"Configure window titlebar animations when windows are grouped/ungrouped" +msgstr "Nastaviť animácie titulného pruhu okna pri zoskupení/odskupení okien" #: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:35 msgid "Exception Type" @@ -182,23 +144,55 @@ msgid "Enable/disable this exception" msgstr "Povoliť/zakázať túto výnimku" -#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:90 -#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:116 -#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:144 +#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:92 +#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:118 +#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:146 msgctxt "outline window title" msgid "Enabled" msgstr "Povolené" -#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:90 -#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:116 +#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:92 +#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:118 msgctxt "outline window title" msgid "Disabled" msgstr "Zakázané" -#: oxygen/demo/main.cpp:42 oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:47 +#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:201 +msgid "Remove selected exception?" +msgstr "Odstrániť vybranú výnimku?" + +#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:335 +msgid "Regular Expression syntax is incorrect" +msgstr "Syntax regulárneho výrazu je nesprávna" + +#: oxygen/config/oxygenconfigurationui.cpp:144 +msgid "Hide Advanced Configuration Options" +msgstr "Skryť pokročilé možnosti nastavenia" + +#: oxygen/config/oxygenconfigurationui.cpp:144 +msgid "Show Advanced Configuration Options" +msgstr "Zobraziť pokročilé možnosti nastavenia" + +#: oxygen/config/oxygenconfigurationui.cpp:162 +msgid "Animations" +msgstr "Animácie" + +#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:47 oxygen/demo/main.cpp:42 msgid "Oxygen Shadow Demo" msgstr "Demo tieňa Oxygen" +#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:50 +msgid "Save" +msgstr "Uložiť" + +#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:52 +msgid "Save shadows as pixmaps in provided directory" +msgstr "Uložiť tieňe ako pixmapy v zadanom adresári" + +#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:72 +msgid "Draw window background" +msgstr "Kresliť pozadie okna" + #: oxygen/demo/main.cpp:44 msgid "Oxygen decoration shadows demonstration" msgstr "Demonštrácia dekorácie tieňov Oxygen" @@ -211,539 +205,562 @@ msgid "Hugo Pereira Da Costa" msgstr "Hugo Pereira Da Costa" -#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:50 -msgid "Save" -msgstr "Uložiť" - -#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:52 -msgid "Save shadows as pixmaps in provided directory" -msgstr "Uložiť tieňe ako pixmapy v zadanom adresári" +#: oxygen/oxygenexception.cpp:79 +msgid "Window Title" +msgstr "Titulok okna" -#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:72 -msgid "Draw window background" -msgstr "Kresliť pozadie okna" +#: oxygen/oxygenexception.cpp:80 +msgid "Window Class Name" +msgstr "Názov triedy okna" -#: oxygen/oxygenclient.cpp:76 +#: oxygen/oxygenclient.cpp:81 msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#: oxygen/oxygenclient.cpp:211 +#: oxygen/oxygenclient.cpp:223 msgid "Keep Above Others" msgstr "Držať nad ostatnými" -#: oxygen/oxygenclient.cpp:214 +#: oxygen/oxygenclient.cpp:226 msgid "Keep Below Others" msgstr "Držať pod ostatnými" -#: oxygen/oxygenclient.cpp:217 +#: oxygen/oxygenclient.cpp:229 msgid "On All Desktops" msgstr "Na všetkých plochách" -#: oxygen/oxygenclient.cpp:220 +#: oxygen/oxygenclient.cpp:232 msgid "Shade Button" msgstr "Tlačidlo zabaliť" -#: oxygen/oxygenexception.cpp:79 -msgid "Window Title" -msgstr "Titulok okna" - -#: oxygen/oxygenexception.cpp:80 -msgid "Window Class Name" -msgstr "Názov triedy okna" - #. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignLeft) -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:201 rc.cpp:188 +#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:233 rc.cpp:158 msgid "Left" msgstr "Vľavo" -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:212 +#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:237 msgid "Center (Full Width)" msgstr "Vycentrovať (plná šírka)" #. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignHCenter) -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:202 rc.cpp:191 +#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:238 rc.cpp:161 msgid "Center" msgstr "V strede" #. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignRight) -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:203 rc.cpp:194 +#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:241 rc.cpp:164 msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:226 +#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:264 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Small" msgstr "Malá" -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:227 +#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:265 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Normal" msgstr "Normálna" -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:228 +#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:266 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" msgstr "Veľká" -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:229 +#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:267 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" msgstr "Veľmi veľká" -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:230 +#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:268 msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Huge" msgstr "Obrovská" -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:270 +#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:308 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Border" msgstr "Bez okraja" -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:271 +#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:309 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Side Border" msgstr "Bez bočného okraja" -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:272 +#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:310 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "Drobná" -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:273 +#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:311 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "Normálna" -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:274 +#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:312 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "Veľká" -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:275 +#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:313 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "Veľmi veľká" -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:276 +#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:314 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "Obrovská" -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:277 +#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:315 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "Veľmi obrovská" -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:278 +#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:316 msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "Nadmerná" -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:307 +#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:345 msgid "Solid Color" msgstr "Plná farba" -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:308 +#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:346 msgid "Radial Gradient" msgstr "Radiálny prechod" -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:322 +#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:347 msgid "Follow Style Hint" msgstr "Sledovať tip štýlu" -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:330 +#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:370 msgid "Always Hide Extra Size Grip" msgstr "Vždy skryť úchytku zmeny veľkosti" -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:331 +#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:371 msgid "Show Extra Size Grip When Needed" msgstr "Zobraziť úchytku v prípade potreby" -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:403 -msgid "Disabled" -msgstr "Zakázaná" +#: b2/b2client.cpp:412 +msgid "Resize" +msgstr "Zmeniť veľkosť" -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:404 -msgid "Variable" -msgstr "Premenlivá" - -#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:405 -msgid "Maximum" -msgstr "Maximálna" +#: b2/b2client.cpp:456 +msgid "
                          B II preview
                          " +msgstr "
                          B II náhľad
                          " -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:536 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:688 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1057 -msgid "Do not keep above others" -msgstr "Nedržať nad ostatnými" +#: b2/b2client.cpp:1146 +msgctxt "Help button label, one character" +msgid "?" +msgstr "?" -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:536 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:688 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1057 -msgid "Keep above others" -msgstr "Držať nad ostatnými" +#: b2/config/config.cpp:59 +msgid "Draw window frames using &titlebar colors" +msgstr "Kresliť rámčeky okna farbou &titulku" -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:548 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:712 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1060 -msgid "Do not keep below others" -msgstr "Nedržať pod ostatnými" +#: b2/config/config.cpp:61 +msgid "" +"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; " +"otherwise, they are drawn using normal border colors." +msgstr "" +"Ak je vybrané, okraje okna sa zobrazia použitím farby titulku, inak použitím " +"normálnej farby okraja." -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:548 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:712 -#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1060 -msgid "Keep below others" -msgstr "Držať pod ostatnými" +#: b2/config/config.cpp:67 +msgid "Draw &resize handle" +msgstr "Kresliť úchytku &zmeny veľkosti" -#: plastik/plastikclient.cpp:65 -msgid "Plastik" -msgstr "Plastik" +#: b2/config/config.cpp:69 +msgid "" +"When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom " +"right corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn." +msgstr "" +"Ak je vybrané, dekorácie sa zobrazia s \"úchytkou\" v pravom dolnom rohu " +"okien, inak sa žiadna úchytka nezobrazí." -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:58 -msgid "All Desktops" -msgstr "Všetky plochy" +#: b2/config/config.cpp:75 +msgid "Auto-move titlebar" +msgstr "Automaticky presúvať titulok" -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:61 -msgid "Above" -msgstr "Nad" +#: b2/config/config.cpp:77 +msgid "" +"When selected, titlebars are automatically relocated to visible positions; " +"otherwise, they are only moved manually using shift+drag." +msgstr "" +"Ak je vybrané, titulky sa automaticky premiestnia na viditeľné pozície; inak " +"sa dajú posúvať iba manuálne pomocou shift+ťahaním." -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:64 -msgid "Below" -msgstr "Pod" +#: b2/config/config.cpp:82 +msgid "Actions Settings" +msgstr "Nastavenie akcií" -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:165 -msgid "Close Item" -msgstr "Zavrieť položku" +#: b2/config/config.cpp:85 +msgid "Double click on menu button:" +msgstr "Dvojklik na tlačidlo menu:" -#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabstripConfigUi) -#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:212 rc.cpp:5 -msgid "Tabstrip" -msgstr "Tabstrip" +#: b2/config/config.cpp:87 +msgid "Do Nothing" +msgstr "Nerobiť nič" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"Stanislav Višňovský,Richard Frič,Michal Šulek,Roman Paholík, ,Launchpad " -"Contributions:,Michal Sulek" +#: b2/config/config.cpp:88 +msgid "Minimize Window" +msgstr "Minimalizovať okno" + +#: b2/config/config.cpp:89 +msgid "Shade Window" +msgstr "Zabaliť okno" + +#: b2/config/config.cpp:90 +msgid "Close Window" +msgstr "Zavrieť okno" + +#: b2/config/config.cpp:93 +msgid "" +"An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it " +"to none if in doubt." +msgstr "" +"Akcia môže byť priradená na dvojklik na tlačidlo menu. Nechajte prázdne, ak " +"máte pochybnosti." + +#: plastik/plastikclient.cpp:65 +msgid "Plastik" +msgstr "Plastik" + +#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:58 +msgid "All Desktops" +msgstr "Všetky plochy" + +#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:61 +msgid "Above" +msgstr "Nad" + +#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:64 +msgid "Below" +msgstr "Pod" + +#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:165 +msgid "Close Item" +msgstr "Zavrieť položku" + +#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabstripConfigUi) +#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:212 rc.cpp:191 +msgid "Tabstrip" +msgstr "Tabstrip" + +#: laptop/laptopclient.cpp:372 +msgid "Laptop" +msgstr "Laptop" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" +"Stanislav Višňovský,Richard Frič,Michal Šulek,Roman Paholík, ,Launchpad " +"Contributions:,Michal Sulek,Roman Paholík" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" "visnovsky@kde.org,Richard.Fric@kdemail.net,misurel@gmail.com,wizzardsk@gmail." -"com,,," +"com,,,," -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:17 +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:38 -msgid "Information about Selected Window" -msgstr "Informácie o vybranom okne" +#: rc.cpp:5 +msgid "Window Identification" +msgstr "Identifikácia okna" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:23 +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:41 -msgid "Class: " -msgstr "Trieda: " +#: rc.cpp:8 +msgid "Matching window property: " +msgstr "Zodpovedajúca vlastnosť okna: " -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:40 +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:47 -msgid "Title: " -msgstr "Titulok: " - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:60 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:53 -msgid "Window Property Selection" -msgstr "Výber vlastnosti okna" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, windowClassCheckBox) -#: rc.cpp:56 -msgid "Use window class (whole application)" -msgstr "Použiť triedu okna (celá aplikácia)" +#: rc.cpp:11 +msgid "Regular expression to match: " +msgstr "Zodpovedajúci regulárny výraz: " -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, windowTitleCheckBox) -#: rc.cpp:59 -msgid "Use window title" -msgstr "Použiť titulok okna" +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectDialogButton) +#: rc.cpp:14 +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "Zistiť vlastnosti okna" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:30 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:74 -msgid "General" -msgstr "Všeobecné" +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:69 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:17 +msgid "Decoration Options" +msgstr "Možnosti dekorácie" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, frameBorderCheckBox) -#: rc.cpp:77 rc.cpp:155 +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:39 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:20 rc.cpp:95 msgid "Border size:" msgstr "Veľkosť okraja:" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:80 -msgid "Title alignment:" -msgstr "Zarovnanie titulku:" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:83 -msgid "Button size:" -msgstr "Veľkosť tlačidiel:" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tabsEnabled) -#: rc.cpp:86 -msgid "Enable window grouping" -msgstr "Povoliť zoskupovanie okien" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useAnimations) -#: rc.cpp:89 -msgid "Enable animations" -msgstr "Povoliť animácie" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateTitleChange) -#: rc.cpp:92 -msgid "Enable title transition animations" -msgstr "Povoliť animácie prechodu titulku" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:138 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:95 -msgid "Fine Tuning" -msgstr "Jemné ladenie" +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:82 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sizeGripCheckBox) +#: rc.cpp:23 +msgid "Extra size grip display:" +msgstr "Zobraziť úchytku zmeny veľkosti:" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:98 -msgid "Background style: " -msgstr "Štýl pozadia: " +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:89 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleOutlineCheckBox) +#: rc.cpp:26 +msgid "Outline active window title:" +msgstr "Obrys okolo titulku aktívneho okna:" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:176 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleOutline) -#: rc.cpp:101 -msgid "Outline active window title" -msgstr "Obrys okolo titulku aktívneho okna" +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:96 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, separatorCheckBox) +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:29 rc.cpp:131 +msgid "Separator display:" +msgstr "Kresliť oddeľovač:" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, narrowButtonSpacing) -#: rc.cpp:104 -msgid "Use narrow space between decoration buttons" -msgstr "Použiť úzku medzeru medzi dekoráciami tlačidiel" +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blendColorCheckBox) +#: rc.cpp:32 +msgid "Background style:" +msgstr "Štýl pozadia:" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:206 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeGripModeLabel) -#: rc.cpp:107 -msgid "Extra size grip display: " -msgstr "Zobraziť úchytku zmeny veľkosti: " +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:110 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideTitleBar) +#: rc.cpp:35 +msgid "Hide window title bar" +msgstr "Skryť titulok okna" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, separatorMode) #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox) -#: rc.cpp:110 rc.cpp:173 +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:203 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode) +#: rc.cpp:38 rc.cpp:122 msgid "Never Draw Separator" msgstr "Nikdy nekresliť oddeľovač" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, separatorMode) #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox) -#: rc.cpp:113 rc.cpp:176 +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode) +#: rc.cpp:41 rc.cpp:125 msgid "Draw Separator When Window is Active" msgstr "Kresliť oddeľovač, ak je okno aktívne" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, separatorMode) #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:150 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox) -#: rc.cpp:116 rc.cpp:179 +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:213 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode) +#: rc.cpp:44 rc.cpp:128 msgid "Always Draw Separator" msgstr "Vždy kresliť oddeľovač" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:238 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, separatorCheckBox) -#: rc.cpp:119 rc.cpp:164 -msgid "Separator display:" -msgstr "Kresliť oddeľovač:" +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:47 +msgid "Information about Selected Window" +msgstr "Informácie o vybranom okne" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:252 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:122 -msgid "Shadows" -msgstr "Tiene" +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:50 +msgid "Class: " +msgstr "Trieda: " -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:293 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadowCacheModeLabel) -#: rc.cpp:128 -msgid "Shadow caching:" -msgstr "Vyrovnávacia pamäť tieňov:" +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:53 +msgid "Title: " +msgstr "Titulok: " -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:314 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigurationUi, inactiveShadowConfiguration) -#: rc.cpp:131 -msgid "Window Drop-Down Shadow" -msgstr "Tieň okna" +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:60 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:56 +msgid "Window Property Selection" +msgstr "Výber vlastnosti okna" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:324 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigurationUi, activeShadowConfiguration) -#: rc.cpp:134 -msgid "Active Window Glow" -msgstr "Žiara aktívneho okna" +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, windowClassCheckBox) +#: rc.cpp:59 +msgid "Use window class (whole application)" +msgstr "Použiť triedu okna (celá aplikácia)" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:350 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:137 -msgid "Window-Specific Overrides" -msgstr "Špecifické nastavenia okna" +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, windowTitleCheckBox) +#: rc.cpp:62 +msgid "Use window title" +msgstr "Použiť titulok okna" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:62 +#: rc.cpp:65 msgid "Inner Color:" msgstr "Vnútorná farba:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:65 +#: rc.cpp:68 msgid "Outer Color:" msgstr "Vonkajšia farba:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:68 +#: rc.cpp:71 msgid "Vertical Offset:" msgstr "Vertikálny posun:" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:71 +#: rc.cpp:74 msgid "Size: " msgstr "Veľkosť: " #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveUpButton) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:77 msgid "Move Up" msgstr "Posunúť vyššie" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveDownButton) -#: rc.cpp:26 +#: rc.cpp:80 msgid "Move Down" msgstr "Posunúť nižšie" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton) -#: rc.cpp:29 +#: rc.cpp:83 msgid "Add" msgstr "Pridať" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:32 +#: rc.cpp:86 msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" #. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:89 msgid "Edit" msgstr "Upraviť" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:140 -msgid "Window Identification" -msgstr "Identifikácia okna" - -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:143 -msgid "Matching window property: " -msgstr "Zodpovedajúca vlastnosť okna: " +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:33 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: rc.cpp:92 +msgid "General" +msgstr "Všeobecné" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:36 +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:146 -msgid "Regular expression to match: " -msgstr "Zodpovedajúci regulárny výraz: " +#: rc.cpp:98 +msgid "Title alignment:" +msgstr "Zarovnanie titulku:" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectDialogButton) -#: rc.cpp:149 -msgid "Detect Window Properties" -msgstr "Zistiť vlastnosti okna" +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:101 +msgid "Button size:" +msgstr "Veľkosť tlačidiel:" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:69 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:152 -msgid "Decoration Options" -msgstr "Možnosti dekorácie" +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:100 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animationsEnabled) +#: rc.cpp:104 +msgid "Enable animations" +msgstr "Povoliť animácie" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sizeGripCheckBox) -#: rc.cpp:158 -msgid "Extra size grip display:" -msgstr "Zobraziť úchytku zmeny veľkosti:" +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:121 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#: rc.cpp:107 +msgid "Fine Tuning" +msgstr "Jemné ladenie" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleOutlineCheckBox) -#: rc.cpp:161 -msgid "Outline active window title:" -msgstr "Obrys okolo titulku aktívneho okna:" +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:110 +msgid "Background style: " +msgstr "Štýl pozadia: " -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blendColorCheckBox) -#: rc.cpp:167 -msgid "Background style:" -msgstr "Štýl pozadia:" +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:159 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleOutline) +#: rc.cpp:113 +msgid "Outline active window title" +msgstr "Obrys okolo titulku aktívneho okna" -#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideTitleBar) -#: rc.cpp:170 -msgid "Hide window title bar" -msgstr "Skryť titulok okna" +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, narrowButtonSpacing) +#: rc.cpp:116 +msgid "Use narrow space between decoration buttons" +msgstr "Použiť úzku medzeru medzi dekoráciami tlačidiel" + +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:189 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeGripModeLabel) +#: rc.cpp:119 +msgid "Extra size grip display: " +msgstr "Zobraziť úchytku zmeny veľkosti: " + +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:235 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: rc.cpp:134 +msgid "Shadows" +msgstr "Tiene" + +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:243 +#. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigurationUi, inactiveShadowConfiguration) +#: rc.cpp:137 +msgid "Window Drop-Down Shadow" +msgstr "Tieň okna" + +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:253 +#. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigurationUi, activeShadowConfiguration) +#: rc.cpp:140 +msgid "Active Window Glow" +msgstr "Žiara aktívneho okna" + +#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:279 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) +#: rc.cpp:143 +msgid "Window-Specific Overrides" +msgstr "Špecifické nastavenia okna" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenshadowdemo.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:155 +#: rc.cpp:146 msgid "Inactive Windows" msgstr "Neaktívne okná" #. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenshadowdemo.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:158 +#: rc.cpp:149 msgid "Active Windows" msgstr "Aktívne okná" #. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog) -#: rc.cpp:182 +#: rc.cpp:152 msgid "Config Dialog" msgstr "Konfiguračný dialóg" -#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:23 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign) -#: rc.cpp:8 rc.cpp:185 +#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:20 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:155 rc.cpp:194 msgid "Title &Alignment" msgstr "Z&arovnanie titulku" #. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:53 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, coloredBorder) -#: rc.cpp:197 +#: rc.cpp:167 msgid "" "Check this option if the window border should be painted in the titlebar " "color. Otherwise it will be painted in the background color." @@ -753,13 +770,13 @@ #. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, coloredBorder) -#: rc.cpp:200 +#: rc.cpp:170 msgid "Colored window border" msgstr "Farebný okraj okna" #. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:66 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, titleShadow) -#: rc.cpp:203 +#: rc.cpp:173 msgid "" "Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a " "shadow behind it." @@ -769,13 +786,13 @@ #. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleShadow) -#: rc.cpp:206 +#: rc.cpp:176 msgid "Use shadowed &text" msgstr "Použiť tieňovaný &text" #. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:76 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, animateButtons) -#: rc.cpp:209 +#: rc.cpp:179 msgid "" "Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " "hovers over them and fade out again when it moves away." @@ -785,13 +802,13 @@ #. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateButtons) -#: rc.cpp:212 +#: rc.cpp:182 msgid "Animate buttons" msgstr "Animovať tlačidlá" #. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:86 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, menuClose) -#: rc.cpp:215 +#: rc.cpp:185 msgid "" "Check this option if you want windows to be closed when you double click the " "menu button, similar to Microsoft Windows." @@ -801,30 +818,36 @@ #. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, menuClose) -#: rc.cpp:218 +#: rc.cpp:188 msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Zavrieť okná dvojklikom na tlačidlo menu" #. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, left) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:197 msgid "&Left" msgstr "&Vľavo" #. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, center) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:200 msgid "&Center" msgstr "Na &stred" #. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, right) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:203 msgid "&Right" msgstr "V&pravo" #. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIcon) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:206 msgid "Display window icons" msgstr "Zobrazovať ikony okien" + +#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outline) +#: rc.cpp:209 +msgid "O&utline Color:" +msgstr "Farba obrysu:" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kwin_effects.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kwin_effects.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kwin_effects.po 2012-03-23 07:18:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kwin_effects.po 2012-04-18 08:34:39.000000000 +0000 @@ -5,32 +5,34 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwin_effects\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:06+0000\n" -"Last-Translator: Roman Paholík \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-17 03:01+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:38 -#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:66 -msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" -msgstr "Zapnúť náhľad pre aktuálne okno" +#: _test/videorecord.cpp:69 _test/videorecord_config.cpp:64 +msgid "Toggle Video Recording" +msgstr "Zapnúť nahrávanie videa" -#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:90 -#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:92 -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:111 snow/snow_config.cpp:93 -#: snow/snow_config.cpp:95 mousemark/mousemark_config.cpp:90 -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] " pixelov" -msgstr[1] " pixel" -msgstr[2] " pixely" +#: _test/videorecord_config.cpp:53 +msgid "Path to save video:" +msgstr "Cesta k uloženiu videa:" + +#: coverswitch/coverswitch_config.cpp:72 cube/cube_config.cpp:124 +#: magiclamp/magiclamp_config.cpp:58 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:109 +#: translucency/translucency_config.cpp:80 +msgid " millisecond" +msgid_plural " milliseconds" +msgstr[0] " milisekúnd" +msgstr[1] " milisekunda" +msgstr[2] " milisekundy" #: cube/cube_config.cpp:50 msgctxt "@title:tab Basic Settings" @@ -42,28 +44,19 @@ msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" -#: cube/cube_config.cpp:60 cube/cube.cpp:213 +#: cube/cube_config.cpp:60 cube/cube.cpp:216 msgid "Desktop Cube" msgstr "Plochy na kocke" -#: cube/cube_config.cpp:64 cube/cube.cpp:217 +#: cube/cube_config.cpp:64 cube/cube.cpp:220 msgid "Desktop Cylinder" msgstr "Plochy na valci" -#: cube/cube_config.cpp:68 cube/cube.cpp:221 +#: cube/cube_config.cpp:68 cube/cube.cpp:224 msgid "Desktop Sphere" msgstr "Plochy na guli" -#: cube/cube_config.cpp:124 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:109 -#: coverswitch/coverswitch_config.cpp:72 -#: translucency/translucency_config.cpp:80 magiclamp/magiclamp_config.cpp:58 -msgid " millisecond" -msgid_plural " milliseconds" -msgstr[0] " milisekúnd" -msgstr[1] " milisekunda" -msgstr[2] " milisekundy" - -#: desktopgrid/desktopgrid.cpp:70 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:57 +#: desktopgrid/desktopgrid.cpp:72 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:57 msgid "Show Desktop Grid" msgstr "Zobraziť plochy v mriežke" @@ -74,7 +67,7 @@ #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:66 rc.cpp:303 +#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:66 rc.cpp:630 msgid "Top" msgstr "Hore" @@ -84,7 +77,7 @@ #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:70 rc.cpp:297 +#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:70 rc.cpp:624 msgid "Right" msgstr "Vpravo" @@ -94,7 +87,7 @@ #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:74 rc.cpp:306 +#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:74 rc.cpp:633 msgid "Bottom" msgstr "Dole" @@ -104,7 +97,7 @@ #. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:78 rc.cpp:294 +#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:78 rc.cpp:621 msgid "Left" msgstr "Vľavo" @@ -116,6 +109,16 @@ msgid "Center" msgstr "V strede" +#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:111 +#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:90 +#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:92 +#: mousemark/mousemark_config.cpp:90 +msgid " pixel" +msgid_plural " pixels" +msgstr[0] " pixelov" +msgstr[1] " pixel" +msgstr[2] " pixely" + #: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:121 msgid " row" msgid_plural " rows" @@ -123,54 +126,26 @@ msgstr[1] " riadok" msgstr[2] " riadky" -#: flipswitch/flipswitch.cpp:58 flipswitch/flipswitch_config.cpp:51 -msgid "Toggle Flip Switch (Current desktop)" -msgstr "Zapnúť efekt prepínanie v kartotéke (aktuálna plocha)" - -#: flipswitch/flipswitch.cpp:64 flipswitch/flipswitch_config.cpp:54 -msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" -msgstr "Zapnúť efekt prepínanie v kartotéke (všetky plochy)" - -#: zoom/zoom.cpp:93 zoom/zoom_config.cpp:79 -msgid "Move Left" -msgstr "Posunúť doľava" - -#: zoom/zoom.cpp:98 zoom/zoom_config.cpp:85 -msgid "Move Right" -msgstr "Posunúť doprava" - -#: zoom/zoom.cpp:103 zoom/zoom_config.cpp:91 -msgid "Move Up" -msgstr "Posunúť hore" - -#: zoom/zoom.cpp:108 zoom/zoom_config.cpp:97 -msgid "Move Down" -msgstr "Posunúť dolu" - -#: zoom/zoom.cpp:113 zoom/zoom_config.cpp:103 -msgid "Move Mouse to Focus" -msgstr "Posunúť myš na zameranie" - -#: zoom/zoom.cpp:118 zoom/zoom_config.cpp:109 -msgid "Move Mouse to Center" -msgstr "Posunúť myš na stred" +#: trackmouse/trackmouse_config.cpp:66 trackmouse/trackmouse.cpp:58 +msgid "Track mouse" +msgstr "Sledovanie myši" #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:57 -#: presentwindows/presentwindows.cpp:81 +#: presentwindows/presentwindows.cpp:95 msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" msgstr "Zapnúť efekt súčasné okná (všetky plochy)" #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:62 -#: presentwindows/presentwindows.cpp:75 +#: presentwindows/presentwindows.cpp:89 msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" msgstr "Zapnúť efekt súčasné okná (aktuálna plocha)" #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:67 -#: presentwindows/presentwindows.cpp:87 +#: presentwindows/presentwindows.cpp:101 msgid "Toggle Present Windows (Window class)" msgstr "Zapnúť efekt súčasné okná (trieda okna)" -#: presentwindows/presentwindows.cpp:1678 +#: presentwindows/presentwindows.cpp:1756 #, kde-format msgid "" "Filter:\n" @@ -179,6 +154,11 @@ "Filter:\n" "%1" +#: thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:38 +#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:66 +msgid "Toggle Thumbnail for Current Window" +msgstr "Zapnúť náhľad pre aktuálne okno" + #: windowgeometry/windowgeometry.cpp:60 msgid "Toggle window geometry display (effect only)" msgstr "Zapnúť zobrazenie geometrie okna (iba efekt)" @@ -187,413 +167,307 @@ msgid "Toggle KWin composited geometry display" msgstr "Zapnúť zobrazenie geometrie cez kompozitný KWin" -#: _test/videorecord_config.cpp:53 -msgid "Path to save video:" -msgstr "Cesta k uloženiu videa:" - -#: _test/videorecord_config.cpp:64 _test/videorecord.cpp:69 -msgid "Toggle Video Recording" -msgstr "Zapnúť nahrávanie videa" - -#: mousemark/mousemark.cpp:52 -msgid "Clear All Mouse Marks" -msgstr "Vyčistiť všetky stopy myši" - -#: mousemark/mousemark.cpp:56 mousemark/mousemark_config.cpp:66 -msgid "Clear Last Mouse Mark" -msgstr "Vyčistiť poslednú stopu myši" +#: flipswitch/flipswitch.cpp:62 flipswitch/flipswitch_config.cpp:51 +msgid "Toggle Flip Switch (Current desktop)" +msgstr "Zapnúť efekt prepínanie v kartotéke (aktuálna plocha)" -#: mousemark/mousemark_config.cpp:61 -msgid "Clear Mouse Marks" -msgstr "Vyčistiť stopy myši" +#: flipswitch/flipswitch.cpp:68 flipswitch/flipswitch_config.cpp:54 +msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)" +msgstr "Zapnúť efekt prepínanie v kartotéke (všetky plochy)" -#: invert/invert.cpp:47 invert/invert_config.cpp:47 +#: invert/invert_config.cpp:47 invert/invert.cpp:49 msgid "Toggle Invert Effect" msgstr "Zapnúť efekt inverzie" -#: invert/invert.cpp:52 invert/invert_config.cpp:52 +#: invert/invert_config.cpp:52 invert/invert.cpp:54 msgid "Toggle Invert Effect on Window" msgstr "Zapnúť efekt inverzie na okno" -#: trackmouse/trackmouse_config.cpp:66 trackmouse/trackmouse.cpp:58 -msgid "Track mouse" -msgstr "Sledovanie myši" - -#. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 -msgid "Glide Effect:" -msgstr "Efekt kĺzania:" - -#. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:6 -msgid "In" -msgstr "Dovnútra" - -#. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 -msgid "Out" -msgstr "Von" +#: mousemark/mousemark_config.cpp:61 +msgid "Clear Mouse Marks" +msgstr "Vyčistiť stopy myši" -#. i18n: file: glide/glide_config.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:12 -msgid "Glide Angle:" -msgstr "Uhol kĺzania:" +#: mousemark/mousemark_config.cpp:66 mousemark/mousemark.cpp:53 +msgid "Clear Last Mouse Mark" +msgstr "Vyčistiť poslednú stopu myši" -#. i18n: file: glide/glide_config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 -msgid "-90" -msgstr "-90" +#: mousemark/mousemark.cpp:49 +msgid "Clear All Mouse Marks" +msgstr "Vyčistiť všetky stopy myši" -#. i18n: file: glide/glide_config.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:18 -msgid "90" -msgstr "90" +#: zoom/zoom.cpp:90 zoom/zoom_config.cpp:79 +msgid "Move Left" +msgstr "Posunúť doľava" -#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkPanel) -#: rc.cpp:21 -msgid "Apply effect to &panels" -msgstr "Používať efekt na &panely" +#: zoom/zoom.cpp:95 zoom/zoom_config.cpp:85 +msgid "Move Right" +msgstr "Posunúť doprava" -#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDesktop) -#: rc.cpp:24 -msgid "Apply effect to the desk&top" -msgstr "Používať efekt na p&lochu" +#: zoom/zoom.cpp:100 zoom/zoom_config.cpp:91 +msgid "Move Up" +msgstr "Posunúť hore" -#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepAbove) -#: rc.cpp:27 -msgid "Apply effect to &keep-above windows" -msgstr "Používať efekt na okná &držané nad ostatnými" +#: zoom/zoom.cpp:105 zoom/zoom_config.cpp:97 +msgid "Move Down" +msgstr "Posunúť dolu" -#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkGroup) -#: rc.cpp:30 -msgid "Apply effect to &groups" -msgstr "Používať efekt na s&kupiny" +#: zoom/zoom.cpp:110 zoom/zoom_config.cpp:103 +msgid "Move Mouse to Focus" +msgstr "Posunúť myš na zameranie" -#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:33 -msgid "&Strength:" -msgstr "&Sila:" +#: zoom/zoom.cpp:115 zoom/zoom_config.cpp:109 +msgid "Move Mouse to Center" +msgstr "Posunúť myš na stred" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:16 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:3 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:6 msgid "&Stiffness:" msgstr "&Tuhosť:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:64 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:9 msgid "Dra&g:" msgstr "Ťa&hanie:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:12 msgid "&Move factor:" msgstr "&Faktor pohybu:" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, moveBox) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:15 msgid "Wo&bble when moving" msgstr "Zvlniť pri &presune" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, resizeBox) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:18 msgid "Wobble when &resizing" msgstr "Zvlniť pri zmene &veľkosti" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:178 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, advancedBox) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:21 msgid "Enable &advanced mode" msgstr "Povoliť &pokročilý režim" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:188 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:24 msgid "&Wobbliness" msgstr "Zvl&nenie" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:197 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:27 msgid "Less" msgstr "Menej" #. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:220 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:30 msgid "More" msgstr "Viac" -#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:100 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) -#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: snow/snow_config.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:389 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:8 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:151 rc.cpp:240 rc.cpp:276 rc.cpp:318 rc.cpp:562 rc.cpp:679 -msgid "Appearance" -msgstr "Vzhľad" +#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, grouping) +#: rc.cpp:33 +msgid "Slide when grouping" +msgstr "Kĺzať pri zoskupovaní" -#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:69 -msgid "Maximum &width:" -msgstr "Ma&ximálna šírka:" +#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, switching) +#: rc.cpp:36 +msgid "Slide when switching tabs" +msgstr "Kĺzať pri prepínaní kariet" -#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:72 -msgid "&Spacing:" -msgstr "&Medzery:" +#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:44 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:39 rc.cpp:48 +msgid "Duration" +msgstr "Trvanie" -#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: shadow/shadow_config.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:75 rc.cpp:345 -msgid "&Opacity:" -msgstr "&Nepriehľadnosť:" +#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertical) +#: rc.cpp:42 +msgid "Vertical" +msgstr "Vertikálne" -#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:99 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinOpacity) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:221 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, cubeOpacitySpin) -#: rc.cpp:79 rc.cpp:173 -#, no-c-format -msgid " %" -msgstr " %" +#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizontal) +#: rc.cpp:45 +msgid "Horizontal" +msgstr "Horizontálne" -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:577 -msgid "Brightness of the background:" -msgstr "Jas pozadia:" +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkWindowTitle) +#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:408 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayTitleBox) +#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowTitleBox) +#: rc.cpp:51 rc.cpp:500 rc.cpp:636 +msgid "Display window &titles" +msgstr "Zo&brazovať názvy okien" -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:580 -msgctxt "Less brightness" -msgid "Darker" -msgstr "Tmavší" - -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:583 -msgctxt "More brightness" -msgid "Lighter" -msgstr "Svetlejší" - -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:586 -msgid "Saturation of the background:" -msgstr "Sýtosť pozadia:" - -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:589 -msgctxt "No saturation" -msgid "Gray" -msgstr "Šedá" - -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:592 -msgctxt "High saturation" -msgid "Colored" -msgstr "Farebná" - -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:595 -msgid "Duration of the fade:" -msgstr "Trvanie slabnutia:" - -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:598 -msgid "ms" -msgstr "ms" - -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, blur) -#: rc.cpp:601 -msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." -msgstr "Efekt rozostrenia treba povoliť pred jeho použitím." - -#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blur) -#: rc.cpp:604 -msgid "Apply blur effect to background" -msgstr "Používať efekt rozostrenia na pozadie" - -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:82 -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:85 -msgid "Text position:" -msgstr "Pozícia textu:" +#. i18n: file: cube/cube_config.ui:340 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:54 rc.cpp:175 +msgid "Zoom" +msgstr "Priblíženie" -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:88 -msgid "Inside Graph" -msgstr "Vnútri grafu" +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zPositionSlider) +#: rc.cpp:57 +msgid "Define how far away the windows should appear" +msgstr "Definuje v akej vzdialenosti sa majú zobraziť okná" -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:91 -msgid "Nowhere" -msgstr "Nikde" +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: file: cube/cube_config.ui:346 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: rc.cpp:60 rc.cpp:178 +msgid "Near" +msgstr "Blízko" -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:94 -msgid "Top Left" -msgstr "Vľavo hore" +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#. i18n: file: cube/cube_config.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: rc.cpp:63 rc.cpp:181 +msgid "Far" +msgstr "Ďaleko" -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:97 -msgid "Top Right" -msgstr "Vpravo hore" +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: rc.cpp:66 +msgid "Animation" +msgstr "Animácia" -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:100 -msgid "Bottom Left" -msgstr "Vľavo dole" +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateSwitch) +#: rc.cpp:69 +msgid "Animate switch" +msgstr "Animovať prepnutie" -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textPosition) -#: rc.cpp:103 -msgid "Bottom Right" -msgstr "Vpravo dole" +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateStart) +#: rc.cpp:72 +msgid "Animation on tab box open" +msgstr "Animácia pri otvorení" -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:106 -msgid "Text font:" -msgstr "Písmo textu:" +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateStop) +#: rc.cpp:75 +msgid "Animation on tab box close" +msgstr "Animácia pri zatvorení" -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:95 +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:109 -msgid "Text color:" -msgstr "Farba textu:" - -#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:112 -msgid "Text alpha:" -msgstr "Alfa textu:" - -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontSlideStickyWindowsBox) -#: rc.cpp:115 -msgid "Do not animate windows on all desktops" -msgstr "Neanimovať okná na všetkých plochách" +#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:16 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:269 +msgid "Animation duration:" +msgstr "Trvanie animácie:" -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:145 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin) #. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, spinDuration) +#. i18n: file: cube/cube_config.ui:145 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin) +#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin) #. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:35 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, animationDurationSpin) -#: rc.cpp:118 rc.cpp:163 rc.cpp:394 rc.cpp:667 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:138 rc.cpp:218 rc.cpp:272 msgctxt "Duration of rotation" msgid "Default" msgstr "Štandardné" -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin) -#: rc.cpp:121 -msgid " msec" -msgstr " msek" +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:174 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#: rc.cpp:84 +msgid "Thumbnail Bar" +msgstr "Panel náhľadov" -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontSlidePanelsBox) -#: rc.cpp:124 -msgid "Do not animate panels" -msgstr "Neanimovať panely" +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:180 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkThumbnails) +#: rc.cpp:87 +msgid "Use additional thumbnail bar" +msgstr "Používať ďalší panel náhľadov" -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:127 rc.cpp:160 -msgid "Rotation duration:" -msgstr "Trvanie rotácie:" +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:187 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkDynamicThumbnails) +#: rc.cpp:90 +msgid "" +"Only show thumbnail bar if there are at least specified number of windows" +msgstr "Zobrazí panel náhľadov iba, ak existuje aspoň zadaný počet okien" -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, usePagerBox) -#: rc.cpp:130 -msgid "Use pager layout for animation" -msgstr "Používať rozloženie prepínača plôch pre animáciu" +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDynamicThumbnails) +#: rc.cpp:93 +msgid "Dynamic mode" +msgstr "Dynamický režim" -#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowsMovingBox) -#: rc.cpp:133 -msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" -msgstr "Spustiť animáciu pri presúvaní okien k okrajom obrazovky" +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:199 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelThumbnailWindows) +#: rc.cpp:96 +msgid "Number of windows:" +msgstr "Počet okien:" + +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:218 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:224 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkReflection) +#: rc.cpp:99 rc.cpp:102 +msgid "Reflections" +msgstr "Odrazy" + +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:236 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:105 +msgid "Rear color" +msgstr "Farba pozadia:" + +#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:246 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:108 +msgid "Front color" +msgstr "Farba popredia:" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:20 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:136 +#: rc.cpp:111 msgid "Tab 1" msgstr "Karta 1" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:26 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:139 +#: rc.cpp:114 msgid "Background" msgstr "Pozadie" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:142 +#: rc.cpp:117 msgid "Background color:" msgstr "Farba pozadia:" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:145 +#: rc.cpp:120 msgid "Wallpaper:" msgstr "Tapeta:" @@ -601,45 +475,78 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8) #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:148 rc.cpp:273 rc.cpp:312 rc.cpp:424 +#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:123 rc.cpp:317 rc.cpp:356 rc.cpp:639 msgid "Activation" msgstr "Aktivácia" +#. i18n: file: cube/cube_config.ui:100 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) +#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:389 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:16 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:8 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:126 rc.cpp:284 rc.cpp:494 rc.cpp:548 rc.cpp:603 rc.cpp:642 +msgid "Appearance" +msgstr "Vzhľad" + #. i18n: file: cube/cube_config.ui:106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayDesktopNameBox) -#: rc.cpp:154 +#: rc.cpp:129 msgid "Display desktop name" msgstr "Zobrazovať názov plochy" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:113 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reflectionBox) -#: rc.cpp:157 +#: rc.cpp:132 msgid "Reflection" msgstr "Odraz" +#. i18n: file: cube/cube_config.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:135 rc.cpp:227 +msgid "Rotation duration:" +msgstr "Trvanie rotácie:" + #. i18n: file: cube/cube_config.ui:171 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, zOrderingBox) -#: rc.cpp:166 +#: rc.cpp:141 msgid "Windows hover above cube" msgstr "Okná sa vznášajú nad kockou" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:181 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:169 +#: rc.cpp:144 msgid "Opacity" msgstr "Nepriehľadnosť" +#. i18n: file: cube/cube_config.ui:221 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, cubeOpacitySpin) +#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:99 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinOpacity) +#: rc.cpp:148 rc.cpp:561 +#, no-c-format +msgid " %" +msgstr " %" + #. i18n: file: cube/cube_config.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:310 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:487 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:622 rc.cpp:640 +#: rc.cpp:151 rc.cpp:684 rc.cpp:702 msgid "Transparent" msgstr "Priehľadný" @@ -649,85 +556,61 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:500 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:179 rc.cpp:625 rc.cpp:643 +#: rc.cpp:154 rc.cpp:687 rc.cpp:705 msgid "Opaque" msgstr "Nepriehľadný" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:251 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, desktopOpacityOnlyBox) -#: rc.cpp:182 +#: rc.cpp:157 msgid "Do not change opacity of windows" msgstr "Nemeniť nepriehľadnosť okien" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:275 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:185 +#: rc.cpp:160 msgid "Tab 2" msgstr "Karta 2" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:281 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:188 +#: rc.cpp:163 msgid "Caps" msgstr "Vrchy" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:287 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cubeCapsBox) -#: rc.cpp:191 +#: rc.cpp:166 msgid "Show caps" msgstr "Zobrazovať vrchy" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel) -#: rc.cpp:194 +#: rc.cpp:169 msgid "Cap color:" msgstr "Farba vrchu:" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:317 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, capsImageBox) -#: rc.cpp:197 +#: rc.cpp:172 msgid "Display image on caps" msgstr "Zobrazovať obrázok na vrchoch" -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:340 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:200 rc.cpp:367 -msgid "Zoom" -msgstr "Priblíženie" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:346 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:203 rc.cpp:373 -msgid "Near" -msgstr "Blízko" - -#. i18n: file: cube/cube_config.ui:353 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:206 rc.cpp:376 -msgid "Far" -msgstr "Ďaleko" - #. i18n: file: cube/cube_config.ui:363 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zPositionSlider) -#: rc.cpp:209 +#: rc.cpp:184 msgid "Define how far away the object should appear" msgstr "Definuje v akej vzdialenosti sa má zobraziť objekt" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:404 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9) -#: rc.cpp:212 +#: rc.cpp:187 msgid "Additional Options" msgstr "Ďalšie možnosti" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:411 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, closeOnMouseReleaseBox) -#: rc.cpp:215 +#: rc.cpp:190 msgid "" "If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the " "mouse,\n" @@ -738,386 +621,320 @@ #. i18n: file: cube/cube_config.ui:414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeOnMouseReleaseBox) -#: rc.cpp:219 +#: rc.cpp:194 msgid "Close after mouse dragging" msgstr "Zavrieť po ťahaní myšou" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:421 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, walkThroughDesktopBox) -#: rc.cpp:222 +#: rc.cpp:197 msgid "Use this effect for walking through the desktops" msgstr "Používať tento efekt pre prepínanie medzi plochami" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:428 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertKeysBox) -#: rc.cpp:225 +#: rc.cpp:200 msgid "Invert cursor keys" msgstr "Invertovať kurzorové klávesy" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:435 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertMouseBox) -#: rc.cpp:228 +#: rc.cpp:203 msgid "Invert mouse" msgstr "Invertovať myš" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:445 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox) -#: rc.cpp:231 +#: rc.cpp:206 msgid "Sphere Cap Deformation" msgstr "Deformácia vrchu gule" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel) -#: rc.cpp:234 +#: rc.cpp:209 msgid "Sphere" msgstr "Guľa" #. i18n: file: cube/cube_config.ui:474 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel) -#: rc.cpp:237 +#: rc.cpp:212 msgid "Plane" msgstr "Rovina" +#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontSlideStickyWindowsBox) +#: rc.cpp:215 +msgid "Do not animate windows on all desktops" +msgstr "Neanimovať okná na všetkých plochách" + +#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin) +#: rc.cpp:221 +msgid " msec" +msgstr " msek" + +#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontSlidePanelsBox) +#: rc.cpp:224 +msgid "Do not animate panels" +msgstr "Neanimovať panely" + +#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, usePagerBox) +#: rc.cpp:230 +msgid "Use pager layout for animation" +msgstr "Používať rozloženie prepínača plôch pre animáciu" + +#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowsMovingBox) +#: rc.cpp:233 +msgid "Start animation when moving windows towards screen edges" +msgstr "Spustiť animáciu pri presúvaní okien k okrajom obrazovky" + +#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:16 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:236 +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:239 +msgid "Text position:" +msgstr "Pozícia textu:" + +#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) +#: rc.cpp:242 +msgid "Inside Graph" +msgstr "Vnútri grafu" + +#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) +#: rc.cpp:245 +msgid "Nowhere" +msgstr "Nikde" + +#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) +#: rc.cpp:248 +msgid "Top Left" +msgstr "Vľavo hore" + +#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) +#: rc.cpp:251 +msgid "Top Right" +msgstr "Vpravo hore" + +#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) +#: rc.cpp:254 +msgid "Bottom Left" +msgstr "Vľavo dole" + +#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:67 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition) +#: rc.cpp:257 +msgid "Bottom Right" +msgstr "Vpravo dole" + +#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:260 +msgid "Text font:" +msgstr "Písmo textu:" + +#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:95 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:263 +msgid "Text color:" +msgstr "Farba textu:" + +#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:266 +msgid "Text alpha:" +msgstr "Alfa textu:" + +#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:16 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:275 +msgid "Background window &opacity:" +msgstr "&Priehľadnosť pozadia okna:" + +#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:26 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, elevateBox) +#: rc.cpp:278 +msgid "&Elevate selected window" +msgstr "Zdvihnúť &vybrané okno" + +#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateBox) +#: rc.cpp:281 +msgid "&Animate walk through windows" +msgstr "&Animovať prepínanie medzi oknami" + #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:287 msgid "Zoom &duration:" msgstr "Trvanie &priblíženia:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, zoomDurationSpin) -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:290 msgctxt "Duration of zoom" msgid "Default" msgstr "Štandardné" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:293 msgid "&Border width:" msgstr "Šír&ka okraja:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:296 msgid "Desktop &name alignment:" msgstr "Zarovnanie &názvu plochy:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:299 msgid "&Layout mode:" msgstr "&Režim rozloženia:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, layoutCombo) -#: rc.cpp:258 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo) +#: rc.cpp:302 msgid "Pager" msgstr "Prepínač plôch" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, layoutCombo) -#: rc.cpp:261 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo) +#: rc.cpp:305 msgid "Automatic" msgstr "Automatický" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, layoutCombo) -#: rc.cpp:264 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo) +#: rc.cpp:308 msgid "Custom" msgstr "Vlastný" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel) -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:311 msgid "Number of &rows:" msgstr "Počet &riadkov:" #. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, presentWindowsCheckBox) -#: rc.cpp:270 -msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" -msgstr "Používať efekt súčasné okná k rozmiestneniu okien" - -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:279 -msgid "Flip animation duration:" -msgstr "Trvanie animácie prevrátenia:" - -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, durationSpin) -#: rc.cpp:282 -msgctxt "Duration of flip animation" -msgid "Default" -msgstr "Štandardné" - -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:285 -msgid "Angle:" -msgstr "Uhol:" - -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, angleSpin) -#: rc.cpp:288 -msgid " °" -msgstr " °" - -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:291 -msgid "Horizontal position of front:" -msgstr "Horizontálna pozícia prednej strany:" - -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:300 -msgid "Vertical position of front:" -msgstr "Vertikálna pozícia prednej strany:" - -#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowTitleBox) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkWindowTitle) -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:408 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayTitleBox) -#: rc.cpp:309 rc.cpp:364 rc.cpp:568 -msgid "Display window &titles" -msgstr "Zo&brazovať názvy okien" - -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:25 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:41 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, zoomStepsSpinBox) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:45 -msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." -msgstr "" -"Pri priblížení a oddialení zmení mierku podľa zadaného faktoru zväčšenia." - -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:42 -msgid "Zoom Factor:" -msgstr "Faktor zväčšenia:" - -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:66 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, focusTrackingCheckBox) -#: rc.cpp:48 -msgid "" -"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " -"enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")." -msgstr "" -"Povolí sledovanie zameraného umiestnenia. Táto funkcia vyžaduje povolenie " -"QAccessible na každú aplikáciu (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")." - -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusTrackingCheckBox) -#: rc.cpp:51 -msgid "Enable Focus Tracking" -msgstr "Povoliť sledovanie zamerania" - -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:79 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, followFocusCheckBox) -#: rc.cpp:54 -msgid "When the focus changes, move the zoom area to the focused location." -msgstr "" -"Pri zmene zamerania presunie oblasť priblíženia na zamerané umiestnenie." - -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, followFocusCheckBox) -#: rc.cpp:57 -msgid "Follow Focus" -msgstr "Nasledovať zameranie" - -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:60 -msgid "Mouse Pointer:" -msgstr "Kurzor myši:" - -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:102 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mousePointerComboBox) -#: rc.cpp:63 -msgid "Visibility of the mouse-pointer." -msgstr "Viditeľnosť kurzora myši." - -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox) -#: rc.cpp:66 -msgid "Scale" -msgstr "Roztiahnuť" - -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox) -#: rc.cpp:69 -msgid "Keep" -msgstr "Ponechať" - -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox) -#: rc.cpp:72 -msgid "Hide" -msgstr "Skryť" - -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:124 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox) -#: rc.cpp:75 -msgid "Track moving of the mouse." -msgstr "Sledovať pohyb myši." - -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox) -#: rc.cpp:78 -msgid "Proportional" -msgstr "Proporcionálne" - -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox) -#: rc.cpp:81 -msgid "Centered" -msgstr "Na stred" - -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox) -#: rc.cpp:84 -msgid "Push" -msgstr "Tlačiť" - -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox) -#: rc.cpp:87 -msgid "Disabled" -msgstr "Zakázané" - -#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:90 -msgid "Mouse Tracking:" -msgstr "Sledovanie myši:" - -#. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:315 -msgid "&Radius:" -msgstr "&Polomer:" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zPositionSlider) -#: rc.cpp:370 -msgid "Define how far away the windows should appear" -msgstr "Definuje v akej vzdialenosti sa majú zobraziť okná" - -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:379 -msgid "Animation" -msgstr "Animácia" +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, presentWindowsCheckBox) +#: rc.cpp:314 +msgid "Use Present Windows effect to layout the windows" +msgstr "Používať efekt súčasné okná k rozmiestneniu okien" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateSwitch) -#: rc.cpp:382 -msgid "Animate switch" -msgstr "Animovať prepnutie" +#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:16 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkPanel) +#: rc.cpp:320 +msgid "Apply effect to &panels" +msgstr "Používať efekt na &panely" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateStart) -#: rc.cpp:385 -msgid "Animation on tab box open" -msgstr "Animácia pri otvorení" +#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDesktop) +#: rc.cpp:323 +msgid "Apply effect to the desk&top" +msgstr "Používať efekt na p&lochu" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateStop) -#: rc.cpp:388 -msgid "Animation on tab box close" -msgstr "Animácia pri zatvorení" +#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepAbove) +#: rc.cpp:326 +msgid "Apply effect to &keep-above windows" +msgstr "Používať efekt na okná &držané nad ostatnými" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:391 rc.cpp:664 -msgid "Animation duration:" -msgstr "Trvanie animácie:" +#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:37 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkGroup) +#: rc.cpp:329 +msgid "Apply effect to &groups" +msgstr "Používať efekt na s&kupiny" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:174 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:397 -msgid "Thumbnail Bar" -msgstr "Panel náhľadov" +#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:332 +msgid "&Strength:" +msgstr "&Sila:" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkThumbnails) -#: rc.cpp:400 -msgid "Use additional thumbnail bar" -msgstr "Používať ďalší panel náhľadov" +#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:335 +msgid "Modifier keys" +msgstr "Modifikačné klávesy" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:187 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkDynamicThumbnails) -#: rc.cpp:403 -msgid "" -"Only show thumbnail bar if there are at least specified number of windows" -msgstr "Zobrazí panel náhľadov iba, ak existuje aspoň zadaný počet okien" +#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shift) +#: rc.cpp:338 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDynamicThumbnails) -#: rc.cpp:406 -msgid "Dynamic mode" -msgstr "Dynamický režim" +#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meta) +#: rc.cpp:341 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelThumbnailWindows) -#: rc.cpp:409 -msgid "Number of windows:" -msgstr "Počet okien:" +#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, control) +#: rc.cpp:344 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:218 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:224 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkReflection) -#: rc.cpp:412 rc.cpp:415 -msgid "Reflections" -msgstr "Odrazy" +#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alt) +#: rc.cpp:347 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:418 -msgid "Rear color" -msgstr "Farba pozadia:" +#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:62 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:350 +msgid "Shortcut" +msgstr "Skratka" -#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:246 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:421 -msgid "Front color" -msgstr "Farba popredia:" +#. i18n: file: login/login_config.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fadetoblackBox) +#: rc.cpp:353 +msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)" +msgstr "Miznúť do čiernej (iba celoobrazovkové splash screeny)" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:427 +#: rc.cpp:359 msgid "Natural Layout Settings" msgstr "Nastavenie prirodzeného rozloženia" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fillGapsBox) -#: rc.cpp:430 +#: rc.cpp:362 msgid "Fill &gaps" msgstr "&Vyplniť medzery" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:365 msgid "Faster" msgstr "Rýchlejšie" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:436 +#: rc.cpp:368 msgid "Nicer" msgstr "Krajšie" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:439 +#: rc.cpp:371 msgid "Windows" msgstr "Okná" @@ -1125,95 +942,95 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:442 rc.cpp:517 +#: rc.cpp:374 rc.cpp:449 msgid "Left button:" msgstr "Ľavé tlačidlo:" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonWindowCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonWindowCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:234 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonWindowCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonDesktopCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:329 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonDesktopCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonDesktopCombo) -#: rc.cpp:445 rc.cpp:469 rc.cpp:493 rc.cpp:520 rc.cpp:535 rc.cpp:550 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo) +#: rc.cpp:377 rc.cpp:401 rc.cpp:425 rc.cpp:452 rc.cpp:467 rc.cpp:482 msgid "No action" msgstr "Žiadna akcia" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonWindowCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonWindowCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonWindowCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:300 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonDesktopCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:334 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonDesktopCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:368 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonDesktopCombo) -#: rc.cpp:448 rc.cpp:472 rc.cpp:496 rc.cpp:523 rc.cpp:538 rc.cpp:553 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo) +#: rc.cpp:380 rc.cpp:404 rc.cpp:428 rc.cpp:455 rc.cpp:470 rc.cpp:485 msgid "Activate window" msgstr "Aktivovať okno" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonWindowCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonWindowCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonWindowCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:305 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonDesktopCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:339 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonDesktopCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:373 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonDesktopCombo) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:475 rc.cpp:499 rc.cpp:526 rc.cpp:541 rc.cpp:556 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo) +#: rc.cpp:383 rc.cpp:407 rc.cpp:431 rc.cpp:458 rc.cpp:473 rc.cpp:488 msgid "End effect" msgstr "Ukončiť efekt" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonWindowCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:200 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonWindowCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonWindowCombo) -#: rc.cpp:454 rc.cpp:478 rc.cpp:502 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo) +#: rc.cpp:386 rc.cpp:410 rc.cpp:434 msgid "Bring window to current desktop" msgstr "Presunúť okno na aktuálnu plochu" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonWindowCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonWindowCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:254 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonWindowCombo) -#: rc.cpp:457 rc.cpp:481 rc.cpp:505 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo) +#: rc.cpp:389 rc.cpp:413 rc.cpp:437 msgid "Send window to all desktops" msgstr "Poslať okno na všetky plochy" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonWindowCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonWindowCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonWindowCombo) -#: rc.cpp:460 rc.cpp:484 rc.cpp:508 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo) +#: rc.cpp:392 rc.cpp:416 rc.cpp:440 msgid "(Un-)Minimize window" msgstr "Minimalizovať/obnoviť okno" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonWindowCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:215 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonWindowCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:264 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonWindowCombo) -#: rc.cpp:463 rc.cpp:487 rc.cpp:511 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo) +#: rc.cpp:395 rc.cpp:419 rc.cpp:443 msgid "Close window" msgstr "Zavrieť okno" @@ -1221,7 +1038,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:466 rc.cpp:532 +#: rc.cpp:398 rc.cpp:464 msgid "Middle button:" msgstr "Stredné tlačidlo:" @@ -1229,265 +1046,502 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:490 rc.cpp:547 +#: rc.cpp:422 rc.cpp:479 msgid "Right button:" msgstr "Pravé tlačidlo:" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:275 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) -#: rc.cpp:514 +#: rc.cpp:446 msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop" msgid "Desktop" msgstr "Plocha" #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:310 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonDesktopCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:344 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonDesktopCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo) #. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:378 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonDesktopCombo) -#: rc.cpp:529 rc.cpp:544 rc.cpp:559 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo) +#: rc.cpp:461 rc.cpp:476 rc.cpp:491 msgid "Show desktop" msgstr "Zobraziť plochu" -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:395 +#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:395 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:497 +msgid "Layout mode:" +msgstr "Režim rozloženia:" + +#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:415 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayIconBox) +#: rc.cpp:503 +msgid "Display window &icons" +msgstr "Zobrazovať &ikony okien" + +#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:422 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreMinimizedBox) +#: rc.cpp:506 +msgid "Ignore &minimized windows" +msgstr "Ignorovať &minimalizované okná" + +#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:429 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPanelBox) +#: rc.cpp:509 +msgid "Show &panels" +msgstr "Zobrazovať &panely" + +#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:443 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo) +#: rc.cpp:512 +msgid "Natural" +msgstr "Prirodzený" + +#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:448 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo) +#: rc.cpp:515 +msgid "Regular Grid" +msgstr "Pravidelná mriežka" + +#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:453 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo) +#: rc.cpp:518 +msgid "Flexible Grid" +msgstr "Flexibilná mriežka" + +#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:461 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowClosing) +#: rc.cpp:521 +msgid "Provide buttons to close the windows" +msgstr "Zobrazovať tlačidlá pre zatvorenie okien" + +#. i18n: file: glide/glide_config.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:524 +msgid "Glide Effect:" +msgstr "Efekt kĺzania:" + +#. i18n: file: glide/glide_config.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:527 +msgid "In" +msgstr "Dovnútra" + +#. i18n: file: glide/glide_config.ui:71 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:530 +msgid "Out" +msgstr "Von" + +#. i18n: file: glide/glide_config.ui:87 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:533 +msgid "Glide Angle:" +msgstr "Uhol kĺzania:" + +#. i18n: file: glide/glide_config.ui:112 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:536 +msgid "-90" +msgstr "-90" + +#. i18n: file: glide/glide_config.ui:141 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:539 +msgid "90" +msgstr "90" + +#. i18n: file: resize/resize_config.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, scaleBox) +#: rc.cpp:542 +msgid "Scale window" +msgstr "Zmeniť veľkosť okna" + +#. i18n: file: resize/resize_config.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, outlineBox) +#: rc.cpp:545 +msgid "Show outline" +msgstr "Zobraziť obrys" + +#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:551 +msgid "Maximum &width:" +msgstr "Ma&ximálna šírka:" + +#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:554 +msgid "&Spacing:" +msgstr "&Medzery:" + +#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:557 +msgid "&Opacity:" +msgstr "&Nepriehľadnosť:" + +#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: rc.cpp:564 +msgid "Brightness of the background:" +msgstr "Jas pozadia:" + +#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:567 +msgctxt "Less brightness" +msgid "Darker" +msgstr "Tmavší" + +#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:570 +msgctxt "More brightness" +msgid "Lighter" +msgstr "Svetlejší" + +#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:573 +msgid "Saturation of the background:" +msgstr "Sýtosť pozadia:" + +#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:576 +msgctxt "No saturation" +msgid "Gray" +msgstr "Šedá" + +#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:579 +msgctxt "High saturation" +msgid "Colored" +msgstr "Farebná" + +#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: rc.cpp:582 +msgid "Duration of the fade:" +msgstr "Trvanie slabnutia:" + +#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:585 +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, blur) +#: rc.cpp:588 +msgid "The blur effect must be enabled before it can be used." +msgstr "Efekt rozostrenia treba povoliť pred jeho použitím." + +#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blur) +#: rc.cpp:591 +msgid "Apply blur effect to background" +msgstr "Používať efekt rozostrenia na pozadie" + +#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleMove) +#: rc.cpp:594 +msgid "Display for moving windows" +msgstr "Zobrazovať pri presúvaní okien" + +#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleResize) +#: rc.cpp:597 +msgid "Display for resizing windows" +msgstr "Zobrazovať pri zmene veľkosti okien" + +#. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:600 +msgid "&Radius:" +msgstr "&Polomer:" + +#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:565 -msgid "Layout mode:" -msgstr "Režim rozloženia:" +#: rc.cpp:606 +msgid "Flip animation duration:" +msgstr "Trvanie animácie prevrátenia:" -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:415 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayIconBox) -#: rc.cpp:571 -msgid "Display window &icons" -msgstr "Zobrazovať &ikony okien" +#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, durationSpin) +#: rc.cpp:609 +msgctxt "Duration of flip animation" +msgid "Default" +msgstr "Štandardné" -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreMinimizedBox) -#: rc.cpp:577 -msgid "Ignore &minimized windows" -msgstr "Ignorovať &minimalizované okná" +#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:612 +msgid "Angle:" +msgstr "Uhol:" -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPanelBox) -#: rc.cpp:580 -msgid "Show &panels" -msgstr "Zobrazovať &panely" +#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, angleSpin) +#: rc.cpp:615 +msgid " °" +msgstr " °" -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:450 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, layoutCombo) -#: rc.cpp:583 -msgid "Natural" -msgstr "Prirodzený" +#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:618 +msgid "Horizontal position of front:" +msgstr "Horizontálna pozícia prednej strany:" -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:455 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, layoutCombo) -#: rc.cpp:586 -msgid "Regular Grid" -msgstr "Pravidelná mriežka" +#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:627 +msgid "Vertical position of front:" +msgstr "Vertikálna pozícia prednej strany:" -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:460 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, layoutCombo) -#: rc.cpp:589 -msgid "Flexible Grid" -msgstr "Flexibilná mriežka" +#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:14 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:645 rc.cpp:777 +msgid "&Width:" +msgstr "Ší&rka:" -#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:461 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowClosing) -#: rc.cpp:292 -msgid "Provide buttons to close the windows" -msgstr "Zobrazovať tlačidlá pre zatvorenie okien" +#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:46 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:648 +msgid "&Color:" +msgstr "&Farba:" + +#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:651 +msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." +msgstr "Kreslite môžete myšou držaním kláves Shift+Meta a pohybom myšou." #. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm) -#: rc.cpp:592 +#: rc.cpp:654 msgid "Translucency" msgstr "Priesvitnosť" #. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:19 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox) -#: rc.cpp:595 +#: rc.cpp:657 msgid "General Translucency Settings" msgstr "Všeobecné nastavenie priesvitnosti" #. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decorations_label) -#: rc.cpp:598 +#: rc.cpp:660 msgid "Decorations:" msgstr "Dekorácie:" #. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label) -#: rc.cpp:601 +#: rc.cpp:663 msgid "Inactive windows:" msgstr "Neaktívne okná:" #. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:113 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label) -#: rc.cpp:604 +#: rc.cpp:666 msgid "Moving windows:" msgstr "Pri presune okien:" #. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label) -#: rc.cpp:607 +#: rc.cpp:669 msgid "Dialogs:" msgstr "Dialógy:" #. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:189 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label) -#: rc.cpp:610 +#: rc.cpp:672 msgid "Combobox popups:" msgstr "Rozbaľovacie zoznamy:" #. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:227 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label) -#: rc.cpp:613 +#: rc.cpp:675 msgid "Menus:" msgstr "Menu:" #. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:616 +#: rc.cpp:678 msgid "Fading duration:" msgstr "Trvanie slabnutia:" #. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:278 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, duration) -#: rc.cpp:619 +#: rc.cpp:681 msgctxt "Duration of fading" msgid "Default" msgstr "Štandardné" #. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:336 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, individualmenuconfig) -#: rc.cpp:628 +#: rc.cpp:690 msgid "Set menu translucency independently" msgstr "Nastaviť priesvitnosť menu samostatne" #. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:354 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label) -#: rc.cpp:631 +#: rc.cpp:693 msgid "Dropdown menus:" msgstr "Rozbaľovacie menu:" #. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label) -#: rc.cpp:634 +#: rc.cpp:696 msgid "Popup menus:" msgstr "Kontextové menu:" #. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:436 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label) -#: rc.cpp:637 +#: rc.cpp:699 msgid "Torn-off menus:" msgstr "Odtrhnuté menu:" -#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleMove) -#: rc.cpp:9 -msgid "Display for moving windows" -msgstr "Zobrazovať pri presúvaní okien" +#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:25 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:41 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, zoomStepsSpinBox) +#: rc.cpp:708 rc.cpp:714 +msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor." +msgstr "" +"Pri priblížení a oddialení zmení mierku podľa zadaného faktoru zväčšenia." -#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleResize) -#: rc.cpp:12 -msgid "Display for resizing windows" -msgstr "Zobrazovať pri zmene veľkosti okien" +#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:711 +msgid "Zoom Factor:" +msgstr "Faktor zväčšenia:" -#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertical) -#: rc.cpp:646 -msgid "Vertical" -msgstr "Vertikálne" +#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:66 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, focusTrackingCheckBox) +#: rc.cpp:717 +msgid "" +"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be " +"enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")." +msgstr "" +"Povolí sledovanie zameraného umiestnenia. Táto funkcia vyžaduje povolenie " +"QAccessible na každú aplikáciu (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")." -#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizontal) -#: rc.cpp:649 -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontálne" +#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusTrackingCheckBox) +#: rc.cpp:720 +msgid "Enable Focus Tracking" +msgstr "Povoliť sledovanie zamerania" -#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:44 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:652 rc.cpp:661 -msgid "Duration" -msgstr "Trvanie" +#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:79 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, followFocusCheckBox) +#: rc.cpp:723 +msgid "When the focus changes, move the zoom area to the focused location." +msgstr "" +"Pri zmene zamerania presunie oblasť priblíženia na zamerané umiestnenie." -#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, grouping) -#: rc.cpp:655 -msgid "Slide when grouping" -msgstr "Kĺzať pri zoskupovaní" +#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:82 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, followFocusCheckBox) +#: rc.cpp:726 +msgid "Follow Focus" +msgstr "Nasledovať zameranie" -#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, switching) -#: rc.cpp:658 -msgid "Slide when switching tabs" -msgstr "Kĺzať pri prepínaní kariet" +#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:89 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:729 +msgid "Mouse Pointer:" +msgstr "Kurzor myši:" + +#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:102 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mousePointerComboBox) +#: rc.cpp:732 +msgid "Visibility of the mouse-pointer." +msgstr "Viditeľnosť kurzora myši." + +#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:106 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox) +#: rc.cpp:735 +msgid "Scale" +msgstr "Roztiahnuť" + +#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:111 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox) +#: rc.cpp:738 +msgid "Keep" +msgstr "Ponechať" + +#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox) +#: rc.cpp:741 +msgid "Hide" +msgstr "Skryť" + +#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:124 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox) +#: rc.cpp:744 +msgid "Track moving of the mouse." +msgstr "Sledovať pohyb myši." + +#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox) +#: rc.cpp:747 +msgid "Proportional" +msgstr "Proporcionálne" + +#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:133 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox) +#: rc.cpp:750 +msgid "Centered" +msgstr "Na stred" + +#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox) +#: rc.cpp:753 +msgid "Push" +msgstr "Tlačiť" + +#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:143 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox) +#: rc.cpp:756 +msgid "Disabled" +msgstr "Zakázané" + +#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:151 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:759 +msgid "Mouse Tracking:" +msgstr "Sledovanie myši:" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:670 +#: rc.cpp:762 msgid "Strength of the effect:" msgstr "Sila efektu:" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:673 +#: rc.cpp:765 msgid "Light" msgstr "Slabá" #. i18n: file: blur/blur_config.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:676 +#: rc.cpp:768 msgid "Strong" msgstr "Silná" -#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:14 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:682 rc.cpp:703 -msgid "&Width:" -msgstr "Ší&rka:" - -#. i18n: file: shadow/shadow_config.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:358 rc.cpp:685 -msgid "&Color:" -msgstr "&Farba:" - -#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:688 -msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse." -msgstr "Kreslite môžete myšou držaním kláves Shift+Meta a pohybom myšou." - -#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:691 -msgid "Background window &opacity:" -msgstr "&Priehľadnosť pozadia okna:" - -#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, elevateBox) -#: rc.cpp:694 -msgid "&Elevate selected window" -msgstr "Zdvihnúť &vybrané okno" - -#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateBox) -#: rc.cpp:697 -msgid "&Animate walk through windows" -msgstr "&Animovať prepínanie medzi oknami" +#. i18n: file: blur/blur_config.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) +#: rc.cpp:771 +msgid "Safe intermediate rendering results." +msgstr "Bezpečné stredné vykresľovanie výsledkov." #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:16 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize) -#: rc.cpp:700 +#: rc.cpp:774 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" @@ -1495,60 +1549,12 @@ #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinWidth) #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:73 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinHeight) -#: rc.cpp:706 rc.cpp:712 +#: rc.cpp:780 rc.cpp:786 msgid " px" msgstr " px" #. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:709 +#: rc.cpp:783 msgid "&Height:" msgstr "&Výška:" - -#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:715 -msgid "Modifier keys" -msgstr "Modifikačné klávesy" - -#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shift) -#: rc.cpp:718 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meta) -#: rc.cpp:721 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, control) -#: rc.cpp:724 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alt) -#: rc.cpp:727 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:62 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:730 -msgid "Shortcut" -msgstr "Skratka" - -#. i18n: file: resize/resize_config.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, scaleBox) -#: rc.cpp:3 -msgid "Scale window" -msgstr "Zmeniť veľkosť okna" - -#. i18n: file: resize/resize_config.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, outlineBox) -#: rc.cpp:6 -msgid "Show outline" -msgstr "Zobraziť obrys" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kwin.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kwin.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kwin.po 2012-03-23 07:18:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kwin.po 2012-04-18 08:34:39.000000000 +0000 @@ -9,23 +9,23 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:04+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:45+0000\n" +"Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: activation.cpp:757 +#: activation.cpp:736 #, kde-format msgid "Window '%1' demands attention." msgstr "Okno '%1' vyžaduje pozornosť." -#: composite.cpp:330 +#: composite.cpp:271 #, kde-format msgid "" "Desktop effects have been suspended by another application.
                          You can " @@ -34,32 +34,7 @@ "Efekty plochy boli pozastavené inou aplikáciou.
                          Kompozíciu môžete " "obnoviť pomocou klávesovej skratky '%1'." -#: composite.cpp:584 -msgid "" -"Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -"You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced tab " -"in Desktop Effects)." -msgstr "" -"Efekty plochy boli príliš pomalé a preto boli pozastavené.\n" -"Túto kontrolu funkcionality môžete zakázať v Systémových nastaveniach (na " -"karte Pokročilé v Efektoch plochy)." - -#: composite.cpp:587 -#, kde-format -msgid "" -"Desktop effects were too slow and have been suspended.\n" -"If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' " -"shortcut.\n" -"You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced tab " -"in Desktop Effects)." -msgstr "" -"Efekty plochy boli príliš pomalé a preto boli pozastavené.\n" -"Pokiaľ to bol iba dočasný problém, môžete obnoviť kompozíciu pomocou " -"klávesovej skratky '%1'.\n" -"Túto kontrolu funkcionality môžete zakázať v Systémových nastaveniach (na " -"karte Pokročilé v Efektoch plochy)." - -#: compositingprefs.cpp:108 +#: compositingprefs.cpp:102 msgid "" "OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the " "past.
                          This was most likely due to a driver bug.

                          If you think that " @@ -74,399 +49,303 @@ "ochranu, ale môže to spôsobiť okamžitý pád!

                          Alternatívne môžete " "namiesto toho použiť backend XRender.

                          " -#: compositingprefs.cpp:90 +#: compositingprefs.cpp:110 msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available." msgstr "Požadované X rozšírenia (XComposite a XDamage) nie sú dostupné." -#: compositingprefs.cpp:94 +#: compositingprefs.cpp:114 msgid "GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled." msgstr "GLX/OpenGL nie je dostupné. Zakompilovaná bola iba podpora OpenGL." -#: compositingprefs.cpp:97 -msgid "" -"XRender/XFixes extensions are not available and only XRender support is " -"compiled." -msgstr "" -"Rozšírenia XRender/XFixes nie sú dostupné. Zakompilovaná bola iba podpora " -"XRender." - -#: compositingprefs.cpp:103 +#: compositingprefs.cpp:118 msgid "GLX/OpenGL and XRender/XFixes are not available." msgstr "GLX/OpenGL a XRender/XFixes nie sú dostupné." -#: compositingprefs.cpp:108 -msgid "" -"Compositing was disabled at compile time.\n" -"It is likely Xorg development headers were not installed." -msgstr "" -"Kompozícia bola zakázaná počas kompilácie.\n" -"Pravdepodobne neboli nainštalované hlavičkové súbory Xorg." - -#: kwinbindings.cpp:51 +#: kwinbindings.cpp:58 msgid "System" msgstr "Systém" -#: kwinbindings.cpp:54 +#: kwinbindings.cpp:61 msgid "Navigation" msgstr "Navigácia" -#: kwinbindings.cpp:55 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "Prepínať medzi oknami" - -#: kwinbindings.cpp:56 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "Prepínať medzi oknami (opačne)" - -#: kwinbindings.cpp:57 +#: kwinbindings.cpp:62 msgid "Walk Through Window Tabs" msgstr "Prepínať medzi kartami okien" -#: kwinbindings.cpp:58 +#: kwinbindings.cpp:63 msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)" msgstr "Prepínať medzi kartami okien (opačne)" -#: kwinbindings.cpp:59 +#: kwinbindings.cpp:64 msgid "Remove Window From Group" msgstr "Odstrániť okno zo skupiny" -#: kwinbindings.cpp:60 -msgid "Walk Through Windows Alternative" -msgstr "Prepínať medzi oknami alternatívne" - -#: kwinbindings.cpp:61 -msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" -msgstr "Prepínať medzi oknami alternatívne (opačne)" - -#: kwinbindings.cpp:62 -msgid "Walk Through Desktops" -msgstr "Prepínať medzi plochami" - -#: kwinbindings.cpp:63 -msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -msgstr "Prepínať medzi plochami (opačne)" - -#: kwinbindings.cpp:64 -msgid "Walk Through Desktop List" -msgstr "Prepínať medzi zoznamom plôch" - -#: kwinbindings.cpp:65 -msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -msgstr "Prepínať medzi zoznamom plôch (opačne)" - -#: kwinbindings.cpp:68 +#: kwinbindings.cpp:67 msgid "Windows" msgstr "Okná" -#: kwinbindings.cpp:69 +#: kwinbindings.cpp:68 msgid "Window Operations Menu" msgstr "Menu operácií okna" -#: kwinbindings.cpp:71 +#: kwinbindings.cpp:70 msgid "Close Window" msgstr "Zavrieť okno" -#: kwinbindings.cpp:73 +#: kwinbindings.cpp:72 msgid "Maximize Window" msgstr "Maximalizovať okno" -#: kwinbindings.cpp:75 +#: kwinbindings.cpp:74 msgid "Maximize Window Vertically" msgstr "Maximalizovať okno vertikálne" -#: kwinbindings.cpp:77 +#: kwinbindings.cpp:76 msgid "Maximize Window Horizontally" msgstr "Maximalizovať okno horizontálne" -#: kwinbindings.cpp:79 +#: kwinbindings.cpp:78 msgid "Minimize Window" msgstr "Minimalizovať okno" -#: kwinbindings.cpp:81 +#: kwinbindings.cpp:80 msgid "Shade Window" msgstr "Zabaliť okno" -#: kwinbindings.cpp:83 +#: kwinbindings.cpp:82 msgid "Move Window" msgstr "Presunúť okno" -#: kwinbindings.cpp:85 +#: kwinbindings.cpp:84 msgid "Resize Window" msgstr "Zmeniť veľkosť okna" -#: kwinbindings.cpp:87 +#: kwinbindings.cpp:86 msgid "Raise Window" msgstr "Presunúť okno dopredu" -#: kwinbindings.cpp:89 +#: kwinbindings.cpp:88 msgid "Lower Window" msgstr "Presunúť okno dozadu" -#: kwinbindings.cpp:91 +#: kwinbindings.cpp:90 msgid "Toggle Window Raise/Lower" msgstr "Prepnúť okno dopredu/dozadu" -#: kwinbindings.cpp:93 +#: kwinbindings.cpp:92 msgid "Make Window Fullscreen" msgstr "Okno na celú obrazovku" -#: kwinbindings.cpp:95 +#: kwinbindings.cpp:94 msgid "Hide Window Border" msgstr "Skryť okraj okna" -#: kwinbindings.cpp:97 +#: kwinbindings.cpp:96 msgid "Keep Window Above Others" msgstr "Držať okno nad ostatnými" -#: kwinbindings.cpp:99 +#: kwinbindings.cpp:98 msgid "Keep Window Below Others" msgstr "Držať okno pod ostatnými" -#: kwinbindings.cpp:101 +#: kwinbindings.cpp:100 msgid "Activate Window Demanding Attention" msgstr "Aktivovať okno vyžadujúce pozornosť" -#: kwinbindings.cpp:103 +#: kwinbindings.cpp:102 msgid "Setup Window Shortcut" msgstr "Nastaviť skratku okna" -#: kwinbindings.cpp:105 +#: kwinbindings.cpp:104 msgid "Pack Window to the Right" msgstr "Presunúť okno doprava na okraj" -#: kwinbindings.cpp:107 +#: kwinbindings.cpp:106 msgid "Pack Window to the Left" msgstr "Presunúť okno doľava na okraj" -#: kwinbindings.cpp:109 +#: kwinbindings.cpp:108 msgid "Pack Window Up" msgstr "Presunúť okno hore na okraj" -#: kwinbindings.cpp:111 +#: kwinbindings.cpp:110 msgid "Pack Window Down" msgstr "Presunúť okno dolu na okraj" -#: kwinbindings.cpp:113 +#: kwinbindings.cpp:112 msgid "Pack Grow Window Horizontally" msgstr "Roztiahnuť okno na okraj horizontálne" -#: kwinbindings.cpp:115 +#: kwinbindings.cpp:114 msgid "Pack Grow Window Vertically" msgstr "Roztiahnuť okno na okraj vertikálne" -#: kwinbindings.cpp:117 +#: kwinbindings.cpp:116 msgid "Pack Shrink Window Horizontally" msgstr "Zmenšiť okno na okraj horizontálne" -#: kwinbindings.cpp:119 +#: kwinbindings.cpp:118 msgid "Pack Shrink Window Vertically" msgstr "Zmenšiť okno na okraj vertikálne" -#: kwinbindings.cpp:121 +#: kwinbindings.cpp:120 msgid "Quick Tile Window to the Left" msgstr "Usporiadať okno vedľa seba doľava" -#: kwinbindings.cpp:123 +#: kwinbindings.cpp:122 msgid "Quick Tile Window to the Right" msgstr "Usporiadať okno vedľa seba doprava" -#: kwinbindings.cpp:132 +#: kwinbindings.cpp:124 msgid "Quick Tile Window to the Top Left" msgstr "Rýchla dlaždica okna hore vľavo" -#: kwinbindings.cpp:134 +#: kwinbindings.cpp:126 msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left" msgstr "Rýchla dlaždica okna dolu vľavo" -#: kwinbindings.cpp:136 +#: kwinbindings.cpp:128 msgid "Quick Tile Window to the Top Right" msgstr "Rýchla dlaždica okna hore vpravo" -#: kwinbindings.cpp:138 +#: kwinbindings.cpp:130 msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right" msgstr "Rýchla dlaždica okna dolu vpravo" -#: kwinbindings.cpp:125 +#: kwinbindings.cpp:132 msgid "Switch to Window Above" msgstr "Prepnúť na okno nad" -#: kwinbindings.cpp:127 +#: kwinbindings.cpp:134 msgid "Switch to Window Below" msgstr "Prepnúť na okno pod" -#: kwinbindings.cpp:129 +#: kwinbindings.cpp:136 msgid "Switch to Window to the Right" msgstr "Prepnúť na okno doprava" -#: kwinbindings.cpp:131 +#: kwinbindings.cpp:138 msgid "Switch to Window to the Left" msgstr "Prepnúť na okno doľava" -#: kwinbindings.cpp:135 +#: kwinbindings.cpp:140 +msgid "Increase Opacity of Active Window by 5 %" +msgstr "Zvýšiť nepriehľadnosť aktívneho okna o 5 %" + +#: kwinbindings.cpp:142 +msgid "Decrease Opacity of Active Window by 5 %" +msgstr "Znížiť nepriehľadnosť aktívneho okna o 5 %" + +#: kwinbindings.cpp:146 msgid "Window & Desktop" msgstr "Okno a plocha" -#: kwinbindings.cpp:136 +#: kwinbindings.cpp:147 msgid "Keep Window on All Desktops" msgstr "Okno na všetkých plochách" -#: kwinbindings.cpp:155 +#: kwinbindings.cpp:151 #, kde-format msgid "Window to Desktop %1" msgstr "Okno na plochu %1" -#: kwinbindings.cpp:158 +#: kwinbindings.cpp:153 msgid "Window to Next Desktop" msgstr "Okno na nasledujúcu plochu" -#: kwinbindings.cpp:159 +#: kwinbindings.cpp:154 msgid "Window to Previous Desktop" msgstr "Okno na predchádzajúcu plochu" -#: kwinbindings.cpp:160 +#: kwinbindings.cpp:155 msgid "Window One Desktop to the Right" msgstr "Okno o jednu pracovnú plochu doprava" -#: kwinbindings.cpp:161 +#: kwinbindings.cpp:156 msgid "Window One Desktop to the Left" msgstr "Okno o jednu pracovnú plochu doľava" -#: kwinbindings.cpp:162 +#: kwinbindings.cpp:157 msgid "Window One Desktop Up" msgstr "Okno o jednu pracovnú plochu hore" -#: kwinbindings.cpp:163 +#: kwinbindings.cpp:158 msgid "Window One Desktop Down" msgstr "Okno o jednu pracovnú plochu dolu" -#: kwinbindings.cpp:165 +#: kwinbindings.cpp:161 #, kde-format msgid "Window to Screen %1" msgstr "Okno na obrazovku %1" -#: kwinbindings.cpp:172 +#: kwinbindings.cpp:163 msgid "Window to Next Screen" msgstr "Okno na nasledujúcu obrazovku" -#: kwinbindings.cpp:173 +#: kwinbindings.cpp:164 msgid "Show Desktop" msgstr "Zobraziť plochu" -#: kwinbindings.cpp:176 +#: kwinbindings.cpp:167 msgid "Desktop Switching" msgstr "Prepínanie plôch" -#: kwinbindings.cpp:177 +#: kwinbindings.cpp:173 #, kde-format msgid "Switch to Desktop %1" msgstr "Prepnúť na plochu %1" -#: kwinbindings.cpp:197 +#: kwinbindings.cpp:176 msgid "Switch to Next Desktop" msgstr "Prepnúť na nasledujúcu plochu" -#: kwinbindings.cpp:198 +#: kwinbindings.cpp:177 msgid "Switch to Previous Desktop" msgstr "Prepnúť na predchádzajúcu plochu" -#: kwinbindings.cpp:199 +#: kwinbindings.cpp:178 msgid "Switch One Desktop to the Right" msgstr "Prepnúť o jednu plochu doprava" -#: kwinbindings.cpp:200 +#: kwinbindings.cpp:179 msgid "Switch One Desktop to the Left" msgstr "Prepnúť o jednu plochu doľava" -#: kwinbindings.cpp:201 +#: kwinbindings.cpp:180 msgid "Switch One Desktop Up" msgstr "Prepnúť o jednu plochu hore" -#: kwinbindings.cpp:202 +#: kwinbindings.cpp:181 msgid "Switch One Desktop Down" msgstr "Prepnúť o jednu plochu dolu" -#: kwinbindings.cpp:188 +#: kwinbindings.cpp:184 #, kde-format msgid "Switch to Screen %1" msgstr "Prepnúť na obrazovku %1" -#: kwinbindings.cpp:211 +#: kwinbindings.cpp:187 msgid "Switch to Next Screen" msgstr "Prepnúť na nasledujúcu obrazovku" -#: kwinbindings.cpp:214 +#: kwinbindings.cpp:190 msgid "Miscellaneous" msgstr "Rôzne" -#: kwinbindings.cpp:215 -msgid "Mouse Emulation" -msgstr "Emulácia myši" - -#: kwinbindings.cpp:216 +#: kwinbindings.cpp:191 msgid "Kill Window" msgstr "Zabiť okno" -#: kwinbindings.cpp:219 +#: kwinbindings.cpp:192 msgid "Block Global Shortcuts" msgstr "Blokovať globálne skratky" -#: kwinbindings.cpp:220 +#: kwinbindings.cpp:193 msgid "Suspend Compositing" msgstr "Pozastaviť kompozíciu" -#: kwinbindings.cpp:223 -msgid "Tiling" -msgstr "Dlaždice" - -#: kwinbindings.cpp:224 -msgid "Enable/Disable Tiling" -msgstr "Povoliť/zakázať dlaždice" - -#: kwinbindings.cpp:225 -msgid "Toggle Floating" -msgstr "Prepnúť plávajúce" - -#: kwinbindings.cpp:227 -msgid "Switch Focus Left" -msgstr "Prepnúť zameranie doľava" - -#: kwinbindings.cpp:228 -msgid "Switch Focus Right" -msgstr "Prepnúť zameranie doprava" - -#: kwinbindings.cpp:229 -msgid "Switch Focus Up" -msgstr "Prepnúť zameranie hore" - -#: kwinbindings.cpp:230 -msgid "Switch Focus Down" -msgstr "Prepnúť zameranie dolu" - -#: kwinbindings.cpp:231 -msgid "Move Window Left" -msgstr "Presunúť okno doľava" - -#: kwinbindings.cpp:232 -msgid "Move Window Right" -msgstr "Presunúť okno doprava" - -#: kwinbindings.cpp:233 -msgid "Move Window Up" -msgstr "Presunúť okno hore" - -#: kwinbindings.cpp:234 -msgid "Move Window Down" -msgstr "Presunúť okno dolu" - -#: kwinbindings.cpp:235 -msgid "Next Layout" -msgstr "Nasledujúce rozloženie" - -#: kwinbindings.cpp:236 -msgid "Previous Layout" -msgstr "Predchádzajúce rozloženie" - -#: main.cpp:180 +#: main.cpp:181 msgid "" "kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not " "started.\n" @@ -482,7 +361,7 @@ "Zdá sa, že spadol viackrát po sebe.\n" "Vybrať si môžete iného správcu okien, ktorý sa spustí:" -#: main.cpp:269 +#: main.cpp:266 msgid "" "kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" "replace)\n" @@ -490,59 +369,59 @@ "kwin: nie je možné získať výber správcu okien, beží už nejaké wm? (skúste " "použiť --replace)\n" -#: main.cpp:401 +#: main.cpp:397 msgid "KDE window manager" msgstr "Správca okien KDE" -#: main.cpp:476 killer/killer.cpp:37 +#: main.cpp:473 killer/killer.cpp:40 msgid "KWin" msgstr "KWin" -#: main.cpp:480 +#: main.cpp:477 msgid "(c) 1999-2008, The KDE Developers" msgstr "(c) 1999-2008, Vývojári KDE" -#: main.cpp:481 +#: main.cpp:478 msgid "Matthias Ettrich" msgstr "Matthias Ettrich" -#: main.cpp:482 +#: main.cpp:479 msgid "Cristian Tibirna" msgstr "Cristian Tibirna" -#: main.cpp:483 +#: main.cpp:480 msgid "Daniel M. Duley" msgstr "Daniel M. Duley" -#: main.cpp:484 +#: main.cpp:481 msgid "Luboš Luňák" msgstr "Luboš Luňák" -#: main.cpp:489 +#: main.cpp:482 msgid "Martin Gräßlin" msgstr "Martin Gräßlin" -#: main.cpp:484 +#: main.cpp:482 msgid "Maintainer" msgstr "Správca" -#: main.cpp:489 +#: main.cpp:487 msgid "Disable configuration options" msgstr "Zakázať možnosti nastavenia" -#: main.cpp:490 +#: main.cpp:488 msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" msgstr "Nahradiť už bežiaceho ICCCM2.0 kompatibilného správcu okien" -#: main.cpp:491 +#: main.cpp:489 msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times" msgstr "Zdá sa, že KWin v poslednej dobe n-krát spadol" -#: main.cpp:497 +#: main.cpp:491 msgid "Load the script testing dialog" msgstr "Načítať dialóg testovacieho skriptu" -#: plugins.cpp:42 +#: plugins.cpp:48 msgid "KWin: " msgstr "KWin: " @@ -551,179 +430,163 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Tomáš Horníček,Dušan Onofer,Stanislav Višňovský,Michal Šulek, ,Launchpad " -"Contributions:,Michal Sulek" +"Contributions:,Michal Sulek,Roman Paholík" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" "hornicek@globtel.sk,onofer@phf.euke.sk,visnovsky@kde.org,misurel@gmail.com,,," - -#: tabbox.cpp:213 -msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" -msgid "Show Desktop" -msgstr "Zobraziť plochu" - -#: tiling.cpp:70 -msgid "Tiling Disabled" -msgstr "Dlaždice zakázané" - -#: tiling.cpp:76 -msgid "Tiling Enabled" -msgstr "Dlaždice povolené" +"," #: tilinglayoutfactory.cpp:43 #, kde-format msgid "Layout changed to %1" msgstr "Rozloženie sa zmenilo na %1" -#: tilinglayoutfactory.cpp:61 +#: tilinglayoutfactory.cpp:60 msgctxt "Spiral tiling layout" msgid "Spiral" msgstr "Špirála" -#: tilinglayoutfactory.cpp:62 +#: tilinglayoutfactory.cpp:61 msgctxt "Two-column horizontal tiling layout" msgid "Columns" msgstr "Stĺpce" -#: tilinglayoutfactory.cpp:63 +#: tilinglayoutfactory.cpp:62 msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all" msgid "Floating" msgstr "Plávajúce" -#: useractions.cpp:77 +#: useractions.cpp:81 msgid "Keep &Above Others" msgstr "Držať na&d ostatnými" -#: useractions.cpp:85 +#: useractions.cpp:89 msgid "Keep &Below Others" msgstr "Držať &pod ostatnými" -#: useractions.cpp:93 +#: useractions.cpp:97 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Celá obrazovka" -#: useractions.cpp:101 +#: useractions.cpp:105 msgid "&No Border" msgstr "&Bez okraja" -#: useractions.cpp:108 +#: useractions.cpp:112 msgid "Window &Shortcut..." msgstr "&Skratka okna..." -#: useractions.cpp:115 +#: useractions.cpp:119 msgid "&Special Window Settings..." msgstr "Š&peciálne nastavenie okna..." -#: useractions.cpp:119 +#: useractions.cpp:123 msgid "S&pecial Application Settings..." msgstr "Šp&eciálne nastavenie aplikácie..." -#: useractions.cpp:140 -msgid "&Opacity" -msgstr "&Nepriehľadnosť" - -#: useractions.cpp:143 +#: useractions.cpp:127 msgid "&Move" msgstr "&Presunúť" -#: useractions.cpp:150 +#: useractions.cpp:134 msgid "Re&size" msgstr "Zmeniť &veľkosť" -#: useractions.cpp:156 +#: useractions.cpp:140 msgid "Mi&nimize" msgstr "Mi&nimalizovať" -#: useractions.cpp:162 +#: useractions.cpp:146 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ximalizovať" -#: useractions.cpp:169 +#: useractions.cpp:153 msgid "Sh&ade" msgstr "Za&baliť" -#: useractions.cpp:181 +#: useractions.cpp:164 msgid "Remove &From Group" msgstr "&Odstrániť zo skupiny" -#: useractions.cpp:187 +#: useractions.cpp:170 msgid "Close Entire &Group" msgstr "Zavrieť &celú skupinu" -#: useractions.cpp:198 +#: useractions.cpp:181 msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state" msgid "&Float Window" msgstr "P&lávajúce okno" -#: useractions.cpp:214 +#: useractions.cpp:198 msgid "Ad&vanced" msgstr "&Pokročilé" -#: useractions.cpp:221 +#: useractions.cpp:204 msgid "Configur&e Window Behavior..." msgstr "&Nastaviť správanie okien..." -#: useractions.cpp:227 +#: useractions.cpp:210 msgid "&Close" msgstr "&Zavrieť" -#: useractions.cpp:354 +#: useractions.cpp:326 msgid "Switch to Window Tab" msgstr "Prepnúť na kartu s oknom" -#: useractions.cpp:395 +#: useractions.cpp:360 msgid "To the Left" msgstr "Doľava" -#: useractions.cpp:397 +#: useractions.cpp:362 msgid "To the Right" msgstr "Doprava" -#: useractions.cpp:426 +#: useractions.cpp:389 msgid "Move Window to Group" msgstr "Presunúť okno do skupiny" -#: useractions.cpp:469 +#: useractions.cpp:428 msgid "To &Desktop" msgstr "&Na plochu" -#: useractions.cpp:492 +#: useractions.cpp:451 msgid "Ac&tivities" msgstr "Ak&tivity" -#: useractions.cpp:505 +#: useractions.cpp:464 msgid "&All Desktops" msgstr "&Všetky plochy" -#: useractions.cpp:539 +#: useractions.cpp:498 msgid "&All Activities" msgstr "Všetky &aktivity" -#: useractions.cpp:715 +#: useractions.cpp:602 #, kde-format msgid "Activate Window (%1)" msgstr "Aktivovať okno (%1)" -#: utils.cpp:525 +#: utils.cpp:506 #, kde-format msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'" msgid "%1 is already in use" msgstr "%1 sa už používa" -#: utils.cpp:527 +#: utils.cpp:508 #, kde-format msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'" msgid "%1 is used by %2 in %3" msgstr "%1 už používa %2 v %3" -#: workspace.cpp:1220 workspace.cpp:1240 +#: workspace.cpp:1103 workspace.cpp:1135 #, kde-format msgid "Desktop %1" msgstr "Plocha %1" -#: workspace.cpp:2830 +#: workspace.cpp:1918 #, kde-format msgid "" "You have selected to show a window without its border.\n" @@ -735,7 +598,7 @@ "Bez nich nebude možné okraje zase zapnúť pomocou myši. Musíte použiť menu " "operácií okna, ktoré aktivujete klávesovou skratkou %1." -#: workspace.cpp:2844 +#: workspace.cpp:1930 #, kde-format msgid "" "You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" @@ -748,39 +611,39 @@ "prepnúť späť pomocou myši. Musíte použiť menu operácií okna, ktoré " "aktivujete klávesovou skratkou %1." -#: killer/killer.cpp:38 +#: killer/killer.cpp:41 msgid "KWin helper utility" msgstr "Pomocný nástroj KWin" -#: killer/killer.cpp:41 +#: killer/killer.cpp:44 msgid "PID of the application to terminate" msgstr "PID aplikácie k ukončeniu" -#: killer/killer.cpp:42 +#: killer/killer.cpp:45 msgid "Hostname on which the application is running" msgstr "Hostiteľ na ktorom je spustená aplikácia" -#: killer/killer.cpp:43 +#: killer/killer.cpp:46 msgid "Caption of the window to be terminated" msgstr "Titulok okna k ukončeniu" -#: killer/killer.cpp:44 +#: killer/killer.cpp:47 msgid "Name of the application to be terminated" msgstr "Názov aplikácie k ukončeniu" -#: killer/killer.cpp:45 +#: killer/killer.cpp:48 msgid "ID of resource belonging to the application" msgstr "ID zdroja patriaceho k aplikácii" -#: killer/killer.cpp:46 +#: killer/killer.cpp:49 msgid "Time of user action causing termination" msgstr "Čas užívateľskej akcie spôsobujúci ukončenie" -#: killer/killer.cpp:64 +#: killer/killer.cpp:66 msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." msgstr "Tento pomocný nástroj nie je určený na priame spustenie." -#: killer/killer.cpp:68 +#: killer/killer.cpp:70 #, kde-format msgid "" "

                          The window \"%2\" is not responding. It belongs to the application " @@ -793,11 +656,48 @@ "všetkých jeho podriadených okien?
                          Neuložené dáta budú " "stratené.

                          " -#: killer/killer.cpp:74 +#: killer/killer.cpp:76 #, kde-format msgid "&Terminate Application %1" msgstr "&Ukončiť aplikáciu %1" -#: tabbox/clientmodel.cpp:57 +#: tabbox/clientmodel.cpp:62 msgid "*** No Windows ***" msgstr "*** Žiadne okná ***" + +#: tabbox/tabbox.cpp:234 +msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" +msgid "Show Desktop" +msgstr "Zobraziť plochu" + +#: tabbox/tabbox.cpp:346 +msgid "Walk Through Windows" +msgstr "Prepínať medzi oknami" + +#: tabbox/tabbox.cpp:347 +msgid "Walk Through Windows (Reverse)" +msgstr "Prepínať medzi oknami (opačne)" + +#: tabbox/tabbox.cpp:348 +msgid "Walk Through Windows Alternative" +msgstr "Prepínať medzi oknami alternatívne" + +#: tabbox/tabbox.cpp:349 +msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)" +msgstr "Prepínať medzi oknami alternatívne (opačne)" + +#: tabbox/tabbox.cpp:350 +msgid "Walk Through Desktops" +msgstr "Prepínať medzi plochami" + +#: tabbox/tabbox.cpp:351 +msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" +msgstr "Prepínať medzi plochami (opačne)" + +#: tabbox/tabbox.cpp:352 +msgid "Walk Through Desktop List" +msgstr "Prepínať medzi zoznamom plôch" + +#: tabbox/tabbox.cpp:353 +msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" +msgstr "Prepínať medzi zoznamom plôch (opačne)" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kwinshutdown.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kwinshutdown.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kwinshutdown.po 2012-03-23 07:18:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kwinshutdown.po 2012-04-18 08:34:34.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwinshutdown\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:50+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: main.cpp:33 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kwinstartmenu.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kwinstartmenu.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kwinstartmenu.po 2012-03-23 07:18:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kwinstartmenu.po 2012-04-18 08:34:34.000000000 +0000 @@ -5,81 +5,110 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwinstartmenu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:44+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: main.cpp:42 +#: main.cpp:39 msgid "kwinstartmenu" msgstr "kwinstartmenu" -#: main.cpp:41 +#: main.cpp:40 msgid "An application to create/update or remove Windows Start Menu entries" msgstr "" "Aplikácia na tvorbu/aktualizáciu alebo odstránenie položiek menu Štart" -#: main.cpp:45 +#: main.cpp:42 msgid "(C) 2008-2011 Ralf Habacker" msgstr "(C) 2008-2011 Ralf Habacker" -#: main.cpp:49 +#: main.cpp:46 msgid "remove installed start menu entries" msgstr "odstrániť nainštalované položky menu Štart" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:47 msgid "install start menu entries" msgstr "inštalovať položky menu Štart" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:48 msgid "update start menu entries" msgstr "aktualizovať položky menu Štart" -#: main.cpp:52 +#: main.cpp:49 msgid "remove start menu entries from unused kde installation" msgstr "odstrániť položky ponuky Štart z nepoužitej KDE inštalácie" -#: main.cpp:54 +#: main.cpp:51 msgid "query root path of start menu entries" msgstr "zistiť koreňovú cestu položiek menu Štart" -#: main.cpp:56 +#: main.cpp:53 msgid "use categories for start menu entries (default)" msgstr "používať kategórie pre položky menu Štart (predvolené)" -#: main.cpp:57 +#: main.cpp:54 msgid "don't use categories for start menu entries" msgstr "nepoužívať kategórie pre položky menu Štart" -#: main.cpp:58 +#: main.cpp:55 msgid "query current value of categories in start menu" msgstr "zistiť aktuálnu hodnotu kategórií v ponuke Štart" -#: main.cpp:60 +#: main.cpp:57 msgid "set custom string for root start menu entry" msgstr "nastaviť vlastný reťazec pre koreňovú položku ponuky Štart" -#: main.cpp:63 +#: main.cpp:60 msgid "remove custom string from root start menu entry" msgstr "odstrániť vlastný reťazec pre koreňovú položku ponuky Štart" -#: main.cpp:64 +#: main.cpp:61 msgid "query current value of root start menu entry custom string" msgstr "" "zistiť aktuálnu hodnotu vlastného reťazca koreňovej položky ponuky Štart" +#: main.cpp:63 +msgid "set custom name string for root start menu entry" +msgstr "nastaviť vlastný reťazec názvu pre koreňovú položku ponuky Štart" + +#: main.cpp:64 +msgid "remove custom name string from root start menu entry" +msgstr "odstrániť vlastný reťazec názvu pre koreňovú položku ponuky Štart" + +#: main.cpp:65 +msgid "query current value of start menu entry custom name string" +msgstr "" +"zistiť aktuálnu hodnotu vlastného reťazca koreňovej položky ponuky Štart" + +#: main.cpp:67 +msgid "set custom version string for root start menu entry" +msgstr "nastaviť vlastný reťazec verzie pre koreňovú položku ponuky Štart" + +#: main.cpp:68 +msgid "remove custom version string from root start menu entry" +msgstr "odstrániť vlastný reťazec verzie pre koreňovú položku ponuky Štart" + +#: main.cpp:69 +msgid "query current value of root start menu entry version string" +msgstr "" +"zistiť aktuálnu hodnotu vlastného reťazca verzie koreňovej položky ponuky " +"Štart" + #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Michal Šulek,Roman Paholík, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek" +msgstr "" +"Michal Šulek,Roman Paholík, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek,Roman " +"Paholík" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "misurel@gmail.com,wizzardsk@gmail.com,,," +msgstr "misurel@gmail.com,wizzardsk@gmail.com,,,," diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kwordquiz.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kwordquiz.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kwordquiz.po 2012-03-23 07:18:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kwordquiz.po 2012-04-18 08:34:43.000000000 +0000 @@ -4,78 +4,125 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwordquiz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 16:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-02 20:50+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 01:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: kwordquizprefs.cpp:36 -msgctxt "@title:group general settings" -msgid "General" +#: kwqcommands.cpp:88 +msgctxt "@item:inmenu undo clear" +msgid "Clear" msgstr "" -#: kwordquizprefs.cpp:36 -msgctxt "@title:group general settings" -msgid "General Settings" +#: kwqcommands.cpp:110 +msgctxt "@item:inmenu undo cut" +msgid "Cut" msgstr "" -#: kwordquizprefs.cpp:39 -msgctxt "@title:group editor settings" -msgid "Editor" +#: kwqcommands.cpp:123 +msgctxt "@item:inmenu undo paste" +msgid "Paste" msgstr "" -#: kwordquizprefs.cpp:39 -msgctxt "@title:group editor settings" -msgid "Editor Settings" +#: kwqcommands.cpp:220 +msgctxt "@item:inmenu undo sort" +msgid "Sort" msgstr "" -#: kwordquizprefs.cpp:42 -msgctxt "@title:group quiz settings" -msgid "Quiz" +#: kwqcommands.cpp:247 +msgctxt "@item:inmenu undo shuffle" +msgid "Shuffle" msgstr "" -#: kwordquizprefs.cpp:42 -msgctxt "@title:group quiz settings" -msgid "Quiz Settings" +#: kwqcommands.cpp:267 +msgctxt "@item:inmenu undo insert" +msgid "Insert" msgstr "" -#: kwordquizprefs.cpp:45 -msgctxt "@title:group flash appearance settings" -msgid "Flashcard Appearance" +#: kwqcommands.cpp:299 +msgctxt "@item:inmenu undo delete" +msgid "Delete" msgstr "" -#: kwordquizprefs.cpp:45 -msgctxt "@title:group flash appearance settings" -msgid "Flashcard Appearance Settings" +#: kwqcommands.cpp:348 +msgctxt "@item:inmenu undo unmark blank" +msgid "Unmark Blank" msgstr "" -#: kwordquizprefs.cpp:48 -msgctxt "@title:group special character settings" -msgid "Special Characters" +#: kwqcommands.cpp:370 +msgctxt "@item:inmenu undo column titles" +msgid "Column Settings" +msgstr "" + +#: kwqcommands.cpp:415 +msgctxt "@item:inmenu undo link image" +msgid "Link Image" +msgstr "" + +#: kwqcommands.cpp:434 +msgctxt "@item:inmenu undo link sound" +msgid "Link Sound" msgstr "" -#: qaview.cpp:146 flashview.cpp:66 multipleview.cpp:112 +#: prefcardappearance.cpp:80 +msgctxt "Back of the flashcard" +msgid "Back" +msgstr "Zadná strana" + +#: prefcardappearance.cpp:81 +msgid "Answer" +msgstr "Odpoveď" + +#: prefcardappearance.cpp:94 +msgid "Front" +msgstr "Predná strana" + +#: prefcardappearance.cpp:95 +msgid "Question" +msgstr "Otázka" + +#: wqprintdialogpage.cpp:30 +msgid "Vocabulary Options" +msgstr "Možnosti slovníka" + +#: wqprintdialogpage.cpp:38 +msgid "Select Type of Printout" +msgstr "Zvolte typ výpisu" + +#: wqprintdialogpage.cpp:45 +msgid "Vocabulary &list" +msgstr "&Zoznam slovníka" + +#: wqprintdialogpage.cpp:46 +msgid "Select to print the vocabulary as displayed in the editor" +msgstr "Zvolte pre tlač slovníka ako je zobrazený v editore" + +#: wqprintdialogpage.cpp:50 +msgid "Vocabulary e&xam" +msgstr "&Skúška slovníka" + +#: wqprintdialogpage.cpp:51 +msgid "Select to print the vocabulary as a vocabulary exam" +msgstr "Zvolte pre tlač slovníka ako skúšku slovníka" + +#: wqprintdialogpage.cpp:55 +msgid "&Flashcards" +msgstr "&Bleskové karty" + +#: wqprintdialogpage.cpp:56 +msgid "Select to print flashcards" +msgstr "Zvolte pre tlač bleskových kariet" + +#: multipleview.cpp:112 flashview.cpp:66 qaview.cpp:146 msgid "Your answer was correct!" msgstr "Vaša odpoveď bola správna!" -#: qaview.cpp:157 flashview.cpp:71 multipleview.cpp:121 -msgid "Your answer was incorrect." -msgstr "Vaša odpoveď bola nesprávna!" - -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:558 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCorrectHeader) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:518 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCorrectHeader) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:558 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCorrectHeader) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:518 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCorrectHeader) #. i18n: file: multipleviewbase.ui:558 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCorrectHeader) #. i18n: file: qaviewbase.ui:518 @@ -84,11 +131,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCorrectHeader) #. i18n: file: qaviewbase.ui:518 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCorrectHeader) -#: qaview.cpp:155 rc.cpp:420 rc.cpp:858 rc.cpp:1166 rc.cpp:1604 -#: multipleview.cpp:119 rc.cpp:420 rc.cpp:858 rc.cpp:1166 rc.cpp:1604 +#: multipleview.cpp:119 rc.cpp:296 rc.cpp:734 qaview.cpp:155 rc.cpp:296 +#: rc.cpp:734 msgid "Correct Answer" msgstr "Správna odpoveď" +#: multipleview.cpp:121 flashview.cpp:71 qaview.cpp:157 +msgid "Your answer was incorrect." +msgstr "Vaša odpoveď bola nesprávna!" + #. i18n: file: multipleviewbase.ui:353 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader) #. i18n: file: qaviewbase.ui:294 @@ -97,16 +148,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader) #. i18n: file: qaviewbase.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:353 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:353 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader) -#: qaview.cpp:163 rc.cpp:378 rc.cpp:813 rc.cpp:1124 rc.cpp:1559 -#: multipleview.cpp:124 rc.cpp:378 rc.cpp:813 rc.cpp:1124 rc.cpp:1559 +#: multipleview.cpp:124 rc.cpp:254 rc.cpp:689 qaview.cpp:163 rc.cpp:254 +#: rc.cpp:689 msgid "Previous Question" msgstr "Predchádzajúca otázka" @@ -118,219 +161,39 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader) #. i18n: file: qaviewbase.ui:395 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:479 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:395 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:479 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:395 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader) -#: qaview.cpp:168 rc.cpp:402 rc.cpp:834 rc.cpp:1148 rc.cpp:1580 -#: multipleview.cpp:128 rc.cpp:402 rc.cpp:834 rc.cpp:1148 rc.cpp:1580 +#: multipleview.cpp:128 rc.cpp:278 rc.cpp:710 qaview.cpp:168 rc.cpp:278 +#: rc.cpp:710 msgid "Your Answer" msgstr "Vaša odpoveď" -#: qaview.cpp:184 multipleview.cpp:147 +#: multipleview.cpp:147 qaview.cpp:184 msgid "Summary" msgstr "Súhrn" -#: kwqtutor.cpp:40 -msgid "" -"KWordQuiz Tutor displays flashcards on your screen in a way that allows " -"you to set a certain time interval at which flashcards will pop up.

                          The flashcards pop up in a non-intrusive way allowing you to carry on " -"working without stealing the focus from other programs you might be working " -"with.

                          Be sure to right-click KWordQuiz Tutor icon on the panel " -"and select Preferences. There you can assign keyboard shortcuts.
                          " -msgstr "" - -#: kwqtutor.cpp:46 -msgid "Tutor" -msgstr "" - -#: kwqtutor.cpp:56 kwqtutor.cpp:128 -msgid "Start Exercise" -msgstr "" - -#: kwqtutor.cpp:65 -msgid "Configure KWordQuiz Tutor..." -msgstr "" - -#: kwqtutor.cpp:70 -msgid "Close Flash Card" -msgstr "" - -#: kwqtutor.cpp:75 -msgid "Flip Flash Card" -msgstr "" - -#: kwqtutor.cpp:120 -msgid "Stop Exercise" -msgstr "" - -#: kwordquiz.cpp:786 kwqtutor.cpp:142 -msgid "Open Vocabulary Document" -msgstr "Otvoriť dokument slovníka" - -#: kwqcommands.h:106 -msgid "Font" -msgstr "" - -#: kwqcommands.h:124 -msgid "Entry" -msgstr "" - -#: main.cpp:30 -msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program" -msgstr "Výkonný výukový program pre bleskové karty a slovník" - -#: main.cpp:34 -msgid "KWordQuiz" -msgstr "KWordQuiz" - -#: main.cpp:38 -msgid "(c) 2003-2010, Peter Hedlund" -msgstr "" - -#: main.cpp:43 -msgid "Peter Hedlund" -msgstr "" - -#: main.cpp:44 -msgid "Anne-Marie Mahfouf" -msgstr "" - -#: main.cpp:44 -msgid "KDE Edutainment Maintainer" -msgstr "KDE údržbár vzdelávania" - -#: main.cpp:45 -msgid "Martin Pfeiffer" -msgstr "" - -#: main.cpp:45 -msgid "Leitner System and several code contributions" -msgstr "" - -#: main.cpp:51 -msgid "" -"A number 1-5 corresponding to the \n" -"entries in the Mode menu" -msgstr "" -"Čísla 1-5 korenšpondujú \n" -"s položkami v menu Mód" - -#: main.cpp:53 -msgid "" -"Type of session to start with: \n" -"'flash' for flashcard, \n" -"'mc' for multiple choice, \n" -"'qa' for question and answer, \n" -"'tutor' for tutor" -msgstr "" - -#: main.cpp:54 -msgid "File to open" -msgstr "Otvoriť súbor" - -#: prefcardappearance.cpp:80 -msgctxt "Back of the flashcard" -msgid "Back" -msgstr "Zadná strana" - -#: prefcardappearance.cpp:81 -msgid "Answer" -msgstr "Odpoveď" - -#: prefcardappearance.cpp:94 -msgid "Front" -msgstr "Predná strana" - -#: prefcardappearance.cpp:95 -msgid "Question" -msgstr "Otázka" - -#: kwqtutorprefs.cpp:31 -msgctxt "@title:group tutor settings" -msgid "Tutor" -msgstr "" - -#: kwqtutorprefs.cpp:31 -msgctxt "@title:group tutor settings" -msgid "Tutor Settings" -msgstr "" - -#: kwqtutorprefs.cpp:34 -msgctxt "Shortcuts Config" -msgid "Shortcuts" -msgstr "" - -#: kwqtutorprefs.cpp:34 -msgid "Shortcuts Settings" -msgstr "" - -#: kwordquiz.cpp:673 kwordquiz.cpp:730 kwordquiz.cpp:852 kwqtablemodel.cpp:223 -msgid "Untitled" -msgstr "" - -#: kwqcommands.cpp:85 -msgctxt "@item:inmenu undo clear" -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: kwqcommands.cpp:107 -msgctxt "@item:inmenu undo cut" -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: kwqcommands.cpp:120 -msgctxt "@item:inmenu undo paste" -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: kwqcommands.cpp:217 -msgctxt "@item:inmenu undo sort" -msgid "Sort" -msgstr "" - -#: kwqcommands.cpp:244 -msgctxt "@item:inmenu undo shuffle" -msgid "Shuffle" -msgstr "" - -#: kwqcommands.cpp:264 -msgctxt "@item:inmenu undo insert" -msgid "Insert" -msgstr "" - -#: kwqcommands.cpp:296 -msgctxt "@item:inmenu undo delete" -msgid "Delete" -msgstr "" +#: kwqtableview.cpp:190 +msgid "Name:_____________________________ Date:__________" +msgstr "Meno:_____________________________ Dátum:__________" -#: kwqcommands.cpp:345 -msgctxt "@item:inmenu undo unmark blank" -msgid "Unmark Blank" -msgstr "" +#. i18n: file: prefquizbase.ui:90 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpScore) +#: kwqtableview.cpp:237 rc.cpp:527 rc.cpp:527 +msgid "Score" +msgstr "Skóre" -#: kwqcommands.cpp:367 -msgctxt "@item:inmenu undo column titles" -msgid "Column Settings" -msgstr "" +#: kwqtableview.cpp:656 +msgid "There is an error with the Fill-in-the-blank brackets" +msgstr "Chyba vo vyplenie-prázdnej zátvorkách" -#: kwqcommands.cpp:412 -msgctxt "@item:inmenu undo link image" -msgid "Link Image" +#: kwqtableview.cpp:718 +msgid "Select Image" msgstr "" -#: kwqcommands.cpp:431 -msgctxt "@item:inmenu undo link sound" -msgid "Link Sound" +#: kwqtableview.cpp:730 +msgid "*|All Files" msgstr "" -#: kwqcleardialog.cpp:27 -msgid "Clear Contents" +#: kwqtableview.cpp:730 +msgid "Select Sound" msgstr "" #: prefcharacter.cpp:44 @@ -350,56 +213,56 @@ msgid "Special Character %1" msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:117 +#: kwordquiz.cpp:118 msgid "Creates a new blank vocabulary document" msgstr "Vytvorí nový prázdny dokument slovníka" -#: kwordquiz.cpp:122 +#: kwordquiz.cpp:123 msgid "Opens an existing vocabulary document" msgstr "Otvorí existujúci dokument slovníka" -#: kwordquiz.cpp:128 +#: kwordquiz.cpp:129 msgid "Download New Vocabularies..." msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:130 +#: kwordquiz.cpp:131 msgid "Downloads new vocabularies" msgstr "Stiahne nové slovníky" -#: kwordquiz.cpp:135 +#: kwordquiz.cpp:136 msgid "Saves the active vocabulary document" msgstr "Uloží aktívny dokument slovníka" -#: kwordquiz.cpp:140 +#: kwordquiz.cpp:141 msgid "Saves the active vocabulary document with a different name" msgstr "Uloží aktívny dokument slovníka pod iným menom" -#: kwordquiz.cpp:145 +#: kwordquiz.cpp:146 msgid "Closes the active vocabulary document" msgstr "Zatvorí aktívny dokument slovníka" -#: kwordquiz.cpp:149 +#: kwordquiz.cpp:150 msgid "Prints the active vocabulary document" msgstr "Vytlačí aktívny dokument slovníka" -#: kwordquiz.cpp:154 +#: kwordquiz.cpp:155 msgid "Shows a preview of the active vocabulary document" msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:159 +#: kwordquiz.cpp:160 msgid "Quits KWordQuiz" msgstr "Ukončí KWordQuiz" -#: kwordquiz.cpp:171 +#: kwordquiz.cpp:172 msgid "Cuts the text from the selected cells and places it on the clipboard" msgstr "Vystrihne text zo zvolenej bunky a umiestni ho do schránky" -#: kwordquiz.cpp:176 +#: kwordquiz.cpp:177 msgid "" "Copies the text from the selected cells and places it on the clipboard" msgstr "Skopíruje text zo zvolenej bunky a umiestni ho do schránky" -#: kwordquiz.cpp:181 +#: kwordquiz.cpp:182 msgid "" "Pastes previously cut or copied text from the clipboard into the selected " "cells" @@ -407,486 +270,494 @@ "Vloží predtým vystrihnutý alebo skopírovaný text zo schránky do zvolených " "buniek" -#: kwordquiz.cpp:187 +#: kwordquiz.cpp:188 msgid "Clears the content of the selected cells" msgstr "Vyčistí obsah zvolených buniek" -#: kwordquiz.cpp:193 +#: kwordquiz.cpp:194 msgid "&Insert Row" msgstr "Vlož&iť riadok" -#: kwordquiz.cpp:195 +#: kwordquiz.cpp:196 msgid "Inserts a new row above the current row" msgstr "Vloží nový riadok nad aktuálny riadok" -#: kwordquiz.cpp:202 +#: kwordquiz.cpp:203 msgid "&Delete Row" msgstr "O&dstrániť riadok" -#: kwordquiz.cpp:204 +#: kwordquiz.cpp:205 msgid "Deletes the selected row(s)" msgstr "Odstráni zvolený riadok" -#: kwordquiz.cpp:211 +#: kwordquiz.cpp:212 msgid "&Mark as Blank" msgstr "Oz&načiť ako prázdne" -#: kwordquiz.cpp:213 +#: kwordquiz.cpp:214 msgid "Marks the current or selected word as a blank for Fill-in-the-blank" msgstr "" "Označí aktuálne alebo zvolené slovo ako prázdne pre vyplnenie-prázdnej" -#: kwordquiz.cpp:220 +#: kwordquiz.cpp:221 msgid "&Unmark Blanks" msgstr "&Odznačiť prázdne" -#: kwordquiz.cpp:221 +#: kwordquiz.cpp:222 msgid "Removes blanks from the current or selected word" msgstr "Odstráni prázdne z aktálneho alebo zvoleného slova" -#: kwordquiz.cpp:228 +#: kwordquiz.cpp:229 msgid "&Column Settings..." msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:230 +#: kwordquiz.cpp:231 msgid "Defines the column settings for the active vocabulary" msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:237 +#: kwordquiz.cpp:238 msgid "&Font..." msgstr "&Písmo..." -#: kwordquiz.cpp:238 +#: kwordquiz.cpp:239 msgid "Defines the font used by the editor" msgstr "Definuje písmo použité v editore" -#: kwordquiz.cpp:245 +#: kwordquiz.cpp:246 msgid "Link &Image..." msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:246 +#: kwordquiz.cpp:247 msgid "Links an image with the current entry" msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:253 +#: kwordquiz.cpp:254 msgid "Link &Sound..." msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:254 +#: kwordquiz.cpp:255 msgid "Links a sound with the current entry" msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:261 +#: kwordquiz.cpp:262 msgid "&Adjust Row Heights" msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:262 +#: kwordquiz.cpp:263 msgid "Automatically adjusts the height of selected rows" msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:269 +#: kwordquiz.cpp:270 msgid "Sh&uffle" msgstr "P&omiešať" -#: kwordquiz.cpp:270 +#: kwordquiz.cpp:271 msgid "Shuffles the entries of the active vocabulary" msgstr "Pomieša položky aktívneho slovníka" -#: kwordquiz.cpp:276 +#: kwordquiz.cpp:277 msgid "&Keyboard Layout" msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:277 +#: kwordquiz.cpp:278 msgid "Shows available keyboard layouts" msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:288 +#: kwordquiz.cpp:289 msgid "Change Mode" msgstr "Zmeniť mód" -#: kwordquiz.cpp:289 +#: kwordquiz.cpp:290 msgid "Mode" msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:290 +#: kwordquiz.cpp:291 msgid "Changes the mode used in quiz sessions" msgstr "Zmení mód použitý v kvízovom sedení" -#: kwordquiz.cpp:303 +#: kwordquiz.cpp:304 msgid "Selects this mode" msgstr "Zvolí tento mód" -#: kwordquiz.cpp:312 +#: kwordquiz.cpp:313 msgctxt "@item:inlistbox activate vocabulary editor" msgid "&Editor" msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:314 +#: kwordquiz.cpp:315 msgid "Activates the vocabulary editor" msgstr "Aktivuje editor slovníka" -#: kwordquiz.cpp:321 +#: kwordquiz.cpp:322 msgid "&Flashcard" msgstr "&Blesková karta" -#: kwordquiz.cpp:323 +#: kwordquiz.cpp:324 msgid "Starts a flashcard session using the active vocabulary" msgstr "Spustí sedenie blesková karta použijúc sktívny slovník" -#: kwordquiz.cpp:330 +#: kwordquiz.cpp:331 msgid "&Multiple Choice" msgstr "Viacnásobné &možnosti" -#: kwordquiz.cpp:332 +#: kwordquiz.cpp:333 msgid "Starts a multiple choice session using the active vocabulary" msgstr "Spustí sedenie viacnásobné možnosti použijúc aktívny slovník" -#: kwordquiz.cpp:339 +#: kwordquiz.cpp:340 msgid "&Question and Answer" msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:340 +#: kwordquiz.cpp:341 msgid "Q&&A" msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:342 +#: kwordquiz.cpp:343 msgid "Starts a question and answer session using the active vocabulary" msgstr "Spustí sedenie otázka a odpoveď použijúc aktívny slovník" -#: kwordquiz.cpp:349 +#: kwordquiz.cpp:350 msgid "&Check" msgstr "&Kontrola" -#: kwordquiz.cpp:351 +#: kwordquiz.cpp:352 msgid "Checks your answer to this question" msgstr "Skontroluje odpoveď na túto otázku" -#: kwordquiz.cpp:356 +#: kwordquiz.cpp:357 msgid "Choose Option &1" msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:360 +#: kwordquiz.cpp:361 msgid "Choose Option &2" msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:364 +#: kwordquiz.cpp:365 msgid "Choose Option &3" msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:369 +#: kwordquiz.cpp:370 msgid "I &Know" msgstr "&Viem" -#: kwordquiz.cpp:371 +#: kwordquiz.cpp:372 msgid "Counts this card as correct and shows the next card" msgstr "Započíta túto kartu ako správnu a zobrazí ďalšiu kartu" -#: kwordquiz.cpp:377 +#: kwordquiz.cpp:378 msgid "I &Do Not Know" msgstr "&Neviem" -#: kwordquiz.cpp:379 +#: kwordquiz.cpp:380 msgid "Counts this card as incorrect and shows the next card" msgstr "Započíta túto kartu ako nesprávnu a zobrazí ďalšiu kartu" -#: kwordquiz.cpp:385 +#: kwordquiz.cpp:386 msgid "&Hint" msgstr "&Pokyn" -#: kwordquiz.cpp:387 +#: kwordquiz.cpp:388 msgid "Gets the next correct letter of the answer" msgstr "Získa ďalšie správne písmeno z odpovede" -#: kwordquiz.cpp:393 +#: kwordquiz.cpp:394 msgid "Mark Last Correct" msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:395 +#: kwordquiz.cpp:396 msgid "Marks last answer as correct" msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:401 +#: kwordquiz.cpp:402 msgid "&Restart" msgstr "&Reštart" -#: kwordquiz.cpp:403 +#: kwordquiz.cpp:404 msgid "Restarts the quiz session from the beginning" msgstr "Reštartuje kvízové sedenie od začiatku" -#: kwordquiz.cpp:409 +#: kwordquiz.cpp:410 msgid "&Play Audio" msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:411 +#: kwordquiz.cpp:412 msgid "Play associated audio" msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:417 +#: kwordquiz.cpp:418 msgid "Repeat &Errors" msgstr "Zopakovať &chyby" -#: kwordquiz.cpp:419 +#: kwordquiz.cpp:420 msgid "Repeats all incorrectly answered questions" msgstr "Zopakuje všetky nesprávne zodpovedané otázky" -#: kwordquiz.cpp:425 +#: kwordquiz.cpp:426 msgid "Export Errors &As..." msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:426 +#: kwordquiz.cpp:427 msgid "Exports all errors as a new vocabulary document" msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:432 +#: kwordquiz.cpp:433 msgid "Show Se&arch" msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:434 +#: kwordquiz.cpp:435 msgid "Toggle display of the search bar" msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:439 +#: kwordquiz.cpp:440 msgid "Configures sound and other notifications for certain events" msgstr "Konfigurázia zvuku a iných upozornení na určité udalosti" -#: kwordquiz.cpp:444 +#: kwordquiz.cpp:445 msgid "Specifies preferences for the vocabulary editor and quiz sessions" msgstr "Špecifikuje preferencie pre editor slovníka a ukončí sedenie" -#: kwordquiz.cpp:453 +#: kwordquiz.cpp:454 #, kde-format msgid "Special Character %1" msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:467 +#: kwordquiz.cpp:468 msgid "Toggles display of the toolbars" msgstr "Prepne zobrazenie panela nástrojov" #. i18n: file: columndialogbase.ui:45 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, column1GroupBox) -#: kwordquiz.cpp:484 rc.cpp:42 rc.cpp:929 rc.cpp:42 rc.cpp:929 +#: kwordquiz.cpp:485 rc.cpp:59 rc.cpp:59 msgid "Column 1" msgstr "Stĺpec 1" #. i18n: file: columndialogbase.ui:214 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, column2GroupBox) -#: kwordquiz.cpp:487 rc.cpp:78 rc.cpp:965 rc.cpp:78 rc.cpp:965 +#: kwordquiz.cpp:488 rc.cpp:95 rc.cpp:95 msgid "Column 2" msgstr "Stĺpec 2" -#: kwordquiz.cpp:519 +#: kwordquiz.cpp:520 msgid "Enter search terms here" msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:541 +#: kwordquiz.cpp:542 msgctxt "@item:inlistbox vocabulary editor" msgid "Editor" msgstr "" #. i18n: file: prefquizbase.ui:192 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, KeepDiscard) -#: kwordquiz.cpp:546 rc.cpp:681 rc.cpp:1427 rc.cpp:681 rc.cpp:1427 +#: kwordquiz.cpp:547 rc.cpp:557 rc.cpp:557 msgid "Flashcard" msgstr "Blesková karta" #. i18n: file: prefquizbase.ui:149 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpMultiple) -#: kwordquiz.cpp:550 rc.cpp:666 rc.cpp:1412 rc.cpp:666 rc.cpp:1412 +#: kwordquiz.cpp:551 rc.cpp:542 rc.cpp:542 msgid "Multiple Choice" msgstr "Viacnásobné možnosti" -#: kwordquiz.cpp:554 +#: kwordquiz.cpp:555 msgid "Question & Answer" msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:620 kwordquiz.cpp:776 kwordquiz.cpp:823 +#: kwordquiz.cpp:621 kwordquiz.cpp:777 kwordquiz.cpp:824 msgid "Opening file..." msgstr "Otvára sa súbor..." -#: kwordquiz.cpp:652 kwordquiz.cpp:771 kwordquiz.cpp:818 kwordquiz.cpp:826 -#: kwordquiz.cpp:864 kwordquiz.cpp:876 kwordquiz.cpp:953 kwordquiz.cpp:960 -#: kwordquiz.cpp:966 kwordquiz.cpp:994 kwordquiz.cpp:1001 kwordquiz.cpp:1008 -#: kwordquiz.cpp:1015 kwordquiz.cpp:1022 kwordquiz.cpp:1029 kwordquiz.cpp:1036 -#: kwordquiz.cpp:1043 kwordquiz.cpp:1056 kwordquiz.cpp:1072 kwordquiz.cpp:1080 -#: kwordquiz.cpp:1088 kwordquiz.cpp:1097 kwordquiz.cpp:1105 kwordquiz.cpp:1119 -#: kwordquiz.cpp:1127 kwordquiz.cpp:1134 kwordquiz.cpp:1141 kwordquiz.cpp:1148 +#: kwordquiz.cpp:653 kwordquiz.cpp:772 kwordquiz.cpp:819 kwordquiz.cpp:827 +#: kwordquiz.cpp:865 kwordquiz.cpp:877 kwordquiz.cpp:954 kwordquiz.cpp:961 +#: kwordquiz.cpp:967 kwordquiz.cpp:995 kwordquiz.cpp:1002 kwordquiz.cpp:1009 +#: kwordquiz.cpp:1016 kwordquiz.cpp:1023 kwordquiz.cpp:1030 kwordquiz.cpp:1037 +#: kwordquiz.cpp:1044 kwordquiz.cpp:1057 kwordquiz.cpp:1073 kwordquiz.cpp:1081 +#: kwordquiz.cpp:1089 kwordquiz.cpp:1098 kwordquiz.cpp:1106 kwordquiz.cpp:1120 +#: kwordquiz.cpp:1128 kwordquiz.cpp:1135 kwordquiz.cpp:1142 kwordquiz.cpp:1149 msgctxt "@info:status ready" msgid "Ready" msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:722 +#: kwordquiz.cpp:674 kwordquiz.cpp:731 kwordquiz.cpp:853 kwqtablemodel.cpp:223 +msgid "Untitled" +msgstr "" + +#: kwordquiz.cpp:723 msgid "" "The current document has been modified.\n" "Do you want to save it?" msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:766 +#: kwordquiz.cpp:767 msgid "Opening a new document window..." msgstr "Otvára sa nové okno dokumentu..." -#: kwordquiz.cpp:778 +#: kwordquiz.cpp:779 msgid "&Merge selected files with the current document" msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:851 +#: kwordquiz.cpp:787 kwqtutor.cpp:142 +msgid "Open Vocabulary Document" +msgstr "Otvoriť dokument slovníka" + +#: kwordquiz.cpp:852 msgid "Saving file..." msgstr "Ukladá sa súbor..." -#: kwordquiz.cpp:870 +#: kwordquiz.cpp:871 msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Ukladá sa súbor pod novým menom..." -#: kwordquiz.cpp:887 +#: kwordquiz.cpp:888 msgid "*.html|HTML Document" msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:891 +#: kwordquiz.cpp:892 msgid "Save Vocabulary Document As" msgstr "Uložiť dokument slovníka ako" -#: kwordquiz.cpp:936 +#: kwordquiz.cpp:937 msgid "Closing file..." msgstr "Zatvára sa súbor..." -#: kwordquiz.cpp:958 +#: kwordquiz.cpp:959 msgid "Printing..." msgstr "Tlačí sa..." -#: kwordquiz.cpp:964 +#: kwordquiz.cpp:965 msgid "Showing Preview..." msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:972 +#: kwordquiz.cpp:973 msgctxt "@info:status quitting" msgid "Quitting..." msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:992 +#: kwordquiz.cpp:993 msgid "Cutting selection..." msgstr "Vystrihuje sa voľba..." -#: kwordquiz.cpp:999 +#: kwordquiz.cpp:1000 msgid "Copying selection to clipboard..." msgstr "Kopíruje sa voľba do schránky..." -#: kwordquiz.cpp:1006 +#: kwordquiz.cpp:1007 msgid "Inserting clipboard contents..." msgstr "Vkladá sa obsah schránky..." -#: kwordquiz.cpp:1013 +#: kwordquiz.cpp:1014 msgid "Clearing the selected cells..." msgstr "Čistia sa zvolené bunky..." -#: kwordquiz.cpp:1020 +#: kwordquiz.cpp:1021 msgid "Inserting rows..." msgstr "Vkladajú sa riadky..." -#: kwordquiz.cpp:1027 +#: kwordquiz.cpp:1028 msgid "Deleting selected rows..." msgstr "Odstraňujú sa zvolené riadky..." -#: kwordquiz.cpp:1034 +#: kwordquiz.cpp:1035 msgid "Marking selected text as a blank..." msgstr "Označuje sa zvolený text ako prázdny..." -#: kwordquiz.cpp:1041 +#: kwordquiz.cpp:1042 msgid "Removing blank markings..." msgstr "Odstraňujú sa prázdne značky..." -#: kwordquiz.cpp:1048 +#: kwordquiz.cpp:1049 msgid "Setting the column titles of the vocabulary..." msgstr "Nastavujú sa titulky stĺpcov slovníka..." -#: kwordquiz.cpp:1061 +#: kwordquiz.cpp:1062 msgid "Setting the font of the vocabulary..." msgstr "Nastavuje sa písmo slovníka..." -#: kwordquiz.cpp:1078 +#: kwordquiz.cpp:1079 msgid "Linking an image with the current entry..." msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:1086 +#: kwordquiz.cpp:1087 msgid "Linking a sound with the current entry..." msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:1094 +#: kwordquiz.cpp:1095 msgid "Adjusting row heights..." msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:1103 +#: kwordquiz.cpp:1104 msgid "Randomizing the vocabulary..." msgstr "Mieša sa slovník..." -#: kwordquiz.cpp:1111 +#: kwordquiz.cpp:1112 msgid "Updating mode..." msgstr "Aktualizuje sa mód..." -#: kwordquiz.cpp:1125 +#: kwordquiz.cpp:1126 msgid "Starting editor session..." msgstr "Spúšta sa sedenie editora..." -#: kwordquiz.cpp:1132 +#: kwordquiz.cpp:1133 msgid "Starting flashcard session..." msgstr "Spúšta sa sedenie blesková karta..." -#: kwordquiz.cpp:1139 +#: kwordquiz.cpp:1140 msgid "Starting multiple choice session..." msgstr "Spúšta sa sedenie viacnásobné možnosti..." -#: kwordquiz.cpp:1146 +#: kwordquiz.cpp:1147 msgid "Starting question & answer session..." msgstr "Spúšta sa sedenie otázka a odpoveď..." -#: kwordquiz.cpp:1301 +#: kwordquiz.cpp:1299 #, kde-format msgid "Insert %1" msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:1302 +#: kwordquiz.cpp:1300 #, kde-format msgid "Inserts the character %1" msgstr "Vkladá sa znak %1" -#: kwordquiz.cpp:1353 +#: kwordquiz.cpp:1351 msgid "This will restart your quiz. Do you wish to continue?" msgstr "Toto reštartuje kvíz. Chcete pokračovať?" -#: kwordquiz.cpp:1369 +#: kwordquiz.cpp:1367 #, kde-format msgid "&1 %1 -> %2 In Order" msgstr "&1 %1 -> %2 po poradí" -#: kwordquiz.cpp:1370 +#: kwordquiz.cpp:1368 #, kde-format msgid "&2 %1 -> %2 In Order" msgstr "&2 %1 -> %2 po poradí" -#: kwordquiz.cpp:1371 +#: kwordquiz.cpp:1369 #, kde-format msgid "&3 %1 -> %2 Randomly" msgstr "&3 %1 -> %2 náhodne" -#: kwordquiz.cpp:1372 +#: kwordquiz.cpp:1370 #, kde-format msgid "&4 %1 -> %2 Randomly" msgstr "&4 %1 -> %2 náhodne" -#: kwordquiz.cpp:1373 +#: kwordquiz.cpp:1371 #, kde-format msgid "&5 %1 <-> %2 Randomly" msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:1380 kwordquiz.cpp:1383 +#: kwordquiz.cpp:1378 kwordquiz.cpp:1381 #, kde-format msgid "%1 -> %2 In Order" msgstr "%1 -> %2 po poradí" -#: kwordquiz.cpp:1386 kwordquiz.cpp:1389 +#: kwordquiz.cpp:1384 kwordquiz.cpp:1387 #, kde-format msgid "%1 -> %2 Randomly" msgstr "%1 -> %2 náhodne" -#: kwordquiz.cpp:1392 +#: kwordquiz.cpp:1390 #, kde-format msgid "%1 <-> %2 Randomly" msgstr "" @@ -906,93 +777,129 @@ msgid "Select this character" msgstr "" -#: dlglanguage.cpp:31 -msgid "Column Settings" +#: kwordquizprefs.cpp:36 +msgctxt "@title:group general settings" +msgid "General" msgstr "" -#: wqprintdialogpage.cpp:30 -msgid "Vocabulary Options" -msgstr "Možnosti slovníka" +#: kwordquizprefs.cpp:36 +msgctxt "@title:group general settings" +msgid "General Settings" +msgstr "" -#: wqprintdialogpage.cpp:38 -msgid "Select Type of Printout" -msgstr "Zvolte typ výpisu" +#: kwordquizprefs.cpp:39 +msgctxt "@title:group editor settings" +msgid "Editor" +msgstr "" -#: wqprintdialogpage.cpp:45 -msgid "Vocabulary &list" -msgstr "&Zoznam slovníka" +#: kwordquizprefs.cpp:39 +msgctxt "@title:group editor settings" +msgid "Editor Settings" +msgstr "" -#: wqprintdialogpage.cpp:46 -msgid "Select to print the vocabulary as displayed in the editor" -msgstr "Zvolte pre tlač slovníka ako je zobrazený v editore" +#: kwordquizprefs.cpp:42 +msgctxt "@title:group quiz settings" +msgid "Quiz" +msgstr "" -#: wqprintdialogpage.cpp:50 -msgid "Vocabulary e&xam" -msgstr "&Skúška slovníka" +#: kwordquizprefs.cpp:42 +msgctxt "@title:group quiz settings" +msgid "Quiz Settings" +msgstr "" -#: wqprintdialogpage.cpp:51 -msgid "Select to print the vocabulary as a vocabulary exam" -msgstr "Zvolte pre tlač slovníka ako skúšku slovníka" +#: kwordquizprefs.cpp:45 +msgctxt "@title:group flash appearance settings" +msgid "Flashcard Appearance" +msgstr "" -#: wqprintdialogpage.cpp:55 -msgid "&Flashcards" -msgstr "&Bleskové karty" +#: kwordquizprefs.cpp:45 +msgctxt "@title:group flash appearance settings" +msgid "Flashcard Appearance Settings" +msgstr "" -#: wqprintdialogpage.cpp:56 -msgid "Select to print flashcards" -msgstr "Zvolte pre tlač bleskových kariet" +#: kwordquizprefs.cpp:48 +msgctxt "@title:group special character settings" +msgid "Special Characters" +msgstr "" -#: kwqtableview.cpp:190 -msgid "Name:_____________________________ Date:__________" -msgstr "Meno:_____________________________ Dátum:__________" +#: kwqtutor.cpp:40 +msgid "" +"KWordQuiz Tutor displays flashcards on your screen in a way that allows " +"you to set a certain time interval at which flashcards will pop up.

                          The flashcards pop up in a non-intrusive way allowing you to carry on " +"working without stealing the focus from other programs you might be working " +"with.

                          Be sure to right-click KWordQuiz Tutor icon on the panel " +"and select Preferences. There you can assign keyboard shortcuts.
                          " +msgstr "" -#. i18n: file: prefquizbase.ui:90 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpScore) -#: rc.cpp:651 rc.cpp:1397 kwqtableview.cpp:237 rc.cpp:651 rc.cpp:1397 -msgid "Score" -msgstr "Skóre" +#: kwqtutor.cpp:46 +msgid "Tutor" +msgstr "" -#: kwqtableview.cpp:656 -msgid "There is an error with the Fill-in-the-blank brackets" -msgstr "Chyba vo vyplenie-prázdnej zátvorkách" +#: kwqtutor.cpp:56 kwqtutor.cpp:128 +msgid "Start Exercise" +msgstr "" -#: kwqtableview.cpp:718 -msgid "Select Image" +#: kwqtutor.cpp:65 +msgid "Configure KWordQuiz Tutor..." msgstr "" -#: kwqtableview.cpp:730 -msgid "*|All Files" +#: kwqtutor.cpp:70 +msgid "Close Flash Card" msgstr "" -#: kwqtableview.cpp:730 -msgid "Select Sound" +#: kwqtutor.cpp:75 +msgid "Flip Flash Card" +msgstr "" + +#: kwqtutor.cpp:120 +msgid "Stop Exercise" +msgstr "" + +#: kwqtutorprefs.cpp:31 +msgctxt "@title:group tutor settings" +msgid "Tutor" +msgstr "" + +#: kwqtutorprefs.cpp:31 +msgctxt "@title:group tutor settings" +msgid "Tutor Settings" +msgstr "" + +#: kwqtutorprefs.cpp:34 +msgctxt "Shortcuts Config" +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: kwqtutorprefs.cpp:34 +msgid "Shortcuts Settings" msgstr "" -#: rc.cpp:871 rc.cpp:871 +#: rc.cpp:1 rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Richard Frič, ,Launchpad Contributions:,Richard Fric" -#: rc.cpp:872 rc.cpp:872 +#: rc.cpp:2 rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "Richard.Fric@kdemail.net,,," #. i18n: file: kwordquizui.rc:16 #. i18n: ectx: Menu (vocabulary) -#: rc.cpp:237 rc.cpp:875 rc.cpp:237 rc.cpp:875 +#: rc.cpp:5 rc.cpp:5 msgid "V&ocabulary" msgstr "Sl&ovník" #. i18n: file: kwordquizui.rc:30 #. i18n: ectx: Menu (mode) -#: rc.cpp:240 rc.cpp:878 rc.cpp:240 rc.cpp:878 +#: rc.cpp:8 rc.cpp:8 msgid "&Mode" msgstr "&Mód" #. i18n: file: kwordquizui.rc:38 #. i18n: ectx: Menu (quiz) -#: rc.cpp:243 rc.cpp:881 rc.cpp:243 rc.cpp:881 +#: rc.cpp:11 rc.cpp:11 msgid "&Quiz" msgstr "&Kvíz" @@ -1004,116 +911,95 @@ #. i18n: ectx: ToolBar (quizToolBar) #. i18n: file: prefquizbase.ui:20 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrefQuizBase) -#. i18n: file: kwordquizui.rc:61 -#. i18n: ectx: ToolBar (quizToolBar) -#. i18n: file: prefquizbase.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrefQuizBase) -#. i18n: file: kwordquizui.rc:61 -#. i18n: ectx: ToolBar (quizToolBar) -#. i18n: file: prefquizbase.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrefQuizBase) -#: rc.cpp:246 rc.cpp:630 rc.cpp:884 rc.cpp:1376 rc.cpp:246 rc.cpp:630 -#: rc.cpp:884 rc.cpp:1376 +#: rc.cpp:14 rc.cpp:506 rc.cpp:14 rc.cpp:506 msgid "Quiz" msgstr "Kvíz" #. i18n: file: kwordquizui.rc:75 #. i18n: ectx: ToolBar (characterToolBar) -#: rc.cpp:249 rc.cpp:887 rc.cpp:249 rc.cpp:887 +#: rc.cpp:17 rc.cpp:17 msgid "Special Characters" msgstr "Špeciálne znaky" #. i18n: file: cleardialogbase.ui:21 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, clearButtonGroup) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:890 rc.cpp:3 rc.cpp:890 +#: rc.cpp:20 rc.cpp:20 msgid "Selection" msgstr "" #. i18n: file: cleardialogbase.ui:30 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, clearAllCheckBox) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:893 rc.cpp:6 rc.cpp:893 +#: rc.cpp:23 rc.cpp:23 msgid "Delete all information in selected entries" msgstr "" #. i18n: file: cleardialogbase.ui:33 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, clearAllCheckBox) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:896 rc.cpp:9 rc.cpp:896 +#: rc.cpp:26 rc.cpp:26 msgid "" "When checked all information will be deleted from the selected entries" msgstr "" #. i18n: file: cleardialogbase.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearAllCheckBox) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:899 rc.cpp:12 rc.cpp:899 +#: rc.cpp:29 rc.cpp:29 msgid "Clear &All" msgstr "" #. i18n: file: cleardialogbase.ui:59 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, clearTextCheckBox) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:902 rc.cpp:15 rc.cpp:902 +#: rc.cpp:32 rc.cpp:32 msgid "Delete the text from selected entries" msgstr "" #. i18n: file: cleardialogbase.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, clearTextCheckBox) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:905 rc.cpp:18 rc.cpp:905 +#: rc.cpp:35 rc.cpp:35 msgid "When checked the text will be deleted from selected entries" msgstr "" #. i18n: file: cleardialogbase.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearTextCheckBox) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:908 rc.cpp:21 rc.cpp:908 +#: rc.cpp:38 rc.cpp:38 msgid "&Text" msgstr "" #. i18n: file: cleardialogbase.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, clearImageCheckBox) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:911 rc.cpp:24 rc.cpp:911 +#: rc.cpp:41 rc.cpp:41 msgid "Delete the image link from selected entries" msgstr "" #. i18n: file: cleardialogbase.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, clearImageCheckBox) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:914 rc.cpp:27 rc.cpp:914 +#: rc.cpp:44 rc.cpp:44 msgid "When checked the image link will be deleted from selected entries" msgstr "" #. i18n: file: cleardialogbase.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearImageCheckBox) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:917 rc.cpp:30 rc.cpp:917 +#: rc.cpp:47 rc.cpp:47 msgid "&Image Links" msgstr "" #. i18n: file: cleardialogbase.ui:85 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, clearSoundCheckBox) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:920 rc.cpp:33 rc.cpp:920 +#: rc.cpp:50 rc.cpp:50 msgid "Delete the sound link from selected entries" msgstr "" -#. i18n: file: cleardialogbase.ui:88 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, clearSoundCheckBox) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:923 rc.cpp:36 rc.cpp:923 -msgid "When checked the sound link will be deleted from selected entries" -msgstr "" - -#. i18n: file: cleardialogbase.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearSoundCheckBox) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:926 rc.cpp:39 rc.cpp:926 -msgid "&Sound Links" -msgstr "" - -#. i18n: file: columndialogbase.ui:72 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, column1Picture) -#. i18n: file: columndialogbase.ui:148 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, column1TitleLineEdit) -#. i18n: file: columndialogbase.ui:241 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, column2Picture) -#. i18n: file: columndialogbase.ui:72 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, column1Picture) -#. i18n: file: columndialogbase.ui:148 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, column1TitleLineEdit) -#. i18n: file: columndialogbase.ui:241 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, column2Picture) +#. i18n: file: cleardialogbase.ui:88 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, clearSoundCheckBox) +#: rc.cpp:53 rc.cpp:53 +msgid "When checked the sound link will be deleted from selected entries" +msgstr "" + +#. i18n: file: cleardialogbase.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clearSoundCheckBox) +#: rc.cpp:56 rc.cpp:56 +msgid "&Sound Links" +msgstr "" + #. i18n: file: columndialogbase.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, column1Picture) #. i18n: file: columndialogbase.ui:148 @@ -1126,8 +1012,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, column1TitleLineEdit) #. i18n: file: columndialogbase.ui:241 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, column2Picture) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:60 rc.cpp:81 rc.cpp:932 rc.cpp:947 rc.cpp:968 rc.cpp:45 -#: rc.cpp:60 rc.cpp:81 rc.cpp:932 rc.cpp:947 rc.cpp:968 +#: rc.cpp:62 rc.cpp:77 rc.cpp:98 rc.cpp:62 rc.cpp:77 rc.cpp:98 msgid "Title for the left column" msgstr "Titulok pre ľavý stĺpec" @@ -1143,110 +1028,97 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, column1TitleLineEdit) #. i18n: file: columndialogbase.ui:244 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, column2Picture) -#. i18n: file: columndialogbase.ui:75 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, column1Picture) -#. i18n: file: columndialogbase.ui:151 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, column1TitleLineEdit) -#. i18n: file: columndialogbase.ui:244 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, column2Picture) -#. i18n: file: columndialogbase.ui:75 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, column1Picture) -#. i18n: file: columndialogbase.ui:151 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, column1TitleLineEdit) -#. i18n: file: columndialogbase.ui:244 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, column2Picture) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:63 rc.cpp:84 rc.cpp:935 rc.cpp:950 rc.cpp:971 rc.cpp:48 -#: rc.cpp:63 rc.cpp:84 rc.cpp:935 rc.cpp:950 rc.cpp:971 +#: rc.cpp:65 rc.cpp:80 rc.cpp:101 rc.cpp:65 rc.cpp:80 rc.cpp:101 msgid "Enter a title (identifier) for the left column" msgstr "Zadajte titulok (identifikátor) pre ľavý stĺpec" #. i18n: file: columndialogbase.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, column1TitleLabel) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:938 rc.cpp:51 rc.cpp:938 +#: rc.cpp:68 rc.cpp:68 msgid "&Title:" msgstr "" #. i18n: file: columndialogbase.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, column1LayoutLabel) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:941 rc.cpp:54 rc.cpp:941 +#: rc.cpp:71 rc.cpp:71 msgid "&Keyboard Layout:" msgstr "" #. i18n: file: columndialogbase.ui:128 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, column1WidthLabel) -#: rc.cpp:57 rc.cpp:944 rc.cpp:57 rc.cpp:944 +#: rc.cpp:74 rc.cpp:74 msgid "&Width:" msgstr "" #. i18n: file: columndialogbase.ui:158 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, column1LayoutComboBox) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:953 rc.cpp:66 rc.cpp:953 +#: rc.cpp:83 rc.cpp:83 msgid "Keyboard layout for the left column" msgstr "" #. i18n: file: columndialogbase.ui:161 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, column1LayoutComboBox) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:956 rc.cpp:69 rc.cpp:956 +#: rc.cpp:86 rc.cpp:86 msgid "Select a keyboard layout for the left column" msgstr "" #. i18n: file: columndialogbase.ui:168 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, column1WidthSpinBox) -#: rc.cpp:72 rc.cpp:959 rc.cpp:72 rc.cpp:959 +#: rc.cpp:89 rc.cpp:89 msgid "Width of the left column" msgstr "" #. i18n: file: columndialogbase.ui:171 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, column1WidthSpinBox) -#: rc.cpp:75 rc.cpp:962 rc.cpp:75 rc.cpp:962 +#: rc.cpp:92 rc.cpp:92 msgid "Enter the width (in pixels) for the left column" msgstr "" #. i18n: file: columndialogbase.ui:265 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, column2TitleLabel) -#: rc.cpp:87 rc.cpp:974 rc.cpp:87 rc.cpp:974 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:104 msgid "T&itle:" msgstr "" #. i18n: file: columndialogbase.ui:281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, column2LayoutLabel) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:977 rc.cpp:90 rc.cpp:977 +#: rc.cpp:107 rc.cpp:107 msgid "Keyboard &Layout:" msgstr "" #. i18n: file: columndialogbase.ui:297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, column2WidthLabel) -#: rc.cpp:93 rc.cpp:980 rc.cpp:93 rc.cpp:980 +#: rc.cpp:110 rc.cpp:110 msgid "Wi&dth:" msgstr "" #. i18n: file: columndialogbase.ui:317 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, column2TitleLineEdit) -#: rc.cpp:96 rc.cpp:983 rc.cpp:96 rc.cpp:983 +#: rc.cpp:113 rc.cpp:113 msgid "Title for the right column" msgstr "Titulok pre pravý stĺpec" #. i18n: file: columndialogbase.ui:320 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, column2TitleLineEdit) -#: rc.cpp:99 rc.cpp:986 rc.cpp:99 rc.cpp:986 +#: rc.cpp:116 rc.cpp:116 msgid "Enter a title (identifier) for the right column" msgstr "Zadajte titulok (identifikátor) pre pravý stĺpec" #. i18n: file: columndialogbase.ui:330 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, column2WidthSpinBox) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:989 rc.cpp:102 rc.cpp:989 +#: rc.cpp:119 rc.cpp:119 msgid "Width of the right column" msgstr "" #. i18n: file: columndialogbase.ui:333 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, column2WidthSpinBox) -#: rc.cpp:105 rc.cpp:992 rc.cpp:105 rc.cpp:992 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:122 msgid "Enter the width (in pixels) for the right column" msgstr "" #. i18n: file: flashviewbase.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:114 rc.cpp:995 rc.cpp:114 rc.cpp:995 +#: rc.cpp:125 rc.cpp:125 msgid "" "There are too few entries in your vocabulary.
                          You need at least " "one entry for a flashcard quiz." @@ -1260,16 +1132,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblScoreCount) #. i18n: file: kwqscorewidgetbase.ui:167 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picCount) -#. i18n: file: kwqscorewidgetbase.ui:57 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblScoreCount) -#. i18n: file: kwqscorewidgetbase.ui:167 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picCount) -#. i18n: file: kwqscorewidgetbase.ui:57 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblScoreCount) -#. i18n: file: kwqscorewidgetbase.ui:167 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picCount) -#: rc.cpp:252 rc.cpp:282 rc.cpp:998 rc.cpp:1028 rc.cpp:252 rc.cpp:282 -#: rc.cpp:998 rc.cpp:1028 +#: rc.cpp:128 rc.cpp:158 rc.cpp:128 rc.cpp:158 msgid "Questions" msgstr "Otázky" @@ -1281,16 +1144,7 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblScoreCount) #. i18n: file: kwqscorewidgetbase.ui:170 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, picCount) -#. i18n: file: kwqscorewidgetbase.ui:60 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblScoreCount) -#. i18n: file: kwqscorewidgetbase.ui:170 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, picCount) -#. i18n: file: kwqscorewidgetbase.ui:60 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblScoreCount) -#. i18n: file: kwqscorewidgetbase.ui:170 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, picCount) -#: rc.cpp:255 rc.cpp:285 rc.cpp:1001 rc.cpp:1031 rc.cpp:255 rc.cpp:285 -#: rc.cpp:1001 rc.cpp:1031 +#: rc.cpp:131 rc.cpp:161 rc.cpp:131 rc.cpp:161 msgid "The number of questions in the session" msgstr "Počet otázok v sedení" @@ -1310,25 +1164,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblScoreAnswered) #. i18n: file: kwqscorewidgetbase.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblScoreError) -#. i18n: file: kwqscorewidgetbase.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblScoreCount) -#. i18n: file: kwqscorewidgetbase.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblScoreCorrect) -#. i18n: file: kwqscorewidgetbase.ui:202 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblScoreAnswered) -#. i18n: file: kwqscorewidgetbase.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblScoreError) -#. i18n: file: kwqscorewidgetbase.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblScoreCount) -#. i18n: file: kwqscorewidgetbase.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblScoreCorrect) -#. i18n: file: kwqscorewidgetbase.ui:202 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblScoreAnswered) -#. i18n: file: kwqscorewidgetbase.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblScoreError) -#: rc.cpp:258 rc.cpp:273 rc.cpp:294 rc.cpp:309 rc.cpp:1004 rc.cpp:1019 -#: rc.cpp:1040 rc.cpp:1055 rc.cpp:258 rc.cpp:273 rc.cpp:294 rc.cpp:309 -#: rc.cpp:1004 rc.cpp:1019 rc.cpp:1040 rc.cpp:1055 +#: rc.cpp:134 rc.cpp:149 rc.cpp:170 rc.cpp:185 rc.cpp:134 rc.cpp:149 +#: rc.cpp:170 rc.cpp:185 msgid "00" msgstr "00" @@ -1340,16 +1177,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picCorrect) #. i18n: file: kwqscorewidgetbase.ui:114 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblScoreCorrect) -#. i18n: file: kwqscorewidgetbase.ui:85 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picCorrect) -#. i18n: file: kwqscorewidgetbase.ui:114 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblScoreCorrect) -#. i18n: file: kwqscorewidgetbase.ui:85 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picCorrect) -#. i18n: file: kwqscorewidgetbase.ui:114 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblScoreCorrect) -#: rc.cpp:261 rc.cpp:267 rc.cpp:1007 rc.cpp:1013 rc.cpp:261 rc.cpp:267 -#: rc.cpp:1007 rc.cpp:1013 +#: rc.cpp:137 rc.cpp:143 rc.cpp:137 rc.cpp:143 msgid "Correct answers" msgstr "Správne odpovede" @@ -1361,16 +1189,7 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, picCorrect) #. i18n: file: kwqscorewidgetbase.ui:117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblScoreCorrect) -#. i18n: file: kwqscorewidgetbase.ui:88 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, picCorrect) -#. i18n: file: kwqscorewidgetbase.ui:117 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblScoreCorrect) -#. i18n: file: kwqscorewidgetbase.ui:88 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, picCorrect) -#. i18n: file: kwqscorewidgetbase.ui:117 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblScoreCorrect) -#: rc.cpp:264 rc.cpp:270 rc.cpp:1010 rc.cpp:1016 rc.cpp:264 rc.cpp:270 -#: rc.cpp:1010 rc.cpp:1016 +#: rc.cpp:140 rc.cpp:146 rc.cpp:140 rc.cpp:146 msgid "" "The number of questions answered correctly. May be shown as a percentage." msgstr "Počet otázok zodpovedaných správne. Môže byť zobrazené ako percentá." @@ -1383,16 +1202,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picError) #. i18n: file: kwqscorewidgetbase.ui:253 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblScoreError) -#. i18n: file: kwqscorewidgetbase.ui:142 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picError) -#. i18n: file: kwqscorewidgetbase.ui:253 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblScoreError) -#. i18n: file: kwqscorewidgetbase.ui:142 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picError) -#. i18n: file: kwqscorewidgetbase.ui:253 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblScoreError) -#: rc.cpp:276 rc.cpp:303 rc.cpp:1022 rc.cpp:1049 rc.cpp:276 rc.cpp:303 -#: rc.cpp:1022 rc.cpp:1049 +#: rc.cpp:152 rc.cpp:179 rc.cpp:152 rc.cpp:179 msgid "Incorrect answers" msgstr "Nesprávne odpovede" @@ -1404,16 +1214,7 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, picError) #. i18n: file: kwqscorewidgetbase.ui:256 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblScoreError) -#. i18n: file: kwqscorewidgetbase.ui:145 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, picError) -#. i18n: file: kwqscorewidgetbase.ui:256 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblScoreError) -#. i18n: file: kwqscorewidgetbase.ui:145 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, picError) -#. i18n: file: kwqscorewidgetbase.ui:256 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblScoreError) -#: rc.cpp:279 rc.cpp:306 rc.cpp:1025 rc.cpp:1052 rc.cpp:279 rc.cpp:306 -#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1052 +#: rc.cpp:155 rc.cpp:182 rc.cpp:155 rc.cpp:182 msgid "" "The number of questions answered incorrectly. May be shown as a percentage." msgstr "" @@ -1427,16 +1228,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblScoreAnswered) #. i18n: file: kwqscorewidgetbase.ui:224 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picAnswered) -#. i18n: file: kwqscorewidgetbase.ui:196 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblScoreAnswered) -#. i18n: file: kwqscorewidgetbase.ui:224 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picAnswered) -#. i18n: file: kwqscorewidgetbase.ui:196 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblScoreAnswered) -#. i18n: file: kwqscorewidgetbase.ui:224 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picAnswered) -#: rc.cpp:288 rc.cpp:297 rc.cpp:1034 rc.cpp:1043 rc.cpp:288 rc.cpp:297 -#: rc.cpp:1034 rc.cpp:1043 +#: rc.cpp:164 rc.cpp:173 rc.cpp:164 rc.cpp:173 msgid "Answered questions" msgstr "Zodpovedané otázky" @@ -1448,16 +1240,7 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblScoreAnswered) #. i18n: file: kwqscorewidgetbase.ui:227 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, picAnswered) -#. i18n: file: kwqscorewidgetbase.ui:199 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblScoreAnswered) -#. i18n: file: kwqscorewidgetbase.ui:227 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, picAnswered) -#. i18n: file: kwqscorewidgetbase.ui:199 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblScoreAnswered) -#. i18n: file: kwqscorewidgetbase.ui:227 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, picAnswered) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:300 rc.cpp:1037 rc.cpp:1046 rc.cpp:291 rc.cpp:300 -#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1046 +#: rc.cpp:167 rc.cpp:176 rc.cpp:167 rc.cpp:176 msgid "" "The number of questions already answered. May be shown as a percentage." msgstr "Počet už zodpovedaných otázok. Môže byť zobrazené ako percentá." @@ -1494,44 +1277,9 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblQuestion) #. i18n: file: qaviewbase.ui:104 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblQuestion) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:70 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblQuestionLanguage) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:92 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblQuestion) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:95 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblQuestion) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:129 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picQuestion) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:57 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblQuestionLanguage) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:85 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picQuestion) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:101 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblQuestion) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:104 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblQuestion) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:70 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblQuestionLanguage) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:92 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblQuestion) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:95 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblQuestion) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:129 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picQuestion) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:57 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblQuestionLanguage) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:85 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picQuestion) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:101 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblQuestion) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:104 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblQuestion) -#: rc.cpp:312 rc.cpp:321 rc.cpp:324 rc.cpp:330 rc.cpp:759 rc.cpp:768 -#: rc.cpp:771 rc.cpp:774 rc.cpp:1058 rc.cpp:1067 rc.cpp:1070 rc.cpp:1076 -#: rc.cpp:1505 rc.cpp:1514 rc.cpp:1517 rc.cpp:1520 rc.cpp:312 rc.cpp:321 -#: rc.cpp:324 rc.cpp:330 rc.cpp:759 rc.cpp:768 rc.cpp:771 rc.cpp:774 -#: rc.cpp:1058 rc.cpp:1067 rc.cpp:1070 rc.cpp:1076 rc.cpp:1505 rc.cpp:1514 -#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1520 +#: rc.cpp:188 rc.cpp:197 rc.cpp:200 rc.cpp:206 rc.cpp:635 rc.cpp:644 +#: rc.cpp:647 rc.cpp:650 rc.cpp:188 rc.cpp:197 rc.cpp:200 rc.cpp:206 +#: rc.cpp:635 rc.cpp:644 rc.cpp:647 rc.cpp:650 msgid "The question" msgstr "Otázka" @@ -1543,16 +1291,7 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblQuestionLanguage) #. i18n: file: qaviewbase.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblQuestionLanguage) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblQuestionLanguage) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:60 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblQuestionLanguage) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:73 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblQuestionLanguage) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:60 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblQuestionLanguage) -#: rc.cpp:315 rc.cpp:762 rc.cpp:1061 rc.cpp:1508 rc.cpp:315 rc.cpp:762 -#: rc.cpp:1061 rc.cpp:1508 +#: rc.cpp:191 rc.cpp:638 rc.cpp:191 rc.cpp:638 msgid "Language or other identifier for the question" msgstr "Jazyk alebo iný identifikátor otázky" @@ -1564,16 +1303,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblQuestionLanguage) #. i18n: file: qaviewbase.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblQuestionLanguage) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblQuestionLanguage) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblQuestionLanguage) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblQuestionLanguage) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblQuestionLanguage) -#: rc.cpp:318 rc.cpp:765 rc.cpp:1064 rc.cpp:1511 rc.cpp:318 rc.cpp:765 -#: rc.cpp:1064 rc.cpp:1511 +#: rc.cpp:194 rc.cpp:641 rc.cpp:194 rc.cpp:641 msgid "Language 1" msgstr "Jazyk 1" @@ -1585,16 +1315,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblQuestion) #. i18n: file: qaviewbase.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblQuestion) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblQuestion) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblQuestion) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblQuestion) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblQuestion) -#: rc.cpp:327 rc.cpp:777 rc.cpp:1073 rc.cpp:1523 rc.cpp:327 rc.cpp:777 -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1523 +#: rc.cpp:203 rc.cpp:653 rc.cpp:203 rc.cpp:653 msgid "This is your question" msgstr "Toto je Vaša otázka" @@ -1618,30 +1339,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblAnswerLanguage) #. i18n: file: multipleviewbase.ui:286 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, opt3) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:161 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picAnswer) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:186 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, opt2) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:217 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, opt1) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:255 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblAnswerLanguage) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:286 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, opt3) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:161 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picAnswer) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:186 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, opt2) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:217 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, opt1) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:255 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblAnswerLanguage) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:286 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, opt3) -#: rc.cpp:333 rc.cpp:336 rc.cpp:345 rc.cpp:354 rc.cpp:363 rc.cpp:1079 -#: rc.cpp:1082 rc.cpp:1091 rc.cpp:1100 rc.cpp:1109 rc.cpp:333 rc.cpp:336 -#: rc.cpp:345 rc.cpp:354 rc.cpp:363 rc.cpp:1079 rc.cpp:1082 rc.cpp:1091 -#: rc.cpp:1100 rc.cpp:1109 +#: rc.cpp:209 rc.cpp:212 rc.cpp:221 rc.cpp:230 rc.cpp:239 rc.cpp:209 +#: rc.cpp:212 rc.cpp:221 rc.cpp:230 rc.cpp:239 msgid "Your choices" msgstr "Vaše možnosti" @@ -1657,32 +1356,19 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, opt1) #. i18n: file: multipleviewbase.ui:289 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, opt3) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:189 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, opt2) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:220 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, opt1) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:289 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, opt3) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:189 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, opt2) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:220 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, opt1) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:289 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, opt3) -#: rc.cpp:339 rc.cpp:348 rc.cpp:366 rc.cpp:1085 rc.cpp:1094 rc.cpp:1112 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:348 rc.cpp:366 rc.cpp:1085 rc.cpp:1094 rc.cpp:1112 +#: rc.cpp:215 rc.cpp:224 rc.cpp:242 rc.cpp:215 rc.cpp:224 rc.cpp:242 msgid "Three choices for the answer. One is correct." msgstr "Tri možnosti pre odpoveď. Jedna je správna." #. i18n: file: multipleviewbase.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, opt2) -#: rc.cpp:342 rc.cpp:1088 rc.cpp:342 rc.cpp:1088 +#: rc.cpp:218 rc.cpp:218 msgid "&2 Option" msgstr "&2. možnosť" #. i18n: file: multipleviewbase.ui:223 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, opt1) -#: rc.cpp:351 rc.cpp:1097 rc.cpp:351 rc.cpp:1097 +#: rc.cpp:227 rc.cpp:227 msgid "&1 Option" msgstr "&1. možnosť" @@ -1694,16 +1380,7 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblAnswerLanguage) #. i18n: file: qaviewbase.ui:208 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblAnswerLanguage) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:258 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblAnswerLanguage) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:208 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblAnswerLanguage) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:258 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblAnswerLanguage) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:208 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblAnswerLanguage) -#: rc.cpp:357 rc.cpp:798 rc.cpp:1103 rc.cpp:1544 rc.cpp:357 rc.cpp:798 -#: rc.cpp:1103 rc.cpp:1544 +#: rc.cpp:233 rc.cpp:674 rc.cpp:233 rc.cpp:674 msgid "Language or other identifier for the answer" msgstr "Jazyk alebo iný identifikátor pre odpoveď" @@ -1715,22 +1392,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAnswerLanguage) #. i18n: file: qaviewbase.ui:211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAnswerLanguage) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:261 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAnswerLanguage) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAnswerLanguage) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:261 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAnswerLanguage) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAnswerLanguage) -#: rc.cpp:360 rc.cpp:801 rc.cpp:1106 rc.cpp:1547 rc.cpp:360 rc.cpp:801 -#: rc.cpp:1106 rc.cpp:1547 +#: rc.cpp:236 rc.cpp:677 rc.cpp:236 rc.cpp:677 msgid "Language 2" msgstr "Jazyk 2" #. i18n: file: multipleviewbase.ui:292 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, opt3) -#: rc.cpp:369 rc.cpp:1115 rc.cpp:369 rc.cpp:1115 +#: rc.cpp:245 rc.cpp:245 msgid "&3 Option" msgstr "&3. možnosť" @@ -1758,34 +1426,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPreviousQuestion) #. i18n: file: qaviewbase.ui:347 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picPrevious) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:347 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:369 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPreviousQuestion) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:409 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picPrevious) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:288 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:310 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPreviousQuestion) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:347 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picPrevious) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:347 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:369 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPreviousQuestion) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:409 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picPrevious) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:288 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:310 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPreviousQuestion) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:347 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picPrevious) -#: rc.cpp:372 rc.cpp:381 rc.cpp:390 rc.cpp:807 rc.cpp:816 rc.cpp:825 -#: rc.cpp:1118 rc.cpp:1127 rc.cpp:1136 rc.cpp:1553 rc.cpp:1562 rc.cpp:1571 -#: rc.cpp:372 rc.cpp:381 rc.cpp:390 rc.cpp:807 rc.cpp:816 rc.cpp:825 -#: rc.cpp:1118 rc.cpp:1127 rc.cpp:1136 rc.cpp:1553 rc.cpp:1562 rc.cpp:1571 +#: rc.cpp:248 rc.cpp:257 rc.cpp:266 rc.cpp:683 rc.cpp:692 rc.cpp:701 +#: rc.cpp:248 rc.cpp:257 rc.cpp:266 rc.cpp:683 rc.cpp:692 rc.cpp:701 msgid "Previous question" msgstr "Predchádzajúca otázka" @@ -1805,36 +1447,11 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader) #. i18n: file: qaviewbase.ui:313 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPreviousQuestion) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:350 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:372 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPreviousQuestion) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:291 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:313 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPreviousQuestion) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:350 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:372 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPreviousQuestion) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:291 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPreviousQuestionHeader) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:313 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPreviousQuestion) -#: rc.cpp:375 rc.cpp:384 rc.cpp:810 rc.cpp:819 rc.cpp:1121 rc.cpp:1130 -#: rc.cpp:1556 rc.cpp:1565 rc.cpp:375 rc.cpp:384 rc.cpp:810 rc.cpp:819 -#: rc.cpp:1121 rc.cpp:1130 rc.cpp:1556 rc.cpp:1565 +#: rc.cpp:251 rc.cpp:260 rc.cpp:686 rc.cpp:695 rc.cpp:251 rc.cpp:260 +#: rc.cpp:686 rc.cpp:695 msgid "The previous question" -msgstr "Predchádzajúca otázka" - -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:375 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreviousQuestion) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:316 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreviousQuestion) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:375 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreviousQuestion) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:316 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreviousQuestion) +msgstr "Predchádzajúca otázka" + #. i18n: file: multipleviewbase.ui:375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreviousQuestion) #. i18n: file: qaviewbase.ui:316 @@ -1843,8 +1460,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreviousQuestion) #. i18n: file: qaviewbase.ui:316 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreviousQuestion) -#: rc.cpp:387 rc.cpp:822 rc.cpp:1133 rc.cpp:1568 rc.cpp:387 rc.cpp:822 -#: rc.cpp:1133 rc.cpp:1568 +#: rc.cpp:263 rc.cpp:698 rc.cpp:263 rc.cpp:698 msgid "This was your question" msgstr "Toto bola Vaša otázka" @@ -1872,34 +1488,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblYourAnswer) #. i18n: file: qaviewbase.ui:448 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picYourAnswer) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:441 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picYourAnswer) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:473 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:495 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblYourAnswer) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:389 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:411 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblYourAnswer) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:448 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picYourAnswer) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:441 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picYourAnswer) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:473 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:495 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblYourAnswer) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:389 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:411 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblYourAnswer) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:448 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picYourAnswer) -#: rc.cpp:393 rc.cpp:396 rc.cpp:405 rc.cpp:828 rc.cpp:837 rc.cpp:846 -#: rc.cpp:1139 rc.cpp:1142 rc.cpp:1151 rc.cpp:1574 rc.cpp:1583 rc.cpp:1592 -#: rc.cpp:393 rc.cpp:396 rc.cpp:405 rc.cpp:828 rc.cpp:837 rc.cpp:846 -#: rc.cpp:1139 rc.cpp:1142 rc.cpp:1151 rc.cpp:1574 rc.cpp:1583 rc.cpp:1592 +#: rc.cpp:269 rc.cpp:272 rc.cpp:281 rc.cpp:704 rc.cpp:713 rc.cpp:722 +#: rc.cpp:269 rc.cpp:272 rc.cpp:281 rc.cpp:704 rc.cpp:713 rc.cpp:722 msgid "Your previous answer" msgstr "Vaša predchádzajúca odpoveď" @@ -1919,25 +1509,8 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader) #. i18n: file: qaviewbase.ui:414 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblYourAnswer) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:476 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:498 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblYourAnswer) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:392 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:414 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblYourAnswer) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:476 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:498 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblYourAnswer) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:392 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblYourAnswerHeader) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:414 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblYourAnswer) -#: rc.cpp:399 rc.cpp:408 rc.cpp:831 rc.cpp:840 rc.cpp:1145 rc.cpp:1154 -#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1586 rc.cpp:399 rc.cpp:408 rc.cpp:831 rc.cpp:840 -#: rc.cpp:1145 rc.cpp:1154 rc.cpp:1577 rc.cpp:1586 +#: rc.cpp:275 rc.cpp:284 rc.cpp:707 rc.cpp:716 rc.cpp:275 rc.cpp:284 +#: rc.cpp:707 rc.cpp:716 msgid "Your answer to the previous question" msgstr "Vaša odpoveď na predchádzajúcu otázku" @@ -1949,16 +1522,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYourAnswer) #. i18n: file: qaviewbase.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYourAnswer) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:501 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYourAnswer) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:417 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYourAnswer) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:501 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYourAnswer) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:417 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYourAnswer) -#: rc.cpp:411 rc.cpp:843 rc.cpp:1157 rc.cpp:1589 rc.cpp:411 rc.cpp:843 -#: rc.cpp:1157 rc.cpp:1589 +#: rc.cpp:287 rc.cpp:719 rc.cpp:287 rc.cpp:719 msgid "This was your answer" msgstr "Toto je Vaša odpoveď" @@ -1986,34 +1550,8 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblCorrectHeader) #. i18n: file: qaviewbase.ui:534 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblCorrect) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:552 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblCorrectHeader) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:574 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblCorrect) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:611 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picCorrectAnswer) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:480 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picCorrectAnswer) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:512 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblCorrectHeader) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:534 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblCorrect) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:552 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblCorrectHeader) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:574 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblCorrect) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:611 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picCorrectAnswer) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:480 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picCorrectAnswer) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:512 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblCorrectHeader) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:534 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblCorrect) -#: rc.cpp:414 rc.cpp:423 rc.cpp:432 rc.cpp:849 rc.cpp:852 rc.cpp:861 -#: rc.cpp:1160 rc.cpp:1169 rc.cpp:1178 rc.cpp:1595 rc.cpp:1598 rc.cpp:1607 -#: rc.cpp:414 rc.cpp:423 rc.cpp:432 rc.cpp:849 rc.cpp:852 rc.cpp:861 -#: rc.cpp:1160 rc.cpp:1169 rc.cpp:1178 rc.cpp:1595 rc.cpp:1598 rc.cpp:1607 +#: rc.cpp:290 rc.cpp:299 rc.cpp:308 rc.cpp:725 rc.cpp:728 rc.cpp:737 +#: rc.cpp:290 rc.cpp:299 rc.cpp:308 rc.cpp:725 rc.cpp:728 rc.cpp:737 msgid "Previous correct answer" msgstr "Predchádzajúca správna odpoveď" @@ -2033,25 +1571,8 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblCorrectHeader) #. i18n: file: qaviewbase.ui:537 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblCorrect) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:555 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblCorrectHeader) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:577 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblCorrect) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:515 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblCorrectHeader) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:537 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblCorrect) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:555 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblCorrectHeader) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:577 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblCorrect) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:515 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblCorrectHeader) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:537 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblCorrect) -#: rc.cpp:417 rc.cpp:426 rc.cpp:855 rc.cpp:864 rc.cpp:1163 rc.cpp:1172 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1610 rc.cpp:417 rc.cpp:426 rc.cpp:855 rc.cpp:864 -#: rc.cpp:1163 rc.cpp:1172 rc.cpp:1601 rc.cpp:1610 +#: rc.cpp:293 rc.cpp:302 rc.cpp:731 rc.cpp:740 rc.cpp:293 rc.cpp:302 +#: rc.cpp:731 rc.cpp:740 msgid "The correct answer to the previous question" msgstr "Správna odpoveď na predchádzajúcu otázku" @@ -2063,22 +1584,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCorrect) #. i18n: file: qaviewbase.ui:540 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCorrect) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:580 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCorrect) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:540 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCorrect) -#. i18n: file: multipleviewbase.ui:580 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCorrect) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:540 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCorrect) -#: rc.cpp:429 rc.cpp:867 rc.cpp:1175 rc.cpp:1613 rc.cpp:429 rc.cpp:867 -#: rc.cpp:1175 rc.cpp:1613 +#: rc.cpp:305 rc.cpp:743 rc.cpp:305 rc.cpp:743 msgid "This was the correct answer" msgstr "Toto bola správna odpoveď" #. i18n: file: multipleviewbase.ui:649 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:435 rc.cpp:1181 rc.cpp:435 rc.cpp:1181 +#: rc.cpp:311 rc.cpp:311 msgid "" "There are too few entries in your vocabulary.
                          You need at least " "three entries for a multiple choice quiz." @@ -2086,37 +1598,37 @@ #. i18n: file: prefcardappearancebase.ui:15 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrefCardAppearanceBase) -#: rc.cpp:438 rc.cpp:1184 rc.cpp:438 rc.cpp:1184 +#: rc.cpp:314 rc.cpp:314 msgid "Card Appearance" msgstr "Vzhľad karty" #. i18n: file: prefcardappearancebase.ui:92 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, flipButton) -#: rc.cpp:441 rc.cpp:1187 rc.cpp:441 rc.cpp:1187 +#: rc.cpp:317 rc.cpp:317 msgid "Flip card" msgstr "Otočiť kartu" #. i18n: file: prefcardappearancebase.ui:95 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, flipButton) -#: rc.cpp:444 rc.cpp:1190 rc.cpp:444 rc.cpp:1190 +#: rc.cpp:320 rc.cpp:320 msgid "Use to show the other side of the card" msgstr "Použite pre zobrazenie druhej strany karty" #. i18n: file: prefcardappearancebase.ui:98 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, flipButton) -#: rc.cpp:447 rc.cpp:1193 rc.cpp:447 rc.cpp:1193 +#: rc.cpp:323 rc.cpp:323 msgid "&Flip Card" msgstr "" #. i18n: file: prefcardappearancebase.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontLabel) -#: rc.cpp:450 rc.cpp:1196 rc.cpp:450 rc.cpp:1196 +#: rc.cpp:326 rc.cpp:326 msgid "F&ont:" msgstr "" #. i18n: file: prefcardappearancebase.ui:146 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KFontRequester, kcfg_BackFont) -#: rc.cpp:453 rc.cpp:1199 rc.cpp:453 rc.cpp:1199 +#: rc.cpp:329 rc.cpp:329 msgid "Use to select the font for displaying text on the back of the card" msgstr "Použite pre voľbu písma textu na zadnej strane karty" @@ -2128,16 +1640,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_BackTextColor) #. i18n: file: prefcardappearancebase.ui:209 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_FrontTextColor) -#. i18n: file: prefcardappearancebase.ui:153 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_BackTextColor) -#. i18n: file: prefcardappearancebase.ui:209 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_FrontTextColor) -#. i18n: file: prefcardappearancebase.ui:153 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_BackTextColor) -#. i18n: file: prefcardappearancebase.ui:209 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_FrontTextColor) -#: rc.cpp:456 rc.cpp:477 rc.cpp:1202 rc.cpp:1223 rc.cpp:456 rc.cpp:477 -#: rc.cpp:1202 rc.cpp:1223 +#: rc.cpp:332 rc.cpp:353 rc.cpp:332 rc.cpp:353 msgid "Select text color" msgstr "Zvolte farbu textu" @@ -2149,16 +1652,7 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_BackTextColor) #. i18n: file: prefcardappearancebase.ui:212 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_FrontTextColor) -#. i18n: file: prefcardappearancebase.ui:156 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_BackTextColor) -#. i18n: file: prefcardappearancebase.ui:212 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_FrontTextColor) -#. i18n: file: prefcardappearancebase.ui:156 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_BackTextColor) -#. i18n: file: prefcardappearancebase.ui:212 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_FrontTextColor) -#: rc.cpp:459 rc.cpp:480 rc.cpp:1205 rc.cpp:1226 rc.cpp:459 rc.cpp:480 -#: rc.cpp:1205 rc.cpp:1226 +#: rc.cpp:335 rc.cpp:356 rc.cpp:335 rc.cpp:356 msgid "Use to select the color for text shown on the card" msgstr "Použite pre voľbu farby textu karty" @@ -2170,16 +1664,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_BackFrameColor) #. i18n: file: prefcardappearancebase.ui:219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_FrontFrameColor) -#. i18n: file: prefcardappearancebase.ui:163 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_BackFrameColor) -#. i18n: file: prefcardappearancebase.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_FrontFrameColor) -#. i18n: file: prefcardappearancebase.ui:163 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_BackFrameColor) -#. i18n: file: prefcardappearancebase.ui:219 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_FrontFrameColor) -#: rc.cpp:462 rc.cpp:483 rc.cpp:1208 rc.cpp:1229 rc.cpp:462 rc.cpp:483 -#: rc.cpp:1208 rc.cpp:1229 +#: rc.cpp:338 rc.cpp:359 rc.cpp:338 rc.cpp:359 msgid "Select card frame color" msgstr "Zvolte farbu rámčeka karty" @@ -2191,16 +1676,7 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_BackFrameColor) #. i18n: file: prefcardappearancebase.ui:222 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_FrontFrameColor) -#. i18n: file: prefcardappearancebase.ui:166 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_BackFrameColor) -#. i18n: file: prefcardappearancebase.ui:222 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_FrontFrameColor) -#. i18n: file: prefcardappearancebase.ui:166 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_BackFrameColor) -#. i18n: file: prefcardappearancebase.ui:222 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_FrontFrameColor) -#: rc.cpp:465 rc.cpp:486 rc.cpp:1211 rc.cpp:1232 rc.cpp:465 rc.cpp:486 -#: rc.cpp:1211 rc.cpp:1232 +#: rc.cpp:341 rc.cpp:362 rc.cpp:341 rc.cpp:362 msgid "Use to select the color for drawing the frame of the card" msgstr "Použite pre voľbu farby rámčeka karty" @@ -2212,16 +1688,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_BackCardColor) #. i18n: file: prefcardappearancebase.ui:229 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_FrontCardColor) -#. i18n: file: prefcardappearancebase.ui:173 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_BackCardColor) -#. i18n: file: prefcardappearancebase.ui:229 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_FrontCardColor) -#. i18n: file: prefcardappearancebase.ui:173 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_BackCardColor) -#. i18n: file: prefcardappearancebase.ui:229 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_FrontCardColor) -#: rc.cpp:468 rc.cpp:489 rc.cpp:1214 rc.cpp:1235 rc.cpp:468 rc.cpp:489 -#: rc.cpp:1214 rc.cpp:1235 +#: rc.cpp:344 rc.cpp:365 rc.cpp:344 rc.cpp:365 msgid "Select card color" msgstr "Zvolte farbu karty" @@ -2233,46 +1700,37 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_BackCardColor) #. i18n: file: prefcardappearancebase.ui:232 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_FrontCardColor) -#. i18n: file: prefcardappearancebase.ui:176 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_BackCardColor) -#. i18n: file: prefcardappearancebase.ui:232 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_FrontCardColor) -#. i18n: file: prefcardappearancebase.ui:176 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_BackCardColor) -#. i18n: file: prefcardappearancebase.ui:232 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_FrontCardColor) -#: rc.cpp:471 rc.cpp:492 rc.cpp:1217 rc.cpp:1238 rc.cpp:471 rc.cpp:492 -#: rc.cpp:1217 rc.cpp:1238 +#: rc.cpp:347 rc.cpp:368 rc.cpp:347 rc.cpp:368 msgid "Select color used to draw the card" msgstr "Zvolte farbu použitú na kreslenie karty" #. i18n: file: prefcardappearancebase.ui:202 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KFontRequester, kcfg_FrontFont) -#: rc.cpp:474 rc.cpp:1220 rc.cpp:474 rc.cpp:1220 +#: rc.cpp:350 rc.cpp:350 msgid "Use to select the font for displaying text on the front of the card" msgstr "Použite pre voľbu písma textu prednej strany karty" #. i18n: file: prefcardappearancebase.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textColorLabel) -#: rc.cpp:495 rc.cpp:1241 rc.cpp:495 rc.cpp:1241 +#: rc.cpp:371 rc.cpp:371 msgid "&Text color:" msgstr "" #. i18n: file: prefcardappearancebase.ui:262 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cardColorLabel) -#: rc.cpp:498 rc.cpp:1244 rc.cpp:498 rc.cpp:1244 +#: rc.cpp:374 rc.cpp:374 msgid "&Card color:" msgstr "" #. i18n: file: prefcardappearancebase.ui:275 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frameColorLabel) -#: rc.cpp:501 rc.cpp:1247 rc.cpp:501 rc.cpp:1247 +#: rc.cpp:377 rc.cpp:377 msgid "Fra&me color:" msgstr "" #. i18n: file: prefcharacterbase.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblShortCutInfo) -#: rc.cpp:504 rc.cpp:1250 rc.cpp:504 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:380 rc.cpp:380 msgid "" "Note: Select Settings -> Configure Shortcuts... to change the shortcut " "associated with each action." @@ -2282,67 +1740,67 @@ #. i18n: file: prefcharacterbase.ui:48 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, CharacterTree) -#: rc.cpp:507 rc.cpp:1253 rc.cpp:507 rc.cpp:1253 +#: rc.cpp:383 rc.cpp:383 msgid "Select character to modify" msgstr "Zvolte znak pre zmenu" #. i18n: file: prefcharacterbase.ui:51 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, CharacterTree) -#: rc.cpp:510 rc.cpp:1256 rc.cpp:510 rc.cpp:1256 +#: rc.cpp:386 rc.cpp:386 msgid "Customizable special character actions" msgstr "Upraviteľné akcie pre špeciálne znaky" #. i18n: file: prefcharacterbase.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, CharacterTree) -#: rc.cpp:513 rc.cpp:1259 rc.cpp:513 rc.cpp:1259 +#: rc.cpp:389 rc.cpp:389 msgid "0" msgstr "" #. i18n: file: prefcharacterbase.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, CharacterTree) -#: rc.cpp:516 rc.cpp:1262 rc.cpp:516 rc.cpp:1262 +#: rc.cpp:392 rc.cpp:392 msgid "1" msgstr "" #. i18n: file: prefcharacterbase.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, CharacterTree) -#: rc.cpp:519 rc.cpp:1265 rc.cpp:519 rc.cpp:1265 +#: rc.cpp:395 rc.cpp:395 msgid "2" msgstr "" #. i18n: file: prefcharacterbase.ui:103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnCharacter) -#: rc.cpp:522 rc.cpp:1268 rc.cpp:522 rc.cpp:1268 +#: rc.cpp:398 rc.cpp:398 msgid "Click to choose a new character" msgstr "Kliknite pre výber nového znaku" #. i18n: file: prefcharacterbase.ui:106 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCharacter) -#: rc.cpp:525 rc.cpp:1271 rc.cpp:525 rc.cpp:1271 +#: rc.cpp:401 rc.cpp:401 msgid "Choose a character for the selected action" msgstr "Zvolte znak pre zvolenú akciu" #. i18n: file: prefcharacterbase.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCharacter) -#: rc.cpp:528 rc.cpp:1274 rc.cpp:528 rc.cpp:1274 +#: rc.cpp:404 rc.cpp:404 msgid "C&haracter..." msgstr "Z&nak..." #. i18n: file: prefcharacterbase.ui:151 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPreview) -#: rc.cpp:531 rc.cpp:1277 rc.cpp:531 rc.cpp:1277 +#: rc.cpp:407 rc.cpp:407 msgid "Preview of current character" msgstr "Náhľad na aktuálny znak" #. i18n: file: prefcharacterbase.ui:154 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPreview) -#: rc.cpp:534 rc.cpp:1280 rc.cpp:534 rc.cpp:1280 +#: rc.cpp:410 rc.cpp:410 msgid "Preview of the character associated with the selected action" msgstr "Náhľad na znak priradený zvolenej akcii" #. i18n: file: prefcharacterbase.ui:157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreview) -#: rc.cpp:537 rc.cpp:1283 rc.cpp:537 rc.cpp:1283 +#: rc.cpp:413 rc.cpp:413 msgid "A" msgstr "A" @@ -2362,179 +1820,162 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, optRight) #. i18n: file: prefeditorbase.ui:73 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, optNoMove) -#. i18n: file: prefeditorbase.ui:29 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KButtonGroup, kcfg_EnterMove) -#. i18n: file: prefeditorbase.ui:47 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, optDown) -#. i18n: file: prefeditorbase.ui:60 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, optRight) -#. i18n: file: prefeditorbase.ui:73 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, optNoMove) -#. i18n: file: prefeditorbase.ui:29 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KButtonGroup, kcfg_EnterMove) -#. i18n: file: prefeditorbase.ui:47 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, optDown) -#. i18n: file: prefeditorbase.ui:60 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, optRight) -#. i18n: file: prefeditorbase.ui:73 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, optNoMove) -#: rc.cpp:540 rc.cpp:549 rc.cpp:558 rc.cpp:567 rc.cpp:1286 rc.cpp:1295 -#: rc.cpp:1304 rc.cpp:1313 rc.cpp:540 rc.cpp:549 rc.cpp:558 rc.cpp:567 -#: rc.cpp:1286 rc.cpp:1295 rc.cpp:1304 rc.cpp:1313 +#: rc.cpp:416 rc.cpp:425 rc.cpp:434 rc.cpp:443 rc.cpp:416 rc.cpp:425 +#: rc.cpp:434 rc.cpp:443 msgid "How enter key moves" msgstr "Ako zadať posun klávesu" #. i18n: file: prefeditorbase.ui:32 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KButtonGroup, kcfg_EnterMove) -#: rc.cpp:543 rc.cpp:1289 rc.cpp:543 rc.cpp:1289 +#: rc.cpp:419 rc.cpp:419 msgid "Select how the Enter key should behave in the editor" msgstr "Zvolte ako sa kláves Enter má správať v editore" #. i18n: file: prefeditorbase.ui:35 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_EnterMove) -#: rc.cpp:546 rc.cpp:1292 rc.cpp:546 rc.cpp:1292 +#: rc.cpp:422 rc.cpp:422 msgid "Enter Ke&y Moves" msgstr "Zadajte posun k&lávesu" #. i18n: file: prefeditorbase.ui:50 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, optDown) -#: rc.cpp:552 rc.cpp:1298 rc.cpp:552 rc.cpp:1298 +#: rc.cpp:428 rc.cpp:428 msgid "" "Select if the next cell below should become active when pressing Enter." msgstr "Zvolte ak ďalšia bunka pod sa má stať aktívnou po stlačení Enter." #. i18n: file: prefeditorbase.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, optDown) -#: rc.cpp:555 rc.cpp:1301 rc.cpp:555 rc.cpp:1301 +#: rc.cpp:431 rc.cpp:431 msgid "&Down" msgstr "&Dole" #. i18n: file: prefeditorbase.ui:63 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, optRight) -#: rc.cpp:561 rc.cpp:1307 rc.cpp:561 rc.cpp:1307 +#: rc.cpp:437 rc.cpp:437 msgid "" "Select if the next cell to the right should become active when pressing Enter" msgstr "Zvolte ak ďalšia bunka napravo sa má stať aktívnou po stlačení Enter" #. i18n: file: prefeditorbase.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, optRight) -#: rc.cpp:564 rc.cpp:1310 rc.cpp:564 rc.cpp:1310 +#: rc.cpp:440 rc.cpp:440 msgid "&Right" msgstr "Vp&ravo" #. i18n: file: prefeditorbase.ui:76 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, optNoMove) -#: rc.cpp:570 rc.cpp:1316 rc.cpp:570 rc.cpp:1316 +#: rc.cpp:446 rc.cpp:446 msgid "Select if the current cell should remain active when pressing Enter" msgstr "Zvolte ak aktuálna bunka má zostať aktívnou po stlačení Enter" #. i18n: file: prefeditorbase.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, optNoMove) -#: rc.cpp:573 rc.cpp:1319 rc.cpp:573 rc.cpp:1319 +#: rc.cpp:449 rc.cpp:449 msgid "Does not &move" msgstr "&Neposunúť" #. i18n: file: prefeditorbase.ui:89 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_EnableBlanks) -#: rc.cpp:576 rc.cpp:1322 rc.cpp:576 rc.cpp:1322 +#: rc.cpp:452 rc.cpp:452 msgid "Check to enable fill-in-the-blank" msgstr "Zaškrtnite pre povolenie vyplnenie-prázdnej" #. i18n: file: prefeditorbase.ui:92 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableBlanks) -#: rc.cpp:579 rc.cpp:1325 rc.cpp:579 rc.cpp:1325 +#: rc.cpp:455 rc.cpp:455 msgid "Select to enable the functions for Fill-in-the-blank" msgstr "Zvolte pre povolenie funkcie vyplnenie-prázdnej" #. i18n: file: prefeditorbase.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableBlanks) -#: rc.cpp:582 rc.cpp:1328 rc.cpp:582 rc.cpp:1328 +#: rc.cpp:458 rc.cpp:458 msgid "E&nable fill-in-the-blank" msgstr "&Povoliť vyplnenie-prázdnej" #. i18n: file: prefgeneralbase.ui:35 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KButtonGroup, kcfg_StartSession) -#: rc.cpp:585 rc.cpp:1331 rc.cpp:585 rc.cpp:1331 +#: rc.cpp:461 rc.cpp:461 msgid "How vocabulary documents are opened" msgstr "" #. i18n: file: prefgeneralbase.ui:38 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KButtonGroup, kcfg_StartSession) -#: rc.cpp:588 rc.cpp:1334 rc.cpp:588 rc.cpp:1334 +#: rc.cpp:464 rc.cpp:464 msgid "Select the kind of session to load an opened vocabulary document in" msgstr "" #. i18n: file: prefgeneralbase.ui:41 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_StartSession) -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1337 rc.cpp:591 rc.cpp:1337 +#: rc.cpp:467 rc.cpp:467 msgid "&Open Vocabulary Documents in" msgstr "" #. i18n: file: prefgeneralbase.ui:47 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, optEditor) -#: rc.cpp:594 rc.cpp:1340 rc.cpp:594 rc.cpp:1340 +#: rc.cpp:470 rc.cpp:470 msgid "Open vocabulary documents in the editor" msgstr "" #. i18n: file: prefgeneralbase.ui:50 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, optEditor) -#: rc.cpp:597 rc.cpp:1343 rc.cpp:597 rc.cpp:1343 +#: rc.cpp:473 rc.cpp:473 msgid "Select if the vocabulary documents should be opened in the editor" msgstr "" #. i18n: file: prefgeneralbase.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, optEditor) -#: rc.cpp:600 rc.cpp:1346 rc.cpp:600 rc.cpp:1346 +#: rc.cpp:476 rc.cpp:476 msgid "&Editor" msgstr "&Editor" #. i18n: file: prefgeneralbase.ui:60 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, optFlashcard) -#: rc.cpp:603 rc.cpp:1349 rc.cpp:603 rc.cpp:1349 +#: rc.cpp:479 rc.cpp:479 msgid "Open vocabulary documents in a flashcard quiz" msgstr "" #. i18n: file: prefgeneralbase.ui:63 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, optFlashcard) -#: rc.cpp:606 rc.cpp:1352 rc.cpp:606 rc.cpp:1352 +#: rc.cpp:482 rc.cpp:482 msgid "" "Select if the vocabulary documents should be opened in a flashcard quiz" msgstr "" #. i18n: file: prefgeneralbase.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, optFlashcard) -#: rc.cpp:609 rc.cpp:1355 rc.cpp:609 rc.cpp:1355 +#: rc.cpp:485 rc.cpp:485 msgid "&Flashcard Quiz" msgstr "" #. i18n: file: prefgeneralbase.ui:73 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, optMultipleChoice) -#: rc.cpp:612 rc.cpp:1358 rc.cpp:612 rc.cpp:1358 +#: rc.cpp:488 rc.cpp:488 msgid "Open vocabulary documents in a multiple choice quiz" msgstr "" #. i18n: file: prefgeneralbase.ui:76 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, optMultipleChoice) -#: rc.cpp:615 rc.cpp:1361 rc.cpp:615 rc.cpp:1361 +#: rc.cpp:491 rc.cpp:491 msgid "" "Select if the vocabulary documents should be opened in a multiple choice quiz" msgstr "" #. i18n: file: prefgeneralbase.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, optMultipleChoice) -#: rc.cpp:618 rc.cpp:1364 rc.cpp:618 rc.cpp:1364 +#: rc.cpp:494 rc.cpp:494 msgid "&Multiple Choice Quiz" msgstr "" #. i18n: file: prefgeneralbase.ui:86 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, optQA) -#: rc.cpp:621 rc.cpp:1367 rc.cpp:621 rc.cpp:1367 +#: rc.cpp:497 rc.cpp:497 msgid "Open vocabulary documents in a question and answer quiz" msgstr "" #. i18n: file: prefgeneralbase.ui:89 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, optQA) -#: rc.cpp:624 rc.cpp:1370 rc.cpp:624 rc.cpp:1370 +#: rc.cpp:500 rc.cpp:500 msgid "" "Select if the vocabulary documents should be opened in a question and answer " "quiz" @@ -2542,31 +1983,31 @@ #. i18n: file: prefgeneralbase.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, optQA) -#: rc.cpp:627 rc.cpp:1373 rc.cpp:627 rc.cpp:1373 +#: rc.cpp:503 rc.cpp:503 msgid "&Question and Answer Quiz" msgstr "" #. i18n: file: prefquizbase.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, grpQA) -#: rc.cpp:633 rc.cpp:1379 rc.cpp:633 rc.cpp:1379 +#: rc.cpp:509 rc.cpp:509 msgid "Specify behavior for a question and answer session" msgstr "Špecifikujte správanie pre sedenie otázku a odpoveď" #. i18n: file: prefquizbase.ui:47 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpQA) -#: rc.cpp:636 rc.cpp:1382 rc.cpp:636 rc.cpp:1382 +#: rc.cpp:512 rc.cpp:512 msgid "Question && Answer" msgstr "Otázka a odpoveď" #. i18n: file: prefquizbase.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HintError) -#: rc.cpp:639 rc.cpp:1385 rc.cpp:639 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:515 rc.cpp:515 msgid "Check to count hint as error" msgstr "Zaškrtnite pre započítanie pokynov ako chýb" #. i18n: file: prefquizbase.ui:74 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HintError) -#: rc.cpp:642 rc.cpp:1388 rc.cpp:642 rc.cpp:1388 +#: rc.cpp:518 rc.cpp:518 msgid "" "Select if questions where the hint function has been used should be counted " "as errors" @@ -2576,85 +2017,85 @@ #. i18n: file: prefquizbase.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HintError) -#: rc.cpp:645 rc.cpp:1391 rc.cpp:645 rc.cpp:1391 +#: rc.cpp:521 rc.cpp:521 msgid "&Treat hint as error" msgstr "&Považovať pokyn za chybu" #. i18n: file: prefquizbase.ui:87 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, grpScore) -#: rc.cpp:648 rc.cpp:1394 rc.cpp:648 rc.cpp:1394 +#: rc.cpp:524 rc.cpp:524 msgid "Specify behavior of the score presentation in any session" msgstr "Špecifikujte správanie pre prezentáciu skóre vo všetkých sedeniach" #. i18n: file: prefquizbase.ui:114 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Percent) -#: rc.cpp:654 rc.cpp:1400 rc.cpp:654 rc.cpp:1400 +#: rc.cpp:530 rc.cpp:530 msgid "Check to show score as a percentage" msgstr "Zaškrtnite pre zobrazenie skóre v percentách" #. i18n: file: prefquizbase.ui:117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Percent) -#: rc.cpp:657 rc.cpp:1403 rc.cpp:657 rc.cpp:1403 +#: rc.cpp:533 rc.cpp:533 msgid "Select if the score should be shown as a percentage" msgstr "Zvolte ak sa skóre má zobraziť ako percentá" #. i18n: file: prefquizbase.ui:120 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Percent) -#: rc.cpp:660 rc.cpp:1406 rc.cpp:660 rc.cpp:1406 +#: rc.cpp:536 rc.cpp:536 msgid "&Show score as a percentage" msgstr "&Zobraziť skóre ako percentá" #. i18n: file: prefquizbase.ui:146 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, grpMultiple) -#: rc.cpp:663 rc.cpp:1409 rc.cpp:663 rc.cpp:1409 +#: rc.cpp:539 rc.cpp:539 msgid "Specify behavior for a multiple choice session" msgstr "Špecifikujte správanie pre sedenie viacnásobných možností" #. i18n: file: prefquizbase.ui:173 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoCheck) -#: rc.cpp:669 rc.cpp:1415 rc.cpp:669 rc.cpp:1415 +#: rc.cpp:545 rc.cpp:545 msgid "Check to correct automatically" msgstr "Automatická kontrola správnosti" #. i18n: file: prefquizbase.ui:176 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoCheck) -#: rc.cpp:672 rc.cpp:1418 rc.cpp:672 rc.cpp:1418 +#: rc.cpp:548 rc.cpp:548 msgid "Select if a choice should be checked immediately" msgstr "Zvolte, či sa má voľba ihneď skontrolovať" #. i18n: file: prefquizbase.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoCheck) -#: rc.cpp:675 rc.cpp:1421 rc.cpp:675 rc.cpp:1421 +#: rc.cpp:551 rc.cpp:551 msgid "Check selection a&utomatically" msgstr "Automatická kontrola voľby" #. i18n: file: prefquizbase.ui:189 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, KeepDiscard) -#: rc.cpp:678 rc.cpp:1424 rc.cpp:678 rc.cpp:1424 +#: rc.cpp:554 rc.cpp:554 msgid "Specify behavior of a flashcard session" msgstr "Špecifikujte správanie sedenia blesková karta" #. i18n: file: prefquizbase.ui:238 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblSeconds) -#: rc.cpp:684 rc.cpp:1430 rc.cpp:684 rc.cpp:1430 +#: rc.cpp:560 rc.cpp:560 msgid "Specify the amount of time between card flips" msgstr "Špecifikujte čas medzi otočeniami karty" #. i18n: file: prefquizbase.ui:241 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSeconds) -#: rc.cpp:687 rc.cpp:1433 rc.cpp:687 rc.cpp:1433 +#: rc.cpp:563 rc.cpp:563 msgid "seconds and" msgstr "sekundy a" #. i18n: file: prefquizbase.ui:248 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, kcfg_FlipDelay) -#: rc.cpp:690 rc.cpp:1436 rc.cpp:690 rc.cpp:1436 +#: rc.cpp:566 rc.cpp:566 msgid "Delay to flip card" msgstr "Oneskorenie pre otočenie karty" #. i18n: file: prefquizbase.ui:251 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, kcfg_FlipDelay) -#: rc.cpp:693 rc.cpp:1439 rc.cpp:693 rc.cpp:1439 +#: rc.cpp:569 rc.cpp:569 msgid "Delay in seconds to flip card" msgstr "Oneskorenie v sekundách pre otočenie karty" @@ -2666,22 +2107,13 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, optCorrect) #. i18n: file: prefquizbase.ui:298 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, optError) -#. i18n: file: prefquizbase.ui:285 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, optCorrect) -#. i18n: file: prefquizbase.ui:298 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, optError) -#. i18n: file: prefquizbase.ui:285 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, optCorrect) -#. i18n: file: prefquizbase.ui:298 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, optError) -#: rc.cpp:696 rc.cpp:705 rc.cpp:1442 rc.cpp:1451 rc.cpp:696 rc.cpp:705 -#: rc.cpp:1442 rc.cpp:1451 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:581 rc.cpp:572 rc.cpp:581 msgid "Select how to count card" msgstr "Zvolte ako započítať kartu" #. i18n: file: prefquizbase.ui:288 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, optCorrect) -#: rc.cpp:699 rc.cpp:1445 rc.cpp:699 rc.cpp:1445 +#: rc.cpp:575 rc.cpp:575 msgid "" "Select if the previous card should be counted as correct when moving to the " "next card" @@ -2691,13 +2123,13 @@ #. i18n: file: prefquizbase.ui:291 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, optCorrect) -#: rc.cpp:702 rc.cpp:1448 rc.cpp:702 rc.cpp:1448 +#: rc.cpp:578 rc.cpp:578 msgid "Count &as correct" msgstr "Započítať &ako správne" #. i18n: file: prefquizbase.ui:301 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, optError) -#: rc.cpp:708 rc.cpp:1454 rc.cpp:708 rc.cpp:1454 +#: rc.cpp:584 rc.cpp:584 msgid "" "Select if the previous card should be counted as incorrect when moving to " "the next card" @@ -2707,19 +2139,19 @@ #. i18n: file: prefquizbase.ui:304 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, optError) -#: rc.cpp:711 rc.cpp:1457 rc.cpp:711 rc.cpp:1457 +#: rc.cpp:587 rc.cpp:587 msgid "Count as &error" msgstr "Započítať ako &chybu" #. i18n: file: prefquizbase.ui:314 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoFlip) -#: rc.cpp:714 rc.cpp:1460 rc.cpp:714 rc.cpp:1460 +#: rc.cpp:590 rc.cpp:590 msgid "Check to flip card automatically" msgstr "Zaškrtnite pre automatické otočenie karty" #. i18n: file: prefquizbase.ui:317 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoFlip) -#: rc.cpp:717 rc.cpp:1463 rc.cpp:717 rc.cpp:1463 +#: rc.cpp:593 rc.cpp:593 msgid "" "Select if you want a card to turn over automatically after the given amount " "of time" @@ -2727,79 +2159,79 @@ #. i18n: file: prefquizbase.ui:320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoFlip) -#: rc.cpp:720 rc.cpp:1466 rc.cpp:720 rc.cpp:1466 +#: rc.cpp:596 rc.cpp:596 msgid "&Flip card automatically after" msgstr "&Otočiť kartu automaticky po" #. i18n: file: preftutorbase.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_TutorTiming) -#: rc.cpp:723 rc.cpp:1469 rc.cpp:723 rc.cpp:1469 +#: rc.cpp:599 rc.cpp:599 msgid "Tutor Timing" msgstr "" #. i18n: file: preftutorbase.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonEvery) -#: rc.cpp:726 rc.cpp:1472 rc.cpp:726 rc.cpp:1472 +#: rc.cpp:602 rc.cpp:602 msgid "&Every" msgstr "" #. i18n: file: preftutorbase.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMinutesPeriodic) -#: rc.cpp:729 rc.cpp:1475 rc.cpp:729 rc.cpp:1475 +#: rc.cpp:605 rc.cpp:605 msgid "&minutes" msgstr "" #. i18n: file: preftutorbase.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonRandomly) -#: rc.cpp:732 rc.cpp:1478 rc.cpp:732 rc.cpp:1478 +#: rc.cpp:608 rc.cpp:608 msgid "&Randomly" msgstr "" #. i18n: file: preftutorbase.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBetween) -#: rc.cpp:735 rc.cpp:1481 rc.cpp:735 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:611 rc.cpp:611 msgid "Between" msgstr "" #. i18n: file: preftutorbase.ui:120 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMinutesMax) -#: rc.cpp:738 rc.cpp:1484 rc.cpp:738 rc.cpp:1484 +#: rc.cpp:614 rc.cpp:614 msgid "m&inutes and" msgstr "" #. i18n: file: preftutorbase.ui:146 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMinutesMin) -#: rc.cpp:741 rc.cpp:1487 rc.cpp:741 rc.cpp:1487 +#: rc.cpp:617 rc.cpp:617 msgid "mi&nutes" msgstr "" #. i18n: file: preftutorbase.ui:161 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_TutorCardAppearance) -#: rc.cpp:744 rc.cpp:1490 rc.cpp:744 rc.cpp:1490 +#: rc.cpp:620 rc.cpp:620 msgid "Flashcard Appearance" msgstr "" #. i18n: file: preftutorbase.ui:167 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonAppearanceNative) -#: rc.cpp:747 rc.cpp:1493 rc.cpp:747 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:623 rc.cpp:623 msgid "&Native" msgstr "" #. i18n: file: preftutorbase.ui:177 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonAppearanceMinimalistic) -#: rc.cpp:750 rc.cpp:1496 rc.cpp:750 rc.cpp:1496 +#: rc.cpp:626 rc.cpp:626 msgid "Minim&alistic" msgstr "" #. i18n: file: preftutorbase.ui:187 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxMisc) -#: rc.cpp:753 rc.cpp:1499 rc.cpp:753 rc.cpp:1499 +#: rc.cpp:629 rc.cpp:629 msgid "Miscellaneous" msgstr "" #. i18n: file: preftutorbase.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StartExerciseAsSoonAsFileIsLoaded) -#: rc.cpp:756 rc.cpp:1502 rc.cpp:756 rc.cpp:1502 +#: rc.cpp:632 rc.cpp:632 msgid "S&tart exercise as soon as vocabulary file is opened" msgstr "" @@ -2819,49 +2251,32 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblAnswerLanguage) #. i18n: file: qaviewbase.ui:233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picAnswer) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:142 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblAnswerBlank) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:173 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, txtAnswer) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:205 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblAnswerLanguage) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:233 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picAnswer) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:142 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblAnswerBlank) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:173 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, txtAnswer) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:205 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblAnswerLanguage) -#. i18n: file: qaviewbase.ui:233 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, picAnswer) -#: rc.cpp:780 rc.cpp:789 rc.cpp:795 rc.cpp:804 rc.cpp:1526 rc.cpp:1535 -#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1550 rc.cpp:780 rc.cpp:789 rc.cpp:795 rc.cpp:804 -#: rc.cpp:1526 rc.cpp:1535 rc.cpp:1541 rc.cpp:1550 +#: rc.cpp:656 rc.cpp:665 rc.cpp:671 rc.cpp:680 rc.cpp:656 rc.cpp:665 +#: rc.cpp:671 rc.cpp:680 msgid "Type your answer" msgstr "Napíšte odpoveď" #. i18n: file: qaviewbase.ui:145 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblAnswerBlank) -#: rc.cpp:783 rc.cpp:1529 rc.cpp:783 rc.cpp:1529 +#: rc.cpp:659 rc.cpp:659 msgid "The answer showing blanks for a Fill-in-the-blank question" msgstr "Odpoveď zobrazujúca medzery pre otázku vyplnenie-prázdnej" #. i18n: file: qaviewbase.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAnswerBlank) -#: rc.cpp:786 rc.cpp:1532 rc.cpp:786 rc.cpp:1532 +#: rc.cpp:662 rc.cpp:662 msgid "This is _____ answer" msgstr "Toto je _____ odpoveď" #. i18n: file: qaviewbase.ui:176 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, txtAnswer) -#: rc.cpp:792 rc.cpp:1538 rc.cpp:792 rc.cpp:1538 +#: rc.cpp:668 rc.cpp:668 msgid "Type the answer to the question" msgstr "Napíšte odpoveď na otázku" #. i18n: file: qaviewbase.ui:587 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:870 rc.cpp:1616 rc.cpp:870 rc.cpp:1616 +#: rc.cpp:746 rc.cpp:746 msgid "" "There are too few entries in your vocabulary.
                          You need at least " "one entry for a question and answer quiz." @@ -2869,206 +2284,206 @@ #. i18n: file: documentsettings.kcfg:12 #. i18n: ectx: label, entry (SizeHintColumn$(Section)), group (Document $(fileurl)) -#: rc.cpp:108 rc.cpp:1619 rc.cpp:108 rc.cpp:1619 +#: rc.cpp:749 rc.cpp:749 msgid "Column widths" msgstr "" #. i18n: file: documentsettings.kcfg:18 #. i18n: ectx: label, entry (KeyboardLayoutColumn$(Section)), group (Document $(fileurl)) -#: rc.cpp:111 rc.cpp:1622 rc.cpp:111 rc.cpp:1622 +#: rc.cpp:752 rc.cpp:752 msgid "Keyboard layouts" msgstr "" #. i18n: file: kwordquiz.kcfg:11 #. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (General) -#: rc.cpp:117 rc.cpp:1625 rc.cpp:117 rc.cpp:1625 +#: rc.cpp:755 rc.cpp:755 msgid "Is this the first time KWordQuiz is run?" msgstr "Je toto prvé spustenie KWordQuiz?" #. i18n: file: kwordquiz.kcfg:15 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSearch), group (General) -#: rc.cpp:120 rc.cpp:1628 rc.cpp:120 rc.cpp:1628 +#: rc.cpp:758 rc.cpp:758 msgid "Toggle display of the search bar." msgstr "" #. i18n: file: kwordquiz.kcfg:19 #. i18n: ectx: label, entry (StartSession), group (General) -#: rc.cpp:123 rc.cpp:1631 rc.cpp:123 rc.cpp:1631 +#: rc.cpp:761 rc.cpp:761 msgid "Type of session to use when opening files" msgstr "" #. i18n: file: kwordquiz.kcfg:29 #. i18n: ectx: label, entry (PrintStyle), group (General) -#: rc.cpp:126 rc.cpp:1634 rc.cpp:126 rc.cpp:1634 +#: rc.cpp:764 rc.cpp:764 msgid "Type of printout to generate" msgstr "" #. i18n: file: kwordquiz.kcfg:40 #. i18n: ectx: label, entry (ColumnTitles1), group (Editor) -#: rc.cpp:129 rc.cpp:1637 rc.cpp:129 rc.cpp:1637 +#: rc.cpp:767 rc.cpp:767 msgid "Titles for column 1" msgstr "Titulky pre stĺpec 1" #. i18n: file: kwordquiz.kcfg:44 #. i18n: ectx: label, entry (ColumnTitles2), group (Editor) -#: rc.cpp:132 rc.cpp:1640 rc.cpp:132 rc.cpp:1640 +#: rc.cpp:770 rc.cpp:770 msgid "Titles for column 2" msgstr "Titulky pre stĺpec 2" #. i18n: file: kwordquiz.kcfg:48 #. i18n: ectx: label, entry (EditorFont), group (Editor) -#: rc.cpp:135 rc.cpp:1643 rc.cpp:135 rc.cpp:1643 +#: rc.cpp:773 rc.cpp:773 msgid "Font used in the editor" msgstr "Písmo použité v editore" #. i18n: file: kwordquiz.kcfg:52 #. i18n: ectx: label, entry (EnableBlanks), group (Editor) -#: rc.cpp:138 rc.cpp:1646 rc.cpp:138 rc.cpp:1646 +#: rc.cpp:776 rc.cpp:776 msgid "If Fill-in-the-blank should be enabled" msgstr "Či vyplnenie-prázdnej má byť povolené" #. i18n: file: kwordquiz.kcfg:56 #. i18n: ectx: label, entry (EnterMove), group (Editor) -#: rc.cpp:141 rc.cpp:1649 rc.cpp:141 rc.cpp:1649 +#: rc.cpp:779 rc.cpp:779 msgid "Direction the Enter key moves in the editor" msgstr "Smer posunu klávesu Enter v editore" #. i18n: file: kwordquiz.kcfg:60 #. i18n: ectx: label, entry (SpecialCharacters), group (Editor) -#: rc.cpp:144 rc.cpp:1652 rc.cpp:144 rc.cpp:1652 +#: rc.cpp:782 rc.cpp:782 msgid "Characters for the special character toolbar" msgstr "Znaky pre panel nástrojov špeciálnych znakov" #. i18n: file: kwordquiz.kcfg:64 #. i18n: ectx: label, entry (ClearAll), group (Editor) -#: rc.cpp:147 rc.cpp:1655 rc.cpp:147 rc.cpp:1655 +#: rc.cpp:785 rc.cpp:785 msgid "Clear all data in selected entries" msgstr "" #. i18n: file: kwordquiz.kcfg:68 #. i18n: ectx: label, entry (ClearText), group (Editor) -#: rc.cpp:150 rc.cpp:1658 rc.cpp:150 rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:788 rc.cpp:788 msgid "Clear the text in selected entries" msgstr "" #. i18n: file: kwordquiz.kcfg:72 #. i18n: ectx: label, entry (ClearImageLink), group (Editor) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:1661 rc.cpp:153 rc.cpp:1661 +#: rc.cpp:791 rc.cpp:791 msgid "Clear the image link in selected entries" msgstr "" #. i18n: file: kwordquiz.kcfg:76 #. i18n: ectx: label, entry (ClearSoundLink), group (Editor) -#: rc.cpp:156 rc.cpp:1664 rc.cpp:156 rc.cpp:1664 +#: rc.cpp:794 rc.cpp:794 msgid "Clear the sound link in selected entries" msgstr "" #. i18n: file: kwordquiz.kcfg:82 #. i18n: ectx: label, entry (AutoCheck), group (Quiz) -#: rc.cpp:159 rc.cpp:1667 rc.cpp:159 rc.cpp:1667 +#: rc.cpp:797 rc.cpp:797 msgid "Automatically check selected answer in multiple choice" msgstr "" "Automaticky skontrolovať zvolenú odpoveď vo viacnásobných možnostiach" #. i18n: file: kwordquiz.kcfg:86 #. i18n: ectx: label, entry (AutoFlip), group (Quiz) -#: rc.cpp:162 rc.cpp:1670 rc.cpp:162 rc.cpp:1670 +#: rc.cpp:800 rc.cpp:800 msgid "Automatically flip flashcard" msgstr "Automaticky otočiť bleskovú kartu" #. i18n: file: kwordquiz.kcfg:90 #. i18n: ectx: label, entry (FlipDelay), group (Quiz) -#: rc.cpp:165 rc.cpp:1673 rc.cpp:165 rc.cpp:1673 +#: rc.cpp:803 rc.cpp:803 msgid "Time delay for flipping flashcard" msgstr "časové oneskorenie pre otočenie bleskovej karty" #. i18n: file: kwordquiz.kcfg:94 #. i18n: ectx: label, entry (HintError), group (Quiz) -#: rc.cpp:168 rc.cpp:1676 rc.cpp:168 rc.cpp:1676 +#: rc.cpp:806 rc.cpp:806 msgid "Treat use of hint as error" msgstr "Považovať použitie pokynu za chybu" #. i18n: file: kwordquiz.kcfg:98 #. i18n: ectx: label, entry (KeepDiscard), group (Quiz) -#: rc.cpp:171 rc.cpp:1679 rc.cpp:171 rc.cpp:1679 +#: rc.cpp:809 rc.cpp:809 msgid "Count flashcard as correct or error" msgstr "Počítať bleskovú kartu ako správnu alebo chybu" #. i18n: file: kwordquiz.kcfg:102 #. i18n: ectx: label, entry (Mode), group (Quiz) -#: rc.cpp:174 rc.cpp:1682 rc.cpp:174 rc.cpp:1682 +#: rc.cpp:812 rc.cpp:812 msgid "Quiz mode" msgstr "Mód kvíz" #. i18n: file: kwordquiz.kcfg:106 #. i18n: ectx: label, entry (Percent), group (Quiz) -#: rc.cpp:177 rc.cpp:1685 rc.cpp:177 rc.cpp:1685 +#: rc.cpp:815 rc.cpp:815 msgid "Show score as percentage" msgstr "Zobraziť skóre ako percentá" #. i18n: file: kwordquiz.kcfg:112 #. i18n: ectx: label, entry (FrontFont), group (FlashCard) -#: rc.cpp:180 rc.cpp:1688 rc.cpp:180 rc.cpp:1688 +#: rc.cpp:818 rc.cpp:818 msgid "Font used for front of flashcard" msgstr "Písmo použité pre prednú stranu bleskovej karty" #. i18n: file: kwordquiz.kcfg:116 #. i18n: ectx: label, entry (FrontTextColor), group (FlashCard) -#: rc.cpp:183 rc.cpp:1691 rc.cpp:183 rc.cpp:1691 +#: rc.cpp:821 rc.cpp:821 msgid "Color used for text on front of flashcard" msgstr "Farba použitá pre text prednej strany bleskovej karty" #. i18n: file: kwordquiz.kcfg:120 #. i18n: ectx: label, entry (FrontCardColor), group (FlashCard) -#: rc.cpp:186 rc.cpp:1694 rc.cpp:186 rc.cpp:1694 +#: rc.cpp:824 rc.cpp:824 msgid "Color used for front of flashcard" msgstr "Farba použitá pre prednú stranu bleskovej karty" #. i18n: file: kwordquiz.kcfg:124 #. i18n: ectx: label, entry (FrontFrameColor), group (FlashCard) -#: rc.cpp:189 rc.cpp:1697 rc.cpp:189 rc.cpp:1697 +#: rc.cpp:827 rc.cpp:827 msgid "Color used for frame on front of flashcard" msgstr "Farba použitá pre rámček prednej strany bleskovej karty" #. i18n: file: kwordquiz.kcfg:128 #. i18n: ectx: label, entry (BackFont), group (FlashCard) -#: rc.cpp:192 rc.cpp:1700 rc.cpp:192 rc.cpp:1700 +#: rc.cpp:830 rc.cpp:830 msgid "Font used for back of flashcard" msgstr "Písmo použité pre zadnú stranu bleskovej karty" #. i18n: file: kwordquiz.kcfg:132 #. i18n: ectx: label, entry (BackTextColor), group (FlashCard) -#: rc.cpp:195 rc.cpp:1703 rc.cpp:195 rc.cpp:1703 +#: rc.cpp:833 rc.cpp:833 msgid "Color used for text on back of flashcard" msgstr "Farba použitá pre text zadnej strany bleskovej karty" #. i18n: file: kwordquiz.kcfg:136 #. i18n: ectx: label, entry (BackCardColor), group (FlashCard) -#: rc.cpp:198 rc.cpp:1706 rc.cpp:198 rc.cpp:1706 +#: rc.cpp:836 rc.cpp:836 msgid "Color used for back of flashcard" msgstr "Farba použitá pre zadnú stranu bleskovej karty" #. i18n: file: kwordquiz.kcfg:140 #. i18n: ectx: label, entry (BackFrameColor), group (FlashCard) -#: rc.cpp:201 rc.cpp:1709 rc.cpp:201 rc.cpp:1709 +#: rc.cpp:839 rc.cpp:839 msgid "Color used for frame on back of flashcard" msgstr "Farba použitá pre rámček zadnej strany bleskovej karty" #. i18n: file: kwordquiz.kcfg:146 #. i18n: ectx: label, entry (ProvidersUrl), group (KNewStuff) -#: rc.cpp:204 rc.cpp:1712 rc.cpp:204 rc.cpp:1712 +#: rc.cpp:842 rc.cpp:842 msgid "The Providers path for KWordQuiz" msgstr "Cesta poskytovateľov pre KWordQuiz" #. i18n: file: kwordquiz.kcfg:150 #. i18n: ectx: label, entry (InstallationCommand), group (KNewStuff) -#: rc.cpp:207 rc.cpp:1715 rc.cpp:207 rc.cpp:1715 +#: rc.cpp:845 rc.cpp:845 msgid "The command used to start a downloaded vocabulary" msgstr "Príkaz použitý na spustenie sťahovania slovníka" #. i18n: file: kwordquiz.kcfg:154 #. i18n: ectx: label, entry (InstallPath), group (KNewStuff) -#: rc.cpp:210 rc.cpp:1718 rc.cpp:210 rc.cpp:1718 +#: rc.cpp:848 rc.cpp:848 msgid "" "The folder where downloaded vocabularies are saved by default (relative to " "$HOME)" @@ -3077,43 +2492,43 @@ #. i18n: file: kwordquiz.kcfg:160 #. i18n: ectx: label, entry (TutorTiming), group (Tutor) -#: rc.cpp:213 rc.cpp:1721 rc.cpp:213 rc.cpp:1721 +#: rc.cpp:851 rc.cpp:851 msgid "Pop up flashcards at fixed or random intervals" msgstr "" #. i18n: file: kwordquiz.kcfg:168 #. i18n: ectx: label, entry (TutorEvery), group (Tutor) -#: rc.cpp:216 rc.cpp:1724 rc.cpp:216 rc.cpp:1724 +#: rc.cpp:854 rc.cpp:854 msgid "The interval in minutes at which to pop up a flash card" msgstr "" #. i18n: file: kwordquiz.kcfg:172 #. i18n: ectx: label, entry (TutorMin), group (Tutor) -#: rc.cpp:219 rc.cpp:1727 rc.cpp:219 rc.cpp:1727 +#: rc.cpp:857 rc.cpp:857 msgid "The minimum interval in minutes at which to pop up a flash card" msgstr "" #. i18n: file: kwordquiz.kcfg:176 #. i18n: ectx: label, entry (TutorMax), group (Tutor) -#: rc.cpp:222 rc.cpp:1730 rc.cpp:222 rc.cpp:1730 +#: rc.cpp:860 rc.cpp:860 msgid "The maximum interval in minutes at which to pop up a flash card" msgstr "" #. i18n: file: kwordquiz.kcfg:180 #. i18n: ectx: label, entry (TutorFlashCardGeometry), group (Tutor) -#: rc.cpp:225 rc.cpp:1733 rc.cpp:225 rc.cpp:1733 +#: rc.cpp:863 rc.cpp:863 msgid "Geometry of the last flash card" msgstr "" #. i18n: file: kwordquiz.kcfg:184 #. i18n: ectx: label, entry (TutorCardAppearance), group (Tutor) -#: rc.cpp:228 rc.cpp:1736 rc.cpp:228 rc.cpp:1736 +#: rc.cpp:866 rc.cpp:866 msgid "Show flash card in a native KWordQuiz style" msgstr "" #. i18n: file: kwordquiz.kcfg:192 #. i18n: ectx: label, entry (LastVocabFile), group (Tutor) -#: rc.cpp:231 rc.cpp:1739 rc.cpp:231 rc.cpp:1739 +#: rc.cpp:869 rc.cpp:869 msgid "" "Last open vocabulary file to be opened automatically if none other is " "specified on the command line" @@ -3121,6 +2536,75 @@ #. i18n: file: kwordquiz.kcfg:196 #. i18n: ectx: label, entry (StartExerciseAsSoonAsFileIsLoaded), group (Tutor) -#: rc.cpp:234 rc.cpp:1742 rc.cpp:234 rc.cpp:1742 +#: rc.cpp:872 rc.cpp:872 msgid "Start exercise as soon as the user opens vocabulary file" msgstr "" + +#: kwqcommands.h:106 +msgid "Font" +msgstr "" + +#: kwqcommands.h:124 +msgid "Entry" +msgstr "" + +#: kwqcleardialog.cpp:27 +msgid "Clear Contents" +msgstr "" + +#: dlglanguage.cpp:31 +msgid "Column Settings" +msgstr "" + +#: main.cpp:30 +msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program" +msgstr "Výkonný výukový program pre bleskové karty a slovník" + +#: main.cpp:34 +msgid "KWordQuiz" +msgstr "KWordQuiz" + +#: main.cpp:38 +msgid "(c) 2003-2010, Peter Hedlund" +msgstr "" + +#: main.cpp:43 +msgid "Peter Hedlund" +msgstr "" + +#: main.cpp:44 +msgid "Anne-Marie Mahfouf" +msgstr "" + +#: main.cpp:44 +msgid "KDE Edutainment Maintainer" +msgstr "KDE údržbár vzdelávania" + +#: main.cpp:45 +msgid "Martin Pfeiffer" +msgstr "" + +#: main.cpp:45 +msgid "Leitner System and several code contributions" +msgstr "" + +#: main.cpp:51 +msgid "" +"A number 1-5 corresponding to the \n" +"entries in the Mode menu" +msgstr "" +"Čísla 1-5 korenšpondujú \n" +"s položkami v menu Mód" + +#: main.cpp:53 +msgid "" +"Type of session to start with: \n" +"'flash' for flashcard, \n" +"'mc' for multiple choice, \n" +"'qa' for question and answer, \n" +"'tutor' for tutor" +msgstr "" + +#: main.cpp:54 +msgid "File to open" +msgstr "Otvoriť súbor" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kwriteconfig.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kwriteconfig.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kwriteconfig.po 2012-03-23 07:18:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kwriteconfig.po 2012-04-18 08:34:34.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwriteconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 14:19+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kwriteconfig.cpp:35 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kwrite.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kwrite.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kwrite.po 2012-03-23 07:18:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kwrite.po 2012-04-18 08:34:37.000000000 +0000 @@ -5,18 +5,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kwrite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-19 02:51+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: kwritemain.cpp:72 kwritemain.cpp:487 +#: kwriteapp.cpp:37 kwritemain.cpp:474 msgid "" "A KDE text-editor component could not be found.\n" "Please check your KDE installation." @@ -24,7 +24,7 @@ "Nepodarilo sa nájsť komponent KDE pre textový editor.\n" "Skontrolujte si svoju inštaláciu KDE." -#: kwriteapp.cpp:133 +#: kwriteapp.cpp:145 #, kde-format msgid "" "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." @@ -32,19 +32,19 @@ "Súbor %1 nie je možné otvoriť, pretože to nie je normálny súbor ale " "priečinok." -#: kwritemain.cpp:151 +#: kwritemain.cpp:138 msgid "Use this command to close the current document" msgstr "Tento príkaz môžete použiť k zatvoreniu aktuálneho dokumentu" -#: kwritemain.cpp:155 +#: kwritemain.cpp:142 msgid "Use this command to create a new document" msgstr "Tento príkaz môžete použiť k vytvoreniu nového dokumentu" -#: kwritemain.cpp:157 +#: kwritemain.cpp:144 msgid "Use this command to open an existing document for editing" msgstr "Tento príkaz môžete použiť k otvoreniu už existujúceho dokumentu" -#: kwritemain.cpp:161 +#: kwritemain.cpp:148 msgid "" "This lists files which you have opened recently, and allows you to easily " "open them again." @@ -52,64 +52,64 @@ "Zobrazí súbory, ktoré ste naposledy otvorili, a umožní ich jednoducho znovu " "otvoriť." -#: kwritemain.cpp:165 +#: kwritemain.cpp:152 msgid "&New Window" msgstr "&Nové okno" -#: kwritemain.cpp:167 +#: kwritemain.cpp:154 msgid "Create another view containing the current document" msgstr "Vytvorí nový pohľad na aktuálny dokument" -#: kwritemain.cpp:170 +#: kwritemain.cpp:157 msgid "Close the current document view" msgstr "Zavrie aktuálny pohľad dokumentu" -#: kwritemain.cpp:177 +#: kwritemain.cpp:164 msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar" msgstr "" "Tento príkaz môžete použiť k zobrazeniu alebo skrytiu stavového riadku " "pohľadu" -#: kwritemain.cpp:179 +#: kwritemain.cpp:166 msgid "Sho&w Path" msgstr "Zobraziť &cestu" -#: kwritemain.cpp:182 +#: kwritemain.cpp:169 msgid "Show the complete document path in the window caption" msgstr "Zobrazí úplnú cestu k dokumentu v titulku okna" -#: kwritemain.cpp:185 +#: kwritemain.cpp:172 msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments." msgstr "Nastaví klávesové skratky aplikácie." -#: kwritemain.cpp:189 +#: kwritemain.cpp:176 msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)." msgstr "Nastaví položky, ktoré sa majú zobraziť v paneloch nástrojov." -#: kwritemain.cpp:192 +#: kwritemain.cpp:179 msgid "&About Editor Component" msgstr "O &komponente editora" -#: kwritemain.cpp:201 kwritemain.cpp:551 +#: kwritemain.cpp:188 kwritemain.cpp:539 #, kde-format msgctxt "@info:status Statusbar label for cursor line and column position" msgid " Line: %1 Col: %2 " msgstr " Riadok: %1 Stĺpec: %2 " -#: kwritemain.cpp:212 +#: kwritemain.cpp:199 msgid " INS " msgstr " INS " -#: kwritemain.cpp:216 kwritemain.cpp:558 +#: kwritemain.cpp:203 kwritemain.cpp:546 msgctxt "@info:status Statusbar label for line selection mode" msgid " LINE " msgstr " RIADOK " -#: kwritemain.cpp:268 +#: kwritemain.cpp:255 msgid "Open File" msgstr "Otvoriť súbor" -#: kwritemain.cpp:283 +#: kwritemain.cpp:270 msgid "" "The file given could not be read; check whether it exists or is readable for " "the current user." @@ -117,20 +117,20 @@ "Zadaný súbor sa nedá čítať. Skontrolujte, či existuje a je čitateľný pre " "aktuálneho užívateľa." -#: kwritemain.cpp:557 +#: kwritemain.cpp:545 msgctxt "@info:status Statusbar label for block selection mode" msgid " BLOCK " msgstr " BLOK " -#: kwritemain.cpp:602 +#: kwritemain.cpp:590 msgid "Untitled" msgstr "Nepomenovaný" -#: kwritemain.cpp:639 +#: kwritemain.cpp:627 msgid "KWrite" msgstr "KWrite" -#: kwritemain.cpp:641 +#: kwritemain.cpp:629 msgid "KWrite - Text Editor" msgstr "KWrite - Textový editor" @@ -138,293 +138,293 @@ msgid "(c) 2000-2010 The Kate Authors" msgstr "(c) 2000-2010 autori Kate" -#: kwritemain.cpp:643 +#: kwritemain.cpp:631 msgid "Christoph Cullmann" msgstr "Christoph Cullmann" -#: kwritemain.cpp:643 +#: kwritemain.cpp:631 msgid "Maintainer" msgstr "Správca" -#: kwritemain.cpp:644 +#: kwritemain.cpp:632 msgid "Anders Lund" msgstr "Anders Lund" -#: kwritemain.cpp:644 kwritemain.cpp:645 kwritemain.cpp:646 kwritemain.cpp:652 +#: kwritemain.cpp:632 kwritemain.cpp:633 kwritemain.cpp:634 kwritemain.cpp:640 msgid "Core Developer" msgstr "Hlavný vývojár" -#: kwritemain.cpp:645 +#: kwritemain.cpp:633 msgid "Joseph Wenninger" msgstr "Joseph Wenninger" -#: kwritemain.cpp:646 +#: kwritemain.cpp:634 msgid "Hamish Rodda" msgstr "Hamish Rodda" -#: kwritemain.cpp:647 +#: kwritemain.cpp:635 msgid "Dominik Haumann" msgstr "Dominik Haumann" -#: kwritemain.cpp:647 +#: kwritemain.cpp:635 msgid "Developer & Highlight wizard" msgstr "Vývojár, zvýrazňovanie syntaxe" -#: kwritemain.cpp:648 +#: kwritemain.cpp:636 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" -#: kwritemain.cpp:648 +#: kwritemain.cpp:636 msgid "The cool buffersystem" msgstr "Perfektný buffer systém" -#: kwritemain.cpp:649 +#: kwritemain.cpp:637 msgid "Charles Samuels" msgstr "Charles Samuels" -#: kwritemain.cpp:649 +#: kwritemain.cpp:637 msgid "The Editing Commands" msgstr "Príkazy pre úpravu" -#: kwritemain.cpp:650 +#: kwritemain.cpp:638 msgid "Matt Newell" msgstr "Matt Newell" -#: kwritemain.cpp:650 +#: kwritemain.cpp:638 msgctxt "" "Credit text for someone that did testing and some other similar things" msgid "Testing, ..." msgstr "Testovanie, ..." -#: kwritemain.cpp:651 +#: kwritemain.cpp:639 msgid "Michael Bartl" msgstr "Michael Bartl" -#: kwritemain.cpp:651 +#: kwritemain.cpp:639 msgid "Former Core Developer" msgstr "Bývalý hlavný vývojár" -#: kwritemain.cpp:652 +#: kwritemain.cpp:640 msgid "Michael McCallum" msgstr "Michael McCallum" -#: kwritemain.cpp:653 +#: kwritemain.cpp:641 msgid "Jochen Wilhemly" msgstr "Jochen Wilhemly" -#: kwritemain.cpp:653 +#: kwritemain.cpp:641 msgid "KWrite Author" msgstr "Autor KWrite" -#: kwritemain.cpp:654 +#: kwritemain.cpp:642 msgid "Michael Koch" msgstr "Michael Koch" -#: kwritemain.cpp:654 +#: kwritemain.cpp:642 msgid "KWrite port to KParts" msgstr "Port KWrite do KParts" -#: kwritemain.cpp:655 +#: kwritemain.cpp:643 msgid "Christian Gebauer" msgstr "Christian Gebauer" -#: kwritemain.cpp:656 +#: kwritemain.cpp:644 msgid "Simon Hausmann" msgstr "Simon Hausmann" -#: kwritemain.cpp:657 +#: kwritemain.cpp:645 msgid "Glen Parker" msgstr "Glen Parker" -#: kwritemain.cpp:657 +#: kwritemain.cpp:645 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" msgstr "KWrite história krokov späť, integrácia KSpell" -#: kwritemain.cpp:658 +#: kwritemain.cpp:646 msgid "Scott Manson" msgstr "Scott Manson" -#: kwritemain.cpp:658 +#: kwritemain.cpp:646 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" msgstr "KWrite podpora zvýrazňovania syntaxu XML" -#: kwritemain.cpp:659 +#: kwritemain.cpp:647 msgid "John Firebaugh" msgstr "John Firebaugh" -#: kwritemain.cpp:659 +#: kwritemain.cpp:647 msgid "Patches and more" msgstr "Záplaty a iné" -#: kwritemain.cpp:661 +#: kwritemain.cpp:649 msgid "Matteo Merli" msgstr "Matteo Merli" -#: kwritemain.cpp:661 +#: kwritemain.cpp:649 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" msgstr "Zvýrazňovanie pre spec súbory RPM, Perl, Diff a iné" -#: kwritemain.cpp:662 +#: kwritemain.cpp:650 msgid "Rocky Scaletta" msgstr "Rocky Scaletta" -#: kwritemain.cpp:662 +#: kwritemain.cpp:650 msgid "Highlighting for VHDL" msgstr "Zvýrazňovanie pre VHDL" -#: kwritemain.cpp:663 +#: kwritemain.cpp:651 msgid "Yury Lebedev" msgstr "Yury Lebedev" -#: kwritemain.cpp:663 +#: kwritemain.cpp:651 msgid "Highlighting for SQL" msgstr "Zvýrazňovanie pre SQL" -#: kwritemain.cpp:664 +#: kwritemain.cpp:652 msgid "Chris Ross" msgstr "Chris Ross" -#: kwritemain.cpp:664 +#: kwritemain.cpp:652 msgid "Highlighting for Ferite" msgstr "Zvýrazňovanie pre Ferite" -#: kwritemain.cpp:665 +#: kwritemain.cpp:653 msgid "Nick Roux" msgstr "Nick Roux" -#: kwritemain.cpp:665 +#: kwritemain.cpp:653 msgid "Highlighting for ILERPG" msgstr "Zvýrazňovanie pre ILERPG" -#: kwritemain.cpp:666 +#: kwritemain.cpp:654 msgid "Carsten Niehaus" msgstr "Carsten Niehaus" -#: kwritemain.cpp:666 +#: kwritemain.cpp:654 msgid "Highlighting for LaTeX" msgstr "Zvýrazňovanie pre LaTeX" -#: kwritemain.cpp:667 +#: kwritemain.cpp:655 msgid "Per Wigren" msgstr "Per Wigren" -#: kwritemain.cpp:667 +#: kwritemain.cpp:655 msgid "Highlighting for Makefiles, Python" msgstr "Zvýrazňovanie pre Makefile, Python" -#: kwritemain.cpp:668 +#: kwritemain.cpp:656 msgid "Jan Fritz" msgstr "Jan Fritz" -#: kwritemain.cpp:668 +#: kwritemain.cpp:656 msgid "Highlighting for Python" msgstr "Zvýrazňovanie pre Python" -#: kwritemain.cpp:669 +#: kwritemain.cpp:657 msgid "Daniel Naber" msgstr "Daniel Naber" -#: kwritemain.cpp:670 +#: kwritemain.cpp:658 msgid "Roland Pabel" msgstr "Roland Pabel" -#: kwritemain.cpp:670 +#: kwritemain.cpp:658 msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "Zvýrazňovanie pre Scheme" -#: kwritemain.cpp:671 +#: kwritemain.cpp:659 msgid "Cristi Dumitrescu" msgstr "Cristi Dumitrescu" -#: kwritemain.cpp:671 +#: kwritemain.cpp:659 msgid "PHP Keyword/Datatype list" msgstr "Kľúčové slová PHP/zoznam dátových typov" -#: kwritemain.cpp:672 +#: kwritemain.cpp:660 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer" -#: kwritemain.cpp:672 +#: kwritemain.cpp:660 msgctxt "Credit text for someone that helped a lot" msgid "Very nice help" msgstr "Veľmi pekný pomocník" -#: kwritemain.cpp:673 +#: kwritemain.cpp:661 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "Všetci ostatní, ktorí prispeli a zabudol som sa o nich zmieniť" -#: kwritemain.cpp:680 +#: kwritemain.cpp:669 msgid "Read the contents of stdin" msgstr "Načíta obsah zo štandardného vstupu" -#: kwritemain.cpp:681 +#: kwritemain.cpp:670 msgid "Set encoding for the file to open" msgstr "Nastaví kódovanie otváraného súboru" -#: kwritemain.cpp:682 +#: kwritemain.cpp:671 msgid "Navigate to this line" msgstr "Prejde na tento riadok" -#: kwritemain.cpp:683 +#: kwritemain.cpp:672 msgid "Navigate to this column" msgstr "Prejde na tento stĺpec" -#: kwritemain.cpp:684 +#: kwritemain.cpp:673 msgid "Document to open" msgstr "Dokument k otvoreniu" -#: kwritemain.cpp:698 +#: kwritemain.cpp:687 msgid "Choose Editor Component" msgstr "Vybrať komponentu editora" -#: rc.cpp:22 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Richard Frič,Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek" -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "Richard.Fric@kdemail.net,misurel@gmail.com,,," #. i18n: file: kwriteui.rc:5 #. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:3 +#: rc.cpp:5 msgid "&File" msgstr "&Súbor" #. i18n: file: kwriteui.rc:27 #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:6 +#: rc.cpp:8 msgid "&Edit" msgstr "&Upraviť" #. i18n: file: kwriteui.rc:39 #. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:11 msgid "&View" msgstr "&Zobraziť" #. i18n: file: kwriteui.rc:45 #. i18n: ectx: Menu (tools) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:14 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" #. i18n: file: kwriteui.rc:51 #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:17 msgid "&Settings" msgstr "Nas&tavenie" #. i18n: file: kwriteui.rc:62 #. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:20 msgid "&Help" msgstr "&Pomocník" #. i18n: file: kwriteui.rc:67 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:23 msgid "Main Toolbar" msgstr "Hlavný panel nástrojov" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kxkb.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kxkb.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kxkb.po 2012-03-23 07:18:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kxkb.po 2012-04-18 08:34:39.000000000 +0000 @@ -7,23 +7,23 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kxkb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-17 00:04+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kcm_add_layout_dialog.cpp:54 msgid "Any language" msgstr "Akýkoľvek jazyk" -#: kcm_add_layout_dialog.cpp:134 kcm_view_models.cpp:288 +#: kcm_add_layout_dialog.cpp:133 kcm_view_models.cpp:308 msgctxt "variant" msgid "Default" msgstr "Štandardné" @@ -44,18 +44,18 @@ "

                          Klávesnica

                          Tento ovládací modul slúži na nastavenie parametrov a " "rozloženia klávesnice." -#: kcm_keyboard_widget.cpp:178 +#: kcm_keyboard_widget.cpp:213 msgctxt "unknown keyboard model vendor" msgid "Unknown" msgstr "Neznámy" -#: kcm_keyboard_widget.cpp:180 +#: kcm_keyboard_widget.cpp:215 #, kde-format msgctxt "vendor | keyboard model" msgid "%1 | %2" msgstr "%1 | %2" -#: kcm_keyboard_widget.cpp:190 +#: kcm_keyboard_widget.cpp:225 #, kde-format msgid "Only up to %1 keyboard layout is supported" msgid_plural "Only up to %1 keyboard layouts are supported" @@ -63,12 +63,12 @@ msgstr[1] "Je podporované len %1 rozloženie klávesnice" msgstr[2] "Sú podporované len %1 rozloženia klávesnice" -#: kcm_keyboard_widget.cpp:533 +#: kcm_keyboard_widget.cpp:574 msgctxt "no shortcuts defined" msgid "None" msgstr "Žiadna" -#: kcm_keyboard_widget.cpp:549 +#: kcm_keyboard_widget.cpp:590 #, kde-format msgid "%1 shortcut" msgid_plural "%1 shortcuts" @@ -76,48 +76,48 @@ msgstr[1] "%1 skratka" msgstr[2] "%1 skratky" -#: kcm_view_models.cpp:210 +#: kcm_view_models.cpp:224 msgctxt "layout map name" msgid "Map" msgstr "Mapa" -#: kcm_view_models.cpp:210 +#: kcm_view_models.cpp:224 msgid "Layout" msgstr "Rozloženie" -#: kcm_view_models.cpp:210 +#: kcm_view_models.cpp:224 msgid "Variant" msgstr "Variant" -#: kcm_view_models.cpp:210 +#: kcm_view_models.cpp:224 msgid "Label" msgstr "Popisok" -#: kcm_view_models.cpp:225 +#: kcm_view_models.cpp:224 msgid "Shortcut" msgstr "Skratka" -#: keyboard_applet.cpp:51 +#: keyboard_applet.cpp:52 msgid "XKB extension failed to initialize" msgstr "Zlyhala inicializácia rozšírenia XKB" -#: layout_tray_icon.cpp:49 layout_tray_icon.cpp:50 +#: layout_tray_icon.cpp:46 layout_tray_icon.cpp:47 msgctxt "tooltip title" msgid "Keyboard Layout" msgstr "Rozloženie klávesnice" -#: layouts_menu.cpp:79 +#: flags.cpp:138 #, kde-format msgctxt "short layout label - full layout name" msgid "%1 - %2" msgstr "%1 - %2" -#: flags.cpp:120 +#: flags.cpp:146 #, kde-format msgctxt "layout - variant" msgid "%1 - %2" msgstr "%1 - %2" -#: layouts_menu.cpp:120 +#: layouts_menu.cpp:137 msgid "Configure..." msgstr "Nastaviť..." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kxsconfig.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kxsconfig.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/kxsconfig.po 2012-03-23 07:18:14.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/kxsconfig.po 2012-04-18 08:34:07.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kxsconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 15:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:24+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kxsconfig.cpp:128 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/lancelot.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/lancelot.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/lancelot.po 2012-03-23 07:18:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/lancelot.po 2012-04-18 08:34:24.000000000 +0000 @@ -6,35 +6,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lancelot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:49+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: application/AboutData.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:888 -#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 -msgid "Lancelot" -msgstr "Lancelot" - -#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 -msgid "KDE Logo" -msgstr "Logo KDE" - -#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 -msgid "Start here" -msgstr "Spustiť tu" - -#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 -msgctxt "Choose a custom icon" -msgid "Custom" -msgstr "Vlastné" - #: launcher/LancelotApplet.cpp:388 msgid "Applet" msgstr "Applet" @@ -51,38 +33,89 @@ msgid "Lancelot Menu" msgstr "Ponuka Lancelot" -#: launcher/LancelotApplet.cpp:436 +#: launcher/LancelotApplet.cpp:449 application/LancelotWindow.cpp:1079 msgid "Configure Shortcuts..." msgstr "Nastaviť skratky..." -#: application/LancelotWindow.cpp:1074 launcher/LancelotApplet.cpp:442 +#: launcher/LancelotApplet.cpp:455 application/LancelotWindow.cpp:1074 msgid "Menu Editor" msgstr "Menu editora" +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 application/LancelotWindow.cpp:888 +#: application/AboutData.cpp:26 +msgid "Lancelot" +msgstr "Lancelot" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59 +msgid "KDE Logo" +msgstr "Logo KDE" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62 +msgid "Start here" +msgstr "Spustiť tu" + +#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65 +msgctxt "Choose a custom icon" +msgid "Custom" +msgstr "Vlastné" + +#: application/LancelotConfig.cpp:50 +msgid "Available Features" +msgstr "Dostupné funkcie" + +#: application/LancelotConfig.cpp:54 application/ui_LancelotWindowBase.h:149 +msgid "Search" +msgstr "Hľadať" + #: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149 msgctxt "Enter the text to search for" msgid "Search..." msgstr "Hľadať..." -#: parts/LancelotPart.cpp:251 -msgid "Shelf" -msgstr "Polica" +#: application/LancelotWindow.cpp:145 +msgid "Favorites" +msgstr "Obľúbené" -#: parts/LancelotPart.cpp:508 -msgid "Contents" -msgstr "Obsah" +#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: application/LancelotWindow.cpp:147 application/LancelotWindow.cpp:468 +#: application/i18n_strings.cpp:32 rc.cpp:89 +msgid "Applications" +msgstr "Aplikácie" -#: parts/LancelotPart.cpp:509 -msgid "Advanced" -msgstr "Pokročilé" +#: application/LancelotWindow.cpp:152 application/i18n_strings.cpp:24 +msgid "&Documents" +msgstr "Dokumenty(&D)" -#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 -msgid "Remove" -msgstr "Odstrániť" +#: application/LancelotWindow.cpp:154 application/i18n_strings.cpp:25 +msgid "&Contacts" +msgstr "Kontakty(&C)" -#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 -msgid "Remove this" -msgstr "Odstrániť toto" +#: application/LancelotWindow.cpp:156 application/i18n_strings.cpp:26 +msgid "Co&mputer" +msgstr "Počítač(&m)" + +#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) +#: application/LancelotWindow.cpp:158 application/i18n_strings.cpp:27 +#: rc.cpp:65 +msgid "&Applications" +msgstr "&Aplikácie" + +#: application/LancelotWindow.cpp:468 application/ui_LancelotWindowBase.h:110 +#: application/i18n_strings.cpp:31 +msgid "Computer" +msgstr "Počítač" + +#: application/LancelotWindow.cpp:468 application/ui_LancelotWindowBase.h:123 +#: application/i18n_strings.cpp:30 +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakty" + +#: application/LancelotWindow.cpp:468 application/ui_LancelotWindowBase.h:136 +#: application/i18n_strings.cpp:29 +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenty" #: application/LancelotWindow.cpp:612 parts/PartsMergedModel.cpp:260 msgid "Places" @@ -93,47 +126,64 @@ msgid "System" msgstr "Systém" -#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 -msgid "Removable devices" -msgstr "Vymeniteľné zariadenia" +#: application/LancelotWindow.cpp:617 +msgctxt "@title Removable devices" +msgid "Removable" +msgstr "Vymeniteľné" -#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 -msgid "Fixed devices" -msgstr "Pevné zariadenia" +#: application/LancelotWindow.cpp:618 +msgctxt "@title Fixed devices" +msgid "Fixed" +msgstr "Pevné" -#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 -msgid "New Documents" -msgstr "Nové dokumenty" +#: application/LancelotWindow.cpp:620 +msgctxt "@title New documents" +msgid "New" +msgstr "Nové" -#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 -msgid "Open Documents" -msgstr "Otvorené dokumenty" +#: application/LancelotWindow.cpp:622 +msgctxt "@title List of open documents" +msgid "Open" +msgstr "Otvoriť" -#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 -msgid "Recent Documents" -msgstr "Nedávne dokumenty" +#: application/LancelotWindow.cpp:623 +msgctxt "@title Recent documents" +msgid "Recent" +msgstr "Nedávne" #: application/LancelotWindow.cpp:631 application/LancelotWindow.cpp:636 #: parts/PartsMergedModel.cpp:295 msgid "Unread messages" msgstr "Neprečítané správy" -#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:644 -#: application/LancelotWindow.cpp:649 parts/PartsMergedModel.cpp:300 +#: application/LancelotWindow.cpp:644 application/LancelotWindow.cpp:649 +#: application/i18n_strings.cpp:37 parts/PartsMergedModel.cpp:300 msgid "Online contacts" msgstr "Online kontakty" -#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 -msgid "Favorite Applications" -msgstr "Obľúbené aplikácie" +#: application/LancelotWindow.cpp:773 +msgid "Make buttons wider" +msgstr "Rozšíriť tlačidlá" -#: application/LancelotConfig.cpp:50 -msgid "Available Features" -msgstr "Dostupné funkcie" +#: application/LancelotWindow.cpp:775 +msgid "Make buttons narrower" +msgstr "Zúžiť tlačidlá" -#: application/LancelotConfig.cpp:54 -msgid "Search" -msgstr "Hľadať" +#: application/LancelotWindow.cpp:889 +msgid "Open Lancelot menu" +msgstr "Otvoriť Lancelot menu" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1084 +msgid "Configure Lancelot menu..." +msgstr "Nastaviť ponuku &Lancelot..." + +#: application/LancelotWindow.cpp:1089 +msgid "About Lancelot" +msgstr "O Lancelote" + +#: application/LancelotWindow.cpp:1127 application/LancelotWindow.cpp:1129 +msgid "Configure Lancelot menu" +msgstr "Nastaviť Lancelot menu" #: application/AboutData.cpp:28 msgid "Next-generation application launcher." @@ -167,43 +217,17 @@ msgid "Kickoff data models" msgstr "Kickoff data models" -#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152 -msgid "&Documents" -msgstr "Dokumenty(&D)" - -#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154 -msgid "&Contacts" -msgstr "Kontakty(&C)" - -#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156 -msgid "Co&mputer" -msgstr "Počítač(&m)" - -#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications) -#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158 -#: rc.cpp:41 -msgid "&Applications" -msgstr "&Aplikácie" - -#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:468 -msgid "Documents" -msgstr "Dokumenty" - -#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:468 -msgid "Contacts" -msgstr "Kontakty" +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 +msgid "Lock Session" +msgstr "Zamknúť sedenie" -#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:468 -msgid "Computer" -msgstr "Počítač" +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 +msgid "Log Out" +msgstr "Odhlásiť" -#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:226 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147 -#: application/LancelotWindow.cpp:468 rc.cpp:65 -msgid "Applications" -msgstr "Aplikácie" +#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 +msgid "Switch User" +msgstr "Prepnúť užívateľa" #: application/i18n_strings.cpp:35 #, kde-format @@ -221,74 +245,49 @@ msgid "e-Mail contacts" msgstr "emailové kontakty" -#: application/LancelotWindow.cpp:145 -msgid "Favorites" -msgstr "Obľúbené" - -#: application/LancelotWindow.cpp:617 -msgctxt "@title Removable devices" -msgid "Removable" -msgstr "Vymeniteľné" - -#: application/LancelotWindow.cpp:618 -msgctxt "@title Fixed devices" -msgid "Fixed" -msgstr "Pevné" - -#: application/LancelotWindow.cpp:620 -msgctxt "@title New documents" -msgid "New" -msgstr "Nové" - -#: application/LancelotWindow.cpp:622 -msgctxt "@title List of open documents" -msgid "Open" -msgstr "Otvoriť" - -#: application/LancelotWindow.cpp:623 -msgctxt "@title Recent documents" -msgid "Recent" -msgstr "Nedávne" +#: parts/PartsMergedModel.cpp:68 +msgid "Remove this" +msgstr "Odstrániť toto" -#: application/LancelotWindow.cpp:773 -msgid "Make buttons wider" -msgstr "Rozšíriť tlačidlá" +#: parts/PartsMergedModel.cpp:270 +msgid "Removable devices" +msgstr "Vymeniteľné zariadenia" -#: application/LancelotWindow.cpp:775 -msgid "Make buttons narrower" -msgstr "Zúžiť tlačidlá" +#: parts/PartsMergedModel.cpp:275 +msgid "Fixed devices" +msgstr "Pevné zariadenia" -#: application/LancelotWindow.cpp:889 -msgid "Open Lancelot menu" -msgstr "Otvoriť Lancelot menu" +#: parts/PartsMergedModel.cpp:280 +msgid "New Documents" +msgstr "Nové dokumenty" -#: application/LancelotWindow.cpp:1079 -msgid "Configure &Shortcuts..." -msgstr "Nastaviť &Skratky..." +#: parts/PartsMergedModel.cpp:285 +msgid "Open Documents" +msgstr "Otvorené dokumenty" -#: application/LancelotWindow.cpp:1084 -msgid "Configure &Lancelot menu..." -msgstr "Nastaviť &Lancelot menu..." +#: parts/PartsMergedModel.cpp:290 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Nedávne dokumenty" -#: application/LancelotWindow.cpp:1089 -msgid "&About Lancelot" -msgstr "O Lancelote(&A)" +#: parts/PartsMergedModel.cpp:306 +msgid "Favorite Applications" +msgstr "Obľúbené aplikácie" -#: application/LancelotWindow.cpp:1127 application/LancelotWindow.cpp:1129 -msgid "Configure Lancelot menu" -msgstr "Nastaviť Lancelot menu" +#: parts/LancelotPart.cpp:252 +msgid "Shelf" +msgstr "Polica" -#: application/ui_LancelotWindowBase.h:174 -msgid "Lock Session" -msgstr "Zamknúť sedenie" +#: parts/LancelotPart.cpp:517 +msgid "Contents" +msgstr "Obsah" -#: application/ui_LancelotWindowBase.h:175 -msgid "Log Out" -msgstr "Odhlásiť" +#: parts/LancelotPart.cpp:518 +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilé" -#: application/ui_LancelotWindowBase.h:176 -msgid "Switch User" -msgstr "Prepnúť užívateľa" +#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52 +msgid "Remove" +msgstr "Odstrániť" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -304,130 +303,67 @@ #. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:5 msgid "Applet Icons" msgstr "Ikony appletov" #. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:8 msgid "Show cate&gories inside the applet" msgstr "Ukázať kategórie vnútri appletu" #. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly) -#: rc.cpp:135 +#: rc.cpp:11 msgid "Show only &menu launcher icon" msgstr "Ukázať iba ikonu spúšťača ponuky" #. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose) -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:14 msgid "Choose Icon" msgstr "Vybrať ikonu" #. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose) -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:17 msgid "Choose categories to show" msgstr "Vyberte kategórie na zobrazenie" #. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) -#: rc.cpp:144 +#: rc.cpp:20 msgid "Menu Activation" msgstr "Aktivácia ponuky" #. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:23 msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)" msgstr "Ukázať ponuku po prechode nad ikonu (po definovanom čase)" #. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:26 msgid "Show menu on &click" msgstr "Ukázať ponuku po kliknutí" -#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) -#: rc.cpp:99 -msgctxt "Contents of the applet" -msgid "Activation:" -msgstr "Aktivácia:" - -#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) -#: rc.cpp:102 -msgid "Click to activate items" -msgstr "Kliknite na aktiváciu položiek" - -#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) -#: rc.cpp:105 -msgid "Use no-click interface" -msgstr "Použiť neklikacie rozhranie" - -#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) -#: rc.cpp:108 -msgid "Extender Position" -msgstr "Poloha extendera" - -#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) -#: rc.cpp:111 -msgctxt "Position the extender left" -msgid "Left" -msgstr "Vľavo" - -#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) -#: rc.cpp:114 -msgctxt "Position the extender right" -msgid "Right" -msgstr "Vpravo" - -#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) -#: rc.cpp:117 -msgid "Applet Icon:" -msgstr "Ikona appletu:" - -#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) -#: rc.cpp:120 -msgid "Show contents on &click" -msgstr "Ukázať obsah po kliknutí" - -#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) -#: rc.cpp:123 -msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" -msgstr "Ukázať obsah po prechode nad ikonu (po definovanom čase)" - -#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) -#: rc.cpp:126 -msgid "Show the search box" -msgstr "Ukázať panel hľadania" - #. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) -#: rc.cpp:5 +#: rc.cpp:29 msgid "&General" msgstr "Všeobecné(&G)" #. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:32 msgid "Activation Method" msgstr "Aktivačná metóda" #. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:35 msgid "" "Choose this option if you like to click. Every interface item will be " "activated only by clicking it." @@ -437,13 +373,13 @@ #. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:38 msgid "&Click on everything" msgstr "Klikať na všetko(&C)" #. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:41 msgid "" "Choose this option if you want the menu to behave like the standard " "application launchers. In order to launch applications, you should click on " @@ -454,13 +390,13 @@ #. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClassic) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:44 msgid "Cla&ssic menu" msgstr "Klasické menu(&s)" #. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:56 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:47 msgid "" "Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are " "activated by hovering. Applications are launched by hovering the button " @@ -471,79 +407,79 @@ #. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick) -#: rc.cpp:26 +#: rc.cpp:50 msgid "&No-click activation" msgstr "Aktivácia bez klikania(&N)" #. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) -#: rc.cpp:29 +#: rc.cpp:53 msgid "Do not close the menu until it loses focus." msgstr "Nezatvárajte menu pokiaľ nestratí fokus." #. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen) -#: rc.cpp:32 +#: rc.cpp:56 msgid "&Keep menu open" msgstr "Nechať menu otvorené(&K)" #. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:59 msgid "System Actions" msgstr "Systémové akcie" #. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:38 +#: rc.cpp:62 msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:" msgstr "Vyberte ktoré akcie majú byť priradené systémovým tlačidlám:" #. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser) -#: rc.cpp:44 +#: rc.cpp:68 msgid "Application Browser" msgstr "Prehliadač aplikácií" #. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset) -#: rc.cpp:47 +#: rc.cpp:71 msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open" msgstr "Resetujte prehliadač aby sa vám ukázali obľúbené pri otvorení menu" #. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber) -#: rc.cpp:50 +#: rc.cpp:74 msgid "Columns behavior:" msgstr "Správanie stĺpcov:" #. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit) -#: rc.cpp:53 +#: rc.cpp:77 msgid "No column number limit" msgstr "Neobmedzený počet stľpcov" #. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit) -#: rc.cpp:56 +#: rc.cpp:80 msgid "Limit to two columns" msgstr "Limit na dva stľpce" #. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade) -#: rc.cpp:59 +#: rc.cpp:83 msgid "Open popups for subcategories" msgstr "Otvoriť popupy pre podkategórie" #. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:62 +#: rc.cpp:86 msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" msgstr "EXPERIMENTÁLNA FUNKCIA" #. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments) -#: rc.cpp:68 +#: rc.cpp:92 msgid "New documents applications:" msgstr "Nové dokumenty aplikácie:" @@ -551,25 +487,25 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit) #. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit) -#: rc.cpp:71 rc.cpp:77 +#: rc.cpp:95 rc.cpp:101 msgid "Edit..." msgstr "Editovať..." #. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications) -#: rc.cpp:74 +#: rc.cpp:98 msgid "System applications:" msgstr "Systémové aplikácie:" #. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:290 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics) -#: rc.cpp:80 +#: rc.cpp:104 msgid "&Usage Statistics" msgstr "Štatistika po&Užitia" #. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:323 #. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:107 msgid "" "\n" @@ -625,12 +561,75 @@ #. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:117 msgid "Enable usage statistics" msgstr "Povoliť štatistiku použitia" #. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:346 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:120 msgid "Clear Gathered Data" msgstr "Vyčistiť zozbierané dáta" + +#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents) +#: rc.cpp:123 +msgctxt "Contents of the applet" +msgid "Activation:" +msgstr "Aktivácia:" + +#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick) +#: rc.cpp:126 +msgid "Click to activate items" +msgstr "Kliknite na aktiváciu položiek" + +#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender) +#: rc.cpp:129 +msgid "Use no-click interface" +msgstr "Použiť neklikacie rozhranie" + +#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition) +#: rc.cpp:132 +msgid "Extender Position" +msgstr "Poloha extendera" + +#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft) +#: rc.cpp:135 +msgctxt "Position the extender left" +msgid "Left" +msgstr "Vľavo" + +#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight) +#: rc.cpp:138 +msgctxt "Position the extender right" +msgid "Right" +msgstr "Vpravo" + +#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon) +#: rc.cpp:141 +msgid "Applet Icon:" +msgstr "Ikona appletu:" + +#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick) +#: rc.cpp:144 +msgid "Show contents on &click" +msgstr "Ukázať obsah po kliknutí" + +#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover) +#: rc.cpp:147 +msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)" +msgstr "Ukázať obsah po prechode nad ikonu (po definovanom čase)" + +#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox) +#: rc.cpp:150 +msgid "Show the search box" +msgstr "Ukázať panel hľadania" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libakonadi-calendar.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libakonadi-calendar.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libakonadi-calendar.po 2012-03-23 07:18:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libakonadi-calendar.po 2012-04-18 08:34:20.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libakonadi-calendar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:03+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -12,8 +12,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: standardcalendaractionmanager.cpp:54 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libakonadi-kmime.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libakonadi-kmime.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libakonadi-kmime.po 2012-03-23 07:18:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libakonadi-kmime.po 2012-04-18 08:34:20.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libakonadi-kmime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:03+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -12,15 +12,15 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: emptytrashcommand.cpp:58 +#: emptytrashcommand.cpp:62 msgid "Empty Trash" msgstr "Vyprázdniť kôš" -#: emptytrashcommand.cpp:59 +#: emptytrashcommand.cpp:63 msgid "Are you sure you want to empty the trash folders of all accounts?" msgstr "" @@ -64,61 +64,61 @@ #. i18n: file: imapresource.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (ImapServer), group (network) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:71 +#: rc.cpp:3 msgid "IMAP server" msgstr "" #. i18n: file: imapresource.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (ImapPort), group (network) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:74 +#: rc.cpp:6 msgid "Defines the port the IMAP service is running on" msgstr "" #. i18n: file: imapresource.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (UserName), group (network) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:77 +#: rc.cpp:9 msgid "Username" msgstr "Používateľské meno" #. i18n: file: imapresource.kcfg:20 #. i18n: ectx: label, entry (Safety), group (network) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:80 +#: rc.cpp:12 msgid "Defines the encryption type to use" msgstr "" #. i18n: file: imapresource.kcfg:24 #. i18n: ectx: label, entry (Authentication), group (network) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:83 +#: rc.cpp:15 msgid "Defines the authentication type to use" msgstr "" #. i18n: file: imapresource.kcfg:28 #. i18n: ectx: label, entry (SubscriptionEnabled), group (network) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:86 +#: rc.cpp:18 msgid "Defines if the server side subscription is enabled" msgstr "" #. i18n: file: imapresource.kcfg:34 #. i18n: ectx: label, entry (DisconnectedModeEnabled), group (cache) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:89 +#: rc.cpp:21 msgid "Defines if all the IMAP data should be cached locally all the time" msgstr "" #. i18n: file: imapresource.kcfg:38 #. i18n: ectx: label, entry (IntervalCheckEnabled), group (cache) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:92 +#: rc.cpp:24 msgid "Defines if interval checking is enabled." msgstr "" #. i18n: file: imapresource.kcfg:42 #. i18n: ectx: label, entry (IntervalCheckTime), group (cache) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:95 +#: rc.cpp:27 msgid "Check interval in minutes" msgstr "" #. i18n: file: imapresource.kcfg:47 #. i18n: ectx: label, entry (RetrieveMetadataOnFolderListing), group (cache) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:98 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Defines if the annotations, ACLs and quota information of mailboxes should\n" " also be retrieved when the mailboxes get listed." @@ -126,7 +126,7 @@ #. i18n: file: imapresource.kcfg:52 #. i18n: ectx: label, entry (AutomaticExpungeEnabled), group (cache) -#: rc.cpp:34 rc.cpp:102 +#: rc.cpp:34 msgid "" "Defines if the expunge command is issued automatically, otherwise it should " "be\n" @@ -135,67 +135,67 @@ #. i18n: file: imapresource.kcfg:56 #. i18n: ectx: label, entry (TrashCollection), group (cache) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:106 +#: rc.cpp:38 msgid "Define which folder is used for trash" msgstr "" #. i18n: file: imapresource.kcfg:60 #. i18n: ectx: label, entry (UseDefaultIdentity), group (cache) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:109 +#: rc.cpp:41 msgid "Define if account uses the default identity" msgstr "" #. i18n: file: imapresource.kcfg:64 #. i18n: ectx: label, entry (AccountIdentity), group (cache) -#: rc.cpp:44 rc.cpp:112 +#: rc.cpp:44 msgid "Identity account" msgstr "" #. i18n: file: imapresource.kcfg:69 #. i18n: ectx: label, entry (IdleRidPath), group (idle) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:115 +#: rc.cpp:47 msgid "RID path to the mailbox to watch for changes" msgstr "" #. i18n: file: imapresource.kcfg:74 #. i18n: ectx: label, entry (SieveSupport), group (siever) -#: rc.cpp:50 rc.cpp:118 +#: rc.cpp:50 msgid "Define if server supports sieve" msgstr "" #. i18n: file: imapresource.kcfg:78 #. i18n: ectx: label, entry (SieveReuseConfig), group (siever) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:121 +#: rc.cpp:53 msgid "Define if we reuse host and login configuration" msgstr "" #. i18n: file: imapresource.kcfg:82 #. i18n: ectx: label, entry (SievePort), group (siever) -#: rc.cpp:56 rc.cpp:124 +#: rc.cpp:56 msgid "Define sieve port" msgstr "" #. i18n: file: imapresource.kcfg:86 #. i18n: ectx: label, entry (SieveAlternateUrl), group (siever) -#: rc.cpp:59 rc.cpp:127 +#: rc.cpp:59 msgid "Define alternate URL" msgstr "" #. i18n: file: imapresource.kcfg:89 #. i18n: ectx: label, entry (SieveVacationFilename), group (siever) -#: rc.cpp:62 rc.cpp:130 +#: rc.cpp:62 msgid "Define default sieve vacation filename" msgstr "" #. i18n: file: specialmailcollections.kcfg:9 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultResourceId), group (SpecialCollections) -#: rc.cpp:65 rc.cpp:133 +#: rc.cpp:65 msgid "Id of the resource containing the default special collections." msgstr "" #. i18n: file: specialmailcollections.kcfg:10 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultResourceId), group (SpecialCollections) -#: rc.cpp:68 rc.cpp:136 +#: rc.cpp:68 msgid "" "Id of the maildir resource containing the default special collections." msgstr "" @@ -483,102 +483,102 @@ msgid "Paste failed" msgstr "Vloženie sa nepodarilo" -#: standardmailactionmanager.cpp:266 standardmailactionmanager.cpp:582 -msgid "&Mark Mail as Unread" -msgstr "" - -#: standardmailactionmanager.cpp:268 standardmailactionmanager.cpp:572 -msgid "&Mark Mail as Read" -msgstr "" - -#: standardmailactionmanager.cpp:276 +#: standardmailactionmanager.cpp:284 msgid "Remove Important Mark" msgstr "Odstrániť značku dôležité" -#: standardmailactionmanager.cpp:278 standardmailactionmanager.cpp:594 +#: standardmailactionmanager.cpp:286 standardmailactionmanager.cpp:609 msgid "&Mark Mail as Important" msgstr "" -#: standardmailactionmanager.cpp:286 +#: standardmailactionmanager.cpp:294 msgid "Remove Action Item Mark" msgstr "" -#: standardmailactionmanager.cpp:288 standardmailactionmanager.cpp:603 +#: standardmailactionmanager.cpp:296 standardmailactionmanager.cpp:618 msgid "&Mark Mail as Action Item" msgstr "" -#: standardmailactionmanager.cpp:573 +#: standardmailactionmanager.cpp:587 +msgid "&Mark Mail as Read" +msgstr "" + +#: standardmailactionmanager.cpp:588 msgid "Mark as Read" msgstr "Označiť ako prečítané" -#: standardmailactionmanager.cpp:574 +#: standardmailactionmanager.cpp:589 msgid "Mark selected messages as read" msgstr "" -#: standardmailactionmanager.cpp:583 +#: standardmailactionmanager.cpp:597 +msgid "&Mark Mail as Unread" +msgstr "" + +#: standardmailactionmanager.cpp:598 msgid "Mark as Unread" msgstr "" -#: standardmailactionmanager.cpp:595 +#: standardmailactionmanager.cpp:610 msgid "Mark as Important" msgstr "" -#: standardmailactionmanager.cpp:604 +#: standardmailactionmanager.cpp:619 msgid "Mark as Action Item" msgstr "" -#: standardmailactionmanager.cpp:614 +#: standardmailactionmanager.cpp:629 msgid "Mark &All Mails as Read" msgstr "" -#: standardmailactionmanager.cpp:615 +#: standardmailactionmanager.cpp:630 msgid "Mark All as Read" msgstr "" -#: standardmailactionmanager.cpp:623 +#: standardmailactionmanager.cpp:638 msgid "Mark &All Mails as Unread" msgstr "" -#: standardmailactionmanager.cpp:624 +#: standardmailactionmanager.cpp:639 msgid "Mark All as Unread" msgstr "" -#: standardmailactionmanager.cpp:633 +#: standardmailactionmanager.cpp:648 msgid "Mark &All Mails as Important" msgstr "" -#: standardmailactionmanager.cpp:634 +#: standardmailactionmanager.cpp:649 msgid "Mark All as Important" msgstr "" -#: standardmailactionmanager.cpp:643 +#: standardmailactionmanager.cpp:658 msgid "Mark &All Mails as Action Item" msgstr "" -#: standardmailactionmanager.cpp:644 +#: standardmailactionmanager.cpp:659 msgid "Mark All as Action Item" msgstr "" -#: standardmailactionmanager.cpp:654 +#: standardmailactionmanager.cpp:669 msgid "Move to &Trash" msgstr "Presunúť do &koša" -#: standardmailactionmanager.cpp:656 +#: standardmailactionmanager.cpp:671 msgid "Move message to trashcan" msgstr "" -#: standardmailactionmanager.cpp:664 +#: standardmailactionmanager.cpp:679 msgid "Move All to &Trash" msgstr "" -#: standardmailactionmanager.cpp:671 +#: standardmailactionmanager.cpp:686 msgid "Remove &Duplicate Mails" msgstr "" -#: standardmailactionmanager.cpp:679 +#: standardmailactionmanager.cpp:694 msgid "Empty All &Trash Folders" msgstr "" -#: standardmailactionmanager.cpp:686 +#: standardmailactionmanager.cpp:701 msgid "E&mpty Trash" msgstr "Vyprázdniť &kôš" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libakonadi.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libakonadi.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libakonadi.po 2012-03-23 07:18:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libakonadi.po 2012-04-18 08:34:20.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libakonadi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-15 23:28+0000\n" "Last-Translator: Milan Baša \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -14,83 +14,89 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: agentactionmanager.cpp:51 msgid "&New Agent Instance..." msgstr "" -#: agentactionmanager.cpp:52 +#: agentactionmanager.cpp:54 msgid "&Delete Agent Instance" msgstr "" -#: agentactionmanager.cpp:53 +#: agentactionmanager.cpp:57 msgid "&Configure Agent Instance" msgstr "" -#: agentactionmanager.cpp:72 +#: agentactionmanager.cpp:79 msgctxt "@title:window" msgid "New Agent Instance" msgstr "" -#: agentactionmanager.cpp:74 +#: agentactionmanager.cpp:83 #, kde-format msgid "Could not create agent instance: %1" msgstr "" -#: agentactionmanager.cpp:76 +#: agentactionmanager.cpp:87 msgid "Agent instance creation failed" msgstr "" -#: agentactionmanager.cpp:79 +#: agentactionmanager.cpp:91 msgctxt "@title:window" msgid "Delete Agent Instance?" msgstr "" -#: agentactionmanager.cpp:81 +#: agentactionmanager.cpp:95 msgid "Do you really want to delete the selected agent instance?" msgstr "" -#: agentbase.cpp:480 agentbase.cpp:481 +#: agentbase.cpp:297 +#, kde-format +msgctxt "Name and type of Akonadi resource" +msgid "%1 of type %2" +msgstr "" + +#: agentbase.cpp:548 agentbase.cpp:549 msgid "Akonadi Agent" msgstr "Akonadi Agent" -#: agentbase.cpp:484 +#: agentbase.cpp:552 msgid "Agent identifier" msgstr "Identifikátor agenta" -#: agentinstancecreatejob.cpp:83 +#: agentinstancecreatejob.cpp:88 msgid "Unable to access D-Bus interface of created agent." msgstr "" -#: agentinstancecreatejob.cpp:116 +#: agentinstancecreatejob.cpp:122 msgid "Agent instance creation timed out." msgstr "Vypršal čas na vytvorenie inštancie agenta." -#: agentinstancecreatejob.cpp:182 +#: agentinstancecreatejob.cpp:187 #, kde-format msgid "Unable to obtain agent type '%1'." msgstr "" -#: agentinstancecreatejob.cpp:167 +#: agentinstancecreatejob.cpp:195 msgid "Unable to create agent instance." msgstr "Nie je možné vytvoriť inštanciu agenta" -#: agentinstancemodel.cpp:175 collectionmodel_p.h:51 +#: agentinstancemodel.cpp:187 collectionmodel_p.h:51 msgctxt "@title:column, name of a thing" msgid "Name" msgstr "Meno" -#: cachepolicypage.cpp:86 cachepolicypage.cpp:91 +#: cachepolicypage.cpp:52 cachepolicypage.cpp:57 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minút" msgstr[1] "minúta" msgstr[2] "minúty" -#: cachepolicypage.cpp:70 +#: cachepolicypage.cpp:75 msgid "Retrieval" msgstr "" @@ -98,11 +104,13 @@ msgid "Invalid collection instance." msgstr "" -#: resourcesynchronizationjob.cpp:76 +#: collectionattributessynchronizationjob.cpp:96 +#: resourcesynchronizationjob.cpp:97 msgid "Invalid resource instance." msgstr "" -#: resourcesynchronizationjob.cpp:91 +#: collectionattributessynchronizationjob.cpp:118 +#: resourcesynchronizationjob.cpp:120 #, kde-format msgid "Unable to obtain D-Bus interface for resource '%1'" msgstr "" @@ -119,48 +127,51 @@ msgid "Invalid collection" msgstr "" -#: collectiondialog.cpp:60 +#: collectiondialog_desktop.cpp:66 msgctxt "@info/plain Displayed grayed-out inside the textbox, verb to search" msgid "Search" msgstr "" -#: collectiondialog_desktop.cpp:168 collectiondialog_mobile.cpp:103 +#: collectiondialog_desktop.cpp:169 collectiondialog_mobile.cpp:112 msgid "&New Subfolder..." msgstr "" -#: collectiondialog_desktop.cpp:169 collectiondialog_mobile.cpp:104 +#: collectiondialog_desktop.cpp:170 msgid "Create a new subfolder under the currently selected folder" msgstr "" -#: standardactionmanager.cpp:333 +#: collectiondialog_desktop.cpp:200 collectiondialog_mobile.cpp:178 +#: standardactionmanager.cpp:217 msgctxt "@title:window" msgid "New Folder" msgstr "Nová zložka" -#: standardactionmanager.cpp:334 +#: collectiondialog_desktop.cpp:201 collectiondialog_mobile.cpp:179 msgctxt "@label:textbox, name of a thing" msgid "Name" msgstr "Meno" -#: standardactionmanager.cpp:562 +#: collectiondialog_desktop.cpp:217 collectiondialog_mobile.cpp:195 +#: standardactionmanager.cpp:221 #, kde-format msgid "Could not create folder: %1" msgstr "Nie je možné vytvoriť zložku: %1" -#: standardactionmanager.cpp:563 +#: collectiondialog_desktop.cpp:218 collectiondialog_mobile.cpp:196 +#: standardactionmanager.cpp:223 msgid "Folder creation failed" msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť zložku" -#: collectionfetchjob.cpp:129 +#: collectionfetchjob.cpp:201 msgid "Invalid collection given." msgstr "" -#: collectiongeneralpropertiespage.cpp:36 +#: collectiongeneralpropertiespage.cpp:38 msgctxt "@title:tab general properties page" msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: collectiongeneralpropertiespage.cpp:61 +#: collectiongeneralpropertiespage.cpp:65 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "One object" @@ -169,7 +180,7 @@ msgstr[1] "Jeden objekt" msgstr[2] "%1 objekty" -#: collectionpathresolver.cpp:87 collectionpathresolver.cpp:104 +#: collectionpathresolver.cpp:88 collectionpathresolver.cpp:105 msgid "No such collection." msgstr "Žiadna kolekcia" @@ -181,11 +192,11 @@ msgid "Select a collection" msgstr "" -#: collectionrequester.cpp:136 +#: collectionrequester.cpp:137 msgid "No Folder" msgstr "" -#: collectionselectjob.cpp:72 +#: collectionselectjob.cpp:65 msgid "Invalid collection specified" msgstr "" @@ -214,7 +225,7 @@ "is broken." msgstr "" -#: collectionsync.cpp:488 +#: collectionsync.cpp:500 msgid "Found unresolved orphan collections" msgstr "" @@ -230,99 +241,107 @@ msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: control.cpp:232 +#: control.cpp:231 msgid "Starting Akonadi server..." msgstr "Spúšťa sa Akonadi server..." -#: control.cpp:238 +#: control.cpp:237 msgid "Stopping Akonadi server..." msgstr "Zastavuje sa Akonadi server..." -#: dragdropmanager.cpp:168 +#: dragdropmanager.cpp:205 msgid "&Move Here" msgstr "" -#: dragdropmanager.cpp:174 +#: dragdropmanager.cpp:211 msgid "&Copy Here" msgstr "" -#: dragdropmanager.cpp:180 +#: dragdropmanager.cpp:217 msgid "&Link Here" msgstr "" -#: dragdropmanager.cpp:184 +#: dragdropmanager.cpp:221 msgid "C&ancel" msgstr "" -#: entitytreemodel.cpp:184 +#: entitytreemodel.cpp:190 msgid "Loading..." msgstr "" -#: entitytreemodel.cpp:501 +#: entitytreemodel.cpp:507 #, kde-format msgid "" "The target collection '%1' contains already\n" "a collection with name '%2'." msgstr "" -#: entitytreemodel.cpp:612 +#: entitytreemodel.cpp:666 msgctxt "@title:column Name of a thing" msgid "Name" msgstr "" -#: entitytreemodel_p.cpp:978 +#: entitytreemodel_p.cpp:1209 +msgid "Fetch Job Error" +msgstr "" + +#: entitytreemodel_p.cpp:1255 msgid "Could not copy item:" msgstr "" -#: entitytreemodel_p.cpp:980 +#: entitytreemodel_p.cpp:1257 msgid "Could not copy collection:" msgstr "" -#: entitytreemodel_p.cpp:982 +#: entitytreemodel_p.cpp:1259 msgid "Could not move item:" msgstr "" -#: entitytreemodel_p.cpp:984 +#: entitytreemodel_p.cpp:1261 msgid "Could not move collection:" msgstr "" -#: entitytreemodel_p.cpp:986 +#: entitytreemodel_p.cpp:1263 msgid "Could not link entity:" msgstr "" -#: erroroverlay.cpp:198 erroroverlay.cpp:199 +#: erroroverlay.cpp:220 erroroverlay.cpp:221 msgid "Personal information management service is starting..." msgstr "" -#: erroroverlay.cpp:203 erroroverlay.cpp:204 +#: erroroverlay.cpp:225 erroroverlay.cpp:226 msgid "Personal information management service is shutting down..." msgstr "" -#: favoritecollectionsmodel.cpp:205 +#: favoritecollectionsmodel.cpp:247 msgid "Favorite Folders" msgstr "" -#: itemfetchjob.cpp:149 +#: invalidatecachejob.cpp:60 +msgid "Invalid collection." +msgstr "" + +#: itemfetchjob.cpp:168 msgid "Cannot list root collection." msgstr "" -#: itemmodel.cpp:316 +#: itemmodel.cpp:317 msgid "Id" msgstr "Id" -#: itemmodel.cpp:318 +#: itemmodel.cpp:319 msgid "Remote Id" msgstr "Vzdialené ID" -#: itemmodel.cpp:320 +#: itemmodel.cpp:321 msgid "MimeType" msgstr "MimeTyp" -#: job.cpp:231 +#: job.cpp:283 msgid "Cannot connect to the Akonadi service." msgstr "Nie je možné sa pripojiť ku službe Akonadi." -#: job.cpp:234 +#: job.cpp:286 msgid "" "The protocol version of the Akonadi server is incompatible. Make sure you " "have a compatible version installed." @@ -330,11 +349,11 @@ "Verzia protokolu Akonadi serveru je nekompatibilná. Uistite sa že máte " "nainštalovanú kompatibilnú verziu." -#: job.cpp:237 +#: job.cpp:289 msgid "User canceled operation." msgstr "Operácia zrušená uživateľom." -#: job.cpp:241 +#: job.cpp:293 msgid "Unknown error." msgstr "Neznáma chyba." @@ -346,195 +365,180 @@ msgid "Index is no longer available" msgstr "" -#: partfetcher.cpp:125 +#: partfetcher.cpp:130 #, kde-format msgid "Payload part '%1' is not available for this index" msgstr "" -#: partfetcher.cpp:134 +#: partfetcher.cpp:139 msgid "No session available for this index" msgstr "" -#: partfetcher.cpp:143 +#: partfetcher.cpp:148 msgid "No item available for this index" msgstr "" -#: pluginloader.cpp:137 +#: pluginloader.cpp:114 +#, kde-format +msgid "" +"Plugin \"%1\" is not builtin static, please specify this information in the " +"bug report." +msgstr "" + +#: pluginloader.cpp:116 +msgid "Plugin Not Built Statically" +msgstr "" + +#: pluginloader.cpp:172 msgid "Unnamed plugin" msgstr "Bezmenný zásuvný modul" -#: pluginloader.cpp:143 +#: pluginloader.cpp:178 msgid "No description available" msgstr "Nie je dostupný popis" -#: rc.cpp:85 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Milan Baša, ,Launchpad Contributions:" -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "minkob@mail.t-com.sk,," -#. i18n: file: cachepolicypage-45.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inherit) #. i18n: file: cachepolicypage.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inherit) -#. i18n: file: cachepolicypage-45.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inherit) -#. i18n: file: cachepolicypage.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inherit) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:39 rc.cpp:156 rc.cpp:192 +#: rc.cpp:5 msgid "Use options from parent folder or account" msgstr "" -#. i18n: file: cachepolicypage-45.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncOnDemand) -#. i18n: file: cachepolicypage.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncOnDemand) -#. i18n: file: cachepolicypage-45.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncOnDemand) #. i18n: file: cachepolicypage.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncOnDemand) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:42 rc.cpp:159 rc.cpp:195 +#: rc.cpp:8 msgid "Synchronize when selecting this folder" msgstr "" -#. i18n: file: cachepolicypage-45.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: cachepolicypage.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: cachepolicypage-45.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: cachepolicypage.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:45 rc.cpp:162 rc.cpp:198 +#: rc.cpp:11 msgid "Automatically synchronize after:" msgstr "" -#. i18n: file: cachepolicypage.ui:54 +#. i18n: file: cachepolicypage.ui:55 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, checkInterval) -#. i18n: file: cachepolicypage.ui:77 +#. i18n: file: cachepolicypage.ui:144 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, localCacheTimeout) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:21 +#: rc.cpp:14 rc.cpp:38 msgid "minutes" msgstr "minúty" -#. i18n: file: cachepolicypage.ui:57 +#. i18n: file: cachepolicypage.ui:58 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, checkInterval) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:17 msgctxt "never check the cache" msgid "Never" msgstr "Nikdy" -#. i18n: file: cachepolicypage.ui:100 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, localParts) -#: rc.cpp:30 +#. i18n: file: cachepolicypage.ui:77 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: file: cachepolicypage.ui:89 +#. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListWidget, localParts) +#: rc.cpp:20 rc.cpp:23 msgid "Locally Cached Parts" msgstr "Lokálne cacheované časti" -#. i18n: file: cachepolicypage-45.ui:94 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, retrievalOptionsGroupBox) -#. i18n: file: cachepolicypage.ui:106 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, retrievalOptionsGroupBox) -#. i18n: file: cachepolicypage-45.ui:94 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, retrievalOptionsGroupBox) #. i18n: file: cachepolicypage.ui:106 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, retrievalOptionsGroupBox) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 rc.cpp:174 rc.cpp:213 +#: rc.cpp:26 msgid "Retrieval Options" msgstr "" -#. i18n: file: cachepolicypage-45.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, retrieveFullMessages) -#. i18n: file: cachepolicypage.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, retrieveFullMessages) -#. i18n: file: cachepolicypage-45.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, retrieveFullMessages) #. i18n: file: cachepolicypage.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, retrieveFullMessages) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:63 rc.cpp:177 rc.cpp:216 +#: rc.cpp:29 msgid "Always retrieve full messages" msgstr "" -#. i18n: file: cachepolicypage-45.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, retrieveOnlyHeaders) #. i18n: file: cachepolicypage.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, retrieveOnlyHeaders) -#. i18n: file: cachepolicypage-45.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, retrieveOnlyHeaders) -#. i18n: file: cachepolicypage.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, retrieveOnlyHeaders) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:66 rc.cpp:180 rc.cpp:219 +#: rc.cpp:32 msgid "Retrieve message bodies on demand" msgstr "" -#. i18n: file: cachepolicypage-45.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: cachepolicypage.ui:131 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cachepolicypage-45.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: cachepolicypage.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:69 rc.cpp:183 rc.cpp:222 +#: rc.cpp:35 msgid "Keep message bodies locally for:" msgstr "" -#. i18n: file: cachepolicypage.ui:80 +#. i18n: file: cachepolicypage.ui:147 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, localCacheTimeout) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:41 msgctxt "no cache timeout" -msgid "Never" -msgstr "Nikdy" +msgid "Forever" +msgstr "" #. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage.ui:16 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:33 +#. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage_mobile.ui:16 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:44 rc.cpp:68 msgid "&Name:" msgstr "Meno(&N):" #. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, customIconCheckbox) -#: rc.cpp:36 +#. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage_mobile.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, customIconCheckbox) +#: rc.cpp:47 rc.cpp:71 msgid "&Use custom icon:" msgstr "Použiť uživateľskú ikonu(&U):" #. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage.ui:39 #. i18n: ectx: property (icon), widget (KIconButton, customIcon) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:50 msgid "folder" msgstr "zložka" #. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage.ui:62 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, statsBox) -#: rc.cpp:42 +#. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage_mobile.ui:49 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, statsBox) +#: rc.cpp:53 rc.cpp:74 msgid "Statistics" msgstr "Štatistika" #. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:45 +#. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage_mobile.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:56 rc.cpp:77 msgctxt "object names" msgid "Content:" msgstr "Obsah:" #. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countLabel) -#: rc.cpp:48 +#. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage_mobile.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countLabel) +#: rc.cpp:59 rc.cpp:80 msgid "0 objects" msgstr "0 objektov" #. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:51 +#. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage_mobile.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:62 rc.cpp:83 msgid "Size:" msgstr "Veľkosť:" #. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) -#: rc.cpp:54 +#. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage_mobile.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel) +#: rc.cpp:65 rc.cpp:86 msgid "0 Byte" msgstr "0 Byt" @@ -542,20 +546,22 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, notRunningPage) #. i18n: file: erroroverlay.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, notRunningDescription) -#: rc.cpp:57 rc.cpp:60 +#: rc.cpp:89 rc.cpp:92 msgid "" "The Akonadi personal information management service is not running. This " "application cannot be used without it." msgstr "" -#. i18n: file: erroroverlay.ui:78 +#. i18n: file: erroroverlay.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, startButton) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:95 msgctxt "@action:button Start the Akonadi server" msgid "Start" msgstr "" -#: erroroverlay.cpp:104 +#. i18n: file: erroroverlay.ui:122 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, brokenPage) +#: rc.cpp:98 msgid "" "The Akonadi personal information management framework is not operational.\n" "Click on \"Details...\" to obtain detailed information on this problem." @@ -564,22 +570,22 @@ "Kliknite na \"Detaily...\" ak sa chcete dozvedieť viacej informácií o " "probléme." -#. i18n: file: erroroverlay.ui:144 +#. i18n: file: erroroverlay.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brokenDescription) -#: rc.cpp:70 +#: rc.cpp:102 msgid "" "The Akonadi personal information management service is not operational." msgstr "" -#. i18n: file: erroroverlay.ui:178 +#. i18n: file: erroroverlay.ui:187 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, selfTestButton) -#: rc.cpp:73 +#: rc.cpp:105 msgid "Details..." msgstr "" #. i18n: file: selftestdialog.ui:16 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introductionLabel) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:108 msgid "" "An error occurred during the startup of the Akonadi server. The following " "self-tests are supposed to help with tracking down and solving this problem. " @@ -591,13 +597,13 @@ #. i18n: file: selftestdialog.ui:39 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroup) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:111 msgid "Details" msgstr "Detaily" #. i18n: file: selftestdialog.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:114 msgid "" "

                          For more troubleshooting tips please refer to userbase.kde.org/Akonadi.

                          " @@ -605,71 +611,79 @@ "

                          Pre viac tipov na riešenie problémov sa prosím obráťte na userbase.kde.org/Akonadi.

                          " -#: resourcebase.cpp:231 +#: recentcollectionaction.cpp:42 +msgid "Recent Folder" +msgstr "" + +#: renamefavoritedialog.cpp:34 +msgid "Default Name" +msgstr "" + +#: resourcebase.cpp:397 msgctxt "@title application name" msgid "Akonadi Resource" msgstr "" -#: resourcebase.cpp:232 +#: resourcebase.cpp:398 msgctxt "@title application description" msgid "Akonadi Resource" msgstr "" -#: resourcebase.cpp:236 +#: resourcebase.cpp:402 msgctxt "@label commandline option" msgid "Resource identifier" msgstr "" -#: resourcebase.cpp:323 +#: resourcebase.cpp:550 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Updating local collection failed: %1." msgstr "" -#: resourcebase.cpp:333 +#: resourcebase.cpp:560 msgctxt "@info" msgid "Cannot fetch item in offline mode." msgstr "Nemôžete vybrať položku v offline móde." -#: resourcebase.cpp:460 +#: resourcebase.cpp:691 #, kde-format msgctxt "@info:status" -msgid "Syncing collection '%1'" -msgstr "Synchronizácia kolekcie '%1'" +msgid "Syncing folder '%1'" +msgstr "" -#: resourcebase.cpp:515 +#: resourcebase.cpp:732 msgid "The requested item no longer exists" msgstr "" -#: resourcescheduler.cpp:165 agentbase_p.h:57 +#: resourcescheduler.cpp:218 agentbase_p.h:59 msgctxt "@info:status Application ready for work" msgid "Ready" msgstr "" -#: resourcesynchronizationjob.cpp:112 +#: resourcesynchronizationjob.cpp:144 msgid "Resource synchronization timed out." msgstr "" -#: selftestdialog.cpp:71 +#: selftestdialog.cpp:73 msgid "Akonadi Server Self-Test" msgstr "Self-Test Akonadi servera" -#: selftestdialog.cpp:73 +#: selftestdialog.cpp:75 msgid "Save Report..." msgstr "Uložiť report..." -#: selftestdialog.cpp:75 +#: selftestdialog.cpp:77 msgid "Copy Report to Clipboard" msgstr "Skopírovať report do schránky" -#: selftestdialog.cpp:189 +#: selftestdialog.cpp:197 #, kde-format msgid "" "The QtSQL driver '%1' is required by your current Akonadi server " "configuration and was found on your system." msgstr "" -#: selftestdialog.cpp:191 +#: selftestdialog.cpp:199 #, kde-format msgid "" "The QtSQL driver '%1' is required by your current Akonadi server " @@ -682,23 +696,23 @@ "Tieto ovládače sú nainštalované: %2.\n" "Uistite sa že je nainštalovaný požadovaný ovládač.." -#: selftestdialog.cpp:198 +#: selftestdialog.cpp:206 msgid "Database driver found." msgstr "Nájdený ovládač databázy." -#: selftestdialog.cpp:200 +#: selftestdialog.cpp:208 msgid "Database driver not found." msgstr "Nenájdený ovládač databázy." -#: selftestdialog.cpp:207 +#: selftestdialog.cpp:215 msgid "MySQL server executable not tested." msgstr "Vykonávací súbor MySQL servera nenájdený." -#: selftestdialog.cpp:208 selftestdialog.cpp:248 selftestdialog.cpp:297 +#: selftestdialog.cpp:216 selftestdialog.cpp:256 selftestdialog.cpp:305 msgid "The current configuration does not require an internal MySQL server." msgstr "Aktuálna konfigurácia nevyžaduje interný MySQL server." -#: selftestdialog.cpp:220 +#: selftestdialog.cpp:223 #, kde-format msgid "" "You have currently configured Akonadi to use the MySQL server '%1'.\n" @@ -708,36 +722,36 @@ "varies depending on the distribution." msgstr "" -#: selftestdialog.cpp:222 +#: selftestdialog.cpp:230 msgid "MySQL server not found." msgstr "MySQL server nenájdený." -#: selftestdialog.cpp:224 +#: selftestdialog.cpp:232 msgid "MySQL server not readable." msgstr "MySQL server nemá nastavené práva na čítanie." -#: selftestdialog.cpp:226 +#: selftestdialog.cpp:234 msgid "MySQL server not executable." msgstr "MySQL server nie je spustiteľný." -#: selftestdialog.cpp:228 +#: selftestdialog.cpp:236 msgid "MySQL found with unexpected name." msgstr "MySQL nájdený pod neočakávaným menom." -#: selftestdialog.cpp:230 +#: selftestdialog.cpp:238 msgid "MySQL server found." msgstr "MySQL server nájdený." -#: selftestdialog.cpp:235 +#: selftestdialog.cpp:243 #, kde-format msgid "MySQL server found: %1" msgstr "MySQL server nájdený: %1" -#: selftestdialog.cpp:236 +#: selftestdialog.cpp:244 msgid "MySQL server is executable." msgstr "MySQL server je spustiteľný." -#: selftestdialog.cpp:238 +#: selftestdialog.cpp:246 #, kde-format msgid "" "Executing the MySQL server '%1' failed with the following error message: '%2'" @@ -745,82 +759,82 @@ "Spustenie MySQL servera '%1' sa nepodarilo s nasledujúcou chybovou správou: " "'%2'" -#: selftestdialog.cpp:240 +#: selftestdialog.cpp:248 msgid "Executing the MySQL server failed." msgstr "Spustenie MySQL servera sa nepodarilo." -#: selftestdialog.cpp:247 +#: selftestdialog.cpp:255 msgid "MySQL server error log not tested." msgstr "Neboli testované chybové logy MySQL servera." -#: selftestdialog.cpp:256 +#: selftestdialog.cpp:264 msgid "No current MySQL error log found." msgstr "Neboli nájdené aktuálne chybové logy MySQL servera." -#: selftestdialog.cpp:262 +#: selftestdialog.cpp:265 #, kde-format msgid "" "The MySQL server did not report any errors during this startup. The log can " "be found in '%1'." msgstr "" -#: selftestdialog.cpp:262 +#: selftestdialog.cpp:270 msgid "MySQL error log not readable." msgstr "Log súbor MySQL servera nie je na čítanie." -#: selftestdialog.cpp:263 +#: selftestdialog.cpp:271 #, kde-format msgid "A MySQL server error log file was found but is not readable: %1" msgstr "Log súbor MySQL servera bol nájdený ale nie je na čítanie: %1" -#: selftestdialog.cpp:271 +#: selftestdialog.cpp:279 msgid "MySQL server log contains errors." msgstr "Log súbor MySQL servera obsahuje chyby." -#: selftestdialog.cpp:272 +#: selftestdialog.cpp:280 #, kde-format msgid "The MySQL server error log file '%1' contains errors." msgstr "Log súbor MySQL servera '%1'obsahuje chyby." -#: selftestdialog.cpp:281 +#: selftestdialog.cpp:289 msgid "MySQL server log contains warnings." msgstr "Log súbor MySQL servera obsahuje upozornenia." -#: selftestdialog.cpp:282 +#: selftestdialog.cpp:290 #, kde-format msgid "The MySQL server log file '%1' contains warnings." msgstr "Log súbor MySQL servera '%1' obsahuje upozornenia." -#: selftestdialog.cpp:284 +#: selftestdialog.cpp:292 msgid "MySQL server log contains no errors." msgstr "Log súbor MySQL servera neobsahuje chyby." -#: selftestdialog.cpp:285 +#: selftestdialog.cpp:293 #, kde-format msgid "" "The MySQL server log file '%1' does not contain any errors or warnings." msgstr "Log súbor MySQL servera '%1' neobsahuje chyby ani upozornenia." -#: selftestdialog.cpp:296 +#: selftestdialog.cpp:304 msgid "MySQL server configuration not tested." msgstr "Konfigurácia MySQL servera nie je testovaná." -#: selftestdialog.cpp:305 +#: selftestdialog.cpp:313 msgid "MySQL server default configuration found." msgstr "Nájdená východzia konfigurácia MySQL servera." -#: selftestdialog.cpp:306 +#: selftestdialog.cpp:314 #, kde-format msgid "" "The default configuration for the MySQL server was found and is readable at " "%1." msgstr "Nájdená východzia konfigurácia MySQL servera a je čitateľná na %1." -#: selftestdialog.cpp:310 +#: selftestdialog.cpp:318 msgid "MySQL server default configuration not found." msgstr "Nenájdená východzia konfigurácia MySQL servera." -#: selftestdialog.cpp:311 +#: selftestdialog.cpp:319 msgid "" "The default configuration for the MySQL server was not found or was not " "readable. Check your Akonadi installation is complete and you have all " @@ -830,31 +844,31 @@ "Skontrolujte si či je inštalácia Akonadi kompletná a či máte všetky potrebné " "prístupové práva." -#: selftestdialog.cpp:318 +#: selftestdialog.cpp:326 msgid "MySQL server custom configuration not available." msgstr "Uživateľská konfigurácia MySQL servera nedostupná." -#: selftestdialog.cpp:319 +#: selftestdialog.cpp:327 msgid "" "The custom configuration for the MySQL server was not found but is optional." msgstr "Uživateľská konfigurácia MySQL servera nenájdená ale je voliteľná." -#: selftestdialog.cpp:321 +#: selftestdialog.cpp:329 msgid "MySQL server custom configuration found." msgstr "Nájdená uživateľská konfigurácia MySQL servera." -#: selftestdialog.cpp:322 +#: selftestdialog.cpp:330 #, kde-format msgid "" "The custom configuration for the MySQL server was found and is readable at %1" msgstr "" "Nájdená uživateľská konfigurácia MySQL servera a je čitateľná na %1." -#: selftestdialog.cpp:326 +#: selftestdialog.cpp:334 msgid "MySQL server custom configuration not readable." msgstr "Uživateľská konfigurácia MySQL servera nie je na čítanie." -#: selftestdialog.cpp:327 +#: selftestdialog.cpp:335 #, kde-format msgid "" "The custom configuration for the MySQL server was found at %1 but is not " @@ -863,40 +877,40 @@ "Uživateľská konfigurácia MySQL servera bola nájdená na %1 ale nie je na " "čítanie. Skontrolujte si prístupové práva." -#: selftestdialog.cpp:334 +#: selftestdialog.cpp:342 msgid "MySQL server configuration not found or not readable." msgstr "Konfigurácia MySQL servera nenájdená alebo nie je na čítanie." -#: selftestdialog.cpp:335 +#: selftestdialog.cpp:343 msgid "The MySQL server configuration was not found or is not readable." msgstr "Konfigurácia MySQL servera nenájdená alebo nie je na čítanie." -#: selftestdialog.cpp:337 +#: selftestdialog.cpp:345 msgid "MySQL server configuration is usable." msgstr "Konfigurácia MySQL servera použiteľná." -#: selftestdialog.cpp:338 +#: selftestdialog.cpp:346 #, kde-format msgid "The MySQL server configuration was found at %1 and is readable." msgstr "Konfigurácia MySQL servera nájdená na %1 a je čitateľná." -#: selftestdialog.cpp:360 +#: selftestdialog.cpp:373 msgid "Cannot connect to PostgreSQL server." msgstr "" -#: selftestdialog.cpp:363 +#: selftestdialog.cpp:376 msgid "PostgreSQL server found." msgstr "" -#: selftestdialog.cpp:364 +#: selftestdialog.cpp:377 msgid "The PostgreSQL server was found and connection is working." msgstr "" -#: selftestdialog.cpp:373 +#: selftestdialog.cpp:386 msgid "akonadictl not found" msgstr "akonadictl nenájdený" -#: selftestdialog.cpp:374 +#: selftestdialog.cpp:387 msgid "" "The program 'akonadictl' needs to be accessible in $PATH. Make sure you have " "the Akonadi server installed." @@ -904,11 +918,11 @@ "Program 'akonadictl' musí byť v $PATH. Uistite sa že máte Akonadi server " "nainštalovaný." -#: selftestdialog.cpp:380 +#: selftestdialog.cpp:393 msgid "akonadictl found and usable" msgstr "akonadictl nájdený a použiteľný" -#: selftestdialog.cpp:381 +#: selftestdialog.cpp:394 #, kde-format msgid "" "The program '%1' to control the Akonadi server was found and could be " @@ -921,11 +935,11 @@ "Výsledok:\n" "%2" -#: selftestdialog.cpp:384 +#: selftestdialog.cpp:397 msgid "akonadictl found but not usable" msgstr "akonadictl nájdený ale nepoužiteľný" -#: selftestdialog.cpp:385 +#: selftestdialog.cpp:398 #, kde-format msgid "" "The program '%1' to control the Akonadi server was found but could not be " @@ -940,11 +954,11 @@ "%2\n" "Uistite sa že je Akonadi server nainštalovaný správne." -#: selftestdialog.cpp:394 +#: selftestdialog.cpp:407 msgid "Akonadi control process registered at D-Bus." msgstr "Kontrolný proces Akonadi registrovaný na D-Bus." -#: selftestdialog.cpp:395 +#: selftestdialog.cpp:408 msgid "" "The Akonadi control process is registered at D-Bus which typically indicates " "it is operational." @@ -952,11 +966,11 @@ "Kontrolný proces Akonadi registrovaný na D-Bus čo normálne znamená že môže " "fungovať." -#: selftestdialog.cpp:397 +#: selftestdialog.cpp:410 msgid "Akonadi control process not registered at D-Bus." msgstr "Kontrolný proces Akonadi neregistrovaný na D-Bus." -#: selftestdialog.cpp:398 +#: selftestdialog.cpp:411 msgid "" "The Akonadi control process is not registered at D-Bus which typically means " "it was not started or encountered a fatal error during startup." @@ -964,11 +978,11 @@ "Kontrolný proces Akonadi neregistrovaný na D-Bus čo normálne znamená že " "nebol spustený alebo sa stala fatálna chyba pri spúšťaní." -#: selftestdialog.cpp:403 +#: selftestdialog.cpp:416 msgid "Akonadi server process registered at D-Bus." msgstr "Proces Akonadi servera registrovaný na D-Bus." -#: selftestdialog.cpp:404 +#: selftestdialog.cpp:417 msgid "" "The Akonadi server process is registered at D-Bus which typically indicates " "it is operational." @@ -976,11 +990,11 @@ "Proces Akonadi servera registrovaný na D-Bus čo normálne znamená že môže " "fungovať." -#: selftestdialog.cpp:406 +#: selftestdialog.cpp:419 msgid "Akonadi server process not registered at D-Bus." msgstr "Proces Akonadi servera neregistrovaný na D-Bus." -#: selftestdialog.cpp:407 +#: selftestdialog.cpp:420 msgid "" "The Akonadi server process is not registered at D-Bus which typically means " "it was not started or encountered a fatal error during startup." @@ -988,50 +1002,50 @@ "Proces Akonadi servera neregistrovaný na D-Bus čo normálne znamená že nebol " "spustený alebo sa stala fatálna chyba pri spúšťaní." -#: selftestdialog.cpp:417 +#: selftestdialog.cpp:430 msgid "Nepomuk search service registered at D-Bus." msgstr "" -#: selftestdialog.cpp:418 +#: selftestdialog.cpp:431 msgid "" "The Nepomuk search service is registered at D-Bus which typically indicates " "it is operational." msgstr "" -#: selftestdialog.cpp:420 +#: selftestdialog.cpp:433 msgid "Nepomuk search service not registered at D-Bus." msgstr "" -#: selftestdialog.cpp:421 +#: selftestdialog.cpp:434 msgid "" "The Nepomuk search service is not registered at D-Bus which typically means " "it was not started or encountered a fatal error during startup." msgstr "" -#: selftestdialog.cpp:434 +#: selftestdialog.cpp:447 msgid "Nepomuk search service uses inappropriate backend." msgstr "" -#: selftestdialog.cpp:435 +#: selftestdialog.cpp:448 #, kde-format msgid "" "The Nepomuk search service uses the '%1' backend, which is not recommended " "for use with Akonadi." msgstr "" -#: selftestdialog.cpp:438 +#: selftestdialog.cpp:451 msgid "Nepomuk search service uses an appropriate backend. " msgstr "" -#: selftestdialog.cpp:439 +#: selftestdialog.cpp:452 msgid "The Nepomuk search service uses one of the recommended backends." msgstr "" -#: selftestdialog.cpp:448 +#: selftestdialog.cpp:461 msgid "Protocol version check not possible." msgstr "Kontrola verzie protokolu nie je možná." -#: selftestdialog.cpp:449 +#: selftestdialog.cpp:462 msgid "" "Without a connection to the server it is not possible to check if the " "protocol version meets the requirements." @@ -1039,11 +1053,11 @@ "Bez pripojenia k serveru nie je možné skontrolovať či verzia protokolu spľňa " "požiadavky." -#: selftestdialog.cpp:453 +#: selftestdialog.cpp:466 msgid "Server protocol version is too old." msgstr "Verzia protokolu servera je stará." -#: selftestdialog.cpp:454 +#: selftestdialog.cpp:467 #, kde-format msgid "" "The server protocol version is %1, but at least version %2 is required. " @@ -1052,11 +1066,11 @@ "Verzia protokolu servera je %1, ale požadovaná je prinajmenšom %2. " "Inštalujte novšiu verziu Akonadi servera." -#: selftestdialog.cpp:459 +#: selftestdialog.cpp:472 msgid "Server protocol version is recent enough." msgstr "Verzia protokolu servera je nová." -#: selftestdialog.cpp:460 +#: selftestdialog.cpp:473 #, kde-format msgid "" "The server Protocol version is %1, which equal or newer than the required " @@ -1065,19 +1079,19 @@ "Verzia protokolu servera je %1, čo znamená že je taká istá ako požadovaná " "%2, alebo novšia." -#: selftestdialog.cpp:480 +#: selftestdialog.cpp:493 msgid "Resource agents found." msgstr "Nájdený zdrojový agenti." -#: selftestdialog.cpp:480 +#: selftestdialog.cpp:493 msgid "At least one resource agent has been found." msgstr "Minimálne jeden zdrojový agent nájdený." -#: selftestdialog.cpp:482 +#: selftestdialog.cpp:495 msgid "No resource agents found." msgstr "Nenájdený zdrojový agenti." -#: selftestdialog.cpp:493 +#: selftestdialog.cpp:496 #, kde-format msgid "" "No resource agents have been found, Akonadi is not usable without at least " @@ -1087,74 +1101,74 @@ "all paths where Akonadi agents are installed." msgstr "" -#: selftestdialog.cpp:501 +#: selftestdialog.cpp:514 msgid "No current Akonadi server error log found." msgstr "Nenájdený žiaden aktuálny chybový log Akonadi servera." -#: selftestdialog.cpp:502 +#: selftestdialog.cpp:515 msgid "" "The Akonadi server did not report any errors during its current startup." msgstr "Akonadi server nezapísal žiadne chyby počas aktuálneho štartu." -#: selftestdialog.cpp:504 +#: selftestdialog.cpp:517 msgid "Current Akonadi server error log found." msgstr "Nájdený aktuálny chybový log Akonadi servera." -#: selftestdialog.cpp:515 +#: selftestdialog.cpp:518 #, kde-format msgid "" "The Akonadi server reported errors during its current startup. The log can " "be found in %1." msgstr "" -#: selftestdialog.cpp:512 +#: selftestdialog.cpp:525 msgid "No previous Akonadi server error log found." msgstr "Nenájdený žiaden predchádzajúci chybový log Akonadi servera." -#: selftestdialog.cpp:513 +#: selftestdialog.cpp:526 msgid "" "The Akonadi server did not report any errors during its previous startup." msgstr "" "Akonadi server nezapísal žiadne chyby počas jeho predchádzajúceho štartu." -#: selftestdialog.cpp:515 +#: selftestdialog.cpp:528 msgid "Previous Akonadi server error log found." msgstr "Nájdený predchádzajúci chybový log Akonadi servera." -#: selftestdialog.cpp:526 +#: selftestdialog.cpp:529 #, kde-format msgid "" "The Akonadi server reported errors during its previous startup. The log can " "be found in %1." msgstr "" -#: selftestdialog.cpp:527 +#: selftestdialog.cpp:540 msgid "No current Akonadi control error log found." msgstr "Nenájdený žiaden Akonadi control chybový log." -#: selftestdialog.cpp:528 +#: selftestdialog.cpp:541 msgid "" "The Akonadi control process did not report any errors during its current " "startup." msgstr "" "Proces Akonadi control nezapísal žiadnu chybu počas aktuálneho štartu." -#: selftestdialog.cpp:530 +#: selftestdialog.cpp:543 msgid "Current Akonadi control error log found." msgstr "Nájdený aktuálny Akonadi control chybový log." -#: selftestdialog.cpp:541 +#: selftestdialog.cpp:544 #, kde-format msgid "" "The Akonadi control process reported errors during its current startup. The " "log can be found in %1." msgstr "" -#: selftestdialog.cpp:538 +#: selftestdialog.cpp:551 msgid "No previous Akonadi control error log found." msgstr "Nenájdený žiaden predchádzajúci Akonadi control chybový log." -#: selftestdialog.cpp:539 +#: selftestdialog.cpp:552 msgid "" "The Akonadi control process did not report any errors during its previous " "startup." @@ -1162,235 +1176,285 @@ "Proces Akonadi control nezapísal žiadne chyby počas jeho predchádzajúceho " "štartu." -#: selftestdialog.cpp:541 +#: selftestdialog.cpp:554 msgid "Previous Akonadi control error log found." msgstr "Nájdený predchádzajúci Akonadi control chybový log." -#: selftestdialog.cpp:552 +#: selftestdialog.cpp:555 #, kde-format msgid "" "The Akonadi control process reported errors during its previous startup. The " "log can be found in %1." msgstr "" -#: selftestdialog.cpp:562 +#: selftestdialog.cpp:565 msgid "Akonadi was started as root" msgstr "" -#: selftestdialog.cpp:562 +#: selftestdialog.cpp:565 msgid "" "Running Internet-facing applications as root/administrator exposes you to " "many security risks. MySQL, used by this Akonadi installation, will not " "allow itself to run as root, to protect you from these risks." msgstr "" -#: selftestdialog.cpp:564 +#: selftestdialog.cpp:567 msgid "Akonadi is not running as root" msgstr "" -#: selftestdialog.cpp:564 +#: selftestdialog.cpp:567 msgid "" "Akonadi is not running as a root/administrator user, which is the " "recommended setup for a secure system." msgstr "" -#: selftestdialog.cpp:613 +#: selftestdialog.cpp:640 msgid "Save Test Report" msgstr "Ulož testovací report." -#: selftestdialog.cpp:619 +#: selftestdialog.cpp:646 #, kde-format msgid "Could not open file '%1'" msgstr "Nie je možné otvoriť '%1'" -#: session.cpp:167 +#: session.cpp:264 #, kde-format msgid "Protocol version %1 found, expected at least %2" msgstr "Nájdená verzia protokolu %1, očakávaná najmenej %2" -#: specialcollectionshelperjobs.cpp:142 +#: specialcollectionshelperjobs.cpp:144 #, kde-format msgid "Could not fetch root collection of resource %1." msgstr "" -#: specialcollectionshelperjobs.cpp:190 +#: specialcollectionshelperjobs.cpp:192 msgid "No resource ID given." msgstr "" -#: specialcollectionshelperjobs.cpp:299 +#: specialcollectionshelperjobs.cpp:323 #, kde-format msgid "Invalid resource identifier '%1'" msgstr "" -#: specialcollectionshelperjobs.cpp:315 specialcollectionshelperjobs.cpp:323 +#: specialcollectionshelperjobs.cpp:339 specialcollectionshelperjobs.cpp:347 msgid "Failed to configure default resource via D-Bus." msgstr "" -#: specialcollectionshelperjobs.cpp:382 +#: specialcollectionshelperjobs.cpp:408 msgid "Failed to fetch the resource collection." msgstr "" -#: specialcollectionshelperjobs.cpp:576 +#: specialcollectionshelperjobs.cpp:609 msgid "Timeout trying to get lock." msgstr "" -#: standardactionmanager.cpp:65 +#: standardactionmanager.cpp:87 msgid "&New Folder..." msgstr "&Nová zložka..." -#: standardactionmanager.cpp:79 +#: standardactionmanager.cpp:87 msgid "New" msgstr "" -#: standardactionmanager.cpp:81 standardactionmanager.cpp:170 +#: standardactionmanager.cpp:89 standardactionmanager.cpp:188 #, kde-format msgid "&Delete Folder" msgid_plural "&Delete %1 Folders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: standardactionmanager.cpp:81 +#: standardactionmanager.cpp:89 msgid "Delete" msgstr "" -#: standardactionmanager.cpp:82 standardactionmanager.cpp:172 +#: standardactionmanager.cpp:90 standardactionmanager.cpp:190 #, kde-format msgid "&Synchronize Folder" msgid_plural "&Synchronize %1 Folders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: standardactionmanager.cpp:82 standardactionmanager.cpp:100 +#: standardactionmanager.cpp:90 standardactionmanager.cpp:108 msgid "Synchronize" msgstr "" -#: standardactionmanager.cpp:69 +#: standardactionmanager.cpp:91 msgid "Folder &Properties" msgstr "Vlastnosti zložky(&P)" -#: standardactionmanager.cpp:83 standardactionmanager.cpp:99 +#: standardactionmanager.cpp:91 standardactionmanager.cpp:107 msgid "Properties" msgstr "" -#: standardactionmanager.cpp:71 +#: standardactionmanager.cpp:93 msgid "&Paste" msgstr "Vložiť(&P)" -#: standardactionmanager.cpp:85 +#: standardactionmanager.cpp:93 msgid "Paste" msgstr "" -#: standardactionmanager.cpp:73 +#: standardactionmanager.cpp:95 msgid "Manage Local &Subscriptions..." msgstr "Spravovať miestne prihlásenia(&S)..." -#: standardactionmanager.cpp:87 +#: standardactionmanager.cpp:95 msgid "Manage Local Subscriptions" msgstr "" -#: standardactionmanager.cpp:74 +#: standardactionmanager.cpp:96 msgid "Add to Favorite Folders" msgstr "" -#: standardactionmanager.cpp:88 +#: standardactionmanager.cpp:96 msgid "Add to Favorite" msgstr "" -#: standardactionmanager.cpp:75 +#: standardactionmanager.cpp:97 msgid "Remove from Favorite Folders" msgstr "" -#: standardactionmanager.cpp:89 +#: standardactionmanager.cpp:97 msgid "Remove from Favorite" msgstr "" -#: standardactionmanager.cpp:76 +#: standardactionmanager.cpp:98 msgid "Rename Favorite..." msgstr "" -#: standardactionmanager.cpp:90 +#: standardactionmanager.cpp:98 msgid "Rename" msgstr "" -#: standardactionmanager.cpp:77 +#: standardactionmanager.cpp:99 standardactionmanager.cpp:110 msgid "Copy Folder To..." msgstr "" -#: standardactionmanager.cpp:91 standardactionmanager.cpp:92 -#: standardactionmanager.cpp:102 standardactionmanager.cpp:104 +#: standardactionmanager.cpp:99 standardactionmanager.cpp:100 +#: standardactionmanager.cpp:110 standardactionmanager.cpp:112 msgid "Copy To" msgstr "" -#: standardactionmanager.cpp:78 +#: standardactionmanager.cpp:100 standardactionmanager.cpp:112 msgid "Copy Item To..." msgstr "" -#: standardactionmanager.cpp:79 +#: standardactionmanager.cpp:101 standardactionmanager.cpp:113 msgid "Move Item To..." msgstr "" -#: standardactionmanager.cpp:93 standardactionmanager.cpp:94 -#: standardactionmanager.cpp:103 standardactionmanager.cpp:105 +#: standardactionmanager.cpp:101 standardactionmanager.cpp:102 +#: standardactionmanager.cpp:111 standardactionmanager.cpp:113 msgid "Move To" msgstr "" -#: standardactionmanager.cpp:80 +#: standardactionmanager.cpp:102 standardactionmanager.cpp:111 msgid "Move Folder To..." msgstr "" -#: standardactionmanager.cpp:81 standardactionmanager.cpp:121 +#: standardactionmanager.cpp:103 standardactionmanager.cpp:182 #, kde-format msgid "&Cut Item" msgid_plural "&Cut %1 Items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: standardactionmanager.cpp:95 standardactionmanager.cpp:96 +#: standardactionmanager.cpp:103 standardactionmanager.cpp:104 msgid "Cut" msgstr "" -#: standardactionmanager.cpp:82 standardactionmanager.cpp:122 +#: standardactionmanager.cpp:104 standardactionmanager.cpp:184 #, kde-format msgid "&Cut Folder" msgid_plural "&Cut %1 Folders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: standardactionmanager.cpp:97 +#: standardactionmanager.cpp:105 msgid "Create Resource" msgstr "" -#: standardactionmanager.cpp:98 standardactionmanager.cpp:193 +#: standardactionmanager.cpp:106 standardactionmanager.cpp:212 #, kde-format msgid "Delete Resource" msgid_plural "Delete %1 Resources" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: standardactionmanager.cpp:99 +#: standardactionmanager.cpp:107 msgid "&Resource Properties" msgstr "" -#: standardactionmanager.cpp:100 standardactionmanager.cpp:195 +#: standardactionmanager.cpp:108 standardactionmanager.cpp:214 #, kde-format msgid "Synchronize Resource" msgid_plural "Synchronize %1 Resources" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: standardactionmanager.cpp:101 +#: standardactionmanager.cpp:109 msgid "Work Offline" msgstr "" -#: standardactionmanager.cpp:106 +#: standardactionmanager.cpp:114 msgid "&Synchronize Folder Recursively" msgstr "" -#: standardactionmanager.cpp:106 +#: standardactionmanager.cpp:114 msgid "Synchronize Recursively" msgstr "" -#: standardactionmanager.cpp:119 +#: standardactionmanager.cpp:115 +msgid "&Move Folder To Trash" +msgstr "" + +#: standardactionmanager.cpp:115 +msgid "Move Folder To Trash" +msgstr "" + +#: standardactionmanager.cpp:116 +msgid "&Move Item To Trash" +msgstr "" + +#: standardactionmanager.cpp:116 +msgid "Move Item To Trash" +msgstr "" + +#: standardactionmanager.cpp:117 standardactionmanager.cpp:119 +msgid "&Restore Folder From Trash" +msgstr "" + +#: standardactionmanager.cpp:117 standardactionmanager.cpp:119 +msgid "Restore Folder From Trash" +msgstr "" + +#: standardactionmanager.cpp:118 standardactionmanager.cpp:121 +#: standardactionmanager.cpp:122 +msgid "&Restore Item From Trash" +msgstr "" + +#: standardactionmanager.cpp:118 standardactionmanager.cpp:121 +#: standardactionmanager.cpp:122 +msgid "Restore Item From Trash" +msgstr "" + +#: standardactionmanager.cpp:120 +msgid "&Restore Collection From Trash" +msgstr "" + +#: standardactionmanager.cpp:120 +msgid "Restore Collection From Trash" +msgstr "" + +#: standardactionmanager.cpp:123 +msgid "&Synchronize Favorite Folders" +msgstr "" + +#: standardactionmanager.cpp:123 +msgid "Synchronize Favorite Folders" +msgstr "" + +#: standardactionmanager.cpp:178 #, kde-format msgid "&Copy Folder" msgid_plural "&Copy %1 Folders" @@ -1398,7 +1462,7 @@ msgstr[1] "Kopírovať zložku(&C)" msgstr[2] "Kopírovať %1 zložky(&C)" -#: standardactionmanager.cpp:120 +#: standardactionmanager.cpp:180 #, kde-format msgid "&Copy Item" msgid_plural "&Copy %1 Items" @@ -1406,7 +1470,7 @@ msgstr[1] "Kopírovať položku(&C)" msgstr[2] "Kopírovať %1 položky(&C)" -#: standardactionmanager.cpp:123 +#: standardactionmanager.cpp:186 #, kde-format msgid "&Delete Item" msgid_plural "&Delete %1 Items" @@ -1414,75 +1478,75 @@ msgstr[1] "Vymazať položku(&D)" msgstr[2] "Vymazať %1 položky(&D)" -#: standardactionmanager.cpp:174 +#: standardactionmanager.cpp:192 #, kde-format msgid "&Delete Resource" msgid_plural "&Delete %1 Resources" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: standardactionmanager.cpp:176 +#: standardactionmanager.cpp:194 #, kde-format msgid "&Synchronize Resource" msgid_plural "&Synchronize %1 Resources" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: standardactionmanager.cpp:179 +#: standardactionmanager.cpp:198 #, kde-format msgid "Copy Folder" msgid_plural "Copy %1 Folders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: standardactionmanager.cpp:181 +#: standardactionmanager.cpp:200 #, kde-format msgid "Copy Item" msgid_plural "Copy %1 Items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: standardactionmanager.cpp:183 +#: standardactionmanager.cpp:202 #, kde-format msgid "Cut Item" msgid_plural "Cut %1 Items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: standardactionmanager.cpp:185 +#: standardactionmanager.cpp:204 #, kde-format msgid "Cut Folder" msgid_plural "Cut %1 Folders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: standardactionmanager.cpp:187 +#: standardactionmanager.cpp:206 #, kde-format msgid "Delete Item" msgid_plural "Delete %1 Items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: standardactionmanager.cpp:189 +#: standardactionmanager.cpp:208 #, kde-format msgid "Delete Folder" msgid_plural "Delete %1 Folders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: standardactionmanager.cpp:191 +#: standardactionmanager.cpp:210 #, kde-format msgid "Synchronize Folder" msgid_plural "Synchronize %1 Folders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: standardactionmanager.cpp:329 +#: standardactionmanager.cpp:219 msgctxt "@label:textbox name of a thing" msgid "Name" msgstr "" -#: standardactionmanager.cpp:207 +#: standardactionmanager.cpp:226 #, kde-format msgid "Do you really want to delete this folder and all its sub-folders?" msgid_plural "" @@ -1490,156 +1554,185 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: standardactionmanager.cpp:210 +#: standardactionmanager.cpp:229 msgctxt "@title:window" msgid "Delete folder?" msgid_plural "Delete folders?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: standardactionmanager.cpp:570 +#: standardactionmanager.cpp:231 #, kde-format msgid "Could not delete folder: %1" msgstr "Nie je možné zmazať zložku: %1" -#: standardactionmanager.cpp:571 +#: standardactionmanager.cpp:233 msgid "Folder deletion failed" msgstr "Nepodarilo sa zmazať zložku" -#: standardactionmanager.cpp:217 +#: standardactionmanager.cpp:236 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Properties of Folder %1" msgstr "" -#: standardactionmanager.cpp:220 +#: standardactionmanager.cpp:239 #, kde-format msgid "Do you really want to delete the selected item?" msgid_plural "Do you really want to delete %1 items?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: standardactionmanager.cpp:223 +#: standardactionmanager.cpp:242 msgctxt "@title:window" msgid "Delete item?" msgid_plural "Delete items?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: standardactionmanager.cpp:225 +#: standardactionmanager.cpp:244 #, kde-format msgid "Could not delete item: %1" msgstr "" -#: standardactionmanager.cpp:227 +#: standardactionmanager.cpp:246 msgid "Item deletion failed" msgstr "" -#: standardactionmanager.cpp:230 +#: standardactionmanager.cpp:249 msgctxt "@title:window" msgid "Rename Favorite" msgstr "" -#: standardactionmanager.cpp:232 +#: standardactionmanager.cpp:251 msgctxt "@label:textbox name of the folder" msgid "Name:" msgstr "" -#: standardactionmanager.cpp:235 +#: standardactionmanager.cpp:254 msgctxt "@title:window" msgid "New Resource" msgstr "" -#: standardactionmanager.cpp:237 +#: standardactionmanager.cpp:256 #, kde-format msgid "Could not create resource: %1" msgstr "" -#: standardactionmanager.cpp:239 +#: standardactionmanager.cpp:258 msgid "Resource creation failed" msgstr "" -#: standardactionmanager.cpp:242 +#: standardactionmanager.cpp:261 #, kde-format msgid "Do you really want to delete this resource?" msgid_plural "Do you really want to delete %1 resources?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: standardactionmanager.cpp:245 +#: standardactionmanager.cpp:264 msgctxt "@title:window" msgid "Delete Resource?" msgid_plural "Delete Resources?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: standardactionmanager.cpp:578 +#: standardactionmanager.cpp:267 #, kde-format msgid "Could not paste data: %1" msgstr "Nie je možné vložiť dáta: %1" -#: standardactionmanager.cpp:579 +#: standardactionmanager.cpp:269 msgid "Paste failed" msgstr "Vloženie sa nepodarilo" -#: standardactionmanager.cpp:645 +#: standardactionmanager.cpp:556 +msgid "We can not add \"/\" in folder name." +msgstr "" + +#: standardactionmanager.cpp:557 +msgid "Create new folder error" +msgstr "" + +#: standardactionmanager.cpp:1267 msgid "Move to This Folder" msgstr "" -#: standardactionmanager.cpp:648 +#: standardactionmanager.cpp:1267 msgid "Copy to This Folder" msgstr "" -#: statisticsproxymodel.cpp:84 +#: statisticsproxymodel.cpp:85 msgid "Total Messages" msgstr "" -#: statisticsproxymodel.cpp:85 +#: statisticsproxymodel.cpp:86 msgid "Unread Messages" msgstr "" -#: statisticsproxymodel.cpp:96 +#: statisticsproxymodel.cpp:97 msgid "Quota" msgstr "" -#: statisticsproxymodel.cpp:103 +#: statisticsproxymodel.cpp:104 msgid "Storage Size" msgstr "" -#: statisticsproxymodel.cpp:248 +#: statisticsproxymodel.cpp:363 msgctxt "collection size" msgid "Size" msgstr "" -#: statisticsproxymodel.cpp:250 +#: statisticsproxymodel.cpp:365 msgctxt "number of entities in the collection" msgid "Total" msgstr "" -#: statisticsproxymodel.cpp:252 +#: statisticsproxymodel.cpp:367 msgctxt "number of unread entities in the collection" msgid "Unread" msgstr "" -#: subscriptiondialog.cpp:121 +#: subscriptiondialog.cpp:126 msgid "Local Subscriptions" msgstr "" -#: subscriptiondialog.cpp:144 +#: subscriptiondialog.cpp:152 msgid "Search:" msgstr "" -#: agentbase_p.h:58 +#: trashjob.cpp:165 +msgid "Move to trash collection failed, aborting trash operation" +msgstr "" + +#: trashjob.cpp:220 trashrestorejob.cpp:156 +msgid "Invalid items passed" +msgstr "" + +#: trashjob.cpp:259 trashrestorejob.cpp:204 +msgid "Invalid collection passed" +msgstr "" + +#: trashjob.cpp:370 trashrestorejob.cpp:331 +msgid "No valid collection or empty itemlist" +msgstr "" + +#: trashrestorejob.cpp:102 +msgid "" +"Could not find restore collection and restore resource is not available" +msgstr "" + +#: agentbase_p.h:60 msgctxt "@info:status" msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: agentbase_p.h:63 +#: agentbase_p.h:65 msgctxt "@info:status" msgid "Syncing..." msgstr "Synchronizovanie..." -#: agentbase_p.h:68 +#: agentbase_p.h:70 msgctxt "@info:status" msgid "Error." msgstr "Chyba." @@ -1699,6 +1792,6 @@ "apply." msgstr "" -#: conflicthandling/conflictresolvedialog.cpp:232 +#: conflicthandling/conflictresolvedialog.cpp:233 msgid "Data" msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libdebconf-kde.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libdebconf-kde.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libdebconf-kde.po 2012-03-23 07:18:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libdebconf-kde.po 2012-04-18 08:34:31.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libdebconf-kde\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-08 00:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-18 16:16+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: src/DebconfGui.cpp:136 #, kde-format @@ -26,22 +26,6 @@ "implemented. Will use default of '%2'." msgstr "" -#: tools/main.cpp:38 -msgid "Debconf KDE" -msgstr "" - -#: tools/main.cpp:40 -msgid "Debconf frontend for KDE" -msgstr "" - -#: tools/main.cpp:46 -msgid "Path to where the socket should be created" -msgstr "" - -#: tools/main.cpp:47 -msgid "FIFO file descriptors for communication with Debconf" -msgstr "" - #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" @@ -52,40 +36,56 @@ msgid "Your emails" msgstr "," -#. i18n: file: src/DebconfBoolean.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton) -#: rc.cpp:6 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/DebconfBoolean.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2) -#: rc.cpp:9 -msgid "No" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/DebconfError.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconL) #. i18n: file: src/DebconfGui.ui:44 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconL) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:16 +#. i18n: file: src/DebconfError.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconL) +#: rc.cpp:5 rc.cpp:23 msgid "Icon" msgstr "" #. i18n: file: src/DebconfGui.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelPB) -#: rc.cpp:19 +#: rc.cpp:8 msgid "Cancel" msgstr "" #. i18n: file: src/DebconfGui.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, backPB) -#: rc.cpp:22 +#: rc.cpp:11 msgid "Back" msgstr "" #. i18n: file: src/DebconfGui.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, nextPB) -#: rc.cpp:25 +#: rc.cpp:14 msgid "Continue" msgstr "" + +#. i18n: file: src/DebconfBoolean.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton) +#: rc.cpp:17 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/DebconfBoolean.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2) +#: rc.cpp:20 +msgid "No" +msgstr "" + +#: tools/main.cpp:38 +msgid "Debconf KDE" +msgstr "" + +#: tools/main.cpp:40 +msgid "Debconf frontend for KDE" +msgstr "" + +#: tools/main.cpp:46 +msgid "Path to where the socket should be created" +msgstr "" + +#: tools/main.cpp:47 +msgid "FIFO file descriptors for communication with Debconf" +msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libeventviews.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libeventviews.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libeventviews.po 2012-03-23 07:18:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libeventviews.po 2012-04-18 08:34:13.000000000 +0000 @@ -4,93 +4,75 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libeventviews\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:15+0000\n" -"Last-Translator: Roman Paholík \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-17 08:43+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: timeline/timelineview.cpp:180 timeline/timelineview.cpp:212 -#: timeline/timelineview.cpp:312 +#: timeline/timelineview.cpp:224 timeline/timelineview.cpp:256 +#: timeline/timelineview.cpp:358 msgid "Calendar" msgstr "Kalendár" -#: agenda/agendaview.cpp:996 -#, kde-format -msgctxt "short_weekday date (e.g. Mon 13)" -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: agenda/agendaview.cpp:1720 -msgid "Unable to modify this to-do, because it cannot be locked." -msgstr "" - -#: agenda/agendaview.cpp:1730 agenda/agendaview.cpp:1775 -#: month/monthitem.cpp:435 -#, kde-format -msgid "Unable to save %1 \"%2\"." -msgstr "" - -#: agenda/timelabels.cpp:68 -msgid "Timezone:" -msgstr "Časové pásmo:" - -#: agenda/timelabels.cpp:303 -msgid "&Add Timezones..." +#: eventview.cpp:127 +msgctxt "@title:window" +msgid "Changing Recurring Item" msgstr "" -#: agenda/timelabels.cpp:306 -#, kde-format -msgid "&Remove Timezone %1" +#: eventview.cpp:128 +msgid "Also &Future Items" msgstr "" -#: agenda/timelabels.cpp:346 -#, kde-format -msgid "Timezone: %1" -msgstr "" +#: eventview.cpp:129 +msgid "Only &This Item" +msgstr "Iba &táto položka" -#: agenda/timelabels.cpp:349 -#, kde-format -msgid "Country Code: %1" -msgstr "" +#: eventview.cpp:130 +msgid "&All Occurrences" +msgstr "&Všetky výskyty" -#: agenda/timelabels.cpp:353 -msgid "Abbreviations:" +#: eventview.cpp:147 +msgid "" +"The item you are trying to change is a recurring item. Should the changes be " +"applied only to this single occurrence, also to future items, or to all " +"items in the recurrence?" msgstr "" -#: agenda/timelabels.cpp:361 -#, kde-format -msgid "Comment:
                          %1" +#: eventview.cpp:158 +msgid "" +"The item you are trying to change is a recurring item. Should the changes be " +"applied only to this single occurrence or to all items in the recurrence?" msgstr "" -#: agenda/agendaitem.cpp:85 list/listview.cpp:371 +#: agenda/agendaitem.cpp:85 list/listview.cpp:414 #, kde-format msgid "%2 (1 year)" msgid_plural "%2 (%1 years)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: agenda/agendaitem.cpp:640 +#: agenda/agendaitem.cpp:642 #, kde-format msgid "Attendee \"%1\" added to the calendar item \"%2\"" msgstr "" -#: agenda/agendaitem.cpp:642 +#: agenda/agendaitem.cpp:644 msgid "Attendee added" msgstr "" -#: agenda/agendaitem.cpp:936 agenda/agendaitem.cpp:1041 +#: agenda/agendaitem.cpp:951 agenda/agendaitem.cpp:1056 #, kde-format msgid "%1 - %2" msgstr "%1 - %2" -#: agenda/agendaitem.cpp:952 +#: agenda/agendaitem.cpp:967 #, kde-format msgid "- %1" msgstr "- %1" @@ -99,91 +81,118 @@ msgid "undefined" msgstr "" -#: agenda/agenda.cpp:992 +#: agenda/timelabels.cpp:68 +msgid "Timezone:" +msgstr "Časové pásmo:" + +#: agenda/timelabels.cpp:305 +msgid "&Add Timezones..." +msgstr "" + +#: agenda/timelabels.cpp:308 +#, kde-format +msgid "&Remove Timezone %1" +msgstr "" + +#: agenda/timelabels.cpp:350 +#, kde-format +msgid "%1" +msgstr "%1" + +#: agenda/timelabels.cpp:354 +#, kde-format +msgid "Country Code: %1" +msgstr "" + +#: agenda/timelabels.cpp:358 +msgid "Abbreviations:" +msgstr "" + +#: agenda/timelabels.cpp:368 +#, kde-format +msgid "Comment: %1" +msgstr "" + +#: agenda/agendaview.cpp:999 +#, kde-format +msgctxt "short_weekday date (e.g. Mon 13)" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: agenda/agendaview.cpp:1746 +msgid "Unable to modify this to-do, because it cannot be locked." +msgstr "" + +#: agenda/agendaview.cpp:1756 agenda/agendaview.cpp:1802 +#: month/monthitem.cpp:423 +#, kde-format +msgid "Unable to save %1 \"%2\"." +msgstr "" + +#: agenda/agenda.cpp:995 msgid "Unable to lock item for modification. You cannot make any changes." msgstr "" -#: agenda/agenda.cpp:994 +#: agenda/agenda.cpp:997 msgid "Locking Failed" msgstr "" -#: agenda/agenda.cpp:1188 +#: agenda/agenda.cpp:1191 msgid "Dissociate event from recurrence" msgstr "" -#: agenda/agenda.cpp:1211 month/monthitem.cpp:468 +#: agenda/agenda.cpp:1217 month/monthitem.cpp:456 msgid "" "Unable to add the exception item to the calendar. No change will be done." msgstr "" -#: agenda/agenda.cpp:1213 agenda/agenda.cpp:1250 month/monthitem.cpp:470 -#: month/monthitem.cpp:494 +#: agenda/agenda.cpp:1219 agenda/agenda.cpp:1258 month/monthitem.cpp:458 +#: month/monthitem.cpp:482 msgid "Error Occurred" msgstr "" -#: agenda/agenda.cpp:1227 +#: agenda/agenda.cpp:1233 msgid "Split future recurrences" msgstr "" -#: agenda/agenda.cpp:1248 month/monthitem.cpp:492 +#: agenda/agenda.cpp:1256 month/monthitem.cpp:480 msgid "" "Unable to add the future items to the calendar. No change will be done." msgstr "" -#: agenda/timescaleconfigdialog.cpp:45 +#: agenda/timescaleconfigdialog.cpp:79 msgid "Timezone" msgstr "Časové pásmo" -#: multiagenda/multiagendaview.cpp:95 +#: month/monthscene.cpp:201 #, kde-format -msgid "Agenda %1" -msgstr "" - -#: multiagenda/multiagendaview.cpp:162 -msgid "All Day" -msgstr "Celý deň" - -#: list/listview.cpp:231 -msgid "Summary" -msgstr "Zhrnutie" - -#: list/listview.cpp:232 -msgid "Reminder" -msgstr "" - -#: list/listview.cpp:233 -msgid "Recurs" -msgstr "" - -#: list/listview.cpp:234 -msgid "Start Date/Time" -msgstr "" - -#: list/listview.cpp:235 -msgid "End Date/Time" -msgstr "" +msgctxt "monthname year" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: list/listview.cpp:236 -msgid "Categories" -msgstr "Kategórie" +#: month/monthscene.cpp:350 +#, kde-format +msgctxt "'Month day' for month view cells" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: month/monthview.cpp:196 +#: month/monthview.cpp:195 msgid "Go back one month" msgstr "Prejsť dozadu o jeden mesiac" -#: month/monthview.cpp:203 +#: month/monthview.cpp:202 msgid "Go back one week" msgstr "Prejsť dozadu o jeden týždeň" -#: month/monthview.cpp:210 +#: month/monthview.cpp:209 msgid "Go forward one week" msgstr "Prejsť dopredu o jeden týždeň" -#: month/monthview.cpp:217 +#: month/monthview.cpp:216 msgid "Go forward one month" msgstr "Prejsť dopredu o jeden mesiac" -#: month/monthview.cpp:583 +#: month/monthview.cpp:575 msgctxt "delimiter for joining holiday names" msgid "," msgstr "," @@ -199,48 +208,31 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: month/monthscene.cpp:201 -#, kde-format -msgctxt "monthname year" -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: month/monthscene.cpp:350 +#: multiagenda/multiagendaview.cpp:95 #, kde-format -msgctxt "'Month day' for month view cells" -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: eventview.cpp:127 -msgctxt "@title:window" -msgid "Changing Recurring Item" -msgstr "" - -#: eventview.cpp:128 -msgid "Also &Future Items" +msgid "Agenda %1" msgstr "" -#: eventview.cpp:129 -msgid "Only &This Item" -msgstr "Iba &táto položka" +#: multiagenda/multiagendaview.cpp:162 +msgid "All Day" +msgstr "Celý deň" -#: eventview.cpp:130 -msgid "&All Occurrences" -msgstr "&Všetky výskyty" +#: list/listview.cpp:283 +msgid "Summary" +msgstr "Zhrnutie" -#: eventview.cpp:147 -msgid "" -"The item you are trying to change is a recurring item. Should the changes be " -"applied only to this single occurrence, also to future items, or to all " -"items in the recurrence?" +#: list/listview.cpp:284 +msgid "Start Date/Time" msgstr "" -#: eventview.cpp:158 -msgid "" -"The item you are trying to change is a recurring item. Should the changes be " -"applied only to this single occurrence or to all items in the recurrence?" +#: list/listview.cpp:285 +msgid "End Date/Time" msgstr "" +#: list/listview.cpp:286 +msgid "Categories" +msgstr "Kategórie" + #. i18n: file: eventviews.kcfg:16 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultEmailAttachMethod), group (Personal Settings) #: rc.cpp:3 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libincidenceeditors.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libincidenceeditors.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libincidenceeditors.po 2012-03-23 07:18:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libincidenceeditors.po 2012-04-18 08:34:13.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libincidenceeditors\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:16+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -12,10 +12,75 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" +#: incidencedefaults.cpp:82 +msgctxt "@label" +msgid "no (valid) identities found" +msgstr "" + +#: incidencedefaults.cpp:306 +msgctxt "@label attachment contains binary data" +msgid "[Binary data]" +msgstr "" + +#: incidencedefaults.cpp:440 +msgctxt "@label invalid email address marker" +msgid "invalid@email.address" +msgstr "" + +#: alarmdialog.cpp:33 +msgid "Create a new reminder" +msgstr "" + +#: alarmdialog.cpp:64 +msgid "Edit existing reminder" +msgstr "" + +#: alarmdialog.cpp:232 +msgid "Before the to-do starts" +msgstr "" + +#: alarmdialog.cpp:232 +msgid "After the to-do starts" +msgstr "" + +#: alarmdialog.cpp:236 +msgid "Before the to-do is due" +msgstr "" + +#: alarmdialog.cpp:236 +msgid "After the to-do is due" +msgstr "" + +#: alarmdialog.cpp:240 +msgid "Before the event starts" +msgstr "" + +#: alarmdialog.cpp:240 +msgid "After the event starts" +msgstr "" + +#: alarmdialog.cpp:243 +msgid "Before the event ends" +msgstr "" + +#: alarmdialog.cpp:243 +msgid "After the event ends" +msgstr "" + +#: freebusyurldialog.cpp:43 +msgid "Edit Free/Busy Location" +msgstr "" + +#: freebusyurldialog.cpp:71 +#, kde-format +msgid "" +"Location of Free/Busy information for %1 %2:" +msgstr "" + #: templatemanagementdialog.cpp:54 #, kde-format msgid "Manage %1 Templates" @@ -62,94 +127,56 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mExceptionRemoveButton) #. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:828 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRemoveButton) -#: templatemanagementdialog.cpp:141 rc.cpp:802 rc.cpp:850 rc.cpp:868 +#: templatemanagementdialog.cpp:141 rc.cpp:772 rc.cpp:820 rc.cpp:838 msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" -#: freeperiodmodel.cpp:143 -#, kde-format -msgctxt "@label Day of the week name, example: Monday," -msgid "%1," -msgstr "%1," +#: editoritemmanager.cpp:208 +msgid "" +"The item has been changed by another application.\n" +"What should be done?" +msgstr "" -#: freeperiodmodel.cpp:159 -#, kde-format -msgctxt "" -"@label A time period duration. It is preceded/followed (based on the " -"orientation) by the name of the week, see the message above. example: 12 " -"June, 8:00am to 9:30am" -msgid "%1 %2, %3 to %4" -msgstr "%1 %2, %3 do %4" +#: editoritemmanager.cpp:210 +msgid "Take over changes" +msgstr "" -#: freeperiodmodel.cpp:181 -#, kde-format -msgctxt "" -"@label A time period duration. KLocale is used to format the components. " -"example: Monday, 12 June, 8:00am to 9:30am" -msgid "%1, %2 %3, %4 to %5" -msgstr "%1, %2 %3, %4 do %5" +#: editoritemmanager.cpp:211 +msgid "Ignore and Overwrite changes" +msgstr "" -#: freeperiodmodel.cpp:195 +#: freebusyganttproxymodel.cpp:86 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Free Period" +msgid "Free/Busy Period" msgstr "" -#: freeperiodmodel.cpp:197 freebusyganttproxymodel.cpp:98 +#: freebusyganttproxymodel.cpp:89 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Summary:" +msgstr "Súhrn:" + +#: freebusyganttproxymodel.cpp:94 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Location:" +msgstr "Umiestnenie:" + +#: freebusyganttproxymodel.cpp:98 freeperiodmodel.cpp:197 msgctxt "@info:tooltip period start time" msgid "Start:" msgstr "Začiatok:" -#: freeperiodmodel.cpp:200 freebusyganttproxymodel.cpp:101 +#: freebusyganttproxymodel.cpp:101 freeperiodmodel.cpp:200 msgctxt "@info:tooltip period end time" msgid "End:" msgstr "Koniec:" -#: freeperiodmodel.cpp:203 -msgctxt "@info:tooltip period duration" -msgid "Duration:" -msgstr "Dĺžka:" - -#: alarmpresets.cpp:100 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "%1 minutes before start" -msgstr "" - -#: alarmpresets.cpp:102 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "%1 hours before start" -msgstr "" - -#: alarmpresets.cpp:104 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "%1 days before start" -msgstr "" - -#: alarmpresets.cpp:118 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "%1 minutes before due" -msgstr "" - -#: alarmpresets.cpp:120 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "%1 hours before due" -msgstr "" - -#: alarmpresets.cpp:122 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "%1 days before due" -msgstr "" - #: attendeeline.cpp:167 attendeeline.cpp:181 +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Request Response" msgstr "" #: attendeeline.cpp:169 attendeeline.cpp:183 +msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Request No Response" msgstr "" @@ -187,95 +214,33 @@ "concerning attendance." msgstr "" -#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CategoryEditDialog_base) -#: categoryeditdialog.cpp:44 rc.cpp:259 -msgid "Edit Categories" -msgstr "" - -#: categoryeditdialog.cpp:62 -msgid "Apply changes and close" -msgstr "" - -#: categoryeditdialog.cpp:63 -msgid "" -"When clicking Ok, the settings will be handed over to the program and " -"the dialog will be closed." -msgstr "" - -#: categoryeditdialog.cpp:66 -msgid "Cancel changes and close" -msgstr "" - -#: categoryeditdialog.cpp:67 -msgid "" -"When clicking Cancel, the settings will be discarded and the dialog " -"will be closed." -msgstr "" +#: attachmenteditdialog.cpp:57 +msgctxt "@label unknown mimetype" +msgid "Unknown" +msgstr "Neznáme" -#: categoryeditdialog.cpp:71 -msgid "" -"When clicking Help, a separate KHelpCenter window will open providing " -"more information about the settings." +#: attachmenteditdialog.cpp:107 +msgctxt "@label" +msgid "New attachment" msgstr "" -#: categoryeditdialog.cpp:133 -msgid "New category" +#: incidencewhatwhere.cpp:83 +msgctxt "@info" +msgid "Please specify a title." msgstr "" -#: categoryeditdialog.cpp:151 -msgid "New subcategory" +#: categorydialog.cpp:56 +msgid "Click to add a new category" msgstr "" -#: incidencecategories.cpp:56 -msgctxt "@item:inlistbox" +#. i18n: file: categoryselectdialog_base.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CategoryDialog_base) +#. i18n: file: categorydialog_base.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CategoryDialog_base) +#: categorydialog.cpp:234 categoryselectdialog.cpp:169 rc.cpp:700 rc.cpp:934 msgid "Select Categories" msgstr "" -#: alarmdialog.cpp:33 -msgid "Create a new reminder" -msgstr "" - -#: alarmdialog.cpp:64 -msgid "Edit existing reminder" -msgstr "" - -#: alarmdialog.cpp:232 -msgid "Before the to-do starts" -msgstr "" - -#: alarmdialog.cpp:232 -msgid "After the to-do starts" -msgstr "" - -#: alarmdialog.cpp:236 -msgid "Before the to-do is due" -msgstr "" - -#: alarmdialog.cpp:236 -msgid "After the to-do is due" -msgstr "" - -#: alarmdialog.cpp:240 -msgid "Before the event starts" -msgstr "" - -#: alarmdialog.cpp:240 -msgid "After the event starts" -msgstr "" - -#: alarmdialog.cpp:243 -msgid "Before the event ends" -msgstr "" - -#: alarmdialog.cpp:243 -msgid "After the event ends" -msgstr "" - -#: freebusyitemmodel.cpp:229 -msgid "Attendee" -msgstr "Účastník" - #: schedulingdialog.cpp:205 #, kde-format msgctxt "" @@ -292,2274 +257,2348 @@ msgid "to %1" msgstr "do %1" -#: freebusyganttproxymodel.cpp:86 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Free/Busy Period" +#: main.cpp:43 +msgid "KOrganizer" +msgstr "KOrganizer" + +#: main.cpp:45 +msgid "KDE application to run the KOrganizer incidenceeditor." msgstr "" -#: freebusyganttproxymodel.cpp:89 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Summary:" -msgstr "Súhrn:" +#: main.cpp:47 +msgid "(C) 2010 Bertjan Broeksema" +msgstr "(C) 2010 Bertjan Broeksema" -#: freebusyganttproxymodel.cpp:94 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Location:" -msgstr "Umiestnenie:" +#: main.cpp:48 +msgid "Run the KOrganizer incidenceeditor ng." +msgstr "" -#: incidenceattachment.cpp:152 -msgctxt "@title" -msgid "Add Attachment" -msgstr "Pridať prílohu" - -#: incidenceattachment.cpp:208 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Do you really want to remove these attachments?%1" -msgstr "" - -#: incidenceattachment.cpp:209 -msgctxt "@title:window" -msgid "Remove Attachments?" -msgstr "Zmazať prílohy?" - -#: incidenceattachment.cpp:249 -msgctxt "@title" -msgid "Save Attachment" -msgstr "Uložiť prílohu" - -#: incidenceattachment.cpp:255 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "%1 already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "%1 už existuje. Chcete ju prepísať?" +#: main.cpp:51 +msgid "Bertjan Broeksema" +msgstr "Bertjan Broeksema" -#: incidenceattachment.cpp:429 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Link here" -msgstr "Odkaz sem" +#: main.cpp:51 +msgid "Author" +msgstr "Autor" -#: incidenceattachment.cpp:437 incidenceattachment.cpp:440 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Copy here" -msgstr "Skopírovať sem" +#: main.cpp:55 +msgid "Creates a new event" +msgstr "" -#: incidenceattachment.cpp:444 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "C&ancel" -msgstr "&Zrušiť" +#: main.cpp:56 +msgid "Creates a new todo" +msgstr "" -#: incidenceattachment.cpp:486 -msgctxt "@action:inmenu open the attachment in a viewer" -msgid "&Open" -msgstr "&Otvoriť" +#: main.cpp:57 +msgid "Creates a new journal" +msgstr "" -#: incidenceattachment.cpp:492 -msgctxt "@action:inmenu save the attachment to a file" -msgid "Save As..." -msgstr "Uložiť ako..." +#: main.cpp:59 +msgid "" +"Loads an existing item, or returns without doing anything when the item is " +"not an event or todo." +msgstr "" -#: incidenceattachment.cpp:510 -msgctxt "@action:inmenu remove the attachment" -msgid "&Remove" -msgstr "O&dstrániť" +#: incidencedatetime.cpp:200 +msgctxt "@action show or hide the time zone widgets" +msgid "Time zones" +msgstr "Časové pásma" -#: incidenceattachment.cpp:518 -msgctxt "@action:inmenu show a dialog used to edit the attachment" -msgid "&Properties..." -msgstr "&Vlastnosti..." +#: incidencedatetime.cpp:625 +msgctxt "@label The due date/time of a to-do" +msgid "Due:" +msgstr "" -#: incidenceattachment.cpp:528 -msgctxt "@info:whatsthis" +#: incidencedatetime.cpp:827 +msgctxt "@info" msgid "" -"Displays items (files, mail, etc.) that have been associated with this event " -"or to-do." +"The event ends before it starts.\n" +"Please correct dates and times." msgstr "" -#: editoritemmanager.cpp:209 +#: incidencedatetime.cpp:832 +msgctxt "@info" msgid "" -"The item has been changed by another application.\n" -"What should be done?" +"The to-do is due before it starts.\n" +"Please correct dates and times." msgstr "" -#: editoritemmanager.cpp:211 -msgid "Take over changes" +#: incidenceattendee.cpp:187 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"%1 does not look like a valid email address. Are you sure you want to invite " +"this participant?" msgstr "" -#: editoritemmanager.cpp:212 -msgid "Ignore and Overwrite changes" +#: incidenceattendee.cpp:190 +msgctxt "@title:window" +msgid "Invalid Email Address" msgstr "" -#: visualfreebusywidget.cpp:162 -msgctxt "@label" -msgid "Scale: " -msgstr "Mierka: " +#: incidenceattendee.cpp:423 +#, kde-format +msgctxt "@label Shows the number of scheduling conflicts" +msgid "%1 conflict" +msgid_plural "%1 conflicts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: visualfreebusywidget.cpp:167 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Set the Gantt chart zoom level" +#: incidenceattendee.cpp:429 +msgctxt "@label There are no scheduling conflicts." +msgid "No conflicts" msgstr "" -#: visualfreebusywidget.cpp:170 -msgctxt "@info:whatsthis" +#: incidenceattendee.cpp:511 +msgctxt "@option" msgid "" -"Select the Gantt chart zoom level from one of the following:'Hour' " -"shows a range of several hours,'Day' shows a range of a few " -"days,'Week' shows a range of a few months,and 'Month' shows a " -"range of a few years,while 'Automatic' selects the range most " -"appropriate for the current event or to-do." +"You are changing the organizer of this event. Since the organizer is also " +"attending this event, would you like to change the corresponding attendee as " +"well?" msgstr "" -#: visualfreebusywidget.cpp:177 -msgctxt "@item:inlistbox range in hours" -msgid "Hour" -msgstr "Hodina" - -#: visualfreebusywidget.cpp:179 -msgctxt "@item:inlistbox range in days" -msgid "Day" -msgstr "Deň" - -#: visualfreebusywidget.cpp:181 -msgctxt "@item:inlistbox range in weeks" -msgid "Week" -msgstr "Týždeň" - -#: visualfreebusywidget.cpp:183 -msgctxt "@item:inlistbox range in months" -msgid "Month" -msgstr "Mesiac" +#: freeperiodmodel.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "@label Day of the week name, example: Monday," +msgid "%1," +msgstr "%1," -#: visualfreebusywidget.cpp:185 -msgctxt "@item:inlistbox range is computed automatically" -msgid "Automatic" -msgstr "Automaticky" +#: freeperiodmodel.cpp:159 +#, kde-format +msgctxt "" +"@label A time period duration. It is preceded/followed (based on the " +"orientation) by the name of the week, see the message above. example: 12 " +"June, 8:00am to 9:30am" +msgid "%1 %2, %3 to %4" +msgstr "%1 %2, %3 do %4" -#: visualfreebusywidget.cpp:191 -msgctxt "@action:button" -msgid "Center on Start" -msgstr "" +#: freeperiodmodel.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "" +"@label A time period duration. KLocale is used to format the components. " +"example: Monday, 12 June, 8:00am to 9:30am" +msgid "%1, %2 %3, %4 to %5" +msgstr "%1, %2 %3, %4 do %5" -#: visualfreebusywidget.cpp:194 +#: freeperiodmodel.cpp:195 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Center the Gantt chart on the event start date and time" +msgid "Free Period" msgstr "" -#: visualfreebusywidget.cpp:197 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Click this button to center the Gantt chart on the start time and day of " -"this event." -msgstr "" +#: freeperiodmodel.cpp:203 +msgctxt "@info:tooltip period duration" +msgid "Duration:" +msgstr "Dĺžka:" -#: visualfreebusywidget.cpp:204 -msgctxt "@action:button" -msgid "Pick Date" +#: incidencedescription.cpp:139 +msgctxt "@action Enable or disable rich text editting" +msgid "Enable rich text" msgstr "" -#: visualfreebusywidget.cpp:207 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Move the event to a date and time when all attendees are available" +#: incidencedescription.cpp:143 +msgctxt "@action Enable or disable rich text editting" +msgid "Disable rich text" msgstr "" -#: visualfreebusywidget.cpp:211 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Click this button to move the event to a date and time when all the " -"attendees have time available in their Free/Busy lists." +#: incidencecategories.cpp:56 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Select Categories" msgstr "" -#: visualfreebusywidget.cpp:219 -msgctxt "@action:button reload freebusy data" -msgid "Reload" -msgstr "Znovu načítať" +#: incidencealarm.cpp:289 +msgctxt "Disable currently selected reminder" +msgid "Disable" +msgstr "Zakázať" -#: visualfreebusywidget.cpp:222 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Reload Free/Busy data for all attendees" -msgstr "" +#: incidencealarm.cpp:291 +msgctxt "Enable currently selected reminder" +msgid "Enable" +msgstr "Povoliť" -#: visualfreebusywidget.cpp:225 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Pressing this button will cause the Free/Busy data for all attendees to be " -"reloaded from their corresponding servers." +#: incidencealarm.cpp:307 +msgid "Display a dialog" msgstr "" -#: visualfreebusywidget.cpp:244 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Shows the Free/Busy status of all attendees" +#: incidencealarm.cpp:310 +msgid "Execute a script" msgstr "" -#: visualfreebusywidget.cpp:247 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Shows the Free/Busy status of all attendees. Double-clicking on an " -"attendee's entry in the list will allow you to enter the location of their " -"Free/Busy Information." -msgstr "" +#: incidencealarm.cpp:313 +msgid "Send an email" +msgstr "Poslať e-mail" -#. i18n: file: categoryselectdialog_base.ui:13 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CategoryDialog_base) -#. i18n: file: categorydialog_base.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CategoryDialog_base) -#: categoryselectdialog.cpp:169 categorydialog.cpp:234 rc.cpp:5 rc.cpp:304 -msgid "Select Categories" +#: incidencealarm.cpp:316 +msgid "Play an audio file" msgstr "" -#: main.cpp:43 -msgid "KOrganizer" -msgstr "KOrganizer" - -#: main.cpp:45 -msgid "KDE application to run the KOrganizer incidenceeditor." +#: incidencealarm.cpp:319 +msgid "Invalid Reminder." msgstr "" -#: main.cpp:47 -msgid "(C) 2010 Bertjan Broeksema" -msgstr "(C) 2010 Bertjan Broeksema" - -#: main.cpp:48 -msgid "Run the KOrganizer incidenceeditor ng." -msgstr "" - -#: main.cpp:51 -msgid "Bertjan Broeksema" -msgstr "Bertjan Broeksema" - -#: main.cpp:51 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#: main.cpp:55 -msgid "Creates a new event" -msgstr "" +#: incidencealarm.cpp:324 +msgctxt "The reminder is set to X minutes before/after the event" +msgid "minutes" +msgstr "minút" -#: main.cpp:56 -msgid "Creates a new todo" -msgstr "" +#: incidencealarm.cpp:332 +msgctxt "The reminder is set to X days before/after the event" +msgid "days" +msgstr "dní" -#: main.cpp:57 -msgid "Creates a new journal" -msgstr "" +#: incidencealarm.cpp:334 +msgctxt "The reminder is set to X hours before/after the event" +msgid "hours" +msgstr "hodín" -#: main.cpp:59 -msgid "" -"Loads an existing item, or returns without doing anything when the item is " -"not an event or todo." +#: incidencealarm.cpp:340 +msgctxt "The reminder is configured to repeat after snooze" +msgid "(Repeats)" msgstr "" -#: incidencewhatwhere.cpp:83 -msgctxt "@info" -msgid "Please specify a title." +#: incidencealarm.cpp:346 +#, kde-format +msgid "%1 %2 %3 after the to-do started %4" msgstr "" -#: categorydialog.cpp:56 -msgid "Click to add a new category" +#: incidencealarm.cpp:349 +#, kde-format +msgid "%1 %2 %3 after the event started %4" msgstr "" -#: incidencerecurrence.cpp:148 -msgctxt "" -"In several of the messages below, an ordinal number is substituted into the " -"message. Translate this as \"0\" if English ordinal suffixes should be added " -"(1st, 22nd, 123rd); translate this as \"1\" if just the number itself should " -"be substituted (1, 22, 123)." -msgid "0" -msgstr "0" - -#: incidencerecurrence.cpp:428 -msgid "The event's start date or the to-do's due date is invalid." +#: incidencealarm.cpp:354 +#, kde-format +msgid "%1 %2 %3 before the to-do starts %4" msgstr "" -#: incidencerecurrence.cpp:468 +#: incidencealarm.cpp:357 #, kde-format -msgctxt "example: the 30th" -msgid "the %1" -msgstr "%1" +msgid "%1 %2 %3 before the event starts %4" +msgstr "" -#: incidencerecurrence.cpp:472 +#: incidencealarm.cpp:362 #, kde-format -msgctxt "example: the 4th to last day" -msgid "the %1 to last day" +msgid "%1 %2 %3 after the to-do is due %4" msgstr "" -#: incidencerecurrence.cpp:476 +#: incidencealarm.cpp:365 #, kde-format -msgctxt "example: the 5th Wednesday" -msgid "the %1 %2" -msgstr "%1 %2" +msgid "%1 %2 %3 after the event ends %4" +msgstr "" -#: incidencerecurrence.cpp:482 +#: incidencealarm.cpp:370 #, kde-format -msgctxt "example: the last Wednesday" -msgid "the last %1" +msgid "%1 %2 %3 before the to-do is due %4" msgstr "" -#: incidencerecurrence.cpp:487 +#: incidencealarm.cpp:373 #, kde-format -msgctxt "example: the 5th to last Wednesday" -msgid "the %1 to last %2" +msgid "%1 %2 %3 before the event ends %4" msgstr "" -#: incidencerecurrence.cpp:503 +#: incidencealarm.cpp:380 #, kde-format -msgctxt "example: the 5th of June" -msgid "the %1 of %2" -msgstr "%1 z %2" +msgid "%1 %2 %3 after the to-do started %4 (Disabled)" +msgstr "" -#: incidencerecurrence.cpp:508 +#: incidencealarm.cpp:383 #, kde-format -msgctxt "example: the 3rd to last day of June" -msgid "the %1 to last day of %2" +msgid "%1 %2 %3 after the event started %4 (Disabled)" msgstr "" -#: incidencerecurrence.cpp:513 +#: incidencealarm.cpp:389 #, kde-format -msgctxt "example: the 4th Wednesday of June" -msgid "the %1 %2 of %3" -msgstr "%1 %2 z %3" +msgid "%1 %2 %3 before the to-do starts %4 (Disabled)" +msgstr "" -#: incidencerecurrence.cpp:519 +#: incidencealarm.cpp:392 #, kde-format -msgctxt "example: the last Wednesday of June" -msgid "the last %1 of %2" +msgid "%1 %2 %3 before the event starts %4 (Disabled)" msgstr "" -#: incidencerecurrence.cpp:524 +#: incidencealarm.cpp:397 #, kde-format -msgctxt "example: the 4th to last Wednesday of June" -msgid "the %1 to last %2 of %3 " +msgid "%1 %2 %3 after the to-do is due %4 (Disabled)" msgstr "" -#: incidencerecurrence.cpp:532 +#: incidencealarm.cpp:400 #, kde-format -msgctxt "example: the 15th day of the year" -msgid "the %1 day of the year" +msgid "%1 %2 %3 after the event ends %4 (Disabled)" msgstr "" -#: incidencerecurrence.cpp:549 -msgctxt "Recurrence ends after n occurrences" -msgid "occurrence" -msgid_plural "occurrences" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: incidencerecurrence.cpp:575 -msgctxt "repeat every N >weeks<" -msgid "week" -msgid_plural "weeks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: incidencerecurrence.cpp:579 -msgctxt "repeat every N >months<" -msgid "month" -msgid_plural "months" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: incidencerecurrence.cpp:583 -msgctxt "repeat every N >years<" -msgid "year" -msgid_plural "years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: incidencerecurrence.cpp:587 -msgctxt "repeat every N >days<" -msgid "day" -msgid_plural "days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: incidencerecurrence.cpp:595 -msgctxt "" -"repeat >every< N years/months/...; dynamic context 'type': 'd' days, 'w' " -"weeks, 'm' months, 'y' years" -msgid "every" -msgid_plural "every" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: freebusyurldialog.cpp:43 -msgid "Edit Free/Busy Location" +#: incidencealarm.cpp:405 +#, kde-format +msgid "%1 %2 %3 before the to-do is due %4 (Disabled)" msgstr "" -#: freebusyurldialog.cpp:71 +#: incidencealarm.cpp:408 #, kde-format -msgid "" -"Location of Free/Busy information for %1 %2:" +msgid "%1 %2 %3 before the event ends %4 (Disabled)" msgstr "" -#: incidencedefaults.cpp:82 -msgid "no (valid) identities found" +#: incidencealarm.cpp:417 +#, kde-format +msgid "%1 when the to-do starts" msgstr "" -#: incidencedefaults.cpp:294 -msgctxt "@label attachment contains binary data" -msgid "[Binary data]" +#: incidencealarm.cpp:419 +#, kde-format +msgid "%1 when the event starts" msgstr "" -#: incidencedefaults.cpp:425 -msgid "invalid@email.address" +#: incidencealarm.cpp:421 +#, kde-format +msgid "%1 when the to-do is due" msgstr "" -#: attachmenteditdialog.cpp:57 -msgctxt "@label unknown mimetype" -msgid "Unknown" -msgstr "Neznáme" - -#: attachmenteditdialog.cpp:107 -msgctxt "@label" -msgid "New attachment" +#: incidencealarm.cpp:423 +#, kde-format +msgid "%1 when the event ends" msgstr "" -#: eventortododialog.cpp:204 +#: incidencealarm.cpp:427 #, kde-format -msgctxt "@title:tab Tab to configure the reminders of an event or todo" -msgid "Reminder (%1)" +msgid "%1 when the to-do starts (Disabled)" msgstr "" -#: eventortododialog.cpp:206 -msgctxt "@title:tab Tab to configure the reminders of an event or todo" -msgid "Reminder" +#: incidencealarm.cpp:429 +#, kde-format +msgid "%1 when the event starts (Disabled)" msgstr "" -#: eventortododialog.cpp:215 -msgctxt "@title:tab Tab to configure the recurrence of an event or todo" -msgid "Rec&urrence" +#: incidencealarm.cpp:431 +#, kde-format +msgid "%1 when the to-do is due (Disabled)" msgstr "" -#: eventortododialog.cpp:225 -msgctxt "@title:tab Daily recurring event, capital first letter only" -msgid " (D)" -msgstr " (D)" - -#: eventortododialog.cpp:228 -msgctxt "@title:tab Weekly recurring event, capital first letter only" -msgid " (W)" -msgstr " (T)" - -#: eventortododialog.cpp:231 -msgctxt "@title:tab Monthly recurring event, capital first letter only" -msgid " (M)" -msgstr " (M)" - -#: eventortododialog.cpp:234 -msgctxt "@title:tab Yearly recurring event, capital first letter only" -msgid " (Y)" -msgstr " (R)" - -#: eventortododialog.cpp:257 +#: incidencealarm.cpp:433 #, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Unable to find template '%1'." +msgid "%1 when the event ends (Disabled)" msgstr "" -#: eventortododialog.cpp:263 +#: alarmpresets.cpp:103 #, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Error loading template file '%1'." +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "%1 minutes before start" msgstr "" -#: eventortododialog.cpp:269 -msgctxt "@info" -msgid "Template does not contain a valid incidence." +#: alarmpresets.cpp:106 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "%1 hours before start" msgstr "" -#: eventortododialog.cpp:326 +#: alarmpresets.cpp:109 #, kde-format -msgctxt "@title:tab Tab to modify attachments of an event or todo" -msgid "Attac&hments (%1)" +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "%1 days before start" msgstr "" -#: eventortododialog.cpp:330 -msgctxt "@title:tab Tab to modify attachments of an event or todo" -msgid "Attac&hments" +#: alarmpresets.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "%1 minutes before due" msgstr "" -#: eventortododialog.cpp:339 +#: alarmpresets.cpp:127 #, kde-format -msgctxt "@title:tab Tab to modify attendees of an event or todo" -msgid "&Attendees (%1)" +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "%1 hours before due" msgstr "" -#: eventortododialog.cpp:343 -msgctxt "@title:tab Tab to modify attendees of an event or todo" -msgid "&Attendees" -msgstr "Úč&astníci" - -#: eventortododialog.cpp:368 +#: alarmpresets.cpp:130 #, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Unable to store the incidence in the calendar. Try again?\n" -"\n" -" Reason: %1" +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "%1 days before due" msgstr "" -#: eventortododialog.cpp:552 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Save current changes" -msgstr "" +#: visualfreebusywidget.cpp:162 +msgctxt "@label" +msgid "Scale: " +msgstr "Mierka: " -#: eventortododialog.cpp:554 -msgctxt "@action:button" -msgid "Save changes and close dialog" +#: visualfreebusywidget.cpp:167 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Set the Gantt chart zoom level" msgstr "" -#: eventortododialog.cpp:556 -msgctxt "@action:button" -msgid "Discard changes and close dialog" +#: visualfreebusywidget.cpp:170 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Select the Gantt chart zoom level from one of the following:'Hour' " +"shows a range of several hours,'Day' shows a range of a few " +"days,'Week' shows a range of a few months,and 'Month' shows a " +"range of a few years,while 'Automatic' selects the range most " +"appropriate for the current event or to-do." msgstr "" -#: eventortododialog.cpp:560 +#: visualfreebusywidget.cpp:177 +msgctxt "@item:inlistbox range in hours" +msgid "Hour" +msgstr "Hodina" + +#: visualfreebusywidget.cpp:179 +msgctxt "@item:inlistbox range in days" +msgid "Day" +msgstr "Deň" + +#: visualfreebusywidget.cpp:181 +msgctxt "@item:inlistbox range in weeks" +msgid "Week" +msgstr "Týždeň" + +#: visualfreebusywidget.cpp:183 +msgctxt "@item:inlistbox range in months" +msgid "Month" +msgstr "Mesiac" + +#: visualfreebusywidget.cpp:185 +msgctxt "@item:inlistbox range is computed automatically" +msgid "Automatic" +msgstr "Automaticky" + +#: visualfreebusywidget.cpp:191 msgctxt "@action:button" -msgid "Manage &Templates..." +msgid "Center on Start" msgstr "" -#: eventortododialog.cpp:563 +#: visualfreebusywidget.cpp:194 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Apply or create templates for this item" +msgid "Center the Gantt chart on the event start date and time" msgstr "" -#: eventortododialog.cpp:566 +#: visualfreebusywidget.cpp:197 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" -"Push this button to run a tool that helps you manage a set of templates. " -"Templates can make creating new items easier and faster by putting your " -"favorite default values into the editor automatically." -msgstr "" - -#: eventortododialog.cpp:659 -msgctxt "@info" -msgid "Do you really want to cancel?" -msgstr "" - -#: eventortododialog.cpp:660 -msgctxt "@title:window" -msgid "KOrganizer Confirmation" +"Click this button to center the Gantt chart on the start time and day of " +"this event." msgstr "" -#: incidencedatetime.cpp:200 -msgctxt "@action show or hide the time zone widgets" -msgid "Time zones" -msgstr "Časové pásma" - -#: incidencedatetime.cpp:625 -msgctxt "@label The due date/time of a to-do" -msgid "Due:" +#: visualfreebusywidget.cpp:204 +msgctxt "@action:button" +msgid "Pick Date" msgstr "" -#: incidencedatetime.cpp:804 -msgctxt "@info" -msgid "" -"The event ends before it starts.\n" -"Please correct dates and times." +#: visualfreebusywidget.cpp:207 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Move the event to a date and time when all attendees are available" msgstr "" -#: incidencedatetime.cpp:809 -msgctxt "@info" +#: visualfreebusywidget.cpp:211 +msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" -"The to-do is due before it starts.\n" -"Please correct dates and times." +"Click this button to move the event to a date and time when all the " +"attendees have time available in their Free/Busy lists." msgstr "" -#: incidencealarm.cpp:290 -msgctxt "Disable currently selected reminder" -msgid "Disable" -msgstr "Zakázať" - -#: incidencealarm.cpp:292 -msgctxt "Enable currently selected reminder" -msgid "Enable" -msgstr "Povoliť" +#: visualfreebusywidget.cpp:219 +msgctxt "@action:button reload freebusy data" +msgid "Reload" +msgstr "Znovu načítať" -#: incidencealarm.cpp:308 -msgid "Display a dialog" +#: visualfreebusywidget.cpp:222 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Reload Free/Busy data for all attendees" msgstr "" -#: incidencealarm.cpp:311 -msgid "Execute a script" +#: visualfreebusywidget.cpp:225 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Pressing this button will cause the Free/Busy data for all attendees to be " +"reloaded from their corresponding servers." msgstr "" -#: incidencealarm.cpp:314 -msgid "Send an email" -msgstr "Poslať e-mail" - -#: incidencealarm.cpp:317 -msgid "Play an audio file" +#: visualfreebusywidget.cpp:244 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Shows the Free/Busy status of all attendees" msgstr "" -#: incidencealarm.cpp:320 -msgid "Invalid Reminder." +#: visualfreebusywidget.cpp:247 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Shows the Free/Busy status of all attendees. Double-clicking on an " +"attendee's entry in the list will allow you to enter the location of their " +"Free/Busy Information." msgstr "" -#: incidencealarm.cpp:324 -msgctxt "The reminder is set to X minutes before/after the event" -msgid "minutes" -msgstr "minút" - -#: incidencealarm.cpp:331 -msgctxt "The reminder is set to X days before/after the event" -msgid "days" -msgstr "dní" - -#: incidencealarm.cpp:333 -msgctxt "The reminder is set to X hours before/after the event" -msgid "hours" -msgstr "hodín" - -#: incidencealarm.cpp:339 -msgctxt "The reminder is configured to repeat after snooze" -msgid "(Repeats)" +#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CategoryEditDialog_base) +#: categoryeditdialog.cpp:42 rc.cpp:1108 +msgid "Edit Categories" msgstr "" -#: incidencealarm.cpp:345 -#, kde-format -msgid "%1 %2 %3 after the to-do started %4" +#: categoryeditdialog.cpp:60 +msgid "Apply changes and close" msgstr "" -#: incidencealarm.cpp:348 -#, kde-format -msgid "%1 %2 %3 after the event started %4" +#: categoryeditdialog.cpp:61 +msgid "" +"When clicking Ok, the settings will be handed over to the program and " +"the dialog will be closed." msgstr "" -#: incidencealarm.cpp:353 -#, kde-format -msgid "%1 %2 %3 before the to-do starts %4" +#: categoryeditdialog.cpp:64 +msgid "Cancel changes and close" msgstr "" -#: incidencealarm.cpp:356 -#, kde-format -msgid "%1 %2 %3 before the event starts %4" +#: categoryeditdialog.cpp:65 +msgid "" +"When clicking Cancel, the settings will be discarded and the dialog " +"will be closed." msgstr "" -#: incidencealarm.cpp:361 -#, kde-format -msgid "%1 %2 %3 after the to-do is due %4" +#: categoryeditdialog.cpp:69 +msgid "" +"When clicking Help, a separate KHelpCenter window will open providing " +"more information about the settings." msgstr "" -#: incidencealarm.cpp:364 -#, kde-format -msgid "%1 %2 %3 after the event ends %4" +#: categoryeditdialog.cpp:131 +msgid "New category" msgstr "" -#: incidencealarm.cpp:369 -#, kde-format -msgid "%1 %2 %3 before the to-do is due %4" +#: categoryeditdialog.cpp:149 +msgid "New subcategory" msgstr "" -#: incidencealarm.cpp:372 -#, kde-format -msgid "%1 %2 %3 before the event ends %4" -msgstr "" +#: incidenceattachment.cpp:152 +msgctxt "@title" +msgid "Add Attachment" +msgstr "Pridať prílohu" -#: incidencealarm.cpp:379 +#: incidenceattachment.cpp:208 #, kde-format -msgid "%1 %2 %3 after the to-do started %4 (Disabled)" +msgctxt "@info" +msgid "Do you really want to remove these attachments?%1" msgstr "" -#: incidencealarm.cpp:382 -#, kde-format -msgid "%1 %2 %3 after the event started %4 (Disabled)" -msgstr "" +#: incidenceattachment.cpp:209 +msgctxt "@title:window" +msgid "Remove Attachments?" +msgstr "Zmazať prílohy?" -#: incidencealarm.cpp:388 -#, kde-format -msgid "%1 %2 %3 before the to-do starts %4 (Disabled)" -msgstr "" +#: incidenceattachment.cpp:249 +msgctxt "@title" +msgid "Save Attachment" +msgstr "Uložiť prílohu" -#: incidencealarm.cpp:391 +#: incidenceattachment.cpp:255 #, kde-format -msgid "%1 %2 %3 before the event starts %4 (Disabled)" -msgstr "" +msgctxt "@info" +msgid "%1 already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "%1 už existuje. Chcete ju prepísať?" -#: incidencealarm.cpp:396 -#, kde-format -msgid "%1 %2 %3 after the to-do is due %4 (Disabled)" -msgstr "" +#: incidenceattachment.cpp:429 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "&Link here" +msgstr "Odkaz sem" -#: incidencealarm.cpp:399 -#, kde-format -msgid "%1 %2 %3 after the event ends %4 (Disabled)" -msgstr "" +#: incidenceattachment.cpp:437 incidenceattachment.cpp:440 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "&Copy here" +msgstr "Skopírovať sem" -#: incidencealarm.cpp:404 -#, kde-format -msgid "%1 %2 %3 before the to-do is due %4 (Disabled)" -msgstr "" +#: incidenceattachment.cpp:444 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "C&ancel" +msgstr "&Zrušiť" -#: incidencealarm.cpp:407 -#, kde-format -msgid "%1 %2 %3 before the event ends %4 (Disabled)" -msgstr "" +#: incidenceattachment.cpp:486 +msgctxt "@action:inmenu open the attachment in a viewer" +msgid "&Open" +msgstr "&Otvoriť" -#: incidencealarm.cpp:416 -#, kde-format -msgid "%1 when the to-do starts" -msgstr "" +#: incidenceattachment.cpp:492 +msgctxt "@action:inmenu save the attachment to a file" +msgid "Save As..." +msgstr "Uložiť ako..." -#: incidencealarm.cpp:418 -#, kde-format -msgid "%1 when the event starts" -msgstr "" +#: incidenceattachment.cpp:510 +msgctxt "@action:inmenu remove the attachment" +msgid "&Remove" +msgstr "O&dstrániť" -#: incidencealarm.cpp:420 -#, kde-format -msgid "%1 when the to-do is due" -msgstr "" +#: incidenceattachment.cpp:518 +msgctxt "@action:inmenu show a dialog used to edit the attachment" +msgid "&Properties..." +msgstr "&Vlastnosti..." -#: incidencealarm.cpp:422 -#, kde-format -msgid "%1 when the event ends" +#: incidenceattachment.cpp:528 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Displays items (files, mail, etc.) that have been associated with this event " +"or to-do." msgstr "" -#: incidencealarm.cpp:426 -#, kde-format -msgid "%1 when the to-do starts (Disabled)" -msgstr "" +#: freebusyitemmodel.cpp:229 +msgid "Attendee" +msgstr "Účastník" -#: incidencealarm.cpp:428 +#: eventortododialog.cpp:206 #, kde-format -msgid "%1 when the event starts (Disabled)" +msgctxt "@title:tab Tab to configure the reminders of an event or todo" +msgid "Reminder (%1)" msgstr "" -#: incidencealarm.cpp:430 -#, kde-format -msgid "%1 when the to-do is due (Disabled)" +#: eventortododialog.cpp:210 +msgctxt "@title:tab Tab to configure the reminders of an event or todo" +msgid "Reminder" msgstr "" -#: incidencealarm.cpp:432 -#, kde-format -msgid "%1 when the event ends (Disabled)" +#: eventortododialog.cpp:220 +msgctxt "@title:tab Tab to configure the recurrence of an event or todo" +msgid "Rec&urrence" msgstr "" -#: incidencedescription.cpp:139 -msgctxt "@action Enable or disable rich text editting" -msgid "Enable rich text" -msgstr "" +#: eventortododialog.cpp:230 +msgctxt "@title:tab Daily recurring event, capital first letter only" +msgid " (D)" +msgstr " (D)" -#: incidencedescription.cpp:143 -msgctxt "@action Enable or disable rich text editting" -msgid "Disable rich text" +#: eventortododialog.cpp:233 +msgctxt "@title:tab Weekly recurring event, capital first letter only" +msgid " (W)" +msgstr " (T)" + +#: eventortododialog.cpp:236 +msgctxt "@title:tab Monthly recurring event, capital first letter only" +msgid " (M)" +msgstr " (M)" + +#: eventortododialog.cpp:239 +msgctxt "@title:tab Yearly recurring event, capital first letter only" +msgid " (Y)" +msgstr " (R)" + +#: eventortododialog.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Unable to find template '%1'." msgstr "" -#: incidenceattendee.cpp:187 +#: eventortododialog.cpp:286 #, kde-format msgctxt "@info" -msgid "" -"%1 does not look like a valid email address. Are you sure you want to invite " -"this participant?" +msgid "Error loading template file '%1'." msgstr "" -#: incidenceattendee.cpp:190 -msgctxt "@title:window" -msgid "Invalid Email Address" +#: eventortododialog.cpp:294 +msgctxt "@info" +msgid "Template does not contain a valid incidence." msgstr "" -#: incidenceattendee.cpp:422 +#: eventortododialog.cpp:379 #, kde-format -msgctxt "@label Shows the number of scheduling conflicts" -msgid "%1 conflict" -msgid_plural "%1 conflicts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: incidenceattendee.cpp:428 -msgctxt "@label There are no scheduling conflicts." -msgid "No conflicts" +msgctxt "@title:tab Tab to modify attachments of an event or todo" +msgid "Attac&hments (%1)" msgstr "" -#: incidenceattendee.cpp:510 -msgctxt "@option" -msgid "" -"You are changing the organizer of this event. Since the organizer is also " -"attending this event, would you like to change the corresponding attendee as " -"well?" +#: eventortododialog.cpp:384 +msgctxt "@title:tab Tab to modify attachments of an event or todo" +msgid "Attac&hments" msgstr "" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Roman Paholík, ,Launchpad Contributions:,Roman Paholík" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "wizzardsk@gmail.com,,," - -#. i18n: file: categoryselectdialog_base.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (IncidenceEditorNG::AutoCheckTreeWidget, mCategories) -#. i18n: file: categorydialog_base.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (IncidenceEditorNG::AutoCheckTreeWidget, mCategories) -#: rc.cpp:8 rc.cpp:307 -msgid "Category" -msgstr "Kategória" +#: eventortododialog.cpp:394 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab Tab to modify attendees of an event or todo" +msgid "&Attendees (%1)" +msgstr "" -#. i18n: file: categoryselectdialog_base.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mButtonClear) -#: rc.cpp:11 -msgid "&Clear Selection" -msgstr "Vyčistiť výber" +#: eventortododialog.cpp:399 +msgctxt "@title:tab Tab to modify attendees of an event or todo" +msgid "&Attendees" +msgstr "Úč&astníci" -#. i18n: file: categoryselectdialog_base.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mButtonEdit) -#: rc.cpp:14 -msgid "&Edit Categories..." +#: eventortododialog.cpp:424 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Unable to store the incidence in the calendar. Try again?\n" +"\n" +" Reason: %1" msgstr "" -#. i18n: file: incidenceeditor.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultEmailAttachMethod), group (AttachmentHandling) -#: rc.cpp:17 -msgid "Default Email Attachment Method" +#: eventortododialog.cpp:610 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Save current changes" msgstr "" -#. i18n: file: incidenceeditor.kcfg:14 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultEmailAttachMethod), group (AttachmentHandling) -#: rc.cpp:20 -msgid "The default way of attaching dropped emails to an event" +#: eventortododialog.cpp:612 +msgctxt "@action:button" +msgid "Save changes and close dialog" msgstr "" -#. i18n: file: incidenceeditor.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultEmailAttachMethod), group (AttachmentHandling) -#: rc.cpp:23 -msgid "Always ask" -msgstr "Vždy sa pýtať" - -#. i18n: file: incidenceeditor.kcfg:20 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultEmailAttachMethod), group (AttachmentHandling) -#: rc.cpp:26 -msgid "Only attach link to message" +#: eventortododialog.cpp:614 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard changes and close dialog" msgstr "" -#. i18n: file: incidenceeditor.kcfg:23 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultEmailAttachMethod), group (AttachmentHandling) -#: rc.cpp:29 -msgid "Attach complete message" +#: eventortododialog.cpp:618 +msgctxt "@action:button" +msgid "Manage &Templates..." msgstr "" -#. i18n: file: incidenceeditor.kcfg:26 -#. i18n: ectx: label, entry (DefaultEmailAttachMethod), group (AttachmentHandling) -#: rc.cpp:32 -msgid "Attach message without attachments" +#: eventortododialog.cpp:621 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Apply or create templates for this item" msgstr "" -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EditorAlarms_base) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AlarmDialog) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:454 -msgid "Alarms" -msgstr "Alarmy" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:26 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, mTimeGroup) -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:418 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, mSoundFile) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:283 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, mSoundFile) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:167 rc.cpp:550 -msgid "Specify a file containing a sound to play when the reminder triggers" +#: eventortododialog.cpp:624 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Push this button to run a tool that helps you manage a set of templates. " +"Templates can make creating new items easier and faster by putting your " +"favorite default values into the editor automatically." msgstr "" -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mTimeGroup) -#: rc.cpp:41 -msgid "Time" -msgstr "Čas" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:55 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mAlarmOffset) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:35 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mAlarmOffset) -#: rc.cpp:44 rc.cpp:460 -msgid "Set the reminder trigger time" +#: eventortododialog.cpp:719 +msgctxt "@info" +msgid "Do you really want to cancel?" msgstr "" -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:58 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mAlarmOffset) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:38 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mAlarmOffset) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:463 -msgid "" -"This spinbox allows you to set the reminder trigger time. The time unit is " -"set in the combobox immediately adjacent." +#: eventortododialog.cpp:720 +msgctxt "@title:window" +msgid "KOrganizer Confirmation" msgstr "" -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:71 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mOffsetUnit) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:60 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mOffsetUnit) -#: rc.cpp:50 rc.cpp:466 -msgid "Select the reminder trigger time unit" -msgstr "" +#: incidencerecurrence.cpp:147 +msgctxt "" +"In several of the messages below, an ordinal number is substituted into the " +"message. Translate this as \"0\" if English ordinal suffixes should be added " +"(1st, 22nd, 123rd); translate this as \"1\" if just the number itself should " +"be substituted (1, 22, 123)." +msgid "0" +msgstr "0" -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:74 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mOffsetUnit) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:63 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mOffsetUnit) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:469 +#: incidencerecurrence.cpp:431 msgid "" -"This combobox allows you to set the units for the reminder trigger time. The " -"trigger time value is set in the spinbox immediately adjacent." +"A recurring event or to-do must occur at least once. Adjust the recurring " +"parameters." msgstr "" -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mOffsetUnit) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mOffsetUnit) -#: rc.cpp:56 rc.cpp:472 -msgctxt "@item:inlistbox alarm offset expressed in minutes" -msgid "minute(s)" -msgstr "minúta(y)" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mOffsetUnit) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mOffsetUnit) -#: rc.cpp:59 rc.cpp:475 -msgctxt "@item:inlistbox alarm offset expressed in hours" -msgid "hour(s)" -msgstr "hodina(y)" +#: incidencerecurrence.cpp:436 +msgid "The event's start date or the to-do's due date is invalid." +msgstr "" -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mOffsetUnit) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mOffsetUnit) -#: rc.cpp:62 rc.cpp:478 -msgctxt "@item:inlistbox alarm offset expressed in days" -msgid "day(s)" -msgstr "deň(dní)" +#: incidencerecurrence.cpp:478 +#, kde-format +msgctxt "example: the 30th" +msgid "the %1" +msgstr "%1" -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mBeforeAfter) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:88 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mBeforeAfter) -#: rc.cpp:65 rc.cpp:481 -msgid "Select the reminder trigger relative to the start or end time" +#: incidencerecurrence.cpp:482 +#, kde-format +msgctxt "example: the 4th to last day" +msgid "the %1 to last day" msgstr "" -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:102 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mBeforeAfter) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:91 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mBeforeAfter) -#: rc.cpp:68 rc.cpp:484 -msgid "" -"Use this combobox to specify if you want the reminder to trigger before or " -"after the start or end time." -msgstr "" +#: incidencerecurrence.cpp:486 +#, kde-format +msgctxt "example: the 5th Wednesday" +msgid "the %1 %2" +msgstr "%1 %2" -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mBeforeAfter) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mBeforeAfter) -#: rc.cpp:71 rc.cpp:487 -msgid "before the event starts" +#: incidencerecurrence.cpp:492 +#, kde-format +msgctxt "example: the last Wednesday" +msgid "the last %1" msgstr "" -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mBeforeAfter) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mBeforeAfter) -#: rc.cpp:74 rc.cpp:490 -msgid "after the event starts" +#: incidencerecurrence.cpp:497 +#, kde-format +msgctxt "example: the 5th to last Wednesday" +msgid "the %1 to last %2" msgstr "" -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mBeforeAfter) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mBeforeAfter) -#: rc.cpp:77 rc.cpp:493 -msgid "before the event ends" +#: incidencerecurrence.cpp:513 +#, kde-format +msgctxt "example: the 5th of June" +msgid "the %1 of %2" +msgstr "%1 z %2" + +#: incidencerecurrence.cpp:518 +#, kde-format +msgctxt "example: the 3rd to last day of June" +msgid "the %1 to last day of %2" msgstr "" -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:121 +#: incidencerecurrence.cpp:523 +#, kde-format +msgctxt "example: the 4th Wednesday of June" +msgid "the %1 %2 of %3" +msgstr "%1 %2 z %3" + +#: incidencerecurrence.cpp:529 +#, kde-format +msgctxt "example: the last Wednesday of June" +msgid "the last %1 of %2" +msgstr "" + +#: incidencerecurrence.cpp:534 +#, kde-format +msgctxt "example: the 4th to last Wednesday of June" +msgid "the %1 to last %2 of %3 " +msgstr "" + +#: incidencerecurrence.cpp:542 +#, kde-format +msgctxt "example: the 15th day of the year" +msgid "the %1 day of the year" +msgstr "" + +#: incidencerecurrence.cpp:559 +msgctxt "Recurrence ends after n occurrences" +msgid "occurrence" +msgid_plural "occurrences" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: incidencerecurrence.cpp:585 +msgctxt "repeat every N >weeks<" +msgid "week" +msgid_plural "weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: incidencerecurrence.cpp:589 +msgctxt "repeat every N >months<" +msgid "month" +msgid_plural "months" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: incidencerecurrence.cpp:593 +msgctxt "repeat every N >years<" +msgid "year" +msgid_plural "years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: incidencerecurrence.cpp:597 +msgctxt "repeat every N >days<" +msgid "day" +msgid_plural "days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: incidencerecurrence.cpp:605 +msgctxt "" +"repeat >every< N years/months/...; dynamic context 'type': 'd' days, 'w' " +"weeks, 'm' months, 'y' years" +msgid "every" +msgid_plural "every" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Roman Paholík, ,Launchpad Contributions:,Roman Paholík" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "wizzardsk@gmail.com,,," + +#. i18n: file: alarmdialog.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AlarmDialog) +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EditorAlarms_base) +#: rc.cpp:5 rc.cpp:194 +msgid "Alarms" +msgstr "Alarmy" + +#. i18n: file: alarmdialog.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:8 +msgid "When:" +msgstr "Kedy:" + +#. i18n: file: alarmdialog.ui:35 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mAlarmOffset) +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:55 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mAlarmOffset) +#: rc.cpp:11 rc.cpp:203 +msgid "Set the reminder trigger time" +msgstr "" + +#. i18n: file: alarmdialog.ui:38 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mAlarmOffset) +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:58 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mAlarmOffset) +#: rc.cpp:14 rc.cpp:206 +msgid "" +"This spinbox allows you to set the reminder trigger time. The time unit is " +"set in the combobox immediately adjacent." +msgstr "" + +#. i18n: file: alarmdialog.ui:60 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mOffsetUnit) +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:71 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mOffsetUnit) +#: rc.cpp:17 rc.cpp:209 +msgid "Select the reminder trigger time unit" +msgstr "" + +#. i18n: file: alarmdialog.ui:63 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mOffsetUnit) +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:74 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mOffsetUnit) +#: rc.cpp:20 rc.cpp:212 +msgid "" +"This combobox allows you to set the units for the reminder trigger time. The " +"trigger time value is set in the spinbox immediately adjacent." +msgstr "" + +#. i18n: file: alarmdialog.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mOffsetUnit) +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mOffsetUnit) +#: rc.cpp:23 rc.cpp:215 +msgctxt "@item:inlistbox alarm offset expressed in minutes" +msgid "minute(s)" +msgstr "minúta(y)" + +#. i18n: file: alarmdialog.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mOffsetUnit) +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:86 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mOffsetUnit) +#: rc.cpp:26 rc.cpp:218 +msgctxt "@item:inlistbox alarm offset expressed in hours" +msgid "hour(s)" +msgstr "hodina(y)" + +#. i18n: file: alarmdialog.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mOffsetUnit) +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mOffsetUnit) +#: rc.cpp:29 rc.cpp:221 +msgctxt "@item:inlistbox alarm offset expressed in days" +msgid "day(s)" +msgstr "deň(dní)" + +#. i18n: file: alarmdialog.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mBeforeAfter) +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:99 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mBeforeAfter) +#: rc.cpp:32 rc.cpp:224 +msgid "Select the reminder trigger relative to the start or end time" +msgstr "" + +#. i18n: file: alarmdialog.ui:91 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mBeforeAfter) +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:102 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mBeforeAfter) +#: rc.cpp:35 rc.cpp:227 +msgid "" +"Use this combobox to specify if you want the reminder to trigger before or " +"after the start or end time." +msgstr "" + +#. i18n: file: alarmdialog.ui:95 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mBeforeAfter) +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:106 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mBeforeAfter) +#: rc.cpp:38 rc.cpp:230 +msgid "before the event starts" +msgstr "" + +#. i18n: file: alarmdialog.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mBeforeAfter) +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:111 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mBeforeAfter) +#: rc.cpp:41 rc.cpp:233 +msgid "after the event starts" +msgstr "" + +#. i18n: file: alarmdialog.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mBeforeAfter) +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mBeforeAfter) +#: rc.cpp:44 rc.cpp:236 +msgid "before the event ends" +msgstr "" + #. i18n: file: alarmdialog.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mBeforeAfter) -#: rc.cpp:80 rc.cpp:496 +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:121 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mBeforeAfter) +#: rc.cpp:47 rc.cpp:239 msgid "after the event ends" msgstr "" -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mHowOftenLabel) -#: rc.cpp:83 -msgid "&How often:" +#. i18n: file: alarmdialog.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:50 +msgid "Repeat:" +msgstr "Opakovať:" + +#. i18n: file: alarmdialog.ui:135 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mRepeats) +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:199 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mRepeats) +#: rc.cpp:53 rc.cpp:257 +msgid "Set the reminder to repeat" +msgstr "" + +#. i18n: file: alarmdialog.ui:138 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mRepeats) +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:202 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mRepeats) +#: rc.cpp:56 rc.cpp:260 +msgid "" +"Check this if you want to the reminder to recur on a periodic interval." msgstr "" -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:161 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mRepeatCount) #. i18n: file: alarmdialog.ui:151 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mRepeatCount) -#: rc.cpp:86 rc.cpp:508 +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:161 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mRepeatCount) +#: rc.cpp:59 rc.cpp:245 msgid "Select how often the reminder should repeat" msgstr "" -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:164 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mRepeatCount) #. i18n: file: alarmdialog.ui:154 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mRepeatCount) -#: rc.cpp:89 rc.cpp:511 +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:164 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mRepeatCount) +#: rc.cpp:62 rc.cpp:248 msgid "" "Use this selector to choose how many times you want the recurring reminder " "to repeat." msgstr "" -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:167 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mRepeatCount) #. i18n: file: alarmdialog.ui:157 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mRepeatCount) -#: rc.cpp:92 rc.cpp:514 +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:167 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mRepeatCount) +#: rc.cpp:65 rc.cpp:251 msgid " time(s)" msgstr " krát" -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mIntervalLabel) -#: rc.cpp:95 -msgid "&Interval:" -msgstr "Interval:" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:199 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mRepeats) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:135 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mRepeats) -#: rc.cpp:98 rc.cpp:502 -msgid "Set the reminder to repeat" -msgstr "" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:202 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mRepeats) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:138 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mRepeats) -#: rc.cpp:101 rc.cpp:505 -msgid "" -"Check this if you want to the reminder to recur on a periodic interval." -msgstr "" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mRepeats) -#: rc.cpp:104 -msgid "&Repeating:" -msgstr "" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:215 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mRepeatInterval) #. i18n: file: alarmdialog.ui:173 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mRepeatInterval) -#: rc.cpp:107 rc.cpp:517 +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:215 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mRepeatInterval) +#: rc.cpp:68 rc.cpp:266 msgid "Select the time between reminder repeats" msgstr "" -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:218 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mRepeatInterval) #. i18n: file: alarmdialog.ui:176 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mRepeatInterval) -#: rc.cpp:110 rc.cpp:520 +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:218 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mRepeatInterval) +#: rc.cpp:71 rc.cpp:269 msgid "Use this selector to choose the time between repeating reminders." msgstr "" -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:221 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mRepeatInterval) #. i18n: file: alarmdialog.ui:179 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mRepeatInterval) -#: rc.cpp:113 rc.cpp:523 +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:221 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mRepeatInterval) +#: rc.cpp:74 rc.cpp:272 msgctxt "@label:spinbox repeat interval expressed in minutes" msgid " Minute(s)" msgstr " Minúta(y)" -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:224 -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, mRepeatInterval) #. i18n: file: alarmdialog.ui:182 #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, mRepeatInterval) -#: rc.cpp:116 rc.cpp:526 +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:224 +#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, mRepeatInterval) +#: rc.cpp:77 rc.cpp:275 msgctxt "repeat every X minutes" msgid "every " msgstr "každých " -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:242 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mTypeGroup) -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:654 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, mAlarmList) -#: rc.cpp:119 rc.cpp:250 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:275 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mTypeDisplayRadio) -#: rc.cpp:122 -msgid "Display optional text when the reminder is triggered" -msgstr "" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:278 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mTypeDisplayRadio) -#: rc.cpp:125 -msgid "" -"Check this option if you want to display optional text in a popup notice " -"when the reminder triggers." -msgstr "" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mTypeDisplayRadio) -#: rc.cpp:128 -msgid "&Display" -msgstr "Zobrazenie" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:291 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mTypeSoundRadio) -#: rc.cpp:131 -msgid "Play a sound when the reminder is triggered" -msgstr "" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:294 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mTypeSoundRadio) -#: rc.cpp:134 -msgid "" -"Check this option if you want to play a sound when the reminder triggers." -msgstr "" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:297 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mTypeSoundRadio) -#: rc.cpp:137 -msgid "&Sound" -msgstr "Zvuk" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:304 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mTypeAppRadio) -#: rc.cpp:140 -msgid "Run an application or script when the reminder is triggered" -msgstr "" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:307 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mTypeAppRadio) -#: rc.cpp:143 -msgid "" -"Check this option if you want to run an application (or script) when the " -"reminder triggers." -msgstr "" +#. i18n: file: alarmdialog.ui:203 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:80 +msgid "What:" +msgstr "Čo:" -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:310 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mTypeAppRadio) -#: rc.cpp:146 -msgid "Application / script" -msgstr "" +#. i18n: file: alarmdialog.ui:220 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mTypeCombo) +#: rc.cpp:83 +msgid "Display text" +msgstr "Zobraziť text" -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:320 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mTypeEmailRadio) -#: rc.cpp:149 -msgid "Send email when the reminder is triggered" -msgstr "" +#. i18n: file: alarmdialog.ui:225 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mTypeCombo) +#: rc.cpp:86 +msgid "Play sound file" +msgstr "Prehrať zvukový súbor" -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:323 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mTypeEmailRadio) -#: rc.cpp:152 -msgid "" -"Check this option if you want to send an email message when the reminder " -"triggers." +#. i18n: file: alarmdialog.ui:230 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mTypeCombo) +#: rc.cpp:89 +msgid "Run application / script" msgstr "" -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:326 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mTypeEmailRadio) #. i18n: file: alarmdialog.ui:235 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mTypeCombo) -#: rc.cpp:155 rc.cpp:541 +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:326 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mTypeEmailRadio) +#: rc.cpp:92 rc.cpp:314 msgid "Send email" msgstr "Odoslať e-mail" -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:378 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mDisplayTextLabel) -#: rc.cpp:158 -msgid "Display &text:" -msgstr "Zobraziť text:" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:391 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, mDisplayText) #. i18n: file: alarmdialog.ui:259 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, mDisplayText) -#: rc.cpp:161 rc.cpp:544 +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:391 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, mDisplayText) +#: rc.cpp:95 rc.cpp:320 msgid "" "Specify any text you desire to display in the popup notice when the reminder " "triggers." msgstr "" -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:408 +#. i18n: file: alarmdialog.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mSoundFileLabel) -#: rc.cpp:164 -msgid "Sound &file:" -msgstr "Zvukový súbor:" +#: rc.cpp:98 +msgid "Audio File:" +msgstr "" + +#. i18n: file: alarmdialog.ui:283 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, mSoundFile) +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:26 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, mTimeGroup) +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:418 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, mSoundFile) +#: rc.cpp:101 rc.cpp:197 rc.cpp:326 +msgid "Specify a file containing a sound to play when the reminder triggers" +msgstr "" -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:421 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, mSoundFile) #. i18n: file: alarmdialog.ui:286 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, mSoundFile) -#: rc.cpp:170 rc.cpp:553 +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:421 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, mSoundFile) +#: rc.cpp:104 rc.cpp:329 msgid "" "Use the adjacent file browser to help you find the file you want to use when " "playing a sound when the reminder triggers." msgstr "" -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:424 -#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, mSoundFile) #. i18n: file: alarmdialog.ui:289 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, mSoundFile) -#: rc.cpp:173 rc.cpp:556 +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:424 +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, mSoundFile) +#: rc.cpp:107 rc.cpp:332 msgid "audio/x-wav audio/x-mp3 application/ogg" msgstr "" -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:457 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mApplicationLabel) #. i18n: file: alarmdialog.ui:316 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mApplicationLabel) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:559 +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:457 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mApplicationLabel) +#: rc.cpp:110 rc.cpp:335 msgid "&Application / Script:" msgstr "" -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:467 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, mApplication) #. i18n: file: alarmdialog.ui:326 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, mApplication) -#: rc.cpp:179 rc.cpp:562 +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:467 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, mApplication) +#: rc.cpp:113 rc.cpp:338 msgid "" "Specify a file containing the application to run when the reminder triggers" msgstr "" -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:470 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, mApplication) #. i18n: file: alarmdialog.ui:329 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, mApplication) -#: rc.cpp:182 rc.cpp:565 +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:470 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, mApplication) +#: rc.cpp:116 rc.cpp:341 msgid "" "Use the adjacent file browser to help you find the file you want to use when " "running an application when the reminder triggers." msgstr "" -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:473 -#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, mApplication) #. i18n: file: alarmdialog.ui:332 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, mApplication) -#: rc.cpp:185 rc.cpp:568 +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:473 +#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, mApplication) +#: rc.cpp:119 rc.cpp:344 msgid "*|All files" msgstr "*|Všetky súbory" -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:480 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mAppArgumentsLabel) #. i18n: file: alarmdialog.ui:339 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mAppArgumentsLabel) -#: rc.cpp:188 rc.cpp:571 +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:480 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mAppArgumentsLabel) +#: rc.cpp:122 rc.cpp:347 msgid "Ar&guments:" msgstr "" -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:490 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mAppArguments) #. i18n: file: alarmdialog.ui:349 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mAppArguments) -#: rc.cpp:191 rc.cpp:574 +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:490 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mAppArguments) +#: rc.cpp:125 rc.cpp:350 msgid "" "Specify arguments to pass to the application when the reminder triggers" msgstr "" -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:493 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mAppArguments) #. i18n: file: alarmdialog.ui:352 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mAppArguments) -#: rc.cpp:194 rc.cpp:577 +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:493 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mAppArguments) +#: rc.cpp:128 rc.cpp:353 msgid "" "Enter the application arguments to use when running an application when the " "reminder triggers." msgstr "" -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:526 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mEmailTextLabel) -#: rc.cpp:197 -msgid "&Text of the message:" -msgstr "Text správy:" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:536 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KTextEdit, mEmailText) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:414 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KTextEdit, mEmailText) -#: rc.cpp:200 rc.cpp:594 -msgid "Specify text of an email message to send when the reminder triggers" -msgstr "" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:539 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, mEmailText) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:417 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, mEmailText) -#: rc.cpp:203 rc.cpp:597 -msgid "" -"Enter any text you desire for the email message that will be sent when the " -"alarm triggers." -msgstr "" +#. i18n: file: alarmdialog.ui:379 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mEmailToLabel) +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:558 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mEmailToLabel) +#: rc.cpp:131 rc.cpp:373 +msgid "&To:" +msgstr "&Do:" -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:548 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPIM::AddresseeLineEdit, mEmailAddress) #. i18n: file: alarmdialog.ui:391 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPIM::AddresseeLineEdit, mEmailAddress) -#: rc.cpp:206 rc.cpp:583 +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:548 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPIM::AddresseeLineEdit, mEmailAddress) +#: rc.cpp:134 rc.cpp:365 msgid "" "Specify a list of addresses to send email when the reminder triggers.\n" "If the 'To:' field stays empty the email reminder will be sent to the\n" "default email configured in Kmail (Settings menu/Configure Kmail/Identities)." msgstr "" -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:551 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::AddresseeLineEdit, mEmailAddress) #. i18n: file: alarmdialog.ui:394 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::AddresseeLineEdit, mEmailAddress) -#: rc.cpp:211 rc.cpp:588 +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:551 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::AddresseeLineEdit, mEmailAddress) +#: rc.cpp:139 rc.cpp:370 msgid "" "Enter a list comma-separated addresses to which an email will be sent when " "the reminder triggers" msgstr "" -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:558 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mEmailToLabel) -#. i18n: file: alarmdialog.ui:379 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mEmailToLabel) -#: rc.cpp:214 rc.cpp:580 -msgid "&To:" -msgstr "&Do:" +#. i18n: file: alarmdialog.ui:401 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mEmailTextLabel) +#: rc.cpp:142 +msgid "&Message:" +msgstr "Správa:" -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:583 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mRemoveButton) -#: rc.cpp:217 -msgid "Remove the currently selected reminder" +#. i18n: file: alarmdialog.ui:414 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KTextEdit, mEmailText) +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:536 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KTextEdit, mEmailText) +#: rc.cpp:145 rc.cpp:359 +msgid "Specify text of an email message to send when the reminder triggers" msgstr "" -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:586 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mRemoveButton) -#: rc.cpp:220 +#. i18n: file: alarmdialog.ui:417 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, mEmailText) +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:539 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, mEmailText) +#: rc.cpp:148 rc.cpp:362 msgid "" -"Click this button if you want to remove the currently selected reminder. Be " -"careful with this option as there is no way to undo this operation." +"Enter any text you desire for the email message that will be sent when the " +"alarm triggers." msgstr "" -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:589 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRemoveButton) -#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mButtonRemove) -#. i18n: file: template_management_dialog_base.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) -#: rc.cpp:223 rc.cpp:292 rc.cpp:631 -msgid "&Remove" -msgstr "O&dstrániť" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:596 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mAddButton) -#: rc.cpp:226 -msgid "Create a new reminder using the settings specified below" +#. i18n: file: template_management_dialog_base.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TemplateManagementDialog_base) +#: rc.cpp:151 +msgid "Template Management" msgstr "" -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:599 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mAddButton) -#: rc.cpp:229 +#. i18n: file: template_management_dialog_base.ui:27 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_introLabel) +#: rc.cpp:154 msgid "" -"Click this button if you want to create a new reminder using the settings " -"specified below. You can continue to change the settings as needed." +"\n" +"\n" +"

                          Select a template and " +"click Apply to apply it to this " +"item. Click New to create a new " +"template based on the current item settings.

                          " msgstr "" -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:602 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAddButton) -#: rc.cpp:232 -msgctxt "Add a new alarm to the alarm list" -msgid "&Add" -msgstr "&Pridať" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:609 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mDuplicateButton) -#: rc.cpp:235 -msgid "Create a new reminder from the currently selected reminder" +#. i18n: file: template_management_dialog_base.ui:52 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, m_listBox) +#: rc.cpp:161 +msgid "The list of managed templates" msgstr "" -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:612 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mDuplicateButton) -#: rc.cpp:238 +#. i18n: file: template_management_dialog_base.ui:55 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, m_listBox) +#: rc.cpp:164 msgid "" -"Click this button if you want to create a new reminder using the settings " -"stored in the currently selected reminder. You can continue to change the " -"settings as needed." +"This is a list of all the templates you have currently accessible for " +"creating new calendar items." msgstr "" -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:615 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mDuplicateButton) -#: rc.cpp:241 -msgid "D&uplicate" -msgstr "&Duplikovať" - -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:638 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, mAlarmList) -#: rc.cpp:244 -msgid "The list of reminders for this event or to-do" +#. i18n: file: template_management_dialog_base.ui:66 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_buttonAdd) +#: rc.cpp:167 +msgid "Create a new template from the current settings" msgstr "" -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:641 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, mAlarmList) -#: rc.cpp:247 +#. i18n: file: template_management_dialog_base.ui:69 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonAdd) +#: rc.cpp:170 msgid "" -"This area displays a list of all the reminders you have specified for this " -"event or to-do." +"Click on this button to create a new template based on the current settings " +"in the editor. You can use this template to quickly add new items in the " +"future." msgstr "" -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:659 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, mAlarmList) -#: rc.cpp:253 -msgid "Offset" -msgstr "Posun" +#. i18n: file: template_management_dialog_base.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) +#: rc.cpp:173 +msgid "&New..." +msgstr "&Nový..." -#. i18n: file: editoralarms_base.ui:664 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, mAlarmList) -#: rc.cpp:256 -msgid "Repeat" -msgstr "Opakovať" +#. i18n: file: template_management_dialog_base.ui:82 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_buttonRemove) +#: rc.cpp:176 +msgid "Remove the currently selected template" +msgstr "" -#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:28 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mEdit) -#: rc.cpp:262 -msgid "New category entry" +#. i18n: file: template_management_dialog_base.ui:85 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonRemove) +#: rc.cpp:179 +msgid "" +"Clicking this button will permanently remove the selected template from your " +"list of managed templates." msgstr "" -#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:31 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mEdit) -#: rc.cpp:265 -msgid "Type in any text you want to use as a new category or sub-category." +#. i18n: file: template_management_dialog_base.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove) +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:589 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRemoveButton) +#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mButtonRemove) +#: rc.cpp:182 rc.cpp:382 rc.cpp:1141 +msgid "&Remove" +msgstr "O&dstrániť" + +#. i18n: file: template_management_dialog_base.ui:95 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_buttonApply) +#: rc.cpp:185 +msgid "Apply the selected template settings" msgstr "" -#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:46 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, mButtonAdd) -#: rc.cpp:268 -msgid "Add the entry to the category list" +#. i18n: file: template_management_dialog_base.ui:98 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonApply) +#: rc.cpp:188 +msgid "" +"Clicking this button will apply the settings from the selected template to " +"the item you are currently editing." msgstr "" -#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:49 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, mButtonAdd) -#: rc.cpp:271 -msgid "Click this button to insert the entry into the category list." +#. i18n: file: template_management_dialog_base.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonApply) +#: rc.cpp:191 +msgid "Apply" +msgstr "Použiť" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:29 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mTimeGroup) +#: rc.cpp:200 +msgid "Time" +msgstr "Čas" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mHowOftenLabel) +#: rc.cpp:242 +msgid "&How often:" msgstr "" -#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mButtonAdd) -#: rc.cpp:274 -msgid "A&dd" -msgstr "Pri&dať" +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:183 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mIntervalLabel) +#: rc.cpp:254 +msgid "&Interval:" +msgstr "Interval:" -#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:59 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, mButtonAddSubcategory) -#: rc.cpp:277 -msgid "Add the entry as a subcategory of the selected category" +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:205 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mRepeats) +#: rc.cpp:263 +msgid "&Repeating:" msgstr "" -#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:62 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, mButtonAddSubcategory) -#: rc.cpp:280 -msgid "" -"Click this button to insert the entry as a subcategory of the currently " -"selected category." +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:242 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mTypeGroup) +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:654 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, mAlarmList) +#: rc.cpp:278 rc.cpp:409 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:275 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mTypeDisplayRadio) +#: rc.cpp:281 +msgid "Display optional text when the reminder is triggered" msgstr "" -#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mButtonAddSubcategory) -#: rc.cpp:283 -msgid "Add &Subcategory" +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:278 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mTypeDisplayRadio) +#: rc.cpp:284 +msgid "" +"Check this option if you want to display optional text in a popup notice " +"when the reminder triggers." msgstr "" -#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:72 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, mButtonRemove) -#: rc.cpp:286 -msgid "Remove the selected category" +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:281 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mTypeDisplayRadio) +#: rc.cpp:287 +msgid "&Display" +msgstr "Zobrazenie" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:291 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mTypeSoundRadio) +#: rc.cpp:290 +msgid "Play a sound when the reminder is triggered" msgstr "" -#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:75 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, mButtonRemove) -#: rc.cpp:289 +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:294 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mTypeSoundRadio) +#: rc.cpp:293 msgid "" -"Click this button to remove the selected category from the category list." +"Check this option if you want to play a sound when the reminder triggers." msgstr "" -#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:103 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (IncidenceEditorNG::AutoCheckTreeWidget, mCategories) -#: rc.cpp:295 -msgid "Category list" -msgstr "Zoznam kategórií" +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:297 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mTypeSoundRadio) +#: rc.cpp:296 +msgid "&Sound" +msgstr "Zvuk" -#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:106 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (IncidenceEditorNG::AutoCheckTreeWidget, mCategories) -#: rc.cpp:298 -msgid "" -"This is a list of all the categories available. You can create as many sub-" -"categories as you want here." +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:304 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mTypeAppRadio) +#: rc.cpp:299 +msgid "Run an application or script when the reminder is triggered" msgstr "" -#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (IncidenceEditorNG::AutoCheckTreeWidget, mCategories) -#: rc.cpp:301 -msgid "Default Category" +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:307 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mTypeAppRadio) +#: rc.cpp:302 +msgid "" +"Check this option if you want to run an application (or script) when the " +"reminder triggers." msgstr "" -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:310 rc.cpp:874 -msgctxt "@info" -msgid "You are Invited, what do you want to do?" +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:310 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mTypeAppRadio) +#: rc.cpp:305 +msgid "Application / script" msgstr "" -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:30 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mAcceptInvitationButton) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:55 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mAcceptInvitationButton) -#: rc.cpp:313 rc.cpp:877 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Accept the invitation" +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:320 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mTypeEmailRadio) +#: rc.cpp:308 +msgid "Send email when the reminder is triggered" msgstr "" -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:33 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mAcceptInvitationButton) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:58 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mAcceptInvitationButton) -#: rc.cpp:316 rc.cpp:880 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Click this button to accept the invitation." +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:323 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mTypeEmailRadio) +#: rc.cpp:311 +msgid "" +"Check this option if you want to send an email message when the reminder " +"triggers." msgstr "" -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAcceptInvitationButton) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAcceptInvitationButton) -#: rc.cpp:319 rc.cpp:883 -msgctxt "@action:button Accept an invitation" -msgid "Accept" -msgstr "Prijať" +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:378 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mDisplayTextLabel) +#: rc.cpp:317 +msgid "Display &text:" +msgstr "Zobraziť text:" -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mDeclineInvitationButton) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mDeclineInvitationButton) -#: rc.cpp:322 rc.cpp:886 -msgctxt "@action:button decline an invitation" -msgid "Decline" -msgstr "Odmietnuť" +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:408 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mSoundFileLabel) +#: rc.cpp:323 +msgid "Sound &file:" +msgstr "Zvukový súbor:" -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:78 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:109 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mSummaryEdit) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:103 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:131 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mSummaryEdit) -#: rc.cpp:325 rc.cpp:334 rc.cpp:889 rc.cpp:898 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Set the title" -msgstr "" +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:526 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mEmailTextLabel) +#: rc.cpp:356 +msgid "&Text of the message:" +msgstr "Text správy:" -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:81 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:112 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mSummaryEdit) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:106 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:134 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mSummaryEdit) -#: rc.cpp:328 rc.cpp:337 rc.cpp:892 rc.cpp:901 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Sets the Title of this event or to-do." +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:583 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mRemoveButton) +#: rc.cpp:376 +msgid "Remove the currently selected reminder" msgstr "" -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:331 rc.cpp:895 -msgctxt "@label" -msgid "T&itle:" -msgstr "&Titulok:" +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:586 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mRemoveButton) +#: rc.cpp:379 +msgid "" +"Click this button if you want to remove the currently selected reminder. Be " +"careful with this option as there is no way to undo this operation." +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:596 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mAddButton) +#: rc.cpp:385 +msgid "Create a new reminder using the settings specified below" +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:599 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mAddButton) +#: rc.cpp:388 +msgid "" +"Click this button if you want to create a new reminder using the settings " +"specified below. You can continue to change the settings as needed." +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:602 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAddButton) +#: rc.cpp:391 +msgctxt "Add a new alarm to the alarm list" +msgid "&Add" +msgstr "&Pridať" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:609 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mDuplicateButton) +#: rc.cpp:394 +msgid "Create a new reminder from the currently selected reminder" +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:612 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mDuplicateButton) +#: rc.cpp:397 +msgid "" +"Click this button if you want to create a new reminder using the settings " +"stored in the currently selected reminder. You can continue to change the " +"settings as needed." +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:615 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mDuplicateButton) +#: rc.cpp:400 +msgid "D&uplicate" +msgstr "&Duplikovať" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:638 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, mAlarmList) +#: rc.cpp:403 +msgid "The list of reminders for this event or to-do" +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:641 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, mAlarmList) +#: rc.cpp:406 +msgid "" +"This area displays a list of all the reminders you have specified for this " +"event or to-do." +msgstr "" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:659 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, mAlarmList) +#: rc.cpp:412 +msgid "Offset" +msgstr "Posun" + +#. i18n: file: editoralarms_base.ui:664 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, mAlarmList) +#: rc.cpp:415 +msgid "Repeat" +msgstr "Opakovať" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:418 +msgctxt "" +"@label:listbox The calendar to which the todo or event must be added" +msgid "Calendar:" +msgstr "Kalendár:" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: rc.cpp:421 rc.cpp:1003 +msgctxt "@info" +msgid "You are Invited, what do you want to do?" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:55 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mAcceptInvitationButton) +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:30 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mAcceptInvitationButton) +#: rc.cpp:424 rc.cpp:1006 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Accept the invitation" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:58 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mAcceptInvitationButton) +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:33 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mAcceptInvitationButton) +#: rc.cpp:427 rc.cpp:1009 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Click this button to accept the invitation." +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAcceptInvitationButton) +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAcceptInvitationButton) +#: rc.cpp:430 rc.cpp:1012 +msgctxt "@action:button Accept an invitation" +msgid "Accept" +msgstr "Prijať" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:68 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mDeclineInvitationButton) +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mDeclineInvitationButton) +#: rc.cpp:433 rc.cpp:1015 +msgctxt "@action:button decline an invitation" +msgid "Decline" +msgstr "Odmietnuť" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:103 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:131 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mSummaryEdit) +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:78 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:109 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mSummaryEdit) +#: rc.cpp:436 rc.cpp:445 rc.cpp:1018 rc.cpp:1027 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Set the title" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:106 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:134 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mSummaryEdit) +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:81 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:112 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mSummaryEdit) +#: rc.cpp:439 rc.cpp:448 rc.cpp:1021 rc.cpp:1030 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Sets the Title of this event or to-do." +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:112 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:442 rc.cpp:1024 +msgctxt "@label" +msgid "T&itle:" +msgstr "&Titulok:" -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: eventortododesktop.ui:150 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:340 rc.cpp:904 +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:451 rc.cpp:1033 msgctxt "@label" msgid "&Location:" msgstr "U&miestnenie:" -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:150 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mLocationEdit) #. i18n: file: eventortododesktop.ui:169 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mLocationEdit) -#: rc.cpp:343 rc.cpp:907 +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:150 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mLocationEdit) +#: rc.cpp:454 rc.cpp:1036 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Set the location" msgstr "Nastaviť polohu" -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:153 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mLocationEdit) #. i18n: file: eventortododesktop.ui:172 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mLocationEdit) -#: rc.cpp:346 rc.cpp:910 +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:153 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mLocationEdit) +#: rc.cpp:457 rc.cpp:1039 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Sets where the event or to-do will take place." msgstr "" -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mStartLabel) -#: rc.cpp:349 -msgctxt "@label Start date/time of the event or task" -msgid "Start:" -msgstr "Začiatok:" - -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:176 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mStartCheck) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:403 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KDateEdit, mStartDateEdit) -#: rc.cpp:352 rc.cpp:967 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Sets the start date for this to-do" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:195 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (IncidenceEditorNG::KTimeZoneComboBox, mTimeZoneComboStart) -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:237 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (IncidenceEditorNG::KTimeZoneComboBox, mTimeZoneComboEnd) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:435 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (IncidenceEditorNG::KTimeZoneComboBox, mTimeZoneComboStart) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:550 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (IncidenceEditorNG::KTimeZoneComboBox, mTimeZoneComboEnd) -#: rc.cpp:355 rc.cpp:364 rc.cpp:973 rc.cpp:988 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Select the timezone for this event. It will also affect recurrences" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:208 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mEndLabel) -#: rc.cpp:358 -msgctxt "@label End date/time of the task or event" -msgid "End:" -msgstr "Koniec:" - -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:218 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mEndCheck) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:518 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KDateEdit, mEndDateEdit) -#: rc.cpp:361 rc.cpp:982 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Sets the due date for this to-do." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:244 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mWholeDayCheck) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:312 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mWholeDayCheck) -#: rc.cpp:367 rc.cpp:952 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set if this to-do's start and due dates have times associated with them." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:247 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mWholeDayCheck) -#: rc.cpp:370 -msgctxt "@option:check The event or task takes the whole day" -msgid "Whole day" -msgstr "Celý deň" +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:186 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mTaskLabel) +#: rc.cpp:460 +msgctxt "@label line containing to-do specific ui controls" +msgid "Completion:" +msgstr "Ukončenie:" -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:285 +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:230 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mCompletedLabel) -#: rc.cpp:373 -msgctxt "@label:slider completed percentage of a task" +#: rc.cpp:463 +msgctxt "@label:slider Showed after the to-do percentage completed slider" msgid "completed" msgstr "dokončené" -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:376 -msgctxt "@label:listbox Priority of the task" +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: rc.cpp:466 +msgctxt "@label:listbox priority of a to-do" msgid "Priority:" msgstr "Priorita:" -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:322 +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:248 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) -#: rc.cpp:379 -msgctxt "@item:inlistbox No priority specified for a task" +#: rc.cpp:469 +msgctxt "@item:inlistbox Priority of a to-do" msgid "unspecified" msgstr "neudané" -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:327 +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:253 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) -#: rc.cpp:382 -msgctxt "@item:inlistbox highest priority for a task" +#: rc.cpp:472 +msgctxt "@item:inlistbox Priority of a to-do" msgid "1 (highest)" msgstr "1 (najviac)" -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:332 +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:258 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) -#: rc.cpp:385 -msgctxt "@item:inlistbox" +#: rc.cpp:475 +msgctxt "@item:inlistbox Priority of a to-do" msgid "2" msgstr "2" -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:337 +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) -#: rc.cpp:388 -msgctxt "@item:inlistbox" +#: rc.cpp:478 +msgctxt "@item:inlistbox Priority of a to-do" msgid "3" msgstr "3" -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:342 +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:268 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) -#: rc.cpp:391 -msgctxt "@item:inlistbox" +#: rc.cpp:481 +msgctxt "@item:inlistbox Priority of a to-do" msgid "4" msgstr "4" -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:347 +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) -#: rc.cpp:394 -msgctxt "@item:inlistbox medium priority for a task" +#: rc.cpp:484 +msgctxt "@item:inlistbox Priority of a to-do" msgid "5 (medium)" msgstr "5 (stredne)" -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:352 +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:278 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) -#: rc.cpp:397 -msgctxt "@item:inlistbox" +#: rc.cpp:487 +msgctxt "@item:inlistbox Priority of a to-do" msgid "6" msgstr "6" -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:357 +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) -#: rc.cpp:400 -msgctxt "@item:inlistbox" +#: rc.cpp:490 +msgctxt "@item:inlistbox Priority of a to-do" msgid "7" msgstr "7" -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:362 +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:288 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) -#: rc.cpp:403 -msgctxt "@item:inlistbox" +#: rc.cpp:493 +msgctxt "@item:inlistbox Priority of a to-do" msgid "8" msgstr "8" -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:367 +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) -#: rc.cpp:406 -msgctxt "@item:inlistbox lowest priority for a task" +#: rc.cpp:496 +msgctxt "@item:inlistbox Priority of a to-do" msgid "9 (lowest)" msgstr "9 (najmenej)" -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:391 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mTaskLabel) -#: rc.cpp:409 -msgctxt "" -"@label Task specific line in the dialog containing progress and priority" -msgid "Progress:" -msgstr "Priebeh:" +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:312 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mWholeDayCheck) +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:244 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mWholeDayCheck) +#: rc.cpp:499 rc.cpp:1060 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Set if this to-do's start and due dates have times associated with them." +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:315 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mWholeDayCheck) +#: rc.cpp:502 +msgctxt "@option:check" +msgid "Takes the whole day" +msgstr "" -#. i18n: file: eventortodomobile.ui:401 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mFreeBusyCheck) #. i18n: file: eventortododesktop.ui:341 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mFreeBusyCheck) -#: rc.cpp:412 rc.cpp:958 +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:401 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mFreeBusyCheck) +#: rc.cpp:505 rc.cpp:1105 msgctxt "@option:check" msgid "Blocks me for other events" msgstr "" -#. i18n: file: attachmenteditdialog.ui:26 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mLabelEdit) -#: rc.cpp:415 +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:372 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mStartLabel) +#: rc.cpp:508 +msgctxt "@label Start date/time of the event or todo" +msgid "&Start:" +msgstr "&Spustiť:" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:400 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDateComboBox, mStartDateEdit) +#: rc.cpp:511 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Give the attachment a name" +msgid "Set the start date" msgstr "" -#. i18n: file: attachmenteditdialog.ui:29 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mLabelEdit) -#: rc.cpp:418 +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:403 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDateComboBox, mStartDateEdit) +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:176 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mStartCheck) +#: rc.cpp:514 rc.cpp:1045 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Type any string you desire here for the name of the attachment" +msgid "Sets the start date for this to-do" msgstr "" -#. i18n: file: attachmenteditdialog.ui:32 -#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, mLabelEdit) -#: rc.cpp:421 -msgctxt "@label" -msgid "Attachment name" -msgstr "Meno prílohy" +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:419 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTimeComboBox, mStartTimeEdit) +#: rc.cpp:517 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Sets the start time for this to-do." +msgstr "" -#. i18n: file: attachmenteditdialog.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mTypeLabel) -#: rc.cpp:424 -msgctxt "@label File type of attachment is unknown" -msgid "Unknown" -msgstr "Neznáme" +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:435 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (IncidenceEditorNG::KTimeZoneComboBox, mTimeZoneComboStart) +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:550 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (IncidenceEditorNG::KTimeZoneComboBox, mTimeZoneComboEnd) +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:195 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (IncidenceEditorNG::KTimeZoneComboBox, mTimeZoneComboStart) +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:237 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (IncidenceEditorNG::KTimeZoneComboBox, mTimeZoneComboEnd) +#: rc.cpp:520 rc.cpp:535 rc.cpp:1048 rc.cpp:1057 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Select the timezone for this event. It will also affect recurrences" +msgstr "" -#. i18n: file: attachmenteditdialog.ui:57 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mInlineCheck) -#: rc.cpp:427 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Store the attachment file inside the calendar" +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:453 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mTimeZoneLabel) +#: rc.cpp:523 +msgctxt "@action" +msgid "<< Time zones" msgstr "" -#. i18n: file: attachmenteditdialog.ui:60 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mInlineCheck) -#: rc.cpp:430 +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:490 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mEndLabel) +#: rc.cpp:526 +msgctxt "@label end date/time for an event or to-do" +msgid "&End:" +msgstr "Koniec:" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:518 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDateComboBox, mEndDateEdit) +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:218 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mEndCheck) +#: rc.cpp:529 rc.cpp:1054 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Checking this option will cause the attachment to be stored inside your " -"calendar, which can take a lot of space depending on the size of the " -"attachment. If this option is not checked, then only a link pointing to the " -"attachment will be stored. Do not use a link for attachments that change " -"often or may be moved (or removed) from their current location." +msgid "Sets the due date for this to-do." msgstr "" -#. i18n: file: attachmenteditdialog.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mInlineCheck) -#: rc.cpp:433 -msgctxt "@option:check" -msgid "Store attachment inline" +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:534 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTimeComboBox, mEndTimeEdit) +#: rc.cpp:532 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Sets the due time for this to-do." msgstr "" -#. i18n: file: attachmenteditdialog.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:436 -msgid "Location:" -msgstr "Umiestnenie:" +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:582 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mGeneralTab) +#: rc.cpp:538 +msgctxt "@title:tab General settings for an event or to-do" +msgid "General" +msgstr "Všeobecné" -#. i18n: file: attachmenteditdialog.ui:118 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, mURLRequester) -#: rc.cpp:439 +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:599 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mRichTextLabel) +#: rc.cpp:541 +msgctxt "@label" +msgid "Rich text >>" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:624 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KRichTextWidget, mDescriptionEdit) +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:72 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KRichTextWidget, mDescriptionEdit) +#: rc.cpp:544 rc.cpp:715 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Provide a location for the attachment file" +msgid "Set the description in plain text or rich text." msgstr "" -#. i18n: file: attachmenteditdialog.ui:121 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, mURLRequester) -#: rc.cpp:442 +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:627 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KRichTextWidget, mDescriptionEdit) +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:75 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KRichTextWidget, mDescriptionEdit) +#: rc.cpp:547 rc.cpp:718 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" -"Enter the path to the attachment file or use the file browser by pressing " -"the adjacent button" +"Sets the description for this event, to-do or journal. This will be " +"displayed in a reminder if one is set, as well as in a tooltip when you " +"hover over the event." msgstr "" -#. i18n: file: attachmenteditdialog.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:445 +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:643 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mCategoryLabel) +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mCategoryLabel) +#: rc.cpp:550 rc.cpp:721 msgctxt "@label" -msgid "Size:" -msgstr "Veľkosť:" +msgid "Categories:" +msgstr "Kategórie:" -#. i18n: file: attachmenteditdialog.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mSizeLabel) -#: rc.cpp:448 -msgid "0 KB" -msgstr "0 KB" +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:666 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, mSecrecyLabel) +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:682 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mSecrecyCombo) +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:114 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, mSecrecyLabel) +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:130 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mSecrecyCombo) +#: rc.cpp:553 rc.cpp:562 rc.cpp:727 rc.cpp:736 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Set the secrecy level" +msgstr "" -#. i18n: file: attachmenteditdialog.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:451 -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:669 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mSecrecyLabel) +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:685 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mSecrecyCombo) +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:117 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mSecrecyLabel) +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:133 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mSecrecyCombo) +#: rc.cpp:556 rc.cpp:565 rc.cpp:730 rc.cpp:739 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Sets whether the access to this event or to-do is restricted. Please note " +"that KOrganizer currently does not use this setting, so the implementation " +"of the restrictions will depend on the groupware server. This means that " +"events or to-dos marked as private or confidential may be visible to others." +msgstr "" -#. i18n: file: alarmdialog.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:457 -msgid "When:" -msgstr "Kedy:" +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:672 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mSecrecyLabel) +#: rc.cpp:559 +msgctxt "@label:listbox sets the privacy option of the event or to-do" +msgid "Access:" +msgstr "Prístup:" -#. i18n: file: alarmdialog.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:499 -msgid "Repeat:" -msgstr "Opakovať:" +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:693 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mAttendeesTab) +#: rc.cpp:568 +msgctxt "@title:tab attendees of this event or to-do" +msgid "Attendees" +msgstr "Účastníci" -#. i18n: file: alarmdialog.ui:203 +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:699 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:529 -msgid "What:" -msgstr "Čo:" +#: rc.cpp:571 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Meeting Organizer:" +msgstr "" -#. i18n: file: alarmdialog.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mTypeCombo) -#: rc.cpp:532 -msgid "Display text" -msgstr "Zobraziť text" +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:709 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:574 +msgctxt "@label participants of this event or to-do" +msgid "Participants:" +msgstr "Účastníci:" -#. i18n: file: alarmdialog.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mTypeCombo) -#: rc.cpp:535 -msgid "Play sound file" -msgstr "Prehrať zvukový súbor" +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:728 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mSolveButton) +#: rc.cpp:577 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Reschedule the meeting to resolve conflicts." +msgstr "" -#. i18n: file: alarmdialog.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mTypeCombo) -#: rc.cpp:538 -msgid "Run application / script" +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:731 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mSolveButton) +#: rc.cpp:580 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Opens the rescheduling dialog, which will assist in picking a time slot that " +"works for all attendees." msgstr "" -#. i18n: file: alarmdialog.ui:270 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mSoundFileLabel) -#: rc.cpp:547 -msgid "Audio File:" +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:734 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mSolveButton) +#: rc.cpp:583 +msgctxt "@action:button" +msgid "Reschedule..." msgstr "" -#. i18n: file: alarmdialog.ui:401 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mEmailTextLabel) -#: rc.cpp:591 -msgid "&Message:" -msgstr "Správa:" - -#. i18n: file: template_management_dialog_base.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TemplateManagementDialog_base) -#: rc.cpp:600 -msgid "Template Management" +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:754 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mSelectButton) +#: rc.cpp:586 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Select attendees from your address book." msgstr "" -#. i18n: file: template_management_dialog_base.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_introLabel) -#: rc.cpp:603 +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:757 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mSelectButton) +#: rc.cpp:589 +msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" -"\n" -"\n" -"

                          Select a template and " -"click Apply to apply it to this " -"item. Click New to create a new " -"template based on the current item settings.

                          " +"Opens your address book, allowing you to select new attendees from it." msgstr "" -#. i18n: file: template_management_dialog_base.ui:52 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, m_listBox) -#: rc.cpp:610 -msgid "The list of managed templates" +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:760 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mSelectButton) +#: rc.cpp:592 +msgctxt "@action:button" +msgid "Select Attendees…" msgstr "" -#. i18n: file: template_management_dialog_base.ui:55 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, m_listBox) -#: rc.cpp:613 +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:801 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mOrganizerCombo) +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mOrganizerCombo) +#: rc.cpp:595 rc.cpp:745 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Set the organizer identity" +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:804 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mOrganizerCombo) +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:191 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mOrganizerCombo) +#: rc.cpp:598 rc.cpp:748 +msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" -"This is a list of all the templates you have currently accessible for " -"creating new calendar items." +"Sets the identity corresponding to the organizer of this to-do or event. " +"Identities can be set in the 'Personal' section of the KOrganizer " +"configuration, or in the Personal'->'About Me'->'Password & User Account' " +"section of the System Settings. In addition, identities are gathered from " +"your KMail settings and from your address book. If you choose to set it " +"globally for KDE in the System Settings, be sure to check 'Use email " +"settings from System Settings' in the 'Personal' section of the KOrganizer " +"configuration." msgstr "" -#. i18n: file: template_management_dialog_base.ui:66 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_buttonAdd) -#: rc.cpp:616 -msgid "Create a new template from the current settings" +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:836 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mReminderTab) +#: rc.cpp:601 +msgctxt "@title:tab Tab to configure reminders for events or to-do" +msgid "Reminder" +msgstr "Pripomenutie" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:848 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mQuickAddReminderLabel) +#: rc.cpp:604 +msgctxt "@label" +msgid "Add default reminder:" msgstr "" -#. i18n: file: template_management_dialog_base.ui:69 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonAdd) +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:871 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAlarmAddPresetButton) +#: rc.cpp:607 +msgctxt "@action:button Adds an reminder" +msgid "Add" +msgstr "Pridať" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:898 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAlarmNewButton) +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:326 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAlarmNewButton) +#: rc.cpp:610 rc.cpp:766 +msgctxt "@action:button Create a new reminder" +msgid "New" +msgstr "Nové" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:905 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAlarmConfigureButton) +#: rc.cpp:613 +msgctxt "@action:button Configures selected reminder" +msgid "Configure" +msgstr "Nastaviť" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:912 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAlarmToggleButton) +#: rc.cpp:616 +msgctxt "@action:button disables selected reminder" +msgid "Disable" +msgstr "Zakázať" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:919 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAlarmRemoveButton) #: rc.cpp:619 -msgid "" -"Click on this button to create a new template based on the current settings " -"in the editor. You can use this template to quickly add new items in the " -"future." -msgstr "" +msgctxt "@action:button removes selected reminders" +msgid "Remove" +msgstr "Odstrániť" -#. i18n: file: template_management_dialog_base.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd) +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:940 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mRecurrenceTab) #: rc.cpp:622 -msgid "&New..." -msgstr "&Nový..." +msgctxt "@title:tab" +msgid "Recurrence" +msgstr "Opakovanie" -#. i18n: file: template_management_dialog_base.ui:82 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_buttonRemove) +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:952 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mRepeatLabel) #: rc.cpp:625 -msgid "Remove the currently selected template" -msgstr "" +msgctxt "@label whether or not this event or to-do repeats" +msgid "Repeats:" +msgstr "Opakovaní:" -#. i18n: file: template_management_dialog_base.ui:85 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonRemove) +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:971 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceTypeCombo) #: rc.cpp:628 -msgid "" -"Clicking this button will permanently remove the selected template from your " -"list of managed templates." -msgstr "" +msgctxt "@item:inlistbox Lets the user chose how often an event recurs" +msgid "Never" +msgstr "Nikdy" -#. i18n: file: template_management_dialog_base.ui:95 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_buttonApply) +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:976 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceTypeCombo) +#: rc.cpp:631 +msgctxt "@item:inlistbox Lets the user chose how often an event recurs" +msgid "Daily" +msgstr "Denne" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:981 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceTypeCombo) #: rc.cpp:634 -msgid "Apply the selected template settings" -msgstr "" +msgctxt "@item:inlistbox Lets the user chose how often an event recurs" +msgid "Weekly" +msgstr "Týždenne" -#. i18n: file: template_management_dialog_base.ui:98 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonApply) +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:986 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceTypeCombo) #: rc.cpp:637 -msgid "" -"Clicking this button will apply the settings from the selected template to " -"the item you are currently editing." -msgstr "" +msgctxt "@item:inlistbox Lets the user chose how often an event recurs" +msgid "Monthly" +msgstr "Mesačne" -#. i18n: file: template_management_dialog_base.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonApply) +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:991 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceTypeCombo) #: rc.cpp:640 -msgid "Apply" -msgstr "Použiť" +msgctxt "@item:inlistbox Lets the user chose how often an event recurs" +msgid "Yearly" +msgstr "Ročne" -#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: schedulingdialog.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:643 rc.cpp:691 -msgid "Earliest time to start:" -msgstr "" +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1005 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFrequencyLabel) +#: rc.cpp:643 +msgctxt "@label repeats every [various options]" +msgid "every" +msgstr "každých" -#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: schedulingdialog.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:646 rc.cpp:694 -msgid "Latest time to end:" -msgstr "" +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1034 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mRecurrenceRuleLabel) +#: rc.cpp:646 +msgctxt "@label Event or todo recurs every n day(s)" +msgid "day(s)" +msgstr "dňa/í" -#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:49 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:71 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPIM::KWeekdayCheckCombo, mWeekdayCombo) -#. i18n: file: schedulingdialog.ui:71 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: schedulingdialog.ui:96 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPIM::KWeekdayCheckCombo, mWeekdayCombo) -#: rc.cpp:649 rc.cpp:658 rc.cpp:697 rc.cpp:706 -msgid "Check the weekdays to include in the search." -msgstr "" +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1169 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mRecurrenceEndLabel) +#: rc.cpp:649 +msgctxt "@label recurrence ends on|after" +msgid "Ends:" +msgstr "Končí:" -#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:52 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:74 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KWeekdayCheckCombo, mWeekdayCombo) -#. i18n: file: schedulingdialog.ui:77 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: schedulingdialog.ui:99 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KWeekdayCheckCombo, mWeekdayCombo) -#: rc.cpp:652 rc.cpp:661 rc.cpp:700 rc.cpp:709 -msgid "" -"Only the checked weekdays will be included in the free time slot search." -msgstr "" +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1191 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceEndCombo) +#: rc.cpp:652 +msgctxt "@item:inlistbox Speficies when a recurring events end" +msgid "never" +msgstr "nikdy" -#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: schedulingdialog.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:655 rc.cpp:703 -msgid "Allowed weekdays:" -msgstr "" +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1196 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceEndCombo) +#: rc.cpp:655 +msgctxt "@item:inlistbox Speficies when a recurring events end" +msgid "on" +msgstr "na" -#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:81 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:103 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPIM::KCheckComboBox, mRolesCombo) -#. i18n: file: schedulingdialog.ui:106 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: schedulingdialog.ui:128 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPIM::KCheckComboBox, mRolesCombo) -#: rc.cpp:664 rc.cpp:673 rc.cpp:712 rc.cpp:721 -msgid "Check the roles to include in the search." -msgstr "" +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1201 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceEndCombo) +#: rc.cpp:658 +msgctxt "@item:inlistbox Speficies when a recurring events end" +msgid "after" +msgstr "po" -#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:84 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:106 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KCheckComboBox, mRolesCombo) -#. i18n: file: schedulingdialog.ui:109 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: schedulingdialog.ui:131 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KCheckComboBox, mRolesCombo) -#: rc.cpp:667 rc.cpp:676 rc.cpp:715 rc.cpp:724 -msgid "" -"Only the participants with the checked roles will be considered in the free " -"time slot search." +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1238 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDateComboBox, mRecurrenceEndDate) +#: rc.cpp:661 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Date after which the event or to-do should stop recurring" msgstr "" -#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: schedulingdialog.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:670 rc.cpp:718 -msgid "Mandatory roles:" +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1284 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mRecurrenceOccurrencesLabel) +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:668 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mRecurrenceOccurrencesLabel) +#: rc.cpp:664 rc.cpp:808 +msgctxt "@label" +msgid "occurrence(s)" msgstr "" -#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:141 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mMoveApptGroupBox) -#. i18n: file: schedulingdialog.ui:189 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mMoveApptGroupBox) -#: rc.cpp:679 rc.cpp:733 -msgid "Move your appointment to:" -msgstr "" +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1303 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mExceptionsLabel) +#: rc.cpp:667 +msgctxt "@label exceptions for the recurrence" +msgid "Exceptions:" +msgstr "Výnimky:" -#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mMoveDayLabel) -#. i18n: file: schedulingdialog.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mMoveDayLabel) -#: rc.cpp:682 rc.cpp:736 -msgid "Monday, 12th June" -msgstr "" +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1328 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mExceptionAddButton) +#: rc.cpp:670 +msgctxt "@action:button adds an exception on the recurrence" +msgid "Add" +msgstr "Pridať" -#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:175 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mMoveEndTimeLabel) -#. i18n: file: schedulingdialog.ui:223 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mMoveEndTimeLabel) -#: rc.cpp:685 rc.cpp:739 -msgid "to 10:00am" -msgstr "do 10:00am" +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1363 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mOnLabel) +#: rc.cpp:673 +msgctxt "@label The event ends on [different options]" +msgid "on:" +msgstr "na:" -#. i18n: file: schedulingdialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Dialog) -#: rc.cpp:688 -msgid "Schedule a time" -msgstr "" +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1378 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mExceptionRemoveButton) +#: rc.cpp:676 +msgctxt "@action:button removes an exception" +msgid "Remove" +msgstr "Odstrániť" -#. i18n: file: schedulingdialog.ui:146 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mTextTab) -#: rc.cpp:727 -msgid "Automatic Search" -msgstr "" +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1401 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mAttachmentsTab) +#: rc.cpp:679 +msgctxt "@title:tab configure attachments of an event or todo" +msgid "Attachments" +msgstr "Prílohy" -#. i18n: file: schedulingdialog.ui:181 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mGanttTab) -#: rc.cpp:730 -msgid "Visual Search" -msgstr "" +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1423 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mAddButton) +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:800 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mAddButton) +#: rc.cpp:682 rc.cpp:823 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Add an attachment" +msgstr "Pridať prílohu" -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mRichTextLabel) -#: rc.cpp:742 -msgid "Rich text >>" +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1426 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mAddButton) +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:803 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mAddButton) +#: rc.cpp:685 rc.cpp:826 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Shows a dialog used to select an attachment to add to this event or to-do as " +"link or as inline data." msgstr "" -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:72 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KRichTextWidget, mDescriptionEdit) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:624 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KRichTextWidget, mDescriptionEdit) -#: rc.cpp:745 rc.cpp:997 +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1429 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAddButton) +#: rc.cpp:688 +msgctxt "@action:button adds an attachment" +msgid "Add" +msgstr "Pridať" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1445 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mRemoveButton) +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:822 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mRemoveButton) +#: rc.cpp:691 rc.cpp:832 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Set the description in plain text or rich text." -msgstr "" +msgid "Remove the selected attachment" +msgstr "Odstrániť vybranú tému" -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:75 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KRichTextWidget, mDescriptionEdit) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:627 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KRichTextWidget, mDescriptionEdit) -#: rc.cpp:748 rc.cpp:1000 +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1448 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mRemoveButton) +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:825 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mRemoveButton) +#: rc.cpp:694 rc.cpp:835 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" -"Sets the description for this event, to-do or journal. This will be " -"displayed in a reminder if one is set, as well as in a tooltip when you " -"hover over the event." +"Removes the attachment selected in the list above from this event or to-do." +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1451 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRemoveButton) +#: rc.cpp:697 +msgctxt "@action:button remove an attachment" +msgid "Remove" +msgstr "Odstrániť" + +#. i18n: file: categoryselectdialog_base.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (IncidenceEditorNG::AutoCheckTreeWidget, mCategories) +#. i18n: file: categorydialog_base.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (IncidenceEditorNG::AutoCheckTreeWidget, mCategories) +#: rc.cpp:703 rc.cpp:937 +msgid "Category" +msgstr "Kategória" + +#. i18n: file: categoryselectdialog_base.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mButtonClear) +#: rc.cpp:706 +msgid "&Clear Selection" +msgstr "Vyčistiť výber" + +#. i18n: file: categoryselectdialog_base.ui:68 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mButtonEdit) +#: rc.cpp:709 +msgid "&Edit Categories..." +msgstr "" + +#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mRichTextLabel) +#: rc.cpp:712 +msgid "Rich text >>" msgstr "" -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mCategoryLabel) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:643 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mCategoryLabel) -#: rc.cpp:751 rc.cpp:1003 -msgctxt "@label" -msgid "Categories:" -msgstr "Kategórie:" - #. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mSelectCategoriesButton) -#: rc.cpp:754 +#: rc.cpp:724 msgctxt "" "Opens a selection dialog for selecting categories of an event or task" msgid "Select" msgstr "Vybrať" -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:114 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, mSecrecyLabel) -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:130 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mSecrecyCombo) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:666 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, mSecrecyLabel) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:682 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mSecrecyCombo) -#: rc.cpp:757 rc.cpp:766 rc.cpp:1006 rc.cpp:1015 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Set the secrecy level" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:117 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mSecrecyLabel) -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:133 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mSecrecyCombo) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:669 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, mSecrecyLabel) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:685 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mSecrecyCombo) -#: rc.cpp:760 rc.cpp:769 rc.cpp:1009 rc.cpp:1018 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Sets whether the access to this event or to-do is restricted. Please note " -"that KOrganizer currently does not use this setting, so the implementation " -"of the restrictions will depend on the groupware server. This means that " -"events or to-dos marked as private or confidential may be visible to others." -msgstr "" - #. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:120 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mSecrecyLabel) -#: rc.cpp:763 +#: rc.cpp:733 msgid "Access:" msgstr "Prístup:" #. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:156 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:772 +#: rc.cpp:742 msgid "Organizer:" msgstr "Organizátor:" -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:188 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mOrganizerCombo) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:801 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mOrganizerCombo) -#: rc.cpp:775 rc.cpp:1048 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Set the organizer identity" -msgstr "" - -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:191 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mOrganizerCombo) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:804 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mOrganizerCombo) -#: rc.cpp:778 rc.cpp:1051 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Sets the identity corresponding to the organizer of this to-do or event. " -"Identities can be set in the 'Personal' section of the KOrganizer " -"configuration, or in the Personal'->'About Me'->'Password & User Account' " -"section of the System Settings. In addition, identities are gathered from " -"your KMail settings and from your address book. If you choose to set it " -"globally for KDE in the System Settings, be sure to check 'Use email " -"settings from System Settings' in the 'Personal' section of the KOrganizer " -"configuration." -msgstr "" - #. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:219 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:781 +#: rc.cpp:751 msgid "Participants:" msgstr "" #. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:231 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mConflictsLabel) -#: rc.cpp:784 +#: rc.cpp:754 msgid "X time conflicts" msgstr "" #. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:238 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mSolveButton) -#: rc.cpp:787 +#: rc.cpp:757 msgid "Solve..." msgstr "Riešiť..." #. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:245 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mSelectButton) -#: rc.cpp:790 +#: rc.cpp:760 msgctxt "Select attendees from addressbook" msgid "Select..." msgstr "Vybrať..." @@ -2570,572 +2609,543 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mExceptionAddButton) #. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:806 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAddButton) -#: rc.cpp:793 rc.cpp:847 rc.cpp:859 +#: rc.cpp:763 rc.cpp:817 rc.cpp:829 msgid "Add" msgstr "Pridať" -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:326 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAlarmNewButton) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:898 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAlarmNewButton) -#: rc.cpp:796 rc.cpp:1063 -msgctxt "@action:button Create a new reminder" -msgid "New" -msgstr "Nové" - #. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:333 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAlarmConfigureButton) -#: rc.cpp:799 +#: rc.cpp:769 msgid "Configure" msgstr "Nastaviť" #. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:360 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAlarmToggleButton) -#: rc.cpp:805 +#: rc.cpp:775 msgid "Disable" msgstr "Zakázať" #. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:392 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceTypeCombo) -#: rc.cpp:808 +#: rc.cpp:778 msgid "Repeat never" msgstr "" #. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:397 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceTypeCombo) -#: rc.cpp:811 +#: rc.cpp:781 msgid "Repeat daily" msgstr "" #. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceTypeCombo) -#: rc.cpp:814 +#: rc.cpp:784 msgid "Repeat weekly" msgstr "" #. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:407 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceTypeCombo) -#: rc.cpp:817 +#: rc.cpp:787 msgid "Repeat monthly" msgstr "" #. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:412 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceTypeCombo) -#: rc.cpp:820 +#: rc.cpp:790 msgid "Repeat yearly" msgstr "" #. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:426 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFrequencyLabel) -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:793 msgctxt "@label Frequency of recurrence: every x [days|weeks|months|years]" msgid "every" msgstr "každých" #. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:581 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceEndCombo) -#: rc.cpp:826 +#: rc.cpp:796 msgid "Ends never" msgstr "" #. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:586 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceEndCombo) -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:799 msgid "Ends on" msgstr "" #. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:591 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceEndCombo) -#: rc.cpp:832 +#: rc.cpp:802 msgid "Ends after" msgstr "" #. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:622 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, mRecurrenceEndDate) -#: rc.cpp:835 +#: rc.cpp:805 msgid "MM.dd.yyyy" msgstr "MM.dd.yyyy" -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:668 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mRecurrenceOccurrencesLabel) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1284 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mRecurrenceOccurrencesLabel) -#: rc.cpp:838 rc.cpp:1117 -msgctxt "@label" -msgid "occurrence(s)" -msgstr "" - #. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:687 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mExceptionsLabel) -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:811 msgid "Exceptions:" msgstr "Výnimky:" #. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:696 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, mExceptionDateEdit) -#: rc.cpp:844 +#: rc.cpp:814 msgid "dd.MM.yyyy" msgstr "dd.MM.yyyy" -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:800 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mAddButton) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1423 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mAddButton) -#: rc.cpp:853 rc.cpp:1135 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Add an attachment" -msgstr "Pridať prílohu" - -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:803 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mAddButton) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1426 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mAddButton) -#: rc.cpp:856 rc.cpp:1138 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Shows a dialog used to select an attachment to add to this event or to-do as " -"link or as inline data." -msgstr "" - -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:822 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mRemoveButton) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1445 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mRemoveButton) -#: rc.cpp:862 rc.cpp:1144 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Remove the selected attachment" -msgstr "Odstrániť vybranú tému" - -#. i18n: file: eventortodomoremobile.ui:825 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mRemoveButton) -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1448 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mRemoveButton) -#: rc.cpp:865 rc.cpp:1147 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Removes the attachment selected in the list above from this event or to-do." +#. i18n: file: schedulingdialog.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Dialog) +#: rc.cpp:841 +msgid "Schedule a time" msgstr "" -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:29 +#. i18n: file: schedulingdialog.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:871 -msgctxt "" -"@label:listbox The calendar to which the todo or event must be added" -msgid "Calendar:" -msgstr "Kalendár:" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mTaskLabel) -#: rc.cpp:913 -msgctxt "@label line containing to-do specific ui controls" -msgid "Completion:" -msgstr "Ukončenie:" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:230 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mCompletedLabel) -#: rc.cpp:916 -msgctxt "@label:slider Showed after the to-do percentage completed slider" -msgid "completed" -msgstr "dokončené" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:919 -msgctxt "@label:listbox priority of a to-do" -msgid "Priority:" -msgstr "Priorita:" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:248 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) -#: rc.cpp:922 -msgctxt "@item:inlistbox Priority of a to-do" -msgid "unspecified" -msgstr "neudané" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:253 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) -#: rc.cpp:925 -msgctxt "@item:inlistbox Priority of a to-do" -msgid "1 (highest)" -msgstr "1 (najviac)" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:258 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) -#: rc.cpp:928 -msgctxt "@item:inlistbox Priority of a to-do" -msgid "2" -msgstr "2" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) -#: rc.cpp:931 -msgctxt "@item:inlistbox Priority of a to-do" -msgid "3" -msgstr "3" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:268 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) -#: rc.cpp:934 -msgctxt "@item:inlistbox Priority of a to-do" -msgid "4" -msgstr "4" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) -#: rc.cpp:937 -msgctxt "@item:inlistbox Priority of a to-do" -msgid "5 (medium)" -msgstr "5 (stredne)" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:278 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) -#: rc.cpp:940 -msgctxt "@item:inlistbox Priority of a to-do" -msgid "6" -msgstr "6" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:283 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) -#: rc.cpp:943 -msgctxt "@item:inlistbox Priority of a to-do" -msgid "7" -msgstr "7" +#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:844 rc.cpp:958 +msgid "Earliest time to start:" +msgstr "" -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) -#: rc.cpp:946 -msgctxt "@item:inlistbox Priority of a to-do" -msgid "8" -msgstr "8" +#. i18n: file: schedulingdialog.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:847 rc.cpp:961 +msgid "Latest time to end:" +msgstr "" -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:293 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) -#: rc.cpp:949 -msgctxt "@item:inlistbox Priority of a to-do" -msgid "9 (lowest)" -msgstr "9 (najmenej)" +#. i18n: file: schedulingdialog.ui:71 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: file: schedulingdialog.ui:96 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPIM::KWeekdayCheckCombo, mWeekdayCombo) +#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:49 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:71 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPIM::KWeekdayCheckCombo, mWeekdayCombo) +#: rc.cpp:850 rc.cpp:859 rc.cpp:964 rc.cpp:973 +msgid "Check the weekdays to include in the search." +msgstr "" -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:315 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mWholeDayCheck) -#: rc.cpp:955 -msgctxt "@option:check" -msgid "Takes the whole day" +#. i18n: file: schedulingdialog.ui:77 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: file: schedulingdialog.ui:99 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KWeekdayCheckCombo, mWeekdayCombo) +#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:52 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:74 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KWeekdayCheckCombo, mWeekdayCombo) +#: rc.cpp:853 rc.cpp:862 rc.cpp:967 rc.cpp:976 +msgid "" +"Only the checked weekdays will be included in the free time slot search." msgstr "" -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:372 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mStartLabel) -#: rc.cpp:961 -msgctxt "@label Start date/time of the event or todo" -msgid "&Start:" -msgstr "&Spustiť:" +#. i18n: file: schedulingdialog.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:856 rc.cpp:970 +msgid "Allowed weekdays:" +msgstr "" -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:400 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPIM::KDateEdit, mStartDateEdit) -#: rc.cpp:964 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Set the start date" +#. i18n: file: schedulingdialog.ui:106 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: file: schedulingdialog.ui:128 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPIM::KCheckComboBox, mRolesCombo) +#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:81 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:103 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPIM::KCheckComboBox, mRolesCombo) +#: rc.cpp:865 rc.cpp:874 rc.cpp:979 rc.cpp:988 +msgid "Check the roles to include in the search." msgstr "" -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:419 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KTimeEdit, mStartTimeEdit) -#: rc.cpp:970 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Sets the start time for this to-do." +#. i18n: file: schedulingdialog.ui:109 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: file: schedulingdialog.ui:131 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KCheckComboBox, mRolesCombo) +#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:84 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:106 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KCheckComboBox, mRolesCombo) +#: rc.cpp:868 rc.cpp:877 rc.cpp:982 rc.cpp:991 +msgid "" +"Only the participants with the checked roles will be considered in the free " +"time slot search." msgstr "" -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:453 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mTimeZoneLabel) -#: rc.cpp:976 -msgctxt "@action" -msgid "<< Time zones" +#. i18n: file: schedulingdialog.ui:112 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:87 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:871 rc.cpp:985 +msgid "Mandatory roles:" msgstr "" -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:490 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mEndLabel) -#: rc.cpp:979 -msgctxt "@label end date/time for an event or to-do" -msgid "&End:" -msgstr "Koniec:" +#. i18n: file: schedulingdialog.ui:146 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mTextTab) +#: rc.cpp:880 +msgid "Automatic Search" +msgstr "" -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:534 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KTimeEdit, mEndTimeEdit) -#: rc.cpp:985 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Sets the due time for this to-do." +#. i18n: file: schedulingdialog.ui:181 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mGanttTab) +#: rc.cpp:883 +msgid "Visual Search" msgstr "" -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:582 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mGeneralTab) -#: rc.cpp:991 -msgctxt "@title:tab General settings for an event or to-do" -msgid "General" -msgstr "Všeobecné" +#. i18n: file: schedulingdialog.ui:189 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mMoveApptGroupBox) +#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:141 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mMoveApptGroupBox) +#: rc.cpp:886 rc.cpp:994 +msgid "Move your appointment to:" +msgstr "" -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:599 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mRichTextLabel) -#: rc.cpp:994 -msgctxt "@label" -msgid "Rich text >>" +#. i18n: file: schedulingdialog.ui:210 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mMoveDayLabel) +#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:162 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mMoveDayLabel) +#: rc.cpp:889 rc.cpp:997 +msgid "Monday, 12th June" msgstr "" -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:672 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mSecrecyLabel) -#: rc.cpp:1012 -msgctxt "@label:listbox sets the privacy option of the event or to-do" -msgid "Access:" -msgstr "Prístup:" +#. i18n: file: schedulingdialog.ui:223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mMoveEndTimeLabel) +#. i18n: file: mobileschedulingdialog.ui:175 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mMoveEndTimeLabel) +#: rc.cpp:892 rc.cpp:1000 +msgid "to 10:00am" +msgstr "do 10:00am" -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:693 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mAttendeesTab) -#: rc.cpp:1021 -msgctxt "@title:tab attendees of this event or to-do" -msgid "Attendees" -msgstr "Účastníci" +#. i18n: file: attachmenteditdialog.ui:26 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mLabelEdit) +#: rc.cpp:895 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Give the attachment a name" +msgstr "" -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:699 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:1024 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Meeting Organizer:" +#. i18n: file: attachmenteditdialog.ui:29 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mLabelEdit) +#: rc.cpp:898 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Type any string you desire here for the name of the attachment" msgstr "" -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:709 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1027 -msgctxt "@label participants of this event or to-do" -msgid "Participants:" -msgstr "Účastníci:" +#. i18n: file: attachmenteditdialog.ui:32 +#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, mLabelEdit) +#: rc.cpp:901 +msgctxt "@label" +msgid "Attachment name" +msgstr "Meno prílohy" -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:728 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mSolveButton) -#: rc.cpp:1030 +#. i18n: file: attachmenteditdialog.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mTypeLabel) +#: rc.cpp:904 +msgctxt "@label File type of attachment is unknown" +msgid "Unknown" +msgstr "Neznáme" + +#. i18n: file: attachmenteditdialog.ui:57 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mInlineCheck) +#: rc.cpp:907 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Reschedule the meeting to resolve conflicts." +msgid "Store the attachment file inside the calendar" msgstr "" -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:731 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mSolveButton) -#: rc.cpp:1033 +#. i18n: file: attachmenteditdialog.ui:60 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mInlineCheck) +#: rc.cpp:910 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" -"Opens the rescheduling dialog, which will assist in picking a time slot that " -"works for all attendees." +"Checking this option will cause the attachment to be stored inside your " +"calendar, which can take a lot of space depending on the size of the " +"attachment. If this option is not checked, then only a link pointing to the " +"attachment will be stored. Do not use a link for attachments that change " +"often or may be moved (or removed) from their current location." msgstr "" -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:734 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mSolveButton) -#: rc.cpp:1036 -msgctxt "@action:button" -msgid "Reschedule..." +#. i18n: file: attachmenteditdialog.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mInlineCheck) +#: rc.cpp:913 +msgctxt "@option:check" +msgid "Store attachment inline" msgstr "" -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:754 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mSelectButton) -#: rc.cpp:1039 +#. i18n: file: attachmenteditdialog.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:916 +msgid "Location:" +msgstr "Umiestnenie:" + +#. i18n: file: attachmenteditdialog.ui:118 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, mURLRequester) +#: rc.cpp:919 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Select attendees from your address book." +msgid "Provide a location for the attachment file" msgstr "" -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:757 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mSelectButton) -#: rc.cpp:1042 +#. i18n: file: attachmenteditdialog.ui:121 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, mURLRequester) +#: rc.cpp:922 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" -"Opens your address book, allowing you to select new attendees from it." +"Enter the path to the attachment file or use the file browser by pressing " +"the adjacent button" msgstr "" -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:760 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mSelectButton) -#: rc.cpp:1045 -msgctxt "@action:button" -msgid "Select Attendees…" +#. i18n: file: attachmenteditdialog.ui:144 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:925 +msgctxt "@label" +msgid "Size:" +msgstr "Veľkosť:" + +#. i18n: file: attachmenteditdialog.ui:151 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mSizeLabel) +#: rc.cpp:928 +msgid "0 KB" +msgstr "0 KB" + +#. i18n: file: attachmenteditdialog.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:931 +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" + +#. i18n: file: incidenceeditor.kcfg:13 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultEmailAttachMethod), group (AttachmentHandling) +#: rc.cpp:940 +msgid "Default Email Attachment Method" msgstr "" -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:836 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mReminderTab) -#: rc.cpp:1054 -msgctxt "@title:tab Tab to configure reminders for events or to-do" -msgid "Reminder" -msgstr "Pripomenutie" +#. i18n: file: incidenceeditor.kcfg:14 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultEmailAttachMethod), group (AttachmentHandling) +#: rc.cpp:943 +msgid "The default way of attaching dropped emails to an event" +msgstr "" -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:848 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mQuickAddReminderLabel) -#: rc.cpp:1057 -msgctxt "@label" -msgid "Add default reminder:" +#. i18n: file: incidenceeditor.kcfg:17 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultEmailAttachMethod), group (AttachmentHandling) +#: rc.cpp:946 +msgid "Always ask" +msgstr "Vždy sa pýtať" + +#. i18n: file: incidenceeditor.kcfg:20 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultEmailAttachMethod), group (AttachmentHandling) +#: rc.cpp:949 +msgid "Only attach link to message" +msgstr "" + +#. i18n: file: incidenceeditor.kcfg:23 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultEmailAttachMethod), group (AttachmentHandling) +#: rc.cpp:952 +msgid "Attach complete message" +msgstr "" + +#. i18n: file: incidenceeditor.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (DefaultEmailAttachMethod), group (AttachmentHandling) +#: rc.cpp:955 +msgid "Attach message without attachments" msgstr "" -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:871 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAlarmAddPresetButton) -#: rc.cpp:1060 -msgctxt "@action:button Adds an reminder" -msgid "Add" -msgstr "Pridať" +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mStartLabel) +#: rc.cpp:1042 +msgctxt "@label Start date/time of the event or task" +msgid "Start:" +msgstr "Začiatok:" + +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mEndLabel) +#: rc.cpp:1051 +msgctxt "@label End date/time of the task or event" +msgid "End:" +msgstr "Koniec:" + +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:247 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mWholeDayCheck) +#: rc.cpp:1063 +msgctxt "@option:check The event or task takes the whole day" +msgid "Whole day" +msgstr "Celý deň" -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:905 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAlarmConfigureButton) +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:285 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mCompletedLabel) #: rc.cpp:1066 -msgctxt "@action:button Configures selected reminder" -msgid "Configure" -msgstr "Nastaviť" +msgctxt "@label:slider completed percentage of a task" +msgid "completed" +msgstr "dokončené" -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:912 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAlarmToggleButton) +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:308 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:1069 -msgctxt "@action:button disables selected reminder" -msgid "Disable" -msgstr "Zakázať" +msgctxt "@label:listbox Priority of the task" +msgid "Priority:" +msgstr "Priorita:" -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:919 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAlarmRemoveButton) +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:322 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) #: rc.cpp:1072 -msgctxt "@action:button removes selected reminders" -msgid "Remove" -msgstr "Odstrániť" +msgctxt "@item:inlistbox No priority specified for a task" +msgid "unspecified" +msgstr "neudané" -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:940 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mRecurrenceTab) +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:327 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) #: rc.cpp:1075 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Recurrence" -msgstr "Opakovanie" +msgctxt "@item:inlistbox highest priority for a task" +msgid "1 (highest)" +msgstr "1 (najviac)" -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:952 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mRepeatLabel) +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:332 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) #: rc.cpp:1078 -msgctxt "@label whether or not this event or to-do repeats" -msgid "Repeats:" -msgstr "Opakovaní:" +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "2" +msgstr "2" -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:971 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceTypeCombo) +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:337 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) #: rc.cpp:1081 -msgctxt "@item:inlistbox Lets the user chose how often an event recurs" -msgid "Never" -msgstr "Nikdy" +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3" +msgstr "3" -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:976 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceTypeCombo) +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:342 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) #: rc.cpp:1084 -msgctxt "@item:inlistbox Lets the user chose how often an event recurs" -msgid "Daily" -msgstr "Denne" +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "4" +msgstr "4" -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:981 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceTypeCombo) +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:347 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) #: rc.cpp:1087 -msgctxt "@item:inlistbox Lets the user chose how often an event recurs" -msgid "Weekly" -msgstr "Týždenne" +msgctxt "@item:inlistbox medium priority for a task" +msgid "5 (medium)" +msgstr "5 (stredne)" -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:986 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceTypeCombo) +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:352 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) #: rc.cpp:1090 -msgctxt "@item:inlistbox Lets the user chose how often an event recurs" -msgid "Monthly" -msgstr "Mesačne" +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "6" +msgstr "6" -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:991 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceTypeCombo) +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:357 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) #: rc.cpp:1093 -msgctxt "@item:inlistbox Lets the user chose how often an event recurs" -msgid "Yearly" -msgstr "Ročne" +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "7" +msgstr "7" -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1005 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mFrequencyLabel) +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:362 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) #: rc.cpp:1096 -msgctxt "@label repeats every [various options]" -msgid "every" -msgstr "každých" +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "8" +msgstr "8" -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1034 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mRecurrenceRuleLabel) +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:367 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mPriorityCombo) #: rc.cpp:1099 -msgctxt "@label Event or todo recurs every n day(s)" -msgid "day(s)" -msgstr "dňa/í" +msgctxt "@item:inlistbox lowest priority for a task" +msgid "9 (lowest)" +msgstr "9 (najmenej)" -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mRecurrenceEndLabel) +#. i18n: file: eventortodomobile.ui:391 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mTaskLabel) #: rc.cpp:1102 -msgctxt "@label recurrence ends on|after" -msgid "Ends:" -msgstr "Končí:" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1191 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceEndCombo) -#: rc.cpp:1105 -msgctxt "@item:inlistbox Speficies when a recurring events end" -msgid "never" -msgstr "nikdy" - -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1196 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceEndCombo) -#: rc.cpp:1108 -msgctxt "@item:inlistbox Speficies when a recurring events end" -msgid "on" -msgstr "na" +msgctxt "" +"@label Task specific line in the dialog containing progress and priority" +msgid "Progress:" +msgstr "Priebeh:" -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1201 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mRecurrenceEndCombo) +#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:28 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mEdit) #: rc.cpp:1111 -msgctxt "@item:inlistbox Speficies when a recurring events end" -msgid "after" -msgstr "po" +msgid "New category entry" +msgstr "" -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1238 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPIM::KDateEdit, mRecurrenceEndDate) +#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:31 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mEdit) #: rc.cpp:1114 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Date after which the event or to-do should stop recurring" +msgid "Type in any text you want to use as a new category or sub-category." msgstr "" -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1303 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mExceptionsLabel) +#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:46 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, mButtonAdd) +#: rc.cpp:1117 +msgid "Add the entry to the category list" +msgstr "" + +#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:49 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, mButtonAdd) #: rc.cpp:1120 -msgctxt "@label exceptions for the recurrence" -msgid "Exceptions:" -msgstr "Výnimky:" +msgid "Click this button to insert the entry into the category list." +msgstr "" -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1328 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mExceptionAddButton) +#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mButtonAdd) #: rc.cpp:1123 -msgctxt "@action:button adds an exception on the recurrence" -msgid "Add" -msgstr "Pridať" +msgid "A&dd" +msgstr "Pri&dať" -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1363 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mOnLabel) +#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:59 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, mButtonAddSubcategory) #: rc.cpp:1126 -msgctxt "@label The event ends on [different options]" -msgid "on:" -msgstr "na:" +msgid "Add the entry as a subcategory of the selected category" +msgstr "" -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1378 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mExceptionRemoveButton) +#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:62 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, mButtonAddSubcategory) #: rc.cpp:1129 -msgctxt "@action:button removes an exception" -msgid "Remove" -msgstr "Odstrániť" +msgid "" +"Click this button to insert the entry as a subcategory of the currently " +"selected category." +msgstr "" -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1401 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, mAttachmentsTab) +#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mButtonAddSubcategory) #: rc.cpp:1132 -msgctxt "@title:tab configure attachments of an event or todo" -msgid "Attachments" -msgstr "Prílohy" +msgid "Add &Subcategory" +msgstr "" -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1429 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAddButton) -#: rc.cpp:1141 -msgctxt "@action:button adds an attachment" -msgid "Add" -msgstr "Pridať" +#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:72 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, mButtonRemove) +#: rc.cpp:1135 +msgid "Remove the selected category" +msgstr "" -#. i18n: file: eventortododesktop.ui:1451 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRemoveButton) +#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:75 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, mButtonRemove) +#: rc.cpp:1138 +msgid "" +"Click this button to remove the selected category from the category list." +msgstr "" + +#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:103 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (IncidenceEditorNG::AutoCheckTreeWidget, mCategories) +#: rc.cpp:1144 +msgid "Category list" +msgstr "Zoznam kategórií" + +#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:106 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (IncidenceEditorNG::AutoCheckTreeWidget, mCategories) +#: rc.cpp:1147 +msgid "" +"This is a list of all the categories available. You can create as many sub-" +"categories as you want here." +msgstr "" + +#. i18n: file: categoryeditdialog_base.ui:122 +#. i18n: ectx: property (text), widget (IncidenceEditorNG::AutoCheckTreeWidget, mCategories) #: rc.cpp:1150 -msgctxt "@action:button remove an attachment" -msgid "Remove" -msgstr "Odstrániť" +msgid "Default Category" +msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libk3bdevice.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libk3bdevice.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libk3bdevice.po 2012-03-23 07:18:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libk3bdevice.po 2012-04-18 08:34:06.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libk3bdevice\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-01 16:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-20 10:57+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: k3bdeviceglobals.cpp:29 k3bdeviceglobals.cpp:152 msgid "CD-R" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libk3b.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libk3b.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libk3b.po 2012-03-23 07:18:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libk3b.po 2012-04-18 08:34:06.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libk3b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-01 16:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-15 21:48+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -13,1694 +13,1843 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" -#: projects/k3babstractwriter.cpp:56 -msgid "Unlocking drive..." -msgstr "Odomyká sa mechanika..." - -#: projects/k3babstractwriter.cpp:70 -msgid "Could not unlock drive." -msgstr "Mechaniku sa nepodarilo odomknúť." +#: jobs/k3bclonejob.cpp:88 jobs/k3bcdda2wavreader.cpp:97 +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:464 jobs/k3breadcdreader.cpp:106 +#: jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:288 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:214 +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:450 projects/k3bgrowisofswriter.cpp:156 +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:204 projects/datacd/k3bmsinfofetcher.cpp:56 +#: projects/datacd/k3bmsinfofetcher.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Could not find %1 executable." +msgstr "Nepodarilo sa nájsť program %1." -#: projects/k3babstractwriter.cpp:73 -msgid "Ejecting Medium" -msgstr "Vysúva sa médium" +#: jobs/k3bclonejob.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Cdrecord version %1 does not have cloning support." +msgstr "Cdrecord verzia %1 nepodporuje klonovanie." -#: projects/k3babstractwriter.cpp:87 jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:303 -msgid "Unable to eject medium." -msgstr "Médium sa nepodarilo vysunúť." +#: jobs/k3bclonejob.cpp:102 +msgid "No device set." +msgstr "Nie je nastavené žiadne zariadenie." -#: projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1182 projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:416 -msgid "Could not find the following files:" -msgstr "Nepodarilo sa nájsť nasledujúce súbory:" +#: jobs/k3bclonejob.cpp:111 +#, kde-format +msgid "CD writer %1 (%2) does not support cloning." +msgstr "CD napaľovačka %1 (%2) nepodporuje klonovanie." -#: projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1183 projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:417 -msgid "Not Found" -msgstr "Nenájdené" +#: jobs/k3bclonejob.cpp:144 +msgid "Reading clone image" +msgstr "Číta sa klonovaný obraz" -#: projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1188 -msgid "No permission to read the following files:" -msgstr "Žiadne práva na čítanie nasledujúcich súborov:" +#: jobs/k3bclonejob.cpp:225 projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:466 +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:471 +#, kde-format +msgid "Writing Track %1 of %2" +msgstr "Zapisuje sa stopa %1 z %2" -#: projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1189 -msgid "No Read Permission" -msgstr "Žiadne práva na čítanie" +#: jobs/k3bclonejob.cpp:242 +#, kde-format +msgid "Successfully written clone copy %1." +msgstr "Klonovaná kópia %1 bola úspešne zapísaná." -#: projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1342 projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1355 -msgid "From previous session" -msgstr "Z predchádzajúcej relácie" +#: jobs/k3bclonejob.cpp:290 +msgid "Successfully read disk." +msgstr "Disk bol úspešne prečítaný." -#: projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1462 -msgid "El Torito boot catalog file" -msgstr "Súbor so spúšťacím katalógom El Torito" +#: jobs/k3bclonejob.cpp:302 +msgid "Failed to read disk completely in clone mode." +msgstr "Disk sa nepodarilo prečítať celý v klonovacom režime." -#: projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1463 -msgid "Boot catalog" -msgstr "Spúšťací katalóg" +#: jobs/k3bclonejob.cpp:309 +msgid "Error while reading disk." +msgstr "Chyba pri čítaní disku." -#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:150 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:222 -#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:156 jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:90 -msgid "Preparing data" -msgstr "Pripravujú sa dáta" +#: jobs/k3bclonejob.cpp:335 +msgid "Simulating clone copy" +msgstr "Simuluje sa klonovaná kópia" -#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:219 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1099 -#: projects/audiocd/k3baudioimager.cpp:109 +#: jobs/k3bclonejob.cpp:337 #, kde-format -msgid "Could not open %1 for writing" -msgstr "Nepodarilo sa otvoriť %1 na zápis" - -#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:226 -msgid "Creating image file" -msgstr "Vytvára sa súbor obrazu" +msgid "Writing clone copy %1" +msgstr "Zapisuje sa klonovaná kópia %1" -#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:227 -msgid "Track 1 of 1" -msgstr "Stopa 1 z 1" +#: jobs/k3bclonejob.cpp:346 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1122 +msgid "Removing image files." +msgstr "Odstraňujú sa súbory obrazu." -#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:228 -#, kde-format -msgid "Creating image file in %1" -msgstr "Vytvára sa súbor obrazu v %1" +#: jobs/k3bclonejob.cpp:358 +msgid "Creating Clone Image" +msgstr "Vytvára sa klonovaný obraz" -#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:386 -#, kde-format -msgid "Image successfully created in %1" -msgstr "Obraz bol úspešne vytvorený v %1" +#: jobs/k3bclonejob.cpp:361 +msgid "Simulating Clone Image" +msgstr "Simuluje sa klonovaný obraz" -#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:393 tools/k3bmd5job.cpp:101 -#, kde-format -msgid "Could not open file %1" -msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor %1" +#: jobs/k3bclonejob.cpp:363 +msgid "Burning Clone Image" +msgstr "Napaľuje sa klonovaný obraz" -#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:406 -msgid "Error while creating ISO image" -msgstr "Chyba pri vytváraní ISO obrazu" +#: jobs/k3bclonejob.cpp:366 +msgid "Simulating CD Cloning" +msgstr "Simuluje sa klonovanie CD" -#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:440 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1013 -#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:652 projects/k3bcdrdaowriter.cpp:565 -#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:583 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:463 -#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:372 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:715 -msgid "Simulating" -msgstr "Simuluje sa" +#: jobs/k3bclonejob.cpp:368 +msgid "Cloning CD" +msgstr "Klonuje sa CD" -#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:442 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1015 -#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:654 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:717 +#: jobs/k3bclonejob.cpp:374 #, kde-format -msgid "Writing Copy %1" -msgstr "Zapisuje sa kópia %1" - -#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:444 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:656 -#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:571 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:471 -#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:377 -msgid "Writing" -msgstr "Zápis" +msgid "Creating 1 clone copy" +msgid_plural "Creating %1 clone copies" +msgstr[0] "Vytvára sa %1 klonovaných kópií" +msgstr[1] "Vytvára sa 1 klonovaná kópia" +msgstr[2] "Vytvárajú sa %1 klonované kópie" -#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:471 projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:466 -#: jobs/k3bclonejob.cpp:225 +#: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:149 jobs/k3bdatatrackreader.cpp:183 +#: jobs/k3baudiosessionreadingjob.cpp:150 #, kde-format -msgid "Writing Track %1 of %2" -msgstr "Zapisuje sa stopa %1 z %2" +msgid "Could not open device %1" +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť zariadenie %1" -#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:524 jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:139 -msgid "Verifying written data" -msgstr "Overujú sa zapísané dáta" +#: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:178 +msgid "Unable to open libdvdcss." +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť libdvdcss." -#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:533 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:543 -#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:421 projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:506 -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1063 -msgid "K3b was unable to eject the written disk. Please do so manually." -msgstr "K3b nemohol vysunúť napálený disk. Prosím, urobte to ručne." +#: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:187 +msgid "Retrieving all CSS keys. This might take a while." +msgstr "Získavajú sa všetky CSS kľúče. To môže chvíľu trvať." -#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:708 -msgid "Internal Error: No medium type fits. This project cannot be burned." -msgstr "" -"Interná chyba: nedá sa použiť žiadny typ média. Tento projekt nie je možné " -"napáliť." +#: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:190 +msgid "Failed to retrieve all CSS keys." +msgstr "Nepodarilo sa získať všetky CSS kľúče." -#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:712 -msgid "Waiting for a medium" -msgstr "Čaká sa na médium" +#: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:191 +msgid "Video DVD decryption failed." +msgstr "Dešifrovanie Video DVD zlyhalo." -#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:729 -#, kde-format -msgid "Writing %1" -msgstr "Zapisuje sa %1" +#: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:215 +msgid "No support for reading formless Mode2 sectors." +msgstr "Podpora pre čítanie formless Mode2 sektorov nie je k dispozícii." -#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:746 -msgid "Unable to determine the last track's datamode. Using default." -msgstr "" -"Nepodarilo sa zistiť dátový režim poslednej stopy. Použije sa štandardný." +#: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:217 +msgid "Unsupported sector type." +msgstr "Nepodporovaný typ sektora." -#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:783 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:806 -#: jobs/k3bmetawriter.cpp:304 +#: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:224 #, kde-format -msgid "Cannot write %1 media using %2. Falling back to default application." -msgstr "" -"Nie je možné zapisovať na médium %1 pomocou %2. Bude použitá štandardná " -"aplikácia." +msgid "Reading with sector size %1." +msgstr "Číta sa s veľkosťou sektora %1." -#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:825 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:942 -#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:817 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:910 +#: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:240 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:360 +#: jobs/k3baudiosessionreadingjob.cpp:209 #, kde-format -msgid "" -"%1 media do not support write simulation. Do you really want to continue? " -"The disc will actually be written to." -msgstr "" -"%1 médiá nepodporujú simuláciu zápisu. Naozaj chcete pokračovať? Na médium " -"sa bude v skutočnosti zapisovať." +msgid "Unable to open '%1' for writing." +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť '%1' na zápis." -#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:828 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:945 -#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:820 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:913 +#: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:271 jobs/k3bdatatrackreader.cpp:446 #, kde-format -msgid "No Simulation with %1" -msgstr "Žiadna simulácia s %1" +msgid "Error while reading sector %1." +msgstr "Chyba pri čítaní sektora %1." -#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:836 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:953 +#: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:353 #, kde-format -msgid "Writing mode ignored when writing %1 media." -msgstr "Režim zápisu sa ignoruje pri zápise na %1 médiá." +msgid "Ignored %1 erroneous sector." +msgid_plural "Ignored a total of %1 erroneous sectors." +msgstr[0] "Celkovo bolo ignorovaných %1 chybných sektorov." +msgstr[1] "Bol ignorovaný %1 chybný sektor." +msgstr[2] "Celkovo boli ignorované %1 chybné sektory." -#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:848 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:966 +#: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:422 #, kde-format -msgid "Growing ISO9660 filesystem on %1." -msgstr "Zväčšuje sa súborový systém ISO9660 na %1." +msgid "Problem while reading. Retrying from sector %1." +msgstr "Problém pri čítania. Opakuje sa pokus od sektora %1." -#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:850 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:968 -#: jobs/k3bmetawriter.cpp:854 jobs/k3bmetawriter.cpp:863 -#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:832 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:922 +#: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:438 #, kde-format -msgid "Writing %1." -msgstr "Zapisuje sa %1" +msgid "Ignoring read error in sector %1." +msgstr "Ignoruje sa chyba čítania v sektore %1." + +#: jobs/k3bblankingjob.cpp:74 jobs/k3bblankingjob.cpp:162 +msgid "Erasing CD-RW" +msgstr "Vymazáva sa CD-RW" + +#: jobs/k3bblankingjob.cpp:75 +msgid "When erasing a CD-RW no progress information is available." +msgstr "Počas mazania CD-RW nie je dostupná informácia o priebehu." -#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:858 jobs/k3bmetawriter.cpp:506 -#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:840 +#: jobs/k3bblankingjob.cpp:115 #, kde-format -msgid "" -"Your writer (%1 %2) does not support simulation with DVD-R(W) media. Do you " -"really want to continue? The media will actually be written to." +msgid "Please insert a rewritable CD medium into drive

                          %1 %2 (%3)." msgstr "" -"Vaša napaľovačka (%1 %2) nepodporuje simuláciu s médiami DVD+R(W). Naozaj " -"chcete pokračovať? Na médiá sa bude v skutočnosti zapisovať." +"Prosím, vložte prepisovateľné CD médium do mechaniky

                          %1 %2 (%3)." -#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:863 jobs/k3bmetawriter.cpp:511 -#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:845 -msgid "No Simulation with DVD-R(W)" -msgstr "Žiadna simulácia s DVD-R(W)" +#: jobs/k3bblankingjob.cpp:152 +msgid "Blanking error " +msgstr "Chyba pri mazaní " -#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:877 jobs/k3bmetawriter.cpp:850 -#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:866 -msgid "Writing DVD-RW in restricted overwrite mode." -msgstr "Zapisuje sa DVD-RW v režime obmedzeného prepisovania." +#: jobs/k3bblankingjob.cpp:153 +msgid "Sorry, no error handling yet." +msgstr "Ľutujeme, zatiaľ nie je implementované spracovanie chyby." -#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:880 jobs/k3bmetawriter.cpp:840 -msgid "Growing ISO9660 filesystem on DVD-RW in restricted overwrite mode." -msgstr "" -"Zväčšuje sa súborový systém ISO9660 na DVD-RW v režime obmedzeného " -"prepisovania." +#: jobs/k3bblankingjob.cpp:169 jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:108 +msgid "Quick Format" +msgstr "Rýchle formátovanie" -#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:894 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:911 -#: jobs/k3bmetawriter.cpp:856 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:892 -#, kde-format -msgid "Writing %1 in DAO mode." -msgstr "Zapisuje sa %1 v režime DAO." +#: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:90 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:156 +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:222 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:150 +msgid "Preparing data" +msgstr "Pripravujú sa dáta" -#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:901 jobs/k3bmetawriter.cpp:476 +#: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:93 #, kde-format -msgid "" -"Your writer (%1 %2) does not support Incremental Streaming with %3 media. " -"Multisession will not be possible. Continue anyway?" -msgstr "" -"Vaša napaľovačka (%1 %2) nepodporuje prírastkové streamovanie s %3 médiami. " -"Zápis s viacerými reláciami nebude možný. Pokračovať aj napriek tomu?" +msgid "Could not find image %1" +msgstr "Nepodarilo sa nájsť obraz %1." -#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:906 jobs/k3bmetawriter.cpp:481 -msgid "No Incremental Streaming" -msgstr "Bez prírastkového streamovania" +#: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:139 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:524 +msgid "Verifying written data" +msgstr "Overujú sa zapísané dáta" -#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:918 jobs/k3bmetawriter.cpp:443 -#: jobs/k3bmetawriter.cpp:492 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:887 -msgid "Restricted Overwrite is not possible with DVD-R media." -msgstr "Obmedzené prepisovanie nie je možné s DVD-R médiami." +#: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Verifying written copy %1 of %2" +msgstr "Overuje sa zapísaná kópia %1 z %2" + +#: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:155 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:681 +msgid "K3b was unable to eject the written medium. Please do so manually." +msgstr "K3b nemohol vysunúť napálené médium. Prosím, urobte to ručne." + +#: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:214 +msgid "Writing image" +msgstr "Zapisuje sa obraz" -#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:920 jobs/k3bmetawriter.cpp:858 -#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:896 +#: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:216 #, kde-format -msgid "Writing %1 in incremental mode." -msgstr "Zapisuje sa %1 v prírastkovom režime." +msgid "Writing copy %1 of %2" +msgstr "Zapisuje sa kópia %1 z %2" -#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:978 -msgid "Creating Data Image File" -msgstr "Vytvára sa súbor dátového obrazu" +#: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:235 +msgid "Waiting for medium" +msgstr "Čaká sa na médium" -#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:982 -msgid "Writing Data Project" -msgstr "Zapisuje sa dátový projekt" +#: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:342 +msgid "Simulating ISO9660 Image" +msgstr "Simuluje sa ISO9660 obraz" -#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:988 -msgid "Writing Multisession Project" -msgstr "Zapisuje sa projekt s viacerými reláciami" +#: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:344 +msgid "Burning ISO9660 Image" +msgstr "Napaľuje sa ISO9660 obraz" -#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:1002 +#: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:346 jobs/k3bbinimagewritingjob.cpp:212 #, kde-format -msgid "ISO9660 Filesystem (Size: %2) - %1 copy" -msgid_plural "ISO9660 Filesystem (Size: %2) - %1 copies" -msgstr[0] "Súborový systém ISO9660 (Veľkosť: %2) - %1 kópií" -msgstr[1] "Súborový systém ISO9660 (Veľkosť: %2) - %1 kópia" -msgstr[2] "Súborový systém ISO9660 (Veľkosť: %2) - %1 kópie" +msgid " - %1 Copy" +msgid_plural " - %1 Copies" +msgstr[0] " - %1 kópií" +msgstr[1] " - %1 kópia" +msgstr[2] " - %1 kópie" -#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:1007 -#, kde-format -msgid "ISO9660 Filesystem (Size: %1)" -msgstr "Súborový systém ISO9660 (Veľkosť: %1)" +#: jobs/k3bverificationjob.cpp:109 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1044 +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:529 +msgid "Need to reload medium to return to proper state." +msgstr "Médium je potrebné znovu načítať, aby sa obnovil správny stav." + +#: jobs/k3bverificationjob.cpp:133 jobs/k3bverificationjob.cpp:363 +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:290 +msgid "Unable to determine the ISO9660 filesystem size." +msgstr "Nepodarilo sa určiť veľkosť súborového súboru ISO9660." + +#: jobs/k3bverificationjob.cpp:231 +msgid "no tracks added" +msgstr "neboli nepridané žiadne stopy" -#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:1024 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:935 +#: jobs/k3bverificationjob.cpp:230 jobs/k3bverificationjob.cpp:286 +#: jobs/k3bverificationjob.cpp:309 #, kde-format -msgid "Removed image file %1" -msgstr "Bol odstránený súbor obrazu %1" +msgid "Internal Error: Verification job improperly initialized (%1)" +msgstr "Interná chyba: Úloha overenia bola nesprávne inicializovaná (%1)" -#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:1054 jobs/k3bmetawriter.cpp:526 -msgid "Most writers do not support writing multisession CDs in DAO mode." -msgstr "" -"Väčšina napaľovačiek nepodporuje zápis CD s viacerými reláciami v režime DAO." +#: jobs/k3bverificationjob.cpp:236 jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:154 +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:155 jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:129 +#: jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:130 +msgid "Checking medium" +msgstr "Kontroluje sa médium" -#: projects/datacd/k3bisooptions.cpp:30 -msgctxt "" -"This is the default volume identifier of a data project created by K3b. The " -"string should not be longer than 16 characters to avoid warnings regarding " -"Joiliet extensions which induce this restriction." -msgid "K3b data project" -msgstr "K3b datovy projekt" +#: jobs/k3bverificationjob.cpp:269 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1101 +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:750 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:564 +msgid "Please reload the medium and press 'ok'" +msgstr "Prosím, znovu načítajte médium a stlačte 'ok'" -#: projects/datacd/k3bmsinfofetcher.cpp:52 -msgid "Searching previous session" -msgstr "Hľadá sa predchádzajúca relácia" +#: jobs/k3bverificationjob.cpp:270 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1102 +msgid "Failed to reload the medium" +msgstr "Nepodarilo sa znovu načítať médium" -#: projects/datacd/k3bmsinfofetcher.cpp:56 -#: projects/datacd/k3bmsinfofetcher.cpp:92 projects/k3bcdrdaowriter.cpp:450 -#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:204 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:214 -#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:156 jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:288 -#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:464 jobs/k3bcdda2wavreader.cpp:97 -#: jobs/k3breadcdreader.cpp:106 jobs/k3bclonejob.cpp:88 +#: jobs/k3bverificationjob.cpp:287 jobs/k3bverificationjob.cpp:310 #, kde-format -msgid "Could not find %1 executable." -msgstr "Nepodarilo sa nájsť program %1." +msgid "specified track number '%1' not found on medium" +msgstr "zadané číslo stopy '%1' sa nenašlo na médiu" -#: projects/datacd/k3bmsinfofetcher.cpp:152 -#: projects/datacd/k3bdatamultisessionparameterjob.cpp:252 +#: jobs/k3bverificationjob.cpp:331 #, kde-format -msgid "Could not open Iso9660 filesystem in %1." -msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súborový systém Iso9660 na %1." - -#: projects/datacd/k3bmsinfofetcher.cpp:164 -msgid "Could not determine next writable address." -msgstr "Nepodarilo sa zistiť ďalšiu zapisovateľnú adresu." +msgid "Verifying track %1" +msgstr "Overuje sa stopa %1" -#: projects/datacd/k3bmsinfofetcher.cpp:180 +#: jobs/k3bverificationjob.cpp:399 #, kde-format -msgid "Could not start %1" -msgstr "Nepodarilo sa spustiť %1" +msgid "Written data in track %1 differs from original." +msgstr "Zapísané dáta v stope %1 sa líšia od originálu." -#: projects/datacd/k3bmsinfofetcher.cpp:210 -msgid "Could not retrieve multisession information from disk." -msgstr "Z disku sa nepodarilo získať informácie o reláciách." +#: jobs/k3bverificationjob.cpp:403 +msgid "Written data verified." +msgstr "Zapísané dáta boli overené." -#: projects/datacd/k3bmsinfofetcher.cpp:211 -msgid "The disk is either empty or not appendable." -msgstr "Disk je buď prázdny alebo nie je doplniteľný." +#: jobs/k3bcdda2wavreader.cpp:136 jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:505 +#: jobs/k3bvideodvdtitledetectclippingjob.cpp:181 +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:384 jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:336 +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:455 projects/k3bcdrdaowriter.cpp:552 +#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:367 projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:258 +#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:307 projects/datacd/k3bisoimager.cpp:449 +#, kde-format +msgid "Could not start %1." +msgstr "Nepodarilo sa spustiť %1." -#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:102 +#: jobs/k3bcdda2wavreader.cpp:241 jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:272 +#: jobs/k3bvideodvdtitledetectclippingjob.cpp:278 +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:480 jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:193 +#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:186 +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:913 projects/k3bcdrdaowriter.cpp:756 +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:358 projects/datacd/k3bisoimager.cpp:171 #, kde-format -msgid "%1 renamed to %2" -msgstr "%1 premenovaný na %2" +msgid "%1 returned an unknown error (code %2)." +msgstr "%1 vrátil neznámu chybu (kód %2)." -#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:142 +#: jobs/k3bcdda2wavreader.cpp:247 jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:280 +#: jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:201 +#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:198 +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:366 #, kde-format -msgid "" -"Some filenames need to be shortened due to the %1 char restriction of the " -"Joliet extensions. If the Joliet extensions are disabled filenames do not " -"have to be shortened but long filenames will not be available on Windows " -"systems." -msgstr "" -"Niektoré názvy súborov musia byť skrátené kvôli %1-znakovému obmedzeniu " -"rozšírení Joliet. Ak zakážete rozšírenia Joliet, názvy súborov nebude treba " -"skracovať, ale dlhé názvy súborov nebudú dostupné na systémoch Windows." +msgid "%1 did not exit cleanly." +msgstr "%1 nebol správne ukončený." -#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:148 -#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:172 -#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:187 -#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:209 -#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:191 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:178 -msgid "Warning" -msgstr "Upozornenie" +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:122 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:162 +msgid "Checking Source Medium" +msgstr "Kontroluje sa zdrojové médium" -#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:149 -msgid "Shorten Filenames" -msgstr "Skrátiť názvy súborov" +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:127 +#, kde-format +msgid "K3b does not support writing on-the-fly with growisofs %1." +msgstr "K3b nepodporuje zápis \"za behu\" pomocou growisofs %1." -#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:150 -msgid "Disable Joliet extensions" -msgstr "Zakázať Joliet rozšírenia" +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:129 +msgid "Disabling on-the-fly writing." +msgstr "Vypína sa zápis \"za behu\"." -#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:167 -#, kde-format -msgid "" -"The Joliet extensions (which are needed for long filenames on Windows " -"systems) restrict the length of the volume descriptor (the name of the " -"filesystem) to %1 characters. The selected descriptor '%2' is longer than " -"that. Do you want it to be cut or do you want to go back and change it " -"manually?" -msgstr "" -"Rozšírenia Joliet (ktoré sú potrebné pre dlhé názvy súborov na systémoch " -"Windows) obmedzujú dĺžku popisovača zväzku (názov súborového systému) na %1 " -"znakov. Zvolený popisovač '%2' je dlhší ako limit. Chcete ho vystrihnúť " -"alebo sa chcete vrátiť späť a zmeniť ho ručne?" +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:132 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:165 +msgid "Waiting for source medium" +msgstr "Čaká sa na zdrojové médium" -#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:173 -msgid "Cut volume descriptor in the Joliet tree" -msgstr "Vystrihnúť popisovač zväzku z Joliet stromu" +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:144 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:175 +msgid "Checking source medium" +msgstr "Kontroluje sa zdrojové médium" -#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:174 -#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:189 -#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:211 -#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:193 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:180 -msgid "Cancel and go back" -msgstr "Zrušiť a vrátiť sa späť" +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:164 +msgid "No source medium found." +msgstr "Nebolo nájdené žiadne zdrojové médium." -#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:184 -#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:188 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:175 -msgid "" -"The following files could not be found. Do you want to remove them from the " -"project and continue without adding them to the image?" -msgstr "" -"Nasledujúce súbory sa nepodarilo nájsť. Chcete ich odstrániť z projektu a " -"pokračovať bez ich pridania do obrazu?" +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:183 +msgid "Found encrypted DVD." +msgstr "Bolo nájdené zašifrované DVD." -#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:188 -#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:192 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:179 -msgid "Remove missing files and continue" -msgstr "Odstrániť chýbajúce súbory a pokračovať" +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:199 +msgid "Cannot copy encrypted DVDs." +msgstr "Nie je možné kopírovať zašifrované DVD." -#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:205 -msgid "" -"K3b is not able to follow symbolic links to folders after they have been " -"added to the project. Do you want to continue without writing the symbolic " -"links to the image?" +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:235 +msgid "The writer does not support writing Double Layer DVDs." +msgstr "Napaľovačka nepodporuje zápis dvojvrstvových DVD." + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:242 +msgid "This growisofs version does not support writing Double Layer DVDs." +msgstr "Táto verzia growisofs nepodporuje zápis dvojvrstvových DVD." + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:259 +msgid "K3b does not support copying multi-session DVD or Blu-ray disks." msgstr "" -"K3b nedokáže nasledovať symbolické odkazy na priečinky po ich pridaní do " -"projektu. Chcete pokračovať bez zápisu symbolických odkazov do obrazu?" +"K3b nepodporuje kopírovanie DVD alebo Blu-ray diskov s viacerými reláciami." -#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:210 -msgid "Discard symbolic links to folders" -msgstr "Zrušiť symbolické odkazy na priečinky" +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:282 +msgid "K3b relies on the size saved in the ISO9660 header." +msgstr "K3b sa spolieha na veľkosť uloženú v hlavičke ISO9660." -#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:162 +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:283 msgid "" -"Due to a bug in mkisofs <= 1.15a40, K3b is unable to handle filenames that " -"contain more than one backslash:" +"This might result in a corrupt copy if the source was mastered with buggy " +"software." msgstr "" -"Kvôli chybe v mkisofs <= 1.15a40, K3b nedokáže spracovať názvy súborov, " -"ktoré obsahujú viac než jedno spätné lomítko:" - -#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:171 -#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:186 -#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:756 projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:358 -#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:913 jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:193 -#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:272 -#: jobs/k3bvideodvdtitledetectclippingjob.cpp:278 -#: jobs/k3bcdda2wavreader.cpp:241 jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:480 -#, kde-format -msgid "%1 returned an unknown error (code %2)." -msgstr "%1 vrátil neznámu chybu (kód %2)." +"To môže mať za následok poškodenie kópie, ak bol zdroj vytvorený pomocou " +"nekvalitného softvéru." -#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:173 -#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:188 -#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:360 jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:195 -#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:274 -#: jobs/k3bvideodvdtitledetectclippingjob.cpp:281 -#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:483 -msgid "Please send me an email with the last output." -msgstr "Prosím, pošlite mi e-mail s posledným výstupom." +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:299 +msgid "K3b does not support copying DVD-RAM." +msgstr "K3b nepodporuje kopírovanie DVD-RAM." -#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:181 projects/k3bcdrdaowriter.cpp:767 -#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:933 -#, kde-format -msgid "%1 crashed." -msgstr "%1 spadol." +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:305 +msgid "Unsupported media type." +msgstr "Nepodporovaný typ média." -#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:307 projects/datacd/k3bisoimager.cpp:449 -#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:552 projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:258 -#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:455 projects/k3bgrowisofswriter.cpp:367 -#: jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:336 jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:505 -#: jobs/k3bvideodvdtitledetectclippingjob.cpp:181 -#: jobs/k3bcdda2wavreader.cpp:136 jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:384 +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:318 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:583 #, kde-format -msgid "Could not start %1." -msgstr "Nepodarilo sa spustiť %1." +msgid "Do you want to overwrite %1?" +msgstr "Chcete prepísať %1?" -#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:372 -msgid "Could not determine size of resulting image file." -msgstr "Nepodarilo sa zistiť veľkosť výsledného súboru obrazu." +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:319 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:584 +msgid "File Exists" +msgstr "Súbor existuje" -#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:525 -msgid "No volume id specified. Using default." -msgstr "ID zväzku nebol zadaný. Použije sa štandardný." +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:323 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:542 +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:588 +msgid "Specified an unusable temporary path. Using default." +msgstr "" +"Bola zadaná nepoužiteľná cesta k dočasnému priečinku. Použije sa štandardná." -#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:618 +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:328 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:593 #, kde-format -msgid "Found files bigger than 4 GB. K3b needs at least %1 to continue." -msgstr "" -"Boli nájdené súbory väčšie ako 4 GB. K3b potrebuje minimálne %1, aby mohol " -"pokračovať." +msgid "Writing image file to %1." +msgstr "Zapisuje sa súbor obrazu do %1." -#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:626 -msgid "" -"Found files bigger than 2 GB. These files will only be fully accessible if " -"mounted with UDF." -msgstr "" -"Boli nájdené súbory väčšie ako 2 GB. Tieto súbory budú plne prístupné iba, " -"ak sú pripojené s UDF." +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:329 +msgid "Reading source medium." +msgstr "Číta sa zdrojové médium." -#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:637 -msgid "Enabling UDF extension." -msgstr "Zapína sa UDF rozšírenie." +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:344 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:319 +#, kde-format +msgid "Unable to determine free space in temporary folder '%1'." +msgstr "Nepodarilo sa zistiť voľné miesto v dočasnom priečinku '%1'." -#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:682 -msgid "Setting iso level to 3 to support files bigger than 4 GB." -msgstr "Nastavuje sa úroveň iso na 3, kvôli podpore súborov väčších ako 4GB." +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:351 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:325 +msgid "Not enough space left in temporary folder." +msgstr "V dočasnom priečinku nie je dostatok voľného miesta." -#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:771 -#, kde-format -msgid "Could not follow link %1 to non-existing file %2. Skipping..." -msgstr "" -"Nepodarilo sa nasledovať odkaz %1 na neexistujúci súbor %2. Preskakuje sa..." +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:368 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:334 +msgid "Unmounting source medium" +msgstr "Odpája sa zdrojové médium" -#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:775 -#, kde-format -msgid "" -"Ignoring link %1 to folder %2. K3b is unable to follow links to folders." -msgstr "" -"Ignoruje sa odkaz %1 na priečinok %2. K3b nedokáže nasledovať odkazy na " -"priečinky." +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:373 +msgid "Creating image" +msgstr "Vytvára sa obraz" -#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:783 -#, kde-format -msgid "Could not find file %1. Skipping..." -msgstr "Nepodarilo sa nájsť súbor %1. Preskakuje sa..." +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:379 +msgid "Simulating copy" +msgstr "Simuluje sa kopírovanie" -#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:787 +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:381 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:596 +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:686 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:746 #, kde-format -msgid "Could not read file %1. Skipping..." -msgstr "Nepodarilo sa čítať súbor %1. Preskakuje sa..." +msgid "Writing copy %1" +msgstr "Zapisuje sa kópia %1" -#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:837 -#, kde-format -msgid "Failed to backup boot image file %1" -msgstr "Zálohovanie súboru so spúšťacím obrazom %1 zlyhalo" +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:383 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:598 +msgid "Writing copy" +msgstr "Zapisuje sa kópia" -#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:993 projects/datacd/k3bisoimager.cpp:1003 -#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:1010 projects/datacd/k3bisoimager.cpp:1016 -msgid "Could not write temporary file" -msgstr "Nepodarilo sa zapísať do dočasného súboru" +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:573 +msgid "Successfully read source medium." +msgstr "Zdrojové médium bolo úspešne prečítané." -#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:997 -msgid "No files to be written." -msgstr "Žiadne súbory na zápis." +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:585 +msgid "K3b was unable to eject the source medium. Please do so manually." +msgstr "K3b nemohol vysunúť zdrojové médium. Prosím, urobte to ručne." -#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:62 -#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:62 -#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:458 projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:222 -#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:417 projects/k3bgrowisofswriter.cpp:170 -#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:471 -#: jobs/k3bvideodvdtitledetectclippingjob.cpp:106 -#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:143 +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:646 #, kde-format -msgid "Using %1 %2 - Copyright (C) %3" -msgstr "Používa sa %1 %2 - Copyright (C) %3" - -#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:73 -msgid "Mkisofs executable not found." -msgstr "Program mkisofs nebol nájdený." +msgid "Successfully written copy %1." +msgstr "Kópia %1 bola úspešne zapísaná." -#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:87 +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:669 #, kde-format -msgid "Read error from file '%1'" -msgstr "Chyba pri čítaní zo súboru '%1'" - -#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:92 -msgid "Used version of mkisofs does not have large file support." -msgstr "Použitá verzia programu mkisofs nepodporuje veľké súbory." +msgid "Verifying copy %1" +msgstr "Overuje sa kópia %1" -#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:93 -msgid "Files bigger than 2 GB cannot be handled." -msgstr "Súbory väčšie ako 2 GB nie je možné spracovať." +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:671 +msgid "Verifying copy" +msgstr "Overuje sa kópia" -#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:106 +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:791 #, kde-format -msgid "Encountered an incorrectly encoded filename '%1'" -msgstr "Narazilo sa na nesprávne zakódovaný názov súboru '%1'" - -#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:108 -msgid "" -"This may be caused by a system update which changed the local character set." -msgstr "" -"To môže byť spôsobené aktualizáciou systému, ktorá zmenila miestnu znakovú " -"sadu." +msgid "Unsupported media type: %1" +msgstr "Nepodporovaný typ média: %1" -#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:109 +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:817 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:910 +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:825 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:942 +#, kde-format msgid "" -"You may use convmv (http://j3e.de/linux/convmv/) to fix the filename " -"encoding." +"%1 media do not support write simulation. Do you really want to continue? " +"The disc will actually be written to." msgstr "" -"Pre opravu kódovania názvu súboru môžete použiť convmv " -"(http://j3e.de/linux/convmv/)." - -#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:113 -msgid "The boot image has an invalid size." -msgstr "Spúšťací obraz má neplatnú veľkosť." +"%1 médiá nepodporujú simuláciu zápisu. Naozaj chcete pokračovať? Na médium " +"sa bude v skutočnosti zapisovať." -#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:117 -msgid "The boot image contains multiple partitions.." -msgstr "Spúšťací obraz obsahuje viacero oddielov." +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:820 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:913 +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:828 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:945 +#, kde-format +msgid "No Simulation with %1" +msgstr "Žiadna simulácia s %1" -#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:118 -msgid "A hard-disk boot image has to contain a single partition." -msgstr "Spúšťací obraz pevného disku musí obsahovať jeden oddiel." +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:826 +msgid "Writing DVD copy" +msgstr "Zapisuje sa DVD kópia" -#: projects/datacd/k3bbootitem.cpp:30 -msgid "El Torito Boot image" -msgstr "Spúšťací obraz El Torito" +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:830 +msgid "Writing mode ignored when writing DVD+R(W) media." +msgstr "Režim zápisu sa ignoruje pri zápise DVD+R(W) médií." -#: projects/datacd/k3bdatamultisessionparameterjob.cpp:91 -msgid "Searching for old session" -msgstr "Hľadá sa stará relácia" +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:832 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:922 +#: jobs/k3bmetawriter.cpp:854 jobs/k3bmetawriter.cpp:863 +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:850 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:968 +#, kde-format +msgid "Writing %1." +msgstr "Zapisuje sa %1" -#: projects/datacd/k3bdatamultisessionparameterjob.cpp:227 +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:840 jobs/k3bmetawriter.cpp:506 +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:858 #, kde-format msgid "" -"No medium inserted or an empty medium in %1. Cannot continue multisession " -"disk." +"Your writer (%1 %2) does not support simulation with DVD-R(W) media. Do you " +"really want to continue? The media will actually be written to." msgstr "" -"V %1 nie je vložené žiadne alebo prázdne médium. Nie je možné pokračovať v " -"disku s viacerými reláciami." - -#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:211 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:198 -msgid "Please add files to your project first." -msgstr "Najskôr do projektu pridajte nejaké súbory." +"Vaša napaľovačka (%1 %2) nepodporuje simuláciu s médiami DVD+R(W). Naozaj " +"chcete pokračovať? Na médiá sa bude v skutočnosti zapisovať." -#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:246 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:313 -msgid "Determining maximum writing speed" -msgstr "Zisťuje sa maximálna rýchlosť zápisu" +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:845 jobs/k3bmetawriter.cpp:511 +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:863 +msgid "No Simulation with DVD-R(W)" +msgstr "Žiadna simulácia s DVD-R(W)" -#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:277 -#, kde-format -msgid "Creating audio image files in %1" -msgstr "Vytvárajú sa súbory zvukového obrazu v %1" +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:866 jobs/k3bmetawriter.cpp:850 +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:877 +msgid "Writing DVD-RW in restricted overwrite mode." +msgstr "Zapisuje sa DVD-RW v režime obmedzeného prepisovania." -#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:290 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:504 -msgid "Creating audio image files" -msgstr "Vytvárajú sa súbory zvukového obrazu" +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:874 +msgid "Writing DVD-RW in DAO mode." +msgstr "Zapisuje sa DVD-RW v režime DAO." -#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:330 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:361 -msgid "Unable to determine maximum speed for some reason. Ignoring." -msgstr "" -"Z nejakého dôvodu sa nepodarilo zistiť maximálnu rýchlosť. Ignoruje sa." +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:878 +msgid "Writing DVD-RW in incremental mode." +msgstr "Zapisuje sa DVD-RW v prírastkovom režime." -#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:379 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:389 -msgid "Writing canceled." -msgstr "Zápis bol zrušený." +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:887 jobs/k3bmetawriter.cpp:443 +#: jobs/k3bmetawriter.cpp:492 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:918 +msgid "Restricted Overwrite is not possible with DVD-R media." +msgstr "Obmedzené prepisovanie nie je možné s DVD-R médiami." -#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:478 -msgid "Error while creating ISO image." -msgstr "Chyba pri vytváraní ISO obrazu." +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:892 jobs/k3bmetawriter.cpp:856 +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:894 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:911 +#, kde-format +msgid "Writing %1 in DAO mode." +msgstr "Zapisuje sa %1 v režime DAO." -#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:493 -msgid "ISO image successfully created." -msgstr "ISO obraz bol úspešne vytvorený." +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:896 jobs/k3bmetawriter.cpp:858 +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:920 +#, kde-format +msgid "Writing %1 in incremental mode." +msgstr "Zapisuje sa %1 v prírastkovom režime." -#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:529 jobs/k3bverificationjob.cpp:109 -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1044 -msgid "Need to reload medium to return to proper state." -msgstr "Médium je potrebné znovu načítať, aby sa obnovil správny stav." +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:919 +msgid "Writing BD copy" +msgstr "Zapisuje sa BD kópia" -#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:564 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:750 -#: jobs/k3bverificationjob.cpp:269 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1101 -msgid "Please reload the medium and press 'ok'" -msgstr "Prosím, znovu načítajte médium a stlačte 'ok'" +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:935 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:1024 +#, kde-format +msgid "Removed image file %1" +msgstr "Bol odstránený súbor obrazu %1" -#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:565 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:751 -msgid "Unable to close the tray" -msgstr "Nepodarilo sa zavrieť dvierka" +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:943 +msgid "Creating Image" +msgstr "Vytvára sa obraz" -#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:578 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:451 -msgid "Error while decoding audio tracks." -msgstr "Chyba pri dekódovaní zvukových stôp." +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:947 +msgid "Copying DVD or BD On-The-Fly" +msgstr "Kopíruje sa DVD alebo BD za behu" -#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:594 -msgid "Audio images successfully created." -msgstr "Zvukové obrazy boli úspešne vytvorené." +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:949 +msgid "Copying DVD or BD" +msgstr "Kopíruje sa DVD alebo BD" -#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:618 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:483 +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:956 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1230 #, kde-format -msgid "Decoding audio track %1 of %2%3" -msgstr "Dekóduje sa zvuková stopa %1 z %2%3" - -#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:638 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:679 -#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:550 -msgid "IO Error" -msgstr "V/V chyba" +msgid "Creating 1 copy" +msgid_plural "Creating %1 copies" +msgstr[0] "Vytvára sa %1 kópií" +msgstr[1] "Vytvára sa 1 kópia" +msgstr[2] "Vytvárajú sa %1 kópie" -#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:881 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:591 -#, kde-format -msgid "Writing track %1 of %2%3" -msgstr "Zapisuje sa stopa %1 z %2%3" +#: jobs/k3baudiosessionreadingjob.cpp:142 +msgid "Could not load libcdparanoia." +msgstr "Nepodarilo sa načítať libcdparanoia." -#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:891 -msgid "ISO9660 data" -msgstr "ISO9660 dáta" +#: jobs/k3baudiosessionreadingjob.cpp:156 +msgid "Error while initializing audio ripping." +msgstr "Chyba pri inicializácii ripovania zvuku." -#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:888 +#: jobs/k3baudiosessionreadingjob.cpp:243 #, kde-format -msgid "Writing track %1 of %2 (%3)" -msgstr "Zapisuje sa stopa %1 z %2 (%3)" - -#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:997 -msgid "Simulating second session" -msgstr "Simuluje sa druhá relácia" +msgid "Unrecoverable error while ripping track %1." +msgstr "Neopraviteľná chýba pri ripovaní stopy %1." -#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:999 -#, kde-format -msgid "Writing second session of copy %1" -msgstr "Zapisuje sa druhá relácia kópie %1" +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:101 +msgid "Formatting disc" +msgstr "Formátuje sa disk" -#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1001 -msgid "Writing second session" -msgstr "Zapisuje sa druhá relácia" +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:123 jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:103 +msgid "No device set" +msgstr "Nie je nastavené žiadne zariadenie" -#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1005 -msgid "Simulating first session" -msgstr "Simuluje sa prvá relácia" +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:131 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:439 +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:535 projects/k3bgrowisofswriter.cpp:351 +msgid "Unmounting medium" +msgstr "Odpája sa médium" -#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1007 +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:144 #, kde-format -msgid "Writing first session of copy %1" -msgstr "Zapisuje sa prvá relácia kópie %1" +msgid "" +"Please insert a rewritable DVD or Blu-ray medium into drive

                          %1 %2 " +"(%3)." +msgstr "" +"Prosím, vložte prepisovateľné DVD alebo Blu-ray médium do mechaniky

                          %1 " +"%2 (%3)." -#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1009 -msgid "Writing first session" -msgstr "Zapisuje sa prvá relácia" +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:262 +msgid "Formatting successfully completed" +msgstr "Formátovanie bolo úspešne dokončené" -#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1022 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:659 -#: jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:114 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:723 -msgid "Waiting for media" -msgstr "Čaká sa na médium" +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:265 +msgid "Do not be concerned with the progress stopping before 100%." +msgstr "Nebuďte znepokojení, ak sa priebeh zastaví pred 100%." -#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1038 projects/k3bgrowisofshandler.cpp:101 -#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:624 -msgid "Trying to write more than the official disk capacity" -msgstr "Prebieha pokus o zapísanie viac než je oficiálna kapacita disku" +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:266 +msgid "The formatting will continue in the background during writing." +msgstr "Formátovanie bude pokračovať počas zápisu na pozadí." -#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1041 projects/k3bgrowisofshandler.cpp:238 -#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:883 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:835 -msgid "Data does not fit on disk." -msgstr "Dáta sa nezmestia na disk." +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:274 +#: jobs/k3bvideodvdtitledetectclippingjob.cpp:281 +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:483 jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:195 +#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:188 +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:360 projects/datacd/k3bisoimager.cpp:173 +msgid "Please send me an email with the last output." +msgstr "Prosím, pošlite mi e-mail s posledným výstupom." -#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1087 -msgid "Creating ISO image file" -msgstr "Vytvára sa súbor ISO obrazu" +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:291 +msgid "Ejecting medium..." +msgstr "Vysúva sa médium..." -#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1088 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1089 -#, kde-format -msgid "Creating ISO image in %1" -msgstr "Vytvára sa ISO obraz v %1" +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:303 projects/k3babstractwriter.cpp:87 +msgid "Unable to eject medium." +msgstr "Médium sa nepodarilo vysunúť." -#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1129 -msgid "Removing buffer files." -msgstr "Odstraňujú sa súbory vyrovnávacej pamäte." +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:322 jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:271 +msgid "Unable to determine media state." +msgstr "Nepodarilo sa určiť stav média." -#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1134 +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:343 #, kde-format -msgid "Could not delete file %1." -msgstr "Nepodarilo sa odstrániť súbor %1." +msgid "Found %1 medium." +msgstr "Nájdené %1 médium." -#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1235 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:291 -#: jobs/k3bmetawriter.cpp:457 -msgid "On-the-fly writing with cdrecord < 2.01a13 not supported." -msgstr "Zápis \"za behu\" pomocou cdrecord < 2.01a13 nie je podporovaný." +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:347 +msgid "No rewritable DVD or BD medium found. Unable to format." +msgstr "" +"Nebolo nájdené žiadne prepisovateľné DVD alebo BD médium. Formátovanie nie " +"je možné." -#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1241 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:298 -#: jobs/k3bmetawriter.cpp:464 +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:372 jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:422 #, kde-format -msgid "Cdrecord %1 does not support CD-Text writing." -msgstr "Cdrecord %1 nepodporuje zápis CD-Textu." +msgid "No need to format %1 media more than once." +msgstr "%1 médiá netreba formátovať viac ako raz." -#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1244 -msgid "It is not possible to write CD-Text in TAO mode. Try DAO or RAW." -msgstr "" -"V režime TAO nie je možné zapisovať CD-Text. Skúste režim DAO alebo RAW." +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:374 jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:424 +msgid "It may simply be overwritten." +msgstr "Môžu byť jednoducho prepísané." -#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1276 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:731 -msgid "Normalizing volume levels" -msgstr "Normalizujú sa úrovne hlasitosti" +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:377 jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:416 +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:427 +msgid "Forcing formatting anyway." +msgstr "Vynucuje sa formátovanie." -#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1341 -msgid "Writing Enhanced Audio CD" -msgstr "Zapisuje sa rozšírené zvukové CD" +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:378 +#, kde-format +msgid "It is not recommended to force formatting of %1 media." +msgstr "Neodporúča sa vynucovať formátovanie %1 médií." -#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1346 -msgid "Writing Mixed Mode CD" -msgstr "Zapisuje sa CD v zmiešanom režime" +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:380 +msgid "After 10-20 reformats the media might become unusable." +msgstr "Už po 10-20 formátovaniach môže byť médium nepoužiteľné." -#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1356 +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:389 #, kde-format -msgctxt "%2 is of form XX:YY:ZZ, no pluralization needed" -msgid "1 track (%2 minutes audio data, %3 ISO9660 data)" -msgid_plural "%1 tracks (%2 minutes audio data, %3 ISO9660 data)" -msgstr[0] "%1 stôp (%2 minút zvukových dát, %3 ISO9660 dát)" -msgstr[1] "1 stopa (%2 minút zvukových dát, %3 ISO9660 dát)" -msgstr[2] "%1 stopy (%2 minút zvukových dát, %3 ISO9660 dát)" +msgid "Formatting %1 medium" +msgstr "Formátuje sa %1 médium" -#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1362 -#: projects/videodvd/k3bvideodvdjob.cpp:69 -#: projects/movixcd/k3bmovixjob.cpp:128 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:862 -#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:580 +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:400 #, kde-format -msgid " - %1 copy" -msgid_plural " - %1 copies" -msgstr[0] " - %1 kópií" -msgstr[1] " - %1 kópia" -msgstr[2] " - %1 kópie" +msgid "Formatted in %1 mode." +msgstr "Naformátované v režime %1." -#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:83 -msgid "OPC failed. Please try writing speed 1x." -msgstr "OPC zlyhalo. Prosím, skúste rýchlosť zápisu 1x." +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:414 +msgid "Media is already empty." +msgstr "Médium je už prázdne." -#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:88 -msgid "Please try again with writing mode DAO." -msgstr "Prosím, skúste to znovu s režimom zápisu DAO." +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:441 +#, kde-format +msgid "Formatting DVD-RW in %1 mode." +msgstr "Formátuje sa DVD+RW v režime %1." -#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:124 -msgid "Flushing Cache" -msgstr "Vyprázdňuje sa vyrovnávacia pamäť" +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:448 +msgid "" +"Unable to determine the current formatting state of the DVD-RW medium." +msgstr "Nepodarilo sa určiť aktuálny stav formátovania DVD-RW média." -#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:125 -msgid "Flushing the cache may take some time." -msgstr "Vyprázdnenie vyrovnávacej pamäte môže nejaký čas trvať." +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:471 +#: jobs/k3bvideodvdtitledetectclippingjob.cpp:106 +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:143 +#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:62 +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:417 projects/k3bcdrdaowriter.cpp:458 +#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:170 projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:222 +#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Using %1 %2 - Copyright (C) %3" +msgstr "Používa sa %1 %2 - Copyright (C) %3" -#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:134 -msgid "Closing Track" -msgstr "Uzatvára sa stopa" +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:510 +msgid "Formatting" +msgstr "Formátuje sa" -#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:137 -msgid "Closing Disk" -msgstr "Uzatvára sa disk" +#: jobs/k3bmetawriter.cpp:304 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:783 +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:806 +#, kde-format +msgid "Cannot write %1 media using %2. Falling back to default application." +msgstr "" +"Nie je možné zapisovať na médium %1 pomocou %2. Bude použitá štandardná " +"aplikácia." -#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:140 projects/k3bgrowisofshandler.cpp:147 -#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:148 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:723 -msgid "Closing Session" -msgstr "Uzatvára sa relácia" +#: jobs/k3bmetawriter.cpp:310 +msgid "DVD and Blu-ray tracks can only be written in MODE1." +msgstr "DVD a Blu-ray stopy môžu byť zapísané iba v MODE1." -#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:143 projects/k3bgrowisofshandler.cpp:144 -msgid "Updating RMA" -msgstr "Aktualizuje sa RMA" +#: jobs/k3bmetawriter.cpp:329 +msgid "" +"Missing Blu-ray support in cdrecord and growisofs. Please update the system." +msgstr "" +"V cdrecord a growisofs chýba podpora Blu-ray. Aktualizujte svoj systém." -#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:151 -msgid "Writing Lead-out" -msgstr "Zapisuje sa Lead-out" +#: jobs/k3bmetawriter.cpp:425 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:253 +msgid "Track lengths below 4 seconds violate the Red Book standard." +msgstr "Dĺžka stopy pod 4 sekundy porušuje štandard Červenej knihy." -#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:152 -msgid "Writing the lead-out may take some time." -msgstr "Zapísanie lead-out môže nejaký čas trvať." - -#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:155 -msgid "Removing reference to lead-out." -msgstr "Odstraňuje sa odkaz na lead-out." - -#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:158 -msgid "Modifying ISO9660 volume descriptor" -msgstr "Modifikuje sa popisovač zväzku ISO9660" +#: jobs/k3bmetawriter.cpp:457 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:291 +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1235 +msgid "On-the-fly writing with cdrecord < 2.01a13 not supported." +msgstr "Zápis \"za behu\" pomocou cdrecord < 2.01a13 nie je podporovaný." -#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:165 -msgid "Writing mode Incremental Streaming not available" -msgstr "Režim zápisu s prírastkovým streamovaním nie je k dispozícii" +#: jobs/k3bmetawriter.cpp:464 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:298 +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1241 +#, kde-format +msgid "Cdrecord %1 does not support CD-Text writing." +msgstr "Cdrecord %1 nepodporuje zápis CD-Textu." -#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:166 -msgid "Engaging DAO" -msgstr "Používa sa DAO" +#: jobs/k3bmetawriter.cpp:469 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:863 +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:303 +msgid "It is not possible to write CD-Text in TAO mode." +msgstr "V režime TAO nie je možné zapisovať CD-Text." -#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:178 +#: jobs/k3bmetawriter.cpp:476 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:901 #, kde-format -msgid "Writing speed: %1 KB/s (%2x)" -msgstr "Rýchlosť zápisu: %1 KB/s (%2x)" +msgid "" +"Your writer (%1 %2) does not support Incremental Streaming with %3 media. " +"Multisession will not be possible. Continue anyway?" +msgstr "" +"Vaša napaľovačka (%1 %2) nepodporuje prírastkové streamovanie s %3 médiami. " +"Zápis s viacerými reláciami nebude možný. Pokračovať aj napriek tomu?" -#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:229 -msgid "K3b detected a problem with the medium." -msgstr "K3b zistil problém s médiom." +#: jobs/k3bmetawriter.cpp:481 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:906 +msgid "No Incremental Streaming" +msgstr "Bez prírastkového streamovania" -#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:230 +#: jobs/k3bmetawriter.cpp:497 msgid "" -"Please try another brand of media, preferably one explicitly recommended by " -"your writer's vendor." +"DVD+R(W) media do not support write simulation. Do you really want to " +"continue? The media will actually be written to." msgstr "" -"Prosím, skúste inú značku médií, najlepšie takú, ktorú odporúča výrobca " -"vašej napaľovačky." +"DVD+R(W) médiá nepodporujú simuláciu zápisu. Naozaj chcete pokračovať? Na " +"médium sa bude v skutočnosti zapisovať." -#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:231 -msgid "Report the problem if it persists anyway." -msgstr "Nahláste tento problém, ak pretrváva." +#: jobs/k3bmetawriter.cpp:500 +msgid "No Simulation with DVD+R(W)" +msgstr "Žiadna simulácia s DVD+R(W)" -#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:236 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:833 -msgid "Data did not fit on disk." -msgstr "Dáta sa nezmestili na disk." +#: jobs/k3bmetawriter.cpp:526 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:1054 +msgid "Most writers do not support writing multisession CDs in DAO mode." +msgstr "" +"Väčšina napaľovačiek nepodporuje zápis CD s viacerými reláciami v režime DAO." -#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:242 -msgid "Unable to set writing speed." -msgstr "Nepodarilo sa nastaviť rýchlosť zápisu." +#: jobs/k3bmetawriter.cpp:810 +msgid "Writing CD in Session At Once mode." +msgstr "Zapisuje sa CD v režime SAO (Session At Once)." -#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:243 -msgid "Please try again with the 'ignore speed' setting." -msgstr "Prosím, skúste to znovu s nastavením 'ignorovať rýchlosť'." +#: jobs/k3bmetawriter.cpp:812 +msgid "Writing CD in Track At Once mode." +msgstr "Zapisuje sa CD v režime TAO (Track At Once)." -#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:247 -msgid "Optimum Power Calibration failed." -msgstr "Kalibrácia optimálneho výkonu zlyhala." +#: jobs/k3bmetawriter.cpp:814 +msgid "Writing CD in Raw mode." +msgstr "Zapisuje sa CD v režime RAW." -#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:248 -msgid "" -"Try adding '-use-the-force-luke=noopc' to the growisofs user parameters in " -"the K3b settings." -msgstr "" -"Skúste pridať '-use-the-force-luke=noopc' do užívateľských parametrov " -"growisofs v nastaveniach K3b." +#: jobs/k3bmetawriter.cpp:817 +msgid "Appending session to CD" +msgstr "Pridáva sa relácia na CD" -#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:253 -msgid "Unable to allocate software buffer." -msgstr "Nepodarilo sa prideliť softvérový buffer." +#: jobs/k3bmetawriter.cpp:824 +msgid "Writing rewritable CD in Session At Once mode." +msgstr "Zapisuje sa prepisovateľné CD v režime SAO (Session At Once)." -#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:254 -msgid "This error is caused by the low memorylocked resource limit." -msgstr "Táto chyba je spôsobená nízkym limitom pamäťových prostriedkov." +#: jobs/k3bmetawriter.cpp:826 +msgid "Writing rewritable CD in Track At Once mode." +msgstr "Zapisuje sa prepisovateľné CD v režime TAO (Track At Once)." -#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:255 -msgid "It can be solved by issuing the command 'ulimit -l unlimited'..." -msgstr "Môže byť vyriešená vykonaním príkazu 'ulimit -l unlimited'..." +#: jobs/k3bmetawriter.cpp:828 +msgid "Writing rewritable CD in Raw mode." +msgstr "Zapisuje sa prepisovateľné CD v režime RAW." -#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:256 -msgid "" -"...or by lowering the used software buffer size in the advanced K3b settings." +#: jobs/k3bmetawriter.cpp:831 +msgid "Appending session to rewritable CD." +msgstr "Pridáva sa relácia na prepisovateľné CD." + +#: jobs/k3bmetawriter.cpp:838 +msgid "Growing ISO9660 filesystem on DVD+RW." +msgstr "Zväčšuje sa súborový systém ISO9660 na DVD+RW." + +#: jobs/k3bmetawriter.cpp:840 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:880 +msgid "Growing ISO9660 filesystem on DVD-RW in restricted overwrite mode." msgstr "" -"... alebo znížením veľkosti softvérového buffera v pokročilých nastaveniach " -"K3b." +"Zväčšuje sa súborový systém ISO9660 na DVD-RW v režime obmedzeného " +"prepisovania." -#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:260 -msgid "Write error" -msgstr "Chyba zápisu" +#: jobs/k3bmetawriter.cpp:842 +msgid "Appending session to DVD+R." +msgstr "Pridáva sa relácia na DVD+R." -#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:276 +#: jobs/k3bmetawriter.cpp:844 +msgid "Appending session to Double Layer DVD+R." +msgstr "Pridáva sa relácia na dvojvrstvové DVD+R." + +#: jobs/k3bmetawriter.cpp:846 #, kde-format -msgid "Fatal error at startup: %1" -msgstr "Závažná chyba pri spustení: %1" +msgid "Appending session to %1." +msgstr "Pridáva sa relácia na %1." -#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:284 -msgid "Warning at exit: (1)" -msgstr "Upozornenie pri ukončení: (1)" +#: jobs/k3bmetawriter.cpp:852 +msgid "Writing Double Layer DVD+R." +msgstr "Zapisuje sa dvojvrstvové DVD+R." -#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:285 -msgid "Most likely mkisofs failed in some way." -msgstr "Pravdepodobne mkisofs z nejakého dôvodu zlyhal." +#: jobs/k3baudiocuefilewritingjob.cpp:113 +msgid "Writing Audio Cue File" +msgstr "Zapisuje sa Audio Cue súbor" -#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:288 -#, kde-format -msgid "Fatal error during recording: %1" -msgstr "Závažná chyba počas zápisu: %1" +#: jobs/k3baudiocuefilewritingjob.cpp:196 +msgid "Analysing the audio file failed. Corrupt file?" +msgstr "Analyzovanie zvukového súboru zlyhalo. Poškodený súbor?" -#: projects/videodvd/k3bvideodvdjob.cpp:54 -msgid "Creating Video DVD Image File" -msgstr "Vytvára sa súbor obrazu Video DVD" +#: jobs/k3baudiocuefilewritingjob.cpp:264 +msgid "Analysing the audio file" +msgstr "Analyzuje sa zvukový súbor" -#: projects/videodvd/k3bvideodvdjob.cpp:57 -msgid "Writing Video DVD" -msgstr "Zapisuje sa Video DVD" +#: jobs/k3baudiocuefilewritingjob.cpp:265 +#, kde-format +msgid "Analysing %1" +msgstr "Analyzuje sa %1" -#: projects/videodvd/k3bvideodvdjob.cpp:67 +#: jobs/k3baudiocuefilewritingjob.cpp:272 #, kde-format -msgid "ISO9660/Udf Filesystem (Size: %1)" -msgstr "Súborový systém ISO9660/UDF (Veľkosť: %1)" +msgid "Unable to handle '%1' due to an unsupported format." +msgstr "Nepodarilo sa spracovať '%1' kvôli nepodporovanému formátu." -#: projects/videodvd/k3bvideodvdimager.cpp:112 -#: projects/videodvd/k3bvideodvdimager.cpp:118 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:553 +#: jobs/k3baudiocuefilewritingjob.cpp:277 #, kde-format -msgid "Unable to create temporary folder '%1'." -msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť dočasný priečinok '%1'." +msgid "No valid audio cue file: '%1'" +msgstr "Neplatný audio cue súbor: '%1'" -#: projects/videodvd/k3bvideodvdimager.cpp:124 +#: jobs/k3bbinimagewritingjob.cpp:60 +msgid "Write Binary Image" +msgstr "Zapisuje binárny obraz" + +#: jobs/k3bbinimagewritingjob.cpp:188 #, kde-format -msgid "Found invalid entry in the VIDEO_TS folder (%1)." -msgstr "Bola nájdená neplatná položka v priečinku VIDEO_TS (%1)." +msgid "%1 copy successfully created" +msgid_plural "%1 copies successfully created" +msgstr[0] "%1 kópií bolo úspešne vytvorených" +msgstr[1] "%1 kópia bola úspešne vytvorená" +msgstr[2] "%1 kópie boli úspešne vytvorené" -#: projects/videodvd/k3bvideodvdimager.cpp:131 +#: jobs/k3bbinimagewritingjob.cpp:204 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1181 +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1183 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1186 +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1188 #, kde-format -msgid "Unable to link temporary file in folder %1." -msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť odkaz na dočasný súbor v priečinku %1." +msgid "Writing track %1 of %2" +msgstr "Zapisuje sa stopa %1 z %2" -#: projects/videodvd/k3bvideodvdimager.cpp:214 -msgid "The project does not contain all necessary Video DVD files." -msgstr "Projekt neobsahuje všetky potrebné Video DVD súbory." +#: jobs/k3bbinimagewritingjob.cpp:210 +msgid "Writing cue/bin Image" +msgstr "Zapisuje sa obraz cue/bin" -#: projects/videodvd/k3bvideodvdimager.cpp:215 -msgid "" -"The resulting DVD will most likely not be playable on a Hifi DVD player." -msgstr "" -"Výsledné DVD sa pravdepodobne nebude dať prehrať na Hifi DVD prehrávači." +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:203 +msgid "K3b does not copy CDs containing multiple data tracks." +msgstr "K3b neskopíruje CD, ktoré obsahujú viac dátových stôp." -#: projects/movixcd/k3bmovixdocpreparer.cpp:134 -msgid "Could not find a valid eMovix installation." -msgstr "Nepodarilo sa nájsť platnú inštaláciu eMovix." +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:207 +msgid "Copying Multisession Data CD." +msgstr "Kopíruje sa dátové CD s viacerými reláciami." -#: projects/movixcd/k3bmovixdocpreparer.cpp:208 -#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:187 -#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:219 -#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:254 -#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:266 -#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:275 -#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:284 -#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:291 -#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:325 -#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:327 -#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:329 -#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:331 -msgid "default" -msgstr "štandardné" +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:209 +msgid "Copying Data CD." +msgstr "Kopíruje sa dátové CD." -#: projects/movixcd/k3bmovixdocpreparer.cpp:315 -#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:199 -#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:243 -msgid "none" -msgstr "žiadne" +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:215 +msgid "K3b can only copy CD-Extra mixed mode CDs." +msgstr "K3b môže kopírovať len CD-Extra CD v zmiešanom režime." -#: projects/movixcd/k3bmovixdoc.cpp:90 -msgid "Enter New Filename" -msgstr "Zadajte nový názov súboru" +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:219 +msgid "Copying Enhanced Audio CD (CD-Extra)." +msgstr "Kopíruje sa rozšírené zvukové CD (CD-Extra)." -#: projects/movixcd/k3bmovixdoc.cpp:91 -msgid "A file with that name already exists. Please enter a new name:" -msgstr "Súbor s týmto názvom už existuje. Prosím, zadajte nový názov:" +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:224 +msgid "Copying Audio CD." +msgstr "Kopíruje sa zvukové CD." -#: projects/movixcd/k3bmovixdoc.cpp:181 -#, kde-format -msgid "" -"Could not rename subtitle file. File with requested name %1 already exists." +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:229 +msgid "The source disk is empty." +msgstr "Zdrojový disk je prázdny." + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:271 +msgid "K3b needs cdrecord 2.01a12 or newer to copy Mode2 data tracks." msgstr "" -"Nepodarilo sa premenovať súbor s titulkami. Súbor s požadovaným názvom %1 už " -"existuje." +"K3b vyžaduje program cdrecord 2.01a12 alebo novší pre kopírovanie dátových " +"stôp typu Mode2." -#: projects/movixcd/k3bmovixjob.cpp:116 -msgid "Writing eMovix Project" -msgstr "Zapisuje sa eMovix projekt" +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:283 +msgid "" +"You will only be able to copy the first session in raw writing mode. " +"Continue anyway?" +msgstr "" +"Pri zápise v raw režime budete môcť kopírovať iba prvú reláciu. Pokračovať " +"aj napriek tomu?" -#: projects/movixcd/k3bmovixjob.cpp:118 -#, kde-format -msgid "Writing eMovix Project (%1)" -msgstr "Zapisuje sa eMovix projekt (%1)" +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:285 +msgid "Multisession CD" +msgstr "CD s viacerými reláciami" -#: projects/movixcd/k3bmovixjob.cpp:124 -#, kde-format -msgid "1 file (%2) and about 8 MB eMovix data" -msgid_plural "%1 files (%2) and about 8 MB eMovix data" -msgstr[0] "%1 súborov (%2) a približne 8 MB eMovix dát" -msgstr[1] "1 súbor (%2) a približne 8 MB eMovix dát" -msgstr[2] "%1 súbory (%2) a približne 8 MB eMovix dát" +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:290 +msgid "Only copying first session." +msgstr "Kopíruje sa iba prvá relácia." -#: projects/audiocd/k3baudiocdtracksource.cpp:105 -#, kde-format -msgid "Please insert Audio CD %1%2" -msgstr "Prosím, vložte zvukové CD %1 %2" +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:363 +msgid "Unable to read Table of contents" +msgstr "Nepodarilo sa prečítať TOC" -#: projects/audiocd/k3baudiocdtracksource.cpp:255 -msgid "CD Track" -msgstr "CD stopa" +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:371 +msgid "Searching CD-TEXT" +msgstr "Hľadá sa CD-Text" -#: projects/audiocd/k3baudiocdtracksource.cpp:261 +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:385 #, kde-format -msgid "Track %1 from Audio CD %2" -msgstr "Stopa %1 zo zvukového CD %2" +msgid "Found CD-TEXT (%1 - %2)." +msgstr "Bol nájdený CD-Text (%1 - %2)." -#: projects/audiocd/k3brawaudiodatasource.cpp:82 -msgid "Raw Audio CD Image" -msgstr "Raw obraz zvukového CD" +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:390 +msgid "Found corrupted CD-TEXT. Ignoring it." +msgstr "Bol nájdený poškodený CD-Text. Bude ignorovaný." -#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:56 -msgid "Could not find normalize-audio executable." -msgstr "Nedá sa nájst program na normlaizáciu zvuku." +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:395 +msgid "No CD-TEXT found." +msgstr "Nebol nájdený žiadny CD-Text." -#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:84 -msgid "Could not start normalize-audio." -msgstr "Nedá sa spustiť normalizácia audia." +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:406 +msgid "Querying Cddb" +msgstr "Prebieha dotaz na Cddb" -#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:124 +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:427 #, kde-format -msgid "Track %1 is already normalized." -msgstr "Stopa %1 je už normalizovaná." +msgid "Found Cddb entry (%1 - %2)." +msgstr "Bol nájdený CDDB záznam (%1 - %2)." -#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:130 +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:450 +msgid "No Cddb entry found." +msgstr "Nebol nájdený žiadny CDDB záznam." + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:453 #, kde-format -msgid "Adjusting volume level for track %1 of %2" -msgstr "Upravuje sa úroveň hlasitosti pre stopu %1 z %2" +msgid "Cddb error (%1)." +msgstr "Chyba CDDB (%1)." -#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:138 +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:469 #, kde-format -msgid "Computing level for track %1 of %2" -msgstr "Prepočítava sa úroveň pre stopu %1 z %2" +msgid "" +"Found CD-TEXT (%1 - %2) and Cddb (%3 - %4) entries. Which one should be used " +"to generate the CD-TEXT on the new CD?" +msgstr "" +"Bol nájdený CD-Text (%1 - %2) a CDDB (%3 - %4) záznam. Ktorý z nich má byť " +"použitý na generovanie CD-Textu na novom CD?" -#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:181 -msgid "Successfully normalized all tracks." -msgstr "Všetky stopy boli úspešne normalizované." +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:475 +msgid "CD-TEXT" +msgstr "CD-TEXT" -#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:189 -msgid "Error while normalizing tracks." -msgstr "Chyba pri normalizovaní stôp." +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:476 +msgid "Use CD-TEXT data" +msgstr "Použiť CD-Text dáta" -#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:198 -#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:366 jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:201 -#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:280 jobs/k3bcdda2wavreader.cpp:247 +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:477 +msgid "Use Cddb entry" +msgstr "Použiť CDDB záznam" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:483 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:435 +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:523 projects/k3bgrowisofswriter.cpp:347 +msgid "Preparing write process..." +msgstr "Pripravuje sa proces zápisu..." + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:553 projects/videodvd/k3bvideodvdimager.cpp:112 +#: projects/videodvd/k3bvideodvdimager.cpp:118 #, kde-format -msgid "%1 did not exit cleanly." -msgstr "%1 nebol správne ukončený." +msgid "Unable to create temporary folder '%1'." +msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť dočasný priečinok '%1'." -#: projects/audiocd/k3baudioimager.cpp:93 +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:560 #, kde-format -msgid "Unable to seek in track %1." -msgstr "Nepodarilo sa hľadať v stope %1." +msgid "Using temporary folder %1." +msgstr "Používa sa dočasný priečinok %1." -#: projects/audiocd/k3baudioimager.cpp:147 +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:609 #, kde-format -msgid "Error while decoding track %1." -msgstr "Chyba pri dekódovaní stopy %1." +msgid "Reading Session %1" +msgstr "Číta sa relácia %1" -#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:204 -msgid "Unable to write on-the-fly with these audio sources." -msgstr "Nepodarilo sa zapisovať \"za behu\" s týmito zvukovými zdrojmi." +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:611 +msgid "Reading Source Medium" +msgstr "Číta sa zdrojové médium" -#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:253 jobs/k3bmetawriter.cpp:425 -msgid "Track lengths below 4 seconds violate the Red Book standard." -msgstr "Dĺžka stopy pod 4 sekundy porušuje štandard Červenej knihy." +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:614 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1203 +#, kde-format +msgid "Reading track %1 of %2" +msgstr "Číta sa stopa %1 z %2" -#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:303 jobs/k3bmetawriter.cpp:469 -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:863 -msgid "It is not possible to write CD-Text in TAO mode." -msgstr "V režime TAO nie je možné zapisovať CD-Text." +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:707 +#, kde-format +msgid "Simulating Session %1" +msgstr "Simuluje sa relácia %1" -#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:348 +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:709 #, kde-format -msgid "Creating image files in %1" -msgstr "Vytvárajú sa súbory obrazu v %1" +msgid "Writing Copy %1 (Session %2)" +msgstr "Zapisuje sa kópia %1 (relácia %2)" -#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:349 projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:192 -msgid "Creating image files" -msgstr "Vytvárajú sa súbory obrazu" +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:711 +#, kde-format +msgid "Writing Copy (Session %1)" +msgstr "Zapisuje sa kópia (relácia %1)" -#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:459 -msgid "Successfully decoded all tracks." -msgstr "Všetky stopy boli úspešne dekódované." +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:715 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:652 +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:463 projects/k3bcdrdaowriter.cpp:565 +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:583 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1013 +#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:372 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:440 +msgid "Simulating" +msgstr "Simuluje sa" -#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:501 -msgid "IO Error. Most likely no space left on harddisk." -msgstr "V/V chyba. Pravdepodobne je málo voľného miesta na disku." +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:717 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:654 +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1015 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:442 +#, kde-format +msgid "Writing Copy %1" +msgstr "Zapisuje sa kópia %1" -#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:697 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1116 -msgid "Removing temporary files." -msgstr "Odstraňujú sa dočasné súbory." +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:719 +msgid "Writing Copy" +msgstr "Zapisuje sa kópia" -#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:848 -msgid "Writing Audio CD" -msgstr "Zapisuje sa zvukové CD" +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:723 jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:114 +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:659 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1022 +msgid "Waiting for media" +msgstr "Čaká sa na médium" -#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:858 +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:982 #, kde-format -msgctxt "%2 is of form XX:YY:ZZ, no pluralization needed" -msgid "1 track (%2 minutes)" -msgid_plural "%1 tracks (%2 minutes)" -msgstr[0] "%1 stôp (%2 minút)" -msgstr[1] "1 stopa (%2 minút)" -msgstr[2] "%1 stopy (%2 minút)" - -#: projects/audiocd/k3baudiozerodata.cpp:59 -msgid "Silence" -msgstr "Ticho" +msgid "Successfully read session %1." +msgstr "Relácia %1 bola úspešne prečítaná." -#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:269 -#, kde-format -msgid "Cdrdao %1 does not support disabling burnfree." -msgstr "Cdrdao %1 nepodporuje vypnutie burnfree." +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:984 +msgid "Successfully read source disk." +msgstr "Zdrojový disk bol úspešne prečítaný." -#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:274 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:317 -msgid "'Force unsafe operations' enabled." -msgstr "Povolené 'Vynútiť nebezpečné operácie'." +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:999 +msgid "K3b was unable to eject the source disk. Please do so manually." +msgstr "K3b nemohol vysunúť zdrojový disk. Prosím, urobte to ručne." -#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:293 +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1016 #, kde-format -msgid "Cdrdao %1 does not support overburning." -msgstr "Cdrdao %1 nepodporuje overburning." +msgid "Error while reading session %1." +msgstr "Chyby pri čítaní relácie %1." -#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:494 -msgid "Could not backup tocfile." -msgstr "Nepodarilo sa zálohovať toc súbor." +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1045 +msgid "Reloading the medium" +msgstr "Znovu sa načítava médium" -#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:520 -msgid "Preparing read process..." -msgstr "Pripravuje sa proces čítania..." +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1063 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:421 +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:543 projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:506 +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:533 +msgid "K3b was unable to eject the written disk. Please do so manually." +msgstr "K3b nemohol vysunúť napálený disk. Prosím, urobte to ručne." -#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:523 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:435 -#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:347 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:483 -msgid "Preparing write process..." -msgstr "Pripravuje sa proces zápisu..." +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1116 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:697 +msgid "Removing temporary files." +msgstr "Odstraňujú sa dočasné súbory." -#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:526 -msgid "Preparing copy process..." -msgstr "Pripravuje sa proces kopírovania..." +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1211 +msgid "Creating CD Image" +msgstr "Vytvára sa obraz CD" -#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:529 -msgid "Preparing blanking process..." -msgstr "Pripravuje sa proces mazania..." +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1215 +msgid "Simulating CD Copy On-The-Fly" +msgstr "Simuluje sa kópia CD za behu" -#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:535 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:439 -#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:351 jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:131 -msgid "Unmounting medium" -msgstr "Odpája sa médium" +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1217 +msgid "Simulating CD Copy" +msgstr "Simuluje sa kópia CD" -#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:563 -#, kde-format, no-c-format -msgid "Starting DAO simulation at %1x speed..." -msgstr "Spúšťa sa simulácia DAO rýchlosťou %1x..." - -#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:570 -#, kde-format, no-c-format -msgid "Starting DAO writing at %1x speed..." -msgstr "Spúšťa sa zápis DAO rýchlosťou %1x..." - -#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:575 -msgid "Starting reading..." -msgstr "Spúšťa sa čítanie..." - -#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:576 -msgid "Reading" -msgstr "Číta sa" - -#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:582 -#, kde-format, no-c-format -msgid "Starting simulation copy at %1x speed..." -msgstr "Spúšťa sa simulácia kopírovania rýchlosťou %1x..." +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1221 +msgid "Copying CD On-The-Fly" +msgstr "Kopíruje sa CD za behu" -#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:588 -#, kde-format, no-c-format -msgid "Starting copy at %1x speed..." -msgstr "Spúšťa sa kopírovanie rýchlosťou %1x ..." +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1223 +msgid "Copying CD" +msgstr "Kopíruje sa CD" -#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:589 -msgid "Copying" -msgstr "Kopíruje sa" +#: jobs/k3bvideodvdtitledetectclippingjob.cpp:90 +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:127 +#, kde-format +msgid "%1 executable could not be found." +msgstr "Program %1 sa nepodarilo nájsť." -#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:593 -msgid "Starting blanking..." -msgstr "Spúšťa sa mazanie..." +#: jobs/k3bvideodvdtitledetectclippingjob.cpp:96 +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:133 +#, kde-format +msgid "%1 version %2 is too old." +msgstr "Verzia %1 (%2) je príliš stará." -#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:594 -msgid "Blanking" -msgstr "Maže sa" +#: jobs/k3bvideodvdtitledetectclippingjob.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Analysing Title %1 of Video DVD %2" +msgstr "Analyzuje sa titul %1 Video DVD %2" -#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:705 +#: jobs/k3bvideodvdtitledetectclippingjob.cpp:185 #, kde-format +msgid "Analysing Chapter %1 of %2" +msgstr "Analyzuje sa kapitola %1 z %2" + +#: jobs/k3bvideodvdtitledetectclippingjob.cpp:262 msgid "" -"Due to a bug in cdrdao the toc/cue file %1 has been deleted. K3b was unable " -"to restore it from the backup %2." +"Ignoring clipping values of last chapter due to its short playback time." msgstr "" -"Kvôli chybe v cdrdao bol toc/cue súbor %1 odstránený. K3b ho nemohol obnoviť " -"zo zálohy %2." - -#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:728 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:808 -#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:527 -msgid "Simulation successfully completed" -msgstr "Simulácia bola úspešne dokončená" - -#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:733 -msgid "Reading successfully completed" -msgstr "Čítanie bolo úspešne dokončené" +"Ignorujú sa hodnoty orezania poslednej kapitoly kvôli jej krátkej dĺžke." -#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:736 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:810 -#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:529 -msgid "Writing successfully completed" -msgstr "Zápis bol úspešne dokončený" +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Unable to create folder '%1'" +msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť priečinok '%1'" -#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:739 -msgid "Copying successfully completed" -msgstr "Kopírovanie bolo úspešne dokončené" +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:165 +#, kde-format +msgid "Invalid filename: '%1'" +msgstr "Neplatný názov súboru: '%1'" -#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:742 -msgid "Blanking successfully completed" -msgstr "Mazanie bolo úspešne dokončené" +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Transcoding title %1 from Video DVD %2" +msgstr "Prevádza sa titul %1 z Video DVD %2" -#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:748 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:814 -#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:522 +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:202 #, kde-format -msgid "Average overall write speed: %1 KB/s (%2x)" -msgstr "Celková priemerná rýchlosť zápisu: %1 KB/s (%2x)" +msgid "Invalid Video codec set: %1" +msgstr "Neplatné nastavenie video kodeku: %1" -#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:758 -msgid "Please include the debugging output in your problem report." -msgstr "Prosím, vložte výstup ladenia do hlásenia problému." +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:225 +#, kde-format +msgid "Invalid Audio codec set: %1" +msgstr "Neplatné nastavenie zvukového kodeku: %1" -#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:784 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:688 -#, kde-format, no-c-format -msgid "Medium or burner does not support writing at %1x speed" -msgstr "Médium alebo napaľovačka nepodporujú zápis rýchlosťou %1x" +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Resizing picture of title %1 to %2x%3" +msgstr "Mení sa veľkosť obrazu titulu %1 na %2x%3" -#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:786 -#, kde-format, no-c-format -msgid "Switching down burn speed to %1x" -msgstr "Znižuje sa rýchlosť zápisu na %1x" +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:389 +msgid "Single-pass Encoding" +msgstr "Jednoprechodové kódovanie" -#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:816 -msgid "Executing Power calibration" -msgstr "Vykonáva sa kalibrácia výkonu" +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:391 +msgid "Two-pass Encoding: First Pass" +msgstr "Dvojprechodové kódovanie: prvý prechod" -#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:820 -msgid "Power calibration successful" -msgstr "Kalibrácia výkonu bola úspešná" +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:393 +msgid "Two-pass Encoding: Second Pass" +msgstr "Dvojprechodové kódovanie: druhý prechod" -#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:821 -msgid "Preparing burn process..." -msgstr "Pripravuje sa proces napaľovania..." +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:417 +#, kde-format +msgid "Removing incomplete video file '%1'" +msgstr "Odstraňuje sa nekompletný video súbor '%1'" -#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:825 -msgid "Flushing cache" -msgstr "Vyprázdňuje sa vyrovnávacia pamäť" +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:491 +#, kde-format +msgid "Execution of %1 failed." +msgstr "Vykonanie %1 zlyhalo." -#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:829 -msgid "Writing CD-Text lead-in..." -msgstr "Zapisuje sa CD-Text lead-in..." +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:492 +msgid "Please consult the debugging output for details." +msgstr "Podrobnosti nájdete vo výstupe ladenia." -#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:833 -msgid "Turning BURN-Proof on" -msgstr "Zapína sa BURN-Proof" +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:523 +msgid "AC3 (Stereo)" +msgstr "AC3 (Stereo)" -#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:841 -msgid "Found ISRC code" -msgstr "Bol nájdený ISRC kód" +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:525 +msgid "AC3 (Pass-through)" +msgstr "AC3 (Prechod)" -#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:845 -#, kde-format -msgid "Found pregap: %1" -msgstr "Bola nájdená medzera pred stopou: %1" +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:527 +msgid "MPEG1 Layer III" +msgstr "MPEG1 Layer III" -#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:858 -msgid "No cdrdao driver found." -msgstr "Nenašiel sa žiadny cdrdao ovládač." +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:538 +msgid "MPEG4 (FFMPEG)" +msgstr "MPEG4 (FFMPEG)" -#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:859 -msgid "Please select one manually in the device settings." -msgstr "Prosím, vyberte nejaký ručne v nastaveniach zariadenia." +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:540 +msgid "XviD" +msgstr "XviD" -#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:860 -msgid "For most current drives this would be 'generic-mmc'." -msgstr "Pre väčšinu dnešných mechaník by to mal byť 'generic-mmc'." +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:551 +msgid "" +"FFmpeg is an open-source project trying to support most video and audio " +"codecs used these days. Its subproject libavcodec forms the basis for " +"multimedia players such as xine or mplayer." +msgstr "" +"FFmpeg je open source projekt, ktorý sa pokúša podporovať väčšinu dnes " +"používaných video a audio kodekov. Jeho pod projekt libavcodec tvorí základ " +"pre prehrávače multimédií ako xine alebo mplayer." -#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:869 -msgid "Device not ready, waiting." -msgstr "Zariadenie nie je pripravené, čaká sa." +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:555 +msgid "" +"FFmpeg contains an implementation of the MPEG-4 video encoding standard " +"which produces high quality results." +msgstr "" +"FFmpeg obsahuje implementáciu štandardu MPEG-4 pre kódovanie videa, ktorý " +"produkuje výstup vo vysokej kvalite." -#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:873 -msgid "Cue sheet not accepted." -msgstr "Cue súbor nebol akceptovaný." +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:558 +msgid "" +"XviD is a free and open source MPEG-4 video codec. XviD was created by a " +"group of volunteer programmers after the OpenDivX source was closed in July " +"2001." +msgstr "" +"XviD je slobodný a open source MPEG-4 video kodek. XviD vytvorila skupina " +"dobrovoľníkov programátorov po tom, čo bol zdrojový kód OpenDivX uzavretý v " +"júli 2001." -#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:878 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:632 -#, kde-format -msgid "No valid %1 option: %2" -msgstr "Neplatná voľba %1: %2" +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:561 +msgid "" +"XviD features MPEG-4 Advanced Profile settings such as b-frames, global and " +"quarter pixel motion compensation, lumi masking, trellis quantization, and " +"H.263, MPEG and custom quantization matrices." +msgstr "" +"XviD obsahuje možnosti Rozšíreného profilu MPEG-4 ako b-rámce, globálna a " +"štvrťpixelová kompenzácia pohybu, lumi masking, trellis kvantizácia, a " +"H.263, MPEG a vlastné kvantizačné matrice." -#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:885 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:837 -msgid "Enable overburning in the advanced K3b settings to burn anyway." +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:565 +msgid "" +"XviD is a primary competitor of DivX (XviD being DivX spelled backwards). " +"While DivX is closed source and may only run on Windows, Mac OS and Linux, " +"XviD is open source and can potentially run on any platform." msgstr "" -"Povoľte overburning v pokročilých K3b nastaveniach, ak chcete napáliť dáta " -"aj napriek tomu." +"XviD je primárny konkurent DivX (XviD je DivX napísané odzadu). Kým DivX je " +"proprietárny a môže bežať iba na Windows, Mac OS a Linuxe, XviD je open " +"source a môže potenciálne bežať na akejkoľvek platforme." -#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:970 -msgid "Writing leadin " -msgstr "Zapisuje sa leadin " +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:569 +msgid "(Description taken from the Wikipedia article)" +msgstr "(Popis bol prevzatý z článku na Wikipedii)" -#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:976 -msgid "Writing leadout " -msgstr "Zapisuje sa leadout " +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:579 +msgid "" +"AC3, better known as Dolby Digital is standardized as ATSC A/52. It contains " +"up to 6 total channels of sound." +msgstr "" +"AC3, známejšie ako Dolby Digital je štandardizované ako ATSC A/52. Obsahuje " +"celkovo do 6 zvukových kanálov." -#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:124 projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:478 -#, kde-format -msgid "Removing Binary file %1" -msgstr "Odstraňuje sa binárny súbor %1" - -#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:134 projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:488 -#, kde-format -msgid "Removing Cue file %1" -msgstr "Odstraňuje sa cue súbor %1" +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:584 +msgid "" +"With this setting K3b will create a two-channel stereo Dolby Digital audio " +"stream." +msgstr "" +"S týmto nastavením K3b vytvorí dvojkanálový Dolby Digital stereo zvuk." -#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:184 -msgid "Could not write correct XML-file." -msgstr "Nepodarilo sa zapísať správny XML súbor." +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:588 +msgid "" +"With this setting K3b will use the Dolby Digital audio stream from the " +"source DVD without changing it." +msgstr "" +"S týmto nastavením K3b použije Dolby Digital zvuk zo zdrojového DVD bez " +"toho, aby ho zmenil." -#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:200 -msgid "Creating Cue/Bin files ..." -msgstr "Vytvárajú sa Cue/Bin súbory ..." +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:590 +msgid "Use this setting to preserve 5.1 channel sound from the DVD." +msgstr "Použite toto nastavenie na zachovanie 5.1 kanálového zvuku z DVD." -#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:205 -#, kde-format -msgid "To create VideoCDs you must install VcdImager Version %1." -msgstr "Pre vytvorenie Video CD musíte nainštalovať VcdImager verzie %1." +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:592 +msgid "" +"MPEG1 Layer III is better known as MP3 and is the most used lossy audio " +"format." +msgstr "" +"MPEG1 Layer III je známejší ako MP3, a je dnes najpoužívanejším stratovým " +"zvukovým formátom." -#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:206 projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:215 +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:593 msgid "" -"You can find this on your distribution disks or download it from " -"http://www.vcdimager.org" +"With this setting K3b will create a two-channel stereo MPEG1 Layer III audio " +"stream." msgstr "" -"Môžete ho nájsť na diskoch vašej distribúcie alebo ho stiahnuť z " -"http://www.vcdimager.org" +"S týmto nastavením K3b vytvorí dvojkanálový MPEG1 Layer III stereo zvuk." -#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:214 +#: jobs/k3breadcdreader.cpp:123 #, kde-format -msgid "%1 executable too old: need version %2 or greater." -msgstr "Program %1 je príliš starý: potrebujete verziu %2 alebo vyššiu." +msgid "Using readcd %1 instead of default version for clone support." +msgstr "" +"Používa sa readcd %1 namiesto štandardnej verzie pre podporu klonovania." -#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:296 +#: jobs/k3breadcdreader.cpp:130 +msgid "Could not find readcd executable with cloning support." +msgstr "Nepodarilo sa nájsť program readcd s podporou klonovania." + +#: jobs/k3breadcdreader.cpp:163 jobs/k3breadcdreader.cpp:164 #, kde-format -msgid "Scanning video file %1 of %2 (%3)" -msgstr "Prehľadáva sa video súbor %1 z %2 (%3)" +msgid "Writing image to %1." +msgstr "Zapisuje sa obraz do %1." -#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:332 +#: jobs/k3breadcdreader.cpp:206 +msgid "Could not start readcd." +msgstr "Nepodarilo sa spustiť readcd." + +#: jobs/k3breadcdreader.cpp:262 +msgid "Cannot read source disk." +msgstr "Nedá sa čítať zdrojový disk." + +#: jobs/k3breadcdreader.cpp:274 #, kde-format -msgid "Creating Image for track %1" -msgstr "Vytvára sa obraz pre stopu %1" +msgid "Retrying from sector %1." +msgstr "Opakuje sa pokus od sektora %1." -#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:354 -msgid "Cue/Bin files successfully created." -msgstr "Cue/Bin súbory boli úspešne vytvorené." +#: jobs/k3breadcdreader.cpp:289 +#, kde-format +msgid "Uncorrected error in sector %1" +msgstr "Neopravená chyba v sektore %1" -#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:397 +#: jobs/k3breadcdreader.cpp:292 #, kde-format -msgid "Writing Copy %1 of %2" -msgstr "Zapisuje sa kópia %1 z %2" +msgid "Corrected error in sector %1" +msgstr "Opravená chyba v sektore %1" -#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:523 +#: jobs/k3breadcdreader.cpp:312 #, kde-format -msgid "One or more BCD fields out of range for %1" -msgstr "Jedno alebo viacero BCD polí je mimo rozsah pre %1" +msgid "%1 returned error: %2" +msgstr "%1 vrátil chybu: %2" -#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:526 -msgid "" -"From now on, scan information data errors will not be reported anymore" -msgstr "" -"Od tejto chvíle už nebudú hlásené chyby dát s informáciami vyhľadávania" +#: jobs/k3breadcdreader.cpp:317 +msgid "Readcd exited abnormally." +msgstr "Readcd neočakávane skončil." -#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:527 -msgid "" -"Consider enabling the 'update scan offsets' option, if it is not enabled " -"already." -msgstr "" -"Zvážte povolenie možnosti 'Aktualizovať informácie vyhľadávania', ak ešte " -"nie je povolená." +#: jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:85 +msgid "Changing DVD Booktype" +msgstr "Mení sa DVD Booktype" -#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:534 +#: jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:119 #, kde-format -msgid "APS' pts seems out of order (actual pts %1, last seen pts %2)" +msgid "" +"Please insert an empty DVD+R or a DVD+RW medium into drive

                          %1 %2 " +"(%3)." msgstr "" -"APS pts pravdepodobne nefunguje (aktuálne pts %1, posledne videné pts %2)" +"Prosím, vložte prázdne DVD+R alebo DVD+RW médium do mechaniky

                          %1 %2 " +"(%3)." -#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:535 -msgid "Ignoring this aps" -msgstr "Ignoruje sa tento APS" +#: jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:189 +msgid "Booktype successfully changed" +msgstr "Booktype bol úspešne zmenený" -#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:543 -#, kde-format -msgid "Bad packet at packet #%1 (stream byte offset %2)" -msgstr "Zlý paket na pakete #%1 (posun v prúde v bajtoch %2)" +#: jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:218 +msgid "Ejecting DVD..." +msgstr "Vysúva sa DVD..." -#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:550 -#, kde-format -msgid "The remaining byte of the stream will be ignored." -msgid_plural "The remaining %1 bytes of the stream will be ignored." -msgstr[0] "Zvyšných %1 bajtov prúdu bude ignorovaných." -msgstr[1] "Zvyšný bajt prúdu bude ignorovaný." -msgstr[2] "Zvyšné %1 bajty prúdu budú ignorované." +#: jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:235 +msgid "Unable to eject media." +msgstr "Médium sa nepodarilo vysunúť." -#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:552 -msgid "An unknown number of remaining stream bytes will be ignored." -msgstr "Bude ignorovaný neznámy počet zvyšných bajtov prúdu." +#: jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:258 +msgid "Cannot change booktype on non-empty DVD+R media." +msgstr "Booktype nie je možné zmeniť na neprázdnom DVD+R médiu." -#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:561 -msgid "Writing Video CD (Version 1.1)" -msgstr "Zapisuje sa Video CD (Verzia 1.1)" +#: jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:266 +msgid "No DVD+R(W) media found." +msgstr "Nenašlo sa DVD+R(W) médium." -#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:563 -msgid "Writing Video CD (Version 2.0)" -msgstr "Zapisuje sa Video CD (Verzia 2.1)" +#: jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:341 +msgid "Changing Booktype" +msgstr "Mení sa Booktype" -#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:565 -msgid "Writing Super Video CD" -msgstr "Zapisuje sa Super Video CD" +#: core/k3bglobals.cpp:360 +msgid "Auto" +msgstr "Automatický" -#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:567 -msgid "Writing High-Quality Video CD" -msgstr "Zapisuje sa vysokokvalitné Video CD" +#: plugin/k3bprojectplugin.cpp:26 +msgctxt "plugin type" +msgid "Project plugin" +msgstr "Modul projektu" -#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:569 -msgid "Writing Video CD" -msgstr "Zapisuje sa Video CD" +#: plugin/k3baudiodecoder.cpp:597 +msgctxt "plugin type" +msgid "Audio Decoder" +msgstr "Zvukový dekodér" -#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:576 -#, kde-format -msgid "1 MPEG (%2)" -msgid_plural "%1 MPEGs (%2)" -msgstr[0] "%1 MPEG-ov (%2)" -msgstr[1] "1 MPEG (%2)" -msgstr[2] "%1 MPEG-y (%2)" +#: plugin/k3baudioencoder.cpp:53 +msgctxt "plugin type" +msgid "Audio Encoder" +msgstr "Zvukový enkodér" -#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:214 -msgid "VCD" -msgstr "VCD" +#: plugin/k3baudioencoder.cpp:162 +msgid "An unknown error occurred." +msgstr "Nastala neznáma chyba." -#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:211 projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:221 +#: plugin/k3bpluginmanager.cpp:195 #, kde-format -msgid "" -"K3b will create a %1 image from the given MPEG files, but these files must " -"already be in %1 format. K3b does not yet resample MPEG files." -msgstr "" -"K3b vytvorí %1 obraz zo zadaných MPEG súborov, ale tieto súbory už musia byť " -"vo formáte %1. K3b zatiaľ nevie prevzorkovať MPEG súbory." +msgid "No settings available for plugin %1." +msgstr "Pre modul %1 nie sú dostupné žiadne nastavenia." -#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:215 projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:228 -#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:257 -msgid "Information" -msgstr "Informácia" +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:288 +msgid "AC3" +msgstr "AC3" -#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:224 -msgid "SVCD" -msgstr "SVCD" +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:290 +msgid "MPEG1" +msgstr "MPEG1" -#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:226 -msgid "" -"Note: Forcing MPEG2 as VCD is not supported by some standalone DVD players." -msgstr "" -"Poznámka: Vynútenie MPEG2 ako VCD nie je v niektorých DVD prehrávačoch " -"podporované." +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:292 +msgid "MPEG2 Extended" +msgstr "MPEG2 rozšírený" -#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:229 -msgid "Force VCD" -msgstr "Vynútiť VCD" +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:294 +msgid "LPCM" +msgstr "LPCM" -#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:230 -msgid "Do not force VCD" -msgstr "Nevynucovať VCD" +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:296 +msgid "DTS" +msgstr "DTS" -#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:243 -msgid "" -"You cannot mix MPEG1 and MPEG2 video files.\n" -"Please start a new Project for this filetype.\n" -"Resample not implemented in K3b yet." -msgstr "" -"Nemôžete miešať video súbory MPEG1 a MPEG2.\n" -"Prosím, vytvorte nový projekt pre tento typ súboru.\n" -"Prevzorkovanie nie je v K3b zatiaľ implementované." - -#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:244 -msgid "Wrong File Type for This Project" -msgstr "Nesprávny typ súboru pre tento projekt" +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:298 +msgid "unknown audio format" +msgstr "neznámy zvukový formát" -#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:255 -msgid "" -"PBC (Playback control) enabled.\n" -"Videoplayers can not reach Segments (Mpeg Still Pictures) without Playback " -"control ." -msgstr "" -"PBC (Ovládanie prehrávania) bolo povolené.\n" -"Video prehrávače sa nedostanú k segmentom (MPEG obrázky) bez PBC." +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:307 videodvd/k3bvideodvd.cpp:339 +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:227 +msgid "Unspecified" +msgstr "Neurčené" -#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:287 -msgid "Only MPEG1 and MPEG2 video files are supported.\n" -msgstr "Podporované sú iba video súbory MPEG1 a MPEG2.\n" +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:309 +msgid "Normal" +msgstr "Normálne" -#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:288 -msgid "Wrong File Format" -msgstr "Nesprávny formát súboru" +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:311 +msgid "For the visually impaired" +msgstr "Pre zrakovo postihnutých" -#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:163 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:173 -#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:186 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:199 -#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:234 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:262 -#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:275 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:288 -#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:301 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:313 -#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:330 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:352 -#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:415 -msgid "n/a" -msgstr "n/a" +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:313 +msgid "Director's comments 1" +msgstr "Komentár režiséra 1" -#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:194 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:283 -#, kde-format -msgid "1 bit/s" -msgid_plural "%1 bits/s" -msgstr[0] "%1 bitov/s" -msgstr[1] "1 bit/s" -msgstr[2] "%1 bity/s" +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:315 +msgid "Director's comments 2" +msgstr "Komentár režiséra 2" -#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:211 -msgid "Component" -msgstr "Komponent" +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:317 +msgid "unknown audio code extension" +msgstr "neznáme rozšírenie audio kódu" -#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:227 videodvd/k3bvideodvd.cpp:307 -#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:339 -msgid "Unspecified" -msgstr "Neurčené" +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:326 +msgid "RLE" +msgstr "RLE" -#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:296 -#, kde-format -msgid "%1 Hz" -msgstr "%1 Hz" +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:328 +msgid "Extended" +msgstr "Rozšírené" -#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:323 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:325 -msgid "original" -msgstr "originál" +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:330 +msgid "unknown coding mode" +msgstr "neznámy režim kódovania" -#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:323 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:325 -msgid "duplicate" -msgstr "duplikát" +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:341 +msgid "Caption with normal size characters" +msgstr "Titulky s normálnou veľkosťou písmen" -#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:339 -msgid "Motion Picture" -msgstr "Film" +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:343 +msgid "Caption with bigger size characters" +msgstr "Titulky s väčšou veľkosťou písmen" -#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:341 -msgid "Still Picture" -msgstr "Obrázok" +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:345 +msgid "Caption for children" +msgstr "Titulky pre deti" -#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:348 -#, kde-format -msgid "Layer %1" -msgstr "Vrstva %1" +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:347 +msgid "Closed caption with normal size characters" +msgstr "Skryté titulky s normálnou veľkosťou písmen" -#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:382 -msgid "unknown" -msgstr "neznámy" +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:349 +msgid "Closed caption with bigger size characters" +msgstr "Skryté titulky s väčšou veľkosťou písmen" -#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:383 -msgid "invalid" -msgstr "neplatný" +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:351 +msgid "Closed caption for children" +msgstr "Skryté titulky pre deti" -#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:389 -msgid "stereo" -msgstr "stereo" +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:353 +msgid "Forced caption" +msgstr "Vynútené titulky" -#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:390 -msgid "joint stereo" -msgstr "zmiešané stereo" +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:355 +msgid "Director's comments with normal size characters" +msgstr "Komentár režiséra s normálnou veľkosťou písmen" -#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:391 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:396 -msgid "dual channel" -msgstr "dvojkanálový" +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:357 +msgid "Director's comments with bigger size characters" +msgstr "Komentár režiséra s väčšou veľkosťou písmen" -#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:392 -msgid "single channel" -msgstr "jednokanálový" +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:359 +msgid "Director's comments for children" +msgstr "Komentár režiséra pre deti" -#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:397 -msgid "surround sound" -msgstr "priestorový zvuk" +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:361 +msgid "unknown code extension" +msgstr "neznáme rozšírenie kódu" -#: projects/videocd/mpeginfo/k3bmpeginfo.cpp:69 -#, kde-format -msgid "File %1 is empty." -msgstr "Súbor %1 je prázdny." +#: projects/movixcd/k3bmovixdocpreparer.cpp:134 +msgid "Could not find a valid eMovix installation." +msgstr "Nepodarilo sa nájsť platnú inštaláciu eMovix." -#: projects/videocd/mpeginfo/k3bmpeginfo.cpp:103 -msgid "" -"This looks like an elementary video stream but a multiplexed program stream " -"was required." -msgstr "" -"Toto vyzerá ako elementárny prúd videa, ale požadovaný bol multiplexný " -"programový prúd." +#: projects/movixcd/k3bmovixdocpreparer.cpp:208 +#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:187 +#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:219 +#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:254 +#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:266 +#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:275 +#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:284 +#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:291 +#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:325 +#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:327 +#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:329 +#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:331 +msgid "default" +msgstr "štandardné" -#: projects/videocd/mpeginfo/k3bmpeginfo.cpp:108 -msgid "" -"This looks like an elementary audio stream but a multiplexed program stream " -"was required." -msgstr "" -"Toto vyzerá ako elementárny zvukový prúd, ale požadovaný bol multiplexný " -"programový prúd." +#: projects/movixcd/k3bmovixdocpreparer.cpp:315 +#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:199 +#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:243 +msgid "none" +msgstr "žiadne" -#: projects/videocd/mpeginfo/k3bmpeginfo.cpp:113 -msgid "" -"This looks like a RIFF header but a plain multiplexed program stream was " -"required." -msgstr "" -"Toto vyzerá ako RIFF hlavička, ale požadovaný bol obyčajný multiplexný " -"programový prúd." +#: projects/movixcd/k3bmovixjob.cpp:116 +msgid "Writing eMovix Project" +msgstr "Zapisuje sa eMovix projekt" -#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:248 +#: projects/movixcd/k3bmovixjob.cpp:118 #, kde-format -msgid "Cdrecord version %1 does not support Blu-ray writing." -msgstr "Cdrecord verzia %1 nepodporuje zápis Blu-ray." - -#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:272 -msgid "Writer does not support disk at once (DAO) recording" -msgstr "Napaľovačka nepodporuje zápis DAO." - -#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:283 -msgid "Writer does not support raw writing." -msgstr "Napaľovačka nepodporuje zápis RAW." +msgid "Writing eMovix Project (%1)" +msgstr "Zapisuje sa eMovix projekt (%1)" -#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:292 +#: projects/movixcd/k3bmovixjob.cpp:124 #, kde-format -msgid "Cdrecord does not support writing %1 media." -msgstr "Cdrecord nepodporuje zápis %1 médií." - -#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:312 -msgid "Writer does not support buffer underrun free recording (Burnfree)" -msgstr "" -"Napaľovačka nepodporuje zápis s ochranou proti podtečeniu buffera (Burnfree)" +msgid "1 file (%2) and about 8 MB eMovix data" +msgid_plural "%1 files (%2) and about 8 MB eMovix data" +msgstr[0] "%1 súborov (%2) a približne 8 MB eMovix dát" +msgstr[1] "1 súbor (%2) a približne 8 MB eMovix dát" +msgstr[2] "%1 súbory (%2) a približne 8 MB eMovix dát" -#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:351 +#: projects/movixcd/k3bmovixjob.cpp:128 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:862 +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1362 +#: projects/videodvd/k3bvideodvdjob.cpp:69 projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:580 #, kde-format -msgid "Failed to write temporary file '%1'" -msgstr "Nepodarilo sa zapísať dočasný súbor '%1'" +msgid " - %1 copy" +msgid_plural " - %1 copies" +msgstr[0] " - %1 kópií" +msgstr[1] " - %1 kópia" +msgstr[2] " - %1 kópie" -#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:371 -#, kde-format -msgid "Cdrecord %1 does not support overburning." -msgstr "Cdrecord %1 nepodporuje overburning." +#: projects/movixcd/k3bmovixdoc.cpp:90 +msgid "Enter New Filename" +msgstr "Zadajte nový názov súboru" -#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:466 -#, kde-format, no-c-format -msgid "Starting simulation at %1x speed..." -msgstr "Spúšťa sa simulácia rýchlosťou %1x..." +#: projects/movixcd/k3bmovixdoc.cpp:91 +msgid "A file with that name already exists. Please enter a new name:" +msgstr "Súbor s týmto názvom už existuje. Prosím, zadajte nový názov:" -#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:468 +#: projects/movixcd/k3bmovixdoc.cpp:181 #, kde-format -msgid "Starting %1 simulation at %2x speed..." -msgstr "Spúšťa sa simulácia %1 rýchlosťou %2x..." +msgid "" +"Could not rename subtitle file. File with requested name %1 already exists." +msgstr "" +"Nepodarilo sa premenovať súbor s titulkami. Súbor s požadovaným názvom %1 už " +"existuje." + +#: projects/audiocd/k3brawaudiodatasource.cpp:82 +msgid "Raw Audio CD Image" +msgstr "Raw obraz zvukového CD" + +#: projects/audiocd/k3baudiozerodata.cpp:59 +msgid "Silence" +msgstr "Ticho" + +#: projects/audiocd/k3baudiocdtracksource.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Please insert Audio CD %1%2" +msgstr "Prosím, vložte zvukové CD %1 %2" + +#: projects/audiocd/k3baudiocdtracksource.cpp:255 +msgid "CD Track" +msgstr "CD stopa" + +#: projects/audiocd/k3baudiocdtracksource.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Track %1 from Audio CD %2" +msgstr "Stopa %1 zo zvukového CD %2" + +#: projects/audiocd/k3baudioimager.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Unable to seek in track %1." +msgstr "Nepodarilo sa hľadať v stope %1." + +#: projects/audiocd/k3baudioimager.cpp:109 +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1099 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:219 +#, kde-format +msgid "Could not open %1 for writing" +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť %1 na zápis" + +#: projects/audiocd/k3baudioimager.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Error while decoding track %1." +msgstr "Chyba pri dekódovaní stopy %1." + +#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:56 +msgid "Could not find normalize-audio executable." +msgstr "Nedá sa nájst program na normlaizáciu zvuku." + +#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:84 +msgid "Could not start normalize-audio." +msgstr "Nedá sa spustiť normalizácia audia." + +#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Track %1 is already normalized." +msgstr "Stopa %1 je už normalizovaná." + +#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Adjusting volume level for track %1 of %2" +msgstr "Upravuje sa úroveň hlasitosti pre stopu %1 z %2" + +#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Computing level for track %1 of %2" +msgstr "Prepočítava sa úroveň pre stopu %1 z %2" + +#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:181 +msgid "Successfully normalized all tracks." +msgstr "Všetky stopy boli úspešne normalizované." + +#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:189 +msgid "Error while normalizing tracks." +msgstr "Chyba pri normalizovaní stôp." + +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:175 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:188 +#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:184 +msgid "" +"The following files could not be found. Do you want to remove them from the " +"project and continue without adding them to the image?" +msgstr "" +"Nasledujúce súbory sa nepodarilo nájsť. Chcete ich odstrániť z projektu a " +"pokračovať bez ich pridania do obrazu?" + +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:178 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:191 +#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:148 +#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:172 +#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:187 +#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:209 +msgid "Warning" +msgstr "Upozornenie" + +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:179 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:192 +#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:188 +msgid "Remove missing files and continue" +msgstr "Odstrániť chýbajúce súbory a pokračovať" + +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:180 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:193 +#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:174 +#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:189 +#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:211 +msgid "Cancel and go back" +msgstr "Zrušiť a vrátiť sa späť" + +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:198 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:211 +msgid "Please add files to your project first." +msgstr "Najskôr do projektu pridajte nejaké súbory." + +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:204 +msgid "Unable to write on-the-fly with these audio sources." +msgstr "Nepodarilo sa zapisovať \"za behu\" s týmito zvukovými zdrojmi." + +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:313 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:246 +msgid "Determining maximum writing speed" +msgstr "Zisťuje sa maximálna rýchlosť zápisu" + +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Creating image files in %1" +msgstr "Vytvárajú sa súbory obrazu v %1" + +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:349 projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:192 +msgid "Creating image files" +msgstr "Vytvárajú sa súbory obrazu" + +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:361 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:330 +msgid "Unable to determine maximum speed for some reason. Ignoring." +msgstr "" +"Z nejakého dôvodu sa nepodarilo zistiť maximálnu rýchlosť. Ignoruje sa." + +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:389 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:379 +msgid "Writing canceled." +msgstr "Zápis bol zrušený." + +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:451 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:578 +msgid "Error while decoding audio tracks." +msgstr "Chyba pri dekódovaní zvukových stôp." + +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:459 +msgid "Successfully decoded all tracks." +msgstr "Všetky stopy boli úspešne dekódované." + +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:483 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:618 +#, kde-format +msgid "Decoding audio track %1 of %2%3" +msgstr "Dekóduje sa zvuková stopa %1 z %2%3" + +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:501 +msgid "IO Error. Most likely no space left on harddisk." +msgstr "V/V chyba. Pravdepodobne je málo voľného miesta na disku." + +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:550 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:638 +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:679 +msgid "IO Error" +msgstr "V/V chyba" + +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:591 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:881 +#, kde-format +msgid "Writing track %1 of %2%3" +msgstr "Zapisuje sa stopa %1 z %2%3" + +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:656 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:471 +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:571 projects/k3bgrowisofswriter.cpp:377 +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:444 +msgid "Writing" +msgstr "Zápis" + +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:731 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1276 +msgid "Normalizing volume levels" +msgstr "Normalizujú sa úrovne hlasitosti" + +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:848 +msgid "Writing Audio CD" +msgstr "Zapisuje sa zvukové CD" + +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:858 +#, kde-format +msgctxt "%2 is of form XX:YY:ZZ, no pluralization needed" +msgid "1 track (%2 minutes)" +msgid_plural "%1 tracks (%2 minutes)" +msgstr[0] "%1 stôp (%2 minút)" +msgstr[1] "1 stopa (%2 minút)" +msgstr[2] "%1 stopy (%2 minút)" + +#: projects/k3babstractwriter.cpp:56 +msgid "Unlocking drive..." +msgstr "Odomyká sa mechanika..." + +#: projects/k3babstractwriter.cpp:70 +msgid "Could not unlock drive." +msgstr "Mechaniku sa nepodarilo odomknúť." + +#: projects/k3babstractwriter.cpp:73 +msgid "Ejecting Medium" +msgstr "Vysúva sa médium" + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:248 +#, kde-format +msgid "Cdrecord version %1 does not support Blu-ray writing." +msgstr "Cdrecord verzia %1 nepodporuje zápis Blu-ray." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:272 +msgid "Writer does not support disk at once (DAO) recording" +msgstr "Napaľovačka nepodporuje zápis DAO." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:283 +msgid "Writer does not support raw writing." +msgstr "Napaľovačka nepodporuje zápis RAW." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Cdrecord does not support writing %1 media." +msgstr "Cdrecord nepodporuje zápis %1 médií." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:312 +msgid "Writer does not support buffer underrun free recording (Burnfree)" +msgstr "" +"Napaľovačka nepodporuje zápis s ochranou proti podtečeniu buffera (Burnfree)" + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:317 projects/k3bcdrdaowriter.cpp:274 +msgid "'Force unsafe operations' enabled." +msgstr "Povolené 'Vynútiť nebezpečné operácie'." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:351 +#, kde-format +msgid "Failed to write temporary file '%1'" +msgstr "Nepodarilo sa zapísať dočasný súbor '%1'" + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:371 +#, kde-format +msgid "Cdrecord %1 does not support overburning." +msgstr "Cdrecord %1 nepodporuje overburning." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:466 +#, kde-format, no-c-format +msgid "Starting simulation at %1x speed..." +msgstr "Spúšťa sa simulácia rýchlosťou %1x..." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:468 +#, kde-format +msgid "Starting %1 simulation at %2x speed..." +msgstr "Spúšťa sa simulácia %1 rýchlosťou %2x..." #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:474 #, kde-format, no-c-format @@ -1736,6 +1885,16 @@ msgid "Reloading of medium required" msgstr "Je potrebné znovu načítať médium" +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:624 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1038 +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:101 +msgid "Trying to write more than the official disk capacity" +msgstr "Prebieha pokus o zapísanie viac než je oficiálna kapacita disku" + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:632 projects/k3bcdrdaowriter.cpp:878 +#, kde-format +msgid "No valid %1 option: %2" +msgstr "Neplatná voľba %1: %2" + #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:659 msgid "Only session 1 will be cloned." msgstr "Bude klonovaná iba prvá relácia." @@ -1744,6 +1903,11 @@ msgid "Unable to fixate the disk." msgstr "Nepodarilo sa zafixovať disk." +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:688 projects/k3bcdrdaowriter.cpp:784 +#, kde-format, no-c-format +msgid "Medium or burner does not support writing at %1x speed" +msgstr "Médium alebo napaľovačka nepodporujú zápis rýchlosťou %1x" + #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:692 #, kde-format, no-c-format msgid "Switching burn speed up to %1x" @@ -1758,6 +1922,11 @@ msgid "Starting disc write" msgstr "Spúšťa sa zápis disku" +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:723 projects/k3bgrowisofshandler.cpp:140 +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:147 projects/k3bgrowisofshandler.cpp:148 +msgid "Closing Session" +msgstr "Uzatvára sa relácia" + #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:727 msgid "Writing Leadin" msgstr "Zapisuje sa Leadin" @@ -1786,6 +1955,10 @@ msgid "Disabled Burnfree" msgstr "Zakázaný Burnfree" +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:751 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:565 +msgid "Unable to close the tray" +msgstr "Nepodarilo sa zavrieť dvierka" + #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:761 #, kde-format msgid "Burnfree was used once." @@ -1806,23 +1979,54 @@ msgid "Erasing successfully completed" msgstr "Vymazanie bolo úspešne dokončené" -#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:844 -#, kde-format -msgid "%1 could not reserve shared memory segment of requested size." -msgstr "%1 nemôže vyhradiť segment zdieľanej pamäte požadovanej veľkosti." - -#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:845 -msgid "Probably you chose a too large buffer size." -msgstr "Pravdepodobne ste zvolili príliš veľkú veľkosť buffera." +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:808 projects/k3bcdrdaowriter.cpp:728 +#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:527 +msgid "Simulation successfully completed" +msgstr "Simulácia bola úspešne dokončená" -#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:848 -msgid "OPC failed. Probably the writer does not like the medium." -msgstr "OPC zlyhal. Pravdepodobne nie je médium vhodné pre vašu napaľovačku." +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:810 projects/k3bcdrdaowriter.cpp:736 +#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:529 +msgid "Writing successfully completed" +msgstr "Zápis bol úspešne dokončený" -#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:851 +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:814 projects/k3bcdrdaowriter.cpp:748 +#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:522 #, kde-format -msgid "Unable to set write speed to %1." -msgstr "Nepodarilo sa nastaviť rýchlosť zápisu na %1." +msgid "Average overall write speed: %1 KB/s (%2x)" +msgstr "Celková priemerná rýchlosť zápisu: %1 KB/s (%2x)" + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:833 projects/k3bgrowisofshandler.cpp:236 +msgid "Data did not fit on disk." +msgstr "Dáta sa nezmestili na disk." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:835 projects/k3bcdrdaowriter.cpp:883 +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1041 projects/k3bgrowisofshandler.cpp:238 +msgid "Data does not fit on disk." +msgstr "Dáta sa nezmestia na disk." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:837 projects/k3bcdrdaowriter.cpp:885 +msgid "Enable overburning in the advanced K3b settings to burn anyway." +msgstr "" +"Povoľte overburning v pokročilých K3b nastaveniach, ak chcete napáliť dáta " +"aj napriek tomu." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:844 +#, kde-format +msgid "%1 could not reserve shared memory segment of requested size." +msgstr "%1 nemôže vyhradiť segment zdieľanej pamäte požadovanej veľkosti." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:845 +msgid "Probably you chose a too large buffer size." +msgstr "Pravdepodobne ste zvolili príliš veľkú veľkosť buffera." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:848 +msgid "OPC failed. Probably the writer does not like the medium." +msgstr "OPC zlyhal. Pravdepodobne nie je médium vhodné pre vašu napaľovačku." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:851 +#, kde-format +msgid "Unable to set write speed to %1." +msgstr "Nepodarilo sa nastaviť rýchlosť zápisu na %1." #: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:852 msgid "Probably this is lower than your writer's lowest writing speed." @@ -1947,1926 +2151,1720 @@ msgid "...please include the debugging output in your problem report." msgstr "...prosím, vložte výstup ladenia do hlásenia problému." -#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:161 +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:933 projects/k3bcdrdaowriter.cpp:767 +#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:181 #, kde-format -msgid "Growisofs version %1 is too old. K3b needs at least version 5.10." -msgstr "" -"Verzia growisofs %1 je príliš stará. K3b potrebuje minimálne verziu 5.10." +msgid "%1 crashed." +msgstr "%1 spadol." -#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:175 +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:269 #, kde-format -msgid "" -"Growisofs version %1 does not feature a software buffer which may result in " -"an unstable burn process." -msgstr "" -"Verzia growisofs %1 nepodporuje softvérový buffer, čo môže spôsobiť " -"nestabilný proces napaľovania." +msgid "Cdrdao %1 does not support disabling burnfree." +msgstr "Cdrdao %1 nepodporuje vypnutie burnfree." -#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:228 +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:293 #, kde-format -msgid "Could not open file %1." -msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor %1." +msgid "Cdrdao %1 does not support overburning." +msgstr "Cdrdao %1 nepodporuje overburning." -#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:373 -msgid "Starting simulation..." -msgstr "Spúšťa sa simulácia..." +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:494 +msgid "Could not backup tocfile." +msgstr "Nepodarilo sa zálohovať toc súbor." -#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:378 -msgid "Starting disc write..." -msgstr "Spúšťa sa zápis disku..." +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:520 +msgid "Preparing read process..." +msgstr "Pripravuje sa proces čítania..." -#: core/k3bglobals.cpp:360 -msgid "Auto" -msgstr "Automatický" +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:526 +msgid "Preparing copy process..." +msgstr "Pripravuje sa proces kopírovania..." -#: tools/k3bmediacache.cpp:139 tools/k3bmediacache.cpp:379 -msgid "CDDB Lookup" -msgstr "Vyhľadávanie CDDB" +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:529 +msgid "Preparing blanking process..." +msgstr "Pripravuje sa proces mazania..." -#: tools/k3bmd5job.cpp:94 -#, kde-format -msgid "Could not find file %1" -msgstr "Nepodarilo sa nájsť súbor %1" +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:563 +#, kde-format, no-c-format +msgid "Starting DAO simulation at %1x speed..." +msgstr "Spúšťa sa simulácia DAO rýchlosťou %1x..." -#: tools/k3bmd5job.cpp:239 -#, kde-format -msgid "Error while reading from file %1" -msgstr "Chyba pri čítaní zo súboru %1" +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:570 +#, kde-format, no-c-format +msgid "Starting DAO writing at %1x speed..." +msgstr "Spúšťa sa zápis DAO rýchlosťou %1x..." -#: tools/k3bdeviceselectiondialog.cpp:45 -msgid "Device Selection" -msgstr "Výber zariadenia" +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:575 +msgid "Starting reading..." +msgstr "Spúšťa sa čítanie..." -#: tools/k3bdeviceselectiondialog.cpp:51 -msgid "Please select a device:" -msgstr "Prosím, vyberte zariadenie:" +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:576 +msgid "Reading" +msgstr "Číta sa" -#: tools/k3bmedium.cpp:322 -msgid "Audio CD" -msgstr "Zvukové CD" +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:582 +#, kde-format, no-c-format +msgid "Starting simulation copy at %1x speed..." +msgstr "Spúšťa sa simulácia kopírovania rýchlosťou %1x..." -#: tools/k3bmedium.cpp:325 -msgid "Mixed CD" -msgstr "Zmiešané CD" +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:588 +#, kde-format, no-c-format +msgid "Starting copy at %1x speed..." +msgstr "Spúšťa sa kopírovanie rýchlosťou %1x ..." -#: tools/k3bmedium.cpp:329 -msgid "Video DVD" -msgstr "Video DVD" +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:589 +msgid "Copying" +msgstr "Kopíruje sa" -#: tools/k3bmedium.cpp:332 -msgid "Video CD" -msgstr "Video CD" +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:593 +msgid "Starting blanking..." +msgstr "Spúšťa sa mazanie..." -#: tools/k3bmedium.cpp:335 -#, kde-format -msgid "Appendable Data %1" -msgstr "Doplniteľné dátové %1" +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:594 +msgid "Blanking" +msgstr "Maže sa" -#: tools/k3bmedium.cpp:338 +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:705 #, kde-format -msgid "Complete Data %1" -msgstr "Uzavreté dátové %1" +msgid "" +"Due to a bug in cdrdao the toc/cue file %1 has been deleted. K3b was unable " +"to restore it from the backup %2." +msgstr "" +"Kvôli chybe v cdrdao bol toc/cue súbor %1 odstránený. K3b ho nemohol obnoviť " +"zo zálohy %2." -#: tools/k3bmedium.cpp:342 -msgid "Empty" -msgstr "Prázdne" +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:733 +msgid "Reading successfully completed" +msgstr "Čítanie bolo úspešne dokončené" -#: tools/k3bmedium.cpp:355 -msgid "No medium information" -msgstr "Žiadne informácie o médiu" +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:739 +msgid "Copying successfully completed" +msgstr "Kopírovanie bolo úspešne dokončené" -#: tools/k3bmedium.cpp:359 -msgid "No medium present" -msgstr "Žiadne médium" +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:742 +msgid "Blanking successfully completed" +msgstr "Mazanie bolo úspešne dokončené" -#: tools/k3bmedium.cpp:363 -#, kde-format -msgid "Empty %1 medium" -msgstr "Prázdne %1 médium" +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:758 +msgid "Please include the debugging output in your problem report." +msgstr "Prosím, vložte výstup ladenia do hlásenia problému." -#: tools/k3bmedium.cpp:404 -#, kde-format -msgid "Appendable %1 medium" -msgstr "Doplniteľné %1 médium" +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:786 +#, kde-format, no-c-format +msgid "Switching down burn speed to %1x" +msgstr "Znižuje sa rýchlosť zápisu na %1x" -#: tools/k3bmedium.cpp:407 -#, kde-format -msgid "Complete %1 medium" -msgstr "Uzavreté %1 médium" +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:816 +msgid "Executing Power calibration" +msgstr "Vykonáva sa kalibrácia výkonu" -#: tools/k3bmedium.cpp:424 -#, kde-format -msgid "%1 in 1 track" -msgid_plural "%1 in %2 tracks" -msgstr[0] "%1 v %2 stopách" -msgstr[1] "%1 v 1 stope" -msgstr[2] "%1 v %2 stopách" +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:820 +msgid "Power calibration successful" +msgstr "Kalibrácia výkonu bola úspešná" -#: tools/k3bmedium.cpp:428 -#, kde-format -msgid " and %1 session" -msgid_plural " and %1 sessions" -msgstr[0] " a %1 relácií" -msgstr[1] " a %1 relácia" -msgstr[2] " a %1 relácie" +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:821 +msgid "Preparing burn process..." +msgstr "Pripravuje sa proces napaľovania..." -#: tools/k3bmedium.cpp:433 -#, kde-format -msgid "Free space: %1" -msgstr "Voľné miesto: %1" +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:825 +msgid "Flushing cache" +msgstr "Vyprázdňuje sa vyrovnávacia pamäť" -#: tools/k3bmedium.cpp:437 -#, kde-format -msgid "Capacity: %1" -msgstr "Kapacita: %1" +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:829 +msgid "Writing CD-Text lead-in..." +msgstr "Zapisuje sa CD-Text lead-in..." -#: tools/k3bmedium.cpp:617 -#, kde-format -msgid "Please insert an empty medium into drive

                          %1" -msgstr "Prosím, vložte prázdne médium do mechaniky

                          %1" +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:833 +msgid "Turning BURN-Proof on" +msgstr "Zapína sa BURN-Proof" -#: tools/k3bmedium.cpp:619 -msgid "Please insert an empty medium" -msgstr "Prosím, vložte prázdne médium" +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:841 +msgid "Found ISRC code" +msgstr "Bol nájdený ISRC kód" -#: tools/k3bmedium.cpp:624 +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:845 #, kde-format -msgid "Please insert an empty DVD or Blu-ray medium into drive

                          %1" -msgstr "" -"Prosím, vložte prázdne DVD alebo Blu-ray médium do mechaniky

                          %1" +msgid "Found pregap: %1" +msgstr "Bola nájdená medzera pred stopou: %1" -#: tools/k3bmedium.cpp:626 -msgid "Please insert an empty DVD or Blu-ray medium" -msgstr "Prosím, vložte prázdne DVD alebo Blu-ray médium" +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:858 +msgid "No cdrdao driver found." +msgstr "Nenašiel sa žiadny cdrdao ovládač." -#: tools/k3bmedium.cpp:630 -#, kde-format -msgid "Please insert an empty Blu-ray medium into drive

                          %1" -msgstr "Prosím, vložte prázdne Blu-ray médium do mechaniky

                          %1" +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:859 +msgid "Please select one manually in the device settings." +msgstr "Prosím, vyberte nejaký ručne v nastaveniach zariadenia." -#: tools/k3bmedium.cpp:632 -msgid "Please insert an empty Blu-ray medium" -msgstr "Prosím, vložte prázdne Blu-ray médium" +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:860 +msgid "For most current drives this would be 'generic-mmc'." +msgstr "Pre väčšinu dnešných mechaník by to mal byť 'generic-mmc'." -#: tools/k3bmedium.cpp:636 -#, kde-format -msgid "Please insert an empty CD medium into drive

                          %1" -msgstr "Prosím, vložte prázdne CD médium do mechaniky

                          %1" +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:869 +msgid "Device not ready, waiting." +msgstr "Zariadenie nie je pripravené, čaká sa." -#: tools/k3bmedium.cpp:638 -msgid "Please insert an empty CD medium" -msgstr "Prosím, vložte prázdne CD médium" +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:873 +msgid "Cue sheet not accepted." +msgstr "Cue súbor nebol akceptovaný." -#: tools/k3bmedium.cpp:642 -#, kde-format -msgid "Please insert an empty DVD medium into drive

                          %1" -msgstr "Prosím, vložte prázdne DVD médium do mechaniky

                          %1" +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:970 +msgid "Writing leadin " +msgstr "Zapisuje sa leadin " -#: tools/k3bmedium.cpp:644 -msgid "Please insert an empty DVD medium" -msgstr "Prosím, vložte prázdne DVD médium" +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:976 +msgid "Writing leadout " +msgstr "Zapisuje sa leadout " -#: tools/k3bmedium.cpp:648 +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:277 #, kde-format -msgid "Please insert an empty DVD-DL medium into drive

                          %1" -msgstr "Prosím, vložte prázdne DVD-DL médium do mechaniky

                          %1" +msgid "Creating audio image files in %1" +msgstr "Vytvárajú sa súbory zvukového obrazu v %1" -#: tools/k3bmedium.cpp:650 -msgid "Please insert an empty DVD-DL medium" -msgstr "Prosím, vložte prázdne DVD-DL médium" +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:290 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:504 +msgid "Creating audio image files" +msgstr "Vytvárajú sa súbory zvukového obrazu" -#: tools/k3bmedium.cpp:654 -#, kde-format -msgid "" -"Please insert an empty medium of size %1 or larger into drive

                          %2" -msgstr "" -"Prosím, vložte prázdne médium s veľkosťou %1 alebo väčšou do " -"mechaniky

                          %2" +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:478 +msgid "Error while creating ISO image." +msgstr "Chyba pri vytváraní ISO obrazu." -#: tools/k3bmedium.cpp:657 -#, kde-format -msgid "Please insert an empty medium of size %1 or larger" -msgstr "Prosím, vložte prázdne médium s veľkosťou %1 alebo väčšou" +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:493 +msgid "ISO image successfully created." +msgstr "ISO obraz bol úspešne vytvorený." -#: tools/k3bmedium.cpp:663 -#, kde-format -msgid "Please insert an empty or appendable medium into drive

                          %1" -msgstr "" -"Prosím, vložte prázdne alebo doplniteľné médium do mechaniky

                          %1" +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:594 +msgid "Audio images successfully created." +msgstr "Zvukové obrazy boli úspešne vytvorené." -#: tools/k3bmedium.cpp:665 -msgid "Please insert an empty or appendable medium" -msgstr "Prosím, vložte prázdne alebo doplniteľné médium" +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:891 +msgid "ISO9660 data" +msgstr "ISO9660 dáta" -#: tools/k3bmedium.cpp:669 +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:888 #, kde-format -msgid "" -"Please insert an empty or appendable DVD or Blu-ray medium into " -"drive

                          %1" -msgstr "" -"Prosím, vložte prázdne alebo doplniteľné DVD alebo Blu-ray médium do " -"mechaniky

                          %1" +msgid "Writing track %1 of %2 (%3)" +msgstr "Zapisuje sa stopa %1 z %2 (%3)" -#: tools/k3bmedium.cpp:671 -msgid "Please insert an empty or appendable DVD or Blu-ray medium" -msgstr "Prosím, vložte prázdne alebo doplniteľné DVD alebo Blu-ray médium" +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:997 +msgid "Simulating second session" +msgstr "Simuluje sa druhá relácia" -#: tools/k3bmedium.cpp:675 +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:999 #, kde-format -msgid "" -"Please insert an empty or appendable Blu-ray medium into drive

                          %1" -msgstr "" -"Prosím, vložte prázdne alebo doplniteľné Blu-ray médium do " -"mechaniky

                          %1" +msgid "Writing second session of copy %1" +msgstr "Zapisuje sa druhá relácia kópie %1" -#: tools/k3bmedium.cpp:677 -msgid "Please insert an empty or appendable Blu-ray medium" -msgstr "Prosím, vložte prázdne alebo doplniteľné Blu-ray médium" +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1001 +msgid "Writing second session" +msgstr "Zapisuje sa druhá relácia" -#: tools/k3bmedium.cpp:681 +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1005 +msgid "Simulating first session" +msgstr "Simuluje sa prvá relácia" + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1007 #, kde-format -msgid "Please insert an empty or appendable CD medium into drive

                          %1" -msgstr "" -"Prosím, vložte prázdne alebo doplniteľné CD médium do mechaniky

                          %1" +msgid "Writing first session of copy %1" +msgstr "Zapisuje sa prvá relácia kópie %1" -#: tools/k3bmedium.cpp:683 -msgid "Please insert an empty or appendable CD medium" -msgstr "Prosím, vložte prázdne alebo doplniteľné CD médium" +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1009 +msgid "Writing first session" +msgstr "Zapisuje sa prvá relácia" -#: tools/k3bmedium.cpp:687 +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1087 +msgid "Creating ISO image file" +msgstr "Vytvára sa súbor ISO obrazu" + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1088 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1089 #, kde-format -msgid "" -"Please insert an empty or appendable DVD medium into drive

                          %1" -msgstr "" -"Prosím, vložte prázdne alebo doplniteľné DVD médium do mechaniky

                          %1" +msgid "Creating ISO image in %1" +msgstr "Vytvára sa ISO obraz v %1" -#: tools/k3bmedium.cpp:689 -msgid "Please insert an empty or appendable DVD medium" -msgstr "Prosím, vložte prázdne alebo doplniteľné DVD médium" +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1129 +msgid "Removing buffer files." +msgstr "Odstraňujú sa súbory vyrovnávacej pamäte." -#: tools/k3bmedium.cpp:693 +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1134 #, kde-format -msgid "" -"Please insert an empty or appendable DVD-DL medium into drive

                          %1" +msgid "Could not delete file %1." +msgstr "Nepodarilo sa odstrániť súbor %1." + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1244 +msgid "It is not possible to write CD-Text in TAO mode. Try DAO or RAW." msgstr "" -"Prosím, vložte prázdne alebo doplniteľné DVD-DL médium do " -"mechaniky

                          %1" +"V režime TAO nie je možné zapisovať CD-Text. Skúste režim DAO alebo RAW." -#: tools/k3bmedium.cpp:695 -msgid "Please insert an empty or appendable DVD-DL medium" -msgstr "Prosím, vložte prázdne alebo doplniteľné DVD-DL médium" +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1341 +msgid "Writing Enhanced Audio CD" +msgstr "Zapisuje sa rozšírené zvukové CD" -#: tools/k3bmedium.cpp:701 -#, kde-format -msgid "Please insert a non-empty medium into drive

                          %1" -msgstr "Prosím, vložte neprázdne médium do mechaniky

                          %1" +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1346 +msgid "Writing Mixed Mode CD" +msgstr "Zapisuje sa CD v zmiešanom režime" -#: tools/k3bmedium.cpp:703 -msgid "Please insert a non-empty medium" -msgstr "Prosím, vložte neprázdne médium" +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1356 +#, kde-format +msgctxt "%2 is of form XX:YY:ZZ, no pluralization needed" +msgid "1 track (%2 minutes audio data, %3 ISO9660 data)" +msgid_plural "%1 tracks (%2 minutes audio data, %3 ISO9660 data)" +msgstr[0] "%1 stôp (%2 minút zvukových dát, %3 ISO9660 dát)" +msgstr[1] "1 stopa (%2 minút zvukových dát, %3 ISO9660 dát)" +msgstr[2] "%1 stopy (%2 minút zvukových dát, %3 ISO9660 dát)" -#: tools/k3bmedium.cpp:707 +#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:161 #, kde-format -msgid "Please insert a non-empty rewritable medium into drive

                          %1" +msgid "Growisofs version %1 is too old. K3b needs at least version 5.10." msgstr "" -"Prosím, vložte neprázdne prepisovateľné médium do mechaniky

                          %1" - -#: tools/k3bmedium.cpp:709 -msgid "Please insert a non-empty rewritable medium" -msgstr "Prosím, vložte neprázdne prepisovateľné médium" +"Verzia growisofs %1 je príliš stará. K3b potrebuje minimálne verziu 5.10." -#: tools/k3bmedium.cpp:715 +#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:175 #, kde-format -msgid "Please insert a rewritable medium into drive

                          %1" -msgstr "Prosím, vložte prepisovateľné médium do mechaniky

                          %1" - -#: tools/k3bmedium.cpp:717 -msgid "Please insert a rewritable medium" -msgstr "Prosím, vložte prepisovateľné médium" +msgid "" +"Growisofs version %1 does not feature a software buffer which may result in " +"an unstable burn process." +msgstr "" +"Verzia growisofs %1 nepodporuje softvérový buffer, čo môže spôsobiť " +"nestabilný proces napaľovania." -#: tools/k3bmedium.cpp:723 tools/k3bmedium.cpp:769 +#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:228 #, kde-format -msgid "Please insert a suitable medium into drive

                          %1" -msgstr "Prosím, vložte vhodné médium do mechaniky

                          %1" - -#: tools/k3bmedium.cpp:725 tools/k3bmedium.cpp:771 -msgid "Please insert a suitable medium" -msgstr "Prosím, vložte vhodné médium" +msgid "Could not open file %1." +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor %1." -#: tools/k3bmedium.cpp:738 -#, kde-format -msgid "Please insert a Video CD medium into drive

                          %1" -msgstr "Prosím, vložte Video CD médium do mechaniky

                          %1" +#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:373 +msgid "Starting simulation..." +msgstr "Spúšťa sa simulácia..." -#: tools/k3bmedium.cpp:740 -msgid "Please insert a Video CD medium" -msgstr "Prosím, vložte Video CD médium" +#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:378 +msgid "Starting disc write..." +msgstr "Spúšťa sa zápis disku..." -#: tools/k3bmedium.cpp:744 +#: projects/videodvd/k3bvideodvdimager.cpp:124 #, kde-format -msgid "Please insert a Video DVD medium into drive

                          %1" -msgstr "Prosím, vložte Video DVD médium do mechaniky

                          %1" - -#: tools/k3bmedium.cpp:746 -msgid "Please insert a Video DVD medium" -msgstr "Prosím, vložte Video DVD médium" +msgid "Found invalid entry in the VIDEO_TS folder (%1)." +msgstr "Bola nájdená neplatná položka v priečinku VIDEO_TS (%1)." -#: tools/k3bmedium.cpp:750 +#: projects/videodvd/k3bvideodvdimager.cpp:131 #, kde-format -msgid "Please insert a Mixed Mode CD medium into drive

                          %1" -msgstr "Prosím, vložte zmiešané CD médium do mechaniky

                          %1" +msgid "Unable to link temporary file in folder %1." +msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť odkaz na dočasný súbor v priečinku %1." -#: tools/k3bmedium.cpp:752 -msgid "Please insert a Mixed Mode CD medium" -msgstr "Prosím, vložte zmiešané CD médium" +#: projects/videodvd/k3bvideodvdimager.cpp:214 +msgid "The project does not contain all necessary Video DVD files." +msgstr "Projekt neobsahuje všetky potrebné Video DVD súbory." -#: tools/k3bmedium.cpp:756 -#, kde-format -msgid "Please insert an Audio CD medium into drive

                          %1" -msgstr "Prosím, vložte zvukové CD médium do mechaniky

                          %1" +#: projects/videodvd/k3bvideodvdimager.cpp:215 +msgid "" +"The resulting DVD will most likely not be playable on a Hifi DVD player." +msgstr "" +"Výsledné DVD sa pravdepodobne nebude dať prehrať na Hifi DVD prehrávači." -#: tools/k3bmedium.cpp:758 -msgid "Please insert an Audio CD medium" -msgstr "Prosím, vložte zvukové CD médium" +#: projects/videodvd/k3bvideodvdjob.cpp:54 +msgid "Creating Video DVD Image File" +msgstr "Vytvára sa súbor obrazu Video DVD" -#: tools/k3bmedium.cpp:762 -#, kde-format -msgid "Please insert a Data medium into drive

                          %1" -msgstr "Prosím, vložte dátové médium do mechaniky

                          %1" +#: projects/videodvd/k3bvideodvdjob.cpp:57 +msgid "Writing Video DVD" +msgstr "Zapisuje sa Video DVD" -#: tools/k3bmedium.cpp:764 -msgid "Please insert a Data medium" -msgstr "Prosím, vložte dátové médium" +#: projects/videodvd/k3bvideodvdjob.cpp:67 +#, kde-format +msgid "ISO9660/Udf Filesystem (Size: %1)" +msgstr "Súborový systém ISO9660/UDF (Veľkosť: %1)" -#: tools/k3bstdguiitems.cpp:28 -msgid "Simulate" -msgstr "Simulovať" +#: projects/videocd/mpeginfo/k3bmpeginfo.cpp:69 +#, kde-format +msgid "File %1 is empty." +msgstr "Súbor %1 je prázdny." -#: tools/k3bstdguiitems.cpp:29 +#: projects/videocd/mpeginfo/k3bmpeginfo.cpp:103 msgid "" -"

                          If this option is checked K3b will perform all writing steps with the " -"laser turned off.

                          This is useful, for example, to test a higher writing " -"speed or whether your system is able to write on-the-fly.

                          Caution: " -"DVD+R(W) does not support simulated writing." +"This looks like an elementary video stream but a multiplexed program stream " +"was required." msgstr "" -"

                          Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b vykoná všetky kroky zápisu s vypnutým " -"laserom.

                          To je užitočné napr. na testovanie vyššej rýchlosti zápisu alebo " -"či je váš systém schopný zápisu za behu.

                          Upozornenie: DVD+R(W) " -"nepodporuje simulovaný zápis." - -#: tools/k3bstdguiitems.cpp:34 -msgid "Only simulate the writing process" -msgstr "Iba simulovať proces zápisu" - -#: tools/k3bstdguiitems.cpp:40 -msgid "Disk at once" -msgstr "Disk at once (DAO)" +"Toto vyzerá ako elementárny prúd videa, ale požadovaný bol multiplexný " +"programový prúd." -#: tools/k3bstdguiitems.cpp:41 +#: projects/videocd/mpeginfo/k3bmpeginfo.cpp:108 msgid "" -"

                          If this option is checked, K3b will write the CD in 'disk at once' mode " -"as compared to 'track at once' (TAO).

                          It is always recommended to use DAO " -"where possible.

                          Caution: Track pregaps with a length other than 2 " -"seconds are only supported in DAO mode." +"This looks like an elementary audio stream but a multiplexed program stream " +"was required." msgstr "" -"

                          Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b zapíše CD v režime 'disk at once' " -"(DAO) namiesto 'track at once' (TAO).

                          Odporúča sa vždy používať DAO, ak je " -"to možné.

                          Upozornenie:Medzery pred stopami s dĺžkou inou než 2 " -"sekundy sú podporované iba v režime DAO." - -#: tools/k3bstdguiitems.cpp:46 -msgid "Write in disk at once mode" -msgstr "Zapísať na disk v režime DAO" - -#: tools/k3bstdguiitems.cpp:52 -msgid "Use Burnfree" -msgstr "Použiť Burnfree" - -#: tools/k3bstdguiitems.cpp:53 -msgid "Enable Burnfree (or Just Link) to avoid buffer underruns" -msgstr "Zapnúť Burnfree (alebo Just Link) ochranu proti podtečeniu buffera" +"Toto vyzerá ako elementárny zvukový prúd, ale požadovaný bol multiplexný " +"programový prúd." -#: tools/k3bstdguiitems.cpp:54 +#: projects/videocd/mpeginfo/k3bmpeginfo.cpp:113 msgid "" -"

                          If this option is checked, K3b enables Burnfree (or Just " -"Link). This is a feature of the CD writer which avoids buffer " -"underruns.

                          Without burnfree, if the writer cannot get any more " -"data a buffer underrun would occur, since the writer needs a constant stream " -"of data to write the CD.

                          With burnfree the writer can " -"mark the current position of the laser and get back to it when the " -"buffer is filled again; but, since this means having little data gaps on the " -"CD, it is highly recommended to always choose an appropriate writing " -"speed to prevent the usage of burnfree, especially for audio CDs (in the " -"worst case one would hear the gap).

                          Burnfree was formerly known " -"as Burnproof, but has since been renamed when it became part of the " -"MMC standard." +"This looks like a RIFF header but a plain multiplexed program stream was " +"required." msgstr "" -"

                          Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b zapne Burnfree (alebo " -"Just Link). Toto je vlastnosť CD napaľovačky, ktorá zamedzuje " -"podtečeniu buffera.

                          Bez burnfree, ak napaľovačka nedokáže získať " -"viac dát, dôjde k podtečeniu buffera, pretože napaľovačka potrebuje stály " -"prúd dát pre zápis na CD.

                          S burnfree môže napaľovačka " -"označiť aktuálnu pozíciu lasera a vrátiť sa k nej späť, ak je " -"buffer znova naplnený. Pretože to ale znamená malé dátové medzery na CD, " -"vysoko sa odporúča vždy vybrať vhodnú rýchlosť zápisu, aby sa zabránilo " -"použitiu burnfree, hlavne pre zvukové CD (v najhoršom prípade bude počuť " -"medzeru).

                          Burnfree bol predtým známy ako Burnproof, ale " -"pretože sa stal časťou MMC štandardu, bol premenovaný." +"Toto vyzerá ako RIFF hlavička, ale požadovaný bol obyčajný multiplexný " +"programový prúd." -#: tools/k3bstdguiitems.cpp:73 -msgid "Only create image" -msgstr "Iba vytvoriť obraz" +#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:214 +msgid "VCD" +msgstr "VCD" -#: tools/k3bstdguiitems.cpp:74 +#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:211 projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:221 +#, kde-format msgid "" -"

                          If this option is checked, K3b will only create an image and not do any " -"actual writing.

                          The image can later be written to a CD/DVD with most " -"current writing programs (including K3b of course)." +"K3b will create a %1 image from the given MPEG files, but these files must " +"already be in %1 format. K3b does not yet resample MPEG files." msgstr "" -"

                          Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b iba vytvorí obraz, ale nevykoná " -"skutočný zápis.

                          Obraz je možné neskôr napáliť na CD/DVD pomocou väčšiny " -"súčasných napaľovacích programov (samozrejme vrátane K3b)." +"K3b vytvorí %1 obraz zo zadaných MPEG súborov, ale tieto súbory už musia byť " +"vo formáte %1. K3b zatiaľ nevie prevzorkovať MPEG súbory." -#: tools/k3bstdguiitems.cpp:78 -msgid "Only create an image" -msgstr "Iba vytvoriť obraz" +#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:215 projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:228 +#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:257 +msgid "Information" +msgstr "Informácia" -#: tools/k3bstdguiitems.cpp:84 -msgid "Create image" -msgstr "Vytvoriť obraz" +#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:224 +msgid "SVCD" +msgstr "SVCD" -#: tools/k3bstdguiitems.cpp:85 +#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:226 msgid "" -"

                          If this option is checked, K3b will create an image before writing the " -"files to the CD/DVD. Otherwise the data will be written on-the-fly, " -"i.e. no intermediate image will be created.

                          Caution: Although " -"writing on-the-fly should work on most systems, make sure the data is sent " -"to the writer fast enough." +"Note: Forcing MPEG2 as VCD is not supported by some standalone DVD players." msgstr "" -"

                          Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b vytvorí obraz pred zapísaním súborov " -"na CD/DVD. Inak budú dáta zapísané za behu, t.j. nebude vytvorený " -"pomocný obraz.

                          Upozornenie: Aj keď by mal zápis \"za behu\" " -"fungovať na väčšine systémov, uistite sa, že sú dáta posielané napaľovačke " -"dostatočne rýchlo." - -#: tools/k3bstdguiitems.cpp:90 tools/k3bstdguiitems.cpp:112 -msgid "

                          It is recommended to try a simulation first." -msgstr "

                          Odporúča sa najskôr vyskúšať simuláciu." +"Poznámka: Vynútenie MPEG2 ako VCD nie je v niektorých DVD prehrávačoch " +"podporované." -#: tools/k3bstdguiitems.cpp:91 -msgid "Cache the data to be written on the harddisk" -msgstr "Uložiť dáta, ktoré majú byť zapísané na pevný disk" +#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:229 +msgid "Force VCD" +msgstr "Vynútiť VCD" -#: tools/k3bstdguiitems.cpp:97 -msgid "Remove image" -msgstr "Odstrániť obraz" +#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:230 +msgid "Do not force VCD" +msgstr "Nevynucovať VCD" -#: tools/k3bstdguiitems.cpp:98 +#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:243 msgid "" -"

                          If this option is checked, K3b will remove any created images after the " -"writing has finished.

                          Uncheck this if you want to keep the images." +"You cannot mix MPEG1 and MPEG2 video files.\n" +"Please start a new Project for this filetype.\n" +"Resample not implemented in K3b yet." msgstr "" -"

                          Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b odstráni všetky vytvorené obrazy hneď " -"po dokončení zápisu.

                          Odčiarknite túto možnosť, ak si chcete obrazy " -"ponechať." - -#: tools/k3bstdguiitems.cpp:101 -msgid "Remove images from disk when finished" -msgstr "Odstrániť obrazy z disku po dokončení" +"Nemôžete miešať video súbory MPEG1 a MPEG2.\n" +"Prosím, vytvorte nový projekt pre tento typ súboru.\n" +"Prevzorkovanie nie je v K3b zatiaľ implementované." -#: tools/k3bstdguiitems.cpp:107 -msgid "On the fly" -msgstr "Za behu" +#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:244 +msgid "Wrong File Type for This Project" +msgstr "Nesprávny typ súboru pre tento projekt" -#: tools/k3bstdguiitems.cpp:108 +#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:255 msgid "" -"

                          If this option is checked, K3b will not create an image first but write " -"the files directly to the CD/DVD.

                          Caution: Although this should " -"work on most systems, make sure the data is sent to the writer fast enough." +"PBC (Playback control) enabled.\n" +"Videoplayers can not reach Segments (Mpeg Still Pictures) without Playback " +"control ." msgstr "" -"

                          Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b nevytvorí obraz, ale súbory priamo " -"zapíše na CD/DVD.

                          Upozornenie: Aj keď by to malo fungovať na " -"väčšine systémov, uistite sa, že sú dáta posielané napaľovačke dostatočne " -"rýchlo." +"PBC (Ovládanie prehrávania) bolo povolené.\n" +"Video prehrávače sa nedostanú k segmentom (MPEG obrázky) bez PBC." -#: tools/k3bstdguiitems.cpp:113 -msgid "Write files directly to CD/DVD without creating an image" -msgstr "Zapísať súbory priamo na CD/DVD bez vytvorenia obrazu" +#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:287 +msgid "Only MPEG1 and MPEG2 video files are supported.\n" +msgstr "Podporované sú iba video súbory MPEG1 a MPEG2.\n" -#: tools/k3bstdguiitems.cpp:119 -msgid "Write CD-TEXT" -msgstr "Zapísať CD-Text" +#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:288 +msgid "Wrong File Format" +msgstr "Nesprávny formát súboru" -#: tools/k3bstdguiitems.cpp:120 -msgid "Create CD-TEXT entries" -msgstr "Vytvoriť položky CD-Text" +#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:416 projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1182 +msgid "Could not find the following files:" +msgstr "Nepodarilo sa nájsť nasledujúce súbory:" -#: tools/k3bstdguiitems.cpp:121 -msgid "" -"

                          If this option is checked K3b uses some otherwise-unused space on the " -"audio CD to store additional information, such as the artist's name, or the " -"CD title.

                          CD-TEXT is an extension to the audio CD standard introduced by " -"Sony.

                          CD-TEXT will only be usable on CD players that support this " -"extension (mostly car CD players).

                          Since a CD-TEXT-enhanced CD will work " -"in any CD player it is never a bad idea to enable this (if you specify CD-" -"TEXT data.)" -msgstr "" -"

                          Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b použije inak nevyužitý priestor na " -"zvukovom CD na uloženie dodatočných informácií, ako je meno interpreta alebo " -"názov CD.

                          CD-text je rozšírenie štandardu zvukového CD, ktoré predstavilo " -"Sony.

                          CD-TEXT bude použiteľný iba na CD prehrávačoch, ktoré podporujú toto " -"rozšírenie (väčšinou CD prehrávače v autách).

                          Pretože CD doplnené o CD-" -"TEXT bude fungovať v akomkoľvek CD prehrávači, je dobré túto možnosť povoliť " -"(ak zadáte CD-TEXT dáta)." +#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:417 projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1183 +msgid "Not Found" +msgstr "Nenájdené" -#: tools/k3bstdguiitems.cpp:140 -msgid "Set the paranoia level for reading audio CDs" -msgstr "Nastavte úroveň paranoia pre čítanie zvukového CD" +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:163 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:173 +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:186 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:199 +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:234 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:262 +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:275 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:288 +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:301 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:313 +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:330 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:352 +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:415 +msgid "n/a" +msgstr "n/a" -#: tools/k3bstdguiitems.cpp:141 -msgid "" -"

                          Sets the correction mode for digital audio extraction.

                          • 0: No " -"checking, data is copied directly from the drive.
                          • 1: Perform overlapped " -"reading to avoid jitter.
                          • 2: Like 1 but with additional checks of the " -"read audio data.
                          • 3: Like 2 but with additional scratch detection and " -"repair.

                          The extraction speed reduces from 0 to 3." -msgstr "" -"

                          Nastaví režim opráv pre extrakciu digitálneho zvuku.

                          • 0: Žiadna " -"kontrola, dáta sú kopírované priamo z mechaniky.
                          • 1: Vykonať prekrývané " -"čítanie pre zamedzenie chvenia (jitter).
                          • 2: Podobne ako 1, ale s " -"ďalšími kontrolami čítaných zvukových dát.
                          • 3: Podobne ako 2, ale s " -"dodatočnou detekciou a opravou škrabancov.

                          Rýchlosť extrakcie " -"sa zredukuje od 0 do 3." - -#: tools/k3bstdguiitems.cpp:153 -msgid "Start multisession CD" -msgstr "Začať CD s viacerými reláciami" - -#: tools/k3bstdguiitems.cpp:154 -msgid "Do not close the disk to allow additional sessions to be added later" -msgstr "Neuzatvoriť disk a umožniť neskoršie pridanie ďalších relácií" - -#: tools/k3bstdguiitems.cpp:155 -msgid "" -"

                          If this option is checked K3b will not close the CD, and will write a " -"temporary table of contents.

                          This allows further sessions to be " -"appended to the CD later.

                          " -msgstr "" -"

                          Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b neuzatvorí CD a zapíše dočasnú " -"tabuľku obsahu.

                          To umožňuje neskoršie pridanie ďalších relácií na " -"CD.

                          " - -#: tools/k3bstdguiitems.cpp:164 -msgid "Normalize volume levels" -msgstr "Normalizovať úrovne hlasitosti" - -#: tools/k3bstdguiitems.cpp:165 -msgid "Adjust the volume levels of all tracks" -msgstr "Upraviť úrovne hlasitosti všetkých stôp" - -#: tools/k3bstdguiitems.cpp:166 -msgid "" -"

                          If this option is checked K3b will adjust the volume of all tracks to a " -"standard level. This is useful for things like creating mixes, where " -"different recording levels on different albums can cause the volume to vary " -"greatly from song to song.

                          Be aware that K3b currently does not support " -"normalizing when writing on the fly." -msgstr "" -"

                          Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b upraví hlasitosť všetkých stôp na " -"štandardnú úroveň. Je to užitočné pri vytváraní mixov, kde rôzne úrovne " -"nahrávania na rôznych albumoch môžu spôsobiť rôzne hlasitosti " -"piesní.

                          Uvedomte si, že K3b momentálne nepodporuje normalizáciu pri " -"zápise za behu." - -#: tools/k3bstdguiitems.cpp:178 -msgid "Verify written data" -msgstr "Overiť zapísané dáta" - -#: tools/k3bstdguiitems.cpp:179 -msgid "Compare original with written data" -msgstr "Porovnať originál so zapísanými dátami" - -#: tools/k3bstdguiitems.cpp:180 -msgid "" -"

                          If this option is checked, then after successfully writing the disk K3b " -"will compare the original source data with the written data to verify that " -"the disk has been written correctly." -msgstr "" -"

                          Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b po úspešnom zápise disku porovná " -"originálne zdrojové dáta so zapísanými dátami a overí, či bol disk zapísaný " -"správne." - -#: tools/k3bstdguiitems.cpp:190 -msgid "Ignore read errors" -msgstr "Ignorovať chyby čítania" - -#: tools/k3bstdguiitems.cpp:191 -msgid "Skip unreadable audio sectors" -msgstr "Preskakovať nečitateľné zvukové sektory" - -#: tools/k3bstdguiitems.cpp:192 -msgid "" -"

                          If this option is checked and K3b is not able to read an audio sector " -"from the source CD it will be replaced with zeros on the resulting " -"copy.

                          Since audio CD Player are able to interpolate small errors in the " -"data it is no problem to let K3b skip unreadable sectors." -msgstr "" -"

                          Ak je táto možnosť začiarknutá a K3b nedokáže prečítať zvukový sektor zo " -"zdrojového CD, bude tento sektor vo výslednej kópii nahradený " -"nulami.

                          Keďže prehrávače zvukových CD sú schopné interpolovať malé chyby v " -"dátach, nie je problém nechať K3b preskočiť nečitateľné sektory." - -#: tools/k3bprogressdialog.cpp:85 -msgid "Disk successfully erased. Please reload the disk." -msgstr "Disk bol úspešne vymazaný. Prosím, znovu načítajte disk." - -#: tools/k3bprogressdialog.cpp:87 -msgid "K3b was unable to erase the disk." -msgstr "K3b nemohol vymazať disk." - -#: tools/k3bcddb.cpp:44 -msgid "Multiple CDDB Entries Found" -msgstr "Nájdených viacero záznamov CDDB" - -#: tools/k3bcddb.cpp:49 -msgid "K3b found multiple or inexact CDDB entries. Please select one." -msgstr "" -"K3b našiel viaceré alebo nepresné CDDB záznamy. Prosím, vyberte jeden." - -#: tools/k3bdevicemodel.cpp:138 -msgid "Analyzing medium..." -msgstr "Analyzuje sa médium..." - -#: plugin/k3bpluginmanager.cpp:195 +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:194 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:283 #, kde-format -msgid "No settings available for plugin %1." -msgstr "Pre modul %1 nie sú dostupné žiadne nastavenia." - -#: plugin/k3baudioencoder.cpp:53 -msgctxt "plugin type" -msgid "Audio Encoder" -msgstr "Zvukový enkodér" - -#: plugin/k3baudioencoder.cpp:162 -msgid "An unknown error occurred." -msgstr "Nastala neznáma chyba." - -#: plugin/k3baudiodecoder.cpp:597 -msgctxt "plugin type" -msgid "Audio Decoder" -msgstr "Zvukový dekodér" - -#: plugin/k3bprojectplugin.cpp:26 -msgctxt "plugin type" -msgid "Project plugin" -msgstr "Modul projektu" - -#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:288 -msgid "AC3" -msgstr "AC3" - -#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:290 -msgid "MPEG1" -msgstr "MPEG1" - -#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:292 -msgid "MPEG2 Extended" -msgstr "MPEG2 rozšírený" - -#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:294 -msgid "LPCM" -msgstr "LPCM" - -#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:296 -msgid "DTS" -msgstr "DTS" - -#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:298 -msgid "unknown audio format" -msgstr "neznámy zvukový formát" - -#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:309 -msgid "Normal" -msgstr "Normálne" - -#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:311 -msgid "For the visually impaired" -msgstr "Pre zrakovo postihnutých" - -#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:313 -msgid "Director's comments 1" -msgstr "Komentár režiséra 1" - -#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:315 -msgid "Director's comments 2" -msgstr "Komentár režiséra 2" - -#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:317 -msgid "unknown audio code extension" -msgstr "neznáme rozšírenie audio kódu" - -#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:326 -msgid "RLE" -msgstr "RLE" - -#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:328 -msgid "Extended" -msgstr "Rozšírené" - -#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:330 -msgid "unknown coding mode" -msgstr "neznámy režim kódovania" - -#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:341 -msgid "Caption with normal size characters" -msgstr "Titulky s normálnou veľkosťou písmen" - -#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:343 -msgid "Caption with bigger size characters" -msgstr "Titulky s väčšou veľkosťou písmen" - -#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:345 -msgid "Caption for children" -msgstr "Titulky pre deti" - -#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:347 -msgid "Closed caption with normal size characters" -msgstr "Skryté titulky s normálnou veľkosťou písmen" - -#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:349 -msgid "Closed caption with bigger size characters" -msgstr "Skryté titulky s väčšou veľkosťou písmen" - -#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:351 -msgid "Closed caption for children" -msgstr "Skryté titulky pre deti" - -#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:353 -msgid "Forced caption" -msgstr "Vynútené titulky" - -#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:355 -msgid "Director's comments with normal size characters" -msgstr "Komentár režiséra s normálnou veľkosťou písmen" - -#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:357 -msgid "Director's comments with bigger size characters" -msgstr "Komentár režiséra s väčšou veľkosťou písmen" - -#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:359 -msgid "Director's comments for children" -msgstr "Komentár režiséra pre deti" +msgid "1 bit/s" +msgid_plural "%1 bits/s" +msgstr[0] "%1 bitov/s" +msgstr[1] "1 bit/s" +msgstr[2] "%1 bity/s" -#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:361 -msgid "unknown code extension" -msgstr "neznáme rozšírenie kódu" +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:211 +msgid "Component" +msgstr "Komponent" -#: jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:85 -msgid "Changing DVD Booktype" -msgstr "Mení sa DVD Booktype" +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:296 +#, kde-format +msgid "%1 Hz" +msgstr "%1 Hz" -#: jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:103 jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:123 -msgid "No device set" -msgstr "Nie je nastavené žiadne zariadenie" +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:323 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:325 +msgid "original" +msgstr "originál" -#: jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:119 -#, kde-format -msgid "" -"Please insert an empty DVD+R or a DVD+RW medium into drive

                          %1 %2 " -"(%3)." -msgstr "" -"Prosím, vložte prázdne DVD+R alebo DVD+RW médium do mechaniky

                          %1 %2 " -"(%3)." +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:323 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:325 +msgid "duplicate" +msgstr "duplikát" -#: jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:129 jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:130 -#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:154 jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:155 -#: jobs/k3bverificationjob.cpp:236 -msgid "Checking medium" -msgstr "Kontroluje sa médium" +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:339 +msgid "Motion Picture" +msgstr "Film" -#: jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:189 -msgid "Booktype successfully changed" -msgstr "Booktype bol úspešne zmenený" +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:341 +msgid "Still Picture" +msgstr "Obrázok" -#: jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:218 -msgid "Ejecting DVD..." -msgstr "Vysúva sa DVD..." +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Layer %1" +msgstr "Vrstva %1" -#: jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:235 -msgid "Unable to eject media." -msgstr "Médium sa nepodarilo vysunúť." +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:382 +msgid "unknown" +msgstr "neznámy" -#: jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:258 -msgid "Cannot change booktype on non-empty DVD+R media." -msgstr "Booktype nie je možné zmeniť na neprázdnom DVD+R médiu." +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:383 +msgid "invalid" +msgstr "neplatný" -#: jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:266 -msgid "No DVD+R(W) media found." -msgstr "Nenašlo sa DVD+R(W) médium." +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:389 +msgid "stereo" +msgstr "stereo" -#: jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:271 jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:322 -msgid "Unable to determine media state." -msgstr "Nepodarilo sa určiť stav média." +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:390 +msgid "joint stereo" +msgstr "zmiešané stereo" -#: jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:341 -msgid "Changing Booktype" -msgstr "Mení sa Booktype" +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:391 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:396 +msgid "dual channel" +msgstr "dvojkanálový" -#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:101 -msgid "Formatting disc" -msgstr "Formátuje sa disk" +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:392 +msgid "single channel" +msgstr "jednokanálový" -#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:108 jobs/k3bblankingjob.cpp:169 -msgid "Quick Format" -msgstr "Rýchle formátovanie" +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:397 +msgid "surround sound" +msgstr "priestorový zvuk" -#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:144 +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:124 projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:478 #, kde-format -msgid "" -"Please insert a rewritable DVD or Blu-ray medium into drive

                          %1 %2 " -"(%3)." -msgstr "" -"Prosím, vložte prepisovateľné DVD alebo Blu-ray médium do mechaniky

                          %1 " -"%2 (%3)." - -#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:262 -msgid "Formatting successfully completed" -msgstr "Formátovanie bolo úspešne dokončené" +msgid "Removing Binary file %1" +msgstr "Odstraňuje sa binárny súbor %1" -#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:265 -msgid "Do not be concerned with the progress stopping before 100%." -msgstr "Nebuďte znepokojení, ak sa priebeh zastaví pred 100%." +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:134 projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:488 +#, kde-format +msgid "Removing Cue file %1" +msgstr "Odstraňuje sa cue súbor %1" -#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:266 -msgid "The formatting will continue in the background during writing." -msgstr "Formátovanie bude pokračovať počas zápisu na pozadí." +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:184 +msgid "Could not write correct XML-file." +msgstr "Nepodarilo sa zapísať správny XML súbor." -#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:291 -msgid "Ejecting medium..." -msgstr "Vysúva sa médium..." +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:200 +msgid "Creating Cue/Bin files ..." +msgstr "Vytvárajú sa Cue/Bin súbory ..." -#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:343 +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:205 #, kde-format -msgid "Found %1 medium." -msgstr "Nájdené %1 médium." +msgid "To create VideoCDs you must install VcdImager Version %1." +msgstr "Pre vytvorenie Video CD musíte nainštalovať VcdImager verzie %1." -#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:347 -msgid "No rewritable DVD or BD medium found. Unable to format." +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:206 projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:215 +msgid "" +"You can find this on your distribution disks or download it from " +"http://www.vcdimager.org" msgstr "" -"Nebolo nájdené žiadne prepisovateľné DVD alebo BD médium. Formátovanie nie " -"je možné." +"Môžete ho nájsť na diskoch vašej distribúcie alebo ho stiahnuť z " +"http://www.vcdimager.org" -#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:372 jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:422 +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:214 #, kde-format -msgid "No need to format %1 media more than once." -msgstr "%1 médiá netreba formátovať viac ako raz." - -#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:374 jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:424 -msgid "It may simply be overwritten." -msgstr "Môžu byť jednoducho prepísané." +msgid "%1 executable too old: need version %2 or greater." +msgstr "Program %1 je príliš starý: potrebujete verziu %2 alebo vyššiu." -#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:377 jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:416 -#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:427 -msgid "Forcing formatting anyway." -msgstr "Vynucuje sa formátovanie." +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:296 +#, kde-format +msgid "Scanning video file %1 of %2 (%3)" +msgstr "Prehľadáva sa video súbor %1 z %2 (%3)" -#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:378 +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:332 #, kde-format -msgid "It is not recommended to force formatting of %1 media." -msgstr "Neodporúča sa vynucovať formátovanie %1 médií." +msgid "Creating Image for track %1" +msgstr "Vytvára sa obraz pre stopu %1" -#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:380 -msgid "After 10-20 reformats the media might become unusable." -msgstr "Už po 10-20 formátovaniach môže byť médium nepoužiteľné." +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:354 +msgid "Cue/Bin files successfully created." +msgstr "Cue/Bin súbory boli úspešne vytvorené." -#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:389 +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:397 #, kde-format -msgid "Formatting %1 medium" -msgstr "Formátuje sa %1 médium" +msgid "Writing Copy %1 of %2" +msgstr "Zapisuje sa kópia %1 z %2" -#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:400 +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:523 #, kde-format -msgid "Formatted in %1 mode." -msgstr "Naformátované v režime %1." - -#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:414 -msgid "Media is already empty." -msgstr "Médium je už prázdne." +msgid "One or more BCD fields out of range for %1" +msgstr "Jedno alebo viacero BCD polí je mimo rozsah pre %1" -#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:441 -#, kde-format -msgid "Formatting DVD-RW in %1 mode." -msgstr "Formátuje sa DVD+RW v režime %1." +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:526 +msgid "" +"From now on, scan information data errors will not be reported anymore" +msgstr "" +"Od tejto chvíle už nebudú hlásené chyby dát s informáciami vyhľadávania" -#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:448 +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:527 msgid "" -"Unable to determine the current formatting state of the DVD-RW medium." -msgstr "Nepodarilo sa určiť aktuálny stav formátovania DVD-RW média." +"Consider enabling the 'update scan offsets' option, if it is not enabled " +"already." +msgstr "" +"Zvážte povolenie možnosti 'Aktualizovať informácie vyhľadávania', ak ešte " +"nie je povolená." -#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:510 -msgid "Formatting" -msgstr "Formátuje sa" +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:534 +#, kde-format +msgid "APS' pts seems out of order (actual pts %1, last seen pts %2)" +msgstr "" +"APS pts pravdepodobne nefunguje (aktuálne pts %1, posledne videné pts %2)" -#: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:93 +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:535 +msgid "Ignoring this aps" +msgstr "Ignoruje sa tento APS" + +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:543 #, kde-format -msgid "Could not find image %1" -msgstr "Nepodarilo sa nájsť obraz %1." +msgid "Bad packet at packet #%1 (stream byte offset %2)" +msgstr "Zlý paket na pakete #%1 (posun v prúde v bajtoch %2)" -#: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:141 +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:550 #, kde-format -msgid "Verifying written copy %1 of %2" -msgstr "Overuje sa zapísaná kópia %1 z %2" +msgid "The remaining byte of the stream will be ignored." +msgid_plural "The remaining %1 bytes of the stream will be ignored." +msgstr[0] "Zvyšných %1 bajtov prúdu bude ignorovaných." +msgstr[1] "Zvyšný bajt prúdu bude ignorovaný." +msgstr[2] "Zvyšné %1 bajty prúdu budú ignorované." -#: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:155 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:681 -msgid "K3b was unable to eject the written medium. Please do so manually." -msgstr "K3b nemohol vysunúť napálené médium. Prosím, urobte to ručne." +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:552 +msgid "An unknown number of remaining stream bytes will be ignored." +msgstr "Bude ignorovaný neznámy počet zvyšných bajtov prúdu." -#: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:214 -msgid "Writing image" -msgstr "Zapisuje sa obraz" +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:561 +msgid "Writing Video CD (Version 1.1)" +msgstr "Zapisuje sa Video CD (Verzia 1.1)" -#: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:216 -#, kde-format -msgid "Writing copy %1 of %2" -msgstr "Zapisuje sa kópia %1 z %2" +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:563 +msgid "Writing Video CD (Version 2.0)" +msgstr "Zapisuje sa Video CD (Verzia 2.1)" -#: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:235 -msgid "Waiting for medium" -msgstr "Čaká sa na médium" +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:565 +msgid "Writing Super Video CD" +msgstr "Zapisuje sa Super Video CD" -#: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:342 -msgid "Simulating ISO9660 Image" -msgstr "Simuluje sa ISO9660 obraz" +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:567 +msgid "Writing High-Quality Video CD" +msgstr "Zapisuje sa vysokokvalitné Video CD" -#: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:344 -msgid "Burning ISO9660 Image" -msgstr "Napaľuje sa ISO9660 obraz" +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:569 +msgid "Writing Video CD" +msgstr "Zapisuje sa Video CD" -#: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:346 jobs/k3bbinimagewritingjob.cpp:212 +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:576 #, kde-format -msgid " - %1 Copy" -msgid_plural " - %1 Copies" -msgstr[0] " - %1 kópií" -msgstr[1] " - %1 kópia" -msgstr[2] " - %1 kópie" +msgid "1 MPEG (%2)" +msgid_plural "%1 MPEGs (%2)" +msgstr[0] "%1 MPEG-ov (%2)" +msgstr[1] "1 MPEG (%2)" +msgstr[2] "%1 MPEG-y (%2)" + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:83 +msgid "OPC failed. Please try writing speed 1x." +msgstr "OPC zlyhalo. Prosím, skúste rýchlosť zápisu 1x." + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:88 +msgid "Please try again with writing mode DAO." +msgstr "Prosím, skúste to znovu s režimom zápisu DAO." + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:124 +msgid "Flushing Cache" +msgstr "Vyprázdňuje sa vyrovnávacia pamäť" -#: jobs/k3baudiosessionreadingjob.cpp:142 -msgid "Could not load libcdparanoia." -msgstr "Nepodarilo sa načítať libcdparanoia." +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:125 +msgid "Flushing the cache may take some time." +msgstr "Vyprázdnenie vyrovnávacej pamäte môže nejaký čas trvať." -#: jobs/k3baudiosessionreadingjob.cpp:150 jobs/k3bdatatrackreader.cpp:149 -#: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:183 -#, kde-format -msgid "Could not open device %1" -msgstr "Nepodarilo sa otvoriť zariadenie %1" +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:134 +msgid "Closing Track" +msgstr "Uzatvára sa stopa" -#: jobs/k3baudiosessionreadingjob.cpp:156 -msgid "Error while initializing audio ripping." -msgstr "Chyba pri inicializácii ripovania zvuku." +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:137 +msgid "Closing Disk" +msgstr "Uzatvára sa disk" -#: jobs/k3baudiosessionreadingjob.cpp:209 jobs/k3bdatatrackreader.cpp:240 -#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:360 -#, kde-format -msgid "Unable to open '%1' for writing." -msgstr "Nepodarilo sa otvoriť '%1' na zápis." +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:143 projects/k3bgrowisofshandler.cpp:144 +msgid "Updating RMA" +msgstr "Aktualizuje sa RMA" -#: jobs/k3baudiosessionreadingjob.cpp:243 -#, kde-format -msgid "Unrecoverable error while ripping track %1." -msgstr "Neopraviteľná chýba pri ripovaní stopy %1." +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:151 +msgid "Writing Lead-out" +msgstr "Zapisuje sa Lead-out" -#: jobs/k3baudiocuefilewritingjob.cpp:113 -msgid "Writing Audio Cue File" -msgstr "Zapisuje sa Audio Cue súbor" +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:152 +msgid "Writing the lead-out may take some time." +msgstr "Zapísanie lead-out môže nejaký čas trvať." -#: jobs/k3baudiocuefilewritingjob.cpp:196 -msgid "Analysing the audio file failed. Corrupt file?" -msgstr "Analyzovanie zvukového súboru zlyhalo. Poškodený súbor?" +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:155 +msgid "Removing reference to lead-out." +msgstr "Odstraňuje sa odkaz na lead-out." -#: jobs/k3baudiocuefilewritingjob.cpp:264 -msgid "Analysing the audio file" -msgstr "Analyzuje sa zvukový súbor" +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:158 +msgid "Modifying ISO9660 volume descriptor" +msgstr "Modifikuje sa popisovač zväzku ISO9660" -#: jobs/k3baudiocuefilewritingjob.cpp:265 -#, kde-format -msgid "Analysing %1" -msgstr "Analyzuje sa %1" +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:165 +msgid "Writing mode Incremental Streaming not available" +msgstr "Režim zápisu s prírastkovým streamovaním nie je k dispozícii" -#: jobs/k3baudiocuefilewritingjob.cpp:272 -#, kde-format -msgid "Unable to handle '%1' due to an unsupported format." -msgstr "Nepodarilo sa spracovať '%1' kvôli nepodporovanému formátu." +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:166 +msgid "Engaging DAO" +msgstr "Používa sa DAO" -#: jobs/k3baudiocuefilewritingjob.cpp:277 +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:178 #, kde-format -msgid "No valid audio cue file: '%1'" -msgstr "Neplatný audio cue súbor: '%1'" +msgid "Writing speed: %1 KB/s (%2x)" +msgstr "Rýchlosť zápisu: %1 KB/s (%2x)" -#: jobs/k3bmetawriter.cpp:310 -msgid "DVD and Blu-ray tracks can only be written in MODE1." -msgstr "DVD a Blu-ray stopy môžu byť zapísané iba v MODE1." +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:229 +msgid "K3b detected a problem with the medium." +msgstr "K3b zistil problém s médiom." -#: jobs/k3bmetawriter.cpp:329 +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:230 msgid "" -"Missing Blu-ray support in cdrecord and growisofs. Please update the system." +"Please try another brand of media, preferably one explicitly recommended by " +"your writer's vendor." msgstr "" -"V cdrecord a growisofs chýba podpora Blu-ray. Aktualizujte svoj systém." +"Prosím, skúste inú značku médií, najlepšie takú, ktorú odporúča výrobca " +"vašej napaľovačky." -#: jobs/k3bmetawriter.cpp:497 -msgid "" -"DVD+R(W) media do not support write simulation. Do you really want to " -"continue? The media will actually be written to." -msgstr "" -"DVD+R(W) médiá nepodporujú simuláciu zápisu. Naozaj chcete pokračovať? Na " -"médium sa bude v skutočnosti zapisovať." +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:231 +msgid "Report the problem if it persists anyway." +msgstr "Nahláste tento problém, ak pretrváva." -#: jobs/k3bmetawriter.cpp:500 -msgid "No Simulation with DVD+R(W)" -msgstr "Žiadna simulácia s DVD+R(W)" +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:242 +msgid "Unable to set writing speed." +msgstr "Nepodarilo sa nastaviť rýchlosť zápisu." -#: jobs/k3bmetawriter.cpp:810 -msgid "Writing CD in Session At Once mode." -msgstr "Zapisuje sa CD v režime SAO (Session At Once)." +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:243 +msgid "Please try again with the 'ignore speed' setting." +msgstr "Prosím, skúste to znovu s nastavením 'ignorovať rýchlosť'." -#: jobs/k3bmetawriter.cpp:812 -msgid "Writing CD in Track At Once mode." -msgstr "Zapisuje sa CD v režime TAO (Track At Once)." +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:247 +msgid "Optimum Power Calibration failed." +msgstr "Kalibrácia optimálneho výkonu zlyhala." -#: jobs/k3bmetawriter.cpp:814 -msgid "Writing CD in Raw mode." -msgstr "Zapisuje sa CD v režime RAW." +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:248 +msgid "" +"Try adding '-use-the-force-luke=noopc' to the growisofs user parameters in " +"the K3b settings." +msgstr "" +"Skúste pridať '-use-the-force-luke=noopc' do užívateľských parametrov " +"growisofs v nastaveniach K3b." -#: jobs/k3bmetawriter.cpp:817 -msgid "Appending session to CD" -msgstr "Pridáva sa relácia na CD" +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:253 +msgid "Unable to allocate software buffer." +msgstr "Nepodarilo sa prideliť softvérový buffer." -#: jobs/k3bmetawriter.cpp:824 -msgid "Writing rewritable CD in Session At Once mode." -msgstr "Zapisuje sa prepisovateľné CD v režime SAO (Session At Once)." +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:254 +msgid "This error is caused by the low memorylocked resource limit." +msgstr "Táto chyba je spôsobená nízkym limitom pamäťových prostriedkov." -#: jobs/k3bmetawriter.cpp:826 -msgid "Writing rewritable CD in Track At Once mode." -msgstr "Zapisuje sa prepisovateľné CD v režime TAO (Track At Once)." +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:255 +msgid "It can be solved by issuing the command 'ulimit -l unlimited'..." +msgstr "Môže byť vyriešená vykonaním príkazu 'ulimit -l unlimited'..." -#: jobs/k3bmetawriter.cpp:828 -msgid "Writing rewritable CD in Raw mode." -msgstr "Zapisuje sa prepisovateľné CD v režime RAW." +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:256 +msgid "" +"...or by lowering the used software buffer size in the advanced K3b settings." +msgstr "" +"... alebo znížením veľkosti softvérového buffera v pokročilých nastaveniach " +"K3b." -#: jobs/k3bmetawriter.cpp:831 -msgid "Appending session to rewritable CD." -msgstr "Pridáva sa relácia na prepisovateľné CD." +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:260 +msgid "Write error" +msgstr "Chyba zápisu" -#: jobs/k3bmetawriter.cpp:838 -msgid "Growing ISO9660 filesystem on DVD+RW." -msgstr "Zväčšuje sa súborový systém ISO9660 na DVD+RW." +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:276 +#, kde-format +msgid "Fatal error at startup: %1" +msgstr "Závažná chyba pri spustení: %1" -#: jobs/k3bmetawriter.cpp:842 -msgid "Appending session to DVD+R." -msgstr "Pridáva sa relácia na DVD+R." +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:284 +msgid "Warning at exit: (1)" +msgstr "Upozornenie pri ukončení: (1)" -#: jobs/k3bmetawriter.cpp:844 -msgid "Appending session to Double Layer DVD+R." -msgstr "Pridáva sa relácia na dvojvrstvové DVD+R." +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:285 +msgid "Most likely mkisofs failed in some way." +msgstr "Pravdepodobne mkisofs z nejakého dôvodu zlyhal." -#: jobs/k3bmetawriter.cpp:846 +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:288 #, kde-format -msgid "Appending session to %1." -msgstr "Pridáva sa relácia na %1." +msgid "Fatal error during recording: %1" +msgstr "Závažná chyba počas zápisu: %1" -#: jobs/k3bmetawriter.cpp:852 -msgid "Writing Double Layer DVD+R." -msgstr "Zapisuje sa dvojvrstvové DVD+R." +#: projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1188 +msgid "No permission to read the following files:" +msgstr "Žiadne práva na čítanie nasledujúcich súborov:" -#: jobs/k3bverificationjob.cpp:133 jobs/k3bverificationjob.cpp:363 -#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:290 -msgid "Unable to determine the ISO9660 filesystem size." -msgstr "Nepodarilo sa určiť veľkosť súborového súboru ISO9660." +#: projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1189 +msgid "No Read Permission" +msgstr "Žiadne práva na čítanie" -#: jobs/k3bverificationjob.cpp:231 -msgid "no tracks added" -msgstr "neboli nepridané žiadne stopy" +#: projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1342 projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1355 +msgid "From previous session" +msgstr "Z predchádzajúcej relácie" -#: jobs/k3bverificationjob.cpp:230 jobs/k3bverificationjob.cpp:286 -#: jobs/k3bverificationjob.cpp:309 -#, kde-format -msgid "Internal Error: Verification job improperly initialized (%1)" -msgstr "Interná chyba: Úloha overenia bola nesprávne inicializovaná (%1)" +#: projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1462 +msgid "El Torito boot catalog file" +msgstr "Súbor so spúšťacím katalógom El Torito" -#: jobs/k3bverificationjob.cpp:270 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1102 -msgid "Failed to reload the medium" -msgstr "Nepodarilo sa znovu načítať médium" +#: projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1463 +msgid "Boot catalog" +msgstr "Spúšťací katalóg" -#: jobs/k3bverificationjob.cpp:287 jobs/k3bverificationjob.cpp:310 -#, kde-format -msgid "specified track number '%1' not found on medium" -msgstr "zadané číslo stopy '%1' sa nenašlo na médiu" +#: projects/datacd/k3bbootitem.cpp:30 +msgid "El Torito Boot image" +msgstr "Spúšťací obraz El Torito" -#: jobs/k3bverificationjob.cpp:331 -#, kde-format -msgid "Verifying track %1" -msgstr "Overuje sa stopa %1" +#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:162 +msgid "" +"Due to a bug in mkisofs <= 1.15a40, K3b is unable to handle filenames that " +"contain more than one backslash:" +msgstr "" +"Kvôli chybe v mkisofs <= 1.15a40, K3b nedokáže spracovať názvy súborov, " +"ktoré obsahujú viac než jedno spätné lomítko:" -#: jobs/k3bverificationjob.cpp:399 +#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:372 +msgid "Could not determine size of resulting image file." +msgstr "Nepodarilo sa zistiť veľkosť výsledného súboru obrazu." + +#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:525 +msgid "No volume id specified. Using default." +msgstr "ID zväzku nebol zadaný. Použije sa štandardný." + +#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:618 #, kde-format -msgid "Written data in track %1 differs from original." -msgstr "Zapísané dáta v stope %1 sa líšia od originálu." +msgid "Found files bigger than 4 GB. K3b needs at least %1 to continue." +msgstr "" +"Boli nájdené súbory väčšie ako 4 GB. K3b potrebuje minimálne %1, aby mohol " +"pokračovať." -#: jobs/k3bverificationjob.cpp:403 -msgid "Written data verified." -msgstr "Zapísané dáta boli overené." +#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:626 +msgid "" +"Found files bigger than 2 GB. These files will only be fully accessible if " +"mounted with UDF." +msgstr "" +"Boli nájdené súbory väčšie ako 2 GB. Tieto súbory budú plne prístupné iba, " +"ak sú pripojené s UDF." -#: jobs/k3bvideodvdtitledetectclippingjob.cpp:90 -#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:127 -#, kde-format -msgid "%1 executable could not be found." -msgstr "Program %1 sa nepodarilo nájsť." +#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:637 +msgid "Enabling UDF extension." +msgstr "Zapína sa UDF rozšírenie." -#: jobs/k3bvideodvdtitledetectclippingjob.cpp:96 -#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:133 -#, kde-format -msgid "%1 version %2 is too old." -msgstr "Verzia %1 (%2) je príliš stará." +#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:682 +msgid "Setting iso level to 3 to support files bigger than 4 GB." +msgstr "Nastavuje sa úroveň iso na 3, kvôli podpore súborov väčších ako 4GB." -#: jobs/k3bvideodvdtitledetectclippingjob.cpp:111 +#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:771 #, kde-format -msgid "Analysing Title %1 of Video DVD %2" -msgstr "Analyzuje sa titul %1 Video DVD %2" +msgid "Could not follow link %1 to non-existing file %2. Skipping..." +msgstr "" +"Nepodarilo sa nasledovať odkaz %1 na neexistujúci súbor %2. Preskakuje sa..." -#: jobs/k3bvideodvdtitledetectclippingjob.cpp:185 +#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:775 #, kde-format -msgid "Analysing Chapter %1 of %2" -msgstr "Analyzuje sa kapitola %1 z %2" - -#: jobs/k3bvideodvdtitledetectclippingjob.cpp:262 msgid "" -"Ignoring clipping values of last chapter due to its short playback time." +"Ignoring link %1 to folder %2. K3b is unable to follow links to folders." msgstr "" -"Ignorujú sa hodnoty orezania poslednej kapitoly kvôli jej krátkej dĺžke." - -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:162 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:122 -msgid "Checking Source Medium" -msgstr "Kontroluje sa zdrojové médium" +"Ignoruje sa odkaz %1 na priečinok %2. K3b nedokáže nasledovať odkazy na " +"priečinky." -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:165 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:132 -msgid "Waiting for source medium" -msgstr "Čaká sa na zdrojové médium" +#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:783 +#, kde-format +msgid "Could not find file %1. Skipping..." +msgstr "Nepodarilo sa nájsť súbor %1. Preskakuje sa..." -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:175 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:144 -msgid "Checking source medium" -msgstr "Kontroluje sa zdrojové médium" +#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:787 +#, kde-format +msgid "Could not read file %1. Skipping..." +msgstr "Nepodarilo sa čítať súbor %1. Preskakuje sa..." -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:203 -msgid "K3b does not copy CDs containing multiple data tracks." -msgstr "K3b neskopíruje CD, ktoré obsahujú viac dátových stôp." +#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:837 +#, kde-format +msgid "Failed to backup boot image file %1" +msgstr "Zálohovanie súboru so spúšťacím obrazom %1 zlyhalo" -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:207 -msgid "Copying Multisession Data CD." -msgstr "Kopíruje sa dátové CD s viacerými reláciami." +#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:993 projects/datacd/k3bisoimager.cpp:1003 +#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:1010 projects/datacd/k3bisoimager.cpp:1016 +msgid "Could not write temporary file" +msgstr "Nepodarilo sa zapísať do dočasného súboru" -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:209 -msgid "Copying Data CD." -msgstr "Kopíruje sa dátové CD." +#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:997 +msgid "No files to be written." +msgstr "Žiadne súbory na zápis." -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:215 -msgid "K3b can only copy CD-Extra mixed mode CDs." -msgstr "K3b môže kopírovať len CD-Extra CD v zmiešanom režime." +#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:102 +#, kde-format +msgid "%1 renamed to %2" +msgstr "%1 premenovaný na %2" -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:219 -msgid "Copying Enhanced Audio CD (CD-Extra)." -msgstr "Kopíruje sa rozšírené zvukové CD (CD-Extra)." +#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:142 +#, kde-format +msgid "" +"Some filenames need to be shortened due to the %1 char restriction of the " +"Joliet extensions. If the Joliet extensions are disabled filenames do not " +"have to be shortened but long filenames will not be available on Windows " +"systems." +msgstr "" +"Niektoré názvy súborov musia byť skrátené kvôli %1-znakovému obmedzeniu " +"rozšírení Joliet. Ak zakážete rozšírenia Joliet, názvy súborov nebude treba " +"skracovať, ale dlhé názvy súborov nebudú dostupné na systémoch Windows." -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:224 -msgid "Copying Audio CD." -msgstr "Kopíruje sa zvukové CD." +#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:149 +msgid "Shorten Filenames" +msgstr "Skrátiť názvy súborov" -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:229 -msgid "The source disk is empty." -msgstr "Zdrojový disk je prázdny." +#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:150 +msgid "Disable Joliet extensions" +msgstr "Zakázať Joliet rozšírenia" -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:271 -msgid "K3b needs cdrecord 2.01a12 or newer to copy Mode2 data tracks." +#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:167 +#, kde-format +msgid "" +"The Joliet extensions (which are needed for long filenames on Windows " +"systems) restrict the length of the volume descriptor (the name of the " +"filesystem) to %1 characters. The selected descriptor '%2' is longer than " +"that. Do you want it to be cut or do you want to go back and change it " +"manually?" msgstr "" -"K3b vyžaduje program cdrecord 2.01a12 alebo novší pre kopírovanie dátových " -"stôp typu Mode2." +"Rozšírenia Joliet (ktoré sú potrebné pre dlhé názvy súborov na systémoch " +"Windows) obmedzujú dĺžku popisovača zväzku (názov súborového systému) na %1 " +"znakov. Zvolený popisovač '%2' je dlhší ako limit. Chcete ho vystrihnúť " +"alebo sa chcete vrátiť späť a zmeniť ho ručne?" -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:283 +#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:173 +msgid "Cut volume descriptor in the Joliet tree" +msgstr "Vystrihnúť popisovač zväzku z Joliet stromu" + +#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:205 msgid "" -"You will only be able to copy the first session in raw writing mode. " -"Continue anyway?" +"K3b is not able to follow symbolic links to folders after they have been " +"added to the project. Do you want to continue without writing the symbolic " +"links to the image?" msgstr "" -"Pri zápise v raw režime budete môcť kopírovať iba prvú reláciu. Pokračovať " -"aj napriek tomu?" +"K3b nedokáže nasledovať symbolické odkazy na priečinky po ich pridaní do " +"projektu. Chcete pokračovať bez zápisu symbolických odkazov do obrazu?" -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:285 -msgid "Multisession CD" -msgstr "CD s viacerými reláciami" +#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:210 +msgid "Discard symbolic links to folders" +msgstr "Zrušiť symbolické odkazy na priečinky" -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:290 -msgid "Only copying first session." -msgstr "Kopíruje sa iba prvá relácia." +#: projects/datacd/k3bmsinfofetcher.cpp:52 +msgid "Searching previous session" +msgstr "Hľadá sa predchádzajúca relácia" -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:319 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:344 +#: projects/datacd/k3bmsinfofetcher.cpp:152 +#: projects/datacd/k3bdatamultisessionparameterjob.cpp:252 #, kde-format -msgid "Unable to determine free space in temporary folder '%1'." -msgstr "Nepodarilo sa zistiť voľné miesto v dočasnom priečinku '%1'." - -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:325 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:351 -msgid "Not enough space left in temporary folder." -msgstr "V dočasnom priečinku nie je dostatok voľného miesta." - -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:334 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:368 -msgid "Unmounting source medium" -msgstr "Odpája sa zdrojové médium" - -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:363 -msgid "Unable to read Table of contents" -msgstr "Nepodarilo sa prečítať TOC" +msgid "Could not open Iso9660 filesystem in %1." +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súborový systém Iso9660 na %1." -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:371 -msgid "Searching CD-TEXT" -msgstr "Hľadá sa CD-Text" +#: projects/datacd/k3bmsinfofetcher.cpp:164 +msgid "Could not determine next writable address." +msgstr "Nepodarilo sa zistiť ďalšiu zapisovateľnú adresu." -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:385 +#: projects/datacd/k3bmsinfofetcher.cpp:180 #, kde-format -msgid "Found CD-TEXT (%1 - %2)." -msgstr "Bol nájdený CD-Text (%1 - %2)." +msgid "Could not start %1" +msgstr "Nepodarilo sa spustiť %1" -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:390 -msgid "Found corrupted CD-TEXT. Ignoring it." -msgstr "Bol nájdený poškodený CD-Text. Bude ignorovaný." +#: projects/datacd/k3bmsinfofetcher.cpp:210 +msgid "Could not retrieve multisession information from disk." +msgstr "Z disku sa nepodarilo získať informácie o reláciách." -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:395 -msgid "No CD-TEXT found." -msgstr "Nebol nájdený žiadny CD-Text." +#: projects/datacd/k3bmsinfofetcher.cpp:211 +msgid "The disk is either empty or not appendable." +msgstr "Disk je buď prázdny alebo nie je doplniteľný." -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:406 -msgid "Querying Cddb" -msgstr "Prebieha dotaz na Cddb" +#: projects/datacd/k3bisooptions.cpp:30 +msgctxt "" +"This is the default volume identifier of a data project created by K3b. The " +"string should not be longer than 16 characters to avoid warnings regarding " +"Joiliet extensions which induce this restriction." +msgid "K3b data project" +msgstr "K3b datovy projekt" -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:427 -#, kde-format -msgid "Found Cddb entry (%1 - %2)." -msgstr "Bol nájdený CDDB záznam (%1 - %2)." +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:226 +msgid "Creating image file" +msgstr "Vytvára sa súbor obrazu" -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:450 -msgid "No Cddb entry found." -msgstr "Nebol nájdený žiadny CDDB záznam." +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:227 +msgid "Track 1 of 1" +msgstr "Stopa 1 z 1" -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:453 +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:228 #, kde-format -msgid "Cddb error (%1)." -msgstr "Chyba CDDB (%1)." +msgid "Creating image file in %1" +msgstr "Vytvára sa súbor obrazu v %1" -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:469 +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:386 #, kde-format -msgid "" -"Found CD-TEXT (%1 - %2) and Cddb (%3 - %4) entries. Which one should be used " -"to generate the CD-TEXT on the new CD?" -msgstr "" -"Bol nájdený CD-Text (%1 - %2) a CDDB (%3 - %4) záznam. Ktorý z nich má byť " -"použitý na generovanie CD-Textu na novom CD?" - -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:475 -msgid "CD-TEXT" -msgstr "CD-TEXT" +msgid "Image successfully created in %1" +msgstr "Obraz bol úspešne vytvorený v %1" -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:476 -msgid "Use CD-TEXT data" -msgstr "Použiť CD-Text dáta" +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:393 tools/k3bmd5job.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Could not open file %1" +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor %1" -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:477 -msgid "Use Cddb entry" -msgstr "Použiť CDDB záznam" +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:406 +msgid "Error while creating ISO image" +msgstr "Chyba pri vytváraní ISO obrazu" -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:542 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:588 -#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:323 -msgid "Specified an unusable temporary path. Using default." +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:708 +msgid "Internal Error: No medium type fits. This project cannot be burned." msgstr "" -"Bola zadaná nepoužiteľná cesta k dočasnému priečinku. Použije sa štandardná." +"Interná chyba: nedá sa použiť žiadny typ média. Tento projekt nie je možné " +"napáliť." -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:560 -#, kde-format -msgid "Using temporary folder %1." -msgstr "Používa sa dočasný priečinok %1." +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:712 +msgid "Waiting for a medium" +msgstr "Čaká sa na médium" -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:583 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:318 +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:729 #, kde-format -msgid "Do you want to overwrite %1?" -msgstr "Chcete prepísať %1?" +msgid "Writing %1" +msgstr "Zapisuje sa %1" -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:584 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:319 -msgid "File Exists" -msgstr "Súbor existuje" +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:746 +msgid "Unable to determine the last track's datamode. Using default." +msgstr "" +"Nepodarilo sa zistiť dátový režim poslednej stopy. Použije sa štandardný." -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:593 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:328 +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:836 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:953 #, kde-format -msgid "Writing image file to %1." -msgstr "Zapisuje sa súbor obrazu do %1." +msgid "Writing mode ignored when writing %1 media." +msgstr "Režim zápisu sa ignoruje pri zápise na %1 médiá." -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:609 +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:848 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:966 #, kde-format -msgid "Reading Session %1" -msgstr "Číta sa relácia %1" +msgid "Growing ISO9660 filesystem on %1." +msgstr "Zväčšuje sa súborový systém ISO9660 na %1." -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:611 -msgid "Reading Source Medium" -msgstr "Číta sa zdrojové médium" +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:978 +msgid "Creating Data Image File" +msgstr "Vytvára sa súbor dátového obrazu" -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:614 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1203 -#, kde-format -msgid "Reading track %1 of %2" -msgstr "Číta sa stopa %1 z %2" +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:982 +msgid "Writing Data Project" +msgstr "Zapisuje sa dátový projekt" -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:707 -#, kde-format -msgid "Simulating Session %1" -msgstr "Simuluje sa relácia %1" +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:988 +msgid "Writing Multisession Project" +msgstr "Zapisuje sa projekt s viacerými reláciami" -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:709 +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:1002 #, kde-format -msgid "Writing Copy %1 (Session %2)" -msgstr "Zapisuje sa kópia %1 (relácia %2)" +msgid "ISO9660 Filesystem (Size: %2) - %1 copy" +msgid_plural "ISO9660 Filesystem (Size: %2) - %1 copies" +msgstr[0] "Súborový systém ISO9660 (Veľkosť: %2) - %1 kópií" +msgstr[1] "Súborový systém ISO9660 (Veľkosť: %2) - %1 kópia" +msgstr[2] "Súborový systém ISO9660 (Veľkosť: %2) - %1 kópie" -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:711 +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:1007 #, kde-format -msgid "Writing Copy (Session %1)" -msgstr "Zapisuje sa kópia (relácia %1)" +msgid "ISO9660 Filesystem (Size: %1)" +msgstr "Súborový systém ISO9660 (Veľkosť: %1)" -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:719 -msgid "Writing Copy" -msgstr "Zapisuje sa kópia" +#: projects/datacd/k3bdatamultisessionparameterjob.cpp:91 +msgid "Searching for old session" +msgstr "Hľadá sa stará relácia" -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:982 +#: projects/datacd/k3bdatamultisessionparameterjob.cpp:227 #, kde-format -msgid "Successfully read session %1." -msgstr "Relácia %1 bola úspešne prečítaná." - -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:984 -msgid "Successfully read source disk." -msgstr "Zdrojový disk bol úspešne prečítaný." +msgid "" +"No medium inserted or an empty medium in %1. Cannot continue multisession " +"disk." +msgstr "" +"V %1 nie je vložené žiadne alebo prázdne médium. Nie je možné pokračovať v " +"disku s viacerými reláciami." -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:999 -msgid "K3b was unable to eject the source disk. Please do so manually." -msgstr "K3b nemohol vysunúť zdrojový disk. Prosím, urobte to ručne." +#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:73 +msgid "Mkisofs executable not found." +msgstr "Program mkisofs nebol nájdený." -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1016 +#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:87 #, kde-format -msgid "Error while reading session %1." -msgstr "Chyby pri čítaní relácie %1." +msgid "Read error from file '%1'" +msgstr "Chyba pri čítaní zo súboru '%1'" -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1045 -msgid "Reloading the medium" -msgstr "Znovu sa načítava médium" +#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:92 +msgid "Used version of mkisofs does not have large file support." +msgstr "Použitá verzia programu mkisofs nepodporuje veľké súbory." -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1122 jobs/k3bclonejob.cpp:346 -msgid "Removing image files." -msgstr "Odstraňujú sa súbory obrazu." +#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:93 +msgid "Files bigger than 2 GB cannot be handled." +msgstr "Súbory väčšie ako 2 GB nie je možné spracovať." -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1181 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1183 -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1186 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1188 -#: jobs/k3bbinimagewritingjob.cpp:204 +#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:106 #, kde-format -msgid "Writing track %1 of %2" -msgstr "Zapisuje sa stopa %1 z %2" - -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1211 -msgid "Creating CD Image" -msgstr "Vytvára sa obraz CD" - -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1215 -msgid "Simulating CD Copy On-The-Fly" -msgstr "Simuluje sa kópia CD za behu" - -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1217 -msgid "Simulating CD Copy" -msgstr "Simuluje sa kópia CD" +msgid "Encountered an incorrectly encoded filename '%1'" +msgstr "Narazilo sa na nesprávne zakódovaný názov súboru '%1'" -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1221 -msgid "Copying CD On-The-Fly" -msgstr "Kopíruje sa CD za behu" +#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:108 +msgid "" +"This may be caused by a system update which changed the local character set." +msgstr "" +"To môže byť spôsobené aktualizáciou systému, ktorá zmenila miestnu znakovú " +"sadu." -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1223 -msgid "Copying CD" -msgstr "Kopíruje sa CD" +#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:109 +msgid "" +"You may use convmv (http://j3e.de/linux/convmv/) to fix the filename " +"encoding." +msgstr "" +"Pre opravu kódovania názvu súboru môžete použiť convmv " +"(http://j3e.de/linux/convmv/)." -#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1230 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:956 -#, kde-format -msgid "Creating 1 copy" -msgid_plural "Creating %1 copies" -msgstr[0] "Vytvára sa %1 kópií" -msgstr[1] "Vytvára sa 1 kópia" -msgstr[2] "Vytvárajú sa %1 kópie" +#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:113 +msgid "The boot image has an invalid size." +msgstr "Spúšťací obraz má neplatnú veľkosť." -#: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:178 -msgid "Unable to open libdvdcss." -msgstr "Nepodarilo sa otvoriť libdvdcss." +#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:117 +msgid "The boot image contains multiple partitions.." +msgstr "Spúšťací obraz obsahuje viacero oddielov." -#: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:187 -msgid "Retrieving all CSS keys. This might take a while." -msgstr "Získavajú sa všetky CSS kľúče. To môže chvíľu trvať." +#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:118 +msgid "A hard-disk boot image has to contain a single partition." +msgstr "Spúšťací obraz pevného disku musí obsahovať jeden oddiel." -#: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:190 -msgid "Failed to retrieve all CSS keys." -msgstr "Nepodarilo sa získať všetky CSS kľúče." +#: tools/k3bcddb.cpp:44 +msgid "Multiple CDDB Entries Found" +msgstr "Nájdených viacero záznamov CDDB" -#: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:191 -msgid "Video DVD decryption failed." -msgstr "Dešifrovanie Video DVD zlyhalo." +#: tools/k3bcddb.cpp:49 +msgid "K3b found multiple or inexact CDDB entries. Please select one." +msgstr "" +"K3b našiel viaceré alebo nepresné CDDB záznamy. Prosím, vyberte jeden." -#: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:215 -msgid "No support for reading formless Mode2 sectors." -msgstr "Podpora pre čítanie formless Mode2 sektorov nie je k dispozícii." +#: tools/k3bdeviceselectiondialog.cpp:45 +msgid "Device Selection" +msgstr "Výber zariadenia" -#: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:217 -msgid "Unsupported sector type." -msgstr "Nepodporovaný typ sektora." +#: tools/k3bdeviceselectiondialog.cpp:51 +msgid "Please select a device:" +msgstr "Prosím, vyberte zariadenie:" -#: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Reading with sector size %1." -msgstr "Číta sa s veľkosťou sektora %1." +#: tools/k3bmedium.cpp:322 +msgid "Audio CD" +msgstr "Zvukové CD" -#: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:271 jobs/k3bdatatrackreader.cpp:446 -#, kde-format -msgid "Error while reading sector %1." -msgstr "Chyba pri čítaní sektora %1." +#: tools/k3bmedium.cpp:325 +msgid "Mixed CD" +msgstr "Zmiešané CD" -#: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:353 -#, kde-format -msgid "Ignored %1 erroneous sector." -msgid_plural "Ignored a total of %1 erroneous sectors." -msgstr[0] "Celkovo bolo ignorovaných %1 chybných sektorov." -msgstr[1] "Bol ignorovaný %1 chybný sektor." -msgstr[2] "Celkovo boli ignorované %1 chybné sektory." +#: tools/k3bmedium.cpp:329 +msgid "Video DVD" +msgstr "Video DVD" -#: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:422 -#, kde-format -msgid "Problem while reading. Retrying from sector %1." -msgstr "Problém pri čítania. Opakuje sa pokus od sektora %1." +#: tools/k3bmedium.cpp:332 +msgid "Video CD" +msgstr "Video CD" -#: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:438 +#: tools/k3bmedium.cpp:335 #, kde-format -msgid "Ignoring read error in sector %1." -msgstr "Ignoruje sa chyba čítania v sektore %1." - -#: jobs/k3bblankingjob.cpp:74 jobs/k3bblankingjob.cpp:162 -msgid "Erasing CD-RW" -msgstr "Vymazáva sa CD-RW" - -#: jobs/k3bblankingjob.cpp:75 -msgid "When erasing a CD-RW no progress information is available." -msgstr "Počas mazania CD-RW nie je dostupná informácia o priebehu." +msgid "Appendable Data %1" +msgstr "Doplniteľné dátové %1" -#: jobs/k3bblankingjob.cpp:115 +#: tools/k3bmedium.cpp:338 #, kde-format -msgid "Please insert a rewritable CD medium into drive

                          %1 %2 (%3)." -msgstr "" -"Prosím, vložte prepisovateľné CD médium do mechaniky

                          %1 %2 (%3)." - -#: jobs/k3bblankingjob.cpp:152 -msgid "Blanking error " -msgstr "Chyba pri mazaní " - -#: jobs/k3bblankingjob.cpp:153 -msgid "Sorry, no error handling yet." -msgstr "Ľutujeme, zatiaľ nie je implementované spracovanie chyby." +msgid "Complete Data %1" +msgstr "Uzavreté dátové %1" -#: jobs/k3breadcdreader.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Using readcd %1 instead of default version for clone support." -msgstr "" -"Používa sa readcd %1 namiesto štandardnej verzie pre podporu klonovania." +#: tools/k3bmedium.cpp:342 +msgid "Empty" +msgstr "Prázdne" -#: jobs/k3breadcdreader.cpp:130 -msgid "Could not find readcd executable with cloning support." -msgstr "Nepodarilo sa nájsť program readcd s podporou klonovania." +#: tools/k3bmedium.cpp:355 +msgid "No medium information" +msgstr "Žiadne informácie o médiu" -#: jobs/k3breadcdreader.cpp:163 jobs/k3breadcdreader.cpp:164 +#: tools/k3bmedium.cpp:359 +msgid "No medium present" +msgstr "Žiadne médium" + +#: tools/k3bmedium.cpp:363 #, kde-format -msgid "Writing image to %1." -msgstr "Zapisuje sa obraz do %1." +msgid "Empty %1 medium" +msgstr "Prázdne %1 médium" -#: jobs/k3breadcdreader.cpp:206 -msgid "Could not start readcd." -msgstr "Nepodarilo sa spustiť readcd." +#: tools/k3bmedium.cpp:404 +#, kde-format +msgid "Appendable %1 medium" +msgstr "Doplniteľné %1 médium" -#: jobs/k3breadcdreader.cpp:262 -msgid "Cannot read source disk." -msgstr "Nedá sa čítať zdrojový disk." +#: tools/k3bmedium.cpp:407 +#, kde-format +msgid "Complete %1 medium" +msgstr "Uzavreté %1 médium" -#: jobs/k3breadcdreader.cpp:274 +#: tools/k3bmedium.cpp:424 #, kde-format -msgid "Retrying from sector %1." -msgstr "Opakuje sa pokus od sektora %1." +msgid "%1 in 1 track" +msgid_plural "%1 in %2 tracks" +msgstr[0] "%1 v %2 stopách" +msgstr[1] "%1 v 1 stope" +msgstr[2] "%1 v %2 stopách" -#: jobs/k3breadcdreader.cpp:289 +#: tools/k3bmedium.cpp:428 #, kde-format -msgid "Uncorrected error in sector %1" -msgstr "Neopravená chyba v sektore %1" +msgid " and %1 session" +msgid_plural " and %1 sessions" +msgstr[0] " a %1 relácií" +msgstr[1] " a %1 relácia" +msgstr[2] " a %1 relácie" -#: jobs/k3breadcdreader.cpp:292 +#: tools/k3bmedium.cpp:433 #, kde-format -msgid "Corrected error in sector %1" -msgstr "Opravená chyba v sektore %1" +msgid "Free space: %1" +msgstr "Voľné miesto: %1" -#: jobs/k3breadcdreader.cpp:312 +#: tools/k3bmedium.cpp:437 #, kde-format -msgid "%1 returned error: %2" -msgstr "%1 vrátil chybu: %2" +msgid "Capacity: %1" +msgstr "Kapacita: %1" -#: jobs/k3breadcdreader.cpp:317 -msgid "Readcd exited abnormally." -msgstr "Readcd neočakávane skončil." +#: tools/k3bmedium.cpp:617 +#, kde-format +msgid "Please insert an empty medium into drive

                          %1" +msgstr "Prosím, vložte prázdne médium do mechaniky

                          %1" -#: jobs/k3bbinimagewritingjob.cpp:60 -msgid "Write Binary Image" -msgstr "Zapisuje binárny obraz" +#: tools/k3bmedium.cpp:619 +msgid "Please insert an empty medium" +msgstr "Prosím, vložte prázdne médium" -#: jobs/k3bbinimagewritingjob.cpp:188 +#: tools/k3bmedium.cpp:624 #, kde-format -msgid "%1 copy successfully created" -msgid_plural "%1 copies successfully created" -msgstr[0] "%1 kópií bolo úspešne vytvorených" -msgstr[1] "%1 kópia bola úspešne vytvorená" -msgstr[2] "%1 kópie boli úspešne vytvorené" +msgid "Please insert an empty DVD or Blu-ray medium into drive

                          %1" +msgstr "" +"Prosím, vložte prázdne DVD alebo Blu-ray médium do mechaniky

                          %1" -#: jobs/k3bbinimagewritingjob.cpp:210 -msgid "Writing cue/bin Image" -msgstr "Zapisuje sa obraz cue/bin" +#: tools/k3bmedium.cpp:626 +msgid "Please insert an empty DVD or Blu-ray medium" +msgstr "Prosím, vložte prázdne DVD alebo Blu-ray médium" -#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:127 +#: tools/k3bmedium.cpp:630 #, kde-format -msgid "K3b does not support writing on-the-fly with growisofs %1." -msgstr "K3b nepodporuje zápis \"za behu\" pomocou growisofs %1." - -#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:129 -msgid "Disabling on-the-fly writing." -msgstr "Vypína sa zápis \"za behu\"." +msgid "Please insert an empty Blu-ray medium into drive

                          %1" +msgstr "Prosím, vložte prázdne Blu-ray médium do mechaniky

                          %1" -#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:164 -msgid "No source medium found." -msgstr "Nebolo nájdené žiadne zdrojové médium." +#: tools/k3bmedium.cpp:632 +msgid "Please insert an empty Blu-ray medium" +msgstr "Prosím, vložte prázdne Blu-ray médium" -#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:183 -msgid "Found encrypted DVD." -msgstr "Bolo nájdené zašifrované DVD." +#: tools/k3bmedium.cpp:636 +#, kde-format +msgid "Please insert an empty CD medium into drive

                          %1" +msgstr "Prosím, vložte prázdne CD médium do mechaniky

                          %1" -#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:199 -msgid "Cannot copy encrypted DVDs." -msgstr "Nie je možné kopírovať zašifrované DVD." +#: tools/k3bmedium.cpp:638 +msgid "Please insert an empty CD medium" +msgstr "Prosím, vložte prázdne CD médium" -#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:235 -msgid "The writer does not support writing Double Layer DVDs." -msgstr "Napaľovačka nepodporuje zápis dvojvrstvových DVD." +#: tools/k3bmedium.cpp:642 +#, kde-format +msgid "Please insert an empty DVD medium into drive

                          %1" +msgstr "Prosím, vložte prázdne DVD médium do mechaniky

                          %1" -#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:242 -msgid "This growisofs version does not support writing Double Layer DVDs." -msgstr "Táto verzia growisofs nepodporuje zápis dvojvrstvových DVD." +#: tools/k3bmedium.cpp:644 +msgid "Please insert an empty DVD medium" +msgstr "Prosím, vložte prázdne DVD médium" -#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:259 -msgid "K3b does not support copying multi-session DVD or Blu-ray disks." -msgstr "" -"K3b nepodporuje kopírovanie DVD alebo Blu-ray diskov s viacerými reláciami." +#: tools/k3bmedium.cpp:648 +#, kde-format +msgid "Please insert an empty DVD-DL medium into drive

                          %1" +msgstr "Prosím, vložte prázdne DVD-DL médium do mechaniky

                          %1" -#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:282 -msgid "K3b relies on the size saved in the ISO9660 header." -msgstr "K3b sa spolieha na veľkosť uloženú v hlavičke ISO9660." +#: tools/k3bmedium.cpp:650 +msgid "Please insert an empty DVD-DL medium" +msgstr "Prosím, vložte prázdne DVD-DL médium" -#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:283 +#: tools/k3bmedium.cpp:654 +#, kde-format msgid "" -"This might result in a corrupt copy if the source was mastered with buggy " -"software." +"Please insert an empty medium of size %1 or larger into drive

                          %2" msgstr "" -"To môže mať za následok poškodenie kópie, ak bol zdroj vytvorený pomocou " -"nekvalitného softvéru." - -#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:299 -msgid "K3b does not support copying DVD-RAM." -msgstr "K3b nepodporuje kopírovanie DVD-RAM." - -#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:305 -msgid "Unsupported media type." -msgstr "Nepodporovaný typ média." - -#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:329 -msgid "Reading source medium." -msgstr "Číta sa zdrojové médium." - -#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:373 -msgid "Creating image" -msgstr "Vytvára sa obraz" +"Prosím, vložte prázdne médium s veľkosťou %1 alebo väčšou do " +"mechaniky

                          %2" -#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:379 -msgid "Simulating copy" -msgstr "Simuluje sa kopírovanie" +#: tools/k3bmedium.cpp:657 +#, kde-format +msgid "Please insert an empty medium of size %1 or larger" +msgstr "Prosím, vložte prázdne médium s veľkosťou %1 alebo väčšou" -#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:381 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:596 -#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:686 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:746 +#: tools/k3bmedium.cpp:663 #, kde-format -msgid "Writing copy %1" -msgstr "Zapisuje sa kópia %1" +msgid "Please insert an empty or appendable medium into drive

                          %1" +msgstr "" +"Prosím, vložte prázdne alebo doplniteľné médium do mechaniky

                          %1" -#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:383 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:598 -msgid "Writing copy" -msgstr "Zapisuje sa kópia" +#: tools/k3bmedium.cpp:665 +msgid "Please insert an empty or appendable medium" +msgstr "Prosím, vložte prázdne alebo doplniteľné médium" -#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:573 -msgid "Successfully read source medium." -msgstr "Zdrojové médium bolo úspešne prečítané." +#: tools/k3bmedium.cpp:669 +#, kde-format +msgid "" +"Please insert an empty or appendable DVD or Blu-ray medium into " +"drive

                          %1" +msgstr "" +"Prosím, vložte prázdne alebo doplniteľné DVD alebo Blu-ray médium do " +"mechaniky

                          %1" -#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:585 -msgid "K3b was unable to eject the source medium. Please do so manually." -msgstr "K3b nemohol vysunúť zdrojové médium. Prosím, urobte to ručne." +#: tools/k3bmedium.cpp:671 +msgid "Please insert an empty or appendable DVD or Blu-ray medium" +msgstr "Prosím, vložte prázdne alebo doplniteľné DVD alebo Blu-ray médium" -#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:646 +#: tools/k3bmedium.cpp:675 #, kde-format -msgid "Successfully written copy %1." -msgstr "Kópia %1 bola úspešne zapísaná." +msgid "" +"Please insert an empty or appendable Blu-ray medium into drive

                          %1" +msgstr "" +"Prosím, vložte prázdne alebo doplniteľné Blu-ray médium do " +"mechaniky

                          %1" -#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:669 +#: tools/k3bmedium.cpp:677 +msgid "Please insert an empty or appendable Blu-ray medium" +msgstr "Prosím, vložte prázdne alebo doplniteľné Blu-ray médium" + +#: tools/k3bmedium.cpp:681 #, kde-format -msgid "Verifying copy %1" -msgstr "Overuje sa kópia %1" +msgid "Please insert an empty or appendable CD medium into drive

                          %1" +msgstr "" +"Prosím, vložte prázdne alebo doplniteľné CD médium do mechaniky

                          %1" -#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:671 -msgid "Verifying copy" -msgstr "Overuje sa kópia" +#: tools/k3bmedium.cpp:683 +msgid "Please insert an empty or appendable CD medium" +msgstr "Prosím, vložte prázdne alebo doplniteľné CD médium" -#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:791 +#: tools/k3bmedium.cpp:687 #, kde-format -msgid "Unsupported media type: %1" -msgstr "Nepodporovaný typ média: %1" - -#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:826 -msgid "Writing DVD copy" -msgstr "Zapisuje sa DVD kópia" +msgid "" +"Please insert an empty or appendable DVD medium into drive

                          %1" +msgstr "" +"Prosím, vložte prázdne alebo doplniteľné DVD médium do mechaniky

                          %1" -#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:830 -msgid "Writing mode ignored when writing DVD+R(W) media." -msgstr "Režim zápisu sa ignoruje pri zápise DVD+R(W) médií." +#: tools/k3bmedium.cpp:689 +msgid "Please insert an empty or appendable DVD medium" +msgstr "Prosím, vložte prázdne alebo doplniteľné DVD médium" -#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:874 -msgid "Writing DVD-RW in DAO mode." -msgstr "Zapisuje sa DVD-RW v režime DAO." +#: tools/k3bmedium.cpp:693 +#, kde-format +msgid "" +"Please insert an empty or appendable DVD-DL medium into drive

                          %1" +msgstr "" +"Prosím, vložte prázdne alebo doplniteľné DVD-DL médium do " +"mechaniky

                          %1" -#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:878 -msgid "Writing DVD-RW in incremental mode." -msgstr "Zapisuje sa DVD-RW v prírastkovom režime." +#: tools/k3bmedium.cpp:695 +msgid "Please insert an empty or appendable DVD-DL medium" +msgstr "Prosím, vložte prázdne alebo doplniteľné DVD-DL médium" -#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:919 -msgid "Writing BD copy" -msgstr "Zapisuje sa BD kópia" +#: tools/k3bmedium.cpp:701 +#, kde-format +msgid "Please insert a non-empty medium into drive

                          %1" +msgstr "Prosím, vložte neprázdne médium do mechaniky

                          %1" -#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:943 -msgid "Creating Image" -msgstr "Vytvára sa obraz" +#: tools/k3bmedium.cpp:703 +msgid "Please insert a non-empty medium" +msgstr "Prosím, vložte neprázdne médium" -#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:947 -msgid "Copying DVD or BD On-The-Fly" -msgstr "Kopíruje sa DVD alebo BD za behu" +#: tools/k3bmedium.cpp:707 +#, kde-format +msgid "Please insert a non-empty rewritable medium into drive

                          %1" +msgstr "" +"Prosím, vložte neprázdne prepisovateľné médium do mechaniky

                          %1" -#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:949 -msgid "Copying DVD or BD" -msgstr "Kopíruje sa DVD alebo BD" +#: tools/k3bmedium.cpp:709 +msgid "Please insert a non-empty rewritable medium" +msgstr "Prosím, vložte neprázdne prepisovateľné médium" -#: jobs/k3bclonejob.cpp:94 +#: tools/k3bmedium.cpp:715 #, kde-format -msgid "Cdrecord version %1 does not have cloning support." -msgstr "Cdrecord verzia %1 nepodporuje klonovanie." +msgid "Please insert a rewritable medium into drive

                          %1" +msgstr "Prosím, vložte prepisovateľné médium do mechaniky

                          %1" -#: jobs/k3bclonejob.cpp:102 -msgid "No device set." -msgstr "Nie je nastavené žiadne zariadenie." +#: tools/k3bmedium.cpp:717 +msgid "Please insert a rewritable medium" +msgstr "Prosím, vložte prepisovateľné médium" -#: jobs/k3bclonejob.cpp:111 +#: tools/k3bmedium.cpp:723 tools/k3bmedium.cpp:769 #, kde-format -msgid "CD writer %1 (%2) does not support cloning." -msgstr "CD napaľovačka %1 (%2) nepodporuje klonovanie." +msgid "Please insert a suitable medium into drive

                          %1" +msgstr "Prosím, vložte vhodné médium do mechaniky

                          %1" -#: jobs/k3bclonejob.cpp:144 -msgid "Reading clone image" -msgstr "Číta sa klonovaný obraz" +#: tools/k3bmedium.cpp:725 tools/k3bmedium.cpp:771 +msgid "Please insert a suitable medium" +msgstr "Prosím, vložte vhodné médium" -#: jobs/k3bclonejob.cpp:242 +#: tools/k3bmedium.cpp:738 #, kde-format -msgid "Successfully written clone copy %1." -msgstr "Klonovaná kópia %1 bola úspešne zapísaná." - -#: jobs/k3bclonejob.cpp:290 -msgid "Successfully read disk." -msgstr "Disk bol úspešne prečítaný." +msgid "Please insert a Video CD medium into drive

                          %1" +msgstr "Prosím, vložte Video CD médium do mechaniky

                          %1" -#: jobs/k3bclonejob.cpp:302 -msgid "Failed to read disk completely in clone mode." -msgstr "Disk sa nepodarilo prečítať celý v klonovacom režime." +#: tools/k3bmedium.cpp:740 +msgid "Please insert a Video CD medium" +msgstr "Prosím, vložte Video CD médium" -#: jobs/k3bclonejob.cpp:309 -msgid "Error while reading disk." -msgstr "Chyba pri čítaní disku." +#: tools/k3bmedium.cpp:744 +#, kde-format +msgid "Please insert a Video DVD medium into drive

                          %1" +msgstr "Prosím, vložte Video DVD médium do mechaniky

                          %1" -#: jobs/k3bclonejob.cpp:335 -msgid "Simulating clone copy" -msgstr "Simuluje sa klonovaná kópia" +#: tools/k3bmedium.cpp:746 +msgid "Please insert a Video DVD medium" +msgstr "Prosím, vložte Video DVD médium" -#: jobs/k3bclonejob.cpp:337 +#: tools/k3bmedium.cpp:750 #, kde-format -msgid "Writing clone copy %1" -msgstr "Zapisuje sa klonovaná kópia %1" +msgid "Please insert a Mixed Mode CD medium into drive

                          %1" +msgstr "Prosím, vložte zmiešané CD médium do mechaniky

                          %1" -#: jobs/k3bclonejob.cpp:358 -msgid "Creating Clone Image" -msgstr "Vytvára sa klonovaný obraz" +#: tools/k3bmedium.cpp:752 +msgid "Please insert a Mixed Mode CD medium" +msgstr "Prosím, vložte zmiešané CD médium" -#: jobs/k3bclonejob.cpp:361 -msgid "Simulating Clone Image" -msgstr "Simuluje sa klonovaný obraz" +#: tools/k3bmedium.cpp:756 +#, kde-format +msgid "Please insert an Audio CD medium into drive

                          %1" +msgstr "Prosím, vložte zvukové CD médium do mechaniky

                          %1" -#: jobs/k3bclonejob.cpp:363 -msgid "Burning Clone Image" -msgstr "Napaľuje sa klonovaný obraz" +#: tools/k3bmedium.cpp:758 +msgid "Please insert an Audio CD medium" +msgstr "Prosím, vložte zvukové CD médium" -#: jobs/k3bclonejob.cpp:366 -msgid "Simulating CD Cloning" -msgstr "Simuluje sa klonovanie CD" +#: tools/k3bmedium.cpp:762 +#, kde-format +msgid "Please insert a Data medium into drive

                          %1" +msgstr "Prosím, vložte dátové médium do mechaniky

                          %1" -#: jobs/k3bclonejob.cpp:368 -msgid "Cloning CD" -msgstr "Klonuje sa CD" +#: tools/k3bmedium.cpp:764 +msgid "Please insert a Data medium" +msgstr "Prosím, vložte dátové médium" -#: jobs/k3bclonejob.cpp:374 -#, kde-format -msgid "Creating 1 clone copy" -msgid_plural "Creating %1 clone copies" -msgstr[0] "Vytvára sa %1 klonovaných kópií" -msgstr[1] "Vytvára sa 1 klonovaná kópia" -msgstr[2] "Vytvárajú sa %1 klonované kópie" +#: tools/k3bmediacache.cpp:139 tools/k3bmediacache.cpp:379 +msgid "CDDB Lookup" +msgstr "Vyhľadávanie CDDB" -#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:159 +#: tools/k3bmd5job.cpp:94 #, kde-format -msgid "Unable to create folder '%1'" -msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť priečinok '%1'" +msgid "Could not find file %1" +msgstr "Nepodarilo sa nájsť súbor %1" -#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:165 +#: tools/k3bmd5job.cpp:239 #, kde-format -msgid "Invalid filename: '%1'" -msgstr "Neplatný názov súboru: '%1'" +msgid "Error while reading from file %1" +msgstr "Chyba pri čítaní zo súboru %1" -#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:177 -#, kde-format -msgid "Transcoding title %1 from Video DVD %2" -msgstr "Prevádza sa titul %1 z Video DVD %2" +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:28 +msgid "Simulate" +msgstr "Simulovať" -#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:202 -#, kde-format -msgid "Invalid Video codec set: %1" -msgstr "Neplatné nastavenie video kodeku: %1" +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:29 +msgid "" +"

                          If this option is checked K3b will perform all writing steps with the " +"laser turned off.

                          This is useful, for example, to test a higher writing " +"speed or whether your system is able to write on-the-fly.

                          Caution: " +"DVD+R(W) does not support simulated writing." +msgstr "" +"

                          Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b vykoná všetky kroky zápisu s vypnutým " +"laserom.

                          To je užitočné napr. na testovanie vyššej rýchlosti zápisu alebo " +"či je váš systém schopný zápisu za behu.

                          Upozornenie: DVD+R(W) " +"nepodporuje simulovaný zápis." -#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:225 -#, kde-format -msgid "Invalid Audio codec set: %1" -msgstr "Neplatné nastavenie zvukového kodeku: %1" +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:34 +msgid "Only simulate the writing process" +msgstr "Iba simulovať proces zápisu" -#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:366 -#, kde-format -msgid "Resizing picture of title %1 to %2x%3" -msgstr "Mení sa veľkosť obrazu titulu %1 na %2x%3" +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:40 +msgid "Disk at once" +msgstr "Disk at once (DAO)" -#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:389 -msgid "Single-pass Encoding" -msgstr "Jednoprechodové kódovanie" +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:41 +msgid "" +"

                          If this option is checked, K3b will write the CD in 'disk at once' mode " +"as compared to 'track at once' (TAO).

                          It is always recommended to use DAO " +"where possible.

                          Caution: Track pregaps with a length other than 2 " +"seconds are only supported in DAO mode." +msgstr "" +"

                          Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b zapíše CD v režime 'disk at once' " +"(DAO) namiesto 'track at once' (TAO).

                          Odporúča sa vždy používať DAO, ak je " +"to možné.

                          Upozornenie:Medzery pred stopami s dĺžkou inou než 2 " +"sekundy sú podporované iba v režime DAO." -#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:391 -msgid "Two-pass Encoding: First Pass" -msgstr "Dvojprechodové kódovanie: prvý prechod" +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:46 +msgid "Write in disk at once mode" +msgstr "Zapísať na disk v režime DAO" -#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:393 -msgid "Two-pass Encoding: Second Pass" -msgstr "Dvojprechodové kódovanie: druhý prechod" +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:52 +msgid "Use Burnfree" +msgstr "Použiť Burnfree" -#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Removing incomplete video file '%1'" -msgstr "Odstraňuje sa nekompletný video súbor '%1'" +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:53 +msgid "Enable Burnfree (or Just Link) to avoid buffer underruns" +msgstr "Zapnúť Burnfree (alebo Just Link) ochranu proti podtečeniu buffera" -#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:491 -#, kde-format -msgid "Execution of %1 failed." -msgstr "Vykonanie %1 zlyhalo." +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:54 +msgid "" +"

                          If this option is checked, K3b enables Burnfree (or Just " +"Link). This is a feature of the CD writer which avoids buffer " +"underruns.

                          Without burnfree, if the writer cannot get any more " +"data a buffer underrun would occur, since the writer needs a constant stream " +"of data to write the CD.

                          With burnfree the writer can " +"mark the current position of the laser and get back to it when the " +"buffer is filled again; but, since this means having little data gaps on the " +"CD, it is highly recommended to always choose an appropriate writing " +"speed to prevent the usage of burnfree, especially for audio CDs (in the " +"worst case one would hear the gap).

                          Burnfree was formerly known " +"as Burnproof, but has since been renamed when it became part of the " +"MMC standard." +msgstr "" +"

                          Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b zapne Burnfree (alebo " +"Just Link). Toto je vlastnosť CD napaľovačky, ktorá zamedzuje " +"podtečeniu buffera.

                          Bez burnfree, ak napaľovačka nedokáže získať " +"viac dát, dôjde k podtečeniu buffera, pretože napaľovačka potrebuje stály " +"prúd dát pre zápis na CD.

                          S burnfree môže napaľovačka " +"označiť aktuálnu pozíciu lasera a vrátiť sa k nej späť, ak je " +"buffer znova naplnený. Pretože to ale znamená malé dátové medzery na CD, " +"vysoko sa odporúča vždy vybrať vhodnú rýchlosť zápisu, aby sa zabránilo " +"použitiu burnfree, hlavne pre zvukové CD (v najhoršom prípade bude počuť " +"medzeru).

                          Burnfree bol predtým známy ako Burnproof, ale " +"pretože sa stal časťou MMC štandardu, bol premenovaný." + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:73 +msgid "Only create image" +msgstr "Iba vytvoriť obraz" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:74 +msgid "" +"

                          If this option is checked, K3b will only create an image and not do any " +"actual writing.

                          The image can later be written to a CD/DVD with most " +"current writing programs (including K3b of course)." +msgstr "" +"

                          Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b iba vytvorí obraz, ale nevykoná " +"skutočný zápis.

                          Obraz je možné neskôr napáliť na CD/DVD pomocou väčšiny " +"súčasných napaľovacích programov (samozrejme vrátane K3b)." -#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:492 -msgid "Please consult the debugging output for details." -msgstr "Podrobnosti nájdete vo výstupe ladenia." +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:78 +msgid "Only create an image" +msgstr "Iba vytvoriť obraz" -#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:523 -msgid "AC3 (Stereo)" -msgstr "AC3 (Stereo)" +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:84 +msgid "Create image" +msgstr "Vytvoriť obraz" -#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:525 -msgid "AC3 (Pass-through)" -msgstr "AC3 (Prechod)" +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:85 +msgid "" +"

                          If this option is checked, K3b will create an image before writing the " +"files to the CD/DVD. Otherwise the data will be written on-the-fly, " +"i.e. no intermediate image will be created.

                          Caution: Although " +"writing on-the-fly should work on most systems, make sure the data is sent " +"to the writer fast enough." +msgstr "" +"

                          Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b vytvorí obraz pred zapísaním súborov " +"na CD/DVD. Inak budú dáta zapísané za behu, t.j. nebude vytvorený " +"pomocný obraz.

                          Upozornenie: Aj keď by mal zápis \"za behu\" " +"fungovať na väčšine systémov, uistite sa, že sú dáta posielané napaľovačke " +"dostatočne rýchlo." -#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:527 -msgid "MPEG1 Layer III" -msgstr "MPEG1 Layer III" +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:90 tools/k3bstdguiitems.cpp:112 +msgid "

                          It is recommended to try a simulation first." +msgstr "

                          Odporúča sa najskôr vyskúšať simuláciu." -#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:538 -msgid "MPEG4 (FFMPEG)" -msgstr "MPEG4 (FFMPEG)" +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:91 +msgid "Cache the data to be written on the harddisk" +msgstr "Uložiť dáta, ktoré majú byť zapísané na pevný disk" -#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:540 -msgid "XviD" -msgstr "XviD" +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:97 +msgid "Remove image" +msgstr "Odstrániť obraz" -#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:551 +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:98 msgid "" -"FFmpeg is an open-source project trying to support most video and audio " -"codecs used these days. Its subproject libavcodec forms the basis for " -"multimedia players such as xine or mplayer." +"

                          If this option is checked, K3b will remove any created images after the " +"writing has finished.

                          Uncheck this if you want to keep the images." msgstr "" -"FFmpeg je open source projekt, ktorý sa pokúša podporovať väčšinu dnes " -"používaných video a audio kodekov. Jeho pod projekt libavcodec tvorí základ " -"pre prehrávače multimédií ako xine alebo mplayer." +"

                          Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b odstráni všetky vytvorené obrazy hneď " +"po dokončení zápisu.

                          Odčiarknite túto možnosť, ak si chcete obrazy " +"ponechať." -#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:555 -msgid "" -"FFmpeg contains an implementation of the MPEG-4 video encoding standard " -"which produces high quality results." -msgstr "" -"FFmpeg obsahuje implementáciu štandardu MPEG-4 pre kódovanie videa, ktorý " -"produkuje výstup vo vysokej kvalite." +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:101 +msgid "Remove images from disk when finished" +msgstr "Odstrániť obrazy z disku po dokončení" -#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:558 -msgid "" -"XviD is a free and open source MPEG-4 video codec. XviD was created by a " -"group of volunteer programmers after the OpenDivX source was closed in July " -"2001." -msgstr "" -"XviD je slobodný a open source MPEG-4 video kodek. XviD vytvorila skupina " -"dobrovoľníkov programátorov po tom, čo bol zdrojový kód OpenDivX uzavretý v " -"júli 2001." +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:107 +msgid "On the fly" +msgstr "Za behu" -#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:561 +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:108 msgid "" -"XviD features MPEG-4 Advanced Profile settings such as b-frames, global and " -"quarter pixel motion compensation, lumi masking, trellis quantization, and " -"H.263, MPEG and custom quantization matrices." +"

                          If this option is checked, K3b will not create an image first but write " +"the files directly to the CD/DVD.

                          Caution: Although this should " +"work on most systems, make sure the data is sent to the writer fast enough." msgstr "" -"XviD obsahuje možnosti Rozšíreného profilu MPEG-4 ako b-rámce, globálna a " -"štvrťpixelová kompenzácia pohybu, lumi masking, trellis kvantizácia, a " -"H.263, MPEG a vlastné kvantizačné matrice." +"

                          Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b nevytvorí obraz, ale súbory priamo " +"zapíše na CD/DVD.

                          Upozornenie: Aj keď by to malo fungovať na " +"väčšine systémov, uistite sa, že sú dáta posielané napaľovačke dostatočne " +"rýchlo." -#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:565 +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:113 +msgid "Write files directly to CD/DVD without creating an image" +msgstr "Zapísať súbory priamo na CD/DVD bez vytvorenia obrazu" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:119 +msgid "Write CD-TEXT" +msgstr "Zapísať CD-Text" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:120 +msgid "Create CD-TEXT entries" +msgstr "Vytvoriť položky CD-Text" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:121 msgid "" -"XviD is a primary competitor of DivX (XviD being DivX spelled backwards). " -"While DivX is closed source and may only run on Windows, Mac OS and Linux, " -"XviD is open source and can potentially run on any platform." +"

                          If this option is checked K3b uses some otherwise-unused space on the " +"audio CD to store additional information, such as the artist's name, or the " +"CD title.

                          CD-TEXT is an extension to the audio CD standard introduced by " +"Sony.

                          CD-TEXT will only be usable on CD players that support this " +"extension (mostly car CD players).

                          Since a CD-TEXT-enhanced CD will work " +"in any CD player it is never a bad idea to enable this (if you specify CD-" +"TEXT data.)" msgstr "" -"XviD je primárny konkurent DivX (XviD je DivX napísané odzadu). Kým DivX je " -"proprietárny a môže bežať iba na Windows, Mac OS a Linuxe, XviD je open " -"source a môže potenciálne bežať na akejkoľvek platforme." +"

                          Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b použije inak nevyužitý priestor na " +"zvukovom CD na uloženie dodatočných informácií, ako je meno interpreta alebo " +"názov CD.

                          CD-text je rozšírenie štandardu zvukového CD, ktoré predstavilo " +"Sony.

                          CD-TEXT bude použiteľný iba na CD prehrávačoch, ktoré podporujú toto " +"rozšírenie (väčšinou CD prehrávače v autách).

                          Pretože CD doplnené o CD-" +"TEXT bude fungovať v akomkoľvek CD prehrávači, je dobré túto možnosť povoliť " +"(ak zadáte CD-TEXT dáta)." -#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:569 -msgid "(Description taken from the Wikipedia article)" -msgstr "(Popis bol prevzatý z článku na Wikipedii)" +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:140 +msgid "Set the paranoia level for reading audio CDs" +msgstr "Nastavte úroveň paranoia pre čítanie zvukového CD" -#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:579 +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:141 msgid "" -"AC3, better known as Dolby Digital is standardized as ATSC A/52. It contains " -"up to 6 total channels of sound." +"

                          Sets the correction mode for digital audio extraction.

                          • 0: No " +"checking, data is copied directly from the drive.
                          • 1: Perform overlapped " +"reading to avoid jitter.
                          • 2: Like 1 but with additional checks of the " +"read audio data.
                          • 3: Like 2 but with additional scratch detection and " +"repair.

                          The extraction speed reduces from 0 to 3." msgstr "" -"AC3, známejšie ako Dolby Digital je štandardizované ako ATSC A/52. Obsahuje " -"celkovo do 6 zvukových kanálov." +"

                          Nastaví režim opráv pre extrakciu digitálneho zvuku.

                          • 0: Žiadna " +"kontrola, dáta sú kopírované priamo z mechaniky.
                          • 1: Vykonať prekrývané " +"čítanie pre zamedzenie chvenia (jitter).
                          • 2: Podobne ako 1, ale s " +"ďalšími kontrolami čítaných zvukových dát.
                          • 3: Podobne ako 2, ale s " +"dodatočnou detekciou a opravou škrabancov.

                          Rýchlosť extrakcie " +"sa zredukuje od 0 do 3." -#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:584 +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:153 +msgid "Start multisession CD" +msgstr "Začať CD s viacerými reláciami" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:154 +msgid "Do not close the disk to allow additional sessions to be added later" +msgstr "Neuzatvoriť disk a umožniť neskoršie pridanie ďalších relácií" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:155 msgid "" -"With this setting K3b will create a two-channel stereo Dolby Digital audio " -"stream." +"

                          If this option is checked K3b will not close the CD, and will write a " +"temporary table of contents.

                          This allows further sessions to be " +"appended to the CD later.

                          " msgstr "" -"S týmto nastavením K3b vytvorí dvojkanálový Dolby Digital stereo zvuk." +"

                          Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b neuzatvorí CD a zapíše dočasnú " +"tabuľku obsahu.

                          To umožňuje neskoršie pridanie ďalších relácií na " +"CD.

                          " -#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:588 +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:164 +msgid "Normalize volume levels" +msgstr "Normalizovať úrovne hlasitosti" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:165 +msgid "Adjust the volume levels of all tracks" +msgstr "Upraviť úrovne hlasitosti všetkých stôp" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:166 msgid "" -"With this setting K3b will use the Dolby Digital audio stream from the " -"source DVD without changing it." +"

                          If this option is checked K3b will adjust the volume of all tracks to a " +"standard level. This is useful for things like creating mixes, where " +"different recording levels on different albums can cause the volume to vary " +"greatly from song to song.

                          Be aware that K3b currently does not support " +"normalizing when writing on the fly." msgstr "" -"S týmto nastavením K3b použije Dolby Digital zvuk zo zdrojového DVD bez " -"toho, aby ho zmenil." +"

                          Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b upraví hlasitosť všetkých stôp na " +"štandardnú úroveň. Je to užitočné pri vytváraní mixov, kde rôzne úrovne " +"nahrávania na rôznych albumoch môžu spôsobiť rôzne hlasitosti " +"piesní.

                          Uvedomte si, že K3b momentálne nepodporuje normalizáciu pri " +"zápise za behu." -#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:590 -msgid "Use this setting to preserve 5.1 channel sound from the DVD." -msgstr "Použite toto nastavenie na zachovanie 5.1 kanálového zvuku z DVD." +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:178 +msgid "Verify written data" +msgstr "Overiť zapísané dáta" -#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:592 +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:179 +msgid "Compare original with written data" +msgstr "Porovnať originál so zapísanými dátami" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:180 msgid "" -"MPEG1 Layer III is better known as MP3 and is the most used lossy audio " -"format." +"

                          If this option is checked, then after successfully writing the disk K3b " +"will compare the original source data with the written data to verify that " +"the disk has been written correctly." msgstr "" -"MPEG1 Layer III je známejší ako MP3, a je dnes najpoužívanejším stratovým " -"zvukovým formátom." +"

                          Ak je táto možnosť začiarknutá, K3b po úspešnom zápise disku porovná " +"originálne zdrojové dáta so zapísanými dátami a overí, či bol disk zapísaný " +"správne." -#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:593 +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:190 +msgid "Ignore read errors" +msgstr "Ignorovať chyby čítania" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:191 +msgid "Skip unreadable audio sectors" +msgstr "Preskakovať nečitateľné zvukové sektory" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:192 msgid "" -"With this setting K3b will create a two-channel stereo MPEG1 Layer III audio " -"stream." +"

                          If this option is checked and K3b is not able to read an audio sector " +"from the source CD it will be replaced with zeros on the resulting " +"copy.

                          Since audio CD Player are able to interpolate small errors in the " +"data it is no problem to let K3b skip unreadable sectors." msgstr "" -"S týmto nastavením K3b vytvorí dvojkanálový MPEG1 Layer III stereo zvuk." +"

                          Ak je táto možnosť začiarknutá a K3b nedokáže prečítať zvukový sektor zo " +"zdrojového CD, bude tento sektor vo výslednej kópii nahradený " +"nulami.

                          Keďže prehrávače zvukových CD sú schopné interpolovať malé chyby v " +"dátach, nie je problém nechať K3b preskočiť nečitateľné sektory." + +#: tools/k3bprogressdialog.cpp:85 +msgid "Disk successfully erased. Please reload the disk." +msgstr "Disk bol úspešne vymazaný. Prosím, znovu načítajte disk." + +#: tools/k3bprogressdialog.cpp:87 +msgid "K3b was unable to erase the disk." +msgstr "K3b nemohol vymazať disk." + +#: tools/k3bdevicemodel.cpp:138 +msgid "Analyzing medium..." +msgstr "Analyzuje sa médium..." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkalarmcal.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkalarmcal.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkalarmcal.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkalarmcal.po 2012-04-18 08:34:44.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,139 @@ +# translation of libkalarmcal.po to Slovak +# Stanislav Visnovsky , 2001-2002. +# Stanislav Visnovsky , 2004. +# Michal Gaspar , 2006. +# Jozef Riha , 2006, 2007. +# Richard Fric , 2006, 2007, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkalarmcal\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 23:59+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 07:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" +"Language: sk\n" + +#: alarmtext.cpp:507 +msgctxt "@info/plain 'From' email address" +msgid "From:" +msgstr "" + +#: alarmtext.cpp:508 +msgctxt "@info/plain Email addressee" +msgid "To:" +msgstr "" + +#: alarmtext.cpp:509 +msgctxt "@info/plain Copy-to in email headers" +msgid "Cc:" +msgstr "" + +#: alarmtext.cpp:510 +msgctxt "@info/plain" +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: alarmtext.cpp:511 +msgctxt "@info/plain Email subject" +msgid "Subject:" +msgstr "" + +#: alarmtext.cpp:513 +msgctxt "@info/plain Todo calendar item's title field" +msgid "To-do:" +msgstr "" + +#: alarmtext.cpp:514 +msgctxt "@info/plain Todo calendar item's location field" +msgid "Location:" +msgstr "" + +#: alarmtext.cpp:515 +msgctxt "@info/plain Todo calendar item's due date/time" +msgid "Due:" +msgstr "" + +#: kacalendar.cpp:224 +msgid "KAlarm" +msgstr "KAlarm" + +#: kaevent.cpp:3261 +msgctxt "@info/plain Brief form of 'At Login'" +msgid "Login" +msgstr "" + +#: kaevent.cpp:3261 +msgctxt "@info/plain" +msgid "At login" +msgstr "" + +#: kaevent.cpp:3269 kaevent.cpp:3358 +#, kde-format +msgctxt "@info/plain" +msgid "1 Minute" +msgid_plural "%1 Minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: kaevent.cpp:3271 kaevent.cpp:3360 +#, kde-format +msgctxt "@info/plain" +msgid "1 Hour" +msgid_plural "%1 Hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: kaevent.cpp:3275 kaevent.cpp:3362 +#, kde-format +msgctxt "@info/plain Hours and minutes" +msgid "%1h %2m" +msgstr "" + +#: kaevent.cpp:3278 kaevent.cpp:3366 +#, kde-format +msgctxt "@info/plain" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%1 Days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: kaevent.cpp:3280 kaevent.cpp:3367 +#, kde-format +msgctxt "@info/plain" +msgid "1 Week" +msgid_plural "%1 Weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: kaevent.cpp:3282 +#, kde-format +msgctxt "@info/plain" +msgid "1 Month" +msgid_plural "%1 Months" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: kaevent.cpp:3284 +#, kde-format +msgctxt "@info/plain" +msgid "1 Year" +msgid_plural "%1 Years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: kaevent.cpp:3290 +msgctxt "@info/plain No recurrence" +msgid "None" +msgstr "" + +#: kaevent.cpp:3369 +msgctxt "@info/plain No repetition" +msgid "None" +msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkasten.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkasten.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkasten.po 2012-03-23 07:18:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkasten.po 2012-04-18 08:34:14.000000000 +0000 @@ -6,25 +6,50 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libkasten\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:27+0000\n" -"Last-Translator: Roman Paholík \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 13:43+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: core/system/dialoghandler.cpp:40 +#: gui/system/createdialog.cpp:42 +msgctxt "@title:window" +msgid "Create" +msgstr "Vytvoriť" + +#: gui/system/createdialog.cpp:44 +msgctxt "@action:button create the new document" +msgid "&Create" +msgstr "Vytvoriť(&C)" + +#: gui/system/createdialog.cpp:46 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Create a new document with the generated data." +msgstr "Vytvoriť nový dokument s generovanými dátami." + +#: gui/system/createdialog.cpp:48 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If you press the Create button, the data will be " +"generated with the settings you entered above and inserted in a new document." +msgstr "" +"Ak stlačíte tlačidlo Vytvoriť , vybrané dáta budú " +"generované podľa vašich predošlých nastavení a vložené do nového dokumentu." + +#: gui/system/dialoghandler.cpp:45 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "There is already a file at%1.Overwrite?" msgstr "Už existuje súbor %1.Prepísať?" -#: core/system/dialoghandler.cpp:55 +#: gui/system/dialoghandler.cpp:60 #, kde-format msgctxt "@info \"%title\" has been modified." msgid "" @@ -34,7 +59,7 @@ "Máte neuložené modifikácie %1. Stratia sa ak znovu " "načítate dokument.Chcete ich zahodiť?" -#: core/system/dialoghandler.cpp:68 +#: gui/system/dialoghandler.cpp:73 #, kde-format msgctxt "@info \"%title\" has been modified." msgid "" @@ -44,7 +69,7 @@ "%1 bol modifikovaný.Chcete uložiť alebo zahodiť " "zmeny?" -#: core/system/dialoghandler.cpp:82 +#: gui/system/dialoghandler.cpp:87 #, kde-format msgctxt "@info \"%title\" has been modified." msgid "" @@ -52,41 +77,86 @@ "changes?" msgstr "%1 bol modifikovaný.Chcete zahodiť zmeny?" -#: core/system/modelcodecmanager.cpp:117 -#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:45 +#: core/system/modelcodecmanager.cpp:113 +#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:47 msgctxt "@title:window" msgid "Export" msgstr "Exportovať" -#: core/system/modelcodecmanager.cpp:129 +#: core/system/modelcodecmanager.cpp:124 msgctxt "@action:button" msgid "&Export" msgstr "&Exportovať" -#: core/system/modelcodecmanager.cpp:132 +#: core/system/modelcodecmanager.cpp:127 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Export the data into the file with the entered name." msgstr "Exportovať dáta do súboru so zadaným názvom." -#: core/system/documentsyncmanager.cpp:129 +#: core/system/documentsyncmanager.cpp:140 msgctxt "@title:window" msgid "Save As" msgstr "Uložiť ako" -#: core/system/documentsyncmanager.cpp:217 +#: core/system/documentsyncmanager.cpp:230 msgctxt "@title:window" msgid "Close" msgstr "Zavrieť" -#: core/system/documentsyncmanager.cpp:257 +#: core/system/documentsyncmanager.cpp:270 msgctxt "@title:window" msgid "Reload" msgstr "Znovu načítať" -#: controllers/shellwindow/viewlistmenu/viewlistmenucontroller.cpp:99 -msgctxt "@item There are no windows." -msgid "None." -msgstr "Žiaden." +#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:49 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Undo" +msgstr "Späť" + +#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:60 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Redo" +msgstr "Vpred" + +#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:146 +#, kde-format +msgctxt "@action Undo: [change]" +msgid "Undo: %1" +msgstr "Späť: %1" + +#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:167 +#, kde-format +msgctxt "@action Redo: [change]" +msgid "Redo: %1" +msgstr "Vpred: %1" + +#: controllers/view/zoom/zoomslider.cpp:120 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Zoom: %1%" +msgstr "Zoom: %1%" + +#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:49 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:58 +#, kde-format +msgctxt "zoom-factor (percentage)" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:68 +msgid "&Fit to Width" +msgstr "Prispôsobiť podľa šírky(&F)" + +#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:70 +msgid "&Fit to Height" +msgstr "Prispôsobiť podľa výšky(&F)" + +#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:72 +msgid "&Fit to Size" +msgstr "Prispôsobiť podľa veľkosti(&F)" #: controllers/shellwindow/viewareasplit/viewareasplitcontroller.cpp:60 msgctxt "@title:menu" @@ -103,132 +173,57 @@ msgid "Close View Area" msgstr "Zavrieť zobrazovanú oblasť" -#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentstool.cpp:48 -msgctxt "@title:window" -msgid "Documents" -msgstr "Dokumenty" - -#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:128 -msgctxt "@title:column description of the change" -msgid "Title" -msgstr "Titulok" - -#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:136 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Title of the document" -msgstr "Titulok dokumentu" - -#: controllers/documentsystem/creator/createdialog.cpp:42 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create" -msgstr "Vytvoriť" - -#: controllers/documentsystem/creator/createdialog.cpp:44 -msgctxt "@action:button create the new document" -msgid "&Create" -msgstr "Vytvoriť(&C)" - -#: controllers/documentsystem/creator/createdialog.cpp:46 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Create a new document with the generated data." -msgstr "Vytvoriť nový dokument s generovanými dátami." - -#: controllers/documentsystem/creator/createdialog.cpp:48 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If you press the Create button, the data will be " -"generated with the settings you entered above and inserted in a new document." -msgstr "" -"Ak stlačíte tlačidlo Vytvoriť , vybrané dáta budú " -"generované podľa vašich predošlých nastavení a vložené do nového dokumentu." - -#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:64 -msgctxt "@title:menu create new byte arrays from different sources" -msgid "New" -msgstr "Nový" - -#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:69 -msgctxt "@title:menu create a new empty document" -msgid "Empty" -msgstr "Prázdny" - -#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:79 -msgctxt "@title:menu create a new document from data in the clipboard" -msgid "From Clipboard" -msgstr "Zo schránky" - -#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowsertool.cpp:46 -msgctxt "@title:window" -msgid "Filesystem" -msgstr "Súborový systém" - -#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowserview.cpp:93 -msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "Folder of Current Document" -msgstr "Zložka aktuálneho dokumentu" - -#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:53 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Close All" -msgstr "Zavrieť všetko" +#: controllers/shellwindow/viewlistmenu/viewlistmenucontroller.cpp:99 +msgctxt "@item There are no windows." +msgid "None." +msgstr "Žiaden." -#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:58 +#: controllers/io/synchronize/synchronizecontroller.cpp:50 msgctxt "@title:menu" -msgid "Close All Other" -msgstr "Zavrieť všetko ostatné" - -#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:46 -msgctxt "@title:window" -msgid "Copy As" -msgstr "Kopírovať ako" +msgid "Reloa&d" +msgstr "Znovu načítať(&d)" -#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:48 +#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:49 msgctxt "@action:button" -msgid "&Copy to clipboard" -msgstr "Kopírovať do schránky(&C)" +msgid "&Export to File..." +msgstr "&Exportovať do súboru..." -#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:49 +#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:50 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Copy the selected data to the clipboard." -msgstr "Kopírovať vybrané dáta do schránky." +msgid "Export the selected data to a file." +msgstr "&Exportovať vybrané dáta do súboru." -#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:50 +#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:51 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" -"If you press the Copy to clipboard button, the " -"selected data will be copied to the clipboard with the settings you entered " -"above." +"If you press the Export to file button, the selected " +"data will be copied to a file with the settings you entered above." msgstr "" -"Ak stlačíte tlačidlo Kopírovať do schránky , vybrané " -"dáta budú skopírované do schránky podľa vašich predošlých nastavení." +"Ak stlačíte tlačidlo Exportovať do súboru , vybrané " +"dáta budú skopírované do súboru podľa vašich predošlých nastavení." -#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:79 #: controllers/io/export/exportdialog.cpp:78 +#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:79 msgctxt "@title:group" msgid "Preview" msgstr "Náhľad" -#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:62 +#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:60 msgctxt "@title:menu" -msgid "Copy As" -msgstr "Kopírovať ako" +msgid "Export" +msgstr "Exportovať" -#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:111 -msgctxt "@item There are no encoders." +#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:109 +msgctxt "@item There are no exporters." msgid "Not available." msgstr "Nie je možné." -#: controllers/io/synchronize/synchronizecontroller.cpp:50 -msgctxt "@title:menu" -msgid "Reloa&d" -msgstr "Znovu načítať(&d)" - -#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:60 +#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:66 msgctxt "@title:menu" msgid "Insert" msgstr "Vložiť" -#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:109 +#: controllers/io/insert/insertcontroller.cpp:115 msgctxt "@item There are no generators." msgid "Not available." msgstr "Nie je možné." @@ -259,106 +254,107 @@ "generované podľa vašich predošlých nastavení a vložené do dokumentu na " "pozíciu kurzora." -#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:57 +#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:65 msgctxt "@title:menu" -msgid "Export" -msgstr "Exportovať" +msgid "Copy As" +msgstr "Kopírovať ako" -#: controllers/io/export/exportcontroller.cpp:106 -msgctxt "@item There are no exporters." +#: controllers/io/copyas/copyascontroller.cpp:114 +msgctxt "@item There are no encoders." msgid "Not available." msgstr "Nie je možné." -#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:47 +#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:48 +msgctxt "@title:window" +msgid "Copy As" +msgstr "Kopírovať ako" + +#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:50 msgctxt "@action:button" -msgid "&Export to File..." -msgstr "&Exportovať do súboru..." +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "Kopírovať do schránky(&C)" -#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:48 +#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:51 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Export the selected data to a file." -msgstr "&Exportovať vybrané dáta do súboru." +msgid "Copy the selected data to the clipboard." +msgstr "Kopírovať vybrané dáta do schránky." -#: controllers/io/export/exportdialog.cpp:49 +#: controllers/io/copyas/copyasdialog.cpp:52 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" -"If you press the Export to file button, the selected " -"data will be copied to a file with the settings you entered above." +"If you press the Copy to clipboard button, the " +"selected data will be copied to the clipboard with the settings you entered " +"above." msgstr "" -"Ak stlačíte tlačidlo Exportovať do súboru , vybrané " -"dáta budú skopírované do súboru podľa vašich predošlých nastavení." - -#: controllers/view/zoom/zoomslider.cpp:120 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Zoom: %1%" -msgstr "Zoom: %1%" - -#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:49 -msgid "Zoom" -msgstr "Zoom" +"Ak stlačíte tlačidlo Kopírovať do schránky , vybrané " +"dáta budú skopírované do schránky podľa vašich predošlých nastavení." -#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "zoom-factor (percentage)" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:55 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Close All" +msgstr "Zavrieť všetko" -#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:68 -msgid "&Fit to Width" -msgstr "Prispôsobiť podľa šírky(&F)" +#: controllers/documentsystem/close/closecontroller.cpp:61 +msgctxt "@title:menu" +msgid "Close All Other" +msgstr "Zavrieť všetko ostatné" -#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:70 -msgid "&Fit to Height" -msgstr "Prispôsobiť podľa výšky(&F)" +#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:63 +msgctxt "@title:menu create new byte arrays from different sources" +msgid "New" +msgstr "Nový" -#: controllers/view/zoom/zoomcontroller.cpp:72 -msgid "&Fit to Size" -msgstr "Prispôsobiť podľa veľkosti(&F)" +#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:68 +msgctxt "@title:menu create a new empty document" +msgid "Empty" +msgstr "Prázdny" -#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:49 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Undo" -msgstr "Späť" +#: controllers/documentsystem/creator/creatorcontroller.cpp:78 +msgctxt "@title:menu create a new document from data in the clipboard" +msgid "From Clipboard" +msgstr "Zo schránky" -#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:60 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Redo" -msgstr "Vpred" +#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:126 +msgctxt "@title:column description of the change" +msgid "Title" +msgstr "Titulok" -#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:146 -#, kde-format -msgctxt "@action Undo: [change]" -msgid "Undo: %1" -msgstr "Späť: %1" +#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentlistmodel.cpp:134 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Title of the document" +msgstr "Titulok dokumentu" -#: controllers/view/version/versioncontroller.cpp:167 -#, kde-format -msgctxt "@action Redo: [change]" -msgid "Redo: %1" -msgstr "Vpred: %1" +#: controllers/documentsystem/documentsbrowser/documentstool.cpp:48 +msgctxt "@title:window" +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenty" -#: controllers/document/terminal/terminaltool.cpp:46 +#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowsertool.cpp:47 msgctxt "@title:window" -msgid "Terminal" -msgstr "Terminál" +msgid "Filesystem" +msgstr "Súborový systém" + +#: controllers/documentsystem/filesystembrowser/filesystembrowserview.cpp:93 +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "Folder of Current Document" +msgstr "Zložka aktuálneho dokumentu" -#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:126 +#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:124 msgctxt "@title:column Id of the version" msgid "Id" msgstr "Id" -#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:127 +#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:125 msgctxt "@title:column description of the change" msgid "Changes" msgstr "Zmeny" -#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:134 +#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:132 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Id of the version" msgstr "Id verzie" -#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:135 +#: controllers/document/versionview/versiontablemodel.cpp:133 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Description of what changed" msgstr "Popis zmeny" @@ -368,15 +364,15 @@ msgid "Versions" msgstr "Verzie" -#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:89 -msgctxt "@tooltip the document is modified" -msgid "Modified." -msgstr "Modifikované" +#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:43 +msgctxt "@option:check set the document to read-only" +msgid "Set Read-only" +msgstr "Nastaviť iba na čítanie" -#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:90 -msgctxt "@tooltip the document is not modified" -msgid "Not modified." -msgstr "Nemodifikované" +#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:46 +msgctxt "@option:check set the document to read-write" +msgid "Set Read-write" +msgstr "Nastaviť na čítanie aj zápis" #: controllers/document/readonly/readonlybarcontroller.cpp:41 msgctxt "@option:check the document is read-write" @@ -388,12 +384,17 @@ msgid "Read-only" msgstr "Iba na čítanie" -#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:43 -msgctxt "@option:check set the document to read-only" -msgid "Set Read-only" -msgstr "Nastaviť iba na čítanie" +#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:99 +msgctxt "@tooltip the document is modified" +msgid "Modified." +msgstr "Modifikované" -#: controllers/document/readonly/readonlycontroller.cpp:46 -msgctxt "@option:check set the document to read-write" -msgid "Set Read-write" -msgstr "Nastaviť na čítanie aj zápis" +#: controllers/document/modified/modifiedbarcontroller.cpp:100 +msgctxt "@tooltip the document is not modified" +msgid "Not modified." +msgstr "Nemodifikované" + +#: controllers/document/terminal/terminaltool.cpp:46 +msgctxt "@title:window" +msgid "Terminal" +msgstr "Terminál" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkcal.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkcal.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkcal.po 2012-03-23 07:18:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkcal.po 2012-04-18 08:34:20.000000000 +0000 @@ -9,74 +9,74 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libkcal\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 22:44+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: attendee.cpp:137 +#: attendee.cpp:140 msgctxt "@item event, to-do or journal needs action" msgid "Needs Action" msgstr "Potrebné úkony" -#: attendee.cpp:140 +#: attendee.cpp:143 msgctxt "@item event, to-do or journal accepted" msgid "Accepted" msgstr "Akceptovaný" -#: attendee.cpp:143 +#: attendee.cpp:146 msgctxt "@item event, to-do or journal declined" msgid "Declined" msgstr "Zamietnutý" -#: attendee.cpp:146 +#: attendee.cpp:149 msgctxt "@item event or to-do tentatively accepted" msgid "Tentative" msgstr "Nezáväzný" -#: attendee.cpp:149 +#: attendee.cpp:152 msgctxt "@item event or to-do delegated" msgid "Delegated" msgstr "Zastúpený" -#: attendee.cpp:152 +#: attendee.cpp:155 msgctxt "@item to-do completed" msgid "Completed" msgstr "Dokončený" -#: attendee.cpp:155 +#: attendee.cpp:158 msgctxt "@item to-do in process of being completed" msgid "In Process" msgstr "Prebieha" -#: attendee.cpp:158 +#: attendee.cpp:161 msgctxt "@item event or to-do status unknown" msgid "Unknown" msgstr "" -#: attendee.cpp:206 +#: attendee.cpp:209 msgctxt "@item chairperson" msgid "Chair" msgstr "Predseda" -#: attendee.cpp:210 +#: attendee.cpp:213 msgctxt "@item participation is required" msgid "Participant" msgstr "Účastník" -#: attendee.cpp:213 +#: attendee.cpp:216 msgctxt "@item participation is optional" msgid "Optional Participant" msgstr "Nepovinný účastník" -#: attendee.cpp:216 +#: attendee.cpp:219 msgctxt "@item non-participant copied for information" msgid "Observer" msgstr "Pozorovateľ" @@ -181,9 +181,9 @@ msgstr "Udalosť" #: htmlexport.cpp:270 -msgctxt "@title:column event locatin" +msgctxt "@title:column event location" msgid "Location" -msgstr "Umiestnenie" +msgstr "" #: htmlexport.cpp:275 msgctxt "@title:column event categories" @@ -301,232 +301,242 @@ msgid "libical error" msgstr "chyba libical" -#: icalformat_p.cpp:2423 +#: icalformat_p.cpp:2437 msgid "No VERSION property found" msgstr "" -#: icalformat_p.cpp:2430 +#: icalformat_p.cpp:2444 msgid "Expected iCalendar, got vCalendar format" msgstr "" -#: icalformat_p.cpp:2436 +#: icalformat_p.cpp:2450 msgid "Expected iCalendar, got unknown format" msgstr "" -#: incidence.cpp:800 +#: incidence.cpp:839 msgctxt "@item event is tentative" msgid "Tentative" msgstr "Nezáväzný" -#: incidence.cpp:802 +#: incidence.cpp:841 msgctxt "@item event is definite" msgid "Confirmed" msgstr "Potvrdené" -#: incidence.cpp:804 +#: incidence.cpp:843 msgctxt "@item to-do is complete" msgid "Completed" msgstr "Dokončený" -#: incidence.cpp:806 +#: incidence.cpp:845 msgctxt "@item to-do needs action" msgid "Needs-Action" msgstr "Potrebné úkony" -#: incidence.cpp:808 +#: incidence.cpp:847 msgctxt "@item event orto-do is canceled; journal is removed" msgid "Canceled" msgstr "Zrušené" -#: incidence.cpp:810 +#: incidence.cpp:849 msgctxt "@item to-do is in process" msgid "In-Process" msgstr "Prebieha" -#: incidence.cpp:812 +#: incidence.cpp:851 msgctxt "@item journal is in draft form" msgid "Draft" msgstr "Návrh" -#: incidence.cpp:814 +#: incidence.cpp:853 msgctxt "@item journal is in final form" msgid "Final" msgstr "Finálne" -#: incidence.cpp:846 +#: incidence.cpp:885 msgctxt "@item incidence access if for everyone" msgid "Public" msgstr "Verejné" -#: incidence.cpp:848 +#: incidence.cpp:887 msgctxt "@item incidence access is by owner only" msgid "Private" msgstr "Súkromné" -#: incidence.cpp:850 +#: incidence.cpp:889 msgctxt "@item incidence access is by owner and a controlled group" msgid "Confidential" msgstr "Dôverné" -#: incidenceformatter.cpp:232 incidenceformatter.cpp:1688 +#: incidenceformatter.cpp:269 incidenceformatter.cpp:2006 +#: incidenceformatter.cpp:3037 #, kde-format msgid " (delegated by %1)" msgstr " (delegovaný %1)" -#: incidenceformatter.cpp:235 incidenceformatter.cpp:1691 +#: incidenceformatter.cpp:272 incidenceformatter.cpp:2009 +#: incidenceformatter.cpp:3040 #, kde-format msgid " (delegated to %1)" msgstr " (delegovaný na %1)" -#: incidenceformatter.cpp:211 +#: incidenceformatter.cpp:295 incidenceformatter.cpp:3060 msgid "Organizer:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:306 incidenceformatter.cpp:3064 +#: incidenceformatter.cpp:308 incidenceformatter.cpp:3068 msgid "Chair:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:315 incidenceformatter.cpp:3071 +#: incidenceformatter.cpp:317 incidenceformatter.cpp:3075 msgid "Required Participants:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:324 incidenceformatter.cpp:3078 +#: incidenceformatter.cpp:326 incidenceformatter.cpp:3082 msgid "Optional Participants:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:333 incidenceformatter.cpp:3085 +#: incidenceformatter.cpp:335 incidenceformatter.cpp:3089 msgid "Observers:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:259 +#: incidenceformatter.cpp:354 msgid "Show mail" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:282 +#: incidenceformatter.cpp:378 #, kde-format msgid "Creation date: %1" msgstr "Dátum vytvorenia: %1." -#: incidenceformatter.cpp:399 incidenceformatter.cpp:555 -#: incidenceformatter.cpp:684 +#: incidenceformatter.cpp:484 incidenceformatter.cpp:657 +#: incidenceformatter.cpp:806 incidenceformatter.cpp:3117 msgid "Calendar:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:407 incidenceformatter.cpp:563 -#: resourcelocalconfig.cpp:67 resourcelocaldirconfig.cpp:61 +#: incidenceformatter.cpp:491 +msgctxt "@title:column event location" msgid "Location:" -msgstr "Umiestnenie:" +msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:432 incidenceformatter.cpp:439 -#: incidenceformatter.cpp:447 incidenceformatter.cpp:467 -#: incidenceformatter.cpp:691 incidenceformatter.cpp:1177 -#: incidenceformatter.cpp:1314 +#: incidenceformatter.cpp:517 incidenceformatter.cpp:524 +#: incidenceformatter.cpp:532 incidenceformatter.cpp:539 +#: incidenceformatter.cpp:812 incidenceformatter.cpp:1393 +#: incidenceformatter.cpp:1518 msgid "Date:" msgstr "Dátum:" -#: incidenceformatter.cpp:434 incidenceformatter.cpp:449 -#: incidenceformatter.cpp:457 +#: incidenceformatter.cpp:519 incidenceformatter.cpp:534 +#: incidenceformatter.cpp:549 #, kde-format msgctxt " - " msgid "%1 - %2" msgstr "%1 - %2" -#: incidenceformatter.cpp:441 incidenceformatter.cpp:469 +#: incidenceformatter.cpp:526 incidenceformatter.cpp:541 #, kde-format msgctxt "date as string" msgid "%1" msgstr "%1" -#: incidenceformatter.cpp:454 incidenceformatter.cpp:1179 +#: incidenceformatter.cpp:546 incidenceformatter.cpp:1395 msgid "Time:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1225 +#: incidenceformatter.cpp:565 incidenceformatter.cpp:708 +#: incidenceformatter.cpp:1423 incidenceformatter.cpp:3132 msgid "Duration:" msgstr "Trvanie:" -#: incidenceformatter.cpp:1229 +#: incidenceformatter.cpp:572 incidenceformatter.cpp:715 +#: incidenceformatter.cpp:1427 incidenceformatter.cpp:3138 msgid "Recurrence:" msgstr "Opakovanie:" -#: incidenceformatter.cpp:479 +#: incidenceformatter.cpp:585 msgid "Anniversary:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:481 +#: incidenceformatter.cpp:587 msgid "Birthday:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:491 incidenceformatter.cpp:604 -#: incidenceformatter.cpp:699 incidenceformatter.cpp:1108 -#: incidenceformatter.cpp:1315 +#: incidenceformatter.cpp:597 incidenceformatter.cpp:724 +#: incidenceformatter.cpp:820 incidenceformatter.cpp:1324 +#: incidenceformatter.cpp:1519 incidenceformatter.cpp:3154 msgid "Description:" msgstr "Popis:" -#: incidenceformatter.cpp:610 incidenceformatter.cpp:737 -#: incidenceformatter.cpp:3157 +#: incidenceformatter.cpp:608 incidenceformatter.cpp:735 +#: incidenceformatter.cpp:3162 msgid "Reminder:" msgid_plural "Reminders:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: incidenceformatter.cpp:500 incidenceformatter.cpp:613 -#: incidenceformatter.cpp:708 +#: incidenceformatter.cpp:620 incidenceformatter.cpp:747 +#: incidenceformatter.cpp:829 incidenceformatter.cpp:3172 msgid "Category:" msgid_plural "Categories:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: incidenceformatter.cpp:526 incidenceformatter.cpp:655 +#: incidenceformatter.cpp:630 incidenceformatter.cpp:779 msgid "Attachment:" msgid_plural "Attachments:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: incidenceformatter.cpp:577 +#: incidenceformatter.cpp:664 +msgctxt "@title:column to-do location" +msgid "Location:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:678 msgctxt "to-do start date/time" msgid "Start:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:594 +#: incidenceformatter.cpp:697 msgctxt "to-do due date/time" msgid "Due:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:620 +#: incidenceformatter.cpp:755 incidenceformatter.cpp:2918 msgid "Priority:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:766 incidenceformatter.cpp:2920 +#: incidenceformatter.cpp:764 incidenceformatter.cpp:2924 msgctxt "Completed: date" msgid "Completed:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:770 incidenceformatter.cpp:2923 +#: incidenceformatter.cpp:768 incidenceformatter.cpp:2927 msgid "Percent Done:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:633 +#: incidenceformatter.cpp:770 incidenceformatter.cpp:2234 +#: incidenceformatter.cpp:2235 incidenceformatter.cpp:2928 #, kde-format msgid "%1%" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:731 incidenceformatter.cpp:2454 +#: incidenceformatter.cpp:852 incidenceformatter.cpp:2979 #, kde-format msgid "Free/Busy information for %1" msgstr "Voľný/Zaneprázdnený informácia pre %1" -#: incidenceformatter.cpp:734 +#: incidenceformatter.cpp:855 #, kde-format msgid "Busy times in date range %1 - %2:" msgstr "Časy zaneprázdnenosti v rozsahu %1 - %2:" -#: incidenceformatter.cpp:742 +#: incidenceformatter.cpp:863 msgctxt "tag for busy periods list" msgid "Busy:" msgstr "Zaneprázdnený:" -#: incidenceformatter.cpp:751 incidenceformatter.cpp:1346 +#: incidenceformatter.cpp:872 incidenceformatter.cpp:1550 #, kde-format msgctxt "hours part of duration" msgid "1 hour " @@ -535,7 +545,7 @@ msgstr[1] "1 hodina " msgstr[2] "%1 hodiny " -#: incidenceformatter.cpp:755 +#: incidenceformatter.cpp:876 #, kde-format msgctxt "minutes part duration" msgid "1 minute " @@ -544,7 +554,7 @@ msgstr[1] "1 minúta " msgstr[2] "%1 minúty " -#: incidenceformatter.cpp:759 incidenceformatter.cpp:1354 +#: incidenceformatter.cpp:880 incidenceformatter.cpp:1558 #, kde-format msgctxt "seconds part of duration" msgid "1 second" @@ -553,158 +563,164 @@ msgstr[1] "1 sekunda" msgstr[2] "%1 sekundy" -#: incidenceformatter.cpp:761 incidenceformatter.cpp:1357 +#: incidenceformatter.cpp:882 incidenceformatter.cpp:1561 #, kde-format msgctxt "startDate for duration" msgid "%1 for %2" msgstr "%1 až %2" -#: incidenceformatter.cpp:767 incidenceformatter.cpp:1363 +#: incidenceformatter.cpp:888 incidenceformatter.cpp:1567 #, kde-format msgctxt "date, fromTime - toTime " msgid "%1, %2 - %3" msgstr "%1, %2 - %3" -#: incidenceformatter.cpp:772 incidenceformatter.cpp:1368 +#: incidenceformatter.cpp:893 incidenceformatter.cpp:1572 #, kde-format msgctxt "fromDateTime - toDateTime" msgid "%1 - %2" msgstr "%1 - %2" -#: incidenceformatter.cpp:893 +#: incidenceformatter.cpp:1047 #, kde-format msgctxt "%1: Start Date, %2: Start Time" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: incidenceformatter.cpp:897 +#: incidenceformatter.cpp:1051 #, kde-format msgctxt "%1: Start Date" msgid "%1 (all day)" msgstr "%1 (celý deň)" -#: incidenceformatter.cpp:908 +#: incidenceformatter.cpp:1062 #, kde-format msgctxt "%1: End Date, %2: End Time" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: incidenceformatter.cpp:912 +#: incidenceformatter.cpp:1066 #, kde-format msgctxt "%1: End Date" msgid "%1 (all day)" msgstr "%1 (celý deň)" -#: incidenceformatter.cpp:999 +#: incidenceformatter.cpp:1183 msgid "Your response is requested" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1187 +#: incidenceformatter.cpp:1185 #, kde-format msgid "Your response as %1 is requested" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1191 +#: incidenceformatter.cpp:1189 msgid "No response is necessary" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1193 +#: incidenceformatter.cpp:1191 #, kde-format msgid "No response as %1 is necessary" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1204 +#: incidenceformatter.cpp:1202 #, kde-format msgid "(Note: the Organizer preset your response to %1)" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1118 +#: incidenceformatter.cpp:1334 msgid "Comments:" msgstr "Komentáre:" -#: incidenceformatter.cpp:1143 incidenceformatter.cpp:1245 -#: incidenceformatter.cpp:1298 +#: incidenceformatter.cpp:1359 incidenceformatter.cpp:1443 +#: incidenceformatter.cpp:1502 msgid "Summary unspecified" msgstr "Súhrn nešpecifikovaný" -#: incidenceformatter.cpp:1155 incidenceformatter.cpp:1257 +#: incidenceformatter.cpp:1371 +msgctxt "event location" msgid "Location unspecified" -msgstr "Umiestnenie nešpecifikované" +msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1172 incidenceformatter.cpp:1274 +#: incidenceformatter.cpp:1388 incidenceformatter.cpp:1472 msgid "What:" msgstr "Čo:" -#: incidenceformatter.cpp:1173 incidenceformatter.cpp:1275 +#: incidenceformatter.cpp:1389 incidenceformatter.cpp:1473 msgid "Where:" msgstr "Kde:" -#: incidenceformatter.cpp:1185 +#: incidenceformatter.cpp:1401 msgctxt "starting date" msgid "From:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1188 +#: incidenceformatter.cpp:1404 msgctxt "starting time" msgid "At:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1192 incidenceformatter.cpp:1199 +#: incidenceformatter.cpp:1408 incidenceformatter.cpp:1415 msgctxt "ending date" msgid "To:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1195 +#: incidenceformatter.cpp:1411 msgctxt "ending time" msgid "At:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1200 +#: incidenceformatter.cpp:1416 msgid "no end date specified" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1278 +#: incidenceformatter.cpp:1455 +msgctxt "todo location" +msgid "Location unspecified" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1476 msgid "Start Date:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1480 +#: incidenceformatter.cpp:1478 msgid "Start Time:" msgstr "Čas začiatku:" -#: incidenceformatter.cpp:1281 incidenceformatter.cpp:1283 +#: incidenceformatter.cpp:1482 incidenceformatter.cpp:1487 msgid "Due Date:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1486 +#: incidenceformatter.cpp:1484 msgid "Due Time:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1283 +#: incidenceformatter.cpp:1487 msgctxt "no to-do due date" msgid "None" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1299 +#: incidenceformatter.cpp:1503 msgid "Description unspecified" msgstr "Popis nešpecifikovaný" -#: incidenceformatter.cpp:1313 +#: incidenceformatter.cpp:1517 msgid "Summary:" msgstr "Súhrn:" -#: incidenceformatter.cpp:1331 +#: incidenceformatter.cpp:1535 msgid "Person:" msgstr "Osoba:" -#: incidenceformatter.cpp:1332 +#: incidenceformatter.cpp:1536 msgid "Start date:" msgstr "Dátum začiatku:" -#: incidenceformatter.cpp:1333 +#: incidenceformatter.cpp:1537 msgid "End date:" msgstr "Dátum konca:" -#: incidenceformatter.cpp:1350 +#: incidenceformatter.cpp:1554 #, kde-format msgctxt "minutes part of duration" msgid "1 minute" @@ -713,719 +729,728 @@ msgstr[1] "1 minúta" msgstr[2] "%1 minúty" -#: incidenceformatter.cpp:1617 +#: incidenceformatter.cpp:1615 msgid "This invitation has been published" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1620 +#: incidenceformatter.cpp:1618 #, kde-format msgid "This invitation has been updated by the organizer %1" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1624 +#: incidenceformatter.cpp:1622 msgid "I created this invitation" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1400 +#: incidenceformatter.cpp:1626 #, kde-format msgid "You received an invitation from %1" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1403 +#: incidenceformatter.cpp:1629 msgid "You received an invitation" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1635 +#: incidenceformatter.cpp:1633 #, kde-format msgid "You received an invitation from %1 as a representative of %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1638 +#: incidenceformatter.cpp:1636 #, kde-format msgid "You received an invitation from %1 as the organizer's representative" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1407 +#: incidenceformatter.cpp:1642 msgid "This invitation was refreshed" msgstr "Toto pozvanie bolo obnovené" -#: incidenceformatter.cpp:1409 +#: incidenceformatter.cpp:1644 msgid "This invitation has been canceled" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1411 +#: incidenceformatter.cpp:1646 msgid "Addition to the invitation" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1429 +#: incidenceformatter.cpp:1651 incidenceformatter.cpp:1663 +#: incidenceformatter.cpp:1728 incidenceformatter.cpp:1732 +#: incidenceformatter.cpp:1786 incidenceformatter.cpp:1798 +#: incidenceformatter.cpp:1872 incidenceformatter.cpp:1876 msgid "Sender" msgstr "Odosielateľ" -#: incidenceformatter.cpp:1652 incidenceformatter.cpp:1729 -#: incidenceformatter.cpp:1787 incidenceformatter.cpp:1873 +#: incidenceformatter.cpp:1650 incidenceformatter.cpp:1727 +#: incidenceformatter.cpp:1785 incidenceformatter.cpp:1871 #, kde-format msgid "%1 makes this counter proposal" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1440 +#: incidenceformatter.cpp:1674 #, kde-format msgid "%1 indicates this invitation still needs some action" msgstr "%1 oznamuje, že toto pozvanie stále potrebuje nejakú činnosť" -#: incidenceformatter.cpp:1680 +#: incidenceformatter.cpp:1678 #, kde-format msgid "This invitation has been updated by attendee %1" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1682 +#: incidenceformatter.cpp:1680 msgid "This invitation has been updated by an attendee" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1443 +#: incidenceformatter.cpp:1684 #, kde-format msgid "%1 accepts this invitation" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1445 +#: incidenceformatter.cpp:1686 #, kde-format msgid "%1 accepts this invitation on behalf of %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1450 +#: incidenceformatter.cpp:1692 #, kde-format msgid "%1 tentatively accepts this invitation" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1452 +#: incidenceformatter.cpp:1694 #, kde-format msgid "%1 tentatively accepts this invitation on behalf of %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1457 +#: incidenceformatter.cpp:1699 #, kde-format msgid "%1 declines this invitation" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1459 +#: incidenceformatter.cpp:1701 #, kde-format msgid "%1 declines this invitation on behalf of %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1470 +#: incidenceformatter.cpp:1712 #, kde-format msgid "%1 has delegated this invitation to %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1472 +#: incidenceformatter.cpp:1714 #, kde-format msgid "%1 has delegated this invitation" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1476 +#: incidenceformatter.cpp:1718 msgid "This invitation is now completed" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1478 +#: incidenceformatter.cpp:1720 #, kde-format msgid "%1 is still processing the invitation" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1480 +#: incidenceformatter.cpp:1722 msgid "Unknown response to this invitation" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1733 incidenceformatter.cpp:1877 +#: incidenceformatter.cpp:1731 incidenceformatter.cpp:1875 #, kde-format msgid "%1 declines the counter proposal" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1489 +#: incidenceformatter.cpp:1735 msgid "Error: Event iTIP message with unknown method" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1503 +#: incidenceformatter.cpp:1750 msgid "This to-do has been published" msgstr "Táto úloha bola zverejnená" -#: incidenceformatter.cpp:1755 +#: incidenceformatter.cpp:1753 #, kde-format msgid "This to-do has been updated by the organizer %1" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1759 +#: incidenceformatter.cpp:1757 msgid "I created this to-do" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1763 +#: incidenceformatter.cpp:1761 #, kde-format msgid "You have been assigned this to-do by %1" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1508 +#: incidenceformatter.cpp:1763 msgid "You have been assigned this to-do" msgstr "Boli ste pridelený k tejto úlohe" -#: incidenceformatter.cpp:1769 +#: incidenceformatter.cpp:1767 #, kde-format msgid "You have been assigned this to-do by %1 as a representative of %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1772 +#: incidenceformatter.cpp:1770 #, kde-format msgid "" "You have been assigned this to-do by %1 as the organizer's representative" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1511 +#: incidenceformatter.cpp:1777 msgid "This to-do was refreshed" msgstr "Táto úloha bola obnovená" -#: incidenceformatter.cpp:1513 +#: incidenceformatter.cpp:1779 msgid "This to-do was canceled" msgstr "Táto úloha bola zrušená" -#: incidenceformatter.cpp:1515 +#: incidenceformatter.cpp:1781 msgid "Addition to the to-do" msgstr "Dodatok k úlohe" -#: incidenceformatter.cpp:1811 +#: incidenceformatter.cpp:1809 #, kde-format msgid "%1 indicates this to-do assignment still needs some action" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1817 +#: incidenceformatter.cpp:1815 #, kde-format msgid "This to-do has been completed by assignee %1" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1819 +#: incidenceformatter.cpp:1817 #, kde-format msgid "This to-do has been updated by assignee %1" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1823 +#: incidenceformatter.cpp:1821 msgid "This to-do has been completed by an assignee" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1825 +#: incidenceformatter.cpp:1823 msgid "This to-do has been updated by an assignee" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1830 +#: incidenceformatter.cpp:1828 #, kde-format msgid "%1 accepts this to-do" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1832 +#: incidenceformatter.cpp:1830 #, kde-format msgid "%1 accepts this to-do on behalf of %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1838 +#: incidenceformatter.cpp:1836 #, kde-format msgid "%1 tentatively accepts this to-do" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1840 +#: incidenceformatter.cpp:1838 #, kde-format msgid "%1 tentatively accepts this to-do on behalf of %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1845 +#: incidenceformatter.cpp:1843 #, kde-format msgid "%1 declines this to-do" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1847 +#: incidenceformatter.cpp:1845 #, kde-format msgid "%1 declines this to-do on behalf of %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1858 +#: incidenceformatter.cpp:1856 #, kde-format msgid "%1 has delegated this to-do to %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1860 +#: incidenceformatter.cpp:1858 #, kde-format msgid "%1 has delegated this to-do" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1552 +#: incidenceformatter.cpp:1862 msgid "The request for this to-do is now completed" msgstr "Požiadavka pre túto úlohu je teraz hotová" -#: incidenceformatter.cpp:1866 +#: incidenceformatter.cpp:1864 #, kde-format msgid "%1 is still processing the to-do" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1556 +#: incidenceformatter.cpp:1866 msgid "Unknown response to this to-do" msgstr "Neznáma odpoveď na túto úlohu" -#: incidenceformatter.cpp:1565 +#: incidenceformatter.cpp:1879 msgid "Error: To-do iTIP message with unknown method" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1579 +#: incidenceformatter.cpp:1893 msgid "This journal has been published" msgstr "Tento žurnál bol zverejnený" -#: incidenceformatter.cpp:1581 +#: incidenceformatter.cpp:1895 msgid "You have been assigned this journal" msgstr "Boli ste pridaný do tohto žurnálu" -#: incidenceformatter.cpp:1583 +#: incidenceformatter.cpp:1897 msgid "This journal was refreshed" msgstr "Tento žurnál bol obnovený" -#: incidenceformatter.cpp:1585 +#: incidenceformatter.cpp:1899 msgid "This journal was canceled" msgstr "Tento žurnál bol zrušený" -#: incidenceformatter.cpp:1587 +#: incidenceformatter.cpp:1901 msgid "Addition to the journal" msgstr "Dodatok k žurnálu" -#: incidenceformatter.cpp:1485 incidenceformatter.cpp:1561 -#: incidenceformatter.cpp:1622 incidenceformatter.cpp:1652 +#: incidenceformatter.cpp:1905 incidenceformatter.cpp:1940 +#: incidenceformatter.cpp:1970 msgid "Sender makes this counter proposal" msgstr "Odosielateľ urobil tento protinávrh" -#: incidenceformatter.cpp:1603 +#: incidenceformatter.cpp:1921 msgid "Sender indicates this journal assignment still needs some action" msgstr "Odosielateľ oznamuje, že tento žurnál stále potrebuje nejakú činnosť" -#: incidenceformatter.cpp:1605 +#: incidenceformatter.cpp:1923 msgid "Sender accepts this journal" msgstr "Odosielateľ prijal tento žurnál" -#: incidenceformatter.cpp:1607 +#: incidenceformatter.cpp:1925 msgid "Sender tentatively accepts this journal" msgstr "Odosielateľ nezáväzne prijal tento žurnál" -#: incidenceformatter.cpp:1609 +#: incidenceformatter.cpp:1927 msgid "Sender declines this journal" msgstr "Odosielateľ odmietol tento žurnál" -#: incidenceformatter.cpp:1611 +#: incidenceformatter.cpp:1929 msgid "Sender has delegated this request for the journal" msgstr "Odosielateľ postúpil tento žurnál" -#: incidenceformatter.cpp:1613 +#: incidenceformatter.cpp:1931 msgid "The request for this journal is now completed" msgstr "Požiadavka na tento žurnál je teraz hotová" -#: incidenceformatter.cpp:1554 incidenceformatter.cpp:1615 +#: incidenceformatter.cpp:1933 msgid "Sender is still processing the invitation" msgstr "Odosielateľ stále spracováva pozvánku" -#: incidenceformatter.cpp:1617 +#: incidenceformatter.cpp:1935 msgid "Unknown response to this journal" msgstr "Neznáma odpoveď na tento žurnál" -#: incidenceformatter.cpp:1487 incidenceformatter.cpp:1563 -#: incidenceformatter.cpp:1624 incidenceformatter.cpp:1654 +#: incidenceformatter.cpp:1942 incidenceformatter.cpp:1972 msgid "Sender declines the counter proposal" msgstr "Odosielateľ odmietol tento protinávrh" -#: incidenceformatter.cpp:1626 +#: incidenceformatter.cpp:1944 msgid "Error: Journal iTIP message with unknown method" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1640 +#: incidenceformatter.cpp:1958 msgid "This free/busy list has been published" msgstr "Tento Voľný/Zaneprázdnený zoznam bol zverejnený" -#: incidenceformatter.cpp:1642 +#: incidenceformatter.cpp:1960 msgid "The free/busy list has been requested" msgstr "Bol vyžiadaný Voľný/Zaneprázdnený zoznam" -#: incidenceformatter.cpp:1644 +#: incidenceformatter.cpp:1962 msgid "This free/busy list was refreshed" msgstr "Tento Voľný/Zaneprázdnený zoznam bol obnovený" -#: incidenceformatter.cpp:1646 +#: incidenceformatter.cpp:1964 msgid "This free/busy list was canceled" msgstr "Tento Voľný/Zaneprázdnený zoznam bol zrušený" -#: incidenceformatter.cpp:1648 +#: incidenceformatter.cpp:1966 msgid "Addition to the free/busy list" msgstr "Dodatok k Voľný/Zaneprázdnený zoznamu" -#: incidenceformatter.cpp:1650 +#: incidenceformatter.cpp:1968 msgid "Reply to the free/busy list" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1656 +#: incidenceformatter.cpp:1974 msgid "Error: Free/Busy iTIP message with unknown method" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1670 +#: incidenceformatter.cpp:1988 msgid "Invitation List" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1702 +#: incidenceformatter.cpp:2020 msgctxt "no attendees" msgid "None" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1717 +#: incidenceformatter.cpp:2035 msgid "Attached Documents:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1886 +#: incidenceformatter.cpp:2211 #, kde-format msgid "The invitation starting time has been changed from %1 to %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1891 +#: incidenceformatter.cpp:2216 #, kde-format msgid "The invitation ending time has been changed from %1 to %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2229 +#: incidenceformatter.cpp:2228 msgid "The to-do has been completed" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2232 +#: incidenceformatter.cpp:2231 msgid "The to-do is no longer completed" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2237 +#: incidenceformatter.cpp:2236 #, kde-format msgid "The task completed percentage has changed from %1 to %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2242 +#: incidenceformatter.cpp:2241 msgid "A to-do starting time has been added" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2245 +#: incidenceformatter.cpp:2244 msgid "The to-do starting time has been removed" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2249 +#: incidenceformatter.cpp:2248 #, kde-format msgid "The to-do starting time has been changed from %1 to %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2255 +#: incidenceformatter.cpp:2254 msgid "A to-do due time has been added" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2258 +#: incidenceformatter.cpp:2257 msgid "The to-do due time has been removed" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2262 +#: incidenceformatter.cpp:2261 #, kde-format msgid "The to-do due time has been changed from %1 to %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1903 +#: incidenceformatter.cpp:2274 #, kde-format msgid "The summary has been changed to: \"%1\"" msgstr "Záver bol zmenený na: \"%1\"" -#: incidenceformatter.cpp:1908 +#: incidenceformatter.cpp:2279 #, kde-format +msgctxt "event/todo location" msgid "The location has been changed to: \"%1\"" -msgstr "Miesto bolo zmenené na : \"%1\"" +msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1913 +#: incidenceformatter.cpp:2284 #, kde-format msgid "The description has been changed to: \"%1\"" msgstr "Popis bol zmenený na : \"%1\"" -#: incidenceformatter.cpp:1923 +#: incidenceformatter.cpp:2294 #, kde-format msgid "Attendee %1 has been added" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1926 +#: incidenceformatter.cpp:2297 #, kde-format msgid "The status of attendee %1 has been changed to: %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1936 +#: incidenceformatter.cpp:2309 #, kde-format msgid "Attendee %1 has been removed" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2369 +#: incidenceformatter.cpp:2373 msgid "[Record]" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2374 +#: incidenceformatter.cpp:2378 msgid "[Move to Trash]" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2118 +#: incidenceformatter.cpp:2385 msgctxt "accept invitation" msgid "Accept" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2125 +#: incidenceformatter.cpp:2391 msgctxt "Accept invitation conditionally" msgid "Accept cond." msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2134 +#: incidenceformatter.cpp:2397 msgctxt "invitation counter proposal" msgid "Counter proposal" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2143 +#: incidenceformatter.cpp:2403 msgctxt "decline invitation" msgid "Decline" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2152 +#: incidenceformatter.cpp:2411 msgctxt "delegate inviation to another" msgid "Delegate" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2159 +#: incidenceformatter.cpp:2417 msgctxt "forward request to another" msgid "Forward" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2167 +#: incidenceformatter.cpp:2424 msgctxt "look for scheduling conflicts" msgid "Check my calendar" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2437 +#: incidenceformatter.cpp:2441 msgid "[Accept]" msgstr "[Akceptovať]" -#: incidenceformatter.cpp:2442 +#: incidenceformatter.cpp:2446 msgid "[Decline]" msgstr "[Odmietnuť]" -#: incidenceformatter.cpp:2448 +#: incidenceformatter.cpp:2452 msgid "[Check my calendar] " msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2525 +#: incidenceformatter.cpp:2529 msgid "The following changes have been made by the organizer:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2535 +#: incidenceformatter.cpp:2539 #, kde-format msgid "The following changes have been made by %1:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2537 +#: incidenceformatter.cpp:2541 msgid "The following changes have been made by an attendee:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2589 +#: incidenceformatter.cpp:2593 #, kde-format msgid "Your %1 response has already been recorded" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2591 +#: incidenceformatter.cpp:2595 #, kde-format msgid "Your status for this invitation is %1" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2082 +#: incidenceformatter.cpp:2599 msgid "This invitation was declined" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2084 +#: incidenceformatter.cpp:2601 msgid "This invitation was accepted" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2602 +#: incidenceformatter.cpp:2606 msgid "Awaiting delegation response" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2106 +#: incidenceformatter.cpp:2638 msgid "[Record invitation in my to-do list]" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2108 +#: incidenceformatter.cpp:2640 msgid "[Record invitation in my calendar]" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2181 +#: incidenceformatter.cpp:2656 msgid "Remove invitation from my to-do list" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2184 +#: incidenceformatter.cpp:2659 msgid "Remove invitation from my calendar" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2203 +#: incidenceformatter.cpp:2701 msgid "The response has already been recorded" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2208 +#: incidenceformatter.cpp:2706 msgid "[Record response in my to-do list]" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2210 +#: incidenceformatter.cpp:2708 msgid "[Record response in my calendar]" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2343 +#: incidenceformatter.cpp:2856 #, kde-format msgctxt "Event start" msgid "From: %1" msgstr "Od: %1" -#: incidenceformatter.cpp:2346 +#: incidenceformatter.cpp:2859 #, kde-format msgctxt "Event end" msgid "To: %1" msgstr "Do: %1" -#: incidenceformatter.cpp:2351 incidenceformatter.cpp:2415 +#: incidenceformatter.cpp:2864 incidenceformatter.cpp:2940 #, kde-format msgid "Date: %1" msgstr "Dátum: %1" -#: incidenceformatter.cpp:2358 +#: incidenceformatter.cpp:2871 #, kde-format msgctxt "time for event" msgid "Time: %1" msgstr " Čas:  %1" -#: incidenceformatter.cpp:2363 +#: incidenceformatter.cpp:2876 #, kde-format msgctxt "time range for event" msgid "Time: %1 - %2" msgstr "Čas: %1 - %2" -#: incidenceformatter.cpp:2384 +#: incidenceformatter.cpp:2897 #, kde-format msgid "Start: %1" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2395 +#: incidenceformatter.cpp:2910 #, kde-format msgid "Due: %1" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2425 incidenceformatter.cpp:2428 +#: incidenceformatter.cpp:2950 incidenceformatter.cpp:2953 #, kde-format msgid "Period start: %1" msgstr "Začiatok cyklu: %1" -#: incidenceformatter.cpp:3009 +#: incidenceformatter.cpp:3012 msgctxt "separator for lists of people names" msgid ", " msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3005 +#: incidenceformatter.cpp:3031 incidenceformatter.cpp:3146 msgctxt "elipsis" msgid "..." msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2539 +#: incidenceformatter.cpp:3125 +msgctxt "event/todo location" +msgid "Location:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3233 #, kde-format msgid "Summary: %1\n" msgstr "Súhrn: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:2542 +#: incidenceformatter.cpp:3236 #, kde-format msgid "Organizer: %1\n" msgstr "Organizátor: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:2545 +#: incidenceformatter.cpp:3239 #, kde-format +msgctxt "event/todo location" msgid "Location: %1\n" -msgstr "Miesto konania: %1\n" +msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2576 +#: incidenceformatter.cpp:3270 msgid "This is a Free Busy Object" msgstr "Toto je Voľný/Zaneprázdnený objekt" -#: incidenceformatter.cpp:2587 +#: incidenceformatter.cpp:3281 msgctxt "no recurrence" msgid "None" msgstr "Nie" -#: incidenceformatter.cpp:2588 +#: incidenceformatter.cpp:3282 msgctxt "event recurs by minutes" msgid "Minutely" msgstr "Každú minútu" -#: incidenceformatter.cpp:2589 +#: incidenceformatter.cpp:3283 msgctxt "event recurs by hours" msgid "Hourly" msgstr "Každú hodinu" -#: incidenceformatter.cpp:2590 +#: incidenceformatter.cpp:3284 msgctxt "event recurs by days" msgid "Daily" msgstr "Denne" -#: incidenceformatter.cpp:2591 +#: incidenceformatter.cpp:3285 msgctxt "event recurs by weeks" msgid "Weekly" msgstr "Týždenne" -#: incidenceformatter.cpp:2592 +#: incidenceformatter.cpp:3286 msgctxt "event recurs same position (e.g. first monday) each month" msgid "Monthly Same Position" msgstr "Mesačne rovnaká pozícia" -#: incidenceformatter.cpp:2593 +#: incidenceformatter.cpp:3287 msgctxt "event recurs same day each month" msgid "Monthly Same Day" msgstr "Mesačne v ten istý deň" -#: incidenceformatter.cpp:2594 +#: incidenceformatter.cpp:3288 msgctxt "event recurs same month each year" msgid "Yearly Same Month" msgstr "Ročne ten istý mesiac" -#: incidenceformatter.cpp:2595 +#: incidenceformatter.cpp:3289 msgctxt "event recurs same day each year" msgid "Yearly Same Day" msgstr "Ročne v ten istý deň" -#: incidenceformatter.cpp:2596 +#: incidenceformatter.cpp:3290 msgctxt "event recurs same position (e.g. first monday) each year" msgid "Yearly Same Position" msgstr "Ročne rovnaká pozícia" -#: incidenceformatter.cpp:2600 incidenceformatter.cpp:2647 +#: incidenceformatter.cpp:3294 incidenceformatter.cpp:3341 #, kde-format msgid "Start Date: %1\n" msgstr "Dátum začiatku: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:2602 incidenceformatter.cpp:2649 +#: incidenceformatter.cpp:3296 incidenceformatter.cpp:3343 #, kde-format msgid "Start Time: %1\n" msgstr "Čas začiatku: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:2605 +#: incidenceformatter.cpp:3299 #, kde-format msgid "End Date: %1\n" msgstr "Dátum konca: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:2608 +#: incidenceformatter.cpp:3302 #, kde-format msgid "End Time: %1\n" msgstr "Čas konca: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:2613 +#: incidenceformatter.cpp:3307 #, kde-format msgid "Recurs: %1\n" msgstr "Opakuje sa: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:2614 +#: incidenceformatter.cpp:3308 #, kde-format msgid "Frequency: %1\n" msgstr "Frekvencia: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:2617 +#: incidenceformatter.cpp:3311 #, kde-format msgid "Repeats once" msgid_plural "Repeats %1 times" @@ -1433,16 +1458,16 @@ msgstr[1] "Opakuje sa raz" msgstr[2] "Opakuje sa %1 krát" -#: incidenceformatter.cpp:2628 +#: incidenceformatter.cpp:3322 #, kde-format msgid "Repeat until: %1\n" msgstr "Opakovanie do: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:2630 +#: incidenceformatter.cpp:3324 msgid "Repeats forever\n" msgstr "Opakovanie navždy\n" -#: incidenceformatter.cpp:2637 incidenceformatter.cpp:2660 +#: incidenceformatter.cpp:3331 incidenceformatter.cpp:3354 #, kde-format msgid "" "Details:\n" @@ -1451,27 +1476,27 @@ "Detaily:\n" "%1\n" -#: incidenceformatter.cpp:2653 +#: incidenceformatter.cpp:3347 #, kde-format msgid "Due Date: %1\n" msgstr "Stanovený dátum: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:2655 +#: incidenceformatter.cpp:3349 #, kde-format msgid "Due Time: %1\n" msgstr "Stanovený čas: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:2668 +#: incidenceformatter.cpp:3362 #, kde-format msgid "Date: %1\n" msgstr "Dátum: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:2670 +#: incidenceformatter.cpp:3364 #, kde-format msgid "Time: %1\n" msgstr "Čas: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:2673 +#: incidenceformatter.cpp:3367 #, kde-format msgid "" "Text of the journal:\n" @@ -1480,265 +1505,265 @@ "Text žurnálu:\n" "%1\n" -#: incidenceformatter.cpp:2718 incidenceformatter.cpp:2791 +#: incidenceformatter.cpp:3412 incidenceformatter.cpp:3485 msgid "No recurrence" msgstr "Žiadne opakovanie" -#: incidenceformatter.cpp:2721 +#: incidenceformatter.cpp:3415 msgid "31st Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2722 +#: incidenceformatter.cpp:3416 msgid "30th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2723 +#: incidenceformatter.cpp:3417 msgid "29th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2724 +#: incidenceformatter.cpp:3418 msgid "28th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2725 +#: incidenceformatter.cpp:3419 msgid "27th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2726 +#: incidenceformatter.cpp:3420 msgid "26th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2727 +#: incidenceformatter.cpp:3421 msgid "25th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2728 +#: incidenceformatter.cpp:3422 msgid "24th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2729 +#: incidenceformatter.cpp:3423 msgid "23rd Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2730 +#: incidenceformatter.cpp:3424 msgid "22nd Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2731 +#: incidenceformatter.cpp:3425 msgid "21st Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2732 +#: incidenceformatter.cpp:3426 msgid "20th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2733 +#: incidenceformatter.cpp:3427 msgid "19th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2734 +#: incidenceformatter.cpp:3428 msgid "18th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2735 +#: incidenceformatter.cpp:3429 msgid "17th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2736 +#: incidenceformatter.cpp:3430 msgid "16th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2737 +#: incidenceformatter.cpp:3431 msgid "15th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2738 +#: incidenceformatter.cpp:3432 msgid "14th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2739 +#: incidenceformatter.cpp:3433 msgid "13th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2740 +#: incidenceformatter.cpp:3434 msgid "12th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2741 +#: incidenceformatter.cpp:3435 msgid "11th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2742 +#: incidenceformatter.cpp:3436 msgid "10th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2743 +#: incidenceformatter.cpp:3437 msgid "9th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2744 +#: incidenceformatter.cpp:3438 msgid "8th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2745 +#: incidenceformatter.cpp:3439 msgid "7th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2746 +#: incidenceformatter.cpp:3440 msgid "6th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2747 +#: incidenceformatter.cpp:3441 msgid "5th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2748 +#: incidenceformatter.cpp:3442 msgid "4th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2749 +#: incidenceformatter.cpp:3443 msgid "3rd Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2750 +#: incidenceformatter.cpp:3444 msgid "2nd Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2751 +#: incidenceformatter.cpp:3445 msgctxt "last day of the month" msgid "Last" msgstr "Posledný" -#: incidenceformatter.cpp:2752 +#: incidenceformatter.cpp:3446 msgctxt "unknown day of the month" msgid "unknown" msgstr "neznáme" -#: incidenceformatter.cpp:2753 +#: incidenceformatter.cpp:3447 msgid "1st" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2754 +#: incidenceformatter.cpp:3448 msgid "2nd" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2755 +#: incidenceformatter.cpp:3449 msgid "3rd" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2756 +#: incidenceformatter.cpp:3450 msgid "4th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2757 +#: incidenceformatter.cpp:3451 msgid "5th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2758 +#: incidenceformatter.cpp:3452 msgid "6th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2759 +#: incidenceformatter.cpp:3453 msgid "7th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2760 +#: incidenceformatter.cpp:3454 msgid "8th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2761 +#: incidenceformatter.cpp:3455 msgid "9th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2762 +#: incidenceformatter.cpp:3456 msgid "10th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2763 +#: incidenceformatter.cpp:3457 msgid "11th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2764 +#: incidenceformatter.cpp:3458 msgid "12th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2765 +#: incidenceformatter.cpp:3459 msgid "13th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2766 +#: incidenceformatter.cpp:3460 msgid "14th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2767 +#: incidenceformatter.cpp:3461 msgid "15th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2768 +#: incidenceformatter.cpp:3462 msgid "16th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2769 +#: incidenceformatter.cpp:3463 msgid "17th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2770 +#: incidenceformatter.cpp:3464 msgid "18th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2771 +#: incidenceformatter.cpp:3465 msgid "19th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2772 +#: incidenceformatter.cpp:3466 msgid "20th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2773 +#: incidenceformatter.cpp:3467 msgid "21st" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2774 +#: incidenceformatter.cpp:3468 msgid "22nd" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2775 +#: incidenceformatter.cpp:3469 msgid "23rd" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2776 +#: incidenceformatter.cpp:3470 msgid "24th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2777 +#: incidenceformatter.cpp:3471 msgid "25th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2778 +#: incidenceformatter.cpp:3472 msgid "26th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2779 +#: incidenceformatter.cpp:3473 msgid "27th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2780 +#: incidenceformatter.cpp:3474 msgid "28th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2781 +#: incidenceformatter.cpp:3475 msgid "29th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2782 +#: incidenceformatter.cpp:3476 msgid "30th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2783 +#: incidenceformatter.cpp:3477 msgid "31st" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2794 +#: incidenceformatter.cpp:3488 #, kde-format msgid "Recurs every minute until %2" msgid_plural "Recurs every %1 minutes until %2" @@ -1746,62 +1771,62 @@ msgstr[1] "Opakovanie každú minútu do %2" msgstr[2] "Opakovanie každé %1 minúty do %2" -#: incidenceformatter.cpp:2799 incidenceformatter.cpp:2813 -#: incidenceformatter.cpp:2826 incidenceformatter.cpp:2855 -#: incidenceformatter.cpp:2880 incidenceformatter.cpp:2907 -#: incidenceformatter.cpp:2934 incidenceformatter.cpp:2977 -#: incidenceformatter.cpp:3006 +#: incidenceformatter.cpp:3493 incidenceformatter.cpp:3507 +#: incidenceformatter.cpp:3520 incidenceformatter.cpp:3549 +#: incidenceformatter.cpp:3574 incidenceformatter.cpp:3601 +#: incidenceformatter.cpp:3628 incidenceformatter.cpp:3671 +#: incidenceformatter.cpp:3700 #, kde-format msgctxt "number of occurrences" msgid " (%1 occurrences)" msgstr " (%1 výskytov)" -#: incidenceformatter.cpp:2804 +#: incidenceformatter.cpp:3498 #, kde-format msgid "Recurs every minute" msgid_plural "Recurs every %1 minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: incidenceformatter.cpp:2808 +#: incidenceformatter.cpp:3502 #, kde-format msgid "Recurs hourly until %2" msgid_plural "Recurs every %1 hours until %2" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: incidenceformatter.cpp:2818 +#: incidenceformatter.cpp:3512 #, kde-format msgid "Recurs hourly" msgid_plural "Recurs every %1 hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: incidenceformatter.cpp:2821 +#: incidenceformatter.cpp:3515 #, kde-format msgid "Recurs daily until %2" msgid_plural "Recurs every %1 days until %2" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: incidenceformatter.cpp:2831 +#: incidenceformatter.cpp:3525 #, kde-format msgid "Recurs daily" msgid_plural "Recurs every %1 days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: incidenceformatter.cpp:2838 +#: incidenceformatter.cpp:3532 msgctxt "separator for list of days" msgid ", " msgstr ", " -#: incidenceformatter.cpp:2846 +#: incidenceformatter.cpp:3540 msgctxt "Recurs weekly on no days" msgid "no days" msgstr "žiadne dni" -#: incidenceformatter.cpp:2850 +#: incidenceformatter.cpp:3544 #, kde-format msgctxt "Recurs weekly on [list of days] until end-date" msgid "Recurs weekly on %2 until %3" @@ -1809,7 +1834,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: incidenceformatter.cpp:2861 +#: incidenceformatter.cpp:3555 #, kde-format msgctxt "Recurs weekly on [list of days]" msgid "Recurs weekly on %2" @@ -1817,7 +1842,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: incidenceformatter.cpp:2872 +#: incidenceformatter.cpp:3566 #, kde-format msgctxt "" "Recurs every N months on the [2nd|3rd|...] weekdayname until end-date" @@ -1826,7 +1851,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: incidenceformatter.cpp:2886 +#: incidenceformatter.cpp:3580 #, kde-format msgctxt "Recurs every N months on the [2nd|3rd|...] weekdayname" msgid "Recurs every month on the %2 %3" @@ -1834,7 +1859,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: incidenceformatter.cpp:2900 +#: incidenceformatter.cpp:3594 #, kde-format msgctxt "Recurs monthly on the [1st|2nd|...] day until end-date" msgid "Recurs monthly on the %2 day until %3" @@ -1842,7 +1867,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: incidenceformatter.cpp:2913 +#: incidenceformatter.cpp:3607 #, kde-format msgctxt "Recurs monthly on the [1st|2nd|...] day" msgid "Recurs monthly on the %2 day" @@ -1850,7 +1875,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: incidenceformatter.cpp:2926 +#: incidenceformatter.cpp:3620 #, kde-format msgctxt "Recurs Every N years on month-name [1st|2nd|...] until end-date" msgid "Recurs yearly on %2 %3 until %4" @@ -1858,7 +1883,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: incidenceformatter.cpp:2942 +#: incidenceformatter.cpp:3636 #, kde-format msgctxt "Recurs Every N years on month-name [1st|2nd|...]" msgid "Recurs yearly on %2 %3" @@ -1866,13 +1891,13 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: incidenceformatter.cpp:2951 incidenceformatter.cpp:2957 +#: incidenceformatter.cpp:3645 incidenceformatter.cpp:3651 #, kde-format msgctxt "Recurs Every year on month-name [1st|2nd|...]" msgid "Recurs yearly on %1 %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2969 +#: incidenceformatter.cpp:3663 #, kde-format msgctxt "Recurs every N years on day N until end-date" msgid "Recurs every year on day %2 until %3" @@ -1881,7 +1906,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: incidenceformatter.cpp:2983 +#: incidenceformatter.cpp:3677 #, kde-format msgctxt "Recurs every N YEAR[S] on day N" msgid "Recurs every year on day %2" @@ -1889,7 +1914,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: incidenceformatter.cpp:2996 +#: incidenceformatter.cpp:3690 #, kde-format msgctxt "" "Every N years on the [2nd|3rd|...] weekdayname of monthname until end-date" @@ -1898,7 +1923,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: incidenceformatter.cpp:3013 +#: incidenceformatter.cpp:3707 #, kde-format msgctxt "Every N years on the [2nd|3rd|...] weekdayname of monthname" msgid "Every year on the %2 %3 of %4" @@ -1906,91 +1931,92 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: incidenceformatter.cpp:3023 +#: incidenceformatter.cpp:3717 msgid "Incidence recurs" msgstr "Opakovanie výskytu" -#: incidenceformatter.cpp:1210 +#: incidenceformatter.cpp:3817 incidenceformatter.cpp:3843 +#: incidenceformatter.cpp:3856 #, kde-format msgid "1 day" msgid_plural "%1 days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: incidenceformatter.cpp:1216 +#: incidenceformatter.cpp:3823 #, kde-format msgid "1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: incidenceformatter.cpp:1222 +#: incidenceformatter.cpp:3829 #, kde-format msgid "1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: incidenceformatter.cpp:3842 +#: incidenceformatter.cpp:3847 msgid "forever" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3884 +#: incidenceformatter.cpp:3889 #, kde-format msgctxt "N days/hours/minutes before the start datetime" msgid "%1 before the start" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3887 +#: incidenceformatter.cpp:3892 #, kde-format msgctxt "N days/hours/minutes after the start datetime" msgid "%1 after the start" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3899 +#: incidenceformatter.cpp:3904 #, kde-format msgctxt "N days/hours/minutes before the due datetime" msgid "%1 before the to-do is due" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3902 +#: incidenceformatter.cpp:3907 #, kde-format msgctxt "N days/hours/minutes before the end datetime" msgid "%1 before the end" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3907 +#: incidenceformatter.cpp:3912 #, kde-format msgctxt "N days/hours/minutes after the due datetime" msgid "%1 after the to-do is due" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3910 +#: incidenceformatter.cpp:3915 #, kde-format msgctxt "N days/hours/minutes after the end datetime" msgid "%1 after the end" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3928 +#: incidenceformatter.cpp:3933 #, kde-format msgctxt "reminder occurs at datetime" msgid "at %1" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3935 +#: incidenceformatter.cpp:3940 #, kde-format msgid "repeats once" msgid_plural "repeats %1 times" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: incidenceformatter.cpp:3937 +#: incidenceformatter.cpp:3942 #, kde-format msgctxt "interval is N days/hours/minutes" msgid "interval is %1" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3940 +#: incidenceformatter.cpp:3945 #, kde-format msgctxt "(repeat string, interval string)" msgid "(%1, %2)" @@ -2282,12 +2308,12 @@ msgid "Busy times" msgstr "" -#: resourcecached.cpp:860 +#: resourcecached.cpp:858 #, kde-format msgid "Last loaded: %1" msgstr "Naposledy načítané: %1" -#: resourcecached.cpp:865 +#: resourcecached.cpp:863 #, kde-format msgid "Last saved: %1" msgstr "Naposledy uložené: %1" @@ -2347,21 +2373,25 @@ msgid "On every change" msgstr "Pri každej zmene" -#: resourcecalendar.cpp:89 +#: resourcecalendar.cpp:88 #, kde-format msgid "Type: %1" msgstr "Typ: %1" -#: resourcecalendar.cpp:196 +#: resourcecalendar.cpp:195 #, kde-format msgid "Error while loading %1.\n" msgstr "Chyba načítavania %1.\n" -#: resourcecalendar.cpp:264 +#: resourcecalendar.cpp:263 #, kde-format msgid "Error while saving %1.\n" msgstr "Chyba ukladania %1.\n" +#: resourcelocalconfig.cpp:67 resourcelocaldirconfig.cpp:62 +msgid "Location:" +msgstr "Umiestnenie:" + #: resourcelocalconfig.cpp:69 msgid "*.ics *.vcs|Calendar Files" msgstr "" @@ -2393,83 +2423,84 @@ msgid "No location specified. The calendar will be invalid." msgstr "" -#: scheduler.cpp:86 -msgctxt "@item new message posting" -msgid "New Message Publish" -msgstr "Zverejnená nová správa" - -#: scheduler.cpp:88 -msgctxt "@item updated message" -msgid "Updated Message Published" -msgstr "Aktualizované správy publikované" - #: scheduler.cpp:90 +msgctxt "@item this is a new scheduling message" +msgid "New Scheduling Message" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:93 +msgctxt "@item this is an update to an existing scheduling message" +msgid "Updated Scheduling Message" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:95 msgctxt "@item obsolete status" msgid "Obsolete" msgstr "Staré" -#: scheduler.cpp:92 -msgctxt "@item request new message posting" -msgid "Request New Message" -msgstr "Vyžiadať novú správu" - -#: scheduler.cpp:94 -msgctxt "@item request updated posting" -msgid "Request Updated Message" -msgstr "Vyžiadať obnovenú správu" +#: scheduler.cpp:98 +msgctxt "@item this is a request for a new scheduling message" +msgid "New Scheduling Message Request" +msgstr "" -#: scheduler.cpp:96 +#: scheduler.cpp:101 +msgctxt "" +"@item this is a request for an update to an existing scheduling message" +msgid "Updated Scheduling Message Request" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@item unknown status" msgid "Unknown Status: %1" msgstr "Neznámy stav: %1" -#: scheduler.cpp:205 +#: scheduler.cpp:212 msgctxt "@item event, to-do, journal or freebusy posting" msgid "Publish" msgstr "Publikovať" -#: scheduler.cpp:207 +#: scheduler.cpp:214 msgctxt "@item event, to-do or freebusy scheduling requests" msgid "Request" msgstr "Požiadavka" -#: scheduler.cpp:209 +#: scheduler.cpp:216 msgctxt "@item event, to-do or freebusy reply to request" msgid "Reply" msgstr "Odpovedať" -#: scheduler.cpp:212 +#: scheduler.cpp:219 msgctxt "@item event, to-do or journal additional property request" msgid "Add" msgstr "Pridať" -#: scheduler.cpp:214 +#: scheduler.cpp:221 msgctxt "@item event, to-do or journal cancellation notice" msgid "Cancel" msgstr "Zrušené" -#: scheduler.cpp:216 +#: scheduler.cpp:223 msgctxt "@item event or to-do description update request" msgid "Refresh" msgstr "Obnoviť" -#: scheduler.cpp:218 +#: scheduler.cpp:225 msgctxt "@item event or to-do submit counter proposal" msgid "Counter" msgstr "" -#: scheduler.cpp:220 +#: scheduler.cpp:227 msgctxt "@item event or to-do decline a counter proposal" msgid "Decline Counter" msgstr "" -#: scheduler.cpp:222 +#: scheduler.cpp:229 msgctxt "@item no method" msgid "Unknown" msgstr "Neznáme" -#: scheduler.cpp:370 +#: scheduler.cpp:377 msgctxt "@info" msgid "" "The event, to-do or journal to be updated could not be found. Maybe it has " @@ -2477,27 +2508,27 @@ "'Store' to create a new one or 'Throw away' to discard this update." msgstr "" -#: scheduler.cpp:374 +#: scheduler.cpp:381 msgctxt "@title" msgid "Discard this update?" msgstr "" -#: scheduler.cpp:375 +#: scheduler.cpp:382 msgctxt "@option" msgid "Store" msgstr "" -#: scheduler.cpp:376 +#: scheduler.cpp:383 msgctxt "@option" msgid "Throw away" msgstr "" -#: scheduler.cpp:387 +#: scheduler.cpp:393 msgctxt "@info" msgid "No calendars found, unable to save the invitation." msgstr "" -#: scheduler.cpp:422 +#: scheduler.cpp:428 msgctxt "@info" msgid "" "You canceled the save operation. Therefore, the appointment will not be " @@ -2505,22 +2536,22 @@ "certain you want to discard this invitation? " msgstr "" -#: scheduler.cpp:425 +#: scheduler.cpp:431 msgctxt "@title" msgid "Discard this invitation?" msgstr "" -#: scheduler.cpp:426 +#: scheduler.cpp:432 msgctxt "@option" msgid "Discard" msgstr "" -#: scheduler.cpp:427 +#: scheduler.cpp:433 msgctxt "@option" msgid "Go Back to Folder Selection" msgstr "" -#: scheduler.cpp:431 +#: scheduler.cpp:437 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -2530,13 +2561,13 @@ "notify the organizer %2 and ask them to remove you from the attendee list." msgstr "" -#: scheduler.cpp:447 +#: scheduler.cpp:453 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Unable to save %1 \"%2\"." msgstr "" -#: scheduler.cpp:469 +#: scheduler.cpp:548 msgctxt "@info" msgid "" "The event or task could not be removed from your calendar. Maybe it has " @@ -2544,7 +2575,7 @@ "only or disabled calendar." msgstr "" -#: scheduler.cpp:506 +#: scheduler.cpp:585 msgctxt "@info" msgid "" "The event or task to be canceled could not be removed from your calendar. " @@ -2552,56 +2583,56 @@ "to a read-only or disabled calendar." msgstr "" -#: scheduler.cpp:586 +#: scheduler.cpp:665 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "%1 wants to attend %2 but was not invited." msgstr "" -#: scheduler.cpp:590 +#: scheduler.cpp:669 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "%1 wants to attend %2 on behalf of %3." msgstr "" -#: scheduler.cpp:595 +#: scheduler.cpp:674 msgctxt "@title" msgid "Uninvited attendee" msgstr "" -#: scheduler.cpp:596 +#: scheduler.cpp:675 msgctxt "@option" msgid "Accept Attendance" msgstr "Akceptovaná účasť" -#: scheduler.cpp:597 +#: scheduler.cpp:676 msgctxt "@option" msgid "Reject Attendance" msgstr "Zamietnutá účasť" -#: scheduler.cpp:602 +#: scheduler.cpp:681 msgctxt "@info" msgid "The organizer rejected your attendance at this meeting." msgstr "" -#: scheduler.cpp:704 +#: scheduler.cpp:710 msgctxt "@info" msgid "" "An attendee was added to the incidence. Do you want to email the attendees " "an update message?" msgstr "" -#: scheduler.cpp:706 +#: scheduler.cpp:712 msgctxt "@title" msgid "Attendee Added" msgstr "" -#: scheduler.cpp:707 +#: scheduler.cpp:713 msgctxt "@option" msgid "Send Messages" msgstr "" -#: scheduler.cpp:708 +#: scheduler.cpp:714 msgctxt "@option" msgid "Do Not Send" msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkcalutils.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkcalutils.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkcalutils.po 2012-03-23 07:18:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkcalutils.po 2012-04-18 08:34:20.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libkcalutils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:03+0000\n" -"Last-Translator: Roman Paholík \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 17:18+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: htmlexport.cpp:177 @@ -144,187 +144,187 @@ msgid "%1, %2" msgstr "%1, %2" -#: incidenceformatter.cpp:232 +#: incidenceformatter.cpp:236 msgid "Organizer Unknown" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:254 incidenceformatter.cpp:2084 +#: incidenceformatter.cpp:258 incidenceformatter.cpp:2102 msgid "Sender" msgstr "Odosielateľ" -#: incidenceformatter.cpp:376 incidenceformatter.cpp:2382 -#: incidenceformatter.cpp:2443 incidenceformatter.cpp:3536 +#: incidenceformatter.cpp:382 incidenceformatter.cpp:2400 +#: incidenceformatter.cpp:2461 incidenceformatter.cpp:3554 #, kde-format msgid " (delegated by %1)" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:379 incidenceformatter.cpp:2385 -#: incidenceformatter.cpp:2446 incidenceformatter.cpp:3539 +#: incidenceformatter.cpp:385 incidenceformatter.cpp:2403 +#: incidenceformatter.cpp:2464 incidenceformatter.cpp:3557 #, kde-format msgid " (delegated to %1)" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:403 incidenceformatter.cpp:3560 +#: incidenceformatter.cpp:409 incidenceformatter.cpp:3578 msgid "Organizer:" msgstr "Organizátor:" -#: incidenceformatter.cpp:420 incidenceformatter.cpp:3572 +#: incidenceformatter.cpp:426 incidenceformatter.cpp:3590 msgid "Chair:" msgstr "Vedúci:" -#: incidenceformatter.cpp:429 incidenceformatter.cpp:3579 +#: incidenceformatter.cpp:435 incidenceformatter.cpp:3597 msgid "Required Participants:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:438 incidenceformatter.cpp:3586 +#: incidenceformatter.cpp:444 incidenceformatter.cpp:3604 msgid "Optional Participants:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:447 incidenceformatter.cpp:3593 +#: incidenceformatter.cpp:453 incidenceformatter.cpp:3611 msgid "Observers:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:466 +#: incidenceformatter.cpp:472 msgid "Show mail" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:494 +#: incidenceformatter.cpp:502 #, kde-format msgid "Creation date: %1" msgstr "Dátum vytvorenia: %1" -#: incidenceformatter.cpp:576 incidenceformatter.cpp:752 -#: incidenceformatter.cpp:917 incidenceformatter.cpp:3621 +#: incidenceformatter.cpp:584 incidenceformatter.cpp:760 +#: incidenceformatter.cpp:925 incidenceformatter.cpp:3639 msgid "Calendar:" msgstr "Kalendár" -#: incidenceformatter.cpp:583 incidenceformatter.cpp:759 -#: incidenceformatter.cpp:3629 +#: incidenceformatter.cpp:591 incidenceformatter.cpp:767 +#: incidenceformatter.cpp:3647 msgid "Location:" msgstr "Umiestnenie:" -#: incidenceformatter.cpp:609 incidenceformatter.cpp:616 -#: incidenceformatter.cpp:624 incidenceformatter.cpp:631 -#: incidenceformatter.cpp:923 incidenceformatter.cpp:1547 -#: incidenceformatter.cpp:1619 incidenceformatter.cpp:1836 -#: incidenceformatter.cpp:1860 +#: incidenceformatter.cpp:617 incidenceformatter.cpp:624 +#: incidenceformatter.cpp:632 incidenceformatter.cpp:639 +#: incidenceformatter.cpp:931 incidenceformatter.cpp:1565 +#: incidenceformatter.cpp:1637 incidenceformatter.cpp:1854 +#: incidenceformatter.cpp:1878 msgid "Date:" msgstr "Dátum:" -#: incidenceformatter.cpp:611 incidenceformatter.cpp:626 -#: incidenceformatter.cpp:641 +#: incidenceformatter.cpp:619 incidenceformatter.cpp:634 +#: incidenceformatter.cpp:649 #, kde-format msgctxt " - " msgid "%1 - %2" msgstr "%1 - %2" -#: incidenceformatter.cpp:618 incidenceformatter.cpp:633 +#: incidenceformatter.cpp:626 incidenceformatter.cpp:641 #, kde-format msgctxt "date as string" msgid "%1" msgstr "%1" -#: incidenceformatter.cpp:638 incidenceformatter.cpp:1549 -#: incidenceformatter.cpp:1633 +#: incidenceformatter.cpp:646 incidenceformatter.cpp:1567 +#: incidenceformatter.cpp:1651 msgid "Time:" msgstr "Čas:" -#: incidenceformatter.cpp:657 incidenceformatter.cpp:818 -#: incidenceformatter.cpp:1574 incidenceformatter.cpp:1670 -#: incidenceformatter.cpp:1717 incidenceformatter.cpp:1801 -#: incidenceformatter.cpp:3636 +#: incidenceformatter.cpp:665 incidenceformatter.cpp:826 +#: incidenceformatter.cpp:1592 incidenceformatter.cpp:1688 +#: incidenceformatter.cpp:1735 incidenceformatter.cpp:1819 +#: incidenceformatter.cpp:3654 msgid "Duration:" msgstr "Dĺžka:" -#: incidenceformatter.cpp:664 incidenceformatter.cpp:825 -#: incidenceformatter.cpp:1578 incidenceformatter.cpp:1677 -#: incidenceformatter.cpp:1726 incidenceformatter.cpp:1815 -#: incidenceformatter.cpp:3642 +#: incidenceformatter.cpp:672 incidenceformatter.cpp:833 +#: incidenceformatter.cpp:1596 incidenceformatter.cpp:1695 +#: incidenceformatter.cpp:1744 incidenceformatter.cpp:1833 +#: incidenceformatter.cpp:3660 msgid "Recurrence:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:677 +#: incidenceformatter.cpp:685 msgid "Anniversary:" msgstr "Výročie:" -#: incidenceformatter.cpp:679 +#: incidenceformatter.cpp:687 msgid "Birthday:" msgstr "Narodeniny:" -#: incidenceformatter.cpp:689 incidenceformatter.cpp:834 -#: incidenceformatter.cpp:931 incidenceformatter.cpp:1502 -#: incidenceformatter.cpp:3657 +#: incidenceformatter.cpp:697 incidenceformatter.cpp:842 +#: incidenceformatter.cpp:939 incidenceformatter.cpp:1520 +#: incidenceformatter.cpp:3675 msgid "Description:" msgstr "Popis:" -#: incidenceformatter.cpp:700 incidenceformatter.cpp:845 -#: incidenceformatter.cpp:3665 +#: incidenceformatter.cpp:708 incidenceformatter.cpp:853 +#: incidenceformatter.cpp:3683 msgid "Reminder:" msgid_plural "Reminders:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: incidenceformatter.cpp:712 incidenceformatter.cpp:857 -#: incidenceformatter.cpp:940 incidenceformatter.cpp:3675 +#: incidenceformatter.cpp:720 incidenceformatter.cpp:865 +#: incidenceformatter.cpp:948 incidenceformatter.cpp:3693 msgid "Category:" msgid_plural "Categories:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: incidenceformatter.cpp:722 incidenceformatter.cpp:889 +#: incidenceformatter.cpp:730 incidenceformatter.cpp:897 msgid "Attachment:" msgid_plural "Attachments:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: incidenceformatter.cpp:788 +#: incidenceformatter.cpp:796 msgctxt "to-do start date/time" msgid "Start:" msgstr "Spustiť:" -#: incidenceformatter.cpp:807 +#: incidenceformatter.cpp:815 msgctxt "to-do due date/time" msgid "Due:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:865 incidenceformatter.cpp:3400 +#: incidenceformatter.cpp:873 incidenceformatter.cpp:3418 msgid "Priority:" msgstr "Priorita:" -#: incidenceformatter.cpp:874 incidenceformatter.cpp:3406 +#: incidenceformatter.cpp:882 incidenceformatter.cpp:3424 msgctxt "Completed: date" msgid "Completed:" msgstr "Dokončené:" -#: incidenceformatter.cpp:878 incidenceformatter.cpp:1721 -#: incidenceformatter.cpp:1808 incidenceformatter.cpp:3409 +#: incidenceformatter.cpp:886 incidenceformatter.cpp:1739 +#: incidenceformatter.cpp:1826 incidenceformatter.cpp:3427 msgid "Percent Done:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:880 incidenceformatter.cpp:1721 -#: incidenceformatter.cpp:1805 incidenceformatter.cpp:1806 -#: incidenceformatter.cpp:2687 incidenceformatter.cpp:2688 -#: incidenceformatter.cpp:3410 +#: incidenceformatter.cpp:888 incidenceformatter.cpp:1739 +#: incidenceformatter.cpp:1823 incidenceformatter.cpp:1824 +#: incidenceformatter.cpp:2705 incidenceformatter.cpp:2706 +#: incidenceformatter.cpp:3428 #, kde-format msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: incidenceformatter.cpp:964 incidenceformatter.cpp:3462 +#: incidenceformatter.cpp:972 incidenceformatter.cpp:3480 #, kde-format msgid "Free/Busy information for %1" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:967 +#: incidenceformatter.cpp:975 #, kde-format msgid "Busy times in date range %1 - %2:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:973 +#: incidenceformatter.cpp:981 msgctxt "tag for busy periods list" msgid "Busy:" msgstr "Zaneprázdnený:" -#: incidenceformatter.cpp:983 incidenceformatter.cpp:1897 +#: incidenceformatter.cpp:991 incidenceformatter.cpp:1915 #, kde-format msgctxt "hours part of duration" msgid "1 hour " @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: incidenceformatter.cpp:987 +#: incidenceformatter.cpp:995 #, kde-format msgctxt "minutes part duration" msgid "1 minute " @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: incidenceformatter.cpp:991 incidenceformatter.cpp:1905 +#: incidenceformatter.cpp:999 incidenceformatter.cpp:1923 #, kde-format msgctxt "seconds part of duration" msgid "1 second" @@ -348,189 +348,189 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: incidenceformatter.cpp:993 incidenceformatter.cpp:1908 +#: incidenceformatter.cpp:1001 incidenceformatter.cpp:1926 #, kde-format msgctxt "startDate for duration" msgid "%1 for %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:999 incidenceformatter.cpp:1915 +#: incidenceformatter.cpp:1007 incidenceformatter.cpp:1933 #, kde-format msgctxt "date, fromTime - toTime " msgid "%1, %2 - %3" msgstr "%1, %2 - %3" -#: incidenceformatter.cpp:1004 incidenceformatter.cpp:1920 +#: incidenceformatter.cpp:1012 incidenceformatter.cpp:1938 #, kde-format msgctxt "fromDateTime - toDateTime" msgid "%1 - %2" msgstr "%1 - %2" -#: incidenceformatter.cpp:1131 +#: incidenceformatter.cpp:1139 msgid "Summary unspecified" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1147 +#: incidenceformatter.cpp:1155 msgid "Location unspecified" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1165 +#: incidenceformatter.cpp:1173 #, kde-format msgctxt "%1: Start Date, %2: Start Time" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: incidenceformatter.cpp:1169 +#: incidenceformatter.cpp:1177 #, kde-format msgctxt "%1: Start Date" msgid "%1 (all day)" msgstr "%1 (celý deň)" -#: incidenceformatter.cpp:1180 +#: incidenceformatter.cpp:1188 #, kde-format msgctxt "%1: End Date, %2: End Time" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: incidenceformatter.cpp:1184 +#: incidenceformatter.cpp:1192 #, kde-format msgctxt "%1: End Date" msgid "%1 (all day)" msgstr "%1 (celý deň)" -#: incidenceformatter.cpp:1363 +#: incidenceformatter.cpp:1371 msgid "Your response is requested" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1365 +#: incidenceformatter.cpp:1373 #, kde-format msgid "Your response as %1 is requested" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1369 +#: incidenceformatter.cpp:1377 msgid "No response is necessary" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1371 +#: incidenceformatter.cpp:1379 #, kde-format msgid "No response as %1 is necessary" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1382 +#: incidenceformatter.cpp:1390 #, kde-format msgid "(Note: the Organizer preset your response to %1)" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1431 +#: incidenceformatter.cpp:1439 #, kde-format msgctxt "name (comment)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: incidenceformatter.cpp:1512 +#: incidenceformatter.cpp:1530 msgid "Comments:" msgstr "Komentáre:" -#: incidenceformatter.cpp:1542 incidenceformatter.cpp:1609 -#: incidenceformatter.cpp:1698 incidenceformatter.cpp:1757 -#: incidenceformatter.cpp:1856 +#: incidenceformatter.cpp:1560 incidenceformatter.cpp:1627 +#: incidenceformatter.cpp:1716 incidenceformatter.cpp:1775 +#: incidenceformatter.cpp:1874 msgid "What:" msgstr "Čo:" -#: incidenceformatter.cpp:1543 incidenceformatter.cpp:1613 -#: incidenceformatter.cpp:1699 incidenceformatter.cpp:1761 +#: incidenceformatter.cpp:1561 incidenceformatter.cpp:1631 +#: incidenceformatter.cpp:1717 incidenceformatter.cpp:1779 msgid "Where:" msgstr "Kde:" -#: incidenceformatter.cpp:1555 +#: incidenceformatter.cpp:1573 msgctxt "starting date" msgid "From:" msgstr "Od:" -#: incidenceformatter.cpp:1558 +#: incidenceformatter.cpp:1576 msgctxt "starting time" msgid "At:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1562 incidenceformatter.cpp:1569 +#: incidenceformatter.cpp:1580 incidenceformatter.cpp:1587 msgctxt "ending date" msgid "To:" msgstr "Do:" -#: incidenceformatter.cpp:1565 +#: incidenceformatter.cpp:1583 msgctxt "ending time" msgid "At:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1569 incidenceformatter.cpp:1659 -#: incidenceformatter.cpp:1662 +#: incidenceformatter.cpp:1587 incidenceformatter.cpp:1677 +#: incidenceformatter.cpp:1680 msgid "no end date specified" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1602 incidenceformatter.cpp:1750 +#: incidenceformatter.cpp:1620 incidenceformatter.cpp:1768 msgid "Please respond again to the original proposal." msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1635 +#: incidenceformatter.cpp:1653 msgctxt "Starting date of an event" msgid "From:" msgstr "Od:" -#: incidenceformatter.cpp:1645 incidenceformatter.cpp:1657 +#: incidenceformatter.cpp:1663 incidenceformatter.cpp:1675 msgctxt "Starting time of an event" msgid "At:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1647 incidenceformatter.cpp:1666 +#: incidenceformatter.cpp:1665 incidenceformatter.cpp:1684 msgctxt "Ending date of an event" msgid "To:" msgstr "Do:" -#: incidenceformatter.cpp:1702 incidenceformatter.cpp:1766 +#: incidenceformatter.cpp:1720 incidenceformatter.cpp:1784 msgid "Start Date:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1704 incidenceformatter.cpp:1776 +#: incidenceformatter.cpp:1722 incidenceformatter.cpp:1794 msgid "Start Time:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1708 incidenceformatter.cpp:1713 -#: incidenceformatter.cpp:1779 incidenceformatter.cpp:1798 +#: incidenceformatter.cpp:1726 incidenceformatter.cpp:1731 +#: incidenceformatter.cpp:1797 incidenceformatter.cpp:1816 msgid "Due Date:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1710 incidenceformatter.cpp:1789 +#: incidenceformatter.cpp:1728 incidenceformatter.cpp:1807 msgid "Due Time:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1713 incidenceformatter.cpp:1791 -#: incidenceformatter.cpp:1794 +#: incidenceformatter.cpp:1731 incidenceformatter.cpp:1809 +#: incidenceformatter.cpp:1812 msgctxt "Due Date: None" msgid "None" msgstr "Žiadne" -#: incidenceformatter.cpp:1772 incidenceformatter.cpp:1774 -#: incidenceformatter.cpp:1785 incidenceformatter.cpp:1787 +#: incidenceformatter.cpp:1790 incidenceformatter.cpp:1792 +#: incidenceformatter.cpp:1803 incidenceformatter.cpp:1805 msgid "All day" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1835 +#: incidenceformatter.cpp:1853 msgid "Summary:" msgstr "Súhrn:" -#: incidenceformatter.cpp:1882 +#: incidenceformatter.cpp:1900 msgid "Person:" msgstr "Osoba:" -#: incidenceformatter.cpp:1883 +#: incidenceformatter.cpp:1901 msgid "Start date:" msgstr "Dátum začiatku:" -#: incidenceformatter.cpp:1884 +#: incidenceformatter.cpp:1902 msgid "End date:" msgstr "Dátum konca:" -#: incidenceformatter.cpp:1901 +#: incidenceformatter.cpp:1919 #, kde-format msgctxt "minutes part of duration" msgid "1 minute" @@ -538,772 +538,772 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: incidenceformatter.cpp:1972 +#: incidenceformatter.cpp:1990 msgid "This invitation has been published" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1977 +#: incidenceformatter.cpp:1995 #, kde-format msgid "This invitation has been updated by the organizer %1" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1979 +#: incidenceformatter.cpp:1997 #, kde-format msgid "This invitation has been updated by %1 as a representative of %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1984 +#: incidenceformatter.cpp:2002 msgid "I created this invitation" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1988 +#: incidenceformatter.cpp:2006 #, kde-format msgid "You received an invitation from %1" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1990 +#: incidenceformatter.cpp:2008 #, kde-format msgid "You received an invitation from %1 as a representative of %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1995 +#: incidenceformatter.cpp:2013 msgid "This invitation was refreshed" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1998 +#: incidenceformatter.cpp:2016 msgid "This invitation has been canceled" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2002 +#: incidenceformatter.cpp:2018 msgid "The organizer has revoked the invitation" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2003 +#: incidenceformatter.cpp:2021 msgid "Addition to the invitation" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2007 incidenceformatter.cpp:2083 -#: incidenceformatter.cpp:2149 incidenceformatter.cpp:2234 +#: incidenceformatter.cpp:2025 incidenceformatter.cpp:2101 +#: incidenceformatter.cpp:2167 incidenceformatter.cpp:2252 #, kde-format msgid "%1 makes this counter proposal" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2030 +#: incidenceformatter.cpp:2048 #, kde-format msgid "%1 indicates this invitation still needs some action" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2034 +#: incidenceformatter.cpp:2052 #, kde-format msgid "This invitation has been updated by attendee %1" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2036 +#: incidenceformatter.cpp:2054 msgid "This invitation has been updated by an attendee" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2040 +#: incidenceformatter.cpp:2058 #, kde-format msgid "%1 accepts this invitation" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2042 +#: incidenceformatter.cpp:2060 #, kde-format msgid "%1 accepts this invitation on behalf of %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2048 +#: incidenceformatter.cpp:2066 #, kde-format msgid "%1 tentatively accepts this invitation" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2050 +#: incidenceformatter.cpp:2068 #, kde-format msgid "%1 tentatively accepts this invitation on behalf of %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2055 +#: incidenceformatter.cpp:2073 #, kde-format msgid "%1 declines this invitation" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2057 +#: incidenceformatter.cpp:2075 #, kde-format msgid "%1 declines this invitation on behalf of %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2068 +#: incidenceformatter.cpp:2086 #, kde-format msgid "%1 has delegated this invitation to %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2070 +#: incidenceformatter.cpp:2088 #, kde-format msgid "%1 has delegated this invitation" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2074 +#: incidenceformatter.cpp:2092 msgid "This invitation is now completed" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2076 +#: incidenceformatter.cpp:2094 #, kde-format msgid "%1 is still processing the invitation" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2078 +#: incidenceformatter.cpp:2096 msgid "Unknown response to this invitation" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2090 +#: incidenceformatter.cpp:2108 #, kde-format msgid "%1 declines your counter proposal" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2092 +#: incidenceformatter.cpp:2110 #, kde-format msgid "%1 declines your counter proposal on behalf of %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2097 +#: incidenceformatter.cpp:2115 msgid "Error: Event iTIP message with unknown method" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2113 +#: incidenceformatter.cpp:2131 msgid "This to-do has been published" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2118 +#: incidenceformatter.cpp:2136 #, kde-format msgid "This to-do has been updated by the organizer %1" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2120 +#: incidenceformatter.cpp:2138 #, kde-format msgid "This to-do has been updated by %1 as a representative of %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2125 +#: incidenceformatter.cpp:2143 msgid "I created this to-do" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2129 +#: incidenceformatter.cpp:2147 #, kde-format msgid "You have been assigned this to-do by %1" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2131 +#: incidenceformatter.cpp:2149 #, kde-format msgid "You have been assigned this to-do by %1 as a representative of %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2137 +#: incidenceformatter.cpp:2155 msgid "This to-do was refreshed" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2140 +#: incidenceformatter.cpp:2158 msgid "This to-do was canceled" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2144 +#: incidenceformatter.cpp:2160 msgid "The organizer has revoked this to-do" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2145 +#: incidenceformatter.cpp:2163 msgid "Addition to the to-do" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2172 +#: incidenceformatter.cpp:2190 #, kde-format msgid "%1 indicates this to-do assignment still needs some action" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2178 +#: incidenceformatter.cpp:2196 #, kde-format msgid "This to-do has been completed by assignee %1" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2180 +#: incidenceformatter.cpp:2198 #, kde-format msgid "This to-do has been updated by assignee %1" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2184 +#: incidenceformatter.cpp:2202 msgid "This to-do has been completed by an assignee" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2186 +#: incidenceformatter.cpp:2204 msgid "This to-do has been updated by an assignee" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2191 +#: incidenceformatter.cpp:2209 #, kde-format msgid "%1 accepts this to-do" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2193 +#: incidenceformatter.cpp:2211 #, kde-format msgid "%1 accepts this to-do on behalf of %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2199 +#: incidenceformatter.cpp:2217 #, kde-format msgid "%1 tentatively accepts this to-do" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2201 +#: incidenceformatter.cpp:2219 #, kde-format msgid "%1 tentatively accepts this to-do on behalf of %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2206 +#: incidenceformatter.cpp:2224 #, kde-format msgid "%1 declines this to-do" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2208 +#: incidenceformatter.cpp:2226 #, kde-format msgid "%1 declines this to-do on behalf of %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2219 +#: incidenceformatter.cpp:2237 #, kde-format msgid "%1 has delegated this to-do to %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2221 +#: incidenceformatter.cpp:2239 #, kde-format msgid "%1 has delegated this to-do" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2225 +#: incidenceformatter.cpp:2243 msgid "The request for this to-do is now completed" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2227 +#: incidenceformatter.cpp:2245 #, kde-format msgid "%1 is still processing the to-do" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2229 +#: incidenceformatter.cpp:2247 msgid "Unknown response to this to-do" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2240 +#: incidenceformatter.cpp:2258 #, kde-format msgid "%1 declines the counter proposal" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2242 +#: incidenceformatter.cpp:2260 #, kde-format msgid "%1 declines the counter proposal on behalf of %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2247 +#: incidenceformatter.cpp:2265 msgid "Error: To-do iTIP message with unknown method" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2262 +#: incidenceformatter.cpp:2280 msgid "This journal has been published" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2264 +#: incidenceformatter.cpp:2282 msgid "You have been assigned this journal" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2266 +#: incidenceformatter.cpp:2284 msgid "This journal was refreshed" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2268 +#: incidenceformatter.cpp:2286 msgid "This journal was canceled" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2270 +#: incidenceformatter.cpp:2288 msgid "Addition to the journal" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2274 incidenceformatter.cpp:2309 -#: incidenceformatter.cpp:2340 +#: incidenceformatter.cpp:2292 incidenceformatter.cpp:2327 +#: incidenceformatter.cpp:2358 msgid "Sender makes this counter proposal" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2290 +#: incidenceformatter.cpp:2308 msgid "Sender indicates this journal assignment still needs some action" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2292 +#: incidenceformatter.cpp:2310 msgid "Sender accepts this journal" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2294 +#: incidenceformatter.cpp:2312 msgid "Sender tentatively accepts this journal" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2296 +#: incidenceformatter.cpp:2314 msgid "Sender declines this journal" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2298 +#: incidenceformatter.cpp:2316 msgid "Sender has delegated this request for the journal" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2300 +#: incidenceformatter.cpp:2318 msgid "The request for this journal is now completed" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2302 +#: incidenceformatter.cpp:2320 msgid "Sender is still processing the invitation" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2304 +#: incidenceformatter.cpp:2322 msgid "Unknown response to this journal" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2311 incidenceformatter.cpp:2342 +#: incidenceformatter.cpp:2329 incidenceformatter.cpp:2360 msgid "Sender declines the counter proposal" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2313 +#: incidenceformatter.cpp:2331 msgid "Error: Journal iTIP message with unknown method" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2328 +#: incidenceformatter.cpp:2346 msgid "This free/busy list has been published" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2330 +#: incidenceformatter.cpp:2348 msgid "The free/busy list has been requested" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2332 +#: incidenceformatter.cpp:2350 msgid "This free/busy list was refreshed" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2334 +#: incidenceformatter.cpp:2352 msgid "This free/busy list was canceled" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2336 +#: incidenceformatter.cpp:2354 msgid "Addition to the free/busy list" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2338 +#: incidenceformatter.cpp:2356 msgid "Reply to the free/busy list" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2344 +#: incidenceformatter.cpp:2362 msgid "Error: Free/Busy iTIP message with unknown method" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2358 incidenceformatter.cpp:2409 +#: incidenceformatter.cpp:2376 incidenceformatter.cpp:2427 msgid "Assignees" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2360 incidenceformatter.cpp:2411 +#: incidenceformatter.cpp:2378 incidenceformatter.cpp:2429 msgid "Invitation List" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2379 +#: incidenceformatter.cpp:2397 msgid "organizer" msgstr "organizátor" -#: incidenceformatter.cpp:2427 +#: incidenceformatter.cpp:2445 #, kde-format msgid "%1 (unrecorded)" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2440 +#: incidenceformatter.cpp:2458 msgid "myself" msgstr "ja" -#: incidenceformatter.cpp:2458 +#: incidenceformatter.cpp:2476 msgctxt "no attendees" msgid "None" msgstr "Žiadne" -#: incidenceformatter.cpp:2474 +#: incidenceformatter.cpp:2492 msgid "Attached Documents:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2663 +#: incidenceformatter.cpp:2681 #, kde-format msgid "The invitation starting time has been changed from %1 to %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2668 +#: incidenceformatter.cpp:2686 #, kde-format msgid "The invitation ending time has been changed from %1 to %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2681 +#: incidenceformatter.cpp:2699 msgid "The to-do has been completed" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2684 +#: incidenceformatter.cpp:2702 msgid "The to-do is no longer completed" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2689 +#: incidenceformatter.cpp:2707 #, kde-format msgid "The task completed percentage has changed from %1 to %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2694 +#: incidenceformatter.cpp:2712 msgid "A to-do starting time has been added" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2697 +#: incidenceformatter.cpp:2715 msgid "The to-do starting time has been removed" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2701 +#: incidenceformatter.cpp:2719 #, kde-format msgid "The to-do starting time has been changed from %1 to %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2707 +#: incidenceformatter.cpp:2725 msgid "A to-do due time has been added" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2710 +#: incidenceformatter.cpp:2728 msgid "The to-do due time has been removed" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2714 +#: incidenceformatter.cpp:2732 #, kde-format msgid "The to-do due time has been changed from %1 to %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2728 +#: incidenceformatter.cpp:2746 #, kde-format msgid "The summary has been changed to: \"%1\"" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2733 +#: incidenceformatter.cpp:2751 #, kde-format msgid "The location has been changed to: \"%1\"" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2738 +#: incidenceformatter.cpp:2756 #, kde-format msgid "The description has been changed to: \"%1\"" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2748 +#: incidenceformatter.cpp:2766 #, kde-format msgid "Attendee %1 has been added" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2751 +#: incidenceformatter.cpp:2769 #, kde-format msgid "The status of attendee %1 has been changed to: %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2762 +#: incidenceformatter.cpp:2780 #, kde-format msgid "Attendee %1 has been removed" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2814 +#: incidenceformatter.cpp:2832 msgid "[Record]" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2819 +#: incidenceformatter.cpp:2837 msgid "[Move to Trash]" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2826 +#: incidenceformatter.cpp:2844 msgctxt "accept invitation" msgid "Accept" msgstr "Akceptovať" -#: incidenceformatter.cpp:2832 +#: incidenceformatter.cpp:2850 msgctxt "Accept invitation conditionally" msgid "Accept cond." msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2838 +#: incidenceformatter.cpp:2856 msgctxt "invitation counter proposal" msgid "Counter proposal" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2844 +#: incidenceformatter.cpp:2862 msgctxt "decline invitation" msgid "Decline" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2852 +#: incidenceformatter.cpp:2870 msgctxt "delegate inviation to another" msgid "Delegate" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2858 +#: incidenceformatter.cpp:2876 msgctxt "forward request to another" msgid "Forward" msgstr "Dopredu" -#: incidenceformatter.cpp:2865 +#: incidenceformatter.cpp:2883 msgctxt "look for scheduling conflicts" msgid "Check my calendar" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2882 +#: incidenceformatter.cpp:2900 msgid "[Accept]" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2887 +#: incidenceformatter.cpp:2905 msgid "[Decline]" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2893 +#: incidenceformatter.cpp:2911 msgid "[Check my calendar] " msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2999 +#: incidenceformatter.cpp:3017 msgid "The following changes have been made by the organizer:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3001 incidenceformatter.cpp:3014 +#: incidenceformatter.cpp:3019 incidenceformatter.cpp:3032 #, kde-format msgid "The following changes have been made by %1:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3003 +#: incidenceformatter.cpp:3021 msgid "The following changes have been made:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3016 +#: incidenceformatter.cpp:3034 msgid "The following changes have been made by an attendee:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3067 +#: incidenceformatter.cpp:3085 #, kde-format msgid "Your %1 response has been recorded" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3070 +#: incidenceformatter.cpp:3088 #, kde-format msgid "Your status for this invitation is %1" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3075 +#: incidenceformatter.cpp:3093 msgid "This invitation was canceled" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3077 +#: incidenceformatter.cpp:3095 msgid "This invitation was accepted" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3085 +#: incidenceformatter.cpp:3103 msgid "Awaiting delegation response" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3117 +#: incidenceformatter.cpp:3135 msgid "[Record invitation in my to-do list]" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3119 +#: incidenceformatter.cpp:3137 msgid "[Record invitation in my calendar]" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3135 +#: incidenceformatter.cpp:3153 msgid "Remove invitation from my to-do list" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3138 +#: incidenceformatter.cpp:3156 msgid "Remove invitation from my calendar" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3180 +#: incidenceformatter.cpp:3198 #, kde-format msgid "The %1 response has been recorded" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3186 +#: incidenceformatter.cpp:3204 msgid "[Record response in my to-do list]" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3188 +#: incidenceformatter.cpp:3206 msgid "[Record response in my calendar]" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3337 +#: incidenceformatter.cpp:3355 #, kde-format msgctxt "Event start" msgid "From: %1" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3340 +#: incidenceformatter.cpp:3358 #, kde-format msgctxt "Event end" msgid "To: %1" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3345 incidenceformatter.cpp:3422 +#: incidenceformatter.cpp:3363 incidenceformatter.cpp:3440 #, kde-format msgid "Date: %1" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3352 +#: incidenceformatter.cpp:3370 #, kde-format msgctxt "time for event" msgid "Time: %1" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3357 +#: incidenceformatter.cpp:3375 #, kde-format msgctxt "time range for event" msgid "Time: %1 - %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3379 +#: incidenceformatter.cpp:3397 #, kde-format msgid "Start: %1" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3392 +#: incidenceformatter.cpp:3410 #, kde-format msgid "Due: %1" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3432 incidenceformatter.cpp:3435 +#: incidenceformatter.cpp:3450 incidenceformatter.cpp:3453 #, kde-format msgid "Period start: %1" msgstr "Začiatok cyklu: %1" -#: incidenceformatter.cpp:3483 +#: incidenceformatter.cpp:3501 #, kde-format msgctxt "attendee name (attendee status)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: incidenceformatter.cpp:3487 +#: incidenceformatter.cpp:3505 #, kde-format msgid "%1" msgstr "%1" -#: incidenceformatter.cpp:3512 incidenceformatter.cpp:3650 +#: incidenceformatter.cpp:3530 incidenceformatter.cpp:3668 msgctxt "elipsis" msgid "..." msgstr "..." -#: incidenceformatter.cpp:3707 +#: incidenceformatter.cpp:3725 #, kde-format msgid "Summary: %1\n" msgstr "Súhrn: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:3710 +#: incidenceformatter.cpp:3728 #, kde-format msgid "Organizer: %1\n" msgstr "Organizátor: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:3713 +#: incidenceformatter.cpp:3731 #, kde-format msgid "Location: %1\n" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3743 +#: incidenceformatter.cpp:3761 msgid "This is a Free Busy Object" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3754 +#: incidenceformatter.cpp:3772 msgctxt "no recurrence" msgid "None" msgstr "Žiadne" -#: incidenceformatter.cpp:3755 +#: incidenceformatter.cpp:3773 msgctxt "event recurs by minutes" msgid "Minutely" msgstr "Každú minútu" -#: incidenceformatter.cpp:3756 +#: incidenceformatter.cpp:3774 msgctxt "event recurs by hours" msgid "Hourly" msgstr "Každú hodinu" -#: incidenceformatter.cpp:3757 +#: incidenceformatter.cpp:3775 msgctxt "event recurs by days" msgid "Daily" msgstr "Denne" -#: incidenceformatter.cpp:3758 +#: incidenceformatter.cpp:3776 msgctxt "event recurs by weeks" msgid "Weekly" msgstr "Týždenne" -#: incidenceformatter.cpp:3759 +#: incidenceformatter.cpp:3777 msgctxt "event recurs same position (e.g. first monday) each month" msgid "Monthly Same Position" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3760 +#: incidenceformatter.cpp:3778 msgctxt "event recurs same day each month" msgid "Monthly Same Day" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3761 +#: incidenceformatter.cpp:3779 msgctxt "event recurs same month each year" msgid "Yearly Same Month" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3762 +#: incidenceformatter.cpp:3780 msgctxt "event recurs same day each year" msgid "Yearly Same Day" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3763 +#: incidenceformatter.cpp:3781 msgctxt "event recurs same position (e.g. first monday) each year" msgid "Yearly Same Position" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3767 incidenceformatter.cpp:3814 +#: incidenceformatter.cpp:3785 incidenceformatter.cpp:3832 #, kde-format msgid "Start Date: %1\n" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3769 incidenceformatter.cpp:3816 +#: incidenceformatter.cpp:3787 incidenceformatter.cpp:3834 #, kde-format msgid "Start Time: %1\n" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3772 +#: incidenceformatter.cpp:3790 #, kde-format msgid "End Date: %1\n" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3775 +#: incidenceformatter.cpp:3793 #, kde-format msgid "End Time: %1\n" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3780 +#: incidenceformatter.cpp:3798 #, kde-format msgid "Recurs: %1\n" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3781 +#: incidenceformatter.cpp:3799 #, kde-format msgid "Frequency: %1\n" msgstr "Frekvencia: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:3784 +#: incidenceformatter.cpp:3802 #, kde-format msgid "Repeats once" msgid_plural "Repeats %1 times" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: incidenceformatter.cpp:3795 +#: incidenceformatter.cpp:3813 #, kde-format msgid "Repeat until: %1\n" msgstr "Opakovanie do: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:3797 +#: incidenceformatter.cpp:3815 msgid "Repeats forever\n" msgstr "Opakovanie navždy\n" -#: incidenceformatter.cpp:3804 incidenceformatter.cpp:3827 +#: incidenceformatter.cpp:3822 incidenceformatter.cpp:3845 #, kde-format msgid "" "Details:\n" @@ -1312,354 +1312,354 @@ "Detaily:\n" "%1\n" -#: incidenceformatter.cpp:3820 +#: incidenceformatter.cpp:3838 #, kde-format msgid "Due Date: %1\n" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3822 +#: incidenceformatter.cpp:3840 #, kde-format msgid "Due Time: %1\n" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3835 +#: incidenceformatter.cpp:3853 #, kde-format msgid "Date: %1\n" msgstr "Dátum: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:3837 +#: incidenceformatter.cpp:3855 #, kde-format msgid "Time: %1\n" msgstr "Čas: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:3840 +#: incidenceformatter.cpp:3858 #, kde-format msgid "" "Text of the journal:\n" "%1\n" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3880 incidenceformatter.cpp:3956 +#: incidenceformatter.cpp:3898 incidenceformatter.cpp:3974 msgid "No recurrence" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3884 +#: incidenceformatter.cpp:3902 msgid "31st Last" msgstr "31. posledný" -#: incidenceformatter.cpp:3885 +#: incidenceformatter.cpp:3903 msgid "30th Last" msgstr "30. posledný" -#: incidenceformatter.cpp:3886 +#: incidenceformatter.cpp:3904 msgid "29th Last" msgstr "29. posledný" -#: incidenceformatter.cpp:3887 +#: incidenceformatter.cpp:3905 msgid "28th Last" msgstr "28. posledný" -#: incidenceformatter.cpp:3888 +#: incidenceformatter.cpp:3906 msgid "27th Last" msgstr "27. posledný" -#: incidenceformatter.cpp:3889 +#: incidenceformatter.cpp:3907 msgid "26th Last" msgstr "26. posledný" -#: incidenceformatter.cpp:3890 +#: incidenceformatter.cpp:3908 msgid "25th Last" msgstr "25. posledný" -#: incidenceformatter.cpp:3891 +#: incidenceformatter.cpp:3909 msgid "24th Last" msgstr "24. posledný" -#: incidenceformatter.cpp:3892 +#: incidenceformatter.cpp:3910 msgid "23rd Last" msgstr "23. posledný" -#: incidenceformatter.cpp:3893 +#: incidenceformatter.cpp:3911 msgid "22nd Last" msgstr "22. posledný" -#: incidenceformatter.cpp:3894 +#: incidenceformatter.cpp:3912 msgid "21st Last" msgstr "21. posledný" -#: incidenceformatter.cpp:3895 +#: incidenceformatter.cpp:3913 msgid "20th Last" msgstr "20. posledný" -#: incidenceformatter.cpp:3896 +#: incidenceformatter.cpp:3914 msgid "19th Last" msgstr "19. posledný" -#: incidenceformatter.cpp:3897 +#: incidenceformatter.cpp:3915 msgid "18th Last" msgstr "18. posledný" -#: incidenceformatter.cpp:3898 +#: incidenceformatter.cpp:3916 msgid "17th Last" msgstr "17. posledný" -#: incidenceformatter.cpp:3899 +#: incidenceformatter.cpp:3917 msgid "16th Last" msgstr "16. posledný" -#: incidenceformatter.cpp:3900 +#: incidenceformatter.cpp:3918 msgid "15th Last" msgstr "15. posledný" -#: incidenceformatter.cpp:3901 +#: incidenceformatter.cpp:3919 msgid "14th Last" msgstr "14. posledný" -#: incidenceformatter.cpp:3902 +#: incidenceformatter.cpp:3920 msgid "13th Last" msgstr "13. posledný" -#: incidenceformatter.cpp:3903 +#: incidenceformatter.cpp:3921 msgid "12th Last" msgstr "12. posledný" -#: incidenceformatter.cpp:3904 +#: incidenceformatter.cpp:3922 msgid "11th Last" msgstr "11. posledný" -#: incidenceformatter.cpp:3905 +#: incidenceformatter.cpp:3923 msgid "10th Last" msgstr "10. posledný" -#: incidenceformatter.cpp:3906 +#: incidenceformatter.cpp:3924 msgid "9th Last" msgstr "9. posledný" -#: incidenceformatter.cpp:3907 +#: incidenceformatter.cpp:3925 msgid "8th Last" msgstr "8. posledný" -#: incidenceformatter.cpp:3908 +#: incidenceformatter.cpp:3926 msgid "7th Last" msgstr "7. posledný" -#: incidenceformatter.cpp:3909 +#: incidenceformatter.cpp:3927 msgid "6th Last" msgstr "6. posledný" -#: incidenceformatter.cpp:3910 +#: incidenceformatter.cpp:3928 msgid "5th Last" msgstr "5. posledný" -#: incidenceformatter.cpp:3911 +#: incidenceformatter.cpp:3929 msgid "4th Last" msgstr "4. posledný" -#: incidenceformatter.cpp:3912 +#: incidenceformatter.cpp:3930 msgid "3rd Last" msgstr "3. posledný" -#: incidenceformatter.cpp:3913 +#: incidenceformatter.cpp:3931 msgid "2nd Last" msgstr "2. posledný" -#: incidenceformatter.cpp:3914 +#: incidenceformatter.cpp:3932 msgctxt "last day of the month" msgid "Last" msgstr "Posledné" -#: incidenceformatter.cpp:3915 +#: incidenceformatter.cpp:3933 msgctxt "unknown day of the month" msgid "unknown" msgstr "neznáme" -#: incidenceformatter.cpp:3916 +#: incidenceformatter.cpp:3934 msgid "1st" msgstr "1." -#: incidenceformatter.cpp:3917 +#: incidenceformatter.cpp:3935 msgid "2nd" msgstr "2." -#: incidenceformatter.cpp:3918 +#: incidenceformatter.cpp:3936 msgid "3rd" msgstr "3." -#: incidenceformatter.cpp:3919 +#: incidenceformatter.cpp:3937 msgid "4th" msgstr "4." -#: incidenceformatter.cpp:3920 +#: incidenceformatter.cpp:3938 msgid "5th" msgstr "5." -#: incidenceformatter.cpp:3921 +#: incidenceformatter.cpp:3939 msgid "6th" msgstr "6." -#: incidenceformatter.cpp:3922 +#: incidenceformatter.cpp:3940 msgid "7th" msgstr "7." -#: incidenceformatter.cpp:3923 +#: incidenceformatter.cpp:3941 msgid "8th" msgstr "8." -#: incidenceformatter.cpp:3924 +#: incidenceformatter.cpp:3942 msgid "9th" msgstr "9." -#: incidenceformatter.cpp:3925 +#: incidenceformatter.cpp:3943 msgid "10th" msgstr "10." -#: incidenceformatter.cpp:3926 +#: incidenceformatter.cpp:3944 msgid "11th" msgstr "11." -#: incidenceformatter.cpp:3927 +#: incidenceformatter.cpp:3945 msgid "12th" msgstr "12." -#: incidenceformatter.cpp:3928 +#: incidenceformatter.cpp:3946 msgid "13th" msgstr "13." -#: incidenceformatter.cpp:3929 +#: incidenceformatter.cpp:3947 msgid "14th" msgstr "14." -#: incidenceformatter.cpp:3930 +#: incidenceformatter.cpp:3948 msgid "15th" msgstr "15." -#: incidenceformatter.cpp:3931 +#: incidenceformatter.cpp:3949 msgid "16th" msgstr "16." -#: incidenceformatter.cpp:3932 +#: incidenceformatter.cpp:3950 msgid "17th" msgstr "17." -#: incidenceformatter.cpp:3933 +#: incidenceformatter.cpp:3951 msgid "18th" msgstr "18." -#: incidenceformatter.cpp:3934 +#: incidenceformatter.cpp:3952 msgid "19th" msgstr "19." -#: incidenceformatter.cpp:3935 +#: incidenceformatter.cpp:3953 msgid "20th" msgstr "20." -#: incidenceformatter.cpp:3936 +#: incidenceformatter.cpp:3954 msgid "21st" msgstr "21." -#: incidenceformatter.cpp:3937 +#: incidenceformatter.cpp:3955 msgid "22nd" msgstr "22." -#: incidenceformatter.cpp:3938 +#: incidenceformatter.cpp:3956 msgid "23rd" msgstr "23." -#: incidenceformatter.cpp:3939 +#: incidenceformatter.cpp:3957 msgid "24th" msgstr "24." -#: incidenceformatter.cpp:3940 +#: incidenceformatter.cpp:3958 msgid "25th" msgstr "25." -#: incidenceformatter.cpp:3941 +#: incidenceformatter.cpp:3959 msgid "26th" msgstr "26." -#: incidenceformatter.cpp:3942 +#: incidenceformatter.cpp:3960 msgid "27th" msgstr "27." -#: incidenceformatter.cpp:3943 +#: incidenceformatter.cpp:3961 msgid "28th" msgstr "28." -#: incidenceformatter.cpp:3944 +#: incidenceformatter.cpp:3962 msgid "29th" msgstr "29." -#: incidenceformatter.cpp:3945 +#: incidenceformatter.cpp:3963 msgid "30th" msgstr "30." -#: incidenceformatter.cpp:3946 +#: incidenceformatter.cpp:3964 msgid "31st" msgstr "31." -#: incidenceformatter.cpp:3963 +#: incidenceformatter.cpp:3981 #, kde-format msgid "Recurs every minute until %2" msgid_plural "Recurs every %1 minutes until %2" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: incidenceformatter.cpp:3968 incidenceformatter.cpp:3984 -#: incidenceformatter.cpp:3999 incidenceformatter.cpp:4030 -#: incidenceformatter.cpp:4056 incidenceformatter.cpp:4083 -#: incidenceformatter.cpp:4110 incidenceformatter.cpp:4153 -#: incidenceformatter.cpp:4182 +#: incidenceformatter.cpp:3986 incidenceformatter.cpp:4002 +#: incidenceformatter.cpp:4017 incidenceformatter.cpp:4048 +#: incidenceformatter.cpp:4074 incidenceformatter.cpp:4101 +#: incidenceformatter.cpp:4128 incidenceformatter.cpp:4171 +#: incidenceformatter.cpp:4200 #, kde-format msgctxt "number of occurrences" msgid " (%1 occurrences)" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3972 +#: incidenceformatter.cpp:3990 #, kde-format msgid "Recurs every minute" msgid_plural "Recurs every %1 minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: incidenceformatter.cpp:3979 +#: incidenceformatter.cpp:3997 #, kde-format msgid "Recurs hourly until %2" msgid_plural "Recurs every %1 hours until %2" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: incidenceformatter.cpp:3988 +#: incidenceformatter.cpp:4006 #, kde-format msgid "Recurs hourly" msgid_plural "Recurs every %1 hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: incidenceformatter.cpp:3994 +#: incidenceformatter.cpp:4012 #, kde-format msgid "Recurs daily until %2" msgid_plural "Recurs every %1 days until %2" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: incidenceformatter.cpp:4003 +#: incidenceformatter.cpp:4021 #, kde-format msgid "Recurs daily" msgid_plural "Recurs every %1 days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: incidenceformatter.cpp:4013 +#: incidenceformatter.cpp:4031 msgctxt "separator for list of days" msgid ", " msgstr ", " -#: incidenceformatter.cpp:4021 +#: incidenceformatter.cpp:4039 msgctxt "Recurs weekly on no days" msgid "no days" msgstr "žiadne dni" -#: incidenceformatter.cpp:4025 +#: incidenceformatter.cpp:4043 #, kde-format msgctxt "Recurs weekly on [list of days] until end-date" msgid "Recurs weekly on %2 until %3" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: incidenceformatter.cpp:4035 +#: incidenceformatter.cpp:4053 #, kde-format msgctxt "Recurs weekly on [list of days]" msgid "Recurs weekly on %2" @@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: incidenceformatter.cpp:4048 +#: incidenceformatter.cpp:4066 #, kde-format msgctxt "" "Recurs every N months on the [2nd|3rd|...] weekdayname until end-date" @@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: incidenceformatter.cpp:4061 +#: incidenceformatter.cpp:4079 #, kde-format msgctxt "Recurs every N months on the [2nd|3rd|...] weekdayname" msgid "Recurs every month on the %2 %3" @@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: incidenceformatter.cpp:4076 +#: incidenceformatter.cpp:4094 #, kde-format msgctxt "Recurs monthly on the [1st|2nd|...] day until end-date" msgid "Recurs monthly on the %2 day until %3" @@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: incidenceformatter.cpp:4088 +#: incidenceformatter.cpp:4106 #, kde-format msgctxt "Recurs monthly on the [1st|2nd|...] day" msgid "Recurs monthly on the %2 day" @@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: incidenceformatter.cpp:4102 +#: incidenceformatter.cpp:4120 #, kde-format msgctxt "Recurs Every N years on month-name [1st|2nd|...] until end-date" msgid "Recurs yearly on %2 %3 until %4" @@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: incidenceformatter.cpp:4117 +#: incidenceformatter.cpp:4135 #, kde-format msgctxt "Recurs Every N years on month-name [1st|2nd|...]" msgid "Recurs yearly on %2 %3" @@ -1724,13 +1724,13 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: incidenceformatter.cpp:4126 incidenceformatter.cpp:4132 +#: incidenceformatter.cpp:4144 incidenceformatter.cpp:4150 #, kde-format msgctxt "Recurs Every year on month-name [1st|2nd|...]" msgid "Recurs yearly on %1 %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:4145 +#: incidenceformatter.cpp:4163 #, kde-format msgctxt "Recurs every N years on day N until end-date" msgid "Recurs every year on day %2 until %3" @@ -1739,7 +1739,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: incidenceformatter.cpp:4158 +#: incidenceformatter.cpp:4176 #, kde-format msgctxt "Recurs every N YEAR[S] on day N" msgid "Recurs every year on day %2" @@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: incidenceformatter.cpp:4172 +#: incidenceformatter.cpp:4190 #, kde-format msgctxt "" "Every N years on the [2nd|3rd|...] weekdayname of monthname until end-date" @@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: incidenceformatter.cpp:4188 +#: incidenceformatter.cpp:4206 #, kde-format msgctxt "Every N years on the [2nd|3rd|...] weekdayname of monthname" msgid "Every year on the %2 %3 of %4" @@ -1764,102 +1764,102 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: incidenceformatter.cpp:4201 +#: incidenceformatter.cpp:4219 msgid "Incidence recurs" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:4211 +#: incidenceformatter.cpp:4229 #, kde-format msgid "minute %1" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:4269 -#, kde-format -msgid "%1 (excluding %2)" -msgstr "" - -#: incidenceformatter.cpp:4352 incidenceformatter.cpp:4378 -#: incidenceformatter.cpp:4391 +#: incidenceformatter.cpp:4269 incidenceformatter.cpp:4374 +#: incidenceformatter.cpp:4400 incidenceformatter.cpp:4413 #, kde-format msgid "1 day" msgid_plural "%1 days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: incidenceformatter.cpp:4358 +#: incidenceformatter.cpp:4291 +#, kde-format +msgid "%1 (excluding %2)" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:4380 #, kde-format msgid "1 hour" msgid_plural "%1 hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: incidenceformatter.cpp:4364 +#: incidenceformatter.cpp:4386 #, kde-format msgid "1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: incidenceformatter.cpp:4382 +#: incidenceformatter.cpp:4404 msgid "forever" msgstr "navždy" -#: incidenceformatter.cpp:4425 +#: incidenceformatter.cpp:4447 #, kde-format msgctxt "N days/hours/minutes before the start datetime" msgid "%1 before the start" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:4428 +#: incidenceformatter.cpp:4450 #, kde-format msgctxt "N days/hours/minutes after the start datetime" msgid "%1 after the start" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:4440 +#: incidenceformatter.cpp:4462 #, kde-format msgctxt "N days/hours/minutes before the due datetime" msgid "%1 before the to-do is due" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:4443 +#: incidenceformatter.cpp:4465 #, kde-format msgctxt "N days/hours/minutes before the end datetime" msgid "%1 before the end" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:4448 +#: incidenceformatter.cpp:4470 #, kde-format msgctxt "N days/hours/minutes after the due datetime" msgid "%1 after the to-do is due" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:4451 +#: incidenceformatter.cpp:4473 #, kde-format msgctxt "N days/hours/minutes after the end datetime" msgid "%1 after the end" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:4469 +#: incidenceformatter.cpp:4491 #, kde-format msgctxt "reminder occurs at datetime" msgid "at %1" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:4476 +#: incidenceformatter.cpp:4498 #, kde-format msgid "repeats once" msgid_plural "repeats %1 times" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: incidenceformatter.cpp:4478 +#: incidenceformatter.cpp:4500 #, kde-format msgctxt "interval is N days/hours/minutes" msgid "interval is %1" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:4481 +#: incidenceformatter.cpp:4503 #, kde-format msgctxt "(repeat string, interval string)" msgid "(%1, %2)" @@ -1867,240 +1867,530 @@ #. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:129 +#: rc.cpp:3 msgid "Full name of the calendar owner" msgstr "" #. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:14 +#. i18n: ectx: tooltip, entry, group ($(application)-General) +#: rc.cpp:6 +msgid "The full name of the calendar owner for the export" +msgstr "" + +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:15 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:132 -msgid "WhatsThis text for FullName setting" +#: rc.cpp:9 +msgid "Enter the full name to print for the owner of the calendar." msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:17 +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:18 #. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:12 msgid "Email of the calendar owner" msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:18 +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:19 +#. i18n: ectx: tooltip, entry, group ($(application)-General) +#: rc.cpp:15 +msgid "The email address of the calendar owner for the export" +msgstr "" + +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:20 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:138 -msgid "WhatsThis text for Email setting" +#: rc.cpp:18 +msgid "Enter the email address to print for the owner of the calendar." msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:21 +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:23 #. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:141 +#: rc.cpp:21 msgid "Creator application" msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:22 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:144 +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:24 +#. i18n: ectx: tooltip, entry, group ($(application)-General) +#: rc.cpp:24 msgid "Creator application of the calendar" msgstr "" #. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:25 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) +#: rc.cpp:27 +msgid "Enter a creator application of the calendar, for example KOrganizer." +msgstr "" + +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:28 #. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:147 +#: rc.cpp:30 msgid "Creator URL" msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:26 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:150 +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:29 +#. i18n: ectx: tooltip, entry, group ($(application)-General) +#: rc.cpp:33 msgid "URL of the creator application of the calendar." msgstr "" #. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:30 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) +#: rc.cpp:36 +msgid "" +"Enter the URL of the creator application of the calendar, for example " +"http://userbase.kde.org/KOrganizer" +msgstr "" + +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:34 #. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:153 +#: rc.cpp:39 msgid "Page Title" msgstr "Titulok stránky" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:35 +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:36 +#. i18n: ectx: tooltip, entry, group ($(application)-General) +#: rc.cpp:42 +msgid "The title of the exported page" +msgstr "" + +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:37 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) +#: rc.cpp:45 +msgid "Enter a title for the HTML page." +msgstr "" + +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:41 #. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:156 +#: rc.cpp:48 msgid "Date start" msgstr "Dátum začiatku" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:36 +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:42 +#. i18n: ectx: tooltip, entry, group ($(application)-General) +#: rc.cpp:51 +msgid "First day of the range to export" +msgstr "" + +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:43 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:159 +#: rc.cpp:54 msgid "First day of the range that shall be exported to HTML." msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:39 +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:46 #. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:57 msgid "Date end" msgstr "Dátum konca" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:40 +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:47 +#. i18n: ectx: tooltip, entry, group ($(application)-General) +#: rc.cpp:60 +msgid "Last day of the range to export" +msgstr "" + +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:48 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:165 +#: rc.cpp:63 msgid "Last day of the range that shall be exported to HTML." msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:44 +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:52 #. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:168 +#: rc.cpp:66 msgid "Output filename" msgstr "Výstupný súbor" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:45 +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:53 +#. i18n: ectx: tooltip, entry, group ($(application)-General) +#: rc.cpp:69 +msgid "The file name for the export" +msgstr "" + +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:54 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:171 +#: rc.cpp:72 msgid "The output file name for the HTML export." msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:49 +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:58 #. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:174 +#: rc.cpp:75 msgid "Style sheet" msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:50 +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:59 +#. i18n: ectx: tooltip, entry, group ($(application)-General) +#: rc.cpp:78 +msgid "CSS style sheet to use by the final HTML page" +msgstr "" + +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:60 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:177 +#: rc.cpp:81 msgid "" "CSS style sheet to be used by the final HTML page. This string contains the " "actual contents of the CSS, not a path to the style sheet." msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:54 +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:64 #. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:180 +#: rc.cpp:84 msgid "Exclude private incidences from the export" msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:58 +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:66 +#. i18n: ectx: tooltip, entry, group ($(application)-General) +#: rc.cpp:87 +msgid "Exclude private items from the export" +msgstr "" + +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:67 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) +#: rc.cpp:90 +msgid "Check this box if you do NOT want to export your private items." +msgstr "" + +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:70 #. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-General) -#: rc.cpp:57 rc.cpp:183 +#: rc.cpp:93 msgid "Exclude confidential incidences from the export" msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:66 +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:72 +#. i18n: ectx: tooltip, entry, group ($(application)-General) +#: rc.cpp:96 +msgid "Exclude confidential items from the export" +msgstr "" + +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:73 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-General) +#: rc.cpp:99 +msgid "Check this box if you do NOT want to export your confidential items." +msgstr "" + +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:80 #. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Events) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:102 msgid "Export events as list" msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:70 +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:82 +#. i18n: ectx: tooltip, entry, group ($(application)-Events) +#: rc.cpp:105 +msgid "Export events as a list" +msgstr "" + +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:83 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-Events) +#: rc.cpp:108 +msgid "Check this box if you want your events shown as a list." +msgstr "" + +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:86 #. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Events) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:189 +#: rc.cpp:111 msgid "Export in month view" msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:74 +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:88 +#. i18n: ectx: tooltip, entry, group ($(application)-Events) +#: rc.cpp:114 +msgid "Export events in a month view" +msgstr "" + +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:89 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-Events) +#: rc.cpp:117 +msgid "Check this box if you want your events shown in a month view." +msgstr "" + +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:92 #. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Events) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:192 +#: rc.cpp:120 msgid "Export in week view" msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:78 +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:94 +#. i18n: ectx: tooltip, entry, group ($(application)-Events) +#: rc.cpp:123 +msgid "Export events in a week view" +msgstr "" + +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:95 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-Events) +#: rc.cpp:126 +msgid "Check this box if you want your events shown in a week view." +msgstr "" + +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:98 #. i18n: ectx: label, entry (EventTitle), group ($(application)-Events) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:195 +#: rc.cpp:129 msgid "Title of the calendar" msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:83 +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:100 +#. i18n: ectx: tooltip, entry (EventTitle), group ($(application)-Events) +#: rc.cpp:132 +msgid "Title for the event calendar" +msgstr "" + +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:101 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EventTitle), group ($(application)-Events) +#: rc.cpp:135 +msgid "Enter a string to use for the title of the event calendar." +msgstr "" + +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:105 #. i18n: ectx: label, entry (EventLocation), group ($(application)-Events) -#: rc.cpp:72 rc.cpp:198 +#: rc.cpp:138 msgid "Export location of the events" msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:87 +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:107 +#. i18n: ectx: tooltip, entry (EventLocation), group ($(application)-Events) +#: rc.cpp:141 +msgid "Include the event locations" +msgstr "" + +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:108 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EventLocation), group ($(application)-Events) +#: rc.cpp:144 +msgid "" +"Check this box if you want the event locations to be exported, only if the " +"event has a location." +msgstr "" + +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:111 #. i18n: ectx: label, entry (EventCategories), group ($(application)-Events) -#: rc.cpp:75 rc.cpp:201 +#: rc.cpp:147 msgid "Export categories of the events" msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:91 +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:113 +#. i18n: ectx: tooltip, entry (EventCategories), group ($(application)-Events) +#: rc.cpp:150 +msgid "Include the event categories" +msgstr "" + +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:114 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EventCategories), group ($(application)-Events) +#: rc.cpp:153 +msgid "Check this box if you want the event categories to be exported." +msgstr "" + +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:117 #. i18n: ectx: label, entry (EventAttendees), group ($(application)-Events) -#: rc.cpp:78 rc.cpp:204 +#: rc.cpp:156 msgid "Export attendees of the events" msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:99 +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:118 +#. i18n: ectx: tooltip, entry (EventAttendees), group ($(application)-Events) +#: rc.cpp:159 +msgid "Include the event attendees" +msgstr "" + +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:119 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EventAttendees), group ($(application)-Events) +#: rc.cpp:162 +msgid "Check this box if you want the event attendees to be exported." +msgstr "" + +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:127 #. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Todos) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:207 +#: rc.cpp:165 msgid "Export to-do list" msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:103 +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:129 +#. i18n: ectx: tooltip, entry, group ($(application)-Todos) +#: rc.cpp:168 +msgid "Export the to-do list" +msgstr "" + +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:130 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-Todos) +#: rc.cpp:171 +msgid "" +"Check this box if you want your to-do list to also be exported to the HTML." +msgstr "" + +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:133 #. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Todos) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:210 +#: rc.cpp:174 msgid "Title of the to-do list" msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:108 +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:135 +#. i18n: ectx: tooltip, entry, group ($(application)-Todos) +#: rc.cpp:177 +msgid "Title for the to-do list" +msgstr "" + +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:136 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-Todos) +#: rc.cpp:180 +msgid "Enter a string to use for the title of the to-do list." +msgstr "" + +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:140 #. i18n: ectx: label, entry (TaskDueDate), group ($(application)-Todos) -#: rc.cpp:87 rc.cpp:213 +#: rc.cpp:183 msgid "Export due dates of the to-dos" msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:112 +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:142 +#. i18n: ectx: tooltip, entry (TaskDueDate), group ($(application)-Todos) +#: rc.cpp:186 +msgid "Include to-do due dates" +msgstr "" + +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:143 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TaskDueDate), group ($(application)-Todos) +#: rc.cpp:189 +msgid "" +"Check this box if you want the to-do list due dates to be exported, if the " +"to-do does have a due date." +msgstr "" + +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:146 #. i18n: ectx: label, entry (TaskLocation), group ($(application)-Todos) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:216 +#: rc.cpp:192 msgid "Export location of the to-dos" msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:116 +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:148 +#. i18n: ectx: tooltip, entry (TaskLocation), group ($(application)-Todos) +#: rc.cpp:195 +msgid "Include the to-do locations" +msgstr "" + +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:149 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TaskLocation), group ($(application)-Todos) +#: rc.cpp:198 +msgid "" +"Check this box if you want the to-do locations to be exported, only if the " +"to-do has a location." +msgstr "" + +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:152 #. i18n: ectx: label, entry (TaskCategories), group ($(application)-Todos) -#: rc.cpp:93 rc.cpp:219 +#: rc.cpp:201 msgid "Export categories of the to-dos" msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:120 +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:154 +#. i18n: ectx: tooltip, entry (TaskCategories), group ($(application)-Todos) +#: rc.cpp:204 +msgid "Include the to-do categories" +msgstr "" + +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:155 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TaskCategories), group ($(application)-Todos) +#: rc.cpp:207 +msgid "Check this box if you want the to-do categories to be exported." +msgstr "" + +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:158 #. i18n: ectx: label, entry (TaskAttendees), group ($(application)-Todos) -#: rc.cpp:96 rc.cpp:222 +#: rc.cpp:210 msgid "Export attendees of the to-dos" msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:128 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Journals) -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:139 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-FreeBusy) -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:128 +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:160 +#. i18n: ectx: tooltip, entry (TaskAttendees), group ($(application)-Todos) +#: rc.cpp:213 +msgid "Include the to-do attendees" +msgstr "" + +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:161 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TaskAttendees), group ($(application)-Todos) +#: rc.cpp:216 +msgid "Check this box if you want the to-do attendees to be exported." +msgstr "" + +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:168 #. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Journals) -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:139 -#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-FreeBusy) -#: rc.cpp:99 rc.cpp:105 rc.cpp:225 rc.cpp:231 +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:170 +#. i18n: ectx: tooltip, entry, group ($(application)-Journals) +#: rc.cpp:219 rc.cpp:222 msgid "Export journals" msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:132 +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:171 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-Journals) +#: rc.cpp:225 +msgid "Check this box if you want to export journals as well." +msgstr "" + +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:174 #. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-Journals) -#: rc.cpp:102 rc.cpp:228 +#: rc.cpp:228 msgid "Title of the journal list" msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:143 +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:176 +#. i18n: ectx: tooltip, entry, group ($(application)-Journals) +#: rc.cpp:231 +msgid "Title for the journal list" +msgstr "" + +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:177 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-Journals) +#: rc.cpp:234 +msgid "Enter a title for the Journal list, if Journals are exported." +msgstr "" + +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:183 +#. i18n: ectx: label, entry, group ($(application)-FreeBusy) +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:185 +#. i18n: ectx: tooltip, entry, group ($(application)-FreeBusy) +#: rc.cpp:237 rc.cpp:240 +msgid "Export free/busy list" +msgstr "" + +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:186 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group ($(application)-FreeBusy) +#: rc.cpp:243 +msgid "Check this box if you want to export free/busy information as well." +msgstr "" + +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:189 #. i18n: ectx: label, entry (FreeBusyTitle), group ($(application)-FreeBusy) -#: rc.cpp:108 rc.cpp:234 +#: rc.cpp:246 msgid "Title of the free/busy list" msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:31 -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:79 -#: rc.cpp:110 rc.cpp:112 +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:191 +#. i18n: ectx: tooltip, entry (FreeBusyTitle), group ($(application)-FreeBusy) +#: rc.cpp:249 +msgid "Title for the free/busy list" +msgstr "" + +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:192 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FreeBusyTitle), group ($(application)-FreeBusy) +#: rc.cpp:252 +msgid "" +"Enter a title for the free/busy list, if free/busy times are exported." +msgstr "" + +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:35 +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:99 +#: rc.cpp:254 rc.cpp:256 msgid "Calendar" msgstr "Kalendár" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:104 -#: rc.cpp:114 +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:134 +#: rc.cpp:258 msgid "To-do List" msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:133 -#: rc.cpp:116 +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:175 +#: rc.cpp:260 msgid "Journals" msgstr "" -#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:144 -#: rc.cpp:118 +#. i18n: file: htmlexportsettings.kcfg:190 +#: rc.cpp:262 msgid "Busy times" msgstr "" @@ -2121,7 +2411,7 @@ msgid "Items after %1" msgstr "" -#: scheduler.cpp:245 +#: scheduler.cpp:246 msgctxt "@info" msgid "" "You accepted an invitation update, but an earlier version of the item " @@ -2134,12 +2424,12 @@ "thought you should know." msgstr "" -#: scheduler.cpp:254 +#: scheduler.cpp:255 msgctxt "@title" msgid "Cannot find invitation to be updated" msgstr "" -#: scheduler.cpp:349 +#: scheduler.cpp:350 msgctxt "@info" msgid "" "The event or task could not be removed from your calendar. Maybe it has " @@ -2147,56 +2437,56 @@ "only or disabled calendar." msgstr "" -#: scheduler.cpp:428 +#: scheduler.cpp:429 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "%1 wants to attend %2 but was not invited." msgstr "" -#: scheduler.cpp:432 +#: scheduler.cpp:433 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "%1 wants to attend %2 on behalf of %3." msgstr "" -#: scheduler.cpp:437 +#: scheduler.cpp:438 msgctxt "@title" msgid "Uninvited attendee" msgstr "" -#: scheduler.cpp:438 +#: scheduler.cpp:439 msgctxt "@option" msgid "Accept Attendance" msgstr "" -#: scheduler.cpp:439 +#: scheduler.cpp:440 msgctxt "@option" msgid "Reject Attendance" msgstr "" -#: scheduler.cpp:444 +#: scheduler.cpp:445 msgctxt "@info" msgid "The organizer rejected your attendance at this meeting." msgstr "" -#: scheduler.cpp:474 +#: scheduler.cpp:475 msgctxt "@info" msgid "" "An attendee was added to the incidence. Do you want to email the attendees " "an update message?" msgstr "" -#: scheduler.cpp:476 +#: scheduler.cpp:477 msgctxt "@title" msgid "Attendee Added" msgstr "" -#: scheduler.cpp:477 +#: scheduler.cpp:478 msgctxt "@option" msgid "Send Messages" msgstr "" -#: scheduler.cpp:478 +#: scheduler.cpp:479 msgctxt "@option" msgid "Do Not Send" msgstr "" @@ -2221,17 +2511,17 @@ msgid "free/busy" msgstr "" -#: stringify.cpp:76 stringify.cpp:362 +#: stringify.cpp:76 stringify.cpp:366 msgctxt "@item incidence access if for everyone" msgid "Public" msgstr "Verejné" -#: stringify.cpp:78 stringify.cpp:364 +#: stringify.cpp:78 stringify.cpp:368 msgctxt "@item incidence access is by owner only" msgid "Private" msgstr "Súkromné" -#: stringify.cpp:80 stringify.cpp:366 +#: stringify.cpp:80 stringify.cpp:370 msgctxt "@item incidence access is by owner and a controlled group" msgid "Confidential" msgstr "Dôverné" @@ -2428,32 +2718,33 @@ msgid "message does not contain ICAL_METHOD_PROPERTY" msgstr "" -#: stringify.cpp:344 -msgctxt "@item new message posting" -msgid "New Message Publish" +#: stringify.cpp:345 +msgctxt "@item this is a new scheduling message" +msgid "New Scheduling Message" msgstr "" -#: stringify.cpp:346 -msgctxt "@item updated message" -msgid "Updated Message Published" +#: stringify.cpp:348 +msgctxt "@item this is an update to an existing scheduling message" +msgid "Updated Scheduling Message" msgstr "" -#: stringify.cpp:348 +#: stringify.cpp:350 msgctxt "@item obsolete status" msgid "Obsolete" msgstr "Zastaralé" -#: stringify.cpp:350 -msgctxt "@item request new message posting" -msgid "Request New Message" +#: stringify.cpp:353 +msgctxt "@item this is a request for a new scheduling message" +msgid "New Scheduling Message Request" msgstr "" -#: stringify.cpp:352 -msgctxt "@item request updated posting" -msgid "Request Updated Message" +#: stringify.cpp:356 +msgctxt "" +"@item this is a request for an update to an existing scheduling message" +msgid "Updated Scheduling Message Request" msgstr "" -#: stringify.cpp:354 +#: stringify.cpp:358 #, kde-format msgctxt "@item unknown status" msgid "Unknown Status: %1" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkcddb.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkcddb.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkcddb.po 2012-03-23 07:18:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkcddb.po 2012-04-18 08:34:10.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libkcddb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:59+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: categories.cpp:22 genres.cpp:70 @@ -691,25 +691,25 @@ #. i18n: file: cdinfodialog.ui:34 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_revision) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:60 +#: rc.cpp:3 msgid "Revision:" msgstr "Revízia:" #. i18n: file: cdinfodialog.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_title) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:63 +#: rc.cpp:6 msgid "Use the name of the artist if there is no title." msgstr "Ak chýba titulok, použiť meno umelca." #. i18n: file: cdinfodialog.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_category) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:66 +#: rc.cpp:9 msgid "&Category:" msgstr "&Kategória:" #. i18n: file: cdinfodialog.ui:65 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_artist) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:69 +#: rc.cpp:12 msgid "" "Write names as \"first last\", not \"last, first\". Omit any leading " "\"The\". Use \"Various\" for compilations." @@ -719,91 +719,91 @@ #. i18n: file: cdinfodialog.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_artist) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:72 +#: rc.cpp:15 msgid "&Artist:" msgstr "&Umelec:" #. i18n: file: cdinfodialog.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_year) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:75 +#: rc.cpp:18 msgid "&Year:" msgstr "&Rok:" #. i18n: file: cdinfodialog.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_genre) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:78 +#: rc.cpp:21 msgid "&Genre:" msgstr "Žá&ner:" #. i18n: file: cdinfodialog.ui:105 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_category) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:81 +#: rc.cpp:24 msgid "Disc Id values must be unique within a category." msgstr "Hodnota ID disku musí byť v rámci kategórie unikátna." #. i18n: file: cdinfodialog.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_multiple) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:84 +#: rc.cpp:27 msgid "&Multiple artists" msgstr "Viacerý u&melci" #. i18n: file: cdinfodialog.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_comment) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:87 +#: rc.cpp:30 msgid "Comment:" msgstr "Komentár:" #. i18n: file: cdinfodialog.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_title) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:90 +#: rc.cpp:33 msgid "&Title:" msgstr "&Titulok:" #. i18n: file: cdinfodialog.ui:149 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_genre) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:93 +#: rc.cpp:36 msgid "Avoid custom values, as they will be written to CDDB as-is." msgstr "" "Vyvarujte sa vlastným hodnotám, keďže budú zapísané do CDDB tak ako sú." #. i18n: file: cdinfodialog.ui:162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_id) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:96 +#: rc.cpp:39 msgid "Disc Id:" msgstr "ID disku:" #. i18n: file: cdinfodialog.ui:169 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_length) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:99 +#: rc.cpp:42 msgid "Length:" msgstr "Dĺžka:" #. i18n: file: cdinfodialog.ui:188 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeView, m_trackList) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:102 +#: rc.cpp:45 msgid "For a CD-Extra, set title to \"Data\"." msgstr "Pre CD-Extra nastavte titulok na \"Data\"." #. i18n: file: cdinfodialog.ui:228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_changeEncoding) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:105 +#: rc.cpp:48 msgid "Change Encoding..." msgstr "Zmeniť kódovanie..." #. i18n: file: cdinfodialog.ui:237 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_playingOrder) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:51 msgid "Playing order:" msgstr "Poradie prehrávania:" #. i18n: file: cdinfoencodingwidget.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encodingLabel) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:111 +#: rc.cpp:54 msgid "Encoding" msgstr "Kódovanie" #. i18n: file: cdinfoencodingwidget.ui:33 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#: rc.cpp:57 rc.cpp:114 +#: rc.cpp:57 msgid "Preview" msgstr "Náhľad" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkcompactdisc.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkcompactdisc.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkcompactdisc.po 2012-03-23 07:18:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkcompactdisc.po 2012-04-18 08:34:10.000000000 +0000 @@ -5,42 +5,42 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libkcompactdisc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-23 16:21+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: kcompactdisc_p.cpp:220 +#: kcompactdisc_p.cpp:222 msgid "Playing" msgstr "Prehrávanie" -#: kcompactdisc_p.cpp:222 +#: kcompactdisc_p.cpp:224 msgid "Paused" msgstr "Pozastavené" -#: kcompactdisc_p.cpp:224 +#: kcompactdisc_p.cpp:226 msgid "Stopped" msgstr "Zastavené" -#: kcompactdisc_p.cpp:226 +#: kcompactdisc_p.cpp:228 msgid "Ejected" msgstr "Vysunuté" -#: kcompactdisc_p.cpp:228 +#: kcompactdisc_p.cpp:230 msgid "No Disc" msgstr "Žiadny disk" -#: kcompactdisc_p.cpp:230 +#: kcompactdisc_p.cpp:232 msgid "Not Ready" msgstr "Nepripravené" -#: kcompactdisc_p.cpp:233 +#: kcompactdisc_p.cpp:235 msgid "Error" msgstr "Chyba" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkdcraw.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkdcraw.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkdcraw.po 2012-03-23 07:18:30.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkdcraw.po 2012-04-18 08:34:23.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libkdcraw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Roman Paholík \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-17 07:37+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:203 @@ -290,9 +290,9 @@ msgstr "Kamera" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:373 -msgctxt "@item:inlistbox" +msgctxt "@item:inlistbox set while balance automatically" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automaticky" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:374 msgctxt "@item:inlistbox set white balance manually" @@ -338,9 +338,9 @@ "TeplotaTu nastavte farebnú teplotu v Kelvinoch." #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:400 -msgctxt "@label:slider" +msgctxt "@label:slider Green component" msgid "Green:" -msgstr "" +msgstr "Zelená:" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:401 msgctxt "@info:whatsthis" @@ -398,9 +398,9 @@ "hodnoty úrovne" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:422 -msgctxt "@label:slider" +msgctxt "@label:slider Highlight reconstruct level" msgid "Level:" -msgstr "" +msgstr "Úroveň:" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:427 msgctxt "@info:whatsthis" @@ -494,9 +494,9 @@ "hodnota je 1.0 (pracuje iba v 8-bitovom režime)." #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:477 -msgctxt "@option:check" +msgctxt "@option:check Black point" msgid "Black:" -msgstr "" +msgstr "Čierna:" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:478 msgctxt "@info:whatsthis" @@ -519,9 +519,9 @@ "čierneho bodu na výstupnom obrázku." #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:489 -msgctxt "@option:check" +msgctxt "@option:check White point" msgid "White:" -msgstr "" +msgstr "Biela:" #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:490 msgctxt "@info:whatsthis" @@ -714,7 +714,7 @@ "existuje.Vlastný: použiť " "vlastný vstupný farebný profil." -#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:477 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:507 +#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:650 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:684 msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" msgstr "ICC súbory (*.icc; *.icm)" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkdecorations.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkdecorations.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkdecorations.po 2012-03-23 07:18:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkdecorations.po 2012-04-18 08:34:39.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libkdecorations\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:38+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kcommondecoration.cpp:291 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkdeedu.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkdeedu.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkdeedu.po 2012-03-23 07:18:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkdeedu.po 2012-04-18 08:34:42.000000000 +0000 @@ -5,20 +5,41 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libkdeedu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:38+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: keduvocdocument/keduvocxdxfreader.cpp:43 -msgid "This is not a XDXF document" -msgstr "Toto nie je XDXF dokument" +#: keduvocdocument/keduvockvtml2reader.cpp:43 +msgid "file must be opened first" +msgstr "súbor musí byť najskôr otvorený" + +#: keduvocdocument/keduvockvtml2reader.cpp:59 +#: keduvocdocument/keduvockvtmlreader.cpp:58 +msgid "This is not a KDE Vocabulary document." +msgstr "Toto nie je dokument KDE slovníka." + +#: keduvocdocument/keduvockvtml2reader.cpp:164 +msgid "missing identifier elements from identifiers tag" +msgstr "chýbajú časti identifikátora z identifikačného tagu" + +#: keduvocdocument/keduvockvtml2reader.cpp:213 +msgid "Default Lesson" +msgstr "Východzia lekcia" + +#: keduvocdocument/keduvockvtml2reader.cpp:239 +msgid "identifier missing id" +msgstr "chýbajúci identifikátor id" + +#: keduvocdocument/keduvockvtml2reader.cpp:288 +msgid "entry missing id" +msgstr "prístup neobsahuje id" #: keduvocdocument/keduvoccsvwriter.cpp:49 msgctxt "@item:intable the title of the document will be written here" @@ -30,6 +51,209 @@ msgid "Author:" msgstr "Autor:" +#: keduvocdocument/keduvockvtmlreader.cpp:906 +#, kde-format +msgctxt "A generic name for a new lesson and its number." +msgid "Lesson %1" +msgstr "Lekcia %1" + +#: keduvocdocument/keduvockvtmlreader.cpp:946 +msgid "Data for original language missing" +msgstr "Chýbajú dáta pre originálny jazyk" + +#: keduvocdocument/keduvockvtmlreader.cpp:1087 +msgid "Ambiguous definition of language code" +msgstr "Dvojznačná definícia kódu." + +#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:115 +msgctxt "" +"The top level lesson which contains all other lessons of the document." +msgid "Document Lesson" +msgstr "Lekcia dokumentu" + +#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:118 +msgid "Word types" +msgstr "Typy slov" + +#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:121 +msgid "Leitner Box" +msgstr "Leitner Box" + +#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:130 +#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:278 +#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:289 +#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:300 +#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:321 +msgid "Untitled" +msgstr "Bez názvu" + +#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:251 +#, kde-format +msgid "Cannot open file
                          %1
                          " +msgstr "Nie je možné otvoriť súbor
                          %1
                          " + +#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:292 +#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:324 +#, kde-format +msgid "" +"Parse error at line %1, column %2:\n" +"%3" +msgstr "" +"Chyba analýzy na riadku %1, stĺpci %2:\n" +"%3" + +#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:340 +#, kde-format +msgid "" +"Could not open or properly read \"%1\"\n" +"(Error reported: %2)" +msgstr "" +"Nie je možné otvoriť alebo čítať \"%1\"\n" +"(Chybový report: %2)" + +#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:341 +msgid "Error Opening File" +msgstr "Chyba pri otváraní súboru" + +#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:378 +#, kde-format +msgid "Cannot write to file %1" +msgstr "Nie je možné zapisovať do súboru %1" + +#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:704 +msgctxt "" +"The name of the first language/column of vocabulary, if we have to guess it." +msgid "Original" +msgstr "Originál" + +#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:706 +#, kde-format +msgctxt "" +"The name of the second, third ... language/column of vocabulary, if we have " +"to guess it." +msgid "Translation %1" +msgstr "Preklad %1" + +#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:866 +msgid "KDE Vocabulary Document" +msgstr "Dokument KDE slovníka" + +#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:867 +msgid "KWordQuiz Document" +msgstr "Dokument KWordQuiz" + +#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:868 +msgid "Pauker Lesson" +msgstr "Pauker Lekcia" + +#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:869 +msgid "Vokabeltrainer" +msgstr "Slovník" + +#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:870 +msgid "XML Dictionary Exchange Format" +msgstr "XML slovníkový výmenný formát" + +#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:871 +msgid "Comma Separated Values (CSV)" +msgstr "Čiarkou oddelené hodnoty (CSV)" + +#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:885 +msgid "All supported documents" +msgstr "Všetky podporované dokumenty" + +#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:894 +msgid "No error found." +msgstr "Nenájdená žiadna chyba." + +#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:897 +msgid "Invalid XML in document." +msgstr "Neplatné XML v dokumente." + +#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:899 +msgid "Unknown file type." +msgstr "Neznámy typ súboru." + +#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:901 +msgid "File is not writeable." +msgstr "Do súboru nie je možné zapisovať." + +#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:903 +msgid "File writer failed." +msgstr "Zapisovanie do súboru zlyhalo." + +#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:905 +msgid "File is not readable." +msgstr "Súbor nie je možné čítať." + +#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:907 +msgid "The file reader failed." +msgstr "Čítanie súboru zlyhalo." + +#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:909 +msgid "The file does not exist." +msgstr "Súbor neexistuje." + +#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:912 +msgid "Unknown error." +msgstr "Neznáma chyba." + +#: keduvocdocument/keduvocxdxfreader.cpp:43 +msgid "This is not a XDXF document" +msgstr "Toto nie je XDXF dokument" + +#: keduvocdocument/keduvoctext.h:25 +msgid "Not Practiced Yet" +msgstr "Ešte neprecvičené" + +#: keduvocdocument/keduvoctext.h:28 +msgid "Level 1" +msgstr "Úroveň 1" + +#: keduvocdocument/keduvoctext.h:31 +msgid "Level 2" +msgstr "Úroveň 2" + +#: keduvocdocument/keduvoctext.h:34 +msgid "Level 3" +msgstr "Úroveň 3" + +#: keduvocdocument/keduvoctext.h:37 +msgid "Level 4" +msgstr "Úroveň 4" + +#: keduvocdocument/keduvoctext.h:40 +msgid "Level 5" +msgstr "Úroveň 5" + +#: keduvocdocument/keduvoctext.h:43 +msgid "Level 6" +msgstr "Úroveň 6" + +#: keduvocdocument/keduvoctext.h:46 +msgid "Level 7" +msgstr "Úroveň 7" + +#: keduvocdocument/keduvocwqlreader.cpp:50 +msgid "This does not appear to be a (K)WordQuiz file" +msgstr "Nevyzerá to na (K)WordQuiz súbor" + +#: keduvocdocument/keduvocwqlreader.cpp:57 +msgid "Only files created by WordQuiz 5.x or later can be opened" +msgstr "" +"Iba súbory vytvorené WordQuizom 5.x alebo neskoršími verziami môžu byť " +"otvorené." + +#: keduvocdocument/keduvocwqlreader.cpp:61 +msgid "Error while reading file" +msgstr "Chyba počas čítania súboru" + +#: keduvocdocument/keduvocwqlreader.cpp:142 +#: keduvocdocument/keduvocpaukerreader.cpp:130 +#: keduvocdocument/keduvoccsvreader.cpp:58 +msgid "Vocabulary" +msgstr "Slovník" + #: keduvocdocument/keduvockvtmlcompability.cpp:48 msgctxt "@item:inlistbox The grammatical type of a word" msgid "Verb" @@ -257,235 +481,11 @@ msgid "Question" msgstr "Otázka" -#: keduvocdocument/keduvoccsvreader.cpp:58 -#: keduvocdocument/keduvocwqlreader.cpp:142 -#: keduvocdocument/keduvocpaukerreader.cpp:130 -msgid "Vocabulary" -msgstr "Slovník" - -#: keduvocdocument/keduvocwqlreader.cpp:50 -msgid "This does not appear to be a (K)WordQuiz file" -msgstr "Nevyzerá to na (K)WordQuiz súbor" - -#: keduvocdocument/keduvocwqlreader.cpp:57 -msgid "Only files created by WordQuiz 5.x or later can be opened" -msgstr "" -"Iba súbory vytvorené WordQuizom 5.x alebo neskoršími verziami môžu byť " -"otvorené." - -#: keduvocdocument/keduvocwqlreader.cpp:61 -msgid "Error while reading file" -msgstr "Chyba počas čítania súboru" - -#: keduvocdocument/keduvockvtmlreader.cpp:58 -#: keduvocdocument/keduvockvtml2reader.cpp:59 -msgid "This is not a KDE Vocabulary document." -msgstr "Toto nie je dokument KDE slovníka." - -#: keduvocdocument/keduvockvtmlreader.cpp:906 +#: keduvocdocument/keduvocvokabelnreader.cpp:154 #, kde-format -msgctxt "A generic name for a new lesson and its number." msgid "Lesson %1" msgstr "Lekcia %1" -#: keduvocdocument/keduvockvtmlreader.cpp:946 -msgid "Data for original language missing" -msgstr "Chýbajú dáta pre originálny jazyk" - -#: keduvocdocument/keduvockvtmlreader.cpp:1087 -msgid "Ambiguous definition of language code" -msgstr "Dvojznačná definícia kódu." - -#: keduvocdocument/keduvoctext.h:25 -msgid "Not Practiced Yet" -msgstr "Ešte neprecvičené" - -#: keduvocdocument/keduvoctext.h:28 -msgid "Level 1" -msgstr "Úroveň 1" - -#: keduvocdocument/keduvoctext.h:31 -msgid "Level 2" -msgstr "Úroveň 2" - -#: keduvocdocument/keduvoctext.h:34 -msgid "Level 3" -msgstr "Úroveň 3" - -#: keduvocdocument/keduvoctext.h:37 -msgid "Level 4" -msgstr "Úroveň 4" - -#: keduvocdocument/keduvoctext.h:40 -msgid "Level 5" -msgstr "Úroveň 5" - -#: keduvocdocument/keduvoctext.h:43 -msgid "Level 6" -msgstr "Úroveň 6" - -#: keduvocdocument/keduvoctext.h:46 -msgid "Level 7" -msgstr "Úroveň 7" - #: keduvocdocument/keduvocpaukerreader.cpp:44 msgid "This is not a Pauker document" msgstr "Toto nie je Pauker dokument" - -#: keduvocdocument/keduvocvokabelnreader.cpp:154 -#, kde-format -msgid "Lesson %1" -msgstr "Lekcia %1" - -#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:115 -msgctxt "" -"The top level lesson which contains all other lessons of the document." -msgid "Document Lesson" -msgstr "Lekcia dokumentu" - -#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:118 -msgid "Word types" -msgstr "Typy slov" - -#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:123 -msgid "Leitner Box" -msgstr "Leitner Box" - -#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:132 -#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:280 -#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:291 -#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:302 -#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:323 -msgid "Untitled" -msgstr "Bez názvu" - -#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:253 -#, kde-format -msgid "Cannot open file
                          %1
                          " -msgstr "Nie je možné otvoriť súbor
                          %1
                          " - -#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:294 -#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:326 -#, kde-format -msgid "" -"Parse error at line %1, column %2:\n" -"%3" -msgstr "" -"Chyba analýzy na riadku %1, stĺpci %2:\n" -"%3" - -#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:342 -#, kde-format -msgid "" -"Could not open or properly read \"%1\"\n" -"(Error reported: %2)" -msgstr "" -"Nie je možné otvoriť alebo čítať \"%1\"\n" -"(Chybový report: %2)" - -#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:343 -msgid "Error Opening File" -msgstr "Chyba pri otváraní súboru" - -#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:380 -#, kde-format -msgid "Cannot write to file %1" -msgstr "Nie je možné zapisovať do súboru %1" - -#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:706 -msgctxt "" -"The name of the first language/column of vocabulary, if we have to guess it." -msgid "Original" -msgstr "Originál" - -#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:708 -#, kde-format -msgctxt "" -"The name of the second, third ... language/column of vocabulary, if we have " -"to guess it." -msgid "Translation %1" -msgstr "Preklad %1" - -#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:868 -msgid "KDE Vocabulary Document" -msgstr "Dokument KDE slovníka" - -#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:869 -msgid "KWordQuiz Document" -msgstr "Dokument KWordQuiz" - -#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:870 -msgid "Pauker Lesson" -msgstr "Pauker Lekcia" - -#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:871 -msgid "Vokabeltrainer" -msgstr "Slovník" - -#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:872 -msgid "XML Dictionary Exchange Format" -msgstr "XML slovníkový výmenný formát" - -#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:873 -msgid "Comma Separated Values (CSV)" -msgstr "Čiarkou oddelené hodnoty (CSV)" - -#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:887 -msgid "All supported documents" -msgstr "Všetky podporované dokumenty" - -#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:896 -msgid "No error found." -msgstr "Nenájdená žiadna chyba." - -#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:899 -msgid "Invalid XML in document." -msgstr "Neplatné XML v dokumente." - -#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:901 -msgid "Unknown file type." -msgstr "Neznámy typ súboru." - -#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:903 -msgid "File is not writeable." -msgstr "Do súboru nie je možné zapisovať." - -#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:905 -msgid "File writer failed." -msgstr "Zapisovanie do súboru zlyhalo." - -#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:907 -msgid "File is not readable." -msgstr "Súbor nie je možné čítať." - -#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:909 -msgid "The file reader failed." -msgstr "Čítanie súboru zlyhalo." - -#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:911 -msgid "The file does not exist." -msgstr "Súbor neexistuje." - -#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:914 -msgid "Unknown error." -msgstr "Neznáma chyba." - -#: keduvocdocument/keduvockvtml2reader.cpp:43 -msgid "file must be opened first" -msgstr "súbor musí byť najskôr otvorený" - -#: keduvocdocument/keduvockvtml2reader.cpp:164 -msgid "missing identifier elements from identifiers tag" -msgstr "chýbajú časti identifikátora z identifikačného tagu" - -#: keduvocdocument/keduvockvtml2reader.cpp:213 -msgid "Default Lesson" -msgstr "Východzia lekcia" - -#: keduvocdocument/keduvockvtml2reader.cpp:239 -msgid "identifier missing id" -msgstr "chýbajúci identifikátor id" - -#: keduvocdocument/keduvockvtml2reader.cpp:288 -msgid "entry missing id" -msgstr "prístup neobsahuje id" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkdegames.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkdegames.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkdegames.po 2012-03-23 07:18:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkdegames.po 2012-04-18 08:34:09.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libkdegames\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-19 03:07+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -16,10 +16,121 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" +#: kchatbase.cpp:122 +msgid "Send to All Players" +msgstr "Poslať všetkým hráčom" + +#: kchatbase.cpp:260 kgame/kgamechat.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Send to %1" +msgstr "Poslať %1" + +#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:110 +msgid "Display:" +msgstr "Zobrazenie:" + +#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:113 +msgid "Involved players and bots" +msgstr "Zúčastnený hráči a boti" + +#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:114 +msgid "Spectators" +msgstr "Diváci" + +#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:116 +msgid "Close" +msgstr "Zavrieť" + +#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:133 +msgid "Players, Bots and Spectators" +msgstr "Hráči, boti a diváci" + +#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:204 +msgid "Action..." +msgstr "Akcia..." + +#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:210 +msgid "Player" +msgstr "Hráč" + +#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:213 +msgid "Open" +msgstr "Otvoriť" + +#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:216 +msgid "Reserved" +msgstr "Rezervované" + +#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:219 +msgid "AI bot" +msgstr "AI bot" + +#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:222 +msgid "Abandoned" +msgstr "Opustené" + +#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:228 kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:316 +#, kde-format +msgid "Type: %1" +msgstr "Typ: %1" + +#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:231 kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:319 +msgid "(unnamed)" +msgstr "(nepomenované)" + +#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:315 +msgid "Spectator" +msgstr "Divák" + +#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:366 +msgid "Statistics..." +msgstr "Štatistiky..." + +#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:372 +msgid "Sit down here" +msgstr "Sedieť tu" + +#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:374 +msgid "Add a bot here" +msgstr "Pridať sem bota" + +#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:378 +msgid "Boot bot and open seat" +msgstr "Zaviesť bota a otvoriť sedadlo" + +#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:384 +msgid "Stand up" +msgstr "Postaviť sa" + +#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:386 +msgid "Boot player and open seat" +msgstr "Zaviesť hráča a otvoriť sedadlo" + +#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:473 +#, kde-format +msgid "Host: %1" +msgstr "Hostiteľ: %1" + +#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:479 +#, kde-format +msgid "Realname: %1" +msgstr "Skutočné meno: %1" + +#: kgamemisc.cpp:46 +msgctxt "A list of language typical names ( for games ), separated by spaces" +msgid "" +"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan " +"Ed Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike " +"Neil Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter" +msgstr "" +"Adam Alex Andrej Boris Branislav Bill Daniel Dominik Emil Erik Fedor Filip " +"Ivan Ján Jakub Jozef Juraj Karol Ladislav Libor Ľubomír Marek Martin Michal " +"Milan Miroslav Pavol Peter René Róbert Roman Rudolf Stano Tibor Vladimír" + #: kstandardgameaction.cpp:51 msgctxt "new game" msgid "&New" @@ -205,674 +316,456 @@ msgid "Configure &High Scores..." msgstr "Nastaviť &najvyššie skóre..." -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:49 -msgid "all" -msgstr "všetky" +#: kchatbaseitemdelegate.cpp:54 kchatbaseitemdelegate.cpp:56 +#: kchatbaseitemdelegate.cpp:76 +#, kde-format +msgid "%1: " +msgstr "%1: " -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:78 -msgid "Select player:" -msgstr "Vyberte hráča:" +#: kchat.cpp:100 kgame/kgamechat.cpp:105 +msgctxt "Unknown player" +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámy" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:115 -msgid "Total:" -msgstr "Celkom:" +#: carddeckinfo.cpp:78 carddeckinfo.cpp:79 carddeckinfo.cpp:126 +#: carddeckinfo.cpp:127 +msgid "unnamed" +msgstr "nepomenované" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:115 -msgid "Won:" -msgstr "Vyhraných:" +#: kgamedifficulty.cpp:116 +msgctxt "Game difficulty level" +msgid "Difficulty" +msgstr "Obtiažnosť" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:115 -msgid "Lost:" -msgstr "Prehraných:" +#: kgamedifficulty.cpp:117 +msgid "Set the difficulty level" +msgstr "Nastaviť úroveň obtiažnosti" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 -msgid "Draw:" -msgstr "Remíza:" +#: kgamedifficulty.cpp:118 +msgid "Set the difficulty level of the game." +msgstr "Nastaviť úroveň obtiažnosti hry." -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:119 -msgid "Current:" -msgstr "Aktuálne:" +#: kgamedifficulty.cpp:126 +msgid "Difficulty" +msgstr "Obtiažnosť" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:119 -msgid "Max won:" -msgstr "Max. vyhraných:" +#: kgamedifficulty.cpp:140 +msgid "Changing the difficulty level will end the current game!" +msgstr "Nastavenie úrovne obtiažnosti ukončí aktuálnu hru!" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:119 -msgid "Max lost:" -msgstr "Max. prehraných:" +#: kgamedifficulty.cpp:140 +msgid "Change the difficulty level" +msgstr "Zmeniť úroveň obtiažnosti" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:134 -msgid "Game Counts" -msgstr "Počet hier" +#: kgamedifficulty.cpp:156 +msgctxt "Game difficulty level 1 out of 8" +msgid "Ridiculously Easy" +msgstr "Smiešne jednoduchá" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:147 -msgid "Trends" -msgstr "Trendy" +#: kgamedifficulty.cpp:158 +msgctxt "Game difficulty level 2 out of 8" +msgid "Very Easy" +msgstr "Veľmi jednoduchá" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:235 -msgid "From" -msgstr "Od" +#: kgamedifficulty.cpp:160 +msgctxt "Game difficulty level 3 out of 8" +msgid "Easy" +msgstr "Jednoduchá" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:236 -msgid "To" -msgstr "Do" +#: kgamedifficulty.cpp:162 +msgctxt "Game difficulty level 4 out of 8" +msgid "Medium" +msgstr "Stredná" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:237 -msgid "Count" -msgstr "Počet" +#: kgamedifficulty.cpp:164 +msgctxt "Game difficulty level 5 out of 8" +msgid "Hard" +msgstr "Ťažká" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:238 -msgid "Percent" -msgstr "Percent" +#: kgamedifficulty.cpp:166 +msgctxt "Game difficulty level 6 out of 8" +msgid "Very Hard" +msgstr "Veľmi ťažká" -#: highscore/kscoredialog.cpp:48 -msgid "High Scores" -msgstr "Najvyššie skóre" +#: kgamedifficulty.cpp:168 +msgctxt "Game difficulty level 7 out of 8" +msgid "Extremely Hard" +msgstr "Extrémne ťažká" -#: highscore/kscoredialog.cpp:117 highscore/kexthighscore_internal.h:64 -#: kgame/kplayer.cpp:95 -msgid "Name" -msgstr "Názov" +#: kgamedifficulty.cpp:170 +msgctxt "Game difficulty level 8 out of 8" +msgid "Impossible" +msgstr "Nemožná" -#: highscore/kscoredialog.cpp:119 highscore/kexthighscore_internal.h:73 -msgid "Date" -msgstr "Dátum" +#: kgamedifficulty.cpp:205 +msgctxt "" +"Name of the game difficulty level that is customized by the user by setting " +"up different game parameters" +msgid "Custom" +msgstr "Vlastná" -#: highscore/kscoredialog.cpp:121 -msgid "Level" -msgstr "Úroveň" +#: kgamedifficulty.cpp:304 +msgid "" +"Select the difficulty of the game.
                          If you change the difficulty " +"level while a game is running, you will have to cancel it and start a new " +"one." +msgstr "" +"Vyberte obtiažnosť hry.
                          Ak zmeníte úroveň obtiažnosti počas hry, " +"budete ju musieť skončiť a začať novou." -#: highscore/kscoredialog.cpp:123 highscore/kexthighscore.cpp:208 -msgid "Score" -msgstr "Skóre" +#: kgamedifficulty.cpp:306 +msgid "" +"Select the difficulty of the game.
                          You can change the difficulty " +"level during a running game." +msgstr "" +"Vyberte obtiažnosť hry.
                          Úroveň obtiažnosti môžete zmeniť počas " +"hry." -#: highscore/kscoredialog.cpp:125 -msgid "Time" -msgstr "Čas" - -#: highscore/kscoredialog.cpp:269 highscore/kexthighscore_internal.h:53 -msgid "Rank" -msgstr "Hodnosť" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:130 +msgid "KGame Debug Dialog" +msgstr "Ladiaci dialóg KGame" -#: highscore/kscoredialog.cpp:292 -#, kde-format -msgctxt "Enumeration (#1, #2 ...) of the highscore entries" -msgid "#%1" -msgstr "#%1" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:152 +msgid "Debug &KGame" +msgstr "Ladiť &KGame" -#: highscore/kscoredialog.cpp:554 -msgid "&Remember" -msgstr "Za&pamätať" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:174 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:226 +msgid "Update" +msgstr "Aktualizovať" -#: highscore/kscoredialog.cpp:555 -msgid "&Forget" -msgstr "Z&abudnúť" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:179 +msgid "KGame Pointer" +msgstr "KGame Pointer" -#: highscore/kscoredialog.cpp:556 -msgid "Remember this high score" -msgstr "Zapamätať si toto najvyššie skóre" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:180 +msgid "Game ID" +msgstr "ID hry" -#: highscore/kscoredialog.cpp:557 -msgid "Forget this high score" -msgstr "Zabudnúť toto najvyššie skóre" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:181 +msgid "Game Cookie" +msgstr "Cookie hry" -#: highscore/kscoredialog.cpp:565 -msgid "" -"Excellent!\n" -"You have a new high score!" -msgstr "" -"Vynikajúce!\n" -"Dosiahli ste najvyššie skóre!" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:182 +msgid "Is Master" +msgstr "je riadiaci" -#: highscore/kscoredialog.cpp:567 -msgid "" -"Well done!\n" -"You made it to the high score list!" -msgstr "" -"Výborne!\n" -"Dostali ste sa do zoznamu najvyššieho skóre!" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:183 +msgid "Is Admin" +msgstr "je administrátor" -#: highscore/kexthighscore_item.cpp:277 -msgid "Multiplayers Scores" -msgstr "Skóre pre hru viac hráčov" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:184 +msgid "Is Offering Connections" +msgstr "ponúka pripojenia" -#: highscore/kexthighscore_item.cpp:288 -msgid "No game played." -msgstr "Nehraná žiadna hra." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:185 +msgid "Game Status" +msgstr "Stav hry" -#: highscore/kexthighscore_item.cpp:290 -msgid "Scores for last game:" -msgstr "Skóre pre poslednú hru:" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:186 +msgid "Game is Running" +msgstr "Hra beží" -#: highscore/kexthighscore_item.cpp:297 -#, kde-format -msgid "Scores for the last %1 games:" -msgstr "Skóre pre posledných %1 hier:" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:187 +msgid "Maximal Players" +msgstr "Maximálny počet hráčov" -#: highscore/kexthighscore.cpp:211 -msgid "Mean Score" -msgstr "Priemerné skóre" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:188 +msgid "Minimal Players" +msgstr "Minimálny počet hráčov" -#: highscore/kexthighscore.cpp:216 -msgid "Best Score" -msgstr "Najlepšie skóre" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:189 +msgid "Players" +msgstr "Hráči" -#: highscore/kexthighscore.cpp:220 -msgid "Elapsed Time" -msgstr "Uplynutý čas" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:195 +msgid "Debug &Players" +msgstr "Ladiť &hráčov" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:52 -msgid "anonymous" -msgstr "anonymný" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:205 +msgid "Available Players" +msgstr "Dostupní hráči" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:269 -msgid "Games Count" -msgstr "Počet hier" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:230 +msgid "Player Pointer" +msgstr "Pointer hráča" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:276 -msgid "Comment" -msgstr "Komentár" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:231 kgame/kgamemessage.cpp:148 +msgid "Player ID" +msgstr "ID hráča" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:593 -msgid "Undefined error." -msgstr "Nedefinovaná chyba." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:232 +msgid "Player Name" +msgstr "Meno hráča" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:594 -msgid "Missing argument(s)." -msgstr "Chýbajúce argumenty." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:233 +msgid "Player Group" +msgstr "Skupina hráča" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:595 -msgid "Invalid argument(s)." -msgstr "Neplatné argumenty." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:234 +msgid "Player User ID" +msgstr "ID užívateľa hráča" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:597 -msgid "Unable to connect to MySQL server." -msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k serveru MySQL." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:235 +msgid "My Turn" +msgstr "Môj ťah" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:598 -msgid "Unable to select database." -msgstr "Nepodarilo sa vybrať databázu." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:236 +msgid "Async Input" +msgstr "Asynchrónny vstup" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:599 -msgid "Error on database query." -msgstr "Chyba pri dotazovaní databáze." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:237 +msgid "KGame Address" +msgstr "Adresa KGame" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:600 -msgid "Error on database insert." -msgstr "Chyba pri vkladaní do databázy." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:238 +msgid "Player is Virtual" +msgstr "Hráč je virtuálny" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:602 -msgid "Nickname already registered." -msgstr "Prezývka je už zaregistrovaná." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:239 +msgid "Player is Active" +msgstr "Hráč je aktívny" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:603 -msgid "Nickname not registered." -msgstr "Prezývka nie je zaregistrovaná." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:240 +msgid "RTTI" +msgstr "RTTI" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:604 -msgid "Invalid key." -msgstr "Neplatný kľúč." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:241 +msgid "Network Priority" +msgstr "Priorita siete" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:605 -msgid "Invalid submit key." -msgstr "Neplatný kľúč odoslania." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:247 +msgid "Debug &Messages" +msgstr "Ladiacie &správy" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:607 -msgid "Invalid level." -msgstr "Neplatná úroveň." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:261 +msgid "&>>" +msgstr "&>>" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:608 -msgid "Invalid score." -msgstr "Neplatné skóre." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:265 +msgid "&<<" +msgstr "&<<" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:612 -msgid "Unable to contact world-wide highscore server" -msgstr "Nepodarilo sa spojiť s celosvetovým serverom najvyšších skóre" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:269 +msgid "Do not show IDs:" +msgstr "Nezobrazovať ID:" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:621 -#, kde-format -msgid "Server URL: %1" -msgstr "URL servera: %1" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:338 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:356 +msgid "NULL pointer" +msgstr "NULL pointer" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:629 -msgid "Unable to open temporary file." -msgstr "Nepodarilo sa otvoriť dočasný súbor." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:349 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:350 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:351 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:353 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:409 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:410 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:413 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:414 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:375 +msgid "True" +msgstr "Pravda" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:651 -msgid "Message from world-wide highscores server" -msgstr "Správa zo servera celosvetových najvyšších skóre" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:349 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:350 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:351 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:353 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:409 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:410 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:413 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:414 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:375 +msgid "False" +msgstr "Nepravda" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:658 -msgid "Invalid answer from world-wide highscores server." -msgstr "Neplatná odpoveď zo servera celosvetových najvyšších skóre." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:367 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:428 +msgid "Clean" +msgstr "Čistá" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:659 -#, kde-format -msgid "Raw message: %1" -msgstr "Celá správa: %1" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:370 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:431 +msgid "Dirty" +msgstr "Špinavá" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:671 -#, kde-format -msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)." -msgstr "" -"Neplatná odpoveď zo servera celosvetových najvyšších skóre (chýbajúca " -"položka: %1)." - -#: highscore/khighscore.cpp:138 -msgid "Retry" -msgstr "Znovu" - -#: highscore/khighscore.cpp:139 -msgid "" -"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing " -"to it." -msgstr "" -"Nie je možný prístup k súboru s najvyšším skóre. Pravdepodobne do neho práve " -"zapisuje iný užívateľ." - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162 -msgid "Best &Scores" -msgstr "Najlepšie &skóre" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:167 -msgid "&Players" -msgstr "&Hráči" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:172 -msgid "Statistics" -msgstr "Štatistiky" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:178 -msgid "Histogram" -msgstr "Histogram" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:185 -msgid "View world-wide highscores" -msgstr "Zobraziť celosvetové najvyššie skóre" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:192 -msgid "View world-wide players" -msgstr "Zobraziť celosvetových hráčov" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:232 -msgid "Highscores" -msgstr "Najvyššie skóre" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:239 -msgid "Configure..." -msgstr "Nastaviť..." - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:240 -msgid "Export..." -msgstr "Exportovať..." - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:292 -msgid "Overwrite" -msgstr "Prepísať" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:294 -msgid "The file already exists. Overwrite?" -msgstr "Súbor už existuje. Chcete ho prepísať?" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:295 -msgid "Export" -msgstr "Exportovať" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:344 -msgid "Winner" -msgstr "Víťaz" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:382 -msgid "Won Games" -msgstr "Víťazných hier" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:409 -msgid "Configure Highscores" -msgstr "Nastaviť najvyššie skóre" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:419 -msgid "Main" -msgstr "Hlavný" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:430 highscore/kexthighscore_gui.cpp:469 -msgid "Nickname:" -msgstr "Prezývka:" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:441 -msgid "Comment:" -msgstr "Komentár:" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:451 -msgid "World-wide highscores enabled" -msgstr "Celosvetové najvyššie skóre povolené" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:458 -msgid "Advanced" -msgstr "Pokročilé" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:464 -msgid "Registration Data" -msgstr "Registračné dáta" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:475 -msgid "Key:" -msgstr "Kľúč:" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:482 highscore/kexthighscore_gui.cpp:515 -msgid "Remove" -msgstr "Odstrániť" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:517 -msgid "" -"This will permanently remove your registration key. You will not be able to " -"use the currently registered nickname anymore." -msgstr "" -"Toto natrvalo odstráni váš registračný kľúč. Nebudete už môcť použiť " -"momentálne zaregistrovanú prezývku." - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:560 -msgid "Please choose a non empty nickname." -msgstr "Prosím, vyberte neprázdnu prezývku." - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:564 -msgid "Nickname already in use. Please choose another one" -msgstr "Prezývka sa už používa. Prosím, vyberte inú" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:585 -msgid "Enter Your Nickname" -msgstr "Zadajte svoju prezývku" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:597 -msgid "Congratulations, you have won!" -msgstr "Gratulujeme, vyhrali ste!" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:602 -msgid "Enter your nickname:" -msgstr "Zadajte svoju prezývku:" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:610 -msgid "Do not ask again." -msgstr "Znovu sa už nepýtať." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:373 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:434 +msgid "Local" +msgstr "Lokálna" -#: highscore/kexthighscore_internal.h:82 -msgid "Success" -msgstr "Úspech" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:377 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:438 +msgid "Undefined" +msgstr "Nedefinované" -#: kchat.cpp:100 kgame/kgamechat.cpp:105 -msgctxt "Unknown player" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:524 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:381 msgid "Unknown" msgstr "Neznámy" -#: kchatdialog.cpp:65 kchatdialog.cpp:76 -msgid "Configure Chat" -msgstr "Nastaviť rozhovor" - -#: kchatdialog.cpp:97 kchatdialog.cpp:119 -msgid "Name Font..." -msgstr "Písmo pre meno..." - -#: kchatdialog.cpp:100 kchatdialog.cpp:122 -msgid "Text Font..." -msgstr "Písmo textu..." - -#: kchatdialog.cpp:109 -msgid "Player: " -msgstr "Hráč: " - -#: kchatdialog.cpp:111 -msgid "This is a player message" -msgstr "Toto je správa od hráča" +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:136 kgame/kgamemessage.cpp:124 +msgid "Disconnect" +msgstr "Odpojiť" -#: kchatdialog.cpp:117 -msgid "System Messages - Messages directly sent from the game" -msgstr "Systémové správy - Správy poslané priamo z hry" +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:140 +msgid "Network Configuration" +msgstr "Nastavenie siete" -#: kchatdialog.cpp:131 -msgid "--- Game: " -msgstr "--- Hra: " +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:200 +msgid "Cannot connect to the network" +msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k sieti" -#: kchatdialog.cpp:133 -msgid "This is a system message" -msgstr "Toto je systémová správa" +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:206 +msgid "Network status: No Network" +msgstr "Stav siete: žiadna sieť" -#: kchatdialog.cpp:137 -msgid "Maximum number of messages (-1 = unlimited):" -msgstr "Maximálny počet správ (-1 = bez obmedzenia):" +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:212 +msgid "Network status: You are MASTER" +msgstr "Stav siete: Vy riadite" -#: kgamedifficulty.cpp:116 -msgctxt "Game difficulty level" -msgid "Difficulty" -msgstr "Obtiažnosť" +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:214 +msgid "Network status: You are connected" +msgstr "Stav siete: ste pripojený" -#: kgamedifficulty.cpp:117 -msgid "Set the difficulty level" -msgstr "Nastaviť úroveň obtiažnosti" +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:284 +msgid "Your name:" +msgstr "Vaše meno:" -#: kgamedifficulty.cpp:118 -msgid "Set the difficulty level of the game." -msgstr "Nastaviť úroveň obtiažnosti hry." +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:448 +msgid "Maximal Number of Clients" +msgstr "Maximálny počet klientov" -#: kgamedifficulty.cpp:126 -msgid "Difficulty" -msgstr "Obtiažnosť" +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:453 +msgid "Maximal number of clients (-1 = infinite):" +msgstr "Maximálny počet klientov (-1 = bez obmedzenia):" -#: kgamedifficulty.cpp:140 -msgid "Changing the difficulty level will end the current game!" -msgstr "Nastavenie úrovne obtiažnosti ukončí aktuálnu hru!" +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:502 +msgid "Change Maximal Number of Clients" +msgstr "Zmena maximálneho počtu klientov" -#: kgamedifficulty.cpp:140 -msgid "Change the difficulty level" -msgstr "Zmeniť úroveň obtiažnosti" +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:504 +msgid "Change Admin" +msgstr "Zmena administrátora" -#: kgamedifficulty.cpp:156 -msgctxt "Game difficulty level 1 out of 8" -msgid "Ridiculously Easy" -msgstr "Smiešne jednoduchá" +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:506 +msgid "Remove Client with All Players" +msgstr "Odstrániť klienta so všetkými hráčmi" -#: kgamedifficulty.cpp:158 -msgctxt "Game difficulty level 2 out of 8" -msgid "Very Easy" -msgstr "Veľmi jednoduchá" +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:518 +msgid "Only the admin can configure the message server!" +msgstr "Iba administrátor môže nastavovať server správ!" -#: kgamedifficulty.cpp:160 -msgctxt "Game difficulty level 3 out of 8" -msgid "Easy" -msgstr "Jednoduchá" +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:529 +msgid "You do not own the message server" +msgstr "Nevlastníte server správ" -#: kgamedifficulty.cpp:162 -msgctxt "Game difficulty level 4 out of 8" -msgid "Medium" -msgstr "Stredná" +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:563 +msgid "Chat" +msgstr "Rozhovor" -#: kgamedifficulty.cpp:164 -msgctxt "Game difficulty level 5 out of 8" -msgid "Hard" -msgstr "Ťažká" +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:620 +msgid "Connected Players" +msgstr "Pripojený hráči" -#: kgamedifficulty.cpp:166 -msgctxt "Game difficulty level 6 out of 8" -msgid "Very Hard" -msgstr "Veľmi ťažká" +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:766 +#, kde-format +msgid "Do you want to ban player \"%1\" from the game?" +msgstr "Chcete vyhodiť hráča \"%1\" z hry?" -#: kgamedifficulty.cpp:168 -msgctxt "Game difficulty level 7 out of 8" -msgid "Extremely Hard" -msgstr "Extrémne ťažká" +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:767 +msgid "Ban Player" +msgstr "Zakázať hráča" -#: kgamedifficulty.cpp:170 -msgctxt "Game difficulty level 8 out of 8" -msgid "Impossible" -msgstr "Nemožná" +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:767 +msgid "Do Not Ban" +msgstr "Nezakazovať" -#: kgamedifficulty.cpp:205 -msgctxt "" -"Name of the game difficulty level that is customized by the user by setting " -"up different game parameters" -msgid "Custom" -msgstr "Vlastná" +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80 +msgid "Connection to the server has been lost!" +msgstr "Spojenie so serverom bolo stratené!" -#: kgamedifficulty.cpp:304 -msgid "" -"Select the difficulty of the game.
                          If you change the difficulty " -"level while a game is running, you will have to cancel it and start a new " -"one." -msgstr "" -"Vyberte obtiažnosť hry.
                          Ak zmeníte úroveň obtiažnosti počas hry, " -"budete ju musieť skončiť a začať novou." +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93 +msgid "Connection to client has been lost!" +msgstr "Spojenie s klientom bolo stratené!" -#: kgamedifficulty.cpp:306 +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99 +#, kde-format msgid "" -"Select the difficulty of the game.
                          You can change the difficulty " -"level during a running game." +"Received a network error!\n" +"Error number: %1\n" +"Error message: %2" msgstr "" -"Vyberte obtiažnosť hry.
                          Úroveň obtiažnosti môžete zmeniť počas " -"hry." - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:110 -msgid "Display:" -msgstr "Zobrazenie:" - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:113 -msgid "Involved players and bots" -msgstr "Zúčastnený hráči a boti" - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:114 -msgid "Spectators" -msgstr "Diváci" - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:116 -msgid "Close" -msgstr "Zavrieť" - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:133 -msgid "Players, Bots and Spectators" -msgstr "Hráči, boti a diváci" - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:204 -msgid "Action..." -msgstr "Akcia..." - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:210 -msgid "Player" -msgstr "Hráč" - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:213 -msgid "Open" -msgstr "Otvoriť" - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:216 -msgid "Reserved" -msgstr "Rezervované" - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:219 -msgid "AI bot" -msgstr "AI bot" +"Prijatá sieťová chyba!\n" +"Číslo chyby: %1\n" +"Správa chyby: %2" -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:222 -msgid "Abandoned" -msgstr "Opustené" +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107 +msgid "No connection could be created." +msgstr "Spojenie sa nepodarilo vytvoriť." -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:228 kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:316 +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109 #, kde-format -msgid "Type: %1" -msgstr "Typ: %1" - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:231 kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:319 -msgid "(unnamed)" -msgstr "(nepomenované)" - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:315 -msgid "Spectator" -msgstr "Divák" - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:366 -msgid "Statistics..." -msgstr "Štatistiky..." - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:372 -msgid "Sit down here" -msgstr "Sedieť tu" - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:374 -msgid "Add a bot here" -msgstr "Pridať sem bota" - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:378 -msgid "Boot bot and open seat" -msgstr "Zaviesť bota a otvoriť sedadlo" - -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:384 -msgid "Stand up" -msgstr "Postaviť sa" +msgid "" +"No connection could be created.\n" +"The error message was:\n" +"%1" +msgstr "" +"Spojenie sa nepodarilo vytvoriť.\n" +"Chybová správa je:\n" +"%1" -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:386 -msgid "Boot player and open seat" -msgstr "Zaviesť hráča a otvoriť sedadlo" +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:121 +msgid "Error" +msgstr "Chyba" -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:473 -#, kde-format -msgid "Host: %1" -msgstr "Hostiteľ: %1" +#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:138 +msgid "&Chat" +msgstr "&Rozhovor" -#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:479 -#, kde-format -msgid "Realname: %1" -msgstr "Skutočné meno: %1" +#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:149 +msgid "C&onnections" +msgstr "&Spojenia" -#: kcarddialog.cpp:385 -msgid "Card Deck Selection" -msgstr "Výber balíčka kariet" +#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:167 +msgid "&Game" +msgstr "&Hra" -#: kchatbase.cpp:122 -msgid "Send to All Players" -msgstr "Poslať všetkým hráčom" +#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:176 +msgid "&Network" +msgstr "&Sieť" -#: kchatbase.cpp:260 kgame/kgamechat.cpp:170 -#, kde-format -msgid "Send to %1" -msgstr "Poslať %1" +#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:184 +msgid "&Message Server" +msgstr "Server &správ" -#: kchatbaseitemdelegate.cpp:54 kchatbaseitemdelegate.cpp:56 -#: kchatbaseitemdelegate.cpp:76 -#, kde-format -msgid "%1: " -msgstr "%1: " +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:73 +msgid "Create a network game" +msgstr "Vytvoriť sieťovú hru" -#: kgamemisc.cpp:46 -msgctxt "A list of language typical names ( for games ), separated by spaces" -msgid "" -"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan " -"Ed Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike " -"Neil Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter" -msgstr "" -"Adam Alex Andrej Boris Branislav Bill Daniel Dominik Emil Erik Fedor Filip " -"Ivan Ján Jakub Jozef Juraj Karol Ladislav Libor Ľubomír Marek Martin Michal " -"Milan Miroslav Pavol Peter René Róbert Roman Rudolf Stano Tibor Vladimír" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:76 +msgid "Join a network game" +msgstr "Pripojiť sa k sieťovej hre" -#: carddeckinfo.cpp:78 carddeckinfo.cpp:79 carddeckinfo.cpp:126 -#: carddeckinfo.cpp:127 -msgid "unnamed" -msgstr "nepomenované" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:82 +msgid "Game name:" +msgstr "Názov hry:" -#: kgame/kplayer.cpp:91 -msgid "UserId" -msgstr "ID užívateľa" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:84 +msgid "Network games:" +msgstr "Sieťové hry:" -#: kgame/kplayer.cpp:93 -msgid "Group" -msgstr "Skupina" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:94 +msgid "Port to connect to:" +msgstr "Port pre pripojenie:" -#: kgame/kplayer.cpp:94 kgame/kplayer.cpp:96 -msgid "default" -msgstr "štandardné" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:98 +msgid "Host to connect to:" +msgstr "Hostiteľ pre pripojenie:" -#: kgame/kplayer.cpp:98 -msgid "AsyncInput" -msgstr "Asynchrónny vstup" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:103 +msgid "&Start Network" +msgstr "&Spustiť sieť" -#: kgame/kplayer.cpp:100 -msgid "myTurn" -msgstr "Môj ťah" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:246 +msgid "Network Game" +msgstr "Sieťová hra" #: kgame/kgameerror.cpp:60 #, kde-format @@ -901,6 +794,24 @@ msgid "Unknown error code %1" msgstr "Neznámy kód chyby %1" +#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:170 +#, kde-format +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Unnamed - ID: %1" +msgstr "Nepomenovaný - ID: %1" + +#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:176 +#, kde-format +msgid "%1 unregistered" +msgid_plural "%1 unregistered" +msgstr[0] "%1 neregistrovaných" +msgstr[1] "%1 neregistrovaný" +msgstr[2] "%1 neregistrovaní" + #: kgame/kgamemessage.cpp:112 msgid "Setup Game" msgstr "Nastaviť hru" @@ -925,10 +836,6 @@ msgid "Synchronize Random" msgstr "Synchronizovať náhodné" -#: kgame/kgamemessage.cpp:124 kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:136 -msgid "Disconnect" -msgstr "Odpojiť" - #: kgame/kgamemessage.cpp:126 msgid "Player Property" msgstr "Vlastnosť hráča" @@ -973,10 +880,6 @@ msgid "Process Query" msgstr "Spracovať otázku" -#: kgame/kgamemessage.cpp:148 kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:231 -msgid "Player ID" -msgstr "ID hráča" - #: kgame/kgame.cpp:93 msgid "MaxPlayers" msgstr "Max.hráčov" @@ -989,429 +892,484 @@ msgid "GameStatus" msgstr "Stav hry" -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:73 -msgid "Create a network game" -msgstr "Vytvoriť sieťovú hru" +#: kgame/kplayer.cpp:91 +msgid "UserId" +msgstr "ID užívateľa" -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:76 -msgid "Join a network game" -msgstr "Pripojiť sa k sieťovej hre" +#: kgame/kplayer.cpp:93 +msgid "Group" +msgstr "Skupina" -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:82 -msgid "Game name:" -msgstr "Názov hry:" +#: kgame/kplayer.cpp:94 kgame/kplayer.cpp:96 +msgid "default" +msgstr "štandardné" -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:84 -msgid "Network games:" -msgstr "Sieťové hry:" +#: kgame/kplayer.cpp:95 highscore/kscoredialog.cpp:117 +#: highscore/kexthighscore_internal.h:64 +msgid "Name" +msgstr "Názov" -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:94 -msgid "Port to connect to:" -msgstr "Port pre pripojenie:" +#: kgame/kplayer.cpp:98 +msgid "AsyncInput" +msgstr "Asynchrónny vstup" -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:98 -msgid "Host to connect to:" -msgstr "Hostiteľ pre pripojenie:" +#: kgame/kplayer.cpp:100 +msgid "myTurn" +msgstr "Môj ťah" -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:103 -msgid "&Start Network" -msgstr "&Spustiť sieť" +#: kgame/kgamechat.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Player %1" +msgstr "Hráč %1" -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:246 -msgid "Network Game" -msgstr "Sieťová hra" +#: kgame/kgamechat.cpp:216 +#, kde-format +msgid "Send to My Group (\"%1\")" +msgstr "Poslať mojej skupine (\"%1\")" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:130 -msgid "KGame Debug Dialog" -msgstr "Ladiaci dialóg KGame" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:52 +msgid "anonymous" +msgstr "anonymný" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:152 -msgid "Debug &KGame" -msgstr "Ladiť &KGame" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:269 +msgid "Games Count" +msgstr "Počet hier" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:174 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:226 -msgid "Update" -msgstr "Aktualizovať" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:276 +msgid "Comment" +msgstr "Komentár" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:179 -msgid "KGame Pointer" -msgstr "KGame Pointer" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:593 +msgid "Undefined error." +msgstr "Nedefinovaná chyba." -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:180 -msgid "Game ID" -msgstr "ID hry" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:594 +msgid "Missing argument(s)." +msgstr "Chýbajúce argumenty." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:595 +msgid "Invalid argument(s)." +msgstr "Neplatné argumenty." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:597 +msgid "Unable to connect to MySQL server." +msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k serveru MySQL." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:598 +msgid "Unable to select database." +msgstr "Nepodarilo sa vybrať databázu." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:599 +msgid "Error on database query." +msgstr "Chyba pri dotazovaní databáze." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:600 +msgid "Error on database insert." +msgstr "Chyba pri vkladaní do databázy." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:602 +msgid "Nickname already registered." +msgstr "Prezývka je už zaregistrovaná." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:603 +msgid "Nickname not registered." +msgstr "Prezývka nie je zaregistrovaná." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:604 +msgid "Invalid key." +msgstr "Neplatný kľúč." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:605 +msgid "Invalid submit key." +msgstr "Neplatný kľúč odoslania." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:607 +msgid "Invalid level." +msgstr "Neplatná úroveň." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:608 +msgid "Invalid score." +msgstr "Neplatné skóre." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:612 +msgid "Unable to contact world-wide highscore server" +msgstr "Nepodarilo sa spojiť s celosvetovým serverom najvyšších skóre" + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:621 +#, kde-format +msgid "Server URL: %1" +msgstr "URL servera: %1" + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:629 +msgid "Unable to open temporary file." +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť dočasný súbor." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:651 +msgid "Message from world-wide highscores server" +msgstr "Správa zo servera celosvetových najvyšších skóre" + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:658 +msgid "Invalid answer from world-wide highscores server." +msgstr "Neplatná odpoveď zo servera celosvetových najvyšších skóre." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:659 +#, kde-format +msgid "Raw message: %1" +msgstr "Celá správa: %1" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:181 -msgid "Game Cookie" -msgstr "Cookie hry" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:671 +#, kde-format +msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)." +msgstr "" +"Neplatná odpoveď zo servera celosvetových najvyšších skóre (chýbajúca " +"položka: %1)." -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:182 -msgid "Is Master" -msgstr "je riadiaci" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:49 +msgid "all" +msgstr "všetky" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:183 -msgid "Is Admin" -msgstr "je administrátor" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:78 +msgid "Select player:" +msgstr "Vyberte hráča:" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:184 -msgid "Is Offering Connections" -msgstr "ponúka pripojenia" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:115 +msgid "Total:" +msgstr "Celkom:" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:185 -msgid "Game Status" -msgstr "Stav hry" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:115 +msgid "Won:" +msgstr "Vyhraných:" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:186 -msgid "Game is Running" -msgstr "Hra beží" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:115 +msgid "Lost:" +msgstr "Prehraných:" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:187 -msgid "Maximal Players" -msgstr "Maximálny počet hráčov" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 +msgid "Draw:" +msgstr "Remíza:" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:188 -msgid "Minimal Players" -msgstr "Minimálny počet hráčov" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:119 +msgid "Current:" +msgstr "Aktuálne:" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:189 -msgid "Players" -msgstr "Hráči" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:119 +msgid "Max won:" +msgstr "Max. vyhraných:" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:195 -msgid "Debug &Players" -msgstr "Ladiť &hráčov" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:119 +msgid "Max lost:" +msgstr "Max. prehraných:" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:205 -msgid "Available Players" -msgstr "Dostupní hráči" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:134 +msgid "Game Counts" +msgstr "Počet hier" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:230 -msgid "Player Pointer" -msgstr "Pointer hráča" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:147 +msgid "Trends" +msgstr "Trendy" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:232 -msgid "Player Name" -msgstr "Meno hráča" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:235 +msgid "From" +msgstr "Od" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:233 -msgid "Player Group" -msgstr "Skupina hráča" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:236 +msgid "To" +msgstr "Do" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:234 -msgid "Player User ID" -msgstr "ID užívateľa hráča" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:237 +msgid "Count" +msgstr "Počet" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:235 -msgid "My Turn" -msgstr "Môj ťah" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:238 +msgid "Percent" +msgstr "Percent" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:236 -msgid "Async Input" -msgstr "Asynchrónny vstup" +#: highscore/kexthighscore_item.cpp:277 +msgid "Multiplayers Scores" +msgstr "Skóre pre hru viac hráčov" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:237 -msgid "KGame Address" -msgstr "Adresa KGame" +#: highscore/kexthighscore_item.cpp:288 +msgid "No game played." +msgstr "Nehraná žiadna hra." -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:238 -msgid "Player is Virtual" -msgstr "Hráč je virtuálny" +#: highscore/kexthighscore_item.cpp:290 +msgid "Scores for last game:" +msgstr "Skóre pre poslednú hru:" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:239 -msgid "Player is Active" -msgstr "Hráč je aktívny" +#: highscore/kexthighscore_item.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Scores for the last %1 games:" +msgstr "Skóre pre posledných %1 hier:" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:240 -msgid "RTTI" -msgstr "RTTI" +#: highscore/kscoredialog.cpp:48 +msgid "High Scores" +msgstr "Najvyššie skóre" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:241 -msgid "Network Priority" -msgstr "Priorita siete" +#: highscore/kscoredialog.cpp:119 highscore/kexthighscore_internal.h:73 +msgid "Date" +msgstr "Dátum" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:247 -msgid "Debug &Messages" -msgstr "Ladiacie &správy" +#: highscore/kscoredialog.cpp:121 +msgid "Level" +msgstr "Úroveň" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:261 -msgid "&>>" -msgstr "&>>" +#: highscore/kscoredialog.cpp:123 highscore/kexthighscore.cpp:208 +msgid "Score" +msgstr "Skóre" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:265 -msgid "&<<" -msgstr "&<<" +#: highscore/kscoredialog.cpp:125 +msgid "Time" +msgstr "Čas" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:269 -msgid "Do not show IDs:" -msgstr "Nezobrazovať ID:" +#: highscore/kscoredialog.cpp:269 highscore/kexthighscore_internal.h:53 +msgid "Rank" +msgstr "Hodnosť" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:338 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:356 -msgid "NULL pointer" -msgstr "NULL pointer" +#: highscore/kscoredialog.cpp:292 +#, kde-format +msgctxt "Enumeration (#1, #2 ...) of the highscore entries" +msgid "#%1" +msgstr "#%1" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:349 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:350 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:351 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:353 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:409 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:410 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:413 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:414 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:375 -msgid "True" -msgstr "Pravda" +#: highscore/kscoredialog.cpp:554 +msgid "&Remember" +msgstr "Za&pamätať" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:349 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:350 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:351 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:353 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:409 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:410 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:413 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:414 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:375 -msgid "False" -msgstr "Nepravda" +#: highscore/kscoredialog.cpp:555 +msgid "&Forget" +msgstr "Z&abudnúť" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:367 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:428 -msgid "Clean" -msgstr "Čistá" +#: highscore/kscoredialog.cpp:556 +msgid "Remember this high score" +msgstr "Zapamätať si toto najvyššie skóre" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:370 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:431 -msgid "Dirty" -msgstr "Špinavá" +#: highscore/kscoredialog.cpp:557 +msgid "Forget this high score" +msgstr "Zabudnúť toto najvyššie skóre" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:373 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:434 -msgid "Local" -msgstr "Lokálna" +#: highscore/kscoredialog.cpp:565 +msgid "" +"Excellent!\n" +"You have a new high score!" +msgstr "" +"Vynikajúce!\n" +"Dosiahli ste najvyššie skóre!" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:377 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:438 -msgid "Undefined" -msgstr "Nedefinované" +#: highscore/kscoredialog.cpp:567 +msgid "" +"Well done!\n" +"You made it to the high score list!" +msgstr "" +"Výborne!\n" +"Dostali ste sa do zoznamu najvyššieho skóre!" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:524 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:381 -msgid "Unknown" -msgstr "Neznámy" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162 +msgid "Best &Scores" +msgstr "Najlepšie &skóre" -#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:138 -msgid "&Chat" -msgstr "&Rozhovor" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:167 +msgid "&Players" +msgstr "&Hráči" -#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:149 -msgid "C&onnections" -msgstr "&Spojenia" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:172 +msgid "Statistics" +msgstr "Štatistiky" -#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:167 -msgid "&Game" -msgstr "&Hra" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:178 +msgid "Histogram" +msgstr "Histogram" -#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:176 -msgid "&Network" -msgstr "&Sieť" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:185 +msgid "View world-wide highscores" +msgstr "Zobraziť celosvetové najvyššie skóre" -#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:184 -msgid "&Message Server" -msgstr "Server &správ" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:192 +msgid "View world-wide players" +msgstr "Zobraziť celosvetových hráčov" -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80 -msgid "Connection to the server has been lost!" -msgstr "Spojenie so serverom bolo stratené!" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:232 +msgid "Highscores" +msgstr "Najvyššie skóre" -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93 -msgid "Connection to client has been lost!" -msgstr "Spojenie s klientom bolo stratené!" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:239 +msgid "Configure..." +msgstr "Nastaviť..." -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99 -#, kde-format -msgid "" -"Received a network error!\n" -"Error number: %1\n" -"Error message: %2" -msgstr "" -"Prijatá sieťová chyba!\n" -"Číslo chyby: %1\n" -"Správa chyby: %2" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:240 +msgid "Export..." +msgstr "Exportovať..." -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107 -msgid "No connection could be created." -msgstr "Spojenie sa nepodarilo vytvoriť." +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:292 +msgid "Overwrite" +msgstr "Prepísať" -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109 -#, kde-format -msgid "" -"No connection could be created.\n" -"The error message was:\n" -"%1" -msgstr "" -"Spojenie sa nepodarilo vytvoriť.\n" -"Chybová správa je:\n" -"%1" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:294 +msgid "The file already exists. Overwrite?" +msgstr "Súbor už existuje. Chcete ho prepísať?" -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:121 -msgid "Error" -msgstr "Chyba" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:295 +msgid "Export" +msgstr "Exportovať" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:140 -msgid "Network Configuration" -msgstr "Nastavenie siete" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:344 +msgid "Winner" +msgstr "Víťaz" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:200 -msgid "Cannot connect to the network" -msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k sieti" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:382 +msgid "Won Games" +msgstr "Víťazných hier" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:206 -msgid "Network status: No Network" -msgstr "Stav siete: žiadna sieť" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:409 +msgid "Configure Highscores" +msgstr "Nastaviť najvyššie skóre" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:212 -msgid "Network status: You are MASTER" -msgstr "Stav siete: Vy riadite" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:419 +msgid "Main" +msgstr "Hlavný" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:214 -msgid "Network status: You are connected" -msgstr "Stav siete: ste pripojený" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:430 highscore/kexthighscore_gui.cpp:469 +msgid "Nickname:" +msgstr "Prezývka:" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:284 -msgid "Your name:" -msgstr "Vaše meno:" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:441 +msgid "Comment:" +msgstr "Komentár:" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:448 -msgid "Maximal Number of Clients" -msgstr "Maximálny počet klientov" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:451 +msgid "World-wide highscores enabled" +msgstr "Celosvetové najvyššie skóre povolené" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:453 -msgid "Maximal number of clients (-1 = infinite):" -msgstr "Maximálny počet klientov (-1 = bez obmedzenia):" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:458 +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilé" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:504 -msgid "Change Maximal Number of Clients" -msgstr "Zmena maximálneho počtu klientov" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:464 +msgid "Registration Data" +msgstr "Registračné dáta" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:506 -msgid "Change Admin" -msgstr "Zmena administrátora" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:475 +msgid "Key:" +msgstr "Kľúč:" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:508 -msgid "Remove Client with All Players" -msgstr "Odstrániť klienta so všetkými hráčmi" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:482 highscore/kexthighscore_gui.cpp:515 +msgid "Remove" +msgstr "Odstrániť" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:526 -msgid "Only the admin can configure the message server!" -msgstr "Iba administrátor môže nastavovať server správ!" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:517 +msgid "" +"This will permanently remove your registration key. You will not be able to " +"use the currently registered nickname anymore." +msgstr "" +"Toto natrvalo odstráni váš registračný kľúč. Nebudete už môcť použiť " +"momentálne zaregistrovanú prezývku." -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:537 -msgid "You do not own the message server" -msgstr "Nevlastníte server správ" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:560 +msgid "Please choose a non empty nickname." +msgstr "Prosím, vyberte neprázdnu prezývku." -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:571 -msgid "Chat" -msgstr "Rozhovor" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:564 +msgid "Nickname already in use. Please choose another one" +msgstr "Prezývka sa už používa. Prosím, vyberte inú" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:628 -msgid "Connected Players" -msgstr "Pripojený hráči" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:585 +msgid "Enter Your Nickname" +msgstr "Zadajte svoju prezývku" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:774 -#, kde-format -msgid "Do you want to ban player \"%1\" from the game?" -msgstr "Chcete vyhodiť hráča \"%1\" z hry?" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:597 +msgid "Congratulations, you have won!" +msgstr "Gratulujeme, vyhrali ste!" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:775 -msgid "Ban Player" -msgstr "Zakázať hráča" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:602 +msgid "Enter your nickname:" +msgstr "Zadajte svoju prezývku:" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:775 -msgid "Do Not Ban" -msgstr "Nezakazovať" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:610 +msgid "Do not ask again." +msgstr "Znovu sa už nepýtať." -#: kgame/kgamechat.cpp:97 -#, kde-format -msgid "Player %1" -msgstr "Hráč %1" +#: highscore/kexthighscore_internal.h:82 +msgid "Success" +msgstr "Úspech" -#: kgame/kgamechat.cpp:216 -#, kde-format -msgid "Send to My Group (\"%1\")" -msgstr "Poslať mojej skupine (\"%1\")" +#: highscore/kexthighscore.cpp:211 +msgid "Mean Score" +msgstr "Priemerné skóre" -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:170 -#, kde-format -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" +#: highscore/kexthighscore.cpp:216 +msgid "Best Score" +msgstr "Najlepšie skóre" -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:172 -#, kde-format -msgid "Unnamed - ID: %1" -msgstr "Nepomenovaný - ID: %1" +#: highscore/kexthighscore.cpp:220 +msgid "Elapsed Time" +msgstr "Uplynutý čas" -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:176 -#, kde-format -msgid "%1 unregistered" -msgid_plural "%1 unregistered" -msgstr[0] "%1 neregistrovaných" -msgstr[1] "%1 neregistrovaný" -msgstr[2] "%1 neregistrovaní" +#: highscore/khighscore.cpp:138 +msgid "Retry" +msgstr "Znovu" + +#: highscore/khighscore.cpp:139 +msgid "" +"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing " +"to it." +msgstr "" +"Nie je možný prístup k súboru s najvyšším skóre. Pravdepodobne do neho práve " +"zapisuje iný užívateľ." #. i18n: file: kgamethemeselector.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getNewButton) -#: rc.cpp:26 rc.cpp:44 +#: rc.cpp:3 msgid "&Get New Themes..." msgstr "Zí&skať nové témy..." -#. i18n: file: kgamecardselector.ui:80 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: kgamethemeselector.ui:55 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: kgamecardselector.ui:80 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:29 rc.cpp:47 rc.cpp:68 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:27 msgid "Preview" msgstr "Náhľad" #. i18n: file: kgamethemeselector.ui:97 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:50 +#: rc.cpp:9 msgid "Theme Details" msgstr "Detaily témy" #. i18n: file: kgamethemeselector.ui:131 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelContact) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:53 +#: rc.cpp:12 msgid "Contact:" msgstr "Kontakt:" #. i18n: file: kgamethemeselector.ui:166 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDescription) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:56 +#: rc.cpp:15 msgid "Description:" msgstr "Popis:" #. i18n: file: kgamethemeselector.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAuthor) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:59 +#: rc.cpp:18 msgid "Author:" msgstr "Autor:" #. i18n: file: kgamecardselector.ui:22 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, frontGroupBox) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:62 +#: rc.cpp:21 msgctxt "Front side of a card" msgid "Front" msgstr "Predná strana" #. i18n: file: kgamecardselector.ui:50 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, backGroupBox) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:65 +#: rc.cpp:24 msgctxt "Back side of a card" msgid "Back" msgstr "Zadná strana" #. i18n: file: kgamecardselector.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frontPreview) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:71 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Frontside\n" "Preview" @@ -1421,13 +1379,13 @@ #. i18n: file: kgamecardselector.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cardName) -#: rc.cpp:16 rc.cpp:75 +#: rc.cpp:34 msgid "Deck Name" msgstr "Názov balíčka" #. i18n: file: kgamecardselector.ui:141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backPreview) -#: rc.cpp:19 rc.cpp:78 +#: rc.cpp:37 msgid "" "Backside\n" "Preview" @@ -1437,6 +1395,46 @@ #. i18n: file: kgamecardselector.ui:157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cardDescription) -#: rc.cpp:23 rc.cpp:82 +#: rc.cpp:41 msgid "Deck description." msgstr "Popis balíčka" + +#: kchatdialog.cpp:65 kchatdialog.cpp:76 +msgid "Configure Chat" +msgstr "Nastaviť rozhovor" + +#: kchatdialog.cpp:97 kchatdialog.cpp:119 +msgid "Name Font..." +msgstr "Písmo pre meno..." + +#: kchatdialog.cpp:100 kchatdialog.cpp:122 +msgid "Text Font..." +msgstr "Písmo textu..." + +#: kchatdialog.cpp:109 +msgid "Player: " +msgstr "Hráč: " + +#: kchatdialog.cpp:111 +msgid "This is a player message" +msgstr "Toto je správa od hráča" + +#: kchatdialog.cpp:117 +msgid "System Messages - Messages directly sent from the game" +msgstr "Systémové správy - Správy poslané priamo z hry" + +#: kchatdialog.cpp:131 +msgid "--- Game: " +msgstr "--- Hra: " + +#: kchatdialog.cpp:133 +msgid "This is a system message" +msgstr "Toto je systémová správa" + +#: kchatdialog.cpp:137 +msgid "Maximum number of messages (-1 = unlimited):" +msgstr "Maximálny počet správ (-1 = bez obmedzenia):" + +#: kcarddialog.cpp:385 +msgid "Card Deck Selection" +msgstr "Výber balíčka kariet" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkdepimmobileui.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkdepimmobileui.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkdepimmobileui.po 2012-03-23 07:18:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkdepimmobileui.po 2012-04-18 08:34:13.000000000 +0000 @@ -4,43 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libkdepimmobileui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:52+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: calendar/groupwareuidelegate.cpp:81 -msgid "Kontact Touch Calendar" -msgstr "" - -#: calendar/incidenceview.cpp:355 -msgid "Please select an account" -msgstr "" - -#: calendar/incidenceview.cpp:376 -msgid "Saving the event failed." -msgstr "" - -#: calendar/incidenceview.cpp:377 -msgid "" -"Reason:\n" -"\n" -msgstr "" -"Dôvod:\n" -"\n" - -#: calendar/incidenceview.cpp:378 calendar/CalendarDialog.qml:180 -#: calendar/ClockDialog.qml:131 -msgid "Ok" -msgstr "OK" - #: searchmanager.cpp:45 msgid "Search Results" msgstr "" @@ -84,22 +59,26 @@ msgid "Move Down" msgstr "Posunúť dole" -#: kdeclarativeapplication.cpp:142 +#: kdeclarativeapplication.cpp:119 msgid "start timers for various parts of the application startup" msgstr "" -#: kdeclarativeapplication.cpp:143 +#: kdeclarativeapplication.cpp:120 msgid "use OpenGL ES acceleration for rendering (for testing only)" msgstr "" -#: kdeclarativeapplication.cpp:144 +#: kdeclarativeapplication.cpp:121 msgid "do not use OpenGL ES acceleration for rendering (for testing only)" msgstr "" -#: kdeclarativeapplication.cpp:145 +#: kdeclarativeapplication.cpp:122 msgid "emulate Maemo5 look (for testing only)" msgstr "" +#: kdeclarativeapplication.cpp:123 +msgid "emulate Maemo6 look (for testing only)" +msgstr "" + #: kdeclarativemainview.cpp:245 msgid "Synchronize all" msgstr "" @@ -178,33 +157,70 @@ msgid "Error saving attachment" msgstr "" -#: kdeclarativemainview.cpp:925 +#: kdeclarativemainview.cpp:918 #, kde-format msgid "Version: %1" msgstr "Verzia: %1" -#: kdeclarativemainview.cpp:927 +#: kdeclarativemainview.cpp:920 #, kde-format msgid "" "Version: %1 (%2)\n" "Last change: %3" msgstr "" -#: kdeclarativefullscreenview.cpp:154 +#: kdeclarativemainview.cpp:1028 +msgid "Add" +msgstr "Pridať" + +#: kdeclarativemainview.cpp:1029 +msgid "Delete" +msgstr "Vymazať" + +#: kdeclarativemainview.cpp:1030 +msgid "Edit" +msgstr "Upraviť" + +#: calendar/incidenceview.cpp:353 +msgid "Please select an account" +msgstr "" + +#: calendar/incidenceview.cpp:374 +msgid "Saving the event failed." +msgstr "" + +#: calendar/incidenceview.cpp:375 +msgid "" +"Reason:\n" +"\n" +msgstr "" +"Dôvod:\n" +"\n" + +#: calendar/incidenceview.cpp:376 calendar/CalendarDialog.qml:180 +#: calendar/ClockDialog.qml:131 +msgid "Ok" +msgstr "OK" + +#: calendar/groupwareuidelegate.cpp:81 +msgid "Kontact Touch Calendar" +msgstr "" + +#: kdeclarativefullscreenview.cpp:169 msgid "Full Shutdown" msgstr "" -#: kdeclarativefullscreenview.cpp:158 +#: kdeclarativefullscreenview.cpp:173 msgid "Minimize Window" msgstr "" -#: kdeclarativefullscreenview.cpp:197 +#: kdeclarativefullscreenview.cpp:212 msgid "" "A full shutdown will disable notifications\n" "about new emails and upcoming events." msgstr "" -#: kdeclarativefullscreenview.cpp:275 +#: kdeclarativefullscreenview.cpp:290 #, kde-format msgid "Application loading failed: %1" msgstr "Načítanie aplikácie zlyhalo: %1" @@ -219,84 +235,44 @@ msgid "Your emails" msgstr "wizzardsk@gmail.com,,,," -#: AgentInstanceListDelegate.qml:50 -msgctxt "status message (50%)" -msgid "%1 (%2%)" -msgstr "%1 (%2%)" +#: MultipleSelectionScreen.qml:59 +msgid "Done" +msgstr "Hotovo" + +#: MultipleSelectionScreen.qml:74 calendar/CalendarDialog.qml:171 +#: calendar/ClockDialog.qml:123 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" #: StartCanvas.qml:117 msgid "First steps..." msgstr "Prvé kroky..." -#: calendar/CalendarDialog.qml:111 -msgid "Jan" -msgstr "Jan" - -#: calendar/CalendarDialog.qml:112 -msgid "Feb" -msgstr "Feb" - -#: calendar/CalendarDialog.qml:113 -msgid "Mar" -msgstr "Mar" - -#: calendar/CalendarDialog.qml:114 -msgid "Apr" -msgstr "Apr" - -#: calendar/CalendarDialog.qml:115 -msgid "May" -msgstr "Máj" - -#: calendar/CalendarDialog.qml:116 -msgid "Jun" -msgstr "Jún" - -#: calendar/CalendarDialog.qml:117 -msgid "Jul" -msgstr "Júl" - -#: calendar/CalendarDialog.qml:118 -msgid "Aug" -msgstr "Aug" - -#: calendar/CalendarDialog.qml:119 -msgid "Sep" -msgstr "Sep" - -#: calendar/CalendarDialog.qml:120 -msgid "Oct" -msgstr "Okt" - -#: calendar/CalendarDialog.qml:121 -msgid "Nov" -msgstr "Nov" - -#: calendar/CalendarDialog.qml:122 -msgid "Dec" -msgstr "Dec" - -#: calendar/CalendarDialog.qml:171 calendar/ClockDialog.qml:123 -#: MultipleSelectionScreen.qml:74 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušiť" +#: SearchDialog.qml:58 +msgid "Search" +msgstr "Hľadať" -#: calendar/MorePanel.qml:29 -msgid "More..." -msgstr "Viac..." +#: SearchDialog.qml:69 +msgid "Back" +msgstr "Dozadu" -#: FavoriteManager.qml:30 -msgid "Favorites" -msgstr "Obľúbené" +#: AgentInstanceListDelegate.qml:50 +msgctxt "status message (50%)" +msgid "%1 (%2%)" +msgstr "%1 (%2%)" -#: BulkActionScreen.qml:63 +#: BulkActionScreen.qml:64 msgid "Select All" msgstr "Vybrať všetko" -#: BulkActionScreen.qml:63 +#: BulkActionScreen.qml:64 msgid "Deselect All" msgstr "Odznačiť všetko" +#: FavoriteManager.qml:30 +msgid "Favorites" +msgstr "Obľúbené" + #: AboutDialog.qml:57 msgid "About %1" msgstr "O programe %1" @@ -458,6 +434,58 @@ msgid "Close" msgstr "Zatvoriť" +#: calendar/CalendarDialog.qml:111 +msgid "Jan" +msgstr "Jan" + +#: calendar/CalendarDialog.qml:112 +msgid "Feb" +msgstr "Feb" + +#: calendar/CalendarDialog.qml:113 +msgid "Mar" +msgstr "Mar" + +#: calendar/CalendarDialog.qml:114 +msgid "Apr" +msgstr "Apr" + +#: calendar/CalendarDialog.qml:115 +msgid "May" +msgstr "Máj" + +#: calendar/CalendarDialog.qml:116 +msgid "Jun" +msgstr "Jún" + +#: calendar/CalendarDialog.qml:117 +msgid "Jul" +msgstr "Júl" + +#: calendar/CalendarDialog.qml:118 +msgid "Aug" +msgstr "Aug" + +#: calendar/CalendarDialog.qml:119 +msgid "Sep" +msgstr "Sep" + +#: calendar/CalendarDialog.qml:120 +msgid "Oct" +msgstr "Okt" + +#: calendar/CalendarDialog.qml:121 +msgid "Nov" +msgstr "Nov" + +#: calendar/CalendarDialog.qml:122 +msgid "Dec" +msgstr "Dec" + +#: calendar/MorePanel.qml:29 +msgid "More..." +msgstr "Viac..." + #: BulkActionList.qml:133 msgid "" "Please select one\n" @@ -465,10 +493,6 @@ "on the right." msgstr "" -#: MultipleSelectionScreen.qml:59 -msgid "Done" -msgstr "Hotovo" - #: AttachmentList.qml:112 msgid "Open" msgstr "Otvoriť" @@ -477,18 +501,6 @@ msgid "Save" msgstr "Uložiť" -#: SearchResultScreen.qml:61 -msgid "Back to Search" -msgstr "" - -#: SearchDialog.qml:58 -msgid "Search" -msgstr "Hľadať" - -#: SearchDialog.qml:69 -msgid "Back" -msgstr "Dozadu" - #: ApplicationGeneralActions.qml:84 msgid "First Steps" msgstr "" @@ -496,3 +508,7 @@ #: ApplicationGeneralActions.qml:92 msgid "About Kontact Touch" msgstr "" + +#: SearchResultScreen.qml:61 +msgid "Back to Search" +msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkdepim.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkdepim.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkdepim.po 2012-03-23 07:18:19.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkdepim.po 2012-04-18 08:34:13.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libkdepim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-16 03:24+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: addcontactjob.cpp:61 msgid "" @@ -59,7 +59,7 @@ "more information to this entry by opening the address book." msgstr "" -#: addresseelineedit.cpp:1212 +#: addresseelineedit.cpp:1221 msgid "Configure Completion Order..." msgstr "Upraviť poradie dopĺňania..." @@ -138,38 +138,6 @@ msgid "Edit Completion Order" msgstr "Upraviť poradie dopĺňania" -#: kdateedit.cpp:182 -msgctxt "the day after today" -msgid "tomorrow" -msgstr "" - -#: kdateedit.cpp:183 -msgctxt "this day" -msgid "today" -msgstr "" - -#: kdateedit.cpp:184 -msgctxt "the day before today" -msgid "yesterday" -msgstr "" - -#: kdateedit.cpp:202 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Date cannot be earlier than %1" -msgstr "" - -#: kdateedit.cpp:207 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Date cannot be later than %1" -msgstr "" - -#: kdateedit.cpp:230 -msgctxt "@info/plain" -msgid "today" -msgstr "" - #: kdatepickerpopup.cpp:99 msgctxt "@option today" msgid "&Today" @@ -219,25 +187,49 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "Vrátiť pôvodné" -#: kwidgetlister.cpp:101 +#: kwidgetlister.cpp:123 msgctxt "more widgets" msgid "More" msgstr "Viac" -#: kwidgetlister.cpp:105 +#: kwidgetlister.cpp:127 msgctxt "fewer widgets" msgid "Fewer" msgstr "Menej" -#: maillistdrag.cpp:248 +#: maillistdrag.cpp:250 msgid "Retrieving and storing messages..." msgstr "Prijímanie a ukladanie správ..." +#: nepomukwarning.cpp:44 +msgid "" +"You do not have the semantic desktop system enabled. Many important features " +"of this software depend on the semantic desktop system and will not work " +"correctly without it." +msgstr "" + +#: nepomukwarning.cpp:60 +msgid "&Configure" +msgstr "" + +#: nepomukwarning.cpp:88 +msgid "" +"The module to configure the semantic desktop system (Nepomuk) was not found " +"on your system. Please make sure Nepomuk was properly installed." +msgstr "" + +#: nepomukwarning.cpp:98 +#, kde-format +msgid "" +"You do not have the semantic desktop system enabled. The following features " +"will not work correctly:

                          • %1
                          " +msgstr "" + #: progressdialog.cpp:175 msgid "Cancel this operation." msgstr "Zruší túto operáciu." -#: progressmanager.cpp:99 +#: progressmanager.cpp:108 msgid "Aborting..." msgstr "Prerušujem..." @@ -251,7 +243,7 @@ msgid "Your emails" msgstr "visnovsky@kde.org,," -#: recentaddresses.cpp:175 +#: recentaddresses.cpp:179 msgid "Edit Recent Addresses" msgstr "Editovať posledné adresy" @@ -279,6 +271,37 @@ msgid "Connection is unencrypted" msgstr "Spojenie nie je šifrované" +#: statisticsproxymodel.cpp:86 +msgid "Total Messages" +msgstr "" + +#: statisticsproxymodel.cpp:87 +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#: statisticsproxymodel.cpp:98 +msgid "Quota" +msgstr "" + +#: statisticsproxymodel.cpp:105 +msgid "Storage Size" +msgstr "" + +#: statisticsproxymodel.cpp:369 +msgctxt "collection size" +msgid "Size" +msgstr "" + +#: statisticsproxymodel.cpp:371 +msgctxt "number of entities in the collection" +msgid "Total" +msgstr "" + +#: statisticsproxymodel.cpp:373 +msgctxt "number of unread entities in the collection" +msgid "Unread" +msgstr "" + #: statusbarprogresswidget.cpp:86 msgid "Open detailed progress dialog" msgstr "Otvorí detailný dialóg priebehu" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkexiv2.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkexiv2.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkexiv2.po 2012-03-23 07:18:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkexiv2.po 2012-04-18 08:34:21.000000000 +0000 @@ -11,1714 +11,1715 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libkexiv2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Richard Fric \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 20:58+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:66 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:71 msgid "Default Language" msgstr "Štandardný jazyk" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:70 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:75 msgid "Afrikaans (South Africa)" msgstr "Afrikánčina (Južná Afrika)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:71 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:76 msgid "Amharic (Ethiopia)" msgstr "Amharčina (Etiópia)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:72 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:77 msgid "Arabic (UAE)" msgstr "Arabčina (Spojené arabské emiráty)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:73 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:78 msgid "Arabic (Bahrain)" msgstr "Arabčina (Bahrajn)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:74 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:79 msgid "Arabic (Algeria)" msgstr "Arabčina (Alžírsko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:75 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:80 msgid "Arabic (Egypt)" msgstr "Arabčina (Egypt)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:76 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:81 msgid "Arabic (Iraq)" msgstr "Arabčina (Irak)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:77 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:82 msgid "Arabic (Jordan)" msgstr "Arabčina (Jordánsko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:78 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:83 msgid "Arabic (Kuwait)" msgstr "Arabčina (Kuvajt)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:79 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:84 msgid "Arabic (Lebanon)" msgstr "Arabčina (Libanon)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:80 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:85 msgid "Arabic (Libya)" msgstr "Arabčina (Líbya)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:81 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:86 msgid "Arabic (Morocco)" msgstr "Arabčina (Maroko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:82 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:87 msgid "Arabic (Oman)" msgstr "Arabčina (Omán)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:83 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:88 msgid "Arabic (Qatar)" msgstr "Arabčina (Katar)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:84 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:89 msgid "Arabic (Saudi Arabia)" msgstr "Arabčina (Saudská Arábia)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:85 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:90 msgid "Arabic (Syria)" msgstr "Arabčina (Sýria)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:86 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:91 msgid "Arabic (Tunisia)" msgstr "Arabčina (Tunisko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:87 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:92 msgid "Arabic (Yemen)" msgstr "Arabčina (Jemen)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:88 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:93 msgid "Assamese (India)" msgstr "Arabčina (India)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:89 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:94 msgid "Bashkir (Russia)" msgstr "Baškirčina (Rusko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:90 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:95 msgid "Belarusian (Belarus)" msgstr "Bieloruština (Bielorusko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:91 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:96 msgid "Bulgarian (Bulgaria)" msgstr "Bulharčina (Bulharsko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:92 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:97 msgid "Bengali (India)" msgstr "Bengálčina (India)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:93 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:98 msgid "Tibetan (Bhutan)" msgstr "Tibetčina (Bhután)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:94 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:99 msgid "Tibetan (PRC)" msgstr "Tibetčina (ČĽR)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:95 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:100 msgid "Breton (France)" msgstr "Bretónčina (Francúzsko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:96 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:101 msgid "Catalan (Andorra)" msgstr "Katalánčina (Andorra)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:97 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:102 msgid "Catalan (Spain)" msgstr "Katalánčina (Španielsko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:98 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:103 msgid "Catalan (France)" msgstr "Katalánčina (Francúzsko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:99 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:104 msgid "Corsican (France)" msgstr "Korzičtina (Francúzsko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:100 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:105 msgid "Czech (Czech Republic)" msgstr "Čeština (Česká republika)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:101 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:106 msgid "Welsh (United Kingdom)" msgstr "Welština (Spojené kráľovstvo)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:102 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:107 msgid "Danish (Denmark)" msgstr "Dánčina (Dánsko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:103 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:108 msgid "German (Austria)" msgstr "Nemčina (Rakúsko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:104 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:109 msgid "German (Switzerland)" msgstr "Nemčina (Švajčiarsko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:105 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:110 msgid "German (Germany)" msgstr "Nemčina (Nemecko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:106 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:111 msgid "German (Liechtenstein)" msgstr "Nemčina (Lichtenštajnsko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:107 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:112 msgid "German (Luxembourg)" msgstr "Nemčina (Luxembursko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:108 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:113 msgid "Greek (Greece)" msgstr "Gréčtina (Grécko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:109 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:114 msgid "English (Australia)" msgstr "Angličtina (Austrália)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:110 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:115 msgid "English (Belize)" msgstr "Angličtina (Belize)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:111 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:116 msgid "English (Canada)" msgstr "Angličtina (Kanada)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:112 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:117 msgid "English (Caribbean)" msgstr "Angličtina (Karibik)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:113 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:118 msgid "English (United Kingdom)" msgstr "Angličtina (Spojené kráľovstvo)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:114 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:119 msgid "English (Ireland)" msgstr "Angličtina (Írsko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:115 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:120 msgid "English (India)" msgstr "Angličtina (India)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:116 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:121 msgid "English (Jamaica)" msgstr "Angličtina (Jamajka)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:117 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:122 msgid "English (Malaysia)" msgstr "Angličtina (Malajzia)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:118 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:123 msgid "English (New Zealand)" msgstr "Angličtina (Nový Zéland)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:119 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:124 msgid "English (Philippines)" msgstr "Angličtina (Filipíny)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:120 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:125 msgid "English (Singapore)" msgstr "Angličtina (Singapur)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:121 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:126 msgid "English (Trinidad)" msgstr "Angličtina (Trinidad)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:122 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:127 msgid "English (United States)" msgstr "Angličtina (Spojené štáty americké)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:123 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:128 msgid "English (South Africa)" msgstr "Angličtina (Južná Afrika)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:124 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:129 msgid "English (Zimbabwe)" msgstr "Angličtina (Zimbabwe)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:125 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:130 msgid "Spanish (Argentina)" msgstr "Španielčina (Argentína)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:126 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:131 msgid "Spanish (Bolivia)" msgstr "Španielčina (Bolívia)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:127 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:132 msgid "Spanish (Chile)" msgstr "Španielčina (Chile)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:128 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:133 msgid "Spanish (Colombia)" msgstr "Španielčina (Kolumbia)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:129 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:134 msgid "Spanish (Costa Rica)" msgstr "Španielčina (Kostarika)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:130 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:135 msgid "Spanish (Dominican Republic)" msgstr "Španielčina (Dominikánska republika)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:131 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:136 msgid "Spanish (Ecuador)" msgstr "Španielčina (Ekvádor)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:132 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:137 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Španielčina (Španielsko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:133 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:138 msgid "Spanish (Guatemala)" msgstr "Španielčina (Guatemala)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:134 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:139 msgid "Spanish (Honduras)" msgstr "Španielčina (Honduras)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:135 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:140 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Španielčina (Mexiko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:136 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:141 msgid "Spanish (Nicaragua)" msgstr "Španielčina (Nikaragua)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:137 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:142 msgid "Spanish (Panama)" msgstr "Španielčina (Panama)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:138 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:143 msgid "Spanish (Peru)" msgstr "Španielčina (Peru)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:139 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:144 msgid "Spanish (Puerto Rico)" msgstr "Španielčina (Portoriko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:140 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:145 msgid "Spanish (Paraguay)" msgstr "Španielčina (Paraguaj)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:141 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:146 msgid "Spanish (El Salvador)" msgstr "Španielčina (Salvador)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:142 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:147 msgid "Spanish (Uruguay)" msgstr "Španielčina (Uruguaj)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:143 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:148 msgid "Spanish (United States)" msgstr "Španielčina (Spojené štáty americké)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:144 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:149 msgid "Spanish (Venezuela)" msgstr "Španielčina (Venezuela)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:145 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:150 msgid "Estonian (Estonia)" msgstr "Estónčina (Estónsko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:146 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:151 msgid "Basque (Basque Country)" msgstr "Baskičtina (Baskicko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:147 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:152 msgid "Persian (Iran)" msgstr "Perzština (Irán)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:148 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:153 msgid "Finnish (Finland)" msgstr "Fínština (Fínsko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:149 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:154 msgid "Faeroese (Faero Islands)" msgstr "Faerčina (Faerské ostrovy)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:150 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:155 msgid "French (Belgium)" msgstr "Francúzština (Belgicko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:151 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:156 msgid "French (Canada)" msgstr "Francúzština (Kanada)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:152 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:157 msgid "French (Switzerland)" msgstr "Francúzština (Švajčiarsko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:153 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:158 msgid "French (France)" msgstr "Francúzština (Francúzsko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:154 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:159 msgid "French (Luxembourg)" msgstr "Francúzština (Luxembursko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:155 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:160 msgid "French (Monaco)" msgstr "Francúzština (Monako)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:156 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:161 msgid "Frisian (Netherlands)" msgstr "Frízština (Holandsko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:157 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:162 msgid "Irish (Ireland)" msgstr "Írčina (Írsko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:158 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:163 msgid "Galician (Galicia)" msgstr "Galícijčina (Galícia)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:159 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:164 msgid "Gujarati (India)" msgstr "Gudžarátčina (India)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:160 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:165 msgid "Hebrew (Israel)" msgstr "Hebrejčina (Izrael)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:161 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:166 msgid "Hindi (India)" msgstr "Hindčina (India)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:162 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:167 msgid "Croatian (Bosnia and Herzegovina, Latin)" msgstr "Chorvátčina (Bosna a Hercegovina, latinka)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:163 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:168 msgid "Croatian (Croatia)" msgstr "Chorvátčina (Chorvátsko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:164 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:169 msgid "Hungarian (Hungary)" msgstr "Maďarčina (Maďarsko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:165 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:170 msgid "Armenian (Armenia)" msgstr "Arménčina (Arménsko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:166 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:171 msgid "(Indonesian)" msgstr "Indonézština (Indonézia)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:167 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:172 msgid "Yi (PRC)" msgstr "Yi (ČĽR)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:168 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:173 msgid "Icelandic (Iceland)" msgstr "Islandčina (Island)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:169 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:174 msgid "Italian (Switzerland)" msgstr "Taliančina (Švajčiarsko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:170 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:175 msgid "Italian (Italy)" msgstr "Taliančina (Taliansko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:171 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:176 msgid "Japanese (Japan)" msgstr "Japončina (Japonsko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:172 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:177 msgid "Georgian (Georgia)" msgstr "Gruzínčina (Gruzínsko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:173 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:178 msgid "Kazakh (Kazakhstan)" msgstr "Kazaština (Kazachstan)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:174 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:179 msgid "Greenlandic (Greenland)" msgstr "Grónčina (Grónsko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:175 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:180 msgid "Khmer (Cambodia)" msgstr "Khmérčina (Kambodža)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:176 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:181 msgid "Kannada (India)" msgstr "Kannadčina (India)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:177 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:182 msgid "Korean (South Korea)" msgstr "Kórejčina (Južná Kórea)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:178 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:183 msgid "Kyrgyz (Kyrgyzstan)" msgstr "Kirgizština (Kirgizstan)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:179 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:184 msgid "Luxembourgish (Luxembourg)" msgstr "Luxemburčina (Luxembursko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:180 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:185 msgid "Lao (Lao PDR)" msgstr "Laoština (Laos)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:181 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:186 msgid "Lithuanian (Lithuania)" msgstr "Litovčina (Litva)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:182 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:187 msgid "Latvian (Latvia)" msgstr "Lotyština (Lotyšsko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:183 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:188 msgid "Maori (New Zealand)" msgstr "Maorijčina (Nový Zéland)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:184 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:189 msgid "Macedonian (Macedonia)" msgstr "Macedónčina (Macedónsko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:185 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:190 msgid "Malayalam (India)" msgstr "Malajálamčina (India)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:186 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:191 msgid "Mongolian (PRC)" msgstr "Mongolčina (ČĽR)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:187 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:192 msgid "Mongolian (Mongolia)" msgstr "Mongolčina (Mongolsko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:188 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:193 msgid "Marathi (India)" msgstr "Maráthčina (India)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:189 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:194 msgid "Malay (Brunei Darussalam)" msgstr "Malajčina (Brunej)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:190 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:195 msgid "Malay (Malaysia)" msgstr "Malajčina (Malajzia)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:191 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:196 msgid "Maltese (Malta)" msgstr "Maltčina (Malta)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:192 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:197 msgid "Norwegian Bokmål (Norway)" msgstr "Nórčina Bokmal (Nórsko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:193 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:198 msgid "Nepali (Nepal)" msgstr "Nepálčina (Nepál)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:194 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:199 msgid "Dutch (Belgium)" msgstr "Holandčina (Belgicko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:195 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:200 msgid "Dutch (Netherlands)" msgstr "Holandčina (Holandsko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:196 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:201 msgid "Norwegian Nynorsk (Norway)" msgstr "Nórčina Nynorsk (Nórsko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:197 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:202 msgid "Sesotho sa Leboa (South Africa)" msgstr "Sesotho (Južná Afrika)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:198 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:203 msgid "Occitan (France)" msgstr "Okcitánčina (Francúzsko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:199 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:204 msgid "Oriya (India)" msgstr "Uríjčina (India)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:200 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:205 msgid "Punjabi (India)" msgstr "Pandžábčina (India)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:201 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:206 msgid "Polish (Poland)" msgstr "Poľština (Poľsko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:202 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:207 msgid "Pashto (Afghanistan)" msgstr "Paštčina (Afganistan)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:203 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:208 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugalčina (Brazília)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:204 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:209 msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "Portugalčina (Portugalsko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:205 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:210 msgid "Romansh (Switzerland)" msgstr "Rétorománčina (Švajčiarsko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:206 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:211 msgid "Romanian (Romania)" msgstr "Rumunčina (Rumunsko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:207 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:212 msgid "Russian (Russia)" msgstr "Ruština (Rusko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:208 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:213 msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" msgstr "Kinyarwanda (Rwanda)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:209 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:214 msgid "Sanskrit (India)" msgstr "Sanskrit (India)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:210 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:215 msgid "Sami (Northern, Finland)" msgstr "Severolapončina (Fínsko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:211 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:216 msgid "Sami (Northern, Norway)" msgstr "Severolapončina (Nórsko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:212 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:217 msgid "Sami (Northern, Sweden)" msgstr "Severolapončina (Švédsko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:213 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:218 msgid "Sinhala (Sri Lanka)" msgstr "Sinhalčina (Srí Lanka)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:214 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:219 msgid "Slovak (Slovakia)" msgstr "Slovenčina (Slovensko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:215 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:220 msgid "Slovenian (Slovenia)" msgstr "Slovinčina (Slovinsko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:216 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:221 msgid "Albanian (Albania)" msgstr "Albánčina (Albánsko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:217 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:222 msgid "Swedish (Finland)" msgstr "Švédčina (Fínsko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:218 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:223 msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "Švédčina (Švédsko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:219 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:224 msgid "Swahili (Kenya)" msgstr "Swahilčina (Keňa)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:220 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:225 msgid "Tamil (India)" msgstr "Tamilčina (India)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:221 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:226 msgid "Telugu (India)" msgstr "Telugčina (India)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:222 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:227 msgid "Thai (Thailand)" msgstr "Thajčina (Thajsko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:223 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:228 msgid "Turkmen (Turkmenistan)" msgstr "Turkménčina (Turkmenistan)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:224 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:229 msgid "Setswana Tswana (South Africa)" msgstr "Setswančina (Južná Afrika)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:225 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:230 msgid "Urdu (India)" msgstr "Urdčina (India)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:226 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:231 msgid "Turkish (Turkey)" msgstr "Turečtina (Turecko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:227 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:232 msgid "Tatar (Russia)" msgstr "Tatárčina (Rusko)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:228 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:233 msgid "Uighur (PRC)" msgstr "Ujgurčina (ČĽR)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:229 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:234 msgid "Ukrainian (Ukraine)" msgstr "Ukrajinčina (Ukrajina)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:230 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:235 msgid "Urdu (Pakistan)" msgstr "Urdčina (Pakistan)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:231 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:236 msgid "Vietnamese (Vietnam)" msgstr "Vietnamčina (Vietnam)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:232 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:237 msgid "Wolof (Senegal)" msgstr "Wolofčina (Senegal)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:233 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:238 msgid "isiXhosa Xhosa (South Africa)" msgstr "Xhoština (Južná Afrika)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:234 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:239 msgid "Yoruba (Nigeria)" msgstr "Jorubčina (Nigéria)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:235 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:240 msgid "Chinese (PRC)" msgstr "Čínština (ČĽR)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:236 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:241 msgid "Chinese (Hong Kong SAR, PRC)" msgstr "Čínština (Hongkong SAR, ČĽR)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:237 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:242 msgid "Chinese (Macao SAR)" msgstr "Čínština (Macao SAR)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:238 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:243 msgid "Chinese (Singapore)" msgstr "Čínština (Singapur)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:239 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:244 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Čínština (Taiwan)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:240 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:245 msgid "isiZulu Zulu (South Africa)" msgstr "Zuluština (Južná Afrika)" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:267 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:274 msgid "Remove entry for this language" msgstr "Odstrániť položku pre tento jazyk" -#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:272 +#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:279 msgid "Select item language here." msgstr "Tu si môžete vybrať položku jazyka." -#: libkexiv2/countryselector.cpp:51 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:53 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistan" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:52 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:54 msgid "Albania" msgstr "Albánsko" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:53 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:55 msgid "Algeria" msgstr "Alžírsko" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:54 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:56 msgid "American Samoa" msgstr "Americká Samoa" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:55 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:57 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:56 libkexiv2/countryselector.cpp:58 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:58 libkexiv2/countryselector.cpp:60 msgid "Angola" msgstr "Angola" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:57 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:59 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:59 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:61 msgid "Antarctica" msgstr "Antarktída" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:60 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:62 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua a Barbuda" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:61 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:63 msgid "Argentina" msgstr "Argentína" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:62 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:64 msgid "Armenia" msgstr "Arménsko" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:63 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:65 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:64 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:66 msgid "Australia" msgstr "Austrália" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:65 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:67 msgid "Austria" msgstr "Rakúsko" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:66 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:68 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbajdžan" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:67 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:69 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamy" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:68 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:70 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrajn" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:69 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:71 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladéš" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:70 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:72 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:71 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:73 msgid "Belarus" msgstr "Bielorusko" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:72 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:74 msgid "Belgium" msgstr "Belgicko" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:73 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:75 msgid "Belize" msgstr "Belize" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:74 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:76 msgid "Benin" msgstr "Benin" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:75 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:77 msgid "Bermuda" msgstr "Bermudy" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:76 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:78 msgid "Bhutan" msgstr "Bhután" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:77 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:79 msgid "Bolivia" msgstr "Bolívia" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:78 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:80 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosna a Hercegovina" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:79 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:81 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:80 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:82 msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvetov ostrov" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:81 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:83 msgid "Brazil" msgstr "Brazília" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:82 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:84 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Britské indickooceánske územie" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:83 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:85 msgid "British Virgin Islands" msgstr "Britské Panenské ostrovy" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:84 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:86 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunej" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:85 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:87 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulharsko" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:86 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:88 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:87 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:89 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:88 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:90 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodža" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:89 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:91 msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:90 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:92 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:91 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:93 msgid "Cape Verde" msgstr "Kapverdy" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:92 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:94 msgid "Cayman Islands" msgstr "Kajmanie ostrovy" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:93 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:95 msgid "Central African Republic" msgstr "Stredoafrická republika" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:94 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:96 msgid "Chad" msgstr "Čad" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:95 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:97 msgid "Chile" msgstr "Chile" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:96 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:98 msgid "China" msgstr "Čína" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:97 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:99 msgid "Christmas Island " msgstr "Vianočný ostrov " -#: libkexiv2/countryselector.cpp:98 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:100 msgid "Cocos Islands" msgstr "Kokosové ostrovy" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:99 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:101 msgid "Colombia" msgstr "Kolumbia" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:100 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:102 msgid "Comoros" msgstr "Komory" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:101 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:103 msgid "Zaire" msgstr "Zaire" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:102 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:104 msgid "Congo" msgstr "Kongo" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:103 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:105 msgid "Cook Islands" msgstr "Cookove ostrovy" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:104 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:106 msgid "Costa Rica" msgstr "Kostarika" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:105 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:107 msgid "Ivory Coast" msgstr "Pobrežie Slonoviny" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:106 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:108 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:107 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:109 msgid "Cyprus" msgstr "Cyprus" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:108 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:110 msgid "Czech Republic" msgstr "Česká republika" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:109 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:111 msgid "Denmark" msgstr "Dánsko" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:110 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:112 msgid "Djibouti" msgstr "Džibutsko" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:111 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:113 msgid "Dominica" msgstr "Dominika" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:112 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:114 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikánska republika" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:113 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:115 msgid "Ecuador" msgstr "Ekvádor" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:114 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:116 msgid "Egypt" msgstr "Egypt" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:115 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:117 msgid "El Salvador" msgstr "Salvádor" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:116 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:118 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Rovníková Guinea" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:117 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:119 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:118 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:120 msgid "Estonia" msgstr "Estónsko" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:119 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:121 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiópia" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:120 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:122 msgid "Faeroe Islands" msgstr "Faerské ostrovy" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:121 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:123 msgid "Falkland Islands" msgstr "Falklandy" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:122 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:124 msgid "Fiji Islands" msgstr "Fidži" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:123 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:125 msgid "Finland" msgstr "Fínsko" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:124 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:126 msgid "France" msgstr "Francúzsko" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:125 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:127 msgid "French Guiana" msgstr "Francúzska Guyana" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:126 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:128 msgid "French Polynesia" msgstr "Francúzska Polynézia" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:127 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:129 msgid "French Southern Territories" msgstr "Francúzske južné územia" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:128 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:130 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:129 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:131 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:130 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:132 msgid "Georgia" msgstr "Gruzínsko" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:131 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:133 msgid "Germany" msgstr "Nemecko" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:132 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:134 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:133 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:135 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltár" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:134 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:136 msgid "Greece" msgstr "Grécko" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:135 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:137 msgid "Greenland" msgstr "Grónsko" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:136 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:138 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:137 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:139 msgid "Guadaloupe" msgstr "Guadeloupe" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:138 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:140 msgid "Guam" msgstr "Guam" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:139 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:141 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:140 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:142 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:141 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:143 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:142 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:144 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:143 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:145 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:144 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:146 msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "Heardov ostrov a McDonaldove ostrovy" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:145 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:147 msgid "Vatican" msgstr "Vatikán" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:146 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:148 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:147 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:149 msgid "Hong Kong" msgstr "Hongkong" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:148 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:150 msgid "Croatia" msgstr "Chorvátsko" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:149 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:151 msgid "Hungary" msgstr "Maďarsko" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:150 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:152 msgid "Iceland" msgstr "Island" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:151 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:153 msgid "India" msgstr "India" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:152 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:154 msgid "Indonesia" msgstr "Indonézia" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:153 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:155 msgid "Iran" msgstr "Irán" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:154 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:156 msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:155 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:157 msgid "Ireland" msgstr "Írsko" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:156 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:158 msgid "Israel" msgstr "Izrael" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:157 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:159 msgid "Italy" msgstr "Taliansko" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:158 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:160 msgid "Jamaica" msgstr "Jamajka" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:159 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:161 msgid "Japan" msgstr "Japonsko" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:160 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:162 msgid "Jordan" msgstr "Jordánsko" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:161 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:163 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazachstan" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:162 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:164 msgid "Kenya" msgstr "Keňa" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:163 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:165 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:164 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:166 msgid "North-Korea" msgstr "Severná Kórea" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:165 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:167 msgid "South-Korea" msgstr "Južná Kórea" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:166 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:168 msgid "Kuwait" msgstr "Kuvajt" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:167 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:169 msgid "Kyrgyz Republic" msgstr "Kirgizská republika" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:168 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:170 msgid "Lao" msgstr "Laos" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:169 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:171 msgid "Latvia" msgstr "Lotyšsko" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:170 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:172 msgid "Lebanon" msgstr "Libanon" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:171 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:173 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:172 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:174 msgid "Liberia" msgstr "Libéria" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:173 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:175 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "Líbya" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:174 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:176 msgid "Liechtenstein" msgstr "Lichtenštajnsko" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:175 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:177 msgid "Lithuania" msgstr "Litva" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:176 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:178 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxembursko" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:177 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:179 msgid "Macao" msgstr "Macao" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:178 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:180 msgid "Macedonia" msgstr "Macedónsko" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:179 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:181 msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:180 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:182 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:181 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:183 msgid "Malaysia" msgstr "Malajzia" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:182 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:184 msgid "Maldives" msgstr "Maledivy" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:183 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:185 msgid "Mali" msgstr "Mali" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:184 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:186 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:185 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:187 msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshallove ostrovy" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:186 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:188 msgid "Martinique" msgstr "Martinik" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:187 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:189 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritánia" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:188 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:190 msgid "Mauritius" msgstr "Maurícius" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:189 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:191 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:190 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:192 msgid "Mexico" msgstr "Mexiko" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:191 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:193 msgid "Micronesia" msgstr "Mikronézia" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:192 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:194 msgid "Moldova" msgstr "Moldavsko" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:193 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:195 msgid "Monaco" msgstr "Monako" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:194 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:196 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolsko" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:195 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:197 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:196 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:198 msgid "Morocco" msgstr "Maroko" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:197 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:199 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambik" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:198 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:200 msgid "Myanmar" msgstr "Mjanmarsko" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:199 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:201 msgid "Namibia" msgstr "Namíbia" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:200 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:202 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:201 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:203 msgid "Nepal" msgstr "Nepál" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:202 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:204 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Holandské Antily" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:203 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:205 msgid "Netherlands" msgstr "Holandsko" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:204 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:206 msgid "New Caledonia" msgstr "Nová Kaledónia" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:205 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:207 msgid "New Zealand" msgstr "Nový Zéland" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:206 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:208 msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragua" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:207 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:209 msgid "Niger" msgstr "Niger" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:208 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:210 msgid "Nigeria" msgstr "Nigéria" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:209 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:211 msgid "Niue" msgstr "Niue" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:210 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:212 msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolk" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:211 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:213 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Severné Mariány" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:212 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:214 msgid "Norway" msgstr "Nórsko" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:213 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:215 msgid "Oman" msgstr "Omán" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:214 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:216 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:215 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:217 msgid "Palau" msgstr "Palau" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:216 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:218 msgid "Palestinian Territory" msgstr "Palestínske územia" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:217 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:219 msgid "Panama" msgstr "Panama" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:218 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:220 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nová Guinea" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:219 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:221 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguaj" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:220 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:222 msgid "Peru" msgstr "Peru" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:221 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:223 msgid "Philippines" msgstr "Filipíny" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:222 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:224 msgid "Pitcairn Island" msgstr "Pitcairnove ostrovy" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:223 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:225 msgid "Poland" msgstr "Poľsko" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:224 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:226 msgid "Portugal" msgstr "Portugalsko" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:225 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:227 msgid "Puerto Rico" msgstr "Portoriko" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:226 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:228 msgid "Qatar" msgstr "Katar" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:227 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:229 msgid "Reunion" msgstr "Réunion" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:228 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:230 msgid "Romania" msgstr "Rumunsko" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:229 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:231 msgid "Russian Federation" msgstr "Ruská federácia" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:230 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:232 msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:231 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:233 msgid "St. Helena" msgstr "Svätá Helena" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:232 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:234 msgid "St. Kitts and Nevis" msgstr "Svätý Krištof a Nevis" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:233 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:235 msgid "St. Lucia" msgstr "Svätá Lucia" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:234 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:236 msgid "St. Pierre and Miquelon" msgstr "Svätý Pierre a Miquelon" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:235 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:237 msgid "St. Vincent and the Grenadines" msgstr "Svätý Vincent a Grenadíny" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:236 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:238 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:237 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:239 msgid "San Marino" msgstr "San Maríno" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:238 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:240 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Svätý Tomáš a Princov ostrov" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:239 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:241 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudská Arábia" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:240 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:242 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:241 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:243 msgid "Serbia and Montenegro" msgstr "Srbsko a Čierna Hora" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:242 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:244 msgid "Seychelles" msgstr "Seychely" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:243 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:245 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:244 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:246 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:245 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:247 msgid "Slovakia" msgstr "Slovensko" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:246 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:248 msgid "Slovenia" msgstr "Slovinsko" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:247 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:249 msgid "Solomon Islands" msgstr "Šalamúnove ostrovy" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:248 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:250 msgid "Somalia" msgstr "Somálsko" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:249 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:251 msgid "South Africa" msgstr "Južná Afrika" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:250 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:252 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Južná Georgia a Južné Sandwichove ostrovy" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:251 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:253 msgid "Spain" msgstr "Španielsko" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:252 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:254 msgid "Sri Lanka" msgstr "Srí Lanka" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:253 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:255 msgid "Sudan" msgstr "Sudán" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:254 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:256 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:255 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:257 msgid "Svalbard & Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard a Jan Mayen" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:256 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:258 msgid "Swaziland" msgstr "Svazijsko" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:257 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:259 msgid "Sweden" msgstr "Švédsko" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:258 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:260 msgid "Switzerland" msgstr "Švajčiarsko" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:259 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:261 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Sýrska arabská republika" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:260 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:262 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:261 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:263 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadžikistan" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:262 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:264 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzánia" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:263 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:265 msgid "Thailand" msgstr "Thajsko" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:264 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:266 msgid "Timor-Leste" msgstr "Východný Timor" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:265 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:267 msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:266 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:268 msgid "Tokelau Islands" msgstr "Tokelau" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:267 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:269 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:268 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:270 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad a Tobago" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:269 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:271 msgid "Tunisia" msgstr "Tunisko" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:270 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:272 msgid "Turkey" msgstr "Turecko" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:271 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:273 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkménsko" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:272 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:274 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Ostrovy Turks a Caicos" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:273 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:275 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:274 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:276 msgid "US Virgin Islands" msgstr "Americké Panenské ostrovy" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:275 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:277 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:276 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:278 msgid "Ukraine" msgstr "Ukrajina" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:277 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:279 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Spojené arabské emiráty" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:278 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:280 msgid "United Kingdom" msgstr "Spojené kráľovstvo" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:279 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:281 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Menšie odľahlé ostrovy USA" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:280 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:282 msgid "United States of America" msgstr "Spojené štáty americké" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:281 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:283 msgid "Uruguay, Eastern Republic of" msgstr "Uruguajská východná republika" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:282 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:284 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:283 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:285 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:284 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:286 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:285 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:287 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:286 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:288 msgid "Wallis and Futuna Islands " msgstr "Ostrovy Wallis a Futuna " -#: libkexiv2/countryselector.cpp:287 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:289 msgid "Western Sahara" msgstr "Západná Sahara" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:288 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:290 msgid "Yemen" msgstr "Jemen" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:289 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:291 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:290 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:292 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:294 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:296 msgid "United Nations" msgstr "Organizácia Spojených národov" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:295 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:297 msgid "European Union" msgstr "Európska únia" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:296 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:298 msgid "Space" msgstr "Vo vesmíre" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:297 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:299 msgid "At Sea" msgstr "V mori" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:298 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:300 msgid "In Flight" msgstr "V lete" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:299 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:301 msgid "England" msgstr "Anglicko" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:300 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:302 msgid "Scotland" msgstr "Škótsko" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:301 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:303 msgid "Northern Ireland" msgstr "Severné Írsko" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:302 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:304 msgid "Wales" msgstr "Wales" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:303 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:305 msgid "Palestine" msgstr "Palestína" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:304 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:306 msgid "Gaza" msgstr "Gaza" -#: libkexiv2/countryselector.cpp:305 +#: libkexiv2/countryselector.cpp:307 msgid "Jericho" msgstr "Jericho" @@ -1727,7 +1728,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "Neznáme" -#: libkexiv2/kexiv2exif.cpp:176 +#: libkexiv2/kexiv2exif.cpp:177 #, kde-format msgid "Data of size %1" msgstr "Veľkosť dát %1" @@ -1736,7 +1737,7 @@ msgid "Use structured definition of the subject matter:" msgstr "Použiť štruktúrovanú definíciu predmetu:" -#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:138 +#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:143 msgid "" "Use standard reference " "code" @@ -1744,38 +1745,41 @@ "Použiť štandardný referenčný " "kód" -#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:144 +#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:152 msgid "Use custom definition" msgstr "Použiť vlastnú definíciu" -#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:188 +#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:199 +msgctxt "" +"Information Provider Reference: A name, registered with the IPTC/NAA, " +"identifying the provider that guarantees the uniqueness of the UNO" msgid "I.P.R:" msgstr "I.P.R:" -#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:189 +#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:200 msgid "Reference:" msgstr "Odkaz:" -#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:190 +#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:201 msgid "Name:" msgstr "Názov:" -#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:191 +#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:202 msgid "Matter:" msgstr "Obsah:" -#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:192 +#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:203 msgid "Detail:" msgstr "Detaily:" -#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:203 +#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:210 msgid "&Add" msgstr "&Pridať" -#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:204 +#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:211 msgid "&Delete" msgstr "O&dstrániť" -#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:205 +#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:212 msgid "&Replace" msgstr "&Nahradiť" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkholidays.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkholidays.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkholidays.po 2012-03-23 07:18:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkholidays.po 2012-04-18 08:34:20.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libkholidays\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:03+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: astroseasons.cpp:39 @@ -31,172 +31,177 @@ msgid "September Equinox" msgstr "" -#: holidayregion.cpp:212 +#: holidayregion.cpp:214 msgctxt "Canadian region" msgid "Quebec" msgstr "Quebec" -#: holidayregion.cpp:214 +#: holidayregion.cpp:216 msgctxt "German region" msgid "Bavaria" msgstr "Bavorsko" -#: holidayregion.cpp:216 +#: holidayregion.cpp:218 msgctxt "Spanish region" msgid "Catalonia" msgstr "Katalánsko" -#: holidayregion.cpp:218 +#: holidayregion.cpp:220 msgctxt "UK Region" msgid "England and Wales" msgstr "Anglicko a Wales" -#: holidayregion.cpp:220 +#: holidayregion.cpp:222 msgctxt "UK Region" msgid "England" msgstr "Anglicko" -#: holidayregion.cpp:222 +#: holidayregion.cpp:224 msgctxt "UK Region" msgid "Wales" msgstr "Wales" -#: holidayregion.cpp:224 +#: holidayregion.cpp:226 msgctxt "UK Region" msgid "Scotland" msgstr "Škótsko" -#: holidayregion.cpp:226 +#: holidayregion.cpp:228 msgctxt "UK Region" msgid "Northern Ireland" msgstr "Severné Írsko" -#: holidayregion.cpp:228 +#: holidayregion.cpp:230 msgctxt "Italian Region" msgid "South Tyrol" msgstr "Južné Tirolsko" -#: holidayregion.cpp:230 +#: holidayregion.cpp:232 msgctxt "Australian Region" msgid "New South Wales" msgstr "Nový Južný Wales" -#: holidayregion.cpp:232 +#: holidayregion.cpp:234 msgctxt "Australian Region" msgid "Queensland" msgstr "Queensland" -#: holidayregion.cpp:234 +#: holidayregion.cpp:236 msgctxt "Australian Region" msgid "Victoria" msgstr "Viktória" -#: holidayregion.cpp:236 +#: holidayregion.cpp:238 msgctxt "Australian Region" msgid "South Australia" msgstr "Južná Austrália" -#: holidayregion.cpp:238 +#: holidayregion.cpp:240 msgctxt "Australian Region" msgid "Northern Territory" msgstr "Severné teritórium" -#: holidayregion.cpp:240 +#: holidayregion.cpp:242 msgctxt "Australian Region" msgid "Australian Capital Territory" msgstr "Teritórium austrálskeho hlavného mesta" -#: holidayregion.cpp:242 +#: holidayregion.cpp:244 msgctxt "Australian Region" msgid "Western Australia" msgstr "Západná Australia" -#: holidayregion.cpp:244 +#: holidayregion.cpp:246 msgctxt "Australian Region" msgid "Tasmania" msgstr "Tasmánia" -#: holidayregion.cpp:260 +#: holidayregion.cpp:248 +msgctxt "Bosnian and Herzegovinian Region" +msgid "Republic of Srpska" +msgstr "" + +#: holidayregion.cpp:264 msgctxt "Holiday type" msgid "Public" msgstr "Verejné" -#: holidayregion.cpp:262 +#: holidayregion.cpp:266 msgctxt "Holiday type" msgid "Religious" msgstr "Náboženské" -#: holidayregion.cpp:264 +#: holidayregion.cpp:268 msgctxt "Holiday type" msgid "Financial" msgstr "Finančné" -#: holidayregion.cpp:266 +#: holidayregion.cpp:270 msgctxt "Holiday type" msgid "Cultural" msgstr "Kultúrbne" -#: holidayregion.cpp:268 +#: holidayregion.cpp:272 msgctxt "Holiday type" msgid "School" msgstr "Škola" -#: holidayregion.cpp:270 +#: holidayregion.cpp:274 msgctxt "Holiday type" msgid "Seasons" msgstr "" -#: holidayregion.cpp:272 +#: holidayregion.cpp:276 msgctxt "Holiday type" msgid "Name Days" msgstr "" -#: holidayregion.cpp:274 +#: holidayregion.cpp:278 msgctxt "Holiday type" msgid "Personal" msgstr "Osobné" -#: holidayregion.cpp:276 +#: holidayregion.cpp:280 msgctxt "Holiday type" msgid "Catholic" msgstr "Katolícke" -#: holidayregion.cpp:278 +#: holidayregion.cpp:282 msgctxt "Holiday type" msgid "Protestant" msgstr "Protestantské" -#: holidayregion.cpp:280 +#: holidayregion.cpp:284 msgctxt "Holiday type" msgid "Orthodox" msgstr "Ortodoxné" -#: holidayregion.cpp:282 +#: holidayregion.cpp:286 msgctxt "Holiday type" msgid "Jewish" msgstr "" -#: holidayregion.cpp:284 +#: holidayregion.cpp:288 msgctxt "Holiday type" msgid "Islamic" msgstr "" -#: holidayregion.cpp:298 +#: holidayregion.cpp:302 msgctxt "Unknown holiday region" msgid "Unknown" msgstr "Neznáme" -#: holidayregionselector.cpp:104 holidayregionselector.cpp:107 +#: holidayregionselector.cpp:105 holidayregionselector.cpp:108 msgid "

                          Select to use Holiday Region

                          " msgstr "" -#: holidayregionselector.cpp:111 +#: holidayregionselector.cpp:112 #, kde-format msgid "" "

                          Region: %1
                          Language: %2
                          Description: %3

                          " msgstr "" -#: holidayregionselector.cpp:123 +#: holidayregionselector.cpp:124 msgid "" "

                          You can choose to display the Holiday Region for information only, or to " "use the Holiday Region when displaying or calculating days off such as " @@ -206,54 +211,54 @@ "Region as Days Off will continue to be work days.

                          " msgstr "" -#: holidayregionselector.cpp:125 +#: holidayregionselector.cpp:132 msgctxt "Combobox label, Holiday Region not used" msgid "Not Used" msgstr "Nepoužívané" -#: holidayregionselector.cpp:127 +#: holidayregionselector.cpp:134 msgctxt "Combobox label, use Holiday Region for information only" msgid "Information" msgstr "Informácia" -#: holidayregionselector.cpp:129 +#: holidayregionselector.cpp:136 msgctxt "Combobox label, use Holiday Region for days off" msgid "Days Off" msgstr "" -#: holidayregionselector.cpp:230 +#: holidayregionselector.cpp:240 msgctxt "Header for Select column" msgid "Select" msgstr "Vybrať" -#: holidayregionselector.cpp:231 +#: holidayregionselector.cpp:241 msgid "

                          This column selects to use the Holiday Region

                          " msgstr "" -#: holidayregionselector.cpp:238 +#: holidayregionselector.cpp:248 msgctxt "Header for Holiday Region column" msgid "Region" msgstr "Región" -#: holidayregionselector.cpp:239 +#: holidayregionselector.cpp:249 msgid "

                          This column displays the name of the Holiday Region

                          " msgstr "" -#: holidayregionselector.cpp:243 +#: holidayregionselector.cpp:253 msgctxt "Header for Language column" msgid "Language" msgstr "Jazyk" -#: holidayregionselector.cpp:244 +#: holidayregionselector.cpp:254 msgid "

                          This column displays the language of the Holiday Region

                          " msgstr "" -#: holidayregionselector.cpp:248 +#: holidayregionselector.cpp:258 msgctxt "Header for Description column" msgid "Description" msgstr "Popis" -#: holidayregionselector.cpp:249 +#: holidayregionselector.cpp:259 msgid "

                          This column displays the description of the Holiday Region

                          " msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkimap.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkimap.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkimap.po 2012-03-23 07:18:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkimap.po 2012-04-18 08:34:20.000000000 +0000 @@ -4,18 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libkimap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:03+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: acljobbase.cpp:71 +#: acljobbase.cpp:72 msgid "AclJobBase" msgstr "" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "Expunge" msgstr "" -#: fetchjob.cpp:113 +#: fetchjob.cpp:90 msgid "Fetch" msgstr "Získať" @@ -71,11 +71,11 @@ msgid "GetQuota" msgstr "" -#: getquotarootjob.cpp:48 +#: getquotarootjob.cpp:47 msgid "GetQuotaRoot" msgstr "" -#: idlejob.cpp:53 +#: idlejob.cpp:72 msgctxt "name of the idle job" msgid "Idle" msgstr "Nečinný" @@ -84,21 +84,21 @@ msgid "Job" msgstr "Úloha" -#: job.cpp:67 +#: job.cpp:67 loginjob.cpp:555 msgid "Connection to server lost." msgstr "" -#: job.cpp:79 loginjob.cpp:211 setmetadatajob.cpp:117 +#: job.cpp:79 loginjob.cpp:402 setmetadatajob.cpp:117 #, kde-format msgid "%1 failed, malformed reply from the server." msgstr "" -#: job.cpp:82 loginjob.cpp:220 setmetadatajob.cpp:101 setmetadatajob.cpp:120 +#: job.cpp:82 loginjob.cpp:299 setmetadatajob.cpp:101 setmetadatajob.cpp:120 #, kde-format msgid "%1 failed, server replied: %2" msgstr "" -#: listjob.cpp:68 +#: listjob.cpp:66 msgid "List" msgstr "Zoznam" @@ -106,36 +106,36 @@ msgid "ListRights" msgstr "" -#: loginjob.cpp:133 loginjob.cpp:201 +#: loginjob.cpp:135 loginjob.cpp:254 msgid "Login" msgstr "Prezývka" -#: loginjob.cpp:174 +#: loginjob.cpp:176 msgid "IMAP session in the wrong state for authentication" msgstr "" -#: loginjob.cpp:203 +#: loginjob.cpp:256 msgid "Capability" msgstr "Schopnosti" -#: loginjob.cpp:205 +#: loginjob.cpp:258 msgid "StartTls" msgstr "" -#: loginjob.cpp:232 +#: loginjob.cpp:359 msgid "Login failed, plain login is disabled by the server." msgstr "" -#: loginjob.cpp:281 +#: loginjob.cpp:381 #, kde-format msgid "Login failed, authentication mode %1 is not supported by the server." msgstr "" -#: loginjob.cpp:293 +#: loginjob.cpp:412 msgid "Login failed, client cannot initialize the SASL library." msgstr "" -#: loginjob.cpp:382 +#: loginjob.cpp:505 msgid "Login failed, TLS negotiation failed." msgstr "" @@ -151,7 +151,7 @@ msgid "MyRights" msgstr "" -#: namespacejob.cpp:73 +#: namespacejob.cpp:77 msgid "Namespace" msgstr "Menný priestor" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkldap.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkldap.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkldap.po 2012-03-23 07:18:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkldap.po 2012-04-18 08:34:20.000000000 +0000 @@ -5,23 +5,23 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libkldap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 17:19+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: ldapattributeproxymodel.cpp:88 ldapmodel.cpp:148 +#: ldapattributeproxymodel.cpp:88 ldapmodel.cpp:151 msgid "Attribute" msgstr "Atribút" -#: ldapattributeproxymodel.cpp:90 ldapmodel.cpp:150 +#: ldapattributeproxymodel.cpp:90 ldapmodel.cpp:153 msgid "Value" msgstr "Hodnota" @@ -142,53 +142,53 @@ msgid "LDAP Query" msgstr "LDAP otázka" -#: ldapconnection.cpp:146 +#: ldapconnection.cpp:150 msgid "LDAP Operations error" msgstr "Chyba operácie LDAP" -#: ldapconnection.cpp:151 +#: ldapconnection.cpp:155 msgid "No LDAP Support..." msgstr "LDAP nie je podporované ..." -#: ldapconnection.cpp:162 +#: ldapconnection.cpp:166 msgid "" "SASL support is not available. Please recompile libkldap with the Cyrus-SASL " "(or compatible) client libraries, or complain to your distribution packagers." msgstr "" -#: ldapconnection.cpp:270 +#: ldapconnection.cpp:276 msgid "An error occurred during the connection initialization phase." msgstr "Vyskytla sa chyba počas inicializácie spojenia." -#: ldapconnection.cpp:277 +#: ldapconnection.cpp:283 #, kde-format msgid "Cannot set protocol version to %1." msgstr "Nie je možné nastaviť verziu protokolu na %1." -#: ldapconnection.cpp:288 +#: ldapconnection.cpp:294 #, kde-format msgid "Cannot set timeout to %1 second." msgid_plural "Cannot set timeout to %1 seconds." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ldapconnection.cpp:309 +#: ldapconnection.cpp:315 msgid "TLS support not available in the LDAP client libraries." msgstr "Nie je dostupná podpora TLS v klientských knižniciach LDAP." -#: ldapconnection.cpp:319 +#: ldapconnection.cpp:325 msgid "Cannot set size limit." msgstr "Nie je možné nastaviť veľkostný limit." -#: ldapconnection.cpp:329 +#: ldapconnection.cpp:335 msgid "Cannot set time limit." msgstr "Nie je možné nastaviť časový limit." -#: ldapconnection.cpp:339 +#: ldapconnection.cpp:345 msgid "Cannot initialize the SASL client." msgstr "Nie je možné inicializovať SASL klienta." -#: ldapconnection.cpp:418 +#: ldapconnection.cpp:424 msgid "" "LDAP support not compiled in. Please recompile libkldap with the OpenLDAP " "(or compatible) client libraries, or complain to your distribution packagers." @@ -197,7 +197,7 @@ "(alebo kompatibilnými) klientskými knižnicami, alebo to ohláste baličom " "vašej distribúcie." -#: ldapsearch.cpp:235 +#: ldapsearch.cpp:236 msgid "Cannot access to server. Please reconfigure it." msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkleopatra.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkleopatra.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkleopatra.po 2012-03-23 07:18:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkleopatra.po 2012-04-18 08:34:13.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libkleopatra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 06:28+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #. i18n: file: ui/adddirectoryservicedialog.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AddDirectoryServiceDialog) diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkmahjongg.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkmahjongg.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkmahjongg.po 2012-03-23 07:18:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkmahjongg.po 2012-04-18 08:34:09.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libkmahjongg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 07:19+0000\n" "Last-Translator: Jozef Vydra \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kmahjonggconfigdialog.cpp:57 @@ -27,11 +27,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: kmahjonggtilesetselector.ui:46 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: kmahjonggbackgroundselector.ui:46 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: kmahjonggtilesetselector.ui:46 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:18 rc.cpp:33 rc.cpp:48 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:18 msgid "Preview" msgstr "Náhľad" @@ -39,11 +35,7 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: kmahjonggtilesetselector.ui:81 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: kmahjonggbackgroundselector.ui:81 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: kmahjonggtilesetselector.ui:81 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:21 rc.cpp:36 rc.cpp:51 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:21 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" @@ -51,11 +43,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAuthor) #. i18n: file: kmahjonggtilesetselector.ui:101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAuthor) -#. i18n: file: kmahjonggbackgroundselector.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAuthor) -#. i18n: file: kmahjonggtilesetselector.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAuthor) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:24 rc.cpp:39 rc.cpp:54 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:24 msgid "Author:" msgstr "Autor:" @@ -63,11 +51,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelContact) #. i18n: file: kmahjonggtilesetselector.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelContact) -#. i18n: file: kmahjonggbackgroundselector.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelContact) -#. i18n: file: kmahjonggtilesetselector.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelContact) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 rc.cpp:42 rc.cpp:57 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 msgid "Contact:" msgstr "Kontakt:" @@ -75,10 +59,6 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDescription) #. i18n: file: kmahjonggtilesetselector.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDescription) -#. i18n: file: kmahjonggbackgroundselector.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDescription) -#. i18n: file: kmahjonggtilesetselector.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDescription) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:30 rc.cpp:45 rc.cpp:60 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:30 msgid "Description:" msgstr "Popis:" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkmime.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkmime.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkmime.po 2012-03-23 07:18:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkmime.po 2012-04-18 08:34:20.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libkmime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 06:37+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kmime_dateformatter.cpp:225 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libknetworkmanager.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libknetworkmanager.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libknetworkmanager.po 2012-03-23 07:18:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libknetworkmanager.po 2012-04-18 08:34:31.000000000 +0000 @@ -5,51 +5,44 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libknetworkmanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-01 20:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-01 23:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-12 23:12+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: vpnplugins/novellvpn/novellvpnwidget.cpp:63 msgctxt "@window:title NovellVPN advanced connection options" msgid "NovellVPN advanced options" -msgstr "Pokročilé možnosti Novell VPN" +msgstr "Pokročilé možnosti NovellVPN" -#: vpnplugins/openvpn/openvpnwidget.cpp:95 -#: vpnplugins/openvpn/openvpnwidget.cpp:120 -msgctxt "@item:inlist Item added when OpenVPN cipher lookup failed" -msgid "OpenVPN cipher lookup failed" -msgstr "Vyhľadávanie OpenVPN šifier zlyhalo" - -#: vpnplugins/openvpn/openvpnwidget.cpp:102 -msgctxt "@item::inlist Default openvpn cipher item" -msgid "Default" -msgstr "Štandardná" - -#: vpnplugins/openvpn/openvpnwidget.cpp:117 -msgctxt "@item:inlist Item added when OpenVPN cipher lookup failed" -msgid "No OpenVPN ciphers found" -msgstr "Neboli nájdené žiadne OpenVPN šifry" - -#: vpnplugins/vpnc/vpnc.cpp:72 +#: vpnplugins/vpnc/vpnc.cpp:75 msgid "Error decrypting the obfuscated password" msgstr "Chyba dešifrovania popleteného hesla" -#: vpnplugins/vpnc/vpnc.cpp:72 libs/service/networkinterfacemonitor.cpp:179 -#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:420 -#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:457 -#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:511 +#. i18n: file: vpnplugins/openconnect/openconnectauth.ui:133 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: vpnplugins/vpnc/vpnc.cpp:75 settings/config/manageconnectionwidget.cpp:500 +#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:554 rc.cpp:524 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: vpnplugins/vpnc/vpnc.cpp:230 +#: vpnplugins/vpnc/vpnc.cpp:130 +#, kde-format +msgid "File %1 could not be opened." +msgstr "Súbor %1 nie je možné otvoriť." + +#: vpnplugins/vpnc/vpnc.cpp:140 +msgid "Needed executable cisco-decrypt could not be found." +msgstr "Potrebný program cisco-decrypt sa nedá nájsť." + +#: vpnplugins/vpnc/vpnc.cpp:257 #, kde-format msgid "" "The VPN settings file '%1' specifies that VPN traffic should be tunneled " @@ -64,546 +57,691 @@ "Pripojenie sa stále dá vytvoriť, ale so zakázaným TCP tunelovaním, teda to " "nemusí fungovať, ako sa očakáva." -#: vpnplugins/vpnc/vpnc.cpp:230 +#: vpnplugins/vpnc/vpnc.cpp:257 msgid "Not supported" msgstr "Nepodporované" -#: libs/service/pindialog.cpp:60 -msgctxt "As in 'Unlock cell phone with this pin code'" -msgid "Unlock" -msgstr "Odomknúť" - -#: libs/service/pindialog.cpp:64 -msgid "SIM PUK unlock required" -msgstr "Vyžadované odomknutie SIM PUK" - -#: libs/service/pindialog.cpp:65 -msgid "SIM PUK Unlock Required" -msgstr "Vyžadované odomknutie SIM PUK" - -#: libs/service/pindialog.cpp:66 +#: vpnplugins/vpnc/vpnc.cpp:282 #, kde-format -msgid "" -"The mobile broadband device '%1' requires a SIM PUK code before it can be " -"used." -msgstr "" -"Zariadenie mobilného pripojenia '%1' vyžaduje SIM PUK kód predtým, ako sa " -"bude dať použiť." +msgid "%1: file format error." +msgstr "%1: chyba formátu súboru." -#: libs/service/pindialog.cpp:67 -msgid "PUK code:" -msgstr "PUK kód:" +#: vpnplugins/vpnc/vpnc.cpp:302 +#, kde-format +msgid "%1: file could not be created" +msgstr "%1: súbor nie je možné vytvoriť" -#: libs/service/pindialog.cpp:68 -msgid "New PIN code:" -msgstr "Nový PIN kód:" +#: vpnplugins/openconnect/openconnectauth.cpp:247 +msgid "Contacting host, please wait..." +msgstr "Kontaktovanie hostiteľa, prosím čakajte..." -#: libs/service/pindialog.cpp:69 -msgid "Re-enter new PIN code:" -msgstr "Znova zadajte nový PIN kód:" +#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpauth.ui:39 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPassword) +#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpprop.ui:144 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_showPassword) +#. i18n: file: libs/ui/security/leap.ui:46 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#. i18n: file: libs/ui/security/wpapsk.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#. i18n: file: libs/ui/security/wep.ui:144 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#. i18n: file: libs/ui/cdma.ui:79 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#. i18n: file: libs/ui/pppoe.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: vpnplugins/openconnect/openconnectauth.cpp:377 +#: vpnplugins/openvpn/openvpnauth.cpp:124 +#: libs/ui/security/security8021xauth.cpp:91 +#: libs/ui/security/wirelesssecurityauth.cpp:98 rc.cpp:467 rc.cpp:497 +#: rc.cpp:1139 rc.cpp:1154 rc.cpp:1193 rc.cpp:1547 rc.cpp:1811 +msgid "&Show password" +msgstr "&Zobraziť heslo" -#: libs/service/pindialog.cpp:70 -msgid "Show PIN/PUK code" -msgstr "Ukázať PIN/PUK kód" +#: vpnplugins/openconnect/openconnectauth.cpp:427 +msgid "Login" +msgstr "Prihlásiť" -#: libs/service/pindialog.cpp:78 -msgid "SIM PIN unlock required" -msgstr "Vyžadované odomknutie SIM PIN" +#: vpnplugins/openconnect/openconnectauth.cpp:475 +#, kde-format +msgid "" +"Check failed for certificate from VPN server \"%1\".\n" +"Reason: %2\n" +"Accept it anyway?" +msgstr "" +"Zlyhala kontrola certifikátu z VPN servera \"%1\".\n" +"Dôvod: %2\n" +"Akceptovať aj tak?" + +#: vpnplugins/openconnect/openconnectauth.cpp:546 +msgid "Connection attempt was unsuccessful." +msgstr "Pokus o pripojenie bol neúspešný." + +#: vpnplugins/strongswan/strongswanauth.cpp:70 +msgctxt "@label:textbox password label for private key password" +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Heslo súkromného kľúča:" + +#: vpnplugins/strongswan/strongswanauth.cpp:72 +msgctxt "@label:textbox password label for smartcard pin" +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" -#: libs/service/pindialog.cpp:79 -msgid "SIM PIN Unlock Required" -msgstr "Vyžadované odomknutie SIM PIN" +#: vpnplugins/strongswan/strongswanauth.cpp:74 +msgctxt "@label:textbox password label for EAP password" +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" -#: libs/service/pindialog.cpp:80 -#, kde-format +#: vpnplugins/strongswan/strongswanauth.cpp:111 msgid "" -"The mobile broadband device '%1' requires a SIM PIN code before it can be " -"used." +"Configuration uses ssh-agent for authentication, but no ssh-agent found " +"running." msgstr "" -"Zariadenie mobilného pripojenia '%1' vyžaduje SIM PIN kód predtým, ako sa " -"bude dať použiť." +"Konfigurácia používa ssh-agent na autentifikáciu, ale nenašiel sa spustený " +"ssh-agent." -#: libs/service/pindialog.cpp:81 -msgid "PIN code:" -msgstr "PIN kód:" +#: vpnplugins/openvpn/openvpnwidget.cpp:127 +#: vpnplugins/openvpn/openvpnwidget.cpp:151 +msgctxt "@item:inlist Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "OpenVPN cipher lookup failed" +msgstr "Vyhľadanie OpenVPN cifry zlyhalo" -#: libs/service/pindialog.cpp:82 -msgid "Show PIN code" -msgstr "Zobraziť PIN kód" +#: vpnplugins/openvpn/openvpnwidget.cpp:134 +msgctxt "@item::inlist Default openvpn cipher item" +msgid "Default" +msgstr "Štandardná" -#: libs/service/pindialog.cpp:166 -msgid "PIN code too short. It should be at least 4 digits." -msgstr "PIN kód je príliš krátky. Mal by mať minimálne 4 číslice." +#: vpnplugins/openvpn/openvpnwidget.cpp:148 +msgctxt "@item:inlist Item added when OpenVPN cipher lookup failed" +msgid "No OpenVPN ciphers found" +msgstr "Nenájdené žiadne OpenVPN cifry" -#: libs/service/pindialog.cpp:170 -msgid "The two PIN codes do not match" -msgstr "Dva PINy sa nezhodujú" +#: vpnplugins/openvpn/openvpnauth.cpp:69 vpnplugins/openvpn/openvpnauth.cpp:95 +msgid "Key Password:" +msgstr "Heslo kľúča:" -#: libs/service/pindialog.cpp:174 -msgid "PUK code too short. It should be 8 digits." -msgstr "PUK kód je príliš krátky. Mal by mať 8 číslic." +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:363 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnauth.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: vpnplugins/openvpn/openvpnauth.cpp:77 vpnplugins/openvpn/openvpnauth.cpp:86 +#: libs/ui/security/wpaauthwidget.cpp:65 +#: libs/ui/security/security8021xauth.cpp:58 +#: libs/ui/security/leapauthwidget.cpp:65 rc.cpp:740 rc.cpp:938 +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" -#: libs/service/pindialog.cpp:178 -msgid "Unkwown Error" -msgstr "" +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:1085 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#: vpnplugins/openvpn/openvpnauth.cpp:106 rc.cpp:920 +msgid "Proxy Password:" +msgstr "Heslo proxy:" -#: libs/service/networkinterfacemonitor.cpp:179 -#, kde-format -msgid "Unlock failed. Error code is %1/%2 (%3)." -msgstr "" +#: vpnplugins/openvpn/openvpn.cpp:165 +msgid "Could not open file" +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:113 -#: libs/service/notificationmanager.cpp:445 +#: vpnplugins/openvpn/openvpn.cpp:210 vpnplugins/openvpn/openvpn.cpp:231 +#: vpnplugins/openvpn/openvpn.cpp:417 #, kde-format -msgctxt "@info:status Notification text when connecting" -msgid "Activating %1" -msgstr "Aktivácia %1" +msgid "Unknown option: %1" +msgstr "Neznáma možnosť: %1" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:117 -#: libs/service/notificationmanager.cpp:449 +#: vpnplugins/openvpn/openvpn.cpp:214 vpnplugins/openvpn/openvpn.cpp:235 +#: vpnplugins/openvpn/openvpn.cpp:253 vpnplugins/openvpn/openvpn.cpp:267 +#: vpnplugins/openvpn/openvpn.cpp:285 vpnplugins/openvpn/openvpn.cpp:359 +#: vpnplugins/openvpn/openvpn.cpp:408 vpnplugins/openvpn/openvpn.cpp:439 #, kde-format -msgctxt "@info:status Notification text when a connection has been activated" -msgid "%1 activated" -msgstr "%1 aktivované" +msgid "Invalid number of arguments (expected 1) in option: %1" +msgstr "Neplatný počet parametrov (očakávané 1) v možnosti: %1" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:123 -#: libs/service/notificationmanager.cpp:454 +#: vpnplugins/openvpn/openvpn.cpp:249 vpnplugins/openvpn/openvpn.cpp:263 #, kde-format -msgctxt "@info:status Notification text when connection has failed" -msgid "Connection %1 failed" -msgstr "Spojenie %1 zlyhalo" +msgid "Invalid size (should be between 0 and 0xFFFF) in option: %1" +msgstr "Neplatná veľkosť (mala by byť medzi 0 a 0xFFFF) v možnosti: %1" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:125 -#: libs/service/notificationmanager.cpp:456 +#: vpnplugins/openvpn/openvpn.cpp:281 #, kde-format -msgctxt "@info:status Notification text when deactivating a connection" -msgid "%1 deactivated" -msgstr "%1 deaktivované" +msgid "Invalid size (should be between 0 and 604800) in option: %1" +msgstr "Neplatná veľkosť (mala by byť medzi 0 a 604800) v možnosti: %1" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:142 +#: vpnplugins/openvpn/openvpn.cpp:333 #, kde-format -msgctxt "@info:status Notification text when wireless/gsm signal is low" -msgid "Low signal on %1" -msgstr "Slabý signál na %1" +msgid "Invalid proxy option: %1" +msgstr "Neplatná možnosť proxy: %1" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:201 +#: vpnplugins/openvpn/openvpn.cpp:356 #, kde-format -msgctxt "" -"@info:status interface (%2) status notification title when a connection (%1) " -"is activating" -msgid "Activating %1 on %2" -msgstr "Aktivuje sa %1 na %2" +msgid "Invalid port (should be between 1 and 65535) in option: %1" +msgstr "Neplatný port (mal by byť medzi 1 a 65535) v možnosti: %1" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:211 +#: vpnplugins/openvpn/openvpn.cpp:427 #, kde-format -msgctxt "" -"@info:status interface (%2) status notification title when a connection (%1) " -"has successfully activated" -msgid "%1 on %2" -msgstr "%1 na %2" +msgid "Invalid number of arguments (expected 2) in option: %1" +msgstr "Neplatný počet parametrov (očakávané 2) v možnosti: %1" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:225 +#: vpnplugins/openvpn/openvpn.cpp:451 #, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"NowManagedReason" -msgid "%1 because it is now being managed" -msgstr "%1 pretože je teraz spravované" +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN's client configuration file" +msgstr "Súbor %1 nie je platný konfiguračný súbor klienta OpenVPN" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:228 +#: vpnplugins/openvpn/openvpn.cpp:456 #, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"NowUnmanagedReason" -msgid "%1 because it is no longer being managed" -msgstr "%1 pretože už nie je spravované" +msgid "File %1 is not a valid OpenVPN configuration (no remote)." +msgstr "Súbor %1 nie je platná konfigurácia OpenVPN (žiadny zdialený)." -#: libs/service/notificationmanager.cpp:231 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"ConfigFailedReason" -msgid "%1 because configuration failed" -msgstr "%1 pretože konfigurácia zlyhala" +#: vpnplugins/openvpn/openvpn.cpp:507 +msgid "Could not open file for writing" +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor pre zápis" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:234 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"ConfigUnavailableReason" -msgid "%1 because the configuration is unavailable" -msgstr "%1 pretože konfigurácia je nedostupná" +#: libs/ui/vpnuiplugin.cpp:36 +msgctxt "Error message in VPN import/export dialog" +msgid "Operation not supported for this VPN type." +msgstr "Operácia nepodporovaná pre VPN tohto typu." -#: libs/service/notificationmanager.cpp:237 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"ConfigExpiredReason" -msgid "%1 because the configuration has expired" -msgstr "%1 pretože vypršala platnosť konfigurácie" +#: libs/ui/security/securityeap.cpp:56 +msgctxt "show passwords button" +msgid "&Show Passwords" +msgstr "&Zobraziť heslá" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:240 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"NoSecretsReason" -msgid "%1 because secrets were not provided" -msgstr "%1 pretože heslá neboli poskytnuté" +#: libs/ui/security/securityeap.cpp:62 +msgctxt "TLS auth type" +msgid "TLS" +msgstr "TLS" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:243 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"AuthSupplicantDisconnectReason" -msgid "%1 because the authorization supplicant disconnected" -msgstr "%1 pretože žiadateľ oprávnenia bol odpojený" +#: libs/ui/security/securityeap.cpp:66 +msgctxt "LEAP auth type" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:246 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"AuthSupplicantConfigFailedReason" -msgid "%1 because the authorization supplicant's configuration failed" -msgstr "%1 pretože konfigurácia žiadateľa oprávnenia zlyhala" +#: libs/ui/security/securityeap.cpp:70 +msgctxt "Peap outer auth type" +msgid "Protected EAP (PEAP)" +msgstr "Chránené EAP (PEAP)" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:249 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"AuthSupplicantFailedReason" -msgid "%1 because the authorization supplicant failed" -msgstr "%1 pretože žiadateľ oprávnenia zlyhal" +#: libs/ui/security/securityeap.cpp:73 +msgctxt "TTLS outer auth type" +msgid "Tunnelled TLS (TTLS)" +msgstr "Tunelované TLS (TTLS)" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:252 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"AuthSupplicantTimeoutReason" -msgid "%1 because the authorization supplicant timed out" -msgstr "%1 pretože vypršal čas žiadateľa oprávnenia" +#: libs/ui/security/eapmethodinnerauth.cpp:34 +#: libs/ui/security/eapmethodinnerauth.cpp:42 +msgctxt "Label for inner auth combobox" +msgid "&Inner Authentication:" +msgstr "&Vnútorné overenie:" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:255 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"PppStartFailedReason" -msgid "%1 because PPP failed to start" -msgstr "%1 pretože PPP sa nepodarilo spustiť" +#: libs/ui/security/wepwidget.cpp:102 +msgid "&Passphrase:" +msgstr "&Heslo:" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:258 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"PppDisconnectReason" -msgid "%1 because PPP disconnected" -msgstr "%1 pretože PPP bolo odpojené" +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:140 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:914 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3) +#. i18n: file: libs/ui/security/wep.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keyLabel) +#: libs/ui/security/wepwidget.cpp:107 rc.cpp:695 rc.cpp:878 rc.cpp:1190 +msgid "&Key:" +msgstr "&Kľúč:" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:261 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"PppFailedReason" -msgid "%1 because PPP failed" -msgstr "%1 pretože PPP zlyhalo" +#: libs/ui/security/securitywired8021x.cpp:42 +msgctxt "@title:tab wired 802.1x security" +msgid "802.1x Security" +msgstr "Zabezpečenie 802.1x" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:264 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"DhcpStartFailedReason" -msgid "%1 because DHCP failed to start" -msgstr "%1 pretože DHCP sa nepodarilo spustiť" +#: libs/ui/security/securitywired8021x.cpp:45 +msgctxt "@option:check enables/disables 802.1x auth on wired ethernet" +msgid "Use &802.1x authentication" +msgstr "Použiť overenie &802.1x" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:267 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"DhcpErrorReason" -msgid "%1 because a DHCP error occurred" -msgstr "%1 pretože nastala chyba DHCP" +#: libs/ui/security/peapwidget.cpp:77 libs/ui/security/ttlswidget.cpp:84 +msgctxt "MSCHAPv2 inner auth method" +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:270 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"DhcpFailedReason" -msgid "%1 because DHCP failed " -msgstr "%1 pretože DHCP zlyhalo " +#: libs/ui/security/peapwidget.cpp:79 +msgctxt "MD5 inner auth method" +msgid "MD5" +msgstr "MD5" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:273 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"SharedStartFailedReason" -msgid "%1 because the shared service failed to start" -msgstr "%1 pretože zdieľané služby sa nepodarilo spustiť" +#: libs/ui/security/peapwidget.cpp:81 +msgctxt "GTC inner auth method" +msgid "GTC" +msgstr "GTC" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:276 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"SharedFailedReason" -msgid "%1 because the shared service failed" -msgstr "%1 pretože zdieľané služby zlyhali" +#: libs/ui/security/peapwidget.cpp:186 libs/ui/security/ttlswidget.cpp:182 +#: libs/ui/security/tlswidget.cpp:288 +msgid "Alternative Subject Matches" +msgstr "Alternatívne zhody predmetu" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:279 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"AutoIpStartFailedReason" -msgid "%1 because the auto IP service failed to start" -msgstr "%1 pretože službu automatickej IP sa nepodarilo spustiť" +#: libs/ui/security/peapwidget.cpp:187 libs/ui/security/ttlswidget.cpp:183 +#: libs/ui/security/tlswidget.cpp:289 +msgid "" +"This entry must be one of:
                          • DNS: <name or ip " +"address>
                          • EMAIL: <email>
                          • URI: <uri, e.g. " +"http://www.kde.org>
                          " +msgstr "" +"Táto položka musí byť jedna z:
                          • DNS: <názov alebo ip " +"adresa>
                          • EMAIL: <e-mail>
                          • URI: <uri, napr. " +"http://www.kde.org>
                          " + +#: libs/ui/security/peapwidget.cpp:199 libs/ui/security/ttlswidget.cpp:195 +#: libs/ui/security/tlswidget.cpp:301 +msgid "Connect to these Servers" +msgstr "Pripojiť na tieto servery" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:282 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"AutoIpErrorReason" -msgid "%1 because the auto IP service reported an error" -msgstr "%1 pretože služba automatickej IP ohlásila chybu" +#: libs/ui/security/wirelesssecuritysettingwidget.cpp:178 +msgctxt "Label for no wireless security" +msgid "None" +msgstr "Žiadna" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:285 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"AutoIpFailedReason" -msgid "%1 because the auto IP service failed" -msgstr "%1 pretože služba automatickej IP zlyhala" +#: libs/ui/security/wirelesssecuritysettingwidget.cpp:186 +msgctxt "Label for LEAP wireless security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:288 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"ModemBusyReason" -msgid "%1 because the modem is busy" -msgstr "%1 pretože modem je obsadený" +#: libs/ui/security/wirelesssecuritysettingwidget.cpp:196 +msgctxt "Label for Dynamic WEP wireless security" +msgid "Dynamic WEP (802.1x)" +msgstr "Dynamický WEP (802.1x)" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:291 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"ModemNoDialToneReason" -msgid "%1 because the modem has no dial tone" -msgstr "%1 pretože modem nemá oznamovací tón" +#: libs/ui/security/wirelesssecuritysettingwidget.cpp:206 +msgctxt "Label for WEP wireless security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:294 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"ModemNoCarrierReason" -msgid "%1 because the modem shows no carrier" -msgstr "%1 pretože modem nezistil nosný signál" +#: libs/ui/security/wirelesssecuritysettingwidget.cpp:218 +msgctxt "Label for WPA-PSK wireless security" +msgid "WPA/WPA2 Personal" +msgstr "WPA/WPA2 Personal" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:297 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"ModemDialTimeoutReason" -msgid "%1 because the modem dial timed out" -msgstr "%1 pretože vypršal čas pri vytáčaní modemom" +#: libs/ui/security/wirelesssecuritysettingwidget.cpp:229 +msgctxt "Label for WPA-EAP wireless security" +msgid "WPA/WPA2 Enterprise" +msgstr "WPA/WPA2 Enterprise" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:300 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"ModemInitFailedReason" -msgid "%1 because the modem could not be initialized" -msgstr "%1 pretože modem sa nepodarilo inicializovať" +#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: libs/ui/security/security8021xauth.cpp:66 rc.cpp:602 +msgid "Private Key Password:" +msgstr "Heslo súkromného kľúča:" + +#: libs/ui/security/security8021xauth.cpp:74 +msgid "Phase 2 Private Key Password:" +msgstr "Fáza 2 - heslo súkromného kľúča:" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:303 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"GsmApnSelectFailedReason" -msgid "%1 because the GSM APN could not be selected" -msgstr "%1 pretože nebolo možné vybrať GSM APN" +#: libs/ui/security/ttlswidget.cpp:78 +msgctxt "PAP inner auth method" +msgid "PAP" +msgstr "PAP" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:306 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"GsmNotSearchingReason" -msgid "%1 because the GSM modem is not searching" -msgstr "%1 pretože GSM modem nevyhľadáva" +#: libs/ui/security/ttlswidget.cpp:81 +msgctxt "MSCHAP inner auth method" +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:309 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"GsmRegistrationDeniedReason" -msgid "%1 because GSM network registration was denied" -msgstr "%1 pretože registrácia do siete GSM bola zamietnutá" +#: libs/ui/security/ttlswidget.cpp:87 +msgctxt "CHAP inner auth method" +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:312 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"GsmRegistrationTimeoutReason" -msgid "%1 because GSM network registration timed out" -msgstr "%1 pretože vypršal čas registrácie do siete GSM" +#: libs/ui/security/wepauthwidget.cpp:81 +msgid "Passphrase:" +msgstr "Heslo:" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:315 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"GsmRegistrationFailedReason" -msgid "%1 because GSM registration failed" -msgstr "%1 pretože registrácia do siete GSM zlyhala" +#: libs/ui/security/wepauthwidget.cpp:97 +msgid "Key:" +msgstr "Kľúč:" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:318 +#: libs/ui/connectionsecretsjob.cpp:124 #, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"GsmPinCheckFailedReason" -msgid "%1 because the GSM PIN check failed" -msgstr "%1 pretože kontrola GSM PIN zlyhala" +msgctxt "@title:window for network secrets request" +msgid "Secrets for %1" +msgstr "Heslá pre %1" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:321 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"FirmwareMissingReason" -msgid "%1 because firmware is missing" -msgstr "%1 pretože chýba firmware" +#: libs/ui/cdmaconnectioneditor.cpp:52 libs/ui/gsmconnectioneditor.cpp:73 +msgid "New Cellular Connection" +msgstr "Nové mobilné pripojenie" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:324 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"DeviceRemovedReason" -msgid "%1 because the device was removed" -msgstr "%1 pretože zariadenie bolo odstránené" +#: libs/ui/connectionwidget.cpp:64 libs/ui/wirelesspreferences.cpp:121 +msgid "New Wireless Connection" +msgstr "Nové bezdrôtové pripojenie" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:327 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"SleepingReason" -msgid "%1 because the networking system is now sleeping" -msgstr "%1 pretože sieťový systém je teraz pozastavený" +#: libs/ui/connectionwidget.cpp:120 +msgctxt "@title:window advanced permissions editor" +msgid "Advanced Permissions Editor" +msgstr "Pokročilý textový oprávnení" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:330 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"ConnectionRemovedReason" -msgid "%1 because the connection was removed" -msgstr "%1 pretože pripojenie bolo odstránené" +#: libs/ui/ipv6routeswidget.cpp:39 libs/ui/ipv6advancedwidget.cpp:39 +msgctxt "Header text for IPv6 address" +msgid "Address" +msgstr "Adresa" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:333 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"UserRequestedReason" -msgid "%1 by request" -msgstr "%1 na žiadosť" +#: libs/ui/ipv6routeswidget.cpp:41 libs/ui/ipv6advancedwidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv6 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Maska siete" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:336 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " -"CarrierReason" -msgid "%1 because the cable was disconnected" -msgstr "%1 pretože kábel bol odpojený" +#: libs/ui/ipv6routeswidget.cpp:43 libs/ui/ipv6advancedwidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv6 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "Brána" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:504 -#, kde-format -msgctxt "@info:status Notification for hardware added" -msgid "%1 attached.
                          You do not have a cellular connection yet." -msgstr "" +#: libs/ui/ipv6routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv6 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Metrika" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:505 -msgctxt "@action" -msgid "Create Connection" -msgstr "Vytvorenie pripojenia" +#: libs/ui/wiredpreferences.cpp:50 +msgid "Shared Wired Connection" +msgstr "Zdieľané drôtové pripojenie" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:505 -msgctxt "@action" -msgid "Ignore" -msgstr "" +#: libs/ui/wiredpreferences.cpp:53 +msgid "New Wired Connection" +msgstr "Nové drôtové pripojenie" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:516 -#, kde-format -msgctxt "@info:status Notification for hardware added" -msgid "%1 attached" -msgstr "%1 pripojené" +#: libs/ui/connectioneditor.cpp:70 libs/ui/connectioneditor.cpp:93 +msgctxt "Edit connection dialog caption" +msgid "Edit Network Connection" +msgstr "Upraviť sieťové pripojenie" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:552 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification for hardware removed giving vendor supplied " -"product name" -msgid "%1 removed" -msgstr "%1 odstránené" +#: libs/ui/connectioneditor.cpp:125 +msgctxt "Add connection dialog caption" +msgid "Add Network Connection" +msgstr "Pridať sieťové pripojenie" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:556 -msgctxt "" -"@info:status Notification for hardware removed used if we don't have its " -"user-visible name" -msgid "Network interface removed" -msgstr "Sieťové rozhranie bolo odstránené" +#: libs/ui/802_11_wirelesswidget.cpp:63 libs/ui/wiredwidget.cpp:55 +msgid " byte" +msgid_plural " bytes" +msgstr[0] " bajtov" +msgstr[1] " bajt" +msgstr[2] " bajty" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:589 +#: libs/ui/802_11_wirelesswidget.cpp:141 libs/ui/wiredwidget.cpp:76 #, kde-format msgctxt "" -"@info:status Notification text when a single wireless network was found" -msgid "Wireless network %1 found" -msgstr "Nájdená bezdrôtová sieť %1" +"@item:inlist item for hardware that is currently not attached to the machine " +"with MAC address" +msgid "Disconnected interface (%1)" +msgstr "Odpojené rozhranie (%1)" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:592 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification text when multiple wireless networks are found. %2 " -"is a list of networks, and the %1 value (not printed) is just used to " -"determine the plural form of network." -msgid "New wireless network:
                          %2" -msgid_plural "New wireless networks:
                          %2" -msgstr[0] "Nové bezdrôtové siete:
                          %2" -msgstr[1] "Nová bezdrôtová sieť:
                          %2" -msgstr[2] "Nové bezdrôtové siete:
                          %2" +#: libs/ui/802_11_wirelesswidget.cpp:203 +msgctxt "@title:window wireless network scan dialog" +msgid "Available Networks" +msgstr "Dostupné siete" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:607 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification text when a single wireless network disappeared" -msgid "Wireless network %1 disappeared" -msgstr "Bezdrôtová sieť %1 zmizla" +#: libs/ui/ipv4widget.cpp:69 +msgctxt "@item:inlistbox IPv4 settings configuration method" +msgid "Automatic (VPN)" +msgstr "Automaticky (VPN)" + +#: libs/ui/ipv4widget.cpp:71 +msgctxt "@item:inlistbox IPv4 settings configuration method" +msgid "Automatic (VPN) addresses only" +msgstr "Automaticky (VPN) iba adresy" + +#: libs/ui/ipv4widget.cpp:76 +msgctxt "@item:inlistbox IPv4 settings configuration method" +msgid "Automatic (PPP)" +msgstr "Automaticky (PPP)" + +#: libs/ui/ipv4widget.cpp:78 +msgctxt "@item:inlistbox IPv4 settings configuration method" +msgid "Automatic (PPP) addresses only" +msgstr "Automaticky (PPP) iba adresy" + +#: libs/ui/ipv4widget.cpp:82 +msgctxt "@item:inlistbox IPv4 settings configuration method" +msgid "Automatic (DSL)" +msgstr "Automaticky (DSL)" + +#: libs/ui/ipv4widget.cpp:84 +msgctxt "@item:inlistbox IPv4 settings configuration method" +msgid "Automatic (DSL) addresses only" +msgstr "Automaticky (DSL) iba adresy" + +#: libs/ui/ipv4widget.cpp:88 +msgctxt "@item:inlistbox IPv4 settings configuration method" +msgid "Automatic (DHCP)" +msgstr "Automaticky (DHCP)" + +#: libs/ui/ipv4widget.cpp:90 +msgctxt "@item:inlistbox IPv4 settings configuration method" +msgid "Automatic (DHCP) addresses only" +msgstr "Automaticky (DHCP) iba adresy" + +#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv6.kcfg:21 +#. i18n: ectx: label, entry (dns), group (ipv4) +#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv4.kcfg:21 +#. i18n: ectx: label, entry (dns), group (ipv4) +#: libs/ui/ipv4widget.cpp:469 libs/ui/ipv6widget.cpp:435 rc.cpp:2148 +#: rc.cpp:2193 +msgid "DNS Servers" +msgstr "DNS servery" + +#: libs/ui/ipv4widget.cpp:483 libs/ui/ipv6widget.cpp:449 +msgid "Search domains" +msgstr "Prehľadávané domény" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:611 +#: libs/ui/networkitemmodel.cpp:141 #, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Notification text when multiple wireless networks have " -"disappeared. %2 is a list of networks, and the %1 value (not printed) is " -"just used to determine the plural form of network." -msgid "Wireless network disappeared:
                          %2" -msgid_plural "Wireless networks disappeared:
                          %2" -msgstr[0] "Bezdrôtové siete zmizli:
                          %2" -msgstr[1] "Bezdrôtová sieť zmizla:
                          %2" -msgstr[2] "Bezdrôtové siete zmizli:
                          %2" +msgctxt "@item:inlist signal strength percentage" +msgid "%1%" +msgstr "%1%" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:623 -msgctxt "@info:status Notification for radio kill switch turned on" -msgid "Wireless hardware enabled" -msgstr "Bezdrôtový hardvér bol povolený" +#: libs/ui/networkitemmodel.cpp:191 +msgctxt "@item:intable wireless network name" +msgid "Name" +msgstr "Názov" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:630 -msgctxt "@info:status Notification for radio kill switch turned off" -msgid "Wireless hardware disabled" -msgstr "Bezdrôtový hardvér zakázaný" +#: libs/ui/networkitemmodel.cpp:193 +msgctxt "@item:intable wireless signal strength" +msgid "Signal Strength" +msgstr "Sila signálu" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:637 -msgctxt "" -"@info:status Notification when the networking subsystem (NetworkManager, " -"etc) is disabled" -msgid "Networking system disabled" -msgstr "Sieťový systém bol zakázaný" +#: libs/ui/networkitemmodel.cpp:195 +msgctxt "@item:intable wireless encryption type" +msgid "Encryption" +msgstr "Šifrovanie" -#: libs/service/notificationmanager.cpp:643 -msgctxt "" -"@info:status Notification when the networking subsystem (NetworkManager, " -"etc) is already running" -msgid "Networking system already running" -msgstr "" +#: libs/ui/networkitemmodel.cpp:197 +msgctxt "@item:intable wireless band" +msgid "Band" +msgstr "Pásmo" + +#: libs/ui/networkitemmodel.cpp:199 +msgctxt "@item:intable wireless channel" +msgid "Channel" +msgstr "Kanál" + +#: libs/ui/networkitemmodel.cpp:201 +msgctxt "@item:intable wireless access point hardware address" +msgid "MAC Address" +msgstr "MAC adresa" + +#: libs/ui/wirelesspreferences.cpp:71 +msgid "Shared_Wireless_Connection" +msgstr "Zdieľané_bezdrôtové_pripojenie" + +#: libs/ui/wirelesspreferences.cpp:119 +msgid "Shared Wireless Connection" +msgstr "Zdieľané bezdrôtové pripojenie" + +#: libs/ui/ipv6widget.cpp:68 +msgctxt "@item:inlistbox IPv6 settings configuration method" +msgid "Automatic (VPN)" +msgstr "Automaticky (VPN)" + +#: libs/ui/ipv6widget.cpp:70 +msgctxt "@item:inlistbox IPv6 settings configuration method" +msgid "Automatic (VPN) addresses only" +msgstr "Automaticky (VPN) iba adresy" + +#: libs/ui/ipv6widget.cpp:75 +msgctxt "@item:inlistbox IPv6 settings configuration method" +msgid "Automatic (PPP)" +msgstr "Automaticky (PPP)" + +#: libs/ui/ipv6widget.cpp:77 +msgctxt "@item:inlistbox IPv6 settings configuration method" +msgid "Automatic (PPP) addresses only" +msgstr "Automaticky (PPP) iba adresy" + +#: libs/ui/ipv6widget.cpp:81 +msgctxt "@item:inlistbox IPv6 settings configuration method" +msgid "Automatic (DSL)" +msgstr "Automaticky (DSL)" + +#: libs/ui/ipv6widget.cpp:83 +msgctxt "@item:inlistbox IPv6 settings configuration method" +msgid "Automatic (DSL) addresses only" +msgstr "Automaticky (DSL) iba adresy" + +#: libs/ui/ipv6widget.cpp:87 +msgctxt "@item:inlistbox IPv6 settings configuration method" +msgid "Automatic (DHCP)" +msgstr "Automaticky (DHCP)" + +#: libs/ui/ipv6widget.cpp:89 +msgctxt "@item:inlistbox IPv6 settings configuration method" +msgid "Automatic (DHCP) addresses only" +msgstr "Automaticky (DHCP) iba adresy" + +#: libs/ui/pppoepreferences.cpp:42 libs/ui/pppoepreferences.cpp:60 +msgid "New DSL Connection" +msgstr "Nové DSL pripojenie" + +#: libs/ui/bluetoothconnectioneditor.cpp:68 +#, kde-format +msgid "%1 Network" +msgstr "%1 sieť" + +#: libs/ui/bluetoothconnectioneditor.cpp:70 +msgid "New Bluetooth Connection" +msgstr "Nové Bluetooth pripojenie" + +#: libs/ui/vpnpreferences.cpp:53 libs/ui/vpnpreferences.cpp:124 +msgid "New VPN Connection" +msgstr "Nové VPN pripojenie" + +#: libs/ui/advancedpermissionswidget.cpp:97 +msgctxt "@item:intable shortcut for Not Available" +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: libs/ui/advancedpermissionswidget.cpp:98 +msgctxt "@info:tooltip real user name is not available" +msgid "Not Available" +msgstr "Nedostupné" + +#: libs/ui/ipv4advancedwidget.cpp:40 libs/ui/ipv4routeswidget.cpp:39 +msgctxt "Header text for IPv4 address" +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +#: libs/ui/ipv4advancedwidget.cpp:42 libs/ui/ipv4routeswidget.cpp:41 +msgctxt "Header text for IPv4 netmask" +msgid "Netmask" +msgstr "Maska siete" + +#: libs/ui/ipv4advancedwidget.cpp:44 libs/ui/ipv4routeswidget.cpp:43 +msgctxt "Header text for IPv4 gateway" +msgid "Gateway" +msgstr "Brána" + +#: libs/ui/ipv4routeswidget.cpp:45 +msgctxt "Header text for IPv4 route metric" +msgid "Metric" +msgstr "Metrika" + +#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:248 +msgctxt "@label no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Nezabezpečené" + +#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:251 +msgctxt "@label WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:254 +msgctxt "@label LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:257 +msgctxt "@label Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "Dynamický WEP" + +#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:260 +msgctxt "@label WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:263 +msgctxt "@label WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:266 +msgctxt "@label WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:269 +msgctxt "@label WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:273 +msgctxt "@label unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Neznámy typ zabezpečenia" + +#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:284 +msgctxt "@info:tooltip no security" +msgid "Insecure" +msgstr "Nezabezpečené" + +#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:287 +msgctxt "@info:tooltip WEP security" +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:290 +msgctxt "@info:tooltip LEAP security" +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:293 +msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security" +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "Dynamický WEP" + +#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:296 +msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security" +msgid "WPA-PSK" +msgstr "WPA-PSK" + +#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:299 +msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security" +msgid "WPA-EAP" +msgstr "WPA-EAP" + +#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:302 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security" +msgid "WPA2-PSK" +msgstr "WPA2-PSK" + +#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:305 +msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security" +msgid "WPA2-EAP" +msgstr "WPA2-EAP" + +#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:309 +msgctxt "@info:tooltip unknown security" +msgid "Unknown security type" +msgstr "Neznámy typ zabezpečenia" #: libs/internals/tooltips.cpp:43 msgctxt "@info:tooltip" @@ -736,12 +874,12 @@ #: libs/internals/tooltips.cpp:71 msgctxt " network connection bit rate" msgid "Bit rate" -msgstr "Prenosová rýchlosť" +msgstr "Dátový tok" #: libs/internals/tooltips.cpp:73 msgctxt " The network device's maximum speed" msgid "Max speed" -msgstr "Maximálna rýchlosť" +msgstr "Max. rýchlosť" #: libs/internals/tooltips.cpp:74 msgctxt " IPv4 address" @@ -751,7 +889,7 @@ #: libs/internals/tooltips.cpp:75 msgctxt " network name servers" msgid "Name servers" -msgstr "DNS servery" +msgstr "Menné servery" #: libs/internals/tooltips.cpp:76 msgctxt " network domains" @@ -761,7 +899,7 @@ #: libs/internals/tooltips.cpp:77 msgctxt " network routes" msgid "Routes" -msgstr "Smerovania" +msgstr "Cesty" #: libs/internals/tooltips.cpp:80 msgctxt " The signal strength of the wifi network" @@ -792,7 +930,7 @@ #: libs/internals/tooltips.cpp:88 msgctxt " network security level, e.g. high, low" msgid "Security" -msgstr "Zabezpečenie" +msgstr "Bezpečnosť" #: libs/internals/tooltips.cpp:90 msgctxt "" @@ -808,678 +946,743 @@ msgid "RSN(WPA2) flags" msgstr "RSN(WPA2) príznaky" -#: libs/internals/uiutils.cpp:45 libs/internals/uiutils.cpp:71 +#: libs/internals/uiutils.cpp:50 libs/internals/uiutils.cpp:79 msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" msgid "Wired Ethernet" msgstr "Drôtový Ethernet" -#: libs/internals/uiutils.cpp:48 +#: libs/internals/uiutils.cpp:53 msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" msgid "Wireless 802.11" msgstr "Bezdrôtové 802.11" -#: libs/internals/uiutils.cpp:51 libs/internals/uiutils.cpp:64 +#: libs/internals/uiutils.cpp:56 libs/internals/uiutils.cpp:69 msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" msgid "Mobile Broadband" msgstr "Mobilné pripojenie" -#: libs/internals/uiutils.cpp:59 +#: libs/internals/uiutils.cpp:64 msgctxt "title of the interface widget in nm's popup" msgid "Serial Modem" msgstr "Sériový modem" -#: libs/internals/uiutils.cpp:156 +#: libs/internals/uiutils.cpp:163 msgctxt "description of unknown network interface state" msgid "Unknown" msgstr "Neznáme" -#: libs/internals/uiutils.cpp:159 +#: libs/internals/uiutils.cpp:166 msgctxt "description of unmanaged network interface state" msgid "Unmanaged" msgstr "Nespravované" -#: libs/internals/uiutils.cpp:162 +#: libs/internals/uiutils.cpp:169 msgctxt "description of unavailable network interface state" msgid "Unavailable" msgstr "Nedostupné" -#: libs/internals/uiutils.cpp:165 +#: libs/internals/uiutils.cpp:172 msgctxt "description of unconnected network interface state" msgid "Not connected" msgstr "Nepripojené" -#: libs/internals/uiutils.cpp:168 +#: libs/internals/uiutils.cpp:175 msgctxt "description of preparing to connect network interface state" msgid "Preparing to connect" msgstr "Pripravuje sa pripojenie" -#: libs/internals/uiutils.cpp:171 +#: libs/internals/uiutils.cpp:178 msgctxt "description of configuring hardware network interface state" msgid "Configuring interface" msgstr "Nastavuje sa rozhranie" -#: libs/internals/uiutils.cpp:174 +#: libs/internals/uiutils.cpp:181 msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" msgid "Waiting for authorization" msgstr "Čaká sa na oprávnenie" -#: libs/internals/uiutils.cpp:177 +#: libs/internals/uiutils.cpp:184 msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" msgid "Setting network address" msgstr "Nastavuje sa sieťová adresa" -#: libs/internals/uiutils.cpp:180 +#: libs/internals/uiutils.cpp:187 msgctxt "is other action required to fully connect? captive portals, etc." msgid "Checking further connectivity" msgstr "Kontrola ďalšej konektivity" -#: libs/internals/uiutils.cpp:183 +#: libs/internals/uiutils.cpp:190 msgctxt "" "a secondary connection (e.g. VPN) has to be activated first to continue" msgid "Waiting for a secondary connection" msgstr "Čaká sa na sekundárne spojenie" -#: libs/internals/uiutils.cpp:187 +#: libs/internals/uiutils.cpp:194 msgctxt "network interface connected state label" msgid "Connected" msgstr "Pripojené" -#: libs/internals/uiutils.cpp:189 +#: libs/internals/uiutils.cpp:196 #, kde-format msgctxt "network interface connected state label" msgid "Connected to %1" msgstr "Pripojený k %1" -#: libs/internals/uiutils.cpp:193 +#: libs/internals/uiutils.cpp:200 msgctxt "network interface disconnecting state label" msgid "Deactivating connection" msgstr "Deaktivovanie pripojenia" -#: libs/internals/uiutils.cpp:196 +#: libs/internals/uiutils.cpp:203 msgctxt "network interface connection failed state label" msgid "Connection Failed" msgstr "Pripojenie zlyhalo" -#: libs/internals/uiutils.cpp:199 +#: libs/internals/uiutils.cpp:206 msgctxt "interface state" msgid "Error: Invalid state" msgstr "Chyba: Neplatný stav" -#: libs/internals/uiutils.cpp:244 +#: libs/internals/uiutils.cpp:270 #, kde-format msgctxt "Format for " msgid "%1 - %2" msgstr "%1 - %2" -#: libs/internals/uiutils.cpp:313 +#: libs/internals/uiutils.cpp:339 msgctxt "wireless network operation mode" msgid "Unassociated" msgstr "Nepriradený" -#: libs/internals/uiutils.cpp:316 +#: libs/internals/uiutils.cpp:342 msgctxt "wireless network operation mode" msgid "Adhoc" msgstr "Adhoc" -#: libs/internals/uiutils.cpp:319 +#: libs/internals/uiutils.cpp:345 msgctxt "wireless network operation mode" msgid "Managed" msgstr "Spravovaný" -#: libs/internals/uiutils.cpp:322 +#: libs/internals/uiutils.cpp:348 msgctxt "wireless network operation mode" msgid "Master" msgstr "Hlavný" -#: libs/internals/uiutils.cpp:325 +#: libs/internals/uiutils.cpp:351 msgctxt "wireless network operation mode" msgid "Repeater" msgstr "Opakovač" -#: libs/internals/uiutils.cpp:328 +#: libs/internals/uiutils.cpp:354 msgid "INCORRECT MODE FIX ME" msgstr "NESPRÁVNY REŽIM" -#: libs/internals/uiutils.cpp:350 +#: libs/internals/uiutils.cpp:376 msgctxt "wireless network cipher" msgid "Pairwise WEP40" msgstr "Pairwise WEP40" -#: libs/internals/uiutils.cpp:352 +#: libs/internals/uiutils.cpp:378 msgctxt "wireless network cipher" msgid "Pairwise WEP104" msgstr "Pairwise WEP104" -#: libs/internals/uiutils.cpp:354 +#: libs/internals/uiutils.cpp:380 msgctxt "wireless network cipher" msgid "Pairwise TKIP" msgstr "Pairwise TKIP" -#: libs/internals/uiutils.cpp:356 +#: libs/internals/uiutils.cpp:382 msgctxt "wireless network cipher" msgid "Pairwise CCMP" msgstr "Pairwise CCMP" -#: libs/internals/uiutils.cpp:358 +#: libs/internals/uiutils.cpp:384 msgctxt "wireless network cipher" msgid "Group WEP40" msgstr "Skupina WEP40" -#: libs/internals/uiutils.cpp:360 +#: libs/internals/uiutils.cpp:386 msgctxt "wireless network cipher" msgid "Group WEP104" msgstr "Skupina WEP104" -#: libs/internals/uiutils.cpp:362 +#: libs/internals/uiutils.cpp:388 msgctxt "wireless network cipher" msgid "Group TKIP" msgstr "Skupina TKIP" -#: libs/internals/uiutils.cpp:364 +#: libs/internals/uiutils.cpp:390 msgctxt "wireless network cipher" msgid "Group CCMP" msgstr "Skupina CCMP" -#: libs/internals/uiutils.cpp:366 +#: libs/internals/uiutils.cpp:392 msgctxt "wireless network cipher" msgid "PSK" msgstr "PSK" -#: libs/internals/uiutils.cpp:368 +#: libs/internals/uiutils.cpp:394 msgctxt "wireless network cipher" msgid "802.1x" msgstr "802.1x" -#: libs/internals/uiutils.cpp:377 +#: libs/internals/uiutils.cpp:403 #, kde-format msgctxt "connection speed" msgid "%1 Bit/s" -msgstr "" +msgstr "%1 Bit/s" -#: libs/internals/uiutils.cpp:379 +#: libs/internals/uiutils.cpp:405 #, kde-format msgctxt "connection speed" msgid "%1 MBit/s" -msgstr "" +msgstr "%1 MBit/s" -#: libs/internals/uiutils.cpp:381 +#: libs/internals/uiutils.cpp:407 #, kde-format msgctxt "connection speed" msgid "%1 GBit/s" -msgstr "" - -#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:223 -msgctxt "@label no security" -msgid "Insecure" -msgstr "Nezabezpečené" - -#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:226 -msgctxt "@label WEP security" -msgid "WEP" -msgstr "WEP" +msgstr "%1 GBit/s" -#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:229 -msgctxt "@label LEAP security" -msgid "LEAP" -msgstr "LEAP" +#: libs/service/networkinterfacemonitor.cpp:209 +#, kde-format +msgctxt "Text in GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "Error unlocking modem: %1" +msgstr "Chyba odomykania modemu: %1" -#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:232 -msgctxt "@label Dynamic WEP security" -msgid "Dynamic WEP" -msgstr "Dynamický WEP" +#: libs/service/networkinterfacemonitor.cpp:209 +msgctxt "Title for GSM PIN/PUK unlock error dialog" +msgid "PIN/PUK unlock error" +msgstr "Chyba odomknutia PIN/PUK" -#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:235 -msgctxt "@label WPA-PSK security" -msgid "WPA-PSK" -msgstr "WPA-PSK" +#: libs/service/notificationmanager.cpp:114 +#: libs/service/notificationmanager.cpp:446 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Notification text when connecting" +msgid "Activating %1" +msgstr "Aktivácia %1" -#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:238 -msgctxt "@label WPA-EAP security" -msgid "WPA-EAP" -msgstr "WPA-EAP" +#: libs/service/notificationmanager.cpp:118 +#: libs/service/notificationmanager.cpp:450 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Notification text when a connection has been activated" +msgid "%1 activated" +msgstr "%1 aktivované" -#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:241 -msgctxt "@label WPA2-PSK security" -msgid "WPA2-PSK" -msgstr "WPA2-PSK" +#: libs/service/notificationmanager.cpp:124 +#: libs/service/notificationmanager.cpp:455 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Notification text when connection has failed" +msgid "Connection %1 failed" +msgstr "Spojenie %1 zlyhalo" -#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:244 -msgctxt "@label WPA2-EAP security" -msgid "WPA2-EAP" -msgstr "WPA2-EAP" +#: libs/service/notificationmanager.cpp:126 +#: libs/service/notificationmanager.cpp:457 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Notification text when deactivating a connection" +msgid "%1 deactivated" +msgstr "%1 deaktivované" -#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:248 -msgctxt "@label unknown security" -msgid "Unknown security type" -msgstr "Neznámy typ zabezpečenia" +#: libs/service/notificationmanager.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Notification text when wireless/gsm signal is low" +msgid "Low signal on %1" +msgstr "Slabý signál na %1" -#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:259 -msgctxt "@info:tooltip no security" -msgid "Insecure" -msgstr "Nezabezpečené" +#: libs/service/notificationmanager.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status interface (%2) status notification title when a connection (%1) " +"is activating" +msgid "Activating %1 on %2" +msgstr "Aktivuje sa %1 na %2" -#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:262 -msgctxt "@info:tooltip WEP security" -msgid "WEP" -msgstr "WEP" +#: libs/service/notificationmanager.cpp:212 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status interface (%2) status notification title when a connection (%1) " +"has successfully activated" +msgid "%1 on %2" +msgstr "%1 na %2" -#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:265 -msgctxt "@info:tooltip LEAP security" -msgid "LEAP" -msgstr "LEAP" +#: libs/service/notificationmanager.cpp:226 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " +"NowManagedReason" +msgid "%1 because it is now being managed" +msgstr "%1 pretože je teraz spravované" -#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:268 -msgctxt "@info:tooltip Dynamic WEP security" -msgid "Dynamic WEP" -msgstr "Dynamický WEP" +#: libs/service/notificationmanager.cpp:229 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " +"NowUnmanagedReason" +msgid "%1 because it is no longer being managed" +msgstr "%1 pretože už nie je spravované" -#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:271 -msgctxt "@info:tooltip WPA-PSK security" -msgid "WPA-PSK" -msgstr "WPA-PSK" +#: libs/service/notificationmanager.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " +"ConfigFailedReason" +msgid "%1 because configuration failed" +msgstr "%1 pretože konfigurácia zlyhala" -#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:274 -msgctxt "@info:tooltip WPA-EAP security" -msgid "WPA-EAP" -msgstr "WPA-EAP" +#: libs/service/notificationmanager.cpp:235 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " +"ConfigUnavailableReason" +msgid "%1 because the configuration is unavailable" +msgstr "%1 pretože konfigurácia je nedostupná" -#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:277 -msgctxt "@info:tooltip WPA2-PSK security" -msgid "WPA2-PSK" -msgstr "WPA2-PSK" +#: libs/service/notificationmanager.cpp:238 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " +"ConfigExpiredReason" +msgid "%1 because the configuration has expired" +msgstr "%1 pretože vypršala platnosť konfigurácie" -#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:280 -msgctxt "@info:tooltip WPA2-EAP security" -msgid "WPA2-EAP" -msgstr "WPA2-EAP" +#: libs/service/notificationmanager.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " +"NoSecretsReason" +msgid "%1 because secrets were not provided" +msgstr "%1 pretože heslá neboli poskytnuté" -#: libs/internals/wirelesssecurityidentifier.cpp:284 -msgctxt "@info:tooltip unknown security" -msgid "Unknown security type" -msgstr "Neznámy typ zabezpečenia" +#: libs/service/notificationmanager.cpp:244 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " +"AuthSupplicantDisconnectReason" +msgid "%1 because the authorization supplicant disconnected" +msgstr "%1 pretože žiadateľ oprávnenia bol odpojený" -#: libs/ui/802_11_wirelesswidget.cpp:63 libs/ui/wiredwidget.cpp:55 -msgid " byte" -msgid_plural " bytes" -msgstr[0] " bajtov" -msgstr[1] " bajt" -msgstr[2] " bajty" +#: libs/service/notificationmanager.cpp:247 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " +"AuthSupplicantConfigFailedReason" +msgid "%1 because the authorization supplicant's configuration failed" +msgstr "%1 pretože konfigurácia žiadateľa oprávnenia zlyhala" -#: libs/ui/802_11_wirelesswidget.cpp:115 libs/ui/wiredwidget.cpp:76 +#: libs/service/notificationmanager.cpp:250 #, kde-format msgctxt "" -"@item:inlist item for hardware that is currently not attached to the machine " -"with MAC address" -msgid "Disconnected interface (%1)" -msgstr "Odpojené rozhranie (%1)" +"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " +"AuthSupplicantFailedReason" +msgid "%1 because the authorization supplicant failed" +msgstr "%1 pretože žiadateľ oprávnenia zlyhal" -#: libs/ui/802_11_wirelesswidget.cpp:177 -msgctxt "@title:window wireless network scan dialog" -msgid "Available Networks" -msgstr "Dostupné siete" +#: libs/service/notificationmanager.cpp:253 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " +"AuthSupplicantTimeoutReason" +msgid "%1 because the authorization supplicant timed out" +msgstr "%1 pretože vypršal čas žiadateľa oprávnenia" -#: libs/ui/ipv6routeswidget.cpp:39 libs/ui/ipv6advancedwidget.cpp:39 -msgctxt "Header text for IPv6 address" -msgid "Address" -msgstr "Adresa" +#: libs/service/notificationmanager.cpp:256 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " +"PppStartFailedReason" +msgid "%1 because PPP failed to start" +msgstr "%1 pretože PPP sa nepodarilo spustiť" -#: libs/ui/ipv6routeswidget.cpp:41 libs/ui/ipv6advancedwidget.cpp:41 -msgctxt "Header text for IPv6 netmask" -msgid "Netmask" -msgstr "Maska siete" +#: libs/service/notificationmanager.cpp:259 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " +"PppDisconnectReason" +msgid "%1 because PPP disconnected" +msgstr "%1 pretože PPP bolo odpojené" -#: libs/ui/ipv6routeswidget.cpp:43 libs/ui/ipv6advancedwidget.cpp:43 -msgctxt "Header text for IPv6 gateway" -msgid "Gateway" -msgstr "Brána" +#: libs/service/notificationmanager.cpp:262 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " +"PppFailedReason" +msgid "%1 because PPP failed" +msgstr "%1 pretože PPP zlyhalo" -#: libs/ui/ipv6routeswidget.cpp:45 -msgctxt "Header text for IPv6 route metric" -msgid "Metric" -msgstr "Metrika" +#: libs/service/notificationmanager.cpp:265 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " +"DhcpStartFailedReason" +msgid "%1 because DHCP failed to start" +msgstr "%1 pretože DHCP sa nepodarilo spustiť" -#: libs/ui/wiredpreferences.cpp:47 -msgid "New Wired Connection" -msgstr "Nové drôtové pripojenie" +#: libs/service/notificationmanager.cpp:268 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " +"DhcpErrorReason" +msgid "%1 because a DHCP error occurred" +msgstr "%1 pretože nastala chyba DHCP" -#: libs/ui/networkitemmodel.cpp:124 +#: libs/service/notificationmanager.cpp:271 #, kde-format -msgctxt "@item:inlist signal strength percentage" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +msgctxt "" +"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " +"DhcpFailedReason" +msgid "%1 because DHCP failed " +msgstr "%1 pretože DHCP zlyhalo " -#: libs/ui/networkitemmodel.cpp:162 -msgctxt "@item:intable wireless network name" -msgid "Name" -msgstr "Názov" +#: libs/service/notificationmanager.cpp:274 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " +"SharedStartFailedReason" +msgid "%1 because the shared service failed to start" +msgstr "%1 pretože zdieľané služby sa nepodarilo spustiť" -#: libs/ui/networkitemmodel.cpp:164 -msgctxt "@item:intable wireless signal strength" -msgid "Signal Strength" -msgstr "Sila signálu" +#: libs/service/notificationmanager.cpp:277 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " +"SharedFailedReason" +msgid "%1 because the shared service failed" +msgstr "%1 pretože zdieľané služby zlyhali" -#: libs/ui/networkitemmodel.cpp:166 -msgctxt "@item:intable wireless encryption type" -msgid "Encryption" -msgstr "Šifrovanie" +#: libs/service/notificationmanager.cpp:280 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " +"AutoIpStartFailedReason" +msgid "%1 because the auto IP service failed to start" +msgstr "%1 pretože službu automatickej IP sa nepodarilo spustiť" -#: libs/ui/networkitemmodel.cpp:168 -msgctxt "@item:intable wireless access point hardware address" -msgid "MAC Address" -msgstr "MAC adresa" +#: libs/service/notificationmanager.cpp:283 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " +"AutoIpErrorReason" +msgid "%1 because the auto IP service reported an error" +msgstr "%1 pretože služba automatickej IP ohlásila chybu" -#: libs/ui/gsmconnectioneditor.cpp:73 libs/ui/cdmaconnectioneditor.cpp:52 -msgid "New Cellular Connection" -msgstr "Nové mobilné pripojenie" - -#: libs/ui/ipv4widget.cpp:69 -msgctxt "@item:inlistbox IPv4 settings configuration method" -msgid "Automatic (VPN)" -msgstr "Automaticky (VPN)" - -#: libs/ui/ipv4widget.cpp:71 -msgctxt "@item:inlistbox IPv4 settings configuration method" -msgid "Automatic (VPN) addresses only" -msgstr "Automaticky (VPN) iba adresy" - -#: libs/ui/ipv4widget.cpp:76 -msgctxt "@item:inlistbox IPv4 settings configuration method" -msgid "Automatic (PPP)" -msgstr "Automaticky (PPP)" - -#: libs/ui/ipv4widget.cpp:78 -msgctxt "@item:inlistbox IPv4 settings configuration method" -msgid "Automatic (PPP) addresses only" -msgstr "Automaticky (PPP) iba adresy" - -#: libs/ui/ipv4widget.cpp:82 -msgctxt "@item:inlistbox IPv4 settings configuration method" -msgid "Automatic (PPPoE)" -msgstr "Automaticky (PPPoE)" - -#: libs/ui/ipv4widget.cpp:84 -msgctxt "@item:inlistbox IPv4 settings configuration method" -msgid "Automatic (PPPoE) addresses only" -msgstr "Automaticky (PPPoE) iba adresy" - -#: libs/ui/ipv4widget.cpp:88 -msgctxt "@item:inlistbox IPv4 settings configuration method" -msgid "Automatic (DHCP)" -msgstr "Automaticky (DHCP)" - -#: libs/ui/ipv4widget.cpp:90 -msgctxt "@item:inlistbox IPv4 settings configuration method" -msgid "Automatic (DHCP) addresses only" -msgstr "Automaticky (DHCP) iba adresy" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv4.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry (dns), group (ipv4) -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv6.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry (dns), group (ipv4) -#: libs/ui/ipv4widget.cpp:465 libs/ui/ipv6widget.cpp:433 rc.cpp:1731 -#: rc.cpp:1785 -msgid "DNS Servers" -msgstr "DNS servery" - -#: libs/ui/ipv4widget.cpp:479 libs/ui/ipv6widget.cpp:447 -msgid "Search domains" -msgstr "Hľadať domény" +#: libs/service/notificationmanager.cpp:286 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " +"AutoIpFailedReason" +msgid "%1 because the auto IP service failed" +msgstr "%1 pretože služba automatickej IP zlyhala" -#: libs/ui/connectionwidget.cpp:70 libs/ui/wirelesspreferences.cpp:87 -msgid "New Wireless Connection" -msgstr "Nové bezdrôtové pripojenie" +#: libs/service/notificationmanager.cpp:289 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " +"ModemBusyReason" +msgid "%1 because the modem is busy" +msgstr "%1 pretože modem je obsadený" -#: libs/ui/connectionwidget.cpp:121 -msgctxt "@title:window advanced permissions editor" -msgid "Advanced Permissions Editor" -msgstr "Pokročilý textový oprávnení" +#: libs/service/notificationmanager.cpp:292 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " +"ModemNoDialToneReason" +msgid "%1 because the modem has no dial tone" +msgstr "%1 pretože modem nemá oznamovací tón" -#: libs/ui/bluetoothconnectioneditor.cpp:61 +#: libs/service/notificationmanager.cpp:295 #, kde-format -msgid "%1 Network" -msgstr "%1 sieť" +msgctxt "" +"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " +"ModemNoCarrierReason" +msgid "%1 because the modem shows no carrier" +msgstr "%1 pretože modem nezistil nosný signál" -#: libs/ui/bluetoothconnectioneditor.cpp:63 -msgid "New Bluetooth Connection" -msgstr "Nové Bluetooth pripojenie" +#: libs/service/notificationmanager.cpp:298 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " +"ModemDialTimeoutReason" +msgid "%1 because the modem dial timed out" +msgstr "%1 pretože vypršal čas pri vytáčaní modemom" -#: libs/ui/advancedpermissionswidget.cpp:97 -msgctxt "@item:intable shortcut for Not Available" -msgid "N/A" -msgstr "N/A" +#: libs/service/notificationmanager.cpp:301 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " +"ModemInitFailedReason" +msgid "%1 because the modem could not be initialized" +msgstr "%1 pretože modem sa nepodarilo inicializovať" -#: libs/ui/advancedpermissionswidget.cpp:98 -msgctxt "@info:tooltip real user name is not available" -msgid "Not Available" -msgstr "Nedostupné" +#: libs/service/notificationmanager.cpp:304 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " +"GsmApnSelectFailedReason" +msgid "%1 because the GSM APN could not be selected" +msgstr "%1 pretože nebolo možné vybrať GSM APN" -#: libs/ui/ipv4advancedwidget.cpp:40 libs/ui/ipv4routeswidget.cpp:39 -msgctxt "Header text for IPv4 address" -msgid "Address" -msgstr "Adresa" +#: libs/service/notificationmanager.cpp:307 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " +"GsmNotSearchingReason" +msgid "%1 because the GSM modem is not searching" +msgstr "%1 pretože GSM modem nevyhľadáva" -#: libs/ui/ipv4advancedwidget.cpp:42 libs/ui/ipv4routeswidget.cpp:41 -msgctxt "Header text for IPv4 netmask" -msgid "Netmask" -msgstr "Maska siete" +#: libs/service/notificationmanager.cpp:310 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " +"GsmRegistrationDeniedReason" +msgid "%1 because GSM network registration was denied" +msgstr "%1 pretože registrácia do siete GSM bola zamietnutá" -#: libs/ui/ipv4advancedwidget.cpp:44 libs/ui/ipv4routeswidget.cpp:43 -msgctxt "Header text for IPv4 gateway" -msgid "Gateway" -msgstr "Brána" +#: libs/service/notificationmanager.cpp:313 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " +"GsmRegistrationTimeoutReason" +msgid "%1 because GSM network registration timed out" +msgstr "%1 pretože vypršal čas registrácie do siete GSM" -#: libs/ui/security/wirelesssecuritysettingwidget.cpp:179 -msgctxt "Label for no wireless security" -msgid "None" -msgstr "Žiadna" +#: libs/service/notificationmanager.cpp:316 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " +"GsmRegistrationFailedReason" +msgid "%1 because GSM registration failed" +msgstr "%1 pretože registrácia do siete GSM zlyhala" -#: libs/ui/security/wirelesssecuritysettingwidget.cpp:187 -msgctxt "Label for LEAP wireless security" -msgid "LEAP" -msgstr "LEAP" +#: libs/service/notificationmanager.cpp:319 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " +"GsmPinCheckFailedReason" +msgid "%1 because the GSM PIN check failed" +msgstr "%1 pretože kontrola GSM PIN zlyhala" -#: libs/ui/security/wirelesssecuritysettingwidget.cpp:195 -msgctxt "Label for Dynamic WEP wireless security" -msgid "Dynamic WEP (802.1x)" -msgstr "Dynamický WEP (802.1x)" +#: libs/service/notificationmanager.cpp:322 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " +"FirmwareMissingReason" +msgid "%1 because firmware is missing" +msgstr "%1 pretože chýba firmware" -#: libs/ui/security/wirelesssecuritysettingwidget.cpp:203 -msgctxt "Label for WEP wireless security" -msgid "WEP" -msgstr "WEP" +#: libs/service/notificationmanager.cpp:325 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " +"DeviceRemovedReason" +msgid "%1 because the device was removed" +msgstr "%1 pretože zariadenie bolo odstránené" -#: libs/ui/security/wirelesssecuritysettingwidget.cpp:213 -msgctxt "Label for WPA-PSK wireless security" -msgid "WPA/WPA2 Personal" -msgstr "WPA/WPA2 Personal" +#: libs/service/notificationmanager.cpp:328 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " +"SleepingReason" +msgid "%1 because the networking system is now sleeping" +msgstr "%1 pretože sieťový systém je teraz pozastavený" -#: libs/ui/security/wirelesssecuritysettingwidget.cpp:222 -msgctxt "Label for WPA-EAP wireless security" -msgid "WPA/WPA2 Enterprise" -msgstr "WPA/WPA2 Enterprise" +#: libs/service/notificationmanager.cpp:331 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " +"ConnectionRemovedReason" +msgid "%1 because the connection was removed" +msgstr "%1 pretože pripojenie bolo odstránené" -#: libs/ui/security/eapmethodinnerauth.cpp:34 -msgctxt "Label for inner auth combobox" -msgid "&Inner Authentication:" -msgstr "&Vnútorné overenie:" +#: libs/service/notificationmanager.cpp:334 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " +"UserRequestedReason" +msgid "%1 by request" +msgstr "%1 na žiadosť" -#: libs/ui/security/ttlswidget.cpp:43 -msgctxt "PAP inner auth method" -msgid "PAP" -msgstr "PAP" +#: libs/service/notificationmanager.cpp:337 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status Notification when an interface changes state (%1) due to " +"CarrierReason" +msgid "%1 because the cable was disconnected" +msgstr "%1 pretože kábel bol odpojený" -#: libs/ui/security/ttlswidget.cpp:46 -msgctxt "MSCHAP inner auth method" -msgid "MSCHAP" -msgstr "MSCHAP" +#: libs/service/notificationmanager.cpp:505 +#: libs/service/notificationmanager.cpp:517 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Notification for hardware added" +msgid "%1 attached" +msgstr "%1 pripojené" -#: libs/ui/security/ttlswidget.cpp:49 libs/ui/security/peapwidget.cpp:41 -msgctxt "MSCHAPv2 inner auth method" -msgid "MSCHAPv2" -msgstr "MSCHAPv2" +#: libs/service/notificationmanager.cpp:506 +msgctxt "@action" +msgid "Create Connection" +msgstr "Vytvorenie pripojenia" -#: libs/ui/security/ttlswidget.cpp:52 -msgctxt "CHAP inner auth method" -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" +#: libs/service/notificationmanager.cpp:506 +msgctxt "@action" +msgid "Close" +msgstr "Zatvoriť" -#: libs/ui/security/ttlswidget.cpp:123 libs/ui/security/peapwidget.cpp:121 -#: libs/ui/security/tlswidget.cpp:155 libs/ui/security/tlswidget.cpp:161 -#: libs/ui/security/tlswidget.cpp:167 libs/ui/security/tlswidget.cpp:175 -#: libs/ui/security/tlswidget.cpp:181 libs/ui/security/tlswidget.cpp:187 -msgctxt "File chooser dialog title for certificate loading" -msgid "Load Certificate" -msgstr "" +#: libs/service/notificationmanager.cpp:553 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status Notification for hardware removed giving vendor supplied " +"product name" +msgid "%1 removed" +msgstr "%1 odstránené" -#: libs/ui/security/ttlswidget.cpp:142 libs/ui/security/peapwidget.cpp:140 -#: libs/ui/security/tlswidget.cpp:232 +#: libs/service/notificationmanager.cpp:557 msgctxt "" -"Text to display on certificate button a certificate is already loaded" -msgid "Load new" -msgstr "" +"@info:status Notification for hardware removed used if we don't have its " +"user-visible name" +msgid "Network interface removed" +msgstr "Sieťové rozhranie bolo odstránené" -#: libs/ui/security/ttlswidget.cpp:143 libs/ui/security/peapwidget.cpp:141 -#: libs/ui/security/tlswidget.cpp:233 +#: libs/service/notificationmanager.cpp:590 +#, kde-format msgctxt "" -"Text to display on CA certificate LED label when certificate is already " -"loaded" -msgid "Loaded" -msgstr "" +"@info:status Notification text when a single wireless network was found" +msgid "Wireless network %1 found" +msgstr "Nájdená bezdrôtová sieť %1" -#: libs/ui/security/ttlswidget.cpp:146 libs/ui/security/peapwidget.cpp:144 -#: libs/ui/security/tlswidget.cpp:236 +#: libs/service/notificationmanager.cpp:593 +#, kde-format msgctxt "" -"Text to display on CA certificate button when no certificate is loaded yet" -msgid "Load" -msgstr "" +"@info:status Notification text when multiple wireless networks are found. %2 " +"is a list of networks, and the %1 value (not printed) is just used to " +"determine the plural form of network." +msgid "New wireless network:
                          %2" +msgid_plural "New wireless networks:
                          %2" +msgstr[0] "Nové bezdrôtové siete:
                          %2" +msgstr[1] "Nová bezdrôtová sieť:
                          %2" +msgstr[2] "Nové bezdrôtové siete:
                          %2" -#: libs/ui/security/securitywired8021x.cpp:42 -msgctxt "@title:tab wired 802.1x security" -msgid "802.1x Security" -msgstr "Zabezpečenie 802.1x" - -#: libs/ui/security/securitywired8021x.cpp:45 -msgctxt "@option:check enables/disables 802.1x auth on wired ethernet" -msgid "Use &802.1x authentication" -msgstr "Použiť overenie &802.1x" - -#: libs/ui/security/wepwidget.cpp:98 -msgid "&Passphrase:" -msgstr "&Heslo:" +#: libs/service/notificationmanager.cpp:608 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status Notification text when a single wireless network disappeared" +msgid "Wireless network %1 disappeared" +msgstr "Bezdrôtová sieť %1 zmizla" -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:639 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3) -#. i18n: file: libs/ui/security/wep.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keyLabel) -#: libs/ui/security/wepwidget.cpp:102 rc.cpp:239 rc.cpp:329 rc.cpp:1007 -msgid "&Key:" -msgstr "&Kľúč:" +#: libs/service/notificationmanager.cpp:612 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status Notification text when multiple wireless networks have " +"disappeared. %2 is a list of networks, and the %1 value (not printed) is " +"just used to determine the plural form of network." +msgid "Wireless network disappeared:
                          %2" +msgid_plural "Wireless networks disappeared:
                          %2" +msgstr[0] "Bezdrôtové siete zmizli:
                          %2" +msgstr[1] "Bezdrôtová sieť zmizla:
                          %2" +msgstr[2] "Bezdrôtové siete zmizli:
                          %2" -#: libs/ui/security/peapwidget.cpp:43 -msgctxt "MD5 inner auth method" -msgid "MD5" -msgstr "MD5" +#: libs/service/notificationmanager.cpp:624 +msgctxt "@info:status Notification for radio kill switch turned on" +msgid "Wireless hardware enabled" +msgstr "Bezdrôtový hardvér bol povolený" -#: libs/ui/security/peapwidget.cpp:45 -msgctxt "GTC inner auth method" -msgid "GTC" -msgstr "GTC" +#: libs/service/notificationmanager.cpp:631 +msgctxt "@info:status Notification for radio kill switch turned off" +msgid "Wireless hardware disabled" +msgstr "Bezdrôtový hardvér zakázaný" -#: libs/ui/security/securityeap.cpp:56 -msgctxt "show passwords button" -msgid "&Show Passwords" -msgstr "&Zobraziť heslá" +#: libs/service/notificationmanager.cpp:638 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the networking subsystem (NetworkManager, " +"etc) is disabled" +msgid "Networking system disabled" +msgstr "Sieťový systém bol zakázaný" -#: libs/ui/security/securityeap.cpp:62 -msgctxt "TLS auth type" -msgid "TLS" -msgstr "TLS" +#: libs/service/notificationmanager.cpp:644 +msgctxt "" +"@info:status Notification when the networking subsystem (NetworkManager, " +"etc) is already running" +msgid "Networking system already running" +msgstr "Sieťový systém už beží" -#: libs/ui/security/securityeap.cpp:66 -msgctxt "LEAP auth type" -msgid "LEAP" -msgstr "LEAP" +#: libs/service/pindialog.cpp:72 +msgctxt "As in 'Unlock cell phone with this pin code'" +msgid "Unlock" +msgstr "Odomknúť" -#: libs/ui/security/securityeap.cpp:70 -msgctxt "Peap outer auth type" -msgid "Protected EAP (PEAP)" -msgstr "Chránené EAP (PEAP)" +#: libs/service/pindialog.cpp:76 +msgid "SIM PUK unlock required" +msgstr "Vyžadované odomknutie SIM PUK" -#: libs/ui/security/securityeap.cpp:73 -msgctxt "TTLS outer auth type" -msgid "Tunnelled TLS (TTLS)" -msgstr "Tunelované TLS (TTLS)" +#: libs/service/pindialog.cpp:77 +msgid "SIM PUK Unlock Required" +msgstr "Vyžadované odomknutie SIM PUK" -#: libs/ui/vpnpreferences.cpp:51 libs/ui/vpnpreferences.cpp:104 -msgid "New VPN Connection" -msgstr "Nové VPN pripojenie" +#: libs/service/pindialog.cpp:78 +#, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a SIM PUK code before it can be " +"used." +msgstr "" +"Zariadenie mobilného pripojenia '%1' vyžaduje SIM PUK kód predtým, ako sa " +"bude dať použiť." -#: libs/ui/ipv4routeswidget.cpp:45 -msgctxt "Header text for IPv4 route metric" -msgid "Metric" -msgstr "Metrika" +#: libs/service/pindialog.cpp:79 +msgid "PUK code:" +msgstr "PUK kód:" -#: libs/ui/connectioneditor.cpp:69 libs/ui/connectioneditor.cpp:91 -msgctxt "Edit connection dialog caption" -msgid "Edit Network Connection" -msgstr "Upraviť sieťové pripojenie" +#: libs/service/pindialog.cpp:80 +msgid "New PIN code:" +msgstr "Nový PIN kód:" -#: libs/ui/connectioneditor.cpp:121 -msgctxt "Add connection dialog caption" -msgid "Add Network Connection" -msgstr "Pridať sieťové pripojenie" +#: libs/service/pindialog.cpp:81 +msgid "Re-enter new PIN code:" +msgstr "Znova zadajte nový PIN kód:" -#: libs/ui/connectionsecretsjob.cpp:129 -#, kde-format -msgctxt "@title:window for network secrets request" -msgid "Secrets for %1" -msgstr "Heslá pre %1" +#: libs/service/pindialog.cpp:82 +msgid "Show PIN/PUK code" +msgstr "Ukázať PIN/PUK kód" -#: libs/ui/ipv6widget.cpp:68 -msgctxt "@item:inlistbox IPv6 settings configuration method" -msgid "Automatic (VPN)" -msgstr "Automaticky (VPN)" +#: libs/service/pindialog.cpp:90 +msgid "SIM PIN unlock required" +msgstr "Vyžadované odomknutie SIM PIN" -#: libs/ui/ipv6widget.cpp:70 -msgctxt "@item:inlistbox IPv6 settings configuration method" -msgid "Automatic (VPN) addresses only" -msgstr "Automaticky (VPN) iba adresy" +#: libs/service/pindialog.cpp:91 +msgid "SIM PIN Unlock Required" +msgstr "Vyžadované odomknutie SIM PIN" -#: libs/ui/ipv6widget.cpp:75 -msgctxt "@item:inlistbox IPv6 settings configuration method" -msgid "Automatic (PPP)" -msgstr "Automaticky (PPP)" +#: libs/service/pindialog.cpp:92 +#, kde-format +msgid "" +"The mobile broadband device '%1' requires a SIM PIN code before it can be " +"used." +msgstr "" +"Zariadenie mobilného pripojenia '%1' vyžaduje SIM PIN kód predtým, ako sa " +"bude dať použiť." -#: libs/ui/ipv6widget.cpp:77 -msgctxt "@item:inlistbox IPv6 settings configuration method" -msgid "Automatic (PPP) addresses only" -msgstr "Automaticky (PPP) iba adresy" +#: libs/service/pindialog.cpp:93 +msgid "PIN code:" +msgstr "PIN kód:" -#: libs/ui/ipv6widget.cpp:81 -msgctxt "@item:inlistbox IPv6 settings configuration method" -msgid "Automatic (PPPoE)" -msgstr "" +#: libs/service/pindialog.cpp:94 +msgid "Show PIN code" +msgstr "Zobraziť PIN kód" -#: libs/ui/ipv6widget.cpp:83 -msgctxt "@item:inlistbox IPv6 settings configuration method" -msgid "Automatic (PPPoE) addresses only" -msgstr "" +#: libs/service/pindialog.cpp:178 +msgid "PIN code too short. It should be at least 4 digits." +msgstr "PIN kód je príliš krátky. Mal by mať minimálne 4 číslice." -#: libs/ui/ipv6widget.cpp:87 -msgctxt "@item:inlistbox IPv6 settings configuration method" -msgid "Automatic (DHCP)" -msgstr "Automaticky (DHCP)" +#: libs/service/pindialog.cpp:182 +msgid "The two PIN codes do not match" +msgstr "Dva PINy sa nezhodujú" -#: libs/ui/ipv6widget.cpp:89 -msgctxt "@item:inlistbox IPv6 settings configuration method" -msgid "Automatic (DHCP) addresses only" -msgstr "Automaticky (DHCP) iba adresy" +#: libs/service/pindialog.cpp:186 +msgid "PUK code too short. It should be 8 digits." +msgstr "PUK kód je príliš krátky. Mal by mať 8 číslic." -#: libs/ui/pppoepreferences.cpp:42 libs/ui/pppoepreferences.cpp:62 -msgid "New PPPoE Connection" -msgstr "Nové PPPoE pripojenie" +#: libs/service/pindialog.cpp:190 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Neznáma chyba" #: settings/configshell/main.cpp:31 msgid "Network Management" @@ -1493,7 +1696,8 @@ msgid "(c) 2008 Will Stephenson" msgstr "(c) 2008 Will Stephenson" -#: settings/configshell/main.cpp:37 +#: settings/configshell/main.cpp:37 settings/config/managetraywidget.cpp:52 +#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:91 msgid "Will Stephenson" msgstr "Will Stephenson" @@ -1542,46 +1746,99 @@ msgid "Operation mode, may be either 'create' or 'edit'" msgstr "Prevádzkový režim, môže byť buď 'create' alebo 'edit'" -#: settings/configshell/manageconnection.cpp:52 -#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:537 -msgid "Connection create operation failed." -msgstr "Operácia vytvorenie spojenia zlyhala." +#: settings/configshell/main.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Expected two specific args, found %1: %2" +msgstr "Očakávané dva špecifické parametre, nájdené %1: %2" + +#: settings/configshell/manageconnection.cpp:83 +msgid "unknown error" +msgstr "neznáma chyba" + +#: settings/configshell/manageconnection.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Error adding connection: %1" +msgstr "Chyba pridávania pripojenia: %1" + +#: settings/configshell/bluetooth.cpp:55 +msgid "We support 'dun' and 'nap' services only." +msgstr "Podporujeme iba služby 'dun' a 'nap'." + +#: settings/configshell/bluetooth.cpp:69 +msgid "Could not contact bluetooth manager (BlueZ)." +msgstr "Nemôžem kontaktovať správcu bluetooth (BlueZ)." -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:50 +#: settings/configshell/bluetooth.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Default bluetooth adapter not found: %1" +msgstr "Predvolený bluetooth adaptér nenájdený: %1" + +#: settings/configshell/bluetooth.cpp:142 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Dialup Networking (DUN)." +msgstr "%1 (%2) nepodporuje vytáčané pripojenie (DUN)." + +#: settings/configshell/bluetooth.cpp:148 +#, kde-format +msgid "%1 (%2) does not support Network Access Point (NAP)." +msgstr "%1 (%2) nepodporuje sieťový prístupový bod (NAP)." + +#: settings/configshell/bluetooth.cpp:175 +#, kde-format +msgid "Error activating devices's serial port: %1" +msgstr "Chyba aktivácie sériového portu zariadenia: %1" + +#: settings/configshell/bluetooth.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Device %1 is not the one we want (%2)" +msgstr "Zariadenie %1 nie je to, ktoré chceme (%2)" + +#: settings/configshell/bluetooth.cpp:202 +#, kde-format +msgid "Device for serial port %1 (%2) not found." +msgstr "Zariadenie pre seériový port %1 (%2) nenájdené." + +#: settings/config/othersettingswidget.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "Version text" +msgid "Version %1" +msgstr "Verzia %1" + +#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:52 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "New Mobile Broadband Connection" msgstr "Nové mobilné širokopásmové pripojenie" -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:146 -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:162 -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:186 -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:520 +#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:151 +#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:167 +#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:193 +#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:525 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "My plan is not listed..." msgstr "Môj program nie je v zozname..." -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:151 +#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:156 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "Unknown Provider" msgstr "Neznámy poskytovateľ" -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:158 +#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:163 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "Default" msgstr "Predvolené" -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:188 -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:196 +#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:195 +#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:203 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "APN" msgstr "APN" -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:241 +#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:248 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "Set up a Mobile Broadband Connection" msgstr "Nastaviť mobilné širokopásmové pripojenie" -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:244 +#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:251 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "" "This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a " @@ -1590,95 +1847,101 @@ "Tento asistent vám pomôže poľahky nastaviť mobilné širokopásmové pripojenie " "do bunkovej (3G) siete." -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:248 +#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:255 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "You will need the following information:" msgstr "Budete potrebovať nasledovné informácie:" -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:252 +#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:259 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "Your broadband provider's name" msgstr "Názov vášho širokopásmového poskytovateľa" -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:253 +#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:260 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "Your broadband billing plan name" msgstr "Názov fakturačného plánu vášho poskytovateľa" -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:254 +#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:261 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)" msgstr "" "(v niektorých prípadoch) APN (názov prípojného bodu) programu fakturácie " "vášho širokopásmového pripojenia" -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:258 +#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:265 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "Create a connection for &this mobile broadband device:" msgstr "Vytvoriť pripojenie pre toto mobilné širokopásmové zariadenie:" -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:262 -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:391 +#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:269 +#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:395 msgctxt "Mobile Connection Wizard" -msgid "Any device" -msgstr "" +msgid "Any GSM device" +msgstr "Ľubovoľné GSM zariadenie" + +#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:271 +#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:397 +msgctxt "Mobile Connection Wizard" +msgid "Any CDMA device" +msgstr "Ľubovoľné CDMA zariadenie" -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:314 +#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:324 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "Installed GSM device" msgstr "Inštalované GSM zariadenie" -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:318 +#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:328 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "Installed CDMA device" msgstr "Inštalované CDMA zariadenie" -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:404 +#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:410 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "Choose your Provider's Country" msgstr "Vyberte krajinu vášho poskytovateľa" -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:407 +#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:413 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "Country List:" msgstr "Zoznam krajín:" -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:411 +#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:417 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "My country is not listed" msgstr "Moja krajina nie je uvedená" -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:427 +#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:433 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "Choose your Provider" msgstr "Vyberte vášho poskytovateľa" -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:430 +#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:436 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "Select your provider from a &list:" msgstr "Vyberte vášho poskytovateľa zo zoznamu:" -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:439 +#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:445 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "I can't find my provider and I wish to enter it &manually:" msgstr "Nenašiel som svojho poskytovateľa, chcem ho zadať ručne:" -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:481 +#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:487 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "Choose your Billing Plan" msgstr "Vyberte váš fakturačný program" -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:484 +#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:490 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "&Select your plan:" msgstr "Vyberte váš program:" -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:492 +#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:497 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "Selected plan &APN (Access Point Name):" msgstr "Vybraný program &APN (Access Point Name):" -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:504 +#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:509 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "" "Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your " @@ -1692,29 +1955,103 @@ "Ak nie ste si istý vašim programom, zistite si, prosím, APN vášho programu u " "vášho poskytovateľa." -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:539 +#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:546 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "Confirm Mobile Broadband Settings" msgstr "Potvrdiť nastavenia pre mobilný broadband" -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:542 +#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:549 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "" "Your mobile broadband connection is configured with the following settings:" msgstr "" "Vaše mobilné pripojenie je nakonfigurované pomocou nasledovných nastavení:" -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:546 +#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:553 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "Your Provider:" msgstr "Váš poskytovateľ:" -#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:551 +#: settings/config/mobileconnectionwizard.cpp:558 msgctxt "Mobile Connection Wizard" msgid "Your Plan:" msgstr "Váš program:" -#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:175 +#: settings/config/managetraywidget.cpp:45 +#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:84 +msgid "Manage Connections" +msgstr "Spravovať pripojenia" + +#: settings/config/managetraywidget.cpp:46 +#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:85 +msgid "Manage Connections Control Panel Module" +msgstr "Modul ovládacieho panelu pre spravovanie pripojení" + +#: settings/config/managetraywidget.cpp:47 +msgid "" +"(c) 2008-2009 Will Stephenson

                          (c) 2010 Sebastian Kügler

                          (c) 2011-" +"2012 Lamarque V. Souza

                          " +msgstr "" +"(c) 2008-2009 Will Stephenson

                          (c) 2010 Sebastian Kügler

                          (c) 2011-" +"2012 Lamarque V. Souza

                          " + +#: settings/config/managetraywidget.cpp:49 +#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:88 +msgid "Lamarque V. Souza" +msgstr "Lamarque V. Souza" + +#: settings/config/managetraywidget.cpp:49 +#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:88 +msgid "Developer and Maintainer" +msgstr "Vývojár a správca" + +#: settings/config/managetraywidget.cpp:50 +#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:89 +msgid "Ilia Kats" +msgstr "Ilia Kats" + +#: settings/config/managetraywidget.cpp:50 +#: settings/config/managetraywidget.cpp:51 +#: settings/config/managetraywidget.cpp:52 +#: settings/config/managetraywidget.cpp:53 +#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:89 +#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:90 +#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:91 +#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:92 +msgid "Developer" +msgstr "Vývojár" + +#: settings/config/managetraywidget.cpp:51 +#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:90 +msgid "Rajeesh K Nambiar" +msgstr "Rajeesh K Nambiar" + +#: settings/config/managetraywidget.cpp:53 +#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:92 +msgid "Sebastian Kügler" +msgstr "Sebastian Kügler" + +#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:86 +msgid "(c) 2008-2009 Will Stephenson

                          (c) 2011-2012 Lamarque V. Souza

                          " +msgstr "(c) 2008-2009 Will Stephenson

                          (c) 2011-2012 Lamarque V. Souza

                          " + +#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:117 +msgctxt "Like in 'add wired connection'" +msgid "Wired" +msgstr "Drôtové" + +#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:120 +#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:131 +msgctxt "Like in 'add shared connection'" +msgid "Shared" +msgstr "Zdieľané" + +#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:128 +msgctxt "Like in 'add wireless connection'" +msgid "Wireless" +msgstr "Bezdrôtové" + +#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:211 #, kde-format msgctxt "" "Label for last used time for a network connection used in the last hour, as " @@ -1725,7 +2062,7 @@ msgstr[1] "Pred minútou" msgstr[2] "Pred %1 minútami" -#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:182 +#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:218 #, kde-format msgctxt "" "Label for last used time for a network connection used in the last day, as " @@ -1736,74 +2073,89 @@ msgstr[1] "Pred hodinou" msgstr[2] "Pred %1 hodinami" -#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:187 +#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:223 msgctxt "" "Label for last used time for a network connection used the previous day" msgid "Yesterday" msgstr "Včera" -#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:193 +#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:229 msgctxt "" "Label for last used time for a network connection that has never been used" msgid "Never" msgstr "Nikdy" -#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:334 +#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:377 msgctxt "Tooltip for disabled tab when no VPN plugins are installed" msgid "No VPN plugins were found" msgstr "Neboli nájdené žiadne VPN moduly" -#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:389 +#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:421 msgctxt "File chooser dialog title for importing VPN" msgid "Import VPN connection settings" msgstr "Importovať nastavenia VPN pripojenia" -#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:420 -msgid "Could not import VPN connection settings" +#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:459 +#, kde-format +msgid "" +"None of the supported plugins implement importing operation for file %1." msgstr "" +"Žiadny z podporovaných pluginov neimplementuje operáciu importu pre súbor %1." -#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:447 +#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:459 +#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:461 +msgid "Error importing VPN connection settings" +msgstr "Chyba importu nastavení VPN pripojenia" + +#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:488 msgctxt "File chooser dialog title for exporting VPN" msgid "Export VPN" msgstr "Exportovať VPN" -#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:455 +#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:495 msgid "VPN connection successfully exported" msgstr "VPN pripojenie úspešne exportované" -#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:455 +#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:495 msgid "Success" msgstr "Úspech" -#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:455 +#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:495 msgid "Do not show again" msgstr "Znovu nezobrazovať" -#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:457 +#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:497 +msgid "Error exporting VPN connection settings" +msgstr "Chyba exportu nastavení VPN pripojenia" + +#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:500 msgid "Could not export VPN connection settings" msgstr "Nemôžem exportovať nastavenia VPN pripojenia" -#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:494 +#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:537 msgid "" "Connection edit option failed, make sure that NetworkManager is properly " "running." msgstr "" "Možnosť úpravy spojenia zlyhala, uistite sa, že správca siete správne beží." -#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:560 +#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:577 +msgid "Connection create operation failed." +msgstr "Operácia vytvorenie spojenia zlyhala." + +#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:601 #, kde-format msgctxt "Warning message on attempting to delete a connection" msgid "Do you really want to delete the connection '%1'?" msgstr "Naozaj chcete odstrániť pripojenie '%1'?" -#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:561 +#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:602 msgid "Confirm Delete" msgstr "Potvrdiť odstránenie" -#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:753 -msgctxt "Text for connection list entry that is currently in used" -msgid "Now" -msgstr "Teraz" +#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:762 +msgid "Connected" +msgstr "Pripojené" #: settings/config/addeditdeletebuttonset.cpp:40 msgid "Add..." @@ -1835,7 +2187,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, interfaceNamingLabel) #. i18n: file: settings/config/othersettings.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, interfaceNamingLabel) -#: rc.cpp:5 rc.cpp:104 +#: rc.cpp:5 rc.cpp:119 msgid "Show network interfaces using:" msgstr "Zobraziť sieťové rozhrania pomocou:" @@ -1843,7 +2195,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InterfaceNamingStyle) #. i18n: file: settings/config/othersettings.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InterfaceNamingStyle) -#: rc.cpp:8 rc.cpp:107 +#: rc.cpp:8 rc.cpp:122 msgid "Descriptive Name" msgstr "Popisný názov" @@ -1851,7 +2203,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InterfaceNamingStyle) #. i18n: file: settings/config/othersettings.ui:82 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InterfaceNamingStyle) -#: rc.cpp:11 rc.cpp:110 +#: rc.cpp:11 rc.cpp:125 msgid "System Name" msgstr "Systémový názov" @@ -1859,7 +2211,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InterfaceNamingStyle) #. i18n: file: settings/config/othersettings.ui:87 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InterfaceNamingStyle) -#: rc.cpp:14 rc.cpp:113 +#: rc.cpp:14 rc.cpp:128 msgid "Vendor's Name" msgstr "Názov dodávateľa" @@ -1867,7 +2219,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InterfaceNamingStyle) #. i18n: file: settings/config/othersettings.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_InterfaceNamingStyle) -#: rc.cpp:17 rc.cpp:116 +#: rc.cpp:17 rc.cpp:131 msgid "Type Name" msgstr "Názov typu" @@ -1921,1218 +2273,2075 @@ #. i18n: file: settings/config/manageconnectionwidget.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listWired) -#. i18n: file: settings/config/manageconnectionwidget.ui:79 +#. i18n: file: settings/config/manageconnectionwidget.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listWireless) -#. i18n: file: settings/config/manageconnectionwidget.ui:112 +#. i18n: file: settings/config/manageconnectionwidget.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listCellular) -#. i18n: file: settings/config/manageconnectionwidget.ui:145 +#. i18n: file: settings/config/manageconnectionwidget.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listVpn) -#. i18n: file: settings/config/manageconnectionwidget.ui:178 +#. i18n: file: settings/config/manageconnectionwidget.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listPppoe) -#: rc.cpp:44 rc.cpp:53 rc.cpp:62 rc.cpp:71 rc.cpp:80 +#: rc.cpp:44 rc.cpp:56 rc.cpp:68 rc.cpp:80 rc.cpp:92 msgid "Connection" msgstr "Pripojenie" #. i18n: file: settings/config/manageconnectionwidget.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listWired) -#. i18n: file: settings/config/manageconnectionwidget.ui:84 +#. i18n: file: settings/config/manageconnectionwidget.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listWireless) -#. i18n: file: settings/config/manageconnectionwidget.ui:117 +#. i18n: file: settings/config/manageconnectionwidget.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listCellular) -#. i18n: file: settings/config/manageconnectionwidget.ui:150 +#. i18n: file: settings/config/manageconnectionwidget.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listVpn) -#. i18n: file: settings/config/manageconnectionwidget.ui:183 +#. i18n: file: settings/config/manageconnectionwidget.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listPppoe) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:56 rc.cpp:65 rc.cpp:74 rc.cpp:83 +#: rc.cpp:47 rc.cpp:59 rc.cpp:71 rc.cpp:83 rc.cpp:95 msgid "Last Used" msgstr "Naposledy použité" -#. i18n: file: settings/config/manageconnectionwidget.ui:60 +#. i18n: file: settings/config/manageconnectionwidget.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listWired) +#. i18n: file: settings/config/manageconnectionwidget.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listWireless) +#. i18n: file: settings/config/manageconnectionwidget.ui:132 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listCellular) +#. i18n: file: settings/config/manageconnectionwidget.ui:170 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listVpn) +#. i18n: file: settings/config/manageconnectionwidget.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listPppoe) +#: rc.cpp:50 rc.cpp:62 rc.cpp:74 rc.cpp:86 rc.cpp:98 +msgid "State" +msgstr "Stav" + +#. i18n: file: settings/config/manageconnectionwidget.ui:65 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabWireless) #. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Wireless80211Config) -#: rc.cpp:50 rc.cpp:1091 +#: rc.cpp:53 rc.cpp:1673 msgid "Wireless" msgstr "Bezdrôtové" -#. i18n: file: settings/config/manageconnectionwidget.ui:96 +#. i18n: file: settings/config/manageconnectionwidget.ui:106 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabCellular) #. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Gsm) #. i18n: file: libs/ui/cdma.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Cdma) -#: rc.cpp:59 rc.cpp:599 rc.cpp:1355 +#: rc.cpp:65 rc.cpp:1469 rc.cpp:1535 msgid "Mobile Broadband" msgstr "Mobilné" -#. i18n: file: settings/config/manageconnectionwidget.ui:129 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabVpn) -#: rc.cpp:68 -msgid "VPN" -msgstr "VPN" +#. i18n: file: settings/config/manageconnectionwidget.ui:144 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabVpn) +#: rc.cpp:77 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#. i18n: file: settings/config/manageconnectionwidget.ui:182 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabPppoe) +#. i18n: file: libs/ui/pppoe.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Pppoe) +#: rc.cpp:89 rc.cpp:1799 +msgid "DSL" +msgstr "DSL" + +#. i18n: file: settings/config/othersettings.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:101 +msgid "Connection Secrets" +msgstr "Heslá pripojenia" + +#. i18n: file: settings/config/othersettings.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:104 +msgid "&Store connection secrets: " +msgstr "&Ukladať heslá pripojenia: " + +#. i18n: file: settings/config/othersettings.ui:41 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SecretStorageMode) +#: rc.cpp:107 +msgid "Do not store (always prompt)" +msgstr "Neukladať (vždy vyzvať)" + +#. i18n: file: settings/config/othersettings.ui:46 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SecretStorageMode) +#: rc.cpp:110 +msgid "In file (unencrypted)" +msgstr "V súbore (nezašifrované)" + +#. i18n: file: settings/config/othersettings.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SecretStorageMode) +#: rc.cpp:113 +msgid "In secure storage (encrypted)" +msgstr "V zabezpečenom uložisku (zašifrované)" + +#. i18n: file: settings/config/othersettings.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:116 +msgid "Display" +msgstr "Zobrazenie" + +#. i18n: file: settings/config/othersettings.ui:100 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, networkSpeedLabel) +#: rc.cpp:134 +msgid "Show network speed in:" +msgstr "Ukázať rýchlosť siete v:" + +#. i18n: file: settings/config/othersettings.ui:111 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_NetworkSpeedUnit) +#: rc.cpp:137 +msgid "KBytes/s" +msgstr "KBajtov/s" + +#. i18n: file: settings/config/othersettings.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_NetworkSpeedUnit) +#: rc.cpp:140 +msgid "KBits/s" +msgstr "KBits/s" + +#. i18n: file: settings/config/othersettings.ui:124 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:143 +msgid "Display settings as:" +msgstr "Zobraziť nastavenia ako:" + +#. i18n: file: settings/config/othersettings.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ShowAdvancedSettings) +#. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:26 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:146 rc.cpp:1472 +msgid "Basic" +msgstr "Základné" + +#. i18n: file: settings/config/othersettings.ui:140 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ShowAdvancedSettings) +#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:193 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpprop.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) +#. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:99 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:149 rc.cpp:293 rc.cpp:503 rc.cpp:1487 +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilé" + +#. i18n: file: settings/config/othersettings.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:152 +msgid "Events" +msgstr "Udalosti" + +#. i18n: file: settings/config/othersettings.ui:155 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, askPinLabel) +#: rc.cpp:155 +msgid "Ask for GSM Pin:" +msgstr "Žiadať GSM Pin:" + +#. i18n: file: settings/config/othersettings.ui:166 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AskForGsmPin) +#: rc.cpp:158 +msgid "On Modem Detection" +msgstr "Pri detekcii modemu" + +#. i18n: file: settings/config/othersettings.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AskForGsmPin) +#: rc.cpp:161 +msgid "When Activating Connection" +msgstr "Pri aktivácii pripojenia" + +#. i18n: file: settings/config/othersettings.ui:179 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, notificationsButton) +#: rc.cpp:164 +msgid "Configure Notifications..." +msgstr "Nastaviť upozornenia..." + +#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NovellVpnWidget) +#: rc.cpp:167 +msgid "Novell VPN" +msgstr "Novell VPN" + +#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:20 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:24 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpprop.ui:26 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#. i18n: file: vpnplugins/openconnect/openconnectprop.ui:20 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) +#: rc.cpp:170 rc.cpp:248 rc.cpp:473 rc.cpp:539 +msgid "General" +msgstr "Všeobecné" + +#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:26 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpprop.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_gateway) +#. i18n: file: vpnplugins/openconnect/openconnectprop.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: file: libs/ui/ipv4.ui:197 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gatewayLabel) +#. i18n: file: libs/ui/ipv6.ui:197 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gatewayLabel) +#: rc.cpp:173 rc.cpp:476 rc.cpp:542 rc.cpp:671 rc.cpp:1358 rc.cpp:1433 +msgid "&Gateway:" +msgstr "&Brána:" + +#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:39 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:176 +msgid "Gate&way Type:" +msgstr "Typ &brány:" + +#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbGwType) +#: rc.cpp:179 +msgid "Nortel" +msgstr "Nortel" + +#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbGwType) +#: rc.cpp:182 +msgid "Standard Gateway" +msgstr "Štandardná brána" + +#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:66 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) +#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:55 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: file: libs/ui/ppp.ui:20 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, auth) +#: rc.cpp:185 rc.cpp:401 rc.cpp:581 rc.cpp:1574 +msgid "Authentication" +msgstr "Overenie" + +#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: file: libs/ui/bluetooth.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:140 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:188 rc.cpp:1202 rc.cpp:1496 +msgid "&Type:" +msgstr "&Typ:" + +#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbAuthType) +#: rc.cpp:191 +msgid "XAUTH" +msgstr "XAUTH" + +#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbAuthType) +#: rc.cpp:194 +msgid "X.509" +msgstr "X.509" + +#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:46 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncauth.ui:89 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userNameLabel) +#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:244 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodleapbase.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodsimplebase.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: file: libs/ui/security/leap.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: file: libs/ui/cdma.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: file: libs/ui/pppoe.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:197 rc.cpp:254 rc.cpp:395 rc.cpp:629 rc.cpp:1052 rc.cpp:1118 +#: rc.cpp:1133 rc.cpp:1481 rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 +msgid "&Username:" +msgstr "&Užívateľské meno:" + +#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:200 +msgid "&Group Name:" +msgstr "&Názov skupiny:" + +#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:129 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:203 +msgid "U&ser Password:" +msgstr "Heslo &užívateľa:" + +#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:146 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: rc.cpp:206 +msgid "G&roup Password:" +msgstr "Heslo &skupiny:" + +#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:167 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: rc.cpp:209 +msgid "Certificate &file:" +msgstr "Súbor &certifikátu:" + +#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:180 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: rc.cpp:212 +msgid "Certificate &password:" +msgstr "&Heslo certifikátu:" + +#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:201 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:590 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPasswords) +#: rc.cpp:215 rc.cpp:788 +msgid "&Show Passwords" +msgstr "&Zobraziť heslá" + +#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdvanced) +#: rc.cpp:218 +msgid "Ad&vanced..." +msgstr "&Pokročilé..." + +#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnadvancedprop.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:221 +msgid "&DH Group" +msgstr "Skupina &DH" + +#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnadvancedprop.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbDh1) +#: rc.cpp:224 +msgid "768 bits (DH&1)" +msgstr "768 bitov (DH&1)" + +#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnadvancedprop.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbDh2) +#: rc.cpp:227 +msgid "1024 bits (DH&2)" +msgstr "1024 bitov (DH&2)" + +#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnadvancedprop.ui:43 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:230 +msgid "&PFS Group" +msgstr "Skupina &PFS" + +#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnadvancedprop.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPfOff) +#: rc.cpp:233 +msgid "&Off" +msgstr "&Vypnuté" + +#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnadvancedprop.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPf1) +#: rc.cpp:236 +msgid "&768 bits (PF1)" +msgstr "&768 bitov (PF1)" + +#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnadvancedprop.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPf2) +#: rc.cpp:239 +msgid "102&4 bits (PF2)" +msgstr "102&4 bitov (PF2)" + +#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnadvancedprop.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbDisableSplit) +#: rc.cpp:242 +msgid "Disable &split tunnel" +msgstr "Zakázať &rozdelené tunelovanie" + +#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, VpncProp) +#: rc.cpp:245 +msgid "Cisco VPN" +msgstr "Cisco VPN" + +#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:26 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:251 rc.cpp:575 +msgid "Gateway:" +msgstr "Brána:" + +#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncauth.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userPasswordLabel) +#: rc.cpp:257 rc.cpp:386 +msgid "User &Password:" +msgstr "Heslo používateľa:" + +#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:82 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPassOptions) +#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:141 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboGroupPassOptions) +#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpprop.ui:124 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:159 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:217 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:270 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPassOptions) +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:386 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:518 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:551 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:1115 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodtlsbase.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPrivateKeyPasswordStorage) +#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodleapbase.ui:73 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodsimplebase.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#. i18n: file: libs/ui/security/leap.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:235 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: rc.cpp:260 rc.cpp:275 rc.cpp:488 rc.cpp:605 rc.cpp:620 rc.cpp:632 +#: rc.cpp:701 rc.cpp:743 rc.cpp:770 rc.cpp:779 rc.cpp:926 rc.cpp:1016 +#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1127 rc.cpp:1145 rc.cpp:1523 +msgid "Always Ask" +msgstr "Vždy sa pýtať" + +#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:87 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPassOptions) +#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:146 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboGroupPassOptions) +#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpprop.ui:129 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:164 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:275 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPassOptions) +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:181 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:391 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:523 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:556 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:1120 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodtlsbase.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPrivateKeyPasswordStorage) +#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodleapbase.ui:68 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodsimplebase.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#. i18n: file: libs/ui/security/leap.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:230 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: rc.cpp:263 rc.cpp:278 rc.cpp:491 rc.cpp:608 rc.cpp:623 rc.cpp:635 +#: rc.cpp:704 rc.cpp:746 rc.cpp:773 rc.cpp:782 rc.cpp:929 rc.cpp:1013 +#: rc.cpp:1064 rc.cpp:1124 rc.cpp:1142 rc.cpp:1520 +msgid "Store" +msgstr "Uložiť" + +#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPassOptions) +#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:151 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboGroupPassOptions) +#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpprop.ui:134 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:169 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions) +#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:227 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions) +#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:280 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPassOptions) +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:186 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509KeyPasswordStorage) +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:396 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, passPasswordStorage) +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:528 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassKeyPasswordStorage) +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:561 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, x509PassPasswordStorage) +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:1014 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:1125 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, proxyPasswordStorage) +#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodtlsbase.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPrivateKeyPasswordStorage) +#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodleapbase.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodsimplebase.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#. i18n: file: libs/ui/security/leap.ui:86 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbPasswordStorage) +#. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:240 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pinStorage) +#: rc.cpp:266 rc.cpp:281 rc.cpp:494 rc.cpp:611 rc.cpp:626 rc.cpp:638 +#: rc.cpp:707 rc.cpp:749 rc.cpp:776 rc.cpp:785 rc.cpp:899 rc.cpp:932 +#: rc.cpp:1019 rc.cpp:1070 rc.cpp:1130 rc.cpp:1148 rc.cpp:1526 +msgid "Not Required" +msgstr "Nepožadované" + +#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:102 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelGroup) +#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncauth.ui:106 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel) +#: rc.cpp:269 rc.cpp:398 +msgid "Group name:" +msgstr "Názov skupiny:" + +#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncauth.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupPasswordLabel) +#: rc.cpp:272 rc.cpp:389 +msgid "&Group Password:" +msgstr "Heslo &skupiny:" + +#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:161 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncauth.ui:79 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) +#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanauth.ui:37 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: rc.cpp:284 rc.cpp:392 rc.cpp:644 rc.cpp:662 +msgid "&Show passwords" +msgstr "&Zobraziť heslá" + +#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUseHybridAuth) +#: rc.cpp:287 +msgid "Use hybrid authentication" +msgstr "Použiť hybridnú autentifikáciu" + +#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:178 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:325 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) +#: rc.cpp:290 rc.cpp:734 +msgid "CA File:" +msgstr "CA súbor:" + +#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:202 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:296 +msgid "&Domain:" +msgstr "&Doména:" + +#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:215 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: rc.cpp:299 +msgid "&Encryption Method:" +msgstr "&Metóda šifrovania:" + +#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:232 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboEncryptionMethod) +#: rc.cpp:302 +msgid "Secure" +msgstr "Bezpečný" + +#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:237 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboEncryptionMethod) +#: rc.cpp:305 +msgid "Weak" +msgstr "Slabá" + +#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:242 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboEncryptionMethod) +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:286 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:814 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:948 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) +#: rc.cpp:308 rc.cpp:725 rc.cpp:842 rc.cpp:884 +msgid "None" +msgstr "Žiadne" + +#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:250 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: rc.cpp:311 +msgid "&NAT Traversal:" +msgstr "Prechod cez &NAT:" + +#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:267 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboNatTraversal) +#: rc.cpp:314 +msgid "NAT-T (if available)" +msgstr "NAT-T (ak dostupné)" + +#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:272 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboNatTraversal) +#: rc.cpp:317 +msgid "Force NAT-T" +msgstr "Vynútiť NAT-T" + +#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:277 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboNatTraversal) +#: rc.cpp:320 +msgid "Cisco UDP" +msgstr "Cisco UDP" + +#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:282 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboNatTraversal) +#. i18n: file: libs/ui/ipv4.ui:137 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#. i18n: file: libs/ui/ipv6.ui:137 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) +#: rc.cpp:323 rc.cpp:1343 rc.cpp:1418 +msgid "Disabled" +msgstr "Vypnuté" + +#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:290 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: rc.cpp:326 +msgid "&IKE DH Group" +msgstr "&IKE DH Group" + +#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:310 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboDHGroup) +#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:358 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPerfectForwardSecrecy) +#: rc.cpp:329 rc.cpp:347 +msgid "DH Group 1" +msgstr "DH Group 1" + +#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:315 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboDHGroup) +#: rc.cpp:332 +msgid "DH Group 2 (default)" +msgstr "DH Group 2 (predvolené)" + +#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:320 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboDHGroup) +#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:368 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPerfectForwardSecrecy) +#: rc.cpp:335 rc.cpp:353 +msgid "DH Group 5" +msgstr "DH Group 5" + +#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:328 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: rc.cpp:338 +msgid "&Perfect Forward Secrecy:" +msgstr "Dokonalá tajnosť forwardu:" + +#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:348 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPerfectForwardSecrecy) +#: rc.cpp:341 +msgid "No PFS" +msgstr "Bez FPS" + +#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:353 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPerfectForwardSecrecy) +#: rc.cpp:344 +msgid "Server (default)" +msgstr "Server (predvolené)" + +#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:363 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPerfectForwardSecrecy) +#: rc.cpp:350 +msgid "DH Group 2" +msgstr "DH Group 2" + +#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:376 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:356 +msgid "&Vendor:" +msgstr "Dodávateľ:" + +#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:393 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboVendor) +#: rc.cpp:359 +msgid "Cisco (default)" +msgstr "Cisco (predvolené)" + +#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:398 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboVendor) +#: rc.cpp:362 +msgid "Netscreen" +msgstr "Netscreen" + +#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:406 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: rc.cpp:365 +msgid "&Application Version:" +msgstr "Verzia aplikácie:" + +#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:419 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeadPeerDetection) +#: rc.cpp:368 +msgid "Enable Dead &Peer Detection" +msgstr "Povoliť D&PD (Dead Peer Detection)" + +#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:429 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: rc.cpp:371 +msgid "&Local Port:" +msgstr "Lokálny port" + +#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:445 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, spbLocalPort) +#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:467 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, spbCiscoUdpEncPort) +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:629 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sbCustomPort) +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:653 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbMtu) +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:677 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbUdpFragmentSize) +#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodpeapbase.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPeapVersion) +#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:88 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, mtu) +#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:120 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, speed) +#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:110 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:147 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (Wireless80211WidgetBand, channel) +#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:247 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, mtu) +#: rc.cpp:374 rc.cpp:377 rc.cpp:797 rc.cpp:803 rc.cpp:809 rc.cpp:1085 +#: rc.cpp:1241 rc.cpp:1253 rc.cpp:1712 rc.cpp:1730 rc.cpp:1769 +msgid "Automatic" +msgstr "Automaticky" + +#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:480 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: rc.cpp:380 +msgid "&Cisco UDP Encapsulation Port:" +msgstr "Port zapuzdrenia &Cisco UDP:" + +#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncauth.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, VpncAuth) +#: rc.cpp:383 +msgid "VPNCAuthentication" +msgstr "Overovanie VPNC" + +#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_auth) +#: rc.cpp:404 +msgid "Allow following &authentication methods:" +msgstr "Povoliť nasledujúce &metódy overovania:" + +#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#. i18n: file: libs/ui/ppp.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pap) +#: rc.cpp:407 rc.cpp:1577 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#. i18n: file: libs/ui/ppp.ui:39 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chap) +#: rc.cpp:410 rc.cpp:1580 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#. i18n: file: libs/ui/ppp.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschap) +#: rc.cpp:413 rc.cpp:1586 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#. i18n: file: libs/ui/ppp.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschapv2) +#: rc.cpp:416 rc.cpp:1583 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:68 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) +#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:86 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbMethod) +#. i18n: file: libs/ui/ppp.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eap) +#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-1x.kcfg:9 +#. i18n: ectx: label, entry (eap), group (802-1x) +#: rc.cpp:419 rc.cpp:593 rc.cpp:1589 rc.cpp:1848 +msgid "EAP" +msgstr "EAP" + +#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:84 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: rc.cpp:422 +msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" +msgstr "Použiť šifrovanie Microsoft Point-to-Point" + +#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:87 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_MPPE) +#: rc.cpp:425 +msgid "Use &MPPE Encryption" +msgstr "Použiť šifrovanie &MPPE" + +#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MMPEcrypto) +#: rc.cpp:428 +msgid "&Crypto:" +msgstr "Ši&frovanie:" + +#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_MPPECrypto) +#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMacAddress) +#. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:160 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) +#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:220 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMacAddress) +#: rc.cpp:431 rc.cpp:1223 rc.cpp:1499 rc.cpp:1757 +msgid "Any" +msgstr "Akékoľvek" + +#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_MPPECrypto) +#: rc.cpp:434 +msgid "128 bit" +msgstr "128 bitové" + +#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_MPPECrypto) +#: rc.cpp:437 +msgid "40 bit" +msgstr "40 bitové" + +#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:144 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_statefulEncryption) +#: rc.cpp:440 +msgid "Use &stateful encryption" +msgstr "Použiť &stavové šifrovanie" + +#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:156 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) +#. i18n: file: libs/ui/ppp.ui:82 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:443 rc.cpp:1592 +msgid "Compression" +msgstr "Kompresia" + +#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:164 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_BSD) +#: rc.cpp:446 +msgid "Allow &BSD compression" +msgstr "Povoliť &BSD kompresiu" + +#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:174 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_deflate) +#: rc.cpp:449 +msgid "Allow &Deflate compression" +msgstr "Povoliť &Deflate kompresiu" + +#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:184 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_TCPheaders) +#: rc.cpp:452 +msgid "Allow &TCP header compression" +msgstr "Povoliť kompresiu &TCP hlavičky" + +#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:199 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) +#. i18n: file: libs/ui/ppp.ui:156 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:455 rc.cpp:1613 +msgid "Echo" +msgstr "Echo" + +#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:205 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_sendEcho) +#: rc.cpp:458 +msgid "Send PPP &echo packets " +msgstr "Posielať PPP &echo pakety " -#. i18n: file: settings/config/manageconnectionwidget.ui:162 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabPppoe) -#. i18n: file: libs/ui/pppoe.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Pppoe) -#: rc.cpp:77 rc.cpp:830 -msgid "DSL" -msgstr "DSL" +#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpauth.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpAuthenticationWidget) +#: rc.cpp:461 +msgid "PPTPAuthentication" +msgstr "PPTPAuthentication" -#. i18n: file: settings/config/othersettings.ui:17 +#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpauth.ui:26 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpprop.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_password) +#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodleapbase.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodsimplebase.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: file: libs/ui/security/leap.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: file: libs/ui/security/wpapsk.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:74 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#. i18n: file: libs/ui/cdma.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:86 -msgid "Connection Secrets" -msgstr "Heslá pripojenia" +#. i18n: file: libs/ui/pppoe.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:464 rc.cpp:485 rc.cpp:1058 rc.cpp:1121 rc.cpp:1136 rc.cpp:1151 +#: rc.cpp:1484 rc.cpp:1544 rc.cpp:1808 +msgid "&Password:" +msgstr "&Heslo:" -#. i18n: file: settings/config/othersettings.ui:24 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:89 -msgid "&Store connection secrets: " -msgstr "&Ukladať heslá pripojenia: " +#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpprop.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpProp) +#: rc.cpp:470 +msgid "PPTP Settings" +msgstr "Nastavenie PPTP" -#. i18n: file: settings/config/othersettings.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SecretStorageMode) -#: rc.cpp:92 -msgid "Do not store (always prompt)" -msgstr "Neukladať (vždy vyzvať)" +#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpprop.ui:52 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_additional) +#: rc.cpp:479 +msgid "Additional" +msgstr "Ďalšie" -#. i18n: file: settings/config/othersettings.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SecretStorageMode) -#: rc.cpp:95 -msgid "In file (unencrypted)" -msgstr "V súbore (nezašifrované)" +#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpprop.ui:74 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_login) +#: rc.cpp:482 +msgid "&Login:" +msgstr "&Prihlasovacie meno:" -#. i18n: file: settings/config/othersettings.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SecretStorageMode) -#: rc.cpp:98 -msgid "In secure storage (encrypted)" -msgstr "V zabezpečenom uložisku (zašifrované)" +#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpprop.ui:165 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_ntdomain) +#: rc.cpp:500 +msgid "&NT Domain:" +msgstr "&NT doména:" -#. i18n: file: settings/config/othersettings.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:101 -msgid "Display" -msgstr "Zobrazenie" +#. i18n: file: vpnplugins/openconnect/openconnectauth.ui:20 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectAuth) +#: rc.cpp:506 +msgid "OpenConnect VPN Authentication" +msgstr "VPN autentifikácia OpenConnect" -#. i18n: file: settings/config/othersettings.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:119 -msgid "Events" -msgstr "Udalosti" +#. i18n: file: vpnplugins/openconnect/openconnectauth.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:509 +msgid "VPN Host" +msgstr "VPN hostiteľ" -#. i18n: file: settings/config/othersettings.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, notificationsButton) -#: rc.cpp:122 -msgid "Configure notifications..." -msgstr "" +#. i18n: file: vpnplugins/openconnect/openconnectauth.ui:56 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnConnect) +#: rc.cpp:512 +msgid "Connect" +msgstr "Pripojiť" -#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NovellVpnWidget) -#: rc.cpp:125 -msgid "Novell VPN" -msgstr "Novell VPN" +#. i18n: file: vpnplugins/openconnect/openconnectauth.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoconnect) +#: rc.cpp:515 +msgid "Automatically start connecting next time" +msgstr "Nabudúce automaticky spustiť pripojenie" -#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpprop.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_general) -#: rc.cpp:128 rc.cpp:407 rc.cpp:506 -msgid "General" -msgstr "Všeobecné" +#. i18n: file: vpnplugins/openconnect/openconnectauth.ui:112 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, viewServerLog) +#: rc.cpp:518 +msgid "View Log" +msgstr "Prezrieť záznam" + +#. i18n: file: vpnplugins/openconnect/openconnectauth.ui:122 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLogLevel) +#: rc.cpp:521 +msgid "Log Level:" +msgstr "Úroveň záznamu:" + +#. i18n: file: vpnplugins/openconnect/openconnectauth.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: rc.cpp:527 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#. i18n: file: vpnplugins/openconnect/openconnectauth.ui:143 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: rc.cpp:530 +msgid "Debug" +msgstr "Ladiť" + +#. i18n: file: vpnplugins/openconnect/openconnectauth.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel) +#: rc.cpp:533 +msgid "Trace" +msgstr "Trasovať" -#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:26 +#. i18n: file: vpnplugins/openconnect/openconnectprop.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenconnectProp) +#: rc.cpp:536 +msgid "OpenConnect Settings" +msgstr "Nastavenia OpenConnect" + +#. i18n: file: vpnplugins/openconnect/openconnectprop.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpprop.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_gateway) -#. i18n: file: libs/ui/ipv4.ui:197 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gatewayLabel) -#. i18n: file: libs/ui/ipv6.ui:197 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gatewayLabel) -#: rc.cpp:131 rc.cpp:215 rc.cpp:509 rc.cpp:734 rc.cpp:1331 -msgid "&Gateway:" -msgstr "&Brána:" +#: rc.cpp:545 +msgid "&CA Certificate:" +msgstr "&CA certifikát:" -#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:39 +#. i18n: file: vpnplugins/openconnect/openconnectprop.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:134 -msgid "Gate&way Type:" -msgstr "Typ &brány:" - -#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbGwType) -#: rc.cpp:137 -msgid "Nortel" -msgstr "Nortel" - -#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbGwType) -#: rc.cpp:140 -msgid "Standard Gateway" -msgstr "Štandardná brána" - -#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:66 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:62 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_authenfication) -#. i18n: file: libs/ui/ppp.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, auth) -#: rc.cpp:143 rc.cpp:356 rc.cpp:539 rc.cpp:860 -msgid "Authentication" -msgstr "Overenie" +#: rc.cpp:548 +msgid "&Proxy:" +msgstr "&Proxy:" -#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: libs/ui/bluetooth.ui:43 +#. i18n: file: vpnplugins/openconnect/openconnectprop.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:146 rc.cpp:626 rc.cpp:770 -msgid "&Type:" -msgstr "&Typ:" - -#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbAuthType) -#: rc.cpp:149 -msgid "XAUTH" -msgstr "XAUTH" +#: rc.cpp:551 +msgid "CSD &Wrapper Script:" +msgstr "Skript CSD &Wrappera" + +#. i18n: file: vpnplugins/openconnect/openconnectprop.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAllowTrojan) +#: rc.cpp:554 +msgid "Allow Cisco Secure Desktop &trojan" +msgstr "Povoliť trójana Cisco Secure Desktop" -#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbAuthType) -#: rc.cpp:152 -msgid "X.509" -msgstr "X.509" +#. i18n: file: vpnplugins/openconnect/openconnectprop.ui:91 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:557 +msgid "Certificate Authentication" +msgstr "Overenie platnosti certifikátu" -#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:68 +#. i18n: file: vpnplugins/openconnect/openconnectprop.ui:97 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: libs/ui/pppoe.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodsimplebase.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodleapbase.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: libs/ui/security/leap.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: libs/ui/cdma.ui:38 +#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodtlsbase.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:155 rc.cpp:359 rc.cpp:446 rc.cpp:611 rc.cpp:836 rc.cpp:950 -#: rc.cpp:956 rc.cpp:1043 rc.cpp:1361 -msgid "&Username:" -msgstr "&Užívateľské meno:" - -#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:158 -msgid "&Group Name:" -msgstr "&Názov skupiny:" +#: rc.cpp:560 rc.cpp:998 +msgid "&User Certificate:" +msgstr "&Užívateľský certifikát:" -#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:129 +#. i18n: file: vpnplugins/openconnect/openconnectprop.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:161 -msgid "U&ser Password:" -msgstr "Heslo &užívateľa:" - -#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:164 -msgid "G&roup Password:" -msgstr "Heslo &skupiny:" +#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodtlsbase.ui:74 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:563 rc.cpp:1007 +msgid "Private &Key:" +msgstr "Súkromný &kľúč:" -#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: rc.cpp:167 -msgid "Certificate &file:" -msgstr "Súbor &certifikátu:" +#. i18n: file: vpnplugins/openconnect/openconnectprop.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseFsid) +#: rc.cpp:566 +msgid "Use &FSID for key passphrase" +msgstr "Použiť &FSID pre heslo kľúča" -#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:180 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:170 -msgid "Certificate &password:" -msgstr "&Heslo certifikátu:" +#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanProp) +#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanauth.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanAuth) +#: rc.cpp:569 rc.cpp:659 +msgid "Strong Swan VPN" +msgstr "Strong Swan VPN" -#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:201 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) -#: rc.cpp:173 -msgid "Show Passwords" -msgstr "Zobraziť heslá" +#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:20 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:572 +msgid "Gateway" +msgstr "Brána" -#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnprop.ui:208 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdvanced) -#: rc.cpp:176 -msgid "Ad&vanced..." -msgstr "&Pokročilé..." +#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:110 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:183 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:578 rc.cpp:596 rc.cpp:614 +msgid "Certificate:" +msgstr "Certifikát:" -#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnadvancedprop.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:179 -msgid "&DH Group" -msgstr "Skupina &DH" +#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:71 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbMethod) +#: rc.cpp:584 +msgid "Certificate/private key" +msgstr "Certifikát/súkromný kľúč" -#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnadvancedprop.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbDh1) -#: rc.cpp:182 -msgid "768 bits (DH&1)" -msgstr "768 bitov (DH&1)" +#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbMethod) +#: rc.cpp:587 +msgid "Certificate/ssh-agent" +msgstr "Certifikát/ssh-agent" -#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnadvancedprop.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbDh2) -#: rc.cpp:185 -msgid "1024 bits (DH&2)" -msgstr "1024 bitov (DH&2)" +#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbMethod) +#: rc.cpp:590 +msgid "Smartcard" +msgstr "Smartcard" -#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnadvancedprop.ui:43 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:188 -msgid "&PFS Group" -msgstr "Skupina &PFS" +#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:599 +msgid "Private key:" +msgstr "Súkromný kľúč:" -#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnadvancedprop.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPfOff) -#: rc.cpp:191 -msgid "&Off" -msgstr "&Vypnuté" +#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:197 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: rc.cpp:617 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" -#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnadvancedprop.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPf1) -#: rc.cpp:194 -msgid "&768 bits (PF1)" -msgstr "&768 bitov (PF1)" +#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:290 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:641 +msgid "User &Password" +msgstr "Heslo &užívateľa" -#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnadvancedprop.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPf2) -#: rc.cpp:197 -msgid "102&4 bits (PF2)" -msgstr "102&4 bitov (PF2)" +#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:317 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: rc.cpp:647 +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" -#. i18n: file: vpnplugins/novellvpn/novellvpnadvancedprop.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbDisableSplit) -#: rc.cpp:200 -msgid "Disable &split tunnel" -msgstr "Zakázať &rozdelené tunelovanie" +#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:326 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, innerIP) +#: rc.cpp:650 +msgid "Request an inner IP address" +msgstr "Vyžiadať vnútornú IP adresu" -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnauth.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenVPNAuthenticationWidget) -#: rc.cpp:203 -msgid "OpenVPNAuthentication" -msgstr "Overenie OpenVPN" +#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:339 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, udpEncap) +#: rc.cpp:653 +msgid "Enforce UDP encapsulation" +msgstr "Vynútiť zapuzdrenie UDP" -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnauth.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:299 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:206 rc.cpp:260 -msgid "Password:" -msgstr "Heslo:" +#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:346 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipComp) +#: rc.cpp:656 +msgid "Use IP compression" +msgstr "Použiť IP kompresiu" #. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenVPNProp) -#: rc.cpp:209 +#: rc.cpp:665 msgid "OpenVPN" msgstr "OpenVPN" #. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:24 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage) -#: rc.cpp:212 +#: rc.cpp:668 msgid "Required Settings" msgstr "Požadované nastavenie" #. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConnectionType) -#: rc.cpp:218 +#: rc.cpp:674 msgid "Connection &type:" msgstr "Typ &pripojenia:" -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:68 +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) -#: rc.cpp:221 +#: rc.cpp:677 msgid "X.509 Certificates" msgstr "Certifikáty X.509" -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:73 +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) -#: rc.cpp:224 +#: rc.cpp:680 msgid "Pre-shared Key" msgstr "Predzdieľaný kľúč" -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:78 +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:84 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:356 +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:498 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpauth.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#. i18n: file: libs/internals/schemas/cdma.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label, entry (password), group (cdma) #. i18n: file: libs/internals/schemas/802-1x.kcfg:102 #. i18n: ectx: label, entry (password), group (802-1x) +#. i18n: file: libs/internals/schemas/cdma.kcfg:17 +#. i18n: ectx: label, entry (password), group (cdma) #. i18n: file: libs/internals/schemas/pppoe.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (password), group (pppoe) #. i18n: file: libs/internals/schemas/gsm.kcfg:18 #. i18n: ectx: label, entry (password), group (gsm) -#: rc.cpp:227 rc.cpp:266 rc.cpp:533 rc.cpp:1437 rc.cpp:1488 rc.cpp:1614 -#: rc.cpp:1704 +#: rc.cpp:683 rc.cpp:767 rc.cpp:1896 rc.cpp:1977 rc.cpp:2040 rc.cpp:2103 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:83 +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbConnectionType) -#: rc.cpp:230 +#: rc.cpp:686 msgid "X.509 With Password" msgstr "X.509 s heslom" -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:102 +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:233 +#: rc.cpp:689 msgid "C&A file:" msgstr "Súbor C&A:" -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:118 +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) -#: rc.cpp:236 +#: rc.cpp:692 msgid "&Certificate:" msgstr "&Certifikát:" -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:150 +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:156 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:242 +#: rc.cpp:698 msgid "Key password:" msgstr "Heslo kľúča:" -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:188 +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:217 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #. i18n: file: libs/ui/security/wep.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, authalg) -#: rc.cpp:245 rc.cpp:1004 +#: rc.cpp:710 rc.cpp:1187 msgid "Shared Key" msgstr "Zdieľaný kľúč" -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:204 +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:233 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) -#: rc.cpp:248 +#: rc.cpp:713 msgid "Local IP" msgstr "Lokálna IP" -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:220 +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7) -#: rc.cpp:251 +#: rc.cpp:716 msgid "Remote IP" msgstr "Vzdialená IP" -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:261 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8) -#: rc.cpp:254 -msgid "CA file:" -msgstr "Súbor CA:" +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) +#: rc.cpp:719 +msgid "Key Direction" +msgstr "Smer kľúča" + +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:282 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: rc.cpp:722 +msgid "" +"If key direction is used, it must be the opposite of that used on the VPN " +"peer." +msgstr "Ak sa používa smer kľúča, musí byť opačný ako ten na VPN klientovi." + +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:291 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: rc.cpp:728 +msgid "0" +msgstr "0" + +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:296 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbKeyDirection) +#: rc.cpp:731 +msgid "1" +msgstr "1" -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:280 +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:344 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9) -#: rc.cpp:257 +#: rc.cpp:737 msgid "Username:" msgstr "Užívateľské meno:" -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:340 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2) -#. i18n: file: libs/internals/schemas/cdma.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (username), group (cdma) -#. i18n: file: libs/internals/schemas/pppoe.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (username), group (pppoe) -#. i18n: file: libs/internals/schemas/vpn.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label, entry (UserName), group (vpn) -#. i18n: file: libs/internals/schemas/gsm.kcfg:14 -#. i18n: ectx: label, entry (username), group (gsm) -#: rc.cpp:263 rc.cpp:1434 rc.cpp:1611 rc.cpp:1686 rc.cpp:1701 -msgid "Username" -msgstr "Užívateľské meno" +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:427 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:752 +msgid "CA file" +msgstr "Súbor CA" -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:373 +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:443 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2) -#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:269 rc.cpp:353 +#: rc.cpp:755 msgid "Certificate" msgstr "Certifikát" -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:386 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: rc.cpp:272 -msgid "CA file" -msgstr "Súbor CA" - -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:405 +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:459 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2) -#: rc.cpp:275 +#: rc.cpp:758 msgid "Key" msgstr "Kľúč" -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:421 +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:475 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:278 +#: rc.cpp:761 msgid "Key password" msgstr "Heslo kľúča" -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:458 +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:482 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2) +#. i18n: file: libs/internals/schemas/cdma.kcfg:13 +#. i18n: ectx: label, entry (username), group (cdma) +#. i18n: file: libs/internals/schemas/pppoe.kcfg:13 +#. i18n: ectx: label, entry (username), group (pppoe) +#. i18n: file: libs/internals/schemas/gsm.kcfg:14 +#. i18n: ectx: label, entry (username), group (gsm) +#. i18n: file: libs/internals/schemas/vpn.kcfg:17 +#. i18n: ectx: label, entry (UserName), group (vpn) +#: rc.cpp:764 rc.cpp:1974 rc.cpp:2037 rc.cpp:2100 rc.cpp:2130 +msgid "Username" +msgstr "Meno používateľa" + +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:611 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage2) -#: rc.cpp:281 +#: rc.cpp:791 msgid "Optional Settings" msgstr "Voliteľné nastavenie" -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:466 +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:619 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:284 +#: rc.cpp:794 msgid "Gateway &Port:" msgstr "&Port brány:" -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:476 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sbCustomPort) -#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodpeapbase.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPeapVersion) -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:226 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, mtu) -#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:88 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, mtu) -#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:120 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, speed) -#: rc.cpp:287 rc.cpp:1025 rc.cpp:1175 rc.cpp:1220 rc.cpp:1232 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatické" +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:643 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: rc.cpp:800 +msgid "Tunnel MTU" +msgstr "MTU tunel" + +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:667 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: rc.cpp:806 +msgid "UDP fragment size" +msgstr "Veľkosť fragmentu UDP" + +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:691 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseCustomReneg) +#: rc.cpp:812 +msgid "Use custom renegotiation interval" +msgstr "Použiť vlastný rokovací interval" -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:488 +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:710 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseLZO) -#: rc.cpp:290 +#: rc.cpp:815 msgid "Use LZO compression" msgstr "Použiť LZO kompresiu" -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:495 +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:717 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTCP) -#: rc.cpp:293 +#: rc.cpp:818 msgid "Use TCP connection" msgstr "Použiť TCP pripojenie" -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:502 +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:724 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTAP) -#: rc.cpp:296 +#: rc.cpp:821 msgid "Use TAP device" msgstr "Použiť TAP zariadenie" -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:523 +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:731 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMssRestrict) +#: rc.cpp:824 +msgid "Restrict TCP maximum segment size (MSS)" +msgstr "Obmedziť maximálnu veľkosť segmentu TCP (MSS)" + +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:752 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:299 +#: rc.cpp:827 msgid "Optional &Security" msgstr "&Voliteľné zabezpečenie" -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:531 +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:760 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:302 +#: rc.cpp:830 msgid "&Cipher:" msgstr "Ši&fra:" -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:551 +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:780 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboCipher) -#: rc.cpp:305 +#: rc.cpp:833 msgid "Obtaining available ciphers..." msgstr "Získava sa zoznam dostupných šifier..." -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:563 +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:792 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:308 +#: rc.cpp:836 msgid "&HMAC Authentication:" msgstr "Overenie &HMAC:" -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:580 +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:809 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) -#: rc.cpp:311 +#: rc.cpp:839 msgid "Default" -msgstr "Štandardné" - -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:585 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:673 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboEncryptionMethod) -#: rc.cpp:314 rc.cpp:335 rc.cpp:461 -msgid "None" -msgstr "Žiadna" +msgstr "Predvolené" -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:590 +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:819 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) -#: rc.cpp:317 +#: rc.cpp:845 msgid "MD-5" msgstr "MD-5" -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:595 +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:824 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) -#: rc.cpp:320 +#: rc.cpp:848 msgid "SHA-1" msgstr "SHA-1" -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:619 +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:829 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: rc.cpp:851 +msgid "SHA-224" +msgstr "SHA-224" + +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:834 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: rc.cpp:854 +msgid "SHA-256" +msgstr "SHA-256" + +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:839 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: rc.cpp:857 +msgid "SHA-384" +msgstr "SHA-384" + +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:844 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: rc.cpp:860 +msgid "SHA-512" +msgstr "SHA-512" + +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:849 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboHmac) +#: rc.cpp:863 +msgid "RIPEMD-160" +msgstr "RIPEMD-160" + +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:873 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:323 +#: rc.cpp:866 msgid "Optional TLS Settings" msgstr "Voliteľné nastavenie TLS" -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:625 +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:881 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodttlsbase.ui:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSubjectMatch) +#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodtlsbase.ui:133 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSubjectMatch) +#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodpeapbase.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSubjectMatch) +#: rc.cpp:869 rc.cpp:971 rc.cpp:1022 rc.cpp:1094 +msgid "Subject Match:" +msgstr "Zhoda predmetu:" + +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:891 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, subjectMatch) +#: rc.cpp:872 +msgid "" +"Connect only to servers whose certificate matches the given subject. " +"Example: /CN=myvpn.company.com" +msgstr "" +"Pripojiť iba k serverom, ktorých certifikáty vyhovujú danému predmetu. " +"Príklad: /CN=myvpn.company.com" + +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:900 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, useExtraTlsAuth) -#: rc.cpp:326 +#: rc.cpp:875 msgid "Use additional TLS authentication" msgstr "Použiť doplnkové overenie TLS" -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:659 +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:934 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:332 +#: rc.cpp:881 msgid "Key Direction:" msgstr "Smer kľúča:" -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:678 +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:953 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) -#: rc.cpp:338 +#: rc.cpp:887 msgid "Server (0)" msgstr "Server (0)" -#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:683 +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:958 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboDirection) -#: rc.cpp:341 +#: rc.cpp:890 msgid "Client (1)" msgstr "Klient (1)" -#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanProp) -#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanauth.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanAuth) -#: rc.cpp:344 rc.cpp:395 -msgid "Strong Swan VPN" -msgstr "Strong Swan VPN" - -#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:347 -msgid "Gateway" -msgstr "Brána" - -#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:350 rc.cpp:410 -msgid "Gateway:" -msgstr "Brána:" - -#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanauth.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:362 rc.cpp:398 rc.cpp:416 -msgid "User &Password" -msgstr "Heslo &užívateľa" - -#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPassOptions) -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPassOptions) -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboGroupPassOptions) -#: rc.cpp:365 rc.cpp:419 rc.cpp:431 -msgid "Always Ask" -msgstr "Vždy sa pýtať" - -#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPassOptions) -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPassOptions) -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboGroupPassOptions) -#: rc.cpp:368 rc.cpp:422 rc.cpp:434 -msgid "Store" -msgstr "Uložiť" - -#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPassOptions) -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboUserPassOptions) -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboGroupPassOptions) -#: rc.cpp:371 rc.cpp:425 rc.cpp:437 -msgid "Not Required" -msgstr "Nepožadované" - -#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) -#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanauth.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) -#: rc.cpp:374 rc.cpp:401 rc.cpp:440 -msgid "&Hide passwords" -msgstr "&Skryť heslá" - -#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:377 -msgid "&Method:" -msgstr "" - -#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leMethod) -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) -#. i18n: file: libs/ui/ppp.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eap) -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-1x.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (eap), group (802-1x) -#: rc.cpp:380 rc.cpp:557 rc.cpp:875 rc.cpp:1440 -msgid "EAP" -msgstr "EAP" - -#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:159 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:383 -msgid "Options" -msgstr "Možnosti" - -#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, innerIP) -#: rc.cpp:386 -msgid "Request an inner IP address" -msgstr "Vyžiadať vnútornú IP adresu" - -#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, udpEncap) -#: rc.cpp:389 -msgid "Enforce UDP encapsulation" -msgstr "Vynútiť zapuzdrenie UDP" - -#. i18n: file: vpnplugins/strongswan/strongswanprop.ui:188 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipComp) -#: rc.cpp:392 -msgid "Use IP compression" -msgstr "Použiť IP kompresiu" - -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, VpncProp) -#: rc.cpp:404 -msgid "Cisco VPN" -msgstr "Cisco VPN" - -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelGroup) -#: rc.cpp:413 -msgid "Group name:" -msgstr "Názov skupiny:" - -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:428 -msgid "&Group Password:" -msgstr "Heslo &skupiny:" - -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:157 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:443 -msgid "Optional" -msgstr "" - -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:176 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:449 -msgid "&Domain:" -msgstr "&Doména:" - -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:189 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:452 -msgid "&Encryption Method:" -msgstr "&Metóda šifrovania:" - -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:206 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboEncryptionMethod) -#: rc.cpp:455 -msgid "Secure" -msgstr "Bezpečná" +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:985 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: rc.cpp:893 +msgid "Proxies" +msgstr "Proxy" -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboEncryptionMethod) -#: rc.cpp:458 -msgid "Weak" -msgstr "Slabá" +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:994 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: rc.cpp:896 +msgid "Proxy Type:" +msgstr "Typ proxy:" -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:224 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:464 -msgid "&NAT Traversal:" -msgstr "Prechod cez &NAT:" +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:1019 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: rc.cpp:902 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:241 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboNatTraversal) -#: rc.cpp:467 -msgid "Cisco UDP" -msgstr "Cisco UDP" +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:1024 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbProxyType) +#: rc.cpp:905 +msgid "SOCKS" +msgstr "SOCKS" -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:246 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboNatTraversal) -#: rc.cpp:470 -msgid "NAT-T" -msgstr "NAT-T" +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:1032 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: rc.cpp:908 +msgid "Server Address:" +msgstr "Adresa servera:" -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:251 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboNatTraversal) -#. i18n: file: libs/ui/ipv4.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) -#. i18n: file: libs/ui/ipv6.ui:137 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) -#: rc.cpp:473 rc.cpp:719 rc.cpp:1316 -msgid "Disabled" -msgstr "Zakázané" +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:1045 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: rc.cpp:911 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:476 -msgid "IKE DH Group" -msgstr "" +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:1068 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyRetry) +#: rc.cpp:914 +msgid "Retry indefinitely when errors occur" +msgstr "Ak nastane chyba, opakovať donekonečna" -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:273 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboDHGroup) -#: rc.cpp:479 -msgid "DH Group 1" -msgstr "DH Group 1" +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:1075 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: rc.cpp:917 +msgid "Proxy Username:" +msgstr "Užívateľské meno proxy:" -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:278 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboDHGroup) -#: rc.cpp:482 -msgid "DH Group 2 (default)" -msgstr "DH Group 2 (predvolené)" +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnprop.ui:1095 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProxyShowPassword) +#: rc.cpp:923 +msgid "Show Password" +msgstr "Ukázať heslo" -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:283 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboDHGroup) -#: rc.cpp:485 -msgid "DH Group 5" -msgstr "DH Group 5" +#. i18n: file: vpnplugins/openvpn/openvpnauth.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OpenVPNAuthenticationWidget) +#: rc.cpp:935 +msgid "OpenVPNAuthentication" +msgstr "Overenie OpenVPN" -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncprop.ui:291 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeadPeerDetection) -#: rc.cpp:488 -msgid "Enable Dead &Peer Detection" -msgstr "Povoliť D&PD (Dead Peer Detection)" +#. i18n: file: libs/ui/ipv4routes.ui:20 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp4Config) +#. i18n: file: libs/ui/ipv6routes.ui:20 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp6Config) +#. i18n: file: libs/ui/ipv6advanced.ui:20 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AdvancedSettingsIp6Config) +#. i18n: file: libs/ui/ipv4advanced.ui:20 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AdvancedSettingsIp4Config) +#: rc.cpp:941 rc.cpp:1295 rc.cpp:1457 rc.cpp:1787 +msgid "Advanced IP Settings" +msgstr "Pokročilé nastavenie IP" -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncauth.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, VpncAuth) -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpauth.ui:16 -#. i18n: ectx: property (caption), widget (QWidget) -#: rc.cpp:491 rc.cpp:530 -msgid "VPNCAuthentication" -msgstr "Overovanie VPNC" +#. i18n: file: libs/ui/ipv4routes.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: libs/ui/ipv6routes.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:944 rc.cpp:1298 +msgid "&Routes" +msgstr "Cesty" -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncauth.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:494 -msgid "&User Password" -msgstr "" +#. i18n: file: libs/ui/ipv4routes.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAdd) +#. i18n: file: libs/ui/ipv6routes.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAdd) +#. i18n: file: libs/ui/ipv6advanced.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAdd) +#. i18n: file: libs/ui/ipv4advanced.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAdd) +#: rc.cpp:947 rc.cpp:1301 rc.cpp:1463 rc.cpp:1793 +msgctxt "Insert a row" +msgid "Add" +msgstr "Pridať" -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncauth.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:497 -msgid "&Group Password" -msgstr "" +#. i18n: file: libs/ui/ipv4routes.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonRemove) +#. i18n: file: libs/ui/ipv6routes.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonRemove) +#. i18n: file: libs/ui/ipv6advanced.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonRemove) +#. i18n: file: libs/ui/ipv4advanced.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonRemove) +#: rc.cpp:950 rc.cpp:1304 rc.cpp:1466 rc.cpp:1796 +msgctxt "Remove a selected row" +msgid "R&emove" +msgstr "O&dstrániť" -#. i18n: file: vpnplugins/vpnc/vpncauth.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords) -#: rc.cpp:500 -msgid "&Show passwords" -msgstr "&Zobraziť heslá" +#. i18n: file: libs/ui/ipv4routes.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreAutoRoutes) +#. i18n: file: libs/ui/ipv6routes.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreAutoRoutes) +#: rc.cpp:953 rc.cpp:1307 +msgid "Ignore &automatically obtained routes" +msgstr "Ignorovať &automaticky získané smerovania" -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpprop.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PptpProp) -#: rc.cpp:503 -msgid "PPTP Settings" -msgstr "Nastavenie PPTP" +#. i18n: file: libs/ui/ipv4routes.ui:165 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNeverDefault) +#. i18n: file: libs/ui/ipv6routes.ui:165 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNeverDefault) +#: rc.cpp:956 rc.cpp:1310 +msgid "Use &only for resources on this connection" +msgstr "P&oužiť iba pre sieťové prostriedky tohto pripojenia" -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpprop.ui:52 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_additional) -#: rc.cpp:512 -msgid "Additional" -msgstr "Ďalšie" +#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodstackbase.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: libs/ui/security/wep.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authalgLabel) +#: rc.cpp:959 rc.cpp:1181 +msgid "&Authentication:" +msgstr "O&verenie:" -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpprop.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_login) -#: rc.cpp:515 -msgid "&Login:" -msgstr "&Prihlasovacie meno:" +#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodttlsbase.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodpeapbase.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:962 rc.cpp:1073 +msgid "&Anonymous Identity:" +msgstr "&Anonymná identita:" -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpprop.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_password) -#. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#. i18n: file: libs/ui/pppoe.ui:56 +#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodttlsbase.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodsimplebase.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodleapbase.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: file: libs/ui/security/wpapsk.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#. i18n: file: libs/ui/security/leap.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: libs/ui/cdma.ui:54 +#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodtlsbase.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:518 rc.cpp:614 rc.cpp:839 rc.cpp:953 rc.cpp:962 rc.cpp:1013 -#: rc.cpp:1046 rc.cpp:1364 -msgid "&Password:" -msgstr "&Heslo:" +#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodpeapbase.ui:35 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:965 rc.cpp:1001 rc.cpp:1076 +msgid "CA Certi&ficate:" +msgstr "Certi&fikát CA:" -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpprop.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_showPassword) -#. i18n: file: libs/ui/pppoe.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) -#. i18n: file: libs/ui/security/wep.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) -#. i18n: file: libs/ui/security/wpapsk.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) -#. i18n: file: libs/ui/security/leap.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) -#. i18n: file: libs/ui/cdma.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) -#: rc.cpp:521 rc.cpp:842 rc.cpp:1010 rc.cpp:1016 rc.cpp:1049 rc.cpp:1367 -msgid "&Show password" -msgstr "&Zobraziť heslo" +#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodttlsbase.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseSystemCaCerts) +#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodtlsbase.ui:67 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseSystemCaCerts) +#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodpeapbase.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseSystemCaCerts) +#: rc.cpp:968 rc.cpp:1004 rc.cpp:1079 +msgid "Use Syste&m CA Certs" +msgstr "Použiť systé&mové certifikáty CA" -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpprop.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_ntdomain) -#: rc.cpp:524 -msgid "&NT Domain:" -msgstr "&NT doména:" +#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodttlsbase.ui:65 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, leSubjectMatch) +#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodtlsbase.ui:140 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, leSubjectMatch) +#: rc.cpp:974 rc.cpp:1025 +msgid "" +"Only connect to servers whose certificate's subject matches this. For the " +"syntax see the wpa_supplicant documentation." +msgstr "" +"Pripojiť iba k serverom, ktorých predmety certifikátov vyhovujú tomuto. Pre " +"syntax, pozrite dokumentáciu wpa_supplicant." -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpprop.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced) -#. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:99 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:527 rc.cpp:617 -msgid "Advanced" -msgstr "Pokročilé" +#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodttlsbase.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAltSubjectMatches) +#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodtlsbase.ui:147 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAltSubjectMatches) +#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodpeapbase.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAltSubjectMatches) +#: rc.cpp:977 rc.cpp:1028 rc.cpp:1100 +msgid "Alternative Subject Matches:" +msgstr "Alternatívne zhody predmetu:" + +#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodttlsbase.ui:81 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, leAltSubjectMatches) +#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodtlsbase.ui:156 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, leAltSubjectMatches) +#: rc.cpp:980 rc.cpp:1031 +msgid "" +"Only connect to servers whose certificate's alternative subject contains at " +"least one of the entries. For the syntax see the wpa_supplicant " +"documentation. Use ',' to separate entries." +msgstr "" +"Pripojiť iba k serverom, ktorých alternatívny predmet certifikátu obsahuje " +"aspoň jeden zo záznamov. Pre syntax, pozrite dokumentáciu wpa_supplicant. " +"Použite ',' na oddelenie položiek." + +#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodttlsbase.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, altSubjectMatchesMoreBtn) +#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodttlsbase.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, connectToTheseServersMoreBtn) +#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodtlsbase.ui:163 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, altSubjectMatchesMoreBtn) +#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodtlsbase.ui:188 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, connectToTheseServersMoreBtn) +#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodpeapbase.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, altSubjectMatchesMoreBtn) +#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodpeapbase.ui:145 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, connectToTheseServersMoreBtn) +#. i18n: file: libs/ui/ipv4.ui:260 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, dnsMorePushButton) +#. i18n: file: libs/ui/ipv4.ui:294 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, dnsSearchMorePushButton) +#. i18n: file: libs/ui/ipv6.ui:260 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, dnsMorePushButton) +#. i18n: file: libs/ui/ipv6.ui:294 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, dnsSearchMorePushButton) +#: rc.cpp:983 rc.cpp:992 rc.cpp:1034 rc.cpp:1043 rc.cpp:1106 rc.cpp:1115 +#: rc.cpp:1370 rc.cpp:1376 rc.cpp:1445 rc.cpp:1451 +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpauth.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel) -#: rc.cpp:536 -msgid "Group Password" -msgstr "Heslo skupiny" +#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodttlsbase.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblConnectToTheseServers) +#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodtlsbase.ui:172 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblConnectToTheseServers) +#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodpeapbase.ui:129 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblConnectToTheseServers) +#: rc.cpp:986 rc.cpp:1037 rc.cpp:1109 +msgid "Connect to these Servers:" +msgstr "Pripojiť na tieto servery:" + +#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodttlsbase.ui:106 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, leConnectToTheseServers) +#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodtlsbase.ui:181 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, leConnectToTheseServers) +#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodpeapbase.ui:138 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, leConnectToTheseServers) +#: rc.cpp:989 rc.cpp:1040 rc.cpp:1112 +msgid "Only connect to these servers. Use ',' to separate entries." +msgstr "Pripojiť sa iba k týmto serverom. Použite ',' na oddelenie položiek." -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_auth) -#: rc.cpp:542 -msgid "Allow following &authentication methods:" -msgstr "Povoliť nasledujúce &metódy overovania:" +#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodtlsbase.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:995 +msgid "&Identity:" +msgstr "&Identita:" -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) -#. i18n: file: libs/ui/ppp.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pap) -#: rc.cpp:545 rc.cpp:863 -msgid "PAP" -msgstr "PAP" +#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodtlsbase.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:1010 +msgid "Private Key Pass&word:" +msgstr "&Heslo súkromného kľúča:" -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) -#. i18n: file: libs/ui/ppp.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chap) -#: rc.cpp:548 rc.cpp:866 -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" +#. i18n: file: libs/ui/security/wirelesssecurity.ui:20 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WirelessSecurity) +#: rc.cpp:1046 +msgid "Wireless Security" +msgstr "Bezdrôtové zabezpečenie" -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) -#. i18n: file: libs/ui/ppp.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschap) -#: rc.cpp:551 rc.cpp:872 -msgid "MSCHAP" -msgstr "MSCHAP" +#. i18n: file: libs/ui/security/wirelesssecurity.ui:41 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:1049 +msgid "&Security:" +msgstr "Za&bezpečenie:" -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget) -#. i18n: file: libs/ui/ppp.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mschapv2) -#: rc.cpp:554 rc.cpp:869 -msgid "MSCHAPv2" -msgstr "MSCHAPv2" +#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodleapbase.ui:35 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, leUsername) +#: rc.cpp:1055 +msgid "User name on this network" +msgstr "Meno používateľa na tejto sieti" -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:84 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, gb_MPPE) -#: rc.cpp:560 -msgid "Use Microsoft Point-to-Point Encryption" -msgstr "Použiť šifrovanie Microsoft Point-to-Point" +#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodleapbase.ui:57 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, lePassword) +#: rc.cpp:1061 +msgid "Password on this network" +msgstr "Heslo v tejto sieti" + +#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodpeapbase.ui:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:1082 +msgid "PEAP &Version:" +msgstr "&Verzia PEAP:" -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:87 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_MPPE) -#: rc.cpp:563 -msgid "Use &MPPE Encryption" -msgstr "Použiť šifrovanie &MPPE" +#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodpeapbase.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPeapVersion) +#: rc.cpp:1088 +msgid "Version 0" +msgstr "Verzia 0" -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MMPEcrypto) -#: rc.cpp:566 -msgid "&Crypto:" -msgstr "Ši&frovanie:" +#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodpeapbase.ui:82 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPeapVersion) +#: rc.cpp:1091 +msgid "Version 1" +msgstr "Verzia 1" -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_MPPECrypto) -#. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:199 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMacAddress) -#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMacAddress) -#: rc.cpp:569 rc.cpp:629 rc.cpp:1163 rc.cpp:1202 -msgid "Any" -msgstr "Akékoľvek" +#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodpeapbase.ui:97 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, leSubjectMatch) +#: rc.cpp:1097 +msgid "" +"Only connect to servers whose certificate subject matches this. For the " +"syntax see the wpa_supplicant documentation." +msgstr "" +"Pripojiť iba k serverom, ktorých predmety certifikátov vyhovujú tomuto. Pre " +"syntax, pozrite dokumentáciu wpa_supplicant." -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_MPPECrypto) -#: rc.cpp:572 -msgid "128 bit" -msgstr "128 bitové" +#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodpeapbase.ui:113 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, leAltSubjectMatches) +#: rc.cpp:1103 +msgid "" +"Only connect to servers whose certificate contains at least one of the " +"entries. For the syntax see the wpa_supplicant documentation. Use ',' to " +"separate entries." +msgstr "" +"Pripojiť iba k serverom, ktorých certifikátu obsahuje aspoň jeden zo " +"záznamov. Pre syntax, pozrite dokumentáciu wpa_supplicant. Použite ',' na " +"oddelenie položiek." -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_MPPECrypto) -#: rc.cpp:575 -msgid "40 bit" -msgstr "40 bitové" +#. i18n: file: libs/ui/security/wep.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keyTypeLabel) +#: rc.cpp:1157 +msgid "Key type:" +msgstr "Typ kľúča:" -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_statefulEncryption) -#: rc.cpp:578 -msgid "Use &stateful encryption" -msgstr "Použiť &stavové šifrovanie" +#. i18n: file: libs/ui/security/wep.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, keyType) +#: rc.cpp:1160 +msgid "Passphrase (for 128 bit)" +msgstr "Heslo (pre 128 bitov)" -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:156 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_cryptoAndCompression) -#. i18n: file: libs/ui/ppp.ui:82 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:581 rc.cpp:878 -msgid "Compression" -msgstr "Kompresia" +#. i18n: file: libs/ui/security/wep.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, keyType) +#: rc.cpp:1163 +msgid "Hex or Ascii Key (for 64 or 128 bit)" +msgstr "Hex alebo Ascii kľúč (pre 64 alebo 128 bitov)" -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_BSD) -#: rc.cpp:584 -msgid "Allow &BSD compression" -msgstr "Povoliť &BSD kompresiu" +#. i18n: file: libs/ui/security/wep.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, weptxkeyindexLabel) +#: rc.cpp:1166 +msgid "&WEP index:" +msgstr "&WEP index:" -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_deflate) -#: rc.cpp:587 -msgid "Allow &Deflate compression" -msgstr "Povoliť &Deflate kompresiu" +#. i18n: file: libs/ui/security/wep.ui:68 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, weptxkeyindex) +#: rc.cpp:1169 +msgid "1 (Default)" +msgstr "1 (Predvolené)" -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_TCPheaders) -#: rc.cpp:590 -msgid "Allow &TCP header compression" -msgstr "Povoliť kompresiu &TCP hlavičky" +#. i18n: file: libs/ui/security/wep.ui:73 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, weptxkeyindex) +#: rc.cpp:1172 +msgid "2" +msgstr "2" -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:199 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grp_echo) -#. i18n: file: libs/ui/ppp.ui:156 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:593 rc.cpp:899 -msgid "Echo" -msgstr "Echo" +#. i18n: file: libs/ui/security/wep.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, weptxkeyindex) +#: rc.cpp:1175 +msgid "3" +msgstr "3" -#. i18n: file: vpnplugins/pptp/pptpadvanced.ui:205 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_sendEcho) -#: rc.cpp:596 -msgid "Send PPP &echo packets " -msgstr "Posielať PPP &echo pakety " +#. i18n: file: libs/ui/security/wep.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, weptxkeyindex) +#: rc.cpp:1178 +msgid "4" +msgstr "4" -#. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:602 -msgid "Basic" -msgstr "" +#. i18n: file: libs/ui/security/wep.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, authalg) +#: rc.cpp:1184 +msgid "Open System" +msgstr "Otvorený systém" -#. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:38 +#. i18n: file: libs/ui/bluetooth.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Bluetooth) +#: rc.cpp:1196 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#. i18n: file: libs/ui/bluetooth.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: file: libs/ui/cdma.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:605 rc.cpp:1358 -msgid "&Number:" -msgstr "Čí&slo:" +#: rc.cpp:1199 +msgid "Hardware Address" +msgstr "Hardvérová adresa" -#. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, number) -#: rc.cpp:608 -msgid "*99#" -msgstr "*99#" +#. i18n: file: libs/ui/bluetooth.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, networktype) +#: rc.cpp:1205 +msgid "Dialup Network (DUN)" +msgstr "Vytáčaná sieť (DUN)" -#. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:105 +#. i18n: file: libs/ui/bluetooth.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, networktype) +#: rc.cpp:1208 +msgid "Personal Area Network (PANU)" +msgstr "Personal Area Network (PANU)" + +#. i18n: file: libs/ui/bluetooth.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:620 -msgid "&APN:" -msgstr "&APN:" +#: rc.cpp:1211 +msgid "Name" +msgstr "Názov" -#. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNetwork) -#: rc.cpp:623 -msgid "Net&work:" -msgstr "Si&eť:" +#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:20 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Settings8023Ethernet) +#: rc.cpp:1214 +msgid "Ethernet" +msgstr "Ethernet" -#. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#: rc.cpp:632 -msgid "3G (UMTS/HSPA)" -msgstr "3G (UMTS/HSPA)" +#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:31 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:1217 +msgid "Example: 11:22:33:44:55:66" +msgstr "Príklad: 11:22:33:44:55:66" -#. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#: rc.cpp:635 -msgid "2G (GPRS/EDGE)" -msgstr "2G (GPRS/EDGE)" +#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:206 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:1220 rc.cpp:1754 +msgid "&Restrict To Interface:" +msgstr "Obmedziť na &rozhranie:" -#. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#: rc.cpp:638 -msgid "Prefer 3G" -msgstr "Preferovať 3G" +#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:260 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: rc.cpp:1226 rc.cpp:1772 +msgid "Cloned MAC address" +msgstr "Klonovaná MAC adresa" -#. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:177 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) -#: rc.cpp:641 -msgid "Prefer 2G" -msgstr "Preferovať 2G" +#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:63 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:1229 +msgid "Maximum Transfer Unit (bytes)" +msgstr "Maximálna prenosová jednotka (MTU, v bajtoch)" -#. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblBand) -#: rc.cpp:644 -msgid "&Band:" -msgstr "Pás&mo" +#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:1232 +msgid "M&TU:" +msgstr "M&TU:" -#. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:208 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:647 -msgid "&PIN:" -msgstr "&PIN:" +#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:79 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, mtu) +#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:241 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, mtu) +#: rc.cpp:1235 rc.cpp:1763 +msgid "Maximum Transmission Unit" +msgstr "Maximálna prenosová jednotka (MTU)" -#. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:243 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) -#: rc.cpp:650 -msgid "&Show secrets" -msgstr "Zobraziť &heslá" +#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:82 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mtu) +#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:244 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mtu) +#: rc.cpp:1238 rc.cpp:1766 +msgid "" +"Sets the size of the largest packet that can be transmitted on this network. " +"'0' sets the MTU automatically." +msgstr "" +"Nastavuje veľkosť najväčšieho paketu (MTU), ktorý môže byť prenášaný v " +"sieti. '0' nastaví MTU automaticky." -#. i18n: file: libs/ui/connection.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:653 -msgid "&Connection name:" -msgstr "&Názov pripojenia:" +#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSpeed) +#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-3-ethernet.kcfg:19 +#. i18n: ectx: label, entry (speed), group (802-3-ethernet) +#: rc.cpp:1244 rc.cpp:2013 +msgid "Speed" +msgstr "Rýchlosť" -#. i18n: file: libs/ui/connection.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnect) -#: rc.cpp:656 -msgid "Connect &automatically" -msgstr "Pripojiť &automaticky" +#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:111 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, speed) +#: rc.cpp:1247 +msgid "Use the specified speed" +msgstr "Použiť zadanú rýchlosť" -#. i18n: file: libs/ui/connection.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, system) -#: rc.cpp:659 -msgid "&System connection" -msgstr "&Systémové pripojenie" +#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:114 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, speed) +#: rc.cpp:1250 +msgid "Request that the device use only the specified speed." +msgstr "Vyžiadať od zariadenia použitie iba zadanej rýchlosti." + +#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:123 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, speed) +#: rc.cpp:1256 +msgid " MBit/s" +msgstr " MBit/s" + +#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:133 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDuplex) +#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-3-ethernet.kcfg:23 +#. i18n: ectx: label, entry (duplex), group (802-3-ethernet) +#: rc.cpp:1259 rc.cpp:2016 +msgid "Duplex" +msgstr "Duplex" -#. i18n: file: libs/ui/connection.ui:67 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) -#: rc.cpp:662 -msgid "Edit advanced permissions for this connection" -msgstr "Upraviť pokročilé oprávnenia pre toto pripojenie" +#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:146 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cmbDuplex) +#: rc.cpp:1262 +msgid "Use the specified duplex mode" +msgstr "Použiť zadaný duplexný režim" -#. i18n: file: libs/ui/connection.ui:70 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) -#: rc.cpp:665 +#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:149 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDuplex) +#: rc.cpp:1265 msgid "" -"Fine-grained permissions editor for this connection. It lets you choose " -"which users can activate/modify/delete this connection." +"Request that the device use only the specified duplex mode. A device in full " +"duplex mode can send and receive data at the same time, while a device in " +"half duplex mode can either send or receive data, but not both at the same " +"time." msgstr "" -"Jemnozrnný editor oprávnení pre toto pripojenie. Umožní vám vybrať, ktorí " -"použivatelia môžu aktivovať/meniť/vymazať toto pripojenie." +"Vyžiadať, aby zariadenie použilo iba zadaný duplexný režim. Zariadenie v " +"plnom duplexnom režime môže posielať a odosielať dáta v rovnakom čase, " +"zatiaľ čo v polovičnom duplexe môže posielať alebo prijímať, ale nie v " +"rovnakom čase." -#. i18n: file: libs/ui/connection.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) -#: rc.cpp:668 -msgid "Advanced Permissions" -msgstr "Pokročilé práva" +#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbDuplex) +#: rc.cpp:1268 +msgid "Half" +msgstr "Polovičný" -#. i18n: file: libs/ui/ipv6routes.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp6Config) -#. i18n: file: libs/ui/ipv4routes.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutesIp4Config) -#. i18n: file: libs/ui/ipv6advanced.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AdvancedSettingsIp6Config) -#. i18n: file: libs/ui/ipv4advanced.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AdvancedSettingsIp4Config) -#: rc.cpp:671 rc.cpp:812 rc.cpp:845 rc.cpp:1274 -msgid "Advanced IP Settings" -msgstr "Pokročilé nastavenie IP" +#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:161 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbDuplex) +#: rc.cpp:1271 +msgid "Full" +msgstr "Plný" -#. i18n: file: libs/ui/ipv6routes.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: libs/ui/ipv4routes.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:674 rc.cpp:815 -msgid "&Routes" -msgstr "Cesty" +#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:171 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, clonedMacAddress) +#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:269 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, clonedMacAddress) +#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1775 +msgid "Custom MAC address for the hardware to use" +msgstr "Vlastná MAC adresa na použitie hardvérom" -#. i18n: file: libs/ui/ipv6routes.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAdd) -#. i18n: file: libs/ui/ipv4routes.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAdd) -#. i18n: file: libs/ui/ipv6advanced.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAdd) -#. i18n: file: libs/ui/ipv4advanced.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonAdd) -#: rc.cpp:677 rc.cpp:818 rc.cpp:851 rc.cpp:1280 -msgctxt "Insert a row" -msgid "Add" -msgstr "Pridať" +#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:174 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, clonedMacAddress) +#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:272 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, clonedMacAddress) +#: rc.cpp:1277 rc.cpp:1778 +msgid "" +"The MAC address entered here will be used as hardware address for the " +"network device this connection is activated on. This feature is known as MAC " +"cloning or spoofing." +msgstr "" +"MAC adresa zadaná sem sa použije ako hardvérová adresa pre sieťové " +"zariadenie, na ktorom je aktivované toto pripojenie. Táto funkcia je známa " +"ako MAC cloning alebo spoofing." -#. i18n: file: libs/ui/ipv6routes.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonRemove) -#. i18n: file: libs/ui/ipv4routes.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonRemove) -#. i18n: file: libs/ui/ipv6advanced.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonRemove) -#. i18n: file: libs/ui/ipv4advanced.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonRemove) -#: rc.cpp:680 rc.cpp:821 rc.cpp:854 rc.cpp:1283 -msgctxt "Remove a selected row" -msgid "R&emove" -msgstr "O&dstrániť" +#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:177 +#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (KLineEdit, clonedMacAddress) +#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:181 +#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (KLineEdit, bssid) +#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:275 +#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (KLineEdit, clonedMacAddress) +#: rc.cpp:1280 rc.cpp:1742 rc.cpp:1781 +msgid "HH:HH:HH:HH:HH:HH;_" +msgstr "HH:HH:HH:HH:HH:HH;_" -#. i18n: file: libs/ui/ipv6routes.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreAutoRoutes) -#. i18n: file: libs/ui/ipv4routes.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIgnoreAutoRoutes) -#: rc.cpp:683 rc.cpp:824 -msgid "Ignore &automatically obtained routes" -msgstr "Ignorovať &automaticky získané smerovania" +#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clonedMacAddressRandom) +#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:288 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clonedMacAddressRandom) +#: rc.cpp:1283 rc.cpp:1784 +msgid "Random" +msgstr "Náhodný" -#. i18n: file: libs/ui/ipv6routes.ui:165 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNeverDefault) -#. i18n: file: libs/ui/ipv4routes.ui:165 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNeverDefault) -#: rc.cpp:686 rc.cpp:827 -msgid "Use &only for resources on this connection" -msgstr "P&oužiť iba pre sieťové prostriedky tohto pripojenia" +#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:217 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAutoNegotiate) +#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:220 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAutoNegotiate) +#: rc.cpp:1286 rc.cpp:1289 +msgid "Allow auto-negotiation of port speed and duplex mode" +msgstr "Povoliť automatické nastavenie rýchlosti portu a duplexného režimu" + +#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:226 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoNegotiate) +#: rc.cpp:1292 +msgid "Autonegotiate" +msgstr "Automaticky vyjednať" #. i18n: file: libs/ui/ipv4.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsIp4Config) -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:1313 msgid "IPv4 Address" msgstr "Adresa IPv4" @@ -3140,7 +4349,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSettingsMode) #. i18n: file: libs/ui/ipv6.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSettingsMode) -#: rc.cpp:692 rc.cpp:1289 +#: rc.cpp:1316 rc.cpp:1391 msgid "Basic settings" msgstr "Základné nastavenie" @@ -3148,7 +4357,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSettingsMode) #. i18n: file: libs/ui/ipv6.ui:44 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSettingsMode) -#: rc.cpp:695 rc.cpp:1292 +#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1394 msgid "Additional addresses" msgstr "Ďalšie adresy" @@ -3156,7 +4365,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSettingsMode) #. i18n: file: libs/ui/ipv6.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSettingsMode) -#: rc.cpp:698 rc.cpp:1295 +#: rc.cpp:1322 rc.cpp:1397 msgid "Routes" msgstr "Smerovania" @@ -3164,7 +4373,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: libs/ui/ipv6.ui:98 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:701 rc.cpp:1298 +#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1400 msgid "Method:" msgstr "Metóda:" @@ -3172,7 +4381,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) #. i18n: file: libs/ui/ipv6.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) -#: rc.cpp:704 rc.cpp:1301 +#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1403 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" @@ -3180,7 +4389,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) #. i18n: file: libs/ui/ipv6.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) -#: rc.cpp:707 rc.cpp:1304 +#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1406 msgid "DHCP (only address)" msgstr "DHCP (iba adresy)" @@ -3188,15 +4397,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) #. i18n: file: libs/ui/ipv6.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) -#: rc.cpp:710 rc.cpp:1307 +#: rc.cpp:1334 rc.cpp:1409 msgid "Manual" -msgstr "Manuálne" +msgstr "Ručne" #. i18n: file: libs/ui/ipv4.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) #. i18n: file: libs/ui/ipv6.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) -#: rc.cpp:713 rc.cpp:1310 +#: rc.cpp:1337 rc.cpp:1412 msgid "Link-Local" msgstr "Link-Local" @@ -3204,7 +4413,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) #. i18n: file: libs/ui/ipv6.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, method) -#: rc.cpp:716 rc.cpp:1313 +#: rc.cpp:1340 rc.cpp:1415 msgid "Shared" msgstr "Zdielaná" @@ -3212,7 +4421,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) #. i18n: file: libs/ui/ipv6.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel) -#: rc.cpp:722 rc.cpp:1319 +#: rc.cpp:1346 rc.cpp:1421 msgid "&IP Address:" msgstr "&IP adresa:" @@ -3220,7 +4429,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, address) #. i18n: file: libs/ui/ipv6.ui:164 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, address) -#: rc.cpp:725 rc.cpp:1322 +#: rc.cpp:1349 rc.cpp:1424 msgid "" "Use this field to specify the IP address that should be used by this " "computer." @@ -3231,7 +4440,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, netMaskLabel) #. i18n: file: libs/ui/ipv6.ui:171 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, netMaskLabel) -#: rc.cpp:728 rc.cpp:1325 +#: rc.cpp:1352 rc.cpp:1427 msgid "Subnet &Mask:" msgstr "&Maska podsiete:" @@ -3239,7 +4448,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, netMask) #. i18n: file: libs/ui/ipv6.ui:190 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, netMask) -#: rc.cpp:731 rc.cpp:1328 +#: rc.cpp:1355 rc.cpp:1430 msgid "" "Use this field to specify the subnet that the above IP address belongs to." msgstr "Použite toto pole na zadanie podsiete, do ktorej patrí IP adresa." @@ -3248,7 +4457,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, gateway) #. i18n: file: libs/ui/ipv6.ui:216 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, gateway) -#: rc.cpp:737 rc.cpp:1334 +#: rc.cpp:1361 rc.cpp:1436 msgid "" "Use this field to specify the IP address of the gateway for requests outside " "the local network." @@ -3260,7 +4469,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsLabel) #. i18n: file: libs/ui/ipv6.ui:223 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsLabel) -#: rc.cpp:740 rc.cpp:1337 +#: rc.cpp:1364 rc.cpp:1439 msgid "&DNS Servers:" msgstr "&DNS servery:" @@ -3268,7 +4477,7 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dns) #. i18n: file: libs/ui/ipv6.ui:253 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dns) -#: rc.cpp:743 rc.cpp:1340 +#: rc.cpp:1367 rc.cpp:1442 msgid "" "Use this field to specify the IP address(es) of one or more DNS servers. Use " "',' to separate entries." @@ -3276,35 +4485,23 @@ "Použite toto pole na zadanie IP adresy pre jeden alebo viacero DNS serverov. " "Položky oddeľte čiarkou ','." -#. i18n: file: libs/ui/ipv4.ui:260 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, dnsMorePushButton) -#. i18n: file: libs/ui/ipv4.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, dnsSearchMorePushButton) -#. i18n: file: libs/ui/ipv6.ui:260 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, dnsMorePushButton) -#. i18n: file: libs/ui/ipv6.ui:294 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, dnsSearchMorePushButton) -#: rc.cpp:746 rc.cpp:752 rc.cpp:1343 rc.cpp:1349 -msgid "..." -msgstr "..." - #. i18n: file: libs/ui/ipv4.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsSearchLabel) #. i18n: file: libs/ui/ipv6.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dnsSearchLabel) -#: rc.cpp:749 rc.cpp:1346 +#: rc.cpp:1373 rc.cpp:1448 msgid "&Search Domains:" msgstr "&Hľadať domény:" #. i18n: file: libs/ui/ipv4.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDhcpClientId) -#: rc.cpp:755 +#: rc.cpp:1379 msgid "DHCP &Client ID:" msgstr "Identifiká&cia klienta DHCP:" #. i18n: file: libs/ui/ipv4.ui:316 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, dhcpClientId) -#: rc.cpp:758 +#: rc.cpp:1382 msgid "" "Use this field to specify the DHCP client ID which is a string sent to the " "DHCP server to identify the local machine that the DHCP server may use to " @@ -3316,197 +4513,137 @@ #. i18n: file: libs/ui/ipv4.ui:419 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbMayFail) -#: rc.cpp:761 +#: rc.cpp:1385 msgid "IPv4 is required for this connection" msgstr "Pre toto pripojenie sa vyžaduje IPv4" -#. i18n: file: libs/ui/bluetooth.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Bluetooth) -#: rc.cpp:764 -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" - -#. i18n: file: libs/ui/bluetooth.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:767 -msgid "Hardware Address" -msgstr "Hardvérová adresa" - -#. i18n: file: libs/ui/bluetooth.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, networktype) -#: rc.cpp:773 -msgid "Dialup Network (DUN)" -msgstr "Vytáčaná sieť (DUN)" - -#. i18n: file: libs/ui/bluetooth.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, networktype) -#: rc.cpp:776 -msgid "Personal Area Network (PANU)" -msgstr "Personal Area Network (PANU)" - -#. i18n: file: libs/ui/bluetooth.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:779 -msgid "Name" -msgstr "" - -#. i18n: file: libs/ui/wireless.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:782 -msgid "&ESSID:" -msgstr "&ESSID:" - -#. i18n: file: libs/ui/wireless.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:785 -msgid "&Mode:" -msgstr "&Režim:" - -#. i18n: file: libs/ui/wireless.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mode) -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMode) -#: rc.cpp:788 rc.cpp:1115 -msgid "Infrastructure" -msgstr "Infraštruktúra" - -#. i18n: file: libs/ui/wireless.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mode) -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMode) -#: rc.cpp:791 rc.cpp:1118 -msgid "Ad-hoc" -msgstr "Ad-hoc" - -#. i18n: file: libs/ui/wireless.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:794 rc.cpp:1145 -msgid "&BSSID:" -msgstr "&BSSID:" - -#. i18n: file: libs/ui/wireless.ui:75 -#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (KLineEdit, bssid) -#. i18n: file: libs/ui/wireless.ui:98 -#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (KLineEdit, macaddress) -#: rc.cpp:797 rc.cpp:806 -msgid "HH:HH:HH:HH:HH:HH; " -msgstr "HH:HH:HH:HH:HH:HH; " - -#. i18n: file: libs/ui/wireless.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, bssid) -#: rc.cpp:800 -msgid ":::::" -msgstr ":::::" - -#. i18n: file: libs/ui/wireless.ui:85 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:803 -msgid "MAC &address:" -msgstr "MAC &adresa:" - -#. i18n: file: libs/ui/wireless.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:809 -msgid "&MTU:" -msgstr "&MTU:" +#. i18n: file: libs/ui/ipv6.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsIp6Config) +#: rc.cpp:1388 +msgid "IPv6 Address" +msgstr "Adresa IPv6" -#. i18n: file: libs/ui/pppoe.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:833 -msgid "&Service:" -msgstr "&Služba:" +#. i18n: file: libs/ui/ipv6.ui:399 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbMayFail) +#: rc.cpp:1454 +msgid "IPv6 is required for this connection" +msgstr "Pre toto pripojenie sa vyžaduje IPv6" #. i18n: file: libs/ui/ipv6advanced.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: libs/ui/ipv4advanced.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:848 rc.cpp:1277 +#: rc.cpp:1460 rc.cpp:1790 msgid "&Additional IP Addresses:" msgstr "Ďa&lšie IP adresy:" -#. i18n: file: libs/ui/ppp.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Ppp) -#: rc.cpp:857 -msgid "PPP" -msgstr "PPP" +#. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: file: libs/ui/cdma.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1538 +msgid "&Number:" +msgstr "Čí&slo:" + +#. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, number) +#: rc.cpp:1478 +msgid "*99#" +msgstr "*99#" + +#. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:1490 +msgid "&APN:" +msgstr "&APN:" + +#. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:124 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNetwork) +#: rc.cpp:1493 +msgid "Net&work:" +msgstr "Si&eť:" -#. i18n: file: libs/ui/ppp.ui:91 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, requiremppe) -#: rc.cpp:881 -msgid "Point-to-Point-Encryption (MPPE)" -msgstr "Šifrovanie Point-to-Point (MPPE)" +#. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:165 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) +#: rc.cpp:1502 +msgid "3G (UMTS/HSPA)" +msgstr "3G (UMTS/HSPA)" -#. i18n: file: libs/ui/ppp.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, requiremppe128) -#: rc.cpp:884 -msgid "Require 128-bit encryption" -msgstr "Vyžadovať 128-bitové šifrovanie" +#. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:170 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) +#: rc.cpp:1505 +msgid "2G (GPRS/EDGE)" +msgstr "2G (GPRS/EDGE)" -#. i18n: file: libs/ui/ppp.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppestateful) -#: rc.cpp:887 -msgid "Stateful MPPE" -msgstr "Stavové MPPE" +#. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:175 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) +#: rc.cpp:1508 +msgid "Prefer 3G" +msgstr "Preferovať 3G" -#. i18n: file: libs/ui/ppp.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bsdcomp) -#: rc.cpp:890 -msgid "Allow BSD compression" -msgstr "Povoliť BSD kompresiu" +#. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:180 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) +#: rc.cpp:1511 +msgid "Prefer 2G" +msgstr "Preferovať 2G" -#. i18n: file: libs/ui/ppp.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deflate) -#: rc.cpp:893 -msgid "Allow Deflate compression" -msgstr "Povoliť Deflate kompresiu" +#. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:188 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblBand) +#: rc.cpp:1514 +msgid "&Band:" +msgstr "Pás&mo" -#. i18n: file: libs/ui/ppp.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vjcomp) -#: rc.cpp:896 -msgid "Use TCP header compression" -msgstr "Použiť kompresiu TCP hlavičky" +#. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:211 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:1517 +msgid "&PIN:" +msgstr "&PIN:" -#. i18n: file: libs/ui/ppp.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pppecho) -#: rc.cpp:902 -msgid "Send PPP echo packets" -msgstr "Posielať PPP echo pakety" +#. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:250 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAllowRoaming) +#: rc.cpp:1529 +msgid "Allow Roaming" +msgstr "Povoliť roaming" + +#. i18n: file: libs/ui/gsm.ui:276 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass) +#: rc.cpp:1532 +msgid "&Show secrets" +msgstr "Zobraziť &heslá" #. i18n: file: libs/ui/scanwidget.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_interfaceLabel) -#: rc.cpp:905 +#: rc.cpp:1550 msgid "Interface:" msgstr "Rozhranie:" #. i18n: file: libs/ui/scanwidget.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_viewLabel_2) -#: rc.cpp:908 +#: rc.cpp:1553 msgid "View:" msgstr "Zobraziť:" #. i18n: file: libs/ui/scanwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_view) -#: rc.cpp:911 +#: rc.cpp:1556 msgid "Map" msgstr "Mapa" #. i18n: file: libs/ui/scanwidget.ui:67 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_view) -#: rc.cpp:914 +#: rc.cpp:1559 msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" #. i18n: file: libs/ui/scanwidget.ui:101 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_useBssid) -#: rc.cpp:917 +#: rc.cpp:1562 msgid "Use the selected AP's BSSID in the connection settings" msgstr "Použiť vybrané BSSID z AP v nastaveniach pripojenia" #. i18n: file: libs/ui/scanwidget.ui:104 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_useBssid) -#: rc.cpp:920 +#: rc.cpp:1565 msgid "" "Automatically set the BSSID in the connection settings to the selected AP's " "BSSID. This is useful if multiple networks with the same SSID, but different " @@ -3517,253 +4654,215 @@ #. i18n: file: libs/ui/scanwidget.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useBssid) -#: rc.cpp:923 +#: rc.cpp:1568 msgid "Use the AP's BSSID" msgstr "Použiť BSSID z AP" -#. i18n: file: libs/ui/advancedpermissionswidget.ui:26 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AdvancedPermissions) -#: rc.cpp:926 -msgid "Form" -msgstr "" - -#. i18n: file: libs/ui/advancedpermissionswidget.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:929 -msgid "Available Users" -msgstr "Dostupní používatelia" +#. i18n: file: libs/ui/ppp.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Ppp) +#: rc.cpp:1571 +msgid "PPP" +msgstr "PPP" -#. i18n: file: libs/ui/advancedpermissionswidget.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) -#. i18n: file: libs/ui/advancedpermissionswidget.ui:195 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) -#: rc.cpp:932 rc.cpp:941 -msgid "Real Name" -msgstr "Skutočné meno" +#. i18n: file: libs/ui/ppp.ui:91 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, requiremppe) +#: rc.cpp:1595 +msgid "Point-to-Point-Encryption (MPPE)" +msgstr "Šifrovanie Point-to-Point (MPPE)" -#. i18n: file: libs/ui/advancedpermissionswidget.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) -#. i18n: file: libs/ui/advancedpermissionswidget.ui:200 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) -#: rc.cpp:935 rc.cpp:944 -msgid "User Name" -msgstr "" +#. i18n: file: libs/ui/ppp.ui:106 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, requiremppe128) +#: rc.cpp:1598 +msgid "Require 128-bit encryption" +msgstr "Vyžadovať 128-bitové šifrovanie" -#. i18n: file: libs/ui/advancedpermissionswidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:938 -msgid "Users allowed to activate the connection" -msgstr "Používatelia s povolením aktivovať pripojenie" +#. i18n: file: libs/ui/ppp.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mppestateful) +#: rc.cpp:1601 +msgid "Stateful MPPE" +msgstr "Stavové MPPE" -#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodstackbase.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: libs/ui/security/wep.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authalgLabel) -#: rc.cpp:947 rc.cpp:998 -msgid "&Authentication:" -msgstr "O&verenie:" +#. i18n: file: libs/ui/ppp.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bsdcomp) +#: rc.cpp:1604 +msgid "Allow BSD compression" +msgstr "Povoliť BSD kompresiu" -#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodleapbase.ui:35 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, leUsername) -#: rc.cpp:959 -msgid "User name on this network" -msgstr "Užívateľské meno v tejto sieti" +#. i18n: file: libs/ui/ppp.ui:133 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deflate) +#: rc.cpp:1607 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Povoliť Deflate kompresiu" -#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodleapbase.ui:55 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, lePassword) -#: rc.cpp:965 -msgid "Password on this network" -msgstr "Heslo v tejto sieti" +#. i18n: file: libs/ui/ppp.ui:143 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vjcomp) +#: rc.cpp:1610 +msgid "Use TCP header compression" +msgstr "Použiť kompresiu TCP hlavičky" -#. i18n: file: libs/ui/security/wirelesssecurity.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WirelessSecurity) -#: rc.cpp:968 -msgid "Wireless Security" -msgstr "Bezdrôtové zabezpečenie" +#. i18n: file: libs/ui/ppp.ui:162 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pppecho) +#: rc.cpp:1616 +msgid "Send PPP echo packets" +msgstr "Posielať PPP echo pakety" -#. i18n: file: libs/ui/security/wirelesssecurity.ui:41 +#. i18n: file: libs/ui/wireless.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:971 -msgid "&Security:" -msgstr "Za&bezpečenie:" - -#. i18n: file: libs/ui/security/wep.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keyTypeLabel) -#: rc.cpp:974 -msgid "Key type:" -msgstr "Typ kľúča:" +#: rc.cpp:1619 +msgid "&ESSID:" +msgstr "&ESSID:" -#. i18n: file: libs/ui/security/wep.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, keyType) -#: rc.cpp:977 -msgid "Passphrase (for 128 bit)" -msgstr "Heslo (pre 128 bitov)" +#. i18n: file: libs/ui/wireless.ui:35 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:1622 +msgid "&Mode:" +msgstr "&Režim:" -#. i18n: file: libs/ui/security/wep.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, keyType) -#: rc.cpp:980 -msgid "Hex or Ascii Key (for 64 or 128 bit)" -msgstr "Hex alebo Ascii kľúč (pre 64 alebo 128 bitov)" +#. i18n: file: libs/ui/wireless.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mode) +#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMode) +#: rc.cpp:1625 rc.cpp:1697 +msgid "Infrastructure" +msgstr "Infraštruktúra" -#. i18n: file: libs/ui/security/wep.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, weptxkeyindexLabel) -#: rc.cpp:983 -msgid "&WEP index:" -msgstr "&WEP index:" +#. i18n: file: libs/ui/wireless.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mode) +#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:82 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMode) +#: rc.cpp:1628 rc.cpp:1700 +msgid "Ad-hoc" +msgstr "Ad-hoc" -#. i18n: file: libs/ui/security/wep.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, weptxkeyindex) -#: rc.cpp:986 -msgid "1 (Default)" -msgstr "1 (štandardný)" +#. i18n: file: libs/ui/wireless.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:160 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:1631 rc.cpp:1733 +msgid "&BSSID:" +msgstr "&BSSID:" -#. i18n: file: libs/ui/security/wep.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, weptxkeyindex) -#: rc.cpp:989 -msgid "2" -msgstr "2" +#. i18n: file: libs/ui/wireless.ui:75 +#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (KLineEdit, bssid) +#. i18n: file: libs/ui/wireless.ui:98 +#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (KLineEdit, macaddress) +#: rc.cpp:1634 rc.cpp:1643 +msgid "HH:HH:HH:HH:HH:HH; " +msgstr "HH:HH:HH:HH:HH:HH; " -#. i18n: file: libs/ui/security/wep.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, weptxkeyindex) -#: rc.cpp:992 -msgid "3" -msgstr "3" +#. i18n: file: libs/ui/wireless.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, bssid) +#: rc.cpp:1637 +msgid ":::::" +msgstr ":::::" -#. i18n: file: libs/ui/security/wep.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, weptxkeyindex) -#: rc.cpp:995 -msgid "4" -msgstr "4" +#. i18n: file: libs/ui/wireless.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:1640 +msgid "MAC &address:" +msgstr "MAC &adresa:" -#. i18n: file: libs/ui/security/wep.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, authalg) -#: rc.cpp:1001 -msgid "Open System" -msgstr "Otvorený systém" +#. i18n: file: libs/ui/wireless.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:1646 +msgid "&MTU:" +msgstr "&MTU:" -#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodpeapbase.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodttlsbase.ui:19 +#. i18n: file: libs/ui/connection.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1019 rc.cpp:1079 -msgid "&Anonymous Identity:" -msgstr "&Anonymná identita:" - -#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodpeapbase.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1022 -msgid "PEAP &Version:" -msgstr "&Verzia PEAP:" - -#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodpeapbase.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPeapVersion) -#: rc.cpp:1028 -msgid "Version 0" -msgstr "Verzia 0" - -#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodpeapbase.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPeapVersion) -#: rc.cpp:1031 -msgid "Version 1" -msgstr "Verzia 1" - -#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodpeapbase.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseSystemCaCerts) -#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodtlsbase.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseSystemCaCerts) -#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodttlsbase.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseSystemCaCerts) -#: rc.cpp:1034 rc.cpp:1067 rc.cpp:1085 -msgid "Use Syste&m CA Certs" -msgstr "Použiť systé&mové certifikáty CA" +#: rc.cpp:1649 +msgid "&Connection name:" +msgstr "&Názov pripojenia:" -#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodpeapbase.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodtlsbase.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodttlsbase.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1058 rc.cpp:1082 -msgid "CA Certi&ficate:" -msgstr "Certi&fikát CA:" +#. i18n: file: libs/ui/connection.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoconnect) +#: rc.cpp:1652 +msgid "Connect &automatically" +msgstr "Pripojiť &automaticky" -#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodpeapbase.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, caCertLoad) -#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodtlsbase.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clientCertLoad) -#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodtlsbase.ui:172 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, caCertLoad) -#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodtlsbase.ui:212 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, privateKeyLoad) -#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodttlsbase.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, caCertLoad) -#: rc.cpp:1040 rc.cpp:1070 rc.cpp:1073 rc.cpp:1076 rc.cpp:1088 -msgid "Load" -msgstr "" +#. i18n: file: libs/ui/connection.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, system) +#: rc.cpp:1655 +msgid "&System connection" +msgstr "&Systémové pripojenie" -#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodtlsbase.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1052 -msgid "&Identity:" -msgstr "&Identita:" +#. i18n: file: libs/ui/connection.ui:57 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, system) +#: rc.cpp:1658 +msgid "Save secrets in system storage" +msgstr "Uložiť heslá v systémovom úložisku" + +#. i18n: file: libs/ui/connection.ui:60 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, system) +#: rc.cpp:1661 +msgid "" +"If checked, secrets (passwords and encryption keys) will be saved in system " +"storage, which allows the connection to work without a KDE session." +msgstr "" +"Ak je označené, secrets (heslá a kľúče) sa budú ukladať v systémovom " +"úložisku, čo umožní funkčnosť pripojení v KDE sedení." -#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodtlsbase.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1055 -msgid "&User Certificate:" -msgstr "&Užívateľský certifikát:" +#. i18n: file: libs/ui/connection.ui:73 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: rc.cpp:1664 +msgid "Edit advanced permissions for this connection" +msgstr "Upraviť pokročilé oprávnenia pre toto pripojenie" -#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodtlsbase.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:1061 -msgid "Private &Key:" -msgstr "Súkromný &kľúč:" +#. i18n: file: libs/ui/connection.ui:76 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: rc.cpp:1667 +msgid "" +"Fine-grained permissions editor for this connection. It lets you choose " +"which users can activate/modify/delete this connection." +msgstr "" +"Jemnozrnný editor oprávnení pre toto pripojenie. Umožní vám vybrať, ktorí " +"použivatelia môžu aktivovať/meniť/vymazať toto pripojenie." -#. i18n: file: libs/ui/security/eapmethodtlsbase.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1064 -msgid "Private Key Pass&word:" -msgstr "&Heslo súkromného kľúča:" +#. i18n: file: libs/ui/connection.ui:79 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButtonPermissions) +#: rc.cpp:1670 +msgid "Advanced Permissions" +msgstr "Pokročilé práva" #. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1094 +#: rc.cpp:1676 msgid "&SSID:" msgstr "&SSID:" #. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:38 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, ssid) -#: rc.cpp:1097 +#: rc.cpp:1679 msgid "The name of the wireless network" msgstr "Názov bezdrôtovej siete" #. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:41 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, ssid) -#: rc.cpp:1100 +#: rc.cpp:1682 msgid "The Service Set IDentifier is the name of a wireless network." msgstr "Identifikátor siete (SSID) je názov bezdrôtovej siete." #. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnScan) -#: rc.cpp:1103 +#: rc.cpp:1685 msgid "S&can" msgstr "&Hľadať" #. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1106 +#: rc.cpp:1688 msgid "M&ode:" msgstr "&Režim:" #. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:70 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cmbMode) -#: rc.cpp:1109 +#: rc.cpp:1691 msgid "Operating mode of the wireless network" msgstr "Prevádzkový režim bezdrôtovej siete" #. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:73 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbMode) -#: rc.cpp:1112 +#: rc.cpp:1694 msgid "" "Infrastructure mode is the most common setting. To form a peer-to-peer " "wireless network with another computer when there is no infrastructure, " @@ -3775,531 +4874,290 @@ #. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:1121 +#: rc.cpp:1703 msgid "B&and:" msgstr "Pásmo:" #. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, band) -#: rc.cpp:1124 +#: rc.cpp:1706 msgid "Frequency band of the wireless network." msgstr "Frekvenčné pásmo bezdrôtovej siete." #. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:106 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, band) -#: rc.cpp:1127 -msgid "" -"b/g is the most common band around 2.4 GHz. Less common is a at 5 GHz." -msgstr "b/g je najbežnejšie pásmo okolo 2,4 GHz. Menej bežné je na 5 GHz." - -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) -#: rc.cpp:1130 -msgid "a" -msgstr "a" - -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) -#: rc.cpp:1133 -msgid "b/g" -msgstr "b/g" - -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:1136 -msgid "&Channel:" -msgstr "Kanál:" - -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:136 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Wireless80211WidgetBand, channel) -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless.kcfg:31 -#. i18n: ectx: label, entry (channel), group (802-11-wireless) -#: rc.cpp:1139 rc.cpp:1533 -msgid "Channel" -msgstr "Kanál" - -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:139 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Wireless80211WidgetBand, channel) -#: rc.cpp:1142 -msgid "Sets the channel of the network." -msgstr "Nastaví kanál siete." - -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:165 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, bssid) -#: rc.cpp:1148 -msgid "Only connect to the station with this hardware address" -msgstr "" - -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:168 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, bssid) -#: rc.cpp:1151 -msgid "" -"Setting a BSSID (hardware address) forces this connection to only connect to " -"the station with this address, even if other stations are part of the same " -"network." -msgstr "" - -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:171 -#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (KLineEdit, bssid) -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:254 -#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (KLineEdit, clonedMacAddress) -#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:177 -#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (KLineEdit, clonedMacAddress) -#: rc.cpp:1154 rc.cpp:1187 rc.cpp:1259 -msgid "HH:HH:HH:HH:HH:HH;_" -msgstr "HH:HH:HH:HH:HH:HH;_" - -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, useCurrentApAsBssid) -#: rc.cpp:1157 -msgid "&Copy current AP's MAC to BSSID" -msgstr "" - -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1160 rc.cpp:1199 -msgid "&Restrict To Interface:" -msgstr "Obmedziť na &rozhranie:" - -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:207 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:1166 -msgid "MT&U:" -msgstr "MT&U:" - -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, mtu) -#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:79 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, mtu) -#: rc.cpp:1169 rc.cpp:1214 -msgid "Maximum Transmission Unit" -msgstr "Maximálna prenosová jednotka (MTU)" - -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:223 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mtu) -#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:82 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mtu) -#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1217 -msgid "" -"Sets the size of the largest packet that can be transmitted on this network. " -"'0' sets the MTU automatically." -msgstr "" -"Nastavuje veľkosť najväčšieho paketu (MTU), ktorý môže byť prenášaný v " -"sieti. '0' nastaví MTU automaticky." - -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:239 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:1178 rc.cpp:1205 -msgid "Cloned MAC address" -msgstr "Klonovaná MAC adresa" - -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:248 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, clonedMacAddress) -#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:171 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, clonedMacAddress) -#: rc.cpp:1181 rc.cpp:1253 -msgid "Custom MAC address for the hardware to use" -msgstr "Vlastná MAC adresa na použitie hardvérom" - -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:251 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, clonedMacAddress) -#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:174 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, clonedMacAddress) -#: rc.cpp:1184 rc.cpp:1256 -msgid "" -"The MAC address entered here will be used as hardware address for the " -"network device this connection is activated on. This feature is known as MAC " -"cloning or spoofing." -msgstr "" -"MAC adresa zadaná sem sa použije ako hardvérová adresa pre sieťové " -"zariadenie, na ktorom je aktivované toto pripojenie. Táto funkcia je známa " -"ako MAC cloning alebo spoofing." - -#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:267 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clonedMacAddressRandom) -#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clonedMacAddressRandom) -#: rc.cpp:1190 rc.cpp:1262 -msgid "Random" -msgstr "" - -#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Settings8023Ethernet) -#: rc.cpp:1193 -msgid "Ethernet" -msgstr "Ethernet" - -#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:31 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1196 -msgid "Example: 11:22:33:44:55:66" -msgstr "Príklad: 11:22:33:44:55:66" - -#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:63 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1208 -msgid "Maximum Transfer Unit (bytes)" -msgstr "Maximálna prenosová jednotka (MTU, v bajtoch)" - -#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1211 -msgid "M&TU:" -msgstr "M&TU:" - -#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSpeed) -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-3-ethernet.kcfg:19 -#. i18n: ectx: label, entry (speed), group (802-3-ethernet) -#: rc.cpp:1223 rc.cpp:1659 -msgid "Speed" -msgstr "Rýchlosť" - -#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:111 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, speed) -#: rc.cpp:1226 -msgid "Use the specified speed" -msgstr "Použiť zadanú rýchlosť" - -#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:114 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, speed) -#: rc.cpp:1229 -msgid "Request that the device use only the specified speed." -msgstr "Vyžiadať od zariadenia použitie iba zadanej rýchlosti." - -#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:123 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, speed) -#: rc.cpp:1235 -msgid " MBit/s" -msgstr " MBit/s" - -#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDuplex) -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-3-ethernet.kcfg:23 -#. i18n: ectx: label, entry (duplex), group (802-3-ethernet) -#: rc.cpp:1238 rc.cpp:1662 -msgid "Duplex" -msgstr "Duplex" - -#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:146 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cmbDuplex) -#: rc.cpp:1241 -msgid "Use the specified duplex mode" -msgstr "Použiť zadaný duplexný režim" - -#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:149 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDuplex) -#: rc.cpp:1244 -msgid "" -"Request that the device use only the specified duplex mode. A device in full " -"duplex mode can send and receive data at the same time, while a device in " -"half duplex mode can either send or receive data, but not both at the same " -"time." -msgstr "" -"Vyžiadať, aby zariadenie použilo iba zadaný duplexný režim. Zariadenie v " -"plnom duplexnom režime môže posielať a odosielať dáta v rovnakom čase, " -"zatiaľ čo v polovičnom duplexe môže posielať alebo prijímať, ale nie v " -"rovnakom čase." - -#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:156 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbDuplex) -#: rc.cpp:1247 -msgid "Half" -msgstr "Polovičný" - -#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbDuplex) -#: rc.cpp:1250 -msgid "Full" -msgstr "" - -#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:217 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAutoNegotiate) -#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:220 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAutoNegotiate) -#: rc.cpp:1265 rc.cpp:1268 -msgid "Allow auto-negotiation of port speed and duplex mode" -msgstr "Povoliť automatické nastavenie rýchlosti portu a duplexného režimu" - -#. i18n: file: libs/ui/wired.ui:226 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoNegotiate) -#: rc.cpp:1271 -msgid "Autonegotiate" -msgstr "Automaticky vyjednať" - -#. i18n: file: libs/ui/ipv6.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsIp6Config) -#: rc.cpp:1286 -msgid "IPv6 Address" -msgstr "Adresa IPv6" - -#. i18n: file: libs/ui/ipv6.ui:399 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbMayFail) -#: rc.cpp:1352 -msgid "IPv6 is required for this connection" -msgstr "Pre toto pripojenie sa vyžaduje IPv6" - -#. i18n: file: libs/internals/knmserviceprefs.kcfg:11 -#. i18n: ectx: label, entry (Connections), group (General) -#: rc.cpp:1370 -msgid "Connections" -msgstr "Pripojenia" - -#. i18n: file: libs/internals/knmserviceprefs.kcfg:15 -#. i18n: ectx: label, entry (SecretStorageMode), group (General) -#: rc.cpp:1373 -msgid "Store secrets in wallet" -msgstr "Uložiť heslá vo wallete" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ppp.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (noauth), group (ppp) -#: rc.cpp:1377 -msgid "No Auth" -msgstr "Bez overenia" +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, band) +#: rc.cpp:1709 +msgid "" +"b/g is the most common band around 2.4 GHz. Less common is a at 5 GHz." +msgstr "b/g je najbežnejšie pásmo okolo 2,4 GHz. Menej bežné je na 5 GHz." -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ppp.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (refuseeap), group (ppp) -#: rc.cpp:1380 -msgid "Refuse EAP" -msgstr "Odmietnuť EAP" +#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:115 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: rc.cpp:1715 +msgid "a" +msgstr "a" -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ppp.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label, entry (refusepap), group (ppp) -#: rc.cpp:1383 -msgid "Refuse PAP" -msgstr "Odmietnuť PAP" +#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, band) +#: rc.cpp:1718 +msgid "b/g" +msgstr "b/g" -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ppp.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry (refusechap), group (ppp) -#: rc.cpp:1386 -msgid "Refuse CHAP" -msgstr "Odmietnuť CHAP" +#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:1721 +msgid "&Channel:" +msgstr "Kanál:" -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ppp.kcfg:25 -#. i18n: ectx: label, entry (refusemschap), group (ppp) -#: rc.cpp:1389 -msgid "Refuse MS CHAP" -msgstr "Odmietnuť MS CHAP" +#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:141 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Wireless80211WidgetBand, channel) +#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless.kcfg:31 +#. i18n: ectx: label, entry (channel), group (802-11-wireless) +#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1941 +msgid "Channel" +msgstr "Kanál" -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ppp.kcfg:29 -#. i18n: ectx: label, entry (refusemschapv2), group (ppp) -#: rc.cpp:1392 -msgid "Refuse MS CHAP V2" -msgstr "Odmietnuť MS CHAP V2" +#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:144 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Wireless80211WidgetBand, channel) +#: rc.cpp:1727 +msgid "Sets the channel of the network." +msgstr "Nastaví kanál siete." -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ppp.kcfg:33 -#. i18n: ectx: label, entry (nobsdcomp), group (ppp) -#: rc.cpp:1395 -msgid "No BSD comp." -msgstr "Žiadna BSD kompresia" +#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:175 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, bssid) +#: rc.cpp:1736 +msgid "Only connect to the access point with this hardware address" +msgstr "Pripojiť sa len na prístupový bod s touto hardvérovou adresou" -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ppp.kcfg:37 -#. i18n: ectx: label, entry (nodeflate), group (ppp) -#: rc.cpp:1398 -msgid "No deflate" -msgstr "Žiadne deflate" +#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:178 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, bssid) +#: rc.cpp:1739 +msgid "" +"Setting a BSSID (Basic Service Set Identification) forces this connection to " +"connect only to the access point with the specified hardware address, even " +"if other access points are part of the same network." +msgstr "" +"Nastavenie BSSID (Basic Service Set Identification) vynúti pripojenie iba k " +"prístupovému bodu s touto hardvérovou adresou, aj keď sú ďalšie prístupové " +"body súčasťou rovnakej siete." + +#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:188 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnSelectBssid) +#: rc.cpp:1745 +msgid "&Select" +msgstr "Vý&ber" + +#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:194 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnSelectBssid) +#: rc.cpp:1748 +msgid "Select the BSSID (access point) with the strongest signal." +msgstr "Vyberte the BSSID (prístupový bod) s najsilnejším signálom." + +#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:197 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnSelectBssid) +#: rc.cpp:1751 +msgid "" +"This button will select the access point with the ssid specified in the " +"field above and with the strongest signal." +msgstr "" +"Toto tlačidlo vyberie prístupový bod s SSID zadaným v tomto poli a s " +"najsilnejším signálom." -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ppp.kcfg:41 -#. i18n: ectx: label, entry (novjcomp), group (ppp) -#: rc.cpp:1401 -msgid "No VJ comp." -msgstr "Žiadna VJ kompresia" +#. i18n: file: libs/ui/802-11-wireless.ui:228 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: rc.cpp:1760 +msgid "MT&U:" +msgstr "MT&U:" -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ppp.kcfg:45 -#. i18n: ectx: label, entry (requiremppe), group (ppp) -#: rc.cpp:1404 -msgid "Require MPPE" -msgstr "Vyžadovať MPPE" +#. i18n: file: libs/ui/pppoe.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:1802 +msgid "&Service:" +msgstr "&Služba:" -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ppp.kcfg:49 -#. i18n: ectx: label, entry (requiremppe128), group (ppp) -#: rc.cpp:1407 -msgid "Require MPPE 128" -msgstr "Vyžadovať MPPE 128" +#. i18n: file: libs/ui/advancedpermissionswidget.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:1814 +msgid "Available Users" +msgstr "Dostupní používatelia" -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ppp.kcfg:53 -#. i18n: ectx: label, entry (mppestateful), group (ppp) -#: rc.cpp:1410 -msgid "MPPE Stateful" -msgstr "Stavové MPPE" +#. i18n: file: libs/ui/advancedpermissionswidget.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: file: libs/ui/advancedpermissionswidget.ui:192 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: rc.cpp:1817 rc.cpp:1826 +msgid "Real Name" +msgstr "Skutočné meno" -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ppp.kcfg:57 -#. i18n: ectx: label, entry (crtscts), group (ppp) -#: rc.cpp:1413 -msgid "CRTSCTS" -msgstr "CRTSCTS" +#. i18n: file: libs/ui/advancedpermissionswidget.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, availUsers) +#. i18n: file: libs/ui/advancedpermissionswidget.ui:197 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, currentUsers) +#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1829 +msgid "User Name" +msgstr "Meno používateľa" -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ppp.kcfg:61 -#. i18n: ectx: label, entry (baud), group (ppp) -#. i18n: file: libs/internals/schemas/serial.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (baud), group (serial) -#: rc.cpp:1416 rc.cpp:1824 -msgid "Baud" -msgstr "Baud" +#. i18n: file: libs/ui/advancedpermissionswidget.ui:145 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:1823 +msgid "Users allowed to activate the connection" +msgstr "Používatelia s povolením aktivovať pripojenie" -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ppp.kcfg:65 -#. i18n: ectx: label, entry (mru), group (ppp) -#: rc.cpp:1419 -msgid "MRU" -msgstr "MRU" +#. i18n: file: libs/internals/knmserviceprefs.kcfg:11 +#. i18n: ectx: label, entry (Connections), group (General) +#: rc.cpp:1832 +msgid "Connections" +msgstr "Pripojenia" -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ppp.kcfg:69 -#. i18n: ectx: label, entry (mtu), group (ppp) -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless.kcfg:51 -#. i18n: ectx: label, entry (mtu), group (802-11-wireless) -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-3-ethernet.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (mtu), group (802-3-ethernet) -#: rc.cpp:1422 rc.cpp:1554 rc.cpp:1674 -msgid "MTU" -msgstr "MTU" +#. i18n: file: libs/internals/knmserviceprefs.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (SecretStorageMode), group (General) +#: rc.cpp:1835 +msgid "Store secrets in wallet" +msgstr "Uložiť heslá vo wallete" -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ppp.kcfg:73 -#. i18n: ectx: label, entry (lcpechofailure), group (ppp) -#: rc.cpp:1425 -msgid "LCP echo Failure" -msgstr "Zlyhanie LCP echo" +#. i18n: file: libs/internals/schemas/bluetooth.kcfg:9 +#. i18n: ectx: label, entry (networkname), group (bluetooth) +#: rc.cpp:1839 +msgid "Network Name" +msgstr "Názov siete" -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ppp.kcfg:77 -#. i18n: ectx: label, entry (lcpechointerval), group (ppp) -#: rc.cpp:1428 -msgid "LCP echo interval" -msgstr "Interval LCP echo" +#. i18n: file: libs/internals/schemas/bluetooth.kcfg:14 +#. i18n: ectx: label, entry (bdaddr), group (bluetooth) +#: rc.cpp:1842 +msgid "Bdaddr" +msgstr "Bdaddr" -#. i18n: file: libs/internals/schemas/cdma.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (number), group (cdma) -#. i18n: file: libs/internals/schemas/gsm.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (number), group (gsm) -#: rc.cpp:1431 rc.cpp:1698 -msgid "Number" -msgstr "Číslo" +#. i18n: file: libs/internals/schemas/bluetooth.kcfg:19 +#. i18n: ectx: label, entry (networktype), group (bluetooth) +#. i18n: file: libs/internals/schemas/gsm.kcfg:30 +#. i18n: ectx: label, entry (networktype), group (gsm) +#: rc.cpp:1845 rc.cpp:2112 +msgid "Network Type" +msgstr "Typ siete" #. i18n: file: libs/internals/schemas/802-1x.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (identity), group (802-1x) -#: rc.cpp:1443 +#: rc.cpp:1851 msgid "Identity" msgstr "Identita" #. i18n: file: libs/internals/schemas/802-1x.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (anonymousidentity), group (802-1x) -#: rc.cpp:1446 +#: rc.cpp:1854 msgid "Anonymous identity" msgstr "Anonymná identita" #. i18n: file: libs/internals/schemas/802-1x.kcfg:21 #. i18n: ectx: label, entry (cacert), group (802-1x) -#: rc.cpp:1449 +#: rc.cpp:1857 msgid "CA Cert" msgstr "Certifikát CA" #. i18n: file: libs/internals/schemas/802-1x.kcfg:25 #. i18n: ectx: label, entry (capath), group (802-1x) -#: rc.cpp:1452 +#: rc.cpp:1860 msgid "CA Path" msgstr "Cesta CA" #. i18n: file: libs/internals/schemas/802-1x.kcfg:29 #. i18n: ectx: label, entry (clientcert), group (802-1x) -#: rc.cpp:1455 +#: rc.cpp:1863 msgid "Client Cert" msgstr "Certifikát klienta" #. i18n: file: libs/internals/schemas/802-1x.kcfg:33 #. i18n: ectx: label, entry (clientcertpath), group (802-1x) -#: rc.cpp:1458 +#: rc.cpp:1866 msgid "Client Cert Path" msgstr "Cesta certifikátu klienta" #. i18n: file: libs/internals/schemas/802-1x.kcfg:37 #. i18n: ectx: label, entry (phase1peapver), group (802-1x) -#: rc.cpp:1461 +#: rc.cpp:1869 msgid "Phase 1 PEAP version" msgstr "Fáza 1 - verzia PEAP" #. i18n: file: libs/internals/schemas/802-1x.kcfg:46 #. i18n: ectx: label, entry (phase1peaplabel), group (802-1x) -#: rc.cpp:1464 +#: rc.cpp:1872 msgid "Phase 1 PEAP label" msgstr "Fáza 1 - popis PEAP" #. i18n: file: libs/internals/schemas/802-1x.kcfg:55 #. i18n: ectx: label, entry (phase1fastprovisioning), group (802-1x) -#: rc.cpp:1467 +#: rc.cpp:1875 msgid "Phase 1 fast provisioning" msgstr "Fáza 1 - rýchle poskytnutie" #. i18n: file: libs/internals/schemas/802-1x.kcfg:59 #. i18n: ectx: label, entry (phase2auth), group (802-1x) -#: rc.cpp:1470 +#: rc.cpp:1878 msgid "Phase 2 auth" msgstr "Fáza 2 - overenie" #. i18n: file: libs/internals/schemas/802-1x.kcfg:73 #. i18n: ectx: label, entry (phase2autheap), group (802-1x) -#: rc.cpp:1473 +#: rc.cpp:1881 msgid "Phase 2 auth eap" msgstr "Fáza 2 - overenie EAP" #. i18n: file: libs/internals/schemas/802-1x.kcfg:86 #. i18n: ectx: label, entry (phase2cacert), group (802-1x) -#: rc.cpp:1476 +#: rc.cpp:1884 msgid "Phase 2 CA Cert" msgstr "Fáza 2 - certifikát CA" #. i18n: file: libs/internals/schemas/802-1x.kcfg:90 #. i18n: ectx: label, entry (phase2capath), group (802-1x) -#: rc.cpp:1479 +#: rc.cpp:1887 msgid "Phase 2 CA Path" msgstr "Fáza 2 - cesta certifikátu CA" #. i18n: file: libs/internals/schemas/802-1x.kcfg:94 #. i18n: ectx: label, entry (phase2clientcert), group (802-1x) -#: rc.cpp:1482 +#: rc.cpp:1890 msgid "Phase 2 client cert" msgstr "Fáza 2 - certifikát klienta" #. i18n: file: libs/internals/schemas/802-1x.kcfg:98 #. i18n: ectx: label, entry (phase2clientcertpath), group (802-1x) -#: rc.cpp:1485 +#: rc.cpp:1893 msgid "Phase 2 client cert path" msgstr "Fáza 2 - cesta certifikátu klienta" #. i18n: file: libs/internals/schemas/802-1x.kcfg:106 #. i18n: ectx: label, entry (privatekey), group (802-1x) -#: rc.cpp:1491 +#: rc.cpp:1899 msgid "Private key" msgstr "Súkromný kľúč" #. i18n: file: libs/internals/schemas/802-1x.kcfg:110 #. i18n: ectx: label, entry (privatekeypath), group (802-1x) -#: rc.cpp:1494 +#: rc.cpp:1902 msgid "Private key Path" msgstr "Cesta súkromného kľúča" #. i18n: file: libs/internals/schemas/802-1x.kcfg:114 #. i18n: ectx: label, entry (privatekeypassword), group (802-1x) -#: rc.cpp:1497 +#: rc.cpp:1905 msgid "Private key password" msgstr "Heslo súkromného kľúča" #. i18n: file: libs/internals/schemas/802-1x.kcfg:118 #. i18n: ectx: label, entry (phase2privatekey), group (802-1x) -#: rc.cpp:1500 +#: rc.cpp:1908 msgid "Phase 2 private key" msgstr "Fáza 2 - súkromný kľúč" #. i18n: file: libs/internals/schemas/802-1x.kcfg:122 #. i18n: ectx: label, entry (phase2privatekeypath), group (802-1x) -#: rc.cpp:1503 +#: rc.cpp:1911 msgid "Phase 2 Private key Path" msgstr "Fáza 2 - cesta súkromného kľúča" #. i18n: file: libs/internals/schemas/802-1x.kcfg:126 #. i18n: ectx: label, entry (phase2privatekeypassword), group (802-1x) -#: rc.cpp:1506 +#: rc.cpp:1914 msgid "Phase 2 private key password" msgstr "Fáza 2 - heslo súkromného kľúča" @@ -4307,7 +5165,7 @@ #. i18n: ectx: label, entry (pin), group (802-1x) #. i18n: file: libs/internals/schemas/gsm.kcfg:38 #. i18n: ectx: label, entry (pin), group (gsm) -#: rc.cpp:1509 rc.cpp:1719 +#: rc.cpp:1917 rc.cpp:2118 msgid "PIN" msgstr "PIN" @@ -4315,37 +5173,37 @@ #. i18n: ectx: label, entry (psk), group (802-1x) #. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless-security.kcfg:82 #. i18n: ectx: label, entry (psk), group (802-11-wireless-security) -#: rc.cpp:1512 rc.cpp:1599 +#: rc.cpp:1920 rc.cpp:2277 msgid "PSK" msgstr "PSK" #. i18n: file: libs/internals/schemas/802-1x.kcfg:138 #. i18n: ectx: label, entry (UseSystemCaCerts), group (802-1x) -#: rc.cpp:1515 +#: rc.cpp:1923 msgid "Use System CA Certs" msgstr "Použiť systémové certifikáty CA" #. i18n: file: libs/internals/schemas/802-1x.kcfg:142 #. i18n: ectx: label, entry (enabled), group (802-1x) -#: rc.cpp:1518 +#: rc.cpp:1926 msgid "Connection uses 802.1x" msgstr "Pripojenie používa 802.1x" #. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless.kcfg:9 #. i18n: ectx: label, entry (ssid), group (802-11-wireless) -#: rc.cpp:1521 +#: rc.cpp:1929 msgid "SSID" msgstr "SSID" #. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless.kcfg:10 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ssid), group (802-11-wireless) -#: rc.cpp:1524 +#: rc.cpp:1932 msgid "Service Set IDentifier (network name) " msgstr "Identifikátor SSID siete (názov siete) " #. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless.kcfg:18 #. i18n: ectx: label, entry (mode), group (802-11-wireless) -#: rc.cpp:1527 +#: rc.cpp:1935 msgid "Mode" msgstr "Režim" @@ -4353,32 +5211,32 @@ #. i18n: ectx: label, entry (band), group (802-11-wireless) #. i18n: file: libs/internals/schemas/gsm.kcfg:34 #. i18n: ectx: label, entry (band), group (gsm) -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1716 +#: rc.cpp:1938 rc.cpp:2115 msgid "Band" msgstr "Pásmo" #. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless.kcfg:35 #. i18n: ectx: label, entry (bssid), group (802-11-wireless) -#: rc.cpp:1536 +#: rc.cpp:1944 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" #. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless.kcfg:36 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (bssid), group (802-11-wireless) -#: rc.cpp:1539 +#: rc.cpp:1947 msgid "Basic Service Set IDentifier of the access point to use" msgstr "" "Použitý identifikátor základnej sady služieb (BSSID) prístupového bodu" #. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless.kcfg:39 #. i18n: ectx: label, entry (rate), group (802-11-wireless) -#: rc.cpp:1542 +#: rc.cpp:1950 msgid "Data rate" msgstr "Prenosová rýchlosť" #. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless.kcfg:43 #. i18n: ectx: label, entry (txpower), group (802-11-wireless) -#: rc.cpp:1545 +#: rc.cpp:1953 msgid "Transmit power" msgstr "Prenosový výkon" @@ -4386,139 +5244,67 @@ #. i18n: ectx: label, entry (macaddress), group (802-11-wireless) #. i18n: file: libs/internals/schemas/802-3-ethernet.kcfg:38 #. i18n: ectx: label, entry (macaddress), group (802-3-ethernet) -#: rc.cpp:1548 rc.cpp:1671 +#: rc.cpp:1956 rc.cpp:2025 msgid "MAC Address" msgstr "MAC adresa" #. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless.kcfg:48 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (macaddress), group (802-11-wireless) -#: rc.cpp:1551 +#: rc.cpp:1959 msgid "Hardware address to set on the wireless network interface" msgstr "Hardvérová adresa bezdrôtového sieťového rozhrania" +#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless.kcfg:51 +#. i18n: ectx: label, entry (mtu), group (802-11-wireless) +#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-3-ethernet.kcfg:42 +#. i18n: ectx: label, entry (mtu), group (802-3-ethernet) +#. i18n: file: libs/internals/schemas/ppp.kcfg:69 +#. i18n: ectx: label, entry (mtu), group (ppp) +#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2028 rc.cpp:2088 +msgid "MTU" +msgstr "MTU" + #. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless.kcfg:53 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (mtu), group (802-11-wireless) -#: rc.cpp:1557 +#: rc.cpp:1965 msgid "Maximum Transmit Unit" msgstr "Maximálna prenosová jednotka (MTU)" #. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless.kcfg:57 #. i18n: ectx: label, entry (seenbssids), group (802-11-wireless) -#: rc.cpp:1560 +#: rc.cpp:1968 msgid "Seen BSSIDs" msgstr "Zobrazené BSSID" -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless-security.kcfg:19 -#. i18n: ectx: label, entry (securityType), group (802-11-wireless-security) -#: rc.cpp:1563 -msgid "Security type" -msgstr "Typ zabezpečenia" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless-security.kcfg:23 -#. i18n: ectx: label, entry (keymgmt), group (802-11-wireless-security) -#: rc.cpp:1566 -msgid "Key management" -msgstr "Správa kľúčov" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless-security.kcfg:36 -#. i18n: ectx: label, entry (weptxkeyindex), group (802-11-wireless-security) -#: rc.cpp:1569 -msgid "WEP TX key index" -msgstr "Index kľúča WEP TX" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless-security.kcfg:40 -#. i18n: ectx: label, entry (authalg), group (802-11-wireless-security) -#: rc.cpp:1572 -msgid "Authentication algorithm" -msgstr "Overovací algoritmus" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless-security.kcfg:50 -#. i18n: ectx: label, entry (proto), group (802-11-wireless-security) -#: rc.cpp:1575 -msgid "Protocols" -msgstr "Protokoly" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless-security.kcfg:54 -#. i18n: ectx: label, entry (pairwise), group (802-11-wireless-security) -#: rc.cpp:1578 -msgid "Pairwise" -msgstr "Pairwise" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless-security.kcfg:58 -#. i18n: ectx: label, entry (group), group (802-11-wireless-security) -#: rc.cpp:1581 -msgid "Group" -msgstr "Skupina" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless-security.kcfg:62 -#. i18n: ectx: label, entry (leapusername), group (802-11-wireless-security) -#: rc.cpp:1584 -msgid "LEAP Username" -msgstr "Užívateľské meno LEAP" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless-security.kcfg:66 -#. i18n: ectx: label, entry (wepkey0), group (802-11-wireless-security) -#: rc.cpp:1587 -msgid "WEP key 0" -msgstr "WEP kľúč 0" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless-security.kcfg:70 -#. i18n: ectx: label, entry (wepkey1), group (802-11-wireless-security) -#: rc.cpp:1590 -msgid "WEP key 1" -msgstr "WEP kľúč 1" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless-security.kcfg:74 -#. i18n: ectx: label, entry (wepkey2), group (802-11-wireless-security) -#: rc.cpp:1593 -msgid "WEP key 2" -msgstr "WEP kľúč 2" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless-security.kcfg:78 -#. i18n: ectx: label, entry (wepkey3), group (802-11-wireless-security) -#: rc.cpp:1596 -msgid "WEP key 3" -msgstr "WEP kľúč 3" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless-security.kcfg:86 -#. i18n: ectx: label, entry (leappassword), group (802-11-wireless-security) -#: rc.cpp:1602 -msgid "LEAP Password" -msgstr "LEAP heslo" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless-security.kcfg:90 -#. i18n: ectx: label, entry (weppassphrase), group (802-11-wireless-security) -#: rc.cpp:1605 -msgid "WEP Passphrase" -msgstr "WEP heslo" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/pppoe.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (service), group (pppoe) -#: rc.cpp:1608 -msgid "Service" -msgstr "Služba" +#. i18n: file: libs/internals/schemas/cdma.kcfg:9 +#. i18n: ectx: label, entry (number), group (cdma) +#. i18n: file: libs/internals/schemas/gsm.kcfg:9 +#. i18n: ectx: label, entry (number), group (gsm) +#: rc.cpp:1971 rc.cpp:2097 +msgid "Number" +msgstr "Číslo" #. i18n: file: libs/internals/schemas/connection.kcfg:9 #. i18n: ectx: label, entry (id), group (connection) -#: rc.cpp:1617 +#: rc.cpp:1980 msgid "Identifier" msgstr "Identifikátor" #. i18n: file: libs/internals/schemas/connection.kcfg:10 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (id), group (connection) -#: rc.cpp:1620 +#: rc.cpp:1983 msgid "A name that uniquely identifies a connection" msgstr "Unikátny názov identifikujúci pripojenie" #. i18n: file: libs/internals/schemas/connection.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (type), group (connection) -#: rc.cpp:1623 +#: rc.cpp:1986 msgid "Type" msgstr "Typ" #. i18n: file: libs/internals/schemas/connection.kcfg:14 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (type), group (connection) -#: rc.cpp:1626 +#: rc.cpp:1989 msgid "" "Specifies the connection type, defines which devices it can activate and " "which other settings the connection should contain" @@ -4528,87 +5314,195 @@ #. i18n: file: libs/internals/schemas/connection.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (autoconnect), group (connection) -#: rc.cpp:1629 +#: rc.cpp:1992 msgid "Connect automatically" msgstr "Pripojiť automaticky" #. i18n: file: libs/internals/schemas/connection.kcfg:18 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (autoconnect), group (connection) -#: rc.cpp:1632 +#: rc.cpp:1995 msgid "Should the networking system always try to activate this connection?" msgstr "Mal by sa sieťový systém snažiť vždy aktivovať toto pripojenie?" #. i18n: file: libs/internals/schemas/connection.kcfg:21 #. i18n: ectx: label, entry (timestamp), group (connection) -#: rc.cpp:1635 +#: rc.cpp:1998 msgid "Last used" msgstr "Naposledy použité" #. i18n: file: libs/internals/schemas/connection.kcfg:22 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (timestamp), group (connection) -#: rc.cpp:1638 +#: rc.cpp:2001 msgid "The date and time that the connection was last activated" msgstr "Dátum a čas, kedy bolo pripojenie naposledy aktivované" #. i18n: file: libs/internals/schemas/connection.kcfg:25 #. i18n: ectx: label, entry (uuid), group (connection) -#: rc.cpp:1641 +#: rc.cpp:2004 msgid "UUID" msgstr "UUID" #. i18n: file: libs/internals/schemas/connection.kcfg:26 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (uuid), group (connection) -#: rc.cpp:1644 +#: rc.cpp:2007 msgid "Unique connection identifier" msgstr "Unikátny identifikátor pripojenia" -#. i18n: file: libs/internals/schemas/bluetooth.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (networkname), group (bluetooth) -#: rc.cpp:1647 -msgid "Network Name" -msgstr "Názov siete" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/bluetooth.kcfg:14 -#. i18n: ectx: label, entry (bdaddr), group (bluetooth) -#: rc.cpp:1650 -msgid "Bdaddr" -msgstr "Bdaddr" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/bluetooth.kcfg:19 -#. i18n: ectx: label, entry (networktype), group (bluetooth) -#. i18n: file: libs/internals/schemas/gsm.kcfg:30 -#. i18n: ectx: label, entry (networktype), group (gsm) -#: rc.cpp:1653 rc.cpp:1713 -msgid "Network Type" -msgstr "Typ siete" - #. i18n: file: libs/internals/schemas/802-3-ethernet.kcfg:9 #. i18n: ectx: label, entry (port), group (802-3-ethernet) -#: rc.cpp:1656 +#: rc.cpp:2010 msgid "Port" msgstr "Port" #. i18n: file: libs/internals/schemas/802-3-ethernet.kcfg:24 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (duplex), group (802-3-ethernet) -#: rc.cpp:1665 +#: rc.cpp:2019 msgid "Whether the Ethernet interface should use duplex communications" msgstr "Či má Ethernet rozhranie používať duplexnú komunikáciu" #. i18n: file: libs/internals/schemas/802-3-ethernet.kcfg:32 #. i18n: ectx: label, entry (autonegotiate), group (802-3-ethernet) -#: rc.cpp:1668 +#: rc.cpp:2022 msgid "Auto negotiate" msgstr "Automaticky vyjednať" #. i18n: file: libs/internals/schemas/802-3-ethernet.kcfg:44 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (mtu), group (802-3-ethernet) -#: rc.cpp:1677 +#: rc.cpp:2031 msgid "Maximum Transfer Unit to use" msgstr "Použitá maximálna prenosová jednotka (MTU)" +#. i18n: file: libs/internals/schemas/pppoe.kcfg:9 +#. i18n: ectx: label, entry (service), group (pppoe) +#: rc.cpp:2034 +msgid "Service" +msgstr "Služba" + +#. i18n: file: libs/internals/schemas/ppp.kcfg:9 +#. i18n: ectx: label, entry (noauth), group (ppp) +#: rc.cpp:2043 +msgid "No Auth" +msgstr "Bez overenia" + +#. i18n: file: libs/internals/schemas/ppp.kcfg:13 +#. i18n: ectx: label, entry (refuseeap), group (ppp) +#: rc.cpp:2046 +msgid "Refuse EAP" +msgstr "Odmietnuť EAP" + +#. i18n: file: libs/internals/schemas/ppp.kcfg:17 +#. i18n: ectx: label, entry (refusepap), group (ppp) +#: rc.cpp:2049 +msgid "Refuse PAP" +msgstr "Odmietnuť PAP" + +#. i18n: file: libs/internals/schemas/ppp.kcfg:21 +#. i18n: ectx: label, entry (refusechap), group (ppp) +#: rc.cpp:2052 +msgid "Refuse CHAP" +msgstr "Odmietnuť CHAP" + +#. i18n: file: libs/internals/schemas/ppp.kcfg:25 +#. i18n: ectx: label, entry (refusemschap), group (ppp) +#: rc.cpp:2055 +msgid "Refuse MS CHAP" +msgstr "Odmietnuť MS CHAP" + +#. i18n: file: libs/internals/schemas/ppp.kcfg:29 +#. i18n: ectx: label, entry (refusemschapv2), group (ppp) +#: rc.cpp:2058 +msgid "Refuse MS CHAP V2" +msgstr "Odmietnuť MS CHAP V2" + +#. i18n: file: libs/internals/schemas/ppp.kcfg:33 +#. i18n: ectx: label, entry (nobsdcomp), group (ppp) +#: rc.cpp:2061 +msgid "No BSD comp." +msgstr "Žiadna BSD kompresia" + +#. i18n: file: libs/internals/schemas/ppp.kcfg:37 +#. i18n: ectx: label, entry (nodeflate), group (ppp) +#: rc.cpp:2064 +msgid "No deflate" +msgstr "Žiadne deflate" + +#. i18n: file: libs/internals/schemas/ppp.kcfg:41 +#. i18n: ectx: label, entry (novjcomp), group (ppp) +#: rc.cpp:2067 +msgid "No VJ comp." +msgstr "Žiadna VJ kompresia" + +#. i18n: file: libs/internals/schemas/ppp.kcfg:45 +#. i18n: ectx: label, entry (requiremppe), group (ppp) +#: rc.cpp:2070 +msgid "Require MPPE" +msgstr "Vyžadovať MPPE" + +#. i18n: file: libs/internals/schemas/ppp.kcfg:49 +#. i18n: ectx: label, entry (requiremppe128), group (ppp) +#: rc.cpp:2073 +msgid "Require MPPE 128" +msgstr "Vyžadovať MPPE 128" + +#. i18n: file: libs/internals/schemas/ppp.kcfg:53 +#. i18n: ectx: label, entry (mppestateful), group (ppp) +#: rc.cpp:2076 +msgid "MPPE Stateful" +msgstr "Stavové MPPE" + +#. i18n: file: libs/internals/schemas/ppp.kcfg:57 +#. i18n: ectx: label, entry (crtscts), group (ppp) +#: rc.cpp:2079 +msgid "CRTSCTS" +msgstr "CRTSCTS" + +#. i18n: file: libs/internals/schemas/ppp.kcfg:61 +#. i18n: ectx: label, entry (baud), group (ppp) +#. i18n: file: libs/internals/schemas/serial.kcfg:9 +#. i18n: ectx: label, entry (baud), group (serial) +#: rc.cpp:2082 rc.cpp:2286 +msgid "Baud" +msgstr "Baud" + +#. i18n: file: libs/internals/schemas/ppp.kcfg:65 +#. i18n: ectx: label, entry (mru), group (ppp) +#: rc.cpp:2085 +msgid "MRU" +msgstr "MRU" + +#. i18n: file: libs/internals/schemas/ppp.kcfg:73 +#. i18n: ectx: label, entry (lcpechofailure), group (ppp) +#: rc.cpp:2091 +msgid "LCP echo Failure" +msgstr "Zlyhanie LCP echo" + +#. i18n: file: libs/internals/schemas/ppp.kcfg:77 +#. i18n: ectx: label, entry (lcpechointerval), group (ppp) +#: rc.cpp:2094 +msgid "LCP echo interval" +msgstr "Interval LCP echo" + +#. i18n: file: libs/internals/schemas/gsm.kcfg:22 +#. i18n: ectx: label, entry (apn), group (gsm) +#: rc.cpp:2106 +msgid "APN" +msgstr "APN" + +#. i18n: file: libs/internals/schemas/gsm.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (networkid), group (gsm) +#: rc.cpp:2109 +msgid "Network ID" +msgstr "Identifikátor siete" + +#. i18n: file: libs/internals/schemas/gsm.kcfg:42 +#. i18n: ectx: label, entry (puk), group (gsm) +#: rc.cpp:2121 +msgid "PUK" +msgstr "PUK" + #. i18n: file: libs/internals/schemas/vpn.kcfg:9 #. i18n: ectx: label, entry (ServiceType), group (vpn) -#: rc.cpp:1680 +#: rc.cpp:2124 msgid "Service Type" msgstr "Typ služby" @@ -4616,134 +5510,116 @@ #. i18n: ectx: label, entry (Data), group (vpn) #. i18n: file: libs/internals/schemas/serial.kcfg:14 #. i18n: ectx: label, entry (bits), group (serial) -#: rc.cpp:1683 rc.cpp:1827 +#: rc.cpp:2127 rc.cpp:2289 msgid "Data bits" msgstr "Dátové bity" #. i18n: file: libs/internals/schemas/vpn.kcfg:18 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserName), group (vpn) -#: rc.cpp:1689 +#: rc.cpp:2133 msgid "System username, not stored" msgstr "Systémové užívateľské meno, neuložené" #. i18n: file: libs/internals/schemas/vpn.kcfg:21 #. i18n: ectx: label, entry (VpnSecrets), group (vpn) -#: rc.cpp:1692 +#: rc.cpp:2136 msgid "Vpnsecrets" msgstr "Vpn-heslá" #. i18n: file: libs/internals/schemas/vpn.kcfg:25 #. i18n: ectx: label, entry (PluginName), group (vpn) -#: rc.cpp:1695 +#: rc.cpp:2139 msgid "VPN Plugin Name" msgstr "Názov VPN modulu" -#. i18n: file: libs/internals/schemas/gsm.kcfg:22 -#. i18n: ectx: label, entry (apn), group (gsm) -#: rc.cpp:1707 -msgid "APN" -msgstr "APN" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/gsm.kcfg:26 -#. i18n: ectx: label, entry (networkid), group (gsm) -#: rc.cpp:1710 -msgid "Network ID" -msgstr "Identifikátor siete" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/gsm.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (puk), group (gsm) -#: rc.cpp:1722 -msgid "PUK" -msgstr "PUK" - -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv4.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (method), group (ipv4) #. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv6.kcfg:9 #. i18n: ectx: label, entry (method), group (ipv4) -#: rc.cpp:1725 rc.cpp:1779 +#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv4.kcfg:9 +#. i18n: ectx: label, entry (method), group (ipv4) +#: rc.cpp:2142 rc.cpp:2187 msgid "Method" msgstr "Metóda" -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv4.kcfg:10 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (method), group (ipv4) #. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv6.kcfg:10 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (method), group (ipv4) -#: rc.cpp:1728 rc.cpp:1782 +#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv4.kcfg:10 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (method), group (ipv4) +#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2190 msgid "Choose the way to set the IP address of this connection" msgstr "Vyberte spôsob nastavenia IP adresy pre toto pripojenie" -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv4.kcfg:22 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (dns), group (ipv4) #. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv6.kcfg:22 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (dns), group (ipv4) -#: rc.cpp:1734 rc.cpp:1788 +#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv4.kcfg:22 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (dns), group (ipv4) +#: rc.cpp:2151 rc.cpp:2196 msgid "List of Domain Name System servers to use" msgstr "Použitý zoznam DNS serverov" -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv4.kcfg:25 -#. i18n: ectx: label, entry (dnssearch), group (ipv4) #. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv6.kcfg:25 #. i18n: ectx: label, entry (dnssearch), group (ipv4) -#: rc.cpp:1737 rc.cpp:1791 +#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv4.kcfg:25 +#. i18n: ectx: label, entry (dnssearch), group (ipv4) +#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2199 msgid "Search Domains" msgstr "Hľadať domény" -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv4.kcfg:26 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (dnssearch), group (ipv4) #. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv6.kcfg:26 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (dnssearch), group (ipv4) -#: rc.cpp:1740 rc.cpp:1794 +#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv4.kcfg:26 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (dnssearch), group (ipv4) +#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2202 msgid "List of domains to search for a hostname" msgstr "Zoznam domén, v ktorých hľadať názov hostiteľa" -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv4.kcfg:30 -#. i18n: ectx: label, entry (addresses), group (ipv4) #. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv6.kcfg:30 #. i18n: ectx: label, entry (addresses), group (ipv4) -#: rc.cpp:1743 rc.cpp:1797 +#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv4.kcfg:30 +#. i18n: ectx: label, entry (addresses), group (ipv4) +#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2205 msgid "IP Addresses" msgstr "IP adresy" -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv4.kcfg:31 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (addresses), group (ipv4) #. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv6.kcfg:31 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (addresses), group (ipv4) -#: rc.cpp:1746 rc.cpp:1800 +#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv4.kcfg:31 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (addresses), group (ipv4) +#: rc.cpp:2163 rc.cpp:2208 msgid "List of IP addresses to configure on this connection" msgstr "Zoznam IP adries, ktoré chcete nastaviť pre toto pripojenie" -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv4.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry (ignoredhcpdns), group (ipv4) #. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv6.kcfg:34 #. i18n: ectx: label, entry (ignoredhcpdns), group (ipv4) -#: rc.cpp:1749 rc.cpp:1803 +#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv4.kcfg:34 +#. i18n: ectx: label, entry (ignoredhcpdns), group (ipv4) +#: rc.cpp:2166 rc.cpp:2211 msgid "Ignore DHCP DNS" msgstr "Ignorovať DHCP DNS" -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv4.kcfg:35 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ignoredhcpdns), group (ipv4) #. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv6.kcfg:35 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ignoredhcpdns), group (ipv4) -#: rc.cpp:1752 rc.cpp:1806 +#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv4.kcfg:35 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ignoredhcpdns), group (ipv4) +#: rc.cpp:2169 rc.cpp:2214 msgid "" "Ignore DNS servers returned by DHCP and use the configured servers instead" msgstr "" "Ignorovať DNS servery vrátené pomocou DHCP a namiesto toho použiť nastavené " "servery" -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv4.kcfg:38 -#. i18n: ectx: label, entry (ignoreautoroute), group (ipv4) #. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv6.kcfg:38 #. i18n: ectx: label, entry (ignoreautoroute), group (ipv4) -#: rc.cpp:1755 rc.cpp:1809 +#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv4.kcfg:38 +#. i18n: ectx: label, entry (ignoreautoroute), group (ipv4) +#: rc.cpp:2172 rc.cpp:2217 msgid "Ignore Automatic Routes" msgstr "Ignorovať automatické smerovania" -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv4.kcfg:39 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ignoreautoroute), group (ipv4) #. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv6.kcfg:39 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ignoreautoroute), group (ipv4) -#: rc.cpp:1758 rc.cpp:1812 +#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv4.kcfg:39 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ignoreautoroute), group (ipv4) +#: rc.cpp:2175 rc.cpp:2220 msgid "" "Ignore routes returned by automatic configuration mechanisms and use the " "manually configured routes instead" @@ -4751,62 +5627,146 @@ "Ignorovať smerovania vrátené mechanizmom automatickej konfigurácie a " "namiesto toho použiť ručne nastavené smerovania" -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv4.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (neverdefault), group (ipv4) #. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv6.kcfg:42 #. i18n: ectx: label, entry (neverdefault), group (ipv4) -#: rc.cpp:1761 rc.cpp:1815 +#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv4.kcfg:42 +#. i18n: ectx: label, entry (neverdefault), group (ipv4) +#: rc.cpp:2178 rc.cpp:2223 msgid "Never Default Route" msgstr "Ignorovať štandardné smerovanie" -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv4.kcfg:43 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (neverdefault), group (ipv4) #. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv6.kcfg:43 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (neverdefault), group (ipv4) -#: rc.cpp:1764 rc.cpp:1818 +#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv4.kcfg:43 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (neverdefault), group (ipv4) +#: rc.cpp:2181 rc.cpp:2226 msgid "Never assign the default route to this connection" msgstr "Nikdy neprideľovať štandardné smerovanie pre toto pripojenie" +#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv6.kcfg:46 +#. i18n: ectx: label, entry (mayfail), group (ipv4) +#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv4.kcfg:57 +#. i18n: ectx: label, entry (mayfail), group (ipv4) +#: rc.cpp:2184 rc.cpp:2238 +msgid "Required for this connection" +msgstr "Potrebné pre toto pripojenie" + #. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv4.kcfg:46 #. i18n: ectx: label, entry (dhcpclientid), group (ipv4) -#: rc.cpp:1767 +#: rc.cpp:2229 msgid "DHCP Client ID" msgstr "Identifikácia klienta DHCP" #. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv4.kcfg:50 #. i18n: ectx: label, entry (dhcpsendhostname), group (ipv4) -#: rc.cpp:1770 +#: rc.cpp:2232 msgid "Send hostname to DHCP server" msgstr "Poslať názov hostiteľa DHCP serveru" #. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv4.kcfg:54 #. i18n: ectx: label, entry (dhcphostname), group (ipv4) -#: rc.cpp:1773 +#: rc.cpp:2235 msgid "DHCP hostname" msgstr "DHCP hostiteľ" -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv4.kcfg:57 -#. i18n: ectx: label, entry (mayfail), group (ipv4) -#. i18n: file: libs/internals/schemas/ipv6.kcfg:46 -#. i18n: ectx: label, entry (mayfail), group (ipv4) -#: rc.cpp:1776 rc.cpp:1821 -msgid "Required for this connection" -msgstr "Potrebné pre toto pripojenie" +#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless-security.kcfg:19 +#. i18n: ectx: label, entry (securityType), group (802-11-wireless-security) +#: rc.cpp:2241 +msgid "Security type" +msgstr "Typ zabezpečenia" + +#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless-security.kcfg:23 +#. i18n: ectx: label, entry (keymgmt), group (802-11-wireless-security) +#: rc.cpp:2244 +msgid "Key management" +msgstr "Správa kľúčov" + +#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless-security.kcfg:36 +#. i18n: ectx: label, entry (weptxkeyindex), group (802-11-wireless-security) +#: rc.cpp:2247 +msgid "WEP TX key index" +msgstr "Index kľúča WEP TX" + +#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless-security.kcfg:40 +#. i18n: ectx: label, entry (authalg), group (802-11-wireless-security) +#: rc.cpp:2250 +msgid "Authentication algorithm" +msgstr "Overovací algoritmus" + +#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless-security.kcfg:50 +#. i18n: ectx: label, entry (proto), group (802-11-wireless-security) +#: rc.cpp:2253 +msgid "Protocols" +msgstr "Protokoly" + +#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless-security.kcfg:54 +#. i18n: ectx: label, entry (pairwise), group (802-11-wireless-security) +#: rc.cpp:2256 +msgid "Pairwise" +msgstr "Pairwise" + +#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless-security.kcfg:58 +#. i18n: ectx: label, entry (group), group (802-11-wireless-security) +#: rc.cpp:2259 +msgid "Group" +msgstr "Skupina" + +#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless-security.kcfg:62 +#. i18n: ectx: label, entry (leapusername), group (802-11-wireless-security) +#: rc.cpp:2262 +msgid "LEAP Username" +msgstr "Užívateľské meno LEAP" + +#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless-security.kcfg:66 +#. i18n: ectx: label, entry (wepkey0), group (802-11-wireless-security) +#: rc.cpp:2265 +msgid "WEP key 0" +msgstr "WEP kľúč 0" + +#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless-security.kcfg:70 +#. i18n: ectx: label, entry (wepkey1), group (802-11-wireless-security) +#: rc.cpp:2268 +msgid "WEP key 1" +msgstr "WEP kľúč 1" + +#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless-security.kcfg:74 +#. i18n: ectx: label, entry (wepkey2), group (802-11-wireless-security) +#: rc.cpp:2271 +msgid "WEP key 2" +msgstr "WEP kľúč 2" + +#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless-security.kcfg:78 +#. i18n: ectx: label, entry (wepkey3), group (802-11-wireless-security) +#: rc.cpp:2274 +msgid "WEP key 3" +msgstr "WEP kľúč 3" + +#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless-security.kcfg:86 +#. i18n: ectx: label, entry (leappassword), group (802-11-wireless-security) +#: rc.cpp:2280 +msgid "LEAP Password" +msgstr "LEAP heslo" + +#. i18n: file: libs/internals/schemas/802-11-wireless-security.kcfg:90 +#. i18n: ectx: label, entry (weppassphrase), group (802-11-wireless-security) +#: rc.cpp:2283 +msgid "WEP Passphrase" +msgstr "WEP heslo" #. i18n: file: libs/internals/schemas/serial.kcfg:19 #. i18n: ectx: label, entry (parity), group (serial) -#: rc.cpp:1830 +#: rc.cpp:2292 msgid "Parity" msgstr "Parita" #. i18n: file: libs/internals/schemas/serial.kcfg:29 #. i18n: ectx: label, entry (stopbits), group (serial) -#: rc.cpp:1833 +#: rc.cpp:2295 msgid "Stop bits" msgstr "Stop bity" #. i18n: file: libs/internals/schemas/serial.kcfg:34 #. i18n: ectx: label, entry (senddelay), group (serial) -#: rc.cpp:1836 +#: rc.cpp:2298 msgid "Send delay" msgstr "Oneskorenie odoslania" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkonq.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkonq.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkonq.po 2012-03-23 07:18:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkonq.po 2012-04-18 08:34:35.000000000 +0000 @@ -10,129 +10,129 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libkonq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:57+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: konq_copytomenu.cpp:78 +#: konq_copytomenu.cpp:82 msgctxt "@title:menu" msgid "Copy To" msgstr "Kopírovať do" -#: konq_copytomenu.cpp:84 +#: konq_copytomenu.cpp:88 msgctxt "@title:menu" msgid "Move To" msgstr "Presunúť do" -#: konq_copytomenu.cpp:108 +#: konq_copytomenu.cpp:112 msgctxt "@title:menu" msgid "Home Folder" msgstr "Domovský priečinok" -#: konq_copytomenu.cpp:115 +#: konq_copytomenu.cpp:119 msgctxt "@title:menu" msgid "Root Folder" msgstr "Koreňový priečinok" -#: konq_copytomenu.cpp:120 +#: konq_copytomenu.cpp:155 msgctxt "@title:menu in Copy To or Move To submenu" msgid "Browse..." msgstr "Prechádzať..." -#: konq_copytomenu.cpp:191 +#: konq_copytomenu.cpp:226 msgctxt "@title:menu" msgid "Copy Here" msgstr "Kopírovať sem" -#: konq_copytomenu.cpp:192 +#: konq_copytomenu.cpp:227 msgctxt "@title:menu" msgid "Move Here" msgstr "Presunúť sem" -#: konq_operations.cpp:275 +#: konq_operations.cpp:292 msgid "You cannot drop a folder on to itself" msgstr "Nemôžete pustiť priečinok do seba samého" -#: konq_operations.cpp:320 +#: konq_operations.cpp:338 msgid "File name for dropped contents:" msgstr "Názov súboru pre pustený obsah:" -#: konq_operations.cpp:532 +#: konq_operations.cpp:549 msgid "&Move Here" msgstr "&Presunúť sem" -#: konq_operations.cpp:536 +#: konq_operations.cpp:553 msgid "&Copy Here" msgstr "&Kopírovať sem" -#: konq_operations.cpp:540 +#: konq_operations.cpp:557 msgid "&Link Here" msgstr "&Odkaz sem" -#: konq_operations.cpp:542 +#: konq_operations.cpp:559 msgid "Set as &Wallpaper" msgstr "Nastaviť ako &tapetu" -#: konq_operations.cpp:544 +#: konq_operations.cpp:561 msgid "C&ancel" msgstr "&Zrušiť" -#: konq_operations.cpp:814 +#: konq_operations.cpp:831 msgctxt "@action:button" msgid "Create directory" msgstr "Vytvoriť adresár" -#: konq_operations.cpp:816 +#: konq_operations.cpp:833 msgctxt "@action:button" msgid "Enter a different name" msgstr "Zadať iný názov" -#: konq_operations.cpp:819 +#: konq_operations.cpp:836 #, kde-format msgid "" "The name \"%1\" starts with a dot, so the directory will be hidden by " "default." msgstr "Názov \"%1\" začína s bodkou, preto bude adresár štandardne skrytý." -#: konq_operations.cpp:836 +#: konq_operations.cpp:837 msgctxt "@title:window" msgid "Create hidden directory?" msgstr "Vytvoriť skrytý adresár?" -#: konq_operations.cpp:847 +#: konq_operations.cpp:852 msgctxt "@label Default name when creating a folder" msgid "New Folder" msgstr "Nový priečinok" -#: konq_operations.cpp:854 +#: konq_operations.cpp:859 msgctxt "@title:window" msgid "New Folder" msgstr "Nový priečinok" -#: konq_operations.cpp:855 +#: konq_operations.cpp:860 msgctxt "@label:textbox" msgid "Enter folder name:" msgstr "Zadajte názov priečinka:" -#: konq_operations.cpp:947 +#: konq_operations.cpp:964 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Paste One Folder" msgstr "Vložiť jeden priečinok" -#: konq_operations.cpp:948 +#: konq_operations.cpp:965 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Paste One File" msgstr "Vložiť jeden súbor" -#: konq_operations.cpp:951 +#: konq_operations.cpp:968 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Paste One Item" @@ -141,29 +141,29 @@ msgstr[1] "Vložiť jednu položku" msgstr[2] "Vložiť %1 položky" -#: konq_operations.cpp:953 +#: konq_operations.cpp:970 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Paste Clipboard Contents..." msgstr "Vložiť obsah schránky..." -#: konq_operations.cpp:957 +#: konq_operations.cpp:974 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Paste" msgstr "Vložiť" -#: konq_popupmenu.cpp:249 +#: konq_popupmenu.cpp:254 msgid "&Open" msgstr "&Otvoriť" -#: konq_popupmenu.cpp:274 +#: konq_popupmenu.cpp:279 msgid "Create &Folder..." msgstr "Vytvoriť priečino&k..." -#: konq_popupmenu.cpp:283 +#: konq_popupmenu.cpp:288 msgid "&Restore" msgstr "O&bnoviť" -#: konq_popupmenu.cpp:284 +#: konq_popupmenu.cpp:289 msgid "" "Restores this file or directory, back to the location where it was deleted " "from initially" @@ -171,15 +171,15 @@ "Obnoví tento súbor alebo adresár späť na miesto, odkiaľ bol pôvodne " "odstránený" -#: konq_popupmenu.cpp:304 +#: konq_popupmenu.cpp:309 msgid "Show Original Directory" msgstr "Zobraziť pôvodný adresár" -#: konq_popupmenu.cpp:304 +#: konq_popupmenu.cpp:309 msgid "Show Original File" msgstr "Zobraziť pôvodný súbor" -#: konq_popupmenu.cpp:305 +#: konq_popupmenu.cpp:310 msgid "" "Opens a new file manager window showing the target of this link, in its " "parent directory." @@ -187,43 +187,43 @@ "Otvorí nové okno správcu súborov, ktoré zobrazí cieľ tohto odkazu v " "nadradenom adresári." -#: konq_popupmenu.cpp:337 +#: konq_popupmenu.cpp:342 msgid "&Empty Trash Bin" msgstr "&Vyprázdniť kôš" -#: konq_popupmenu.cpp:351 +#: konq_popupmenu.cpp:353 msgid "&Configure Trash Bin" msgstr "Nastaviť &kôš" -#: konq_popupmenu.cpp:363 +#: konq_popupmenu.cpp:377 msgid "&Bookmark This Page" msgstr "Pridať stránku medzi &záložky" -#: konq_popupmenu.cpp:365 +#: konq_popupmenu.cpp:379 msgid "&Bookmark This Location" msgstr "Pridať umiestnenie medzi &záložky" -#: konq_popupmenu.cpp:368 +#: konq_popupmenu.cpp:382 msgid "&Bookmark This Folder" msgstr "Pridať priečinok medzi &záložky" -#: konq_popupmenu.cpp:370 +#: konq_popupmenu.cpp:384 msgid "&Bookmark This Link" msgstr "Pridať odkaz medzi &záložky" -#: konq_popupmenu.cpp:372 +#: konq_popupmenu.cpp:386 msgid "&Bookmark This File" msgstr "Pridať súbor medzi &záložky" -#: konq_popupmenu.cpp:400 +#: konq_popupmenu.cpp:414 msgid "Preview In" msgstr "Náhľad v" -#: konq_popupmenu.cpp:435 +#: konq_popupmenu.cpp:449 msgid "&Properties" msgstr "Vlas&tnosti" -#: konq_popupmenu.cpp:449 +#: konq_popupmenu.cpp:463 msgid "Share" msgstr "Zdieľať" @@ -231,3 +231,12 @@ msgctxt "@info" msgid "Close" msgstr "Zavrieť" + +#: konq_statusbarmessagelabel.cpp:81 +msgid "Close" +msgstr "Zavrieť" + +#: konq_statusbarmessagelabel.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Error: %1" +msgstr "Chyba: %1" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkpgp.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkpgp.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkpgp.po 2012-03-23 07:18:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkpgp.po 2012-04-18 08:34:13.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libkpgp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-13 03:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 13:14+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kpgp.cpp:198 @@ -222,7 +222,7 @@ "\n" "Zvolte kľúč(e), ktorý by mal byť použitý pre tohoto prijímatela." -#: kpgpbase2.cpp:139 kpgpbaseG.cpp:151 +#: kpgpbase2.cpp:137 kpgpbaseG.cpp:151 #, kde-format msgid "" "Could not find public keys matching the userid(s)\n" @@ -233,7 +233,7 @@ "%1;\n" "správa nie je zašifrovaná." -#: kpgpbase2.cpp:144 kpgpbaseG.cpp:156 +#: kpgpbase2.cpp:142 kpgpbaseG.cpp:156 #, kde-format msgid "" "Could not find public keys matching the userid(s)\n" @@ -244,7 +244,7 @@ "%1;\n" "tieto osoby nebudú môcť správu čítať." -#: kpgpbase2.cpp:170 +#: kpgpbase2.cpp:168 #, kde-format msgid "" "Public keys not certified with trusted signature for userid(s)\n" @@ -255,7 +255,7 @@ "%1.\n" "Správa nie je zašifrovaná." -#: kpgpbase2.cpp:176 +#: kpgpbase2.cpp:174 #, kde-format msgid "" "Public keys not certified with trusted signature for userid(s)\n" @@ -266,11 +266,11 @@ "%1.\n" "tieto osoby nebudú môcť správu čítať." -#: kpgpbase2.cpp:197 +#: kpgpbase2.cpp:195 msgid "Bad passphrase; could not sign." msgstr "Zlá slovníková fráza, nedá sa podpísať." -#: kpgpbase2.cpp:205 +#: kpgpbase2.cpp:203 msgid "" "Signing failed: please check your PGP User Identity, the PGP setup, and the " "key rings." @@ -278,24 +278,24 @@ "Podpísanie zlyhalo: prosím, skontrolujte, že PGP User Identity, nastavenia " "PGP a kľúčové kruhy." -#: kpgpbase2.cpp:213 +#: kpgpbase2.cpp:211 msgid "Encryption failed: please check your PGP setup and the key rings." msgstr "" "Šifrovanie zlyhalo: prosím, skontrolujte nastavenie PGP a kľúčové kruhy." -#: kpgpbase2.cpp:259 kpgpbase6.cpp:60 kpgpbase6.cpp:358 +#: kpgpbase2.cpp:257 kpgpbase6.cpp:57 kpgpbase6.cpp:351 msgid "error running PGP" msgstr "chyba spustenia PGP" -#: kpgpbase2.cpp:299 kpgpbase5.cpp:229 kpgpbase6.cpp:85 kpgpbaseG.cpp:261 +#: kpgpbase2.cpp:297 kpgpbase5.cpp:224 kpgpbase6.cpp:82 kpgpbaseG.cpp:261 msgid "Bad passphrase; could not decrypt." msgstr "Zlá slovníková fráza, nedá sa dešifrovať." -#: kpgpbase2.cpp:310 kpgpbase5.cpp:240 kpgpbaseG.cpp:282 +#: kpgpbase2.cpp:308 kpgpbase5.cpp:235 kpgpbaseG.cpp:282 msgid "You do not have the secret key needed to decrypt this message." msgstr "Nemáte tajný kľúč potrebný na dešifrovanie správy." -#: kpgpbase2.cpp:450 +#: kpgpbase2.cpp:448 #, kde-format msgid "" "The keyring file %1 does not exist.\n" @@ -304,19 +304,19 @@ "Súbor keyring %1 neexistuje.\n" "Prosím, skontrolujte nastavenie PGP" -#: kpgpbase2.cpp:456 +#: kpgpbase2.cpp:454 msgid "Unknown error" msgstr "Neznáma chyba" -#: kpgpbase5.cpp:88 +#: kpgpbase5.cpp:86 msgid "Neither recipients nor passphrase specified." msgstr "Ani prijimatelia ani slovníková fráza nie sú špecifikované." -#: kpgpbase5.cpp:130 +#: kpgpbase5.cpp:129 msgid "The passphrase you entered is invalid." msgstr "Zadaná slovníková fráza je neplatná." -#: kpgpbase5.cpp:156 +#: kpgpbase5.cpp:155 msgid "" "The key(s) you want to encrypt your message to are not trusted. No " "encryption done." @@ -324,7 +324,7 @@ "Kľúč(e), ktorým chcete zašifrovať správu nie sú dôveryhodné. Žiadne " "šifrovanie nebolo." -#: kpgpbase5.cpp:159 +#: kpgpbase5.cpp:158 #, kde-format msgid "" "The following key(s) are not trusted:\n" @@ -335,7 +335,7 @@ "%1\n" "Jeho vlastník nebude môcť dešifrovať správu." -#: kpgpbase5.cpp:171 +#: kpgpbase5.cpp:170 #, kde-format msgid "" "Missing encryption key(s) for:\n" @@ -344,15 +344,15 @@ "Chýbajúci kľúč šifrovania pre :\n" "%1" -#: kpgpbase5.cpp:208 +#: kpgpbase5.cpp:205 msgid "Error running PGP" msgstr "Chyba spustenia PGP" -#: kpgpbase6.cpp:93 +#: kpgpbase6.cpp:90 msgid "You do not have the secret key for this message." msgstr "Nemáte tajný kľúč pre túto správu." -#: kpgpbase6.cpp:170 +#: kpgpbase6.cpp:167 msgid "??? (file ~/.pgp/pubring.pkr not found)" msgstr "??? (nenájdený súbor ~/.pgp/pubring.pkr)" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkpimidentities.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkpimidentities.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkpimidentities.po 2012-03-23 07:18:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkpimidentities.po 2012-04-18 08:34:20.000000000 +0000 @@ -5,34 +5,34 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libkpimidentities\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 16:18+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: identitymanager.cpp:108 +#: identitymanager.cpp:109 #, kde-format msgctxt "" "%1: name; %2: number appended to it to make it unique among a list of names" msgid "%1 #%2" msgstr "%1 #%2" -#: identitymanager.cpp:362 +#: identitymanager.cpp:374 msgid "Unnamed" msgstr "Bezmenný" -#: identitymanager.cpp:470 +#: identitymanager.cpp:498 msgctxt "use default address from control center" msgid "Default" msgstr "Východzí" -#: identitymanager.cpp:495 +#: identitymanager.cpp:523 msgctxt "Default name for new email accounts/identities." msgid "Unnamed" msgstr "Bezmenný" @@ -78,15 +78,15 @@ msgid "Obtain signature &text from:" msgstr "Získať podpisový &text z:" -#: signatureconfigurator.cpp:158 +#: signatureconfigurator.cpp:160 msgid "Use this field to enter an arbitrary static signature." msgstr "Použite toto pole na vloženie ľubovolného statického podpisu" -#: signatureconfigurator.cpp:200 signatureconfigurator.cpp:433 +#: signatureconfigurator.cpp:204 signatureconfigurator.cpp:437 msgid "&Use HTML" msgstr "Použiť HTML(&U)" -#: signatureconfigurator.cpp:218 +#: signatureconfigurator.cpp:222 msgid "" "Use this requester to specify a text file that contains your signature. It " "will be read every time you create a new mail or append a new signature." @@ -95,19 +95,19 @@ "podpis. Bude prečítaný vždy keď vytvoríte nový mail alebo pripojíte nový " "podpis." -#: signatureconfigurator.cpp:221 +#: signatureconfigurator.cpp:225 msgid "S&pecify file:" msgstr "Š&pecifikujte súbor:" -#: signatureconfigurator.cpp:228 +#: signatureconfigurator.cpp:232 msgid "Edit &File" msgstr "Upraviť súbor(&F)" -#: signatureconfigurator.cpp:229 +#: signatureconfigurator.cpp:233 msgid "Opens the specified file in a text editor." msgstr "Otvorí špecifikovaný súbor v textovom editore." -#: signatureconfigurator.cpp:249 +#: signatureconfigurator.cpp:253 msgid "" "You can add an arbitrary command here, either with or without path depending " "on whether or not the command is in your Path. For every new mail, KMail " @@ -121,10 +121,10 @@ "príkazy pre použitie s týmto mechanizmom sú \"fortune\" alebo \"ksig -" "random\"." -#: signatureconfigurator.cpp:254 +#: signatureconfigurator.cpp:258 msgid "S&pecify command:" msgstr "Š&pecifikuj príkaz:" -#: signatureconfigurator.cpp:442 +#: signatureconfigurator.cpp:448 msgid "&Use HTML (disabling removes formatting)" msgstr "Použiť HTML(&U) (vypnutie odstráni formátovanie)" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkpimtextedit.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkpimtextedit.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkpimtextedit.po 2012-03-23 07:18:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkpimtextedit.po 2012-04-18 08:34:20.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libkpimtextedit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:03+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: rc.cpp:1 @@ -25,25 +25,25 @@ msgid "Your emails" msgstr "wizzardsk@gmail.com,,," -#: textedit.cpp:358 textedit.cpp:509 +#: textedit.cpp:378 textedit.cpp:540 msgid "Add Image" msgstr "Pridať obrázok" -#: textedit.cpp:363 +#: textedit.cpp:383 msgid "Delete Line" msgstr "Odstrániť riadok" -#: textedit.cpp:374 +#: textedit.cpp:395 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Unable to load image %1." msgstr "Nepodarilo sa načítať obrázok %1." -#: textedit.cpp:510 +#: textedit.cpp:541 msgid "&Add" msgstr "&Pridať" -#: textedit.cpp:549 +#: textedit.cpp:583 msgctxt "Start of the filename for an image" msgid "image" msgstr "obrázok" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkpimutils.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkpimutils.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkpimutils.po 2012-03-23 07:18:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkpimutils.po 2012-04-18 08:34:20.000000000 +0000 @@ -5,19 +5,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libkpimutils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 16:27+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: email.cpp:528 +#: email.cpp:534 msgid "" "The email address you entered is not valid because it contains more than one " "@. You will not create valid messages if you do not change your address." @@ -25,17 +25,17 @@ "Emailová adresa ktorú ste vložili nie je platná pretože obsahuje viac ako " "jeden @. Nebudete môcť písať platné správy ak si nezmeníte adresu." -#: email.cpp:533 +#: email.cpp:539 msgid "" "The email address you entered is not valid because it does not contain a @. " "You will not create valid messages if you do not change your address." msgstr "" -#: email.cpp:538 +#: email.cpp:544 msgid "You have to enter something in the email address field." msgstr "Vložili ste niečo do poľa pre emailovú adresu." -#: email.cpp:540 +#: email.cpp:546 msgid "" "The email address you entered is not valid because it does not contain a " "local part." @@ -43,7 +43,7 @@ "Emailová adresa ktorú ste vložili nie je platná pretože neobsahuje lokálnu " "časť." -#: email.cpp:543 +#: email.cpp:549 msgid "" "The email address you entered is not valid because it does not contain a " "domain part." @@ -51,7 +51,7 @@ "Emailová adresa ktorú ste vložili nie je platná pretože neobsahuje doménovú " "časť." -#: email.cpp:546 +#: email.cpp:552 msgid "" "The email address you entered is not valid because it contains unclosed " "comments/brackets." @@ -59,23 +59,23 @@ "Emailová adresa ktorú ste vložili nie je platná pretože obsahuje neuzavreté " "komentáre/zátvorky." -#: email.cpp:549 +#: email.cpp:555 msgid "The email address you entered is valid." msgstr "Emailová adresa ktorú ste vložili je platná." -#: email.cpp:551 +#: email.cpp:557 msgid "" "The email address you entered is not valid because it contains an unclosed " "angle bracket." msgstr "" -#: email.cpp:554 +#: email.cpp:560 msgid "" "The email address you entered is not valid because it contains too many " "closing angle brackets." msgstr "" -#: email.cpp:557 +#: email.cpp:563 msgid "" "The email address you have entered is not valid because it contains an " "unexpected comma." @@ -83,14 +83,14 @@ "Emailová adresa ktorú ste vložili nie je platná pretože obsahuje neočakávanú " "bodku." -#: email.cpp:560 +#: email.cpp:566 msgid "" "The email address you entered is not valid because it ended unexpectedly. " "This probably means you have used an escaping type character like a '\\' as " "the last character in your email address." msgstr "" -#: email.cpp:565 +#: email.cpp:571 msgid "" "The email address you entered is not valid because it contains quoted text " "which does not end." @@ -98,7 +98,7 @@ "Emailová adresa ktorú ste vložili nie je platná pretože obsahuje text v " "zátvorkách, ktorý nekončí." -#: email.cpp:568 email.cpp:632 +#: email.cpp:574 email.cpp:646 msgid "" "The email address you entered is not valid because it does not seem to " "contain an actual email address, i.e. something of the form joe@example.org." @@ -106,7 +106,7 @@ "Emailová adresa ktorú ste vložili nie je platná pretože sa zdá že neobsahuje " "platnú emailovú adresu, napríklad vo forme joe@priklad.org." -#: email.cpp:572 +#: email.cpp:578 msgid "" "The email address you entered is not valid because it contains an illegal " "character." @@ -114,13 +114,13 @@ "Emailová adres ktorú ste vložili nie je platná pretože obsahuje neprípustný " "znak." -#: email.cpp:575 +#: email.cpp:581 msgid "" "The email address you have entered is not valid because it contains an " "invalid display name." msgstr "" -#: email.cpp:578 +#: email.cpp:584 msgid "Unknown problem with email address" msgstr "Neznámy problém s emailovou adresou." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkremotecontrol.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkremotecontrol.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkremotecontrol.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkremotecontrol.po 2012-04-18 08:34:45.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,983 @@ +# translation of libkremotecontrol.po to Slovak +# Richard Fric , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkremotecontrol\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-17 06:03+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 07:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" +"Language: sk\n" + +#: dbusinterface.cpp:196 +msgctxt "The name of a parameter" +msgid "unknown" +msgstr "neznáme" + +#: keypressaction.cpp:33 +msgid "Workspace" +msgstr "Pracovná plocha" + +#: keypressaction.cpp:37 +msgid "Keypress:" +msgstr "Stlačenie klávesu:" + +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:6 +#: rc.cpp:2 +msgid "Amarok" +msgstr "Amarok" + +#. i18n: file: ../profiles/dragonplayer.profile.xml:6 +#: rc.cpp:4 +msgid "Dragon Player" +msgstr "Prehrávač Dragon" + +#. i18n: file: ../profiles/klauncher.profile.xml:5 +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/klauncher.profile.xml:10 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:137 +msgid "Run command" +msgstr "Spustiť príkaz" + +#. i18n: file: ../profiles/klauncher.profile.xml:6 +#: rc.cpp:8 +msgid "Run commands with KLauncher" +msgstr "Spustiť príkazy pomocou KLauncher" + +#. i18n: file: ../profiles/kmix.profile.xml:7 +#: rc.cpp:10 +msgid "Sound Mixer" +msgstr "Zvukový mixér" + +#. i18n: file: ../profiles/kmix.profile.xml:8 +#: rc.cpp:12 +msgid "Volume control actions for kmix" +msgstr "Akcie ovládania hlasitosti pre kmix" + +#. i18n: file: ../profiles/konqueror.profile.xml:6 +#: rc.cpp:14 +msgid "Konqueror" +msgstr "Konqueror" + +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:6 +#: rc.cpp:16 +msgid "KsCD" +msgstr "KsCD" + +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:6 +#: rc.cpp:18 +msgid "Okular" +msgstr "Okular" + +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:6 +#: rc.cpp:20 +msgid "Power management" +msgstr "Správa napájania" + +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:7 +#: rc.cpp:22 +msgid "Shutdown, suspend or reboot your computer" +msgstr "Vypnúť, uspať alebo reštartovať váš počítač" + +#. i18n: file: ../profiles/vlc.profile.xml:6 +#: rc.cpp:24 +msgid "VLC videolan player" +msgstr "VLC videolan prehrávač" + +#. i18n: file: ../profiles/vlc.profile.xml:7 +#: rc.cpp:26 +msgid "" +"This profile works only if VLC is configured for single instance running" +msgstr "" +"Tento profil funguje iba ak je VLC nastavený na jednu bežiacu inštanciu" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:12 +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/dragonplayer.profile.xml:11 +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:10 +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/vlc.profile.xml:12 +#: rc.cpp:29 rc.cpp:107 rc.cpp:200 rc.cpp:389 +msgid "Play" +msgstr "Prehrať" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:12 +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/dragonplayer.profile.xml:11 +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/vlc.profile.xml:12 +#: rc.cpp:32 rc.cpp:110 rc.cpp:392 +msgid "Start playing" +msgstr "Spustiť prehrávanie" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:22 +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/dragonplayer.profile.xml:21 +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:20 +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/vlc.profile.xml:21 +#: rc.cpp:35 rc.cpp:113 rc.cpp:206 rc.cpp:395 +msgid "Stop" +msgstr "Zastaviť" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:22 +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/dragonplayer.profile.xml:21 +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/vlc.profile.xml:21 +#: rc.cpp:38 rc.cpp:116 rc.cpp:398 +msgid "Stop playing" +msgstr "Zastaviť prehrávanie" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:33 +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/vlc.profile.xml:30 +#: rc.cpp:41 rc.cpp:401 +msgid "Pause" +msgstr "Pozastaviť" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:33 +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/vlc.profile.xml:30 +#: rc.cpp:44 rc.cpp:404 +msgid "Pause playing" +msgstr "Pozastaviť prehrávanie" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:43 +#: rc.cpp:47 +msgid "Play Pause" +msgstr "Prehrať Pozastaviť" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:43 +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/dragonplayer.profile.xml:31 +#: rc.cpp:50 rc.cpp:122 +msgid "Toggle Play/Pause" +msgstr "Prepnúť Prehrať/Pozastaviť" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:53 +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/dragonplayer.profile.xml:43 +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/vlc.profile.xml:39 +#: rc.cpp:53 rc.cpp:125 rc.cpp:407 +msgid "Skip Forward" +msgstr "Skočiť dopredu" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:53 +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/dragonplayer.profile.xml:43 +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/vlc.profile.xml:39 +#: rc.cpp:56 rc.cpp:128 rc.cpp:410 +msgid "Advance to next track" +msgstr "Prejsť na nasledujúcu skladbu" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:63 +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/dragonplayer.profile.xml:54 +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/vlc.profile.xml:49 +#: rc.cpp:59 rc.cpp:131 rc.cpp:413 +msgid "Skip Backward" +msgstr "Skočiť dozadu" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:63 +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/dragonplayer.profile.xml:54 +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/vlc.profile.xml:49 +#: rc.cpp:62 rc.cpp:134 rc.cpp:416 +msgid "Go to previous track" +msgstr "Prejsť na predchádzajúcu skladbu" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:73 +#: rc.cpp:65 +msgid "Fast Forward" +msgstr "Pretočiť dopredu" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:73 +#: rc.cpp:68 +msgid "Seek forward" +msgstr "Hľadať dopredu" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:79 +#: rc.cpp:71 +msgid "Amount to fast forward in ms" +msgstr "Hodnota, o ktorú pretočiť vpred v ms" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:88 +#: rc.cpp:74 +msgid "Backward" +msgstr "Dozadu" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:88 +#: rc.cpp:77 +msgid "Seek backward" +msgstr "Hľadať dozadu" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:94 +#: rc.cpp:80 +msgid "Amount to rewind in ms" +msgstr "Hodnota, o ktorú pretočiť späť v ms" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:103 +#: rc.cpp:83 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Celá obrazovka" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:103 +#: rc.cpp:86 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Prepnúť celoobrazovkový režim" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:113 +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/kmix.profile.xml:13 +#: rc.cpp:89 rc.cpp:155 +msgid "Volume Up" +msgstr "Zvýšiť hlasitosť" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:113 +#: rc.cpp:92 +msgid "Increases Volume" +msgstr "Zvýši hlasitosť" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:119 +#: rc.cpp:95 +msgid "Amount to increase volume in percent" +msgstr "Hodnota, o ktorú zvýšiť hlasitosť v percentách" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:128 +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/kmix.profile.xml:28 +#: rc.cpp:98 rc.cpp:164 +msgid "Volume Down" +msgstr "Znížiť hlasitosť" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:128 +#: rc.cpp:101 +msgid "Decreases Volume" +msgstr "Zníži hlasitosť" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/amarok.profile.xml:134 +#: rc.cpp:104 +msgid "Amount to decrease volume in percent" +msgstr "Hodnota, o ktorú znížiť hlasitosť v percentách" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/dragonplayer.profile.xml:31 +#: rc.cpp:119 +msgid "Play/Pause" +msgstr "Prehrať/Pozastaviť" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/klauncher.profile.xml:10 +#: rc.cpp:140 +msgid "Runs a command with optional arguments" +msgstr "Spustí príkaz s voliteľnými parametrami" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/klauncher.profile.xml:16 +#: rc.cpp:143 +msgid "The executable name and path of the program or script to run" +msgstr "Názov programu a cesta k programu alebo skriptu na spustenie" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/klauncher.profile.xml:18 +#: rc.cpp:146 +msgid "Parameters for the program or script" +msgstr "Parametre pre program alebo skript" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/klauncher.profile.xml:20 +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:23 +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:43 +#: rc.cpp:149 rc.cpp:320 rc.cpp:338 +msgid "Environment variables" +msgstr "Premenné prostredia" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/klauncher.profile.xml:22 +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:25 +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:45 +#: rc.cpp:152 rc.cpp:323 rc.cpp:341 +msgid "Startup ID" +msgstr "Spúšťacie ID" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/kmix.profile.xml:13 +#: rc.cpp:158 +msgid "Increase Volume" +msgstr "Zvýšiť hlasitosť" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/kmix.profile.xml:19 +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/kmix.profile.xml:34 +#: rc.cpp:161 rc.cpp:170 +msgid "" +"Name of the slider to move and its index separated by a colon (eg. Master:0)" +msgstr "" +"Názov posuvníka na posun a jeho index oddelený dvojbodkou (napr. Master:0)" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/kmix.profile.xml:28 +#: rc.cpp:167 +msgid "Decrease Volume" +msgstr "Znížiť hlasitosť" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/kmix.profile.xml:43 +#: rc.cpp:173 +msgid "Mute" +msgstr "Stlmiť" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/kmix.profile.xml:43 +#: rc.cpp:176 +msgid "Toggle Mute" +msgstr "Prepnúť stlmenie" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/kmix.profile.xml:49 +#: rc.cpp:179 +msgid "" +"Name of the slider to mute and its index separated by a colon (eg. Master:0)" +msgstr "" +"Názov posuvníka na stlmenie a jeho index oddelený dvojbodkou (napr. Master:0)" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/konqueror.profile.xml:10 +#: rc.cpp:182 +msgid "Create New Window" +msgstr "Vytvoriť nové okno" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/konqueror.profile.xml:10 +#: rc.cpp:185 +msgid "Creates a new window and loads an arbitrary URL" +msgstr "Vytvorí nové okno a načíta ľubovoľné URL" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/konqueror.profile.xml:16 +#: rc.cpp:188 +msgid "The URL to load in the window initially" +msgstr "URL na prvé načítanie v okne" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/konqueror.profile.xml:18 +#: rc.cpp:191 +msgid "Startup Id" +msgstr "Spúšťacie ID" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/konqueror.profile.xml:25 +#: rc.cpp:194 +msgid "Quit" +msgstr "Ukončiť" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/konqueror.profile.xml:25 +#: rc.cpp:197 +msgid "Closes the Konqueror window" +msgstr "Zatvorí okno Konquerora" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:10 +#: rc.cpp:203 +msgid "Start playing the CD" +msgstr "Spustiť prehrávanie CD" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:20 +#: rc.cpp:209 +msgid "Stops the CD" +msgstr "Zastaví CD" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:29 +#: rc.cpp:212 +msgid "Eject" +msgstr "Vysunúť" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:29 +#: rc.cpp:215 +msgid "Ejects the CD" +msgstr "Vysunie CD" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:39 +#: rc.cpp:218 +msgid "Previous" +msgstr "Predchádzajúci" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:39 +#: rc.cpp:221 +msgid "Skips to the previous track on the CD" +msgstr "Skočí na predošlú stopu na CD" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:49 +#: rc.cpp:224 +msgid "Next" +msgstr "Nasledujúci" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:49 +#: rc.cpp:227 +msgid "Skips to the next track on the CD" +msgstr "Skočí na ďalšiu stopu na CD" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:59 +#: rc.cpp:230 +msgid "Play Track" +msgstr "Prehrať stopu" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:59 +#: rc.cpp:233 +msgid "Skips to a specific track on the CD" +msgstr "Skočí na zadanú stopu na CD" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:65 +#: rc.cpp:236 +msgid "The number of the track to skip to" +msgstr "Číslo skladby, na ktorú skočiť" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:73 +#: rc.cpp:239 +msgid "Set Volume" +msgstr "Nastaviť hlasitosť" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:73 +#: rc.cpp:242 +msgid "Sets the play volume" +msgstr "Nastaví hlasitosť prehrávania" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:79 +#: rc.cpp:245 +msgid "The new value for the volume" +msgstr "Nová hodnota pre hlasitosť" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:86 +#: rc.cpp:248 +msgid "Shuffle" +msgstr "Zamiešať" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/kscd.profile.xml:86 +#: rc.cpp:251 +msgid "Toggles track shuffling on and off" +msgstr "Prepne miešanie skladieb na áno/nie" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:10 +#: rc.cpp:254 +msgid "Back" +msgstr "Späť" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:10 +#: rc.cpp:257 +msgid "Goes to the previous page" +msgstr "Prejsť na predchádzajúcu stránku" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:21 +#: rc.cpp:260 +msgid "Forward" +msgstr "Dopredu" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:21 +#: rc.cpp:263 +msgid "Goes to the next page" +msgstr "Prejsť na nasledujúcu stránku" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:32 +#: rc.cpp:266 +msgid "First" +msgstr "Prvý" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:32 +#: rc.cpp:269 +msgid "Goes to the first page" +msgstr "Prejsť na prvú stranu" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:43 +#: rc.cpp:272 +msgid "Last" +msgstr "Posledný" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:43 +#: rc.cpp:275 +msgid "Goes to the last page" +msgstr "Prejsť na poslednú stránku" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:54 +#: rc.cpp:278 +msgid "Presentation" +msgstr "Prezentácia" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:54 +#: rc.cpp:281 +msgid "Starts / stops presentation" +msgstr "Spustí / zastaví prezentáciu" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:65 +#: rc.cpp:284 +msgid "Reload" +msgstr "Znovu načítať" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:65 +#: rc.cpp:287 +msgid "Reloads the open document" +msgstr "Znovu načíta otvorený dokument" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:74 +#: rc.cpp:290 +msgid "Go to Page" +msgstr "Prejsť na stránku" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:74 +#: rc.cpp:293 +msgid "Goes to the specified page" +msgstr "Prejde na špecifikovanú stranu" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:80 +#: rc.cpp:296 +msgid "The page to choose" +msgstr "Stránka na výber" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:88 +#: rc.cpp:299 +msgid "Open document" +msgstr "Otvoriť dokument" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:88 +#: rc.cpp:302 +msgid "Opens a specific document" +msgstr "Otvorí špecifický dokument" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/okular.profile.xml:94 +#: rc.cpp:305 +msgid "The document to be open" +msgstr "Dokument na otvorenie" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:11 +#: rc.cpp:308 +msgid "Suspend" +msgstr "Uspať" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:11 +#: rc.cpp:311 +msgid "Suspends your computer to RAM (sleep)" +msgstr "Uspí váš počítač do RAM (spánok)" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:17 +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:37 +#: rc.cpp:314 rc.cpp:332 +msgid "System command to use for suspend" +msgstr "Systémový príkaz na zastavenie" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:20 +#: rc.cpp:317 +msgid "Parameters for the suspend command" +msgstr "Parametre pre príkaz suspend" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:31 +#: rc.cpp:326 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hibernovať" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:31 +#: rc.cpp:329 +msgid "Suspends your computer disk (deep sleep)" +msgstr "Uspí váš počítač na disk (hlboký spánok)" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:40 +#: rc.cpp:335 +msgid "Parameters for the suspend commands" +msgstr "Parametre pre príkazy suspend" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:51 +#: rc.cpp:344 +msgid "Shutdown" +msgstr "Vypnúť" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:51 +#: rc.cpp:347 +msgid "Logout and shutdown your computer" +msgstr "Odhlási sa a vypne váš počítač" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:57 +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:78 +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:97 +#: rc.cpp:350 rc.cpp:365 rc.cpp:380 +msgid "Ask for confirmation? 1 = No, 2 = Yes" +msgstr "Pýtať si potvrdenie? 1 = Nie, 2 = Áno" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:60 +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:81 +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:100 +#: rc.cpp:353 rc.cpp:368 rc.cpp:383 +msgid "Shutdown? 1 = Reboot, 2 = Halt, 3 = Logout" +msgstr "Vypnúť? 1 = Reštart, 2 = Zastaviť, 3 = Odhlásiť" + +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:63 +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:84 +#. i18n: tag argument attribute comment +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:103 +#: rc.cpp:356 rc.cpp:371 rc.cpp:386 +msgid "When? 0 = When ready, 1 = Try now, 2 = Force now, 3 = Interactive" +msgstr "" +"Kedy? 0 = Keď pripravený, 1 = Skúsiť teraz, 2 = Vynútiť teraz, 3 = " +"Interaktívne" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:72 +#: rc.cpp:359 +msgid "Reboot" +msgstr "Reštartovať" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:72 +#: rc.cpp:362 +msgid "Logout and restart your computer" +msgstr "Odhlásiť sa a vypnúť váš počítač" + +#. i18n: tag action attribute name +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:91 +#: rc.cpp:374 +msgid "Logout" +msgstr "Odhlásiť" + +#. i18n: tag action attribute description +#. i18n: file: ../profiles/powermanagement.profile.xml:91 +#: rc.cpp:377 +msgid "Just log out" +msgstr "Iba odhlásiť" + +#: remotecontrolbutton.cpp:328 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "0" +msgstr "0" + +#: remotecontrolbutton.cpp:330 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: remotecontrolbutton.cpp:332 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "2" +msgstr "2" + +#: remotecontrolbutton.cpp:334 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "3" +msgstr "3" + +#: remotecontrolbutton.cpp:336 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "4" +msgstr "4" + +#: remotecontrolbutton.cpp:338 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "5" +msgstr "5" + +#: remotecontrolbutton.cpp:340 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "6" +msgstr "6" + +#: remotecontrolbutton.cpp:342 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "7" +msgstr "7" + +#: remotecontrolbutton.cpp:344 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "8" +msgstr "8" + +#: remotecontrolbutton.cpp:346 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "9" +msgstr "9" + +#: remotecontrolbutton.cpp:350 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Play" +msgstr "Prehrať" + +#: remotecontrolbutton.cpp:352 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Pause" +msgstr "Pozastaviť" + +#: remotecontrolbutton.cpp:354 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Play Pause" +msgstr "Prehrať Pozastaviť" + +#: remotecontrolbutton.cpp:356 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Stop" +msgstr "Zastaviť" + +#: remotecontrolbutton.cpp:358 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Skip Forward" +msgstr "Skočiť dopredu" + +#: remotecontrolbutton.cpp:360 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Skip Backward" +msgstr "Skočiť dozadu" + +#: remotecontrolbutton.cpp:362 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Fast Forward" +msgstr "Pretočiť dopredu" + +#: remotecontrolbutton.cpp:364 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Rewind" +msgstr "Pretočiť dozadu" + +#: remotecontrolbutton.cpp:366 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Channel Down" +msgstr "Kanál dolu" + +#: remotecontrolbutton.cpp:368 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Channel Up" +msgstr "Kanál hore" + +#: remotecontrolbutton.cpp:370 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Volume Down" +msgstr "Znížiť hlasitosť" + +#: remotecontrolbutton.cpp:372 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Volume Up" +msgstr "Zvýšiť hlasitosť" + +#: remotecontrolbutton.cpp:374 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Mute" +msgstr "Stlmiť" + +#: remotecontrolbutton.cpp:376 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: remotecontrolbutton.cpp:378 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Eject" +msgstr "Vysunúť" + +#: remotecontrolbutton.cpp:380 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Power" +msgstr "Vypínač" + +#: remotecontrolbutton.cpp:384 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Up" +msgstr "Hore" + +#: remotecontrolbutton.cpp:386 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Down" +msgstr "Dolu" + +#: remotecontrolbutton.cpp:388 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Left" +msgstr "Vľavo" + +#: remotecontrolbutton.cpp:390 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Right" +msgstr "Vpravo" + +#: remotecontrolbutton.cpp:392 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Select" +msgstr "Vybrať" + +#: remotecontrolbutton.cpp:394 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Back" +msgstr "Späť" + +#: remotecontrolbutton.cpp:396 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Menu" +msgstr "Ponuka" + +#: remotecontrolbutton.cpp:400 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Aux" +msgstr "Aux" + +#: remotecontrolbutton.cpp:402 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "CD" +msgstr "CD" + +#: remotecontrolbutton.cpp:404 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "DVD" +msgstr "DVD" + +#: remotecontrolbutton.cpp:406 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "EPG" +msgstr "EPG" + +#: remotecontrolbutton.cpp:408 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Favorites" +msgstr "Obľúbené" + +#: remotecontrolbutton.cpp:410 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Help" +msgstr "Pomocník" + +#: remotecontrolbutton.cpp:412 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Home" +msgstr "Domov" + +#: remotecontrolbutton.cpp:414 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Music" +msgstr "Hudba" + +#: remotecontrolbutton.cpp:416 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: remotecontrolbutton.cpp:418 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "TV" +msgstr "TV" + +#: remotecontrolbutton.cpp:422 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Blue" +msgstr "Modrá" + +#: remotecontrolbutton.cpp:424 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Green" +msgstr "Zelená" + +#: remotecontrolbutton.cpp:426 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Red" +msgstr "Červená" + +#: remotecontrolbutton.cpp:428 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Yellow" +msgstr "Žltá" + +#: remotecontrolbutton.cpp:430 +msgctxt "A button on a Remote Control" +msgid "Unknown" +msgstr "Neznáme" + +#: remotecontrolmanager.cpp:76 +#, kde-format +msgid "Backend loaded but wrong type obtained, expected %1" +msgstr "Backend načítaný, ale získaný chybný typ. Očakávaný %1" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkresources.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkresources.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkresources.po 2012-03-23 07:18:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkresources.po 2012-04-18 08:34:20.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libkresources\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 16:22+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:00+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: configdialog.cpp:63 @@ -53,7 +53,7 @@ msgid "Yes" msgstr "Áno" -#: configpage.cpp:144 configpage.cpp:362 +#: configpage.cpp:144 configpage.cpp:364 msgid "Resource Configuration" msgstr "Konfigurácia zdroja" @@ -92,42 +92,42 @@ msgid "&Use as Standard" msgstr "Použiť ako štandard(&U)" -#: configpage.cpp:346 +#: configpage.cpp:348 msgid "There is no standard resource. Please select one." msgstr "Žiaden štandardný zdroj. Prosím vyberte nejaký." -#: configpage.cpp:363 +#: configpage.cpp:365 msgid "Please select type of the new resource:" msgstr "Prosím vyberte typ nového zdroja:" -#: configpage.cpp:375 +#: configpage.cpp:377 #, kde-format msgid "Unable to create resource of type '%1'." msgstr "Nie je možné vytvoriť zdroj typu '%1'." -#: configpage.cpp:428 +#: configpage.cpp:430 msgid "" "You cannot remove your standard resource. Please select a new standard " "resource first." msgstr "" "Nemôžete odstrániť váš štandardný zdroj. Vyberte prosím najskôr nový." -#: configpage.cpp:466 configpage.cpp:487 +#: configpage.cpp:468 configpage.cpp:489 msgid "You cannot use a read-only resource as standard." msgstr "Nemôžete použiť zdroj iba na čítanie ako štandard." -#: configpage.cpp:492 +#: configpage.cpp:494 msgid "You cannot use an inactive resource as standard." msgstr "Nemôžete použiť neaktívny zdroj ako štandard." -#: configpage.cpp:576 +#: configpage.cpp:578 msgid "" "You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard " "resource first." msgstr "" "Nemôžete deaktivovať štandardný zdroj. Najprv vyberte iný štandardný zdroj." -#: configpage.cpp:605 +#: configpage.cpp:607 msgid "" "There is no valid standard resource. Please select one which is neither read-" "only nor inactive." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libksane.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libksane.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libksane.po 2012-03-23 07:18:31.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libksane.po 2012-04-18 08:34:24.000000000 +0000 @@ -4,39 +4,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libksane\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:54+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: ksane_viewer.cpp:91 ksane_widget.cpp:145 -msgid "Zoom In" -msgstr "Priblížiť" - -#: ksane_viewer.cpp:94 ksane_widget.cpp:150 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Oddialiť" - -#: ksane_viewer.cpp:97 ksane_widget.cpp:155 -msgid "Zoom to Selection" -msgstr "Priblížiť výber" - -#: ksane_viewer.cpp:100 ksane_widget.cpp:160 -msgid "Zoom to Fit" -msgstr "Prispôsobiť veľkosti" - -#: ksane_viewer.cpp:103 -msgid "Clear Selections" -msgstr "Vyčistiť výbery" - -#: options/ksane_opt_combo.cpp:158 +#: options/ksane_opt_combo.cpp:144 #, kde-format msgid "%1 Pixel" msgid_plural "%1 Pixels" @@ -44,7 +24,7 @@ msgstr[1] "%1 bod" msgstr[2] "%1 body" -#: options/ksane_opt_combo.cpp:159 +#: options/ksane_opt_combo.cpp:145 #, kde-format msgid "%1 Bit" msgid_plural "%1 Bits" @@ -52,7 +32,7 @@ msgstr[1] "%1 bit" msgstr[2] "%1 bity" -#: options/ksane_opt_combo.cpp:160 +#: options/ksane_opt_combo.cpp:146 #, kde-format msgid "%1 mm" msgid_plural "%1 mm" @@ -60,7 +40,7 @@ msgstr[1] "%1 mm" msgstr[2] "%1 mm" -#: options/ksane_opt_combo.cpp:161 +#: options/ksane_opt_combo.cpp:147 #, kde-format msgid "%1 DPI" msgid_plural "%1 DPI" @@ -68,7 +48,7 @@ msgstr[1] "%1 DPI" msgstr[2] "%1 DPI" -#: options/ksane_opt_combo.cpp:162 +#: options/ksane_opt_combo.cpp:148 #, kde-format msgid "%1 %" msgid_plural "%1 %" @@ -76,14 +56,15 @@ msgstr[1] "%1 %" msgstr[2] "%1 %" -#: options/ksane_opt_combo.cpp:163 +#: options/ksane_opt_combo.cpp:149 #, kde-format -msgid "%1 usec" -msgid_plural "%1 usec" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "%1 µs" +msgid_plural "%1 µs" +msgstr[0] "%1 µs" +msgstr[1] "%1 µs" +msgstr[2] "%1 µs" -#: options/ksane_opt_combo.cpp:173 +#: options/ksane_opt_combo.cpp:159 #, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Pixel" @@ -92,7 +73,7 @@ msgstr[1] "%1 bod" msgstr[2] "%1 body" -#: options/ksane_opt_combo.cpp:174 +#: options/ksane_opt_combo.cpp:160 #, kde-format msgctxt "Parameter and Unit" msgid "%1 Bit" @@ -101,33 +82,31 @@ msgstr[1] "%1 bit" msgstr[2] "%1 bity" -#: options/ksane_opt_combo.cpp:175 +#: options/ksane_opt_combo.cpp:161 #, kde-format -msgctxt "Parameter and Unit" +msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)" msgid "%1 mm" -msgstr "" +msgstr "%1 mm" -#: options/ksane_opt_combo.cpp:176 +#: options/ksane_opt_combo.cpp:162 #, kde-format -msgctxt "Parameter and Unit" +msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)" msgid "%1 DPI" -msgstr "" +msgstr "%1 DPI" -#: options/ksane_opt_combo.cpp:177 +#: options/ksane_opt_combo.cpp:163 #, kde-format -msgctxt "Parameter and Unit" +msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)" msgid "%1 %" -msgstr "" +msgstr "%1 %" -#: options/ksane_opt_combo.cpp:178 +#: options/ksane_opt_combo.cpp:164 #, kde-format -msgctxt "Parameter and Unit" -msgid "%1 usec" -msgid_plural "%1 usec" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)" +msgid "%1 µs" +msgstr "%1 µs" -#: options/ksane_option.cpp:292 +#: options/ksane_option.cpp:300 msgctxt "SpinBox parameter unit" msgid " Pixel" msgid_plural " Pixels" @@ -135,7 +114,7 @@ msgstr[1] " Pixel" msgstr[2] " Pixels" -#: options/ksane_option.cpp:293 +#: options/ksane_option.cpp:301 msgctxt "SpinBox parameter unit" msgid " Bit" msgid_plural " Bits" @@ -143,73 +122,140 @@ msgstr[1] " Bit" msgstr[2] " Bity" -#: options/ksane_option.cpp:294 -msgctxt "SpinBox parameter unit" +#: options/ksane_option.cpp:302 +msgctxt "SpinBox parameter unit (Millimeter)" msgid " mm" -msgstr "" +msgstr " mm" -#: options/ksane_option.cpp:295 -msgctxt "SpinBox parameter unit" +#: options/ksane_option.cpp:303 +msgctxt "SpinBox parameter unit (Dots Per Inch)" msgid " DPI" -msgstr "" +msgstr " DPI" -#: options/ksane_option.cpp:296 -msgctxt "SpinBox parameter unit" +#: options/ksane_option.cpp:304 +msgctxt "SpinBox parameter unit (Percentage)" msgid " %" -msgstr "" +msgstr " %" -#: options/ksane_option.cpp:297 -msgctxt "SpinBox parameter unit" -msgid " usec" -msgid_plural " usecs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: options/ksane_option.cpp:305 +msgctxt "SpinBox parameter unit (Microseconds)" +msgid " µs" +msgstr " µs" -#: options/ksane_option.cpp:307 +#: options/ksane_option.cpp:315 msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit" msgid " Pixels" msgstr " Body" -#: options/ksane_option.cpp:308 +#: options/ksane_option.cpp:316 msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit" msgid " Bits" msgstr " Bity" -#: options/ksane_option.cpp:309 -msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit" +#: options/ksane_option.cpp:317 +msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Millimeter)" msgid " mm" -msgstr "" +msgstr " mm" -#: options/ksane_option.cpp:310 -msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit" +#: options/ksane_option.cpp:318 +msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Dots Per Inch)" msgid " DPI" -msgstr "" +msgstr " DPI" -#: options/ksane_option.cpp:311 -msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit" +#: options/ksane_option.cpp:319 +msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Percentage)" msgid " %" -msgstr "" +msgstr " %" -#: options/ksane_option.cpp:312 -msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit" -msgid " usec" +#: options/ksane_option.cpp:320 +msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Microseconds)" +msgid " µs" +msgstr " µs" + +#: ksane_widget.cpp:117 +msgid "Waiting for the scan to start." +msgstr "Čaká sa na spustenie skenovania." + +#: ksane_widget.cpp:129 +msgid "Cancel current scan operation" +msgstr "Zrušiť aktuálnu operáciu skenovania" + +#: ksane_widget.cpp:142 ksane_viewer.cpp:131 +msgid "Zoom In" +msgstr "Priblížiť" + +#: ksane_widget.cpp:148 ksane_viewer.cpp:134 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Oddialiť" + +#: ksane_widget.cpp:154 ksane_viewer.cpp:137 +msgid "Zoom to Selection" +msgstr "Priblížiť výber" + +#: ksane_widget.cpp:160 ksane_viewer.cpp:140 +msgid "Zoom to Fit" +msgstr "Prispôsobiť veľkosti" + +#: ksane_widget.cpp:165 +msgid "Scan Preview Image" +msgstr "Skenovať náhľad" + +#: ksane_widget.cpp:166 +msgctxt "Preview button text" +msgid "Preview" +msgstr "Náhľad" + +#: ksane_widget.cpp:171 +msgid "Scan Final Image" +msgstr "Skenovať konečný obrázok" + +#: ksane_widget.cpp:172 +msgctxt "Final scan button text" +msgid "Scan" +msgstr "Skenovať" + +#: ksane_widget.cpp:210 +msgid "Basic Options" +msgstr "Základné nastavenia" + +#: ksane_widget.cpp:216 +msgid "Scanner Specific Options" +msgstr "Možnosti závislé na skeneri" + +#: ksane_widget.cpp:346 +#, kde-format +msgid "Authentication required for resource: %1" +msgstr "Vyžaduje sa autentifikácia pre zdroj: %1" + +#: ksane_widget.cpp:634 +msgid "" +"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " +"truncated to 8 bits per color." msgstr "" +"Obrazové dáta obsahujú 16 bitov na farbu, ale farebná hĺbka bola orezaná na " +"8 bitov na farbu." -#: ksane_device_dialog.cpp:55 -msgid "Reload devices list" -msgstr "Obnoviť zoznam zariadení" +#: ksane_viewer.cpp:143 +msgid "Clear Selections" +msgstr "Vyčistiť výbery" -#: ksane_device_dialog.cpp:104 -msgid "Looking for devices. Please wait." -msgstr "Hľadanie zariadení. Prosím čakajte." +#: ksane_widget_private.cpp:370 +msgid "Separate color intensity tables" +msgstr "Samostatné tabuľky intenzity farieb" -#: ksane_device_dialog.cpp:148 -msgid "Sorry. No devices found." -msgstr "Ľutujeme. Nenájdené žiadne zariadenia." +#: ksane_widget_private.cpp:388 +msgid "Invert colors" +msgstr "Invertovať farby" -#: ksane_device_dialog.cpp:155 -msgid "Found devices:" -msgstr "Nájdené zariadenia:" +#: ksane_widget_private.cpp:1055 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Transparency" +msgstr "Priehľadnosť" + +#: ksane_widget_private.cpp:1057 +msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" +msgid "Negative" +msgstr "Negatív" #: dummy-hplip.cpp:3 msgid "None" @@ -327,6 +373,16 @@ msgid "???" msgstr "???" +#: widgets/labeled_entry.cpp:47 +msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" +msgid "Reset" +msgstr "Obnoviť" + +#: widgets/labeled_entry.cpp:49 +msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" +msgid "Set" +msgstr "Nastaviť" + #: widgets/labeled_gamma.cpp:47 msgid "Brightness" msgstr "Jas" @@ -339,80 +395,27 @@ msgid "Gamma" msgstr "Gama" -#: widgets/labeled_entry.cpp:51 -msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit" -msgid "Reset" -msgstr "Obnoviť" - -#: widgets/labeled_entry.cpp:53 -msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane" -msgid "Set" -msgstr "Nastaviť" - -#: ksane_widget_private.cpp:337 -msgid "Separate color intensity tables" -msgstr "Samostatné tabuľky intenzity farieb" - -#: ksane_widget_private.cpp:356 -msgid "Invert colors" -msgstr "Invertovať farby" - -#: ksane_widget_private.cpp:929 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Transparency" -msgstr "Priehľadnosť" - -#: ksane_widget_private.cpp:931 -msgctxt "This is compared to the option string returned by sane" -msgid "Negative" -msgstr "Negatív" - -#: ksane_widget.cpp:121 -msgid "Waiting for the scan to start." -msgstr "Čaká sa na spustenie skenovania." - -#: ksane_widget.cpp:133 -msgid "Cancel current scan operation" -msgstr "Zrušiť aktuálnu operáciu skenovania" - -#: ksane_widget.cpp:165 -msgid "Scan Preview Image" -msgstr "Skenovať náhľad" - -#: ksane_widget.cpp:166 -msgctxt "Preview button text" -msgid "Preview" -msgstr "Náhľad" - -#: ksane_widget.cpp:171 -msgid "Scan Final Image" -msgstr "Skenovať konečný obrázok" - -#: ksane_widget.cpp:172 -msgctxt "Final scan button text" -msgid "Scan" -msgstr "Skenovať" +#: widgets/ksane_option_widget.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "Label for a scanner option" +msgid "%1:" +msgstr "%1:" -#: ksane_widget.cpp:210 -msgid "Basic Options" -msgstr "Základné nastavenia" +#: ksane_device_dialog.cpp:55 +msgid "Reload devices list" +msgstr "Obnoviť zoznam zariadení" -#: ksane_widget.cpp:216 -msgid "Scanner Specific Options" -msgstr "Možnosti závislé na skeneri" +#: ksane_device_dialog.cpp:95 +msgid "Looking for devices. Please wait." +msgstr "Hľadanie zariadení. Prosím čakajte." -#: ksane_widget.cpp:329 -#, kde-format -msgid "Authentication required for resource: %1" -msgstr "Vyžaduje sa autentifikácia pre zdroj: %1" +#: ksane_device_dialog.cpp:133 +msgid "Sorry. No devices found." +msgstr "Ľutujeme. Nenájdené žiadne zariadenia." -#: ksane_widget.cpp:523 ksane_widget.cpp:563 -msgid "" -"The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been " -"truncated to 8 bits per color." -msgstr "" -"Obrazové dáta obsahujú 16 bitov na farbu, ale farebná hĺbka bola orezaná na " -"8 bitov na farbu." +#: ksane_device_dialog.cpp:141 +msgid "Found devices:" +msgstr "Nájdené zariadenia:" #: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52 msgid "Open scan dialog" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkscreensaver.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkscreensaver.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkscreensaver.po 2012-03-23 07:18:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkscreensaver.po 2012-04-18 08:34:39.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libkscreensaver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-12 20:41+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: main.cpp:133 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libksieve.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libksieve.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libksieve.po 2012-03-23 07:18:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libksieve.po 2012-04-18 08:34:13.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libksieve\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-11 14:40+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -13,33 +13,10 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: kmanagesieve/sievejob.cpp:130 kmanagesieve/sievejob.cpp:134 -#, kde-format -msgid "" -"The script did not upload successfully.\n" -"This is probably due to errors in the script.\n" -"The server responded:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: kmanagesieve/sievejob.cpp:138 -msgid "" -"The script did not upload successfully.\n" -"The script may contain errors." -msgstr "" - -#: kmanagesieve/sievejob.cpp:170 -msgid "Sieve operation failed." -msgstr "" - -#: kmanagesieve/sievejob.cpp:170 kmanagesieve/sievejob.cpp:172 -msgid "Sieve Error" -msgstr "" - #: kmanagesieve/session.cpp:142 msgid "Syntax error." msgstr "" @@ -48,7 +25,7 @@ msgid "Can not use TLS since the underlying Qt library does not support it." msgstr "" -#: kmanagesieve/session.cpp:176 +#: kmanagesieve/session.cpp:175 msgid "" "TLS encryption was requested, but your Sieve server does not advertise TLS " "in its capabilities.\n" @@ -56,11 +33,11 @@ "the operation." msgstr "" -#: kmanagesieve/session.cpp:178 +#: kmanagesieve/session.cpp:177 msgid "Server Does Not Advertise TLS" msgstr "" -#: kmanagesieve/session.cpp:178 +#: kmanagesieve/session.cpp:177 msgid "&Start TLS nonetheless" msgstr "" @@ -93,234 +70,27 @@ "same as your email password):" msgstr "" -#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:170 -msgid "Sieve Diagnostics" -msgstr "" - -#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:184 -msgid "" -"Collecting diagnostic information about Sieve support...\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:209 -#, kde-format -msgid "Collecting data for account '%1'...\n" -msgstr "" - -#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:210 -msgid "------------------------------------------------------------\n" -msgstr "" - -#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:215 -msgid "" -"(Account does not support Sieve)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:247 -#, kde-format -msgid "Contents of script '%1':\n" -msgstr "" - -#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:270 -msgid "" -"(This script is empty.)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:275 -#, kde-format -msgid "" -"------------------------------------------------------------\n" -"%1\n" -"------------------------------------------------------------\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:291 -msgid "Sieve capabilities:\n" -msgstr "" - -#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:295 -msgid "(No special capabilities available)" -msgstr "" - -#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:304 -msgid "Available Sieve scripts:\n" -msgstr "" - -#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:308 -msgid "" -"(No Sieve scripts available on this server)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:316 -#, kde-format -msgid "" -"Active script: %1\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:343 ksieveui/vacation.cpp:698 -msgid "" -"Sieve script installed successfully on the server.\n" -"Out of Office reply is now active." -msgstr "" - -#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:345 ksieveui/vacation.cpp:700 -msgid "" -"Sieve script installed successfully on the server.\n" -"Out of Office reply has been deactivated." -msgstr "" - -#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:36 -msgid "Manage Sieve Scripts" -msgstr "" - -#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:51 -msgid "Available Scripts" -msgstr "" - -#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:99 -msgid "No Sieve URL configured" -msgstr "" - -#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:129 -msgid "Failed to fetch the list of scripts" -msgstr "" - -#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:156 -msgid "Delete Script" -msgstr "" - -#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:157 -msgid "Edit Script..." -msgstr "" - -#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:159 -msgid "Deactivate Script" -msgstr "" - -#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:162 -msgid "New Script..." -msgstr "" - -#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:318 -#, kde-format -msgid "Really delete script \"%1\" from the server?" -msgstr "" - -#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:319 -msgid "Delete Sieve Script Confirmation" -msgstr "" - -#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:362 -msgid "New Sieve Script" -msgstr "" - -#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:363 -msgid "Please enter a name for the new Sieve script:" -msgstr "" - -#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:364 -msgid "unnamed" -msgstr "" - -#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:380 -msgid "Edit Sieve Script" -msgstr "" - -#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:440 -msgid "The Sieve script was successfully uploaded." -msgstr "" - -#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:441 -msgid "Sieve Script Upload" -msgstr "" - -#: ksieveui/vacationdialog.cpp:61 -msgid "Configure vacation notifications to be sent:" -msgstr "" - -#: ksieveui/vacationdialog.cpp:67 -msgid "&Activate vacation notifications" -msgstr "" - -#: ksieveui/vacationdialog.cpp:83 ksieveui/vacationdialog.cpp:182 -msgid " day" -msgid_plural " days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ksieveui/vacationdialog.cpp:85 -msgid "&Resend notification only after:" -msgstr "" - -#: ksieveui/vacationdialog.cpp:95 -msgid "&Send responses for these addresses:" -msgstr "" - -#: ksieveui/vacationdialog.cpp:102 -msgid "Do not send vacation replies to spam messages" -msgstr "" - -#: ksieveui/vacationdialog.cpp:109 -msgid "Only react to mail coming from domain" -msgstr "" - -#: ksieveui/vacation.cpp:538 +#: kmanagesieve/sievejob.cpp:132 kmanagesieve/sievejob.cpp:137 #, kde-format msgid "" -"I am out of office till %1.\n" -"\n" -"In urgent cases, please contact Mrs. vacation " -"replacement\n" -"\n" -"email: email address of vacation replacement\n" -"phone: +49 711 1111 11\n" -"fax.: +49 711 1111 12\n" -"\n" -"Yours sincerely,\n" -"-- enter your name and email address here\n" -msgstr "" - -#: ksieveui/vacation.cpp:586 -msgid "" -"Your server did not list \"vacation\" in its list of supported Sieve " -"extensions;\n" -"without it, KMail cannot install out-of-office replies for you.\n" -"Please contact your system administrator." -msgstr "" - -#: ksieveui/vacation.cpp:596 -msgid "Configure \"Out of Office\" Replies" -msgstr "" - -#: ksieveui/vacation.cpp:606 -msgid "" -"Someone (probably you) changed the vacation script on the server.\n" -"KMail is no longer able to determine the parameters for the autoreplies.\n" -"Default values will be used." +"The script did not upload successfully.\n" +"This is probably due to errors in the script.\n" +"The server responded:\n" +"%1" msgstr "" -#: ksieveui/vacation.cpp:631 +#: kmanagesieve/sievejob.cpp:141 msgid "" -"There is still an active out-of-office reply configured.\n" -"Do you want to edit it?" -msgstr "" - -#: ksieveui/vacation.cpp:632 -msgid "Out-of-office reply still active" +"The script did not upload successfully.\n" +"The script may contain errors." msgstr "" -#: ksieveui/vacation.cpp:633 -msgid "Edit" +#: kmanagesieve/sievejob.cpp:172 +msgid "Sieve operation failed." msgstr "" -#: ksieveui/vacation.cpp:634 -msgid "Ignore" +#: kmanagesieve/sievejob.cpp:172 kmanagesieve/sievejob.cpp:174 +msgid "Sieve Error" msgstr "" #: shared/error.cpp:110 @@ -511,97 +281,364 @@ msgid "Unknown error" msgstr "Neznáma chyba" -#. i18n: file: ksieveui/ksieveui.kcfg:12 -#. i18n: ectx: label, entry (AllowOutOfOfficeSettings), group (OutOfOffice) -#: rc.cpp:3 -msgid "Allow out-of-office settings to be changeable by the user." +#: ksieveui/sieveeditor.cpp:38 +msgid "Edit Sieve Script" msgstr "" -#. i18n: file: ksieveui/ksieveui.kcfg:16 -#. i18n: ectx: label, entry (AllowOutOfOfficeUploadButNoSettings), group (OutOfOffice) -#: rc.cpp:6 -msgid "" -"Allow users to upload out-of-office sieve scripts, but prevent them from " -"changing any settings, such as the domain to react to or the spam reaction " -"switch." +#: ksieveui/sieveeditor.cpp:40 +msgid "Check Syntax" msgstr "" -#. i18n: file: ksieveui/ksieveui.kcfg:20 -#. i18n: ectx: label, entry (OutOfOfficeDomain), group (OutOfOffice) -#: rc.cpp:9 -msgid "Send out-of-office replies to mails coming from this domain only." +#: ksieveui/sieveeditor.cpp:42 +msgid "Import..." msgstr "" -#. i18n: file: ksieveui/ksieveui.kcfg:24 -#. i18n: ectx: label, entry (OutOfOfficeReactToSpam), group (OutOfOffice) -#: rc.cpp:12 -msgid "Allow out-of-office replies to be sent to messages marked as SPAM." +#: ksieveui/sieveeditor.cpp:50 +msgid "Script name:" msgstr "" -#. i18n: file: ksieveui/ksieveui.kcfg:28 -#. i18n: ectx: label, entry (CheckOutOfOfficeOnStartup), group (OutOfOffice) -#: rc.cpp:15 +#: ksieveui/sieveeditor.cpp:93 +#, kde-format msgid "" -"Check if there is still an active out-of-office reply configured on startup." +"Could not write the file %1:\n" +"\"%2\" is the detailed error description." msgstr "" -#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:10 -#. i18n: ectx: label, entry (ImapServer), group (network) -#: rc.cpp:18 +#: ksieveui/sieveeditor.cpp:97 ksieveui/sieveeditor.cpp:136 +msgid "Sieve Editor Error" +msgstr "" + +#: ksieveui/sieveeditor.cpp:118 +msgid "You will overwrite script. Do you want to continue?" +msgstr "" + +#: ksieveui/sieveeditor.cpp:118 +msgid "Import Script" +msgstr "" + +#: ksieveui/sieveeditor.cpp:132 +#, kde-format +msgid "" +"Could not load the file %1:\n" +"\"%2\" is the detailed error description." +msgstr "" + +#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:37 +msgid "Manage Sieve Scripts" +msgstr "" + +#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:51 +msgid "Available Scripts" +msgstr "" + +#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:68 +msgid "New..." +msgstr "" + +#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:72 +msgid "Edit..." +msgstr "" + +#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:76 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:80 +msgid "Deactivate" +msgstr "" + +#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:166 +msgid "No Sieve URL configured" +msgstr "" + +#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:198 +msgid "Failed to fetch the list of scripts" +msgstr "" + +#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:224 +msgid "Delete Script" +msgstr "" + +#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:225 +msgid "Edit Script..." +msgstr "" + +#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:227 +msgid "Deactivate Script" +msgstr "" + +#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:231 +msgid "New Script..." +msgstr "" + +#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:385 +#, kde-format +msgid "Really delete script \"%1\" from the server?" +msgstr "" + +#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:386 +msgid "Delete Sieve Script Confirmation" +msgstr "" + +#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:432 +msgid "New Sieve Script" +msgstr "" + +#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:433 +msgid "Please enter a name for the new Sieve script:" +msgstr "" + +#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:434 +msgid "unnamed" +msgstr "" + +#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:450 +#, kde-format +msgid "Script name already used \"%1\"." +msgstr "" + +#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:450 +msgid "New Script" +msgstr "" + +#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:513 +msgid "No error found." +msgstr "" + +#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:516 +msgid "Error unknown." +msgstr "" + +#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:525 +msgid "The Sieve script was successfully uploaded." +msgstr "" + +#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:526 +msgid "Sieve Script Upload" +msgstr "" + +#: ksieveui/vacationdialog.cpp:61 +msgid "Configure vacation notifications to be sent:" +msgstr "" + +#: ksieveui/vacationdialog.cpp:67 +msgid "&Activate vacation notifications" +msgstr "" + +#: ksieveui/vacationdialog.cpp:83 ksieveui/vacationdialog.cpp:182 +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ksieveui/vacationdialog.cpp:85 +msgid "&Resend notification only after:" +msgstr "" + +#: ksieveui/vacationdialog.cpp:95 +msgid "&Send responses for these addresses:" +msgstr "" + +#: ksieveui/vacationdialog.cpp:102 +msgid "Do not send vacation replies to spam messages" +msgstr "" + +#: ksieveui/vacationdialog.cpp:109 +msgid "Only react to mail coming from domain" +msgstr "" + +#: ksieveui/vacation.cpp:538 +#, kde-format +msgid "" +"I am out of office till %1.\n" +"\n" +"In urgent cases, please contact Mrs. vacation " +"replacement\n" +"\n" +"email: email address of vacation replacement\n" +"phone: +49 711 1111 11\n" +"fax.: +49 711 1111 12\n" +"\n" +"Yours sincerely,\n" +"-- enter your name and email address here\n" +msgstr "" + +#: ksieveui/vacation.cpp:586 +msgid "" +"Your server did not list \"vacation\" in its list of supported Sieve " +"extensions;\n" +"without it, KMail cannot install out-of-office replies for you.\n" +"Please contact your system administrator." +msgstr "" + +#: ksieveui/vacation.cpp:596 +msgid "Configure \"Out of Office\" Replies" +msgstr "" + +#: ksieveui/vacation.cpp:606 +msgid "" +"Someone (probably you) changed the vacation script on the server.\n" +"KMail is no longer able to determine the parameters for the autoreplies.\n" +"Default values will be used." +msgstr "" + +#: ksieveui/vacation.cpp:631 +msgid "" +"There is still an active out-of-office reply configured.\n" +"Do you want to edit it?" +msgstr "" + +#: ksieveui/vacation.cpp:632 +msgid "Out-of-office reply still active" +msgstr "" + +#: ksieveui/vacation.cpp:633 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: ksieveui/vacation.cpp:634 +msgid "Ignore" +msgstr "" + +#: ksieveui/vacation.cpp:698 ksieveui/sievedebugdialog.cpp:343 +msgid "" +"Sieve script installed successfully on the server.\n" +"Out of Office reply is now active." +msgstr "" + +#: ksieveui/vacation.cpp:700 ksieveui/sievedebugdialog.cpp:345 +msgid "" +"Sieve script installed successfully on the server.\n" +"Out of Office reply has been deactivated." +msgstr "" + +#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:170 +msgid "Sieve Diagnostics" +msgstr "" + +#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:184 +msgid "" +"Collecting diagnostic information about Sieve support...\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Collecting data for account '%1'...\n" +msgstr "" + +#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:210 +msgid "------------------------------------------------------------\n" +msgstr "" + +#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:215 +msgid "" +"(Account does not support Sieve)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:247 +#, kde-format +msgid "Contents of script '%1':\n" +msgstr "" + +#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:270 +msgid "" +"(This script is empty.)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:275 +#, kde-format +msgid "" +"------------------------------------------------------------\n" +"%1\n" +"------------------------------------------------------------\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:291 +msgid "Sieve capabilities:\n" +msgstr "" + +#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:295 +msgid "(No special capabilities available)" +msgstr "" + +#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:304 +msgid "Available Sieve scripts:\n" +msgstr "" + +#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:308 +msgid "" +"(No Sieve scripts available on this server)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:316 +#, kde-format +msgid "" +"Active script: %1\n" +"\n" +msgstr "" + +#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:10 +#. i18n: ectx: label, entry (ImapServer), group (network) +#: rc.cpp:3 msgid "IMAP server" msgstr "" #. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (ImapPort), group (network) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:6 msgid "Defines the port the IMAP service is running on" msgstr "" #. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (UserName), group (network) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:9 msgid "Username" msgstr "" #. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:20 #. i18n: ectx: label, entry (Safety), group (network) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:12 msgid "Defines the encryption type to use" msgstr "" #. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:24 #. i18n: ectx: label, entry (Authentication), group (network) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:15 msgid "Defines the authentication type to use" msgstr "" #. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:28 #. i18n: ectx: label, entry (SubscriptionEnabled), group (network) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:18 msgid "Defines if the server side subscription is enabled" msgstr "" #. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:34 #. i18n: ectx: label, entry (DisconnectedModeEnabled), group (cache) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:21 msgid "Defines if all the IMAP data should be cached locally all the time" msgstr "" #. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:38 #. i18n: ectx: label, entry (IntervalCheckEnabled), group (cache) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:24 msgid "Defines if interval checking is enabled." msgstr "" #. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:42 #. i18n: ectx: label, entry (IntervalCheckTime), group (cache) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:27 msgid "Check interval in minutes" msgstr "" #. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:47 #. i18n: ectx: label, entry (RetrieveMetadataOnFolderListing), group (cache) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Defines if the annotations, ACLs and quota information of mailboxes should\n" " also be retrieved when the mailboxes get listed." @@ -609,7 +646,7 @@ #. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:52 #. i18n: ectx: label, entry (AutomaticExpungeEnabled), group (cache) -#: rc.cpp:49 +#: rc.cpp:34 msgid "" "Defines if the expunge command is issued automatically, otherwise it should " "be\n" @@ -618,54 +655,88 @@ #. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:56 #. i18n: ectx: label, entry (TrashCollection), group (cache) -#: rc.cpp:53 +#: rc.cpp:38 msgid "Define which folder is used for trash" msgstr "" #. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:60 #. i18n: ectx: label, entry (UseDefaultIdentity), group (cache) -#: rc.cpp:56 +#: rc.cpp:41 msgid "Define if account uses the default identity" msgstr "" #. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:64 #. i18n: ectx: label, entry (AccountIdentity), group (cache) -#: rc.cpp:59 +#: rc.cpp:44 msgid "Identity account" msgstr "" #. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:69 #. i18n: ectx: label, entry (IdleRidPath), group (idle) -#: rc.cpp:62 +#: rc.cpp:47 msgid "RID path to the mailbox to watch for changes" msgstr "" #. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:74 #. i18n: ectx: label, entry (SieveSupport), group (siever) -#: rc.cpp:65 +#: rc.cpp:50 msgid "Define if server supports sieve" msgstr "" #. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:78 #. i18n: ectx: label, entry (SieveReuseConfig), group (siever) -#: rc.cpp:68 +#: rc.cpp:53 msgid "Define if we reuse host and login configuration" msgstr "" #. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:82 #. i18n: ectx: label, entry (SievePort), group (siever) -#: rc.cpp:71 +#: rc.cpp:56 msgid "Define sieve port" msgstr "" #. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:86 #. i18n: ectx: label, entry (SieveAlternateUrl), group (siever) -#: rc.cpp:74 +#: rc.cpp:59 msgid "Define alternate URL" msgstr "" #. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:89 #. i18n: ectx: label, entry (SieveVacationFilename), group (siever) -#: rc.cpp:77 +#: rc.cpp:62 msgid "Define default sieve vacation filename" msgstr "" + +#. i18n: file: ksieveui/ksieveui.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (AllowOutOfOfficeSettings), group (OutOfOffice) +#: rc.cpp:65 +msgid "Allow out-of-office settings to be changeable by the user." +msgstr "" + +#. i18n: file: ksieveui/ksieveui.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry (AllowOutOfOfficeUploadButNoSettings), group (OutOfOffice) +#: rc.cpp:68 +msgid "" +"Allow users to upload out-of-office sieve scripts, but prevent them from " +"changing any settings, such as the domain to react to or the spam reaction " +"switch." +msgstr "" + +#. i18n: file: ksieveui/ksieveui.kcfg:20 +#. i18n: ectx: label, entry (OutOfOfficeDomain), group (OutOfOffice) +#: rc.cpp:71 +msgid "Send out-of-office replies to mails coming from this domain only." +msgstr "" + +#. i18n: file: ksieveui/ksieveui.kcfg:24 +#. i18n: ectx: label, entry (OutOfOfficeReactToSpam), group (OutOfOffice) +#: rc.cpp:74 +msgid "Allow out-of-office replies to be sent to messages marked as SPAM." +msgstr "" + +#. i18n: file: ksieveui/ksieveui.kcfg:28 +#. i18n: ectx: label, entry (CheckOutOfOfficeOnStartup), group (OutOfOffice) +#: rc.cpp:77 +msgid "" +"Check if there is still an active out-of-office reply configured on startup." +msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libktnef.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libktnef.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libktnef.po 2012-03-23 07:18:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libktnef.po 2012-04-18 08:34:20.000000000 +0000 @@ -4,18 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libktnef\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 16:36+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: formatter.cpp:399 +#: formatter.cpp:401 msgid "Reminder" msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libktorrent.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libktorrent.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libktorrent.po 2012-03-23 07:18:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libktorrent.po 2012-04-18 08:34:30.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libktorrent\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-27 07:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-13 02:59+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -22,38 +22,10 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: examples/ktcli/main.cpp:60 -msgid "Torrent to open" -msgstr "" - -#: examples/ktcli/main.cpp:61 examples/ktcli/main.cpp:62 -msgid "Port to use" -msgstr "" - -#: examples/ktcli/main.cpp:63 -msgid "Whether or not to enable encryption" -msgstr "" - -#: examples/ktcli/main.cpp:64 -msgid "Whether or not to enable peer exchange" -msgstr "" - -#: examples/ktcli/main.cpp:65 -msgid "Whether or not to use utp" -msgstr "" - -#: examples/ktcli/main.cpp:67 -msgid "ktcli" -msgstr "" - -#: src/peer/peerid.cpp:228 -msgid "Unknown client" -msgstr "Neznámy klient" - #: src/bcodec/bdecoder.cpp:62 #, kde-format msgid "Illegal token: %1" @@ -76,49 +48,73 @@ msgid "Torrent is incomplete." msgstr "" -#: src/torrent/torrentcontrol.cpp:308 -msgid "Error writing to disk, do you have enough diskspace?" -msgstr "" +#: src/interfaces/trackerinterface.cpp:58 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: src/torrent/torrentcontrol.cpp:553 +#: src/interfaces/trackerinterface.cpp:58 #, kde-format -msgid "" -"An error occurred while loading the torrent %1:
                          %2
                          The " -"torrent is probably corrupt or is not a valid torrent file." +msgid "Warning: %1" msgstr "" -#: src/torrent/torrentcontrol.cpp:583 +#: src/interfaces/trackerinterface.cpp:59 +msgid "Announcing" +msgstr "Pripájam sa" + +#: src/interfaces/trackerinterface.cpp:60 src/torrent/torrentstats.cpp:86 #, kde-format -msgid "An error occurred while loading %1:
                          %2" -msgstr "" +msgid "Error: %1" +msgstr "Error: %1" -#: src/torrent/torrentcontrol.cpp:594 +#: src/peer/peerid.cpp:228 +msgid "Unknown client" +msgstr "Neznámy klient" + +#: src/datachecker/multidatachecker.cpp:203 +#: src/datachecker/singledatachecker.cpp:49 src/torrent/torrentcreator.cpp:124 +#: src/torrent/torrentcreator.cpp:255 src/torrent/torrentcreator.cpp:292 +#: src/diskio/multifilecache.cpp:722 src/diskio/multifilecache.cpp:761 #, kde-format -msgid "Unable to create %1: %2" +msgid "Cannot open file %1: %2" +msgstr "Nie je možné otvoriť súbor %1: %2" + +#: src/datachecker/datacheckerjob.cpp:76 +msgid "Waiting for other data checks to finish" msgstr "" -#: src/torrent/torrentcontrol.cpp:609 -#, kde-format -msgid "" -"You are already downloading the torrent %1. The tracker lists from " -"both torrents have been merged." +#: src/datachecker/datacheckerjob.cpp:82 src/torrent/torrentstats.cpp:92 +msgid "Checking data" +msgstr "Kontrolujem dáta" + +#: src/datachecker/datacheckerjob.cpp:135 +msgid "Checking Data" msgstr "" -#: src/torrent/torrentcontrol.cpp:614 -#, kde-format -msgid "You are already downloading the torrent %1." +#: src/upnp/httprequest.cpp:96 +msgid "Connection closed unexpectedly" msgstr "" -#: src/torrent/torrent.cpp:100 src/torrent/torrent.cpp:174 -#: src/torrent/torrent.cpp:202 src/torrent/torrent.cpp:209 -#: src/torrent/torrent.cpp:217 src/torrent/torrent.cpp:221 -#: src/torrent/torrent.cpp:242 src/torrent/torrent.cpp:313 -msgid "Corrupted torrent." +#: src/upnp/httprequest.cpp:155 +msgid "Operation timed out" msgstr "" -#: src/torrent/torrent.cpp:165 +#: src/upnp/upnprouter.cpp:167 #, kde-format -msgid "Unable to open torrent file %1: %2" +msgid "Failed to download %1: %2" +msgstr "" + +#: src/upnp/upnprouter.cpp:178 +msgid "Error parsing router description." +msgstr "" + +#: src/upnp/upnprouter.cpp:216 +msgid "" +"Forwarding failed:\n" +"Device does not have a WANIPConnection or WANPPPConnection." +msgstr "" + +#: src/upnp/upnprouter.cpp:314 +msgid "Cannot find port forwarding service in the device's description." msgstr "" #: src/torrent/torrentstats.cpp:72 @@ -150,11 +146,6 @@ msgid "Stopped" msgstr "Zastavené" -#: src/torrent/torrentstats.cpp:86 src/interfaces/trackerinterface.cpp:60 -#, kde-format -msgid "Error: %1" -msgstr "Error: %1" - #: src/torrent/torrentstats.cpp:88 msgid "Allocating diskspace" msgstr "Pridelovanie diskového prostoru" @@ -167,10 +158,6 @@ msgid "Queued for downloading" msgstr "" -#: src/torrent/torrentstats.cpp:92 src/datachecker/datacheckerjob.cpp:82 -msgid "Checking data" -msgstr "Kontrolujem dáta" - #: src/torrent/torrentstats.cpp:94 msgid "Stopped. No space left on device." msgstr "Zastavené. Nie je miesto na disku." @@ -183,29 +170,128 @@ msgid "Superseeding" msgstr "" -#: src/torrent/torrentcreator.cpp:124 src/torrent/torrentcreator.cpp:255 -#: src/torrent/torrentcreator.cpp:292 src/diskio/multifilecache.cpp:722 -#: src/diskio/multifilecache.cpp:761 src/datachecker/multidatachecker.cpp:203 -#: src/datachecker/singledatachecker.cpp:49 +#: src/torrent/torrent.cpp:100 src/torrent/torrent.cpp:174 +#: src/torrent/torrent.cpp:202 src/torrent/torrent.cpp:209 +#: src/torrent/torrent.cpp:217 src/torrent/torrent.cpp:221 +#: src/torrent/torrent.cpp:242 src/torrent/torrent.cpp:313 +msgid "Corrupted torrent." +msgstr "" + +#: src/torrent/torrent.cpp:165 #, kde-format -msgid "Cannot open file %1: %2" -msgstr "Nie je možné otvoriť súbor %1: %2" +msgid "Unable to open torrent file %1: %2" +msgstr "" + +#: src/torrent/torrentcontrol.cpp:308 +msgid "Error writing to disk, do you have enough diskspace?" +msgstr "" + +#: src/torrent/torrentcontrol.cpp:553 +#, kde-format +msgid "" +"An error occurred while loading the torrent %1:
                          %2
                          The " +"torrent is probably corrupt or is not a valid torrent file." +msgstr "" + +#: src/torrent/torrentcontrol.cpp:583 +#, kde-format +msgid "An error occurred while loading %1:
                          %2" +msgstr "" + +#: src/torrent/torrentcontrol.cpp:594 +#, kde-format +msgid "Unable to create %1: %2" +msgstr "" + +#: src/torrent/torrentcontrol.cpp:609 +#, kde-format +msgid "" +"You are already downloading the torrent %1. The tracker lists from " +"both torrents have been merged." +msgstr "" + +#: src/torrent/torrentcontrol.cpp:614 +#, kde-format +msgid "You are already downloading the torrent %1." +msgstr "" #: src/torrent/torrentcreator.cpp:361 #, kde-format msgid "Cannot create index file: %1" msgstr "Nie je možné vytvoriť indexový súbor: %1" -#: src/tracker/udptracker.cpp:372 src/tracker/udptracker.cpp:382 -#: src/tracker/httptracker.cpp:557 +#: src/download/chunkdownload.cpp:383 #, kde-format -msgid "Timeout contacting tracker %1" +msgid "1 peer" +msgid_plural "%1 peers" +msgstr[0] "%1 peer" +msgstr[1] "1 peer" +msgstr[2] "%1 peerovia" + +#: src/download/webseed.cpp:51 src/download/webseed.cpp:98 +#: src/download/httpconnection.cpp:37 +msgid "Not connected" +msgstr "Nepripojený" + +#: src/download/webseed.cpp:336 src/download/httpconnection.cpp:129 +msgid "Connection closed" +msgstr "Spojenie zavreté" + +#: src/download/webseed.cpp:545 +#, kde-format +msgid "Unused for %1 seconds (Too many connection failures)" msgstr "" -#: src/tracker/udptracker.cpp:409 +#: src/download/httpconnection.cpp:107 #, kde-format -msgid "Unable to resolve hostname %1" -msgstr "Nie je možné rozpoznať meno hostiteľa %1" +msgid "Resolving proxy %1:%2" +msgstr "Zisťujem proxy %1:%2" + +#: src/download/httpconnection.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Resolving hostname %1" +msgstr "Zisťujem meno počítača %1" + +#: src/download/httpconnection.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Error: request failed: %1" +msgstr "Chyba: požiadavka zlyhala: %1" + +#: src/download/httpconnection.cpp:153 src/download/httpconnection.cpp:217 +msgid "Connected" +msgstr "Pripojený" + +#: src/download/httpconnection.cpp:159 +msgid "Error: Failed to connect to webseed" +msgstr "Chyba: Pripojenie k webovému seedu zlyhalo" + +#: src/download/httpconnection.cpp:224 +msgid "Connecting" +msgstr "Spájam" + +#: src/download/httpconnection.cpp:235 +msgid "Failed to connect to webseed" +msgstr "Pripojenie k webovému seedu zlyhalo" + +#: src/download/httpconnection.cpp:242 +msgid "Failed to resolve hostname of webseed" +msgstr "Zlyhalo zistenie mena počítača webového seedu" + +#: src/download/httpconnection.cpp:322 +msgid "Error: failed to connect, server not responding" +msgstr "Chyba: spojenie zlyhalo, server neodpovedá" + +#: src/download/httpconnection.cpp:333 +msgid "Error: request timed out" +msgstr "Chyba: Vypršal časový limit požiadavky" + +#: src/download/httpconnection.cpp:398 +msgid "Redirected without a new location." +msgstr "" + +#: src/download/downloader.cpp:810 +msgid "Disabled because webseed does not match torrent" +msgstr "" #: src/tracker/httpannouncejob.cpp:142 msgid "Redirect without a redirect location" @@ -224,153 +310,84 @@ msgid "Invalid tracker URL" msgstr "Neplatné URL trackeru" -#: src/diskio/piecedata.cpp:65 src/diskio/piecedata.cpp:104 -msgid "Unable to write to a piece mapped read only" +#: src/tracker/httptracker.cpp:557 src/tracker/udptracker.cpp:372 +#: src/tracker/udptracker.cpp:382 +#, kde-format +msgid "Timeout contacting tracker %1" msgstr "" -#: src/diskio/chunkmanager.cpp:933 src/diskio/chunkmanager.cpp:959 +#: src/tracker/udptracker.cpp:409 #, kde-format -msgid "Cannot open index file %1: %2" -msgstr "" +msgid "Unable to resolve hostname %1" +msgstr "Nie je možné rozpoznať meno hostiteľa %1" -#: src/diskio/singlefilecache.cpp:79 src/diskio/multifilecache.cpp:93 +#: src/util/file.cpp:84 #, kde-format -msgid "Failed to open %1: %2" +msgid "Cannot write to %1: %2" msgstr "" -#: src/diskio/singlefilecache.cpp:90 src/diskio/multifilecache.cpp:120 +#: src/util/file.cpp:98 #, kde-format -msgid "Failed to create %1: %2" -msgstr "" +msgid "Cannot read from %1" +msgstr "Nie je možné čítať z %1" -#: src/diskio/dndfile.cpp:89 +#: src/util/fileops.cpp:94 #, kde-format -msgid "Cannot create file %1: %2" -msgstr "" +msgid "Cannot create directory %1" +msgstr "Nie je možné vytvoriť adresár %1" -#: src/diskio/dndfile.cpp:137 +#: src/util/fileops.cpp:161 #, kde-format -msgid "Failed to write first chunk to DND file: %1" -msgstr "" +msgid "Cannot symlink %1 to %2: %3" +msgstr "Nie je možné odkázať %1 na %2: %3" -#: src/diskio/dndfile.cpp:155 +#: src/util/fileops.cpp:178 #, kde-format -msgid "Failed to write last chunk to DND file: %1" -msgstr "" - -#: src/diskio/movedatafilesjob.cpp:166 -msgctxt "@title job" -msgid "Moving" -msgstr "" - -#: src/diskio/movedatafilesjob.cpp:167 -msgctxt "The source of a file operation" -msgid "Source" -msgstr "" - -#: src/diskio/movedatafilesjob.cpp:168 -msgctxt "The destination of a file operation" -msgid "Destination" -msgstr "" - -#: src/diskio/cachefile.cpp:94 src/util/fileops.cpp:354 -#: src/util/fileops.cpp:396 -#, kde-format -msgid "Cannot open %1: %2" -msgstr "" - -#: src/diskio/cachefile.cpp:120 src/diskio/cachefile.cpp:248 -#: src/diskio/cachefile.cpp:412 src/diskio/cachefile.cpp:480 -#, kde-format -msgid "Cannot open %1 for writing: readonly filesystem" -msgstr "" - -#: src/diskio/cachefile.cpp:127 src/diskio/cachefile.cpp:418 -#, kde-format -msgid "Attempting to write beyond the maximum size of %1" -msgstr "" - -#: src/diskio/cachefile.cpp:255 -#, kde-format -msgid "" -"Cannot expand file %1: attempting to grow the file beyond the maximum size" -msgstr "" +msgid "Cannot move %1 to %2: %3" +msgstr "Nie je možné presunúť %1 do %2: %3" -#: src/diskio/cachefile.cpp:259 +#: src/util/fileops.cpp:194 src/util/fileops.cpp:210 #, kde-format -msgid "Cannot expand file %1: %2" -msgstr "" +msgid "Cannot copy %1 to %2: %3" +msgstr "Nie je možné kopírovať %1 do %2: %3" -#: src/diskio/cachefile.cpp:378 +#: src/util/fileops.cpp:275 #, kde-format -msgid "Error: Reading past the end of the file %1" -msgstr "" +msgid "Cannot delete %1: %2" +msgstr "Nie je možné zmazať %1 : %2" -#: src/diskio/cachefile.cpp:383 src/diskio/cachefile.cpp:430 +#: src/util/fileops.cpp:293 #, kde-format -msgid "Failed to seek file %1: %2" -msgstr "" +msgid "Cannot create %1: %2" +msgstr "Nie je možné vytvoriť %1: %2" -#: src/diskio/cachefile.cpp:391 +#: src/util/fileops.cpp:311 #, kde-format -msgid "Error reading from %1" -msgstr "Chyba pri čítaní z %1" +msgid "Cannot calculate the filesize of %1: %2" +msgstr "Nie je možné spočítať veľkosť súboru %1: %2" -#: src/diskio/cachefile.cpp:434 +#: src/util/fileops.cpp:327 #, kde-format -msgid "Failed to write to file %1: %2" +msgid "Cannot calculate the filesize: %1" msgstr "" -#: src/diskio/cachefile.cpp:501 +#: src/util/fileops.cpp:354 src/util/fileops.cpp:396 +#: src/diskio/cachefile.cpp:94 #, kde-format -msgid "Cannot preallocate diskspace: %1" +msgid "Cannot open %1: %2" msgstr "" -#: src/interfaces/trackerinterface.cpp:58 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: src/interfaces/trackerinterface.cpp:58 +#: src/util/fileops.cpp:375 src/util/fileops.cpp:381 src/util/fileops.cpp:384 +#: src/util/fileops.cpp:387 #, kde-format -msgid "Warning: %1" -msgstr "" - -#: src/interfaces/trackerinterface.cpp:59 -msgid "Announcing" -msgstr "Pripájam sa" - -#: src/upnp/httprequest.cpp:96 -msgid "Connection closed unexpectedly" -msgstr "" - -#: src/upnp/httprequest.cpp:155 -msgid "Operation timed out" -msgstr "" +msgid "Cannot expand file: %1" +msgstr "Nie je možné rozšířiť súbor : %1" -#: src/upnp/upnprouter.cpp:167 +#: src/util/fileops.cpp:417 #, kde-format -msgid "Failed to download %1: %2" -msgstr "" - -#: src/upnp/upnprouter.cpp:178 -msgid "Error parsing router description." -msgstr "" - -#: src/upnp/upnprouter.cpp:216 -msgid "" -"Forwarding failed:\n" -"Device does not have a WANIPConnection or WANPPPConnection." -msgstr "" - -#: src/upnp/upnprouter.cpp:314 -msgid "Cannot find port forwarding service in the device's description." +msgid "Cannot seek in file: %1" msgstr "" -#: src/migrate/migrate.cpp:45 -#, kde-format -msgid "The directory %1 does not exist" -msgstr "Adresár %1 neexistuje" - #: src/util/logsystemmanager.cpp:33 msgid "General" msgstr "Obecné" @@ -395,6 +412,14 @@ msgid "µTP" msgstr "" +#: src/util/signalcatcher.cpp:62 +msgid "Error when writing to disk" +msgstr "" + +#: src/util/signalcatcher.cpp:62 +msgid "Error when reading from disk" +msgstr "" + #: src/util/functions.cpp:280 #, kde-format msgid "%1/s" @@ -408,152 +433,127 @@ msgstr[1] "1 deň " msgstr[2] "%1 dní " -#: src/util/file.cpp:84 +#: src/migrate/migrate.cpp:45 #, kde-format -msgid "Cannot write to %1: %2" -msgstr "" +msgid "The directory %1 does not exist" +msgstr "Adresár %1 neexistuje" -#: src/util/file.cpp:98 +#: src/diskio/dndfile.cpp:89 #, kde-format -msgid "Cannot read from %1" -msgstr "Nie je možné čítať z %1" - -#: src/util/signalcatcher.cpp:62 -msgid "Error when writing to disk" +msgid "Cannot create file %1: %2" msgstr "" -#: src/util/signalcatcher.cpp:62 -msgid "Error when reading from disk" +#: src/diskio/dndfile.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Failed to write first chunk to DND file: %1" msgstr "" -#: src/util/fileops.cpp:94 +#: src/diskio/dndfile.cpp:155 #, kde-format -msgid "Cannot create directory %1" -msgstr "Nie je možné vytvoriť adresár %1" +msgid "Failed to write last chunk to DND file: %1" +msgstr "" -#: src/util/fileops.cpp:161 +#: src/diskio/chunkmanager.cpp:936 src/diskio/chunkmanager.cpp:962 #, kde-format -msgid "Cannot symlink %1 to %2: %3" -msgstr "Nie je možné odkázať %1 na %2: %3" +msgid "Cannot open index file %1: %2" +msgstr "" -#: src/util/fileops.cpp:178 +#: src/diskio/singlefilecache.cpp:79 src/diskio/multifilecache.cpp:93 #, kde-format -msgid "Cannot move %1 to %2: %3" -msgstr "Nie je možné presunúť %1 do %2: %3" +msgid "Failed to open %1: %2" +msgstr "" -#: src/util/fileops.cpp:194 src/util/fileops.cpp:210 +#: src/diskio/singlefilecache.cpp:90 src/diskio/multifilecache.cpp:120 #, kde-format -msgid "Cannot copy %1 to %2: %3" -msgstr "Nie je možné kopírovať %1 do %2: %3" +msgid "Failed to create %1: %2" +msgstr "" -#: src/util/fileops.cpp:275 -#, kde-format -msgid "Cannot delete %1: %2" -msgstr "Nie je možné zmazať %1 : %2" +#: src/diskio/movedatafilesjob.cpp:166 +msgctxt "@title job" +msgid "Moving" +msgstr "" -#: src/util/fileops.cpp:293 -#, kde-format -msgid "Cannot create %1: %2" -msgstr "Nie je možné vytvoriť %1: %2" +#: src/diskio/movedatafilesjob.cpp:167 +msgctxt "The source of a file operation" +msgid "Source" +msgstr "" -#: src/util/fileops.cpp:311 -#, kde-format -msgid "Cannot calculate the filesize of %1: %2" -msgstr "Nie je možné spočítať veľkosť súboru %1: %2" +#: src/diskio/movedatafilesjob.cpp:168 +msgctxt "The destination of a file operation" +msgid "Destination" +msgstr "" -#: src/util/fileops.cpp:327 -#, kde-format -msgid "Cannot calculate the filesize: %1" +#: src/diskio/piecedata.cpp:65 src/diskio/piecedata.cpp:104 +msgid "Unable to write to a piece mapped read only" msgstr "" -#: src/util/fileops.cpp:375 src/util/fileops.cpp:381 src/util/fileops.cpp:384 -#: src/util/fileops.cpp:387 +#: src/diskio/cachefile.cpp:120 src/diskio/cachefile.cpp:248 +#: src/diskio/cachefile.cpp:412 src/diskio/cachefile.cpp:480 #, kde-format -msgid "Cannot expand file: %1" -msgstr "Nie je možné rozšířiť súbor : %1" +msgid "Cannot open %1 for writing: readonly filesystem" +msgstr "" -#: src/util/fileops.cpp:417 +#: src/diskio/cachefile.cpp:127 src/diskio/cachefile.cpp:418 #, kde-format -msgid "Cannot seek in file: %1" +msgid "Attempting to write beyond the maximum size of %1" msgstr "" -#: src/download/webseed.cpp:51 src/download/webseed.cpp:98 -#: src/download/httpconnection.cpp:37 -msgid "Not connected" -msgstr "Nepripojený" - -#: src/download/webseed.cpp:336 src/download/httpconnection.cpp:129 -msgid "Connection closed" -msgstr "Spojenie zavreté" - -#: src/download/webseed.cpp:544 +#: src/diskio/cachefile.cpp:255 #, kde-format -msgid "Unused for %1 seconds (Too many connection failures)" +msgid "" +"Cannot expand file %1: attempting to grow the file beyond the maximum size" msgstr "" -#: src/download/chunkdownload.cpp:383 +#: src/diskio/cachefile.cpp:259 #, kde-format -msgid "1 peer" -msgid_plural "%1 peers" -msgstr[0] "%1 peer" -msgstr[1] "1 peer" -msgstr[2] "%1 peerovia" +msgid "Cannot expand file %1: %2" +msgstr "" -#: src/download/httpconnection.cpp:107 +#: src/diskio/cachefile.cpp:378 #, kde-format -msgid "Resolving proxy %1:%2" -msgstr "Zisťujem proxy %1:%2" +msgid "Error: Reading past the end of the file %1" +msgstr "" -#: src/download/httpconnection.cpp:116 +#: src/diskio/cachefile.cpp:383 src/diskio/cachefile.cpp:430 #, kde-format -msgid "Resolving hostname %1" -msgstr "Zisťujem meno počítača %1" +msgid "Failed to seek file %1: %2" +msgstr "" -#: src/download/httpconnection.cpp:136 +#: src/diskio/cachefile.cpp:391 #, kde-format -msgid "Error: request failed: %1" -msgstr "Chyba: požiadavka zlyhala: %1" - -#: src/download/httpconnection.cpp:153 src/download/httpconnection.cpp:217 -msgid "Connected" -msgstr "Pripojený" - -#: src/download/httpconnection.cpp:159 -msgid "Error: Failed to connect to webseed" -msgstr "Chyba: Pripojenie k webovému seedu zlyhalo" - -#: src/download/httpconnection.cpp:224 -msgid "Connecting" -msgstr "Spájam" +msgid "Error reading from %1" +msgstr "Chyba pri čítaní z %1" -#: src/download/httpconnection.cpp:235 -msgid "Failed to connect to webseed" -msgstr "Pripojenie k webovému seedu zlyhalo" +#: src/diskio/cachefile.cpp:434 +#, kde-format +msgid "Failed to write to file %1: %2" +msgstr "" -#: src/download/httpconnection.cpp:242 -msgid "Failed to resolve hostname of webseed" -msgstr "Zlyhalo zistenie mena počítača webového seedu" +#: src/diskio/cachefile.cpp:501 +#, kde-format +msgid "Cannot preallocate diskspace: %1" +msgstr "" -#: src/download/httpconnection.cpp:322 -msgid "Error: failed to connect, server not responding" -msgstr "Chyba: spojenie zlyhalo, server neodpovedá" +#: examples/ktcli/main.cpp:60 +msgid "Torrent to open" +msgstr "" -#: src/download/httpconnection.cpp:333 -msgid "Error: request timed out" -msgstr "Chyba: Vypršal časový limit požiadavky" +#: examples/ktcli/main.cpp:61 examples/ktcli/main.cpp:62 +msgid "Port to use" +msgstr "" -#: src/download/httpconnection.cpp:398 -msgid "Redirected without a new location." +#: examples/ktcli/main.cpp:63 +msgid "Whether or not to enable encryption" msgstr "" -#: src/download/downloader.cpp:810 -msgid "Disabled because webseed does not match torrent" +#: examples/ktcli/main.cpp:64 +msgid "Whether or not to enable peer exchange" msgstr "" -#: src/datachecker/datacheckerjob.cpp:76 -msgid "Waiting for other data checks to finish" +#: examples/ktcli/main.cpp:65 +msgid "Whether or not to use utp" msgstr "" -#: src/datachecker/datacheckerjob.cpp:135 -msgid "Checking Data" +#: examples/ktcli/main.cpp:67 +msgid "ktcli" msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkunitconversion.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkunitconversion.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkunitconversion.po 2012-03-23 07:18:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkunitconversion.po 2012-04-18 08:34:19.000000000 +0000 @@ -6,16 +6,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libkunitconversion\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 13:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 19:23+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: acceleration.cpp:28 @@ -1038,42 +1038,42 @@ msgstr[1] "%1 štvorcová míla" msgstr[2] "%1 štvorcové míle" -#: converter.cpp:51 +#: converter.cpp:55 msgid "Invalid" msgstr "Neplatné" -#: converter.cpp:53 +#: converter.cpp:57 #, kde-format msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (default)" msgid "%1 %2" msgstr "%1%2" -#: currency.cpp:39 +#: currency.cpp:52 msgid "Currency" msgstr "Mena" -#: currency.cpp:40 +#: currency.cpp:53 msgid "From ECB" msgstr "Od ECB" -#: currency.cpp:42 +#: currency.cpp:55 #, kde-format msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (currency)" msgid "%1 %2" msgstr "%1%2" -#: currency.cpp:48 +#: currency.cpp:61 msgctxt "EUR Euro - unit synonyms for matching user input" msgid "euro;euros" msgstr "euro;eurá" -#: currency.cpp:50 +#: currency.cpp:63 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 euros" msgstr "%1 eur" -#: currency.cpp:51 +#: currency.cpp:64 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 euro" @@ -1082,18 +1082,18 @@ msgstr[1] "%1 euro" msgstr[2] "%1 eurá" -#: currency.cpp:56 +#: currency.cpp:70 msgctxt "ATS Austrian Schilling - unit synonyms for matching user input" msgid "schilling;schillings" msgstr "šiling;šilingy" -#: currency.cpp:58 +#: currency.cpp:72 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 schillings" msgstr "%1 šilingov" -#: currency.cpp:59 +#: currency.cpp:73 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 schilling" @@ -1102,18 +1102,18 @@ msgstr[1] "%1 šiling" msgstr[2] "%1 šilingy" -#: currency.cpp:64 +#: currency.cpp:78 msgctxt "BEF Belgian Franc - unit synonyms for matching user input" msgid "franc;francs" msgstr "frank;franky" -#: currency.cpp:66 +#: currency.cpp:81 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Belgian francs" msgstr "" -#: currency.cpp:67 +#: currency.cpp:82 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Belgian franc" @@ -1121,18 +1121,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: currency.cpp:72 +#: currency.cpp:87 msgctxt "NLG Netherlands Guilder - unit synonyms for matching user input" msgid "guilder;guilders" msgstr "gulden;guldeny" -#: currency.cpp:74 +#: currency.cpp:90 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 guilders" msgstr "" -#: currency.cpp:75 +#: currency.cpp:91 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 guilder" @@ -1140,18 +1140,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: currency.cpp:80 +#: currency.cpp:97 msgctxt "FIM Finnish Markka - unit synonyms for matching user input" msgid "markka;markkas;markkaa" msgstr "" -#: currency.cpp:82 +#: currency.cpp:100 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 markkas" msgstr "" -#: currency.cpp:83 +#: currency.cpp:101 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 markka" @@ -1159,18 +1159,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: currency.cpp:88 +#: currency.cpp:106 msgctxt "FRF French Franc - unit synonyms for matching user input" msgid "franc;francs" msgstr "frank;franky" -#: currency.cpp:90 +#: currency.cpp:109 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 French francs" msgstr "" -#: currency.cpp:91 +#: currency.cpp:110 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 French franc" @@ -1178,18 +1178,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: currency.cpp:96 +#: currency.cpp:115 msgctxt "DEM German Mark - unit synonyms for matching user input" msgid "mark;marks" msgstr "" -#: currency.cpp:98 +#: currency.cpp:118 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 marks" msgstr "" -#: currency.cpp:99 +#: currency.cpp:119 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 mark" @@ -1197,18 +1197,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: currency.cpp:104 +#: currency.cpp:124 msgctxt "IEP Irish Pound - unit synonyms for matching user input" msgid "Irish pound;Irish pounds" msgstr "" -#: currency.cpp:106 +#: currency.cpp:127 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Irish pounds" msgstr "" -#: currency.cpp:107 +#: currency.cpp:128 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Irish pound" @@ -1216,18 +1216,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: currency.cpp:112 +#: currency.cpp:133 msgctxt "ITL Italian Lira - unit synonyms for matching user input" msgid "lira;liras" msgstr "líra;líry" -#: currency.cpp:114 +#: currency.cpp:136 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Italian lira" msgstr "" -#: currency.cpp:115 +#: currency.cpp:137 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Italian lira" @@ -1235,18 +1235,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: currency.cpp:120 +#: currency.cpp:142 msgctxt "LUF Luxembourgish Franc - unit synonyms for matching user input" msgid "franc;francs" msgstr "frank;franky" -#: currency.cpp:122 +#: currency.cpp:145 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Luxembourgish francs" msgstr "" -#: currency.cpp:123 +#: currency.cpp:146 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Luxembourgish franc" @@ -1254,18 +1254,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: currency.cpp:128 +#: currency.cpp:151 msgctxt "PTE Portugeuse Escudo - unit synonyms for matching user input" msgid "escudo;escudos" msgstr "escudo;escudos" -#: currency.cpp:130 +#: currency.cpp:154 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 escudos" msgstr "" -#: currency.cpp:131 +#: currency.cpp:155 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 escudo" @@ -1273,18 +1273,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: currency.cpp:136 +#: currency.cpp:160 msgctxt "ESP Spanish Pesetas - unit synonyms for matching user input" msgid "peseta;pesetas" msgstr "peseta;pesiet" -#: currency.cpp:138 +#: currency.cpp:163 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 pesetas" msgstr "" -#: currency.cpp:139 +#: currency.cpp:164 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 peseta" @@ -1292,18 +1292,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: currency.cpp:144 +#: currency.cpp:169 msgctxt "GRD Greek Drachma - unit synonyms for matching user input" msgid "drachma;drachmas" msgstr "drachma;drachmy" -#: currency.cpp:146 +#: currency.cpp:172 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 drachmas" msgstr "" -#: currency.cpp:147 +#: currency.cpp:173 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 drachma" @@ -1311,18 +1311,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: currency.cpp:152 +#: currency.cpp:178 msgctxt "SIT Slovenian Tolar - unit synonyms for matching user input" msgid "tolar;tolars;tolarjev" msgstr "tolar;tolars;tolarjev" -#: currency.cpp:154 +#: currency.cpp:180 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 tolars" msgstr "" -#: currency.cpp:155 +#: currency.cpp:181 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 tolar" @@ -1330,18 +1330,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: currency.cpp:160 +#: currency.cpp:187 msgctxt "CYP Cypriot Pound - unit synonyms for matching user input" msgid "Cypriot pound;Cypriot pounds" msgstr "" -#: currency.cpp:162 +#: currency.cpp:190 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Cypriot pounds" msgstr "" -#: currency.cpp:163 +#: currency.cpp:191 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Cypriot pound" @@ -1349,18 +1349,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: currency.cpp:168 +#: currency.cpp:196 msgctxt "MTL Maltese Lira - unit synonyms for matching user input" msgid "Maltese lira" msgstr "" -#: currency.cpp:170 +#: currency.cpp:198 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Maltese lira" msgstr "" -#: currency.cpp:171 +#: currency.cpp:199 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Maltese lira" @@ -1368,18 +1368,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: currency.cpp:176 +#: currency.cpp:205 msgctxt "SKK Slovak Koruna - unit synonyms for matching user input" msgid "koruna;korunas;koruny;korun" msgstr "koruna;koruny;koruny;korún" -#: currency.cpp:178 +#: currency.cpp:208 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Slovak korunas" msgstr "%1 Slovenské koruny" -#: currency.cpp:179 +#: currency.cpp:209 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Slovak koruna" @@ -1388,18 +1388,18 @@ msgstr[1] "%1 Slovenská koruna" msgstr[2] "%1 Slovenské koruny" -#: currency.cpp:186 +#: currency.cpp:216 msgctxt "USD United States Dollars - unit synonyms for matching user input" msgid "dollar;dollars" msgstr "dolár;doláre" -#: currency.cpp:188 +#: currency.cpp:219 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 United States dollars" msgstr "" -#: currency.cpp:189 +#: currency.cpp:220 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 United States dollar" @@ -1407,18 +1407,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: currency.cpp:194 +#: currency.cpp:225 msgctxt "JPY Japanese Yen - unit synonyms for matching user input" msgid "yen" msgstr "jen" -#: currency.cpp:196 +#: currency.cpp:228 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 yen" msgstr "" -#: currency.cpp:197 +#: currency.cpp:229 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 yen" @@ -1426,18 +1426,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: currency.cpp:202 +#: currency.cpp:234 msgctxt "BGN Bulgarian Lev - unit synonyms for matching user input" msgid "lev;leva" msgstr "" -#: currency.cpp:204 +#: currency.cpp:236 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 leva" msgstr "" -#: currency.cpp:205 +#: currency.cpp:237 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 lev" @@ -1445,18 +1445,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: currency.cpp:210 +#: currency.cpp:242 msgctxt "CZK Czech Koruna - unit synonyms for matching user input" msgid "koruna;korunas" msgstr "koruna;koruny" -#: currency.cpp:212 +#: currency.cpp:245 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Czech korunas" msgstr "" -#: currency.cpp:213 +#: currency.cpp:247 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Czech koruna" @@ -1464,18 +1464,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: currency.cpp:218 +#: currency.cpp:253 msgctxt "DKK Danish Krone - unit synonyms for matching user input" msgid "Danish krone;Danish kroner" msgstr "" -#: currency.cpp:220 +#: currency.cpp:256 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Danish kroner" msgstr "" -#: currency.cpp:221 +#: currency.cpp:257 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Danish krone" @@ -1483,18 +1483,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: currency.cpp:226 +#: currency.cpp:262 msgctxt "EEK Estonian Kroon - unit synonyms for matching user input" msgid "kroon;kroons;krooni" msgstr "kroon;kroons;krooni" -#: currency.cpp:228 +#: currency.cpp:265 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 kroons" msgstr "" -#: currency.cpp:229 +#: currency.cpp:266 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 kroon" @@ -1502,18 +1502,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: currency.cpp:234 +#: currency.cpp:272 msgctxt "GBP British Pound - unit synonyms for matching user input" msgid "pound;pounds;pound sterling;pounds sterling" msgstr "" -#: currency.cpp:236 +#: currency.cpp:276 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 pounds sterling" msgstr "" -#: currency.cpp:237 +#: currency.cpp:277 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 pound sterling" @@ -1521,18 +1521,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: currency.cpp:242 +#: currency.cpp:282 msgctxt "HUF hungarian Forint - unit synonyms for matching user input" msgid "forint" msgstr "forint" -#: currency.cpp:244 +#: currency.cpp:285 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 forint" msgstr "" -#: currency.cpp:245 +#: currency.cpp:286 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 forint" @@ -1540,18 +1540,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: currency.cpp:250 +#: currency.cpp:291 msgctxt "LTL Lithuanian Litas - unit synonyms for matching user input" msgid "litas;litai;litu" msgstr "litas;litai;litu" -#: currency.cpp:252 +#: currency.cpp:294 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 litas" msgstr "" -#: currency.cpp:253 +#: currency.cpp:295 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 litas" @@ -1559,18 +1559,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: currency.cpp:258 +#: currency.cpp:300 msgctxt "LVL Latvian Lats - unit synonyms for matching user input" msgid "lats;lati" msgstr "" -#: currency.cpp:260 +#: currency.cpp:302 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 lati" msgstr "" -#: currency.cpp:261 +#: currency.cpp:303 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 lats" @@ -1578,18 +1578,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: currency.cpp:266 +#: currency.cpp:308 msgctxt "PLN Polish Zloty - unit synonyms for matching user input" msgid "zloty;zlotys;zloties" msgstr "" -#: currency.cpp:268 +#: currency.cpp:311 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 zlotys" msgstr "" -#: currency.cpp:269 +#: currency.cpp:312 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 zloty" @@ -1597,18 +1597,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: currency.cpp:274 +#: currency.cpp:317 msgctxt "RON Roumanian Leu - unit synonyms for matching user input" msgid "leu;lei" msgstr "" -#: currency.cpp:276 +#: currency.cpp:320 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 lei" msgstr "" -#: currency.cpp:277 +#: currency.cpp:321 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 leu" @@ -1616,18 +1616,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: currency.cpp:282 +#: currency.cpp:326 msgctxt "SEK Swedish Krona - unit synonyms for matching user input" msgid "krona;kronor" msgstr "" -#: currency.cpp:284 +#: currency.cpp:329 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 kronor" msgstr "" -#: currency.cpp:285 +#: currency.cpp:330 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 krona" @@ -1635,18 +1635,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: currency.cpp:290 +#: currency.cpp:335 msgctxt "CHF Swiss Francs - unit synonyms for matching user input" msgid "franc;francs" msgstr "frank;franky" -#: currency.cpp:292 +#: currency.cpp:338 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Swiss francs" msgstr "" -#: currency.cpp:293 +#: currency.cpp:339 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Swiss franc" @@ -1654,18 +1654,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: currency.cpp:298 +#: currency.cpp:345 msgctxt "Norwegian Krone - unit synonyms for matching user input" msgid "Norwegian krone;Norwegian kroner" msgstr "" -#: currency.cpp:300 +#: currency.cpp:348 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Norwegian kroner" msgstr "" -#: currency.cpp:301 +#: currency.cpp:349 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Norwegian krone" @@ -1673,18 +1673,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: currency.cpp:306 +#: currency.cpp:354 msgctxt "HRK Croatian Kuna - unit synonyms for matching user input" msgid "kuna;kune" msgstr "kuna;kuny" -#: currency.cpp:308 +#: currency.cpp:357 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 kune" msgstr "" -#: currency.cpp:309 +#: currency.cpp:358 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 kuna" @@ -1692,18 +1692,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: currency.cpp:314 +#: currency.cpp:364 msgctxt "RUB Russsian Ruble - unit synonyms for matching user input" msgid "ruble;rubles;rouble;roubles" msgstr "" -#: currency.cpp:316 +#: currency.cpp:367 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 rubles" msgstr "" -#: currency.cpp:317 +#: currency.cpp:368 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 ruble" @@ -1711,18 +1711,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: currency.cpp:322 +#: currency.cpp:373 msgctxt "TRY Turkish Lira - unit synonyms for matching user input" msgid "lira" msgstr "líra" -#: currency.cpp:324 +#: currency.cpp:376 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Turkish lira" msgstr "" -#: currency.cpp:325 +#: currency.cpp:377 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Turkish lira" @@ -1730,18 +1730,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: currency.cpp:330 +#: currency.cpp:383 msgctxt "AUD Australian Dollar - unit synonyms for matching user input" msgid "Australian dollar;Australian dollars" msgstr "" -#: currency.cpp:332 +#: currency.cpp:386 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Australian dollars" msgstr "" -#: currency.cpp:333 +#: currency.cpp:387 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Australian dollar" @@ -1749,18 +1749,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: currency.cpp:338 +#: currency.cpp:392 msgctxt "BRL Brazillian Real - unit synonyms for matching user input" msgid "real;reais" msgstr "" -#: currency.cpp:340 +#: currency.cpp:395 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 reais" msgstr "" -#: currency.cpp:341 +#: currency.cpp:396 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 real" @@ -1768,18 +1768,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: currency.cpp:346 +#: currency.cpp:402 msgctxt "Canadian Dollar - unit synonyms for matching user input" msgid "Canadian dollar;Canadian dollars" msgstr "" -#: currency.cpp:348 +#: currency.cpp:405 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Canadian dollars" msgstr "" -#: currency.cpp:349 +#: currency.cpp:406 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Canadian dollar" @@ -1787,18 +1787,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: currency.cpp:354 +#: currency.cpp:411 msgctxt "Chinese Yuan - unit synonyms for matching user input" msgid "yuan" msgstr "juan" -#: currency.cpp:356 +#: currency.cpp:414 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 yuan" msgstr "" -#: currency.cpp:357 +#: currency.cpp:415 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 yuan" @@ -1806,18 +1806,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: currency.cpp:362 +#: currency.cpp:421 msgctxt "Hong Kong Dollar - unit synonyms for matching user input" msgid "Hong Kong dollar;Hong Kong dollars" msgstr "" -#: currency.cpp:364 +#: currency.cpp:424 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Hong Kong dollars" msgstr "" -#: currency.cpp:365 +#: currency.cpp:425 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Hong Kong dollar" @@ -1825,18 +1825,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: currency.cpp:370 +#: currency.cpp:430 msgctxt "IDR Indonesian Rupiah - unit synonyms for matching user input" msgid "rupiah;rupiahs" msgstr "" -#: currency.cpp:372 +#: currency.cpp:433 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 rupiahs" msgstr "" -#: currency.cpp:373 +#: currency.cpp:434 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 rupiah" @@ -1844,18 +1844,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: currency.cpp:378 +#: currency.cpp:439 msgctxt "INR Indian Rupee - unit synonyms for matching user input" msgid "rupee;rupees" msgstr "rupia;rupie" -#: currency.cpp:380 +#: currency.cpp:442 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 rupees" msgstr "" -#: currency.cpp:381 +#: currency.cpp:443 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 rupee" @@ -1863,18 +1863,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: currency.cpp:386 +#: currency.cpp:448 msgctxt "KRW Korean Won - unit synonyms for matching user input" msgid "won" msgstr "won" -#: currency.cpp:388 +#: currency.cpp:451 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 won" msgstr "" -#: currency.cpp:389 +#: currency.cpp:452 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 won" @@ -1882,18 +1882,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: currency.cpp:394 +#: currency.cpp:458 msgctxt "MXN Mexican Peso - unit synonyms for matching user input" msgid "Mexican peso;Mexican pesos" msgstr "" -#: currency.cpp:396 +#: currency.cpp:461 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Mexican pesos" msgstr "" -#: currency.cpp:397 +#: currency.cpp:462 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Mexican peso" @@ -1901,18 +1901,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: currency.cpp:402 +#: currency.cpp:467 msgctxt "MYR Malasian Ringgit - unit synonyms for matching user input" msgid "ringgit;ringgits" msgstr "" -#: currency.cpp:404 +#: currency.cpp:470 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 ringgit" msgstr "" -#: currency.cpp:405 +#: currency.cpp:471 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 ringgit" @@ -1920,18 +1920,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: currency.cpp:410 +#: currency.cpp:477 msgctxt "NZD New Zealand Dollar - unit synonyms for matching user input" msgid "New Zealand dollar;New Zealand dollars" msgstr "" -#: currency.cpp:412 +#: currency.cpp:480 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 New Zealand dollars" msgstr "" -#: currency.cpp:413 +#: currency.cpp:481 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 New Zealand dollar" @@ -1939,18 +1939,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: currency.cpp:418 +#: currency.cpp:487 msgctxt "PHP Philippine Peso - unit synonyms for matching user input" msgid "Philippine peso;Philippine pesos" msgstr "" -#: currency.cpp:420 +#: currency.cpp:490 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Philippine pesos" msgstr "" -#: currency.cpp:421 +#: currency.cpp:491 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Philippine peso" @@ -1958,18 +1958,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: currency.cpp:426 +#: currency.cpp:497 msgctxt "SGD Singapore Dollar - unit synonyms for matching user input" msgid "Singapore dollar;Singapore dollars" msgstr "" -#: currency.cpp:428 +#: currency.cpp:500 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 Singapore dollars" msgstr "" -#: currency.cpp:429 +#: currency.cpp:501 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 Singapore dollar" @@ -1977,18 +1977,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: currency.cpp:434 +#: currency.cpp:506 msgctxt "THB Thai Baht - unit synonyms for matching user input" msgid "baht" msgstr "baht" -#: currency.cpp:436 +#: currency.cpp:509 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 baht" msgstr "%1 baht" -#: currency.cpp:437 +#: currency.cpp:510 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 baht" @@ -1996,18 +1996,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: currency.cpp:442 +#: currency.cpp:515 msgctxt "South African Rand - unit synonyms for matching user input" msgid "rand" msgstr "rand" -#: currency.cpp:444 +#: currency.cpp:518 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 rand" msgstr "%1 rand" -#: currency.cpp:445 +#: currency.cpp:519 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 rand" @@ -2286,38 +2286,38 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: energy.cpp:28 +#: energy.cpp:34 msgid "Energy" msgstr "Energia" -#: energy.cpp:29 +#: energy.cpp:35 #, kde-format msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (energy)" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: energy.cpp:32 +#: energy.cpp:38 msgctxt "energy unit symbol" msgid "YJ" msgstr "YJ" -#: energy.cpp:33 +#: energy.cpp:39 msgctxt "unit description in lists" msgid "yottajoules" msgstr "yottajouly" -#: energy.cpp:34 +#: energy.cpp:40 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "yottajoule;yottajoules;YJ" msgstr "" -#: energy.cpp:35 +#: energy.cpp:41 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 yottajoules" msgstr "%1 yottajouly" -#: energy.cpp:36 +#: energy.cpp:42 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 yottajoule" @@ -2325,28 +2325,28 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: energy.cpp:39 +#: energy.cpp:45 msgctxt "energy unit symbol" msgid "ZJ" msgstr "ZJ" -#: energy.cpp:40 +#: energy.cpp:46 msgctxt "unit description in lists" msgid "zettajoules" msgstr "zettajouly" -#: energy.cpp:41 +#: energy.cpp:47 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "zettajoule;zettajoules;ZJ" msgstr "" -#: energy.cpp:42 +#: energy.cpp:48 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 zettajoules" msgstr "%1 zettajouly" -#: energy.cpp:43 +#: energy.cpp:49 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 zettajoule" @@ -2354,28 +2354,28 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: energy.cpp:46 +#: energy.cpp:52 msgctxt "energy unit symbol" msgid "EJ" msgstr "EJ" -#: energy.cpp:47 +#: energy.cpp:53 msgctxt "unit description in lists" msgid "exajoules" msgstr "exajouly" -#: energy.cpp:48 +#: energy.cpp:54 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "exajoule;exajoules;EJ" msgstr "" -#: energy.cpp:49 +#: energy.cpp:55 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 exajoules" msgstr "%1 exajouly" -#: energy.cpp:50 +#: energy.cpp:56 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 exajoule" @@ -2383,28 +2383,28 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: energy.cpp:53 +#: energy.cpp:59 msgctxt "energy unit symbol" msgid "PJ" msgstr "PJ" -#: energy.cpp:54 +#: energy.cpp:60 msgctxt "unit description in lists" msgid "petajoules" msgstr "petajouly" -#: energy.cpp:55 +#: energy.cpp:61 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "petajoule;petajoules;PJ" msgstr "" -#: energy.cpp:56 +#: energy.cpp:62 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 petajoules" msgstr "%1 petajouly" -#: energy.cpp:57 +#: energy.cpp:63 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 petajoule" @@ -2412,28 +2412,28 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: energy.cpp:60 +#: energy.cpp:66 msgctxt "energy unit symbol" msgid "TJ" msgstr "TJ" -#: energy.cpp:61 +#: energy.cpp:67 msgctxt "unit description in lists" msgid "terajoules" msgstr "terajouly" -#: energy.cpp:62 +#: energy.cpp:68 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "terajoule;terajoules;TJ" msgstr "" -#: energy.cpp:63 +#: energy.cpp:69 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 terajoules" msgstr "%1 terajouly" -#: energy.cpp:64 +#: energy.cpp:70 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 terajoule" @@ -2441,28 +2441,28 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: energy.cpp:67 +#: energy.cpp:73 msgctxt "energy unit symbol" msgid "GJ" msgstr "GJ" -#: energy.cpp:68 +#: energy.cpp:74 msgctxt "unit description in lists" msgid "gigajoules" msgstr "gigajouly" -#: energy.cpp:69 +#: energy.cpp:75 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "gigajoule;gigajoules;GJ" msgstr "" -#: energy.cpp:70 +#: energy.cpp:76 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 gigajoules" msgstr "%1 gigajouly" -#: energy.cpp:71 +#: energy.cpp:77 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 gigajoule" @@ -2470,28 +2470,28 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: energy.cpp:74 +#: energy.cpp:80 msgctxt "energy unit symbol" msgid "MJ" msgstr "MJ" -#: energy.cpp:75 +#: energy.cpp:81 msgctxt "unit description in lists" msgid "megajoules" msgstr "megajouly" -#: energy.cpp:76 +#: energy.cpp:82 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "megajoule;megajoules;MJ" msgstr "" -#: energy.cpp:77 +#: energy.cpp:83 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 megajoules" msgstr "%1 megajouly" -#: energy.cpp:78 +#: energy.cpp:84 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 megajoule" @@ -2499,28 +2499,28 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: energy.cpp:81 +#: energy.cpp:87 msgctxt "energy unit symbol" msgid "kJ" msgstr "kJ" -#: energy.cpp:82 +#: energy.cpp:88 msgctxt "unit description in lists" msgid "kilojoules" msgstr "kilojouly" -#: energy.cpp:83 +#: energy.cpp:89 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "kilojoule;kilojoules;kJ" msgstr "" -#: energy.cpp:84 +#: energy.cpp:90 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 kilojoules" msgstr "%1 kilojouly" -#: energy.cpp:85 +#: energy.cpp:91 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 kilojoule" @@ -2528,28 +2528,28 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: energy.cpp:88 +#: energy.cpp:94 msgctxt "energy unit symbol" msgid "hJ" msgstr "hJ" -#: energy.cpp:89 +#: energy.cpp:95 msgctxt "unit description in lists" msgid "hectojoules" msgstr "hektojouly" -#: energy.cpp:90 +#: energy.cpp:96 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "hectojoule;hectojoules;hJ" msgstr "" -#: energy.cpp:91 +#: energy.cpp:97 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 hectojoules" msgstr "%1 hektojouly" -#: energy.cpp:92 +#: energy.cpp:98 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 hectojoule" @@ -2557,28 +2557,28 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: energy.cpp:95 +#: energy.cpp:101 msgctxt "energy unit symbol" msgid "daJ" msgstr "daJ" -#: energy.cpp:96 +#: energy.cpp:102 msgctxt "unit description in lists" msgid "decajoules" msgstr "dekajouly" -#: energy.cpp:97 +#: energy.cpp:103 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "decajoule;decajoules;daJ" msgstr "" -#: energy.cpp:98 +#: energy.cpp:104 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 decajoules" msgstr "%1 dekajouly" -#: energy.cpp:99 +#: energy.cpp:105 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 decajoule" @@ -2586,28 +2586,28 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: energy.cpp:102 +#: energy.cpp:108 msgctxt "energy unit symbol" msgid "J" msgstr "J" -#: energy.cpp:103 +#: energy.cpp:109 msgctxt "unit description in lists" msgid "joules" msgstr "jouly" -#: energy.cpp:104 +#: energy.cpp:110 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "joule;joules;J" msgstr "" -#: energy.cpp:105 +#: energy.cpp:111 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 joules" msgstr "%1 jouly" -#: energy.cpp:106 +#: energy.cpp:112 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 joule" @@ -2615,28 +2615,28 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: energy.cpp:109 +#: energy.cpp:115 msgctxt "energy unit symbol" msgid "dJ" msgstr "dJ" -#: energy.cpp:110 +#: energy.cpp:116 msgctxt "unit description in lists" msgid "decijoules" msgstr "decijouly" -#: energy.cpp:111 +#: energy.cpp:117 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "decijoule;decijoules;dJ" msgstr "" -#: energy.cpp:112 +#: energy.cpp:118 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 decijoules" msgstr "%1 decijouly" -#: energy.cpp:113 +#: energy.cpp:119 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 decijoule" @@ -2644,28 +2644,28 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: energy.cpp:116 +#: energy.cpp:122 msgctxt "energy unit symbol" msgid "cJ" msgstr "cJ" -#: energy.cpp:117 +#: energy.cpp:123 msgctxt "unit description in lists" msgid "centijoules" msgstr "centijouly" -#: energy.cpp:118 +#: energy.cpp:124 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "centijoule;centijoules;cJ" msgstr "" -#: energy.cpp:119 +#: energy.cpp:125 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 centijoules" msgstr "%1 centijouly" -#: energy.cpp:120 +#: energy.cpp:126 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 centijoule" @@ -2673,28 +2673,28 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: energy.cpp:123 +#: energy.cpp:129 msgctxt "energy unit symbol" msgid "mJ" msgstr "mJ" -#: energy.cpp:124 +#: energy.cpp:130 msgctxt "unit description in lists" msgid "millijoules" msgstr "milijouly" -#: energy.cpp:125 +#: energy.cpp:131 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "millijoule;millijoules;mJ" msgstr "" -#: energy.cpp:126 +#: energy.cpp:132 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 millijoules" msgstr "%1 milijouly" -#: energy.cpp:127 +#: energy.cpp:133 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 millijoule" @@ -2702,28 +2702,28 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: energy.cpp:130 +#: energy.cpp:136 msgctxt "energy unit symbol" msgid "µJ" msgstr "µJ" -#: energy.cpp:131 +#: energy.cpp:137 msgctxt "unit description in lists" msgid "microjoules" msgstr "mikrojouly" -#: energy.cpp:132 +#: energy.cpp:138 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "microjoule;microjoules;µJ;uJ" msgstr "" -#: energy.cpp:133 +#: energy.cpp:139 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 microjoules" msgstr "%1 mikrojouly" -#: energy.cpp:134 +#: energy.cpp:140 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 microjoule" @@ -2731,28 +2731,28 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: energy.cpp:137 +#: energy.cpp:143 msgctxt "energy unit symbol" msgid "nJ" msgstr "nJ" -#: energy.cpp:138 +#: energy.cpp:144 msgctxt "unit description in lists" msgid "nanojoules" msgstr "nanojouly" -#: energy.cpp:139 +#: energy.cpp:145 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "nanojoule;nanojoules;nJ" msgstr "" -#: energy.cpp:140 +#: energy.cpp:146 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 nanojoules" msgstr "%1 nanojouly" -#: energy.cpp:141 +#: energy.cpp:147 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 nanojoule" @@ -2760,28 +2760,28 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: energy.cpp:144 +#: energy.cpp:150 msgctxt "energy unit symbol" msgid "pJ" msgstr "pJ" -#: energy.cpp:145 +#: energy.cpp:151 msgctxt "unit description in lists" msgid "picojoules" msgstr "pikojouly" -#: energy.cpp:146 +#: energy.cpp:152 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "picojoule;picojoules;pJ" msgstr "" -#: energy.cpp:147 +#: energy.cpp:153 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 picojoules" msgstr "%1 pikojouly" -#: energy.cpp:148 +#: energy.cpp:154 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 picojoule" @@ -2789,28 +2789,28 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: energy.cpp:151 +#: energy.cpp:157 msgctxt "energy unit symbol" msgid "fJ" msgstr "fJ" -#: energy.cpp:152 +#: energy.cpp:158 msgctxt "unit description in lists" msgid "femtojoules" msgstr "femtojouly" -#: energy.cpp:153 +#: energy.cpp:159 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "femtojoule;femtojoules;fJ" msgstr "" -#: energy.cpp:154 +#: energy.cpp:160 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 femtojoules" msgstr "%1 femtojouly" -#: energy.cpp:155 +#: energy.cpp:161 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 femtojoule" @@ -2818,28 +2818,28 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: energy.cpp:158 +#: energy.cpp:164 msgctxt "energy unit symbol" msgid "aJ" msgstr "aJ" -#: energy.cpp:159 +#: energy.cpp:165 msgctxt "unit description in lists" msgid "attojoules" msgstr "attojouly" -#: energy.cpp:160 +#: energy.cpp:166 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "attojoule;attojoules;aJ" msgstr "" -#: energy.cpp:161 +#: energy.cpp:167 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 attojoules" msgstr "%1 attojouly" -#: energy.cpp:162 +#: energy.cpp:168 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 attojoule" @@ -2847,28 +2847,28 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: energy.cpp:165 +#: energy.cpp:171 msgctxt "energy unit symbol" msgid "zJ" msgstr "zJ" -#: energy.cpp:166 +#: energy.cpp:172 msgctxt "unit description in lists" msgid "zeptojoules" msgstr "zeptojouly" -#: energy.cpp:167 +#: energy.cpp:173 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "zeptojoule;zeptojoules;zJ" msgstr "" -#: energy.cpp:168 +#: energy.cpp:174 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 zeptojoules" msgstr "%1 zeptojouly" -#: energy.cpp:169 +#: energy.cpp:175 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 zeptojoule" @@ -2876,28 +2876,28 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: energy.cpp:172 +#: energy.cpp:178 msgctxt "energy unit symbol" msgid "yJ" msgstr "yJ" -#: energy.cpp:173 +#: energy.cpp:179 msgctxt "unit description in lists" msgid "yoctojoules" msgstr "yoctojouly" -#: energy.cpp:174 +#: energy.cpp:180 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "yoctojoule;yoctojoules;yJ" msgstr "" -#: energy.cpp:175 +#: energy.cpp:181 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 yoctojoules" msgstr "%1 yoctojouly" -#: energy.cpp:176 +#: energy.cpp:182 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 yoctojoule" @@ -2905,28 +2905,28 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: energy.cpp:179 +#: energy.cpp:185 msgctxt "energy unit symbol" msgid "GDA" msgstr "GDA" -#: energy.cpp:180 +#: energy.cpp:186 msgctxt "unit description in lists" msgid "guideline daily amount" msgstr "" -#: energy.cpp:182 +#: energy.cpp:188 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "guideline daily amount;guideline daily amount;GDA" msgstr "" -#: energy.cpp:183 +#: energy.cpp:189 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 guideline daily amount" msgstr "" -#: energy.cpp:184 +#: energy.cpp:190 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 guideline daily amount" @@ -2934,28 +2934,28 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: energy.cpp:187 +#: energy.cpp:193 msgctxt "energy unit symbol" msgid "eV" msgstr "eV" -#: energy.cpp:188 +#: energy.cpp:194 msgctxt "unit description in lists" msgid "electronvolts" msgstr "elektrónvolty" -#: energy.cpp:189 +#: energy.cpp:195 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "electronvolt;electronvolts;eV" msgstr "" -#: energy.cpp:190 +#: energy.cpp:196 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 electronvolts" msgstr "%1 elektrónvolty" -#: energy.cpp:191 +#: energy.cpp:197 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 electronvolt" @@ -3023,28 +3023,28 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: energy.cpp:194 +#: energy.cpp:214 msgctxt "energy unit symbol" msgid "Ry" msgstr "Ry" -#: energy.cpp:195 +#: energy.cpp:215 msgctxt "unit description in lists" msgid "rydbergs" msgstr "rydbergy" -#: energy.cpp:196 +#: energy.cpp:216 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "rydberg;rydbergs;Ry" msgstr "rydberg;rydbergy;Ry" -#: energy.cpp:197 +#: energy.cpp:217 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 rydbergs" msgstr "%1 rydbergy" -#: energy.cpp:198 +#: energy.cpp:218 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 rydberg" @@ -3052,28 +3052,28 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: energy.cpp:201 +#: energy.cpp:221 msgctxt "energy unit symbol" msgid "kcal" msgstr "kcal" -#: energy.cpp:202 +#: energy.cpp:222 msgctxt "unit description in lists" msgid "kilocalories" msgstr "kilokalórie" -#: energy.cpp:203 +#: energy.cpp:223 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "kilocalorie;kilocalories;kcal" msgstr "" -#: energy.cpp:204 +#: energy.cpp:224 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 kilocalories" msgstr "%1 kilokalórie" -#: energy.cpp:205 +#: energy.cpp:225 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 kilocalorie" @@ -3081,28 +3081,28 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: energy.cpp:214 +#: energy.cpp:228 msgctxt "energy unit symbol" msgid "nm" msgstr "nm" -#: energy.cpp:215 +#: energy.cpp:229 msgctxt "unit description in lists" msgid "photon wavelength in nanometers" msgstr "fotónová vlnová dĺžka v nanometroch" -#: energy.cpp:216 +#: energy.cpp:230 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "nm;photon wavelength" msgstr "" -#: length.cpp:140 +#: energy.cpp:231 length.cpp:140 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 nanometers" msgstr "%1 nanometre" -#: length.cpp:141 +#: energy.cpp:232 length.cpp:141 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 nanometer" @@ -3415,23 +3415,23 @@ msgid "N" msgstr "N" -#: mass.cpp:219 +#: force.cpp:103 mass.cpp:219 msgctxt "unit description in lists" msgid "newtons" msgstr "newtony" -#: mass.cpp:220 +#: force.cpp:104 mass.cpp:220 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "newton;newtons;N" msgstr "" -#: mass.cpp:221 +#: force.cpp:105 mass.cpp:221 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 newtons" msgstr "%1 newtony" -#: mass.cpp:222 +#: force.cpp:106 mass.cpp:222 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 newton" @@ -4648,7 +4648,7 @@ #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 yottameters" -msgstr "" +msgstr "%1 yottametrov" #: length.cpp:36 #, kde-format @@ -4677,7 +4677,7 @@ #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 zettameters" -msgstr "" +msgstr "%1 zettametrov" #: length.cpp:43 #, kde-format @@ -4700,13 +4700,13 @@ #: length.cpp:48 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "exameter;exameters;Em" -msgstr "" +msgstr "exameter;exametre;Em" #: length.cpp:49 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 exameters" -msgstr "" +msgstr "%1 exametrov" #: length.cpp:50 #, kde-format @@ -4764,7 +4764,7 @@ #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 terameters" -msgstr "" +msgstr "%1 terametrov" #: length.cpp:64 #, kde-format @@ -4793,7 +4793,7 @@ #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 gigameters" -msgstr "" +msgstr "%1 gigametrov" #: length.cpp:71 #, kde-format @@ -4822,7 +4822,7 @@ #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 megameters" -msgstr "" +msgstr "%1 megametrov" #: length.cpp:78 #, kde-format @@ -4851,7 +4851,7 @@ #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 kilometers" -msgstr "" +msgstr "%1 kilometrov" #: length.cpp:85 #, kde-format @@ -4880,7 +4880,7 @@ #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 hectometers" -msgstr "" +msgstr "%1 hektometrov" #: length.cpp:92 #, kde-format @@ -4909,7 +4909,7 @@ #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 decameters" -msgstr "" +msgstr "%1 dekametrov" #: length.cpp:99 #, kde-format @@ -4932,7 +4932,7 @@ #: length.cpp:104 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "meter;meters;m" -msgstr "" +msgstr "meter;metre;m" #: length.cpp:105 #, kde-format @@ -5110,28 +5110,28 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: length.cpp:144 +#: length.cpp:151 msgctxt "length unit symbol" msgid "pm" msgstr "pm" -#: length.cpp:145 +#: length.cpp:152 msgctxt "unit description in lists" msgid "picometers" msgstr "pikometre" -#: length.cpp:146 +#: length.cpp:153 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "picometer;picometers;pm" msgstr "" -#: length.cpp:147 +#: length.cpp:154 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 picometers" msgstr "%1 pikometre" -#: length.cpp:148 +#: length.cpp:155 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 picometer" @@ -5139,28 +5139,28 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: length.cpp:151 +#: length.cpp:158 msgctxt "length unit symbol" msgid "fm" msgstr "fm" -#: length.cpp:152 +#: length.cpp:159 msgctxt "unit description in lists" msgid "femtometers" msgstr "femtometre" -#: length.cpp:153 +#: length.cpp:160 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "femtometer;femtometers;fm" msgstr "" -#: length.cpp:154 +#: length.cpp:161 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 femtometers" msgstr "%1 femtometre" -#: length.cpp:155 +#: length.cpp:162 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 femtometer" @@ -5168,28 +5168,28 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: length.cpp:158 +#: length.cpp:165 msgctxt "length unit symbol" msgid "am" msgstr "am" -#: length.cpp:159 +#: length.cpp:166 msgctxt "unit description in lists" msgid "attometers" msgstr "attometre" -#: length.cpp:160 +#: length.cpp:167 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "attometer;attometers;am" msgstr "" -#: length.cpp:161 +#: length.cpp:168 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 attometers" msgstr "%1 attometre" -#: length.cpp:162 +#: length.cpp:169 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 attometer" @@ -5197,28 +5197,28 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: length.cpp:165 +#: length.cpp:172 msgctxt "length unit symbol" msgid "zm" msgstr "zm" -#: length.cpp:166 +#: length.cpp:173 msgctxt "unit description in lists" msgid "zeptometers" msgstr "zeptometre" -#: length.cpp:167 +#: length.cpp:174 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "zeptometer;zeptometers;zm" msgstr "" -#: length.cpp:168 +#: length.cpp:175 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 zeptometers" msgstr "%1 zeptometre" -#: length.cpp:169 +#: length.cpp:176 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 zeptometer" @@ -5226,28 +5226,28 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: length.cpp:172 +#: length.cpp:179 msgctxt "length unit symbol" msgid "ym" msgstr "ym" -#: length.cpp:173 +#: length.cpp:180 msgctxt "unit description in lists" msgid "yoctometers" msgstr "yoctometre" -#: length.cpp:174 +#: length.cpp:181 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "yoctometer;yoctometers;ym" msgstr "" -#: length.cpp:175 +#: length.cpp:182 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 yoctometers" msgstr "%1 yoctometre" -#: length.cpp:176 +#: length.cpp:183 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 yoctometer" @@ -5255,28 +5255,28 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: length.cpp:179 +#: length.cpp:186 msgctxt "length unit symbol" msgid "in" msgstr "in" -#: length.cpp:180 +#: length.cpp:187 msgctxt "unit description in lists" msgid "inches" msgstr "palce" -#: length.cpp:181 +#: length.cpp:188 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "inch;inches;in;\"" -msgstr "" +msgstr "palec;palce;in;\"" -#: length.cpp:182 +#: length.cpp:189 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 inches" msgstr "" -#: length.cpp:183 +#: length.cpp:190 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 inch" @@ -5284,28 +5284,28 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: length.cpp:186 +#: length.cpp:193 msgctxt "length unit symbol" msgid "thou" msgstr "" -#: length.cpp:187 +#: length.cpp:194 msgctxt "unit description in lists" msgid "thousandths of an inch" msgstr "" -#: length.cpp:188 +#: length.cpp:195 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "thou;mil;point;thousandth of an inch;thousandths of an inch" msgstr "" -#: length.cpp:189 +#: length.cpp:196 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 thousandths of an inch" msgstr "" -#: length.cpp:190 +#: length.cpp:197 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 thousandth of an inch" @@ -5313,28 +5313,28 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: length.cpp:186 +#: length.cpp:200 msgctxt "length unit symbol" msgid "ft" msgstr "ft" -#: length.cpp:187 +#: length.cpp:201 msgctxt "unit description in lists" msgid "feet" msgstr "stopa" -#: length.cpp:188 +#: length.cpp:202 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "foot;feet;ft" msgstr "" -#: length.cpp:189 +#: length.cpp:203 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 feet" msgstr "" -#: length.cpp:190 +#: length.cpp:204 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 foot" @@ -5342,28 +5342,28 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: length.cpp:193 +#: length.cpp:207 msgctxt "length unit symbol" msgid "yd" msgstr "yd" -#: length.cpp:194 +#: length.cpp:208 msgctxt "unit description in lists" msgid "yards" msgstr "yardy" -#: length.cpp:195 +#: length.cpp:209 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "yard;yards;yd" msgstr "" -#: length.cpp:196 +#: length.cpp:210 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 yards" msgstr "" -#: length.cpp:197 +#: length.cpp:211 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 yard" @@ -5371,28 +5371,28 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: length.cpp:200 +#: length.cpp:214 msgctxt "length unit symbol" msgid "mi" msgstr "mi" -#: length.cpp:201 +#: length.cpp:215 msgctxt "unit description in lists" msgid "miles" msgstr "míle" -#: length.cpp:202 +#: length.cpp:216 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "mile;miles;mi" -msgstr "" +msgstr "míľa;míle;mi" -#: length.cpp:203 +#: length.cpp:217 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 miles" msgstr "%1 míle" -#: length.cpp:204 +#: length.cpp:218 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 mile" @@ -5400,28 +5400,28 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: length.cpp:207 +#: length.cpp:221 msgctxt "length unit symbol" msgid "nmi" msgstr "nmi" -#: length.cpp:208 +#: length.cpp:222 msgctxt "unit description in lists" msgid "nautical miles" msgstr "námorné míle" -#: length.cpp:209 +#: length.cpp:223 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "nautical mile;nautical miles;nmi" msgstr "" -#: length.cpp:210 +#: length.cpp:224 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 nautical miles" msgstr "" -#: length.cpp:211 +#: length.cpp:225 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 nautical mile" @@ -5429,28 +5429,28 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: length.cpp:214 +#: length.cpp:228 msgctxt "length unit symbol" msgid "ly" msgstr "ly" -#: length.cpp:215 +#: length.cpp:229 msgctxt "unit description in lists" msgid "light-years" msgstr "svetelné roky" -#: length.cpp:217 +#: length.cpp:231 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "light-year;light-years;ly;lightyear;lightyears" msgstr "" -#: length.cpp:218 +#: length.cpp:232 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 light-years" msgstr "%1 svetelné roky" -#: length.cpp:219 +#: length.cpp:233 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 light-year" @@ -5458,28 +5458,28 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: length.cpp:222 +#: length.cpp:236 msgctxt "length unit symbol" msgid "pc" msgstr "pc" -#: length.cpp:223 +#: length.cpp:237 msgctxt "unit description in lists" msgid "parsecs" msgstr "parseky" -#: length.cpp:224 +#: length.cpp:238 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "parsec;parsecs;pc" msgstr "parsek;parseky;pc" -#: length.cpp:225 +#: length.cpp:239 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 parsecs" msgstr "%1 parseky" -#: length.cpp:226 +#: length.cpp:240 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 parsec" @@ -5487,28 +5487,28 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: length.cpp:229 +#: length.cpp:243 msgctxt "length unit symbol" msgid "au" msgstr "au" -#: length.cpp:230 +#: length.cpp:244 msgctxt "unit description in lists" msgid "astronomical units" msgstr "astronomické jednotky" -#: length.cpp:231 +#: length.cpp:245 msgctxt "unit synonyms for matching user input" msgid "astronomical unit;astronomical units;au" msgstr "" -#: length.cpp:232 +#: length.cpp:246 #, kde-format msgctxt "amount in units (real)" msgid "%1 astronomical units" msgstr "" -#: length.cpp:233 +#: length.cpp:247 #, kde-format msgctxt "amount in units (integer)" msgid "%1 astronomical unit" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkworkspace.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkworkspace.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkworkspace.po 2012-03-23 07:18:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkworkspace.po 2012-04-18 08:34:39.000000000 +0000 @@ -5,45 +5,45 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libkworkspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 06:45+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: kdisplaymanager.cpp:538 +#: kdisplaymanager.cpp:533 #, kde-format msgctxt "user: ..." msgid "%1: TTY login" msgstr "%1: TTY prihlásenie" -#: kdisplaymanager.cpp:544 +#: kdisplaymanager.cpp:539 msgctxt "... location (TTY or X display)" msgid "Unused" msgstr "Nepoužité" -#: kdisplaymanager.cpp:546 +#: kdisplaymanager.cpp:541 msgid "X login on remote host" msgstr "X prihlásenie na vzdialený počítač" -#: kdisplaymanager.cpp:547 +#: kdisplaymanager.cpp:542 #, kde-format msgctxt "... host" msgid "X login on %1" msgstr "X prihlásenie na %1" -#: kdisplaymanager.cpp:550 +#: kdisplaymanager.cpp:545 #, kde-format msgctxt "user: session type" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" -#: kdisplaymanager.cpp:565 +#: kdisplaymanager.cpp:560 #, kde-format msgctxt "session (location)" msgid "%1 (%2)" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkxmlrpcclient.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkxmlrpcclient.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libkxmlrpcclient.po 2012-03-23 07:18:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libkxmlrpcclient.po 2012-04-18 08:34:20.000000000 +0000 @@ -5,22 +5,22 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libkxmlrpcclient\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 06:34+0000\n" "Last-Translator: Milan Baša \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: query.cpp:375 +#: query.cpp:373 #, kde-format msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3" msgstr "Prijatá neplatná XML značka: %1 na %2:%3" -#: query.cpp:389 +#: query.cpp:387 msgid "Unknown type of XML markup received" msgstr "Prijatý neznámy typ XML značky." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/liblancelot-datamodels.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/liblancelot-datamodels.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/liblancelot-datamodels.po 2012-03-23 07:18:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/liblancelot-datamodels.po 2012-04-18 08:34:24.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: liblancelot-datamodels\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:07+0000\n" -"Last-Translator: Roman Paholík \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 21:58+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: Applications.cpp:272 Runner.cpp:241 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libmailcommon.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libmailcommon.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libmailcommon.po 2012-03-23 07:18:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libmailcommon.po 2012-04-18 08:34:13.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libmailcommon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:13+0000\n" -"Last-Translator: Roman Paholík \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-17 08:38+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: mailutil_p.h:49 @@ -36,77 +36,72 @@ msgid "How should the email be attached?" msgstr "" -#: searchpattern.h:451 +#: searchpattern.h:462 msgctxt "message status" msgid "Important" msgstr "Dôležité" -#: searchpattern.h:452 +#: searchpattern.h:463 msgctxt "message status" msgid "Action Item" msgstr "" -#: searchpattern.h:453 -msgctxt "message status" -msgid "New" -msgstr "" - -#: searchpattern.h:454 +#: searchpattern.h:464 msgctxt "message status" msgid "Unread" msgstr "Neprečítané" -#: searchpattern.h:455 +#: searchpattern.h:465 msgctxt "message status" msgid "Read" msgstr "Prečítané" -#: searchpattern.h:456 +#: searchpattern.h:466 msgctxt "message status" msgid "Deleted" msgstr "Odstránené" -#: searchpattern.h:457 +#: searchpattern.h:467 msgctxt "message status" msgid "Replied" msgstr "Odpovedané" -#: searchpattern.h:458 +#: searchpattern.h:468 msgctxt "message status" msgid "Forwarded" msgstr "Presmerované" -#: searchpattern.h:459 +#: searchpattern.h:469 msgctxt "message status" msgid "Queued" msgstr "Zaradené" -#: searchpattern.h:460 +#: searchpattern.h:470 msgctxt "message status" msgid "Sent" msgstr "Odoslané" -#: searchpattern.h:461 +#: searchpattern.h:471 msgctxt "message status" msgid "Watched" msgstr "Sledované" -#: searchpattern.h:462 +#: searchpattern.h:472 msgctxt "message status" msgid "Ignored" msgstr "Ignorované" -#: searchpattern.h:463 +#: searchpattern.h:473 msgctxt "message status" msgid "Spam" msgstr "Spam" -#: searchpattern.h:464 +#: searchpattern.h:474 msgctxt "message status" msgid "Ham" msgstr "Ham" -#: searchpattern.h:465 +#: searchpattern.h:475 msgctxt "message status" msgid "Has Attachment" msgstr "" @@ -190,53 +185,131 @@ msgid "All" msgstr "Všetko" -#: aclutils.cpp:66 +#: aclutils.cpp:68 #, kde-format msgid "Custom Permissions (%1)" msgstr "" -#: collectiongeneralpage.cpp:54 +#: backupjob.cpp:106 +msgid "Unable to retrieve folder list." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:130 +msgid "The operation was canceled by the user." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Failed to archive the folder '%1'." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:159 +msgid "Archiving failed" +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:168 +msgid "Unable to finalize the archive file." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:173 backupjob.cpp:191 +msgid "Archiving finished" +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:183 +#, kde-format +msgid "" +"Archiving folder '%1' successfully completed. The archive was written to the " +"file '%2'." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:186 +#, kde-format +msgid "1 message of size %2 was archived." +msgid_plural "%1 messages with the total size of %2 were archived." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: backupjob.cpp:189 +#, kde-format +msgid "The archive file has a size of %1." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:240 +#, kde-format +msgid "Failed to write a message into the archive folder '%1'." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Downloading a message in folder '%1' failed." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:328 +#, kde-format +msgid "Archiving folder %1" +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:349 +#, kde-format +msgid "" +"Unable to create folder structure for folder '%1' within archive file." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:363 +#, kde-format +msgid "Unable to get message list for folder %1." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:403 +msgid "Unable to open archive for writing." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:409 +msgid "Archiving" +msgstr "Archivovanie" + +#: collectiongeneralpage.cpp:55 msgctxt "@title:tab General settings for a folder." msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: collectiongeneralpage.cpp:105 collectiongeneralpage.cpp:123 -#: collectiongeneralpage.cpp:152 +#: collectiongeneralpage.cpp:106 collectiongeneralpage.cpp:124 +#: collectiongeneralpage.cpp:153 msgctxt "type of folder content" msgid "Mail" msgstr "Mail" -#: collectiongeneralpage.cpp:107 collectiongeneralpage.cpp:125 -#: collectiongeneralpage.cpp:144 +#: collectiongeneralpage.cpp:108 collectiongeneralpage.cpp:126 +#: collectiongeneralpage.cpp:145 msgctxt "type of folder content" msgid "Calendar" msgstr "Kalendár" -#: collectiongeneralpage.cpp:109 collectiongeneralpage.cpp:127 -#: collectiongeneralpage.cpp:146 +#: collectiongeneralpage.cpp:110 collectiongeneralpage.cpp:128 +#: collectiongeneralpage.cpp:147 msgctxt "type of folder content" msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" -#: collectiongeneralpage.cpp:111 collectiongeneralpage.cpp:129 -#: collectiongeneralpage.cpp:148 +#: collectiongeneralpage.cpp:112 collectiongeneralpage.cpp:130 +#: collectiongeneralpage.cpp:149 msgctxt "type of folder content" msgid "Notes" msgstr "Poznámky" -#: collectiongeneralpage.cpp:113 collectiongeneralpage.cpp:131 -#: collectiongeneralpage.cpp:142 +#: collectiongeneralpage.cpp:114 collectiongeneralpage.cpp:132 +#: collectiongeneralpage.cpp:143 msgctxt "type of folder content" msgid "Tasks" msgstr "Úlohy" -#: collectiongeneralpage.cpp:115 collectiongeneralpage.cpp:133 -#: collectiongeneralpage.cpp:150 +#: collectiongeneralpage.cpp:116 collectiongeneralpage.cpp:134 +#: collectiongeneralpage.cpp:151 msgctxt "type of folder content" msgid "Journal" msgstr "Žurnál" -#: collectiongeneralpage.cpp:117 +#: collectiongeneralpage.cpp:118 msgctxt "type of folder content" msgid "Unknown" msgstr "Neznáme" @@ -358,103 +431,103 @@ "user with access to this folder has their own unread state." msgstr "" -#: collectiongeneralpage.cpp:518 +#: collectiongeneralpage.cpp:529 msgid "" "You have configured this folder to contain groupware information That means " "that this folder will disappear once the configuration dialog is closed." msgstr "" -#: expirejob.cpp:168 +#: expirejob.cpp:170 #, kde-format msgid "Removing 1 old message from folder %2..." msgid_plural "Removing %1 old messages from folder %2..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: expirejob.cpp:175 +#: expirejob.cpp:177 #, kde-format msgid "" "Cannot expire messages from folder %1: destination folder %2 not found" msgstr "" -#: expirejob.cpp:187 +#: expirejob.cpp:189 #, kde-format msgid "Moving 1 old message from folder %2 to folder %3..." msgid_plural "Moving %1 old messages from folder %2 to folder %3..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: expirejob.cpp:213 +#: expirejob.cpp:246 #, kde-format msgid "Removed 1 old message from folder %2." msgid_plural "Removed %1 old messages from folder %2." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: expirejob.cpp:219 +#: expirejob.cpp:252 #, kde-format msgid "Moved 1 old message from folder %2 to folder %3." msgid_plural "Moved %1 old messages from folder %2 to folder %3." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: expirejob.cpp:226 +#: expirejob.cpp:259 #, kde-format msgid "Removing old messages from folder %1 was canceled." msgstr "" -#: expirejob.cpp:230 +#: expirejob.cpp:263 #, kde-format msgid "Moving old messages from folder %1 to folder %2 was canceled." msgstr "" -#: expirejob.cpp:236 +#: expirejob.cpp:269 #, kde-format msgid "Removing old messages from folder %1 failed." msgstr "" -#: expirejob.cpp:240 +#: expirejob.cpp:273 #, kde-format msgid "Moving old messages from folder %1 to folder %2 failed." msgstr "" -#: expirypropertiesdialog.cpp:34 +#: expirypropertiesdialog.cpp:29 msgid "Mail Expiry Properties" msgstr "" -#: expirypropertiesdialog.cpp:54 +#: expirypropertiesdialog.cpp:49 msgid "Expire read messages after" msgstr "" -#: expirypropertiesdialog.cpp:63 expirypropertiesdialog.cpp:77 +#: expirypropertiesdialog.cpp:58 expirypropertiesdialog.cpp:72 msgctxt "Expire messages after %1" msgid " day" msgid_plural " days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: expirypropertiesdialog.cpp:68 +#: expirypropertiesdialog.cpp:63 msgid "Expire unread messages after" msgstr "" -#: expirypropertiesdialog.cpp:94 +#: expirypropertiesdialog.cpp:89 msgid "Move expired messages to:" msgstr "" -#: expirypropertiesdialog.cpp:106 +#: expirypropertiesdialog.cpp:101 msgid "Delete expired messages permanently" msgstr "" -#: expirypropertiesdialog.cpp:113 +#: expirypropertiesdialog.cpp:108 msgid "" "Note: Expiry action will be applied immediately after confirming settings." msgstr "" -#: expirypropertiesdialog.cpp:165 +#: expirypropertiesdialog.cpp:164 msgid "Please select a folder to expire messages into." msgstr "" -#: expirypropertiesdialog.cpp:166 +#: expirypropertiesdialog.cpp:165 msgid "No Folder Selected" msgstr "" @@ -468,242 +541,308 @@ msgid "Wrong Folder Selected" msgstr "" -#: filteraction.cpp:697 +#: filteraction.cpp:770 msgid "Confirm Delivery" msgstr "" -#: filteraction.cpp:740 +#: filteraction.cpp:816 msgid "Set Transport To" msgstr "" -#: filteraction.cpp:778 +#: filteraction.cpp:934 msgid "Set Reply-To To" msgstr "" -#: filteraction.cpp:819 +#: filteraction.cpp:976 msgid "Set Identity To" msgstr "" -#: filteraction.cpp:913 +#: filteraction.cpp:1091 msgid "Mark As" msgstr "Označiť ako" -#: filteraction.cpp:918 +#: filteraction.cpp:1096 msgctxt "msg status" msgid "Important" msgstr "Dôležité" -#: filteraction.cpp:919 +#: filteraction.cpp:1097 msgctxt "msg status" msgid "Read" msgstr "Prečítané" -#: filteraction.cpp:920 +#: filteraction.cpp:1098 msgctxt "msg status" msgid "Unread" msgstr "Neprečítané" -#: filteraction.cpp:921 +#: filteraction.cpp:1099 msgctxt "msg status" msgid "Replied" msgstr "Odpovedané" -#: filteraction.cpp:922 +#: filteraction.cpp:1100 msgctxt "msg status" msgid "Forwarded" msgstr "Presmerované" -#: filteraction.cpp:923 +#: filteraction.cpp:1101 msgctxt "msg status" msgid "Watched" msgstr "Sledované" -#: filteraction.cpp:924 +#: filteraction.cpp:1102 msgctxt "msg status" msgid "Ignored" msgstr "Ignorované" -#: filteraction.cpp:925 +#: filteraction.cpp:1103 msgctxt "msg status" msgid "Spam" msgstr "Spam" -#: filteraction.cpp:926 +#: filteraction.cpp:1104 msgctxt "msg status" msgid "Ham" msgstr "Ham" -#: filteraction.cpp:927 +#: filteraction.cpp:1105 msgctxt "msg status" msgid "Action Item" msgstr "" -#: filteraction.cpp:1031 +#: filteraction.cpp:1210 msgid "Add Tag" msgstr "" -#: filteraction.cpp:1125 +#: filteraction.cpp:1335 msgid "Send Fake MDN" msgstr "" -#: filteraction.cpp:1130 +#: filteraction.cpp:1340 msgctxt "MDN type" msgid "Ignore" msgstr "Ignorovať" -#: filteraction.cpp:1131 +#: filteraction.cpp:1341 msgctxt "MDN type" msgid "Displayed" msgstr "Zobrazené" -#: filteraction.cpp:1132 +#: filteraction.cpp:1342 msgctxt "MDN type" msgid "Deleted" msgstr "Odstránené" -#: filteraction.cpp:1133 +#: filteraction.cpp:1343 msgctxt "MDN type" msgid "Dispatched" msgstr "" -#: filteraction.cpp:1134 +#: filteraction.cpp:1344 msgctxt "MDN type" msgid "Processed" msgstr "" -#: filteraction.cpp:1135 +#: filteraction.cpp:1345 msgctxt "MDN type" msgid "Denied" msgstr "" -#: filteraction.cpp:1136 +#: filteraction.cpp:1346 msgctxt "MDN type" msgid "Failed" msgstr "Zlyhalo" -#: filteraction.cpp:1214 +#: filteraction.cpp:1423 msgid "Remove Header" msgstr "" -#: filteraction.cpp:1301 +#: filteraction.cpp:1510 msgid "Add Header" msgstr "" -#: filteraction.cpp:1348 +#: filteraction.cpp:1557 msgid "With value:" msgstr "" -#: filteraction.cpp:1477 +#: filteraction.cpp:1686 msgid "Rewrite Header" msgstr "" -#: filteraction.cpp:1527 +#: filteraction.cpp:1735 msgid "Replace:" msgstr "Nahradiť:" -#: filteraction.cpp:1535 +#: filteraction.cpp:1743 msgid "With:" msgstr "Týmto:" -#: filteraction.cpp:1664 +#: filteraction.cpp:1872 msgid "Move Into Folder" msgstr "" -#: filteraction.cpp:1708 +#: filteraction.cpp:1915 msgid "Copy Into Folder" msgstr "" -#: filteraction.cpp:1754 +#: filteraction.cpp:1962 msgid "Forward To" msgstr "" -#: filteraction.cpp:1802 +#: filteraction.cpp:2010 msgid "The addressee to whom the message will be forwarded." msgstr "" -#: filteraction.cpp:1803 +#: filteraction.cpp:2011 msgid "The filter will forward the message to the addressee entered here." msgstr "" -#: filteraction.cpp:1809 +#: filteraction.cpp:2017 filteraction.cpp:2114 msgid "Default Template" msgstr "" -#: filteraction.cpp:1820 +#: filteraction.cpp:2028 msgid "The template used when forwarding" msgstr "" -#: filteraction.cpp:1821 +#: filteraction.cpp:2029 msgid "Set the forwarding template that will be used with this filter." msgstr "" -#: filteraction.cpp:1907 +#: filteraction.cpp:2144 #, kde-format msgid "Forward to %1 with default template" msgstr "" -#: filteraction.cpp:1909 +#: filteraction.cpp:2146 #, kde-format msgid "Forward to %1 with template %2" msgstr "" -#: filteraction.cpp:1931 +#: filteraction.cpp:2168 msgid "Redirect To" msgstr "" -#: filteraction.cpp:1979 +#: filteraction.cpp:2216 msgid "Execute Command" msgstr "" -#: filteraction.cpp:2008 +#: filteraction.cpp:2245 msgid "Pipe Through" msgstr "" -#: filteraction.cpp:2093 +#: filteraction.cpp:2330 msgid "Play Sound" msgstr "" -#: filteraction.cpp:2229 +#: filteraction.cpp:2466 msgid "Add to Address Book" msgstr "" -#: filteraction.cpp:2230 +#: filteraction.cpp:2467 msgctxt "Email sender" msgid "From" msgstr "Od" -#: filteraction.cpp:2231 +#: filteraction.cpp:2468 msgctxt "Email recipient" msgid "To" msgstr "Pre" -#: filteraction.cpp:2232 searchpatternedit.cpp:72 +#: filteraction.cpp:2469 searchpatternedit.cpp:73 msgid "CC" msgstr "Kópia" -#: filteraction.cpp:2233 +#: filteraction.cpp:2470 msgid "BCC" msgstr "Skrytá kópia" -#: filteraction.cpp:2236 +#: filteraction.cpp:2473 msgid "KMail Filter" msgstr "" -#: filteraction.cpp:2280 +#: filteraction.cpp:2517 msgid "with category" msgstr "" -#: filteraction.cpp:2287 +#: filteraction.cpp:2524 msgid "in address book" msgstr "" -#: filteraction.cpp:2295 +#: filteraction.cpp:2532 msgid "" "

                          This defines the preferred address book.
                          If it is not accessible, " "the filter will fallback to the default address book.

                          " msgstr "" -#: filteractionwidget.cpp:73 +#: filteractionmissingargumentdialog.cpp:44 folderrequester.cpp:88 +msgid "Select Folder" +msgstr "" + +#: filteractionmissingargumentdialog.cpp:51 +msgid "The following folders can be used for this filter:" +msgstr "" + +#: filteractionmissingargumentdialog.cpp:70 +#, kde-format +msgid "" +"Filter folder is missing. Please select a folder to use with filter \"%1\"" +msgstr "" + +#: filteractionmissingargumentdialog.cpp:158 +msgid "Select Identity" +msgstr "" + +#: filteractionmissingargumentdialog.cpp:164 +#, kde-format +msgid "" +"Filter identity is missing. Please select an identity to use with filter " +"\"%1\"" +msgstr "" + +#: filteractionmissingargumentdialog.cpp:187 +msgid "Select Transport" +msgstr "" + +#: filteractionmissingargumentdialog.cpp:193 +#, kde-format +msgid "" +"Filter transport is missing. Please select a transport to use with filter " +"\"%1\"" +msgstr "" + +#: filteractionmissingargumentdialog.cpp:215 +msgid "Select Template" +msgstr "" + +#: filteractionmissingargumentdialog.cpp:221 +#, kde-format +msgid "" +"Filter template is missing. Please select a template to use with filter " +"\"%1\"" +msgstr "" + +#: filteractionmissingargumentdialog.cpp:247 +msgid "Select Account" +msgstr "" + +#: filteractionmissingargumentdialog.cpp:253 +#, kde-format +msgid "" +"Filter account is missing. Please select account to use with filter \"%1\"" +msgstr "" + +#: filteractionmissingargumentdialog.cpp:297 +msgid "Select Tag" +msgstr "" + +#: filteractionmissingargumentdialog.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Filter tag is missing. Please select a tag to use with filter \"%1\"" +msgstr "" + +#: filteractionwidget.cpp:79 msgid "Please select an action." msgstr "" @@ -720,7 +859,7 @@ msgid "Do you really want to remove filter %1?" msgstr "" -#: filtercontroller.cpp:112 +#: filtercontroller.cpp:112 kmfilterdialog.cpp:1078 msgid "Remove Filter" msgstr "Odstrániť filter" @@ -740,70 +879,46 @@ msgid "Move Down" msgstr "Posunúť dole" -#: filterimporterexporter.cpp:55 +#: filterimporterexporter.cpp:56 msgid "Select Filters" msgstr "" -#: filterimporterexporter.cpp:69 +#: filterimporterexporter.cpp:66 foldertreewidget.cpp:103 +#: kmfilterdialog.cpp:751 +msgctxt "@info/plain Displayed grayed-out inside the textbox, verb to search" +msgid "Search" +msgstr "Hľadať" + +#: filterimporterexporter.cpp:76 msgid "Select All" msgstr "Vybrať všetko" -#: filterimporterexporter.cpp:71 +#: filterimporterexporter.cpp:78 msgid "Unselect All" msgstr "Odznačiť všetko" -#: filterimporterexporter.cpp:209 +#: filterimporterexporter.cpp:236 msgid "Import Filters" msgstr "" -#: filterimporterexporter.cpp:217 +#: filterimporterexporter.cpp:245 msgid "" "The selected file is not readable. Your file access permissions might be " "insufficient." msgstr "" -#: filterimporterexporter.cpp:235 +#: filterimporterexporter.cpp:265 msgid "Export Filters" msgstr "" -#: filtermanager.cpp:151 -#, kde-format -msgid "Filtering message %1 of %2" -msgstr "" - -#: filtermanager.cpp:160 -msgid "Unable to process messages: " -msgstr "" - -#: filtermanager.cpp:220 -msgid "Evaluating filter rules: " -msgstr "" - -#: filtermanager.cpp:227 -msgid "Filter rules have matched." -msgstr "" - -#: filtermanager.cpp:545 -msgid "Filtering messages" -msgstr "" - -#: folderrequester.cpp:90 -msgid "Select Folder" -msgstr "" - -#: folderrequester.cpp:126 +#: folderrequester.cpp:127 msgid "Local Folders" msgstr "" -#: folderrequester.cpp:134 folderrequester.cpp:151 folderrequester.cpp:165 +#: folderrequester.cpp:135 folderrequester.cpp:152 msgid "Please select a folder" msgstr "" -#: folderrequester.cpp:163 -#, kde-format -msgid "Unknown folder '%1'" -msgstr "" - #: folderselectiondialog.cpp:65 msgid "&New Subfolder..." msgstr "" @@ -831,113 +946,383 @@ msgid "Folder creation failed" msgstr "" -#: foldertreeview.cpp:125 +#: foldertreeview.cpp:140 msgid "View Columns" msgstr "Zobraziť stĺpce" -#: foldertreeview.cpp:140 +#: foldertreeview.cpp:155 msgid "Icon Size" msgstr "Veľkosť ikon" -#: foldertreeview.cpp:158 +#: foldertreeview.cpp:173 msgid "Display Tooltips" msgstr "Zobrazovať nástrojové tipy" -#: foldertreeview.cpp:162 +#: foldertreeview.cpp:177 msgctxt "@action:inmenu Always display tooltips" msgid "Always" msgstr "Vždy" -#: foldertreeview.cpp:169 +#: foldertreeview.cpp:184 msgctxt "@action:inmenu" msgid "When Text Obscured" msgstr "Keď je text nejasný" -#: foldertreeview.cpp:180 +#: foldertreeview.cpp:195 msgctxt "@action:inmenu Never display tooltips." msgid "Never" msgstr "Nikdy" -#: foldertreeview.cpp:188 +#: foldertreeview.cpp:203 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Sort Items" msgstr "Triediť položky" -#: foldertreeview.cpp:192 +#: foldertreeview.cpp:207 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatically, by Current Column" msgstr "" -#: foldertreeview.cpp:200 +#: foldertreeview.cpp:215 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Manually, by Drag And Drop" msgstr "" -#: foldertreeview.cpp:458 foldertreeview.cpp:498 +#: foldertreeview.cpp:486 foldertreeview.cpp:526 #, kde-format msgid "Go to the next unread message in folder %1?" msgstr "" -#: foldertreeview.cpp:459 foldertreeview.cpp:499 +#: foldertreeview.cpp:487 foldertreeview.cpp:527 msgid "Go to Next Unread Message" msgstr "" -#: foldertreeview.cpp:460 foldertreeview.cpp:500 +#: foldertreeview.cpp:488 foldertreeview.cpp:528 msgid "Go To" msgstr "" -#: foldertreeview.cpp:461 foldertreeview.cpp:501 +#: foldertreeview.cpp:489 foldertreeview.cpp:529 msgid "Do Not Go To" msgstr "" -#: foldertreewidget.cpp:96 foldertreewidget.cpp:340 +#: foldertreewidget.cpp:97 foldertreewidget.cpp:350 msgid "You can start typing to filter the list of folders." msgstr "" -#: foldertreewidget.cpp:102 -msgctxt "@info/plain Displayed grayed-out inside the textbox, verb to search" -msgid "Search" -msgstr "Hľadať" - -#: foldertreewidget.cpp:341 +#: foldertreewidget.cpp:351 #, kde-format msgid "Path: (%1)" msgstr "" -#: mailfilter.cpp:114 +#: kmfilterdialog.cpp:80 +msgid "Account Name" +msgstr "" + +#: kmfilterdialog.cpp:80 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: kmfilterdialog.cpp:211 +msgid "" +"

                          This is the list of defined filters. They are processed top-to-" +"bottom.

                          Click on any filter to edit it using the controls in the right-" +"hand half of the dialog.

                          " +msgstr "" + +#: kmfilterdialog.cpp:217 +msgid "" +"

                          Click this button to create a new filter.

                          The filter will be " +"inserted just before the currently-selected one, but you can always change " +"that later on.

                          If you have clicked this button accidentally, you can " +"undo this by clicking on the Delete button.

                          " +msgstr "" + +#: kmfilterdialog.cpp:224 +msgid "" +"

                          Click this button to copy a filter.

                          If you have clicked this " +"button accidentally, you can undo this by clicking on the Delete " +"button.

                          " +msgstr "" + +#: kmfilterdialog.cpp:228 +msgid "" +"

                          Click this button to delete the currently-selected filter " +"from the list above.

                          There is no way to get the filter back once it is " +"deleted, but you can always leave the dialog by clicking Cancel to " +"discard the changes made.

                          " +msgstr "" + +#: kmfilterdialog.cpp:235 +msgid "" +"

                          Click this button to move the currently-selected filter up " +"one in the list above.

                          This is useful since the order of the filters " +"in the list determines the order in which they are tried on messages: The " +"topmost filter gets tried first.

                          If you have clicked this button " +"accidentally, you can undo this by clicking on the Down " +"button.

                          " +msgstr "" + +#: kmfilterdialog.cpp:243 +msgid "" +"

                          Click this button to move the currently-selected filter down " +"one in the list above.

                          This is useful since the order of the filters " +"in the list determines the order in which they are tried on messages: The " +"topmost filter gets tried first.

                          If you have clicked this button " +"accidentally, you can undo this by clicking on the Up " +"button.

                          " +msgstr "" + +#: kmfilterdialog.cpp:252 +msgid "" +"

                          Click this button to move the currently-selected filter to top of " +"list.

                          This is useful since the order of the filters in the list " +"determines the order in which they are tried on messages: The topmost filter " +"gets tried first.

                          " +msgstr "" + +#: kmfilterdialog.cpp:259 +msgid "" +"

                          Click this button to move the currently-selected filter to bottom of " +"list.

                          This is useful since the order of the filters in the list " +"determines the order in which they are tried on messages: The topmost filter " +"gets tried first.

                          " +msgstr "" + +#: kmfilterdialog.cpp:267 +msgid "" +"

                          Click this button to rename the currently-selected " +"filter.

                          Filters are named automatically, as long as they start with " +"\"<\".

                          If you have renamed a filter accidentally and want automatic " +"naming back, click this button and select Clear followed by " +"OK in the appearing dialog.

                          " +msgstr "" + +#: kmfilterdialog.cpp:274 +msgid "" +"

                          Check this button to force the confirmation dialog to be " +"displayed.

                          This is useful if you have defined a ruleset that tags " +"messages to be downloaded later. Without the possibility to force the dialog " +"popup, these messages could never be downloaded if no other large messages " +"were waiting on the server, or if you wanted to change the ruleset to tag " +"the messages differently.

                          " +msgstr "" + +#: kmfilterdialog.cpp:292 +msgid "Filter Rules" +msgstr "Pravidlá filtra" + +#: kmfilterdialog.cpp:298 +msgid "Import..." +msgstr "Importovať..." + +#: kmfilterdialog.cpp:299 +msgid "Export..." +msgstr "Exportovať..." + +#: kmfilterdialog.cpp:317 +msgid "Available Filters" +msgstr "Filtre k dispozícii" + +#: kmfilterdialog.cpp:325 +msgctxt "General mail filter settings." +msgid "General" +msgstr "Všeobecné" + +#: kmfilterdialog.cpp:332 +msgctxt "Advanced mail filter settings." +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilé" + +#: kmfilterdialog.cpp:344 +msgid "Filter Criteria" +msgstr "Kritérium filtra" + +#: kmfilterdialog.cpp:352 +msgid "Filter Actions" +msgstr "Akcie filtra" + +#: kmfilterdialog.cpp:359 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Pokročilé možnosti" + +#: kmfilterdialog.cpp:367 +msgid "Apply this filter to incoming messages:" +msgstr "" + +#: kmfilterdialog.cpp:371 +msgid "from all accounts" +msgstr "" + +#: kmfilterdialog.cpp:374 +msgid "from all but online IMAP accounts" +msgstr "" + +#: kmfilterdialog.cpp:377 +msgid "from checked accounts only" +msgstr "" + +#: kmfilterdialog.cpp:385 +msgid "Apply this filter &before sending messages" +msgstr "" + +#: kmfilterdialog.cpp:386 +msgid "" +"

                          The filter will be triggered before the message is sent and it " +"will affect both the local copy and the sent copy of the message.

                          This " +"is required if the recipient's copy also needs to be modified.

                          " +msgstr "" + +#: kmfilterdialog.cpp:390 +msgid "Apply this filter to &sent messages" +msgstr "" + +#: kmfilterdialog.cpp:391 +msgid "" +"

                          The filter will be triggered after the message is sent and it will " +"only affect the local copy of the message.

                          If the recipient's copy " +"also needs to be modified, please use \"Apply this filter before " +"sending messages\".

                          " +msgstr "" + +#: kmfilterdialog.cpp:395 +msgid "Apply this filter on manual &filtering" +msgstr "" + +#: kmfilterdialog.cpp:398 +msgid "If this filter &matches, stop processing here" +msgstr "" + +#: kmfilterdialog.cpp:400 +msgid "Add this filter to the Apply Filter menu" +msgstr "" + +#: kmfilterdialog.cpp:402 +msgid "Shortcut:" +msgstr "Skratka:" + +#: kmfilterdialog.cpp:411 +msgid "Additionally add this filter to the toolbar" +msgstr "" + +#: kmfilterdialog.cpp:416 +msgid "Icon for this filter:" +msgstr "" + +#: kmfilterdialog.cpp:783 +msgctxt "Move selected filter up." +msgid "Up" +msgstr "Nahor" + +#: kmfilterdialog.cpp:784 +msgctxt "Move selected filter down." +msgid "Down" +msgstr "Nadol" + +#: kmfilterdialog.cpp:785 +msgctxt "Move selected filter to the top." +msgid "Top" +msgstr "Hore" + +#: kmfilterdialog.cpp:786 +msgctxt "Move selected filter to the bottom." +msgid "Bottom" +msgstr "Dole" + +#: kmfilterdialog.cpp:809 +msgid "Rename..." +msgstr "Premenovať..." + +#: kmfilterdialog.cpp:810 +msgctxt "@action:button in filter list manipulator" +msgid "New" +msgstr "Nový" + +#: kmfilterdialog.cpp:811 +msgid "Copy" +msgstr "Kopírovať" + +#: kmfilterdialog.cpp:812 +msgid "Delete" +msgstr "Vymazať" + +#: kmfilterdialog.cpp:923 +msgid "unnamed" +msgstr "bez mena" + +#: kmfilterdialog.cpp:985 +msgid "" +"The following filters are invalid (e.g. containing no actions or no search " +"rules). Discard or edit invalid filters?" +msgstr "" + +#: kmfilterdialog.cpp:989 +msgid "Discard" +msgstr "" + +#: kmfilterdialog.cpp:998 +msgid "" +"The following filters have not been saved because they were invalid (e.g. " +"containing no actions or no search rules)." +msgstr "" + +#: kmfilterdialog.cpp:1078 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the filter \"%1\" ?" +msgstr "" + +#: kmfilterdialog.cpp:1226 +msgid "Rename Filter" +msgstr "" + +#: kmfilterdialog.cpp:1227 +#, kde-format +msgid "" +"Rename filter \"%1\" to:\n" +"(leave the field empty for automatic naming)" +msgstr "" + +#: kmfilterdialog.cpp:1357 +msgid "No filter was imported." +msgstr "" + +#: kmfilterdialog.cpp:1367 +msgid "Filters which were imported:" +msgstr "" + +#: mailfilter.cpp:133 #, kde-format msgid "Applying filter action: %1" msgstr "" -#: mailfilter.cpp:125 +#: mailfilter.cpp:144 msgid "A critical error occurred. Processing stops here." msgstr "" -#: mailfilter.cpp:133 +#: mailfilter.cpp:152 msgid "A problem was found while applying this action." msgstr "" -#: mailfilter.cpp:243 +#: mailfilter.cpp:399 #, kde-format msgid "Too many filter actions in filter rule %1." msgstr "" -#: mailfilter.cpp:268 +#: mailfilter.cpp:430 #, kde-format msgid "" "Unknown filter action %1
                          in filter rule %2.
                          Ignoring it.
                          " msgstr "" -#: mailkernel.cpp:146 mailkernel.cpp:166 +#: mailkernel.cpp:137 mailkernel.cpp:157 msgid "You do not have read/write permission to your inbox folder." msgstr "" -#: mailkernel.cpp:181 +#: mailkernel.cpp:172 msgid "KMail encountered a fatal error and will terminate now" msgstr "" -#: mailkernel.cpp:184 +#: mailkernel.cpp:175 #, kde-format msgid "" "KMail encountered a fatal error and will terminate now.\n" @@ -945,7 +1330,7 @@ "%1" msgstr "" -#: mailutil.cpp:236 +#: mailutil.cpp:256 #, kde-format msgid "" "From: %1\n" @@ -953,15 +1338,15 @@ "Subject: %3" msgstr "" -#: mailutil.cpp:285 +#: mailutil.cpp:308 msgid "Removing attachments from an email might invalidate its signature." msgstr "" -#: mailutil.cpp:286 +#: mailutil.cpp:309 msgid "Remove Attachments" msgstr "" -#: mailutil.cpp:318 mailutil.cpp:328 mailutil.cpp:350 mailutil.cpp:354 +#: mailutil.cpp:341 mailutil.cpp:352 mailutil.cpp:375 mailutil.cpp:379 #, kde-format msgid "Mail: %1" msgstr "Mail: %1" @@ -1027,116 +1412,116 @@ msgid "&Send" msgstr "&Poslať" -#. i18n: file: snippetdialog.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) -#: rc.cpp:3 -msgid "&Name:" -msgstr "&Názov:" - -#. i18n: file: snippetdialog.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelGroup) -#: rc.cpp:6 -msgctxt "Group to which the snippet belongs." -msgid "Group:" -msgstr "Skupina:" - -#. i18n: file: snippetdialog.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel) -#: rc.cpp:9 -msgid "&Snippet:" -msgstr "" - -#. i18n: file: snippetdialog.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keyWidgetLabel) -#: rc.cpp:12 -msgid "Sh&ortcut:" -msgstr "" - #. i18n: file: filterconfigwidget.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:3 msgid "Name:" msgstr "Názov:" #. i18n: file: filterconfigwidget.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:6 msgid "Criteria" msgstr "Kritérium" #. i18n: file: filterconfigwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:9 msgid "Actions" msgstr "Akcie" #. i18n: file: filterconfigwidget.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 msgid "Apply options" msgstr "" #. i18n: file: filterconfigwidget.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToIncomingCB) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:15 msgid "Apply to incoming messages" msgstr "" #. i18n: file: filterconfigwidget.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToSentCB) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:18 msgid "Apply to sent messages" msgstr "" #. i18n: file: filterconfigwidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyBeforeSendCB) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:21 msgid "Apply before sending messages" msgstr "" #. i18n: file: filterconfigwidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyManuallyCB) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:24 msgid "Apply on manual filtering" msgstr "" #. i18n: file: filterconfigwidget.ui:169 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, stopIfMatchesCB) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:27 msgid "Stop processing if matches" msgstr "" -#: redirectdialog.cpp:115 +#. i18n: file: snippetdialog.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) +#: rc.cpp:30 +msgid "&Name:" +msgstr "&Názov:" + +#. i18n: file: snippetdialog.ui:46 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelGroup) +#: rc.cpp:33 +msgctxt "Group to which the snippet belongs." +msgid "Group:" +msgstr "Skupina:" + +#. i18n: file: snippetdialog.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel) +#: rc.cpp:36 +msgid "&Snippet:" +msgstr "" + +#. i18n: file: snippetdialog.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keyWidgetLabel) +#: rc.cpp:39 +msgid "Sh&ortcut:" +msgstr "" + +#: redirectdialog.cpp:114 msgid "Redirect Message" msgstr "" -#: redirectdialog.cpp:121 +#: redirectdialog.cpp:120 msgid "Select the recipient &addresses to redirect to:" msgstr "" -#: redirectdialog.cpp:136 +#: redirectdialog.cpp:135 msgid "Use the Address-Selection Dialog" msgstr "" -#: redirectdialog.cpp:137 +#: redirectdialog.cpp:136 msgid "" "This button opens a separate dialog where you can select recipients out of " "all available addresses." msgstr "" -#: redirectdialog.cpp:147 +#: redirectdialog.cpp:146 msgid "&Send Now" msgstr "Po&slať teraz" -#: redirectdialog.cpp:148 +#: redirectdialog.cpp:147 msgid "Send &Later" msgstr "Po&slať neskôr" -#: redirectdialog.cpp:174 +#: redirectdialog.cpp:173 msgid "You cannot redirect the message without an address." msgstr "" -#: redirectdialog.cpp:175 +#: redirectdialog.cpp:174 msgid "Empty Redirection Address" msgstr "" @@ -1144,189 +1529,205 @@ msgid "Edit..." msgstr "Upraviť..." -#: rulewidgethandlermanager.cpp:418 rulewidgethandlermanager.cpp:751 -#: rulewidgethandlermanager.cpp:1260 +#: rulewidgethandlermanager.cpp:426 rulewidgethandlermanager.cpp:765 +#: rulewidgethandlermanager.cpp:1274 msgid "contains" msgstr "obsahuje" -#: rulewidgethandlermanager.cpp:419 rulewidgethandlermanager.cpp:752 -#: rulewidgethandlermanager.cpp:1261 +#: rulewidgethandlermanager.cpp:427 rulewidgethandlermanager.cpp:766 +#: rulewidgethandlermanager.cpp:1275 msgid "does not contain" msgstr "neobsahuje" -#: rulewidgethandlermanager.cpp:420 rulewidgethandlermanager.cpp:1262 +#: rulewidgethandlermanager.cpp:428 rulewidgethandlermanager.cpp:1276 msgid "equals" msgstr "je rovné" -#: rulewidgethandlermanager.cpp:421 rulewidgethandlermanager.cpp:1263 +#: rulewidgethandlermanager.cpp:429 rulewidgethandlermanager.cpp:1277 msgid "does not equal" msgstr "nie je rovné" -#: rulewidgethandlermanager.cpp:422 rulewidgethandlermanager.cpp:753 -#: rulewidgethandlermanager.cpp:1264 +#: rulewidgethandlermanager.cpp:430 +msgid "starts with" +msgstr "začína s" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:431 +msgid "does not start with" +msgstr "nezačína s" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:432 +msgid "ends with" +msgstr "končí na" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:433 +msgid "does not end with" +msgstr "nekončí na" + +#: rulewidgethandlermanager.cpp:435 rulewidgethandlermanager.cpp:767 +#: rulewidgethandlermanager.cpp:1278 msgid "matches regular expr." msgstr "" -#: rulewidgethandlermanager.cpp:423 rulewidgethandlermanager.cpp:754 -#: rulewidgethandlermanager.cpp:1265 +#: rulewidgethandlermanager.cpp:436 rulewidgethandlermanager.cpp:768 +#: rulewidgethandlermanager.cpp:1279 msgid "does not match reg. expr." msgstr "" -#: rulewidgethandlermanager.cpp:424 rulewidgethandlermanager.cpp:574 +#: rulewidgethandlermanager.cpp:437 rulewidgethandlermanager.cpp:587 msgid "is in address book" msgstr "" -#: rulewidgethandlermanager.cpp:425 rulewidgethandlermanager.cpp:576 +#: rulewidgethandlermanager.cpp:438 rulewidgethandlermanager.cpp:589 msgid "is not in address book" msgstr "" -#: rulewidgethandlermanager.cpp:428 +#: rulewidgethandlermanager.cpp:441 msgid "is in category" msgstr "" -#: rulewidgethandlermanager.cpp:429 +#: rulewidgethandlermanager.cpp:442 msgid "is not in category" msgstr "" -#: rulewidgethandlermanager.cpp:755 rulewidgethandlermanager.cpp:875 +#: rulewidgethandlermanager.cpp:769 rulewidgethandlermanager.cpp:889 msgid "has an attachment" msgstr "" -#: rulewidgethandlermanager.cpp:756 rulewidgethandlermanager.cpp:877 +#: rulewidgethandlermanager.cpp:770 rulewidgethandlermanager.cpp:891 msgid "has no attachment" msgstr "" -#: rulewidgethandlermanager.cpp:1018 +#: rulewidgethandlermanager.cpp:1032 msgid "is" msgstr "je" -#: rulewidgethandlermanager.cpp:1019 +#: rulewidgethandlermanager.cpp:1033 msgid "is not" msgstr "nie je" -#: rulewidgethandlermanager.cpp:1531 +#: rulewidgethandlermanager.cpp:1545 msgid "is equal to" msgstr "" -#: rulewidgethandlermanager.cpp:1532 +#: rulewidgethandlermanager.cpp:1546 msgid "is not equal to" msgstr "" -#: rulewidgethandlermanager.cpp:1533 +#: rulewidgethandlermanager.cpp:1547 msgid "is greater than" msgstr "" -#: rulewidgethandlermanager.cpp:1534 +#: rulewidgethandlermanager.cpp:1548 msgid "is less than or equal to" msgstr "" -#: rulewidgethandlermanager.cpp:1535 +#: rulewidgethandlermanager.cpp:1549 msgid "is less than" msgstr "je menej než" -#: rulewidgethandlermanager.cpp:1536 +#: rulewidgethandlermanager.cpp:1550 msgid "is greater than or equal to" msgstr "" -#: rulewidgethandlermanager.cpp:1678 +#: rulewidgethandlermanager.cpp:1692 msgid " bytes" msgstr " bajtov" -#: rulewidgethandlermanager.cpp:1683 +#: rulewidgethandlermanager.cpp:1697 msgctxt "Unit suffix where units are days." msgid " days" msgstr " dní" -#: searchpattern.cpp:1100 +#: searchpattern.cpp:1177 msgctxt "name used for a virgin filter" msgid "unknown" msgstr "neznáme" -#: searchpattern.cpp:1106 +#: searchpattern.cpp:1183 msgid "(match any of the following)" msgstr "" -#: searchpattern.cpp:1108 +#: searchpattern.cpp:1185 msgid "(match all of the following)" msgstr "" -#: searchpatternedit.cpp:61 +#: searchpatternedit.cpp:62 msgid "Complete Message" msgstr "" -#: searchpatternedit.cpp:62 +#: searchpatternedit.cpp:63 msgid "Body of Message" msgstr "" -#: searchpatternedit.cpp:63 +#: searchpatternedit.cpp:64 msgid "Anywhere in Headers" msgstr "" -#: searchpatternedit.cpp:64 +#: searchpatternedit.cpp:65 msgid "All Recipients" msgstr "" -#: searchpatternedit.cpp:65 +#: searchpatternedit.cpp:66 msgid "Size in Bytes" msgstr "" -#: searchpatternedit.cpp:66 +#: searchpatternedit.cpp:67 msgid "Age in Days" msgstr "" -#: searchpatternedit.cpp:67 +#: searchpatternedit.cpp:68 msgid "Message Status" msgstr "" -#: searchpatternedit.cpp:68 +#: searchpatternedit.cpp:69 msgid "Message Tag" msgstr "" -#: searchpatternedit.cpp:69 +#: searchpatternedit.cpp:70 msgctxt "Subject of an email." msgid "Subject" msgstr "Predmet" -#: searchpatternedit.cpp:70 +#: searchpatternedit.cpp:71 msgid "From" msgstr "Od" -#: searchpatternedit.cpp:71 +#: searchpatternedit.cpp:72 msgctxt "Receiver of an email." msgid "To" msgstr "Pre" -#: searchpatternedit.cpp:73 +#: searchpatternedit.cpp:74 msgid "Reply To" msgstr "Adresa pre odpoveď" -#: searchpatternedit.cpp:74 +#: searchpatternedit.cpp:75 msgid "Organization" msgstr "Organizácia" -#: searchpatternedit.cpp:449 +#: searchpatternedit.cpp:535 msgid "Match a&ll of the following" msgstr "" -#: searchpatternedit.cpp:450 +#: searchpatternedit.cpp:536 msgid "Match an&y of the following" msgstr "" -#: snippetsmanager.cpp:138 +#: snippetsmanager.cpp:143 msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: snippetsmanager.cpp:144 +#: snippetsmanager.cpp:149 msgctxt "@title:window" msgid "Add Snippet" msgstr "" -#: snippetsmanager.cpp:175 +#: snippetsmanager.cpp:186 msgctxt "@title:window" msgid "Edit Snippet" msgstr "" -#: snippetsmanager.cpp:208 +#: snippetsmanager.cpp:220 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1334,17 +1735,17 @@ "undo the removal." msgstr "" -#: snippetsmanager.cpp:223 +#: snippetsmanager.cpp:236 msgctxt "@title:window" msgid "Add Group" msgstr "" -#: snippetsmanager.cpp:244 +#: snippetsmanager.cpp:258 msgctxt "@title:window" msgid "Edit Group" msgstr "" -#: snippetsmanager.cpp:263 +#: snippetsmanager.cpp:278 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1352,43 +1753,43 @@ "snippets?There is no way to undo the removal." msgstr "" -#: snippetsmanager.cpp:271 +#: snippetsmanager.cpp:286 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Do you really want to remove group \"%1\"?" msgstr "" -#: snippetsmanager.cpp:317 snippetsmanager.cpp:326 +#: snippetsmanager.cpp:333 snippetsmanager.cpp:342 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Snippet %1" msgstr "" -#: snippetsmanager.cpp:488 +#: snippetsmanager.cpp:575 msgid "Add Snippet..." msgstr "" -#: snippetsmanager.cpp:489 +#: snippetsmanager.cpp:576 msgid "Edit Snippet..." msgstr "" -#: snippetsmanager.cpp:491 +#: snippetsmanager.cpp:578 msgid "Remove Snippet" msgstr "" -#: snippetsmanager.cpp:494 +#: snippetsmanager.cpp:581 msgid "Add Group..." msgstr "Pridať skupinu..." -#: snippetsmanager.cpp:495 +#: snippetsmanager.cpp:582 msgid "Rename Group..." msgstr "Premenovať skupinu..." -#: snippetsmanager.cpp:497 +#: snippetsmanager.cpp:584 msgid "Remove Group" msgstr "Odstrániť skupinu" -#: snippetsmanager.cpp:500 +#: snippetsmanager.cpp:587 msgid "Insert Snippet" msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libmailtransport.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libmailtransport.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libmailtransport.po 2012-03-23 07:18:27.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libmailtransport.po 2012-04-18 08:34:20.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libmailtransport\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 16:31+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: addtransportdialog.cpp:83 @@ -25,19 +25,19 @@ msgid "Create and Configure" msgstr "" -#: messagequeuejob.cpp:76 +#: messagequeuejob.cpp:78 msgid "Empty message." msgstr "" -#: messagequeuejob.cpp:84 +#: messagequeuejob.cpp:86 msgid "Message has no recipients." msgstr "" -#: messagequeuejob.cpp:92 +#: messagequeuejob.cpp:94 msgid "Message has invalid transport." msgstr "" -#: messagequeuejob.cpp:100 +#: messagequeuejob.cpp:102 msgid "Message has invalid sent-mail folder." msgstr "" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" #. i18n: file: addtransportdialog.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descLabel) #: rc.cpp:6 msgid "Select an account type from the list below:" msgstr "" @@ -108,135 +108,171 @@ #. i18n: file: sendmailsettings.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:21 msgid "Sendmail &Location:" msgstr "" -#. i18n: file: smtpsettings.ui:22 +#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:22 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, smptTab) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:24 msgctxt "general smtp settings" msgid "General" msgstr "" -#. i18n: file: smtpsettings.ui:28 +#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:28 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:45 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:113 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:96 msgid "Account Information" msgstr "" -#. i18n: file: smtpsettings.ui:28 +#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:34 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:30 msgid "Outgoing mail &server:" msgstr "" -#. i18n: file: smtpsettings.ui:164 +#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel) +#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel) -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:105 msgid "&Login:" msgstr "Prihlasovacie meno(&L):" -#. i18n: file: smtpsettings.ui:187 +#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) -#: rc.cpp:156 +#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: rc.cpp:36 rc.cpp:108 msgid "P&assword:" msgstr "Heslo(&a):" -#. i18n: file: smtpsettings.ui:203 +#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:92 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, password) +#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:119 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, password) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:111 msgid "The password to send to the server for authorization." msgstr "Heslo ktoré bude poslané serveru kvôli autentifikácii." -#. i18n: file: smtpsettings.ui:216 +#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_storePassword) -#: rc.cpp:162 +#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:132 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_storePassword) +#: rc.cpp:42 rc.cpp:114 msgid "&Store SMTP password" msgstr "Ulož &SMTP heslo" -#. i18n: file: smtpsettings.ui:330 +#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_requiresAuthentication) -#: rc.cpp:195 +#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_requiresAuthentication) +#: rc.cpp:45 rc.cpp:102 msgid "Server &requires authentication" msgstr "Se&rver vyžaduje autentifikáciu" -#. i18n: file: smtpsettings.ui:133 +#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:136 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advancedTab) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:48 msgctxt "advanced smtp settings" msgid "Advanced" msgstr "" -#. i18n: file: smtpsettings.ui:146 +#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:145 +#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_encryption) +#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:145 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_encryption) -#: rc.cpp:137 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:117 msgid "Connection Settings" msgstr "" -#. i18n: file: smtpsettings.ui:159 +#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:158 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, checkCapabilities) -#: rc.cpp:140 +#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:161 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, checkCapabilities) +#: rc.cpp:54 rc.cpp:120 msgid "Auto Detect" msgstr "" -#. i18n: file: smtpsettings.ui:151 +#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:192 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noAuthPossible) +#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:195 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noAuthPossible) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:57 rc.cpp:123 msgid "This server does not support authentication" msgstr "Tento server nepodporuje autentifikáciu" -#. i18n: file: smtpsettings.ui:208 +#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:146 +#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:210 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:60 rc.cpp:126 msgid "Encryption:" msgstr "" -#. i18n: file: smtpsettings.ui:92 +#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:216 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, none) +#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:219 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, none) -#: rc.cpp:135 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:129 msgid "&None" msgstr "Žiadne(&N)" -#. i18n: file: smtpsettings.ui:99 +#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:223 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ssl) -#: rc.cpp:138 +#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:226 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ssl) +#: rc.cpp:66 rc.cpp:132 msgid "&SSL" msgstr "&SSL" -#. i18n: file: smtpsettings.ui:106 +#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:230 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, tls) +#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:233 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, tls) -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:135 msgid "&TLS" msgstr "&TLS" -#. i18n: file: smtpsettings.ui:44 +#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:239 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel) -#: rc.cpp:129 +#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:242 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel) +#: rc.cpp:72 rc.cpp:138 msgid "&Port:" msgstr "&Port:" -#. i18n: file: smtpsettings.ui:263 +#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:262 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authLabel) +#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:265 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authLabel) -#: rc.cpp:161 +#: rc.cpp:75 rc.cpp:141 msgid "Authentication:" msgstr "" -#. i18n: file: smtpsettings.ui:278 +#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:277 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:164 +#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:280 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, smtpSettingsGroupBox) +#: rc.cpp:78 rc.cpp:144 msgid "SMTP Settings" msgstr "" -#. i18n: file: smtpsettings.ui:284 +#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:283 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_specifyHostname) -#: rc.cpp:186 +#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:286 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_specifyHostname) +#: rc.cpp:81 rc.cpp:147 msgid "Sen&d custom hostname to server" msgstr "Poslať uživateľove meno hostiteľa serveru(&d)" -#. i18n: file: smtpsettings.ui:294 +#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostnameLabel) -#: rc.cpp:189 +#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:296 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostnameLabel) +#: rc.cpp:84 rc.cpp:150 msgid "Hos&tname:" msgstr "Meno hos&titeľa:" @@ -244,11 +280,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_specifySenderOverwriteAddress) #. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:316 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_specifySenderOverwriteAddress) -#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:313 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_specifySenderOverwriteAddress) -#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:316 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_specifySenderOverwriteAddress) -#: rc.cpp:185 rc.cpp:251 rc.cpp:359 rc.cpp:425 +#: rc.cpp:87 rc.cpp:153 msgid "Use custom sender address" msgstr "" @@ -256,172 +288,170 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:326 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:323 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:326 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:188 rc.cpp:254 rc.cpp:362 rc.cpp:428 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:156 msgid "Sender Address:" msgstr "" -#. i18n: file: smtpsettings.ui:317 +#. i18n: file: smtpsettings_desktop.ui:337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, precommandLabel) -#: rc.cpp:192 +#. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:340 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, precommandLabel) +#: rc.cpp:93 rc.cpp:159 msgid "Precommand:" msgstr "Predpríkaz:" #. i18n: file: smtpsettings_mobile.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel) -#: rc.cpp:197 rc.cpp:371 +#: rc.cpp:99 msgid "Mail &server:" msgstr "" #. i18n: file: transportmanagementwidget.ui:24 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton) -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:162 msgid "A&dd..." msgstr "Pri&dať..." #. i18n: file: transportmanagementwidget.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:165 msgid "&Modify..." msgstr "Zmeniť(&M)..." #. i18n: file: transportmanagementwidget.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, renameButton) -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:168 msgid "&Rename" msgstr "" #. i18n: file: transportmanagementwidget.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:171 msgid "Remo&ve" msgstr "" #. i18n: file: transportmanagementwidget.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, defaultButton) -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:174 msgid "&Set as Default" msgstr "" #. i18n: file: mailtransport.kcfg:12 #. i18n: ectx: label, entry (id), group (Transport $(transportId)) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:177 msgid "Unique identifier" msgstr "Jedinečný identifikátor" #. i18n: file: mailtransport.kcfg:16 #. i18n: ectx: label, entry (name), group (Transport $(transportId)) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:180 msgid "User-visible transport name" msgstr "" #. i18n: file: mailtransport.kcfg:17 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (name), group (Transport $(transportId)) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:183 msgid "The name that will be used when referring to this server." msgstr "Meno ktoré bude použité pri odkazovaní na tento server." #. i18n: file: mailtransport.kcfg:23 #. i18n: ectx: label, entry (type), group (Transport $(transportId)) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:186 msgid "SMTP Server" msgstr "SMTP Server" #. i18n: file: mailtransport.kcfg:26 #. i18n: ectx: label, entry (type), group (Transport $(transportId)) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:189 msgid "Local sendmail" msgstr "Lokálny sendmail" #. i18n: file: mailtransport.kcfg:29 #. i18n: ectx: label, entry (type), group (Transport $(transportId)) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:192 msgid "Akonadi Resource" msgstr "" #. i18n: file: mailtransport.kcfg:32 #. i18n: ectx: label, entry (type), group (Transport $(transportId)) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:195 msgid "Transport type" msgstr "Transportný typ" #. i18n: file: mailtransport.kcfg:36 #. i18n: ectx: label, entry (host), group (Transport $(transportId)) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:198 msgid "Host name of the server" msgstr "Hostiteľské meno servera" #. i18n: file: mailtransport.kcfg:37 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (host), group (Transport $(transportId)) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:201 msgid "The domain name or numerical address of the SMTP server." msgstr "Doménové meno alebo číselná adresa SMTP servera." #. i18n: file: mailtransport.kcfg:40 #. i18n: ectx: label, entry (port), group (Transport $(transportId)) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:204 msgid "Port number of the server" msgstr "Číslo portu servera" #. i18n: file: mailtransport.kcfg:41 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (port), group (Transport $(transportId)) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:207 msgid "" "The port number that the SMTP server is listening on. The default port is 25." msgstr "Číslo portu na ktorom počúva SMTP server. Východzí port je 25." #. i18n: file: mailtransport.kcfg:45 #. i18n: ectx: label, entry (userName), group (Transport $(transportId)) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:210 msgid "User name needed for login" msgstr "Uživateľské meno potrebné pre prihlásenie" #. i18n: file: mailtransport.kcfg:46 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (userName), group (Transport $(transportId)) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:213 msgid "The user name to send to the server for authorization." msgstr "Uživateľské meno ktoré sa posiela na servver pri prihlasovaní." #. i18n: file: mailtransport.kcfg:49 #. i18n: ectx: label, entry (precommand), group (Transport $(transportId)) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:216 msgid "Command to execute before sending a mail" msgstr "príkaz ktorý sa vykoná predtým ako sa pošle mail." #. i18n: file: mailtransport.kcfg:50 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (precommand), group (Transport $(transportId)) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:219 msgid "" "A command to run locally, prior to sending email. This can be used to set up " "SSH tunnels, for example. Leave it empty if no command should be run." msgstr "" -#. i18n: file: mailtransport.kcfg:57 +#. i18n: file: mailtransport.kcfg:53 #. i18n: ectx: label, entry (requiresAuthentication), group (Transport $(transportId)) -#: rc.cpp:70 +#: rc.cpp:222 msgid "Server requires authentication" msgstr "Server vyžaduje autentifikáciu" #. i18n: file: mailtransport.kcfg:54 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (requiresAuthentication), group (Transport $(transportId)) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:225 msgid "" "Check this option if your SMTP server requires authentication before " "accepting mail. This is known as 'Authenticated SMTP' or simply ASMTP." msgstr "" -#. i18n: file: mailtransport.kcfg:65 +#. i18n: file: mailtransport.kcfg:58 #. i18n: ectx: label, entry (storePassword), group (Transport $(transportId)) -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:228 msgid "Store password" msgstr "Uložiť heslo" #. i18n: file: mailtransport.kcfg:61 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (storePassword), group (Transport $(transportId)) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:231 msgid "" "Check this option to have your password stored.\n" "If KWallet is available the password will be stored there, which is " @@ -432,56 +462,60 @@ "configuration file is obtained." msgstr "" -#. i18n: file: mailtransport.kcfg:75 +#. i18n: file: mailtransport.kcfg:65 #. i18n: ectx: label, entry (encryption), group (Transport $(transportId)) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:236 msgid "Encryption method used for communication" msgstr "Kryptovacia metóda použitá pri komunikácii" -#. i18n: file: mailtransport.kcfg:78 +#. i18n: file: mailtransport.kcfg:68 #. i18n: ectx: label, entry (encryption), group (Transport $(transportId)) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:239 msgid "No encryption" msgstr "Nekryptované" -#. i18n: file: mailtransport.kcfg:81 +#. i18n: file: mailtransport.kcfg:71 #. i18n: ectx: label, entry (encryption), group (Transport $(transportId)) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:242 msgid "SSL encryption" msgstr "SSL kryptovanie" -#. i18n: file: mailtransport.kcfg:84 +#. i18n: file: mailtransport.kcfg:74 #. i18n: ectx: label, entry (encryption), group (Transport $(transportId)) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:245 msgid "TLS encryption" msgstr "TLS kryptovanie" -#. i18n: file: mailtransport.kcfg:89 +#. i18n: file: mailtransport.kcfg:79 #. i18n: ectx: label, entry (authenticationType), group (Transport $(transportId)) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:248 msgid "Authentication method" msgstr "Autentifikačná metóda" -#. i18n: file: mailtransport.kcfg:105 +#. i18n: file: mailtransport.kcfg:95 #. i18n: ectx: label, entry (specifyHostname), group (Transport $(transportId)) -#. i18n: file: mailtransport.kcfg:110 +#. i18n: file: mailtransport.kcfg:100 #. i18n: ectx: label, entry (localHostname), group (Transport $(transportId)) -#: rc.cpp:105 rc.cpp:111 +#. i18n: file: mailtransport.kcfg:104 +#. i18n: ectx: label, entry (specifySenderOverwriteAddress), group (Transport $(transportId)) +#. i18n: file: mailtransport.kcfg:109 +#. i18n: ectx: label, entry (senderOverwriteAddress), group (Transport $(transportId)) +#: rc.cpp:251 rc.cpp:257 rc.cpp:263 rc.cpp:269 msgid "" msgstr "" -#. i18n: file: mailtransport.kcfg:106 +#. i18n: file: mailtransport.kcfg:96 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (specifyHostname), group (Transport $(transportId)) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:254 msgid "" "Check this option to use a custom hostname when identifying to the mail " "server. This is useful when your system's hostname may not be set correctly " "or to mask your system's true hostname." msgstr "" -#. i18n: file: mailtransport.kcfg:111 +#. i18n: file: mailtransport.kcfg:101 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (localHostname), group (Transport $(transportId)) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:260 msgid "" "Enter the hostname that should be used when identifying to the server." msgstr "" @@ -489,7 +523,7 @@ #. i18n: file: mailtransport.kcfg:105 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (specifySenderOverwriteAddress), group (Transport $(transportId)) -#: rc.cpp:110 rc.cpp:538 +#: rc.cpp:266 msgid "" "Check this option to use a custom sender address when identifying to the " "mail server. If not checked, the address from the identity is used." @@ -497,7 +531,7 @@ #. i18n: file: mailtransport.kcfg:110 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (senderOverwriteAddress), group (Transport $(transportId)) -#: rc.cpp:116 rc.cpp:544 +#: rc.cpp:272 msgid "" "Enter the address that should be used to overwrite the default sender " "address." @@ -522,39 +556,39 @@ msgid "Sendmail exited abnormally: %1" msgstr "Sendmail skončil nenormálne: %1" -#: smtpjob.cpp:172 +#: smtpjob.cpp:181 msgid "You need to supply a username and a password to use this SMTP server." msgstr "" "Musíte vyplniť uživateľské meno a heslo aby ste mohli použiť tento SMTP " "server." -#: smtpjob.cpp:218 +#: smtpjob.cpp:234 msgid "Unable to create SMTP job." msgstr "Nie je možné vytvoriť úlohu SMTP." -#: transport.cpp:110 +#: transport.cpp:95 #, kde-format msgctxt "" "%1: name; %2: number appended to it to make it unique among a list of names" msgid "%1 #%2" msgstr "%1 #%2" -#: transport.cpp:157 +#: transport.cpp:143 msgctxt "Authentication method" msgid "Clear text" msgstr "" -#: transport.cpp:161 +#: transport.cpp:147 msgctxt "Authentication method" msgid "Anonymous" msgstr "" -#: transport.cpp:189 +#: transport.cpp:185 msgctxt "An unknown transport type" msgid "Unknown" msgstr "" -#: transport.cpp:235 +#: transport.cpp:249 #, kde-format msgid "" "KWallet is not available. It is strongly recommended to use KWallet for " @@ -572,15 +606,15 @@ "súboru.\n" "Chcete uložiť heslo pre server '%1' v konfiguračnom súbore?" -#: transport.cpp:243 +#: transport.cpp:257 msgid "KWallet Not Available" msgstr "KWallet nie je dostupný" -#: transport.cpp:244 +#: transport.cpp:258 msgid "Store Password" msgstr "Uložiť heslo" -#: transport.cpp:245 +#: transport.cpp:259 msgid "Do Not Store Password" msgstr "Neukladať heslo" @@ -608,45 +642,45 @@ msgid " (Default)" msgstr " (Východzí)" -#: transportmanager.cpp:244 +#: transportmanager.cpp:247 msgid "Default Transport" msgstr "Východzí transport" -#: transportmanager.cpp:264 +#: transportmanager.cpp:267 msgid "You must create an outgoing account before sending." msgstr "" -#: transportmanager.cpp:265 +#: transportmanager.cpp:268 msgid "Create Account Now?" msgstr "" -#: transportmanager.cpp:266 +#: transportmanager.cpp:269 msgid "Create Account Now" msgstr "" -#: transportmanager.cpp:312 +#: transportmanager.cpp:315 msgid "Configure account" msgstr "" -#: transportmanager.cpp:505 +#: transportmanager.cpp:509 msgctxt "@option SMTP transport" msgid "SMTP" msgstr "SMTP" -#: transportmanager.cpp:506 +#: transportmanager.cpp:510 msgid "An SMTP server on the Internet" msgstr "" -#: transportmanager.cpp:514 +#: transportmanager.cpp:518 msgctxt "@option sendmail transport" msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" -#: transportmanager.cpp:515 +#: transportmanager.cpp:519 msgid "A local sendmail installation" msgstr "" -#: transportmanager.cpp:734 +#: transportmanager.cpp:739 msgid "" "The following mail transports store their passwords in an unencrypted " "configuration file.\n" @@ -661,14 +695,14 @@ "ktorý ukladá citlivé dáta v silne kryptovanom súbore.\n" "Chcete presunúť svoje heslá do KWalletu?" -#: transportmanager.cpp:740 +#: transportmanager.cpp:745 msgid "Question" msgstr "Otázka" -#: transportmanager.cpp:741 +#: transportmanager.cpp:746 msgid "Migrate" msgstr "Presunúť" -#: transportmanager.cpp:741 +#: transportmanager.cpp:746 msgid "Keep" msgstr "Podržať" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libmessagecomposer.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libmessagecomposer.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libmessagecomposer.po 2012-03-23 07:18:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libmessagecomposer.po 2012-04-18 08:34:13.000000000 +0000 @@ -4,133 +4,133 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libmessagecomposer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:17+0000\n" -"Last-Translator: Roman Paholík \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 13:36+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: attachmentcontrollerbase.cpp:176 +#: attachmentcontrollerbase.cpp:177 msgid "Failed to compress attachment" msgstr "" -#: attachmentcontrollerbase.cpp:188 +#: attachmentcontrollerbase.cpp:189 msgid "" "The compressed attachment is larger than the original. Do you want to keep " "the original one?" msgstr "" -#: attachmentcontrollerbase.cpp:191 +#: attachmentcontrollerbase.cpp:192 msgctxt "Do not compress" msgid "Keep" msgstr "Ponechať" -#: attachmentcontrollerbase.cpp:192 +#: attachmentcontrollerbase.cpp:193 msgid "Compress" msgstr "Komprimovať" -#: attachmentcontrollerbase.cpp:211 +#: attachmentcontrollerbase.cpp:212 msgid "Failed to attach file" msgstr "" -#: attachmentcontrollerbase.cpp:310 +#: attachmentcontrollerbase.cpp:311 msgid "Failed to attach public key" msgstr "" -#: attachmentcontrollerbase.cpp:364 +#: attachmentcontrollerbase.cpp:365 msgid "Attach &Public Key..." msgstr "" -#: attachmentcontrollerbase.cpp:368 +#: attachmentcontrollerbase.cpp:369 msgid "Attach &My Public Key" msgstr "" -#: attachmentcontrollerbase.cpp:371 composerviewbase.cpp:1398 +#: attachmentcontrollerbase.cpp:372 composerviewbase.cpp:1372 msgid "&Attach File..." msgstr "Pripojiť &súbor..." -#: attachmentcontrollerbase.cpp:372 +#: attachmentcontrollerbase.cpp:373 msgid "Attach" msgstr "Pripojiť" -#: attachmentcontrollerbase.cpp:374 +#: attachmentcontrollerbase.cpp:375 msgid "Add Attachment..." msgstr "Pridať prílohu..." -#: attachmentcontrollerbase.cpp:378 +#: attachmentcontrollerbase.cpp:379 msgid "&Remove Attachment" msgstr "" -#: attachmentcontrollerbase.cpp:379 +#: attachmentcontrollerbase.cpp:380 msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" -#: attachmentcontrollerbase.cpp:383 +#: attachmentcontrollerbase.cpp:384 msgctxt "to open" msgid "Open" msgstr "Otvoriť" -#: attachmentcontrollerbase.cpp:386 +#: attachmentcontrollerbase.cpp:387 msgctxt "to view" msgid "View" msgstr "Zobrazenie" -#: attachmentcontrollerbase.cpp:389 +#: attachmentcontrollerbase.cpp:390 msgctxt "to edit" msgid "Edit" msgstr "Upraviť" -#: attachmentcontrollerbase.cpp:392 +#: attachmentcontrollerbase.cpp:393 msgid "Edit With..." msgstr "Upraviť pomocou..." -#: attachmentcontrollerbase.cpp:396 +#: attachmentcontrollerbase.cpp:397 msgid "&Save Attachment As..." msgstr "&Uložiť prílohu ako..." -#: attachmentcontrollerbase.cpp:398 +#: attachmentcontrollerbase.cpp:399 msgid "Save As..." msgstr "Uložiť ako..." -#: attachmentcontrollerbase.cpp:404 +#: attachmentcontrollerbase.cpp:405 msgid "Attachment Pr&operties" msgstr "" -#: attachmentcontrollerbase.cpp:405 +#: attachmentcontrollerbase.cpp:406 msgid "Properties" msgstr "" -#: attachmentcontrollerbase.cpp:479 attachmentcontrollerbase.cpp:534 +#: attachmentcontrollerbase.cpp:480 attachmentcontrollerbase.cpp:535 msgid "KMail was unable to write the attachment to a temporary file." msgstr "" -#: attachmentcontrollerbase.cpp:480 attachmentcontrollerbase.cpp:496 +#: attachmentcontrollerbase.cpp:481 attachmentcontrollerbase.cpp:497 msgid "Unable to open attachment" msgstr "" -#: attachmentcontrollerbase.cpp:495 +#: attachmentcontrollerbase.cpp:496 msgid "KMail was unable to open the attachment." msgstr "" -#: attachmentcontrollerbase.cpp:535 +#: attachmentcontrollerbase.cpp:536 msgid "Unable to edit attachment" msgstr "" -#: attachmentcontrollerbase.cpp:570 +#: attachmentcontrollerbase.cpp:571 msgid "unnamed" msgstr "bez mena" -#: attachmentcontrollerbase.cpp:575 +#: attachmentcontrollerbase.cpp:576 msgid "Save Attachment As" msgstr "Uložiť prílohu ako" -#: attachmentcontrollerbase.cpp:600 +#: attachmentcontrollerbase.cpp:601 #, kde-format msgid "" "File %1 exists.\n" @@ -139,27 +139,36 @@ "Súbor %1 existuje.\n" "Chcete ho prepísať?" -#: attachmentcontrollerbase.cpp:600 +#: attachmentcontrollerbase.cpp:601 msgid "Save to File" msgstr "Uložiť do súboru" -#: attachmentcontrollerbase.cpp:600 +#: attachmentcontrollerbase.cpp:601 msgid "&Replace" msgstr "&Nahradiť" -#: attachmentcontrollerbase.cpp:630 attachmentcontrollerbase.cpp:645 +#: attachmentcontrollerbase.cpp:631 attachmentcontrollerbase.cpp:661 msgid "Attach File" msgstr "Pripojiť súbor" -#: attachmentcontrollerbase.cpp:632 +#: attachmentcontrollerbase.cpp:633 msgid "&Attach" msgstr "&Priložiť" -#: attachmentcontrollerbase.cpp:684 +#: attachmentcontrollerbase.cpp:643 +#, kde-format +msgid "Do you really want to attach this directory \"%1\" ?" +msgstr "" + +#: attachmentcontrollerbase.cpp:643 +msgid "Attach directory" +msgstr "" + +#: attachmentcontrollerbase.cpp:708 msgid "Attach Public OpenPGP Key" msgstr "" -#: attachmentcontrollerbase.cpp:685 +#: attachmentcontrollerbase.cpp:709 msgid "Select the public key which should be attached." msgstr "" @@ -222,99 +231,104 @@ msgid "No key data for recipients found." msgstr "" -#: composerlineedit.cpp:168 +#: composerlineedit.cpp:169 msgid "vCard Import Failed" msgstr "" -#: composerlineedit.cpp:169 +#: composerlineedit.cpp:170 #, kde-format msgid "Unable to access %1." msgstr "" -#: composerlineedit.cpp:209 +#: composerlineedit.cpp:210 msgid "Edit Recent Addresses..." msgstr "" -#: composerlineedit.cpp:245 +#: composerlineedit.cpp:246 msgid "Recent Addresses" msgstr "" -#: composerviewbase.cpp:253 +#: composerviewbase.cpp:221 msgid "&Keep markup, do not sign/encrypt" msgstr "" -#: composerviewbase.cpp:254 +#: composerviewbase.cpp:222 msgid "&Keep markup, do not encrypt" msgstr "" -#: composerviewbase.cpp:255 +#: composerviewbase.cpp:223 msgid "&Keep markup, do not sign" msgstr "" -#: composerviewbase.cpp:257 +#: composerviewbase.cpp:225 msgid "Sign/Encrypt (delete markup)" msgstr "" -#: composerviewbase.cpp:258 +#: composerviewbase.cpp:226 msgid "Encrypt (delete markup)" msgstr "" -#: composerviewbase.cpp:259 +#: composerviewbase.cpp:227 msgid "Sign (delete markup)" msgstr "" -#: composerviewbase.cpp:261 +#: composerviewbase.cpp:229 msgid "" "

                          Inline signing/encrypting of HTML messages is not possible;

                          do " "you want to delete your markup?

                          " msgstr "" -#: composerviewbase.cpp:263 +#: composerviewbase.cpp:231 msgid "Sign/Encrypt Message?" msgstr "" -#: composerviewbase.cpp:378 +#: composerviewbase.cpp:347 msgid "It was not possible to create a message composer." msgstr "" -#: composerviewbase.cpp:475 +#: composerviewbase.cpp:444 msgid "Failed to resolve keys. Please report a bug." msgstr "" -#: composerviewbase.cpp:641 +#: composerviewbase.cpp:612 composerviewbase.cpp:841 msgid "Job cancelled by the user" msgstr "" -#: composerviewbase.cpp:646 +#: composerviewbase.cpp:617 #, kde-format msgid "" "Could not compose message: %1 \n" " Please report this bug." msgstr "" -#: composerviewbase.cpp:648 +#: composerviewbase.cpp:619 #, kde-format msgid "Could not compose message: %1" msgstr "" -#: composerviewbase.cpp:728 +#: composerviewbase.cpp:687 #, kde-format msgid "There were problems trying to queue the message for sending: %1" msgstr "" -#: composerviewbase.cpp:890 +#: composerviewbase.cpp:844 +#, kde-format +msgid "Could not autosave message: %1" +msgstr "" + +#: composerviewbase.cpp:863 msgid "Could not write all data to file." msgstr "" -#: composerviewbase.cpp:894 +#: composerviewbase.cpp:867 msgid "Could not finalize the file." msgstr "" -#: composerviewbase.cpp:899 +#: composerviewbase.cpp:872 msgid "Could not open file." msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor." -#: composerviewbase.cpp:905 +#: composerviewbase.cpp:878 #, kde-format msgid "" "Autosaving the message as %1 failed.\n" @@ -322,27 +336,27 @@ "Reason: %3" msgstr "" -#: composerviewbase.cpp:911 +#: composerviewbase.cpp:884 msgid "Autosaving Message Failed" msgstr "" -#: composerviewbase.cpp:987 +#: composerviewbase.cpp:960 #, kde-format msgid "Failed to save the message: %1" msgstr "" -#: composerviewbase.cpp:1394 +#: composerviewbase.cpp:1368 msgid "" "The message you have composed seems to refer to an attached file but you " "have not attached anything.\n" "Do you want to attach a file to your message?" msgstr "" -#: composerviewbase.cpp:1397 +#: composerviewbase.cpp:1371 msgid "File Attachment Reminder" msgstr "" -#: composerviewbase.cpp:1399 +#: composerviewbase.cpp:1373 msgid "&Send as Is" msgstr "&Poslať ako je" @@ -400,42 +414,47 @@ msgid "Select the address book folder to store the contact group in:" msgstr "" -#: keyresolver.cpp:320 +#: distributionlistdialog.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Unable to create distribution list: %1" +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:322 msgid "" "One or more of your configured OpenPGP encryption keys or S/MIME " "certificates is not fully trusted for encryption." msgstr "" -#: keyresolver.cpp:323 +#: keyresolver.cpp:325 #, kde-format msgid "" "One or more of the OpenPGP encryption keys or S/MIME certificates for " "recipient \"%1\" is not fully trusted for encryption." msgstr "" -#: keyresolver.cpp:329 +#: keyresolver.cpp:331 msgid "" "\n" "The following keys are only marginally trusted: \n" msgstr "" -#: keyresolver.cpp:333 +#: keyresolver.cpp:335 msgid "" "\n" "The following keys or certificates have unknown trust level: \n" msgstr "" -#: keyresolver.cpp:337 +#: keyresolver.cpp:339 msgid "" "\n" "The following keys or certificates are revoked: \n" msgstr "" -#: keyresolver.cpp:341 +#: keyresolver.cpp:343 msgid "Not Fully Trusted Encryption Keys" msgstr "" -#: keyresolver.cpp:651 +#: keyresolver.cpp:653 #, kde-format msgid "" "

                          Your OpenPGP signing key

                          %2 (KeyID " @@ -446,7 +465,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: keyresolver.cpp:655 +#: keyresolver.cpp:657 #, kde-format msgid "" "

                          Your OpenPGP encryption key

                          %2 (KeyID " @@ -457,7 +476,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: keyresolver.cpp:659 +#: keyresolver.cpp:661 #, kde-format msgid "" "

                          The OpenPGP key for

                          %2 (KeyID " @@ -468,7 +487,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: keyresolver.cpp:670 +#: keyresolver.cpp:672 #, kde-format msgid "" "

                          The root certificate

                          %4

                          for your S/MIME " @@ -481,7 +500,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: keyresolver.cpp:676 +#: keyresolver.cpp:678 #, kde-format msgid "" "

                          The root certificate

                          %4

                          for your S/MIME " @@ -494,7 +513,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: keyresolver.cpp:682 +#: keyresolver.cpp:684 #, kde-format msgid "" "

                          The root certificate

                          %4

                          for S/MIME " @@ -507,7 +526,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: keyresolver.cpp:689 +#: keyresolver.cpp:691 #, kde-format msgid "" "

                          The intermediate CA certificate

                          %4

                          for " @@ -520,7 +539,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: keyresolver.cpp:695 +#: keyresolver.cpp:697 #, kde-format msgid "" "

                          The intermediate CA certificate

                          %4

                          for " @@ -533,7 +552,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: keyresolver.cpp:701 +#: keyresolver.cpp:703 #, kde-format msgid "" "

                          The intermediate CA certificate

                          %4

                          for " @@ -546,7 +565,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: keyresolver.cpp:713 +#: keyresolver.cpp:715 #, kde-format msgid "" "

                          Your S/MIME signing certificate

                          %2 (serial " @@ -557,7 +576,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: keyresolver.cpp:717 +#: keyresolver.cpp:719 #, kde-format msgid "" "

                          Your S/MIME encryption certificate

                          %2 (serial " @@ -568,7 +587,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: keyresolver.cpp:721 +#: keyresolver.cpp:723 #, kde-format msgid "" "

                          The S/MIME certificate for

                          %2 (serial number " @@ -579,15 +598,15 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: keyresolver.cpp:732 +#: keyresolver.cpp:734 msgid "OpenPGP Key Expired" msgstr "" -#: keyresolver.cpp:733 +#: keyresolver.cpp:735 msgid "S/MIME Certificate Expired" msgstr "" -#: keyresolver.cpp:756 +#: keyresolver.cpp:758 #, kde-format msgid "" "

                          Your OpenPGP signing key

                          %2 (KeyID " @@ -598,7 +617,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: keyresolver.cpp:760 +#: keyresolver.cpp:762 #, kde-format msgid "" "

                          Your OpenPGP encryption key

                          %2 (KeyID " @@ -609,7 +628,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: keyresolver.cpp:764 +#: keyresolver.cpp:766 #, kde-format msgid "" "

                          The OpenPGP key for

                          %2 (KeyID " @@ -620,7 +639,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: keyresolver.cpp:775 +#: keyresolver.cpp:777 #, kde-format msgid "" "

                          The root certificate

                          %4

                          for your " @@ -633,7 +652,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: keyresolver.cpp:781 +#: keyresolver.cpp:783 #, kde-format msgid "" "

                          The root certificate

                          %4

                          for your " @@ -646,7 +665,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: keyresolver.cpp:787 +#: keyresolver.cpp:789 #, kde-format msgid "" "

                          The root certificate

                          %4

                          for S/MIME " @@ -659,7 +678,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: keyresolver.cpp:794 +#: keyresolver.cpp:796 #, kde-format msgid "" "

                          The intermediate CA certificate

                          The intermediate CA certificate

                          The intermediate CA certificate

                          Your S/MIME signing certificate

                          %2 (serial " @@ -715,7 +734,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: keyresolver.cpp:822 +#: keyresolver.cpp:824 #, kde-format msgid "" "

                          Your S/MIME encryption certificate

                          %2 " @@ -726,7 +745,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: keyresolver.cpp:826 +#: keyresolver.cpp:828 #, kde-format msgid "" "

                          The S/MIME certificate for

                          %2 (serial " @@ -737,15 +756,15 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: keyresolver.cpp:837 +#: keyresolver.cpp:839 msgid "OpenPGP Key Expires Soon" msgstr "" -#: keyresolver.cpp:838 +#: keyresolver.cpp:840 msgid "S/MIME Certificate Expires Soon" msgstr "" -#: keyresolver.cpp:873 +#: keyresolver.cpp:875 msgid "" "One or more of your configured OpenPGP encryption keys or S/MIME " "certificates is not usable for encryption. Please reconfigure your " @@ -755,11 +774,11 @@ "prompted to specify the keys to use." msgstr "" -#: keyresolver.cpp:881 keyresolver.cpp:1215 keyresolver.cpp:1242 +#: keyresolver.cpp:883 keyresolver.cpp:1219 keyresolver.cpp:1246 msgid "Unusable Encryption Keys" msgstr "" -#: keyresolver.cpp:917 +#: keyresolver.cpp:920 msgid "" "One or more of your configured OpenPGP signing keys or S/MIME signing " "certificates is not usable for signing. Please reconfigure your signing keys " @@ -768,11 +787,11 @@ "prompted to specify the keys to use." msgstr "" -#: keyresolver.cpp:925 keyresolver.cpp:1269 keyresolver.cpp:1286 +#: keyresolver.cpp:928 keyresolver.cpp:1273 keyresolver.cpp:1290 msgid "Unusable Signing Keys" msgstr "" -#: keyresolver.cpp:1206 +#: keyresolver.cpp:1210 msgid "" "Examination of recipient's encryption preferences yielded that the message " "should be encrypted using OpenPGP, at least for some recipients;\n" @@ -782,7 +801,7 @@ "not be able to read your own messages if you do so." msgstr "" -#: keyresolver.cpp:1233 +#: keyresolver.cpp:1237 msgid "" "Examination of recipient's encryption preferences yielded that the message " "should be encrypted using S/MIME, at least for some recipients;\n" @@ -792,7 +811,7 @@ "not be able to read your own messages if you do so." msgstr "" -#: keyresolver.cpp:1263 +#: keyresolver.cpp:1267 msgid "" "Examination of recipient's signing preferences yielded that the message " "should be signed using OpenPGP, at least for some recipients;\n" @@ -800,11 +819,11 @@ "identity." msgstr "" -#: keyresolver.cpp:1270 +#: keyresolver.cpp:1274 msgid "Do Not OpenPGP-Sign" msgstr "" -#: keyresolver.cpp:1280 +#: keyresolver.cpp:1284 msgid "" "Examination of recipient's signing preferences yielded that the message " "should be signed using S/MIME, at least for some recipients;\n" @@ -812,68 +831,68 @@ "identity." msgstr "" -#: keyresolver.cpp:1287 +#: keyresolver.cpp:1291 msgid "Do Not S/MIME-Sign" msgstr "" -#: keyresolver.cpp:1344 +#: keyresolver.cpp:1348 msgid "" "Examination of recipient's signing preferences showed no common type of " "signature matching your available signing keys.\n" "Send message without signing?" msgstr "" -#: keyresolver.cpp:1348 +#: keyresolver.cpp:1352 msgid "No signing possible" msgstr "" -#: keyresolver.cpp:1505 +#: keyresolver.cpp:1506 msgid "" "You did not select an encryption key for yourself (encrypt to self). You " "will not be able to decrypt your own message if you encrypt it." msgstr "" -#: keyresolver.cpp:1509 keyresolver.cpp:1533 keyresolver.cpp:1549 +#: keyresolver.cpp:1510 keyresolver.cpp:1534 keyresolver.cpp:1550 msgid "Missing Key Warning" msgstr "" -#: keyresolver.cpp:1510 keyresolver.cpp:1550 +#: keyresolver.cpp:1511 keyresolver.cpp:1551 msgid "&Encrypt" msgstr "Šifrovať" -#: keyresolver.cpp:1526 +#: keyresolver.cpp:1527 msgid "" "You did not select an encryption key for the recipient of this message; " "therefore, the message will not be encrypted." msgstr "" -#: keyresolver.cpp:1529 +#: keyresolver.cpp:1530 msgid "" "You did not select an encryption key for any of the recipients of this " "message; therefore, the message will not be encrypted." msgstr "" -#: keyresolver.cpp:1534 +#: keyresolver.cpp:1535 msgid "Send &Unencrypted" msgstr "" -#: keyresolver.cpp:1539 +#: keyresolver.cpp:1540 msgid "" "You did not select an encryption key for one of the recipients: this person " "will not be able to decrypt the message if you encrypt it." msgstr "" -#: keyresolver.cpp:1542 +#: keyresolver.cpp:1543 msgid "" "You did not select encryption keys for some of the recipients: these persons " "will not be able to decrypt the message if you encrypt it." msgstr "" -#: keyresolver.cpp:1602 +#: keyresolver.cpp:1603 msgid "Encryption Key Selection" msgstr "" -#: keyresolver.cpp:1644 +#: keyresolver.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "" "if in your language something like 'certificate(s)' is not possible please " @@ -884,7 +903,7 @@ "Please re-select the certificate(s) which should be used for this recipient." msgstr "" -#: keyresolver.cpp:1685 +#: keyresolver.cpp:1686 #, kde-format msgctxt "" "if in your language something like 'certificate(s)' is not possible please " @@ -897,7 +916,7 @@ "certificates." msgstr "" -#: keyresolver.cpp:1695 +#: keyresolver.cpp:1696 #, kde-format msgctxt "" "if in your language something like 'certificate(s)' is not possible please " @@ -908,30 +927,30 @@ "Select the certificate(s) which should be used for this recipient." msgstr "" -#: keyresolver.cpp:1824 +#: keyresolver.cpp:1825 msgid "Name Selection" msgstr "" -#: keyresolver.cpp:1824 +#: keyresolver.cpp:1825 #, kde-format msgid "Which name shall the contact '%1' have in your address book?" msgstr "" -#: keyresolver.cpp:1831 +#: keyresolver.cpp:1832 msgid "Select the address book folder to store the new contact in:" msgstr "" -#: kmeditor.cpp:273 +#: kmeditor.cpp:312 msgctxt "@action:button" msgid "&Insert" msgstr "&Vložiť" -#: kmeditor.cpp:274 +#: kmeditor.cpp:313 msgctxt "@title:window" msgid "Insert File" msgstr "Vložiť súbor" -#: kmeditor.cpp:413 +#: kmeditor.cpp:452 msgctxt "@info" msgid "" "The external editor is still running.Do you want to stop the editor or " @@ -939,17 +958,17 @@ "unsaved changes to be lost." msgstr "" -#: kmeditor.cpp:417 +#: kmeditor.cpp:456 msgctxt "@title:window" msgid "External Editor Running" msgstr "" -#: kmeditor.cpp:418 +#: kmeditor.cpp:457 msgctxt "@action:button" msgid "Stop Editor" msgstr "" -#: kmeditor.cpp:419 +#: kmeditor.cpp:458 msgctxt "@action:button" msgid "Keep Editor Running" msgstr "" @@ -1001,15 +1020,15 @@ msgid "Could not get text codec for charset \"%1\"." msgstr "" -#: messagefactory.cpp:442 messagefactory.cpp:707 +#: messagefactory.cpp:450 messagefactory.cpp:722 msgid "forwarded message" msgstr "" -#: messagefactory.cpp:572 +#: messagefactory.cpp:586 msgid "Receipt: " msgstr "" -#: messagefactory.cpp:683 +#: messagefactory.cpp:698 msgid "" "\n" "This is a MIME digest forward. The content of the message is contained in " @@ -1310,9 +1329,19 @@ msgid "%1 Content-Transfer-Encoding cannot correctly encode this message." msgstr "" -#: util.cpp:252 +#: util.cpp:259 msgctxt "" "comma-separated list of keywords that are used to detect whether the user " "forgot to attach his attachment" msgid "attachment,attached" msgstr "" + +#: util.cpp:296 +msgid "" +"The mail dispatcher is offline, so mails cannot be sent. Do you want to make " +"it online?" +msgstr "" + +#: util.cpp:297 +msgid "Mail dispatcher offline." +msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libmessagecore.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libmessagecore.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libmessagecore.po 2012-03-23 07:18:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libmessagecore.po 2012-04-18 08:34:13.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libmessagecore\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:17+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: annotationdialog.cpp:53 @@ -51,33 +51,53 @@ msgid "Could not compress the attachment." msgstr "" -#: attachmentfromurljob.cpp:85 +#: attachmentfromfolderjob.cpp:67 +msgid "Could not create compressed file." +msgstr "" + +#: attachmentfromfolderjob.cpp:102 +msgid "" +"The resulting attachment would be larger than the maximum allowed size, " +"aborting." +msgstr "" + +#: attachmentfromfolderjob.cpp:111 attachmentfromfolderjob.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Could not add %1 to the archive" +msgstr "" + +#: attachmentfromfolderjob.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Could not open %1 for reading." +msgstr "" + +#: attachmentfromurljob.cpp:83 #, kde-format msgctxt "a file called 'unknown.ext'" msgid "unknown%1" msgstr "neznáme%1" -#: attachmentfromurljob.cpp:88 +#: attachmentfromurljob.cpp:86 msgctxt "a file called 'unknown'" msgid "unknown" msgstr "neznáme" -#: attachmentfromurljob.cpp:101 +#: attachmentfromurljob.cpp:99 #, kde-format msgid "Could not read file %1." msgstr "" -#: attachmentfromurljob.cpp:158 +#: attachmentfromurljob.cpp:136 #, kde-format msgid "\"%1\" not found. Please specify the full path." msgstr "" -#: attachmentfromurljob.cpp:167 +#: attachmentfromurljob.cpp:145 #, kde-format msgid "You may not attach files bigger than %1." msgstr "" -#: attachmentpropertiesdialog.cpp:126 +#: attachmentpropertiesdialog.cpp:124 #, kde-format msgid "" "

                          The MIME type of the file:

                          Normally, you do not need to " @@ -86,14 +106,14 @@ "can fix that.

                          " msgstr "" -#: attachmentpropertiesdialog.cpp:133 +#: attachmentpropertiesdialog.cpp:131 msgid "" "

                          The estimated size of the attachment:

                          Note that, in an email " "message, a binary file encoded with base64 will take up four thirds the " "actual size of the file.

                          " msgstr "" -#: attachmentpropertiesdialog.cpp:138 +#: attachmentpropertiesdialog.cpp:136 msgid "" "

                          The file name of the part:

                          Although this defaults to the name of " "the attached file, it does not specify the file to be attached; rather, it " @@ -101,7 +121,7 @@ "the part to disk.

                          " msgstr "" -#: attachmentpropertiesdialog.cpp:145 +#: attachmentpropertiesdialog.cpp:143 msgid "" "

                          A description of the part:

                          This is just an informational " "description of the part, much like the Subject is for the whole message; " @@ -109,7 +129,7 @@ "alongside the attachment's icon.

                          " msgstr "" -#: attachmentpropertiesdialog.cpp:152 +#: attachmentpropertiesdialog.cpp:150 #, kde-format msgid "" "

                          The transport encoding of this part:

                          Normally, you do not need to " @@ -121,7 +141,7 @@ "size.

                          " msgstr "" -#: attachmentpropertiesdialog.cpp:163 +#: attachmentpropertiesdialog.cpp:161 msgid "" "

                          Check this option if you want to suggest to the recipient the automatic " "(inline) display of this part in the message preview, instead of the default " @@ -130,21 +150,21 @@ "default \"attachment\".

                          " msgstr "" -#: attachmentpropertiesdialog.cpp:171 +#: attachmentpropertiesdialog.cpp:169 msgid "" "

                          Check this option if you want this message part to be signed.

                          The " "signature will be made with the key that you associated with the currently-" "selected identity.

                          " msgstr "" -#: attachmentpropertiesdialog.cpp:177 +#: attachmentpropertiesdialog.cpp:175 msgid "" "

                          Check this option if you want this message part to be " "encrypted.

                          The part will be encrypted for the recipients of this " "message.

                          " msgstr "" -#: emailaddressrequester.cpp:85 +#: emailaddressrequester.cpp:87 msgid "Open Address Book" msgstr "Otvoriť adresár" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libmessagelist.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libmessagelist.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libmessagelist.po 2012-03-23 07:18:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libmessagelist.po 2012-04-18 08:34:13.000000000 +0000 @@ -7,594 +7,477 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libmessagelist\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:47+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:50+0000\n" +"Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: storagemodel.cpp:239 +#: storagemodel.cpp:248 msgctxt "displayed as subject when the subject of a mail is empty" msgid "No Subject" msgstr "Bez predmetu" -#: storagemodel.cpp:240 +#: storagemodel.cpp:249 msgctxt "displayed when a mail has unknown sender, receiver or date" msgid "Unknown" msgstr "Neznáme" -#: utils/configureaggregationsdialog.cpp:98 -msgid "Customize Message Aggregation Modes" +#: widget.cpp:98 +msgid "Show Quick Search Bar" msgstr "" -#: utils/configureaggregationsdialog.cpp:112 -#: utils/configureaggregationsdialog.cpp:319 -msgid "New Aggregation" -msgstr "" +#: widget.cpp:315 +msgid "Collapse Group" +msgstr "Zbaliť skupinu" + +#: widget.cpp:319 +msgid "Expand Group" +msgstr "Rozbaliť skupinu" -#: utils/configureaggregationsdialog.cpp:120 -msgid "Clone Aggregation" +#: widget.cpp:326 +msgid "Expand All Groups" msgstr "" -#: utils/configureaggregationsdialog.cpp:133 -msgid "Delete Aggregation" +#: widget.cpp:330 +msgid "Collapse All Groups" msgstr "" -#: utils/configureaggregationsdialog.cpp:302 -msgid "Unnamed Aggregation" -msgstr "" +#: widget.cpp:394 +msgid "&Move Here" +msgstr "&Presunúť sem" -#: utils/themeconfigbutton.cpp:46 utils/aggregationconfigbutton.cpp:45 -#: core/widgetbase.cpp:485 core/widgetbase.cpp:589 -msgid "Configure..." -msgstr "Nastaviť..." +#: widget.cpp:395 +msgid "&Copy Here" +msgstr "&Kopírovať sem" -#: utils/aggregationeditor.cpp:47 -msgid "Groups && Threading" -msgstr "" +#: widget.cpp:397 +msgid "C&ancel" +msgstr "&Zrušiť" -#: utils/aggregationeditor.cpp:51 -msgid "Grouping:" -msgstr "Zoskupovanie:" +#: pane.cpp:131 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Open a new tab" +msgstr "Otvoriť novú kartu" -#: utils/aggregationeditor.cpp:58 -msgid "Group expand policy:" -msgstr "" +#: pane.cpp:133 +msgid "New tab" +msgstr "Nová karta" -#: utils/aggregationeditor.cpp:62 -msgid "Threading:" -msgstr "" +#: pane.cpp:142 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Close the current tab" +msgstr "Zavrieť aktuálnu kartu" -#: utils/aggregationeditor.cpp:69 -msgid "Thread leader:" -msgstr "" +#: pane.cpp:144 pane.cpp:200 +msgid "Close tab" +msgstr "Zatvoriť kartu" -#: utils/aggregationeditor.cpp:73 -msgid "Thread expand policy:" +#: pane.cpp:189 +msgid "Message List" +msgstr "Zoznam správ" + +#: pane.cpp:194 +msgid "Create new tab" +msgstr "Vytvor novú kartu" + +#: pane.cpp:210 +#, kde-format +msgid "Activate Tab %1" +msgstr "Aktivovať kartu %1" + +#: pane.cpp:216 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Aktivovať nasledujúcu kartu" + +#: pane.cpp:221 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Aktivovať predchádzajúcu kartu" + +#: pane.cpp:227 +msgid "Move Tab Left" +msgstr "Presunúť kartu vľavo" + +#: pane.cpp:232 +msgid "Move Tab Right" +msgstr "Presunúť kartu vpravo" + +#: pane.cpp:411 pane.cpp:629 +msgctxt "@title:tab Empty messagelist" +msgid "Empty" +msgstr "Prázdne" + +#: pane.cpp:562 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Close Tab" +msgstr "Zavrieť kartu" + +#: pane.cpp:568 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Close All Other Tabs" msgstr "" -#: utils/aggregationeditor.cpp:82 -msgctxt "@title:tab Advanced settings tab for aggregation mode" -msgid "Advanced" -msgstr "Pokročilé" +#: core/item.cpp:229 core/messageitem.cpp:619 +msgctxt "Status of an item" +msgid "Read" +msgstr "Prečítané" -#: utils/aggregationeditor.cpp:86 -msgid "Fill view strategy:" +#: core/item.cpp:231 core/messageitem.cpp:619 +msgctxt "Status of an item" +msgid "Unread" +msgstr "Neprečítané" + +#: core/item.cpp:234 +msgctxt "Status of an item" +msgid "Has Attachment" msgstr "" -#: utils/themeeditor.cpp:84 -msgctxt "@label:textbox Property name" -msgid "Name:" -msgstr "Názov:" +#: core/item.cpp:237 core/messageitem.cpp:617 +msgctxt "Status of an item" +msgid "Replied" +msgstr "Odpovedané" -#: utils/themeeditor.cpp:88 -msgid "The label that will be displayed in the column header." +#: core/item.cpp:240 +msgctxt "Status of an item" +msgid "Forwarded" +msgstr "Presmerované" + +#: core/item.cpp:243 +msgctxt "Status of an item" +msgid "Sent" +msgstr "Odoslané" + +#: core/item.cpp:246 +msgctxt "Status of an item" +msgid "Important" msgstr "" -#: utils/themeeditor.cpp:91 -msgid "Header click sorts messages:" +#: core/item.cpp:249 +msgctxt "Status of an item" +msgid "Action Item" msgstr "" -#: utils/themeeditor.cpp:95 -msgid "The sorting order that clicking on this column header will switch to." +#: core/item.cpp:252 +msgctxt "Status of an item" +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#: core/item.cpp:255 +msgctxt "Status of an item" +msgid "Ham" +msgstr "Ham" + +#: core/item.cpp:258 +msgctxt "Status of an item" +msgid "Watched" +msgstr "Sledované" + +#: core/item.cpp:261 +msgctxt "Status of an item" +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorované" + +#: core/aggregation.cpp:207 +msgctxt "No grouping of messages" +msgid "None" +msgstr "Žiadne" + +#: core/aggregation.cpp:208 +msgid "By Exact Date (of Thread Leaders)" msgstr "" -#: utils/themeeditor.cpp:98 -msgid "Visible by default" +#: core/aggregation.cpp:209 +msgid "By Smart Date Ranges (of Thread Leaders)" msgstr "" -#: utils/themeeditor.cpp:99 -msgid "" -"Check this if this column should be visible when the theme is selected." +#: core/aggregation.cpp:210 core/sortorder.cpp:47 +msgid "By Smart Sender/Receiver" msgstr "" -#: utils/themeeditor.cpp:102 -msgid "Contains \"Sender or Receiver\" field" +#: core/aggregation.cpp:211 core/sortorder.cpp:45 +msgid "By Sender" msgstr "" -#: utils/themeeditor.cpp:103 -msgid "" -"Check this if this column label should be updated depending on the folder " -"\"inbound\"/\"outbound\" type." +#: core/aggregation.cpp:212 core/sortorder.cpp:46 +msgid "By Receiver" msgstr "" -#: utils/themeeditor.cpp:125 -msgid "Unnamed Column" +#: core/aggregation.cpp:222 +msgid "Never Expand Groups" msgstr "" -#: utils/themeeditor.cpp:192 -msgid "Message Group" +#: core/aggregation.cpp:224 +msgid "Expand Recent Groups" msgstr "" -#: utils/themeeditor.cpp:196 utils/themeeditor.cpp:205 -msgid "" -"Very long subject very long subject very long subject very long subject very " -"long subject very long" +#: core/aggregation.cpp:225 +msgid "Always Expand Groups" msgstr "" -#: utils/themeeditor.cpp:203 core/model.cpp:513 -msgid "Sender" -msgstr "Odosielateľ" +#: core/aggregation.cpp:232 +msgctxt "No threading of messages" +msgid "None" +msgstr "Žiadne" -#: utils/themeeditor.cpp:204 core/model.cpp:512 -msgid "Receiver" -msgstr "Príjemca" +#: core/aggregation.cpp:233 +msgid "Perfect Only" +msgstr "" -#: utils/themeeditor.cpp:210 -msgid "Sample Tag 1" +#: core/aggregation.cpp:234 +msgid "Perfect and by References" msgstr "" -#: utils/themeeditor.cpp:211 -msgid "Sample Tag 2" +#: core/aggregation.cpp:235 +msgid "Perfect, by References and by Subject" msgstr "" -#: utils/themeeditor.cpp:212 -msgid "Sample Tag 3" +#: core/aggregation.cpp:244 +msgid "Topmost Message" msgstr "" -#: utils/themeeditor.cpp:416 -msgctxt "Indicates whether or not a header label is visible" -msgid "Visible" -msgstr "Viditeľné" +#: core/aggregation.cpp:247 +msgid "Most Recent Message" +msgstr "" -#: utils/themeeditor.cpp:858 -msgctxt "@action:inmenu soften the text color" -msgid "Soften" +#: core/aggregation.cpp:256 +msgid "Never Expand Threads" msgstr "" -#: utils/themeeditor.cpp:868 -msgctxt "@action:inmenu Font setting" -msgid "Default" -msgstr "Predvolené" +#: core/aggregation.cpp:257 +msgid "Expand Threads With Unread Messages" +msgstr "" -#: utils/themeeditor.cpp:873 -msgctxt "@action:inmenu Font setting" -msgid "Custom..." -msgstr "Vlastné..." +#: core/aggregation.cpp:258 +msgid "Expand Threads With Unread or Important Messages" +msgstr "" -#: utils/themeeditor.cpp:886 -msgid "Font" -msgstr "Písmo" +#: core/aggregation.cpp:259 +msgid "Always Expand Threads" +msgstr "" -#: utils/themeeditor.cpp:896 -msgctxt "@action:inmenu Foreground color setting" -msgid "Default" -msgstr "Predvolené" +#: core/aggregation.cpp:266 +msgid "Favor Interactivity" +msgstr "" -#: utils/themeeditor.cpp:901 -msgctxt "@action:inmenu Foreground color setting" -msgid "Custom..." -msgstr "Vlastné..." +#: core/aggregation.cpp:267 +msgid "Favor Speed" +msgstr "" -#: utils/themeeditor.cpp:914 -msgid "Foreground Color" -msgstr "Farba popredia" +#: core/aggregation.cpp:268 +msgid "Batch Job (No Interactivity)" +msgstr "" -#: utils/themeeditor.cpp:925 -msgctxt "" -"Hide a mark if the mail does not have the attribute, e.g. Important mark on " -"a non important mail" -msgid "Hide" -msgstr "Skryť" +#: core/manager.cpp:100 core/model.cpp:293 +msgctxt "Unknown date" +msgid "Unknown" +msgstr "Neznáme" -#: utils/themeeditor.cpp:930 -msgctxt "" -"Keep a empty space in the list if the mail does not have the attribute, e.g. " -"Important mark on a non important mail" -msgid "Keep Empty Space" +#: core/manager.cpp:321 +msgid "Current Activity, Threaded" msgstr "" -#: utils/themeeditor.cpp:935 -msgctxt "" -"Show the icon softened in the list if the mail does not have the attribute, " -"e.g. Important mark on a non important mail" -msgid "Keep Softened Icon" +#: core/manager.cpp:322 +msgid "" +"This view uses smart date range groups. Messages are threaded. So for " +"example, in \"Today\" you will find all the messages arrived today and all " +"the threads that have been active today." msgstr "" -#: utils/themeeditor.cpp:944 -msgid "When Disabled" +#: core/manager.cpp:338 +msgid "Current Activity, Flat" msgstr "" -#: utils/themeeditor.cpp:953 -msgid "Group Header" +#: core/manager.cpp:339 +msgid "" +"This view uses smart date range groups. Messages are not threaded. So for " +"example, in \"Today\" you will simply find all the messages arrived today." msgstr "" -#: utils/themeeditor.cpp:961 -msgctxt "@action:inmenu Group header background color setting" -msgid "None" -msgstr "Žiadne" - -#: utils/themeeditor.cpp:966 -msgctxt "@action:inmenu Group header background color setting" -msgid "Automatic" -msgstr "Automaticky" - -#: utils/themeeditor.cpp:971 -msgctxt "@action:inmenu Group header background color setting" -msgid "Custom..." -msgstr "Vlastné..." - -#: utils/themeeditor.cpp:984 -msgid "Background Color" -msgstr "Farba pozadia" - -#: utils/themeeditor.cpp:1006 -msgid "Background Style" -msgstr "Štýl pozadia" - -#: utils/themeeditor.cpp:1196 utils/themeeditor.cpp:1260 -msgid "Column Properties" -msgstr "Vlastnosti stĺpca" +#: core/manager.cpp:354 +msgid "Activity by Date, Threaded" +msgstr "" -#: utils/themeeditor.cpp:1200 -msgid "Add Column..." -msgstr "Pridať stĺpec..." +#: core/manager.cpp:355 +msgid "" +"This view uses day-by-day groups. Messages are threaded. So for example, in " +"\"Today\" you will find all the messages arrived today and all the threads " +"that have been active today." +msgstr "" -#: utils/themeeditor.cpp:1204 -msgid "Delete Column" -msgstr "Odstrániť stĺpec" +#: core/manager.cpp:371 +msgid "Activity by Date, Flat" +msgstr "" -#: utils/themeeditor.cpp:1226 utils/configurethemesdialog.cpp:323 -msgid "New Column" -msgstr "Nový stĺpec" +#: core/manager.cpp:372 +msgid "" +"This view uses day-by-day groups. Messages are not threaded. So for example, " +"in \"Today\" you will simply find all the messages arrived today." +msgstr "" -#: utils/themeeditor.cpp:1233 -msgid "Add New Column" -msgstr "Pridať nový stĺpec" +#: core/manager.cpp:387 +msgid "Standard Mailing List" +msgstr "" -#: utils/themeeditor.cpp:1305 -msgid "Appearance" -msgstr "Vzhľad" +#: core/manager.cpp:388 +msgid "" +"This is a plain and old mailing list view: no groups and heavy threading." +msgstr "" -#: utils/themeeditor.cpp:1309 -msgid "Content Items" +#: core/manager.cpp:400 +msgid "Flat Date View" msgstr "" -#: utils/themeeditor.cpp:1450 +#: core/manager.cpp:401 msgid "" -"Right click on the header to add or modify columns. Drag the content items " -"and drop them on the columns in order to compose your theme. Right click on " -"the items inside the view for more options." +"This is a plain and old list of messages sorted by date: no groups and no " +"threading." msgstr "" -#: utils/themeeditor.cpp:1459 -msgctxt "@title:tab Advanced theme settings" -msgid "Advanced" -msgstr "Pokročilé" +#: core/manager.cpp:414 +msgid "Senders/Receivers, Flat" +msgstr "" -#: utils/themeeditor.cpp:1463 -msgid "Header:" -msgstr "Hlavička:" +#: core/manager.cpp:415 +msgid "" +"This view groups the messages by senders or receivers (depending on the " +"folder type). Messages are not threaded." +msgstr "" -#: utils/themeeditor.cpp:1469 -msgid "Icon size:" -msgstr "Veľkosť ikon:" +#: core/manager.cpp:430 +msgid "Thread Starters" +msgstr "" -#: utils/themeeditor.cpp:1475 -msgctxt "suffix in a spinbox" -msgid " pixel" -msgid_plural " pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: core/manager.cpp:431 +msgid "" +"This view groups the messages in threads and then groups the threads by the " +"starting user." +msgstr "" -#: utils/optionseteditor.cpp:40 -msgctxt "@title:tab General options of a view mode" -msgid "General" -msgstr "Všeobecné" +#: core/manager.cpp:695 +msgctxt "Default theme name" +msgid "Classic" +msgstr "Klasika" -#: utils/optionseteditor.cpp:44 -msgctxt "@label:textbox Name of the option" -msgid "Name:" -msgstr "Názov:" +#: core/manager.cpp:696 +msgid "A simple, backward compatible, single row theme" +msgstr "" -#: utils/optionseteditor.cpp:53 -msgctxt "@label:textbox Description of the option" -msgid "Description:" -msgstr "Popis:" +#: core/manager.cpp:700 +msgctxt "@title:column Subject of messages" +msgid "Subject" +msgstr "Predmet" -#: utils/configurethemesdialog.cpp:92 -msgid "Customize Themes" +#: core/manager.cpp:738 core/theme.cpp:87 +msgid "Sender/Receiver" msgstr "" -#: utils/configurethemesdialog.cpp:106 utils/configurethemesdialog.cpp:321 -msgid "New Theme" -msgstr "Nová téma" +#: core/manager.cpp:740 +msgctxt "Sender of a message" +msgid "Sender" +msgstr "Odosielateľ" -#: utils/configurethemesdialog.cpp:114 -msgid "Clone Theme" -msgstr "" +#: core/manager.cpp:741 +msgctxt "Receiver of a message" +msgid "Receiver" +msgstr "Príjemca" -#: utils/configurethemesdialog.cpp:127 -msgid "Delete Theme" -msgstr "Zmazať tému" +#: core/manager.cpp:742 +msgctxt "Date of a message" +msgid "Date" +msgstr "Dátum" -#: utils/configurethemesdialog.cpp:304 -msgid "Unnamed Theme" +#: core/manager.cpp:743 +msgid "Most Recent Date" msgstr "" -#: core/item.cpp:228 -msgctxt "Status of an item" -msgid "Read" -msgstr "Prečítané" +#: core/manager.cpp:744 +msgctxt "Size of a message" +msgid "Size" +msgstr "Veľkosť" -#: core/item.cpp:230 -msgctxt "Status of an item" -msgid "Unread" -msgstr "Neprečítané" +#: core/manager.cpp:745 +msgctxt "Attachement indication" +msgid "Attachment" +msgstr "Príloha" -#: core/item.cpp:233 -msgctxt "Status of an item" -msgid "Has Attachment" +#: core/manager.cpp:746 +msgid "Read/Unread" msgstr "" -#: core/item.cpp:236 -msgctxt "Status of an item" +#: core/manager.cpp:747 msgid "Replied" msgstr "Odpovedané" -#: core/item.cpp:239 -msgctxt "Status of an item" -msgid "Forwarded" -msgstr "Presmerované" - -#: core/item.cpp:242 -msgctxt "Status of an item" -msgid "Sent" -msgstr "Odoslané" - -#: core/item.cpp:245 -msgctxt "Status of an item" +#: core/manager.cpp:748 +msgctxt "Message importance indication" msgid "Important" -msgstr "" +msgstr "Dôležité" -#: core/item.cpp:248 -msgctxt "Status of an item" +#: core/manager.cpp:749 msgid "Action Item" msgstr "" -#: core/item.cpp:251 -msgctxt "Status of an item" -msgid "Spam" -msgstr "Spam" +#: core/manager.cpp:750 +msgid "Spam/Ham" +msgstr "Spam/Ham" -#: core/item.cpp:254 -msgctxt "Status of an item" -msgid "Ham" -msgstr "Ham" +#: core/manager.cpp:751 +msgid "Watched/Ignored" +msgstr "" -#: core/item.cpp:257 -msgctxt "Status of an item" -msgid "Watched" -msgstr "Sledované" +#: core/manager.cpp:752 +msgid "Encryption" +msgstr "Šifrovanie" -#: core/item.cpp:260 -msgctxt "Status of an item" -msgid "Ignored" -msgstr "Ignorované" +#: core/manager.cpp:753 +msgid "Signature" +msgstr "Podpis" -#: core/view.cpp:721 -msgid "Adjust Column Sizes" +#: core/manager.cpp:754 +msgid "Tag List" msgstr "" -#: core/view.cpp:724 -msgid "Show Default Columns" +#: core/manager.cpp:763 +msgid "Fancy" msgstr "" -#: core/view.cpp:728 -msgid "Display Tooltips" +#: core/manager.cpp:764 +msgid "A fancy multiline and multi item theme" msgstr "" -#: core/view.cpp:1552 -msgid "Sorting" -msgstr "Triedenie" - -#: core/view.cpp:1558 core/widgetbase.cpp:548 -msgid "Aggregation" -msgstr "Agregácia" - -#: core/view.cpp:1564 core/widgetbase.cpp:444 -msgid "Theme" -msgstr "Téma" - -#: core/view.cpp:2279 core/view.cpp:2283 -msgid "From" -msgstr "Od" +#: core/manager.cpp:768 +msgid "Message" +msgstr "Správa" -#: core/view.cpp:2280 core/view.cpp:2284 -msgctxt "Receiver of the emial" -msgid "To" -msgstr "Pre" +#: core/manager.cpp:860 +msgid "Fancy with Clickable Status" +msgstr "" -#: core/view.cpp:2281 core/view.cpp:2285 -msgid "Date" -msgstr "Dátum" +#: core/manager.cpp:861 +msgid "A fancy multiline and multi item theme with a clickable status column" +msgstr "" -#: core/view.cpp:2298 core/view.cpp:2301 core/manager.cpp:862 +#: core/manager.cpp:865 core/view.cpp:2430 core/view.cpp:2433 msgid "Status" msgstr "Stav" -#: core/view.cpp:2299 core/view.cpp:2302 -msgid "Size" -msgstr "Veľkosť" - -#: core/view.cpp:2307 core/view.cpp:2309 -msgid "Note" -msgstr "Poznámka" - -#: core/view.cpp:2316 core/view.cpp:2318 -msgid "Preview" -msgstr "Náhľad" - -#: core/view.cpp:2337 -#, kde-format -msgid "%1 reply" -msgid_plural "%1 replies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: core/view.cpp:2341 -#, kde-format -msgid "%1 message in subtree (%2 unread)" -msgid_plural "%1 messages in subtree (%2 unread)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: core/view.cpp:2386 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:tooltip Formats to something like 'Threads started on 2008-12-21'" -msgid "Threads started on %1" -msgstr "" +#: core/widgetbase.cpp:139 +msgctxt "Search for messages." +msgid "Search" +msgstr "Hľadať" -#: core/view.cpp:2392 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip Formats to something like 'Threads started Yesterday'" -msgid "Threads started %1" +#: core/widgetbase.cpp:160 +msgid "Open Full Search" msgstr "" -#: core/view.cpp:2397 -#, kde-format -msgid "Threads with messages dated %1" -msgstr "" - -#: core/view.cpp:2409 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:tooltip Formats to something like 'Messages sent on 2008-12-21'" -msgid "Messages sent on %1" -msgstr "" - -#: core/view.cpp:2415 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:tooltip Formats to something like 'Messages received on 2008-12-21'" -msgid "Messages received on %1" -msgstr "" - -#: core/view.cpp:2422 -#, kde-format -msgctxt "@info:tooltip Formats to something like 'Messages sent Yesterday'" -msgid "Messages sent %1" -msgstr "" - -#: core/view.cpp:2428 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:tooltip Formats to something like 'Messages received Yesterday'" -msgid "Messages received %1" -msgstr "" - -#: core/view.cpp:2440 -#, kde-format -msgid "Threads started within %1" -msgstr "" - -#: core/view.cpp:2443 -#, kde-format -msgid "Threads containing messages with dates within %1" -msgstr "" - -#: core/view.cpp:2451 -#, kde-format -msgid "Messages sent within %1" -msgstr "" - -#: core/view.cpp:2453 -#, kde-format -msgid "Messages received within %1" -msgstr "" - -#: core/view.cpp:2463 -#, kde-format -msgid "Threads started by %1" -msgstr "" - -#: core/view.cpp:2466 -#, kde-format -msgid "Threads with most recent message by %1" -msgstr "" - -#: core/view.cpp:2476 core/view.cpp:2502 -#, kde-format -msgid "Messages sent to %1" -msgstr "" - -#: core/view.cpp:2478 -#, kde-format -msgid "Messages sent by %1" -msgstr "" - -#: core/view.cpp:2480 -#, kde-format -msgid "Messages received from %1" -msgstr "" - -#: core/view.cpp:2490 -#, kde-format -msgid "Threads directed to %1" -msgstr "" - -#: core/view.cpp:2493 -#, kde-format -msgid "Threads with most recent message directed to %1" -msgstr "" - -#: core/view.cpp:2504 -#, kde-format -msgid "Messages received by %1" -msgstr "" - -#: core/view.cpp:2533 -#, kde-format -msgid "%1 thread" -msgid_plural "%1 threads" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: core/view.cpp:2538 -#, kde-format -msgid "%1 message (%2 unread)" -msgid_plural "%1 messages (%2 unread)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: core/widgetbase.cpp:139 -msgctxt "Search for messages." -msgid "Search" -msgstr "Hľadať" - -#: core/widgetbase.cpp:160 -msgid "Open Full Search" -msgstr "" - -#: core/widgetbase.cpp:234 -msgid "Any Status" +#: core/widgetbase.cpp:234 +msgid "Any Status" msgstr "" #: core/widgetbase.cpp:237 @@ -652,264 +535,433 @@ msgid "Ham" msgstr "Ham" -#: core/widgetbase.cpp:645 +#: core/widgetbase.cpp:442 core/view.cpp:1637 +msgid "Theme" +msgstr "Téma" + +#: core/widgetbase.cpp:466 core/widgetbase.cpp:554 +#: utils/themeconfigbutton.cpp:46 utils/aggregationconfigbutton.cpp:45 +msgid "Configure..." +msgstr "Nastaviť..." + +#: core/widgetbase.cpp:529 core/view.cpp:1631 +msgid "Aggregation" +msgstr "Agregácia" + +#: core/widgetbase.cpp:610 msgid "Message Sort Order" msgstr "" -#: core/widgetbase.cpp:672 +#: core/widgetbase.cpp:637 msgid "Message Sort Direction" msgstr "" -#: core/widgetbase.cpp:693 +#: core/widgetbase.cpp:658 msgid "Group Sort Order" msgstr "" -#: core/widgetbase.cpp:715 +#: core/widgetbase.cpp:681 msgid "Group Sort Direction" msgstr "" -#: core/widgetbase.cpp:733 +#: core/widgetbase.cpp:699 msgid "Folder Always Uses This Sort Order" msgstr "" -#: core/theme.cpp:81 -msgctxt "Description of Type Subject" -msgid "Subject" -msgstr "Predmet" - -#: core/theme.cpp:84 -msgctxt "Description of Type Date" -msgid "Date" -msgstr "Dátum" +#: core/sortorder.cpp:41 core/sortorder.cpp:85 +msgid "None (Storage Order)" +msgstr "" -#: core/theme.cpp:87 core/manager.cpp:736 -msgid "Sender/Receiver" +#: core/sortorder.cpp:42 +msgid "By Date/Time" msgstr "" -#: core/theme.cpp:90 -msgctxt "Description of Type Sender" -msgid "Sender" -msgstr "Odosielateľ" +#: core/sortorder.cpp:44 +msgid "By Date/Time of Most Recent in Subtree" +msgstr "" -#: core/theme.cpp:93 -msgctxt "Description of Type Receiver" -msgid "Receiver" -msgstr "Príjemca" +#: core/sortorder.cpp:48 +msgid "By Subject" +msgstr "" -#: core/theme.cpp:96 -msgctxt "Description of Type Size" -msgid "Size" -msgstr "Veľkosť" +#: core/sortorder.cpp:49 +msgid "By Size" +msgstr "Podľa veľkosti" -#: core/theme.cpp:99 -msgid "Unread/Read Icon" +#: core/sortorder.cpp:50 +msgid "By Action Item Status" msgstr "" -#: core/theme.cpp:102 -msgid "Attachment Icon" +#: core/sortorder.cpp:51 +msgid "By Unread Status" msgstr "" -#: core/theme.cpp:105 -msgid "Replied/Forwarded Icon" +#: core/sortorder.cpp:66 core/sortorder.cpp:108 +msgid "Least Recent on Top" msgstr "" -#: core/theme.cpp:108 -msgid "Combined New/Unread/Read/Replied/Forwarded Icon" +#: core/sortorder.cpp:67 core/sortorder.cpp:109 +msgid "Most Recent on Top" msgstr "" -#: core/theme.cpp:111 -msgid "Action Item Icon" -msgstr "" +#: core/sortorder.cpp:71 +msgctxt "Sort order for messages" +msgid "Ascending" +msgstr "Vzostupne" -#: core/theme.cpp:114 -msgid "Important Icon" -msgstr "" +#: core/sortorder.cpp:72 +msgctxt "Sort order for messages" +msgid "Descending" +msgstr "Zostupne" -#: core/theme.cpp:117 -msgid "Group Header Label" +#: core/sortorder.cpp:83 +msgid "by Date/Time" msgstr "" -#: core/theme.cpp:120 -msgid "Spam/Ham Icon" +#: core/sortorder.cpp:86 +msgid "by Date/Time of Most Recent Message in Group" msgstr "" -#: core/theme.cpp:123 -msgid "Watched/Ignored Icon" +#: core/sortorder.cpp:90 +msgid "by Sender/Receiver" msgstr "" -#: core/theme.cpp:126 -msgid "Group Header Expand/Collapse Icon" +#: core/sortorder.cpp:92 +msgid "by Sender" msgstr "" -#: core/theme.cpp:129 -msgid "Encryption State Icon" +#: core/sortorder.cpp:94 +msgid "by Receiver" msgstr "" -#: core/theme.cpp:132 -msgid "Signature State Icon" -msgstr "" +#: core/sortorder.cpp:112 +msgctxt "Sort order for mail groups" +msgid "Ascending" +msgstr "Vzostupne" -#: core/theme.cpp:135 -msgid "Vertical Separation Line" -msgstr "" +#: core/sortorder.cpp:113 +msgctxt "Sort order for mail groups" +msgid "Descending" +msgstr "Zostupne" -#: core/theme.cpp:138 -msgid "Horizontal Spacer" +#: core/view.cpp:778 +msgid "Adjust Column Sizes" msgstr "" -#: core/theme.cpp:141 -msgid "Max Date" +#: core/view.cpp:781 +msgid "Show Default Columns" msgstr "" -#: core/theme.cpp:144 -msgid "Message Tags" +#: core/view.cpp:785 +msgid "Display Tooltips" msgstr "" -#: core/theme.cpp:147 -msgid "Note Icon" -msgstr "" +#: core/view.cpp:1625 +msgid "Sorting" +msgstr "Triedenie" -#: core/theme.cpp:149 -msgid "Invitation Icon" -msgstr "" +#: core/view.cpp:2411 core/view.cpp:2415 +msgid "From" +msgstr "Od" -#: core/theme.cpp:151 -msgctxt "Description for an Unknown Type" -msgid "Unknown" -msgstr "Neznáme" +#: core/view.cpp:2412 core/view.cpp:2416 +msgctxt "Receiver of the emial" +msgid "To" +msgstr "Pre" -#: core/theme.cpp:607 core/manager.cpp:744 -msgid "Unread" -msgstr "Neprečítané" +#: core/view.cpp:2413 core/view.cpp:2417 +msgid "Date" +msgstr "Dátum" -#: core/theme.cpp:757 -msgid "Never Show" -msgstr "Nikdy nezobraziť" +#: core/view.cpp:2431 core/view.cpp:2434 +msgid "Size" +msgstr "Veľkosť" -#: core/theme.cpp:758 -msgid "Always Show" -msgstr "Vždy zobraziť" +#: core/view.cpp:2439 core/view.cpp:2441 +msgid "Note" +msgstr "Poznámka" -#: core/theme.cpp:765 -msgid "Plain Rectangles" -msgstr "" +#: core/view.cpp:2448 core/view.cpp:2450 +msgid "Preview" +msgstr "Náhľad" -#: core/theme.cpp:766 -msgid "Plain Joined Rectangle" -msgstr "" +#: core/view.cpp:2469 +#, kde-format +msgid "%1 reply" +msgid_plural "%1 replies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: core/theme.cpp:767 -msgid "Rounded Rectangles" -msgstr "" +#: core/view.cpp:2473 +#, kde-format +msgid "%1 message in subtree (%2 unread)" +msgid_plural "%1 messages in subtree (%2 unread)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: core/theme.cpp:768 -msgid "Rounded Joined Rectangle" +#: core/view.cpp:2518 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:tooltip Formats to something like 'Threads started on 2008-12-21'" +msgid "Threads started on %1" msgstr "" -#: core/theme.cpp:769 -msgid "Gradient Rectangles" +#: core/view.cpp:2524 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Formats to something like 'Threads started Yesterday'" +msgid "Threads started %1" msgstr "" -#: core/theme.cpp:770 -msgid "Gradient Joined Rectangle" +#: core/view.cpp:2529 +#, kde-format +msgid "Threads with messages dated %1" msgstr "" -#: core/theme.cpp:771 -msgid "Styled Rectangles" +#: core/view.cpp:2541 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:tooltip Formats to something like 'Messages sent on 2008-12-21'" +msgid "Messages sent on %1" msgstr "" -#: core/theme.cpp:772 -msgid "Styled Joined Rectangles" +#: core/view.cpp:2547 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:tooltip Formats to something like 'Messages received on 2008-12-21'" +msgid "Messages received on %1" msgstr "" -#: core/aggregation.cpp:207 -msgctxt "No grouping of messages" -msgid "None" -msgstr "Žiadne" +#: core/view.cpp:2554 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip Formats to something like 'Messages sent Yesterday'" +msgid "Messages sent %1" +msgstr "" -#: core/aggregation.cpp:208 -msgid "By Exact Date (of Thread Leaders)" +#: core/view.cpp:2560 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:tooltip Formats to something like 'Messages received Yesterday'" +msgid "Messages received %1" msgstr "" -#: core/aggregation.cpp:209 -msgid "By Smart Date Ranges (of Thread Leaders)" +#: core/view.cpp:2572 +#, kde-format +msgid "Threads started within %1" msgstr "" -#: core/aggregation.cpp:210 core/sortorder.cpp:45 -msgid "By Smart Sender/Receiver" +#: core/view.cpp:2575 +#, kde-format +msgid "Threads containing messages with dates within %1" msgstr "" -#: core/aggregation.cpp:211 core/sortorder.cpp:43 -msgid "By Sender" +#: core/view.cpp:2583 +#, kde-format +msgid "Messages sent within %1" msgstr "" -#: core/aggregation.cpp:212 core/sortorder.cpp:44 -msgid "By Receiver" +#: core/view.cpp:2585 +#, kde-format +msgid "Messages received within %1" msgstr "" -#: core/aggregation.cpp:222 -msgid "Never Expand Groups" +#: core/view.cpp:2595 +#, kde-format +msgid "Threads started by %1" msgstr "" -#: core/aggregation.cpp:224 -msgid "Expand Recent Groups" +#: core/view.cpp:2598 +#, kde-format +msgid "Threads with most recent message by %1" msgstr "" -#: core/aggregation.cpp:225 -msgid "Always Expand Groups" +#: core/view.cpp:2608 core/view.cpp:2634 +#, kde-format +msgid "Messages sent to %1" msgstr "" -#: core/aggregation.cpp:232 -msgctxt "No threading of messages" -msgid "None" -msgstr "Žiadne" +#: core/view.cpp:2610 +#, kde-format +msgid "Messages sent by %1" +msgstr "" -#: core/aggregation.cpp:233 -msgid "Perfect Only" +#: core/view.cpp:2612 +#, kde-format +msgid "Messages received from %1" msgstr "" -#: core/aggregation.cpp:234 -msgid "Perfect and by References" +#: core/view.cpp:2622 +#, kde-format +msgid "Threads directed to %1" msgstr "" -#: core/aggregation.cpp:235 -msgid "Perfect, by References and by Subject" +#: core/view.cpp:2625 +#, kde-format +msgid "Threads with most recent message directed to %1" msgstr "" -#: core/aggregation.cpp:244 -msgid "Topmost Message" +#: core/view.cpp:2636 +#, kde-format +msgid "Messages received by %1" msgstr "" -#: core/aggregation.cpp:247 -msgid "Most Recent Message" +#: core/view.cpp:2665 +#, kde-format +msgid "%1 thread" +msgid_plural "%1 threads" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: core/view.cpp:2670 +#, kde-format +msgid "%1 message (%2 unread)" +msgid_plural "%1 messages (%2 unread)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: core/theme.cpp:81 +msgctxt "Description of Type Subject" +msgid "Subject" +msgstr "Predmet" + +#: core/theme.cpp:84 +msgctxt "Description of Type Date" +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#: core/theme.cpp:90 +msgctxt "Description of Type Sender" +msgid "Sender" +msgstr "Odosielateľ" + +#: core/theme.cpp:93 +msgctxt "Description of Type Receiver" +msgid "Receiver" +msgstr "Príjemca" + +#: core/theme.cpp:96 +msgctxt "Description of Type Size" +msgid "Size" +msgstr "Veľkosť" + +#: core/theme.cpp:99 +msgid "Unread/Read Icon" msgstr "" -#: core/aggregation.cpp:256 -msgid "Never Expand Threads" +#: core/theme.cpp:102 +msgid "Attachment Icon" msgstr "" -#: core/aggregation.cpp:257 -msgid "Expand Threads With Unread Messages" +#: core/theme.cpp:105 +msgid "Replied/Forwarded Icon" msgstr "" -#: core/aggregation.cpp:258 -msgid "Expand Threads With Unread or Important Messages" +#: core/theme.cpp:108 +msgid "Combined New/Unread/Read/Replied/Forwarded Icon" msgstr "" -#: core/aggregation.cpp:259 -msgid "Always Expand Threads" +#: core/theme.cpp:111 +msgid "Action Item Icon" msgstr "" -#: core/aggregation.cpp:266 -msgid "Favor Interactivity" +#: core/theme.cpp:114 +msgid "Important Icon" msgstr "" -#: core/aggregation.cpp:267 -msgid "Favor Speed" +#: core/theme.cpp:117 +msgid "Group Header Label" msgstr "" -#: core/aggregation.cpp:268 -msgid "Batch Job (No Interactivity)" +#: core/theme.cpp:120 +msgid "Spam/Ham Icon" +msgstr "" + +#: core/theme.cpp:123 +msgid "Watched/Ignored Icon" +msgstr "" + +#: core/theme.cpp:126 +msgid "Group Header Expand/Collapse Icon" +msgstr "" + +#: core/theme.cpp:129 +msgid "Encryption State Icon" +msgstr "" + +#: core/theme.cpp:132 +msgid "Signature State Icon" +msgstr "" + +#: core/theme.cpp:135 +msgid "Vertical Separation Line" +msgstr "" + +#: core/theme.cpp:138 +msgid "Horizontal Spacer" +msgstr "" + +#: core/theme.cpp:141 +msgid "Max Date" +msgstr "" + +#: core/theme.cpp:144 +msgid "Message Tags" +msgstr "" + +#: core/theme.cpp:147 +msgid "Note Icon" +msgstr "" + +#: core/theme.cpp:149 +msgid "Invitation Icon" +msgstr "" + +#: core/theme.cpp:151 +msgctxt "Description for an Unknown Type" +msgid "Unknown" +msgstr "Neznáme" + +#: core/theme.cpp:617 +msgid "Unread" +msgstr "Neprečítané" + +#: core/theme.cpp:770 +msgid "Never Show" +msgstr "Nikdy nezobraziť" + +#: core/theme.cpp:771 +msgid "Always Show" +msgstr "Vždy zobraziť" + +#: core/theme.cpp:778 +msgid "Plain Rectangles" +msgstr "" + +#: core/theme.cpp:779 +msgid "Plain Joined Rectangle" +msgstr "" + +#: core/theme.cpp:780 +msgid "Rounded Rectangles" +msgstr "" + +#: core/theme.cpp:781 +msgid "Rounded Joined Rectangle" +msgstr "" + +#: core/theme.cpp:782 +msgid "Gradient Rectangles" +msgstr "" + +#: core/theme.cpp:783 +msgid "Gradient Joined Rectangle" +msgstr "" + +#: core/theme.cpp:784 +msgid "Styled Rectangles" +msgstr "" + +#: core/theme.cpp:785 +msgid "Styled Joined Rectangles" msgstr "" #: core/model.cpp:290 @@ -920,11 +972,6 @@ msgid "Yesterday" msgstr "Včera" -#: core/model.cpp:293 core/manager.cpp:98 -msgctxt "Unknown date" -msgid "Unknown" -msgstr "Neznáme" - #: core/model.cpp:294 msgid "Last Week" msgstr "Minulý týždeň" @@ -945,353 +992,347 @@ msgid "Five Weeks Ago" msgstr "Pred piatimi týždňami" -#: core/model.cpp:1335 +#: core/model.cpp:529 utils/themeeditor.cpp:204 +msgid "Receiver" +msgstr "Príjemca" + +#: core/model.cpp:530 utils/themeeditor.cpp:203 +msgid "Sender" +msgstr "Odosielateľ" + +#: core/model.cpp:1358 #, kde-format msgctxt "Message Aggregation Group Header: Month name and Year number" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: core/model.cpp:3764 +#: core/model.cpp:3801 #, kde-format msgid "Processed 1 Message of %2" msgid_plural "Processed %1 Messages of %2" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: core/model.cpp:3770 core/model.cpp:3776 +#: core/model.cpp:3807 core/model.cpp:3813 #, kde-format msgid "Threaded 1 Message of %2" msgid_plural "Threaded %1 Messages of %2" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: core/model.cpp:3782 +#: core/model.cpp:3819 #, kde-format msgid "Grouped 1 Thread of %2" msgid_plural "Grouped %1 Threads of %2" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: core/model.cpp:3788 +#: core/model.cpp:3825 #, kde-format msgid "Updated 1 Group of %2" msgid_plural "Updated %1 Groups of %2" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: core/model.cpp:3884 +#: core/model.cpp:3922 msgctxt "@info:status Finished view fill" msgid "Ready" msgstr "Pripravený" -#: core/sortorder.cpp:39 core/sortorder.cpp:83 -msgid "None (Storage Order)" +#: utils/themeeditor.cpp:84 +msgctxt "@label:textbox Property name" +msgid "Name:" +msgstr "Názov:" + +#: utils/themeeditor.cpp:88 +msgid "The label that will be displayed in the column header." msgstr "" -#: core/sortorder.cpp:40 -msgid "By Date/Time" +#: utils/themeeditor.cpp:91 +msgid "Header click sorts messages:" msgstr "" -#: core/sortorder.cpp:42 -msgid "By Date/Time of Most Recent in Subtree" +#: utils/themeeditor.cpp:95 +msgid "The sorting order that clicking on this column header will switch to." msgstr "" -#: core/sortorder.cpp:46 -msgid "By Subject" +#: utils/themeeditor.cpp:98 +msgid "Visible by default" msgstr "" -#: core/sortorder.cpp:47 -msgid "By Size" -msgstr "Podľa veľkosti" - -#: core/sortorder.cpp:48 -msgid "By Action Item Status" +#: utils/themeeditor.cpp:99 +msgid "" +"Check this if this column should be visible when the theme is selected." msgstr "" -#: core/sortorder.cpp:49 -msgid "By Unread Status" +#: utils/themeeditor.cpp:102 +msgid "Contains \"Sender or Receiver\" field" msgstr "" -#: core/sortorder.cpp:64 core/sortorder.cpp:105 -msgid "Least Recent on Top" +#: utils/themeeditor.cpp:103 +msgid "" +"Check this if this column label should be updated depending on the folder " +"\"inbound\"/\"outbound\" type." msgstr "" -#: core/sortorder.cpp:65 core/sortorder.cpp:106 -msgid "Most Recent on Top" +#: utils/themeeditor.cpp:125 +msgid "Unnamed Column" msgstr "" -#: core/sortorder.cpp:69 -msgctxt "Sort order for messages" -msgid "Ascending" -msgstr "Vzostupne" - -#: core/sortorder.cpp:70 -msgctxt "Sort order for messages" -msgid "Descending" -msgstr "Zostupne" - -#: core/sortorder.cpp:81 -msgid "by Date/Time" +#: utils/themeeditor.cpp:192 +msgid "Message Group" msgstr "" -#: core/sortorder.cpp:84 -msgid "by Date/Time of Most Recent Message in Group" +#: utils/themeeditor.cpp:196 utils/themeeditor.cpp:205 +msgid "" +"Very long subject very long subject very long subject very long subject very " +"long subject very long" msgstr "" -#: core/sortorder.cpp:87 -msgid "by Sender/Receiver" +#: utils/themeeditor.cpp:210 +msgid "Sample Tag 1" msgstr "" -#: core/sortorder.cpp:89 -msgid "by Sender" +#: utils/themeeditor.cpp:211 +msgid "Sample Tag 2" msgstr "" -#: core/sortorder.cpp:91 -msgid "by Receiver" +#: utils/themeeditor.cpp:212 +msgid "Sample Tag 3" msgstr "" -#: core/sortorder.cpp:109 -msgctxt "Sort order for mail groups" -msgid "Ascending" -msgstr "Vzostupne" - -#: core/sortorder.cpp:110 -msgctxt "Sort order for mail groups" -msgid "Descending" -msgstr "Zostupne" +#: utils/themeeditor.cpp:425 +msgctxt "Indicates whether or not a header label is visible" +msgid "Visible" +msgstr "Viditeľné" -#: core/manager.cpp:320 -msgid "Current Activity, Threaded" +#: utils/themeeditor.cpp:881 +msgctxt "@action:inmenu soften the text color" +msgid "Soften" msgstr "" -#: core/manager.cpp:321 -msgid "" -"This view uses smart date range groups. Messages are threaded. So for " -"example, in \"Today\" you will find all the messages arrived today and all " -"the threads that have been active today." -msgstr "" +#: utils/themeeditor.cpp:891 +msgctxt "@action:inmenu Font setting" +msgid "Default" +msgstr "Predvolené" -#: core/manager.cpp:337 -msgid "Current Activity, Flat" -msgstr "" +#: utils/themeeditor.cpp:896 +msgctxt "@action:inmenu Font setting" +msgid "Custom..." +msgstr "Vlastné..." -#: core/manager.cpp:338 -msgid "" -"This view uses smart date range groups. Messages are not threaded. So for " -"example, in \"Today\" you will simply find all the messages arrived today." -msgstr "" +#: utils/themeeditor.cpp:909 +msgid "Font" +msgstr "Písmo" -#: core/manager.cpp:353 -msgid "Activity by Date, Threaded" -msgstr "" +#: utils/themeeditor.cpp:919 +msgctxt "@action:inmenu Foreground color setting" +msgid "Default" +msgstr "Predvolené" -#: core/manager.cpp:354 -msgid "" -"This view uses day-by-day groups. Messages are threaded. So for example, in " -"\"Today\" you will find all the messages arrived today and all the threads " -"that have been active today." -msgstr "" +#: utils/themeeditor.cpp:924 +msgctxt "@action:inmenu Foreground color setting" +msgid "Custom..." +msgstr "Vlastné..." -#: core/manager.cpp:370 -msgid "Activity by Date, Flat" -msgstr "" +#: utils/themeeditor.cpp:937 +msgid "Foreground Color" +msgstr "Farba popredia" -#: core/manager.cpp:371 -msgid "" -"This view uses day-by-day groups. Messages are not threaded. So for example, " -"in \"Today\" you will simply find all the messages arrived today." -msgstr "" +#: utils/themeeditor.cpp:948 +msgctxt "" +"Hide a mark if the mail does not have the attribute, e.g. Important mark on " +"a non important mail" +msgid "Hide" +msgstr "Skryť" -#: core/manager.cpp:386 -msgid "Standard Mailing List" +#: utils/themeeditor.cpp:953 +msgctxt "" +"Keep a empty space in the list if the mail does not have the attribute, e.g. " +"Important mark on a non important mail" +msgid "Keep Empty Space" msgstr "" -#: core/manager.cpp:387 -msgid "" -"This is a plain and old mailing list view: no groups and heavy threading." +#: utils/themeeditor.cpp:958 +msgctxt "" +"Show the icon softened in the list if the mail does not have the attribute, " +"e.g. Important mark on a non important mail" +msgid "Keep Softened Icon" msgstr "" -#: core/manager.cpp:399 -msgid "Flat Date View" +#: utils/themeeditor.cpp:967 +msgid "When Disabled" msgstr "" -#: core/manager.cpp:400 -msgid "" -"This is a plain and old list of messages sorted by date: no groups and no " -"threading." +#: utils/themeeditor.cpp:976 +msgid "Group Header" msgstr "" -#: core/manager.cpp:413 -msgid "Senders/Receivers, Flat" -msgstr "" +#: utils/themeeditor.cpp:984 +msgctxt "@action:inmenu Group header background color setting" +msgid "None" +msgstr "Žiadne" -#: core/manager.cpp:414 -msgid "" -"This view groups the messages by senders or receivers (depending on the " -"folder type). Messages are not threaded." -msgstr "" +#: utils/themeeditor.cpp:989 +msgctxt "@action:inmenu Group header background color setting" +msgid "Automatic" +msgstr "Automaticky" -#: core/manager.cpp:429 -msgid "Thread Starters" -msgstr "" +#: utils/themeeditor.cpp:994 +msgctxt "@action:inmenu Group header background color setting" +msgid "Custom..." +msgstr "Vlastné..." -#: core/manager.cpp:430 -msgid "" -"This view groups the messages in threads and then groups the threads by the " -"starting user." -msgstr "" +#: utils/themeeditor.cpp:1007 +msgid "Background Color" +msgstr "Farba pozadia" -#: core/manager.cpp:693 -msgctxt "Default theme name" -msgid "Classic" -msgstr "Klasika" +#: utils/themeeditor.cpp:1030 +msgid "Background Style" +msgstr "Štýl pozadia" -#: core/manager.cpp:694 -msgid "A simple, backward compatible, single row theme" -msgstr "" +#: utils/themeeditor.cpp:1223 utils/themeeditor.cpp:1287 +msgid "Column Properties" +msgstr "Vlastnosti stĺpca" -#: core/manager.cpp:698 -msgctxt "@title:column Subject of messages" -msgid "Subject" -msgstr "Predmet" +#: utils/themeeditor.cpp:1227 +msgid "Add Column..." +msgstr "Pridať stĺpec..." -#: core/manager.cpp:738 -msgctxt "Sender of a message" -msgid "Sender" -msgstr "Odosielateľ" +#: utils/themeeditor.cpp:1231 +msgid "Delete Column" +msgstr "Odstrániť stĺpec" -#: core/manager.cpp:739 -msgctxt "Receiver of a message" -msgid "Receiver" -msgstr "Príjemca" +#: utils/themeeditor.cpp:1253 utils/configurethemesdialog.cpp:326 +msgid "New Column" +msgstr "Nový stĺpec" -#: core/manager.cpp:740 -msgctxt "Date of a message" -msgid "Date" -msgstr "Dátum" +#: utils/themeeditor.cpp:1260 +msgid "Add New Column" +msgstr "Pridať nový stĺpec" -#: core/manager.cpp:741 -msgid "Most Recent Date" -msgstr "" +#: utils/themeeditor.cpp:1332 +msgid "Appearance" +msgstr "Vzhľad" -#: core/manager.cpp:742 -msgctxt "Size of a message" -msgid "Size" -msgstr "Veľkosť" +#: utils/themeeditor.cpp:1336 +msgid "Content Items" +msgstr "" -#: core/manager.cpp:743 -msgctxt "Attachement indication" -msgid "Attachment" -msgstr "Príloha" +#: utils/themeeditor.cpp:1477 +msgid "" +"Right click on the header to add or modify columns. Drag the content items " +"and drop them on the columns in order to compose your theme. Right click on " +"the items inside the view for more options." +msgstr "" -#: core/manager.cpp:745 -msgid "Replied" -msgstr "Odpovedané" +#: utils/themeeditor.cpp:1486 +msgctxt "@title:tab Advanced theme settings" +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilé" -#: core/manager.cpp:746 -msgctxt "Message importance indication" -msgid "Important" -msgstr "Dôležité" +#: utils/themeeditor.cpp:1490 +msgid "Header:" +msgstr "Hlavička:" -#: core/manager.cpp:747 -msgid "Action Item" -msgstr "" +#: utils/themeeditor.cpp:1496 +msgid "Icon size:" +msgstr "Veľkosť ikon:" -#: core/manager.cpp:748 -msgid "Spam/Ham" -msgstr "Spam/Ham" +#: utils/themeeditor.cpp:1502 +msgctxt "suffix in a spinbox" +msgid " pixel" +msgid_plural " pixels" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: core/manager.cpp:749 -msgid "Watched/Ignored" +#: utils/configurethemesdialog.cpp:94 +msgid "Customize Themes" msgstr "" -#: core/manager.cpp:750 -msgid "Encryption" -msgstr "Šifrovanie" - -#: core/manager.cpp:751 -msgid "Signature" -msgstr "Podpis" +#: utils/configurethemesdialog.cpp:108 utils/configurethemesdialog.cpp:324 +msgid "New Theme" +msgstr "Nová téma" -#: core/manager.cpp:752 -msgid "Tag List" +#: utils/configurethemesdialog.cpp:116 +msgid "Clone Theme" msgstr "" -#: core/manager.cpp:761 -msgid "Fancy" -msgstr "" +#: utils/configurethemesdialog.cpp:129 +msgid "Delete Theme" +msgstr "Zmazať tému" -#: core/manager.cpp:762 -msgid "A fancy multiline and multi item theme" +#: utils/configurethemesdialog.cpp:307 +msgid "Unnamed Theme" msgstr "" -#: core/manager.cpp:766 -msgid "Message" -msgstr "Správa" - -#: core/manager.cpp:858 -msgid "Fancy with Clickable Status" +#: utils/configureaggregationsdialog.cpp:98 +msgid "Customize Message Aggregation Modes" msgstr "" -#: core/manager.cpp:859 -msgid "A fancy multiline and multi item theme with a clickable status column" +#: utils/configureaggregationsdialog.cpp:112 +#: utils/configureaggregationsdialog.cpp:319 +msgid "New Aggregation" msgstr "" -#: widget.cpp:97 -msgid "Show Quick Search Bar" +#: utils/configureaggregationsdialog.cpp:120 +msgid "Clone Aggregation" msgstr "" -#: widget.cpp:312 -msgid "Expand All Groups" +#: utils/configureaggregationsdialog.cpp:133 +msgid "Delete Aggregation" msgstr "" -#: widget.cpp:316 -msgid "Collapse All Groups" +#: utils/configureaggregationsdialog.cpp:302 +msgid "Unnamed Aggregation" msgstr "" -#: widget.cpp:380 -msgid "&Move Here" -msgstr "&Presunúť sem" +#: utils/optionseteditor.cpp:40 +msgctxt "@title:tab General options of a view mode" +msgid "General" +msgstr "Všeobecné" -#: widget.cpp:381 -msgid "&Copy Here" -msgstr "&Kopírovať sem" +#: utils/optionseteditor.cpp:44 +msgctxt "@label:textbox Name of the option" +msgid "Name:" +msgstr "Názov:" -#: widget.cpp:383 -msgid "C&ancel" -msgstr "&Zrušiť" +#: utils/optionseteditor.cpp:54 +msgctxt "@label:textbox Description of the option" +msgid "Description:" +msgstr "Popis:" -#: pane.cpp:112 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Open a new tab" -msgstr "Otvoriť novú kartu" +#: utils/aggregationeditor.cpp:47 +msgid "Groups && Threading" +msgstr "" -#: pane.cpp:120 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Close the current tab" -msgstr "Zavrieť aktuálnu kartu" +#: utils/aggregationeditor.cpp:51 +msgid "Grouping:" +msgstr "Zoskupovanie:" -#: pane.cpp:164 -msgid "Message List" -msgstr "Zoznam správ" +#: utils/aggregationeditor.cpp:58 +msgid "Group expand policy:" +msgstr "" -#: pane.cpp:169 -msgid "Create new tab" -msgstr "Vytvor novú kartu" +#: utils/aggregationeditor.cpp:62 +msgid "Threading:" +msgstr "" -#: pane.cpp:346 pane.cpp:478 -msgctxt "@title:tab Empty messagelist" -msgid "Empty" -msgstr "Prázdne" +#: utils/aggregationeditor.cpp:69 +msgid "Thread leader:" +msgstr "" -#: pane.cpp:424 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Close Tab" -msgstr "Zavrieť kartu" +#: utils/aggregationeditor.cpp:73 +msgid "Thread expand policy:" +msgstr "" -#: pane.cpp:430 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Close All Other Tabs" +#: utils/aggregationeditor.cpp:82 +msgctxt "@title:tab Advanced settings tab for aggregation mode" +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilé" + +#: utils/aggregationeditor.cpp:86 +msgid "Fill view strategy:" msgstr "" #. i18n: file: core/settings.kcfg:10 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libmessageviewer.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libmessageviewer.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libmessageviewer.po 2012-03-23 07:18:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libmessageviewer.po 2012-04-18 08:34:13.000000000 +0000 @@ -7,18 +7,143 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libmessageviewer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 13:18+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" +#: urlhandlermanager.cpp:513 +msgid "Turn on HTML rendering for this message." +msgstr "Zapnúť HTML zobrazenie pre túto správu." + +#: urlhandlermanager.cpp:515 +msgid "Load external references from the Internet for this message." +msgstr "Načítať externé odkazy z Internetu pre túto správu." + +#: urlhandlermanager.cpp:517 +msgid "Work online." +msgstr "" + +#: urlhandlermanager.cpp:519 +msgid "Decrypt message." +msgstr "" + +#: urlhandlermanager.cpp:521 +msgid "Show signature details." +msgstr "" + +#: urlhandlermanager.cpp:523 +msgid "Hide signature details." +msgstr "" + +#: urlhandlermanager.cpp:525 +msgid "Show attachment list." +msgstr "" + +#: urlhandlermanager.cpp:527 +msgid "Hide attachment list." +msgstr "" + +#: urlhandlermanager.cpp:529 +msgid "Show full \"To\" list" +msgstr "" + +#: urlhandlermanager.cpp:531 +msgid "Hide full \"To\" list" +msgstr "" + +#: urlhandlermanager.cpp:533 +msgid "Show full \"Cc\" list" +msgstr "" + +#: urlhandlermanager.cpp:535 +msgid "Hide full \"Cc\" list" +msgstr "" + +#: urlhandlermanager.cpp:537 objecttreeparser.cpp:1432 +msgid "Show Raw Message" +msgstr "" + +#: urlhandlermanager.cpp:570 +msgid "Expand all quoted text." +msgstr "Rozvinúť všetok citovaný text." + +#: urlhandlermanager.cpp:573 +msgid "Collapse quoted text." +msgstr "Zvinúť citovaný text." + +#: urlhandlermanager.cpp:637 +msgid "Could not start certificate manager. Please check your installation." +msgstr "Nemôžem spustiť manažéra certifikátov. Prosím overte si inštaláciu." + +#: urlhandlermanager.cpp:639 +msgid "KMail Error" +msgstr "Chybová správa KMail" + +#: urlhandlermanager.cpp:649 +#, kde-format +msgid "Show certificate 0x%1" +msgstr "Zobraziť certifikát 0x%1" + +#: urlhandlermanager.cpp:712 +msgid "&Open in Address Book" +msgstr "" + +#: urlhandlermanager.cpp:715 +msgid "&Copy Email Address" +msgstr "" + +#: urlhandlermanager.cpp:728 viewer_p.cpp:2503 +msgid "Address copied to clipboard." +msgstr "" + +#: urlhandlermanager.cpp:740 +msgid "Lookup the contact in KAddressbook" +msgstr "" + +#: urlhandlermanager.cpp:847 +#, kde-format +msgid "Attachment: %1" +msgstr "Príloha: %1" + +#: urlhandlermanager.cpp:850 +#, kde-format +msgid "Encapsulated Message (Subject: %1)" +msgstr "" + +#: urlhandlermanager.cpp:853 +msgid "Encapsulated Message" +msgstr "" + +#: urlhandlermanager.cpp:856 +msgid "Unnamed attachment" +msgstr "" + +#: urlhandlermanager.cpp:887 +msgid "Show GnuPG Audit Log for this operation" +msgstr "" + +#: urlhandlermanager.cpp:924 +msgid "Opening URL..." +msgstr "" + +#: urlhandlermanager.cpp:933 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Do you really want to execute %1?" +msgstr "" + +#: urlhandlermanager.cpp:934 +msgid "Execute" +msgstr "" + #: htmlstatusbar.cpp:113 msgctxt "" "'HTML Message' with html linebreaks between each letter and in bold text." @@ -45,323 +170,359 @@ msgid "Click to toggle between HTML and plain text." msgstr "" -#: headerstyle.cpp:147 headerstyle.cpp:233 headerstyle.cpp:460 -#: headerstyle.cpp:597 headerstyle.cpp:766 -msgid "No Subject" -msgstr "Bez predmetu" - -#: headerstyle.cpp:166 headerstyle.cpp:266 headerstyle.cpp:632 -#: headerstyle.cpp:832 headerstyle.cpp:974 -msgid "[vCard]" -msgstr "[vCard]" - -#: headerstyle.cpp:171 headerstyle.cpp:280 headerstyle.cpp:655 -#: headerstyle.cpp:857 -msgid "CC: " -msgstr "CC: " - -#: headerstyle.cpp:174 headerstyle.cpp:284 headerstyle.cpp:665 -#: headerstyle.cpp:868 -msgid "BCC: " -msgstr "BCC: " +#: mimetreemodel.cpp:69 +msgid "body part" +msgstr "časť tela" -#: headerstyle.cpp:255 headerstyle.cpp:671 -msgid "Date: " -msgstr "Dátum: " +#: mimetreemodel.cpp:241 +msgid "Description" +msgstr "Popis" -#: headerstyle.cpp:262 headerstyle.cpp:624 headerstyle.cpp:837 -msgid "From: " -msgstr "Odosielateľ: " +#: mimetreemodel.cpp:243 +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#: headerstyle.cpp:276 -msgctxt "To-field of the mailheader." -msgid "To: " -msgstr "" +#: mimetreemodel.cpp:245 +msgid "Size" +msgstr "Veľkosť" -#: headerstyle.cpp:288 -msgid "Reply to: " -msgstr "Adresa pre odpoveď: " +#: renamefiledialog.cpp:49 +msgid "File Already Exists" +msgstr "Súbor už existuje" -#: headerstyle.cpp:390 +#: renamefiledialog.cpp:52 #, kde-format msgid "" -"%1% probability of being spam with confidence %3%.\n" -"\n" -"Full report:\n" -"Probability=%2\n" -"Confidence=%4" +"A file named %1 already exists. Do you want to " +"overwrite it?" msgstr "" -#: headerstyle.cpp:397 -#, kde-format -msgid "" -"%1% probability of being spam.\n" -"\n" -"Full report:\n" -"Probability=%2" +#: renamefiledialog.cpp:62 +msgid "Suggest New &Name" msgstr "" -#: headerstyle.cpp:408 -msgid "No Spam agent" +#: renamefiledialog.cpp:67 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&Prepísať" + +#: renamefiledialog.cpp:70 +msgid "&Ignore" msgstr "" -#: headerstyle.cpp:411 -msgid "Spam filter score not a number" +#: renamefiledialog.cpp:73 +msgid "&Rename" msgstr "" -#: headerstyle.cpp:414 -msgid "Threshold not a valid number" +#: renamefiledialog.cpp:83 +msgid "Appl&y to All" msgstr "" -#: headerstyle.cpp:417 -msgid "Spam filter score could not be extracted from header" +#: viewer_p.cpp:391 +msgid "" +"Deleting an attachment from an encrypted or old-style mailman message is not " +"supported." msgstr "" -#: headerstyle.cpp:420 -msgid "Threshold could not be extracted from header" +#: viewer_p.cpp:392 viewer_p.cpp:398 viewer_p.cpp:514 viewer_p.cpp:1656 +msgid "Delete Attachment" msgstr "" -#: headerstyle.cpp:423 -msgid "Error evaluating spam score" +#: viewer_p.cpp:397 +msgid "" +"Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this " +"message." msgstr "" -#: headerstyle.cpp:427 -#, kde-format +#: viewer_p.cpp:434 msgid "" -"%1.\n" -"\n" -"Full report:\n" -"%2" +"Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this " +"message." msgstr "" -#: headerstyle.cpp:627 -#, kde-format -msgid "(resent from %1)" -msgstr "(preposlané od %1)" +#: viewer_p.cpp:435 viewer_p.cpp:508 viewer_p.cpp:1659 +msgid "Edit Attachment" +msgstr "" -#: headerstyle.cpp:645 -msgctxt "To-field of the mail header." -msgid "To: " +#: viewer_p.cpp:435 +msgid "Edit" msgstr "" -#: headerstyle.cpp:679 -msgid "User-Agent: " -msgstr "User-Agent: " +#: viewer_p.cpp:473 viewer_p.cpp:1634 +msgctxt "to open" +msgid "Open" +msgstr "Otvoriť" -#: headerstyle.cpp:688 -msgid "X-Mailer: " -msgstr "X-Mailer: " +#: viewer_p.cpp:477 viewer_p.cpp:1636 +msgid "Open With..." +msgstr "Otvoriť pomocou..." -#: headerstyle.cpp:699 -msgid "Spam Status:" -msgstr "Stav spamu:" +#: viewer_p.cpp:481 viewer_p.cpp:1637 +msgctxt "to view something" +msgid "View" +msgstr "Zobraziť" -#: headerstyle.cpp:846 -msgid "To: " +#: viewer_p.cpp:488 +msgid "Scroll To" msgstr "" -#: headerstyle.cpp:1036 -msgid "sent: " +#: viewer_p.cpp:493 +msgid "Save As..." msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:533 -msgid "Wrong Crypto Plug-In." -msgstr "Chybný šifrovací modul." - -#: objecttreeparser.cpp:685 objecttreeparser.cpp:2201 -msgid "Different results for signatures" -msgstr "Rôzne výsledky pre podpisy" - -#: objecttreeparser.cpp:758 -msgid "The crypto engine returned no cleartext data." -msgstr "Šifrovací nástroj nevrátil žiadne dešifrované dáta." +#: viewer_p.cpp:497 viewer_p.cpp:1653 +msgid "Copy" +msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:761 objecttreeparser.cpp:2671 -#: objecttreeparser.cpp:2714 -msgid "Status: " -msgstr "Stav: " +#: viewer_p.cpp:521 +msgid "Decrypt With Chiasmus..." +msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:768 -msgctxt "Status of message unknown." -msgid "(unknown)" +#: viewer_p.cpp:525 viewer_p.cpp:1664 +msgid "Properties" msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:779 objecttreeparser.cpp:1061 -#, kde-format -msgid "Crypto plug-in \"%1\" is not initialized." -msgstr "Šifrovací modul \"%1\" nie je inicializovaný." +#: viewer_p.cpp:696 +msgid "The KDE email client." +msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:783 +#: viewer_p.cpp:1258 #, kde-format -msgid "Crypto plug-in \"%1\" cannot verify signatures." -msgstr "Šifrovací modul \"%1\" nemôže overovať podpisy." +msgid "View Attachment: %1" +msgstr "Zobraziť prílohu: %1" -#: objecttreeparser.cpp:788 objecttreeparser.cpp:1069 -msgid "No appropriate crypto plug-in was found." -msgstr "Nenájdený vhodný šifrovací modul." +#: viewer_p.cpp:1402 +msgctxt "View->" +msgid "&Headers" +msgstr "&Hlavičky" -#: objecttreeparser.cpp:791 -#, kde-format -msgctxt "%1 is either 'OpenPGP' or 'S/MIME'" -msgid "No %1 plug-in was found." -msgstr "Nenájdený modul %1." +#: viewer_p.cpp:1404 +msgid "Choose display style of message headers" +msgstr "Zvoľte si štýl zobrazenia hlavičiek správy" -#: objecttreeparser.cpp:795 -#, kde-format -msgid "" -"The message is signed, but the validity of the signature cannot be " -"verified.
                          Reason: %1" +#: viewer_p.cpp:1410 +msgctxt "View->headers->" +msgid "&Enterprise Headers" msgstr "" -"Správa je podpísaná, ale platnosť podpisu nie je možné overiť.
                          Dôvod: %1" -#: objecttreeparser.cpp:831 -msgid "This message is encrypted." +#: viewer_p.cpp:1413 +msgid "Show the list of headers in Enterprise style" msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:836 -msgid "Decrypt Message" -msgstr "" +#: viewer_p.cpp:1417 +msgctxt "View->headers->" +msgid "&Fancy Headers" +msgstr "E&fektné hlavičky" -#: objecttreeparser.cpp:860 -msgid "Encrypted data not shown" +#: viewer_p.cpp:1420 +msgid "Show the list of headers in a fancy format" +msgstr "Zobraziť zoznam hlavičiek v efektnom formáte" + +#: viewer_p.cpp:1424 +msgctxt "View->headers->" +msgid "&Brief Headers" +msgstr "&Krátke hlavičky" + +#: viewer_p.cpp:1427 +msgid "Show brief list of message headers" +msgstr "Zobraziť krátky zoznam hlavičiek správy" + +#: viewer_p.cpp:1431 +msgctxt "View->headers->" +msgid "&Standard Headers" +msgstr "Šta&ndardné hlavičky" + +#: viewer_p.cpp:1434 +msgid "Show standard list of message headers" +msgstr "Zobraziť štandardné zoznam hlavičiek správy" + +#: viewer_p.cpp:1438 +msgctxt "View->headers->" +msgid "&Long Headers" +msgstr "D&lhé hlavičky" + +#: viewer_p.cpp:1441 +msgid "Show long list of message headers" +msgstr "Zobraziť dlhý zoznam hlavičiek správy" + +#: viewer_p.cpp:1445 +msgctxt "View->headers->" +msgid "&All Headers" +msgstr "Všetky hl&avičky" + +#: viewer_p.cpp:1448 +msgid "Show all message headers" +msgstr "Zobraziť všetky hlavičky správy" + +#: viewer_p.cpp:1453 +msgctxt "View->" +msgid "&Attachments" +msgstr "&Prílohy" + +#: viewer_p.cpp:1455 +msgid "Choose display style of attachments" +msgstr "Vyberte si štýl zobrazovania príloh." + +#: viewer_p.cpp:1460 +msgctxt "View->attachments->" +msgid "&As Icons" +msgstr "&Ako ikony" + +#: viewer_p.cpp:1463 +msgid "Show all attachments as icons. Click to see them." +msgstr "Zobraz všetky prílohy ako ikony. Kliknutím na ne ich uvidíte." + +#: viewer_p.cpp:1467 +msgctxt "View->attachments->" +msgid "&Smart" +msgstr "&Chytré" + +#: viewer_p.cpp:1470 +msgid "Show attachments as suggested by sender." +msgstr "Zobraziť prílohy ako boli navrhované odosielateľom." + +#: viewer_p.cpp:1474 +msgctxt "View->attachments->" +msgid "&Inline" +msgstr "V&ložené" + +#: viewer_p.cpp:1477 +msgid "Show all attachments inline (if possible)" +msgstr "Zobraz všetky prílohy ako vložené (ak je to možné)" + +#: viewer_p.cpp:1481 +msgctxt "View->attachments->" +msgid "&Hide" +msgstr "&Skryť" + +#: viewer_p.cpp:1484 +msgid "Do not show attachments in the message viewer" +msgstr "Nezobrazovať prílohy v prehliadači správ" + +#: viewer_p.cpp:1488 +msgctxt "View->attachments->" +msgid "In Header Only" msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:876 -#, kde-format -msgid "Sorry, certificate could not be imported.
                          Reason: %1" +#: viewer_p.cpp:1492 +msgid "Show Attachments only in the header of the mail" msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:886 -msgid "Sorry, no certificates were found in this message." -msgstr "Ľutujem, v tejto správe neboli nájdené certifikáty." +#: viewer_p.cpp:1497 +msgid "&Set Encoding" +msgstr "Na&staviť kódovanie" -#: objecttreeparser.cpp:889 -msgid "Certificate import status:" -msgstr "Stav importu certifikátu:" +#: viewer_p.cpp:1503 configurewidget.cpp:41 configurewidget.cpp:123 +msgid "Auto" +msgstr "Auto" -#: objecttreeparser.cpp:891 -#, kde-format -msgid "1 new certificate was imported." -msgid_plural "%1 new certificates were imported." -msgstr[0] "naimportovaných %1 nových certifikátov." -msgstr[1] "naimportovaný %1 nový certifikát." -msgstr[2] "naimportované %1 nové certifikáty." +#: viewer_p.cpp:1520 +msgid "Select All Text" +msgstr "Vybrať všetok text" -#: objecttreeparser.cpp:894 -#, kde-format -msgid "1 certificate was unchanged." -msgid_plural "%1 certificates were unchanged." -msgstr[0] "%1 certifikátov bolo nezmenených." -msgstr[1] "%1 certifikát bol nezmenený." -msgstr[2] "%1 certifikáty boli nezmenené." +#: viewer_p.cpp:1527 viewer_p.cpp:1916 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Kopírovať adresu odkazu" -#: objecttreeparser.cpp:897 -#, kde-format -msgid "1 new secret key was imported." -msgid_plural "%1 new secret keys were imported." -msgstr[0] "%1 nových tajných kľúčov bol naimportovaných." -msgstr[1] "%1 nový tajný kľúč bol naimportovaný." -msgstr[2] "%1 nové tajné kľúče boli naimportované." +#: viewer_p.cpp:1532 +msgid "Open URL" +msgstr "Otvoriť URL" -#: objecttreeparser.cpp:900 -#, kde-format -msgid "1 secret key was unchanged." -msgid_plural "%1 secret keys were unchanged." -msgstr[0] "%1 nových tajných kľúčov bol nezmenených." -msgstr[1] "%1 nový tajný kľúč bol nezmenený." -msgstr[2] "%1 nové tajné kľúče boli nezmenené." +#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:242 +#. i18n: ectx: label, entry (UseFixedFont), group (Composer) +#: viewer_p.cpp:1537 rc.cpp:197 +msgid "Use Fi&xed Font" +msgstr "Použiť písmo s pe&vnou šírkou" -#: objecttreeparser.cpp:910 -msgid "Sorry, no details on certificate import available." -msgstr "Ľutujem, ale detaily o importe certifikátu nie sú dostupné." +#: viewer_p.cpp:1544 +msgid "Zoom Text Only" +msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:913 -msgid "Certificate import details:" -msgstr "Detaily importu certifikátu:" +#: viewer_p.cpp:1547 +msgid "&Zoom In" +msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:916 -#, kde-format -msgctxt "Certificate import failed." -msgid "Failed: %1 (%2)" +#: viewer_p.cpp:1552 +msgid "Zoom &Out" msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:920 -#, kde-format -msgid "New or changed: %1 (secret key available)" -msgstr "Nový alebo zmenený: %1 (tajný kľúč dostupný)" +#: viewer_p.cpp:1557 +msgid "Reset" +msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:922 -#, kde-format -msgid "New or changed: %1" -msgstr "Nový alebo zmenený: %1" +#: viewer_p.cpp:1564 +msgid "Show Message Structure" +msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:959 -msgid "Could not decrypt the data." +#: viewer_p.cpp:1569 +msgid "&View Source" +msgstr "&Zobraziť zdroj" + +#: viewer_p.cpp:1574 +msgid "&Save message" msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:1048 -#, kde-format -msgid "Crypto plug-in \"%1\" could not decrypt the data." -msgstr "Šifrovací modul %1 nemohol odšifrovať údaje." +#: viewer_p.cpp:1582 +msgid "Scroll Message Up" +msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:1050 -#, kde-format -msgid "Error: %1" -msgstr "Chyba: %1" +#: viewer_p.cpp:1588 +msgid "Scroll Message Down" +msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:1065 -#, kde-format -msgid "Crypto plug-in \"%1\" cannot decrypt messages." -msgstr "Šifrovací modul \"%1\" nemôže dešifrovať správy." +#: viewer_p.cpp:1594 +msgid "Scroll Message Up (More)" +msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:1173 -msgid "" -"Note: This HTML message may contain external references to images " -"etc. For security/privacy reasons external references are not loaded. If you " -"trust the sender of this message then you can load the external references " -"for this message by clicking here." +#: viewer_p.cpp:1600 +msgid "Scroll Message Down (More)" msgstr "" -"Poznámka: Táto HTML správa môže obsahovať externé odkazy na obrázky a " -"pod. Z bezpečnostných dôvodov sa externé odkazy nenačítajú. Ak dôverujete " -"odosielateľovi tejto správy tak môžete externé odkazy načítať kliknutím sem." -#: objecttreeparser.cpp:1183 -msgid "" -"Note: This is an HTML message. For security reasons, only the raw " -"HTML code is shown. If you trust the sender of this message then you can " -"activate formatted HTML display for this message by clicking here." +#: viewer_p.cpp:1611 +msgid "Toggle HTML Display Mode" msgstr "" -"Poznámka: Toto je HTML správa. Z bezpečnostných dôvodov je zobrazený " -"čistý HTML kód. Ak dôverujete odosielateľovi tejto správy tak aktivujte " -"formátované HTML zobrazenie pre túto správu kliknutím na tento odkaz." -#: objecttreeparser.cpp:1397 -msgid "" -"This message is a Toltec Groupware object, it can only be viewed with " -"Microsoft Outlook in combination with the Toltec connector." +#: viewer_p.cpp:1615 +msgid "Toggle display mode between HTML and plain text" msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:1409 urlhandlermanager.cpp:537 -msgid "Show Raw Message" +#: viewer_p.cpp:1630 +msgid "Save &As..." +msgstr "Uložiť &ako..." + +#: viewer_p.cpp:1647 +msgid "Save All Attachments..." +msgstr "Uložiť všetky prílohy..." + +#: viewer_p.cpp:1914 +msgid "Copy Email Address" +msgstr "" + +#: viewer_p.cpp:1962 +msgid "Message as Plain Text" +msgstr "Jednoduchá textová správa" + +#: viewer_p.cpp:2237 +msgid "Attachments:" msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:1994 viewer_p.cpp:2547 +#: viewer_p.cpp:2508 +msgid "URL copied to clipboard." +msgstr "" + +#: viewer_p.cpp:2635 objecttreeparser.cpp:2019 msgid "" "Chiasmus backend does not offer the \"x-obtain-keys\" function. Please " "report this bug." msgstr "" "Chiasmus neposkytuje funkciu \"x-obtain-keys\". Prosím nahláste chybu." -#: objecttreeparser.cpp:2000 viewer_p.cpp:2549 viewer_p.cpp:2554 -#: viewer_p.cpp:2563 viewer_p.cpp:2572 viewer_p.cpp:2590 viewer_p.cpp:2602 -#: viewer_p.cpp:2642 +#: viewer_p.cpp:2637 viewer_p.cpp:2642 viewer_p.cpp:2651 viewer_p.cpp:2660 +#: viewer_p.cpp:2678 viewer_p.cpp:2690 viewer_p.cpp:2730 +#: objecttreeparser.cpp:2025 msgid "Chiasmus Backend Error" msgstr "Chyba podpory Chiasmus" -#: objecttreeparser.cpp:2006 viewer_p.cpp:2560 +#: viewer_p.cpp:2648 objecttreeparser.cpp:2031 msgid "" "Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" " "function did not return a string list. Please report this bug." @@ -369,7 +530,7 @@ "Chiasmus vrátil neočákavanú hodnotu. Funkcia \"x-obtain-keys\" nevrátila " "zoznam reťazcov. Prosím nahláste chybu." -#: objecttreeparser.cpp:2014 viewer_p.cpp:2569 +#: viewer_p.cpp:2657 objecttreeparser.cpp:2039 msgid "" "No keys have been found. Please check that a valid key path has been set in " "the Chiasmus configuration." @@ -377,28 +538,28 @@ "Nenájdené žiadne kľúče. Prosím skontrolujte či bol platný kľúč nastavený v " "konfigurácii pre Chiasmus." -#: objecttreeparser.cpp:2020 viewer_p.cpp:2576 +#: viewer_p.cpp:2664 objecttreeparser.cpp:2045 msgid "Chiasmus Decryption Key Selection" msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:2033 viewer_p.cpp:2588 +#: viewer_p.cpp:2676 objecttreeparser.cpp:2058 msgid "" "Chiasmus backend does not offer the \"x-decrypt\" function. Please report " "this bug." msgstr "Chiasmus neposkytuje funkciu \"x-decrypt\". Prosím nahláste chybu." -#: objecttreeparser.cpp:2041 viewer_p.cpp:2600 +#: viewer_p.cpp:2688 objecttreeparser.cpp:2066 msgid "" "The \"x-decrypt\" function does not accept the expected parameters. Please " "report this bug." msgstr "" "Funkcia \"x-decrypt\" neakceptuje očakávané parametre. Prosím nahláste chybu." -#: objecttreeparser.cpp:2047 viewer_p.cpp:2607 viewer_p.cpp:2634 +#: viewer_p.cpp:2695 viewer_p.cpp:2722 objecttreeparser.cpp:2072 msgid "Chiasmus Decryption Error" msgstr "Chyba šifrovania Chiasmus" -#: objecttreeparser.cpp:2053 viewer_p.cpp:2639 +#: viewer_p.cpp:2727 objecttreeparser.cpp:2078 msgid "" "Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-decrypt\" function " "did not return a byte array. Please report this bug." @@ -406,1242 +567,1189 @@ "Neočakávaná návratová hodnota z Chiasmus. Funkcia \"x-decrypt\" nevrátila " "pole bajtov. Prosím nahláste chybu." -#: objecttreeparser.cpp:2127 -msgctxt "display name for an unnamed attachment" -msgid "Unnamed" +#: viewer_p.cpp:2789 +msgid "Hide full address list" msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:2183 -msgid "Error: Signature not verified" -msgstr "Chyba: Signatúra nebola overená" - -#: objecttreeparser.cpp:2186 -msgid "Good signature" -msgstr "Dobrý podpis" +#: viewer_p.cpp:2793 +msgid "Show full address list" +msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:2189 -msgid "Bad signature" -msgstr "Zlý podpis" +#: viewer_p.cpp:2816 +#, kde-format +msgid "Message loading failed: %1." +msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:2192 -msgid "No public key to verify the signature" -msgstr "Nemám verejný kľúč pre overenie podpisu" +#: viewer_p.cpp:2821 +msgid "Message not found." +msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:2195 -msgid "No signature found" -msgstr "Podpis nebol nájdený" +#: editorwatcher.cpp:71 +msgid "Edit with:" +msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:2198 -msgid "Error verifying the signature" -msgstr "Chyba pri overovaní podpisu" +#: editorwatcher.cpp:172 +msgid "" +"KMail is unable to detect when the chosen editor is closed. To avoid data " +"loss, editing the attachment will be aborted." +msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:2221 -msgid "No status information available." -msgstr "Nie sú k dispozícii informácie o stave." +#: editorwatcher.cpp:174 +msgid "Unable to edit attachment" +msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:2228 objecttreeparser.cpp:2312 -msgid "Good signature." -msgstr "Dobrý podpis." +#: attachmentdialog.cpp:36 +#, kde-format +msgid "" +"Open attachment '%1'?\n" +"Note that opening an attachment may compromise your system's security." +msgstr "" +"Otvoriť prílohu '%1'?\n" +"Uvedomte si, že otvorenie prílohy môže narušiť bezpečnosť vašeho systému." -#: objecttreeparser.cpp:2249 -msgid "One key has expired." -msgstr "Jeden kľúč už stratil platnosť." +#: attachmentdialog.cpp:42 +msgid "Open Attachment?" +msgstr "Otvoriť prílohu?" -#: objecttreeparser.cpp:2253 -msgid "The signature has expired." -msgstr "Podpis stratil časovú platnosť." - -#: objecttreeparser.cpp:2258 -msgid "Unable to verify: key missing." -msgstr "Nemôžem overiť: chýba kľúč." - -#: objecttreeparser.cpp:2265 -msgid "CRL not available." -msgstr "CRL nie je k dispozícii." - -#: objecttreeparser.cpp:2269 -msgid "Available CRL is too old." -msgstr "Dostupné CRL je príliš staré." - -#: objecttreeparser.cpp:2273 -msgid "A policy was not met." -msgstr "Politika nedodržaná." - -#: objecttreeparser.cpp:2277 -msgid "A system error occurred." -msgstr "Vyskytla sa systémová chyba." - -#: objecttreeparser.cpp:2288 -msgid "One key has been revoked." -msgstr "Jeden kľúč bol odvolaný." +#: attachmentdialog.cpp:49 +#, kde-format +msgid "&Open with '%1'" +msgstr "&Otvoriť pomocou '%1'" -#: objecttreeparser.cpp:2314 -msgid "Bad signature." -msgstr "Zlý podpis." +#: attachmentdialog.cpp:53 +msgid "&Open With..." +msgstr "&Otvoriť pomocou..." -#: objecttreeparser.cpp:2341 -msgid "Invalid signature." +#: attachmentdialog.cpp:72 +msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:2343 -msgid "Not enough information to check signature validity." +#: viewer.cpp:96 +msgid "Loading message..." msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:2352 -msgid "Signature is valid." +#: headerstyle.cpp:91 +msgctxt "Unknown date" +msgid "Unknown" msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:2354 -#, kde-format -msgid "Signed by %2." -msgstr "" +#: headerstyle.cpp:109 headerstyle.cpp:113 headerstyle.cpp:124 +msgid "No Subject" +msgstr "Bez predmetu" -#: objecttreeparser.cpp:2358 -msgid "Unknown signature state" -msgstr "" +#: headerstyle.cpp:189 headerstyle.cpp:285 headerstyle.cpp:646 +#: headerstyle.cpp:840 headerstyle.cpp:982 +msgid "[vCard]" +msgstr "[vCard]" -#: objecttreeparser.cpp:2362 -msgid "Show Details" -msgstr "" +#: headerstyle.cpp:194 headerstyle.cpp:299 headerstyle.cpp:669 +#: headerstyle.cpp:865 +msgid "CC: " +msgstr "CC: " -#: objecttreeparser.cpp:2382 -msgid "No Audit Log available" -msgstr "" +#: headerstyle.cpp:197 headerstyle.cpp:303 headerstyle.cpp:679 +#: headerstyle.cpp:876 +msgid "BCC: " +msgstr "BCC: " -#: objecttreeparser.cpp:2384 -#, kde-format -msgid "Error Retrieving Audit Log: %1" -msgstr "" +#: headerstyle.cpp:274 headerstyle.cpp:685 +msgid "Date: " +msgstr "Dátum: " -#: objecttreeparser.cpp:2394 -msgctxt "The Audit Log is a detailed error log from the gnupg backend" -msgid "Show Audit Log" -msgstr "" +#: headerstyle.cpp:281 headerstyle.cpp:638 headerstyle.cpp:845 +msgid "From: " +msgstr "Odosielateľ: " -#: objecttreeparser.cpp:2405 -msgid "Hide Details" +#: headerstyle.cpp:295 +msgctxt "To-field of the mailheader." +msgid "To: " msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:2431 objecttreeparser.cpp:2433 -msgid "Encapsulated message" -msgstr "Vložená správa" +#: headerstyle.cpp:307 +msgid "Reply to: " +msgstr "Adresa pre odpoveď: " -#: objecttreeparser.cpp:2442 -msgid "Please wait while the message is being decrypted..." +#: headerstyle.cpp:409 +#, kde-format +msgid "" +"%1% probability of being spam with confidence %3%.\n" +"\n" +"Full report:\n" +"Probability=%2\n" +"Confidence=%4" msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:2444 -msgid "Encrypted message" -msgstr "Zašifrovaná správa" - -#: objecttreeparser.cpp:2446 -msgid "Encrypted message (decryption not possible)" -msgstr "Šifrovaná správa (dešifrovanie nie je možné)" - -#: objecttreeparser.cpp:2448 +#: headerstyle.cpp:416 #, kde-format -msgid "Reason: %1" -msgstr "Dôvod %1:" +msgid "" +"%1% probability of being spam.\n" +"\n" +"Full report:\n" +"Probability=%2" +msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:2458 -msgid "Please wait while the signature is being verified..." +#: headerstyle.cpp:427 +msgid "No Spam agent" msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:2553 objecttreeparser.cpp:2555 -msgid "certificate" +#: headerstyle.cpp:430 +msgid "Spam filter score not a number" msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:2561 objecttreeparser.cpp:2586 -msgctxt "Start of warning message." -msgid "Warning:" +#: headerstyle.cpp:433 +msgid "Threshold not a valid number" msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:2563 -#, kde-format -msgid "Sender's mail address is not stored in the %1 used for signing." +#: headerstyle.cpp:436 +msgid "Spam filter score could not be extracted from header" msgstr "" -"E-mailová adresa odosielateľa nie je uložená v %1 použitého pre podpis." -#: objecttreeparser.cpp:2566 -msgid "sender: " -msgstr "odosielateľ: " +#: headerstyle.cpp:439 +msgid "Threshold could not be extracted from header" +msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:2569 -msgid "stored: " -msgstr "uložené: " +#: headerstyle.cpp:442 +msgid "Error evaluating spam score" +msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:2588 +#: headerstyle.cpp:446 #, kde-format msgid "" -"No mail address is stored in the %1 used for signing, so we cannot compare " -"it to the sender's address %2." +"%1.\n" +"\n" +"Full report:\n" +"%2" msgstr "" -"V %1, ktorý sa používa pre podpis, nie je uložená žiadna e-mailová adresa, " -"preto nie je čo porovnať s adresou odosielateľa %2." - -#: objecttreeparser.cpp:2612 -#, kde-format -msgid "Not enough information to check signature. %1" -msgstr "Nedostatočné informácie pre overenie podpisu. %1" - -#: objecttreeparser.cpp:2630 objecttreeparser.cpp:2708 -msgid "Message was signed with unknown key." -msgstr "Správa bola podpísaná neznámym kľúčom." - -#: objecttreeparser.cpp:2632 objecttreeparser.cpp:2746 -#: objecttreeparser.cpp:2790 -#, kde-format -msgid "Message was signed by %1." -msgstr "Správu podpísal %1." - -#: objecttreeparser.cpp:2639 objecttreeparser.cpp:2648 -#: objecttreeparser.cpp:2659 -#, kde-format -msgid "Message was signed with key %1." -msgstr "Správa bola podpísaná kľúčom %1." - -#: objecttreeparser.cpp:2642 -#, kde-format -msgid "Message was signed on %1 with key %2." -msgstr "Správa bola podpísaná dňa %1 s kľúčom %2." - -#: objecttreeparser.cpp:2651 -#, kde-format -msgid "Message was signed by %3 on %1 with key %2" -msgstr "Správa bola podpísaná %3 dňa %1 s kľúčom %2." - -#: objecttreeparser.cpp:2662 -#, kde-format -msgid "Message was signed by %2 with key %1." -msgstr "Správa bola podpísaná %2 s kľúčom %1." - -#: objecttreeparser.cpp:2700 -#, kde-format -msgid "Message was signed on %1 with unknown key %2." -msgstr "Správa bola podpísaná dňa %1 neznámym kľúčom %2." - -#: objecttreeparser.cpp:2704 -#, kde-format -msgid "Message was signed with unknown key %1." -msgstr "Správa bola podpísaná neznámym kľúčom %1." - -#: objecttreeparser.cpp:2710 -msgid "The validity of the signature cannot be verified." -msgstr "Platnosť podpisu nie je možné overiť." -#: objecttreeparser.cpp:2742 objecttreeparser.cpp:2786 +#: headerstyle.cpp:641 #, kde-format -msgid "Message was signed by %2 (Key ID: %1)." -msgstr "Správu bola podpísaná %2 (ID kľúča: %1)." - -#: objecttreeparser.cpp:2752 -msgid "The signature is valid, but the key's validity is unknown." -msgstr "Podpis je platný, ale bezpečnosť kľúča nie je známa." - -#: objecttreeparser.cpp:2756 -msgid "The signature is valid and the key is marginally trusted." -msgstr "Podpis je platný a kľúč je čiastočne bezpečný." - -#: objecttreeparser.cpp:2760 -msgid "The signature is valid and the key is fully trusted." -msgstr "Podpis je platný a kľúč je plne bezpečný." - -#: objecttreeparser.cpp:2764 -msgid "The signature is valid and the key is ultimately trusted." -msgstr "Podpis je platný a kľúč je nekonečne bezpečný." - -#: objecttreeparser.cpp:2768 -msgid "The signature is valid, but the key is untrusted." -msgstr "Podpis je platný, ale kľúč nie je považovaný za bezpečný." +msgid "(resent from %1)" +msgstr "(preposlané od %1)" -#: objecttreeparser.cpp:2792 -msgid "Warning: The signature is bad." -msgstr "Pozor: Chybný podpis." +#: headerstyle.cpp:659 +msgctxt "To-field of the mail header." +msgid "To: " +msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:2816 -msgid "End of signed message" -msgstr "Koniec podpísanej správy" +#: headerstyle.cpp:693 +msgid "User-Agent: " +msgstr "User-Agent: " -#: objecttreeparser.cpp:2822 -msgid "End of encrypted message" -msgstr "Koniec šifrovanej správy" +#: headerstyle.cpp:702 +msgid "X-Mailer: " +msgstr "X-Mailer: " -#: objecttreeparser.cpp:2829 -msgid "End of encapsulated message" -msgstr "Koniec vloženej správy" +#: headerstyle.cpp:713 +msgid "Spam Status:" +msgstr "Stav spamu:" -#: objecttreeparser.cpp:3000 -msgid "The message could not be decrypted." +#: headerstyle.cpp:854 +msgid "To: " msgstr "" -#: pluginloaderbase.cpp:80 -msgid "Unnamed plugin" +#: headerstyle.cpp:1044 +msgid "sent: " msgstr "" -#: pluginloaderbase.cpp:86 -msgid "No description available" +#: invitationsettings.cpp:98 +msgid "" +"Invitations are normally sent as attachments to a mail. This switch " +"changes the invitation mails to be sent in the text of the mail instead; " +"this is necessary to send invitations and replies to Microsoft Outlook.
                          But, when you do this, you no longer get descriptive text that mail " +"programs can read; so, to people who have email programs that do not " +"understand the invitations, the resulting messages look very odd.
                          People that have email programs that do understand invitations will still " +"be able to work with this.
                          " msgstr "" -#: configurewidget.cpp:43 configurewidget.cpp:125 viewer_p.cpp:1432 -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -#: mailsourceviewer.cpp:224 +#: mailsourceviewer.cpp:229 msgctxt "Unchanged mail message" msgid "Raw Source" msgstr "" -#: mailsourceviewer.cpp:225 +#: mailsourceviewer.cpp:230 msgid "" "Raw, unmodified mail as it is stored on the filesystem or on the server" msgstr "" -#: mailsourceviewer.cpp:229 +#: mailsourceviewer.cpp:234 msgctxt "Mail message as shown, in HTML format" msgid "HTML Source" msgstr "" -#: mailsourceviewer.cpp:230 +#: mailsourceviewer.cpp:235 msgid "HTML code for displaying the message to the user" msgstr "" -#: editorwatcher.cpp:71 -msgid "Edit with:" +#: pluginloaderbase.cpp:81 +msgid "Unnamed plugin" msgstr "" -#: editorwatcher.cpp:172 -msgid "" -"KMail is unable to detect when the chosen editor is closed. To avoid data " -"loss, editing the attachment will be aborted." +#: pluginloaderbase.cpp:87 +msgid "No description available" msgstr "" -#: editorwatcher.cpp:174 -msgid "Unable to edit attachment" -msgstr "" +#: vcardviewer.cpp:45 +msgid "VCard Viewer" +msgstr "Prehliadač vizitiek vCard" -#: viewer_p.cpp:363 -msgid "" -"Deleting an attachment from an encrypted or old-style mailman message is not " -"supported." -msgstr "" +#: vcardviewer.cpp:49 +msgid "&Import" +msgstr "&Importovať" -#: viewer_p.cpp:364 viewer_p.cpp:370 viewer_p.cpp:486 viewer_p.cpp:1563 -msgid "Delete Attachment" -msgstr "" +#: vcardviewer.cpp:50 +msgid "&Next Card" +msgstr "Ďa&lšia vizitka" -#: viewer_p.cpp:369 -msgid "" -"Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this " -"message." -msgstr "" +#: vcardviewer.cpp:51 +msgid "&Previous Card" +msgstr "Pre&dchádzajúca vizitka" -#: viewer_p.cpp:406 +#: util.cpp:77 +#, kde-format msgid "" -"Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this " -"message." -msgstr "" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "Súbor s názvom \"%1\" už existuje. Prajete si ho prepísať?" -#: viewer_p.cpp:407 viewer_p.cpp:480 viewer_p.cpp:1566 -msgid "Edit Attachment" -msgstr "" +#: util.cpp:79 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "Prepísať súbor?" -#: viewer_p.cpp:407 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: viewer_p.cpp:445 viewer_p.cpp:1541 -msgctxt "to open" -msgid "Open" -msgstr "Otvoriť" - -#: viewer_p.cpp:449 viewer_p.cpp:1543 -msgid "Open With..." -msgstr "Otvoriť pomocou..." +#: util.cpp:171 +msgid "Save Attachments To" +msgstr "Uložiť prílohu ako" -#: viewer_p.cpp:453 viewer_p.cpp:1544 -msgctxt "to view something" -msgid "View" -msgstr "Zobraziť" +#: util.cpp:185 +msgctxt "filename for an unnamed attachment" +msgid "attachment.1" +msgstr "príloha.1" -#: viewer_p.cpp:460 -msgid "Scroll To" +#: util.cpp:190 +msgid "Save Attachment" msgstr "" -#: viewer_p.cpp:465 -msgid "Save As..." -msgstr "" +#: util.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "filename for the %1-th unnamed attachment" +msgid "attachment.%1" +msgstr "príloha.%1" -#: viewer_p.cpp:469 viewer_p.cpp:1560 -msgid "Copy" +#: util.cpp:309 +#, kde-format +msgid "" +"The part %1 of the message is encrypted. Do you want to keep the encryption " +"when saving?" msgstr "" +"Časť správy %1 je zašifrovaná. Chcete ponechať šifrovanie pri ukladaní?" -#: viewer_p.cpp:493 -msgid "Decrypt With Chiasmus..." -msgstr "" +#: util.cpp:311 util.cpp:320 +msgid "KMail Question" +msgstr "KMail otázka" -#: viewer_p.cpp:497 viewer_p.cpp:1571 -msgid "Properties" -msgstr "" +#: util.cpp:311 +msgid "Keep Encryption" +msgstr "Ponechať šifrovanie" -#: viewer_p.cpp:669 -msgid "The KDE email client." -msgstr "" +#: util.cpp:311 util.cpp:320 +msgid "Do Not Keep" +msgstr "Neponechať" -#: viewer_p.cpp:1194 +#: util.cpp:318 #, kde-format -msgid "View Attachment: %1" -msgstr "Zobraziť prílohu: %1" - -#: viewer_p.cpp:1331 -msgctxt "View->" -msgid "&Headers" -msgstr "&Hlavičky" +msgid "" +"The part %1 of the message is signed. Do you want to keep the signature when " +"saving?" +msgstr "Časť správy %1 je podpísaná. Chcete ponechať podpis pri ukladaní?" -#: viewer_p.cpp:1333 -msgid "Choose display style of message headers" -msgstr "Zvoľte si štýl zobrazenia hlavičiek správy" +#: util.cpp:320 +msgid "Keep Signature" +msgstr "Ponechať podpis" -#: viewer_p.cpp:1339 -msgctxt "View->headers->" -msgid "&Enterprise Headers" +#: util.cpp:371 util.cpp:395 util.cpp:413 +#, kde-format +msgctxt "1 = file name, 2 = error string" +msgid "Could not write to the file
                          %1

                          %2" msgstr "" -#: viewer_p.cpp:1342 -msgid "Show the list of headers in Enterprise style" +#: util.cpp:374 util.cpp:398 util.cpp:416 +msgid "Error saving attachment" msgstr "" -#: viewer_p.cpp:1346 -msgctxt "View->headers->" -msgid "&Fancy Headers" -msgstr "E&fektné hlavičky" - -#: viewer_p.cpp:1349 -msgid "Show the list of headers in a fancy format" -msgstr "Zobraziť zoznam hlavičiek v efektnom formáte" - -#: viewer_p.cpp:1353 -msgctxt "View->headers->" -msgid "&Brief Headers" -msgstr "&Krátke hlavičky" - -#: viewer_p.cpp:1356 -msgid "Show brief list of message headers" -msgstr "Zobraziť krátky zoznam hlavičiek správy" - -#: viewer_p.cpp:1360 -msgctxt "View->headers->" -msgid "&Standard Headers" -msgstr "Šta&ndardné hlavičky" - -#: viewer_p.cpp:1363 -msgid "Show standard list of message headers" -msgstr "Zobraziť štandardné zoznam hlavičiek správy" - -#: viewer_p.cpp:1367 -msgctxt "View->headers->" -msgid "&Long Headers" -msgstr "D&lhé hlavičky" - -#: viewer_p.cpp:1370 -msgid "Show long list of message headers" -msgstr "Zobraziť dlhý zoznam hlavičiek správy" - -#: viewer_p.cpp:1374 -msgctxt "View->headers->" -msgid "&All Headers" -msgstr "Všetky hl&avičky" - -#: viewer_p.cpp:1377 -msgid "Show all message headers" -msgstr "Zobraziť všetky hlavičky správy" - -#: viewer_p.cpp:1382 -msgctxt "View->" -msgid "&Attachments" -msgstr "&Prílohy" - -#: viewer_p.cpp:1384 -msgid "Choose display style of attachments" -msgstr "Vyberte si štýl zobrazovania príloh." - -#: viewer_p.cpp:1389 -msgctxt "View->attachments->" -msgid "&As Icons" -msgstr "&Ako ikony" +#: util.cpp:444 +msgid "Found no attachments to save." +msgstr "Neboli nájdené žiadne prílohy, ktoré by bolo možné uložiť." -#: viewer_p.cpp:1392 -msgid "Show all attachments as icons. Click to see them." -msgstr "Zobraz všetky prílohy ako ikony. Kliknutím na ne ich uvidíte." +#: util.cpp:462 +msgid "message" +msgstr "" -#: viewer_p.cpp:1396 -msgctxt "View->attachments->" -msgid "&Smart" -msgstr "&Chytré" +#: util.cpp:467 +msgid "" +"*.mbox|email messages (*.mbox)\n" +"*|all files (*)" +msgstr "" -#: viewer_p.cpp:1399 -msgid "Show attachments as suggested by sender." -msgstr "Zobraziť prílohy ako boli navrhované odosielateľom." +#: chiasmuskeyselector.cpp:28 +msgid "Please select the Chiasmus key file to use:" +msgstr "" -#: viewer_p.cpp:1403 -msgctxt "View->attachments->" -msgid "&Inline" -msgstr "V&ložené" +#: chiasmuskeyselector.cpp:38 +msgid "Additional arguments for chiasmus:" +msgstr "" -#: viewer_p.cpp:1406 -msgid "Show all attachments inline (if possible)" -msgstr "Zobraz všetky prílohy ako vložené (ak je to možné)" +#: objecttreeparser.cpp:551 +msgid "Wrong Crypto Plug-In." +msgstr "Chybný šifrovací modul." -#: viewer_p.cpp:1410 -msgctxt "View->attachments->" -msgid "&Hide" -msgstr "&Skryť" +#: objecttreeparser.cpp:703 objecttreeparser.cpp:2230 +msgid "Different results for signatures" +msgstr "Rôzne výsledky pre podpisy" -#: viewer_p.cpp:1413 -msgid "Do not show attachments in the message viewer" -msgstr "Nezobrazovať prílohy v prehliadači správ" +#: objecttreeparser.cpp:776 +msgid "The crypto engine returned no cleartext data." +msgstr "Šifrovací nástroj nevrátil žiadne dešifrované dáta." -#: viewer_p.cpp:1417 -msgctxt "View->attachments->" -msgid "In Header Only" -msgstr "" +#: objecttreeparser.cpp:779 objecttreeparser.cpp:2705 +#: objecttreeparser.cpp:2748 +msgid "Status: " +msgstr "Stav: " -#: viewer_p.cpp:1421 -msgid "Show Attachments only in the header of the mail" +#: objecttreeparser.cpp:786 +msgctxt "Status of message unknown." +msgid "(unknown)" msgstr "" -#: viewer_p.cpp:1426 -msgid "&Set Encoding" -msgstr "Na&staviť kódovanie" - -#: viewer_p.cpp:1449 -msgid "Select All Text" -msgstr "Vybrať všetok text" +#: objecttreeparser.cpp:797 objecttreeparser.cpp:1077 +#, kde-format +msgid "Crypto plug-in \"%1\" is not initialized." +msgstr "Šifrovací modul \"%1\" nie je inicializovaný." -#: viewer_p.cpp:1456 viewer_p.cpp:1820 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Kopírovať adresu odkazu" +#: objecttreeparser.cpp:801 +#, kde-format +msgid "Crypto plug-in \"%1\" cannot verify signatures." +msgstr "Šifrovací modul \"%1\" nemôže overovať podpisy." -#: viewer_p.cpp:1461 -msgid "Open URL" -msgstr "Otvoriť URL" +#: objecttreeparser.cpp:806 objecttreeparser.cpp:1085 +msgid "No appropriate crypto plug-in was found." +msgstr "Nenájdený vhodný šifrovací modul." -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:234 -#. i18n: ectx: label, entry (UseFixedFont), group (Composer) -#: viewer_p.cpp:1466 rc.cpp:168 -msgid "Use Fi&xed Font" -msgstr "Použiť písmo s pe&vnou šírkou" +#: objecttreeparser.cpp:809 +#, kde-format +msgctxt "%1 is either 'OpenPGP' or 'S/MIME'" +msgid "No %1 plug-in was found." +msgstr "Nenájdený modul %1." -#: viewer_p.cpp:1472 -msgid "Show Message Structure" +#: objecttreeparser.cpp:813 +#, kde-format +msgid "" +"The message is signed, but the validity of the signature cannot be " +"verified.
                          Reason: %1" msgstr "" +"Správa je podpísaná, ale platnosť podpisu nie je možné overiť.
                          Dôvod: %1" -#: viewer_p.cpp:1477 -msgid "&View Source" -msgstr "&Zobraziť zdroj" - -#: viewer_p.cpp:1482 -msgid "&Save message" +#: objecttreeparser.cpp:846 +msgid "This message is encrypted." msgstr "" -#: viewer_p.cpp:1490 -msgid "Scroll Message Up" +#: objecttreeparser.cpp:851 +msgid "Decrypt Message" msgstr "" -#: viewer_p.cpp:1496 -msgid "Scroll Message Down" +#: objecttreeparser.cpp:875 +msgid "Encrypted data not shown" msgstr "" -#: viewer_p.cpp:1502 -msgid "Scroll Message Up (More)" +#: objecttreeparser.cpp:891 +#, kde-format +msgid "Sorry, certificate could not be imported.
                          Reason: %1" msgstr "" -#: viewer_p.cpp:1508 -msgid "Scroll Message Down (More)" -msgstr "" +#: objecttreeparser.cpp:901 +msgid "Sorry, no certificates were found in this message." +msgstr "Ľutujem, v tejto správe neboli nájdené certifikáty." -#: viewer_p.cpp:1519 -msgid "Toggle HTML Display Mode" -msgstr "" +#: objecttreeparser.cpp:904 +msgid "Certificate import status:" +msgstr "Stav importu certifikátu:" -#: viewer_p.cpp:1523 -msgid "Toggle display mode between HTML and plain text" -msgstr "" +#: objecttreeparser.cpp:906 +#, kde-format +msgid "1 new certificate was imported." +msgid_plural "%1 new certificates were imported." +msgstr[0] "naimportovaných %1 nových certifikátov." +msgstr[1] "naimportovaný %1 nový certifikát." +msgstr[2] "naimportované %1 nové certifikáty." -#: viewer_p.cpp:1537 -msgid "Save &As..." -msgstr "Uložiť &ako..." +#: objecttreeparser.cpp:909 +#, kde-format +msgid "1 certificate was unchanged." +msgid_plural "%1 certificates were unchanged." +msgstr[0] "%1 certifikátov bolo nezmenených." +msgstr[1] "%1 certifikát bol nezmenený." +msgstr[2] "%1 certifikáty boli nezmenené." -#: viewer_p.cpp:1554 -msgid "Save All Attachments..." -msgstr "Uložiť všetky prílohy..." +#: objecttreeparser.cpp:912 +#, kde-format +msgid "1 new secret key was imported." +msgid_plural "%1 new secret keys were imported." +msgstr[0] "%1 nových tajných kľúčov bol naimportovaných." +msgstr[1] "%1 nový tajný kľúč bol naimportovaný." +msgstr[2] "%1 nové tajné kľúče boli naimportované." -#: viewer_p.cpp:1818 -msgid "Copy Email Address" -msgstr "" +#: objecttreeparser.cpp:915 +#, kde-format +msgid "1 secret key was unchanged." +msgid_plural "%1 secret keys were unchanged." +msgstr[0] "%1 nových tajných kľúčov bol nezmenených." +msgstr[1] "%1 nový tajný kľúč bol nezmenený." +msgstr[2] "%1 nové tajné kľúče boli nezmenené." -#: viewer_p.cpp:1864 -msgid "Message as Plain Text" -msgstr "Jednoduchá textová správa" +#: objecttreeparser.cpp:925 +msgid "Sorry, no details on certificate import available." +msgstr "Ľutujem, ale detaily o importe certifikátu nie sú dostupné." -#: viewer_p.cpp:2149 -msgid "Attachments:" -msgstr "" +#: objecttreeparser.cpp:928 +msgid "Certificate import details:" +msgstr "Detaily importu certifikátu:" -#: viewer_p.cpp:2415 urlhandlermanager.cpp:728 -msgid "Address copied to clipboard." +#: objecttreeparser.cpp:932 +#, kde-format +msgctxt "Certificate import failed." +msgid "Failed: %1 (%2)" msgstr "" -#: viewer_p.cpp:2420 -msgid "URL copied to clipboard." -msgstr "" +#: objecttreeparser.cpp:936 +#, kde-format +msgid "New or changed: %1 (secret key available)" +msgstr "Nový alebo zmenený: %1 (tajný kľúč dostupný)" -#: viewer_p.cpp:2701 -msgid "Hide full address list" -msgstr "" +#: objecttreeparser.cpp:938 +#, kde-format +msgid "New or changed: %1" +msgstr "Nový alebo zmenený: %1" -#: viewer_p.cpp:2705 -msgid "Show full address list" +#: objecttreeparser.cpp:975 +msgid "Could not decrypt the data." msgstr "" -#: viewer_p.cpp:2728 +#: objecttreeparser.cpp:1064 #, kde-format -msgid "Message loading failed: %1." -msgstr "" +msgid "Crypto plug-in \"%1\" could not decrypt the data." +msgstr "Šifrovací modul %1 nemohol odšifrovať údaje." -#: viewer_p.cpp:2733 -msgid "Message not found." -msgstr "" +#: objecttreeparser.cpp:1066 +#, kde-format +msgid "Error: %1" +msgstr "Chyba: %1" -#: mimetreemodel.cpp:69 -msgid "body part" -msgstr "časť tela" +#: objecttreeparser.cpp:1081 +#, kde-format +msgid "Crypto plug-in \"%1\" cannot decrypt messages." +msgstr "Šifrovací modul \"%1\" nemôže dešifrovať správy." -#: mimetreemodel.cpp:235 -msgid "Description" -msgstr "Popis" +#: objecttreeparser.cpp:1189 +msgid "" +"Note: This HTML message may contain external references to images " +"etc. For security/privacy reasons external references are not loaded. If you " +"trust the sender of this message then you can load the external references " +"for this message by clicking here." +msgstr "" +"Poznámka: Táto HTML správa môže obsahovať externé odkazy na obrázky a " +"pod. Z bezpečnostných dôvodov sa externé odkazy nenačítajú. Ak dôverujete " +"odosielateľovi tejto správy tak môžete externé odkazy načítať kliknutím sem." -#: mimetreemodel.cpp:237 -msgid "Type" -msgstr "Typ" +#: objecttreeparser.cpp:1199 +msgid "" +"Note: This is an HTML message. For security reasons, only the raw " +"HTML code is shown. If you trust the sender of this message then you can " +"activate formatted HTML display for this message by clicking here." +msgstr "" +"Poznámka: Toto je HTML správa. Z bezpečnostných dôvodov je zobrazený " +"čistý HTML kód. Ak dôverujete odosielateľovi tejto správy tak aktivujte " +"formátované HTML zobrazenie pre túto správu kliknutím na tento odkaz." -#: mimetreemodel.cpp:239 -msgid "Size" -msgstr "Veľkosť" +#: objecttreeparser.cpp:1420 +msgid "" +"This message is a Toltec Groupware object, it can only be viewed with " +"Microsoft Outlook in combination with the Toltec connector." +msgstr "" -#: vcardviewer.cpp:48 -msgid "VCard Viewer" -msgstr "Prehliadač vizitiek vCard" +#: objecttreeparser.cpp:2156 +msgctxt "display name for an unnamed attachment" +msgid "Unnamed" +msgstr "" -#: vcardviewer.cpp:52 -msgid "&Import" -msgstr "&Importovať" +#: objecttreeparser.cpp:2212 +msgid "Error: Signature not verified" +msgstr "Chyba: Signatúra nebola overená" -#: vcardviewer.cpp:53 -msgid "&Next Card" -msgstr "Ďa&lšia vizitka" +#: objecttreeparser.cpp:2215 +msgid "Good signature" +msgstr "Dobrý podpis" -#: vcardviewer.cpp:54 -msgid "&Previous Card" -msgstr "Pre&dchádzajúca vizitka" +#: objecttreeparser.cpp:2218 +msgid "Bad signature" +msgstr "Zlý podpis" -#: util.cpp:76 -#, kde-format -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "Súbor s názvom \"%1\" už existuje. Prajete si ho prepísať?" +#: objecttreeparser.cpp:2221 +msgid "No public key to verify the signature" +msgstr "Nemám verejný kľúč pre overenie podpisu" -#: util.cpp:78 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Prepísať súbor?" +#: objecttreeparser.cpp:2224 +msgid "No signature found" +msgstr "Podpis nebol nájdený" -#: util.cpp:170 -msgid "Save Attachments To" -msgstr "Uložiť prílohu ako" +#: objecttreeparser.cpp:2227 +msgid "Error verifying the signature" +msgstr "Chyba pri overovaní podpisu" -#: util.cpp:184 -msgctxt "filename for an unnamed attachment" -msgid "attachment.1" -msgstr "príloha.1" +#: objecttreeparser.cpp:2250 +msgid "No status information available." +msgstr "Nie sú k dispozícii informácie o stave." + +#: objecttreeparser.cpp:2257 objecttreeparser.cpp:2341 +msgid "Good signature." +msgstr "Dobrý podpis." -#: util.cpp:189 -msgid "Save Attachment" -msgstr "" +#: objecttreeparser.cpp:2278 +msgid "One key has expired." +msgstr "Jeden kľúč už stratil platnosť." -#: util.cpp:209 -#, kde-format -msgctxt "filename for the %1-th unnamed attachment" -msgid "attachment.%1" -msgstr "príloha.%1" +#: objecttreeparser.cpp:2282 +msgid "The signature has expired." +msgstr "Podpis stratil časovú platnosť." -#: util.cpp:248 util.cpp:257 -#, kde-format -msgid "" -"A file named
                          %1
                          already exists.

                          Do you " -"want to overwrite it?" -msgstr "" +#: objecttreeparser.cpp:2287 +msgid "Unable to verify: key missing." +msgstr "Nemôžem overiť: chýba kľúč." -#: util.cpp:250 util.cpp:259 -msgid "File Already Exists" -msgstr "Súbor už existuje" +#: objecttreeparser.cpp:2294 +msgid "CRL not available." +msgstr "CRL nie je k dispozícii." -#: util.cpp:250 util.cpp:259 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Prepísať" +#: objecttreeparser.cpp:2298 +msgid "Available CRL is too old." +msgstr "Dostupné CRL je príliš staré." -#: util.cpp:260 -msgid "Overwrite &All" -msgstr "" +#: objecttreeparser.cpp:2302 +msgid "A policy was not met." +msgstr "Politika nedodržaná." -#: util.cpp:292 -#, kde-format -msgid "" -"The part %1 of the message is encrypted. Do you want to keep the encryption " -"when saving?" -msgstr "" -"Časť správy %1 je zašifrovaná. Chcete ponechať šifrovanie pri ukladaní?" +#: objecttreeparser.cpp:2306 +msgid "A system error occurred." +msgstr "Vyskytla sa systémová chyba." -#: util.cpp:294 util.cpp:303 -msgid "KMail Question" -msgstr "KMail otázka" +#: objecttreeparser.cpp:2317 +msgid "One key has been revoked." +msgstr "Jeden kľúč bol odvolaný." -#: util.cpp:294 -msgid "Keep Encryption" -msgstr "Ponechať šifrovanie" +#: objecttreeparser.cpp:2343 +msgid "Bad signature." +msgstr "Zlý podpis." -#: util.cpp:294 util.cpp:303 -msgid "Do Not Keep" -msgstr "Neponechať" +#: objecttreeparser.cpp:2370 +msgid "Invalid signature." +msgstr "" -#: util.cpp:301 -#, kde-format -msgid "" -"The part %1 of the message is signed. Do you want to keep the signature when " -"saving?" -msgstr "Časť správy %1 je podpísaná. Chcete ponechať podpis pri ukladaní?" +#: objecttreeparser.cpp:2373 +msgid "Not enough information to check signature validity." +msgstr "" -#: util.cpp:303 -msgid "Keep Signature" -msgstr "Ponechať podpis" +#: objecttreeparser.cpp:2385 +msgid "Signature is valid." +msgstr "" -#: util.cpp:354 util.cpp:378 util.cpp:396 +#: objecttreeparser.cpp:2387 #, kde-format -msgctxt "1 = file name, 2 = error string" -msgid "Could not write to the file
                          %1

                          %2" +msgid "Signed by %2." msgstr "" -#: util.cpp:357 util.cpp:381 util.cpp:399 -msgid "Error saving attachment" +#: objecttreeparser.cpp:2392 +msgid "Unknown signature state" msgstr "" -#: util.cpp:427 -msgid "Found no attachments to save." -msgstr "Neboli nájdené žiadne prílohy, ktoré by bolo možné uložiť." +#: objecttreeparser.cpp:2396 +msgid "Show Details" +msgstr "" -#: util.cpp:447 -msgid "" -"*.mbox|email messages (*.mbox)\n" -"*|all files (*)" +#: objecttreeparser.cpp:2416 +msgid "No Audit Log available" msgstr "" -#: attachmentdialog.cpp:36 +#: objecttreeparser.cpp:2418 #, kde-format -msgid "" -"Open attachment '%1'?\n" -"Note that opening an attachment may compromise your system's security." +msgid "Error Retrieving Audit Log: %1" msgstr "" -"Otvoriť prílohu '%1'?\n" -"Uvedomte si, že otvorenie prílohy môže narušiť bezpečnosť vašeho systému." -#: attachmentdialog.cpp:42 -msgid "Open Attachment?" -msgstr "Otvoriť prílohu?" +#: objecttreeparser.cpp:2428 +msgctxt "The Audit Log is a detailed error log from the gnupg backend" +msgid "Show Audit Log" +msgstr "" -#: attachmentdialog.cpp:49 -#, kde-format -msgid "&Open with '%1'" -msgstr "&Otvoriť pomocou '%1'" +#: objecttreeparser.cpp:2439 +msgid "Hide Details" +msgstr "" -#: attachmentdialog.cpp:53 -msgid "&Open With..." -msgstr "&Otvoriť pomocou..." +#: objecttreeparser.cpp:2465 objecttreeparser.cpp:2467 +msgid "Encapsulated message" +msgstr "Vložená správa" -#: attachmentdialog.cpp:72 -msgid "Do not ask again" +#: objecttreeparser.cpp:2476 +msgid "Please wait while the message is being decrypted..." msgstr "" -#: urlhandlermanager.cpp:513 -msgid "Turn on HTML rendering for this message." -msgstr "Zapnúť HTML zobrazenie pre túto správu." +#: objecttreeparser.cpp:2478 +msgid "Encrypted message" +msgstr "Zašifrovaná správa" -#: urlhandlermanager.cpp:515 -msgid "Load external references from the Internet for this message." -msgstr "Načítať externé odkazy z Internetu pre túto správu." +#: objecttreeparser.cpp:2480 +msgid "Encrypted message (decryption not possible)" +msgstr "Šifrovaná správa (dešifrovanie nie je možné)" -#: urlhandlermanager.cpp:517 -msgid "Work online." -msgstr "" +#: objecttreeparser.cpp:2482 +#, kde-format +msgid "Reason: %1" +msgstr "Dôvod %1:" -#: urlhandlermanager.cpp:519 -msgid "Decrypt message." +#: objecttreeparser.cpp:2492 +msgid "Please wait while the signature is being verified..." msgstr "" -#: urlhandlermanager.cpp:521 -msgid "Show signature details." +#: objecttreeparser.cpp:2587 objecttreeparser.cpp:2589 +msgid "certificate" msgstr "" -#: urlhandlermanager.cpp:523 -msgid "Hide signature details." +#: objecttreeparser.cpp:2595 objecttreeparser.cpp:2620 +msgctxt "Start of warning message." +msgid "Warning:" msgstr "" -#: urlhandlermanager.cpp:525 -msgid "Show attachment list." +#: objecttreeparser.cpp:2597 +#, kde-format +msgid "Sender's mail address is not stored in the %1 used for signing." msgstr "" +"E-mailová adresa odosielateľa nie je uložená v %1 použitého pre podpis." -#: urlhandlermanager.cpp:527 -msgid "Hide attachment list." -msgstr "" +#: objecttreeparser.cpp:2600 +msgid "sender: " +msgstr "odosielateľ: " -#: urlhandlermanager.cpp:529 -msgid "Show full \"To\" list" -msgstr "" +#: objecttreeparser.cpp:2603 +msgid "stored: " +msgstr "uložené: " -#: urlhandlermanager.cpp:531 -msgid "Hide full \"To\" list" +#: objecttreeparser.cpp:2622 +#, kde-format +msgid "" +"No mail address is stored in the %1 used for signing, so we cannot compare " +"it to the sender's address %2." msgstr "" +"V %1, ktorý sa používa pre podpis, nie je uložená žiadna e-mailová adresa, " +"preto nie je čo porovnať s adresou odosielateľa %2." -#: urlhandlermanager.cpp:533 -msgid "Show full \"Cc\" list" -msgstr "" +#: objecttreeparser.cpp:2646 +#, kde-format +msgid "Not enough information to check signature. %1" +msgstr "Nedostatočné informácie pre overenie podpisu. %1" -#: urlhandlermanager.cpp:535 -msgid "Hide full \"Cc\" list" -msgstr "" +#: objecttreeparser.cpp:2664 objecttreeparser.cpp:2742 +msgid "Message was signed with unknown key." +msgstr "Správa bola podpísaná neznámym kľúčom." -#: urlhandlermanager.cpp:570 -msgid "Expand all quoted text." -msgstr "Rozvinúť všetok citovaný text." +#: objecttreeparser.cpp:2666 objecttreeparser.cpp:2780 +#: objecttreeparser.cpp:2824 +#, kde-format +msgid "Message was signed by %1." +msgstr "Správu podpísal %1." -#: urlhandlermanager.cpp:573 -msgid "Collapse quoted text." -msgstr "Zvinúť citovaný text." +#: objecttreeparser.cpp:2673 objecttreeparser.cpp:2682 +#: objecttreeparser.cpp:2693 +#, kde-format +msgid "Message was signed with key %1." +msgstr "Správa bola podpísaná kľúčom %1." -#: urlhandlermanager.cpp:637 -msgid "Could not start certificate manager. Please check your installation." -msgstr "Nemôžem spustiť manažéra certifikátov. Prosím overte si inštaláciu." +#: objecttreeparser.cpp:2676 +#, kde-format +msgid "Message was signed on %1 with key %2." +msgstr "Správa bola podpísaná dňa %1 s kľúčom %2." -#: urlhandlermanager.cpp:639 -msgid "KMail Error" -msgstr "Chybová správa KMail" +#: objecttreeparser.cpp:2685 +#, kde-format +msgid "Message was signed by %3 on %1 with key %2" +msgstr "Správa bola podpísaná %3 dňa %1 s kľúčom %2." -#: urlhandlermanager.cpp:649 +#: objecttreeparser.cpp:2696 #, kde-format -msgid "Show certificate 0x%1" -msgstr "Zobraziť certifikát 0x%1" +msgid "Message was signed by %2 with key %1." +msgstr "Správa bola podpísaná %2 s kľúčom %1." -#: urlhandlermanager.cpp:712 -msgid "&Open in Address Book" -msgstr "" +#: objecttreeparser.cpp:2734 +#, kde-format +msgid "Message was signed on %1 with unknown key %2." +msgstr "Správa bola podpísaná dňa %1 neznámym kľúčom %2." -#: urlhandlermanager.cpp:715 -msgid "&Copy Email Address" -msgstr "" +#: objecttreeparser.cpp:2738 +#, kde-format +msgid "Message was signed with unknown key %1." +msgstr "Správa bola podpísaná neznámym kľúčom %1." -#: urlhandlermanager.cpp:740 -msgid "Lookup the contact in KAddressbook" -msgstr "" +#: objecttreeparser.cpp:2744 +msgid "The validity of the signature cannot be verified." +msgstr "Platnosť podpisu nie je možné overiť." -#: urlhandlermanager.cpp:844 +#: objecttreeparser.cpp:2776 objecttreeparser.cpp:2820 #, kde-format -msgid "Attachment: %1" -msgstr "Príloha: %1" +msgid "Message was signed by %2 (Key ID: %1)." +msgstr "Správu bola podpísaná %2 (ID kľúča: %1)." -#: urlhandlermanager.cpp:847 -#, kde-format -msgid "Encapsulated Message (Subject: %1)" -msgstr "" +#: objecttreeparser.cpp:2786 +msgid "The signature is valid, but the key's validity is unknown." +msgstr "Podpis je platný, ale bezpečnosť kľúča nie je známa." -#: urlhandlermanager.cpp:850 -msgid "Encapsulated Message" -msgstr "" +#: objecttreeparser.cpp:2790 +msgid "The signature is valid and the key is marginally trusted." +msgstr "Podpis je platný a kľúč je čiastočne bezpečný." -#: urlhandlermanager.cpp:853 -msgid "Unnamed attachment" -msgstr "" +#: objecttreeparser.cpp:2794 +msgid "The signature is valid and the key is fully trusted." +msgstr "Podpis je platný a kľúč je plne bezpečný." -#: urlhandlermanager.cpp:883 -msgid "Show GnuPG Audit Log for this operation" -msgstr "" +#: objecttreeparser.cpp:2798 +msgid "The signature is valid and the key is ultimately trusted." +msgstr "Podpis je platný a kľúč je nekonečne bezpečný." -#: urlhandlermanager.cpp:919 -msgid "Opening URL..." -msgstr "" +#: objecttreeparser.cpp:2802 +msgid "The signature is valid, but the key is untrusted." +msgstr "Podpis je platný, ale kľúč nie je považovaný za bezpečný." -#: urlhandlermanager.cpp:928 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "Do you really want to execute %1?" -msgstr "" +#: objecttreeparser.cpp:2826 +msgid "Warning: The signature is bad." +msgstr "Pozor: Chybný podpis." -#: urlhandlermanager.cpp:929 -msgid "Execute" -msgstr "" +#: objecttreeparser.cpp:2850 +msgid "End of signed message" +msgstr "Koniec podpísanej správy" -#: chiasmuskeyselector.cpp:31 -msgid "Please select the Chiasmus key file to use:" -msgstr "" +#: objecttreeparser.cpp:2856 +msgid "End of encrypted message" +msgstr "Koniec šifrovanej správy" -#: chiasmuskeyselector.cpp:41 -msgid "Additional arguments for chiasmus:" +#: objecttreeparser.cpp:2863 +msgid "End of encapsulated message" +msgstr "Koniec vloženej správy" + +#: objecttreeparser.cpp:3036 +msgid "The message could not be decrypted." msgstr "" -#: findbar/findbarmailwebview.cpp:35 +#: findbar/findbarmailwebview.cpp:34 msgid "Highlight all matches" msgstr "" -#: findbar/findbarbase.cpp:50 +#: findbar/findbarbase.cpp:50 findbar/findbarbase.cpp:53 msgid "Close" msgstr "" -#: findbar/findbarbase.cpp:54 +#: findbar/findbarbase.cpp:59 msgctxt "Find text" msgid "F&ind:" msgstr "" -#: findbar/findbarbase.cpp:58 +#: findbar/findbarbase.cpp:63 msgid "Text to search for" msgstr "" -#: findbar/findbarbase.cpp:63 +#: findbar/findbarbase.cpp:68 msgctxt "Find and go to the next search match" msgid "Next" msgstr "" -#: findbar/findbarbase.cpp:64 +#: findbar/findbarbase.cpp:69 msgid "Jump to next match" msgstr "" -#: findbar/findbarbase.cpp:68 +#: findbar/findbarbase.cpp:73 msgctxt "Find and go to the previous search match" msgid "Previous" msgstr "" -#: findbar/findbarbase.cpp:69 +#: findbar/findbarbase.cpp:74 msgid "Jump to previous match" msgstr "" #. i18n: file: invitationsettings.ui:94 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: findbar/findbarbase.cpp:74 rc.cpp:217 +#: findbar/findbarbase.cpp:79 rc.cpp:47 msgid "Options" msgstr "" -#: findbar/findbarbase.cpp:75 +#: findbar/findbarbase.cpp:80 msgid "Modify search behavior" msgstr "" -#: findbar/findbarbase.cpp:77 +#: findbar/findbarbase.cpp:82 msgid "Case sensitive" msgstr "" -#: findbar/findbarbase.cpp:137 +#: findbar/findbarbase.cpp:149 #, kde-format msgid "" "Beginning of message reached.\n" "Phrase '%1' could not be found." msgstr "" -#: findbar/findbarbase.cpp:139 +#: findbar/findbarbase.cpp:151 #, kde-format msgid "" "End of message reached.\n" "Phrase '%1' could not be found." msgstr "" -#: invitationsettings.cpp:98 -msgid "" -"Invitations are normally sent as attachments to a mail. This switch " -"changes the invitation mails to be sent in the text of the mail instead; " -"this is necessary to send invitations and replies to Microsoft Outlook.
                          But, when you do this, you no longer get descriptive text that mail " -"programs can read; so, to people who have email programs that do not " -"understand the invitations, the resulting messages look very odd.
                          People that have email programs that do understand invitations will still " -"be able to work with this.
                          " -msgstr "" - -#: viewer.cpp:95 -msgid "Loading message..." -msgstr "" - -#. i18n: file: settings.ui:31 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Settings) +#. i18n: file: invitationsettings.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: rc.cpp:3 -msgid "Viewer settings" +msgid "Groupware Compatibility && Legacy Options" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showColorBar) +#. i18n: file: invitationsettings.ui:23 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mLegacyMangleFromTo) #: rc.cpp:6 -msgid "Show &HTML status bar" +msgid "" +"Turn this option on in order to make Outlook(tm) understand your answers to " +"invitation replies" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSpamStatus) +#. i18n: file: invitationsettings.ui:26 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mLegacyMangleFromTo) #: rc.cpp:9 -msgid "Show spam status &in fancy headers" +msgid "&Mangle From:/To: headers in replies to invitations" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEmoticons) +#. i18n: file: invitationsettings.ui:33 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mLegacyBodyInvites) #: rc.cpp:12 -msgid "Replace smileys &by emoticons" +msgid "" +"Turn this option on in order to make Outlook(tm) understand your answers to " +"invitations" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShrinkQuotes) +#. i18n: file: invitationsettings.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mLegacyBodyInvites) #: rc.cpp:15 -msgid "Reduce font size for "ed text" +msgid "Send &invitations in the mail body" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowExpandQuotesMark) +#. i18n: file: invitationsettings.ui:45 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mExchangeCompatibleInvitations) #: rc.cpp:18 -msgid "Show &expand/collapse quote marks" +msgid "" +"Microsoft Outlook, when used in combination with a Microsoft Exchange " +"server,\n" +"has a problem understanding standards-compliant groupware email.\n" +"Turn this option on to send groupware invitations in a way that Microsoft " +"Exchange understands." msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:21 -msgid "Au&tomatic collapse level:" +#. i18n: file: invitationsettings.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExchangeCompatibleInvitations) +#: rc.cpp:23 +msgid "Exchange-compatible invitation &naming" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:24 -msgid "Fallback character e&ncoding:" +#. i18n: file: invitationsettings.ui:55 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mOutlookCompatibleInvitationComments) +#: rc.cpp:26 +msgid "" +"Send invitation reply comments in a way that Microsoft Outlook(tm) " +"understands." msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:27 -msgid "&Override character encoding:" -msgstr "Prepísať kód&ovanie znakov:" +#. i18n: file: invitationsettings.ui:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mOutlookCompatibleInvitationComments) +#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:199 +#. i18n: ectx: label, entry (OutlookCompatibleInvitationReplyComments), group (Invitations) +#: rc.cpp:29 rc.cpp:173 +msgid "Outlook compatible invitation reply comments" +msgstr "" + +#. i18n: file: invitationsettings.ui:65 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mOutlookCompatibleInvitationComparisons) +#: rc.cpp:32 +msgid "" +"Display invitation update differences in the Microsoft Outlook(tm) style." +msgstr "" + +#. i18n: file: invitationsettings.ui:68 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mOutlookCompatibleInvitationComparisons) +#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:206 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (OutlookCompatibleInvitationComparisons), group (Invitations) +#: rc.cpp:35 rc.cpp:182 +msgid "" +"When viewing invitation updates, show the differences in the Microsoft " +"Outlook style." +msgstr "" + +#. i18n: file: invitationsettings.ui:71 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mOutlookCompatibleInvitationComparisons) +#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:205 +#. i18n: ectx: label, entry (OutlookCompatibleInvitationComparisons), group (Invitations) +#: rc.cpp:38 rc.cpp:179 +msgid "Show invitation update differences in the Outlook style" +msgstr "" + +#. i18n: file: invitationsettings.ui:81 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mAutomaticSending) +#: rc.cpp:41 +msgid "" +"When this is on, the user will not see the mail composer window. Invitation " +"mails are sent automatically." +msgstr "" + +#. i18n: file: invitationsettings.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutomaticSending) +#: rc.cpp:44 +msgid "&Automatic invitation sending" +msgstr "" + +#. i18n: file: invitationsettings.ui:100 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mDeleteInvitations) +#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:217 +#. i18n: ectx: label, entry (DeleteInvitationEmailsAfterSendingReply), group (Invitations) +#: rc.cpp:50 rc.cpp:191 +msgid "Delete invitation emails after the reply to them has been sent" +msgstr "" -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:18 +#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:15 +#. i18n: ectx: label, entry (MinimumFontSize), group (Fonts) +#: rc.cpp:53 +msgid "When we render html do not use font size inferior to minimum size." +msgstr "" + +#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:22 #. i18n: ectx: label, entry (ShowToltecReplacementText), group (Reader) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:56 msgid "" "When encountering a Toltec scheduling message, display a custom replacement " "text for it." msgstr "" -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:22 +#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:26 #. i18n: ectx: label, entry (ToltecReplacementText), group (Reader) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:59 msgid "" "The text that will be displayed as a replacement when encountering Toltec " "scheduling messages." msgstr "" -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:33 +#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:37 #. i18n: ectx: label, entry (showColorBar), group (Reader) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:62 msgid "Show HTML status bar" msgstr "" -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:37 +#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:41 #. i18n: ectx: label, entry (showSpamStatus), group (Reader) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:65 msgid "Show spam status in fancy headers" msgstr "" -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:41 +#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:45 #. i18n: ectx: label, entry (ShowEmoticons), group (Reader) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:68 msgid "Replace smileys by emoticons" msgstr "Nahradiť smajlíky emotívnymi ikonami" -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:42 +#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:46 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEmoticons), group (Reader) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:71 msgid "" "Enable this if you want smileys like :-) appearing in the message text to be " "replaced by emoticons (small pictures)." msgstr "" -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:46 +#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:50 #. i18n: ectx: label, entry (ShowExpandQuotesMark), group (Reader) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:74 msgid "Show expand/collapse quote marks" msgstr "Zobraziť značky pre roztvorenie a zatvorenie citátov" -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:47 +#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:51 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowExpandQuotesMark), group (Reader) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:77 msgid "" "Enable this option to show different levels of quoted text. Disable to hide " "the levels of quoted text." msgstr "" -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:50 +#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:54 #. i18n: ectx: label, entry (CollapseQuoteLevelSpin), group (Reader) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:80 msgid "Automatic collapse level:" msgstr "" -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:57 +#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:61 #. i18n: ectx: label, entry (ShrinkQuotes), group (Reader) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:83 msgid "Reduce font size for quoted text" msgstr "" -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:58 +#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:62 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShrinkQuotes), group (Reader) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:86 msgid "Enable this option to show quoted text with a smaller font." msgstr "" -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:64 +#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:68 #. i18n: ectx: label, entry (ShowUserAgent), group (Reader) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:89 msgid "Show user agent in fancy headers" msgstr "" -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:65 +#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:69 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUserAgent), group (Reader) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:92 msgid "" "Enable this option to get the User-Agent and X-Mailer header lines displayed " "when using fancy headers." msgstr "" -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:69 +#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:73 #. i18n: ectx: label, entry (AllowAttachmentDeletion), group (Reader) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:95 msgid "Allow to delete attachments of existing mails." msgstr "" -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:73 +#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:77 #. i18n: ectx: label, entry (AllowAttachmentEditing), group (Reader) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:98 msgid "Allow to edit attachments of existing mails." msgstr "" -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:77 +#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:81 #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysDecrypt), group (Reader) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:101 msgid "Always decrypt messages when viewing or ask before decrypting" msgstr "" -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:80 +#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:84 #. i18n: ectx: label, entry (MimeTreeLocation), group (Reader) -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:104 msgid "Message Structure Viewer Placement" msgstr "Umiestnenie prehliadača štruktúry správy" -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:83 +#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:87 #. i18n: ectx: label, entry (MimeTreeLocation), group (Reader) -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:107 msgid "Above the message pane" msgstr "" -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:86 +#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:90 #. i18n: ectx: label, entry (MimeTreeLocation), group (Reader) -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:110 msgid "Below the message pane" msgstr "" -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:92 +#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:96 #. i18n: ectx: label, entry (MimeTreeMode), group (Reader) -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:113 msgid "Message Structure Viewer" msgstr "Prehliadač štruktúry správy" -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:95 +#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:99 #. i18n: ectx: label, entry (MimeTreeMode), group (Reader) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:116 msgid "Show never" msgstr "" -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:98 +#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:102 #. i18n: ectx: label, entry (MimeTreeMode), group (Reader) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:119 msgid "Show always" msgstr "" -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:104 +#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:108 #. i18n: ectx: label, entry (numberOfAddressesToShow), group (Reader) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:122 msgid "Number of addresses to show before collapsing" msgstr "" -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:115 +#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:119 #. i18n: ectx: label, entry (headerStyle), group (Reader) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:125 msgid "What style of headers should be displayed" msgstr "" -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:119 +#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:123 #. i18n: ectx: label, entry (headerSetDisplayed), group (Reader) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:128 msgid "How much of headers should be displayed" msgstr "" -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:123 +#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:127 #. i18n: ectx: label, entry (htmlMail), group (Reader) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:131 msgid "Prefer HTML to plain text" msgstr "" -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:127 +#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:131 #. i18n: ectx: label, entry (htmlLoadExternal), group (Reader) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:134 msgid "Allow messages to load external references from the Internet" msgstr "" -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:131 +#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:135 +#. i18n: ectx: label, entry (zoomTextOnly), group (Reader) +#: rc.cpp:137 +msgid "Zoom only text" +msgstr "" + +#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:139 #. i18n: ectx: label, entry (attachmentStrategy), group (Reader) -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:140 msgid "How attachments are shown" msgstr "" -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:135 +#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:143 #. i18n: ectx: label, entry (RecycleQuoteColors), group (Reader) -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:143 msgid "Specifies whether to reuse the quote color, beyond the 3rd level" msgstr "" -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:149 +#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:157 #. i18n: ectx: label, entry (notSendWhenEncrypted), group (MDN) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:146 msgid "Do not send MDNs in response to encrypted messages" msgstr "" -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:153 +#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:161 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultPolicy), group (MDN) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:149 msgid "" "Specifies the default policy to use, for the Message Disposition " "Notifications (for internal use only)" msgstr "" -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:157 +#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:165 #. i18n: ectx: label, entry (QuoteMessage), group (MDN) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:152 msgid "" "Specifies the default quoting action to take, when replying to a message " "(for internal use only)" msgstr "" -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:173 +#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:181 #. i18n: ectx: label, entry (LegacyMangleFromToHeaders), group (Invitations) -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:155 msgid "Mangle From:/To: headers in replies to replies" msgstr "" -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:174 +#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:182 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LegacyMangleFromToHeaders), group (Invitations) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:158 msgid "" "Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the " "iCalendar standard; this option works around one of them. If you have " @@ -1649,15 +1757,15 @@ "this option." msgstr "" -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:179 +#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:187 #. i18n: ectx: label, entry (LegacyBodyInvites), group (Invitations) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:161 msgid "Send groupware invitations in the mail body" msgstr "" -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:180 +#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:188 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LegacyBodyInvites), group (Invitations) -#: rc.cpp:135 +#: rc.cpp:164 msgid "" "Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the " "iCalendar standard; this option works around one of them. If you have " @@ -1665,15 +1773,15 @@ "setting this option." msgstr "" -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:185 +#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:193 #. i18n: ectx: label, entry (ExchangeCompatibleInvitations), group (Invitations) -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:167 msgid "Exchange-compatible invitation naming" msgstr "" -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:186 +#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:194 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ExchangeCompatibleInvitations), group (Invitations) -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:170 msgid "" "Microsoft Outlook, when used in combination with a Microsoft Exchange " "server, has a problem understanding standards-compliant groupware email. " @@ -1681,49 +1789,23 @@ "Exchange understands." msgstr "" -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:191 -#. i18n: ectx: label, entry (OutlookCompatibleInvitationReplyComments), group (Invitations) -#. i18n: file: invitationsettings.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mOutlookCompatibleInvitationComments) -#: rc.cpp:144 rc.cpp:199 -msgid "Outlook compatible invitation reply comments" -msgstr "" - -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:192 +#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:200 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (OutlookCompatibleInvitationReplyComments), group (Invitations) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:176 msgid "" "When replying to invitations, send the reply comment in way that Microsoft " "Outlook understands." msgstr "" -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:197 -#. i18n: ectx: label, entry (OutlookCompatibleInvitationComparisons), group (Invitations) -#. i18n: file: invitationsettings.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mOutlookCompatibleInvitationComparisons) -#: rc.cpp:150 rc.cpp:208 -msgid "Show invitation update differences in the Outlook style" -msgstr "" - -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:198 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (OutlookCompatibleInvitationComparisons), group (Invitations) -#. i18n: file: invitationsettings.ui:68 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mOutlookCompatibleInvitationComparisons) -#: rc.cpp:153 rc.cpp:205 -msgid "" -"When viewing invitation updates, show the differences in the Microsoft " -"Outlook style." -msgstr "" - -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:203 +#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:211 #. i18n: ectx: label, entry (AutomaticSending), group (Invitations) -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:185 msgid "Automatic invitation sending" msgstr "" -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:204 +#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:212 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutomaticSending), group (Invitations) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:188 msgid "" "When this is checked, you will not see the mail composer window. Instead, " "all invitation mails are sent automatically. If you want to see the mail " @@ -1732,98 +1814,70 @@ "modifying it by hand." msgstr "" -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:209 -#. i18n: ectx: label, entry (DeleteInvitationEmailsAfterSendingReply), group (Invitations) -#. i18n: file: invitationsettings.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mDeleteInvitations) -#: rc.cpp:162 rc.cpp:220 -msgid "Delete invitation emails after the reply to them has been sent" -msgstr "" - -#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:210 +#. i18n: file: messageviewer.kcfg.cmake:218 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeleteInvitationEmailsAfterSendingReply), group (Invitations) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:194 msgid "" "When this is checked, received invitation emails that have been replied to " "will be moved to the Trash folder, once the reply has been successfully sent." msgstr "" -#. i18n: file: invitationsettings.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:173 -msgid "Groupware Compatibility && Legacy Options" -msgstr "" - -#. i18n: file: invitationsettings.ui:23 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mLegacyMangleFromTo) -#: rc.cpp:176 -msgid "" -"Turn this option on in order to make Outlook(tm) understand your answers to " -"invitation replies" +#. i18n: file: settings.ui:31 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Settings) +#: rc.cpp:202 +msgid "Viewer settings" msgstr "" -#. i18n: file: invitationsettings.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mLegacyMangleFromTo) -#: rc.cpp:179 -msgid "&Mangle From:/To: headers in replies to invitations" +#. i18n: file: settings.ui:37 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showColorBar) +#: rc.cpp:205 +msgid "Show &HTML status bar" msgstr "" -#. i18n: file: invitationsettings.ui:33 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mLegacyBodyInvites) -#: rc.cpp:182 -msgid "" -"Turn this option on in order to make Outlook(tm) understand your answers to " -"invitations" +#. i18n: file: settings.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSpamStatus) +#: rc.cpp:208 +msgid "Show spam status &in fancy headers" msgstr "" -#. i18n: file: invitationsettings.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mLegacyBodyInvites) -#: rc.cpp:185 -msgid "Send &invitations in the mail body" +#. i18n: file: settings.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEmoticons) +#: rc.cpp:211 +msgid "Replace smileys &by emoticons" msgstr "" -#. i18n: file: invitationsettings.ui:45 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mExchangeCompatibleInvitations) -#: rc.cpp:188 -msgid "" -"Microsoft Outlook, when used in combination with a Microsoft Exchange " -"server,\n" -"has a problem understanding standards-compliant groupware email.\n" -"Turn this option on to send groupware invitations in a way that Microsoft " -"Exchange understands." +#. i18n: file: settings.ui:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShrinkQuotes) +#: rc.cpp:214 +msgid "Reduce font size for "ed text" msgstr "" -#. i18n: file: invitationsettings.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mExchangeCompatibleInvitations) -#: rc.cpp:193 -msgid "Exchange-compatible invitation &naming" +#. i18n: file: settings.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowExpandQuotesMark) +#: rc.cpp:217 +msgid "Show &expand/collapse quote marks" msgstr "" -#. i18n: file: invitationsettings.ui:55 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mOutlookCompatibleInvitationComments) -#: rc.cpp:196 -msgid "" -"Send invitation reply comments in a way that Microsoft Outlook(tm) " -"understands." +#. i18n: file: settings.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:220 +msgid "Au&tomatic collapse level:" msgstr "" -#. i18n: file: invitationsettings.ui:65 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mOutlookCompatibleInvitationComparisons) -#: rc.cpp:202 -msgid "" -"Display invitation update differences in the Microsoft Outlook(tm) style." +#. i18n: file: settings.ui:132 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:223 +msgid "Fallback character e&ncoding:" msgstr "" -#. i18n: file: invitationsettings.ui:81 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mAutomaticSending) -#: rc.cpp:211 -msgid "" -"When this is on, the user will not see the mail composer window. Invitation " -"mails are sent automatically." -msgstr "" +#. i18n: file: settings.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:226 +msgid "&Override character encoding:" +msgstr "Prepísať kód&ovanie znakov:" -#. i18n: file: invitationsettings.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutomaticSending) -#: rc.cpp:214 -msgid "&Automatic invitation sending" +#. i18n: file: settings.ui:182 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:229 +msgid "Minimum font size:" msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libmuon.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libmuon.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libmuon.po 2012-03-23 07:18:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libmuon.po 2012-04-18 08:34:30.000000000 +0000 @@ -5,56 +5,24 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libmuon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-12 04:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-04 19:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-14 02:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-14 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: libmuon/DownloadModel/DownloadModel.cpp:57 -msgctxt "@title:column" -msgid "Package" -msgstr "" - -#: libmuon/DownloadModel/DownloadModel.cpp:59 -msgctxt "@title:column" -msgid "Location" -msgstr "" - -#: libmuon/DownloadModel/DownloadModel.cpp:61 -msgctxt "@title:column" -msgid "Size" -msgstr "" - -#: libmuon/DownloadModel/DownloadModel.cpp:63 -msgctxt "@title:column" -msgid "Progress" -msgstr "" - -#: libmuon/DownloadModel/DownloadDelegate.cpp:73 -#: libmuon/DownloadModel/DownloadDelegate.cpp:84 -msgctxt "@info:status Progress text when done" -msgid "Done" -msgstr "" - -#: libmuon/DownloadModel/DownloadDelegate.cpp:76 -msgctxt "@info:status Progress text when a download is ignored" -msgid "Ignored" -msgstr "" - #: libmuon/HistoryView/HistoryView.cpp:52 msgctxt "@info" msgid "History" msgstr "História" #: libmuon/HistoryView/HistoryView.cpp:58 -#: libmuon/PackageModel/PackageWidget.cpp:101 msgctxt "@label Line edit click message" msgid "Search" msgstr "Hľadať" @@ -77,7 +45,7 @@ #: libmuon/HistoryView/HistoryView.cpp:82 msgctxt "@item:inlistbox Filters removals in the history view" msgid "Removals" -msgstr "Odstránené" +msgstr "Odstránenia" #: libmuon/HistoryView/HistoryView.cpp:93 msgctxt "@title:column" @@ -123,7 +91,7 @@ msgctxt "" "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"admin\"" msgid "System Administration" -msgstr "Administrácia systému" +msgstr "Správa systému" #: libmuon/MuonStrings.cpp:50 msgctxt "" @@ -136,7 +104,7 @@ "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"cli-" "mono\"" msgid "Mono/CLI Infrastructure" -msgstr "Mono/CLI Infraštruktúra" +msgstr "Infraštruktúra Mono/CLI" #: libmuon/MuonStrings.cpp:54 msgctxt "" @@ -167,7 +135,7 @@ msgctxt "" "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"debug\"" msgid "Debug" -msgstr "Debugovanie" +msgstr "Ladenie" #: libmuon/MuonStrings.cpp:64 msgctxt "" @@ -194,7 +162,7 @@ msgctxt "" "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"fonts\"" msgid "Fonts" -msgstr "Fonty" +msgstr "Písma" #: libmuon/MuonStrings.cpp:72 msgctxt "" @@ -206,7 +174,7 @@ msgctxt "" "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"gnome\"" msgid "GNOME Desktop Environment" -msgstr "GNOME prostredie plochy" +msgstr "Pracovné prostredie GNOME" #: libmuon/MuonStrings.cpp:76 msgctxt "" @@ -226,7 +194,7 @@ "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section " "\"gnustep\"" msgid "Gnustep Desktop Environment" -msgstr "Gnustep prostredie plochy" +msgstr "Pracovné prostredie Gnustep" #: libmuon/MuonStrings.cpp:82 msgctxt "" @@ -240,7 +208,7 @@ "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section " "\"haskell\"" msgid "Haskell Programming Language" -msgstr "Haskell programovací jazyk" +msgstr "Programovací jazyk Haskell" #: libmuon/MuonStrings.cpp:86 msgctxt "" @@ -259,7 +227,7 @@ msgctxt "" "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"java\"" msgid "Java Programming Language" -msgstr "Java programovací jazyk" +msgstr "Programovací jazyk Java" #: libmuon/MuonStrings.cpp:92 msgctxt "" @@ -278,7 +246,7 @@ "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section " "\"libdevel\"" msgid "Libraries - Development" -msgstr "Knižnice - vývoj" +msgstr "Knižnice - vývojové" #: libmuon/MuonStrings.cpp:98 msgctxt "" @@ -290,14 +258,14 @@ msgctxt "" "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"lisp\"" msgid "Lisp Programming Language" -msgstr "Lisp programovací jazyk" +msgstr "Programovací jazyk Lisp" #: libmuon/MuonStrings.cpp:102 msgctxt "" "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section " "\"localization\"" msgid "Localization" -msgstr "Lokalizácia" +msgstr "Preklad" #: libmuon/MuonStrings.cpp:104 msgctxt "" @@ -315,7 +283,7 @@ msgctxt "" "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"misc\"" msgid "Miscellaneous - Text-based" -msgstr "Rôzne - Textovo založené" +msgstr "Rôzne - textové" #: libmuon/MuonStrings.cpp:110 msgctxt "" @@ -327,13 +295,13 @@ msgctxt "" "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"news\"" msgid "Newsgroups" -msgstr "Skupiny (Newsgroups)" +msgstr "Diskusné skupiny" #: libmuon/MuonStrings.cpp:114 msgctxt "" "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"ocaml\"" msgid "OCaml Programming Language" -msgstr "OCaml programovací jazyk" +msgstr "Programovací jazyk OCaml" #: libmuon/MuonStrings.cpp:116 msgctxt "" @@ -347,31 +315,31 @@ "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section " "\"otherosfs\"" msgid "Cross Platform" -msgstr "Cross Platform" +msgstr "Medziplatformové" #: libmuon/MuonStrings.cpp:120 msgctxt "" "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"perl\"" msgid "Perl Programming Language" -msgstr "Perl programovací jazyk" +msgstr "Programovací jazyk Perl" #: libmuon/MuonStrings.cpp:122 msgctxt "" "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"php\"" msgid "PHP Programming Language" -msgstr "PHP programovací jazyk" +msgstr "Programovací jazyk PHP" #: libmuon/MuonStrings.cpp:124 msgctxt "" "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"python\"" msgid "Python Programming Language" -msgstr "Python programovací jazyk" +msgstr "Programovací jazyk Python" #: libmuon/MuonStrings.cpp:126 msgctxt "" "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"ruby\"" msgid "Ruby Programming Language" -msgstr "Ruby programovací jazyk" +msgstr "Programovací jazyk Ruby" #: libmuon/MuonStrings.cpp:128 msgctxt "" @@ -396,31 +364,31 @@ msgctxt "" "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"tex\"" msgid "TeX Authoring" -msgstr "TeX autorizácia" +msgstr "Sadzba v TeXe" #: libmuon/MuonStrings.cpp:136 msgctxt "" "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"text\"" msgid "Word Processing" -msgstr "Textové procesory" +msgstr "Spracovanie textu" #: libmuon/MuonStrings.cpp:138 msgctxt "" "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"utils\"" msgid "Utilities" -msgstr "Utility" +msgstr "Nástroje" #: libmuon/MuonStrings.cpp:140 msgctxt "" "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"vcs\"" msgid "Version Control Systems" -msgstr "Systémy kontroly verzií" +msgstr "Systémy na správu verzií" #: libmuon/MuonStrings.cpp:142 msgctxt "" "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"video\"" msgid "Video Software" -msgstr "Video software" +msgstr "Video softvér" #: libmuon/MuonStrings.cpp:144 msgctxt "" @@ -432,19 +400,19 @@ msgctxt "" "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"x11\"" msgid "Miscellaneous - Graphical" -msgstr "Rôzne - Grafika" +msgstr "Rôzne - grafika" #: libmuon/MuonStrings.cpp:148 msgctxt "" "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"xfce\"" msgid "Xfce Desktop Environment" -msgstr "Xfce prostredie plochy" +msgstr "Pracovné prostredie Xfce" #: libmuon/MuonStrings.cpp:150 msgctxt "" "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"zope\"" msgid "Zope/Plone Environment" -msgstr "Zope/Plone prostredie" +msgstr "Prostredie Zope/Plone" #: libmuon/MuonStrings.cpp:152 msgctxt "" @@ -457,14 +425,14 @@ msgctxt "" "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"alien\"" msgid "Converted from RPM by Alien" -msgstr "Konvertované Alienom z RPM" +msgstr "Konvertované z RPM" #: libmuon/MuonStrings.cpp:156 msgctxt "" "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section " "\"translations\"" msgid "Internationalization and Localization" -msgstr "Internacionalizácia a lokalizácia" +msgstr "Internacionalizácia a preklad" #: libmuon/MuonStrings.cpp:158 msgctxt "" @@ -478,14 +446,14 @@ "@item:inlistbox Debian package section \"non-US\", for packages that cannot " "be shipped in the US" msgid "Restricted On Export" -msgstr "Vyhradené na export" +msgstr "S obmedzeným exportom" #: libmuon/MuonStrings.cpp:162 msgctxt "" "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"non-" "free\"" msgid "Non-free" -msgstr "Non-free" +msgstr "Neslobodné" #: libmuon/MuonStrings.cpp:164 msgctxt "" @@ -497,182 +465,183 @@ #: libmuon/MuonStrings.cpp:190 msgctxt "@info:status Package state" msgid "Not Installed" -msgstr "Neinštalované" +msgstr "Nenainštalované" #: libmuon/MuonStrings.cpp:191 msgctxt "@info:status Package state" msgid "Installed" -msgstr "Inštalované" +msgstr "Nainštalované" #: libmuon/MuonStrings.cpp:192 msgctxt "@info:status Package state" msgid "Upgradeable" -msgstr "Upgradovateľné" +msgstr "Aktualizovateľné" #: libmuon/MuonStrings.cpp:193 msgctxt "@info:status Package state" msgid "Broken" -msgstr "Vadné" +msgstr "Poškodené" #: libmuon/MuonStrings.cpp:194 msgctxt "@info:status Package state" msgid "Residual Configuration" -msgstr "Trvalá konfigurácia" +msgstr "Zvyškové nastavenia" #: libmuon/MuonStrings.cpp:195 msgctxt "@info:status Package state" msgid "Installed (auto-removable)" -msgstr "Inštalované (auto-odstrániteľné)" +msgstr "Nainštalované (automaticky odstrániteľné)" #: libmuon/MuonStrings.cpp:196 msgctxt "@info:status Package state" msgid "No Change" msgstr "Bez zmeny" -#: libmuon/MuonStrings.cpp:197 +#: libmuon/MuonStrings.cpp:197 libmuon/MuonStrings.cpp:198 msgctxt "@info:status Requested action" msgid "Install" msgstr "Inštalovať" -#: libmuon/MuonStrings.cpp:198 +#: libmuon/MuonStrings.cpp:199 msgctxt "@info:status Requested action" msgid "Upgrade" -msgstr "Upgradovať" +msgstr "Aktualizovať" -#: libmuon/MuonStrings.cpp:199 +#: libmuon/MuonStrings.cpp:200 msgctxt "@info:status Requested action" msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" -#: libmuon/MuonStrings.cpp:200 +#: libmuon/MuonStrings.cpp:201 msgctxt "@info:status Requested action" msgid "Purge" -msgstr "Uvoľniť" +msgstr "Odstrániť s konfiguráciou" -#: libmuon/MuonStrings.cpp:201 +#: libmuon/MuonStrings.cpp:202 msgctxt "@info:status Requested action" msgid "Reinstall" -msgstr "Reinštalovať" +msgstr "Preinštalovať" -#: libmuon/MuonStrings.cpp:202 +#: libmuon/MuonStrings.cpp:203 msgctxt "@info:status Requested action" msgid "Downgrade" -msgstr "Downgradovať" +msgstr "Prejsť na nižšiu verziu" -#: libmuon/MuonStrings.cpp:204 +#: libmuon/MuonStrings.cpp:205 msgctxt "@info:status Package locked at a certain version" msgid "Locked" -msgstr "Zamknuté" +msgstr "Uzamknuté" -#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:97 +#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:98 msgctxt "@label" msgid "" "There are marked changes that have not yet been applied. Do you want to save " "your changes or discard them?" msgstr "" -"Máte označené zmeny ktoré ešte neboli vykonané. Chcete zmeny uložiť alebo " -"ich zrušiť?" +"Máte označené zmeny ktoré ešte neboli vykonané. Chcete ich uložiť alebo " +"zrušiť?" -#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:130 +#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:131 msgctxt "@action Checks the Internet for updates" msgid "Check for Updates" -msgstr "Skontrolovať updaty" +msgstr "Skontrolovať aktualizácie" -#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:147 +#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:148 msgctxt "@action Reverts all potential changes to the cache" msgid "Unmark All" msgstr "Odznačiť všetko" -#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:152 +#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:153 msgctxt "@action Opens the software sources configuration dialog" msgid "Configure Software Sources" msgstr "Konfigurácia zdrojov softwaru" -#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:199 +#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:200 msgctxt "@info:status" msgid "Muon is making system changes" -msgstr "Muon robí systémové zmeny" +msgstr "Muon vykonáva systémové zmeny" -#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:225 +#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:226 msgctxt "@label" msgid "" "The package system could not be initialized, your configuration may be " "broken." msgstr "" -"Balíčkovací systém nie je možné inicializovať, asi máte narušenú " +"Balíčkovací systém nemohol byť inicializovaný, možno máte poškodenú " "konfiguráciu." -#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:227 +#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:228 msgctxt "@title:window" msgid "Initialization error" msgstr "Chyba inicializácie" -#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:238 +#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:239 msgctxt "@label" msgid "" "Another application seems to be using the package system at this time. You " "must close all other package managers before you will be able to install or " "remove any packages." msgstr "" -"Iná aplikácia práve používa balíčkovací systém. Musíte zavrieť všetkých " -"ostatných správcov balíčkov predtým ako budete inštalovať alebo odstraňovať " +"Balíčkovací systém zrejme používa iná aplikácia. Musíte zavrieť ostatných " +"správcov balíkov predtým, ako budete môcť inštalovať alebo odstraňovať " "balíčky." -#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:242 +#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:243 msgctxt "@title:window" msgid "Unable to obtain package system lock" -msgstr "Nie je možné získať systémový kľúč ku balíčkom." +msgstr "Nie je možné uzamknúť balíčkovací systém" -#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:249 +#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "" "You do not have enough disk space in the directory at %1 to continue with " "this operation." msgstr "" -"Nemáte dosť diskového priestoru v adresári na %1 aby sa mohlo pokračovať v " -"tejto operácii." +"V adresári %1 nemáte dostatok diskového priestoru pre dokončenie operácie." -#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:251 +#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:252 msgctxt "@title:window" msgid "Low disk space" msgstr "Málo miesta na disku" -#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:258 +#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:259 msgctxt "@label" -msgid "Could not download packages" -msgstr "Nie je možné stiahnuť balíčky" +msgid "" +"Changes could not be applied since some packages could not be downloaded." +msgstr "Zmeny sa nedali použiť, lebo niektoré balíky sa nepodarilo stiahnuť." -#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:259 +#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:261 msgctxt "@title:window" -msgid "Download failed" -msgstr "Sťahovanie zlyhalo" +msgid "Failed to Apply Changes" +msgstr "Zlyhalo použitie zmien" -#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:268 +#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:270 msgctxt "@label" msgid "" "This operation cannot continue since proper authorization was not provided" -msgstr "Táto operácia nemôže pokračovať pretože nebola prevedená autorizácia" +msgstr "Táto operácia nemôže pokračovať, pretože nebola autorizovaná" -#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:270 +#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:272 msgctxt "@title:window" msgid "Authentication error" msgstr "Chyba autentikácie" -#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:275 +#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:277 msgctxt "@label" msgid "" "It appears that the QApt worker has either crashed or disappeared. Please " "report a bug to the QApt maintainers" msgstr "" -"Zdá sa že QApt sa zrútil. Pošlite prosím bug-report QApt maintainerom." +"Zdá sa že QApt sa zrútil alebo zmizol. Prosím pošlite hlásenie o chybe " +"správcom QApt." -#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:277 +#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:279 msgctxt "@title:window" msgid "Unexpected Error" msgstr "Neočakávaná chyba" -#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:285 +#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:287 msgctxt "@label" msgid "" "The following package has not been verified by its author. Downloading " @@ -681,47 +650,47 @@ "The following packages have not been verified by their authors. Downloading " "untrusted packages has been disallowed by your current configuration." msgstr[0] "" -"Nasledujúce balíčky neboli verifikované autorom. Sťahovanie neoverených " -"balíčkov nie je povolené vašou aktuálnou konfiguráciou." +"Nasledujúci balíček nebol overený jeho autorom. Sťahovanie neoverených " +"balíčkov nie je povolené aktuálnou konfiguráciou." msgstr[1] "" -"Nasledujúci balíček nebol verifikovaný autorom. Sťahovanie neoverených " -"balíčkov nie je povolené vašou aktuálnou konfiguráciou." +"Nasledujúce balíčky neboli overené jeho autorom. Sťahovanie neoverených " +"balíčkov nie je povolené aktuálnou konfiguráciou." msgstr[2] "" -"Nasledujúce balíčky neboli verifikované autorom. Sťahovanie neoverených " -"balíčkov nie je povolené vašou aktuálnou konfiguráciou." +"Nasledujúce balíčky neboli overené jeho autorom. Sťahovanie neoverených " +"balíčkov nie je povolené aktuálnou konfiguráciou." -#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:294 +#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:296 msgctxt "@title:window" msgid "Untrusted Packages" msgstr "Neoverené balíčky" -#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:313 +#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:315 msgctxt "@label" msgid "The size of the downloaded items did not equal the expected size." -msgstr "Veľkosť stiahnutých položiek sa nerovná očakávanej veľkosti." +msgstr "Veľkosť stiahnutých položiek je iná ako bola očakávaná." -#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:314 +#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:316 msgctxt "@title:window" msgid "Size Mismatch" -msgstr "Rozdiel veľkostí" +msgstr "Nezhoda veľkosti" -#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:364 +#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:366 msgctxt "@title:window" msgid "Media Change Required" -msgstr "Vyžadovaná je zmena média" +msgstr "Vyžaduje sa zmena média" -#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:365 +#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@label Asks for a CD change" msgid "Please insert %1 into %2" msgstr "prosím vložte %1 do %2" -#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:374 +#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:376 msgctxt "@title:window" msgid "Warning - Unverified Software" msgstr "Upozornenie - Neoverený software" -#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:376 +#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:378 msgctxt "@label" msgid "" "The following piece of software cannot be verified. Installing " @@ -734,24 +703,24 @@ "presence of unverifiable software can be a sign of tampering. Do " "you wish to continue?" msgstr[0] "" -"Nasledujúci software nie je verifikovaný. Inštalovanie " -"neverifikovaného softwaru je bezpečnostné riziko a môže byť príznakom " -"falšovania.Chcete pokračovať?" +"Nasledujúci softvére nemôže byť overený. Inštalácia neovereného " +"softvéru je bezpečnostné riziko, keďže prítomnosť neovereného softvéru môže " +"byť náznakom manipulácie s balíčkom. Chcete pokračovať?" msgstr[1] "" -"Nasledujúci software nie je verifikovaný. Inštalovanie " -"neverifikovaného softwaru je bezpečnostné riziko a môže byť príznakom " -"falšovania.Chcete pokračovať?" +"Nasledujúci softvére nemôže byť overený. Inštalácia neovereného " +"softvéru je bezpečnostné riziko, keďže prítomnosť neovereného softvéru môže " +"byť náznakom manipulácie s balíčkami. Chcete pokračovať?" msgstr[2] "" -"Nasledujúci software nie je verifikovaný. Inštalovanie " -"neverifikovaného softwaru je bezpečnostné riziko a môže byť príznakom " -"falšovania.Chcete pokračovať?" +"Nasledujúci softvére nemôže byť overený. Inštalácia neovereného " +"softvéru je bezpečnostné riziko, keďže prítomnosť neovereného softvéru môže " +"byť náznakom manipulácie s balíčkami. Chcete pokračovať?" -#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:412 +#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:414 msgctxt "@label" msgid "Unable to download the following packages:" msgstr "Nie je možné stiahnuť nasledovné balíčky:" -#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:417 +#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:419 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "" @@ -763,43 +732,43 @@ "%2\n" "\n" -#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:420 +#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:422 msgctxt "@title:window" msgid "Some Packages Could not be Downloaded" -msgstr "Niektoré balíčky nemohli byť stiahnuté" +msgstr "Niektoré balíčky nebolo možné stiahnuť" -#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:427 +#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:429 msgctxt "@label" msgid "An error occurred while applying changes:" msgid_plural "The following errors occurred while applying changes:" -msgstr[0] "Vyskytli sa chyby pri zavádzaní zmien:" -msgstr[1] "Vyskytla sa chyba pri zavádzaní zmien:" -msgstr[2] "Vyskytli sa chyby pri zavádzaní zmien:" +msgstr[0] "Počas aplikácie zmien nastala chyba:" +msgstr[1] "Počas aplikácie zmien nastali chyby:" +msgstr[2] "Počas aplikácie zmien nastali chyby:" -#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:431 +#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:433 #, kde-format msgctxt "@label Shows which package failed" msgid "Package: %1" msgstr "Balíček: %1" -#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:432 +#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:434 #, kde-format msgctxt "@label Shows the error" msgid "Error: %1" msgstr "Chyba: %1" -#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:436 +#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:438 msgctxt "@title:window" msgid "Commit error" -msgstr "Predať chybu" +msgstr "Potvrdiť chybu" -#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:450 +#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:452 msgctxt "@title:window" msgid "Save Markings As" msgstr "Uložiť označenia ako" -#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:457 libmuon/MuonMainWindow.cpp:482 -#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:506 +#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:459 libmuon/MuonMainWindow.cpp:484 +#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:508 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "" @@ -815,478 +784,108 @@ "Skontrolujte či máte právo zápisu do súboru alebo či máte na disku dosť " "miesta." -#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:475 +#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:477 msgctxt "@title:window" msgid "Save Installed Packages List As" -msgstr "Uložiť zoznam inštalovaných balíčkov ako" +msgstr "Uložiť zoznam nainštalovaných balíčkov ako" -#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:499 +#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:501 msgctxt "@title:window" msgid "Save Download List As" msgstr "Uložiť zoznam sťahovaní ako" -#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:522 libmuon/MuonMainWindow.cpp:537 +#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:524 libmuon/MuonMainWindow.cpp:539 msgctxt "@title:window" msgid "Open File" msgstr "Otvoriť súbor" -#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:545 +#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:547 msgctxt "@label" msgid "" "Could not mark changes. Please make sure that the file is a markings file " "created by either the Muon Package Manager or the Synaptic Package Manager." msgstr "" -"Nie je možné označiť zmeny. Presvedčte sa daný súbor je značkovacím súborom " -"balíčkovacieho menežéra Muon alebo Synaptic." +"Nie je možné označiť zmeny. Prosím uistite sa, že súbor je značkovacím " +"súborom vytvoreným v správcovi balíkov Muon alebo správcovi balíkov Synaptic." -#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:559 +#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:561 msgctxt "@title:window" msgid "Choose a Directory" msgstr "Vyberte adresár" -#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:582 +#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:584 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 package was successfully added to the cache" msgid_plural "%1 packages were successfully added to the cache" -msgstr[0] "%1 balíčkov bolo úspešne pridaných do cache" -msgstr[1] "%1 balíček bol úspešne pridaný do cache" -msgstr[2] "%1 balíčky boli úspešne pridané do cache" +msgstr[0] "%1 balíček bol úspešne uložený do cache" +msgstr[1] "%1 balíčky boli úspešne uložené do cache" +msgstr[2] "%1 balíčky boli úspešne uložené do cache" -#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:588 +#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:590 msgctxt "@label" msgid "" "No valid packages could be found in this directory. Please make sure the " "packages are compatible with your computer and are at the latest version." msgstr "" -"V tomto adresári sa nenašli platné balíčky. Presvedčte sa že balíčky sú " -"kompatibilné s vaším počítačom a že je to ich posledná verzia." +"V tomto adresári sa nenachádzajú žiadne platné balíčky. Prosím uistite sa, " +"že balíčky sú kompatibilné s vašim počítačom a sú najnovšej verzie." -#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:592 +#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:594 msgctxt "@title:window" msgid "Packages Could Not be Found" msgstr "Balíčky neboli nájdené" -#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:648 +#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:649 msgctxt "@label Easter Egg" msgid "This Muon has super cow powers" -msgstr "Muon má super možnosti" - -#: libmuon/DetailsTabs/ChangelogTab.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "@info/rich" -msgid "" -"The list of changes is not available yet. Please use Launchpad instead." -msgstr "" - -#: libmuon/DetailsTabs/TechnicalDetailsTab.cpp:58 -msgctxt "@label Label preceding the package maintainer" -msgid "Maintainer:" -msgstr "" - -#: libmuon/DetailsTabs/TechnicalDetailsTab.cpp:65 -msgctxt "@label Label preceding the package category" -msgid "Category:" -msgstr "" - -#: libmuon/DetailsTabs/TechnicalDetailsTab.cpp:73 -msgctxt "@label The parent package that this package comes from" -msgid "Source Package:" -msgstr "" - -#: libmuon/DetailsTabs/TechnicalDetailsTab.cpp:81 -msgctxt "@label The software source that this package comes from" -msgid "Origin:" -msgstr "" - -#: libmuon/DetailsTabs/TechnicalDetailsTab.cpp:91 -msgctxt "@title:group" -msgid "Installed Version" -msgstr "" - -#: libmuon/DetailsTabs/TechnicalDetailsTab.cpp:97 -#: libmuon/DetailsTabs/TechnicalDetailsTab.cpp:119 -msgctxt "@label Label preceding the package version" -msgid "Version:" -msgstr "" - -#: libmuon/DetailsTabs/TechnicalDetailsTab.cpp:103 -#: libmuon/DetailsTabs/TechnicalDetailsTab.cpp:125 -msgctxt "@label Label preceding the package size" -msgid "Installed Size:" -msgstr "" - -#: libmuon/DetailsTabs/TechnicalDetailsTab.cpp:113 -msgctxt "@title:group" -msgid "Available Version" -msgstr "" - -#: libmuon/DetailsTabs/TechnicalDetailsTab.cpp:131 -msgctxt "@label Label preceding the package's download size" -msgid "Download Size:" -msgstr "" - -#: libmuon/DetailsTabs/MainTab.cpp:69 -msgctxt "@label" -msgid "Mark for:" -msgstr "" - -#: libmuon/DetailsTabs/MainTab.cpp:74 -msgctxt "@action:button" -msgid "Installation" -msgstr "" - -#: libmuon/DetailsTabs/MainTab.cpp:82 -msgctxt "@action:button" -msgid "Removal" -msgstr "" - -#: libmuon/DetailsTabs/MainTab.cpp:88 -msgctxt "@action:button" -msgid "Upgrade" -msgstr "" - -#: libmuon/DetailsTabs/MainTab.cpp:94 -msgctxt "@action:button" -msgid "Reinstallation" -msgstr "" - -#: libmuon/DetailsTabs/MainTab.cpp:101 -msgctxt "@action:button" -msgid "Purge" -msgstr "" - -#: libmuon/DetailsTabs/MainTab.cpp:114 -#: libmuon/PackageModel/PackageWidget.cpp:181 -msgctxt "@action:button" -msgid "Unmark" -msgstr "" - -#: libmuon/DetailsTabs/MainTab.cpp:200 -#, kde-format -msgctxt "@info Tells how long Canonical, Ltd. will support a package" -msgid "Canonical provides critical updates for %1 until %2." -msgstr "" - -#: libmuon/DetailsTabs/MainTab.cpp:204 -#, kde-format -msgctxt "@info Tells how long Canonical, Ltd. will support a package" -msgid "" -"Canonical does not provide updates for %1. Some updates may be provided by " -"the Ubuntu community." -msgstr "" - -#: libmuon/DetailsTabs/DependsTab.cpp:40 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Dependencies of the Current Version" -msgstr "" - -#: libmuon/DetailsTabs/DependsTab.cpp:41 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Dependencies of the Latest Version" -msgstr "" - -#: libmuon/DetailsTabs/DependsTab.cpp:42 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Dependants (Reverse Dependencies)" -msgstr "" - -#: libmuon/DetailsTabs/DependsTab.cpp:43 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Virtual Packages Provided" -msgstr "" - -#: libmuon/DetailsTabs/DependsTab.cpp:81 libmuon/DetailsTabs/DependsTab.cpp:88 -msgctxt "@label" -msgid "This package does not have any dependencies" -msgstr "" - -#: libmuon/DetailsTabs/DependsTab.cpp:95 -msgctxt "@label" -msgid "This package has no dependents. (Nothing depends on it.)" -msgstr "" - -#: libmuon/DetailsTabs/DependsTab.cpp:102 -msgctxt "@label" -msgid "This package does not provide any virtual packages" -msgstr "" +msgstr "Tento Muon má schopnosti posvätnej kravy" -#: libmuon/DetailsTabs/VersionTab.cpp:48 -msgctxt "@label" -msgid "Available versions:" -msgstr "" - -#: libmuon/DetailsTabs/VersionTab.cpp:68 -msgctxt "@label" -msgid "" -"Muon always selects the most applicable version available. If you force a " -"different version from the default one, errors in the dependency handling " -"can occur." -msgstr "" - -#: libmuon/DetailsTabs/VersionTab.cpp:76 -msgctxt "@action:button" -msgid "Force Version" -msgstr "" - -#: libmuon/DetailsWidget.cpp:57 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Details" -msgstr "" - -#: libmuon/DetailsWidget.cpp:58 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Technical Details" -msgstr "" - -#: libmuon/DetailsWidget.cpp:59 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Dependencies" -msgstr "" - -#: libmuon/DetailsWidget.cpp:60 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Changes List" -msgstr "" - -#: libmuon/DetailsWidget.cpp:99 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Versions" -msgstr "" - -#: libmuon/DetailsWidget.cpp:109 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed Files" -msgstr "" - -#: libmuon/PackageModel/PackageModel.cpp:76 -msgid "Package" -msgstr "" - -#: libmuon/PackageModel/PackageModel.cpp:78 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: libmuon/PackageModel/PackageModel.cpp:80 -msgid "Requested" -msgstr "" - -#: libmuon/PackageModel/PackageWidget.cpp:156 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Mark for Installation" -msgstr "" - -#: libmuon/PackageModel/PackageWidget.cpp:161 -msgctxt "@action:button" -msgid "Mark for Removal" -msgstr "" - -#: libmuon/PackageModel/PackageWidget.cpp:166 -msgctxt "@action:button" -msgid "Mark for Upgrade" -msgstr "" - -#: libmuon/PackageModel/PackageWidget.cpp:171 -msgctxt "@action:button" -msgid "Mark for Reinstallation" -msgstr "" - -#: libmuon/PackageModel/PackageWidget.cpp:176 -msgctxt "@action:button" -msgid "Mark for Purge" -msgstr "" - -#: libmuon/PackageModel/PackageWidget.cpp:187 -msgctxt "@action:button" -msgid "Lock Package at Current Version" -msgstr "" - -#: libmuon/PackageModel/PackageWidget.cpp:329 -msgctxt "@action:button" -msgid "Unlock package" -msgstr "" - -#: libmuon/PackageModel/PackageWidget.cpp:333 -msgctxt "@action:button" -msgid "Lock at Current Version" -msgstr "" - -#: libmuon/PackageModel/PackageWidget.cpp:366 -msgctxt "@label" -msgid "" -"Removing this package may break your system. Are you sure you want to remove " -"it?" -msgstr "" - -#: libmuon/PackageModel/PackageWidget.cpp:367 -msgctxt "@label" -msgid "Warning - Removing Important Package" -msgstr "" - -#: libmuon/PackageModel/PackageWidget.cpp:580 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "The \"%1\" package could not be marked for installation or upgrade:" -msgstr "" - -#: libmuon/PackageModel/PackageWidget.cpp:583 +#: libmuon/ChangesDialog.cpp:40 msgctxt "@title:window" -msgid "Unable to Mark Package" -msgstr "" - -#: libmuon/PackageModel/PackageWidget.cpp:607 -#, kde-format -msgctxt "@label" -msgid "" -"The \"%1\" package has no available version, but exists in the database.\n" -"\tThis typically means that the package was mentioned in a dependency and " -"never uploaded, has been obsoleted, or is not available from the currently-" -"enabled repositories." -msgstr "" - -#: libmuon/PackageModel/PackageWidget.cpp:624 -#, kde-format -msgctxt "@label Example: Depends: libqapt 0.1, but 0.2 is to be installed" -msgid "%1: %2 %3, but %4 is to be installed" -msgstr "" +msgid "Confirm Additional Changes" +msgstr "Potvrdiť ďalšie zmeny" -#: libmuon/PackageModel/PackageWidget.cpp:630 -#, kde-format -msgctxt "@label Example: or libqapt 0.1, but 0.2 is to be installed" -msgid "or %1 %2, but %3 is to be installed" -msgstr "" - -#: libmuon/PackageModel/PackageWidget.cpp:649 -#, kde-format -msgctxt "@label Example: Depends: libqapt, but is not installable" -msgid "%1: %2, but it is not installable" -msgstr "" - -#: libmuon/PackageModel/PackageWidget.cpp:655 -#, kde-format -msgctxt "@label Example: or libqapt, but is not installable" -msgid "or %1, but is not installable" -msgstr "" - -#: libmuon/PackageModel/PackageWidget.cpp:674 -#, kde-format -msgctxt "@label Example: Depends: libqapt, but it is a virtual package" -msgid "%1: %2, but it is a virtual package" -msgstr "" +#: libmuon/ChangesDialog.cpp:45 +msgctxt "@info" +msgid "

                          Mark additional changes?

                          " +msgstr "

                          Označiť ďalšie zmeny?

                          " -#: libmuon/PackageModel/PackageWidget.cpp:680 -#, kde-format -msgctxt "@label Example: or libqapt, but it is a virtual package" -msgid "or %1, but it is a virtual package" -msgstr "" +#: libmuon/ChangesDialog.cpp:49 +msgid "This action requires a change to another package:" +msgid_plural "This action requires changes to other packages:" +msgstr[0] "Táto akcia vyžaduje zmeny ďalších balíkov:" +msgstr[1] "Táto akcia vyžaduje zmenu ďalšieho balíka:" +msgstr[2] "Táto akcia vyžaduje zmeny ďalších balíkov:" -#: libmuon/settings/NotifySettingsPage.cpp:44 +#: libmuon/settings/NotifySettingsPage.cpp:46 msgid "Show notifications for:" -msgstr "Ukáž hlásenia pre:" +msgstr "Ukáž oznámenia pre:" -#: libmuon/settings/NotifySettingsPage.cpp:46 +#: libmuon/settings/NotifySettingsPage.cpp:48 msgid "Available updates" -msgstr "Dostupné updaty" +msgstr "Dostupné aktualizácie" -#: libmuon/settings/NotifySettingsPage.cpp:47 +#: libmuon/settings/NotifySettingsPage.cpp:49 +msgid "Show the number of available updates" +msgstr "Zobraziť počet dostupných aktualizácií" + +#: libmuon/settings/NotifySettingsPage.cpp:50 msgid "Distribution upgrades" -msgstr "Distribučné upgrady" +msgstr "Aktualizácia distribúcie" -#: libmuon/settings/NotifySettingsPage.cpp:56 +#: libmuon/settings/NotifySettingsPage.cpp:69 msgid "Notification type:" msgstr "Typ hlásenia:" -#: libmuon/settings/NotifySettingsPage.cpp:59 +#: libmuon/settings/NotifySettingsPage.cpp:72 msgid "Use both popups and tray icons" msgstr "Použiť vyskakovacie okná aj ikony v lište" -#: libmuon/settings/NotifySettingsPage.cpp:60 +#: libmuon/settings/NotifySettingsPage.cpp:73 msgid "Tray icons only" msgstr "Iba ikony v lište" -#: libmuon/settings/NotifySettingsPage.cpp:61 +#: libmuon/settings/NotifySettingsPage.cpp:74 msgid "Popup notifications only" msgstr "Iba hlásenia vo vyskakovacích oknách" - -#: libmuon/DownloadWidget.cpp:76 -msgctxt "@action:button Cancels the download" -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: libmuon/DownloadWidget.cpp:103 -#, kde-format -msgctxt "@label Download rate" -msgid "Download rate: %1/s" -msgstr "" - -#: libmuon/DownloadWidget.cpp:112 -#, kde-format -msgctxt "@item:intext Remaining time" -msgid "%1 remaining" -msgstr "" - -#: libmuon/StatusWidget.cpp:52 -msgctxt "@info:status" -msgid "Rebuilding Search Index" -msgstr "" - -#: libmuon/StatusWidget.cpp:86 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "1 package available, " -msgid_plural "%1 packages available, " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: libmuon/StatusWidget.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "%1 installed, " -msgstr "" - -#: libmuon/StatusWidget.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "%1 upgradeable," -msgstr "" - -#: libmuon/StatusWidget.cpp:93 -#, kde-format -msgctxt "@info:status" -msgid "%1 upgradeable" -msgstr "" - -#: libmuon/StatusWidget.cpp:105 -#, kde-format -msgctxt "@info:status Part of the status label" -msgid " %1 to install/upgrade" -msgstr "" - -#: libmuon/StatusWidget.cpp:110 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Label for the number of packages pending removal when packages " -"are also pending upgrade" -msgid ", %1 to remove" -msgstr "" - -#: libmuon/StatusWidget.cpp:113 -#, kde-format -msgctxt "" -"@info:status Label for the number of packages pending removal when there are " -"only removals" -msgid " %1 to remove" -msgstr "" - -#: libmuon/StatusWidget.cpp:122 -#, kde-format -msgctxt "@label showing download and install size" -msgid "%1 to download, %2 of space to be freed" -msgstr "" - -#: libmuon/StatusWidget.cpp:126 -#, kde-format -msgctxt "@label showing download and install size" -msgid "%1 to download, %2 of space to be used" -msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/liboktetacore.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/liboktetacore.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/liboktetacore.po 2012-03-23 07:18:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/liboktetacore.po 2012-04-18 08:34:14.000000000 +0000 @@ -4,33 +4,33 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: liboktetacore\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 07:22+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: piecetable/replacepiecetablechange.cpp:40 +#: piecetable/swaprangespiecetablechange.cpp:40 msgctxt "name of the change" -msgid "Replace" -msgstr "Nahradiť" +msgid "Swap Ranges" +msgstr "Vymeniť rozsahy" #: piecetable/insertpiecetablechange.cpp:41 msgctxt "name of the change" msgid "Insert" msgstr "Vložiť" +#: piecetable/replacepiecetablechange.cpp:40 +msgctxt "name of the change" +msgid "Replace" +msgstr "Nahradiť" + #: piecetable/removepiecetablechange.cpp:40 msgctxt "name of the change" msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" - -#: piecetable/swaprangespiecetablechange.cpp:40 -msgctxt "name of the change" -msgid "Swap Ranges" -msgstr "Vymeniť rozsahy" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/liboktetagui.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/liboktetagui.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/liboktetagui.po 2012-03-23 07:18:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/liboktetagui.po 2012-04-18 08:34:14.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: liboktetagui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 22:34+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: controller/kvalueeditor.cpp:173 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/liboktetakasten.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/liboktetakasten.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/liboktetakasten.po 2012-03-23 07:18:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/liboktetakasten.po 2012-04-18 08:34:14.000000000 +0000 @@ -5,1054 +5,819 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: liboktetakasten\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-12 23:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 13:43+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:62 -#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:73 -msgid "There is not enough working memory to load this file." -msgstr "Nie je dosť miesta na načítanie tohoto súboru." - -#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:63 -msgctxt "destination of the byte array" -msgid "Loaded from file." -msgstr "Načítané zo súboru." - -#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:53 -msgctxt "The byte array was new created." -msgid "New created." -msgstr "Novo vytvorený." +#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:43 +msgctxt "" +"@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format" +msgid "Hex" +msgstr "Hex" -#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:60 -#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "numbered title for a created document without a filename" -msgid "[New Byte Array]" -msgid_plural "[New Byte Array %1]" -msgstr[0] "[Nových bytových polí %1]" -msgstr[1] "[Nové bytové pole]" -msgstr[2] "[Nové bytové polia %1]" +#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:44 +msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format" +msgid "Dec" +msgstr "Dec" -#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:90 -msgctxt "origin of the byte array" -msgid "Created from data." -msgstr "Vytvorené z dát." +#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:45 +msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format" +msgid "Oct" +msgstr "Oct" -#: core/document/bytearraydocument.cpp:65 -msgctxt "name of the data type" -msgid "Byte Array" -msgstr "Bytové pole." +#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:46 +msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format" +msgid "Bin" +msgstr "Bin" -#: controllers/view/search/searchtool.cpp:61 -msgctxt "@title" -msgid "Search" -msgstr "Hľadať" +#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:47 +msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values" +msgid "Char" +msgstr "Znak" -#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:39 -msgctxt "@title:window" -msgid "Find Bytes" -msgstr "Nájsť byty" +#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:48 +msgctxt "" +"@item:inlistbox coding of the bytes as UTF-8 characters with the values" +msgid "UTF-8" +msgstr "UTF-8" -#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:40 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Find" -msgstr "Nájsť(&F)" +#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:48 +msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format" +msgid "Hex" +msgstr "Hex" -#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:41 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Start searching" -msgstr "Začať hľadanie" +#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:49 +msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format" +msgid "Dec" +msgstr "Dec" -#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:43 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If you press the Find button, the bytes you entered " -"above are searched for within the byte array." +#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:50 +msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the expression format" +msgid "Expr" msgstr "" -"Ak stlačíte tlačidlo Nájsť ,vyhľadajú sa v poli vami " -"zadané byty." - -#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:108 -#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:114 -#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:61 -msgctxt "@title:window" -msgid "Find" -msgstr "Nájsť" -#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:109 -msgctxt "@info" -msgid "Search key not found in byte array." -msgstr "Vyhľadávaný reťazec nenájdený v bytovom poli." +#: gui/io/streamencoder/viewtext/bytearrayviewtextstreamencoder.cpp:59 +msgctxt "name of the encoding target" +msgid "View in Plain Text" +msgstr "Zobraziť ako čistý text" -#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:116 -#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:102 -msgctxt "@info" -msgid "End of byte array reached.Continue from the beginning?" -msgstr "Dosiahnutý koniec poľa.Pokračovať od začiatku?" +#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:50 +#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:50 +msgctxt "@label:listbox the size in bits of the addresses." +msgid "Address size:" +msgstr "" -#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:117 -#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:103 -msgctxt "@info" -msgid "Beginning of byte array reached.Continue from the end?" -msgstr "Dosiahnutý začiatok bytového poľa.Pokračovať od konca?" +#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:57 +#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:55 +msgctxt "@item:inmenu address size" +msgid "32-bit" +msgstr "" -#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:49 -#: controllers/view/bytetable/bytetabletoolviewfactory.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Value/Char Table" +#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:59 +#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:59 +msgctxt "@item:inmenu address size" +msgid "16-bit" msgstr "" -#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:96 -#, kde-format -msgid "Inserted 1 Byte" -msgid_plural "Inserted %1 Bytes" -msgstr[0] "Vložených %1 bytov" -msgstr[1] "Vložený 1 byt" -msgstr[2] "Vložené %1 byty" +#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:61 +msgctxt "@item:inmenu address size" +msgid "8-bit" +msgstr "" -#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:71 -msgctxt "@label:spinbox number of bytes to insert" -msgid "Number:" -msgstr "Číslo:" +#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoder.cpp:118 +msgctxt "name of the encoding target" +msgid "Intel Hex" +msgstr "" -#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:77 -#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:45 -#: gui/io/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:51 -msgid " byte" -msgid_plural " bytes" -msgstr[0] " bytov" -msgstr[1] " byt" -msgstr[2] " byty" +#: gui/io/streamencoder/base64/bytearraybase64streamencoder.cpp:60 +msgctxt "name of the encoding target" +msgid "Base64" +msgstr "Base64" -#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:82 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"The number with which the byte currently selected in the table will be " -"inserted." +#: gui/io/streamencoder/base85/bytearraybase85streamencoder.cpp:66 +msgctxt "name of the encoding target" +msgid "Ascii85" msgstr "" -#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:94 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Inserts the byte currently selected in the table with the given number." +#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoder.cpp:132 +msgctxt "name of the encoding target" +msgid "S-Record" msgstr "" -#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:99 -#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:120 -msgctxt "@item:intable character is not defined" -msgid "undef." -msgstr "nedef." - -#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:120 -#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:184 -msgctxt "@title:column short for Decimal" -msgid "Dec" -msgstr "Dec" - -#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:121 -#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:183 -msgctxt "@title:column short for Hexadecimal" -msgid "Hex" -msgstr "Hex" +#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:57 +msgctxt "@item:inmenu address size" +msgid "24-bit" +msgstr "" -#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:122 -#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:185 -msgctxt "@title:column short for Octal" -msgid "Oct" -msgstr "Oct" +#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoder.cpp:44 +msgctxt "name of the encoding target" +msgid "Values" +msgstr "" -#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:123 -#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:186 -msgctxt "@title:column short for Binary" -msgid "Bin" -msgstr "Bin" +#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:52 +msgid "Value coding:" +msgstr "Kódovanie hodnoty:" -#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:124 -#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:188 -msgctxt "@title:column short for Character" -msgid "Char" -msgstr "Znak" +#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:57 +#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:71 +#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:137 +msgctxt "" +"@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format" +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadecimálny" -#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:132 -#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:201 -msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format" +#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:58 +#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:72 +#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:138 +msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format" msgid "Decimal" msgstr "Dekadický" -#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:134 -#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:199 -msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format" -msgid "Hexadecimal" -msgstr "Hexadecimálny" - -#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:136 -#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:203 -msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format" +#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:59 +#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:73 +#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:139 +msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format" msgid "Octal" msgstr "Osmičkový" -#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:138 -#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:205 -msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format" +#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:60 +#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:74 +#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:140 +msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format" msgid "Binary" msgstr "Binárny" -#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:140 -#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:209 -msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value" -msgid "Character" -msgstr "Znak" +#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:67 +msgctxt "@label:textbox substring which separates the values" +msgid "Separation:" +msgstr "Oddelenie" -#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:53 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "O&ffset:" -msgstr "O&fset:" +#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoder.cpp:97 +msgctxt "name of the encoding target" +msgid "Base32" +msgstr "" -#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:58 -#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:62 -#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:81 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list." +#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:50 +msgctxt "" +"@label:listbox the type of the used encoding: Classic, Base32hex or z-base-" +"32." +msgid "Encoding:" msgstr "" -"Zadajte ofset na ktorý sa má ísť, alebo zadajte predchádzajúci zo zoznamu." -#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:74 -#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:103 -msgctxt "@option:check" -msgid "From c&ursor" -msgstr "Od kurzoru(c&):" +#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:55 +msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the classical encoding" +msgid "Classic" +msgstr "" -#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:76 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Go relative from the current cursor location and not absolute." -msgstr "Choď relatívne od pozície kurzora nie absolútne." +#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:57 +msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the Base32hex encoding" +msgid "Base32hex" +msgstr "" -#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:78 -msgctxt "@option:check" -msgid "&Extend selection" -msgstr "Rozšírený výber(&E)" +#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:59 +msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the z-base-32 encoding" +msgid "z-base-32" +msgstr "" -#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:80 -#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:97 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Extend the selection by the cursor move." -msgstr "Rozšírte výber pohybom kurzoru." - -#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:82 -#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:106 -#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:100 -msgctxt "@option:check" -msgid "&Backwards" -msgstr "Spätne(&B)" - -#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:84 -#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:102 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Go backwards from the end or the current cursor location." -msgstr "Choď spätne od konca k aktuálnej pozícii kurzora." - -#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:98 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Go" -msgstr "Choď(&G)" - -#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:99 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Go to the Offset" -msgstr "Choď na ofset" - -#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:100 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If you press the Go button, the cursor will be moved " -"in the document to or, on your option, by the offset you entered above." +#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoder.cpp:69 +msgctxt "name of the encoding target" +msgid "C Array" msgstr "" -"Ak stlačíte tlačidlo Choď ,kurzor sa presunie v " -"dokumente podľa vašich nastavení a offsetu." -#: controllers/view/gotooffset/gotooffsettool.cpp:68 -msgctxt "@title:window of the tool to set a new offset for the cursor" -msgid "Goto" -msgstr "Choď na" +#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:52 +msgctxt "@label:textbox name of the created variable" +msgid "Name of variable:" +msgstr "Meno premennej:" -#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetcontroller.cpp:47 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Go to Offset..." -msgstr "Choď na ofset(&G)..." +#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:62 +msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped" +msgid "Items per line:" +msgstr "Položiek na riadok:" -#: controllers/view/structures/structtool.cpp:75 -msgctxt "@title:window" -msgid "Structures" -msgstr "Štruktúry" +#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:73 +msgctxt "@label:listbox the type of the data: char, integer, etc." +msgid "Data type:" +msgstr "Dátový typ:" -#: controllers/view/structures/structtool.cpp:187 -msgctxt "name of a data structure" -msgid "Name" -msgstr "Meno" +#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:90 +msgctxt "" +"@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the " +"datatype has the property Unsigned" +msgid "Unsigned as hexadecimal:" +msgstr "Bezznamienkový ako hexadecimálny:" -#: controllers/view/structures/structtool.cpp:189 -msgctxt "type of a data structure" -msgid "Type" -msgstr "Typ" +#: gui/io/streamencoder/bytearraytextstreamencoderpreview.cpp:42 +msgid "The preview uses maximal the first 100 bytes." +msgstr "" -#: controllers/view/structures/structtool.cpp:191 -msgctxt "value of a data structure (primitive type)" -msgid "Value" -msgstr "Hodnota" +#: gui/io/streamencoder/chars/bytearraycharsstreamencoder.cpp:47 +msgctxt "name of the encoding target" +msgid "Characters" +msgstr "" -#: controllers/view/structures/datatypes/uniondatainformation.cpp:27 -msgctxt "data type in C/C++" -msgid "union" -msgstr "union" - -#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:54 -#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:123 -#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:231 -#: controllers/view/info/infoview.cpp:118 -#, kde-format -msgid "1 byte" -msgid_plural "%1 bytes" -msgstr[0] "%1 bytov" -msgstr[1] "1 byte" -msgstr[2] "%1 byty" +#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoder.cpp:85 +msgctxt "name of the encoding target" +msgid "Uuencoding" +msgstr "" -#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:68 -#, kde-format -msgid "1 bit" -msgid_plural "%1 bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:51 +#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:50 +msgctxt "@label:textbox file name internally given to the encoded data" +msgid "Internal name of file:" +msgstr "" -#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:69 -#, kde-format -msgctxt "number of bytes, then number of bits" -msgid "%1 %2" +#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:61 +msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: historical or Base64." +msgid "Encoding:" msgstr "" -#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatainformation.cpp:62 -#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:192 -#, kde-format -msgctxt "not all values in this structure are as they should be" -msgid "Validation failed: \"%1\"" +#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:66 +msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the historical encoding" +msgid "Historical" msgstr "" -#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatainformation.cpp:66 -#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:196 -msgctxt "not all values in this structure are as they should be" -msgid "Validation failed." +#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:68 +msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the base64 encoding" +msgid "Base64" msgstr "" -#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatainformation.cpp:68 -#, kde-format -msgid "" -"Name: %1\n" -"Value: %2\n" -"\n" -"Type: %3\n" -"Size: %4\n" -"\n" -"%5" +#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoder.cpp:68 +msgctxt "name of the encoding target" +msgid "Xxencoding" msgstr "" -#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatainformation.cpp:106 -#, kde-format +#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:49 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Pattern:" +msgstr "Šablóna:" + +#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:56 +msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" -"Name: %1\n" -"Value: %2\n" -"\n" -"Type: %3\n" -"Size: %4" +"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." msgstr "" -"Meno: %1\n" -"Hodnota: %2\n" -"\n" -"Typ: %3\n" -"Veľkosť: %4" +"Vložte šablónu na prehľadávanie alebo vyberte predchádzajúcu zo zoznamu." -#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:199 -#, kde-format -msgid "" -"Name: %2\n" -"Value: %3\n" -"\n" -"Type: %4\n" -"Size: %5 (%1 child)\n" -"\n" -" %6" -msgid_plural "" -"Name: %2\n" -"Value: %3\n" -"\n" -"Type: %4\n" -"Size: %5 (%1 children)\n" -"\n" -" %6" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:64 +msgctxt "@label:spinbox number of times to insert the pattern" +msgid "&Number:" +msgstr "Číslo(&N):" -#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:161 -#, kde-format -msgid "" -"Name: %2\n" -"Value: %3\n" -"\n" -"Type: %4\n" -"Size: %5 (%1 child)" -msgid_plural "" -"Name: %2\n" -"Value: %3\n" -"\n" -"Type: %4\n" -"Size: %5 (%1 children)" -msgstr[0] "" -"Meno: %2\n" -"Hodnota: %3\n" -"\n" -"Typ: %4\n" -"Veľkosť: %5 (%1 potomkov)" -msgstr[1] "" -"Meno: %2\n" -"Hodnota: %3\n" -"\n" -"Typ: %4\n" -"Veľkosť: %5 (%1 potomok)" -msgstr[2] "" -"Meno: %2\n" -"Hodnota: %3\n" -"\n" -"Typ: %4\n" -"Veľkosť: %5 (%1 potomkovia)" +#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:71 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Enter the number of times the pattern should be inserted." +msgstr "Zadajte koľkokrát má byť šablóna vložená." -#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:158 -#, kde-format -msgid "Non-ASCII char: 0x%1" -msgstr "" +#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:81 +msgctxt "@item name of the generated data" +msgid "Pattern" +msgstr "Šablóna" -#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:165 -msgid "ASCII char" -msgstr "" +#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:49 +msgctxt "name of the generated data" +msgid "Pattern..." +msgstr "Šablóna..." -#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:175 -msgid "ASCII string" -msgstr "" +#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:80 +msgid "Pattern inserted." +msgstr "Šablóna vložená." -#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:147 -msgid "Latin1 char" -msgstr "" +#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:47 +msgctxt "@label:spinbox size of the bytes to generate" +msgid "&Size:" +msgstr "Veľkosť(&S):" -#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:157 -msgid "Latin1 string" -msgstr "" +#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:51 +#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:46 +#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:46 +#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:45 +#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:113 +#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:124 +#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:87 +msgid " byte" +msgid_plural " bytes" +msgstr[0] " bytov" +msgstr[1] " byt" +msgstr[2] " byty" -#: controllers/view/structures/datatypes/strings/stringdatainformation.cpp:358 -msgid "End of file reached prematurely" -msgstr "" +#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:55 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Enter the size of the byte to generate." +msgstr "Zadaj veľkosť generovaného bytu." -#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:45 -msgid "UTF32-LE char" -msgstr "" +#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:63 +msgctxt "@item name of the generated data" +msgid "Random Data" +msgstr "Náhodné dáta" -#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:45 -msgid "UTF32-BE char" -msgstr "" +#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:54 +msgctxt "name of the generated data" +msgid "Random Data..." +msgstr "Náhodné dáta..." -#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:50 -msgid "UTF32-LE string" +#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:80 +msgid "RandomData inserted." +msgstr "Vložené náhodné dáta." + +#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:51 +msgctxt "name of the generated data" +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvencia" + +#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:80 +msgid "Sequence inserted." +msgstr "Vložená sekvencia" + +#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:71 +#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:82 +msgid "There is not enough free working memory to load this file." msgstr "" -#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:50 -msgid "UTF32-BE string" +#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:74 +#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:85 +msgid "Support to load files larger than 2 GiB has not yet been implemented." msgstr "" -#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:68 -#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:68 -#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:67 -#, kde-format -msgid "Value too big: 0x%1" -msgstr "" +#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:72 +msgctxt "destination of the byte array" +msgid "Loaded from file." +msgstr "Načítané zo súboru." -#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:73 -#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:76 -#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:73 -#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:76 -#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:72 -#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:75 +#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:53 +msgctxt "The byte array was new created." +msgid "New created." +msgstr "Novo vytvorený." + +#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:60 +#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:97 #, kde-format -msgid "%1 (U+%2)" -msgstr "" +msgctxt "numbered title for a created document without a filename" +msgid "[New Byte Array]" +msgid_plural "[New Byte Array %1]" +msgstr[0] "[Nových bytových polí %1]" +msgstr[1] "[Nové bytové pole]" +msgstr[2] "[Nové bytové polia %1]" -#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:45 -msgid "UTF16-LE char" -msgstr "" +#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:90 +msgctxt "origin of the byte array" +msgid "Created from data." +msgstr "Vytvorené z dát." -#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:45 -msgid "UTF16-BE char" -msgstr "" +#: core/document/bytearraydocument.cpp:65 +msgctxt "name of the data type" +msgid "Byte Array" +msgstr "Bytové pole." -#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:50 -msgid "UTF16-LE string" -msgstr "" +#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum64bytearraychecksumalgorithm.cpp:35 +msgctxt "name of the checksum algorithm" +msgid "Modular sum 64-bit" +msgstr "Modular sum 64-bit" -#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:50 -msgid "UTF16-BE string" -msgstr "" +#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:44 +#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:83 +#: controllers/view/structures/structview.cpp:97 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Little-endian" +msgstr "Little-endian" -#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:45 -msgid "UTF8 char" -msgstr "" +#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:45 +#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:84 +#: controllers/view/structures/structview.cpp:98 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Big-endian" +msgstr "Big-endian" -#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:50 -msgid "UTF8 string" -msgstr "" +#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:51 +msgctxt "" +"@label:listbox byte order to use for decoding the bytes into integer values" +msgid "Byte Order:" +msgstr "Usporiadanie bytov:" -#: controllers/view/structures/datatypes/abstractarraydatainformation.cpp:30 -msgid "Empty array" -msgstr "Prázdne pole" +#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:54 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The byte order to use for decoding the bytes into integer values." +msgstr "" +"Usporiadanie bytov ktoré sa použije pre dekódovanie bytov do hodnôt typu " +"integer." -#: controllers/view/structures/datatypes/abstractarraydatainformation.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "array type then length" -msgid "%1[%2]" -msgstr "%1[%2]" +#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum8bytearraychecksumalgorithm.cpp:36 +msgctxt "name of the checksum algorithm" +msgid "Modular sum 8-bit" +msgstr "Modular sum 8-bit" -#: controllers/view/structures/datatypes/abstractarraydatainformation.cpp:39 -#, kde-format -msgctxt "subelem type then array name and length" -msgid "%1[%2] (%3)" -msgstr "%1[%2] (%3)" +#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/adler32bytearraychecksumalgorithm.cpp:36 +msgctxt "name of the checksum algorithm" +msgid "Adler-32" +msgstr "Adler-32" -#: controllers/view/structures/datatypes/uint16datainformation.h:38 -msgctxt "Data type" -msgid "unsigned short" -msgstr "unsigned short" +#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum16bytearraychecksumalgorithm.cpp:35 +msgctxt "name of the checksum algorithm" +msgid "Modular sum 16-bit" +msgstr "Modular sum 16-bit" -#: controllers/view/structures/datatypes/doubledatainformation.cpp:28 -#: controllers/view/structures/datatypes/int32datainformation.cpp:27 -#: controllers/view/structures/datatypes/int64datainformation.cpp:27 -#: controllers/view/structures/datatypes/floatdatainformation.cpp:29 -#: controllers/view/structures/datatypes/uint16datainformation.cpp:27 -#: controllers/view/structures/datatypes/uint32datainformation.cpp:27 -#: controllers/view/structures/datatypes/bool8datainformation.cpp:27 -#: controllers/view/structures/datatypes/int16datainformation.cpp:27 -#: controllers/view/structures/datatypes/uint64datainformation.cpp:27 -#: controllers/view/structures/datatypes/bool64datainformation.cpp:27 -#: controllers/view/structures/datatypes/bool16datainformation.cpp:27 -#: controllers/view/structures/datatypes/uint8datainformation.cpp:27 -#: controllers/view/structures/datatypes/chardatainformation.cpp:28 -#: controllers/view/structures/datatypes/bool32datainformation.cpp:27 -#: controllers/view/structures/datatypes/int8datainformation.cpp:27 -msgctxt "invalid value (out of range)" -msgid "" -msgstr "" +#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/crc32bytearraychecksumalgorithm.cpp:83 +msgctxt "name of the checksum algorithm, Cyclic Redundancy Check 32" +msgid "CRC-32" +msgstr "CRC-32" -#: controllers/view/structures/datatypes/uint8datainformation.h:38 -msgctxt "Data type" -msgid "unsigned byte" -msgstr "unsigned byte" +#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum32bytearraychecksumalgorithm.cpp:35 +msgctxt "name of the checksum algorithm" +msgid "Modular sum 32-bit" +msgstr "Modular sum 32-bit" -#: controllers/view/structures/datatypes/bool16datainformation.h:39 -msgctxt "Data type" -msgid "bool (2 bytes)" -msgstr "bool (2 byty)" +#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:83 +msgctxt "name of the hash algorithm" +msgid "SHA-0" +msgstr "SHA-0" -#: controllers/view/structures/datatypes/bool64datainformation.h:39 -msgctxt "Data type" -msgid "bool (8 bytes)" -msgstr "bool (8 byty)" +#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:84 +msgctxt "name of the hash algorithm" +msgid "SHA-1" +msgstr "SHA-1" -#: controllers/view/structures/datatypes/uint64datainformation.h:38 -msgctxt "Data type" -msgid "unsigned long" -msgstr "unsigned long" +#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:85 +msgctxt "name of the hash algorithm" +msgid "MD2" +msgstr "MD2" -#: controllers/view/structures/datatypes/int8datainformation.h:38 -msgctxt "Data type" -msgid "byte" -msgstr "byte" +#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:86 +msgctxt "name of the hash algorithm" +msgid "MD4" +msgstr "MD4" -#: controllers/view/structures/datatypes/doubledatainformation.h:41 -msgctxt "Data type" -msgid "double" -msgstr "double" +#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:87 +msgctxt "name of the hash algorithm" +msgid "MD5" +msgstr "MD5" -#: controllers/view/structures/datatypes/int32datainformation.h:39 -msgctxt "Data type" -msgid "int" -msgstr "int" +#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:88 +msgctxt "name of the hash algorithm" +msgid "RIPEMD160" +msgstr "RIPEMD160" -#: controllers/view/structures/datatypes/signedbitfielddatainformation.h:60 -msgctxt "Data type" -msgid "signed bitfield" -msgstr "" +#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:89 +msgctxt "name of the hash algorithm" +msgid "SHA-224" +msgstr "SHA-224" -#: controllers/view/structures/datatypes/unsignedbitfielddatainformation.h:59 -msgctxt "Data type" -msgid "unsigned bitfield" -msgstr "" +#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:90 +msgctxt "name of the hash algorithm" +msgid "SHA-256" +msgstr "SHA-256" -#: controllers/view/structures/datatypes/boolbitfielddatainformation.h:60 -msgctxt "Data type" -msgid "boolean bitfield" -msgstr "" +#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:91 +msgctxt "name of the hash algorithm" +msgid "SHA-384" +msgstr "SHA-384" -#: controllers/view/structures/datatypes/bool8datainformation.cpp:31 -#: controllers/view/structures/datatypes/bool64datainformation.cpp:31 -#: controllers/view/structures/datatypes/bool16datainformation.cpp:31 -#: controllers/view/structures/datatypes/bool32datainformation.cpp:31 -msgctxt "boolean value" -msgid "false" -msgstr "nepravda" +#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:92 +msgctxt "name of the hash algorithm" +msgid "SHA-512" +msgstr "SHA-512" -#: controllers/view/structures/datatypes/bool8datainformation.cpp:33 -#: controllers/view/structures/datatypes/bool64datainformation.cpp:33 -#: controllers/view/structures/datatypes/bool16datainformation.cpp:33 -#: controllers/view/structures/datatypes/bool32datainformation.cpp:33 -msgctxt "boolean value" -msgid "true" -msgstr "pravda" +#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:93 +msgctxt "name of the hash algorithm" +msgid "Whirlpool" +msgstr "Whirlpool" -#: controllers/view/structures/datatypes/bool8datainformation.cpp:42 -#: controllers/view/structures/datatypes/bool64datainformation.cpp:42 -#: controllers/view/structures/datatypes/bool16datainformation.cpp:42 -#: controllers/view/structures/datatypes/bool32datainformation.cpp:42 -#, kde-format -msgctxt "boolean value with actual value" -msgid "true (%1)" -msgstr "pravda (%1)" +#: controllers/view/poddecoder/poddecodertoolviewfactory.cpp:38 +#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:93 +msgctxt "@title:window" +msgid "Decoding Table" +msgstr "Dekódovacia tabuľka" -#: controllers/view/structures/datatypes/abstractbitfielddatainformation.cpp:26 -#, kde-format -msgid "%1 bit" -msgid_plural "%1 bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float64codec.cpp:36 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Float 64-bit" +msgstr "Float 64-bit" -#: controllers/view/structures/datatypes/abstractbitfielddatainformation.cpp:42 -#, kde-format -msgctxt "Data type" -msgid "bitfield (%1 bit wide)" -msgid_plural "bitfield (%1 bits wide)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/char8codec.cpp:39 +msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character" +msgid "Character 8-bit" +msgstr "Character 8-bit" -#: controllers/view/structures/datatypes/bool8datainformation.h:38 -msgctxt "Data type" -msgid "bool (1 byte)" -msgstr "bool (1 byy)" +#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint32codec.cpp:36 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Signed 32-bit" +msgstr "Signed 32-bit" -#: controllers/view/structures/datatypes/chardatainformation.h:54 -msgctxt "Data type" -msgid "char" -msgstr "znak" +#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint64codec.cpp:36 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Signed 64-bit" +msgstr "Signed 64-bit" -#: controllers/view/structures/datatypes/bool32datainformation.h:38 -msgctxt "Data type" -msgid "bool (4 bytes)" -msgstr "bool (4 byty)" +#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/octal8codec.cpp:36 +msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format" +msgid "Octal 8-bit" +msgstr "Octal 8-bit" -#: controllers/view/structures/datatypes/int64datainformation.h:39 -msgctxt "Data type" -msgid "long" -msgstr "long" +#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint64codec.cpp:36 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Unsigned 64-bit" +msgstr "Unsigned 64-bit" -#: controllers/view/structures/datatypes/floatdatainformation.h:41 -msgctxt "Data type" -msgid "float" -msgstr "float" +#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/hexadecimal8codec.cpp:36 +msgctxt "" +"@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format" +msgid "Hexadecimal 8-bit" +msgstr "Hexadecimal 8-bit" -#: controllers/view/structures/datatypes/int16datainformation.h:39 -msgctxt "Data type" -msgid "short" -msgstr "short" +#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint8codec.cpp:36 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Signed 8-bit" +msgstr "Signed 8-bit" -#: controllers/view/structures/datatypes/uint32datainformation.h:38 -msgctxt "Data type" -msgid "unsigned int" -msgstr "unsigned int" +#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/binary8codec.cpp:36 +msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format" +msgid "Binary 8-bit" +msgstr "Binary 8-bit" -#: controllers/view/structures/datatypes/enumdatainformation.cpp:59 -#, kde-format -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" +#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/utf8codec.cpp:40 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "UTF-8" +msgstr "UTF-8" -#: controllers/view/structures/datatypes/enumdatainformation.cpp:62 -#, kde-format -msgid "%1 (value not in enum)" -msgstr "%1 (hodnota nie v enum)" +#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint16codec.cpp:36 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Unsigned 16-bit" +msgstr "Unsigned 16-bit" -#: controllers/view/structures/datatypes/enumdatainformation.cpp:70 -#, kde-format -msgid "enum (%1)" -msgstr "enum (%1)" - -#: controllers/view/structures/datatypes/structuredatainformation.cpp:26 -msgctxt "data type in C/C++" -msgid "struct" -msgstr "struct" +#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint32codec.cpp:36 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Unsigned 32-bit" +msgstr "Unsigned 32-bit" -#: controllers/view/structures/structview.cpp:87 -#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:82 -#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:44 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Little-endian" -msgstr "Little-endian" +#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint16codec.cpp:36 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Signed 16-bit" +msgstr "Signed 16-bit" -#: controllers/view/structures/structview.cpp:88 -#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:83 -#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:45 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Big-endian" -msgstr "Big-endian" +#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint8codec.cpp:36 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Unsigned 8-bit" +msgstr "Unsigned 8-bit" -#: controllers/view/structures/structview.cpp:93 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The byte order used to decode the values." -msgstr "Usporiadanie bytov použitých na dekódovanie hodnôt." +#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float32codec.cpp:36 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Float 32-bit" +msgstr "Float 32-bit" -#: controllers/view/structures/structview.cpp:106 -msgid "Validate" -msgstr "" +#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:157 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "UTF-16:" +msgstr "UTF-16:" -#: controllers/view/structures/structview.cpp:108 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Validate all structures." -msgstr "" +#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:275 +#, kde-format +msgctxt "Edited as %datatype" +msgid "Edited as %1" +msgstr "Editované ako %1" -#: controllers/view/structures/structview.cpp:100 -msgid "Settings" -msgstr "Nastavenia" +#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:168 +msgctxt "@title:column name of the datatype" +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#: controllers/view/structures/structview.cpp:101 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Open settings." -msgstr "Otvoriť nastavenia" +#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:169 +msgctxt "@title:column value of the bytes for the datatype" +msgid "Value" +msgstr "Hodnota" -#: controllers/view/structures/structview.cpp:132 -msgid "Value Display" -msgstr "Zobrazenie hodnoty" +#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:177 +msgctxt "@info:tooltip for column Type" +msgid "The type of data" +msgstr "Typ dát" -#: controllers/view/structures/structview.cpp:142 -msgid "Structures" -msgstr "Štruktúry" +#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:179 +msgctxt "@info:tooltip for column Value" +msgid "The value of the bytes for the datatype" +msgstr "Hodnota bytov pre dátový typ" -#: controllers/view/structures/structview.cpp:145 -msgid "Structures management" -msgstr "menežment štruktúr" +#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:90 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The byte order to use for decoding the bytes." +msgstr "Usporiadanie bytov, ktoré sa použije pre dekódovanie." -#: controllers/view/structures/structview.cpp:307 -msgctxt "" -"@action:pushbutton unlock the starting offset of the current structure" -msgid "Unlock" -msgstr "" +#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:94 +msgctxt "@option:check" +msgid "Unsigned as hexadecimal:" +msgstr "Bez znamienka ako hexadecimálne:" -#: controllers/view/structures/structview.cpp:309 +#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:104 msgctxt "@info:tooltip" msgid "" -"Unlock selected structure, i.e. the starting offset is always set to the " -"current cursor position." -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/structview.cpp:316 -msgctxt "" -"@action:pushbutton unlock the starting offset of the current structure" -msgid "Lock" +"Sets whether the values of the unsigned integer types are shown as " +"hexadecimal instead of as decimal." msgstr "" +"Nastaví či hodnoty bezznamienkového typu integer budú zobrazené v " +"hexadecimálnom formáte namiesto dekadického." -#: controllers/view/structures/structview.cpp:318 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Lock selected structure to current offset." +#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"The new value needs fewer bytes (%1 instead of " +"%2).Keep the unused bytes or remove them?" msgstr "" +"Nová hodnota má menej bytov (%1 miesto " +"%2).Ponechať nepoužité byty alebo ich odstrániť?" -#: controllers/view/structures/structuredefinitionfile.cpp:95 -#: controllers/view/structures/structuredefinitionfile.cpp:110 -msgid "" -msgstr "" - -#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:56 -msgctxt "@info:label" -msgid "Installed structures:" -msgstr "Nainštalované štruktúry:" +#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:140 +msgctxt "@action:button keep the unused bytes" +msgid "&Keep" +msgstr "Ponechať(&K)" -#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:66 -msgctxt "@info:label" -msgid "Used structures:" -msgstr "Použité štruktúry:" +#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:143 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Keep the unused bytes with their old values." +msgstr "Ponechať nepoužité byty s ich starými hodnotami." -#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:65 -msgid "Get New Structures..." +#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:153 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"The new value needs more bytes (%1 instead of " +"%2).Overwrite the following bytes or insert new ones as needed?" msgstr "" +"Nová hodnota má viacej bytov (%1 miesto " +"%2).Prepísať nasledujúce byty alebo vložiť toľko nových koľko je " +"potrebné?" -#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:115 -#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:138 -msgid "*.osd|Okteta structure definition files (*.osd)" -msgstr "*.osd|Oktetové súbory definícií štruktúry (*.osd)" - -#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:117 -msgctxt "@title:window Do import the structure definitions" -msgid "Import Structure Definitions" -msgstr "Import definície štruktúry" - -#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:140 -msgctxt "@title:window Do export the structure definition" -msgid "Export Structure Definition" -msgstr "Export definície štruktúry" - -#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:152 -#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:177 -msgid "Error" -msgstr "Chyba" +#: controllers/view/filter/filtertoolviewfactory.cpp:38 +#: controllers/view/filter/filtertool.cpp:54 +msgctxt "@title:window" +msgid "Binary Filter" +msgstr "Binárny filter" -#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:176 -msgid "You do not have permission to delete that structure definition." -msgstr "Nemáte právo vymazať tútu definíciu štruktúry." +#: controllers/view/filter/filterview.cpp:57 +msgctxt "@label:listbox operation to use by the filter" +msgid "Operation:" +msgstr "Operácia:" -#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:93 -msgid "Structure Definitions" -msgstr "Definície štruktúry" +#: controllers/view/filter/filterview.cpp:64 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The operation to use for the filter." +msgstr "Operácia ktorá sa má použiť na filter." -#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:253 -msgid "Dynamic Structure Definitions" -msgstr "" +#: controllers/view/filter/filterview.cpp:68 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Select the operation to use for the filter." +msgstr "vyberte operáciu ktorá sa má použiť na filter." -#: controllers/view/structures/structuredefinitionfile.cpp:253 -#: controllers/view/structures/structuredefinitionfile.cpp:298 -#: controllers/view/structures/structuredefinitionfile.cpp:313 -#: controllers/view/structures/structuredefinitionfile.cpp:329 -#: controllers/view/structures/structuredefinitionfile.cpp:345 -msgid "" -msgstr "" +#: controllers/view/filter/filterview.cpp:76 +#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:102 +#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:77 +msgctxt "@title:group" +msgid "Parameters" +msgstr "Parametre" -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:61 +#: controllers/view/filter/filterview.cpp:90 msgctxt "@action:button" -msgid "&Create new..." -msgstr "" +msgid "&Filter" +msgstr "&Filter" -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:62 -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:70 +#: controllers/view/filter/filterview.cpp:92 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Opens an editor for the view profile as default for all views." -msgstr "" +msgid "Executes the filter for the bytes in the selected range." +msgstr "Spustí filter na byty vo vybranom rozsahu." -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:64 -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:72 -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:80 +#: controllers/view/filter/filterview.cpp:94 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" -"If you press the Set as Default button, the view " -"profile you selected in the list is set as default for all views." +"If you press the Filter button, the operation you " +"selected above is executed for the bytes in the selected range with the " +"given options." msgstr "" +"Ak stlačíte tlačidlo Filter ,spustí sa operácia ktorú " +"ste vybrali pre byty vo vybranom rozsahu a s danými voľbami." -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:69 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Edit..." +#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:49 +msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line" +msgid "Per Line:" msgstr "" -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:77 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Set as Default" +#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:53 +msgctxt "@title:window" +msgid "Bytes per Line" msgstr "" -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:78 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Sets the selected view profile as default for all views." -msgstr "" +#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:49 +msgctxt "@title:menu" +msgid "&Value Coding" +msgstr "Kódovanie hodnôt(&V)" -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:85 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Delete" -msgstr "" +#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:52 +msgctxt "" +"@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format" +msgid "&Hexadecimal" +msgstr "&Hexadecimálny" -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:86 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Deletes the selected view profile." -msgstr "" +#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:54 +msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format" +msgid "&Decimal" +msgstr "&Decimálny" -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:88 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If you press the Delete button, the view profile you " -"selected in the list is deleted." -msgstr "" +#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:56 +msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format" +msgid "&Octal" +msgstr "&Osmičkový" -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:65 -msgid "Title:" -msgstr "" +#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:58 +msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format" +msgid "&Binary" +msgstr "&Binárny" -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:69 -msgid "Display" -msgstr "" +#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:64 +msgctxt "@title:menu" +msgid "&Char Coding" +msgstr "Kódovanie znakov(&C)" -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:73 -msgid "Show Line Offset:" -msgstr "" +#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:69 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show &Non-printing Chars" +msgstr "Zobraz &Nezobraziteľné znaky." -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:77 -msgctxt "@item:" -msgid "Values" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:78 -msgctxt "@item:" -msgid "Chars" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:79 -msgctxt "@item:" -msgid "Values & Chars" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:81 -msgid "Show Values or Chars:" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:85 -msgctxt "@label:listbox " -msgid "Show with Rows or Columns::" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:88 -msgctxt "@item:" -msgid "Columns" +#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:74 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Set Bytes per Line..." msgstr "" -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:89 -msgctxt "@item:" -msgid "Rows" +#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:79 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Set Bytes per Group..." msgstr "" -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:95 -msgid "Layout" -msgstr "" +#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:84 +msgctxt "@title:menu" +msgid "&Dynamic Layout" +msgstr "&Dynamický vzhľad" -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:101 +#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:87 msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes." -msgid "Off" -msgstr "" +msgid "&Off" +msgstr "Vypnúť(&O)" -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:103 +#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:89 msgctxt "" "@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete " "groups of bytes." -msgid "Wrap Only Complete Byte Groups" -msgstr "" +msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups" +msgstr "Zalamuj iba kompletné skupiny bytov(&W)" -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:105 +#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:91 msgctxt "" "@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per " "line as possible." -msgid "On" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:109 -msgid "Break lines:" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:48 -msgctxt "@label" -msgid "No grouping." -msgstr "" - -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:119 -msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped" -msgid "Bytes per Group:" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:127 -msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line" -msgid "Bytes per Line:" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:132 -msgid "Values" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:71 -#: gui/io/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:57 -msgctxt "" -"@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format" -msgid "Hexadecimal" -msgstr "Hexadecimálny" - -#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:72 -#: gui/io/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:58 -msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format" -msgid "Decimal" -msgstr "Dekadický" - -#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:73 -#: gui/io/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:59 -msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format" -msgid "Octal" -msgstr "Osmičkový" - -#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:74 -#: gui/io/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:60 -msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format" -msgid "Binary" -msgstr "Binárny" - -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:142 -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:151 -msgid "Coding:" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:146 -msgid "Chars" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:154 -msgid "Show Non-printable:" -msgstr "" - -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:158 -msgid "Char for non-printable bytes:" -msgstr "" +msgid "&On" +msgstr "Zapnúť(&O)" -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:162 -msgid "Char for undefined bytes:" -msgstr "" +#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:96 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show &Line Offset" +msgstr "Ukáž ofset riadku(&L)" -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagecontroller.cpp:48 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage View Profiles..." -msgstr "" +#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:102 +msgctxt "@title:menu" +msgid "&Show Values or Chars" +msgstr "Zobraziť hodnoty alebo znaky(&S)" -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:56 -msgctxt "@title:menu submenu to select the view profile or change it" -msgid "View Profile" -msgstr "" +#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:104 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "&Values" +msgstr "Hodnoty(&V)" -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:61 -msgctxt "@title:menu create a new view profile" -msgid "Create new..." -msgstr "" +#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:105 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "&Chars" +msgstr "Znaky(&C)" -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:66 -msgctxt "@title:menu " -msgid "Reset changes" -msgstr "" +#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:106 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Values && Chars" +msgstr "Hodnoty && Znaky" -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:71 -msgctxt "@title:menu " -msgid "Save changes" +#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:48 +#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:115 +msgctxt "@label" +msgid "No grouping." msgstr "" -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:195 -msgctxt "@window:title" -msgid "Create new View Profile" +#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:52 +msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped" +msgid "Per Group:" msgstr "" -#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:199 -msgid "Modification of X" +#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:56 +msgctxt "@title:window" +msgid "Bytes per Group" msgstr "" #: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:38 @@ -1075,33 +840,6 @@ msgid "Replace" msgstr "Zameniť" -#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:84 -#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:97 -msgctxt "@title:window" -msgid "Replace" -msgstr "Zameniť" - -#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:86 -#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:99 -msgctxt "@info" -msgid "No replacements made." -msgstr "Nezamenené nič." - -#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:87 -#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:100 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "1 replacement made." -msgid_plural "%1 replacements made." -msgstr[0] "%1 zámien vykonaných" -msgstr[1] "1 zámena vykonaná" -msgstr[2] "%1 zámeny vykonané" - -#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:90 -msgctxt "@info" -msgid "Replace pattern not found in byte array." -msgstr "Vzor nenájdený v bytovom poli." - #: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:45 msgctxt "@title:window" msgid "Replace Bytes" @@ -1112,12 +850,12 @@ msgid "&Replace" msgstr "Zameniť(&R)" -#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:47 +#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:48 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Start replace" msgstr "Začať zámenu" -#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:49 +#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:50 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "If you press the Replace button, the bytes you " @@ -1127,12 +865,12 @@ "Ak stlačíte tlačidlo Zameniť ,v bytovom poli sa " "vyhľadajú byty podľa šablóny a každý výskyt je zamenený." -#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:57 +#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:58 msgctxt "@title:group" msgid "Replace With" msgstr "Zameniť s" -#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:64 +#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:65 msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "Enter the bytes to replace with, or select bytes previously replaced with " @@ -1141,1012 +879,1030 @@ "Zadajte byty za ktoré sa má zamieňať, alebo zadajte predchádzajúce zo " "zoznamu." -#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:73 +#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:74 msgctxt "@option:check" msgid "&Prompt on replace" msgstr "Upozorniť pri zámene(&P)" -#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:74 +#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:75 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Ask before replacing each match found." msgstr "Opýtať sa pred zámenou každého výskytu." -#: controllers/view/replace/replacetool.cpp:62 -msgctxt "@title" +#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:84 +#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:97 +msgctxt "@title:window" msgid "Replace" msgstr "Zameniť" -#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilter.cpp:37 -msgctxt "" -"name of the filter; it moves the bits and pushes the ones over the end to " -"the begin again" -msgid "ROTATE data" -msgstr "ROTATE dáta" +#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:86 +#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:99 +msgctxt "@info" +msgid "No replacements made." +msgstr "Nezamenené nič." -#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/xorbytearrayfilter.cpp:34 -msgctxt "name of the filter; it does a logic XOR operation" -msgid "operand XOR data" -msgstr "operand XOR dáta" +#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:87 +#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:100 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "1 replacement made." +msgid_plural "%1 replacements made." +msgstr[0] "%1 zámien vykonaných" +msgstr[1] "1 zámena vykonaná" +msgstr[2] "%1 zámeny vykonané" -#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:47 -msgctxt "@label:textbox operand to the arithmetic filter function" -msgid "Operand:" -msgstr "Operand:" +#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:90 +msgctxt "@info" +msgid "Replace pattern not found in byte array." +msgstr "Vzor nenájdený v bytovom poli." -#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:52 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The operand to do the operation with." -msgstr "Operand s ktorým sa vykoná operácia." +#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:102 +#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:116 +msgctxt "@info" +msgid "End of byte array reached.Continue from the beginning?" +msgstr "Dosiahnutý koniec poľa.Pokračovať od začiatku?" -#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:55 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enter an operand, or select a previous operand from the list." -msgstr "Zadajte operand alebo vyberte predchádzajúci zo zoznamu." +#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:103 +#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:117 +msgctxt "@info" +msgid "Beginning of byte array reached.Continue from the end?" +msgstr "Dosiahnutý začiatok bytového poľa.Pokračovať od konca?" -#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:63 -msgctxt "@option:check" -msgid "Align at end:" -msgstr "" +#: controllers/view/replace/replacetool.cpp:62 +msgctxt "@title" +msgid "Replace" +msgstr "Zameniť" -#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:68 +#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:59 +msgctxt "@info:status short for: Insert mode" +msgid "INS" +msgstr "INS" + +#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:60 +msgctxt "@info:status short for: Overwrite mode" +msgid "OVR" +msgstr "OVR" + +#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:61 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Sets if the operation will be aligned to the end of the data instead of to " -"the begin." +msgid "Insert mode" +msgstr "Mód vkladania" + +#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:62 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Overwrite mode" +msgstr "Mód prepisovania" + +#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:77 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Coding of the value interpretation in the current view." +msgstr "Kódovanie interpretácie hodnoty v aktuálnom zobrazení" + +#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:84 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Encoding in the character column of the current view." msgstr "" -#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:71 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "If set, the operation will be aligned to the end of the data." +#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:117 +#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:212 +#, kde-format +msgid "Offset: %1" +msgstr "Ofset: %1" + +#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:124 +#, kde-format +msgid "%1 bytes" msgstr "" -#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/shiftbytearrayfilter.cpp:38 -msgctxt "name of the filter; it moves the bits, setting freed ones to zero" -msgid "SHIFT data" -msgstr "SHIFT dáta" +#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:126 +#, kde-format +msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset ()" +msgid "Selection: %1 - %2 (%3)" +msgstr "Výber: %1 - %2 (%3)" -#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/orbytearrayfilter.cpp:34 -msgctxt "name of the filter; it does a logic OR operation" -msgid "operand OR data" -msgstr "operand OR dáta" +#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:173 +msgctxt "@info:status offset value not available" +msgid "Offset: -" +msgstr "Ofset: -" -#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/andbytearrayfilter.cpp:34 -msgctxt "name of the filter; it does a logic AND operation" -msgid "operand AND data" -msgstr "operand AND dáta" +#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:174 +#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:235 +msgctxt "@info:status offset value not available" +msgid "Selection: -" +msgstr "Výber: -" -#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:45 -msgctxt "@option:check" -msgid "Reverse also bits:" -msgstr "Prevrátiť všetky bity:" +#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:230 +#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:59 +#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:63 +#: controllers/view/info/infoview.cpp:156 +#, kde-format +msgid "1 byte" +msgid_plural "%1 bytes" +msgstr[0] "%1 bytov" +msgstr[1] "1 byte" +msgstr[2] "%1 byty" -#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:50 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "If set, the bits are arranged in reverse order as well." -msgstr "Ak je toto nastavené, bity sú zoradené v prevrátenom poradí." +#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset (number of bytes)" +msgid "Selection: %1 - %2 (%3)" +msgstr "Výber: %1 - %2 (%3)" -#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:49 -msgctxt "@label:spinbox number of bytes the movement is done within" -msgid "&Group size:" -msgstr "Veľkosť skupiny(&G):" +#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:65 +msgctxt "@title:window of the tool to convert between charsets" +msgid "Charset Conversion" +msgstr "" -#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:52 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The number of bytes within which each movement is made." +#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:168 +#, kde-format +msgctxt "Converted from charset 1 to charset 2" +msgid "%1 to %2" msgstr "" -#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:56 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Control the number of bytes within which each movement is made." +#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontoolviewfactory.cpp:38 +msgctxt "@title:window" +msgid "Charset Conversion" msgstr "" -#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:63 -msgid " bit" -msgid_plural " bits" -msgstr[0] " bits" -msgstr[1] " bit" -msgstr[2] " bits" +#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:62 +msgctxt "" +"@item:inmenu Is converted _from_ charset (selected in combobox next to this)" +msgid "From" +msgstr "" -#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:68 -msgctxt "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved" -msgid "S&hift width:" -msgstr "Šírka posuvu(&h):" +#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:64 +msgctxt "" +"@item:inmenu Is converted _to_ charset (selected in combobox next to this)" +msgid "To" +msgstr "" -#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:71 +#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:70 msgctxt "@info:tooltip" msgid "" -"The width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, " -"negative to the left." -msgstr "Kladné čísla posúvajú bity vpravo, záporné vľavo." +"The direction the bytes are converted, to or from the selected charset." +msgstr "" -#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:75 +#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:74 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" -"Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, " -"negative to the left." +"Select the direction the bytes are converted, to or from the selected " +"charset." msgstr "" -"Kontrola šírky posuvu. Kladné čísla posúvajú bity vpravo, záporné vľavo." -#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/invertbytearrayfilter.cpp:34 -msgctxt "" -"name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 respectivly, " -"so 01111110 becomes 10000001" -msgid "INVERT data" -msgstr "INVERTovať dáta" +#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:89 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The charset the bytes are converted to." +msgstr "" -#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilter.cpp:34 -msgctxt "" -"name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards, so " -"ABCD becomes DCBA" -msgid "REVERSE data" -msgstr "REVERSE dáta" +#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:93 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Select the charset the bytes are converted to." +msgstr "" -#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:52 -msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped" -msgid "Per Group:" +#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:108 +msgctxt "" +"@option:check substitute bytes whose char is not part of the target charset" +msgid "Substitute missing:" msgstr "" -#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:56 -msgctxt "@title:window" -msgid "Bytes per Group" +#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:113 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "" +"Selects if bytes should be substituted with a default byte if its char in " +"the source charset is not part of the target charset." msgstr "" -#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:47 -msgctxt "@title:menu" -msgid "&Value Coding" -msgstr "Kódovanie hodnôt(&V)" +#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:117 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Set to true if bytes should be substituted with a default byte if its char " +"in the source charset is not part of the target charset." +msgstr "" -#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:49 +#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:133 msgctxt "" -"@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format" -msgid "&Hexadecimal" -msgstr "&Hexadecimálny" - -#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:50 -msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format" -msgid "&Decimal" -msgstr "&Decimálny" +"@label:textbox byte to use for chars which are not part of the target charset" +msgid "Substitute byte:" +msgstr "" -#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:51 -msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format" -msgid "&Octal" -msgstr "&Osmičkový" +#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:139 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The byte to use for chars which are not part of the target charset." +msgstr "" -#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:52 -msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format" -msgid "&Binary" -msgstr "&Binárny" +#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:142 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Define the byte to use for chars which are not part of the target charset." +msgstr "" -#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:58 -msgctxt "@title:menu" -msgid "&Char Coding" -msgstr "Kódovanie znakov(&C)" +#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:164 +msgid "Con&vert" +msgstr "" -#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:63 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show &Non-printing Chars" -msgstr "Zobraz &Nezobraziteľné znaky." +#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:167 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Converts the bytes in the selected range." +msgstr "" -#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:70 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Set Bytes per Line..." +#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:169 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If you press the Convert button, all bytes in the " +"selected range will be replaced by bytes which represent the same character " +"in the selected target charset." msgstr "" -#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:75 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Set Bytes per Group..." +#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:211 +msgctxt "@info" +msgid "No bytes converted." msgstr "" -#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:68 -msgctxt "@title:menu" -msgid "&Dynamic Layout" -msgstr "&Dynamický vzhľad" +#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:212 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "1 byte converted." +msgid_plural "%1 bytes converted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:71 -msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes." -msgid "&Off" -msgstr "Vypnúť(&O)" +#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:221 +msgctxt "@info" +msgid "No bytes substituted." +msgstr "" -#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:73 -msgctxt "" -"@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete " -"groups of bytes." -msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups" -msgstr "Zalamuj iba kompletné skupiny bytov(&W)" +#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "1 byte substituted." +msgid_plural "%1 bytes substituted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:75 -msgctxt "" -"@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per " -"line as possible." -msgid "&On" -msgstr "Zapnúť(&O)" +#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:233 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Conversion cancelled because of chars which are not in the target charset." +msgstr "" -#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:80 -msgctxt "@option:check" -msgid "Show &Line Offset" -msgstr "Ukáž ofset riadku(&L)" +#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:55 +#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstoolviewfactory.cpp:38 +msgctxt "@title:window" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Záložky" -#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:86 -msgctxt "@title:menu" -msgid "&Show Values or Chars" -msgstr "Zobraziť hodnoty alebo znaky(&S)" +#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:135 +#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:241 +msgctxt "default name of a bookmark" +msgid "Bookmark" +msgstr "Záložka" -#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:88 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "&Values" -msgstr "Hodnoty(&V)" +#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:66 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "Odstrániť záložku" -#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:89 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "&Chars" -msgstr "Znaky(&C)" +#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:71 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove All Bookmarks" +msgstr "Odstrániť všetky záložky" -#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:90 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Values && Chars" -msgstr "Hodnoty && Znaky" +#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:76 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Go to Next Bookmark" +msgstr "Choď na nasledujúcu záložku" -#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:49 -msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line" -msgid "Per Line:" -msgstr "" +#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:81 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Go to Previous Bookmark" +msgstr "Choď na predchádzajúcu záložku" -#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:53 -msgctxt "@title:window" -msgid "Bytes per Line" -msgstr "" +#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "@item description of bookmark" +msgid "%1: %2" +msgstr "%1: %2" -#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:100 -msgctxt "@title:column offset of the extracted string" +#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:128 +msgctxt "@title:column offset of the bookmark" msgid "Offset" -msgstr "Offset" - -#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:101 -msgctxt "@title:column string extracted from the byte array" -msgid "String" -msgstr "Reťazec" - -#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttoolviewfactory.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Strings" -msgstr "" - -#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttool.cpp:68 -msgctxt "@title:window of the tool to extract strings" -msgid "Strings" -msgstr "Reťazce" - -#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:62 -msgctxt "" -"@label:spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string" -msgid "Minimum length:" -msgstr "Minimálna dľžka:" +msgstr "Ofset" -#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:72 -msgctxt "@action:button extract the strings from the byte array" -msgid "&Extract" -msgstr "&Extrahovať" +#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:129 +msgctxt "@title:column title of the bookmark" +msgid "Title" +msgstr "Titulok" -#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:73 +#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:91 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Finds the strings contained in the selected range and lists them in the view " -"below." -msgstr "Nájde reťazce obsiahnuté vo vybranom rozsahu a zobrazí ich." +msgid "Creates a new bookmark for the current cursor position." +msgstr "Vytvorí novú záložku na aktuálnej pozícii kurzora." -#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:75 +#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:93 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" -"If you press the Extract button, the selected range " -"is searched for all strings which have the set minimum length. This strings " -"found will be listed in the view below." +"If you press this button, a new bookmark will be created for the current " +"cursor position." msgstr "" -"Ak stlačíte tlačidlo Extrahovať , začne sa " -"vyhľadávanie všetkých reťazcov ktoré majú nastavenú minim. dľžku vo vybranom " -"rozsahu. Tieto reťazce sa zobrazia nižšie." - -#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:88 -msgctxt "@label:lineedit filter term for displayed strings" -msgid "Filter:" -msgstr "Filter:" - -#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:93 -msgid "Enter a term to limit the list." -msgstr "Zadajte limit pre zoznam." - -#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:136 -msgid "C&opy" -msgstr "K&opírovať" +"Ak stlačíte toto tlačidlo, vytvorí sa nová záložku na aktuálnej pozícii " +"kurzora." -#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:137 +#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:107 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Copies the selected strings to the clipboard." -msgstr "Skopíruje vybrané reťazce do schránky." +msgid "Deletes all the selected bookmarks." +msgstr "Zmaže všetky vybrané záložky." -#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:139 +#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:109 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" -"If you press the Copy button, all strings you " -"selected in the list are copied to the clipboard." -msgstr "" -"Ak stlačíte tlačidlo Kopírovať ,všetky označené " -"reťazce sa skopírujú do schránky." - -#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:147 -msgid "&Show" -msgstr "Ukázať(&S)" +"If you press this button, all bookmarks which are selected will be deleted." +msgstr "Ak stlačíte toto tlačidlo, zmažú sa všetky vybrané záložky." -#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:148 +#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:121 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Shows the selected string in the view." -msgstr "Zobrazí vybraný reťazec." +msgid "Moves the cursor to the selected bookmark." +msgstr "Presunie kurzor na vybranú záložku." -#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:150 +#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:123 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" -"If you press the Go to button, the string which was " -"last selected is marked and shown in the view." +"If you press this button, the cursor is moved to the position of the " +"bookmark which has been last selected." msgstr "" -"Ak stlačíte tlačidlo Choď na ,naposledy vybraný " -"reťazec bude označený a zobrazený." +"Ak stlačíte toto tlačidlo, presunie sa kurzor na naposledy vybranú záložku." -#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:71 +#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:133 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Enter the bytes to search for, or select bytes previously searched for from " -"the list." -msgstr "" -"Zadajte byty ktoré sa majú hľadať alebo vyberte z predchádzajúcich hľadaní v " -"zozname." - -#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:93 -msgctxt "@title:group" -msgid "Options" -msgstr "Voľby" - -#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:98 -msgctxt "@option:check" -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "Rozlišuj m&alé/veľké" +msgid "Enables renaming of the selected bookmark." +msgstr "Povolí premenovanie vybranej záložky." -#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:99 +#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:135 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" -"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " -"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." -msgstr "" -"Rozlišuje malé/veľké písmená: zadaním slova 'Joe' nenájde 'joe' alebo 'JOE', " -"ale iba 'Joe'." +"If you press this button, the name of the bookmark which was last selected " +"can be edited." +msgstr "Ak stlačíte toto tlačidlo, môžete zmeniť meno vybranej záložky." -#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:101 -msgctxt "@option:check" -msgid "&Whole words only" -msgstr "Iba celé slová(&W)" +#: controllers/view/print/printtool.cpp:70 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Print Byte Array %1" +msgstr "Vytlačiť bytové pole %1" -#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:102 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." -msgstr "" +#: controllers/view/print/printtool.cpp:103 +msgctxt "in the header of the printed page, e.g. Page 2 of 20" +msgid "Page %p of %P" +msgstr "Strana %p z %P" -#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:104 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Start searching at the current cursor location rather than at the top." -msgstr "Začať vyhľadávanie od aktuálnej pozície kurzora, nie od začiatku." +#: controllers/view/print/printtool.cpp:109 +msgctxt "in the footer of the printed page, e.g. Printed by: Joe User" +msgid "Printed by: %U" +msgstr "Vytlačil: %U" -#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:107 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Replace backwards." -msgstr "Zamieňaj odzadu." +#: controllers/view/print/printtool.cpp:110 +msgctxt "advertizer in the footer of the printed page" +msgid "Okteta, built on KDE4" +msgstr "Okteta, pre KDE4" -#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:108 +#: controllers/view/print/printtool.cpp:169 +msgctxt "@info" +msgid "Could not print." +msgstr "Nie je možné tlačiť." + +#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:45 msgctxt "@option:check" -msgid "&Selected bytes" -msgstr "Vybrané byty(&S)" +msgid "Reverse also bits:" +msgstr "Prevrátiť všetky bity:" -#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:109 +#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:50 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Only search within the current selection." -msgstr "Vyhľadávaj iba v aktuálnom výbere." +msgid "If set, the bits are arranged in reverse order as well." +msgstr "Ak je toto nastavené, bity sú zoradené v prevrátenom poradí." -#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:59 -msgctxt "@info:status short for: Insert mode" -msgid "INS" -msgstr "INS" +#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/andbytearrayfilter.cpp:34 +msgctxt "name of the filter; it does a logic AND operation" +msgid "operand AND data" +msgstr "operand AND dáta" -#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:60 -msgctxt "@info:status short for: Overwrite mode" -msgid "OVR" -msgstr "OVR" +#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/xorbytearrayfilter.cpp:34 +msgctxt "name of the filter; it does a logic XOR operation" +msgid "operand XOR data" +msgstr "operand XOR dáta" -#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:61 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Insert mode" -msgstr "Mód vkladania" +#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:47 +msgctxt "@label:textbox operand to the arithmetic filter function" +msgid "Operand:" +msgstr "Operand:" -#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:62 +#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:53 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Overwrite mode" -msgstr "Mód prepisovania" +msgid "The operand to do the operation with." +msgstr "Operand s ktorým sa vykoná operácia." -#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:77 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Coding of the value interpretation in the current view." -msgstr "Kódovanie interpretácie hodnoty v aktuálnom zobrazení" +#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:56 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Enter an operand, or select a previous operand from the list." +msgstr "Zadajte operand alebo vyberte predchádzajúci zo zoznamu." -#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:84 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Encoding in the character column of the current view." +#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:64 +msgctxt "@option:check" +msgid "Align at end:" msgstr "" -#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:117 -#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:213 -#, kde-format -msgid "Offset: %1" -msgstr "Ofset: %1" +#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:69 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "" +"Sets if the operation will be aligned to the end of the data instead of to " +"the begin." +msgstr "" -#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:124 -#, kde-format -msgid "%1 bytes" +#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:72 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "If set, the operation will be aligned to the end of the data." msgstr "" -#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset ()" -msgid "Selection: %1 - %2 (%3)" -msgstr "Výber: %1 - %2 (%3)" +#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/orbytearrayfilter.cpp:34 +msgctxt "name of the filter; it does a logic OR operation" +msgid "operand OR data" +msgstr "operand OR dáta" -#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:174 -msgctxt "@info:status offset value not available" -msgid "Offset: -" -msgstr "Ofset: -" +#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilter.cpp:34 +msgctxt "" +"name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards, so " +"ABCD becomes DCBA" +msgid "REVERSE data" +msgstr "REVERSE dáta" -#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:175 -#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:236 -msgctxt "@info:status offset value not available" -msgid "Selection: -" -msgstr "Výber: -" +#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/invertbytearrayfilter.cpp:34 +msgctxt "" +"name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 respectivly, " +"so 01111110 becomes 10000001" +msgid "INVERT data" +msgstr "INVERTovať dáta" -#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:233 -#, kde-format -msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset (number of bytes)" -msgid "Selection: %1 - %2 (%3)" -msgstr "Výber: %1 - %2 (%3)" +#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilter.cpp:37 +msgctxt "" +"name of the filter; it moves the bits and pushes the ones over the end to " +"the begin again" +msgid "ROTATE data" +msgstr "ROTATE dáta" -#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:43 -msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode" -msgid "Set Overwrite Mode" -msgstr "Mód prepisovania" +#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:49 +msgctxt "@label:spinbox number of bytes the movement is done within" +msgid "&Group size:" +msgstr "Veľkosť skupiny(&G):" -#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:45 -msgctxt "@option:check set the view into insert mode" -msgid "Set Insert Mode" -msgstr "Mód vkladania" +#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:52 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The number of bytes within which each movement is made." +msgstr "" -#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:50 +#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:56 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing " -"data." -msgstr "Vyberte či chcete vkladať alebo prepisovať dáta." +msgid "Control the number of bytes within which each movement is made." +msgstr "" -#: controllers/view/filter/filterview.cpp:57 -msgctxt "@label:listbox operation to use by the filter" -msgid "Operation:" -msgstr "Operácia:" +#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:63 +msgid " bit" +msgid_plural " bits" +msgstr[0] " bits" +msgstr[1] " bit" +msgstr[2] " bits" -#: controllers/view/filter/filterview.cpp:64 +#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:68 +msgctxt "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved" +msgid "S&hift width:" +msgstr "Šírka posuvu(&h):" + +#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:71 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The operation to use for the filter." -msgstr "Operácia ktorá sa má použiť na filter." +msgid "" +"The width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, " +"negative to the left." +msgstr "Kladné čísla posúvajú bity vpravo, záporné vľavo." -#: controllers/view/filter/filterview.cpp:68 +#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:75 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Select the operation to use for the filter." -msgstr "vyberte operáciu ktorá sa má použiť na filter." +msgid "" +"Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, " +"negative to the left." +msgstr "" +"Kontrola šírky posuvu. Kladné čísla posúvajú bity vpravo, záporné vľavo." -#: controllers/view/filter/filterview.cpp:76 -#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:77 -msgctxt "@title:group" -msgid "Parameters" -msgstr "Parametre" +#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/shiftbytearrayfilter.cpp:38 +msgctxt "name of the filter; it moves the bits, setting freed ones to zero" +msgid "SHIFT data" +msgstr "SHIFT dáta" -#: controllers/view/filter/filterview.cpp:90 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Filter" -msgstr "&Filter" +#: controllers/view/selectrange/selectrangetool.cpp:77 +msgctxt "@title:window of the tool to select a range" +msgid "Select" +msgstr "Vybrať" -#: controllers/view/filter/filterview.cpp:91 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Executes the filter for the bytes in the selected range." -msgstr "Spustí filter na byty vo vybranom rozsahu." +#: controllers/view/selectrange/selectrangecontroller.cpp:48 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "&Select range..." +msgstr "Vybrať rozsah(&S)..." + +#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:57 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Start offset:" +msgstr "Začiatok ofsetu:" -#: controllers/view/filter/filterview.cpp:93 +#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:63 +#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:83 +#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:64 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If you press the Filter button, the operation you " -"selected above is executed for the bytes in the selected range with the " -"given options." +msgid "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list." msgstr "" -"Ak stlačíte tlačidlo Filter ,spustí sa operácia ktorú " -"ste vybrali pre byty vo vybranom rozsahu a s danými voľbami." +"Zadajte ofset na ktorý sa má ísť, alebo zadajte predchádzajúci zo zoznamu." -#: controllers/view/filter/filtertool.cpp:54 -msgctxt "@title:window" -msgid "Binary Filter" -msgstr "Binárny filter" +#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:77 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "End offset:" +msgstr "Koniec ofsetu:" -#: controllers/view/checksum/checksumtool.cpp:78 -msgctxt "@title:window of the tool to calculate checksums" -msgid "Checksum" -msgstr "Kontrolný súčet" +#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:97 +msgctxt "@option:check" +msgid "End relative" +msgstr "" -#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:61 -msgctxt "@label:listbox algorithm to use for the checksum" -msgid "Algorithm:" -msgstr "Algoritmus:" +#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:99 +#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:87 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Extend the selection by the cursor move." +msgstr "Rozšírte výber pohybom kurzoru." -#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:68 +#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:103 +#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:108 +#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:90 +msgctxt "@option:check" +msgid "&Backwards" +msgstr "Spätne(&B)" + +#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:105 +#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:92 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Select the algorithm to use for the checksum." -msgstr "Vybrať algoritmus pre prepočet kontrolného súčtu." +msgid "Go backwards from the end or the current cursor location." +msgstr "Choď spätne od konca k aktuálnej pozícii kurzora." -#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:89 -msgctxt "@action:button calculate the checksum" -msgid "&Calculate" -msgstr "Prepočítať(&C)" +#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:121 +msgctxt "@action:button" +msgid "&Select" +msgstr "Vybrať(&S)" -#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:90 +#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:124 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range." -msgstr "Vypočítať kontrolný súčet bytov vo vybranom rozsahu." +msgid "Select the range." +msgstr "Vybrať rozsah." -#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:92 +#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:126 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" -"If you press the Calculate button, the list will be " -"updated to all strings which are contained in the selected range and have " -"the set minimum length." +"If you press the Select button, the cursor will be " +"moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above." msgstr "" +"Ak stlačíte tlačidlo Vybrať ,kurzor sa presunie v " +"dokumente podľa vašich nastavení a offsetu." -#: controllers/view/info/infotool.cpp:50 +#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:61 +#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:108 +#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:114 msgctxt "@title:window" -msgid "Statistics" -msgstr "Štatistika" - -#: controllers/view/info/infoview.cpp:53 -msgctxt "@label size of selected bytes" -msgid "Size:" -msgstr "Veľkosť:" - -#: controllers/view/info/infoview.cpp:59 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The number of the bytes the statistic was built for." -msgstr "Počet bytov pre ktoré bola štatistika vybudovaná." - -#: controllers/view/info/infoview.cpp:68 -msgctxt "@action:button build the statistic of the byte frequency" -msgid "&Build" -msgstr "Vybudovať(&B)" +msgid "Find" +msgstr "Nájsť" -#: controllers/view/info/infoview.cpp:70 +#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:73 msgctxt "@info:tooltip" msgid "" -"Builds the byte frequency statistic for the bytes in the selected range." +"Enter the bytes to search for, or select bytes previously searched for from " +"the list." msgstr "" +"Zadajte byty ktoré sa majú hľadať alebo vyberte z predchádzajúcich hľadaní v " +"zozname." + +#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:95 +msgctxt "@title:group" +msgid "Options" +msgstr "Voľby" + +#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:100 +msgctxt "@option:check" +msgid "C&ase sensitive" +msgstr "Rozlišuj m&alé/veľké" -#: controllers/view/info/infoview.cpp:72 +#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:101 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" -"If you press the Build button, the byte frequency " -"statistic is built for the bytes in the selected range." +"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " +"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." msgstr "" +"Rozlišuje malé/veľké písmená: zadaním slova 'Joe' nenájde 'joe' alebo 'JOE', " +"ale iba 'Joe'." -#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:189 -msgctxt "@title:column count of characters" -msgid "Count" -msgstr "Počet" - -#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:190 -msgctxt "@title:column Percent of byte in total" -msgid "Percent" -msgstr "Percent" +#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:103 +msgctxt "@option:check" +msgid "&Whole words only" +msgstr "Iba celé slová(&W)" -#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:89 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The byte order to use for decoding the bytes." -msgstr "Usporiadanie bytov, ktoré sa použije pre dekódovanie." +#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:104 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." +msgstr "" -#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:93 +#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:105 +#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:80 msgctxt "@option:check" -msgid "Unsigned as hexadecimal:" -msgstr "Bez znamienka ako hexadecimálne:" +msgid "From c&ursor" +msgstr "Od kurzoru(c&):" -#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:103 -msgctxt "@info:tooltip" +#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:106 +msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" -"Sets whether the values of the unsigned integer types are shown as " -"hexadecimal instead of as decimal." +"Start searching at the current cursor location rather than at the top." +msgstr "Začať vyhľadávanie od aktuálnej pozície kurzora, nie od začiatku." + +#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:109 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Replace backwards." +msgstr "Zamieňaj odzadu." + +#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:110 +msgctxt "@option:check" +msgid "&Selected bytes" +msgstr "Vybrané byty(&S)" + +#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:111 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Only search within the current selection." +msgstr "Vyhľadávaj iba v aktuálnom výbere." + +#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:43 +msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode" +msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "" -"Nastaví či hodnoty bezznamienkového typu integer budú zobrazené v " -"hexadecimálnom formáte namiesto dekadického." -#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:125 -#, kde-format -msgctxt "@info" +#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:47 +msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" -"The new value needs fewer bytes (%1 instead of " -"%2).Keep the unused bytes or remove them?" +"Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing " +"data." +msgstr "Vyberte či chcete vkladať alebo prepisovať dáta." + +#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttoolviewfactory.cpp:38 +msgctxt "@title:window" +msgid "Strings" msgstr "" -"Nová hodnota má menej bytov (%1 miesto " -"%2).Ponechať nepoužité byty alebo ich odstrániť?" -#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:128 -msgctxt "@action:button keep the unused bytes" -msgid "&Keep" -msgstr "Ponechať(&K)" +#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttool.cpp:68 +msgctxt "@title:window of the tool to extract strings" +msgid "Strings" +msgstr "Reťazce" + +#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:62 +msgctxt "" +"@label:spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string" +msgid "Minimum length:" +msgstr "Minimálna dľžka:" + +#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:73 +msgctxt "@action:button extract the strings from the byte array" +msgid "&Extract" +msgstr "&Extrahovať" -#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:130 +#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:76 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Keep the unused bytes with their old values." -msgstr "Ponechať nepoužité byty s ich starými hodnotami." +msgid "" +"Finds the strings contained in the selected range and lists them in the view " +"below." +msgstr "Nájde reťazce obsiahnuté vo vybranom rozsahu a zobrazí ich." -#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:140 -#, kde-format -msgctxt "@info" +#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:78 +msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" -"The new value needs more bytes (%1 instead of " -"%2).Overwrite the following bytes or insert new ones as needed?" +"If you press the Extract button, the selected range " +"is searched for all strings which have the set minimum length. This strings " +"found will be listed in the view below." msgstr "" -"Nová hodnota má viacej bytov (%1 miesto " -"%2).Prepísať nasledujúce byty alebo vložiť toľko nových koľko je " -"potrebné?" +"Ak stlačíte tlačidlo Extrahovať , začne sa " +"vyhľadávanie všetkých reťazcov ktoré majú nastavenú minim. dľžku vo vybranom " +"rozsahu. Tieto reťazce sa zobrazia nižšie." -#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint32codec.cpp:36 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Signed 32-bit" -msgstr "Signed 32-bit" +#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:91 +msgctxt "@label:lineedit filter term for displayed strings" +msgid "Filter:" +msgstr "Filter:" -#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float32codec.cpp:36 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Float 32-bit" -msgstr "Float 32-bit" +#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:96 +msgid "Enter a term to limit the list." +msgstr "Zadajte limit pre zoznam." -#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/binary8codec.cpp:36 -msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format" -msgid "Binary 8-bit" -msgstr "Binary 8-bit" +#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:142 +msgid "C&opy" +msgstr "K&opírovať" -#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float64codec.cpp:36 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Float 64-bit" -msgstr "Float 64-bit" +#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:145 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Copies the selected strings to the clipboard." +msgstr "Skopíruje vybrané reťazce do schránky." -#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint64codec.cpp:36 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Unsigned 64-bit" -msgstr "Unsigned 64-bit" +#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:147 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If you press the Copy button, all strings you " +"selected in the list are copied to the clipboard." +msgstr "" +"Ak stlačíte tlačidlo Kopírovať ,všetky označené " +"reťazce sa skopírujú do schránky." -#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint16codec.cpp:36 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Unsigned 16-bit" -msgstr "Unsigned 16-bit" +#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:156 +msgid "&Show" +msgstr "Ukázať(&S)" -#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint32codec.cpp:36 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Unsigned 32-bit" -msgstr "Unsigned 32-bit" +#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:159 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Shows the selected string in the view." +msgstr "Zobrazí vybraný reťazec." -#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/char8codec.cpp:39 -msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character" -msgid "Character 8-bit" -msgstr "Character 8-bit" +#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:161 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If you press the Go to button, the string which was " +"last selected is marked and shown in the view." +msgstr "" +"Ak stlačíte tlačidlo Choď na ,naposledy vybraný " +"reťazec bude označený a zobrazený." -#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint8codec.cpp:36 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Signed 8-bit" -msgstr "Signed 8-bit" +#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:98 +msgctxt "@title:column offset of the extracted string" +msgid "Offset" +msgstr "Offset" -#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/utf8codec.cpp:40 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "UTF-8" -msgstr "UTF-8" +#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:99 +msgctxt "@title:column string extracted from the byte array" +msgid "String" +msgstr "Reťazec" -#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint8codec.cpp:36 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Unsigned 8-bit" -msgstr "Unsigned 8-bit" +#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:109 +msgctxt "@info" +msgid "Search key not found in byte array." +msgstr "Vyhľadávaný reťazec nenájdený v bytovom poli." -#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint16codec.cpp:36 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Signed 16-bit" -msgstr "Signed 16-bit" +#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:39 +msgctxt "@title:window" +msgid "Find Bytes" +msgstr "Nájsť byty" -#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint64codec.cpp:36 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Signed 64-bit" -msgstr "Signed 64-bit" +#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:40 +msgctxt "@action:button" +msgid "&Find" +msgstr "Nájsť(&F)" -#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/hexadecimal8codec.cpp:36 -msgctxt "" -"@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format" -msgid "Hexadecimal 8-bit" -msgstr "Hexadecimal 8-bit" +#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:42 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Start searching" +msgstr "Začať hľadanie" -#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/octal8codec.cpp:36 -msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format" -msgid "Octal 8-bit" -msgstr "Octal 8-bit" +#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:44 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If you press the Find button, the bytes you entered " +"above are searched for within the byte array." +msgstr "" +"Ak stlačíte tlačidlo Nájsť ,vyhľadajú sa v poli vami " +"zadané byty." -#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:170 -msgctxt "@title:column name of the datatype" -msgid "Type" -msgstr "Typ" +#: controllers/view/search/searchtool.cpp:61 +msgctxt "@title" +msgid "Search" +msgstr "Hľadať" -#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:171 -msgctxt "@title:column value of the bytes for the datatype" -msgid "Value" -msgstr "Hodnota" +#: controllers/view/checksum/checksumtool.cpp:85 +#: controllers/view/checksum/checksumtoolviewfactory.cpp:38 +msgctxt "@title:window of the tool to calculate checksums" +msgid "Checksum" +msgstr "Kontrolný súčet" -#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:179 -msgctxt "@info:tooltip for column Type" -msgid "The type of data" -msgstr "Typ dát" +#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:61 +msgctxt "@label:listbox algorithm to use for the checksum" +msgid "Algorithm:" +msgstr "Algoritmus:" -#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:181 -msgctxt "@info:tooltip for column Value" -msgid "The value of the bytes for the datatype" -msgstr "Hodnota bytov pre dátový typ" +#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:68 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Select the algorithm to use for the checksum." +msgstr "Vybrať algoritmus pre prepočet kontrolného súčtu." -#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:93 -msgctxt "@title:window" -msgid "Decoding Table" -msgstr "Dekódovacia tabuľka" +#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:90 +msgctxt "@action:button calculate the checksum" +msgid "&Calculate" +msgstr "Prepočítať(&C)" -#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:156 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "UTF-16:" -msgstr "UTF-16:" +#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:93 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range." +msgstr "Vypočítať kontrolný súčet bytov vo vybranom rozsahu." -#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:274 -#, kde-format -msgctxt "Edited as %datatype" -msgid "Edited as %1" -msgstr "Editované ako %1" +#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:95 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If you press the Calculate button, the list will be " +"updated to all strings which are contained in the selected range and have " +"the set minimum length." +msgstr "" -#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:77 -msgctxt "name of the hash algorithm" -msgid "SHA-0" -msgstr "SHA-0" +#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:56 +msgctxt "@title:menu submenu to select the view profile or change it" +msgid "View Profile" +msgstr "" -#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:78 -msgctxt "name of the hash algorithm" -msgid "SHA-1" -msgstr "SHA-1" - -#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:79 -msgctxt "name of the hash algorithm" -msgid "MD2" -msgstr "MD2" +#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:61 +msgctxt "@title:menu create a new view profile" +msgid "Create new..." +msgstr "" -#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:80 -msgctxt "name of the hash algorithm" -msgid "MD4" -msgstr "MD4" +#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:66 +msgctxt "@title:menu " +msgid "Reset changes" +msgstr "" -#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:81 -msgctxt "name of the hash algorithm" -msgid "MD5" -msgstr "MD5" +#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:71 +msgctxt "@title:menu " +msgid "Save changes" +msgstr "" -#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:82 -msgctxt "name of the hash algorithm" -msgid "RIPEMD160" -msgstr "RIPEMD160" +#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:195 +msgctxt "@window:title" +msgid "Create new View Profile" +msgstr "" -#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:83 -msgctxt "name of the hash algorithm" -msgid "SHA-224" -msgstr "SHA-224" +#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:199 +msgid "Modification of X" +msgstr "" -#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:84 -msgctxt "name of the hash algorithm" -msgid "SHA-256" -msgstr "SHA-256" +#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:61 +msgctxt "@action:button" +msgid "&Create new..." +msgstr "" -#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:85 -msgctxt "name of the hash algorithm" -msgid "SHA-384" -msgstr "SHA-384" +#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:62 +#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:70 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Opens an editor for the view profile as default for all views." +msgstr "" -#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:86 -msgctxt "name of the hash algorithm" -msgid "SHA-512" -msgstr "SHA-512" +#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:64 +#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:72 +#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:80 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If you press the Set as Default button, the view " +"profile you selected in the list is set as default for all views." +msgstr "" -#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:87 -msgctxt "name of the hash algorithm" -msgid "Whirlpool" -msgstr "Whirlpool" +#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:69 +msgctxt "@action:button" +msgid "&Edit..." +msgstr "" -#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum32bytearraychecksumalgorithm.cpp:35 -msgctxt "name of the checksum algorithm" -msgid "Modular sum 32-bit" -msgstr "Modular sum 32-bit" +#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:77 +msgctxt "@action:button" +msgid "&Set as Default" +msgstr "" -#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum8bytearraychecksumalgorithm.cpp:36 -msgctxt "name of the checksum algorithm" -msgid "Modular sum 8-bit" -msgstr "Modular sum 8-bit" +#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:78 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Sets the selected view profile as default for all views." +msgstr "" -#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:51 -msgctxt "" -"@label:listbox byte order to use for decoding the bytes into integer values" -msgid "Byte Order:" -msgstr "Usporiadanie bytov:" +#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:85 +msgctxt "@action:button" +msgid "&Delete" +msgstr "" -#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:54 +#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:86 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The byte order to use for decoding the bytes into integer values." +msgid "Deletes the selected view profile." msgstr "" -"Usporiadanie bytov ktoré sa použije pre dekódovanie bytov do hodnôt typu " -"integer." -#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum64bytearraychecksumalgorithm.cpp:35 -msgctxt "name of the checksum algorithm" -msgid "Modular sum 64-bit" -msgstr "Modular sum 64-bit" +#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:88 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If you press the Delete button, the view profile you " +"selected in the list is deleted." +msgstr "" -#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/crc32bytearraychecksumalgorithm.cpp:83 -msgctxt "name of the checksum algorithm, Cyclic Redundancy Check 32" -msgid "CRC-32" -msgstr "CRC-32" +#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:65 +msgid "Title:" +msgstr "" -#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/adler32bytearraychecksumalgorithm.cpp:36 -msgctxt "name of the checksum algorithm" -msgid "Adler-32" -msgstr "Adler-32" +#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:69 +msgid "Display" +msgstr "" -#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum16bytearraychecksumalgorithm.cpp:35 -msgctxt "name of the checksum algorithm" -msgid "Modular sum 16-bit" -msgstr "Modular sum 16-bit" +#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:73 +msgid "Show Line Offset:" +msgstr "" -#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:65 -msgctxt "@title:window of the tool to convert between charsets" -msgid "Charset Conversion" +#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:77 +msgctxt "@item:" +msgid "Values" msgstr "" -#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:168 -#, kde-format -msgctxt "Converted from charset 1 to charset 2" -msgid "%1 to %2" +#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:78 +msgctxt "@item:" +msgid "Chars" msgstr "" -#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontoolviewfactory.cpp:38 -msgctxt "@title:window" -msgid "Charset Conversion" +#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:79 +msgctxt "@item:" +msgid "Values & Chars" msgstr "" -#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:62 -msgctxt "" -"@item:inmenu Is converted _from_ charset (selected in combobox next to this)" -msgid "From" +#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:81 +msgid "Show Values or Chars:" msgstr "" -#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:64 -msgctxt "" -"@item:inmenu Is converted _to_ charset (selected in combobox next to this)" -msgid "To" +#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:85 +msgctxt "@label:listbox " +msgid "Show with Rows or Columns::" msgstr "" -#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:70 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"The direction the bytes are converted, to or from the selected charset." +#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:88 +msgctxt "@item:" +msgid "Columns" msgstr "" -#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:74 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Select the direction the bytes are converted, to or from the selected " -"charset." +#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:89 +msgctxt "@item:" +msgid "Rows" msgstr "" -#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:89 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The charset the bytes are converted to." +#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:95 +msgid "Layout" msgstr "" -#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:93 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Select the charset the bytes are converted to." +#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:101 +msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes." +msgid "Off" msgstr "" -#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:108 +#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:103 msgctxt "" -"@option:check substitute bytes whose char is not part of the target charset" -msgid "Substitute missing:" +"@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete " +"groups of bytes." +msgid "Wrap Only Complete Byte Groups" msgstr "" -#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:113 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Selects if bytes should be substituted with a default byte if its char in " -"the source charset is not part of the target charset." +#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:105 +msgctxt "" +"@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per " +"line as possible." +msgid "On" msgstr "" -#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:117 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Set to true if bytes should be substituted with a default byte if its char " -"in the source charset is not part of the target charset." +#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:109 +msgid "Break lines:" msgstr "" -#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:133 -msgctxt "" -"@label:textbox byte to use for chars which are not part of the target charset" -msgid "Substitute byte:" +#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:119 +msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped" +msgid "Bytes per Group:" msgstr "" -#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:139 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The byte to use for chars which are not part of the target charset." +#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:127 +msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line" +msgid "Bytes per Line:" msgstr "" -#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:142 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Define the byte to use for chars which are not part of the target charset." +#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:132 +msgid "Values" msgstr "" -#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:164 -msgid "Con&vert" +#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:142 +#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:151 +msgid "Coding:" msgstr "" -#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:167 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Converts the bytes in the selected range." +#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:146 +msgid "Chars" msgstr "" -#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:169 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If you press the Convert button, all bytes in the " -"selected range will be replaced by bytes which represent the same character " -"in the selected target charset." +#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:154 +msgid "Show Non-printable:" msgstr "" -#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:211 -msgctxt "@info" -msgid "No bytes converted." +#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:158 +msgid "Char for non-printable bytes:" msgstr "" -#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:212 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "1 byte converted." -msgid_plural "%1 bytes converted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:221 -msgctxt "@info" -msgid "No bytes substituted." +#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:162 +msgid "Char for undefined bytes:" msgstr "" -#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:222 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "1 byte substituted." -msgid_plural "%1 bytes substituted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:233 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Conversion cancelled because of chars which are not in the target charset." +#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagecontroller.cpp:48 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage View Profiles..." msgstr "" #: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:44 @@ -2164,579 +1920,783 @@ msgid "&Rows" msgstr "&Riadky" -#: controllers/view/selectrange/selectrangetool.cpp:75 -msgctxt "@title:window of the tool to select a range" -msgid "Select" -msgstr "Vybrať" +#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:49 +#: controllers/view/bytetable/bytetabletoolviewfactory.cpp:38 +msgctxt "@title:window" +msgid "Value/Char Table" +msgstr "" -#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:57 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Start offset:" -msgstr "Začiatok ofsetu:" +#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Inserted 1 Byte" +msgid_plural "Inserted %1 Bytes" +msgstr[0] "Vložených %1 bytov" +msgstr[1] "Vložený 1 byt" +msgstr[2] "Vložené %1 byty" -#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:76 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "End offset:" -msgstr "Koniec ofsetu:" +#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:98 +#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:119 +msgctxt "@item:intable character is not defined" +msgid "undef." +msgstr "nedef." -#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:95 -msgctxt "@option:check" -msgid "End relative" -msgstr "" +#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:123 +#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:187 +msgctxt "@title:column short for Decimal" +msgid "Dec" +msgstr "Dec" -#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:115 -msgctxt "@action:button" -msgid "&Select" -msgstr "Vybrať(&S)" +#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:124 +#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:186 +msgctxt "@title:column short for Hexadecimal" +msgid "Hex" +msgstr "Hex" + +#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:125 +#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:188 +msgctxt "@title:column short for Octal" +msgid "Oct" +msgstr "Oct" + +#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:126 +#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:189 +msgctxt "@title:column short for Binary" +msgid "Bin" +msgstr "Bin" + +#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:127 +#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:191 +msgctxt "@title:column short for Character" +msgid "Char" +msgstr "Znak" + +#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:135 +#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:204 +msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format" +msgid "Decimal" +msgstr "Dekadický" + +#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:137 +#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:202 +msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format" +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadecimálny" + +#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:139 +#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:206 +msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format" +msgid "Octal" +msgstr "Osmičkový" + +#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:141 +#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:208 +msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format" +msgid "Binary" +msgstr "Binárny" + +#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:143 +#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:212 +msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value" +msgid "Character" +msgstr "Znak" + +#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:81 +msgctxt "@label:spinbox number of bytes to insert" +msgid "Number:" +msgstr "Číslo:" -#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:116 +#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:92 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Select the range." -msgstr "Vybrať rozsah." +msgid "" +"The number with which the byte currently selected in the table will be " +"inserted." +msgstr "" -#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:117 -msgctxt "@info:whatsthis" +#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:104 +msgctxt "@info:tooltip" msgid "" -"If you press the Select button, the cursor will be " -"moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above." +"Inserts the byte currently selected in the table with the given number." msgstr "" -"Ak stlačíte tlačidlo Vybrať ,kurzor sa presunie v " -"dokumente podľa vašich nastavení a offsetu." -#: controllers/view/selectrange/selectrangecontroller.cpp:48 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Select range..." -msgstr "Vybrať rozsah(&S)..." +#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:55 +msgctxt "@info:label" +msgid "Installed structures:" +msgstr "Nainštalované štruktúry:" -#. i18n("C&opy") -#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:88 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Creates a new bookmark for the current cursor position." -msgstr "Vytvorí novú záložku na aktuálnej pozícii kurzora." +#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:65 +msgctxt "@info:label" +msgid "Used structures:" +msgstr "Použité štruktúry:" -#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:90 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If you press this button, a new bookmark will be created for the current " -"cursor position." +#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:65 +msgid "Get New Structures..." msgstr "" -"Ak stlačíte toto tlačidlo, vytvorí sa nová záložku na aktuálnej pozícii " -"kurzora." -#. i18n("&Go to") -#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:99 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Deletes all the selected bookmarks." -msgstr "Zmaže všetky vybrané záložky." +#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:156 +#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:180 +msgid "*.osd|Okteta structure definition files (*.osd)" +msgstr "*.osd|Oktetové súbory definícií štruktúry (*.osd)" -#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:101 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If you press this button, all bookmarks which are selected will be deleted." -msgstr "Ak stlačíte toto tlačidlo, zmažú sa všetky vybrané záložky." +#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:158 +msgctxt "@title:window Do import the structure definitions" +msgid "Import Structure Definitions" +msgstr "Import definície štruktúry" -#. i18n("&Go to") -#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:110 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Moves the cursor to the selected bookmark." -msgstr "Presunie kurzor na vybranú záložku." +#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:182 +msgctxt "@title:window Do export the structure definition" +msgid "Export Structure Definition" +msgstr "Export definície štruktúry" -#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:112 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If you press this button, the cursor is moved to the position of the " -"bookmark which has been last selected." +#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:194 +#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:220 +msgid "Error" +msgstr "Chyba" + +#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:219 +msgid "You do not have permission to delete that structure definition." +msgstr "Nemáte právo vymazať tútu definíciu štruktúry." + +#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:251 +msgid "Structure Definitions" +msgstr "Definície štruktúry" + +#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:253 +msgid "Dynamic Structure Definitions" msgstr "" -"Ak stlačíte toto tlačidlo, presunie sa kurzor na naposledy vybranú záložku." -#. i18n("&Go to") -#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:119 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Enables renaming of the selected bookmark." -msgstr "Povolí premenovanie vybranej záložky." +#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:144 +msgid "Latin1 char" +msgstr "" -#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:121 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"If you press this button, the name of the bookmark which was last selected " -"can be edited." -msgstr "Ak stlačíte toto tlačidlo, môžete zmeniť meno vybranej záložky." +#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:154 +msgid "Latin1 string" +msgstr "" -#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:58 -msgctxt "@title:window" -msgid "Bookmarks" -msgstr "Záložky" +#: controllers/view/structures/datatypes/strings/stringdatainformation.cpp:377 +msgid "End of file reached prematurely" +msgstr "" -#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:138 -#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:240 -msgctxt "default name of a bookmark" -msgid "Bookmark" -msgstr "Záložka" +#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:45 +msgid "UTF16-LE char" +msgstr "" -#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:68 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Remove Bookmark" -msgstr "Odstrániť záložku" +#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:45 +msgid "UTF16-BE char" +msgstr "" -#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:73 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Remove All Bookmarks" -msgstr "Odstrániť všetky záložky" +#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:50 +msgid "UTF16-LE string" +msgstr "" -#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:78 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Go to Next Bookmark" -msgstr "Choď na nasledujúcu záložku" +#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:50 +msgid "UTF16-BE string" +msgstr "" -#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:83 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Go to Previous Bookmark" -msgstr "Choď na predchádzajúcu záložku" +#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:68 +#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:68 +#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Value too big: 0x%1" +msgstr "" -#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:158 +#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:73 +#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:76 +#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:73 +#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:76 +#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:72 +#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:75 #, kde-format -msgctxt "@item description of bookmark" -msgid "%1: %2" -msgstr "%1: %2" +msgid "%1 (U+%2)" +msgstr "" -#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:128 -msgctxt "@title:column offset of the bookmark" -msgid "Offset" -msgstr "Ofset" +#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:45 +msgid "UTF32-LE char" +msgstr "" -#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:129 -msgctxt "@title:column title of the bookmark" -msgid "Title" -msgstr "Titulok" +#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:45 +msgid "UTF32-BE char" +msgstr "" -#: controllers/view/print/printtool.cpp:73 +#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:50 +msgid "UTF32-LE string" +msgstr "" + +#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:50 +msgid "UTF32-BE string" +msgstr "" + +#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:155 #, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Print Byte Array %1" -msgstr "Vytlačiť bytové pole %1" +msgid "Non-ASCII char: 0x%1" +msgstr "" -#: controllers/view/print/printtool.cpp:106 -msgctxt "in the header of the printed page, e.g. Page 2 of 20" -msgid "Page %p of %P" -msgstr "Strana %p z %P" +#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:162 +msgid "ASCII char" +msgstr "" -#: controllers/view/print/printtool.cpp:112 -msgctxt "in the footer of the printed page, e.g. Printed by: Joe User" -msgid "Printed by: %U" -msgstr "Vytlačil: %U" +#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:172 +msgid "ASCII string" +msgstr "" -#: controllers/view/print/printtool.cpp:113 -msgctxt "advertizer in the footer of the printed page" -msgid "Okteta, built on KDE4" -msgstr "Okteta, pre KDE4" +#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:45 +msgid "UTF8 char" +msgstr "" -#: controllers/view/print/printtool.cpp:171 -msgctxt "@info" -msgid "Could not print." -msgstr "Nie je možné tlačiť." +#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:50 +msgid "UTF8 string" +msgstr "" -#: controllers/document/overwriteonly/overwriteonlycontroller.cpp:43 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Overwrite only" -msgstr "Iba prepísať" +#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:259 +#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:199 +#, kde-format +msgctxt "not all values in this structure are as they should be" +msgid "Validation failed: \"%1\"" +msgstr "" -#: controllers/document/info/documentinfotool.cpp:50 -msgctxt "@title:window" -msgid "File Info" -msgstr "Info o súbore" +#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:265 +#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:205 +msgctxt "not all values in this structure are as they should be" +msgid "Validation failed." +msgstr "" -#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:82 -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" +#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:267 +#, kde-format +msgid "" +"Name: %2\n" +"Value: %3\n" +"\n" +"Type: %4\n" +"Size: %5 (%1 child)\n" +"\n" +" %6" +msgid_plural "" +"Name: %2\n" +"Value: %3\n" +"\n" +"Type: %4\n" +"Size: %5 (%1 children)\n" +"\n" +" %6" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:89 -msgid "Location:" -msgstr "Umiestnenie:" +#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:273 +#, kde-format +msgid "" +"Name: %2\n" +"Value: %3\n" +"\n" +"Type: %4\n" +"Size: %5 (%1 child)" +msgid_plural "" +"Name: %2\n" +"Value: %3\n" +"\n" +"Type: %4\n" +"Size: %5 (%1 children)" +msgstr[0] "" +"Meno: %2\n" +"Hodnota: %3\n" +"\n" +"Typ: %4\n" +"Veľkosť: %5 (%1 potomkov)" +msgstr[1] "" +"Meno: %2\n" +"Hodnota: %3\n" +"\n" +"Typ: %4\n" +"Veľkosť: %5 (%1 potomok)" +msgstr[2] "" +"Meno: %2\n" +"Hodnota: %3\n" +"\n" +"Typ: %4\n" +"Veľkosť: %5 (%1 potomkovia)" -#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:103 -msgid "Size:" -msgstr "Veľkosť:" +#: controllers/view/structures/datatypes/uniondatainformation.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "data type in C/C++, then name" +msgid "union %1" +msgstr "" + +#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:64 +#, kde-format +msgid "1 bit" +msgid_plural "%1 bits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "number of bytes, then number of bits" +msgid "%1 %2" +msgstr "" + +#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:207 +#, kde-format +msgid "" +"Name: %1\n" +"Value: %2\n" +"\n" +"Type: %3\n" +"Size: %4\n" +"\n" +"%5" +msgstr "" + +#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:212 +#, kde-format +msgid "" +"Name: %1\n" +"Value: %2\n" +"\n" +"Type: %3\n" +"Size: %4" +msgstr "" +"Meno: %1\n" +"Hodnota: %2\n" +"\n" +"Typ: %3\n" +"Veľkosť: %4" + +#: controllers/view/structures/datatypes/array/primitivearraydata.cpp:179 +#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/uintdatainformation.cpp:55 +#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:28 +msgctxt "invalid value (out of range)" +msgid "<invalid>" +msgstr "" + +#: controllers/view/structures/datatypes/array/complexarraydata.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "type name, then array length" +msgid "%1[%2]" +msgstr "" + +#: controllers/view/structures/datatypes/structuredatainformation.cpp:26 +#, kde-format +msgctxt "data type in C/C++, then name" +msgid "struct %1" +msgstr "" + +#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/floatdatainformation.h:67 +msgctxt "Data type" +msgid "float" +msgstr "float" + +#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:61 +#, kde-format +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:64 +#, kde-format +msgid "%1 (value not in enum)" +msgstr "%1 (hodnota nie v enum)" + +#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:74 +#, kde-format +msgid "enum (%1)" +msgstr "enum (%1)" + +#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/floatdatainformation.cpp:29 +#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/signedbitfielddatainformation.cpp:45 +#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:47 +#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/unsignedbitfielddatainformation.cpp:45 +#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/doubledatainformation.cpp:28 +#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/chardatainformation.cpp:28 +#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/sintdatainformation.cpp:28 +msgctxt "invalid value (out of range)" +msgid "" +msgstr "" + +#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:92 +#, kde-format +msgid "0x%1 (no matching flags)" +msgstr "" -#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:110 -msgid "Created/Loaded:" -msgstr "Vytvorené/Načítané:" +#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:126 +#, kde-format +msgctxt "bit flags, i.e. 'R | W | X' with undelying type" +msgid "flags(%1)" +msgstr "" -#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:114 -msgid "Last modified:" -msgstr "Naposledy modifikované:" +#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/chardatainformation.h:67 +msgctxt "Data type" +msgid "char" +msgstr "znak" -#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:118 -msgid "Last synchronized:" -msgstr "Naposledy synchronizované:" +#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.h:58 +msgctxt "Data type" +msgid "boolean bitfield" +msgstr "" -#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:126 -msgid "Created:" -msgstr "Vytvorené:" +#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/abstractbitfielddatainformation.cpp:26 +#, kde-format +msgid "%1 bit" +msgid_plural "%1 bits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:180 -msgctxt "There is no storage location assigned to yet." -msgid "[None]" -msgstr "[Žiaden]" +#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/abstractbitfielddatainformation.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "Data type" +msgid "bitfield (%1 bit wide)" +msgid_plural "bitfield (%1 bits wide)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: gui/io/streamencoder/base85/bytearraybase85streamencoder.cpp:73 -msgctxt "name of the encoding target" -msgid "Ascii85" +#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/unsignedbitfielddatainformation.h:57 +msgctxt "Data type" +msgid "unsigned bitfield" msgstr "" -#: gui/io/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:52 -msgctxt "@label:textbox name of the created variable" -msgid "Name of variable:" -msgstr "Meno premennej:" - -#: gui/io/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:62 -msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped" -msgid "Items per line:" -msgstr "Položiek na riadok:" +#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:51 +#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:72 +#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:36 +msgctxt "boolean value" +msgid "false" +msgstr "nepravda" -#: gui/io/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:73 -msgctxt "@label:listbox the type of the data: char, integer, etc." -msgid "Data type:" -msgstr "Dátový typ:" +#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:53 +#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:73 +#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:38 +msgctxt "boolean value" +msgid "true" +msgstr "pravda" -#: gui/io/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:90 -msgctxt "" -"@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the " -"datatype has the property Unsigned" -msgid "Unsigned as hexadecimal:" -msgstr "Bezznamienkový ako hexadecimálny:" +#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:62 +#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "boolean value with actual value" +msgid "true (%1)" +msgstr "pravda (%1)" -#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoder.cpp:69 -msgctxt "name of the encoding target" -msgid "C Array" +#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/signedbitfielddatainformation.h:58 +msgctxt "Data type" +msgid "signed bitfield" msgstr "" -#: gui/io/bytearrayviewtextstreamencoder.cpp:55 -msgctxt "name of the encoding target" -msgid "View in Plain Text" -msgstr "Zobraziť ako čistý text" +#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/doubledatainformation.h:68 +msgctxt "Data type" +msgid "double" +msgstr "double" -#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoder.cpp:86 -msgctxt "name of the encoding target" -msgid "Uuencoding" -msgstr "" +#: controllers/view/structures/script/scriptvalueconverter.cpp:87 +#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:499 +#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:514 +msgid "" +msgstr "" -#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:51 -#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:50 -msgctxt "@label:textbox file name internally given to the encoded data" -msgid "Internal name of file:" -msgstr "" +#: controllers/view/structures/structtool.cpp:79 +#: controllers/view/structures/structurestoolviewfactory.cpp:44 +msgctxt "@title:window" +msgid "Structures" +msgstr "Štruktúry" -#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:61 -msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: historical or Base64." -msgid "Encoding:" -msgstr "" +#: controllers/view/structures/structtool.cpp:213 +msgctxt "name of a data structure" +msgid "Name" +msgstr "Meno" -#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:66 -msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the historical encoding" -msgid "Historical" -msgstr "" +#: controllers/view/structures/structtool.cpp:215 +msgctxt "type of a data structure" +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:68 -msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the base64 encoding" -msgid "Base64" -msgstr "" +#: controllers/view/structures/structtool.cpp:217 +msgctxt "value of a data structure (primitive type)" +msgid "Value" +msgstr "Hodnota" -#: gui/io/bytearraybase64streamencoder.cpp:58 -msgctxt "name of the encoding target" -msgid "Base64" -msgstr "Base64" +#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:185 +#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:264 +#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:277 +#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:305 +#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:320 +#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:338 +#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:372 +msgid "" +msgstr "" -#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoder.cpp:70 -msgctxt "name of the encoding target" -msgid "Xxencoding" +#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:32 +msgctxt "data type" +msgid "bool (1 byte)" msgstr "" -#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:50 -msgctxt "" -"@label:listbox the type of the used encoding: Classic, Base32hex or z-base-" -"32." -msgid "Encoding:" +#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:33 +msgctxt "data type" +msgid "signed byte" msgstr "" -#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:55 -msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the classical encoding" -msgid "Classic" +#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:34 +msgctxt "data type" +msgid "unsigned byte" msgstr "" -#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:57 -msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the Base32hex encoding" -msgid "Base32hex" +#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:35 +msgctxt "data type" +msgid "char" msgstr "" -#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:59 -msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the z-base-32 encoding" -msgid "z-base-32" +#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:36 +msgctxt "data type" +msgid "bool (2 bytes)" msgstr "" -#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoder.cpp:105 -msgctxt "name of the encoding target" -msgid "Base32" +#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:37 +msgctxt "data type" +msgid "signed short" msgstr "" -#: gui/io/streamencoder/chars/bytearraycharsstreamencoder.cpp:47 -msgctxt "name of the encoding target" -msgid "Characters" +#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:38 +msgctxt "data type" +msgid "unsigned short" msgstr "" -#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:50 -#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:50 -msgctxt "@label:listbox the size in bits of the addresses." -msgid "Address size:" +#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:39 +msgctxt "data type" +msgid "bool (4 bytes)" msgstr "" -#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:57 -#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:55 -msgctxt "@item:inmenu address size" -msgid "32-bit" +#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:40 +msgctxt "data type" +msgid "signed int" msgstr "" -#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:59 -#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:59 -msgctxt "@item:inmenu address size" -msgid "16-bit" +#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:41 +msgctxt "data type" +msgid "unsigned int" msgstr "" -#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:61 -msgctxt "@item:inmenu address size" -msgid "8-bit" +#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:42 +msgctxt "data type" +msgid "bool (8 bytes)" msgstr "" -#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoder.cpp:156 -msgctxt "name of the encoding target" -msgid "Intel Hex" +#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:43 +msgctxt "data type" +msgid "signed long" msgstr "" -#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoder.cpp:44 -msgctxt "name of the encoding target" -msgid "Values" +#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:44 +msgctxt "data type" +msgid "unsigned long" msgstr "" -#: gui/io/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:52 -msgid "Value coding:" -msgstr "Kódovanie hodnoty:" +#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:45 +msgctxt "data type" +msgid "float" +msgstr "" -#: gui/io/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:67 -msgctxt "@label:textbox substring which separates the values" -msgid "Separation:" -msgstr "Oddelenie" +#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:46 +msgctxt "data type" +msgid "double" +msgstr "" -#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoder.cpp:164 -msgctxt "name of the encoding target" -msgid "S-Record" +#: controllers/view/structures/allprimitivetypes.cpp:47 +msgctxt "data type" +msgid "bitfield" msgstr "" -#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:57 -msgctxt "@item:inmenu address size" -msgid "24-bit" +#: controllers/view/structures/structview.cpp:103 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The byte order used to decode the values." +msgstr "Usporiadanie bytov použitých na dekódovanie hodnôt." + +#: controllers/view/structures/structview.cpp:109 +msgid "Validate" msgstr "" -#: gui/io/streamencoder/bytearraytextstreamencoderpreview.cpp:43 -msgid "The preview uses maximal the first 100 bytes." +#: controllers/view/structures/structview.cpp:111 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Validate all structures." msgstr "" -#: gui/io/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:54 -msgctxt "name of the generated data" -msgid "Random Data..." -msgstr "Náhodné dáta..." +#: controllers/view/structures/structview.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavenia" -#: gui/io/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:80 -msgid "RandomData inserted." -msgstr "Vložené náhodné dáta." +#: controllers/view/structures/structview.cpp:133 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Open settings." +msgstr "Otvoriť nastavenia" -#: gui/io/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:47 -msgctxt "@label:spinbox size of the bytes to generate" -msgid "&Size:" -msgstr "Veľkosť(&S):" +#: controllers/view/structures/structview.cpp:174 +msgid "Value Display" +msgstr "Zobrazenie hodnoty" -#: gui/io/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:55 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enter the size of the byte to generate." -msgstr "Zadaj veľkosť generovaného bytu." +#: controllers/view/structures/structview.cpp:184 +msgid "Structures" +msgstr "Štruktúry" -#: gui/io/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:63 -msgctxt "@item name of the generated data" -msgid "Random Data" -msgstr "Náhodné dáta" +#: controllers/view/structures/structview.cpp:187 +msgid "Structures management" +msgstr "menežment štruktúr" -#: gui/io/bytearraysequencegenerator.cpp:51 -msgctxt "name of the generated data" -msgid "Sequence" -msgstr "Sekvencia" +#: controllers/view/structures/structview.cpp:311 +msgctxt "" +"@action:pushbutton unlock the starting offset of the current structure" +msgid "Unlock" +msgstr "" -#: gui/io/bytearraysequencegenerator.cpp:80 -msgid "Sequence inserted." -msgstr "Vložená sekvencia" +#: controllers/view/structures/structview.cpp:313 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "" +"Unlock selected structure, i.e. the starting offset is always set to the " +"current cursor position." +msgstr "" -#: gui/io/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:49 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Pattern:" -msgstr "Šablóna:" +#: controllers/view/structures/structview.cpp:320 +msgctxt "" +"@action:pushbutton unlock the starting offset of the current structure" +msgid "Lock" +msgstr "" -#: gui/io/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:56 -msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "" -"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." +#: controllers/view/structures/structview.cpp:322 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Lock selected structure to current offset." msgstr "" -"Vložte šablónu na prehľadávanie alebo vyberte predchádzajúcu zo zoznamu." -#: gui/io/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:64 -msgctxt "@label:spinbox number of times to insert the pattern" -msgid "&Number:" -msgstr "Číslo(&N):" +#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetcontroller.cpp:47 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "&Go to Offset..." +msgstr "Choď na ofset(&G)..." + +#: controllers/view/gotooffset/gotooffsettool.cpp:68 +msgctxt "@title:window of the tool to set a new offset for the cursor" +msgid "Goto" +msgstr "Choď na" + +#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:54 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "O&ffset:" +msgstr "O&fset:" -#: gui/io/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:71 +#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:82 msgctxt "@info:whatsthis" -msgid "Enter the number of times the pattern should be inserted." -msgstr "Zadajte koľkokrát má byť šablóna vložená." +msgid "Go relative from the current cursor location and not absolute." +msgstr "Choď relatívne od pozície kurzora nie absolútne." -#: gui/io/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:81 -msgctxt "@item name of the generated data" -msgid "Pattern" -msgstr "Šablóna" +#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:85 +msgctxt "@option:check" +msgid "&Extend selection" +msgstr "Rozšírený výber(&E)" -#: gui/io/bytearraypatterngenerator.cpp:49 -msgctxt "name of the generated data" -msgid "Pattern..." -msgstr "Šablóna..." +#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:107 +msgctxt "@action:button" +msgid "&Go" +msgstr "Choď(&G)" -#: gui/io/bytearraypatterngenerator.cpp:80 -msgid "Pattern inserted." -msgstr "Šablóna vložená." +#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:110 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Go to the Offset" +msgstr "Choď na ofset" -#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:43 -msgctxt "" -"@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format" -msgid "Hex" -msgstr "Hex" +#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:112 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If you press the Go button, the cursor will be moved " +"in the document to or, on your option, by the offset you entered above." +msgstr "" +"Ak stlačíte tlačidlo Choď ,kurzor sa presunie v " +"dokumente podľa vašich nastavení a offsetu." -#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:44 -msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format" -msgid "Dec" -msgstr "Dec" +#: controllers/view/info/infoview.cpp:56 +msgctxt "@label size of selected bytes" +msgid "Size:" +msgstr "Veľkosť:" -#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:45 -msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format" -msgid "Oct" -msgstr "Oct" +#: controllers/view/info/infoview.cpp:62 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The number of the bytes the statistic was built for." +msgstr "Počet bytov pre ktoré bola štatistika vybudovaná." -#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:46 -msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format" -msgid "Bin" -msgstr "Bin" +#: controllers/view/info/infoview.cpp:73 +msgctxt "@action:button build the statistic of the byte frequency" +msgid "&Build" +msgstr "Vybudovať(&B)" -#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:47 -msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values" -msgid "Char" -msgstr "Znak" +#: controllers/view/info/infoview.cpp:76 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "" +"Builds the byte frequency statistic for the bytes in the selected range." +msgstr "" -#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:48 -msgctxt "" -"@item:inlistbox coding of the bytes as UTF-8 characters with the values" -msgid "UTF-8" -msgstr "UTF-8" +#: controllers/view/info/infoview.cpp:78 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"If you press the Build button, the byte frequency " +"statistic is built for the bytes in the selected range." +msgstr "" -#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:48 -msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format" -msgid "Hex" -msgstr "Hex" +#: controllers/view/info/infotoolviewfactory.cpp:38 +#: controllers/view/info/infotool.cpp:50 +msgctxt "@title:window" +msgid "Statistics" +msgstr "Štatistika" -#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:49 -msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format" -msgid "Dec" -msgstr "Dec" +#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:192 +msgctxt "@title:column count of characters" +msgid "Count" +msgstr "Počet" -#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:50 -msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the expression format" -msgid "Expr" -msgstr "" +#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:193 +msgctxt "@title:column Percent of byte in total" +msgid "Percent" +msgstr "Percent" -#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_UnsignedDisplayBase) -#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SignedDisplayBase) -#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_CharDisplayBase) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:15 rc.cpp:33 -msgid "Binary" -msgstr "Binárny" +#: controllers/document/overwriteonly/overwriteonlycontroller.cpp:43 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Overwrite only" +msgstr "Iba prepísať" -#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_UnsignedDisplayBase) -#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SignedDisplayBase) -#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_CharDisplayBase) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:36 -msgid "Decimal" -msgstr "Dekadický" +#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:82 +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" -#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_UnsignedDisplayBase) -#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SignedDisplayBase) -#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_CharDisplayBase) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 rc.cpp:39 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "Hexadecimálny" +#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:89 +msgid "Location:" +msgstr "Umiestnenie:" -#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, signed_label) -#: rc.cpp:12 -msgid "Signed values:" -msgstr "Znamienkové hodnoty:" +#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:103 +msgid "Size:" +msgstr "Veľkosť:" -#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unsigned_label) -#: rc.cpp:24 -msgid "Unsigned values:" -msgstr "Bezznamienkové hodnoty:" +#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:110 +msgid "Created/Loaded:" +msgstr "Vytvorené/Načítané:" -#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCharNumericalValue) -#: rc.cpp:27 -msgid "Show numerical value of chars" -msgstr "Ukáž číselnú hodnotu znaku" +#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:114 +msgid "Last modified:" +msgstr "Naposledy modifikované:" -#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, char_label) -#: rc.cpp:30 -msgid "Character value:" -msgstr "Hodnota znaku:" +#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:118 +msgid "Last synchronized:" +msgstr "Naposledy synchronizované:" -#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareFloatFormatting) -#: rc.cpp:42 -msgid "Use locale-aware floating-point formatting" -msgstr "" -"Použitie formátovania pre typ s plávajúcou čiarkou podľa lokálnych nastavení." +#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:126 +msgid "Created:" +msgstr "Vytvorené:" -#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:45 -msgid "Floating-point precision:" -msgstr "Presnoosť pre plávajúcu čiarku:" +#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:180 +msgctxt "There is no storage location assigned to yet." +msgid "[None]" +msgstr "[Žiaden]" -#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareDecimalFormatting) -#: rc.cpp:48 -msgid "Use locale-aware integer formatting" -msgstr "Použitie formátovania pre typ s integer podľa lokálnych nastavení." +#: controllers/document/info/documentinfotool.cpp:62 +msgctxt "@title:window" +msgid "File Info" +msgstr "Info o súbore" #. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:8 #. i18n: ectx: label, entry (UnsignedDisplayBase), group (ValueDisplay) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:3 msgid "Unsigned values display" msgstr "Zobrazenie bezznamienkových hodnôt" #. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:9 #. i18n: ectx: tooltip, entry (UnsignedDisplayBase), group (ValueDisplay) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:6 msgctxt "@info:tooltip" msgid "The base to use when converting unsigned numbers to a string." msgstr "" @@ -2744,7 +2704,7 @@ #. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:18 #. i18n: ectx: tooltip, entry (SignedDisplayBase), group (ValueDisplay) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:9 msgctxt "@info:tooltip" msgid "The base to use when converting signed numbers to a string." msgstr "" @@ -2752,21 +2712,21 @@ #. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:27 #. i18n: ectx: tooltip, entry (CharDisplayBase), group (ValueDisplay) -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:12 msgctxt "@info:tooltip" msgid "The base to use when converting characters to a value string." msgstr "Základ ktorý sa použije pri konverzii znakov na hodnotu reťazca." #. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:36 #. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowCharNumericalValue), group (ValueDisplay) -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:15 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Whether to show the numerical value of chars" msgstr "Zobrazovať ordinárnu hodnotu znaku?" #. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:40 #. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareFloatFormatting), group (ValueDisplay) -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:18 msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "Whether to format floating point values according to the current locale" @@ -2775,8 +2735,15 @@ "nastaveniam?" #. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:44 +#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShortTypeNames), group (ValueDisplay) +#: rc.cpp:21 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Whether to use short type names (i.e. uint32 instead of unsigned int)" +msgstr "" + +#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:48 #. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay) -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:24 msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "If true, integers being displayed in decimal format will be formatted " @@ -2785,16 +2752,16 @@ "Ak je pravda, tak integer zobrazovaný v dekadickom formáte bude sformátovaný " "podľa aktuálnych lokálnych nastavení" -#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:45 +#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:49 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay) -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:27 msgid "Whether to format integer values according to the current locale" msgstr "" "Formátovať hodnoty typu integer vzhľadom k aktuálnym lokálnym nastaveniam?" -#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:49 +#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:53 #. i18n: ectx: tooltip, entry (FloatPrecision), group (ValueDisplay) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:30 msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "The precision used for converting floating-point numbers to strings (number " @@ -2802,3 +2769,82 @@ msgstr "" "Presnosť použitá pre konverziu čísla s plávajúcou čiarkou na znak (počet " "číslic)" + +#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_UnsignedDisplayBase) +#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SignedDisplayBase) +#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_CharDisplayBase) +#: rc.cpp:33 rc.cpp:45 rc.cpp:69 +msgid "Binary" +msgstr "Binárny" + +#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_UnsignedDisplayBase) +#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SignedDisplayBase) +#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_CharDisplayBase) +#: rc.cpp:36 rc.cpp:48 rc.cpp:72 +msgid "Decimal" +msgstr "Dekadický" + +#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_UnsignedDisplayBase) +#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SignedDisplayBase) +#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:133 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_CharDisplayBase) +#: rc.cpp:39 rc.cpp:51 rc.cpp:75 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadecimálny" + +#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, signed_label) +#: rc.cpp:42 +msgid "Signed values:" +msgstr "Znamienkové hodnoty:" + +#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:67 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unsigned_label) +#: rc.cpp:54 +msgid "Unsigned values:" +msgstr "Bezznamienkové hodnoty:" + +#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareFloatFormatting) +#: rc.cpp:57 +msgid "Use locale-aware floating-point formatting" +msgstr "" +"Použitie formátovania pre typ s plávajúcou čiarkou podľa lokálnych nastavení." + +#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:60 +msgid "Floating-point precision:" +msgstr "Presnoosť pre plávajúcu čiarku:" + +#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShortTypeNames) +#: rc.cpp:63 +msgid "Use short type names" +msgstr "" + +#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCharNumericalValue) +#: rc.cpp:66 +msgid "Show numerical value of chars" +msgstr "Ukáž číselnú hodnotu znaku" + +#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:141 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, char_label) +#: rc.cpp:78 +msgid "Character value:" +msgstr "Hodnota znaku:" + +#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:153 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareDecimalFormatting) +#: rc.cpp:81 +msgid "Use locale-aware integer formatting" +msgstr "Použitie formátovania pre typ s integer podľa lokálnych nastavení." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libphonon.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libphonon.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libphonon.po 2012-03-23 07:18:31.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libphonon.po 2012-04-18 08:34:24.000000000 +0000 @@ -5,17 +5,22 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libphonon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-19 23:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 17:01+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" +#: mediaobject.cpp:406 +#, qt-format +msgid "%0 by %1" +msgstr "%0 o %1" + #: phononnamespace.cpp:57 msgctxt "Phonon::" msgid "Notifications" @@ -80,11 +85,25 @@ msgid "Angle Menu" msgstr "Ponuka uhlov" -#: pulsesupport.cpp:271 pulsesupport.cpp:282 -msgid "PulseAudio Sound Server" -msgstr "Zvukový server PulseAudio" +#: volumeslider.cpp:42 volumeslider.cpp:60 volumeslider.cpp:189 +#: volumeslider.cpp:204 +#, qt-format +msgid "Volume: %1%" +msgstr "Hlasitosť: %1%" -#: audiooutput.cpp:485 audiooutput.cpp:523 +#: volumeslider.cpp:45 volumeslider.cpp:63 volumeslider.cpp:117 +#, qt-format +msgid "" +"Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the " +"rightmost is %1%" +msgstr "" +"Použite tento posuvník pre nastavenie hlasitosti. Vlavo je 0%, vpravo je %1%" + +#: volumeslider.cpp:184 +msgid "Muted" +msgstr "Stlmené" + +#: audiooutput.cpp:489 audiooutput.cpp:527 #, qt-format msgid "" "The audio playback device %1 does not work.
                          Falling back to " @@ -93,7 +112,7 @@ "Zvukové prehrávacie zariadenie %1 nepracuje.
                          Použije sa " "%2." -#: audiooutput.cpp:498 +#: audiooutput.cpp:502 #, qt-format msgid "" "Switching to the audio playback device %1
                          which just became " @@ -102,12 +121,12 @@ "Prepínam na zvukové zariadenie %1
                          ktoré sa stalo dostupné " "a má vyššiu prioritu." -#: audiooutput.cpp:501 audiooutput.cpp:519 +#: audiooutput.cpp:505 audiooutput.cpp:523 #, qt-format msgid "Revert back to device '%1'" msgstr "Prepínam späť na zariadenie '%1'" -#: audiooutput.cpp:516 +#: audiooutput.cpp:520 #, qt-format msgid "" "Switching to the audio playback device %1
                          which has higher " @@ -116,25 +135,21 @@ "Prepínam na zvukové prehrávacie zariadenie %1
                          ktoré má " "vyššiu prioritu alebo je špecificky nastavené pre tento prúd." -#: volumeslider.cpp:42 volumeslider.cpp:60 volumeslider.cpp:189 -#: volumeslider.cpp:204 -#, qt-format -msgid "Volume: %1%" -msgstr "Hlasitosť: %1%" +#: pulsesupport.cpp:272 pulsesupport.cpp:283 +msgid "PulseAudio Sound Server" +msgstr "Zvukový server PulseAudio" -#: volumeslider.cpp:45 volumeslider.cpp:63 volumeslider.cpp:117 +#: factory.cpp:311 +msgid "Restart Application" +msgstr "Reštartovať aplikáciu" + +#: factory.cpp:312 #, qt-format msgid "" -"Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the " -"rightmost is %1%" +"You changed the backend of the Phonon multimedia system.\n" +"\n" +"To apply this change you will need to restart '%1'." msgstr "" -"Použite tento posuvník pre nastavenie hlasitosti. Vlavo je 0%, vpravo je %1%" - -#: volumeslider.cpp:184 -msgid "Muted" -msgstr "Stlmené" - -#: mediaobject.cpp:404 -#, qt-format -msgid "%0 by %1" -msgstr "%0 o %1" +"Zmenili ste subsystém multimediálneho systému Phonon.\n" +"\n" +"Na použitie tejto zmeny musíte reštartovať '%1'." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libplasmaclock.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libplasmaclock.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libplasmaclock.po 2012-03-23 07:18:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libplasmaclock.po 2012-04-18 08:34:39.000000000 +0000 @@ -5,63 +5,67 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libplasmaclock\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:46+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: calendartable.cpp:659 +#: calendar.cpp:189 +msgid "Select today" +msgstr "Vybrať dnes" + +#: calendartable.cpp:661 #, kde-format msgctxt "Day off: Holiday name (holiday region)" msgid "Holiday: %1 (%2)" msgstr "Sviatok: %1 (%2)" -#: calendartable.cpp:663 +#: calendartable.cpp:667 #, kde-format msgctxt "Not day off: Holiday name (holiday region)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: calendartable.cpp:672 +#: calendartable.cpp:676 #, kde-format msgid "Event: %1" msgstr "Udalosť: %1" -#: calendartable.cpp:679 +#: calendartable.cpp:683 #, kde-format msgid "Todo: %1" msgstr "Todo: %1" -#: calendartable.cpp:694 +#: calendartable.cpp:698 #, kde-format msgctxt "All-day calendar event summary" msgid "
                          %1" msgstr "
                          %1" -#: calendartable.cpp:696 +#: calendartable.cpp:700 #, kde-format msgctxt "Time and summary for a calendarevent" msgid "%1
                          %2" msgstr "%1
                          %2" -#: calendartable.cpp:701 +#: calendartable.cpp:705 #, kde-format msgctxt "Start and end time and summary for a calendar event" msgid "%1 - %2
                          %3" msgstr "%1 - %2
                          %3" -#: calendartable.cpp:899 clockapplet.cpp:569 +#: calendartable.cpp:891 msgid "Calendar" msgstr "Kalendár" -#: calendartable.cpp:902 +#: calendartable.cpp:894 msgid "Local" msgstr "Miestny" @@ -118,33 +122,81 @@ msgid "It is %1:%2" msgstr "Je %1:%2" -#: clockapplet.cpp:357 +#: clockapplet.cpp:282 +msgid "Current Time and Events" +msgstr "Aktuálny čas a udalosti" + +#: clockapplet.cpp:282 +msgid "Current Time" +msgstr "Aktuálny čas" + +#: clockapplet.cpp:303 +msgid "Today's Events" +msgstr "Dnešné udalosti" + +#: clockapplet.cpp:374 msgctxt "General configuration page" msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: clockapplet.cpp:366 +#: clockapplet.cpp:376 +msgctxt "@inmenu interval between speaking clock" +msgid "Never" +msgstr "Nikdy" + +#: clockapplet.cpp:377 +msgctxt "@inmenu interval between speaking clock" +msgid "Every minute" +msgstr "Každú minútu" + +#: clockapplet.cpp:378 +msgctxt "@inmenu interval between speaking clock" +msgid "Every 2 minutes" +msgstr "Každé 2 minúty" + +#: clockapplet.cpp:379 +msgctxt "@inmenu interval between speaking clock" +msgid "Every 5 minutes" +msgstr "Každých 5 minút" + +#: clockapplet.cpp:380 +msgctxt "@inmenu interval between speaking clock" +msgid "Every 10 minutes" +msgstr "Každých 10 minút" + +#: clockapplet.cpp:381 +msgctxt "@inmenu interval between speaking clock" +msgid "Every 15 minutes" +msgstr "Každých 15 minút" + +#: clockapplet.cpp:382 +msgctxt "@inmenu interval between speaking clock" +msgid "Every 30 minutes" +msgstr "Každých 30 minút" + +#: clockapplet.cpp:383 +msgctxt "@inmenu interval between speaking clock" +msgid "Every hour" +msgstr "Haždú hodinu" + +#: clockapplet.cpp:401 msgid "Time Zones" msgstr "Časové pásma" -#: clockapplet.cpp:490 +#: clockapplet.cpp:532 msgid "C&opy to Clipboard" msgstr "&Kopírovať do schránky" -#: clockapplet.cpp:498 +#: clockapplet.cpp:540 msgid "Adjust Date and Time..." msgstr "Nastaviť dátum a čas..." -#: clockapplet.cpp:573 -msgid "Today" -msgstr "Dnes" - -#: clockapplet.cpp:656 +#: clockapplet.cpp:679 msgctxt "Local time zone" msgid "Local" msgstr "Miestne" -#: clockapplet.cpp:705 +#: clockapplet.cpp:728 msgctxt "@item:inmenu Submenu for alternative calendar dates" msgid "Other Calendars" msgstr "Iné kalendáre" @@ -153,73 +205,55 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: calendarHolidaysConfig.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: calendarConfig.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: calendarHolidaysConfig.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:6 rc.cpp:56 rc.cpp:59 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:9 msgid "Calendar system:" msgstr "Kalendárny systém:" #. i18n: file: calendarConfig.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:6 +msgid "Display Kontact events:" +msgstr "Zobraziť udalosti Kontact:" + #. i18n: file: calendarHolidaysConfig.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:12 +#: rc.cpp:12 msgid "Display events:" msgstr "Zobrazovať udalosti:" -#. i18n: file: calendarHolidaysConfig.ui:82 +#. i18n: file: calendarHolidaysConfig.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:62 +#: rc.cpp:15 msgid "Holidays" msgstr "Sviatky" #. i18n: file: generalConfig.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:65 +#: rc.cpp:18 msgid "Text to Speech" msgstr "Text na reč" #. i18n: file: generalConfig.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:68 +#: rc.cpp:21 msgid "Speak time:" msgstr "Prečítať čas:" -#. i18n: file: generalConfig.ui:61 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, interval) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:71 -msgid "Never" -msgstr "Nikdy" - -#. i18n: file: generalConfig.ui:64 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, interval) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:74 -msgid "th minute" -msgstr ". minútu" - -#. i18n: file: generalConfig.ui:67 -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (KIntSpinBox, interval) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:77 -msgid "Every " -msgstr "Každú " - #. i18n: file: timezonesConfig.ui:20 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KTreeWidgetSearchLine, searchLine) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:80 +#: rc.cpp:24 msgid "Search" msgstr "Hľadať" #. i18n: file: timezonesConfig.ui:33 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KTimeZoneWidget, timeZones) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:83 +#: rc.cpp:27 msgid "Select one or several time zones." msgstr "Vyberte jedno alebo viac časových pásiem." #. i18n: file: timezonesConfig.ui:43 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTimeZoneWidget, timeZones) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:86 +#: rc.cpp:30 msgid "" "\n" @@ -277,19 +311,19 @@ #. i18n: file: timezonesConfig.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:46 rc.cpp:99 +#: rc.cpp:40 msgid "Clock defaults to:" msgstr "Štandardné pre hodiny:" #. i18n: file: timezonesConfig.ui:89 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, clockDefaultsTo) -#: rc.cpp:49 rc.cpp:102 +#: rc.cpp:43 msgid "The time the clock will display" msgstr "Čas, ktorý budú zobrazovať hodiny" #. i18n: file: timezonesConfig.ui:93 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, clockDefaultsTo) -#: rc.cpp:52 rc.cpp:105 +#: rc.cpp:46 msgid "" "The clock will display the time for the selected default zone.\n" "Local is the time you set in System Settings." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libplasma_groupingcontainment.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libplasma_groupingcontainment.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libplasma_groupingcontainment.po 2012-03-23 07:18:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libplasma_groupingcontainment.po 2012-04-18 08:34:24.000000000 +0000 @@ -5,45 +5,47 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libplasma_groupingcontainment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 22:34+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 -msgid "Add a new column" -msgstr "Pridať nový stĺpec" - -#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164 -msgid "Remove a column" -msgstr "Odstrániť stĺpec" +#: abstractgroup.cpp:789 +msgid "Group Configuration" +msgstr "Nastavenie skupiny" -#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169 -msgid "Add a new row" -msgstr "Pridať nový riadok" +#: groupingcontainment.cpp:65 +msgid "Add Groups" +msgstr "Pridať skupiny" -#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170 -msgid "Remove a row" -msgstr "Odstrániť riadok" +#: groupingcontainment.cpp:940 +#, kde-format +msgid "Remove this %1" +msgstr "Odstrániť - %1" -#: groups/flowgroup.cpp:386 -msgid "Flow Group" -msgstr "Skupina - tok" +#: groupingcontainment.cpp:944 +#, kde-format +msgid "Configure this %1" +msgstr "Nastaviť - %1" -#: groups/gridgroup.cpp:652 -msgid "Grid Group" -msgstr "Skupina - mriežka" +#: groups/floatinggroup.cpp:60 +msgid "Floating Group" +msgstr "Skupina - plávajúca" #: groups/stackinggroup.cpp:215 msgid "Stacking Group" msgstr "Skupina - stoh" +#: groups/gridgroup.cpp:652 +msgid "Grid Group" +msgstr "Skupina - mriežka" + #: groups/tabbinggroup.cpp:173 msgctxt "a general page in the config dialog" msgid "General" @@ -57,27 +59,25 @@ msgid "Tabbing Group" msgstr "Skupina - karty" -#: groups/floatinggroup.cpp:60 -msgid "Floating Group" -msgstr "Skupina - plávajúca" +#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163 +msgid "Add a new column" +msgstr "Pridať nový stĺpec" -#: groupingcontainment.cpp:65 -msgid "Add Groups" -msgstr "Pridať skupiny" +#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164 +msgid "Remove a column" +msgstr "Odstrániť stĺpec" -#: groupingcontainment.cpp:940 -#, kde-format -msgid "Remove this %1" -msgstr "Odstrániť - %1" +#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169 +msgid "Add a new row" +msgstr "Pridať nový riadok" -#: groupingcontainment.cpp:944 -#, kde-format -msgid "Configure this %1" -msgstr "Nastaviť - %1" +#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170 +msgid "Remove a row" +msgstr "Odstrániť riadok" -#: abstractgroup.cpp:789 -msgid "Group Configuration" -msgstr "Nastavenie skupiny" +#: groups/flowgroup.cpp:386 +msgid "Flow Group" +msgstr "Skupina - tok" #. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig) diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libplasma.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libplasma.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libplasma.po 2012-03-23 07:18:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libplasma.po 2012-04-18 08:34:19.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libplasma\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 13:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:31+0000\n" -"Last-Translator: Roman Paholík \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 13:46+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: animations/animationscriptengine.cpp:144 @@ -27,172 +27,172 @@ msgid "%1 is not a known animation type" msgstr "%1 nie je známy typ animácie" -#: applet.cpp:242 +#: applet.cpp:250 msgid "Script initialization failed" msgstr "Inicializácia skriptu zlyhala" -#: applet.cpp:406 +#: applet.cpp:414 msgid "Unable to load the widget" msgstr "Nepodarilo sa načítať widget" -#: applet.cpp:808 +#: applet.cpp:816 msgid "Panel" msgstr "Panel" -#: applet.cpp:810 +#: applet.cpp:818 msgid "Unknown" msgstr "Neznámy" -#: applet.cpp:815 +#: applet.cpp:823 msgid "Unknown Widget" msgstr "Neznámy widget" -#: applet.cpp:856 applet.cpp:2259 applet.cpp:2260 +#: applet.cpp:864 applet.cpp:2374 applet.cpp:2375 msgctxt "misc category" msgid "Miscellaneous" msgstr "Rôzne" -#: applet.cpp:1043 +#: applet.cpp:1051 msgid "Configure..." msgstr "Nastaviť..." -#: applet.cpp:1094 +#: applet.cpp:1102 msgid "&OK" msgstr "&OK" -#: applet.cpp:651 applet.cpp:1102 +#: applet.cpp:1110 msgid "&Yes" msgstr "&Áno" -#: applet.cpp:654 applet.cpp:1109 +#: applet.cpp:1117 msgid "&No" msgstr "&Nie" -#: applet.cpp:657 applet.cpp:1116 +#: applet.cpp:1124 msgid "&Cancel" msgstr "S&torno" -#: applet.cpp:1153 +#: applet.cpp:1161 msgid "OK" msgstr "OK" -#: applet.cpp:1540 +#: applet.cpp:1560 #, kde-format msgid "Activate %1 Widget" msgstr "Aktivovať widget %1" -#: applet.cpp:1725 +#: applet.cpp:1750 msgid "Widget Settings" msgstr "Nastavenie widgetu" -#: applet.cpp:1732 +#: applet.cpp:1757 msgid "Remove this Widget" msgstr "Odstrániť tento widget" -#: applet.cpp:1739 +#: applet.cpp:1764 msgid "Run the Associated Application" msgstr "Spustiť asociovanú aplikáciu" -#: applet.cpp:1849 +#: applet.cpp:1917 msgid "Settings" msgstr "Nastavenie" -#: applet.cpp:1849 +#: applet.cpp:1917 #, kde-format msgid "%1 Settings" msgstr "Nastavenie - %1" -#: applet.cpp:1889 +#: applet.cpp:1991 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "%1 Settings" msgstr "Nastavenie - %1" -#: applet.cpp:1897 +#: applet.cpp:1999 msgid "Accessibility" msgstr "Prístupnosť" -#: applet.cpp:1898 +#: applet.cpp:2000 msgid "Application Launchers" msgstr "Spúšťače aplikácií" -#: applet.cpp:1899 +#: applet.cpp:2001 msgid "Astronomy" msgstr "Astronómia" -#: applet.cpp:1900 +#: applet.cpp:2002 msgid "Date and Time" msgstr "Dátum a čas" -#: applet.cpp:1901 +#: applet.cpp:2003 msgid "Development Tools" msgstr "Vývojové nástroje" -#: applet.cpp:1902 +#: applet.cpp:2004 msgid "Education" msgstr "Vzdelávanie" -#: applet.cpp:1903 +#: applet.cpp:2005 msgid "Environment and Weather" msgstr "Prostredie a počasie" -#: applet.cpp:1904 +#: applet.cpp:2006 msgid "Examples" msgstr "Príklady" -#: applet.cpp:1905 +#: applet.cpp:2007 msgid "File System" msgstr "Súborový systém" -#: applet.cpp:1906 +#: applet.cpp:2008 msgid "Fun and Games" msgstr "Zábava a hry" -#: applet.cpp:1907 +#: applet.cpp:2009 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: applet.cpp:1908 +#: applet.cpp:2010 msgid "Language" msgstr "Jazyk" -#: applet.cpp:1909 +#: applet.cpp:2011 msgid "Mapping" msgstr "Kartografia" -#: applet.cpp:1910 +#: applet.cpp:2012 msgid "Miscellaneous" msgstr "Rôzne" -#: applet.cpp:1911 +#: applet.cpp:2013 msgid "Multimedia" msgstr "Multimédiá" -#: applet.cpp:1912 +#: applet.cpp:2014 msgid "Online Services" msgstr "Online služby" -#: applet.cpp:1913 +#: applet.cpp:2015 msgid "Productivity" msgstr "Produktivita" -#: applet.cpp:1914 +#: applet.cpp:2016 msgid "System Information" msgstr "Systémové informácie" -#: applet.cpp:1915 +#: applet.cpp:2017 msgid "Utilities" msgstr "Nástroje" -#: applet.cpp:1916 +#: applet.cpp:2018 msgid "Windows and Tasks" msgstr "Okná a úlohy" -#: applet.cpp:1960 +#: applet.cpp:2062 msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "Klávesová skratka" -#: applet.cpp:1978 applet.cpp:2022 package.cpp:795 +#: applet.cpp:2081 applet.cpp:2120 package.cpp:817 #, kde-format msgctxt "" "%1 is the name of a plasmoid, %2 the name of the machine that plasmoid is " @@ -200,52 +200,56 @@ msgid "%1 on %2" msgstr "%1 na %2" -#: applet.cpp:1987 +#: applet.cpp:2090 msgid "Share" msgstr "Zdieľať" -#: applet.cpp:2592 containment.cpp:179 +#: applet.cpp:2722 containment.cpp:179 #, kde-format msgctxt "%1 is the name of the applet" msgid "Remove this %1" msgstr "Odstrániť - %1" -#: applet.cpp:2597 containment.cpp:184 +#: applet.cpp:2727 containment.cpp:184 #, kde-format msgctxt "%1 is the name of the applet" msgid "%1 Settings" msgstr "Nastavenie - %1" -#: applet.cpp:2638 +#: applet.cpp:2768 #, kde-format msgctxt "Package file, name of the widget" msgid "Could not locate the %1 package required for the %2 widget." msgstr "Nepodarilo sa nájsť balík %1 potrebný pre widget %2." -#: applet.cpp:2658 +#: applet.cpp:2788 #, kde-format msgctxt "" "API or programming language the widget was written in, name of the widget" msgid "Could not create a %1 ScriptEngine for the %2 widget." msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť skriptovacie rozhranie %1 pre widget %2." -#: applet.cpp:2663 +#: applet.cpp:2793 #, kde-format msgctxt "Package file, name of the widget" msgid "Could not open the %1 package required for the %2 widget." msgstr "Nepodarilo sa otvoriť balík %1 potrebný pre widget %2." -#: applet.cpp:2818 +#: applet.cpp:2948 msgid "This object could not be created." msgstr "Tento objekt sa nepodarilo vytvoriť." -#: applet.cpp:2820 +#: applet.cpp:2950 #, kde-format msgid "" "This object could not be created for the following reason:

                          %1

                          " msgstr "" "Tento objekt sa nepodarilo vytvoriť z nasledujúceho dôvodu:

                          %1

                          " +#: containmentactions.cpp:142 +msgid "Unknown ContainmentActions" +msgstr "Neznáma akcia" + #: containment.cpp:247 msgid "Remove this Panel" msgstr "Odstrániť tento panel" @@ -270,66 +274,62 @@ msgid "Previous Widget" msgstr "Predchádzajúci widget" -#: containment.cpp:700 +#: containment.cpp:702 #, kde-format msgctxt "%1 is the name of the containment" msgid "%1 Options" msgstr "Možnosti - %1" -#: containment.cpp:1345 +#: containment.cpp:1339 msgid "Fetching file type..." msgstr "Sťahuje sa typ súboru..." -#: containment.cpp:1532 +#: containment.cpp:1530 msgid "Widgets" msgstr "Widgety" -#: containment.cpp:1545 +#: containment.cpp:1543 msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: containment.cpp:1549 +#: containment.cpp:1547 msgid "Wallpaper" msgstr "Tapeta" -#: containment.cpp:2158 +#: containment.cpp:2108 #, kde-format msgctxt "@title:window %1 is the name of the containment" msgid "Remove %1" msgstr "Odstrániť %1" -#: containment.cpp:2157 +#: containment.cpp:2112 #, kde-format msgctxt "%1 is the name of the containment" msgid "Do you really want to remove this %1?" msgstr "Naozaj chcete odstrániť %1?" -#: containment.cpp:2306 +#: containment.cpp:2226 #, kde-format msgid "Could not find requested component: %1" msgstr "Nepodarilo sa nájsť požadovaný komponent: %1" -#: containment.cpp:2493 +#: containment.cpp:2405 msgid "This plugin needs to be configured" msgstr "Tento modul je potrebné nakonfigurovať" -#: containmentactions.cpp:142 -msgid "Unknown ContainmentActions" -msgstr "Neznáma akcia" - -#: corona.cpp:678 corona.cpp:818 +#: corona.cpp:680 corona.cpp:820 msgid "Lock Widgets" msgstr "Zamknúť widgety" -#: corona.cpp:678 +#: corona.cpp:680 msgid "Unlock Widgets" msgstr "Odomknúť widgety" -#: corona.cpp:830 +#: corona.cpp:832 msgid "Shortcut Settings" msgstr "Nastavenie skratiek" -#: dataengine.cpp:525 dataengine.cpp:531 +#: dataengine.cpp:526 dataengine.cpp:532 msgid "Unnamed" msgstr "Nepomenované" @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "Invalid" msgstr "Neplatný" -#: private/associatedapplicationmanager.cpp:135 +#: private/associatedapplicationmanager.cpp:132 msgid "" "There was an error attempting to exec the associated application with this " "widget." @@ -396,160 +396,160 @@ msgid "Unknown error." msgstr "Neznáma chyba." -#: private/packages.cpp:52 private/packages.cpp:222 +#: private/packages.cpp:53 private/packages.cpp:229 msgid "Images" msgstr "Obrázky" -#: private/packages.cpp:57 +#: private/packages.cpp:58 msgid "Configuration Definitions" msgstr "Definície konfigurácie" -#: private/packages.cpp:62 +#: private/packages.cpp:63 msgid "User Interface" msgstr "Užívateľské rozhranie" -#: private/packages.cpp:65 private/packages.cpp:120 +#: private/packages.cpp:66 private/packages.cpp:125 msgid "Data Files" msgstr "Dátové súbory" -#: private/packages.cpp:67 private/packages.cpp:122 +#: private/packages.cpp:68 private/packages.cpp:127 msgid "Executable Scripts" msgstr "Spustiteľné skripty" -#: private/packages.cpp:72 private/packages.cpp:130 +#: private/packages.cpp:73 private/packages.cpp:135 msgid "Translations" msgstr "Preklady" -#: private/packages.cpp:74 +#: private/packages.cpp:75 msgid "Main Config UI File" msgstr "Hlavný súbor konfigurácie UI" -#: private/packages.cpp:75 +#: private/packages.cpp:76 msgid "Configuration XML file" msgstr "Konfiguračný XML súbor" -#: private/packages.cpp:76 private/packages.cpp:95 private/packages.cpp:132 -#: private/packages.cpp:146 +#: private/packages.cpp:77 private/packages.cpp:99 private/packages.cpp:137 +#: private/packages.cpp:151 msgid "Main Script File" msgstr "Hlavný skriptový súbor" -#: private/packages.cpp:77 +#: private/packages.cpp:78 msgid "Default configuration" msgstr "Štandardné nastavenie" -#: private/packages.cpp:78 private/packages.cpp:161 +#: private/packages.cpp:79 private/packages.cpp:166 msgid "Animation scripts" msgstr "Skripty animácie" -#: private/packages.cpp:127 +#: private/packages.cpp:132 msgid "Service Descriptions" msgstr "Popisy služby" -#: private/packages.cpp:154 +#: private/packages.cpp:159 msgid "Images for dialogs" msgstr "Obrázky pre dialógy" -#: private/packages.cpp:156 +#: private/packages.cpp:161 msgid "Generic dialog background" msgstr "Všeobecné pozadie dialógu" -#: private/packages.cpp:158 +#: private/packages.cpp:163 msgid "Theme for the logout dialog" msgstr "Téma pre dialóg odhlásenia" -#: private/packages.cpp:160 +#: private/packages.cpp:165 msgid "Wallpaper packages" msgstr "Balíky tapiet" -#: private/packages.cpp:163 private/packages.cpp:194 +#: private/packages.cpp:168 private/packages.cpp:199 msgid "Images for widgets" msgstr "Obrázky pre widgety" -#: private/packages.cpp:165 +#: private/packages.cpp:170 msgid "Background image for widgets" msgstr "Obrázok pozadia pre widgety" -#: private/packages.cpp:167 +#: private/packages.cpp:172 msgid "Analog clock face" msgstr "Vzhľad analógových hodín" -#: private/packages.cpp:169 +#: private/packages.cpp:174 msgid "Background image for panels" msgstr "Obrázok pozadia pre panely" -#: private/packages.cpp:171 +#: private/packages.cpp:176 msgid "Background for graphing widgets" msgstr "Pozadie pre widgety s grafom" -#: private/packages.cpp:173 +#: private/packages.cpp:178 msgid "Background image for tooltips" msgstr "Obrázok pozadia pre rady" -#: private/packages.cpp:175 +#: private/packages.cpp:180 msgid "Opaque images for dialogs" msgstr "Nepriehľadné obrázky pre dialógy" -#: private/packages.cpp:177 +#: private/packages.cpp:182 msgid "Opaque generic dialog background" msgstr "Všeobecné nepriehľadné pozadie dialógu" -#: private/packages.cpp:179 +#: private/packages.cpp:184 msgid "Opaque theme for the logout dialog" msgstr "Nepriehľadná téma pre dialóg odhlásenia" -#: private/packages.cpp:181 +#: private/packages.cpp:186 msgid "Opaque images for widgets" msgstr "Nepriehľadné obrázky pre widgety" -#: private/packages.cpp:183 +#: private/packages.cpp:188 msgid "Opaque background image for panels" msgstr "Nepriehľadný obrázok pozadia pre panely" -#: private/packages.cpp:185 +#: private/packages.cpp:190 msgid "Opaque background image for tooltips" msgstr "Nepriehľadný obrázok pozadia pre rady" -#: private/packages.cpp:188 +#: private/packages.cpp:193 msgid "Low color images for dialogs" msgstr "Nízkofarebné obrázky pre dialógy" -#: private/packages.cpp:190 +#: private/packages.cpp:195 msgid "Low color generic dialog background" msgstr "Nízkofarebné všeobecné pozadie dialógu" -#: private/packages.cpp:192 +#: private/packages.cpp:197 msgid "Low color theme for the logout dialog" msgstr "Nízkofarebná téma pre dialóg odhlásenia" -#: private/packages.cpp:196 +#: private/packages.cpp:201 msgid "Low color background image for widgets" msgstr "Nízkofarebný obrázok pozadia pre widgety" -#: private/packages.cpp:198 +#: private/packages.cpp:203 msgid "Low color analog clock face" msgstr "Nízkofarebný vzhľad analógových hodín" -#: private/packages.cpp:200 +#: private/packages.cpp:205 msgid "Low color background image for panels" msgstr "Nízkofarebný obrázok pozadia pre panely" -#: private/packages.cpp:202 +#: private/packages.cpp:207 msgid "Low color background for graphing widgets" msgstr "Nízkofarebné pozadie pre widgety s grafom" -#: private/packages.cpp:204 +#: private/packages.cpp:209 msgid "Low color background image for tooltips" msgstr "Nízkofarebný obrázok pozadia pre rady" -#: private/packages.cpp:206 +#: private/packages.cpp:211 msgid "KColorScheme configuration file" msgstr "Konfiguračný súbor KColorScheme" -#: private/packages.cpp:224 +#: private/packages.cpp:231 msgid "Screenshot" msgstr "Snímok obrazovky" -#: private/packages.cpp:260 private/packages.cpp:315 +#: private/packages.cpp:275 private/packages.cpp:327 msgid "Recommended wallpaper file" msgstr "Odporúčaný súbor tapety" @@ -622,12 +622,12 @@ msgid "Allow everybody to freely access this widget" msgstr "Povoliť všetkým voľný prístup k tomuto widgetu" -#: remote/accessappletjob.cpp:81 +#: remote/accessappletjob.cpp:82 #, kde-format msgid "The \"%1\" widget is not installed." msgstr "Widget \"%1\" nie je nainštalovaný." -#: remote/accessappletjob.cpp:95 +#: remote/accessappletjob.cpp:96 msgid "Server sent an invalid plasmoid package." msgstr "Server poslal neplatný plasmoid balíček." @@ -686,11 +686,11 @@ msgid "User rejected" msgstr "Používateľ odmietnutý" -#: remote/accessappletjob.cpp:130 +#: remote/accessappletjob.cpp:164 msgid "Timeout" msgstr "Časový limit" -#: remote/accessappletjob.cpp:166 +#: remote/accessappletjob.cpp:200 msgid "" "Your system does not provide support for the 'remote widgets' feature. " "Access Failed." @@ -741,6 +741,6 @@ msgid "search term" msgstr "hľadaný výraz" -#: wallpaper.cpp:223 +#: wallpaper.cpp:245 msgid "Unknown Wallpaper" msgstr "Neznáma tapeta" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libplasmaweather.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libplasmaweather.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libplasmaweather.po 2012-03-23 07:18:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libplasmaweather.po 2012-04-18 08:34:24.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libplasmaweather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-06 10:09+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -13,85 +13,85 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #. i18n: file: weatherconfig.ui:32 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WeatherConfig) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:42 +#: rc.cpp:3 msgid "Weather Station Configuration" msgstr "Nastavenie meteorologickej stanice" #. i18n: file: weatherconfig.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, providerLabel_2) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:45 +#: rc.cpp:6 msgid "Providers" msgstr "Poskytovatelia" #. i18n: file: weatherconfig.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsProviderButton) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:48 +#: rc.cpp:9 msgid "&Get New Providers..." msgstr "Získať &nových poskytovateľov..." #. i18n: file: weatherconfig.ui:93 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:51 +#: rc.cpp:12 msgid "Weather Station" msgstr "Meteorologická stanica" #. i18n: file: weatherconfig.ui:106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cityLabel) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:54 +#: rc.cpp:15 msgid "&Location:" msgstr "&Umiestnenie:" #. i18n: file: weatherconfig.ui:166 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, changeButton) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 +#: rc.cpp:18 msgid "&Search" msgstr "&Hľadať" #. i18n: file: weatherconfig.ui:181 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intervalLabel) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 +#: rc.cpp:21 msgid "Update &every:" msgstr "Aktualizovať &každých:" #. i18n: file: weatherconfig.ui:205 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, updateIntervalSpinBox) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:63 +#: rc.cpp:24 msgid " minutes" msgstr " minút" #. i18n: file: weatherconfig.ui:242 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unitsLabel) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:66 +#: rc.cpp:27 msgid "Units" msgstr "Jednotky" #. i18n: file: weatherconfig.ui:285 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureLabel) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:69 +#: rc.cpp:30 msgid "&Temperature:" msgstr "&Teplota:" #. i18n: file: weatherconfig.ui:304 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pressureLabel) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:72 +#: rc.cpp:33 msgid "&Pressure:" msgstr "Tl&ak:" #. i18n: file: weatherconfig.ui:353 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:75 +#: rc.cpp:36 msgid "Wind &speed:" msgstr "&Rýchlosť vetra:" #. i18n: file: weatherconfig.ui:402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, visibilityLabel) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:78 +#: rc.cpp:39 msgid "&Visibility:" msgstr "&Viditeľnosť:" @@ -151,30 +151,30 @@ msgid "Miles" msgstr "Míle" -#: weatherconfig.cpp:206 weatherconfig.cpp:273 +#: weatherconfig.cpp:214 weatherconfig.cpp:281 #, kde-format msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: weatherconfig.cpp:218 +#: weatherconfig.cpp:226 #, kde-format msgid "No weather stations found for '%1'" msgstr "Nenájdené žiadne meteorologické stanice pre '%1'" -#: weatherconfig.cpp:228 +#: weatherconfig.cpp:236 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] " minút" msgstr[1] " minúta" msgstr[2] " minúty" -#: weatherpopupapplet.cpp:99 +#: weatherpopupapplet.cpp:100 #, kde-format msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." msgstr "Vypršal časový limit pri získavaní informácií o počasí pre %1." -#: weatherpopupapplet.cpp:230 +#: weatherpopupapplet.cpp:232 msgid "Weather" msgstr "Počasie" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/librtm.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/librtm.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/librtm.po 2012-03-23 07:18:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/librtm.po 2012-04-18 08:34:24.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: librtm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-12 00:27+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: auth.cpp:77 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libtaskmanager.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libtaskmanager.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libtaskmanager.po 2012-03-23 07:18:47.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libtaskmanager.po 2012-04-18 08:34:39.000000000 +0000 @@ -6,103 +6,222 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskmanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:45+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: task.cpp:222 +#: launcherconfig.cpp:44 +msgid "Launcher Matching Rules" +msgstr "Pravidlá zhody spúšťača" + +#: launcherconfig.cpp:144 +#, kde-format +msgid "A launcher is already defined for %1" +msgstr "Už je definovaný spúšťač pre %1" + +#: launcherconfig.cpp:201 +msgid "" +"To associate an application with a launcher, the task manager reads the " +"application's window class and name. These are then used to look up the " +"launcher details of an installed application. This attempts to match these " +"against the application's 'Name'. This can sometimes fail. The list above " +"allows you to manually set the class+name to launcher/name mapping." +msgstr "" +"Na pridruženie aplikácie so spúšťačom, správca úloh prečíta triedy a názov " +"okna aplikácie. Toto sa použije na hľadanie detailov spúšťača nainštalovanej " +"aplikácie. Tieto hodnoty sa skúsia porovnať s názvom aplikácie. Toto môže " +"niekedy zlyhať. Tento zoznam vám umožní ručne nastaviť triedu a názov na " +"mapovanie spúšťača/názvu." + +#: launcherproperties.cpp:46 +msgid "Launcher Properties" +msgstr "Vlastnosti spúšťača" + +#: launcherproperties.cpp:96 +msgid "Select launcher application:" +msgstr "Vyberte spúšťač aplikácie:" + +#. i18n: file: launcherconfig.ui:39 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, view) +#: rc.cpp:3 +msgid "Window Class" +msgstr "Trieda okna" + +#. i18n: file: launcherconfig.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, view) +#: rc.cpp:6 +msgid "Window Name" +msgstr "Názov okna" + +#. i18n: file: launcherconfig.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, view) +#: rc.cpp:9 +msgid "Launcher" +msgstr "Spúšťač" + +#. i18n: file: launcherconfig.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, add) +#: rc.cpp:12 +msgid "Add" +msgstr "Pridať" + +#. i18n: file: launcherconfig.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit) +#: rc.cpp:15 +msgid "Edit" +msgstr "Upraviť" + +#. i18n: file: launcherconfig.ui:71 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, remove) +#: rc.cpp:18 +msgid "Remove" +msgstr "Odstrániť" + +#. i18n: file: launcherconfig.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:21 +msgid "" +"NOTE: The above list is only required when the automatic window to " +"launcher rules do not work. You do not need to add an entry here for each " +"launcher." +msgstr "" +"POZNÁMKA: Tento zoznam je potrebný iba keď nefunguje automatické okno " +"v pravidlách spúšťača. Nemusíte pridávať ďalšie položky pre každý spúšťač." + +#. i18n: file: launcherconfig.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, label) +#: rc.cpp:24 +msgid "More information..." +msgstr "Viac informácii..." + +#. i18n: file: launcherproperties.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:27 +msgid "Window class:" +msgstr "Trieda okna:" + +#. i18n: file: launcherproperties.ui:27 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:30 +msgid "Window name:" +msgstr "Názov okna:" + +#. i18n: file: launcherproperties.ui:37 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, detect) +#: rc.cpp:33 +msgid "Detect Window Properties" +msgstr "Zistiť vlastnosti okna" + +#. i18n: file: launcherproperties.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:36 +msgid "Launcher:" +msgstr "Spúšťač:" + +#: task.cpp:237 msgctxt "marks that a task has been modified" msgid "modified" msgstr "zmenené" -#: taskactions.cpp:112 +#: taskactions.cpp:168 msgid "Mi&nimize" msgstr "Mi&nimalizovať" -#: taskactions.cpp:123 +#: taskactions.cpp:179 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ximalizovať" -#: taskactions.cpp:133 +#: taskactions.cpp:189 msgid "&Shade" msgstr "Za&baliť" -#: taskactions.cpp:144 +#: taskactions.cpp:199 msgid "Re&size" msgstr "Z&meniť veľkosť" -#: taskactions.cpp:153 +#: taskactions.cpp:207 msgid "&Move" msgstr "Pre&sunúť" -#: taskactions.cpp:162 +#: taskactions.cpp:216 msgid "&Close" msgstr "&Zavrieť" -#: taskactions.cpp:202 +#: taskactions.cpp:249 msgid "Move &To Current Desktop" msgstr "Presunúť na &aktuálnu plochu" -#: taskactions.cpp:216 +#: taskactions.cpp:270 msgid "&All Desktops" msgstr "&Všetky plochy" -#: taskactions.cpp:245 +#: taskactions.cpp:293 msgid "Move To &Desktop" msgstr "Presunúť na &plochu" -#: taskactions.cpp:251 +#: taskactions.cpp:307 msgid "Keep &Above Others" msgstr "Držať &nad ostatnými" -#: taskactions.cpp:261 +#: taskactions.cpp:317 msgid "Keep &Below Others" msgstr "Držať &pod ostatnými" -#: taskactions.cpp:271 +#: taskactions.cpp:327 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Celá obrazovka" -#: taskactions.cpp:281 -msgid "Ad&vanced" -msgstr "Po&kročilé" +#: taskactions.cpp:337 +msgid "More Actions" +msgstr "Viac akcií" -#: taskactions.cpp:292 +#: taskactions.cpp:364 msgid "&Leave Group" msgstr "Opustiť &skupinu" -#: taskactions.cpp:334 +#: taskactions.cpp:386 msgid "Remove This Launcher" msgstr "Odstrániť tento spúšťač" -#: taskactions.cpp:336 -#, kde-format -msgid "&Show A Launcher For %1 When It Is Not Running" -msgstr "Zobraziť &spúšťač pre %1, keď aplikácia nebeží" +#: taskactions.cpp:407 +msgid "&Show A Launcher When Not Running" +msgstr "Ukázať spúšťač ak nebeží" + +#: taskactions.cpp:433 +msgid "" +"The application, to which this task is associated with, could not be " +"determined. Please select the appropriate application from the list below:" +msgstr "" +"Aplikácia, ku ktorej je priradená táto úloha, sa nedá zistiť. Prosím vyberte " +"vhodnú aplikáciu z tohto zoznamu:" -#: taskactions.cpp:307 +#: taskactions.cpp:480 +msgid "Start New Instance" +msgstr "Spustiť novú inštanciu" + +#: taskactions.cpp:504 msgid "&Edit Group" msgstr "&Upraviť skupinu" -#: strategies/manualgroupingstrategy.cpp:78 +#: strategies/manualgroupingstrategy.cpp:77 msgid "Leave Group" msgstr "Opustiť skupinu" -#: strategies/manualgroupingstrategy.cpp:85 +#: strategies/manualgroupingstrategy.cpp:84 msgid "Remove Group" msgstr "Odstrániť skupinu" -#: strategies/programgroupingstrategy.cpp:75 +#: strategies/programgroupingstrategy.cpp:76 msgid "Allow this program to be grouped" msgstr "Povoliť programu zoskupovanie" -#: strategies/programgroupingstrategy.cpp:77 +#: strategies/programgroupingstrategy.cpp:78 msgid "Do not allow this program to be grouped" msgstr "Nepovoliť programu zoskupovanie" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libtemplateparser.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libtemplateparser.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/libtemplateparser.po 2012-03-23 07:18:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/libtemplateparser.po 2012-04-18 08:34:13.000000000 +0000 @@ -4,67 +4,68 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libtemplateparser\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:14+0000\n" -"Last-Translator: Roman Paholík \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-17 08:29+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: customtemplates.cpp:99 customtemplates.cpp:166 +#: customtemplates.cpp:93 customtemplates.cpp:159 msgctxt "Message->" msgid "Universal" msgstr "Univerzálne" -#: customtemplates.cpp:100 customtemplates.cpp:170 +#: customtemplates.cpp:94 customtemplates.cpp:163 msgctxt "Message->" msgid "Reply" msgstr "Odpovedať" -#: customtemplates.cpp:101 customtemplates.cpp:172 +#: customtemplates.cpp:95 customtemplates.cpp:165 msgctxt "Message->" msgid "Reply to All" msgstr "Odpovedať všetkým" -#: customtemplates.cpp:102 customtemplates.cpp:174 +#: customtemplates.cpp:96 customtemplates.cpp:167 msgctxt "Message->" msgid "Forward" msgstr "Dopredu" -#: customtemplates.cpp:104 templatesconfiguration.cpp:88 +#: customtemplates.cpp:98 templatesconfiguration.cpp:79 msgid "How does this work?" msgstr "" -#: customtemplates.cpp:108 +#: customtemplates.cpp:102 msgid "Additional recipients of the message" msgstr "" -#: customtemplates.cpp:109 +#: customtemplates.cpp:103 msgid "Additional recipients who get a copy of the message" msgstr "" -#: customtemplates.cpp:110 +#: customtemplates.cpp:104 msgid "" "When using this template, the default recipients are those you enter here. " "This is a comma-separated list of mail addresses." msgstr "" -#: customtemplates.cpp:111 +#: customtemplates.cpp:105 msgid "" "When using this template, the recipients you enter here will by default get " "a copy of this message. This is a comma-separated list of mail addresses." msgstr "" -#: customtemplates.cpp:131 +#: customtemplates.cpp:125 msgid "" "

                          Here you can add, edit, and delete custom message templates to use " "when you compose a reply or forwarding message. Create the custom template " -"by selecting it using the right mouse button menu or toolbar menu. Also, " -"you can bind a keyboard combination to the template for faster " +"by typing the name into the input box and press the '+' button. Also, you " +"can bind a keyboard combination to the template for faster " "operations.

                          Message templates support substitution commands, by simply " "typing them or selecting them from the Insert command " "menu.

                          There are four types of custom templates: used to Reply, " @@ -73,11 +74,19 @@ "Universal templates.

                          " msgstr "" -#: customtemplates.cpp:176 +#: customtemplates.cpp:169 msgctxt "Message->" msgid "Unknown" msgstr "Neznáme" +#: customtemplates.cpp:277 +msgid "A template with same name already exists." +msgstr "" + +#: customtemplates.cpp:278 +msgid "Can not create template" +msgstr "" + #: customtemplatesmenu.cpp:37 msgid "With Custom Template" msgstr "" @@ -90,8 +99,8 @@ msgid "Reply to All With Custom Template" msgstr "" -#: customtemplatesmenu.cpp:167 customtemplatesmenu.cpp:173 -#: customtemplatesmenu.cpp:179 +#: customtemplatesmenu.cpp:169 customtemplatesmenu.cpp:175 +#: customtemplatesmenu.cpp:181 msgid "(no custom templates)" msgstr "" @@ -152,115 +161,181 @@ "-----------------------------------------" msgstr "" -#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, mList) +#. i18n: file: templateparser.kcfg:11 +#. i18n: ectx: label, entry (StripSignature), group (TemplateParser) #: rc.cpp:3 +msgid "Remove the signature when replying" +msgstr "" + +#. i18n: file: templateparser.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (SmartQuote), group (TemplateParser) +#: rc.cpp:6 +msgid "Use smart "ing" +msgstr "" + +#. i18n: file: templateparser.kcfg:19 +#. i18n: ectx: label, entry (ReplyUsingHtml), group (TemplateParser) +#: rc.cpp:9 +msgid "Reply using HTML if present" +msgstr "" + +#. i18n: file: templateparser.kcfg:26 +#. i18n: ectx: label, entry (TemplateNewMessage), group (TemplateParser) +#: rc.cpp:12 +msgid "Message template for new message" +msgstr "" + +#. i18n: file: templateparser.kcfg:31 +#. i18n: ectx: label, entry (TemplateReply), group (TemplateParser) +#: rc.cpp:15 +msgid "Message template for reply" +msgstr "" + +#. i18n: file: templateparser.kcfg:36 +#. i18n: ectx: label, entry (TemplateReplyAll), group (TemplateParser) +#: rc.cpp:18 +msgid "Message template for reply to all" +msgstr "" + +#. i18n: file: templateparser.kcfg:41 +#. i18n: ectx: label, entry (TemplateForward), group (TemplateParser) +#: rc.cpp:21 +msgid "Message template for forward" +msgstr "" + +#. i18n: file: templateparser.kcfg:46 +#. i18n: ectx: label, entry (QuoteString), group (TemplateParser) +#: rc.cpp:24 +msgid "Quote characters" +msgstr "" + +#. i18n: file: customtemplates_kfg.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (Content), group (CTemplates #$(name)) +#: rc.cpp:32 +msgid "Template content" +msgstr "" + +#. i18n: file: customtemplates_kfg.kcfg:17 +#. i18n: ectx: label, entry (Shortcut), group (CTemplates #$(name)) +#: rc.cpp:35 +msgid "Template shortcut" +msgstr "" + +#. i18n: file: customtemplates_kfg.kcfg:22 +#. i18n: ectx: label, entry (Type), group (CTemplates #$(name)) +#: rc.cpp:38 +msgid "Template type" +msgstr "" + +#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, mList) +#: rc.cpp:41 msgid "Type" msgstr "Typ" -#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:86 +#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, mList) -#: rc.cpp:6 +#: rc.cpp:44 msgctxt "Name of the custom template." msgid "Name" msgstr "Meno" -#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:117 +#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:120 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mToLabel) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:47 msgctxt "@label:textbox Recipient mail address" msgid "To:" msgstr "Pre:" -#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:124 +#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mCCLabel) -#: rc.cpp:12 templateparser.cpp:501 +#: rc.cpp:50 templateparser.cpp:567 templateparser.cpp:568 msgid "CC:" msgstr "Cc:" -#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:184 +#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:187 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mType) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:53 msgctxt "Universal custom template type." msgid "Universal" msgstr "Univerzálne" -#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:189 +#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mType) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:56 msgid "Reply" msgstr "Odpovedať" -#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:194 +#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:197 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mType) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:59 msgid "Reply to All" msgstr "Odpovedať všetkým" -#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:199 +#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:202 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, mType) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:62 msgctxt "Template type for forwarding messages." msgid "Forward" msgstr "Dopredu" -#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:207 +#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:65 msgid "Shortc&ut:" msgstr "Skrat&ka:" -#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:226 +#. i18n: file: ui/customtemplates_base.ui:229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:68 msgid "&Template type:" msgstr "" #. i18n: file: ui/templatesconfiguration_base.ui:25 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TemplatesConfigurationBase) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:71 msgctxt "@title:window" msgid "Template Configuration" msgstr "" #. i18n: file: ui/templatesconfiguration_base.ui:67 #. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_new) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:74 msgctxt "@title Message template" msgid "New Message" msgstr "Nová správa" #. i18n: file: ui/templatesconfiguration_base.ui:98 #. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_reply) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:77 msgctxt "@title Message template" msgid "Reply to Sender" msgstr "" #. i18n: file: ui/templatesconfiguration_base.ui:146 #. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_reply_all) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:80 msgctxt "@title Message template" msgid "Reply to All / Reply to List" msgstr "" #. i18n: file: ui/templatesconfiguration_base.ui:194 #. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_forward) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:83 msgctxt "@title Message template" msgid "Forward Message" msgstr "" #. i18n: file: ui/templatesconfiguration_base.ui:257 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:86 msgctxt "@label:textbox Prefix for quoted message lines" msgid "&Quote indicator:" msgstr "" #. i18n: file: ui/templatesconfiguration_base.ui:277 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, lineEdit_quote) -#: rc.cpp:52 +#: rc.cpp:90 #, no-c-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -275,88 +350,28 @@ " " msgstr "" -#. i18n: file: templateparser.kcfg:11 -#. i18n: ectx: label, entry (StripSignature), group (TemplateParser) -#: rc.cpp:62 -msgid "Remove the signature when replying" -msgstr "" - -#. i18n: file: templateparser.kcfg:15 -#. i18n: ectx: label, entry (SmartQuote), group (TemplateParser) -#: rc.cpp:65 -msgid "Use smart "ing" -msgstr "" - -#. i18n: file: templateparser.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry (TemplateNewMessage), group (TemplateParser) -#: rc.cpp:68 -msgid "Message template for new message" -msgstr "" - -#. i18n: file: templateparser.kcfg:26 -#. i18n: ectx: label, entry (TemplateReply), group (TemplateParser) -#: rc.cpp:71 -msgid "Message template for reply" -msgstr "" - -#. i18n: file: templateparser.kcfg:31 -#. i18n: ectx: label, entry (TemplateReplyAll), group (TemplateParser) -#: rc.cpp:74 -msgid "Message template for reply to all" -msgstr "" - -#. i18n: file: templateparser.kcfg:36 -#. i18n: ectx: label, entry (TemplateForward), group (TemplateParser) -#: rc.cpp:77 -msgid "Message template for forward" -msgstr "" - -#. i18n: file: templateparser.kcfg:41 -#. i18n: ectx: label, entry (QuoteString), group (TemplateParser) -#: rc.cpp:80 -msgid "Quote characters" -msgstr "" - -#. i18n: file: customtemplates_kfg.kcfg:12 -#. i18n: ectx: label, entry (Content), group (CTemplates #$(name)) -#: rc.cpp:88 -msgid "Template content" -msgstr "" - -#. i18n: file: customtemplates_kfg.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label, entry (Shortcut), group (CTemplates #$(name)) -#: rc.cpp:91 -msgid "Template shortcut" -msgstr "" - -#. i18n: file: customtemplates_kfg.kcfg:22 -#. i18n: ectx: label, entry (Type), group (CTemplates #$(name)) -#: rc.cpp:94 -msgid "Template type" -msgstr "" - -#: templateparser.cpp:334 templateparser.cpp:367 +#: templateparser.cpp:349 templateparser.cpp:385 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Cannot insert content from file %1: %2" msgstr "" -#: templateparser.cpp:497 +#: templateparser.cpp:557 templateparser.cpp:558 msgid "To:" msgstr "Pre:" -#: templateparser.cpp:1069 +#: templateparser.cpp:1256 #, kde-format msgid "Attachment %1" msgstr "" -#: templateparser.cpp:1256 +#: templateparser.cpp:1488 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Pipe command %1 failed." msgstr "" -#: templatesconfiguration.cpp:66 +#: templatesconfiguration.cpp:56 msgid "" "

                          Here you can create and manage templates to use when composing new " "messages, replies or forwarded messages.

                          The message templates support " @@ -364,25 +379,34 @@ "Insert command menu.

                          " msgstr "" -#: templatesconfiguration.cpp:73 +#: templatesconfiguration.cpp:64 msgid "" "

                          Templates specified here are folder-specific. They override both global " "templates and per-identity templates.

                          " msgstr "" -#: templatesconfiguration.cpp:78 +#: templatesconfiguration.cpp:69 msgid "" "

                          Templates specified here are identity-specific. They override global " "templates, but can be overridden by per-folder templates if they are " "specified.

                          " msgstr "" -#: templatesconfiguration.cpp:83 +#: templatesconfiguration.cpp:74 msgid "" "

                          These are global (default) templates. They can be overridden by per-" "identity templates or per-folder templates if they are specified.

                          " msgstr "" +#: templatesconfiguration.cpp:319 +msgid "" +"Use of \"Reply using plain text\" and \"Reply using HTML text\" in pairs is " +"not correct. Use only one of the aforementioned commands with \" Reply as " +"Quoted Message command\" as per your need\n" +"(a)Reply using plain text for quotes to be strictly in plain text\n" +"(b)Reply using HTML text for quotes being in HTML format if present" +msgstr "" + #: templatesinsertcommand.cpp:47 msgid "Quoted Message Text" msgstr "" @@ -395,67 +419,67 @@ msgid "Message Id" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:50 templatesinsertcommand.cpp:80 +#: templatesinsertcommand.cpp:50 templatesinsertcommand.cpp:82 msgid "Date" msgstr "Dátum" -#: templatesinsertcommand.cpp:51 templatesinsertcommand.cpp:81 +#: templatesinsertcommand.cpp:51 templatesinsertcommand.cpp:83 msgid "Date in Short Format" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:52 templatesinsertcommand.cpp:82 +#: templatesinsertcommand.cpp:52 templatesinsertcommand.cpp:84 msgid "Date in C Locale" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:53 templatesinsertcommand.cpp:83 +#: templatesinsertcommand.cpp:53 templatesinsertcommand.cpp:85 msgid "Day of Week" msgstr "Deň v týždni" -#: templatesinsertcommand.cpp:54 templatesinsertcommand.cpp:84 +#: templatesinsertcommand.cpp:54 templatesinsertcommand.cpp:86 msgid "Time" msgstr "Čas" -#: templatesinsertcommand.cpp:55 templatesinsertcommand.cpp:85 +#: templatesinsertcommand.cpp:55 templatesinsertcommand.cpp:87 msgid "Time in Long Format" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:56 templatesinsertcommand.cpp:86 +#: templatesinsertcommand.cpp:56 templatesinsertcommand.cpp:88 msgid "Time in C Locale" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:57 templatesinsertcommand.cpp:87 +#: templatesinsertcommand.cpp:57 templatesinsertcommand.cpp:89 msgid "To Field Address" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:58 templatesinsertcommand.cpp:88 +#: templatesinsertcommand.cpp:58 templatesinsertcommand.cpp:90 msgid "To Field Name" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:59 templatesinsertcommand.cpp:89 +#: templatesinsertcommand.cpp:59 templatesinsertcommand.cpp:91 msgid "To Field First Name" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:60 templatesinsertcommand.cpp:90 +#: templatesinsertcommand.cpp:60 templatesinsertcommand.cpp:92 msgid "To Field Last Name" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:61 templatesinsertcommand.cpp:91 +#: templatesinsertcommand.cpp:61 templatesinsertcommand.cpp:93 msgid "CC Field Address" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:62 templatesinsertcommand.cpp:92 +#: templatesinsertcommand.cpp:62 templatesinsertcommand.cpp:94 msgid "CC Field Name" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:63 templatesinsertcommand.cpp:93 +#: templatesinsertcommand.cpp:63 templatesinsertcommand.cpp:95 msgid "CC Field First Name" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:64 templatesinsertcommand.cpp:94 +#: templatesinsertcommand.cpp:64 templatesinsertcommand.cpp:96 msgid "CC Field Last Name" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:65 templatesinsertcommand.cpp:95 +#: templatesinsertcommand.cpp:65 templatesinsertcommand.cpp:97 msgid "From Field Address" msgstr "" @@ -463,11 +487,11 @@ msgid "From Field Name" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:67 templatesinsertcommand.cpp:97 +#: templatesinsertcommand.cpp:67 templatesinsertcommand.cpp:99 msgid "From Field First Name" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:68 templatesinsertcommand.cpp:98 +#: templatesinsertcommand.cpp:68 templatesinsertcommand.cpp:100 msgid "From Field Last Name" msgstr "" @@ -488,96 +512,112 @@ msgid "Headers as Is" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:74 templatesinsertcommand.cpp:100 +#: templatesinsertcommand.cpp:74 templatesinsertcommand.cpp:102 msgid "Header Content" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:96 +#: templatesinsertcommand.cpp:75 +msgid "Reply as Quoted Plain Text" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:76 +msgid "Reply as Quoted HTML Text" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:98 msgid "From field Name" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:99 +#: templatesinsertcommand.cpp:101 msgctxt "Template subject command." msgid "Subject" msgstr "Predmet" -#: templatesinsertcommand.cpp:106 +#: templatesinsertcommand.cpp:108 msgid "Pipe Original Message Body and Insert Result as Quoted Text" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:107 +#: templatesinsertcommand.cpp:109 msgid "Pipe Original Message Body and Insert Result as Is" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:108 +#: templatesinsertcommand.cpp:110 msgid "Pipe Original Message with Headers and Insert Result as Is" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:109 +#: templatesinsertcommand.cpp:111 msgid "Pipe Current Message Body and Insert Result as Is" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:110 +#: templatesinsertcommand.cpp:112 msgid "Pipe Current Message Body and Replace with Result" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:116 +#: templatesinsertcommand.cpp:118 msgctxt "Inserts user signature, also known as footer, into message" msgid "Signature" msgstr "Podpis" -#: templatesinsertcommand.cpp:118 +#: templatesinsertcommand.cpp:120 msgid "Insert File Content" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:120 +#: templatesinsertcommand.cpp:122 msgctxt "" "All characters, up to and including the next newline, are discarded without " "performing any macro expansion" msgid "Discard to Next Line" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:121 +#: templatesinsertcommand.cpp:123 msgid "Template Comment" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:122 +#: templatesinsertcommand.cpp:124 msgid "No Operation" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:123 +#: templatesinsertcommand.cpp:125 msgid "Clear Generated Message" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:124 +#: templatesinsertcommand.cpp:126 msgid "Turn Debug On" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:125 +#: templatesinsertcommand.cpp:127 msgid "Turn Debug Off" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:148 +#: templatesinsertcommand.cpp:128 +msgid "Cursor position" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:129 +msgid "Blank text" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:152 msgid "&Insert Command" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:157 +#: templatesinsertcommand.cpp:161 msgid "Insert Command" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:160 +#: templatesinsertcommand.cpp:164 msgid "Original Message" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:171 +#: templatesinsertcommand.cpp:175 msgid "Current Message" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:181 +#: templatesinsertcommand.cpp:185 msgid "Process with External Programs" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:191 +#: templatesinsertcommand.cpp:195 msgctxt "Miscellaneous template commands menu" msgid "Miscellaneous" msgstr "Rôzne" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/lightdm.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/lightdm.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/lightdm.po 2012-03-23 07:18:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/lightdm.po 2012-04-18 08:34:30.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lightdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-22 07:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-18 17:22+0000\n" -"Last-Translator: Pavol Klačanský \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-10 16:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-02 11:12+0000\n" +"Last-Translator: Peter Mráz \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #. Help string for command line --config flag #: ../src/lightdm.c:832 @@ -104,15 +104,15 @@ #: ../utils/lightdm-set-defaults.c:47 msgid "Set autologin user" -msgstr "" +msgstr "Nastaví používateľa pre automatické prihlásenie" #: ../utils/lightdm-set-defaults.c:48 msgid "Hide user list in greeter (exclusive to show-users)" -msgstr "" +msgstr "Skryje zoznam používateľov v privítaní (vylučuje sa so show-users)" #: ../utils/lightdm-set-defaults.c:49 msgid "Show user list in greeter (exclusive to hide-users)" -msgstr "" +msgstr "Zobrazí zoznam používateľov v privítaní (vylučuje sa s hide-users)" #: ../utils/lightdm-set-defaults.c:144 msgid "- set lightdm default values" @@ -125,7 +125,7 @@ #: ../utils/lightdm-set-defaults.c:153 msgid "show-users and hide-users are mutually exclusive\n" -msgstr "" +msgstr "show-users a hide-users sa navzájom vylučujú\n" #: ../utils/lightdm-set-defaults.c:158 #, c-format diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/lokalize.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/lokalize.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/lokalize.po 2012-03-23 07:18:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/lokalize.po 2012-04-18 08:34:14.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lokalize\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 17:03+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: rc.cpp:1 @@ -25,686 +25,643 @@ msgid "Your emails" msgstr "wizzardsk@gmail.com,,,," -#. i18n: file: src/editorui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: src/lokalizemainwindowui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:5 rc.cpp:150 -msgid "&File" -msgstr "&Súbor" - -#. i18n: file: src/editorui.rc:32 -#. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:8 -msgid "&Edit" -msgstr "&Upraviť" - -#. i18n: file: src/editorui.rc:64 -#. i18n: ectx: Menu (glossary) -#: rc.cpp:11 -msgid "&Glossary" -msgstr "&Glosár" - -#. i18n: file: src/editorui.rc:89 -#. i18n: ectx: Menu (webquery) -#: rc.cpp:14 -msgid "&WebQuery" -msgstr "Webový dotaz" - -#. i18n: file: src/editorui.rc:106 -#. i18n: ectx: Menu (tmquery) -#: rc.cpp:17 -msgid "Translation &Memory" -msgstr "Pamäť prekladov" - -#. i18n: file: src/editorui.rc:123 -#. i18n: ectx: Menu (alttrans) -#: rc.cpp:20 -msgid "Alternative Translations" -msgstr "Alternatívne preklady" - -#. i18n: file: src/editorui.rc:141 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#. i18n: file: src/project/projectmanagerui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (go) -#: rc.cpp:23 rc.cpp:465 -msgid "&Go" -msgstr "Pre&jsť" - -#. i18n: file: src/editorui.rc:171 -#. i18n: ectx: Menu (bookmarks) -#: rc.cpp:26 -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Záložky" - -#. i18n: file: src/editorui.rc:178 -#. i18n: ectx: Menu (merge) -#: rc.cpp:29 -msgid "S&ync" -msgstr "Synchronizovať" - -#. i18n: file: src/editorui.rc:187 -#. i18n: ectx: Menu (mergesecondary) -#: rc.cpp:32 -msgid "&Secondary sync source" -msgstr "Zdroj sekundárnej synchronizácie" - -#. i18n: file: src/editorui.rc:209 -#. i18n: ectx: Menu (toolviews) -#. i18n: file: src/lokalizemainwindowui.rc:40 -#. i18n: ectx: Menu (toolviews) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:159 -msgid "Tool&views" -msgstr "Nástrojové panely" - -#. i18n: file: src/editorui.rc:232 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: src/project/projectmanagerui.rc:18 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:468 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Hlavný panel nástrojov" - -#. i18n: file: src/glossary/termedit.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:41 -msgid "English synonyms (double-click to edit):" -msgstr "Anglické synonymá (dvojklik na úpravu):" - -#. i18n: file: src/glossary/termedit.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:44 -msgid "Corresponding target language synonyms:" -msgstr "Zodpovedajúce synonymá cieľového jazyku:" - -#. i18n: file: src/glossary/termedit.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:47 -msgid "Subject field:" -msgstr "Pole predmetu:" - -#. i18n: file: src/glossary/termedit.ui:44 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, subjectField) -#: rc.cpp:50 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"When adding a new item, press enter after you have typed its name for " -"changes to take effect" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/glossary/termedit.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:53 -msgid "English definition:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/glossary/termedit.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:56 -msgid "" -"Note: one glossary entry corresponds exactly to one term, not word/word " -"sequence.\n" -"\n" -"That is, there may be several entries with the same word/word sequence " -"expressing different meanings." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/tm/managedatabases.ui:19 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, create) -#: rc.cpp:61 -msgid "Create" -msgstr "Vytvoriť" - -#. i18n: file: src/tm/managedatabases.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addData) -#: rc.cpp:64 -msgid "Add Data" -msgstr "Pridať dáta" - -#. i18n: file: src/tm/managedatabases.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importTMX) -#: rc.cpp:67 -msgid "Add Data from TMX" -msgstr "Pridať dáta z TMX" - -#. i18n: file: src/tm/managedatabases.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportTMX) -#: rc.cpp:70 -msgid "Export to TMX" -msgstr "Exportovať do TMX" - -#. i18n: file: src/tm/managedatabases.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remove) -#: rc.cpp:73 -msgid "Remove" -msgstr "Odstrániť" - #. i18n: file: src/tm/dbparams.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:76 scripts/newprojectwizard.py:213 +#: rc.cpp:5 scripts/newprojectwizard.py:213 msgid "Name:" msgstr "Názov:" #. i18n: file: src/tm/dbparams.ui:28 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dbType) -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:8 msgid "Local" msgstr "Miestny" -#. i18n: file: src/tm/dbparams.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dbType) -#: rc.cpp:82 -msgid "PostgreSQL" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/tm/dbparams.ui:41 +#. i18n: file: src/tm/dbparams.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:85 +#: rc.cpp:11 msgid "Database type:" msgstr "Typ databázy:" -#. i18n: file: src/tm/dbparams.ui:48 +#. i18n: file: src/tm/dbparams.ui:43 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionBox) -#: rc.cpp:88 +#: rc.cpp:14 msgid "Connection" msgstr "Pripojenie" -#. i18n: file: src/tm/dbparams.ui:57 +#. i18n: file: src/tm/dbparams.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:17 msgid "Database name:" msgstr "Názov databázy:" -#. i18n: file: src/tm/dbparams.ui:67 +#. i18n: file: src/tm/dbparams.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:94 +#: rc.cpp:20 msgid "Host:" msgstr "Hostiteľ:" -#. i18n: file: src/tm/dbparams.ui:81 +#. i18n: file: src/tm/dbparams.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:97 +#: rc.cpp:23 msgid "User:" msgstr "Užívateľ:" -#. i18n: file: src/tm/dbparams.ui:91 +#. i18n: file: src/tm/dbparams.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:100 +#: rc.cpp:26 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" -#. i18n: file: src/tm/dbparams.ui:108 +#. i18n: file: src/tm/dbparams.ui:103 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, contentBox) -#: rc.cpp:103 +#: rc.cpp:29 msgid "Content" msgstr "Obsah" -#. i18n: file: src/tm/dbparams.ui:60 +#. i18n: file: src/tm/dbparams.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:85 +#: rc.cpp:32 msgid "Source language:" msgstr "Zdrojový jazyk:" -#. i18n: file: src/tm/dbparams.ui:70 +#. i18n: file: src/tm/dbparams.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:88 +#: rc.cpp:35 msgid "Target language:" msgstr "Cieľový jazyk:" -#. i18n: file: src/tm/dbparams.ui:27 +#. i18n: file: src/tm/dbparams.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:38 msgid "Markup regex:" msgstr "Regulárny výraz značky:" -#. i18n: file: src/tm/dbparams.ui:40 +#. i18n: file: src/tm/dbparams.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:82 +#: rc.cpp:41 msgid "Accelerator:" msgstr "Akcelerátor:" #. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:118 +#: rc.cpp:44 msgid "TM:" msgstr "TM:" -#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, qa) -#: rc.cpp:121 -msgid "Quality assurance" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:77 +#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:66 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, querySource) -#: rc.cpp:124 +#: rc.cpp:47 msgid "" "Search expression for source language part.\n" "Press Enter to start the search.\n" "Press Ctrl+L to go to this control." msgstr "" -#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:33 +#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:74 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queryTarget) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:52 msgid "" "Search expression for target language part.\n" "Press Enter to start the search." msgstr "" -#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:40 +#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, querySourceLabel) -#: rc.cpp:99 scripts/newprojectwizard.py:281 +#: rc.cpp:56 scripts/newprojectwizard.py:281 msgid "Source:" msgstr "Zdroj:" -#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:50 +#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queryTargetLabel) -#: rc.cpp:102 scripts/newprojectwizard.py:282 +#: rc.cpp:59 scripts/newprojectwizard.py:282 msgid "Target:" msgstr "Cieľ:" -#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:60 +#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:101 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, invertTarget) -#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:70 +#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:111 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, invertSource) -#: rc.cpp:105 rc.cpp:111 +#: rc.cpp:62 rc.cpp:68 msgid "Show results that do not match search expression" msgstr "" -#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:63 +#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertTarget) -#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:73 +#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertSource) -#: rc.cpp:108 rc.cpp:114 +#: rc.cpp:65 rc.cpp:71 msgid "Invert" msgstr "Invertovať" -#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:96 +#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:74 msgid "File mask:" msgstr "Maska súboru:" -#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:112 +#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:153 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, filemask) -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:77 msgid "Show only results from files with path matching specified mask" msgstr "" -#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:123 +#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:164 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, substr) -#: rc.cpp:123 src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:190 +#: rc.cpp:80 src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:195 msgid "Case insensitive" msgstr "Nerozlišovať veľkosť písmen" -#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:126 +#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:167 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, substr) -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:83 msgctxt "@option:radio" msgid "Substring" msgstr "Podreťazec" -#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:136 +#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:177 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, like) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:86 msgid "Space is AND operator. Case insensitive." msgstr "Medzera je operátor AND. Nerozlišuje veľkosť písmen" -#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:139 +#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, like) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:89 msgctxt "@option:radio" msgid "Google-like" msgstr "Google-like" -#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:149 +#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:190 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, glob) -#: rc.cpp:135 +#: rc.cpp:92 msgid "Shell globs (* and ?). Case sensitive." msgstr "" -#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:152 +#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, glob) -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:95 msgctxt "@option:radio" msgid "Wildcard" msgstr "Žolík" -#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:172 +#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:213 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, doFind) -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:98 msgid "&Search" msgstr "&Hľadať" -#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:179 +#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:220 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, doUpdateTM) -#: rc.cpp:144 +#: rc.cpp:101 msgid "" "Reads all project files into translation memory, updating old entries. The " "scanning will work in background." msgstr "" -#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:234 +#. i18n: file: src/tm/queryoptions.ui:223 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, doUpdateTM) -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:104 msgid "&Rescan project files" msgstr "Znova prehľadať súbory projektu" -#. i18n: file: src/lokalizemainwindowui.rc:17 -#. i18n: ectx: Menu (project) -#: rc.cpp:153 -msgid "&Project" -msgstr "&Projekt" +#. i18n: file: src/tm/managedatabases.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, create) +#: rc.cpp:107 +msgid "Create" +msgstr "Vytvoriť" -#. i18n: file: src/lokalizemainwindowui.rc:27 -#. i18n: ectx: Menu (project_actions) -#: rc.cpp:156 -msgid "&Scripts" -msgstr "Skripty" +#. i18n: file: src/tm/managedatabases.ui:26 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addData) +#: rc.cpp:110 +msgid "Add Data" +msgstr "Pridať dáta" -#. i18n: file: src/prefs/prefs_tm.ui:35 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PrefetchTM) -#: rc.cpp:162 -msgid "If checked, get translation memory suggestions " -msgstr "" +#. i18n: file: src/tm/managedatabases.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importTMX) +#: rc.cpp:113 +msgid "Add Data from TMX" +msgstr "Pridať dáta z TMX" -#. i18n: file: src/prefs/prefs_tm.ui:38 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PrefetchTM) -#: rc.cpp:165 -msgid "" -"If this is checked, the program will fetch translation memories as soon as " -"you open a file." -msgstr "" +#. i18n: file: src/tm/managedatabases.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportTMX) +#: rc.cpp:116 +msgid "Export to TMX" +msgstr "Exportovať do TMX" -#. i18n: file: src/prefs/prefs_tm.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrefetchTM) -#: rc.cpp:168 -msgid "Prefetch translation memory suggestions on file open" -msgstr "" +#. i18n: file: src/tm/managedatabases.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remove) +#: rc.cpp:119 +msgid "Remove" +msgstr "Odstrániť" -#. i18n: file: src/prefs/prefs_tm.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:171 -msgid "Maximum number of suggestions:" -msgstr "&Maximálny počet návrhov:" +#. i18n: file: src/tm/translationmemoryrui.rc:10 +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#. i18n: file: src/editorui.rc:232 +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#. i18n: file: src/project/projectmanagerui.rc:18 +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rc.cpp:122 rc.cpp:173 rc.cpp:322 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Hlavný panel nástrojov" -#. i18n: file: src/prefs/prefs_tm.ui:55 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_SuggCount) -#: rc.cpp:174 -msgid "Set the maximum number of suggestions" -msgstr "Nastaviť maximálny počet návrhov" +#. i18n: file: src/kaider_findextension.ui:30 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_skipTags) +#: rc.cpp:125 +msgid "Skip tags" +msgstr "Preskočiť značky" -#. i18n: file: src/prefs/prefs_tm.ui:58 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_SuggCount) -#: rc.cpp:177 -msgid "You can change the maximum number of suggestions, default is 10." -msgstr "" +#. i18n: file: src/kaider_findextension.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_skipTags) +#: rc.cpp:128 +msgctxt "@option:check" +msgid "Skip markup" +msgstr "Preskočiť značky" -#. i18n: file: src/prefs/prefs_tm.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoaddTM) -#: rc.cpp:180 -msgid "Update/Add edited entries to translation memory" -msgstr "" +#. i18n: file: src/kaider_findextension.ui:40 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_ignoreAccelMarks) +#: rc.cpp:131 src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:196 +msgid "Ignore accelerator marks" +msgstr "Ignorovať značky akcelerátora" -#. i18n: file: src/prefs/prefs_tm.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ScanToTMOnOpen) -#: rc.cpp:183 -msgid "Add opened files to translation memory automatically" -msgstr "" +#. i18n: file: src/kaider_findextension.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_ignoreAccelMarks) +#: rc.cpp:134 +msgctxt "@option:check" +msgid "Ignore accelerator marks" +msgstr "Ignorovať značky akcelerátora" -#. i18n: file: src/prefs/prefs_identity.ui:14 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, prefs_identity) -#: rc.cpp:186 -msgid "" -"Fill in your identity and information about your translation team. This " -"information is used when updating the header of a file." -msgstr "" +#. i18n: file: src/kaider_findextension.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_notes) +#: rc.cpp:137 +msgid "Include notes" +msgstr "Vrátane poznámok" -#. i18n: file: src/prefs/prefs_identity.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:189 -msgctxt "@label:chooser" -msgid "Default language:" -msgstr "Štandardný jazyk:" +#. i18n: file: src/editorui.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (file) +#. i18n: file: src/lokalizemainwindowui.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rc.cpp:140 rc.cpp:188 +msgid "&File" +msgstr "&Súbor" -#. i18n: file: src/prefs/prefs_identity.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:192 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" +#. i18n: file: src/editorui.rc:32 +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rc.cpp:143 +msgid "&Edit" +msgstr "&Upraviť" -#. i18n: file: src/prefs/prefs_identity.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: rc.cpp:195 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Name:" -msgstr "Meno:" +#. i18n: file: src/editorui.rc:64 +#. i18n: ectx: Menu (glossary) +#: rc.cpp:146 +msgid "&Glossary" +msgstr "&Glosár" -#. i18n: file: src/prefs/prefs_identity.ui:62 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_authorName) -#: rc.cpp:198 -msgid "Your name, in English" -msgstr "Vaše meno, v angličtine" +#. i18n: file: src/editorui.rc:89 +#. i18n: ectx: Menu (webquery) +#: rc.cpp:149 +msgid "&WebQuery" +msgstr "Webový dotaz" -#. i18n: file: src/prefs/prefs_identity.ui:65 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_authorName) -#: rc.cpp:201 -msgid "Please enter here your name and surname written in English" -msgstr "" +#. i18n: file: src/editorui.rc:106 +#. i18n: ectx: Menu (tmquery) +#: rc.cpp:152 +msgid "Translation &Memory" +msgstr "Pamäť prekladov" -#. i18n: file: src/prefs/prefs_identity.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:204 +#. i18n: file: src/editorui.rc:123 +#. i18n: ectx: Menu (alttrans) +#: rc.cpp:155 +msgid "Alternative Translations" +msgstr "Alternatívne preklady" + +#. i18n: file: src/editorui.rc:141 +#. i18n: ectx: Menu (go) +#. i18n: file: src/project/projectmanagerui.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (go) +#: rc.cpp:158 rc.cpp:319 +msgid "&Go" +msgstr "Pre&jsť" + +#. i18n: file: src/editorui.rc:171 +#. i18n: ectx: Menu (bookmarks) +#: rc.cpp:161 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Záložky" + +#. i18n: file: src/editorui.rc:178 +#. i18n: ectx: Menu (merge) +#: rc.cpp:164 +msgid "S&ync" +msgstr "Synchronizovať" + +#. i18n: file: src/editorui.rc:187 +#. i18n: ectx: Menu (mergesecondary) +#: rc.cpp:167 +msgid "&Secondary sync source" +msgstr "Zdroj sekundárnej synchronizácie" + +#. i18n: file: src/editorui.rc:209 +#. i18n: ectx: Menu (toolviews) +#. i18n: file: src/lokalizemainwindowui.rc:42 +#. i18n: ectx: Menu (toolviews) +#: rc.cpp:170 rc.cpp:197 +msgid "Tool&views" +msgstr "Nástrojové panely" + +#. i18n: file: src/webquery/querycontrol.ui:8 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, queryBtn) +#: rc.cpp:176 +msgid "Query" +msgstr "Otázka" + +#. i18n: file: src/webquery/querycontrol.ui:15 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoQuery) +#: rc.cpp:179 +msgid "Autoquery" +msgstr "Autodotaz" + +#. i18n: file: src/webquery/querycontrol.ui:22 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBox) +#: rc.cpp:182 +msgid "Prefetch for the next untranslated" +msgstr "Prednačítať pre ďalší nepreložený" + +#. i18n: file: src/webquery/querycontrol.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) +#: rc.cpp:185 +msgid "Prefetch" +msgstr "Prednačítať" + +#. i18n: file: src/lokalizemainwindowui.rc:17 +#. i18n: ectx: Menu (project) +#: rc.cpp:191 +msgid "&Project" +msgstr "&Projekt" + +#. i18n: file: src/lokalizemainwindowui.rc:27 +#. i18n: ectx: Menu (project_actions) +#: rc.cpp:194 +msgid "&Scripts" +msgstr "Skripty" + +#. i18n: file: src/project/prefs_projectmain.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l0) +#: rc.cpp:200 msgctxt "@label:textbox" -msgid "Default mailing list:" -msgstr "Predvolený mailing list:" +msgid "Target language:" +msgstr "Cieľový jazyk:" -#. i18n: file: src/prefs/prefs_identity.ui:82 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultMailingList) -#: rc.cpp:207 -msgid "The email of your team mailing list" +#. i18n: file: src/project/prefs_projectmain.ui:36 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, LangCode) +#: rc.cpp:203 +msgid "Target language of the project." +msgstr "Cieľový jazyk projektu." + +#. i18n: file: src/project/prefs_projectmain.ui:56 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, poBaseDir) +#: rc.cpp:206 +msgid "" +"This is main setting. Set this to path of a folder with translation files\n" +"for your project (or a subproject for your target language)." msgstr "" -#. i18n: file: src/prefs/prefs_identity.ui:85 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultMailingList) +#. i18n: file: src/project/prefs_projectmain.ui:79 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l1) #: rc.cpp:210 -msgid "Write the email of your translating team mailing list" -msgstr "" +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Root folder:" +msgstr "Koreňový priečinok:" -#. i18n: file: src/prefs/prefs_identity.ui:92 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, DefaultLangCode) +#. i18n: file: src/project/prefs_projectmain.ui:89 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l2) #: rc.cpp:213 -msgid "Language you translate to" -msgstr "Jazyk, do ktorého prekladáte" +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Glossary:" +msgstr "&Glosár:" -#. i18n: file: src/prefs/prefs_identity.ui:95 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, DefaultLangCode) +#. i18n: file: src/project/prefs_projectmain.ui:99 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_ProjectID) #: rc.cpp:216 -msgid "Set the default language you are going to translate to" +msgid "" +"Project ID is used to differentiate translation memories of absolutely " +"different projects and languages.\n" +"\n" +"For example, if you have several projects for translating KDE applications\n" +"(e.g. they are in different repositories), use same ID for all of them." msgstr "" -#. i18n: file: src/prefs/prefs_identity.ui:115 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_authorEmail) -#: rc.cpp:219 -msgid "Write your email" -msgstr "Napíšte váš e-mail" - -#. i18n: file: src/prefs/prefs_identity.ui:118 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_authorEmail) +#. i18n: file: src/project/prefs_projectmain.ui:106 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l3) #: rc.cpp:222 -msgid "" -"Write your email here so it will appear in the po file header with your name" -msgstr "" +msgctxt "@label:textbox" +msgid "ID:" +msgstr "ID:" -#. i18n: file: src/prefs/prefs_identity.ui:132 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_authorLocalizedName) +#. i18n: file: src/project/prefs_projectmain.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l4) #: rc.cpp:225 -msgid "Your name in your own language" -msgstr "Vaše meno vo vašom jazyku" +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Mailing list:" +msgstr "Mailing list:" -#. i18n: file: src/prefs/prefs_identity.ui:135 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_authorLocalizedName) +#. i18n: file: src/project/prefs_project_advanced.ui:16 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:228 -msgid "" -"Write your name and surname in your language with your language alphabet." -msgstr "" +msgid "Syntax" +msgstr "Syntax" -#. i18n: file: src/prefs/prefs_identity.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: file: src/project/prefs_project_advanced.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l0) #: rc.cpp:231 msgctxt "@label:textbox" -msgid "Localized name:" -msgstr "Lokalizované meno:" +msgid "Accelerator:" +msgstr "Akcelerátor:" -#. i18n: file: src/prefs/prefs_editor.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoApprove) +#. i18n: file: src/project/prefs_project_advanced.ui:29 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_Accel) #: rc.cpp:234 -msgid "Set 'approved' status automatically when editing started" -msgstr "" +msgid "Usually '&', but may also be '_' for GTK apps." +msgstr "Obyčajne '&', ale môže byť aj '_' pre GTK aplikácie." -#. i18n: file: src/prefs/prefs_editor.ui:43 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_MouseWheelGo) +#. i18n: file: src/project/prefs_project_advanced.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l1) #: rc.cpp:237 -msgid "" -"If set, mouse wheel goes to previous or next unit, otherwise it scrolls text" -msgstr "" +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Markup:" +msgstr "Značky:" -#. i18n: file: src/prefs/prefs_editor.ui:46 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_MouseWheelGo) +#. i18n: file: src/project/prefs_project_advanced.ui:51 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_Markup) #: rc.cpp:240 msgid "" -"When this option is enabled, the mouse wheel is used to go to the " -"previous or next translation unit (without modifier keys). Modifier keys can " -"be used to change this behavior. Use:
                          • Shift to scroll within " -"the text of the current unit,
                          • Ctrl+Shift to go to previous or " -"next non-ready unit,
                          • Ctrl to go to previous or next non-ready " -"not empty unit,
                          • Alt to go to previous or next untranslated " -"unit.
                          When the option is disabled, the mouse wheel scrolls within " -"the text of the current translation unit." +"Regular expression of markup. It is used for translation memory matching and " +"for 'Insert tag' feature.\n" +"\n" +"A default value (suitable for XML-based texts) is:\n" +"(<[^>]+>)+|(&[A-Za-z_:][A-Za-z0-9_\\.:-]*;)+\n" +"\n" +"It is only used for gettext PO files, as XLIFF format has its own way of " +"specifying where markup is." msgstr "" -#. i18n: file: src/prefs/prefs_editor.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MouseWheelGo) -#: rc.cpp:243 -msgid "Mouse wheel goes to previous or next translation unit" -msgstr "" +#. i18n: file: src/project/prefs_project_advanced.ui:61 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:248 +msgid "Paths" +msgstr "Cesty" -#. i18n: file: src/prefs/prefs_editor.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l1) -#. i18n: file: src/prefs/prefs_editor.ui:66 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_WordCompletionLength) -#: rc.cpp:246 rc.cpp:252 -msgid "Set to 2 to disable word completion" +#. i18n: file: src/project/prefs_project_advanced.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l2) +#: rc.cpp:251 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Template files folder:" +msgstr "Priečinok súborov šablón:" + +#. i18n: file: src/project/prefs_project_advanced.ui:91 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, potBaseDir) +#: rc.cpp:254 +msgid "" +"Usually your translation project will be a subproject of a project\n" +"for translating same texts into multiple languages.\n" +"\n" +"Set this to path of a folder containing empty translation files\n" +"(i.e. files without translation into any language)\n" +"shared among all subprojects." msgstr "" -#. i18n: file: src/prefs/prefs_editor.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l1) -#: rc.cpp:249 -msgid "Minimum word length for word completion" -msgstr "Minimálna dĺžka slova na jeho dokončenie" +#. i18n: file: src/project/prefs_project_advanced.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l3) +#: rc.cpp:262 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Branch folder:" +msgstr "Priečinok vetvy:" -#. i18n: file: src/prefs/prefs_editor.ui:69 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WordCompletionLength) -#: rc.cpp:255 -msgid "Disable word completion" -msgstr "Zakázať dokončovanie slov" +#. i18n: file: src/project/prefs_project_advanced.ui:125 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, branchDir) +#: rc.cpp:265 +msgctxt "" +"this message contains text from documentation, so use its translation when " +"you're translating docs" +msgid "" +"This setting is for Sync Mode.\n" +"\n" +"Sync Mode may be used to make changes to translation\n" +"for two branches simultaneously.\n" +"\n" +"Set this to path that corresponds to root folder of the branch project,\n" +"and Secondary Sync view will automatically open files from branch.\n" +"Then, each time you make changes in files of your main branch,\n" +"they will automatically be replicated to the branch\n" +"(of course, if it contains the same English string).\n" +"\n" +"See documentation for more details." +msgstr "" -#. i18n: file: src/prefs/lokalize.kcfg:14 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Identity) -#: rc.cpp:258 -msgid "Translator's name" -msgstr "Meno prekladateľa" +#. i18n: file: src/project/prefs_project_advanced.ui:132 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l4) +#: rc.cpp:279 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Alternate translations folder:" +msgstr "Priečinok alternatívnych prekladov:" -#. i18n: file: src/prefs/lokalize.kcfg:15 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Identity) -#: rc.cpp:261 -msgid "Translator's name in English" -msgstr "Meno prekladateľa v angličtine" +#. i18n: file: src/project/prefs_project_advanced.ui:156 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, altDir) +#: rc.cpp:282 +msgctxt "" +"this message contains text from documentation, so use its translation when " +"you're translating docs" +msgid "" +"Set this to path of a folder with structure similar to Root Folder.\n" +"\n" +"On each translation file open, a corresponding file in Alternate " +"translations directory will be looked up and,\n" +"if it is found, it will be used for Alternate Translations view.\n" +"\n" +"You will likely want to use translations of another target language (i.e. " +"another subproject), which is close to yours.\n" +"Also, you can use other subproject's translations either immediately, or " +"have them pretranslated to your language by machine.\n" +"\n" +"See documentation for more details." +msgstr "" -#. i18n: file: src/prefs/lokalize.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Identity) -#: rc.cpp:264 -msgid "Localized name" -msgstr "Lokalizované meno" +#. i18n: file: src/project/projectbase.kcfg:18 +#. i18n: ectx: label, entry (LangCode), group (General) +#: rc.cpp:293 +msgid "Language" +msgstr "Jazyk" -#. i18n: file: src/prefs/lokalize.kcfg:22 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Identity) -#: rc.cpp:267 -msgid "Translator's name in target language" -msgstr "Meno prekladateľa v cieľovom jazyku" +#. i18n: file: src/project/projectbase.kcfg:33 +#. i18n: ectx: label, entry (PoBaseDir), group (General) +#: rc.cpp:296 +msgid "The base directory for PO files (translations)" +msgstr "Základný adresár pre PO súbory (preklady)" -#. i18n: file: src/prefs/lokalize.kcfg:28 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Identity) -#: rc.cpp:270 -msgid "Translator's email" -msgstr "E-mail prekladateľa" +#. i18n: file: src/project/projectbase.kcfg:39 +#. i18n: ectx: label, entry (PotBaseDir), group (General) +#: rc.cpp:299 +msgid "The base directory for POT files (templates to be translated)" +msgstr "Základný adresár pre POT súbory (šablóny na preklad)" -#. i18n: file: src/prefs/lokalize.kcfg:34 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Identity) -#. i18n: file: src/prefs/lokalize.kcfg:35 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Identity) -#: rc.cpp:273 rc.cpp:276 -msgid "Default language code for new projects" -msgstr "Predvolený kód jazyka pre nové projekty" +#. i18n: file: src/project/projectbase.kcfg:47 +#. i18n: ectx: label, entry (GlossaryTbx), group (General) +#: rc.cpp:302 +msgid "Project's glossary" +msgstr "Glosár projektu" -#. i18n: file: src/prefs/lokalize.kcfg:41 -#. i18n: ectx: label, entry, group (Identity) -#. i18n: file: src/prefs/lokalize.kcfg:42 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Identity) -#: rc.cpp:279 rc.cpp:282 -msgid "Default mailing list for new projects" -msgstr "Predvolený mailing list pre nové projekty" +#. i18n: file: src/project/prefs_project_local.ui:21 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l0) +#: rc.cpp:307 +msgid "Role:" +msgstr "Rola:" -#. i18n: file: src/prefs/lokalize.kcfg:61 -#. i18n: ectx: label, entry (CleverEditing), group (Appearance) -#. i18n: file: src/prefs/lokalize.kcfg:77 -#. i18n: ectx: label, entry (OnFlySpellCheck), group (Appearance) -#. i18n: file: src/prefs/lokalize.kcfg:82 -#. i18n: ectx: label, entry (WhitespacePoints), group (Appearance) -#: rc.cpp:285 rc.cpp:292 rc.cpp:296 -msgid "" -"\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" " +#. i18n: file: src/project/prefs_project_local.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Role) +#: rc.cpp:310 +msgid "Translator" +msgstr "Prekladateľ" -#. i18n: file: src/prefs/lokalize.kcfg:67 -#. i18n: ectx: label, entry (MsgFont), group (Appearance) -#: rc.cpp:289 -msgid "Font for Messages" -msgstr "Písmo pre správy" +#. i18n: file: src/project/prefs_project_local.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Role) +#: rc.cpp:313 +msgid "Reviewer" +msgstr "Revízor" + +#. i18n: file: src/project/prefs_project_local.ui:39 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Role) +#: rc.cpp:316 +msgid "Approver" +msgstr "Schvaľovateľ" #. i18n: file: src/prefs/prefs_appearance.ui:24 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:325 msgid "Editor font:" msgstr "Pismo editora:" #. i18n: file: src/prefs/prefs_appearance.ui:31 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KFontRequester, kcfg_MsgFont) -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:328 msgid "Change the font for the editor" msgstr "Zmeniť písmo pre editor" #. i18n: file: src/prefs/prefs_appearance.ui:34 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KFontRequester, kcfg_MsgFont) -#: rc.cpp:306 +#: rc.cpp:331 msgid "" "Choose a new font for the area where you write the translated message." msgstr "" #. i18n: file: src/prefs/prefs_appearance.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Leds) -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:334 msgid "Display LEDS for message status" msgstr "" #. i18n: file: src/prefs/prefs_appearance.ui:44 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Leds) -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:337 msgid "" "If checked, LEDS will be shown to display the message status: Fuzzy, " "Untranslated or Error. If unchecked, no LEDs will be displayed." @@ -712,7 +669,7 @@ #. i18n: file: src/prefs/prefs_appearance.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Leds) -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:340 msgid "" "LEDs to indicate Fuzzy and Untranslated status as well as cursor column " "number" @@ -720,360 +677,349 @@ #. i18n: file: src/prefs/prefs_appearance.ui:56 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:318 +#: rc.cpp:343 msgid "Text colors for the changes in the message." msgstr "" #. i18n: file: src/prefs/prefs_appearance.ui:59 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:346 msgid "String Matching" msgstr "Porovnávanie reťazcov" #. i18n: file: src/prefs/prefs_appearance.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:324 +#: rc.cpp:349 msgctxt "@label:chooser" msgid "Text added in the newer string:" msgstr "" #. i18n: file: src/prefs/prefs_appearance.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_AddColor) -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:352 msgid "Change the color for the new text added" msgstr "Zmeniť farbu pre novo pridaný text" #. i18n: file: src/prefs/prefs_appearance.ui:75 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_AddColor) -#: rc.cpp:330 +#: rc.cpp:355 msgid "" "You can set another color for viewing the text that was added to the string." msgstr "" #. i18n: file: src/prefs/prefs_appearance.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:333 +#: rc.cpp:358 msgctxt "@label:chooser" msgid "Text removed in the newer string:" msgstr "" #. i18n: file: src/prefs/prefs_appearance.ui:92 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_DelColor) -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:361 msgid "Change the color for the text removed" -msgstr "Zmeniť farbu pre odstránený text" - -#. i18n: file: src/prefs/prefs_appearance.ui:95 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_DelColor) -#: rc.cpp:339 -msgid "" -"You can set another color for viewing the text that was removed from the " -"string." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/prefs/prefs_appearance.ui:121 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightSpaces) -#: rc.cpp:342 -msgid "" -"Check to see if a string ends in a space (which is often important when " -"displaying it in the user interface, or when it gets concatenated with " -"others)." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/prefs/prefs_appearance.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightSpaces) -#: rc.cpp:345 -msgid "Highlight spaces at the end" -msgstr "Zvýrazniť medzery na konci" - -#. i18n: file: src/webquery/querycontrol.ui:8 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, queryBtn) -#: rc.cpp:348 -msgid "Query" -msgstr "Otázka" - -#. i18n: file: src/webquery/querycontrol.ui:15 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoQuery) -#: rc.cpp:351 -msgid "Autoquery" -msgstr "Autodotaz" - -#. i18n: file: src/webquery/querycontrol.ui:22 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBox) -#: rc.cpp:354 -msgid "Prefetch for the next untranslated" -msgstr "Prednačítať pre ďalší nepreložený" - -#. i18n: file: src/webquery/querycontrol.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) -#: rc.cpp:357 -msgid "Prefetch" -msgstr "Prednačítať" - -#. i18n: file: src/project/prefs_projectmain.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l0) -#: rc.cpp:360 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Target language:" -msgstr "Cieľový jazyk:" +msgstr "Zmeniť farbu pre odstránený text" -#. i18n: file: src/project/prefs_projectmain.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, LangCode) -#: rc.cpp:363 -msgid "Target language of the project." -msgstr "Cieľový jazyk projektu." +#. i18n: file: src/prefs/prefs_appearance.ui:95 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_DelColor) +#: rc.cpp:364 +msgid "" +"You can set another color for viewing the text that was removed from the " +"string." +msgstr "" -#. i18n: file: src/project/prefs_projectmain.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, poBaseDir) -#: rc.cpp:366 +#. i18n: file: src/prefs/prefs_appearance.ui:121 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightSpaces) +#: rc.cpp:367 msgid "" -"This is main setting. Set this to path of a folder with translation files\n" -"for your project (or a subproject for your target language)." +"Check to see if a string ends in a space (which is often important when " +"displaying it in the user interface, or when it gets concatenated with " +"others)." msgstr "" -#. i18n: file: src/project/prefs_projectmain.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l1) +#. i18n: file: src/prefs/prefs_appearance.ui:124 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightSpaces) #: rc.cpp:370 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Root folder:" -msgstr "Koreňový priečinok:" +msgid "Highlight spaces at the end" +msgstr "Zvýrazniť medzery na konci" -#. i18n: file: src/project/prefs_projectmain.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l2) +#. i18n: file: src/prefs/prefs_identity.ui:14 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, prefs_identity) #: rc.cpp:373 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Glossary:" -msgstr "&Glosár:" - -#. i18n: file: src/project/prefs_projectmain.ui:99 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_ProjectID) -#: rc.cpp:376 msgid "" -"Project ID is used to differentiate translation memories of absolutely " -"different projects and languages.\n" -"\n" -"For example, if you have several projects for translating KDE applications\n" -"(e.g. they are in different repositories), use same ID for all of them." +"Fill in your identity and information about your translation team. This " +"information is used when updating the header of a file." msgstr "" -#. i18n: file: src/project/prefs_projectmain.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l3) +#. i18n: file: src/prefs/prefs_identity.ui:26 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:376 +msgctxt "@label:chooser" +msgid "Default language:" +msgstr "Štandardný jazyk:" + +#. i18n: file: src/prefs/prefs_identity.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:379 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" + +#. i18n: file: src/prefs/prefs_identity.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) #: rc.cpp:382 msgctxt "@label:textbox" -msgid "ID:" -msgstr "ID:" +msgid "Name:" +msgstr "Meno:" -#. i18n: file: src/project/prefs_projectmain.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l4) +#. i18n: file: src/prefs/prefs_identity.ui:62 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_authorName) #: rc.cpp:385 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Mailing list:" -msgstr "Mailing list:" +msgid "Your name, in English" +msgstr "Vaše meno, v angličtine" -#. i18n: file: src/project/prefs_project_advanced.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#. i18n: file: src/prefs/prefs_identity.ui:65 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_authorName) #: rc.cpp:388 -msgid "Syntax" -msgstr "Syntax" +msgid "Please enter here your name and surname written in English" +msgstr "" -#. i18n: file: src/project/prefs_project_advanced.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l0) +#. i18n: file: src/prefs/prefs_identity.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:391 msgctxt "@label:textbox" -msgid "Accelerator:" -msgstr "Akcelerátor:" +msgid "Default mailing list:" +msgstr "Predvolený mailing list:" -#. i18n: file: src/project/prefs_project_advanced.ui:29 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_Accel) +#. i18n: file: src/prefs/prefs_identity.ui:82 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultMailingList) #: rc.cpp:394 -msgid "Usually '&', but may also be '_' for GTK apps." -msgstr "Obyčajne '&', ale môže byť aj '_' pre GTK aplikácie." +msgid "The email of your team mailing list" +msgstr "" -#. i18n: file: src/project/prefs_project_advanced.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l1) +#. i18n: file: src/prefs/prefs_identity.ui:85 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_DefaultMailingList) #: rc.cpp:397 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Markup:" -msgstr "Značky:" +msgid "Write the email of your translating team mailing list" +msgstr "" -#. i18n: file: src/project/prefs_project_advanced.ui:51 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_Markup) +#. i18n: file: src/prefs/prefs_identity.ui:92 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, DefaultLangCode) #: rc.cpp:400 -msgid "" -"Regular expression of markup. It is used for translation memory matching and " -"for 'Insert tag' feature.\n" -"\n" -"A default value (suitable for XML-based texts) is:\n" -"(<[^>]+>)+|(&[A-Za-z_:][A-Za-z0-9_\\.:-]*;)+\n" -"\n" -"It is only used for gettext PO files, as XLIFF format has its own way of " -"specifying where markup is." +msgid "Language you translate to" +msgstr "Jazyk, do ktorého prekladáte" + +#. i18n: file: src/prefs/prefs_identity.ui:95 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, DefaultLangCode) +#: rc.cpp:403 +msgid "Set the default language you are going to translate to" msgstr "" -#. i18n: file: src/project/prefs_project_advanced.ui:61 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:408 -msgid "Paths" -msgstr "Cesty" +#. i18n: file: src/prefs/prefs_identity.ui:115 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_authorEmail) +#: rc.cpp:406 +msgid "Write your email" +msgstr "Napíšte váš e-mail" -#. i18n: file: src/project/prefs_project_advanced.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l2) -#: rc.cpp:411 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Template files folder:" -msgstr "Priečinok súborov šablón:" +#. i18n: file: src/prefs/prefs_identity.ui:118 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_authorEmail) +#: rc.cpp:409 +msgid "" +"Write your email here so it will appear in the po file header with your name" +msgstr "" -#. i18n: file: src/project/prefs_project_advanced.ui:91 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, potBaseDir) -#: rc.cpp:414 +#. i18n: file: src/prefs/prefs_identity.ui:132 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_authorLocalizedName) +#: rc.cpp:412 +msgid "Your name in your own language" +msgstr "Vaše meno vo vašom jazyku" + +#. i18n: file: src/prefs/prefs_identity.ui:135 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_authorLocalizedName) +#: rc.cpp:415 msgid "" -"Usually your translation project will be a subproject of a project\n" -"for translating same texts into multiple languages.\n" -"\n" -"Set this to path of a folder containing empty translation files\n" -"(i.e. files without translation into any language)\n" -"shared among all subprojects." +"Write your name and surname in your language with your language alphabet." msgstr "" -#. i18n: file: src/project/prefs_project_advanced.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l3) -#: rc.cpp:422 +#. i18n: file: src/prefs/prefs_identity.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:418 msgctxt "@label:textbox" -msgid "Branch folder:" -msgstr "Priečinok vetvy:" +msgid "Localized name:" +msgstr "Lokalizované meno:" -#. i18n: file: src/project/prefs_project_advanced.ui:125 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, branchDir) -#: rc.cpp:425 -msgctxt "" -"this message contains text from documentation, so use its translation when " -"you're translating docs" +#. i18n: file: src/prefs/prefs_tm.ui:35 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PrefetchTM) +#: rc.cpp:421 +msgid "If checked, get translation memory suggestions " +msgstr "" + +#. i18n: file: src/prefs/prefs_tm.ui:38 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PrefetchTM) +#: rc.cpp:424 msgid "" -"This setting is for Sync Mode.\n" -"\n" -"Sync Mode may be used to make changes to translation\n" -"for two branches simultaneously.\n" -"\n" -"Set this to path that corresponds to root folder of the branch project,\n" -"and Secondary Sync view will automatically open files from branch.\n" -"Then, each time you make changes in files of your main branch,\n" -"they will automatically be replicated to the branch\n" -"(of course, if it contains the same English string).\n" -"\n" -"See documentation for more details." +"If this is checked, the program will fetch translation memories as soon as " +"you open a file." msgstr "" -#. i18n: file: src/project/prefs_project_advanced.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l4) +#. i18n: file: src/prefs/prefs_tm.ui:41 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrefetchTM) +#: rc.cpp:427 +msgid "Prefetch translation memory suggestions on file open" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/prefs/prefs_tm.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:430 +msgid "Maximum number of suggestions:" +msgstr "&Maximálny počet návrhov:" + +#. i18n: file: src/prefs/prefs_tm.ui:55 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_SuggCount) +#: rc.cpp:433 +msgid "Set the maximum number of suggestions" +msgstr "Nastaviť maximálny počet návrhov" + +#. i18n: file: src/prefs/prefs_tm.ui:58 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_SuggCount) +#: rc.cpp:436 +msgid "You can change the maximum number of suggestions, default is 10." +msgstr "" + +#. i18n: file: src/prefs/prefs_tm.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoaddTM) #: rc.cpp:439 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Alternate translations folder:" -msgstr "Priečinok alternatívnych prekladov:" +msgid "Update/Add edited entries to translation memory" +msgstr "" -#. i18n: file: src/project/prefs_project_advanced.ui:156 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, altDir) +#. i18n: file: src/prefs/prefs_tm.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ScanToTMOnOpen) #: rc.cpp:442 -msgctxt "" -"this message contains text from documentation, so use its translation when " -"you're translating docs" -msgid "" -"Set this to path of a folder with structure similar to Root Folder.\n" -"\n" -"On each translation file open, a corresponding file in Alternate " -"translations directory will be looked up and,\n" -"if it is found, it will be used for Alternate Translations view.\n" -"\n" -"You will likely want to use translations of another target language (i.e. " -"another subproject), which is close to yours.\n" -"Also, you can use other subproject's translations either immediately, or " -"have them pretranslated to your language by machine.\n" -"\n" -"See documentation for more details." +msgid "Add opened files to translation memory automatically" msgstr "" -#. i18n: file: src/project/prefs_project_local.ui:21 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l0) -#: rc.cpp:453 -msgid "Role:" -msgstr "Rola:" +#. i18n: file: src/prefs/lokalize.kcfg:14 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Identity) +#: rc.cpp:445 +msgid "Translator's name" +msgstr "Meno prekladateľa" + +#. i18n: file: src/prefs/lokalize.kcfg:15 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Identity) +#: rc.cpp:448 +msgid "Translator's name in English" +msgstr "Meno prekladateľa v angličtine" + +#. i18n: file: src/prefs/lokalize.kcfg:21 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Identity) +#: rc.cpp:451 +msgid "Localized name" +msgstr "Lokalizované meno" -#. i18n: file: src/project/prefs_project_local.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Role) -#: rc.cpp:456 -msgid "Translator" -msgstr "Prekladateľ" +#. i18n: file: src/prefs/lokalize.kcfg:22 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Identity) +#: rc.cpp:454 +msgid "Translator's name in target language" +msgstr "Meno prekladateľa v cieľovom jazyku" -#. i18n: file: src/project/prefs_project_local.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Role) -#: rc.cpp:459 -msgid "Reviewer" -msgstr "Revízor" +#. i18n: file: src/prefs/lokalize.kcfg:28 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Identity) +#: rc.cpp:457 +msgid "Translator's email" +msgstr "E-mail prekladateľa" -#. i18n: file: src/project/prefs_project_local.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Role) -#: rc.cpp:462 -msgid "Approver" -msgstr "Schvaľovateľ" +#. i18n: file: src/prefs/lokalize.kcfg:34 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Identity) +#. i18n: file: src/prefs/lokalize.kcfg:35 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Identity) +#: rc.cpp:460 rc.cpp:463 +msgid "Default language code for new projects" +msgstr "Predvolený kód jazyka pre nové projekty" -#. i18n: file: src/project/projectbase.kcfg:18 -#. i18n: ectx: label, entry (LangCode), group (General) -#: rc.cpp:471 -msgid "Language" -msgstr "Jazyk" +#. i18n: file: src/prefs/lokalize.kcfg:41 +#. i18n: ectx: label, entry, group (Identity) +#. i18n: file: src/prefs/lokalize.kcfg:42 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Identity) +#: rc.cpp:466 rc.cpp:469 +msgid "Default mailing list for new projects" +msgstr "Predvolený mailing list pre nové projekty" -#. i18n: file: src/project/projectbase.kcfg:33 -#. i18n: ectx: label, entry (PoBaseDir), group (General) -#: rc.cpp:474 -msgid "The base directory for PO files (translations)" -msgstr "Základný adresár pre PO súbory (preklady)" +#. i18n: file: src/prefs/lokalize.kcfg:61 +#. i18n: ectx: label, entry (CleverEditing), group (Appearance) +#. i18n: file: src/prefs/lokalize.kcfg:77 +#. i18n: ectx: label, entry (OnFlySpellCheck), group (Appearance) +#. i18n: file: src/prefs/lokalize.kcfg:82 +#. i18n: ectx: label, entry (WhitespacePoints), group (Appearance) +#: rc.cpp:472 rc.cpp:479 rc.cpp:483 +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" " -#. i18n: file: src/project/projectbase.kcfg:39 -#. i18n: ectx: label, entry (PotBaseDir), group (General) -#: rc.cpp:477 -msgid "The base directory for POT files (templates to be translated)" -msgstr "Základný adresár pre POT súbory (šablóny na preklad)" +#. i18n: file: src/prefs/lokalize.kcfg:67 +#. i18n: ectx: label, entry (MsgFont), group (Appearance) +#: rc.cpp:476 +msgid "Font for Messages" +msgstr "Písmo pre správy" -#. i18n: file: src/project/projectbase.kcfg:47 -#. i18n: ectx: label, entry (GlossaryTbx), group (General) -#: rc.cpp:480 -msgid "Project's glossary" -msgstr "Glosár projektu" +#. i18n: file: src/prefs/prefs_editor.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoApprove) +#: rc.cpp:493 +msgid "Set 'approved' status automatically when editing started" +msgstr "" -#. i18n: file: src/kaider_findextension.ui:30 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_skipTags) -#: rc.cpp:483 -msgid "Skip tags" -msgstr "Preskočiť značky" +#. i18n: file: src/prefs/prefs_editor.ui:43 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_MouseWheelGo) +#: rc.cpp:496 +msgid "" +"If set, mouse wheel goes to previous or next unit, otherwise it scrolls text" +msgstr "" -#. i18n: file: src/kaider_findextension.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_skipTags) -#: rc.cpp:486 -msgctxt "@option:check" -msgid "Skip markup" -msgstr "Preskočiť značky" +#. i18n: file: src/prefs/prefs_editor.ui:46 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_MouseWheelGo) +#: rc.cpp:499 +msgid "" +"When this option is enabled, the mouse wheel is used to go to the " +"previous or next translation unit (without modifier keys). Modifier keys can " +"be used to change this behavior. Use:
                          • Shift to scroll within " +"the text of the current unit,
                          • Ctrl+Shift to go to previous or " +"next non-ready unit,
                          • Ctrl to go to previous or next non-ready " +"not empty unit,
                          • Alt to go to previous or next untranslated " +"unit.
                          When the option is disabled, the mouse wheel scrolls within " +"the text of the current translation unit." +msgstr "" -#. i18n: file: src/kaider_findextension.ui:40 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_ignoreAccelMarks) -#: rc.cpp:489 src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:191 -msgid "Ignore accelerator marks" -msgstr "Ignorovať značky akcelerátora" +#. i18n: file: src/prefs/prefs_editor.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MouseWheelGo) +#: rc.cpp:502 +msgid "Mouse wheel goes to previous or next translation unit" +msgstr "" -#. i18n: file: src/kaider_findextension.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_ignoreAccelMarks) -#: rc.cpp:492 -msgctxt "@option:check" -msgid "Ignore accelerator marks" -msgstr "Ignorovať značky akcelerátora" +#. i18n: file: src/prefs/prefs_editor.ui:56 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, l1) +#. i18n: file: src/prefs/prefs_editor.ui:66 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_WordCompletionLength) +#: rc.cpp:505 rc.cpp:511 +msgid "Set to 2 to disable word completion" +msgstr "" -#. i18n: file: src/kaider_findextension.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_notes) -#: rc.cpp:495 -msgid "Include notes" -msgstr "Vrátane poznámok" +#. i18n: file: src/prefs/prefs_editor.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l1) +#: rc.cpp:508 +msgid "Minimum word length for word completion" +msgstr "Minimálna dĺžka slova na jeho dokončenie" + +#. i18n: file: src/prefs/prefs_editor.ui:69 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_WordCompletionLength) +#: rc.cpp:514 +msgid "Disable word completion" +msgstr "Zakázať dokončovanie slov" -#. i18n: file: scripts/widget-text-capture.ui:25 +#. i18n: file: src/tools/widgettextcaptureconfig.ui:25 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:498 +#: rc.cpp:517 msgid "" "\n" "

                          To facilitate KDE translation, Lokalize can capture " @@ -1089,39 +1035,99 @@ "work.

                          " msgstr "" -#. i18n: file: scripts/widget-text-capture.ui:41 +#. i18n: file: src/tools/widgettextcaptureconfig.ui:41 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:504 +#: rc.cpp:523 msgid "Middle Mouse Button Click Reaction" msgstr "Reakcia na kliknutie stredným tlačidlom" -#. i18n: file: scripts/widget-text-capture.ui:47 +#. i18n: file: src/tools/widgettextcaptureconfig.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, none) -#: rc.cpp:507 +#: rc.cpp:526 msgid "None" msgstr "Žiadne" -#. i18n: file: scripts/widget-text-capture.ui:57 +#. i18n: file: src/tools/widgettextcaptureconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, search) -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:529 msgid "Search GUI element text in translation memory" msgstr "Hľadať text GUI prvku v pamäti prekladov" -#. i18n: file: scripts/widget-text-capture.ui:64 +#. i18n: file: src/tools/widgettextcaptureconfig.ui:64 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, clipboard) -#: rc.cpp:513 +#: rc.cpp:532 msgid "Copy GUI element text to clipboard" msgstr "Kopírovať text GUI prvku do schránky" +#. i18n: file: src/glossary/termedit.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:535 +msgid "English synonyms (double-click to edit):" +msgstr "Anglické synonymá (dvojklik na úpravu):" + +#. i18n: file: src/glossary/termedit.ui:26 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addEngTerm) +#. i18n: file: src/glossary/termedit.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addTargetTerm) +#: rc.cpp:538 rc.cpp:547 +msgid "+" +msgstr "+" + +#. i18n: file: src/glossary/termedit.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, remEngTerm) +#. i18n: file: src/glossary/termedit.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, remTargetTerm) +#: rc.cpp:541 rc.cpp:550 +msgid "-" +msgstr "-" + +#. i18n: file: src/glossary/termedit.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l2) +#: rc.cpp:544 +msgid "Corresponding target language synonyms:" +msgstr "Zodpovedajúce synonymá cieľového jazyku:" + +#. i18n: file: src/glossary/termedit.ui:73 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:553 +msgid "Subject field:" +msgstr "Pole predmetu:" + +#. i18n: file: src/glossary/termedit.ui:80 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, subjectField) +#: rc.cpp:556 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "" +"When adding a new item, press enter after you have typed its name for " +"changes to take effect" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/glossary/termedit.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:559 +msgid "Definition:" +msgstr "Definícia:" + +#. i18n: file: src/glossary/termedit.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:562 +msgid "" +"Note: one glossary entry corresponds exactly to one term, not word/word " +"sequence.\n" +"\n" +"That is, there may be several entries with the same word/word sequence " +"expressing different meanings." +msgstr "" + #. i18n: tag collection attribute text #. i18n: file: scripts/msgmerge.rc:3 -#: rc.cpp:516 +#: rc.cpp:567 msgid "File" msgstr "Súbor" #. i18n: tag script attribute text #. i18n: file: scripts/msgmerge.rc:4 -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:570 msgid "Update file from template" msgstr "Aktualizovať súbor zo šablóny" @@ -1129,13 +1135,13 @@ #. i18n: file: scripts/newprojectwizard.rc:3 #. i18n: tag collection attribute text #. i18n: file: scripts/newprojectwizard_win.rc:3 -#: rc.cpp:522 rc.cpp:531 +#: rc.cpp:573 rc.cpp:582 msgid "Project" msgstr "Projekt" #. i18n: tag script attribute text #. i18n: file: scripts/newprojectwizard.rc:4 -#: rc.cpp:525 +#: rc.cpp:576 msgid "New project wizard" msgstr "Sprievodca novým projektom" @@ -1143,47 +1149,31 @@ #. i18n: file: scripts/newprojectwizard.rc:4 #. i18n: tag script attribute comment #. i18n: file: scripts/newprojectwizard_win.rc:4 -#: rc.cpp:528 rc.cpp:537 +#: rc.cpp:579 rc.cpp:588 msgid "Fires up a wizard to guide you through project creation" msgstr "" #. i18n: tag script attribute text #. i18n: file: scripts/newprojectwizard_win.rc:4 -#: rc.cpp:534 +#: rc.cpp:585 msgid "Create new project" msgstr "Vytvoriť nový projekt" #. i18n: tag collection attribute text -#. i18n: file: scripts/widget-text-capture.rc:3 -#. i18n: tag collection attribute text #. i18n: file: scripts/xliff2odf.rc:3 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:549 +#: rc.cpp:591 msgid "Tools" msgstr "Nástroje" #. i18n: tag script attribute text -#. i18n: file: scripts/widget-text-capture.rc:4 -#: rc.cpp:543 -msgid "Widget text capture" -msgstr "Zachytávanie textu vo widgete" - -#. i18n: tag script attribute comment -#. i18n: file: scripts/widget-text-capture.rc:4 -#: rc.cpp:546 -msgid "" -"Middle mouse click on a widget in any KDE app initiates TM search in all " -"opened Lokalize windows" -msgstr "" - -#. i18n: tag script attribute text #. i18n: file: scripts/xliff2odf.rc:4 -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:594 msgid "Merge into ODF" msgstr "Zlúčiť do ODF" #. i18n: tag script attribute comment #. i18n: file: scripts/xliff2odf.rc:4 -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:597 msgid "Generates translated version of ODF document" msgstr "Vygeneruje preloženú verziu ODF dokumentu" @@ -1217,40 +1207,40 @@ msgid "Use alternate translation" msgstr "Použiť alternatívny preklad" -#: src/binunitsview.cpp:131 +#: src/binunitsview.cpp:130 msgid "no" msgstr "nie" -#: src/binunitsview.cpp:131 +#: src/binunitsview.cpp:130 msgid "yes" msgstr "áno" -#: src/binunitsview.cpp:149 +#: src/binunitsview.cpp:148 msgctxt "@title:column" msgid "Source" msgstr "Zdroj" -#: src/binunitsview.cpp:150 +#: src/binunitsview.cpp:149 msgctxt "@title:column" msgid "Target" msgstr "Cieľ" -#: src/binunitsview.cpp:151 +#: src/binunitsview.cpp:150 msgctxt "@title:column" msgid "Approved" msgstr "Schválené" -#: src/binunitsview.cpp:159 +#: src/binunitsview.cpp:158 msgctxt "@title toolview name" msgid "Binary Units" msgstr "Binárne jednotky" -#: src/binunitsview.cpp:197 +#: src/binunitsview.cpp:196 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Set the file" msgstr "Nastaviť súbor" -#: src/binunitsview.cpp:198 +#: src/binunitsview.cpp:197 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Use source file" msgstr "Použiť zdrojový súbor" @@ -1261,8 +1251,8 @@ msgid "Current: %1" msgstr "Aktuálne: %1" -#: src/editortab.cpp:165 src/editortab.cpp:834 src/project/projecttab.cpp:246 -#: src/tm/tmtab.cpp:486 +#: src/editortab.cpp:165 src/editortab.cpp:834 src/project/projecttab.cpp:306 +#: src/tm/tmtab.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status message entries" msgid "Total: %1" @@ -1288,12 +1278,12 @@ msgid " (%1%)" msgstr " (%1%)" -#: src/editortab.cpp:211 src/lokalizemainwindow.cpp:380 +#: src/editortab.cpp:211 src/lokalizemainwindow.cpp:412 msgctxt "@title actions category" msgid "File" msgstr "Súbor" -#: src/editortab.cpp:212 src/project/projecttab.cpp:95 +#: src/editortab.cpp:212 src/project/projecttab.cpp:150 msgctxt "@title actions category" msgid "Navigation" msgstr "Navigácia" @@ -1315,7 +1305,7 @@ msgid "Translation Memory" msgstr "Pamäť prekladov" -#: src/editortab.cpp:217 src/lokalizemainwindow.cpp:382 +#: src/editortab.cpp:217 src/lokalizemainwindow.cpp:414 msgctxt "@title actions category" msgid "Glossary" msgstr "&Glosár" @@ -1446,38 +1436,38 @@ msgid "Entry by number" msgstr "Položka podľa čísla" -#: src/editortab.cpp:569 src/project/projecttab.cpp:103 +#: src/editortab.cpp:569 src/project/projecttab.cpp:158 msgctxt "" "@action:inmenu\n" "'not ready' means 'fuzzy' in gettext terminology" msgid "Previous non-empty but not ready" msgstr "" -#: src/editortab.cpp:574 src/project/projecttab.cpp:106 +#: src/editortab.cpp:574 src/project/projecttab.cpp:161 msgctxt "" "@action:inmenu\n" "'not ready' means 'fuzzy' in gettext terminology" msgid "Next non-empty but not ready" msgstr "" -#: src/editortab.cpp:579 src/project/projecttab.cpp:109 +#: src/editortab.cpp:579 src/project/projecttab.cpp:164 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Previous untranslated" msgstr "Predošlé nepreložené" -#: src/editortab.cpp:584 src/project/projecttab.cpp:112 +#: src/editortab.cpp:584 src/project/projecttab.cpp:167 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Next untranslated" msgstr "Ďalšie nepreložené" -#: src/editortab.cpp:589 src/project/projecttab.cpp:97 +#: src/editortab.cpp:589 src/project/projecttab.cpp:152 msgctxt "" "@action:inmenu\n" "'not ready' means 'fuzzy' in gettext terminology" msgid "Previous not ready" msgstr "Predošlý nie je pripravený" -#: src/editortab.cpp:594 src/project/projecttab.cpp:100 +#: src/editortab.cpp:594 src/project/projecttab.cpp:155 msgctxt "" "@action:inmenu\n" "'not ready' means 'fuzzy' in gettext terminology" @@ -1602,7 +1592,7 @@ "Chcete uložiť alebo zahodiť zmeny?" #: src/editortab.cpp:788 src/editortab.cpp:941 -#: src/glossary/glossarywindow.cpp:478 +#: src/glossary/glossarywindow.cpp:506 msgctxt "@title:window" msgid "Warning" msgstr "Upozornenie" @@ -1656,20 +1646,20 @@ msgid "Current: %1" msgstr "Aktuálne: %1" -#: src/editortab.cpp:1056 src/cataloglistview/catalogmodel.cpp:170 -#: src/tm/tmtab.cpp:248 +#: src/editortab.cpp:1056 src/cataloglistview/catalogmodel.cpp:176 +#: src/tm/tmtab.cpp:326 msgctxt "@info:status" msgid "Untranslated" msgstr "Nepreložené" -#: src/editortab.cpp:1057 src/cataloglistview/catalogmodel.cpp:168 -#: src/tm/tmtab.cpp:246 +#: src/editortab.cpp:1057 src/editortab.cpp:1249 +#: src/cataloglistview/catalogmodel.cpp:174 src/tm/tmtab.cpp:324 msgctxt "@info:status 'non-fuzzy' in gettext terminology" msgid "Ready" msgstr "Pripravený" -#: src/editortab.cpp:1058 src/cataloglistview/catalogmodel.cpp:169 -#: src/tm/tmtab.cpp:247 +#: src/editortab.cpp:1058 src/editortab.cpp:1244 +#: src/cataloglistview/catalogmodel.cpp:175 src/tm/tmtab.cpp:325 msgctxt "@info:status 'fuzzy' in gettext terminology" msgid "Needs review" msgstr "Potrebuje revíziu" @@ -1704,7 +1694,7 @@ msgid "Entry is fully localized (i.e. final)" msgstr "Položka je plne lokalizovaná (konečná)" -#: src/editortab.cpp:1342 +#: src/editortab.cpp:1369 msgctxt "@info" msgid "" "Cannot open source files: no scripts to do so are currently loaded. Refer to " @@ -1712,32 +1702,32 @@ "project." msgstr "" -#: src/editortab_findreplace.cpp:506 +#: src/editortab_findreplace.cpp:507 msgctxt "@item Undo action item" msgid "Replace" msgstr "Nahradiť" -#: src/editortab_findreplace.cpp:591 +#: src/editortab_findreplace.cpp:592 msgid "" "Lokalize has reached end of document. Do you want to continue from start?" msgstr "" -#: src/editortab_findreplace.cpp:591 src/editortab_findreplace.cpp:600 +#: src/editortab_findreplace.cpp:592 src/editortab_findreplace.cpp:601 msgctxt "@title" msgid "Spellcheck" msgstr "Kontrola pravopisu" -#: src/editortab_findreplace.cpp:600 +#: src/editortab_findreplace.cpp:601 msgid "Lokalize has finished spellchecking" msgstr "Lokalize ukončil kontrolu pravopisu" -#: src/editortab_findreplace.cpp:710 +#: src/editortab_findreplace.cpp:711 #, kde-format msgctxt "@info words count" msgid "Source text words: %1
                          Target text words: %2" msgstr "" -#: src/editortab_findreplace.cpp:711 +#: src/editortab_findreplace.cpp:712 msgctxt "@title" msgid "Word Count" msgstr "Počet slov" @@ -1781,65 +1771,83 @@ msgid "Unwrap" msgstr "Zrušiť zalomenie" -#: src/lokalizemainwindow.cpp:383 +#: src/lokalizemainwindow.cpp:142 +msgctxt "@info" +msgid "No Qt Sql modules were found. Translation memory will not work." +msgstr "" + +#: src/lokalizemainwindow.cpp:377 src/project/project.cpp:241 +msgid "TM facility requires SQLite Qt module." +msgstr "" + +#: src/lokalizemainwindow.cpp:377 src/project/project.cpp:241 +msgid "No SQLite module available" +msgstr "SQLite modul nedostupný" + +#: src/lokalizemainwindow.cpp:415 src/tm/tmtab.cpp:561 msgctxt "@title actions category" msgid "Translation Memory" msgstr "Pamäť prekladov" -#: src/lokalizemainwindow.cpp:384 src/project/projecttab.cpp:128 +#: src/lokalizemainwindow.cpp:416 src/project/projecttab.cpp:183 msgctxt "@title actions category" msgid "Project" msgstr "Projekt" -#: src/lokalizemainwindow.cpp:423 +#: src/lokalizemainwindow.cpp:455 msgid "Next tab" msgstr "Ďalšia karta" -#: src/lokalizemainwindow.cpp:426 +#: src/lokalizemainwindow.cpp:458 msgid "Previous tab" msgstr "Predošlá karta" -#: src/lokalizemainwindow.cpp:432 +#: src/lokalizemainwindow.cpp:464 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Glossary" msgstr "&Glosár" -#: src/lokalizemainwindow.cpp:440 +#: src/lokalizemainwindow.cpp:472 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Translation memory" msgstr "Pamäť prekladov" -#: src/lokalizemainwindow.cpp:444 +#: src/lokalizemainwindow.cpp:476 src/tm/tmtab.cpp:564 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Manage translation memories" msgstr "Spravovať pamäte prekladov" -#: src/lokalizemainwindow.cpp:448 +#: src/lokalizemainwindow.cpp:480 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Project overview" msgstr "Prehľad projektu" -#: src/lokalizemainwindow.cpp:452 +#: src/lokalizemainwindow.cpp:484 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Configure project" msgstr "Nastaviť projekt" -#: src/lokalizemainwindow.cpp:455 +#: src/lokalizemainwindow.cpp:487 src/project/projecttab.cpp:84 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Create new project" msgstr "Vytvoriť nový projekt" -#: src/lokalizemainwindow.cpp:458 src/project/projecttab.cpp:131 +#: src/lokalizemainwindow.cpp:490 src/project/projecttab.cpp:85 +#: src/project/projecttab.cpp:186 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open project" msgstr "Otvoriť projekt" -#: src/lokalizemainwindow.cpp:461 +#: src/lokalizemainwindow.cpp:493 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open recent project" msgstr "Otvoriť nedávny projekt" -#: src/lokalizemainwindow.cpp:642 +#: src/lokalizemainwindow.cpp:498 +msgid "Widget Text Capture" +msgstr "Zachytávanie textu vo widgete" + +#: src/lokalizemainwindow.cpp:676 msgctxt "@info" msgid "" "Error opening the following files:\n" @@ -1928,15 +1936,23 @@ msgid "Papp Laszlo" msgstr "Papp Laszlo" -#: src/main.cpp:76 +#: src/main.cpp:71 +msgid "Albert Astals Cid" +msgstr "Albert Astals Cid" + +#: src/main.cpp:71 +msgid "XLIFF improvements" +msgstr "Vylepšenia XLIFF" + +#: src/main.cpp:77 msgid "Do not scan files of the project." msgstr "Neprehľadávať súbory projektu." -#: src/main.cpp:77 +#: src/main.cpp:78 msgid "Load specified project." msgstr "&Načítať zadaný projekt." -#: src/main.cpp:78 +#: src/main.cpp:79 msgid "Document to open" msgstr "Dokument na otvorenie" @@ -2055,17 +2071,21 @@ msgid "Edit phases" msgstr "&Upraviť fázy" -#: src/xlifftextedit.cpp:645 src/catalog/cmd.cpp:420 +#: src/xlifftextedit.cpp:667 src/catalog/cmd.cpp:429 msgctxt "@item Undo action item" msgid "Insert text with markup" msgstr "Vložiť text so značkou" -#: src/xlifftextedit.cpp:1036 src/xlifftextedit.cpp:1095 +#: src/xlifftextedit.cpp:1051 src/xlifftextedit.cpp:1110 msgctxt "@item Undo action item" msgid "Replace text" msgstr "Nah&radiť text" -#: src/xlifftextedit.cpp:1242 +#: src/xlifftextedit.cpp:1135 +msgid "no spellcheck available" +msgstr "kontrola pravopisu nedostupná" + +#: src/xlifftextedit.cpp:1266 msgctxt "@item Undo action item" msgid "Copy source to target" msgstr "Kopírovať zdroj do cieľa" @@ -2415,141 +2435,143 @@ msgid "Insertion" msgstr "Vloženie" -#: src/catalog/cmd.cpp:128 +#: src/catalog/cmd.cpp:137 msgctxt "@item Undo action item" msgid "Deletion" msgstr "Odstránenie" -#: src/catalog/cmd.cpp:183 +#: src/catalog/cmd.cpp:192 msgctxt "@item Undo action item" msgid "Approvement toggling" msgstr "Prepínanie schválenia" -#: src/catalog/cmd.cpp:201 +#: src/catalog/cmd.cpp:210 msgctxt "@item Undo action item" msgid "Markup Insertion" msgstr "Vloženie značky" -#: src/catalog/cmd.cpp:223 +#: src/catalog/cmd.cpp:232 msgctxt "@item Undo action item" msgid "Markup Deletion" msgstr "Odstránenie značky" -#: src/catalog/cmd.cpp:244 +#: src/catalog/cmd.cpp:253 msgctxt "@item Undo action item" msgid "Note setting" msgstr "Nastavenie poznámky" -#: src/catalog/cmd.cpp:278 +#: src/catalog/cmd.cpp:287 msgctxt "@item Undo action item" msgid "Update/add workflow phase" msgstr "Obnoviť/pridať fázu workflowu" -#: src/catalog/cmd.cpp:299 +#: src/catalog/cmd.cpp:308 msgctxt "@item Undo action item" msgid "Translation Equivalence Setting" msgstr "Nastavenie ekvivalencie prekladov" -#: src/catalog/cmd.cpp:366 +#: src/catalog/cmd.cpp:375 msgctxt "@item Undo action item" msgid "Remove text with markup" msgstr "Odstrániť text so značkami" -#: src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:67 +#: src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:71 msgctxt "@title:window aka Message Tree" msgid "Translation Units" msgstr "Jednotky prekladu" -#: src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:84 -#: src/glossary/glossarywindow.cpp:236 src/project/projecttab.cpp:60 +#: src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:88 +#: src/glossary/glossarywindow.cpp:237 src/project/projecttab.cpp:115 msgid "Quick search..." msgstr "Rýchle hľadanie..." -#: src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:85 src/project/projecttab.cpp:61 +#: src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:89 +#: src/glossary/glossarywindow.cpp:239 src/project/projecttab.cpp:116 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Activated by Ctrl+L." msgstr "Aktivované cez Ctrl+L." -#: src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:85 src/project/projecttab.cpp:61 +#: src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:89 +#: src/glossary/glossarywindow.cpp:239 src/project/projecttab.cpp:116 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Accepts regular expressions" msgstr "Povoliť ®ulárne výrazy" -#: src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:94 +#: src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:98 msgid "options" msgstr "možnosti" -#: src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:184 +#: src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:189 msgid "Reset individual filter" msgstr "Vynulovať individuálny filter" -#: src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:192 +#: src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:197 msgid "Ready" msgstr "Pripravený" -#: src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:193 +#: src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:198 msgid "Non-ready" msgstr "Nepripravený" -#: src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:194 +#: src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:199 msgid "Non-empty" msgstr "Neprázdne" -#: src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:195 +#: src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:200 msgid "Empty" msgstr "Prázdne" -#: src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:196 +#: src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:201 msgid "Changed since file open" msgstr "Zmenené od otvorenia súboru" -#: src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:197 +#: src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:202 msgid "Unchanged since file open" msgstr "Nezmenené od otvorenia súboru" -#: src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:202 +#: src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:207 msgctxt "@title:inmenu" msgid "Basic" msgstr "Základné" -#: src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:203 +#: src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:208 msgctxt "@title:inmenu" msgid "States" msgstr "Stavy" -#: src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:205 +#: src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:210 msgctxt "@title:inmenu" -msgid "Columns" -msgstr "" +msgid "Searchable column" +msgstr "Prehľadávateľný stĺpec" -#: src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:224 +#: src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:229 msgctxt "@item:inmenu all columns" msgid "All" msgstr "Všetko" -#: src/cataloglistview/catalogmodel.cpp:101 +#: src/cataloglistview/catalogmodel.cpp:102 msgctxt "@title:column" msgid "Entry" msgstr "Položka" -#: src/cataloglistview/catalogmodel.cpp:102 src/glossary/glossary.cpp:227 -#: src/tm/tmtab.cpp:79 +#: src/cataloglistview/catalogmodel.cpp:103 src/glossary/glossary.cpp:231 +#: src/tm/qamodel.cpp:76 src/tm/tmtab.cpp:154 msgctxt "@title:column Original text" msgid "Source" msgstr "Zdroj" -#: src/cataloglistview/catalogmodel.cpp:103 src/glossary/glossary.cpp:228 -#: src/tm/tmtab.cpp:80 +#: src/cataloglistview/catalogmodel.cpp:104 src/glossary/glossary.cpp:232 +#: src/tm/tmtab.cpp:155 msgctxt "@title:column Text in target language" msgid "Target" msgstr "Cieľ" -#: src/cataloglistview/catalogmodel.cpp:104 +#: src/cataloglistview/catalogmodel.cpp:105 msgctxt "@title:column" msgid "Notes" msgstr "Poznámky" -#: src/cataloglistview/catalogmodel.cpp:105 src/tm/tmtab.cpp:83 +#: src/cataloglistview/catalogmodel.cpp:106 src/tm/tmtab.cpp:158 msgctxt "@title:column" msgid "Translation Status" msgstr "Stav prekladu" @@ -2559,14 +2581,14 @@ msgid "Edit" msgstr "Upraviť" -#: src/glossary/glossary.cpp:229 +#: src/glossary/glossary.cpp:233 msgctxt "@title:column" msgid "Subject Field" msgstr "Pole predmetu" #: src/glossary/glossaryview.cpp:61 src/glossary/glossaryview.cpp:69 -#: src/glossary/glossarywindow.cpp:401 src/glossary/glossarywindow.cpp:427 -#: src/glossary/glossarywindow.cpp:437 src/glossary/glossarywindow.cpp:456 +#: src/glossary/glossarywindow.cpp:426 src/glossary/glossarywindow.cpp:452 +#: src/glossary/glossarywindow.cpp:462 src/glossary/glossarywindow.cpp:481 msgctxt "@title:window" msgid "Glossary" msgstr "&Glosár" @@ -2580,17 +2602,17 @@ "calling Define new term).

                          " msgstr "" -#: src/glossary/glossarywindow.cpp:254 +#: src/glossary/glossarywindow.cpp:253 msgctxt "@action:button reloads glossary from disk" -msgid "Restore" -msgstr "" +msgid "Restore from disk" +msgstr "Obnoviť z disku" -#: src/glossary/glossarywindow.cpp:255 +#: src/glossary/glossarywindow.cpp:254 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Reload glossary from disk, discarding any changes" msgstr "" -#: src/glossary/glossarywindow.cpp:477 +#: src/glossary/glossarywindow.cpp:505 msgctxt "@info" msgid "" "The glossary contains unsaved changes.\n" @@ -2609,26 +2631,26 @@ msgid "Accept all new translations" msgstr "Akceptovať všetky nové preklady" -#: src/mergemode/mergeview.cpp:46 src/mergemode/mergeview.cpp:51 +#: src/mergemode/mergeview.cpp:47 src/mergemode/mergeview.cpp:52 msgctxt "" "@title:window that displays difference between current file and 'merge " "source'" msgid "Primary Sync" msgstr "Primárna synchronizácia" -#: src/mergemode/mergeview.cpp:46 src/mergemode/mergeview.cpp:52 +#: src/mergemode/mergeview.cpp:47 src/mergemode/mergeview.cpp:53 msgctxt "" "@title:window that displays difference between current file and 'merge " "source'" msgid "Secondary Sync" msgstr "Sekundárna synchronizácia" -#: src/mergemode/mergeview.cpp:60 +#: src/mergemode/mergeview.cpp:61 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Drop file to be merged into / synced with the current one here" msgstr "" -#: src/mergemode/mergeview.cpp:232 +#: src/mergemode/mergeview.cpp:233 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -2636,7 +2658,7 @@ "line: %2" msgstr "" -#: src/mergemode/mergeview.cpp:351 +#: src/mergemode/mergeview.cpp:358 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "" @@ -2646,204 +2668,241 @@ "Odlišné záznamy: %1\n" "Nezodpovedajúce záznamy: %2" -#: src/prefs/prefs.cpp:112 +#: src/prefs/prefs.cpp:113 msgctxt "@title:tab" msgid "Identity" msgstr "Identita" -#: src/prefs/prefs.cpp:118 +#: src/prefs/prefs.cpp:119 msgctxt "@title:tab" msgid "Editing" msgstr "Editovanie" -#: src/prefs/prefs.cpp:124 +#: src/prefs/prefs.cpp:125 msgctxt "@title:tab" msgid "Appearance" msgstr "Vzhľad" -#: src/prefs/prefs.cpp:130 +#: src/prefs/prefs.cpp:131 msgctxt "@title:tab" msgid "Translation Memory" msgstr "Pamäť prekladov" -#: src/prefs/prefs.cpp:139 +#: src/prefs/prefs.cpp:140 msgctxt "@title:tab" msgid "Spellcheck" msgstr "Kontrola pravopisu" -#: src/prefs/prefs.cpp:185 +#: src/prefs/prefs.cpp:186 msgid "" "You have accessed a feature that requires a project to be loaded. Do you " "want to create a new project or open an existing project?" msgstr "" -#: src/prefs/prefs.cpp:186 +#: src/prefs/prefs.cpp:187 msgctxt "@action" msgid "New" msgstr "Nový" -#: src/prefs/prefs.cpp:186 +#: src/prefs/prefs.cpp:187 msgctxt "@action" msgid "Open" msgstr "Otvoriť" -#: src/prefs/prefs.cpp:215 +#: src/prefs/prefs.cpp:219 msgid "*.lokalize|Lokalize translation project" msgstr "*.lokalize|Projekt prekladov Lokalize" -#: src/prefs/prefs.cpp:241 +#: src/prefs/prefs.cpp:256 msgctxt "@title:tab" msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: src/prefs/prefs.cpp:283 +#: src/prefs/prefs.cpp:298 msgctxt "@title:tab" msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" -#: src/prefs/prefs.cpp:302 +#: src/prefs/prefs.cpp:317 msgctxt "@title:tab" msgid "Scripts" msgstr "Skripty" -#: src/prefs/prefs.cpp:308 +#: src/prefs/prefs.cpp:323 msgctxt "@title:tab" msgid "Personal" msgstr "Osobné" -#: src/project/projectmodel.cpp:520 +#: src/project/projectmodel.cpp:527 msgctxt "@title:column File name" msgid "Name" msgstr "Názov" -#: src/project/projectmodel.cpp:521 +#: src/project/projectmodel.cpp:528 msgctxt "" "@title:column Graphical representation of Translated/Fuzzy/Untranslated " "counts" msgid "Graph" msgstr "Graf" -#: src/project/projectmodel.cpp:522 +#: src/project/projectmodel.cpp:529 msgctxt "@title:column Number of entries" msgid "Total" msgstr "Celkovo" -#: src/project/projectmodel.cpp:523 +#: src/project/projectmodel.cpp:530 msgctxt "@title:column Number of entries" msgid "Translated" msgstr "Preložené" -#: src/project/projectmodel.cpp:524 +#: src/project/projectmodel.cpp:531 msgctxt "@title:column Number of entries" msgid "Not ready" msgstr "Nepripravené" -#: src/project/projectmodel.cpp:525 +#: src/project/projectmodel.cpp:532 msgctxt "@title:column Number of entries" msgid "Untranslated" msgstr "Nepreložené" -#: src/project/projectmodel.cpp:526 +#: src/project/projectmodel.cpp:533 msgctxt "@title:column" msgid "Last Translation" msgstr "Posledný preklad" -#: src/project/projectmodel.cpp:527 +#: src/project/projectmodel.cpp:534 msgctxt "@title:column" msgid "Template Revision" msgstr "Revízia šablóny" -#: src/project/projectmodel.cpp:528 +#: src/project/projectmodel.cpp:535 msgctxt "@title:column" msgid "Last Translator" msgstr "Posledný prekladateľ" -#: src/project/projecttab.cpp:54 +#: src/project/projecttab.cpp:58 msgctxt "@title:window" msgid "Project Overview" msgstr "Prehľad projektu" -#: src/project/projecttab.cpp:115 +#: src/project/projecttab.cpp:62 +#, kde-format +msgid "" +"You do not have to be a software developer to be a member of the KDE " +"team. You can join the national teams that translate program interfaces. You " +"can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You " +"decide!

                          Visit %1 for information on some " +"projects in which you can participate.

                          If you need more " +"information or documentation, then a visit to %2 will " +"provide you with what you need." +msgstr "" + +#: src/project/projecttab.cpp:83 +#, kde-format +msgid "&Configure %1..." +msgstr "" + +#: src/project/projecttab.cpp:170 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Previous template only" msgstr "Iba predošlá šablóna" -#: src/project/projecttab.cpp:118 +#: src/project/projecttab.cpp:173 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Next template only" msgstr "Iba nasledovná šablóna" -#: src/project/projecttab.cpp:121 +#: src/project/projecttab.cpp:176 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Previous translation only" msgstr "Iba predošlý preklad" -#: src/project/projecttab.cpp:124 +#: src/project/projecttab.cpp:179 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Next translation only" msgstr "Iba nasledovný preklad" -#: src/project/projecttab.cpp:174 +#: src/project/projecttab.cpp:234 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open" msgstr "Otvoriť" -#: src/project/projecttab.cpp:183 +#: src/project/projecttab.cpp:243 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Add to translation memory" msgstr "Pridať do pamäte prekladov" -#: src/tm/dbfilesmodel.cpp:105 +#: src/tm/dbfilesmodel.cpp:106 msgctxt "@title:column" msgid "Name" msgstr "Názov" -#: src/tm/dbfilesmodel.cpp:106 +#: src/tm/dbfilesmodel.cpp:107 msgctxt "@title:column" msgid "Source language" msgstr "Zdrojový jazyk" -#: src/tm/dbfilesmodel.cpp:107 +#: src/tm/dbfilesmodel.cpp:108 msgctxt "@title:column" msgid "Target language" msgstr "Cieľový jazyk" -#: src/tm/dbfilesmodel.cpp:108 +#: src/tm/dbfilesmodel.cpp:109 msgctxt "@title:column" msgid "Pairs" msgstr "Páry" -#: src/tm/dbfilesmodel.cpp:109 +#: src/tm/dbfilesmodel.cpp:110 msgctxt "@title:column" msgid "Unique original entries" msgstr "Jedinečné pôvodné záznamy" -#: src/tm/dbfilesmodel.cpp:110 +#: src/tm/dbfilesmodel.cpp:111 msgctxt "@title:column" msgid "Unique translations" msgstr "Jedinečné preklady" +#: src/tm/qamodel.cpp:77 +msgctxt "@title:column Translator's false friend" +msgid "False Friend" +msgstr "Falošný priateľ" + +#: src/tm/qaview.cpp:36 +msgctxt "@title:window" +msgid "Quality Assurance" +msgstr "Zaistenie kvality" + +#: src/tm/qaview.cpp:48 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Add" +msgstr "Pridať" + +#: src/tm/qaview.cpp:52 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Remove" +msgstr "Odstrániť" + #: src/tm/tmmanager.cpp:57 msgctxt "@title:window" msgid "Translation Memories" msgstr "Pamäte prekladov" -#: src/tm/tmmanager.cpp:88 +#: src/tm/tmmanager.cpp:92 msgctxt "@title:window" msgid "Select Directory to be scanned" msgstr "Vyberte adresár na prehľadanie" -#: src/tm/tmmanager.cpp:112 +#: src/tm/tmmanager.cpp:106 msgctxt "@title:window" msgid "New Translation Memory" msgstr "Nová pamäť prekladov" -#: src/tm/tmmanager.cpp:103 +#: src/tm/tmmanager.cpp:106 msgctxt "@title:window" msgid "Translation Memory Properties" msgstr "Vlastnosti pamäte prekladov" -#: src/tm/tmmanager.cpp:165 src/tm/tmmanager.cpp:188 +#: src/tm/tmmanager.cpp:242 src/tm/tmmanager.cpp:267 msgid "" "*.tmx *.xml|TMX files\n" "*|All files" @@ -2851,12 +2910,12 @@ "*.tmx *.xml|Súbory TMX\n" "*|Všetky súbory" -#: src/tm/tmmanager.cpp:167 +#: src/tm/tmmanager.cpp:244 msgctxt "@title:window" msgid "Select TMX file to be imported into selected database" msgstr "Vybrať TMX súbor na importovanie do vybranej databázy" -#: src/tm/tmmanager.cpp:190 +#: src/tm/tmmanager.cpp:269 msgctxt "@title:window" msgid "Select TMX file to export selected database to" msgstr "Vybrať TMX súbor na exportovanie vybranej databázy do" @@ -2869,33 +2928,39 @@ msgid "TM" msgstr "TM" -#: src/tm/tmtab.cpp:81 +#: src/tm/tmtab.cpp:156 msgctxt "@title:column" msgid "Context" msgstr "Kontext" -#: src/tm/tmtab.cpp:82 +#: src/tm/tmtab.cpp:157 msgctxt "@title:column" msgid "File" msgstr "Súbor" -#: src/tm/tmtab.cpp:287 src/tm/tmview.cpp:147 src/tm/tmview.cpp:152 +#: src/tm/tmtab.cpp:465 src/tm/tmview.cpp:147 src/tm/tmview.cpp:152 msgctxt "@title:window" msgid "Translation Memory" msgstr "Pamäť prekladov" -#: src/tm/tmtab.cpp:312 +#: src/tm/tmtab.cpp:487 msgid "Copy source to clipboard" msgstr "Kopírovať zdroj do schránky" -#: src/tm/tmtab.cpp:318 +#: src/tm/tmtab.cpp:493 msgid "Copy target to clipboard" msgstr "Kopírovať cieľ do schránky" -#: src/tm/tmtab.cpp:324 +#: src/tm/tmtab.cpp:499 msgid "Open file" msgstr "Otvoriť súbor" +#: src/tm/tmtab.cpp:679 +#, kde-format +msgctxt "@info:status message entries" +msgid "Total: %1 (%2)" +msgstr "Celkovo: %1 (%2)" + #: src/tm/tmview.cpp:189 src/webquery/webqueryview.cpp:107 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Double-click any word to insert it into translation" @@ -2931,63 +2996,63 @@ msgid "Batch translation has been scheduled." msgstr "Dávkový preklad bol naplánovaný." -#: src/tm/tmview.cpp:564 +#: src/tm/tmview.cpp:562 msgctxt "File argument in tooltip, when file is current file" msgid "this" msgstr "tento" -#: src/tm/tmview.cpp:565 +#: src/tm/tmview.cpp:563 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "File: %1
                          Addition date: %2" msgstr "Súbor: %1
                          Dátum pridania: %2" -#: src/tm/tmview.cpp:567 +#: src/tm/tmview.cpp:565 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip on TM entry continues" msgid "
                          Last change date: %1" msgstr "
                          Dátum poslednej zmeny: %1" -#: src/tm/tmview.cpp:569 +#: src/tm/tmview.cpp:567 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip on TM entry continues" msgid "
                          Last change author: %1" msgstr "
                          Autor poslednej zmeny: %1" -#: src/tm/tmview.cpp:566 +#: src/tm/tmview.cpp:568 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip on TM entry continues" msgid "
                          TM: %1" msgstr "
                          TM: %1" -#: src/tm/tmview.cpp:568 +#: src/tm/tmview.cpp:570 msgctxt "@info:tooltip on TM entry continues" msgid "
                          Is not present in the file anymore" msgstr "
                          Už sa nenachádza v súbore" -#: src/tm/tmview.cpp:586 +#: src/tm/tmview.cpp:588 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Remove this entry" msgstr "Odstrániť túto položku" -#: src/tm/tmview.cpp:588 +#: src/tm/tmview.cpp:590 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open file containing this entry" msgstr "Otvoriť súbor obsahujúci túto položku" -#: src/tm/tmview.cpp:593 +#: src/tm/tmview.cpp:595 #, kde-format msgid "" "Do you really want to remove this entry:
                          %1
                          from " "translation memory %2?" msgstr "" -#: src/tm/tmview.cpp:594 +#: src/tm/tmview.cpp:596 msgctxt "@title:window" msgid "Translation Memory Entry Removal" msgstr "Odstránenie položky pamäte prekladov" -#: src/tm/tmview.cpp:987 +#: src/tm/tmview.cpp:989 msgctxt "@item Undo action" msgid "Use translation memory suggestion" msgstr "Použiť návrh pamäte prekladov" @@ -3149,7 +3214,3 @@ #: scripts/newprojectwizard.py:386 msgid "Subversion client not found" msgstr "Subversion klient nenájdený" - -#: scripts/widget-text-capture.py:17 scripts/widget-text-capture.py:20 -msgid "Widget Text Capture" -msgstr "Zachytávanie textu vo widgete" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/lskat.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/lskat.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/lskat.po 2012-03-23 07:18:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/lskat.po 2012-04-18 08:34:09.000000000 +0000 @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lskat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-12 21:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 23:01+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: config_two.cpp:45 @@ -339,13 +339,13 @@ msgid "Dealing cards..." msgstr "Rozdávanie kariet..." -#: rc.cpp:28 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Pavol Cvengros,Stanislav Višňovský,Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:" -#: rc.cpp:29 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" @@ -353,55 +353,55 @@ #. i18n: file: lskatui.rc:10 #. i18n: ectx: Menu (game) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:32 +#: rc.cpp:5 msgid "&Game" msgstr "&Hra" #. i18n: file: lskatui.rc:12 #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:35 +#: rc.cpp:8 msgid "&Settings" msgstr "Na&stavenie" #. i18n: file: lskatui.rc:24 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:38 +#: rc.cpp:11 msgid "Main Toolbar" msgstr "Hlavný panel nástrojov" #. i18n: file: namedialog.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NameDialog) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:41 +#: rc.cpp:14 msgid "Configure Names" msgstr "Nastavenie mien" #. i18n: file: namedialog.ui:25 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:44 +#: rc.cpp:17 msgid "Player Names" msgstr "Mená hráčov" #. i18n: file: namedialog.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:47 +#: rc.cpp:20 msgid "Player 1:" msgstr "Hráč 1:" #. i18n: file: namedialog.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:50 +#: rc.cpp:23 msgid "Player 2:" msgstr "Hráč 2:" #. i18n: file: namedialog.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:53 +#: rc.cpp:26 msgid "OK" msgstr "OK" #. i18n: file: namedialog.ui:88 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:56 +#: rc.cpp:29 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/mailfilteragent.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/mailfilteragent.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/mailfilteragent.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/mailfilteragent.po 2012-04-18 08:34:45.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,110 @@ +# translation of mailfilteragent.po to Slovak +# Richard Frič , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mailfilteragent\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-14 02:17+0000\n" +"Last-Translator: Roman Paholík \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 07:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" +"Language: sk\n" + +#: filterlogdialog.cpp:55 +msgid "Filter Log Viewer" +msgstr "" + +#: filterlogdialog.cpp:78 +msgid "&Log filter activities" +msgstr "" + +#: filterlogdialog.cpp:83 +msgid "" +"You can turn logging of filter activities on and off here. Of course, log " +"data is collected and shown only when logging is turned on. " +msgstr "" + +#: filterlogdialog.cpp:87 +msgid "Logging Details" +msgstr "Detaily záznamu" + +#: filterlogdialog.cpp:94 +msgid "Log pattern description" +msgstr "" + +#. i18n( "" ) ); +#: filterlogdialog.cpp:104 +msgid "Log filter &rule evaluation" +msgstr "" + +#: filterlogdialog.cpp:111 +msgid "" +"You can control the feedback in the log concerning the evaluation of the " +"filter rules of applied filters: having this option checked will give " +"detailed feedback for each single filter rule; alternatively, only feedback " +"about the result of the evaluation of all rules of a single filter will be " +"given." +msgstr "" + +#: filterlogdialog.cpp:118 +msgid "Log filter pattern evaluation" +msgstr "" + +#. i18n( "" ) ); +#: filterlogdialog.cpp:128 +msgid "Log filter actions" +msgstr "Zaznamenávať akcie filtrov" + +#: filterlogdialog.cpp:139 +msgid "Log size limit:" +msgstr "Obmedzenie veľkosti záznamu:" + +#: filterlogdialog.cpp:147 +msgctxt "@label:spinbox Set the size of the logfile to unlimited." +msgid "unlimited" +msgstr "bez obmedzenia" + +#: filterlogdialog.cpp:151 +msgid "" +"Collecting log data uses memory to temporarily store the log data; here you " +"can limit the maximum amount of memory to be used: if the size of the " +"collected log data exceeds this limit then the oldest data will be discarded " +"until the limit is no longer exceeded. " +msgstr "" + +#: filterlogdialog.cpp:307 +#, kde-format +msgid "" +"Could not write the file %1:\n" +"\"%2\" is the detailed error description." +msgstr "" + +#: filterlogdialog.cpp:311 +msgid "KMail Error" +msgstr "" + +#: filtermanager.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Filtering message %1 of %2" +msgstr "" + +#: filtermanager.cpp:174 +msgid "Error applying mail filter modifications" +msgstr "" + +#: filtermanager.cpp:190 +msgid "Evaluating filter rules: " +msgstr "" + +#: filtermanager.cpp:197 +msgid "Filter rules have matched." +msgstr "" + +#: filtermanager.cpp:526 +msgid "Filtering messages" +msgstr "Filtrujú sa správy" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/mailreader.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/mailreader.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/mailreader.po 2012-03-23 07:18:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/mailreader.po 2012-04-18 08:34:13.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mailreader\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:16+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: mailreader.cpp:112 @@ -83,45 +83,39 @@ msgid "Your emails" msgstr "wizzardsk@gmail.com,,," -#. i18n: file: mailreaderui.rc:10 -#. i18n: ectx: ToolBar (naviToolbar) -#: rc.cpp:5 -msgid "Navigation Toolbar" -msgstr "" - #. i18n: file: mailreader.kcfg:9 #. i18n: ectx: label, entry (col_background), group (Preferences) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:5 msgid "color of the background" msgstr "farba pozadia" #. i18n: file: mailreader.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (col_foreground), group (Preferences) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:8 msgid "color of the foreground" msgstr "farba popredia" #. i18n: file: mailreader.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (val_time), group (Preferences) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:11 msgid "size of a ball" msgstr "veľkosť guľôčky" #. i18n: file: prefs_base.ui:16 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:14 msgid "Background color:" msgstr "Farba pozadia:" #. i18n: file: prefs_base.ui:26 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_col_background) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:17 msgid "Choose a new background color" msgstr "" #. i18n: file: prefs_base.ui:32 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_col_background) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:20 msgid "" "\n" -"

                          There are two caches being " -"used for Marble: The physical memory which is needed to keep map data in the " -"computer's memory. Increasing the value will make the application more " -"responsive. The hard disc memory cache is used by download contents from the " -"Internet (e.g. Wikipedia data or map data). Decrease this value if you want " -"to save space on the hard disc and if high usage of the Internet is not an " -"issue.

                          " +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:151 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton) +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:254 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton) +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:46 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton) +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:147 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton) +#: rc.cpp:803 rc.cpp:1107 rc.cpp:2268 rc.cpp:2343 +msgid "Zoom In" +msgstr "Priblížiť" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:154 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton) +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:257 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton) +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:49 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton) +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:150 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton) +#: rc.cpp:806 rc.cpp:1110 rc.cpp:2271 rc.cpp:2346 +msgid "Zoom in by pressing this button to see more detail." msgstr "" -"\n" -"

                          Marble používa dve " -"vyrovnávacie pamäte: fyzickú pamäť ktorá je potrebná na uchovávanie údajov v " -"pamäti počítača. Zväčšením tejto hodnoty bude mať aplikácia lepšiu odozvu. " -"Znížením hodnoty možno ušetriť miesto na pevnom disku a tiež je vhodné " -"pokiaľ nie sú žiadne problémy s pripojením na internet

                          " +"Stlačením tohoto tlačidla priblíži pohľad tak aby bolo vidno viac detailov." -#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_cache) -#: rc.cpp:1289 -msgid "C&ache" -msgstr "Vyrovnávacia p&amäť" +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:163 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton) +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:267 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton) +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:65 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton) +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:160 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton) +#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton) +#: rc.cpp:812 rc.cpp:1116 rc.cpp:2277 rc.cpp:2352 rc.cpp:2592 +msgid "+" +msgstr "+" -#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_volatileCache) -#: rc.cpp:1292 -msgid "&Physical memory:" -msgstr "&Fyzická pamäť:" +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:178 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider) +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:220 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider) +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:113 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider) +#: rc.cpp:815 rc.cpp:1101 rc.cpp:2337 +msgid "Zoom Slider" +msgstr "Posuvník priblíženia" -#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_MBVolatileCache) -#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_MBPersistentCache) -#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1307 -msgid "MB" -msgstr "MB" +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:181 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider) +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:223 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider) +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:116 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider) +#: rc.cpp:818 rc.cpp:1104 rc.cpp:2340 +msgid "Use this slider to adjust the zoom level of the map." +msgstr "Posuvníkom možno nastaviť mieru priblíženia mapy." -#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button_clearVolatileCache) -#: rc.cpp:1298 -msgid "C&lear" -msgstr "&Vyčistiť" +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:209 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton) +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:140 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton) +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:72 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton) +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:33 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton) +#: rc.cpp:821 rc.cpp:1059 rc.cpp:2280 rc.cpp:2295 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Oddialiť" -#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_persistentCache) -#: rc.cpp:1301 -msgid "&Hard disc:" -msgstr "&Pevný disk" +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:212 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton) +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:143 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton) +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:75 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton) +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:36 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton) +#: rc.cpp:824 rc.cpp:1062 rc.cpp:2283 rc.cpp:2298 +msgid "Zoom out by pressing this button to see less detail." +msgstr "Oddiaľte pohľad stlačením tohto tlačidla pre menej detailov." -#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_persistentTileCacheLimit) -#: rc.cpp:1304 -msgid "Unlimited" -msgstr "Neobmedzené" +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:221 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton) +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:153 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton) +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:91 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton) +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:46 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton) +#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton) +#: rc.cpp:830 rc.cpp:1068 rc.cpp:2289 rc.cpp:2304 rc.cpp:2586 +msgid "-" +msgstr "-" -#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:154 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button_clearPersistentCache) -#: rc.cpp:1310 -msgid "Cl&ear" -msgstr "&Vyčistiť" +#. i18n: file: src/lib/LatLonEdit.ui:28 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_intValueEditor) +#: rc.cpp:833 +msgid "°" +msgstr "°" -#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:180 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_proxy) -#: rc.cpp:1313 +#. i18n: file: src/lib/LatLonEdit.ui:38 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_uintValueEditor) +#: rc.cpp:836 +msgid "′" +msgstr "′" + +#. i18n: file: src/lib/LatLonEdit.ui:54 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, m_floatValueEditor) +#: rc.cpp:839 +msgid "″" +msgstr "″" + +#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MapViewWidget) +#: rc.cpp:842 +msgid "Map View" +msgstr "Mapa" + +#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, projectionLabel_2) +#: rc.cpp:845 +msgid "&Projection" +msgstr "&Zobrazenie" + +#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox) +#: rc.cpp:848 +msgid "Globe" +msgstr "Glóbus" + +#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox) +#: rc.cpp:851 +msgid "Flat Map" +msgstr "Jednoduchá mapa" + +#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox) +#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projection) +#: rc.cpp:854 rc.cpp:2787 +msgid "Mercator" +msgstr "Mercatorovo" + +#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:74 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, celestialBodyLabel) +#: rc.cpp:857 +msgid "&Celestial Body" +msgstr "&Teleso" + +#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mapThemeLabel) +#: rc.cpp:860 +msgid "&Theme" +msgstr "&Téma" + +#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:132 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleThemeSelectView, marbleThemeSelectView) +#: rc.cpp:863 +msgid "Here you can choose the preferred map view from different topics." +msgstr "To možno vybrať mapu spomedzi viacerých tematických máp" + +#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:20 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, MapWizard) +#: rc.cpp:866 +msgid "Marble Map Theme Creation Wizard" +msgstr "Sprievodca vytvorením novej mapovej témy" + +#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIntroInfo) +#: rc.cpp:869 msgid "" +"\n" "\n" "

                          Proxy settings for your " -"local intranet. Please leave empty if there is no proxy.

                          " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Welcome to the Map Creation Wizard!

                          \n" +"

                          \n" +"

                          We will guide you through " +"the process of creating a map theme for Marble. In the end you will have " +"your own map that you can view in Marble.

                          \n" +"

                          Please choose the source " +"that you want to use for the data of your map theme:

                          \n" +"

                          " msgstr "" +"\n" "\n" "

                          Nastavenie proxy pre vašu " -"lokálnu sieť. Pokiaľ nepoužívate proxy, nechajte pole " -"prázdne.

                          " - -#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:183 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_proxy) -#: rc.cpp:1319 -msgid "&Proxy" -msgstr "&Proxy" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Vitajte v sprievodcovi tvorbou mapy!

                          \n" +"

                          \n" +"

                          Sprievodca vás prevedie " +"procesom tvorby mapovej témy pre Marble. Na jeho konci budete mať k " +"dispozícii vlastnú mapu ktorú možno prezerať v Marble.

                          \n" +"

                          Prosím zvoľte zdroj údajov " +"pre vašu mapovú tému:

                          \n" +"

                          " -#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_proxyUrl) -#: rc.cpp:1322 -msgid "&Proxy:" -msgstr "&Proxy:" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:208 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_proxyPort) -#: rc.cpp:1325 -msgid "P&ort:" -msgstr "P&ort:" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:248 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_proxyType) -#: rc.cpp:1328 -msgid "Proxy type:" -msgstr "Typ proxy:" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:258 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_proxyType) -#: rc.cpp:1331 -msgid "Http" -msgstr "Http" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:263 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_proxyType) -#: rc.cpp:1334 -msgid "Socks5" -msgstr "Socks5" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:286 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_proxyAuth) -#: rc.cpp:1337 -msgid "Requires authentication" -msgstr "Vyžaduje overenie" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:309 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_username) -#: rc.cpp:1340 -msgid "U&sername:" -msgstr "Meno používateľa:" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:342 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_password) -#: rc.cpp:1343 -msgid "&Password:" -msgstr "&Heslo:" +#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:57 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonWms) +#: rc.cpp:880 +msgid "" +"Connects to a server on the Internet. The map data is queried via the WMS " +"protocol." +msgstr "" +"Pripojí sa k serveru na internete. Mapové údaje sú vyžiadané cez protokol " +"WMS." -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlacemarkInfoDialog) -#: rc.cpp:1666 -msgid "Marble Infocenter" -msgstr "Marble Infocentrum" +#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonWms) +#: rc.cpp:883 +msgid "Web Map Service (WMS)" +msgstr "Webová Mapová Služba (WMS)" -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:30 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:1669 -msgid "Data Sheet" -msgstr "Hárok s údajmi" +#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:70 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonBitmap) +#: rc.cpp:886 +msgid "" +"You need to provide a bitmap image of a world map that is stored on disk." +msgstr "Je potrebné poskytnúť bitmapový obrázok mapy sveta uložený na disku." -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:44 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, name_val_lbl) -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:47 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, name_val_lbl) -#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1675 -msgid "Name of the location" -msgstr "Názov miesta" +#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:73 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonBitmap) +#: rc.cpp:889 +msgid "A single image showing the whole world" +msgstr "Jeden mapový obrázok pre celý svet" -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, name_val_lbl) -#: rc.cpp:1678 +#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:80 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonStaticUrl) +#: rc.cpp:892 msgid "" -"\n" -"

                          Name

                          " +"Connects to a server on the Internet. The map data is queried via a static " +"URL." msgstr "" -"\n" -"

                          Názov

                          " - -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:95 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, role_val_lbl) -#: rc.cpp:1684 -msgid "Role" -msgstr "Postavenie" +"Pripojí sa na server na internete. Mapové údaje sa získajú cez statickú URL " +"adresu." -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:98 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, role_val_lbl) -#: rc.cpp:1687 -msgid "Role of the location." -msgstr "Poslanie miesta." +#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonStaticUrl) +#: rc.cpp:895 +msgid "Online map providing indexed tiles (e.g. Open Street Map)" +msgstr "" +"Online prístupná mapa poskytujúca indexovanú mozaiku (napr. mapy projektu " +"Open Street Map)" -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, role_val_lbl) -#: rc.cpp:1690 +#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:898 msgid "" +"\n" "\n" -"

                          \n" +"

                          Role

                          " +"weight:600;\">WMS Server

                          \n" +"

                          Please choose a WMS server or enter a " +"custom server URL.

                          " msgstr "" +"\n" "\n" -"

                          \n" +"

                          Význam

                          " - -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:114 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, altername_val_lbl) -#: rc.cpp:1696 -msgid "Alternative name" -msgstr "Alternatívny názov" +"weight:600;\">WMS Server

                          \n" +"

                          Vyberte server WMSalebo zadajte adresu " +"vlastného servera.

                          " -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:117 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, altername_val_lbl) -#: rc.cpp:1699 -msgid "Alternative name of the location." -msgstr "Ďalší zaužívaný názov daného miesta." +#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:124 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWmsServer) +#: rc.cpp:906 +msgid "WMS Server:" +msgstr "WMS Server:" -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altername_val_lbl) -#: rc.cpp:1702 -msgid "Alternative Name" -msgstr "Alternatívny názov" +#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxWmsServer) +#: rc.cpp:909 +msgid "Custom" +msgstr "Vlastné" -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description_lbl) -#: rc.cpp:1705 -msgid "Short description:" -msgstr "Stručný popis:" +#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:143 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWmsUrl) +#: rc.cpp:912 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextBrowser, description_val_browser) -#: rc.cpp:1708 -msgid "Description" -msgstr "Popis" +#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:153 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditWmsUrl) +#: rc.cpp:915 +msgid "http://" +msgstr "http://" -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:148 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTextBrowser, description_val_browser) -#: rc.cpp:1711 -msgid "Description field" -msgstr "Popisné pole" +#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:179 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWmsMaps) +#: rc.cpp:918 +msgid "Available Maps:" +msgstr "Dostupné mapy:" -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:157 -#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, description_val_browser) -#: rc.cpp:1714 +#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:203 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:921 msgid "" "\n" @@ -2368,188 +2613,446 @@ "\n" "

                          No description " -"available.

                          \n" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">World Map Bitmap Image

                          \n" "

                          \n" +"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" +"weight:600;\">

                          \n" "

                          If you are connected to " -"the Internet please click the \"Wikipedia\" tab at the top of this page to " -"get more information.

                          " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose the location " +"of a world map that is stored in a single image file (JPG, PNG, etc.). It " +"needs to be provided in Equirectangular " +"projection, so the shape should look like this (size ratio: " +"2:1):

                          \n" +"

                          " msgstr "" "\n" "\n" "

                          Popis nie je dostupný.

                          \n" +"weight:600;\">Obrázok svetovej mapy

                          \n" "

                          \n" +"weight:600;\">

                          \n" "

                          Pokiaľ máte spojenie k internetu prosím kliknite na " -"záložku\"Wikipedia\" na vrchu tejto stránky, kde získate ďalšie " -"informácie.

                          " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Prosím vyberte umiestnenie " +"mapy sveta uloženej v jednom obrázku (JPG, PNG, atď). Je potrebné aby mapa " +"bola v ekvirektangulárnom " +"zobrazení, Takže obrázok bude vyzerať nasledovne (pomer strán " +"2:1):

                          \n" +"

                          " -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:182 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, coordinates_lbl) -#: rc.cpp:1723 -msgid "Coordinates:" -msgstr "Súradnice:" +#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:215 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSource) +#: rc.cpp:931 +msgid "Source Image:" +msgstr "Zdroj obrázku:" -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:196 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, coordinates_val_lbl) -#: rc.cpp:1726 +#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:262 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:937 msgid "" -"000° 00' 00\" N\n" -"000° 00' 00\" E " -msgstr "" -"000° 00' 00\" S\n" -"000° 00' 00\" V " - -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elevation_lbl) -#: rc.cpp:1730 -msgid "Elevation:" -msgstr "Nadmorská výška:" - -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:255 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elevation_val_lbl) -#: rc.cpp:1733 -msgid "9000.0 m" -msgstr "9000.0 m" +"\n" +"\n" +"

                          URL Scheme for Indexed " +"Tiles

                          \n" +"

                          Please enter the URL used for downloading individual " +"tiles. Use the placeholders {x}, " +"{y}, and " +"{zoomLevel} to reference a tile from the index.

                          " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

                          URL schéma pre indexované " +"dlaždice

                          \n" +"

                          Please enter the URL used for downloading individual " +"tiles. Use the placeholders {x}, " +"{y}, and " +"{zoomLevel} to reference a tile from the index.

                          " -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:284 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, country_lbl) -#: rc.cpp:1736 -msgid "Country:" -msgstr "Krajina:" +#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:293 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelStaticUrlServer) +#: rc.cpp:945 +msgid "URL Scheme:" +msgstr "Schéma URL:" -#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:297 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, country_val_lbl) -#: rc.cpp:855 rc.cpp:1739 -msgid "Country" -msgstr "Krajina" +#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:337 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:948 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

                          General Information

                          \n" +"

                          Please specify a title, a name and an icon for your " +"new map. Add a description to let users know what your map is about. " +"

                          " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

                          Všeobecné informácie

                          \n" +"

                          Prosím zadajte titulok, názov a ikonu pre vašu novú " +"mapu. Pridajte popis, aby užívatelia vedeli čo je obsahom vašej mapy. " +"

                          " -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:323 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, population_val_lbl) -#: rc.cpp:1745 -msgid "1000000" -msgstr "1000000" +#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:347 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapTitle) +#: rc.cpp:956 +msgid "Map Title:" +msgstr "Titulok mapy:" -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:336 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, area_lbl) -#: rc.cpp:1748 -msgid "Area:" -msgstr "Rozloha:" +#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:360 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditTitle) +#: rc.cpp:959 +msgid "A short concise name for your map theme." +msgstr "Krátky stručný názov pre vašu mapovú tému." -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:349 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, area_val_lbl) -#: rc.cpp:1751 -msgid "0.0 sq km" -msgstr "0.0 km²" +#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:367 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapTheme) +#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:563 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumName) +#: rc.cpp:962 rc.cpp:1020 +msgid "Map Name:" +msgstr "Názov mapy:" -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:362 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, diameter_lbl) -#: rc.cpp:1754 -msgid "Diameter:" -msgstr "Obvod:" +#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:377 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditTheme) +#: rc.cpp:965 +msgid "The lowercase map theme id." +msgstr "Názov id mapovej témy (malými písmenami)" -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:388 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gmtdst_lbl) -#: rc.cpp:1758 -msgid "Timezone (Normal/DST):" -msgstr "Časové pásmo (Normal/DST):" +#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:380 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, lineEditTheme) +#: rc.cpp:968 +msgid "The folder name of your new theme." +msgstr "Názov priečinka vašej novej témy" -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:395 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gmtdst_val_lbl) -#: rc.cpp:1761 -msgid "gmt / dst" -msgstr "gmt / dst" +#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:387 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapDesc) +#: rc.cpp:971 +msgid "Description:" +msgstr "Popis:" -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:402 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, state_lbl) -#: rc.cpp:1764 -msgid "State:" -msgstr "Štát:" +#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:400 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextEdit, textEditDesc) +#: rc.cpp:974 +msgid "" +"A short description of your map theme. Here you can provide information " +"about the purpose, origin, copyright and license of the data used in your " +"map theme." +msgstr "" +"Krátky popis mapovej témy. Tu možno zaznačiť informácie o účele, pôvode, " +"autorských právach a licencii údajov použitých v tejto mapovej téme." -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:439 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:1770 -msgid "Wikipedia" -msgstr "Wikipedia" +#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:403 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTextEdit, textEditDesc) +#: rc.cpp:977 +msgid "It will appear in a tool tip and may contain HTML formatting." +msgstr "Objaví sa ako tip a môže obsahovať aj formátovanie HTML." -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:462 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_pBackButton) -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:468 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pBackButton) -#: rc.cpp:1773 rc.cpp:1779 -msgid "Back" -msgstr "Späť" +#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:410 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapIcon) +#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:603 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumMPreview) +#: rc.cpp:980 rc.cpp:1032 +msgid "Preview Image:" +msgstr "Náhľad:" -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:465 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_pBackButton) -#: rc.cpp:1776 -msgid "Move backwards one step in the browsing history." -msgstr "Posunúť sa o jeden pohľad späť v histórii prehliadania." +#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:436 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPreview) +#: rc.cpp:983 +msgid "preview image" +msgstr "náhľad" -#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:482 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pPrintButton) -#: rc.cpp:1782 -msgid "Print Page" -msgstr "Tlač strany" +#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:443 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonPreview) +#: rc.cpp:986 +msgid "Change..." +msgstr "Zmeniť..." -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MarbleNavigationSettingsWidget) -#: rc.cpp:2115 -msgid "Marble Cache Settings" -msgstr "Nastavenie vyrovnávacej pamäte pre Marble" +#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:471 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLegend_2) +#: rc.cpp:989 +msgid "Legend Image:" +msgstr "Obrázok s vysvetlivkami:" -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_dragLocation) -#: rc.cpp:2118 -msgid "&Drag location:" -msgstr "Pretiahnuť umiestnenie:" +#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:523 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxBorder) +#: rc.cpp:1007 +msgid "Border Lines" +msgstr "Hranice" -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:51 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_dragLocation) -#: rc.cpp:2121 +#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:545 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: rc.cpp:1010 msgid "" +"\n" "\n" -"

                          While dragging the mouse " -"there are two standard behaviours when dealing with a virtual globe:

                          \n" -"

                          The location below mouse " -"pointer will follow the cursor exactly: As a result e.g. the north pole will " -"not stay at the top which can lead to confusion. By default Marble makes " -"sure that north is always up which results in a dragging behaviour where the " -"location below the mouse pointer slightly \"detaches\" from the cursor. " -"

                          " +"

                          Summary

                          \n" +"

                          Congratulations! You have " +"entered all the data that is necessary to create your map theme. Check the " +"summary below carefully and press the \"Finish\" button to create the theme. " +"

                          \n" +"

                          Please consider " +"contributing the map theme back to the Marble community if the license and " +"the terms of use allow for it.

                          \n" +"

                          " msgstr "" +"\n" "\n" -"

                          Pri ťahaní myši sú sa " -"virtuálny glóbus môže správať dvojako:

                          \n" -"

                          Lokalita pod ukazovateľom " -"myši bude nasledovať presne kurzor: výsledkom bude napr. to, že severný pól " +"

                          Zhrnutie

                          \n" +"

                          Gratulujeme! Zadali ste " +"všetky údaje, ktoré boli potrebné na vytvorenie mapovej témy. Skontrolujte " +"nižšie uvedené zhrnutie a stlačením tlačidla \"Dokončiť\" vytvoríte mapovú " +"tému.

                          \n" +"

                          Prosím, ak to licenčné " +"podmienky dovoľujú, zverejnite mapovú tému aj pre komunitu užívateľov " +"Marble.

                          \n" +"

                          " + +#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:570 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumMName) +#: rc.cpp:1023 +msgid "Map name goes here." +msgstr "Sem sa zadáva názov mapy." + +#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:583 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumTheme) +#: rc.cpp:1026 +msgid "Map Theme:" +msgstr "Mapová téma:" + +#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:590 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumMTheme) +#: rc.cpp:1029 +msgid "Map theme goes here." +msgstr "Sem ide mapová téma." + +#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:610 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelThumbnail) +#: rc.cpp:1035 +msgid "Thumbnail image goes here." +msgstr "Sem ide miniatúra obrázku." + +#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:622 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonPreviewMap) +#: rc.cpp:1038 +msgid "Preview Map" +msgstr "Náhľad mapy" + +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2) +#: rc.cpp:1044 +msgid "&Search" +msgstr "&Hľadať" + +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:36 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, searchLineEdit) +#: rc.cpp:1047 +msgid "Search line" +msgstr "Riadok pre vyhľadávanie" + +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:39 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, searchLineEdit) +#: rc.cpp:1050 +msgid "Here you can enter the name of the location you are searching for." +msgstr "Sem môžete vpísať názov hľadaného miesta." + +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:67 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MarbleSearchListView, locationListView) +#: rc.cpp:1053 +msgid "Location Browser" +msgstr "Prehliadač miest" + +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:70 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleSearchListView, locationListView) +#: rc.cpp:1056 +msgid "Double click an entry of this list to get it displayed on the map." +msgstr "Dvojklikom na položku zoznamu ju zobrazíte v mape." + +#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:160 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton) +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:20 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton) +#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:53 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton) +#: rc.cpp:1071 rc.cpp:2256 rc.cpp:2307 +msgid "Navigate to your 'Home Location'" +msgstr "Prejsť na váš 'Domovský priečinok'" + +#. i18n: file: src/lib/MarblePluginSettingsWidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_plugins) +#: rc.cpp:1137 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

                          This is Marble's machine room for advanced users. " +"Here you can select and deselect the functionality that is provided through " +"plugins.

                          \n" +"

                          Deselecting a plugin will remove the functionality " +"from the map, menus and toolbars.

                          \n" +"

                          Also some of the plugins might allow for tweaking " +"their configuration a bit.

                          " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

                          Toto je miestnosť pre skúsených užívateľov Marble. " +"Zapnúť a vypnúť funkcie ktoré sú zabezpečované prostredníctvom modulov. " +"

                          \n" +"

                          Odznačením modulu sa odoberie jeho funkcionalita z " +"mapy, menu a panelov.

                          \n" +"

                          Niektoré moduly umožňujú upraviť niektoré svoje " +"nastavenia.

                          " + +#. i18n: file: src/lib/MarblePluginSettingsWidget.ui:26 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_plugins) +#: rc.cpp:1146 +msgid "P&lugins" +msgstr "Moduly" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MarbleNavigationSettingsWidget) +#: rc.cpp:1149 +msgid "Marble Cache Settings" +msgstr "Nastavenie vyrovnávacej pamäte pre Marble" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_dragLocation) +#: rc.cpp:1152 +msgid "&Drag location:" +msgstr "Pretiahnuť umiestnenie:" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:51 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_dragLocation) +#: rc.cpp:1155 +msgid "" +"\n" +"

                          While dragging the mouse " +"there are two standard behaviours when dealing with a virtual globe:

                          \n" +"

                          The location below mouse " +"pointer will follow the cursor exactly: As a result e.g. the north pole will " +"not stay at the top which can lead to confusion. By default Marble makes " +"sure that north is always up which results in a dragging behaviour where the " +"location below the mouse pointer slightly \"detaches\" from the cursor. " +"

                          " +msgstr "" +"\n" +"

                          Pri ťahaní myši sú sa " +"virtuálny glóbus môže správať dvojako:

                          \n" +"

                          Lokalita pod ukazovateľom " +"myši bude nasledovať presne kurzor: výsledkom bude napr. to, že severný pól " "neostane navrchu, čo môže byť zmätočné. Predvolene sa Marble správa tak, aby " "sever bol vždy hore, čo vedie k tomu, že pri ťahaní glóbusu myšou sa " "lokalita pod ukazovateľom myši mierne odchyľuje od kurzora. " @@ -2557,25 +3060,25 @@ #. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_dragLocation) -#: rc.cpp:2128 +#: rc.cpp:1162 msgid "Keep Planet Axis Vertically" msgstr "Zachovať os planéty v zvislej polohe" #. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_dragLocation) -#: rc.cpp:2131 +#: rc.cpp:1165 msgid "Follow Mouse Pointer" msgstr "Nasledovať kurzor myši" #. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_onStartup) -#: rc.cpp:2134 +#: rc.cpp:1168 msgid "&On startup:" msgstr "&Pri štarte:" #. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:93 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_onStartup) -#: rc.cpp:2137 +#: rc.cpp:1171 msgid "" "\n" +"

                          The unit that gets used to " +"measure altitude, lengths and distances (e.g. km, mi, ft).

                          " +msgstr "" +"\n" +"

                          Jednotky ktoré sa použijú " +"pri meranínadmorskej výšky, dĺžok a vzdialeností (t.j. km, míle, " +"stopy).

                          " -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTrackCheckBox) -#: rc.cpp:1063 -msgid "Show Track" -msgstr "Zobraziť trasu" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit) +#: rc.cpp:1246 +msgid "Kilometer, Meter" +msgstr "Kilometer, Meter" -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openTrackPushButton) -#: rc.cpp:1066 -msgid "Open Track" -msgstr "Otvoriť trasu" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit) +#: rc.cpp:1249 +msgid "Miles, Feet" +msgstr "Míle, stopy" -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveTrackPushButton) -#: rc.cpp:1069 -msgid "Save Track" -msgstr "Uložiť trasu" - -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearTrackPushButton) -#: rc.cpp:1072 -msgid "Clear Track" -msgstr "Vyčistiť trasu" - -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#: rc.cpp:1445 -msgid "No position available." -msgstr "Poloha nie je dostupná." - -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:79 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, recenterLabel) -#: rc.cpp:1448 -msgctxt "Select the method to use to recenter your GPS location on map." -msgid "Select the method to use to re-center your GPS location on map." -msgstr "Vyberie spôsob akým centrovať vašu GPS polohu na mape." - -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recenterLabel) -#: rc.cpp:1081 -msgid "Map Adjustment" -msgstr "Nastavenie mapy" - -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox) -#: rc.cpp:1454 -msgctxt "Disable Auto Recenter" -msgid "Disabled" -msgstr "Vypnuté" - -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox) -#: rc.cpp:1457 -msgctxt "Always keep gps location at the center of the map" -msgid "Keep at Center" -msgstr "Udržiavať v strede" - -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox) -#: rc.cpp:1460 -msgctxt "Auto center when required" -msgid "When required" -msgstr "Na požiadanie" - -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:114 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoZoomCheckBox) -#: rc.cpp:1463 -msgctxt "Auto Zoom to appropriate zoom level" -msgid "Auto Zoom to appropriate zoom level" -msgstr "Automaticky nastaviť stupeň priblíženia" - -#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoZoomCheckBox) -#: rc.cpp:1466 -msgid "Auto Zoom" -msgstr "Automatické priblíženie" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeZone) -#: rc.cpp:1869 -msgid "Time Zone" -msgstr "Časové pásmo" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_utc) -#: rc.cpp:1872 -msgid "UTC" -msgstr "UTC" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_systemTimezone) -#: rc.cpp:1875 -msgid "System time zone" -msgstr "Systémové časové pásmo" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_customTimezone) -#: rc.cpp:1878 -msgid "Choose Time zone" -msgstr "Vyberte časové pásmo" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1881 -msgid "Greenwich Mean Time" -msgstr "Greenwichský hlavný čas" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1884 -msgid "European Central Time" -msgstr "Stredoeurópsky čas" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1887 -msgid "Eastern European Time" -msgstr "Východoeurópsky čas" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1890 -msgid "Egypt Standard Time" -msgstr "Egyptský štandardný čas" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1893 -msgid "Eastern African Time" -msgstr "Východoafrický čas" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1896 -msgid "Middle East Time" -msgstr "Čas stredného východu" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1899 -msgid "Near East Time" -msgstr "Čas blízkeho východu" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1902 -msgid "Pakistan Lahore Time" -msgstr "Pakistanský Lahore čas" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1905 -msgid "India Standard Time" -msgstr "Indický štandardný čas" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1908 -msgid "Bangladesh Standard Time" -msgstr "Bangladéšsky štandardný čas" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1911 -msgid "Vietnam Standard Time" -msgstr "Vietnamský štandardný čas" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1914 -msgid "China Taiwan Time" -msgstr "Čínsky taiwanský čas" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1917 -msgid "Japan Standard Time" -msgstr "Japonský štandardný čas" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1920 -msgid "Australia Central Time" -msgstr "Austrálsky centrálny čas" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1923 -msgid "Australia Eastern Time" -msgstr "Austrálsky východný čas" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1926 -msgid "Solomon Standard Time" -msgstr "Slomonský štandardný čas" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1929 -msgid "New Zealand Standard Time" -msgstr "Novozélandský štandardný čas" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1932 -msgid "Midway Islands Time" -msgstr "Čas ostrovov Midway" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1935 -msgid "Hawaii Standard Time" -msgstr "Hawaiský štandardný čas" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1938 -msgid "Alaska Standard Time" -msgstr "Aljašský štandardný čas" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1941 -msgid "Pacific Standard Time" -msgstr "Pacifický štandardný čas" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_angleUnit) +#: rc.cpp:1252 +msgid "An&gle:" +msgstr "&Uhol:" -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1944 -msgid "Phoenix Standard Time" -msgstr "Phoenixský štandardný čas" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:96 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_angleUnit) +#: rc.cpp:1255 +msgid "" +"\n" +"

                          Specifies the notation of " +"angles in coordinates: By default the Degree-Minute-Second notation (e.g. " +"54°30'00\" ) gets used. As an alternative you can choose decimal degrees " +"(e.g. 54.5°).

                          " +msgstr "" +"\n" +"

                          Upresňuje zápis uhlov v " +"súradniciach: predvolene sa súradnice zobrazujú v tvare stupne-minúty-" +"sekundy (t.j. 54°30'00\" ). Druhou možnosťou je použitie desatinných čísel " +"(t.j.54.5°).

                          " -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1947 -msgid "Mountain Standard Time" -msgstr "Horský štandardný čas" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:100 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_angleUnit) +#: rc.cpp:1261 +msgid "Degree (DMS)" +msgstr "Stupeň (DMS)" -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1950 -msgid "Central Standard Time" -msgstr "Centrálny štandardný čas" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:105 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_angleUnit) +#: rc.cpp:1264 +msgid "Degree (Decimal)" +msgstr "Stupne (desiatkovo)" -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:188 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1953 -msgid "Eastern Standard Time" -msgstr "Východný štandardný čas" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_mapQuality) +#: rc.cpp:1267 +msgid "Map &Quality" +msgstr "&Kvalita mapy" -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1956 -msgid "Indiana Eastern Standard Time" -msgstr "Indiana východný štandardný čas" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:134 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_stillQuality) +#: rc.cpp:1270 +msgid "&Still image:" +msgstr "Statický obrázok:" -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1959 -msgid "Puerto Rico and US Virgin Islands Time" -msgstr "Čas pre Porto Rico Panenské ostrovy" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:147 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_stillQuality) +#: rc.cpp:1273 +msgid "" +"\n" +"

                          Specifies the map quality " +"that gets displayed while there is no user input. Usually this allows for " +"high map quality as speed is no concern.

                          " +msgstr "" +"\n" +"

                          Určuje kvalitu mapyktorá " +"sa zobrazí, v čase kým užívateľ nemení nič na vstupe. Vzhľadom na to, že " +"rýchlosť v tomto prípade nie je problémom možno používať mapy vysokej " +"kvality.

                          " -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1962 -msgid "Canada Newfoundland Time" -msgstr "Kanadský Newfoundladnský čas" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:154 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality) +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:209 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality) +#: rc.cpp:1279 rc.cpp:1304 +msgid "Outline Quality" +msgstr "Kvalita obrysu" -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:208 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1965 -msgid "Argentina Standard Time" -msgstr "Argentínsky štandardný čas" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:159 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality) +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:214 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality) +#: rc.cpp:1282 rc.cpp:1307 +msgid "Low Quality" +msgstr "Nízka kvalita" -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1968 -msgid "Brazil Eastern Time" -msgstr "Brazílsky východný čas" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:164 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality) +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:219 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality) +#: rc.cpp:1285 rc.cpp:1310 +msgid "Normal" +msgstr "Normálna" -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:218 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) -#: rc.cpp:1971 -msgid "Central African Time" -msgstr "Stredoafrický čas" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:169 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality) +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:224 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality) +#: rc.cpp:1288 rc.cpp:1313 +msgid "High Quality" +msgstr "Vysoká kvalita" -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:231 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, whenMarbleStarts) -#: rc.cpp:1974 -msgid "When Marble starts" -msgstr "Pri spustení Marble" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:174 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality) +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:229 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality) +#: rc.cpp:1291 rc.cpp:1316 +msgid "Print Quality" +msgstr "Kvalita tlače" -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_systemTime) -#: rc.cpp:1977 -msgid "Load system time" -msgstr "Nahrať systémový čas" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:188 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_animationQuality) +#: rc.cpp:1294 +msgid "During &animations:" +msgstr "Počas &animácií:" -#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:247 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_lastSessionTime) -#: rc.cpp:1980 -msgid "Load last session time" -msgstr "Nahrať čas pri poslednom zapnutí" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:202 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_animationQuality) +#: rc.cpp:1297 +msgid "" +"\n" +"

                          Specifies the map quality " +"that gets displayed during map animations (e.g. while dragging the globe). " +"

                          \n" +"

                          Especially on slow " +"machines it is advisable to set this option to \"low quality\" as this will " +"give better speed.

                          " +msgstr "" +"\n" +"

                          Určuje kvalituv ktorej sa " +"zobrazuje mapa počas animácií (t.j. kým je uchopený glóbus).

                          \n" +"

                          Zvlášť na " +"pomalšíchpočítačoch sa odporúča vybrať možnosť \"nízka kvalita\", čo " +"zrýchliprácu.

                          " -#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TimeControlWidget) -#: rc.cpp:2243 -msgid "Time Control" -msgstr "Ovládanie času" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_graphicsSystem) +#: rc.cpp:1319 +msgid "G&raphics system:" +msgstr "G&rafický systém:" -#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, time) -#: rc.cpp:2246 -msgid "Time" -msgstr "Čas" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:248 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem) +#: rc.cpp:1322 +msgid "" +"Specifies the graphics system that Qt uses to draw the map.\n" +"Changing this setting might be a good idea if there are performance issues " +"with the system's graphics drivers." +msgstr "" +"Určuje grafický systém, ktorý použije Qt na vykreslenie mapy. Zmena tohto " +"nastavenia má zmysel, pokiaľ sa vyskytnú problémy s výkonom grafických " +"ovládačov." -#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentLabel) -#: rc.cpp:2249 -msgid "Current Date Time :" -msgstr "Aktuálny dátum a čas :" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:257 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem) +#: rc.cpp:1329 +msgid "Raster (Software rendering)" +msgstr "Raster (softvérové vykresľovanie)" -#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, newLabel) -#: rc.cpp:2252 -msgid "New Date Time :" -msgstr "Nový dátum a čas :" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:262 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem) +#: rc.cpp:1332 +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" -#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, nowToolButton) -#: rc.cpp:2255 -msgid "Now" -msgstr "Teraz" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:289 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_textLabels) +#: rc.cpp:1335 +msgid "&Text Labels" +msgstr "Textové návestia" -#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:75 -#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, newDateTimeEdit) -#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:109 -#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, currentDateTimeEdit) -#: rc.cpp:2258 rc.cpp:2261 -msgid "dd/MM/yyyy hh:mm AP" -msgstr "dd/MM/rrrr hh:mm AP" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_labelLocalization) +#: rc.cpp:1338 +msgid "&Place names:" +msgstr "&Názvy miest:" -#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:119 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeSpeed) -#: rc.cpp:2264 -msgid "Time Speed" -msgstr "&Rýchlosť času" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:325 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization) +#: rc.cpp:1341 +msgid "" +"\n" +"

                          Places often have " +"different names in different languages. The label on the map can show the " +"name in the user's language. Alternatively it can display the name in the " +"official language and glyphs of that place.

                          " +msgstr "" +"\n" +"

                          Miesta majú častokrát v " +"rôznych jazykoch rôzne pomenovanie. Popis na mape môže zobrazovaťnázvy v " +"jazyku používateľa alebo môže zobrazovať názov oficiálnom jazyku písme " +"daného miesta.

                          " -#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) -#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:181 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) -#: rc.cpp:1382 rc.cpp:2267 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:329 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization) +#: rc.cpp:1347 +msgid "Custom & Native Language" +msgstr "Vlastný & miestny jazyk" -#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyButton) -#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:188 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyButton) -#: rc.cpp:1385 rc.cpp:2270 -msgid "Apply" -msgstr "Použiť" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:334 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization) +#: rc.cpp:1350 +msgid "Custom Language" +msgstr "Vlastný jazyk" -#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) -#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) -#: rc.cpp:1388 rc.cpp:2273 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušiť" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:339 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization) +#: rc.cpp:1353 +msgid "Native Language" +msgstr "Miestny jazyk" -#. i18n: file: src/lib/DataMigrationWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DataMigrationWidget) -#: rc.cpp:1403 -msgid "Data Migration" -msgstr "Presun údajov" +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:363 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_mapFont) +#: rc.cpp:1356 +msgid "Default map &font:" +msgstr "Predvolené mapové písmo:" -#. i18n: file: src/lib/DataMigrationWidget.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label) -#: rc.cpp:1406 +#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:376 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFontComboBox, kcfg_mapFont) +#: rc.cpp:1359 msgid "" -"Marble has found map data stored by a previous Marble version.
                          Should " -"this data get converted so that it can be used by the current version?" +"\n" +"

                          The default font that gets " +"used on the map.

                          " msgstr "" -"Marble našiel mapové údaje uložené predchádzajúcou verziou Marble.
                          " -"Majú byť tieto údaje prevedené do aktuálnej verzie?" +"\n" +"

                          Predvolené písmo, ktoré sa " +"bude používať v mapách.

                          " #. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MarbleAboutDialog) -#: rc.cpp:2173 +#: rc.cpp:1365 msgid "About Marble" msgstr "O aplikácii Marble" #. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pMarbleTitleLabel) -#: rc.cpp:2176 +#: rc.cpp:1368 msgid "" "\n" -"

                          " - -#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:143 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dataTab) -#: rc.cpp:2208 -msgid "&Data" -msgstr "Ú&daje" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:170 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_licenseTab) -#: rc.cpp:2218 -msgid "&License Agreement" -msgstr "&Licenčná zmluva" - -#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:186 -#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleLicenseBrowser) -#: rc.cpp:2221 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

                          " -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

                          " - -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2) -#: rc.cpp:2022 -msgid "&Search" -msgstr "&Hľadať" - -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, searchLineEdit) -#: rc.cpp:2025 -msgid "Search line" -msgstr "Riadok pre vyhľadávanie" - -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:39 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, searchLineEdit) -#: rc.cpp:2028 -msgid "Here you can enter the name of the location you are searching for." -msgstr "Sem môžete vpísať názov hľadaného miesta." - -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:67 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MarbleSearchListView, locationListView) -#: rc.cpp:2031 -msgid "Location Browser" -msgstr "Prehliadač miest" - -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:70 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleSearchListView, locationListView) -#: rc.cpp:2034 -msgid "Double click an entry of this list to get it displayed on the map." -msgstr "Dvojklikom na položku zoznamu ju zobrazíte v mape." - -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:33 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton) -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:72 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:209 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton) -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:140 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton) -#: rc.cpp:877 rc.cpp:982 rc.cpp:1857 rc.cpp:2037 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Oddialiť" - -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:36 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton) -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:75 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:212 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton) -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:143 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton) -#: rc.cpp:880 rc.cpp:985 rc.cpp:1860 rc.cpp:2040 -msgid "Zoom out by pressing this button to see less detail." -msgstr "Oddiaľte pohľad stlačením tohto tlačidla pre menej detailov." - -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton) -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton) -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveRightButton) -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:96 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveUpButton) -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton) -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton) -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:190 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton) -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton) -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton) -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveUpButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveRightButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:215 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton) -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton) -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:166 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton) -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveRightButton) -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveUpButton) -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:260 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton) -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:280 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton) -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:297 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton) -#: rc.cpp:883 rc.cpp:895 rc.cpp:907 rc.cpp:916 rc.cpp:931 rc.cpp:943 -#: rc.cpp:952 rc.cpp:964 rc.cpp:976 rc.cpp:988 rc.cpp:1791 rc.cpp:1800 -#: rc.cpp:1812 rc.cpp:1824 rc.cpp:1836 rc.cpp:1845 rc.cpp:1863 rc.cpp:2043 -#: rc.cpp:2055 rc.cpp:2067 rc.cpp:2076 rc.cpp:2091 rc.cpp:2103 rc.cpp:2112 -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:46 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton) -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:91 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton) -#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:221 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton) -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:153 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton) -#: rc.cpp:886 rc.cpp:991 rc.cpp:1006 rc.cpp:1866 rc.cpp:2046 -msgid "-" -msgstr "-" - -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:53 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton) -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:20 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton) -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:160 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton) -#: rc.cpp:889 rc.cpp:958 rc.cpp:2049 -msgid "Navigate to your 'Home Location'" -msgstr "Prejsť na váš 'Domovský priečinok'" - -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:56 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton) -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:23 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:100 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton) -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:163 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton) -#: rc.cpp:892 rc.cpp:961 rc.cpp:1809 rc.cpp:2052 -msgid "Click this button to restore the original zoom level and view angle." -msgstr "" -"Kliknutím na tlačidlo sa obnoví základný pohľad (miera priblíženia a uhol " -"pohľadu)." +"\n" +"\n" +"

                          " -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:66 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton) -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:39 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:109 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton) -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:173 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton) -#: rc.cpp:898 rc.cpp:967 rc.cpp:1815 rc.cpp:2058 -msgid "Home" -msgstr "Domov" +#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:143 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dataTab) +#: rc.cpp:1400 +msgid "&Data" +msgstr "Ú&daje" -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:73 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:116 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:128 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, moveRightButton) -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:180 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton) -#: rc.cpp:901 rc.cpp:1818 rc.cpp:1827 rc.cpp:2061 -msgid "Right" -msgstr "Vpravo" +#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:170 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_licenseTab) +#: rc.cpp:1410 +msgid "&License Agreement" +msgstr "&Licenčná zmluva" -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:76 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:119 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton) -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:183 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton) -#: rc.cpp:904 rc.cpp:1821 rc.cpp:2064 -msgid "Rotates the earth clockwise around its axis." -msgstr "Otáča Zem okolo svojej osi v smere hodinových ručičiek." +#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:186 +#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleLicenseBrowser) +#: rc.cpp:1413 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

                          " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

                          " -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:90 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:62 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton) -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:197 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton) -#: rc.cpp:910 rc.cpp:1785 rc.cpp:2070 -msgid "Up" -msgstr "Hore" +#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SunControlWidget) +#: rc.cpp:1420 +msgid "Sun Control" +msgstr "Ovládanie Slnka" -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:93 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:65 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton) -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:200 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton) -#: rc.cpp:913 rc.cpp:1788 rc.cpp:2073 -msgid "Tilts the earth's axis towards the user." -msgstr "Nakláňa zemskú os smerom k užívateľovi." +#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sunShading) +#: rc.cpp:1423 +msgid "Sun Shading" +msgstr "Slnečné tieňovanie" -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:113 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:178 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider) -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider) -#: rc.cpp:919 rc.cpp:1851 rc.cpp:2079 -msgid "Zoom Slider" -msgstr "Posuvník priblíženia" +#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:41 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showShadow) +#: rc.cpp:1426 +msgid "Shadow" +msgstr "Tieň" -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:116 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:181 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider) -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:223 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider) -#: rc.cpp:922 rc.cpp:1854 rc.cpp:2082 -msgid "Use this slider to adjust the zoom level of the map." -msgstr "Posuvníkom možno nastaviť mieru priblíženia mapy." +#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showNightMap) +#: rc.cpp:1429 +msgid "Night Map" +msgstr "Nočná mapa" -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:147 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton) -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:46 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:151 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton) -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:254 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton) -#: rc.cpp:925 rc.cpp:970 rc.cpp:1839 rc.cpp:2085 -msgid "Zoom In" -msgstr "Priblížiť" +#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:61 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sunZenith) +#: rc.cpp:1432 +msgid "Sun is Zenith at" +msgstr "Výška slnka nad obzorom" -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:150 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton) -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:49 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:154 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton) -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:257 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton) -#: rc.cpp:928 rc.cpp:973 rc.cpp:1842 rc.cpp:2088 -msgid "Zoom in by pressing this button to see more detail." -msgstr "" -"Stlačením tohoto tlačidla priblíži pohľad tak aby bolo vidno viac detailov." +#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showZenith) +#: rc.cpp:1435 +msgid "Show" +msgstr "Ukázať" -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:160 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton) -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:65 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton) -#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:225 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:163 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton) -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:267 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton) -#: rc.cpp:934 rc.cpp:979 rc.cpp:1012 rc.cpp:1848 rc.cpp:2094 -msgid "+" -msgstr "+" +#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hideZenith) +#: rc.cpp:1438 +msgid "Hide" +msgstr "Skryť" -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:167 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:135 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton) -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:274 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton) -#: rc.cpp:937 rc.cpp:1830 rc.cpp:2097 -msgid "Down" -msgstr "Dole" +#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) +#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:204 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton) +#: rc.cpp:1441 rc.cpp:2050 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:170 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:138 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton) -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:277 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton) -#: rc.cpp:940 rc.cpp:1833 rc.cpp:2100 -msgid "Tilts the earth's axis away from the user." -msgstr "Nakláňa zemskú os v smere od užívateľa." +#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyButton) +#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:211 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyButton) +#: rc.cpp:1444 rc.cpp:2053 +msgid "Apply" +msgstr "Použiť" -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:184 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:78 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:90 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, moveLeftButton) -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:291 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton) -#: rc.cpp:946 rc.cpp:1794 rc.cpp:1803 rc.cpp:2106 -msgid "Left" -msgstr "Vľavo" +#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:122 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) +#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) +#: rc.cpp:1447 rc.cpp:2056 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" -#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:187 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton) -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:81 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton) -#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:294 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton) -#: rc.cpp:949 rc.cpp:1797 rc.cpp:2109 -msgid "Rotates the earth counterclockwise around its axis." -msgstr "Otáča Zem okolo svojej osi proti smeru hodinových ručičiek" +#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:17 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LatLonBoxWidget) +#: rc.cpp:1450 +msgid "Select a geographic region" +msgstr "Výber geografického regiónu" -#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrintOptions) -#: rc.cpp:1409 -msgid "Marble" -msgstr "Marble" +#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:41 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, northSpinBox) +#: rc.cpp:1453 +msgid "Northern Latitude" +msgstr "Severná zemepisná šírka" -#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mapGroupBox) -#: rc.cpp:1412 -msgid "Map" -msgstr "Mapa" +#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, northLabel) +#: rc.cpp:1456 +msgid "&N" +msgstr "&S" -#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mapCheckBox) -#: rc.cpp:1415 -msgid "Visible Globe Region" -msgstr "Viditeľný región glóbusu" +#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:90 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, westSpinBox) +#: rc.cpp:1459 +msgid "Western Longitude" +msgstr "Západná zemepisná dĺžka" -#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) -#: rc.cpp:1418 -msgid "Outer Space" -msgstr "Vonkajší priestor" +#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:112 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, westLabel) +#: rc.cpp:1462 +msgid "&W" +msgstr "&Z" -#. i18n: file: src/lib/LegendWidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LegendWidget) -#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, legendCheckBox) -#: rc.cpp:1346 rc.cpp:1421 -msgid "Legend" -msgstr "Vysvetlivky" +#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, eastSpinBox) +#: rc.cpp:1465 +msgid "Eastern Longitude" +msgstr "Východná zemepisná dĺžka" -#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:98 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, routeGroupBox) -#: rc.cpp:1424 -msgid "Route" -msgstr "Cesta" +#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:161 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eastLabel) +#: rc.cpp:1468 +msgid "&E" +msgstr "&V" -#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, routeSummaryCheckBox) -#: rc.cpp:1427 -msgid "Route Summary" -msgstr "Zhrnutie cesty" +#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:188 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, southSpinBox) +#: rc.cpp:1471 +msgid "Southern Latitude" +msgstr "Južná zemepisná šírka" -#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drivingInstructionsCheckBox) -#: rc.cpp:1430 -msgid "Driving Instructions" -msgstr "Plán cesty" +#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:210 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, southLabel) +#: rc.cpp:1474 +msgid "&S" +msgstr "&J" -#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drivingInstructionsAdviceCheckBox) -#: rc.cpp:1433 -msgid "Footer" -msgstr "Pätička" +#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UiBookmarkManagerDialog) +#: rc.cpp:1477 +msgid "Bookmark Manager - Marble" +msgstr "Správa záložiek - Marble" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) -#: rc.cpp:1600 -msgid "&Add" -msgstr "Prid&ať" +#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importButton) +#: rc.cpp:1480 +msgid "Import Bookmarks..." +msgstr "Importovať záložky..." -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton) -#: rc.cpp:1603 -msgid "&Configure" -msgstr "&Nastaviť" +#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:35 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportButton) +#: rc.cpp:1483 +msgid "Export Bookmarks..." +msgstr "&Exportovať záložky..." -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:1606 -msgid "&Remove" -msgstr "&Odobrať" +#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, foldersLabel) +#: rc.cpp:1486 +msgid "Folders" +msgstr "Priečinky" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUpButton) -#: rc.cpp:1609 -msgid "Move &Up" -msgstr "Presunúť &vyššie" +#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newFolderButton) +#: rc.cpp:1489 +msgid "New" +msgstr "Nový" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDownButton) -#: rc.cpp:1612 -msgid "Move &Down" -msgstr "Presunúť &nižšie" +#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, renameFolderButton) +#: rc.cpp:1492 +msgid "Rename" +msgstr "Premenovať" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preferenceLabel) -#: rc.cpp:1615 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" +#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeFolderButton) +#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:151 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBookmarkButton) +#: rc.cpp:1495 rc.cpp:1504 +msgid "Delete" +msgstr "Zmazať" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox) -#: rc.cpp:1618 -msgid "Car (fastest)" -msgstr "Autom (najrýchlejšie)" +#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bookmarkLabel) +#: rc.cpp:1498 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Záložky" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox) -#: rc.cpp:1621 -msgid "Car (shortest)" -msgstr "Autom (najkratšie)" +#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:141 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editBookmarkButton) +#: rc.cpp:1501 +msgid "Edit" +msgstr "Upraviť" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox) -#: rc.cpp:1624 -msgid "Bicycle" -msgstr "Bicyklom" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeZone) +#: rc.cpp:1507 +msgid "Time Zone" +msgstr "Časové pásmo" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox) -#: rc.cpp:1627 -msgid "Pedestrian" -msgstr "Pešo" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_utc) +#: rc.cpp:1510 +msgid "UTC" +msgstr "UTC" -#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:31 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton) -#: rc.cpp:837 rc.cpp:1663 -msgid "Configure" -msgstr "Nastaviť" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:39 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_systemTimezone) +#: rc.cpp:1513 +msgid "System time zone" +msgstr "Systémové časové pásmo" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLabel) -#: rc.cpp:1466 -msgid "No results." -msgstr "Žiadne výsledky." +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_customTimezone) +#: rc.cpp:1516 +msgid "Choose Time zone" +msgstr "Vyberte časové pásmo" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showInstructionsButton) -#: rc.cpp:1469 -msgid "Show Details" -msgstr "Zobraziť podrobnosti" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:68 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1519 +msgid "Greenwich Mean Time" +msgstr "Greenwichský hlavný čas" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, routeComboBox) -#: rc.cpp:1642 -msgid "Choose alternative routes" -msgstr "Vyberte iné cesty" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:73 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1522 +msgid "European Central Time" +msgstr "Stredoeurópsky čas" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RoutingProfileSettingsDialog) -#: rc.cpp:1645 -msgid "Configure Routing Profile" -msgstr "Nastaviť navigačný profil" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1525 +msgid "Eastern European Time" +msgstr "Východoeurópsky čas" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1648 -msgid "Name:" -msgstr "Názov:" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1528 +msgid "Egypt Standard Time" +msgstr "Egyptský štandardný čas" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:1651 -msgid "Active Route Services" -msgstr "Aktivácia navigačných služieb" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1531 +msgid "Eastern African Time" +msgstr "Východoafrický čas" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1654 -msgid "Service Settings" -msgstr "Nastavenie služieb" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1534 +msgid "Middle East Time" +msgstr "Čas stredného východu" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1657 -msgid "No configuration available" -msgstr "Žiadne nastavenie nie je k dispozícii" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1537 +msgid "Near East Time" +msgstr "Čas blízkeho východu" -#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:1660 -msgid "Select Service to Configure" -msgstr "Vybrať službu pre nastavenie" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1540 +msgid "Pakistan Lahore Time" +msgstr "Pakistanský Lahore čas" -#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:97 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton) -#: rc.cpp:1806 -msgid "Reset View" -msgstr "Znovunastaviť pohľad" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1543 +msgid "India Standard Time" +msgstr "Indický štandardný čas" -#. i18n: file: src/lib/LatLonEdit.ui:25 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_deg) -#: rc.cpp:2276 -msgid "°" -msgstr "°" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1546 +msgid "Bangladesh Standard Time" +msgstr "Bangladéšsky štandardný čas" -#. i18n: file: src/lib/LatLonEdit.ui:35 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_min) -#: rc.cpp:2279 -msgid "′" -msgstr "′" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1549 +msgid "Vietnam Standard Time" +msgstr "Vietnamský štandardný čas" -#. i18n: file: src/lib/LatLonEdit.ui:51 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_sec) -#: rc.cpp:2282 -msgid "″" -msgstr "″" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1552 +msgid "China Taiwan Time" +msgstr "Čínsky taiwanský čas" -#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LatLonBoxWidget) -#: rc.cpp:1992 -msgid "Select a geographic region" -msgstr "Výber geografického regiónu" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1555 +msgid "Japan Standard Time" +msgstr "Japonský štandardný čas" -#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:41 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, northSpinBox) -#: rc.cpp:1995 -msgid "Northern Latitude" -msgstr "Severná zemepisná šírka" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:133 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1558 +msgid "Australia Central Time" +msgstr "Austrálsky centrálny čas" -#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, northLabel) -#: rc.cpp:1998 -msgid "&N" -msgstr "&S" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1561 +msgid "Australia Eastern Time" +msgstr "Austrálsky východný čas" -#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:90 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, westSpinBox) -#: rc.cpp:2001 -msgid "Western Longitude" -msgstr "Západná zemepisná dĺžka" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:143 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1564 +msgid "Solomon Standard Time" +msgstr "Slomonský štandardný čas" -#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, westLabel) -#: rc.cpp:2004 -msgid "&W" -msgstr "&Z" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1567 +msgid "New Zealand Standard Time" +msgstr "Novozélandský štandardný čas" -#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:139 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, eastSpinBox) -#: rc.cpp:2007 -msgid "Eastern Longitude" -msgstr "Východná zemepisná dĺžka" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:153 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1570 +msgid "Midway Islands Time" +msgstr "Čas ostrovov Midway" -#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eastLabel) -#: rc.cpp:2010 -msgid "&E" -msgstr "&V" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1573 +msgid "Hawaii Standard Time" +msgstr "Hawaiský štandardný čas" -#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:188 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, southSpinBox) -#: rc.cpp:2013 -msgid "Southern Latitude" -msgstr "Južná zemepisná šírka" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:163 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1576 +msgid "Alaska Standard Time" +msgstr "Aljašský štandardný čas" -#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:210 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, southLabel) -#: rc.cpp:2016 -msgid "&S" -msgstr "&J" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1579 +msgid "Pacific Standard Time" +msgstr "Pacifický štandardný čas" -#. i18n: file: src/lib/FileViewWidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FileViewWidget) -#: rc.cpp:1983 -msgid "File View" -msgstr "Prezrieť súbor" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1582 +msgid "Phoenix Standard Time" +msgstr "Phoenixský štandardný čas" -#. i18n: file: src/lib/FileViewWidget.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_saveButton) -#: rc.cpp:1986 -msgid "&Save" -msgstr "&Uložiť" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:178 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1585 +msgid "Mountain Standard Time" +msgstr "Horský štandardný čas" -#. i18n: file: src/lib/FileViewWidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_closeButton) -#: rc.cpp:1989 -msgid "&Close" -msgstr "&Zavrieť" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:183 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1588 +msgid "Central Standard Time" +msgstr "Centrálny štandardný čas" -#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExternalEditor) -#: rc.cpp:1253 -msgid "External Map Editor Selection" -msgstr "Výber externého mapového editora" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:188 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1591 +msgid "Eastern Standard Time" +msgstr "Východný štandardný čas" -#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1256 -msgid "External Map Editor" -msgstr "Externý mapový editor" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1594 +msgid "Indiana Eastern Standard Time" +msgstr "Indiana východný štandardný čas" -#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editorComboBox) -#: rc.cpp:1259 -msgid "Web browser (Potlatch)" -msgstr "Webový prehliadať (Potlatch)" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:198 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1597 +msgid "Puerto Rico and US Virgin Islands Time" +msgstr "Čas pre Porto Rico Panenské ostrovy" -#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:48 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, saveDefaultCheckBox) -#: rc.cpp:1268 -msgid "" -"Deactivate to be prompted for a map editor selection next time again. " -"Otherwise, your choice is remembered and will be used automatically in the " -"future. If you want to alter the default map editor later, you can do so in " -"the Marble Settings." -msgstr "" -"Deaktivovaním možnosti sa Marble nabudúce znova opýta na mapový editor. V " -"opačnom prípade sa váš výber zapamätá a bude použitý automaticky v " -"budúcnosti. Pokiaľ budete chcieť zmeniť predvolený mapový editor, bude to " -"možné v nastavení Marble." +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:203 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1600 +msgid "Canada Newfoundland Time" +msgstr "Kanadský Newfoundladnský čas" -#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, saveDefaultCheckBox) -#: rc.cpp:1271 -msgid "Make my selection the default map editor" -msgstr "Nastaví podľa výberu predvolený mapový editor" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1603 +msgid "Argentina Standard Time" +msgstr "Argentínsky štandardný čas" -#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:69 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:1274 -msgid "Editor Details" -msgstr "Podrobnosti o editore" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:213 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1606 +msgid "Brazil Eastern Time" +msgstr "Brazílsky východný čas" -#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:81 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, screenshotLabel) -#: rc.cpp:1277 -msgid "Editor Preview" -msgstr "Náhľad editora" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) +#: rc.cpp:1609 +msgid "Central African Time" +msgstr "Stredoafrický čas" -#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel) -#: rc.cpp:1280 -msgid "" -"Potlatch is an OpenStreetMap editor for quick editing tasks and beginners. " -"It requires a web browser with flash support." -msgstr "" -"Potlatch editor pre OpenStreetMap vhodný na jednouché editačné úlohy a " -"začiatočníkov. Vyžaduje webový prehliadač s podporou technológie flash." +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:231 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, whenMarbleStarts) +#: rc.cpp:1612 +msgid "When Marble starts" +msgstr "Pri spustení Marble" -#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UiEditBookmarkDialog) -#: rc.cpp:1655 -msgid "Edit Bookmark - Marble" -msgstr "Úprava záložiek - Marble" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_systemTime) +#: rc.cpp:1615 +msgid "Load system time" +msgstr "Nahrať systémový čas" -#. i18n: file: src/lib/BookmarkInfoDialog.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, name_lbl) -#. i18n: file: src/lib/NameDialog.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_namelbl) -#: rc.cpp:1220 rc.cpp:1352 -msgid "&Name" -msgstr "&Názov" +#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:247 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_lastSessionTime) +#: rc.cpp:1618 +msgid "Load last session time" +msgstr "Nahrať čas pri poslednom zapnutí" -#. i18n: file: src/lib/BookmarkInfoDialog.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description_lbl) -#: rc.cpp:1223 -msgid "&Description" -msgstr "&Stručný popis" +#. i18n: file: src/lib/GoToDialog.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, GoTo) +#: rc.cpp:1621 +msgid "Go To..." +msgstr "Prejsť na..." -#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:66 -#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, m_description) -#: rc.cpp:1664 +#. i18n: file: src/lib/GoToDialog.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel) +#: rc.cpp:1624 msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"
                          \n" -"

                          \n" -"

                          " +"Enter a search term and press Enter. Details..." msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"
                          \n" -"

                          \n" -"

                          " +"Zadajte vyhľadávané slovo a stlačte Enter. Podrobnosti..." -#. i18n: file: src/lib/BookmarkInfoDialog.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, folder_lbl) -#: rc.cpp:1241 -msgid "&Folder" -msgstr "&Priečinok" +#. i18n: file: src/lib/GoToDialog.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, browseButton) +#: rc.cpp:1627 +msgid "Browse" +msgstr "Prehliadať" -#. i18n: file: src/lib/BookmarkInfoDialog.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newFolderButton) -#: rc.cpp:1244 -msgid "&Add Folder" -msgstr "&Pridať priečinok" +#. i18n: file: src/lib/GoToDialog.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, searchButton) +#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton) +#: rc.cpp:1630 rc.cpp:1843 +msgid "Search" +msgstr "Hľadať" -#. i18n: file: src/lib/NewBookmarkFolderDialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UiNewBookmarkFolderDialog) -#: rc.cpp:1684 -msgid "New Bookmark Folder - Marble" -msgstr "Nový priečinok so záložkami - Marble" +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlacemarkInfoDialog) +#: rc.cpp:1633 +msgid "Marble Infocenter" +msgstr "Marble Infocentrum" + +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:30 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: rc.cpp:1636 +msgid "Data Sheet" +msgstr "Hárok s údajmi" -#. i18n: file: src/lib/NewBookmarkFolderDialog.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_namelbl) -#: rc.cpp:1687 -msgid "&Folder Name" -msgstr "&Názov priečinka" +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:44 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, name_val_lbl) +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:47 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, name_val_lbl) +#: rc.cpp:1639 rc.cpp:1642 +msgid "Name of the location" +msgstr "Názov miesta" -#. i18n: file: src/lib/MarblePluginSettingsWidget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_plugins) -#: rc.cpp:1205 +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, name_val_lbl) +#: rc.cpp:1645 msgid "" -"\n" "\n" -"

                          This is Marble's machine room for advanced users. " -"Here you can select and deselect the functionality that is provided through " -"plugins.

                          \n" -"

                          Deselecting a plugin will remove the functionality " -"from the map, menus and toolbars.

                          \n" +"\n" "

                          Also some of the plugins might allow for tweaking " -"their configuration a bit.

                          " +"size:14pt; font-weight:600;\">Name

                          " msgstr "" -"\n" "\n" +"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" +"\n" "

                          Toto je miestnosť pre skúsených užívateľov Marble. " -"Zapnúť a vypnúť funkcie ktoré sú zabezpečované prostredníctvom modulov. " -"

                          \n" +"size:14pt; font-weight:600;\">Názov

                          " + +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:95 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, role_val_lbl) +#: rc.cpp:1651 +msgid "Role" +msgstr "Postavenie" + +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:98 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, role_val_lbl) +#: rc.cpp:1654 +msgid "Role of the location." +msgstr "Poslanie miesta." + +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, role_val_lbl) +#: rc.cpp:1657 +msgid "" +"\n" "

                          Odznačením modulu sa odoberie jeho funkcionalita z " -"mapy, menu a panelov.

                          \n" +"style:italic;\">Role

                          " +msgstr "" +"\n" "

                          Niektoré moduly umožňujú upraviť niektoré svoje " -"nastavenia.

                          " +"style:italic;\">Význam

                          " -#. i18n: file: src/lib/MarblePluginSettingsWidget.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_plugins) -#: rc.cpp:1214 -msgid "P&lugins" -msgstr "Moduly" +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:114 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, altername_val_lbl) +#: rc.cpp:1663 +msgid "Alternative name" +msgstr "Alternatívny názov" -#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, MapWizard) -#: rc.cpp:1702 -msgid "Marble Map Theme Creation Wizard" -msgstr "Sprievodca vytvorením novej mapovej témy" +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:117 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, altername_val_lbl) +#: rc.cpp:1666 +msgid "Alternative name of the location." +msgstr "Ďalší zaužívaný názov daného miesta." -#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIntroInfo) -#: rc.cpp:1705 +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altername_val_lbl) +#: rc.cpp:1669 +msgid "Alternative Name" +msgstr "Alternatívny názov" + +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:132 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description_lbl) +#: rc.cpp:1672 +msgid "Short description:" +msgstr "Stručný popis:" + +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:145 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextBrowser, description_val_browser) +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:291 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#: rc.cpp:1675 rc.cpp:2670 +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:148 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTextBrowser, description_val_browser) +#: rc.cpp:1678 +msgid "Description field" +msgstr "Popisné pole" + +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:157 +#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, description_val_browser) +#: rc.cpp:1681 msgid "" "\n" @@ -4071,739 +4274,577 @@ "\n" "

                          Welcome to the Map Creation Wizard!

                          \n" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">No description " +"available.

                          \n" "

                          \n" "

                          We will guide you through " -"the process of creating a map theme for Marble. In the end you will have " -"your own map that you can view in Marble.

                          \n" -"

                          Please choose the source " -"that you want to use for the data of your map theme:

                          \n" -"

                          " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">If you are connected to " +"the Internet please click the \"Wikipedia\" tab at the top of this page to " +"get more information.

                          " msgstr "" "\n" "\n" "

                          Vitajte v sprievodcovi tvorbou mapy!

                          \n" +"family:'Sans Serif';\">Popis nie je dostupný.

                          \n" "

                          \n" +"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-" +"family:'Sans Serif';\">

                          \n" "

                          Sprievodca vás prevedie " -"procesom tvorby mapovej témy pre Marble. Na jeho konci budete mať k " -"dispozícii vlastnú mapu ktorú možno prezerať v Marble.

                          \n" -"

                          Prosím zvoľte zdroj údajov " -"pre vašu mapovú tému:

                          \n" -"

                          " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Pokiaľ máte spojenie k internetu prosím kliknite na " +"záložku\"Wikipedia\" na vrchu tejto stránky, kde získate ďalšie " +"informácie.

                          " -#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:57 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonWms) -#: rc.cpp:1716 +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:182 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, coordinates_lbl) +#: rc.cpp:1690 +msgid "Coordinates:" +msgstr "Súradnice:" + +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, coordinates_val_lbl) +#: rc.cpp:1693 msgid "" -"Connects to a server on the Internet. The map data is queried via the WMS " -"protocol." +"000° 00' 00\" N\n" +"000° 00' 00\" E " msgstr "" -"Pripojí sa k serveru na internete. Mapové údaje sú vyžiadané cez protokol " -"WMS." +"000° 00' 00\" S\n" +"000° 00' 00\" V " -#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonWms) -#: rc.cpp:1719 -msgid "Web Map Service (WMS)" -msgstr "Webová Mapová Služba (WMS)" +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:242 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elevation_lbl) +#: rc.cpp:1697 +msgid "Elevation:" +msgstr "Nadmorská výška:" -#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:70 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonBitmap) -#: rc.cpp:1722 -msgid "" -"You need to provide a bitmap image of a world map that is stored on disk." -msgstr "Je potrebné poskytnúť bitmapový obrázok mapy sveta uložený na disku." +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:255 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elevation_val_lbl) +#: rc.cpp:1700 +msgid "9000.0 m" +msgstr "9000.0 m" -#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonBitmap) -#: rc.cpp:1725 -msgid "A single image showing the whole world" -msgstr "Jeden mapový obrázok pre celý svet" +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:284 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, country_lbl) +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:1703 rc.cpp:2643 +msgid "Country:" +msgstr "Krajina:" -#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:80 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonStaticUrl) -#: rc.cpp:1728 -msgid "" -"Connects to a server on the Internet. The map data is queried via a static " -"URL." -msgstr "" -"Pripojí sa na server na internete. Mapové údaje sa získajú cez statickú URL " -"adresu." +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:297 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, country_val_lbl) +#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:161 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:1706 rc.cpp:2116 +msgid "Country" +msgstr "Krajina" + +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:323 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, population_val_lbl) +#: rc.cpp:1712 +msgid "1000000" +msgstr "1000000" + +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:336 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, area_lbl) +#: rc.cpp:1715 +msgid "Area:" +msgstr "Rozloha:" + +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:349 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, area_val_lbl) +#: rc.cpp:1718 +msgid "0.0 sq km" +msgstr "0.0 km²" + +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:362 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, diameter_lbl) +#: rc.cpp:1721 +msgid "Diameter:" +msgstr "Obvod:" + +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:388 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gmtdst_lbl) +#: rc.cpp:1724 +msgid "Timezone (Normal/DST):" +msgstr "Časové pásmo (Normal/DST):" + +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:395 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gmtdst_val_lbl) +#: rc.cpp:1727 +msgid "gmt / dst" +msgstr "gmt / dst" + +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:402 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, state_lbl) +#: rc.cpp:1730 +msgid "State:" +msgstr "Štát:" -#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonStaticUrl) -#: rc.cpp:1731 -msgid "Online map providing indexed tiles (e.g. Open Street Map)" -msgstr "" -"Online prístupná mapa poskytujúca indexovanú mozaiku (napr. mapy projektu " -"Open Street Map)" +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:439 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#: rc.cpp:1736 +msgid "Wikipedia" +msgstr "Wikipedia" -#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1734 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

                          WMS Server

                          \n" -"

                          Please choose a WMS server or enter a " -"custom server URL.

                          " -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

                          WMS Server

                          \n" -"

                          Vyberte server WMSalebo zadajte adresu " -"vlastného servera.

                          " +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:462 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_pBackButton) +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:468 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pBackButton) +#: rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 +msgid "Back" +msgstr "Späť" -#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWmsServer) +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:465 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_pBackButton) #: rc.cpp:1742 -msgid "WMS Server:" -msgstr "WMS Server:" - -#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxWmsServer) -#: rc.cpp:1745 -msgid "Custom" -msgstr "Vlastné" +msgid "Move backwards one step in the browsing history." +msgstr "Posunúť sa o jeden pohľad späť v histórii prehliadania." -#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWmsUrl) +#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:482 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pPrintButton) #: rc.cpp:1748 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +msgid "Print Page" +msgstr "Tlač strany" -#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditWmsUrl) +#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UiEditBookmarkDialog) #: rc.cpp:1751 -msgid "http://" -msgstr "http://" +msgid "Edit Bookmark - Marble" +msgstr "Úprava záložiek - Marble" -#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:179 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWmsMaps) +#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, name_lbl) #: rc.cpp:1754 -msgid "Available Maps:" -msgstr "Dostupné mapy:" +msgid "&Name" +msgstr "&Názov" -#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, position_lbl) #: rc.cpp:1757 +msgid "&Position" +msgstr "&Poloha" + +#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:67 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description_lbl) +#: rc.cpp:1760 +msgid "&Description" +msgstr "&Stručný popis" + +#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:91 +#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, m_description) +#: rc.cpp:1763 msgid "" "\n" "\n" -"

                          World Map Bitmap Image

                          \n" +"\n" +"\n" +"
                          \n" "

                          \n" -"

                          Please choose the location " -"of a world map that is stored in a single image file (JPG, PNG, etc.). It " -"needs to be provided in Equirectangular " -"projection, so the shape should look like this (size ratio: " -"2:1):

                          \n" -"

                          " +"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" +"indent:0px;\">

                          \n" +"

                          " msgstr "" "\n" "\n" -"

                          Obrázok svetovej mapy

                          \n" +"\n" +"\n" +"
                          \n" "

                          \n" -"

                          Prosím vyberte umiestnenie " -"mapy sveta uloženej v jednom obrázku (JPG, PNG, atď). Je potrebné aby mapa " -"bola v ekvirektangulárnom " -"zobrazení, Takže obrázok bude vyzerať nasledovne (pomer strán " -"2:1):

                          \n" -"

                          " - -#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:215 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSource) -#: rc.cpp:1767 -msgid "Source Image:" -msgstr "Zdroj obrázku:" +"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" +"indent:0px;\">

                          \n" +"

                          " -#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:262 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:1773 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

                          URL Scheme for Indexed " -"Tiles

                          \n" -"

                          Please enter the URL used for downloading individual " -"tiles. Use the placeholders {x}, " -"{y}, and " -"{zoomLevel} to reference a tile from the index.

                          " -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

                          URL schéma pre indexované " -"dlaždice

                          \n" -"

                          Please enter the URL used for downloading individual " -"tiles. Use the placeholders {x}, " -"{y}, and " -"{zoomLevel} to reference a tile from the index.

                          " +#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, folder_lbl) +#: rc.cpp:1774 +msgid "&Folder" +msgstr "&Priečinok" -#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:293 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelStaticUrlServer) -#: rc.cpp:1781 -msgid "URL Scheme:" -msgstr "Schéma URL:" +#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newFolderButton) +#: rc.cpp:1777 +msgid "&Add Folder" +msgstr "&Pridať priečinok" -#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:337 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1784 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

                          General Information

                          \n" -"

                          Please specify a title, a name and an icon for your " -"new map. Add a description to let users know what your map is about. " -"

                          " -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

                          Všeobecné informácie

                          \n" -"

                          Prosím zadajte titulok, názov a ikonu pre vašu novú " -"mapu. Pridajte popis, aby užívatelia vedeli čo je obsahom vašej mapy. " -"

                          " +#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExternalEditor) +#: rc.cpp:1780 +msgid "External Map Editor Selection" +msgstr "Výber externého mapového editora" -#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:347 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapTitle) -#: rc.cpp:1792 -msgid "Map Title:" -msgstr "Titulok mapy:" +#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:1783 +msgid "External Map Editor" +msgstr "Externý mapový editor" -#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:360 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditTitle) +#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editorComboBox) +#: rc.cpp:1786 +msgid "Web browser (Potlatch)" +msgstr "Webový prehliadať (Potlatch)" + +#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:48 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, saveDefaultCheckBox) #: rc.cpp:1795 -msgid "A short concise name for your map theme." -msgstr "Krátky stručný názov pre vašu mapovú tému." +msgid "" +"Deactivate to be prompted for a map editor selection next time again. " +"Otherwise, your choice is remembered and will be used automatically in the " +"future. If you want to alter the default map editor later, you can do so in " +"the Marble Settings." +msgstr "" +"Deaktivovaním možnosti sa Marble nabudúce znova opýta na mapový editor. V " +"opačnom prípade sa váš výber zapamätá a bude použitý automaticky v " +"budúcnosti. Pokiaľ budete chcieť zmeniť predvolený mapový editor, bude to " +"možné v nastavení Marble." -#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:367 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapTheme) -#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:563 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumName) -#: rc.cpp:1798 rc.cpp:1856 -msgid "Map Name:" -msgstr "Názov mapy:" +#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, saveDefaultCheckBox) +#: rc.cpp:1798 +msgid "Make my selection the default map editor" +msgstr "Nastaví podľa výberu predvolený mapový editor" -#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:377 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditTheme) +#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:69 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: rc.cpp:1801 -msgid "The lowercase map theme id." -msgstr "Názov id mapovej témy (malými písmenami)" +msgid "Editor Details" +msgstr "Podrobnosti o editore" -#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:380 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, lineEditTheme) +#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:81 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, screenshotLabel) #: rc.cpp:1804 -msgid "The folder name of your new theme." -msgstr "Názov priečinka vašej novej témy" +msgid "Editor Preview" +msgstr "Náhľad editora" -#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:387 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapDesc) +#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel) #: rc.cpp:1807 -msgid "Description:" -msgstr "Popis:" - -#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:400 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextEdit, textEditDesc) -#: rc.cpp:1810 msgid "" -"A short description of your map theme. Here you can provide information " -"about the purpose, origin, copyright and license of the data used in your " -"map theme." +"Potlatch is an OpenStreetMap editor for quick editing tasks and beginners. " +"It requires a web browser with flash support." msgstr "" -"Krátky popis mapovej témy. Tu možno zaznačiť informácie o účele, pôvode, " -"autorských právach a licencii údajov použitých v tejto mapovej téme." +"Potlatch editor pre OpenStreetMap vhodný na jednouché editačné úlohy a " +"začiatočníkov. Vyžaduje webový prehliadač s podporou technológie flash." -#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:403 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTextEdit, textEditDesc) +#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) +#: rc.cpp:1810 +msgid "&Add" +msgstr "Prid&ať" + +#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton) #: rc.cpp:1813 -msgid "It will appear in a tool tip and may contain HTML formatting." -msgstr "Objaví sa ako tip a môže obsahovať aj formátovanie HTML." +msgid "&Configure" +msgstr "&Nastaviť" -#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:410 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapIcon) -#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:603 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumMPreview) -#: rc.cpp:1816 rc.cpp:1868 -msgid "Preview Image:" -msgstr "Náhľad:" +#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) +#: rc.cpp:1816 +msgid "&Remove" +msgstr "&Odobrať" -#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:436 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPreview) +#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUpButton) #: rc.cpp:1819 -msgid "preview image" -msgstr "náhľad" +msgid "Move &Up" +msgstr "Presunúť &vyššie" -#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:443 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonPreview) +#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDownButton) #: rc.cpp:1822 -msgid "Change..." -msgstr "Zmeniť..." +msgid "Move &Down" +msgstr "Presunúť &nižšie" -#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:471 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLegend_2) +#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preferenceLabel) #: rc.cpp:1825 -msgid "Legend Image:" -msgstr "Obrázok s vysvetlivkami:" +msgid "Profile" +msgstr "Profil" -#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:523 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxBorder) -#: rc.cpp:1843 -msgid "Border Lines" -msgstr "Hranice" +#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox) +#: rc.cpp:1828 +msgid "Car (fastest)" +msgstr "Autom (najrýchlejšie)" -#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:545 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:1846 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

                          Summary

                          \n" -"

                          Congratulations! You have " -"entered all the data that is necessary to create your map theme. Check the " -"summary below carefully and press the \"Finish\" button to create the theme. " -"

                          \n" -"

                          Please consider " -"contributing the map theme back to the Marble community if the license and " -"the terms of use allow for it.

                          \n" -"

                          " -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

                          Zhrnutie

                          \n" -"

                          Gratulujeme! Zadali ste " -"všetky údaje, ktoré boli potrebné na vytvorenie mapovej témy. Skontrolujte " -"nižšie uvedené zhrnutie a stlačením tlačidla \"Dokončiť\" vytvoríte mapovú " -"tému.

                          \n" -"

                          Prosím, ak to licenčné " -"podmienky dovoľujú, zverejnite mapovú tému aj pre komunitu užívateľov " -"Marble.

                          \n" -"

                          " +#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:35 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox) +#: rc.cpp:1831 +msgid "Car (shortest)" +msgstr "Autom (najkratšie)" -#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:570 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumMName) -#: rc.cpp:1859 -msgid "Map name goes here." -msgstr "Sem sa zadáva názov mapy." +#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox) +#: rc.cpp:1834 +msgid "Bicycle" +msgstr "Bicyklom" -#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:583 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumTheme) -#: rc.cpp:1862 -msgid "Map Theme:" -msgstr "Mapová téma:" +#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox) +#: rc.cpp:1837 +msgid "Pedestrian" +msgstr "Pešo" -#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:590 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumMTheme) -#: rc.cpp:1865 -msgid "Map theme goes here." -msgstr "Sem ide mapová téma." +#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton) +#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton) +#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:43 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: rc.cpp:1840 rc.cpp:1873 rc.cpp:2098 +msgid "Configure" +msgstr "Nastaviť" -#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:610 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelThumbnail) -#: rc.cpp:1871 -msgid "Thumbnail image goes here." -msgstr "Sem ide miniatúra obrázku." +#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLabel) +#: rc.cpp:1846 +msgid "No results." +msgstr "Žiadne výsledky." -#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MapViewWidget) -#: rc.cpp:2285 -msgid "Map View" -msgstr "Mapa" +#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showInstructionsButton) +#: rc.cpp:1849 +msgid "Show Details" +msgstr "Zobraziť podrobnosti" -#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, projectionLabel_2) -#: rc.cpp:2288 -msgid "&Projection" -msgstr "&Zobrazenie" +#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:135 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, routeComboBox) +#: rc.cpp:1852 +msgid "Choose alternative routes" +msgstr "Vyberte iné cesty" -#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox) -#: rc.cpp:2291 -msgid "Globe" -msgstr "Glóbus" +#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RoutingProfileSettingsDialog) +#: rc.cpp:1855 +msgid "Configure Routing Profile" +msgstr "Nastaviť navigačný profil" -#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox) -#: rc.cpp:2294 -msgid "Flat Map" -msgstr "Jednoduchá mapa" +#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:1858 +msgid "Name:" +msgstr "Názov:" -#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projection) -#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox) -#: rc.cpp:687 rc.cpp:2297 -msgid "Mercator" -msgstr "Mercatorovo" +#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:41 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:1861 +msgid "Active Route Services" +msgstr "Aktivácia navigačných služieb" + +#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:1864 +msgid "Service Settings" +msgstr "Nastavenie služieb" -#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, celestialBodyLabel) -#: rc.cpp:2300 -msgid "&Celestial Body" -msgstr "&Teleso" +#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:1867 +msgid "No configuration available" +msgstr "Žiadne nastavenie nie je k dispozícii" -#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:107 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mapThemeLabel) -#: rc.cpp:2303 -msgid "&Theme" -msgstr "&Téma" +#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:1870 +msgid "Select Service to Configure" +msgstr "Vybrať službu pre nastavenie" -#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:129 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleThemeSelectView, marbleThemeSelectView) -#: rc.cpp:2306 -msgid "Here you can choose the preferred map view from different topics." -msgstr "To možno vybrať mapu spomedzi viacerých tematických máp" +#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CurrentLocationWidget) +#: rc.cpp:1876 +msgid "Current Location" +msgstr "Aktuálna poloha" -#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SunControlWidget) -#: rc.cpp:1361 -msgid "Sun Control" -msgstr "Ovládanie Slnka" +#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:26 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, projectionLabel_3) +#: rc.cpp:1879 +msgid "Position Tracking" +msgstr "Sledovanie polohy" -#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:29 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sunShading) -#: rc.cpp:1364 -msgid "Sun Shading" -msgstr "Slnečné tieňovanie" +#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:37 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, positionTrackingComboBox) +#: rc.cpp:1882 +msgid "Disabled" +msgstr "Vypnuté" -#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showShadow) -#: rc.cpp:1367 -msgid "Shadow" -msgstr "Tieň" +#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTrackCheckBox) +#: rc.cpp:1885 +msgid "Show Track" +msgstr "Zobraziť trasu" -#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showNightMap) -#: rc.cpp:1370 -msgid "Night Map" -msgstr "Nočná mapa" +#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openTrackPushButton) +#: rc.cpp:1888 +msgid "Open Track" +msgstr "Otvoriť trasu" -#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:61 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sunZenith) -#: rc.cpp:1373 -msgid "Sun is Zenith at" -msgstr "Výška slnka nad obzorom" +#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveTrackPushButton) +#: rc.cpp:1891 +msgid "Save Track" +msgstr "Uložiť trasu" -#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showZenith) -#: rc.cpp:1376 -msgid "Show" -msgstr "Ukázať" +#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearTrackPushButton) +#: rc.cpp:1894 +msgid "Clear Track" +msgstr "Vyčistiť trasu" -#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hideZenith) -#: rc.cpp:1379 -msgid "Hide" -msgstr "Skryť" +#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) +#: rc.cpp:1897 +msgid "No position available." +msgstr "Poloha nie je dostupná." -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_units) -#: rc.cpp:1469 -msgid "&Units" -msgstr "&Jednotky" +#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:129 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, recenterLabel) +#: rc.cpp:1900 +msgctxt "Select the method to use to recenter your GPS location on map." +msgid "Select the method to use to re-center your GPS location on map." +msgstr "Vyberie spôsob akým centrovať vašu GPS polohu na mape." -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_distanceUnit) -#: rc.cpp:1472 -msgid "&Distance:" -msgstr "&Vzdialenosť:" +#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:132 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recenterLabel) +#: rc.cpp:1903 +msgid "Map Adjustment" +msgstr "Nastavenie mapy" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit) -#: rc.cpp:1475 -msgid "" -"\n" -"

                          The unit that gets used to " -"measure altitude, lengths and distances (e.g. km, mi, ft).

                          " -msgstr "" -"\n" -"

                          Jednotky ktoré sa použijú " -"pri meranínadmorskej výšky, dĺžok a vzdialeností (t.j. km, míle, " -"stopy).

                          " +#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:143 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox) +#: rc.cpp:1906 +msgctxt "Disable Auto Recenter" +msgid "Disabled" +msgstr "Vypnuté" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit) -#: rc.cpp:1481 -msgid "Kilometer, Meter" -msgstr "Kilometer, Meter" +#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox) +#: rc.cpp:1909 +msgctxt "Always keep gps location at the center of the map" +msgid "Keep at Center" +msgstr "Udržiavať v strede" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit) -#: rc.cpp:1484 -msgid "Miles, Feet" -msgstr "Míle, stopy" +#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:153 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox) +#: rc.cpp:1912 +msgctxt "Auto center when required" +msgid "When required" +msgstr "Na požiadanie" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_angleUnit) -#: rc.cpp:1487 -msgid "An&gle:" -msgstr "&Uhol:" +#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:164 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoZoomCheckBox) +#: rc.cpp:1915 +msgctxt "Auto Zoom to appropriate zoom level" +msgid "Auto Zoom to appropriate zoom level" +msgstr "Automaticky nastaviť stupeň priblíženia" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:96 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_angleUnit) -#: rc.cpp:1490 -msgid "" -"\n" -"

                          Specifies the notation of " -"angles in coordinates: By default the Degree-Minute-Second notation (e.g. " -"54°30'00\" ) gets used. As an alternative you can choose decimal degrees " -"(e.g. 54.5°).

                          " -msgstr "" -"\n" -"

                          Upresňuje zápis uhlov v " -"súradniciach: predvolene sa súradnice zobrazujú v tvare stupne-minúty-" -"sekundy (t.j. 54°30'00\" ). Druhou možnosťou je použitie desatinných čísel " -"(t.j.54.5°).

                          " +#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:167 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoZoomCheckBox) +#: rc.cpp:1918 +msgid "Auto Zoom" +msgstr "Automatické priblíženie" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_angleUnit) -#: rc.cpp:1496 -msgid "Degree (DMS)" -msgstr "Stupeň (DMS)" +#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrintOptions) +#: rc.cpp:1921 +msgid "Marble" +msgstr "Marble" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_angleUnit) -#: rc.cpp:1499 -msgid "Degree (Decimal)" -msgstr "Stupne (desiatkovo)" +#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:20 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mapGroupBox) +#: rc.cpp:1924 +msgid "Map" +msgstr "Mapa" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:116 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_mapQuality) -#: rc.cpp:1502 -msgid "Map &Quality" -msgstr "&Kvalita mapy" +#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:26 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mapCheckBox) +#: rc.cpp:1927 +msgid "Visible Globe Region" +msgstr "Viditeľný región glóbusu" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_stillQuality) -#: rc.cpp:1505 -msgid "&Still image:" -msgstr "Statický obrázok:" +#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) +#: rc.cpp:1930 +msgid "Outer Space" +msgstr "Vonkajší priestor" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:147 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_stillQuality) -#: rc.cpp:1508 -msgid "" -"\n" -"

                          Specifies the map quality " -"that gets displayed while there is no user input. Usually this allows for " -"high map quality as speed is no concern.

                          " -msgstr "" -"\n" -"

                          Určuje kvalitu mapyktorá " -"sa zobrazí, v čase kým užívateľ nemení nič na vstupe. Vzhľadom na to, že " -"rýchlosť v tomto prípade nie je problémom možno používať mapy vysokej " -"kvality.

                          " +#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, legendCheckBox) +#. i18n: file: src/lib/LegendWidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LegendWidget) +#: rc.cpp:1933 rc.cpp:1954 +msgid "Legend" +msgstr "Vysvetlivky" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:154 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality) -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality) -#: rc.cpp:1514 rc.cpp:1539 -msgid "Outline Quality" -msgstr "Kvalita obrysu" +#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:98 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, routeGroupBox) +#: rc.cpp:1936 +msgid "Route" +msgstr "Cesta" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality) -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:214 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality) -#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1542 -msgid "Low Quality" -msgstr "Nízka kvalita" +#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, routeSummaryCheckBox) +#: rc.cpp:1939 +msgid "Route Summary" +msgstr "Zhrnutie cesty" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:164 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality) -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:219 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality) -#: rc.cpp:1520 rc.cpp:1545 -msgid "Normal" -msgstr "Normálna" +#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:111 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drivingInstructionsCheckBox) +#: rc.cpp:1942 +msgid "Driving Instructions" +msgstr "Plán cesty" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality) -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:224 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality) -#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1548 -msgid "High Quality" -msgstr "Vysoká kvalita" +#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drivingInstructionsAdviceCheckBox) +#: rc.cpp:1945 +msgid "Footer" +msgstr "Pätička" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality) -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:229 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality) -#: rc.cpp:1526 rc.cpp:1551 -msgid "Print Quality" -msgstr "Kvalita tlače" +#. i18n: file: src/lib/DataMigrationWidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DataMigrationWidget) +#: rc.cpp:1948 +msgid "Data Migration" +msgstr "Presun údajov" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:188 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_animationQuality) -#: rc.cpp:1529 -msgid "During &animations:" -msgstr "Počas &animácií:" +#. i18n: file: src/lib/DataMigrationWidget.ui:26 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label) +#: rc.cpp:1951 +msgid "" +"Marble has found map data stored by a previous Marble version.
                          Should " +"this data get converted so that it can be used by the current version?" +msgstr "" +"Marble našiel mapové údaje uložené predchádzajúcou verziou Marble.
                          " +"Majú byť tieto údaje prevedené do aktuálnej verzie?" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:202 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_animationQuality) -#: rc.cpp:1532 +#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_cache) +#: rc.cpp:1957 msgid "" "\n" "

                          Specifies the map quality " -"that gets displayed during map animations (e.g. while dragging the globe). " -"

                          \n" -"

                          Especially on slow " -"machines it is advisable to set this option to \"low quality\" as this will " -"give better speed.

                          " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">There are two caches being " +"used for Marble: The physical memory which is needed to keep map data in the " +"computer's memory. Increasing the value will make the application more " +"responsive. The hard disc memory cache is used by download contents from the " +"Internet (e.g. Wikipedia data or map data). Decrease this value if you want " +"to save space on the hard disc and if high usage of the Internet is not an " +"issue.

                          " msgstr "" "\n" "

                          Určuje kvalituv ktorej sa " -"zobrazuje mapa počas animácií (t.j. kým je uchopený glóbus).

                          \n" -"

                          Zvlášť na " -"pomalšíchpočítačoch sa odporúča vybrať možnosť \"nízka kvalita\", čo " -"zrýchliprácu.

                          " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Marble používa dve " +"vyrovnávacie pamäte: fyzickú pamäť ktorá je potrebná na uchovávanie údajov v " +"pamäti počítača. Zväčšením tejto hodnoty bude mať aplikácia lepšiu odozvu. " +"Znížením hodnoty možno ušetriť miesto na pevnom disku a tiež je vhodné " +"pokiaľ nie sú žiadne problémy s pripojením na internet

                          " -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:237 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_graphicsSystem) -#: rc.cpp:1554 -msgid "G&raphics system:" -msgstr "G&rafický systém:" +#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_cache) +#: rc.cpp:1963 +msgid "C&ache" +msgstr "Vyrovnávacia p&amäť" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:248 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem) -#: rc.cpp:1557 -msgid "" -"Specifies the graphics system that Qt uses to draw the map.\n" -"Changing this setting might be a good idea if there are performance issues " -"with the system's graphics drivers." -msgstr "" -"Určuje grafický systém, ktorý použije Qt na vykreslenie mapy. Zmena tohto " -"nastavenia má zmysel, pokiaľ sa vyskytnú problémy s výkonom grafických " -"ovládačov." +#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:41 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_volatileCache) +#: rc.cpp:1966 +msgid "&Physical memory:" +msgstr "&Fyzická pamäť:" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem) -#: rc.cpp:1564 -msgid "Raster (Software rendering)" -msgstr "Raster (softvérové vykresľovanie)" +#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_MBVolatileCache) +#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:141 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_MBPersistentCache) +#: rc.cpp:1969 rc.cpp:1981 +msgid "MB" +msgstr "MB" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:262 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem) -#: rc.cpp:1567 -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" +#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button_clearVolatileCache) +#: rc.cpp:1972 +msgid "C&lear" +msgstr "&Vyčistiť" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:289 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_textLabels) -#: rc.cpp:1570 -msgid "&Text Labels" -msgstr "Textové návestia" +#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_persistentCache) +#: rc.cpp:1975 +msgid "&Hard disc:" +msgstr "&Pevný disk" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:309 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_labelLocalization) -#: rc.cpp:1573 -msgid "&Place names:" -msgstr "&Názvy miest:" +#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:128 +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_persistentTileCacheLimit) +#: rc.cpp:1978 +msgid "Unlimited" +msgstr "Neobmedzené" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:325 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization) -#: rc.cpp:1576 +#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:154 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button_clearPersistentCache) +#: rc.cpp:1984 +msgid "Cl&ear" +msgstr "&Vyčistiť" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:180 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_proxy) +#: rc.cpp:1987 msgid "" "\n" "

                          Places often have " -"different names in different languages. The label on the map can show the " -"name in the user's language. Alternatively it can display the name in the " -"official language and glyphs of that place.

                          " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Proxy settings for your " +"local intranet. Please leave empty if there is no proxy.

                          " msgstr "" "\n" "

                          Miesta majú častokrát v " -"rôznych jazykoch rôzne pomenovanie. Popis na mape môže zobrazovaťnázvy v " -"jazyku používateľa alebo môže zobrazovať názov oficiálnom jazyku písme " -"daného miesta.

                          " +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Nastavenie proxy pre vašu " +"lokálnu sieť. Pokiaľ nepoužívate proxy, nechajte pole " +"prázdne.

                          " -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:329 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization) -#: rc.cpp:1582 -msgid "Custom & Native Language" -msgstr "Vlastný & miestny jazyk" +#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:183 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_proxy) +#: rc.cpp:1993 +msgid "&Proxy" +msgstr "&Proxy" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:334 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization) -#: rc.cpp:1585 -msgid "Custom Language" -msgstr "Vlastný jazyk" +#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:191 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_proxyUrl) +#: rc.cpp:1996 +msgid "&Proxy:" +msgstr "&Proxy:" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:339 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization) -#: rc.cpp:1588 -msgid "Native Language" -msgstr "Miestny jazyk" +#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_proxyPort) +#: rc.cpp:1999 +msgid "P&ort:" +msgstr "P&ort:" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:363 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_mapFont) -#: rc.cpp:1591 -msgid "Default map &font:" -msgstr "Predvolené mapové písmo:" +#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:248 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_proxyType) +#: rc.cpp:2002 +msgid "Proxy type:" +msgstr "Typ proxy:" -#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:376 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFontComboBox, kcfg_mapFont) -#: rc.cpp:1594 -msgid "" -"\n" -"

                          The default font that gets " -"used on the map.

                          " -msgstr "" -"\n" -"

                          Predvolené písmo, ktoré sa " -"bude používať v mapách.

                          " +#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:258 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_proxyType) +#: rc.cpp:2005 +msgid "Http" +msgstr "Http" -#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UiBookmarkManagerDialog) -#: rc.cpp:2059 -msgid "Bookmark Manager - Marble" -msgstr "Správa záložiek - Marble" +#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:263 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_proxyType) +#: rc.cpp:2008 +msgid "Socks5" +msgstr "Socks5" -#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importButton) -#: rc.cpp:2062 -msgid "Import Bookmarks..." -msgstr "Importovať záložky..." +#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:286 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_proxyAuth) +#: rc.cpp:2011 +msgid "Requires authentication" +msgstr "Vyžaduje overenie" -#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportButton) -#: rc.cpp:2065 -msgid "Export Bookmarks..." -msgstr "&Exportovať záložky..." +#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:309 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_username) +#: rc.cpp:2014 +msgid "U&sername:" +msgstr "Meno používateľa:" + +#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:342 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_password) +#: rc.cpp:2017 +msgid "&Password:" +msgstr "&Heslo:" + +#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TimeControlWidget) +#: rc.cpp:2020 +msgid "Time Control" +msgstr "Ovládanie času" + +#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, time) +#: rc.cpp:2023 +msgid "Time" +msgstr "Čas" + +#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:26 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, newLabel) +#: rc.cpp:2026 +msgid "New Date Time :" +msgstr "Nový dátum a čas :" + +#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, refreshIntervalLabel) +#: rc.cpp:2029 +msgid "Refresh Interval :" +msgstr "Obnovovacia frekvencia:" + +#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:46 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, refreshIntervalSpinBox) +#: rc.cpp:2032 +msgid " seconds" +msgstr " sekúnd" -#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, foldersLabel) -#: rc.cpp:2068 -msgid "Folders" -msgstr "Priečinky" +#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, nowToolButton) +#: rc.cpp:2035 +msgid "Now" +msgstr "Teraz" -#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:77 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newFolderButton) -#: rc.cpp:2071 -msgid "New" -msgstr "Nový" +#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:85 +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, newDateTimeEdit) +#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:119 +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, currentDateTimeEdit) +#: rc.cpp:2038 rc.cpp:2041 +msgid "dd/MM/yyyy hh:mm AP" +msgstr "dd/MM/rrrr hh:mm AP" -#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, renameFolderButton) -#: rc.cpp:2074 -msgid "Rename" -msgstr "Premenovať" +#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:129 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentLabel) +#: rc.cpp:2044 +msgid "Current Date Time :" +msgstr "Aktuálny dátum a čas :" -#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeFolderButton) -#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBookmarkButton) -#: rc.cpp:2077 rc.cpp:2086 -msgid "Delete" -msgstr "Zmazať" +#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:142 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeSpeed) +#: rc.cpp:2047 +msgid "Time Speed" +msgstr "&Rýchlosť času" -#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bookmarkLabel) -#: rc.cpp:2080 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Záložky" +#. i18n: file: src/lib/NewBookmarkFolderDialog.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UiNewBookmarkFolderDialog) +#: rc.cpp:2059 +msgid "New Bookmark Folder - Marble" +msgstr "Nový priečinok so záložkami - Marble" -#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editBookmarkButton) -#: rc.cpp:2083 -msgid "Edit" -msgstr "Upraviť" +#. i18n: file: src/lib/NewBookmarkFolderDialog.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_namelbl) +#: rc.cpp:2062 +msgid "&Folder Name" +msgstr "&Názov priečinka" #. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:20 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TileCreatorDialog) -#: rc.cpp:1391 +#: rc.cpp:2065 msgid "Creating Map" msgstr "Vytváranie mapy" #. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:507 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel) -#: rc.cpp:1394 +#: rc.cpp:2068 msgid "" "

                          The unit " +"used to measure the air pressure.

                          \n" +msgstr "" +"

                          Jednotka " +"na meranietlaku vzduchu.

                          \n" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:169 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox) +#: rc.cpp:2238 +msgid "Hecto Pascals" +msgstr "Hektopaskaly" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:174 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox) +#: rc.cpp:2241 +msgid "Kilo Pascals" +msgstr "kilopaskaly" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:179 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox) +#: rc.cpp:2244 +msgid "Bars" +msgstr "bary" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:184 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox) +#: rc.cpp:2247 +msgid "Millimeters of Mercury" +msgstr "milimetrov ortuťového stĺpca" + +#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:189 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox) +#: rc.cpp:2250 +msgid "Inches of Mercury" +msgstr "Palce ortuti" + +#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EarthquakeConfigWidget) +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OpenCachingCacheDialog) +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OpenCachingConfigWidget) +#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, OverviewMapConfigWidget) +#: rc.cpp:2373 rc.cpp:2625 rc.cpp:2682 rc.cpp:2724 +msgid "Dialog" +msgstr "Dialóg" + +#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:2376 rc.cpp:2685 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:26 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:26 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2688 +msgid "Maximum number of results:" +msgstr "Maximálny počet výsledkov:" + +#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:2382 +msgid "Minimum magnitude:" +msgstr "Minimálna magnitúda:" + +#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:56 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:87 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:2385 rc.cpp:2700 +msgid "Time Range" +msgstr "Časový rozsah" + +#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:2388 rc.cpp:2703 +msgid "Start:" +msgstr "Začiatok:" + +#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:79 +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, m_startDate) +#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:103 +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, m_endDate) +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:100 +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, m_startDate) +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:114 +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, m_endDate) +#: rc.cpp:2391 rc.cpp:2397 rc.cpp:2706 rc.cpp:2712 +msgid "M/d/yyyy hh:mm" +msgstr "M/d/rrrr hh:mm" + +#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:86 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:2394 rc.cpp:2709 +msgid "End:" +msgstr "Koniec:" + +#. i18n: file: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SatellitesConfigDialog) +#: rc.cpp:2400 +msgid "Satellites Configuration - Marble" +msgstr "Nastavenia družíc - Marble" + +#. i18n: file: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MapScaleConfigWidget) +#: rc.cpp:2403 +msgid "Configure Scale Bar Plugin" +msgstr "Nastaviť modul grafickej mierky" + +#. i18n: file: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showRatioScaleCheckBox) +#: rc.cpp:2406 +msgid "Show Ratio Scale" +msgstr "Zobraziť mierku" + +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:24 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Display) +#: rc.cpp:2412 +msgid "Display" +msgstr "Zobraziť" + +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:2415 +msgid "Fade data older than (minutes)" +msgstr "Vytrácať údaje staršie ako (v minútach)" + +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_fadetime) +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_hidetime) +#: rc.cpp:2418 rc.cpp:2424 +msgid "10" +msgstr "10" + +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:2421 +msgid "Do not show data older than (minutes)" +msgstr "Neukazovať údaje staršie ako (v minútach)" + +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:79 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Internet) +#: rc.cpp:2427 +msgid "Internet" +msgstr "Internet" + +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:88 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_informationGroupBox) +#: rc.cpp:2430 +msgid "APRS Data Sources" +msgstr "Zdroje údajov APRS" + +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:94 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_internetBox) +#: rc.cpp:2433 +msgid "Should information be gathered from the Internet APRS data source?" +msgstr "" +"Mali by byť zozbierané informácie zo internetového zdroja údajov APRS?" + +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_internetBox) +#: rc.cpp:2436 +msgid "Collect data from an APRS Internet server" +msgstr "Zbierať údaje z internetového serveru APRS" + +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:115 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:2439 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:122 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_serverName) +#: rc.cpp:2442 +msgid "rotate.aprs.net" +msgstr "rotate.aprs.net" + +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:2445 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:146 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_serverPort) +#: rc.cpp:2448 +msgid "10253" +msgstr "10253" + +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:155 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_tcpipdump) +#: rc.cpp:2451 +msgid "Dump TCP/IP records to the debug stream" +msgstr "Poslať TCP/IP záznamy na ladiaci prúd" + +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:166 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Device) +#: rc.cpp:2454 +msgid "Device" +msgstr "Zariadenie" + +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:178 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:2457 +msgid "TNC Terminal Port" +msgstr "TNC Terminal Port" + +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:184 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_serialBox) +#: rc.cpp:2460 +msgid "Should information be gathered from a serial port?" +msgstr "Majú byť zbierané informácie zo sériového portu?" + +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_serialBox) +#: rc.cpp:2463 +msgid "Collect data from a serial TNC (In Text Mode)" +msgstr "Zbierať údaje zo sériového TNC (v textovom režime)" + +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:202 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:2466 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:209 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_ttyName) +#: rc.cpp:2469 +msgid "/dev/ttyUSB0" +msgstr "/dev/ttyUSB0" + +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_ttydump) +#: rc.cpp:2472 +msgid "Dump TTY records to the debug stream" +msgstr "Poslať TTY záznamy na ladiaci prúd" + +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:229 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:235 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:2475 rc.cpp:2478 rc.cpp:2487 +msgid "File" +msgstr "Súbor" + +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:241 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_useFile) +#: rc.cpp:2481 +msgid "Should information be gathered from a file?" +msgstr "Mali by byť zozbierané informácie zo súboru?" + +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:244 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useFile) +#: rc.cpp:2484 +msgid "Collect data from a file" +msgstr "Zozbierať údaje zo súboru" + +#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:275 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_filedump) +#: rc.cpp:2490 +msgid "Dump file records to the debug stream" +msgstr "Poslať záznam zo súboru na ladiaci prúd" + +#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PositionMarkerConfigWidget) +#: rc.cpp:2493 +msgid "Configure Position Marker Plugin" +msgstr "Nastaviť modul ukazovateľa polohy" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:145 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox) -#: rc.cpp:1171 -msgid "Beaufort" -msgstr "Beaufort" +#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:2496 +msgid "Cursor Shape" +msgstr "Tvar kurzora" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pressureLabel) -#: rc.cpp:1174 -msgid "Pressure" -msgstr "Tlak" +#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_originalCursor) +#: rc.cpp:2499 +msgid "&Arrow" +msgstr "Šípk&a" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:165 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_pressureComboBox) -#: rc.cpp:1177 +#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:41 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_customCursor) +#: rc.cpp:2502 +msgid "&Custom:" +msgstr "&Vlastný:" + +#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:95 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:2505 msgid "" -"

                          The unit " -"used to measure the air pressure.

                          \n" -msgstr "" -"

                          Jednotka " -"na meranietlaku vzduchu.

                          \n" +"Position marker images indicating the direction should point north (top)." +msgstr "Obrázky ukazovateľov polohy by mali smerovať na sever (hore)." -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox) -#: rc.cpp:1181 -msgid "Hecto Pascals" -msgstr "Hektopaskaly" +#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:150 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_trailCheckBox) +#: rc.cpp:2508 +msgid "Trail" +msgstr "Cestička" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox) -#: rc.cpp:1184 -msgid "Kilo Pascals" -msgstr "kilopaskaly" +#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:163 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:194 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:2511 rc.cpp:2745 rc.cpp:2754 +msgid "C&olors" +msgstr "&Farby" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:179 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox) -#: rc.cpp:1187 -msgid "Bars" -msgstr "bary" +#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:169 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accuracyLabel) +#: rc.cpp:2514 +msgid "&Accuracy:" +msgstr "&Presnosť:" -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:184 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox) -#: rc.cpp:1190 -msgid "Millimeters of Mercury" -msgstr "milimetrov ortuťového stĺpca" +#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:191 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_acColorChooserButton) +#: rc.cpp:2517 +msgid "Color of the position marker's accuracy indicator." +msgstr "Farba ukazovateľa presnosti polohy." -#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:189 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox) -#: rc.cpp:1193 -msgid "Inches of Mercury" -msgstr "Palce ortuti" +#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:201 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:2520 +msgid "Trail:" +msgstr "Stopa:" -#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RoutingConfigDialog) -#: rc.cpp:2478 -msgid "Routing Configuration - Marble" -msgstr "Nastavenie navigácie - Marble" +#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:220 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_trailColorChooserButton) +#: rc.cpp:2523 +msgid "Color of the position marker's trail." +msgstr "Farba značenia stopy." -#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, voiceNavigationCheckBox) -#: rc.cpp:2481 -msgid "Audible Turn Instructions" -msgstr "Zvukové inštrukcie navigácie" +#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CrosshairsConfigWidget) +#: rc.cpp:2526 +msgid "Configure Crosshairs Plugin" +msgstr "Nastaviť modul zameriavacieho kríža" -#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, soundRadioButton) -#: rc.cpp:2484 -msgid "Play a sound" -msgstr "Zahrať zvuk" +#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:2529 rc.cpp:2559 +msgid "Theme" +msgstr "Téma" -#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, speakerRadioButton) -#: rc.cpp:2487 -msgid "Use this speaker" -msgstr "Použiť tohto hovorcu" +#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) +#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) +#: rc.cpp:2532 rc.cpp:2562 +msgid "Default" +msgstr "Predvolené" -#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:88 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:2490 -msgid "" -"Get more " -"speakers" -msgstr "" -"Získať viac " -"hovorcov" +#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) +#: rc.cpp:2535 +msgid "Gun 1" +msgstr "Zbraň 1" -#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:132 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, routingButton) -#: rc.cpp:994 -msgid "Guidance Mode" -msgstr "Predvádzací režim" +#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) +#: rc.cpp:2538 +msgid "Gun 2" +msgstr "Zbraň 2" -#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:135 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, routingButton) -#: rc.cpp:997 -msgid "R" -msgstr "R" +#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) +#: rc.cpp:2541 +msgid "Circled" +msgstr "Krúžok" -#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:161 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, gpsButton) -#: rc.cpp:1000 -msgid "Toggle GPS" -msgstr "Prepnúť GPS" +#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:79 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) +#: rc.cpp:2544 +msgid "German" +msgstr "Nemecky" -#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:190 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton) -#: rc.cpp:1003 -msgid "zoom out" -msgstr "oddialiť" +#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WikipediaConfigWidget) +#: rc.cpp:2547 +msgid "Configure Wikipedia Plugin" +msgstr "Nastaviť modul WIkipédia" -#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:222 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton) -#: rc.cpp:1009 -msgid "zoom in" -msgstr "priblížiť" +#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showThumbnailCheckBox) +#: rc.cpp:2550 +msgid "Show thumbnail images" +msgstr "Zobraziť miniatúry" -#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:263 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, destinationDistanceLabel) -#: rc.cpp:1015 -msgid "total time remaining" -msgstr "zostávajúci čas" +#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_itemNumberLabel) +#: rc.cpp:2553 +msgid "Number of items on the screen" +msgstr "Počet položiek na obrazovke" #. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CompassConfigWidget) -#: rc.cpp:2517 +#: rc.cpp:2556 msgid "Configure Compass Plugin" msgstr "Nastaviť modul Kompas" #. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) -#: rc.cpp:2526 +#: rc.cpp:2565 msgid "Arrows" msgstr "Šípky" #. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) -#: rc.cpp:2529 +#: rc.cpp:2568 msgid "Atom" msgstr "Atóm" #. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList) -#: rc.cpp:2532 +#: rc.cpp:2571 msgid "Magnet" msgstr "Magnet" -#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PositionMarkerConfigWidget) -#: rc.cpp:2535 -msgid "Configure Position Marker Plugin" -msgstr "Nastaviť modul ukazovateľa polohy" +#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:129 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, routingButton) +#: rc.cpp:2574 +msgid "Guidance Mode" +msgstr "Predvádzací režim" -#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:2538 -msgid "Cursor Shape" -msgstr "Tvar kurzora" +#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:132 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, routingButton) +#: rc.cpp:2577 +msgid "R" +msgstr "R" -#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_originalCursor) -#: rc.cpp:2541 -msgid "&Arrow" -msgstr "Šípk&a" +#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:158 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, gpsButton) +#: rc.cpp:2580 +msgid "Toggle GPS" +msgstr "Prepnúť GPS" -#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_customCursor) -#: rc.cpp:2544 -msgid "&Custom:" -msgstr "&Vlastný:" +#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:187 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton) +#: rc.cpp:2583 +msgid "zoom out" +msgstr "oddialiť" + +#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:219 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton) +#: rc.cpp:2589 +msgid "zoom in" +msgstr "priblížiť" + +#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:260 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, destinationDistanceLabel) +#: rc.cpp:2595 +msgid "total time remaining" +msgstr "zostávajúci čas" + +#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RoutingConfigDialog) +#: rc.cpp:2598 +msgid "Routing Configuration - Marble" +msgstr "Nastavenie navigácie - Marble" + +#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, voiceNavigationCheckBox) +#: rc.cpp:2601 +msgid "Audible Turn Instructions" +msgstr "Zvukové inštrukcie navigácie" + +#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, soundRadioButton) +#: rc.cpp:2604 +msgid "Play a sound" +msgstr "Zahrať zvuk" -#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:2547 +#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:62 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, speakerRadioButton) +#: rc.cpp:2607 +msgid "Use this speaker" +msgstr "Použiť tohto hovorcu" + +#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:2610 msgid "" -"Position marker images indicating the direction should point north (top)." -msgstr "Obrázky ukazovateľov polohy by mali smerovať na sever (hore)." +"Get more " +"speakers" +msgstr "" +"Získať viac " +"hovorcov" -#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_trailCheckBox) -#: rc.cpp:2550 -msgid "Trail" -msgstr "Cestička" +#. i18n: file: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Speed) +#: rc.cpp:2613 +msgid "Speed" +msgstr "Rýchlosť" + +#. i18n: file: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Direction) +#: rc.cpp:2616 +msgid "Direction" +msgstr "Smer" + +#. i18n: file: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Altitude) +#: rc.cpp:2619 +msgid "Altitude" +msgstr "Výška" + +#. i18n: file: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:71 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Precision) +#: rc.cpp:2622 +msgid "Precision" +msgstr "Presnosť" -#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:169 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accuracyLabel) -#: rc.cpp:2556 -msgid "&Accuracy:" -msgstr "&Presnosť:" +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:24 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: rc.cpp:2628 +msgid "General" +msgstr "Všeobecné" -#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:191 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_acColorChooserButton) -#: rc.cpp:2559 -msgid "Color of the position marker's accuracy indicator." -msgstr "Farba ukazovateľa presnosti polohy." +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:2631 +msgid "Cache name:" +msgstr "Názov vyrovnávacej pamäte:" -#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:201 +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:2562 -msgid "Trail:" -msgstr "Stopa:" +#: rc.cpp:2634 +msgid "User name:" +msgstr "Meno používateľa:" -#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_trailColorChooserButton) -#: rc.cpp:2565 -msgid "Color of the position marker's trail." -msgstr "Farba značenia stopy." +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:2637 +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:24 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Display) -#: rc.cpp:1021 -msgid "Display" -msgstr "Zobraziť" +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:96 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:2640 +msgid "Status:" +msgstr "Stav:" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:1024 -msgid "Fade data older than (minutes)" -msgstr "Vytrácať údaje staršie ako (v minútach)" +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:2646 +msgid "Size:" +msgstr "Veľkosť:" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_fadetime) -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_hidetime) -#: rc.cpp:1027 rc.cpp:1033 -msgid "10" -msgstr "10" +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: rc.cpp:2649 +msgid "Difficulty:" +msgstr "Obtiažnosť:" + +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:176 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: rc.cpp:2652 +msgid "Terrain:" +msgstr "Terén:" + +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:196 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: rc.cpp:2655 +msgid "Longitude:" +msgstr "Zemepisná dĺžka:" + +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:216 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: rc.cpp:2658 +msgid "Latitude:" +msgstr "Zemepisná šírka:" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:62 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:1030 -msgid "Do not show data older than (minutes)" -msgstr "Neukazovať údaje staršie ako (v minútach)" +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:236 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: rc.cpp:2661 +msgid "Date hidden:" +msgstr "Dátum skrytý:" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:79 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Internet) -#: rc.cpp:1036 -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:256 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: rc.cpp:2664 +msgid "Date created:" +msgstr "Dátum vytvorenia:" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:88 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_informationGroupBox) -#: rc.cpp:1039 -msgid "APRS Data Sources" -msgstr "Zdroje údajov APRS" +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:276 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: rc.cpp:2667 +msgid "Date last modified:" +msgstr "Dátum poslednej zmeny:" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:94 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_internetBox) -#: rc.cpp:1042 -msgid "Should information be gathered from the Internet APRS data source?" -msgstr "" -"Mali by byť zozbierané informácie zo internetového zdroja údajov APRS?" +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:308 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: rc.cpp:2673 +msgid "Log" +msgstr "Záznam" + +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:346 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_previousButton) +#: rc.cpp:2676 +msgid "Previous" +msgstr "Späť" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_internetBox) -#: rc.cpp:1045 -msgid "Collect data from an APRS Internet server" -msgstr "Zbierať údaje z internetového serveru APRS" +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:356 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_nextButton) +#: rc.cpp:2679 +msgid "Next" +msgstr "Ďalej" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:115 +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1048 -msgid "Server" -msgstr "Server" - -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_serverName) -#: rc.cpp:1051 -msgid "rotate.aprs.net" -msgstr "rotate.aprs.net" +#: rc.cpp:2691 +msgid "Minimum difficulty:" +msgstr "Minimálna obtiažnosť:" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:139 +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1054 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_serverPort) -#: rc.cpp:1057 -msgid "10253" -msgstr "10253" +#: rc.cpp:2694 +msgid "Maximum difficulty:" +msgstr "Maximálna obtiažnosť:" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:155 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_tcpipdump) -#: rc.cpp:1060 -msgid "Dump TCP/IP records to the debug stream" -msgstr "Poslať TCP/IP záznamy na ladiaci prúd" - -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:166 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Device) -#: rc.cpp:1063 -msgid "Device" -msgstr "Zariadenie" +#. i18n: file: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:2697 +msgid "Maximum Distance:" +msgstr "Maximálna vzdialenosť:" + +#. i18n: file: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedUnit) +#: rc.cpp:2715 +msgid "km/h" +msgstr "km/h" + +#. i18n: file: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileConfigWidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ElevationProfileConfigWidget) +#: rc.cpp:2718 +msgid "Configure Elevation Profile Plugin" +msgstr "Nastaviť Modul zobrazenia výškového profilu" + +#. i18n: file: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileConfigWidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zoomToViewportCheckBox) +#: rc.cpp:2721 +msgid "Zoom to viewport" +msgstr "Priblížiť na výrez" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:178 +#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:1066 -msgid "TNC Terminal Port" -msgstr "TNC Terminal Port" - -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:184 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_serialBox) -#: rc.cpp:1069 -msgid "Should information be gathered from a serial port?" -msgstr "Majú byť zbierané informácie zo sériového portu?" +#: rc.cpp:2727 +msgid "Map &Image" +msgstr "Obrázok &mapy" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:187 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_serialBox) -#: rc.cpp:1072 -msgid "Collect data from a serial TNC (In Text Mode)" -msgstr "Zbierať údaje zo sériového TNC (v textovom režime)" +#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:2730 +msgid "&Planet:" +msgstr "&Planéta:" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:202 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:1075 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" +#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:2733 +msgid "&Size:" +msgstr "&Veľkosť:" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_ttyName) -#: rc.cpp:1078 -msgid "/dev/ttyUSB0" -msgstr "/dev/ttyUSB0" +#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:2736 +msgid "x" +msgstr "x" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:218 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_ttydump) -#: rc.cpp:1081 -msgid "Dump TTY records to the debug stream" -msgstr "Poslať TTY záznamy na ladiaci prúd" +#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:178 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_tableWidget) +#: rc.cpp:2739 +msgid "Preview" +msgstr "Náhľad" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:229 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:235 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:259 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:1084 rc.cpp:1087 rc.cpp:1096 -msgid "File" -msgstr "Súbor" +#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:183 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_tableWidget) +#: rc.cpp:2742 +msgid "Filename" +msgstr "Meno súboru" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:241 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_useFile) -#: rc.cpp:1090 -msgid "Should information be gathered from a file?" -msgstr "Mali by byť zozbierané informácie zo súboru?" +#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:200 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:2748 +msgid "Position I&ndicator:" +msgstr "Ukazovateľ polohy:" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:244 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useFile) -#: rc.cpp:1093 -msgid "Collect data from a file" -msgstr "Zozbierať údaje zo súboru" +#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, GraticuleConfigWidget) +#: rc.cpp:2751 +msgid "Coordinate Grid Plugin" +msgstr "Modul Súradnicová sieť" -#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:275 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_filedump) -#: rc.cpp:1099 -msgid "Dump file records to the debug stream" -msgstr "Poslať záznam zo súboru na ladiaci prúd" +#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:441 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:2757 +msgid "&Grid:" +msgstr "&Súradnicová sieť:" -#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WikipediaConfigWidget) -#: rc.cpp:1196 -msgid "Configure Wikipedia Plugin" -msgstr "Nastaviť modul WIkipédia" +#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:494 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, gridPushButton) +#: rc.cpp:2760 +msgid "Color of the coordinate grid." +msgstr "Farba súradnicovej siete." -#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showThumbnailCheckBox) -#: rc.cpp:1199 -msgid "Show thumbnail images" -msgstr "Zobraziť miniatúry" +#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:919 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:2763 +msgid "&Tropics:" +msgstr "&Obratníky:" -#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_itemNumberLabel) -#: rc.cpp:1202 -msgid "Number of items on the screen" -msgstr "Počet položiek na obrazovke" +#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:935 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, tropicsPushButton) +#: rc.cpp:2766 +msgid "Color of the tropical circles." +msgstr "Farba obratníkov." -#. i18n: file: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MapScaleConfigWidget) -#: rc.cpp:2661 -msgid "Configure Scale Bar Plugin" -msgstr "Nastaviť modul grafickej mierky" +#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1360 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:2769 +msgid "&Equator:" +msgstr "&Rovník:" -#. i18n: file: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showRatioScaleCheckBox) -#: rc.cpp:2664 -msgid "Show Ratio Scale" -msgstr "Zobraziť mierku" +#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1376 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, equatorPushButton) +#: rc.cpp:2772 +msgid "Color of the equator." +msgstr "Farba rovníka." #. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, worldclockConfig) -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:2775 msgid "Worldclock Applet Configuration" msgstr "Nastavenie appletu Svetové hodiny" #. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:51 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:678 +#: rc.cpp:2778 msgid "Map Display" msgstr "Zobrazenie mapy" #. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:2781 msgid "Projection:" msgstr "Mapové zobrazenie:" #. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projection) -#: rc.cpp:684 +#: rc.cpp:2784 msgid "Equirectangular" msgstr "Ekvirektangulárne" #. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, longitudeButton) -#: rc.cpp:690 +#: rc.cpp:2790 msgid "Center map on longitude:" msgstr "Vycentrovať mapu na poludník:" #. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, daylightButton) -#: rc.cpp:693 +#: rc.cpp:2793 msgid "Center map on daylight" msgstr "Vycentrovať mapu na denné svetlo" #. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showdate) -#: rc.cpp:696 +#: rc.cpp:2796 msgid "Show date" msgstr "Zobraziť dátum" #. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:174 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:699 +#: rc.cpp:2799 msgid "Time Zones" msgstr "Časové pásma" #. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:183 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, customTz) -#: rc.cpp:702 +#: rc.cpp:2802 msgid "Use custom timezone selection" msgstr "Použiť vlastné nastavenie časového pásma" + +#. i18n: file: src/marble_part.rc:34 +#. i18n: ectx: Menu (infoboxes) +#: rc.cpp:2814 +msgid "&Info Boxes" +msgstr "&Infopanely" + +#. i18n: file: src/marble_part.rc:40 +#. i18n: ectx: Menu (onlineservices) +#: rc.cpp:2817 +msgid "&Online Services" +msgstr "&Online služby" + +#. i18n: file: src/marble_part.rc:84 +#. i18n: ectx: ToolBar (pluginToolBar) +#: rc.cpp:2829 +msgid "Edit Toolbar" +msgstr "Panel Upraviť" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/marble_qt.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/marble_qt.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/marble_qt.po 2012-03-23 07:18:28.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/marble_qt.po 2012-04-18 08:34:21.000000000 +0000 @@ -6,553 +6,681 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: marble_qt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:59+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: src/QtMainWindow.cpp:105 +#: src/QtMainWindow.cpp:115 msgid "Marble - Virtual Globe" msgstr "Marble - virtuálny glóbus" -#: src/QtMainWindow.cpp:145 +#: src/QtMainWindow.cpp:158 msgid "&Open..." msgstr "&Otvoriť..." -#: src/QtMainWindow.cpp:146 +#: src/QtMainWindow.cpp:159 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: src/QtMainWindow.cpp:147 +#: src/QtMainWindow.cpp:160 msgid "Open a file for viewing on Marble" msgstr "Otvára súbor pre prezeranie v Marble" -#: src/QtMainWindow.cpp:151 +#: src/QtMainWindow.cpp:164 msgid "&Download Maps..." msgstr "&Prevziať mapy..." -#: src/QtMainWindow.cpp:154 +#: src/QtMainWindow.cpp:167 msgid "&Export Map..." msgstr "&Exportovať mapu..." -#: src/QtMainWindow.cpp:155 +#: src/QtMainWindow.cpp:168 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: src/QtMainWindow.cpp:156 +#: src/QtMainWindow.cpp:169 msgid "Save a screenshot of the map" msgstr "Uložiť obrázok tejto mapy" -#: src/QtMainWindow.cpp:160 +#: src/QtMainWindow.cpp:173 msgid "Download &Region..." msgstr "Stiahnuť oblasť..." -#: src/QtMainWindow.cpp:161 +#: src/QtMainWindow.cpp:174 msgid "Download a map region in different zoom levels for offline usage" msgstr "" "Prevezme mapový región v rôznych stupňoch priblíženia pre použitie offline" -#: src/QtMainWindow.cpp:164 +#: src/QtMainWindow.cpp:177 msgid "&Print..." msgstr "&Tlačiť..." -#: src/QtMainWindow.cpp:165 +#: src/QtMainWindow.cpp:178 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: src/QtMainWindow.cpp:166 src/QtMainWindow.cpp:170 +#: src/QtMainWindow.cpp:179 src/QtMainWindow.cpp:183 msgid "Print a screenshot of the map" msgstr "Vytlačí obrázok tejto mapy" -#: src/QtMainWindow.cpp:169 +#: src/QtMainWindow.cpp:182 msgid "Print Previe&w ..." msgstr "Náhľad &tlače..." -#: src/QtMainWindow.cpp:173 +#: src/QtMainWindow.cpp:186 msgid "&Quit" msgstr "&Koniec" -#: src/QtMainWindow.cpp:174 +#: src/QtMainWindow.cpp:187 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: src/QtMainWindow.cpp:175 +#: src/QtMainWindow.cpp:188 msgid "Quit the Application" msgstr "Ukončí aplikáciu" -#: src/QtMainWindow.cpp:178 +#: src/QtMainWindow.cpp:191 msgid "&Copy Map" msgstr "&Kopírovať mapu" -#: src/QtMainWindow.cpp:179 +#: src/QtMainWindow.cpp:192 msgid "Ctrl+C" msgstr "Ctrl+C" -#: src/QtMainWindow.cpp:180 +#: src/QtMainWindow.cpp:193 msgid "Copy a screenshot of the map" msgstr "Kopírovať obrázok tejto mapy" -#: src/QtMainWindow.cpp:183 +#: src/QtMainWindow.cpp:196 msgid "&Edit Map" msgstr "&Upraviť mapu" -#: src/QtMainWindow.cpp:184 +#: src/QtMainWindow.cpp:197 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" -#: src/QtMainWindow.cpp:185 +#: src/QtMainWindow.cpp:198 msgid "Edit the current map region in an external editor" msgstr "Upraviť aktuálny mapový región v externom editore" -#: src/QtMainWindow.cpp:189 +#: src/QtMainWindow.cpp:202 msgid "&Configure Marble" msgstr "&Nastaviť Marble" -#: src/QtMainWindow.cpp:190 +#: src/QtMainWindow.cpp:203 msgid "Show the configuration dialog" msgstr "Otvorí dialógové okno s nastaveniami" -#: src/QtMainWindow.cpp:193 +#: src/QtMainWindow.cpp:206 msgid "C&opy Coordinates" msgstr "Sk&opírovať súradnice" -#: src/QtMainWindow.cpp:194 +#: src/QtMainWindow.cpp:207 msgid "Copy the center coordinates as text" msgstr "Skopíruje súradnice stredu ako text" -#: src/QtMainWindow.cpp:197 +#: src/QtMainWindow.cpp:210 msgid "Show &Navigation Panel" msgstr "Zobraziť navigačný panel" -#: src/QtMainWindow.cpp:198 +#: src/QtMainWindow.cpp:211 msgid "F9" msgstr "F9" -#: src/QtMainWindow.cpp:201 +#: src/QtMainWindow.cpp:214 msgid "Show Navigation Panel" msgstr "Zobraziť navigačný panel" -#: src/QtMainWindow.cpp:204 +#: src/QtMainWindow.cpp:217 src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:72 msgid "&Full Screen Mode" msgstr "&Celoobrazovkový režim" -#: src/QtMainWindow.cpp:205 +#: src/QtMainWindow.cpp:218 msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: src/QtMainWindow.cpp:207 +#: src/QtMainWindow.cpp:220 msgid "Full Screen Mode" msgstr "Celoobrazovkový režim" -#: src/QtMainWindow.cpp:210 +#: src/QtMainWindow.cpp:223 msgid "&Status Bar" msgstr "&Stavový riadok" -#: src/QtMainWindow.cpp:212 +#: src/QtMainWindow.cpp:225 msgid "Show Status Bar" msgstr "Zobrazí stavový riadok" -#: src/QtMainWindow.cpp:216 +#: src/QtMainWindow.cpp:229 msgid "Lock Position" msgstr "Zamknúť polohu" -#: src/QtMainWindow.cpp:218 +#: src/QtMainWindow.cpp:231 msgid "Lock Position of Floating Items" msgstr "Zamkne polohu plávajúcich položiek" -#: src/QtMainWindow.cpp:221 +#: src/QtMainWindow.cpp:234 msgid "&Clouds" msgstr "&Oblaky" -#: src/QtMainWindow.cpp:223 +#: src/QtMainWindow.cpp:236 msgid "Show Real Time Cloud Cover" msgstr "Zobrazí oblačnosť v reálnom čase" -#: src/QtMainWindow.cpp:226 +#: src/QtMainWindow.cpp:239 msgid "Work Off&line" msgstr "&Pracovať nepripojený" -#: src/QtMainWindow.cpp:230 +#: src/QtMainWindow.cpp:243 msgid "&Atmosphere" msgstr "&Atmosféra" -#: src/QtMainWindow.cpp:232 +#: src/QtMainWindow.cpp:245 msgid "Show Atmosphere" msgstr "Zobrazí atmosféru" -#: src/QtMainWindow.cpp:235 +#: src/QtMainWindow.cpp:248 msgid "&Time Control..." msgstr "Ovládanie čas&u..." -#: src/QtMainWindow.cpp:236 +#: src/QtMainWindow.cpp:249 msgid "Configure Time Control " msgstr "Nastavenie ovládania času " -#: src/QtMainWindow.cpp:239 +#: src/QtMainWindow.cpp:252 msgid "S&un Control..." msgstr "Ovládanie &Slnka..." -#: src/QtMainWindow.cpp:240 +#: src/QtMainWindow.cpp:253 msgid "Configure Sun Control" msgstr "Nastavenie ovládania Slnka" -#: src/QtMainWindow.cpp:243 +#: src/QtMainWindow.cpp:256 msgid "&Redisplay" msgstr "&Znovuzobraziť" -#: src/QtMainWindow.cpp:244 +#: src/QtMainWindow.cpp:257 msgid "F5" msgstr "F5" -#: src/QtMainWindow.cpp:245 +#: src/QtMainWindow.cpp:258 msgid "Reload Current Map" msgstr "Znovunačíta aktuálnu mapu" -#: src/QtMainWindow.cpp:248 +#: src/QtMainWindow.cpp:261 msgid "Marble Virtual Globe &Handbook" msgstr "Príručka užívateľa pre Marble virtuálny glóbus" -#: src/QtMainWindow.cpp:249 +#: src/QtMainWindow.cpp:262 msgid "F1" msgstr "F1" -#: src/QtMainWindow.cpp:250 +#: src/QtMainWindow.cpp:263 msgid "Show the Handbook for Marble Virtual Globe" msgstr "Otvorí Príručku pre Marble virtuálny glóbus" -#: src/QtMainWindow.cpp:253 +#: src/QtMainWindow.cpp:266 msgid "What's &This" msgstr "Čo je &to?" -#: src/QtMainWindow.cpp:254 +#: src/QtMainWindow.cpp:267 msgid "Shift+F1" msgstr "Shift+F1" -#: src/QtMainWindow.cpp:255 +#: src/QtMainWindow.cpp:268 msgid "Show a detailed explanation of the action." msgstr "Zobraziť detailné vysvetlenie akcie." -#: src/QtMainWindow.cpp:258 +#: src/QtMainWindow.cpp:271 msgid "&About Marble Virtual Globe" msgstr "&O aplikácii Marble virtuálny glóbus" -#: src/QtMainWindow.cpp:259 +#: src/QtMainWindow.cpp:272 msgid "Show the application's About Box" msgstr "Zobrazí okno \"O programe\"" -#: src/QtMainWindow.cpp:262 +#: src/QtMainWindow.cpp:275 msgid "About &Qt" msgstr "O knižnici &Qt" -#: src/QtMainWindow.cpp:263 +#: src/QtMainWindow.cpp:276 msgid "Show the Qt library's About box" msgstr "Zobrazí okno \"O knižnici Qt\"" -#: src/QtMainWindow.cpp:267 +#: src/QtMainWindow.cpp:280 msgid "&Add Bookmark" msgstr "&Pridať záložku" -#: src/QtMainWindow.cpp:268 +#: src/QtMainWindow.cpp:281 msgid "Ctrl+B" msgstr "Ctrl+B" -#: src/QtMainWindow.cpp:269 src/lib/BookmarkInfoDialog.cpp:52 +#: src/QtMainWindow.cpp:282 msgid "Add Bookmark" msgstr "Pridať záložku" -#: src/QtMainWindow.cpp:284 +#: src/QtMainWindow.cpp:285 src/QtMainWindow.cpp:286 +#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:43 +msgid "&Set Home Location" +msgstr "Nastaviť domovskú polohu" + +#: src/QtMainWindow.cpp:289 msgid "&Manage Bookmarks" msgstr "&Spravovať záložky" -#: src/QtMainWindow.cpp:285 +#: src/QtMainWindow.cpp:290 msgid "Manage Bookmarks" msgstr "Spravovať záložky" -#: src/QtMainWindow.cpp:289 +#: src/QtMainWindow.cpp:294 msgid "&Create a New Map..." msgstr "&Vytvoriť novú mapu..." -#: src/QtMainWindow.cpp:290 +#: src/QtMainWindow.cpp:295 msgid "A wizard guides you through the creation of your own map theme." msgstr "Sprievodca, ktorý vás prevedie vytvorením vlastnej mapovej témy." -#: src/QtMainWindow.cpp:291 src/lib/MarbleControlBox.cpp:167 +#: src/QtMainWindow.cpp:309 src/lib/MarbleControlBox.cpp:178 msgid "Map View" msgstr "Zobraznie mapy" -#: src/QtMainWindow.cpp:294 src/lib/MarbleControlBox.cpp:161 +#: src/QtMainWindow.cpp:312 src/lib/MarbleControlBox.cpp:172 msgid "Legend" msgstr "Vysvetlivky" -#: src/QtMainWindow.cpp:298 src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:360 -#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:147 src/lib/MarbleControlBox.cpp:117 -#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:197 +#: src/QtMainWindow.cpp:316 src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:461 +#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:119 src/lib/MarbleControlBox.cpp:204 +#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:153 msgid "Routing" msgstr "Navigácia" -#: src/QtMainWindow.cpp:314 +#: src/QtMainWindow.cpp:319 msgid "Tracking" msgstr "Sledovanie trasy" -#: src/QtMainWindow.cpp:317 +#: src/QtMainWindow.cpp:322 msgid "&Go To..." msgstr "&Prejsť na..." -#: src/QtMainWindow.cpp:315 +#: src/QtMainWindow.cpp:340 msgid "&File" msgstr "&Súbor" -#: src/QtMainWindow.cpp:327 +#: src/QtMainWindow.cpp:353 msgid "&Edit" msgstr "&Upraviť" -#: src/QtMainWindow.cpp:332 +#: src/QtMainWindow.cpp:358 msgid "&View" msgstr "&Zobraziť" -#: src/QtMainWindow.cpp:358 +#: src/QtMainWindow.cpp:384 msgid "&Bookmarks" msgstr "&Záložky" -#: src/QtMainWindow.cpp:362 +#: src/QtMainWindow.cpp:388 msgid "&Settings" msgstr "&Nastavenia" -#: src/QtMainWindow.cpp:369 +#: src/QtMainWindow.cpp:395 msgid "&Help" msgstr "&Pomocník" -#: src/QtMainWindow.cpp:588 +#: src/QtMainWindow.cpp:621 msgid "Ready" msgstr "Pripravený" -#: src/QtMainWindow.cpp:600 +#: src/QtMainWindow.cpp:633 msgid "Export Map" msgstr "Export mapy" -#: src/QtMainWindow.cpp:602 +#: src/QtMainWindow.cpp:635 msgid "Images (*.jpg *.png)" msgstr "Obrázky (*.jpg *.png)" -#: src/QtMainWindow.cpp:517 src/QtMainWindow.cpp:618 +#: src/QtMainWindow.cpp:651 src/lib/MarbleThemeSelectView.cpp:202 msgid "Marble" msgstr "Marble" -#: src/QtMainWindow.cpp:619 +#: src/QtMainWindow.cpp:652 msgid "An error occurred while trying to save the file.\n" msgstr "Pri ukladaní do súboru nastala chyba.\n" -#: src/QtMainWindow.cpp:760 +#: src/QtMainWindow.cpp:790 #, qt-format msgid "Marble Virtual Globe %1" msgstr "Marble - virtuálny glóbus %1" -#: src/QtMainWindow.cpp:812 -#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:230 +#: src/QtMainWindow.cpp:842 #: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:229 +#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:230 msgid "Open File" msgstr "Otvoriť súbor" -#: src/QtMainWindow.cpp:814 +#: src/QtMainWindow.cpp:844 msgid "" -"All Supported Files (*.gpx *.kml *.pnt);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth KML " -"(*.kml);; Micro World Database II (*.pnt)" +"All Supported Files (*.gpx *.kml *.pnt *.osm);;GPS Data (*.gpx);;Google " +"Earth KML (*.kml);;Micro World Database II (*.pnt);;OpenStreetMap Data " +"(*.osm)" msgstr "" -"Všetky podporované súbory (*.gpx *.kml);;Údaje GPS (*.gpx);;Google Earth KML " -"(*.kml);; Micro World Database II (*.pnt)" +"Všetky podporované súbory (*.gpx *.kml *.pnt *.osm);;GPS Data " +"(*.gpx);;Google Earth KML (*.kml);;Micro World Database II " +"(*.pnt);;OpenStreetMap Data (*.osm)" -#: src/QtMainWindow.cpp:965 +#: src/QtMainWindow.cpp:1049 msgid "Unnamed" msgstr "Nepomenovaný" -#: src/QtMainWindow.cpp:1213 +#: src/QtMainWindow.cpp:1364 msgid "Map View - Marble" msgstr "Mapový pohľad - Marble" -#: src/QtMainWindow.cpp:1247 +#: src/QtMainWindow.cpp:1392 msgid "Routing - Marble" msgstr "Navigácia - Marble" -#: src/QtMainWindow.cpp:1327 +#: src/QtMainWindow.cpp:1401 msgid "Open Route..." msgstr "Otvoriť cestu..." -#: src/QtMainWindow.cpp:1331 +#: src/QtMainWindow.cpp:1405 msgid "Save Route..." msgstr "Uložiť cestu..." -#: src/QtMainWindow.cpp:1335 +#: src/QtMainWindow.cpp:1409 msgid "Reverse Route" msgstr "Opačná cesta" -#: src/lib/routing/RoutingLineEdit.cpp:41 +#: src/QtMainWindow.cpp:1415 src/lib/routing/RoutingLineEdit.cpp:41 msgid "Clear" msgstr "Vyčistiť" -#: src/QtMainWindow.cpp:1365 +#: src/QtMainWindow.cpp:1439 msgid "Tracking - Marble" msgstr "Sledovanie trasy - Marble" -#: src/QtMainWindow.cpp:1288 +#: src/QtMainWindow.cpp:1463 msgid "Zoom &In" msgstr "Pr&iblížiť" -#: src/QtMainWindow.cpp:1293 +#: src/QtMainWindow.cpp:1468 msgid "Zoom &Out" msgstr "&Oddialiť" -#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:21 -msgid "GeoClue position provider Plugin" -msgstr "Modul poskytovateľa polohy GeoClue" - -#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:31 -msgid "GeoClue" -msgstr "GeoClue" +#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:474 +#, qt-format +msgid "Downloading %1" +msgstr "Preberá sa %1" -#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:36 -msgid "Reports the position via the GeoClue Location Framework." -msgstr "Udáva polohu cez získanú cez GeoClue Location Framework" +#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:498 +#, qt-format +msgid "Installing %1" +msgstr "Inštaluje sa %1" -#: src/plugins/positionprovider/maemo/MaemoPositionProviderPlugin.cpp:47 -msgid "Maemo Position Provider Plugin" -msgstr "Modul pre určovanie polohy Maemo" +#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:606 +msgid "An update is available. Click to install it." +msgstr "Je k dispozícii nová aktualizácia. Kliknutím ju naištalujete." -#: src/plugins/positionprovider/maemo/MaemoPositionProviderPlugin.cpp:57 -msgid "Maemo" -msgstr "Maemo" +#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:607 +msgid "No update available. You are running the latest version." +msgstr "" +"Nie je k dispozícii žiadna aktualizácia. Pracujete s najnovšou verziou." -#: src/plugins/positionprovider/maemo/MaemoPositionProviderPlugin.cpp:62 -msgid "Reports the GPS position of a Maemo device (e.g. Nokia N900)." -msgstr "Udáva polohu Maemo zariadenia GPS (napr. Nokia N900)." +#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:635 +msgid "Are you sure you want to delete this map from the system?" +msgstr "Ste si istý, že chcete vymazať túto mapu zo systému?" -#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:24 -msgid "Gpsd position provider Plugin" -msgstr "Modul na zisťovanie polohy pomocou Gpsd" +#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:636 +msgid "Remove Map" +msgstr "Odobrať mapu" -#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:34 -msgid "gpsd" -msgstr "gpsd" +#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:667 +msgid "Nothing to do." +msgstr "Niet čo robiť." -#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:39 -msgid "Reports the position of a GPS device." -msgstr "Udáva polohu zariadenia GPS." +#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:45 +#: src/lib/MapThemeManager.cpp:361 +msgid "Name" +msgstr "Názov" -#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:53 -msgid "Internal gpsd error (cannot get service entry)" -msgstr "Vnútorná chyba gpsd (položku nemožno získať)" +#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:47 +msgid "Transport" +msgstr "Prenos" -#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:56 -msgid "Internal gpsd error (cannot get host entry)" -msgstr "Vnútorná chyba gpsd (nemožno získať vzdialenú položku)" +#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:49 +msgid "Size" +msgstr "Veľkosť" -#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:59 -msgid "Internal gpsd error (cannot get protocol entry)" -msgstr "Vnútorná chyba gpsd (nemožno získať položku protokolu)" +#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:51 +#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:56 +msgid "Update" +msgstr "Aktualizovať" -#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:62 -msgid "Internal gpsd error (unable to create socket)" -msgstr "Vnútorná chyba gpsd (nemožno vytvoriť soket)" +#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:53 +msgid "Delete" +msgstr "Zmazať" -#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:65 -msgid "Internal gpsd error (unable to set socket option)" -msgstr "Vnútorná chyba gpsd (nemožno nastaviť parameter soketu)" +#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:224 +msgid "Monav" +msgstr "Monav" -#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:68 -msgid "No GPS device found by gpsd." -msgstr "Gpsd nenašiel sa žiadne zariadenie GPS." +#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:226 +msgid "Offline routing using the monav daemon" +msgstr "Offline navigácia s použitím démona monav" -#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:71 -msgid "Unknown error when opening gpsd connection" -msgstr "Neznáma chyba pri otváraní spojenia gpsd" +#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:227 +msgid "Monav Routing" +msgstr "Navigácia Monav" -#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:22 -msgid "Traveling Salesman" -msgstr "Obchodný cestujúci" +#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:233 +msgid "No offline maps installed yet." +msgstr "Zatiaľ neboli nainštalované žiadne offline mapy." -#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:24 -msgid "Retrieves routes from traveling salesman" -msgstr "Získať cesty zo služby traveling salesman" +#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:236 +msgid "" +"The monav routing daemon does not seem to be installed on your system." +msgstr "Démon monav pravdepodobne nie je nainštalovaný vo vašom systéme." -#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:25 -msgid "Traveling Salesman Routing" -msgstr "Navigácia Traveling Salesman" +#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:20 +#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:23 +msgid "Geographic Coordinates" +msgstr "Geografické súradnice" -#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:228 -#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:230 -msgid "north" -msgstr "sever" +#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:22 +msgid "Direct input of geographic coordinates" +msgstr "Priame zadanie zemepisných súradníc" -#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:232 -msgid "north-west" -msgstr "severo-západ" +#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:19 +msgid "Kml File Parser" +msgstr "Parser súborov Kml" + +#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:21 +msgid "Create GeoDataDocument from Kml Files" +msgstr "Vytvoriť GeoDataDocument zo súborov Kml" + +#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:22 +msgid "Kml Parser" +msgstr "Parser Kml" + +#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:19 +msgid "Gpx File Parser" +msgstr "Parser súborov Gpx" + +#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:21 +msgid "Create GeoDataDocument from Gpx Files" +msgstr "Vytvoriť GeoDataDocument zo súborov Gpx" + +#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:22 +msgid "Gpx Parser" +msgstr "Parser Gpx" -#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:234 -msgid "west" -msgstr "západ" +#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:20 +msgid "Local Database" +msgstr "Lokálna databáza" -#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:236 -msgid "south-west" -msgstr "juho-západ" +#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:22 +msgid "Searches the internal Marble database for placemarks" +msgstr "Vyhľadáva miesta v internej databáze Marble" -#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:238 -msgid "south" -msgstr "juh" +#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:23 +msgid "Local Database Search" +msgstr "Vyhľadávanie v lokálnej databáze" -#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:240 -msgid "south-east" -msgstr "juho-východ" +#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:22 +msgid "Yours" +msgstr "Yours" -#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:242 -msgid "east" -msgstr "východ" +#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:24 +msgid "Worldwide routing using a YOURS server" +msgstr "Celosvetové vyhľadávanie s použitím servera YOURS" -#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:244 -msgid "north-east" -msgstr "severo-východ" +#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:25 +#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:27 +msgid "This service requires an Internet connection." +msgstr "Táto služba vyžaduje pripojenie na internet." -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:64 -msgid "camping" -msgstr "kemping" +#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:26 +msgid "Yours Routing" +msgstr "Navigácia Yours" -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:66 -msgid "hostel" -msgstr "hostel" +#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:25 +msgid "Routino" +msgstr "Routino" -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:68 -msgid "hotel" -msgstr "hotel" +#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:27 +msgid "Retrieves routes from routino" +msgstr "Získať cesty z routine" -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:70 -msgid "motel" -msgstr "motel" +#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:28 +msgid "Routino Routing" +msgstr "Routino navigácia" -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:72 -msgid "youth hostel" -msgstr "mládežnícky hostel" +#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:19 +msgid "Cache File Parser" +msgstr "Parser súboru vyrovnávacej pamäte" + +#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:21 +msgid "Create GeoDataDocument from Cache Files" +msgstr "Vytvoriť GeoDataDocument z Cache súborov" + +#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:22 +msgid "Cache Parser" +msgstr "Parser vyrovnávacej pamäte" -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:74 -msgid "library" -msgstr "knižnica" +#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:24 +msgid "OpenRouteService" +msgstr "OpenRouteService" -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:76 -msgid "college" -msgstr "stredná škola" +#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:26 +msgid "Routing in Europe using openrouteservice.org" +msgstr "Navigácia v Európe s použitím openrouteservice.org" -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:78 -msgid "school" -msgstr "škola" +#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:28 +msgid "OpenRouteService Routing" +msgstr "Navigácia OpenRouteService" -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:80 -msgid "university" -msgstr "univerzita" +#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:46 +msgid "Car (fastest way)" +msgstr "Autom (najrýchlejšie)" -#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:82 +#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:47 +msgid "Car (shortest way)" +msgstr "Autom (najkratšie)" + +#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:48 +msgid "Pedestrian (shortest way)" +msgstr "Pešo (najkratšie)" + +#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:49 +msgid "Bicycle (shortest track)" +msgstr "Bicyklom (najkratšie)" + +#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:50 +msgid "Bicycle (Mountainbike)" +msgstr "Bicyklom (horským)" + +#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:51 +msgid "Bicycle (Racer)" +msgstr "Bicyklom (cestným)" + +#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:52 +msgid "Bicycle (safest track)" +msgstr "Bicyklom (najbezpečnejšie)" + +#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:53 +msgid "Bicycle (preferred Cycleway/-route)" +msgstr "Bicyklom (uprednostnená cyklotrasa/-cesta)" + +#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:22 +msgid "Traveling Salesman" +msgstr "Obchodný cestujúci" + +#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:24 +msgid "Retrieves routes from traveling salesman" +msgstr "Získať cesty zo služby traveling salesman" + +#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:25 +msgid "Traveling Salesman Routing" +msgstr "Navigácia Traveling Salesman" + +#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:24 +msgid "Hostip.info" +msgstr "Hostip.info" + +#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:26 +msgid "Host name and IP geolocation search using the hostip.info service" +msgstr "" +"Názov počítača a určenie polohy podľa IP adresy s použitím služby " +"hostip.info" + +#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:27 +msgid "Hostip.info Search" +msgstr "Hostip.info vyhľadávanie" + +#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:64 +msgid "camping" +msgstr "kemping" + +#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:66 +msgid "hostel" +msgstr "hostel" + +#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:68 +msgid "hotel" +msgstr "hotel" + +#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:70 +msgid "motel" +msgstr "motel" + +#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:72 +msgid "youth hostel" +msgstr "mládežnícky hostel" + +#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:74 +msgid "library" +msgstr "knižnica" + +#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:76 +msgid "college" +msgstr "stredná škola" + +#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:78 +msgid "school" +msgstr "škola" + +#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:80 +msgid "university" +msgstr "univerzita" + +#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:82 msgid "bar" msgstr "bar" @@ -696,6 +824,39 @@ msgid "taxi" msgstr "taxi" +#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:228 +#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:230 +msgid "north" +msgstr "sever" + +#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:232 +msgid "north-west" +msgstr "severo-západ" + +#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:234 +msgid "west" +msgstr "západ" + +#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:236 +msgid "south-west" +msgstr "juho-západ" + +#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:238 +msgid "south" +msgstr "juh" + +#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:240 +msgid "south-east" +msgstr "juho-východ" + +#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:242 +msgid "east" +msgstr "východ" + +#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:244 +msgid "north-east" +msgstr "severo-východ" + #: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:27 msgid "Local OSM Search" msgstr "Vyhľadávanie v lokálnej OSM" @@ -708,112 +869,41 @@ msgid "Offline OpenStreetMap Search" msgstr "Vyhľadávanie v offline OpenStreetMap" -#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:43 -#: src/lib/MapThemeManager.cpp:296 -#: src/lib/geodata/scene/GeoSceneMapTheme.cpp:153 -msgid "Name" -msgstr "Názov" - -#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:45 -msgid "Transport" -msgstr "Prenos" - -#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:47 -msgid "Size" -msgstr "Veľkosť" - -#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:49 -msgid "Update" -msgstr "Aktualizovať" - -#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:51 -msgid "Delete" -msgstr "Zmazať" - -#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:177 -msgid "Monav" -msgstr "Monav" - -#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:227 -msgid "Offline routing using the monav daemon" -msgstr "Offline navigácia s použitím démona monav" - -#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:180 -msgid "Monav Routing" -msgstr "Navigácia Monav" - -#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:234 -msgid "No offline maps installed yet." -msgstr "Zatiaľ neboli nainštalované žiadne offline mapy." - -#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:237 -msgid "" -"The monav routing daemon does not seem to be installed on your system." -msgstr "Démon monav pravdepodobne nie je nainštalovaný vo vašom systéme." - -#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:474 -#, qt-format -msgid "Downloading %1" -msgstr "Preberá sa %1" - -#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:498 -#, qt-format -msgid "Installing %1" -msgstr "Inštaluje sa %1" - -#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:604 -msgid "An update is available. Click to install it." -msgstr "Je k dispozícii nová aktualizácia. Kliknutím ju naištalujete." - -#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:605 -msgid "No update available. You are running the latest version." -msgstr "" -"Nie je k dispozícii žiadna aktualizácia. Pracujete s najnovšou verziou." - -#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:638 -msgid "Are you sure you want to delete this map from the system?" -msgstr "Ste si istý, že chcete vymazať túto mapu zo systému?" - -#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:639 -msgid "Remove Map" -msgstr "Odobrať mapu" - -#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:670 -msgid "Nothing to do." -msgstr "Niet čo robiť." - -#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:20 -msgid "Local Database" -msgstr "Lokálna databáza" - -#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:22 -msgid "Searches the internal Marble database for placemarks" -msgstr "Vyhľadáva miesta v internej databáze Marble" - -#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:23 -msgid "Local Database Search" -msgstr "Vyhľadávanie v lokálnej databáze" - -#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:25 -msgid "Routino" -msgstr "Routino" - -#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:27 -msgid "Retrieves routes from routino" -msgstr "Získať cesty z routine" +#: src/plugins/runner/nominatim/NominatimPlugin.cpp:22 +msgid "OSM Nominatim" +msgstr "OSM Nominatim" -#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:28 -msgid "Routino Routing" -msgstr "Routino navigácia" +#: src/plugins/runner/nominatim/NominatimPlugin.cpp:24 +msgid "Searches for placemarks using the OpenStreetMap Nominatim service" +msgstr "Vyhľadáva miesta s použitím služby OpenStreetMap" -#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:20 -#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:23 -msgid "Geographic Coordinates" -msgstr "Geografické súradnice" +#: src/plugins/runner/nominatim/NominatimPlugin.cpp:25 +msgid "OpenStreetMap Nominatim Search" +msgstr "OpenStreetMap Nominatim vyhľadávanie" -#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:22 -msgid "Direct input of geographic coordinates" -msgstr "Priame zadanie zemepisných súradníc" +#: src/plugins/runner/pnt/PntPlugin.cpp:19 +msgid "Pnt File Parser" +msgstr "Parser súborov Pnt" + +#: src/plugins/runner/pnt/PntPlugin.cpp:21 +msgid "Create GeoDataDocument from Pnt Files" +msgstr "Vytvoriť GeoDataDocument zo súborov Pnt" + +#: src/plugins/runner/pnt/PntPlugin.cpp:22 +msgid "Pnt Parser" +msgstr "Parser Pnt" + +#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:19 +msgid "Osm File Parser" +msgstr "Parser súborov Osm" + +#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:21 +msgid "Create GeoDataDocument from Osm Files" +msgstr "Vytvoriť GeoDataDocument zo súborov Osm" + +#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:22 +msgid "Osm Parser" +msgstr "Parser Osm" #: src/plugins/runner/gosmore/GosmorePlugin.cpp:26 msgid "Gosmore" @@ -827,194 +917,453 @@ msgid "Gosmore Routing" msgstr "Navigácia Gosmore" -#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:24 -msgid "OpenRouteService" -msgstr "OpenRouteService" +#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:53 +msgid "FITemplate" +msgstr "FITemplate" -#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:26 -msgid "Routing in Europe using openrouteservice.org" -msgstr "Navigácia v Európe s použitím openrouteservice.org" +#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:58 +msgid "Float Item &Template" +msgstr "Plávajúca položka Š&ablóna" -#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:27 -#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:25 -msgid "This service requires an Internet connection." -msgstr "Táto služba vyžaduje pripojenie na internet." +#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:68 +msgid "This is a template class for float items." +msgstr "Toto je trieda šablóny pre plávajúce položky." -#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:27 -msgid "OpenRouteService Routing" -msgstr "Navigácia OpenRouteService" +#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:80 +#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:52 +msgid "Weather" +msgstr "Počasie" -#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:45 -msgid "Car (fastest way)" -msgstr "Autom (najrýchlejšie)" +#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:85 +msgid "&Weather" +msgstr "&Počasie" -#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:46 -msgid "Car (shortest way)" -msgstr "Autom (najkratšie)" +#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:90 +msgid "" +"Download weather information from many weather stations all around the world" +msgstr "Prevziať informácie o počasí z meteorologických staníc celého sveta" -#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:47 -msgid "Pedestrian (shortest way)" -msgstr "Pešo (najkratšie)" +#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:105 +#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:104 +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:258 +msgid "" +"
                          (c) 2009 The Marble Project

                          http://edu.kde.org/marble" +msgstr "" +"
                          (c) 2009, Projekt Marble

                          http://edu.kde.org/marble" -#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:48 -msgid "Bicycle (shortest track)" -msgstr "Bicyklom (najkratšie)" +#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:109 +#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:71 +#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:111 +#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:117 +#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:80 +#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:198 +#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:118 +#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:151 +#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:118 +#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:121 +#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:124 +#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:127 +#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:99 +#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:104 +#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:108 +#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:89 +#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:94 +#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:79 +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:157 +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:262 +msgid "Developer" +msgstr "Vývojár" -#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:49 -msgid "Bicycle (Mountainbike)" -msgstr "Bicyklom (horským)" +#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:113 +msgid "" +"Supported by backstage.bbc.co.uk.\n" +"Weather data from UK MET Office" +msgstr "" +"Podporované cez backstage.bbc.co.uk.\n" +"Údaje o počasí z úradu UK MET" -#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:50 -msgid "Bicycle (Racer)" -msgstr "Bicyklom (cestným)" +#: src/plugins/render/weather/StationListParser.cpp:48 +msgid "The file is not a valid file." +msgstr "Tento súbor nie je platným súborom." -#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:51 -msgid "Bicycle (safest track)" -msgstr "Bicyklom (najbezpečnejšie)" +#: src/plugins/render/weather/BBCParser.cpp:117 +msgid "The file is not a valid BBC answer." +msgstr "Tento súbor nie je platnou odpoveďou servera BBC." -#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:52 -msgid "Bicycle (preferred Cycleway/-route)" -msgstr "Bicyklom (uprednostnená cyklotrasa/-cesta)" +#: src/plugins/render/weather/BBCWeatherItem.cpp:92 +msgid "" +"Supported by backstage.bbc.co.uk.
                          Weather data from UK MET Office" +msgstr "" +"Podporované cez backstage.bbc.co.uk.
                          Údaje o počasí z úradu UK MET" -#: src/plugins/runner/nominatim/NominatimPlugin.cpp:22 -msgid "OSM Nominatim" -msgstr "OSM Nominatim" +#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:94 +#, qt-format +msgid "Station: %1\n" +msgstr "Stanica: %1\n" -#: src/plugins/runner/nominatim/NominatimPlugin.cpp:24 -msgid "Searches for placemarks using the OpenStreetMap Nominatim service" -msgstr "Vyhľadáva miesta s použitím služby OpenStreetMap" +#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:104 +#, qt-format +msgctxt "Wind: WindSpeed, WindDirection" +msgid "Wind: %4, %5\n" +msgstr "Vietor: %4, %5\n" -#: src/plugins/runner/nominatim/NominatimPlugin.cpp:25 -msgid "OpenStreetMap Nominatim Search" -msgstr "OpenStreetMap Nominatim vyhľadávanie" +#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:108 +#, qt-format +msgctxt "Wind: WindSpeed" +msgid "Wind: %4\n" +msgstr "Vietor: %4\n" -#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:22 -msgid "Yours" -msgstr "Yours" +#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:111 +#, qt-format +msgctxt "Wind: WindDirection" +msgid "Wind: %4\n" +msgstr "Vietor: %4\n" -#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:24 -msgid "Worldwide routing using a YOURS server" -msgstr "Celosvetové vyhľadávanie s použitím servera YOURS" +#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:115 +#, qt-format +msgctxt "Pressure: Pressure, Development" +msgid "Pressure: %6, %7" +msgstr "Tlak: %6, %7" -#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:25 -msgid "Yours Routing" -msgstr "Navigácia Yours" +#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:119 +#, qt-format +msgctxt "Pressure: Pressure" +msgid "Pressure: %6" +msgstr "Tlak: %6" -#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:24 -msgid "Hostip.info" -msgstr "Hostip.info" +#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:122 +#, qt-format +msgctxt "Pressure Development" +msgid "Pressure %7" +msgstr "Tlak: %7" -#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:26 -msgid "Host name and IP geolocation search using the hostip.info service" -msgstr "" -"Názov počítača a určenie polohy podľa IP adresy s použitím služby " -"hostip.info" +#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:138 +#, qt-format +msgctxt "DayOfWeek: Condition, MinTemp to MaxTemp" +msgid "%1: %2, %3 to %4" +msgstr "%1: %2, %3 do %4" -#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:27 -msgid "Hostip.info Search" -msgstr "Hostip.info vyhľadávanie" +#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:446 +#, qt-format +msgid "Weather for %1" +msgstr "Počasie pre %1" -#: src/plugins/network/qhttp/QHttpNetworkPlugin.cpp:110 -msgid "QHttp based Network Plugin" -msgstr "Sieťový modul založený na QHttp" +#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:448 +msgid "Current Observation" +msgstr "Aktuálne pozorovanie" -#: src/plugins/network/qhttp/QHttpNetworkPlugin.cpp:120 -msgid "QHttp based network plugin" -msgstr "Sieťový modul založený na QHttp" +#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:454 +msgid "Forecasts" +msgstr "Predpoveď" -#: src/plugins/network/qhttp/QHttpNetworkPlugin.cpp:125 -msgid "" -"This is a network plugin which is based on the now deprecated QHttp class." -msgstr "Ttoto je sieťový modul založený na dnes už zavrhnutej triede QHttp." +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:363 +msgid "sunny" +msgstr "slnečno" -#: src/plugins/network/kio/KIONetworkPlugin.cpp:93 -msgid "KIO Network Plugin" -msgstr "KIO Sieťový modul" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:365 +msgid "clear" +msgstr "jasno" -#: src/plugins/network/kio/KIONetworkPlugin.cpp:103 -msgid "KIO based Network Plugin" -msgstr "KIO Sieťový modul" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:368 +msgid "few clouds" +msgstr "miestami oblačno" -#: src/plugins/network/kio/KIONetworkPlugin.cpp:108 -msgid "" -"A network plugin which supports HTTP pipelining to deliver a better user " -"experience." -msgstr "" -"Sieťový modul, ktorý podporuje HTTP pipelining prinášajúce užívateľovi lepší " -"zážitok." +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:371 +msgid "partly cloudy" +msgstr "polooblačno" -#: src/plugins/network/qnam/QNamNetworkPlugin.cpp:34 -msgid "QNam Network Plugin" -msgstr "Sieťový modul QNam" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:373 +msgid "overcast" +msgstr "oblačno" -#: src/plugins/network/qnam/QNamNetworkPlugin.cpp:44 -msgid "QNetworkAccessManager based Network Plugin" -msgstr "Sieťový modul založený na QNetworkAccessManager" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:376 +msgid "light showers" +msgstr "mierne prehánky" -#: src/plugins/network/qnam/QNamNetworkPlugin.cpp:49 -msgid "" -"A network plugin which keeps connected to the hosts used to deliver a better " -"user experience." -msgstr "" -"Sieťový modul, ktorý zabezpečuje spojenie k hostom na poskytnutie lepšej " -"používateľskej skúsenosti." +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:379 +msgid "showers" +msgstr "prehánky" -#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:53 -msgid "FITemplate" -msgstr "FITemplate" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:381 +msgid "light rain" +msgstr "jemný dážď" -#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:58 -msgid "Float Item &Template" -msgstr "Plávajúca položka Š&ablóna" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:383 +msgid "rain" +msgstr "dážď" -#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:68 -msgid "This is a template class for float items." -msgstr "Toto je trieda šablóny pre plávajúce položky." +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:386 +msgid "occasionally thunderstorm" +msgstr "občasné búrky" -#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:48 -msgid "Earthquakes" -msgstr "Zemetrasenia" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:388 +msgid "thunderstorm" +msgstr "búrky" -#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:53 -msgid "&Earthquakes" -msgstr "&Zemetrasenia" +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:390 +msgid "hail" +msgstr "krupobitie" -#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:58 -msgid "Shows earthquakes on the map." -msgstr "Zobrazuje na mape zemetrasenia." +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:393 +msgid "occasionally snow" +msgstr "občasné sneženie" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:395 +msgid "light snow" +msgstr "jemné sneženie" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:397 +msgid "snow" +msgstr "sneženie" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:399 +msgid "rain and snow" +msgstr "sneh s dažďom" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:401 +msgid "mist" +msgstr "hmla" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:403 +msgid "sandstorm" +msgstr "piesočná búrka" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:445 +#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:149 +#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:1003 +msgid "N" +msgstr "S" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:447 +msgid "NNE" +msgstr "SSV" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:449 +msgid "NE" +msgstr "SV" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:451 +msgid "ENE" +msgstr "VSV" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:453 +#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:929 +msgid "E" +msgstr "V" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:455 +msgid "SSE" +msgstr "JJV" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:457 +msgid "SE" +msgstr "JV" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:459 +msgid "ESE" +msgstr "VJV" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:461 +#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:151 +#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:1003 +msgid "S" +msgstr "J" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:463 +msgid "NNW" +msgstr "SSZ" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:465 +msgid "NW" +msgstr "SZ" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:467 +msgid "WNW" +msgstr "ZSZ" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:469 +#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:929 +msgid "W" +msgstr "Z" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:471 +msgid "SSW" +msgstr "JJZ" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:473 +msgid "SW" +msgstr "JZ" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:475 +msgid "WSW" +msgstr "ZJZ" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:591 +#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:116 +#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:115 +#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:265 +msgid "km/h" +msgstr "km/h" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:594 +#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:107 +#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:109 +msgid "mph" +msgstr "míľ/h" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:597 +msgid "m/s" +msgstr "m/s" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:600 +msgid "knots" +msgstr "uzlov" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:603 +msgid "Beaufort" +msgstr "Beaufortova" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:750 +msgid "hPa" +msgstr "hPa" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:753 +msgid "kPa" +msgstr "kPa" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:756 +msgid "Bar" +msgstr "Barov" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:759 +msgid "mmHg" +msgstr "mmHg" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:762 +msgid "inch Hg" +msgstr "palcov Hg" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:788 +msgctxt "air pressure is rising" +msgid "rising" +msgstr "východ" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:790 +msgctxt "air pressure has no change" +msgid "steady" +msgstr "stály" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:792 +msgctxt "air pressure falls" +msgid "falling" +msgstr "západ" + +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:825 +#, qt-format +msgid "Publishing time: %1
                          " +msgstr "Čas zverejnenia: %1
                          " + +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:829 +#, qt-format +msgid "Condition: %1
                          " +msgstr "Počasie: %1
                          " + +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:833 +#, qt-format +msgid "Temperature: %1
                          " +msgstr "Teplota: %1
                          " + +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:837 +#, qt-format +msgid "Max temperature: %1
                          " +msgstr "Najvyššia teplota: %1
                          " + +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:841 +#, qt-format +msgid "Min temperature: %1
                          " +msgstr "Najnižšia teplota: %1
                          " + +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:845 +#, qt-format +msgid "Wind direction: %1
                          " +msgstr "Smer vetra: %1
                          " + +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:849 +#, qt-format +msgid "Wind speed: %1
                          " +msgstr "Rýchlosť vetra %1
                          " + +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:853 +#, qt-format +msgid "Pressure: %1
                          " +msgstr "Tlak: %1
                          " + +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:857 +#, qt-format +msgid "Pressure development: %1
                          " +msgstr "Vývoj tlaku: %1
                          " + +#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:861 +#, qt-format +msgid "Humidity: %1
                          " +msgstr "Vlhkosť: %1
                          " + +#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:40 +msgid "OpenDesktop Items" +msgstr "Položky OpenDesktop" + +#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:45 +msgid "&OpenDesktop Community" +msgstr "&OpenDesktop komunita" -#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:75 -#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:95 -#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:84 -#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:146 +#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:50 +msgid "" +"Shows OpenDesktop users' avatars and some extra information about them on " +"the map." +msgstr "" +"Zobrazuje na mape fotky a informácie o užívateľoch OpenDesktop platformy." + +#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:66 +#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:105 msgid "" -"
                          (c) 2009, 2010 The Marble Project

                          (c) 2010 The Marble Project

                          http://edu.kde.org/marble" msgstr "" -"
                          (c) 2009, 2010 Projekt Marble

                          (c) 2010, Projekt Marble

                          http://edu.kde.org/marble" -#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:109 -#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:108 -msgid "Developer" -msgstr "Vývojár" - -#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:85 -msgid "Configuration Plugin" -msgstr "Nastavenie modulu" - -#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:76 +#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:87 msgid "Download Progress Indicator" msgstr "Ukazovateľ priebehu" -#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:81 +#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:92 msgid "&Download Progress" msgstr "&Ukazovateľ priebehu" -#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:91 +#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:102 msgid "Shows a pie chart download progress indicator" msgstr "Zobrazuje koláčový graf ukazovateľa priebehu sťahovania" +#: src/plugins/render/osmannotate/TextEditor.cpp:49 +msgid "Placemark Name" +msgstr "Názov označníka" + +#: src/plugins/render/osmannotate/TextEditor.cpp:53 +msgid "Bold" +msgstr "Tučné" + +#: src/plugins/render/osmannotate/TextEditor.cpp:58 +msgid "Italic" +msgstr "Kurzíva" + +#: src/plugins/render/osmannotate/TextEditor.cpp:63 +msgid "Underline" +msgstr "Podčiarknuté" + #: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:75 msgid "OSM Annotation Plugin" msgstr "Modul pre popisy OSM" @@ -1072,515 +1421,360 @@ #: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:554 msgid "Add Placemark" -msgstr "Pridať miesto" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:562 -msgid "Draw Polygon" -msgstr "Nakresliť polygón" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:568 -msgid "Load Osm File" -msgstr "Nahrať súbor OSM" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:578 -msgid "Load Annotation File" -msgstr "Nahrať súbor s popismi" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:588 -msgid "Enable Marble Input" -msgstr "Povoliť vstup od Marble" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:596 -msgid "Select Map Area" -msgstr "Vybrať mapovú oblasť" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:603 -msgid "Download Osm File" -msgstr "Prevziať súbor Osm" - -#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:604 -msgid "Download Osm File for selected area" -msgstr "Prevziať súbor Osm pre vybranú oblasť" - -#: src/plugins/render/osmannotate/TextEditor.cpp:49 -msgid "Placemark Name" -msgstr "Názov označníka" - -#: src/plugins/render/osmannotate/TextEditor.cpp:53 -msgid "Bold" -msgstr "Tučné" - -#: src/plugins/render/osmannotate/TextEditor.cpp:58 -msgid "Italic" -msgstr "Kurzíva" - -#: src/plugins/render/osmannotate/TextEditor.cpp:63 -msgid "Underline" -msgstr "Podčiarknuté" - -#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:39 -msgid "Crosshairs" -msgstr "Zameriavací kríž" - -#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:44 -msgid "Cross&hairs" -msgstr "&Zameriavací kríž" - -#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:54 -msgid "A plugin that shows crosshairs." -msgstr "Modul, ktorý zobrazí zameriavací kríž." - -#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:40 -msgid "Satellites" -msgstr "Satelity" - -#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:45 -msgid "&Satellites" -msgstr "&Satelity" - -#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:55 -msgid "This plugin displays TBD satellites." -msgstr "Modul zobrazuje satelity TBD" - -#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:71 -#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:129 src/lib/MarbleControlBox.cpp:155 -msgid "Navigation" -msgstr "Ovládanie" - -#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:76 -msgid "&Navigation" -msgstr "&Ovládanie" - -#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:86 -msgid "A mouse control to zoom and move the map" -msgstr "Ovládanie myšou na priblíženie a pohyb mapy" - -#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:54 -msgid "Overview Map" -msgstr "Orientačná mapa" - -#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:59 -msgid "&Overview Map" -msgstr "&Orientačná mapka" - -#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:69 -msgid "This is a float item that provides an overview map." -msgstr "Toto je plávajúca položka, ktorá poskytuje súhrnnú mapu." - -#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:457 -msgid "Choose Overview Map" -msgstr "Vybrať orientačnú mapu" - -#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:489 -msgid "Please choose the color for the position indicator" -msgstr "Prosím vyberte farbu pre ukazovateľ polohy" - -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:49 -msgid "Coordinate Grid" -msgstr "Súradnicová sieť" - -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:54 -msgid "Coordinate &Grid" -msgstr "Súradnicová &sieť" - -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:64 -msgid "A plugin that shows a coordinate grid." -msgstr "Modul ktorý zobrazuje súradnicovú sieť" - -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:192 -msgid "Please choose the color for the coordinate grid." -msgstr "Prosím vyberte farbu pre súradnicovú sieť." - -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:204 -msgid "Please choose the color for the tropic circles." -msgstr "Prosím vyberte farbu pre polárne kruhy." - -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:216 -msgid "Please choose the color for the equator." -msgstr "Prosím vyberte farbu pre rovník." - -#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:105 -#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:104 -msgid "" -"
                          (c) 2009 The Marble Project

                          http://edu.kde.org/marble" -msgstr "" -"
                          (c) 2009, Projekt Marble

                          http://edu.kde.org/marble" - -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:178 -msgid "Equator" -msgstr "Rovník" - -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:181 -msgid "Prime Meridian" -msgstr "Nultý poludník" - -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:182 -msgid "Antimeridian" -msgstr "Antimeridián (180 st.)" - -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:196 -msgid "Tropic of Cancer" -msgstr "Obratník raka" - -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:197 -msgid "Tropic of Capricorn" -msgstr "obratník kozorožca" - -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:200 -msgid "Arctic Circle" -msgstr "Severný polárny kruh" - -#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:201 -msgid "Antarctic Circle" -msgstr "Južný polárny kruh" - -#: src/plugins/render/weather/BBCWeatherItem.cpp:92 -msgid "" -"Supported by backstage.bbc.co.uk.
                          Weather data from UK MET Office" -msgstr "" -"Podporované cez backstage.bbc.co.uk.
                          Údaje o počasí z úradu UK MET" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:80 -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:52 -msgid "Weather" -msgstr "Počasie" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:94 -#, qt-format -msgid "Station: %1\n" -msgstr "Stanica: %1\n" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:104 -#, qt-format -msgctxt "Wind: WindSpeed, WindDirection" -msgid "Wind: %4, %5\n" -msgstr "Vietor: %4, %5\n" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:108 -#, qt-format -msgctxt "Wind: WindSpeed" -msgid "Wind: %4\n" -msgstr "Vietor: %4\n" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:111 -#, qt-format -msgctxt "Wind: WindDirection" -msgid "Wind: %4\n" -msgstr "Vietor: %4\n" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:115 -#, qt-format -msgctxt "Pressure: Pressure, Development" -msgid "Pressure: %6, %7" -msgstr "Tlak: %6, %7" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:119 -#, qt-format -msgctxt "Pressure: Pressure" -msgid "Pressure: %6" -msgstr "Tlak: %6" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:122 -#, qt-format -msgctxt "Pressure Development" -msgid "Pressure %7" -msgstr "Tlak: %7" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:138 -#, qt-format -msgctxt "DayOfWeek: Condition, MinTemp to MaxTemp" -msgid "%1: %2, %3 to %4" -msgstr "%1: %2, %3 do %4" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:448 -#, qt-format -msgid "Weather for %1" -msgstr "Počasie pre %1" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:450 -msgid "Current Observation" -msgstr "Aktuálne pozorovanie" - -#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:456 -msgid "Forecasts" -msgstr "Predpoveď" - -#: src/plugins/render/weather/StationListParser.cpp:48 -msgid "The file is not a valid file." -msgstr "Tento súbor nie je platným súborom." - -#: src/plugins/render/weather/BBCParser.cpp:117 -msgid "The file is not a valid BBC answer." -msgstr "Tento súbor nie je platnou odpoveďou servera BBC." - -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:363 -msgid "sunny" -msgstr "slnečno" +msgstr "Pridať miesto" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:365 -msgid "clear" -msgstr "jasno" +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:562 +msgid "Draw Polygon" +msgstr "Nakresliť polygón" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:368 -msgid "few clouds" -msgstr "miestami oblačno" +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:568 +msgid "Load Osm File" +msgstr "Nahrať súbor OSM" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:371 -msgid "partly cloudy" -msgstr "polooblačno" +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:578 +msgid "Load Annotation File" +msgstr "Nahrať súbor s popismi" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:373 -msgid "overcast" -msgstr "oblačno" +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:588 +msgid "Enable Marble Input" +msgstr "Povoliť vstup od Marble" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:376 -msgid "light showers" -msgstr "mierne prehánky" +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:596 +msgid "Select Map Area" +msgstr "Vybrať mapovú oblasť" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:379 -msgid "showers" -msgstr "prehánky" +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:603 +msgid "Download Osm File" +msgstr "Prevziať súbor Osm" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:381 -msgid "light rain" -msgstr "jemný dážď" +#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:604 +msgid "Download Osm File for selected area" +msgstr "Prevziať súbor Osm pre vybranú oblasť" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:383 -msgid "rain" -msgstr "dážď" +#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:74 +#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:166 src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:135 +msgid "Navigation" +msgstr "Ovládanie" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:386 -msgid "occasionally thunderstorm" -msgstr "občasné búrky" +#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:79 +msgid "&Navigation" +msgstr "&Ovládanie" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:388 -msgid "thunderstorm" -msgstr "búrky" +#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:89 +msgid "A mouse control to zoom and move the map" +msgstr "Ovládanie myšou na priblíženie a pohyb mapy" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:390 -msgid "hail" -msgstr "krupobitie" +#: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:47 +msgid "twitter " +msgstr "twitter " -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:393 -msgid "occasionally snow" -msgstr "občasné sneženie" +#: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:52 +msgid "&twitter" +msgstr "&twitter" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:395 -msgid "light snow" -msgstr "jemné sneženie" +#: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:62 +msgid "show public twitts in their places" +msgstr "Zobrazujé verejné záznamy z twittera na svojich miestach" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:397 -msgid "snow" -msgstr "sneženie" +#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:48 +msgid "Earthquakes" +msgstr "Zemetrasenia" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:399 -msgid "rain and snow" -msgstr "sneh s dažďom" +#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:53 +msgid "&Earthquakes" +msgstr "&Zemetrasenia" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:401 -msgid "mist" -msgstr "hmla" +#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:58 +msgid "Shows earthquakes on the map." +msgstr "Zobrazuje na mape zemetrasenia." -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:403 -msgid "sandstorm" -msgstr "piesočná búrka" +#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:75 +#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:109 +#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:146 +#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:114 +#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:94 +#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:84 +msgid "" +"
                          (c) 2009, 2010 The Marble Project

                          http://edu.kde.org/marble" +msgstr "" +"
                          (c) 2009, 2010 Projekt Marble

                          http://edu.kde.org/marble" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:445 -#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:119 -#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:647 -msgid "N" -msgstr "S" +#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:85 +msgid "Configuration Plugin" +msgstr "Nastavenie modulu" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:447 -msgid "NNE" -msgstr "SSV" +#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigModel.cpp:132 +msgid "Category" +msgstr "Kategórie" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:449 -msgid "NE" -msgstr "SV" +#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigModel.cpp:135 +#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:60 +msgid "Display orbit" +msgstr "Zobraziť obežnú dráhu" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:451 -msgid "ENE" -msgstr "VSV" +#: src/plugins/render/satellites/SatellitesItem.cpp:68 +#, qt-format +msgid "" +"NORAD ID: %2
                          Perigee: %3 km
                          Apogee: %4 km
                          Inclination: %5 " +"degrees
                          Period: %6 minutes
                          Semi-major axis: %7 km" +msgstr "" +"NORAD ID: %2
                          Perigeum: %3 km
                          Apogeum: %4 km
                          Sklon: %5 " +"stupňov
                          Perióda: %6 minút
                          Vedľajšia poloos: %7 km" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:453 -#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:573 -msgid "E" -msgstr "V" +#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:76 +msgid "Satellites" +msgstr "Satelity" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:455 -msgid "SSE" -msgstr "JJV" +#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:86 +msgid "&Satellites" +msgstr "&Satelity" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:457 -msgid "SE" -msgstr "JV" +#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:91 +msgid "This plugin displays satellites and their orbits." +msgstr "Tento modul zobrazuje satelity a ich obežné dráhy." -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:459 -msgid "ESE" -msgstr "VJV" +#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:194 +msgid "" +"
                          (c) 2011 The Marble Project

                          http://edu.kde.org/marble" +msgstr "" +"
                          (c) 2011, Projekt Marble

                          http://edu.kde.org/marble" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:461 -#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:121 -#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:647 -msgid "S" -msgstr "J" +#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:202 +msgid "" +"Satellites orbital elements from http://www.celestrak.com" +msgstr "" +"Informácie obežných dráh satelitov z http://www.celestrak.com" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:463 -msgid "NNW" -msgstr "SSZ" +#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:255 +msgid "Special-Interest Satellites" +msgstr "Satelity špeciálneho určenia" + +#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:264 +msgid "Weather & Earth Resources Satellites" +msgstr "Satelity pre výskum prírodných zdrojov a počasia" + +#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:274 +msgid "Communications Satellites" +msgstr "Komunikačné satelity" + +#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:288 +msgid "Navigation Satellites" +msgstr "Navigačné satelity" + +#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:297 +msgid "Scientific Satellites" +msgstr "Vedecké satelity" + +#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:304 +msgid "Miscellaneous Satellites" +msgstr "Iné satelity" + +#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:48 +#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:243 +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:49 +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:275 +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:315 +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:442 +#: src/lib/MarbleWidget.cpp:1204 +msgid "km" +msgstr "km" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:465 -msgid "NW" -msgstr "SZ" +#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:69 +msgid "Scale Bar" +msgstr "Grafická mierka" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:467 -msgid "WNW" -msgstr "ZSZ" +#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:74 +msgid "&Scale Bar" +msgstr "&Grafická mierka" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:469 -#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:573 -msgid "W" -msgstr "Z" +#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:84 +msgid "This is a float item that provides a map scale." +msgstr "Toto je plávajúca položka s grafickou mierkou." -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:471 -msgid "SSW" -msgstr "JJZ" +#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:113 +msgid "Original Developer" +msgstr "Pôvodný vývojár" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:473 -msgid "SW" -msgstr "JZ" +#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:247 +#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:118 +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:50 +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:278 +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:318 +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:440 +#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:267 +msgid "m" +msgstr "m" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:475 -msgid "WSW" -msgstr "ZJZ" +#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:253 +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:283 +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:322 +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:446 +#: src/lib/MarbleWidget.cpp:1208 +msgid "mi" +msgstr "míl" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:591 -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:204 -msgid "km/h" -msgstr "km/h" +#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:365 +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:659 +#: src/lib/AbstractFloatItem.cpp:232 +msgid "&Configure..." +msgstr "&Nastaviť" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:594 -msgid "mph" -msgstr "míľ/h" +#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:371 +msgid "&Ratio Scale" +msgstr "&Mierkový pomer" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:597 -msgid "m/s" -msgstr "m/s" +#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:47 +#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:52 +msgid "Sun" +msgstr "Slnko" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:600 -msgid "knots" -msgstr "uzlov" +#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:62 +msgid "A plugin that shows the Sun." +msgstr "Modul zobrazujúci Slnko." -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:603 -msgid "Beaufort" -msgstr "Beaufortova" +#: src/plugins/render/photo/CoordinatesParser.cpp:35 +#: src/plugins/render/photo/FlickrParser.cpp:41 +msgid "Query failed" +msgstr "Dopyt zlyhal" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:750 -msgid "hPa" -msgstr "hPa" +#: src/plugins/render/photo/CoordinatesParser.cpp:37 +#: src/plugins/render/photo/FlickrParser.cpp:43 +msgid "The file is not a valid Flickr answer." +msgstr "Tento súbor nie je platnou odpoveďou Flickr servera." -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:753 -msgid "kPa" -msgstr "kPa" +#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:48 +msgid "Photos" +msgstr "Fotografie" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:756 -msgid "Bar" -msgstr "Barov" +#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:53 +msgid "&Photos" +msgstr "&Fotografie" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:759 -msgid "mmHg" -msgstr "mmHg" +#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:58 +#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:41 +msgid "" +"Automatically downloads images from around the world in preference to their " +"popularity" +msgstr "" +"Automaticky stiahne obrázky z celého sveta v poradí podľa ich obľúbenosti" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:762 -msgid "inch Hg" -msgstr "palcov Hg" +#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:114 +msgid "Amateur Radio Aprs Plugin" +msgstr "Modul amatérskych rádií Aprs" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:788 -msgctxt "air pressure is rising" -msgid "rising" -msgstr "východ" +#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:119 +msgid "Amateur Radio &Aprs Plugin" +msgstr "Modul amatérskych rádií &Aprs" + +#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:129 +msgid "" +"This plugin displays APRS data gleaned from the Internet. APRS is an " +"Amateur Radio protocol for broadcasting location and other information." +msgstr "" +"Tento modul zobrazuje údaje APRS získané z internetu. APRS je protokol " +"amatérskych rádií na vysielanie polohy a ďalších informácií." -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:790 -msgctxt "air pressure has no change" -msgid "steady" -msgstr "stály" +#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:83 +msgid "Position Marker" +msgstr "Označník polohy" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:792 -msgctxt "air pressure falls" -msgid "falling" -msgstr "západ" +#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:88 +msgid "&Position Marker" +msgstr "&Označník polohy" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:825 -#, qt-format -msgid "Publishing time: %1
                          " -msgstr "Čas zverejnenia: %1
                          " +#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:98 +msgid "draws a marker at the current position" +msgstr "nakreslí značku pre aktuálnu polohu" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:829 +#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:369 +#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:488 #, qt-format -msgid "Condition: %1
                          " -msgstr "Počasie: %1
                          " +msgid "Cursor Size: %1" +msgstr "Veľkosť kurzora: %1" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:833 -#, qt-format -msgid "Temperature: %1
                          " -msgstr "Teplota: %1
                          " +#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:418 +msgid "Choose Custom Cursor" +msgstr "Vybrať vlastný kurzor" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:837 -#, qt-format -msgid "Max temperature: %1
                          " -msgstr "Najvyššia teplota: %1
                          " +#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:439 +msgid "Position Marker Plugin" +msgstr "Modul na zobrazovanie polohy" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:841 -#, qt-format -msgid "Min temperature: %1
                          " -msgstr "Najnižšia teplota: %1
                          " +#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:439 +msgid "" +"Unable to load custom cursor, default cursor will be used. Make sure this is " +"a valid image file." +msgstr "" +"Nemožno nájsť vlastný kurzor, použije sa predvolený. Uistite sa, že vybraný " +"súbor je platným obrázkovým súborom." -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:845 -#, qt-format -msgid "Wind direction: %1
                          " -msgstr "Smer vetra: %1
                          " +#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:463 +msgid "Please choose a color" +msgstr "Prosím vyberte farbu" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:849 -#, qt-format -msgid "Wind speed: %1
                          " -msgstr "Rýchlosť vetra %1
                          " +#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:63 +msgid "Crosshairs" +msgstr "Zameriavací kríž" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:853 -#, qt-format -msgid "Pressure: %1
                          " -msgstr "Tlak: %1
                          " +#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:68 +msgid "Cross&hairs" +msgstr "&Zameriavací kríž" -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:857 -#, qt-format -msgid "Pressure development: %1
                          " -msgstr "Vývoj tlaku: %1
                          " +#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:78 +msgid "A plugin that shows crosshairs." +msgstr "Modul, ktorý zobrazí zameriavací kríž." -#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:861 +#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaItem.cpp:226 #, qt-format -msgid "Humidity: %1
                          " -msgstr "Vlhkosť: %1
                          " +msgctxt "" +"Title:\n" +"Summary" +msgid "%1
                          %2" +msgstr "%1
                          %2" -#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:85 -msgid "&Weather" -msgstr "&Počasie" +#: src/plugins/render/wikipedia/GeonamesParser.cpp:42 +msgid "The file is not a valid Geonames answer." +msgstr "Tento súbor nie je platnou odpoveďou z Geonames." -#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:90 +#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:78 +msgid "Wikipedia Articles" +msgstr "Články z Wikipédie" + +#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:83 +msgid "&Wikipedia" +msgstr "Wikipédia" + +#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:88 msgid "" -"Download weather information from many weather stations all around the world" -msgstr "Prevziať informácie o počasí z meteorologických staníc celého sveta" +"Automatically downloads Wikipedia articles and shows them on the right " +"position on the map" +msgstr "Automaticky stiahne články z Wikipédie a zobrazí ich napravo od mapy" -#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:113 +#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:112 msgid "" -"Supported by backstage.bbc.co.uk.\n" -"Weather data from UK MET Office" +"Geo positions by geonames.org\n" +"Texts by wikipedia.org" msgstr "" -"Podporované cez backstage.bbc.co.uk.\n" -"Údaje o počasí z úradu UK MET" +"Geo poloha zo stránky geonames.org\n" +"Texty zo stránky wikipedia.org" + +#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:53 +msgid "Compass" +msgstr "Kompas" + +#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:58 +msgid "&Compass" +msgstr "Kompas" + +#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:68 +msgid "This is a float item that provides a compass." +msgstr "Toto je plávajúca položka ktorá slúži ako kompas." #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:252 msgid "Starting guidance mode, please wait..." @@ -1603,195 +1797,237 @@ "Arrived at destination. Calculate the way back." msgstr "Príchod do cieľa. Vypočítať cestu späť." -#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:365 +#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:466 msgid "&Routing" msgstr "&Navigácia" -#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:375 +#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:476 msgid "Routing information and navigation controls" msgstr "Ovládanie navigácie" -#: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:47 -msgid "twitter " -msgstr "twitter " - -#: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:52 -msgid "&twitter" -msgstr "&twitter" +#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:31 +msgid "Panoramio Photos" +msgstr "Fotografie Panoramio" -#: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:62 -msgid "show public twitts in their places" -msgstr "Zobrazujé verejné záznamy z twittera na svojich miestach" +#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:36 +msgid "&Panoramio" +msgstr "&Panoramio" -#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:47 -msgid "Compass" -msgstr "Kompas" +#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:53 +msgid "Stars" +msgstr "&Hviezdy" -#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:52 -msgid "&Compass" -msgstr "Kompas" +#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:58 +msgid "&Stars" +msgstr "&Hviezdy" -#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:62 -msgid "This is a float item that provides a compass." -msgstr "Toto je plávajúca položka ktorá slúži ako kompas." +#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:68 +msgid "A plugin that shows the Starry Sky." +msgstr "Modul zobrazujúci hviezdnu oblohu." -#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:56 -msgid "Position Marker" -msgstr "Označník polohy" +#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:45 +msgid "GpsInfo" +msgstr "GpsInfo" + +#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:50 +msgid "&GpsInfo" +msgstr "&GpsInfo" + +#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:60 +msgid "This is a float item that provides Gps Information." +msgstr "Toto je plávajúca položka, ktorá poskytuje GPS informáciu." -#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:61 -msgid "&Position Marker" -msgstr "&Označník polohy" +#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:109 +#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:275 +msgid "ft" +msgstr "stôp" -#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:71 -msgid "draws a marker at the current position" -msgstr "nakreslí značku pre aktuálnu polohu" +#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:47 +msgid "OpenCaching" +msgstr "OpenCaching" + +#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:52 +msgid "&OpenCaching" +msgstr "&OpenCaching" + +#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:57 +msgid "Shows caches from OpenCaching.de on the screen." +msgstr "Zobrazí na mape skrýše zo stránky OpenCaching.de." -#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:119 -#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:110 +#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:74 +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:153 msgid "" -"
                          (c) 2009, 2010 The Marble Project

                          (c) 2009, 2010, 2011 The Marble Project

                          http://edu.kde.org/marble" msgstr "" -"
                          (c) 2009, 2010 Projekt Marble

                          (c) 2009, 2010, 2011 Projekt Marble

                          http://edu.kde.org/marble" -#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:391 -#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:510 -#, qt-format -msgid "Cursor Size: %1" -msgstr "Veľkosť kurzora: %1" - -#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:440 -msgid "Choose Custom Cursor" -msgstr "Vybrať vlastný kurzor" +#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:80 +msgid "danielmarth@gmx.at" +msgstr "danielmarth@gmx.at" + +#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:83 +msgid "Cache positions by opencaching.de." +msgstr "Polohy skrýš z opencaching.de." + +#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:182 +msgid "Cache name" +msgstr "Názov skrýše" + +#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:184 +msgid "User name" +msgstr "Meno užívateľa" + +#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:186 +msgid "Date hidden" +msgstr "Skrytý dátum" + +#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:188 +msgid "Difficulty" +msgstr "Obtiažnosť" + +#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:189 +msgid "Size" +msgstr "Veľkosť" + +#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:51 +msgid "Speedometer" +msgstr "Rýchlomer" + +#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:56 +msgid "&Speedometer" +msgstr "&Rýchlomer" + +#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:66 +msgid "A float item showing current travelling speed." +msgstr "Plávajúca položka zobrazujúca aktuálnu cestovnú rýchlosť." + +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:112 +msgid "Elevation Profile" +msgstr "Výškový profil" + +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:117 +msgid "&Elevation Profile" +msgstr "&Výškový profil" + +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:127 +msgid "This is a float item that provides a route/track elevation profile." +msgstr "Toto je plávajúca položka s výškovým profilom cesty/trasy." + +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:209 +msgid "Create a route to view its elevation profile." +msgstr "Vytvoriť cestu na zobrazenie výškového profilu." + +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:357 +#, qt-format +msgid "Elevation difference: ca. %1 m (Gain: %2 m, Loss: %3 m)" +msgstr "Výškový rozdiel: ca. %1 m (Prevýšenie: %2 m, Zníženie: %3 m)" + +#: src/plugins/render/elevationprofile/ElevationProfileFloatItem.cpp:665 +msgid "&Zoom to viewport" +msgstr "Priblížiť na výrez" -#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:461 -msgid "Position Marker Plugin" -msgstr "Modul na zobrazovanie polohy" +#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:56 +#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:184 +msgid "File View" +msgstr "Prezrieť súbor" -#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:461 -msgid "" -"Unable to load custom cursor, default cursor will be used. Make sure this is " -"a valid image file." -msgstr "" -"Nemožno nájsť vlastný kurzor, použije sa predvolený. Uistite sa, že vybraný " -"súbor je platným obrázkovým súborom." +#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:61 +msgid "&File View" +msgstr "Prezrieť &Súbor" -#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:485 -msgid "Please choose a color" -msgstr "Prosím vyberte farbu" +#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:71 +msgid "A list of currently opened files" +msgstr "Zoznam práve otvorených súborov" -#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:115 -msgid "Amateur Radio Aprs Plugin" -msgstr "Modul amatérskych rádií Aprs" +#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:219 +msgid "Open file..." +msgstr "Otvoriť súbor..." -#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:120 -msgid "Amateur Radio &Aprs Plugin" -msgstr "Modul amatérskych rádií &Aprs" +#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:221 +msgid "Close this file" +msgstr "Zavrieť tento súbor" -#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:130 +#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:232 msgid "" -"This plugin displays APRS data gleaned from the Internet. APRS is an " -"Amateur Radio protocol for broadcasting location and other information." +"All Supported Files (*.gpx *.kml *.pnt);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth KML " +"(*.kml);PNT Data (*.pnt)" msgstr "" -"Tento modul zobrazuje údaje APRS získané z internetu. APRS je protokol " -"amatérskych rádií na vysielanie polohy a ďalších informácií." - -#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:37 -msgid "OpenDesktop Items" -msgstr "Položky OpenDesktop" +"Všetky podporované súbory (*.gpx *.kml);;Údaje GPS (*.gpx);;Google Zem KML " +"(*.kml);PNT Data (*.pnt)" -#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:42 -msgid "&OpenDesktop Community" -msgstr "&OpenDesktop komunita" +#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:64 +msgid "Overview Map" +msgstr "Orientačná mapa" -#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:47 -msgid "" -"Shows OpenDesktop users' avatars and some extra information about them on " -"the map." -msgstr "" -"Zobrazuje na mape fotky a informácie o užívateľoch OpenDesktop platformy." +#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:69 +msgid "&Overview Map" +msgstr "&Orientačná mapka" -#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:48 -msgid "Photos" -msgstr "Fotografie" +#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:79 +msgid "This is a float item that provides an overview map." +msgstr "Toto je plávajúca položka, ktorá poskytuje súhrnnú mapu." -#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:53 -msgid "&Photos" -msgstr "&Fotografie" +#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:458 +msgid "Choose Overview Map" +msgstr "Vybrať orientačnú mapu" -#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:58 -#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:41 -msgid "" -"Automatically downloads images from around the world in preference to their " -"popularity" -msgstr "" -"Automaticky stiahne obrázky z celého sveta v poradí podľa ich obľúbenosti" +#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:490 +msgid "Please choose the color for the position indicator" +msgstr "Prosím vyberte farbu pre ukazovateľ polohy" -#: src/plugins/render/photo/FlickrParser.cpp:41 -#: src/plugins/render/photo/CoordinatesParser.cpp:35 -msgid "Query failed" -msgstr "Dopyt zlyhal" +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:69 +msgid "Coordinate Grid" +msgstr "Súradnicová sieť" -#: src/plugins/render/photo/FlickrParser.cpp:43 -#: src/plugins/render/photo/CoordinatesParser.cpp:37 -msgid "The file is not a valid Flickr answer." -msgstr "Tento súbor nie je platnou odpoveďou Flickr servera." +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:74 +msgid "Coordinate &Grid" +msgstr "Súradnicová &sieť" -#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:52 -msgid "Stars" -msgstr "&Hviezdy" +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:84 +msgid "A plugin that shows a coordinate grid." +msgstr "Modul ktorý zobrazuje súradnicovú sieť" -#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:57 -msgid "&Stars" -msgstr "&Hviezdy" +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:192 +msgid "Please choose the color for the coordinate grid." +msgstr "Prosím vyberte farbu pre súradnicovú sieť." -#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:67 -msgid "A plugin that shows the Starry Sky." -msgstr "Modul zobrazujúci hviezdnu oblohu." +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:204 +msgid "Please choose the color for the tropic circles." +msgstr "Prosím vyberte farbu pre polárne kruhy." -#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaItem.cpp:226 -#, qt-format -msgctxt "" -"Title:\n" -"Summary" -msgid "%1
                          %2" -msgstr "%1
                          %2" +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:216 +msgid "Please choose the color for the equator." +msgstr "Prosím vyberte farbu pre rovník." -#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:78 -msgid "Wikipedia Articles" -msgstr "Články z Wikipédie" +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:367 +msgid "Equator" +msgstr "Rovník" -#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:83 -msgid "&Wikipedia" -msgstr "Wikipédia" +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:370 +msgid "Prime Meridian" +msgstr "Nultý poludník" -#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:88 -msgid "" -"Automatically downloads Wikipedia articles and shows them on the right " -"position on the map" -msgstr "Automaticky stiahne články z Wikipédie a zobrazí ich napravo od mapy" +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:371 +msgid "Antimeridian" +msgstr "Antimeridián (180 st.)" -#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:112 -msgid "" -"Geo positions by geonames.org\n" -"Texts by wikipedia.org" -msgstr "" -"Geo poloha zo stránky geonames.org\n" -"Texty zo stránky wikipedia.org" +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:385 +msgid "Tropic of Cancer" +msgstr "Obratník raka" -#: src/plugins/render/wikipedia/GeonamesParser.cpp:42 -msgid "The file is not a valid Geonames answer." -msgstr "Tento súbor nie je platnou odpoveďou z Geonames." +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:386 +msgid "Tropic of Capricorn" +msgstr "obratník kozorožca" -#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:31 -msgid "Panoramio Photos" -msgstr "Fotografie Panoramio" +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:389 +msgid "Arctic Circle" +msgstr "Severný polárny kruh" -#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:36 -msgid "&Panoramio" -msgstr "&Panoramio" +#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:390 +msgid "Antarctic Circle" +msgstr "Južný polárny kruh" #: src/plugins/render/inhibit-screensaver/InhibitScreensaverPlugin.cpp:79 msgid "Inhibit Screensaver" @@ -1805,377 +2041,566 @@ msgid "Inhibits the screensaver during turn-by-turn navigation" msgstr "Vypne šetrič obrazovky počas živej navigácie" -#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:56 -#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:173 -msgid "File View" -msgstr "Prezrieť súbor" +#: src/plugins/network/qhttp/QHttpNetworkPlugin.cpp:110 +msgid "QHttp based Network Plugin" +msgstr "Sieťový modul založený na QHttp" -#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:61 -msgid "&File View" -msgstr "Prezrieť &Súbor" +#: src/plugins/network/qhttp/QHttpNetworkPlugin.cpp:120 +msgid "QHttp based network plugin" +msgstr "Sieťový modul založený na QHttp" -#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:71 -msgid "A list of currently opened files" -msgstr "Zoznam práve otvorených súborov" +#: src/plugins/network/qhttp/QHttpNetworkPlugin.cpp:125 +msgid "" +"This is a network plugin which is based on the now deprecated QHttp class." +msgstr "Ttoto je sieťový modul založený na dnes už zavrhnutej triede QHttp." -#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:219 -msgid "Open file..." -msgstr "Otvoriť súbor..." +#: src/plugins/network/qnam/QNamNetworkPlugin.cpp:34 +msgid "QNam Network Plugin" +msgstr "Sieťový modul QNam" -#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:221 -msgid "Close this file" -msgstr "Zavrieť tento súbor" +#: src/plugins/network/qnam/QNamNetworkPlugin.cpp:44 +msgid "QNetworkAccessManager based Network Plugin" +msgstr "Sieťový modul založený na QNetworkAccessManager" -#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:232 +#: src/plugins/network/qnam/QNamNetworkPlugin.cpp:49 msgid "" -"All Supported Files (*.gpx *.kml *.pnt);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth KML " -"(*.kml);PNT Data (*.pnt)" +"A network plugin which keeps connected to the hosts used to deliver a better " +"user experience." msgstr "" -"Všetky podporované súbory (*.gpx *.kml);;Údaje GPS (*.gpx);;Google Zem KML " -"(*.kml);PNT Data (*.pnt)" +"Sieťový modul, ktorý zabezpečuje spojenie k hostom na poskytnutie lepšej " +"používateľskej skúsenosti." -#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:41 -#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:185 -#: src/lib/MarbleMap.cpp:1145 -msgid "km" -msgstr "km" +#: src/plugins/network/kio/KIONetworkPlugin.cpp:93 +msgid "KIO Network Plugin" +msgstr "KIO Sieťový modul" -#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:61 -msgid "Scale Bar" -msgstr "Grafická mierka" +#: src/plugins/network/kio/KIONetworkPlugin.cpp:103 +msgid "KIO based Network Plugin" +msgstr "KIO Sieťový modul" -#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:66 -msgid "&Scale Bar" -msgstr "&Grafická mierka" +#: src/plugins/network/kio/KIONetworkPlugin.cpp:108 +msgid "" +"A network plugin which supports HTTP pipelining to deliver a better user " +"experience." +msgstr "" +"Sieťový modul, ktorý podporuje HTTP pipelining prinášajúce užívateľovi lepší " +"zážitok." -#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:76 -msgid "This is a float item that provides a map scale." -msgstr "Toto je plávajúca položka s grafickou mierkou." +#: src/plugins/positionprovider/placemark/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:34 +msgid "Placemark position provider Plugin" +msgstr "Modul poskytovateľa polohy značky miesta" + +#: src/plugins/positionprovider/placemark/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:44 +msgid "Placemark" +msgstr "Značka miesta" + +#: src/plugins/positionprovider/placemark/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:49 +msgid "Reports the position of a placemark" +msgstr "Udáva polohu značky miesta" + +#: src/plugins/positionprovider/filereader/FileReaderPositionProviderPlugin.cpp:124 +msgid "File Reader Position ProviderPlugin" +msgstr "Modul poskytovateľa polohy čítača súborov" + +#: src/plugins/positionprovider/filereader/FileReaderPositionProviderPlugin.cpp:134 +msgid "GPS Position Simulation (File Reader)" +msgstr "Simulácia GPS polohy (Čítanie zo súboru)" + +#: src/plugins/positionprovider/filereader/FileReaderPositionProviderPlugin.cpp:139 +msgid "Reports the GPS position from a previously calculated route." +msgstr "Udáva polohu zariadenia GPS z predtým vypočítanej cesty." -#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:114 -msgid "Original Developer" -msgstr "Pôvodný vývojár" +#: src/plugins/positionprovider/maemo/MaemoPositionProviderPlugin.cpp:50 +msgid "Maemo Position Provider Plugin" +msgstr "Modul pre určovanie polohy Maemo" -#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:189 -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:206 -msgid "m" -msgstr "m" +#: src/plugins/positionprovider/maemo/MaemoPositionProviderPlugin.cpp:60 +msgid "Maemo" +msgstr "Maemo" -#: src/lib/MarbleMap.cpp:1149 -msgid "mi" -msgstr "míl" +#: src/plugins/positionprovider/maemo/MaemoPositionProviderPlugin.cpp:65 +msgid "Reports the GPS position of a Maemo device (e.g. Nokia N900)." +msgstr "Udáva polohu Maemo zariadenia GPS (napr. Nokia N900)." -#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:364 -#: src/lib/AbstractFloatItem.cpp:232 -msgid "&Configure..." -msgstr "&Nastaviť" +#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:69 +msgid "Internal gpsd error (cannot get service entry)" +msgstr "Vnútorná chyba gpsd (položku nemožno získať)" -#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:370 -msgid "&Ratio Scale" -msgstr "&Mierkový pomer" +#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:72 +msgid "Internal gpsd error (cannot get host entry)" +msgstr "Vnútorná chyba gpsd (nemožno získať vzdialenú položku)" -#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:115 -msgid "Visible region" -msgstr "Viditeľný región" +#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:75 +msgid "Internal gpsd error (cannot get protocol entry)" +msgstr "Vnútorná chyba gpsd (nemožno získať položku protokolu)" -#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:116 -msgid "Specify region" -msgstr "Určte región" +#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:78 +msgid "Internal gpsd error (unable to create socket)" +msgstr "Vnútorná chyba gpsd (nemožno vytvoriť soket)" -#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:118 -msgid "Download Route" -msgstr "Získať cestu" +#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:81 +msgid "Internal gpsd error (unable to set socket option)" +msgstr "Vnútorná chyba gpsd (nemožno nastaviť parameter soketu)" -#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:119 -msgid "Enabled when a route exists" -msgstr "Zapnuté, pokiaľ cesta existuje" +#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:84 +msgid "No GPS device found by gpsd." +msgstr "Gpsd nenašiel sa žiadne zariadenie GPS." -#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:132 -msgid "Offset from route:" -msgstr "Posun od cesty:" +#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:87 +msgid "Unknown error when opening gpsd connection" +msgstr "Neznáma chyba pri otváraní spojenia gpsd" -#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:171 -msgid "Selection Method" -msgstr "Spôsob výberu" +#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:24 +msgid "Gpsd position provider Plugin" +msgstr "Modul na zisťovanie polohy pomocou Gpsd" -#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:179 -msgid "Number of tiles to download:" -msgstr "Počet dlaždíc na prebratie:" +#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:34 +msgid "gpsd" +msgstr "gpsd" -#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:260 -msgid "Download Region" -msgstr "Získať región" +#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:39 +msgid "Reports the position of a GPS device." +msgstr "Udáva polohu zariadenia GPS." -#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:542 -msgid "Approximate size of the tiles to be downloaded" -msgstr "Približná veľkosť preberaných dlaždíc" +#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:21 +msgid "GeoClue position provider Plugin" +msgstr "Modul poskytovateľa polohy GeoClue" + +#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:31 +msgid "GeoClue" +msgstr "GeoClue" + +#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:36 +msgid "Reports the position via the GeoClue Location Framework." +msgstr "Udáva polohu cez získanú cez GeoClue Location Framework" -#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:546 +#: src/lib/geodata/handlers/dgml/DgmlMinimumTagHandler.cpp:50 #, qt-format -msgid "Estimated download size: %1 MB" -msgstr "Odhadovaná veľkosť preberania: %1 MB" +msgid "Could not convert child text content to integer. Was: '%1'" +msgstr "" +"Nemožno previesť potomka textového obsahu na celé číslo. Pôvodne: " +"'%1'" -#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:549 +#: src/lib/geodata/handlers/dgml/DgmlMaximumTagHandler.cpp:50 #, qt-format -msgid "Estimated download size: %1 kB" -msgstr "Odhadovaná veľkosť preberania: %1 kB" +msgid "Could not convert child text content to integer. Was: '%1'" +msgstr "" +"Nemožno previesť potomka textového obsahu na celé číslo. Pôvodne: " +"'%1'" + +#: src/lib/geodata/parser/GeoParser.cpp:135 +#, qt-format +msgid "Error parsing file at line: %1 and column %2 . " +msgstr "" +"Chyba pri prechádzaní súboru na riadku %1,stĺpec%2:\n" +" . " + +#: src/lib/geodata/parser/GeoParser.cpp:137 +msgid "This is an Invalid File" +msgstr "Toto je neplatný súbor" + +#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:175 +msgctxt "" +"North direction terms, see " +"http://techbase.kde.org/Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:177 +msgctxt "" +"East direction terms, see " +"http://techbase.kde.org/Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:179 +msgctxt "" +"South direction terms, see " +"http://techbase.kde.org/Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" +msgid "*" +msgstr "*" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:38 +#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:181 +msgctxt "" +"West direction terms, see " +"http://techbase.kde.org/Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:211 +msgctxt "" +"Degree symbol terms, see " +"http://techbase.kde.org/Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:213 +msgctxt "" +"Minutes symbol terms, see " +"http://techbase.kde.org/Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:215 +msgctxt "" +"Seconds symbol terms, see " +"http://techbase.kde.org/Projects/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation" +msgid "*" +msgstr "*" + +#: src/lib/DataMigration.cpp:98 +msgid "Marble data conversion" +msgstr "Prevod údajov Marble" + +#: src/lib/DataMigration.cpp:99 +msgid "Converting data ..." +msgstr "Prevádzajú sa údaje ..." + +#: src/lib/PluginAboutDialog.cpp:60 +#, qt-format +msgid "About %1" +msgstr "O programe %1" + +#: src/lib/PluginAboutDialog.cpp:65 +#, qt-format +msgid "Version %1" +msgstr "Verzia %1" + +#: src/lib/PluginAboutDialog.cpp:104 +msgid "Data" +msgstr "Údaje" + +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:40 #, qt-format msgid "Marble Info Center - %1" msgstr "Marble informačné centrum - %1" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:69 +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:68 msgid "Population:" msgstr "Počet obyvateľov:" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:77 +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:76 msgid "National Capital" msgstr "Hlavné mesto" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:79 +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:78 msgid "City" msgstr "Mesto" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:81 +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:80 msgid "State Capital" msgstr "Hlavné mesto" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:83 +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:82 msgid "County Capital" msgstr "Hlavné mesto okrsku" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:85 +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:84 msgid "Capital" msgstr "Hlavné mesto" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:87 +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:86 msgid "Village" msgstr "Obec" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:89 +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:88 msgid "Location" msgstr "Poloha" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:93 +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:92 src/lib/MapWizard.cpp:943 msgid "Mountain" msgstr "Pohorie" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:95 +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:94 msgid "Elevation extreme" msgstr "Výškový extrém" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:98 +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:97 src/lib/MapWizard.cpp:949 msgid "Volcano" msgstr "Sopka" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:100 +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:99 src/lib/MapWizard.cpp:915 msgid "Shipwreck" msgstr "Vrak lode" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:102 +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:101 msgid "Ocean" msgstr "Oceán" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:104 +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:103 msgid "Nation" msgstr "Národ" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:106 +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:105 msgid "Continent" msgstr "Kontinent" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:108 +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:107 msgid "Astronomical observatory" msgstr "Astronomické observatórium" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:110 +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:109 msgid "Maria" msgstr "Mesačné moria" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:112 +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:111 msgid "Crater" msgstr "Kráter" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:114 +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:113 msgid "Landing Site" msgstr "Pristávacia plocha" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:116 +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:115 msgid "Other Place" msgstr "Iné miesto" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:143 +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:145 msgid "Area:" msgstr "Rozloha:" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:145 +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:147 #, qt-format msgid "%1 sq km" msgstr "%1 km²" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:147 +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:149 #, qt-format msgid "%1 Mio. sq km" msgstr "%1 mil. km²" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:151 +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:153 #, qt-format msgid "%1 inh." msgstr "%1 obyv." -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:153 +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:155 #, qt-format msgid "%1 Mio. inh." msgstr "%1 mil. obyv." -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:156 +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:158 #, qt-format msgid "%1 m" msgstr "%1 m" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:157 +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:159 #, qt-format msgid "%1 km" msgstr "%1 km" -#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:175 +#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:177 msgid "-" msgstr "-" -#: src/lib/BookmarkManager.cpp:39 -msgid "Default" -msgstr "Predovlené" +#: src/lib/MarbleWidgetInputHandler.cpp:327 +msgid "Add &Measure Point" +msgstr "Prid&ať merací bod" -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:224 -#, qt-format -msgid "" -"The folder %1 is not empty. Removing it will delete all bookmarks it " -"contains. Are you sure you want to delete the folder?" -msgstr "" -"Priečinok %1 nie je prázdny. Odobratím vymažete všetky záložky, ktoré " -"obsahuje. Ste si istý, že chcete tento priečinok vymazať?" +#: src/lib/MarbleWidgetInputHandler.cpp:328 +msgid "Remove &Last Measure Point" +msgstr "Odob&rať posledný merací bod" -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:225 -msgid "Remove Folder - Marble" -msgstr "Odobrať priečinok - Marble" +#: src/lib/MarbleWidgetInputHandler.cpp:331 +msgid "&Remove Measure Points" +msgstr "Odob&rať meracie body" -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:466 -msgid "Export Bookmarks" -msgstr "Exportovať záložky" +#: src/lib/LatLonEdit.cpp:186 src/lib/LatLonEdit.cpp:345 +msgid "'" +msgstr "'" + +#: src/lib/LatLonEdit.cpp:187 +msgid "\"" +msgstr "\"" -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:467 src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:614 -msgid "KML files (*.kml)" -msgstr "Súbory KML (*.kml)" +#: src/lib/LatLonEdit.cpp:536 +msgctxt "East, the direction" +msgid "E" +msgstr "V" -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:476 -msgid "Unable to save bookmarks. Please check that the file is writable." -msgstr "" -"Nemožno uložiť záložky. Prosím skontrolujte, či je súbor zapisovateľný." +#: src/lib/LatLonEdit.cpp:537 +msgctxt "West, the direction" +msgid "W" +msgstr "Z" -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:477 -msgid "Bookmark Export - Marble" -msgstr "Export záložiek - Marble" +#: src/lib/LatLonEdit.cpp:540 +msgctxt "North, the direction" +msgid "N" +msgstr "S" -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:512 -msgid "Import Bookmarks - Marble" -msgstr "Importovať záložky - Marble" +#: src/lib/LatLonEdit.cpp:541 +msgctxt "South, the direction" +msgid "S" +msgstr "J" -#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:552 -msgid "KML Files (*.kml)" -msgstr "Súbory KML (*.kml)" +#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:115 +msgid "Visible region" +msgstr "Viditeľný región" + +#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:116 +msgid "Specify region" +msgstr "Určte región" + +#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:118 +msgid "Download Route" +msgstr "Získať cestu" + +#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:119 +msgid "Enabled when a route exists" +msgstr "Zapnuté, pokiaľ cesta existuje" -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:520 +#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:132 +msgid "Offset from route:" +msgstr "Posun od cesty:" + +#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:171 +msgid "Selection Method" +msgstr "Spôsob výberu" + +#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:179 +msgid "Number of tiles to download:" +msgstr "Počet dlaždíc na prebratie:" + +#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:249 +msgid "Download Region" +msgstr "Získať región" + +#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:531 +msgid "Approximate size of the tiles to be downloaded" +msgstr "Približná veľkosť preberaných dlaždíc" + +#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:535 #, qt-format -msgid "The file %1 cannot be opened as a KML file." -msgstr "Súbor %1 nemožno otvoriť ako súbor KML" +msgid "Estimated download size: %1 MB" +msgstr "Odhadovaná veľkosť preberania: %1 MB" -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:521 -msgid "Bookmark Import - Marble" -msgstr "Import záložiek - Marble" +#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:538 +#, qt-format +msgid "Estimated download size: %1 kB" +msgstr "Odhadovaná veľkosť preberania: %1 kB" -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:550 -msgid "" -"The file contains a bookmark that already exists among your Bookmarks." -msgstr "" -"Tento súbor obsahuje záložku, ktorá už existuje medzi vašimi záložkami." +#: src/lib/FileManager.cpp:194 +msgid "File Parsing Error" +msgstr "Chyba pre prehliadaní súboru" -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:551 -msgid "Imported bookmark" -msgstr "Importované záložky" +#: src/lib/MapThemeManager.cpp:362 +msgid "Path" +msgstr "Cesta" -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:552 -msgid "Existing bookmark" -msgstr "Existujúca záložka" +#: src/lib/MapThemeManager.cpp:363 +msgid "Description" +msgstr "Popis" -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:553 -msgid "Do you want to replace the existing bookmark with the imported one?" -msgstr "Chcete nahradiť existujúcu záložku importovanou?" +#: src/lib/AbstractFloatItem.cpp:222 +msgid "&Lock" +msgstr "&Zamknúť" -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:561 -msgid "Replace" -msgstr "Nahradiť" +#: src/lib/AbstractFloatItem.cpp:226 +msgid "&Hide" +msgstr "&Skryť" -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:562 -msgid "Replace All" -msgstr "Nahradiť všetko" +#: src/lib/BookmarkManager.cpp:40 +msgid "Default" +msgstr "Predovlené" -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:563 -msgid "Skip" -msgstr "Preskočiť" +#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:190 +msgid "Current Location" +msgstr "Aktuálna poloha" -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:564 -msgid "Skip All" -msgstr "Preskočiť všetko" +#: src/lib/PositionProviderPluginInterface.cpp:28 +msgid "Unknown error" +msgstr "Neznáma chyba" -#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:565 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušiť" +#: src/lib/PluginItemDelegate.cpp:350 +msgid "About" +msgstr "O programe" + +#: src/lib/PluginItemDelegate.cpp:365 +msgid "Configure" +msgstr "Nastaviť" + +#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:52 +msgid "Copy Coordinates" +msgstr "Skopírovať súradnice" -#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:60 src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:151 -msgid "&Earth" -msgstr "&Zem" - -#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:62 -msgid "0 N 0 W" -msgstr "0 S 0 Z" +#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:64 +msgid "Keep centered" +msgstr "Udržiavať v strede" -#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:65 +#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:68 msgid "Directions &from here" msgstr "Smerom &odtiaľto" -#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:66 +#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:69 msgid "Directions &to here" msgstr "Smerom &sem" -#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:67 -msgid "&Set Home Location" -msgstr "Nastaviť domovskú polohu" - -#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:69 +#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:71 msgid "Add &Bookmark" msgstr "Prid&ať záložku" -#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:72 +#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:75 msgid "&About" msgstr "&O programe" -#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:109 +#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:93 +msgid "&Address Details" +msgstr "Detaily adresy" + +#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:119 msgid "&Info Boxes" msgstr "&Infopanely" -#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:161 -msgid "Copy Coordinates" -msgstr "Skopírovať súradnice" - -#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:167 -msgid "&Address Details" -msgstr "Detaily adresy" +#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:170 +msgid "Satellite information" +msgstr "Informácie o stalitoch" -#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:335 +#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:406 msgid "Address Details" msgstr "Detaily adresy" +#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:114 +msgid "View" +msgstr "Pohľad" + +#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:120 +msgid "Native" +msgstr "Natívny" + +#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:123 +msgid "Native (X11)" +msgstr "Natívny (X11)" + +#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:126 +msgid "Native (Mac OS X Core Graphics)" +msgstr "Natívny (Mac OS X systémová grafika)" + +#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:139 +msgid "Cache and Proxy" +msgstr "Vyrovnávacia pamäť a proxy" + +#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:149 +msgid "Date and Time" +msgstr "Dátum a čas" + +#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:170 +msgid "Plugins" +msgstr "Moduly" + +#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:492 +msgid "Graphics System Change" +msgstr "Zmena grafického systému" + +#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:493 +msgid "" +"You have decided to run Marble with a different graphics system.\n" +"For this change to become effective, Marble has to be restarted.\n" +"Please close the application and start Marble again." +msgstr "" +"Rozhodli ste sa spustiť Marble v inom grafickom systéme.\n" +"Zmena bude účinná až po reštarte aplikácie Marble.\n" +"Aplikáciu Marble zatvorte a znova spustite ." + #: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:70 msgid "Marble Virtual Globe" msgstr "Marble - virtuálny glóbus" @@ -2186,64 +2611,164 @@ #: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:91 msgid "" -"

                          Torsten Rahn rahn@kde.org
                          Core Developer and Original Author

                          " +"

                          Torsten Rahn rahn@kde.org
                          Developer and Original Author

                          " +msgstr "" +"

                          Torsten Rahn rahn@kde.org
                          Vývojár jadra a pôvodný " +"autor

                          " + +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:93 +msgid "" +"

                          Bernhard Beschow bbeschow@cs.tu-berlin.de
                          WMS Support, Mobile, " +"Performance

                          " +msgstr "" +"

                          Bernhard Beschow bbeschow@cs.tu-berlin.de
                          Podpora WMS, mobilné " +"zariadenia, výkon

                          " + +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:95 +msgid "" +"

                          Thibaut Gridel tgridel@free.fr
                          Geodata

                          " +msgstr "" +"

                          Thibaut Gridel tgridel@free.fr
                          Geoúdaje

                          " + +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:97 +msgid "" +"

                          Jens-Michael Hoffmann jensmh@gmx.de
                          OpenStreetMap " +"Support, Download Management

                          " +msgstr "" +"

                          Jens-Michael Hoffmann jensmh@gmx.de
                          Vývojár jadra: podpora " +"OpenStreetMap, správa preberania

                          " + +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:99 +msgid "" +"

                          Florian Eßer f.esser@rwth-" +"aachen.de
                          Elevation Profile

                          " +msgstr "" +"

                          Florian Eßer f.esser@rwth-" +"aachen.de
                          Výškový profil

                          " + +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:101 +msgid "" +"

                          Wes Hardaker marble@hardakers.net
                          Amateur Radio Support

                          " +msgstr "" +"

                          Wes Hardaker marble@hardakers.net
                          podpora modulu rádioamatérov

                          " + +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:103 +msgid "" +"

                          Bastian Holst, bastianholst@gmx.de
                          Online " +"Services Support

                          " +msgstr "" +"

                          Bastian Holst, bastianholst@gmx.de
                          Podpora " +"online služieb

                          " + +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:105 +msgid "" +"

                          Guillaume Martres, smarter@ubuntu.com
                          Satellites

                          " +msgstr "" +"

                          Guillaume Martres, smarter@ubuntu.com
                          Družice

                          " + +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:107 +msgid "" +"

                          Friedrich W. H. Kossebau, kossebau@kde.org
                          Plasma " +"Integration, Bugfixes

                          " +msgstr "" +"

                          Friedrich W. H. Kossebau, kossebau@kde.org
                          Integrácia s " +"prostredím Plasma, opravy chýb

                          " + +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:109 +msgid "" +"

                          Dennis Nienhüser earthwings@gentoo.org
                          Routing, Navigation, Mobile

                          " +msgstr "" +"

                          Dennis Nienhüser earthwings@gentoo.org
                          Navigácia, mobilné zariadenia

                          " + +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:111 +msgid "" +"

                          Niko Sams niko.sams@gmail.com
                          Routing, " +"Elevation Profile

                          " msgstr "" -"

                          Torsten Rahn rahn@kde.org
                          Vývojár jadra a pôvodný " -"autor

                          " +"

                          Niko Sams niko.sams@gmail.com
                          Navigácia, výškový profil

                          " -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:93 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:113 msgid "" "

                          Patrick Spendrin pspendrin@gmail.com
                          Core Developer: " -"KML and Windows support

                          " +"href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com
                          KML and Windows " +"Support

                          " msgstr "" "

                          Patrick Spendrin pspendrin@gmail.com
                          Vývojár jadra: " -"podpora KML a systému Windows

                          " +"href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com
                          Podpora KML a " +"systému Windows

                          " -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:95 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:115 msgid "" -"

                          Jens-Michael Hoffmann jensmh@gmx.de
                          Core Developer: " -"OpenStreetMap support, Download Management

                          " +"

                          Eckhart Wörner kde@ewsoftware.de
                          Bugfixes

                          " msgstr "" -"

                          Jens-Michael Hoffmann jensmh@gmx.de
                          Vývojár jadra: podpora " -"OpenStreetMap, správa preberania

                          " +"

                          Eckhart Wörner kde@ewsoftware.de
                          Opravy " +"chýb

                          " -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:97 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:117 +msgid "Developers" +msgstr "Vývojári" + +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:118 msgid "" -"

                          Henry de Valence hdevalence@gmail.com
                          Core " -"Developer: Marble Runners, World-Clock Plasmoid

                          " +"

                          Médéric Boquien mboquien@free.fr
                          Astronomical " +"Observatories

                          " msgstr "" -"

                          Henry de Valence hdevalence@gmail.com
                          Vývojár " -"jadra: Marble Runners, Plasmoid 'Svetové hodiny'

                          " +"

                          Médéric Boquien mboquien@free.fr
                          Astronomické " +"observatóriá

                          " -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:99 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:120 msgid "" -"

                          Bastian Holst, bastianholst@gmx.de
                          Online " -"Services support

                          " +"

                          Harshit Jain sonu.itbhu@googlemail.com
                          Planet Filter, Bugfixes

                          " msgstr "" -"

                          Bastian Holst, bastianholst@gmx.de
                          Podpora " -"online služieb

                          " +"

                          Harshit Jain sonu.itbhu@googlemail.com
                          Planet Filter, Bugfixes

                          " -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:101 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:122 msgid "" "

                          Andrew Manson g.real.ate@gmail.com
                          Proxy " -"support

                          " +"Support

                          " msgstr "" "

                          Andrew Manson g.real.ate@gmail.com
                          Podpora " -"proxy

                          " +"href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail.com
                          Proxy " +"Support

                          " -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:103 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:124 msgid "" "

                          Pino Toscano pino@kde.org
                          Network plugins

                          " @@ -2251,81 +2776,63 @@ "

                          Pino Toscano pino@kde.org
                          Sieťové moduly

                          " -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:105 -msgid "" -"

                          Harshit Jain sonu.itbhu@googlemail.com
                          Planet Filter, bugfixes

                          " -msgstr "" -"

                          Harshit Jain sonu.itbhu@googlemail.com
                          Filter planét, opravy chýb

                          " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:107 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:126 msgid "" -"

                          Médéric Boquien mboquien@free.fr
                          Astronomical " -"Observatories

                          " +"

                          Henry de Valence hdevalence@gmail.com
                          Marble " +"Runners, World-Clock Plasmoid

                          " msgstr "" -"

                          Médéric Boquien mboquien@free.fr
                          Astronomické " -"observatóriá

                          " +"

                          Henry de Valence hdevalence@gmail.com
                          Marble " +"Runners, Plasmoid 'Svetové hodiny'

                          " -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:109 -msgid "

                          Magnus Valle
                          Historical Maps

                          " +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:128 +msgid "

                          Magnus Valle
                          Historical Maps

                          " msgstr "

                          Magnus Valle
                          Historické mapy

                          " -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:110 -msgid "" -"

                          Eckhart Wörner kde@ewsoftware.de
                          Bugfixes

                          " -msgstr "" -"

                          Eckhart Wörner kde@ewsoftware.de
                          Opravy " -"chýb

                          " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:112 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:129 msgid "" -"

                          Wes Hardaker marble@hardakers.net
                          APRS " -"Plugin

                          " +"

                          Inge Wallin inge@lysator.liu.se
                          Original " +"Co-Maintainer

                          " msgstr "" -"

                          Wes Hardaker marble@hardakers.net
                          Modul " -"APRS

                          " +"

                          Inge Wallin inge@lysator.liu.se
                          Pôvodný " +"správca

                          " -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:114 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:131 msgid "" -"

                          Dennis Nienhüser earthwings@gentoo.org
                          Routing

                          " +"

                          Development & Patches: Simon Schmeisser, Claudiu Covaci, David " +"Roberts, Nikolas Zimmermann, Jan Becker, Stefan Asserhäll, Laurent " +"Montel, Prashanth Udupa, Anne-Marie Mahfouf, Josef Spillner, Frerich Raabe, " +"Frederik Gladhorn, Fredrik Höglund, Albert Astals Cid, Thomas Zander, " +"Joseph Wenninger, Kris Thomsen, Daniel Molkentin

                          " msgstr "" -"

                          Dennis Nienhüser earthwings@gentoo.org
                          Navigácia

                          " +"

                          Vývoj & záplaty: Simon Schmeisser, Claudiu Covaci, David " +"Roberts, Nikolas Zimmermann, Jan Becker, Stefan Asserhäll, Laurent " +"Montel, Prashanth Udupa, Anne-Marie Mahfouf, Josef Spillner, Frerich Raabe, " +"Frederik Gladhorn, Fredrik Höglund, Albert Astals Cid, Thomas Zander, " +"Joseph Wenninger, Kris Thomsen, Daniel Molkentin

                          " -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:116 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:135 msgid "" -"

                          Thibaut Gridel tgridel@free.fr
                          Geodata

                          " +"

                          Platforms & Distributions: Tim Sutton, Christian Ehrlicher, " +"Ralf Habacker, Steffen Joeris, Marcus Czeslinski, Marcus D. Hanwell, " +"Chitlesh Goorah, Sebastian Wiedenroth, Christophe Leske

                          " msgstr "" -"

                          Thibaut Gridel tgridel@free.fr
                          Geoúdaje

                          " +"

                          Platforms & Distributions: Tim Sutton, Christian Ehrlicher, " +"Ralf Habacker, Steffen Joeris, Marcus Czeslinski, Marcus D. Hanwell, " +"Chitlesh Goorah, Sebastian Wiedenroth, Christophe Leske

                          " -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:118 -msgid "" -"

                          Bernhard Beschow bbeschow@cs.tu-berlin.de
                          WMS Support

                          " -msgstr "" -"

                          Bernhard Beschow bbeschow@cs.tu-berlin.de
                          Podpora WMS

                          " +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:137 +msgid "

                          Artwork: Nuno Pinheiro, Torsten Rahn

                          " +msgstr "

                          Grafický dizajn Nuno Pinheiro, Torsten Rahn

                          " -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:120 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:138 msgid "Join us" msgstr "Pripojte sa k nám" -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:121 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:139 msgid "" "

                          You can reach the developers of the Marble Project at marble-devel@kde.org

                          " @@ -2333,11 +2840,33 @@ "

                          Vývojárov projektu Marble môžete zastihnúť na marble-devel@kde.org

                          " -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:122 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:140 +msgid "ESA - Summer of Code in Space 2011" +msgstr "ESA - Summer of Code in Space 2011" + +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:141 +msgid "" +"

                          The Marble Team would like to thank its members who participated in ESA " +"SoCiS for their successful work on Marble:

                          " +msgstr "" +"

                          Marble tím by rád poďakoval svojim členom, ktorí sa zúčastnili Google " +"Summer of Code za ich úspešnú prácu pre Marble:

                          " + +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:143 +msgid "" +"

                          Guillaume Martres, smarter@ubuntu.com
                          Project: " +"Visualisation of Satellite Orbits

                          " +msgstr "" +"

                          Guillaume Martres, smarter@ubuntu.com
                          Projekt: " +"Vizualizácia obežných dráh družíc

                          " + +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:146 msgid "Google Code-in" msgstr "Google Code" -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:123 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:147 msgid "" "

                          The Marble Team would like to thank its members who participated in the " "Google Code-in for their successful work on Marble:

                          " @@ -2345,11 +2874,11 @@ "

                          Marble tím by rád poďakoval svojim členom, ktorí sa zúčastnili Google " "Summer of Code za ich úspešnú prácu pre Marble:

                          " -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:125 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:149 src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:157 msgid "

                          2011

                          " msgstr "

                          2011

                          " -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:126 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:150 msgid "" "

                          Utku Aydın utkuaydin34@gmail.com
                          " @@ -2357,7 +2886,7 @@ "

                          Utku Aydın utkuaydin34@gmail.com
                          " -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:127 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:151 msgid "" "Daniel Marth danielmarth@gmx.at
                          " @@ -2365,7 +2894,7 @@ "Daniel Marth danielmarth@gmx.at
                          " -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:128 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:152 msgid "" "Cezar Mocan mocancezar@gmail.com
                          " @@ -2373,7 +2902,7 @@ "Cezar Mocan mocancezar@gmail.com
                          " -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:129 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:153 msgid "" "Furkan Üzümcü furkanuzumcu@gmail.com

                          " @@ -2381,11 +2910,11 @@ "Furkan Üzümcü furkanuzumcu@gmail.com

                          " -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:122 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:154 msgid "Google Summer of Code" msgstr "Google Summer of Code" -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:123 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:155 msgid "" "

                          The Marble Team would like to thank its members who participated in the " "Google Summer of Code for their successful work on Marble:

                          " @@ -2393,11 +2922,29 @@ "

                          Marble tím by rád poďakoval svojim členom, ktorí sa zúčastnili Google " "Summer of Code za ich úspešnú prácu pre Marble:

                          " -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:125 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:158 +msgid "" +"

                          Konstantin Oblaukhov oblaukhov.konstantin@gmail.comProject: OpenStreetMap Vector Rendering

                          " +msgstr "" +"

                          Konstantin Oblaukhov oblaukhov.konstantin@gmail.comProjekt: Vektorové vykresľovanie OpenStreetMap

                          " + +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:160 +msgid "" +"

                          Daniel Marth danielmarth@gmx.at
                          Project: Marble Touch on MeeGo

                          " +msgstr "" +"

                          Daniel Marth danielmarth@gmx.at
                          Projekt: Marble Touch na MeeGo

                          " + +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:162 msgid "

                          2010

                          " msgstr "

                          2010

                          " -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:126 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:163 msgid "" "

                          Gaurav Gupta 1989.gaurav@gmail.com
                          1989.gaurav@gmail.com
                          Projekt: Záložky

                          " -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:128 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:165 msgid "" "

                          Harshit Jain hjain.itbhu@gmail.com
                          hjain.itbhu@gmail.com
                          Project: Podpora času

                          " -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:130 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:167 msgid "" "

                          Siddharth Srivastava akssps011@gmail.com
                          Project: " @@ -2427,11 +2974,11 @@ "href=\"mailto:akssps011@gmail.com\">akssps011@gmail.com
                          Project: " "Kroková navigácia

                          " -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:132 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:169 msgid "

                          2009

                          " msgstr "

                          2009

                          " -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:133 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:170 msgid "" "

                          Andrew Manson g.real.ate@gmail.com
                          g.real.ate@gmail.com
                          Projekt: Popisy OSM

                          " -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:135 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:172 msgid "" "

                          Bastian Holst bastianholst@gmx.de
                          Project: " @@ -2451,11 +2998,11 @@ "href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx.de
                          Podpora " "online služieb

                          " -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:137 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:174 msgid "

                          2008

                          " msgstr "

                          2008

                          " -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:138 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:175 msgid "" "

                          Patrick Spendrin pspendrin@gmail.com
                          Project: Vector " @@ -2465,7 +3012,7 @@ "href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com
                          Projekt: " "vektorové dlaždice pre Marble

                          " -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:140 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:177 msgid "" "

                          Shashank Singh shashank.personal@gmail.comshashank.personal@gmail.comProjekt: Panoramio / Wikipedia -podpora fotiek pre Marble

                          " -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:142 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:179 msgid "2007" msgstr "2007" -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:143 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:180 msgid "" "

                          Carlos Licea carlos.licea@kdemail.net
                          carlos.licea@kdemail.net
                          P" "rojekt: Ekvirektangulárna projekcia (\"Flat Map\")

                          " -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:145 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:182 msgid "" "

                          Andrew Manson g.real.ate@gmail.com
                          g.real.ate@gmail.com
                          Projekt: " "Podpora GPS pre Marble

                          " -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:147 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:184 msgid "" "

                          Murad Tagirov tmurad@gmail.com
                          Project: KML Support for Marble

                          " @@ -2508,7 +3055,7 @@ "href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com
                          Projekt: Podpora " "KML pre Marble

                          " -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:149 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:186 msgid "" "

                          ... and of course we'd like to thank the people at Google Inc. for making " "these projects possible.

                          " @@ -2516,53 +3063,11 @@ "

                          ... a samozrejme chceli by sme poďakovať aj ľuďom zo spoločnosti " "GoogleVďaka ktorým bolo možné tieto projekty uskutočniť.

                          " -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:150 -msgid "Developers" -msgstr "Vývojári" - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:151 -msgid "" -"

                          Inge Wallin inge@lysator.liu.se
                          Core " -"Developer and Co-Maintainer

                          " -msgstr "" -"

                          Inge Wallin inge@lysator.liu.se
                          Hlavný " -"vývojár a správca

                          " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:153 -msgid "" -"

                          Development & Patches: Simon Schmeisser, Claudiu Covaci, David " -"Roberts, Nikolas Zimmermann, Jan Becker, Stefan Asserhäll, Laurent " -"Montel, Prashanth Udupa, Anne-Marie Mahfouf, Josef Spillner, Frerich Raabe, " -"Frederik Gladhorn, Fredrik Höglund, Albert Astals Cid, Thomas Zander, " -"Joseph Wenninger, Kris Thomsen, Daniel Molkentin

                          " -msgstr "" -"

                          Vývoj & záplaty: Simon Schmeisser, Claudiu Covaci, David " -"Roberts, Nikolas Zimmermann, Jan Becker, Stefan Asserhäll, Laurent " -"Montel, Prashanth Udupa, Anne-Marie Mahfouf, Josef Spillner, Frerich Raabe, " -"Frederik Gladhorn, Fredrik Höglund, Albert Astals Cid, Thomas Zander, " -"Joseph Wenninger, Kris Thomsen, Daniel Molkentin

                          " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:157 -msgid "" -"

                          Platforms & Distributions:Tim Sutton, Christian Ehrlicher, " -"Ralf Habacker, Steffen Joeris, Marcus Czeslinski, Marcus D. Hanwell, " -"Chitlesh Goorah.

                          " -msgstr "" -"

                          Platformy & distribúcie:Tim Sutton, Christian Ehrlicher, Ralf " -"Habacker, Steffen Joeris, Marcus Czeslinski, Marcus D. Hanwell, Chitlesh " -"Goorah.

                          " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:159 -msgid "

                          Artwork: Nuno Pinheiro, Torsten Rahn

                          " -msgstr "

                          Grafický dizajn Nuno Pinheiro, Torsten Rahn

                          " - -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:160 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:187 msgid "Credits" msgstr "Zásluhy" -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:161 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:188 msgid "" "

                          Various Suggestions & Testing: Stefan Jordan, Robert Scott, " "Lubos Petrovic, Benoit Sigoure, Martin Konold, Matthias Welwarsky, Rainer " @@ -2572,7 +3077,7 @@ "Petrovic, Benoit Sigoure, Martin Konold, Matthias Welwarsky, Rainer Endres, " "Luis Silva, Ralf Gesellensetter, Tim Alder

                          " -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:163 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:190 msgid "" "

                          We'd especially like to thank John Layt who provided an important source " "of inspiration by creating Marble's predecessor \"Kartographer\".

                          " @@ -2581,11 +3086,11 @@ "\"Kartographer\" (predchodca Marble) bol pre nás dôležitým zdrojom " "inšpirácie.

                          " -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:174 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:201 msgid "Maps" msgstr "Mapy" -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:175 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:202 msgid "" "

                          Blue Marble Next Generation (500 m / pixel)
                          NASA Goddard " "Space Flight Center Earth Observatory http://earthob" "servatory.nasa.gov/Newsroom/BlueMarble/

                          " -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:179 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:206 msgid "" "

                          Earth's City Lights
                          Data courtesy Marc Imhoff of NASA GSFC " "and Christopher Elvidge of NOAA NGDC. Image by Craig Mayhew and Robert " @@ -2606,7 +3111,7 @@ "

                          Svetlá miest Zeme
                          Údaje od Marc Imhoff z NASA GSFC aChristopher " "Elvidge z NOAA NGDC. Obrázok od Craig Mayhew a Robert Simmon, NASA GSFC.

                          " -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:182 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:209 msgid "" "

                          Shuttle Radar Topography Mission (SRTM30, 1 km / pixel )
                          NASA " "Jet Propulsion Laboratory http://www2.jpl.nasa.gov/srtm/" -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:185 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:212 msgid "" "

                          Micro World Data Bank in Polygons (\"MWDB-POLY / MWDBII\")
                          CIA ; Global Associates, Ltd.; Fred Pospeschil and Antonio Rivera

                          " @@ -2626,7 +3131,7 @@ "

                          Micro World Data Bank in Polygons (\"MWDB-POLY / MWDBII\")
                          CIA " "; Global Associates, Ltd.; Fred Pospeschil and Antonio Rivera

                          " -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:187 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:214 msgid "" "

                          Temperature and Precipitation Maps (July and December)
                          A " "combination of two datasets:

                          • Legates, D.R. and Willmott, C.J. 1989. " @@ -2655,11 +3160,11 @@ "href=\"http://www.cru.uea.ac.uk/cru/data/hrg\">http://www.cru.uea.ac.uk/cru/d" "ata/hrg

                          " -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:199 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:226 msgid "Street Map" msgstr "Mapa ulíc" -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:200 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:227 msgid "" "

                          OpenStreetMap
                          The street maps used in Marble via download are " "provided by the OpenStreetMap " @@ -2676,7 +3181,7 @@ "href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License\">Creati" "ve Commons Attribution-ShareAlike 2.0license.

                          " -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:215 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:234 msgid "" "

                          OpenStreetMap Icons
                          Some placemark icons are taken from SJJB Management. These icons can " @@ -2690,7 +3195,7 @@ "href=\"http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">CC0 1.0 " "Universal.

                          " -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:207 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:238 msgid "" "

                          OpenRouteService
                          The routes used in Marble via download are " "provided by the Creati" "ve Commons Attribution-ShareAlike 2.0.

                          " -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:213 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:244 msgid "Cities and Locations" msgstr "Mestá a miesta" -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:214 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:245 msgid "" "

                          World Gazetteer
                          Stefan Helders http://www.world-gazetteer.com

                          " @@ -2720,7 +3225,7 @@ "

                          World Gazetteer
                          Stefan Helders http://www.world-gazetteer.com

                          " -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:216 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:247 msgid "" "

                          Geonames.org
                          http://www.geonames.org/License:" @@ -2734,7 +3239,7 @@ "href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons " "Attribution 3.0.

                          " -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:220 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:251 msgid "" "

                          Czech Statistical Office
                          Public database http://www.czso.cz

                          " @@ -2742,11 +3247,11 @@ "

                          Český štatistický úrad
                          Verejná databáza http://www.czso.cz

                          " -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:222 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:253 msgid "Flags" msgstr "Vlajky" -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:223 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:254 msgid "" "

                          Flags of the World
                          The flags were taken from Wikipedia (http://www.wikipedia.org) which in " @@ -2762,11 +3267,11 @@ "prepracované. Všetky vlajky sú pod verejným vlastníctvom (pozri komentáre v " "svg súboroch).

                          " -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:228 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:259 msgid "Stars" msgstr "Hviezdy" -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:229 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:260 msgid "" "

                          The Bright Star Catalogue
                          5th Revised Ed. (Preliminary " "Version) Hoffleit D., Warren Jr W.H., Astronomical Data Center, NSSDC/ADC " @@ -2778,329 +3283,271 @@ "href=\"http://adc.gsfc.nasa.gov/adc-cgi/cat.pl?/catalogs/5/5050\"> " "http://adc.gsfc.nasa.gov

                          " -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:263 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:294 #, qt-format msgid "Using Marble Library version %1" msgstr "Používa sa knižnica Marble verzie %1" -#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:282 +#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:301 msgid "" -"
                          (c) 2007-2011 The Marble Project

                          (c) 2007-2012 by the authors of Marble Virtual Globe

                          http://edu.kde.org/marble" msgstr "" -"
                          (c) 2007-2011, Projekt Marble

                          (c) 2007-2012, autori virtuálneho glóbusu Marble

                          http://edu.kde.org/marble" -#: src/lib/AbstractFloatItem.cpp:222 -msgid "&Lock" -msgstr "&Zamknúť" - -#: src/lib/AbstractFloatItem.cpp:226 -msgid "&Hide" -msgstr "&Skryť" - -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:147 -msgid "Waiting for current location information..." -msgstr "Čaká sa na aktuálne informácie o polohe..." - -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:150 -msgid "Initializing current location service..." -msgstr "Inicializuje sa služba zisťovania aktuálnej polohy..." - -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:156 -msgid "Error when determining current location: " -msgstr "Chyba pri zisťovaní aktuálnej polohy: " - -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:212 -msgid "m/h" -msgstr "m/h" - -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:214 -msgid "ft" -msgstr "stôp" - -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:229 -msgid "Disabled" -msgstr "Vypnuté" - -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:320 -msgid "Save Track" -msgstr "Uložiť trasu" - -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:322 src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:335 -msgid "KML File (*.kml)" -msgstr "Súbory KML (*kml)" - -#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:334 -msgid "Open Track" -msgstr "Otvoriť trasu" - -#: src/lib/MeasureTool.cpp:151 -#, qt-format -msgid "Total Distance: %1 km" -msgstr "Celková vzdialenosť: %1 km" - -#: src/lib/MeasureTool.cpp:154 -#, qt-format -msgid "Total Distance: %1 m" -msgstr "Celková vzdialenosť: %1 m" +#: src/lib/MapWizard.cpp:137 +msgid "Preview Map" +msgstr "Náhľad mapy" -#: src/lib/MapThemeManager.cpp:297 -#: src/lib/geodata/scene/GeoSceneMapTheme.cpp:155 -msgid "Path" -msgstr "Cesta" +#: src/lib/MapWizard.cpp:241 src/lib/MapWizard.cpp:247 +msgid "Error while parsing" +msgstr "Chyba pri prechádzaní súboru" -#: src/lib/MapThemeManager.cpp:298 -#: src/lib/geodata/scene/GeoSceneMapTheme.cpp:154 -msgid "Description" -msgstr "Popis" +#: src/lib/MapWizard.cpp:241 +msgid "Wizard cannot parse server's response" +msgstr "Sprievodca nedokáže prečítať odpoveď zo servera" -#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:179 -msgid "Current Location" -msgstr "Aktuálna poloha" +#: src/lib/MapWizard.cpp:247 +msgid "Server is not a Web Map Server." +msgstr "Server nie je serverom služby WMS." -#: src/lib/LatLonEdit.cpp:102 -msgctxt "East, the direction" -msgid "E" -msgstr "V" +#: src/lib/MapWizard.cpp:315 +msgid "Custom" +msgstr "Vlastný" -#: src/lib/LatLonEdit.cpp:103 -msgctxt "West, the direction" -msgid "W" -msgstr "Z" +#: src/lib/MapWizard.cpp:491 src/lib/MapWizard.cpp:498 +msgid "Base Tile" +msgstr "Základná dlaždica" -#: src/lib/LatLonEdit.cpp:109 -msgctxt "North, the direction" -msgid "N" -msgstr "S" +#: src/lib/MapWizard.cpp:492 +msgid "The base tile could not be downloaded." +msgstr "Nemožno prebrať základnú dlaždicu." -#: src/lib/LatLonEdit.cpp:110 -msgctxt "South, the direction" -msgid "S" -msgstr "J" +#: src/lib/MapWizard.cpp:499 +#, qt-format +msgid "" +"The base tile could not be downloaded successfully. The server replied:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Základná dlaždica nebola úspešne prebratá. Odpoveď servera: \n" +"\n" +"%1" -#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:111 -msgid "Car (fastest)" -msgstr "Autom (najrýchlejšie)" +#: src/lib/MapWizard.cpp:618 src/lib/MapWizard.cpp:621 +msgid "Archiving failed" +msgstr "Archivácia zlyhala" -#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:113 -msgid "Car (shortest)" -msgstr "Autom (najkratšie)" +#: src/lib/MapWizard.cpp:618 +msgid "Archiving process cannot be started." +msgstr "Archivácia nemohla byť spustená." -#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:115 -msgid "Car (ecological)" -msgstr "Autom (úsporne)" +#: src/lib/MapWizard.cpp:621 +msgid "Archiving process crashed." +msgstr "Archivácia havarovala." -#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:117 -msgid "Bicycle" -msgstr "Bicyklom" +#: src/lib/MapWizard.cpp:656 src/lib/MapWizard.cpp:664 +#: src/lib/MapWizard.cpp:673 +msgid "Source Image" +msgstr "Zdrojový obraz" -#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:119 -msgid "Pedestrian" -msgstr "Pešo" +#: src/lib/MapWizard.cpp:657 +msgid "Please specify a source image." +msgstr "Prosím určte zdrojový obrázok." -#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:123 -msgid "Unknown" -msgstr "Neznáma" +#: src/lib/MapWizard.cpp:665 +msgid "" +"The source image you specified does not exist. Please specify a different " +"one." +msgstr "Takýto zdrojový obrázok neexistuje. Prosím určte iný." -#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:123 -msgid "Get Directions" -msgstr "Navigovať" +#: src/lib/MapWizard.cpp:674 +msgid "" +"The source image you specified does not seem to be an image. Please specify " +"a different image file." +msgstr "" +"Zdrojový obrázok, ktorý ste určili nie je zdrojovým obrázkom. Prosím určte " +"iný súborom s obrázkom." -#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:124 -msgid "Retrieve routing instructions for the selected destinations." -msgstr "Získa plán navigácie pre vybrané ciele." +#: src/lib/MapWizard.cpp:683 +msgid "Map Title" +msgstr "Titulok mapy" -#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:134 -msgid "Search" -msgstr "Hľadať" +#: src/lib/MapWizard.cpp:683 +msgid "Please specify a map title." +msgstr "Zadajte prosím titulok mapy." -#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:135 -msgid "Find places matching the search term" -msgstr "Hľadá miesta zodpovedajúce hľadanému pojmu" +#: src/lib/MapWizard.cpp:690 src/lib/MapWizard.cpp:698 +msgid "Map Name" +msgstr "Názov mapy" -#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:257 -msgid "Directions - Marble" -msgstr "Trasa - Marble" +#: src/lib/MapWizard.cpp:690 +msgid "Please specify a map name." +msgstr "Zadajte prosím názov mapy." -#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:329 -msgid "No placemark found" -msgstr "Nenájdená značka miesta" +#: src/lib/MapWizard.cpp:699 +#, qt-format +msgid "" +"Please specify another map name, since there is already a map named \"%1\"." +msgstr "Názov \"%1\" sa už používa, prosím zadajte iný názov mapy." -#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:551 -msgid "Open Route" -msgstr "Otvoriť cestu" +#: src/lib/MapWizard.cpp:706 +msgid "Preview Image" +msgstr "Náhľad" -#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:612 -msgid "Save Route" -msgstr "Uložiť cestu" +#: src/lib/MapWizard.cpp:706 +msgid "Please specify a preview image." +msgstr "Prosím určte obrázok s náhľadom." -#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:626 -msgid "No route found" -msgstr "Nenašla sa žiadna cesta" +#: src/lib/MapWizard.cpp:897 +msgid "Geographic Pole" +msgstr "Zemepisný pól" -#: src/lib/routing/RoutingProfilesWidget.cpp:56 -msgid "New Profile" -msgstr "Nový profil" +#: src/lib/MapWizard.cpp:903 +msgid "Magnetic Pole" +msgstr "Magnetický pól" -#: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:178 -msgid "&Remove this destination" -msgstr "&Odobrať tento cieľ" +#: src/lib/MapWizard.cpp:909 +msgid "Airport" +msgstr "Letisko" -#: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:181 -msgid "&Export route..." -msgstr "&Exportovať cestu..." +#: src/lib/MapWizard.cpp:921 +msgid "Observatory" +msgstr "Hvezdáreň" -#: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:787 -msgid "Export Route" -msgstr "Exportovať cestu" +#: src/lib/MapWizard.cpp:980 +msgid "International" +msgstr "Medzinárodné" -#: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:789 -msgid "GPX and KML files (*.gpx *.kml)" -msgstr "Súbory GPX a KML (*.gpx *.kml)" +#: src/lib/MapWizard.cpp:986 +msgid "State" +msgstr "Štátne" -#: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.cpp:33 -msgid "Routing Profile - Marble" -msgstr "Profil navigácie - Marble" +#: src/lib/MapWizard.cpp:1091 +msgid "Problem while creating files" +msgstr "" + +#: src/lib/MapWizard.cpp:1091 +msgid "Check if a theme with the same name exists." +msgstr "Skontrolujte, či súbor s rovnakým menom už neexistuje." -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:228 +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:249 msgid "Enter the roundabout." msgstr "Zadajte obchádzku." -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:235 +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:257 msgid "Take the exit." msgstr "Použite výjazd." -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:237 +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:259 #, qt-format msgid "Take the exit towards %1." msgstr "Použite výjazd na %1." -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:241 +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:263 msgid "Take the ramp." msgstr "Použite nadjazd." -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:243 +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:265 #, qt-format msgid "Take the ramp towards %1." msgstr "Použite nadjazd na %1." -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:250 +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:272 #, qt-format msgid "Take the %1. exit in the roundabout." msgstr "Použite výjazd %1 na obchádzke." -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:252 +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:274 #, qt-format msgid "Take the %1. exit in the roundabout into %2." msgstr "Použite výjazd %1 na obchádzke do %2." -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:260 +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:282 msgid "Turn around." msgstr "Otočiť sa." -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:262 +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:284 msgid "Turn sharp left." msgstr "Zabočiť ostro doľava" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:264 +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:286 msgid "Turn left." msgstr "Zabočiť doľava." -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:266 +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:288 msgid "Keep slightly left." msgstr "Držať sa vľavo." -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:268 +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:290 msgid "Go straight ahead." msgstr "Ísť priamo rovno." -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:270 +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:292 msgid "Keep slightly right." msgstr "Držať sa vpravo." -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:272 +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:294 msgid "Turn right." msgstr "Zabočiť doprava." -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:274 +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:296 msgid "Turn sharp right." msgstr "Zabočiť ostro doprava." -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:287 +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:309 #, qt-format msgid "Turn around onto %1." msgstr "Otočiť sa do %1." -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:289 +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:311 #, qt-format msgid "Turn sharp left on %1." msgstr "Zabočiť ostro doľava na %1." -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:291 +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:313 #, qt-format msgid "Turn left into %1." msgstr "Zabočiť doľava na %1." -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:293 +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:315 #, qt-format msgid "Keep slightly left on %1." msgstr "Držať sa vľavo na %1." -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:295 +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:317 #, qt-format msgid "Continue on %1." msgstr "Pokračovať na %1" -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:297 +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:319 #, qt-format msgid "Keep slightly right on %1." msgstr "Držať sa vpravo na %1." -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:299 +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:321 #, qt-format msgid "Turn right into %1." msgstr "Zabočiť doprava na %1." -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:301 +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:323 #, qt-format msgid "Turn sharp right into %1." msgstr "Zabočiť ostro doprava na %1." -#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:346 +#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:368 #, qt-format msgid "Follow the road for %1 %2." msgstr "Nasledujte cestu %1 %2." -#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:348 -msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or wrong." -msgstr "Upozornenie: plán jazdy môže byť neúplný alebo chybný." - -#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:349 -msgid "" -"Road construction, weather and other unforeseen variables can result in the " -"suggested route not to be the most expedient or safest route to your " -"destination." -msgstr "" -"Výstavba ciest, počasie a iné nepredvídateľné okolnosti môžu spôsobiť, že " -"navrhovaná cesta nie je tou očakávanou, či najbezpečnejšou cestou do vášho " -"cieľa." - -#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:350 -msgid "Please use common sense while navigating." -msgstr "Prosím používajte pri navigácii zdravý rozum." - -#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:351 -msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey." -msgstr "Vývojový tém Marble vám želá radostnú a bezpečnú cestu." - -#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:352 -msgid "Guidance Mode - Marble" -msgstr "Predvádzací režim - Marble" +#: src/lib/routing/RoutingProfilesWidget.cpp:55 +msgid "New Profile" +msgstr "Nový profil" -#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:353 -msgid "Show again" -msgstr "Znova ukázať" +#: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.cpp:33 +msgid "Routing Profile - Marble" +msgstr "Profil navigácie - Marble" #: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:110 msgid "Address or search term..." @@ -3126,385 +3573,292 @@ msgid "&Home" msgstr "&Domov" -#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:473 +#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:471 msgid "Choose Placemark" msgstr "Vybrať značku" -#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:108 -msgid "View" -msgstr "Pohľad" - -#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:114 -msgid "Native" -msgstr "Natívny" - -#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:117 -msgid "Native (X11)" -msgstr "Natívny (X11)" - -#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:120 -msgid "Native (Mac OS X Core Graphics)" -msgstr "Natívny (Mac OS X systémová grafika)" - -#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:133 -msgid "Cache and Proxy" -msgstr "Vyrovnávacia pamäť a proxy" - -#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:143 -msgid "Date and Time" -msgstr "Dátum a čas" +#: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:186 +msgid "&Remove this destination" +msgstr "&Odobrať tento cieľ" -#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:163 -msgid "Plugins" -msgstr "Moduly" +#: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:189 +msgid "&Export route..." +msgstr "&Exportovať cestu..." -#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:476 -msgid "Graphics System Change" -msgstr "Zmena grafického systému" +#: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:818 +msgid "Export Route" +msgstr "Exportovať cestu" -#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:477 -msgid "" -"You have decided to run Marble with a different graphics system.\n" -"For this change to become effective, Marble has to be restarted.\n" -"Please close the application and start Marble again." -msgstr "" -"Rozhodli ste sa spustiť Marble v inom grafickom systéme.\n" -"Zmena bude účinná až po reštarte aplikácie Marble.\n" -"Aplikáciu Marble zatvorte a znova spustite ." +#: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:820 +msgid "GPX and KML files (*.gpx *.kml)" +msgstr "Súbory GPX a KML (*.gpx *.kml)" -#: src/lib/MarbleThemeSelectView.cpp:176 -msgid "&Delete Map Theme" -msgstr "&Zmazať mapovú tému" +#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:124 +msgid "Get Directions" +msgstr "Navigovať" -#: src/lib/MarbleThemeSelectView.cpp:177 -msgid "&Upload Map..." -msgstr "&Odovzdať mapu..." +#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:125 +msgid "Retrieve routing instructions for the selected destinations." +msgstr "Získa plán navigácie pre vybrané ciele." -#: src/lib/MarbleThemeSelectView.cpp:178 -msgid "&Favorite" -msgstr "&Obľúbené" +#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:135 +msgid "Search" +msgstr "Hľadať" -#: src/lib/MarbleThemeSelectView.cpp:191 -#, qt-format -msgid "Are you sure that you want to delete \"%1\"?" -msgstr "Ste si istý, že chcete vymazať \"%1\"?" +#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:136 +msgid "Find places matching the search term" +msgstr "Hľadá miesta zodpovedajúce hľadanému pojmu" -#: src/lib/PositionProviderPluginInterface.cpp:28 -msgid "Unknown error" -msgstr "Neznáma chyba" +#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:252 +msgid "Directions - Marble" +msgstr "Trasa - Marble" -#: src/lib/PluginAboutDialog.cpp:60 -#, qt-format -msgid "About %1" -msgstr "O programe %1" +#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:324 +msgid "No placemark found" +msgstr "Nenájdená značka miesta" -#: src/lib/PluginAboutDialog.cpp:65 -#, qt-format -msgid "Version %1" -msgstr "Verzia %1" +#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:558 +msgid "Open Route" +msgstr "Otvoriť cestu" -#: src/lib/PluginAboutDialog.cpp:104 -msgid "Data" -msgstr "Údaje" +#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:559 src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:514 +msgid "KML Files (*.kml)" +msgstr "Súbory KML (*.kml)" -#: src/lib/MarbleWidgetInputHandler.cpp:352 -msgid "Add &Measure Point" -msgstr "Prid&ať merací bod" +#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:597 +msgid "Save Route" +msgstr "Uložiť cestu" -#: src/lib/MarbleWidgetInputHandler.cpp:354 -msgid "Remove &Last Measure Point" -msgstr "Odob&rať posledný merací bod" +#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:599 src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:468 +msgid "KML files (*.kml)" +msgstr "Súbory KML (*.kml)" -#: src/lib/MarbleWidgetInputHandler.cpp:358 -msgid "&Remove Measure Points" -msgstr "Odob&rať meracie body" +#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:612 +msgid "No route found" +msgstr "Nenašla sa žiadna cesta" -#: src/lib/MapWizard.cpp:171 src/lib/MapWizard.cpp:177 -msgid "Error while parsing" -msgstr "Chyba pri prechádzaní súboru" +#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:111 +msgid "Car (fastest)" +msgstr "Autom (najrýchlejšie)" -#: src/lib/MapWizard.cpp:171 -msgid "Wizard cannot parse server's response" -msgstr "Sprievodca nedokáže prečítať odpoveď zo servera" +#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:113 +msgid "Car (shortest)" +msgstr "Autom (najkratšie)" -#: src/lib/MapWizard.cpp:177 -msgid "Server is not a Web Map Server." -msgstr "Server nie je serverom služby WMS." +#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:115 +msgid "Car (ecological)" +msgstr "Autom (úsporne)" -#: src/lib/MapWizard.cpp:245 -msgid "Custom" -msgstr "Vlastný" +#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:117 +msgid "Bicycle" +msgstr "Bicyklom" -#: src/lib/MapWizard.cpp:421 src/lib/MapWizard.cpp:428 -msgid "Base Tile" -msgstr "Základná dlaždica" +#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:119 +msgid "Pedestrian" +msgstr "Pešo" -#: src/lib/MapWizard.cpp:422 -msgid "The base tile could not be downloaded." -msgstr "Nemožno prebrať základnú dlaždicu." +#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:123 +msgid "Unknown" +msgstr "Neznáma" -#: src/lib/MapWizard.cpp:429 -#, qt-format +#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:387 +msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or wrong." +msgstr "Upozornenie: plán jazdy môže byť neúplný alebo chybný." + +#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:388 msgid "" -"The base tile could not be downloaded successfully. The server replied:\n" -"\n" -"%1" +"Road construction, weather and other unforeseen variables can result in the " +"suggested route not to be the most expedient or safest route to your " +"destination." msgstr "" -"Základná dlaždica nebola úspešne prebratá. Odpoveď servera: \n" -"\n" -"%1" - -#: src/lib/MapWizard.cpp:548 src/lib/MapWizard.cpp:551 -msgid "Archiving failed" -msgstr "Archivácia zlyhala" +"Výstavba ciest, počasie a iné nepredvídateľné okolnosti môžu spôsobiť, že " +"navrhovaná cesta nie je tou očakávanou, či najbezpečnejšou cestou do vášho " +"cieľa." -#: src/lib/MapWizard.cpp:548 -msgid "Archiving process cannot be started." -msgstr "Archivácia nemohla byť spustená." +#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:389 +msgid "Please use common sense while navigating." +msgstr "Prosím používajte pri navigácii zdravý rozum." -#: src/lib/MapWizard.cpp:551 -msgid "Archiving process crashed." -msgstr "Archivácia havarovala." +#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:390 +msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey." +msgstr "Vývojový tém Marble vám želá radostnú a bezpečnú cestu." -#: src/lib/MapWizard.cpp:586 src/lib/MapWizard.cpp:594 -#: src/lib/MapWizard.cpp:603 -msgid "Source Image" -msgstr "Zdrojový obraz" +#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:391 +msgid "Guidance Mode - Marble" +msgstr "Predvádzací režim - Marble" -#: src/lib/MapWizard.cpp:587 -msgid "Please specify a source image." -msgstr "Prosím určte zdrojový obrázok." +#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:392 +msgid "Show again" +msgstr "Znova ukázať" -#: src/lib/MapWizard.cpp:595 -msgid "" -"The source image you specified does not exist. Please specify a different " -"one." -msgstr "Takýto zdrojový obrázok neexistuje. Prosím určte iný." +#: src/lib/CacheStoragePolicy.cpp:39 +msgid "Unable to insert data into cache" +msgstr "Nie je možné uložiť údaje do vyrovnávacej pamäte" -#: src/lib/MapWizard.cpp:604 +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:224 +#, qt-format msgid "" -"The source image you specified does not seem to be an image. Please specify " -"a different image file." +"The folder %1 is not empty. Removing it will delete all bookmarks it " +"contains. Are you sure you want to delete the folder?" msgstr "" -"Zdrojový obrázok, ktorý ste určili nie je zdrojovým obrázkom. Prosím určte " -"iný súborom s obrázkom." +"Priečinok %1 nie je prázdny. Odobratím vymažete všetky záložky, ktoré " +"obsahuje. Ste si istý, že chcete tento priečinok vymazať?" -#: src/lib/MapWizard.cpp:613 -msgid "Map Title" -msgstr "Titulok mapy" +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:225 +msgid "Remove Folder - Marble" +msgstr "Odobrať priečinok - Marble" -#: src/lib/MapWizard.cpp:613 -msgid "Please specify a map title." -msgstr "Zadajte prosím titulok mapy." +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:467 +msgid "Export Bookmarks" +msgstr "Exportovať záložky" -#: src/lib/MapWizard.cpp:620 src/lib/MapWizard.cpp:628 -msgid "Map Name" -msgstr "Názov mapy" +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:477 +msgid "Unable to save bookmarks. Please check that the file is writable." +msgstr "" +"Nemožno uložiť záložky. Prosím skontrolujte, či je súbor zapisovateľný." -#: src/lib/MapWizard.cpp:620 -msgid "Please specify a map name." -msgstr "Zadajte prosím názov mapy." +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:478 +msgid "Bookmark Export - Marble" +msgstr "Export záložiek - Marble" + +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:513 +msgid "Import Bookmarks - Marble" +msgstr "Importovať záložky - Marble" -#: src/lib/MapWizard.cpp:629 +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:521 #, qt-format -msgid "" -"Please specify another map name, since there is already a map named \"%1\"." -msgstr "Názov \"%1\" sa už používa, prosím zadajte iný názov mapy." +msgid "The file %1 cannot be opened as a KML file." +msgstr "Súbor %1 nemožno otvoriť ako súbor KML" -#: src/lib/MapWizard.cpp:636 -msgid "Preview Image" -msgstr "Náhľad" +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:522 +msgid "Bookmark Import - Marble" +msgstr "Import záložiek - Marble" -#: src/lib/MapWizard.cpp:636 -msgid "Please specify a preview image." -msgstr "Prosím určte obrázok s náhľadom." +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:551 +msgid "" +"The file contains a bookmark that already exists among your Bookmarks." +msgstr "" +"Tento súbor obsahuje záložku, ktorá už existuje medzi vašimi záložkami." -#: src/lib/MapWizard.cpp:827 -msgid "Geographic Pole" -msgstr "Zemepisný pól" +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:552 +msgid "Imported bookmark" +msgstr "Importované záložky" -#: src/lib/MapWizard.cpp:833 -msgid "Magnetic Pole" -msgstr "Magnetický pól" +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:553 +msgid "Existing bookmark" +msgstr "Existujúca záložka" -#: src/lib/MapWizard.cpp:839 -msgid "Airport" -msgstr "Letisko" +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:554 +msgid "Do you want to replace the existing bookmark with the imported one?" +msgstr "Chcete nahradiť existujúcu záložku importovanou?" -#: src/lib/MapWizard.cpp:851 -msgid "Observatory" -msgstr "Hvezdáreň" +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:562 +msgid "Replace" +msgstr "Nahradiť" -#: src/lib/MapWizard.cpp:910 -msgid "International" -msgstr "Medzinárodné" +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:563 +msgid "Replace All" +msgstr "Nahradiť všetko" -#: src/lib/MapWizard.cpp:916 -msgid "State" -msgstr "Štátne" +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:564 +msgid "Skip" +msgstr "Preskočiť" -#: src/lib/MapWizard.cpp:1034 -msgid "Problem while creating files" -msgstr "" +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:565 +msgid "Skip All" +msgstr "Preskočiť všetko" -#: src/lib/MapWizard.cpp:1034 -msgid "Check if a theme with the same name exists." -msgstr "Skontrolujte, či súbor s rovnakým menom už neexistuje." +#: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:566 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" -#: src/lib/GoToDialog.cpp:138 +#: src/lib/layers/MeasureTool.cpp:156 #, qt-format -msgid "Current Location: %1" -msgstr "Aktuálna poloha: %1" +msgid "Total Distance: %1 km" +msgstr "Celková vzdialenosť: %1 km" -#: src/lib/GoToDialog.cpp:172 -msgid "Home" -msgstr "Domov" +#: src/lib/layers/MeasureTool.cpp:159 +#, qt-format +msgid "Total Distance: %1 m" +msgstr "Celková vzdialenosť: %1 m" -#: src/lib/GoToDialog.cpp:358 -msgid "Address or search term" -msgstr "Adresa alebo vyhľadávané slovo" +#: src/lib/MarbleThemeSelectView.cpp:188 +msgid "&Delete Map Theme" +msgstr "&Zmazať mapovú tému" -#: src/lib/DataMigration.cpp:98 -msgid "Marble data conversion" -msgstr "Prevod údajov Marble" +#: src/lib/MarbleThemeSelectView.cpp:189 +msgid "&Upload Map..." +msgstr "&Odovzdať mapu..." -#: src/lib/DataMigration.cpp:99 -msgid "Converting data ..." -msgstr "Prevádzajú sa údaje ..." +#: src/lib/MarbleThemeSelectView.cpp:190 +msgid "&Favorite" +msgstr "&Obľúbené" + +#: src/lib/MarbleThemeSelectView.cpp:203 +#, qt-format +msgid "Are you sure that you want to delete \"%1\"?" +msgstr "Ste si istý, že chcete vymazať \"%1\"?" -#: src/lib/Planet.cpp:62 src/lib/Planet.cpp:345 +#: src/lib/Planet.cpp:62 src/lib/Planet.cpp:353 msgctxt "a planet without data" msgid "Unknown Planet" msgstr "Neznáma planéta" -#: src/lib/Planet.cpp:320 +#: src/lib/Planet.cpp:326 msgctxt "the planet" msgid "Mercury" msgstr "Merkúr" -#: src/lib/Planet.cpp:322 +#: src/lib/Planet.cpp:328 msgctxt "the planet" msgid "Venus" msgstr "Venuša" -#: src/lib/Planet.cpp:324 +#: src/lib/Planet.cpp:330 msgctxt "the planet" msgid "Earth" msgstr "Zem" -#: src/lib/Planet.cpp:326 +#: src/lib/Planet.cpp:332 msgctxt "the planet" msgid "Mars" msgstr "Mars" -#: src/lib/Planet.cpp:328 +#: src/lib/Planet.cpp:334 msgctxt "the planet" msgid "Jupiter" msgstr "Jupiter" -#: src/lib/Planet.cpp:330 +#: src/lib/Planet.cpp:336 msgctxt "the planet" msgid "Saturn" msgstr "Saturn" -#: src/lib/Planet.cpp:332 +#: src/lib/Planet.cpp:338 msgctxt "the planet" msgid "Uranus" msgstr "Urán" -#: src/lib/Planet.cpp:334 +#: src/lib/Planet.cpp:340 msgctxt "the planet" msgid "Neptune" msgstr "Neptún" -#: src/lib/Planet.cpp:337 +#: src/lib/Planet.cpp:343 msgctxt "the planet" msgid "Pluto" msgstr "Pluto" -#: src/lib/Planet.cpp:340 +#: src/lib/Planet.cpp:346 msgctxt "the earth's star" msgid "Sun" msgstr "Slnko" -#: src/lib/Planet.cpp:342 +#: src/lib/Planet.cpp:348 msgctxt "the earth's moon" msgid "Moon" msgstr "Mesiac" -#: src/lib/CacheStoragePolicy.cpp:39 -msgid "Unable to insert data into cache" -msgstr "Nie je možné uložiť údaje do vyrovnávacej pamäte" - -#: src/lib/PluginItemDelegate.cpp:350 -msgid "About" -msgstr "O programe" - -#: src/lib/PluginItemDelegate.cpp:365 -msgid "Configure" -msgstr "Nastaviť" - -#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:350 -msgctxt "The compass direction" -msgid "North" -msgstr "Sever" - -#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:351 -msgctxt "The compass direction" -msgid "East" -msgstr "Východ" - -#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:352 -msgctxt "The compass direction" -msgid "South" -msgstr "Juh" - -#: src/lib/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:353 -msgctxt "The compass direction" -msgid "West" -msgstr "Západ" - -#: src/lib/geodata/parser/GeoSceneParser.cpp:64 -msgid "The file is not a valid DGML 2.0 file" -msgstr "Tento súbor nie je platným súborom DGML 2.0" - -#: src/lib/geodata/parser/GeoParser.cpp:129 -#, qt-format -msgid "Error parsing file at line: %1 and column %2 . " -msgstr "" -"Chyba pri prechádzaní súboru na riadku %1,stĺpec%2:\n" -" . " - -#: src/lib/geodata/parser/GeoParser.cpp:131 -msgid "This is an Invalid File" -msgstr "Toto je neplatný súbor" - -#: src/lib/geodata/parser/GeoParser.cpp:190 -msgid "File format unrecognized" -msgstr "Nebol rozpoznaný formát súboru" - -#: src/lib/geodata/parser/GeoDataParser.cpp:98 -msgid "The file is not a valid GPX 1.0 / 1.1 file" -msgstr "Tento súbor nie je platným súborom GPX 1.0/1.1" - -#: src/lib/geodata/parser/GeoDataParser.cpp:101 -msgid "The file is not a valid KML 2.0 / 2.1 / 2.2 file" -msgstr "Tento súbor nie je platným súborom KML 2.0/2.1/2.2" - -#: src/lib/geodata/handlers/dgml/DgmlMinimumTagHandler.cpp:50 -#, qt-format -msgid "Could not convert child text content to integer. Was: '%1'" -msgstr "" -"Nemožno previesť potomka textového obsahu na celé číslo. Pôvodne: " -"'%1'" - -#: src/lib/geodata/handlers/dgml/DgmlMaximumTagHandler.cpp:50 -#, qt-format -msgid "Could not convert child text content to integer. Was: '%1'" -msgstr "" -"Nemožno previesť potomka textového obsahu na celé číslo. Pôvodne: " -"'%1'" - #: src/lib/ExternalEditorDialog.cpp:91 msgid "" "Merkaartor is an OpenStreetMap editor that is powerful and easy to use. It " @@ -3543,6 +3897,59 @@ "dostupný webový prehliadač s podporou technológie flash. Výkon aplikácie " "Potlatch závisí od kvality nainštalovanej verzie Flashu." -#: src/lib/global.h:248 +#: src/lib/GoToDialog.cpp:167 +#, qt-format +msgid "Current Location: %1" +msgstr "Aktuálna poloha: %1" + +#: src/lib/GoToDialog.cpp:196 +msgid "Home" +msgstr "Domov" + +#: src/lib/GoToDialog.cpp:361 +msgid "Address or search term" +msgstr "Adresa alebo vyhľadávané slovo" + +#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:206 +msgid "Waiting for current location information..." +msgstr "Čaká sa na aktuálne informácie o polohe..." + +#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:209 +msgid "Initializing current location service..." +msgstr "Inicializuje sa služba zisťovania aktuálnej polohy..." + +#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:215 +msgid "Error when determining current location: " +msgstr "Chyba pri zisťovaní aktuálnej polohy: " + +#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:273 +msgid "m/h" +msgstr "m/h" + +#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:293 +msgid "Disabled" +msgstr "Vypnuté" + +#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:352 +msgid "Save Track" +msgstr "Uložiť trasu" + +#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:354 src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:366 +msgid "KML File (*.kml)" +msgstr "Súbory KML (*kml)" + +#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:365 +msgid "Open Track" +msgstr "Otvoriť trasu" + +#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:377 +msgid "Clear current track" +msgstr "Zmazať aktuálnu trasu" + +#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:378 +msgid "Are you sure you want to clear the current track?" +msgstr "Ste si istý, že chcete vymazať aktuálnu trasu?" + +#: src/lib/global.h:235 msgid "not available" msgstr "nedostupné" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/messageviewer_application_mstnef_plugin.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/messageviewer_application_mstnef_plugin.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/messageviewer_application_mstnef_plugin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/messageviewer_application_mstnef_plugin.po 2012-04-18 08:34:45.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of messageviewer_application_mstnef_plugin.po to Slovak +# Richard Frič , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: messageviewer_application_mstnef_plugin\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-14 02:17+0000\n" +"Last-Translator: Richard Fric \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 07:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" +"Language: sk\n" + +#: application_ms-tnef.cpp:114 +msgctxt "TNEF attachment has no content" +msgid "empty" +msgstr "prázdne" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/messageviewer_text_calendar_plugin.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/messageviewer_text_calendar_plugin.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/messageviewer_text_calendar_plugin.po 2012-03-23 07:18:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/messageviewer_text_calendar_plugin.po 2012-04-18 08:34:13.000000000 +0000 @@ -5,23 +5,23 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: messageviewer_text_calendar_plugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-26 23:51+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: text_calendar.cpp:394 +#: text_calendar.cpp:402 #, kde-format msgid "No attachment named \"%1\" found in the invitation." msgstr "" -#: text_calendar.cpp:402 +#: text_calendar.cpp:410 #, kde-format msgid "" "The invitation attachment \"%1\" is a web link that is inaccessible from " @@ -29,228 +29,236 @@ "this attachment stored inline instead of a link." msgstr "" -#: text_calendar.cpp:455 +#: text_calendar.cpp:465 msgid "" "None of your identities match the receiver of this message,
                          please " "choose which of the following addresses is yours, if any, or select one of " "your identities to use in the reply:
                          " msgstr "" -#: text_calendar.cpp:461 +#: text_calendar.cpp:471 msgid "" "Several of your identities match the receiver of this " "message,
                          please choose which of the following addresses is yours:
                          " msgstr "" -#: text_calendar.cpp:476 +#: text_calendar.cpp:486 msgid "Select Address" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:537 +#: text_calendar.cpp:547 msgid "Answer: " msgstr "" -#: text_calendar.cpp:540 +#: text_calendar.cpp:550 #, kde-format msgctxt "Not able to attend." msgid "Declined: %1" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:543 +#: text_calendar.cpp:553 #, kde-format msgctxt "Unsure if it is possible to attend." msgid "Tentative: %1" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:546 +#: text_calendar.cpp:556 #, kde-format msgctxt "Accepted the invitation." msgid "Accepted: %1" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:685 +#: text_calendar.cpp:711 msgid "Incidence with no summary" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:690 +#: text_calendar.cpp:716 #, kde-format msgid "Answer: %1" msgstr "Odpoveď: %1" -#: text_calendar.cpp:693 +#: text_calendar.cpp:719 #, kde-format msgid "Delegated: %1" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:696 +#: text_calendar.cpp:722 #, kde-format msgid "Forwarded: %1" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:699 +#: text_calendar.cpp:725 #, kde-format msgid "Declined Counter Proposal: %1" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:741 text_calendar.cpp:747 +#: text_calendar.cpp:767 text_calendar.cpp:773 #, kde-format msgid "\"%1\" occurred already." msgstr "" -#: text_calendar.cpp:743 text_calendar.cpp:761 +#: text_calendar.cpp:769 text_calendar.cpp:787 #, kde-format msgid "\"%1\" is currently in-progress." msgstr "" -#: text_calendar.cpp:749 +#: text_calendar.cpp:775 #, kde-format msgid "\"%1\", happening all day today, is currently in-progress." msgstr "" -#: text_calendar.cpp:759 text_calendar.cpp:771 +#: text_calendar.cpp:785 text_calendar.cpp:797 #, kde-format msgid "\"%1\" is past due." msgstr "" -#: text_calendar.cpp:765 +#: text_calendar.cpp:791 #, kde-format msgid "\"%1\" has already started." msgstr "" -#: text_calendar.cpp:774 +#: text_calendar.cpp:800 #, kde-format msgid "\"%1\", happening all-day today, is currently in-progress." msgstr "" -#: text_calendar.cpp:779 +#: text_calendar.cpp:805 #, kde-format msgid "\"%1\", happening all day, has already started." msgstr "" -#: text_calendar.cpp:789 +#: text_calendar.cpp:815 msgid "Do you still want to accept the task?" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:791 +#: text_calendar.cpp:817 msgid "Do you still want to accept the invitation?" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:796 +#: text_calendar.cpp:822 msgid "Do you still want to send conditional acceptance of the invitation?" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:798 +#: text_calendar.cpp:824 msgid "Do you still want to send conditional acceptance of the task?" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:801 +#: text_calendar.cpp:827 msgid "Do you still want to accept the counter proposal?" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:803 +#: text_calendar.cpp:829 msgid "Do you still want to send a counter proposal?" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:805 +#: text_calendar.cpp:831 msgid "Do you still want to send a decline response?" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:807 +#: text_calendar.cpp:833 msgid "Do you still want to decline the counter proposal?" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:809 +#: text_calendar.cpp:835 msgid "Do you still want to record this response in your calendar?" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:812 +#: text_calendar.cpp:838 msgid "Do you still want to delegate this task?" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:814 +#: text_calendar.cpp:840 msgid "Do you still want to delegate this invitation?" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:818 +#: text_calendar.cpp:844 msgid "Do you still want to forward this task?" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:820 +#: text_calendar.cpp:846 msgid "Do you still want to forward this invitation?" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:823 +#: text_calendar.cpp:850 +msgid "Do you still want to cancel this task?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:852 +msgid "Do you still want to cancel this invitation?" +msgstr "" + +#: text_calendar.cpp:855 msgid "Do you still want to check your calendar?" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:826 +#: text_calendar.cpp:858 msgid "Do you still want to record this task in your calendar?" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:828 +#: text_calendar.cpp:860 msgid "Do you still want to record this invitation in your calendar?" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:832 +#: text_calendar.cpp:864 msgid "Do you really want to cancel this task?" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:834 +#: text_calendar.cpp:866 msgid "Do you really want to cancel this invitation?" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:839 +#: text_calendar.cpp:871 #, kde-format msgid "%1?" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:844 +#: text_calendar.cpp:876 #, kde-format msgid "" "%1\n" "%2" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:873 +#: text_calendar.cpp:905 msgid "Reaction to Invitation" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:873 text_calendar.cpp:1114 +#: text_calendar.cpp:905 text_calendar.cpp:1146 msgid "Comment:" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:909 +#: text_calendar.cpp:941 msgid "Delegation to organizer is not possible." msgstr "" -#: text_calendar.cpp:1035 +#: text_calendar.cpp:1067 msgid "Save Invitation Attachment" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:1042 +#: text_calendar.cpp:1074 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "File %1 exists. Do you want to replace it?" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:1114 +#: text_calendar.cpp:1146 msgid "Decline Counter Proposal" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:1149 +#: text_calendar.cpp:1187 msgid "" "You have no writable calendar folders for invitations, so storing or saving " "a response will not be possible.\n" "Please create at least 1 writable events calendar and re-sync." msgstr "" -#: text_calendar.cpp:1169 +#: text_calendar.cpp:1207 msgid "" "The calendar invitation stored in this email message is broken in some way. " "Unable to continue." msgstr "" -#: text_calendar.cpp:1238 +#: text_calendar.cpp:1273 msgctxt "@info" msgid "" "The organizer is not expecting a reply to this invitation but you can send " @@ -260,89 +268,89 @@ "Press the [Cancel] button to cancel the recording operation." msgstr "" -#: text_calendar.cpp:1242 +#: text_calendar.cpp:1277 msgctxt "@title:window" msgid "Send Email to Organizer" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:1243 +#: text_calendar.cpp:1278 msgid "Do Not Send" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:1244 +#: text_calendar.cpp:1279 msgid "Send EMail" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:1252 +#: text_calendar.cpp:1287 #, kde-format msgid "Re: %1" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:1314 +#: text_calendar.cpp:1347 msgid "Open Attachment" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:1316 +#: text_calendar.cpp:1349 msgid "Save Attachment As..." msgstr "" -#: text_calendar.cpp:1333 +#: text_calendar.cpp:1366 msgid "Accept invitation" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:1336 +#: text_calendar.cpp:1369 msgid "Accept invitation conditionally" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:1339 +#: text_calendar.cpp:1372 msgid "Accept counter proposal" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:1342 +#: text_calendar.cpp:1375 msgid "Create a counter proposal..." msgstr "" -#: text_calendar.cpp:1345 +#: text_calendar.cpp:1378 msgid "Throw mail away" msgstr "Zahodiť poštu preč" -#: text_calendar.cpp:1348 +#: text_calendar.cpp:1381 msgid "Decline invitation" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:1351 +#: text_calendar.cpp:1384 msgid "Decline counter proposal" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:1354 +#: text_calendar.cpp:1387 msgid "Check my calendar..." msgstr "Skontrolovať kalendár..." -#: text_calendar.cpp:1357 +#: text_calendar.cpp:1390 msgid "Record response into my calendar" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:1360 +#: text_calendar.cpp:1393 msgid "Record invitation into my calendar" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:1363 +#: text_calendar.cpp:1396 msgid "Move this invitation to my trash folder" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:1366 +#: text_calendar.cpp:1399 msgid "Delegate invitation" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:1369 +#: text_calendar.cpp:1402 msgid "Forward invitation" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:1372 +#: text_calendar.cpp:1405 msgid "Remove invitation from my calendar" msgstr "" -#: text_calendar.cpp:1376 +#: text_calendar.cpp:1409 #, kde-format msgid "Open attachment \"%1\"" msgstr "" @@ -355,15 +363,15 @@ msgid "Click to add a new attendee" msgstr "" -#: delegateselector.cpp:34 +#: delegateselector.cpp:35 msgid "Select delegate" msgstr "" -#: delegateselector.cpp:41 +#: delegateselector.cpp:42 msgid "Delegate:" msgstr "" -#: delegateselector.cpp:44 +#: delegateselector.cpp:45 msgid "Keep me informed about status changes of this incidence." msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/messageviewer_text_vcard_plugin.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/messageviewer_text_vcard_plugin.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/messageviewer_text_vcard_plugin.po 2012-03-23 07:18:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/messageviewer_text_vcard_plugin.po 2012-04-18 08:34:13.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: messageviewer_text_vcard_plugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-26 23:50+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: text_vcard.cpp:82 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/messageviewer_text_xdiff_plugin.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/messageviewer_text_xdiff_plugin.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/messageviewer_text_xdiff_plugin.po 2012-03-23 07:18:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/messageviewer_text_xdiff_plugin.po 2012-04-18 08:34:13.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: messageviewer_text_xdiff_plugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-26 23:51+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #. i18n: file: ui_attendeeselector.ui:24 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/mf_konqplugin.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/mf_konqplugin.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/mf_konqplugin.po 2012-03-23 07:18:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/mf_konqplugin.po 2012-04-18 08:34:35.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mf_konqplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-11 04:58+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -12,8 +12,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: konqmficon.cpp:267 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/minitoolsplugin.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/minitoolsplugin.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/minitoolsplugin.po 2012-03-23 07:18:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/minitoolsplugin.po 2012-04-18 08:34:35.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: minitoolsplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:47+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: minitoolsplugin.cpp:50 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/mplayerthumbsconfig.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/mplayerthumbsconfig.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/mplayerthumbsconfig.po 2012-03-23 07:18:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/mplayerthumbsconfig.po 2012-04-18 08:34:10.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mplayerthumbsconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-23 16:21+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: main.cpp:30 main.cpp:36 @@ -28,23 +28,23 @@ msgid "Marco Gulino" msgstr "Marco Gulino" -#: mplayerthumbscfg.cpp:46 +#: mplayerthumbscfg.cpp:45 msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: mplayerthumbscfg.cpp:47 +#: mplayerthumbscfg.cpp:46 msgid "MPlayer Backend" msgstr "MPlayer Backend" -#: mplayerthumbscfg.cpp:52 +#: mplayerthumbscfg.cpp:51 msgid "MPlayer" msgstr "MPlayer" -#: mplayerthumbscfg.cpp:53 +#: mplayerthumbscfg.cpp:52 msgid "Phonon" msgstr "Phonon" -#: mplayerthumbscfg.cpp:77 +#: mplayerthumbscfg.cpp:76 msgid "" "Cleaning the cache will delete all the previously generated thumbnails.\n" "Note that as there is a single common thumbnail cache, the thumbnails for " @@ -57,54 +57,54 @@ "odstránené aj náhľady pre ostatné typy súborov.\n" "Naozaj chcete vyčistiť vyrovnávaciu pamäť?" -#: rc.cpp:22 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek" -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "misurel@gmail.com,,," #. i18n: file: configDialog.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:26 +#: rc.cpp:5 msgid "Backend" msgstr "Backend" #. i18n: file: configDialog.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createStrips) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:29 +#: rc.cpp:8 msgid "Create strips around thumbnails" msgstr "Vytvoriť prúžky okolo náhľadov" #. i18n: file: configDialog.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clean_cache) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:32 +#: rc.cpp:11 msgid "Clean Cache" msgstr "Vyčistiť vyrovnávaciu pamäť" #. i18n: file: configDialog.ui:68 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, kcfg_noextensions) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:35 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupbox) +#: rc.cpp:14 msgid "Blacklisted File Extensions" msgstr "Zakázané prípony súborov" #. i18n: file: mplayerConfig.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, mplayerConfig) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:38 +#: rc.cpp:17 msgid "mplayer config" msgstr "nastavenie mplayera" #. i18n: file: mplayerConfig.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:41 +#: rc.cpp:20 msgid "Enter the path for mplayer executable file." msgstr "Zadajte cestu k spustiteľnému súboru mplayera." #. i18n: file: mplayerConfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:44 +#: rc.cpp:23 msgid "Custom arguments for mplayer" msgstr "Vlastné argumenty pre mplayer" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/mplayerthumbs.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/mplayerthumbs.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/mplayerthumbs.po 2012-03-23 07:18:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/mplayerthumbs.po 2012-04-18 08:34:10.000000000 +0000 @@ -5,53 +5,53 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mplayerthumbs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-23 16:21+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: rc.cpp:16 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek" -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "misurel@gmail.com,,," #. i18n: file: mplayerthumbs.kcfg:7 #. i18n: ectx: label, entry (mplayerbin), group (MPlayerThumbsCfg) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:20 +#: rc.cpp:5 msgid "Full path of the mplayer binary to use." msgstr "Plná cesta k binárnemu súboru mplayera." #. i18n: file: mplayerthumbs.kcfg:10 #. i18n: ectx: label, entry (noextensions), group (MPlayerThumbsCfg) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:23 +#: rc.cpp:8 msgid "File extensions that mplayerthumbs should avoid" msgstr "Prípony súborov, ktorým by sa mal mplayerthumbs vyhnúť" #. i18n: file: mplayerthumbs.kcfg:14 #. i18n: ectx: label, entry (customargs), group (MPlayerThumbsCfg) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:26 +#: rc.cpp:11 msgid "Append custom arguments to mplayer" msgstr "Pridať mplayeru vlastné argumenty" #. i18n: file: mplayerthumbs.kcfg:17 #. i18n: ectx: label, entry (createStrips), group (MPlayerThumbsCfg) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:29 +#: rc.cpp:14 msgid "Create strips in thumbnail" msgstr "Vytvoriť prúžky v náhľade" #. i18n: file: mplayerthumbs.kcfg:21 #. i18n: ectx: label, entry (backend), group (MPlayerThumbsCfg) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:32 +#: rc.cpp:17 msgid "Backend" msgstr "Backend" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/muon-installer.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/muon-installer.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/muon-installer.po 2012-03-23 07:18:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/muon-installer.po 2012-04-18 08:34:30.000000000 +0000 @@ -5,57 +5,59 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: muon-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-12 04:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-04 19:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-14 02:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-14 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Milan Baša, ,Launchpad Contributions:,Milan Baša,helix84" +msgstr "" +"Milan Baša, ,Launchpad Contributions:,Ján Dráb,Milan Baša,Roman " +"Paholík,helix84" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "minkob@mail.t-com.sk,,,," +msgstr "minkob@mail.t-com.sk,,,jan@drab.name,,," #. i18n: file: installer/categories.xml:5 #: categoriesxml.cpp:2 msgctxt "Category" msgid "Accessories" -msgstr "Príslušenstvo" +msgstr "Príslušentstvo" #. i18n: file: installer/categories.xml:16 #: categoriesxml.cpp:4 msgctxt "Category" msgid "Accessibility" -msgstr "Prístupnosť" +msgstr "Bezbariérový prístup" #. i18n: file: installer/categories.xml:27 #: categoriesxml.cpp:6 msgctxt "Category" msgid "Developer Tools" -msgstr "Nástroje vývojára" +msgstr "Nástroje pre vývojárov" #. i18n: file: installer/categories.xml:42 #: categoriesxml.cpp:8 msgctxt "Category" msgid "Debugging" -msgstr "Debugovanie" +msgstr "Ladenie" #. i18n: file: installer/categories.xml:52 #: categoriesxml.cpp:10 msgctxt "Category" msgid "Graphic Interface Design" -msgstr "Design grafického rozhrania" +msgstr "Návrh grafického rozhrania" #. i18n: file: installer/categories.xml:62 #: categoriesxml.cpp:12 @@ -67,7 +69,7 @@ #: categoriesxml.cpp:14 msgctxt "Category" msgid "IDEs" -msgstr "IDE" +msgstr "Vývojové prostredia" #. i18n: file: installer/categories.xml:85 #: categoriesxml.cpp:16 @@ -79,7 +81,7 @@ #: categoriesxml.cpp:18 msgctxt "Category" msgid "Localization" -msgstr "Lokalizácia" +msgstr "Preklad" #. i18n: file: installer/categories.xml:108 #: categoriesxml.cpp:20 @@ -103,13 +105,13 @@ #: categoriesxml.cpp:26 msgctxt "Category" msgid "Version Control" -msgstr "Kontrola verzií" +msgstr "Správa verzií" #. i18n: file: installer/categories.xml:158 #: categoriesxml.cpp:28 msgctxt "Category" msgid "Web Development" -msgstr "Vývoj Webu" +msgstr "Vývoj webu" #. i18n: file: installer/categories.xml:171 #: categoriesxml.cpp:30 @@ -121,7 +123,7 @@ #: categoriesxml.cpp:32 msgctxt "Category" msgid "Science & Engineering" -msgstr "Veda & Inžiniering" +msgstr "Veda a inžinierstvo" #. i18n: file: installer/categories.xml:194 #: categoriesxml.cpp:34 @@ -145,7 +147,7 @@ #: categoriesxml.cpp:40 msgctxt "Category" msgid "Computer Science & Robotics" -msgstr "Počítačová veda & Robotika" +msgstr "Počítače a robotika" #. i18n: file: installer/categories.xml:232 #: categoriesxml.cpp:42 @@ -187,7 +189,7 @@ #: categoriesxml.cpp:54 msgctxt "Category" msgid "Fonts" -msgstr "Fonty" +msgstr "Písma" #. i18n: file: installer/categories.xml:318 #: categoriesxml.cpp:56 @@ -205,7 +207,7 @@ #: categoriesxml.cpp:60 msgctxt "Category" msgid "Board Games" -msgstr "Stolové hry" +msgstr "Stolné hry" #. i18n: file: installer/categories.xml:345 #: categoriesxml.cpp:62 @@ -223,13 +225,13 @@ #: categoriesxml.cpp:66 msgctxt "Category" msgid "Role Playing" -msgstr "Funkčné hranie" +msgstr "Hry na hrdinov" #. i18n: file: installer/categories.xml:372 #: categoriesxml.cpp:68 msgctxt "Category" msgid "Simulation" -msgstr "Simulácia" +msgstr "Simulácie" #. i18n: file: installer/categories.xml:381 #: categoriesxml.cpp:70 @@ -325,160 +327,160 @@ #: categoriesxml.cpp:100 msgctxt "Category" msgid "Office" -msgstr "Office" +msgstr "Kancelária" #. i18n: file: installer/categories.xml:545 #: categoriesxml.cpp:102 msgctxt "Category" msgid "System & Settings" -msgstr "Systém & Nastavenia" +msgstr "Systém a nastavenia" #: installer/AvailableView.cpp:53 msgid "Get Software" -msgstr "Dostať software" +msgstr "Získať softvér" -#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:133 +#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:143 msgctxt "@info" msgid "Find in the menu:" msgstr "Nájsť v menu:" -#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:219 +#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:233 msgctxt "@label Label preceding the app size" msgid "Total Size:" -msgstr "Totálna veľkosť:" +msgstr "Celková veľkosť:" -#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:226 +#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:240 msgctxt "@label/rich Label preceding the app version" msgid "Version:" msgstr "Verzia:" -#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:233 +#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:247 msgctxt "@label Label preceding the app license" msgid "License:" msgstr "Licencia:" -#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:240 +#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:254 msgctxt "@label Label preceding the app support" msgid "Support:" msgstr "Podpora:" -#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:291 +#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:319 #, kde-format msgctxt "@label The number of ratings the app has" msgid "%1 rating" msgid_plural "%1 ratings" -msgstr[0] "%1 hodnotenia" -msgstr[1] "%1 hodnotenie" -msgstr[2] "%1 hodnotenia" +msgstr[0] "%1 hodnotenie" +msgstr[1] "%1 hodnotenia" +msgstr[2] "%1 hodnotení" -#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:309 +#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:337 msgctxt "@action" msgid "Install" msgstr "Inštalovať" -#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:314 +#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:342 msgctxt "@action" msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" -#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:324 +#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:352 msgctxt "@label visible text for an app's URL" msgid "Website" msgstr "Webová stránka" -#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:333 +#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:361 #, kde-format msgctxt "@info app size" msgid "%1 to download, %2 on disk" msgstr "%1 na stiahnutie, %2 na disku" -#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:337 +#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:365 #, kde-format msgctxt "@info app size" msgid "%1 on disk" msgstr "%1 na disku" -#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:349 +#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:379 msgctxt "@info license" msgid "Open Source" msgstr "Open Source" -#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:351 +#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:381 msgctxt "@info license" msgid "Proprietary" -msgstr "Proprietárny" +msgstr "Uzavretá" -#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:353 +#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:383 msgctxt "@info license" msgid "Unknown" -msgstr "Neznáme" +msgstr "Neznáma" -#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:358 +#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:388 #, kde-format msgctxt "@info Tells how long Canonical, Ltd. will support a package" msgid "Canonical provides critical updates for %1 until %2" msgstr "Canonical poskytuje kritické updaty pre %1 po %2" -#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:362 +#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:392 #, kde-format msgctxt "@info Tells how long Canonical, Ltd. will support a package" msgid "" "Canonical does not provide updates for %1. Some updates may be provided by " "the Ubuntu community" msgstr "" -"Canonical neposkytuje kritické updaty pre %1. Niektoré updaty môžu byť " -"poskytnuté komunitou Ubuntu." +"Canonical neposkytuje bezpečnostné aktualizácie pre %1. Aktualizácie môžu " +"byť poskytované komunitou Ubuntu." -#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:397 +#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:427 #: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:138 msgctxt "@info:status" msgid "Downloading" msgstr "Sťahovanie" -#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:412 -#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:460 +#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:442 +#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:490 #: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:142 msgctxt "@info:status" msgid "Installing" msgstr "Inštalovanie" -#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:415 -#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:463 +#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:445 +#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:493 #: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:144 msgctxt "@info:status" msgid "Changing Addons" msgstr "Zmena doplnkov" -#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:418 -#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:466 +#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:448 +#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:496 #: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:146 msgctxt "@info:status" msgid "Removing" msgstr "Odstraňovanie" -#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:441 -#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:473 +#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:471 +#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:503 #: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:130 msgctxt "@info:status Progress text when done" msgid "Done" msgstr "Hotovo" -#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:455 -#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:659 -#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:694 +#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:485 +#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:656 +#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:698 #: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:128 msgctxt "@info:status Progress text when waiting" msgid "Waiting" msgstr "Čakanie" -#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:552 +#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:582 #, kde-format msgctxt "@label The number of times an app has been used" msgid "Used one time" msgid_plural "(Used %1 times)" -msgstr[0] "(Použité %1 krát)" -msgstr[1] "Použité jeden krát" -msgstr[2] "(Použité %1 krát)" +msgstr[0] "Použité jeden krát" +msgstr[1] "(Použité %1-krát)" +msgstr[2] "(Použité %1-krát" #: installer/ApplicationDetailsView/AddonsWidget.cpp:53 msgctxt "@title" @@ -493,12 +495,12 @@ #: installer/ApplicationDetailsView/AddonsWidget.cpp:86 msgctxt "@action:button" msgid "Apply" -msgstr "Aplikovať" +msgstr "Použíť" #: installer/ApplicationDetailsView/AddonsWidget.cpp:87 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Apply changes to addons" -msgstr "Aplikovať zmeny do doplnkov" +msgstr "Použiť zmeny doplnkov" #: installer/main.cpp:31 msgid "An application manager" @@ -506,7 +508,7 @@ #: installer/main.cpp:37 msgid "Muon Software Center" -msgstr "Softvérové centrum Muon" +msgstr "Centrum softvéru Muon" #: installer/main.cpp:38 msgid "©2010, 2011 Jonathan Thomas" @@ -523,7 +525,7 @@ #: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:45 msgid "More Info" -msgstr "Viac informácií" +msgstr "Ďalšie informácie" #: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:55 #: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:119 @@ -537,99 +539,95 @@ msgid "Install" msgstr "Inštalovať" -#: installer/Application.cpp:160 +#: installer/Application.cpp:162 msgid "Applications" msgstr "Aplikácie" #: installer/ApplicationWindow.cpp:149 msgctxt "@action" msgid "Read Markings..." -msgstr "Prečítať značkovanie..." +msgstr "Načítať označenia..." #: installer/ApplicationWindow.cpp:154 msgctxt "@action" msgid "Save Markings As..." -msgstr "Uložiť značkovanie ako..." +msgstr "Uložiť označenia ako..." -#: installer/ApplicationWindow.cpp:239 +#: installer/ApplicationWindow.cpp:241 msgctxt "@item:inlistbox Parent item for available software" msgid "Get Software" msgstr "Získať softvér" -#: installer/ApplicationWindow.cpp:247 +#: installer/ApplicationWindow.cpp:249 msgctxt "@item:inlistbox Parent item for installed software" msgid "Installed Software" msgstr "Nainštalovaný softvér" -#: installer/ApplicationWindow.cpp:263 installer/ApplicationWindow.cpp:329 +#: installer/ApplicationWindow.cpp:265 installer/ApplicationWindow.cpp:334 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Provided by Kubuntu" msgstr "Poskytuje Kubuntu" -#: installer/ApplicationWindow.cpp:268 +#: installer/ApplicationWindow.cpp:270 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Provided by Debian" msgstr "Poskytuje Debian" -#: installer/ApplicationWindow.cpp:273 -msgctxt "@item:inlistbox " +#: installer/ApplicationWindow.cpp:276 installer/ApplicationWindow.cpp:340 +msgctxt "" +"@item:inlistbox The name of the repository provided by Canonical, Ltd. " msgid "Canonical Partners" msgstr "Partneri Canonicalu" -#: installer/ApplicationWindow.cpp:282 installer/ApplicationWindow.cpp:341 +#: installer/ApplicationWindow.cpp:285 installer/ApplicationWindow.cpp:347 msgctxt "@item:inlistbox An independent software source" msgid "Independent" -msgstr "Nezávislý" +msgstr "Nezávislí" -#: installer/ApplicationWindow.cpp:334 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Canonical Partners" -msgstr "Partneri Canonicalu" - -#: installer/ApplicationWindow.cpp:355 +#: installer/ApplicationWindow.cpp:361 msgctxt "@item:inlistbox Item for showing the history view" msgid "History" msgstr "História" -#: installer/ApplicationWindow.cpp:470 +#: installer/ApplicationWindow.cpp:476 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "%1 was successfully installed." msgstr "%1 bol úspešne nainštalovaný." -#: installer/ApplicationWindow.cpp:472 +#: installer/ApplicationWindow.cpp:478 msgctxt "@action" msgid "Start" -msgstr "Štart" +msgstr "Spustiť" -#: installer/ApplicationWindow.cpp:478 +#: installer/ApplicationWindow.cpp:484 msgctxt "@info" msgid "Applications successfully installed." -msgstr "Aplikácie úspešne inštalované." +msgstr "Aplikácie úspešne nainštalované." -#: installer/ApplicationWindow.cpp:479 +#: installer/ApplicationWindow.cpp:485 msgctxt "@action" msgid "Run New Applications..." msgstr "Spustiť nové aplikácie..." -#: installer/ApplicationWindow.cpp:501 +#: installer/ApplicationWindow.cpp:507 msgctxt "@title:window" msgid "Installation Complete" msgstr "Inštalácia dokončená" -#: installer/ReviewsBackend/ReviewWidget.cpp:88 +#: installer/ReviewsBackend/ReviewWidget.cpp:91 #, kde-format msgctxt "@label Formatted: username, date" msgid "%1, %2" msgstr "%1, %2" -#: installer/ReviewsBackend/ReviewWidget.cpp:100 +#: installer/ReviewsBackend/ReviewWidget.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "This review was written for an older version (Version: %1)" msgstr "Táto recenzia bola napísaná pre staršiu verziu (Verziu: %1)" -#: installer/ReviewsBackend/ReviewWidget.cpp:107 +#: installer/ReviewsBackend/ReviewWidget.cpp:110 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 out of %2 person found this review useful" @@ -641,33 +639,33 @@ #: installer/ReviewsBackend/ReviewsWidget.cpp:55 msgctxt "@title" msgid "Reviews" -msgstr "Recenzie" +msgstr "Hodnotenia" #: installer/ReviewsBackend/ReviewsWidget.cpp:71 msgctxt "@info:status" msgid "Loading reviews" -msgstr "Nahranie recenzií" +msgstr "Načítavanie hotnotení" #: installer/ReviewsBackend/ReviewsWidget.cpp:94 msgctxt "@info:status" msgid "No reviews available" -msgstr "Žiadne dostupné recenzie" +msgstr "Žiadne hodnotenia" #: installer/ApplicationLauncher.cpp:44 msgid "The following application was just installed, click on it to launch:" msgid_plural "" "The following applications were just installed, click on them to launch:" msgstr[0] "" -"Nasledujúce aplikácie boli práve nainštalované, kliknite na ich spustenie." +"Nasledujúca aplikácia bola práve nainštalovaná, kliknite pre jej spustenie:" msgstr[1] "" -"Nasledujúca aplikácia bola práve nainštalovaná, kliknite na jej spustenie." +"Nasledujúce aplikácie boli práve nainštalované, kliknite pre ich spustenie:" msgstr[2] "" -"Nasledujúce aplikácie boli práve nainštalované, kliknite na ich spustenie." +"Nasledujúce aplikácie boli práve nainštalované, kliknite pre ich spustenie:" #: installer/CategoryView/CategoryViewWidget.cpp:156 msgctxt "@label" msgid "Search Results" -msgstr "Výsledky hľadania" +msgstr "Výsledky vyhľadávania" #: installer/CategoryView/Category.cpp:52 msgctxt "@label The label used for viewing all members of this category" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/muon-notifier.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/muon-notifier.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/muon-notifier.po 2012-03-23 07:18:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/muon-notifier.po 2012-04-18 08:34:30.000000000 +0000 @@ -5,88 +5,105 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: muon-notifier\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-12 04:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-04 19:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-14 02:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-14 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Milan Baša, ,Launchpad Contributions:,Milan Baša" +msgstr "" +"Milan Baša, ,Launchpad Contributions:,Ján Dráb,Milan Baša,Roman Paholík" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "minkob@mail.t-com.sk,,," +msgstr "minkob@mail.t-com.sk,,,jan@drab.name,," #: kded/distupgradeevent/distupgradeevent.cpp:57 msgctxt "Notification when a new version of Kubuntu is available" msgid "A new version of Kubuntu is available" -msgstr "Dostupná je nová verzia Kubuntu" +msgstr "Je dostupná nová verzia Kubuntu" #: kded/distupgradeevent/distupgradeevent.cpp:59 msgctxt "Start the upgrade" msgid "Upgrade" -msgstr "Upgradovať" +msgstr "Aktualizovať" #: kded/distupgradeevent/distupgradeevent.cpp:60 -#: kded/UpdateEvent/UpdateEvent.cpp:77 +#: kded/UpdateEvent/UpdateEvent.cpp:95 msgctxt "Button to dismiss this notification once" msgid "Ignore for now" -msgstr "Zatiaľ ignorovať" +msgstr "Teraz ignorovať" #: kded/distupgradeevent/distupgradeevent.cpp:62 -#: kded/UpdateEvent/UpdateEvent.cpp:79 +#: kded/UpdateEvent/UpdateEvent.cpp:97 msgctxt "Button to make this notification never show up again" msgid "Never show again" -msgstr "Už neukazovať" +msgstr "Nikdy nezobrazovať" -#: kded/UpdateEvent/UpdateEvent.cpp:53 +#: kded/UpdateEvent/UpdateEvent.cpp:57 #, kde-format msgctxt "Notification text" msgid "%1 security update is available" msgid_plural "%1 security updates are available" -msgstr[0] "%1 bezpečnostných záplat je dostupných" -msgstr[1] "%1 bezpečnostná záplata je dostupná" -msgstr[2] "%1 bezpečnostné záplaty sú dostupné" +msgstr[0] "Je dostupná %1 bezpečnostná aktualizácia" +msgstr[1] "Sú dostupné %1 bezpečnostné aktualizácie" +msgstr[2] "Je dostupných %1 bezpečnostných aktualizácií" + +#: kded/UpdateEvent/UpdateEvent.cpp:61 +msgctxt "Notification text" +msgid "A security update is available" +msgid_plural "Security updates are available" +msgstr[0] "Sú dostupné bezpečnostné aktualizácie" +msgstr[1] "Je dostupná bezpečnostná aktualizácia" +msgstr[2] "Sú dostupné bezpečnostné aktualizácie" -#: kded/UpdateEvent/UpdateEvent.cpp:59 +#: kded/UpdateEvent/UpdateEvent.cpp:69 #, kde-format msgctxt "Notification text" msgid "%1 software update is available" msgid_plural "%1 software updates are available" -msgstr[0] "%1 softwareových updatov je dostupných" -msgstr[1] "%1 softwareový update je dostupný" -msgstr[2] "%1 softwareové updaty sú dostupné" +msgstr[0] "Je dostupná %1 aktualizácia softvéru" +msgstr[1] "Sú dostupné %1 aktualizácie softvéru" +msgstr[2] "Je dostupných %1 aktualizácií softvéru" + +#: kded/UpdateEvent/UpdateEvent.cpp:73 +msgctxt "Notification text" +msgid "A software update is available" +msgid_plural "Software updates are available" +msgstr[0] "Sú dostupné aktualizácie softvéru" +msgstr[1] "Je dostupná aktualizácia softvéru" +msgstr[2] "Sú dostupné aktualizácie softvéru" -#: kded/UpdateEvent/UpdateEvent.cpp:76 +#: kded/UpdateEvent/UpdateEvent.cpp:94 msgctxt "Start the update" msgid "Update" -msgstr "Updatovať" +msgstr "Aktualizovať" -#: kded/event.cpp:124 kded/event.cpp:131 kded/event.cpp:167 +#: kded/event.cpp:136 kded/event.cpp:143 kded/event.cpp:183 msgid "System Notification" -msgstr "Systémové hlásenie" +msgstr "Systémové oznámenie" -#: kded/event.cpp:144 +#: kded/event.cpp:156 msgid "Hide" msgstr "Skryť" #: kded/MuonNotifier.cpp:52 msgid "Muon Notification Daemon" -msgstr "Démon hlásení pre Muon" +msgstr "Oznamovací démon Muon" #: kded/MuonNotifier.cpp:53 msgid "A Notification Daemon for Muon" -msgstr "Démon hlásení pre Muon" +msgstr "Oznamovací démon pre Muon" #: kded/MuonNotifier.cpp:55 msgid "(C) 2009-2011 Jonathan Thomas, (C) 2009 Harald Sitter" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/muon.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/muon.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/muon.po 2012-03-23 07:18:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/muon.po 2012-04-18 08:34:30.000000000 +0000 @@ -5,27 +5,28 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: muon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-12 04:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-04 19:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-14 02:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-14 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Milan Baša, ,Launchpad Contributions:,Milan Baša" +msgstr "" +"Milan Baša, ,Launchpad Contributions:,Ján Dráb,Milan Baša,Roman Paholík" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "minkob@mail.t-com.sk,,," +msgstr "minkob@mail.t-com.sk,,,jan@drab.name,," #: muon/main.cpp:30 msgid "A package manager" @@ -33,7 +34,7 @@ #: muon/main.cpp:36 msgid "Muon Package Manager" -msgstr "Mmuon správca balíkov" +msgstr "Správca balíkov Muon" #: muon/main.cpp:37 msgid "© 2009-2011 Jonathan Thomas" @@ -46,7 +47,7 @@ #: muon/config/ManagerSettingsDialog.cpp:41 msgctxt "@title:window" msgid "Muon Preferences" -msgstr "Muon vlastnosti" +msgstr "Vlastnosti Muon" #: muon/config/ManagerSettingsDialog.cpp:49 msgctxt "@title:group Title of the general group" @@ -56,178 +57,626 @@ #: muon/config/ManagerSettingsDialog.cpp:57 msgctxt "@title:group" msgid "Notifications" -msgstr "Hlásenia" +msgstr "Oznamovanie" + +#: muon/config/GeneralSettingsPage.cpp:52 +msgid "Ask to confirm changes that affect other packages" +msgstr "Žiadať potvrdenie zmien, ktoré ovplyvňujú ďalšie balíky" -#: muon/config/GeneralSettingsPage.cpp:51 +#: muon/config/GeneralSettingsPage.cpp:53 msgid "Treat recommended packages as dependencies" -msgstr "Spracovať doporučené balíčky ako závislosti" +msgstr "Považovať doporučené balíčky za závislosti" -#: muon/config/GeneralSettingsPage.cpp:52 +#: muon/config/GeneralSettingsPage.cpp:54 msgid "Treat suggested packages as dependencies" -msgstr "Spracovať vyžiadané balíčky ako závislosti" +msgstr "Považovať navrhované balíčky za závislosti" -#: muon/config/GeneralSettingsPage.cpp:53 +#: muon/config/GeneralSettingsPage.cpp:55 msgid "Allow the installation of untrusted packages" -msgstr "Povoľ inštaláciu neoverených balíčkov" +msgstr "Povoliť inštaláciu neoverených balíčkov" -#: muon/config/GeneralSettingsPage.cpp:62 +#: muon/config/GeneralSettingsPage.cpp:64 msgid "Delete obsolete cached packages every:" -msgstr "Vymazať neplatné cacheované balíčky každých:" +msgstr "Vymazať zastaralú cache balíčkov každých:" -#: muon/config/GeneralSettingsPage.cpp:78 +#: muon/config/GeneralSettingsPage.cpp:81 msgid "Number of undo operations:" msgstr "Počet spätných operácií:" -#: muon/config/GeneralSettingsPage.cpp:148 +#: muon/config/GeneralSettingsPage.cpp:154 msgid " day" msgid_plural " days" -msgstr[0] " dní" -msgstr[1] " deň" -msgstr[2] " dni" +msgstr[0] " deň" +msgstr[1] " dni" +msgstr[2] " dní" + +#: muon/DownloadModel/DownloadModel.cpp:61 +msgctxt "@title:column" +msgid "Package" +msgstr "Balík" + +#: muon/DownloadModel/DownloadModel.cpp:63 +msgctxt "@title:column" +msgid "Location" +msgstr "Umiestnenie" + +#: muon/DownloadModel/DownloadModel.cpp:65 +msgctxt "@title:column" +msgid "Size" +msgstr "Veľkosť" + +#: muon/DownloadModel/DownloadModel.cpp:67 +msgctxt "@title:column" +msgid "Progress" +msgstr "Priebeh" + +#: muon/DownloadModel/DownloadDelegate.cpp:73 +#: muon/DownloadModel/DownloadDelegate.cpp:84 +msgctxt "@info:status Progress text when done" +msgid "Done" +msgstr "Hotovo" + +#: muon/DownloadModel/DownloadDelegate.cpp:76 +msgctxt "@info:status Progress text when a download is ignored" +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorované" -#: muon/ReviewWidget.cpp:32 +#: muon/ReviewWidget.cpp:30 msgid "Review and Apply Changes" -msgstr "Prezrieť a aplikovať zmeny" +msgstr "Skontrolovať a použiť zmeny" -#: muon/MainWindow.cpp:159 +#: muon/MainWindow.cpp:160 msgctxt "@action" msgid "Read Markings..." msgstr "Načítať označenia..." -#: muon/MainWindow.cpp:164 +#: muon/MainWindow.cpp:165 msgctxt "@action" msgid "Save Markings As..." msgstr "Uložiť označenia ako..." -#: muon/MainWindow.cpp:169 +#: muon/MainWindow.cpp:170 msgctxt "@action" msgid "Save Package Download List..." -msgstr "Uložiť zoznam balíčkov na stiahnutie..." +msgstr "Uložiť zoznam stiahnutých balíčkov..." -#: muon/MainWindow.cpp:174 +#: muon/MainWindow.cpp:175 msgctxt "@action" msgid "Download Packages From List..." -msgstr "Stiahnuť balíčky podľa zoznamu..." +msgstr "Stiahnuť balíčky zo zoznamu..." -#: muon/MainWindow.cpp:183 +#: muon/MainWindow.cpp:184 msgctxt "@action" msgid "Add Downloaded Packages" -msgstr "Všetky stiahnuté balíčky" +msgstr "Pridať stiahnuté balíčky" -#: muon/MainWindow.cpp:188 +#: muon/MainWindow.cpp:189 msgctxt "@action" msgid "Save Installed Packages List..." -msgstr "Ulož zoznam inštalovaných balíčkov..." +msgstr "Uložiť zoznam naištalovaných balíčkov..." -#: muon/MainWindow.cpp:193 +#: muon/MainWindow.cpp:194 msgctxt "@action Marks upgradeable packages for upgrade" msgid "Cautious Upgrade" -msgstr "Podmienený upgrade" +msgstr "Čiastočná aktualizácia" -#: muon/MainWindow.cpp:199 +#: muon/MainWindow.cpp:200 msgctxt "" "@action Marks upgradeable packages, including ones that install/remove new " "things" msgid "Full Upgrade" -msgstr "Plný upgrade" +msgstr "Úplná aktualizácia" -#: muon/MainWindow.cpp:205 +#: muon/MainWindow.cpp:206 msgctxt "@action Marks packages no longer needed for removal" msgid "Remove Unnecessary Packages" msgstr "Odstránenie nepotrebných balíčkov" -#: muon/MainWindow.cpp:210 +#: muon/MainWindow.cpp:211 msgctxt "@action Takes the user to the preview page" msgid "Preview Changes" -msgstr "Zobraziť zmeny" +msgstr "Zobrazenie zmien" -#: muon/MainWindow.cpp:215 +#: muon/MainWindow.cpp:216 msgctxt "@action Applys the changes a user has made" msgid "Apply Changes" -msgstr "Aplikovať zmeny" +msgstr "Použiť zmeny" -#: muon/MainWindow.cpp:222 +#: muon/MainWindow.cpp:223 msgctxt "@action::inmenu" msgid "History..." msgstr "História..." -#: muon/MainWindow.cpp:237 +#: muon/MainWindow.cpp:238 msgctxt "@label" msgid "" "Unable to mark upgrades. The available upgrades may require new packages to " "be installed or removed. You may wish to try a full upgrade by clicking the " "Full Upgrade button." msgstr "" -"Nie je možné označiť upgrady. Dostupné upgrady vyžadujú inštaláciu alebo " -"odstránenie nových balíčkov. Mali by ste skúsiť plný upgrade kliknutím na " -"tlačidlo Plný upgrade." +"Nie je možné označiť aktualizácie. Dostupné aktualizácie vyžadujú inštaláciu " +"alebo odstránenie balíčkov. Môžete skúsiť úplnú aktualizáciu kliknutím na " +"Úplná aktualizácia." -#: muon/MainWindow.cpp:242 muon/MainWindow.cpp:257 +#: muon/MainWindow.cpp:243 muon/MainWindow.cpp:258 msgctxt "@title:window" msgid "Unable to Mark Upgrades" -msgstr "Nie je možné označiť upgrady" +msgstr "Nie je možné označiť aktualizácie" -#: muon/MainWindow.cpp:254 +#: muon/MainWindow.cpp:255 msgctxt "@label" msgid "" "Unable to mark upgrades. Some upgrades may have unsatisfiable dependencies " "at the moment, or may have been manually held back." msgstr "" -"Nie je možný označiť upgrady. Niektoré upgrady môžu mať neuspokojené " -"závislosti, alebo sú manuálne zablokované." +"Nie je možné označiť balíčky na aktualizáciu. Niektoré aktualizácie majú " +"momentálne nesplnené závislosti, alebo sú zatiaľ zadržiavané." -#: muon/MainWindow.cpp:313 +#: muon/MainWindow.cpp:315 msgctxt "@info" msgid "Updating software sources" -msgstr "Updatovanie softwareových zdrojov" +msgstr "Aktualizácia softvérových zdrojov" -#: muon/MainWindow.cpp:340 +#: muon/MainWindow.cpp:342 msgctxt "@info" msgid "Downloading Packages" msgstr "Sťahovanie balíčkov" -#: muon/MainWindow.cpp:348 +#: muon/MainWindow.cpp:350 msgctxt "@info" msgid "Committing Changes" -msgstr "Potvrdenie zmien" +msgstr "Potvrdzovanie zmien" -#: muon/MainWindow.cpp:381 +#: muon/MainWindow.cpp:383 msgctxt "@action:intoolbar Return from the preview page" msgid "Back" -msgstr "Naspäť" +msgstr "Späť" -#: muon/MainWindow.cpp:395 +#: muon/MainWindow.cpp:397 msgctxt "@action" msgid "Preview Changes" -msgstr "Zobraziť zmeny" +msgstr "Náhľad zmien" -#: muon/MainWindow.cpp:529 +#: muon/MainWindow.cpp:534 msgctxt "@title:window" msgid "Package History" msgstr "História balíčkov" -#: muon/ManagerWidget.cpp:68 muon/FilterWidget.cpp:118 -#: muon/FilterWidget.cpp:137 muon/FilterWidget.cpp:198 +#: muon/FilterWidget/OriginFilter.cpp:43 +#: muon/FilterWidget/CategoryFilter.cpp:58 +#: muon/FilterWidget/StatusFilter.cpp:44 muon/ManagerWidget.cpp:68 msgctxt "@item:inlistbox Item that resets the filter to \"all\"" msgid "All" msgstr "Všetko" -#: muon/FilterWidget.cpp:47 +#: muon/FilterWidget/FilterWidget.cpp:46 msgctxt "@title:window" msgid "Filter:" msgstr "Filter:" -#: muon/FilterWidget.cpp:56 +#: muon/FilterWidget/FilterWidget.cpp:55 msgctxt "@title:tab" msgid "By Category" msgstr "Podľa kategórie" -#: muon/FilterWidget.cpp:63 +#: muon/FilterWidget/FilterWidget.cpp:61 msgctxt "@title:tab" msgid "By Status" msgstr "Podľa stavu" -#: muon/FilterWidget.cpp:70 +#: muon/FilterWidget/FilterWidget.cpp:67 msgctxt "@title:tab" msgid "By Origin" -msgstr "Podľa zdroja" +msgstr "Podľa pôvodu" + +#: muon/DetailsTabs/ChangelogTab.cpp:42 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Changes List" +msgstr "Zoznam zmien" + +#: muon/DetailsTabs/ChangelogTab.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "@info/rich" +msgid "" +"The list of changes is not yet available. Please use Launchpad instead." +msgstr "" +"Zoznam zmien ešte nie je dostupný. Prosím použite namiesto toto Launchpad." + +#: muon/DetailsTabs/ChangelogTab.cpp:91 +msgctxt "@info" +msgid "The list of changes is not yet available." +msgstr "Zoznam zmien ešte nie je dostupný." + +#: muon/DetailsTabs/TechnicalDetailsTab.cpp:45 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Technical Details" +msgstr "Technické detaily" + +#: muon/DetailsTabs/TechnicalDetailsTab.cpp:61 +msgctxt "@label Label preceding the package maintainer" +msgid "Maintainer:" +msgstr "Správca:" + +#: muon/DetailsTabs/TechnicalDetailsTab.cpp:68 +msgctxt "@label Label preceding the package category" +msgid "Category:" +msgstr "Kategória:" + +#: muon/DetailsTabs/TechnicalDetailsTab.cpp:76 +msgctxt "@label The parent package that this package comes from" +msgid "Source Package:" +msgstr "Zdrojový balík:" + +#: muon/DetailsTabs/TechnicalDetailsTab.cpp:84 +msgctxt "@label The software source that this package comes from" +msgid "Origin:" +msgstr "Zdroj:" + +#: muon/DetailsTabs/TechnicalDetailsTab.cpp:94 +msgctxt "@title:group" +msgid "Installed Version" +msgstr "Nainštalovaná verzia" + +#: muon/DetailsTabs/TechnicalDetailsTab.cpp:100 +#: muon/DetailsTabs/TechnicalDetailsTab.cpp:122 +msgctxt "@label Label preceding the package version" +msgid "Version:" +msgstr "Verzia:" + +#: muon/DetailsTabs/TechnicalDetailsTab.cpp:106 +#: muon/DetailsTabs/TechnicalDetailsTab.cpp:128 +msgctxt "@label Label preceding the package size" +msgid "Installed Size:" +msgstr "Veľkosť po inštalácii:" + +#: muon/DetailsTabs/TechnicalDetailsTab.cpp:116 +msgctxt "@title:group" +msgid "Available Version" +msgstr "Dostupná verzia" + +#: muon/DetailsTabs/TechnicalDetailsTab.cpp:134 +msgctxt "@label Label preceding the package's download size" +msgid "Download Size:" +msgstr "Veľkosť inštalačného balíka:" + +#: muon/DetailsTabs/MainTab.cpp:48 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Details" +msgstr "Detaily" + +#: muon/DetailsTabs/MainTab.cpp:64 +msgctxt "@label" +msgid "Mark for:" +msgstr "Označiť na:" + +#: muon/DetailsTabs/MainTab.cpp:69 +msgctxt "@action:button" +msgid "Installation" +msgstr "Inštalácia" + +#: muon/DetailsTabs/MainTab.cpp:77 +msgctxt "@action:button" +msgid "Removal" +msgstr "Odstránenie" + +#: muon/DetailsTabs/MainTab.cpp:83 +msgctxt "@action:button" +msgid "Upgrade" +msgstr "Aktualizovať" + +#: muon/DetailsTabs/MainTab.cpp:89 +msgctxt "@action:button" +msgid "Reinstallation" +msgstr "Reinštalácia" + +#: muon/DetailsTabs/MainTab.cpp:96 +msgctxt "@action:button" +msgid "Purge" +msgstr "Vyčistiť" + +#: muon/DetailsTabs/MainTab.cpp:109 muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:182 +msgctxt "@action:button" +msgid "Unmark" +msgstr "Odznačiť" + +#: muon/DetailsTabs/MainTab.cpp:177 +#, kde-format +msgctxt "@info Tells how long Canonical, Ltd. will support a package" +msgid "Canonical provides critical updates for %1 until %2." +msgstr "Canonical poskytuje kritické updaty pre %1 do %2." + +#: muon/DetailsTabs/MainTab.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "@info Tells how long Canonical, Ltd. will support a package" +msgid "" +"Canonical does not provide updates for %1. Some updates may be provided by " +"the Ubuntu community." +msgstr "" +"Canonical neposkytuje aktualizácie pre %1. Nejaké aktualizácie možno " +"poskytuje komunita Ubuntu." + +#: muon/DetailsTabs/DependsTab.cpp:38 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Dependencies" +msgstr "Závislosti" + +#: muon/DetailsTabs/DependsTab.cpp:41 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Dependencies of the Current Version" +msgstr "Závislosti aktuálnej verzie" + +#: muon/DetailsTabs/DependsTab.cpp:42 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Dependencies of the Latest Version" +msgstr "Závislosti najnovšej verzie" + +#: muon/DetailsTabs/DependsTab.cpp:43 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Dependants (Reverse Dependencies)" +msgstr "Závislosti (spätné závislosti)" + +#: muon/DetailsTabs/DependsTab.cpp:44 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Virtual Packages Provided" +msgstr "Sú poskytované virtuálne balíky" + +#: muon/DetailsTabs/DependsTab.cpp:70 muon/DetailsTabs/DependsTab.cpp:77 +msgctxt "@label" +msgid "This package does not have any dependencies" +msgstr "Tento balík nemá žiadne závislosti" + +#: muon/DetailsTabs/DependsTab.cpp:84 +msgctxt "@label" +msgid "This package has no dependents. (Nothing depends on it.)" +msgstr "Tento balík nemá žiadne závislosti. (Nič na ňom nezávisí.)" + +#: muon/DetailsTabs/DependsTab.cpp:91 +msgctxt "@label" +msgid "This package does not provide any virtual packages" +msgstr "Tento balík neposkytuje žiadne virtuálne balíky" + +#: muon/DetailsTabs/VersionTab.cpp:41 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Versions" +msgstr "Verzie" + +#: muon/DetailsTabs/VersionTab.cpp:44 +msgctxt "@label" +msgid "Available versions:" +msgstr "Dostupné verzie:" + +#: muon/DetailsTabs/VersionTab.cpp:62 +msgctxt "@label" +msgid "" +"Muon always selects the most applicable version available. If you force a " +"different version from the default one, errors in the dependency handling " +"can occur." +msgstr "" +"Muon vždy vyberá najvhodnejšiu dostupnú verziu. V prípade, že vynútite " +"použitie inej verzie, môžu sa vyskytnúť problémy so závislosťami." + +#: muon/DetailsTabs/VersionTab.cpp:70 +msgctxt "@action:button" +msgid "Force Version" +msgstr "Vynútiť verziu" + +#: muon/DetailsTabs/InstalledFilesTab.cpp:33 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Installed Files" +msgstr "Nainštalované súbory" + +#: muon/PackageModel/PackageModel.cpp:83 +msgid "Package" +msgstr "Balík" + +#: muon/PackageModel/PackageModel.cpp:85 +msgid "Status" +msgstr "Stav" + +#: muon/PackageModel/PackageModel.cpp:87 +msgid "Requested" +msgstr "Požadované" + +#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:102 +msgctxt "@label Line edit click message" +msgid "Search" +msgstr "Hľadať" + +#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:157 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Mark for Installation" +msgstr "Označiť na inštaláciu" + +#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:162 +msgctxt "@action:button" +msgid "Mark for Removal" +msgstr "Označiť na odstránenie" + +#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:167 +msgctxt "@action:button" +msgid "Mark for Upgrade" +msgstr "Označiť na aktualizáciu" + +#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:172 +msgctxt "@action:button" +msgid "Mark for Reinstallation" +msgstr "Označiť na preinštalovanie" + +#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:177 +msgctxt "@action:button" +msgid "Mark for Purge" +msgstr "Označiť na vyčistenie" + +#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:188 +msgctxt "@action:button" +msgid "Lock Package at Current Version" +msgstr "Zamknúť balík na aktuálne verzii" + +#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:320 +msgctxt "@action:button" +msgid "Unlock package" +msgstr "Odomknúť balík" + +#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:324 +msgctxt "@action:button" +msgid "Lock at Current Version" +msgstr "Zamknúť na aktuálnej verzii" + +#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:357 +msgctxt "@label" +msgid "" +"Removing this package may break your system. Are you sure you want to remove " +"it?" +msgstr "" +"Odstránenie tohto balíka môže poškodiť váš systém. Určite ho chcete ostrániť?" + +#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:358 +msgctxt "@label" +msgid "Warning - Removing Important Package" +msgstr "Upozornenie - Odstraňovanie dôležitého balíka" + +#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:597 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "The \"%1\" package could not be marked for installation or upgrade:" +msgstr "Balík \"%1\" nemohol byť označený na inštaláciu alebo aktualizáciu:" + +#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:600 +msgctxt "@title:window" +msgid "Unable to Mark Package" +msgstr "Nedá sa označiť balík" + +#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:622 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "" +"The \"%1\" package has no available version, but exists in the database.\n" +"\tThis typically means that the package was mentioned in a dependency and " +"never uploaded, has been obsoleted, or is not available from the currently-" +"enabled repositories." +msgstr "" +"Balík \"%1\" nemá dostupnú verziu, ale existuje v databáze.\n" +"\tToto obyčajne znamená, že bol spomenutý v závislosti a nikdy nebol " +"nahratý, je zastaralý, alebo nie je dostupný z aktuálne povolených " +"repozitárov." + +#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:639 +#, kde-format +msgctxt "@label Example: Depends: libqapt 0.1, but 0.2 is to be installed" +msgid "%1: %2 %3, but %4 is to be installed" +msgstr "%1: %2 %3, ale %4 sa bude inštalovať" + +#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:645 +#, kde-format +msgctxt "@label Example: or libqapt 0.1, but 0.2 is to be installed" +msgid "or %1 %2, but %3 is to be installed" +msgstr "alebo %1 %2, ale %3 sa bude inštalovať" + +#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:664 +#, kde-format +msgctxt "@label Example: Depends: libqapt, but is not installable" +msgid "%1: %2, but it is not installable" +msgstr "%1: %2, ale nedá sa nainštalovať" + +#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:670 +#, kde-format +msgctxt "@label Example: or libqapt, but is not installable" +msgid "or %1, but is not installable" +msgstr "alebo %1, ale nedá sa nainštalovať" + +#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:689 +#, kde-format +msgctxt "@label Example: Depends: libqapt, but it is a virtual package" +msgid "%1: %2, but it is a virtual package" +msgstr "%1: %2, alebo je to virtuálny balík" + +#: muon/PackageModel/PackageWidget.cpp:695 +#, kde-format +msgctxt "@label Example: or libqapt, but it is a virtual package" +msgid "or %1, but it is a virtual package" +msgstr "alebo %1, ale je to virtuálny balík" + +#: muon/DownloadWidget.cpp:76 +msgctxt "@action:button Cancels the download" +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" + +#: muon/DownloadWidget.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "@label Download rate" +msgid "Download rate: %1/s" +msgstr "Rýchlosť sťahovania: %1/s" + +#: muon/DownloadWidget.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "@item:intext Remaining time" +msgid "%1 remaining" +msgstr "%1 zostáva" + +#: muon/StatusWidget.cpp:52 +msgctxt "@info:status" +msgid "Rebuilding Search Index" +msgstr "Znovuvytváranie vyhľadávacieho indexu" + +#: muon/StatusWidget.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "1 package available, " +msgid_plural "%1 packages available, " +msgstr[0] "%1 balíkov dostupných, " +msgstr[1] "1 balík dostupný, " +msgstr[2] "%1 balíky dostupné, " + +#: muon/StatusWidget.cpp:88 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "%1 installed, " +msgstr "%1 inštalované, " + +#: muon/StatusWidget.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "%1 upgradeable," +msgstr "%1 aktualizovateľné," + +#: muon/StatusWidget.cpp:94 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "%1 upgradeable" +msgstr "%1 aktualizovateľné" + +#: muon/StatusWidget.cpp:106 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Part of the status label" +msgid " %1 to install/upgrade" +msgstr " %1 na inštaláciu/aktualizáciu" + +#: muon/StatusWidget.cpp:111 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status Label for the number of packages pending removal when packages " +"are also pending upgrade" +msgid ", %1 to remove" +msgstr ", %1 na odstránenie" + +#: muon/StatusWidget.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info:status Label for the number of packages pending removal when there are " +"only removals" +msgid " %1 to remove" +msgstr " %1 na odstránenie" + +#: muon/StatusWidget.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "@label showing download and install size" +msgid "%1 to download, %2 of space to be freed" +msgstr "%1 na stiahnutie, %2 miesta sa uvoľní" + +#: muon/StatusWidget.cpp:127 +#, kde-format +msgctxt "@label showing download and install size" +msgid "%1 to download, %2 of space to be used" +msgstr "%1 na stiahnutie, %2 miesta sa použije" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/muon-updater.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/muon-updater.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/muon-updater.po 2012-03-23 07:18:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/muon-updater.po 2012-04-18 08:34:30.000000000 +0000 @@ -5,98 +5,237 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: muon-updater\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-12 04:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-04 19:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-14 02:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-14 05:51+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Milan Baša, ,Launchpad Contributions:,Milan Baša" +msgstr "" +"Milan Baša, ,Launchpad Contributions:,Ján Dráb,Milan Baša,Roman Paholík" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "minkob@mail.t-com.sk,,," +msgstr "minkob@mail.t-com.sk,,,jan@drab.name,," + +#: updater/ProgressWidget.cpp:52 +msgctxt "@action:button Cancels the download" +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" + +#: updater/ProgressWidget.cpp:96 +#, kde-format +msgctxt "@label Download rate" +msgid "Download rate: %1/s" +msgstr "Rýchlosť sťahovania: %1/s" + +#: updater/ProgressWidget.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "@item:intext Remaining time" +msgid "%1 remaining" +msgstr "%1 zostáva" + +#: updater/ChangelogWidget.cpp:55 +msgctxt "@action:button" +msgid "Hide" +msgstr "Skryť" + +#: updater/ChangelogWidget.cpp:170 +#, kde-format +msgctxt "@info/rich" +msgid "" +"The list of changes is not yet available. Please use Launchpad instead." +msgstr "" +"Zoznam zmien ešte nie je dostupný. Please use Launchpad instead." + +#: updater/ChangelogWidget.cpp:174 +msgctxt "@info" +msgid "The list of changes is not yet available." +msgstr "Zoznam zmien ešte nie je dostupný." + +#: updater/ChangelogWidget.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "@info:label Refers to a software version, Ex: Version 1.2.1:" +msgid "Version %1:" +msgstr "Verzia %1:" + +#: updater/ChangelogWidget.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "This update was issued on %1" +msgstr "Táto aktualizácia bola vytvorená %1" -#: updater/main.cpp:30 +#: updater/main.cpp:31 msgid "An update manager" -msgstr "Menežér aktualizácií" +msgstr "Správca aktualizácií" -#: updater/main.cpp:36 +#: updater/main.cpp:37 msgid "Muon Update Manager" -msgstr "Muon menežér aktualizácií" +msgstr "Správca aktualizácií Muon" -#: updater/main.cpp:37 +#: updater/main.cpp:38 msgid "©2010, 2011 Jonathan Thomas" msgstr "©2010, 2011 Jonathan Thomas" -#: updater/main.cpp:38 +#: updater/main.cpp:39 msgid "Jonathan Thomas" msgstr "Jonathan Thomas" #: updater/config/UpdaterSettingsDialog.cpp:38 msgctxt "@title:window" msgid "Muon Preferences" -msgstr "Voľby Muon" +msgstr "Vlastnosti Muon" #: updater/config/UpdaterSettingsDialog.cpp:46 msgctxt "@title:group" msgid "Notifications" -msgstr "Hlásenia" +msgstr "Oznamovanie" + +#: updater/UpdaterWidget.cpp:137 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Important Security Updates" +msgstr "Dôležité bezpečnostné aktualizácie" + +#: updater/UpdaterWidget.cpp:140 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Application Updates" +msgstr "Aktualizácie aplikácií" + +#: updater/UpdaterWidget.cpp:143 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "System Updates" +msgstr "Systémové aktualizácie" + +#: updater/UpdaterWidget.cpp:302 +msgctxt "@label" +msgid "" +"Not all packages could be marked for upgrade. The available upgrades may " +"require new packages to be installed or removed. Do you want to mark " +"upgrades that may require the installation or removal of additional packages?" +msgstr "" +"Nie všetky balíky mohli byť označené na aktualizáciu. Dostupné aktualizácie " +"môžu vyžadovať inštaláciu alebo odstránenie nových balíkov. Chcete označiť " +"aktualizácie, ktoré vyžadujú inštaláciu alebo odstránenie ďalších balíkov?" + +#: updater/UpdaterWidget.cpp:307 +msgctxt "@title:window" +msgid "Unable to Mark Upgrades" +msgstr "Nepodarilo sa označiť aktualizácie" + +#: updater/UpdaterWidget.cpp:308 +msgctxt "@action" +msgid "Mark Upgrades" +msgstr "Označiť aktualizácie" -#: updater/UpdaterWidget.cpp:33 -msgid "Update Packages" +#: updater/UpdaterWidget.cpp:336 +msgctxt "@info" +msgid "It is unknown when the last check for updates was." +msgstr "Nie je známe, kedy sa naposledy kontrolovali aktualizácie." + +#: updater/UpdaterWidget.cpp:337 updater/UpdaterWidget.cpp:359 +msgctxt "@info" +msgid "Please click Check for Updates to check." msgstr "" +"Prosím kliknite na Kontrola aktualizácií na kontrolu." + +#: updater/UpdaterWidget.cpp:348 +msgctxt "@info" +msgid "The software on this computer is up to date." +msgstr "Softvér na tomto počítači je aktuálny." + +#: updater/UpdaterWidget.cpp:349 updater/UpdaterWidget.cpp:354 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Last checked %1 ago." +msgstr "Naposledy skontrolované pred %1." + +#: updater/UpdaterWidget.cpp:353 +msgctxt "@info" +msgid "No updates are available." +msgstr "Žiadne aktualizácie nie sú dostupné." -#: updater/UpdaterWindow.cpp:63 +#: updater/MainWindow.cpp:60 msgctxt "@title:window" msgid "Software Updates" -msgstr "Softwareové updaty" +msgstr "Aktualizácie softvéru" + +#: updater/MainWindow.cpp:67 +msgctxt "@info Warning to plug in laptop before updating" +msgid "It is safer to plug in the power adapter before updating." +msgstr "Lepšie je zapojiť napájací adaptér pred aktualizáciou." + +#: updater/MainWindow.cpp:76 +msgctxt "Notification when a new version of Kubuntu is available" +msgid "A new version of Kubuntu is available." +msgstr "Nová verzia Kubuntu je dostupná." -#: updater/UpdaterWindow.cpp:104 +#: updater/MainWindow.cpp:123 msgctxt "@action" msgid "Save Package Download List..." -msgstr "Uložiť zoznam pre sťahovanie balíčkov...." +msgstr "Uložiť zoznam stiahnutých balíčkov..." -#: updater/UpdaterWindow.cpp:109 +#: updater/MainWindow.cpp:128 msgctxt "@action" msgid "Download Packages From List..." -msgstr "Stiahnuť balíčky zo zoznamu...." +msgstr "Stiahnuť balíčky zo zoznamu..." -#: updater/UpdaterWindow.cpp:118 +#: updater/MainWindow.cpp:137 msgctxt "@action" msgid "Add Downloaded Packages" msgstr "Pridať stiahnuté balíčky" -#: updater/UpdaterWindow.cpp:123 +#: updater/MainWindow.cpp:142 msgctxt "@action Downloads and installs updates" msgid "Install Updates" -msgstr "Inštalovať updaty" +msgstr "Nainštalovať aktualizácie" -#: updater/UpdaterWindow.cpp:128 -msgctxt "@action Reverts all potential changes to the cache" -msgid "Unmark All" -msgstr "" +#: updater/MainWindow.cpp:149 +msgctxt "@action::inmenu" +msgid "History..." +msgstr "História..." + +#: updater/MainWindow.cpp:153 +msgctxt "@action" +msgid "Upgrade" +msgstr "Aktualizovať" -#: updater/UpdaterWindow.cpp:159 +#: updater/MainWindow.cpp:170 msgctxt "@info" msgid "Updating software sources" -msgstr "Updatovanie softwareových zdrojov" +msgstr "Aktualizujú sa zdroje softvéru" -#: updater/UpdaterWindow.cpp:183 +#: updater/MainWindow.cpp:194 msgctxt "@info" msgid "Downloading Updates" -msgstr "Sťahovanie updatov" +msgstr "Sťahujú sa aktualizácie" -#: updater/UpdaterWindow.cpp:191 +#: updater/MainWindow.cpp:199 msgctxt "@info" msgid "Installing Updates" -msgstr "Inštalovanie updatov" +msgstr "Inštalujú sa aktualizácie" + +#: updater/MainWindow.cpp:313 +msgctxt "@title:window" +msgid "Package History" +msgstr "História balíka" + +#: updater/UpdateModel/UpdateModel.cpp:100 +msgctxt "@label Column label" +msgid "Updates" +msgstr "Aktualizácie" + +#: updater/UpdateModel/UpdateModel.cpp:102 +msgctxt "@label Column label" +msgid "Download Size" +msgstr "Veľkosť inštalačného balíka" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/nepomukbackup.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/nepomukbackup.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/nepomukbackup.po 2012-03-23 07:18:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/nepomukbackup.po 2012-04-18 08:34:34.000000000 +0000 @@ -4,17 +4,50 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nepomukbackup\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:49+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" +#: mergeconflictdelegate.cpp:60 +msgctxt "@action:button Resolve the conflict in this row" +msgid "Resolve..." +msgstr "Vyriešiť..." + +#: mergeconflictdelegate.cpp:62 +msgctxt "@action:button Discard the item in this row" +msgid "Discard" +msgstr "Zahodiť" + +#: mergeconflictdelegate.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "" +"@item:inlistbox Refers to a set of metadata that has been identified as " +"beloging to file file at %1. %1 is a URL or part of it." +msgid "Identified as: %1" +msgstr "Identifikované ako: %1" + +#: mergeconflictdelegate.cpp:203 +msgctxt "" +"@item:inlistbox The item in this row has been discarded, ie. should be " +"ignored in the following steps" +msgid "Discarded" +msgstr "Zahodené" + +#: mergeconflictdelegate.cpp:207 +msgctxt "" +"@item:inlistbox The item in this row has not been identified yet, ie. the " +"file corresponding to it has not been chosen yet." +msgid "Not identified" +msgstr "Neidentifikované" + #: main.cpp:40 guitest/main.cpp:37 msgid "NepomukBackup" msgstr "NepomukBackup" @@ -51,25 +84,34 @@ msgid "Start the application in restore mode" msgstr "Spustiť aplikáciu v režime obnovy" -#: backupwizardpages.cpp:44 backupwizardpages.cpp:67 backupwizardpages.cpp:255 +#: main.cpp:72 +msgctxt "@info" +msgid "" +"The Nepomuk backup service does not seem to be running. Backups cannot be " +"handled without it." +msgstr "" +"Zdá sa, že služba zálohy Nepomuk nebeží. Bez nej nie je možné spracúvať " +"zálohy." + +#: backupwizardpages.cpp:43 backupwizardpages.cpp:66 backupwizardpages.cpp:249 msgid "Nepomuk Backup" msgstr "Záloha Nepomuk" -#: backupwizardpages.cpp:45 +#: backupwizardpages.cpp:44 msgid "Please choose one of the following options" msgstr "Prosím zvoľte jednu z nasledovných možností" -#: backupwizardpages.cpp:68 +#: backupwizardpages.cpp:67 msgid "Performing backup" msgstr "Vykonávanie zálohy" -#: backupwizardpages.cpp:82 +#: backupwizardpages.cpp:81 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Writing Nepomuk database backup to %1..." msgstr "Zapisujem zálohu databázy Nepomuk do %1..." -#: backupwizardpages.cpp:100 +#: backupwizardpages.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -78,108 +120,85 @@ msgstr "" "Záloha databázy Nepomuk bola úspešne zapísaná do %1." -#: backupwizardpages.cpp:102 +#: backupwizardpages.cpp:101 msgid "Backup completed successfully" msgstr "Záloha vykonaná úspešne" -#: backupwizardpages.cpp:128 +#: backupwizardpages.cpp:127 msgctxt "@info" msgid "No system backups found. Please select a custom backup path." msgstr "" "Nenájdené žiadne systémové zálohy. Prosím vyberte vlastnú cestu zálohy." -#: backupwizardpages.cpp:182 +#: backupwizardpages.cpp:181 msgid "Restoring Backup" msgstr "Obnovovanie zálohy" -#: backupwizardpages.cpp:183 +#: backupwizardpages.cpp:182 msgid "The backup is being restored..." msgstr "Záloha sa obnovuje..." -#: backupwizardpages.cpp:212 +#: backupwizardpages.cpp:210 msgid "Invalid backup file" msgstr "Nesprávny súbor zálohy" -#: backupwizardpages.cpp:256 +#: backupwizardpages.cpp:250 msgid "Please configure the Nepomuk backup" msgstr "Prosím nastavte zálohu Nepomuk" -#: backupwizardpages.cpp:301 +#: backupwizardpages.cpp:290 msgctxt "@info" msgid "Merging the backup into the local Nepomuk database..." msgstr "Zlučovanie zálohy do miestnej databázy Nepomuk..." -#: backupwizardpages.cpp:318 +#: backupwizardpages.cpp:307 msgctxt "@info" msgid "Backup restored successfully" msgstr "Záloha obnovená úspešne" -#: main.cpp:72 -msgctxt "@info" -msgid "" -"The Nepomuk backup service does not seem to be running. Backups cannot be " -"handled without it." -msgstr "" -"Zdá sa, že služba zálohy Nepomuk nebeží. Bez nej nie je možné spracúvať " -"zálohy." - -#: mergeconflictdelegate.cpp:60 -msgctxt "@action:button Resolve the conflict in this row" -msgid "Resolve..." -msgstr "Vyriešiť..." - -#: mergeconflictdelegate.cpp:62 -msgctxt "@action:button Discard the item in this row" -msgid "Discard" -msgstr "Zahodiť" - -#: mergeconflictdelegate.cpp:195 -#, kde-format -msgctxt "" -"@item:inlistbox Refers to a set of metadata that has been identified as " -"beloging to file file at %1. %1 is a URL or part of it." -msgid "Identified as: %1" -msgstr "Identifikované ako: %1" - -#: mergeconflictdelegate.cpp:203 -msgctxt "" -"@item:inlistbox The item in this row has been discarded, ie. should be " -"ignored in the following steps" -msgid "Discarded" -msgstr "Zahodené" - -#: mergeconflictdelegate.cpp:207 -msgctxt "" -"@item:inlistbox The item in this row has not been identified yet, ie. the " -"file corresponding to it has not been chosen yet." -msgid "Not identified" -msgstr "Neidentifikované" - -#: rc.cpp:40 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Roman Paholík, ,Launchpad Contributions:,Roman Paholík" -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "wizzardsk@gmail.com,,," -#. i18n: file: restorefinal.ui:6 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, RestoreFinal) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:56 -msgid "Restoring the Backup" -msgstr "Obnovovanie zálohy" +#. i18n: file: intropage.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:5 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Create a backup of the current Nepomuk database including all manually " +"created data. This backup can later be restored by choosing the " +"Restore option below." +msgstr "" +"Vytvoriť zálohu z aktuálnej databázy Nepomuk vrátane všetkých ručne " +"vytvorených dát. Táto záloha sa môže neskôr obnoviť vybraním možnosti " +"Obnoviť." -#. i18n: file: restorefinal.ui:9 -#. i18n: ectx: property (subTitle), widget (QWizardPage, RestoreFinal) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:59 -msgid "Please wait while the backup is being restored" -msgstr "Prosím čakajte, kým sa obnoví záloha" +#. i18n: file: intropage.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:8 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Restore an automated Nepomuk system backup or a manual backup created with " +"the Backup tool above." +msgstr "" +"Obnoviť automatizovanú systémovú zálohu Nepomuk alebo ručnú zálohu vytvorenú " +"so zálohovacím nástrojom." + +#. i18n: file: errorpage.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizardPage, ErrorPage) +#: rc.cpp:11 +msgid "WizardPage" +msgstr "WizardPage" #. i18n: file: mergeconflictwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:62 +#: rc.cpp:14 msgid "" "Not all files in the backup could be identified. Please resolve the " "conflicts by choosing the corresponding file or discarding the data." @@ -189,19 +208,31 @@ #. i18n: file: mergeconflictwidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_buttonDiscardAll) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:65 +#: rc.cpp:17 msgid "Discard All" msgstr "Zahodiť všetko" +#. i18n: file: restorefinal.ui:6 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, RestoreFinal) +#: rc.cpp:20 +msgid "Restoring the Backup" +msgstr "Obnovovanie zálohy" + +#. i18n: file: restorefinal.ui:9 +#. i18n: ectx: property (subTitle), widget (QWizardPage, RestoreFinal) +#: rc.cpp:23 +msgid "Please wait while the backup is being restored" +msgstr "Prosím čakajte, kým sa obnoví záloha" + #. i18n: file: backupsettingspage.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:74 +#: rc.cpp:26 msgid "Backup Path" msgstr "Cesta zálohy" #. i18n: file: backupsettingspage.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:77 +#: rc.cpp:29 msgctxt "@info" msgid "" "Please choose a file for the backup. Make sure that enough hard disk space " @@ -212,13 +243,13 @@ #. i18n: file: restoreselection.ui:6 #. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, RestoreSelection) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:44 +#: rc.cpp:32 msgid "Restore Nepomuk Database" msgstr "Obnoviť databázu Nepomuk" #. i18n: file: restoreselection.ui:9 #. i18n: ectx: property (subTitle), widget (QWizardPage, RestoreSelection) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:47 +#: rc.cpp:35 msgid "" "Please choose a backup from a list of known backups below. Or choose a " "custom backup path." @@ -228,7 +259,7 @@ #. i18n: file: restoreselection.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:50 +#: rc.cpp:38 msgctxt "@info" msgid "" "Please select one of the system backups generated by the Nepomuk backup " @@ -239,36 +270,6 @@ #. i18n: file: restoreselection.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_customBackupButton) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:53 +#: rc.cpp:41 msgid "Open Backup..." msgstr "Otvoriť zálohu..." - -#. i18n: file: intropage.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:68 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Create a backup of the current Nepomuk database including all manually " -"created data. This backup can later be restored by choosing the " -"Restore option below." -msgstr "" -"Vytvoriť zálohu z aktuálnej databázy Nepomuk vrátane všetkých ručne " -"vytvorených dát. Táto záloha sa môže neskôr obnoviť vybraním možnosti " -"Obnoviť." - -#. i18n: file: intropage.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:71 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Restore an automated Nepomuk system backup or a manual backup created with " -"the Backup tool above." -msgstr "" -"Obnoviť automatizovanú systémovú zálohu Nepomuk alebo ručnú zálohu vytvorenú " -"so zálohovacím nástrojom." - -#. i18n: file: errorpage.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizardPage, ErrorPage) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:80 -msgid "WizardPage" -msgstr "WizardPage" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/nepomukcontroller.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/nepomukcontroller.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/nepomukcontroller.po 2012-03-23 07:18:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/nepomukcontroller.po 2012-04-18 08:34:34.000000000 +0000 @@ -4,17 +4,41 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nepomukcontroller\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:44+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" +#: systray.cpp:46 +msgid "Desktop Search File Indexing" +msgstr "Indexovanie súborov hľadania na ploche" + +#: systray.cpp:51 systray.cpp:52 +msgid "Suspend File Indexing" +msgstr "Pozastaviť indexovanie súborov" + +#: systray.cpp:53 +msgid "Suspend or resume the file indexer manually" +msgstr "Pozastaviť alebo obnoviť indexovanie súborov ručne" + +#: systray.cpp:58 +msgid "Configure File Indexing" +msgstr "Nastaviť indexovanie súborov" + +#: systray.cpp:132 +msgid "File indexing service not running" +msgstr "Služba indexovania súborov nebeží" + +#: systray.cpp:135 +msgid "Search Service" +msgstr "Služba hľadania" + #: main.cpp:32 msgid "Nepomuk Controller" msgstr "Ovládač Nepomuk" @@ -36,36 +60,12 @@ msgid "Maintainer" msgstr "Správca" -#: systray.cpp:46 -msgid "Nepomuk File Indexing" -msgstr "" - -#: systray.cpp:51 systray.cpp:52 -msgid "Suspend File Indexing" -msgstr "Pozastaviť indexovanie súborov" - -#: systray.cpp:53 -msgid "Suspend or resume the file indexer manually" -msgstr "Pozastaviť alebo obnoviť indexovanie súborov ručne" - -#: systray.cpp:58 -msgid "Configure File Indexing" -msgstr "Nastaviť indexovanie súborov" - -#: systray.cpp:118 -msgid "Nepomuk File Indexing Service not running" -msgstr "" - -#: systray.cpp:121 -msgid "Search Service" -msgstr "Služba hľadania" - #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Roman Paholík, ,Launchpad Contributions:,Richard Fric" +msgstr "Roman Paholík, ,Launchpad Contributions:,Richard Fric,Roman Paholík" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "wizzardsk@gmail.com,,," +msgstr "wizzardsk@gmail.com,,,," diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/nepomukfileindexer.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/nepomukfileindexer.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/nepomukfileindexer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/nepomukfileindexer.po 2012-04-18 08:34:45.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,142 @@ +# translation of nepomukfileindexer.po to Slovak +# Richard Fric , 2007, 2009. +# Peter Mihalik , 2009. +# Michal Sulek , 2010. +# Richard Frič , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nepomukfileindexer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-14 02:17+0000\n" +"Last-Translator: Roman Paholík \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 07:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" +"Language: sk\n" + +#: fileindexer.cpp:176 +msgctxt "@info:status" +msgid "File indexer is suspended." +msgstr "Indexer súborov je pozastavený." + +#: fileindexer.cpp:184 +msgctxt "@info:status" +msgid "Scanning for recent changes in files for desktop search" +msgstr "Skenovanie nedávnuych zmien v súboroch pre hľadanie na ploche" + +#: fileindexer.cpp:187 +msgctxt "@info:status" +msgid "Indexing files for desktop search." +msgstr "Indexovanie súborov pre hľadanie na ploche." + +#: fileindexer.cpp:194 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Scanning for recent changes in %1" +msgstr "Skenovanie nedávnych zmien v %1" + +#: fileindexer.cpp:198 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Indexing files in %1" +msgstr "Indexovanie súborov v %1" + +#: fileindexer.cpp:200 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Indexing %1" +msgstr "Indexácia %1" + +#: fileindexer.cpp:205 +msgctxt "@info:status" +msgid "File indexer is idle." +msgstr "Indexer súborov je nečinný." + +#: indexer/main.cpp:44 +msgid "NepomukIndexer" +msgstr "NepomukIndexer" + +#: indexer/main.cpp:46 +msgid "" +"NepomukIndexer indexes the contents of a file and saves the results in " +"Nepomuk" +msgstr "NepomukIndexer indexuje obsah súborov a ukladá výsledky v Nepomuku" + +#: indexer/main.cpp:48 +msgid "(C) 2011, Vishesh Handa" +msgstr "(C) 2011, Vishesh Handa" + +#: indexer/main.cpp:49 +msgid "Vishesh Handa" +msgstr "Vishesh Handa" + +#: indexer/main.cpp:49 +msgid "Current maintainer" +msgstr "Aktuálny správca" + +#: indexer/main.cpp:50 +msgid "Sebastian Trüg" +msgstr "Sebastian Trüg" + +#: indexer/main.cpp:50 +msgid "Developer" +msgstr "Vývojár" + +#: indexer/main.cpp:55 +msgid "The URI provided will be forced on the resource" +msgstr "Zadané URI bude vynútené na prostriedku" + +#: indexer/main.cpp:56 +msgid "The modification time of the resource in time_t format" +msgstr "Čas zmeny prostriedku vo formáte time_t" + +#: indexer/main.cpp:57 +msgid "The URL of the file to be indexed" +msgstr "URL súboru, ktorý sa má indexovať" + +#: indexer/main.cpp:58 +msgid "Remove all indexed data of the URL provided" +msgstr "Odstrániť všetky indexované dáta zadanej URL" + +#: eventmonitor.cpp:69 +msgid "Indexing files for fast searching. This process may take a while." +msgstr "" +"Indexujú sa súbory pre rýchle vyhľadávanie. Tento proces môže chvíľu trvať." + +#: eventmonitor.cpp:98 eventmonitor.cpp:128 +msgid "Resuming indexing of files for fast searching." +msgstr "Obnovuje sa indexovanie súborov pre rýchle vyhľadávanie." + +#: eventmonitor.cpp:106 +msgid "Suspending the indexing of files to preserve resources." +msgstr "Pozastavuje sa indexovanie súborov pre zachovanie zdrojov." + +#: eventmonitor.cpp:120 +#, kde-format +msgid "Disk space is running low (%1 left). Suspending indexing of files." +msgstr "" +"Dochádza voľné miesto na disku (zostáva: %1). Pozastavuje sa indexovanie " +"súborov." + +#: eventmonitor.cpp:148 +#, kde-format +msgctxt "" +"@info %1 is a duration formatted using KLocale::prettyFormatDuration" +msgid "Initial indexing of files for fast searching finished in %1" +msgstr "" +"Počiatočné indexovanie súborov pre rýchle vyhľadávanie bolo dokončené za %1" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Roman Paholík, ,Launchpad Contributions:,Roman Paholík" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "wizzardsk@gmail.com,,," diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/nepomukqueryservice.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/nepomukqueryservice.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/nepomukqueryservice.po 2012-03-23 07:18:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/nepomukqueryservice.po 2012-04-18 08:34:34.000000000 +0000 @@ -6,23 +6,24 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nepomukqueryservice\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 01:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 13:11+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: queryservice.cpp:98 +#: queryservice.cpp:100 #, kde-format msgid "Invalid desktop query: '%1'" msgstr "Neplatný desktop dotaz: '%1'" -#: queryservice.cpp:126 +#: queryservice.cpp:128 #, kde-format msgid "Invalid SPARQL query: '%1'" msgstr "Neplatný SPARQL dotaz: '%1'" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/nepomukserver.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/nepomukserver.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/nepomukserver.po 2012-03-23 07:18:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/nepomukserver.po 2012-04-18 08:34:34.000000000 +0000 @@ -7,43 +7,44 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nepomukserver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:44+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: main.cpp:89 +#: main.cpp:68 msgid "Nepomuk Server" msgstr "Server Nepomuk" -#: main.cpp:91 +#: main.cpp:70 msgid "Nepomuk Server - Manages Nepomuk storage and services" msgstr "Server Nepomuk - Spravuje úložisko a služby Nepomuku" -#: main.cpp:93 -msgid "(c) 2008, Sebastian Trüg" -msgstr "(c) 2008, Sebastian Trüg" +#: main.cpp:72 +msgid "(c) 2008-2011, Sebastian Trüg" +msgstr "(c) 2008-2011, Sebastian Trüg" -#: main.cpp:96 +#: main.cpp:75 msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:96 +#: main.cpp:75 msgid "Maintainer" msgstr "Správca" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek" +msgstr "Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek,Richard Fric" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "misurel@gmail.com,,," +msgstr "misurel@gmail.com,,,," diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/nepomukservicestub.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/nepomukservicestub.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/nepomukservicestub.po 2012-03-23 07:18:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/nepomukservicestub.po 2012-04-18 08:34:34.000000000 +0000 @@ -7,52 +7,53 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nepomukservicestub\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:43+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: main.cpp:70 main.cpp:72 +#: main.cpp:72 main.cpp:74 msgid "Nepomuk Service Stub" msgstr "Obsluha služby Nepomuk" -#: main.cpp:74 -msgid "(c) 2008, Sebastian Trüg" -msgstr "(c) 2008, Sebastian Trüg" +#: main.cpp:76 +msgid "(c) 2008-2011, Sebastian Trüg" +msgstr "(c) 2008-2011, Sebastian Trüg" -#: main.cpp:78 +#: main.cpp:80 msgid "Sebastian Trüg" msgstr "Sebastian Trüg" -#: main.cpp:78 +#: main.cpp:80 msgid "Maintainer" msgstr "Správca" -#: main.cpp:81 +#: main.cpp:83 msgctxt "@info:shell" msgid "Service to start" msgstr "Služba, ktorá sa má spustiť" -#: main.cpp:93 +#: main.cpp:95 msgid "No service name specified" msgstr "Nebol zadaný názov služby" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:122 msgid "Unknown service name:" msgstr "Neznámy názov služby:" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek" +msgstr "Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek,Richard Fric" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "misurel@gmail.com,,," +msgstr "misurel@gmail.com,,,," diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/nepomukstorage.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/nepomukstorage.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/nepomukstorage.po 2012-03-23 07:18:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/nepomukstorage.po 2012-04-18 08:34:34.000000000 +0000 @@ -6,23 +6,32 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nepomukstorage\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:09+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: ontologyloader.cpp:117 -#, kde-format -msgid "Parsing of file %1 failed (%2)" -msgstr "Analýza súboru %1 zlyhala (%2)" +#: modelcopyjob.cpp:127 +msgctxt "@title job" +msgid "Converting Nepomuk database" +msgstr "Konvertuje sa databáza Nepomuku" + +#: modelcopyjob.cpp:128 +msgid "Old backend" +msgstr "Starý backend" + +#: modelcopyjob.cpp:129 +msgid "New backend" +msgstr "Nový backend" -#: repository.cpp:99 +#: repository.cpp:132 msgctxt "@info - notification message" msgid "" "Nepomuk Semantic Desktop needs the Virtuoso RDF server to store its data. " @@ -31,7 +40,7 @@ "Sémantický desktop Nepomuk potrebuje pre ukladanie dát RDF server Virtuoso. " "Inštalácia modulu Virtuoso Soprano je pre použitie Nepomuku kľúčová." -#: repository.cpp:111 +#: repository.cpp:144 msgctxt "@info - notification message" msgid "" "Nepomuk Semantic Desktop needs the Virtuoso RDF server to store its data. " @@ -41,7 +50,7 @@ "Sémantický desktop Nepomuk potrebuje pre ukladanie dát RDF server Virtuoso. " "Inštalácia servera Virtuoso a ovládača ODBC je pre použitie Nepomuku kľúčová." -#: repository.cpp:228 +#: repository.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@info - notification message" msgid "" @@ -53,13 +62,13 @@ "teda nie je možné pristúpiť. Z dôvodu zabezpečenia dát bude Nepomuk vypnutý, " "dokiaľ nebude situácia vyriešená ručne." -#: repository.cpp:262 +#: repository.cpp:323 msgctxt "@info - notification message" msgid "Converting Nepomuk data to a new backend. This might take a while." msgstr "" "Konvertujú sa dáta Nepomuku do nového backendu. To môže chvíľu trvať." -#: repository.cpp:275 +#: repository.cpp:336 msgctxt "@info - notification message" msgid "" "Converting Nepomuk data to the new backend failed. For data security reasons " @@ -68,23 +77,15 @@ "Konvertovanie dát Nepomuku do nového backendu zlyhalo. Z dôvodu zabezpečenia " "dát bude Nepomuk vypnutý, dokiaľ nebude situácia vyriešená ručne." -#: repository.cpp:289 +#: repository.cpp:350 msgctxt "@info - notification message" msgid "Successfully converted Nepomuk data to the new backend." msgstr "Konvertovanie dát Nepomuku do nového backendu bolo úspešné." -#: modelcopyjob.cpp:127 -msgctxt "@title job" -msgid "Converting Nepomuk database" -msgstr "Konvertuje sa databáza Nepomuku" - -#: modelcopyjob.cpp:128 -msgid "Old backend" -msgstr "Starý backend" - -#: modelcopyjob.cpp:129 -msgid "New backend" -msgstr "Nový backend" +#: ontologyloader.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Parsing of file %1 failed (%2)" +msgstr "Analýza súboru %1 zlyhala (%2)" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/nepomukstrigiservice.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/nepomukstrigiservice.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/nepomukstrigiservice.po 2012-03-23 07:18:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/nepomukstrigiservice.po 2012-04-18 08:34:34.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: strigiservice.cpp:159 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/newmailnotifieragent.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/newmailnotifieragent.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/newmailnotifieragent.po 2012-03-23 07:18:36.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/newmailnotifieragent.po 2012-04-18 08:34:29.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: newmailnotifieragent\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-18 21:40+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -12,8 +12,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: newmailnotifieragent.cpp:80 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/notes-mobile.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/notes-mobile.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/notes-mobile.po 2012-03-23 07:18:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/notes-mobile.po 2012-04-18 08:34:13.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: notes-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:17+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -12,10 +12,57 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" +#: main.cpp:45 +msgid "Kontact Touch Notes" +msgstr "" + +#: notesimporthandler.cpp:34 +msgid "Select MBox to Import" +msgstr "" + +#: notesimporthandler.cpp:39 +msgid "Select the folder the imported note(s) shall be saved in:" +msgstr "" + +#: notesimporthandler.cpp:44 +msgid "Select Folder" +msgstr "Vybrať priečinok" + +#: notesimporthandler.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Importing one note to %2" +msgid_plural "Importing %1 notes to %2" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: notesimporthandler.cpp:54 mainview.cpp:83 +msgid "Import Notes" +msgstr "" + +#: notesimporthandler.cpp:84 +msgid "MBox Import Failed" +msgstr "" + +#: notesimporthandler.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"When trying to read the MBox, there was an error opening the file " +"%1:" +msgstr "" + +#: notesimporthandler.cpp:95 +msgid "No notes were imported, due to errors with the MBox." +msgstr "" + +#: notesimporthandler.cpp:97 +msgid "The MBox does not contain any notes." +msgstr "" + #: notesexporthandler.cpp:30 msgid "Which notes shall be exported?" msgstr "" @@ -38,159 +85,100 @@ msgid "Unable to save notes to MBox file %1" msgstr "" -#: mainview.cpp:69 NoteActions.qml:119 +#: mainview.cpp:68 NoteActions.qml:120 msgid "Notes" msgstr "Poznámky" -#: mainview.cpp:80 notes.qml:173 +#: mainview.cpp:79 notes.qml:175 msgid "New Note" msgstr "Nová poznámka" -#: mainview.cpp:84 notesimporthandler.cpp:54 -msgid "Import Notes" -msgstr "" - -#: mainview.cpp:88 +#: mainview.cpp:87 msgid "Export Notes From This Account" msgstr "" -#: mainview.cpp:92 +#: mainview.cpp:91 msgid "Export Displayed Notes" msgstr "" -#: mainview.cpp:307 +#: mainview.cpp:306 msgid "" "You do not appear to have any resources for notes. Please create one first." msgstr "" -#: mainview.cpp:308 +#: mainview.cpp:307 msgid "No resources available" msgstr "" -#: mainview.cpp:334 +#: mainview.cpp:333 msgid "Notebook Properties" msgstr "" -#: mainview.cpp:335 +#: mainview.cpp:334 msgid "New Sub Notebook" msgstr "" -#: mainview.cpp:337 +#: mainview.cpp:336 msgid "Synchronize This Notebook" msgid_plural "Synchronize These Notebooks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: mainview.cpp:338 +#: mainview.cpp:337 msgid "Delete Notebook" msgid_plural "Delete Notebooks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: mainview.cpp:339 +#: mainview.cpp:338 msgid "Move Notebook To" msgstr "" -#: mainview.cpp:340 +#: mainview.cpp:339 msgid "Copy Notebook To" msgstr "" -#: mainview.cpp:341 +#: mainview.cpp:340 msgid "Copy Note To" msgstr "" -#: mainview.cpp:342 +#: mainview.cpp:341 msgid "Move Note To" msgstr "" -#: mainview.cpp:343 +#: mainview.cpp:342 msgid "Delete Note" msgid_plural "Delete Notes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: mainview.cpp:345 +#: mainview.cpp:344 msgid "Synchronize All Accounts" msgstr "" -#: mainview.cpp:354 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: mainview.cpp:355 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: mainview.cpp:356 NoteActions.qml:74 NoteActions.qml:110 -msgid "Edit" -msgstr "Upraviť" - -#: mainview.cpp:364 +#: mainview.cpp:352 msgctxt "@title:window" msgid "New Account" msgstr "Nový účet" -#: mainview.cpp:366 +#: mainview.cpp:354 #, kde-format msgid "Could not create account: %1" msgstr "" -#: mainview.cpp:368 +#: mainview.cpp:356 msgid "Account creation failed" msgstr "" -#: mainview.cpp:371 +#: mainview.cpp:359 msgctxt "@title:window" msgid "Delete Account?" msgstr "Odstrániť účet?" -#: mainview.cpp:373 +#: mainview.cpp:361 msgid "Do you really want to delete the selected account?" msgstr "" -#: main.cpp:45 -msgid "Kontact Touch Notes" -msgstr "" - -#: notesimporthandler.cpp:34 -msgid "Select MBox to Import" -msgstr "" - -#: notesimporthandler.cpp:39 -msgid "Select the folder the imported note(s) shall be saved in:" -msgstr "" - -#: notesimporthandler.cpp:44 -msgid "Select Folder" -msgstr "Vybrať priečinok" - -#: notesimporthandler.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Importing one note to %2" -msgid_plural "Importing %1 notes to %2" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: notesimporthandler.cpp:84 -msgid "MBox Import Failed" -msgstr "" - -#: notesimporthandler.cpp:86 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"When trying to read the MBox, there was an error opening the file " -"%1:" -msgstr "" - -#: notesimporthandler.cpp:95 -msgid "No notes were imported, due to errors with the MBox." -msgstr "" - -#: notesimporthandler.cpp:97 -msgid "The MBox does not contain any notes." -msgstr "" - #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" @@ -245,69 +233,79 @@ msgid "only in folder" msgstr "" -#: NoteActions.qml:37 +#: BulkActionComponent.qml:34 +msgid "1 note book" +msgid_plural "%1 note books" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: NoteActions.qml:38 msgid "Home" msgstr "Domov" -#: NoteActions.qml:39 +#: NoteActions.qml:40 msgid "Select Multiple Notebooks" msgstr "" -#: NoteActions.qml:48 +#: NoteActions.qml:49 msgid "Accounts" msgstr "Účty" -#: NoteActions.qml:56 +#: NoteActions.qml:57 msgid "Account" msgstr "Účet" -#: NoteActions.qml:66 +#: NoteActions.qml:67 msgid "Folder" msgstr "Priečinok" -#: NoteActions.qml:85 NoteActions.qml:101 +#: NoteActions.qml:75 NoteActions.qml:111 +msgid "Edit" +msgstr "Upraviť" + +#: NoteActions.qml:86 NoteActions.qml:102 msgid "View" msgstr "Zobrazenie" -#: NoteActions.qml:86 NoteActions.qml:102 +#: NoteActions.qml:87 NoteActions.qml:103 msgid "Add View As Favorite" msgstr "" -#: NoteActions.qml:87 NoteActions.qml:104 +#: NoteActions.qml:88 NoteActions.qml:105 msgid "Switch To Editing Mode" msgstr "" -#: NoteActions.qml:93 +#: NoteActions.qml:94 msgid "Folders" msgstr "Priečinky" -#: NoteActions.qml:103 +#: NoteActions.qml:104 msgid "Select Notebooks" msgstr "" -#: NoteActions.qml:124 +#: NoteActions.qml:125 msgid "Search For Notes" msgstr "" -#: notes.qml:128 +#: notes.qml:130 msgid "1 folder" msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: notes.qml:129 +#: notes.qml:131 msgid "from 1 account" msgid_plural "from %1 accounts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: notes.qml:130 +#: notes.qml:132 msgid "1 note" msgid_plural "%1 notes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: notes.qml:127 +#: notes.qml:129 msgctxt "" "%1 is e.g. 3 folders, %2 is e.g. from 2 accounts, %3 is e.g. 9 emails" msgid "" @@ -317,30 +315,24 @@ "%3" msgstr "" -#: notes.qml:147 +#: notes.qml:149 msgid "Select" msgstr "Vybrať" -#: notes.qml:147 +#: notes.qml:149 msgid "Change Selection" msgstr "" -#: notes.qml:191 +#: notes.qml:193 msgid "No notes in this notebook" msgstr "" -#: notes.qml:256 +#: notes.qml:259 msgid "Actions" msgstr "Akcie" -#: notes.qml:338 +#: notes.qml:345 msgid "One note found" msgid_plural "%1 notes found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" - -#: BulkActionComponent.qml:34 -msgid "1 note book" -msgid_plural "%1 note books" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/nsplugin.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/nsplugin.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/nsplugin.po 2012-03-23 07:18:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/nsplugin.po 2012-04-18 08:34:35.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nsplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 16:53+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: nspluginloader.cpp:91 @@ -26,74 +26,74 @@ msgid "Netscape Plugin" msgstr "Plugin Netscape" -#: plugin_part.cpp:220 +#: plugin_part.cpp:212 msgid "&Save As..." msgstr "Uložiť &ako..." -#: plugin_part.cpp:299 +#: plugin_part.cpp:291 #, kde-format msgid "Loading Netscape plugin for %1" msgstr "Načítavam modul Netscape pre %1" -#: plugin_part.cpp:311 +#: plugin_part.cpp:303 #, kde-format msgid "Unable to load Netscape plugin for %1" msgstr "Nie je možné načítať modul Netscape pre %1" -#: pluginscan.cpp:178 +#: pluginscan.cpp:180 #, kde-format msgctxt "Name of the netscape-plugin which generated this mimetype" msgid "Netscape plugin %1" msgstr "Modul Netscape %1" -#: pluginscan.cpp:235 +#: pluginscan.cpp:237 msgid "Unnamed plugin" msgstr "Nepomenovaný modul" -#: pluginscan.cpp:464 pluginscan.cpp:467 +#: pluginscan.cpp:466 pluginscan.cpp:469 msgid "Netscape plugin viewer" msgstr "Prehliadač modulov Netscape" -#: pluginscan.cpp:518 pluginscan.cpp:519 +#: pluginscan.cpp:520 pluginscan.cpp:521 msgid "nspluginscan" msgstr "nspluginscan" -#: pluginscan.cpp:520 +#: pluginscan.cpp:522 msgid "(c) 2000,2001 by Stefan Schimanski" msgstr "(c) 2000,2001 by Stefan Schimanski" -#: pluginscan.cpp:525 +#: pluginscan.cpp:527 msgid "Show progress output for GUI" msgstr "Zobraziť grafický priebeh pre GUI" -#: rc.cpp:4 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Dumber,Marián Belička,Stanislav Višňovský,Pavol Cvengroš, ,Launchpad " "Contributions:,Roman Paholík" -#: rc.cpp:5 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" "dumber@dumber.sk,jairik@pobox.sk,visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz,orpheus@hq.al" "ert.sk,,," -#. i18n: file: nspluginpart.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) #. i18n: file: test/testnsplugin.rc:5 #. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:8 rc.cpp:11 +#. i18n: file: nspluginpart.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rc.cpp:5 rc.cpp:8 msgid "&File" msgstr "&Súbor" -#: viewer/nsplugin.cpp:956 +#: viewer/nsplugin.cpp:952 #, kde-format msgid "Submitting data to %1" msgstr "Zasielanie údajov na %1" -#: viewer/nsplugin.cpp:976 +#: viewer/nsplugin.cpp:972 #, kde-format msgid "Requesting %1" msgstr "Požiadavka na %1" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/okteta-mobile.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/okteta-mobile.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/okteta-mobile.po 2012-03-23 07:18:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/okteta-mobile.po 2012-04-18 08:34:14.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: okteta-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:27+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: about.cpp:40 @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Structures tool" msgstr "Nástroj štruktúr" -#: program.cpp:66 +#: program.cpp:69 msgid "File(s) to load" msgstr "Súbor(y) na načítanie" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/oktetapart.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/oktetapart.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/oktetapart.po 2012-03-23 07:18:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/oktetapart.po 2012-04-18 08:34:14.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: oktetapart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-12 21:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 23:06+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: partfactory.cpp:40 @@ -28,12 +28,12 @@ msgid "Author" msgstr "Autor" -#: rc.cpp:13 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Milan Baša, ,Launchpad Contributions:,Milan Baša,Richard Fric" -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "minkob@mail.t-com.sk,,,," @@ -44,19 +44,13 @@ #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: file: oktetapartreadwriteui.rc:57 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: oktetapartbrowserui.rc:40 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: oktetapartreadonlyui.rc:44 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#. i18n: file: oktetapartreadwriteui.rc:57 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:6 rc.cpp:12 rc.cpp:17 rc.cpp:20 rc.cpp:26 +#: rc.cpp:5 rc.cpp:8 rc.cpp:14 msgid "Main Toolbar" msgstr "Hlavná lišta nástrojov" #. i18n: file: oktetapartreadwriteui.rc:11 #. i18n: ectx: Menu (permission) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:23 +#: rc.cpp:11 msgctxt "@title:menu" msgid "Permissions" msgstr "Práva" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/okteta.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/okteta.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/okteta.po 2012-03-23 07:18:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/okteta.po 2012-04-18 08:34:14.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: okteta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:27+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: about.cpp:40 @@ -50,35 +51,35 @@ msgid "Structures tool" msgstr "Nástroj štruktúr" -#: program.cpp:66 +#: program.cpp:70 msgid "File(s) to load" msgstr "Súbory ktoré sa majú nahrať" -#: rc.cpp:10 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Milan Baša, ,Launchpad Contributions:,Milan Baša,Roman Paholík" -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "minkob@mail.t-com.sk,,,," #. i18n: file: oktetaui.rc:15 #. i18n: ectx: Menu (permission) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:14 +#: rc.cpp:5 msgctxt "@title:menu" msgid "Permissions" msgstr "Práva" -#. i18n: file: oktetaui.rc:72 +#. i18n: file: oktetaui.rc:68 #. i18n: ectx: Menu (windows) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:17 +#: rc.cpp:8 msgid "&Windows" msgstr "Okno(&W)" -#. i18n: file: oktetaui.rc:84 +#. i18n: file: oktetaui.rc:80 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:20 +#: rc.cpp:11 msgid "Main Toolbar" msgstr "Hlavná lišta nástrojov" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/okular_chm.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/okular_chm.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/okular_chm.po 2012-03-23 07:18:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/okular_chm.po 2012-04-18 08:34:21.000000000 +0000 @@ -5,17 +5,27 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: okular_chm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-26 23:46+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Richard Frič, Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Richard Fric" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "Richard.Fric@kdemail.net,misurel@gmail.com,,," + #: generator_chm.cpp:38 msgid "CHM Backend" msgstr "CHM Backend" @@ -39,13 +49,3 @@ #: generator_chm.cpp:45 msgid "Albert Astals Cid" msgstr "Albert Astals Cid" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Richard Frič, Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Richard Fric" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "Richard.Fric@kdemail.net,misurel@gmail.com,,," diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/okular_comicbook.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/okular_comicbook.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/okular_comicbook.po 2012-03-23 07:18:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/okular_comicbook.po 2012-04-18 08:34:21.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: okular_comicbook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-26 23:46+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: generator_comicbook.cpp:27 @@ -31,27 +31,27 @@ msgid "Tobias Koenig" msgstr "Tobias Koenig" -#: document.cpp:77 +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "misulre@gmail.com,,," + +#: document.cpp:80 msgid "Cannot open document, unrar was not found." msgstr "Nie je možné otvoriť dokument, nebol nájdený program unrar." -#: document.cpp:82 +#: document.cpp:85 msgid "" "The version of unrar on your system is not suitable for opening comicbooks." msgstr "" "Verzia programu unrar vo vašom systéme nie je vhodná na otváranie kníh " "komiksov." -#: document.cpp:111 +#: document.cpp:114 msgid "Unknown ComicBook format." msgstr "Neznámy formát knihy komiksov." - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "misulre@gmail.com,,," diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/okular_djvu.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/okular_djvu.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/okular_djvu.po 2012-03-23 07:18:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/okular_djvu.po 2012-04-18 08:34:21.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: okular_djvu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-26 23:46+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: generator_djvu.cpp:74 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/okular_dvi.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/okular_dvi.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/okular_dvi.po 2012-03-23 07:18:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/okular_dvi.po 2012-04-18 08:34:22.000000000 +0000 @@ -5,17 +5,164 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: okular_dvi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-26 23:46+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" +#: dviRenderer.cpp:232 +msgid "" +"File corruption Okular could not interpret your DVI " +"file. This is most commonly caused by a corrupted file." +msgstr "" +"Poškodenie súboru Okular má problémy s interpretáciou " +"vášho súboru DVI. Pravdepodobne je poškodený súbor." + +#: dviRenderer.cpp:234 +msgid "DVI File Error" +msgstr "Chyba súboru DVI" + +#: TeXFontDefinition.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Cannot find font %1, file %2." +msgstr "Nie je možné otvoriť písmo %1, súbor %2." + +#: TeXFontDefinition.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Checksum mismatch for font file %1" +msgstr "Chyba kontrolného súčtu pre súbor písma %1" + +#: TeXFontDefinition.cpp:171 +#, kde-format +msgid "Cannot recognize format for font file %1" +msgstr "Nie je možné rozpoznať formát súboru s písmom %1" + +#: fontpool.cpp:39 +msgid "Okular is currently generating bitmap fonts..." +msgstr "Okular momentálne generuje bitmapové písma..." + +#: fontpool.cpp:40 +msgid "Aborts the font generation. Do not do this." +msgstr "Zruší generovanie písma. Nerobte to." + +#: fontpool.cpp:41 +msgid "" +"Okular is currently generating bitmap fonts which are needed to display your " +"document. For this, Okular uses a number of external programs, such as " +"MetaFont. You can find the output of these programs later in the document " +"info dialog." +msgstr "" +"Okular momentálne generuje bitmapové písma, ktoré sú potrebné pre zobrazenie " +"vášho dokumentu. Na to Okular používa niekoľko externých programov, napr. " +"MetaFont. Výstup týchto programov je možné nájsť v dialógu s informáciou o " +"dokumente." + +#: fontpool.cpp:44 +msgid "Okular is generating fonts. Please wait." +msgstr "Okular generuje písma. Prosím čakajte." + +#: fontpool.cpp:225 +msgid "" +"

                          Okular was not able to locate all the font files which are necessary " +"to display the current DVI file. Your document might be unreadable.

                          " +msgstr "" +"

                          Okular nemohol nájsť všetky potrebné súbory s písmami pre zobrazenie " +"aktuálneho súboru DVI. Dokument môže byť nečítateľný.

                          " + +#: fontpool.cpp:229 +msgid "Not All Font Files Found" +msgstr "Nenájdené všetky súbory písiem" + +#: fontpool.cpp:240 +msgid "Locating fonts..." +msgstr "Hľadajú sa písma..." + +#: fontpool.cpp:288 +msgid "" +"

                          Okular relies on the kpsewhich program to locate font files on " +"your hard disk and to generate PK fonts, if necessary.

                          " +msgstr "" +"

                          Okular závisí na programe kpsewhich na vyhľadávanie súborov písma " +"na disku a generovanie PK písiem, ak je to nevyhnutné.

                          " + +#: fontpool.cpp:296 +msgid "" +"

                          There were problems running kpsewhich. As a result, some font " +"files could not be located, and your document might be " +"unreadable.

                          Possible reason: The kpsewhich program is perhaps " +"not installed on your system, or it cannot be found in the current search " +"path.

                          What you can do: The kpsewhich program is normally " +"contained in distributions of the TeX typesetting system. If TeX is not " +"installed on your system, you could install the TeX Live distribution " +"(www.tug.org/texlive). If you are sure that TeX is installed, please try to " +"use the kpsewhich program from the command line to check if it really " +"works.

                          " +msgstr "" +"

                          Nastali problémy so spustením kpsewhich. Ako následok, niektoré " +"súbory písma neboli nájdené a dokument môže byť nečitateľný.

                          Možná " +"príčina: Program kpsewhich asi nie je nainštalovaný alebo nemôže byť " +"nájdený v aktuálnej vyhľadávacej ceste.

                          Čo môžete urobiť: " +"Program kpsewhich sa normálne nachádza v distribúcii TeX systému. Ak TeX nie " +"je nainštalovaný, môžete nainštalovať TeX Live distribúciu " +"(www.tug.org/texlive). Ak ste si istý, že je TeX nainštalovaný, prosím, " +"skúste použiť program kpsewhich z príkazového riadku na kontrolu či naozaj " +"funguje.

                          " + +#: fontpool.cpp:310 +msgid "Problem locating fonts" +msgstr "Problém s vyhľadaním písiem" + +#: fontpool.cpp:329 +#, kde-format +msgid "" +"

                          The font generation by kpsewhich was aborted (exit code %1, " +"error %2). As a result, some font files could not be located, and your " +"document might be unreadable.

                          " +msgstr "" +"

                          Generovanie písma pomocou kpsewhich bolo prerušené (kód %1, " +"chyba %2). Preto sa nepodarilo nájsť niektoré súbory písiem a dokument môže " +"byť nečitateľný.

                          " + +#: fontpool.cpp:331 +msgid "Font generation aborted" +msgstr "Generovanie písma prerušené" + +#: fontpool.cpp:507 +#, kde-format +msgid "Currently generating %1 at %2 dpi" +msgstr "Generovanie %1 v %2 dpi" + +#: generator_dvi.cpp:54 +msgid "DVI Backend" +msgstr "DVI Backend" + +#: generator_dvi.cpp:56 +msgid "A DVI file renderer" +msgstr "Vykresľovanie DVI súborov" + +#: generator_dvi.cpp:58 +msgid "© 2006 Luigi Toscano" +msgstr "© 2006 Luigi Toscano" + +#: generator_dvi.cpp:355 +msgid "Generator/Date" +msgstr "Generátor/Dátum" + +#: generator_dvi.cpp:454 +msgid "Font file not found" +msgstr "Súbor písma nenájdený" + +#: vf.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Wrong command byte found in VF macro list: %1" +msgstr "Nesprávny bajt príkazu vo VF makro zozname: %1" + #: dviexport.cpp:74 msgid "Please be patient" msgstr "Prosím buďte trpezlivý" @@ -43,11 +190,11 @@ msgid "*.pdf|Portable Document Format (*.pdf)" msgstr "*.pdf|Portable Document Format (*.pdf)" -#: dviexport.cpp:247 dviexport.cpp:334 +#: dviexport.cpp:247 dviexport.cpp:336 msgid "Export File As" msgstr "Exportovať súbor ako" -#: dviexport.cpp:255 dviexport.cpp:342 +#: dviexport.cpp:255 dviexport.cpp:344 #, kde-format msgid "" "The file %1\n" @@ -56,11 +203,11 @@ "Súbor %1\n" "existuje. Chcete ho prepísať?" -#: dviexport.cpp:256 dviexport.cpp:343 +#: dviexport.cpp:256 dviexport.cpp:345 msgid "Overwrite File" msgstr "Prepísať súbor" -#: dviexport.cpp:257 dviexport.cpp:344 +#: dviexport.cpp:257 dviexport.cpp:346 msgid "Overwrite" msgstr "Prepísať" @@ -98,7 +245,7 @@ "Podrobný popis chyby nájdete v dialógu informácií o " "dokumente v menu Súbor." -#: dviexport.cpp:309 +#: dviexport.cpp:311 msgid "" "

                          This DVI file refers to external graphic files which are not in " "PostScript format, and cannot be handled by the dvips " @@ -118,11 +265,11 @@ "formáte a potom použiť PDF prehliadač.

                          Táto funkcionalita je " "naplánovaná v neskoršej fáze.

                          " -#: dviexport.cpp:315 +#: dviexport.cpp:317 msgid "Functionality Unavailable" msgstr "Funkcionalita nedostupná" -#: dviexport.cpp:321 +#: dviexport.cpp:323 msgid "" "Okular could not locate the program 'dvips' on your computer. That program " "is essential for the export function to work.\n" @@ -134,15 +281,15 @@ "Rada pre zmäteného administrátora: Okular používa premennú PATH pre hľadanie " "programov." -#: dviexport.cpp:334 +#: dviexport.cpp:336 msgid "*.ps|PostScript (*.ps)" msgstr "*.ps|PostScript (*.ps)" -#: dviexport.cpp:421 +#: dviexport.cpp:423 msgid "Using dvips to export the file to PostScript" msgstr "Použiť dvips pre export súboru do PostScriptu" -#: dviexport.cpp:422 +#: dviexport.cpp:424 msgid "" "Okular is currently using the external program 'dvips' to convert your DVI-" "file to PostScript. Sometimes that can take a while because dvips needs to " @@ -152,16 +299,16 @@ "do PostScriptu. To niekedy chvíľu trvá, pretože dvips musí vygenerovať svoje " "vlastné bitmapové písma. Prosím buďte trpezlivý." -#: dviexport.cpp:426 +#: dviexport.cpp:428 msgid "Waiting for dvips to finish..." msgstr "Čakanie na dokončenie dvips..." -#: dviexport.cpp:429 +#: dviexport.cpp:431 #, kde-format msgid "Export: %1 to PostScript" msgstr "Export: %1 do PostScriptu" -#: dviexport.cpp:448 +#: dviexport.cpp:450 msgid "" "The external program 'dvips', which was used to export the file, " "reported an error. You might wish to look at the document info " @@ -172,84 +319,15 @@ "Podrobný popis chyby nájdete v dialógu informácií o " "dokumente v menu Súbor." -#: TeXFont_PFB.cpp:42 -#, kde-format -msgid "" -"The font file %1 could be opened and read, but its font format is " -"unsupported." -msgstr "" -"Súbor písma %1 je možné otvoriť a prečítať, ale formát písma nie je " -"podporovaný." - -#: TeXFont_PFB.cpp:48 -#, kde-format -msgid "The font file %1 is broken, or it could not be opened or read." -msgstr "" -"Súbor písma %1 je poškodený, alebo ho nie je možné otvoriť alebo prečítať." - -#: TeXFont_PFB.cpp:169 -#, kde-format -msgid "" -"FreeType reported an error when setting the character size for font file %1." -msgstr "" -"FreeType oznámil chybu pri nastavení veľkosti znaku pre súbor písma %1." - -#: TeXFont_PFB.cpp:185 -#, kde-format -msgid "FreeType is unable to load glyph #%1 from font file %2." -msgstr "FreeType nedokáže načítať znak #%1 zo súboru písma %2." - -#: TeXFont_PFB.cpp:197 -#, kde-format -msgid "FreeType is unable to render glyph #%1 from font file %2." -msgstr "FreeType nedokáže zobraziť znak #%1 zo súboru písma %2." - -#: TeXFont_PFB.cpp:210 -#, kde-format -msgid "Glyph #%1 is empty." -msgstr "Znak #%1 je prázdny." - -#: TeXFont_PFB.cpp:211 -#, kde-format -msgid "Glyph #%1 from font file %2 is empty." -msgstr "Znak #%1 zo súboru písma %2 je prázdny." - -#: TeXFont_PFB.cpp:279 -#, kde-format -msgid "FreeType is unable to load metric for glyph #%1 from font file %2." -msgstr "FreeType nedokáže načítať metriku pre znak #%1 zo súboru písma %2." - -#: dviRenderer_draw.cpp:261 -msgid "The DVI code set a character of an unknown font." -msgstr "Kód DVI nastavil znak s neznámym písmom." - -#: dviRenderer_draw.cpp:286 dviRenderer_prescan.cpp:647 -#, kde-format -msgid "The DVI code referred to font #%1, which was not previously defined." -msgstr "" -"Kód DVI obsahuje referenciu na písmo #%1, ktoré predtým nebolo definované." - -#: dviRenderer_draw.cpp:371 -msgid "The stack was not empty when the EOP command was encountered." -msgstr "Zásobník nebol prázdny pri nájdený príkazu EOP." - -#: dviRenderer_draw.cpp:383 -msgid "The stack was empty when a POP command was encountered." -msgstr "Zásobník bol prázdny pri nájdení príkazu POP." - -#: dviRenderer_draw.cpp:507 dviRenderer_draw.cpp:516 -msgid "The DVI code referred to a font which was not previously defined." -msgstr "" -"Kód DVI obsahuje referenciu na písmo, ktoré predtým nebolo definované." - -#: dviRenderer_draw.cpp:556 -msgid "An illegal command was encountered." -msgstr "Nájdený neprípustný príkaz." +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Richard Frič, Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Richard Fric" -#: dviRenderer_draw.cpp:561 -#, kde-format -msgid "The unknown op-code %1 was encountered." -msgstr "Nájdený neznámy kód %1." +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "Richard.Fric@kdemail.net,misurel@gmail.com,,," #: TeXFont_PK.cpp:90 #, kde-format @@ -285,23 +363,6 @@ msgid "Font has non-square aspect ratio " msgstr "Písmo nemá štvorcovú geometriu " -#: vf.cpp:182 -#, kde-format -msgid "Wrong command byte found in VF macro list: %1" -msgstr "Nesprávny bajt príkazu vo VF makro zozname: %1" - -#: dviRenderer.cpp:232 -msgid "" -"File corruption Okular could not interpret your DVI " -"file. This is most commonly caused by a corrupted file." -msgstr "" -"Poškodenie súboru Okular má problémy s interpretáciou " -"vášho súboru DVI. Pravdepodobne je poškodený súbor." - -#: dviRenderer.cpp:234 -msgid "DVI File Error" -msgstr "Chyba súboru DVI" - #: fontprogress.cpp:33 msgid "Font Generation Progress Dialog" msgstr "Dialóg priebehu generovania písma" @@ -318,50 +379,41 @@ msgid "%v of %m" msgstr "%v z %m" -#: special.cpp:36 -msgid "That makes 25 errors. Further error messages will not be printed." -msgstr "To znamená 25 chýb. Ďalšie chyby už nebudú zobrazené." +#: pageSize.cpp:324 +msgid "portrait" +msgstr "Na výšku" -#: special.cpp:217 -#, kde-format -msgid "" -"Error in DVIfile '%1', page %2. Color pop command issued when the color " -"stack is empty." -msgstr "" -"Chyba v súbore DVI '%1', stránka %2. Vykonaný príkaz pop farby, ale zásobník " -"farieb je prázdny." - -#: special.cpp:302 -#, kde-format -msgid "" -"Malformed parameter in the epsf special command.\n" -"Expected a float to follow %1 in %2" -msgstr "" -"Nesprávny parameter v špeciálnom príkaze epsf.\n" -"Očakávané desatinné číslo nasledujúce %1 v %2" +#: pageSize.cpp:326 +msgid "landscape" +msgstr "Na šírku" -#: special.cpp:428 -#, kde-format +#: util.cpp:77 msgid "" -"File not found: \n" -" %1" +"Fatal error.\n" +"\n" msgstr "" -"Súbor nenájdený:\n" -" %1" +"Kritická chyba.\n" +"\n" -#: special.cpp:674 -#, kde-format +#: util.cpp:79 msgid "" -"Error in DVIfile '%1', page %2. Could not interpret angle in text rotation " -"special." +"\n" +"\n" +"This probably means that either you found a bug in Okular,\n" +"or that the DVI file, or auxiliary files (such as font files, \n" +"or virtual font files) were really badly broken.\n" +"Okular will abort after this message. If you believe that you \n" +"found a bug, or that Okular should behave better in this situation\n" +"please report the problem." msgstr "" -"Chyba v súbore DVI '%1', stránka %2. Nedá sa interpretovať uhol v špeciálnej " -"textovej rotácii." - -#: special.cpp:697 -#, kde-format -msgid "The special command '%1' is not implemented." -msgstr "Špeciálny príkaz '%1' nie je implementovaný." +"\n" +"\n" +"Toto pravdepodobne znamená, že buď ste našli chybu v programe Okular,\n" +"alebo že daný DVI súbor, alebo pomocné súbory (ako súbory s písmami \n" +"alebo súbory s virtuálnymi písmami) sú naozaj vážne poškodené.\n" +"Program Okular sa po tejto správe preruší. Ak si myslíte, že ste našli \n" +"chybu v programe Okular, alebo ak si myslíte, že by sa mal program \n" +"správať lepšie v tejto situácii, prosím oznámte nám daný problém." #: dviFile.cpp:111 msgid "The DVI file does not start with the preamble." @@ -435,33 +487,37 @@ "pdf2ps, ktorý používa " "Okular:

                          %2

                          " -#: generator_dvi.cpp:54 -msgid "DVI Backend" -msgstr "DVI Backend" +#: dviRenderer_draw.cpp:261 +msgid "The DVI code set a character of an unknown font." +msgstr "Kód DVI nastavil znak s neznámym písmom." -#: generator_dvi.cpp:56 -msgid "A DVI file renderer" -msgstr "Vykresľovanie DVI súborov" +#: dviRenderer_draw.cpp:286 dviRenderer_prescan.cpp:654 +#, kde-format +msgid "The DVI code referred to font #%1, which was not previously defined." +msgstr "" +"Kód DVI obsahuje referenciu na písmo #%1, ktoré predtým nebolo definované." -#: generator_dvi.cpp:58 -msgid "© 2006 Luigi Toscano" -msgstr "© 2006 Luigi Toscano" +#: dviRenderer_draw.cpp:371 +msgid "The stack was not empty when the EOP command was encountered." +msgstr "Zásobník nebol prázdny pri nájdený príkazu EOP." -#: generator_dvi.cpp:355 -msgid "Generator/Date" -msgstr "Generátor/Dátum" +#: dviRenderer_draw.cpp:383 +msgid "The stack was empty when a POP command was encountered." +msgstr "Zásobník bol prázdny pri nájdení príkazu POP." -#: generator_dvi.cpp:448 -msgid "Font file not found" -msgstr "Súbor písma nenájdený" +#: dviRenderer_draw.cpp:507 dviRenderer_draw.cpp:516 +msgid "The DVI code referred to a font which was not previously defined." +msgstr "" +"Kód DVI obsahuje referenciu na písmo, ktoré predtým nebolo definované." -#: pageSize.cpp:324 -msgid "portrait" -msgstr "Na výšku" +#: dviRenderer_draw.cpp:556 +msgid "An illegal command was encountered." +msgstr "Nájdený neprípustný príkaz." -#: pageSize.cpp:326 -msgid "landscape" -msgstr "Na šírku" +#: dviRenderer_draw.cpp:561 +#, kde-format +msgid "The unknown op-code %1 was encountered." +msgstr "Nájdený neznámy kód %1." #: psgs.cpp:266 msgid "" @@ -507,33 +563,52 @@ "'png256', 'jpeg' a 'pnm'. Uvedomte si, že musíte Okular spustiť znovu, aby " "sa podpora pre PostScript znovu aktivovala.

                          " -#: util.cpp:77 +#: TeXFont_PFB.cpp:42 +#, kde-format msgid "" -"Fatal error.\n" -"\n" +"The font file %1 could be opened and read, but its font format is " +"unsupported." msgstr "" -"Kritická chyba.\n" -"\n" +"Súbor písma %1 je možné otvoriť a prečítať, ale formát písma nie je " +"podporovaný." -#: util.cpp:79 +#: TeXFont_PFB.cpp:48 +#, kde-format +msgid "The font file %1 is broken, or it could not be opened or read." +msgstr "" +"Súbor písma %1 je poškodený, alebo ho nie je možné otvoriť alebo prečítať." + +#: TeXFont_PFB.cpp:169 +#, kde-format msgid "" -"\n" -"\n" -"This probably means that either you found a bug in Okular,\n" -"or that the DVI file, or auxiliary files (such as font files, \n" -"or virtual font files) were really badly broken.\n" -"Okular will abort after this message. If you believe that you \n" -"found a bug, or that Okular should behave better in this situation\n" -"please report the problem." +"FreeType reported an error when setting the character size for font file %1." msgstr "" -"\n" -"\n" -"Toto pravdepodobne znamená, že buď ste našli chybu v programe Okular,\n" -"alebo že daný DVI súbor, alebo pomocné súbory (ako súbory s písmami \n" -"alebo súbory s virtuálnymi písmami) sú naozaj vážne poškodené.\n" -"Program Okular sa po tejto správe preruší. Ak si myslíte, že ste našli \n" -"chybu v programe Okular, alebo ak si myslíte, že by sa mal program \n" -"správať lepšie v tejto situácii, prosím oznámte nám daný problém." +"FreeType oznámil chybu pri nastavení veľkosti znaku pre súbor písma %1." + +#: TeXFont_PFB.cpp:185 +#, kde-format +msgid "FreeType is unable to load glyph #%1 from font file %2." +msgstr "FreeType nedokáže načítať znak #%1 zo súboru písma %2." + +#: TeXFont_PFB.cpp:197 +#, kde-format +msgid "FreeType is unable to render glyph #%1 from font file %2." +msgstr "FreeType nedokáže zobraziť znak #%1 zo súboru písma %2." + +#: TeXFont_PFB.cpp:210 +#, kde-format +msgid "Glyph #%1 is empty." +msgstr "Znak #%1 je prázdny." + +#: TeXFont_PFB.cpp:211 +#, kde-format +msgid "Glyph #%1 from font file %2 is empty." +msgstr "Znak #%1 zo súboru písma %2 je prázdny." + +#: TeXFont_PFB.cpp:279 +#, kde-format +msgid "FreeType is unable to load metric for glyph #%1 from font file %2." +msgstr "FreeType nedokáže načítať metriku pre znak #%1 zo súboru písma %2." #: dviRenderer_prescan.cpp:87 #, kde-format @@ -561,122 +636,47 @@ msgid "The papersize data '%1' could not be parsed." msgstr "Dáta o veľkosti papiera '%1' nie je možné spracovať." -#: TeXFontDefinition.cpp:107 -#, kde-format -msgid "Cannot find font %1, file %2." -msgstr "Nie je možné otvoriť písmo %1, súbor %2." - -#: TeXFontDefinition.cpp:123 -#, kde-format -msgid "Checksum mismatch for font file %1" -msgstr "Chyba kontrolného súčtu pre súbor písma %1" +#: special.cpp:36 +msgid "That makes 25 errors. Further error messages will not be printed." +msgstr "To znamená 25 chýb. Ďalšie chyby už nebudú zobrazené." -#: TeXFontDefinition.cpp:171 +#: special.cpp:217 #, kde-format -msgid "Cannot recognize format for font file %1" -msgstr "Nie je možné rozpoznať formát súboru s písmom %1" - -#: fontpool.cpp:39 -msgid "Okular is currently generating bitmap fonts..." -msgstr "Okular momentálne generuje bitmapové písma..." - -#: fontpool.cpp:40 -msgid "Aborts the font generation. Do not do this." -msgstr "Zruší generovanie písma. Nerobte to." - -#: fontpool.cpp:41 msgid "" -"Okular is currently generating bitmap fonts which are needed to display your " -"document. For this, Okular uses a number of external programs, such as " -"MetaFont. You can find the output of these programs later in the document " -"info dialog." -msgstr "" -"Okular momentálne generuje bitmapové písma, ktoré sú potrebné pre zobrazenie " -"vášho dokumentu. Na to Okular používa niekoľko externých programov, napr. " -"MetaFont. Výstup týchto programov je možné nájsť v dialógu s informáciou o " -"dokumente." - -#: fontpool.cpp:44 -msgid "Okular is generating fonts. Please wait." -msgstr "Okular generuje písma. Prosím čakajte." - -#: fontpool.cpp:225 -msgid "" -"

                          Okular was not able to locate all the font files which are necessary " -"to display the current DVI file. Your document might be unreadable.

                          " +"Error in DVIfile '%1', page %2. Color pop command issued when the color " +"stack is empty." msgstr "" -"

                          Okular nemohol nájsť všetky potrebné súbory s písmami pre zobrazenie " -"aktuálneho súboru DVI. Dokument môže byť nečítateľný.

                          " - -#: fontpool.cpp:229 -msgid "Not All Font Files Found" -msgstr "Nenájdené všetky súbory písiem" - -#: fontpool.cpp:240 -msgid "Locating fonts..." -msgstr "Hľadajú sa písma..." +"Chyba v súbore DVI '%1', stránka %2. Vykonaný príkaz pop farby, ale zásobník " +"farieb je prázdny." -#: fontpool.cpp:288 +#: special.cpp:302 +#, kde-format msgid "" -"

                          Okular relies on the kpsewhich program to locate font files on " -"your hard disk and to generate PK fonts, if necessary.

                          " +"Malformed parameter in the epsf special command.\n" +"Expected a float to follow %1 in %2" msgstr "" -"

                          Okular závisí na programe kpsewhich na vyhľadávanie súborov písma " -"na disku a generovanie PK písiem, ak je to nevyhnutné.

                          " +"Nesprávny parameter v špeciálnom príkaze epsf.\n" +"Očakávané desatinné číslo nasledujúce %1 v %2" -#: fontpool.cpp:296 +#: special.cpp:428 +#, kde-format msgid "" -"

                          There were problems running kpsewhich. As a result, some font " -"files could not be located, and your document might be " -"unreadable.

                          Possible reason: The kpsewhich program is perhaps " -"not installed on your system, or it cannot be found in the current search " -"path.

                          What you can do: The kpsewhich program is normally " -"contained in distributions of the TeX typesetting system. If TeX is not " -"installed on your system, you could install the TeX Live distribution " -"(www.tug.org/texlive). If you are sure that TeX is installed, please try to " -"use the kpsewhich program from the command line to check if it really " -"works.

                          " +"File not found: \n" +" %1" msgstr "" -"

                          Nastali problémy so spustením kpsewhich. Ako následok, niektoré " -"súbory písma neboli nájdené a dokument môže byť nečitateľný.

                          Možná " -"príčina: Program kpsewhich asi nie je nainštalovaný alebo nemôže byť " -"nájdený v aktuálnej vyhľadávacej ceste.

                          Čo môžete urobiť: " -"Program kpsewhich sa normálne nachádza v distribúcii TeX systému. Ak TeX nie " -"je nainštalovaný, môžete nainštalovať TeX Live distribúciu " -"(www.tug.org/texlive). Ak ste si istý, že je TeX nainštalovaný, prosím, " -"skúste použiť program kpsewhich z príkazového riadku na kontrolu či naozaj " -"funguje.

                          " - -#: fontpool.cpp:310 -msgid "Problem locating fonts" -msgstr "Problém s vyhľadaním písiem" +"Súbor nenájdený:\n" +" %1" -#: fontpool.cpp:329 +#: special.cpp:674 #, kde-format msgid "" -"

                          The font generation by kpsewhich was aborted (exit code %1, " -"error %2). As a result, some font files could not be located, and your " -"document might be unreadable.

                          " +"Error in DVIfile '%1', page %2. Could not interpret angle in text rotation " +"special." msgstr "" -"

                          Generovanie písma pomocou kpsewhich bolo prerušené (kód %1, " -"chyba %2). Preto sa nepodarilo nájsť niektoré súbory písiem a dokument môže " -"byť nečitateľný.

                          " - -#: fontpool.cpp:331 -msgid "Font generation aborted" -msgstr "Generovanie písma prerušené" +"Chyba v súbore DVI '%1', stránka %2. Nedá sa interpretovať uhol v špeciálnej " +"textovej rotácii." -#: fontpool.cpp:507 +#: special.cpp:697 #, kde-format -msgid "Currently generating %1 at %2 dpi" -msgstr "Generovanie %1 v %2 dpi" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Richard Frič, Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Richard Fric" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "Richard.Fric@kdemail.net,misurel@gmail.com,,," +msgid "The special command '%1' is not implemented." +msgstr "Špeciálny príkaz '%1' nie je implementovaný." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/okular_epub.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/okular_epub.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/okular_epub.po 2012-03-23 07:18:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/okular_epub.po 2012-04-18 08:34:22.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: okular_epub\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-26 23:46+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: converter.cpp:108 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/okular_fax.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/okular_fax.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/okular_fax.po 2012-03-23 07:18:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/okular_fax.po 2012-04-18 08:34:22.000000000 +0000 @@ -4,17 +4,27 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: okular_fax\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-26 23:46+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "misurel@gmail.com,,," + #: generator_fax.cpp:28 msgid "Fax Backend" msgstr "Fax Backend" @@ -34,13 +44,3 @@ #: generator_fax.cpp:65 msgid "Unable to load document" msgstr "Nepodarilo sa načítať dokument" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "misurel@gmail.com,,," diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/okular_fictionbook.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/okular_fictionbook.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/okular_fictionbook.po 2012-03-23 07:18:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/okular_fictionbook.po 2012-04-18 08:34:22.000000000 +0000 @@ -5,43 +5,21 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: okular_fictionbook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-26 23:46+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: converter.cpp:98 msgid "Document is not a valid FictionBook" msgstr "Dokument nie je platný FictionBook" -#: document.cpp:32 -#, kde-format -msgid "Unable to open document: %1" -msgstr "Nepodarilo sa otvoriť dokument: %1" - -#: document.cpp:39 -msgid "Document is not a valid ZIP archive" -msgstr "Dokument nie je platný ZIP archív" - -#: document.cpp:45 -msgid "Invalid document structure (main directory is missing)" -msgstr "Neplatná štruktúra dokumentu (chýba hlavný adresár)" - -#: document.cpp:60 -msgid "No content found in the document" -msgstr "Nenájdený žiadny obsah v dokumente" - -#: document.cpp:71 -#, kde-format -msgid "Invalid XML document: %1" -msgstr "Neplatný XML dokument: %1" - #: generator_fb.cpp:22 msgid "Fiction Book Backend" msgstr "Fiction Book Backend" @@ -67,3 +45,25 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "Richard.Fric@kdemail.net,misurel@gmail.com,,," + +#: document.cpp:32 +#, kde-format +msgid "Unable to open document: %1" +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť dokument: %1" + +#: document.cpp:39 +msgid "Document is not a valid ZIP archive" +msgstr "Dokument nie je platný ZIP archív" + +#: document.cpp:45 +msgid "Invalid document structure (main directory is missing)" +msgstr "Neplatná štruktúra dokumentu (chýba hlavný adresár)" + +#: document.cpp:60 +msgid "No content found in the document" +msgstr "Nenájdený žiadny obsah v dokumente" + +#: document.cpp:71 +#, kde-format +msgid "Invalid XML document: %1" +msgstr "Neplatný XML dokument: %1" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/okular_ghostview.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/okular_ghostview.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/okular_ghostview.po 2012-03-23 07:18:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/okular_ghostview.po 2012-04-18 08:34:22.000000000 +0000 @@ -5,17 +5,55 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: okular_ghostview\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-26 23:44+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" +#. i18n: file: conf/gssettingswidget.ui:28 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc_okular_ghostview.cpp:3 +msgid "General Settings" +msgstr "Všeobecné nastavenie" + +#. i18n: file: conf/gssettingswidget.ui:37 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PlatformFonts) +#: rc_okular_ghostview.cpp:6 +msgid "&Use platform fonts" +msgstr "Po&užiť systémové písma" + +#. i18n: file: conf/gssettings.kcfg:9 +#. i18n: ectx: label, entry (PlatformFonts), group (General) +#: rc_okular_ghostview.cpp:9 +msgid "Use Platform Fonts" +msgstr "Použiť systémové písma" + +#. i18n: file: conf/gssettings.kcfg:10 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlatformFonts), group (General) +#: rc_okular_ghostview.cpp:12 +msgid "" +"Determines whether Ghostscript should be allowed to use platform fonts, if " +"false only usage of fonts embedded in the document will be allowed." +msgstr "" +"Určuje či má Ghostscript povoliť používanie systémových písiem. Ak nie, bude " +"možné použiť len vložené písma v dokumente." + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Richard Frič, Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Richard Fric" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "Richard.Fric@kdemail.net,misurel@gmail.com,,," + #: generator_ghostview.cpp:41 msgid "PS Backend" msgstr "PS Backend" @@ -51,41 +89,3 @@ #: generator_ghostview.cpp:279 msgid "Language Level" msgstr "Úroveň jazyka" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Richard Frič, Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Richard Fric" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "Richard.Fric@kdemail.net,misurel@gmail.com,,," - -#. i18n: file: conf/gssettings.kcfg:9 -#. i18n: ectx: label, entry (PlatformFonts), group (General) -#: rc_okular_ghostview.cpp:3 -msgid "Use Platform Fonts" -msgstr "Použiť systémové písma" - -#. i18n: file: conf/gssettings.kcfg:10 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlatformFonts), group (General) -#: rc_okular_ghostview.cpp:6 -msgid "" -"Determines whether Ghostscript should be allowed to use platform fonts, if " -"false only usage of fonts embedded in the document will be allowed." -msgstr "" -"Určuje či má Ghostscript povoliť používanie systémových písiem. Ak nie, bude " -"možné použiť len vložené písma v dokumente." - -#. i18n: file: conf/gssettingswidget.ui:28 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc_okular_ghostview.cpp:9 -msgid "General Settings" -msgstr "Všeobecné nastavenie" - -#. i18n: file: conf/gssettingswidget.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PlatformFonts) -#: rc_okular_ghostview.cpp:12 -msgid "&Use platform fonts" -msgstr "Po&užiť systémové písma" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/okular_kimgio.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/okular_kimgio.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/okular_kimgio.po 2012-03-23 07:18:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/okular_kimgio.po 2012-04-18 08:34:22.000000000 +0000 @@ -5,17 +5,33 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: okular_kimgio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-26 23:46+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Richard Frič, Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Richard Fric" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "Richard.Fric@kdemail.net,misurel@gmail.com,,," + +#. i18n: file: gui.rc:3 +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rc.cpp:5 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Hlavný panel nástrojov" + #: generator_kimgio.cpp:33 msgid "Image Backend" msgstr "Backend obrázkov" @@ -50,19 +66,3 @@ #, kde-format msgid "Unable to load document: %1" msgstr "Nepodarilo sa načítať dokument: %1" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Richard Frič, Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Richard Fric" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "Richard.Fric@kdemail.net,misurel@gmail.com,,," - -#. i18n: file: gui.rc:3 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:5 -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Hlavný panel nástrojov" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/okular_mobi.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/okular_mobi.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/okular_mobi.po 2012-03-23 07:18:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/okular_mobi.po 2012-04-18 08:34:43.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: okular_mobi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 14:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-04 12:25+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 01:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: converter.cpp:54 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/okular_ooo.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/okular_ooo.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/okular_ooo.po 2012-03-23 07:18:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/okular_ooo.po 2012-04-18 08:34:22.000000000 +0000 @@ -5,94 +5,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: okular_ooo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-26 23:47+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: generator_ooo.cpp:22 -msgid "OpenOffice Document Backend" -msgstr "Backend OpenOffice dokumentov" - -#: generator_ooo.cpp:24 -msgid "A renderer for OpenOffice text documents" -msgstr "Vykresľovanie textových dokumentov OpenOffice" - -#: generator_ooo.cpp:26 -msgid "© 2006-2008 Tobias Koenig" -msgstr "© 2006-2008 Tobias Koenig" - -#: generator_ooo.cpp:28 -msgid "Tobias Koenig" -msgstr "Tobias Koenig" - -#: converter.cpp:97 -#, kde-format -msgid "Invalid XML document: %1" -msgstr "Neplatný XML dokument: %1" - -#: converter.cpp:110 -msgid "Unable to read style information" -msgstr "Nepodarilo sa prečítať informácie o štýle" - -#: converter.cpp:157 -msgid "Unable to convert document content" -msgstr "Nepodarilo sa previesť obsah dokumentu" - -#: document.cpp:29 -msgid "Document is not a valid ZIP archive" -msgstr "Dokument nie je platný ZIP archív" - -#: document.cpp:35 -msgid "Invalid document structure (main directory is missing)" -msgstr "Neplatná štruktúra dokumentu (chýba hlavný adresár)" - -#: document.cpp:41 -msgid "Invalid document structure (META-INF directory is missing)" -msgstr "Neplatná štruktúra dokumentu (chýba META-INF adresár)" - -#: document.cpp:46 -msgid "Invalid document structure (META-INF/manifest.xml is missing)" -msgstr "Neplatná štruktúra dokumentu (chýba META-INF/manifest.xml)" - -#: document.cpp:57 -msgid "Invalid document structure (content.xml is missing)" -msgstr "Neplatná štruktúra dokumentu (chýba content.xml)" - -#: document.cpp:69 -msgid "Invalid document structure (styles.xml is missing)" -msgstr "Neplatná štruktúra dokumentu (chýba styles.xml)" - -#: document.cpp:81 -msgid "Invalid document structure (meta.xml is missing)" -msgstr "Neplatná štruktúra dokumentu (chýba meta.xml)" - -#: styleparser.cpp:130 -msgid "Producer" -msgstr "Vyrobil" - -#: styleparser.cpp:134 -msgid "Created" -msgstr "Vytvorené" - -#: styleparser.cpp:136 -msgid "Creator" -msgstr "Tvorca" - -#: styleparser.cpp:138 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#: styleparser.cpp:142 -msgid "Modified" -msgstr "Zmenené" - #: manifest.cpp:240 msgid "Document Password" msgstr "Heslo dokumentu" @@ -141,6 +64,39 @@ "Tento dokument je zašifrovaný, ale podpora šifrovania nie je zakompilovaná v " "Okular. Dokument nebude pravdepodobne otvorený." +#: converter.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Invalid XML document: %1" +msgstr "Neplatný XML dokument: %1" + +#: converter.cpp:110 +msgid "Unable to read style information" +msgstr "Nepodarilo sa prečítať informácie o štýle" + +#: converter.cpp:157 +msgid "Unable to convert document content" +msgstr "Nepodarilo sa previesť obsah dokumentu" + +#: styleparser.cpp:130 +msgid "Producer" +msgstr "Vyrobil" + +#: styleparser.cpp:134 +msgid "Created" +msgstr "Vytvorené" + +#: styleparser.cpp:136 +msgid "Creator" +msgstr "Tvorca" + +#: styleparser.cpp:138 +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: styleparser.cpp:142 +msgid "Modified" +msgstr "Zmenené" + #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" @@ -150,3 +106,47 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "Richard.Fric@kdemail.net,misurel@gmail.com,,," + +#: document.cpp:29 +msgid "Document is not a valid ZIP archive" +msgstr "Dokument nie je platný ZIP archív" + +#: document.cpp:35 +msgid "Invalid document structure (main directory is missing)" +msgstr "Neplatná štruktúra dokumentu (chýba hlavný adresár)" + +#: document.cpp:41 +msgid "Invalid document structure (META-INF directory is missing)" +msgstr "Neplatná štruktúra dokumentu (chýba META-INF adresár)" + +#: document.cpp:46 +msgid "Invalid document structure (META-INF/manifest.xml is missing)" +msgstr "Neplatná štruktúra dokumentu (chýba META-INF/manifest.xml)" + +#: document.cpp:57 +msgid "Invalid document structure (content.xml is missing)" +msgstr "Neplatná štruktúra dokumentu (chýba content.xml)" + +#: document.cpp:69 +msgid "Invalid document structure (styles.xml is missing)" +msgstr "Neplatná štruktúra dokumentu (chýba styles.xml)" + +#: document.cpp:81 +msgid "Invalid document structure (meta.xml is missing)" +msgstr "Neplatná štruktúra dokumentu (chýba meta.xml)" + +#: generator_ooo.cpp:22 +msgid "OpenOffice Document Backend" +msgstr "Backend OpenOffice dokumentov" + +#: generator_ooo.cpp:24 +msgid "A renderer for OpenOffice text documents" +msgstr "Vykresľovanie textových dokumentov OpenOffice" + +#: generator_ooo.cpp:26 +msgid "© 2006-2008 Tobias Koenig" +msgstr "© 2006-2008 Tobias Koenig" + +#: generator_ooo.cpp:28 +msgid "Tobias Koenig" +msgstr "Tobias Koenig" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/okular_plucker.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/okular_plucker.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/okular_plucker.po 2012-03-23 07:18:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/okular_plucker.po 2012-04-18 08:34:22.000000000 +0000 @@ -5,17 +5,27 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: okular_plucker\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-26 23:44+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Richard Frič, Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Richard Fric" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "Richard.Fric@kdemail.net,misurel@gmail.com,,," + #: generator_plucker.cpp:28 msgid "Plucker Document Backend" msgstr "Backend dokumentov Plucker" @@ -35,13 +45,3 @@ #: generator_plucker.cpp:94 msgid "Name" msgstr "Názov" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Richard Frič, Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Richard Fric" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "Richard.Fric@kdemail.net,misurel@gmail.com,,," diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/okular.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/okular.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/okular.po 2012-03-23 07:18:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/okular.po 2012-04-18 08:34:21.000000000 +0000 @@ -8,42 +8,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: okular\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:54+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: conf/dlgpresentation.cpp:28 -msgctxt "@label:listbox The current screen, for the presentation mode" -msgid "Current Screen" -msgstr "Aktuálna obrazovka" - -#: conf/dlgpresentation.cpp:29 -msgctxt "@label:listbox The default screen for the presentation mode" -msgid "Default Screen" -msgstr "Štandardná obrazovka" - -#: conf/dlgpresentation.cpp:33 -#, kde-format -msgctxt "@label:listbox %1 is the screen number (0, 1, ...)" -msgid "Screen %1" -msgstr "Obrazovka %1" - -#: conf/dlgpresentation.cpp:48 -msgctxt "Advance every %1 seconds" -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] " sekúnd" -msgstr[1] " sekunda" -msgstr[2] " sekundy" - #: conf/dlgeditor.cpp:28 msgctxt "Text editor" msgid "Custom Text Editor" @@ -145,45 +121,180 @@ msgid "Performance Tuning" msgstr "Ladenie výkonu" -#: conf/preferencesdialog.cpp:40 +#: conf/preferencesdialog.cpp:42 +msgid "Configure Viewer" +msgstr "Nastaviť prehliadač" + +#: conf/preferencesdialog.cpp:49 msgid "Presentation" msgstr "Prezentácia" -#: conf/preferencesdialog.cpp:41 +#: conf/preferencesdialog.cpp:50 msgid "Options for Presentation Mode" msgstr "Možnosti pre prezentačný režim" #. i18n: file: conf/dlgidentitybase.ui:31 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: conf/preferencesdialog.cpp:42 rc.cpp:59 +#: conf/preferencesdialog.cpp:51 rc.cpp:77 msgid "Identity" msgstr "Identita" -#: conf/preferencesdialog.cpp:43 +#: conf/preferencesdialog.cpp:52 msgid "Identity Settings" msgstr "Nastavenie identity" #. i18n: file: conf/dlgeditorbase.ui:19 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: conf/preferencesdialog.cpp:44 rc.cpp:140 +#: conf/preferencesdialog.cpp:53 rc.cpp:305 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: conf/preferencesdialog.cpp:44 +#: conf/preferencesdialog.cpp:53 msgid "Editor Options" msgstr "Možnosti editora" -#: core/document.cpp:167 +#: conf/dlgpresentation.cpp:28 +msgctxt "@label:listbox The current screen, for the presentation mode" +msgid "Current Screen" +msgstr "Aktuálna obrazovka" + +#: conf/dlgpresentation.cpp:29 +msgctxt "@label:listbox The default screen for the presentation mode" +msgid "Default Screen" +msgstr "Štandardná obrazovka" + +#: conf/dlgpresentation.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@label:listbox %1 is the screen number (0, 1, ...)" +msgid "Screen %1" +msgstr "Obrazovka %1" + +#: conf/dlgpresentation.cpp:48 +msgctxt "Advance every %1 seconds" +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] " sekúnd" +msgstr[1] " sekunda" +msgstr[2] " sekundy" + +#: core/chooseenginedialog.cpp:22 +msgid "Backend Selection" +msgstr "Výber backendu" + +#: core/chooseenginedialog.cpp:33 +#, kde-format +msgid "" +"More than one backend found for the MIME type:
                          %1 (%2).

                          Please select which one to use:
                          " +msgstr "" +"Viac ako jeden backend bol nájdený pre typ MIME:
                          %1 (%2).

                          Prosím vyberte, ktorý chcete použiť:
                          " + +#: core/action.cpp:91 +#, kde-format +msgid "Go to page %1" +msgstr "Prejsť na stránku %1" + +#: core/action.cpp:92 +msgid "Open external file" +msgstr "Otvoriť externý súbor" + +#: core/action.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Execute '%1'..." +msgstr "Vykonať '%1'..." + +#: core/action.cpp:249 +msgid "First Page" +msgstr "Prvá stránka" + +#: core/action.cpp:251 ui/presentationwidget.cpp:156 +msgid "Previous Page" +msgstr "Predchádzajúca stránka" + +#: core/action.cpp:253 ui/presentationwidget.cpp:172 +msgid "Next Page" +msgstr "Nasledujúca stránka" + +#: core/action.cpp:255 +msgid "Last Page" +msgstr "Posledná stránka" + +#: core/action.cpp:257 +msgid "Back" +msgstr "Späť" + +#: core/action.cpp:259 +msgid "Forward" +msgstr "Dopredu" + +#: core/action.cpp:261 +msgid "Quit" +msgstr "Koniec" + +#: core/action.cpp:263 +msgid "Start Presentation" +msgstr "Spustiť prezentáciu" + +#: core/action.cpp:265 +msgid "End Presentation" +msgstr "Ukončiť prezentáciu" + +#: core/action.cpp:267 +msgid "Find..." +msgstr "Nájsť..." + +#: core/action.cpp:269 +msgid "Go To Page..." +msgstr "Prejsť na stránku..." + +#: core/action.cpp:316 +msgid "Play sound..." +msgstr "Prehrať zvuk..." + +#: core/action.cpp:383 +msgid "JavaScript Script" +msgstr "Skript JavaScriptu" + +#: core/action.cpp:429 +msgid "Play movie..." +msgstr "Prehrať film..." + +#: core/generator.cpp:557 +msgid "Plain &Text..." +msgstr "Čistý &text" + +#: core/generator.cpp:560 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" + +#: core/generator.cpp:565 +msgctxt "This is the document format" +msgid "OpenDocument Text" +msgstr "OpenDocument Text" + +#: core/generator.cpp:569 +msgctxt "This is the document format" +msgid "HTML" +msgstr "HTML" + +#: core/sourcereference.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "'source' is a source file" +msgid "Source: %1" +msgstr "Zdroj: %1" + +#: core/document.cpp:168 #, kde-format msgid "%1 x %2 in" msgstr "%1 x %2 palcov" -#: core/document.cpp:171 +#: core/document.cpp:172 #, kde-format msgid "%1 x %2 mm" msgstr "%1 x %2 mm" -#: core/document.cpp:1060 +#: core/document.cpp:1061 msgid "" "End of document reached.\n" "Continue from the beginning?" @@ -191,12 +302,12 @@ "Bol dosiahnutý koniec dokumentu.\n" "Pokračovať od začiatku dokumentu?" -#: core/document.cpp:1130 +#: core/document.cpp:1131 #, kde-format msgid "No matches found for '%1'." msgstr "Neboli nájdené žiadne výskyty '%1'." -#: core/document.cpp:1173 +#: core/document.cpp:1174 msgid "" "Beginning of document reached.\n" "Continue from the bottom?" @@ -204,21 +315,21 @@ "Bol dosiahnutý začiatok dokumentu.\n" "Pokračovať od konca dokumentu?" -#: core/document.cpp:1600 +#: core/document.cpp:1601 msgid "" "Can not find a plugin which is able to handle the document being passed." msgstr "Nie je možné nájsť modul schopný spracovať dokument." -#: core/document.cpp:2564 +#: core/document.cpp:2565 msgid "Search in progress..." msgstr "Prebieha hľadanie..." -#: core/document.cpp:2566 +#: core/document.cpp:2567 #, kde-format msgid "Searching for %1" msgstr "Vyhľadáva sa %1" -#: core/document.cpp:2883 core/document.cpp:2891 +#: core/document.cpp:2884 core/document.cpp:2892 msgid "" "The document is trying to execute an external application and, for your " "safety, Okular does not allow that." @@ -226,44 +337,44 @@ "Dokument sa pokúsil spustiť externú aplikáciu, z dôvodu bezpečnosti to však " "Okular nepovolil." -#: core/document.cpp:2904 +#: core/document.cpp:2905 #, kde-format msgid "No application found for opening file of mimetype %1." msgstr "S MIME typom %1 nie je asociovaná žiadna aplikácia." -#: core/document.cpp:3115 +#: core/document.cpp:3122 msgid "Could not open a temporary file" msgstr "Nepodarilo sa otvoriť dočasný súbor" -#: core/document.cpp:3117 +#: core/document.cpp:3124 msgid "Print conversion failed" msgstr "Konverzia tlače zlyhala" -#: core/document.cpp:3119 +#: core/document.cpp:3126 msgid "Printing process crashed" msgstr "Proces tlače spadol" -#: core/document.cpp:3121 +#: core/document.cpp:3128 msgid "Printing process could not start" msgstr "Proces tlače sa nepodarilo spustiť" -#: core/document.cpp:3123 +#: core/document.cpp:3130 msgid "Printing to file failed" msgstr "Tlač do súboru zlyhala" -#: core/document.cpp:3125 +#: core/document.cpp:3132 msgid "Printer was in invalid state" msgstr "Tlačiareň je v neplatnom stave" -#: core/document.cpp:3127 +#: core/document.cpp:3134 msgid "Unable to find file to print" msgstr "Nepodarilo sa nájsť súbor pre tlač" -#: core/document.cpp:3129 +#: core/document.cpp:3136 msgid "There was no file to print" msgstr "Nebol nájdený žiadny súbor pre tlač" -#: core/document.cpp:3131 +#: core/document.cpp:3138 msgid "" "Could not find a suitable binary for printing. Make sure CUPS lpr binary is " "available" @@ -271,247 +382,197 @@ "Nepodarilo sa nájsť vhodný program pre tlač. Uistite sa, že je k dispozícii " "CUPS príkaz lpr." -#: core/document.cpp:3872 +#: core/document.cpp:3901 msgid "Title" msgstr "Názov" -#: core/document.cpp:3875 +#: core/document.cpp:3904 msgid "Subject" msgstr "Predmet" -#: core/document.cpp:3878 +#: core/document.cpp:3907 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: core/document.cpp:3881 +#: core/document.cpp:3910 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: core/document.cpp:3884 +#: core/document.cpp:3913 msgid "Creator" msgstr "Tvorca" -#: core/document.cpp:3887 +#: core/document.cpp:3916 msgid "Producer" msgstr "Vyrobil" -#: core/document.cpp:3890 +#: core/document.cpp:3919 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: core/document.cpp:3893 +#: core/document.cpp:3922 msgid "Pages" msgstr "Stránok" -#: core/document.cpp:3896 +#: core/document.cpp:3925 msgid "Created" msgstr "Vytvorené" -#: core/document.cpp:3899 +#: core/document.cpp:3928 msgid "Modified" msgstr "Zmenené" -#: core/document.cpp:3902 +#: core/document.cpp:3931 msgid "Mime Type" msgstr "Typ MIME" -#: core/document.cpp:3905 +#: core/document.cpp:3934 msgid "Category" msgstr "Kategória" -#: core/document.cpp:3908 +#: core/document.cpp:3937 msgid "Keywords" msgstr "Kľúčové slová" -#: core/document.cpp:3911 +#: core/document.cpp:3940 msgid "File Path" msgstr "Cesta k súboru" -#: core/document.cpp:3914 +#: core/document.cpp:3943 msgid "File Size" msgstr "Veľkosť súboru" -#: core/document.cpp:3917 +#: core/document.cpp:3946 msgid "Page Size" msgstr "Veľkosť stránky" -#: core/chooseenginedialog.cpp:22 -msgid "Backend Selection" -msgstr "Výber backendu" - -#: core/chooseenginedialog.cpp:33 +#: ui/bookmarklist.cpp:111 #, kde-format +msgctxt "%1 is the file name" msgid "" -"More than one backend found for the MIME type:
                          %1 (%2).

                          Please select which one to use:
                          " -msgstr "" -"Viac ako jeden backend bol nájdený pre typ MIME:
                          %1 (%2).

                          Prosím vyberte, ktorý chcete použiť:
                          " +"%1\n" +"\n" +"One bookmark" +msgid_plural "" +"%1\n" +"\n" +"%2 bookmarks" +msgstr[0] "" +"%1\n" +"\n" +"%2 záložiek" +msgstr[1] "" +"%1\n" +"\n" +"Jedna záložka" +msgstr[2] "" +"%1\n" +"\n" +"%2 záložky" -#: core/generator.cpp:557 -msgid "Plain &Text..." -msgstr "Čistý &text" +#: ui/bookmarklist.cpp:156 +msgid "Current document only" +msgstr "Len aktuálny dokument" -#: core/generator.cpp:560 -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: ui/bookmarklist.cpp:246 +msgid "Go to This Bookmark" +msgstr "Prejsť na túto záložku" -#: core/generator.cpp:565 -msgctxt "This is the document format" -msgid "OpenDocument Text" -msgstr "OpenDocument Text" +#: ui/bookmarklist.cpp:247 part.cpp:561 part.cpp:1756 +msgid "Rename Bookmark" +msgstr "Premenovať záložku" -#: core/generator.cpp:569 -msgctxt "This is the document format" -msgid "HTML" -msgstr "HTML" +#: ui/bookmarklist.cpp:248 part.cpp:1591 part.cpp:2112 +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "Odstrániť záložku" -#: core/sourcereference.cpp:92 -#, kde-format -msgctxt "'source' is a source file" -msgid "Source: %1" -msgstr "Zdroj: %1" +#: ui/bookmarklist.cpp:273 +msgctxt "Opens the selected document" +msgid "Open Document" +msgstr "Otvoriť dokument" -#: core/action.cpp:91 -#, kde-format -msgid "Go to page %1" -msgstr "Prejsť na stránku %1" +#: ui/bookmarklist.cpp:274 +msgid "Remove Bookmarks" +msgstr "Odstrániť záložky" -#: core/action.cpp:92 -msgid "Open external file" -msgstr "Otvoriť externý súbor" +#: ui/pageviewannotator.cpp:159 +msgid "Text of the new note:" +msgstr "Text novej poznámky:" -#: core/action.cpp:150 -#, kde-format -msgid "Execute '%1'..." -msgstr "Vykonať '%1'..." +#: ui/pageviewannotator.cpp:161 +msgid "New Text Note" +msgstr "Nová textová poznámka" -#: core/action.cpp:249 -msgid "First Page" -msgstr "Prvá stránka" +#. i18n: tag tool attribute name +#. i18n: file: ui/data/tools.xml:27 +#: ui/pageviewannotator.cpp:182 ui/guiutils.cpp:73 rc.cpp:338 +msgid "Inline Note" +msgstr "Vložená poznámka" -#: core/action.cpp:251 ui/presentationwidget.cpp:154 -msgid "Previous Page" -msgstr "Predchádzajúca stránka" +#. i18n: tag tool attribute name +#. i18n: file: ui/data/tools.xml:20 +#: ui/pageviewannotator.cpp:198 ui/guiutils.cpp:71 +#: ui/annotationwidgets.cpp:218 rc.cpp:335 +msgid "Note" +msgstr "Poznámka" -#: core/action.cpp:253 ui/presentationwidget.cpp:170 -msgid "Next Page" -msgstr "Nasledujúca stránka" +#: ui/guiutils.cpp:76 +msgid "Line" +msgstr "Čiara" -#: core/action.cpp:255 -msgid "Last Page" -msgstr "Posledná stránka" - -#: core/action.cpp:257 -msgid "Back" -msgstr "Späť" - -#: core/action.cpp:259 -msgid "Forward" -msgstr "Dopredu" - -#: core/action.cpp:261 -msgid "Quit" -msgstr "Koniec" - -#: core/action.cpp:263 -msgid "Start Presentation" -msgstr "Spustiť prezentáciu" - -#: core/action.cpp:265 -msgid "End Presentation" -msgstr "Ukončiť prezentáciu" - -#: core/action.cpp:267 -msgid "Find..." -msgstr "Nájsť..." - -#: core/action.cpp:269 -msgid "Go To Page..." -msgstr "Prejsť na stránku..." - -#: core/action.cpp:316 -msgid "Play sound..." -msgstr "Prehrať zvuk..." +#: ui/guiutils.cpp:79 +msgid "Geometry" +msgstr "Geometria" -#: core/action.cpp:383 -msgid "JavaScript Script" -msgstr "Skript JavaScriptu" +#: ui/guiutils.cpp:82 ui/annotationwidgets.cpp:397 +msgid "Highlight" +msgstr "Zvýraznenie" -#: core/action.cpp:429 -msgid "Play movie..." -msgstr "Prehrať film..." +#. i18n: tag tool attribute name +#. i18n: file: ui/data/tools.xml:62 +#: ui/guiutils.cpp:85 rc.cpp:353 +msgid "Stamp" +msgstr "Razítko" -#: ui/annotationpopup.cpp:49 -#, kde-format -msgid "Annotation" -msgid_plural "%1 Annotations" -msgstr[0] "%1 poznámok" -msgstr[1] "Poznámka" -msgstr[2] "%1 poznámky" +#: ui/guiutils.cpp:88 +msgid "Ink" +msgstr "Atrament" -#: ui/annotationpopup.cpp:50 -msgid "&Open Pop-up Note" -msgstr "&Otvoriť vyskakovaciu poznámku" +#: ui/guiutils.cpp:91 +msgid "Caret" +msgstr "Kurzor" -#: ui/annotationpopup.cpp:52 -msgid "&Delete" -msgstr "&Odstrániť" +#: ui/guiutils.cpp:94 +msgid "File Attachment" +msgstr "Súbor s prílohou" -#: ui/annotationpopup.cpp:58 ui/propertiesdialog.cpp:49 part.cpp:545 -msgid "&Properties" -msgstr "&Vlastnosti" +#: ui/guiutils.cpp:97 +msgid "Sound" +msgstr "Zvuk" -#: ui/annotationpopup.cpp:65 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the name of the file to save" -msgid "&Save '%1'..." -msgstr "&Uložiť '%1'..." +#: ui/guiutils.cpp:100 +msgid "Movie" +msgstr "Film" -#: ui/embeddedfilesdialog.cpp:35 -msgctxt "Unknown date" +#: ui/guiutils.cpp:112 +msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "Neznámy" -#: ui/embeddedfilesdialog.cpp:40 -msgctxt "@title:window" -msgid "Embedded Files" -msgstr "Vložené súbory" - -#: ui/embeddedfilesdialog.cpp:49 -msgctxt "@title:column" -msgid "Name" -msgstr "Názov" - -#: ui/embeddedfilesdialog.cpp:50 -msgctxt "@title:column" -msgid "Description" -msgstr "Popis" - -#: ui/embeddedfilesdialog.cpp:51 -msgctxt "@title:column" -msgid "Size" -msgstr "Veľkosť" - -#: ui/embeddedfilesdialog.cpp:52 -msgctxt "@title:column" -msgid "Created" -msgstr "Vytvorené" - -#: ui/embeddedfilesdialog.cpp:53 -msgctxt "@title:column" -msgid "Modified" -msgstr "Zmenené" +#: ui/guiutils.cpp:155 ui/presentationwidget.cpp:325 +#, kde-format +msgid "Author: %1" +msgstr "Autor: %1" -#: ui/embeddedfilesdialog.cpp:69 ui/annotationwidgets.cpp:518 -msgctxt "Not available size" -msgid "N/A" -msgstr "N/A" +#: ui/guiutils.cpp:206 ui/propertiesdialog.cpp:218 +#, kde-format +msgid "Where do you want to save %1?" +msgstr "Kde chcete uložiť %1?" -#: ui/embeddedfilesdialog.cpp:114 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Save As..." -msgstr "Uložiť &ako..." +#: ui/guiutils.cpp:215 ui/propertiesdialog.cpp:231 +#, kde-format +msgid "Could not open \"%1\" for writing. File was not saved." +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť \"%1\" pre zápis. Súbor nebol uložený." #: ui/toolaction.cpp:21 msgid "Selection Tools" @@ -525,362 +586,150 @@ "Kliknutím použijete aktuálny nástroj výberu\n" "Kliknutím a podržaním vyberiete iný nástroj výberu" -#: ui/annotationwidgets.cpp:208 -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +#: ui/fileprinterpreview.cpp:114 +msgid "Could not load print preview part" +msgstr "Nepodarilo sa načítať modul pre náhľad tlače" -#: ui/annotationwidgets.cpp:213 -msgid "Comment" -msgstr "Komentár" +#: ui/fileprinterpreview.cpp:129 +msgid "Print Preview" +msgstr "Náhľad tlače" -#: ui/annotationwidgets.cpp:214 -msgid "Help" -msgstr "Pomocník" +#: ui/pageview.cpp:401 +msgid "Zoom" +msgstr "Lupa" -#: ui/annotationwidgets.cpp:215 -msgid "Insert" -msgstr "Vložiť" +#: ui/pageview.cpp:421 +msgid "Rotate &Right" +msgstr "Otočiť dop&rava" -#: ui/annotationwidgets.cpp:216 -msgid "Key" -msgstr "Klávesa" +#: ui/pageview.cpp:422 +msgctxt "Rotate right" +msgid "Right" +msgstr "Doprava" -#: ui/annotationwidgets.cpp:217 -msgid "New Paragraph" -msgstr "Nový odstavec" +#: ui/pageview.cpp:426 +msgid "Rotate &Left" +msgstr "Otočiť doľa&va" -#. i18n: tag tool attribute name -#. i18n: file: ui/data/tools.xml:20 -#: ui/annotationwidgets.cpp:218 ui/guiutils.cpp:71 -#: ui/pageviewannotator.cpp:198 rc.cpp:275 -msgid "Note" -msgstr "Poznámka" +#: ui/pageview.cpp:427 +msgctxt "Rotate left" +msgid "Left" +msgstr "Doľava" -#: ui/annotationwidgets.cpp:219 -msgid "Paragraph" -msgstr "Odstavec" +#: ui/pageview.cpp:431 +msgid "Original Orientation" +msgstr "Pôvodná orientácia" -#: ui/annotationwidgets.cpp:226 -msgid "Font:" -msgstr "Písmo:" +#: ui/pageview.cpp:436 +msgid "&Page Size" +msgstr "&Veľkosť stránky" -#: ui/annotationwidgets.cpp:262 -msgid "Stamp Symbol" -msgstr "Symbol razítka" +#: ui/pageview.cpp:443 +msgid "&Trim Margins" +msgstr "&Orezať okraje" -#: ui/annotationwidgets.cpp:268 ui/sidebar.cpp:663 shell/main.cpp:42 -#: part.cpp:152 -msgid "Okular" -msgstr "Okular" +#: ui/pageview.cpp:448 +msgid "Fit &Width" +msgstr "&Prispôsobiť šírke" -#: ui/annotationwidgets.cpp:269 -msgid "Bookmark" -msgstr "Záložka" +#: ui/pageview.cpp:452 +msgid "Fit &Page" +msgstr "P&rispôsobiť stránke" -#: ui/annotationwidgets.cpp:270 -msgid "KDE" -msgstr "KDE" +#: ui/pageview.cpp:463 +msgid "&View Mode" +msgstr "&Režim zobrazenia" -#: ui/annotationwidgets.cpp:271 -msgid "Information" -msgstr "Informácia" +#: ui/pageview.cpp:476 +msgid "Single Page" +msgstr "Jedna stránka" -#: ui/annotationwidgets.cpp:272 -msgid "Approved" -msgstr "Schválené" +#: ui/pageview.cpp:477 +msgid "Facing Pages" +msgstr "Protiľahlé stránky" -#: ui/annotationwidgets.cpp:273 -msgid "As Is" -msgstr "Tak ako je" +#: ui/pageview.cpp:478 +msgid "Facing Pages (Center First Page)" +msgstr "Protiľahlé stránky (Prvú stránku zarovnať na stred)" -#: ui/annotationwidgets.cpp:274 -msgid "Confidential" -msgstr "Dôverné" +#: ui/pageview.cpp:479 +msgid "Overview" +msgstr "Prehľad" -#: ui/annotationwidgets.cpp:275 -msgid "Departmental" -msgstr "Oddelenie" +#: ui/pageview.cpp:491 +msgid "&Continuous" +msgstr "&Súvislý" -#: ui/annotationwidgets.cpp:276 -msgid "Draft" -msgstr "Návrh" +#: ui/pageview.cpp:499 +msgid "&Browse Tool" +msgstr "&Nástroj prehliadania" -#: ui/annotationwidgets.cpp:277 -msgid "Experimental" -msgstr "Experimentálne" +#: ui/pageview.cpp:502 +msgctxt "Browse Tool" +msgid "Browse" +msgstr "Prehliadanie" -#: ui/annotationwidgets.cpp:278 -msgid "Expired" -msgstr "Expirované" +#: ui/pageview.cpp:508 +msgid "&Zoom Tool" +msgstr "Nástroj l&upa" -#: ui/annotationwidgets.cpp:279 -msgid "Final" -msgstr "Finálne" +#: ui/pageview.cpp:511 +msgctxt "Zoom Tool" +msgid "Zoom" +msgstr "Lupa" -#: ui/annotationwidgets.cpp:280 -msgid "For Comment" -msgstr "Pre komentáre" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:281 -msgid "For Public Release" -msgstr "Pre verejné publikovanie" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:282 -msgid "Not Approved" -msgstr "Neschválené" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:283 -msgid "Not For Public Release" -msgstr "Nie pre verejné publikovanie" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:284 -msgid "Sold" -msgstr "Predané" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:285 -msgid "Top Secret" -msgstr "Prísne tajné" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:322 -msgid "Line Extensions" -msgstr "Rozšírenia čiar" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:324 -msgid "Leader Line Length:" -msgstr "Dĺžka vodiacej čiary:" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:329 -msgid "Leader Line Extensions Length:" -msgstr "Dĺžka rozšírení vodiacej čiary:" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:338 -msgid "Style" -msgstr "Štýl" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:340 ui/annotationwidgets.cpp:435 -msgid "&Size:" -msgstr "&Veľkosť:" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:391 ui/annotationwidgets.cpp:426 -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:397 ui/guiutils.cpp:82 -msgid "Highlight" -msgstr "Zvýraznenie" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:398 -msgid "Squiggly" -msgstr "Vlnovka" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:399 -msgid "Underline" -msgstr "Podčiarknuté" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:400 -msgid "Strike out" -msgstr "Prečiarknuté" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:431 -msgid "Inner color:" -msgstr "Vnútorná farba:" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:441 -msgid "Rectangle" -msgstr "Obdĺžnik" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:442 -msgid "Ellipse" -msgstr "Elipsa" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:494 -msgid "File Attachment Symbol" -msgstr "Symbol súboru s prílohou" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:500 -msgctxt "Symbol for file attachment annotations" -msgid "Graph" -msgstr "Graf" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:501 -msgctxt "Symbol for file attachment annotations" -msgid "Push Pin" -msgstr "Pripináčik" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:502 -msgctxt "Symbol for file attachment annotations" -msgid "Paperclip" -msgstr "Spinka" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:503 -msgctxt "Symbol for file attachment annotations" -msgid "Tag" -msgstr "Značka" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:514 -msgctxt "'File' as normal file, that can be opened, saved, etc.." -msgid "File" -msgstr "Súbor" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:519 -msgid "No description available." -msgstr "Popis nie je k dispozícii." - -#: ui/annotationwidgets.cpp:523 -#, kde-format -msgid "Name: %1" -msgstr "Názov: %1" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:527 -#, kde-format -msgid "Size: %1" -msgstr "Veľkosť: %1" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:531 -msgid "Description:" -msgstr "Popis:" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:595 -msgid "Caret Symbol" -msgstr "Symbol kurzoru" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:600 -msgctxt "Symbol for caret annotations" -msgid "None" -msgstr "Žiadny" - -#: ui/annotationwidgets.cpp:601 -msgctxt "Symbol for caret annotations" -msgid "P" -msgstr "P" - -#: ui/pageview.cpp:350 -msgid "Zoom" -msgstr "Lupa" - -#: ui/pageview.cpp:367 -msgid "Rotate &Right" -msgstr "Otočiť dop&rava" - -#: ui/pageview.cpp:368 -msgctxt "Rotate right" -msgid "Right" -msgstr "Doprava" - -#: ui/pageview.cpp:372 -msgid "Rotate &Left" -msgstr "Otočiť doľa&va" - -#: ui/pageview.cpp:373 -msgctxt "Rotate left" -msgid "Left" -msgstr "Doľava" - -#: ui/pageview.cpp:377 -msgid "Original Orientation" -msgstr "Pôvodná orientácia" - -#: ui/pageview.cpp:382 -msgid "&Page Size" -msgstr "&Veľkosť stránky" - -#: ui/pageview.cpp:389 -msgid "&Trim Margins" -msgstr "&Orezať okraje" - -#: ui/pageview.cpp:394 -msgid "Fit &Width" -msgstr "&Prispôsobiť šírke" - -#: ui/pageview.cpp:398 -msgid "Fit &Page" -msgstr "P&rispôsobiť stránke" - -#: ui/pageview.cpp:409 -msgid "&View Mode" -msgstr "&Režim zobrazenia" - -#: ui/pageview.cpp:422 -msgid "Single Page" -msgstr "Jedna stránka" - -#: ui/pageview.cpp:423 -msgid "Facing Pages" -msgstr "Protiľahlé stránky" - -#: ui/pageview.cpp:424 -msgid "Facing Pages (Center First Page)" -msgstr "Protiľahlé stránky (Prvú stránku zarovnať na stred)" - -#: ui/pageview.cpp:425 -msgid "Overview" -msgstr "Prehľad" - -#: ui/pageview.cpp:437 -msgid "&Continuous" -msgstr "&Súvislý" - -#: ui/pageview.cpp:445 -msgid "&Browse Tool" -msgstr "&Nástroj prehliadania" - -#: ui/pageview.cpp:448 -msgctxt "Browse Tool" -msgid "Browse" -msgstr "Prehliadanie" - -#: ui/pageview.cpp:454 -msgid "&Zoom Tool" -msgstr "Nástroj l&upa" - -#: ui/pageview.cpp:457 -msgctxt "Zoom Tool" -msgid "Zoom" -msgstr "Lupa" - -#: ui/pageview.cpp:462 +#: ui/pageview.cpp:527 msgid "&Selection Tool" msgstr "Nástroj &výberu" -#: ui/pageview.cpp:465 +#: ui/pageview.cpp:530 msgctxt "Select Tool" msgid "Selection" msgstr "Výber" -#: ui/pageview.cpp:470 +#: ui/pageview.cpp:535 msgid "&Text Selection Tool" msgstr "&Nástroj výberu textu" -#: ui/pageview.cpp:473 +#: ui/pageview.cpp:538 msgctxt "Text Selection Tool" msgid "Text Selection" msgstr "Výber textu" -#: ui/pageview.cpp:478 +#: ui/pageview.cpp:543 +msgid "T&able Selection Tool" +msgstr "Nástroj výberu tabuľky" + +#: ui/pageview.cpp:546 +msgctxt "Table Selection Tool" +msgid "Table Selection" +msgstr "Výber tabuľky" + +#: ui/pageview.cpp:551 msgid "&Review" msgstr "&Revízia" -#: ui/pageview.cpp:490 +#: ui/pageview.cpp:564 msgid "Speak Whole Document" msgstr "Prečítať celý dokument" -#: ui/pageview.cpp:495 +#: ui/pageview.cpp:569 msgid "Speak Current Page" msgstr "Prečítať aktuálnu stránku" -#: ui/pageview.cpp:500 +#: ui/pageview.cpp:574 msgid "Stop Speaking" msgstr "Zastaviť čítanie" -#: ui/pageview.cpp:506 +#: ui/pageview.cpp:580 msgid "Scroll Up" msgstr "Posunúť hore" -#: ui/pageview.cpp:512 +#: ui/pageview.cpp:586 msgid "Scroll Down" msgstr "Posunúť dole" -#: ui/pageview.cpp:794 +#: ui/pageview.cpp:876 #, kde-format msgid " Loaded a one-page document." msgid_plural " Loaded a %1-page document." @@ -888,15 +737,15 @@ msgstr[1] " Načítaný jednostránkový dokument." msgstr[2] " Načítaný %1-stránkový dokument." -#: ui/pageview.cpp:1887 +#: ui/pageview.cpp:2224 msgid "Follow This Link" msgstr "Nasledovať tento odkaz" -#: ui/pageview.cpp:1890 +#: ui/pageview.cpp:2227 msgid "Copy Link Address" msgstr "Kopírovať adresu odkazu" -#: ui/pageview.cpp:2032 +#: ui/pageview.cpp:2369 #, kde-format msgid "Text (1 character)" msgid_plural "Text (%1 characters)" @@ -904,135 +753,237 @@ msgstr[1] "Text (1 znak)" msgstr[2] "Text (%1 znaky)" -#: ui/pageview.cpp:2033 ui/pageview.cpp:2048 +#: ui/pageview.cpp:2370 ui/pageview.cpp:2385 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kopírovať do schránky" -#: ui/pageview.cpp:2038 ui/pageview.cpp:2147 +#: ui/pageview.cpp:2375 ui/pageview.cpp:2526 ui/pageview.cpp:2632 msgid "Copy forbidden by DRM" msgstr "Kopírovanie zakázané kvôli DRM" -#: ui/pageview.cpp:2041 ui/pageview.cpp:2143 +#: ui/pageview.cpp:2378 ui/pageview.cpp:2628 msgid "Speak Text" msgstr "Prečítať text" -#: ui/pageview.cpp:2047 +#: ui/pageview.cpp:2384 #, kde-format msgid "Image (%1 by %2 pixels)" msgstr "Obrázok (%1 x %2 pixelov)" -#: ui/pageview.cpp:2049 +#: ui/pageview.cpp:2386 msgid "Save to File..." msgstr "Uložiť do súboru..." -#: ui/pageview.cpp:2071 +#: ui/pageview.cpp:2408 #, kde-format msgid "Image [%1x%2] copied to clipboard." msgstr "Obrázok [%1x%2] skopírovaný do schránky." -#: ui/pageview.cpp:2079 +#: ui/pageview.cpp:2416 msgid "File not saved." msgstr "Súbor nebol uložený." -#: ui/pageview.cpp:2089 +#: ui/pageview.cpp:2426 #, kde-format msgid "Image [%1x%2] saved to %3 file." msgstr "Obrázok [%1x%2] bol uložený do súboru %3." -#: ui/pageview.cpp:2140 +#: ui/pageview.cpp:2625 msgid "Copy Text" msgstr "Kopírovať text" -#: ui/pageview.cpp:2791 part.cpp:1846 +#. i18n: file: conf/dlggeneralbase.ui:287 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ZoomMode) +#: ui/pageview.cpp:3405 part.cpp:2116 rc.cpp:257 msgid "Fit Width" msgstr "Prispôsobiť šírke" -#: ui/pageview.cpp:2791 +#. i18n: file: conf/dlggeneralbase.ui:292 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ZoomMode) +#: ui/pageview.cpp:3405 rc.cpp:260 msgid "Fit Page" msgstr "Prispôsobiť stránke" -#: ui/pageview.cpp:2908 +#: ui/pageview.cpp:3533 msgid "Hide Forms" msgstr "Skryť formuláre" -#: ui/pageview.cpp:2912 +#: ui/pageview.cpp:3537 msgid "Show Forms" msgstr "Zobraziť formuláre" -#: ui/pageview.cpp:2956 +#: ui/pageview.cpp:3586 #, kde-format msgid "Search for '%1' with" msgstr "Hľadať '%1' pomocou" -#: ui/pageview.cpp:2971 +#: ui/pageview.cpp:3601 msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Nastaviť webové skratky..." -#: ui/pageview.cpp:3387 +#: ui/pageview.cpp:4040 msgid "Welcome" msgstr "Vitajte" -#: ui/pageview.cpp:3487 +#: ui/pageview.cpp:4143 msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgstr "" "Vyberte oblasť, ktorú chcete zväčšiť. Pravým kliknutím oblasť zmenšíte." -#: ui/pageview.cpp:3499 +#: ui/pageview.cpp:4155 msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgstr "Okolo kopírovaného textu/grafiky urobte myšou obdĺžnik." -#: ui/pageview.cpp:3511 +#: ui/pageview.cpp:4167 msgid "Select text" msgstr "Vyberte text" -#: ui/pageview.cpp:3543 +#: ui/pageview.cpp:4180 +msgid "" +"Draw a rectangle around the table, then click near edges to divide up; press " +"Esc to clear." +msgstr "" +"Nakreslite obdĺžnik okolo tabuľky, potom kliknite vedľa okrajov na " +"rozdelenie; Esc na vyčistenie." + +#: ui/pageview.cpp:4213 msgid "Annotations author" msgstr "Autor poznámok" -#: ui/pageview.cpp:3544 +#: ui/pageview.cpp:4214 msgid "Please insert your name or initials:" msgstr "Prosím vložte vaše meno alebo iniciály:" -#: ui/propertiesdialog.cpp:44 -msgid "Unknown File" -msgstr "Neznámy súbor" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:58 -msgid "No document opened." -msgstr "Nie je otvorený žiadny dokument." +#: ui/ktreeviewsearchline.cpp:461 +msgid "Search Options" +msgstr "Možnosti hľadania" -#: ui/propertiesdialog.cpp:64 -#, kde-format -msgid "%1 Properties" -msgstr "Vlastnosti %1" +#: ui/ktreeviewsearchline.cpp:462 +msgctxt "Enable case sensitive search in the side navigation panels" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Rozlišovať veľkosť písmen" -#: ui/propertiesdialog.cpp:107 -#, kde-format -msgid "%1:" -msgstr "%1:" +#: ui/ktreeviewsearchline.cpp:465 +msgctxt "Enable regular expression search in the side navigation panels" +msgid "Regular Expression" +msgstr "Regulárny výraz" -#: ui/propertiesdialog.cpp:123 -msgid "&Fonts" -msgstr "&Písma" +#: ui/ktreeviewsearchline.cpp:471 +msgid "Search Columns" +msgstr "Prehľadávané stĺpce" -#: ui/propertiesdialog.cpp:146 -msgid "Reading font information..." -msgstr "Načítavajú sa informácie o písmach..." +#: ui/ktreeviewsearchline.cpp:473 +msgid "All Visible Columns" +msgstr "Všetky viditeľné stĺpce" -#: ui/propertiesdialog.cpp:213 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Extract Font" -msgstr "&Extrahovať písmo" +#: ui/ktreeviewsearchline.cpp:630 +msgid "S&earch:" +msgstr "&Hľadať:" -#: ui/propertiesdialog.cpp:218 ui/guiutils.cpp:206 +#: ui/presentationwidget.cpp:144 #, kde-format -msgid "Where do you want to save %1?" -msgstr "Kde chcete uložiť %1?" +msgctxt "[document title/filename] – Presentation" +msgid "%1 – Presentation" +msgstr "%1 - Prezentácia" -#: ui/propertiesdialog.cpp:231 ui/guiutils.cpp:215 -#, kde-format -msgid "Could not open \"%1\" for writing. File was not saved." -msgstr "Nepodarilo sa otvoriť \"%1\" pre zápis. Súbor nebol uložený." +#: ui/presentationwidget.cpp:186 +msgid "Switch Screen" +msgstr "Prepnúť obrazovku" + +#: ui/presentationwidget.cpp:193 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the screen number (0, 1, ...)" +msgid "Screen %1" +msgstr "Obrazovka %1" + +#: ui/presentationwidget.cpp:200 +msgid "Exit Presentation Mode" +msgstr "Ukončiť prezentačný režim" + +#: ui/presentationwidget.cpp:323 +#, kde-format +msgid "Title: %1" +msgstr "Názov: %1" + +#: ui/presentationwidget.cpp:327 +#, kde-format +msgid "Pages: %1" +msgstr "Strán: %1" + +#: ui/presentationwidget.cpp:328 +msgid "Click to begin" +msgstr "Pre spustenie kliknite" + +#: ui/presentationwidget.cpp:1277 +msgid "" +"There are two ways of exiting presentation mode, you can press either ESC " +"key or click with the quit button that appears when placing the mouse in the " +"top-right corner. Of course you can cycle windows (Alt+TAB by default)" +msgstr "" +"Existujú dva spôsoby, akým ukončiť režim prezentácie. Buď stlačíte kláves " +"ESC alebo kliknete na tlačidlo Ukončiť, ktoré sa zobrazí po presunutí " +"kurzora myši do pravého horného rohu. Prepínanie medzi oknami (Alt+TAB) " +"samozrejme zostane funkčné." + +#: ui/presentationwidget.cpp:1396 +msgctxt "" +"Reason for inhibiting the screensaver activation, when the presentation mode " +"is active" +msgid "Giving a presentation" +msgstr "Prebieha prezentácia" + +#: ui/presentationsearchbar.cpp:64 ui/findbar.cpp:36 +msgid "Close" +msgstr "Zavrieť" + +#: ui/presentationsearchbar.cpp:78 +msgid "Find Next" +msgstr "Nájsť nasledujúci" + +#: ui/minibar.cpp:76 +msgctxt "Layouted like: '5 [pages] of 10'" +msgid "of" +msgstr "z" + +#: ui/tts.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Starting Jovie Text-to-Speech service Failed: %1" +msgstr "Spustenie služby Text na reč Jovie zlyhalo: %1" + +#: ui/propertiesdialog.cpp:44 +msgid "Unknown File" +msgstr "Neznámy súbor" + +#: ui/propertiesdialog.cpp:49 ui/annotationpopup.cpp:58 part.cpp:630 +msgid "&Properties" +msgstr "&Vlastnosti" + +#: ui/propertiesdialog.cpp:58 +msgid "No document opened." +msgstr "Nie je otvorený žiadny dokument." + +#: ui/propertiesdialog.cpp:64 +#, kde-format +msgid "%1 Properties" +msgstr "Vlastnosti %1" + +#: ui/propertiesdialog.cpp:107 +#, kde-format +msgid "%1:" +msgstr "%1:" + +#: ui/propertiesdialog.cpp:123 +msgid "&Fonts" +msgstr "&Písma" + +#: ui/propertiesdialog.cpp:146 +msgid "Reading font information..." +msgstr "Načítavajú sa informácie o písmach..." + +#: ui/propertiesdialog.cpp:213 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "&Extract Font" +msgstr "&Extrahovať písmo" #: ui/propertiesdialog.cpp:265 msgid "Type 1" @@ -1149,30 +1100,48 @@ msgid "File" msgstr "Súbor" -#: ui/annotationmodel.cpp:297 part.cpp:1840 -#, kde-format -msgid "Page %1" -msgstr "Stránka %1" +#: ui/findbar.cpp:40 +msgctxt "Find text" +msgid "F&ind:" +msgstr "&Nájsť:" -#: ui/minibar.cpp:87 -msgctxt "Layouted like: '5 [pages] of 10'" -msgid "of" -msgstr "z" +#: ui/findbar.cpp:50 +msgid "Text to search for" +msgstr "Hľadaný text" -#: ui/videowidget.cpp:115 -msgctxt "start the movie playback" -msgid "Play" -msgstr "Prehrať" +#: ui/findbar.cpp:55 +msgctxt "Find and go to the next search match" +msgid "Next" +msgstr "Nasledujúci" -#: ui/videowidget.cpp:120 -msgctxt "pause the movie playback" -msgid "Pause" -msgstr "Pozastaviť" +#: ui/findbar.cpp:56 +msgid "Jump to next match" +msgstr "Skočiť na nasledujúci výskyt" -#: ui/videowidget.cpp:185 -msgctxt "stop the movie playback" -msgid "Stop" -msgstr "Zastaviť" +#: ui/findbar.cpp:59 +msgctxt "Find and go to the previous search match" +msgid "Previous" +msgstr "Predchádzajúci" + +#: ui/findbar.cpp:60 +msgid "Jump to previous match" +msgstr "Skočiť na predchádzajúci výskyt" + +#: ui/findbar.cpp:64 ui/annotwindow.cpp:93 +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" + +#: ui/findbar.cpp:65 +msgid "Modify search behavior" +msgstr "Zmeniť chovanie vyhľadávania" + +#: ui/findbar.cpp:67 +msgid "Case sensitive" +msgstr "Rozlišovať veľkosť písmen" + +#: ui/findbar.cpp:69 +msgid "From current page" +msgstr "Od aktuálnej stránky" #: ui/side_reviews.cpp:61 msgid "" @@ -1194,133 +1163,351 @@ msgid "Show reviews for current page only" msgstr "Zobraziť revízie iba pre aktuálnu stránku" -#: ui/bookmarklist.cpp:111 +#: ui/searchwidget.cpp:40 +msgid "Enter at least 3 letters to filter pages" +msgstr "Pre filtrovanie strán musíte zadať aspoň 3 písmená" + +#: ui/searchwidget.cpp:50 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Rozlišovať veľkosť písmen" + +#: ui/searchwidget.cpp:52 +msgid "Match Phrase" +msgstr "Hľadať frázu" + +#: ui/searchwidget.cpp:53 +msgid "Match All Words" +msgstr "Hľadať všetky slová" + +#: ui/searchwidget.cpp:54 +msgid "Match Any Word" +msgstr "Hľadať ktorékoľvek slovo" + +#: ui/searchwidget.cpp:73 +msgid "Filter Options" +msgstr "Možnosti filtra" + +#: ui/annotationmodel.cpp:297 part.cpp:2110 #, kde-format -msgctxt "%1 is the file name" +msgid "Page %1" +msgstr "Stránka %1" + +#: ui/formwidgets.cpp:356 shell/shell.cpp:262 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Všetky súbory" + +#: ui/sidebar.cpp:675 ui/annotationwidgets.cpp:268 shell/main.cpp:42 +#: part.cpp:155 +msgid "Okular" +msgstr "Okular" + +#: ui/sidebar.cpp:676 +msgid "Show Text" +msgstr "Zobraziť text" + +#: ui/sidebar.cpp:692 +msgid "Small Icons" +msgstr "Malé ikony" + +#: ui/sidebar.cpp:693 +msgid "Normal Icons" +msgstr "Normálne ikony" + +#: ui/sidebar.cpp:694 +msgid "Large Icons" +msgstr "Veľké ikony" + +#: ui/pageviewutils.cpp:409 +msgid "Close this message" +msgstr "Zavrieť túto správu" + +#: ui/annotwindow.cpp:51 +msgid "Close this note" +msgstr "Zavrieť túto poznámku" + +#: ui/annotwindow.cpp:104 msgid "" -"%1\n" -"\n" -"One bookmark" -msgid_plural "" -"%1\n" -"\n" -"%2 bookmarks" -msgstr[0] "" -"%1\n" -"\n" -"%2 záložiek" -msgstr[1] "" -"%1\n" -"\n" -"Jedna záložka" -msgstr[2] "" -"%1\n" -"\n" -"%2 záložky" +"This annotation may contain LaTeX code.\n" +"Click here to render." +msgstr "" +"Táto anotácia môže obsahovať kód LaTeX.\n" +"Kliknite sem na vykreslenie." -#: ui/bookmarklist.cpp:156 -msgid "Current document only" -msgstr "Len aktuálny dokument" +#: ui/annotwindow.cpp:312 +msgid "Cannot find latex executable." +msgstr "Nie je možné nájsť program latex." + +#: ui/annotwindow.cpp:312 ui/annotwindow.cpp:317 ui/annotwindow.cpp:322 +#: ui/annotwindow.cpp:327 +msgid "LaTeX rendering failed" +msgstr "LaTeX renderovanie zlyhalo" + +#: ui/annotwindow.cpp:317 +msgid "Cannot find dvipng executable." +msgstr "Nie je možné nájsť program dvipng." + +#: ui/annotwindow.cpp:322 +msgid "A problem occurred during the execution of the 'latex' command." +msgstr "Počas vykonania príkazu 'latex' nastala chyba." + +#: ui/annotwindow.cpp:327 +msgid "A problem occurred during the execution of the 'dvipng' command." +msgstr "Počas vykonania príkazu 'dvipng' nastala chyba." -#: ui/bookmarklist.cpp:246 -msgid "Go to This Bookmark" -msgstr "Prejsť na túto záložku" +#: ui/annotationpopup.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Annotation" +msgid_plural "%1 Annotations" +msgstr[0] "%1 poznámok" +msgstr[1] "Poznámka" +msgstr[2] "%1 poznámky" -#: ui/bookmarklist.cpp:247 -msgid "Rename Bookmark" -msgstr "Premenovať záložku" +#: ui/annotationpopup.cpp:50 +msgid "&Open Pop-up Note" +msgstr "&Otvoriť vyskakovaciu poznámku" -#: ui/bookmarklist.cpp:248 part.cpp:1369 part.cpp:1842 -msgid "Remove Bookmark" -msgstr "Odstrániť záložku" +#: ui/annotationpopup.cpp:52 +msgid "&Delete" +msgstr "&Odstrániť" -#: ui/bookmarklist.cpp:273 -msgctxt "Opens the selected document" -msgid "Open Document" -msgstr "Otvoriť dokument" +#: ui/annotationpopup.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the name of the file to save" +msgid "&Save '%1'..." +msgstr "&Uložiť '%1'..." -#: ui/bookmarklist.cpp:274 -msgid "Remove Bookmarks" -msgstr "Odstrániť záložky" +#: ui/videowidget.cpp:115 +msgctxt "start the movie playback" +msgid "Play" +msgstr "Prehrať" -#: ui/findbar.cpp:36 ui/presentationsearchbar.cpp:64 -msgid "Close" -msgstr "Zavrieť" +#: ui/videowidget.cpp:120 +msgctxt "pause the movie playback" +msgid "Pause" +msgstr "Pozastaviť" -#: ui/findbar.cpp:40 -msgctxt "Find text" -msgid "F&ind:" -msgstr "&Nájsť:" +#: ui/videowidget.cpp:185 +msgctxt "stop the movie playback" +msgid "Stop" +msgstr "Zastaviť" -#: ui/findbar.cpp:50 -msgid "Text to search for" -msgstr "Hľadaný text" +#: ui/annotationwidgets.cpp:208 +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" -#: ui/findbar.cpp:55 -msgctxt "Find and go to the next search match" -msgid "Next" -msgstr "Nasledujúci" +#: ui/annotationwidgets.cpp:213 +msgid "Comment" +msgstr "Komentár" -#: ui/findbar.cpp:56 -msgid "Jump to next match" -msgstr "Skočiť na nasledujúci výskyt" +#: ui/annotationwidgets.cpp:214 +msgid "Help" +msgstr "Pomocník" -#: ui/findbar.cpp:59 -msgctxt "Find and go to the previous search match" -msgid "Previous" -msgstr "Predchádzajúci" +#: ui/annotationwidgets.cpp:215 +msgid "Insert" +msgstr "Vložiť" -#: ui/findbar.cpp:60 -msgid "Jump to previous match" -msgstr "Skočiť na predchádzajúci výskyt" +#: ui/annotationwidgets.cpp:216 +msgid "Key" +msgstr "Klávesa" + +#: ui/annotationwidgets.cpp:217 +msgid "New Paragraph" +msgstr "Nový odstavec" + +#: ui/annotationwidgets.cpp:219 +msgid "Paragraph" +msgstr "Odstavec" + +#: ui/annotationwidgets.cpp:226 +msgid "Font:" +msgstr "Písmo:" + +#: ui/annotationwidgets.cpp:262 +msgid "Stamp Symbol" +msgstr "Symbol razítka" + +#: ui/annotationwidgets.cpp:269 +msgid "Bookmark" +msgstr "Záložka" + +#: ui/annotationwidgets.cpp:270 +msgid "KDE" +msgstr "KDE" + +#: ui/annotationwidgets.cpp:271 +msgid "Information" +msgstr "Informácia" + +#: ui/annotationwidgets.cpp:272 +msgid "Approved" +msgstr "Schválené" + +#: ui/annotationwidgets.cpp:273 +msgid "As Is" +msgstr "Tak ako je" + +#: ui/annotationwidgets.cpp:274 +msgid "Confidential" +msgstr "Dôverné" + +#: ui/annotationwidgets.cpp:275 +msgid "Departmental" +msgstr "Oddelenie" + +#: ui/annotationwidgets.cpp:276 +msgid "Draft" +msgstr "Návrh" + +#: ui/annotationwidgets.cpp:277 +msgid "Experimental" +msgstr "Experimentálne" + +#: ui/annotationwidgets.cpp:278 +msgid "Expired" +msgstr "Expirované" + +#: ui/annotationwidgets.cpp:279 +msgid "Final" +msgstr "Finálne" + +#: ui/annotationwidgets.cpp:280 +msgid "For Comment" +msgstr "Pre komentáre" + +#: ui/annotationwidgets.cpp:281 +msgid "For Public Release" +msgstr "Pre verejné publikovanie" + +#: ui/annotationwidgets.cpp:282 +msgid "Not Approved" +msgstr "Neschválené" + +#: ui/annotationwidgets.cpp:283 +msgid "Not For Public Release" +msgstr "Nie pre verejné publikovanie" + +#: ui/annotationwidgets.cpp:284 +msgid "Sold" +msgstr "Predané" + +#: ui/annotationwidgets.cpp:285 +msgid "Top Secret" +msgstr "Prísne tajné" + +#: ui/annotationwidgets.cpp:322 +msgid "Line Extensions" +msgstr "Rozšírenia čiar" + +#: ui/annotationwidgets.cpp:324 +msgid "Leader Line Length:" +msgstr "Dĺžka vodiacej čiary:" + +#: ui/annotationwidgets.cpp:329 +msgid "Leader Line Extensions Length:" +msgstr "Dĺžka rozšírení vodiacej čiary:" + +#: ui/annotationwidgets.cpp:338 +msgid "Style" +msgstr "Štýl" + +#: ui/annotationwidgets.cpp:340 ui/annotationwidgets.cpp:435 +msgid "&Size:" +msgstr "&Veľkosť:" + +#: ui/annotationwidgets.cpp:391 ui/annotationwidgets.cpp:426 +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" + +#: ui/annotationwidgets.cpp:398 +msgid "Squiggly" +msgstr "Vlnovka" + +#: ui/annotationwidgets.cpp:399 +msgid "Underline" +msgstr "Podčiarknuté" + +#: ui/annotationwidgets.cpp:400 +msgid "Strike out" +msgstr "Prečiarknuté" + +#: ui/annotationwidgets.cpp:431 +msgid "Inner color:" +msgstr "Vnútorná farba:" + +#: ui/annotationwidgets.cpp:441 +msgid "Rectangle" +msgstr "Obdĺžnik" + +#: ui/annotationwidgets.cpp:442 +msgid "Ellipse" +msgstr "Elipsa" + +#: ui/annotationwidgets.cpp:494 +msgid "File Attachment Symbol" +msgstr "Symbol súboru s prílohou" + +#: ui/annotationwidgets.cpp:500 +msgctxt "Symbol for file attachment annotations" +msgid "Graph" +msgstr "Graf" -#: ui/findbar.cpp:64 ui/annotwindow.cpp:90 -msgid "Options" -msgstr "Možnosti" +#: ui/annotationwidgets.cpp:501 +msgctxt "Symbol for file attachment annotations" +msgid "Push Pin" +msgstr "Pripináčik" -#: ui/findbar.cpp:65 -msgid "Modify search behavior" -msgstr "Zmeniť chovanie vyhľadávania" +#: ui/annotationwidgets.cpp:502 +msgctxt "Symbol for file attachment annotations" +msgid "Paperclip" +msgstr "Spinka" -#: ui/findbar.cpp:67 -msgid "Case sensitive" -msgstr "Rozlišovať veľkosť písmen" +#: ui/annotationwidgets.cpp:503 +msgctxt "Symbol for file attachment annotations" +msgid "Tag" +msgstr "Značka" -#: ui/findbar.cpp:69 -msgid "From current page" -msgstr "Od aktuálnej stránky" +#: ui/annotationwidgets.cpp:514 +msgctxt "'File' as normal file, that can be opened, saved, etc.." +msgid "File" +msgstr "Súbor" -#: ui/sidebar.cpp:664 -msgid "Show Text" -msgstr "Zobraziť text" +#: ui/annotationwidgets.cpp:518 ui/embeddedfilesdialog.cpp:69 +msgctxt "Not available size" +msgid "N/A" +msgstr "N/A" -#: ui/sidebar.cpp:680 -msgid "Small Icons" -msgstr "Malé ikony" +#: ui/annotationwidgets.cpp:519 +msgid "No description available." +msgstr "Popis nie je k dispozícii." -#: ui/sidebar.cpp:681 -msgid "Normal Icons" -msgstr "Normálne ikony" +#: ui/annotationwidgets.cpp:523 +#, kde-format +msgid "Name: %1" +msgstr "Názov: %1" -#: ui/sidebar.cpp:682 -msgid "Large Icons" -msgstr "Veľké ikony" +#: ui/annotationwidgets.cpp:527 +#, kde-format +msgid "Size: %1" +msgstr "Veľkosť: %1" -#: ui/fileprinterpreview.cpp:114 -msgid "Could not load print preview part" -msgstr "Nepodarilo sa načítať modul pre náhľad tlače" +#: ui/annotationwidgets.cpp:531 +msgid "Description:" +msgstr "Popis:" -#: ui/fileprinterpreview.cpp:129 -msgid "Print Preview" -msgstr "Náhľad tlače" +#: ui/annotationwidgets.cpp:595 +msgid "Caret Symbol" +msgstr "Symbol kurzoru" -#: ui/presentationsearchbar.cpp:78 -msgid "Find Next" -msgstr "Nájsť nasledujúci" +#: ui/annotationwidgets.cpp:600 +msgctxt "Symbol for caret annotations" +msgid "None" +msgstr "Žiadny" -#: ui/annotwindow.cpp:48 -msgid "Close this note" -msgstr "Zavrieť túto poznámku" +#: ui/annotationwidgets.cpp:601 +msgctxt "Symbol for caret annotations" +msgid "P" +msgstr "P" #: ui/annotationpropertiesdialog.cpp:58 msgid "&Appearance" @@ -1345,7 +1532,7 @@ #. i18n: file: conf/dlgidentitybase.ui:55 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ui/annotationpropertiesdialog.cpp:94 rc.cpp:62 +#: ui/annotationpropertiesdialog.cpp:94 rc.cpp:80 msgid "&Author:" msgstr "&Autor:" @@ -1407,198 +1594,49 @@ msgid "Annotation Properties" msgstr "Vlastnosti poznámky" -#. i18n: tag tool attribute name -#. i18n: file: ui/data/tools.xml:27 -#: ui/guiutils.cpp:73 ui/pageviewannotator.cpp:182 rc.cpp:278 -msgid "Inline Note" -msgstr "Vložená poznámka" - -#: ui/guiutils.cpp:76 -msgid "Line" -msgstr "Čiara" - -#: ui/guiutils.cpp:79 -msgid "Geometry" -msgstr "Geometria" - -#. i18n: tag tool attribute name -#. i18n: file: ui/data/tools.xml:62 -#: ui/guiutils.cpp:85 rc.cpp:293 -msgid "Stamp" -msgstr "Razítko" - -#: ui/guiutils.cpp:88 -msgid "Ink" -msgstr "Atrament" - -#: ui/guiutils.cpp:91 -msgid "Caret" -msgstr "Kurzor" - -#: ui/guiutils.cpp:94 -msgid "File Attachment" -msgstr "Súbor s prílohou" - -#: ui/guiutils.cpp:97 -msgid "Sound" -msgstr "Zvuk" - -#: ui/guiutils.cpp:100 -msgid "Movie" -msgstr "Film" - -#: ui/guiutils.cpp:112 -msgctxt "Unknown author" -msgid "Unknown" -msgstr "Neznámy" - -#: ui/guiutils.cpp:155 ui/presentationwidget.cpp:323 -#, kde-format -msgid "Author: %1" -msgstr "Autor: %1" - -#: ui/formwidgets.cpp:350 shell/shell.cpp:262 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Všetky súbory" - -#: ui/presentationwidget.cpp:142 -#, kde-format -msgctxt "[document title/filename] – Presentation" -msgid "%1 – Presentation" -msgstr "%1 - Prezentácia" - -#: ui/presentationwidget.cpp:184 -msgid "Switch Screen" -msgstr "Prepnúť obrazovku" - -#: ui/presentationwidget.cpp:191 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the screen number (0, 1, ...)" -msgid "Screen %1" -msgstr "Obrazovka %1" - -#: ui/presentationwidget.cpp:198 -msgid "Exit Presentation Mode" -msgstr "Ukončiť prezentačný režim" - -#: ui/presentationwidget.cpp:321 -#, kde-format -msgid "Title: %1" -msgstr "Názov: %1" - -#: ui/presentationwidget.cpp:325 -#, kde-format -msgid "Pages: %1" -msgstr "Strán: %1" - -#: ui/presentationwidget.cpp:326 -msgid "Click to begin" -msgstr "Pre spustenie kliknite" - -#: ui/presentationwidget.cpp:1275 -msgid "" -"There are two ways of exiting presentation mode, you can press either ESC " -"key or click with the quit button that appears when placing the mouse in the " -"top-right corner. Of course you can cycle windows (Alt+TAB by default)" -msgstr "" -"Existujú dva spôsoby, akým ukončiť režim prezentácie. Buď stlačíte kláves " -"ESC alebo kliknete na tlačidlo Ukončiť, ktoré sa zobrazí po presunutí " -"kurzora myši do pravého horného rohu. Prepínanie medzi oknami (Alt+TAB) " -"samozrejme zostane funkčné." - -#: ui/presentationwidget.cpp:1397 -msgctxt "" -"Reason for inhibiting the screensaver activation, when the presentation mode " -"is active" -msgid "Giving a presentation" -msgstr "Prebieha prezentácia" - -#: ui/searchwidget.cpp:40 -msgid "Enter at least 3 letters to filter pages" -msgstr "Pre filtrovanie strán musíte zadať aspoň 3 písmená" - -#: ui/searchwidget.cpp:50 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Rozlišovať veľkosť písmen" - -#: ui/searchwidget.cpp:52 -msgid "Match Phrase" -msgstr "Hľadať frázu" - -#: ui/searchwidget.cpp:53 -msgid "Match All Words" -msgstr "Hľadať všetky slová" - -#: ui/searchwidget.cpp:54 -msgid "Match Any Word" -msgstr "Hľadať ktorékoľvek slovo" - -#: ui/searchwidget.cpp:73 -msgid "Filter Options" -msgstr "Možnosti filtra" - -#: ui/tts.cpp:55 -#, kde-format -msgid "Starting Jovie Text-to-Speech service Failed: %1" -msgstr "Spustenie služby Text na reč Jovie zlyhalo: %1" - -#: ui/pageviewutils.cpp:409 -msgid "Close this message" -msgstr "Zavrieť túto správu" - -#: ui/pageviewannotator.cpp:159 -msgid "Text of the new note:" -msgstr "Text novej poznámky:" - -#: ui/pageviewannotator.cpp:161 -msgid "New Text Note" -msgstr "Nová textová poznámka" - #: ui/thumbnaillist.cpp:1014 msgid "Show bookmarked pages only" msgstr "Zobraziť iba stránky v záložkách" -#: ui/ktreeviewsearchline.cpp:461 -msgid "Search Options" -msgstr "Možnosti hľadania" - -#: ui/ktreeviewsearchline.cpp:462 -msgctxt "Enable case sensitive search in the side navigation panels" -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Rozlišovať veľkosť písmen" - -#: ui/ktreeviewsearchline.cpp:465 -msgctxt "Enable regular expression search in the side navigation panels" -msgid "Regular Expression" -msgstr "Regulárny výraz" +#: ui/embeddedfilesdialog.cpp:35 +msgctxt "Unknown date" +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámy" -#: ui/ktreeviewsearchline.cpp:471 -msgid "Search Columns" -msgstr "Prehľadávané stĺpce" +#: ui/embeddedfilesdialog.cpp:40 +msgctxt "@title:window" +msgid "Embedded Files" +msgstr "Vložené súbory" -#: ui/ktreeviewsearchline.cpp:473 -msgid "All Visible Columns" -msgstr "Všetky viditeľné stĺpce" +#: ui/embeddedfilesdialog.cpp:49 +msgctxt "@title:column" +msgid "Name" +msgstr "Názov" -#: ui/ktreeviewsearchline.cpp:630 -msgid "S&earch:" -msgstr "&Hľadať:" +#: ui/embeddedfilesdialog.cpp:50 +msgctxt "@title:column" +msgid "Description" +msgstr "Popis" -#: shell/main.cpp:48 -msgid "Page of the document to be shown" -msgstr "Stránka dokumentu, ktorá sa má zobraziť" +#: ui/embeddedfilesdialog.cpp:51 +msgctxt "@title:column" +msgid "Size" +msgstr "Veľkosť" -#: shell/main.cpp:49 -msgid "Start the document in presentation mode" -msgstr "Spustiť dokument v prezentačnom režime" +#: ui/embeddedfilesdialog.cpp:52 +msgctxt "@title:column" +msgid "Created" +msgstr "Vytvorené" -#: shell/main.cpp:50 -msgid "\"Unique instance\" control" -msgstr "Ovládanie \"Unikátnej inštancie\"" +#: ui/embeddedfilesdialog.cpp:53 +msgctxt "@title:column" +msgid "Modified" +msgstr "Zmenené" -#: shell/main.cpp:51 -msgid "Document to open. Specify '-' to read from stdin." -msgstr "Dokument na otvorenie. Zadajte '-' pre čítanie zo stdin." +#: ui/embeddedfilesdialog.cpp:114 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "&Save As..." +msgstr "Uložiť &ako..." #: shell/shell.cpp:81 msgid "Unable to find the Okular component." @@ -1623,23 +1661,39 @@ msgid "Open Document" msgstr "Otvoriť dokument" -#: part.cpp:303 +#: shell/main.cpp:48 +msgid "Page of the document to be shown" +msgstr "Stránka dokumentu, ktorá sa má zobraziť" + +#: shell/main.cpp:49 +msgid "Start the document in presentation mode" +msgstr "Spustiť dokument v prezentačnom režime" + +#: shell/main.cpp:50 +msgid "\"Unique instance\" control" +msgstr "Ovládanie \"Unikátnej inštancie\"" + +#: shell/main.cpp:51 +msgid "Document to open. Specify '-' to read from stdin." +msgstr "Dokument na otvorenie. Zadajte '-' pre čítanie zo stdin." + +#: part.cpp:336 msgid "Contents" msgstr "Obsah" -#: part.cpp:314 +#: part.cpp:347 msgid "Thumbnails" msgstr "Náhľady" -#: part.cpp:319 +#: part.cpp:352 msgid "Reviews" msgstr "Revízie" -#: part.cpp:324 +#: part.cpp:357 msgid "Bookmarks" msgstr "Záložky" -#: part.cpp:355 +#: part.cpp:388 msgid "" "This document has embedded files. Click " "here to see them or go to File -> Embedded Files." @@ -1648,7 +1702,7 @@ "href=\"okular:/embeddedfiles\">Kliknite sem na ich zobrazenie alebo " "použite Súbor -> Vložené súbory." -#: part.cpp:359 +#: part.cpp:392 msgid "" "This document has forms. Click on the button to interact with them, or use " "View -> Show Forms." @@ -1656,171 +1710,188 @@ "Tento dokument obsahuje formuláre. Kliknite na tlačidlo, alebo použite menu " "Zobraziť -> Zobraziť formuláre." -#: part.cpp:420 +#: part.cpp:521 msgctxt "Previous page" msgid "Previous" msgstr "Predchádzajúca" -#: part.cpp:421 +#: part.cpp:522 msgid "Go back to the Previous Page" msgstr "Prejsť na predchádzajúcu stránku" -#: part.cpp:422 +#: part.cpp:523 msgid "Moves to the previous page of the document" msgstr "Presunie sa na predchádzajúcu stránku dokumentu" -#: part.cpp:431 +#: part.cpp:532 msgctxt "Next page" msgid "Next" msgstr "Nasledujúca" -#: part.cpp:432 +#: part.cpp:533 msgid "Advance to the Next Page" msgstr "Prejsť na nasledujúcu stránku" -#: part.cpp:433 +#: part.cpp:534 msgid "Moves to the next page of the document" msgstr "Presunie sa na nasledujúcu stránku dokumentu" -#: part.cpp:443 +#: part.cpp:544 msgid "Beginning of the document" msgstr "Začiatok dokumentu" -#: part.cpp:444 +#: part.cpp:545 msgid "Moves to the beginning of the document" msgstr "Presunie sa na začiatok dokumentu" -#: part.cpp:448 +#: part.cpp:549 msgid "End of the document" msgstr "Koniec dokumentu" -#: part.cpp:449 +#: part.cpp:550 msgid "Moves to the end of the document" msgstr "Presunie sa na koniec dokumentu" -#: part.cpp:460 +#: part.cpp:563 +msgid "Rename the current page bookmark" +msgstr "Premenovať aktuálnu záložku strany" + +#: part.cpp:567 msgid "Previous Bookmark" msgstr "Predchádzajúca záložka" -#: part.cpp:462 +#: part.cpp:569 msgid "Go to the previous bookmarked page" msgstr "Prejsť na predchádzajúcu stránku so záložkou" -#: part.cpp:466 +#: part.cpp:573 msgid "Next Bookmark" msgstr "Nasledujúca záložka" -#: part.cpp:468 +#: part.cpp:575 msgid "Go to the next bookmarked page" msgstr "Prejsť na nasledujúcu stránku so záložkou" -#: part.cpp:489 -msgid "Save &Copy As..." -msgstr "Uložiť &kópiu ako..." - -#: part.cpp:499 +#: part.cpp:601 msgid "Configure Okular..." msgstr "Nastaviť Okular..." -#: part.cpp:504 +#: part.cpp:606 msgid "Configure Viewer..." msgstr "Nastaviť prehliadač..." -#: part.cpp:509 +#: part.cpp:613 +msgid "Configure Viewer Backends..." +msgstr "Nastaviť subsystémy prehliadača..." + +#: part.cpp:617 msgid "Configure Backends..." msgstr "Nastaviť backendy..." -#: part.cpp:518 +#: part.cpp:644 +msgid "About Backend" +msgstr "O backende" + +#: part.cpp:649 +msgid "Reloa&d" +msgstr "Znovu &načítať" + +#: part.cpp:651 +msgid "Reload the current document from disk." +msgstr "Znovu načítať aktuálny dokument z disku." + +#: part.cpp:656 +msgid "Close &Find Bar" +msgstr "Zavrieť panel &hľadania" + +#: part.cpp:690 +msgid "Save &Copy As..." +msgstr "Uložiť &kópiu ako..." + +#: part.cpp:699 msgid "Show &Navigation Panel" msgstr "Zobraziť &navigačný panel" -#: part.cpp:526 +#: part.cpp:707 msgid "Show &Page Bar" msgstr "Zobraziť &panel stránky" -#: part.cpp:532 -msgid "&Import PostScript as PDF..." -msgstr "&Importovať PostScript ako PDF..." - -#: part.cpp:537 -msgid "&Get Books From Internet..." -msgstr "&Stiahnuť knihy z Internetu..." - -#: part.cpp:551 +#: part.cpp:713 msgid "&Embedded Files" msgstr "&Vložené súbory" -#: part.cpp:557 -msgid "P&resentation" -msgstr "&Prezentácia" - -#: part.cpp:564 +#: part.cpp:719 msgid "E&xport As" msgstr "E&xportovať ako" -#: part.cpp:574 +#: part.cpp:729 msgctxt "A document format, Okular-specific" msgid "Document Archive" msgstr "Archív dokumentu" -#: part.cpp:580 -msgid "About Backend" -msgstr "O backende" - -#: part.cpp:585 -msgid "Reloa&d" -msgstr "Znovu &načítať" +#: part.cpp:735 +msgid "P&resentation" +msgstr "&Prezentácia" -#: part.cpp:587 -msgid "Reload the current document from disk." -msgstr "Znovu načítať aktuálny dokument z disku." +#: part.cpp:742 +msgid "&Import PostScript as PDF..." +msgstr "&Importovať PostScript ako PDF..." -#: part.cpp:592 -msgid "Close &Find Bar" -msgstr "Zavrieť panel &hľadania" +#: part.cpp:747 +msgid "&Get Books From Internet..." +msgstr "&Stiahnuť knihy z Internetu..." -#: part.cpp:598 +#: part.cpp:754 msgid "Switch Blackscreen Mode" msgstr "Režim čierna obrazovka" -#: part.cpp:603 +#: part.cpp:759 msgid "Toggle Drawing Mode" msgstr "Prepnúť režim kreslenia" -#: part.cpp:607 +#: part.cpp:763 msgid "Erase Drawings" msgstr "Vymazať kreslenia" -#: part.cpp:757 +#: part.cpp:901 +#, kde-format +msgid "Could not open '%1'. File does not exist" +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť \"%1\". Súbor neexisstuje." + +#: part.cpp:936 #, kde-format msgid "The loading of %1 has been canceled." msgstr "Načítanie %1 bolo zrušené." -#: part.cpp:772 +#: part.cpp:951 #, kde-format msgid "Could not open %1. Reason: %2" msgstr "Nepodarilo sa otvoriť %1. Dôvod: %2" -#: part.cpp:804 +#: part.cpp:985 +msgid "Configure Viewer Backends" +msgstr "Nastaviť subsystémy prehliadača" + +#: part.cpp:989 msgid "Configure Backends" msgstr "Nastaviť backendy" -#: part.cpp:895 +#: part.cpp:1081 msgid "" "The program \"ps2pdf\" was not found, so Okular can not import PS files " "using it." msgstr "" "Nebol nájdený program \"ps2pdf\", Okular nemôže importovať PS súbory." -#: part.cpp:895 +#: part.cpp:1081 msgid "ps2pdf not found" msgstr "ps2pdf nenájdený" -#: part.cpp:914 +#: part.cpp:1100 msgid "Importing PS file as PDF (this may take a while)..." msgstr "Importovanie PS súboru ako PDF (môže to chvíľu trvať)..." -#: part.cpp:1036 +#: part.cpp:1229 msgid "" "The document requested to be launched in presentation mode.\n" "Do you want to allow it?" @@ -1828,32 +1899,32 @@ "Dokument požaduje spustenie prezentačného režimu.\n" "Chcete ho povoliť?" -#: part.cpp:1038 +#: part.cpp:1231 msgid "Presentation Mode" msgstr "Prezentačný režim" -#: part.cpp:1039 +#: part.cpp:1232 msgid "Allow" msgstr "Povoliť" -#: part.cpp:1039 +#: part.cpp:1232 msgid "Allow the presentation mode" msgstr "Povoliť prezentačný režim" -#: part.cpp:1040 +#: part.cpp:1233 msgid "Do Not Allow" msgstr "Nepovoliť" -#: part.cpp:1040 +#: part.cpp:1233 msgid "Do not allow the presentation mode" msgstr "Nepovoliť prezentačný režim" -#: part.cpp:1090 +#: part.cpp:1283 #, kde-format msgid "Could not open %1" msgstr "Nepodarilo sa otvoriť %1" -#: part.cpp:1164 +#: part.cpp:1369 msgid "" "This link points to a close document action that does not work when using " "the embedded viewer." @@ -1861,7 +1932,7 @@ "Tento odkaz spúšťa operáciu na zatvorenie dokumentu, ktorý nefunguje pri " "použití vloženého prehliadača." -#: part.cpp:1170 +#: part.cpp:1375 msgid "" "This link points to a quit application action that does not work when using " "the embedded viewer." @@ -1869,33 +1940,41 @@ "Tento odkaz spúšťa operáciu na ukončenie aplikácie, ktorý nefunguje pri " "použití vloženého prehliadača." -#: part.cpp:1255 +#: part.cpp:1461 msgid "Reloading the document..." msgstr "Znovunačítanie dokumentu..." -#: part.cpp:1417 +#: part.cpp:1644 msgid "Go to Page" msgstr "Prejsť na stránku" -#: part.cpp:1432 +#: part.cpp:1659 msgid "&Page:" msgstr "S&tránka:" -#: part.cpp:1609 +#: part.cpp:1756 +msgid "Enter the new name of the bookmark:" +msgstr "Zadajte nový názov záložky:" + +#: part.cpp:1793 +msgid "Rename this Bookmark" +msgstr "Premenovať túto záložku" + +#: part.cpp:1884 msgid "Could not open the temporary file for saving." msgstr "Nepodarilo sa otvoriť dočasný súbor pre uloženie." -#: part.cpp:1620 part.cpp:1631 part.cpp:1674 part.cpp:1999 +#: part.cpp:1895 part.cpp:1906 part.cpp:1949 part.cpp:2269 #, kde-format msgid "File could not be saved in '%1'. Try to save it to another location." msgstr "Súbor sa nepodarilo uložiť do '%1'. Skúste iné umiestnenie." -#: part.cpp:1624 +#: part.cpp:1899 #, kde-format msgid "File could not be saved in '%1'. %2" msgstr "Súbor sa nepodarilo uložiť do '%1'. %2" -#: part.cpp:1659 +#: part.cpp:1934 #, kde-format msgid "" "Okular cannot copy %1 to the specified location.\n" @@ -1906,26 +1985,26 @@ "\n" "Dokument už neexistuje." -#: part.cpp:1844 +#: part.cpp:2114 msgid "Add Bookmark" msgstr "Pridať záložku" -#: part.cpp:1861 +#: part.cpp:2131 msgid "Tools" msgstr "Nástroje" -#: part.cpp:2116 +#: part.cpp:2369 msgid "Printing this document is not allowed." msgstr "Tlač tohto dokumentu nie je povolená." -#: part.cpp:2125 +#: part.cpp:2378 msgid "" "Could not print the document. Unknown error. Please report to bugs.kde.org" msgstr "" "Nepodarilo sa vytlačiť dokument. Neznáma chyba. Prosím nahláste chybu na " "bugs.kde.org" -#: part.cpp:2129 +#: part.cpp:2382 #, kde-format msgid "" "Could not print the document. Detailed error is \"%1\". Please report to " @@ -1934,15 +2013,15 @@ "Nepodarilo sa vytlačiť dokument. Podrobný popis chyby je \"%1\" Prosím " "nahláste chybu na bugs.kde.org" -#: part.cpp:2184 +#: part.cpp:2437 msgid "Go to the place you were before" msgstr "Prejsť na predchádzajúce miesto" -#: part.cpp:2187 +#: part.cpp:2440 msgid "Go to the place you were after" msgstr "Prejsť na nasledujúce miesto" -#: part.cpp:2211 +#: part.cpp:2464 #, kde-format msgid "" "File Error! Could not create temporary file " @@ -1951,7 +2030,7 @@ "Chyba súboru! Nepodarilo sa vytvoriť dočasný súbor " "%1." -#: part.cpp:2229 +#: part.cpp:2482 #, kde-format msgid "" "File Error! Could not open the file " @@ -1961,7 +2040,7 @@ "Chyba súboru! Nepodarilo sa otvoriť súbor " "%1 pre rozbalenie. Súbor nebude načítaný." -#: part.cpp:2232 +#: part.cpp:2485 msgid "" "This error typically occurs if you do not have enough permissions to " "read the file. You can check ownership and permissions if you right-click on " @@ -1973,7 +2052,7 @@ "myši na súbor v správcovi súborov Dolphin a vyberiete položku " "'Vlastnosti'." -#: part.cpp:2256 +#: part.cpp:2509 #, kde-format msgid "" "File Error! Could not uncompress the file " @@ -1982,7 +2061,7 @@ "Chyba súboru! Nepodarilo sa rozbaliť súbor " "%1. Súbor nebude načítaný." -#: part.cpp:2259 +#: part.cpp:2512 msgid "" "This error typically occurs if the file is corrupt. If you want to be " "sure, try to decompress the file manually using command-line tools." @@ -1990,23 +2069,27 @@ "Táto chyba sa obvykle vyskytne, ak je súbor poškodený. Ak si chcete byť " "istý, skúste rozbaliť súbor ručne pomocou nástrojov príkazového riadku." -#: part.cpp:2288 +#: part.cpp:2541 msgid "No Bookmarks" msgstr "Žiadne záložky" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Jozef Říha, Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek" +msgstr "" +"Jozef Říha, Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek,Roman " +"Paholík" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "jose1711@gmail.com,misurel@gmail.com,,," +msgstr "jose1711@gmail.com,misurel@gmail.com,,,," #. i18n: file: part.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:5 +#. i18n: file: part-viewermode.rc:5 +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rc.cpp:5 rc.cpp:35 msgid "&File" msgstr "&Súbor" @@ -2024,7 +2107,9 @@ #. i18n: file: part.rc:37 #. i18n: ectx: Menu (view_orientation) -#: rc.cpp:14 +#. i18n: file: part-viewermode.rc:32 +#. i18n: ectx: Menu (view_orientation) +#: rc.cpp:14 rc.cpp:44 msgid "&Orientation" msgstr "&Orientácia" @@ -2036,547 +2121,628 @@ #. i18n: file: part.rc:59 #. i18n: ectx: Menu (bookmarks) -#: rc.cpp:20 +#. i18n: file: part-viewermode.rc:51 +#. i18n: ectx: Menu (okular_bookmarks) +#: rc.cpp:20 rc.cpp:47 msgid "&Bookmarks" msgstr "&Záložky" -#. i18n: file: part.rc:66 +#. i18n: file: part.rc:67 #. i18n: ectx: Menu (tools) #: rc.cpp:23 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#. i18n: file: part.rc:78 +#. i18n: file: part.rc:80 +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#. i18n: file: part-viewermode.rc:9 #. i18n: ectx: Menu (settings) -#: rc.cpp:26 +#: rc.cpp:26 rc.cpp:38 msgid "&Settings" msgstr "Nas&tavenie" -#. i18n: file: part.rc:84 +#. i18n: file: part.rc:86 #. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:29 +#. i18n: file: part-viewermode.rc:14 +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rc.cpp:29 rc.cpp:41 msgid "&Help" msgstr "&Pomocník" -#. i18n: file: part.rc:88 +#. i18n: file: part.rc:90 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #. i18n: file: shell/shell.rc:22 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:32 rc.cpp:35 +#: rc.cpp:32 rc.cpp:53 msgid "Main Toolbar" msgstr "Hlavný panel nástrojov" +#. i18n: file: part-viewermode.rc:64 +#. i18n: ectx: ToolBar (OkularViewerToolBar) +#: rc.cpp:50 +msgid "Viewer Toolbar" +msgstr "Panel prehliadača" + #. i18n: file: conf/dlgperformancebase.ui:22 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:38 +#: rc.cpp:56 msgid "CPU Usage" msgstr "Využitie procesora" #. i18n: file: conf/dlgperformancebase.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableCompositing) -#: rc.cpp:41 +#: rc.cpp:59 msgid "Enable &transparency effects" msgstr "Povoliť &efekty priehľadnosti" #. i18n: file: conf/dlgperformancebase.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableThreading) -#: rc.cpp:44 +#: rc.cpp:62 msgid "Enable &background generation" msgstr "Povoliť &generovanie pozadia" #. i18n: file: conf/dlgperformancebase.ui:109 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_MemoryLevel) -#: rc.cpp:47 +#: rc.cpp:65 msgid "Memory Usage" msgstr "Spotreba pamäte" #. i18n: file: conf/dlgperformancebase.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, lowRadio) -#: rc.cpp:50 +#: rc.cpp:68 msgid "&Low" msgstr "&Nízka" #. i18n: file: conf/dlgperformancebase.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, normalRadio) -#: rc.cpp:53 +#: rc.cpp:71 msgid "&Normal (default)" msgstr "&Bežná (štandardné)" #. i18n: file: conf/dlgperformancebase.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, aggressiveRadio) -#: rc.cpp:56 -msgid "&Aggressive" -msgstr "&Agresívna" - -#. i18n: file: conf/dlgidentitybase.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:65 -msgid "" -"Note: the information here is used only for comments and reviews. " -"Information inserted here will not be transmitted without your knowledge." -msgstr "" -"Poznámka: táto informácia je použitá len pre komentáre a revízie. " -"Táto informácia nebude odoslaná bez vášho vedomia." - -#. i18n: file: conf/dlggeneralbase.ui:20 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:71 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:68 rc.cpp:164 -msgid "Appearance" -msgstr "Vzhľad" - -#. i18n: file: conf/dlggeneralbase.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowScrollBars) -#: rc.cpp:71 -msgid "Show scroll&bars" -msgstr "Zobrazovať &posuvníky" - -#. i18n: file: conf/dlggeneralbase.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SyncThumbnailsViewport) #: rc.cpp:74 -msgid "Link the &thumbnails with the page" -msgstr "Prepojiť &náhľady so stránkou" - -#. i18n: file: conf/dlggeneralbase.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowOSD) -#: rc.cpp:77 -msgid "Show &hints and info messages" -msgstr "Zobrazovať &rady a informačné správy" - -#. i18n: file: conf/dlggeneralbase.ui:105 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:80 -msgid "Program Features" -msgstr "Funkcie programu" - -#. i18n: file: conf/dlggeneralbase.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObeyDRM) -#: rc.cpp:83 -msgid "&Obey DRM limitations" -msgstr "&Rešpektovať DRM obmedzenia" - -#. i18n: file: conf/dlggeneralbase.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WatchFile) -#: rc.cpp:86 -msgid "&Reload document on file change" -msgstr "&Znovu načítať dokument pri zmene súboru" - -#. i18n: file: conf/dlggeneralbase.ui:139 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ChooseGenerators) -#: rc.cpp:89 -msgid "Show backend selection dialog" -msgstr "Zobrazovať dialóg pre výber backendu" - -#. i18n: file: conf/dlggeneralbase.ui:187 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:92 -msgid "View Options" -msgstr "Možnosti zobrazenia" - -#. i18n: file: conf/dlggeneralbase.ui:201 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, columnLabel) -#: rc.cpp:95 -msgid "Overview columns:" -msgstr "Stĺpcov v prehľade:" - -#. i18n: file: conf/dlgaccessibilitybase.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightImages) -#: rc.cpp:98 -msgid "Draw border around &Images" -msgstr "&Kresliť okraj okolo obrázkov" - -#. i18n: file: conf/dlgaccessibilitybase.ui:35 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightLinks) -#: rc.cpp:101 -msgid "Draw border around &Links" -msgstr "K&resliť okraj okolo odkazov" - -#. i18n: file: conf/dlgaccessibilitybase.ui:45 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_ChangeColors) -#: rc.cpp:104 -msgid "Change &colors" -msgstr "Zmeniť &farby" - -#. i18n: file: conf/dlgaccessibilitybase.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, warn) -#: rc.cpp:107 -msgid "Warning: these options can badly affect drawing speed." -msgstr "" -"Varovanie: tieto možnosti môžu vážne ovplyvniť rýchlosť vykresľovania." - -#. i18n: file: conf/dlgaccessibilitybase.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:110 -msgid "Color mode:" -msgstr "Farebný režim:" - -#. i18n: file: conf/dlgaccessibilitybase.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RenderMode) -#: rc.cpp:113 -msgid "Invert Colors" -msgstr "Invertovať farby" - -#. i18n: file: conf/dlgaccessibilitybase.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RenderMode) -#: rc.cpp:116 -msgid "Change Paper Color" -msgstr "Zmeniť farbu papiera" - -#. i18n: file: conf/dlgaccessibilitybase.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RenderMode) -#: rc.cpp:119 -msgid "Change Dark & Light Colors" -msgstr "Zmeniť tmavé a svetlé farby" - -#. i18n: file: conf/dlgaccessibilitybase.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RenderMode) -#: rc.cpp:122 -msgid "Convert to Black & White" -msgstr "Previesť na čiernobielu" - -#. i18n: file: conf/dlgaccessibilitybase.ui:165 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:125 -msgid "Paper color:" -msgstr "Farba papiera:" - -#. i18n: file: conf/dlgaccessibilitybase.ui:218 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:128 -msgid "Dark color:" -msgstr "Tmavá farba:" - -#. i18n: file: conf/dlgaccessibilitybase.ui:250 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) -#: rc.cpp:131 -msgid "Light color:" -msgstr "Svetlá farba:" - -#. i18n: file: conf/dlgaccessibilitybase.ui:291 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:134 -msgid "Threshold:" -msgstr "Prah:" - -#. i18n: file: conf/dlgaccessibilitybase.ui:323 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) -#: rc.cpp:137 -msgid "Contrast:" -msgstr "Kontrast:" - -#. i18n: file: conf/dlgeditorbase.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:143 -msgid "Editor:" -msgstr "Editor:" +msgid "&Aggressive" +msgstr "&Agresívna" -#. i18n: file: conf/dlgeditorbase.ui:32 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ExternalEditor) -#: rc.cpp:146 -msgctxt "@info:whatsthis" +#. i18n: file: conf/dlgidentitybase.ui:71 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:83 msgid "" -"Choose the editor you want to launch when Okular wants to open a source file." +"Note: the information here is used only for comments and reviews. " +"Information inserted here will not be transmitted without your knowledge." msgstr "" -"Vyberte editor, ktorý chcete spustiť, ak chce Okular otvoriť zdrojový súbor." - -#. i18n: file: conf/dlgeditorbase.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:149 -msgid "Command:" -msgstr "Príkaz:" +"Poznámka: táto informácia je použitá len pre komentáre a revízie. " +"Táto informácia nebude odoslaná bez vášho vedomia." #. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:19 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:152 +#: rc.cpp:86 msgid "Navigation" msgstr "Navigácia" #. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlidesAdvance) -#: rc.cpp:155 +#: rc.cpp:89 msgid "Advance every:" msgstr "Posúvať každých:" #. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:49 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_SlidesAdvanceTime) -#: rc.cpp:158 +#: rc.cpp:92 msgid " sec." msgstr " sek." #. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlidesLoop) -#: rc.cpp:161 +#: rc.cpp:95 msgid "Loop after last page" msgstr "Opakovať po poslednej stránke" +#. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:71 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: file: conf/dlggeneralbase.ui:20 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:98 rc.cpp:191 +msgid "Appearance" +msgstr "Vzhľad" + #. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:167 +#: rc.cpp:101 msgid "Background color:" msgstr "Farba pozadia:" #. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:92 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:170 +#: rc.cpp:104 msgid "Pencil color:" msgstr "Farba ceruzky:" #. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:173 +#: rc.cpp:107 msgid "Mouse cursor:" msgstr "Kurzor myši:" #. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SlidesCursor) -#: rc.cpp:176 +#: rc.cpp:110 msgid "Hidden After Delay" msgstr "Skrytý po čase" #. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SlidesCursor) -#: rc.cpp:179 +#: rc.cpp:113 msgid "Always Visible" msgstr "Vždy viditeľný" #. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:126 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SlidesCursor) -#: rc.cpp:182 +#: rc.cpp:116 msgid "Always Hidden" msgstr "Vždy skrytý" #. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlidesShowProgress) -#: rc.cpp:185 +#: rc.cpp:119 msgid "Show &progress indicator" msgstr "Zobrazovať &ukazovateľ priebehu" #. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:143 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlidesShowSummary) -#: rc.cpp:188 +#: rc.cpp:122 msgid "Show s&ummary page" msgstr "Zo&brazovať súhrnnú stránku" #. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:153 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_SlidesTransitionsEnabled) -#: rc.cpp:191 +#: rc.cpp:125 msgid "Enable transitions" msgstr "Povoliť prechody" #. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:194 +#: rc.cpp:128 msgid "Default transition:" msgstr "Štandardný prechod:" #. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:176 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SlidesTransition) -#: rc.cpp:197 +#: rc.cpp:131 msgid "Blinds Vertical" msgstr "Zvislá roleta" #. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:181 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SlidesTransition) -#: rc.cpp:200 +#: rc.cpp:134 msgid "Blinds Horizontal" msgstr "Vodorovná roleta" #. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:186 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SlidesTransition) -#: rc.cpp:203 +#: rc.cpp:137 msgid "Box In" msgstr "Obdĺžnik dovnútra" #. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:191 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SlidesTransition) -#: rc.cpp:206 +#: rc.cpp:140 msgid "Box Out" msgstr "Obdĺžnik von" #. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SlidesTransition) -#: rc.cpp:209 +#: rc.cpp:143 msgid "Dissolve" msgstr "Rozplynúť" #. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SlidesTransition) -#: rc.cpp:212 +#: rc.cpp:146 msgid "Glitter Down" msgstr "Trblietať dole" #. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SlidesTransition) -#: rc.cpp:215 +#: rc.cpp:149 msgid "Glitter Right" msgstr "Trblietať vpravo" #. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:211 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SlidesTransition) -#: rc.cpp:218 +#: rc.cpp:152 msgid "Glitter Right-Down" msgstr "Trblietať vpravo dole" #. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:216 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SlidesTransition) -#: rc.cpp:221 +#: rc.cpp:155 msgid "Random Transition" msgstr "Náhodný prechod" #. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SlidesTransition) -#: rc.cpp:224 +#: rc.cpp:158 msgid "Replace" msgstr "Nahradiť" #. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:226 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SlidesTransition) -#: rc.cpp:227 +#: rc.cpp:161 msgid "Split Horizontal In" msgstr "Rozdeliť vodorovne dovnútra" #. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:231 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SlidesTransition) -#: rc.cpp:230 +#: rc.cpp:164 msgid "Split Horizontal Out" msgstr "Rozdeliť vodorovne von" #. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SlidesTransition) -#: rc.cpp:233 +#: rc.cpp:167 msgid "Split Vertical In" msgstr "Rozdeliť zvisle dovnútra" #. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:241 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SlidesTransition) -#: rc.cpp:236 +#: rc.cpp:170 msgid "Split Vertical Out" msgstr "Rozdeliť zvisle von" #. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:246 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SlidesTransition) -#: rc.cpp:239 +#: rc.cpp:173 msgid "Wipe Down" msgstr "Rolovanie dole" #. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:251 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SlidesTransition) -#: rc.cpp:242 +#: rc.cpp:176 msgid "Wipe Right" msgstr "Rolovanie vpravo" #. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SlidesTransition) -#: rc.cpp:245 +#: rc.cpp:179 msgid "Wipe Left" msgstr "Rolovanie vľavo" #. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:261 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SlidesTransition) -#: rc.cpp:248 +#: rc.cpp:182 msgid "Wipe Up" msgstr "Rolovanie hore" #. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:272 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:251 +#: rc.cpp:185 msgid "Placement" msgstr "Umiestnenie" #. i18n: file: conf/dlgpresentationbase.ui:278 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:254 +#: rc.cpp:188 msgid "Screen:" msgstr "Obrazovka:" +#. i18n: file: conf/dlggeneralbase.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowScrollBars) +#: rc.cpp:194 +msgid "Show scroll&bars" +msgstr "Zobrazovať &posuvníky" + +#. i18n: file: conf/dlggeneralbase.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SyncThumbnailsViewport) +#: rc.cpp:197 +msgid "Link the &thumbnails with the page" +msgstr "Prepojiť &náhľady so stránkou" + +#. i18n: file: conf/dlggeneralbase.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowOSD) +#: rc.cpp:200 +msgid "Show &hints and info messages" +msgstr "Zobrazovať &rady a informačné správy" + +#. i18n: file: conf/dlggeneralbase.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisplayDocumentTitle) +#: rc.cpp:203 +msgid "Display document title in title bar" +msgstr "Zobraziť názov dokumentu v titulkovom pruhu" + +#. i18n: file: conf/dlggeneralbase.ui:112 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:206 +msgid "Program Features" +msgstr "Funkcie programu" + +#. i18n: file: conf/dlggeneralbase.ui:132 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObeyDRM) +#: rc.cpp:209 +msgid "&Obey DRM limitations" +msgstr "&Rešpektovať DRM obmedzenia" + +#. i18n: file: conf/dlggeneralbase.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WatchFile) +#: rc.cpp:212 +msgid "&Reload document on file change" +msgstr "&Znovu načítať dokument pri zmene súboru" + +#. i18n: file: conf/dlggeneralbase.ui:146 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ChooseGenerators) +#: rc.cpp:215 +msgid "Show backend selection dialog" +msgstr "Zobrazovať dialóg pre výber backendu" + +#. i18n: file: conf/dlggeneralbase.ui:194 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: rc.cpp:218 +msgid "View Options" +msgstr "Možnosti zobrazenia" + +#. i18n: file: conf/dlggeneralbase.ui:200 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, columnLabel) +#: rc.cpp:221 +msgid "Overview &columns:" +msgstr "Stĺpce v prehľade:" + +#. i18n: file: conf/dlggeneralbase.ui:223 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, scrollOverlapLabel) +#: rc.cpp:224 +msgid "" +"Defines how much of the current viewing area will still be visible when " +"pressing the Page Up/Down keys." +msgstr "" +"Určuje, koľko z aktuálnej plochy pohľadu bude stále vidieť po stlačení " +"klávesov Page Up/Down." + +#. i18n: file: conf/dlggeneralbase.ui:226 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scrollOverlapLabel) +#: rc.cpp:227 +msgid "&Page Up/Down overlap:" +msgstr "Presah &Page Up/Down:" + +#. i18n: file: conf/dlggeneralbase.ui:239 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_ScrollOverlap) +#: rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "%" +msgstr "%" + +#. i18n: file: conf/dlggeneralbase.ui:253 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: file: conf/dlggeneralbase.ui:274 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_ZoomMode) +#: rc.cpp:234 rc.cpp:245 +msgid "" +"Defines the default zoom mode for files which were never opened before.\n" +"For files which were opened before the previous zoom is applied." +msgstr "" +"Určuje predvolený režim priblíženia pre súbory, ktoré neboli predtým " +"odvorené.\n" +"Súbory, ktoré boli už otvorené, sa priblížia rovnako ako predtým." + +#. i18n: file: conf/dlggeneralbase.ui:257 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: file: conf/dlggeneralbase.ui:278 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ZoomMode) +#: rc.cpp:238 rc.cpp:249 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Defines the default zoom mode for files which were never opened before.\n" +"For files which were opened before the previous zoom is applied." +msgstr "" +"Určuje predvolený režim priblíženia pre súbory, ktoré neboli predtým " +"odvorené.\n" +"Súbory, ktoré boli už otvorené, sa priblížia rovnako ako predtým." + +#. i18n: file: conf/dlggeneralbase.ui:260 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:242 +msgid "&Default Zoom:" +msgstr "Š&tandardné zväčšenie:" + +#. i18n: file: conf/dlggeneralbase.ui:282 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ZoomMode) +#: rc.cpp:254 +#, no-c-format +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#. i18n: file: conf/dlgaccessibilitybase.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightImages) +#: rc.cpp:263 +msgid "Draw border around &Images" +msgstr "&Kresliť okraj okolo obrázkov" + +#. i18n: file: conf/dlgaccessibilitybase.ui:35 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightLinks) +#: rc.cpp:266 +msgid "Draw border around &Links" +msgstr "K&resliť okraj okolo odkazov" + +#. i18n: file: conf/dlgaccessibilitybase.ui:45 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_ChangeColors) +#: rc.cpp:269 +msgid "Change &colors" +msgstr "Zmeniť &farby" + +#. i18n: file: conf/dlgaccessibilitybase.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, warn) +#: rc.cpp:272 +msgid "Warning: these options can badly affect drawing speed." +msgstr "" +"Varovanie: tieto možnosti môžu vážne ovplyvniť rýchlosť vykresľovania." + +#. i18n: file: conf/dlgaccessibilitybase.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:275 +msgid "Color mode:" +msgstr "Farebný režim:" + +#. i18n: file: conf/dlgaccessibilitybase.ui:89 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RenderMode) +#: rc.cpp:278 +msgid "Invert Colors" +msgstr "Invertovať farby" + +#. i18n: file: conf/dlgaccessibilitybase.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RenderMode) +#: rc.cpp:281 +msgid "Change Paper Color" +msgstr "Zmeniť farbu papiera" + +#. i18n: file: conf/dlgaccessibilitybase.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RenderMode) +#: rc.cpp:284 +msgid "Change Dark & Light Colors" +msgstr "Zmeniť tmavé a svetlé farby" + +#. i18n: file: conf/dlgaccessibilitybase.ui:104 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RenderMode) +#: rc.cpp:287 +msgid "Convert to Black & White" +msgstr "Previesť na čiernobielu" + +#. i18n: file: conf/dlgaccessibilitybase.ui:165 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:290 +msgid "Paper color:" +msgstr "Farba papiera:" + +#. i18n: file: conf/dlgaccessibilitybase.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:293 +msgid "Dark color:" +msgstr "Tmavá farba:" + +#. i18n: file: conf/dlgaccessibilitybase.ui:250 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) +#: rc.cpp:296 +msgid "Light color:" +msgstr "Svetlá farba:" + +#. i18n: file: conf/dlgaccessibilitybase.ui:291 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:299 +msgid "Threshold:" +msgstr "Prah:" + +#. i18n: file: conf/dlgaccessibilitybase.ui:323 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) +#: rc.cpp:302 +msgid "Contrast:" +msgstr "Kontrast:" + +#. i18n: file: conf/dlgeditorbase.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:308 +msgid "Editor:" +msgstr "Editor:" + +#. i18n: file: conf/dlgeditorbase.ui:32 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_ExternalEditor) +#: rc.cpp:311 +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "" +"Choose the editor you want to launch when Okular wants to open a source file." +msgstr "" +"Vyberte editor, ktorý chcete spustiť, ak chce Okular otvoriť zdrojový súbor." + +#. i18n: file: conf/dlgeditorbase.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:314 +msgid "Command:" +msgstr "Príkaz:" + #. i18n: file: ui/data/tools.xml:21 -#: rc.cpp:256 +#: rc.cpp:316 msgctxt "Annotation tool" msgid "Text Annotation" msgstr "Textová poznámka" #. i18n: file: ui/data/tools.xml:28 -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:318 msgctxt "Annotation tool" msgid "Inline Text Annotation (drag to select a zone)" msgstr "Text vloženej poznámky (ťahom vyberte oblasť)" #. i18n: file: ui/data/tools.xml:35 -#: rc.cpp:260 +#: rc.cpp:320 msgctxt "Annotation tool" msgid "Green Ink" msgstr "Zelený atrament" #. i18n: file: ui/data/tools.xml:42 -#: rc.cpp:262 +#: rc.cpp:322 msgctxt "Annotation tool" msgid "Yellow Highlight" msgstr "Žlté zvýraznenie" #. i18n: file: ui/data/tools.xml:49 -#: rc.cpp:264 +#: rc.cpp:324 msgctxt "Annotation tool" msgid "Straight Yellow Line" msgstr "Rovná žltá čiara" #. i18n: file: ui/data/tools.xml:56 -#: rc.cpp:266 +#: rc.cpp:326 msgctxt "Annotation tool" msgid "Draw a polygon (click on the first point to close it)" msgstr "Nakreslite mnohouholník (kliknite na prvý bod pre uzavretie)" #. i18n: file: ui/data/tools.xml:63 -#: rc.cpp:268 +#: rc.cpp:328 msgctxt "Annotation tool" msgid "Put a stamp symbol" msgstr "Umiestnite symbol razítka" #. i18n: file: ui/data/tools.xml:70 -#: rc.cpp:270 +#: rc.cpp:330 msgctxt "Annotation tool" msgid "Underline the text with a black line" msgstr "Podčiarknite text čiernou čiarou" #. i18n: file: ui/data/tools.xml:77 -#: rc.cpp:272 +#: rc.cpp:332 msgctxt "Annotation tool" msgid "A cyan ellipse" msgstr "Azúrová elipsa" #. i18n: tag tool attribute name #. i18n: file: ui/data/tools.xml:34 -#: rc.cpp:281 +#: rc.cpp:341 msgid "Green Freehand Line" msgstr "Zelená čiara nakreslená voľnou rukou" #. i18n: tag tool attribute name #. i18n: file: ui/data/tools.xml:41 -#: rc.cpp:284 +#: rc.cpp:344 msgid "Yellow Highlighter" msgstr "Žltý zvýrazňovač" #. i18n: tag tool attribute name #. i18n: file: ui/data/tools.xml:48 -#: rc.cpp:287 +#: rc.cpp:347 msgid "Straight Yellow Line" msgstr "Rovná žltá čiara" #. i18n: tag tool attribute name #. i18n: file: ui/data/tools.xml:55 -#: rc.cpp:290 +#: rc.cpp:350 msgid "Blue Polygon" msgstr "Modrý mnohouholník" #. i18n: tag tool attribute name #. i18n: file: ui/data/tools.xml:69 -#: rc.cpp:296 +#: rc.cpp:356 msgid "Black Underlining" msgstr "Čierne podčiarknutie" #. i18n: tag tool attribute name #. i18n: file: ui/data/tools.xml:76 -#: rc.cpp:299 +#: rc.cpp:359 msgid "Cyan Ellipse" msgstr "Azúrová elipsa" @@ -2645,3 +2811,11 @@ #: aboutdata.h:40 msgid "Annotations artwork" msgstr "Grafika poznámok" + +#: aboutdata.h:41 +msgid "Jiri Baum - NICTA" +msgstr "Jiri Baum - NICTA" + +#: aboutdata.h:41 +msgid "Table selection tool" +msgstr "Nástroj výberu tabuľky" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/okular_poppler.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/okular_poppler.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/okular_poppler.po 2012-03-23 07:18:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/okular_poppler.po 2012-04-18 08:34:22.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: okular_poppler\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-26 23:46+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: generator_pdf.cpp:64 @@ -54,71 +54,71 @@ msgid "Albert Astals Cid" msgstr "Albert Astals Cid" -#: generator_pdf.cpp:419 +#: generator_pdf.cpp:410 msgid "Please enter the password to read the document:" msgstr "Prosím zadajte heslo pre zobrazenie dokumentu:" -#: generator_pdf.cpp:421 +#: generator_pdf.cpp:412 msgid "Incorrect password. Try again:" msgstr "Nesprávne heslo. Skúste znovu:" -#: generator_pdf.cpp:426 +#: generator_pdf.cpp:417 msgid "Document Password" msgstr "Heslo dokumentu" -#: generator_pdf.cpp:576 +#: generator_pdf.cpp:567 #, kde-format msgctxt "PDF v. " msgid "PDF v. %1" msgstr "PDF v. %1" -#: generator_pdf.cpp:577 generator_pdf.cpp:597 +#: generator_pdf.cpp:568 generator_pdf.cpp:588 msgid "Format" msgstr "Formát" -#: generator_pdf.cpp:578 +#: generator_pdf.cpp:569 msgid "Encrypted" msgstr "Šifrovaný" -#: generator_pdf.cpp:578 +#: generator_pdf.cpp:569 msgid "Unencrypted" msgstr "Nešifrovaný" -#: generator_pdf.cpp:579 generator_pdf.cpp:598 +#: generator_pdf.cpp:570 generator_pdf.cpp:589 msgid "Security" msgstr "Bezpečnosť" -#: generator_pdf.cpp:580 +#: generator_pdf.cpp:571 msgid "Yes" msgstr "Áno" -#: generator_pdf.cpp:580 +#: generator_pdf.cpp:571 msgid "No" msgstr "Nie" -#: generator_pdf.cpp:581 generator_pdf.cpp:599 +#: generator_pdf.cpp:572 generator_pdf.cpp:590 msgid "Optimized" msgstr "Optimalizovaný" -#: generator_pdf.cpp:588 generator_pdf.cpp:589 generator_pdf.cpp:590 -#: generator_pdf.cpp:591 generator_pdf.cpp:592 generator_pdf.cpp:593 -#: generator_pdf.cpp:601 +#: generator_pdf.cpp:579 generator_pdf.cpp:580 generator_pdf.cpp:581 +#: generator_pdf.cpp:582 generator_pdf.cpp:583 generator_pdf.cpp:584 +#: generator_pdf.cpp:592 msgid "Unknown" msgstr "Neznáme" -#: generator_pdf.cpp:594 generator_pdf.cpp:595 +#: generator_pdf.cpp:585 generator_pdf.cpp:586 msgid "Unknown Date" msgstr "Neznámy dátum" -#: generator_pdf.cpp:598 +#: generator_pdf.cpp:589 msgid "Unknown Encryption" msgstr "Neznáme šifrovanie" -#: generator_pdf.cpp:599 +#: generator_pdf.cpp:590 msgid "Unknown Optimization" msgstr "Neznáme optimalizovanie" -#: generator_pdf.cpp:1686 +#: generator_pdf.cpp:1650 msgid "Saving files with /Encrypt is not supported." msgstr "Ukladanie súborov so /šifrovaním nie je podporované." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/okular_tiff.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/okular_tiff.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/okular_tiff.po 2012-03-23 07:18:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/okular_tiff.po 2012-04-18 08:34:22.000000000 +0000 @@ -5,17 +5,27 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: okular_tiff\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-26 23:46+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Richard Frič, Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Richard Fric" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "Richard.Fric@kdemail.net,misurel@gmail.com,,," + #: generator_tiff.cpp:166 msgid "TIFF Backend" msgstr "TIFF Backend" @@ -64,13 +74,3 @@ msgctxt "Unknown creation date" msgid "Unknown" msgstr "Neznámy" - -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Richard Frič, Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Richard Fric" - -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "Richard.Fric@kdemail.net,misurel@gmail.com,,," diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/okular_xps.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/okular_xps.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/okular_xps.po 2012-03-23 07:18:29.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/okular_xps.po 2012-04-18 08:34:22.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: okular_xps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-26 23:46+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: generator_xps.cpp:47 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/palapeli.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/palapeli.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/palapeli.po 2012-03-23 07:18:16.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/palapeli.po 2012-04-18 08:34:09.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: palapeli\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-12 00:55+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -13,168 +13,172 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:55 -msgid "Approx. piece count" -msgstr "" +#: libpala/slicerpropertyset.cpp:71 +msgid "Piece count" +msgstr "Počet dielikov" -#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:61 -msgid "Quick preset" -msgstr "" +#: libpala/slicerpropertyset.cpp:75 +msgid "Piece aspect ratio" +msgstr "Pomer strán dielikov" -#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:63 -msgctxt "Puzzle shape preset" -msgid "Ordinary" -msgstr "" +#: src/importhelper.cpp:41 +msgctxt "command line message" +msgid "Error: No puzzle file given." +msgstr "Chyba: nevybraný žiadny súbor s puzzle." -#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:64 -#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:140 -msgctxt "Puzzle shape preset" -msgid "Very regular" -msgstr "" +#: src/importhelper.cpp:52 +#, kde-format +msgid "Importing puzzle \"%1\" into your collection" +msgstr "Importuje sa puzzle \"%1\" do vašej kolekcie" -#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:65 -#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:141 -msgctxt "Puzzle shape preset" -msgid "Very diverse" +#: src/file-io/collection-view.cpp:54 +msgctxt "@action:button that pops up sorting strategy selection menu" +msgid "Sort list..." msgstr "" -#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:66 -#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:142 -msgctxt "Puzzle shape preset" -msgid "Large plugs" +#: src/file-io/collection-view.cpp:57 +msgctxt "@action:inmenu selects sorting strategy for collection list" +msgid "By title" msgstr "" -#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:73 -msgid "Flipped edge percentage" +#: src/file-io/collection-view.cpp:58 +msgctxt "@action:inmenu selects sorting strategy for collection list" +msgid "By piece count" msgstr "" -#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:80 -msgid "Edge curviness" -msgstr "" +#: src/file-io/collection-delegate.cpp:80 +msgid "[No name]" +msgstr "[Bez názvu]" -#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:86 -msgid "Plug size" -msgstr "" +#: src/file-io/collection-delegate.cpp:82 +#, kde-format +msgctxt "Puzzle description, %2 = name string, %1 = piece count" +msgid "%2 (%1 piece)" +msgid_plural "%2 (%1 pieces)" +msgstr[0] "%2 (%1 dielikov)" +msgstr[1] "%2 (%1 dielik)" +msgstr[2] "%2 (%1 dieliky)" -#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:93 -msgid "Diversity of curviness" -msgstr "" +#: src/file-io/collection-delegate.cpp:97 +#, kde-format +msgctxt "Author attribution, e.g. \"by Jack\"" +msgid "by %1" +msgstr "od %1" -#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:100 -msgid "Diversity of plug position" +#: src/file-io/collection.cpp:46 +msgid "Loading puzzle..." msgstr "" -#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:107 -msgid "Diversity of plugs" -msgstr "" +#: src/window/puzzletablewidget.cpp:58 +msgid "No puzzle loaded" +msgstr "Nenačítané žiadne puzzle" -#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:114 -msgid "Diversity of piece size" -msgstr "" +#: src/window/puzzletablewidget.cpp:112 +msgid "You finished the puzzle." +msgstr "Dokončili ste puzzle." -#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:123 -msgid "Dump grid image" -msgstr "" +#: src/window/puzzletablewidget.cpp:116 +#, kde-format +msgctxt "Progress display" +msgid "%1% finished" +msgstr "%1% dokončené" -#: slicers/goldberg/grid.h:39 -msgctxt "Puzzle grid type" -msgid "Predefined settings" -msgstr "" +#: src/window/mainwindow.cpp:79 +msgid "Show statusbar of puzzle table" +msgstr "Zobraziť s&tavový riadok" -#: slicers/goldberg/grid.h:46 -msgctxt "Puzzle grid type" -msgid "Cairo (pentagonal) grid" +#: src/window/mainwindow.cpp:81 +msgid "Back to &collection" msgstr "" -#: slicers/goldberg/grid.h:53 -msgctxt "Puzzle grid type" -msgid "Hexagonal grid" +#: src/window/mainwindow.cpp:82 +msgid "Go back to the collection to choose another puzzle" msgstr "" -#: slicers/goldberg/grid.h:60 -msgctxt "Puzzle grid type" -msgid "Rectangular grid" -msgstr "" +#: src/window/mainwindow.cpp:87 +msgid "Create &new puzzle..." +msgstr "&Vytvoriť nové puzzle..." -#: slicers/goldberg/grid.h:67 -msgctxt "Puzzle grid type" -msgid "Rotrex (rhombi-trihexagonal) grid" -msgstr "" +#: src/window/mainwindow.cpp:89 +msgid "Create a new puzzle using an image file from your disk" +msgstr "Vytvoriť nové puzzle pomocou obrázku z disku" -#: slicers/goldberg/grid.h:74 -msgctxt "Puzzle grid type" -msgid "Irregular grid" -msgstr "" +#: src/window/mainwindow.cpp:93 +msgid "&Delete" +msgstr "O&dstrániť" -#: libpala/slicerpropertyset.cpp:71 -msgid "Piece count" -msgstr "Počet dielikov" +#: src/window/mainwindow.cpp:95 +msgid "Delete the selected puzzle from your collection" +msgstr "Odstrániť vybrané puzzle z kolekcie" -#: libpala/slicerpropertyset.cpp:75 -msgid "Piece aspect ratio" -msgstr "Pomer strán dielikov" +#: src/window/mainwindow.cpp:100 +msgid "&Import from file..." +msgstr "&Importovať zo súboru..." -#: src/config/configdialog.cpp:67 -msgid "General settings" -msgstr "Všeobecné nastavenie" +#: src/window/mainwindow.cpp:101 +msgid "Import a new puzzle from a file into your collection" +msgstr "Importovať nové puzzle zo súboru do vašej kolekcie" -#: src/config/configdialog.cpp:69 -msgid "Mouse interaction" -msgstr "" +#: src/window/mainwindow.cpp:105 +msgid "&Export to file..." +msgstr "&Exportovať do súboru..." -#: src/config/mouseinputbutton.cpp:57 -msgid "Remove this trigger" -msgstr "" +#: src/window/mainwindow.cpp:107 +msgid "Export the selected puzzle from your collection into a file" +msgstr "Exportovať vybrané puzzle z kolekcie do súboru" -#: src/config/mouseinputbutton.cpp:131 src/config/mouseinputbutton.cpp:257 -msgid "Input here..." -msgstr "" +#: src/window/mainwindow.cpp:112 +msgid "&Restart puzzle..." +msgstr "&Reštartovať puzzle..." -#: src/config/mouseinputbutton.cpp:132 -msgid "" -"Hold down the modifier keys you want, then click a mouse button or scroll a " -"mouse wheel here" -msgstr "" +#: src/window/mainwindow.cpp:113 +msgid "Delete the saved progress" +msgstr "Odstrániť uložený priebeh hry" -#: src/config/mouseinputbutton.cpp:230 -msgctxt "" -"This is used for describing that no mouse action has been assigned to this " -"interaction plugin." -msgid "None" +#: src/window/mainwindow.cpp:170 +msgid "The following puzzles will be deleted. This action cannot be undone." msgstr "" -#: src/config/mouseinputbutton.cpp:236 -msgid "Click to change how an action is triggered" -msgstr "" +#: src/window/mainwindow.cpp:181 src/window/mainwindow.cpp:204 +msgctxt "Filter for a file dialog" +msgid "*.puzzle|Palapeli puzzles (*.puzzle)" +msgstr "*.puzzle|Palapeli puzzle (*.puzzle)" -#: src/config/triggerlistview.cpp:27 -msgid "Interaction with pieces" +#: src/engine/texturehelper.cpp:66 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Single color" msgstr "" -#: src/config/triggerlistview.cpp:29 -msgid "Interaction with the puzzle table" -msgstr "" +#: src/engine/scene.cpp:299 +msgid "" +"You have finished the puzzle the last time. Do you want to restart it now?" +msgstr "Naposledy ste dokončili puzzle. Chcete ho teraz reštartovať?" -#: src/config/triggerlistview.cpp:31 -msgid "Interaction with the viewport" -msgstr "" +#: src/engine/scene.cpp:359 +msgid "Great! You have finished the puzzle." +msgstr "Skvelé! Dokončili ste puzzle." -#: src/config/triggerconfigwidget.cpp:32 -msgid "Mouse buttons" -msgstr "" +#: src/engine/view.cpp:175 +msgid "Your progress is saved automatically while you play." +msgstr "Váš priebeh bude automaticky ukladaný počas hrania." -#: src/config/triggerconfigwidget.cpp:33 -msgid "Mouse wheel" -msgstr "" +#: src/engine/view.cpp:175 +msgctxt "used as caption for a dialog that explains the autosave feature" +msgid "Automatic saving" +msgstr "Automatické ukladanie" #: src/engine/constraintinteractor.cpp:27 msgid "Change size of puzzle table area by dragging its edges" msgstr "" +#: src/engine/zoomwidget.cpp:38 +msgid "Lock the puzzle table area" +msgstr "Zamknúť puzzle pole" + #: src/engine/trigger.cpp:100 msgctxt "a keyboard modifier" msgid "Shift" @@ -238,306 +242,301 @@ msgid "Vertical-Scroll" msgstr "" -#: src/engine/view.cpp:174 -msgid "Your progress is saved automatically while you play." -msgstr "Váš priebeh bude automaticky ukladaný počas hrania." - -#: src/engine/view.cpp:174 -msgctxt "used as caption for a dialog that explains the autosave feature" -msgid "Automatic saving" -msgstr "Automatické ukladanie" - -#: src/engine/texturehelper.cpp:66 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Single color" -msgstr "" - #: src/engine/interactors.cpp:34 msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method" msgid "Move pieces by dragging" msgstr "" -#: src/engine/interactors.cpp:139 +#: src/engine/interactors.cpp:141 msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method" msgid "Select pieces by clicking" msgstr "" -#: src/engine/interactors.cpp:163 +#: src/engine/interactors.cpp:165 msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method" msgid "Move viewport by dragging" msgstr "" -#: src/engine/interactors.cpp:186 +#: src/engine/interactors.cpp:188 msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method" msgid "Zoom viewport" msgstr "" -#: src/engine/interactors.cpp:205 +#: src/engine/interactors.cpp:207 msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method" msgid "Scroll viewport horizontally" msgstr "" -#: src/engine/interactors.cpp:207 +#: src/engine/interactors.cpp:209 msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method" msgid "Scroll viewport vertically" -msgstr "" - -#: src/engine/interactors.cpp:286 -msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method" -msgid "Select multiple pieces at once" -msgstr "" - -#: src/engine/interactors.cpp:339 -msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method" -msgid "Toggle lock state of the puzzle table area" -msgstr "" - -#: src/engine/zoomwidget.cpp:38 -msgid "Lock the puzzle table area" -msgstr "Zamknúť puzzle pole" - -#: src/engine/scene.cpp:318 -msgid "" -"You have finished the puzzle the last time. Do you want to restart it now?" -msgstr "Naposledy ste dokončili puzzle. Chcete ho teraz reštartovať?" - -#: src/engine/scene.cpp:378 -msgid "Great! You have finished the puzzle." -msgstr "Skvelé! Dokončili ste puzzle." - -#: src/window/puzzletablewidget.cpp:67 -msgid "No puzzle loaded" -msgstr "Nenačítané žiadne puzzle" - -#: src/window/puzzletablewidget.cpp:124 -msgid "You finished the puzzle." -msgstr "Dokončili ste puzzle." - -#: src/window/puzzletablewidget.cpp:128 -#, kde-format -msgctxt "Progress display" -msgid "%1% finished" -msgstr "%1% dokončené" - -#: src/window/mainwindow.cpp:58 -msgid "Show statusbar of puzzle table" -msgstr "Zobraziť s&tavový riadok" - -#: src/window/mainwindow.cpp:81 -msgid "Back to &collection" -msgstr "" - -#: src/window/mainwindow.cpp:82 -msgid "Go back to the collection to choose another puzzle" -msgstr "" - -#: src/window/collectionwidget.cpp:45 -msgid "Create &new puzzle..." -msgstr "&Vytvoriť nové puzzle..." - -#: src/window/collectionwidget.cpp:47 -msgid "Create a new puzzle using an image file from your disk" -msgstr "Vytvoriť nové puzzle pomocou obrázku z disku" - -#: src/window/collectionwidget.cpp:59 -msgid "&Delete" -msgstr "O&dstrániť" - -#: src/window/collectionwidget.cpp:61 -msgid "Delete the selected puzzle from your collection" -msgstr "Odstrániť vybrané puzzle z kolekcie" - -#: src/window/collectionwidget.cpp:50 -msgid "&Import from file..." -msgstr "&Importovať zo súboru..." - -#: src/window/collectionwidget.cpp:51 -msgid "Import a new puzzle from a file into your collection" -msgstr "Importovať nové puzzle zo súboru do vašej kolekcie" +msgstr "" -#: src/window/collectionwidget.cpp:54 -msgid "&Export to file..." -msgstr "&Exportovať do súboru..." +#: src/engine/interactors.cpp:288 +msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method" +msgid "Select multiple pieces at once" +msgstr "" -#: src/window/collectionwidget.cpp:56 -msgid "Export the selected puzzle from your collection into a file" -msgstr "Exportovať vybrané puzzle z kolekcie do súboru" +#: src/engine/interactors.cpp:341 +msgctxt "Description (used like a name) for a mouse interaction method" +msgid "Toggle lock state of the puzzle table area" +msgstr "" -#: src/window/puzzletablewidget.cpp:61 -msgid "&Restart puzzle..." -msgstr "&Reštartovať puzzle..." +#: src/config/triggerlistview.cpp:27 +msgid "Interaction with pieces" +msgstr "" -#: src/window/puzzletablewidget.cpp:62 -msgid "Delete the saved progress" -msgstr "Odstrániť uložený priebeh hry" +#: src/config/triggerlistview.cpp:29 +msgid "Interaction with the puzzle table" +msgstr "" -#: src/window/mainwindow.cpp:170 -msgid "The following puzzles will be deleted. This action cannot be undone." +#: src/config/triggerlistview.cpp:31 +msgid "Interaction with the viewport" msgstr "" -#: src/file-io/collection-filesystem.cpp:85 -#: src/file-io/collection-filesystem.cpp:99 -msgctxt "Filter for a file dialog" -msgid "*.puzzle|Palapeli puzzles (*.puzzle)" -msgstr "*.puzzle|Palapeli puzzle (*.puzzle)" +#: src/config/configdialog.cpp:67 +msgid "General settings" +msgstr "Všeobecné nastavenie" -#: src/main.cpp:32 -msgctxt "The application's name" -msgid "Palapeli" -msgstr "Palapeli" +#: src/config/configdialog.cpp:69 +msgid "Mouse interaction" +msgstr "" -#: src/main.cpp:32 -msgid "KDE Jigsaw Puzzle Game" -msgstr "Puzzle hra pre KDE" +#: src/config/triggerconfigwidget.cpp:32 +msgid "Mouse buttons" +msgstr "" -#: src/main.cpp:32 -msgid "Copyright 2009, 2010, Stefan Majewsky" +#: src/config/triggerconfigwidget.cpp:33 +msgid "Mouse wheel" msgstr "" -#: tools/libpala-puzzlebuilder.cpp:38 src/main.cpp:33 -msgid "Stefan Majewsky" -msgstr "Stefan Majewsky" +#: src/config/mouseinputbutton.cpp:57 +msgid "Remove this trigger" +msgstr "" -#: src/main.cpp:36 -msgid "Path to puzzle file (will be opened if -i is not given)" +#: src/config/mouseinputbutton.cpp:131 src/config/mouseinputbutton.cpp:257 +msgid "Input here..." msgstr "" -#: src/main.cpp:38 +#: src/config/mouseinputbutton.cpp:132 msgid "" -"Import the given puzzle file into the local collection (does nothing if no " -"puzzle file is given)" +"Hold down the modifier keys you want, then click a mouse button or scroll a " +"mouse wheel here" msgstr "" -"Importovať vybraný súbor s puzzle do lokálnej kolekcie (nevykoná, ak nie je " -"vybraný súbor s puzzle)" -#: src/main.cpp:39 -msgid "" -"If the -i/--import option is specified, the main window will not be shown " -"after importing the given puzzle." +#: src/config/mouseinputbutton.cpp:230 +msgctxt "" +"This is used for describing that no mouse action has been assigned to this " +"interaction plugin." +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/config/mouseinputbutton.cpp:236 +msgid "Click to change how an action is triggered" msgstr "" -"Ak nie je zadaná možnosť -i/--import, hlavné okno nebude zobrazené pri " -"importovaní zadaného puzzle." -#: src/creator/puzzlecreator.cpp:48 +#: src/creator/puzzlecreator.cpp:50 msgctxt "@title:window" msgid "Create new puzzle" msgstr "" -#: src/creator/puzzlecreator.cpp:54 +#: src/creator/puzzlecreator.cpp:56 msgctxt "@label:chooser" msgid "Image file:" msgstr "" -#: src/creator/puzzlecreator.cpp:55 +#: src/creator/puzzlecreator.cpp:57 msgctxt "@info" msgid "Please describe below the image which you have chosen." msgstr "" -#: src/creator/puzzlecreator.cpp:56 +#: src/creator/puzzlecreator.cpp:58 msgctxt "@label:textbox" msgid "Image name:" msgstr "" -#: src/creator/puzzlecreator.cpp:57 +#: src/creator/puzzlecreator.cpp:59 msgctxt "@label:textbox (like in: This comment is optional.)" msgid "Optional comment:" msgstr "" -#: src/creator/puzzlecreator.cpp:58 +#: src/creator/puzzlecreator.cpp:60 msgctxt "@label:textbox" msgid "Name of image author:" msgstr "" -#: src/creator/puzzlecreator.cpp:65 +#: src/creator/puzzlecreator.cpp:67 msgctxt "@item:inlistbox (page name in an assistant dialog)" msgid "Choose image" msgstr "" -#: src/creator/puzzlecreator.cpp:66 +#: src/creator/puzzlecreator.cpp:68 msgctxt "@title:tab (page header in an assistant dialog)" msgid "Specify the source image to be sliced into pieces" msgstr "" -#: src/creator/puzzlecreator.cpp:68 +#: src/creator/puzzlecreator.cpp:70 msgctxt "@item:inlistbox (page name in an assistant dialog)" msgid "Choose slicer" msgstr "" -#: src/creator/puzzlecreator.cpp:69 +#: src/creator/puzzlecreator.cpp:71 msgctxt "@title:tab (page header in an assistant dialog)" msgid "Choose a slicing method" msgstr "" -#: src/creator/puzzlecreator.cpp:70 +#: src/creator/puzzlecreator.cpp:72 msgctxt "@item:inlistbox (page name in an assistant dialog)" msgid "Configure slicer" msgstr "" -#: src/creator/puzzlecreator.cpp:71 +#: src/creator/puzzlecreator.cpp:73 msgctxt "@title:tab (page header in an assistant dialog)" msgid "Tweak the parameters of the chosen slicing method" msgstr "" -#: src/creator/puzzlecreator.cpp:113 +#: src/creator/puzzlecreator.cpp:115 msgid "Puzzle cannot be created: The slicer plugin could not be loaded." msgstr "Puzzle nie je možné vytvoriť: deliaci modul sa nepodarilo načítať." -#: src/creator/puzzlecreator.cpp:120 +#: src/creator/puzzlecreator.cpp:122 msgid "Puzzle cannot be created: The file you selected is not an image." msgstr "Puzzle nie je možné vytvoriť: vybraný súbor nie je obrázok." -#: src/creator/puzzlecreator.cpp:127 +#: src/creator/puzzlecreator.cpp:129 msgid "" "Puzzle cannot be created: Slicing failed because of undetermined problems." msgstr "" "Puzzle nie je možné vytvoriť: zlyhalo delenie kvôli neznámemu problému" -#: src/importhelper.cpp:44 -msgctxt "command line message" -msgid "Error: No puzzle file given." -msgstr "Chyba: nevybraný žiadny súbor s puzzle." +#: src/main.cpp:31 +msgctxt "The application's name" +msgid "Palapeli" +msgstr "Palapeli" -#: src/importhelper.cpp:65 -#, kde-format -msgid "Importing puzzle \"%1\" into your collection" -msgstr "Importuje sa puzzle \"%1\" do vašej kolekcie" +#: src/main.cpp:31 +msgid "KDE Jigsaw Puzzle Game" +msgstr "Puzzle hra pre KDE" -#: src/file-io/collection-delegate.cpp:78 -msgid "[No name]" -msgstr "[Bez názvu]" +#: src/main.cpp:31 +msgid "Copyright 2009, 2010, Stefan Majewsky" +msgstr "" -#: src/file-io/collection-delegate.cpp:79 -#, kde-format -msgctxt "Puzzle description, %2 = name string, %1 = piece count" -msgid "%2 (%1 piece)" -msgid_plural "%2 (%1 pieces)" -msgstr[0] "%2 (%1 dielikov)" -msgstr[1] "%2 (%1 dielik)" -msgstr[2] "%2 (%1 dieliky)" +#: src/main.cpp:32 +msgid "Stefan Majewsky" +msgstr "Stefan Majewsky" -#: src/file-io/collection-delegate.cpp:94 -#, kde-format -msgctxt "Author attribution, e.g. \"by Jack\"" -msgid "by %1" -msgstr "od %1" +#: src/main.cpp:36 +msgid "Path to puzzle file (will be opened if -i is not given)" +msgstr "" -#: src/file-io/collection.cpp:46 -msgid "Loading puzzle..." +#: src/main.cpp:37 +msgid "" +"Import the given puzzle file into the local collection (does nothing if no " +"puzzle file is given)" msgstr "" +"Importovať vybraný súbor s puzzle do lokálnej kolekcie (nevykoná, ak nie je " +"vybraný súbor s puzzle)" -#: src/file-io/collection-view.cpp:54 -msgctxt "@action:button that pops up sorting strategy selection menu" -msgid "Sort list..." +#: src/main.cpp:38 +msgid "" +"If the -i/--import option is specified, the main window will not be shown " +"after importing the given puzzle." msgstr "" +"Ak nie je zadaná možnosť -i/--import, hlavné okno nebude zobrazené pri " +"importovaní zadaného puzzle." -#: src/file-io/collection-view.cpp:57 -msgctxt "@action:inmenu selects sorting strategy for collection list" -msgid "By title" +#: slicers/goldberg/grid.h:39 +msgctxt "Puzzle grid type" +msgid "Predefined settings" msgstr "" -#: src/file-io/collection-view.cpp:58 -msgctxt "@action:inmenu selects sorting strategy for collection list" -msgid "By piece count" +#: slicers/goldberg/grid.h:46 +msgctxt "Puzzle grid type" +msgid "Cairo (pentagonal) grid" +msgstr "" + +#: slicers/goldberg/grid.h:53 +msgctxt "Puzzle grid type" +msgid "Hexagonal grid" +msgstr "" + +#: slicers/goldberg/grid.h:60 +msgctxt "Puzzle grid type" +msgid "Rectangular grid" +msgstr "" + +#: slicers/goldberg/grid.h:67 +msgctxt "Puzzle grid type" +msgid "Rotrex (rhombi-trihexagonal) grid" +msgstr "" + +#: slicers/goldberg/grid.h:74 +msgctxt "Puzzle grid type" +msgid "Irregular grid" +msgstr "" + +#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:55 +msgid "Approx. piece count" +msgstr "" + +#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:61 +msgid "Quick preset" +msgstr "" + +#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:63 +msgctxt "Puzzle shape preset" +msgid "Ordinary" +msgstr "" + +#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:64 +#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:140 +msgctxt "Puzzle shape preset" +msgid "Very regular" +msgstr "" + +#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:65 +#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:141 +msgctxt "Puzzle shape preset" +msgid "Very diverse" +msgstr "" + +#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:66 +#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:142 +msgctxt "Puzzle shape preset" +msgid "Large plugs" +msgstr "" + +#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:73 +msgid "Flipped edge percentage" +msgstr "" + +#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:80 +msgid "Edge curviness" +msgstr "" + +#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:86 +msgid "Plug size" +msgstr "" + +#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:93 +msgid "Diversity of curviness" +msgstr "" + +#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:100 +msgid "Diversity of plug position" +msgstr "" + +#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:107 +msgid "Diversity of plugs" +msgstr "" + +#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:114 +msgid "Diversity of piece size" +msgstr "" + +#: slicers/goldberg/slicer-goldberg.cpp:123 +msgid "Dump grid image" msgstr "" #: rc.cpp:1 rc.cpp:1 @@ -618,21 +617,15 @@ msgid "Unprecise (easier)" msgstr "" -#. i18n: file: src/palapeliui.rc:21 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:35 rc.cpp:35 -msgid "Main toolbar" -msgstr "" - #. i18n: file: src/palapeli.kcfg:6 #. i18n: ectx: label, entry (SnappingPrecision), group (Puzzling) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:41 +#: rc.cpp:35 rc.cpp:35 msgid "Precision of snapping (as a percentage of piece size)." msgstr "Presnosť zapadnutia (percento veľkosti dielikov)." #. i18n: file: src/palapeli.kcfg:12 #. i18n: ectx: label, entry (ViewBackground), group (Appearance) -#: rc.cpp:44 rc.cpp:44 +#: rc.cpp:38 rc.cpp:38 msgid "" "The filename of the background image to use for the View, or \"__color__\" " "if a solid color should be used (see key \"ViewBackgroundColor\")." @@ -640,7 +633,7 @@ #. i18n: file: src/palapeli.kcfg:16 #. i18n: ectx: label, entry (ViewBackgroundColor), group (Appearance) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:47 +#: rc.cpp:41 rc.cpp:41 msgid "" "The background color to use for the View (if the key \"ViewBackground\" is " "set to \"__color__\")." @@ -648,7 +641,7 @@ #. i18n: file: src/palapeli.kcfg:20 #. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (Appearance) -#: rc.cpp:50 rc.cpp:50 +#: rc.cpp:44 rc.cpp:44 msgid "" "Whether to show the status bar on the puzzle table. (It is not a real status " "bar, but the position and provided functionality is similar.)" @@ -658,7 +651,7 @@ #. i18n: file: src/palapeli.kcfg:24 #. i18n: ectx: label, entry (PieceShadowsEnabled), group (Appearance) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:53 +#: rc.cpp:47 rc.cpp:47 msgid "" "Whether to render shadows below the puzzle pieces. Turning this off might " "improve rendering performance." @@ -666,8 +659,14 @@ #. i18n: file: src/palapeli.kcfg:28 #. i18n: ectx: label, entry (PieceBevelsEnabled), group (Appearance) -#: rc.cpp:56 rc.cpp:56 +#: rc.cpp:50 rc.cpp:50 msgid "" "Whether to render bevels on the puzzle pieces. Turning this off might " "improve puzzle loading performance." msgstr "" + +#. i18n: file: src/palapeliui.rc:21 +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rc.cpp:53 rc.cpp:53 +msgid "Main toolbar" +msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/parley.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/parley.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/parley.po 2012-03-23 07:18:51.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/parley.po 2012-04-18 08:34:43.000000000 +0000 @@ -10,929 +10,760 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: parley\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 19:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-12 22:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 23:11+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 01:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: src/parleydocument.cpp:122 src/parleydocument.cpp:394 -#, kde-format -msgctxt "@title:window document properties" -msgid "Properties for %1" -msgstr "" - -#: src/parleydocument.cpp:156 -msgid "Open in practice &mode" -msgstr "" +#. i18n: file: src/editor/summarywordwidget.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: src/vocabulary/containermodel.cpp:170 rc.cpp:951 +msgid "Lesson" +msgstr "Lekcia" -#: src/parleydocument.cpp:159 -msgid "Open Vocabulary Collection" +#: src/vocabulary/containermodel.cpp:178 +msgid "Number of entries in this lesson." msgstr "" -#: src/parleydocument.cpp:213 -msgid "Open Downloaded Vocabulary Collection" +#: src/vocabulary/basiccontainermodel.cpp:145 +msgid "None" msgstr "" -#: src/parleydocument.cpp:223 src/export/exportdialog.cpp:106 -#: src/parleymainwindow.cpp:138 -msgid "Untitled" +#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:87 +msgid "&Add New Entry" msgstr "" -#: src/parleydocument.cpp:239 src/parleydocument.cpp:289 -#, kde-format -msgid "Writing file \"%1\" resulted in an error: %2" -msgstr "" +#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:90 +msgid "Append a new row to the vocabulary" +msgstr "Pridá nový riadok do slovníka" -#: src/parleydocument.cpp:240 src/parleydocument.cpp:290 -msgid "Save File" +#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:98 +msgid "&Delete Entry" msgstr "" -#: src/parleydocument.cpp:258 -msgid "Save Vocabulary As" -msgstr "Uložiť slovník ako" - -#: src/parleydocument.cpp:267 -#, kde-format -msgid "" -"The file

                          %1

                          already exists. Do you want to overwrite it?
                          " -msgstr "" +#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:101 +msgid "Delete the selected rows" +msgstr "Odstrániť vybrané riadky" -#: src/parleydocument.cpp:273 -#, kde-format -msgctxt "@info:status saving a file" -msgid "Saving %1" +#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:111 +msgid "Copy" msgstr "" -#: src/parleydocument.cpp:297 src/vocabulary/wordtypeview.cpp:74 -msgid "Noun" -msgstr "Podstatné meno" - -#: src/parleydocument.cpp:301 -msgid "Masculine" +#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:117 +msgid "Cut" msgstr "" -#: src/parleydocument.cpp:304 -msgid "Feminine" +#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:123 +msgid "Paste" msgstr "" -#: src/parleydocument.cpp:307 -msgid "Neuter" -msgstr "" +#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:129 +msgid "Select all rows" +msgstr "Vyberie všetky riadky" -#: src/parleydocument.cpp:311 src/vocabulary/wordtypeview.cpp:123 -msgid "Verb" -msgstr "" +#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:134 +msgid "Deselect all rows" +msgstr "Zruší výber všetkých riadkov" -#. i18n: file: src/editor/comparisonwidget.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, makeAdjectiveButton) -#: rc.cpp:248 src/parleydocument.cpp:315 src/vocabulary/wordtypeview.cpp:106 -msgid "Adjective" +#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:142 +msgid "Vocabulary Columns..." msgstr "" -#. i18n: file: src/editor/comparisonwidget.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, makeAdverbButton) -#: rc.cpp:251 src/parleydocument.cpp:319 src/vocabulary/wordtypeview.cpp:114 -msgid "Adverb" -msgstr "Príslovka" - -#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, licenseComboBox) -#: rc.cpp:954 src/parleydocument.cpp:332 -msgid "Public Domain" +#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:143 +msgid "Toggle display of individual vocabulary columns" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, categoryComboBox) -#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:237 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, languageGroupBox) -#: rc.cpp:929 rc.cpp:960 src/parleydocument.cpp:333 -msgid "Languages" -msgstr "Jazyky" +#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:251 +#, kde-format +msgid "Do you really want to delete the selected entry?" +msgid_plural "Do you really want to delete the selected %1 entries?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/parleydocument.cpp:341 -msgid "A Second Language" +#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:251 +msgid "Delete" msgstr "" -#: src/parleydocument.cpp:344 -msgid "Lesson 1" +#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:360 +msgid "Nothing to spell check." msgstr "" -#: src/editor/synonymwidget.cpp:60 -msgid "Select Synonyms" +#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:385 +msgctxt "@title of a popup" +msgid "No Spell Checker Available" msgstr "" -#: src/editor/synonymwidget.cpp:66 +#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:385 #, kde-format -msgid "%1 and %2 are not Synonyms" +msgctxt "@popupmessage" +msgid "" +"Either the language set up is incorrect or no spellchecker was installed for " +"this locale: %1." msgstr "" -#: src/editor/synonymwidget.cpp:68 +#: src/vocabulary/lessonmodel.cpp:61 #, kde-format -msgid "%1 and %2 are Synonyms" +msgctxt "display of the name of the vocabulary collection" +msgid "Collection: %1" msgstr "" -#: src/editor/synonymwidget.cpp:73 -#, kde-format -msgid "%1 and %2 are not Antonyms" +#: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:200 +msgid "You can drag and drop words onto their word type." msgstr "" -#: src/editor/synonymwidget.cpp:75 -#, kde-format -msgid "%1 and %2 are Antonyms" +#: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:202 +msgid "Enable the synonym view to edit synonyms." msgstr "" -#: src/editor/synonymwidget.cpp:80 -#, kde-format -msgid "%1 and %2 are not False Friends" +#: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:204 +msgid "Enable the antonym view to edit antonyms." msgstr "" -#: src/editor/synonymwidget.cpp:82 -#, kde-format -msgid "%1 and %2 are False Friends" +#. i18n: file: src/editor/summarywordwidget.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:295 rc.cpp:957 +msgid "Pronunciation" msgstr "" -#: src/editor/synonymwidget.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "Title for a list of synonyms for a word" -msgid "Synonyms of %1:" +#: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:297 +msgid "Word Type" msgstr "" -#: src/editor/synonymwidget.cpp:94 -#, kde-format -msgctxt "Title for a list of antonyms (opposites) for a word" -msgid "Antonyms of %1:" +#. i18n: file: src/editor/synonymwidget.ui:26 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, synonymButton) +#: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:299 rc.cpp:801 +msgid "Synonym" msgstr "" -#: src/editor/synonymwidget.cpp:97 -#, kde-format -msgctxt "" -"Title for a list of false friend (things that sound similar but have " -"different meanings) for a word" -msgid "False Friends of %1:" +#: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:301 +msgid "Antonym" msgstr "" -#: src/editor/conjugationwidget.cpp:133 -#, kde-format -msgid "\"%1\" is a verb" +#. i18n: file: src/editor/summarywordwidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:303 rc.cpp:960 +msgid "Example" msgstr "" -#: src/editor/conjugationwidget.cpp:167 -msgid "Could not determine word type of verbs" +#. i18n: file: src/editor/summarywordwidget.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:305 rc.cpp:966 +msgid "Comment" msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:140 -msgid "Lessons" -msgstr "Lekcie" +#. i18n: file: src/editor/summarywordwidget.ui:87 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:307 rc.cpp:963 +msgid "Paraphrase" +msgstr "Parafráza" -#: src/editor/editor.cpp:153 -msgid "" -"Right click to add, delete, or rename lessons. \n" -"With the checkboxes you can select which lessons you want to practice. \n" -"Only checked lessons [x] will be asked in the tests!" +#: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:326 +msgid "Please use Edit -> Languages to set up your document." msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:168 -msgid "Word Types" +#: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:326 +msgid "No Languages Defined" msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:189 -msgid "Conjugation" -msgstr "Časovanie" - -#: src/editor/editor.cpp:215 -msgid "Comparison forms" +#: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:331 +msgid "Select a lesson before adding vocabulary." msgstr "" -#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:168 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#. i18n: file: src/statistics/statisticsmainwindow.ui:115 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, multipleChoice) -#: rc.cpp:107 rc.cpp:461 src/editor/editor.cpp:227 -msgid "Multiple Choice" -msgstr "Viacnásobný výber" - -#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:142 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: src/editor/synonymwidget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, synonymLabel) -#: rc.cpp:98 rc.cpp:176 src/editor/editor.cpp:239 -msgid "Synonyms" +#: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:331 +msgid "No Lesson Selected" msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:250 -msgid "Antonyms" +#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:41 +msgid "New" msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:261 -msgid "False Friends" +#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:43 +msgid "Add a new word type to your document" msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:273 -msgid "Phonetic Symbols" +#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:49 +msgid "Rename" msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:285 -msgid "Image" +#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:51 +msgid "Rename the selected word type" msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:297 -msgid "Summary" +#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:57 +msgid "Delete Word Type" msgstr "" -#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PracticeSoundEnabled) -#: rc.cpp:95 src/editor/editor.cpp:309 -msgid "Sound" +#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:59 +msgid "Delete the selected word type." msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:321 -msgid "Internet" +#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:65 +msgctxt "" +"Let the user select what grammatical meaning is connected to a word type " +"(nouns have gender, verbs conjugations etc)" +msgid "Grammar" msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:334 -msgid "LaTeX" +#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:67 +msgid "To let Parley know the grammatical meaning of a word type." msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:362 src/editor/editor.cpp:363 -msgid "Practice" +#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:74 src/parleydocument.cpp:297 +msgid "Noun" +msgstr "Podstatné meno" + +#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:76 +msgid "This word type folder contains nouns." msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:399 -msgid "Enter search terms here" +#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:82 +msgid "Masculine Noun" msgstr "" -#: src/editor/editor.cpp:403 -msgid "S&earch:" +#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:84 +msgid "This word type folder contains masculine nouns." msgstr "" -#: src/editor/comparisonwidget.cpp:87 -msgid "Could not determine word type of adjectives" +#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:90 +msgid "Feminine Noun" msgstr "" -#: src/editor/comparisonwidget.cpp:106 -msgid "Could not determine word type of adverbs" +#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:92 +msgid "This word type folder contains feminine nouns." msgstr "" -#: src/editor/FromToEntryPage.cpp:160 -#, kde-format -msgid "Grades from %1 to %2" +#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:98 +msgid "Neuter Noun" msgstr "" -#: src/editor/latexwidget.cpp:30 -msgid "Enter LaTeX code here." +#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:100 +msgid "This word type folder contains neuter nouns." msgstr "" -#: src/editor/declensionwidget.cpp:141 -#, kde-format -msgid "\"%1\" is a noun" +#. i18n: file: src/editor/comparisonwidget.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, makeAdjectiveButton) +#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:106 src/parleydocument.cpp:315 rc.cpp:822 +msgid "Adjective" msgstr "" -#: src/editor/declensionwidget.cpp:166 -msgid "Could not determine word type of nouns" +#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:108 +msgid "This word type folder contains adjectives." msgstr "" -#: src/parleymainwindow.cpp:201 -msgid "" -"Vocabulary is modified.\n" -"\n" -"Save file before exit?\n" +#. i18n: file: src/editor/comparisonwidget.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, makeAdverbButton) +#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:114 src/parleydocument.cpp:319 rc.cpp:825 +msgid "Adverb" +msgstr "Príslovka" + +#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:116 +msgid "This word type folder contains adverbs." msgstr "" -"Slovník bol zmenený.\n" -"\n" -"Uložiť súbor pred ukončením?\n" -#. i18n: file: src/welcomescreen/welcomescreen.ui:64 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentLabel) -#: rc.cpp:437 src/welcomescreen/welcomescreen.cpp:112 -msgid "Last Opened Collections" +#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:123 src/parleydocument.cpp:311 +msgid "Verb" msgstr "" -#: src/welcomescreen/buttondelegate.cpp:33 -msgid "Open this vocabulary collection in the editor" +#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:125 +msgid "This word type folder contains verbs." msgstr "" -#: src/main.cpp:36 -msgid "Vocabulary Trainer" -msgstr "Tréner slovnej zásoby" +#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:131 +msgid "No Special Type" +msgstr "" -#. i18n: file: src/welcomescreen/welcomescreen.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WelcomeScreen) -#: rc.cpp:422 src/main.cpp:40 -msgid "Parley" +#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:134 +msgid "This word type folder contains no word type with special meaning." msgstr "" -#: src/main.cpp:44 -msgid "" -"© 1999-2002\tEwald Arnold\n" -"© 2001-2002\tThe KDE team\n" -"© 2004-2007\tPeter Hedlund\n" -"© 2007-2010\tFrederik Gladhorn\n" +#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:221 +msgid "The root word type cannot be deleted." msgstr "" -#: src/main.cpp:48 -msgid "Helps you train your vocabulary" -msgstr "Pomáha vám trénovať slovnú zásobu" +#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:230 +#, kde-format +msgid "" +"There is a word left with this word type. It will lose its type. Continue?" +msgid_plural "" +"There are %1 words left with this word type. They will lose their word type. " +"Continue?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/main.cpp:52 -msgid "Frederik Gladhorn" +#: src/vocabulary/leitnerview.cpp:117 src/vocabulary/lessonview.cpp:150 +msgid "The root lesson cannot be deleted." msgstr "" -#: src/main.cpp:53 -msgid "Developer and maintainer" -msgstr "" +#: src/vocabulary/leitnerview.cpp:126 src/vocabulary/lessonview.cpp:159 +#, kde-format +msgid "There is %1 word left in this lesson. Do you want to delete it?" +msgid_plural "" +"There are %1 words left in this lesson. Do you want to delete them?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/main.cpp:56 -msgid "Daniel Laidig" +#: src/vocabulary/vocabularycolumnsdialog.cpp:53 +msgid "Vocabulary Columns" msgstr "" -#: src/main.cpp:57 -msgid "Developer" +#: src/vocabulary/vocabularycolumnsdialog.cpp:62 +msgid "Enable/Disable the columns for each language" msgstr "" -#: src/main.cpp:60 -msgid "David Capel" +#: src/vocabulary/lessonview.cpp:37 +msgid "New Lesson" msgstr "" -#: src/main.cpp:61 -msgid "Practice Dialogs" +#: src/vocabulary/lessonview.cpp:39 +msgid "Add a new lesson to your document" msgstr "" -#: src/main.cpp:64 -msgid "Avgoustinos Kadis" +#: src/vocabulary/lessonview.cpp:45 +msgid "Rename Lesson" msgstr "" -#: src/main.cpp:65 -msgid "Scripting" +#: src/vocabulary/lessonview.cpp:53 +msgid "Delete Lesson" msgstr "" -#: src/main.cpp:68 -msgid "Peter Hedlund" +#: src/vocabulary/lessonview.cpp:55 +msgid "Delete the selected lesson." msgstr "" -#: src/main.cpp:69 -msgid "Countless fixes, former maintainer, port to KDE4" +#: src/vocabulary/lessonview.cpp:61 +msgid "Split Lesson into Smaller Lessons" msgstr "" -#: src/main.cpp:72 -msgid "Ewald Arnold" +#: src/vocabulary/lessonview.cpp:63 +msgid "Make multiple smaller lessons out of one big lesson." msgstr "" -#: src/main.cpp:72 -msgid "Original Author" -msgstr "Pôvodný autor" - -#: src/main.cpp:76 -msgid "Lee Olson" +#: src/vocabulary/lessonview.cpp:173 +msgid "Entries per Lesson" msgstr "" -#: src/main.cpp:77 -msgid "Artwork and Oxygen Icons" +#: src/vocabulary/lessonview.cpp:173 +msgid "" +"The lesson will be split into smaller lessons. How many entries in each " +"lesson do you want?" msgstr "" -#: src/main.cpp:79 -msgid "Anne-Marie Mahfouf" +#: src/statistics/statisticsmainwindow.cpp:56 +#, kde-format +msgctxt "caption for an overview of the grades for a document" +msgid "Statistics for \"%1\"" msgstr "" -#: src/main.cpp:80 -msgid "Port to KConfig XT" -msgstr "Port do KConfig XT" +#: src/statistics/statisticsmainwindow.cpp:166 +#: src/statistics/statisticsmainwindow.cpp:177 +#, kde-format +msgctxt "pair of two languages that the user chooses to practice" +msgid "%1 to %2" +msgstr "" -#: src/main.cpp:82 -msgid "Jeremy Whiting" +#: src/statistics/statisticsmodel.cpp:31 +#, kde-format +msgctxt "Grade in language, table header" +msgid "Grade (%1)" msgstr "" -#: src/main.cpp:83 -msgid "Rewriting the kvtml library for KDE4" +#: src/statistics/lessonstatistics.cpp:90 +msgid "Remove &Grades" msgstr "" -#: src/main.cpp:85 -msgid "Markus Büchele" +#: src/statistics/lessonstatistics.cpp:92 +msgid "Remove all grades from this lesson" msgstr "" -#: src/main.cpp:86 -msgid "Bug reports and testing on the way to KDE4" +#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:731 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) +#: src/statistics/conjugationoptions.cpp:35 rc.cpp:402 +msgid "Tenses" msgstr "" -#: src/main.cpp:88 -msgid "Ramona Knapp" +#: src/settings/parleyprefs.cpp:38 +msgid "Theme" msgstr "" -#: src/main.cpp:89 -msgid "Conceived the name Parley" +#: src/settings/parleyprefs.cpp:41 +msgctxt "title:window general settings" +msgid "General" msgstr "" -#: src/main.cpp:95 -msgid "Start practice instead of editor" +#: src/settings/parleyprefs.cpp:41 +msgid "General Settings" +msgstr "Všeobecné nastavenia" + +#: src/settings/parleyprefs.cpp:44 +msgid "View" msgstr "" -#: src/main.cpp:96 -msgid "+[file]" -msgstr "+[súbor]" +#: src/settings/parleyprefs.cpp:44 +msgid "View Settings" +msgstr "Možnosti pohľadu" -#: src/main.cpp:96 -msgid "Document file to open" -msgstr "Otvárané dokumenty." +#: src/settings/generaloptions.cpp:60 +msgctxt "CSV separator" +msgid ";" +msgstr "" -#: src/practice/entryfilter.cpp:83 -msgid "" -"The vocabulary document contains no entries that can be used for the chosen " -"type of practice." +#: src/settings/generaloptions.cpp:61 +msgctxt "CSV separator" +msgid "#" msgstr "" -#: src/practice/entryfilter.cpp:112 -msgid "Start Practice" +#: src/settings/generaloptions.cpp:62 +msgctxt "CSV separator" +msgid "!" msgstr "" -#: src/practice/comparisonmodewidget.cpp:61 -msgid "Enter the comparison forms." +#: src/settings/generaloptions.cpp:63 +msgctxt "CSV separator" +msgid "|" msgstr "" -#. i18n: file: src/editor/audiowidget.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, playButton) -#: rc.cpp:254 src/practice/audiobutton.cpp:26 src/practice/audiobutton.cpp:27 -#: src/practice/audiobutton.cpp:64 src/practice/audiobutton.cpp:65 -msgid "Play" +#: src/settings/generaloptions.cpp:64 +msgctxt "CSV separator" +msgid "," msgstr "" -#: src/practice/audiobutton.cpp:59 src/practice/audiobutton.cpp:60 -msgid "Stop" +#: src/settings/generaloptions.cpp:65 +msgctxt "CSV separator: tabulator" +msgid "TAB" msgstr "" -#: src/practice/statustoggle.cpp:86 -msgid "" -"This answer will be counted as correct.\n" -"Words will only be counted as correct if they are answered correctly on the " -"first attempt." +#: src/settings/generaloptions.cpp:66 +msgctxt "CSV separator" +msgid ">= 2 SPACES" msgstr "" -#: src/practice/statustoggle.cpp:87 -msgid "Count this answer as wrong" +#: src/settings/generaloptions.cpp:67 +msgctxt "CSV separator" +msgid " : " msgstr "" -#: src/practice/statustoggle.cpp:90 -msgid "" -"This answer will be counted as wrong.\n" -"Words will only be counted as correct if they are answered correctly on the " -"first attempt." +#: src/settings/generaloptions.cpp:68 +msgctxt "CSV separator" +msgid " :: " msgstr "" -#: src/practice/statustoggle.cpp:91 -msgid "Count this answer as correct" +#: src/settings/languageproperties.cpp:28 +msgid "Edit Languages" msgstr "" -#: src/practice/comparisonbackendmode.cpp:69 -msgid "All comparison forms were right." +#: src/settings/languageproperties.cpp:32 +msgid "Add language" msgstr "" -#: src/practice/comparisonbackendmode.cpp:74 -#, kde-format -msgctxt "" -"the user entered the wrong absolute form when practicing comparison forms of " -"adjectives (the base form of the adjective is wrong)" -msgid "\"%1\" is the wrong word." +#: src/settings/languageproperties.cpp:34 +msgid "Remove language" msgstr "" -#: src/practice/comparisonbackendmode.cpp:78 -msgctxt "" -"the user entered the wrong comparison forms when practicing comparison forms " -"of adjectives (good, better, best)" -msgid "Both comparison forms (comparative and superlative) are wrong." +#: src/settings/languageproperties.cpp:49 +msgid "New Language" msgstr "" -#: src/practice/comparisonbackendmode.cpp:81 -msgctxt "" -"the user entered the wrong comparison forms when practicing comparison forms " -"of adjectives (second form wrong - better)" -msgid "The comparative is wrong." +#: src/settings/languageproperties.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "Edit language properties" +msgid "Properties for %1" msgstr "" -#: src/practice/comparisonbackendmode.cpp:84 -msgctxt "" -"the user entered the wrong comparison forms when practicing comparison forms " -"of adjectives (third form wrong - best)" -msgid "The superlative is wrong." +#: src/settings/languageproperties.cpp:88 +#, kde-format +msgid "Really delete language: %1?" msgstr "" -#: src/practice/conjugationmodewidget.cpp:90 -msgid "Enter all conjugation forms." +#: src/settings/languageproperties.cpp:88 +msgid "Remove Language" msgstr "" -#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:78 -msgid "Your answer was wrong." +#: src/settings/languagepropertiespage.cpp:94 +msgid "No KDE keyboard selector found." msgstr "" -#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:92 -msgid "" -"Your answer was a synonym. Please enter another word with the same " -"translation." +#: src/settings/languagepropertiespage.cpp:361 +#: src/settings/languagepropertiespage.cpp:383 +msgid "Tense Name" msgstr "" -#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:96 -msgid "Your answer was an already entered synonym." +#: src/settings/languagepropertiespage.cpp:361 +#: src/settings/languagepropertiespage.cpp:383 +msgid "Enter name of tense:" msgstr "" -#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:99 -msgid "Your answer was a synonym and your capitalization was wrong." +#: src/settings/languagepropertiespage.cpp:412 +msgid "" +"The selected user defined tense could not be deleted\n" +"because it is in use." msgstr "" -#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:101 -msgid "Your answer was a synonym and accents were wrong." -msgstr "" +#: src/settings/languagepropertiespage.cpp:412 +msgid "Deleting Tense Description" +msgstr "Odstraňujem popis času" -#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:103 -msgid "Your answer was a synonym." +#: src/editor/FromToEntryPage.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Grades from %1 to %2" msgstr "" -#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:111 -msgid "" -"Your answer was wrong as capitalization mistakes are not accepted. Please " -"try again." +#: src/editor/conjugationwidget.cpp:133 +#, kde-format +msgid "\"%1\" is a verb" msgstr "" -#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:113 -msgid "" -"Your answer was wrong as accent mistakes are not accepted. Please try again." +#: src/editor/conjugationwidget.cpp:167 +msgid "Could not determine word type of verbs" msgstr "" -#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:115 -msgid "Your answer was wrong. Please try again." +#: src/editor/synonymwidget.cpp:60 +msgid "Select Synonyms" msgstr "" -#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:122 -msgid "Your answer was right, but your capitalization was wrong." +#: src/editor/synonymwidget.cpp:66 +#, kde-format +msgid "%1 and %2 are not Synonyms" msgstr "" -#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:124 -msgid "Your answer was right, but accents were wrong." +#: src/editor/synonymwidget.cpp:68 +#, kde-format +msgid "%1 and %2 are Synonyms" msgstr "" -#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:126 -msgid "Your answer was right." +#: src/editor/synonymwidget.cpp:73 +#, kde-format +msgid "%1 and %2 are not Antonyms" msgstr "" -#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:130 -msgid "" -"Your answer was right... but not on the first try and your capitalization " -"was wrong." +#: src/editor/synonymwidget.cpp:75 +#, kde-format +msgid "%1 and %2 are Antonyms" msgstr "" -#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:132 -msgid "" -"Your answer was right... but not on the first try and accents were wrong." +#: src/editor/synonymwidget.cpp:80 +#, kde-format +msgid "%1 and %2 are not False Friends" msgstr "" -#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:134 -msgid "Your answer was right... but not on the first try." +#: src/editor/synonymwidget.cpp:82 +#, kde-format +msgid "%1 and %2 are False Friends" msgstr "" -#: src/practice/multiplechoicebackendmode.cpp:105 -#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:145 -msgid "You revealed the answer by using too many hints." +#: src/editor/synonymwidget.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "Title for a list of synonyms for a word" +msgid "Synonyms of %1:" msgstr "" -#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:154 +#: src/editor/synonymwidget.cpp:94 #, kde-format -msgid "The solution starts with: %1" +msgctxt "Title for a list of antonyms (opposites) for a word" +msgid "Antonyms of %1:" msgstr "" -#: src/practice/latexrenderer.cpp:54 -msgid "Rendering..." +#: src/editor/synonymwidget.cpp:97 +#, kde-format +msgctxt "" +"Title for a list of false friend (things that sound similar but have " +"different meanings) for a word" +msgid "False Friends of %1:" msgstr "" -#: src/practice/latexrenderer.cpp:143 -msgid "LaTeX error." -msgstr "" +#: src/editor/editor.cpp:144 +msgid "Lessons" +msgstr "Lekcie" -#: src/practice/guifrontend.cpp:126 -#, kde-format -msgctxt "Display of the current lesson during practice" -msgid "Lesson: %1" +#: src/editor/editor.cpp:154 +msgid "" +"Right click to add, delete, or rename lessons. \n" +"With the checkboxes you can select which lessons you want to practice. \n" +"Only checked lessons [x] will be asked in the tests!" msgstr "" -#: src/practice/guifrontend.cpp:189 -#, kde-format -msgid "" -"You answered %2 of a total of %1 word.\n" -"You are %3% done." -msgid_plural "" -"You answered %2 of a total of %1 words.\n" -"You are %3% done." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/editor/editor.cpp:169 +msgid "Word Types" +msgstr "" -#: src/practice/practicesummarycomponent.cpp:61 -#, kde-format -msgid "one word" -msgid_plural "%1 words" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/editor/editor.cpp:190 +msgid "Conjugation" +msgstr "Časovanie" -#: src/practice/practicesummarycomponent.cpp:62 -#, kde-format -msgid "one minute" -msgid_plural "%1 minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/editor/editor.cpp:216 +msgid "Comparison forms" +msgstr "" -#: src/practice/practicesummarycomponent.cpp:63 -#, kde-format -msgid "one second" -msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. i18n: file: src/statistics/statisticsmainwindow.ui:115 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, multipleChoice) +#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:168 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: src/editor/editor.cpp:228 rc.cpp:41 rc.cpp:1077 +msgid "Multiple Choice" +msgstr "Viacnásobný výber" -#: src/practice/practicesummarycomponent.cpp:60 -#, kde-format -msgctxt "number of words, minutes, seconds" -msgid "You practiced %1 in %2 and %3." +#. i18n: file: src/editor/synonymwidget.ui:16 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, synonymLabel) +#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:142 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: src/editor/editor.cpp:240 rc.cpp:798 rc.cpp:1068 +msgid "Synonyms" msgstr "" -#: src/practice/practicesummarycomponent.cpp:79 -#: src/practice/practicesummarycomponent.cpp:80 -msgid "Practice Again" +#: src/editor/editor.cpp:251 +msgid "Antonyms" msgstr "" -#: src/practice/practicemainwindow.cpp:73 -msgid "Stop Practice" +#: src/editor/editor.cpp:262 +msgid "False Friends" msgstr "" -#: src/practice/practicemainwindow.cpp:75 -msgid "Stop practicing" +#: src/editor/editor.cpp:274 +msgid "Phonetic Symbols" msgstr "" -#: src/practice/practicemainwindow.cpp:86 -msgid "Change answer to right/wrong" +#: src/editor/editor.cpp:286 +msgid "Image" msgstr "" -#: src/practice/practicemainwindow.cpp:87 -msgid "" -"When you answered, Parley will display that the answer was right or wrong.\n" -"This shortcut changes how the answer is counted." +#: src/editor/editor.cpp:298 +msgid "Summary" msgstr "" -#: src/practice/conjugationbackendmode.cpp:121 -msgid "All conjugation forms were right." +#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PracticeSoundEnabled) +#: src/editor/editor.cpp:310 rc.cpp:1065 +msgid "Sound" msgstr "" -#: src/practice/conjugationbackendmode.cpp:124 -#, kde-format -msgctxt "You did not get the conjugation forms right." -msgid "You answered %1 conjugation form correctly." -msgid_plural "You answered %1 conjugation forms correctly." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/editor/editor.cpp:322 +msgid "Internet" +msgstr "" -#: src/practice/writtenpracticewidget.cpp:115 -msgid "Synonym: " +#: src/editor/editor.cpp:335 +msgid "LaTeX" msgstr "" -#: src/practice/genderbackendmode.cpp:59 -#, kde-format -msgid "Choose the right article for \"%1\"" +#: src/editor/editor.cpp:367 src/editor/editor.cpp:368 +msgid "Practice" msgstr "" -#: src/practice/genderbackendmode.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "@label the gender of the word: masculine" -msgid "%1 is masculine" +#: src/editor/editor.cpp:404 +msgid "Enter search terms here" msgstr "" -#: src/practice/genderbackendmode.cpp:86 -#, kde-format -msgctxt "@label the gender of the word: feminine" -msgid "%1 is feminine" +#: src/editor/editor.cpp:408 +msgid "S&earch:" msgstr "" -#: src/practice/genderbackendmode.cpp:91 -#, kde-format -msgctxt "@label the gender of the word: neuter" -msgid "%1 is neuter" +#: src/editor/latexwidget.cpp:30 +msgid "Enter LaTeX code here." msgstr "" -#: src/practice/summarybarwidget.cpp:85 +#: src/editor/declensionwidget.cpp:141 #, kde-format -msgctxt "test results" -msgid "%1 % correct" +msgid "\"%1\" is a noun" msgstr "" -#: src/practice/summarybarwidget.cpp:87 -#, kde-format -msgctxt "test results" -msgid "%1 % wrong" +#: src/editor/declensionwidget.cpp:166 +msgid "Could not determine word type of nouns" msgstr "" -#: src/practice/summarybarwidget.cpp:89 -#, kde-format -msgctxt "test results" -msgid "%1 % not answered" +#: src/editor/comparisonwidget.cpp:87 +msgid "Could not determine word type of adjectives" msgstr "" -#: src/practice/summarybarwidget.cpp:148 -#, kde-format -msgid "Answered correctly on the first attempt: %1 of %2 (%3 %)" +#: src/editor/comparisonwidget.cpp:106 +msgid "Could not determine word type of adverbs" msgstr "" -#: src/practice/summarybarwidget.cpp:155 +#: src/parleydocument.cpp:122 src/parleydocument.cpp:394 #, kde-format -msgid "Answered wrong on the first attempt: %1 of %2 (%3 %)" +msgctxt "@title:window document properties" +msgid "Properties for %1" msgstr "" -#: src/practice/summarybarwidget.cpp:162 -#, kde-format -msgid "Not answered during this practice: %1 of %2 (%3 %)" +#: src/parleydocument.cpp:156 +msgid "Open in practice &mode" msgstr "" -#: src/practice/testentrymanager.cpp:61 -msgid "Could not start practice" +#: src/parleydocument.cpp:159 +msgid "Open Vocabulary Collection" msgstr "" -#: src/practice/testentrymanager.cpp:61 -msgid "The vocabulary collection contains fewer than two languages." +#: src/parleydocument.cpp:213 +msgid "Open Downloaded Vocabulary Collection" msgstr "" -#: src/configure-practice/configurepracticedialog.cpp:31 -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Practice" +#: src/parleydocument.cpp:223 src/export/exportdialog.cpp:105 +#: src/parleymainwindow.cpp:139 +msgid "Untitled" msgstr "" -#: src/configure-practice/configurepracticedialog.cpp:36 -msgctxt "" -"@title:group vocabulary can be set to be blocked for a certain amount of time" -msgid "Blocking" +#: src/parleydocument.cpp:239 src/parleydocument.cpp:289 +#, kde-format +msgid "Writing file \"%1\" resulted in an error: %2" msgstr "" -#: src/configure-practice/configurepracticedialog.cpp:36 -msgid "Blocking Settings" -msgstr "Nastavenie blokovania" - -#: src/configure-practice/configurepracticedialog.cpp:39 -msgctxt "" -"@title:group ignore vocabulary based on some properties like word type" -msgid "Thresholds" +#: src/parleydocument.cpp:240 src/parleydocument.cpp:290 +msgid "Save File" msgstr "" -#: src/configure-practice/configurepracticedialog.cpp:39 -msgid "Threshold Settings" -msgstr "Nastavenia hranice" +#: src/parleydocument.cpp:258 +msgid "Save Vocabulary As" +msgstr "Uložiť slovník ako" -#: src/configure-practice/configurepracticedialog.cpp:42 -msgctxt "" -"@title:group Configure advanced settings for practicing vocabulary, short " -"title in config dialog." -msgid "Advanced" +#: src/parleydocument.cpp:267 +#, kde-format +msgid "" +"The file

                          %1

                          already exists. Do you want to overwrite it?
                          " msgstr "" -#: src/configure-practice/configurepracticedialog.cpp:42 -msgctxt "Configure advanced settings for practicing vocabulary." -msgid "Advanced Practice Settings" +#: src/parleydocument.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "@info:status saving a file" +msgid "Saving %1" msgstr "" -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:43 -msgid "Do not Care" -msgstr "Nestarať sa" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:46 -msgid "30 Min" -msgstr "30 min" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:47 -msgid "1 Hour" -msgstr "1 hodina" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:48 -msgid "2 Hours" -msgstr "2 hodiny" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:49 -msgid "4 Hours" -msgstr "4 hodiny" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:50 -msgid "8 Hours" -msgstr "8 hodín" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:51 -msgid "12 Hours" -msgstr "12 hodín" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:52 -msgid "18 Hours" -msgstr "18 hodín" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:54 -msgid "1 Day" -msgstr "1 deň" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:55 -msgid "2 Days" -msgstr "2 dni" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:56 -msgid "3 Days" -msgstr "3 dni" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:57 -msgid "4 Days" -msgstr "4 dni" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:58 -msgid "5 Days" -msgstr "5 dní" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:59 -msgid "6 Days" -msgstr "6 dní" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:61 -msgid "1 Week" -msgstr "1 týždeň" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:62 -msgid "2 Weeks" -msgstr "2 týždne" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:63 -msgid "3 Weeks" -msgstr "3 týždne" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:64 -msgid "4 Weeks" -msgstr "4 týždne" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:66 -msgid "1 Month" -msgstr "1 mesiac" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:67 -msgid "2 Months" -msgstr "2 mesiace" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:68 -msgid "3 Months" -msgstr "3 mesiace" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:69 -msgid "4 Months" -msgstr "4 mesiace" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:70 -msgid "5 Months" -msgstr "5 mesiacov" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:71 -msgid "6 Months" -msgstr "6 mesiacov" +#: src/parleydocument.cpp:301 +msgid "Masculine" +msgstr "" -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:72 -msgid "10 Months" -msgstr "10 mesiacov" +#: src/parleydocument.cpp:304 +msgid "Feminine" +msgstr "" -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:73 -msgid "12 Months" -msgstr "12 mesiacov" +#: src/parleydocument.cpp:307 +msgid "Neuter" +msgstr "" -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:244 -msgid "Illogical blocking times.\n" -msgstr "Nelogické časy blokovania.\n" +#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, licenseComboBox) +#: src/parleydocument.cpp:332 rc.cpp:475 +msgid "Public Domain" +msgstr "" -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:246 -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:262 -#, kde-format -msgid "The time for level %1 should be lower than the time for level %2.\n" -msgstr "Čas pre úroveň %1 by mal byť nižší ako čas pre úroveň %2.\n" +#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:167 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, categoryComboBox) +#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:237 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, languageGroupBox) +#: src/parleydocument.cpp:333 rc.cpp:450 rc.cpp:481 +msgid "Languages" +msgstr "Jazyky" -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:260 -msgid "" -"\n" -"Illogical expiration times.\n" +#: src/parleydocument.cpp:341 +msgid "A Second Language" msgstr "" -"\n" -"Nelogické časy vypršania.\n" -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:279 -msgid "" -"\n" -"Illogical blocking vs. expiration times.\n" +#: src/parleydocument.cpp:344 +msgid "Lesson 1" msgstr "" -"\n" -"Nelogické časy blokovania oproti vypršaniu.\n" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:281 -#, kde-format -msgid "" -"The blocking time at level %1 should be lower than the expiration time.\n" -msgstr "Blokovací čas pre úroveň %1 by mal byť nižší ako čas vypršania.\n" - -#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:287 -msgid "Illogical Values" -msgstr "Nelogické hodnoty" #: src/parleyactions.cpp:69 msgid "Creates a new vocabulary collection" @@ -1021,7 +852,7 @@ #. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:50 #. i18n: ectx: label, entry (AutomaticTranslation), group (General) -#: rc.cpp:563 src/parleyactions.cpp:135 +#: src/parleyactions.cpp:135 rc.cpp:113 msgid "Enable automatic translation of the lesson entries." msgstr "" @@ -1081,42 +912,9 @@ msgid "Share the current vocabulary collection with other users" msgstr "" -#: src/statistics/statisticsmainwindow.cpp:56 -#, kde-format -msgctxt "caption for an overview of the grades for a document" -msgid "Statistics for \"%1\"" -msgstr "" - -#: src/statistics/statisticsmainwindow.cpp:166 -#: src/statistics/statisticsmainwindow.cpp:177 -#, kde-format -msgctxt "pair of two languages that the user chooses to practice" -msgid "%1 to %2" -msgstr "" - -#: src/statistics/statisticsmodel.cpp:31 -#, kde-format -msgctxt "Grade in language, table header" -msgid "Grade (%1)" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:683 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) -#: rc.cpp:1116 src/statistics/conjugationoptions.cpp:35 -msgid "Tenses" -msgstr "" - -#: src/statistics/lessonstatistics.cpp:90 -msgid "Remove &Grades" -msgstr "" - -#: src/statistics/lessonstatistics.cpp:92 -msgid "Remove all grades from this lesson" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/export/exportdialog.ui:13 +#. i18n: file: src/export/exportdialog.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ExportOptions) -#: rc.cpp:479 src/export/exportdialog.cpp:45 +#: src/export/exportdialog.cpp:45 rc.cpp:969 msgid "Export" msgstr "" @@ -1124,1769 +922,1504 @@ msgid "HTML document" msgstr "" -#: src/export/exportdialog.cpp:109 +#: src/export/exportdialog.cpp:108 msgid "Export As" msgstr "" -#: src/vocabulary/vocabularycolumnsdialog.cpp:53 -msgid "Vocabulary Columns" -msgstr "" - -#: src/vocabulary/vocabularycolumnsdialog.cpp:62 -msgid "Enable/Disable the columns for each language" -msgstr "" +#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:43 +msgid "Do not Care" +msgstr "Nestarať sa" -#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:41 -msgid "New" -msgstr "" +#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:46 +msgid "30 Min" +msgstr "30 min" -#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:43 -msgid "Add a new word type to your document" -msgstr "" +#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:47 +msgid "1 Hour" +msgstr "1 hodina" -#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:49 -msgid "Rename" -msgstr "" +#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:48 +msgid "2 Hours" +msgstr "2 hodiny" -#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:51 -msgid "Rename the selected word type" -msgstr "" +#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:49 +msgid "4 Hours" +msgstr "4 hodiny" -#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:57 -msgid "Delete Word Type" -msgstr "" +#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:50 +msgid "8 Hours" +msgstr "8 hodín" -#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:59 -msgid "Delete the selected word type." -msgstr "" +#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:51 +msgid "12 Hours" +msgstr "12 hodín" -#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:65 -msgctxt "" -"Let the user select what grammatical meaning is connected to a word type " -"(nouns have gender, verbs conjugations etc)" -msgid "Grammar" -msgstr "" +#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:52 +msgid "18 Hours" +msgstr "18 hodín" -#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:67 -msgid "To let Parley know the grammatical meaning of a word type." -msgstr "" +#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:54 +msgid "1 Day" +msgstr "1 deň" -#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:76 -msgid "This word type folder contains nouns." -msgstr "" +#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:55 +msgid "2 Days" +msgstr "2 dni" -#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:82 -msgid "Masculine Noun" -msgstr "" +#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:56 +msgid "3 Days" +msgstr "3 dni" -#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:84 -msgid "This word type folder contains masculine nouns." -msgstr "" +#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:57 +msgid "4 Days" +msgstr "4 dni" -#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:90 -msgid "Feminine Noun" -msgstr "" +#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:58 +msgid "5 Days" +msgstr "5 dní" -#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:92 -msgid "This word type folder contains feminine nouns." -msgstr "" +#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:59 +msgid "6 Days" +msgstr "6 dní" -#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:98 -msgid "Neuter Noun" -msgstr "" +#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:61 +msgid "1 Week" +msgstr "1 týždeň" -#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:100 -msgid "This word type folder contains neuter nouns." -msgstr "" +#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:62 +msgid "2 Weeks" +msgstr "2 týždne" -#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:108 -msgid "This word type folder contains adjectives." -msgstr "" +#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:63 +msgid "3 Weeks" +msgstr "3 týždne" -#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:116 -msgid "This word type folder contains adverbs." -msgstr "" +#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:64 +msgid "4 Weeks" +msgstr "4 týždne" -#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:125 -msgid "This word type folder contains verbs." -msgstr "" +#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:66 +msgid "1 Month" +msgstr "1 mesiac" -#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:131 -msgid "No Special Type" -msgstr "" +#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:67 +msgid "2 Months" +msgstr "2 mesiace" -#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:134 -msgid "This word type folder contains no word type with special meaning." +#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:68 +msgid "3 Months" +msgstr "3 mesiace" + +#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:69 +msgid "4 Months" +msgstr "4 mesiace" + +#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:70 +msgid "5 Months" +msgstr "5 mesiacov" + +#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:71 +msgid "6 Months" +msgstr "6 mesiacov" + +#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:72 +msgid "10 Months" +msgstr "10 mesiacov" + +#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:73 +msgid "12 Months" +msgstr "12 mesiacov" + +#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:244 +msgid "Illogical blocking times.\n" +msgstr "Nelogické časy blokovania.\n" + +#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:246 +#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:262 +#, kde-format +msgid "The time for level %1 should be lower than the time for level %2.\n" +msgstr "Čas pre úroveň %1 by mal byť nižší ako čas pre úroveň %2.\n" + +#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:260 +msgid "" +"\n" +"Illogical expiration times.\n" msgstr "" +"\n" +"Nelogické časy vypršania.\n" -#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:221 -msgid "The root word type cannot be deleted." +#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:279 +msgid "" +"\n" +"Illogical blocking vs. expiration times.\n" msgstr "" +"\n" +"Nelogické časy blokovania oproti vypršaniu.\n" -#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:230 +#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:281 #, kde-format msgid "" -"There is a word left with this word type. It will lose its type. Continue?" -msgid_plural "" -"There are %1 words left with this word type. They will lose their word type. " -"Continue?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +"The blocking time at level %1 should be lower than the expiration time.\n" +msgstr "Blokovací čas pre úroveň %1 by mal byť nižší ako čas vypršania.\n" -#: src/vocabulary/lessonview.cpp:37 -msgid "New Lesson" -msgstr "" +#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:287 +msgid "Illogical Values" +msgstr "Nelogické hodnoty" -#: src/vocabulary/lessonview.cpp:39 -msgid "Add a new lesson to your document" +#: src/configure-practice/configurepracticedialog.cpp:31 +msgctxt "@title:window" +msgid "Configure Practice" msgstr "" -#: src/vocabulary/lessonview.cpp:45 -msgid "Rename Lesson" +#: src/configure-practice/configurepracticedialog.cpp:36 +msgctxt "" +"@title:group vocabulary can be set to be blocked for a certain amount of time" +msgid "Blocking" msgstr "" -#: src/vocabulary/lessonview.cpp:53 -msgid "Delete Lesson" -msgstr "" +#: src/configure-practice/configurepracticedialog.cpp:36 +msgid "Blocking Settings" +msgstr "Nastavenie blokovania" -#: src/vocabulary/lessonview.cpp:55 -msgid "Delete the selected lesson." +#: src/configure-practice/configurepracticedialog.cpp:39 +msgctxt "" +"@title:group ignore vocabulary based on some properties like word type" +msgid "Thresholds" msgstr "" -#: src/vocabulary/lessonview.cpp:61 -msgid "Split Lesson into Smaller Lessons" -msgstr "" +#: src/configure-practice/configurepracticedialog.cpp:39 +msgid "Threshold Settings" +msgstr "Nastavenia hranice" -#: src/vocabulary/lessonview.cpp:63 -msgid "Make multiple smaller lessons out of one big lesson." +#: src/configure-practice/configurepracticedialog.cpp:42 +msgctxt "" +"@title:group Configure advanced settings for practicing vocabulary, short " +"title in config dialog." +msgid "Advanced" msgstr "" -#: src/vocabulary/leitnerview.cpp:117 src/vocabulary/lessonview.cpp:150 -msgid "The root lesson cannot be deleted." +#: src/configure-practice/configurepracticedialog.cpp:42 +msgctxt "Configure advanced settings for practicing vocabulary." +msgid "Advanced Practice Settings" msgstr "" -#: src/vocabulary/leitnerview.cpp:126 src/vocabulary/lessonview.cpp:159 -#, kde-format -msgid "There is %1 word left in this lesson. Do you want to delete it?" -msgid_plural "" -"There are %1 words left in this lesson. Do you want to delete them?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/welcomescreen/buttondelegate.cpp:33 +msgid "Open this vocabulary collection in the editor" +msgstr "" -#: src/vocabulary/lessonview.cpp:173 -msgid "Entries per Lesson" +#. i18n: file: src/welcomescreen/welcomescreen.ui:64 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentLabel) +#: src/welcomescreen/welcomescreen.cpp:112 rc.cpp:1143 +msgid "Last Opened Collections" msgstr "" -#: src/vocabulary/lessonview.cpp:173 +#: src/parleymainwindow.cpp:202 msgid "" -"The lesson will be split into smaller lessons. How many entries in each " -"lesson do you want?" +"Vocabulary is modified.\n" +"\n" +"Save file before exit?\n" msgstr "" +"Slovník bol zmenený.\n" +"\n" +"Uložiť súbor pred ukončením?\n" -#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:86 -msgid "&Add New Entry" +#: src/scripts/scriptdialog.cpp:33 +msgid "Script Dialog" msgstr "" -#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:89 -msgid "Append a new row to the vocabulary" -msgstr "Pridá nový riadok do slovníka" - -#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:97 -msgid "&Delete Entry" +#: src/scripts/script.cpp:53 +msgid "The script file does not exist." msgstr "" -#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:100 -msgid "Delete the selected rows" -msgstr "Odstrániť vybrané riadky" - -#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:110 -msgid "Copy" +#: src/scripts/script.cpp:85 +#, kde-format +msgid "Error in file %1 at line %2:" msgstr "" -#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:116 -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:122 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:128 -msgid "Select all rows" -msgstr "Vyberie všetky riadky" - -#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:133 -msgid "Deselect all rows" -msgstr "Zruší výber všetkých riadkov" - -#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:141 -msgid "Vocabulary Columns..." -msgstr "" - -#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:142 -msgid "Toggle display of individual vocabulary columns" +#: src/scripts/script.cpp:87 +msgctxt "debug information in error message" +msgid "Backtrace:" msgstr "" -#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:250 +#: src/scripts/scriptmanager.cpp:133 #, kde-format -msgid "Do you really want to delete the selected entry?" -msgid_plural "Do you really want to delete the selected %1 entries?" +msgid "A script could not be activated and has been disabled." +msgid_plural "%1 scripts could not be activated and have been disabled." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:250 -msgid "Delete" +#: src/scripts/scriptmanager.cpp:133 +msgid "" +"This probably means that there are errors in the script or that the required " +"packages are not installed." msgstr "" -#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:360 -msgid "Nothing to spell check." +#: src/scripts/scriptmanager.cpp:135 +msgid "Script Activation" msgstr "" -#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:401 -msgctxt "@title of a popup" -msgid "No Spell Checker Available" +#: src/practice/multiplechoicebackendmode.cpp:105 +#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:145 +msgid "You revealed the answer by using too many hints." msgstr "" -#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:401 -#, kde-format -msgctxt "@popupmessage" +#: src/practice/entryfilter.cpp:83 msgid "" -"Either the language set up is incorrect or no spellchecker was installed for " -"this locale: %1." -msgstr "" - -#: src/vocabulary/basiccontainermodel.cpp:145 -msgid "None" +"The vocabulary document contains no entries that can be used for the chosen " +"type of practice." msgstr "" -#: src/vocabulary/lessonmodel.cpp:61 -#, kde-format -msgctxt "display of the name of the vocabulary collection" -msgid "Collection: %1" +#: src/practice/entryfilter.cpp:112 +msgid "Start Practice" msgstr "" -#: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:191 -msgid "You can drag and drop words onto their word type." +#: src/practice/testentrymanager.cpp:61 +msgid "Could not start practice" msgstr "" -#: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:193 -msgid "Enable the synonym view to edit synonyms." +#: src/practice/testentrymanager.cpp:61 +msgid "The vocabulary collection contains fewer than two languages." msgstr "" -#: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:195 -msgid "Enable the antonym view to edit antonyms." +#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:78 +msgid "Your answer was wrong." msgstr "" -#. i18n: file: src/editor/summarywordwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:290 src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:286 -msgid "Pronunciation" +#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:92 +msgid "" +"Your answer was a synonym. Please enter another word with the same " +"translation." msgstr "" -#: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:288 -msgid "Word Type" +#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:96 +msgid "Your answer was an already entered synonym." msgstr "" -#. i18n: file: src/editor/synonymwidget.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, synonymButton) -#: rc.cpp:179 src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:290 -msgid "Synonym" +#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:99 +msgid "Your answer was a synonym and your capitalization was wrong." msgstr "" -#: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:292 -msgid "Antonym" +#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:101 +msgid "Your answer was a synonym and accents were wrong." msgstr "" -#. i18n: file: src/editor/summarywordwidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:293 src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:294 -msgid "Example" +#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:103 +msgid "Your answer was a synonym." msgstr "" -#. i18n: file: src/editor/summarywordwidget.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:299 src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:296 -msgid "Comment" +#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:111 +msgid "" +"Your answer was wrong as capitalization mistakes are not accepted. Please " +"try again." msgstr "" -#. i18n: file: src/editor/summarywordwidget.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:296 src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:298 -msgid "Paraphrase" -msgstr "Parafráza" - -#: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:317 -msgid "Please use Edit -> Languages to set up your document." +#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:113 +msgid "" +"Your answer was wrong as accent mistakes are not accepted. Please try again." msgstr "" -#: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:317 -msgid "No Languages Defined" +#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:115 +msgid "Your answer was wrong. Please try again." msgstr "" -#: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:322 -msgid "Select a lesson before adding vocabulary." +#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:122 +msgid "Your answer was right, but your capitalization was wrong." msgstr "" -#: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:322 -msgid "No Lesson Selected" +#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:124 +msgid "Your answer was right, but accents were wrong." msgstr "" -#. i18n: file: src/editor/summarywordwidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:284 src/vocabulary/containermodel.cpp:170 -msgid "Lesson" -msgstr "Lekcia" - -#: src/vocabulary/containermodel.cpp:178 -msgid "Number of entries in this lesson." +#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:126 +msgid "Your answer was right." msgstr "" -#: src/settings/languagepropertiespage.cpp:93 -msgid "No KDE keyboard selector found." +#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:130 +msgid "" +"Your answer was right... but not on the first try and your capitalization " +"was wrong." msgstr "" -#: src/settings/languagepropertiespage.cpp:337 -#: src/settings/languagepropertiespage.cpp:359 -msgid "Tense Name" +#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:132 +msgid "" +"Your answer was right... but not on the first try and accents were wrong." msgstr "" -#: src/settings/languagepropertiespage.cpp:337 -#: src/settings/languagepropertiespage.cpp:359 -msgid "Enter name of tense:" +#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:134 +msgid "Your answer was right... but not on the first try." msgstr "" -#: src/settings/languagepropertiespage.cpp:388 -msgid "" -"The selected user defined tense could not be deleted\n" -"because it is in use." +#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:154 +#, kde-format +msgid "The solution starts with: %1" msgstr "" -#: src/settings/languagepropertiespage.cpp:388 -msgid "Deleting Tense Description" -msgstr "Odstraňujem popis času" - -#: src/settings/parleyprefs.cpp:38 -msgid "Theme" +#: src/practice/latexrenderer.cpp:54 +msgid "Rendering..." msgstr "" -#: src/settings/parleyprefs.cpp:41 -msgctxt "title:window general settings" -msgid "General" +#: src/practice/latexrenderer.cpp:143 +msgid "LaTeX error." msgstr "" -#: src/settings/parleyprefs.cpp:41 -msgid "General Settings" -msgstr "Všeobecné nastavenia" - -#: src/settings/parleyprefs.cpp:44 -msgid "View" +#: src/practice/writtenpracticewidget.cpp:129 +msgid "Synonym: " msgstr "" -#: src/settings/parleyprefs.cpp:44 -msgid "View Settings" -msgstr "Možnosti pohľadu" - -#: src/settings/languageproperties.cpp:28 -msgid "Edit Languages" +#. i18n: file: src/editor/audiowidget.ui:18 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, playButton) +#: src/practice/audiobutton.cpp:26 src/practice/audiobutton.cpp:27 +#: src/practice/audiobutton.cpp:64 src/practice/audiobutton.cpp:65 rc.cpp:942 +msgid "Play" msgstr "" -#: src/settings/languageproperties.cpp:32 -msgid "Add language" +#: src/practice/audiobutton.cpp:59 src/practice/audiobutton.cpp:60 +msgid "Stop" msgstr "" -#: src/settings/languageproperties.cpp:34 -msgid "Remove language" +#: src/practice/genderbackendmode.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Choose the right article for \"%1\"" msgstr "" -#: src/settings/languageproperties.cpp:49 -msgid "New Language" +#: src/practice/genderbackendmode.cpp:81 +#, kde-format +msgctxt "@label the gender of the word: masculine" +msgid "%1 is masculine" msgstr "" -#: src/settings/languageproperties.cpp:59 +#: src/practice/genderbackendmode.cpp:86 #, kde-format -msgctxt "Edit language properties" -msgid "Properties for %1" +msgctxt "@label the gender of the word: feminine" +msgid "%1 is feminine" msgstr "" -#: src/settings/languageproperties.cpp:88 +#: src/practice/genderbackendmode.cpp:91 #, kde-format -msgid "Really delete language: %1?" +msgctxt "@label the gender of the word: neuter" +msgid "%1 is neuter" msgstr "" -#: src/settings/languageproperties.cpp:88 -msgid "Remove Language" +#: src/practice/conjugationmodewidget.cpp:104 +msgid "Enter all conjugation forms." msgstr "" -#: src/settings/generaloptions.cpp:60 -msgctxt "CSV separator" -msgid ";" +#: src/practice/comparisonbackendmode.cpp:69 +msgid "All comparison forms were right." msgstr "" -#: src/settings/generaloptions.cpp:61 -msgctxt "CSV separator" -msgid "#" +#: src/practice/comparisonbackendmode.cpp:74 +#, kde-format +msgctxt "" +"the user entered the wrong absolute form when practicing comparison forms of " +"adjectives (the base form of the adjective is wrong)" +msgid "\"%1\" is the wrong word." msgstr "" -#: src/settings/generaloptions.cpp:62 -msgctxt "CSV separator" -msgid "!" +#: src/practice/comparisonbackendmode.cpp:78 +msgctxt "" +"the user entered the wrong comparison forms when practicing comparison forms " +"of adjectives (good, better, best)" +msgid "Both comparison forms (comparative and superlative) are wrong." msgstr "" -#: src/settings/generaloptions.cpp:63 -msgctxt "CSV separator" -msgid "|" +#: src/practice/comparisonbackendmode.cpp:81 +msgctxt "" +"the user entered the wrong comparison forms when practicing comparison forms " +"of adjectives (second form wrong - better)" +msgid "The comparative is wrong." msgstr "" -#: src/settings/generaloptions.cpp:64 -msgctxt "CSV separator" -msgid "," +#: src/practice/comparisonbackendmode.cpp:84 +msgctxt "" +"the user entered the wrong comparison forms when practicing comparison forms " +"of adjectives (third form wrong - best)" +msgid "The superlative is wrong." msgstr "" -#: src/settings/generaloptions.cpp:65 -msgctxt "CSV separator: tabulator" -msgid "TAB" +#: src/practice/summarybarwidget.cpp:85 +#, kde-format +msgctxt "test results" +msgid "%1 % correct" msgstr "" -#: src/settings/generaloptions.cpp:66 -msgctxt "CSV separator" -msgid ">= 2 SPACES" +#: src/practice/summarybarwidget.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "test results" +msgid "%1 % wrong" msgstr "" -#: src/settings/generaloptions.cpp:67 -msgctxt "CSV separator" -msgid " : " +#: src/practice/summarybarwidget.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "test results" +msgid "%1 % not answered" msgstr "" -#: src/settings/generaloptions.cpp:68 -msgctxt "CSV separator" -msgid " :: " +#: src/practice/summarybarwidget.cpp:148 +#, kde-format +msgid "Answered correctly on the first attempt: %1 of %2 (%3 %)" msgstr "" -#: src/scripts/scriptmanager.cpp:133 +#: src/practice/summarybarwidget.cpp:155 #, kde-format -msgid "A script could not be activated and has been disabled." -msgid_plural "%1 scripts could not be activated and have been disabled." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/scripts/scriptmanager.cpp:133 -msgid "" -"This probably means that there are errors in the script or that the required " -"packages are not installed." +msgid "Answered wrong on the first attempt: %1 of %2 (%3 %)" msgstr "" -#: src/scripts/scriptmanager.cpp:135 -msgid "Script Activation" +#: src/practice/summarybarwidget.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Not answered during this practice: %1 of %2 (%3 %)" msgstr "" -#: src/scripts/script.cpp:54 -msgid "The script file does not exist." +#: src/practice/statustoggle.cpp:86 +msgid "" +"This answer will be counted as correct.\n" +"Words will only be counted as correct if they are answered correctly on the " +"first attempt." msgstr "" -#: src/scripts/script.cpp:86 -#, kde-format -msgid "Error in file %1 at line %2:" +#: src/practice/statustoggle.cpp:87 +msgid "Count this answer as wrong" msgstr "" -#: src/scripts/script.cpp:88 -msgctxt "debug information in error message" -msgid "Backtrace:" +#: src/practice/statustoggle.cpp:90 +msgid "" +"This answer will be counted as wrong.\n" +"Words will only be counted as correct if they are answered correctly on the " +"first attempt." msgstr "" -#: src/scripts/scriptdialog.cpp:33 -msgid "Script Dialog" +#: src/practice/statustoggle.cpp:91 +msgid "Count this answer as correct" msgstr "" -#: plasmoid/parley_plasma.cpp:183 -msgid " second" -msgid_plural " seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: plasmoid/parley_plasma.cpp:187 -msgid "*.kvtml|Vocabulary Collections" +#: src/practice/comparisonmodewidget.cpp:72 +msgid "Enter the comparison forms." msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:11 -#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardLayout), group (Locale $(locale)) -#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:12 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardLayout), group (Locale $(locale)) -#: rc.cpp:1128 rc.cpp:1131 -msgid "Keyboard layout for this locale" +#: src/practice/practicemainwindow.cpp:74 +msgid "Stop Practice" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label, entry (SpellChecker), group (Locale $(locale)) -#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:18 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpellChecker), group (Locale $(locale)) -#: obj-i686-linux-gnu/src/languagesettings.cpp:19 -#: obj-i686-linux-gnu/src/languagesettings.cpp:20 rc.cpp:1000 rc.cpp:1003 -msgid "Spell checker for this language" +#: src/practice/practicemainwindow.cpp:76 +msgid "Stop practicing" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/documentsettings.kcfg:11 -#. i18n: ectx: label, entry (ConjugationTenses), group (Document $(fileurl)) -#. i18n: file: src/settings/documentsettings.kcfg:12 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ConjugationTenses), group (Document $(fileurl)) -#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:16 -#. i18n: ectx: label, entry (ConjugationTenses), group (Locale $(locale)) -#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:17 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ConjugationTenses), group (Locale $(locale)) -#: rc.cpp:746 rc.cpp:749 rc.cpp:1134 rc.cpp:1137 -msgid "Selected tenses for conjugation practice." +#: src/practice/practicemainwindow.cpp:86 +msgid "Change answer to right/wrong" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/documentsettings.kcfg:16 -#. i18n: ectx: label, entry (VisibleColumns), group (Document $(fileurl)) -#. i18n: file: src/settings/documentsettings.kcfg:17 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleColumns), group (Document $(fileurl)) -#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:21 -#. i18n: ectx: label, entry (VisibleColumns), group (Locale $(locale)) -#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:22 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleColumns), group (Locale $(locale)) -#: rc.cpp:752 rc.cpp:755 rc.cpp:1140 rc.cpp:1143 -msgid "Visible columns in the main editor window." +#: src/practice/practicemainwindow.cpp:87 +msgid "" +"When you answered, Parley will display that the answer was right or wrong.\n" +"This shortcut changes how the answer is counted." msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:32 -#. i18n: ectx: label, entry (PracticeFont), group (Locale $(locale)) -#: obj-i686-linux-gnu/src/languagesettings.cpp:33 rc.cpp:1018 -msgid "The font used during practice" -msgstr "" +#: src/practice/practicesummarycomponent.cpp:61 +#, kde-format +msgid "one word" +msgid_plural "%1 words" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:36 -#. i18n: ectx: label, entry (EditorFont), group (Locale $(locale)) -#: obj-i686-linux-gnu/src/languagesettings.cpp:36 rc.cpp:1021 -msgid "The font used in the editor" -msgstr "" +#: src/practice/practicesummarycomponent.cpp:62 +#, kde-format +msgid "one minute" +msgid_plural "%1 minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:47 -msgid "Correction" -msgstr "" +#: src/practice/practicesummarycomponent.cpp:63 +#, kde-format +msgid "one second" +msgid_plural "%1 seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:23 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreAccentMistakes) -#: rc.cpp:50 -msgid "Answers with wrong accents are still counted as correct." +#: src/practice/practicesummarycomponent.cpp:60 +#, kde-format +msgctxt "number of words, minutes, seconds" +msgid "You practiced %1 in %2 and %3." msgstr "" -#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreAccentMistakes) -#: rc.cpp:53 -msgid "Ignore Accents" +#: src/practice/practicesummarycomponent.cpp:79 +#: src/practice/practicesummarycomponent.cpp:80 +msgid "Practice Again" msgstr "" -#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:36 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreCapitalizationMistakes) -#: rc.cpp:56 -msgid "Any captitalization in the answer is counted as correct." +#: src/practice/conjugationbackendmode.cpp:121 +msgid "All conjugation forms were right." msgstr "" -#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreCapitalizationMistakes) -#: rc.cpp:59 -msgid "Ignore Capitalization" +#: src/practice/conjugationbackendmode.cpp:124 +#, kde-format +msgctxt "You did not get the conjugation forms right." +msgid "You answered %1 conjugation form correctly." +msgid_plural "You answered %1 conjugation forms correctly." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/practice/guifrontend.cpp:126 +#, kde-format +msgctxt "Display of the current lesson during practice" +msgid "Lesson: %1" msgstr "" -#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:49 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHints) -#: rc.cpp:62 +#: src/practice/guifrontend.cpp:189 +#, kde-format msgid "" -"During the practice you can use the hint button to see parts of the solution." -msgstr "" +"You answered %2 of a total of %1 word.\n" +"You are %3% done." +msgid_plural "" +"You answered %2 of a total of %1 words.\n" +"You are %3% done." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHints) -#: rc.cpp:65 -msgid "Enable Hints" +#: src/main.cpp:36 +msgid "Vocabulary Trainer" +msgstr "Tréner slovnej zásoby" + +#. i18n: file: src/welcomescreen/welcomescreen.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WelcomeScreen) +#: src/main.cpp:40 rc.cpp:1128 +msgid "Parley" msgstr "" -#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:62 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AltLearn) -#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:65 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AltLearn) -#: rc.cpp:68 rc.cpp:71 +#: src/main.cpp:44 msgid "" -"Requires you to answer each question correctly 3 times in a row for it to be " -"counted as correct." +"© 1999-2002\tEwald Arnold\n" +"© 2001-2002\tThe KDE team\n" +"© 2004-2007\tPeter Hedlund\n" +"© 2007-2010\tFrederik Gladhorn\n" msgstr "" -#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AltLearn) -#: rc.cpp:74 -msgid "Require 3 consecutive correct answers" +#: src/main.cpp:48 +msgid "Helps you train your vocabulary" +msgstr "Pomáha vám trénovať slovnú zásobu" + +#: src/main.cpp:52 +msgid "Frederik Gladhorn" msgstr "" -#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:78 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) -#: rc.cpp:77 -msgid "Images and Sound" +#: src/main.cpp:53 +msgid "Developer and maintainer" msgstr "" -#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:84 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlashcardsFrontImage) -#: rc.cpp:80 -msgid "During the practice, images are shown for the question." +#: src/main.cpp:56 +msgid "Daniel Laidig" msgstr "" -#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlashcardsFrontImage) -#: rc.cpp:83 -msgid "Image for Question" +#: src/main.cpp:57 +msgid "Developer" msgstr "" -#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:97 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlashcardsBackImage) -#: rc.cpp:86 -msgid "During the practice, images are shown for the solution." +#: src/main.cpp:60 +msgid "David Capel" msgstr "" -#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:100 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlashcardsBackImage) -#: rc.cpp:89 -msgid "Image for Solution" +#: src/main.cpp:61 +msgid "Practice Dialogs" msgstr "" -#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:110 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PracticeSoundEnabled) -#: rc.cpp:92 -msgid "Enable playing of pronunciation sound files during the practice." +#: src/main.cpp:64 +msgid "Avgoustinos Kadis" msgstr "" -#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:101 -msgid "" -"By default you are asked to enter synonyms until you enter the one that is " -"associated directly with the current word. With this option enabled any " -"synonym is accepted." +#: src/main.cpp:65 +msgid "Scripting" msgstr "" -#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:158 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CountSynonymsAsCorrect) -#: rc.cpp:104 -msgid "Accept any Synonym" +#: src/main.cpp:68 +msgid "Peter Hedlund" msgstr "" -#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:174 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_MultipleChoiceWordTypeConsistancy) -#: rc.cpp:110 -msgid "" -"When creating multiple choice practices, try to show answers of the same " -"word type." +#: src/main.cpp:69 +msgid "Countless fixes, former maintainer, port to KDE4" msgstr "" -#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:177 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MultipleChoiceWordTypeConsistancy) -#: rc.cpp:113 -msgid "Use choices of the same word type" +#: src/main.cpp:72 +msgid "Ewald Arnold" msgstr "" -#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:116 -msgid "Number of choices:" +#: src/main.cpp:72 +msgid "Original Author" +msgstr "Pôvodný autor" + +#: src/main.cpp:76 +msgid "Lee Olson" msgstr "" -#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev2) -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:324 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev2) -#: rc.cpp:119 rc.cpp:857 -msgid "Level &2:" -msgstr "Úroveň &2:" +#: src/main.cpp:77 +msgid "Artwork and Oxygen Icons" +msgstr "" -#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev5) -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:201 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev5) -#: rc.cpp:122 rc.cpp:812 -msgid "Level &5:" -msgstr "Úroveň &5:" +#: src/main.cpp:79 +msgid "Anne-Marie Mahfouf" +msgstr "" -#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev6) -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev6) -#: rc.cpp:125 rc.cpp:797 -msgid "Level &6:" -msgstr "Úroveň &6:" +#: src/main.cpp:80 +msgid "Port to KConfig XT" +msgstr "Port do KConfig XT" -#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:79 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Expire) -#: rc.cpp:128 -msgid "E&xpiring" -msgstr "&Vypršanie" +#: src/main.cpp:82 +msgid "Jeremy Whiting" +msgstr "" -#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:95 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Block) -#: rc.cpp:131 -msgid "Bl&ocking" -msgstr "&Blokovanie" +#: src/main.cpp:83 +msgid "Rewriting the kvtml library for KDE4" +msgstr "" -#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev4) -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev4) -#: rc.cpp:134 rc.cpp:827 -msgid "Level &4:" -msgstr "Úroveň &4:" +#: src/main.cpp:85 +msgid "Markus Büchele" +msgstr "" -#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev7) -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev7) -#: rc.cpp:137 rc.cpp:782 -msgid "Level &7:" -msgstr "Úroveň &7:" +#: src/main.cpp:86 +msgid "Bug reports and testing on the way to KDE4" +msgstr "" -#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:150 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev1) -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:365 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev1) -#: rc.cpp:140 rc.cpp:872 -msgid "Level &1:" -msgstr "Úroveň &1:" +#: src/main.cpp:88 +msgid "Ramona Knapp" +msgstr "" -#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev3) -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:283 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev3) -#: rc.cpp:143 rc.cpp:842 -msgid "Level &3:" -msgstr "Úroveň &3:" +#: src/main.cpp:89 +msgid "Conceived the name Parley" +msgstr "" -#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:218 +#: src/main.cpp:95 +msgid "Start practice instead of editor" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:96 +msgid "+[file]" +msgstr "+[súbor]" + +#: src/main.cpp:96 +msgid "Document file to open" +msgstr "Otvárané dokumenty." + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Stanislav Višňovský,Jozef Říha, ,Launchpad Contributions:" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz,jose1711@gmail.com,," + +#. i18n: file: plugins/google_images.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:146 -msgid "Do not practice vocabulary that has been asked within:" +#: rc.cpp:5 +msgid "Give a keyword to search for an image related to it:" msgstr "" -#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:228 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:149 -msgid "Vocabulary drops one grade after this much time:" +#. i18n: file: plugins/google_images.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton) +#: rc.cpp:8 +msgid "Search" msgstr "" -#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:158 -msgid "Only practice vocabulary that fulfills the following conditions:" +#. i18n: file: plugins/google_images.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, freeImageCheckBox) +#: rc.cpp:11 +msgid "Free images only (creative commons, gpl, ...)" msgstr "" -#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:161 -msgid "At least" +#. i18n: file: plugins/google_images.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) +#: rc.cpp:14 +msgid "Previous" msgstr "" -#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:164 -msgid "At most" +#. i18n: file: plugins/google_images.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) +#: rc.cpp:17 +msgid "Next" msgstr "" -#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:167 -msgid "Grade" +#. i18n: file: src/statistics/statisticsui.rc:7 +#. i18n: ectx: Menu (file) +#. i18n: file: src/editor/editorui.rc:7 +#. i18n: ectx: Menu (file) +#. i18n: file: src/practice/practiceui.rc:7 +#. i18n: ectx: Menu (file) +#. i18n: file: src/practice/practicesummaryui.rc:7 +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: rc.cpp:20 rc.cpp:729 rc.cpp:1146 rc.cpp:1155 +msgid "&File" msgstr "" -#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:170 -msgid "Times practiced" +#. i18n: file: src/statistics/statisticsui.rc:12 +#. i18n: ectx: Menu (learning) +#. i18n: file: src/editor/editorui.rc:60 +#. i18n: ectx: Menu (learning) +#. i18n: file: src/practice/practicesummaryui.rc:12 +#. i18n: ectx: Menu (learning) +#: rc.cpp:23 rc.cpp:741 rc.cpp:1158 +msgid "&Practice" msgstr "" -#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:80 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:173 -msgid "Answered incorrectly" +#. i18n: file: src/statistics/statisticsui.rc:19 +#. i18n: ectx: ToolBar (statisticsToolBar) +#. i18n: file: src/parleyui.rc:36 +#. i18n: ectx: ToolBar (statisticsToolBar) +#: rc.cpp:26 rc.cpp:993 +msgid "Statistics Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file: src/editor/multiplechoicewidget.ui:21 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addChoiceButton) -#: rc.cpp:302 -msgid "Add" +#. i18n: file: src/statistics/statisticsmainwindow.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:29 +msgid "Languages:" msgstr "" -#. i18n: file: src/editor/multiplechoicewidget.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeChoiceButton) -#: rc.cpp:305 -msgid "Remove" +#. i18n: file: src/statistics/statisticsmainwindow.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:32 +msgid "Practice Mode:" msgstr "" -#. i18n: file: src/editor/comparisonwidget.ui:24 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteLabel) -#. i18n: file: src/editor/comparisonwidget.ui:56 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, comparativeLabel) -#: rc.cpp:230 rc.cpp:236 -msgid "The comparative is used to compare nouns or verbs (faster)" +#. i18n: file: src/statistics/statisticsmainwindow.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, flashCard) +#: rc.cpp:35 +msgid "Flash Cards" msgstr "" -#. i18n: file: src/editor/comparisonwidget.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteLabel) -#: rc.cpp:233 -msgid "Absolute:" +#. i18n: file: src/statistics/statisticsmainwindow.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mixedLetters) +#: rc.cpp:38 +msgid "Mixed Letters" msgstr "" -#. i18n: file: src/editor/comparisonwidget.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comparativeLabel) -#: rc.cpp:239 -msgid "Comparative:" +#. i18n: file: src/statistics/statisticsmainwindow.ui:122 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, written) +#: rc.cpp:44 +msgid "Written" msgstr "" -#. i18n: file: src/editor/comparisonwidget.ui:88 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, superlativeLabel) -#: rc.cpp:242 -msgid "The superlative (fastest)" +#. i18n: file: src/statistics/statisticsmainwindow.ui:132 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, exampleSentence) +#: rc.cpp:47 +msgid "Example Sentences" msgstr "" -#. i18n: file: src/editor/comparisonwidget.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, superlativeLabel) -#: rc.cpp:245 -msgid "Superlative:" +#. i18n: file: src/statistics/statisticsmainwindow.ui:142 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gender) +#: rc.cpp:50 +msgid "Gender of Nouns" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/statistics/statisticsmainwindow.ui:152 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, comparisonForms) +#: rc.cpp:53 +msgid "Comparison Forms" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/statistics/statisticsmainwindow.ui:162 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, conjugations) +#: rc.cpp:56 +msgid "Conjugations" msgstr "" +#. i18n: file: src/settings/optionlistform.ui:19 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OptionListForm) +#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:19 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DocumentProperties) #. i18n: file: src/editor/FromToEntryPageForm.ui:20 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FromToEntryPageForm) #. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:26 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConjugationWidget) #. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:25 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DeclensionWidget) -#. i18n: file: src/settings/optionlistform.ui:19 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OptionListForm) -#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:19 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DocumentProperties) -#: rc.cpp:182 rc.cpp:308 rc.cpp:374 rc.cpp:521 rc.cpp:893 +#: rc.cpp:59 rc.cpp:414 rc.cpp:756 rc.cpp:828 rc.cpp:903 msgid "-" msgstr "-" -#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, makeVerbButton) -#: rc.cpp:311 -msgid "Turn the selected word into a verb." -msgstr "" - -#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularFirstPersonLabel) -#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:141 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualFirstPersonLabel) -#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:218 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralFirstPersonLabel) -#: rc.cpp:314 rc.cpp:329 rc.cpp:344 -msgid "First" -msgstr "" +#. i18n: file: src/settings/optionlistform.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newButton) +#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:758 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newButton) +#: rc.cpp:62 rc.cpp:405 +msgid "&New..." +msgstr "&Nový..." -#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularSecondPersonLabel) -#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualSecondPersonLabel) -#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:234 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralSecondPersonLabel) -#: rc.cpp:317 rc.cpp:332 rc.cpp:347 -msgid "Second" -msgstr "" +#. i18n: file: src/settings/optionlistform.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modifyButton) +#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:771 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modifyButton) +#: rc.cpp:65 rc.cpp:408 +msgid "&Modify..." +msgstr "&Upraviť..." -#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdMalePersonLabel) -#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualThirdMalePersonLabel) -#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:250 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralThirdMalePersonLabel) -#: rc.cpp:320 rc.cpp:335 rc.cpp:350 -msgid "Third Male" +#. i18n: file: src/settings/optionlistform.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) +#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:784 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) +#: rc.cpp:68 rc.cpp:411 +msgid "&Delete" msgstr "" -#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdFemalePersonLabel) -#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualThirdFemalePersonLabel) -#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:269 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralThirdFemalePersonLabel) -#: rc.cpp:323 rc.cpp:338 rc.cpp:353 -msgid "Third Female" -msgstr "" +#. i18n: file: src/settings/optionlistform.ui:124 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cleanUpButton) +#: rc.cpp:71 +msgid "&Clean Up" +msgstr "&Vyčistiť" -#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:125 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdNeutralPersonLabel) -#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:202 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualThirdNeutralPersonLabel) -#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:288 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralThirdNeutralPersonLabel) -#: rc.cpp:326 rc.cpp:341 rc.cpp:356 -msgid "Third Neutral" +#. i18n: file: src/settings/documentsettings.kcfg:11 +#. i18n: ectx: label, entry (ConjugationTenses), group (Document $(fileurl)) +#. i18n: file: src/settings/documentsettings.kcfg:12 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ConjugationTenses), group (Document $(fileurl)) +#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:23 +#. i18n: ectx: label, entry (ConjugationTenses), group (Locale $(locale)) +#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:24 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ConjugationTenses), group (Locale $(locale)) +#: rc.cpp:74 rc.cpp:77 rc.cpp:526 rc.cpp:529 +msgid "Selected tenses for conjugation practice." msgstr "" -#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:326 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextTenseButton) -#: rc.cpp:359 -msgid "Ne&xt" -msgstr "&Nasledujúce" - -#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:339 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tenselabel) -#: rc.cpp:362 -msgid "&Tense:" -msgstr "Č&as:" - -#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:358 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularLabel) -#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:330 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, male_label_3) -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:444 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2_2) -#: rc.cpp:365 rc.cpp:404 rc.cpp:1065 rc.cpp:1080 -msgid "Singular" -msgstr "Jednotné číslo" - -#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:377 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualLabel) -#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:451 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualLabel) -#: rc.cpp:368 rc.cpp:407 rc.cpp:1083 -msgid "Dual" +#. i18n: file: src/settings/documentsettings.kcfg:16 +#. i18n: ectx: label, entry (VisibleColumns), group (Document $(fileurl)) +#. i18n: file: src/settings/documentsettings.kcfg:17 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleColumns), group (Document $(fileurl)) +#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:28 +#. i18n: ectx: label, entry (VisibleColumns), group (Locale $(locale)) +#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:29 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleColumns), group (Locale $(locale)) +#: rc.cpp:80 rc.cpp:83 rc.cpp:532 rc.cpp:535 +msgid "Visible columns in the main editor window." msgstr "" -#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:396 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralLabel) -#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:200 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:343 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, male_label_4) -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:458 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) -#: rc.cpp:371 rc.cpp:410 rc.cpp:1068 rc.cpp:1086 -msgid "Plural" -msgstr "Množné číslo" - -#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, makeNounButton) -#: rc.cpp:377 -msgid "Turn the selected word into a noun." +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:11 +#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General) +#: rc.cpp:86 +msgid "Theme to use for practice and welcome screen" msgstr "" -#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:44 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, declensionGroupBox) -#: rc.cpp:380 -msgid "Declension Forms" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:15 +#. i18n: ectx: label, entry (NumPreSetting), group (General) +#: rc.cpp:89 +msgid "Number of stored setting profiles" msgstr "" -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_declensionwidget.h:282 -msgid "Nominative" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:19 +#. i18n: ectx: label, entry (SmartAppend), group (General) +#: rc.cpp:92 +msgid "" +"If true, when using the entry dialog, new rows will be appended as needed" msgstr "" -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_declensionwidget.h:283 -msgid "Genitive" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:23 +#. i18n: ectx: label, entry (Separator), group (General) +#: rc.cpp:95 +msgid "" +"This sets the separator used when copying/pasting text, default is Tab" msgstr "" -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_declensionwidget.h:284 -msgid "Dative" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:27 +#. i18n: ectx: label, entry (EntriesPerLesson), group (General) +#: rc.cpp:98 +msgid "The number of entries per lesson" msgstr "" -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_declensionwidget.h:285 -msgid "Accusative" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:31 +#. i18n: ectx: label, entry (AutoOpenLast), group (General) +#: rc.cpp:101 +msgid "" +"If true, on each application start the last opened file will be loaded" msgstr "" -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_declensionwidget.h:286 -msgid "Ablative" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:35 +#. i18n: ectx: label, entry (AutoSave), group (General) +#: rc.cpp:104 +msgid "If true, vocabularies are automatically saved on close and exit" msgstr "" -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_declensionwidget.h:287 -msgid "Locative" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:42 +#. i18n: ectx: label, entry (AutoBackup), group (General) +#: rc.cpp:107 +msgid "If true, a backup is saved every BackupTime minutes" msgstr "" -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_declensionwidget.h:288 -msgid "Vocative" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:46 +#. i18n: ectx: label, entry (BackupTime), group (General) +#: rc.cpp:110 +msgid "Time interval between two automatic backups" msgstr "" -#. i18n: file: src/editor/audiowidget.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, recordButton) -#: rc.cpp:257 -msgid "Record" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:57 +#. i18n: ectx: label, entry (FlashcardsFrontImage), group (PracticeOptions) +#: rc.cpp:116 +msgid "Show images on the front of the flashcard." msgstr "" -#. i18n: file: src/editor/browserwidget.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showCurrentButton) -#: rc.cpp:224 -msgid "Lookup Current" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:61 +#. i18n: ectx: label, entry (FlashcardsBackImage), group (PracticeOptions) +#: rc.cpp:119 +msgid "Show images on the back of the flashcard." msgstr "" -#. i18n: file: src/editor/browserwidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, followTableCheckBox) -#: rc.cpp:227 -msgid "Follow Table" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:65 +#. i18n: ectx: label, entry (Block), group (PracticeOptions) +#: rc.cpp:122 +msgid "In Blocking Query Tab Dialog, if checked then the Query is blocked" msgstr "" -#. i18n: file: src/editor/summarywordwidget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, languageLabel) -#: rc.cpp:281 -msgid "Language" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:69 +#. i18n: ectx: label, entry (Expire), group (PracticeOptions) +#: rc.cpp:125 +msgid "" +"In Blocking Query Tab Dialog, if checked then the Query accepts an expiring " +"time" msgstr "" -#. i18n: file: src/editor/summarywordwidget.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:287 -msgid "Word type" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:73 +#. i18n: ectx: label, entry (AltLearn), group (PracticeOptions) +#: rc.cpp:128 +msgid "Use the Leitner learning method" +msgstr "Použiť Leitnerovú vyučovacú metódu" + +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:77 +#. i18n: ectx: label, entry (TestOrderLesson), group (PracticeOptions) +#: rc.cpp:131 +msgid "" +"Append new vocabulary in a test in order of their lessons. Note that this " +"will not be a hard transition, but a slow mix from one lesson to the next." msgstr "" -#. i18n: file: src/editor/latexwidget.ui:17 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, texLabel) -#: rc.cpp:413 -msgid "LaTeX code" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:81 +#. i18n: ectx: label, entry (TestNumberOfEntries), group (PracticeOptions) +#: rc.cpp:134 +msgid "" +"The number of entries that are practiced at the same time. If one of these " +"is answered correctly another entry will be appended." msgstr "" -#. i18n: file: src/editor/latexwidget.ui:37 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: src/settings/kgametheme/kgamethemeselector.ui:55 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:416 rc.cpp:506 -msgid "Preview" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:85 +#. i18n: ectx: label, entry (SwapDirection), group (PracticeOptions) +#: rc.cpp:137 +msgid "Swap direction randomly" msgstr "" -#. i18n: file: src/editor/latexwidget.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mathModeCheckBox) -#: rc.cpp:419 -msgid "Math mode" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:90 +#. i18n: ectx: label, entry (PracticeTimeout), group (PracticeOptions) +#: rc.cpp:140 +msgid "Limit the time for the user to answer in a test." msgstr "" -#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:1219 +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:94 +#. i18n: ectx: label, entry (PracticeTimeoutMode), group (PracticeOptions) +#: rc.cpp:143 msgid "" -"

                          Your selection of vocabulary for the practice is empty.

                          Below you " -"can choose to ignore some of your configuration settings to start a practice " -"anyway.

                          " +"Show - show the solution after the given time; Continue - go to the next " +"question after the given time." msgstr "" -#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:26 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:1222 -msgid "Ignore Configuration for:" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:102 +#. i18n: ectx: label, entry (PracticeTimeoutTimePerAnswer), group (PracticeOptions) +#: rc.cpp:146 +msgid "Maximum time allowed to answer." msgstr "" -#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lessonCheckBox) -#: rc.cpp:1225 -msgid "Ignore Lessons" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:107 +#. i18n: ectx: label, entry (Suggestions), group (PracticeOptions) +#: rc.cpp:149 +msgid "Enable suggestion lists in written practice." msgstr "" -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_entryfilter.h:205 -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_entryfilter.h:207 -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_entryfilter.h:209 -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_entryfilter.h:211 -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_entryfilter.h:213 -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_entryfilter.h:215 -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_entryfilter.h:218 -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_entryfilter.h:220 -msgid "TextLabel" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:111 +#. i18n: ectx: label, entry (ShowHints), group (PracticeOptions) +#: rc.cpp:152 +msgid "Enable the showing of hints." msgstr "" -#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wordTypeCheckBox) -#: rc.cpp:1229 -msgid "Ignore Word Types" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:115 +#. i18n: ectx: label, entry (IgnoreAccentMistakes), group (PracticeOptions) +#: rc.cpp:155 +msgid "Count answers as right when only the accentuation is wrong." msgstr "" -#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blockedCheckBox) -#: rc.cpp:1233 -msgid "Ignore Blocked" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:119 +#. i18n: ectx: label, entry (IgnoreCapitalizationMistakes), group (PracticeOptions) +#: rc.cpp:158 +msgid "Count answers as right when only the capitalization is wrong." msgstr "" -#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:92 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timesWrongCheckBox) -#: rc.cpp:1237 -msgid "Ignore Times Answered Incorrectly" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:124 +#. i18n: ectx: label, entry (SplitTranslations), group (PracticeOptions) +#: rc.cpp:161 +msgid "Split translations in written practice." msgstr "" -#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timesPracticedCheckBox) -#: rc.cpp:1241 -msgid "Ignore Times Practiced" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:128 +#. i18n: ectx: label, entry (Periods), group (PracticeOptions) +#: rc.cpp:164 +msgid "Split translations at periods." msgstr "" -#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, minMaxGradeCheckBox) -#: rc.cpp:1245 -msgid "Ignore Minimum/Maximum Grade" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:132 +#. i18n: ectx: label, entry (Colons), group (PracticeOptions) +#: rc.cpp:167 +msgid "Split translations at colons." msgstr "" -#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lessonLabel_2) -#: rc.cpp:1249 -msgid "Words" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:136 +#. i18n: ectx: label, entry (Semicolons), group (PracticeOptions) +#: rc.cpp:170 +msgid "Split translations at semicolons." msgstr "" -#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:1252 -msgid "Total number of entries:" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:140 +#. i18n: ectx: label, entry (Commas), group (PracticeOptions) +#: rc.cpp:173 +msgid "Split translations at commas." msgstr "" -#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:188 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:1256 -msgid "Resulting number of words to practice:" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:146 +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMore), group (PracticeOptions) +#: rc.cpp:176 +msgid "" +"Enable Show More button to reveal parts of the solution in written practice." msgstr "" -#. i18n: file: src/practice/practicesummarywidget.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:1207 -msgid "Attempts" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:150 +#. i18n: ectx: label, entry (SkipKnownEnabled), group (PracticeOptions) +#: rc.cpp:179 +msgid "Enable Skip (I Know It) button in written practice." msgstr "" -#. i18n: file: src/practice/practicesummarywidget.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:1210 -msgid "Question" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:154 +#. i18n: ectx: label, entry (CountSynonymsAsCorrect), group (PracticeOptions) +#: rc.cpp:182 +msgid "" +"When the synonym instead of the word was entered, does it count as correct?" msgstr "" -#. i18n: file: plasmoid/config.ui:81 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: src/practice/practicesummarywidget.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:17 rc.cpp:1213 -msgid "Solution" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:158 +#. i18n: ectx: label, entry (PracticeImagesEnabled), group (PracticeOptions) +#: rc.cpp:185 +msgid "Enable image display in the practice dialogs." msgstr "" -#. i18n: file: src/practice/practicesummarywidget.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) -#: rc.cpp:1216 -msgid "Your Answer" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:162 +#. i18n: ectx: label, entry (PracticeSoundEnabled), group (PracticeOptions) +#: rc.cpp:188 +msgid "Enable sound playback in the practice dialogs." msgstr "" -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_mainwindow.h:254 -msgid "Lesson 2: Nature Destroyed" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:166 +#. i18n: ectx: label, entry (MultipleChoiceWordTypeConsistancy), group (PracticeOptions) +#: rc.cpp:191 +msgid "" +"Use the same word type as the solution for the incorrect answers in a " +"multiple choice practice." msgstr "" -#. i18n: file: src/practice/practice_mainwindow.ui:118 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, answerLaterButton) -#: rc.cpp:1174 -msgid "Skip this word for now and ask again later" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:170 +#. i18n: ectx: label, entry (NumberMultipleChoiceAnswers), group (PracticeOptions) +#: rc.cpp:194 +msgid "" +"How many answers are provided for a multiple choice question, including the " +"correct answer." msgstr "" -#. i18n: file: src/practice/practice_mainwindow.ui:121 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, answerLaterButton) -#: rc.cpp:1177 -msgid "Answer Later" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:177 +#. i18n: ectx: label, entry (ShowSearch), group (Appearance) +#: rc.cpp:197 +msgid "Toggle display of the search bar." msgstr "" -#. i18n: file: src/practice/practice_mainwindow.ui:131 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, hintButton) -#: rc.cpp:1180 -msgid "Hint" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:182 +#. i18n: ectx: label, entry (ShowSublessonentries), group (Appearance) +#: rc.cpp:200 +msgid "When enabled a lesson also shows entries from its sublessons." msgstr "" -#. i18n: file: src/practice/practice_mainwindow.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, continueButton) -#: rc.cpp:1183 -msgid "Continue" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:187 +#. i18n: ectx: label, entry (TableLessonColumnVisible), group (Appearance) +#: rc.cpp:203 +msgid "Show/hide the lesson column." msgstr "" -#. i18n: file: src/practice/practice_mainwindow.ui:209 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, countAsWrongButton) -#: rc.cpp:1186 -msgid "I did not know it" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:192 +#. i18n: ectx: label, entry (TableActiveColumnVisible), group (Appearance) +#: rc.cpp:206 +msgid "Show/hide the active column." msgstr "" -#. i18n: file: src/practice/practice_mainwindow.ui:216 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, countAsCorrectButton) -#: rc.cpp:1189 -msgid "I knew it" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:197 +#. i18n: ectx: label, entry (LessonEditingSelection), group (Appearance) +#: rc.cpp:209 +msgid "Select which lessons are displayed for editing" msgstr "" -#. i18n: file: src/practice/practice_mainwindow.ui:290 -#. i18n: ectx: property (format), widget (QProgressBar, totalProgress) -#: rc.cpp:1193 -#, no-c-format -msgid "%v/%m" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:207 +#. i18n: ectx: label, entry (MainWindowSplitter), group (Appearance) +#: rc.cpp:212 +msgid "How the main window is divided." msgstr "" -#. i18n: file: src/practice/practice_widget_comparison.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteLabel) -#: rc.cpp:1196 -msgid "absolute" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:211 +#. i18n: ectx: label, entry (PracticeFont), group (Appearance) +#: rc.cpp:215 +msgid "The font used in the vocabulary table" msgstr "" -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_comparison.h:159 -msgid "good" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:215 +#. i18n: ectx: label, entry (IPAFont), group (Appearance) +#: rc.cpp:218 +msgid "The font used for phonetics" msgstr "" -#. i18n: file: src/practice/practice_widget_comparison.ui:74 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comparativeLabel) -#: rc.cpp:1200 -msgid "comparative" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:219 +#. i18n: ectx: label, entry (CurrentCol), group (Appearance) +#: rc.cpp:221 +msgid "Currently selected column" msgstr "" -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_comparison.h:162 -msgid "better" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:223 +#. i18n: ectx: label, entry (CurrentRow), group (Appearance) +#: rc.cpp:224 +msgid "Currently selected row" msgstr "" -#. i18n: file: src/practice/practice_widget_comparison.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, superlativeLabel) -#: rc.cpp:1204 -msgid "superlative" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:227 +#. i18n: ectx: label, entry (UseGradeColors), group (Appearance) +#: rc.cpp:227 +msgid "Use your own colors" msgstr "" -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_comparison.h:165 -msgid "best" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:232 +#. i18n: ectx: label, entry (GradeColor$(Number)), group (Appearance) +#: rc.cpp:230 +msgid "Colors used to display different grades" msgstr "" -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_conjugation.h:107 -msgid "Präsens" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:247 +#. i18n: ectx: label, entry (PracticeMinimumTimesAsked), group (Thresholds) +#: rc.cpp:233 +msgid "" +"The entry must have been asked at least this often to be included in the " +"practice." msgstr "" -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_conjugation.h:108 -msgid "to go" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:251 +#. i18n: ectx: label, entry (PracticeMaximumTimesAsked), group (Thresholds) +#: rc.cpp:236 +msgid "" +"The entry must have been asked at most this often to be included in the " +"practice." msgstr "" -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_conjugation.h:109 -msgid "gehen" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:256 +#. i18n: ectx: label, entry (PracticeMinimumWrongCount), group (Thresholds) +#: rc.cpp:239 +msgid "" +"The entry must have been answered incorrectly at least this often to be " +"included in the practice." msgstr "" -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_flashcard.h:69 -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_multiplechoice.h:67 -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_written.h:140 -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_written.h:143 -msgid "Baum" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:260 +#. i18n: ectx: label, entry (PracticeMaximumWrongCount), group (Thresholds) +#: rc.cpp:242 +msgid "" +"The entry must have been answered incorrectly at most this often to be " +"included in the practice." msgstr "" -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_flashcard.h:70 -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_written.h:144 -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_written.h:147 -msgid "tree" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:265 +#. i18n: ectx: label, entry (PracticeMinimumGrade), group (Thresholds) +#: rc.cpp:245 +msgid "" +"The entry must have at least this grade to be included in the practice " +"(0..7)." msgstr "" -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_multiplechoice.h:68 -msgid "Feedback" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:269 +#. i18n: ectx: label, entry (PracticeMaximumGrade), group (Thresholds) +#: rc.cpp:248 +msgid "" +"The entry must have at most this grade to be included in the practice (0..7)." msgstr "" -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_written.h:141 -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_written.h:145 -msgid "[foo]" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:273 +#. i18n: ectx: label, entry (WordTypesInPracticeEnabled), group (Thresholds) +#: rc.cpp:251 +msgid "Only selected word types will be included in practice." msgstr "" -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_written.h:142 -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_written.h:146 -msgid "..." +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:277 +#. i18n: ectx: label, entry (WordTypesInPractice), group (Thresholds) +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:278 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (WordTypesInPractice), group (Thresholds) +#: rc.cpp:254 rc.cpp:257 +msgid "Selected word types for practices." msgstr "" -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_written.h:148 -msgid "Waiting for an answer..." +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:281 +#. i18n: ectx: label, entry (SubWordTypesInPractice), group (Thresholds) +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:282 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SubWordTypesInPractice), group (Thresholds) +#: rc.cpp:260 rc.cpp:263 +msgid "Selected sub word types for practices." msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/optionlistform.ui:63 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newButton) -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:710 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newButton) -#: rc.cpp:524 rc.cpp:1119 -msgid "&New..." -msgstr "&Nový..." - -#. i18n: file: src/settings/optionlistform.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modifyButton) -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:723 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modifyButton) -#: rc.cpp:527 rc.cpp:1122 -msgid "&Modify..." -msgstr "&Upraviť..." - -#. i18n: file: src/settings/optionlistform.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:736 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton) -#: rc.cpp:530 rc.cpp:1125 -msgid "&Delete" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:288 +#. i18n: ectx: label, entry (QuestionLanguage), group (PracticeManager) +#: rc.cpp:266 +msgid "The language that is displayed in a test." msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/optionlistform.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cleanUpButton) -#: rc.cpp:533 -msgid "&Clean Up" -msgstr "&Vyčistiť" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:46 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KFontRequester, kcfg_IPAFont) -#: rc.cpp:758 -msgid "" -"Specify which font to use for displaying pronunciations using phonetic " -"symbols." +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:292 +#. i18n: ectx: label, entry (SolutionLanguage), group (PracticeManager) +#: rc.cpp:269 +msgid "The language in which the user has to answer." msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:54 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, IPAFontLabel) -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_viewoptionsbase.h:277 rc.cpp:726 -msgid "&Pronunciation symbols font:" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:297 +#. i18n: ectx: label, entry (ShowSolutionAfterAnswer), group (PracticeManager) +#: rc.cpp:272 +msgid "Show the solution after an answer was given." msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:94 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gradegroup) -#: rc.cpp:770 -msgid "Grade Colors" -msgstr "Farby známok" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:100 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseGradeColors) -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:103 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseGradeColors) -#: rc.cpp:773 rc.cpp:776 -msgid "" -"If it is unchecked, you will just have black on white for the grades; if it " -"is checked, the colors below will be chosen." -msgstr "" -"Ak toto povolíte, budú použité na označenie stupňov farby zdola. Inak budú " -"použité iba čierna a biela." - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseGradeColors) -#: rc.cpp:779 -msgid "&Use colors" -msgstr "&Použiť farby" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:138 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor7) -#: rc.cpp:785 -msgid "Color for the grade 7" -msgstr "Farba pre známku 7" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:141 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor7) -#: rc.cpp:788 -msgid "Click here to change the color for grade 7." -msgstr "Kliknite sem pre zmenu farby pre stupeň 7" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:144 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor7) -#: rc.cpp:791 -msgid "&7" -msgstr "&7" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:147 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor7) -#: rc.cpp:794 -msgid "Alt+7" -msgstr "Alt+7" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:179 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor6) -#: rc.cpp:800 -msgid "Color for the grade 6" -msgstr "Farba pre známku 6" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:182 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor6) -#: rc.cpp:803 -msgid "Click here to change the color for grade 6." -msgstr "Kliknite sem pre zmenu farby pre stupeň 6" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:185 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor6) -#: rc.cpp:806 -msgid "&6" -msgstr "&6" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:188 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor6) -#: rc.cpp:809 -msgid "Alt+6" -msgstr "Alt+6" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:220 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor5) -#: rc.cpp:815 -msgid "Color for the grade 5" -msgstr "Farba pre známku 5" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:223 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor5) -#: rc.cpp:818 -msgid "Click here to change the color for grade 5." -msgstr "Kliknite sem pre zmenu farby pre stupeň 5" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:226 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor5) -#: rc.cpp:821 -msgid "&5" -msgstr "&5" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:229 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor5) -#: rc.cpp:824 -msgid "Alt+5" -msgstr "Alt+5" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:261 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor4) -#: rc.cpp:830 -msgid "Color for the grade 4" -msgstr "Farba pre známku 4" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:264 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor4) -#: rc.cpp:833 -msgid "Click here to change the color for grade 4." -msgstr "Kliknite sem pre zmenu farby pre stupeň 4" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:267 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor4) -#: rc.cpp:836 -msgid "&4" -msgstr "&4" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:270 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor4) -#: rc.cpp:839 -msgid "Alt+4" -msgstr "Alt+4" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:302 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor3) -#: rc.cpp:845 -msgid "Color for the grade 3" -msgstr "Farba pre známku 3" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:305 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor3) -#: rc.cpp:848 -msgid "Click here to change the color for grade 3." -msgstr "Kliknite sem pre zmenu farby pre stupeň 3" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor3) -#: rc.cpp:851 -msgid "&3" -msgstr "&3" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:311 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor3) -#: rc.cpp:854 -msgid "Alt+3" -msgstr "Alt+3" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:343 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor2) -#: rc.cpp:860 -msgid "Color for the grade 2" -msgstr "Farba pre známku 2" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:346 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor2) -#: rc.cpp:863 -msgid "Click here to change the color for grade 2." -msgstr "Kliknite sem pre zmenu farby pre stupeň 2" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:349 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor2) -#: rc.cpp:866 -msgid "&2" -msgstr "&2" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:352 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor2) -#: rc.cpp:869 -msgid "Alt+2" -msgstr "Alt+2" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:384 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor1) -#: rc.cpp:875 -msgid "Color for the grade 1" -msgstr "Farba pre známku 1" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:387 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor1) -#: rc.cpp:878 -msgid "Click here to change the color for grade 1." -msgstr "Kliknite sem pre zmenu farby pre stupeň 1" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:390 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor1) -#: rc.cpp:881 -msgid "&1" -msgstr "&1" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:393 -#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor1) -#: rc.cpp:884 -msgid "Alt+1" -msgstr "Alt+1" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:406 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev0) -#: rc.cpp:887 -msgid "Not &practiced:" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:425 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor0) -#: rc.cpp:890 -msgid "&N" -msgstr "&N" - -#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:975 -msgid "Open/Save" -msgstr "" - -#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:23 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoOpenLast) -#: rc.cpp:978 -msgid "Always open the collection that was active when quitting Parley" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:301 +#. i18n: ectx: label, entry (ShowSolutionAfterAnswerTime), group (PracticeManager) +#: rc.cpp:275 +msgid "The time the solution is shown (seconds). 0 is unlimited." msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:26 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoOpenLast) -#: rc.cpp:981 -msgid "" -"When this option is checked, the last active collection will be loaded " -"automatically when starting Parley instead of showing the welcome screen." +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:316 +#. i18n: ectx: label, entry (PracticeMode), group (PracticeManager) +#: rc.cpp:278 +msgid "The practice mode that is currently selected." msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoOpenLast) -#: rc.cpp:984 -msgid "Always load the last opened collection on start" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:322 +#. i18n: ectx: label, entry (BlockItem$(Grade)), group (PracticeManager) +#: rc.cpp:281 +msgid "Amount of time different grades should be blocked" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSave) -#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:60 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoBackup) -#: rc.cpp:987 rc.cpp:996 -msgid "Allow automatic saving of your work" -msgstr "Zapnúť automatické ukladanie vašej práce" - -#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:42 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSave) -#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:63 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoBackup) -#: rc.cpp:990 rc.cpp:999 -msgid "Your work will be automatically saved if you check this option" -msgstr "Vaša práca bude automaticky ukladaná, ak zapnete túto voľbu" - -#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSave) -#: rc.cpp:993 -msgid "&Save vocabularies automatically on close and quit" -msgstr "U&kladať slovníky automaticky pri zatvorení a ukončení" - -#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoBackup) -#: rc.cpp:1002 -msgid "&Create a backup every" -msgstr "Vytvárať &zálohu každých" - -#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblBackupInterva) -#: rc.cpp:1005 -msgid "minutes" -msgstr "minúty" - -#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_sep) -#: rc.cpp:1008 -msgid "Sep&arator for text file import/export (CSV):" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:333 +#. i18n: ectx: label, entry (ExpireItem$(Grade)), group (PracticeManager) +#: rc.cpp:284 +msgid "Amount of time after which different grades should expire" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:119 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcfg_SeparatorCombo) -#: rc.cpp:1011 -msgid "" -"Choose which separator you want to use to separate your data when importing " -"and exporting text." +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:345 +#. i18n: ectx: label, entry (ProvidersUrl), group (KNewStuff) +#: rc.cpp:287 +msgid "The Providers path for Parley" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:122 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_SeparatorCombo) -#: rc.cpp:1014 -msgid "" -"Choose the separator to use to divide the parts of an expression when " -"importing or exporting data as text." +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:349 +#. i18n: ectx: label, entry (InstallationCommand), group (KNewStuff) +#: rc.cpp:290 +msgid "The command used to start a downloaded vocabulary" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:147 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:1017 -msgid "Editing" +#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:353 +#. i18n: ectx: label, entry (InstallPath), group (KNewStuff) +#: rc.cpp:293 +msgid "The folder where downloaded vocabularies are saved by default" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:165 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SmartAppend) -#: rc.cpp:1020 -msgid "&Append new rows automatically when editing" -msgstr "" +#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:21 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: rc.cpp:300 +msgid "General" +msgstr "Všeobecné" -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:40 +#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) -#: rc.cpp:1029 +#: rc.cpp:303 msgid "Name:" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:56 +#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keyboardLayoutLabel) -#: rc.cpp:1032 +#: rc.cpp:306 msgid "Keyboard layout:" msgstr "Rozloženie klávesov:" -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:82 +#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadGrammarButton) -#: rc.cpp:1035 +#: rc.cpp:309 msgid "&Download Grammar" msgstr "" #. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:88 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spellcheckerLabel) -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_languagepropertiespage.h:693 rc.cpp:606 +#: rc.cpp:312 msgid "Spell checker:" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:27 +#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localeSelectionLabel) -#: rc.cpp:1026 +#: rc.cpp:315 msgid "Language:" msgstr "" #. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontLabel_2) -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_languagepropertiespage.h:695 rc.cpp:612 +#: rc.cpp:318 msgid "Font (practice):" msgstr "" #. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontLabel_3) -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_languagepropertiespage.h:696 rc.cpp:615 +#: rc.cpp:321 msgid "Font (editor):" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:1023 -msgid "General" -msgstr "Všeobecné" - -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:105 +#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:141 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#: rc.cpp:324 +msgid "Articles" +msgstr "Členy" + +#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:153 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3) -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:362 +#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:410 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2) -#: rc.cpp:1041 rc.cpp:1071 +#: rc.cpp:327 rc.cpp:357 msgid "Definite" msgstr "Určitý" -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:112 +#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4) -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:369 +#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2) -#: rc.cpp:1044 rc.cpp:1074 +#: rc.cpp:330 rc.cpp:360 msgid "Indefinite" msgstr "Neurčitý" -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:119 +#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:167 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, male_label) -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:317 +#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:365 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, male_label_2) -#: rc.cpp:1047 rc.cpp:1062 +#: rc.cpp:333 rc.cpp:348 msgid "&Male:" msgstr "&Mužský:" -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:142 +#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, female_label) -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:304 +#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, female_label_2) -#: rc.cpp:1050 rc.cpp:1059 +#: rc.cpp:336 rc.cpp:345 msgid "&Female:" msgstr "Ž&enský:" -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:175 +#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:223 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, natural_label) -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:291 +#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:339 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, natural_label_2) -#: rc.cpp:1053 rc.cpp:1056 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:342 msgid "&Neutral:" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:93 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:1038 -msgid "Articles" -msgstr "Členy" +#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:378 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, male_label_3) +#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:492 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2_2) +#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:358 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularLabel) +#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:186 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:351 rc.cpp:366 rc.cpp:885 rc.cpp:933 +msgid "Singular" +msgstr "Jednotné číslo" -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:465 +#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:391 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, male_label_4) +#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:506 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3) +#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:396 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralLabel) +#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:200 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:354 rc.cpp:372 rc.cpp:891 rc.cpp:939 +msgid "Plural" +msgstr "Množné číslo" + +#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:457 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: rc.cpp:363 +msgid "Personal Pronouns" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:499 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualLabel) +#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:377 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualLabel) +#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:369 rc.cpp:888 rc.cpp:936 +msgid "Dual" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:513 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pers1_label) -#: rc.cpp:1089 +#: rc.cpp:375 msgid "&1. Person:" msgstr "&1. osoba:" -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:501 +#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:549 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pers2_label) -#: rc.cpp:1092 +#: rc.cpp:378 msgid "&2. Person:" msgstr "&2. osoba:" -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:537 +#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:585 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pers3_label) -#: rc.cpp:1095 +#: rc.cpp:381 msgid "3. Person:" msgstr "3. osoba:" -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:547 +#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:595 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, male_c_label) -#: rc.cpp:1098 +#: rc.cpp:384 msgid "M&ale:" msgstr "&Mužský:" -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:583 +#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:631 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, female_c_label) -#: rc.cpp:1101 +#: rc.cpp:387 msgid "F&emale:" msgstr "Ž&enský:" -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:619 +#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:667 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, natural_c_label) -#: rc.cpp:1104 +#: rc.cpp:390 msgid "Neu&ter:" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:655 +#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:703 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dualCheckBox) -#: rc.cpp:1107 +#: rc.cpp:393 msgid "Dual conjugations" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:662 +#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:710 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, neutralCheckBox) -#: rc.cpp:1110 +#: rc.cpp:396 msgid "A neutral conjugation form exists" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:675 +#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:723 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, maleFemaleDifferCheckBox) -#: rc.cpp:1113 +#: rc.cpp:399 msgid "Male/female have different conjugations" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:409 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: rc.cpp:1077 -msgid "Personal Pronouns" -msgstr "" - #. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:25 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tiltle_group) -#: rc.cpp:896 +#: rc.cpp:417 msgid "General Document Properties" msgstr "Všeobecné vlastnosti dokumentu" #. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_title) -#: rc.cpp:899 +#: rc.cpp:420 msgid "&Title:" msgstr "&Titulok:" @@ -2894,387 +2427,577 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, titleLineEdit) #. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:82 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, authorLineEdit) -#: rc.cpp:902 rc.cpp:908 +#: rc.cpp:423 rc.cpp:429 msgid "A title for your document." msgstr "" #. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_author) -#: rc.cpp:905 +#: rc.cpp:426 msgid "&Author:" msgstr "" #. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_author_2) -#: rc.cpp:911 +#: rc.cpp:432 msgid "&Email:" msgstr "" #. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:108 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, contactLineEdit) -#: rc.cpp:914 +#: rc.cpp:435 msgid "A way to contact you (email or a webpage)." msgstr "" #. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_remark) -#: rc.cpp:917 +#: rc.cpp:438 msgid "&Comment:" msgstr "" #. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:134 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KTextEdit, commentTextEdit) -#: rc.cpp:920 +#: rc.cpp:441 msgid "Any additional information." msgstr "" #. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:923 +#: rc.cpp:444 msgid "Cat&egory" msgstr "" +#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:160 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, categoryComboBox) +#: rc.cpp:447 +msgid "A general category into which your document belongs." +msgstr "" + #. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:172 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, categoryComboBox) -#: rc.cpp:932 +#: rc.cpp:453 msgid "Music" msgstr "" #. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:177 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, categoryComboBox) -#: rc.cpp:935 +#: rc.cpp:456 msgid "Geography" msgstr "" #. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:182 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, categoryComboBox) -#: rc.cpp:938 +#: rc.cpp:459 msgid "Anatomy" msgstr "" #. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:187 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, categoryComboBox) -#: rc.cpp:941 +#: rc.cpp:462 msgid "History" msgstr "" #. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, categoryComboBox) -#: rc.cpp:944 +#: rc.cpp:465 msgid "Test Preparation" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:160 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, categoryComboBox) -#: rc.cpp:926 -msgid "A general category into which your document belongs." -msgstr "" - #. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_license) -#: rc.cpp:947 +#: rc.cpp:468 msgid "&License:" msgstr "&Licencia:" -#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:226 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, licenseComboBox) -#: rc.cpp:957 -msgid "GPLv2+ (GNU General Public License version 2 or later)" -msgstr "" - #. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:214 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, licenseComboBox) -#: rc.cpp:950 +#: rc.cpp:471 msgid "" "The license under which your document will be.\n" "If you consider contributing your file to KDE in the future, an appropriate " "license is required." msgstr "" +#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:226 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, licenseComboBox) +#: rc.cpp:478 +msgid "GPLv2+ (GNU General Public License version 2 or later)" +msgstr "" + #. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:243 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_language_1) -#: rc.cpp:963 +#: rc.cpp:484 msgid "&First language:" msgstr "" #. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_language_2) -#: rc.cpp:966 +#: rc.cpp:487 msgid "&Second language:" msgstr "" #. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:298 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, grammarCheckBox) -#: rc.cpp:969 +#: rc.cpp:490 msgid "&Setup Grammar Details" msgstr "" -#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_documentproperties.h:283 +#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:308 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, downloadGrammarCheckBox) +#: rc.cpp:493 +msgctxt "Attept to download grammar properties for the selected languages" msgid "Download Grammar" msgstr "" #. i18n: file: src/settings/kgametheme/kgamethemeselector.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getNewButton) -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:496 msgid "&Get New Themes..." msgstr "" +#. i18n: file: src/settings/kgametheme/kgamethemeselector.ui:55 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#. i18n: file: src/editor/latexwidget.ui:37 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:499 rc.cpp:897 +msgid "Preview" +msgstr "" + #. i18n: file: src/settings/kgametheme/kgamethemeselector.ui:97 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:509 +#: rc.cpp:502 msgid "Theme Details" msgstr "" #. i18n: file: src/settings/kgametheme/kgamethemeselector.ui:131 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelContact) -#: rc.cpp:512 +#: rc.cpp:505 msgid "Contact:" msgstr "" #. i18n: file: src/settings/kgametheme/kgamethemeselector.ui:166 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDescription) -#: rc.cpp:515 +#: rc.cpp:508 msgid "Description:" msgstr "" #. i18n: file: src/settings/kgametheme/kgamethemeselector.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAuthor) -#: rc.cpp:518 +#: rc.cpp:511 msgid "Author:" msgstr "Autor:" -#. i18n: file: src/statistics/statisticsmainwindow.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:449 -msgid "Languages:" +#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardLayout), group (Locale $(locale)) +#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:13 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardLayout), group (Locale $(locale)) +#: rc.cpp:514 rc.cpp:517 +msgid "Keyboard layout for this locale" msgstr "" -#. i18n: file: src/statistics/statisticsmainwindow.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:452 -msgid "Practice Mode:" +#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:17 +#. i18n: ectx: label, entry (SpellChecker), group (Locale $(locale)) +#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:18 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpellChecker), group (Locale $(locale)) +#: rc.cpp:520 rc.cpp:523 +msgid "Spell checker for this language" msgstr "" -#. i18n: file: src/statistics/statisticsmainwindow.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, flashCard) -#. i18n: file: src/export/exportdialog.ui:42 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, flashCardRadio) -#: rc.cpp:455 rc.cpp:491 -msgid "Flash Cards" +#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:32 +#. i18n: ectx: label, entry (PracticeFont), group (Locale $(locale)) +#: rc.cpp:538 +msgid "The font used during practice" msgstr "" -#. i18n: file: src/statistics/statisticsmainwindow.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mixedLetters) -#: rc.cpp:458 -msgid "Mixed Letters" +#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:36 +#. i18n: ectx: label, entry (EditorFont), group (Locale $(locale)) +#: rc.cpp:541 +msgid "The font used in the editor" msgstr "" -#. i18n: file: src/statistics/statisticsmainwindow.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, written) -#: rc.cpp:464 -msgid "Written" +#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:47 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KFontRequester, kcfg_IPAFont) +#: rc.cpp:546 +msgid "" +"Specify which font to use for displaying pronunciations using phonetic " +"symbols." msgstr "" -#. i18n: file: src/statistics/statisticsmainwindow.ui:132 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, exampleSentence) -#: rc.cpp:467 -msgid "Example Sentences" +#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, IPAFontLabel) +#: rc.cpp:549 +msgid "&Pronunciation symbols font:" msgstr "" -#. i18n: file: src/statistics/statisticsmainwindow.ui:142 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gender) -#: rc.cpp:470 -msgid "Gender of Nouns" -msgstr "" +#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:75 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gradegroup) +#: rc.cpp:552 +msgid "Grade Colors" +msgstr "Farby známok" -#. i18n: file: src/statistics/statisticsmainwindow.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, comparisonForms) -#: rc.cpp:473 -msgid "Comparison Forms" +#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:81 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseGradeColors) +#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:84 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseGradeColors) +#: rc.cpp:555 rc.cpp:558 +msgid "" +"If it is unchecked, you will just have black on white for the grades; if it " +"is checked, the colors below will be chosen." msgstr "" +"Ak toto povolíte, budú použité na označenie stupňov farby zdola. Inak budú " +"použité iba čierna a biela." -#. i18n: file: src/statistics/statisticsmainwindow.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, conjugations) -#: rc.cpp:476 -msgid "Conjugations" -msgstr "" +#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:87 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseGradeColors) +#: rc.cpp:561 +msgid "&Use colors" +msgstr "&Použiť farby" -#. i18n: file: src/welcomescreen/welcomescreen.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, headingLabel) -#: rc.cpp:425 -msgid "

                          Parley

                          " -msgstr "" +#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:100 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev7) +#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev7) +#: rc.cpp:564 rc.cpp:1113 +msgid "Level &7:" +msgstr "Úroveň &7:" -#. i18n: file: src/welcomescreen/welcomescreen.ui:27 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, newButton) -#: rc.cpp:428 -msgid "Create a New Collection" -msgstr "" +#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:119 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor7) +#: rc.cpp:567 +msgid "Color for the grade 7" +msgstr "Farba pre známku 7" -#. i18n: file: src/welcomescreen/welcomescreen.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, openButton) -#: rc.cpp:431 -msgid "Open an Existing Collection" -msgstr "" +#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:122 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor7) +#: rc.cpp:570 +msgid "Click here to change the color for grade 7." +msgstr "Kliknite sem pre zmenu farby pre stupeň 7" -#. i18n: file: src/welcomescreen/welcomescreen.ui:41 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:434 -msgid "Download New Collections" -msgstr "" +#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor7) +#: rc.cpp:573 +msgid "&7" +msgstr "&7" -#. i18n: file: plasmoid/config.ui:18 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:5 -msgid "Vocabulary collection:" -msgstr "" +#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:128 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor7) +#: rc.cpp:576 +msgid "Alt+7" +msgstr "Alt+7" -#. i18n: file: plasmoid/config.ui:30 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:8 -msgid "Language Selection" -msgstr "" +#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:144 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev6) +#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev6) +#: rc.cpp:579 rc.cpp:1101 +msgid "Level &6:" +msgstr "Úroveň &6:" -#. i18n: file: plasmoid/config.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:11 -msgid "Top:" -msgstr "" +#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:163 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor6) +#: rc.cpp:582 +msgid "Color for the grade 6" +msgstr "Farba pre známku 6" -#. i18n: file: plasmoid/config.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:14 -msgid "Bottom:" -msgstr "" +#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:166 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor6) +#: rc.cpp:585 +msgid "Click here to change the color for grade 6." +msgstr "Kliknite sem pre zmenu farby pre stupeň 6" -#. i18n: file: plasmoid/config.ui:87 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, solutionOnHover) -#: rc.cpp:20 -msgid "Reveal solution when mouse cursor is over the widget" -msgstr "" +#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:169 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor6) +#: rc.cpp:588 +msgid "&6" +msgstr "&6" -#. i18n: file: plasmoid/config.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, solutionAlways) -#: rc.cpp:23 -msgid "Always show the solution" -msgstr "" +#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:172 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor6) +#: rc.cpp:591 +msgid "Alt+6" +msgstr "Alt+6" -#. i18n: file: plasmoid/config.ui:112 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:26 -msgid "Update interval:" -msgstr "" +#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:185 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev5) +#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev5) +#: rc.cpp:594 rc.cpp:1098 +msgid "Level &5:" +msgstr "Úroveň &5:" -#. i18n: file: plasmoid/config.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, fontSelectButton) -#: rc.cpp:29 -msgid "Select Font..." -msgstr "" +#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:204 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor5) +#: rc.cpp:597 +msgid "Color for the grade 5" +msgstr "Farba pre známku 5" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Stanislav Višňovský,Jozef Říha, ,Launchpad Contributions:" +#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:207 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor5) +#: rc.cpp:600 +msgid "Click here to change the color for grade 5." +msgstr "Kliknite sem pre zmenu farby pre stupeň 5" -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz,jose1711@gmail.com,," +#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:210 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor5) +#: rc.cpp:603 +msgid "&5" +msgstr "&5" -#. i18n: file: plugins/google_images.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:32 -msgid "Give a keyword to search for an image related to it:" -msgstr "" +#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:213 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor5) +#: rc.cpp:606 +msgid "Alt+5" +msgstr "Alt+5" -#. i18n: file: plugins/google_images.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton) -#: rc.cpp:35 -msgid "Search" -msgstr "" +#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:226 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev4) +#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev4) +#: rc.cpp:609 rc.cpp:1110 +msgid "Level &4:" +msgstr "Úroveň &4:" -#. i18n: file: plugins/google_images.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, freeImageCheckBox) -#: rc.cpp:38 -msgid "Free images only (creative commons, gpl, ...)" +#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:245 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor4) +#: rc.cpp:612 +msgid "Color for the grade 4" +msgstr "Farba pre známku 4" + +#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:248 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor4) +#: rc.cpp:615 +msgid "Click here to change the color for grade 4." +msgstr "Kliknite sem pre zmenu farby pre stupeň 4" + +#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:251 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor4) +#: rc.cpp:618 +msgid "&4" +msgstr "&4" + +#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:254 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor4) +#: rc.cpp:621 +msgid "Alt+4" +msgstr "Alt+4" + +#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:267 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev3) +#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:192 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev3) +#: rc.cpp:624 rc.cpp:1119 +msgid "Level &3:" +msgstr "Úroveň &3:" + +#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:286 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor3) +#: rc.cpp:627 +msgid "Color for the grade 3" +msgstr "Farba pre známku 3" + +#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:289 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor3) +#: rc.cpp:630 +msgid "Click here to change the color for grade 3." +msgstr "Kliknite sem pre zmenu farby pre stupeň 3" + +#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:292 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor3) +#: rc.cpp:633 +msgid "&3" +msgstr "&3" + +#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:295 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor3) +#: rc.cpp:636 +msgid "Alt+3" +msgstr "Alt+3" + +#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:308 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev2) +#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev2) +#: rc.cpp:639 rc.cpp:1095 +msgid "Level &2:" +msgstr "Úroveň &2:" + +#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:327 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor2) +#: rc.cpp:642 +msgid "Color for the grade 2" +msgstr "Farba pre známku 2" + +#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:330 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor2) +#: rc.cpp:645 +msgid "Click here to change the color for grade 2." +msgstr "Kliknite sem pre zmenu farby pre stupeň 2" + +#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:333 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor2) +#: rc.cpp:648 +msgid "&2" +msgstr "&2" + +#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:336 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor2) +#: rc.cpp:651 +msgid "Alt+2" +msgstr "Alt+2" + +#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:349 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev1) +#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:150 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev1) +#: rc.cpp:654 rc.cpp:1116 +msgid "Level &1:" +msgstr "Úroveň &1:" + +#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:368 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor1) +#: rc.cpp:657 +msgid "Color for the grade 1" +msgstr "Farba pre známku 1" + +#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:371 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor1) +#: rc.cpp:660 +msgid "Click here to change the color for grade 1." +msgstr "Kliknite sem pre zmenu farby pre stupeň 1" + +#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:374 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor1) +#: rc.cpp:663 +msgid "&1" +msgstr "&1" + +#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:377 +#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor1) +#: rc.cpp:666 +msgid "Alt+1" +msgstr "Alt+1" + +#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:390 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev0) +#: rc.cpp:669 +msgid "Not &practiced:" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/google_images.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton) -#: rc.cpp:41 -msgid "Previous" +#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:409 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor0) +#: rc.cpp:672 +msgid "&N" +msgstr "&N" + +#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:675 +msgid "Open/Save" msgstr "" -#. i18n: file: plugins/google_images.ui:116 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton) -#: rc.cpp:44 -msgid "Next" +#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:23 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoOpenLast) +#: rc.cpp:678 +msgid "Always open the collection that was active when quitting Parley" msgstr "" -#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularFirstPersonLabel) -#: rc.cpp:383 -msgctxt "one of the seven cases (grammatical)" -msgid "Nominative" +#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:26 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoOpenLast) +#: rc.cpp:681 +msgid "" +"When this option is checked, the last active collection will be loaded " +"automatically when starting Parley instead of showing the welcome screen." msgstr "" -#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularSecondPersonLabel) -#: rc.cpp:386 -msgctxt "one of the seven cases (grammatical)" -msgid "Genitive" +#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoOpenLast) +#: rc.cpp:684 +msgid "Always load the last opened collection on start" msgstr "" -#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdMalePersonLabel) -#: rc.cpp:389 -msgctxt "one of the seven cases (grammatical)" -msgid "Dative" +#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:39 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSave) +#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:60 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoBackup) +#: rc.cpp:687 rc.cpp:696 +msgid "Allow automatic saving of your work" +msgstr "Zapnúť automatické ukladanie vašej práce" + +#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:42 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSave) +#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:63 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoBackup) +#: rc.cpp:690 rc.cpp:699 +msgid "Your work will be automatically saved if you check this option" +msgstr "Vaša práca bude automaticky ukladaná, ak zapnete túto voľbu" + +#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSave) +#: rc.cpp:693 +msgid "&Save vocabularies automatically on close and quit" +msgstr "U&kladať slovníky automaticky pri zatvorení a ukončení" + +#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoBackup) +#: rc.cpp:702 +msgid "&Create a backup every" +msgstr "Vytvárať &zálohu každých" + +#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:89 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblBackupInterva) +#: rc.cpp:705 +msgid "minutes" +msgstr "minúty" + +#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_sep) +#: rc.cpp:708 +msgid "Sep&arator for text file import/export (CSV):" msgstr "" -#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:110 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdFemalePersonLabel) -#: rc.cpp:392 -msgctxt "one of the seven cases (grammatical)" -msgid "Accusative" +#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:119 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcfg_SeparatorCombo) +#: rc.cpp:711 +msgid "" +"Choose which separator you want to use to separate your data when importing " +"and exporting text." msgstr "" -#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:129 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdNeutralPersonLabel) -#: rc.cpp:395 -msgctxt "one of the seven cases (grammatical)" -msgid "Ablative" +#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:122 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_SeparatorCombo) +#: rc.cpp:714 +msgid "" +"Choose the separator to use to divide the parts of an expression when " +"importing or exporting data as text." msgstr "" -#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:398 -msgctxt "one of the seven cases (grammatical)" -msgid "Locative" +#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:147 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:717 +msgid "Editing" msgstr "" -#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:167 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:401 -msgctxt "one of the seven cases (grammatical)" -msgid "Vocative" +#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:165 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SmartAppend) +#: rc.cpp:720 +msgid "&Append new rows automatically when editing" msgstr "" -#. i18n: file: src/editor/editorui.rc:7 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: src/statistics/statisticsui.rc:7 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: src/practice/practicesummaryui.rc:7 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#. i18n: file: src/practice/practiceui.rc:7 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: rc.cpp:260 rc.cpp:440 rc.cpp:1164 rc.cpp:1259 -msgid "&File" +#. i18n: file: src/editor/multiplechoicewidget.ui:21 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addChoiceButton) +#: rc.cpp:723 +msgid "Add" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/editor/multiplechoicewidget.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeChoiceButton) +#: rc.cpp:726 +msgid "Remove" msgstr "" #. i18n: file: src/editor/editorui.rc:12 #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:263 +#: rc.cpp:732 msgid "&Edit" msgstr "" @@ -3282,29 +3005,19 @@ #. i18n: ectx: Menu (view) #. i18n: file: src/practice/practiceui.rc:12 #. i18n: ectx: Menu (view) -#: rc.cpp:266 rc.cpp:1262 +#: rc.cpp:735 rc.cpp:1149 msgid "&View" msgstr "" #. i18n: file: src/editor/editorui.rc:50 #. i18n: ectx: Menu (lesson) -#: rc.cpp:269 +#: rc.cpp:738 msgid "&Lesson" msgstr "" -#. i18n: file: src/editor/editorui.rc:60 -#. i18n: ectx: Menu (learning) -#. i18n: file: src/statistics/statisticsui.rc:12 -#. i18n: ectx: Menu (learning) -#. i18n: file: src/practice/practicesummaryui.rc:12 -#. i18n: ectx: Menu (learning) -#: rc.cpp:272 rc.cpp:443 rc.cpp:1167 -msgid "&Practice" -msgstr "" - #. i18n: file: src/editor/editorui.rc:65 #. i18n: ectx: Menu (scripts) -#: rc.cpp:275 +#: rc.cpp:744 msgid "&Scripts" msgstr "" @@ -3312,594 +3025,766 @@ #. i18n: ectx: ToolBar (editorToolBar) #. i18n: file: src/parleyui.rc:27 #. i18n: ectx: ToolBar (editorToolBar) -#: rc.cpp:278 rc.cpp:1152 +#: rc.cpp:747 rc.cpp:987 msgid "Editor Toolbar" msgstr "" +#. i18n: file: src/editor/browserwidget.ui:18 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showCurrentButton) +#: rc.cpp:750 +msgid "Lookup Current" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/editor/browserwidget.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, followTableCheckBox) +#: rc.cpp:753 +msgid "Follow Table" +msgstr "" + #. i18n: file: src/editor/FromToEntryPageForm.ui:26 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, direc_label) -#: rc.cpp:185 +#: rc.cpp:759 msgid "Properties From Original" msgstr "Vlastnosti z originálu" #. i18n: file: src/editor/FromToEntryPageForm.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, grade_label) -#: rc.cpp:188 +#: rc.cpp:762 msgid "&Grade:" msgstr "&Známka:" #. i18n: file: src/editor/FromToEntryPageForm.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fauxami_label) -#: rc.cpp:191 +#: rc.cpp:765 msgid "&False friend:" msgstr "Nesprávne &podobné:" #. i18n: file: src/editor/FromToEntryPageForm.ui:110 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox3) -#: rc.cpp:194 +#: rc.cpp:768 msgid "Practice &Counts" msgstr "" #. i18n: file: src/editor/FromToEntryPageForm.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bcount_label) -#: rc.cpp:197 +#: rc.cpp:771 msgid "&Wrong:" msgstr "&Nesprávne:" #. i18n: file: src/editor/FromToEntryPageForm.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qcount_label) -#: rc.cpp:200 +#: rc.cpp:774 msgid "Tot&al:" msgstr "" #. i18n: file: src/editor/FromToEntryPageForm.ui:171 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox2) -#: rc.cpp:203 +#: rc.cpp:777 msgid "&Last Practiced" msgstr "" #. i18n: file: src/editor/FromToEntryPageForm.ui:183 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, never) -#: rc.cpp:206 +#: rc.cpp:780 msgid "&Never" msgstr "&Nikdy" #. i18n: file: src/editor/FromToEntryPageForm.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, today) -#: rc.cpp:209 +#: rc.cpp:783 msgid "T&oday" msgstr "D&nes" #. i18n: file: src/editor/FromToEntryPageForm.ui:206 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDateEdit, queryDateEdit) -#: rc.cpp:212 +#: rc.cpp:786 msgid "The date this expression was last practiced" msgstr "" #. i18n: file: src/editor/FromToEntryPageForm.ui:209 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDateEdit, queryDateEdit) -#: rc.cpp:215 +#: rc.cpp:789 msgid "Not Practiced Yet" msgstr "" #. i18n: file: src/editor/FromToEntryPageForm.ui:229 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, queryDateEdit) -#: rc.cpp:218 +#: rc.cpp:792 msgid "dd.MM.yyyy" msgstr "" #. i18n: file: src/editor/FromToEntryPageForm.ui:260 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetGradesButton) -#: rc.cpp:221 +#: rc.cpp:795 msgid "&Reset Grades" msgstr "" -#. i18n: file: src/parleyui.rc:19 -#. i18n: ectx: Menu (help) -#: rc.cpp:1146 -msgid "&Help" +#. i18n: file: src/editor/comparisonwidget.ui:24 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteLabel) +#. i18n: file: src/editor/comparisonwidget.ui:56 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, comparativeLabel) +#: rc.cpp:804 rc.cpp:810 +msgid "The comparative is used to compare nouns or verbs (faster)" msgstr "" -#. i18n: file: src/parleyui.rc:24 -#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:1149 -msgid "Main Toolbar" +#. i18n: file: src/editor/comparisonwidget.ui:27 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteLabel) +#: rc.cpp:807 +msgid "Absolute:" msgstr "" -#. i18n: file: src/parleyui.rc:35 -#. i18n: ectx: ToolBar (practiceToolBar) -#. i18n: file: src/practice/practiceui.rc:18 -#. i18n: ectx: ToolBar (practiceToolBar) -#: rc.cpp:1155 rc.cpp:1265 -msgid "Practice Toolbar" +#. i18n: file: src/editor/comparisonwidget.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comparativeLabel) +#: rc.cpp:813 +msgid "Comparative:" msgstr "" -#. i18n: file: src/statistics/statisticsui.rc:19 -#. i18n: ectx: ToolBar (statisticsToolBar) -#. i18n: file: src/parleyui.rc:39 -#. i18n: ectx: ToolBar (statisticsToolBar) -#: rc.cpp:446 rc.cpp:1158 -msgid "Statistics Toolbar" +#. i18n: file: src/editor/comparisonwidget.ui:88 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, superlativeLabel) +#: rc.cpp:816 +msgid "The superlative (fastest)" msgstr "" -#. i18n: file: src/parleyui.rc:46 -#. i18n: ectx: ToolBar (practiceSummaryToolBar) -#. i18n: file: src/practice/practicesummaryui.rc:19 -#. i18n: ectx: ToolBar (practiceSummaryToolBar) -#: rc.cpp:1161 rc.cpp:1170 -msgid "Practice Summary Toolbar" +#. i18n: file: src/editor/comparisonwidget.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, superlativeLabel) +#: rc.cpp:819 +msgid "Superlative:" msgstr "" -#. i18n: file: src/configure-practice/comparisonoptionswidget.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComparisonIncludeAdjective) -#: rc.cpp:152 -msgid "Include Adjectives" +#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, makeVerbButton) +#: rc.cpp:831 +msgid "Turn the selected word into a verb." msgstr "" -#. i18n: file: src/configure-practice/comparisonoptionswidget.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComparisonIncludeAdverb) -#: rc.cpp:155 -msgid "Include Adverbs" +#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularFirstPersonLabel) +#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:141 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualFirstPersonLabel) +#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralFirstPersonLabel) +#: rc.cpp:834 rc.cpp:849 rc.cpp:864 +msgid "First" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularSecondPersonLabel) +#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualSecondPersonLabel) +#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:234 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralSecondPersonLabel) +#: rc.cpp:837 rc.cpp:852 rc.cpp:867 +msgid "Second" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdMalePersonLabel) +#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualThirdMalePersonLabel) +#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:250 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralThirdMalePersonLabel) +#: rc.cpp:840 rc.cpp:855 rc.cpp:870 +msgid "Third Male" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdFemalePersonLabel) +#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:186 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualThirdFemalePersonLabel) +#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:269 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralThirdFemalePersonLabel) +#: rc.cpp:843 rc.cpp:858 rc.cpp:873 +msgid "Third Female" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:125 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdNeutralPersonLabel) +#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:202 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualThirdNeutralPersonLabel) +#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:288 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralThirdNeutralPersonLabel) +#: rc.cpp:846 rc.cpp:861 rc.cpp:876 +msgid "Third Neutral" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:326 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextTenseButton) +#: rc.cpp:879 +msgid "Ne&xt" +msgstr "&Nasledujúce" + +#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:339 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tenselabel) +#: rc.cpp:882 +msgid "&Tense:" +msgstr "Č&as:" + +#. i18n: file: src/editor/latexwidget.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, texLabel) +#: rc.cpp:894 +msgid "LaTeX code" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/editor/latexwidget.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mathModeCheckBox) +#: rc.cpp:900 +msgid "Math mode" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, makeNounButton) +#: rc.cpp:906 +msgid "Turn the selected word into a noun." +msgstr "" + +#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:44 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, declensionGroupBox) +#: rc.cpp:909 +msgid "Declension Forms" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularFirstPersonLabel) +#: rc.cpp:912 +msgctxt "one of the seven cases (grammatical)" +msgid "Nominative" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularSecondPersonLabel) +#: rc.cpp:915 +msgctxt "one of the seven cases (grammatical)" +msgid "Genitive" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdMalePersonLabel) +#: rc.cpp:918 +msgctxt "one of the seven cases (grammatical)" +msgid "Dative" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:110 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdFemalePersonLabel) +#: rc.cpp:921 +msgctxt "one of the seven cases (grammatical)" +msgid "Accusative" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:129 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdNeutralPersonLabel) +#: rc.cpp:924 +msgctxt "one of the seven cases (grammatical)" +msgid "Ablative" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:927 +msgctxt "one of the seven cases (grammatical)" +msgid "Locative" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:167 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:930 +msgctxt "one of the seven cases (grammatical)" +msgid "Vocative" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/editor/audiowidget.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, recordButton) +#: rc.cpp:945 +msgid "Record" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/editor/summarywordwidget.ui:16 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, languageLabel) +#: rc.cpp:948 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/editor/summarywordwidget.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:954 +msgid "Word type" msgstr "" #. i18n: file: src/export/exportdialog.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, flashCardRadio) -#: rc.cpp:567 +#: rc.cpp:972 msgid "Flash Cards - to print learning cards (HTML)" msgstr "" #. i18n: file: src/export/exportdialog.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, tableRadio) -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:975 msgid "" "A vocabulary list that works in a web-browser and can be printed (HTML)" msgstr "" -#. i18n: file: src/export/exportdialog.ui:40 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, csvRadio) -#: rc.cpp:573 -msgid "Comma separated values (CSV)" +#. i18n: file: src/export/exportdialog.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, csvRadio) +#: rc.cpp:978 +msgid "Comma separated values (CSV)" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/parleyui.rc:19 +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: rc.cpp:981 +msgid "&Help" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/parleyui.rc:24 +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: rc.cpp:984 +msgid "Main Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:308 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, downloadGrammarCheckBox) -#: rc.cpp:972 -msgctxt "Attept to download grammar properties for the selected languages" -msgid "Download Grammar" +#. i18n: file: src/parleyui.rc:32 +#. i18n: ectx: ToolBar (practiceToolBar) +#. i18n: file: src/practice/practiceui.rc:18 +#. i18n: ectx: ToolBar (practiceToolBar) +#: rc.cpp:990 rc.cpp:1152 +msgid "Practice Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:11 -#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General) -#: rc.cpp:536 -msgid "Theme to use for practice and welcome screen" +#. i18n: file: src/parleyui.rc:43 +#. i18n: ectx: ToolBar (practiceSummaryToolBar) +#. i18n: file: src/practice/practicesummaryui.rc:19 +#. i18n: ectx: ToolBar (practiceSummaryToolBar) +#: rc.cpp:996 rc.cpp:1161 +msgid "Practice Summary Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:15 -#. i18n: ectx: label, entry (NumPreSetting), group (General) -#: rc.cpp:539 -msgid "Number of stored setting profiles" +#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: rc.cpp:999 +msgid "Only practice vocabulary that fulfills the following conditions:" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:19 -#. i18n: ectx: label, entry (SmartAppend), group (General) -#: rc.cpp:542 -msgid "" -"If true, when using the entry dialog, new rows will be appended as needed" +#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:26 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:1002 +msgid "At least" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:23 -#. i18n: ectx: label, entry (Separator), group (General) -#: rc.cpp:545 -msgid "" -"This sets the separator used when copying/pasting text, default is Tab" +#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:1005 +msgid "At most" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:27 -#. i18n: ectx: label, entry (EntriesPerLesson), group (General) -#: rc.cpp:548 -msgid "The number of entries per lesson" +#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:1008 +msgid "Grade" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:31 -#. i18n: ectx: label, entry (AutoOpenLast), group (General) -#: rc.cpp:551 -msgid "" -"If true, on each application start the last opened file will be loaded" +#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:1011 +msgid "Times practiced" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:35 -#. i18n: ectx: label, entry (AutoSave), group (General) -#: rc.cpp:554 -msgid "If true, vocabularies are automatically saved on close and exit" +#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:1014 +msgid "Answered incorrectly" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (AutoBackup), group (General) -#: rc.cpp:557 -msgid "If true, a backup is saved every BackupTime minutes" +#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: rc.cpp:1017 +msgid "Correction" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:46 -#. i18n: ectx: label, entry (BackupTime), group (General) -#: rc.cpp:560 -msgid "Time interval between two automatic backups" +#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:23 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreAccentMistakes) +#: rc.cpp:1020 +msgid "Answers with wrong accents are still counted as correct." msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:57 -#. i18n: ectx: label, entry (FlashcardsFrontImage), group (PracticeOptions) -#: rc.cpp:566 -msgid "Show images on the front of the flashcard." +#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:26 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreAccentMistakes) +#: rc.cpp:1023 +msgid "Ignore Accents" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:61 -#. i18n: ectx: label, entry (FlashcardsBackImage), group (PracticeOptions) -#: rc.cpp:569 -msgid "Show images on the back of the flashcard." +#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:36 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreCapitalizationMistakes) +#: rc.cpp:1026 +msgid "Any captitalization in the answer is counted as correct." msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:65 -#. i18n: ectx: label, entry (Block), group (PracticeOptions) -#: rc.cpp:572 -msgid "In Blocking Query Tab Dialog, if checked then the Query is blocked" +#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:39 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreCapitalizationMistakes) +#: rc.cpp:1029 +msgid "Ignore Capitalization" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:69 -#. i18n: ectx: label, entry (Expire), group (PracticeOptions) -#: rc.cpp:575 +#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:49 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHints) +#: rc.cpp:1032 msgid "" -"In Blocking Query Tab Dialog, if checked then the Query accepts an expiring " -"time" +"During the practice you can use the hint button to see parts of the solution." msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:73 -#. i18n: ectx: label, entry (AltLearn), group (PracticeOptions) -#: rc.cpp:578 -msgid "Use the Leitner learning method" -msgstr "Použiť Leitnerovú vyučovacú metódu" +#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHints) +#: rc.cpp:1035 +msgid "Enable Hints" +msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:77 -#. i18n: ectx: label, entry (TestOrderLesson), group (PracticeOptions) -#: rc.cpp:581 +#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:62 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AltLearn) +#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:65 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AltLearn) +#: rc.cpp:1038 rc.cpp:1041 msgid "" -"Append new vocabulary in a test in order of their lessons. Note that this " -"will not be a hard transition, but a slow mix from one lesson to the next." +"Requires you to answer each question correctly 3 times in a row for it to be " +"counted as correct." msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:81 -#. i18n: ectx: label, entry (TestNumberOfEntries), group (PracticeOptions) -#: rc.cpp:584 -msgid "" -"The number of entries that are practiced at the same time. If one of these " -"is answered correctly another entry will be appended." +#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:68 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AltLearn) +#: rc.cpp:1044 +msgid "Require 3 consecutive correct answers" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:85 -#. i18n: ectx: label, entry (SwapDirection), group (PracticeOptions) -#: rc.cpp:587 -msgid "Swap direction randomly" +#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:78 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) +#: rc.cpp:1047 +msgid "Images and Sound" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:90 -#. i18n: ectx: label, entry (PracticeTimeout), group (PracticeOptions) -#: rc.cpp:590 -msgid "Limit the time for the user to answer in a test." +#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:84 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlashcardsFrontImage) +#: rc.cpp:1050 +msgid "During the practice, images are shown for the question." msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:94 -#. i18n: ectx: label, entry (PracticeTimeoutMode), group (PracticeOptions) -#: rc.cpp:593 -msgid "" -"Show - show the solution after the given time; Continue - go to the next " -"question after the given time." +#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:87 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlashcardsFrontImage) +#: rc.cpp:1053 +msgid "Image for Question" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:102 -#. i18n: ectx: label, entry (PracticeTimeoutTimePerAnswer), group (PracticeOptions) -#: rc.cpp:596 -msgid "Maximum time allowed to answer." +#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:97 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlashcardsBackImage) +#: rc.cpp:1056 +msgid "During the practice, images are shown for the solution." msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:107 -#. i18n: ectx: label, entry (Suggestions), group (PracticeOptions) -#: rc.cpp:599 -msgid "Enable suggestion lists in written practice." +#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:100 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlashcardsBackImage) +#: rc.cpp:1059 +msgid "Image for Solution" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:111 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowHints), group (PracticeOptions) -#: rc.cpp:602 -msgid "Enable the showing of hints." +#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:110 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PracticeSoundEnabled) +#: rc.cpp:1062 +msgid "Enable playing of pronunciation sound files during the practice." msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:115 -#. i18n: ectx: label, entry (IgnoreAccentMistakes), group (PracticeOptions) -#: rc.cpp:605 -msgid "Count answers as right when only the accentuation is wrong." +#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:148 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:1071 +msgid "" +"By default you are asked to enter synonyms until you enter the one that is " +"associated directly with the current word. With this option enabled any " +"synonym is accepted." msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:119 -#. i18n: ectx: label, entry (IgnoreCapitalizationMistakes), group (PracticeOptions) -#: rc.cpp:608 -msgid "Count answers as right when only the capitalization is wrong." +#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:158 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CountSynonymsAsCorrect) +#: rc.cpp:1074 +msgid "Accept any Synonym" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:124 -#. i18n: ectx: label, entry (SplitTranslations), group (PracticeOptions) -#: rc.cpp:611 -msgid "Split translations in written practice." +#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:174 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_MultipleChoiceWordTypeConsistancy) +#: rc.cpp:1080 +msgid "" +"When creating multiple choice practices, try to show answers of the same " +"word type." msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:128 -#. i18n: ectx: label, entry (Periods), group (PracticeOptions) -#: rc.cpp:614 -msgid "Split translations at periods." +#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:177 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MultipleChoiceWordTypeConsistancy) +#: rc.cpp:1083 +msgid "Use choices of the same word type" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:132 -#. i18n: ectx: label, entry (Colons), group (PracticeOptions) -#: rc.cpp:617 -msgid "Split translations at colons." +#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:192 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:1086 +msgid "Number of choices:" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:136 -#. i18n: ectx: label, entry (Semicolons), group (PracticeOptions) -#: rc.cpp:620 -msgid "Split translations at semicolons." +#. i18n: file: src/configure-practice/comparisonoptionswidget.ui:16 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComparisonIncludeAdjective) +#: rc.cpp:1089 +msgid "Include Adjectives" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:140 -#. i18n: ectx: label, entry (Commas), group (PracticeOptions) -#: rc.cpp:623 -msgid "Split translations at commas." +#. i18n: file: src/configure-practice/comparisonoptionswidget.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComparisonIncludeAdverb) +#: rc.cpp:1092 +msgid "Include Adverbs" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:146 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowMore), group (PracticeOptions) -#: rc.cpp:626 -msgid "" -"Enable Show More button to reveal parts of the solution in written practice." +#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:79 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Expire) +#: rc.cpp:1104 +msgid "E&xpiring" +msgstr "&Vypršanie" + +#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:95 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Block) +#: rc.cpp:1107 +msgid "Bl&ocking" +msgstr "&Blokovanie" + +#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:218 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:1122 +msgid "Do not practice vocabulary that has been asked within:" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:150 -#. i18n: ectx: label, entry (SkipKnownEnabled), group (PracticeOptions) -#: rc.cpp:629 -msgid "Enable Skip (I Know It) button in written practice." +#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:228 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:1125 +msgid "Vocabulary drops one grade after this much time:" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/welcomescreen/welcomescreen.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, headingLabel) +#: rc.cpp:1131 +msgid "

                          Parley

                          " msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:154 -#. i18n: ectx: label, entry (CountSynonymsAsCorrect), group (PracticeOptions) -#: rc.cpp:632 -msgid "" -"When the synonym instead of the word was entered, does it count as correct?" +#. i18n: file: src/welcomescreen/welcomescreen.ui:27 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, newButton) +#: rc.cpp:1134 +msgid "Create a New Collection" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:158 -#. i18n: ectx: label, entry (PracticeImagesEnabled), group (PracticeOptions) -#: rc.cpp:635 -msgid "Enable image display in the practice dialogs." +#. i18n: file: src/welcomescreen/welcomescreen.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, openButton) +#: rc.cpp:1137 +msgid "Open an Existing Collection" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:162 -#. i18n: ectx: label, entry (PracticeSoundEnabled), group (PracticeOptions) -#: rc.cpp:638 -msgid "Enable sound playback in the practice dialogs." +#. i18n: file: src/welcomescreen/welcomescreen.ui:41 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) +#: rc.cpp:1140 +msgid "Download New Collections" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:166 -#. i18n: ectx: label, entry (MultipleChoiceWordTypeConsistancy), group (PracticeOptions) -#: rc.cpp:641 -msgid "" -"Use the same word type as the solution for the incorrect answers in a " -"multiple choice practice." +#. i18n: file: src/practice/practice_widget_comparison.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteLabel) +#: rc.cpp:1164 +msgid "absolute" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:170 -#. i18n: ectx: label, entry (NumberMultipleChoiceAnswers), group (PracticeOptions) -#: rc.cpp:644 -msgid "" -"How many answers are provided for a multiple choice question, including the " -"correct answer." +#. i18n: file: src/practice/practice_widget_comparison.ui:74 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comparativeLabel) +#: rc.cpp:1167 +msgid "comparative" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:177 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowSearch), group (Appearance) -#: rc.cpp:647 -msgid "Toggle display of the search bar." +#. i18n: file: src/practice/practice_widget_comparison.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, superlativeLabel) +#: rc.cpp:1170 +msgid "superlative" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:182 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowSublessonentries), group (Appearance) -#: rc.cpp:650 -msgid "When enabled a lesson also shows entries from its sublessons." +#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:16 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:1173 +msgid "" +"

                          Your selection of vocabulary for the practice is empty.

                          Below you " +"can choose to ignore some of your configuration settings to start a practice " +"anyway.

                          " msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:187 -#. i18n: ectx: label, entry (TableLessonColumnVisible), group (Appearance) -#: rc.cpp:653 -msgid "Show/hide the lesson column." +#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:26 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:1176 +msgid "Ignore Configuration for:" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:192 -#. i18n: ectx: label, entry (TableActiveColumnVisible), group (Appearance) -#: rc.cpp:656 -msgid "Show/hide the active column." +#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:32 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lessonCheckBox) +#: rc.cpp:1179 +msgid "Ignore Lessons" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:197 -#. i18n: ectx: label, entry (LessonEditingSelection), group (Appearance) -#: rc.cpp:659 -msgid "Select which lessons are displayed for editing" +#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wordTypeCheckBox) +#: rc.cpp:1182 +msgid "Ignore Word Types" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:207 -#. i18n: ectx: label, entry (MainWindowSplitter), group (Appearance) -#: rc.cpp:662 -msgid "How the main window is divided." +#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blockedCheckBox) +#: rc.cpp:1185 +msgid "Ignore Blocked" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:211 -#. i18n: ectx: label, entry (TableFont), group (Appearance) -#: rc.cpp:665 -msgid "The font used in the vocabulary table" +#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timesWrongCheckBox) +#: rc.cpp:1188 +msgid "Ignore Times Answered Incorrectly" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:215 -#. i18n: ectx: label, entry (IPAFont), group (Appearance) -#: rc.cpp:668 -msgid "The font used for phonetics" +#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:112 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timesPracticedCheckBox) +#: rc.cpp:1191 +msgid "Ignore Times Practiced" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:219 -#. i18n: ectx: label, entry (CurrentCol), group (Appearance) -#: rc.cpp:671 -msgid "Currently selected column" +#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:132 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, minMaxGradeCheckBox) +#: rc.cpp:1194 +msgid "Ignore Minimum/Maximum Grade" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:223 -#. i18n: ectx: label, entry (CurrentRow), group (Appearance) -#: rc.cpp:674 -msgid "Currently selected row" +#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:152 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lessonLabel_2) +#: rc.cpp:1197 +msgid "Words" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:227 -#. i18n: ectx: label, entry (UseGradeColors), group (Appearance) -#: rc.cpp:677 -msgid "Use your own colors" +#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:167 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:1200 +msgid "Total number of entries:" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:232 -#. i18n: ectx: label, entry (GradeColor$(Number)), group (Appearance) -#: rc.cpp:680 -msgid "Colors used to display different grades" +#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:188 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: rc.cpp:1203 +msgid "Resulting number of words to practice:" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:247 -#. i18n: ectx: label, entry (PracticeMinimumTimesAsked), group (Thresholds) -#: rc.cpp:683 -msgid "" -"The entry must have been asked at least this often to be included in the " -"practice." +#. i18n: file: src/practice/practicesummarywidget.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: rc.cpp:1206 +msgid "Attempts" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:251 -#. i18n: ectx: label, entry (PracticeMaximumTimesAsked), group (Thresholds) -#: rc.cpp:686 -msgid "" -"The entry must have been asked at most this often to be included in the " -"practice." +#. i18n: file: src/practice/practicesummarywidget.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: rc.cpp:1209 +msgid "Question" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:256 -#. i18n: ectx: label, entry (PracticeMinimumWrongCount), group (Thresholds) -#: rc.cpp:689 -msgid "" -"The entry must have been answered incorrectly at least this often to be " -"included in the practice." +#. i18n: file: src/practice/practicesummarywidget.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#. i18n: file: plasmoid/config.ui:81 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:1212 rc.cpp:1252 +msgid "Solution" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:260 -#. i18n: ectx: label, entry (PracticeMaximumWrongCount), group (Thresholds) -#: rc.cpp:692 -msgid "" -"The entry must have been answered incorrectly at most this often to be " -"included in the practice." +#. i18n: file: src/practice/practicesummarywidget.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget) +#: rc.cpp:1215 +msgid "Your Answer" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:265 -#. i18n: ectx: label, entry (PracticeMinimumGrade), group (Thresholds) -#: rc.cpp:695 -msgid "" -"The entry must have at least this grade to be included in the practice " -"(0..7)." +#. i18n: file: src/practice/practice_mainwindow.ui:118 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, answerLaterButton) +#: rc.cpp:1218 +msgid "Skip this word for now and ask again later" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:269 -#. i18n: ectx: label, entry (PracticeMaximumGrade), group (Thresholds) -#: rc.cpp:698 -msgid "" -"The entry must have at most this grade to be included in the practice (0..7)." +#. i18n: file: src/practice/practice_mainwindow.ui:121 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, answerLaterButton) +#: rc.cpp:1221 +msgid "Answer Later" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:273 -#. i18n: ectx: label, entry (WordTypesInPracticeEnabled), group (Thresholds) -#: rc.cpp:701 -msgid "Only selected word types will be included in practice." +#. i18n: file: src/practice/practice_mainwindow.ui:131 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, hintButton) +#: rc.cpp:1224 +msgid "Hint" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:277 -#. i18n: ectx: label, entry (WordTypesInPractice), group (Thresholds) -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:278 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (WordTypesInPractice), group (Thresholds) -#: rc.cpp:704 rc.cpp:707 -msgid "Selected word types for practices." +#. i18n: file: src/practice/practice_mainwindow.ui:192 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, continueButton) +#: rc.cpp:1227 +msgid "Continue" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:281 -#. i18n: ectx: label, entry (SubWordTypesInPractice), group (Thresholds) -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:282 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SubWordTypesInPractice), group (Thresholds) -#: rc.cpp:710 rc.cpp:713 -msgid "Selected sub word types for practices." +#. i18n: file: src/practice/practice_mainwindow.ui:209 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, countAsWrongButton) +#: rc.cpp:1230 +msgid "I did not know it" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:288 -#. i18n: ectx: label, entry (QuestionLanguage), group (PracticeManager) -#: rc.cpp:716 -msgid "The language that is displayed in a test." +#. i18n: file: src/practice/practice_mainwindow.ui:216 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, countAsCorrectButton) +#: rc.cpp:1233 +msgid "I knew it" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:292 -#. i18n: ectx: label, entry (SolutionLanguage), group (PracticeManager) -#: rc.cpp:719 -msgid "The language in which the user has to answer." +#. i18n: file: src/practice/practice_mainwindow.ui:290 +#. i18n: ectx: property (format), widget (QProgressBar, totalProgress) +#: rc.cpp:1237 +#, no-c-format +msgid "%v/%m" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:297 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowSolutionAfterAnswer), group (PracticeManager) -#: rc.cpp:722 -msgid "Show the solution after an answer was given." +#. i18n: file: plasmoid/config.ui:18 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:1240 +msgid "Vocabulary collection:" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:301 -#. i18n: ectx: label, entry (ShowSolutionAfterAnswerTime), group (PracticeManager) -#: rc.cpp:725 -msgid "The time the solution is shown (seconds). 0 is unlimited." +#. i18n: file: plasmoid/config.ui:30 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:1243 +msgid "Language Selection" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:316 -#. i18n: ectx: label, entry (PracticeMode), group (PracticeManager) -#: rc.cpp:728 -msgid "The practice mode that is currently selected." +#. i18n: file: plasmoid/config.ui:38 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:1246 +msgid "Top:" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:322 -#. i18n: ectx: label, entry (BlockItem$(Grade)), group (PracticeManager) -#: rc.cpp:731 -msgid "Amount of time different grades should be blocked" +#. i18n: file: plasmoid/config.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:1249 +msgid "Bottom:" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:333 -#. i18n: ectx: label, entry (ExpireItem$(Grade)), group (PracticeManager) -#: rc.cpp:734 -msgid "Amount of time after which different grades should expire" +#. i18n: file: plasmoid/config.ui:87 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, solutionOnHover) +#: rc.cpp:1255 +msgid "Reveal solution when mouse cursor is over the widget" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:345 -#. i18n: ectx: label, entry (ProvidersUrl), group (KNewStuff) -#: rc.cpp:737 -msgid "The Providers path for Parley" +#. i18n: file: plasmoid/config.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, solutionAlways) +#: rc.cpp:1258 +msgid "Always show the solution" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:349 -#. i18n: ectx: label, entry (InstallationCommand), group (KNewStuff) -#: rc.cpp:740 -msgid "The command used to start a downloaded vocabulary" +#. i18n: file: plasmoid/config.ui:112 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:1261 +msgid "Update interval:" msgstr "" -#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:353 -#. i18n: ectx: label, entry (InstallPath), group (KNewStuff) -#: rc.cpp:743 -msgid "The folder where downloaded vocabularies are saved by default" +#. i18n: file: plasmoid/config.ui:153 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, fontSelectButton) +#: rc.cpp:1264 +msgid "Select Font..." msgstr "" #. i18n: file: tips:2 @@ -4008,6 +3893,16 @@ "ml2.php.

                          \n" msgstr "" +#: plasmoid/parley_plasma.cpp:183 +msgid " second" +msgid_plural " seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: plasmoid/parley_plasma.cpp:187 +msgid "*.kvtml|Vocabulary Collections" +msgstr "" + #: plugins/google_images.py:46 msgid "" "Error: ui file not found.\n" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/phonon_gstreamer.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/phonon_gstreamer.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/phonon_gstreamer.po 2012-03-23 07:18:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/phonon_gstreamer.po 2012-04-18 08:34:31.000000000 +0000 @@ -5,18 +5,30 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phonon_gstreamer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-14 10:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 17:01+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: gstreamer/backend.cpp:193 +#: gstreamer/mediaobject.cpp:89 +msgid "" +"Cannot start playback. \n" +"\n" +"Check your GStreamer installation and make sure you \n" +"have libgstreamer-plugins-base installed." +msgstr "" +"Nie je možné spustíť prehrávanie \n" +"\n" +"Skontrolujte inštaláciu GStreamera a či máte nainštalovaný \n" +"libgstreamer-plugins-base balík." + +#: gstreamer/backend.cpp:201 msgid "" "Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good " "installed.\n" @@ -26,7 +38,7 @@ "plugins-good.\n" "Niektoré video funkcie budú neprístupné." -#: gstreamer/backend.cpp:202 +#: gstreamer/backend.cpp:210 msgid "" "Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.\n" " All audio and video support has been disabled" @@ -35,72 +47,42 @@ "plugins.\n" "Audio a video podpora bude vypnutá." -#: gstreamer/mediaobject.cpp:100 -msgid "" -"Cannot start playback. \n" -"\n" -"Check your GStreamer installation and make sure you \n" -"have libgstreamer-plugins-base installed." -msgstr "" -"Nie je možné spustíť prehrávanie \n" -"\n" -"Skontrolujte inštaláciu GStreamera a či máte nainštalovaný \n" -"libgstreamer-plugins-base balík." - -#: gstreamer/mediaobject.cpp:1093 gstreamer/mediaobject.cpp:1109 -#: gstreamer/mediaobject.cpp:1136 gstreamer/mediaobject.cpp:1152 -#: gstreamer/mediaobject.cpp:1174 -msgid "Could not open media source." -msgstr "Nemôžem otvoriť zdroj médií." - -#: gstreamer/mediaobject.cpp:1101 -msgid "Invalid source type." -msgstr "Chybný typ zdroja." - -#: gstreamer/mediaobject.cpp:1117 -msgid "Could not open DVD." -msgstr "Nepodarilo sa otvoriť DVD." - -#: gstreamer/mediaobject.cpp:1146 -msgid "Could not open capture device." -msgstr "Nemôžem otvoriť zachytávacie zariadenie." - -#: gstreamer/mediaobject.cpp:1473 -msgid "Could not open audio device. The device is already in use." -msgstr "Nedá sa otvoriť zvukové zariadenie. Zariadenie sa používa." - -#: gstreamer/plugininstaller.cpp:187 +#: gstreamer/plugininstaller.cpp:190 msgid "Missing codec helper script assistant." msgstr "Chýba pomocník skriptu nápovedy kodeku." -#: gstreamer/plugininstaller.cpp:189 +#: gstreamer/plugininstaller.cpp:192 msgid "Plugin codec installation failed." msgstr "Inštalácia pluginu kodeku zlyhala." -#: gstreamer/plugininstaller.cpp:212 +#: gstreamer/plugininstaller.cpp:215 msgid "Phonon attempted to install an invalid codec name." msgstr "Phonon sa snažil nainštalovať neplatný názov kodeku." -#: gstreamer/plugininstaller.cpp:215 +#: gstreamer/plugininstaller.cpp:218 msgid "The codec installer crashed." msgstr "Inštalátor kodeku spadol." -#: gstreamer/plugininstaller.cpp:218 +#: gstreamer/plugininstaller.cpp:221 msgid "The required codec could not be found for installation." msgstr "Nenašiel sa potrebný kodek na inštaláciu." -#: gstreamer/plugininstaller.cpp:221 +#: gstreamer/plugininstaller.cpp:224 msgid "An unspecified error occurred during codec installation." msgstr "Počas inštalácie kodeku nastala nešpecifikovaná chyba." -#: gstreamer/plugininstaller.cpp:224 +#: gstreamer/plugininstaller.cpp:227 msgid "Not all codecs could be installed." msgstr "Nepodarilo sa nainštalovať všetky kodeky." -#: gstreamer/plugininstaller.cpp:227 +#: gstreamer/plugininstaller.cpp:230 msgid "User aborted codec installation" msgstr "Používateľ zrušil inštaláciu kodeku" -#: gstreamer/plugininstaller.cpp:238 +#: gstreamer/plugininstaller.cpp:241 msgid "Could not update plugin registry after update." msgstr "Nemôžem aktualizovať register pluginu po aktualizácii." + +#: gstreamer/pipeline.cpp:471 +msgid "One or more plugins are missing in your GStreamer installation." +msgstr "Jeden alebo viac pluginov chýba vo vašej inštalácii GStreamer." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/phonon_kde.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/phonon_kde.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/phonon_kde.po 2012-03-23 07:18:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/phonon_kde.po 2012-04-18 08:34:34.000000000 +0000 @@ -5,31 +5,27 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phonon_kde\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 06:47+0000\n" "Last-Translator: Peter Mihalik \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: kdeplatformplugin.cpp:141 -msgid "create method returned 0" -msgstr "vytvor metódu vrátilo 0" - -#: kdeplatformplugin.cpp:173 +#: kdeplatformplugin.cpp:148 #, kde-format msgid "Unable to use the %1 Multimedia Backend:
                          %2
                          " msgstr "Nemožno použiť %1 Multimediálne rozhranie:
                          %2
                          " -#: kdeplatformplugin.cpp:192 +#: kdeplatformplugin.cpp:169 msgid "Unable to find a Multimedia Backend" msgstr "Nemožno nájsť multimediálne rozhranie" -#: kdeplatformplugin.cpp:227 +#: kdeplatformplugin.cpp:204 msgid "Unable to find the requested Multimedia Backend" msgstr "Nemožno nájsť požadované multimediálne rozhranie" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/phononserver.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/phononserver.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/phononserver.po 2012-03-23 07:18:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/phononserver.po 2012-04-18 08:34:34.000000000 +0000 @@ -5,30 +5,30 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phononserver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:50+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: audiodeviceaccess.cpp:42 +#: deviceaccess.cpp:67 msgid "Invalid Driver" msgstr "Neplatný ovládač" -#: audiodeviceaccess.cpp:44 +#: deviceaccess.cpp:69 msgid "ALSA" msgstr "ALSA" -#: audiodeviceaccess.cpp:46 +#: deviceaccess.cpp:71 msgid "OSS" msgstr "OSS" -#: audiodeviceaccess.cpp:48 +#: deviceaccess.cpp:73 msgid "Jack" msgstr "Jack" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "Video 4 Linux" msgstr "Video 4 Linux" -#: audiodevice.cpp:60 +#: deviceinfo.cpp:95 msgid "" "This device is currently not available (either it is unplugged or the " "driver is not loaded)." @@ -44,7 +44,7 @@ "Toto zariadenie je momentálne nedostupné (buď je odpojené alebo nie je " "načítaný ovládač)." -#: audiodevice.cpp:67 +#: deviceinfo.cpp:103 #, kde-format msgctxt "" "The first argument is name of the driver/sound subsystem. The second " @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "
                        • %1: %2
                        • " msgstr "
                        • %1: %2
                        • " -#: audiodevice.cpp:71 +#: deviceinfo.cpp:108 #, kde-format msgid "" "This will try the following devices and use the first that works: " @@ -65,18 +65,18 @@ msgid "Unknown" msgstr "Neznáme" -#: phononserver.cpp:210 +#: phononserver.cpp:239 #, kde-format msgctxt "%1 is the sound card name, %2 is the description in case it exists" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: phononserver.cpp:556 +#: phononserver.cpp:739 #, kde-format msgid "Output: %1" msgstr "Výstup: %1" -#: phononserver.cpp:557 +#: phononserver.cpp:739 #, kde-format msgid "Capture: %1" msgstr "Zachytiť: %1" @@ -86,7 +86,7 @@ msgid "Video: %1" msgstr "Video: %1" -#: phononserver.cpp:822 +#: phononserver.cpp:1135 msgid "Removed Sound Devices" msgstr "Odstránené zvukové zariadenia" @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "Removed Video Devices" msgstr "Odstránené video zariadenia" -#: phononserver.cpp:828 +#: phononserver.cpp:1141 msgid "Forget about the sound devices." msgstr "Zabudnúť zvukové zariadenia." @@ -102,7 +102,7 @@ msgid "Forget about the video devices" msgstr "Zabudnúť video zariadenia" -#: phononserver.cpp:832 +#: phononserver.cpp:1145 msgctxt "" "short string for a button, it opens the Phonon page of System Settings" msgid "Manage Devices" @@ -129,6 +129,6 @@ "zariadenia?

                          Toto je zoznam zariadení, ktoré KDE môže " "odstrániť:

                          • %1

                          " -#: phononserver.cpp:846 +#: phononserver.cpp:1159 msgid "Do not ask again for these devices" msgstr "Znovu sa už nepýtať pre tieto zariadenia" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_akonotes_note.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_akonotes_note.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_akonotes_note.po 2012-03-23 07:18:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_akonotes_note.po 2012-04-18 08:34:13.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_akonotes_note\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:17+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: akonotes_noteapplet.cpp:70 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_battery.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_battery.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_battery.po 2012-03-23 07:18:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_battery.po 2012-04-18 08:34:40.000000000 +0000 @@ -7,109 +7,111 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_battery\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:44+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: battery.cpp:202 +#: battery.cpp:182 msgid "Battery:" msgstr "Batéria:" -#: battery.cpp:209 +#: battery.cpp:189 #, kde-format msgctxt "tooltip: placeholder is the battery ID" msgid "Battery %1:" msgstr "Batéria %1:" -#: battery.cpp:220 +#: battery.cpp:200 msgctxt "tooltip" msgid "AC Adapter:" msgstr "AC adaptér:" -#: battery.cpp:221 +#: battery.cpp:201 msgctxt "tooltip" msgid "Plugged in" msgstr "Pripojený" -#: battery.cpp:221 +#: battery.cpp:201 msgctxt "tooltip" msgid "Not plugged in" msgstr "Nepripojený" -#: battery.cpp:343 +#: battery.cpp:376 msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: battery.cpp:490 +#: battery.cpp:553 msgctxt "Label for remaining time" msgid "Time Remaining:" msgstr "Zostávajúci čas:" -#: battery.cpp:510 -msgid "Power Profile:" -msgstr "Profil napájania:" +#: battery.cpp:560 +msgctxt "Label for power management inhibition" +msgid "Power management enabled:" +msgstr "Správa napájania povolená:" -#: battery.cpp:531 +#: battery.cpp:582 msgid "Screen Brightness:" msgstr "Jas obrazovky:" -#: battery.cpp:563 +#: battery.cpp:603 msgctxt "Suspend the computer to RAM; translation should be short" msgid "Sleep" msgstr "Uspať" -#: battery.cpp:570 +#: battery.cpp:610 msgctxt "Suspend the computer to disk; translation should be short" msgid "Hibernate" msgstr "Hibernovať" -#: battery.cpp:577 +#: battery.cpp:617 msgctxt "tooltip on the config button in the popup" msgid "Configure Power Management..." msgstr "Nastaviť správu napájania..." -#: battery.cpp:616 +#: battery.cpp:619 msgid "Power Settings" msgstr "Nastavenie napájania" -#: battery.cpp:640 +#: battery.cpp:675 #, kde-format msgid "%1% (charged)" msgstr "%1% (nabitá)" -#: battery.cpp:645 +#: battery.cpp:677 #, kde-format msgid "%1% (discharging)" msgstr "%1% (vybíja sa)" -#: battery.cpp:648 +#: battery.cpp:679 #, kde-format msgid "%1% (charging)" msgstr "%1% (nabíja sa)" -#: battery.cpp:651 battery.cpp:700 +#: battery.cpp:683 msgctxt "Battery is not plugged in" msgid "Not present" msgstr "Nie je k dispozícii" -#: battery.cpp:199 battery.cpp:667 +#: battery.cpp:699 battery.cpp:732 msgid "Battery:" msgstr "Batéria:" -#: battery.cpp:206 battery.cpp:674 +#: battery.cpp:706 #, kde-format msgctxt "Placeholder is the battery ID" msgid "Battery %1:" msgstr "Batéria %1:" -#: battery.cpp:710 +#: battery.cpp:713 msgid "AC Adapter:" msgstr "AC Adaptér:" @@ -126,26 +128,30 @@ msgid "Not present" msgstr "Nie je k dispozícii" -#: battery.cpp:951 battery.cpp:982 battery.cpp:994 +#: battery.cpp:965 battery.cpp:996 battery.cpp:1008 #, kde-format msgctxt "overlay on the battery, needs to be really tiny" msgid "%1%" msgstr "%1%" +#: battery.cpp:1080 +msgid "The battery applet has enabled system-wide inhibition" +msgstr "Applet batérie povolil v celom systéme inhibíciu." + #. i18n: file: batteryConfig.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, batteryConfig) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:12 +#: rc.cpp:3 msgid "Configure Battery Monitor" msgstr "Nastaviť monitor batérií" #. i18n: file: batteryConfig.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showBatteryStringCheckBox) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:15 +#: rc.cpp:6 msgid "Show charge &information" msgstr "Zobrazovať &informácie o nabití" #. i18n: file: batteryConfig.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showMultipleBatteriesCheckBox) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:18 +#: rc.cpp:9 msgid "Show the state for &each battery present" msgstr "Zobrazovať stav pr&e každú prítomnú batériu" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_BbalL.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_BbalL.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_BbalL.po 2012-03-23 07:18:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_BbalL.po 2012-04-18 08:34:24.000000000 +0000 @@ -5,133 +5,133 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_BbalL\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-31 09:36+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: bball.cpp:143 msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: bball.cpp:232 +#: bball.cpp:244 msgid "The given image could not be loaded. The image will not be changed." msgstr "Zadaný obrázok sa nepodarilo načítať. Obrázok nebude zmenený." -#: bball.cpp:259 +#: bball.cpp:271 msgid "The given sound could not be loaded. The sound will not be changed." msgstr "Zadaný zvuk sa nepodarilo načítať. Zvuk nebude zmenený." #. i18n: file: bballConfig.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, bballConfig) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:57 +#: rc.cpp:3 msgid "Configure BbalL!" msgstr "Nastaviť BbalL!" #. i18n: file: bballConfig.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:60 +#: rc.cpp:6 msgid "Appearance" msgstr "Vzhľad" #. i18n: file: bballConfig.ui:39 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, imageUrl) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:63 +#: rc.cpp:9 msgid "*.png *.gif *.svg *.svgz *.jpeg *.jpg" msgstr "*.png *.gif *.svg *.svgz *.jpeg *.jpg" #. i18n: file: bballConfig.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, colourizeEnabled) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:66 +#: rc.cpp:12 msgid "Enabled" msgstr "Povolené" #. i18n: file: bballConfig.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colourizeOpacityLabel) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:69 +#: rc.cpp:15 msgid "Colorize opacity:" msgstr "Priehľadnosť zafarbenia:" #. i18n: file: bballConfig.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:72 +#: rc.cpp:18 msgid "Physics" msgstr "Fyzika" #. i18n: file: bballConfig.ui:146 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:75 +#: rc.cpp:21 msgid "Sound enabled:" msgstr "Zvuk povolený:" #. i18n: file: bballConfig.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundFileLabel) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:78 +#: rc.cpp:24 msgid "Bounce effect:" msgstr "Efekt poskakovania:" #. i18n: file: bballConfig.ui:211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:81 +#: rc.cpp:27 msgid "Auto Bounce" msgstr "Automatické poskakovanie" #. i18n: file: bballConfig.ui:231 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:84 +#: rc.cpp:30 msgid "Image:" msgstr "Obrázok:" #. i18n: file: bballConfig.ui:247 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colourizeLabel) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:87 +#: rc.cpp:33 msgid "Colorize:" msgstr "Zafarbiť:" #. i18n: file: bballConfig.ui:260 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:90 +#: rc.cpp:36 msgid "Gravity:" msgstr "Gravitácia:" #. i18n: file: bballConfig.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:93 +#: rc.cpp:39 msgid "Friction:" msgstr "Trenie:" #. i18n: file: bballConfig.ui:286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:96 +#: rc.cpp:42 msgid "Restitution:" msgstr "Návrat:" #. i18n: file: bballConfig.ui:305 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:99 +#: rc.cpp:45 msgid "Sound" msgstr "Zvuk" #. i18n: file: bballConfig.ui:315 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundVolumeLabel) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:102 +#: rc.cpp:48 msgid "Volume:" msgstr "Hlasitosť:" #. i18n: file: bballConfig.ui:335 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:105 +#: rc.cpp:51 msgid "Auto bounce:" msgstr "Automatické poskakovanie:" #. i18n: file: bballConfig.ui:351 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autoBounceStrengthLabel) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:54 msgid "Auto bounce strength:" msgstr "Intenzita automatického poskakovania:" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_binaryclock.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_binaryclock.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_binaryclock.po 2012-03-23 07:18:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_binaryclock.po 2012-04-18 08:34:24.000000000 +0000 @@ -5,50 +5,50 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-24 15:21+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #. i18n: file: clockConfig.ui:28 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) -#: binaryclock.cpp:134 rc.cpp:3 rc.cpp:66 +#: binaryclock.cpp:134 rc.cpp:3 msgid "Appearance" msgstr "Vzhľad" #. i18n: file: clockConfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:69 +#: rc.cpp:6 msgid "Active LEDs:" msgstr "Aktívne LED:" #. i18n: file: clockConfig.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:72 +#: rc.cpp:9 msgid "Use custom color for active LEDs:" msgstr "Použiť vlastnú farbu pre aktívne LED:" #. i18n: file: clockConfig.ui:88 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:75 +#: rc.cpp:12 msgid "Inactive LEDs:" msgstr "Neaktívne LED:" #. i18n: file: clockConfig.ui:98 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:78 +#: rc.cpp:15 msgid "Show the inactive LEDs" msgstr "Zobraziť neaktívne LED" #. i18n: file: clockConfig.ui:101 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:81 +#: rc.cpp:18 msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." msgstr "Začiarknite, ak chcete zobraziť neaktívne LED." @@ -58,13 +58,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) #. i18n: file: clockConfig.ui:295 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) -#. i18n: file: clockConfig.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) -#. i18n: file: clockConfig.ui:186 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) -#. i18n: file: clockConfig.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:39 rc.cpp:63 rc.cpp:84 rc.cpp:102 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:39 rc.cpp:63 msgid "Show" msgstr "Zobraziť" @@ -74,67 +68,61 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) #. i18n: file: clockConfig.ui:272 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) -#. i18n: file: clockConfig.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) -#. i18n: file: clockConfig.ui:196 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) -#. i18n: file: clockConfig.ui:272 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:42 rc.cpp:51 rc.cpp:87 rc.cpp:105 rc.cpp:114 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:42 rc.cpp:51 msgid "Use theme color" msgstr "Použiť farbu témy" #. i18n: file: clockConfig.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:90 +#: rc.cpp:27 msgid "Use custom color for inactive LEDs:" msgstr "Použiť vlastnú farbu pre neaktívne LED:" #. i18n: file: clockConfig.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:93 +#: rc.cpp:30 msgid "Grid:" msgstr "Mriežka:" #. i18n: file: clockConfig.ui:180 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:96 +#: rc.cpp:33 msgid "Show the grid" msgstr "Zobraziť mriežku" #. i18n: file: clockConfig.ui:183 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:99 +#: rc.cpp:36 msgid "Check this if you want to see a grid around leds." msgstr "Začiarknite, ak chcete zobraziť mriežku okolo LED." #. i18n: file: clockConfig.ui:205 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:45 msgid "Use custom grid color:" msgstr "Použiť vlastnú farbu mriežky:" #. i18n: file: clockConfig.ui:252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:111 +#: rc.cpp:48 msgid "Information" msgstr "Informácie" #. i18n: file: clockConfig.ui:279 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:117 +#: rc.cpp:54 msgid "Seconds:" msgstr "Sekundy:" #. i18n: file: clockConfig.ui:289 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) -#: rc.cpp:57 rc.cpp:120 +#: rc.cpp:57 msgid "Show the seconds LEDs" msgstr "Zobraziť sekundové LED" #. i18n: file: clockConfig.ui:292 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:123 +#: rc.cpp:60 msgid "" "Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." msgstr "Začiarknite, ak chcete zobraziť sekundové LED." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_bookmarks.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_bookmarks.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_bookmarks.po 2012-03-23 07:18:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_bookmarks.po 2012-04-18 08:34:24.000000000 +0000 @@ -4,18 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_bookmarks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-17 16:38+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:111 +#: bookmarksplasmoid.cpp:107 generalconfigeditor.cpp:112 msgctxt "name of the container of all browser bookmarks" msgid "Bookmarks" msgstr "Záložky" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_bubblemon.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_bubblemon.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_bubblemon.po 2012-03-23 07:18:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_bubblemon.po 2012-04-18 08:34:24.000000000 +0000 @@ -5,78 +5,78 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_bubblemon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-11 06:14+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: bubble.cpp:114 +#: bubble.cpp:113 msgctxt "" "@info:status The system monitor data engine could not be found or loaded" msgid "Could not load the System Monitor data engine." msgstr "Nepodarilo sa načítať dátový nástroj Monitora systému." -#: bubble.cpp:354 +#: bubble.cpp:353 #, kde-format msgctxt "@info:status Value as displayed in a percentage format" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: bubble.cpp:357 +#: bubble.cpp:356 #, kde-format msgctxt "@info:status Value for non-percentage units (such as memory usage.)" msgid "%1%3/%2%3 (%4%)" msgstr "%1%3/%2%3 (%4%)" -#: bubble.cpp:449 +#: bubble.cpp:448 msgctxt "@title:group Title for the bubblemon settings page" msgid "General" msgstr "Všeobecné" #. i18n: file: settings.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:3 msgid "Data" msgstr "Dáta" #. i18n: file: settings.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:6 msgid "Update every:" msgstr "Aktualizovať každých:" #. i18n: file: settings.ui:73 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateSpeed) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:9 msgid " ms" msgstr " ms" #. i18n: file: settings.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:33 +#: rc.cpp:12 msgid "Sensors:" msgstr "Senzory:" #. i18n: file: settings.ui:130 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:36 +#: rc.cpp:15 msgid "Appearance" msgstr "Vzhľad" #. i18n: file: settings.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:39 +#: rc.cpp:18 msgid "Animated:" msgstr "Animovaný:" #. i18n: file: settings.ui:157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:42 +#: rc.cpp:21 msgid "Show text:" msgstr "Zobraziť text:" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_calculator.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_calculator.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_calculator.po 2012-03-23 07:18:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_calculator.po 2012-04-18 08:34:24.000000000 +0000 @@ -5,56 +5,56 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_calculator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-19 02:19+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: calculator.cpp:119 +#: calculator.cpp:117 msgctxt "The = button of the calculator" msgid "=" msgstr "=" -#: calculator.cpp:128 +#: calculator.cpp:126 msgctxt "The + button of the calculator" msgid "+" msgstr "+" -#: calculator.cpp:137 +#: calculator.cpp:135 msgctxt "The − button of the calculator" msgid "−" msgstr "−" -#: calculator.cpp:146 +#: calculator.cpp:144 msgctxt "The × button of the calculator" msgid "×" msgstr "×" -#: calculator.cpp:155 +#: calculator.cpp:153 msgctxt "The ÷ button of the calculator" msgid "÷" msgstr "÷" -#: calculator.cpp:165 +#: calculator.cpp:163 msgctxt "The C button of the calculator" msgid "C" msgstr "C" -#: calculator.cpp:174 +#: calculator.cpp:172 msgctxt "The AC button of the calculator" msgid "AC" msgstr "AC" -#: calculator.cpp:443 +#: calculator.cpp:439 msgid "ERROR" msgstr "CHYBA" -#: calculator.cpp:521 +#: calculator.cpp:517 msgid "ERROR: DIV BY 0" msgstr "CHYBA: DELENIE NULOU" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_CharSelectApplet.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_CharSelectApplet.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_CharSelectApplet.po 2012-03-23 07:18:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_CharSelectApplet.po 2012-04-18 08:34:24.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_CharSelectApplet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 06:33+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: charselect.cpp:71 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_clock.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_clock.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_clock.po 2012-03-23 07:18:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_clock.po 2012-04-18 08:34:40.000000000 +0000 @@ -5,53 +5,53 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_clock\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-24 15:28+0000\n" "Last-Translator: Peter Mihalik \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: clock.cpp:187 +#: clock.cpp:185 msgid "Appearance" msgstr "Vzhľad" #. i18n: file: clockConfig.ui:22 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:21 +#: rc.cpp:3 msgid "Show the seconds" msgstr "Zobraziť sekundy" #. i18n: file: clockConfig.ui:25 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:6 msgid "Check this if you want to show the seconds." msgstr "Zaškrtnite, ak chcete zobrazovať sekundy." #. i18n: file: clockConfig.ui:28 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:9 msgid "Show &seconds hand" msgstr "Zobraziť &sekundovú ručičku" #. i18n: file: clockConfig.ui:35 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showTimezoneStringCheckBox) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:12 msgid "Show the Timezone in text" msgstr "Zobraziť časovú zónu ako text" #. i18n: file: clockConfig.ui:38 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showTimezoneStringCheckBox) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:33 +#: rc.cpp:15 msgid "Check this if you want to display Timezone in text." msgstr "Zaškrtnite, ak chcete zobrazovať časovú zónu ako text v hodinách." #. i18n: file: clockConfig.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTimezoneStringCheckBox) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:36 +#: rc.cpp:18 msgid "Show &time zone" msgstr "Zobraziť č&asovú zónu" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_comic.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_comic.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_comic.po 2012-03-23 07:18:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_comic.po 2012-04-18 08:34:24.000000000 +0000 @@ -5,22 +5,22 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_comic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:08+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: comic.cpp:77 +#: comic.cpp:90 comic.cpp:827 msgid "Go to Strip" msgstr "Prejsť na prúžok" -#: comic.cpp:92 +#: comic.cpp:105 msgid "&Strip Number:" msgstr "Číslo &prúžku:" @@ -29,23 +29,23 @@ msgid "&Next Tab with a new Strip" msgstr "Nová karta s novým stripom" -#: comic.cpp:178 +#: comic.cpp:202 msgid "Jump to &first Strip" msgstr "Skočiť na &prvý prúžok" -#: comic.cpp:182 +#: comic.cpp:206 msgid "Jump to ¤t Strip" msgstr "Skočiť na &aktuálny prúžok" -#: comic.cpp:186 comic.cpp:271 +#: comic.cpp:210 comic.cpp:300 msgid "Jump to Strip ..." msgstr "Skočiť na prúžok..." -#: comic.cpp:193 +#: comic.cpp:215 msgid "Visit the shop &website" msgstr "Navštíviť &webovú stránku obchodu" -#: comic.cpp:200 +#: comic.cpp:222 msgid "&Save Comic As..." msgstr "&Uložiť komiks ako..." @@ -53,25 +53,25 @@ msgid "&Create Comic Book Archive..." msgstr "Vytvoriť archív knihy komiksu..." -#: comic.cpp:207 +#: comic.cpp:233 msgctxt "@option:check Context menu of comic image" msgid "&Actual Size" msgstr "&Aktuálna veľkosť" -#: comic.cpp:213 +#: comic.cpp:239 msgctxt "@option:check Context menu of comic image" msgid "Store current &Position" msgstr "Uložiť aktuálnu &pozíciu" -#: comic.cpp:282 +#: comic.cpp:311 msgid "Visit the comic website" msgstr "Navštíviť webovú stránku komiksu" -#: comic.cpp:361 +#: comic.cpp:389 msgid "Getting comic strip failed:" msgstr "Získanie komiksu zlyhalo:" -#: comic.cpp:363 +#: comic.cpp:391 msgid "" "Maybe there is no Internet connection.\n" "Maybe the comic plugin is broken.\n" @@ -83,7 +83,7 @@ "Ďalší dôvod môže byť, že neexistuje komiks pre tento deň/číslo/reťazec, " "skúste vybrať iný." -#: comic.cpp:371 +#: comic.cpp:399 msgid "" "\n" "\n" @@ -94,45 +94,39 @@ "Vyberte predchádzajúci prúžok, ak chcete prejsť na posledný prúžok uložený " "vo vyrovnávacej pamäti." -#: comic.cpp:417 +#: comic.cpp:469 #, kde-format msgctxt "an abbreviation for Number" msgid "# %1" msgstr "# %1" -#: comic.cpp:511 +#: comic.cpp:564 msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: comic.cpp:512 +#: comic.cpp:565 msgid "Appearance" msgstr "Vzhľad" -#: comic.cpp:513 +#: comic.cpp:566 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" -#: comic.cpp:826 +#: comic.cpp:827 msgid "Strip identifier:" msgstr "Identifikátor stripu:" -#: comic.cpp:939 +#: comic.cpp:940 msgid "Archiving comic failed" msgstr "Archivovanie komiksu zlyhalo" -#. i18n: file: comicSettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: file: comicSettings.ui:206 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#. i18n: file: comicSettings.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: file: comicSettings.ui:206 +#. i18n: file: comicSettings.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: comic.cpp:956 rc.cpp:48 rc.cpp:72 rc.cpp:159 rc.cpp:183 +#: comic.cpp:1068 comicarchivejob.cpp:402 rc.cpp:54 msgid "Comic" msgstr "Komiks" -#: comic.cpp:1113 +#: comic.cpp:1198 msgid "" "Show at actual size in a different view. Alternatively, click with the " "middle mouse button on the comic." @@ -173,19 +167,19 @@ #. i18n: file: advancedsettings.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:114 +#: rc.cpp:3 msgctxt "refers to caching of files on the users hd" msgid "Cache" msgstr "Vyrovnávacia pamäť" #. i18n: file: advancedsettings.ui:56 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, maxComicLimit) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maxComicLimit) #: rc.cpp:6 msgid " strips per comic" msgstr " stripov na komiks" #. i18n: file: advancedsettings.ui:59 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, maxComicLimit) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, maxComicLimit) #: rc.cpp:9 msgid "No size limit" msgstr "Bez obmedzenia veľkosti" @@ -196,9 +190,9 @@ msgid "Comic cache:" msgstr "Cache komiksu:" -#. i18n: file: advancedsettings.ui:103 +#. i18n: file: advancedsettings.ui:99 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:120 +#: rc.cpp:15 msgid "Error Handling" msgstr "Spracovanie chýb" @@ -210,106 +204,88 @@ #. i18n: file: appearanceSettings.ui:34 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:21 msgid "Show arrows only on &hover:" msgstr "Zobraziť šípky len pri prejdení &myšou:" #. i18n: file: appearanceSettings.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_Size) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:129 +#: rc.cpp:24 msgid "Maximum &Size of Widget" msgstr "&Maximálna veľkosť widgetu" #. i18n: file: appearanceSettings.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:132 +#: rc.cpp:27 msgid "Information" msgstr "Informácie" #. i18n: file: appearanceSettings.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:30 msgid "Show comic &title:" msgstr "Zobraziť &názov komiksu:" #. i18n: file: appearanceSettings.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:138 +#: rc.cpp:33 msgid "Show comic &identifier:" msgstr "Zobraziť &identifikátor komiksu:" #. i18n: file: appearanceSettings.ui:178 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:141 +#: rc.cpp:36 msgid "Show comic &author:" msgstr "Zobraziť &autora komiksu:" #. i18n: file: appearanceSettings.ui:201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:39 msgid "Show comic &URL:" msgstr "Zobraziť &URL komiksu:" #. i18n: file: appearanceSettings.ui:248 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:147 +#: rc.cpp:42 msgid "Tabbar" msgstr "Panel kariet" #. i18n: file: appearanceSettings.ui:280 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_1) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:150 +#: rc.cpp:45 msgctxt "Tabbar will show text only" msgid "Text only" msgstr "Iba text" #. i18n: file: appearanceSettings.ui:287 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:153 +#: rc.cpp:48 msgctxt "Tabbar will show icons only" msgid "Icons only" msgstr "Iba ikony" #. i18n: file: appearanceSettings.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:156 +#: rc.cpp:51 msgctxt "Tabbar will show both text and icons" msgid "Text and Icons" msgstr "Text a ikony" -#. i18n: file: comicSettings.ui:80 +#. i18n: file: comicSettings.ui:97 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton_GHNS) -#. i18n: file: comicSettings.ui:296 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton_GHNS_2) -#. i18n: file: comicSettings.ui:80 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton_GHNS) -#. i18n: file: comicSettings.ui:296 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton_GHNS_2) -#: rc.cpp:57 rc.cpp:81 rc.cpp:168 rc.cpp:192 +#: rc.cpp:57 msgid "Download new comics" msgstr "Stiahnuť nové komiksy" -#. i18n: file: comicSettings.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_GHNS) -#. i18n: file: comicSettings.ui:299 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_GHNS_2) -#. i18n: file: comicSettings.ui:83 +#. i18n: file: comicSettings.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_GHNS) -#. i18n: file: comicSettings.ui:299 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_GHNS_2) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:84 rc.cpp:171 rc.cpp:195 +#: rc.cpp:60 msgid "&Get New Comics..." msgstr "&Získať nové komiksy..." -#. i18n: file: comicSettings.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_middle) -#. i18n: file: comicSettings.ui:327 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_middle_2) -#. i18n: file: comicSettings.ui:114 +#. i18n: file: comicSettings.ui:128 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_middle) -#. i18n: file: comicSettings.ui:327 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_middle_2) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:87 rc.cpp:174 rc.cpp:198 +#: rc.cpp:63 msgid "&Middle-click on the comic to show it at its original size" msgstr "" "&Kliknutie stredných tlačidlom myši na komiks zobrazí komiks v pôvodnej " @@ -328,23 +304,23 @@ msgstr "Automaticky aktualizovať pluginy komiksu:" #. i18n: file: comicSettings.ui:172 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateIntervall) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, updateIntervall) #: rc.cpp:72 msgid " days" msgstr " dní" #. i18n: file: comicSettings.ui:175 -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (KIntNumInput, updateIntervall) +#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, updateIntervall) #. i18n: file: comicSettings.ui:204 -#. i18n: ectx: property (prefix), widget (KIntNumInput, updateIntervallComicStrips) +#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, updateIntervallComicStrips) #: rc.cpp:75 rc.cpp:87 msgid "every " msgstr "každý " #. i18n: file: comicSettings.ui:178 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, updateIntervall) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, updateIntervall) #. i18n: file: comicSettings.ui:207 -#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, updateIntervallComicStrips) +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, updateIntervallComicStrips) #: rc.cpp:78 rc.cpp:90 msgid "never" msgstr "nikdy" @@ -356,7 +332,7 @@ msgstr "Skontrolovať nové komiksové stripy:" #. i18n: file: comicSettings.ui:201 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateIntervallComicStrips) +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, updateIntervallComicStrips) #: rc.cpp:84 msgid " minutes" msgstr " minút" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_concentrationCalculator.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_concentrationCalculator.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_concentrationCalculator.po 2012-03-23 07:18:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_concentrationCalculator.po 2012-04-18 08:34:42.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_concentrationCalculator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 13:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:33+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: concentrationCalculator.cpp:91 @@ -304,12 +304,12 @@ #. i18n: file: concentrationCalculatorConfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, soluteMass) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:9 +#: rc.cpp:3 msgid "Amount of solute is always specified in terms of mass" msgstr "" #. i18n: file: concentrationCalculatorConfig.ui:24 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, solventVolume) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:12 +#: rc.cpp:6 msgid "Amount of solvent is always specified in terms of volume" msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_currentappcontrol.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_currentappcontrol.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_currentappcontrol.po 2012-03-23 07:18:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_currentappcontrol.po 2012-04-18 08:34:40.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_currentappcontrol\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-06 10:24+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -13,8 +13,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: currentappcontrol.cpp:191 @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "No running apps" msgstr "Žiadna bežiaca aplikácia" -#: currentappcontrol.cpp:381 +#: currentappcontrol.cpp:383 msgctxt "General configuration page" msgid "General" msgstr "Všeobecné" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_devicenotifier.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_devicenotifier.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_devicenotifier.po 2012-03-23 07:18:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_devicenotifier.po 2012-04-18 08:34:40.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: deviceitem.cpp:286 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_dig_clock.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_dig_clock.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_dig_clock.po 2012-03-23 07:18:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_dig_clock.po 2012-04-18 08:34:40.000000000 +0000 @@ -6,53 +6,53 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_dig_clock\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:39+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: clock.cpp:220 +#: clock.cpp:268 msgid "Appearance" msgstr "Vzhľad" -#: clock.cpp:268 +#: clock.cpp:283 msgctxt "A kind of date representation" msgid "No date" msgstr "Žiadny dátum" -#: clock.cpp:269 +#: clock.cpp:284 msgctxt "A kind of date representation" msgid "Compact date" msgstr "Kompaktný dátum" -#: clock.cpp:270 +#: clock.cpp:285 msgctxt "A kind of date representation" msgid "Short date" msgstr "Krátky dátum" -#: clock.cpp:271 +#: clock.cpp:286 msgctxt "A kind of date representation" msgid "Long date" msgstr "Dlhý dátum" -#: clock.cpp:272 +#: clock.cpp:287 msgctxt "A kind of date representation" msgid "ISO date" msgstr "ISO dátum" -#: clock.cpp:470 +#: clock.cpp:485 #, kde-format msgctxt "@label Compact date: %1 day in the month, %2 month number" msgid "%1/%2" msgstr "%1/%2" -#: clock.cpp:396 +#: clock.cpp:500 #, kde-format msgctxt "" "@label Date with currentTimezone: %1 day of the week with date, %2 " @@ -60,69 +60,69 @@ msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#. i18n: file: clockConfig.ui:368 +#. i18n: file: clockConfig.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:180 +#: rc.cpp:3 msgid "Font" msgstr "Písmo" -#. i18n: file: clockConfig.ui:16 +#. i18n: file: clockConfig.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:99 +#: rc.cpp:6 msgid "Font style:" msgstr "Štýl písma:" -#. i18n: file: clockConfig.ui:49 +#. i18n: file: clockConfig.ui:69 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, plainClockFontBold) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:102 +#: rc.cpp:9 msgid "Check if you want the font in bold" msgstr "Začiarknite, ak chcete tučné písmo" -#. i18n: file: clockConfig.ui:52 +#. i18n: file: clockConfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, plainClockFontBold) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:105 +#: rc.cpp:12 msgid "When this is checked, the clock font will be bold." msgstr "Ak je začiarknuté, písmo hodín bude tučné." -#. i18n: file: clockConfig.ui:55 +#. i18n: file: clockConfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, plainClockFontBold) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:15 msgid "&Bold" msgstr "&Tučné" -#. i18n: file: clockConfig.ui:62 +#. i18n: file: clockConfig.ui:82 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, plainClockFontItalic) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:111 +#: rc.cpp:18 msgid "Check if you want the font in italic" msgstr "Začiarknite, ak chcete písmo kurzívou" -#. i18n: file: clockConfig.ui:65 +#. i18n: file: clockConfig.ui:85 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, plainClockFontItalic) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:114 +#: rc.cpp:21 msgid "When this is checked, the clock font will be in italic." msgstr "Ak je začiarknuté, písmo hodín bude zobrazené kurzívou." -#. i18n: file: clockConfig.ui:68 +#. i18n: file: clockConfig.ui:88 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, plainClockFontItalic) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:117 +#: rc.cpp:24 msgid "&Italic" msgstr "&Kurzíva" -#. i18n: file: clockConfig.ui:108 +#. i18n: file: clockConfig.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:117 +#: rc.cpp:27 msgid "Custom font color:" msgstr "Vlastná farba písma:" -#. i18n: file: clockConfig.ui:150 +#. i18n: file: clockConfig.ui:136 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, plainClockColor) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:141 +#: rc.cpp:30 msgid "Color chooser" msgstr "Výber farby" -#. i18n: file: clockConfig.ui:153 +#. i18n: file: clockConfig.ui:139 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, plainClockColor) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:33 msgid "" "Click on this button and the KDE standard color dialog will show. You can " "then choose the new color you want for your clock." @@ -130,27 +130,27 @@ "Kliknutím sem sa objaví štandardný KDE dialóg pre výber farby. Budete si " "môcť vybrať novú farbu pre vaše hodiny." -#. i18n: file: clockConfig.ui:158 +#. i18n: file: clockConfig.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:36 msgid "Show shadow:" msgstr "Zobraziť tieň:" -#. i18n: file: clockConfig.ui:195 +#. i18n: file: clockConfig.ui:198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, customShadowColorLabel) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:129 +#: rc.cpp:39 msgid "Custom shadow color:" msgstr "Vlastná farba tieňa:" -#. i18n: file: clockConfig.ui:213 +#. i18n: file: clockConfig.ui:216 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, plainClockShadowColor) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:132 +#: rc.cpp:42 msgid "Shadow color chooser" msgstr "Výber farby tieňa" -#. i18n: file: clockConfig.ui:216 +#. i18n: file: clockConfig.ui:219 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, plainClockShadowColor) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:45 msgid "" "Click on this button and the KDE standard color dialog will show. You can " "then choose the new color you want for the text shadow for your clock." @@ -158,45 +158,45 @@ "Kliknutím sem sa objaví štandardný KDE dialóg pre výber farby. Budete si " "môcť vybrať novú farbu tieňa textu pre vaše hodiny." -#. i18n: file: clockConfig.ui:381 +#. i18n: file: clockConfig.ui:257 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:87 rc.cpp:183 +#: rc.cpp:48 msgid "Information" msgstr "Informácie" -#. i18n: file: clockConfig.ui:404 +#. i18n: file: clockConfig.ui:264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:51 msgid "Show time zone:" msgstr "Zobraziť časové pásmo:" -#. i18n: file: clockConfig.ui:291 +#. i18n: file: clockConfig.ui:279 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showTimeZone) -#: rc.cpp:72 rc.cpp:168 +#: rc.cpp:54 msgid "Display the time zone name" msgstr "Zobrazí názov časového pásma" -#. i18n: file: clockConfig.ui:294 +#. i18n: file: clockConfig.ui:282 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showTimeZone) -#: rc.cpp:75 rc.cpp:171 +#: rc.cpp:57 msgid "Display the time zone name under the time." msgstr "Zobrazí názov časového pásma pod časom." -#. i18n: file: clockConfig.ui:417 +#. i18n: file: clockConfig.ui:307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:93 rc.cpp:189 +#: rc.cpp:60 msgid "Show seconds:" msgstr "Zobraziť sekundy:" -#. i18n: file: clockConfig.ui:321 +#. i18n: file: clockConfig.ui:322 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, secondsCheckbox) -#: rc.cpp:78 rc.cpp:174 +#: rc.cpp:63 msgid "Show the seconds" msgstr "Zobrazí sekundy" -#. i18n: file: clockConfig.ui:324 +#. i18n: file: clockConfig.ui:325 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, secondsCheckbox) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:177 +#: rc.cpp:66 msgid "Check this if you want to show the seconds." msgstr "Začiarknite, ak chcete zobrazovať sekundy." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_fifteenPuzzle.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_fifteenPuzzle.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_fifteenPuzzle.po 2012-03-23 07:18:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_fifteenPuzzle.po 2012-04-18 08:34:24.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_fifteenPuzzle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-16 13:27+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: fifteenPuzzle.cpp:59 @@ -24,48 +24,48 @@ msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: fifteenPuzzle.cpp:185 +#: fifteenPuzzle.cpp:191 #, kde-format msgctxt "The time since the puzzle started, in minutes and seconds" msgid "Time: %1:%2" msgstr "Čas: %1:%2" -#: fifteenPuzzle.cpp:190 +#: fifteenPuzzle.cpp:196 msgid "Shuffle Pieces" msgstr "Zamiešať dieliky" #. i18n: file: fifteenPuzzleConfig.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fifteenPuzzleConfig) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:21 +#: rc.cpp:3 msgid "Configure Fifteen Puzzle" msgstr "Nastaviť Pätnástku" #. i18n: file: fifteenPuzzleConfig.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:6 msgid "Size:" msgstr "Veľkosť:" #. i18n: file: fifteenPuzzleConfig.ui:33 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, size) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:9 msgid " pieces wide" msgstr " dieliky na šírku" #. i18n: file: fifteenPuzzleConfig.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_identical) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:12 msgid "Use plain pieces:" msgstr "Použiť obyčajné dieliky:" #. i18n: file: fifteenPuzzleConfig.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_split) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:33 +#: rc.cpp:15 msgid "Use custom image:" msgstr "Použiť vlastný obrázok:" #. i18n: file: fifteenPuzzleConfig.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_showNumbers) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:36 +#: rc.cpp:18 msgid "Show numerals:" msgstr "Zobraziť číslice:" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_fileWatcher.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_fileWatcher.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_fileWatcher.po 2012-03-23 07:18:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_fileWatcher.po 2012-04-18 08:34:25.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_fileWatcher\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-24 15:21+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: fileWatcher.cpp:88 @@ -30,76 +30,76 @@ msgid "Cannot watch non-text file: %1" msgstr "Nie je možné sledovať netextový súbor: %1" -#: fileWatcher.cpp:211 +#: fileWatcher.cpp:218 msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: fileWatcher.cpp:221 +#: fileWatcher.cpp:228 msgid "Filters" msgstr "Filtre" #. i18n: file: fileWatcherConfig.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:36 +#: rc.cpp:3 msgid "Configure File Watcher" msgstr "Nastaviť sledovač súborov" #. i18n: file: fileWatcherConfig.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:39 +#: rc.cpp:6 msgid "File" msgstr "Súbor" #. i18n: file: fileWatcherConfig.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:42 +#: rc.cpp:9 msgid "File:" msgstr "Súbor:" #. i18n: file: fileWatcherConfig.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:45 +#: rc.cpp:12 msgid "Font" msgstr "Písmo" #. i18n: file: fileWatcherConfig.ui:88 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:48 +#: rc.cpp:15 msgid "Font:" msgstr "Písmo:" #. i18n: file: fileWatcherConfig.ui:101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:51 +#: rc.cpp:18 msgid "Color:" msgstr "Farba:" -#. i18n: file: filtersConfig.ui:51 +#. i18n: file: filtersConfig.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:54 +#: rc.cpp:21 msgid "Filters settings:" msgstr "Nastavenie filtrov:" -#. i18n: file: filtersConfig.ui:61 +#. i18n: file: filtersConfig.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:57 +#: rc.cpp:24 msgid "Use regular expressions" msgstr "Použiť regulárne výrazy" -#. i18n: file: filtersConfig.ui:71 +#. i18n: file: filtersConfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:60 +#: rc.cpp:27 msgid "Use exact match" msgstr "Použiť presnú zhodu" -#. i18n: file: filtersConfig.ui:103 +#. i18n: file: filtersConfig.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:63 +#: rc.cpp:30 msgid "Filters:" msgstr "Filtre:" -#. i18n: file: filtersConfig.ui:110 +#. i18n: file: filtersConfig.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:66 +#: rc.cpp:33 msgid "Show only lines that match filters" msgstr "Zobraziť iba riadky, ktoré odpovedajú filtrom" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_folderview.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_folderview.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_folderview.po 2012-03-23 07:18:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_folderview.po 2012-04-18 08:34:35.000000000 +0000 @@ -5,155 +5,157 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_folderview\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:56+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: folderview.cpp:621 +#: folderview.cpp:697 msgid "Title" msgstr "Názov" -#: folderview.cpp:626 folderview.cpp:635 folderview.cpp:2048 +#: folderview.cpp:702 folderview.cpp:711 folderview.cpp:2101 msgid "None" msgstr "Žiadny" -#: folderview.cpp:628 folderview.cpp:636 folderview.cpp:2051 +#: folderview.cpp:704 folderview.cpp:712 folderview.cpp:2104 msgid "Default" msgstr "Predvolené" -#: folderview.cpp:630 folderview.cpp:637 folderview.cpp:2054 +#: folderview.cpp:706 folderview.cpp:713 folderview.cpp:2107 msgid "Full path" msgstr "Celá cesta" -#: folderview.cpp:502 +#: folderview.cpp:726 msgctxt "Sort Icons" msgid "Unsorted" msgstr "Netriedené" -#: folderview.cpp:509 +#: folderview.cpp:733 msgid "Top to Bottom, Left to Right" msgstr "Zhora nadol, zľava doprava" -#: folderview.cpp:510 +#: folderview.cpp:734 msgid "Top to Bottom, Right to Left" msgstr "Zhora nadol, sprava doľava" -#: folderview.cpp:511 +#: folderview.cpp:735 msgid "Left to Right, Top to Bottom" msgstr "Zľava doprava, zhora nadol" -#: folderview.cpp:512 +#: folderview.cpp:736 msgid "Right to Left, Top to Bottom" msgstr "Sprava doľava, zhora nadol" -#: folderview.cpp:545 +#: folderview.cpp:770 msgctxt "" "Title of the page that lets the user choose which location should the " "folderview show" msgid "Location" msgstr "Umiestnenie" -#: folderview.cpp:546 +#: folderview.cpp:771 msgctxt "" "Title of the page that lets the user choose how the folderview should be " "shown" msgid "Display" msgstr "Zobrazenie" -#: folderview.cpp:547 +#: folderview.cpp:772 msgctxt "" "Title of the page that lets the user choose how to filter the folderview " "contents" msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: folderview.cpp:1041 -msgid "&Paste" -msgstr "&Vložiť" - -#: folderview.cpp:1219 +#: folderview.cpp:1390 msgid "Desktop Folder" msgstr "Pracovná plocha" -#: folderview.cpp:1287 +#: folderview.cpp:1483 msgid "&Reload" msgstr "&Obnoviť" -#: folderview.cpp:1290 +#: folderview.cpp:1486 msgid "&Refresh Desktop" msgstr "&Obnoviť pracovnú plochu" -#: folderview.cpp:1290 +#: folderview.cpp:1486 msgid "&Refresh View" msgstr "O&bnoviť zobrazenie" -#: folderview.cpp:1298 popupview.cpp:252 +#: folderview.cpp:1494 popupview.cpp:265 msgid "&Rename" msgstr "&Premenovať" -#: folderview.cpp:1303 popupview.cpp:256 +#: folderview.cpp:1499 popupview.cpp:269 msgid "&Move to Trash" msgstr "Presunúť do &koša" -#: folderview.cpp:1309 popupview.cpp:261 +#: folderview.cpp:1505 popupview.cpp:274 msgid "&Empty Trash Bin" msgstr "&Vyprázdniť kôš" -#: folderview.cpp:1314 popupview.cpp:266 +#: folderview.cpp:1510 popupview.cpp:279 msgid "&Delete" msgstr "O&dstrániť" -#: folderview.cpp:1333 +#: folderview.cpp:1529 msgid "Align to Grid" msgstr "Zarovnať do mriežky" -#: folderview.cpp:1338 +#: folderview.cpp:1534 msgctxt "Icons on the desktop" msgid "Lock in Place" msgstr "Zamknúť na mieste" -#: folderview.cpp:1345 +#: folderview.cpp:1541 msgctxt "Sort icons" msgid "By Name" msgstr "Podľa názvu" -#: folderview.cpp:1346 +#: folderview.cpp:1542 msgctxt "Sort icons" msgid "By Size" msgstr "Podľa veľkosti" -#: folderview.cpp:1347 +#: folderview.cpp:1543 msgctxt "Sort icons" msgid "By Type" msgstr "Podľa typu" -#: folderview.cpp:1348 +#: folderview.cpp:1544 msgctxt "Sort icons" msgid "By Date" msgstr "Podľa dátumu" -#: folderview.cpp:1362 +#: folderview.cpp:1558 msgctxt "Sort icons" msgid "Folders First" msgstr "Najskôr priečinky" -#: folderview.cpp:1367 +#: folderview.cpp:1563 msgid "Sort Icons" msgstr "Triediť ikony" -#: folderview.cpp:1381 +#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:80 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconsTitle) +#: folderview.cpp:1577 rc.cpp:9 msgid "Icons" msgstr "Ikony" -#: folderview.cpp:1784 +#: folderview.cpp:1604 +msgid "&Paste" +msgstr "&Vložiť" + +#: folderview.cpp:2024 #, kde-format msgctxt "Inserted as %1 in the message below." msgid "1 folder" @@ -162,7 +164,7 @@ msgstr[1] "1 priečinok" msgstr[2] "%1 priečinky" -#: folderview.cpp:1785 +#: folderview.cpp:2025 #, kde-format msgctxt "Inserted as %2 in the message below." msgid "1 file" @@ -171,13 +173,13 @@ msgstr[1] "1 súbor" msgstr[2] "%1 súbory" -#: folderview.cpp:1789 tooltipwidget.cpp:197 +#: folderview.cpp:2029 tooltipwidget.cpp:197 #, kde-format msgctxt "%1 and %2 are the messages translated above." msgid "%1, %2." msgstr "%1, %2." -#: folderview.cpp:1791 +#: folderview.cpp:2031 #, kde-format msgid "1 file." msgid_plural "%1 files." @@ -185,35 +187,35 @@ msgstr[1] "1 súbor." msgstr[2] "%1 súbory." -#: iconview.cpp:95 +#: iconview.cpp:1241 msgid "This folder is empty." msgstr "Tento priečinok je prázdny." -#: iconview.cpp:2114 +#: iconview.cpp:2195 msgid "Set as &Wallpaper" msgstr "Nastaviť ako &tapetu" #. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, headerTitle) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:167 +#: rc.cpp:3 msgid "Header" msgstr "Hlavička" #. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCustomLabel) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:170 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#: rc.cpp:6 msgid "Custom title:" msgstr "Vlastný titulok:" -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:123 +#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, flowLabel) -#: rc.cpp:28 +#: rc.cpp:12 msgid "Arrangement:" msgstr "Usporiadanie:" -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:136 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, flowCombo) -#: rc.cpp:31 +#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:116 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, flowCombo) +#: rc.cpp:15 msgid "" "Use this control to choose if you want the icons to be arranged top to " "bottom starting on the left side of the view, or arranged left to right " @@ -223,84 +225,84 @@ "zo začiatkom na ľavej strane, alebo usporiadané zľava doprava zo začiatkom " "hore." -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:143 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:34 +#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortLabel) +#: rc.cpp:18 msgid "Sorting:" msgstr "Triedenie:" -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:156 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, sortCombo) -#: rc.cpp:37 +#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:136 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, sortCombo) +#: rc.cpp:21 msgid "" "Use this control to choose the criteria by which the icons will be sorted in " "the view." msgstr "" "Použite toto nastavenie na voľbu kritérií, podľa ktorých budú ikony triedené." -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:176 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:40 tooltipwidget.cpp:145 +#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:156 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeSliderLabel) +#: rc.cpp:24 tooltipwidget.cpp:145 msgid "Size:" msgstr "Veľkosť:" -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:191 +#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:171 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:43 +#: rc.cpp:27 msgid "Small" msgstr "Malé" -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:201 +#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:181 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, sizeSlider) -#: rc.cpp:46 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Use this slider to increase or decrease the size of the icons in the view." msgstr "Použite tento posuvník na zmenšenie alebo zväčšenie veľkosti ikon." -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:223 +#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:49 +#: rc.cpp:33 msgid "Large" msgstr "Veľké" -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:232 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:52 +#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:212 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewsAdvancedLabel) +#: rc.cpp:36 msgid "Previews:" msgstr "Náhľady:" -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:244 +#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:224 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showPreviews) -#: rc.cpp:55 +#: rc.cpp:39 msgid "" "Check this option if you want to see previews of the file contents in the " "icons." msgstr "" "Začiarknite túto možnosť, ak chcete vidieť náhľady obsahu súborov v ikonách." -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:254 +#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:234 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, previewsAdvanced) -#: rc.cpp:58 +#: rc.cpp:42 msgid "" "Click this button to choose for which types of files previews will be shown." msgstr "" "Kliknite pre výber typov súborov, pre ktoré sa bude zobrazovať náhľad." -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:257 +#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:237 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewsAdvanced) -#: rc.cpp:61 +#: rc.cpp:45 msgid "More Preview Options..." msgstr "Viac možností náhľadu..." -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:279 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:64 +#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lockInPlaceLabel) +#: rc.cpp:48 msgid "Lock in place:" msgstr "Zamknúť na mieste:" -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:291 +#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:271 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, lockInPlace) -#: rc.cpp:67 +#: rc.cpp:51 msgid "" "Check this option if you do not want the icons to be moveable in the view.\n" "\n" @@ -312,15 +314,15 @@ "Táto možnosť je užitočná, keď chcete zabrániť náhodnému posunutiu ikon pri " "interakcii s nimi." -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:301 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:72 +#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:281 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, alignToGridLabel) +#: rc.cpp:56 msgid "Align to grid:" msgstr "Zarovnať do mriežky:" -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:313 +#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:293 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, alignToGrid) -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:59 msgid "" "Check this option if you want the icons to be arranged in a grid.\n" "\n" @@ -332,21 +334,39 @@ "Ak je táto možnosť povolená, ikony automaticky zapadnú do najbližšej bunky v " "mriežke, keď s nimi budete pohybovať." -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:339 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:72 rc.cpp:236 +#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:303 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, clickToViewLabel) +#: rc.cpp:64 +msgid "Click to view folder:" +msgstr "Kliknite na zobrazenie priečinka:" + +#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:313 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, clickToView) +#: rc.cpp:67 +msgid "" +"Check this option if you want folder previews to appear only when clicked. " +"When this option is turned off, folder previews will appear automatically " +"when the mouse hovers over a folder." +msgstr "" +"Začiarknite túto možnosť, ak chcete zobraziť náhľady priečinkov po kliknutí. " +"Ak je možnosť vypnutá, náhľady priečinkov sa zobrazia automaticky pri " +"prechode myšou cez priečinok." + +#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:335 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconTextTitle) +#: rc.cpp:70 msgid "Icon Text" msgstr "Text ikony" -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:340 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:87 +#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:342 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numLinesEditLabel) +#: rc.cpp:73 msgid "Lines:" msgstr "Riadky:" -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:359 +#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:361 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, numLinesEdit) -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:76 msgid "" "Use this control to choose how many lines of text will be shown below the " "icons." @@ -354,41 +374,41 @@ "Použite toto nastavenie na obmedzenie počtu riadkov, ktoré budú zobrazené " "pod ikonami." -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:362 +#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:364 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, numLinesEdit) -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:79 msgid "1 line" msgstr "1 riadok" -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:365 +#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:367 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, numLinesEdit) -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:82 msgid " lines" msgstr " riadky" -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:394 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:99 +#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:396 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorButtonLabel) +#: rc.cpp:85 msgid "Color:" msgstr "Farba:" -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:407 +#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:409 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, colorButton) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:88 msgid "" "Click this button to choose the color which is used for the text labels in " "the view." msgstr "Kliknite pre voľbu farby, ktorá bude použitá na text v zobrazení." -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:417 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:105 +#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:419 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, drawShadowsLabel) +#: rc.cpp:91 msgid "Shadows:" msgstr "Tiene:" -#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:434 +#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:436 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, drawShadows) -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:94 msgid "" "

                          Check this option if you want the text labels to cast a " "shadow on the background.

                          \n" @@ -410,7 +430,7 @@ #. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:34 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, filterType) -#: rc.cpp:115 +#: rc.cpp:101 msgid "" "\n" @@ -446,37 +466,37 @@ #. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterType) -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:109 msgid "Show All Files" msgstr "Zobraziť všetky súbory" #. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterType) -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:112 msgid "Show Files Matching" msgstr "Zobraziť súbory zodpovedajúce" #. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterType) -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:115 msgid "Hide Files Matching" msgstr "Skryť súbory zodpovedajúce" #. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectAll) -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:118 msgid "Select All" msgstr "Vybrať všetko" #. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deselectAll) -#: rc.cpp:135 +#: rc.cpp:121 msgid "Deselect All" msgstr "Zrušiť výber" #. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:112 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:124 msgid "" "Note that if you have selected \"Show Files Matching\" or \"Hide Files " "Matching\",\n" @@ -494,37 +514,37 @@ #. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:143 +#: rc.cpp:129 msgid "Cannot See Any Files?" msgstr "Nevidíte žiadne súbory?" -#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:139 +#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:142 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, searchMimetype) -#: rc.cpp:146 +#: rc.cpp:132 msgid "Search file type" msgstr "Hľadať typ súboru" -#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:149 +#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileTypesLabel) -#: rc.cpp:149 +#: rc.cpp:135 msgid "File types:" msgstr "Typy súborov:" -#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:156 +#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel) -#: rc.cpp:152 +#: rc.cpp:138 msgid "File name pattern:" msgstr "Prípona súborov:" -#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:169 +#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, filterFilesPattern) -#: rc.cpp:155 +#: rc.cpp:141 msgid "Space-separated list of extensions, e.g. *.txt *.od*" msgstr "Medzerou oddelený zoznam prípon, napr: *.txt *.od*" -#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:172 +#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:175 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, filterFilesPattern) -#: rc.cpp:158 +#: rc.cpp:144 msgid "" "Space-separated list of extensions, e.g. *.txt *.od* to display only office- " "and text-files" @@ -532,39 +552,39 @@ "Medzerou oddelený zoznam prípon, napr: *.txt *.od* pre zobrazenie iba " "textových a kancelárskych dokumentov" -#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:181 +#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:184 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, filterFilesPattern) -#: rc.cpp:161 +#: rc.cpp:147 msgid "Pattern filter" msgstr "Filter prípon" #. i18n: file: folderviewLocationConfig.ui:16 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showDesktopFolder) -#: rc.cpp:164 +#: rc.cpp:150 msgid "Show the Desktop folder" msgstr "Zobraziť pracovnú plochu" #. i18n: file: folderviewLocationConfig.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showPlace) -#: rc.cpp:167 +#: rc.cpp:153 msgid "Show a place:" msgstr "Zobraziť miesto:" #. i18n: file: folderviewLocationConfig.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showCustomFolder) -#: rc.cpp:170 +#: rc.cpp:156 msgid "Specify a folder:" msgstr "Zadať priečinok:" #. i18n: file: folderviewLocationConfig.ui:84 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KUrlRequester, lineEdit) -#: rc.cpp:173 +#: rc.cpp:159 msgid "Type a path or a URL here" msgstr "Sem zadajte cestu alebo URL" #. i18n: file: folderviewPreviewConfig.ui:16 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:176 +#: rc.cpp:162 msgid "Check the file types you want icon previews for:" msgstr "Začiarknite typy súborov, pre ktoré chcete zobraziť náhľady:" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_frame.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_frame.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_frame.po 2012-03-23 07:18:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_frame.po 2012-04-18 08:34:25.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:08+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: configdialog.cpp:51 @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Tento obrázok monitoru obsahuje náhľad obrázku, ktorý je práve v rámčeku." -#: frame.cpp:127 +#: frame.cpp:128 msgid "&Open Picture..." msgstr "&Otvoriť obrázok..." @@ -33,95 +33,95 @@ #. i18n: file: imageSettings.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) -#: frame.cpp:514 rc.cpp:15 rc.cpp:77 +#: frame.cpp:562 rc.cpp:15 msgid "Image" msgstr "Obrázok" -#: frame.cpp:515 +#: frame.cpp:563 msgid "Appearance" msgstr "Vzhľad" -#: picture.cpp:85 +#: picture.cpp:94 msgid "Loading image..." msgstr "Načítava sa obrázok..." -#: picture.cpp:89 +#: picture.cpp:98 msgctxt "Info" msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)" msgstr "Pustený priečinok je prázdny. Prosím, pustite priečinok s obrázkami" -#: picture.cpp:93 +#: picture.cpp:101 msgctxt "Info" msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow" msgstr "" "Sem umiestnite svoju fotku alebo pustite priečinok na spustenie prezentácie" -#: picture.cpp:143 +#: picture.cpp:157 #, kde-format msgid "Error loading image: %1" msgstr "Chyba pri načítavaní obrázku: %1" -#: picture.cpp:159 +#: picture.cpp:173 msgid "Error loading image. Image was probably deleted." msgstr "Chyba pri načítavaní obrázku. Obrázok bol pravdepodobne odstránený." #. i18n: file: appearanceSettings.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:65 +#: rc.cpp:3 msgid "Rounded corners:" msgstr "Zaoblené rohy:" #. i18n: file: appearanceSettings.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:68 +#: rc.cpp:6 msgid "Shadow:" msgstr "Tieň:" #. i18n: file: appearanceSettings.ui:59 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:71 +#: rc.cpp:9 msgid "Frame:" msgstr "Rámček:" #. i18n: file: appearanceSettings.ui:88 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:74 +#: rc.cpp:12 msgid "Frame color:" msgstr "Farba rámčeka:" #. i18n: file: imageSettings.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:80 +#: rc.cpp:18 msgid "Slideshow" msgstr "Prezentácia" #. i18n: file: imageSettings.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:83 +#: rc.cpp:21 msgid "Picture of the day" msgstr "Obrázok dňa" #. i18n: file: imageSettings.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:86 +#: rc.cpp:24 msgid "Picture:" msgstr "Obrázok:" #. i18n: file: imageSettings.ui:64 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:89 +#: rc.cpp:27 msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif" #. i18n: file: imageSettings.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:31 rc.cpp:93 +#: rc.cpp:30 msgid "Auto-update:" msgstr "Automaticky aktualizovať:" #. i18n: file: imageSettings.ui:145 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) -#: rc.cpp:34 rc.cpp:96 +#: rc.cpp:33 msgid "" "Updates the picture from the source in the given time.\n" "Useful if you want a live cam or weather data to be up to date." @@ -131,49 +131,49 @@ #. i18n: file: imageSettings.ui:148 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) -#: rc.cpp:38 rc.cpp:100 +#: rc.cpp:37 msgid "never" msgstr "nikdy" #. i18n: file: imageSettings.ui:151 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:103 +#: rc.cpp:40 msgid "hh'h' mm'min'" msgstr "hh'h' mm'min'" #. i18n: file: imageSettings.ui:206 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton) -#: rc.cpp:44 rc.cpp:106 +#: rc.cpp:43 msgid "&Add Folder..." msgstr "&Pridať priečinok..." #. i18n: file: imageSettings.ui:216 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:109 +#: rc.cpp:46 msgid "&Remove Folder" msgstr "Odst&rániť priečinok" #. i18n: file: imageSettings.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:50 rc.cpp:112 +#: rc.cpp:49 msgid "Include subfolders:" msgstr "Zahrnúť podpriečinky:" #. i18n: file: imageSettings.ui:274 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:115 +#: rc.cpp:52 msgid "Randomize:" msgstr "Náhodne:" #. i18n: file: imageSettings.ui:294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:56 rc.cpp:118 +#: rc.cpp:55 msgid "Change images every:" msgstr "Zmeniť obrázky každých:" #. i18n: file: imageSettings.ui:320 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay) -#: rc.cpp:59 rc.cpp:121 +#: rc.cpp:58 msgctxt "" "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " "content of the quotes." @@ -182,10 +182,10 @@ #. i18n: file: imageSettings.ui:353 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel) -#: rc.cpp:62 rc.cpp:124 +#: rc.cpp:61 msgid "Select Picture of the day source:" msgstr "Vyberte zdroj obrázku dňa:" -#: slideshow.cpp:206 +#: slideshow.cpp:227 msgid "No Picture from this Provider." msgstr "Žiadny obrázok od tohto poskytovateľa." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_fuzzy_clock.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_fuzzy_clock.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_fuzzy_clock.po 2012-03-23 07:18:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_fuzzy_clock.po 2012-04-18 08:34:25.000000000 +0000 @@ -5,221 +5,221 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_fuzzy_clock\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-11 06:13+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: fuzzyClock.cpp:204 +#: fuzzyClock.cpp:205 msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: fuzzyClock.cpp:300 +#: fuzzyClock.cpp:312 #, kde-format msgctxt "" "@label Short date: %1 day in the month, %2 short month name, %3 year" msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1. %2 %3" -#: fuzzyClock.cpp:305 +#: fuzzyClock.cpp:317 #, kde-format msgctxt "@label Short date: %1 day in the month, %2 short month name" msgid "%1 %2" msgstr "%1. %2" -#: fuzzyClock.cpp:312 +#: fuzzyClock.cpp:324 #, kde-format msgctxt "@label Day of the week with date: %1 short day name, %2 short date" msgid "%1, %2" msgstr "%1, %2" -#: fuzzyClock.cpp:331 +#: fuzzyClock.cpp:343 msgctxt "hour in the messages below" msgid "one" msgstr "jedna" -#: fuzzyClock.cpp:332 +#: fuzzyClock.cpp:344 msgctxt "hour in the messages below" msgid "two" msgstr "dve" -#: fuzzyClock.cpp:333 +#: fuzzyClock.cpp:345 msgctxt "hour in the messages below" msgid "three" msgstr "tri" -#: fuzzyClock.cpp:334 +#: fuzzyClock.cpp:346 msgctxt "hour in the messages below" msgid "four" msgstr "štyri" -#: fuzzyClock.cpp:335 +#: fuzzyClock.cpp:347 msgctxt "hour in the messages below" msgid "five" msgstr "päť" -#: fuzzyClock.cpp:336 +#: fuzzyClock.cpp:348 msgctxt "hour in the messages below" msgid "six" msgstr "šesť" -#: fuzzyClock.cpp:337 +#: fuzzyClock.cpp:349 msgctxt "hour in the messages below" msgid "seven" msgstr "sedem" -#: fuzzyClock.cpp:338 +#: fuzzyClock.cpp:350 msgctxt "hour in the messages below" msgid "eight" msgstr "osem" -#: fuzzyClock.cpp:339 +#: fuzzyClock.cpp:351 msgctxt "hour in the messages below" msgid "nine" msgstr "deväť" -#: fuzzyClock.cpp:340 +#: fuzzyClock.cpp:352 msgctxt "hour in the messages below" msgid "ten" msgstr "desať" -#: fuzzyClock.cpp:341 +#: fuzzyClock.cpp:353 msgctxt "hour in the messages below" msgid "eleven" msgstr "jedenásť" -#: fuzzyClock.cpp:342 +#: fuzzyClock.cpp:354 msgctxt "hour in the messages below" msgid "twelve" msgstr "dvanásť" -#: fuzzyClock.cpp:344 fuzzyClock.cpp:356 +#: fuzzyClock.cpp:356 fuzzyClock.cpp:368 #, kde-format msgctxt "%1 the hour translated above" msgid "%1 o'clock" msgstr "%1" -#: fuzzyClock.cpp:345 +#: fuzzyClock.cpp:357 #, kde-format msgctxt "%1 the hour translated above" msgid "five past %1" msgstr "%1 a päť minút" -#: fuzzyClock.cpp:346 +#: fuzzyClock.cpp:358 #, kde-format msgctxt "%1 the hour translated above" msgid "ten past %1" msgstr "%1 a desať minút" -#: fuzzyClock.cpp:347 +#: fuzzyClock.cpp:359 #, kde-format msgctxt "%1 the hour translated above" msgid "quarter past %1" msgstr "%1 a štvrť hodiny" -#: fuzzyClock.cpp:348 +#: fuzzyClock.cpp:360 #, kde-format msgctxt "%1 the hour translated above" msgid "twenty past %1" msgstr "%1 a dvadsať minút" -#: fuzzyClock.cpp:349 +#: fuzzyClock.cpp:361 #, kde-format msgctxt "%1 the hour translated above" msgid "twenty five past %1" msgstr "%1 a dvadsať päť minút" -#: fuzzyClock.cpp:350 +#: fuzzyClock.cpp:362 #, kde-format msgctxt "%1 the hour translated above" msgid "half past %1" msgstr "%1 a pol hodiny" -#: fuzzyClock.cpp:351 +#: fuzzyClock.cpp:363 #, kde-format msgctxt "%1 the hour translated above" msgid "twenty five to %1" msgstr "o desať minút tri štvrte na %1" -#: fuzzyClock.cpp:352 +#: fuzzyClock.cpp:364 #, kde-format msgctxt "%1 the hour translated above" msgid "twenty to %1" msgstr "o päť minút tri štvrte na %1" -#: fuzzyClock.cpp:353 +#: fuzzyClock.cpp:365 #, kde-format msgctxt "%1 the hour translated above" msgid "quarter to %1" msgstr "tri štvrte na %1" -#: fuzzyClock.cpp:354 +#: fuzzyClock.cpp:366 #, kde-format msgctxt "%1 the hour translated above" msgid "ten to %1" msgstr "o desať minút %1" -#: fuzzyClock.cpp:355 +#: fuzzyClock.cpp:367 #, kde-format msgctxt "%1 the hour translated above" msgid "five to %1" msgstr "o päť minút %1" -#: fuzzyClock.cpp:358 +#: fuzzyClock.cpp:370 msgid "Night" msgstr "Noc" -#: fuzzyClock.cpp:359 +#: fuzzyClock.cpp:371 msgid "Early morning" msgstr "Včasné ráno" -#: fuzzyClock.cpp:359 +#: fuzzyClock.cpp:371 msgid "Morning" msgstr "Ráno" -#: fuzzyClock.cpp:359 +#: fuzzyClock.cpp:371 msgid "Almost noon" msgstr "Skoro poludnie" -#: fuzzyClock.cpp:360 +#: fuzzyClock.cpp:372 msgid "Noon" msgstr "Poludnie" -#: fuzzyClock.cpp:360 +#: fuzzyClock.cpp:372 msgid "Afternoon" msgstr "Odpoludnie" -#: fuzzyClock.cpp:360 +#: fuzzyClock.cpp:372 msgid "Evening" msgstr "Večer" -#: fuzzyClock.cpp:361 +#: fuzzyClock.cpp:373 msgid "Late evening" msgstr "Neskorý večer" -#: fuzzyClock.cpp:363 +#: fuzzyClock.cpp:375 msgid "Start of week" msgstr "Začiatok týždňa" -#: fuzzyClock.cpp:364 +#: fuzzyClock.cpp:376 msgid "Middle of week" msgstr "Stred týždňa" -#: fuzzyClock.cpp:365 +#: fuzzyClock.cpp:377 msgid "End of week" msgstr "Koniec týždňa" -#: fuzzyClock.cpp:366 +#: fuzzyClock.cpp:378 msgid "Weekend!" msgstr "Víkend!" -#: fuzzyClock.cpp:383 +#: fuzzyClock.cpp:395 msgctxt "" "Whether to uppercase the first letter of completed fuzzy time strings above: " "translate as 1 if yes, 0 if no." @@ -228,67 +228,67 @@ #. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:102 +#: rc.cpp:3 msgid "Appearance" msgstr "Vzhľad" #. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:105 +#: rc.cpp:6 msgid "Font style:" msgstr "Štýl písma:" #. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, fontTimeBold) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:9 msgid "Check if you want the font in bold" msgstr "Začiarknite, ak chcete tučné písmo" #. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:82 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, fontTimeBold) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:111 +#: rc.cpp:12 msgid "When this is checked, the clock font will be bold." msgstr "Ak je začiarknuté, písmo hodín bude tučné." #. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:85 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fontTimeBold) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:114 +#: rc.cpp:15 msgid "&Bold" msgstr "&Tučné" #. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:92 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, fontTimeItalic) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:117 +#: rc.cpp:18 msgid "Check if you want the font in italic" msgstr "Začiarknite, ak chcete písmo kurzívou" #. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:95 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, fontTimeItalic) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:120 +#: rc.cpp:21 msgid "When this is checked, the clock font will be in italic." msgstr "Ak je toto začiarknuté, písmo hodín bude písané kurzívou." #. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:98 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fontTimeItalic) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:123 +#: rc.cpp:24 msgid "&Italic" msgstr "&Kurzíva" #. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:27 msgid "Font color:" msgstr "Farba písma:" #. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:124 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, useThemeColor) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:129 +#: rc.cpp:30 msgid "Use current desktop theme color" msgstr "Použiť farbu aktuálnej témy plochy" #. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:127 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useThemeColor) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:132 +#: rc.cpp:33 msgid "" "This is default. The clock will get its font color from the current desktop " "theme." @@ -298,19 +298,19 @@ #. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:130 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useThemeColor) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:36 msgid "Use theme color" msgstr "Použiť farbu témy" #. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:148 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, useCustomFontColor) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:138 +#: rc.cpp:39 msgid "Choose your own font color" msgstr "Vyberte vlastnú farbu písma" #. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:151 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useCustomFontColor) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:141 +#: rc.cpp:42 msgid "" "When checked you can choose a custom color for the clock font by clicking on " "the color widget on the right." @@ -320,19 +320,19 @@ #. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:154 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomFontColor) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:45 msgid "Use custom color:" msgstr "Použiť vlastnú farbu:" #. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:164 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, fontColor) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:147 +#: rc.cpp:48 msgid "Color chooser" msgstr "Výber farby" #. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:167 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, fontColor) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:150 +#: rc.cpp:51 msgid "" "Click on this button and the KDE standard color dialog will show. You can " "then choose the new color you want for your clock." @@ -342,96 +342,96 @@ #. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:189 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:153 +#: rc.cpp:54 msgid "Adjust text to panel-height:" msgstr "Prispôsobiť text výške panelu:" #. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:202 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, adjustToHeight) -#: rc.cpp:57 rc.cpp:156 +#: rc.cpp:57 msgid "0: disable; 2: use full panel-height" msgstr "0: zakázať; 2: použiť plnú výšku panelu" #. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:159 +#: rc.cpp:60 msgid "Information" msgstr "Informácie" #. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:231 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:63 msgid "Show date:" msgstr "Zobraziť dátum:" #. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:246 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDate) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:165 +#: rc.cpp:66 msgid "Display the date of the day" msgstr "Zobrazí dátum" #. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:295 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDay) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:168 +#: rc.cpp:69 msgid "Display day of the week" msgstr "Zobrazí deň v týždni" #. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:298 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDay) -#: rc.cpp:72 rc.cpp:171 +#: rc.cpp:72 msgid "Add the day of the week to the date display." msgstr "Pridá názov dňa v týždni k dátumu." #. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:301 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDay) -#: rc.cpp:75 rc.cpp:174 +#: rc.cpp:75 msgid "Show day of the &week" msgstr "Zobraziť d&eň v týždni" #. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:327 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showYear) -#: rc.cpp:78 rc.cpp:177 +#: rc.cpp:78 msgid "Display the current year" msgstr "Zobrazí aktuálny rok" #. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:330 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showYear) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:180 +#: rc.cpp:81 msgid "Add the year to the date string." msgstr "Pridá rok k dátumu." #. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:333 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showYear) -#: rc.cpp:84 rc.cpp:183 +#: rc.cpp:84 msgid "Show &year" msgstr "Zobraziť &rok" #. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:87 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:87 msgid "Show time zone:" msgstr "Zobraziť časové pásmo:" #. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:357 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showTimezone) -#: rc.cpp:90 rc.cpp:189 +#: rc.cpp:90 msgid "Display the time zone name" msgstr "Zobrazí názov časového pásma" #. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:360 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showTimezone) -#: rc.cpp:93 rc.cpp:192 +#: rc.cpp:93 msgid "Display the time zone name under the time." msgstr "Zobrazí názov časového pásma pod časom." #. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:96 rc.cpp:195 +#: rc.cpp:96 msgid "Degree of fuzzyness:" msgstr "Stupeň presnosti:" #. i18n: file: fuzzyClockConfig.ui:398 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, fuzzynessSlider) -#: rc.cpp:99 rc.cpp:198 +#: rc.cpp:99 msgid "1: least fuzzy" msgstr "1: najmenej presný" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_gasCalculator.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_gasCalculator.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_gasCalculator.po 2012-03-23 07:18:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_gasCalculator.po 2012-04-18 08:34:42.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_gasCalculator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 13:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:38+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: gasCalculator.cpp:92 @@ -209,6 +209,6 @@ #. i18n: file: gasCalculatorConfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ideal) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:6 +#: rc.cpp:3 msgid "Assume Gas is ideal (Do not show Van der Waals coefficients)" msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_groupingpanel.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_groupingpanel.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_groupingpanel.po 2012-03-23 07:18:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_groupingpanel.po 2012-04-18 08:34:25.000000000 +0000 @@ -5,33 +5,33 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_groupingpanel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 22:34+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: groupingpanel.cpp:105 +#: groupingpanel.cpp:106 msgid "Panel Settings" msgstr "Nastavenia panelu" -#: groupingpanel.cpp:115 groupingpanel.cpp:391 +#: groupingpanel.cpp:116 groupingpanel.cpp:394 msgid "Add A New Column" msgstr "Pridať nový stĺpec" -#: groupingpanel.cpp:117 groupingpanel.cpp:381 +#: groupingpanel.cpp:118 groupingpanel.cpp:384 msgid "Add A New Row" msgstr "Pridať nový riadok" -#: groupingpanel.cpp:382 groupingpanel.cpp:444 +#: groupingpanel.cpp:385 groupingpanel.cpp:447 msgid "Remove This Row" msgstr "Odstrániť tento riadok" -#: groupingpanel.cpp:392 groupingpanel.cpp:442 +#: groupingpanel.cpp:395 groupingpanel.cpp:445 msgid "Remove This Column" msgstr "Odstrániť tento stĺpec" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_icon.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_icon.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_icon.po 2012-03-23 07:18:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_icon.po 2012-04-18 08:34:40.000000000 +0000 @@ -4,41 +4,41 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_icon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 06:48+0000\n" "Last-Translator: Peter Mihalik \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: icon.cpp:282 +#: icon.cpp:330 #, kde-format msgid "%1 Icon Settings" msgstr "%1 Nastavenia ikon" -#: icon.cpp:448 +#: icon.cpp:497 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Move Here\t%1" msgstr "&Presunúť sem\t%1" -#: icon.cpp:454 +#: icon.cpp:503 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Copy Here\t%1" msgstr "&Kopírovať sem\t%1" -#: icon.cpp:460 +#: icon.cpp:509 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Link Here\t%1" msgstr "&Odkaz sem\t%1" -#: icon.cpp:463 +#: icon.cpp:512 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_icontasks.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_icontasks.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_icontasks.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_icontasks.po 2012-04-18 08:34:45.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,518 @@ +# translation of plasma_applet_icontasks.po to Slovak +# Richard Frič , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_icontasks\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-14 02:17+0000\n" +"Last-Translator: Roman Paholík \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 07:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" +"Language: sk\n" + +#: tooltips/windowpreview.cpp:388 +msgid "(On All Desktops)" +msgstr "(Na všetkých plochách)" + +#: tooltips/windowpreview.cpp:389 +#, kde-format +msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" +msgid "(On %1)" +msgstr "(Na %1)" + +#: tooltips/windowpreview.cpp:420 +#, kde-format +msgid "Plus %1 more..." +msgstr "Plus %1 viac..." + +#: dockconfig.cpp:66 +msgid "Dock Manager" +msgstr "Správca dokovania" + +#: dockconfig.cpp:165 +msgid "Open" +msgstr "Otvoriť" + +#: dockconfig.cpp:184 +#, kde-format +msgid "" +"Sorry, failed to download\n" +"%1" +msgstr "" +"Nepodarilo sa stiahnuť\n" +"%1" + +#: dockconfig.cpp:258 +msgid "

                          Contents of metadata file are invalid.

                            " +msgstr "

                            Obsah súboru metadát je nesprávny.

                              " + +#: dockconfig.cpp:260 +msgid "
                            • Name field is missing.
                            • " +msgstr "
                            • Pole Názov chýba.
                            • " + +#: dockconfig.cpp:263 +msgid "
                            • Description field is missing.
                            • " +msgstr "
                            • Pole Popis chýba.
                            • " + +#: dockconfig.cpp:268 +msgid "

                              Metadata file does not contain DockmanagerHelper group.

                              " +msgstr "

                              Súbor metadát neobsahuje skupinu DockmanagerHelper

                              " + +#: dockconfig.cpp:272 dockconfig.cpp:341 +msgid "Invalid DockManager plugin!" +msgstr "Nesprávny plugin DockManager!" + +#: dockconfig.cpp:275 +#, kde-format +msgid "

                              A Plugin named %1 already exists!

                              Overwrite?

                              " +msgstr "

                              Plugin s názvom %1 už existuje!

                              Prepísať?

                              " + +#: dockconfig.cpp:278 +msgid "Overwrite?" +msgstr "Prepísať?" + +#: dockconfig.cpp:282 dockconfig.cpp:287 +#, kde-format +msgid "" +"

                              Sorry, failed to remove previous plugin metadata file!

                              %1

                              " +msgstr "" +"

                              Ľutujeme, nepodarilo sa odstrániť predošlý súbor metadát " +"pluginu!

                              %1

                              " + +#: dockconfig.cpp:292 +#, kde-format +msgid "

                              Sorry, failed to create scripts folder!

                              %1

                              " +msgstr "" +"

                              Ľutujeme, zlyhalo vytvorenie priečinku skriptov!

                              %1

                              " + +#: dockconfig.cpp:297 +#, kde-format +msgid "

                              Sorry, failed to create metadata folder!

                              %1

                              " +msgstr "" +"

                              Ľutujeme, zlyhalo vytvorenie priečinku metadát!

                              %1

                              " + +#: dockconfig.cpp:304 +msgid "Sorry, failed to install script file!" +msgstr "Nepodarilo sa nainštalovať súbor skriptu." + +#: dockconfig.cpp:311 +msgid "Sorry, failed to install metadata file!" +msgstr "Nepodarilo sa nainštalovať súbor metadát." + +#: dockconfig.cpp:335 +msgid "
                            • Script file is missing.
                            • " +msgstr "
                            • Súbor skriptu chýba.
                            • " + +#: dockconfig.cpp:338 +msgid "
                            • Metadata file is missing.
                            • " +msgstr "
                            • Súbor metadát chýba.
                            • " + +#: dockconfig.cpp:358 +#, kde-format +msgid "

                              Are you sure you wish to delete %1

                              (%2)

                              " +msgstr "

                              Určite chcete odstrániť %1

                              (%2)

                              " + +#: dockconfig.cpp:360 +msgid "Remove Script" +msgstr "Odstrániť skript" + +#: dockconfig.cpp:376 +#, kde-format +msgid "

                              Failed to delete the script file.

                              %1

                              " +msgstr "

                              Nepodarilo sa vymazať súbor skriptu.

                              %1

                              " + +#: dockconfig.cpp:586 +#, kde-format +msgid "Script File:%1" +msgstr "Súbor skriptu:%1" + +#: dockconfig.cpp:587 +#, kde-format +msgid "Location:%1" +msgstr "Umiestnenie:%1" + +#: dockconfig.cpp:588 +#, kde-format +msgid "Application:%1" +msgstr "Aplikácia:%1" + +#: dockconfig.cpp:589 +#, kde-format +msgid "D-Bus:%1" +msgstr "D-Bus:%1" + +#. i18n: file: appearanceconfig.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, style_label) +#: rc.cpp:3 +msgid "Style:" +msgstr "Štýl:" + +#. i18n: file: appearanceconfig.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotate_label) +#: rc.cpp:6 +msgid "Rotate vertical frames:" +msgstr "Otočiť zvislé snímky:" + +#. i18n: file: appearanceconfig.ui:40 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, rotate) +#: rc.cpp:9 +msgid "" +"

                              Controls whether the frames drawn around taskbar entries should be " +"rotated 90-degrees counter-clockwise when the taskbar is in a vertical " +"panel.

                              " +msgstr "" +"

                              Ovláda, či sa rámčeky okolo položiek taskbaru sa oročia o 90 stupňov " +"proti smeru hodinových ručičiek keď je taskbar vo zvislom paneli.

                              " + +#. i18n: file: appearanceconfig.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toolTips_label) +#: rc.cpp:12 +msgid "Tooltips:" +msgstr "Nástrojové tipy:" + +#. i18n: file: appearanceconfig.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewSize_label) +#: rc.cpp:15 +msgid "Window preview size:" +msgstr "Veľkosť náhľadu okna:" + +#. i18n: file: appearanceconfig.ui:76 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, previewSize) +#: rc.cpp:18 +msgid "

                              Controls the width of window previews with tooltips.

                              " +msgstr "

                              Ovláda šírku náhľadov okna s nástrojovými tipmi.

                              " + +#. i18n: file: appearanceconfig.ui:79 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, previewSize) +#. i18n: file: appearanceconfig.ui:148 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spacing) +#: rc.cpp:21 rc.cpp:46 +msgid "px" +msgstr "bd" + +#. i18n: file: appearanceconfig.ui:89 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherIcons_label) +#: rc.cpp:24 +msgid "Always use launcher icons:" +msgstr "Vždy použiť ikony spúšťača:" + +#. i18n: file: appearanceconfig.ui:102 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, launcherIcons) +#: rc.cpp:27 +msgid "" +"

                              Enabling this item forces the icon for a running application to be the " +"same as that used for the launcher. This resolves some oddities where the " +"launcher icon is different from the application icon - as happens with " +"LibreOffice.

                              " +msgstr "" +"

                              Povolením tejto položky sa zobrazí rovnaká ikona bežiacej aplikácie ako " +"tá, ktorá je použitá pre spúšťač. Toto vyrieši niektoré zvláštnosťi keď je " +"ikona spúšťača iná ako ikona aplikácie, napríklad pri LibreOffice.

                              " + +#. i18n: file: appearanceconfig.ui:112 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconScale_label) +#: rc.cpp:30 +msgid "Scale icons to:" +msgstr "Prispôsobiť ikony na:" + +#. i18n: file: appearanceconfig.ui:122 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, iconScale) +#: rc.cpp:33 +msgid "" +"

                              Controls the scaling of the taskbar icon. When set to \"Automatic\", the " +"taskbar will attempt to determine the optimal size.

                              " +msgstr "" +"

                              Ovláda škálovanie ikony taskbaru. Ak ne nastavené na \"Automatické\", " +"taskbar sa pokúsi určiť optimálnu veľkosť.

                              " + +#. i18n: file: appearanceconfig.ui:125 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, iconScale) +#: rc.cpp:37 +#, no-c-format +msgid "%" +msgstr "%" + +#. i18n: file: appearanceconfig.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacing_label) +#: rc.cpp:40 +msgid "Spacing:" +msgstr "Rozostup:" + +#. i18n: file: appearanceconfig.ui:145 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spacing) +#: rc.cpp:43 +msgid "

                              Set the amount of extra spacing between items.

                              " +msgstr "

                              Nastaviť veľkosť miesta navyše medzi položkami.

                              " + +#. i18n: file: appearanceconfig.ui:161 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxRows_label) +#: rc.cpp:49 +msgid "Maximum rows:" +msgstr "Maximálny počet riadkov:" + +#. i18n: file: appearanceconfig.ui:174 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, maxRows) +#: rc.cpp:52 +msgid "" +"

                              Controls the maximum number of rows (for a horizontal taskbar), or " +"columns (for a vertical taskbar), that will be used.

                              " +msgstr "" +"

                              Ovláda maximálny počet riadkov (pre vodorovný taskbar), alebo stĺpcov " +"(pre zvislý taskbar), ktorý sa použije.

                              " + +#. i18n: file: appearanceconfig.ui:187 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortingStrategy_label) +#: rc.cpp:55 +msgid "Sorting:" +msgstr "Triedenie:" + +#. i18n: file: appearanceconfig.ui:210 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSeparator_label) +#: rc.cpp:58 +msgid "Separator:" +msgstr "Oddeľovač:" + +#. i18n: file: appearanceconfig.ui:220 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, showSeparator) +#: rc.cpp:61 +msgid "" +"

                              When enabled, and there is only 1 row/column, then a separator will be " +"drawn between the launchers/tasks-with-launchers and non-launcher tasks.

                              " +msgstr "" +"

                              Ak je povolené a je iba 1 riadok/stĺpec, potom oddeľovať sa zakreslí " +"medzi spúšťače/úlohy-so-spúšťačom a úlohy bez spúšťača.

                              " + +#. i18n: file: behaviourconfig.ui:20 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:64 +msgid "General" +msgstr "Všeobecné" + +#. i18n: file: behaviourconfig.ui:26 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showProgress_label) +#: rc.cpp:67 +msgid "Show job progress on task icon:" +msgstr "Ukázať postup úlohy na task ikone:" + +#. i18n: file: behaviourconfig.ui:36 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showProgress) +#: rc.cpp:70 +msgid "" +"

                              When enabled, a progressbar will be drawn over the applications icons to " +"represent its overall job progress.

                              " +msgstr "" +"

                              Ak je povolené, indikátor priebehu sa zakreslí cez ikonu aplikácie na " +"zobrazenie celkového postupu danej úlohy.

                              " + +#. i18n: file: behaviourconfig.ui:46 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mediaButtons_label) +#: rc.cpp:73 +msgid "Show control buttons on media player tooltips:" +msgstr "Ukázať ovládacie tlačidlá na nástrojových tipoch prehrávača:" + +#. i18n: file: behaviourconfig.ui:56 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mediaButtons) +#: rc.cpp:76 +msgid "" +"

                              When enabled - previous, play/pause, and next buttons will be shown in " +"the tooltips for media players.

                              " +msgstr "" +"

                              Ak je povolené - tlačidlá predošlá, prehrať/pozastaviť a ďalšia sa " +"zobrazia v nástrojových tipoch prehrávačov médií.

                              " + +#. i18n: file: behaviourconfig.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unity_label) +#: rc.cpp:79 +msgid "Enable support for Unity features:" +msgstr "Povoliť podporu pre funkcie Unity:" + +#. i18n: file: behaviourconfig.ui:76 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, unity) +#: rc.cpp:82 +msgid "

                              Toggles support for the Unity D-Bus API.

                              " +msgstr "

                              Prepne podporu pre Unity D-Bus API.

                              " + +#. i18n: file: behaviourconfig.ui:86 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentDocuments_label) +#: rc.cpp:85 +msgid "Show recent documents:" +msgstr "Ukázať nedávne dokumenty:" + +#. i18n: file: behaviourconfig.ui:96 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, recentDocuments) +#: rc.cpp:88 +msgid "" +"

                              Toggles support for listing an application's recent documents in its " +"popup menu.

                              " +msgstr "" +"

                              Prepne podporu na vypísanie nedávnych dokumentov aplikácie v roletovej " +"ponuke.

                              " + +#. i18n: file: behaviourconfig.ui:106 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupClick_label) +#: rc.cpp:91 +msgid "Group click action:" +msgstr "Akcia skupinového kliknutia:" + +#. i18n: file: behaviourconfig.ui:119 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, groupClick) +#: rc.cpp:94 +msgid "

                              Configures what should occur when a task group is clicked.

                              " +msgstr "

                              Nastavuje čo sa má stať po kliknutí na skupinu úloh.

                              " + +#. i18n: file: behaviourconfig.ui:126 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, middleClick_label) +#: rc.cpp:97 +msgid "Middle-click action:" +msgstr "Akcia stredného tlačidla:" + +#. i18n: file: behaviourconfig.ui:142 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:100 +msgid "Filters" +msgstr "Filtre" + +#. i18n: file: behaviourconfig.ui:151 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentScreen_label) +#: rc.cpp:103 +msgid "Only show tasks from the current screen:" +msgstr "Zobraziť iba úlohy z aktuálnej obrazovky:" + +#. i18n: file: behaviourconfig.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentDesktop_label) +#: rc.cpp:106 +msgid "Only show tasks from the current desktop:" +msgstr "Zobraziť iba úlohy z aktuálnej pracovnej plochy:" + +#. i18n: file: behaviourconfig.ui:191 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showOnlyCurrentActivity_label) +#: rc.cpp:109 +msgid "Only show tasks from the current activity:" +msgstr "Zobraziť iba úlohy z aktuálnej aktivity:" + +#. i18n: file: dockconfig.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable) +#: rc.cpp:112 +msgid "Enable DockManager Plugins" +msgstr "Povoliť pluginy DockManager" + +#. i18n: file: dockconfig.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) +#: rc.cpp:115 +msgid "Add" +msgstr "Pridať" + +#. i18n: file: dockconfig.ui:41 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) +#: rc.cpp:118 +msgid "Remove" +msgstr "Odstrániť" + +#: recentdocuments.cpp:154 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Nedávne dokumenty" + +#: tasks.cpp:556 +msgid "Appearance" +msgstr "Vzhľad" + +#: tasks.cpp:557 +msgid "Behaviour" +msgstr "Správanie" + +#: tasks.cpp:559 +msgid "Do Not Show" +msgstr "Nezobrazovať" + +#: tasks.cpp:560 +msgid "Show Immediately" +msgstr "Okamžite zobraziť" + +#: tasks.cpp:561 +msgid "Show After Delay" +msgstr "Ukázať po čase" + +#: tasks.cpp:566 +msgid "Minimize/Restore" +msgstr "Miniimalizovať/Obnoviť" + +#: tasks.cpp:567 +msgid "Present Windows Effect" +msgstr "Efekt aktuálnych okien" + +#: tasks.cpp:568 +msgid "Show Popup Menu" +msgstr "Zobraziť roletovú ponuku" + +#: tasks.cpp:571 +msgid "Use Workspace Theme" +msgstr "Použiť tému pracovnej plochy" + +#: tasks.cpp:572 +msgid "Use Indicators" +msgstr "Použiť indikátory" + +#: tasks.cpp:573 +msgid "Use Indicators & Colored Background" +msgstr "Použiť indikátory a farebné pozadie" + +#: tasks.cpp:575 +msgid "Never Show" +msgstr "Nikdy nezobraziť" + +#: tasks.cpp:576 +msgid "Show When Required" +msgstr "Zobraziť, ak je potrebné" + +#: tasks.cpp:577 +msgid "Always Show" +msgstr "Vždy zobraziť" + +#: tasks.cpp:579 +msgid "Start New Instance" +msgstr "Spustiť novú inštanciu" + +#: tasks.cpp:580 +msgid "Close Application" +msgstr "Zatvoriť aplikáciu" + +#: tasks.cpp:581 +msgid "Move To Current Desktop" +msgstr "Presunúť na &aktuálnu plochu" + +#: tasks.cpp:582 +msgid "Nothing" +msgstr "Nič" + +#: tasks.cpp:597 +msgid "Automatic" +msgstr "Automaticky" + +#: tasks.cpp:602 +msgid "Manually" +msgstr "Ručne" + +#: tasks.cpp:603 +msgid "Alphabetically" +msgstr "Podľa abecedy" + +#: tasks.cpp:604 +msgid "By Desktop" +msgstr "Podľa pracovnej plochy" + +#: tasks.cpp:707 +msgid "Unlock Launchers" +msgstr "Odomknúť spúšťače" + +#: tasks.cpp:713 +msgid "Lock Launchers" +msgstr "Zamknúť spúšťače" + +#: tasks.cpp:721 +msgid "Refresh" +msgstr "Obnoviť" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_incomingmsg.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_incomingmsg.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_incomingmsg.po 2012-03-23 07:18:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_incomingmsg.po 2012-04-18 08:34:25.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_incomingmsg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-19 02:21+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -13,27 +13,27 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: incomingmsg.cpp:169 +#: incomingmsg.cpp:170 msgid "No new mail." msgstr "Žiadny nový e-mail." -#: incomingmsg.cpp:208 +#: incomingmsg.cpp:209 msgid "No new XChat messages." msgstr "Žiadne nové správy v XChate." -#: incomingmsg.cpp:246 +#: incomingmsg.cpp:247 msgid "No new Kopete messages." msgstr "Žiadne nové správy v Kopete." -#: incomingmsg.cpp:286 +#: incomingmsg.cpp:287 msgid "No new Pidgin messages." msgstr "Žiadne nové správy v Pidgine." -#: incomingmsg.cpp:360 +#: incomingmsg.cpp:361 #, kde-format msgid "You have a new qutIM message." msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." @@ -41,11 +41,11 @@ msgstr[1] "Máte novú správu v qutIM." msgstr[2] "Máte %1 nové správy v qutIM." -#: incomingmsg.cpp:365 +#: incomingmsg.cpp:366 msgid "No new qutIM messages." msgstr "Žiadne nové správy v qutIM." -#: incomingmsg.cpp:425 +#: incomingmsg.cpp:426 #, kde-format msgid "" "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." @@ -53,62 +53,62 @@ "Neboli nájdené žiadne bežiace aplikácia pre posielanie správ. Podporované " "aplikácie sú %1, %2, %3, %4, %5." -#: incomingmsg.cpp:449 +#: incomingmsg.cpp:450 msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: incomingmsg.cpp:476 +#: incomingmsg.cpp:484 msgid "Your Evolution mail count has changed." msgstr "Počet vašich e-mailov v Evolution sa zmenil." -#: incomingmsg.cpp:483 +#: incomingmsg.cpp:493 msgid "Your KMail mail count has changed." msgstr "Počet vašich e-mailov v KMail sa zmenil." -#: incomingmsg.cpp:490 +#: incomingmsg.cpp:501 msgid "You have new XChat messages." msgstr "Máte nové správy v XChate." -#: incomingmsg.cpp:537 +#: incomingmsg.cpp:548 msgid "You have new Kopete messages." msgstr "Máte nové správy v Kopete." -#: incomingmsg.cpp:545 +#: incomingmsg.cpp:556 msgid "You have new Pidgin messages." msgstr "Máte nové správy v Pidgine." #. i18n: file: widget.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:21 +#: rc.cpp:3 msgid "Show these applications if they are running:" msgstr "Zobrazovať tieto aplikácie ak bežia:" #. i18n: file: widget.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:6 msgid "KMail" msgstr "KMail" #. i18n: file: widget.ui:62 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:9 msgid "Kopete" msgstr "Kopete" #. i18n: file: widget.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:12 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin" #. i18n: file: widget.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:33 +#: rc.cpp:15 msgid "XChat" msgstr "XChat" #. i18n: file: widget.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:36 +#: rc.cpp:18 msgid "qutIM" msgstr "qutIM" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kalgebra.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kalgebra.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kalgebra.po 2012-03-23 07:18:24.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kalgebra.po 2012-04-18 08:34:17.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_kalgebra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 14:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:38+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: plasmoid/kalgebraplasma.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kalzium.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kalzium.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kalzium.po 2012-03-23 07:18:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kalzium.po 2012-04-18 08:34:42.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_kalzium\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 13:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:33+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kalzium_plasma.cpp:37 @@ -66,18 +66,18 @@ #. i18n: file: config.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:12 +#: rc.cpp:3 msgid "Theme:" msgstr "Téma:" #. i18n: file: config.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:15 +#: rc.cpp:6 msgid "testtube.svg" msgstr "testtube.svg" #. i18n: file: config.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, fontSelectButton) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:18 +#: rc.cpp:9 msgid "Select Font..." msgstr "Vybrať písmo..." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_katesession.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_katesession.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_katesession.po 2012-03-23 07:18:45.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_katesession.po 2012-04-18 08:34:37.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_katesession\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:47+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: katesessionapplet.cpp:111 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kdeobservatory.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kdeobservatory.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kdeobservatory.po 2012-03-23 07:18:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kdeobservatory.po 2012-04-18 08:34:25.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_kdeobservatory\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:08+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -12,8 +12,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: commithistoryview.cpp:72 @@ -27,8 +27,8 @@ #. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:178 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, views) #: kdeobservatory.cpp:80 kdeobservatory.cpp:207 kdeobservatory.cpp:293 -#: kdeobservatory.cpp:297 kdeobservatory.cpp:403 kdeobservatory.cpp:404 -#: kdeobservatory.cpp:538 kdeobservatory.cpp:812 rc.cpp:6 rc.cpp:30 +#: kdeobservatory.cpp:297 kdeobservatory.cpp:425 kdeobservatory.cpp:426 +#: kdeobservatory.cpp:560 kdeobservatory.cpp:834 rc.cpp:56 rc.cpp:80 #: topactiveprojectsview.cpp:46 msgid "Top Active Projects" msgstr "Najaktívnejšie projekty" @@ -38,8 +38,8 @@ #. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:187 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, views) #: kdeobservatory.cpp:81 kdeobservatory.cpp:209 kdeobservatory.cpp:294 -#: kdeobservatory.cpp:405 kdeobservatory.cpp:548 kdeobservatory.cpp:813 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:33 +#: kdeobservatory.cpp:427 kdeobservatory.cpp:570 kdeobservatory.cpp:835 +#: rc.cpp:62 rc.cpp:83 msgid "Top Developers" msgstr "Hlavní vývojári" @@ -48,20 +48,20 @@ #. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:196 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, views) #: kdeobservatory.cpp:82 kdeobservatory.cpp:211 kdeobservatory.cpp:295 -#: kdeobservatory.cpp:406 kdeobservatory.cpp:567 kdeobservatory.cpp:814 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:36 +#: kdeobservatory.cpp:428 kdeobservatory.cpp:589 kdeobservatory.cpp:836 +#: rc.cpp:59 rc.cpp:86 msgid "Commit History" msgstr "História príspevkov" +#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigprojects.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, projects) #. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, activeViews) #. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:205 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, views) -#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigprojects.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, projects) #: kdeobservatory.cpp:83 kdeobservatory.cpp:213 kdeobservatory.cpp:296 -#: kdeobservatory.cpp:407 kdeobservatory.cpp:586 kdeobservatory.cpp:815 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:39 rc.cpp:57 +#: kdeobservatory.cpp:429 kdeobservatory.cpp:608 kdeobservatory.cpp:837 +#: rc.cpp:38 rc.cpp:65 rc.cpp:89 msgid "Krazy Report" msgstr "Krazy Report" @@ -118,9 +118,104 @@ msgstr[1] "%2 %1 chyba" msgstr[2] "%2 %1 chyby" +#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activitiesRange) +#: rc.cpp:3 +msgid "Activity Range" +msgstr "Rozsah aktivity" + +#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, activitiesFullHistory) +#: rc.cpp:6 +msgid "&Full history" +msgstr "Plná história" + +#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, activitiesInPastDays) +#: rc.cpp:9 +msgid "&Past" +msgstr "Minulosť" + +#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:81 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDays) +#: rc.cpp:12 +msgctxt "noun, the 24-hour period" +msgid "days" +msgstr "dní" + +#. i18n: The beginning of a range +#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, activitiesInRange) +#: rc.cpp:16 +msgctxt "The beginning of a range" +msgid "Fro&m" +msgstr "Od" + +#. i18n: The end of a range +#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:140 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbTo) +#: rc.cpp:20 +msgctxt "The end of a range" +msgid "to" +msgstr "do" + +#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:194 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableAutoViewChange) +#: rc.cpp:23 +msgid "&Enable automatic view change" +msgstr "Povoliť automatickú zmenu pohľadu" + +#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:228 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblViewsDelay) +#: rc.cpp:26 +msgid "Change view every:" +msgstr "Zmeniť pohľad každých:" + +#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:244 +#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, viewsDelay) +#: rc.cpp:29 +msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" +msgstr "hh 'Hodín' mm 'Minút' ss 'Sekúnd'" + +#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigprojects.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, projects) +#: rc.cpp:32 +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigprojects.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, projects) +#: rc.cpp:35 +msgid "Commit Subject" +msgstr "Odoslať predmet" + +#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigprojects.ui:71 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, projects) +#: rc.cpp:41 +msgid "Krazy File Identifier" +msgstr "Identifikátor Krazy súboru" + +#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigprojects.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, psbAddProject) +#: rc.cpp:44 +msgid "&Add" +msgstr "&Pridať" + +#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigprojects.ui:126 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, psbRemoveProject) +#: rc.cpp:47 +msgid "&Remove" +msgstr "O&dstrániť" + +#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigprojects.ui:151 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, psbEditProject) +#: rc.cpp:50 +msgid "&Edit" +msgstr "&Upraviť" + #. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblActiveViews) -#: rc.cpp:3 +#: rc.cpp:53 msgid "Active views:" msgstr "Aktívne pohľady:" @@ -128,55 +223,55 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, tlbUp) #. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, tlbDown) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:21 +#: rc.cpp:68 rc.cpp:71 msgid "..." msgstr "..." #. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:150 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gpbViewConfiguration) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:74 msgid "View Configuration" msgstr "Nastavenie pohľadu" #. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblView) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:77 msgid "View:" msgstr "Zobraziť:" #. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:225 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProjectsInView) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:92 msgid "Projects in view:" msgstr "Projekty v pohľade:" #. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:265 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, psbCheckAll) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:95 msgid "&Check All" msgstr "Začiarknuť všetko" #. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigviews.ui:290 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, psbUncheckAll) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:98 msgid "&Uncheck All" msgstr "Odčiarknuť všetko" #. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigproject.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName) -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:101 msgid "Project name:" msgstr "Meno projektu:" #. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigproject.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommitSubject) -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:104 msgid "Commit subject:" msgstr "Odoslať predmet:" #. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigproject.ui:59 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, commitSubject) -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:107 msgid "" "\n" @@ -210,19 +305,19 @@ #. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigproject.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIcon) -#: rc.cpp:113 +#: rc.cpp:115 msgid "Icon:" msgstr "Ikona:" #. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigproject.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblKrazyReport) -#: rc.cpp:116 +#: rc.cpp:118 msgid "Krazy report:" msgstr "Krazy report:" #. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigproject.ui:124 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, krazyReport) -#: rc.cpp:119 +#: rc.cpp:121 msgid "" "\n" @@ -298,13 +393,13 @@ #. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigproject.ui:131 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblKrazyFilePrefix) -#: rc.cpp:131 +#: rc.cpp:133 msgid "Krazy file identifier:" msgstr "Identifikátor Krazy súboru:" #. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigproject.ui:143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, krazyFilePrefix) -#: rc.cpp:134 +#: rc.cpp:136 msgid "" "\n" @@ -344,99 +439,6 @@ "underline;\">Identifikátor Krazy súboru bude \"<plasmoid-" "directory>\".

                              " -#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigprojects.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, projects) -#: rc.cpp:51 -msgid "Project" -msgstr "Projekt" - -#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigprojects.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, projects) -#: rc.cpp:54 -msgid "Commit Subject" -msgstr "Odoslať predmet" - -#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigprojects.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, projects) -#: rc.cpp:60 -msgid "Krazy File Identifier" -msgstr "Identifikátor Krazy súboru" - -#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigprojects.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, psbAddProject) -#: rc.cpp:63 -msgid "&Add" -msgstr "&Pridať" - -#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigprojects.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, psbRemoveProject) -#: rc.cpp:66 -msgid "&Remove" -msgstr "O&dstrániť" - -#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigprojects.ui:151 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, psbEditProject) -#: rc.cpp:69 -msgid "&Edit" -msgstr "&Upraviť" - -#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:17 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activitiesRange) -#: rc.cpp:72 -msgid "Activity Range" -msgstr "Rozsah aktivity" - -#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, activitiesFullHistory) -#: rc.cpp:75 -msgid "&Full history" -msgstr "Plná história" - -#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, activitiesInPastDays) -#: rc.cpp:78 -msgid "&Past" -msgstr "Minulosť" - -#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDays) -#: rc.cpp:81 -msgctxt "noun, the 24-hour period" -msgid "days" -msgstr "dní" - -#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, activitiesInRange) -#: rc.cpp:84 -msgctxt "The beginning of a range" -msgid "Fro&m" -msgstr "Od" - -#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:140 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbTo) -#: rc.cpp:87 -msgctxt "The end of a range" -msgid "to" -msgstr "do" - -#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:194 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableAutoViewChange) -#: rc.cpp:90 -msgid "&Enable automatic view change" -msgstr "Povoliť automatickú zmenu pohľadu" - -#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:228 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblViewsDelay) -#: rc.cpp:93 -msgid "Change view every:" -msgstr "Zmeniť pohľad každých:" - -#. i18n: file: ui/kdeobservatoryconfiggeneral.ui:244 -#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, viewsDelay) -#: rc.cpp:96 -msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" -msgstr "hh 'Hodín' mm 'Minút' ss 'Sekúnd'" - #: topactiveprojectsview.cpp:88 topdevelopersview.cpp:92 #, kde-format msgid "%2 - %1 commit" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kget.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kget.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kget.po 2012-03-23 07:18:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kget.po 2012-04-18 08:34:11.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_kget\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 21:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:57+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: common/kgetapplet.cpp:85 common/kgetapplet.cpp:99 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kimpanel.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kimpanel.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kimpanel.po 2012-03-23 07:18:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kimpanel.po 2012-04-18 08:34:25.000000000 +0000 @@ -4,149 +4,74 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_kimpanel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:48+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: kimpanelapplet.cpp:104 -msgid "IM Panel Settings" -msgstr "" - -#: kimpanelapplet.cpp:115 -msgid "kimpanel" -msgstr "" +#: kimpanel.cpp:117 +msgctxt "General configuration page" +msgid "General" +msgstr "Všeobecné" + +#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:48 +msgid "Start Input Method" +msgstr "Spustiť metódu vstupu" -#: kimpanelapplet.cpp:115 -msgid "KDE Input Method Panel" -msgstr "" - -#: kimstatusbargraphics.cpp:52 +#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:52 msgid "Icon Filter" msgstr "Filter ikon" -#: kimstatusbargraphics.cpp:72 kimstatusbargraphics.cpp:290 -msgid "Expand out" -msgstr "" +#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:56 +msgid "Configure Input Method" +msgstr "Nastaviť vstupnú metódu" -#: kimstatusbargraphics.cpp:78 kimstatusbargraphics.cpp:292 -msgid "Expand out from the panel to a floating widget" -msgstr "" - -#: kimstatusbargraphics.cpp:81 paneldialog.cpp:67 +#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:59 msgid "Reload Config" msgstr "Znovu načítať nastavenie" -#: kimstatusbargraphics.cpp:284 -msgid "Collapse to panel" -msgstr "" - -#: kimstatusbargraphics.cpp:286 -msgid "Embed into the panel" -msgstr "" - -#: main.cpp:29 -msgid "Input Method Panel" -msgstr "" - -#: main.cpp:31 -msgid "Generic input method panel" -msgstr "" - -#: main.cpp:33 -msgid "Copyright (C) 2009, Wang Hoi" -msgstr "" - -#: rc.cpp:40 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:" - -#: rc.cpp:41 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "," - -#. i18n: file: kimpanelconfig.kcfg:11 -#. i18n: ectx: label, entry (PreferIconSize), group (Layout) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:44 -msgid "Defines your preferred status bar icon size." -msgstr "" - -#. i18n: file: kimpanelconfig.kcfg:17 -#. i18n: ectx: label, entry (StatusbarHiddenProperties), group (Layout) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:47 -msgid "Properties hidden in status bar" -msgstr "" - -#. i18n: file: kimpanelconfig.kcfg:20 -#. i18n: ectx: label, entry (FloatingStatusbarPos), group (Layout) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:50 -msgid "Position of floating status bar" -msgstr "" - -#. i18n: file: kimpanelconfig.kcfg:24 -#. i18n: ectx: label, entry (FloatingStatusbarLayout), group (Layout) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:53 -msgid "Defines how icons are positioned in the floating status bar." -msgstr "" - -#. i18n: file: kimpanelconfig.kcfg:27 -#. i18n: ectx: label, entry (FloatingStatusbarLayout), group (Layout) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:56 -msgid "Expand horizontally." -msgstr "" - -#. i18n: file: kimpanelconfig.kcfg:30 -#. i18n: ectx: label, entry (FloatingStatusbarLayout), group (Layout) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:59 -msgid "Expand vertically." -msgstr "" - -#. i18n: file: kimpanelconfig.kcfg:33 -#. i18n: ectx: label, entry (FloatingStatusbarLayout), group (Layout) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:62 -msgid "Use multiple rows/cols." -msgstr "" - -#. i18n: file: kimpanelconfig.kcfg:39 -#. i18n: ectx: label, entry (LookupTableLayout), group (Layout) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:65 -msgid "Defines the layout of the list of candidate words." -msgstr "" - -#. i18n: file: kimpanelconfig.kcfg:42 -#. i18n: ectx: label, entry (LookupTableLayout), group (Layout) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:68 -msgid "Put all words in one row." -msgstr "" - -#. i18n: file: kimpanelconfig.kcfg:45 -#. i18n: ectx: label, entry (LookupTableLayout), group (Layout) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:71 -msgid "Put all words in one col." -msgstr "" - -#. i18n: file: kimpanelconfig.kcfg:48 -#. i18n: ectx: label, entry (LookupTableLayout), group (Layout) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:74 -msgid "Multiple rows/cols, but fixed rows." -msgstr "" - -#. i18n: file: kimpanelconfig.kcfg:51 -#. i18n: ectx: label, entry (LookupTableLayout), group (Layout) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:77 -msgid "Multiple rows/cols, but fixed columns." -msgstr "" - -#. i18n: file: kimpanelconfig.kcfg:57 -#. i18n: ectx: label, entry (LookupTableConstraint), group (Layout) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:80 -msgid "Restricts the layout of the list of candidate words." -msgstr "" +#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:62 +msgid "Exit Input Method" +msgstr "Vypnúť metódu vstupu" + +#. i18n: file: config.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:3 +msgid "Blur Behind" +msgstr "Rozmazať pozadie" + +#. i18n: file: config.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:6 +msgid "Vertical List" +msgstr "Zvislý zoznam" + +#. i18n: file: config.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:9 +msgid "Font" +msgstr "Písmo" + +#. i18n: file: config.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) +#: rc.cpp:12 +msgid "Select Font" +msgstr "Vybrať písmo" + +#. i18n: file: config.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:15 +msgid "Input Method" +msgstr "Metóda vstupu" + +#. i18n: file: config.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton) +#: rc.cpp:18 +msgid "Select Application" +msgstr "Výber aplikácie" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_knowledgebase.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_knowledgebase.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_knowledgebase.po 2012-03-23 07:18:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_knowledgebase.po 2012-04-18 08:34:25.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_knowledgebase\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-06 10:11+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -13,8 +13,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kbitemwidget.cpp:87 @@ -72,24 +72,24 @@ #. i18n: file: knowledgeBaseConfig.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:15 +#: rc.cpp:3 msgid "openDesktop Account" msgstr "openDesktop účet" #. i18n: file: knowledgeBaseConfig.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 +#: rc.cpp:6 msgid "Register" msgstr "Registrovať" #. i18n: file: knowledgeBaseConfig.ui:64 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 +#: rc.cpp:9 msgid "Display" msgstr "Zobrazenie" #. i18n: file: knowledgeBaseConfig.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 msgid "refresh interval:" msgstr "Interval obnovenia:" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kolourpicker.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kolourpicker.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kolourpicker.po 2012-03-23 07:18:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kolourpicker.po 2012-04-18 08:34:25.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_kolourpicker\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-06 10:11+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kolourpicker.cpp:181 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kpapplet.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kpapplet.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kpapplet.po 2012-03-23 07:18:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_kpapplet.po 2012-04-18 08:34:13.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_kpapplet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-23 16:15+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -12,8 +12,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kpapplet.cpp:100 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_launcher.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_launcher.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_launcher.po 2012-03-23 07:18:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_launcher.po 2012-04-18 08:34:40.000000000 +0000 @@ -7,120 +7,199 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_launcher\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:45+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: ui/searchbar.cpp:68 -msgctxt "Label of the search bar textedit" -msgid "Search:" -msgstr "Hľadať:" +#: main.cpp:32 +msgid "Kickoff" +msgstr "Kickoff" + +#: main.cpp:33 +msgid "Application Launcher" +msgstr "Spúšťač aplikácií" -#: ui/launcher.cpp:119 ui/launcher.cpp:178 core/favoritesmodel.cpp:49 -#: core/favoritesmodel.cpp:322 simpleapplet/simpleapplet.cpp:193 +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:193 core/favoritesmodel.cpp:49 +#: core/favoritesmodel.cpp:322 ui/launcher.cpp:124 ui/launcher.cpp:194 msgid "Favorites" msgstr "Obľúbené" -#: ui/launcher.cpp:121 ui/launcher.cpp:208 core/systemmodel.cpp:84 -#: core/recentlyusedmodel.cpp:120 simpleapplet/simpleapplet.cpp:195 +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:194 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Záložky" + +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:195 core/recentlyusedmodel.cpp:120 +#: core/systemmodel.cpp:74 ui/launcher.cpp:126 ui/launcher.cpp:239 msgid "Applications" msgstr "Aplikácie" -#: ui/launcher.cpp:121 ui/launcher.cpp:242 core/systemmodel.cpp:327 -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:196 +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:196 core/systemmodel.cpp:319 +#: ui/launcher.cpp:126 ui/launcher.cpp:273 msgid "Computer" msgstr "Počítač" -#: ui/launcher.cpp:122 ui/launcher.cpp:221 core/recentlyusedmodel.cpp:186 -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:197 +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:197 core/recentlyusedmodel.cpp:186 +#: ui/launcher.cpp:127 ui/launcher.cpp:252 msgid "Recently Used" msgstr "Naposledy použité" -#: ui/launcher.cpp:166 core/leavemodel.cpp:105 -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:211 +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:198 core/recentlyusedmodel.cpp:190 +msgid "Recently Used Applications" +msgstr "Naposledy použité aplikácie" + +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:199 core/recentlyusedmodel.cpp:188 +msgid "Recently Used Documents" +msgstr "Naposledy použité dokumenty" + +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:200 +msgid "System Settings" +msgstr "Systémové nastavenia" + +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:201 core/systemmodel.cpp:207 +msgid "Run Command..." +msgstr "Spustiť príkaz..." + +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:202 +msgid "Switch User" +msgstr "Prepnúť užívateľa" + +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:203 core/leavemodel.cpp:69 +msgid "Save Session" +msgstr "Uložiť sedenie" + +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:204 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Zamknúť obrazovku" + +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:205 core/leavemodel.cpp:73 +msgctxt "Puts the system on standby" +msgid "Standby" +msgstr "Pohotovosť" + +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:206 core/leavemodel.cpp:77 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hibernovať" + +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:207 core/leavemodel.cpp:81 +msgid "Sleep" +msgstr "Uspať" + +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:208 +msgctxt "Restart Computer" +msgid "Restart" +msgstr "Reštartovať" + +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:209 core/leavemodel.cpp:61 +msgid "Shut down" +msgstr "Vypnúť" + +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:210 core/leavemodel.cpp:49 +msgid "Log out" +msgstr "Odhlásiť" + +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:211 core/leavemodel.cpp:106 +#: ui/launcher.cpp:182 msgid "Leave" msgstr "Opustiť" -#: ui/launcher.cpp:181 -msgid "Sort Alphabetically (A to Z)" -msgstr "Triediť abecedne (od A po Z)" +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:267 +msgid "Application Launcher Menu" +msgstr "Spúšťač aplikácií (menu)" -#: ui/launcher.cpp:184 -msgid "Sort Alphabetically (Z to A)" -msgstr "Triediť abecedne (od Z po A)" +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:340 applet/applet.cpp:108 +msgid "Edit Applications..." +msgstr "Upraviť aplikácie..." -#: ui/launcher.cpp:223 -msgid "Clear Recent Applications" -msgstr "Vyčistiť naposledy použité aplikácie" +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:346 +msgid "Switch to Application Launcher Style" +msgstr "Prepnúť na štýl - spúšťač aplikácií" -#: ui/launcher.cpp:224 -msgid "Clear Recent Documents" -msgstr "Vyčistiť naposledy použité dokumenty" +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:445 +msgid "View" +msgstr "Zobraziť" -#: ui/launcher.cpp:539 -#, kde-format -msgctxt "login name, hostname" -msgid "User %1 on %2" -msgstr "Užívateľ %1 na %2" +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:452 +msgid "Icon:" +msgstr "Ikona:" -#: ui/launcher.cpp:541 -#, kde-format -msgctxt "full name, login name, hostname" -msgid "%1 (%2) on %3" -msgstr "%1 (%2) na %3" +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:459 +msgctxt "@label:listbox How to present applications in a KMenu-like menu" +msgid "Format:" +msgstr "Formát:" -#: ui/flipscrollview.cpp:138 core/applicationmodel.cpp:425 -msgid "All Applications" -msgstr "Všetky aplikácie" +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:463 +msgctxt "@item:inlistbox Format:" +msgid "Name Only" +msgstr "Iba názov" -#: ui/contextmenufactory.cpp:81 -msgid "Advanced" -msgstr "Pokročilé" +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:464 +msgctxt "@item:inlistbox Format:" +msgid "Description Only" +msgstr "Iba popis" -#: ui/contextmenufactory.cpp:156 -msgid "Remove From Favorites" -msgstr "Odstrániť z obľúbených" +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:465 +msgctxt "@item:inlistbox Format:" +msgid "Name (Description)" +msgstr "Názov (popis)" -#: ui/contextmenufactory.cpp:161 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "Pridať do obľúbených" +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:466 +msgctxt "@item:inlistbox Format:" +msgid "Description (Name)" +msgstr "Popis (názov)" -#: ui/contextmenufactory.cpp:193 -msgid "Add to Desktop" -msgstr "Pridať na pracovnú plochu" +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:467 +msgctxt "@item:inlistbox Format:" +msgid "Name - Description" +msgstr "Názov - popis" -#: ui/contextmenufactory.cpp:200 -msgid "Add to Panel" -msgstr "Pridať do panelu" +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:472 +msgid "Recently used applications:" +msgstr "Naposledy použité aplikácie:" -#: ui/contextmenufactory.cpp:236 -msgid "Uninstall" -msgstr "Odinštalovať" +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:482 +msgid "Show menu titles:" +msgstr "Zobrazovať názvy menu:" -#: ui/contextmenufactory.cpp:225 -msgid "Eject" -msgstr "Vysunúť" +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:489 +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" -#: ui/contextmenufactory.cpp:227 -msgid "Safely Remove" -msgstr "Bezpečne odstrániť" +#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:626 +msgid "Actions" +msgstr "Akcie" -#: core/leavemodel.cpp:48 simpleapplet/simpleapplet.cpp:210 -msgid "Log out" -msgstr "Odhlásiť" +#: core/recentlyusedmodel.cpp:109 +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenty" + +#: core/models.cpp:121 +msgid "Home Folder" +msgstr "Domovský priečinok" + +#: core/models.cpp:124 +msgid "Network Folders" +msgstr "Sieťové priečinky" + +#: core/applicationmodel.cpp:335 +msgid "Games" +msgstr "Hry" -#: core/leavemodel.cpp:50 +#: core/applicationmodel.cpp:429 ui/launcher.cpp:1000 +msgid "All Applications" +msgstr "Všetky aplikácie" + +#: core/leavemodel.cpp:51 msgid "End session" msgstr "Ukončiť sedenie" -#: core/leavemodel.cpp:52 +#: core/leavemodel.cpp:53 msgid "Lock" msgstr "Zamknúť" @@ -132,19 +211,15 @@ msgid "Switch user" msgstr "Prepnúť užívateľa" -#: core/leavemodel.cpp:58 +#: core/leavemodel.cpp:59 msgid "Start a parallel session as a different user" msgstr "Spustiť súbežné sedenie ako iný užívateľ" -#: core/leavemodel.cpp:60 simpleapplet/simpleapplet.cpp:209 -msgid "Shut down" -msgstr "Vypnúť" - -#: core/leavemodel.cpp:62 +#: core/leavemodel.cpp:63 msgid "Turn off computer" msgstr "Vypnúť počítač" -#: core/leavemodel.cpp:64 +#: core/leavemodel.cpp:65 msgctxt "Restart computer" msgid "Restart" msgstr "Reštartovať" @@ -153,104 +228,51 @@ msgid "Restart computer" msgstr "Reštartovať počítač" -#: core/leavemodel.cpp:68 simpleapplet/simpleapplet.cpp:203 -msgid "Save Session" -msgstr "Uložiť sedenie" - -#: core/leavemodel.cpp:70 +#: core/leavemodel.cpp:71 msgid "Save current session for next login" msgstr "Uložiť aktuálne sedenie pre ďalšie prihlásenie" -#: core/leavemodel.cpp:72 simpleapplet/simpleapplet.cpp:205 -msgctxt "Puts the system on standby" -msgid "Standby" -msgstr "Pohotovosť" - -#: core/leavemodel.cpp:74 +#: core/leavemodel.cpp:75 msgid "Pause without logging out" msgstr "Pozastaviť bez odhlásenia" -#: core/leavemodel.cpp:76 simpleapplet/simpleapplet.cpp:206 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hibernovať" - -#: core/leavemodel.cpp:78 +#: core/leavemodel.cpp:79 msgid "Suspend to disk" msgstr "Uspať na disk" -#: core/leavemodel.cpp:80 simpleapplet/simpleapplet.cpp:207 -msgid "Sleep" -msgstr "Uspať" - -#: core/leavemodel.cpp:82 +#: core/leavemodel.cpp:83 msgid "Suspend to RAM" msgstr "Uspať do RAM" -#: core/leavemodel.cpp:117 +#: core/leavemodel.cpp:118 msgid "Session" msgstr "Sedenie" -#: core/leavemodel.cpp:139 +#: core/leavemodel.cpp:149 msgid "System" msgstr "Systém" -#: core/systemmodel.cpp:85 +#: core/systemmodel.cpp:75 msgid "Places" msgstr "Miesta" -#: core/systemmodel.cpp:86 +#: core/systemmodel.cpp:76 msgid "Removable Storage" msgstr "Vymeniteľné úložisko" -#: core/systemmodel.cpp:87 +#: core/systemmodel.cpp:77 msgid "Storage" msgstr "Úložisko" -#: core/systemmodel.cpp:215 simpleapplet/simpleapplet.cpp:201 -msgid "Run Command..." -msgstr "Spustiť príkaz..." - -#: core/systemmodel.cpp:219 +#: core/systemmodel.cpp:211 msgid "Run a command or a search query" msgstr "Spustiť príkaz alebo vyhľadávací dotaz" -#: core/applicationmodel.cpp:335 -msgid "Games" -msgstr "Hry" - -#: core/models.cpp:121 -msgid "Home Folder" -msgstr "Domovský priečinok" - -#: core/models.cpp:124 -msgid "Network Folders" -msgstr "Sieťové priečinky" - -#: core/recentlyusedmodel.cpp:109 -msgid "Documents" -msgstr "Dokumenty" - -#: core/recentlyusedmodel.cpp:188 simpleapplet/simpleapplet.cpp:199 -msgid "Recently Used Documents" -msgstr "Naposledy použité dokumenty" - -#: core/recentlyusedmodel.cpp:190 simpleapplet/simpleapplet.cpp:198 -msgid "Recently Used Applications" -msgstr "Naposledy použité aplikácie" - -#: main.cpp:32 -msgid "Kickoff" -msgstr "Kickoff" - -#: main.cpp:33 -msgid "Application Launcher" -msgstr "Spúšťač aplikácií" - -#: applet/applet.cpp:83 +#: applet/applet.cpp:84 msgid "Kickoff Application Launcher" msgstr "Spúšťač aplikácií Kickoff" -#: applet/applet.cpp:84 +#: applet/applet.cpp:85 msgid "" "Favorites, applications, computer places, recently used items and desktop " "sessions" @@ -258,113 +280,91 @@ "Obľúbené, aplikácie, miesta v počítači, naposledy použité položky a sedenia " "plochy" -#: applet/applet.cpp:108 simpleapplet/simpleapplet.cpp:345 -msgid "Edit Applications..." -msgstr "Upraviť aplikácie..." - -#: applet/applet.cpp:113 +#: applet/applet.cpp:114 msgid "Switch to Classic Menu Style" msgstr "Prepnúť na štýl - klasické menu" -#: applet/applet.cpp:158 +#: applet/applet.cpp:159 msgctxt "General configuration page" msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:194 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Záložky" - -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:200 -msgid "System Settings" -msgstr "Systémové nastavenia" - -#: core/leavemodel.cpp:56 simpleapplet/simpleapplet.cpp:202 -msgid "Switch User" -msgstr "Prepnúť užívateľa" - -#: core/leavemodel.cpp:54 simpleapplet/simpleapplet.cpp:204 -msgid "Lock Screen" -msgstr "Zamknúť obrazovku" - -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:208 -msgctxt "Restart Computer" -msgid "Restart" -msgstr "Reštartovať" +#: ui/launcher.cpp:197 +msgid "Sort Alphabetically (A to Z)" +msgstr "Triediť abecedne (od A po Z)" -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:267 -msgid "Application Launcher Menu" -msgstr "Spúšťač aplikácií (menu)" +#: ui/launcher.cpp:200 +msgid "Sort Alphabetically (Z to A)" +msgstr "Triediť abecedne (od Z po A)" -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:335 -msgid "Switch to Application Launcher Style" -msgstr "Prepnúť na štýl - spúšťač aplikácií" +#: ui/launcher.cpp:254 +msgid "Clear Recent Applications" +msgstr "Vyčistiť naposledy použité aplikácie" -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:445 -msgid "View" -msgstr "Zobraziť" +#: ui/launcher.cpp:255 +msgid "Clear Recent Documents" +msgstr "Vyčistiť naposledy použité dokumenty" -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:452 -msgid "Icon:" -msgstr "Ikona:" +#: ui/launcher.cpp:571 +#, kde-format +msgctxt "login name, hostname" +msgid "User %1 on %2" +msgstr "Užívateľ %1 na %2" -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:459 -msgctxt "@label:listbox How to present applications in a KMenu-like menu" -msgid "Format:" -msgstr "Formát:" +#: ui/launcher.cpp:573 +#, kde-format +msgctxt "full name, login name, hostname" +msgid "%1 (%2) on %3" +msgstr "%1 (%2) na %3" -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:463 -msgctxt "@item:inlistbox Format:" -msgid "Name Only" -msgstr "Iba názov" +#: ui/searchbar.cpp:68 +msgctxt "Label of the search bar textedit" +msgid "Search:" +msgstr "Hľadať:" -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:464 -msgctxt "@item:inlistbox Format:" -msgid "Description Only" -msgstr "Iba popis" +#: ui/contextmenufactory.cpp:85 +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilé" -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:465 -msgctxt "@item:inlistbox Format:" -msgid "Name Description" -msgstr "Názov popis" +#: ui/contextmenufactory.cpp:178 +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "Odstrániť z obľúbených" -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:466 -msgctxt "@item:inlistbox Format:" -msgid "Description (Name)" -msgstr "Popis (názov)" +#: ui/contextmenufactory.cpp:183 +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Pridať do obľúbených" -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:467 -msgctxt "@item:inlistbox Format:" -msgid "Name - Description" -msgstr "Názov - popis" +#: ui/contextmenufactory.cpp:215 +msgid "Add to Desktop" +msgstr "Pridať na pracovnú plochu" -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:472 -msgid "Recently used applications:" -msgstr "Naposledy použité aplikácie:" +#: ui/contextmenufactory.cpp:223 +msgid "Add to Panel" +msgstr "Pridať do panelu" -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:482 -msgid "Show menu titles:" -msgstr "Zobrazovať názvy menu:" +#: ui/contextmenufactory.cpp:236 +msgid "Uninstall" +msgstr "Odinštalovať" -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:489 -msgid "Options" -msgstr "Možnosti" +#: ui/contextmenufactory.cpp:261 +msgid "Eject" +msgstr "Vysunúť" -#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:621 -msgid "Actions" -msgstr "Akcie" +#: ui/contextmenufactory.cpp:263 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Bezpečne odstrániť" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Jozef Vydra,Peter Mihálik,Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal " -"Sulek,Peter Mihalik,Richard Fric" +"Sulek,Peter Mihalik,Richard Fric,Roman Paholík" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "vydrajojo@gmail.com, udavac@inmail.sk,misurel@gmail.com,,,,," +msgstr "vydrajojo@gmail.com, udavac@inmail.sk,misurel@gmail.com,,,,,," #. i18n: file: applet/kickoffConfig.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_leavenote.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_leavenote.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_leavenote.po 2012-03-23 07:18:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_leavenote.po 2012-04-18 08:34:25.000000000 +0000 @@ -5,16 +5,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_leavenote\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 07:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 13:03+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: leavenote.cpp:79 @@ -30,19 +30,19 @@ msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: leavenote.cpp:194 +#: leavenote.cpp:195 #, kde-format msgctxt "String + time" msgid "Somebody has left a note at %1" msgstr "Niekto zanechal poznámku o %1" -#: leavenote.cpp:210 +#: leavenote.cpp:211 msgid "knotes cannot be found. Please install it to be able to send a note." msgstr "" "knotes sa nepodarilo nájsť. Prosím nainštalujte ho, aby bolo možné poslať " "poznámku." -#: leavenote.cpp:282 +#: leavenote.cpp:283 #, kde-format msgid "One unread message" msgid_plural "%1 unread messages" @@ -52,12 +52,12 @@ #. i18n: file: widget.ui:8 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:9 +#: rc.cpp:3 msgid "Use KNotes to create notes if it is installed." msgstr "Použiť KNotes na vytváranie poznámok, ak je nainštalovaný." #. i18n: file: widget.ui:11 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useKNotesCheckBox) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:12 +#: rc.cpp:6 msgid "Use KNotes" msgstr "Použiť KNotes" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_life.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_life.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_life.po 2012-03-23 07:18:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_life.po 2012-04-18 08:34:25.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_life\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-19 02:19+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -13,8 +13,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: life.cpp:80 @@ -33,67 +33,67 @@ #. i18n: file: lifeConfig.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:37 +#: rc.cpp:3 msgid "Cells Array" msgstr "Pole buniek" #. i18n: file: lifeConfig.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:40 +#: rc.cpp:6 msgid "Horizontal cells:" msgstr "Horizontálne bunky:" #. i18n: file: lifeConfig.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:43 +#: rc.cpp:9 msgid "Vertical cells:" msgstr "Vertikálne bunky:" #. i18n: file: lifeConfig.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:46 +#: rc.cpp:12 msgid "Reflect About:" msgstr "Odrážať o:" #. i18n: file: lifeConfig.ui:126 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:49 +#: rc.cpp:15 msgid "Vertical Axis" msgstr "Vertikálna os" #. i18n: file: lifeConfig.ui:133 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:52 +#: rc.cpp:18 msgid "Horizontal Axis" msgstr "Horizontálna os" #. i18n: file: lifeConfig.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:55 +#: rc.cpp:21 msgid "Initial Population Density:" msgstr "Počiatočná hustota populácie:" #. i18n: file: lifeConfig.ui:162 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber) -#: rc.cpp:25 rc.cpp:59 +#: rc.cpp:25 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" #. i18n: file: lifeConfig.ui:181 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:28 rc.cpp:62 +#: rc.cpp:28 msgid "Update and Restart" msgstr "Aktualizovať a znovu spustiť" #. i18n: file: lifeConfig.ui:188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel) -#: rc.cpp:31 rc.cpp:65 +#: rc.cpp:31 msgid "Update every:" msgstr "Aktualizovať každých:" #. i18n: file: lifeConfig.ui:220 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel) -#: rc.cpp:34 rc.cpp:68 +#: rc.cpp:34 msgid "Restart game every:" msgstr "Reštartovať hru každých:" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_lockout.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_lockout.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_lockout.po 2012-03-23 07:18:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_lockout.po 2012-04-18 08:34:40.000000000 +0000 @@ -5,85 +5,95 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_lockout\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:44+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: lockout.cpp:228 +#: lockout.cpp:293 msgid "Do you want to suspend to RAM (sleep)?" msgstr "Chcete uspať do RAM?" -#: lockout.cpp:82 lockout.cpp:229 lockout.cpp:254 +#: lockout.cpp:294 lockout.cpp:452 msgid "Suspend" msgstr "Uspať" -#: lockout.cpp:253 +#: lockout.cpp:314 msgid "Do you want to suspend to disk (hibernate)?" msgstr "Chcete uspať na disk (hibernovať)?" -#: lockout.cpp:87 +#. i18n: file: lockoutConfig.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: lockout.cpp:315 lockout.cpp:460 rc.cpp:15 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernovať" -#: lockout.cpp:370 -msgid "Please select one or more items on the list below" -msgstr "" - -#: lockout.cpp:72 +#: lockout.cpp:364 +msgid "Actions" +msgstr "Akcie" + +#. i18n: file: lockoutConfig.ui:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: lockout.cpp:419 lockout.cpp:428 rc.cpp:9 msgid "Lock" msgstr "Zamknúť" -#: lockout.cpp:72 +#: lockout.cpp:419 lockout.cpp:428 msgid "Lock the screen" msgstr "Zamknúť obrazovku" #. i18n: file: lockoutConfig.ui:67 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: lockout.cpp:390 rc.cpp:12 rc.cpp:30 +#: lockout.cpp:436 rc.cpp:12 msgid "Switch user" msgstr "Prepnúť užívateľa" -#: lockout.cpp:390 +#: lockout.cpp:436 msgid "Start a parallel session as a different user" msgstr "Spustiť súbežné sedenie ako iný užívateľ" -#: lockout.cpp:77 +#: lockout.cpp:444 msgid "Leave..." msgstr "Opustiť..." -#: lockout.cpp:77 +#: lockout.cpp:444 msgid "Logout, turn off or restart the computer" msgstr "Odhlásiť, vypnúť alebo reštartovať počítač" -#: lockout.cpp:82 +#: lockout.cpp:452 msgid "Sleep (suspend to RAM)" msgstr "Uspať (uspať do RAM)" -#: lockout.cpp:87 +#: lockout.cpp:460 msgid "Hibernate (suspend to disk)" msgstr "Hibernovať (uspať na disk)" #. i18n: file: lockoutConfig.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, lockoutConfig) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:18 +#: rc.cpp:3 msgid "Configure Lock/Logout" msgstr "Nastaviť zamknutie/odhlásenie" #. i18n: file: lockoutConfig.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:6 msgid "Leave" msgstr "Opustiť" #. i18n: file: lockoutConfig.ui:101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:36 +#: rc.cpp:18 msgid "Sleep" msgstr "Uspať" + +#. i18n: file: lockoutConfig.ui:147 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maininstruction) +#: rc.cpp:21 +msgid "Please select one or more items on the list below." +msgstr "Prosím vyberte jednu alebo viac položiek z tohto zoznamu." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_luna.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_luna.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_luna.po 2012-03-23 07:18:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_luna.po 2012-04-18 08:34:25.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-24 15:21+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -13,8 +13,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: luna.cpp:56 @@ -25,15 +25,15 @@ msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: luna.cpp:180 +#: luna.cpp:183 msgid "Full Moon" msgstr "Spln" -#: luna.cpp:225 +#: luna.cpp:228 msgid "New Moon" msgstr "Nov" -#: luna.cpp:234 +#: luna.cpp:237 #, kde-format msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" @@ -41,11 +41,11 @@ msgstr[1] "Dorastajúci mesiac (nov bol včera)" msgstr[2] "Dorastajúci mesiac (%1 dni od novu)" -#: luna.cpp:238 +#: luna.cpp:241 msgid "First Quarter" msgstr "Prvá štvrť" -#: luna.cpp:247 +#: luna.cpp:250 #, kde-format msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr[1] "Dorastajúci mesiac (zajtra je spln)" msgstr[2] "Dorastajúci mesiac (%1 dni do splnu)" -#: luna.cpp:260 +#: luna.cpp:263 #, kde-format msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" @@ -61,11 +61,11 @@ msgstr[1] "Cúvajúci mesiac (včera bol spln)" msgstr[2] "Cúvajúci mesiac (%1 dni od splnu)" -#: luna.cpp:264 +#: luna.cpp:267 msgid "Last Quarter" msgstr "Posledná štvrť" -#: luna.cpp:275 +#: luna.cpp:278 #, kde-format msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" @@ -75,18 +75,18 @@ #. i18n: file: lunaConfig.ui:16 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:12 +#: rc.cpp:3 msgid "Show moon as seen in:" msgstr "Zobraziť mesiac ako je vidieť na:" #. i18n: file: lunaConfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:15 +#: rc.cpp:6 msgid "Northern hemisphere" msgstr "Severnej pologuli" #. i18n: file: lunaConfig.ui:58 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:18 +#: rc.cpp:9 msgid "Southern hemisphere" msgstr "Južnej pologuli" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_magnifique.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_magnifique.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_magnifique.po 2012-03-23 07:18:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_magnifique.po 2012-04-18 08:34:25.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_magnifique\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-31 08:14+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: magnifique.cpp:67 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_microblog.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_microblog.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_microblog.po 2012-03-23 07:18:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_microblog.po 2012-04-18 08:34:25.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_microblog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:08+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -13,44 +13,44 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: microblog.cpp:167 +#: microblog.cpp:170 msgid "Failed to load twitter DataEngine" msgstr "Nepodarilo sa načítať dátový nástroj twitter" -#: microblog.cpp:236 +#: microblog.cpp:239 msgid "Timeline" msgstr "Časová os" -#: microblog.cpp:237 +#: microblog.cpp:240 msgid "Replies" msgstr "Odpovede" -#: microblog.cpp:238 +#: microblog.cpp:241 msgid "Messages" msgstr "Správy" -#: microblog.cpp:471 +#: microblog.cpp:497 msgid "Your password is required." msgstr "Je vyžadované vaše heslo." -#: microblog.cpp:500 +#: microblog.cpp:526 msgid "Your account information is incomplete." msgstr "Informácie o vašom účte sú neúplné." -#: microblog.cpp:510 +#: microblog.cpp:536 msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?" msgstr "" "Nepodarilo sa pristúpiť ku KWallet. Uložiť heslo do konfiguračného súboru?" -#: microblog.cpp:529 microblog.cpp:831 +#: microblog.cpp:555 microblog.cpp:908 msgid "Refreshing timeline..." msgstr "Obnovuje sa časová os..." -#: microblog.cpp:555 +#: microblog.cpp:582 #, kde-format msgid "1 new tweet" msgid_plural "%1 new tweets" @@ -58,25 +58,25 @@ msgstr[1] "1 nová správa" msgstr[2] "%1 nové správy" -#: microblog.cpp:696 +#: microblog.cpp:724 msgid " message" msgid_plural " messages" msgstr[0] " správ" msgstr[1] " správa" msgstr[2] " správy" -#: microblog.cpp:698 +#: microblog.cpp:726 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] " minút" msgstr[1] " minúta" msgstr[2] " minúty" -#: microblog.cpp:701 +#: microblog.cpp:729 msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: microblog.cpp:742 +#: microblog.cpp:776 #, kde-format msgid "%1 character left" msgid_plural "%1 characters left" @@ -84,16 +84,16 @@ msgstr[1] "zostáva %1 znak" msgstr[2] "zostávajú %1 znaky" -#: microblog.cpp:864 +#: microblog.cpp:868 msgctxt "Repeat of the post also called retweet" msgid "Repeat completed" msgstr "Opakovanie ukončené" -#: microblog.cpp:866 +#: microblog.cpp:870 msgid "Repeat failed" msgstr "Opakovanie zlyhalo" -#: postwidget.cpp:101 +#: postwidget.cpp:102 #, kde-format msgctxt "" "%1 is a time string like '1 hour ago' - %2 is the name of a microblogging " @@ -101,11 +101,11 @@ msgid "%1 from %2" msgstr "%1 z %2" -#: postwidget.cpp:140 +#: postwidget.cpp:155 msgid "Less than a minute ago" msgstr "Pred menej ako minútou" -#: postwidget.cpp:142 +#: postwidget.cpp:157 #, kde-format msgid "1 minute ago" msgid_plural "%1 minutes ago" @@ -113,11 +113,11 @@ msgstr[1] "pred 1 minútou" msgstr[2] "pred %1 minútami" -#: postwidget.cpp:144 +#: postwidget.cpp:159 msgid "Over an hour ago" msgstr "Asi pred hodinou" -#: postwidget.cpp:146 +#: postwidget.cpp:161 #, kde-format msgid "1 hour ago" msgid_plural "%1 hours ago" @@ -127,54 +127,54 @@ #. i18n: file: configuration.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:3 msgid "Login" msgstr "Prihlásenie" #. i18n: file: configuration.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:33 +#: rc.cpp:6 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" #. i18n: file: configuration.ui:59 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:36 +#: rc.cpp:9 msgid "Appearance" msgstr "Vzhľad" #. i18n: file: configuration.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:39 +#: rc.cpp:12 msgid "Timeline size:" msgstr "Dĺžka časovej osi:" #. i18n: file: configuration.ui:106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:42 +#: rc.cpp:15 msgid "Timeline refresh:" msgstr "Obnova časovej osi:" #. i18n: file: configuration.ui:146 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:45 +#: rc.cpp:18 msgid "Show friends:" msgstr "Zobraziť priateľov:" #. i18n: file: configuration.ui:204 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:48 +#: rc.cpp:21 msgid "Service" msgstr "Služba" #. i18n: file: configuration.ui:211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:51 +#: rc.cpp:24 msgid "Username:" msgstr "Užívateľské meno:" #. i18n: file: configuration.ui:227 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:54 +#: rc.cpp:27 msgid "Service URL:" msgstr "URL služby:" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_Molmasscalculator.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_Molmasscalculator.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_Molmasscalculator.po 2012-03-23 07:18:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_Molmasscalculator.po 2012-04-18 08:34:42.000000000 +0000 @@ -4,34 +4,34 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_Molmasscalculator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 13:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:38+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: Molmasscalculator.cpp:72 +#: Molmasscalculator.cpp:80 msgid "Dataengine \"kalzium\" not found" msgstr "Dátový engine \"kalzium\" nenájdený" -#: Molmasscalculator.cpp:132 +#: Molmasscalculator.cpp:123 msgid "Invalid Molecule" msgstr "Neplatná molekula" -#: Molmasscalculator.cpp:146 +#: Molmasscalculator.cpp:149 msgid "Molecule:" msgstr "Molekula:" -#: Molmasscalculator.cpp:156 +#: Molmasscalculator.cpp:160 msgid "C2H5OH" msgstr "C2H5OH" -#: Molmasscalculator.cpp:213 +#: Molmasscalculator.cpp:223 msgid "General" msgstr "Všeobecné" @@ -67,6 +67,6 @@ #. i18n: file: Molmassconfig.ui:33 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, showPeriodic) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:12 +#: rc.cpp:6 msgid "Show Periodic Table" msgstr "Ukázať periodickú tabuľku" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_netpanel.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_netpanel.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_netpanel.po 2012-03-23 07:18:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_netpanel.po 2012-04-18 08:34:40.000000000 +0000 @@ -4,21 +4,21 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_netpanel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-23 16:24+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: panel.cpp:97 panel.cpp:362 +#: panel.cpp:88 panel.cpp:353 msgid "Lock Panel" msgstr "Zamknúť panel" -#: panel.cpp:355 +#: panel.cpp:346 msgid "Unlock Panel" msgstr "Odomknúť panel" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_networkmanagement.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_networkmanagement.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_networkmanagement.po 2012-03-23 07:18:39.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_networkmanagement.po 2012-04-18 08:34:31.000000000 +0000 @@ -5,160 +5,192 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_networkmanagement\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-01 20:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-01 23:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-12 23:12+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: activatableitem.cpp:100 +#: activatableitem.cpp:116 msgctxt "" "@info:status Notification when the networking subsystem (NetworkManager, " "etc) is disabled" msgid "Networking system disabled" msgstr "Sieťový systém zakázaný" -#: activatableitem.cpp:104 +#: activatableitem.cpp:120 msgctxt "@info:status Notification for radio kill switch turned off" msgid "Wireless hardware disabled" msgstr "Bezdrôtový hardvér zakázaný" -#: hiddenwirelessnetworkitem.cpp:69 +#: gsminterfaceconnectionitem.cpp:143 +#, kde-format +msgid "Signal quality: %1%" +msgstr "Kvalita signálu: %1%" + +#: hiddenwirelessnetworkitem.cpp:77 +msgctxt "label for creating a connection to a hidden wireless network" +msgid "" +msgstr "" + +#: hiddenwirelessnetworkitem.cpp:81 msgctxt "" "default KLineEdit::clickMessage() for hidden wireless network SSID entry" msgid "Enter network name and press " -msgstr "" +msgstr "Zadajte názov siete a stlačte Enter." -#: hiddenwirelessnetworkitem.cpp:79 -msgctxt "label for creating a connection to a hidden wireless network" -msgid "" -msgstr "" +#: hiddenwirelessnetworkitem.cpp:82 +msgctxt "@info:tooltip for hidden wireless network SSID entry" +msgid "Enter network name and press " +msgstr "Zadajte názov siete a stlačte Enter." -#: interfaceconnectionitem.cpp:57 +#: interfaceconnectionitem.cpp:70 msgctxt "name of the connection not known" msgid "Unknown" msgstr "Neznáme" -#: interfacedetailswidget.cpp:112 +#: interfacedetailswidget.cpp:116 msgctxt "interface details" msgid "Traffic" msgstr "Prevádzka" -#: interfacedetailswidget.cpp:148 +#: interfacedetailswidget.cpp:152 msgid "Go Back" msgstr "Prejsť späť" -#: interfacedetailswidget.cpp:172 interfacedetailswidget.cpp:278 +#: interfacedetailswidget.cpp:177 interfacedetailswidget.cpp:299 msgctxt "entry not available" msgid "not available" msgstr "nedostupné" -#: interfacedetailswidget.cpp:177 +#: interfacedetailswidget.cpp:182 msgctxt "traffic received empty" msgid "Received" msgstr "Prijaté" -#: interfacedetailswidget.cpp:179 +#: interfacedetailswidget.cpp:184 msgctxt "traffic transmitted empty" msgid "Transmitted" msgstr "Odoslané" -#: interfacedetailswidget.cpp:269 +#: interfacedetailswidget.cpp:290 msgctxt "state of mobile broadband connection" msgid "not enabled" msgstr "nepovolené" -#: interfacedetailswidget.cpp:285 interfacedetailswidget.cpp:323 +#: interfacedetailswidget.cpp:306 interfacedetailswidget.cpp:353 msgctxt "interface details" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: interfacedetailswidget.cpp:286 interfacedetailswidget.cpp:324 +#: interfacedetailswidget.cpp:307 interfacedetailswidget.cpp:354 msgctxt "interface details" msgid "Connection State" msgstr "Stav pripojenia" -#: interfacedetailswidget.cpp:287 +#: interfacedetailswidget.cpp:308 msgctxt "interface details" msgid "IP Address" msgstr "IP adresa" -#: interfacedetailswidget.cpp:288 interfacedetailswidget.cpp:326 +#: interfacedetailswidget.cpp:309 interfacedetailswidget.cpp:356 msgctxt "interface details" msgid "Connection Speed" msgstr "Rýchlosť pripojenia" -#: interfacedetailswidget.cpp:288 +#: interfacedetailswidget.cpp:309 msgctxt "bitrate" msgid "Unknown" msgstr "Neznáme" -#: interfacedetailswidget.cpp:289 interfacedetailswidget.cpp:327 +#: interfacedetailswidget.cpp:310 interfacedetailswidget.cpp:357 msgctxt "interface details" msgid "System Name" msgstr "Systémový názov" -#: interfacedetailswidget.cpp:290 +#: interfacedetailswidget.cpp:311 msgctxt "interface details" msgid "MAC Address" msgstr "MAC adresa" -#: interfacedetailswidget.cpp:291 interfacedetailswidget.cpp:329 +#: interfacedetailswidget.cpp:312 interfacedetailswidget.cpp:359 msgctxt "interface details" msgid "Driver" msgstr "Ovládač" -#: interfacedetailswidget.cpp:297 +#: interfacedetailswidget.cpp:318 msgctxt "interface details" msgid "Access Point (SSID)" msgstr "Prístupový bod (SSID)" -#: interfacedetailswidget.cpp:298 +#: interfacedetailswidget.cpp:319 msgctxt "interface details" msgid "Access Point (MAC)" msgstr "Prístupový bod (MAC)" -#: interfacedetailswidget.cpp:305 +#: interfacedetailswidget.cpp:327 +msgctxt "@item:intable wireless band" +msgid "Band" +msgstr "Pásmo" + +#: interfacedetailswidget.cpp:328 +msgctxt "@item:intable wireless channel" +msgid "Channel" +msgstr "Kanál" + +#: interfacedetailswidget.cpp:335 msgctxt "interface details" msgid "Operator" msgstr "Operátor" -#: interfacedetailswidget.cpp:306 +#: interfacedetailswidget.cpp:336 msgctxt "interface details" msgid "Signal Quality" msgstr "Kvalita signálu" -#: interfacedetailswidget.cpp:307 +#: interfacedetailswidget.cpp:337 msgctxt "interface details" msgid "Access Technology" msgstr "Prístupová technológia" -#: interfacedetailswidget.cpp:325 +#: interfacedetailswidget.cpp:355 msgctxt "interface details" msgid "Network Address (IP)" msgstr "Sieťová adresa (IP)" -#: interfacedetailswidget.cpp:328 +#: interfacedetailswidget.cpp:358 msgctxt "interface details" msgid "Hardware Address (MAC)" msgstr "Hardvérová adresa (MAC)" -#: interfacedetailswidget.cpp:346 interfaceitem.cpp:285 +#: interfacedetailswidget.cpp:377 interfaceitem.cpp:286 msgctxt "label of the network interface" msgid "No IP address." msgstr "Žiadna IP adresa." -#: interfacedetailswidget.cpp:357 interfaceitem.cpp:296 +#: interfacedetailswidget.cpp:388 interfaceitem.cpp:297 msgctxt "label of the network interface" msgid "IP display error." msgstr "Chyba zobrazenia IP." -#: interfacedetailswidget.cpp:439 +#: interfacedetailswidget.cpp:467 +msgid "KBit/s" +msgstr "KBit/s" + +#: interfacedetailswidget.cpp:469 +msgid "MBit/s" +msgstr "MBit/s" + +#: interfacedetailswidget.cpp:473 +msgid "GBit/s" +msgstr "GBit/s" + +#: interfacedetailswidget.cpp:497 #, kde-format msgctxt "" "traffic, e.g. n KB/s\n" @@ -166,204 +198,185 @@ msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: interfacedetailswidget.cpp:448 +#: interfacedetailswidget.cpp:506 msgid "Received" msgstr "Prijaté" -#: interfacedetailswidget.cpp:451 +#: interfacedetailswidget.cpp:509 msgid "Transmitted" msgstr "Odoslané" -#: interfaceitem.cpp:73 +#: interfaceitem.cpp:75 msgctxt "tooltip on the LHS widgets" msgid "Click here for interface details" msgstr "Kliknite sem pre detaily rozhrania" -#: interfaceitem.cpp:110 +#: interfaceitem.cpp:112 msgctxt "tooltip on disconnect icon" msgid "Disconnect" msgstr "Odpojiť" -#: interfaceitem.cpp:248 +#: interfaceitem.cpp:250 msgctxt "generic label for an interface" msgid "Network Interface" msgstr "Sieťové rozhranie" -#: interfaceitem.cpp:252 +#: interfaceitem.cpp:254 msgctxt "network interface name unknown" msgid "Unknown Network Interface" msgstr "Neznáme sieťové rozhranie" -#: interfaceitem.cpp:405 +#: interfaceitem.cpp:402 msgctxt "wired interface network cable unplugged" msgid "Cable Unplugged" msgstr "Kábel odpojený" -#: networkmanager.cpp:513 +#: networkmanager.cpp:618 msgctxt "Tooltip sub text" msgid "No network interfaces" msgstr "Žiadne sieťové rozhrania" -#: networkmanager.cpp:561 +#: networkmanager.cpp:669 +msgid "VPN Connections" +msgstr "VPN pripojenia" + +#: networkmanager.cpp:683 msgctxt "tooltip, all interfaces are down" msgid "Disconnected" msgstr "Odpojené" -#: networkmanager.cpp:564 +#: networkmanager.cpp:686 msgctxt "tooltip, wireless is disabled in software" msgid "Wireless disabled in software" msgstr "Bezdrôtové spojenie zakázané softvérovo" -#: networkmanager.cpp:567 +#: networkmanager.cpp:689 msgctxt "tooltip, all interfaces are down" msgid "Networking disabled" msgstr "Sieť deaktivovaná" -#: networkmanager.cpp:570 +#: networkmanager.cpp:692 msgctxt "tooltip, wireless is disabled by hardware" msgid "Wireless disabled by hardware" msgstr "Bezdrôtové spojenie zakázané hardvérovo" -#: nmpopup.cpp:88 nmpopup.cpp:702 +#: nmpopup.cpp:89 nmpopup.cpp:747 msgctxt "title on the LHS of the plasmoid" msgid "

                              Interfaces

                              " msgstr "

                              Rozhrania

                              " -#: nmpopup.cpp:94 +#: nmpopup.cpp:95 msgctxt "title on the RHS of the plasmoid" msgid "

                              Connections

                              " -msgstr "" +msgstr "

                              Pripojenia

                              " -#: nmpopup.cpp:122 +#: nmpopup.cpp:123 msgctxt "CheckBox to enable or disable networking completely" msgid "Enable networking" msgstr "Povoliť sieť" -#: nmpopup.cpp:131 +#: nmpopup.cpp:132 msgctxt "CheckBox to enable or disable wwan (mobile broadband) interface)" msgid "Enable mobile broadband" msgstr "Povoliť mobilný broadband" -#: nmpopup.cpp:143 +#: nmpopup.cpp:145 msgctxt "CheckBox to enable or disable wireless interface (rfkill)" msgid "Enable wireless" msgstr "Povoliť bezdrôtové pripojenie" -#: nmpopup.cpp:155 +#: nmpopup.cpp:157 msgctxt "tabbar on the left side" msgid "Interfaces" msgstr "Rozhrania" -#: nmpopup.cpp:165 +#: nmpopup.cpp:167 msgctxt "details for the interface" msgid "Details" msgstr "Detaily" -#: nmpopup.cpp:192 +#: nmpopup.cpp:196 msgctxt "manage connections button in the applet's popup" msgid "Manage Connections..." -msgstr "" +msgstr "Spravovať spojenia..." -#: nmpopup.cpp:202 +#: nmpopup.cpp:204 +msgctxt "@info:tooltip tooltip for the 'Show More' button" +msgid "Show all available networks" +msgstr "Zobraziť všetky dostupné siete" + +#: nmpopup.cpp:209 msgctxt "show more button in the applet's popup" msgid "Show More..." -msgstr "" +msgstr "Ukázať viac..." -#: nmpopup.cpp:206 +#: nmpopup.cpp:213 msgctxt "show more button in the applet's popup" msgid "Show Less..." -msgstr "" +msgstr "Ukázať menej..." + +#: nmpopup.cpp:319 +msgctxt "Warning about wrong NetworkManager version" +msgid "NetworkManager is not running. Please start it." +msgstr "Správca siete nebeží. Prosím spustite ho." -#: nmpopup.cpp:305 +#: nmpopup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "Warning about wrong NetworkManager version" -msgid "We need NetworkManager version >= %1 to work, found %2" +msgid "" +"We need at least NetworkManager-%1 to work properly, found '%2'. Please " +"upgrade to a newer version." msgstr "" +"Potrebujeme minimálne NetworkManager-%1 na správnu prácu, nájdený '%2'. " +"Prosím aktualizujte na novšiu verziu." -#: nmpopup.cpp:619 +#: nmpopup.cpp:659 msgctxt "pressed show more button" msgid "Show Less..." -msgstr "" +msgstr "Ukázať menej..." -#: nmpopup.cpp:624 +#: nmpopup.cpp:664 msgctxt "unpressed show more button" msgid "Show More..." -msgstr "" - -#. i18n: file: nmConfig.ui:25 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, nmConfig) -#: rc.cpp:3 -msgid "Configure the System Bar" -msgstr "Nastavenie systémovej lišty" - -#. i18n: file: nmConfig.ui:31 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:6 -msgid "Appearance" -msgstr "Vzhľad" - -#. i18n: file: nmConfig.ui:38 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showWired) -#: rc.cpp:9 -msgid "Show &wired connections" -msgstr "Zobraziť &drôtové pripojenia" - -#. i18n: file: nmConfig.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showWireless) -#: rc.cpp:12 -msgid "Show w&ireless connections" -msgstr "Zobraziť &bezdrôtové pripojenia" - -#. i18n: file: nmConfig.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showCellular) -#: rc.cpp:15 -msgid "Show &mobile broadband" -msgstr "Zobraziť &mobilné pripojenia" - -#. i18n: file: nmConfig.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showVpn) -#: rc.cpp:18 -msgid "Show &VPN connections" -msgstr "Zobraziť &VPN pripojenia" - -#. i18n: file: nmConfig.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:21 -msgid "&Show this many wireless networks" -msgstr "Počet zo&brazených bezdrôtových sietí" +msgstr "Ukázať viac..." -#: vpninterfaceitem.cpp:41 +#: vpninterfaceitem.cpp:42 msgctxt "initial label for VPN connection name" msgid "Not Available" msgstr "Nedostupné" -#: vpninterfaceitem.cpp:91 +#: vpninterfaceitem.cpp:92 msgctxt "ip of vpn interface item" msgid "not available" msgstr "nedostupné" -#: vpninterfaceitem.cpp:98 +#: vpninterfaceitem.cpp:99 #, kde-format msgctxt "VPN label in interfaces" msgid "%1" msgstr "%1" -#: vpninterfaceitem.cpp:100 +#: vpninterfaceitem.cpp:101 msgctxt "VPN state label" msgid "Connected" msgstr "Pripojené" -#: vpninterfaceitem.cpp:103 +#: vpninterfaceitem.cpp:104 msgctxt "VPN state label" msgid "Connecting..." msgstr "Pripájanie..." -#: vpninterfaceitem.cpp:109 +#: vpninterfaceitem.cpp:110 msgctxt "VPN connections interface" msgid "Virtual Private Network" msgstr "Virtuálna privátna sieť" -#: vpninterfaceitem.cpp:110 +#: vpninterfaceitem.cpp:111 msgctxt "VPN state label" msgid "Not Connected..." msgstr "Nepripojené..." + +#: wirelessnetworkitem.cpp:120 wirelessnetworkitem.cpp:160 +#, kde-format +msgid "Strength: %1%" +msgstr "Sila: %1%" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_newspaper.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_newspaper.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_newspaper.po 2012-03-23 07:18:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_newspaper.po 2012-04-18 08:34:34.000000000 +0000 @@ -5,49 +5,49 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_newspaper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-06 10:26+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: newspaper.cpp:130 newspaper.cpp:221 +#: newspaper.cpp:120 newspaper.cpp:215 msgid "Expand widgets" msgstr "Rozbaliť widgety" -#: newspaper.cpp:136 newspaper.cpp:218 +#: newspaper.cpp:126 newspaper.cpp:212 msgid "Collapse widgets" msgstr "Zbaliť widgety" -#: newspaper.cpp:144 +#: newspaper.cpp:134 msgid "Configure page" msgstr "Nastaviť stránku" -#: newspaper.cpp:157 +#: newspaper.cpp:147 msgid "Lock page" msgstr "Zamknúť stránku" -#: newspaper.cpp:179 +#: newspaper.cpp:164 msgid "Remove page" msgstr "Odstrániť stránku" -#: newspaper.cpp:184 +#: newspaper.cpp:169 msgid "Next activity" msgstr "Ďalšia aktivita" -#: newspaper.cpp:186 +#: newspaper.cpp:171 msgid "Previous activity" msgstr "Predchádzajúca aktivita" -#: newspaper.cpp:336 +#: newspaper.cpp:330 msgid "Unlock Page" msgstr "Odomknúť stránku" -#: newspaper.cpp:343 +#: newspaper.cpp:337 msgid "Lock Page" msgstr "Zamknúť stránku" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_news.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_news.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_news.po 2012-03-23 07:18:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_news.po 2012-04-18 08:34:25.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_news\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-24 15:21+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -13,8 +13,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: news.cpp:233 @@ -34,43 +34,43 @@ #. i18n: file: config.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:33 +#: rc.cpp:3 msgid "News" msgstr "Novinky" #. i18n: file: config.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:36 +#: rc.cpp:6 msgid "Update interval:" msgstr "Interval aktualizácie:" #. i18n: file: config.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:39 +#: rc.cpp:9 msgid "Information" msgstr "Informácie" #. i18n: file: config.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:42 +#: rc.cpp:12 msgid "Show timestamps" msgstr "Zobraziť časové značky" #. i18n: file: config.ui:143 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:45 +#: rc.cpp:15 msgid "Show titles" msgstr "Zobraziť názvy" #. i18n: file: config.ui:150 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:48 +#: rc.cpp:18 msgid "Show descriptions" msgstr "Zobraziť popisy" #. i18n: file: config.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:51 +#: rc.cpp:21 msgid "" "Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are " "provided by feed." @@ -80,18 +80,18 @@ #. i18n: file: feedsConfig.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:54 +#: rc.cpp:24 msgid "&Add a feed:" msgstr "Prid&ať kanál:" #. i18n: file: feedsConfig.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:57 +#: rc.cpp:27 msgid "Add Feed" msgstr "Pridať kanál" #. i18n: file: feedsConfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:60 +#: rc.cpp:30 msgid "Remove Feed" msgstr "Odstrániť kanál" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_notes.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_notes.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_notes.po 2012-03-23 07:18:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_notes.po 2012-04-18 08:34:25.000000000 +0000 @@ -5,147 +5,147 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_notes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-24 15:21+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: notes.cpp:332 +#: notes.cpp:161 msgid "Notes Color" msgstr "Farba poznámok" -#: notes.cpp:334 +#: notes.cpp:163 msgid "White" msgstr "Biela" -#: notes.cpp:335 +#: notes.cpp:164 msgid "Black" msgstr "Čierna" -#: notes.cpp:336 +#: notes.cpp:165 msgid "Red" msgstr "Červena" -#: notes.cpp:337 +#: notes.cpp:166 msgid "Orange" msgstr "Oranžová" -#: notes.cpp:338 +#: notes.cpp:167 msgid "Yellow" msgstr "Žltá" -#: notes.cpp:339 +#: notes.cpp:168 msgid "Green" msgstr "Zelená" -#: notes.cpp:340 +#: notes.cpp:169 msgid "Blue" msgstr "Modrá" -#: notes.cpp:341 +#: notes.cpp:170 msgid "Pink" msgstr "Ružová" -#: notes.cpp:342 +#: notes.cpp:171 msgid "Translucent" msgstr "Priesvitná" -#: notes.cpp:575 +#: notes.cpp:397 msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: notes.cpp:758 +#: notes.cpp:596 msgid "Formatting" msgstr "Formátovanie" -#: notes.cpp:760 +#: notes.cpp:598 msgid "Bold" msgstr "Tučné" -#: notes.cpp:761 +#: notes.cpp:599 msgid "Italic" msgstr "Kurzíva" -#: notes.cpp:762 +#: notes.cpp:600 msgid "Underline" msgstr "Podčiarknuté" -#: notes.cpp:763 +#: notes.cpp:601 msgid "StrikeOut" msgstr "Prečiarknuté" -#: notes.cpp:764 +#: notes.cpp:602 msgid "Justify center" msgstr "Zarovnané na stred" -#: notes.cpp:765 +#: notes.cpp:603 msgid "Justify" msgstr "Do bloku" #. i18n: file: config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontGroupLabel) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:58 +#: rc.cpp:3 msgid "Font" msgstr "Písmo" #. i18n: file: config.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontStyleLabel) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:61 +#: rc.cpp:6 msgid "Style:" msgstr "Štýl:" #. i18n: file: config.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fontBoldCheckBox) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:64 +#: rc.cpp:9 msgid "&Bold" msgstr "&Tučné" #. i18n: file: config.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fontItalicCheckBox) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:67 +#: rc.cpp:12 msgid "&Italic" msgstr "&Kurzíva" #. i18n: file: config.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontSizeLabel) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:70 +#: rc.cpp:15 msgid "Size:" msgstr "Veľkosť:" #. i18n: file: config.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, autoFont) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:73 +#: rc.cpp:18 msgid "Scale font size by:" msgstr "Prispôsobiť veľkosť písma na:" #. i18n: file: config.ui:102 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, autoFontPercent) -#: rc.cpp:22 rc.cpp:77 +#: rc.cpp:22 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" #. i18n: file: config.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customFont) -#: rc.cpp:25 rc.cpp:80 +#: rc.cpp:25 msgid "Use custom font size:" msgstr "Použiť vlastnú veľkosť písma:" #. i18n: file: config.ui:157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontColorLabel) -#: rc.cpp:28 rc.cpp:83 +#: rc.cpp:28 msgid "Color:" msgstr "Farba:" #. i18n: file: config.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useThemeColor) -#: rc.cpp:31 rc.cpp:86 +#: rc.cpp:31 msgid "Use theme color" msgstr "Použiť farbu témy" @@ -153,46 +153,42 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomColor) #. i18n: file: config.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomBackgroundColor) -#. i18n: file: config.ui:191 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomColor) -#. i18n: file: config.ui:254 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomBackgroundColor) -#: rc.cpp:34 rc.cpp:43 rc.cpp:89 rc.cpp:98 +#: rc.cpp:34 rc.cpp:43 msgid "Use custom color:" msgstr "Použiť vlastnú farbu:" #. i18n: file: config.ui:220 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontBackgroundColorLabel) -#: rc.cpp:37 rc.cpp:92 +#: rc.cpp:37 msgid "Active line highlight color:" msgstr "Farba zvýraznenia aktívneho riadku:" #. i18n: file: config.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useNoColor) -#: rc.cpp:40 rc.cpp:95 +#: rc.cpp:40 msgid "Use no color" msgstr "Bez farby" #. i18n: file: config.ui:305 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, themeGroupLabel) -#: rc.cpp:46 rc.cpp:101 +#: rc.cpp:46 msgid "Theme" msgstr "Téma" #. i18n: file: config.ui:312 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, notesColorLabel) -#: rc.cpp:49 rc.cpp:104 +#: rc.cpp:49 msgid "Notes color:" msgstr "Farba poznámok:" #. i18n: file: config.ui:380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spellCheckLabel) -#: rc.cpp:52 rc.cpp:107 +#: rc.cpp:52 msgid "Spell Check" msgstr "Kontrola pravopisu" #. i18n: file: config.ui:387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, checkSpellingLabel) -#: rc.cpp:55 rc.cpp:110 +#: rc.cpp:55 msgid "Enable spell check:" msgstr "Povoliť kontrolu pravopisu:" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_notifications.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_notifications.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_notifications.po 2012-03-23 07:18:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_notifications.po 2012-04-18 08:34:40.000000000 +0000 @@ -6,32 +6,57 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_notifications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Richard Fric \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-17 07:57+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: ui/jobtotalswidget.cpp:83 -msgctxt "Generic title for the job transfer popup" -msgid "Jobs" -msgstr "Úlohy" +#: core/notificationsmanager.cpp:192 +#, kde-format +msgid "1 running job (%2 remaining)" +msgid_plural "%1 running jobs (%2 remaining)" +msgstr[0] "%1 bežiacich úloh (zostáva: %2)" +msgstr[1] "1 bežiaca úloha (zostáva: %2)" +msgstr[2] "%1 bežiace úlohy (zostáva: %2)" + +#: core/notificationsmanager.cpp:197 +msgid "no running jobs" +msgstr "žiadne bežiace úlohy" + +#: core/completedjobnotification.cpp:48 +#, kde-format +msgid "%1 [Finished]" +msgstr "%1 [Dokončené]" -#: ui/busywidget.cpp:274 +#: core/completedjobnotification.cpp:64 +msgid "Open" +msgstr "Otvoriť" + +#: core/job.cpp:196 +#, kde-format +msgid "%1 file, to: %2" +msgid_plural "%1 files, to: %2" +msgstr[0] "%1 súborov, do: %2" +msgstr[1] "%1 súbor, do: %2" +msgstr[2] "%1 súbory, do: %2" + +#: ui/busywidget.cpp:315 #, kde-format -msgid "%1 running job" -msgid_plural "%1 running jobs" -msgstr[0] "%1 bežiacich úloh" -msgstr[1] "%1 bežiaca úloha" -msgstr[2] "%1 bežiace úlohy" +msgctxt "Number of jobs and the speed at which they are downloading" +msgid "%1 running job (%2/s)" +msgid_plural "%1 running jobs (%2/s)" +msgstr[0] "%1 bežiacich úloh (%2/s)" +msgstr[1] "%1 bežiaca úloha (%2/s)" +msgstr[2] "%1 bežiace úlohy (%2/s)" -#: ui/busywidget.cpp:281 +#: ui/busywidget.cpp:323 #, kde-format msgid "%1 suspended job" msgid_plural "%1 suspended jobs" @@ -39,7 +64,7 @@ msgstr[1] "%1 pozastavená úloha" msgstr[2] "%1 pozastavené úlohy" -#: ui/busywidget.cpp:288 +#: ui/busywidget.cpp:330 #, kde-format msgid "%1 completed job" msgid_plural "%1 completed jobs" @@ -47,7 +72,7 @@ msgstr[1] "%1 dokončená úloha" msgstr[2] "%1 dokončené úlohy" -#: ui/busywidget.cpp:295 +#: ui/busywidget.cpp:337 #, kde-format msgid "%1 notification" msgid_plural "%1 notifications" @@ -55,11 +80,11 @@ msgstr[1] "%1 upozornenie" msgstr[2] "%1 upozornenia" -#: ui/busywidget.cpp:300 +#: ui/busywidget.cpp:342 msgid "No active jobs or notifications" msgstr "Žiadne aktívne úlohy alebo upozornenia" -#: ui/busywidget.cpp:303 +#: ui/busywidget.cpp:345 msgid "Notifications and jobs" msgstr "Upozornenia a úlohy" @@ -67,46 +92,46 @@ msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: ui/jobwidget.cpp:100 ui/jobwidget.cpp:397 +#: ui/jobwidget.cpp:114 ui/jobwidget.cpp:419 msgid "More" msgstr "Viac" -#: ui/jobwidget.cpp:111 +#: ui/jobwidget.cpp:126 msgid "Pause job" msgstr "Pozastaviť úlohu" -#: ui/jobwidget.cpp:120 +#: ui/jobwidget.cpp:135 msgid "Resume job" msgstr "Pokračovať v úlohe" -#: ui/jobwidget.cpp:129 +#: ui/jobwidget.cpp:144 msgid "Cancel job" msgstr "Zrušiť úlohu" -#: ui/jobwidget.cpp:179 ui/jobwidget.cpp:208 +#: ui/jobwidget.cpp:194 ui/jobwidget.cpp:223 #, kde-format msgid "%1 (%2 remaining)" msgstr "%1 (zostáva: %2)" -#: ui/jobwidget.cpp:187 +#: ui/jobwidget.cpp:202 #, kde-format msgctxt "" "%1 is the name of the job, can be things like Copying, deleting, moving" msgid "%1 [Paused]" msgstr "%1 [Pozastavené]" -#: ui/jobwidget.cpp:188 +#: ui/jobwidget.cpp:203 msgid "Paused" msgstr "Pozastavené" -#: ui/jobwidget.cpp:192 +#: ui/jobwidget.cpp:207 #, kde-format msgctxt "" "%1 is the name of the job, can be things like Copying, deleting, moving" msgid "%1 [Finished]" msgstr "%1 [Dokončené]" -#: ui/jobwidget.cpp:254 +#: ui/jobwidget.cpp:269 #, kde-format msgid "%2 / 1 folder" msgid_plural "%2 / %1 folders" @@ -114,7 +139,7 @@ msgstr[1] "%2 / 1 priečinok" msgstr[2] "%2 / %1 priečinky" -#: ui/jobwidget.cpp:262 +#: ui/jobwidget.cpp:277 #, kde-format msgid "%2 / 1 file" msgid_plural "%2 / %1 files" @@ -122,64 +147,40 @@ msgstr[1] "%2 / 1 súbor" msgstr[2] "%2 / %1 súbory" -#: ui/jobwidget.cpp:388 +#: ui/jobwidget.cpp:407 msgid "Less" msgstr "Menej" -#: ui/notificationwidget.cpp:220 -#, kde-format -msgid "Notification from %1" -msgstr "Upozornenie od %1" - -#: ui/notifications.cpp:182 -msgid "Notifications" -msgstr "Upozornenia" - -#: ui/notificationscroller.cpp:48 -msgctxt "Show all notifications" -msgid "All" -msgstr "Všetky" - -#: ui/notifications.cpp:121 +#: ui/notifications.cpp:126 msgid "No notifications and no jobs" msgstr "Žiadne upozornenia ani úlohy" -#: ui/notifications.cpp:233 +#: ui/notifications.cpp:213 msgid "Information" msgstr "Informácie" -#: ui/notifications.cpp:235 +#: ui/notifications.cpp:215 msgid "Choose which information to show" msgstr "Vyberte, ktoré informácie sa majú zobraziť" -#: core/notificationsmanager.cpp:196 +#: ui/notificationwidget.cpp:324 ui/notificationgroup.cpp:94 #, kde-format -msgid "1 running job (%2 remaining)" -msgid_plural "%1 running jobs (%2 remaining)" -msgstr[0] "%1 bežiacich úloh (zostáva: %2)" -msgstr[1] "1 bežiaca úloha (zostáva: %2)" -msgstr[2] "%1 bežiace úlohy (zostáva: %2)" - -#: core/notificationsmanager.cpp:201 -msgid "no running jobs" -msgstr "žiadne bežiace úlohy" +msgid "Notification from %1" +msgstr "Upozornenie od %1" -#: core/job.cpp:182 -#, kde-format -msgid "%1 file, to: %2" -msgid_plural "%1 files, to: %2" -msgstr[0] "%1 súborov, do: %2" -msgstr[1] "%1 súbor, do: %2" -msgstr[2] "%1 súbory, do: %2" +#: ui/notificationgroup.cpp:42 +msgid "Notifications" +msgstr "Upozornenia" -#: core/completedjobnotification.cpp:48 -#, kde-format -msgid "%1 [Finished]" -msgstr "%1 [Dokončené]" +#: ui/notificationgroup.cpp:50 +msgctxt "Show all notifications" +msgid "All" +msgstr "Všetky" -#: core/completedjobnotification.cpp:64 -msgid "Open" -msgstr "Otvoriť" +#: ui/jobtotalswidget.cpp:83 +msgctxt "Generic title for the job transfer popup" +msgid "Jobs" +msgstr "Úlohy" #. i18n: file: ui/notificationsconfig.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_notifier.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_notifier.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_notifier.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_notifier.po 2012-04-18 08:34:45.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,118 @@ +# translation of plasma_applet_notifier.po to Slovak +# Jozef Vydra , 2008. +# Peter Mihálik , 2008. +# Michal Sulek , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_notifier\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-14 02:17+0000\n" +"Last-Translator: Roman Paholík \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 07:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" +"Language: sk\n" + +#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:143 +msgid "Available Devices" +msgstr "Dostupné zariadenia" + +#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:143 +msgid "No Devices Available" +msgstr "Žiadne dostupné zariadenia" + +#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:132 +msgctxt "" +"Accessing is a less technical word for Mounting; translation should be short " +"and mean 'Currently mounting this device'" +msgid "Accessing..." +msgstr "Pristupuje sa..." + +#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:132 +msgctxt "" +"Removing is a less technical word for Unmounting; translation shoud be short " +"and mean 'Currently unmounting this device'" +msgid "Removing..." +msgstr "Odpája sa..." + +#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:158 +#, kde-format +msgid "%1 actions for this device" +msgstr "%1 akcií pre toto zariadenie" + +#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:167 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Free disk space" +msgid "%1 free" +msgstr "%1 voľných" + +#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:186 +msgid "Click to mount this device." +msgstr "Kliknite na pripojenie tohto zariadenia." + +#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:188 +msgid "Click to eject this disc." +msgstr "Kliknutím vysuniete disk." + +#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:190 +msgid "Click to safely remove this device." +msgstr "Kliknutím bezpečné odoberiete toto zariadenie." + +#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:192 +msgid "Click to access this device from other applications." +msgstr "Kliknutím sprístupníte toto zariadenie iným aplikáciám." + +#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:202 +msgid "" +"It is currently not safe to remove this device: applications may be " +"accessing it. Click the eject button to safely remove this device." +msgstr "" +"Toto zariadenie nie je bezpečné teraz odobrať: aplikácie môžu stále k " +"nemu pristupovať. Kliknite na tlačidlo pre vysunutie, ak chcete bezpečne " +"odobrať toto zariadenie." + +#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:204 +msgid "This device is currently accessible." +msgstr "Toto zariadenie je teraz prístupné." + +#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:209 +msgid "" +"It is currently not safe to remove this device: applications may be " +"accessing other volumes on this device. Click the eject button on these " +"other volumes to safely remove this device." +msgstr "" +"Toto zariadenie nie je bezpečné teraz odobrať: aplikácie môžu stále " +"pristupovať k ďalším zväzkom na tomto zariadení. Kliknite na tlačidlo pre " +"vysunutie na týchto ďalších zväzkoch, ak chcete bezpečne odobrať toto " +"zariadenie." + +#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:211 +msgid "It is currently safe to remove this device." +msgstr "Toto zariadenie je možné teraz bezpečné odobrať." + +#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:214 +msgid "This device is not currently accessible." +msgstr "Toto zariadenie nie je teraz prístupné." + +#. i18n: file: package/contents/ui/config.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_removableDevices) +#: rc.cpp:3 +msgid "Removable devices only" +msgstr "Iba vymeniteľné zariadenia" + +#. i18n: file: package/contents/ui/config.ui:24 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_nonRemovableDevices) +#: rc.cpp:6 +msgid "Non-removable devices only" +msgstr "Iba nevymeniteľné zariadenia" + +#. i18n: file: package/contents/ui/config.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_allDevices) +#: rc.cpp:9 +msgid "All devices" +msgstr "Všetky zariadenia" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_nowplaying.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_nowplaying.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_nowplaying.po 2012-03-23 07:18:32.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_nowplaying.po 2012-04-18 08:34:25.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_nowplaying\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-24 15:21+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: infopanel.cpp:51 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_nuclearCalculator.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_nuclearCalculator.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_nuclearCalculator.po 2012-03-23 07:18:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_nuclearCalculator.po 2012-04-18 08:34:42.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_nuclearCalculator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 13:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:38+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: nuclearCalculator.cpp:137 @@ -141,6 +141,6 @@ #. i18n: file: nuclearCalculatorConfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, massOnly) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:6 +#: rc.cpp:3 msgid "Amount is always specified in term of mass" msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_opendesktop_activities.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_opendesktop_activities.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_opendesktop_activities.po 2012-03-23 07:18:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_opendesktop_activities.po 2012-04-18 08:34:25.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_opendesktop_activities\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-23 16:16+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: activitywidget.cpp:69 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_opendesktop.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_opendesktop.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_opendesktop.po 2012-03-23 07:18:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_opendesktop.po 2012-04-18 08:34:25.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_opendesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-06 10:09+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: contactwidget.cpp:174 @@ -60,17 +60,17 @@ #. i18n: file: opendesktopConfig.ui:157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: loginwidget.cpp:57 rc.cpp:19 rc.cpp:53 +#: loginwidget.cpp:57 rc.cpp:19 msgid "Username:" msgstr "Užívateľské meno:" #. i18n: file: opendesktopConfig.ui:128 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: loginwidget.cpp:58 rc.cpp:13 rc.cpp:47 +#: loginwidget.cpp:58 rc.cpp:13 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" -#: loginwidget.cpp:75 opendesktop.cpp:157 +#: loginwidget.cpp:75 opendesktop.cpp:145 msgid "Login" msgstr "Prihlásenie" @@ -92,40 +92,40 @@ msgid "Mail is unread, mark as read" msgstr "Pošta nie je prečítaná, označiť ako prečítané" -#: opendesktop.cpp:123 +#: opendesktop.cpp:111 msgid "Nearby" msgstr "Blízko" -#: opendesktop.cpp:187 +#: opendesktop.cpp:179 msgid "Friends" msgstr "Priatelia" -#: opendesktop.cpp:188 opendesktop.cpp:434 +#: opendesktop.cpp:180 opendesktop.cpp:436 msgid "Messages" msgstr "Správy" -#: opendesktop.cpp:287 +#: opendesktop.cpp:279 msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: opendesktop.cpp:305 +#: opendesktop.cpp:297 msgid "Location" msgstr "Umiestnenie" -#: opendesktop.cpp:379 +#: opendesktop.cpp:381 msgctxt "" "title of control center dialog to configure providers for community applet" msgid "Provider Configuration - Community Plasma Applet" msgstr "Nastavenie poskytovateľa - komunitný Plasma aplet" -#: opendesktop.cpp:432 +#: opendesktop.cpp:434 #, kde-format msgid "Messages (%1)" msgstr "Správy (%1)" #. i18n: file: opendesktopConfig.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:37 +#: rc.cpp:3 msgid "" "\n" @@ -151,44 +151,44 @@ #. i18n: file: opendesktopConfig.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton) -#: rc.cpp:10 rc.cpp:44 +#: rc.cpp:10 msgctxt "@action:button Registers a new account" msgid "Register" msgstr "Registrovať" #. i18n: file: opendesktopConfig.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:16 rc.cpp:50 +#: rc.cpp:16 msgid "Provider:" msgstr "Poskytovateľ:" #. i18n: file: opendesktopLocationConfig.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:22 rc.cpp:56 +#: rc.cpp:22 msgid "City:" msgstr "Mesto:" #. i18n: file: opendesktopLocationConfig.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:25 rc.cpp:59 +#: rc.cpp:25 msgid "Country:" msgstr "Krajina:" #. i18n: file: opendesktopLocationConfig.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:28 rc.cpp:62 +#: rc.cpp:28 msgid "Latitude:" msgstr "Zemepisná šírka:" #. i18n: file: opendesktopLocationConfig.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:31 rc.cpp:65 +#: rc.cpp:31 msgid "Longitude:" msgstr "Zemepisná dĺžka:" #. i18n: file: opendesktopLocationConfig.ui:101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, publishLocation) -#: rc.cpp:34 rc.cpp:68 +#: rc.cpp:34 msgid "Publish my Location" msgstr "Zverejniť moje umiestnenie" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_pager.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_pager.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_pager.po 2012-03-23 07:18:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_pager.po 2012-04-18 08:34:40.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_pager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:13+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -14,27 +14,23 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: pager.cpp:271 +#: pager.cpp:278 msgid "&Add Virtual Desktop" msgstr "Prid&ať virtuálnu plochu" -#: pager.cpp:274 +#: pager.cpp:281 msgid "&Remove Last Virtual Desktop" msgstr "Ods&trániť poslednú virtuálnu plochu" -#: pager.cpp:314 +#: pager.cpp:321 msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: pager.cpp:337 -msgid "Number of columns:" -msgstr "Počet stĺpcov:" - -#: pager.cpp:1369 +#: pager.cpp:1362 #, kde-format msgid "One window:" msgid_plural "%1 windows:" @@ -42,7 +38,7 @@ msgstr[1] "Jedno okno:" msgstr[2] "%1 okná:" -#: pager.cpp:1373 +#: pager.cpp:1366 #, kde-format msgid "and 1 other" msgid_plural "and %1 others" @@ -52,78 +48,60 @@ #. i18n: file: pagerConfig.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, pagerConfig) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:47 +#: rc.cpp:3 msgid "Configure Pager" msgstr "Nastaviť stránkovač" #. i18n: file: pagerConfig.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, displayLabel) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:50 +#: rc.cpp:6 msgid "Display text:" msgstr "Zobraziť text:" #. i18n: file: pagerConfig.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, desktopNumberRadioButton) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:53 +#: rc.cpp:9 msgid "Desktop number" msgstr "Číslo plochy" #. i18n: file: pagerConfig.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, desktopNameRadioButton) -#: rc.cpp:13 rc.cpp:57 +#: rc.cpp:12 msgid "Desktop name" msgstr "Názov plochy" #. i18n: file: pagerConfig.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, displayNoneRadioButton) -#: rc.cpp:17 rc.cpp:61 +#: rc.cpp:15 msgid "No text" msgstr "Žiadny text" #. i18n: file: pagerConfig.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:65 +#: rc.cpp:18 msgid "Display icons:" msgstr "Zobraziť ikony:" #. i18n: file: pagerConfig.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRows) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:68 -msgid "Number of rows:" -msgstr "Počet riadkov:" - -#. i18n: file: pagerConfig.ui:114 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spinRows) -#. i18n: file: pagerConfig.ui:117 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, spinRows) -#. i18n: file: pagerConfig.ui:114 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spinRows) -#. i18n: file: pagerConfig.ui:117 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, spinRows) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:30 rc.cpp:71 rc.cpp:74 -msgid "Change the number of rows" -msgstr "Zmeniť počet riadkov" - -#. i18n: file: pagerConfig.ui:143 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentLabel) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:77 +#: rc.cpp:21 msgid "Selecting current desktop:" msgstr "Výber aktuálnej plochy:" -#. i18n: file: pagerConfig.ui:156 +#. i18n: file: pagerConfig.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doNothingRadioButton) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:80 +#: rc.cpp:24 msgid "Does nothing" msgstr "Nerobí nič" -#. i18n: file: pagerConfig.ui:166 +#. i18n: file: pagerConfig.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showDesktopRadioButton) -#: rc.cpp:40 rc.cpp:84 +#: rc.cpp:27 msgid "Shows desktop" msgstr "Zobrazí plochu" -#. i18n: file: pagerConfig.ui:176 +#. i18n: file: pagerConfig.ui:131 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showDashboardRadioButton) -#: rc.cpp:44 rc.cpp:88 +#: rc.cpp:30 msgid "Shows the dashboard" msgstr "Zobrazí nástenku" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_panel.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_panel.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_panel.po 2012-03-23 07:18:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_panel.po 2012-04-18 08:34:40.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_panel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 06:51+0000\n" "Last-Translator: Peter Mihalik \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: panel.cpp:160 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_panelspacer_internal.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_panelspacer_internal.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_panelspacer_internal.po 2012-03-23 07:18:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_panelspacer_internal.po 2012-04-18 08:34:40.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_panelspacer_internal\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-04 12:25+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: panelspacer.cpp:38 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_pastebin.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_pastebin.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_pastebin.po 2012-03-23 07:18:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_pastebin.po 2012-04-18 08:34:25.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_pastebin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-19 02:21+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: pastebin.cpp:218 @@ -42,42 +42,42 @@ msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: pastebin.cpp:526 +#: pastebin.cpp:530 msgctxt "" "Notification when the pastebin applet has copied the URL to the clipboard" msgid "The URL for your paste has been copied to the clipboard" msgstr "URL adresa bola skopírovaná do schránky pre neskoršie vloženie" -#: pastebin.cpp:528 +#: pastebin.cpp:532 msgid "Open browser" msgstr "Otvoriť prehliadač" #. i18n: file: pastebinConfig.ui:20 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, pastebinConfig) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:18 +#: rc.cpp:3 msgid "Pastebin Config Dialog" msgstr "Konfiguračný dialóg Pastebin" #. i18n: file: pastebinConfig.ui:34 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textServerLabel) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:21 +#: rc.cpp:6 msgid "Pastebin server:" msgstr "Pastebin server:" #. i18n: file: pastebinConfig.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageServerLabel) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:9 msgid "Imagebin server:" msgstr "Imagebin server:" #. i18n: file: pastebinConfig.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, historySizeLabel) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:12 msgid "History size:" msgstr "Veľkosť histórie:" #. i18n: file: pastebinConfig.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:15 msgid "&Get New Providers" msgstr "Získať &nových poskytovateľov" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_paste.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_paste.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_paste.po 2012-03-23 07:18:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_paste.po 2012-04-18 08:34:25.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_paste\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-24 15:21+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: addmacro.cpp:32 @@ -104,37 +104,37 @@ #. i18n: file: appkey.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appLabel) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:45 +#: rc.cpp:3 msgid "&Application:" msgstr "&Aplikácia:" #. i18n: file: appkey.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pasteLabel) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:48 +#: rc.cpp:6 msgid "&Paste key:" msgstr "&Klávesa vloženia:" #. i18n: file: autopasteconfig.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoPasteCheckBox) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:51 +#: rc.cpp:9 msgid "Paste text automatically with:" msgstr "Automaticky vložiť text pomocou:" #. i18n: file: autopasteconfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appsLabel) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:54 +#: rc.cpp:12 msgid "Use &special keys for these apps:" msgstr "Použiť šp&eciálne klávesy pre tieto aplikácie:" #. i18n: file: autopasteconfig.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:57 +#: rc.cpp:15 msgid "&Add..." msgstr "Prid&ať..." #. i18n: file: autopasteconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:60 +#: rc.cpp:18 msgid "&Edit..." msgstr "&Upraviť..." @@ -142,47 +142,43 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) #. i18n: file: snippetconfig.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) -#. i18n: file: autopasteconfig.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) -#. i18n: file: snippetconfig.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:84 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:42 msgid "&Remove" msgstr "O&dstrániť" #. i18n: file: snippetconfig.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SnippetConfig) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:66 +#: rc.cpp:24 msgid "Configure Paste Snippets" msgstr "Nastaviť vkladanie úryvkov" #. i18n: file: snippetconfig.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textsLabel) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:69 +#: rc.cpp:27 msgid "&Texts:" msgstr "&Texty:" #. i18n: file: snippetconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:72 +#: rc.cpp:30 msgid "&Name:" msgstr "&Názov:" #. i18n: file: snippetconfig.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:75 +#: rc.cpp:33 msgid "Text to be &pasted:" msgstr "Text &pre vloženie:" #. i18n: file: snippetconfig.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addMacroButton) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:78 +#: rc.cpp:36 msgid "&Add Macro..." msgstr "Pridať &makro..." #. i18n: file: snippetconfig.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:81 +#: rc.cpp:39 msgid "&Add" msgstr "&Pridať" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_plasmaboard.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_plasmaboard.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_plasmaboard.po 2012-03-23 07:18:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_plasmaboard.po 2012-04-18 08:34:25.000000000 +0000 @@ -5,22 +5,22 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:08+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: PanelIcon.cpp:84 +#: PanelIcon.cpp:89 msgid "Virtual Keyboard" msgstr "Virtuálna klávesnica" -#: PanelIcon.cpp:103 +#: PanelIcon.cpp:108 msgctxt "Different keyboard layouts" msgid "Layouts" msgstr "Rozloženia" @@ -32,211 +32,211 @@ #. i18n: file: config.ui:36 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:6 +#: rc.cpp:3 msgid "Description:" msgstr "Popis:" -#: widget.cpp:148 +#: widget.cpp:150 msgctxt "The escape key on a keyboard" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: widget.cpp:150 +#: widget.cpp:152 msgid "F1" msgstr "F1" -#: widget.cpp:152 +#: widget.cpp:154 msgid "F2" msgstr "F2" -#: widget.cpp:154 +#: widget.cpp:156 msgid "F3" msgstr "F3" -#: widget.cpp:156 +#: widget.cpp:158 msgid "F4" msgstr "F4" -#: widget.cpp:158 +#: widget.cpp:160 msgid "F5" msgstr "F5" -#: widget.cpp:160 +#: widget.cpp:162 msgid "F6" msgstr "F6" -#: widget.cpp:162 +#: widget.cpp:164 msgid "F7" msgstr "F7" -#: widget.cpp:164 +#: widget.cpp:166 msgid "F8" msgstr "F8" -#: widget.cpp:166 +#: widget.cpp:168 msgid "F9" msgstr "F9" -#: widget.cpp:168 +#: widget.cpp:170 msgid "F10" msgstr "F10" -#: widget.cpp:170 +#: widget.cpp:172 msgid "F11" msgstr "F11" -#: widget.cpp:172 +#: widget.cpp:174 msgid "F12" msgstr "F12" -#: widget.cpp:174 +#: widget.cpp:176 msgctxt "The print key on a keyboard" msgid "Print" msgstr "Print" -#: widget.cpp:176 +#: widget.cpp:178 msgctxt "The num key on a keyboard" msgid "Num" msgstr "Num" -#: widget.cpp:178 +#: widget.cpp:180 msgctxt "The pause key on a keyboard" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: widget.cpp:180 +#: widget.cpp:182 msgctxt "The home key on a keyboard" msgid "Home" msgstr "Home" -#: widget.cpp:182 +#: widget.cpp:184 msgctxt "The delete key on a keyboard" msgid "Del" msgstr "Del" -#: widget.cpp:184 +#: widget.cpp:186 msgctxt "The end key on a keyboard" msgid "End" msgstr "End" -#: widget.cpp:186 +#: widget.cpp:188 msgctxt "The page up key on a keyboard" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: widget.cpp:188 +#: widget.cpp:190 msgctxt "The insert key on a keyboard" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: widget.cpp:190 +#: widget.cpp:192 msgctxt "The page down key on a keyboard" msgid "PgDn" msgstr "PgDn" -#: widget.cpp:200 +#: widget.cpp:202 msgctxt "Divider on the keypad" msgid "/" msgstr "/" -#: widget.cpp:202 +#: widget.cpp:204 msgctxt "Multiplier on keypad" msgid "*" msgstr "*" -#: widget.cpp:204 widget.cpp:206 +#: widget.cpp:206 msgctxt "Plus sign Divider on the keypad" msgid "+" msgstr "+" -#: widget.cpp:199 +#: widget.cpp:208 msgctxt "Minus sign on the keypad" msgid "-" msgstr "-" -#: widget.cpp:208 +#: widget.cpp:210 msgctxt "Enter key on the keypad" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: widget.cpp:203 +#: widget.cpp:212 msgctxt "Separator key on the keypad" msgid "." msgstr "." -#: widget.cpp:212 +#: widget.cpp:214 msgctxt "1 key on the keypad" msgid "1" msgstr "1" -#: widget.cpp:214 +#: widget.cpp:216 msgctxt "2 key on the keypad" msgid "2" msgstr "2" -#: widget.cpp:216 +#: widget.cpp:218 msgctxt "3 key on the keypad" msgid "3" msgstr "3" -#: widget.cpp:218 +#: widget.cpp:220 msgctxt "4 key on the keypad" msgid "4" msgstr "4" -#: widget.cpp:220 +#: widget.cpp:222 msgctxt "5 key on the keypad" msgid "5" msgstr "5" -#: widget.cpp:222 +#: widget.cpp:224 msgctxt "6 key on the keypad" msgid "6" msgstr "6" -#: widget.cpp:224 +#: widget.cpp:226 msgctxt "7 key on the keypad" msgid "7" msgstr "7" -#: widget.cpp:226 +#: widget.cpp:228 msgctxt "8 key on the keypad" msgid "8" msgstr "8" -#: widget.cpp:228 +#: widget.cpp:230 msgctxt "9 key on the keypad" msgid "9" msgstr "9" -#: widget.cpp:230 +#: widget.cpp:232 msgctxt "0 key on the keypad" msgid "0" msgstr "0" -#: widget.cpp:225 +#: widget.cpp:234 msgid "Unknown" msgstr "Neznáme" -#: widget.cpp:238 +#: widget.cpp:241 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: widget.cpp:243 +#: widget.cpp:245 msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard" msgid "Alt Gr" msgstr "Alt Gr" -#: widget.cpp:253 widget.cpp:258 +#: widget.cpp:253 widget.cpp:257 msgctxt "The Ctrl key on a keyboard" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: widget.cpp:268 +#: widget.cpp:265 msgctxt "The super (windows) key on a keyboard" msgid "Super" msgstr "Super" -#: widget.cpp:401 +#: widget.cpp:363 msgid "Missing keyboard tag" msgstr "Chýbajúca značka klávesnice" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_previewer.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_previewer.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_previewer.po 2012-03-23 07:18:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_previewer.po 2012-04-18 08:34:25.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_previewer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-24 15:21+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: plasma-previewer.cpp:245 @@ -37,10 +37,10 @@ msgid "Open with the correct application" msgstr "Otvoriť v správnej aplikácii" -#: previewwidget.cpp:498 previewwidget.cpp:499 previewwidget.cpp:617 +#: previewwidget.cpp:500 previewwidget.cpp:501 previewwidget.cpp:619 msgid "Previewer" msgstr "Náhľad" -#: previewwidget.cpp:502 previewwidget.cpp:622 +#: previewwidget.cpp:504 previewwidget.cpp:624 msgid "Drop files on me to preview them." msgstr "Sem pustite súbory pre náhľad." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_qalculate.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_qalculate.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_qalculate.po 2012-03-23 07:18:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_qalculate.po 2012-04-18 08:34:25.000000000 +0000 @@ -4,26 +4,26 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_qalculate\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:08+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: qalculate_applet.cpp:93 +#: qalculate_applet.cpp:94 msgid "&Copy result to clipboard" msgstr "Kopírovať výsledok do schránky" -#: qalculate_applet.cpp:117 +#: qalculate_applet.cpp:118 msgid "Enter an expression..." msgstr "Zadajte výraz..." -#: qalculate_applet.cpp:171 +#: qalculate_applet.cpp:172 msgid "Qalculate!" msgstr "Qalculate!" @@ -35,117 +35,117 @@ msgstr "" "Výmenné kurzy sa nedajú aktualizovať. Bola reportovaná nasledovná chyba: %1" -#: qalculate_settings.cpp:99 +#: qalculate_settings.cpp:108 msgid "Convert to &best units" msgstr "Previesť na najlepšie jednotky" -#: qalculate_settings.cpp:102 +#: qalculate_settings.cpp:112 msgid "Copy result to clipboard" msgstr "Kopírovať výsledok do schránky" -#: qalculate_settings.cpp:104 +#: qalculate_settings.cpp:115 msgid "Write results in input line edit" msgstr "Písať výsledky vo vstupnom poli" -#: qalculate_settings.cpp:106 +#: qalculate_settings.cpp:118 msgid "Live evaluation" msgstr "Okamžité počítanie" -#: qalculate_settings.cpp:109 +#: qalculate_settings.cpp:122 msgid "Enable reverse Polish notation" msgstr "Povoliť reverznú poľskú notáciu" -#: qalculate_settings.cpp:127 qalculate_settings.cpp:133 -#: qalculate_settings.cpp:174 +#: qalculate_settings.cpp:139 qalculate_settings.cpp:146 +#: qalculate_settings.cpp:178 msgid "None" msgstr "Žiadne" -#: qalculate_settings.cpp:128 +#: qalculate_settings.cpp:140 msgid "Simplify" msgstr "Zjednodušiť" -#: qalculate_settings.cpp:129 +#: qalculate_settings.cpp:141 msgid "Factorize" msgstr "Rozložiť na činitele" -#: qalculate_settings.cpp:134 +#: qalculate_settings.cpp:147 msgid "Radians" msgstr "Radiány" -#: qalculate_settings.cpp:135 +#: qalculate_settings.cpp:148 msgid "Degrees" msgstr "Stupne" -#: qalculate_settings.cpp:136 +#: qalculate_settings.cpp:149 msgid "Gradians" msgstr "Gradiány" -#: qalculate_settings.cpp:124 +#: qalculate_settings.cpp:158 msgid "Structuring mode:" msgstr "Štruktúrovaný režim:" -#: qalculate_settings.cpp:131 +#: qalculate_settings.cpp:159 msgid "Angle unit:" msgstr "Uhlová jednotka:" -#: qalculate_settings.cpp:112 +#: qalculate_settings.cpp:160 msgid "Expression base:" msgstr "Základ výrazu:" -#: qalculate_settings.cpp:118 +#: qalculate_settings.cpp:161 msgid "Result base:" msgstr "Základ výsledku:" -#: qalculate_settings.cpp:156 +#: qalculate_settings.cpp:163 msgctxt "Evaluation" msgid "Evaluation Settings" msgstr "Nastavenie počítania" -#: qalculate_settings.cpp:165 +#: qalculate_settings.cpp:170 qalculate_settings.cpp:208 msgid "Decimal" msgstr "Desiatkové" -#: qalculate_settings.cpp:166 +#: qalculate_settings.cpp:171 msgid "Exact" msgstr "Presné" -#: qalculate_settings.cpp:167 +#: qalculate_settings.cpp:172 msgid "Fractional" msgstr "Zlomkový" -#: qalculate_settings.cpp:168 +#: qalculate_settings.cpp:173 msgid "Combined" msgstr "Kombinované" -#: qalculate_settings.cpp:175 +#: qalculate_settings.cpp:179 msgid "Pure" msgstr "Čisté" -#: qalculate_settings.cpp:176 +#: qalculate_settings.cpp:180 msgid "Scientific" msgstr "Vedecké" -#: qalculate_settings.cpp:177 +#: qalculate_settings.cpp:181 msgid "Precision" msgstr "Presnosť" -#: qalculate_settings.cpp:178 +#: qalculate_settings.cpp:182 msgid "Engineering" msgstr "Inžinierske" -#: qalculate_settings.cpp:182 +#: qalculate_settings.cpp:186 msgid "Indicate infinite series" msgstr "Uviesť nekonečné rady" -#: qalculate_settings.cpp:184 +#: qalculate_settings.cpp:189 msgid "Use all prefixes" msgstr "Použiť všetky prefixy" -#: qalculate_settings.cpp:186 +#: qalculate_settings.cpp:192 msgid "Use denominator prefix" msgstr "Použiť prefix menovateľa" -#: qalculate_settings.cpp:188 +#: qalculate_settings.cpp:195 msgid "Negative exponents" msgstr "Záporné exponenty" @@ -165,24 +165,24 @@ msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimálne" -#: qalculate_settings.cpp:162 +#: qalculate_settings.cpp:220 msgid "Number fraction format:" msgstr "Formát čísel zlomku:" -#: qalculate_settings.cpp:171 +#: qalculate_settings.cpp:221 msgid "Numerical display:" msgstr "Číselné zobrazenie:" -#: qalculate_settings.cpp:202 +#: qalculate_settings.cpp:229 msgctxt "Print" msgid "Print Settings" msgstr "Nastavenia tlače" -#: qalculate_settings.cpp:207 +#: qalculate_settings.cpp:234 msgid "Update exchange rates at startup" msgstr "Aktualizovať výmenné kurzy pri spustení" -#: qalculate_settings.cpp:212 +#: qalculate_settings.cpp:239 msgctxt "Currency" msgid "Currency Settings" msgstr "Nastavenie meny" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_qstardict.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_qstardict.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_qstardict.po 2012-03-23 07:18:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_qstardict.po 2012-04-18 08:34:25.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_qstardict\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-31 09:14+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: dict.cpp:107 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_quicklaunch.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_quicklaunch.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_quicklaunch.po 2012-03-23 07:18:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_quicklaunch.po 2012-04-18 08:34:40.000000000 +0000 @@ -5,39 +5,40 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_quicklaunch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-16 13:12+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: launcherlist.cpp:396 +#: launchergrid.cpp:401 popuplauncherlist.cpp:345 msgid "Multiple items" msgstr "Viac položiek" -#: icongrid.cpp:459 +#: launchergrid.cpp:497 popuplauncherlist.cpp:441 msgid "Quicklaunch" msgstr "Rýchle spustenie" -#: icongrid.cpp:460 +#: launchergrid.cpp:498 popuplauncherlist.cpp:442 msgid "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu." msgstr "" "Spúšťače pridáte pretiahnutím myšou, alebo pomocou kontextového menu." #. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autoSectionCountEnabledLabel) -#: quicklaunch.cpp:148 rc.cpp:6 rc.cpp:21 +#: quicklaunch.cpp:148 rc.cpp:6 msgid "Determine number of rows automatically:" msgstr "Určiť počet riadkov automaticky:" #. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sectionCountLabel) -#: quicklaunch.cpp:150 rc.cpp:9 rc.cpp:24 +#: quicklaunch.cpp:150 rc.cpp:9 msgid "Number of rows:" msgstr "Počet riadkov:" @@ -49,44 +50,44 @@ msgid "Number of columns:" msgstr "Počet stĺpcov:" -#: quicklaunch.cpp:180 +#: quicklaunch.cpp:178 msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: quicklaunch.cpp:440 +#: quicklaunch.cpp:732 msgid "Add Launcher..." msgstr "Pridať spúšťač..." -#: quicklaunch.cpp:701 +#: quicklaunch.cpp:735 msgid "Edit Launcher..." msgstr "Upraviť spúšťač..." -#: quicklaunch.cpp:443 +#: quicklaunch.cpp:738 msgid "Remove Launcher" msgstr "Odstrániť spúšťač" -#: quicklaunch.cpp:765 +#: quicklaunch.cpp:799 msgid "Show hidden icons" msgstr "Zobraziť skryté ikony" -#: quicklaunch.cpp:765 +#: quicklaunch.cpp:799 msgid "Hide icons" msgstr "Skryť ikony" #. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, quicklaunchConfig) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:21 +#: rc.cpp:3 msgid "Configure Quicklaunch" msgstr "Nastavenie - Rýchle spustenie" #. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherNamesVisibleLabel) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:12 msgid "Show launcher names:" msgstr "Zobrazovať názvy spúšťačov:" -#. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogEnabledLabel) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 +#. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupEnabledLabel) +#: rc.cpp:15 msgid "Enable popup:" msgstr "Povoliť vyskakovacie okno:" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_rssnow.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_rssnow.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_rssnow.po 2012-03-23 07:18:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_rssnow.po 2012-04-18 08:34:25.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_rssnow\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-24 15:21+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -13,8 +13,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: news.cpp:156 @@ -48,73 +48,73 @@ #. i18n: file: config.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:39 +#: rc.cpp:3 msgid "Appearance" msgstr "Vzhľad" #. i18n: file: config.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:42 +#: rc.cpp:6 msgid "Show drop target:" msgstr "Zobraziť cieľ prevzatia:" #. i18n: file: config.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:45 +#: rc.cpp:9 msgid "Show logo:" msgstr "Zobraziť logo:" #. i18n: file: config.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:48 +#: rc.cpp:12 msgid "Animations:" msgstr "Animácie:" #. i18n: file: config.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:51 +#: rc.cpp:15 msgid "News" msgstr "Novinky" #. i18n: file: config.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:54 +#: rc.cpp:18 msgid "Update interval:" msgstr "Interval aktualizácie:" #. i18n: file: config.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:57 +#: rc.cpp:21 msgid "Switch interval:" msgstr "Interval prepnutia:" #. i18n: file: config.ui:171 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:60 +#: rc.cpp:24 msgid "Maximum age of items:" msgstr "Maximálny vek položiek:" #. i18n: file: config.ui:184 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, maxAge) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:63 +#: rc.cpp:27 msgid "No limit" msgstr "Bez obmedzenia" #. i18n: file: feedsConfig.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:66 +#: rc.cpp:30 msgid "&Add a feed:" msgstr "Prid&ať kanál:" #. i18n: file: feedsConfig.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:69 +#: rc.cpp:33 msgid "Add Feed" msgstr "Pridať kanál" #. i18n: file: feedsConfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:72 +#: rc.cpp:36 msgid "Remove Feed" msgstr "Odstrániť kanál" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_rtm.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_rtm.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_rtm.po 2012-03-23 07:18:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_rtm.po 2012-04-18 08:34:25.000000000 +0000 @@ -5,20 +5,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_rtm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-06 10:09+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #. i18n: file: authenticate.ui:17 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:39 +#: rc.cpp:3 msgid "" "Displays the current authentication state of the KDE Remember The Milk " "applet. If the light is green, the applet is authenticated. If the light is " @@ -30,55 +30,55 @@ #. i18n: file: authenticate.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:42 +#: rc.cpp:6 msgid "Current Authentication Status" msgstr "Aktuálny stav overenia" #. i18n: file: authenticate.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authStatus) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:45 rememberthemilk-plasmoid.cpp:171 +#: rc.cpp:9 rememberthemilk-plasmoid.cpp:174 msgid "Authenticated" msgstr "Overený" #. i18n: file: authenticate.ui:50 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:48 +#: rc.cpp:12 msgid "Re-Authenticate" msgstr "Znovu overiť" #. i18n: file: authenticate.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, authenticate) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:51 +#: rc.cpp:15 msgid "Authenticate with Remember The Milk Service" msgstr "Overiť službou Remember The Milk" #. i18n: file: authenticate.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:54 +#: rc.cpp:18 msgid "No Remember The Milk Account?" msgstr "Nemáte účet na Remember The Milk?" #. i18n: file: authenticate.ui:90 #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, signupLabel) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:57 +#: rc.cpp:21 msgid "Register for one here." msgstr "Registrujte si účet tu." #. i18n: file: authenticate.ui:96 #. i18n: ectx: property (url), widget (KUrlLabel, signupLabel) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:60 +#: rc.cpp:24 msgid "https://www.rememberthemilk.com/signup/" msgstr "https://www.rememberthemilk.com/signup/" #. i18n: file: general.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:63 +#: rc.cpp:27 msgid "Sort by:" msgstr "Triediť podľa:" #. i18n: file: general.ui:42 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, sortType) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:66 +#: rc.cpp:30 msgid "" "Change the current sorting method.\n" "\n" @@ -122,35 +122,35 @@ msgid "Remember The Milk Authentication" msgstr "Overenie do Remember The Milk" -#: rememberthemilk-plasmoid.cpp:175 +#: rememberthemilk-plasmoid.cpp:178 msgid "Not Authenticated" msgstr "Neoverený" -#: rememberthemilk-plasmoid.cpp:191 +#: rememberthemilk-plasmoid.cpp:196 msgid "Login Failed. Please try again." msgstr "Prihlásenie zlyhalo. Prosím, skúste to znovu." -#: rememberthemilk-plasmoid.cpp:244 rememberthemilk-plasmoid.cpp:301 +#: rememberthemilk-plasmoid.cpp:249 rememberthemilk-plasmoid.cpp:306 msgid "Remember The Milk Tasks" msgstr "Úlohy na Remember The Milk" -#: rememberthemilk-plasmoid.cpp:256 +#: rememberthemilk-plasmoid.cpp:261 msgid "Editing Task: " msgstr "Úprava úlohy: " -#: rememberthemilk-plasmoid.cpp:289 +#: rememberthemilk-plasmoid.cpp:294 msgid "Failed to load the Remember The Milk DataEngine" msgstr "Nepodarilo sa načítať dátový nástroj Remember The Milk" -#: rememberthemilk-plasmoid.cpp:304 +#: rememberthemilk-plasmoid.cpp:309 msgid "No Data Yet. Refreshing..." msgstr "Zatiaľ žiadne dáta. Obnovuje sa..." -#: rememberthemilk-plasmoid.cpp:342 +#: rememberthemilk-plasmoid.cpp:347 msgid "Filter Tasks..." msgstr "Filtrovať úlohy..." -#: rememberthemilk-plasmoid.cpp:384 +#: rememberthemilk-plasmoid.cpp:389 msgid "Authentication to Remember The Milk needed" msgstr "Potrebné overenie do Remember The Milk" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_sal.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_sal.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_sal.po 2012-03-23 07:18:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_sal.po 2012-04-18 08:34:40.000000000 +0000 @@ -5,60 +5,60 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_sal\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-13 22:13+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: runnersconfig.cpp:48 +#: runnersconfig.cpp:41 msgid "Available Features" msgstr "Dostupné funkcie" -#: sal.cpp:122 +#: sal.cpp:121 msgid "Configure Search and Launch" msgstr "Nastavenie - Hľadať a spustiť" -#: sal.cpp:134 sal.cpp:510 +#: sal.cpp:133 sal.cpp:513 msgid "Lock Page" msgstr "Zamknúť stránku" -#: sal.cpp:150 +#: sal.cpp:149 msgid "Next activity" msgstr "Ďalšia aktivita" -#: sal.cpp:152 +#: sal.cpp:151 msgid "Previous activity" msgstr "Predchádzajúca aktivita" -#: sal.cpp:205 +#: sal.cpp:204 msgid "Back" msgstr "Späť" -#: sal.cpp:217 +#: sal.cpp:216 msgid "Search..." msgstr "Hľadať..." -#: sal.cpp:270 +#: sal.cpp:271 msgid "Add applications" msgstr "Pridať aplikácie" -#: sal.cpp:503 +#: sal.cpp:506 msgid "Unlock Page" msgstr "Odomknúť stránku" -#: sal.cpp:731 +#: sal.cpp:700 msgctxt "" "Title of the page that lets the user choose the loaded krunner plugins" msgid "Search plugins" msgstr "Moduly hľadania" -#: sal.cpp:739 +#: sal.cpp:708 msgctxt "" "Title of the page that lets the user choose what entries will be allowed in " "the main menu" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_saverdesktop.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_saverdesktop.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_saverdesktop.po 2012-03-23 07:18:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_saverdesktop.po 2012-04-18 08:34:40.000000000 +0000 @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_saverdesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-31 09:36+0000\n" "Last-Translator: Peter Mihalik \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: desktop.cpp:69 +#: desktop.cpp:98 msgid "Settings" msgstr "Nastavenia" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_appletscriptengine_dashboard.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_appletscriptengine_dashboard.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_appletscriptengine_dashboard.po 2012-03-23 07:18:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_appletscriptengine_dashboard.po 2012-04-18 08:34:40.000000000 +0000 @@ -5,22 +5,22 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_appletscriptengine_dashboard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-11 06:34+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: bundle.cpp:312 +#: bundle.cpp:313 msgid "Main Webpage" msgstr "Hlavná web stránka" -#: bundle.cpp:319 webapplet_package.cpp:37 +#: bundle.cpp:320 webapplet_package.cpp:37 msgid "Root HTML directory" msgstr "Koreňový HTML priečinok" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_searchbox.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_searchbox.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_searchbox.po 2012-03-23 07:18:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_searchbox.po 2012-04-18 08:34:40.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_searchbox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-06 13:59+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: searchbox.cpp:72 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_showactivitymanager.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_showactivitymanager.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_showactivitymanager.po 2012-03-23 07:18:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_showactivitymanager.po 2012-04-18 08:34:40.000000000 +0000 @@ -4,21 +4,34 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_showactivitymanager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:44+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: showActivityManager.cpp:43 -msgid "Show Activity Manager" -msgstr "Ukázať správcu aktivít" +#: showActivityManager.cpp:52 +msgid "Click to show the activity manager" +msgstr "Kliknite na zobrazenie správcu aktivít" -#: showActivityManager.cpp:44 +#: showActivityManager.cpp:54 msgid "Click or press the Meta key and 'Q' to show the activity manager" msgstr "Kliknite alebo stlačte kláves Meta a Q na zobrazenie správcu aktivít" + +#: showActivityManager.cpp:56 +#, kde-format +msgid "" +"Click or press the associated keyboard shortcut (%1) to show the activity " +"manager" +msgstr "" +"Kliknite alebo stlačte asociovanú klávesovú skratku (%1) na zobrazenie " +"správcu aktivít" + +#: showActivityManager.cpp:59 +msgid "Show Activity Manager" +msgstr "Ukázať správcu aktivít" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_showdashboard.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_showdashboard.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_showdashboard.po 2012-03-23 07:18:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_showdashboard.po 2012-04-18 08:34:25.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_showdashboard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-24 15:21+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: showdashboard.cpp:59 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_showdesktop.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_showdesktop.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_showdesktop.po 2012-03-23 07:18:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_showdesktop.po 2012-04-18 08:34:26.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_showdesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-24 15:21+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: showdesktop.cpp:61 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_skapplet.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_skapplet.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_skapplet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_skapplet.po 2012-04-18 08:34:44.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of plasma_applet_skapplet.po to Slovak +# Jozef Vydra , 2008. +# Michal Sulek , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_applet_skapplet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-14 02:18+0000\n" +"Last-Translator: Michal Sulek \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 07:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" +"Language: sk\n" + +#: skapplet.cpp:141 +msgid "" +"*.skz *.theme|Theme Files\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.skz *.theme|Súbory s témami\n" +"*|Všetky súbory" + +#: skapplet.cpp:145 skpackage.cpp:69 skpackage.cpp:95 +msgid "SuperKaramba Theme" +msgstr "Téma SuperKaramba" + +#: skappletscript.cpp:236 +msgid "Failed to launch SuperKaramba Theme" +msgstr "Nepodarilo sa spustiť tému SuperKaramba" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_spellcheck.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_spellcheck.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_spellcheck.po 2012-03-23 07:18:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_spellcheck.po 2012-04-18 08:34:26.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_spellcheck\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-11 06:13+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: SpellCheck.cpp:73 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemloadviewer.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemloadviewer.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemloadviewer.po 2012-03-23 07:18:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemloadviewer.po 2012-04-18 08:34:26.000000000 +0000 @@ -5,86 +5,86 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_systemloadviewer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-11 06:14+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #. i18n: file: coloursconfig.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, coloursConfig) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:63 +#: rc.cpp:3 msgid "Colors" msgstr "Farby" #. i18n: file: coloursconfig.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:66 +#: rc.cpp:6 msgid "Background" msgstr "Pozadie" #. i18n: file: coloursconfig.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSwapUsed_2) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:69 +#: rc.cpp:9 msgid "Color:" msgstr "Farba:" #. i18n: file: coloursconfig.ui:88 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:72 +#: rc.cpp:12 msgid "Translucency:" msgstr "Priesvitnosť:" #. i18n: file: coloursconfig.ui:120 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:75 +#: rc.cpp:15 msgid "CPU" msgstr "CPU" #. i18n: file: coloursconfig.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:78 +#: rc.cpp:18 msgid "Nice:" msgstr "Nice:" #. i18n: file: coloursconfig.ui:164 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblUser) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:81 +#: rc.cpp:21 msgid "User:" msgstr "Užívateľ:" #. i18n: file: coloursconfig.ui:207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:84 +#: rc.cpp:24 msgid "IOWait:" msgstr "IOWait:" #. i18n: file: coloursconfig.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:87 +#: rc.cpp:27 msgid "System:" msgstr "Systém:" #. i18n: file: coloursconfig.ui:303 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:90 +#: rc.cpp:30 msgid "Memory" msgstr "Pamäť" #. i18n: file: coloursconfig.ui:310 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:93 +#: rc.cpp:33 msgid "Buffers:" msgstr "Buffery:" #. i18n: file: coloursconfig.ui:347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:96 +#: rc.cpp:36 msgid "Cached:" msgstr "Vyrovnávacia:" @@ -92,90 +92,86 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #. i18n: file: coloursconfig.ui:450 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSwapUsed) -#. i18n: file: coloursconfig.ui:384 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: file: coloursconfig.ui:450 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSwapUsed) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:45 rc.cpp:99 rc.cpp:105 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:45 msgid "Used:" msgstr "Použitá:" #. i18n: file: coloursconfig.ui:443 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:102 +#: rc.cpp:42 msgid "Swap" msgstr "Swap" #. i18n: file: generalconfig.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, generalConfig) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:48 msgid "General Config" msgstr "Všeobecné nastavenie" #. i18n: file: generalconfig.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:111 +#: rc.cpp:51 msgid "Show vertically in panel:" msgstr "Zobraziť v paneli vertikálne:" #. i18n: file: generalconfig.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:114 +#: rc.cpp:54 msgid "Show usage of all processors:" msgstr "Zobraziť využitie všetkých procesorov:" #. i18n: file: generalconfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:57 rc.cpp:117 +#: rc.cpp:57 msgid "Update interval:" msgstr "Interval aktualizácie:" #. i18n: file: generalconfig.ui:73 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spbxUpdateInterval) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:120 +#: rc.cpp:60 msgid " ms" msgstr " ms" -#: systemloadviewer.cpp:634 +#: systemloadviewer.cpp:656 #, kde-format msgid "CPU %1 Usage: %2% at %3 MHz
                              " msgstr "Využitie CPU %1: %2% z %3 MHz
                              " -#: systemloadviewer.cpp:637 +#: systemloadviewer.cpp:659 #, kde-format msgid "CPU %1 Usage: %2%
                              " msgstr "Využitie CPU %1: %2%
                              " -#: systemloadviewer.cpp:644 +#: systemloadviewer.cpp:666 #, kde-format msgid "CPU Usage: %1% at %2 MHz/CPU
                              " msgstr "Využitie CPU: %1% z %2 MHz/CPU
                              " -#: systemloadviewer.cpp:647 +#: systemloadviewer.cpp:669 #, kde-format msgid "CPU Usage: %1% at %2 MHz
                              " msgstr "Využitie CPU: %1% z %2 MHz
                              " -#: systemloadviewer.cpp:651 +#: systemloadviewer.cpp:673 #, kde-format msgid "CPU Usage: %1%
                              " msgstr "Využitie CPU: %1%
                              " -#: systemloadviewer.cpp:658 +#: systemloadviewer.cpp:680 #, kde-format msgid "Ram Usage: %1% of %2 MiB
                              " msgstr "Využitie RAM: %1% z %2 MiB
                              " -#: systemloadviewer.cpp:664 +#: systemloadviewer.cpp:686 #, kde-format msgid "Swap Usage: %1% of %2 MiB" msgstr "Využitie swapu: %1% z %2 MiB" -#: systemloadviewer.cpp:666 +#: systemloadviewer.cpp:688 msgctxt "not available means the system does not have swap" msgid "Swap: not available" msgstr "Swap: nie je k dispozícii" -#: systemloadviewer.cpp:669 +#: systemloadviewer.cpp:691 msgid "System Load Viewer" msgstr "Prehliadač záťaže systému" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_system-monitor.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_system-monitor.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_system-monitor.po 2012-03-23 07:18:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_system-monitor.po 2012-04-18 08:34:40.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_system-monitor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:38+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -13,108 +13,108 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: cpu.cpp:45 cpu.cpp:128 hwinfo.cpp:129 +#: cpu.cpp:47 cpu.cpp:131 hwinfo.cpp:139 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: cpu.cpp:88 +#: cpu.cpp:91 msgid "total" msgstr "celkom" -#: cpu.cpp:146 net.cpp:155 ram.cpp:154 temperature.cpp:111 +#: cpu.cpp:149 net.cpp:156 ram.cpp:155 temperature.cpp:119 msgctxt "second" msgid " s" msgstr " s" -#: cpu.cpp:147 +#: cpu.cpp:150 msgid "CPUs" msgstr "CPU" -#: hdd.cpp:48 +#: hdd.cpp:49 msgid "Disk Space" msgstr "Miesto na disku" -#: hdd.cpp:89 +#: hdd.cpp:85 msgid "Mount Point" msgstr "Bod pripojenia" -#: hdd.cpp:90 temperature.cpp:93 +#: hdd.cpp:86 temperature.cpp:96 msgid "Name" msgstr "Názov" -#: hdd.cpp:114 +#: hdd.cpp:110 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] " minút" msgstr[1] " minúta" msgstr[2] " minúty" -#: hdd.cpp:116 +#: hdd.cpp:112 msgid "Partitions" msgstr "Diskové oddiely" -#: hdd.cpp:165 +#: hdd.cpp:164 msgctxt "the root filesystem" msgid "root" msgstr "koreň" -#: hdd.cpp:171 +#: hdd.cpp:170 msgid "Unknown filesystem" msgstr "Neznámy súborový systém" -#: hdd.cpp:186 +#: hdd.cpp:185 #, kde-format msgctxt "hard disk label (not mounted or accessible)" msgid "%1 (not accessible)" msgstr "%1 (nedostupné)" -#: hdd.cpp:290 +#: hdd.cpp:298 msgid "File System" msgstr "Súborový systém" -#: hdd.cpp:291 +#: hdd.cpp:299 msgid "Raid" msgstr "Raid" -#: hwinfo.cpp:54 hwinfo.cpp:147 +#: hwinfo.cpp:57 hwinfo.cpp:156 msgid "Hardware Info" msgstr "Informácie o hardvéri" -#: hwinfo.cpp:63 +#: hwinfo.cpp:68 msgid "Getting hardware information..." msgstr "Získavajú sa informácie o hardvéri..." -#: hwinfo.cpp:131 +#: hwinfo.cpp:141 msgid "GPU" msgstr "GPU" -#: hwinfo.cpp:133 +#: hwinfo.cpp:143 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" -#: hwinfo.cpp:136 net.cpp:45 +#: hwinfo.cpp:146 net.cpp:46 msgid "Network" msgstr "Sieť" -#: net.cpp:138 +#: net.cpp:139 msgid "Network Interface" msgstr "Sieťové rozhranie" -#: net.cpp:156 +#: net.cpp:157 msgid "Interfaces" msgstr "Rozhrania" -#: ram.cpp:47 ram.cpp:135 ram.cpp:155 +#: ram.cpp:48 ram.cpp:136 ram.cpp:156 msgid "RAM" msgstr "RAM" #. i18n: file: cpu-config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:33 +#: rc.cpp:3 msgid "&CPUs:" msgstr "&CPU:" @@ -128,50 +128,39 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: temperature-config.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: cpu-config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: hdd-config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: net-config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: ram-config.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: temperature-config.ui:45 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:12 rc.cpp:18 rc.cpp:24 rc.cpp:30 rc.cpp:36 rc.cpp:42 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:54 rc.cpp:60 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:12 rc.cpp:18 rc.cpp:24 rc.cpp:30 msgid "Update &interval:" msgstr "&Interval aktualizácie:" #. i18n: file: hdd-config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:39 +#: rc.cpp:9 msgid "Hard &disks:" msgstr "&Pevné disky:" #. i18n: file: net-config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:45 +#: rc.cpp:15 msgid "&Network interfaces:" msgstr "&Sieťové rozhrania:" #. i18n: file: ram-config.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:51 +#: rc.cpp:21 msgid "&Memory:" msgstr "&Pamäť:" #. i18n: file: temperature-config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:57 +#: rc.cpp:27 msgid "&Available temperatures:" msgstr "&Dostupné teploty:" -#: temperature.cpp:54 temperature.cpp:113 +#: temperature.cpp:57 temperature.cpp:121 msgid "Temperature" msgstr "Teplota" -#: temperature.cpp:92 +#: temperature.cpp:95 msgid "Sensor" msgstr "Senzor" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemtray.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemtray.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemtray.po 2012-03-23 07:18:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_systemtray.po 2012-04-18 08:34:40.000000000 +0000 @@ -5,89 +5,90 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_systemtray\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-13 00:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 12:59+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: ui/applet.cpp:437 +#: ui/taskarea.cpp:510 +msgid "Hide icons" +msgstr "Skryť ikony" + +#: ui/taskarea.cpp:512 +msgid "Show hidden icons" +msgstr "Zobraziť skryté ikony" + +#: ui/applet.cpp:429 msgid "Display" msgstr "Zobraziť" -#: ui/applet.cpp:439 +#: ui/applet.cpp:431 msgid "Choose which information to show" msgstr "Vyberte, ktoré informácie sa majú zobraziť" -#: ui/applet.cpp:440 +#: ui/applet.cpp:432 msgid "Entries" msgstr "Položky" -#: ui/applet.cpp:499 +#: ui/applet.cpp:492 msgctxt "Item will be automatically shown or hidden from the systray" msgid "Auto" msgstr "Automaticky" -#: ui/applet.cpp:500 +#: ui/applet.cpp:493 msgctxt "Item is never visible in the systray" msgid "Hidden" msgstr "Skryté" -#: ui/applet.cpp:501 +#: ui/applet.cpp:494 msgctxt "Item is always visible in the systray" msgid "Always Visible" msgstr "Vždy viditeľné" -#: ui/applet.cpp:538 +#: ui/applet.cpp:533 msgctxt "Categories of items in the systemtray that will be shown or hidden" msgid "Shown Item Categories" msgstr "Zobrazené kategórie položiek" -#: ui/applet.cpp:541 +#: ui/applet.cpp:536 msgctxt "Systemtray items that describe the status of a generic application" msgid "Application status" msgstr "Stav aplikácie" -#: ui/applet.cpp:551 +#: ui/applet.cpp:546 msgctxt "Items communication related, such as chat or email clients" msgid "Communications" msgstr "Komunikácie" -#: ui/applet.cpp:561 +#: ui/applet.cpp:556 msgctxt "Items about the status of the system, such as a filesystem indexer" msgid "System services" msgstr "Systémové služby" -#: ui/applet.cpp:571 +#: ui/applet.cpp:566 msgctxt "Items about hardware, such as battery or volume control" msgid "Hardware control" msgstr "Ovládanie hardvéru" -#: ui/applet.cpp:581 +#: ui/applet.cpp:576 msgctxt "Other uncategorized systemtray items" msgid "Miscellaneous" msgstr "Rôzne" -#: ui/applet.cpp:600 +#: ui/applet.cpp:595 msgctxt "" "Extra items to be manually added in the systray, such as little Plasma " "widgets" msgid "Extra Items" msgstr "Extra položky" -#: ui/taskarea.cpp:512 -msgid "Hide icons" -msgstr "Skryť ikony" - -#: ui/taskarea.cpp:514 -msgid "Show hidden icons" -msgstr "Zobraziť skryté ikony" - #. i18n: file: ui/autohide.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, icons) #: rc.cpp:3 @@ -112,7 +113,7 @@ msgid "Widgets are currently locked, disabling some options." msgstr "Widgety sú práve zamknuté, niektoré možnosti sú zakázané." -#. i18n: file: ui/visibleitems.ui:36 +#. i18n: file: ui/visibleitems.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, unlockButton) #: rc.cpp:15 msgid "Unlock Widgets" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_tasks.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_tasks.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_tasks.po 2012-03-23 07:18:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_tasks.po 2012-04-18 08:34:40.000000000 +0000 @@ -6,157 +6,157 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_tasks\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:39+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #. i18n: file: tasksConfig.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:45 +#: rc.cpp:3 msgid "Appearance" msgstr "Vzhľad" #. i18n: file: tasksConfig.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:48 +#: rc.cpp:6 msgid "Force row settings" msgstr "Vynútiť nastavenie riadkov" #. i18n: file: tasksConfig.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:51 +#: rc.cpp:9 msgid "Show tooltips" msgstr "Zobrazovať rady" #. i18n: file: tasksConfig.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:54 +#: rc.cpp:12 msgid "Highlight windows" msgstr "Zvýrazniť okná" #. i18n: file: tasksConfig.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:57 +#: rc.cpp:15 msgid "Maximum rows:" msgstr "Maximálny počet riadkov:" #. i18n: file: tasksConfig.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:60 +#: rc.cpp:18 msgid "Grouping and Sorting" msgstr "Zoskupovanie a triedenie" #. i18n: file: tasksConfig.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:63 +#: rc.cpp:21 msgid "Grouping:" msgstr "Zoskupovanie:" #. i18n: file: tasksConfig.ui:195 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:66 +#: rc.cpp:24 msgid "Only when the taskbar is full" msgstr "Iba keď je panel úloh plný" #. i18n: file: tasksConfig.ui:221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:69 +#: rc.cpp:27 msgid "Sorting:" msgstr "Triedenie:" #. i18n: file: tasksConfig.ui:273 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:72 +#: rc.cpp:30 msgid "Filters" msgstr "Filtre" #. i18n: file: tasksConfig.ui:280 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:75 +#: rc.cpp:33 msgid "Only show tasks from the current screen" msgstr "Zobraziť iba úlohy z aktuálnej obrazovky" #. i18n: file: tasksConfig.ui:300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:78 +#: rc.cpp:36 msgid "Only show tasks from the current desktop" msgstr "Zobraziť iba úlohy z aktuálnej pracovnej plochy" #. i18n: file: tasksConfig.ui:320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:81 +#: rc.cpp:39 msgid "Only show tasks from the current activity" msgstr "Zobraziť iba úlohy z aktuálnej aktivity" #. i18n: file: tasksConfig.ui:340 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:84 +#: rc.cpp:42 msgid "Only show tasks that are minimized" msgstr "Zobraziť iba minimalizované úlohy" -#: taskgroupitem.cpp:296 +#: taskgroupitem.cpp:304 #, kde-format msgctxt "@title:group Name of a group of windows" msgid "%1" msgstr "%1" -#: taskgroupitem.cpp:292 windowtaskitem.cpp:224 +#: taskgroupitem.cpp:309 windowtaskitem.cpp:223 #, kde-format msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" msgid "On %1" msgstr "Umiestnenie: %1" -#: taskgroupitem.cpp:413 +#: taskgroupitem.cpp:430 msgid "Collapse Group" msgstr "Zbaliť skupinu" -#: taskgroupitem.cpp:416 +#: taskgroupitem.cpp:433 msgid "Expand Group" msgstr "Rozbaliť skupinu" -#: taskgroupitem.cpp:985 +#: taskgroupitem.cpp:989 msgid "Edit Group" msgstr "Upraviť skupinu" -#: taskgroupitem.cpp:986 +#: taskgroupitem.cpp:990 msgid "New Group Name: " msgstr "Názov novej skupiny: " -#: tasks.cpp:385 +#: tasks.cpp:351 msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: tasks.cpp:395 +#: tasks.cpp:361 msgid "Do Not Group" msgstr "Nezoskupovať" -#: tasks.cpp:396 tasks.cpp:420 +#: tasks.cpp:362 tasks.cpp:386 msgid "Manually" msgstr "Manuálne" -#: tasks.cpp:397 +#: tasks.cpp:363 msgid "By Program Name" msgstr "Podľa názvu programu" -#: tasks.cpp:419 +#: tasks.cpp:385 msgid "Do Not Sort" msgstr "Netriediť" -#: tasks.cpp:421 +#: tasks.cpp:387 msgid "Alphabetically" msgstr "Abecedne" -#: tasks.cpp:422 +#: tasks.cpp:388 msgid "By Desktop" msgstr "Podľa pracovnej plochy" -#: windowtaskitem.cpp:327 +#: windowtaskitem.cpp:320 msgid "Collapse Parent Group" msgstr "Zbaliť nadradenú skupinu" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_timer.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_timer.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_timer.po 2012-03-23 07:18:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_timer.po 2012-04-18 08:34:26.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_timer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-24 15:21+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: customtimeeditor.cpp:70 @@ -23,70 +23,70 @@ #. i18n: file: predefinedTimersConfig.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, predefinedTimersConfig) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:3 msgid "Timer Configuration" msgstr "Nastavenie časovača" #. i18n: file: timerConfig.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:6 msgid "Appearance" msgstr "Vzhľad" #. i18n: file: timerConfig.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTitleCheckBox) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:9 msgid "Show title:" msgstr "Zobraziť titulok:" #. i18n: file: timerConfig.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideSecondsCheckBox) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:33 +#: rc.cpp:12 msgid "Hide seconds" msgstr "Skryť sekundy" #. i18n: file: timerConfig.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:36 +#: rc.cpp:15 msgid "Actions on Timeout" msgstr "Akcie po vypršaní limitu" #. i18n: file: timerConfig.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showMessageCheckBox) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:39 +#: rc.cpp:18 msgid "Show a message:" msgstr "Zobraziť správu:" #. i18n: file: timerConfig.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, runCommandCheckBox) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:42 +#: rc.cpp:21 msgid "Run a command:" msgstr "Spustiť príkaz:" -#: timer.cpp:96 +#: timer.cpp:93 msgid "Start" msgstr "Spustiť" -#: timer.cpp:100 +#: timer.cpp:97 msgid "Stop" msgstr "Zastaviť" -#: timer.cpp:104 +#: timer.cpp:101 msgid "Reset" msgstr "Obnoviť" -#: timer.cpp:137 +#: timer.cpp:118 msgid "Timer" msgstr "Časovač" -#: timer.cpp:140 +#: timer.cpp:121 msgid "Timer Timeout" msgstr "Časový limit vypršal" -#: timer.cpp:226 +#: timer.cpp:239 msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: timer.cpp:227 +#: timer.cpp:240 msgid "Predefined Timers" msgstr "Preddefinované časovače" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_trash.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_trash.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_trash.po 2012-03-23 07:18:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_trash.po 2012-04-18 08:34:40.000000000 +0000 @@ -6,35 +6,35 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_trash\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:45+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: trash.cpp:119 trash.cpp:135 trash.cpp:168 trash.cpp:242 +#: trash.cpp:117 trash.cpp:133 trash.cpp:166 trash.cpp:251 msgid "Trash" msgstr "Kôš" -#: trash.cpp:127 +#: trash.cpp:125 msgid "&Open" msgstr "&Otvoriť" -#: trash.cpp:131 trash.cpp:236 +#: trash.cpp:129 trash.cpp:245 msgid "&Empty Trashcan" msgstr "&Vyprázdniť kôš" -#: trash.cpp:140 +#: trash.cpp:138 msgid "&Menu" msgstr "&Menu" -#: trash.cpp:169 trash.cpp:247 trash.cpp:249 +#: trash.cpp:167 trash.cpp:256 trash.cpp:258 #, kde-format msgid "One item" msgid_plural "%1 items" @@ -42,21 +42,24 @@ msgstr[1] "Jedna položka" msgstr[2] "%1 položky" -#: trash.cpp:202 +#: trash.cpp:203 msgctxt "@info" msgid "Do you really want to empty the trash? All items will be deleted." msgstr "Naozaj chcete vyprázdniť kôš? Všetky položky budú zmazané." -#: trash.cpp:207 -msgctxt "@action:button" +#: trash.cpp:205 trash.cpp:207 msgid "Empty Trash" msgstr "Vyprázdniť kôš" -#: trash.cpp:216 +#: trash.cpp:208 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" + +#: trash.cpp:226 msgid "Emptying Trashcan..." msgstr "Vyprázdňuje sa kôš..." -#: trash.cpp:254 trash.cpp:256 +#: trash.cpp:263 trash.cpp:265 msgctxt "The trash is empty. This is not an action, but a state" msgid "Empty" msgstr "Prázdny" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_unitconverter.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_unitconverter.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_unitconverter.po 2012-03-23 07:18:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_unitconverter.po 2012-04-18 08:34:26.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_unitconverter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-31 09:09+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: unitconverter.cpp:178 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_weather.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_weather.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_weather.po 2012-03-23 07:18:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_weather.po 2012-04-18 08:34:26.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_weather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-11 06:13+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -13,16 +13,16 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: weatherapplet.cpp:216 +#: weatherapplet.cpp:223 msgctxt "Shown when you have not set a weather provider" msgid "Please Configure" msgstr "Prosím nastavte" -#: weatherapplet.cpp:219 +#: weatherapplet.cpp:226 #, kde-format msgctxt "" "%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the " @@ -30,48 +30,48 @@ msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: weatherapplet.cpp:335 weatherapplet.cpp:342 +#: weatherapplet.cpp:342 weatherapplet.cpp:349 msgctxt "Degree, unit symbol" msgid "°" msgstr "°" -#: weatherapplet.cpp:335 weatherapplet.cpp:337 weatherapplet.cpp:342 -#: weatherapplet.cpp:344 +#: weatherapplet.cpp:342 weatherapplet.cpp:344 weatherapplet.cpp:349 +#: weatherapplet.cpp:351 #, kde-format msgctxt "temperature, unit" msgid "%1%2" msgstr "%1%2" -#: weatherapplet.cpp:365 +#: weatherapplet.cpp:372 #, kde-format msgctxt "Low temperature" msgid "Low: %1" msgstr "Nízka: %1" -#: weatherapplet.cpp:367 +#: weatherapplet.cpp:374 #, kde-format msgctxt "High temperature" msgid "High: %1" msgstr "Vysoká: %1" -#: weatherapplet.cpp:369 +#: weatherapplet.cpp:376 #, kde-format msgctxt "High & Low temperature" msgid "H: %1 L: %2" msgstr "V: %1 N: %2" -#: weatherapplet.cpp:488 +#: weatherapplet.cpp:495 #, kde-format msgctxt "certain weather condition, probability percentage" msgid "%1 (%2%)" msgstr "%1 (%2%)" -#: weatherapplet.cpp:503 weatherapplet.cpp:516 +#: weatherapplet.cpp:510 weatherapplet.cpp:523 msgctxt "Short for no data available" msgid "-" msgstr "-" -#: weatherapplet.cpp:543 +#: weatherapplet.cpp:550 #, kde-format msgctxt "Forecast period timeframe" msgid "1 Day" @@ -80,97 +80,97 @@ msgstr[1] "1 deň" msgstr[2] "%1 dni" -#: weatherapplet.cpp:571 +#: weatherapplet.cpp:578 #, kde-format msgctxt "windchill, unit" msgid "Windchill: %1" msgstr "Pociťovaná teplota: %1" -#: weatherapplet.cpp:579 +#: weatherapplet.cpp:586 #, kde-format msgctxt "humidex, unit" msgid "Humidex: %1" msgstr "Index vlhkosti: %1" -#: weatherapplet.cpp:586 +#: weatherapplet.cpp:593 #, kde-format msgctxt "ground temperature, unit" msgid "Dewpoint: %1" msgstr "Rosný bod: %1" -#: weatherapplet.cpp:594 +#: weatherapplet.cpp:601 #, kde-format msgctxt "pressure, unit" msgid "Pressure: %1 %2" msgstr "Tlak: %1 %2" -#: weatherapplet.cpp:600 +#: weatherapplet.cpp:607 #, kde-format msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady" msgid "Pressure Tendency: %1" msgstr "Tlaková tendencia: %1" -#: weatherapplet.cpp:611 +#: weatherapplet.cpp:618 #, kde-format msgctxt "distance, unit" msgid "Visibility: %1 %2" msgstr "Viditeľnosť: %1 %2" -#: weatherapplet.cpp:613 +#: weatherapplet.cpp:620 #, kde-format msgctxt "visibility from distance" msgid "Visibility: %1" msgstr "Viditeľnosť: %1" -#: weatherapplet.cpp:621 +#: weatherapplet.cpp:628 msgctxt "Precent, measure unit" msgid "%" msgstr "%" -#: weatherapplet.cpp:621 +#: weatherapplet.cpp:628 #, kde-format msgctxt "content of water in air" msgid "Humidity: %1%2" msgstr "Vlhkosť: %1%2" -#: weatherapplet.cpp:634 +#: weatherapplet.cpp:641 #, kde-format msgctxt "wind direction, speed" msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1 %2 %3" -#: weatherapplet.cpp:637 +#: weatherapplet.cpp:644 msgctxt "Not available" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: weatherapplet.cpp:639 +#: weatherapplet.cpp:646 msgctxt "Wind condition" msgid "Calm" msgstr "Bezvetrie" -#: weatherapplet.cpp:653 +#: weatherapplet.cpp:660 #, kde-format msgctxt "winds exceeding wind speed briefly" msgid "Wind Gust: %1 %2" msgstr "Náraz vetra: %1 %2" -#: weatherapplet.cpp:661 +#: weatherapplet.cpp:668 msgctxt "current weather information" msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" -#: weatherapplet.cpp:676 +#: weatherapplet.cpp:683 msgctxt "weather warnings" msgid "Warnings Issued:" msgstr "Vydané varovania:" -#: weatherapplet.cpp:714 +#: weatherapplet.cpp:721 msgctxt "weather watches" msgid "Watches Issued:" msgstr "Vydané pozorovania:" -#: weatherapplet.cpp:740 +#: weatherapplet.cpp:747 msgctxt "weather notices" msgid "Notices" msgstr "Poznámky" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_weatherstation.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_weatherstation.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_weatherstation.po 2012-03-23 07:18:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_weatherstation.po 2012-04-18 08:34:26.000000000 +0000 @@ -5,32 +5,33 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_weatherstation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-11 06:13+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #. i18n: file: appearanceconfig.ui:32 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:12 +#: rc.cpp:3 msgid "Weather Station Configuration" msgstr "Nastavenie meteorologickej stanice" #. i18n: file: appearanceconfig.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:15 +#: rc.cpp:6 msgid "Show LCD background" msgstr "Zobraziť LCD pozadie" #. i18n: file: appearanceconfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:18 +#: rc.cpp:9 msgid "Show location" msgstr "Zobraziť umiestnenie" @@ -43,7 +44,7 @@ msgid "PRESSURE" msgstr "TLAK" -#: weatherstation.cpp:53 weatherstation.cpp:121 +#: weatherstation.cpp:53 weatherstation.cpp:123 msgid "CURRENT WEATHER" msgstr "AKTUÁLNE POČASIE" @@ -63,7 +64,7 @@ msgid "Appearance" msgstr "Vzhľad" -#: weatherstation.cpp:167 +#: weatherstation.cpp:169 #, kde-format msgid "Last updated: %1" msgstr "Posledná aktualizácia: %1" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_webbrowser.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_webbrowser.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_webbrowser.po 2012-03-23 07:18:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_webbrowser.po 2012-04-18 08:34:40.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_webbrowser\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-19 02:42+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -13,8 +13,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: browsermessagebox.cpp:39 @@ -76,55 +76,55 @@ #. i18n: file: webbrowserconfig.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WebBrowserConfig) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:15 +#: rc.cpp:3 msgid "Dialog" msgstr "Dialóg" #. i18n: file: webbrowserconfig.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 +#: rc.cpp:6 msgid "Auto refresh:" msgstr "Automatické obnovenie:" #. i18n: file: webbrowserconfig.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 +#: rc.cpp:9 msgid "Interval:" msgstr "Interval:" #. i18n: file: webbrowserconfig.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 msgid "Drag to scroll the page:" msgstr "Ťahaním posúvať stránku:" -#: webbrowser.cpp:439 +#: webbrowser.cpp:414 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Do you really want to remove the bookmark to %1?" msgstr "Naozaj chcete odstrániť záložku %1?" -#: webbrowser.cpp:559 +#: webbrowser.cpp:534 msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: webbrowser.cpp:565 +#: webbrowser.cpp:540 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] " minút" msgstr[1] " minúta" msgstr[2] " minúty" -#: webbrowser.cpp:647 +#: webbrowser.cpp:644 #, kde-format msgid "Do you want to store this password for %1?" msgstr "Chcete uložiť toto heslo pre %1?" -#: webbrowser.cpp:648 +#: webbrowser.cpp:645 msgid "Store" msgstr "Uložiť" -#: webbrowser.cpp:650 +#: webbrowser.cpp:647 msgid "Do not store this time" msgstr "Teraz neukladať" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_webslice.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_webslice.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_webslice.po 2012-03-23 07:18:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_webslice.po 2012-04-18 08:34:26.000000000 +0000 @@ -5,32 +5,32 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_webslice\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-06 10:10+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #. i18n: file: websliceConfig.ui:29 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:12 +#: rc.cpp:3 msgid "URL:" msgstr "URL:" #. i18n: file: websliceConfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:15 +#: rc.cpp:6 msgid "Element to show:" msgstr "Zobraziť prvok:" #. i18n: file: websliceConfig.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:18 +#: rc.cpp:9 msgid "Geometry:" msgstr "Geometria:" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_windowlist.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_windowlist.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_windowlist.po 2012-03-23 07:18:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_applet_windowlist.po 2012-04-18 08:34:40.000000000 +0000 @@ -5,49 +5,49 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_windowlist\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:14+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: WindowList.cpp:70 +#: WindowList.cpp:69 msgid "Window list" msgstr "Zoznam okien" -#: WindowList.cpp:70 +#: WindowList.cpp:69 msgid "Show list of opened windows" msgstr "Zobrazenie zoznamu otvorených okien" -#: WindowList.cpp:197 +#: WindowList.cpp:196 msgid "Actions" msgstr "Akcie" -#: WindowList.cpp:199 +#: WindowList.cpp:198 msgid "Unclutter Windows" msgstr "Usporiadať okná prehľadne" -#: WindowList.cpp:200 +#: WindowList.cpp:199 msgid "Cascade Windows" msgstr "Usporiadať okná do kaskády" -#: WindowList.cpp:249 +#: WindowList.cpp:248 msgid "Desktops" msgstr "Plochy" -#: WindowList.cpp:259 +#: WindowList.cpp:258 msgid "Current desktop" msgstr "Aktuálna plocha" -#: WindowList.cpp:259 +#: WindowList.cpp:258 msgid "On all desktops" msgstr "Na všetkých plochách" -#: WindowList.cpp:288 +#: WindowList.cpp:287 msgid "No windows" msgstr "Žiadne okná" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_contextmenu.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_contextmenu.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_contextmenu.po 2012-03-23 07:18:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_contextmenu.po 2012-04-18 08:34:40.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_containmentactions_contextmenu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:09+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: menu.cpp:98 @@ -28,18 +28,18 @@ msgid "Leave..." msgstr "Opustiť..." -#: menu.cpp:267 +#: menu.cpp:254 msgid "Configure Contextual Menu Plugin" msgstr "Nastaviť modul kontextového menu" -#: menu.cpp:277 +#: menu.cpp:264 msgid "[Other Actions]" msgstr "[Iné akcie]" -#: menu.cpp:280 +#: menu.cpp:267 msgid "Wallpaper Actions" msgstr "Akcie tapety" -#: menu.cpp:284 +#: menu.cpp:271 msgid "[Separator]" msgstr "[Oddeľovač]" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchactivity.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchactivity.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchactivity.po 2012-03-23 07:18:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchactivity.po 2012-04-18 08:34:40.000000000 +0000 @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_containmentactions_switchactivity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-23 16:29+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: switch.cpp:111 switch.cpp:125 +#: switch.cpp:50 switch.cpp:75 msgid "Activities" msgstr "Aktivity" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchdesktop.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchdesktop.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchdesktop.po 2012-03-23 07:18:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchdesktop.po 2012-04-18 08:34:40.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_containmentactions_switchdesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-23 16:29+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: desktop.cpp:34 desktop.cpp:62 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchwindow.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchwindow.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchwindow.po 2012-03-23 07:18:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_containmentactions_switchwindow.po 2012-04-18 08:34:40.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_containmentactions_switchwindow\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:10+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #. i18n: file: config.ui:16 @@ -34,14 +34,14 @@ msgid "Display only the current desktop's windows" msgstr "Zobraziť len okná z aktuálnej pracovnej plochy" -#: switch.cpp:124 switch.cpp:179 +#: switch.cpp:40 switch.cpp:141 msgid "Windows" msgstr "Okná" -#: switch.cpp:46 +#: switch.cpp:60 msgid "Configure Switch Window Plugin" msgstr "Nastaviť modul prepínania okien" -#: switch.cpp:139 switch.cpp:153 +#: switch.cpp:156 switch.cpp:170 msgid "All Desktops" msgstr "Všetky pracovné plochy" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma-desktop.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma-desktop.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma-desktop.po 2012-03-23 07:18:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma-desktop.po 2012-04-18 08:34:40.000000000 +0000 @@ -7,18 +7,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:41+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: controllerwindow.cpp:401 +#: controllerwindow.cpp:394 msgid "Activities" msgstr "Aktivity" @@ -30,11 +30,11 @@ msgid "Widget Dashboard" msgstr "Nástenka s widgetami" -#: desktopcorona.cpp:104 +#: desktopcorona.cpp:105 msgid "Next Activity" msgstr "Ďalšia aktivita" -#: desktopcorona.cpp:110 +#: desktopcorona.cpp:111 msgid "Previous Activity" msgstr "Predchádzajúca aktivita" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Add Panel" msgstr "Pridať panel" -#: desktopcorona.cpp:613 desktopcorona.cpp:643 +#: desktopcorona.cpp:618 desktopcorona.cpp:648 plasmaapp.cpp:1435 msgctxt "Default name for a new activity" msgid "New Activity" msgstr "Nová aktivita" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "&Execute" msgstr "&Spustiť" -#: interactiveconsole.cpp:68 activitymanager/filterbar.cpp:160 +#: interactiveconsole.cpp:68 activitymanager/filterbar.cpp:165 msgid "Templates" msgstr "Šablóny" @@ -80,20 +80,20 @@ msgid "Unable to load script file %1" msgstr "Nepodarilo sa načítať súbor skriptu %1" -#: interactiveconsole.cpp:260 +#: interactiveconsole.cpp:258 msgid "Open Script File" msgstr "Otvoriť súbor skriptu" -#: interactiveconsole.cpp:390 +#: interactiveconsole.cpp:386 msgid "Save Script File" msgstr "Uložiť súbor skriptu" -#: interactiveconsole.cpp:473 +#: interactiveconsole.cpp:472 #, kde-format msgid "Executing script at %1" msgstr "Spúšťa sa skript %1" -#: interactiveconsole.cpp:494 +#: interactiveconsole.cpp:493 #, kde-format, no-c-format msgid "Runtime: %1ms" msgstr "Čas behu: %1ms" @@ -130,7 +130,7 @@ msgid "Panel Alignment" msgstr "Zarovnanie panelu" -#: panelcontroller.cpp:141 panelcontroller.cpp:407 +#: panelcontroller.cpp:141 panelcontroller.cpp:409 msgid "Left" msgstr "Vľavo" @@ -138,7 +138,7 @@ msgid "Center" msgstr "Na stred" -#: panelcontroller.cpp:152 panelcontroller.cpp:408 +#: panelcontroller.cpp:152 panelcontroller.cpp:410 msgid "Right" msgstr "Vpravo" @@ -173,7 +173,7 @@ "Stlačte ľavé tlačidlo myši a potiahnite na okraj obrazovky na zmenu okraja " "panelu" -#: panelcontroller.cpp:194 panelcontroller.cpp:404 +#: panelcontroller.cpp:194 panelcontroller.cpp:406 msgid "Height" msgstr "Výška" @@ -203,77 +203,77 @@ msgid "Add Spacer" msgstr "Pridať medzeru" -#: panelcontroller.cpp:275 +#: panelcontroller.cpp:276 msgid "" "Add a spacer to the panel useful to add some space between two widgets" msgstr "" "Pridať spacer k panelu užitočný na pridanie nejakého miesta medzi widgetmi" -#: panelcontroller.cpp:393 +#: panelcontroller.cpp:395 msgid "Width" msgstr "Šírka" -#: panelcontroller.cpp:396 +#: panelcontroller.cpp:398 msgid "Top" msgstr "Hore" -#: panelcontroller.cpp:397 +#: panelcontroller.cpp:399 msgid "Bottom" msgstr "Dole" -#: plasmaapp.cpp:258 +#: plasmaapp.cpp:264 msgid "Show Dashboard" msgstr "Zobraziť nástenku" -#: plasmaapp.cpp:793 +#: plasmaapp.cpp:822 msgid "Activities..." msgstr "Aktivity..." -#: plasmaapp.cpp:1181 +#: plasmaapp.cpp:1241 #, kde-format msgctxt "%1 is the activity name" msgid "copy of %1" msgstr "kópia %1" -#: plasmaapp.cpp:1320 +#: plasmaapp.cpp:1385 #, kde-format msgid "" "A new widget has become available on the network:
                              %1 - %2" msgstr "V sieti je dostupný nový widget:
                              %1 -
                              %2
                              " -#: plasmaapp.cpp:1383 +#: plasmaapp.cpp:1396 msgid "Unlock and add to current activity" msgstr "Odomknúť a pridať k aktuálnej aktivite" -#: plasmaapp.cpp:1322 +#: plasmaapp.cpp:1399 msgid "Add to current activity" msgstr "Pridať k aktuálnej aktivite" -#: plasmaapp.cpp:1447 +#: plasmaapp.cpp:1460 msgid "Run applications" msgstr "Spustiť aplikácie" -#: plasmaapp.cpp:1448 +#: plasmaapp.cpp:1461 msgid "This activity template requests to run the following applications" msgstr "Táto šablóna aktivity vyžaduje spustiť nasledovné aplikácie" -#: plasmaapp.cpp:1449 +#: plasmaapp.cpp:1462 msgid "Run selected" msgstr "Spustiť vybrané" -#: plasmaapp.cpp:1450 +#: plasmaapp.cpp:1463 msgid "Run none" msgstr "Spustiť nič" -#: positioningruler.cpp:466 +#: positioningruler.cpp:465 msgid "Move this slider to set the panel position" msgstr "Týmto posuvníkom nastavíte umiestnenie panelu" -#: positioningruler.cpp:469 +#: positioningruler.cpp:468 msgid "Move this slider to set the maximum panel size" msgstr "Týmto posuvníkom nastavíte maximálnu veľkosť panelu" -#: positioningruler.cpp:472 +#: positioningruler.cpp:471 msgid "Move this slider to set the minimum panel size" msgstr "Týmto posuvníkom nastavíte minimálnu veľkosť panelu" @@ -305,36 +305,37 @@ "Nastavte na 'true', ak má každá virtuálna plocha získať vlastné unikátne " "Plasma zobrazenie." -#: activitymanager/activitycontrols.cpp:49 +#: activitymanager/activitycontrols.cpp:48 msgid "Remove activity?" msgstr "Odstrániť aktivitu?" -#: activitymanager/activitycontrols.cpp:55 +#: activitymanager/activitycontrols.cpp:54 msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" -#: activitymanager/activitycontrols.cpp:60 -#: activitymanager/activitycontrols.cpp:88 +#: activitymanager/activitycontrols.cpp:59 +#: activitymanager/activitycontrols.cpp:87 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: activitymanager/activitycontrols.cpp:76 +#: activitymanager/activitycontrols.cpp:75 msgid "Accept changes?" msgstr "Akceptovať zmeny?" -#: activitymanager/activitycontrols.cpp:82 +#: activitymanager/activitycontrols.cpp:81 msgid "Apply" msgstr "Použiť" -#: activitymanager/activityicon.cpp:308 +#: activitymanager/activityicon.cpp:377 msgid "Configure activity" msgstr "Nastaviť aktivitu" -#: activitymanager/activityicon.cpp:325 activitymanager/activityicon.cpp:336 +#: activitymanager/activityicon.cpp:394 activitymanager/activityicon.cpp:405 +#: activitymanager/activityicon.cpp:427 msgid "Stop activity" msgstr "Zastaviť aktivitu" -#: activitymanager/activityicon.cpp:340 +#: activitymanager/activityicon.cpp:409 msgid "Start activity" msgstr "Spustiť aktivitu" @@ -342,22 +343,22 @@ msgid "Enter Search Term" msgstr "Zadajte hľadaný výraz" -#: activitymanager/filterbar.cpp:69 +#: activitymanager/filterbar.cpp:60 msgid "Add Widgets" msgstr "Pridať widgety" -#: activitymanager/filterbar.cpp:74 +#: activitymanager/filterbar.cpp:67 msgid "Create Activity" msgstr "Vytvoriť aktivitu" -#: activitymanager/filterbar.cpp:171 +#: activitymanager/filterbar.cpp:176 msgid "Empty Desktop" msgstr "Prázdna plocha" -#: activitymanager/filterbar.cpp:206 +#: activitymanager/filterbar.cpp:213 msgid "Clone current activity" msgstr "Klonovať aktuálnu aktivitu" -#: activitymanager/filterbar.cpp:211 +#: activitymanager/filterbar.cpp:218 msgid "Get New Templates..." msgstr "Získať nové šablóny..." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_engine_calendar.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_engine_calendar.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_engine_calendar.po 2012-03-23 07:18:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_engine_calendar.po 2012-04-18 08:34:40.000000000 +0000 @@ -5,61 +5,61 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_calendar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-06 10:20+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: akonadi/calendarmodel.cpp:184 +#: akonadi/calendar.cpp:53 +msgid "Unknown Name" +msgstr "Neznáme meno" + +#: akonadi/calendar.cpp:54 +msgid "unknown@nowhere" +msgstr "neznamy@nikde" + +#: akonadi/calendarmodel.cpp:220 msgctxt "@title:column calendar event summary" msgid "Summary" msgstr "Súhrn" -#: akonadi/calendarmodel.cpp:186 +#: akonadi/calendarmodel.cpp:222 msgctxt "@title:column calendar event start date and time" msgid "Start Date and Time" msgstr "Počiatočný dátum a čas" -#: akonadi/calendarmodel.cpp:188 +#: akonadi/calendarmodel.cpp:224 msgctxt "@title:column calendar event end date and time" msgid "End Date and Time" msgstr "Koncový dátum a čas" -#: akonadi/calendarmodel.cpp:190 +#: akonadi/calendarmodel.cpp:226 msgctxt "@title:column calendar event type" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: akonadi/calendarmodel.cpp:192 +#: akonadi/calendarmodel.cpp:228 msgctxt "@title:column todo item due date and time" msgid "Due Date and Time" msgstr "Dátum a čas splnenia" -#: akonadi/calendarmodel.cpp:194 +#: akonadi/calendarmodel.cpp:230 msgctxt "@title:column todo item priority" msgid "Priority" msgstr "Priorita" -#: akonadi/calendarmodel.cpp:196 +#: akonadi/calendarmodel.cpp:232 msgctxt "@title:column todo item completion in percent" msgid "Complete" msgstr "Dokončené" -#: akonadi/calendarmodel.cpp:204 +#: akonadi/calendarmodel.cpp:241 msgctxt "@title:column calendar title" msgid "Calendar" msgstr "Kalendár" - -#: akonadi/calendar.cpp:65 -msgid "Unknown Name" -msgstr "Neznáme meno" - -#: akonadi/calendar.cpp:66 -msgid "unknown@nowhere" -msgstr "neznamy@nikde" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasmaengineexplorer.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasmaengineexplorer.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasmaengineexplorer.po 2012-03-23 07:18:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasmaengineexplorer.po 2012-04-18 08:34:42.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasmaengineexplorer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-24 15:28+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: engineexplorer.cpp:54 main.cpp:68 @@ -40,13 +40,13 @@ #. i18n: file: serviceviewer.ui:67 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_operationDescription) -#: engineexplorer.cpp:162 rc.cpp:25 rc.cpp:58 serviceviewer.cpp:140 +#: engineexplorer.cpp:162 rc.cpp:26 serviceviewer.cpp:142 msgid "Key" msgstr "Kľúč" #. i18n: file: serviceviewer.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_operationDescription) -#: engineexplorer.cpp:162 rc.cpp:28 rc.cpp:61 serviceviewer.cpp:140 +#: engineexplorer.cpp:162 rc.cpp:29 serviceviewer.cpp:142 msgid "Value" msgstr "Hodnota" @@ -54,19 +54,19 @@ msgid "Type" msgstr "Typ" -#: engineexplorer.cpp:272 +#: engineexplorer.cpp:275 msgid "Get associated service" msgstr "Získať súvisiace služby" -#: engineexplorer.cpp:273 +#: engineexplorer.cpp:276 msgid "Update source now" msgstr "Aktualizovať zdroj teraz" -#: engineexplorer.cpp:274 +#: engineexplorer.cpp:277 msgid "Remove source" msgstr "Odstrániť zdroj" -#: engineexplorer.cpp:294 +#: engineexplorer.cpp:297 #, kde-format msgid "<1 bit>" msgid_plural "<%1 bits>" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr[1] "<1 bit>" msgstr[2] "<%1 bity>" -#: engineexplorer.cpp:303 +#: engineexplorer.cpp:306 #, kde-format msgid "<1 byte>" msgid_plural "<%1 bytes>" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr[1] "<1 bajt>" msgstr[2] "<%1 bajty>" -#: engineexplorer.cpp:326 +#: engineexplorer.cpp:329 #, kde-format msgid "<1 item>" msgid_plural "<%1 items>" @@ -90,12 +90,12 @@ msgstr[1] "<1 položka>" msgstr[2] "<%1 položky>" -#: engineexplorer.cpp:400 +#: engineexplorer.cpp:403 msgctxt "The user did a query to a dataengine and it returned empty data" msgid "" msgstr "" -#: engineexplorer.cpp:407 +#: engineexplorer.cpp:410 msgctxt "" "A the dataengine returned something that the humble view on the " "engineexplorer can't display, like a picture" @@ -104,11 +104,11 @@ #. i18n: file: engineexplorer.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, m_title) -#: engineexplorer.cpp:451 rc.cpp:3 rc.cpp:36 +#: engineexplorer.cpp:454 rc.cpp:5 msgid "Plasma DataEngine Explorer" msgstr "Prieskumník dátových nástrojov Plasma" -#: engineexplorer.cpp:456 +#: engineexplorer.cpp:459 #, kde-format msgctxt "The name of the engine followed by the number of data sources" msgid "%1 Engine - 1 data source" @@ -189,107 +189,107 @@ "Zobraziť iba nástroje asociované s nadradenou aplikáciou; namapované na " "položku X-KDE-ParentApp v súbore .desktop dátového nástroja." -#: rc.cpp:32 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Jozef Vydra, Peter Mihálik, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek,Peter " "Mihalik" -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "vydrajojo@gmail.com, udavac@inmail.sk,,,," #. i18n: file: engineexplorer.ui:34 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, m_sourceRequester) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:39 +#: rc.cpp:8 msgid "Source name" msgstr "Názov zdroja" #. i18n: file: engineexplorer.ui:47 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, m_updateInterval) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:42 +#: rc.cpp:11 msgid "Update on demand" msgstr "Aktualizovať na požiadanie" #. i18n: file: engineexplorer.ui:50 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, m_updateInterval) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:45 +#: rc.cpp:14 msgid "ms" msgstr "ms" #. i18n: file: engineexplorer.ui:53 #. i18n: ectx: property (prefix), widget (KIntSpinBox, m_updateInterval) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:48 +#: rc.cpp:17 msgid "Update every " msgstr "Aktualizovať každých " #. i18n: file: engineexplorer.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_sourceRequesterButton) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:51 +#: rc.cpp:20 msgid "Request" msgstr "Požiadavka" #. i18n: file: serviceviewer.ui:33 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_operationsLabel) -#: rc.cpp:22 rc.cpp:55 +#: rc.cpp:23 msgid "&Operation:" msgstr "&Operácia:" #. i18n: file: serviceviewer.ui:80 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_operationStatus) -#: rc.cpp:31 rc.cpp:64 +#: rc.cpp:32 msgid "Operation count" msgstr "Počet operácií" -#: serviceviewer.cpp:44 +#: serviceviewer.cpp:46 msgid "Start Operation" msgstr "Začať operáciu" -#: serviceviewer.cpp:51 +#: serviceviewer.cpp:53 msgctxt "Plasma engine with unknown name" msgid "Unknown" msgstr "Neznámy" -#: serviceviewer.cpp:52 +#: serviceviewer.cpp:54 msgctxt "Plasma service with unknown name" msgid "Unknown" msgstr "Neznáma" -#: serviceviewer.cpp:66 +#: serviceviewer.cpp:68 #, kde-format msgctxt "%1 is a Plasma service name" msgid "%1 Service Explorer" msgstr "Prieskumník služby %1" -#: serviceviewer.cpp:68 +#: serviceviewer.cpp:70 #, kde-format msgctxt "Source: name of the data, Service: writes data instead of fetching" msgid "DataEngine: %1; Source: %2; Service %3" msgstr "Dátový nástroj: %1; Zdroj: %2; Služba %3" -#: serviceviewer.cpp:169 +#: serviceviewer.cpp:171 #, kde-format msgid "%1 operation with destination %2 failed. The error was:

                              %3" msgstr "%1 operácia s cieľom %2 zlyhala. Chyba:

                              %3" -#: serviceviewer.cpp:172 serviceviewer.cpp:183 +#: serviceviewer.cpp:174 serviceviewer.cpp:185 msgid "Operation Result" msgstr "Výsledok operácie" -#: serviceviewer.cpp:176 +#: serviceviewer.cpp:178 msgid "No response from job." msgstr "Úloha neodpovedá." -#: serviceviewer.cpp:180 +#: serviceviewer.cpp:182 #, kde-format msgid "" "%1 operation with destination %2 returned successfully. The result " "was:

                              %3" msgstr "%1 operácia s cieľom %2 úspešne dokončená. Výsledok:

                              %3" -#: serviceviewer.cpp:205 +#: serviceviewer.cpp:207 #, kde-format msgid "One active operation ..." msgid_plural "%1 operations active ..." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_engine_kalzium.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_engine_kalzium.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_engine_kalzium.po 2012-03-23 07:18:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_engine_kalzium.po 2012-04-18 08:34:42.000000000 +0000 @@ -4,29 +4,29 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_kalzium\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 13:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:38+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: kalzium_engine.cpp:162 kalzium_engine.cpp:181 +#: kalzium_engine.cpp:163 kalzium_engine.cpp:182 msgid "An error occurred." msgstr "Došlo k chybe." -#: kalzium_engine.cpp:172 kalzium_engine.cpp:178 +#: kalzium_engine.cpp:173 kalzium_engine.cpp:179 #, kde-format msgid "" "Did you know that\n" " the element %1 has the symbol %2?" msgstr "" -#: kalzium_engine.cpp:174 kalzium_engine.cpp:176 +#: kalzium_engine.cpp:175 kalzium_engine.cpp:177 #, kde-format msgid "" "Did you know that\n" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_engine_kdeobservatory.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_engine_kdeobservatory.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_engine_kdeobservatory.po 2012-03-23 07:18:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_engine_kdeobservatory.po 2012-04-18 08:34:26.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_kdeobservatory\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:08+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kdeobservatoryservice.cpp:45 kdeobservatoryservice.cpp:145 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_engine_keystate.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_engine_keystate.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_engine_keystate.po 2012-03-23 07:18:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_engine_keystate.po 2012-04-18 08:34:40.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_keystate\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-04 12:36+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: keystate.cpp:29 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_engine_kuiserver.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_engine_kuiserver.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_engine_kuiserver.po 2012-03-23 07:18:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_engine_kuiserver.po 2012-04-18 08:34:40.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_kuiserver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-11 12:47+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: jobaction.cpp:30 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_engine_metadata.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_engine_metadata.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_engine_metadata.po 2012-03-23 07:18:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_engine_metadata.po 2012-04-18 08:34:40.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_metadata\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-31 09:09+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: metadata_engine.cpp:70 metadata_engine.cpp:122 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_engine_network.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_engine_network.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_engine_network.po 2012-03-23 07:18:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_engine_network.po 2012-04-18 08:34:40.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_network\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-04 12:25+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: networkengine.cpp:72 networkengine.cpp:82 networkengine.cpp:118 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_engine_notifications.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_engine_notifications.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_engine_notifications.po 2012-03-23 07:18:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_engine_notifications.po 2012-04-18 08:34:40.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_notifications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-04 12:25+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: notificationaction.cpp:30 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_engine_nowplaying.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_engine_nowplaying.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_engine_nowplaying.po 2012-03-23 07:18:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_engine_nowplaying.po 2012-04-18 08:34:41.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_nowplaying\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-04 12:25+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: playeractionjob.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_engine_rss.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_engine_rss.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_engine_rss.po 2012-03-23 07:18:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_engine_rss.po 2012-04-18 08:34:41.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_rss\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 06:51+0000\n" "Last-Translator: Peter Mihalik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -12,19 +12,19 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: rss.cpp:195 +#: rss.cpp:197 msgid "Syndication did not work out" msgstr "Syndikácia zlyhala" -#: rss.cpp:196 +#: rss.cpp:198 msgid "Fetching feed failed." msgstr "Zlyhalo stiahnutie kanálu." -#: rss.cpp:268 +#: rss.cpp:294 #, kde-format msgid "1 RSS feed fetched" msgid_plural "%1 RSS feeds fetched" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_engine_share.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_engine_share.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_engine_share.po 2012-03-23 07:18:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_engine_share.po 2012-04-18 08:34:41.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_share\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 22:43+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: share_package.cpp:31 @@ -24,19 +24,19 @@ msgid "Main Script File" msgstr "Hlavný skript súbor" -#: shareprovider.cpp:142 +#: shareprovider.cpp:162 msgid "Could not detect the file's mimetype" msgstr "Nepodarilo sa zistiť MIME typ súboru" -#: shareprovider.cpp:169 +#: shareprovider.cpp:189 msgid "It was not possible to read the selected file" msgstr "Vybraný súbor sa nepodarilo prečítať" -#: shareprovider.cpp:218 +#: shareprovider.cpp:238 msgid "Service was not available" msgstr "Služba nebola dostupná" -#: shareprovider.cpp:245 +#: shareprovider.cpp:265 msgid "You must specify a URL for this service" msgstr "Pre túto službu musíte zadať URL" @@ -64,6 +64,6 @@ msgid "Could not find all required functions" msgstr "Nepodarilo sa nájsť všetky požadované funkcie" -#: shareservice.cpp:161 +#: shareservice.cpp:173 msgid "Unknown Error" msgstr "Neznáma chyba" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_engine_soliddevice.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_engine_soliddevice.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_engine_soliddevice.po 2012-03-23 07:18:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_engine_soliddevice.po 2012-04-18 08:34:41.000000000 +0000 @@ -5,716 +5,738 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_soliddevice\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:46+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: soliddeviceengine.cpp:106 +#: soliddeviceengine.cpp:110 msgid "Parent UDI" msgstr "Nadradené UDI" -#: soliddeviceengine.cpp:107 +#: soliddeviceengine.cpp:111 msgid "Vendor" msgstr "Dodávateľ" -#: soliddeviceengine.cpp:108 +#: soliddeviceengine.cpp:112 msgid "Product" msgstr "Produkt" -#: soliddeviceengine.cpp:109 +#: soliddeviceengine.cpp:113 msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: soliddeviceengine.cpp:110 soliddeviceengine.cpp:555 +#: soliddeviceengine.cpp:114 soliddeviceengine.cpp:636 msgid "Emblems" msgstr "Emblémy" -#: soliddeviceengine.cpp:118 +#: soliddeviceengine.cpp:115 soliddeviceengine.cpp:564 +#: soliddeviceengine.cpp:569 soliddeviceengine.cpp:574 +msgid "State" +msgstr "Stav" + +#: soliddeviceengine.cpp:116 +msgid "Timestamp" +msgstr "Časové razítko" + +#: soliddeviceengine.cpp:124 msgid "Processor" msgstr "Procesor" -#: soliddeviceengine.cpp:119 +#: soliddeviceengine.cpp:125 msgid "Number" msgstr "Číslo" -#: soliddeviceengine.cpp:120 +#: soliddeviceengine.cpp:126 msgid "Max Speed" msgstr "Max. rýchlosť" -#: soliddeviceengine.cpp:121 +#: soliddeviceengine.cpp:127 msgid "Can Change Frequency" msgstr "Môže meniť frekvenciu" -#: soliddeviceengine.cpp:129 +#: soliddeviceengine.cpp:135 msgid "Block" msgstr "Blok" -#: soliddeviceengine.cpp:130 +#: soliddeviceengine.cpp:136 msgid "Major" msgstr "Major" -#: soliddeviceengine.cpp:131 +#: soliddeviceengine.cpp:137 msgid "Minor" msgstr "Minor" -#: soliddeviceengine.cpp:132 soliddeviceengine.cpp:462 +#: soliddeviceengine.cpp:138 soliddeviceengine.cpp:481 msgid "Device" msgstr "Zariadenie" -#: soliddeviceengine.cpp:138 +#: soliddeviceengine.cpp:146 msgid "Storage Access" msgstr "Prístup k úložisku" -#: soliddeviceengine.cpp:139 soliddeviceengine.cpp:569 +#: soliddeviceengine.cpp:147 soliddeviceengine.cpp:650 msgid "Accessible" msgstr "Prístupné" -#: soliddeviceengine.cpp:140 +#: soliddeviceengine.cpp:148 msgid "File Path" msgstr "Cesta k súboru" -#: soliddeviceengine.cpp:149 soliddeviceengine.cpp:524 -#: soliddeviceengine.cpp:535 +#: soliddeviceengine.cpp:157 soliddeviceengine.cpp:592 +#: soliddeviceengine.cpp:606 msgid "Free Space" msgstr "Voľné miesto" -#: soliddeviceengine.cpp:161 +#: soliddeviceengine.cpp:158 soliddeviceengine.cpp:593 +#: soliddeviceengine.cpp:607 +msgid "Free Space Text" +msgstr "Text voľného miesta" + +#: soliddeviceengine.cpp:171 msgid "Storage Drive" msgstr "Ukladacie zariadenie" -#: soliddeviceengine.cpp:164 +#: soliddeviceengine.cpp:174 msgid "Ide" msgstr "IDE" -#: soliddeviceengine.cpp:164 +#: soliddeviceengine.cpp:174 msgid "Usb" msgstr "USB" -#: soliddeviceengine.cpp:164 +#: soliddeviceengine.cpp:174 msgid "Ieee1394" msgstr "IEEE 1394" -#: soliddeviceengine.cpp:164 +#: soliddeviceengine.cpp:174 msgid "Scsi" msgstr "SCSI" -#: soliddeviceengine.cpp:164 +#: soliddeviceengine.cpp:174 msgid "Sata" msgstr "SATA" -#: soliddeviceengine.cpp:164 +#: soliddeviceengine.cpp:174 msgid "Platform" msgstr "Platforma" -#: soliddeviceengine.cpp:166 +#: soliddeviceengine.cpp:176 msgid "Hard Disk" msgstr "Pevný disk" -#: soliddeviceengine.cpp:166 +#: soliddeviceengine.cpp:176 msgid "Cdrom Drive" msgstr "Mechanika CD-ROM" -#: soliddeviceengine.cpp:166 +#: soliddeviceengine.cpp:176 msgid "Floppy" msgstr "Disketa" -#: soliddeviceengine.cpp:166 +#: soliddeviceengine.cpp:176 msgid "Tape" msgstr "Páska" -#: soliddeviceengine.cpp:166 +#: soliddeviceengine.cpp:176 msgid "Compact Flash" msgstr "Compact Flash" -#: soliddeviceengine.cpp:166 +#: soliddeviceengine.cpp:176 msgid "Memory Stick" msgstr "Memory Stick" -#: soliddeviceengine.cpp:166 +#: soliddeviceengine.cpp:176 msgid "Smart Media" msgstr "Smart Media" -#: soliddeviceengine.cpp:166 +#: soliddeviceengine.cpp:176 msgid "SdMmc" msgstr "SD MMC" -#: soliddeviceengine.cpp:166 +#: soliddeviceengine.cpp:176 msgid "Xd" msgstr "XD" -#: soliddeviceengine.cpp:168 +#: soliddeviceengine.cpp:178 msgid "Bus" msgstr "Zbernica" -#: soliddeviceengine.cpp:169 +#: soliddeviceengine.cpp:179 msgid "Drive Type" msgstr "Typ mechaniky" -#: soliddeviceengine.cpp:170 +#: soliddeviceengine.cpp:180 soliddeviceengine.cpp:189 msgid "Removable" msgstr "Vymeniteľné" -#: soliddeviceengine.cpp:171 +#: soliddeviceengine.cpp:181 msgid "Hotpluggable" msgstr "Hotplug" -#: soliddeviceengine.cpp:181 +#: soliddeviceengine.cpp:199 msgid "Optical Drive" msgstr "Optická mechanika" -#: soliddeviceengine.cpp:186 +#: soliddeviceengine.cpp:204 msgid "CD-R" msgstr "CD-R" -#: soliddeviceengine.cpp:189 +#: soliddeviceengine.cpp:207 msgid "CD-RW" msgstr "CD-RW" -#: soliddeviceengine.cpp:192 +#: soliddeviceengine.cpp:210 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: soliddeviceengine.cpp:195 +#: soliddeviceengine.cpp:213 msgid "DVD-R" msgstr "DVD-R" -#: soliddeviceengine.cpp:198 +#: soliddeviceengine.cpp:216 msgid "DVD-RW" msgstr "DVD-RW" -#: soliddeviceengine.cpp:201 +#: soliddeviceengine.cpp:219 msgid "DVD-RAM" msgstr "DVD-RAM" -#: soliddeviceengine.cpp:204 +#: soliddeviceengine.cpp:222 msgid "DVD+R" msgstr "DVD+R" -#: soliddeviceengine.cpp:207 +#: soliddeviceengine.cpp:225 msgid "DVD+RW" msgstr "DVD+RW" -#: soliddeviceengine.cpp:210 +#: soliddeviceengine.cpp:228 msgid "DVD+DL" msgstr "DVD+DL" -#: soliddeviceengine.cpp:213 +#: soliddeviceengine.cpp:231 msgid "DVD+DLRW" msgstr "DVD+DLRW" -#: soliddeviceengine.cpp:216 +#: soliddeviceengine.cpp:234 msgid "BD" msgstr "BD" -#: soliddeviceengine.cpp:219 +#: soliddeviceengine.cpp:237 msgid "BD-R" msgstr "BD-R" -#: soliddeviceengine.cpp:222 +#: soliddeviceengine.cpp:240 msgid "BD-RE" msgstr "BD-RE" -#: soliddeviceengine.cpp:225 +#: soliddeviceengine.cpp:243 msgid "HDDVD" msgstr "HDDVD" -#: soliddeviceengine.cpp:228 +#: soliddeviceengine.cpp:246 msgid "HDDVD-R" msgstr "HDDVD-R" -#: soliddeviceengine.cpp:231 +#: soliddeviceengine.cpp:249 msgid "HDDVD-RW" msgstr "HDDVD-RW" -#: soliddeviceengine.cpp:233 +#: soliddeviceengine.cpp:251 msgid "Supported Media" msgstr "Podporované médiá" -#: soliddeviceengine.cpp:235 +#: soliddeviceengine.cpp:253 msgid "Read Speed" msgstr "Rýchlosť čítania" -#: soliddeviceengine.cpp:236 +#: soliddeviceengine.cpp:254 msgid "Write Speed" msgstr "Rýchlosť zápisu" -#: soliddeviceengine.cpp:244 +#: soliddeviceengine.cpp:262 msgid "Write Speeds" msgstr "Rýchlosti zápisu" -#: soliddeviceengine.cpp:253 +#: soliddeviceengine.cpp:271 msgid "Storage Volume" msgstr "Ukladací zväzok" -#: soliddeviceengine.cpp:256 +#: soliddeviceengine.cpp:274 msgid "Other" msgstr "Iné" -#: soliddeviceengine.cpp:256 +#: soliddeviceengine.cpp:274 msgid "Unused" msgstr "Nepoužité" -#: soliddeviceengine.cpp:256 +#: soliddeviceengine.cpp:274 msgid "File System" msgstr "Súborový systém" -#: soliddeviceengine.cpp:257 +#: soliddeviceengine.cpp:275 msgid "Partition Table" msgstr "Tabuľka oddielov" -#: soliddeviceengine.cpp:257 +#: soliddeviceengine.cpp:275 msgid "Raid" msgstr "RAID" -#: soliddeviceengine.cpp:257 +#: soliddeviceengine.cpp:275 msgid "Encrypted" msgstr "Šifrovaný" -#: soliddeviceengine.cpp:260 soliddeviceengine.cpp:262 +#: soliddeviceengine.cpp:278 soliddeviceengine.cpp:280 msgid "Usage" msgstr "Použitie" -#: soliddeviceengine.cpp:262 +#: soliddeviceengine.cpp:280 msgid "Unknown" msgstr "Neznáme" -#: soliddeviceengine.cpp:265 +#: soliddeviceengine.cpp:283 msgid "Ignored" msgstr "Ignorované" -#: soliddeviceengine.cpp:266 +#: soliddeviceengine.cpp:284 msgid "File System Type" msgstr "Typ súborového systému" -#: soliddeviceengine.cpp:267 +#: soliddeviceengine.cpp:285 msgid "Label" msgstr "Štítok" -#: soliddeviceengine.cpp:268 +#: soliddeviceengine.cpp:286 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: soliddeviceengine.cpp:269 +#: soliddeviceengine.cpp:287 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" -#: soliddeviceengine.cpp:277 +#: soliddeviceengine.cpp:296 msgid "Encrypted Container" msgstr "Zašifrovaný kontajner" -#: soliddeviceengine.cpp:290 +#: soliddeviceengine.cpp:309 msgid "OpticalDisc" msgstr "Optický disk" -#: soliddeviceengine.cpp:296 +#: soliddeviceengine.cpp:315 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: soliddeviceengine.cpp:299 +#: soliddeviceengine.cpp:318 msgid "Data" msgstr "Dáta" -#: soliddeviceengine.cpp:302 +#: soliddeviceengine.cpp:321 msgid "Video CD" msgstr "Video CD" -#: soliddeviceengine.cpp:305 +#: soliddeviceengine.cpp:324 msgid "Super Video CD" msgstr "Super Video CD" -#: soliddeviceengine.cpp:308 +#: soliddeviceengine.cpp:327 msgid "Video DVD" msgstr "Video DVD" -#: soliddeviceengine.cpp:310 +#: soliddeviceengine.cpp:329 msgid "Available Content" msgstr "Dostupný obsah" -#: soliddeviceengine.cpp:313 +#: soliddeviceengine.cpp:332 msgid "Unknown Disc Type" msgstr "Neznámy typ disku" -#: soliddeviceengine.cpp:313 +#: soliddeviceengine.cpp:332 msgid "CD Rom" msgstr "CD-ROM" -#: soliddeviceengine.cpp:313 +#: soliddeviceengine.cpp:332 msgid "CD Recordable" msgstr "Zapisovateľné CD" -#: soliddeviceengine.cpp:314 +#: soliddeviceengine.cpp:333 msgid "CD Rewritable" msgstr "Prepisovateľné CD" -#: soliddeviceengine.cpp:314 +#: soliddeviceengine.cpp:333 msgid "DVD Rom" msgstr "DVD-ROM" -#: soliddeviceengine.cpp:314 +#: soliddeviceengine.cpp:333 msgid "DVD Ram" msgstr "DVD-RAM" -#: soliddeviceengine.cpp:315 +#: soliddeviceengine.cpp:334 msgid "DVD Recordable" msgstr "Zapisovateľné DVD" -#: soliddeviceengine.cpp:315 +#: soliddeviceengine.cpp:334 msgid "DVD Rewritable" msgstr "Prepisovateľné DVD" -#: soliddeviceengine.cpp:315 +#: soliddeviceengine.cpp:334 msgid "DVD Plus Recordable" msgstr "Zapisovateľné DVD+" -#: soliddeviceengine.cpp:316 +#: soliddeviceengine.cpp:335 msgid "DVD Plus Rewritable" msgstr "Prepisovateľné DVD+" -#: soliddeviceengine.cpp:316 +#: soliddeviceengine.cpp:335 msgid "DVD Plus Recordable Duallayer" msgstr "Zapisovateľné DVD+ dvojvrstvové" -#: soliddeviceengine.cpp:317 +#: soliddeviceengine.cpp:336 msgid "DVD Plus Rewritable Duallayer" msgstr "Prepisovateľné DVD+ dvojvrstvové" -#: soliddeviceengine.cpp:317 +#: soliddeviceengine.cpp:336 msgid "Blu Ray Rom" msgstr "Blu-ray ROM" -#: soliddeviceengine.cpp:317 +#: soliddeviceengine.cpp:336 msgid "Blu Ray Recordable" msgstr "Zapisovateľné Blu-ray" -#: soliddeviceengine.cpp:318 +#: soliddeviceengine.cpp:337 msgid "Blu Ray Rewritable" msgstr "Prepisovateľné Blu-ray" -#: soliddeviceengine.cpp:318 +#: soliddeviceengine.cpp:337 msgid "HD DVD Rom" msgstr "HD DVD-ROM" -#: soliddeviceengine.cpp:318 +#: soliddeviceengine.cpp:337 msgid "HD DVD Recordable" msgstr "Zapisovateľné HD DVD" -#: soliddeviceengine.cpp:319 +#: soliddeviceengine.cpp:338 msgid "HD DVD Rewritable" msgstr "Prepisovateľné HD DVD" -#: soliddeviceengine.cpp:321 +#: soliddeviceengine.cpp:340 msgid "Disc Type" msgstr "Typ disku" -#: soliddeviceengine.cpp:322 +#: soliddeviceengine.cpp:341 msgid "Appendable" msgstr "Doplniteľné" -#: soliddeviceengine.cpp:323 +#: soliddeviceengine.cpp:342 msgid "Blank" msgstr "Prázdne" -#: soliddeviceengine.cpp:324 +#: soliddeviceengine.cpp:343 msgid "Rewritable" msgstr "Prepisovateľné" -#: soliddeviceengine.cpp:325 +#: soliddeviceengine.cpp:344 msgid "Capacity" msgstr "Kapacita" -#: soliddeviceengine.cpp:333 +#: soliddeviceengine.cpp:352 msgid "Camera" msgstr "Fotoaparát" -#: soliddeviceengine.cpp:335 soliddeviceengine.cpp:346 -#: soliddeviceengine.cpp:482 +#: soliddeviceengine.cpp:354 soliddeviceengine.cpp:365 +#: soliddeviceengine.cpp:501 msgid "Supported Protocols" msgstr "Podporované protokoly" -#: soliddeviceengine.cpp:336 soliddeviceengine.cpp:347 -#: soliddeviceengine.cpp:483 +#: soliddeviceengine.cpp:355 soliddeviceengine.cpp:366 +#: soliddeviceengine.cpp:502 msgid "Supported Drivers" msgstr "Podporované ovládače" -#: soliddeviceengine.cpp:344 +#: soliddeviceengine.cpp:363 msgid "Portable Media Player" msgstr "Prenosný prehrávač médií" -#: soliddeviceengine.cpp:355 +#: soliddeviceengine.cpp:374 msgid "Network Interface" msgstr "Sieťové rozhranie" -#: soliddeviceengine.cpp:357 +#: soliddeviceengine.cpp:376 msgid "Interface Name" msgstr "Názov rozhrania" -#: soliddeviceengine.cpp:358 +#: soliddeviceengine.cpp:377 msgid "Wireless" msgstr "Bezdrôtové" -#: soliddeviceengine.cpp:359 +#: soliddeviceengine.cpp:378 msgid "Hardware Address" msgstr "Hardvérová adresa" -#: soliddeviceengine.cpp:360 +#: soliddeviceengine.cpp:379 msgid "MAC Address" msgstr "MAC adresa" -#: soliddeviceengine.cpp:368 +#: soliddeviceengine.cpp:387 msgid "AC Adapter" msgstr "AC adaptér" -#: soliddeviceengine.cpp:370 soliddeviceengine.cpp:389 +#: soliddeviceengine.cpp:389 soliddeviceengine.cpp:408 msgid "Plugged In" msgstr "Pripojené" -#: soliddeviceengine.cpp:379 +#: soliddeviceengine.cpp:398 msgid "Battery" msgstr "Batéria" -#: soliddeviceengine.cpp:382 +#: soliddeviceengine.cpp:401 msgid "Unknown Battery" msgstr "Neznáma batéria" -#: soliddeviceengine.cpp:382 +#: soliddeviceengine.cpp:401 msgid "PDA Battery" msgstr "PDA batéria" -#: soliddeviceengine.cpp:382 +#: soliddeviceengine.cpp:401 msgid "UPS Battery" msgstr "UPS batéria" -#: soliddeviceengine.cpp:383 +#: soliddeviceengine.cpp:402 msgid "Primary Battery" msgstr "Primárna batéria" -#: soliddeviceengine.cpp:383 +#: soliddeviceengine.cpp:402 msgid "Mouse Battery" msgstr "Batéria myši" -#: soliddeviceengine.cpp:383 +#: soliddeviceengine.cpp:402 msgid "Keyboard Battery" msgstr "Batéria klávesnice" -#: soliddeviceengine.cpp:384 +#: soliddeviceengine.cpp:403 msgid "Keyboard Mouse Battery" msgstr "Batéria myši a klávesnice" -#: soliddeviceengine.cpp:384 +#: soliddeviceengine.cpp:403 msgid "Camera Battery" msgstr "Batéria fotoaparátu" -#: soliddeviceengine.cpp:387 +#: soliddeviceengine.cpp:406 msgid "Fully Charged" msgstr "Plne nabitá" -#: soliddeviceengine.cpp:387 +#: soliddeviceengine.cpp:406 msgid "Charging" msgstr "Nabíjanie" -#: soliddeviceengine.cpp:387 +#: soliddeviceengine.cpp:406 msgid "Discharging" msgstr "Vybíjanie" -#: soliddeviceengine.cpp:390 soliddeviceengine.cpp:409 +#: soliddeviceengine.cpp:409 soliddeviceengine.cpp:428 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: soliddeviceengine.cpp:391 +#: soliddeviceengine.cpp:410 msgid "Charge Percent" msgstr "Percento nabitia" -#: soliddeviceengine.cpp:392 +#: soliddeviceengine.cpp:411 msgid "Rechargeable" msgstr "Dobíjateľná" -#: soliddeviceengine.cpp:393 +#: soliddeviceengine.cpp:412 msgid "Charge State" msgstr "Stav nabitia" -#: soliddeviceengine.cpp:403 +#: soliddeviceengine.cpp:422 msgid "Button" msgstr "Tlačidlo" -#: soliddeviceengine.cpp:406 +#: soliddeviceengine.cpp:425 msgid "Lid Button" msgstr "Tlačidlo krytu" -#: soliddeviceengine.cpp:406 +#: soliddeviceengine.cpp:425 msgid "Power Button" msgstr "Tlačidlo napájania" -#: soliddeviceengine.cpp:406 +#: soliddeviceengine.cpp:425 msgid "Sleep Button" msgstr "Tlačidlo spánku" -#: soliddeviceengine.cpp:407 +#: soliddeviceengine.cpp:426 msgid "Unknown Button Type" msgstr "Neznámy typ tlačidla" -#: soliddeviceengine.cpp:410 +#: soliddeviceengine.cpp:429 msgid "Has State" msgstr "Má stav" -#: soliddeviceengine.cpp:411 +#: soliddeviceengine.cpp:430 msgid "State Value" msgstr "Hodnota stavu" -#: soliddeviceengine.cpp:412 +#: soliddeviceengine.cpp:431 msgid "Pressed" msgstr "Stlačené" -#: soliddeviceengine.cpp:422 +#: soliddeviceengine.cpp:441 msgid "Audio Interface" msgstr "Zvukové rozhranie" -#: soliddeviceengine.cpp:425 +#: soliddeviceengine.cpp:444 msgid "ALSA" msgstr "ALSA" -#: soliddeviceengine.cpp:425 +#: soliddeviceengine.cpp:444 msgid "Open Sound System" msgstr "Open Sound System" -#: soliddeviceengine.cpp:425 +#: soliddeviceengine.cpp:444 msgid "Unknown Audio Driver" msgstr "Neznámy ovládač zvuku" -#: soliddeviceengine.cpp:427 +#: soliddeviceengine.cpp:446 msgid "Driver" msgstr "Ovládač" -#: soliddeviceengine.cpp:428 +#: soliddeviceengine.cpp:447 msgid "Driver Handle" msgstr "Ovládač" -#: soliddeviceengine.cpp:429 +#: soliddeviceengine.cpp:448 msgid "Name" msgstr "Názov" -#: soliddeviceengine.cpp:435 +#: soliddeviceengine.cpp:454 msgid "Unknown Audio Interface Type" msgstr "Neznámy typ zvukového rozhrania" -#: soliddeviceengine.cpp:438 +#: soliddeviceengine.cpp:457 msgid "Audio Control" msgstr "Ovládanie zvuku" -#: soliddeviceengine.cpp:441 +#: soliddeviceengine.cpp:460 msgid "Audio Input" msgstr "Zvukový vstup" -#: soliddeviceengine.cpp:444 +#: soliddeviceengine.cpp:463 msgid "Audio Output" msgstr "Zvukový výstup" -#: soliddeviceengine.cpp:446 +#: soliddeviceengine.cpp:465 msgid "Audio Device Type" msgstr "Typ zvukového zariadenia" -#: soliddeviceengine.cpp:450 +#: soliddeviceengine.cpp:469 msgid "Internal Soundcard" msgstr "Interná zvuková karta" -#: soliddeviceengine.cpp:450 +#: soliddeviceengine.cpp:469 msgid "USB Soundcard" msgstr "USB zvuková karta" -#: soliddeviceengine.cpp:450 +#: soliddeviceengine.cpp:469 msgid "Firewire Soundcard" msgstr "FireWire zvuková karta" -#: soliddeviceengine.cpp:451 +#: soliddeviceengine.cpp:470 msgid "Headset" msgstr "Slúchadlá" -#: soliddeviceengine.cpp:451 +#: soliddeviceengine.cpp:470 msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: soliddeviceengine.cpp:452 +#: soliddeviceengine.cpp:471 msgid "Soundcard Type" msgstr "Typ zvukovej karty" -#: soliddeviceengine.cpp:460 +#: soliddeviceengine.cpp:479 msgid "DVB Interface" msgstr "DVB rozhranie" -#: soliddeviceengine.cpp:463 +#: soliddeviceengine.cpp:482 msgid "Device Adapter" msgstr "Adaptér zariadenia" -#: soliddeviceengine.cpp:467 +#: soliddeviceengine.cpp:486 msgid "DVB Unknown" msgstr "DVB neznáme" -#: soliddeviceengine.cpp:467 +#: soliddeviceengine.cpp:486 msgid "DVB Audio" msgstr "DVB audio" -#: soliddeviceengine.cpp:467 +#: soliddeviceengine.cpp:486 msgid "DVB Ca" msgstr "DVB Ca" -#: soliddeviceengine.cpp:468 +#: soliddeviceengine.cpp:487 msgid "DVB Demux" msgstr "DVB Demux" -#: soliddeviceengine.cpp:468 +#: soliddeviceengine.cpp:487 msgid "DVB DVR" msgstr "DVB DVR" -#: soliddeviceengine.cpp:468 +#: soliddeviceengine.cpp:487 msgid "DVB Frontend" msgstr "DVB rozhranie" -#: soliddeviceengine.cpp:469 +#: soliddeviceengine.cpp:488 msgid "DVB Net" msgstr "DVB Net" -#: soliddeviceengine.cpp:469 +#: soliddeviceengine.cpp:488 msgid "DVB OSD" msgstr "DVB OSD" -#: soliddeviceengine.cpp:469 +#: soliddeviceengine.cpp:488 msgid "DVB Sec" msgstr "DVB Sec" -#: soliddeviceengine.cpp:469 +#: soliddeviceengine.cpp:488 msgid "DVB Video" msgstr "DVB video" -#: soliddeviceengine.cpp:471 +#: soliddeviceengine.cpp:490 msgid "DVB Device Type" msgstr "Typ zariadenia DVB" -#: soliddeviceengine.cpp:472 +#: soliddeviceengine.cpp:491 msgid "Device Index" msgstr "Index zariadenia" -#: soliddeviceengine.cpp:480 +#: soliddeviceengine.cpp:499 msgid "Video" msgstr "Video" -#: soliddeviceengine.cpp:489 +#: soliddeviceengine.cpp:508 msgid "Driver Handles" msgstr "Ovládače" -#: soliddeviceengine.cpp:492 +#: soliddeviceengine.cpp:517 +msgid "Type Description" +msgstr "Napíšte popis" + +#: soliddeviceengine.cpp:522 msgid "Device Types" msgstr "Typy zariadenia" -#: soliddeviceengine.cpp:544 +#: soliddeviceengine.cpp:624 msgid "Temperature" msgstr "Teplota" -#: soliddeviceengine.cpp:545 +#: soliddeviceengine.cpp:625 msgid "Temperature Unit" msgstr "Jednotka teploty" + +#: soliddeviceengine.cpp:671 soliddeviceengine.cpp:673 +msgid "In Use" +msgstr "Používa sa" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_engine_weather.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_engine_weather.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_engine_weather.po 2012-03-23 07:18:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_engine_weather.po 2012-04-18 08:34:41.000000000 +0000 @@ -5,347 +5,406 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_weather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:39+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:168 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:169 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:169 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:170 msgctxt "weather condition" msgid "few clouds" msgstr "malá oblačnosť" #. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:5 -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:170 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:171 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:171 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:172 #: rc.cpp:10 msgctxt "weather condition" msgid "cloudy" msgstr "zamračené" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:172 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:173 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:173 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:174 msgctxt "weather condition" msgid "overcast" msgstr "zatiahnuté" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:174 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:175 -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:176 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:175 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:176 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:177 msgctxt "weather condition" msgid "haze" msgstr "opar" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:177 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:178 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:178 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:179 msgctxt "weather condition" msgid "fog with icing" msgstr "hmla s námrazou" #. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:10 -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:179 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:180 -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:182 rc.cpp:20 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:180 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:181 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:183 rc.cpp:20 msgctxt "weather condition" msgid "drizzle" msgstr "mrholenie" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:181 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:182 msgctxt "weather condition" msgid "light drizzle" msgstr "slabé mrholenie" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:183 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:184 msgctxt "weather condition" msgid "heavy drizzle" msgstr "silné mrholenie" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:184 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:185 msgctxt "weather condition" msgid "freezing drizzle" msgstr "mrznúce mrholenie" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:185 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:186 msgctxt "weather condition" msgid "heavy freezing drizzle" msgstr "silné mrznúce mrholenie" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:186 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:187 msgctxt "weather condition" msgid "rain" msgstr "dážď" #. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:25 -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:187 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:188 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:188 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:189 #: rc.cpp:50 msgctxt "weather condition" msgid "light rain" msgstr "slabý dážď" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:189 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:190 msgctxt "weather condition" msgid "moderate rain" msgstr "mierny dážď" #. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:18 -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:190 rc.cpp:36 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:191 rc.cpp:36 msgctxt "weather condition" msgid "heavy rain" msgstr "silný dážď" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:191 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:192 msgctxt "weather condition" msgid "light freezing rain" msgstr "slabý mrznúci dážď" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:192 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:193 msgctxt "weather condition" msgid "freezing rain" msgstr "mrznúci dážď" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:193 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:194 msgctxt "weather condition" msgid "light rain snow" msgstr "slabý dážď, sneženie" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:194 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:195 msgctxt "weather condition" msgid "heavy rain snow" msgstr "silný dážď, sneženie" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:195 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:196 msgctxt "weather condition" msgid "snow" msgstr "sneženie" #. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:29 -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:196 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:197 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:197 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:198 #: rc.cpp:58 msgctxt "weather condition" msgid "light snow" msgstr "slabé sneženie" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:198 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:199 msgctxt "weather condition" msgid "moderate snow" msgstr "mierne sneženie" #. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:22 -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:199 rc.cpp:44 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:200 rc.cpp:44 msgctxt "weather condition" msgid "heavy snow" msgstr "silné sneženie" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:200 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:202 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:201 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:203 msgctxt "weather condition" msgid "showers" msgstr "prehánky" #. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:28 -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:201 rc.cpp:56 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:202 rc.cpp:56 msgctxt "weather condition" msgid "light showers" msgstr "slabé prehánky" #. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:21 -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:203 rc.cpp:42 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:204 rc.cpp:42 msgctxt "weather condition" msgid "heavy showers" msgstr "silné prehánky" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:204 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:205 msgctxt "weather condition" msgid "light snow rain showers" msgstr "slabé sneženie, dažďové prehánky" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:205 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:206 msgctxt "weather condition" msgid "heavy snow rain showers" msgstr "silné sneženie, dažďové prehánky" #. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:31 -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:206 rc.cpp:62 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:207 rc.cpp:62 msgctxt "weather condition" msgid "light snow showers" msgstr "slabé snehové prehánky" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:207 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:208 msgctxt "weather condition" msgid "snow showers" msgstr "snehové prehánky" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:208 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:209 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:209 ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:210 msgctxt "weather condition" msgid "thunderstorm" msgstr "búrka" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:210 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:211 msgctxt "weather condition" msgid "light thunderstorm" msgstr "slabá búrka s dažďom" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:211 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:212 msgctxt "weather condition" msgid "heavy thunderstorm" msgstr "silná búrka s dažďom" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:212 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:213 msgctxt "weather condition" msgid "n/a" msgstr "n/a" #. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:42 -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:220 rc.cpp:84 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:221 rc.cpp:84 msgctxt "weather condition" msgid "sunny" msgstr "slnečno" #. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:1 #. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:4 -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:233 rc.cpp:2 rc.cpp:8 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:234 rc.cpp:2 rc.cpp:8 msgctxt "weather condition" msgid "clear sky" msgstr "jasná obloha" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:377 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:378 #, kde-format msgctxt "Geographical location: city, state, ISO-country-code" msgid "%1, %2, %3" msgstr "%1, %2, %3" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:381 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:382 #, kde-format msgctxt "Geographical location: quarter (city), state, ISO-country-code" msgid "%1 (%2), %3, %4" msgstr "%1 (%2), %3, %4" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:723 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:724 msgid "Day" msgstr "Deň" -#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:732 +#: ions/wetter.com/ion_wettercom.cpp:733 msgid "Night" msgstr "Noc" -#: ions/ion.cpp:99 +#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:507 +msgid "UK" +msgstr "UK" + +#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:508 +msgid "USA" +msgstr "USA" + +#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:581 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:868 +#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:875 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:889 +#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:905 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:907 +#: ions/ion.cpp:133 ions/ion.cpp:137 ions/noaa/ion_noaa.cpp:332 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:333 ions/noaa/ion_noaa.cpp:334 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:335 ions/noaa/ion_noaa.cpp:336 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:337 ions/noaa/ion_noaa.cpp:338 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:339 ions/noaa/ion_noaa.cpp:340 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:341 ions/noaa/ion_noaa.cpp:342 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:343 ions/noaa/ion_noaa.cpp:344 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:345 ions/noaa/ion_noaa.cpp:346 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:497 ions/noaa/ion_noaa.cpp:501 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:504 ions/noaa/ion_noaa.cpp:505 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:609 ions/noaa/ion_noaa.cpp:624 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:639 ions/noaa/ion_noaa.cpp:644 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:658 ions/noaa/ion_noaa.cpp:675 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:681 ions/noaa/ion_noaa.cpp:705 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:713 ions/envcan/ion_envcan.cpp:684 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:836 ions/envcan/ion_envcan.cpp:837 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:838 ions/envcan/ion_envcan.cpp:839 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:840 ions/envcan/ion_envcan.cpp:841 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:842 ions/envcan/ion_envcan.cpp:844 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:846 ions/envcan/ion_envcan.cpp:847 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:848 ions/envcan/ion_envcan.cpp:890 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1358 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1361 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1364 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1365 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1504 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1535 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1545 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1555 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1569 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1582 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1583 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1586 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1588 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1632 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1635 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1638 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1641 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1644 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1647 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1650 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1653 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1656 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1659 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1662 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1725 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1742 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1754 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1762 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1763 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1778 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1784 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1797 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1803 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1816 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1822 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1833 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1854 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1860 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1873 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1879 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1892 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1898 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1904 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1912 +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:809 +msgid "Supported by backstage.bbc.co.uk / Data from UK MET Office" +msgstr "Podporuje backstage.bbc.co.uk / Údaje z UK MET Office" + +#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:925 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1682 +msgctxt "Short for Saturday" +msgid "Sat" +msgstr "So" + +#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:929 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1686 +msgctxt "Short for Sunday" +msgid "Sun" +msgstr "Ne" + +#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:933 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1690 +msgctxt "Short for Monday" +msgid "Mon" +msgstr "Po" + +#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:937 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1694 +msgctxt "Short for Tuesday" +msgid "Tue" +msgstr "Ut" + +#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:941 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1698 +msgctxt "Short for Wednesday" +msgid "Wed" +msgstr "St" + +#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:945 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1702 +msgctxt "Short for Thursday" +msgid "Thu" +msgstr "Št" + +#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:948 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1705 +msgctxt "Short for Friday" +msgid "Fri" +msgstr "Pi" + +#: ions/ion.cpp:101 msgid "N" msgstr "S" -#: ions/ion.cpp:101 +#: ions/ion.cpp:103 msgid "NNE" msgstr "SSV" -#: ions/ion.cpp:103 +#: ions/ion.cpp:105 msgid "NE" msgstr "SV" -#: ions/ion.cpp:105 +#: ions/ion.cpp:107 msgid "ENE" msgstr "VSV" -#: ions/ion.cpp:107 +#: ions/ion.cpp:109 msgid "E" msgstr "V" -#: ions/ion.cpp:109 +#: ions/ion.cpp:111 msgid "SSE" msgstr "JJV" -#: ions/ion.cpp:111 +#: ions/ion.cpp:113 msgid "SE" msgstr "JV" -#: ions/ion.cpp:113 +#: ions/ion.cpp:115 msgid "ESE" msgstr "VJV" -#: ions/ion.cpp:115 +#: ions/ion.cpp:117 msgid "S" msgstr "J" -#: ions/ion.cpp:117 +#: ions/ion.cpp:119 msgid "NNW" msgstr "SSZ" -#: ions/ion.cpp:119 +#: ions/ion.cpp:121 msgid "NW" msgstr "SZ" -#: ions/ion.cpp:121 +#: ions/ion.cpp:123 msgid "WNW" msgstr "ZSZ" -#: ions/ion.cpp:123 +#: ions/ion.cpp:125 msgid "W" msgstr "Z" -#: ions/ion.cpp:125 +#: ions/ion.cpp:127 msgid "SSW" msgstr "JJZ" -#: ions/ion.cpp:127 +#: ions/ion.cpp:129 msgid "SW" msgstr "JZ" -#: ions/ion.cpp:129 +#: ions/ion.cpp:131 msgid "WSW" msgstr "ZJZ" -#: ions/ion.cpp:131 ions/ion.cpp:135 ions/envcan/ion_envcan.cpp:682 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:834 ions/envcan/ion_envcan.cpp:835 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:836 ions/envcan/ion_envcan.cpp:837 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:838 ions/envcan/ion_envcan.cpp:839 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:840 ions/envcan/ion_envcan.cpp:842 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:844 ions/envcan/ion_envcan.cpp:845 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:846 ions/envcan/ion_envcan.cpp:888 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1356 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1359 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1362 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1363 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1502 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1533 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1543 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1553 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1567 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1580 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1581 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1584 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1586 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1630 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1633 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1636 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1639 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1642 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1645 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1648 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1651 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1654 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1657 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1660 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1723 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1740 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1752 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1760 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1761 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1776 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1782 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1795 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1801 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1814 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1820 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1831 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1852 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1858 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1871 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1877 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1890 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1896 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1902 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1910 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:332 ions/noaa/ion_noaa.cpp:333 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:334 ions/noaa/ion_noaa.cpp:335 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:336 ions/noaa/ion_noaa.cpp:337 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:338 ions/noaa/ion_noaa.cpp:339 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:340 ions/noaa/ion_noaa.cpp:341 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:342 ions/noaa/ion_noaa.cpp:343 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:344 ions/noaa/ion_noaa.cpp:345 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:346 ions/noaa/ion_noaa.cpp:497 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:501 ions/noaa/ion_noaa.cpp:504 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:505 ions/noaa/ion_noaa.cpp:600 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:614 ions/noaa/ion_noaa.cpp:629 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:634 ions/noaa/ion_noaa.cpp:648 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:665 ions/noaa/ion_noaa.cpp:671 -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:695 ions/noaa/ion_noaa.cpp:703 -#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:579 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:866 -#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:873 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:887 -#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:903 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:905 -msgid "N/A" -msgstr "N/A" +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:531 +msgid "Data provided by NOAA National Weather Service" +msgstr "Údaje poskytuje NOAA National Weather Service" + +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:356 +#. i18n: file: noaa_i18n.dat:359 +#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:696 ions/envcan/ion_envcan.cpp:1745 rc.cpp:948 +#: rc.cpp:1674 +msgctxt "wind speed" +msgid "Calm" +msgstr "Bezvetrie" -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1471 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1473 msgid "Meteorological data is provided by Environment Canada" msgstr "Meteorologické údaje poskytuje Environment Canada" -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1668 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1670 msgid "day" msgstr "deň" @@ -359,75 +418,16 @@ msgid "nt" msgstr "nt" -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1682 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:923 -msgctxt "Short for Saturday" -msgid "Sat" -msgstr "So" - -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1686 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:927 -msgctxt "Short for Sunday" -msgid "Sun" -msgstr "Ne" - -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1690 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:931 -msgctxt "Short for Monday" -msgid "Mon" -msgstr "Po" - -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1694 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:935 -msgctxt "Short for Tuesday" -msgid "Tue" -msgstr "Ut" - -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1698 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:939 -msgctxt "Short for Wednesday" -msgid "Wed" -msgstr "St" - -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1702 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:943 -msgctxt "Short for Thursday" -msgid "Thu" -msgstr "Št" - -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1705 ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:946 -msgctxt "Short for Friday" -msgid "Fri" -msgstr "Pi" - -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:353 -#. i18n: file: noaa_i18n.dat:359 -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1743 ions/noaa/ion_noaa.cpp:686 rc.cpp:942 -#: rc.cpp:1668 -msgctxt "wind speed" -msgid "Calm" -msgstr "Bezvetrie" - -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1763 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1765 msgctxt "wind direction - wind speed is too low to measure" msgid "VR" msgstr "SV" -#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1826 +#: ions/envcan/ion_envcan.cpp:1828 msgctxt "precipitation total, very little" msgid "Trace" msgstr "Zrážky" -#: ions/noaa/ion_noaa.cpp:531 -msgid "Data provided by NOAA National Weather Service" -msgstr "Údaje poskytuje NOAA National Weather Service" - -#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:505 -msgid "UK" -msgstr "UK" - -#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:506 -msgid "USA" -msgstr "USA" - -#: ions/bbcukmet/ion_bbcukmet.cpp:807 -msgid "Supported by backstage.bbc.co.uk / Data from UK MET Office" -msgstr "Podporuje backstage.bbc.co.uk / Údaje z UK MET Office" - #. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:2 #: rc.cpp:4 msgctxt "weather condition" @@ -563,7 +563,7 @@ #. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:34 #. i18n: file: envcan_i18n.dat:1 #. i18n: file: noaa_i18n.dat:264 -#: rc.cpp:68 rc.cpp:238 rc.cpp:1478 +#: rc.cpp:68 rc.cpp:238 rc.cpp:1484 msgctxt "weather condition" msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -907,129 +907,129 @@ msgstr "biele mraky" #. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:94 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:336 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:339 #. i18n: file: noaa_i18n.dat:350 #. i18n: file: noaa_i18n.dat:357 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:908 rc.cpp:1650 rc.cpp:1664 +#: rc.cpp:188 rc.cpp:914 rc.cpp:1656 rc.cpp:1670 msgctxt "wind direction" msgid "N" msgstr "S" #. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:95 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:337 -#: rc.cpp:190 rc.cpp:910 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:340 +#: rc.cpp:190 rc.cpp:916 msgctxt "wind direction" msgid "NNE" msgstr "SSV" #. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:96 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:338 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:341 #. i18n: file: noaa_i18n.dat:351 -#: rc.cpp:192 rc.cpp:912 rc.cpp:1652 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:918 rc.cpp:1658 msgctxt "wind direction" msgid "NE" msgstr "SV" #. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:97 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:339 -#: rc.cpp:194 rc.cpp:914 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:342 +#: rc.cpp:194 rc.cpp:920 msgctxt "wind direction" msgid "ENE" msgstr "VSV" #. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:98 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:340 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:343 #. i18n: file: noaa_i18n.dat:354 -#: rc.cpp:196 rc.cpp:916 rc.cpp:1658 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:922 rc.cpp:1664 msgctxt "wind direction" msgid "E" msgstr "V" #. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:99 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:341 -#: rc.cpp:198 rc.cpp:918 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:344 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:924 msgctxt "wind direction" msgid "SSE" msgstr "JJV" #. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:100 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:342 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:345 #. i18n: file: noaa_i18n.dat:355 -#: rc.cpp:200 rc.cpp:920 rc.cpp:1660 +#: rc.cpp:200 rc.cpp:926 rc.cpp:1666 msgctxt "wind direction" msgid "SE" msgstr "JV" #. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:101 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:343 -#: rc.cpp:202 rc.cpp:922 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:346 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:928 msgctxt "wind direction" msgid "ESE" msgstr "VJV" #. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:102 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:344 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:347 #. i18n: file: noaa_i18n.dat:352 -#: rc.cpp:204 rc.cpp:924 rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:930 rc.cpp:1660 msgctxt "wind direction" msgid "S" msgstr "J" #. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:103 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:345 -#: rc.cpp:206 rc.cpp:926 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:348 +#: rc.cpp:206 rc.cpp:932 msgctxt "wind direction" msgid "NNW" msgstr "SSZ" #. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:104 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:346 -#: rc.cpp:208 rc.cpp:928 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:349 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:934 msgctxt "wind direction" msgid "NW" msgstr "SZ" #. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:105 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:347 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:930 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:350 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:936 msgctxt "wind direction" msgid "WNW" msgstr "ZSZ" #. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:106 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:348 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:351 #. i18n: file: noaa_i18n.dat:356 -#: rc.cpp:212 rc.cpp:932 rc.cpp:1662 +#: rc.cpp:212 rc.cpp:938 rc.cpp:1668 msgctxt "wind direction" msgid "W" msgstr "Z" #. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:107 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:349 -#: rc.cpp:214 rc.cpp:934 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:352 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:940 msgctxt "wind direction" msgid "SSW" msgstr "JJZ" #. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:108 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:350 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:353 #. i18n: file: noaa_i18n.dat:353 -#: rc.cpp:216 rc.cpp:936 rc.cpp:1656 +#: rc.cpp:216 rc.cpp:942 rc.cpp:1662 msgctxt "wind direction" msgid "SW" msgstr "JZ" #. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:109 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:351 -#: rc.cpp:218 rc.cpp:938 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:354 +#: rc.cpp:218 rc.cpp:944 msgctxt "wind direction" msgid "WSW" msgstr "ZJZ" #. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:110 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:352 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:355 #. i18n: file: noaa_i18n.dat:358 -#: rc.cpp:220 rc.cpp:940 rc.cpp:1666 +#: rc.cpp:220 rc.cpp:946 rc.cpp:1672 msgctxt "wind direction" msgid "VR" msgstr "SV" @@ -1065,15 +1065,15 @@ msgstr "Veľmi nízka" #. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:116 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:355 -#: rc.cpp:232 rc.cpp:946 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:358 +#: rc.cpp:232 rc.cpp:952 msgctxt "pressure tendency" msgid "rising" msgstr "stúpa" #. i18n: file: bbcukmet_i18n.dat:117 -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:356 -#: rc.cpp:234 rc.cpp:948 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:359 +#: rc.cpp:234 rc.cpp:954 msgctxt "pressure tendency" msgid "falling" msgstr "klesá" @@ -1086,14 +1086,14 @@ #. i18n: file: envcan_i18n.dat:2 #. i18n: file: noaa_i18n.dat:7 -#: rc.cpp:240 rc.cpp:964 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:970 msgctxt "weather condition" msgid "Blowing Snow" msgstr "Zvírený sneh" #. i18n: file: envcan_i18n.dat:3 #. i18n: file: noaa_i18n.dat:10 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:970 +#: rc.cpp:242 rc.cpp:976 msgctxt "weather condition" msgid "Clear" msgstr "Jasno" @@ -1124,14 +1124,14 @@ #. i18n: file: envcan_i18n.dat:8 #. i18n: file: noaa_i18n.dat:13 -#: rc.cpp:252 rc.cpp:976 +#: rc.cpp:252 rc.cpp:982 msgctxt "weather condition" msgid "Drizzle" msgstr "Mrholenie" #. i18n: file: envcan_i18n.dat:9 #. i18n: file: noaa_i18n.dat:18 -#: rc.cpp:254 rc.cpp:986 +#: rc.cpp:254 rc.cpp:992 msgctxt "weather condition" msgid "Dust" msgstr "Prach" @@ -1144,7 +1144,7 @@ #. i18n: file: envcan_i18n.dat:11 #. i18n: file: noaa_i18n.dat:27 -#: rc.cpp:258 rc.cpp:1004 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:1010 msgctxt "weather condition" msgid "Fog" msgstr "Hmla" @@ -1181,28 +1181,28 @@ #. i18n: file: envcan_i18n.dat:17 #. i18n: file: noaa_i18n.dat:40 -#: rc.cpp:270 rc.cpp:1030 +#: rc.cpp:270 rc.cpp:1036 msgctxt "weather condition" msgid "Funnel Cloud" msgstr "Lievikovitý oblak" #. i18n: file: envcan_i18n.dat:18 #. i18n: file: noaa_i18n.dat:42 -#: rc.cpp:272 rc.cpp:1034 +#: rc.cpp:272 rc.cpp:1040 msgctxt "weather condition" msgid "Hail" msgstr "Krúpy" #. i18n: file: envcan_i18n.dat:19 #. i18n: file: noaa_i18n.dat:44 -#: rc.cpp:274 rc.cpp:1038 +#: rc.cpp:274 rc.cpp:1044 msgctxt "weather condition" msgid "Haze" msgstr "Opar" #. i18n: file: envcan_i18n.dat:20 #. i18n: file: noaa_i18n.dat:45 -#: rc.cpp:276 rc.cpp:1040 +#: rc.cpp:276 rc.cpp:1046 msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Blowing Snow" msgstr "Ťažký zvírený sneh" @@ -1215,7 +1215,7 @@ #. i18n: file: envcan_i18n.dat:22 #. i18n: file: noaa_i18n.dat:46 -#: rc.cpp:280 rc.cpp:1042 +#: rc.cpp:280 rc.cpp:1048 msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Drizzle" msgstr "Silné mrholenie" @@ -1240,7 +1240,7 @@ #. i18n: file: envcan_i18n.dat:26 #. i18n: file: noaa_i18n.dat:63 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:1076 +#: rc.cpp:288 rc.cpp:1082 msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Rain" msgstr "Silný dážď" @@ -1259,7 +1259,7 @@ #. i18n: file: envcan_i18n.dat:29 #. i18n: file: noaa_i18n.dat:79 -#: rc.cpp:294 rc.cpp:1108 +#: rc.cpp:294 rc.cpp:1114 msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Snow" msgstr "Silné sneženie" @@ -1290,14 +1290,14 @@ #. i18n: file: envcan_i18n.dat:34 #. i18n: file: noaa_i18n.dat:102 -#: rc.cpp:304 rc.cpp:1154 +#: rc.cpp:304 rc.cpp:1160 msgctxt "weather condition" msgid "Ice Crystals" msgstr "Kryštáliky ľadu" #. i18n: file: envcan_i18n.dat:35 #. i18n: file: noaa_i18n.dat:103 -#: rc.cpp:306 rc.cpp:1156 +#: rc.cpp:306 rc.cpp:1162 msgctxt "weather condition" msgid "Ice Pellets" msgstr "Zmrznutý dážď" @@ -1310,28 +1310,28 @@ #. i18n: file: envcan_i18n.dat:37 #. i18n: file: noaa_i18n.dat:107 -#: rc.cpp:310 rc.cpp:1164 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:1170 msgctxt "weather condition" msgid "Light Drizzle" msgstr "Slabé mrholenie" #. i18n: file: envcan_i18n.dat:38 #. i18n: file: noaa_i18n.dat:112 -#: rc.cpp:312 rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:312 rc.cpp:1180 msgctxt "weather condition" msgid "Light Freezing Drizzle" msgstr "Slabé mrznúce mrholenie" #. i18n: file: envcan_i18n.dat:39 #. i18n: file: noaa_i18n.dat:116 -#: rc.cpp:314 rc.cpp:1182 +#: rc.cpp:314 rc.cpp:1188 msgctxt "weather condition" msgid "Light Freezing Rain" msgstr "Slabý mrznúci dážď" #. i18n: file: envcan_i18n.dat:40 #. i18n: file: noaa_i18n.dat:122 -#: rc.cpp:316 rc.cpp:1194 +#: rc.cpp:316 rc.cpp:1200 msgctxt "weather condition" msgid "Light Rain" msgstr "Slabý dážď" @@ -1344,7 +1344,7 @@ #. i18n: file: envcan_i18n.dat:42 #. i18n: file: noaa_i18n.dat:138 -#: rc.cpp:320 rc.cpp:1226 +#: rc.cpp:320 rc.cpp:1232 msgctxt "weather condition" msgid "Light Snow" msgstr "Slabé sneženie" @@ -1374,7 +1374,8 @@ msgstr "Prevažne jasno" #. i18n: file: envcan_i18n.dat:47 -#: rc.cpp:330 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:81 +#: rc.cpp:330 rc.cpp:398 msgctxt "weather condition" msgid "Mainly Sunny" msgstr "Prevažne slnečno" @@ -1399,7 +1400,7 @@ #. i18n: file: envcan_i18n.dat:51 #. i18n: file: noaa_i18n.dat:165 -#: rc.cpp:338 rc.cpp:1280 +#: rc.cpp:338 rc.cpp:1286 msgctxt "weather condition" msgid "Mostly Cloudy" msgstr "Prevažne zamračené" @@ -1411,8 +1412,9 @@ msgstr "Neohlásené" #. i18n: file: envcan_i18n.dat:53 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:82 #. i18n: file: noaa_i18n.dat:175 -#: rc.cpp:342 rc.cpp:1300 +#: rc.cpp:342 rc.cpp:400 rc.cpp:1306 msgctxt "weather condition" msgid "Partly Cloudy" msgstr "Polooblačno" @@ -1539,21 +1541,21 @@ #. i18n: file: envcan_i18n.dat:74 #. i18n: file: noaa_i18n.dat:194 -#: rc.cpp:384 rc.cpp:1338 +#: rc.cpp:384 rc.cpp:1344 msgctxt "weather condition" msgid "Shallow Fog" msgstr "Prízemná hmla" #. i18n: file: envcan_i18n.dat:75 #. i18n: file: noaa_i18n.dat:208 -#: rc.cpp:386 rc.cpp:1366 +#: rc.cpp:386 rc.cpp:1372 msgctxt "weather condition" msgid "Smoke" msgstr "Dym" #. i18n: file: envcan_i18n.dat:76 #. i18n: file: noaa_i18n.dat:209 -#: rc.cpp:388 rc.cpp:1368 +#: rc.cpp:388 rc.cpp:1374 msgctxt "weather condition" msgid "Snow" msgstr "Sneh" @@ -1566,7 +1568,7 @@ #. i18n: file: envcan_i18n.dat:78 #. i18n: file: noaa_i18n.dat:216 -#: rc.cpp:392 rc.cpp:1382 +#: rc.cpp:392 rc.cpp:1388 msgctxt "weather condition" msgid "Snow Grains" msgstr "Snehové zrná" @@ -1583,1464 +1585,1464 @@ msgid "Sunny" msgstr "Slnečno" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:81 -#: rc.cpp:398 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:83 +#: rc.cpp:402 msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm with Hail" msgstr "Búrka s krúpami" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:82 -#: rc.cpp:400 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:84 +#: rc.cpp:404 msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm with Rain" msgstr "Búrka s dažďom" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:83 -#: rc.cpp:402 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:85 +#: rc.cpp:406 msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm with Sand or Dust Storm" msgstr "Búrka s pieskom alebo prachová búrka" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:84 -#: rc.cpp:404 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:86 +#: rc.cpp:408 msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm without Precipitation" msgstr "Búrka bez zrážok" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:85 -#: rc.cpp:406 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:87 +#: rc.cpp:410 msgctxt "weather condition" msgid "Tornado" msgstr "Tornádo" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:86 -#: rc.cpp:408 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:88 +#: rc.cpp:412 msgctxt "weather forecast" msgid "A few clouds" msgstr "Malá oblačnosť" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:87 -#: rc.cpp:410 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:89 +#: rc.cpp:414 msgctxt "weather forecast" msgid "A few flurries" msgstr "Málo prívalov" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:88 -#: rc.cpp:412 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:90 +#: rc.cpp:416 msgctxt "weather forecast" msgid "A few flurries mixed with ice pellets" msgstr "Málo prívalov so zmrznutým dažďom" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:89 -#: rc.cpp:414 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:91 +#: rc.cpp:418 msgctxt "weather forecast" msgid "A few flurries or rain showers" msgstr "Málo prívalov alebo dažďových prehánok" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:90 -#: rc.cpp:416 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:92 +#: rc.cpp:420 msgctxt "weather forecast" msgid "A few flurries or thundershowers" msgstr "Málo prívalov alebo silných prehánok" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:91 -#: rc.cpp:418 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:93 +#: rc.cpp:422 msgctxt "weather forecast" msgid "A few rain showers or flurries" msgstr "Málo dažďových prehánok alebo prívalov" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:92 -#: rc.cpp:420 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:94 +#: rc.cpp:424 msgctxt "weather forecast" msgid "A few rain showers or wet flurries" msgstr "Málo dažďových prehánok alebo prívalov dažďa" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:93 -#: rc.cpp:422 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:95 +#: rc.cpp:426 msgctxt "weather forecast" msgid "A few showers" msgstr "Málo prehánok" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:94 -#: rc.cpp:424 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:96 +#: rc.cpp:428 msgctxt "weather forecast" msgid "A few showers or drizzle" msgstr "Málo prehánok alebo mrholenie" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:95 -#: rc.cpp:426 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:97 +#: rc.cpp:430 msgctxt "weather forecast" msgid "A few showers or thundershowers" msgstr "Málo prehánok alebo silných prehánok" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:96 -#: rc.cpp:428 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:98 +#: rc.cpp:432 msgctxt "weather forecast" msgid "A few showers or thunderstorms" msgstr "Málo prehánok alebo búrok" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:97 -#: rc.cpp:430 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:99 +#: rc.cpp:434 msgctxt "weather forecast" msgid "A few thundershowers" msgstr "Málo silných prehánok" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:98 -#: rc.cpp:432 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:100 +#: rc.cpp:436 msgctxt "weather forecast" msgid "A few thunderstorms" msgstr "Málo búrok" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:99 -#: rc.cpp:434 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:101 +#: rc.cpp:438 msgctxt "weather forecast" msgid "A few wet flurries" msgstr "Málo prívalov dažďa" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:100 -#: rc.cpp:436 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:102 +#: rc.cpp:440 msgctxt "weather forecast" msgid "A few wet flurries or rain showers" msgstr "Málo prívalov dažďa alebo dažďových prehánok" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:101 -#: rc.cpp:438 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:103 +#: rc.cpp:442 msgctxt "weather forecast" msgid "A mix of sun and cloud" msgstr "Kombinácia slnka a mrakov" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:102 -#: rc.cpp:440 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:104 +#: rc.cpp:444 msgctxt "weather forecast" msgid "Blizzard" msgstr "Snehová búrka" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:103 -#: rc.cpp:442 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:105 +#: rc.cpp:446 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of drizzle" msgstr "Občasné mrholenie" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:104 -#: rc.cpp:444 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:106 +#: rc.cpp:448 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of drizzle mixed with freezing drizzle" msgstr "Občasné mrholenie s mrznúcim mrholením" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:105 -#: rc.cpp:446 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:107 +#: rc.cpp:450 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of drizzle mixed with rain" msgstr "Občasné mrholenie s dažďom" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:106 -#: rc.cpp:448 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:108 +#: rc.cpp:452 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of drizzle or rain" msgstr "Občasné mrholenie alebo dážď" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:107 -#: rc.cpp:450 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:109 +#: rc.cpp:454 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of flurries" msgstr "Občasné prívaly" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:108 -#: rc.cpp:452 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:110 +#: rc.cpp:456 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of flurries at times heavy" msgstr "Ojedinele občasné silné prívaly" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:109 -#: rc.cpp:454 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:111 +#: rc.cpp:458 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of flurries mixed with ice pellets" msgstr "Občasné prívaly so zmrznutým dažďom" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:110 -#: rc.cpp:456 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:112 +#: rc.cpp:460 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of flurries or ice pellets" msgstr "Občasné prívaly alebo zmrznutý dážď" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:111 -#: rc.cpp:458 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:113 +#: rc.cpp:462 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of flurries or rain showers" msgstr "Občasné prívaly alebo dažďové prehánky" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:112 -#: rc.cpp:460 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:114 +#: rc.cpp:464 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of flurries or thundershowers" msgstr "Občasné prívaly alebo silné prehánky" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:113 -#: rc.cpp:462 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:115 +#: rc.cpp:466 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of freezing drizzle" msgstr "Občasné mrznúce mrholenie" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:114 -#: rc.cpp:464 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:116 +#: rc.cpp:468 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of freezing rain" msgstr "Občasný mrznúci dážď" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:115 -#: rc.cpp:466 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:117 +#: rc.cpp:470 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of freezing rain mixed with snow" msgstr "Občasný mrznúci dážď so snehom" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:116 -#: rc.cpp:468 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:118 +#: rc.cpp:472 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of freezing rain or rain" msgstr "Občasný mrznúci dážď alebo dážď" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:117 -#: rc.cpp:470 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:119 +#: rc.cpp:474 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of freezing rain or snow" msgstr "Občasný mrznúci dážď alebo sneh" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:118 -#: rc.cpp:472 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:120 +#: rc.cpp:476 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of light snow" msgstr "Občasné slabé sneženie" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:119 -#: rc.cpp:474 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:121 +#: rc.cpp:478 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of light snow and blowing snow" msgstr "Občasné slabé sneženie a zvírený sneh" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:120 -#: rc.cpp:476 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:122 +#: rc.cpp:480 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of light snow mixed with freezing drizzle" msgstr "Občasný slabé sneženie s mrznúcim mrholením" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:121 -#: rc.cpp:478 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:123 +#: rc.cpp:482 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of light snow mixed with ice pellets" msgstr "Občasné slabé sneženie so zmrznutým dažďom" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:122 -#: rc.cpp:480 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:124 +#: rc.cpp:484 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of light snow mixed with rain" msgstr "Občasné slabé sneženie s dažďom" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:123 -#: rc.cpp:482 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:125 +#: rc.cpp:486 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of light snow or freezing rain" msgstr "Občasné slabé sneženie alebo mrznúci dážď" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:124 -#: rc.cpp:484 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:126 +#: rc.cpp:488 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of light snow or ice pellets" msgstr "Občasné slabé sneženie alebo zmrznutý dážď" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:125 -#: rc.cpp:486 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:127 +#: rc.cpp:490 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of light snow or rain" msgstr "Občasné slabé sneženie alebo dážď" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:126 -#: rc.cpp:488 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:128 +#: rc.cpp:492 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of light wet snow" msgstr "Občasné slabé mokré sneženie" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:127 -#: rc.cpp:490 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:129 +#: rc.cpp:494 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of rain" msgstr "Občasný dážď" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:128 -#: rc.cpp:492 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:130 +#: rc.cpp:496 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of rain at times heavy" msgstr "Ojedinele občasný silný dážď" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:129 -#: rc.cpp:494 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:131 +#: rc.cpp:498 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of rain mixed with snow" msgstr "Občasný dážď so snehom" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:130 -#: rc.cpp:496 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:132 +#: rc.cpp:500 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of rain or drizzle" msgstr "Občasný dážď alebo mrholenie" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:131 -#: rc.cpp:498 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:133 +#: rc.cpp:502 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of rain or freezing rain" msgstr "Občasný dážď alebo mrznúci dážď" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:132 -#: rc.cpp:500 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:134 +#: rc.cpp:504 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of rain or snow" msgstr "Občasný dážď alebo sneh" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:133 -#: rc.cpp:502 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:135 +#: rc.cpp:506 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of rain showers or flurries" msgstr "Občasné dažďové prehánky alebo prívaly" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:134 -#: rc.cpp:504 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:136 +#: rc.cpp:508 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of rain showers or wet flurries" msgstr "Občasné dažďové prehánky alebo prívaly dažďa" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:135 -#: rc.cpp:506 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:137 +#: rc.cpp:510 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of severe thunderstorms" msgstr "Občasné silné búrky" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:136 -#: rc.cpp:508 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:138 +#: rc.cpp:512 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of showers" msgstr "Občasné prehánky" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:137 -#: rc.cpp:510 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:139 +#: rc.cpp:514 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of showers at times heavy" msgstr "Ojedinele občasné silné prehánky" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:138 -#: rc.cpp:512 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:140 +#: rc.cpp:516 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of showers at times heavy or thundershowers" msgstr "Ojedinele občasné silné prehánky alebo prehánky" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:139 -#: rc.cpp:514 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:141 +#: rc.cpp:518 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of showers at times heavy or thunderstorms" msgstr "Ojedinele občasné silné prehánky alebo búrky" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:140 -#: rc.cpp:516 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:142 +#: rc.cpp:520 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of showers or drizzle" msgstr "Občasné prehánky alebo mrholenie" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:141 -#: rc.cpp:518 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:143 +#: rc.cpp:522 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of showers or thundershowers" msgstr "Občasné prehánky alebo silné prehánky" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:142 -#: rc.cpp:520 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:144 +#: rc.cpp:524 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of showers or thunderstorms" msgstr "Občasné prehánky alebo silné búrky" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:143 -#: rc.cpp:522 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:145 +#: rc.cpp:526 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of snow" msgstr "Občasné sneženie" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:144 -#: rc.cpp:524 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:146 +#: rc.cpp:528 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of snow and blizzard" msgstr "Občasné sneženie a snehové búrky" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:145 -#: rc.cpp:526 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:147 +#: rc.cpp:530 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of snow mixed with freezing drizzle" msgstr "Občasné sneženie s mrznúcim mrholením" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:146 -#: rc.cpp:528 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:148 +#: rc.cpp:532 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of snow mixed with freezing rain" msgstr "Občasné sneženie s mrznúcim dažďom" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:147 -#: rc.cpp:530 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:149 +#: rc.cpp:534 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of snow mixed with rain" msgstr "Občasné sneženie s dažďom" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:148 -#: rc.cpp:532 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:150 +#: rc.cpp:536 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of snow or rain" msgstr "Občasné sneženie alebo dážď" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:149 -#: rc.cpp:534 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:151 +#: rc.cpp:538 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of snow squalls" msgstr "Občasné snehové víchrice" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:150 -#: rc.cpp:536 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:152 +#: rc.cpp:540 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of thundershowers" msgstr "Občasné silné prehánky" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:151 -#: rc.cpp:538 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:153 +#: rc.cpp:542 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of thunderstorms" msgstr "Občasné búrky" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:152 -#: rc.cpp:540 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:154 +#: rc.cpp:544 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of thunderstorms and possible hail" msgstr "Občasné búrky a možné krúpy" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:153 -#: rc.cpp:542 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:155 +#: rc.cpp:546 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of wet flurries" msgstr "Občasné prívaly dažďa" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:154 -#: rc.cpp:544 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:156 +#: rc.cpp:548 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of wet flurries at times heavy" msgstr "Ojedinelé občasné silné prívaly dažďa" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:155 -#: rc.cpp:546 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:157 +#: rc.cpp:550 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of wet flurries or rain showers" msgstr "Občasné prívaly dažďa alebo dažďové prehánky" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:156 -#: rc.cpp:548 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:158 +#: rc.cpp:552 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of wet snow" msgstr "Občasné mokré sneženie" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:157 -#: rc.cpp:550 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:159 +#: rc.cpp:554 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of wet snow mixed with rain" msgstr "Občasné mokré sneženie s dažďom" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:158 -#: rc.cpp:552 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:160 +#: rc.cpp:556 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance of wet snow or rain" msgstr "Občasné mokré sneženie alebo dážď" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:159 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:161 #. i18n: file: noaa_i18n.dat:346 -#: rc.cpp:554 rc.cpp:1642 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:1648 msgctxt "weather forecast" msgid "Clear" msgstr "Jasno" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:160 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:162 #. i18n: file: noaa_i18n.dat:341 -#: rc.cpp:556 rc.cpp:1632 +#: rc.cpp:560 rc.cpp:1638 msgctxt "weather forecast" msgid "Clearing" msgstr "Vyjasňovanie" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:161 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:163 #. i18n: file: noaa_i18n.dat:334 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:1618 +#: rc.cpp:562 rc.cpp:1624 msgctxt "weather forecast" msgid "Cloudy" msgstr "Zamračené" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:162 -#: rc.cpp:560 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:164 +#: rc.cpp:564 msgctxt "weather forecast" msgid "Cloudy periods" msgstr "Polooblačno" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:163 -#: rc.cpp:562 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:165 +#: rc.cpp:566 msgctxt "weather forecast" msgid "Cloudy with sunny periods" msgstr "Polooblačno až oblačno" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:164 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:166 #. i18n: file: noaa_i18n.dat:308 -#: rc.cpp:564 rc.cpp:1566 +#: rc.cpp:568 rc.cpp:1572 msgctxt "weather forecast" msgid "Drizzle" msgstr "Mrholenie" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:165 -#: rc.cpp:566 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:167 +#: rc.cpp:570 msgctxt "weather forecast" msgid "Drizzle mixed with freezing drizzle" msgstr "Mrholenie s mrznúcim mrholením" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:166 -#: rc.cpp:568 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:168 +#: rc.cpp:572 msgctxt "weather forecast" msgid "Drizzle mixed with rain" msgstr "Mrholenie s dažďom" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:167 -#: rc.cpp:570 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:169 +#: rc.cpp:574 msgctxt "weather forecast" msgid "Drizzle or freezing drizzle" msgstr "Mrholenie alebo mrznúce mrholenie" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:168 -#: rc.cpp:572 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:170 +#: rc.cpp:576 msgctxt "weather forecast" msgid "Drizzle or rain" msgstr "Mrholenie alebo dážď" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:169 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:171 #. i18n: file: noaa_i18n.dat:299 -#: rc.cpp:574 rc.cpp:1548 +#: rc.cpp:578 rc.cpp:1554 msgctxt "weather forecast" msgid "Flurries" msgstr "Prívaly" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:170 -#: rc.cpp:576 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:172 +#: rc.cpp:580 msgctxt "weather forecast" msgid "Flurries at times heavy" msgstr "Ojedinele silné prívaly" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:171 -#: rc.cpp:578 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:173 +#: rc.cpp:582 msgctxt "weather forecast" msgid "Flurries at times heavy or rain showers" msgstr "Ojedinele silné prívaly alebo dažďové prehánky" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:172 -#: rc.cpp:580 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:174 +#: rc.cpp:584 msgctxt "weather forecast" msgid "Flurries mixed with ice pellets" msgstr "Prívaly so zmrznutým dažďom" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:173 -#: rc.cpp:582 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:175 +#: rc.cpp:586 msgctxt "weather forecast" msgid "Flurries or ice pellets" msgstr "Prívaly alebo zmrznutý dážď" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:174 -#: rc.cpp:584 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:176 +#: rc.cpp:588 msgctxt "weather forecast" msgid "Flurries or rain showers" msgstr "Prívaly alebo dažďové prehánky" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:175 -#: rc.cpp:586 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:177 +#: rc.cpp:590 msgctxt "weather forecast" msgid "Flurries or thundershowers" msgstr "Prívaly alebo silné prehánky" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:176 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:178 #. i18n: file: noaa_i18n.dat:328 -#: rc.cpp:588 rc.cpp:1606 +#: rc.cpp:592 rc.cpp:1612 msgctxt "weather forecast" msgid "Fog" msgstr "Hmla" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:177 -#: rc.cpp:590 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:179 +#: rc.cpp:594 msgctxt "weather forecast" msgid "Fog developing" msgstr "Rozvíjajúca sa hmla" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:178 -#: rc.cpp:592 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:180 +#: rc.cpp:596 msgctxt "weather forecast" msgid "Fog dissipating" msgstr "Rozptyľujúca sa hmla" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:179 -#: rc.cpp:594 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:181 +#: rc.cpp:598 msgctxt "weather forecast" msgid "Fog patches" msgstr "Hmlové pásy" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:180 -#: rc.cpp:596 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:182 +#: rc.cpp:600 msgctxt "weather forecast" msgid "Freezing drizzle" msgstr "Mrznúce mrholenie" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:181 -#: rc.cpp:598 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:183 +#: rc.cpp:602 msgctxt "weather forecast" msgid "Freezing rain" msgstr "Mrznúci dážď" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:182 -#: rc.cpp:600 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:184 +#: rc.cpp:604 msgctxt "weather forecast" msgid "Freezing rain mixed with ice pellets" msgstr "Mrznúci dážď so zmrznutým dažďom" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:183 -#: rc.cpp:602 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:185 +#: rc.cpp:606 msgctxt "weather forecast" msgid "Freezing rain mixed with rain" msgstr "Mrznúci dážď s dažďom" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:184 -#: rc.cpp:604 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:186 +#: rc.cpp:608 msgctxt "weather forecast" msgid "Freezing rain mixed with snow" msgstr "Mrznúci dážď so snehom" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:185 -#: rc.cpp:606 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:187 +#: rc.cpp:610 msgctxt "weather forecast" msgid "Freezing rain or ice pellets" msgstr "Mrznúci dážď alebo zmrznutý dážď" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:186 -#: rc.cpp:608 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:188 +#: rc.cpp:612 msgctxt "weather forecast" msgid "Freezing rain or rain" msgstr "Mrznúci dážď alebo dážď" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:187 -#: rc.cpp:610 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:189 +#: rc.cpp:614 msgctxt "weather forecast" msgid "Freezing rain or snow" msgstr "Mrznúci dážď alebo sneh" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:188 -#: rc.cpp:612 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:190 +#: rc.cpp:616 msgctxt "weather forecast" msgid "Ice fog" msgstr "Ľadová hmla" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:189 -#: rc.cpp:614 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:191 +#: rc.cpp:618 msgctxt "weather forecast" msgid "Ice fog developing" msgstr "Rozvíjajúca sa ľadová hmla" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:190 -#: rc.cpp:616 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:192 +#: rc.cpp:620 msgctxt "weather forecast" msgid "Ice fog dissipating" msgstr "Rozptyľujúca sa ľadová hmla" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:191 -#: rc.cpp:618 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:193 +#: rc.cpp:622 msgctxt "weather forecast" msgid "Ice pellet" msgstr "Zmrznutý dážď" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:192 -#: rc.cpp:620 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:194 +#: rc.cpp:624 msgctxt "weather forecast" msgid "Ice pellet mixed with freezing rain" msgstr "Zmrznutý dážď s mrznúcim dažďom" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:193 -#: rc.cpp:622 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:195 +#: rc.cpp:626 msgctxt "weather forecast" msgid "Ice pellet mixed with snow" msgstr "Zmrznutý dážď so snehom" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:194 -#: rc.cpp:624 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:196 +#: rc.cpp:628 msgctxt "weather forecast" msgid "Ice pellet or freezing rain" msgstr "Zmrznutý dážď alebo mrznúci dážď" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:195 -#: rc.cpp:626 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:197 +#: rc.cpp:630 msgctxt "weather forecast" msgid "Ice pellet or snow" msgstr "Zmrznutý dážď alebo sneh" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:196 -#: rc.cpp:628 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:198 +#: rc.cpp:632 msgctxt "weather forecast" msgid "Increasing cloudiness" msgstr "Pribúdajúca oblačnosť" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:197 -#: rc.cpp:630 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:199 +#: rc.cpp:634 msgctxt "weather forecast" msgid "Increasing clouds" msgstr "Pribúdajúce mraky" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:198 -#: rc.cpp:632 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:200 +#: rc.cpp:636 msgctxt "weather forecast" msgid "Light snow" msgstr "Slabé sneženie" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:199 -#: rc.cpp:634 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:201 +#: rc.cpp:638 msgctxt "weather forecast" msgid "Light snow and blizzard" msgstr "Slabé sneženie a snehová búrka" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:200 -#: rc.cpp:636 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:202 +#: rc.cpp:640 msgctxt "weather forecast" msgid "Light snow and blizzard and blowing snow" msgstr "Slabé sneženie, snehová búrka a zvírený sneh" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:201 -#: rc.cpp:638 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:203 +#: rc.cpp:642 msgctxt "weather forecast" msgid "Light snow and blowing snow" msgstr "Slabé sneženie a zvírený sneh" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:202 -#: rc.cpp:640 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:204 +#: rc.cpp:644 msgctxt "weather forecast" msgid "Light snow mixed with freezing drizzle" msgstr "Slabé sneženie s mrznúcim mrholením" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:203 -#: rc.cpp:642 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:205 +#: rc.cpp:646 msgctxt "weather forecast" msgid "Light snow mixed with freezing rain" msgstr "Slabé sneženie s mrznúcim dažďom" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:204 -#: rc.cpp:644 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:206 +#: rc.cpp:648 msgctxt "weather forecast" msgid "Light snow mixed with ice pellets" msgstr "Slabé sneženie so zmrznutým dažďom" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:205 -#: rc.cpp:646 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:207 +#: rc.cpp:650 msgctxt "weather forecast" msgid "Light snow mixed with rain" msgstr "Slabé sneženie s dažďom" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:206 -#: rc.cpp:648 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:208 +#: rc.cpp:652 msgctxt "weather forecast" msgid "Light snow or freezing drizzle" msgstr "Slabé sneženie alebo mrznúce mrholenie" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:207 -#: rc.cpp:650 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:209 +#: rc.cpp:654 msgctxt "weather forecast" msgid "Light snow or freezing rain" msgstr "Slabé sneženie alebo mrznúci dážď" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:208 -#: rc.cpp:652 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:210 +#: rc.cpp:656 msgctxt "weather forecast" msgid "Light snow or ice pellets" msgstr "Slabé sneženie alebo zmrznutý dážď" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:209 -#: rc.cpp:654 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:211 +#: rc.cpp:658 msgctxt "weather forecast" msgid "Light snow or rain" msgstr "Slabé sneženie alebo dážď" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:210 -#: rc.cpp:656 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:212 +#: rc.cpp:660 msgctxt "weather forecast" msgid "Light wet snow" msgstr "Slabé mokré sneženie" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:211 -#: rc.cpp:658 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:213 +#: rc.cpp:662 msgctxt "weather forecast" msgid "Light wet snow or rain" msgstr "Slabé mokré sneženie alebo dážď" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:212 -#: rc.cpp:660 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:214 +#: rc.cpp:664 msgctxt "weather forecast" msgid "Local snow squalls" msgstr "Lokálne snehové víchrice" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:213 -#: rc.cpp:662 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:215 +#: rc.cpp:666 msgctxt "weather forecast" msgid "Near blizzard" msgstr "Blízka snehová búrka" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:214 -#: rc.cpp:664 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:216 +#: rc.cpp:668 msgctxt "weather forecast" msgid "Overcast" msgstr "Zatiahnuté" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:215 -#: rc.cpp:666 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:217 +#: rc.cpp:670 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of drizzle" msgstr "Občasné mrholenie" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:216 -#: rc.cpp:668 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:218 +#: rc.cpp:672 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of drizzle mixed with freezing drizzle" msgstr "Občasné mrholenie s mrznúcim mrholením" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:217 -#: rc.cpp:670 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:219 +#: rc.cpp:674 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of drizzle mixed with rain" msgstr "Občasné mrholenie s dažďom" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:218 -#: rc.cpp:672 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:220 +#: rc.cpp:676 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of drizzle or freezing drizzle" msgstr "Občasné mrholenie alebo mrznúce mrholenie" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:219 -#: rc.cpp:674 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:221 +#: rc.cpp:678 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of drizzle or rain" msgstr "Občasné mrholenie alebo dážď" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:220 -#: rc.cpp:676 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:222 +#: rc.cpp:680 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of freezing drizzle" msgstr "Občasné mrznúce mrholenie" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:221 -#: rc.cpp:678 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:223 +#: rc.cpp:682 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of freezing drizzle or drizzle" msgstr "Občasné mrznúce mrholenie alebo mrholenie" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:222 -#: rc.cpp:680 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:224 +#: rc.cpp:684 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of freezing drizzle or rain" msgstr "Občasné mrznúce mrholenie alebo dážď" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:223 -#: rc.cpp:682 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:225 +#: rc.cpp:686 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of freezing rain" msgstr "Občasný mrznúci dážď" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:224 -#: rc.cpp:684 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:226 +#: rc.cpp:688 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of freezing rain mixed with ice pellets" msgstr "Občasný mrznúci dážď so zmrznutým dažďom" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:225 -#: rc.cpp:686 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:227 +#: rc.cpp:690 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of freezing rain mixed with rain" msgstr "Občasný mrznúci dážď s dažďom" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:226 -#: rc.cpp:688 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:228 +#: rc.cpp:692 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of freezing rain mixed with snow" msgstr "Občasný mrznúci dážď so snehom" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:227 -#: rc.cpp:690 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:229 +#: rc.cpp:694 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of freezing rain or ice pellets" msgstr "Občasný mrznúci dážď alebo zmrznutý dážď" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:228 -#: rc.cpp:692 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:230 +#: rc.cpp:696 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of freezing rain or rain" msgstr "Občasný mrznúci dážď alebo dážď" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:229 -#: rc.cpp:694 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:231 +#: rc.cpp:698 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of freezing rain or snow" msgstr "Občasný mrznúci dážď alebo sneh" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:230 -#: rc.cpp:696 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:232 +#: rc.cpp:700 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of ice pellet" msgstr "Občasný zmrznutý dážď" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:231 -#: rc.cpp:698 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:233 +#: rc.cpp:702 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of ice pellet mixed with freezing rain" msgstr "Občasný zmrznutý dážď s mrznúcim dažďom" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:232 -#: rc.cpp:700 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:234 +#: rc.cpp:704 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of ice pellet mixed with snow" msgstr "Občasný zmrznutý dážď so snehom" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:233 -#: rc.cpp:702 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:235 +#: rc.cpp:706 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of ice pellet or freezing rain" msgstr "Občasný zmrznutý dážď alebo mrznúci dážď" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:234 -#: rc.cpp:704 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:236 +#: rc.cpp:708 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of ice pellet or snow" msgstr "Občasný zmrznutý dážď alebo sneženie" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:235 -#: rc.cpp:706 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:237 +#: rc.cpp:710 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of light snow" msgstr "Občasné slabé sneženie" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:236 -#: rc.cpp:708 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:238 +#: rc.cpp:712 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of light snow and blizzard" msgstr "Občasné slabé sneženie a snehová búrka" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:237 -#: rc.cpp:710 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:239 +#: rc.cpp:714 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of light snow and blizzard and blowing snow" msgstr "Občasné slabé sneženie, snehová búrka a zvírený sneh" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:238 -#: rc.cpp:712 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:240 +#: rc.cpp:716 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of light snow and blowing snow" msgstr "Občasné slabé sneženie a zvírený sneh" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:239 -#: rc.cpp:714 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:241 +#: rc.cpp:718 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of light snow mixed with freezing drizzle" msgstr "Občasné slabé sneženie s mrznúcim mrholením" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:240 -#: rc.cpp:716 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:242 +#: rc.cpp:720 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of light snow mixed with freezing rain" msgstr "Občasné slabé sneženie s mrznúcim dažďom" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:241 -#: rc.cpp:718 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:243 +#: rc.cpp:722 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of light snow mixed with ice pellets" msgstr "Občasné slabé sneženie so zmrznutým dažďom" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:242 -#: rc.cpp:720 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:244 +#: rc.cpp:724 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of light snow mixed with rain" msgstr "Občasné slabé sneženie s dažďom" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:243 -#: rc.cpp:722 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:245 +#: rc.cpp:726 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of light snow or freezing drizzle" msgstr "Občasné slabé sneženie alebo mrznúce mrholenie" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:244 -#: rc.cpp:724 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:246 +#: rc.cpp:728 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of light snow or freezing rain" msgstr "Občasné slabé sneženie alebo mrznúci dážď" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:245 -#: rc.cpp:726 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:247 +#: rc.cpp:730 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of light snow or ice pellets" msgstr "Občasné slabé sneženie alebo zmrznutý dážď" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:246 -#: rc.cpp:728 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:248 +#: rc.cpp:732 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of light snow or rain" msgstr "Občasné slabé sneženie alebo dážď" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:247 -#: rc.cpp:730 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:249 +#: rc.cpp:734 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of light wet snow" msgstr "Občasné slabé mokré sneženie" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:248 -#: rc.cpp:732 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:250 +#: rc.cpp:736 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of light wet snow mixed with rain" msgstr "Občasné slabé mokré sneženie s dažďom" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:249 -#: rc.cpp:734 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:251 +#: rc.cpp:738 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of light wet snow or rain" msgstr "Občasné slabé mokré sneženie alebo dážď" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:250 -#: rc.cpp:736 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:252 +#: rc.cpp:740 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of rain" msgstr "Občasný dážď" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:251 -#: rc.cpp:738 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:253 +#: rc.cpp:742 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of rain mixed with freezing rain" msgstr "Občasný dážď s mrznúcim dažďom" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:252 -#: rc.cpp:740 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:254 +#: rc.cpp:744 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of rain mixed with snow" msgstr "Občasný dážď so snehom" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:253 -#: rc.cpp:742 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:255 +#: rc.cpp:746 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of rain or drizzle" msgstr "Občasný dážď alebo mrholenie" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:254 -#: rc.cpp:744 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:256 +#: rc.cpp:748 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of rain or freezing rain" msgstr "Občasný dážď alebo mrznúci dážď" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:255 -#: rc.cpp:746 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:257 +#: rc.cpp:750 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of rain or snow" msgstr "Občasný dážď alebo sneženie" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:256 -#: rc.cpp:748 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:258 +#: rc.cpp:752 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of rain or thundershowers" msgstr "Občasný dážď alebo silné prehánky" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:257 -#: rc.cpp:750 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:259 +#: rc.cpp:754 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of rain or thunderstorms" msgstr "Občasný dážď alebo búrky" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:258 -#: rc.cpp:752 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:260 +#: rc.cpp:756 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of snow" msgstr "Občasné sneženie" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:259 -#: rc.cpp:754 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:261 +#: rc.cpp:758 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of snow and blizzard" msgstr "Občasné sneženie a snehová búrka" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:260 -#: rc.cpp:756 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:262 +#: rc.cpp:760 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of snow and blizzard and blowing snow" msgstr "Občasné sneženie, snehová búrka a zvírený sneh" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:261 -#: rc.cpp:758 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:263 +#: rc.cpp:762 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of snow and blowing snow" msgstr "Občasné sneženie a zvírený sneh" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:262 -#: rc.cpp:760 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:264 +#: rc.cpp:764 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of snow mixed with freezing drizzle" msgstr "Občasné sneženie s mrznúcim mrholením" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:263 -#: rc.cpp:762 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:265 +#: rc.cpp:766 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of snow mixed with freezing rain" msgstr "Občasné sneženie s mrznúcim dažďom" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:264 -#: rc.cpp:764 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:266 +#: rc.cpp:768 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of snow mixed with ice pellets" msgstr "Občasné sneženie so zmrznutým dažďom" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:265 -#: rc.cpp:766 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:267 +#: rc.cpp:770 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of snow mixed with rain" msgstr "Občasné sneženie s dažďom" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:266 -#: rc.cpp:768 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:268 +#: rc.cpp:772 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of snow or freezing drizzle" msgstr "Občasné sneženie alebo mrznúce mrholenie" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:267 -#: rc.cpp:770 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:269 +#: rc.cpp:774 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of snow or freezing rain" msgstr "Občasné sneženie alebo mrznúci dážď" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:268 -#: rc.cpp:772 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:270 +#: rc.cpp:776 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of snow or ice pellets" msgstr "Občasné sneženie alebo zmrznutý dážď" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:269 -#: rc.cpp:774 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:271 +#: rc.cpp:778 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of snow or rain" msgstr "Občasné sneženie alebo dážď" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:270 -#: rc.cpp:776 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:272 +#: rc.cpp:780 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of wet snow" msgstr "Občasné mokré sneženie" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:271 -#: rc.cpp:778 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:273 +#: rc.cpp:782 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of wet snow mixed with rain" msgstr "Občasné mokré sneženie s dažďom" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:272 -#: rc.cpp:780 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:274 +#: rc.cpp:784 msgctxt "weather forecast" msgid "Periods of wet snow or rain" msgstr "Občasné mokré sneženie alebo dážď" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:273 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:275 #. i18n: file: noaa_i18n.dat:311 -#: rc.cpp:782 rc.cpp:1572 +#: rc.cpp:786 rc.cpp:1578 msgctxt "weather forecast" msgid "Rain" msgstr "Dážď" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:274 -#: rc.cpp:784 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:276 +#: rc.cpp:788 msgctxt "weather forecast" msgid "Rain at times heavy" msgstr "Ojedinele silný dážď" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:275 -#: rc.cpp:786 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:277 +#: rc.cpp:790 msgctxt "weather forecast" msgid "Rain at times heavy mixed with freezing rain" msgstr "Ojedinele silný dážď s mrznúcim dažďom" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:276 -#: rc.cpp:788 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:278 +#: rc.cpp:792 msgctxt "weather forecast" msgid "Rain at times heavy mixed with snow" msgstr "Ojedinele silný dážď so snehom" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:277 -#: rc.cpp:790 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:279 +#: rc.cpp:794 msgctxt "weather forecast" msgid "Rain at times heavy or drizzle" msgstr "Ojedinele silný dážď alebo mrholenie" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:278 -#: rc.cpp:792 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:280 +#: rc.cpp:796 msgctxt "weather forecast" msgid "Rain at times heavy or freezing rain" msgstr "Ojedinele silný dážď alebo mrznúci dážď" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:279 -#: rc.cpp:794 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:281 +#: rc.cpp:798 msgctxt "weather forecast" msgid "Rain at times heavy or snow" msgstr "Ojedinele silný dážď alebo sneženie" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:280 -#: rc.cpp:796 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:282 +#: rc.cpp:800 msgctxt "weather forecast" msgid "Rain at times heavy or thundershowers" msgstr "Ojedinele silný dážď alebo silné prehánky" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:281 -#: rc.cpp:798 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:283 +#: rc.cpp:802 msgctxt "weather forecast" msgid "Rain at times heavy or thunderstorms" msgstr "Ojedinele silný dážď alebo búrky" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:282 -#: rc.cpp:800 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:284 +#: rc.cpp:804 msgctxt "weather forecast" msgid "Rain mixed with freezing rain" msgstr "Dážď s mrznúcim dažďom" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:283 -#: rc.cpp:802 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:285 +#: rc.cpp:806 msgctxt "weather forecast" msgid "Rain mixed with snow" msgstr "Dážď so snehom" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:284 -#: rc.cpp:804 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:286 +#: rc.cpp:808 msgctxt "weather forecast" msgid "Rain or drizzle" msgstr "Dážď alebo mrholenie" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:285 -#: rc.cpp:806 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:287 +#: rc.cpp:810 msgctxt "weather forecast" msgid "Rain or freezing rain" msgstr "Dážď alebo mrznúci dážď" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:286 -#: rc.cpp:808 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:288 +#: rc.cpp:812 msgctxt "weather forecast" msgid "Rain or snow" msgstr "Dážď alebo sneženie" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:287 -#: rc.cpp:810 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:289 +#: rc.cpp:814 msgctxt "weather forecast" msgid "Rain or thundershowers" msgstr "Dážď alebo silné prehánky" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:288 -#: rc.cpp:812 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:290 +#: rc.cpp:816 msgctxt "weather forecast" msgid "Rain or thunderstorms" msgstr "Dážď alebo búrky" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:289 -#: rc.cpp:814 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:291 +#: rc.cpp:818 msgctxt "weather forecast" msgid "Rain showers or flurries" msgstr "Dažďové prehánky alebo prívaly" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:290 -#: rc.cpp:816 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:292 +#: rc.cpp:820 msgctxt "weather forecast" msgid "Rain showers or wet flurries" msgstr "Dažďové prehánky alebo prívaly dažďa" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:291 -#: rc.cpp:818 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:293 +#: rc.cpp:822 msgctxt "weather forecast" msgid "Showers" msgstr "Prehánky" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:292 -#: rc.cpp:820 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:294 +#: rc.cpp:824 msgctxt "weather forecast" msgid "Showers at times heavy" msgstr "Ojedinele silné prehánky" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:293 -#: rc.cpp:822 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:295 +#: rc.cpp:826 msgctxt "weather forecast" msgid "Showers at times heavy or thundershowers" msgstr "Ojedinele silné prehánky alebo prehánky" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:294 -#: rc.cpp:824 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:296 +#: rc.cpp:828 msgctxt "weather forecast" msgid "Showers at times heavy or thunderstorms" msgstr "Ojedinele silné prehánky alebo búrky" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:295 -#: rc.cpp:826 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:297 +#: rc.cpp:830 msgctxt "weather forecast" msgid "Showers or drizzle" msgstr "Prehánky alebo mrholenie" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:296 -#: rc.cpp:828 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:298 +#: rc.cpp:832 msgctxt "weather forecast" msgid "Showers or thundershowers" msgstr "Prehánky alebo silné prehánky" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:297 -#: rc.cpp:830 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:299 +#: rc.cpp:834 msgctxt "weather forecast" msgid "Showers or thunderstorms" msgstr "Prehánky alebo búrky" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:298 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:300 #. i18n: file: noaa_i18n.dat:320 -#: rc.cpp:832 rc.cpp:1590 +#: rc.cpp:836 rc.cpp:1596 msgctxt "weather forecast" msgid "Smoke" msgstr "Dym" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:299 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:301 #. i18n: file: noaa_i18n.dat:295 -#: rc.cpp:834 rc.cpp:1540 +#: rc.cpp:838 rc.cpp:1546 msgctxt "weather forecast" msgid "Snow" msgstr "Sneženie" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:300 -#: rc.cpp:836 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:302 +#: rc.cpp:840 msgctxt "weather forecast" msgid "Snow and blizzard" msgstr "Sneženie a snehová búrka" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:301 -#: rc.cpp:838 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:303 +#: rc.cpp:842 msgctxt "weather forecast" msgid "Snow and blizzard and blowing snow" msgstr "Sneženie, snehová búrka a zvírený sneh" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:302 -#: rc.cpp:840 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:304 +#: rc.cpp:844 msgctxt "weather forecast" msgid "Snow and blowing snow" msgstr "Sneženie a zvírený sneh" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:303 -#: rc.cpp:842 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:305 +#: rc.cpp:846 msgctxt "weather forecast" msgid "Snow at times heavy" msgstr "Ojedinele silné sneženie" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:304 -#: rc.cpp:844 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:306 +#: rc.cpp:848 msgctxt "weather forecast" msgid "Snow at times heavy and blizzard" msgstr "Ojedinele silné sneženie a snehová búrka" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:305 -#: rc.cpp:846 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:307 +#: rc.cpp:850 msgctxt "weather forecast" msgid "Snow at times heavy and blowing snow" msgstr "Ojedinele silné sneženie a zvírený sneh" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:306 -#: rc.cpp:848 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:308 +#: rc.cpp:852 msgctxt "weather forecast" msgid "Snow at times heavy mixed with freezing drizzle" msgstr "Ojedinele silné sneženie s mrznúcim mrholením" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:307 -#: rc.cpp:850 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:309 +#: rc.cpp:854 msgctxt "weather forecast" msgid "Snow at times heavy mixed with freezing rain" msgstr "Ojedinele silné sneženie s mrznúcim dažďom" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:308 -#: rc.cpp:852 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:310 +#: rc.cpp:856 msgctxt "weather forecast" msgid "Snow at times heavy mixed with ice pellets" msgstr "Ojedinele silné sneženie so zmrznutým dažďom" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:309 -#: rc.cpp:854 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:311 +#: rc.cpp:858 msgctxt "weather forecast" msgid "Snow at times heavy mixed with rain" msgstr "Ojedinele silné sneženie s dažďom" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:310 -#: rc.cpp:856 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:312 +#: rc.cpp:860 msgctxt "weather forecast" msgid "Snow at times heavy or freezing rain" msgstr "Ojedinele silné sneženie alebo mrznúci dážď" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:311 -#: rc.cpp:858 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:313 +#: rc.cpp:862 msgctxt "weather forecast" msgid "Snow at times heavy or ice pellets" msgstr "Ojedinele silné sneženie alebo zmrznutý dážď" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:312 -#: rc.cpp:860 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:314 +#: rc.cpp:864 msgctxt "weather forecast" msgid "Snow at times heavy or rain" msgstr "Ojedinele silné sneženie alebo dážď" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:313 -#: rc.cpp:862 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:315 +#: rc.cpp:866 msgctxt "weather forecast" msgid "Snow mixed with freezing drizzle" msgstr "Sneženie s mrznúcim mrholením" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:314 -#: rc.cpp:864 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:316 +#: rc.cpp:868 msgctxt "weather forecast" msgid "Snow mixed with freezing rain" msgstr "Sneženie s mrznúcim dažďom" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:315 -#: rc.cpp:866 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:317 +#: rc.cpp:870 msgctxt "weather forecast" msgid "Snow mixed with ice pellets" msgstr "Sneženie so zmrznutým dažďom" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:316 -#: rc.cpp:868 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:318 +#: rc.cpp:872 msgctxt "weather forecast" msgid "Snow mixed with rain" msgstr "Sneženie s dažďom" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:317 -#: rc.cpp:870 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:319 +#: rc.cpp:874 msgctxt "weather forecast" msgid "Snow or freezing drizzle" msgstr "Sneženie alebo mrznúce mrholenie" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:318 -#: rc.cpp:872 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:320 +#: rc.cpp:876 msgctxt "weather forecast" msgid "Snow or freezing rain" msgstr "Sneženie alebo mrznúci dážď" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:319 -#: rc.cpp:874 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:321 +#: rc.cpp:878 msgctxt "weather forecast" msgid "Snow or ice pellets" msgstr "Sneženie alebo zmrznutý dážď" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:320 -#: rc.cpp:876 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:322 +#: rc.cpp:880 msgctxt "weather forecast" msgid "Snow or rain" msgstr "Sneženie alebo dážď" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:321 -#: rc.cpp:878 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:323 +#: rc.cpp:882 msgctxt "weather forecast" msgid "Snow squalls" msgstr "Snehové víchrice" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:322 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:324 #. i18n: file: noaa_i18n.dat:338 -#: rc.cpp:880 rc.cpp:1626 +#: rc.cpp:884 rc.cpp:1632 msgctxt "weather forecast" msgid "Sunny" msgstr "Slnečno" @@ -3051,1920 +3053,1920 @@ msgid "Mainly Sunny" msgstr "Prevažne slnečno" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:323 -#: rc.cpp:882 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:326 +#: rc.cpp:888 msgctxt "weather forecast" msgid "Sunny with cloudy periods" msgstr "Slnečno až polooblačno" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:324 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:327 #. i18n: file: noaa_i18n.dat:272 -#: rc.cpp:884 rc.cpp:1494 +#: rc.cpp:890 rc.cpp:1500 msgctxt "weather forecast" msgid "Thunderstorms" msgstr "Búrky" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:325 -#: rc.cpp:886 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:328 +#: rc.cpp:892 msgctxt "weather forecast" msgid "Thunderstorms and possible hail" msgstr "Búrky a možné krúpy" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:326 -#: rc.cpp:888 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:329 +#: rc.cpp:894 msgctxt "weather forecast" msgid "Wet flurries" msgstr "Prívaly dažďa" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:327 -#: rc.cpp:890 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:330 +#: rc.cpp:896 msgctxt "weather forecast" msgid "Wet flurries at times heavy" msgstr "Ojedinele silné prívaly dažďa" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:328 -#: rc.cpp:892 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:331 +#: rc.cpp:898 msgctxt "weather forecast" msgid "Wet flurries at times heavy or rain showers" msgstr "Ojedinele silné prívaly dažďa alebo dažďové prehánky" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:329 -#: rc.cpp:894 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:332 +#: rc.cpp:900 msgctxt "weather forecast" msgid "Wet flurries or rain showers" msgstr "Prívaly dažďa alebo dažďové prehánky" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:330 -#: rc.cpp:896 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:333 +#: rc.cpp:902 msgctxt "weather forecast" msgid "Wet snow" msgstr "Mokré sneženie" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:331 -#: rc.cpp:898 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:334 +#: rc.cpp:904 msgctxt "weather forecast" msgid "Wet snow at times heavy" msgstr "Ojedinele silné mokré sneženie" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:332 -#: rc.cpp:900 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:335 +#: rc.cpp:906 msgctxt "weather forecast" msgid "Wet snow at times heavy mixed with rain" msgstr "Ojedinele silné mokré sneženie s dažďom" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:333 -#: rc.cpp:902 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:336 +#: rc.cpp:908 msgctxt "weather forecast" msgid "Wet snow mixed with rain" msgstr "Mokré sneženie s dažďom" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:334 -#: rc.cpp:904 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:337 +#: rc.cpp:910 msgctxt "weather forecast" msgid "Wet snow or rain" msgstr "Mokré sneženie alebo dážď" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:335 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:338 #. i18n: file: noaa_i18n.dat:329 -#: rc.cpp:906 rc.cpp:1608 +#: rc.cpp:912 rc.cpp:1614 msgctxt "weather forecast" msgid "Windy" msgstr "Veterno" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:354 -#: rc.cpp:944 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:357 +#: rc.cpp:950 msgctxt "wind speed" msgid "N/A" msgstr "Nie je k dispozícii" -#. i18n: file: envcan_i18n.dat:357 -#: rc.cpp:950 +#. i18n: file: envcan_i18n.dat:360 +#: rc.cpp:956 msgctxt "pressure tendency" msgid "steady" msgstr "stály" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:1 -#: rc.cpp:952 +#: rc.cpp:958 msgctxt "weather condition" msgid "A Few Clouds" msgstr "Malá oblačnosť" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:2 -#: rc.cpp:954 +#: rc.cpp:960 msgctxt "weather condition" msgid "A Few Clouds and Breezy" msgstr "Malá oblačnosť a slabý vietor" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:3 -#: rc.cpp:956 +#: rc.cpp:962 msgctxt "weather condition" msgid "A Few Clouds and Windy" msgstr "Malá oblačnosť a veterno" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:4 -#: rc.cpp:958 +#: rc.cpp:964 msgctxt "weather condition" msgid "A Few Clouds with Haze" msgstr "Malá oblačnosť s oparom" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:5 -#: rc.cpp:960 +#: rc.cpp:966 msgctxt "weather condition" msgid "Blowing Dust" msgstr "Zvírený prach" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:6 -#: rc.cpp:962 +#: rc.cpp:968 msgctxt "weather condition" msgid "Blowing Sand" msgstr "Zvírený piesok" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:8 -#: rc.cpp:966 +#: rc.cpp:972 msgctxt "weather condition" msgid "Blowing Snow in Vicinity" msgstr "Zvírený sneh v okolí" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:9 -#: rc.cpp:968 +#: rc.cpp:974 msgctxt "weather condition" msgid "Breezy" msgstr "Slabý vietor" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:11 -#: rc.cpp:972 +#: rc.cpp:978 msgctxt "weather condition" msgid "Clear and Breezy" msgstr "Jasno a slabý vietor" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:12 -#: rc.cpp:974 +#: rc.cpp:980 msgctxt "weather condition" msgid "Clear with Haze" msgstr "Jasno s oparom" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:14 -#: rc.cpp:978 +#: rc.cpp:984 msgctxt "weather condition" msgid "Drizzle Fog" msgstr "Mrholenie, hmla" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:15 -#: rc.cpp:980 +#: rc.cpp:986 msgctxt "weather condition" msgid "Drizzle Fog/Mist" msgstr "Mrholenie, hmla/opar" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:16 -#: rc.cpp:982 +#: rc.cpp:988 msgctxt "weather condition" msgid "Drizzle Ice Pellets" msgstr "Mrholenie, zmrznutý dážď" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:17 -#: rc.cpp:984 +#: rc.cpp:990 msgctxt "weather condition" msgid "Drizzle Snow" msgstr "Mrholenie, sneženie" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:19 -#: rc.cpp:988 +#: rc.cpp:994 msgctxt "weather condition" msgid "Dust/Sand Whirls" msgstr "Prachové/piesočné víry" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:20 -#: rc.cpp:990 +#: rc.cpp:996 msgctxt "weather condition" msgid "Dust/Sand Whirls in Vicinity" msgstr "Prachové/piesočné víry v okolí" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:21 -#: rc.cpp:992 +#: rc.cpp:998 msgctxt "weather condition" msgid "Dust Storm" msgstr "Prachová búrka" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:22 -#: rc.cpp:994 +#: rc.cpp:1000 msgctxt "weather condition" msgid "Dust Storm in Vicinity" msgstr "Prachová búrka v okolí" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:23 -#: rc.cpp:996 +#: rc.cpp:1002 msgctxt "weather condition" msgid "Fair" msgstr "Jasno" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:24 -#: rc.cpp:998 +#: rc.cpp:1004 msgctxt "weather condition" msgid "Fair and Breezy" msgstr "Jasno a slabý vietor" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:25 -#: rc.cpp:1000 +#: rc.cpp:1006 msgctxt "weather condition" msgid "Fair and Windy" msgstr "Jasno a veterno" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:26 -#: rc.cpp:1002 +#: rc.cpp:1008 msgctxt "weather condition" msgid "Fair with Haze" msgstr "Jasno s oparom" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:28 -#: rc.cpp:1006 +#: rc.cpp:1012 msgctxt "weather condition" msgid "Fog in Vicinity" msgstr "Hmla v okolí" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:29 -#: rc.cpp:1008 +#: rc.cpp:1014 msgctxt "weather condition" msgid "Fog/Mist" msgstr "Hmla/opar" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:30 -#: rc.cpp:1010 +#: rc.cpp:1016 msgctxt "weather condition" msgid "Freezing Drizzle" msgstr "Mrznúce mrholenie" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:31 -#: rc.cpp:1012 +#: rc.cpp:1018 msgctxt "weather condition" msgid "Freezing Drizzle in Vicinity" msgstr "Mrznúce mrholenie v okolí" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:32 -#: rc.cpp:1014 +#: rc.cpp:1020 msgctxt "weather condition" msgid "Freezing Drizzle Rain" msgstr "Mrznúce mrholenie, dážď" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:33 -#: rc.cpp:1016 +#: rc.cpp:1022 msgctxt "weather condition" msgid "Freezing Drizzle Snow" msgstr "Mrznúce mrholenie, sneženie" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:34 -#: rc.cpp:1018 +#: rc.cpp:1024 msgctxt "weather condition" msgid "Freezing Fog" msgstr "Mrznúca hmla" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:35 -#: rc.cpp:1020 +#: rc.cpp:1026 msgctxt "weather condition" msgid "Freezing Fog in Vicinity" msgstr "Mrznúca hmla v okolí" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:36 -#: rc.cpp:1022 +#: rc.cpp:1028 msgctxt "weather condition" msgid "Freezing Rain" msgstr "Mrznúci dážď" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:37 -#: rc.cpp:1024 +#: rc.cpp:1030 msgctxt "weather condition" msgid "Freezing Rain in Vicinity" msgstr "Mrznúci dážď v okolí" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:38 -#: rc.cpp:1026 +#: rc.cpp:1032 msgctxt "weather condition" msgid "Freezing Rain Rain" msgstr "Mrznúci dážď, dážď" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:39 -#: rc.cpp:1028 +#: rc.cpp:1034 msgctxt "weather condition" msgid "Freezing Rain Snow" msgstr "Mrznúci dážď, sneženie" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:41 -#: rc.cpp:1032 +#: rc.cpp:1038 msgctxt "weather condition" msgid "Funnel Cloud in Vicinity" msgstr "Lievikovitý oblak v okolí" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:43 -#: rc.cpp:1036 +#: rc.cpp:1042 msgctxt "weather condition" msgid "Hail Showers" msgstr "Prehánky krúp" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:47 -#: rc.cpp:1044 +#: rc.cpp:1050 msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Drizzle Fog" msgstr "Silné mrholenie, hmla" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:48 -#: rc.cpp:1046 +#: rc.cpp:1052 msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Drizzle Fog/Mist" msgstr "Silné mrholenie, hmla/opar" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:49 -#: rc.cpp:1048 +#: rc.cpp:1054 msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Drizzle Ice Pellets" msgstr "Silné mrholenie, zmrznutý dážď" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:50 #. i18n: file: noaa_i18n.dat:51 -#: rc.cpp:1050 rc.cpp:1052 +#: rc.cpp:1056 rc.cpp:1058 msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Drizzle Snow" msgstr "Silné mrholenie, sneženie" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:52 -#: rc.cpp:1054 +#: rc.cpp:1060 msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Dust Storm" msgstr "Silná prachová búrka" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:53 -#: rc.cpp:1056 +#: rc.cpp:1062 msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Freezing Drizzle" msgstr "Silné mrznúce mrholenie" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:54 -#: rc.cpp:1058 +#: rc.cpp:1064 msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Freezing Drizzle Rain" msgstr "Silné mrznúce mrholenie, dážď" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:55 -#: rc.cpp:1060 +#: rc.cpp:1066 msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Freezing Drizzle Snow" msgstr "Silné mrznúce mrholenie, sneženie" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:56 -#: rc.cpp:1062 +#: rc.cpp:1068 msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Freezing Fog" msgstr "Silná mrznúca hmla" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:57 -#: rc.cpp:1064 +#: rc.cpp:1070 msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Freezing Rain" msgstr "Silný mrznúci dážď" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:58 -#: rc.cpp:1066 +#: rc.cpp:1072 msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Freezing Rain Rain" msgstr "Silný mrznúci dážď, dážď" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:59 -#: rc.cpp:1068 +#: rc.cpp:1074 msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Freezing Rain Snow" msgstr "Silný mrznúci dážď, sneženie" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:60 -#: rc.cpp:1070 +#: rc.cpp:1076 msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Ice Pellets" msgstr "Silný zmrznutý dážď" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:61 -#: rc.cpp:1072 +#: rc.cpp:1078 msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Ice Pellets Drizzle" msgstr "Silný zmrznutý dážď, mrholenie" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:62 -#: rc.cpp:1074 +#: rc.cpp:1080 msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Ice Pellets Rain" msgstr "Silný zmrznutý dážď, dážď" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:64 -#: rc.cpp:1078 +#: rc.cpp:1084 msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Rain Fog" msgstr "Silný dážď, hmla" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:65 -#: rc.cpp:1080 +#: rc.cpp:1086 msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Rain Fog/Mist" msgstr "Silný dážď, hmla/opar" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:66 -#: rc.cpp:1082 +#: rc.cpp:1088 msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Rain Freezing Drizzle" msgstr "Silný dážď, mrznúce mrholenie" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:67 -#: rc.cpp:1084 +#: rc.cpp:1090 msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Rain Freezing Rain" msgstr "Silný dážď, mrznúci dážď" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:68 -#: rc.cpp:1086 +#: rc.cpp:1092 msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Rain Ice Pellets" msgstr "Silný dážď, zmrznutý dážď" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:69 -#: rc.cpp:1088 +#: rc.cpp:1094 msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Rain Showers" msgstr "Silné dažďové prehánky" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:70 -#: rc.cpp:1090 +#: rc.cpp:1096 msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Rain Showers Fog/Mist" msgstr "Silné dažďové prehánky, hmla/opar" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:71 -#: rc.cpp:1092 +#: rc.cpp:1098 msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Rain Snow" msgstr "Silný dážď, sneženie" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:72 -#: rc.cpp:1094 +#: rc.cpp:1100 msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Sand Storm" msgstr "Silná piesočná búrka" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:73 -#: rc.cpp:1096 +#: rc.cpp:1102 msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Showers Rain" msgstr "Silné dažďové prehánky" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:74 -#: rc.cpp:1098 +#: rc.cpp:1104 msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Showers Rain Fog/Mist" msgstr "Silné dažďové prehánky, hmla/opar" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:75 -#: rc.cpp:1100 +#: rc.cpp:1106 msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Showers Snow" msgstr "Silné snehové prehánky" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:76 -#: rc.cpp:1102 +#: rc.cpp:1108 msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Showers Snow Fog" msgstr "Silné snehové prehánky, hmla" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:77 -#: rc.cpp:1104 +#: rc.cpp:1110 msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Showers Snow Fog/Mist" msgstr "Silné snehové prehánky, hmla/opar" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:78 -#: rc.cpp:1106 +#: rc.cpp:1112 msgctxt "weather condition" msgid "Heavy small Hail/Snow Pellets" msgstr "Silné krúpky/zmrznutý dážď" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:80 -#: rc.cpp:1110 +#: rc.cpp:1116 msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Snow Blowing Snow" msgstr "Silné sneženie, zvírený sneh" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:81 -#: rc.cpp:1112 +#: rc.cpp:1118 msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Snow Fog" msgstr "Silné sneženie, hmla" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:82 -#: rc.cpp:1114 +#: rc.cpp:1120 msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Snow Fog/Mist" msgstr "Silné sneženie, hmla/opar" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:83 -#: rc.cpp:1116 +#: rc.cpp:1122 msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Snow Freezing Drizzle" msgstr "Silné sneženie, mrznúce mrholenie" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:84 -#: rc.cpp:1118 +#: rc.cpp:1124 msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Snow Freezing Rain" msgstr "Silné sneženie, mrznúci dážď" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:85 -#: rc.cpp:1120 +#: rc.cpp:1126 msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Snow Grains" msgstr "Ťažké snehové zrná" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:86 -#: rc.cpp:1122 +#: rc.cpp:1128 msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Snow Low Drifting Snow" msgstr "Silné sneženie, nízko zvírený sneh" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:87 -#: rc.cpp:1124 +#: rc.cpp:1130 msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Snow Rain" msgstr "Silné sneženie, dážď" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:88 -#: rc.cpp:1126 +#: rc.cpp:1132 msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Snow Showers" msgstr "Silné snehové prehánky" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:89 -#: rc.cpp:1128 +#: rc.cpp:1134 msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Snow Showers Fog" msgstr "Silné snehové prehánky, hmla" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:90 -#: rc.cpp:1130 +#: rc.cpp:1136 msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Snow Showers Fog/Mist" msgstr "Silné snehové prehánky, hmla/opar" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:91 -#: rc.cpp:1132 +#: rc.cpp:1138 msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Thunderstorm Rain" msgstr "Silná búrka s dažďom" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:92 -#: rc.cpp:1134 +#: rc.cpp:1140 msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Thunderstorm Rain Fog" msgstr "Silná búrka s dažďom, hmla" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:93 -#: rc.cpp:1136 +#: rc.cpp:1142 msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Thunderstorm Rain Fog and Windy" msgstr "Silná búrka s dažďom, hmla a veterno" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:94 -#: rc.cpp:1138 +#: rc.cpp:1144 msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Thunderstorm Rain Fog/Mist" msgstr "Silná búrka s dažďom, hmla/opar" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:95 -#: rc.cpp:1140 +#: rc.cpp:1146 msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Thunderstorm Rain Hail" msgstr "Silná búrka s dažďom, krúpy" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:96 -#: rc.cpp:1142 +#: rc.cpp:1148 msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Thunderstorm Rain Hail Fog" msgstr "Silná búrka s dažďom, krúpy, hmla" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:97 -#: rc.cpp:1144 +#: rc.cpp:1150 msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Thunderstorm Rain Hail Fog/Hail" msgstr "Silná búrka s dažďom, krúpy, hmla/krúpy" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:98 -#: rc.cpp:1146 +#: rc.cpp:1152 msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Thunderstorm Rain Hail Haze" msgstr "Silná búrka s dažďom, krúpy, opar" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:99 -#: rc.cpp:1148 +#: rc.cpp:1154 msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Thunderstorm Rain Haze" msgstr "Silná búrka s dažďom, opar" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:100 -#: rc.cpp:1150 +#: rc.cpp:1156 msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Thunderstorm Rain Small Hail/Snow Pellets" msgstr "Silná búrka s dažďom a krúpkami/zmrznutým dažďom" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:101 -#: rc.cpp:1152 +#: rc.cpp:1158 msgctxt "weather condition" msgid "Heavy Thunderstorm Snow" msgstr "Silná snehová búrka" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:104 -#: rc.cpp:1158 +#: rc.cpp:1164 msgctxt "weather condition" msgid "Ice Pellets Drizzle" msgstr "Zmrznutý dážď, mrholenie" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:105 -#: rc.cpp:1160 +#: rc.cpp:1166 msgctxt "weather condition" msgid "Ice Pellets in Vicinity" msgstr "Zmrznutý dážď v okolí" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:106 -#: rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1168 msgctxt "weather condition" msgid "Ice Pellets Rain" msgstr "Zmrznutý dážď, dážď" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:108 -#: rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:1172 msgctxt "weather condition" msgid "Light Drizzle Fog" msgstr "Slabé mrholenie, hmla" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:109 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1174 msgctxt "weather condition" msgid "Light Drizzle Fog/Mist" msgstr "Slabé mrholenie, hmla/opar" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:110 -#: rc.cpp:1170 +#: rc.cpp:1176 msgctxt "weather condition" msgid "Light Drizzle Ice Pellets" msgstr "Slabé mrholenie, zmrznutý dážď" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:111 -#: rc.cpp:1172 +#: rc.cpp:1178 msgctxt "weather condition" msgid "Light Drizzle Snow" msgstr "Slabé mrholenie, sneženie" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:113 -#: rc.cpp:1176 +#: rc.cpp:1182 msgctxt "weather condition" msgid "Light Freezing Drizzle Rain" msgstr "Slabé mrznúce mrholenie, dážď" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:114 -#: rc.cpp:1178 +#: rc.cpp:1184 msgctxt "weather condition" msgid "Light Freezing Drizzle Snow" msgstr "Slabé mrznúce mrholenie, sneženie" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:115 -#: rc.cpp:1180 +#: rc.cpp:1186 msgctxt "weather condition" msgid "Light Freezing Fog" msgstr "Slabá mrznúca hmla" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:117 -#: rc.cpp:1184 +#: rc.cpp:1190 msgctxt "weather condition" msgid "Light Freezing Rain Rain" msgstr "Slabý mrznúci dážď, dážď" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:118 -#: rc.cpp:1186 +#: rc.cpp:1192 msgctxt "weather condition" msgid "Light Freezing Rain Snow" msgstr "Slabý mrznúci dážď, sneženie" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:119 -#: rc.cpp:1188 +#: rc.cpp:1194 msgctxt "weather condition" msgid "Light Ice Pellets" msgstr "Slabý zmrznutý dážď" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:120 -#: rc.cpp:1190 +#: rc.cpp:1196 msgctxt "weather condition" msgid "Light Ice Pellets Drizzle" msgstr "Slabý zmrznutý dážď, mrholenie" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:121 -#: rc.cpp:1192 +#: rc.cpp:1198 msgctxt "weather condition" msgid "Light Ice Pellets Rain" msgstr "Slabý zmrznutý dážď, dážď" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:123 -#: rc.cpp:1196 +#: rc.cpp:1202 msgctxt "weather condition" msgid "Light Rain and Breezy" msgstr "Slabý dážď a vietor" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:124 -#: rc.cpp:1198 +#: rc.cpp:1204 msgctxt "weather condition" msgid "Light Rain Fog" msgstr "Slabý dážď, hmla" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:125 -#: rc.cpp:1200 +#: rc.cpp:1206 msgctxt "weather condition" msgid "Light Rain Fog/Mist" msgstr "Slabý dážď, hmla/opar" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:126 -#: rc.cpp:1202 +#: rc.cpp:1208 msgctxt "weather condition" msgid "Light Rain Freezing Drizzle" msgstr "Slabý dážď, mrznúce mrholenie" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:127 -#: rc.cpp:1204 +#: rc.cpp:1210 msgctxt "weather condition" msgid "Light Rain Freezing Rain" msgstr "Slabý dážď, mrznúci dážď" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:128 -#: rc.cpp:1206 +#: rc.cpp:1212 msgctxt "weather condition" msgid "Light Rain Ice Pellets" msgstr "Slabý dážď, zmrznutý dážď" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:129 -#: rc.cpp:1208 +#: rc.cpp:1214 msgctxt "weather condition" msgid "Light Rain Showers" msgstr "Slabé dažďové prehánky" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:130 -#: rc.cpp:1210 +#: rc.cpp:1216 msgctxt "weather condition" msgid "Light Rain Showers Fog/Mist" msgstr "Slabé dažďové prehánky, hmla/opar" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:131 -#: rc.cpp:1212 +#: rc.cpp:1218 msgctxt "weather condition" msgid "Light Rain Snow" msgstr "Slabý dážď, sneženie" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:132 -#: rc.cpp:1214 +#: rc.cpp:1220 msgctxt "weather condition" msgid "Light Showers Rain" msgstr "Slabé dažďové prehánky" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:133 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1222 msgctxt "weather condition" msgid "Light Showers Rain Fog/Mist" msgstr "Slabé dažďové prehánky, hmla/opar" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:134 -#: rc.cpp:1218 +#: rc.cpp:1224 msgctxt "weather condition" msgid "Light Showers Snow" msgstr "Slabé dažďové prehánky, sneženie" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:135 -#: rc.cpp:1220 +#: rc.cpp:1226 msgctxt "weather condition" msgid "Light Showers Snow Fog" msgstr "Slabé dažďové prehánky, sneženie, hmla" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:136 -#: rc.cpp:1222 +#: rc.cpp:1228 msgctxt "weather condition" msgid "Light Showers Snow Fog/Mist" msgstr "Slabé snehové prehánky, hmla/opar" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:137 -#: rc.cpp:1224 +#: rc.cpp:1230 msgctxt "weather condition" msgid "Light Small Hail/Snow Pellets" msgstr "Slabé krúpky/zmrznutý dážď" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:139 -#: rc.cpp:1228 +#: rc.cpp:1234 msgctxt "weather condition" msgid "Light Snow Blowing Snow" msgstr "Slabé sneženie, zvírený sneh" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:140 -#: rc.cpp:1230 +#: rc.cpp:1236 msgctxt "weather condition" msgid "Light Snow Blowing Snow Fog/Mist" msgstr "Slabé sneženie, zvírený sneh, hmla/opar" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:141 -#: rc.cpp:1232 +#: rc.cpp:1238 msgctxt "weather condition" msgid "Light Snow Drizzle" msgstr "Slabé sneženie, mrholenie" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:142 -#: rc.cpp:1234 +#: rc.cpp:1240 msgctxt "weather condition" msgid "Light Snow Fog" msgstr "Slabé sneženie, hmla" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:143 -#: rc.cpp:1236 +#: rc.cpp:1242 msgctxt "weather condition" msgid "Light Snow Fog/Mist" msgstr "Slabé sneženie, hmla/opar" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:144 -#: rc.cpp:1238 +#: rc.cpp:1244 msgctxt "weather condition" msgid "Light Snow Freezing Drizzle" msgstr "Slabé sneženie, mrznúce mrholenie" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:145 -#: rc.cpp:1240 +#: rc.cpp:1246 msgctxt "weather condition" msgid "Light Snow Freezing Rain" msgstr "Slabé sneženie, mrznúci dážď" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:146 -#: rc.cpp:1242 +#: rc.cpp:1248 msgctxt "weather condition" msgid "Light Snow Grains" msgstr "Ľahké snehové zrná" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:147 -#: rc.cpp:1244 +#: rc.cpp:1250 msgctxt "weather condition" msgid "Light Snow Low Drifting Snow" msgstr "Slabé sneženie, nízko zvírený sneh" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:148 -#: rc.cpp:1246 +#: rc.cpp:1252 msgctxt "weather condition" msgid "Light Snow Rain" msgstr "Slabé sneženie, dážď" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:149 -#: rc.cpp:1248 +#: rc.cpp:1254 msgctxt "weather condition" msgid "Light Snow Showers" msgstr "Slabé snehové prehánky" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:150 -#: rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1256 msgctxt "weather condition" msgid "Light Snow Showers Fog" msgstr "Slabé snehové prehánky, hmla" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:151 -#: rc.cpp:1252 +#: rc.cpp:1258 msgctxt "weather condition" msgid "Light Snow Showers Fog/Mist" msgstr "Slabé snehové prehánky, hmla/opar" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:152 -#: rc.cpp:1254 +#: rc.cpp:1260 msgctxt "weather condition" msgid "Light Thunderstorm Rain" msgstr "Slabá búrka s dažďom" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:153 -#: rc.cpp:1256 +#: rc.cpp:1262 msgctxt "weather condition" msgid "Light Thunderstorm Rain Fog" msgstr "Slabá búrka s dažďom, hmla" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:154 -#: rc.cpp:1258 +#: rc.cpp:1264 msgctxt "weather condition" msgid "Light Thunderstorm Rain Fog/Mist" msgstr "Slabá búrka s dažďom, hmla/opar" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:155 -#: rc.cpp:1260 +#: rc.cpp:1266 msgctxt "weather condition" msgid "Light Thunderstorm Rain Hail" msgstr "Slabá búrka s dažďom, krúpy" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:156 -#: rc.cpp:1262 +#: rc.cpp:1268 msgctxt "weather condition" msgid "Light Thunderstorm Rain Hail Fog" msgstr "Slabá búrka s dažďom, krúpy, hmla" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:157 -#: rc.cpp:1264 +#: rc.cpp:1270 msgctxt "weather condition" msgid "Light Thunderstorm Rain Hail Fog/Mist" msgstr "Slabá búrka s dažďom, krúpy, hmla/opar" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:158 -#: rc.cpp:1266 +#: rc.cpp:1272 msgctxt "weather condition" msgid "Light Thunderstorm Rain Hail Haze" msgstr "Slabá búrka s dažďom, krúpy, opar" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:159 -#: rc.cpp:1268 +#: rc.cpp:1274 msgctxt "weather condition" msgid "Light Thunderstorm Rain Haze" msgstr "Slabá búrka s dažďom, opar" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:160 -#: rc.cpp:1270 +#: rc.cpp:1276 msgctxt "weather condition" msgid "Light Thunderstorm Rain Small Hail/Snow Pellets" msgstr "Slabá búrka s dažďom a krúpkami/zmrznutým dažďom" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:161 -#: rc.cpp:1272 +#: rc.cpp:1278 msgctxt "weather condition" msgid "Light Thunderstorm Snow" msgstr "Slabá snehová búrka" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:162 -#: rc.cpp:1274 +#: rc.cpp:1280 msgctxt "weather condition" msgid "Low Drifting Dust" msgstr "Nízko zvírený prach" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:163 -#: rc.cpp:1276 +#: rc.cpp:1282 msgctxt "weather condition" msgid "Low Drifting Sand" msgstr "Nízko zvírený piesok" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:164 -#: rc.cpp:1278 +#: rc.cpp:1284 msgctxt "weather condition" msgid "Low Drifting Snow" msgstr "Nízko zvírený sneh" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:166 -#: rc.cpp:1282 +#: rc.cpp:1288 msgctxt "weather condition" msgid "Mostly Cloudy and Breezy" msgstr "Prevažne zamračené a slabý vietor" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:167 -#: rc.cpp:1284 +#: rc.cpp:1290 msgctxt "weather condition" msgid "Mostly Cloudy and Windy" msgstr "Prevažne zamračené a veterno" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:168 -#: rc.cpp:1286 +#: rc.cpp:1292 msgctxt "weather condition" msgid "Mostly Cloudy with Haze" msgstr "Prevažne zamračené s oparom" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:169 -#: rc.cpp:1288 +#: rc.cpp:1294 msgctxt "weather condition" msgid "Overcast" msgstr "Zatiahnuté" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:170 -#: rc.cpp:1290 +#: rc.cpp:1296 msgctxt "weather condition" msgid "Overcast and Breezy" msgstr "Zatiahnuté a slabý vietor" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:171 -#: rc.cpp:1292 +#: rc.cpp:1298 msgctxt "weather condition" msgid "Overcast and Windy" msgstr "Zatiahnuté a veterno" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:172 -#: rc.cpp:1294 +#: rc.cpp:1300 msgctxt "weather condition" msgid "Overcast with Haze" msgstr "Zatiahnuté s oparom" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:173 -#: rc.cpp:1296 +#: rc.cpp:1302 msgctxt "weather condition" msgid "Partial Fog" msgstr "Čiastočná hmla" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:174 -#: rc.cpp:1298 +#: rc.cpp:1304 msgctxt "weather condition" msgid "Partial Fog in Vicinity" msgstr "Čiastočná hmla v okolí" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:176 -#: rc.cpp:1302 +#: rc.cpp:1308 msgctxt "weather condition" msgid "Partly Cloudy and Breezy" msgstr "Polooblačno a slabý vietor" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:177 -#: rc.cpp:1304 +#: rc.cpp:1310 msgctxt "weather condition" msgid "Partly Cloudy and Windy" msgstr "Polooblačno a veterno" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:178 -#: rc.cpp:1306 +#: rc.cpp:1312 msgctxt "weather condition" msgid "Partly Cloudy with Haze" msgstr "Polooblačno s oparom" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:179 -#: rc.cpp:1308 +#: rc.cpp:1314 msgctxt "weather condition" msgid "Patches of Fog" msgstr "Hmlové pásy" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:180 -#: rc.cpp:1310 +#: rc.cpp:1316 msgctxt "weather condition" msgid "Patches of Fog in Vicinity" msgstr "Hmlové pásy v blízkosti" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:181 -#: rc.cpp:1312 +#: rc.cpp:1318 msgctxt "weather condition" msgid "Rain Fog" msgstr "Dážď, hmla" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:182 -#: rc.cpp:1314 +#: rc.cpp:1320 msgctxt "weather condition" msgid "Rain Fog/Mist" msgstr "Dážď, hmla/opar" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:183 -#: rc.cpp:1316 +#: rc.cpp:1322 msgctxt "weather condition" msgid "Rain Freezing Drizzle" msgstr "Dážď, mrznúce mrholenie" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:184 -#: rc.cpp:1318 +#: rc.cpp:1324 msgctxt "weather condition" msgid "Rain Freezing Rain" msgstr "Dážď, mrznúci dážď" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:185 -#: rc.cpp:1320 +#: rc.cpp:1326 msgctxt "weather condition" msgid "Rain Ice Pellets" msgstr "Dážď, zmrznutý dážď" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:186 -#: rc.cpp:1322 +#: rc.cpp:1328 msgctxt "weather condition" msgid "Rain Showers" msgstr "Dažďové prehánky" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:187 -#: rc.cpp:1324 +#: rc.cpp:1330 msgctxt "weather condition" msgid "Rain Showers Fog/Mist" msgstr "Dažďové prehánky, hmla/opar" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:188 -#: rc.cpp:1326 +#: rc.cpp:1332 msgctxt "weather condition" msgid "Rain Showers in Vicinity" msgstr "Dažďové prehánky v okolí" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:189 -#: rc.cpp:1328 +#: rc.cpp:1334 msgctxt "weather condition" msgid "Rain Showers in Vicinity Fog/Mist" msgstr "Dažďové prehánky v okolí, hmla/opar" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:190 -#: rc.cpp:1330 +#: rc.cpp:1336 msgctxt "weather condition" msgid "Rain Snow" msgstr "Dážď, sneženie" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:191 -#: rc.cpp:1332 +#: rc.cpp:1338 msgctxt "weather condition" msgid "Sand" msgstr "Piesok" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:192 -#: rc.cpp:1334 +#: rc.cpp:1340 msgctxt "weather condition" msgid "Sand Storm" msgstr "Piesočná búrka" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:193 -#: rc.cpp:1336 +#: rc.cpp:1342 msgctxt "weather condition" msgid "Sand Storm in Vicinity" msgstr "Piesočná búrka v okolí" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:195 -#: rc.cpp:1340 +#: rc.cpp:1346 msgctxt "weather condition" msgid "Shallow Fog in Vicinity" msgstr "Prízemná hmla v okolí" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:196 -#: rc.cpp:1342 +#: rc.cpp:1348 msgctxt "weather condition" msgid "Showers Hail" msgstr "Prehánky, krúpy" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:197 -#: rc.cpp:1344 +#: rc.cpp:1350 msgctxt "weather condition" msgid "Showers Ice Pellets" msgstr "Prehánky, zmrznutý dážď" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:198 -#: rc.cpp:1346 +#: rc.cpp:1352 msgctxt "weather condition" msgid "Showers in Vicinity Fog" msgstr "Prehánky v okolí, hmla" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:199 -#: rc.cpp:1348 +#: rc.cpp:1354 msgctxt "weather condition" msgid "Showers in Vicinity Snow" msgstr "Prehánky v okolí, sneženie" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:200 -#: rc.cpp:1350 +#: rc.cpp:1356 msgctxt "weather condition" msgid "Showers Rain" msgstr "Dažďové prehánky" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:201 -#: rc.cpp:1352 +#: rc.cpp:1358 msgctxt "weather condition" msgid "Showers Rain Fog/Mist" msgstr "Dažďové prehánky, hmla/opar" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:202 -#: rc.cpp:1354 +#: rc.cpp:1360 msgctxt "weather condition" msgid "Showers Rain in Vicinity" msgstr "Dažďové prehánky v okolí" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:203 -#: rc.cpp:1356 +#: rc.cpp:1362 msgctxt "weather condition" msgid "Showers Rain in Vicinity Fog/Mist" msgstr "Dažďové prehánky v okolí, hmla/opar" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:204 -#: rc.cpp:1358 +#: rc.cpp:1364 msgctxt "weather condition" msgid "Showers Snow" msgstr "Snehové prehánky" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:205 -#: rc.cpp:1360 +#: rc.cpp:1366 msgctxt "weather condition" msgid "Showers Snow Fog" msgstr "Snehové prehánky, hmla" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:206 -#: rc.cpp:1362 +#: rc.cpp:1368 msgctxt "weather condition" msgid "Showers Snow Fog/Mist" msgstr "Snehové prehánky, hmla/opar" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:207 -#: rc.cpp:1364 +#: rc.cpp:1370 msgctxt "weather condition" msgid "Small Hail/Snow Pellets" msgstr "Krúpky/zmrznutý dážď" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:210 -#: rc.cpp:1370 +#: rc.cpp:1376 msgctxt "weather condition" msgid "Snow Blowing Snow" msgstr "Sneženie, zvírený sneh" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:211 -#: rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1378 msgctxt "weather condition" msgid "Snow Drizzle" msgstr "Sneženie, mrholenie" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:212 -#: rc.cpp:1374 +#: rc.cpp:1380 msgctxt "weather condition" msgid "Snow Fog" msgstr "Sneženie, hmla" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:213 -#: rc.cpp:1376 +#: rc.cpp:1382 msgctxt "weather condition" msgid "Snow Fog/Mist" msgstr "Sneženie, hmla/opar" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:214 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1384 msgctxt "weather condition" msgid "Snow Freezing Drizzle" msgstr "Sneženie, mrznúce mrholenie" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:215 -#: rc.cpp:1380 +#: rc.cpp:1386 msgctxt "weather condition" msgid "Snow Freezing Rain" msgstr "Sneženie, mrznúci dážď" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:217 -#: rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1390 msgctxt "weather condition" msgid "Snow Low Drifting Snow" msgstr "Sneženie, nízko zvírený sneh" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:218 -#: rc.cpp:1386 +#: rc.cpp:1392 msgctxt "weather condition" msgid "Snow Rain" msgstr "Sneženie, dážď" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:219 -#: rc.cpp:1388 +#: rc.cpp:1394 msgctxt "weather condition" msgid "Snow Showers" msgstr "Snehové prehánky" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:220 -#: rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1396 msgctxt "weather condition" msgid "Snow Showers Fog" msgstr "Snehové prehánky, hmla" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:221 -#: rc.cpp:1392 +#: rc.cpp:1398 msgctxt "weather condition" msgid "Snow Showers Fog/Mist" msgstr "Snehové prehánky, hmla/opar" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:222 -#: rc.cpp:1394 +#: rc.cpp:1400 msgctxt "weather condition" msgid "Snow Showers in Vicinity" msgstr "Snehové prehánky v okolí" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:223 -#: rc.cpp:1396 +#: rc.cpp:1402 msgctxt "weather condition" msgid "Snow Showers in Vicinity Fog" msgstr "Snehové prehánky v okolí, hmla" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:224 -#: rc.cpp:1398 +#: rc.cpp:1404 msgctxt "weather condition" msgid "Snow Showers in Vicinity Fog/Mist" msgstr "Snehové prehánky v okolí, hmla/opar" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:225 -#: rc.cpp:1400 +#: rc.cpp:1406 msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm" msgstr "Búrka" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:226 -#: rc.cpp:1402 +#: rc.cpp:1408 msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Fog" msgstr "Búrka, hmla" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:227 -#: rc.cpp:1404 +#: rc.cpp:1410 msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Hail" msgstr "Búrka, krúpy" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:228 -#: rc.cpp:1406 +#: rc.cpp:1412 msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Hail Fog" msgstr "Búrka, krúpy, hmla" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:229 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1414 msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Haze in Vicinity" msgstr "Búrka, opar v okolí" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:230 -#: rc.cpp:1410 +#: rc.cpp:1416 msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Haze in Vicinity Hail" msgstr "Búrka, opar v okolí, krúpy" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:231 -#: rc.cpp:1412 +#: rc.cpp:1418 msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Heavy Rain" msgstr "Búrka so silným dažďom" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:232 -#: rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1420 msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Heavy Rain Fog" msgstr "Búrka so silným dažďom, hmla" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:233 -#: rc.cpp:1416 +#: rc.cpp:1422 msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Heavy Rain Fog/Mist" msgstr "Búrka so silným dažďom, hmla/opar" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:234 -#: rc.cpp:1418 +#: rc.cpp:1424 msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Heavy Rain Hail" msgstr "Búrka so silným dažďom, krúpy" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:235 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1426 msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Heavy Rain Hail Fog" msgstr "Búrka so silným dažďom, krúpy, hmla" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:236 -#: rc.cpp:1422 +#: rc.cpp:1428 msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Heavy Rain Hail Fog/Mist" msgstr "Búrka so silným dažďom, krúpy, hmla/opar" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:237 -#: rc.cpp:1424 +#: rc.cpp:1430 msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Heavy Rain Hail Haze" msgstr "Búrka so silným dažďom, krúpy, opar" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:238 -#: rc.cpp:1426 +#: rc.cpp:1432 msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Heavy Rain Haze" msgstr "Búrka so silným dažďom, opar" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:239 -#: rc.cpp:1428 +#: rc.cpp:1434 msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Ice Pellets" msgstr "Búrka so zmrznutým dážďom" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:240 -#: rc.cpp:1430 +#: rc.cpp:1436 msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm in Vicinity" msgstr "Búrka v okolí" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:241 -#: rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1438 msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm in Vicinity Fog" msgstr "Búrka v okolí, hmla" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:242 -#: rc.cpp:1434 +#: rc.cpp:1440 msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm in Vicinity Fog/Mist" msgstr "Búrka v okolí, hmla/opar" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:243 -#: rc.cpp:1436 +#: rc.cpp:1442 msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm in Vicinity Hail" msgstr "Búrka v okolí, krúpy" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:244 -#: rc.cpp:1438 +#: rc.cpp:1444 msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm in Vicinity Hail Haze" msgstr "Búrka v okolí, krúpy, opar" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:245 -#: rc.cpp:1440 +#: rc.cpp:1446 msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm in Vicinity Haze" msgstr "Búrka v okolí, opar" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:246 -#: rc.cpp:1442 +#: rc.cpp:1448 msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Light Rain" msgstr "Búrka so slabým dažďom" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:247 -#: rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1450 msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Light Rain Fog" msgstr "Búrka so slabým dažďom, hmla" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:248 -#: rc.cpp:1446 +#: rc.cpp:1452 msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Light Rain Fog/Mist" msgstr "Búrka so slabým dažďom, hmla/opar" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:249 -#: rc.cpp:1448 +#: rc.cpp:1454 msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Light Rain Hail" msgstr "Búrka so slabým dažďom, krúpy" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:250 -#: rc.cpp:1450 +#: rc.cpp:1456 msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Light Rain Hail Fog" msgstr "Búrka so slabým dažďom, krúpy, hmla" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:251 -#: rc.cpp:1452 +#: rc.cpp:1458 msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Light Rain Hail Fog/Mist" msgstr "Búrka so slabým dažďom, krúpy, hmla/opar" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:252 -#: rc.cpp:1454 +#: rc.cpp:1460 msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Light Rain Hail Haze" msgstr "Búrka so slabým dažďom, krúpy, opar" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:253 -#: rc.cpp:1456 +#: rc.cpp:1462 msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Light Rain Haze" msgstr "Búrka so slabým dažďom, opar" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:254 -#: rc.cpp:1458 +#: rc.cpp:1464 msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Rain" msgstr "Búrka s dažďom" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:255 -#: rc.cpp:1460 +#: rc.cpp:1466 msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Rain Fog/Mist" msgstr "Búrka s dažďom, hmla/opar" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:256 -#: rc.cpp:1462 +#: rc.cpp:1468 msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Rain Hail Fog/Mist" msgstr "Búrka s dažďom, krúpy, hmla/opar" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:257 -#: rc.cpp:1464 +#: rc.cpp:1470 msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Rain Small Hail/Snow Pellets" msgstr "Búrka s dažďom a krúpkami/zmrznutým dažďom" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:258 -#: rc.cpp:1466 +#: rc.cpp:1472 msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Showers in Vicinity" msgstr "Búrka, prehánky v okolí" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:259 -#: rc.cpp:1468 +#: rc.cpp:1474 msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Showers in Vicinity Hail" msgstr "Búrka, prehánky v okolí, krúpy" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:260 -#: rc.cpp:1470 +#: rc.cpp:1476 msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Small Hail/Snow Pellets" msgstr "Búrka s krúpkami/zmrznutým dažďom" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:261 -#: rc.cpp:1472 +#: rc.cpp:1478 msgctxt "weather condition" msgid "Thunderstorm Snow" msgstr "Snehová búrka" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:262 -#: rc.cpp:1474 +#: rc.cpp:1480 msgctxt "weather condition" msgid "Tornado/Water Spout" msgstr "Tornádo/Morské tornádo" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:263 -#: rc.cpp:1476 +#: rc.cpp:1482 msgctxt "weather condition" msgid "Windy" msgstr "Veterno" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:265 -#: rc.cpp:1480 +#: rc.cpp:1486 msgctxt "weather forecast" msgid "Ice Crystals" msgstr "Kryštáliky ľadu" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:266 -#: rc.cpp:1482 +#: rc.cpp:1488 msgctxt "weather forecast" msgid "Volcanic Ash" msgstr "Sopečný popol" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:267 -#: rc.cpp:1484 +#: rc.cpp:1490 msgctxt "weather forecast" msgid "Water Spout" msgstr "Morské tornádo" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:268 -#: rc.cpp:1486 +#: rc.cpp:1492 msgctxt "weather forecast" msgid "Freezing Spray" msgstr "Mrznúci dážď" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:269 -#: rc.cpp:1488 +#: rc.cpp:1494 msgctxt "weather forecast" msgid "Frost" msgstr "Mráz" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:270 #. i18n: file: noaa_i18n.dat:348 -#: rc.cpp:1490 rc.cpp:1646 +#: rc.cpp:1496 rc.cpp:1652 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance Thunderstorms" msgstr "Občasné búrky" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:271 -#: rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:1498 msgctxt "weather forecast" msgid "Thunderstorms Likely" msgstr "Pravdepodobnosť búrok" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:273 -#: rc.cpp:1496 +#: rc.cpp:1502 msgctxt "weather forecast" msgid "Severe Tstms" msgstr "Silné búrky" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:274 -#: rc.cpp:1498 +#: rc.cpp:1504 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance Snow/Sleet" msgstr "Občasné sneženie/dážď so snehom" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:275 -#: rc.cpp:1500 +#: rc.cpp:1506 msgctxt "weather forecast" msgid "Snow/Sleet Likely" msgstr "Pravdepodobnosť sneženia/dažďa so snehom" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:276 -#: rc.cpp:1502 +#: rc.cpp:1508 msgctxt "weather forecast" msgid "Snow/Sleet" msgstr "Sneženie/dážď so snehom" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:277 -#: rc.cpp:1504 +#: rc.cpp:1510 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance Rain/Sleet" msgstr "Občasný dážď/dážď so snehom" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:278 -#: rc.cpp:1506 +#: rc.cpp:1512 msgctxt "weather forecast" msgid "Rain/Sleet Likely" msgstr "Pravdepodobnosť dažďa/dažďa so snehom" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:279 -#: rc.cpp:1508 +#: rc.cpp:1514 msgctxt "weather forecast" msgid "Rain/Sleet" msgstr "Dážď/dážď so snehom" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:280 -#: rc.cpp:1510 +#: rc.cpp:1516 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance Rain/Freezing Rain" msgstr "Občasný dážď/mrznúci dážď" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:281 -#: rc.cpp:1512 +#: rc.cpp:1518 msgctxt "weather forecast" msgid "Rain/Freezing Rain Likely" msgstr "Pravdepodobnosť dážďa/mrznúceho dážďa" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:282 -#: rc.cpp:1514 +#: rc.cpp:1520 msgctxt "weather forecast" msgid "Rain/Freezing Rain" msgstr "Dážď/mrznúci dážď" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:283 -#: rc.cpp:1516 +#: rc.cpp:1522 msgctxt "weather forecast" msgid "Wintry Mix" msgstr "Zimné počasie mix." #. i18n: file: noaa_i18n.dat:284 -#: rc.cpp:1518 +#: rc.cpp:1524 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance Freezing Drizzle" msgstr "Občasné mrznúce mrholenie" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:285 -#: rc.cpp:1520 +#: rc.cpp:1526 msgctxt "weather forecast" msgid "Freezing Drizzle Likely" msgstr "Pravdepodobnosť mrznúceho mrholenia" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:286 -#: rc.cpp:1522 +#: rc.cpp:1528 msgctxt "weather forecast" msgid "Freezing Drizzle" msgstr "Mrznúce mrholenie" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:287 -#: rc.cpp:1524 +#: rc.cpp:1530 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance Freezing Rain" msgstr "Občasný mrznúci dážď" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:288 -#: rc.cpp:1526 +#: rc.cpp:1532 msgctxt "weather forecast" msgid "Freezing Rain Likely" msgstr "Pravdepodobnosť mrznúceho dážďa" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:289 -#: rc.cpp:1528 +#: rc.cpp:1534 msgctxt "weather forecast" msgid "Freezing Rain" msgstr "Mrznúci dážď" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:290 -#: rc.cpp:1530 +#: rc.cpp:1536 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance Rain/Snow" msgstr "Občasný dážď/sneženie" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:291 -#: rc.cpp:1532 +#: rc.cpp:1538 msgctxt "weather forecast" msgid "Rain/Snow Likely" msgstr "Pravdepodobnosť dažďa/sneženia" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:292 -#: rc.cpp:1534 +#: rc.cpp:1540 msgctxt "weather forecast" msgid "Rain/Snow" msgstr "Dážď/sneženie" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:293 -#: rc.cpp:1536 +#: rc.cpp:1542 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance Snow" msgstr "Občasné sneženie" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:294 -#: rc.cpp:1538 +#: rc.cpp:1544 msgctxt "weather forecast" msgid "Snow Likely" msgstr "Pravdepodobnosť sneženia" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:296 -#: rc.cpp:1542 +#: rc.cpp:1548 msgctxt "weather forecast" msgid "Heavy Snow" msgstr "Silné sneženie" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:297 -#: rc.cpp:1544 +#: rc.cpp:1550 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance Flurries" msgstr "Občasné prívaly" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:298 -#: rc.cpp:1546 +#: rc.cpp:1552 msgctxt "weather forecast" msgid "Flurries Likely" msgstr "Pravdepodobnosť prívalov" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:300 #. i18n: file: noaa_i18n.dat:303 -#: rc.cpp:1550 rc.cpp:1556 +#: rc.cpp:1556 rc.cpp:1562 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance Snow Showers" msgstr "Občasné snehové prehánky" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:301 #. i18n: file: noaa_i18n.dat:304 -#: rc.cpp:1552 rc.cpp:1558 +#: rc.cpp:1558 rc.cpp:1564 msgctxt "weather forecast" msgid "Snow Showers Likely" msgstr "Pravdepodobnosť snehových prehánok" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:302 #. i18n: file: noaa_i18n.dat:305 -#: rc.cpp:1554 rc.cpp:1560 +#: rc.cpp:1560 rc.cpp:1566 msgctxt "weather forecast" msgid "Snow Showers" msgstr "Snehové prehánky" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:306 -#: rc.cpp:1562 +#: rc.cpp:1568 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance Drizzle" msgstr "Občasné mrholenie" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:307 -#: rc.cpp:1564 +#: rc.cpp:1570 msgctxt "weather forecast" msgid "Drizzle Likely" msgstr "Pravdepodobnosť mrholenia" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:309 -#: rc.cpp:1568 +#: rc.cpp:1574 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance Rain" msgstr "Občasný dážď" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:310 -#: rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1576 msgctxt "weather forecast" msgid "Rain Likely" msgstr "Pravdepodobnosť dažďa" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:312 -#: rc.cpp:1574 +#: rc.cpp:1580 msgctxt "weather forecast" msgid "Heavy Rain" msgstr "Silný dážď" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:313 #. i18n: file: noaa_i18n.dat:316 -#: rc.cpp:1576 rc.cpp:1582 +#: rc.cpp:1582 rc.cpp:1588 msgctxt "weather forecast" msgid "Chance Rain Showers" msgstr "Občasné dažďové prehánky" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:314 #. i18n: file: noaa_i18n.dat:317 -#: rc.cpp:1578 rc.cpp:1584 +#: rc.cpp:1584 rc.cpp:1590 msgctxt "weather forecast" msgid "Rain Showers Likely" msgstr "Pravdepodobnosť dažďových prehánok" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:315 #. i18n: file: noaa_i18n.dat:318 -#: rc.cpp:1580 rc.cpp:1586 +#: rc.cpp:1586 rc.cpp:1592 msgctxt "weather forecast" msgid "Rain Showers" msgstr "Dažďové prehánky" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:319 -#: rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:1594 msgctxt "weather forecast" msgid "Sleet" msgstr "Dážď so snehom" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:321 -#: rc.cpp:1592 +#: rc.cpp:1598 msgctxt "weather forecast" msgid "Freezing Fog" msgstr "Mrznúca hmla" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:322 -#: rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1600 msgctxt "weather forecast" msgid "Ice Fog" msgstr "Ľadová hmla" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:323 -#: rc.cpp:1596 +#: rc.cpp:1602 msgctxt "weather forecast" msgid "Haze" msgstr "Opar" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:324 -#: rc.cpp:1598 +#: rc.cpp:1604 msgctxt "weather forecast" msgid "Blowing Sand" msgstr "Zvírený piesok" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:325 -#: rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1606 msgctxt "weather forecast" msgid "Blowing Dust" msgstr "Zvírený prach" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:326 -#: rc.cpp:1602 +#: rc.cpp:1608 msgctxt "weather forecast" msgid "Blowing Snow" msgstr "Zvírený sneh" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:327 -#: rc.cpp:1604 +#: rc.cpp:1610 msgctxt "weather forecast" msgid "Dense Fog" msgstr "Hustá hmla" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:330 -#: rc.cpp:1610 +#: rc.cpp:1616 msgctxt "weather forecast" msgid "Blustery" msgstr "Búrlivo" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:331 -#: rc.cpp:1612 +#: rc.cpp:1618 msgctxt "weather forecast" msgid "Breezy" msgstr "Slabý vietor" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:332 -#: rc.cpp:1614 +#: rc.cpp:1620 msgctxt "weather forecast" msgid "Cold" msgstr "Mrazivo" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:333 -#: rc.cpp:1616 +#: rc.cpp:1622 msgctxt "weather forecast" msgid "Hot" msgstr "Horúco" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:335 -#: rc.cpp:1620 +#: rc.cpp:1626 msgctxt "weather forecast" msgid "Mostly Cloudy" msgstr "Prevažne zamračené" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:336 -#: rc.cpp:1622 +#: rc.cpp:1628 msgctxt "weather forecast" msgid "Partly Cloudy" msgstr "Polooblačno" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:337 -#: rc.cpp:1624 +#: rc.cpp:1630 msgctxt "weather forecast" msgid "Mostly Sunny" msgstr "Prevažne slnečno" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:339 -#: rc.cpp:1628 +#: rc.cpp:1634 msgctxt "weather forecast" msgid "Increasing Clouds" msgstr "Pribúdajúca oblačnosť" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:340 -#: rc.cpp:1630 +#: rc.cpp:1636 msgctxt "weather forecast" msgid "Becoming Cloudy" msgstr "Začínajúca oblačnosť" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:342 -#: rc.cpp:1634 +#: rc.cpp:1640 msgctxt "weather forecast" msgid "Gradual Clearing" msgstr "Postupné vyjasňovanie" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:343 -#: rc.cpp:1636 +#: rc.cpp:1642 msgctxt "weather forecast" msgid "Clearing Late" msgstr "Neskoršie vyjasňovanie" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:344 -#: rc.cpp:1638 +#: rc.cpp:1644 msgctxt "weather forecast" msgid "Decreasing Clouds" msgstr "Ubúdanie oblačnosti" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:345 -#: rc.cpp:1640 +#: rc.cpp:1646 msgctxt "weather forecast" msgid "Becoming Sunny" msgstr "Slnečno" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:347 -#: rc.cpp:1644 +#: rc.cpp:1650 msgctxt "weather forecast" msgid "Mostly Clear" msgstr "Prevažne jasno" #. i18n: file: noaa_i18n.dat:349 -#: rc.cpp:1648 +#: rc.cpp:1654 msgctxt "weather forecast" msgid "Slight Chance Thunderstorms" msgstr "Malá pravdepodobnosť búrok" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasmagenericshell.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasmagenericshell.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasmagenericshell.po 2012-03-23 07:18:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasmagenericshell.po 2012-04-18 08:34:42.000000000 +0000 @@ -6,124 +6,72 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasmagenericshell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:41+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: widgetsexplorer/kcategorizeditemsviewmodels.cpp:72 -msgid "Filters" -msgstr "Filtre" - -#: widgetsexplorer/widgetexplorer.cpp:115 -msgid "All Widgets" -msgstr "Všetky widgety" - -#: widgetsexplorer/widgetexplorer.cpp:119 -msgid "Running" -msgstr "Bežiace" - -#: widgetsexplorer/widgetexplorer.cpp:123 -msgid "Categories:" -msgstr "Kategórie:" - -#: widgetsexplorer/openwidgetassistant.cpp:46 -msgid "Select the type of widget to install from the list below." -msgstr "Zo zoznamu nižšie vyberte typ widgetu, ktorý chcete nainštalovať." - -#: widgetsexplorer/openwidgetassistant.cpp:56 -msgid "Plasmoid: Native plasma widget" -msgstr "Plasmoid: Natívny plasma widget" - -#: widgetsexplorer/openwidgetassistant.cpp:77 -msgid "Install New Widget From File" -msgstr "Inštalovať nový widget zo súboru" - -#: widgetsexplorer/openwidgetassistant.cpp:82 -msgid "Select File" -msgstr "Vyberte súbor" - -#: widgetsexplorer/openwidgetassistant.cpp:176 -#, kde-format -msgid "Could not load the required installer %1. The error given was: %2" -msgstr "Nepodarilo sa načítať požadovaný inštalátor %1. Nastala chyba: %2" - -#: widgetsexplorer/openwidgetassistant.cpp:179 -#: widgetsexplorer/openwidgetassistant.cpp:191 -msgid "Installation Failure" -msgstr "Zlyhanie inštalácie" - -#: widgetsexplorer/openwidgetassistant.cpp:190 -#, kde-format -msgid "Installing the package %1 failed." -msgstr "Inštalácia balíčka %1 zlyhala." - -#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:55 -msgid "Categories" -msgstr "Kategórie" +#: mouseinputbutton.cpp:33 +msgid "Set Trigger..." +msgstr "Nastaviť spúšťač..." -#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:175 -msgid "Enter Search Term" -msgstr "Zadajte hľadaný výraz" +#: mouseinputbutton.cpp:33 +msgid "Click to change how an action is triggered" +msgstr "Kliknutím zmeníte spôsob spustenia akcie" -#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:180 -#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:182 -msgid "Get New Widgets..." -msgstr "Získať nové widgety..." +#: mouseinputbutton.cpp:38 +msgid "Left-Button" +msgstr "Ľavé tlačidlo" -#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:323 -msgid "Download New Plasma Widgets" -msgstr "Stiahnuť nové Plasma widgety" +#: mouseinputbutton.cpp:39 +msgid "Right-Button" +msgstr "Pravé tlačidlo" -#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:335 -#, kde-format -msgctxt "" -"%1 is a type of widgets, as defined by e.g. some plasma-packagestructure-" -"*.desktop files" -msgid "Download New %1" -msgstr "Stiahnuť nové %1" +#: mouseinputbutton.cpp:40 +msgid "Middle-Button" +msgstr "Stredné tlačidlo" -#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:345 -msgid "Install Widget From Local File..." -msgstr "Inštalovať widget z lokálneho súboru..." +#: mouseinputbutton.cpp:42 +msgid "Vertical-Scroll" +msgstr "Vertikálny posun" -#: widgetsexplorer/plasmaappletitemmodel.cpp:188 -msgid "Containments" -msgstr "Kontajnery" +#: mouseinputbutton.cpp:43 +msgid "Horizontal-Scroll" +msgstr "Horizontálny posun" -#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:124 -msgid "Uninstall Widget" -msgstr "Odinštalovať widget" +#: mouseinputbutton.cpp:46 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" -#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:181 -#, kde-format -msgid "Version %1" -msgstr "Verzia %1" +#: mouseinputbutton.cpp:47 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" -#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:189 -#, kde-format -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" +#: mouseinputbutton.cpp:48 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" -#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:198 -#, kde-format -msgid "Website:" -msgstr "Webová stránka:" +#: mouseinputbutton.cpp:49 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:202 -#, kde-format -msgid "License:" -msgstr "Licencia:" +#: mouseinputbutton.cpp:70 mouseinputbutton.cpp:156 +msgid "Input here..." +msgstr "Zadajte vstup..." -#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:212 -msgid "Unknown Applet" -msgstr "Neznámy aplet" +#: mouseinputbutton.cpp:71 +msgid "" +"Hold down the modifier keys you want, then click a mouse button or scroll a " +"mouse wheel here" +msgstr "" +"Tu podržte požadované modifikačné klávesy, potom kliknite tlačidlom myši, " +"alebo potočte kolieskom myši" #: mouseplugins.cpp:38 msgid "Add Action..." @@ -137,53 +85,49 @@ msgid "This trigger is already assigned to another action." msgstr "Tento spúšťač je už priradený k inej akcii." -#: mouseplugins.cpp:80 mouseplugins.cpp:159 +#: mouseplugins.cpp:80 mouseplugins.cpp:158 msgid "Reassign" msgstr "Znovu priradiť" -#: mouseplugins.cpp:159 +#: mouseplugins.cpp:158 msgid "This trigger is assigned to another plugin." msgstr "Tento spúšťač je priradený k inému modulu." -#: backgrounddialog.cpp:211 -msgid "Desktop Settings" -msgstr "Nastavenie plochy" +#: scripting/i18n.cpp:33 +msgid "i18n() takes at least one argument" +msgstr "i18n() prijíma aspoň jeden argument" -#: backgrounddialog.cpp:216 -msgid "View" -msgstr "Zobrazenie" +#: scripting/i18n.cpp:52 +msgid "i18nc() takes at least two arguments" +msgstr "i18nc() prijíma aspoň dva argumenty" -#: backgrounddialog.cpp:228 -msgid "" -"This picture of a monitor contains a preview of what the current settings " -"will look like on your desktop." -msgstr "" -"Tento obrázok monitora obsahuje náhľad, ako bude aktuálne nastavenie vyzerať " -"na vašej ploche." +#: scripting/i18n.cpp:72 +msgid "i18np() takes at least two arguments" +msgstr "i18np() prijíma aspoň dva argumenty" -#: backgrounddialog.cpp:248 -msgid "Mouse Actions" -msgstr "Akcie myši" +#: scripting/i18n.cpp:97 +msgid "i18ncp() takes at least three arguments" +msgstr "i18ncp() prijíma aspoň tri argumenty" -#: scripting/scriptengine.cpp:66 scripting/scriptengine.cpp:182 +#: scripting/scriptengine.cpp:79 scripting/scriptengine.cpp:200 msgid "activityById requires an id" msgstr "activityById vyžaduje id" -#: scripting/scriptengine.cpp:83 +#: scripting/scriptengine.cpp:96 msgid "activityForScreen requires a screen id" msgstr "activityForScreen vyžaduje id obrazovky" -#: scripting/scriptengine.cpp:118 +#: scripting/scriptengine.cpp:131 #, kde-format msgid "Could not find a plugin for %1 named %2." msgstr "Nepodarilo sa nájsť modul pre %1 s názvom %2." -#: scripting/scriptengine.cpp:291 +#: scripting/scriptengine.cpp:289 #, kde-format msgid "Unable to load script file: %1" msgstr "Nepodarilo sa načítať súbor skriptu: %1" -#: scripting/scriptengine.cpp:353 +#: scripting/scriptengine.cpp:624 #, kde-format msgid "" "Error: %1 at line %2\n" @@ -196,142 +140,198 @@ "Záznam volaní:\n" "%3" -#: scripting/layouttemplatepackagestructure.cpp:30 -msgid "Main Script File" -msgstr "Hlavný súbor skriptu" - -#: scripting/containment.cpp:170 +#: scripting/containment.cpp:171 msgid "widgetById requires an id" msgstr "widgetById vyžaduje id" -#: scripting/containment.cpp:195 +#: scripting/containment.cpp:196 msgid "widgetById requires a name of a widget or a widget object" msgstr "widgetById vyžaduje názov widgetu alebo widget objektu" -#: scripting/i18n.cpp:33 -msgid "i18n() takes at least one argument" -msgstr "i18n() prijíma aspoň jeden argument" +#: scripting/layouttemplatepackagestructure.cpp:30 +msgid "Main Script File" +msgstr "Hlavný súbor skriptu" -#: scripting/i18n.cpp:52 -msgid "i18nc() takes at least two arguments" -msgstr "i18nc() prijíma aspoň dva argumenty" +#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:55 +msgid "Categories" +msgstr "Kategórie" -#: scripting/i18n.cpp:72 -msgid "i18np() takes at least two arguments" -msgstr "i18np() prijíma aspoň dva argumenty" +#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:161 +msgid "Enter Search Term" +msgstr "Zadajte hľadaný výraz" -#: scripting/i18n.cpp:97 -msgid "i18ncp() takes at least three arguments" -msgstr "i18ncp() prijíma aspoň tri argumenty" +#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:166 +#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:168 +msgid "Get New Widgets..." +msgstr "Získať nové widgety..." -#: mouseinputbutton.cpp:33 -msgid "Set Trigger..." -msgstr "Nastaviť spúšťač..." +#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:309 +msgid "Download New Plasma Widgets" +msgstr "Stiahnuť nové Plasma widgety" -#: mouseinputbutton.cpp:33 -msgid "Click to change how an action is triggered" -msgstr "Kliknutím zmeníte spôsob spustenia akcie" +#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:321 +#, kde-format +msgctxt "" +"%1 is a type of widgets, as defined by e.g. some plasma-packagestructure-" +"*.desktop files" +msgid "Download New %1" +msgstr "Stiahnuť nové %1" -#: mouseinputbutton.cpp:38 -msgid "Left-Button" -msgstr "Ľavé tlačidlo" +#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:331 +msgid "Install Widget From Local File..." +msgstr "Inštalovať widget z lokálneho súboru..." -#: mouseinputbutton.cpp:39 -msgid "Right-Button" -msgstr "Pravé tlačidlo" +#: widgetsexplorer/widgetexplorer.cpp:115 +msgid "All Widgets" +msgstr "Všetky widgety" -#: mouseinputbutton.cpp:40 -msgid "Middle-Button" -msgstr "Stredné tlačidlo" +#: widgetsexplorer/widgetexplorer.cpp:119 +msgid "Running" +msgstr "Bežiace" -#: mouseinputbutton.cpp:42 -msgid "Vertical-Scroll" -msgstr "Vertikálny posun" +#: widgetsexplorer/widgetexplorer.cpp:123 +msgid "Categories:" +msgstr "Kategórie:" -#: mouseinputbutton.cpp:43 -msgid "Horizontal-Scroll" -msgstr "Horizontálny posun" +#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:123 +msgid "Uninstall Widget" +msgstr "Odinštalovať widget" -#: mouseinputbutton.cpp:46 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" +#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:180 +#, kde-format +msgid "Version %1" +msgstr "Verzia %1" -#: mouseinputbutton.cpp:47 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" +#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:188 +#, kde-format +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" -#: mouseinputbutton.cpp:48 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" +#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:197 +#, kde-format +msgid "Website:" +msgstr "Webová stránka:" -#: mouseinputbutton.cpp:49 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:201 +#, kde-format +msgid "License:" +msgstr "Licencia:" -#: mouseinputbutton.cpp:70 mouseinputbutton.cpp:156 -msgid "Input here..." -msgstr "Zadajte vstup..." +#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:211 +msgid "Unknown Applet" +msgstr "Neznámy aplet" -#: mouseinputbutton.cpp:71 -msgid "" -"Hold down the modifier keys you want, then click a mouse button or scroll a " -"mouse wheel here" -msgstr "" -"Tu podržte požadované modifikačné klávesy, potom kliknite tlačidlom myši, " -"alebo potočte kolieskom myši" +#: widgetsexplorer/plasmaappletitemmodel.cpp:194 +msgid "Containments" +msgstr "Kontajnery" + +#: widgetsexplorer/openwidgetassistant.cpp:46 +msgid "Select the type of widget to install from the list below." +msgstr "Zo zoznamu nižšie vyberte typ widgetu, ktorý chcete nainštalovať." + +#: widgetsexplorer/openwidgetassistant.cpp:56 +msgid "Plasmoid: Native plasma widget" +msgstr "Plasmoid: Natívny plasma widget" + +#: widgetsexplorer/openwidgetassistant.cpp:77 +msgid "Install New Widget From File" +msgstr "Inštalovať nový widget zo súboru" + +#: widgetsexplorer/openwidgetassistant.cpp:82 +msgid "Select File" +msgstr "Vyberte súbor" + +#: widgetsexplorer/openwidgetassistant.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Could not load the required installer %1. The error given was: %2" +msgstr "Nepodarilo sa načítať požadovaný inštalátor %1. Nastala chyba: %2" + +#: widgetsexplorer/openwidgetassistant.cpp:179 +#: widgetsexplorer/openwidgetassistant.cpp:191 +msgid "Installation Failure" +msgstr "Zlyhanie inštalácie" + +#: widgetsexplorer/openwidgetassistant.cpp:190 +#, kde-format +msgid "Installing the package %1 failed." +msgstr "Inštalácia balíčka %1 zlyhala." + +#: widgetsexplorer/kcategorizeditemsviewmodels.cpp:72 +msgid "Filters" +msgstr "Filtre" #: mousepluginwidget.cpp:46 msgid "No plugins found, check your installation." msgstr "Neboli nájdené žiadne moduly. Skontrolujte svoju inštaláciu." -#: mousepluginwidget.cpp:215 +#: mousepluginwidget.cpp:214 msgid "Configure Plugin" msgstr "Nastaviť modul" -#: rc.cpp:16 +#: backgrounddialog.cpp:209 +msgid "Desktop Settings" +msgstr "Nastavenie plochy" + +#: backgrounddialog.cpp:214 +msgid "View" +msgstr "Zobrazenie" + +#: backgrounddialog.cpp:222 +msgid "" +"This picture of a monitor contains a preview of what the current settings " +"will look like on your desktop." +msgstr "" +"Tento obrázok monitora obsahuje náhľad, ako bude aktuálne nastavenie vyzerať " +"na vašej ploche." + +#: backgrounddialog.cpp:244 +msgid "Mouse Actions" +msgstr "Akcie myši" + +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Jozef Vydra,Peter Mihálik,Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal " "Sulek,Peter Mihalik,Richard Fric,Roman Paholík" -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "vydrajojo@gmail.com,udavac@inmail.sk,misurel@gmail.com,,,,,," #. i18n: file: BackgroundDialog.ui:44 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unlockLabel) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:23 +#: rc.cpp:5 msgid "Widgets are currently locked, disabling some options." msgstr "Widgety sú práve zamknuté, niektoré možnosti sú zakázané." #. i18n: file: BackgroundDialog.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, unlockButton) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:26 +#: rc.cpp:8 msgid "Unlock Widgets" msgstr "Odomknúť widgety" #. i18n: file: BackgroundDialog.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, containmentLabel) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:29 +#: rc.cpp:11 msgid "Layout:" msgstr "Rozloženie:" #. i18n: file: BackgroundDialog.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, wallpaperTypeLabel) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:32 +#: rc.cpp:14 msgid "Wallpaper:" msgstr "Tapeta:" -#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_monitor) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:26 +#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:195 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, monitor) +#: rc.cpp:17 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #. i18n: file: MousePlugins.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MousePlugins) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:32 +#: rc.cpp:20 msgid "Mouse Plugins" msgstr "Moduly myši" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma-netbook.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma-netbook.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma-netbook.po 2012-03-23 07:18:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma-netbook.po 2012-04-18 08:34:41.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-netbook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-13 23:01+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: main.cpp:28 @@ -37,17 +37,17 @@ msgid "Author and maintainer" msgstr "Autor a správca" -#: main.cpp:58 +#: main.cpp:64 msgid "" "Starts as a normal application instead of as the primary user interface" msgstr "" "Spustí sa ako normálna aplikácia namiesto ako hlavné užívateľské rozhranie" -#: main.cpp:59 +#: main.cpp:65 msgid "Use OpenGL to draw the main screen" msgstr "Použije OpenGL na vykresľovanie hlavnej obrazovky" -#: main.cpp:60 +#: main.cpp:66 msgid "The geometry of the screen" msgstr "Rozmery obrazovky" @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "Add page" msgstr "Pridať stránku" -#: netcorona.cpp:129 +#: netcorona.cpp:131 #, kde-format msgctxt "Page number" msgid "Page %1" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma-overlay.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma-overlay.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma-overlay.po 2012-03-23 07:18:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma-overlay.po 2012-04-18 08:34:41.000000000 +0000 @@ -5,22 +5,22 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-overlay\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-24 15:28+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: backgrounddialog.cpp:45 +#: backgrounddialog.cpp:46 msgid "Background Settings" msgstr "Nastavenie pozadia" -#: backgrounddialog.cpp:59 +#: backgrounddialog.cpp:60 msgid "" "This picture of a monitor contains a preview of what the current settings " "will look like on your desktop." @@ -28,7 +28,7 @@ "Na tomto monitore sa zobrazuje, ako bude vaše nastavenie vyzerať v " "skutočnosti." -#: backgrounddialog.cpp:120 +#: backgrounddialog.cpp:121 msgid "No Wallpaper" msgstr "Žiadna tapeta" @@ -76,72 +76,72 @@ msgid "Start unlocked for configuration." msgstr "Spustiť odomknuté pre konfiguráciu." -#: rc.cpp:19 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Peter Mihálik, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek,Peter Mihalik" -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "udavac@inmail.sk,,,," #. i18n: file: BackgroundDialog.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_wallpaperLabel_2) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:23 +#: rc.cpp:5 msgid "Widget Translucency" msgstr "Priesvitnosť widgetu" #. i18n: file: BackgroundDialog.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:26 +#: rc.cpp:8 msgid "User activity:" msgstr "Aktivita užívateľa:" #. i18n: file: BackgroundDialog.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:29 +#: rc.cpp:11 msgid "While idle:" msgstr "Pri nečinnosti:" #. i18n: file: BackgroundDialog.ui:143 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_wallpaperLabel) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:32 +#: rc.cpp:14 msgid "Wallpaper" msgstr "Tapeta" #. i18n: file: BackgroundDialog.ui:166 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_wallpaperTypeLabel) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:35 +#: rc.cpp:17 msgid "Type:" msgstr "Typ:" #. i18n: file: BackgroundDialog.ui:205 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_monitor) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:38 +#: rc.cpp:20 msgid "Monitor" msgstr "Obrazovka" -#: savercorona.cpp:68 savercorona.cpp:134 +#: savercorona.cpp:73 savercorona.cpp:134 msgid "Lock Screen" msgstr "Zamknúť obrazovku" -#: savercorona.cpp:68 savercorona.cpp:134 +#: savercorona.cpp:73 savercorona.cpp:134 msgid "Configure Widgets" msgstr "Nastaviť widgety" -#: savercorona.cpp:72 savercorona.cpp:138 +#: savercorona.cpp:77 savercorona.cpp:138 msgid "Leave Screensaver" msgstr "Opustiť šetrič obrazovky" -#: savercorona.cpp:72 savercorona.cpp:138 +#: savercorona.cpp:77 savercorona.cpp:138 msgid "Unlock" msgstr "Odomknúť" -#: savercorona.cpp:153 +#: savercorona.cpp:152 msgid "Unlock widgets to configure them" msgstr "Odomknúť widgety pre ich nastavenie" -#: saverview.cpp:163 +#: saverview.cpp:157 msgid "Setup Mode - Screen is NOT locked" msgstr "Režim nastavenia - obrazovka nie je zamknutá" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_packagestructure_comic.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_packagestructure_comic.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_packagestructure_comic.po 2012-03-23 07:18:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_packagestructure_comic.po 2012-04-18 08:34:26.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_packagestructure_comic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-04 12:25+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: comic_package.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasmapkg.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasmapkg.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasmapkg.po 2012-03-23 07:18:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasmapkg.po 2012-04-18 08:34:34.000000000 +0000 @@ -6,18 +6,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasmapkg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:44+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: main.cpp:38 +#: main.cpp:41 msgid "Install, list, remove Plasma packages" msgstr "Nástroj pre inštaláciu, vypísanie a odstránenie balíčkov Plasmy" @@ -33,11 +33,11 @@ msgid "Path" msgstr "Cesta" -#: main.cpp:79 +#: main.cpp:122 msgid "Package types that are installable with this tool:" msgstr "Typy balíčkov, ktoré môžete nainštalovať pomocou tohto nástroja:" -#: main.cpp:80 +#: main.cpp:123 msgid "Built in:" msgstr "Vstavané:" @@ -69,37 +69,42 @@ msgid "Wallpaper Plugin" msgstr "Modul tapiet" -#: main.cpp:92 +#: main.cpp:138 msgid "Provided by plugins:" msgstr "Poskytované modulmi:" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:155 msgid "Provided by .desktop files:" msgstr "Poskytované súbormi .desktop:" -#: main.cpp:75 +#: main.cpp:171 msgid "Plasma Package Manager" msgstr "Správca balíčkov Plasmy" -#: main.cpp:77 +#: main.cpp:173 msgid "(C) 2008, Aaron Seigo" msgstr "(C) 2008, Aaron Seigo" -#: main.cpp:78 +#: main.cpp:174 msgid "Aaron Seigo" msgstr "Aaron Seigo" -#: main.cpp:79 +#: main.cpp:175 msgid "Original author" msgstr "Pôvodný autor" -#: main.cpp:88 +#: main.cpp:184 +msgctxt "Do not translate " +msgid "Generate a SHA1 hash for the package at " +msgstr "Generovať SHA1 hash pre balíček na " + +#: main.cpp:186 msgid "For install or remove, operates on packages installed for all users." msgstr "" "Pre inštaláciu alebo odstránenie balíčkov inštalovaných pre všetkých " "užívateľov." -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:192 msgctxt "" "theme, wallpaper, etc. are keywords, but they may be translated, as both " "versions are recognized by the application (if translated, should be same as " @@ -111,30 +116,30 @@ "Typ balíčka, napr. theme, wallpaper, plasmoid, dataengine, runner, layout-" "template, atď." -#: main.cpp:98 +#: main.cpp:196 msgctxt "Do not translate " msgid "Install the package at " msgstr "Nainštaluje balíček z " -#: main.cpp:100 +#: main.cpp:198 msgctxt "Do not translate " msgid "Upgrade the package at " msgstr "Aktualizuje balíček z " -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:200 msgid "List installed packages" msgstr "Vypíše nainštalované balíčky" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:201 msgid "lists all known Package types that can be installed" msgstr "Vypíše všetky známe typy balíčkov, ktoré je možné nainštalovať" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:203 msgctxt "Do not translate " msgid "Remove the package named " msgstr "Odstráni balíček s názvom " -#: main.cpp:106 +#: main.cpp:205 msgid "" "Absolute path to the package root. If not supplied, then the standard data " "directories for this KDE session will be searched instead." @@ -142,54 +147,64 @@ "Absolútna cesta ku koreňu balíčka. Ak nie je zadaná, budú namiesto toho " "prehľadané štandardné adresáre dát pre toto sedenie KDE." -#: main.cpp:134 main.cpp:166 +#: main.cpp:218 +#, kde-format +msgid "Failed to generate a Package hash for %1" +msgstr "Zlyhalo generovanie hashu balíčka pre %1" + +#: main.cpp:222 +#, kde-format +msgid "SHA1 hash for Package at %1: '%2'" +msgstr "SHA1 hash pre balíček na %1: '%2'" + +#: main.cpp:253 main.cpp:290 msgctxt "package type" msgid "wallpaper" msgstr "wallpaper" -#: main.cpp:158 +#: main.cpp:280 msgctxt "package type" msgid "plasmoid" msgstr "plasmoid" -#: main.cpp:164 +#: main.cpp:287 msgctxt "package type" msgid "theme" msgstr "theme" -#: main.cpp:168 +#: main.cpp:293 msgctxt "package type" msgid "dataengine" msgstr "dataengine" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:298 msgctxt "package type" msgid "runner" msgstr "runner" -#: main.cpp:176 +#: main.cpp:303 msgctxt "package type" msgid "wallpaperplugin" msgstr "wallpaperplugin" -#: main.cpp:238 +#: main.cpp:308 msgctxt "package type" msgid "layout-template" msgstr "layout-template" -#: main.cpp:184 +#: main.cpp:317 #, kde-format msgid "Could not find a suitable installer for package of type %1" msgstr "Nepodarilo sa nájsť vhodný inštalátor pre balíček typu %1" -#: main.cpp:193 +#: main.cpp:326 #, kde-format msgid "" "Could not load installer for package of type %1. Error reported was: %2" msgstr "" "Nepodarilo sa načítať inštalátor pre balíček typu %1. Bola hlásená chyba: %2" -#: main.cpp:211 +#: main.cpp:346 msgctxt "" "The user entered conflicting options packageroot and global, this is the " "error message telling the user he can use only one" @@ -200,32 +215,32 @@ "Možnosti packageroot a global sú navzájom v konflikte. Použite iba jednu z " "nich." -#: main.cpp:236 +#: main.cpp:371 #, kde-format msgid "Successfully removed %1" msgstr "Balíček %1 bol úspešne odstránený." -#: main.cpp:238 +#: main.cpp:373 #, kde-format msgid "Removal of %1 failed." msgstr "Odstránenie balíčka %1 zlyhalo." -#: main.cpp:243 +#: main.cpp:378 #, kde-format msgid "Plugin %1 is not installed." msgstr "Modul %1 nie je nainštalovaný." -#: main.cpp:248 +#: main.cpp:383 #, kde-format msgid "Successfully installed %1" msgstr "Balíček %1 bol úspešne nainštalovaný." -#: main.cpp:250 +#: main.cpp:385 #, kde-format msgid "Installation of %1 failed." msgstr "Inštalácia balíčka %1 zlyhala." -#: main.cpp:256 +#: main.cpp:391 msgctxt "" "No option was given, this is the error message telling the user he needs at " "least one, do not translate install, remove, upgrade nor list" @@ -237,9 +252,9 @@ msgid "Your names" msgstr "" "Peter Mihálik,Michal Šulek,Roman Paholík, ,Launchpad Contributions:,Michal " -"Sulek" +"Sulek,Roman Paholík" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "udavac@inmail.sk,misurel@gmail.com,wizzardsk@gmail.com,,," +msgstr "udavac@inmail.sk,misurel@gmail.com,wizzardsk@gmail.com,,,," diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma-remote-helper.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma-remote-helper.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma-remote-helper.po 2012-03-23 07:18:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma-remote-helper.po 2012-04-18 08:34:34.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-remote-helper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:51+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: main.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_activities.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_activities.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_activities.po 2012-03-23 07:18:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_activities.po 2012-04-18 08:34:41.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_activities\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:39+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: activityrunner.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_audioplayercontrol.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_audioplayercontrol.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_audioplayercontrol.po 2012-03-23 07:18:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_audioplayercontrol.po 2012-04-18 08:34:26.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_audioplayercontrol\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:07+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: audioplayercontrolrunner.cpp:117 @@ -271,19 +271,19 @@ #. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:74 +#: rc.cpp:3 msgid "Audio Player Control Runner Settings" msgstr "Nastavenie spúšťača Ovládač prehrávača zvuku" #. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:28 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:77 +#: rc.cpp:6 msgid "The player the runner controls:" msgstr "Prehrávač, ktorý spúšťač ovláda:" #. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:36 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:80 +#: rc.cpp:9 msgid "" "The collection search is only available for Amarok.\n" "You may add another player. That player has to support the MPRIS " @@ -294,25 +294,25 @@ #. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:48 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection) -#: rc.cpp:13 rc.cpp:84 +#: rc.cpp:13 msgid "Search &collection" msgstr "Prehľadať kolekciu" #. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:61 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands) -#: rc.cpp:16 rc.cpp:87 +#: rc.cpp:16 msgid "Use Command&s" msgstr "Použiť príkazy" #. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:78 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label) -#: rc.cpp:19 rc.cpp:90 +#: rc.cpp:19 msgid "Pla&y:" msgstr "Prehrať:" #. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:88 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit) -#: rc.cpp:22 rc.cpp:93 +#: rc.cpp:22 msgid "" "Can be used as \"Play\" for playing and \"Play \" for playing a song " "that matches to (in title, artist and album)" @@ -322,13 +322,13 @@ #. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label) -#: rc.cpp:25 rc.cpp:96 +#: rc.cpp:25 msgid "Ap&pend a song:" msgstr "Pridať skladbu:" #. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:124 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit) -#: rc.cpp:28 rc.cpp:99 +#: rc.cpp:28 msgid "Use: append (where matches to artist, title or album)" msgstr "" "Použitie: append (kde sa zhoduje s umelcom, názvom alebo " @@ -336,13 +336,13 @@ #. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label) -#: rc.cpp:31 rc.cpp:102 +#: rc.cpp:31 msgid "Q&ueue a song:" msgstr "Zaradiť skladbu:" #. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:157 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit) -#: rc.cpp:34 rc.cpp:105 +#: rc.cpp:34 msgid "Use: queue (where matches to artist, title or album)" msgstr "" "Použitie: queue (kde sa zhoduje s umelcom, názvom alebo " @@ -350,37 +350,37 @@ #. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label) -#: rc.cpp:37 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:37 msgid "P&ause:" msgstr "Poz&astaviť:" #. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:213 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label) -#: rc.cpp:40 rc.cpp:111 +#: rc.cpp:40 msgid "S&top:" msgstr "Zastaviť:" #. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:246 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label) -#: rc.cpp:43 rc.cpp:114 +#: rc.cpp:43 msgid "Previ&ous song:" msgstr "Predošlá skladba:" #. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:279 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label) -#: rc.cpp:46 rc.cpp:117 +#: rc.cpp:46 msgid "&Next song:" msgstr "Ďalšia skladba:" #. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:312 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label) -#: rc.cpp:49 rc.cpp:120 +#: rc.cpp:49 msgid "Set &volume:" msgstr "Nastaviť hlasitosť:" #. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:323 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit) -#: rc.cpp:52 rc.cpp:123 +#: rc.cpp:52 msgid "" "The numbers are automatically added at the end:\n" "Amarok:Volume=10" @@ -390,7 +390,7 @@ #. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1) -#: rc.cpp:56 rc.cpp:127 +#: rc.cpp:56 msgid "&Increase volume by" msgstr "Zvýšiť hlasitosť o" @@ -398,28 +398,24 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2) #. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2) -#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:381 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2) -#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:437 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2) -#: rc.cpp:59 rc.cpp:65 rc.cpp:130 rc.cpp:136 +#: rc.cpp:59 rc.cpp:65 msgid ":" msgstr ":" #. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:411 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1) -#: rc.cpp:62 rc.cpp:133 +#: rc.cpp:62 msgid "&Decrease volume by" msgstr "Znížiť hlasitosť o" #. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label) -#: rc.cpp:68 rc.cpp:139 +#: rc.cpp:68 msgid "&Mute:" msgstr "Stlmiť:" #. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:500 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label) -#: rc.cpp:71 rc.cpp:142 +#: rc.cpp:71 msgid "Quit player:" msgstr "Ukončiť prehrávač:" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_bookmarksrunner.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_bookmarksrunner.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_bookmarksrunner.po 2012-03-23 07:18:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_bookmarksrunner.po 2012-04-18 08:34:41.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_bookmarksrunner\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:11+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: bookmarksrunner.cpp:47 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_browserhistory.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_browserhistory.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_browserhistory.po 2012-03-23 07:18:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_browserhistory.po 2012-04-18 08:34:26.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_browserhistory\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-04 12:25+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: browserhistory.cpp:48 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_calculatorrunner.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_calculatorrunner.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_calculatorrunner.po 2012-03-23 07:18:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_calculatorrunner.po 2012-04-18 08:34:41.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_calculatorrunner\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-01 14:53+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: calculatorrunner.cpp:50 @@ -24,7 +24,7 @@ "Vypočíta hodnotu :q: keď :q: sa skladá z čísiel a matematických symbolov ako " "+, -, /, * a ^." -#: qalculate_engine.cpp:73 +#: qalculate_engine.cpp:71 #, kde-format msgid "" "The exchange rates could not be updated. The following error has been " diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_CharacterRunner.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_CharacterRunner.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_CharacterRunner.po 2012-03-23 07:18:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_CharacterRunner.po 2012-04-18 08:34:26.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_CharacterRunner\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-19 02:21+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: charrunner.cpp:49 @@ -24,48 +24,48 @@ #. i18n: file: charrunner_config.ui:18 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:27 +#: rc.cpp:3 msgid "Character Runner Config" msgstr "Nastavenie znaku" #. i18n: file: charrunner_config.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:6 msgid "&Trigger word:" msgstr "&Spúšťacie slovo:" #. i18n: file: charrunner_config.ui:47 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_alias) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:33 +#: rc.cpp:9 msgid "Alias:" msgstr "Alias:" #. i18n: file: charrunner_config.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_hex) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:36 +#: rc.cpp:12 msgid "Hex Code:" msgstr "Hexa kód:" #. i18n: file: charrunner_config.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:39 +#: rc.cpp:15 msgid "Alias" msgstr "Alias" #. i18n: file: charrunner_config.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:42 +#: rc.cpp:18 msgid "Code" msgstr "Kód" #. i18n: file: charrunner_config.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addItem) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:45 +#: rc.cpp:21 msgid "Add Item" msgstr "Pridať položku" #. i18n: file: charrunner_config.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteItem) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:48 +#: rc.cpp:24 msgid "Delete Item" msgstr "Odstrániť položku" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_contacts.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_contacts.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_contacts.po 2012-03-23 07:18:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_contacts.po 2012-04-18 08:34:26.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-19 02:22+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: contactsrunner.cpp:48 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_converterrunner.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_converterrunner.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_converterrunner.po 2012-03-23 07:18:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_converterrunner.po 2012-04-18 08:34:26.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_converterrunner\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-11 06:13+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: converterrunner.cpp:131 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_datetime.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_datetime.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_datetime.po 2012-03-23 07:18:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_datetime.po 2012-04-18 08:34:27.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_datetime\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-17 16:38+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: datetimerunner.cpp:33 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_events.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_events.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_events.po 2012-03-23 07:18:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_events.po 2012-04-18 08:34:27.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_events\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:07+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: datetime_parser.cpp:27 @@ -111,7 +111,7 @@ msgid "todos" msgstr "úlohy" -#: events.cpp:206 +#: events.cpp:207 msgid "" "Creates event in calendar by its description in :q:, which consists of parts " "divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are the event " @@ -123,11 +123,11 @@ "jej dátum začatia. Tretí, nepovinný, je zoznam kategórií udalosti, oddelený " "čiarkami." -#: events.cpp:207 +#: events.cpp:208 msgid "event description" msgstr "popis udalosti" -#: events.cpp:210 +#: events.cpp:211 msgid "" "Creates todo in calendar by its description in :q:, which consists of parts " "divided by semicolons. The first two parts (both obligatory) are a summary " @@ -139,84 +139,84 @@ "jej dátum začatia. Tretí, nepovinný, je zoznam kategórií udalosti, oddelený " "čiarkami." -#: events.cpp:211 +#: events.cpp:212 msgid "todo description" msgstr "popis úlohy" -#: events.cpp:214 +#: events.cpp:215 msgid "" "Selects todo from calendar by its summary in :q: and marks it as completed." msgstr "" "Vyberie úlohu z kalendára podľa súhrnu v :q: a označí ju ako ukončenú." -#: events.cpp:215 +#: events.cpp:216 msgid "complete todo description" msgstr "úplný popis úlohy" -#: events.cpp:218 +#: events.cpp:219 msgid "" "Selects event from calendar by its summary in :q: and append to " "its body." msgstr "" "Vyberie udalosť z kalendára podľa súhrnu v :q: a pridá do jej tela." -#: events.cpp:219 +#: events.cpp:220 msgid "comment todo description" msgstr "popis úlohy kalendára" -#: events.cpp:222 +#: events.cpp:223 msgid "Shows events from calendar by its date in :q:." msgstr "Zobraziť udalosti z kalandára podľa dátumu v :q:." -#: events.cpp:223 +#: events.cpp:224 msgid "event date/time" msgstr "dátum/čas udalosti" -#: events.cpp:226 +#: events.cpp:227 msgid "Shows todos from calendar by its date in :q:." msgstr "Zobraziť úlohy z kalandára podľa dátumu v :q:." -#: events.cpp:227 +#: events.cpp:228 msgid "todo date/time" msgstr "dátum/čas todo" -#: events.cpp:268 +#: events.cpp:269 #, kde-format msgid "Create event \"%1\" at %2" msgstr "Vytvoriť udalosť \"%1\" o %2" -#: events.cpp:270 +#: events.cpp:271 #, kde-format msgid "Create event \"%1\" from %2 to %3" msgstr "Vytvoriť udalosť \"%1\" od %2 do %3" -#: events.cpp:275 +#: events.cpp:276 #, kde-format msgid "Create todo \"%1\" due to %2" msgstr "Vytvoriť úlohu \"%1\" s termínom do %2" -#: events.cpp:277 +#: events.cpp:278 #, kde-format msgid "Create todo \"%1\" due to %3 starting at %2" msgstr "Vytvoriť úlohu \"%1\" s termínom do %3 začínajúcu %2" -#: events.cpp:289 +#: events.cpp:290 #, kde-format msgid "Categories: %1" msgstr "Kategórie: %1" -#: events.cpp:312 +#: events.cpp:313 #, kde-format msgid "Complete todo \"%1\"" msgstr "Hotová úloha \"%1\"" -#: events.cpp:313 events.cpp:326 events.cpp:328 events.cpp:360 events.cpp:372 -#: events.cpp:374 +#: events.cpp:314 events.cpp:327 events.cpp:329 events.cpp:361 events.cpp:373 +#: events.cpp:375 #, kde-format msgid "Date: %1" msgstr "Dátum: %1" -#: events.cpp:323 +#: events.cpp:324 #, kde-format msgid "Comment incidence \"%1\"" msgstr "Výskyt komentára \"%1\"" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma-runner-installer.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma-runner-installer.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma-runner-installer.po 2012-03-23 07:18:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma-runner-installer.po 2012-04-18 08:34:30.000000000 +0000 @@ -4,20 +4,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-runner-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-26 22:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-06 15:15+0000\n" -"Last-Translator: Milan Baša \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 15:06+0000\n" +"Last-Translator: Ján Dráb \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: utils/plasma-runner-installer/installerrunner.cpp:41 msgid "Suggests the installation of applications if :q: is not found" -msgstr "Požiada inštaláciu aplikácií ak :q: nie je nájdené" +msgstr "Navrhne inštaláciu aplikácie ak :q: nie je nájdené" #: utils/plasma-runner-installer/installerrunner.cpp:113 #, kde-format diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_katesessions.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_katesessions.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_katesessions.po 2012-03-23 07:18:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_katesessions.po 2012-04-18 08:34:27.000000000 +0000 @@ -5,25 +5,25 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_katesessions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-24 15:21+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: katesessions.cpp:57 +#: katesessions.cpp:45 msgid "Finds Kate sessions matching :q:." msgstr "Nájde sedenia Kate zodpovedajúce :q:." -#: katesessions.cpp:61 +#: katesessions.cpp:49 msgid "Lists all the Kate editor sessions in your account." msgstr "Zobrazí všetky sedenia Kate vo vašom účte." -#: katesessions.cpp:144 +#: katesessions.cpp:159 msgid "Open Kate Session" msgstr "Otvoriť Kate sedenie" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_kget.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_kget.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_kget.po 2012-03-23 07:18:17.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_kget.po 2012-04-18 08:34:11.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_kget\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 21:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:57+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -13,8 +13,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kgetrunner.cpp:32 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_kill.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_kill.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_kill.po 2012-03-23 07:18:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_kill.po 2012-04-18 08:34:41.000000000 +0000 @@ -5,31 +5,31 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_kill\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:13+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: killrunner.cpp:60 killrunner_config.cpp:60 killrunner_config.cpp:86 +#: killrunner.cpp:61 killrunner_config.cpp:60 killrunner_config.cpp:86 msgid "kill" msgstr "kill" -#: killrunner.cpp:66 +#: killrunner.cpp:67 msgid "Terminate running applications whose names match the query." msgstr "Ukončí bežiace aplikácie zodpovedajúce hľadaným názvom." -#: killrunner.cpp:139 +#: killrunner.cpp:140 #, kde-format msgid "Terminate %1" msgstr "Ukončiť %1" -#: killrunner.cpp:140 +#: killrunner.cpp:141 #, kde-format msgid "" "Process ID: %1\n" @@ -38,11 +38,11 @@ "ID procesu: %1\n" "Beží pod užívateľom: %2" -#: killrunner.cpp:197 +#: killrunner.cpp:206 msgid "Send SIGTERM" msgstr "Poslať SIGTERM" -#: killrunner.cpp:198 +#: killrunner.cpp:207 msgid "Send SIGKILL" msgstr "Poslať SIGKILL" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_konquerorsessions.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_konquerorsessions.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_konquerorsessions.po 2012-03-23 07:18:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_konquerorsessions.po 2012-04-18 08:34:27.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_konquerorsessions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-04 12:25+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: konquerorsessions.cpp:55 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_konsolesessions.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_konsolesessions.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_konsolesessions.po 2012-03-23 07:18:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_konsolesessions.po 2012-04-18 08:34:27.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_konsolesessions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-04 12:25+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: konsolesessions.cpp:53 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_kopete.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_kopete.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_kopete.po 2012-03-23 07:18:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_kopete.po 2012-04-18 08:34:27.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_kopete\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-11 06:13+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kopeterunner.cpp:58 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_locations.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_locations.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_locations.po 2012-03-23 07:18:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_locations.po 2012-04-18 08:34:41.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_locations\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-24 15:26+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: locationrunner.cpp:44 @@ -25,17 +25,17 @@ "Nájde lokálne adresáre a súbory, sieťové umiestnenia a internetové stránky s " "cestou zodpovedajúcou :q:." -#: locationrunner.cpp:115 locationrunner.cpp:137 +#: locationrunner.cpp:61 locationrunner.cpp:83 #, kde-format msgid "Open %1" msgstr "Otvoriť %1" -#: locationrunner.cpp:155 locationrunner.cpp:164 +#: locationrunner.cpp:105 locationrunner.cpp:114 #, kde-format msgid "Go to %1" msgstr "Prejsť na %1" -#: locationrunner.cpp:161 +#: locationrunner.cpp:111 #, kde-format msgid "Launch with %1" msgstr "Spustiť pomocou %1" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_mediawiki.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_mediawiki.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_mediawiki.po 2012-03-23 07:18:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_mediawiki.po 2012-04-18 08:34:27.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_mediawiki\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-01 14:47+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: mediawikirunner.cpp:58 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_nepomuksearchrunner.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_nepomuksearchrunner.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_nepomuksearchrunner.po 2012-03-23 07:18:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_nepomuksearchrunner.po 2012-04-18 08:34:41.000000000 +0000 @@ -5,18 +5,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_nepomuksearchrunner\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-23 16:29+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: nepomuksearchrunner.cpp:76 +#: nepomuksearchrunner.cpp:81 msgid "" "Finds files, documents and other content that matches :q: using the desktop " "search system." @@ -24,6 +24,6 @@ "Nájde súbory, dokumenty a iný obsah zodpovedajúci :q: pomocou vyhľadávacieho " "systému na ploche." -#: nepomuksearchrunner.cpp:149 +#: nepomuksearchrunner.cpp:195 msgid "Open" msgstr "Otvoriť" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_placesrunner.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_placesrunner.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_placesrunner.po 2012-03-23 07:18:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_placesrunner.po 2012-04-18 08:34:41.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_placesrunner\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:10+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: placesrunner.cpp:38 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_plasma-desktop.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_plasma-desktop.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_plasma-desktop.po 2012-03-23 07:18:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_plasma-desktop.po 2012-04-18 08:34:41.000000000 +0000 @@ -5,34 +5,34 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-24 04:10+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: plasma-desktop-runner.cpp:38 +#: plasma-desktop-runner.cpp:36 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "desktop console" msgstr "konzola plochy" -#: plasma-desktop-runner.cpp:63 +#: plasma-desktop-runner.cpp:61 msgid "Open Plasma desktop interactive console" msgstr "Otvoriť interaktívnu konzolu plochy Plasma" -#: plasma-desktop-runner.cpp:109 plasma-desktop-runner.cpp:112 +#: plasma-desktop-runner.cpp:107 plasma-desktop-runner.cpp:110 msgid "" "Opens the Plasma desktop interactive console with a file path to a script on " "disk." msgstr "" "Otvorí interaktívnu konzolu plochy Plasma s cestou k skriptu na disku." -#: plasma-desktop-runner.cpp:111 +#: plasma-desktop-runner.cpp:109 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "desktop console :q:" msgstr "konzola plochy :q:" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_powerdevil.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_powerdevil.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_powerdevil.po 2012-03-23 07:18:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_powerdevil.po 2012-04-18 08:34:41.000000000 +0000 @@ -5,78 +5,77 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_powerdevil\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-13 04:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 12:57+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: PowerDevilRunner.cpp:53 PowerDevilRunner.cpp:54 PowerDevilRunner.cpp:75 -#: PowerDevilRunner.cpp:77 PowerDevilRunner.cpp:239 +#: PowerDevilRunner.cpp:55 PowerDevilRunner.cpp:74 PowerDevilRunner.cpp:189 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "power profile" msgstr "profil napajania" -#: PowerDevilRunner.cpp:55 PowerDevilRunner.cpp:79 PowerDevilRunner.cpp:366 +#: PowerDevilRunner.cpp:56 PowerDevilRunner.cpp:76 PowerDevilRunner.cpp:251 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "suspend" msgstr "uspat" -#: PowerDevilRunner.cpp:56 PowerDevilRunner.cpp:84 PowerDevilRunner.cpp:202 +#: PowerDevilRunner.cpp:57 PowerDevilRunner.cpp:83 PowerDevilRunner.cpp:261 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "sleep" msgstr "uspat" -#: PowerDevilRunner.cpp:57 PowerDevilRunner.cpp:91 PowerDevilRunner.cpp:205 +#: PowerDevilRunner.cpp:58 PowerDevilRunner.cpp:90 PowerDevilRunner.cpp:264 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "hibernate" msgstr "hibernovat" -#: PowerDevilRunner.cpp:58 PowerDevilRunner.cpp:93 PowerDevilRunner.cpp:206 +#: PowerDevilRunner.cpp:59 PowerDevilRunner.cpp:92 PowerDevilRunner.cpp:265 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "to disk" msgstr "na disk" -#: PowerDevilRunner.cpp:59 PowerDevilRunner.cpp:86 PowerDevilRunner.cpp:203 +#: PowerDevilRunner.cpp:60 PowerDevilRunner.cpp:85 PowerDevilRunner.cpp:262 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "to ram" msgstr "do ram" -#: PowerDevilRunner.cpp:62 PowerDevilRunner.cpp:102 PowerDevilRunner.cpp:323 +#: PowerDevilRunner.cpp:61 PowerDevilRunner.cpp:96 PowerDevilRunner.cpp:208 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "screen brightness" msgstr "jas obrazovky" -#: PowerDevilRunner.cpp:63 PowerDevilRunner.cpp:106 PowerDevilRunner.cpp:325 +#: PowerDevilRunner.cpp:62 PowerDevilRunner.cpp:100 PowerDevilRunner.cpp:210 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "dim screen" msgstr "stmaviet obrazovku" -#: PowerDevilRunner.cpp:76 +#: PowerDevilRunner.cpp:75 msgid "Lists all power profiles and allows them to be activated" msgstr "Zobrazí všetky profily napájania a umožní ich aktivovať" -#: PowerDevilRunner.cpp:80 +#: PowerDevilRunner.cpp:77 msgid "" "Lists system suspend (e.g. sleep, hibernate) options and allows them to be " "activated" msgstr "" "Zobrazí možnosti uspania (napr. do RAM, na disk) a umožní ich aktivovať" -#: PowerDevilRunner.cpp:85 +#: PowerDevilRunner.cpp:84 msgid "Suspends the system to RAM" msgstr "Uspí systém do RAM" -#: PowerDevilRunner.cpp:92 +#: PowerDevilRunner.cpp:91 msgid "Suspends the system to disk" msgstr "Uspí systém na disk" -#: PowerDevilRunner.cpp:104 +#: PowerDevilRunner.cpp:98 #, no-c-format msgid "" "Lists screen brightness options or sets it to the brightness defined by :q:; " @@ -85,50 +84,50 @@ "Zobrazí možnosti jasu obrazovky alebo nastaví jas definovaný :q:; napr. jas " "obrazovky 50 stmavie obrazovku na 50% maximálneho jasu" -#: PowerDevilRunner.cpp:238 +#: PowerDevilRunner.cpp:188 #, kde-format msgctxt "Note this is a KRunner keyword; %1 is a parameter" msgid "power profile %1" msgstr "profil napajania %1" -#: PowerDevilRunner.cpp:250 +#: PowerDevilRunner.cpp:200 #, kde-format msgid "Set Profile to '%1'" msgstr "Nastaviť profil na '%1'" -#: PowerDevilRunner.cpp:322 +#: PowerDevilRunner.cpp:207 #, kde-format msgctxt "Note this is a KRunner keyword; %1 is a parameter" msgid "screen brightness %1" msgstr "jas obrazovky %1" -#: PowerDevilRunner.cpp:324 +#: PowerDevilRunner.cpp:209 #, kde-format msgctxt "Note this is a KRunner keyword; %1 is a parameter" msgid "dim screen %1" msgstr "stmaviet obrazovku %1" -#: PowerDevilRunner.cpp:335 +#: PowerDevilRunner.cpp:220 #, kde-format msgid "Set Brightness to %1" msgstr "Nastaviť jas na %1" -#: PowerDevilRunner.cpp:345 +#: PowerDevilRunner.cpp:230 msgid "Dim screen totally" msgstr "Stmavieť obrazovku úplne" -#: PowerDevilRunner.cpp:353 +#: PowerDevilRunner.cpp:238 msgid "Dim screen by half" msgstr "Stmavieť obrazovku na polovicu" -#: PowerDevilRunner.cpp:361 +#: PowerDevilRunner.cpp:246 msgid "Turn off screen" msgstr "Vypnúť obrazovku" -#: PowerDevilRunner.cpp:201 +#: PowerDevilRunner.cpp:283 msgid "Suspend to RAM" msgstr "Uspať do RAM" -#: PowerDevilRunner.cpp:204 +#: PowerDevilRunner.cpp:288 msgid "Suspend to Disk" msgstr "Uspať na disk" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_recentdocuments.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_recentdocuments.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_recentdocuments.po 2012-03-23 07:18:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_recentdocuments.po 2012-04-18 08:34:41.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_recentdocuments\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-24 15:27+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: recentdocuments.cpp:46 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_services.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_services.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_services.po 2012-03-23 07:18:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_services.po 2012-04-18 08:34:41.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_services\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-04 12:25+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: servicerunner.cpp:39 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_sessions.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_sessions.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_sessions.po 2012-03-23 07:18:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_sessions.po 2012-04-18 08:34:41.000000000 +0000 @@ -5,18 +5,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_sessions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:39+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: sessionrunner.cpp:41 sessionrunner.cpp:72 +#: sessionrunner.cpp:41 sessionrunner.cpp:73 msgctxt "log out command" msgid "logout" msgstr "odhlasit" @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "Logs out, exiting the current desktop session" msgstr "Odhlási a ukončí aktuálne sedenie pracovnej plochy" -#: sessionrunner.cpp:43 sessionrunner.cpp:90 +#: sessionrunner.cpp:43 sessionrunner.cpp:91 msgctxt "shutdown computer command" msgid "shutdown" msgstr "vypnut" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "Turns off the computer" msgstr "Vypne počítač" -#: sessionrunner.cpp:45 sessionrunner.cpp:98 +#: sessionrunner.cpp:45 sessionrunner.cpp:99 msgctxt "lock screen command" msgid "lock" msgstr "zamknut" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Locks the current sessions and starts the screen saver" msgstr "Zamkne aktuálne sedenie a spustí šetrič obrazovky" -#: sessionrunner.cpp:48 sessionrunner.cpp:81 +#: sessionrunner.cpp:48 sessionrunner.cpp:82 msgctxt "restart computer command" msgid "restart" msgstr "restart" @@ -52,22 +52,22 @@ msgid "Reboots the computer" msgstr "Reštartuje počítač" -#: sessionrunner.cpp:49 sessionrunner.cpp:82 +#: sessionrunner.cpp:49 sessionrunner.cpp:83 msgctxt "restart computer command" msgid "reboot" msgstr "restartovat" -#: sessionrunner.cpp:127 +#: sessionrunner.cpp:52 msgctxt "switch user command" msgid "switch" msgstr "prepnut" -#: sessionrunner.cpp:52 +#: sessionrunner.cpp:53 msgctxt "switch user command" msgid "switch :q:" msgstr "prepnut :q:" -#: sessionrunner.cpp:53 +#: sessionrunner.cpp:54 msgid "" "Switches to the active session for the user :q:, or lists all active " "sessions if :q: is not provided" @@ -75,40 +75,40 @@ "Prepne aktívne sedenie pre užívateľa :q:, alebo vypíše zoznam všetkých " "aktívnych sedení, ak nie je zadané :q:" -#: sessionrunner.cpp:56 sessionrunner.cpp:151 +#: sessionrunner.cpp:57 sessionrunner.cpp:143 msgid "switch user" msgstr "prepnut uzivatela" -#: sessionrunner.cpp:57 +#: sessionrunner.cpp:58 msgid "Starts a new session as a different user" msgstr "Spustí nové sedenie ako iný užívateľ" -#: sessionrunner.cpp:58 sessionrunner.cpp:152 +#: sessionrunner.cpp:59 sessionrunner.cpp:144 msgid "new session" msgstr "nove sedenie" -#: sessionrunner.cpp:62 +#: sessionrunner.cpp:63 msgid "Lists all sessions" msgstr "Zobrazí všetky sedenia" -#: sessionrunner.cpp:73 +#: sessionrunner.cpp:74 msgid "log out" msgstr "odhlásiť" -#: sessionrunner.cpp:75 +#: sessionrunner.cpp:76 msgctxt "log out command" msgid "Logout" msgstr "Odhlásiť" -#: sessionrunner.cpp:84 +#: sessionrunner.cpp:85 msgid "Restart the computer" msgstr "Reštartovať počítač" -#: sessionrunner.cpp:92 +#: sessionrunner.cpp:93 msgid "Shutdown the computer" msgstr "Vypnúť počítač" -#: sessionrunner.cpp:100 +#: sessionrunner.cpp:101 msgid "Lock the screen" msgstr "Zamknúť obrazovku" @@ -117,11 +117,11 @@ msgid "sessions" msgstr "sedenia" -#: sessionrunner.cpp:161 +#: sessionrunner.cpp:153 msgid "New Session" msgstr "Nové sedenie" -#: sessionrunner.cpp:256 +#: sessionrunner.cpp:237 #, kde-format msgid "" "

                              You have chosen to open another desktop session.
                              The current session " @@ -138,10 +138,10 @@ "príslušného F-klávesu súčasne. Okrem toho obsahujú panel a plocha akcie pre " "prepínanie medzi sedeniami.

                              " -#: sessionrunner.cpp:267 +#: sessionrunner.cpp:248 msgid "Warning - New Session" msgstr "Upozornenie - Nové sedenie" -#: sessionrunner.cpp:268 +#: sessionrunner.cpp:249 msgid "&Start New Session" msgstr "&Spustiť nové sedenie" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_shell.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_shell.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_shell.po 2012-03-23 07:18:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_shell.po 2012-04-18 08:34:41.000000000 +0000 @@ -6,32 +6,28 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_shell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-24 15:25+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #. i18n: file: shellOptions.ui:61 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbUsername) #. i18n: file: shellOptions.ui:134 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leUsername) -#. i18n: file: shellOptions.ui:61 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbUsername) -#. i18n: file: shellOptions.ui:134 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leUsername) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:24 rc.cpp:33 rc.cpp:54 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:24 msgid "Enter the user you want to run the application as here." msgstr "Zadajte meno užívateľa, pod ktorým chcete spustiť aplikáciu." #. i18n: file: shellOptions.ui:64 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbUsername) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:36 +#: rc.cpp:6 msgid "User&name:" msgstr "Užíva&teľ:" @@ -39,23 +35,19 @@ #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, lePassword) #. i18n: file: shellOptions.ui:102 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbPassword) -#. i18n: file: shellOptions.ui:83 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, lePassword) -#. i18n: file: shellOptions.ui:102 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbPassword) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:12 rc.cpp:39 rc.cpp:42 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:12 msgid "Enter the password here for the user you specified above." msgstr "Zadajte heslo pre užívateľa zadaného vyššie." #. i18n: file: shellOptions.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbPassword) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:45 +#: rc.cpp:15 msgid "Pass&word:" msgstr "He&slo:" #. i18n: file: shellOptions.ui:115 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbRunInTerminal) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:48 +#: rc.cpp:18 msgid "" "Check this option if the application you want to run is a text mode " "application. The application will then be run in a terminal emulator window." @@ -65,13 +57,13 @@ #. i18n: file: shellOptions.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRunInTerminal) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:51 +#: rc.cpp:21 msgid "Run in &terminal window" msgstr "Spustiť v &okne terminálu" #. i18n: file: shellOptions.ui:141 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbRunAsOther) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:57 +#: rc.cpp:27 msgid "" "Check this option if you want to run the application with a different user " "id. Every process has a user id associated with it. This id code determines " @@ -85,7 +77,7 @@ #. i18n: file: shellOptions.ui:144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRunAsOther) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:60 +#: rc.cpp:30 msgid "Run as a different &user" msgstr "Spustiť ako iný &užívateľ" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_solid.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_solid.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_solid.po 2012-03-23 07:18:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_solid.po 2012-04-18 08:34:41.000000000 +0000 @@ -5,37 +5,37 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_solid\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-16 13:14+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: devicewrapper.cpp:139 +#: devicewrapper.cpp:143 devicewrapper.cpp:159 msgid "Eject medium" msgstr "Vysunúť médium" -#: devicewrapper.cpp:127 +#: devicewrapper.cpp:147 msgid "Mount the device" msgstr "Pripojiť zariadenie" -#: devicewrapper.cpp:129 +#: devicewrapper.cpp:149 msgid "Unmount the device" msgstr "Odpojiť zariadenie" -#: devicewrapper.cpp:133 +#: devicewrapper.cpp:153 msgctxt "" "Unlock the encrypted container; will ask for a password; partitions inside " "will appear as they had been plugged in" msgid "Unlock the container" msgstr "Odomknúť kontajner" -#: devicewrapper.cpp:135 +#: devicewrapper.cpp:155 msgctxt "" "Close the encrypted container; partitions inside will disappear as they had " "been unplugged" @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "Finds devices whose name match :q:" msgstr "Nájde zariadenia, ktorých názov zodpovedá :q:" -#: solidrunner.cpp:50 solidrunner.cpp:131 +#: solidrunner.cpp:50 solidrunner.cpp:139 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "device" msgstr "zariadenie" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" "Zobrazí všetky zariadenia a umožní ich pripojenie, odpojenie alebo vysunutie." -#: solidrunner.cpp:52 solidrunner.cpp:137 +#: solidrunner.cpp:52 solidrunner.cpp:145 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "mount" msgstr "pripojit" @@ -81,12 +81,12 @@ "Zobrazí všetky zašifrované zariadenia, ktoré je možné odomknúť a umožní ich " "odomknutie." -#: solidrunner.cpp:54 solidrunner.cpp:141 +#: solidrunner.cpp:56 solidrunner.cpp:149 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "unmount" msgstr "odpojit" -#: solidrunner.cpp:55 +#: solidrunner.cpp:57 msgid "" "Lists all devices which can be unmounted, and allows them to be unmounted." msgstr "" @@ -105,12 +105,12 @@ "Zobrazí všetky zašifrované zariadenia, ktoré je možné uzamknúť a umožní ich " "uzamknutie." -#: solidrunner.cpp:56 +#: solidrunner.cpp:61 solidrunner.cpp:153 msgctxt "Note this is a KRunner keyword" msgid "eject" msgstr "vysunut" -#: solidrunner.cpp:57 +#: solidrunner.cpp:62 msgid "" "Lists all devices which can be ejected, and allows them to be ejected." msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_spellcheckrunner.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_spellcheckrunner.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_spellcheckrunner.po 2012-03-23 07:18:33.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_spellcheckrunner.po 2012-04-18 08:34:27.000000000 +0000 @@ -5,32 +5,32 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_spellcheckrunner\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-19 02:22+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #. i18n: file: spellcheck_config.ui:16 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:12 +#: rc.cpp:3 msgid "Spell Check Settings" msgstr "Nastavenie kontroly pravopisu" #. i18n: file: spellcheck_config.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:15 +#: rc.cpp:6 msgid "&Require trigger word" msgstr "&Vyžadovať spúšťacie slovo" #. i18n: file: spellcheck_config.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:18 +#: rc.cpp:9 msgid "&Trigger word:" msgstr "&Spúšťacie slovo:" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_webshortcuts.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_webshortcuts.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_webshortcuts.po 2012-03-23 07:18:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_webshortcuts.po 2012-04-18 08:34:41.000000000 +0000 @@ -6,23 +6,23 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_webshortcuts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-06 10:26+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: webshortcutrunner.cpp:105 +#: webshortcutrunner.cpp:80 #, kde-format msgid "Opens \"%1\" in a web browser with the query :q:." msgstr "Otvorí \"%1\" vo webovom prehliadači s dotazom :q:." -#: webshortcutrunner.cpp:186 +#: webshortcutrunner.cpp:124 webshortcutrunner.cpp:143 #, kde-format msgid "Search %1 for %2" msgstr "Hľadať %2 v %1" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_windowedwidgets.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_windowedwidgets.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_windowedwidgets.po 2012-03-23 07:18:49.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_windowedwidgets.po 2012-04-18 08:34:41.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_windowedwidgets\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-13 22:26+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: windowedwidgetsrunner.cpp:40 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_windows.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_windows.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_windows.po 2012-03-23 07:18:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_runner_windows.po 2012-04-18 08:34:41.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_runner_windows\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:10+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: windowsrunner.cpp:40 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_scriptengine_qscript.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_scriptengine_qscript.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_scriptengine_qscript.po 2012-03-23 07:18:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_scriptengine_qscript.po 2012-04-18 08:34:34.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_scriptengine_qscript\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-16 13:07+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:30 @@ -49,34 +49,34 @@ msgid "Main Script File" msgstr "Súbor s hlavným skriptom" -#: simplejavascriptapplet.cpp:282 +#: common/scriptenv.cpp:121 #, kde-format msgid "Unable to load script file: %1" msgstr "Nepodarilo sa načítať súbor skriptu: %1" -#: common/scriptenv.cpp:362 +#: common/scriptenv.cpp:260 msgid "debug takes one argument" msgstr "debug prijíma jeden argument" -#: simplejavascriptapplet.cpp:902 +#: common/scriptenv.cpp:280 msgid "print() takes one argument" msgstr "print() prijíma jeden argument" -#: common/scriptenv.cpp:392 +#: common/scriptenv.cpp:290 msgid "listAddons takes one argument: addon type" msgstr "listAddons prijíma jeden argument: typ doplnku" -#: common/scriptenv.cpp:420 common/scriptenv.cpp:427 +#: common/scriptenv.cpp:318 common/scriptenv.cpp:325 msgid "loadAddon takes two arguments: addon type and addon name to load" msgstr "" "loadAddon prijíma dva argumenty: typ doplnku a názov doplnku na načítanie" -#: common/scriptenv.cpp:435 +#: common/scriptenv.cpp:333 #, kde-format msgid "Failed to find Addon %1 of type %2" msgstr "Nepodarilo sa nájsť doplnok %1 typu %2" -#: common/scriptenv.cpp:445 +#: common/scriptenv.cpp:343 #, kde-format msgid "Failed to open script file for Addon %1: %2" msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor skriptu pre doplnok %1: %2" @@ -85,19 +85,19 @@ msgid "setData() takes at least one argument" msgstr "setData() prijíma aspoň jeden argument" -#: javascriptdataengine.cpp:126 +#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:167 msgid "Could not extract the DataEngineObject" msgstr "Nepodarilo sa rozbaliť DataEngineObject" -#: javascriptdataengine.cpp:130 +#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:171 msgid "Could not extract the DataEngine" msgstr "Nepodarilo sa rozbaliť DataEngine" -#: javascriptdataengine.cpp:140 +#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:181 msgid "removeAllData() takes at least one argument (the source name)" msgstr "removeAllData() prijíma aspoň jeden argument (názov zdroja)" -#: javascriptdataengine.cpp:158 +#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:199 msgid "removeData() takes at least two arguments (the source and key names)" msgstr "removeData() prijíma aspoň dva argumenty (názvy zdroja a kľúča)" @@ -111,51 +111,63 @@ msgid "Requested service %1 was not found in the Package." msgstr "Požadovaná služba %1 nebola v balíčku nájdená." -#: simplejavascriptapplet.cpp:487 +#: plasmoid/appletauthorization.cpp:37 #, kde-format msgid "Authorization for required extension '%1' was denied." msgstr "Autorizácia pre požadované rozšírenie '%1' bola odmietnutá." -#: simplejavascriptapplet.cpp:711 +#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:172 +#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:721 msgid "loadui() takes one argument" msgstr "loadui() prijíma jeden argument" -#: simplejavascriptapplet.cpp:717 +#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:178 +#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:727 #, kde-format msgid "Unable to open '%1'" msgstr "Nepodarilo sa otvoriť '%1'" -#: simplejavascriptapplet.cpp:759 simplejavascriptapplet.cpp:775 +#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:191 +#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:215 +#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:740 +#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:758 msgid "Constructor takes at least 1 argument" msgstr "Constructor prijíma aspoň 1 argument" -#: simplejavascriptapplet.cpp:623 +#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:441 +#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:592 msgid "dataEngine() takes one argument" msgstr "dataEngine() prijíma jeden argument" -#: simplejavascriptapplet.cpp:628 simplejavascriptapplet.cpp:646 +#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:446 +#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:468 +#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:488 +#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:597 +#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:619 +#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:639 msgid "Could not extract the Applet" msgstr "Nepodarilo sa rozbaliť Applet" -#: simplejavascriptapplet.cpp:639 +#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:461 +#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:612 msgid "service() takes two arguments" msgstr "service() prijíma dva argumenty" -#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:433 -#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:622 +#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:481 +#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:632 msgid "service() takes one argument" msgstr "service() prijíma jeden argument" -#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:128 +#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:129 #, kde-format msgid "Error in %1 on line %2.

                              %3" msgstr "Chyba v %1 na riadku %2.

                              %3" -#: simplejavascriptapplet.cpp:659 +#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:651 msgid "animation() takes one argument" msgstr "animation() prijíma jeden argument" -#: simplejavascriptapplet.cpp:667 simplejavascriptapplet.cpp:691 +#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:695 #, kde-format msgid "%1 is not a known animation type" msgstr "%1 nie je známy typ animácie" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_desktoptoolbox.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_desktoptoolbox.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_desktoptoolbox.po 2012-03-23 07:18:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_desktoptoolbox.po 2012-04-18 08:34:41.000000000 +0000 @@ -5,22 +5,30 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_toolbox_desktoptoolbox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:44+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: desktoptoolbox.cpp:282 +#: desktoptoolbox.cpp:181 +msgid "Leave..." +msgstr "Opustiť..." + +#: desktoptoolbox.cpp:188 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Zamknúť obrazovku" + +#: desktoptoolbox.cpp:241 msgid "Tool Box" msgstr "Nástroje" -#: desktoptoolbox.cpp:283 +#: desktoptoolbox.cpp:242 #, kde-format msgid "" "Click to access configuration options and controls, or to add more widgets " @@ -29,11 +37,11 @@ "Kliknite sem, ak chcete získať prístup k možnostiam nastavenia a ovládacím " "prvkom, alebo pridať viac widgetov na %1." -#: paneltoolbox.cpp:276 +#: paneltoolbox.cpp:252 msgid "Panel Tool Box" msgstr "Panel nástrojov" -#: paneltoolbox.cpp:277 +#: paneltoolbox.cpp:253 msgid "" "Click to access size, location and hiding controls as well as to add new " "widgets to the panel." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_paneltoolbox.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_paneltoolbox.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_paneltoolbox.po 2012-03-23 07:18:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_toolbox_paneltoolbox.po 2012-04-18 08:34:41.000000000 +0000 @@ -5,22 +5,30 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_toolbox_paneltoolbox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:46+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: desktoptoolbox.cpp:282 +#: desktoptoolbox.cpp:181 +msgid "Leave..." +msgstr "Opustiť..." + +#: desktoptoolbox.cpp:188 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Zamknúť obrazovku" + +#: desktoptoolbox.cpp:241 msgid "Tool Box" msgstr "Nástroje" -#: desktoptoolbox.cpp:283 +#: desktoptoolbox.cpp:242 #, kde-format msgid "" "Click to access configuration options and controls, or to add more widgets " @@ -29,11 +37,11 @@ "Kliknite sem, ak chcete získať prístup k možnostiam nastavenia a ovládacím " "prvkom, alebo pridať viac widgetov na %1." -#: paneltoolbox.cpp:276 +#: paneltoolbox.cpp:252 msgid "Panel Tool Box" msgstr "Panel nástrojov" -#: paneltoolbox.cpp:277 +#: paneltoolbox.cpp:253 msgid "" "Click to access size, location and hiding controls as well as to add new " "widgets to the panel." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_color.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_color.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_color.po 2012-03-23 07:18:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_color.po 2012-04-18 08:34:41.000000000 +0000 @@ -5,85 +5,85 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_color\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-19 02:39+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #. i18n: file: config.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Config) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:39 +#: rc.cpp:3 msgid "Color" msgstr "Farba" #. i18n: file: config.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_backgroundMode) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:42 +#: rc.cpp:6 msgid "Solid" msgstr "Plný" #. i18n: file: config.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_backgroundMode) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:45 +#: rc.cpp:9 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontálny" #. i18n: file: config.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_backgroundMode) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:48 +#: rc.cpp:12 msgid "Vertical" msgstr "Vertikálny" #. i18n: file: config.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_backgroundMode) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:51 +#: rc.cpp:15 msgid "Rectangular" msgstr "Obdĺžnikový" #. i18n: file: config.ui:41 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_backgroundMode) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:54 +#: rc.cpp:18 msgid "Radial" msgstr "Radiálny" #. i18n: file: config.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_backgroundMode) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:57 +#: rc.cpp:21 msgid "Top Left Diagonal" msgstr "Diagonálny - vľavo hore" #. i18n: file: config.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_backgroundMode) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:60 +#: rc.cpp:24 msgid "Top Right Diagonal" msgstr "Diagonálny - vpravo hore" #. i18n: file: config.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:63 +#: rc.cpp:27 msgid "&First color:" msgstr "&Prvá farba:" #. i18n: file: config.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:66 +#: rc.cpp:30 msgid "&Second color:" msgstr "&Druhá farba:" #. i18n: file: config.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, m_color2) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:69 +#: rc.cpp:33 msgid "&Second Color:" msgstr "&Druhá farba:" #. i18n: file: config.ui:174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:72 +#: rc.cpp:36 msgid "&Background mode:" msgstr "&Režim pozadia:" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_image.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_image.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_image.po 2012-03-23 07:18:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_image.po 2012-04-18 08:34:41.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 00:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-17 00:06+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: backgrounddelegate.cpp:80 @@ -22,11 +22,11 @@ msgid "by %1" msgstr "od %1" -#: image.cpp:99 +#: image.cpp:103 msgid "Next Wallpaper Image" msgstr "Nasledujúci obrázok tapety" -#: image.cpp:101 +#: image.cpp:105 msgid "Open Wallpaper Image" msgstr "Otvoriť obrázok tapety" @@ -35,37 +35,37 @@ msgid "Install Default Wallpapers..." msgstr "" -#: image.cpp:164 image.cpp:210 +#: image.cpp:188 image.cpp:248 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "Zväčšený a orezaný" -#: image.cpp:165 image.cpp:211 +#: image.cpp:189 image.cpp:249 msgid "Scaled" msgstr "Zväčšený" -#: image.cpp:166 image.cpp:212 +#: image.cpp:190 image.cpp:250 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "Zväčšený, zachovať proporcie" -#: image.cpp:167 image.cpp:213 +#: image.cpp:191 image.cpp:251 msgid "Centered" msgstr "Vycentrovať" -#: image.cpp:168 image.cpp:214 +#: image.cpp:192 image.cpp:252 msgid "Tiled" msgstr "Vydláždiť" -#: image.cpp:169 image.cpp:215 +#: image.cpp:193 image.cpp:253 msgid "Center Tiled" msgstr "Vydláždiť s centrovaním" -#: image.cpp:499 +#: image.cpp:667 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "Vyberte súbor s tapetou" #. i18n: file: imageconfig.ui:45 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_positioningLabel) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:39 +#: rc.cpp:3 msgid "P&ositioning:" msgstr "&Umiestnenie:" @@ -73,11 +73,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) #. i18n: file: slideshowconfig.ui:57 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: imageconfig.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:57 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:42 rc.cpp:54 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 msgid "&Color:" msgstr "&Farba:" @@ -101,48 +97,44 @@ "Zmeniť farbu rámca, ktorá môže byť viditeľná keď tapeta je vycentrovaná " "alebo roztiahnutá s rovnakými proporciami." -#. i18n: file: imageconfig.ui:154 +#. i18n: file: imageconfig.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pictureUrlButton) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:45 +#: rc.cpp:15 msgid "Open..." msgstr "Otvoriť..." -#. i18n: file: imageconfig.ui:163 +#. i18n: file: imageconfig.ui:169 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:194 +#. i18n: file: slideshowconfig.ui:280 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#. i18n: file: imageconfig.ui:163 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:194 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:36 rc.cpp:48 rc.cpp:72 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:70 msgid "Get New Wallpapers..." msgstr "Získať nové tapety..." #. i18n: file: slideshowconfig.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:51 +#: rc.cpp:21 msgid "&Positioning:" msgstr "&Umiestnenie:" -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:107 +#. i18n: file: slideshowconfig.ui:117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:57 +#: rc.cpp:33 msgid "C&hange images every:" msgstr "Z&meniť obrázok každých:" -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:133 +#. i18n: file: slideshowconfig.ui:150 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:60 +#: rc.cpp:36 msgctxt "" "(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the " "content of the quotes." msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" msgstr "hh 'Hodiny' mm 'Minúty' ss 'Sekundy'" -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:155 +#. i18n: file: slideshowconfig.ui:161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:85 +#: rc.cpp:39 msgid "" "\n" @@ -166,53 +158,53 @@ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Obrázky

                              " -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:162 +#. i18n: file: slideshowconfig.ui:168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:34 rc.cpp:92 +#: rc.cpp:46 msgid "&System wallpapers:" msgstr "&Systémové tapety:" -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:175 +#. i18n: file: slideshowconfig.ui:181 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox) -#: rc.cpp:37 rc.cpp:95 +#: rc.cpp:49 msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow" msgstr "V prezentácii použiť nainštalované systémové tapety" -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:188 +#. i18n: file: slideshowconfig.ui:194 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:40 rc.cpp:98 +#: rc.cpp:52 msgid "&My downloaded wallpapers:" msgstr "&Moje stiahnuté tapety:" -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:201 +#. i18n: file: slideshowconfig.ui:207 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox) -#: rc.cpp:43 rc.cpp:101 +#: rc.cpp:55 msgid "" "Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow" msgstr "" "V prezentácii použiť tapety stiahnuté pomocou \"Získať nové tapety...\"" -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:214 +#. i18n: file: slideshowconfig.ui:220 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:46 rc.cpp:104 +#: rc.cpp:58 msgid "Custom folders:" msgstr "Vlastné priečinky:" -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:171 +#. i18n: file: slideshowconfig.ui:257 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:63 +#: rc.cpp:61 msgid "&Add Folder..." msgstr "&Pridať priečinok..." -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:184 +#. i18n: file: slideshowconfig.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:66 +#: rc.cpp:64 msgid "&Remove Folder" msgstr "Odst&rániť priečinok" -#. i18n: file: slideshowconfig.ui:191 +#. i18n: file: slideshowconfig.ui:277 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:69 +#: rc.cpp:67 msgid "Download new wallpapers" msgstr "Stiahnuť nové tapety" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_mandelbrot.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_mandelbrot.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_mandelbrot.po 2012-03-23 07:18:34.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_mandelbrot.po 2012-04-18 08:34:27.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_mandelbrot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-19 02:22+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: mandelbrot.cpp:37 @@ -38,73 +38,73 @@ #. i18n: file: config.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Config) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:39 +#: rc.cpp:3 msgid "Color" msgstr "Farba" #. i18n: file: config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:42 +#: rc.cpp:6 msgid "&Inside color:" msgstr "&Vnútorná farba:" #. i18n: file: config.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:45 +#: rc.cpp:9 msgid "&Frontier color:" msgstr "&Hraničná farba:" #. i18n: file: config.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:48 +#: rc.cpp:12 msgid "&Outside color:" msgstr "V&onkajšia farba:" #. i18n: file: config.ui:164 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:51 +#: rc.cpp:15 msgid "&Quality:" msgstr "&Kvalita:" #. i18n: file: config.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:54 +#: rc.cpp:18 msgid "Low" msgstr "Nízka" #. i18n: file: config.ui:185 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:57 +#: rc.cpp:21 msgid "Medium" msgstr "Stredná" #. i18n: file: config.ui:190 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:60 +#: rc.cpp:24 msgid "High" msgstr "Vysoká" #. i18n: file: config.ui:195 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:63 +#: rc.cpp:27 msgid "Very high (4x sampling)" msgstr "Veľmi vysoká (vzorkovanie 4x)" #. i18n: file: config.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:66 +#: rc.cpp:30 msgid "Highest (16x sampling)" msgstr "Najvyššia (vzorkovanie 16x)" #. i18n: file: config.ui:223 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:69 +#: rc.cpp:33 msgid "&Lock view:" msgstr "&Zamknúť zobrazenie:" #. i18n: file: config.ui:271 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:72 +#: rc.cpp:36 msgid "" "Use the mouse to navigate through the Mandelbrot set. Note: certain " "activities, such as Folder View, do not allow that." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_marble.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_marble.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_marble.po 2012-03-23 07:18:34.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_marble.po 2012-04-18 08:34:27.000000000 +0000 @@ -5,116 +5,116 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_marble\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-11 06:13+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #. i18n: file: config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:75 +#: rc.cpp:3 msgid "Map &theme:" msgstr "Téma &mapy:" #. i18n: file: config.ui:49 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:78 +#: rc.cpp:6 msgid "&Projection:" msgstr "&Projekcia:" #. i18n: file: config.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, projection) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:81 +#: rc.cpp:9 msgid "Globe" msgstr "Glóbus" #. i18n: file: config.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, projection) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:84 +#: rc.cpp:12 msgid "Flat Map" msgstr "Plochá mapa" #. i18n: file: config.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, projection) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:87 +#: rc.cpp:15 msgid "Mercator" msgstr "Mercator" #. i18n: file: config.ui:87 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:90 +#: rc.cpp:18 msgid "&Quality:" msgstr "&Kvalita:" #. i18n: file: config.ui:101 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, quality) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:93 +#: rc.cpp:21 msgid "Low" msgstr "Nízka" #. i18n: file: config.ui:106 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, quality) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:96 +#: rc.cpp:24 msgid "Normal" msgstr "Normálna" #. i18n: file: config.ui:111 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, quality) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:99 +#: rc.cpp:27 msgid "High" msgstr "Vysoká" #. i18n: file: config.ui:116 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, quality) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:102 +#: rc.cpp:30 msgid "Print" msgstr "Na tlač" #. i18n: file: config.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:105 +#: rc.cpp:33 msgid "Movement:" msgstr "Presun:" #. i18n: file: config.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, movement) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:108 +#: rc.cpp:36 msgid "Interactive" msgstr "Interaktívny" #. i18n: file: config.ui:143 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, movement) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:111 +#: rc.cpp:39 msgid "Follow the sun" msgstr "Nasledovať slnko" #. i18n: file: config.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, movement) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:114 +#: rc.cpp:42 msgid "Rotate" msgstr "Rotovať" #. i18n: file: config.ui:153 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, movement) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:117 +#: rc.cpp:45 msgid "Do not move" msgstr "Nepresúvať" #. i18n: file: config.ui:175 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRotationLon) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:120 +#: rc.cpp:48 msgid "Longitude rotation:" msgstr "Rotácia podľa zem. dĺžky:" #. i18n: file: config.ui:194 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, rotationLon) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:123 +#: rc.cpp:51 msgctxt "" "how fast the view of the earth is rotated - degrees per second, Longitude" msgid "°/s" @@ -122,13 +122,13 @@ #. i18n: file: config.ui:225 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRotationLat) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:54 msgid "Latitude rotation:" msgstr "Rotácia podľa zem. šírky:" #. i18n: file: config.ui:244 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, rotationLat) -#: rc.cpp:57 rc.cpp:129 +#: rc.cpp:57 msgctxt "" "how fast the view of the earth is rotated - degrees per second, Latitude" msgid "°/s" @@ -136,31 +136,31 @@ #. i18n: file: config.ui:275 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelTimeout) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:132 +#: rc.cpp:60 msgid "Update every:" msgstr "Aktualizovať každých:" #. i18n: file: config.ui:288 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, timeout) -#: rc.cpp:63 rc.cpp:135 +#: rc.cpp:63 msgid " seconds" msgstr " sekúnd" #. i18n: file: config.ui:309 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showPlacemarks) -#: rc.cpp:66 rc.cpp:138 +#: rc.cpp:66 msgid "Determines whether all kind of placemarks are shown or not." msgstr "Určuje, či sú zobrazené všetky typy značiek miest alebo nie." #. i18n: file: config.ui:312 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPlacemarks) -#: rc.cpp:69 rc.cpp:141 +#: rc.cpp:69 msgid "Show &placemarks" msgstr "Zobraziť značky &miest" #. i18n: file: config.ui:332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mouseInstructions) -#: rc.cpp:72 rc.cpp:144 +#: rc.cpp:72 msgid "" "Drag (move the mouse while pressing the left mouse button) to rotate. Use " "the mouse wheel to zoom in and out." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_pattern.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_pattern.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_pattern.po 2012-03-23 07:18:34.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_pattern.po 2012-04-18 08:34:27.000000000 +0000 @@ -5,37 +5,37 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_pattern\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-04 12:25+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #. i18n: file: config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:15 +#: rc.cpp:3 msgid "&Foreground:" msgstr "&Popredie:" #. i18n: file: config.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, m_fgColor) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 +#: rc.cpp:6 msgid "m_fgColor" msgstr "m_fgColor" #. i18n: file: config.ui:39 #. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, m_bgColor) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 +#: rc.cpp:9 msgid "m_bgColor" msgstr "m_bgColor" #. i18n: file: config.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:24 +#: rc.cpp:12 msgid "&Background:" msgstr "Pozadi&e:" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_potd.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_potd.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_potd.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_potd.po 2012-04-18 08:34:45.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of plasma_wallpaper_potd.po to Slovak +# Richard Frič , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_wallpaper_potd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-14 02:17+0000\n" +"Last-Translator: Richard Fric \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 07:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" +"Language: sk\n" + +#: potd.cpp:81 +msgid "Loading the picture of the day..." +msgstr "Nahráva sa obrázok dňa..." + +#. i18n: file: config.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, providerLabel) +#: rc.cpp:3 +msgid "Source:" +msgstr "Zdroj:" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasmawallpaperviewer.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasmawallpaperviewer.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasmawallpaperviewer.po 2012-03-23 07:18:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasmawallpaperviewer.po 2012-04-18 08:34:42.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasmawallpaperviewer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-04 12:25+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: main.cpp:31 @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "Your emails" msgstr "misurel@gmail.com,,," -#: wallpaperwidget.cpp:226 +#: wallpaperwidget.cpp:237 #, kde-format msgid "Configure %1 Wallpaper" msgstr "Nastaviť tapetu %1" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_virus.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_virus.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_virus.po 2012-03-23 07:18:34.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_virus.po 2012-04-18 08:34:27.000000000 +0000 @@ -5,101 +5,102 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_virus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-06 10:11+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: backgrounddelegate.cpp:70 +#: backgrounddelegate.cpp:75 #, kde-format msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name" msgid "by %1" msgstr "od %1" -#. i18n: file: virusconfig.ui:17 +#. i18n: file: virusconfig.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:30 +#: rc.cpp:3 msgid "P&ositioning:" msgstr "&Umiestnenie:" -#. i18n: file: virusconfig.ui:50 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:33 -msgid "&Color:" -msgstr "&Farba:" - -#. i18n: file: virusconfig.ui:101 +#. i18n: file: virusconfig.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:36 +#: rc.cpp:6 msgid "Update interval:" msgstr "Interval aktualizácie:" -#. i18n: file: virusconfig.ui:116 +#. i18n: file: virusconfig.ui:51 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, m_updateInterval) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:39 +#: rc.cpp:9 msgid " ms" msgstr " ms" -#. i18n: file: virusconfig.ui:150 +#. i18n: file: virusconfig.ui:67 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:12 +msgid "&Color:" +msgstr "&Farba:" + +#. i18n: file: virusconfig.ui:101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:42 +#: rc.cpp:15 msgid "Maximum viruses:" msgstr "Maximálny počet vírusov:" -#. i18n: file: virusconfig.ui:196 +#. i18n: file: virusconfig.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:45 +#: rc.cpp:18 msgid "Show viruses:" msgstr "Zobraziť vírusy:" -#. i18n: file: virusconfig.ui:251 +#. i18n: file: virusconfig.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pictureUrlButton) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:48 +#: rc.cpp:21 msgid "Op&en..." msgstr "&Otvoriť..." -#. i18n: file: virusconfig.ui:258 +#. i18n: file: virusconfig.ui:199 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:51 +#: rc.cpp:24 msgid "Download new wallpapers" msgstr "Stiahnuť nové tapety" -#. i18n: file: virusconfig.ui:261 +#. i18n: file: virusconfig.ui:202 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:54 +#: rc.cpp:27 msgid "Get New Wallpapers..." msgstr "Získať nové tapety..." -#: virus.cpp:146 +#: virus.cpp:153 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "Zväčšený a orezaný" -#: virus.cpp:147 +#: virus.cpp:154 msgid "Scaled" msgstr "Zväčšený" -#: virus.cpp:148 +#: virus.cpp:155 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "Zväčšený, zachovať proporcie" -#: virus.cpp:149 +#: virus.cpp:156 msgid "Centered" msgstr "Vycentrovať" -#: virus.cpp:150 +#: virus.cpp:157 msgid "Tiled" msgstr "Vydláždiť" -#: virus.cpp:151 +#: virus.cpp:158 msgid "Center Tiled" msgstr "Vydláždiť s centrovaním" -#: virus.cpp:365 +#: virus.cpp:369 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "Vyberte súbor s tapetou" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_weather.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_weather.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_weather.po 2012-03-23 07:18:34.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_weather.po 2012-04-18 08:34:27.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_weather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-06 10:10+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: backgrounddelegate.cpp:68 @@ -22,99 +23,99 @@ msgid "by %1" msgstr "od %1" -#: backgroundlistmodel.cpp:269 backgroundlistmodel.cpp:293 -#: backgroundlistmodel.cpp:298 backgroundlistmodel.cpp:320 +#: backgroundlistmodel.cpp:270 backgroundlistmodel.cpp:294 +#: backgroundlistmodel.cpp:299 backgroundlistmodel.cpp:321 msgid "Finding images for the wallpaper slideshow." msgstr "Hľadajú sa obrázky pre prezentáciu tapiet." -#: backgroundlistmodel.cpp:294 +#: backgroundlistmodel.cpp:295 #, kde-format msgid "Testing %1 for a Wallpaper package" msgstr "Testuje sa balíček s tapetou %1" -#: backgroundlistmodel.cpp:299 +#: backgroundlistmodel.cpp:300 #, kde-format msgid "Adding wallpaper package in %1" msgstr "Pridáva sa balíček s tapetou do %1" -#: backgroundlistmodel.cpp:321 +#: backgroundlistmodel.cpp:322 #, kde-format msgid "Adding image %1" msgstr "Pridáva sa obrázok %1" -#: rc.cpp:34 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek" -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "misurel@gmail.com,,," #. i18n: file: weatherAdvanced.ui:21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:38 +#: rc.cpp:5 msgid "&Weather condition:" msgstr "Poč&asie:" #. i18n: file: weatherAdvanced.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:41 +#: rc.cpp:8 msgid "&Picture:" msgstr "&Obrázok:" #. i18n: file: weatherAdvanced.ui:70 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_pictureUrlButton) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:44 +#: rc.cpp:11 msgid "Browse" msgstr "Prechádzať" #. i18n: file: weatherAdvanced.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pictureUrlButton) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:47 +#: rc.cpp:14 msgid "..." msgstr "..." #. i18n: file: weatherAdvanced.ui:80 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:50 +#: rc.cpp:17 msgid "Download new wallpapers" msgstr "Stiahnuť nové tapety" #. i18n: file: weatherAdvanced.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:53 +#: rc.cpp:20 msgid "Get New Wallpapers..." msgstr "Získať nové tapety..." #. i18n: file: weatherAdvanced.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_authorLabel) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:56 +#: rc.cpp:23 msgid "Author:" msgstr "Autor:" #. i18n: file: weatherAdvanced.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_emailLabel) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:59 +#: rc.cpp:26 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" #. i18n: file: weatherAdvanced.ui:155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_licenseLabel) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:62 +#: rc.cpp:29 msgid "License:" msgstr "Licencia:" #. i18n: file: weatherAdvanced.ui:200 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:65 +#: rc.cpp:32 msgid "P&ositioning:" msgstr "&Umiestnenie:" #. i18n: file: weatherAdvanced.ui:213 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:68 +#: rc.cpp:35 msgid "&Color:" msgstr "&Farba:" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma-windowed.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma-windowed.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasma-windowed.po 2012-03-23 07:18:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasma-windowed.po 2012-04-18 08:34:42.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-windowed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-06 10:23+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: main.cpp:28 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasmoidviewer.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasmoidviewer.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/plasmoidviewer.po 2012-03-23 07:18:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/plasmoidviewer.po 2012-04-18 08:34:42.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasmoidviewer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:46+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: main.cpp:49 @@ -50,19 +50,19 @@ msgid "The formfactor to use (horizontal, vertical, mediacenter or planar)" msgstr "Forma (horizontal, vertical, mediacenter alebo planar)" -#: main.cpp:132 +#: main.cpp:133 msgid "Displays a list of known applets" msgstr "Zobrazí zoznam známych apletov" -#: main.cpp:133 +#: main.cpp:135 msgid "Displays a list of known wallpapers" msgstr "Zobrazí zoznam známych tapiet" -#: main.cpp:134 +#: main.cpp:137 msgid "Displays a list of known containments" msgstr "Zobrazí zoznam známych kontajnerov" -#: main.cpp:136 +#: main.cpp:139 msgctxt "" "Do not translate floating, desktop, fullscreen, top, bottom, left nor right" msgid "" @@ -72,18 +72,18 @@ "Obmedziť umiestnenie pri štarte kontajnera s (floating, desktop, fullscreen, " "top, bottom, left, right)" -#: main.cpp:138 -msgid "The size in KB to set the pixmap cache to" -msgstr "Veľkosť v KB, na ktorú nastaviť vyrovnávaciu pamäť pixmap" +#: main.cpp:141 +msgid "The size in kB to set the pixmap cache to" +msgstr "Veľkosť v kB na ktorú nastaviť pixmap cache" -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:143 msgid "" "Takes a screenshot of the widget and saves it the working directory as " ".png" msgstr "" "Zachytí obrázok widgetu a uloží ho v pracovnom adresári ako .png" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:145 msgid "" "Takes a screenshot of each widget and saves it the working directory as " ".png" @@ -91,16 +91,16 @@ "Zachytí obrázok každého widgetu a uloží ho v pracovnom adresári ako " ".png" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:147 msgid "Desktop SVG theme to use" msgstr "SVG téma plochy, ktorú použiť" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:149 msgid "" "Name of the wallpaper plugin. Requires a containment plugin to be specified." msgstr "Názov modulu pre tapetu. Vyžaduje, aby bol zadaný modul kontajnera." -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:150 msgid "" "Name of applet to view; may refer to the plugin name or be a path (absolute " "or relative) to a package. If not provided, then an attempt is made to load " @@ -110,20 +110,20 @@ "balíčku (absolútnu alebo relatívnu). Ak nie je zadaná, potom sa pokúsi " "načítať balíček z aktuálneho adresára." -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:153 msgid "Optional arguments of the applet to add" msgstr "Voliteľné argumenty predané apletu" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:154 msgid "List zeroconf announced remote widgets" msgstr "Zobrazí vzdialené widgety oznámené cez zeroconf" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Peter Mihálik, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek" +msgstr "Peter Mihálik, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek,Roman Paholík" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "udavac@inmail.sk,,," +msgstr "udavac@inmail.sk,,,," diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/polkit-kde-authentication-agent-1.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/polkit-kde-authentication-agent-1.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2012-03-23 07:18:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/polkit-kde-authentication-agent-1.po 2012-04-18 08:34:30.000000000 +0000 @@ -4,33 +4,34 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: polkit-kde-authentication-agent-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-08 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-19 16:08+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: policykitlistener.cpp:74 .pc/fix_dialog_focus.diff/policykitlistener.cpp:73 msgid "Another client is already authenticating, please try again later." msgstr "" -#: main.cpp:29 main.cpp:30 +#: main.cpp:30 main.cpp:31 .pc/auto_restart_on_crash.diff/main.cpp:29 +#: .pc/auto_restart_on_crash.diff/main.cpp:30 msgid "PolicyKit1-KDE" msgstr "" -#: main.cpp:31 +#: main.cpp:32 .pc/auto_restart_on_crash.diff/main.cpp:31 msgid "(c) 2009 Red Hat, Inc." msgstr "" -#: main.cpp:32 +#: main.cpp:33 .pc/auto_restart_on_crash.diff/main.cpp:32 msgid "Jaroslav Reznik" msgstr "" -#: main.cpp:32 +#: main.cpp:33 .pc/auto_restart_on_crash.diff/main.cpp:32 msgid "Maintainer" msgstr "" @@ -45,8 +46,10 @@ #. i18n: file: AuthDialog.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) -#: AuthDialog.cpp:157 obj-i686-linux-gnu/ui_AuthDialog.h:167 rc.cpp:6 -#: rc.cpp:56 +#. i18n: file: .pc/hide_useless_checkboxes.diff/AuthDialog.ui:100 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword) +#: AuthDialog.cpp:157 obj-i686-linux-gnu/ui_AuthDialog.h:164 rc.cpp:23 +#: rc.cpp:32 msgid "Password:" msgstr "" @@ -106,13 +109,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. i18n: file: authdetails.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) -#. i18n: file: authdetails.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: authdetails.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, app_label) #: obj-i686-linux-gnu/ui_authdetails.h:100 -#: obj-i686-linux-gnu/ui_authdetails.h:107 rc.cpp:15 rc.cpp:30 rc.cpp:35 -#: rc.cpp:50 +#: obj-i686-linux-gnu/ui_authdetails.h:107 rc.cpp:5 rc.cpp:20 msgid "Application:" msgstr "" @@ -120,13 +118,8 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: file: authdetails.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) -#. i18n: file: authdetails.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: authdetails.ui:56 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, action_label) #: obj-i686-linux-gnu/ui_authdetails.h:101 -#: obj-i686-linux-gnu/ui_authdetails.h:105 rc.cpp:18 rc.cpp:27 rc.cpp:38 -#: rc.cpp:47 +#: obj-i686-linux-gnu/ui_authdetails.h:105 rc.cpp:8 rc.cpp:17 msgid "Action:" msgstr "" @@ -134,34 +127,33 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) #. i18n: file: authdetails.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) -#. i18n: file: authdetails.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorL) -#. i18n: file: authdetails.ui:43 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, vendorUL) #: obj-i686-linux-gnu/ui_authdetails.h:102 -#: obj-i686-linux-gnu/ui_authdetails.h:103 rc.cpp:21 rc.cpp:24 rc.cpp:41 -#: rc.cpp:44 +#: obj-i686-linux-gnu/ui_authdetails.h:103 rc.cpp:11 rc.cpp:14 msgid "Vendor:" msgstr "" #. i18n: file: AuthDialog.ui:120 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRemember) -#: obj-i686-linux-gnu/ui_AuthDialog.h:168 rc.cpp:9 rc.cpp:59 +#. i18n: file: .pc/hide_useless_checkboxes.diff/AuthDialog.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRemember) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_AuthDialog.h:165 rc.cpp:26 rc.cpp:35 msgid "Remember authorization" msgstr "" -#. i18n: file: AuthDialog.ui:130 +#. i18n: file: AuthDialog.ui:133 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbSessionOnly) -#: obj-i686-linux-gnu/ui_AuthDialog.h:169 rc.cpp:12 rc.cpp:62 +#. i18n: file: .pc/hide_useless_checkboxes.diff/AuthDialog.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbSessionOnly) +#: obj-i686-linux-gnu/ui_AuthDialog.h:166 rc.cpp:29 rc.cpp:38 msgid "For this session only" msgstr "" -#: rc.cpp:31 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr " ,Launchpad Contributions:" -#: rc.cpp:32 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "," diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/powerdevilactivitiesconfig.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/powerdevilactivitiesconfig.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/powerdevilactivitiesconfig.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/powerdevilactivitiesconfig.po 2012-04-18 08:34:45.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,166 @@ +# translation of powerdevilactivitiesconfig.po to Slovak +# Richard Frič , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: powerdevilactivitiesconfig\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-14 02:17+0000\n" +"Last-Translator: Roman Paholík \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 07:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" +"Language: sk\n" + +#: activitypage.cpp:55 +msgid "Activities Power Management Configuration" +msgstr "Nastavenie správy aktivít napájania" + +#: activitypage.cpp:56 +msgid "A per-activity configurator of KDE Power Management System" +msgstr "Nastavenie KDE systému správy napájania založené na aktivite" + +#: activitypage.cpp:57 +msgid "(c), 2010 Dario Freddi" +msgstr "(c), 2010 Dario Freddi" + +#: activitypage.cpp:58 +msgid "" +"From this module, you can fine tune power management settings for each of " +"your activities." +msgstr "" +"Z tohto modulu môžete jemne nastaviť nastavenia správy napájania pre každú " +"vašu aktivitu." + +#: activitypage.cpp:60 +msgid "Dario Freddi" +msgstr "Dario Freddi" + +#: activitypage.cpp:60 +msgid "Maintainer" +msgstr "Správca" + +#: activitypage.cpp:93 +msgid "" +"The activity service is running with bare functionalities.\n" +"Names and icons of the activities might not be available." +msgstr "" +"Služba aktivít beží s obmedzenou funkcionalitou.\n" +"Názvy a ikony aktivít nemusia byť dostupné." + +#: activitypage.cpp:163 +msgid "" +"The activity service is not running.\n" +"It is necessary to have the activity manager running to configure activity-" +"specific power management behavior." +msgstr "" +"Služba aktivít nebeží.\n" +"Je potrebné, aby správca aktivít bežal na nastavenie správania správy " +"napájania podľa aktivít." + +#: activitypage.cpp:214 +msgid "" +"The Power Management Service appears not to be running.\n" +"This can be solved by starting or scheduling it inside \"Startup and " +"Shutdown\"" +msgstr "" +"Zdá sa, že služba správy napájania nebeží.\n" +"Toto môžte vyriešiť jej spustením alebo naplánovnaím v \"Spustenie a " +"vypnutie\"" + +#: activitywidget.cpp:95 +msgid "Sleep" +msgstr "Uspať" + +#: activitywidget.cpp:99 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hibernovať" + +#: activitywidget.cpp:101 +msgid "Shutdown" +msgstr "Vypnúť" + +#: activitywidget.cpp:105 +msgid "PC running on AC power" +msgstr "PC beží napájané zo siete" + +#: activitywidget.cpp:106 +msgid "PC running on battery power" +msgstr "PC beží na batériu" + +#: activitywidget.cpp:107 +msgid "PC running on low battery" +msgstr "PC beží pri nízkej úrovni batérie" + +#: activitywidget.cpp:122 +#, kde-format +msgctxt "This is meant to be: Act like activity %1" +msgid "Activity \"%1\"" +msgstr "Aktivita \"%1\"" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Roman Paholík, ,Launchpad Contributions:,Roman Paholík" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "wizzardsk@gmail.com,,," + +#. i18n: file: activityWidget.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noSettingsRadio) +#: rc.cpp:5 +msgid "Don't use special settings" +msgstr "Nepoužiť špeciálne nastavenia" + +#. i18n: file: activityWidget.ui:31 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, actLikeRadio) +#: rc.cpp:8 +msgid "Act like" +msgstr "Správať sa ako" + +#. i18n: file: activityWidget.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, specialBehaviorRadio) +#: rc.cpp:11 +msgid "Define a special behavior" +msgstr "Definovať špeciálne správanie" + +#. i18n: file: activityWidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noShutdownScreenBox) +#: rc.cpp:14 +msgid "Never shutdown the screen" +msgstr "Nikdy nevypnúť obrazovku" + +#. i18n: file: activityWidget.ui:79 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noShutdownPCBox) +#: rc.cpp:17 +msgid "Never suspend or shutdown the computer" +msgstr "Nikdy nezastaviť alebo nevypnúť počítač" + +#. i18n: file: activityWidget.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysBox) +#: rc.cpp:20 +msgid "Always" +msgstr "Vždy" + +#. i18n: file: activityWidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, alwaysAfterLabel) +#: rc.cpp:23 +msgid "after" +msgstr "po" + +#. i18n: file: activityWidget.ui:108 +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, alwaysAfterSpin) +#: rc.cpp:26 +msgid " min" +msgstr " min" + +#. i18n: file: activityWidget.ui:138 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, separateSettingsRadio) +#: rc.cpp:29 +msgid "Use separate settings (advanced users only)" +msgstr "Použiť oddelené nastavenia (pokročilí používatelia)" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/powerdevilglobalconfig.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/powerdevilglobalconfig.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/powerdevilglobalconfig.po 2012-03-23 07:18:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/powerdevilglobalconfig.po 2012-04-18 08:34:42.000000000 +0000 @@ -5,31 +5,31 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: powerdevilglobalconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:46+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: GeneralPage.cpp:54 +#: GeneralPage.cpp:57 msgid "Global Power Management Configuration" msgstr "Globálne nastavenie správy napájania" -#: GeneralPage.cpp:55 +#: GeneralPage.cpp:58 msgid "" "A global power management configurator for KDE Power Management System" msgstr "Globálne nastavenie správy napájania pre systém správy napájania KDE" -#: GeneralPage.cpp:56 +#: GeneralPage.cpp:59 msgid "(c), 2010 Dario Freddi" msgstr "(c), 2010 Dario Freddi" -#: GeneralPage.cpp:57 +#: GeneralPage.cpp:60 msgid "" "From this module, you can configure the main Power Management daemon, assign " "profiles to states, and do some advanced fine tuning on battery handling" @@ -37,213 +37,156 @@ "Pomocou tohto profilu môžete nastaviť hlavný démon správy napájania, k " "stavom priradiť profily a nastaviť pokročilú manipuláciu s batériou" -#: GeneralPage.cpp:60 +#: GeneralPage.cpp:63 msgid "Dario Freddi" msgstr "Dario Freddi" -#: GeneralPage.cpp:60 +#: GeneralPage.cpp:63 msgid "Maintainer" msgstr "Správca" -#: GeneralPage.cpp:101 +#: GeneralPage.cpp:109 msgid "Do nothing" msgstr "Nerobiť nič" -#: GeneralPage.cpp:103 +#: GeneralPage.cpp:111 msgid "Sleep" msgstr "Uspať" -#: GeneralPage.cpp:106 +#: GeneralPage.cpp:114 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernovať" -#: GeneralPage.cpp:108 +#: GeneralPage.cpp:116 msgid "Shutdown" msgstr "Vypnúť" -#: rc.cpp:86 +#: GeneralPage.cpp:200 +msgid "" +"The Power Management Service appears not to be running.\n" +"This can be solved by starting or scheduling it inside \"Startup and " +"Shutdown\"" +msgstr "" +"Zdá sa, že služba správy napájania nebeží.\n" +"Toto môžte vyriešiť jej spustením alebo naplánovnaím v \"Spustenie a " +"vypnutie\"" + +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek" +msgstr "Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek,Roman Paholík" -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "misurel@gmail.com,,," - -#. i18n: file: generalPage.ui:21 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:90 -msgid "Settings and Profile" -msgstr "Nastavenia a profily" +msgstr "misurel@gmail.com,,,," -#. i18n: file: generalPage.ui:51 +#. i18n: file: generalPage.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:93 -msgid "Events" -msgstr "Udalosti" - -#. i18n: file: generalPage.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:96 -msgid "Lock screen on resume" -msgstr "Zamknúť obrazovku po prebudení" - -#. i18n: file: generalPage.ui:78 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, lockScreenOnResume) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:99 -msgid "Locks screen when waking up from suspension" -msgstr "Zamkne obrazovku po prebudení zo spánku" +#: rc.cpp:5 +msgid "Battery levels" +msgstr "Úrovne batérie" -#. i18n: file: generalPage.ui:84 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, lockScreenOnResume) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:102 -msgid "You will be asked for a password when resuming from sleep state" -msgstr "Pri prebudení zo spánku bude vyžadované heslo" - -#. i18n: file: generalPage.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, notificationsButton) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:105 -msgid "Configure Notifications..." -msgstr "Nastaviť upozornenia..." - -#. i18n: file: generalPage.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:108 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

                              Profile Assignment

                              " -msgstr "" -"\n" -"\n" -"

                              Priradenie profilov

                              " - -#. i18n: file: generalPage.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:28 rc.cpp:115 -msgid "When AC Adaptor is plugged in" -msgstr "Pri pripojení napájania zo siete" - -#. i18n: file: generalPage.ui:191 +#. i18n: file: generalPage.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:31 rc.cpp:118 -msgid "When AC Adaptor is unplugged" -msgstr "Pri odpojení napájania zo siete" - -#. i18n: file: generalPage.ui:211 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:34 rc.cpp:121 -msgid "When battery is at low level" -msgstr "Pri nízkej úrovni batérie" - -#. i18n: file: generalPage.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:37 rc.cpp:124 -msgid "When battery is at warning level" -msgstr "Pri varovnej úrovni batérie" - -#. i18n: file: generalPage.ui:267 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) -#: rc.cpp:40 rc.cpp:127 -msgid "Advanced Battery Settings" -msgstr "Pokročilé nastavenie batérie" - -#. i18n: file: generalPage.ui:275 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BatteryCriticalLabel) -#: rc.cpp:43 rc.cpp:130 -msgid "When battery remaining is critical" -msgstr "Ak je stav batérie kritický" - -#. i18n: file: generalPage.ui:332 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:46 rc.cpp:133 -msgid "Battery Levels" -msgstr "Úrovne batérie" - -#. i18n: file: generalPage.ui:341 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:49 rc.cpp:136 +#: rc.cpp:8 msgid "Battery is at low level at" msgstr "Batéria je na nízkej úrovni pri" -#. i18n: file: generalPage.ui:357 +#. i18n: file: generalPage.ui:68 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, lowSpin) -#: rc.cpp:52 rc.cpp:139 +#: rc.cpp:11 msgid "Low battery level" msgstr "Nízka úroveň batérie" -#. i18n: file: generalPage.ui:360 +#. i18n: file: generalPage.ui:71 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, lowSpin) -#: rc.cpp:55 rc.cpp:142 +#: rc.cpp:14 msgid "Battery will be considered low when it reaches this level" msgstr "Nabitie batérie bude považované za nízke, keď dosiahne túto úroveň" -#. i18n: file: generalPage.ui:363 +#. i18n: file: generalPage.ui:74 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, lowSpin) -#. i18n: file: generalPage.ui:395 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, warningSpin) -#. i18n: file: generalPage.ui:427 +#. i18n: file: generalPage.ui:106 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, criticalSpin) -#. i18n: file: generalPage.ui:363 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, lowSpin) -#. i18n: file: generalPage.ui:395 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, warningSpin) -#. i18n: file: generalPage.ui:427 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, criticalSpin) -#: rc.cpp:59 rc.cpp:72 rc.cpp:85 rc.cpp:146 rc.cpp:159 rc.cpp:172 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:31 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" -#. i18n: file: generalPage.ui:373 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:62 rc.cpp:149 -msgid "Battery is at warning level at" -msgstr "Batéria je na varovnej úrovni pri" - -#. i18n: file: generalPage.ui:389 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, warningSpin) -#: rc.cpp:65 rc.cpp:152 -msgid "Warning battery level" -msgstr "Varovná úroveň batérie" - -#. i18n: file: generalPage.ui:392 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, warningSpin) -#: rc.cpp:68 rc.cpp:155 -msgid "" -"Battery will be considered at warning level when it reaches this level" -msgstr "Nabitie batéria bude považované za varovné, keď dosiahne túto úroveň" - -#. i18n: file: generalPage.ui:405 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:75 rc.cpp:162 +#. i18n: file: generalPage.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: rc.cpp:21 msgid "Battery is at critical level at" msgstr "Batéria je na kritickej úrovni pri" -#. i18n: file: generalPage.ui:421 +#. i18n: file: generalPage.ui:100 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, criticalSpin) -#: rc.cpp:78 rc.cpp:165 +#: rc.cpp:24 msgid "Critical battery level" msgstr "Kritická úroveň batérie" -#. i18n: file: generalPage.ui:424 +#. i18n: file: generalPage.ui:103 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, criticalSpin) -#: rc.cpp:81 rc.cpp:168 +#: rc.cpp:27 msgid "Battery will be considered critical when it reaches this level" msgstr "" "Nabitie batérie bude považované za kritické, keď dosiahne túto úroveň" + +#. i18n: file: generalPage.ui:116 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BatteryCriticalLabel) +#: rc.cpp:34 +msgid "When battery is at critical level" +msgstr "Pri kritickej úrovni batérie" + +#. i18n: file: generalPage.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:37 +msgid "Events" +msgstr "Udalosti" + +#. i18n: file: generalPage.ui:182 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: rc.cpp:40 +msgid "Lock screen on resume" +msgstr "Zamknúť obrazovku po prebudení" + +#. i18n: file: generalPage.ui:195 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, lockScreenOnResume) +#: rc.cpp:43 +msgid "Locks screen when waking up from suspension" +msgstr "Zamkne obrazovku po prebudení zo spánku" + +#. i18n: file: generalPage.ui:201 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, lockScreenOnResume) +#: rc.cpp:46 +msgid "You will be asked for a password when resuming from sleep state" +msgstr "Pri prebudení zo spánku bude vyžadované heslo" + +#. i18n: file: generalPage.ui:225 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, notificationsButton) +#: rc.cpp:49 +msgid "Configure Notifications..." +msgstr "Nastaviť upozornenia..." + +#. i18n: file: generalPage.ui:247 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: file: generalPage.ui:250 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: file: generalPage.ui:260 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, doNotInhibitLid) +#. i18n: file: generalPage.ui:263 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, doNotInhibitLid) +#: rc.cpp:52 rc.cpp:55 rc.cpp:61 rc.cpp:64 +msgid "" +"When this option is selected, applications will not be allowed to inhibit " +"sleep when the lid is closed" +msgstr "" +"Ak je táto možnosť označená, aplikácie nebudú mať povolené brániť sa uspaniu " +"pri zatvorení veka" + +#. i18n: file: generalPage.ui:253 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:58 +msgid "Never prevent an action on lid close" +msgstr "Nikdy nepredchádzať akciu pri zavrení veka" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/powerdevil.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/powerdevil.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/powerdevil.po 2012-03-23 07:18:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/powerdevil.po 2012-04-18 08:34:41.000000000 +0000 @@ -4,122 +4,47 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: powerdevil\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:46+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: backends/upower/upowersuspendjob.cpp:76 +#: backends/upower/upowersuspendjob.cpp:74 msgid "Unsupported suspend method" msgstr "Nepodporovaná metóda uspania" -#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:70 -msgid "Script" -msgstr "Skript" - -#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:93 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, idleTime) -#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:350 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, DPMSStandbyTime) -#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:376 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, DPMSSuspendTime) -#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:399 -#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, DPMSPowerOffTime) -#: rc.cpp:20 rc.cpp:71 rc.cpp:77 rc.cpp:83 -msgid " min" -msgstr " min" - -#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:81 -#: actions/bundled/disabledesktopeffectsconfig.cpp:71 -msgid "On Profile Load" -msgstr "Pri načítaní profilu" - -#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:82 -msgid "On Profile Unload" -msgstr "Pri uvoľnení profilu" - -#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:83 -#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:104 -#: actions/bundled/dimdisplayconfig.cpp:64 -#: actions/bundled/disabledesktopeffectsconfig.cpp:72 -#: actions/bundled/disabledesktopeffectsconfig.cpp:93 -#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:95 -msgid "After" -msgstr "Po" - -#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:93 -msgid "Run script" -msgstr "Spustiť skript" - -#: actions/bundled/brightnesscontrolconfig.cpp:63 -msgctxt "Brightness level, label for the slider" -msgid "Level" -msgstr "Úroveň" - -#: actions/bundled/disabledesktopeffectsconfig.cpp:83 -msgid "Disable effects" -msgstr "Zakázať efekty" - -#: kcmodule/GeneralPage.cpp:72 -msgid "Do nothing" -msgstr "Nerobiť nič" - -#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:79 -#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:80 -msgid "Sleep" -msgstr "Uspať" - -#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:82 -#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:83 -msgid "Hibernate" -msgstr "Hibernovať" - -#: kcmodule/EditPage.cpp:100 kcmodule/EditPage.cpp:104 -#: kcmodule/EditPage.cpp:108 kcmodule/EditPage.cpp:113 -#: kcmodule/GeneralPage.cpp:73 -msgid "Shutdown" -msgstr "Vypnúť" - -#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:85 -#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:86 -msgid "Lock screen" -msgstr "Zamknúť obrazovku" - -#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:87 -msgid "Prompt log out dialog" -msgstr "Vyvolať dialóg odhlásenia" - -#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:89 -msgid "Turn off screen" -msgstr "Vypnúť monitor" +#: kdedpowerdevil.cpp:58 +msgid "KDE Power Management System" +msgstr "Systém správy napájania pre KDE" -#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:26 -msgid "When laptop lid closed" -msgstr "Ak je zatvorený kryt notebooku" +#: kdedpowerdevil.cpp:59 +msgid "" +"KDE Power Management System is PowerDevil, an advanced, modular and " +"lightweight Power Management daemon" +msgstr "" +"PowerDevil je systém správy napájania pre KDE, pokročilý, modulárny a " +"nenáročný démon pre správu napájania" -#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:159 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:32 -msgid "When power button pressed" -msgstr "Ak je stlačené tlačidlo napájania" +#: kdedpowerdevil.cpp:62 +msgid "(c) 2010 MetalWorkers Co." +msgstr "(c) 2010 MetalWorkers Co." -#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:985 -msgid "The screen is being locked" -msgstr "Obrazovka sa zamyká" +#: kdedpowerdevil.cpp:65 +msgid "Dario Freddi" +msgstr "Dario Freddi" -#: actions/dpms/powerdevildpmsactionconfig.cpp:60 -msgid "Switch off after" -msgstr "Vypnúť po" +#: kdedpowerdevil.cpp:65 +msgid "Maintainer" +msgstr "Správca" -#: powerdevilcore.cpp:70 +#: powerdevilcore.cpp:73 msgid "" "No valid Power Management backend plugins are available. A new installation " "might solve this problem." @@ -127,7 +52,7 @@ "Nie sú dostupné žiadne platné moduly backendu pre správu napájania. Nová " "inštalácia môže vyriešiť tento problém." -#: powerdevilcore.cpp:98 +#: powerdevilcore.cpp:101 msgid "" "Your Power Profiles have been updated to be used with the new KDE Power " "Management System. You can tweak them or generate a new set of defaults from " @@ -137,27 +62,27 @@ "správy napájania pre KDE. Môžete ich upraviť, alebo vytvoriť novú sadu " "štandardných profilov v Systémových nastaveniach." -#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:224 +#: powerdevilcore.cpp:158 msgctxt "Global shortcut" msgid "Increase Screen Brightness" msgstr "Zvýšiť jas obrazovky" -#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:229 +#: powerdevilcore.cpp:163 msgctxt "Global shortcut" msgid "Decrease Screen Brightness" msgstr "Znížiť jas obrazovky" -#: powerdevilcore.cpp:163 +#: powerdevilcore.cpp:168 msgctxt "Global shortcut" msgid "Sleep" msgstr "Uspať" -#: powerdevilcore.cpp:168 +#: powerdevilcore.cpp:173 msgctxt "Global shortcut" msgid "Hibernate" msgstr "Hibernovať" -#: powerdevilcore.cpp:187 +#: powerdevilcore.cpp:192 #, kde-format msgid "" "Your battery capacity is %1%. This means your battery is broken and needs a " @@ -167,7 +92,7 @@ "potrebná jej výmena. Pre viac informácií kontaktuje svojho dodávateľa " "hardvéru." -#: powerdevilcore.cpp:193 +#: powerdevilcore.cpp:196 #, kde-format msgid "" "One of your batteries (ID %2) has a capacity of %1%. This means it is broken " @@ -178,7 +103,7 @@ "je poškodená a bude potrebná jej výmena. Pre viac informácií kontaktuje " "svojho dodávateľa hardvéru." -#: powerdevilcore.cpp:206 +#: powerdevilcore.cpp:210 #, kde-format msgid "" "Your battery might have been recalled by %1. Usually, when vendors recall " @@ -191,7 +116,7 @@ "opravu alebo výmenu. Na webovej stránke %2 skontrolujte, " "či je batéria chybná." -#: powerdevilcore.cpp:214 +#: powerdevilcore.cpp:215 #, kde-format msgid "" "One of your batteries (ID %3) might have been recalled by %1. Usually, when " @@ -204,22 +129,7 @@ "nárok na bezplatnú opravu alebo výmenu. Na webovej stránke " "%A skontrolujte, či je batéria chybná." -#: powerdevilcore.cpp:264 -msgctxt "Name of a power profile" -msgid "Performance" -msgstr "Výkon" - -#: powerdevilcore.cpp:266 -msgctxt "Name of a power profile" -msgid "Powersave" -msgstr "Úspora energie" - -#: powerdevilcore.cpp:268 -msgctxt "Name of a power profile" -msgid "Aggressive powersave" -msgstr "Agresívna úspora energie" - -#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1047 daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1341 +#: powerdevilcore.cpp:339 #, kde-format msgid "" "The profile \"%1\" has been selected, but it does not exist.\n" @@ -228,7 +138,7 @@ "Bol vybraný profil \"%1\", ktorý ale neexistuje.\n" "Skontrolujte nastavenie PowerDevil." -#: powerdevilcore.cpp:338 +#: powerdevilcore.cpp:374 #, kde-format msgid "" "The profile \"%1\" tried to activate %2, a non existent action. This is " @@ -237,7 +147,19 @@ "Profil \"%1\" sa pokúsil aktivovať akciu %2, ktorá neexistuje. Zvyčajne je " "to spôsobené problémom s inštaláciou, alebo konfiguráciou." -#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:290 +#: powerdevilcore.cpp:401 powerdevilcore.cpp:413 +msgid "Activity Manager" +msgstr "Správca aktivít" + +#: powerdevilcore.cpp:402 +msgid "This activity's policies prevent the system from suspending" +msgstr "Tieto politiky aktivít nepovoľujú zastavenie systému" + +#: powerdevilcore.cpp:414 +msgid "This activity's policies prevent screen power management" +msgstr "Tieto politiky aktivít nepovoľujú správu napájania obrazovky" + +#: powerdevilcore.cpp:450 msgid "" "Could not connect to battery interface.\n" "Please check your system configuration" @@ -245,7 +167,7 @@ "Nepodarilo sa pripojiť k rozhraniu batérie.\n" "Skontrolujte nastavenie systému" -#: powerdevilcore.cpp:428 +#: powerdevilcore.cpp:498 msgid "" "The power adaptor has been plugged in – all pending suspend actions have " "been canceled." @@ -253,15 +175,15 @@ "Napájanie zo siete bolo pripojené. Všetky čakajúce akcie na uspanie boli " "zrušené." -#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:348 +#: powerdevilcore.cpp:500 msgid "The power adaptor has been plugged in." msgstr "Napájanie zo siete bolo pripojené." -#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:354 +#: powerdevilcore.cpp:503 msgid "The power adaptor has been unplugged." msgstr "Napájanie zo siete bolo odpojené." -#: powerdevilcore.cpp:439 +#: powerdevilcore.cpp:509 #, kde-format msgid "" "KDE Power Management System could not be initialized. The backend reported " @@ -272,64 +194,120 @@ "nasledujúcu chybu: %1\n" "Skontrolujte nastavenie systému" -#: powerdevilcore.cpp:466 +#: powerdevilcore.cpp:536 msgid "" "Your battery level is critical, the computer will be halted in 30 seconds." msgstr "Úroveň batérie je kritická, počítač bude vypnutý za 30 sekúnd." -#: powerdevilcore.cpp:472 +#: powerdevilcore.cpp:542 msgid "" "Your battery level is critical, the computer will be hibernated in 30 " "seconds." msgstr "Úroveň batérie je kritická, počítač bude hibernovaný za 30 sekúnd." -#: powerdevilcore.cpp:478 +#: powerdevilcore.cpp:548 msgid "" "Your battery level is critical, the computer will be suspended in 30 seconds." msgstr "Úroveň batérie je kritická, počítač bude uspatý do RAM za 30 sekúnd." -#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:559 +#: powerdevilcore.cpp:554 msgid "Your battery level is critical: save your work as soon as possible." msgstr "Úroveň batérie je kritická: uložte si svoju prácu čo najskôr!" -#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:565 -msgid "Your battery has reached the warning level." -msgstr "Batéria dosiahla varovnú úroveň." - -#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:569 +#: powerdevilcore.cpp:560 msgid "Your battery has reached a low level." msgstr "Batéria dosiahla nízku úroveň." -#: kdedpowerdevil.cpp:58 -msgid "KDE Power Management System" -msgstr "Systém správy napájania pre KDE" +#: actions/dpms/powerdevildpmsactionconfig.cpp:59 +#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:75 +#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:80 +#: actions/bundled/dimdisplayconfig.cpp:63 +msgid " min" +msgstr " min" -#: kdedpowerdevil.cpp:59 -msgid "" -"KDE Power Management System is PowerDevil, an advanced, modular and " -"lightweight Power Management daemon" -msgstr "" -"PowerDevil je systém správy napájania pre KDE, pokročilý, modulárny a " -"nenáročný démon pre správu napájania" +#: actions/dpms/powerdevildpmsactionconfig.cpp:60 +msgid "Switch off after" +msgstr "Vypnúť po" -#: kdedpowerdevil.cpp:62 -msgid "(c) 2010 MetalWorkers Co." -msgstr "(c) 2010 MetalWorkers Co." +#: actions/bundled/brightnesscontrolconfig.cpp:63 +msgctxt "Brightness level, label for the slider" +msgid "Level" +msgstr "Úroveň" -#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:146 kcmodule/PowerDevilKCM.cpp:59 -msgid "Dario Freddi" -msgstr "Dario Freddi" +#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:80 +#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:79 +msgid "Sleep" +msgstr "Uspať" -#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:146 kcmodule/PowerDevilKCM.cpp:59 -msgid "Maintainer" -msgstr "Správca" +#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:83 +#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:82 +msgid "Hibernate" +msgstr "Hibernovať" + +#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:85 +#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:84 +msgid "Shutdown" +msgstr "Vypnúť" + +#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:86 +#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:85 +msgid "Lock screen" +msgstr "Zamknúť obrazovku" + +#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:95 +#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:83 +#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:104 +#: actions/bundled/dimdisplayconfig.cpp:64 +msgid "After" +msgstr "Po" + +#: actions/bundled/suspendsession.cpp:114 +msgid "The screen is being locked" +msgstr "Obrazovka sa zamyká" + +#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:70 +msgid "Script" +msgstr "Skript" + +#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:81 +msgid "On Profile Load" +msgstr "Pri načítaní profilu" + +#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:82 +msgid "On Profile Unload" +msgstr "Pri uvoľnení profilu" + +#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:93 +msgid "Run script" +msgstr "Spustiť skript" + +#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:77 +msgid "Do nothing" +msgstr "Nerobiť nič" + +#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:87 +msgid "Prompt log out dialog" +msgstr "Vyvolať dialóg odhlásenia" + +#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:89 +msgid "Turn off screen" +msgstr "Vypnúť monitor" + +#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:100 +msgid "When laptop lid closed" +msgstr "Ak je zatvorený kryt notebooku" + +#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:101 +msgid "When power button pressed" +msgstr "Ak je stlačené tlačidlo napájania" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek,milboy" +msgstr "" +"Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek,Roman Paholík,milboy" #: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "misurel@gmail.com,,,," +msgstr "misurel@gmail.com,,,,," diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/powerdevilprofilesconfig.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/powerdevilprofilesconfig.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/powerdevilprofilesconfig.po 2012-03-23 07:18:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/powerdevilprofilesconfig.po 2012-04-18 08:34:42.000000000 +0000 @@ -5,30 +5,30 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: powerdevilprofilesconfig\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:44+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: EditPage.cpp:69 +#: EditPage.cpp:74 msgid "Power Profiles Configuration" msgstr "Nastavenie profilov napájania" -#: EditPage.cpp:70 +#: EditPage.cpp:75 msgid "A profile configurator for KDE Power Management System" msgstr "Nastavenie profilov pre systém správy napájania KDE" -#: EditPage.cpp:71 +#: EditPage.cpp:76 msgid "(c), 2010 Dario Freddi" msgstr "(c), 2010 Dario Freddi" -#: EditPage.cpp:72 +#: EditPage.cpp:77 msgid "" "From this module, you can manage KDE Power Management System's power " "profiles, by tweaking existing ones or creating new ones." @@ -36,102 +36,62 @@ "Pomocou tohto modulu môžete spravovať systémové profily správy napájania KDE " "úpravou existujúcich alebo vytvorením nových profilov." -#: EditPage.cpp:75 +#: EditPage.cpp:80 msgid "Dario Freddi" msgstr "Dario Freddi" -#: EditPage.cpp:75 +#: EditPage.cpp:80 msgid "Maintainer" msgstr "Správca" -#: EditPage.cpp:402 -msgid "Please enter a name for the new profile:" -msgstr "Zadajte názov nového profilu:" - -#: EditPage.cpp:404 EditPage.cpp:407 EditPage.cpp:460 EditPage.cpp:463 -msgid "The name for the new profile" -msgstr "Názov nového profilu" - -#: EditPage.cpp:405 EditPage.cpp:408 EditPage.cpp:461 EditPage.cpp:464 -msgid "Enter here the name for the profile you are creating" -msgstr "Sem zadajte názov profilu, ktorý vytvárate" - -#: EditPage.cpp:458 -msgid "Please enter a name for this profile:" -msgstr "Zadajte názov pre tento profil:" - -#: EditPage.cpp:489 -msgid "Import Power Management Profiles" -msgstr "Importovať profily správy napájania" - -#: EditPage.cpp:517 -msgid "Export Power Management Profiles" -msgstr "Exportovať profily správy napájania" - -#: EditPage.cpp:535 +#: EditPage.cpp:232 msgid "" -"The KDE Power Management System will now generate a set of default profiles " -"based on your computer's capabilities. This will also erase all existing " -"profiles. Are you sure you want to continue?" +"The KDE Power Management System will now generate a set of defaults based on " +"your computer's capabilities. This will also erase all existing " +"modifications you made. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -"Systém správy napájania KDE teraz vytvorí sadu štandardných profilov " +"Systém správy napájania KDE teraz vytvorí sadu predvolených nastavení " "založených na schopnostiach systému. Odstránia sa tiež všetky existujúce " -"profily. Naozaj chcete pokračovať?" +"zmeny. Naozaj chcete pokračovať?" -#. i18n: file: profileEditPage.ui:81 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QWidget, scrollAreaWidgetContents) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:35 EditPage.cpp:538 +#: EditPage.cpp:235 msgid "Restore Default Profiles" msgstr "Obnoviť štandardné profily" -#: EditPage.cpp:570 +#: EditPage.cpp:287 msgid "" -"The current profile has not been saved.\n" -"Do you want to save it?" +"The Power Management Service appears not to be running.\n" +"This can be solved by starting or scheduling it inside \"Startup and " +"Shutdown\"" msgstr "" -"Aktuálny profil nebol uložený.\n" -"Chcete ho uložiť?" - -#: EditPage.cpp:571 -msgid "Save Profile" -msgstr "Uložiť profil" +"Zdá sa, že služba správy napájania nebeží.\n" +"Toto môžte vyriešiť jej spustením alebo naplánovnaím v \"Spustenie a " +"vypnutie\"" -#: rc.cpp:19 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek" +msgstr "Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek,Roman Paholík" -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "misurel@gmail.com,,," +msgstr "misurel@gmail.com,,,," -#. i18n: file: profileEditPage.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QWidget, scrollAreaWidgetContents) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:23 -msgid "New Profile" -msgstr "Nový profil" - -#. i18n: file: profileEditPage.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QWidget, scrollAreaWidgetContents) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:26 -msgid "Delete Profile" -msgstr "Odstrániť profil" - -#. i18n: file: profileEditPage.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QWidget, scrollAreaWidgetContents) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:29 -msgid "Import Profiles" -msgstr "Importovať profily" - -#. i18n: file: profileEditPage.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QWidget, scrollAreaWidgetContents) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:32 -msgid "Export Profiles" -msgstr "Exportovať profily" - -#. i18n: file: profileEditPage.ui:86 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QWidget, scrollAreaWidgetContents) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:38 -msgid "Edit Profile" -msgstr "Upraviť profil" +#. i18n: file: profileEditPage.ui:21 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: rc.cpp:5 +msgid "On AC Power" +msgstr "Pri napájaní zo siete" + +#. i18n: file: profileEditPage.ui:54 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#: rc.cpp:8 +msgid "On Battery" +msgstr "Pri batérii" + +#. i18n: file: profileEditPage.ui:87 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) +#: rc.cpp:11 +msgid "On Low Battery" +msgstr "Pri slabej batérii" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/printer-applet.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/printer-applet.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/printer-applet.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/printer-applet.po 2012-04-18 08:34:45.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,457 @@ +# translation of printer-applet.po to Slovak +# Richard Fric , 2008. +# Michal Sulek , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: printer-applet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-14 02:21+0000\n" +"Last-Translator: Michal Sulek \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 07:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" +"Language: sk\n" + +#: printer-applet.py:254 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" + +#: printer-applet.py:255 +msgid "_Hold" +msgstr "&Podržať" + +#: printer-applet.py:256 +msgid "_Release" +msgstr "&Uvoľniť" + +#: printer-applet.py:257 +msgid "Re_print" +msgstr "Znovu &vytlačiť" + +#: printer-applet.py:263 +msgid "&Refresh" +msgstr "&Obnoviť" + +#. i18n: file: printer-applet.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) +#: printer-applet.py:268 rc.py:66 +msgid "Printer Configuration..." +msgstr "Nastavenie tlačiarne..." + +#. i18n: file: printer-applet.ui:115 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) +#. i18n: file: printer-applet.ui:132 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) +#: printer-applet.py:273 rc.py:51 rc.py:57 +msgid "Show Completed Jobs" +msgstr "Zobraziť dokončené úlohy" + +#. i18n: file: printer-applet.ui:152 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) +#: printer-applet.py:277 rc.py:63 +msgid "Show Printer Status" +msgstr "Zobraziť stav tlačiarne" + +#: printer-applet.py:348 +msgid "Not authorized" +msgstr "Neautorizovaný" + +#: printer-applet.py:349 +msgid "The password may be incorrect." +msgstr "Možno je nesprávne heslo." + +#: printer-applet.py:352 +msgid "CUPS server error" +msgstr "Chyba servera CUPS" + +#: printer-applet.py:353 +msgid "There was an error during the CUPS operation: '%1'." +msgstr "Nastala chyba počas operácie CUPS: '%1'." + +#: printer-applet.py:358 +msgid "Error" +msgstr "Chyba" + +#: printer-applet.py:402 +msgctxt "%1 in the '%1 and %2 ago' message below" +msgid "1 hour" +msgid_plural "%1 hours" +msgstr[0] "%1 hodín" +msgstr[1] "1 hodina" +msgstr[2] "%1 hodiny" + +#: printer-applet.py:403 +msgctxt "%2 in the '%1 and %2 ago' message below" +msgid "1 minute" +msgid_plural "%1 minutes" +msgstr[0] "%1 minút" +msgstr[1] "1 minúta" +msgstr[2] "%1 minúty" + +#: printer-applet.py:404 +msgctxt "Arguments are formatted hours and minutes from the messages above" +msgid "%1 and %2 ago" +msgstr "Pred %1, %2" + +#: printer-applet.py:406 +msgid "1 hour ago" +msgid_plural "%1 hours ago" +msgstr[0] "pred %1 hodinami" +msgstr[1] "pred 1 hodinou" +msgstr[2] "pred %1 hodinami" + +#: printer-applet.py:410 +msgid "a minute ago" +msgid_plural "%1 minutes ago" +msgstr[0] "pred %1 minútami" +msgstr[1] "pred minútou" +msgstr[2] "pred %1 minútami" + +#: printer-applet.py:439 +msgctxt "User who printed is not known" +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámy" + +#: printer-applet.py:440 +msgctxt "Print job name is not known" +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámy" + +#: printer-applet.py:453 +msgid "Unknown" +msgstr "Neznáma" + +#: printer-applet.py:468 +msgctxt "Job state" +msgid "Held for authentication" +msgstr "Podržané pre autentifikáciu" + +#: printer-applet.py:470 +msgctxt "Job state" +msgid "Pending" +msgstr "Čaká sa" + +#: printer-applet.py:471 +msgctxt "Job state" +msgid "Held" +msgstr "Podržané" + +#: printer-applet.py:472 +msgctxt "Job state" +msgid "Processing" +msgstr "Spracúva sa" + +#: printer-applet.py:473 +msgctxt "Job state" +msgid "Stopped" +msgstr "Zastavené" + +#: printer-applet.py:474 +msgctxt "Job state" +msgid "Canceled" +msgstr "Zrušené" + +#: printer-applet.py:475 +msgctxt "Job state" +msgid "Aborted" +msgstr "Prerušené" + +#: printer-applet.py:476 +msgctxt "Job state" +msgid "Completed" +msgstr "Dokončené" + +#: printer-applet.py:483 +msgctxt "Job state" +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámy" + +#: printer-applet.py:647 +msgid "No documents queued" +msgstr "Žiadne dokumenty vo fronte" + +#: printer-applet.py:649 +msgid "1 document queued" +msgid_plural "%1 documents queued" +msgstr[0] "%1 dokumentov vo fronte" +msgstr[1] "1 dokument vo fronte" +msgstr[2] "%1 dokumenty vo fronte" + +#: printer-applet.py:651 +msgid "Print Status" +msgstr "Stav tlače" + +#: printer-applet.py:860 +msgid "There was a problem sending document `%1' (job %2) to the printer." +msgstr "" +"Nastal problém pri odosielaní dokumentu `%1' (úloha %2) na tlačiareň." + +#: printer-applet.py:863 +msgid "There was a problem processing document `%1' (job %2)." +msgstr "Nastal problém pri spracovávaní dokumentu `%1' (úloha %2)." + +#: printer-applet.py:869 +msgid "There was a problem printing document `%1' (job %2): `%3'." +msgstr "Nastal problém pri tlači dokumentu `%1' (úloha %2): `%3'." + +#: printer-applet.py:876 printer-applet.py:888 +msgid "Print Error" +msgstr "Chyba tlače" + +#: printer-applet.py:882 +msgid "The printer called `%1' has been disabled." +msgstr "Tlačiareň s názvom '%1' bola zakázaná." + +#: printer-applet.py:1061 +msgid "Configuring New Printer" +msgstr "Nastavuje sa nová tlačiareň" + +#: printer-applet.py:1115 +msgid "'%1' is ready for printing." +msgstr "Tlačiareň '%1' je pripravená na tlač." + +#: printer-applet.py:1117 +msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver." +msgstr "Tlačiareň '%1' bola pridaná použitím ovládača '%2'." + +#: printer-applet.py:1126 +msgid "Printer Applet" +msgstr "Tlačový aplet" + +#: printer-applet.py:1128 +msgid "Applet to view current print jobs and configure new printers" +msgstr "" +"Aplet na zobrazenie aktuálnych tlačových úloh a nastavenie nových tlačiarní" + +#: printer-applet.py:1130 +msgid "2007-2008 Canonical Ltd" +msgstr "2007-2008 Canonical Ltd" + +#: printer-applet.py:1137 +msgid "Jonathan Riddell" +msgstr "Jonathan Riddell" + +#: printer-applet.py:1137 +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: printer-applet.py:1138 +msgid "Tim Waugh/Red Hat" +msgstr "Tim Waugh/Red Hat" + +#: printer-applet.py:1138 +msgid "System Config Printer Author" +msgstr "Autor System Config Printer" + +#: printer-applet.py:1141 +msgid "Show even when nothing printing" +msgstr "Zobraziť, aj keď sa nič netlačí" + +#. i18n: file: printer-appletui.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: rc.py:3 +msgid "&View" +msgstr "&Zobraziť" + +#. i18n: file: printer-appletui.rc:9 +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: rc.py:6 +msgid "&Settings" +msgstr "&Nastavenie" + +#. i18n: file: printer-applet-printers.ui:13 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Form) +#: rc.py:9 +msgid "Printer Status" +msgstr "Stav tlačiarne" + +#. i18n: file: printer-applet-printers.ui:41 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) +#. i18n: file: printer-applet.ui:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) +#: rc.py:12 rc.py:30 +msgid "Printer" +msgstr "Tlačiareň" + +#. i18n: file: printer-applet-printers.ui:46 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) +#: rc.py:15 +msgid "Message" +msgstr "Správa" + +#. i18n: file: printer-applet.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QMainWindow, MainWindow) +#: rc.py:18 +msgid "Document Print Status" +msgstr "Stav tlače dokumentu" + +#. i18n: file: printer-applet.ui:41 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) +#: rc.py:21 +msgid "Job" +msgstr "Úloha" + +#. i18n: file: printer-applet.ui:46 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) +#: rc.py:24 +msgid "User" +msgstr "Užívateľ" + +#. i18n: file: printer-applet.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) +#: rc.py:27 +msgid "Document" +msgstr "Dokument" + +#. i18n: file: printer-applet.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) +#: rc.py:33 +msgid "Size" +msgstr "Veľkosť" + +#. i18n: file: printer-applet.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) +#: rc.py:36 +msgid "Time Submitted" +msgstr "Čas odoslania" + +#. i18n: file: printer-applet.ui:71 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) +#: rc.py:39 +msgid "Status" +msgstr "Stav" + +#. i18n: file: printer-applet.ui:89 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuFile) +#: rc.py:42 +msgid "File" +msgstr "Súbor" + +#. i18n: file: printer-applet.ui:95 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuView) +#: rc.py:45 +msgid "View" +msgstr "Zobraziť" + +#. i18n: file: printer-applet.ui:104 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuSettings) +#: rc.py:48 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavenie" + +#. i18n: file: printer-applet.ui:124 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) +#: rc.py:54 +msgid "Refresh" +msgstr "Obnoviť" + +#. i18n: file: printer-applet.ui:141 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar) +#: rc.py:60 +msgid "Close" +msgstr "Zavrieť" + +#: statereason.py:80 +msgid "Toner low" +msgstr "Málo toneru" + +#: statereason.py:81 +msgid "Printer '%1' is low on toner." +msgstr "Tlačiareň '%1' má málo toneru." + +#: statereason.py:82 +msgid "Toner empty" +msgstr "Prázdny toner" + +#: statereason.py:83 +msgid "Printer '%1' has no toner left." +msgstr "Tlačiareň '%1' nemá žiadny toner." + +#: statereason.py:84 +msgid "Cover open" +msgstr "Otvorený kryt" + +#: statereason.py:85 +msgid "The cover is open on printer '%1'." +msgstr "Tlačiareň '%1' má otvorený kryt." + +#: statereason.py:86 +msgid "Door open" +msgstr "Otvorené dvierka" + +#: statereason.py:87 +msgid "The door is open on printer '%1'." +msgstr "Tlačiareň '%1' má otvorené dvierka." + +#: statereason.py:88 +msgid "Paper low" +msgstr "Málo papiera" + +#: statereason.py:89 +msgid "Printer '%1' is low on paper." +msgstr "Tlačiareň '%1' má málo papiera." + +#: statereason.py:90 +msgid "Out of paper" +msgstr "Došiel papier" + +#: statereason.py:91 +msgid "Printer '%1' is out of paper." +msgstr "Tlačiarni '%1' došiel papier." + +#: statereason.py:92 +msgid "Ink low" +msgstr "Málo atramentu" + +#: statereason.py:93 +msgid "Printer '%1' is low on ink." +msgstr "Tlačiareň '%1' má málo atramentu." + +#: statereason.py:94 +msgid "Ink empty" +msgstr "Prázdny atrament" + +#: statereason.py:95 +msgid "Printer '%1' has no ink left." +msgstr "Tlačiareň '%1' nemá žiadny atrament." + +#: statereason.py:96 +msgid "Printer off-line" +msgstr "Tlačiareň je offline" + +#: statereason.py:97 +msgid "Printer `%1' is currently offline." +msgstr "Tlačiareň '%1' je momentálne offline." + +#: statereason.py:98 +msgid "Not connected?" +msgstr "Nepripojená?" + +#: statereason.py:99 +msgid "Printer '%1' may not be connected." +msgstr "Tlačiareň '%1' možno nie je pripojená." + +#: statereason.py:100 statereason.py:112 +msgid "Printer error" +msgstr "Chyba tlačiarne" + +#: statereason.py:101 +msgid "There is a problem on printer `%1'." +msgstr "Na tlačiarni '%1' sa vyskytol problém." + +#: statereason.py:108 +msgid "Printer report" +msgstr "Správa tlačiarne" + +#: statereason.py:110 +msgid "Printer warning" +msgstr "Varovanie tlačiarne" + +#: statereason.py:113 +msgid "Printer '%1': '%2'." +msgstr "Tlačiareň '%1': '%2'." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/processcore.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/processcore.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/processcore.po 2012-03-23 07:18:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/processcore.po 2012-04-18 08:34:42.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: processcore\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:39+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: process.cpp:37 process.cpp:47 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/processui.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/processui.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/processui.po 2012-03-23 07:18:48.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/processui.po 2012-04-18 08:34:42.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: processui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:42+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: ProcessModel.cpp:65 @@ -1044,7 +1044,7 @@ #. i18n: file: ProcessWidgetUI.ui:39 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnKillProcess) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:211 +#: rc.cpp:3 msgid "" "\n" @@ -1086,13 +1086,13 @@ #. i18n: file: ProcessWidgetUI.ui:42 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnKillProcess) -#: rc.cpp:11 rc.cpp:219 +#: rc.cpp:11 msgid "&End Process..." msgstr "Ukončiť proces..." #. i18n: file: ProcessWidgetUI.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, txtFilter) -#: rc.cpp:14 rc.cpp:222 +#: rc.cpp:14 msgid "" "Filter which processes are shown by the text given here. The text can be a " "partial string match of the Name, Command or Window Title of the process. " @@ -1125,13 +1125,13 @@ #. i18n: file: ProcessWidgetUI.ui:66 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, txtFilter) -#: rc.cpp:25 rc.cpp:233 +#: rc.cpp:25 msgid "Quick search" msgstr "Rýchle hľadanie" #. i18n: file: ProcessWidgetUI.ui:95 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, cmbFilter) -#: rc.cpp:28 rc.cpp:236 +#: rc.cpp:28 msgid "" "Change which processes are shown, and how they are shown. The processes " "can be further filtered by using the Quick Search text filter.

                              \n" @@ -1183,55 +1183,55 @@ #. i18n: file: ProcessWidgetUI.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFilter) -#: rc.cpp:44 rc.cpp:252 +#: rc.cpp:44 msgid "All Processes" msgstr "Všetky procesy" #. i18n: file: ProcessWidgetUI.ui:110 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFilter) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:255 +#: rc.cpp:47 msgid "All Processes, Tree" msgstr "Všetky procesy, strom" #. i18n: file: ProcessWidgetUI.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFilter) -#: rc.cpp:50 rc.cpp:258 +#: rc.cpp:50 msgid "System Processes" msgstr "Systémové procesy" #. i18n: file: ProcessWidgetUI.ui:120 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFilter) -#: rc.cpp:53 rc.cpp:261 +#: rc.cpp:53 msgid "User Processes" msgstr "Užívateľské procesy" #. i18n: file: ProcessWidgetUI.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFilter) -#: rc.cpp:56 rc.cpp:264 +#: rc.cpp:56 msgid "Own Processes" msgstr "Vlastné procesy" #. i18n: file: ProcessWidgetUI.ui:130 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFilter) -#: rc.cpp:59 rc.cpp:267 +#: rc.cpp:59 msgid "Programs Only" msgstr "Iba programy" #. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMessage1) -#: rc.cpp:62 rc.cpp:270 +#: rc.cpp:62 msgid "Change scheduling priority for:" msgstr "Zmeniť prioritu plánovania pre:" #. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:65 rc.cpp:273 +#: rc.cpp:65 msgid "CPU Scheduler" msgstr "Plánovač CPU" #. i18n: file: ReniceDlgUi.ui:129 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioNormal) -#: rc.cpp:68 rc.cpp:276 +#: rc.cpp:68 msgid "" "\n" -"

                              List of all data " -"structures that are of type Graph.

                              " -msgstr "" +#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NodePropertiesWidget) +#: rc.cpp:5 +msgid "Node Properties" +msgstr "Vlastnosti uzla" -#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:43 +#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:54 -msgid "Data Structure:" -msgstr "" - -#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:69 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonStart) -#: rc.cpp:57 -msgid "start transform" -msgstr "" - -#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonCancel) -#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:390 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_2) -#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:264 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:151 rc.cpp:194 -msgid "cancel" -msgstr "" - -#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:98 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonMakeComplete) -#: rc.cpp:63 -msgid "" -"This option connects all nodes of the given graph. The new edges do not have " -"any preset weights." -msgstr "" - -#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:101 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonMakeComplete) -#: rc.cpp:66 -msgid "Complete Graph" -msgstr "" - -#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:111 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonEraseEdges) -#: rc.cpp:69 -msgid "This option removes all edges from the given graph." -msgstr "" - -#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:114 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonEraseEdges) -#: rc.cpp:72 -msgid "Remove Edges" -msgstr "" - -#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:121 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonReverseEdges) -#: rc.cpp:75 -msgid "" -"This option reverses all edges of a directed graph. Note that this does not " -"apply to undirected graphs." -msgstr "" - -#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:124 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonReverseEdges) -#: rc.cpp:78 -msgid "Reverse Edges" -msgstr "" - -#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:135 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonMakeSpanningtree) -#: rc.cpp:81 -msgid "" -"\n" -"\n" -"

                              This option executes Prim's Minimal Spanning Tree Algorithm " -"at the graph. All edges without given weights are assumed to have weights " -"equals 1. Directed and undirected graphs are processed " -"accordingly.

                              " -msgstr "" - -#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:138 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonMakeSpanningtree) -#: rc.cpp:88 -msgid "Spanning Tree Transformation" -msgstr "" - -#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox) -#: rc.cpp:106 -msgid "Erdös-Renyi Graph" -msgstr "" - -#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_columns) -#: rc.cpp:112 -msgid "Number of Columns:" -msgstr "Počet stĺpcov:" - -#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_rows) -#: rc.cpp:115 -msgid "Number of Rows:" -msgstr "Počet riadkov:" - -#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_numberSatellite) -#: rc.cpp:118 -msgid "Satellite Nodes:" -msgstr "" - -#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:188 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_numberCircle) -#: rc.cpp:121 -msgid "Number of Nodes:" -msgstr "Počet uzlov:" - -#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:20 +#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:83 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:210 -msgid "Nodes:" -msgstr "Uzly:" - -#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_randomEdges) -#: rc.cpp:127 -msgid "Edges:" -msgstr "" +#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:8 rc.cpp:87 rc.cpp:141 +msgid "Name:" +msgstr "Názov:" -#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:250 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_randomSelfEdges) -#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:302 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_GNPSelfEdges) -#: rc.cpp:130 rc.cpp:139 -msgid "Allow self-edges:" -msgstr "" +#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:62 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:75 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorCombo, _color) +#: rc.cpp:11 rc.cpp:17 +msgid "Node color" +msgstr "Farba uzla" -#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:257 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_randomGeneratorSeed) -#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:326 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_GNPGeneratorSeed) -#: rc.cpp:133 rc.cpp:145 -msgid "Generator Seed:" -msgstr "" +#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:14 rc.cpp:147 +msgid "Color:" +msgstr "Farba:" -#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_GNPNodes) -#: rc.cpp:136 -msgid "Nodes (n):" -msgstr "" +#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:61 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:20 rc.cpp:153 +msgid "Value:" +msgstr "Hodnota:" -#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:319 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_GNPEdgeProbability) -#: rc.cpp:142 -msgid "Edge Probability (p):" -msgstr "" +#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:111 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _disableColor) +#: rc.cpp:23 +msgid "Disable Color" +msgstr "Zakázať farbu" -#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:377 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) -#: rc.cpp:148 -msgid "generate" -msgstr "" +#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:26 +msgid "Image" +msgstr "Obrázok" -#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dataStructuresComboLabel) -#: rc.cpp:157 -msgid "Data Structure" -msgstr "Dátová štruktúra" +#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:148 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:184 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:29 rc.cpp:198 +msgid "Add Property" +msgstr "Neznáma vlastnosť" -#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:213 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: rc.cpp:198 -msgid "Nodes" -msgstr "Uzly" +#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:154 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:146 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _showName) +#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:190 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: rc.cpp:32 rc.cpp:189 rc.cpp:201 +msgid "Name" +msgstr "Názov" -#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:227 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: rc.cpp:204 -msgid "Edges" -msgstr "" +#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:164 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:159 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _showValue) +#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:200 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: rc.cpp:35 rc.cpp:195 rc.cpp:204 Models/model_GraphProperties.cpp:80 +msgid "Value" +msgstr "Hodnota" -#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:89 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, IDlabelStartValue) -#: rc.cpp:173 -msgid "Start ID" +#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:174 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _isPropertyGlobal) +#: rc.cpp:38 +msgid "Apply to all nodes" msgstr "" -#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:194 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:176 rc.cpp:185 -msgid "Lower Limit" -msgstr "Dolný limit" +#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:194 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _addProperty) +#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:237 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _addProperty) +#: rc.cpp:41 rc.cpp:210 +msgid "add" +msgstr "pridať" -#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:127 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:201 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:179 rc.cpp:188 -msgid "Upper Limit" -msgstr "Horný limit" +#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:232 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _btnClose) +#: rc.cpp:44 +msgid "Close" +msgstr "Zavrieť" -#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:134 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:208 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: rc.cpp:182 rc.cpp:191 -msgid "Generator Seed" +#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:23 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:47 +msgid "Default Information Display" msgstr "" -#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:271 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonStart) -#: rc.cpp:197 -msgid "assign values" +#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNodePosition) +#: rc.cpp:50 +msgid "Node Information" msgstr "" -#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxMethod) -#: rc.cpp:200 -msgid "Add Unique Identifier" +#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelEdgePosition) +#: rc.cpp:53 +msgid "Edge Information" msgstr "" -#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:286 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxMethod) -#: rc.cpp:203 -msgid "Add Random Integer Values" -msgstr "" +#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboDefaultEdge) +#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:93 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboDefaultNode) +#: rc.cpp:56 rc.cpp:65 +msgid "centered" +msgstr "vycentrované" -#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:291 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxMethod) -#: rc.cpp:206 -msgid "Add Random Float Values" -msgstr "" +#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:70 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboDefaultEdge) +#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboDefaultNode) +#: rc.cpp:59 rc.cpp:68 +msgid "below" +msgstr "pod" -#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:306 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxOverwriteValues) -#: rc.cpp:209 -msgid "Overwrite existing values" -msgstr "" +#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboDefaultEdge) +#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboDefaultNode) +#: rc.cpp:62 rc.cpp:71 +msgid "above" +msgstr "nad" -#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, _graphVisible) -#: rc.cpp:144 -msgid "..." +#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:121 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:74 +msgid "Execution Options" msgstr "" -#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:72 +#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:59 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _graphDelete) -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:77 msgid "Delete the active graph" msgstr "" -#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:75 +#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:62 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, _graphDelete) -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:80 msgid "Delete the current active graph: delete all nodes and edges" msgstr "" #. i18n: Do not translate, X is for delete -#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:78 +#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _graphDelete) -#: rc.cpp:222 +#: rc.cpp:84 msgctxt "@action:button" msgid "x" msgstr "x" -#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:32 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:102 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:74 rc.cpp:156 -msgid "Name:" -msgstr "Názov:" - -#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:115 +#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:90 msgid "Data Color:" msgstr "Farba dát:" -#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:131 +#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:112 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorCombo, _graphNodeColor) -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:93 msgid "Color for new nodes" msgstr "" -#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:151 +#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:96 msgid "Pointer Color:" msgstr "Farba ukazovateľa:" -#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:167 +#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorCombo, _graphEdgeColor) -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:99 msgid "Color for new edges" msgstr "" -#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:192 +#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:102 msgid "Show names in:" msgstr "" -#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:220 +#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:105 msgid "Show values in:" msgstr "" -#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:199 +#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:108 msgid "Data" msgstr "Dáta" -#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:206 +#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:57 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxAssignNodes) +#: rc.cpp:111 rc.cpp:286 +msgid "Nodes" +msgstr "Uzly" + +#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:187 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:114 msgid "Pointers" msgstr "Ukazovatele" -#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:138 +#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:201 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:67 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxAssignEdges) +#: rc.cpp:117 rc.cpp:289 +msgid "Edges" +msgstr "" + +#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _graphDatumColorApplyNow) -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:120 msgid "Apply the current color to all nodes" msgstr "" -#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:141 +#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:231 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, _graphDatumColorApplyNow) -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:123 msgid "Apply the current color to all nodes on the drawing area" msgstr "" -#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:144 +#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:234 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _graphDatumColorApplyNow) -#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:180 +#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:247 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _graphPointerColorApplyNow) -#: rc.cpp:171 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 msgid "All" msgstr "Všetko" -#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:174 +#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:241 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _graphPointerColorApplyNow) -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:129 msgid "Apply the current color to all edges" msgstr "" -#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:177 +#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:244 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, _graphPointerColorApplyNow) -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:132 msgid "Apply the current color to all edges on the drawing area" msgstr "" -#. i18n: file: Interface/OpenedFilesWidget.ui:22 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _btnNewFile) -#: rc.cpp:231 -msgid "New File" -msgstr "Nový súbor" - -#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:23 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:279 -msgid "Default Information Display" -msgstr "" - -#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNodePosition) -#: rc.cpp:282 -msgid "Node Information" -msgstr "" - -#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelEdgePosition) -#: rc.cpp:285 -msgid "Edge Information" -msgstr "" - -#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:65 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboDefaultEdge) -#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:93 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboDefaultNode) -#: rc.cpp:288 rc.cpp:297 -msgid "centered" -msgstr "vycentrované" - -#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:70 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboDefaultEdge) -#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:98 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboDefaultNode) -#: rc.cpp:291 rc.cpp:300 -msgid "below" -msgstr "pod" - -#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:75 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboDefaultEdge) -#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:103 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboDefaultNode) -#: rc.cpp:294 rc.cpp:303 -msgid "above" -msgstr "nad" - -#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:121 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:306 -msgid "Execution Options" -msgstr "" - #. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EdgePropertiesWidget) -#: rc.cpp:71 +#: rc.cpp:138 msgid "Edge Properties" msgstr "" #. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:30 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, _name) -#: rc.cpp:77 +#: rc.cpp:144 msgid "Edge name" msgstr "" -#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:68 rc.cpp:80 -msgid "Color:" -msgstr "Farba:" - #. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:54 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorCombo, _color) -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:150 msgid "Edge color" msgstr "" -#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:68 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:61 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:44 rc.cpp:86 -msgid "Value:" -msgstr "Hodnota:" - #. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, _value) -#: rc.cpp:89 +#: rc.cpp:156 msgid "Edge value" msgstr "" #. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:78 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:159 msgid "Edge width" msgstr "" #. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:81 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:162 msgid "Width:" msgstr "Šírka:" #. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:165 msgid "Style:" msgstr "Štýl:" #. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:104 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, _style) -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:168 msgid "Edge style" msgstr "" #. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _style) -#: rc.cpp:104 +#: rc.cpp:171 msgid "solid" msgstr "plný" #. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:113 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _style) -#: rc.cpp:107 +#: rc.cpp:174 msgid "dash" msgstr "" #. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _style) -#: rc.cpp:110 +#: rc.cpp:177 msgid "dot" msgstr "bodka" #. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:123 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _style) -#: rc.cpp:113 +#: rc.cpp:180 msgid "dash dot" msgstr "" #. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:133 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:116 +#: rc.cpp:183 msgid "Show" msgstr "Zobraziť" #. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:143 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _showName) -#: rc.cpp:119 +#: rc.cpp:186 msgid "Show/hide edge name" msgstr "" -#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:146 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _showName) -#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:192 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:47 rc.cpp:122 rc.cpp:131 -msgid "Name" -msgstr "Názov" - #. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:156 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _showValue) -#: rc.cpp:125 +#: rc.cpp:192 msgid "Show/add edge value" msgstr "" -#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:184 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:148 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:369 rc.cpp:408 -msgid "Add Property" -msgstr "Neznáma vlastnosť" +#. i18n: file: Interface/OpenedFilesWidget.ui:22 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _btnNewFile) +#: rc.cpp:213 +msgid "New File" +msgstr "Nový súbor" -#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _addProperty) -#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:220 -#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _addProperty) -#: rc.cpp:56 rc.cpp:140 -msgid "add" -msgstr "pridať" +#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox) +#: rc.cpp:228 +msgid "Random Graph" +msgstr "Náhodný graf" -#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:20 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NodePropertiesWidget) -#: rc.cpp:38 -msgid "Node Properties" -msgstr "Vlastnosti uzla" +#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:47 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox) +#: rc.cpp:231 +msgid "Erdös-Renyi Graph" +msgstr "" -#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:145 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorCombo, _color) -#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:165 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:59 rc.cpp:65 -msgid "Node color" -msgstr "Farba uzla" +#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:103 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_columns) +#: rc.cpp:237 +msgid "Number of Columns:" +msgstr "Počet stĺpcov:" -#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _disableColor) -#: rc.cpp:402 -msgid "Disable Color" -msgstr "Zakázať farbu" +#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_rows) +#: rc.cpp:240 +msgid "Number of Rows:" +msgstr "Počet riadkov:" -#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:155 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: rc.cpp:62 -msgid "Image" -msgstr "Obrázok" +#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_numberSatellite) +#: rc.cpp:243 +msgid "Satellite Nodes:" +msgstr "" -#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _isPropertyGlobal) -#: rc.cpp:417 -msgid "Apply to all nodes" +#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:191 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_numberCircle) +#: rc.cpp:246 +msgid "Number of Nodes:" +msgstr "Počet uzlov:" + +#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:225 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_randomNodes) +#: rc.cpp:249 +msgid "Nodes:" +msgstr "Uzly:" + +#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:245 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_randomEdges) +#: rc.cpp:252 +msgid "Edges:" msgstr "" -#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:232 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _btnClose) -#: rc.cpp:423 -msgid "Close" -msgstr "Zavrieť" +#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:259 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_randomSelfEdges) +#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:311 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_GNPSelfEdges) +#: rc.cpp:255 rc.cpp:264 +msgid "Allow self-edges:" +msgstr "" + +#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:266 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_randomGeneratorSeed) +#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:335 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_GNPGeneratorSeed) +#: rc.cpp:258 rc.cpp:270 +msgid "Generator Seed:" +msgstr "" -#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, addMultiNodes) -#: rc.cpp:207 -msgid "Dialog" +#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:304 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_GNPNodes) +#: rc.cpp:261 +msgid "Nodes (n):" msgstr "" -#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:30 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:213 -msgid "Radius:" +#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:328 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_GNPEdgeProbability) +#: rc.cpp:267 +msgid "Edge Probability (p):" +msgstr "" + +#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:39 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, dataStructuresCombo) +#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:30 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, dataStructuresCombo) +#: rc.cpp:279 rc.cpp:328 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

                              List of all data " +"structures that are of type Graph.

                              " msgstr "" -#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:47 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _txtRadius) -#: rc.cpp:216 -msgid "0" +#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:101 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, IDlabelStartValue) +#: rc.cpp:292 +msgid "Start ID" msgstr "" -#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:54 +#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:135 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:219 -msgid "Connection Type" +#: rc.cpp:295 rc.cpp:304 +msgid "Lower Limit" +msgstr "Dolný limit" + +#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:155 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:216 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: rc.cpp:298 rc.cpp:307 +msgid "Upper Limit" +msgstr "Horný limit" + +#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:162 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:223 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: rc.cpp:301 rc.cpp:310 +msgid "Generator Seed" msgstr "" -#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:67 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _cmbOptions) -#: rc.cpp:225 -msgid "Circular" +#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBoxMethod) +#: rc.cpp:313 +msgid "Enumerate Items" msgstr "" -#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _cmbOptions) -#: rc.cpp:228 -msgid "Complete" +#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:283 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBoxMethod) +#: rc.cpp:316 +msgid "Assign Random Integers" +msgstr "" + +#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:288 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBoxMethod) +#: rc.cpp:319 +msgid "Assign Random Reals" +msgstr "" + +#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:303 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxOverwriteValues) +#: rc.cpp:322 +msgid "Overwrite existing values" +msgstr "" + +#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:335 +msgid "Data Structure:" +msgstr "" + +#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:72 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonMakeComplete) +#: rc.cpp:338 +msgid "" +"This option connects all nodes of the given graph. The new edges do not have " +"any preset weights." +msgstr "" + +#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonMakeComplete) +#: rc.cpp:341 +msgid "Complete Graph" +msgstr "" + +#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:85 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonEraseEdges) +#: rc.cpp:344 +msgid "This option removes all edges from the given graph." +msgstr "" + +#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:88 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonEraseEdges) +#: rc.cpp:347 +msgid "Remove all Edges" +msgstr "" + +#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:95 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonReverseEdges) +#: rc.cpp:350 +msgid "" +"This option reverses all edges of a directed graph. Note that this does not " +"apply to undirected graphs." +msgstr "" + +#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonReverseEdges) +#: rc.cpp:353 +msgid "Reverse all Edges" +msgstr "" + +#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:109 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonMakeSpanningtree) +#: rc.cpp:356 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

                              This option executes Prim's Minimal Spanning Tree Algorithm " +"at the graph. All edges without given weights are assumed to have weights " +"equals 1. Directed and undirected graphs are processed " +"accordingly.

                              " +msgstr "" + +#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:112 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonMakeSpanningtree) +#: rc.cpp:363 +msgid "Spanning Tree Transformation" +msgstr "" + +#. i18n: file: rocs.kcfg:9 +#. i18n: ectx: label, entry (showButtonText), group (ItemPalette) +#. i18n: file: rocs.kcfg:10 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showButtonText), group (ItemPalette) +#: rc.cpp:366 rc.cpp:369 +msgid "Show text beside icon" +msgstr "" + +#. i18n: file: rocs.kcfg:41 +#. i18n: ectx: label, entry (includePath), group (IncludeManager) +#: rc.cpp:372 +msgid "Path where include manager seek for includes." +msgstr "" + +#. i18n: file: rocs.kcfg:46 +#. i18n: ectx: label, entry (dataNodeDisplay), group (DefaultElementDisplay) +#: rc.cpp:375 +msgid "Position where name and value of a node shall be shown." +msgstr "" + +#. i18n: file: rocs.kcfg:49 +#. i18n: ectx: label, entry (dataEdgeDisplay), group (DefaultElementDisplay) +#: rc.cpp:378 +msgid "Position where name and value of an edge shall be shown." +msgstr "" + +#. i18n: file: rocsui.rc:12 +#. i18n: ectx: Menu (new) +#: rc.cpp:381 +msgid "New" +msgstr "Nový" + +#. i18n: file: rocsui.rc:21 +#. i18n: ectx: Menu (graph) +#: rc.cpp:384 +msgid "Graph" +msgstr "Graf" + +#. i18n: file: rocsui.rc:28 +#. i18n: ectx: Menu (script) +#: rc.cpp:387 +msgid "Script" +msgstr "Skript" + +#. i18n: file: rocsui.rc:38 +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: rc.cpp:390 +msgid "Edit" +msgstr "Upraviť" + +#. i18n: file: rocsui.rc:40 +#. i18n: ectx: Menu (conversions) +#: rc.cpp:393 +msgid "Conversions" +msgstr "Konverzie" + +#. i18n: file: rocsui.rc:44 +#. i18n: ectx: Menu +#: rc.cpp:396 +msgid "Layout" +msgstr "Usporiadanie" + +#. i18n: file: rocsui.rc:57 +#. i18n: ectx: Menu (tools) +#: rc.cpp:399 +msgid "Tools" +msgstr "Nástroje" + +#. i18n: file: rocsui.rc:63 +#. i18n: ectx: ToolBar (main) +#: rc.cpp:402 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Hlavný panel nástrojov" + +#. i18n: file: rocsui.rc:71 +#. i18n: ectx: ToolBar (layout) +#: rc.cpp:405 +msgid "Layout Toolbar" +msgstr "" + +#: Scripts/IncludeManager.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Cannot open file %2." +msgstr "" + +#: Scripts/IncludeManager.cpp:141 +#, kde-format +msgid "Invalid include directive: %1. Cannot find file in directive." msgstr "" + +#: Models/model_GraphProperties.cpp:79 +msgid "Property" +msgstr "Vlastnosť" + +#: Models/model_GraphProperties.cpp:81 +msgid "Type" +msgstr "Typ" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/searchbarplugin.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/searchbarplugin.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/searchbarplugin.po 2012-03-23 07:18:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/searchbarplugin.po 2012-04-18 08:34:36.000000000 +0000 @@ -5,44 +5,24 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: searchbarplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:46+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: WebShortcutWidget.cpp:43 -msgid "Set Uri Shortcuts" -msgstr "Nastaviť URI skratky" - -#: WebShortcutWidget.cpp:57 -msgid "Name:" -msgstr "Meno:" - -#: WebShortcutWidget.cpp:61 -msgid "Shortcuts:" -msgstr "Skratky:" - -#: WebShortcutWidget.cpp:71 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: WebShortcutWidget.cpp:76 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušiť" - #. i18n: file: searchbar.rc:3 #. i18n: ectx: ToolBar (locationToolBar) #: rc.cpp:3 msgid "Search Toolbar" msgstr "Panel nástrov hľadania" -#: searchbar.cpp:79 +#: searchbar.cpp:78 msgid "" "Search Bar

                              Enter a search term. Click on the icon to change search mode or " "provider.

                              " @@ -50,11 +30,11 @@ "Pruh hľadania

                              Zadajte termín na hľadanie. Kilknite na ikonu pre zmenu módu " "alebo poskytovateľa.

                              " -#: searchbar.cpp:84 +#: searchbar.cpp:83 msgid "Search Bar" msgstr "Pruh hľadania" -#: searchbar.cpp:89 +#: searchbar.cpp:88 msgid "Focus Searchbar" msgstr "Fokus pruh hľadania" @@ -71,6 +51,26 @@ msgid "Add %1..." msgstr "Pridať %1..." -#: searchbar.cpp:571 +#: searchbar.cpp:574 msgid "Enable Suggestion" msgstr "Povoliť návrhy" + +#: WebShortcutWidget.cpp:43 +msgid "Set Uri Shortcuts" +msgstr "Nastaviť URI skratky" + +#: WebShortcutWidget.cpp:57 +msgid "Name:" +msgstr "Meno:" + +#: WebShortcutWidget.cpp:61 +msgid "Shortcuts:" +msgstr "Skratky:" + +#: WebShortcutWidget.cpp:71 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: WebShortcutWidget.cpp:76 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/skanlite.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/skanlite.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/skanlite.po 2012-03-23 07:18:31.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/skanlite.po 2012-04-18 08:34:24.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: skanlite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-01 06:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-06 23:15+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: ImageViewer.cpp:59 @@ -95,226 +95,225 @@ msgid "Sane scanner device name." msgstr "" -#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:94 -msgid "Save Location" -msgstr "" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#. i18n: file: settings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) -#. i18n: file: settings.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:6 rc.cpp:45 rc.cpp:97 rc.cpp:136 -msgid "Save Location:" -msgstr "" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#. i18n: file: settings.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#. i18n: file: settings.ui:104 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:48 rc.cpp:100 rc.cpp:139 -msgid "..." -msgstr "" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) -#. i18n: file: settings.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) -#. i18n: file: settings.ui:111 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:51 rc.cpp:103 rc.cpp:142 -msgid "Name & Format:" -msgstr "" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) -#. i18n: file: settings.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) -#. i18n: file: settings.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:57 rc.cpp:106 rc.cpp:148 -msgid "###." -msgstr "" - -#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:109 -msgid "/home/joe/example.png" -msgstr "" +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr " ,Launchpad Contributions:,Stano Kobella" -#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:112 -msgid "Example:" -msgstr "" +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr ",,Stano110@azet.sk" #. i18n: file: settings.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkanliteSettings) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:115 skanlite.cpp:61 +#: rc.cpp:5 skanlite.cpp:62 msgid "Settings" msgstr "" #. i18n: file: settings.ui:20 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:118 +#: rc.cpp:8 msgid "Image saving" msgstr "" #. i18n: file: settings.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:121 +#: rc.cpp:11 msgid "Preview before saving:" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:43 +#. i18n: file: settings.ui:46 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:124 +#: rc.cpp:14 msgid "Save mode:" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:57 +#. i18n: file: settings.ui:60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:127 +#: rc.cpp:17 msgid "Open the save dialog for every image" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:62 +#. i18n: file: settings.ui:65 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:130 +#: rc.cpp:20 msgid "Open the save dialog for the first image only" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:67 +#. i18n: file: settings.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:133 +#: rc.cpp:23 msgid "Save without asking for a filename" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:126 +#. i18n: file: settings.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: SaveLocation.ui:23 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) +#: rc.cpp:26 rc.cpp:78 +msgid "Save Location:" +msgstr "" + +#. i18n: file: settings.ui:107 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#. i18n: file: SaveLocation.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) +#: rc.cpp:29 rc.cpp:81 +msgid "..." +msgstr "" + +#. i18n: file: settings.ui:114 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:32 +msgid "Name && Format:" +msgstr "" + +#. i18n: file: settings.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, imgPrefix) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:145 +#: rc.cpp:35 msgid "Image" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:145 +#. i18n: file: settings.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: file: SaveLocation.ui:72 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) +#: rc.cpp:38 rc.cpp:87 +msgid "###." +msgstr "" + +#. i18n: file: settings.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:60 rc.cpp:151 +#: rc.cpp:41 msgid "Specify save quality:" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:204 +#. i18n: file: settings.ui:207 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, imgQuality) -#: rc.cpp:64 rc.cpp:155 +#: rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "%" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:232 +#. i18n: file: settings.ui:235 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGB) -#: rc.cpp:67 rc.cpp:158 +#: rc.cpp:48 msgid "General" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:245 +#. i18n: file: settings.ui:241 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setPreviewDPI) +#: rc.cpp:51 +msgid "Set preview resolution (DPI)" +msgstr "" + +#. i18n: file: settings.ui:255 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:70 rc.cpp:161 +#: rc.cpp:54 msgid "50" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:250 +#. i18n: file: settings.ui:260 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:73 rc.cpp:164 +#: rc.cpp:57 msgid "75" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:255 +#. i18n: file: settings.ui:265 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:76 rc.cpp:167 +#: rc.cpp:60 msgid "100" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:260 +#. i18n: file: settings.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:79 rc.cpp:170 +#: rc.cpp:63 msgid "150" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:265 +#. i18n: file: settings.ui:275 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI) -#: rc.cpp:82 rc.cpp:173 +#: rc.cpp:66 msgid "300" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:278 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:86 rc.cpp:177 -msgid "Use this option to specify the resolution for the preview scans." +#. i18n: file: settings.ui:288 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, u_disableSelections) +#: rc.cpp:69 +msgid "Disable automatic selections" +msgstr "" + +#. i18n: file: settings.ui:321 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revertOptions) +#: rc.cpp:72 +msgid "Revert scanner options to default values" +msgstr "" + +#. i18n: file: SaveLocation.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SaveLocation) +#: rc.cpp:75 +msgid "Save Location" msgstr "" -#. i18n: file: settings.ui:281 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:89 rc.cpp:180 -msgid "Set preview resolution (DPI):" +#. i18n: file: SaveLocation.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namePrefixLabel) +#: rc.cpp:84 +msgid "Name & Format:" msgstr "" +#. i18n: file: SaveLocation.ui:84 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue) #: rc.cpp:90 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr " ,Launchpad Contributions:,Stano Kobella" +msgid "/home/joe/example.png" +msgstr "" -#: rc.cpp:91 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr ",,Stano110@azet.sk" +#. i18n: file: SaveLocation.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultValue_2) +#: rc.cpp:93 +msgid "Example:" +msgstr "" -#: skanlite.cpp:63 +#: skanlite.cpp:64 msgid "About" msgstr "" -#: skanlite.cpp:113 +#: skanlite.cpp:127 msgid "Skanlite Settings" msgstr "" -#: skanlite.cpp:136 +#: skanlite.cpp:148 msgid "Opening the selected scanner failed." msgstr "" -#: skanlite.cpp:152 +#: skanlite.cpp:166 msgid "Save" msgstr "" -#: skanlite.cpp:163 +#: skanlite.cpp:177 msgid "New Image File Name" msgstr "" -#: skanlite.cpp:353 +#: skanlite.cpp:229 +msgctxt "prefix for auto naming" +msgid "Image-" +msgstr "" + +#: skanlite.cpp:375 #, kde-format msgid "Do you want to overwrite \"%1\"?" msgstr "" -#: skanlite.cpp:355 +#: skanlite.cpp:377 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: skanlite.cpp:383 +#: skanlite.cpp:405 msgid "" "The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports saving " "16 bit color images in the PNG format." msgstr "" -#: skanlite.cpp:391 skanlite.cpp:404 +#: skanlite.cpp:413 skanlite.cpp:426 msgid "Failed to save image" msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/solidcontrol.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/solidcontrol.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/solidcontrol.po 2012-03-23 07:18:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/solidcontrol.po 2012-04-18 08:34:42.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: solidcontrol\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-13 22:37+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: managerbase.cpp:61 #, kde-format diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/solid-hardware.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/solid-hardware.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/solid-hardware.po 2012-03-23 07:18:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/solid-hardware.po 2012-04-18 08:34:34.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: solid-hardware\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:44+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: solid-hardware.cpp:45 @@ -24,31 +24,31 @@ msgid "KDE tool for querying your hardware from the command line" msgstr "KDE nástroj na zisťovanie hardvéru z príkazového riadku" -#: solid-hardware.cpp:165 +#: solid-hardware.cpp:179 msgid "Syntax Error: Not enough arguments" msgstr "Chyba syntaxe: Nedostatočný počet argumentov" -#: solid-hardware.cpp:170 +#: solid-hardware.cpp:184 msgid "Syntax Error: Too many arguments" msgstr "Chyba syntaxe: Príliš mnoho argumentov" -#: solid-hardware.cpp:181 +#: solid-hardware.cpp:195 msgid "Show available commands" msgstr "Zobraziť dostupné príkazy" -#: solid-hardware.cpp:183 +#: solid-hardware.cpp:197 msgid "Command (see --commands)" msgstr "Príkaz (viď --commands)" -#: solid-hardware.cpp:185 +#: solid-hardware.cpp:199 msgid "Arguments for command" msgstr "Argumenty pre príkaz" -#: solid-hardware.cpp:197 +#: solid-hardware.cpp:211 msgid "Syntax:" msgstr "Syntax:" -#: solid-hardware.cpp:200 +#: solid-hardware.cpp:214 msgid "" " # List the hardware available in the system.\n" " # - If the 'nonportableinfo' option is specified, the device\n" @@ -69,7 +69,7 @@ " # vlastnosti nezávislé na platforme,\n" " # - Inak sa zobrazia iba UDI zariadení.\n" -#: solid-hardware.cpp:210 +#: solid-hardware.cpp:224 msgid "" " # Display all the interfaces and properties of the device\n" " # corresponding to 'udi' in a platform neutral fashion.\n" @@ -77,7 +77,7 @@ " # Zobrazí všetky rozhrania a vlastnosti zodpovedajúce\n" " # zariadeniu 'udi' nezávislé na platforme.\n" -#: solid-hardware.cpp:214 +#: solid-hardware.cpp:228 msgid "" " # Display all the properties of the device corresponding to " "'udi'\n" @@ -87,7 +87,7 @@ " # Zobrazí všetky vlastnosti zariadenia zodpovedajúce 'udi'\n" " # (názvy vlastností závisia na backende, takže buďte opatrný).\n" -#: solid-hardware.cpp:218 +#: solid-hardware.cpp:232 msgid "" " # List the UDI of devices corresponding to 'predicate'.\n" " # - If 'parentUdi' is specified, the search is restricted to " @@ -100,50 +100,56 @@ " # vetvu zodpovedajúceho zariadenia,\n" " # - Inak sa hľadá vo všetkých zariadeniach.\n" -#: solid-hardware.cpp:224 +#: solid-hardware.cpp:238 msgid "" " # If applicable, mount the device corresponding to 'udi'.\n" msgstr "" " # Ak je to možné, pripojiť zariadenie zodpovedajúce 'udi'.\n" -#: solid-hardware.cpp:227 +#: solid-hardware.cpp:241 msgid "" " # If applicable, unmount the device corresponding to 'udi'.\n" msgstr "" " # Ak je to možné, odpojiť zariadenie zodpovedajúce 'udi'.\n" -#: solid-hardware.cpp:230 +#: solid-hardware.cpp:244 msgid "" " # If applicable, eject the device corresponding to 'udi'.\n" msgstr "" " # Ak je to možné, vysunúť zariadenie zodpovedajúce 'udi'.\n" -#: solid-hardware.cpp:301 +#: solid-hardware.cpp:247 +msgid " # Listen to all add/remove events on supported hardware." +msgstr "" +" # Počúvať na všetkých udalostiach pridania/odstránenia na " +"podporovanom hardvéri." + +#: solid-hardware.cpp:322 #, kde-format msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'" msgstr "Chyba syntaxe: Neznámy príkaz '%1'" -#: solid-hardware.cpp:371 +#: solid-hardware.cpp:392 #, kde-format msgid "Error: %1 does not have the interface StorageAccess." msgstr "Chyba: %1 nemá rozhranie StorageAccess." -#: solid-hardware.cpp:376 +#: solid-hardware.cpp:397 #, kde-format msgid "Error: %1 does not have the interface OpticalDrive." msgstr "Chyba: %1 nemá rozhranie OpticalDrive." -#: solid-hardware.cpp:409 +#: solid-hardware.cpp:430 #, kde-format msgid "Error: %1" msgstr "Chyba: %1" -#: solid-hardware.cpp:429 +#: solid-hardware.cpp:465 #, kde-format msgid "Progress: %1%" msgstr "Priebeh: %1%" -#: solid-hardware.cpp:435 +#: solid-hardware.cpp:471 #, kde-format msgid "Info: %1" msgstr "Informácie: %1" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/solid-network.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/solid-network.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/solid-network.po 2012-03-23 07:18:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/solid-network.po 2012-04-18 08:34:42.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: solid-network\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 06:56+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: solid-network.cpp:53 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/solid_qt.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/solid_qt.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/solid_qt.po 2012-03-23 07:18:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/solid_qt.po 2012-04-18 08:34:19.000000000 +0000 @@ -5,175 +5,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: solid_qt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 13:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:31+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: deviceinterface.cpp:68 -msgctxt "Unknown device type" -msgid "Unknown" -msgstr "Neznámy" - -#: deviceinterface.cpp:70 -msgctxt "Generic Interface device type" -msgid "Generic Interface" -msgstr "Všeobecné rozhranie" - -#: deviceinterface.cpp:72 -msgctxt "Processor device type" -msgid "Processor" -msgstr "Procesor" - -#: deviceinterface.cpp:74 -msgctxt "Block device type" -msgid "Block" -msgstr "Blokové zariadenie" - -#: deviceinterface.cpp:76 -msgctxt "Storage Access device type" -msgid "Storage Access" -msgstr "Prístup k úložisku" - -#: deviceinterface.cpp:78 -msgctxt "Storage Drive device type" -msgid "Storage Drive" -msgstr "Ukladacie zariadenie" - -#: deviceinterface.cpp:80 -msgctxt "Optical Drive device type" -msgid "Optical Drive" -msgstr "Optická mechanika" - -#: deviceinterface.cpp:82 -msgctxt "Storage Volume device type" -msgid "Storage Volume" -msgstr "Ukladací zväzok" - -#: deviceinterface.cpp:84 -msgctxt "Optical Disc device type" -msgid "Optical Disc" -msgstr "Optický disk" - -#: deviceinterface.cpp:86 -msgctxt "Camera device type" -msgid "Camera" -msgstr "Fotoaparát" - -#: deviceinterface.cpp:88 -msgctxt "Portable Media Player device type" -msgid "Portable Media Player" -msgstr "Prenosný prehrávač médií" - -#: deviceinterface.cpp:90 -msgctxt "Network Interface device type" -msgid "Network Interface" -msgstr "Sieťové rozhranie" - -#: deviceinterface.cpp:92 -msgctxt "Ac Adapter device type" -msgid "Ac Adapter" -msgstr "AC adaptér" - -#: deviceinterface.cpp:94 -msgctxt "Battery device type" -msgid "Battery" -msgstr "Batéria" - -#: deviceinterface.cpp:96 -msgctxt "Button device type" -msgid "Button" -msgstr "Tlačidlo" - -#: deviceinterface.cpp:98 -msgctxt "Audio Interface device type" -msgid "Audio Interface" -msgstr "Zvukové rozhranie" - -#: deviceinterface.cpp:100 -msgctxt "Dvb Interface device type" -msgid "Dvb Interface" -msgstr "Dvb rozhranie" - -#: deviceinterface.cpp:102 -msgctxt "Video device type" -msgid "Video" -msgstr "Video" - -#: deviceinterface.cpp:104 -msgctxt "Serial Interface device type" -msgid "Serial Interface" -msgstr "Sériové rozhranie" - -#: deviceinterface.cpp:106 -msgctxt "Smart Card Reader device type" -msgid "Smart Card Reader" -msgstr "Čítačka kariet Smart Card" - -#: deviceinterface.cpp:109 -msgctxt "Internet Gateway device type" -msgid "Internet Gateway Device" -msgstr "Zariadenie brány do Internetu" - -#: deviceinterface.cpp:111 -msgctxt "Network Share device type" -msgid "Network Share" -msgstr "Sieťové zdieľanie" - -#: backends/udev/udevmanager.cpp:187 -msgid "Devices" -msgstr "Zariadenia" - -#: backends/udev/udevmanager.cpp:188 -msgid "Devices declared in your system" -msgstr "Zariadenia vo vašom systéme" - -#: backends/udev/udevdevice.cpp:176 -msgid "Computer" -msgstr "Počítač" - -#: backends/udev/udevdevice.cpp:180 -msgid "Processor" -msgstr "Procesor" - -#: backends/udev/udevdevice.cpp:183 -msgid "Portable Media Player" -msgstr "Prenosný prehrávač médií" - -#: backends/udev/udevdevice.cpp:185 -msgid "Camera" -msgstr "Fotoaparát" - -#: backends/hal/haldevice.cpp:351 -msgid "WLAN Interface" -msgstr "Rozhranie WLAN" - -#: backends/hal/haldevice.cpp:353 -msgid "Networking Interface" -msgstr "Sieťové rozhranie" - -#: backends/upnp/upnpdevicemanager.cpp:104 -msgid "UPnP Devices" -msgstr "UPnP zariadenia" - -#: backends/upnp/upnpdevicemanager.cpp:105 -msgid "UPnP devices detected on your network" -msgstr "UPnP zariadenia zistené vo vašej sieti" - -#: backends/fstab/fstabmanager.cpp:85 -msgid "Network Shares" -msgstr "Sieťové zdieľania" - -#: backends/fstab/fstabmanager.cpp:86 -msgid "NFS and SMB shares declared in your system" -msgstr "NFS a SMB zdieľania vo vašom systéme" - #: backends/upower/upowermanager.cpp:83 msgid "Power Management" msgstr "Správa napájania" @@ -227,380 +69,542 @@ msgid "Unknown" msgstr "Neznáma" -#: backends/hal/haldevice.cpp:72 +#: backends/udisks/udisksmanager.cpp:89 +msgid "Storage" +msgstr "Ukladanie" + +#: backends/udisks/udisksmanager.cpp:90 +msgid "Storage devices" +msgstr "Ukladacie zariadenie" + +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:61 backends/hal/haldevice.cpp:73 #, qt-format msgid "%1 TiB" msgstr "%1 TiB" -#: backends/hal/haldevice.cpp:74 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:63 backends/hal/haldevice.cpp:75 #, qt-format msgid "%1 GiB" msgstr "%1 GiB" -#: backends/hal/haldevice.cpp:80 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:69 backends/hal/haldevice.cpp:81 #, qt-format msgid "%1 MiB" msgstr "%1 MiB" -#: backends/hal/haldevice.cpp:86 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:75 backends/hal/haldevice.cpp:87 #, qt-format msgid "%1 KiB" msgstr "%1 KiB" -#: backends/hal/haldevice.cpp:91 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:80 backends/hal/haldevice.cpp:92 #, qt-format msgid "%1 B" msgstr "%1 B" -#: backends/hal/haldevice.cpp:96 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:85 backends/hal/haldevice.cpp:97 msgid "0 B" msgstr "0 B" -#: backends/hal/haldevice.cpp:565 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:245 backends/hal/haldevice.cpp:576 msgctxt "First item of %1%2 Drive sentence" msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: backends/hal/haldevice.cpp:567 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:247 backends/hal/haldevice.cpp:578 msgctxt "First item of %1%2 Drive sentence" msgid "CD-R" msgstr "CD-R" -#: backends/hal/haldevice.cpp:569 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:249 backends/hal/haldevice.cpp:580 msgctxt "First item of %1%2 Drive sentence" msgid "CD-RW" msgstr "CD-RW" -#: backends/hal/haldevice.cpp:572 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:252 backends/hal/haldevice.cpp:583 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD-ROM" msgstr "/DVD-ROM" -#: backends/hal/haldevice.cpp:574 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:254 backends/hal/haldevice.cpp:585 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD+R" msgstr "/DVD+R" -#: backends/hal/haldevice.cpp:576 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:256 backends/hal/haldevice.cpp:587 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD+RW" msgstr "/DVD+RW" -#: backends/hal/haldevice.cpp:578 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:258 backends/hal/haldevice.cpp:589 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD-R" msgstr "/DVD-R" -#: backends/hal/haldevice.cpp:580 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:260 backends/hal/haldevice.cpp:591 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD-RW" msgstr "/DVD-RW" -#: backends/hal/haldevice.cpp:582 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:262 backends/hal/haldevice.cpp:593 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD-RAM" msgstr "/DVD-RAM" -#: backends/hal/haldevice.cpp:585 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:266 backends/hal/haldevice.cpp:596 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD±R DL" msgstr "/DVD±R DL" -#: backends/hal/haldevice.cpp:587 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:268 backends/hal/haldevice.cpp:598 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD±R" msgstr "/DVD±R" -#: backends/hal/haldevice.cpp:591 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:273 backends/hal/haldevice.cpp:602 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD±RW DL" msgstr "/DVD±RW DL" -#: backends/hal/haldevice.cpp:593 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:275 backends/hal/haldevice.cpp:604 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD±RW" msgstr "/DVD±RW" -#: backends/hal/haldevice.cpp:596 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:278 backends/hal/haldevice.cpp:607 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/BD-ROM" msgstr "/BD-ROM" -#: backends/hal/haldevice.cpp:598 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:280 backends/hal/haldevice.cpp:609 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/BD-R" msgstr "/BD-R" -#: backends/hal/haldevice.cpp:600 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:282 backends/hal/haldevice.cpp:611 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/BD-RE" msgstr "/BD-RE" -#: backends/hal/haldevice.cpp:602 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:284 backends/hal/haldevice.cpp:613 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/HD DVD-ROM" msgstr "/HD DVD-ROM" -#: backends/hal/haldevice.cpp:604 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:286 backends/hal/haldevice.cpp:615 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/HD DVD-R" msgstr "/HD DVD-R" -#: backends/hal/haldevice.cpp:606 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:288 backends/hal/haldevice.cpp:617 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/HD DVD-RW" msgstr "/HD DVD-RW" -#: backends/hal/haldevice.cpp:620 backends/udisks/udisksdevice.cpp:290 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:291 backends/hal/haldevice.cpp:620 #, qt-format msgctxt "" "%1 is CD-ROM/CD-R/etc; %2 is '/DVD-ROM'/'/DVD-R'/etc (with leading slash)" msgid "External %1%2 Drive" msgstr "Externá %1%2 mechanika" -#: backends/hal/haldevice.cpp:622 backends/udisks/udisksdevice.cpp:292 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:293 backends/hal/haldevice.cpp:622 #, qt-format msgctxt "" "%1 is CD-ROM/CD-R/etc; %2 is '/DVD-ROM'/'/DVD-R'/etc (with leading slash)" msgid "%1%2 Drive" msgstr "%1%2 mechanika" -#: backends/hal/haldevice.cpp:619 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:301 backends/hal/haldevice.cpp:630 msgid "External Floppy Drive" msgstr "Externá disketová mechanika" -#: backends/hal/haldevice.cpp:621 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:303 backends/hal/haldevice.cpp:632 msgid "Floppy Drive" msgstr "Disketová mechanika" -#: backends/hal/haldevice.cpp:632 backends/hal/haldevice.cpp:818 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:316 backends/udisks/udisksdevice.cpp:516 +#: backends/hal/haldevice.cpp:643 backends/hal/haldevice.cpp:829 #, qt-format msgctxt "%1 is the size" msgid "%1 External Hard Drive" msgstr "%1 externý pevný disk" -#: backends/hal/haldevice.cpp:634 backends/hal/haldevice.cpp:820 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:318 backends/udisks/udisksdevice.cpp:518 +#: backends/hal/haldevice.cpp:645 backends/hal/haldevice.cpp:831 #, qt-format msgctxt "%1 is the size" msgid "%1 Hard Drive" msgstr "%1 pevný disk" -#: backends/hal/haldevice.cpp:638 backends/hal/haldevice.cpp:824 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:321 backends/udisks/udisksdevice.cpp:523 +#: backends/hal/haldevice.cpp:649 backends/hal/haldevice.cpp:835 msgid "External Hard Drive" msgstr "Externý pevný disk" -#: backends/hal/haldevice.cpp:640 backends/hal/haldevice.cpp:826 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:323 backends/udisks/udisksdevice.cpp:525 +#: backends/hal/haldevice.cpp:651 backends/hal/haldevice.cpp:837 msgid "Hard Drive" msgstr "Pevný disk" -#: backends/hal/haldevice.cpp:657 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:351 backends/hal/haldevice.cpp:668 #, qt-format msgctxt "%1 is the vendor, %2 is the model of the device" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: backends/hal/haldevice.cpp:661 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:357 backends/hal/haldevice.cpp:672 msgid "Drive" msgstr "Mechanika" -#: backends/hal/haldevice.cpp:689 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:385 backends/hal/haldevice.cpp:700 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: backends/hal/haldevice.cpp:694 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:390 backends/hal/haldevice.cpp:705 msgid "Blank CD-R" msgstr "Prázdne CD-R" -#: backends/hal/haldevice.cpp:696 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:392 backends/hal/haldevice.cpp:707 msgid "CD-R" msgstr "CD-R" -#: backends/hal/haldevice.cpp:701 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:397 backends/hal/haldevice.cpp:712 msgid "Blank CD-RW" msgstr "Prázdne CD-RW" -#: backends/hal/haldevice.cpp:703 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:399 backends/hal/haldevice.cpp:714 msgid "CD-RW" msgstr "CD-RW" -#: backends/hal/haldevice.cpp:707 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:403 backends/hal/haldevice.cpp:718 msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: backends/hal/haldevice.cpp:712 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:408 backends/hal/haldevice.cpp:723 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "Prázdne DVD-RAM" -#: backends/hal/haldevice.cpp:714 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:410 backends/hal/haldevice.cpp:725 msgid "DVD-RAM" msgstr "DVD-RAM" -#: backends/hal/haldevice.cpp:719 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:415 backends/hal/haldevice.cpp:730 msgid "Blank DVD-R" msgstr "Prázdne DVD-R" -#: backends/hal/haldevice.cpp:721 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:417 backends/hal/haldevice.cpp:732 msgid "DVD-R" msgstr "DVD-R" -#: backends/hal/haldevice.cpp:726 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:422 backends/hal/haldevice.cpp:737 msgid "Blank DVD+R Dual-Layer" msgstr "Prázdne DVD+R dvojvrstvové" -#: backends/hal/haldevice.cpp:728 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:424 backends/hal/haldevice.cpp:739 msgid "DVD+R Dual-Layer" msgstr "DVD+R dvojvrstvové" -#: backends/hal/haldevice.cpp:733 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:429 backends/hal/haldevice.cpp:744 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "Prázdne DVD-RW" -#: backends/hal/haldevice.cpp:735 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:431 backends/hal/haldevice.cpp:746 msgid "DVD-RW" msgstr "DVD-RW" -#: backends/hal/haldevice.cpp:740 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:436 backends/hal/haldevice.cpp:751 msgid "Blank DVD+R" msgstr "Prázdne DVD+R" -#: backends/hal/haldevice.cpp:742 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:438 backends/hal/haldevice.cpp:753 msgid "DVD+R" msgstr "DVD+R" -#: backends/hal/haldevice.cpp:747 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:443 backends/hal/haldevice.cpp:758 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "Prázdne DVD+RW" -#: backends/hal/haldevice.cpp:749 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:445 backends/hal/haldevice.cpp:760 msgid "DVD+RW" msgstr "DVD+RW" -#: backends/hal/haldevice.cpp:754 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:450 backends/hal/haldevice.cpp:765 msgid "Blank DVD+RW Dual-Layer" msgstr "Prázdne DVD+RW dvojvrstvové" -#: backends/hal/haldevice.cpp:756 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:452 backends/hal/haldevice.cpp:767 msgid "DVD+RW Dual-Layer" msgstr "DVD+RW dvojvrstvové" -#: backends/hal/haldevice.cpp:760 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:456 backends/hal/haldevice.cpp:771 msgid "BD-ROM" msgstr "BD-ROM" -#: backends/hal/haldevice.cpp:765 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:461 backends/hal/haldevice.cpp:776 msgid "Blank BD-R" msgstr "Prázdne BD-R" -#: backends/hal/haldevice.cpp:767 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:463 backends/hal/haldevice.cpp:778 msgid "BD-R" msgstr "BD-R" -#: backends/hal/haldevice.cpp:772 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:468 backends/hal/haldevice.cpp:783 msgid "Blank BD-RE" msgstr "Prázdne BD-RE" -#: backends/hal/haldevice.cpp:774 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:470 backends/hal/haldevice.cpp:785 msgid "BD-RE" msgstr "BD-RE" -#: backends/hal/haldevice.cpp:778 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:474 backends/hal/haldevice.cpp:789 msgid "HD DVD-ROM" msgstr "HD DVD-ROM" -#: backends/hal/haldevice.cpp:783 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:479 backends/hal/haldevice.cpp:794 msgid "Blank HD DVD-R" msgstr "Prázdne HD DVD-R" -#: backends/hal/haldevice.cpp:785 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:481 backends/hal/haldevice.cpp:796 msgid "HD DVD-R" msgstr "HD DVD-R" -#: backends/hal/haldevice.cpp:790 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:486 backends/hal/haldevice.cpp:801 msgid "Blank HD DVD-RW" msgstr "Prázdne HD DVD-RW" -#: backends/hal/haldevice.cpp:792 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:488 backends/hal/haldevice.cpp:803 msgid "HD DVD-RW" msgstr "HD DVD-RW" -#: backends/hal/haldevice.cpp:798 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:494 backends/hal/haldevice.cpp:809 msgid "Audio CD" msgstr "Zvukové CD" -#: backends/hal/haldevice.cpp:811 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:507 backends/hal/haldevice.cpp:822 #, qt-format msgctxt "%1 is the size" msgid "%1 Encrypted Container" msgstr "%1 zašifrovaný kontajner" -#: backends/hal/haldevice.cpp:813 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:509 backends/hal/haldevice.cpp:824 msgid "Encrypted Container" msgstr "Zašifrovaný kontajner" -#: backends/hal/haldevice.cpp:830 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:531 backends/hal/haldevice.cpp:841 #, qt-format msgctxt "%1 is the size" msgid "%1 Removable Media" msgstr "%1 vymeniteľné médium" -#: backends/hal/haldevice.cpp:832 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:533 backends/hal/haldevice.cpp:843 #, qt-format msgctxt "%1 is the size" msgid "%1 Media" msgstr "%1 médium" -#: backends/udisks/udisksmanager.cpp:89 -msgid "Storage" -msgstr "Ukladanie" - -#: backends/udisks/udisksmanager.cpp:90 -msgid "Storage devices" -msgstr "Ukladacie zariadenie" - -#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:727 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:738 msgid "You are not authorized to perform this operation." msgstr "Nemáte autorizáciu na vykonanie tejto operácie." -#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:729 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:740 msgid "The device is currently busy." msgstr "Toto zariadenie je teraz zaneprázdnené." -#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:731 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:742 msgid "The requested operation has failed." msgstr "Požodovaná operácia zlyhala." -#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:733 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:744 msgid "The requested operation has been canceled." msgstr "Požadovaná operácia bola zrušená." -#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:735 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:746 msgid "An invalid or malformed option has been given." msgstr "Bola zadaná nesprávna alebo neplatná možnosť." -#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:737 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:748 msgid "The kernel driver for this filesystem type is not available." msgstr "Ovládač jadra pre tento súborový systém nie je dostupný." -#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:739 +#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:750 msgid "An unspecified error has occurred." msgstr "Nastala nešpecifikovaná chyba." -#: backends/kupnp/internetgatewaydevice1.cpp:68 +#: backends/fstab/fstabmanager.cpp:88 +msgid "Network Shares" +msgstr "Sieťové zdieľania" + +#: backends/fstab/fstabmanager.cpp:89 +msgid "NFS and SMB shares declared in your system" +msgstr "NFS a SMB zdieľania vo vašom systéme" + +#: backends/upnp/upnpdevicemanager.cpp:104 +msgid "UPnP Devices" +msgstr "UPnP zariadenia" + +#: backends/upnp/upnpdevicemanager.cpp:105 +msgid "UPnP devices detected on your network" +msgstr "UPnP zariadenia zistené vo vašej sieti" + +#: backends/hal/haldevice.cpp:358 backends/udev/udevdevice.cpp:193 +msgid "WLAN Interface" +msgstr "Rozhranie WLAN" + +#: backends/hal/haldevice.cpp:360 backends/udev/udevdevice.cpp:195 +msgid "Networking Interface" +msgstr "Sieťové rozhranie" + +#: backends/udev/udevmanager.cpp:185 +msgid "Devices" +msgstr "Zariadenia" + +#: backends/udev/udevmanager.cpp:186 +msgid "Devices declared in your system" +msgstr "Zariadenia vo vašom systéme" + +#: backends/udev/udevdevice.cpp:176 +msgid "Computer" +msgstr "Počítač" + +#: backends/udev/udevdevice.cpp:180 +msgid "Processor" +msgstr "Procesor" + +#: backends/udev/udevdevice.cpp:183 +msgid "Portable Media Player" +msgstr "Prenosný prehrávač médií" + +#: backends/udev/udevdevice.cpp:185 +msgid "Camera" +msgstr "Fotoaparát" + +#: backends/kupnp/mediaserver3.cpp:79 +msgid "UPnP Media Server v3" +msgstr "UPnP Media Server v3" + +#: backends/kupnp/mediaserver1.cpp:79 +msgid "UPnP Media Server v1" +msgstr "UPnP Media Server v1" + +#: backends/kupnp/internetgatewaydevice1.cpp:66 msgid "UPnP Internet Gateway Device" msgstr "UPnP zariadenie brány do Internetu" -#: backends/kupnp/mediaserver2.cpp:82 +#: backends/kupnp/mediaserver2.cpp:80 msgid "UPnP Media Server v2" msgstr "UPnP Media Server v2" -#: backends/kupnp/kupnprootdevice.cpp:57 +#: backends/kupnp/kupnprootdevice.cpp:55 msgid "UPnP devices" msgstr "UPnP zariadenia" -#: backends/kupnp/mediaserver1.cpp:81 -msgid "UPnP Media Server v1" -msgstr "UPnP Media Server v1" +#: deviceinterface.cpp:69 +msgctxt "Unknown device type" +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámy" -#: backends/kupnp/mediaserver3.cpp:81 -msgid "UPnP Media Server v3" -msgstr "UPnP Media Server v3" +#: deviceinterface.cpp:71 +msgctxt "Generic Interface device type" +msgid "Generic Interface" +msgstr "Všeobecné rozhranie" + +#: deviceinterface.cpp:73 +msgctxt "Processor device type" +msgid "Processor" +msgstr "Procesor" + +#: deviceinterface.cpp:75 +msgctxt "Block device type" +msgid "Block" +msgstr "Blokové zariadenie" + +#: deviceinterface.cpp:77 +msgctxt "Storage Access device type" +msgid "Storage Access" +msgstr "Prístup k úložisku" + +#: deviceinterface.cpp:79 +msgctxt "Storage Drive device type" +msgid "Storage Drive" +msgstr "Ukladacie zariadenie" + +#: deviceinterface.cpp:81 +msgctxt "Optical Drive device type" +msgid "Optical Drive" +msgstr "Optická mechanika" + +#: deviceinterface.cpp:83 +msgctxt "Storage Volume device type" +msgid "Storage Volume" +msgstr "Ukladací zväzok" + +#: deviceinterface.cpp:85 +msgctxt "Optical Disc device type" +msgid "Optical Disc" +msgstr "Optický disk" + +#: deviceinterface.cpp:87 +msgctxt "Camera device type" +msgid "Camera" +msgstr "Fotoaparát" + +#: deviceinterface.cpp:89 +msgctxt "Portable Media Player device type" +msgid "Portable Media Player" +msgstr "Prenosný prehrávač médií" + +#: deviceinterface.cpp:91 +msgctxt "Network Interface device type" +msgid "Network Interface" +msgstr "Sieťové rozhranie" + +#: deviceinterface.cpp:93 +msgctxt "Ac Adapter device type" +msgid "Ac Adapter" +msgstr "AC adaptér" + +#: deviceinterface.cpp:95 +msgctxt "Battery device type" +msgid "Battery" +msgstr "Batéria" + +#: deviceinterface.cpp:97 +msgctxt "Button device type" +msgid "Button" +msgstr "Tlačidlo" + +#: deviceinterface.cpp:99 +msgctxt "Audio Interface device type" +msgid "Audio Interface" +msgstr "Zvukové rozhranie" + +#: deviceinterface.cpp:101 +msgctxt "Dvb Interface device type" +msgid "Dvb Interface" +msgstr "Dvb rozhranie" + +#: deviceinterface.cpp:103 +msgctxt "Video device type" +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: deviceinterface.cpp:105 +msgctxt "Serial Interface device type" +msgid "Serial Interface" +msgstr "Sériové rozhranie" + +#: deviceinterface.cpp:107 +msgctxt "Smart Card Reader device type" +msgid "Smart Card Reader" +msgstr "Čítačka kariet Smart Card" + +#: deviceinterface.cpp:109 +msgctxt "Internet Gateway device type" +msgid "Internet Gateway Device" +msgstr "Zariadenie brány do Internetu" + +#: deviceinterface.cpp:111 +msgctxt "Network Share device type" +msgid "Network Share" +msgstr "Sieťové zdieľanie" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/soliduiserver.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/soliduiserver.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/soliduiserver.po 2012-03-23 07:18:42.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/soliduiserver.po 2012-04-18 08:34:34.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: soliduiserver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 18:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 06:49+0000\n" "Last-Translator: Michal Sulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: devicenothingaction.cpp:28 @@ -25,19 +25,19 @@ msgid "Unknown" msgstr "Neznámy" -#. i18n: file: deviceactionsdialogview.ui:55 +#. i18n: file: deviceactionsdialogview.ui:52 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: rc.cpp:3 msgid "A new device has been detected.
                              What do you want to do?" msgstr "Bolo zistené nové zariadenie.
                              Čo chcete urobiť?" -#. i18n: file: deviceactionsdialogview.ui:76 +#. i18n: file: deviceactionsdialogview.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel) #: rc.cpp:6 msgid "..." msgstr "..." -#: soliduiserver.cpp:148 +#: soliduiserver.cpp:151 #, kde-format msgid "'%1' needs a password to be accessed. Please enter a password." msgstr "'%1' vyžaduje k prístupu heslo. Zadajte heslo." diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/spy.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/spy.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/spy.po 2012-03-23 07:18:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/spy.po 2012-04-18 08:34:14.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: spy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-12 00:34+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: classinfoview.cpp:31 navview.cpp:31 propsview.cpp:34 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/step.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/step.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/step.po 2012-03-23 07:18:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/step.po 2012-04-18 08:34:31.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: step\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-10 04:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:37+0000\n" "Last-Translator: Martin Čarnogurský \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -12,199 +12,119 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: step/toolgraphics.cc:257 -msgid "Click to enter text" -msgstr "" - -#: step/toolgraphics.cc:382 -msgid "&Color" -msgstr "&Farba" - -#: step/toolgraphics.cc:384 -msgid "&Bold" -msgstr "&Tučné" - -#: step/toolgraphics.cc:386 -msgid "&Italic" -msgstr "&Kurzíva" - -#: step/toolgraphics.cc:388 -msgid "&Underline" -msgstr "&Podčiarknuté" - -#: step/toolgraphics.cc:391 -msgid "Align &Left" -msgstr "Zarovnať &vľavo" - -#: step/toolgraphics.cc:393 -msgid "Align C&enter" -msgstr "Zarovnať na stred" - -#: step/toolgraphics.cc:395 -msgid "Align &Right" -msgstr "Zarovnať vpr&avo" - -#: step/toolgraphics.cc:397 -msgid "Align &Justify" -msgstr "Prispôsobiť zarovnanie" - -#: step/toolgraphics.cc:400 -msgid "&Align" -msgstr "Zarovnať" - -#: step/toolgraphics.cc:409 -msgid "&Font" -msgstr "&Písmo" - -#: step/toolgraphics.cc:410 -msgid "Font &Size" -msgstr "Veľko&sť písma" - -#: step/toolgraphics.cc:412 -msgid "Insert &Image" +#: step/springgraphics.cc:42 step/jointgraphics.cc:172 +#, kde-format +msgid "Move end of %1" msgstr "" -#: step/toolgraphics.cc:417 -msgid "Insert &Formula" +#: step/softbodygraphics.cc:44 step/worldgraphics.cc:65 +#: step/worldgraphics.cc:109 +#, kde-format +msgid "Click on the scene to create a %1" msgstr "" -#: step/toolgraphics.cc:528 +#: step/softbodygraphics.cc:57 step/polygongraphics.cc:162 +#: step/polygongraphics.cc:287 step/polygongraphics.cc:432 +#: step/gasgraphics.cc:57 step/worldgraphics.cc:73 step/worldgraphics.cc:123 +#: step/motorgraphics.cc:41 step/motorgraphics.cc:222 #, kde-format -msgid "Edit %1" -msgstr "Upraviť %1" +msgid "Create %1" +msgstr "Vytvoriť %1" -#: step/toolgraphics.cc:644 step/mainwindow.cc:313 step/mainwindow.cc:364 +#: step/softbodygraphics.cc:61 #, kde-format -msgid "Cannot open file '%1'" +msgid "Please fill in the parameters for %1" msgstr "" -#: step/toolgraphics.cc:655 +#: step/softbodygraphics.cc:74 step/polygongraphics.cc:197 +#: step/polygongraphics.cc:327 step/polygongraphics.cc:482 +#: step/gasgraphics.cc:108 step/worldgraphics.cc:90 step/worldgraphics.cc:137 +#: step/worldgraphics.cc:172 #, kde-format -msgid "Cannot parse file '%1'" -msgstr "" - -#: step/toolgraphics.cc:699 -msgid "" -"Cannot find latex installation. You need 'latex', 'dvips' and 'gs' " -"executables installed and accessible from $PATH" -msgstr "" - -#: step/toolgraphics.cc:705 -msgid "LaTex Formula - Step" +msgid "%1 named '%2' created" msgstr "" -#: step/toolgraphics.cc:706 -msgid "Enter LaTeX formula string" +#: step/softbodygraphics.cc:121 +msgid "Create soft body items" msgstr "" -#: step/toolgraphics.cc:715 +#: step/softbodygraphics.cc:169 #, kde-format -msgid "Cannot compile LaTeX formula: %1" +msgid "Create items for %1" msgstr "" -#: step/toolgraphics.cc:721 -msgid "Cannot parse result image" -msgstr "" +#: step/worldmodel.cc:622 +#, kde-format +msgid "Delete %1" +msgstr "Odstrániť %1" -#: step/toolgraphics.cc:782 -msgid "Object name" +#: step/worldmodel.cc:623 +msgid "Delete several items" msgstr "" -#: step/toolgraphics.cc:787 -msgid "Property name" +#: step/worldmodel.cc:694 step/worldmodel.cc:701 +msgid "" msgstr "" -#: step/toolgraphics.cc:793 -msgid "Vector index" -msgstr "" +#: step/worldmodel.cc:696 +msgid "" +msgstr "" -#: step/toolgraphics.cc:982 step/toolgraphics.cc:990 step/toolgraphics.cc:1449 +#: step/worldmodel.cc:702 #, kde-format -msgid "%1.%2" -msgstr "%1.%2" +msgid "%1: %2" +msgstr "%1: %2" -#: step/toolgraphics.cc:983 step/toolgraphics.cc:991 step/toolgraphics.cc:1450 +#: step/worldmodel.cc:774 #, kde-format -msgid "[%1]" -msgstr "[%1]" - -#: step/toolgraphics.cc:987 step/toolgraphics.cc:995 step/toolgraphics.cc:1454 -msgid "[not configured]" -msgstr "" - -#: step/toolgraphics.cc:1083 -msgid "Clear graph" -msgstr "" - -#: step/toolgraphics.cc:1084 -msgid "Configure graph..." -msgstr "" - -#: step/toolgraphics.cc:1102 -msgid "Configure graph" +msgid "

                              %1

                              " msgstr "" -#: step/toolgraphics.cc:1161 step/toolgraphics.cc:1343 -#: step/toolgraphics.cc:1664 +#: step/worldmodel.cc:802 #, kde-format -msgid "Edit properties of %1" +msgid "%1  %2" msgstr "" -#: step/toolgraphics.cc:1213 +#: step/worldmodel.cc:1000 #, kde-format -msgid "Clear graph %1" -msgstr "" - -#: step/toolgraphics.cc:1294 -msgid "Configure meter..." -msgstr "" - -#: step/toolgraphics.cc:1312 -msgid "Configure meter" -msgstr "" - -#: step/toolgraphics.cc:1392 step/toolgraphics.cc:1589 -msgid "Increase value" -msgstr "" - -#: step/toolgraphics.cc:1393 step/toolgraphics.cc:1590 -msgid "Decrease value" +msgid "Simulate %1 → %2" msgstr "" -#: step/toolgraphics.cc:1423 step/toolgraphics.cc:1701 +#: step/worldmodel.cc:1053 #, kde-format -msgid "Decrease controller %1" -msgstr "" +msgid "Cut %1" +msgstr "Vystrihnúť %1" -#: step/toolgraphics.cc:1432 step/toolgraphics.cc:1710 -#, kde-format -msgid "Increase controller %1" +#: step/worldmodel.cc:1054 +msgid "Cut several items" msgstr "" -#: step/toolgraphics.cc:1566 +#: step/worldmodel.cc:1076 #, kde-format -msgid "Change controller %1" -msgstr "" - -#: step/toolgraphics.cc:1592 -msgid "Configure controller..." +msgid "Pasted %1" msgstr "" -#: step/toolgraphics.cc:1610 -msgid "Configure controller" +#: step/worldmodel.cc:1077 +msgid "Pasted several items" msgstr "" -#: step/toolgraphics.cc:1854 -msgid "Clear trace" +#: step/worldscene.cc:265 +msgid "Objects under mouse:" msgstr "" -#: step/toolgraphics.cc:1863 +#: step/worldscene.cc:270 #, kde-format -msgid "Clear tracer %1" +msgid "... (1 more item)" +msgid_plural "... (%1 more items)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: step/undobrowser.cc:29 +msgid "Undo history" msgstr "" #: step/main.cc:30 @@ -239,77 +159,6 @@ msgid "Document to open" msgstr "" -#: step/worldmodel.cc:607 -#, kde-format -msgid "Delete %1" -msgstr "Odstrániť %1" - -#: step/worldmodel.cc:608 -msgid "Delete several items" -msgstr "" - -#: step/worldmodel.cc:679 step/worldmodel.cc:686 -msgid "" -msgstr "" - -#: step/worldmodel.cc:681 -msgid "" -msgstr "" - -#: step/worldmodel.cc:687 -#, kde-format -msgid "%1: %2" -msgstr "%1: %2" - -#: step/worldmodel.cc:759 -#, kde-format -msgid "

                              %1

                              " -msgstr "" - -#: step/worldmodel.cc:787 -#, kde-format -msgid "%1  %2" -msgstr "" - -#: step/worldmodel.cc:985 -#, kde-format -msgid "Simulate %1 → %2" -msgstr "" - -#: step/worldmodel.cc:1053 -#, kde-format -msgid "Cut %1" -msgstr "Vystrihnúť %1" - -#: step/worldmodel.cc:1054 -msgid "Cut several items" -msgstr "" - -#: step/worldmodel.cc:1076 -#, kde-format -msgid "Pasted %1" -msgstr "" - -#: step/worldmodel.cc:1077 -msgid "Pasted several items" -msgstr "" - -#: step/itempalette.cc:192 -msgid "Palette" -msgstr "Paleta" - -#: step/itempalette.cc:211 -msgid "Pointer" -msgstr "Ukazovateľ" - -#: step/itempalette.cc:212 -msgid "Selection pointer" -msgstr "" - -#: step/itempalette.cc:235 -msgid "Show text" -msgstr "Zobraziť text" - #: step/infobrowser.cc:38 msgid "Context info" msgstr "" @@ -381,397 +230,549 @@ msgid "Wikipedia Other Languages" msgstr "" -#: step/worldgraphics.cc:72 step/worldgraphics.cc:124 step/motorgraphics.cc:41 -#: step/motorgraphics.cc:221 step/polygongraphics.cc:162 -#: step/polygongraphics.cc:286 step/polygongraphics.cc:430 -#: step/gasgraphics.cc:57 +#: step/polygongraphics.cc:150 #, kde-format -msgid "Create %1" -msgstr "Vytvoriť %1" +msgid "Press left mouse button to position a center of a %1" +msgstr "" -#: step/worldgraphics.cc:323 step/worldgraphics.cc:335 -#: step/motorgraphics.cc:110 step/motorgraphics.cc:287 +#: step/polygongraphics.cc:171 #, kde-format -msgid "Move %1" -msgstr "Presunúť %1" +msgid "Move mouse and release left mouse button to define a radius of the %1" +msgstr "" -#: step/worldscene.cc:262 -msgid "Objects under mouse:" +#: step/polygongraphics.cc:275 +#, kde-format +msgid "" +"Press left mouse button to position\n" +"top left corner of a %1" msgstr "" -#: step/worldscene.cc:267 +#: step/polygongraphics.cc:297 #, kde-format -msgid "... (1 more item)" -msgid_plural "... (%1 more items)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "" +"Move mouse and release left mouse button to position\n" +"bottom right corner of the %1" +msgstr "" -#: step/mainwindow.cc:146 -msgid "&Open Tutorial..." +#: step/polygongraphics.cc:420 +#, kde-format +msgid "Click on the scene to create a first vertex of %1" msgstr "" -#: step/mainwindow.cc:151 -msgid "&Open Example..." +#: step/polygongraphics.cc:468 +msgid "Click on the scene to add new vertex or press Enter to finish" msgstr "" -#: step/mainwindow.cc:156 -msgid "Open Down&loaded Example..." +#: step/latexformula.cc:42 +#, kde-format +msgid "can not launch %1" msgstr "" -#: step/mainwindow.cc:161 -msgid "Share C&urrent Experiment..." +#: step/latexformula.cc:52 +#, kde-format +msgid "error running %1" msgstr "" -#: step/mainwindow.cc:166 -msgid "&Download New Experiments..." +#: step/latexformula.cc:56 +#, kde-format +msgid "" +"%1 reported an error (exit status %2):\n" +"%3" msgstr "" -#: step/mainwindow.cc:173 -msgid "Redo" -msgstr "Znovu" +#: step/latexformula.cc:61 +#, kde-format +msgid "%1 did not create output file" +msgstr "" -#: step/mainwindow.cc:173 -msgid "Undo" -msgstr "Späť" - -#: step/mainwindow.cc:183 step/worldgraphics.cc:748 -msgid "&Delete" -msgstr "&Zmazať" +#: step/latexformula.cc:84 +msgid "can not open temporary file" +msgstr "" -#: step/mainwindow.cc:193 -msgid "&Run" -msgstr "Spustiť" +#: step/latexformula.cc:117 +msgid "can not open result file" +msgstr "" -#: step/mainwindow.cc:198 -msgid "Execute the program" +#: step/propertiesbrowser.cc:283 +msgid "Change solver type" msgstr "" -#: step/mainwindow.cc:199 -msgid "Run: Execute the program" +#: step/propertiesbrowser.cc:298 step/propertiesbrowser.cc:304 +#: step/propertiesbrowser.cc:311 step/propertiesbrowser.cc:320 +#: step/propertiesbrowser.cc:404 step/propertiesbrowser.cc:421 +#: step/worldgraphics.cc:529 step/worldgraphics.cc:668 +#, kde-format +msgid "Change %1.%2" +msgstr "Zmeniť %1.%2" + +#: step/propertiesbrowser.cc:318 +#, kde-format +msgid "Rename %1 to %2" +msgstr "Premenovať %1 na %2" + +#: step/propertiesbrowser.cc:468 +msgid "Property" +msgstr "Vlastnosť" + +#: step/propertiesbrowser.cc:469 +msgid "Value" +msgstr "Hodnota" + +#: step/propertiesbrowser.cc:534 +msgid "false" +msgstr "nepravda" + +#: step/propertiesbrowser.cc:535 +msgid "true" +msgstr "pravda" + +#: step/propertiesbrowser.cc:679 +msgid "Properties" +msgstr "Vlastnosti" + +#: step/gasgraphics.cc:45 +#, kde-format +msgid "" +"Press left mouse button to position\n" +"top left corner of a region for %1" msgstr "" -#: step/mainwindow.cc:201 -msgctxt "@option:radio" -msgid "1x Speed" +#: step/gasgraphics.cc:73 +#, kde-format +msgid "" +"Move mouse and release left mouse button to position\n" +"bottom right corner of the region for %1" msgstr "" -#: step/mainwindow.cc:209 -msgctxt "@option:radio choose the slow speed" -msgid "2x Speed" +#: step/gasgraphics.cc:99 +msgid "Please fill in the parameters for the gas particles." msgstr "" -#: step/mainwindow.cc:216 -msgctxt "@option:radio" -msgid "4x Speed" +#: step/gasgraphics.cc:312 +msgid "Create particles..." msgstr "" -#: step/mainwindow.cc:223 -msgctxt "@option:radio" -msgid "8x Speed" +#: step/gasgraphics.cc:336 +msgid "Create gas particles" msgstr "" -#: step/mainwindow.cc:230 -msgctxt "@option:radio" -msgid "16x Speed" +#: step/gasgraphics.cc:399 +msgid "" +"You are trying to create a very large number of particles. This will make " +"simulation very slow. Do you want to continue?" msgstr "" -#: step/mainwindow.cc:259 -msgctxt "filename" -msgid "untitled.step" +#: step/gasgraphics.cc:401 step/mainwindow.cc:364 step/mainwindow.cc:420 +msgid "Warning - Step" msgstr "" -#: step/mainwindow.cc:284 -msgid "" +#: step/gasgraphics.cc:412 +#, kde-format +msgid "Create particles for %1" msgstr "" -#: step/mainwindow.cc:298 step/mainwindow.cc:343 -msgid "*.step|Step files (*.step)" +#: step/worldgraphics.cc:105 +#, kde-format +msgid "" +"Press left mouse button to position first end of a %1\n" +"then drag and release it to position the second end" msgstr "" -#: step/mainwindow.cc:319 +#: step/worldgraphics.cc:133 #, kde-format -msgid "Cannot parse file '%1': %2" +msgid "Release left mouse button to position second end of the %1" msgstr "" -#: step/mainwindow.cc:331 +#: step/worldgraphics.cc:336 step/worldgraphics.cc:348 +#: step/motorgraphics.cc:111 step/motorgraphics.cc:289 #, kde-format -msgid "" +msgid "Move %1" +msgstr "Presunúť %1" + +#: step/worldgraphics.cc:348 +msgid "several objects" msgstr "" -#: step/mainwindow.cc:347 +#: step/worldgraphics.cc:530 step/worldgraphics.cc:670 #, kde-format -msgid "The file \"%1\" already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgid "Change %1" +msgstr "Zmeniť %1" + +#: step/toolgraphics.cc:258 +msgid "Click to enter text" msgstr "" -#: step/mainwindow.cc:348 step/mainwindow.cc:404 step/gasgraphics.cc:401 -msgid "Warning - Step" +#: step/toolgraphics.cc:383 +msgid "&Color" +msgstr "&Farba" + +#: step/toolgraphics.cc:385 +msgid "&Bold" +msgstr "&Tučné" + +#: step/toolgraphics.cc:387 +msgid "&Italic" +msgstr "&Kurzíva" + +#: step/toolgraphics.cc:389 +msgid "&Underline" +msgstr "&Podčiarknuté" + +#: step/toolgraphics.cc:392 +msgid "Align &Left" +msgstr "Zarovnať &vľavo" + +#: step/toolgraphics.cc:394 +msgid "Align C&enter" +msgstr "Zarovnať na stred" + +#: step/toolgraphics.cc:396 +msgid "Align &Right" +msgstr "Zarovnať vpr&avo" + +#: step/toolgraphics.cc:398 +msgid "Align &Justify" +msgstr "Prispôsobiť zarovnanie" + +#: step/toolgraphics.cc:401 +msgid "&Align" +msgstr "Zarovnať" + +#: step/toolgraphics.cc:410 +msgid "&Font" +msgstr "&Písmo" + +#: step/toolgraphics.cc:411 +msgid "Font &Size" +msgstr "Veľko&sť písma" + +#: step/toolgraphics.cc:413 +msgid "Insert &Image" +msgstr "" + +#: step/toolgraphics.cc:418 +msgid "Insert &Formula" msgstr "" -#: step/mainwindow.cc:370 +#: step/toolgraphics.cc:529 #, kde-format -msgid "Cannot save file '%1': %2" +msgid "Edit %1" +msgstr "Upraviť %1" + +#: step/toolgraphics.cc:645 step/mainwindow.cc:329 step/mainwindow.cc:380 +#, kde-format +msgid "Cannot open file '%1'" +msgstr "" + +#: step/toolgraphics.cc:656 +#, kde-format +msgid "Cannot parse file '%1'" msgstr "" -#: step/mainwindow.cc:403 +#: step/toolgraphics.cc:700 msgid "" -"The experiment has been modified.\n" -"Do you want to save your changes?" +"Cannot find latex installation. You need 'latex', 'dvips' and 'gs' " +"executables installed and accessible from $PATH" msgstr "" -#: step/mainwindow.cc:448 -msgid "Uploading is still not implemented in kdelibs." +#: step/toolgraphics.cc:706 +msgid "LaTex Formula - Step" msgstr "" -#: step/mainwindow.cc:449 -msgid "Sorry - Step" +#: step/toolgraphics.cc:707 +msgid "Enter LaTeX formula string" msgstr "" -#: step/mainwindow.cc:482 -msgid "&Stop" -msgstr "Za&staviť" +#: step/toolgraphics.cc:716 +#, kde-format +msgid "Cannot compile LaTeX formula: %1" +msgstr "" -#: step/mainwindow.cc:492 -msgid "&Simulate" -msgstr "Simulovať" +#: step/toolgraphics.cc:722 +msgid "Cannot parse result image" +msgstr "" -#: step/mainwindow.cc:497 -msgid "" -"Cannot finish this step because local error is greater than local " -"tolerance.\n" -"Please check solver settings and try again." +#: step/toolgraphics.cc:783 +msgid "Object name" msgstr "" -#: step/mainwindow.cc:502 -msgid "" -"Cannot finish this step because there are collisions which cannot be " -"resolved automatically.\n" -"Please move colliding objects apart and try again." +#: step/toolgraphics.cc:788 +msgid "Property name" msgstr "" -#: step/mainwindow.cc:506 -msgid "Cannot finish this step because of an unknown error." +#: step/toolgraphics.cc:794 +msgid "Vector index" msgstr "" -#: step/mainwindow.cc:539 -msgid "&Undo" -msgstr "&Späť" +#: step/toolgraphics.cc:983 step/toolgraphics.cc:991 step/toolgraphics.cc:1450 +#, kde-format +msgid "%1.%2" +msgstr "%1.%2" -#: step/mainwindow.cc:540 +#: step/toolgraphics.cc:984 step/toolgraphics.cc:992 step/toolgraphics.cc:1451 #, kde-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "&Späť: %1" +msgid "[%1]" +msgstr "[%1]" -#: step/mainwindow.cc:545 -msgid "Re&do" -msgstr "Zn&ovu" +#: step/toolgraphics.cc:988 step/toolgraphics.cc:996 step/toolgraphics.cc:1455 +msgid "[not configured]" +msgstr "" -#: step/mainwindow.cc:546 -#, kde-format -msgid "Re&do: %1" -msgstr "Zn&ovu: %1" +#: step/toolgraphics.cc:1084 +msgid "Clear graph" +msgstr "" -#: step/mainwindow.cc:570 -msgid "General" -msgstr "Hlavné" +#: step/toolgraphics.cc:1085 +msgid "Configure graph..." +msgstr "" -#: step/worldgraphics.cc:64 step/worldgraphics.cc:110 -#, kde-format -msgid "Click on the scene to create a %1" +#: step/toolgraphics.cc:1103 +msgid "Configure graph" msgstr "" -#: step/softbodygraphics.cc:61 +#: step/toolgraphics.cc:1162 step/toolgraphics.cc:1344 +#: step/toolgraphics.cc:1665 #, kde-format -msgid "Please fill in the parameters for %1" +msgid "Edit properties of %1" msgstr "" -#: step/worldgraphics.cc:91 step/worldgraphics.cc:140 -#: step/worldgraphics.cc:172 step/polygongraphics.cc:196 -#: step/polygongraphics.cc:325 step/polygongraphics.cc:479 -#: step/gasgraphics.cc:108 +#: step/toolgraphics.cc:1214 #, kde-format -msgid "%1 named '%2' created" +msgid "Clear graph %1" msgstr "" -#: step/softbodygraphics.cc:71 -msgid "Create soft body items" +#: step/toolgraphics.cc:1295 +msgid "Configure meter..." msgstr "" -#: step/softbodygraphics.cc:118 -#, kde-format -msgid "Create items for %1" +#: step/toolgraphics.cc:1313 +msgid "Configure meter" msgstr "" -#: step/gasgraphics.cc:45 +#: step/toolgraphics.cc:1393 step/toolgraphics.cc:1590 +msgid "Increase value" +msgstr "" + +#: step/toolgraphics.cc:1394 step/toolgraphics.cc:1591 +msgid "Decrease value" +msgstr "" + +#: step/toolgraphics.cc:1424 step/toolgraphics.cc:1702 #, kde-format -msgid "" -"Press left mouse button to position\n" -"top left corner of a region for %1" +msgid "Decrease controller %1" msgstr "" -#: step/gasgraphics.cc:73 +#: step/toolgraphics.cc:1433 step/toolgraphics.cc:1711 #, kde-format -msgid "" -"Move mouse and release left mouse button to position\n" -"bottom right corner of the region for %1" +msgid "Increase controller %1" msgstr "" -#: step/gasgraphics.cc:99 -msgid "Please fill in the parameters for the gas particles." +#: step/toolgraphics.cc:1567 +#, kde-format +msgid "Change controller %1" msgstr "" -#: step/gasgraphics.cc:312 -msgid "Create particles..." +#: step/toolgraphics.cc:1593 +msgid "Configure controller..." msgstr "" -#: step/gasgraphics.cc:336 -msgid "Create gas particles" +#: step/toolgraphics.cc:1611 +msgid "Configure controller" msgstr "" -#: step/gasgraphics.cc:399 -msgid "" -"You are trying to create a very large number of particles. This will make " -"simulation very slow. Do you want to continue?" +#: step/toolgraphics.cc:1855 +msgid "Clear trace" msgstr "" -#: step/gasgraphics.cc:412 +#: step/toolgraphics.cc:1864 #, kde-format -msgid "Create particles for %1" +msgid "Clear tracer %1" msgstr "" -#: step/polygongraphics.cc:150 -#, kde-format -msgid "Press left mouse button to position a center of a %1" +#: step/mainwindow.cc:150 +msgid "&Open Tutorial..." msgstr "" -#: step/polygongraphics.cc:170 -#, kde-format -msgid "Move mouse and release left mouse button to define a radius of the %1" +#: step/mainwindow.cc:155 +msgid "&Open Example..." msgstr "" -#: step/polygongraphics.cc:274 -#, kde-format -msgid "" -"Press left mouse button to position\n" -"top left corner of a %1" +#: step/mainwindow.cc:160 +msgid "Open Down&loaded Example..." msgstr "" -#: step/polygongraphics.cc:295 -#, kde-format -msgid "" -"Move mouse and release left mouse button to position\n" -"bottom right corner of the %1" +#: step/mainwindow.cc:165 +msgid "Share C&urrent Experiment..." msgstr "" -#: step/polygongraphics.cc:418 -#, kde-format -msgid "Click on the scene to create a first vertex of %1" +#: step/mainwindow.cc:170 +msgid "&Download New Experiments..." msgstr "" -#: step/polygongraphics.cc:465 -msgid "Click on the scene to add new vertex or press Enter to finish" +#: step/mainwindow.cc:177 +msgid "Redo" +msgstr "Znovu" + +#: step/mainwindow.cc:177 +msgid "Undo" +msgstr "Späť" + +#: step/mainwindow.cc:199 +msgid "&Delete" +msgstr "&Zmazať" + +#: step/mainwindow.cc:209 +msgid "&Run" +msgstr "Spustiť" + +#: step/mainwindow.cc:214 +msgid "Execute the program" msgstr "" -#: step/springgraphics.cc:42 step/jointgraphics.cc:172 -#, kde-format -msgid "Move end of %1" +#: step/mainwindow.cc:215 +msgid "Run: Execute the program" msgstr "" -#: step/propertiesbrowser.cc:283 -msgid "Change solver type" +#: step/mainwindow.cc:217 +msgctxt "@option:radio" +msgid "1x Speed" msgstr "" -#: step/propertiesbrowser.cc:298 step/propertiesbrowser.cc:304 -#: step/propertiesbrowser.cc:311 step/propertiesbrowser.cc:320 -#: step/propertiesbrowser.cc:404 step/propertiesbrowser.cc:421 -#: step/worldgraphics.cc:510 step/worldgraphics.cc:649 -#, kde-format -msgid "Change %1.%2" -msgstr "Zmeniť %1.%2" +#: step/mainwindow.cc:225 +msgctxt "@option:radio choose the slow speed" +msgid "2x Speed" +msgstr "" -#: step/propertiesbrowser.cc:318 -#, kde-format -msgid "Rename %1 to %2" -msgstr "Premenovať %1 na %2" +#: step/mainwindow.cc:232 +msgctxt "@option:radio" +msgid "4x Speed" +msgstr "" -#: step/propertiesbrowser.cc:468 -msgid "Property" -msgstr "Vlastnosť" +#: step/mainwindow.cc:239 +msgctxt "@option:radio" +msgid "8x Speed" +msgstr "" -#: step/propertiesbrowser.cc:469 -msgid "Value" -msgstr "Hodnota" +#: step/mainwindow.cc:246 +msgctxt "@option:radio" +msgid "16x Speed" +msgstr "" -#: step/propertiesbrowser.cc:534 -msgid "false" -msgstr "nepravda" +#: step/mainwindow.cc:275 +msgctxt "filename" +msgid "untitled.step" +msgstr "" -#: step/propertiesbrowser.cc:535 -msgid "true" -msgstr "pravda" +#: step/mainwindow.cc:300 +msgid "" +msgstr "" -#: step/propertiesbrowser.cc:679 -msgid "Properties" -msgstr "Vlastnosti" +#: step/mainwindow.cc:314 step/mainwindow.cc:359 +msgid "*.step|Step files (*.step)" +msgstr "" -#: step/worldbrowser.cc:61 -msgctxt "Object list" -msgid "World" -msgstr "Svet" +#: step/mainwindow.cc:335 +#, kde-format +msgid "Cannot parse file '%1': %2" +msgstr "" -#: step/undobrowser.cc:29 -msgid "Undo history" +#: step/mainwindow.cc:347 +#, kde-format +msgid "" msgstr "" -#: step/worldgraphics.cc:106 +#: step/mainwindow.cc:363 #, kde-format -msgid "" -"Press left mouse button to position first end of a %1\n" -"then drag and release it to position the second end" +msgid "The file \"%1\" already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" -#: step/worldgraphics.cc:136 +#: step/mainwindow.cc:386 #, kde-format -msgid "Release left mouse button to position second end of the %1" +msgid "Cannot save file '%1': %2" msgstr "" -#: step/worldgraphics.cc:335 -msgid "several objects" +#: step/mainwindow.cc:419 +msgid "" +"The experiment has been modified.\n" +"Do you want to save your changes?" +msgstr "" + +#: step/mainwindow.cc:464 +msgid "Uploading is still not implemented in kdelibs." +msgstr "" + +#: step/mainwindow.cc:465 +msgid "Sorry - Step" +msgstr "" + +#: step/mainwindow.cc:498 +msgid "&Stop" +msgstr "Za&staviť" + +#: step/mainwindow.cc:508 +msgid "&Simulate" +msgstr "Simulovať" + +#: step/mainwindow.cc:513 +msgid "" +"Cannot finish this step because local error is greater than local " +"tolerance.\n" +"Please check solver settings and try again." msgstr "" -#: step/worldgraphics.cc:511 step/worldgraphics.cc:651 +#: step/mainwindow.cc:518 +msgid "" +"Cannot finish this step because there are collisions which cannot be " +"resolved automatically.\n" +"Please move colliding objects apart and try again." +msgstr "" + +#: step/mainwindow.cc:522 +msgid "Cannot finish this step because of an unknown error." +msgstr "" + +#: step/mainwindow.cc:555 +msgid "&Undo" +msgstr "&Späť" + +#: step/mainwindow.cc:556 +#, kde-format +msgid "&Undo: %1" +msgstr "&Späť: %1" + +#: step/mainwindow.cc:561 +msgid "Re&do" +msgstr "Zn&ovu" + +#: step/mainwindow.cc:562 #, kde-format -msgid "Change %1" -msgstr "Zmeniť %1" +msgid "Re&do: %1" +msgstr "Zn&ovu: %1" -#: step/latexformula.cc:42 -#, kde-format -msgid "can not launch %1" -msgstr "" +#: step/mainwindow.cc:593 +msgid "General" +msgstr "Hlavné" -#: step/latexformula.cc:52 -#, kde-format -msgid "error running %1" -msgstr "" +#: step/itempalette.cc:192 +msgid "Palette" +msgstr "Paleta" -#: step/latexformula.cc:56 -#, kde-format -msgid "" -"%1 reported an error (exit status %2):\n" -"%3" -msgstr "" +#: step/itempalette.cc:211 +msgid "Pointer" +msgstr "Ukazovateľ" -#: step/latexformula.cc:61 -#, kde-format -msgid "%1 did not create output file" +#: step/itempalette.cc:212 +msgid "Selection pointer" msgstr "" -#: step/latexformula.cc:84 -msgid "can not open temporary file" -msgstr "" +#: step/itempalette.cc:235 +msgid "Show text" +msgstr "Zobraziť text" -#: step/latexformula.cc:117 -msgid "can not open result file" -msgstr "" +#: step/worldbrowser.cc:61 +msgctxt "Object list" +msgid "World" +msgstr "Svet" #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -820,119 +821,197 @@ msgid "&Panels" msgstr "Panely" -#. i18n: file: step/configure_graph.ui:28 +#. i18n: file: step/configure_controller.ui:28 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. i18n: file: step/configure_meter.ui:28 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: step/configure_controller.ui:28 +#. i18n: file: step/configure_graph.ui:28 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#: rc.cpp:62 rc.cpp:176 rc.cpp:185 +#: rc.cpp:23 rc.cpp:56 rc.cpp:80 msgid "Data Source" msgstr "" #. i18n: file: step/configure_controller.ui:47 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:188 +#: rc.cpp:26 msgid "Range" msgstr "Rozsah" -#. i18n: file: step/configure_graph.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: file: step/configure_controller.ui:59 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:74 rc.cpp:191 +#. i18n: file: step/configure_graph.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: rc.cpp:29 rc.cpp:92 msgid "min:" msgstr "min:" -#. i18n: file: step/configure_graph.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #. i18n: file: step/configure_controller.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:77 rc.cpp:194 +#. i18n: file: step/configure_graph.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: rc.cpp:32 rc.cpp:95 msgid "max:" msgstr "max:" +#. i18n: file: step/configure_controller.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMin) #. i18n: file: step/configure_graph.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMinX) #. i18n: file: step/configure_graph.ui:187 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMinY) -#. i18n: file: step/configure_controller.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMin) -#: rc.cpp:86 rc.cpp:98 rc.cpp:197 +#: rc.cpp:35 rc.cpp:104 rc.cpp:116 msgid "0" msgstr "0" -#. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditBodyMass) +#. i18n: file: step/configure_controller.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMax) #. i18n: file: step/configure_graph.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMaxX) #. i18n: file: step/configure_graph.ui:203 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMaxY) #. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMass) -#. i18n: file: step/configure_controller.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMax) -#: rc.cpp:41 rc.cpp:89 rc.cpp:101 rc.cpp:146 rc.cpp:200 +#. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:78 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditBodyMass) +#: rc.cpp:38 rc.cpp:107 rc.cpp:119 rc.cpp:164 rc.cpp:197 msgid "1" msgstr "1" #. i18n: file: step/configure_controller.ui:132 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) -#: rc.cpp:203 +#: rc.cpp:41 msgid "Shortcuts" msgstr "Skratky" #. i18n: file: step/configure_controller.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:206 +#: rc.cpp:44 msgid "Decrease:" msgstr "Znížiť:" #. i18n: file: step/configure_controller.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:209 +#: rc.cpp:47 msgid "Increase:" msgstr "Zvýšiť:" #. i18n: file: step/configure_controller.ui:179 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:212 +#: rc.cpp:50 msgid "Increment:" msgstr "" #. i18n: file: step/configure_controller.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditIncrement) -#: rc.cpp:215 +#: rc.cpp:53 msgid "0.1" msgstr "0.1" -#. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:28 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#. i18n: file: step/configure_meter.ui:47 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: file: step/configure_graph.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) #. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:28 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) -#. i18n: file: step/configure_meter.ui:47 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:23 rc.cpp:104 rc.cpp:113 rc.cpp:179 +#. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:28 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:59 rc.cpp:122 rc.cpp:131 rc.cpp:179 msgid "Options" msgstr "Možnosti" +#. i18n: file: step/configure_meter.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:62 +msgid "Number of digits:" +msgstr "" + +#. i18n: file: step/configure_step_general.ui:16 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:65 +msgid "Display precision:" +msgstr "" + +#. i18n: file: step/configure_step_general.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showAxes) +#: rc.cpp:68 +msgid "Show scene axes" +msgstr "" + +#. i18n: file: step/configure_step_general.ui:59 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showCreationTips) +#: rc.cpp:71 +msgid "Show tips when creating objects" +msgstr "" + +#. i18n: file: step/configure_step_general.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableOpenGL) +#: rc.cpp:74 +msgid "Enable OpenGL (EXPERIMENTAL)" +msgstr "" + +#. i18n: file: step/configure_step_general.ui:73 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_wikiExternal) +#: rc.cpp:77 +msgid "Open wikipedia in external browser" +msgstr "" + +#. i18n: file: step/configure_graph.ui:34 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: file: step/configure_graph.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:83 rc.cpp:98 +msgid "X :" +msgstr "X :" + +#. i18n: file: step/configure_graph.ui:51 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: file: step/configure_graph.ui:161 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:86 rc.cpp:110 +msgid "Y :" +msgstr "Y :" + +#. i18n: file: step/configure_graph.ui:71 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: rc.cpp:89 +msgid "Ranges" +msgstr "Rozsahy" + +#. i18n: file: step/configure_graph.ui:122 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxAutoX) +#. i18n: file: step/configure_graph.ui:174 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxAutoY) +#: rc.cpp:101 rc.cpp:113 +msgid "auto" +msgstr "auto" + +#. i18n: file: step/configure_graph.ui:222 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowLines) +#: rc.cpp:125 +msgid "Show lines" +msgstr "" + +#. i18n: file: step/configure_graph.ui:229 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowPoints) +#: rc.cpp:128 +msgid "Show points" +msgstr "" + #. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:34 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:116 +#: rc.cpp:134 msgid "Area" msgstr "Plocha" #. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:41 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditVolume) -#: rc.cpp:119 +#: rc.cpp:137 msgid "The area the gas takes" msgstr "" #. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:122 +#: rc.cpp:140 msgid "Particle count:" msgstr "" @@ -940,25 +1019,25 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditCount) #. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:71 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, lineEditCount) -#: rc.cpp:125 rc.cpp:128 +#: rc.cpp:143 rc.cpp:146 msgid "The number of particles of this gas." msgstr "" #. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditCount) -#: rc.cpp:131 +#: rc.cpp:149 msgid "20" msgstr "20" #. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:91 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: rc.cpp:134 +#: rc.cpp:152 msgid "Concentration:" msgstr "Koncentrácia:" #. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:137 +#: rc.cpp:155 msgid "Particle mass:" msgstr "" @@ -966,174 +1045,96 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditMass) #. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:122 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, lineEditMass) -#: rc.cpp:140 rc.cpp:143 +#: rc.cpp:158 rc.cpp:161 msgid "The mass of one particle" msgstr "" #. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:149 +#: rc.cpp:167 msgid "Temperature:" msgstr "Teplota:" #. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditTemperature) -#: rc.cpp:152 +#: rc.cpp:170 msgid "1e21" msgstr "1e21" #. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:166 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:155 +#: rc.cpp:173 msgid "Mean velocity:" msgstr "" -#. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:44 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditPosition) #. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMeanVelocity) -#: rc.cpp:29 rc.cpp:158 +#. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditPosition) +#: rc.cpp:176 rc.cpp:185 msgid "(0,0)" msgstr "(0,0)" -#. i18n: file: step/configure_meter.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:182 -msgid "Number of digits:" -msgstr "" - -#. i18n: file: step/configure_graph.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#. i18n: file: step/configure_graph.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:65 rc.cpp:80 -msgid "X :" -msgstr "X :" - -#. i18n: file: step/configure_graph.ui:51 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#. i18n: file: step/configure_graph.ui:161 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:68 rc.cpp:92 -msgid "Y :" -msgstr "Y :" - -#. i18n: file: step/configure_graph.ui:71 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) -#: rc.cpp:71 -msgid "Ranges" -msgstr "Rozsahy" - -#. i18n: file: step/configure_graph.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxAutoX) -#. i18n: file: step/configure_graph.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxAutoY) -#: rc.cpp:83 rc.cpp:95 -msgid "auto" -msgstr "auto" - -#. i18n: file: step/configure_graph.ui:222 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowLines) -#: rc.cpp:107 -msgid "Show lines" -msgstr "" - -#. i18n: file: step/configure_graph.ui:229 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowPoints) -#: rc.cpp:110 -msgid "Show points" -msgstr "" - #. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:26 +#: rc.cpp:182 msgid "Position:" msgstr "Pozícia:" #. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:32 +#: rc.cpp:188 msgid "Body size:" msgstr "" #. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditSize) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:191 msgid "(1,1)" msgstr "(1,1)" #. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:71 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:38 +#: rc.cpp:194 msgid "Body mass:" msgstr "" #. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:88 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:44 +#: rc.cpp:200 msgid "Young's modulus:" msgstr "" #. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditYoungModulus) -#: rc.cpp:47 +#: rc.cpp:203 msgid "15" msgstr "15" #. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:105 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:50 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) +#: rc.cpp:206 msgid "Body damping:" msgstr "" #. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditBodyDamping) -#: rc.cpp:53 +#: rc.cpp:209 msgid "0.3" msgstr "0.3" #. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:122 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:56 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) +#: rc.cpp:212 msgid "Body split counts:" msgstr "" #. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditSplit) -#: rc.cpp:59 +#: rc.cpp:215 msgid "(4,4)" msgstr "(4,4)" -#. i18n: file: step/configure_step_general.ui:16 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:161 -msgid "Display precision:" -msgstr "" - -#. i18n: file: step/configure_step_general.ui:52 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showAxes) -#: rc.cpp:164 -msgid "Show scene axes" -msgstr "" - -#. i18n: file: step/configure_step_general.ui:59 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showCreationTips) -#: rc.cpp:167 -msgid "Show tips when creating objects" -msgstr "" - -#. i18n: file: step/configure_step_general.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableOpenGL) -#: rc.cpp:170 -msgid "Enable OpenGL (EXPERIMENTAL)" -msgstr "" - -#. i18n: file: step/configure_step_general.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_wikiExternal) -#: rc.cpp:173 -msgid "Open wikipedia in external browser" -msgstr "" - #. i18n: file: step/step.kcfg:9 #. i18n: ectx: label, entry (showCreationTips), group (General) #. i18n: file: step/step.kcfg:10 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/step_qt.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/step_qt.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/step_qt.po 2012-03-23 07:18:38.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/step_qt.po 2012-04-18 08:34:31.000000000 +0000 @@ -4,442 +4,513 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: step_qt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-10 04:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:37+0000\n" -"Last-Translator: Roman Paholík \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 13:49+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: coulombforce.cc:27 +#: rigidbody.cc:27 msgctxt "ObjectClass" -msgid "CoulombForce" +msgid "RigidBody" msgstr "" -#: coulombforce.cc:27 -msgid "Coulomb force" +#: rigidbody.cc:27 +msgid "Generic rigid body" msgstr "" -#: coulombforce.cc:29 +#: rigidbody.cc:28 particle.cc:30 softbody.cc:36 tool.cc:38 tool.cc:45 +#: tool.cc:67 tool.cc:79 tool.cc:100 joint.cc:30 joint.cc:37 msgctxt "PropertyName" -msgid "coulombConst" -msgstr "" +msgid "position" +msgstr "pozícia" -#: coulombforce.cc:29 coulombforce.cc:34 +#: rigidbody.cc:28 rigidbody.cc:53 rigidbody.cc:84 rigidbody.cc:89 +#: rigidbody.cc:92 rigidbody.cc:96 rigidbody.cc:97 particle.cc:30 +#: particle.cc:42 gas.cc:33 gas.cc:34 gas.cc:40 gas.cc:46 gas.cc:48 +#: softbody.cc:36 tool.cc:38 tool.cc:39 tool.cc:45 tool.cc:46 tool.cc:67 +#: tool.cc:68 tool.cc:79 tool.cc:80 tool.cc:98 tool.cc:100 tool.cc:101 +#: motor.cc:31 motor.cc:37 spring.cc:30 spring.cc:31 spring.cc:36 spring.cc:38 +#: spring.cc:40 spring.cc:41 spring.cc:47 spring.cc:49 spring.cc:55 +#: spring.cc:57 spring.cc:59 spring.cc:61 joint.cc:30 joint.cc:36 joint.cc:37 +#: joint.cc:41 joint.cc:44 joint.cc:46 joint.cc:48 joint.cc:49 msgctxt "Units" -msgid "N m²/C²" -msgstr "N m²/C²" - -#: coulombforce.cc:30 -msgid "Coulomb constant" -msgstr "" - -#: coulombforce.cc:32 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "CoulombForceErrors" -msgstr "" +msgid "m" +msgstr "m" -#: coulombforce.cc:32 -msgid "Errors class for CoulombForce" +#: rigidbody.cc:28 softbody.cc:36 +msgid "Position of the center of mass" msgstr "" -#: coulombforce.cc:34 +#: rigidbody.cc:29 joint.cc:31 msgctxt "PropertyName" -msgid "coulombConstVariance" -msgstr "" - -#: coulombforce.cc:35 -msgid "Coulomb constant variance" -msgstr "" +msgid "angle" +msgstr "uhol" -#: eulersolver.cc:28 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "GenericEulerSolver" -msgstr "" +#: rigidbody.cc:29 rigidbody.cc:55 joint.cc:31 +msgctxt "Units" +msgid "rad" +msgstr "rad" -#: eulersolver.cc:28 -msgid "Generic Euler solver" +#: rigidbody.cc:29 +msgid "Rotation angle" msgstr "" -#: eulersolver.cc:29 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "EulerSolver" -msgstr "" +#: rigidbody.cc:31 particle.cc:31 softbody.cc:38 +msgctxt "PropertyName" +msgid "velocity" +msgstr "rýchlosť" -#: eulersolver.cc:29 -msgid "Non-adaptive Euler solver" -msgstr "" +#: rigidbody.cc:31 rigidbody.cc:58 particle.cc:31 particle.cc:44 gas.cc:62 +#: gas.cc:77 softbody.cc:38 +msgctxt "Units" +msgid "m/s" +msgstr "m/s" -#: eulersolver.cc:30 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "AdaptiveEulerSolver" +#: rigidbody.cc:31 softbody.cc:38 +msgid "Velocity of the center of mass" msgstr "" -#: eulersolver.cc:30 -msgid "Adaptive Euler solver" +#: rigidbody.cc:32 softbody.cc:39 +msgctxt "PropertyName" +msgid "angularVelocity" msgstr "" -#: motor.cc:28 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "LinearMotor" -msgstr "" +#: rigidbody.cc:32 rigidbody.cc:60 softbody.cc:39 +msgctxt "Units" +msgid "rad/s" +msgstr "rad/s" -#: motor.cc:28 -msgid "" -"Linear motor: applies a constant force to a given position of the body" +#: rigidbody.cc:32 softbody.cc:39 +msgid "Angular velocity of the body" msgstr "" -#: motor.cc:30 motor.cc:36 joint.cc:29 joint.cc:35 tool.cc:97 +#: rigidbody.cc:34 particle.cc:32 softbody.cc:43 msgctxt "PropertyName" -msgid "body" -msgstr "" +msgid "acceleration" +msgstr "zrýchlenie" -#: motor.cc:30 motor.cc:36 joint.cc:29 joint.cc:35 world.cc:32 -msgid "Body" +#: rigidbody.cc:34 rigidbody.cc:63 gravitation.cc:40 gravitation.cc:45 +#: particle.cc:32 particle.cc:46 softbody.cc:43 +msgctxt "Units" +msgid "m/s²" +msgstr "m/s²" + +#: rigidbody.cc:35 softbody.cc:44 +msgid "Acceleration of the center of mass" msgstr "" -#: motor.cc:31 motor.cc:37 joint.cc:36 tool.cc:98 +#: rigidbody.cc:36 softbody.cc:45 msgctxt "PropertyName" -msgid "localPosition" +msgid "angularAcceleration" msgstr "" -#: spring.cc:30 spring.cc:31 spring.cc:36 spring.cc:38 spring.cc:40 -#: spring.cc:41 spring.cc:47 spring.cc:49 spring.cc:55 spring.cc:57 -#: spring.cc:59 spring.cc:61 rigidbody.cc:28 rigidbody.cc:53 rigidbody.cc:84 -#: rigidbody.cc:89 rigidbody.cc:92 rigidbody.cc:96 rigidbody.cc:97 motor.cc:31 -#: motor.cc:37 joint.cc:30 joint.cc:36 joint.cc:37 joint.cc:41 joint.cc:44 -#: joint.cc:46 joint.cc:48 joint.cc:49 gas.cc:33 gas.cc:34 gas.cc:40 gas.cc:46 -#: gas.cc:48 tool.cc:38 tool.cc:39 tool.cc:45 tool.cc:46 tool.cc:67 tool.cc:68 -#: tool.cc:79 tool.cc:80 tool.cc:98 tool.cc:100 tool.cc:101 particle.cc:30 -#: particle.cc:42 softbody.cc:36 +#: rigidbody.cc:36 rigidbody.cc:65 softbody.cc:45 msgctxt "Units" -msgid "m" -msgstr "m" +msgid "rad/s²" +msgstr "rad/s²" -#: motor.cc:31 motor.cc:37 -msgid "Position of the motor on a body" +#: rigidbody.cc:37 softbody.cc:46 +msgid "Angular acceleration of the body" msgstr "" -#: motor.cc:32 +#: rigidbody.cc:39 particle.cc:34 softbody.cc:48 spring.cc:42 msgctxt "PropertyName" -msgid "forceValue" -msgstr "" +msgid "force" +msgstr "sila" -#: spring.cc:42 spring.cc:63 rigidbody.cc:39 rigidbody.cc:68 motor.cc:32 -#: particle.cc:34 particle.cc:48 softbody.cc:48 +#: rigidbody.cc:39 rigidbody.cc:68 particle.cc:34 particle.cc:48 +#: softbody.cc:48 motor.cc:32 spring.cc:42 spring.cc:63 msgctxt "Units" msgid "N" msgstr "N" -#: motor.cc:32 -msgid "Value of the force, acting on the body" -msgstr "" - -#: motor.cc:34 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "CircularMotor" -msgstr "" - -#: motor.cc:34 -msgid "Circular motor: applies a constant torque to the body" +#: rigidbody.cc:39 softbody.cc:48 +msgid "Force that acts upon the body" msgstr "" -#: motor.cc:38 +#: rigidbody.cc:40 softbody.cc:49 msgctxt "PropertyName" -msgid "torqueValue" +msgid "torque" msgstr "" -#: rigidbody.cc:40 rigidbody.cc:69 motor.cc:38 softbody.cc:49 +#: rigidbody.cc:40 rigidbody.cc:69 softbody.cc:49 motor.cc:38 msgctxt "Units" msgid "N m" msgstr "N m" -#: motor.cc:38 -msgid "Value of the torque, acting on the body" +#: rigidbody.cc:40 softbody.cc:49 +msgid "Torque that acts upon the body" msgstr "" -#: joint.cc:27 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "Anchor" -msgstr "" +#: rigidbody.cc:42 particle.cc:35 softbody.cc:50 +msgctxt "PropertyName" +msgid "mass" +msgstr "hmotnosť" -#: joint.cc:27 -msgid "Anchor: fixes position of the body" +#: rigidbody.cc:42 rigidbody.cc:71 particle.cc:35 particle.cc:50 +#: particle.cc:62 gas.cc:64 gas.cc:66 gas.cc:79 gas.cc:81 softbody.cc:50 +msgctxt "Units" +msgid "kg" +msgstr "kg" + +#: rigidbody.cc:42 softbody.cc:50 +msgid "Total mass of the body" msgstr "" -#: rigidbody.cc:28 joint.cc:30 joint.cc:37 tool.cc:38 tool.cc:45 tool.cc:67 -#: tool.cc:79 tool.cc:100 particle.cc:30 softbody.cc:36 +#: rigidbody.cc:43 softbody.cc:51 msgctxt "PropertyName" -msgid "position" -msgstr "pozícia" +msgid "inertia" +msgstr "" -#: joint.cc:30 tool.cc:100 -msgid "Position" -msgstr "Pozícia" +#: rigidbody.cc:43 rigidbody.cc:73 softbody.cc:51 +msgctxt "Units" +msgid "kg m²" +msgstr "kg m²" -#: rigidbody.cc:29 joint.cc:31 +#: rigidbody.cc:44 softbody.cc:52 +msgid "Inertia \"tensor\" of the body" +msgstr "" + +#: rigidbody.cc:45 particle.cc:36 msgctxt "PropertyName" -msgid "angle" -msgstr "uhol" +msgid "momentum" +msgstr "" -#: rigidbody.cc:29 rigidbody.cc:55 joint.cc:31 +#: rigidbody.cc:45 rigidbody.cc:75 particle.cc:36 particle.cc:52 msgctxt "Units" -msgid "rad" -msgstr "rad" - -#: joint.cc:31 -msgid "Angle" -msgstr "Uhol" +msgid "kg m/s" +msgstr "kg m/s" -#: joint.cc:33 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "Pin" +#: rigidbody.cc:45 particle.cc:36 +msgid "momentum" msgstr "" -#: joint.cc:33 -msgid "Pin: fixes position of a given point on the body" +#: rigidbody.cc:47 softbody.cc:40 +msgctxt "PropertyName" +msgid "angularMomentum" msgstr "" -#: joint.cc:36 -msgid "Position on the body" +#: rigidbody.cc:47 rigidbody.cc:77 +msgctxt "Units" +msgid "kg m² rad/s" +msgstr "kg m² rad/s" + +#: rigidbody.cc:47 +msgid "angular momentum" msgstr "" -#: joint.cc:37 -msgid "Position in the world" +#: rigidbody.cc:49 particle.cc:38 +msgctxt "PropertyName" +msgid "kineticEnergy" msgstr "" -#: joint.cc:39 +#: rigidbody.cc:49 rigidbody.cc:80 particle.cc:38 particle.cc:54 gas.cc:32 +#: gas.cc:38 gas.cc:60 gas.cc:75 +msgctxt "Units" +msgid "J" +msgstr "J" + +#: rigidbody.cc:49 particle.cc:38 +msgid "kinetic energy" +msgstr "kinetická energia" + +#: rigidbody.cc:52 msgctxt "ObjectClass" -msgid "Stick" +msgid "RigidBodyErrors" msgstr "" -#: joint.cc:39 -msgid "Massless stick which can be connected to bodies" +#: rigidbody.cc:52 +msgid "Errors class for RigidBody" msgstr "" -#: spring.cc:30 joint.cc:41 +#: rigidbody.cc:53 particle.cc:42 msgctxt "PropertyName" -msgid "restLength" +msgid "positionVariance" msgstr "" -#: joint.cc:41 -msgid "Rest length of the stick" +#: rigidbody.cc:54 particle.cc:43 +msgid "position variance" msgstr "" -#: spring.cc:34 joint.cc:42 +#: rigidbody.cc:55 msgctxt "PropertyName" -msgid "body1" +msgid "angleVariance" msgstr "" -#: spring.cc:34 joint.cc:42 -msgid "Body1" +#: rigidbody.cc:56 +msgid "angle variance" msgstr "" -#: spring.cc:35 joint.cc:43 +#: rigidbody.cc:58 particle.cc:44 msgctxt "PropertyName" -msgid "body2" +msgid "velocityVariance" msgstr "" -#: spring.cc:35 joint.cc:43 -msgid "Body2" +#: rigidbody.cc:59 particle.cc:45 +msgid "velocity variance" msgstr "" -#: spring.cc:36 joint.cc:44 +#: rigidbody.cc:60 msgctxt "PropertyName" -msgid "localPosition1" +msgid "angularVelocityVariance" msgstr "" -#: spring.cc:37 joint.cc:45 -msgid "Local position 1" +#: rigidbody.cc:61 +msgid "angularVelocity variance" msgstr "" -#: spring.cc:38 joint.cc:46 +#: rigidbody.cc:63 particle.cc:46 msgctxt "PropertyName" -msgid "localPosition2" +msgid "accelerationVariance" msgstr "" -#: spring.cc:39 joint.cc:47 -msgid "Local position 2" +#: rigidbody.cc:64 particle.cc:47 +msgid "acceleration variance" msgstr "" -#: spring.cc:40 joint.cc:48 +#: rigidbody.cc:65 msgctxt "PropertyName" -msgid "position1" +msgid "angularAccelerationVariance" msgstr "" -#: spring.cc:40 joint.cc:48 -msgid "Position1" +#: rigidbody.cc:66 +msgid "angularAcceleration variance" msgstr "" -#: spring.cc:41 joint.cc:49 +#: rigidbody.cc:68 particle.cc:48 spring.cc:63 msgctxt "PropertyName" -msgid "position2" +msgid "forceVariance" msgstr "" -#: spring.cc:41 joint.cc:49 -msgid "Position2" +#: rigidbody.cc:68 particle.cc:49 +msgid "force variance" msgstr "" -#: joint.cc:52 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "Rope" +#: rigidbody.cc:69 +msgctxt "PropertyName" +msgid "torqueVariance" msgstr "" -#: joint.cc:52 -msgid "Massless rope which can be connected to bodies" +#: rigidbody.cc:69 +msgid "torque variance" msgstr "" -#: spring.cc:28 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "Spring" +#: rigidbody.cc:71 particle.cc:50 +msgctxt "PropertyName" +msgid "massVariance" msgstr "" -#: spring.cc:28 -msgid "Massless spring which can be connected to bodies" +#: rigidbody.cc:72 particle.cc:51 +msgid "mass variance" msgstr "" -#: spring.cc:30 -msgid "Rest length" +#: rigidbody.cc:73 +msgctxt "PropertyName" +msgid "inertiaVariance" msgstr "" -#: spring.cc:31 +#: rigidbody.cc:74 +msgid "inertia variance" +msgstr "" + +#: rigidbody.cc:75 particle.cc:52 msgctxt "PropertyName" -msgid "length" -msgstr "dĺžka" +msgid "momentumVariance" +msgstr "" -#: spring.cc:31 -msgid "Current length" +#: rigidbody.cc:76 particle.cc:53 +msgid "momentum variance" msgstr "" -#: spring.cc:32 +#: rigidbody.cc:77 msgctxt "PropertyName" -msgid "stiffness" +msgid "angularMomentumVariance" msgstr "" -#: spring.cc:32 spring.cc:51 spring.cc:53 -msgctxt "Units" -msgid "N/m" -msgstr "N/m" - -#: spring.cc:32 -msgid "Stiffness" +#: rigidbody.cc:78 +msgid "angular momentum variance" msgstr "" -#: spring.cc:33 +#: rigidbody.cc:80 particle.cc:54 msgctxt "PropertyName" -msgid "damping" +msgid "kineticEnergyVariance" msgstr "" -#: spring.cc:33 -msgctxt "Units" -msgid "N s/m" -msgstr "N s/m" +#: rigidbody.cc:81 particle.cc:55 +msgid "kinetic energy variance" +msgstr "" -#: spring.cc:33 -msgid "Damping" +#: rigidbody.cc:83 +msgctxt "ObjectClass" +msgid "Disk" +msgstr "Disk" + +#: rigidbody.cc:83 +msgid "Rigid disk" msgstr "" -#: spring.cc:42 rigidbody.cc:39 particle.cc:34 softbody.cc:48 +#: rigidbody.cc:84 msgctxt "PropertyName" -msgid "force" -msgstr "sila" +msgid "radius" +msgstr "polomer" -#: spring.cc:42 -msgid "Spring tension force" +#: rigidbody.cc:84 +msgid "Radius of the disk" msgstr "" -#: spring.cc:45 +#: rigidbody.cc:86 msgctxt "ObjectClass" -msgid "SpringErrors" +msgid "BasePolygon" msgstr "" -#: spring.cc:45 -msgid "Errors class for Spring" +#: rigidbody.cc:86 +msgid "Base polygon body" msgstr "" -#: spring.cc:47 -msgctxt "PropertyName" -msgid "restLengthVariance" +#: rigidbody.cc:88 +msgctxt "ObjectClass" +msgid "Box" msgstr "" -#: spring.cc:48 -msgid "Rest length variance" +#: rigidbody.cc:88 +msgid "Rigid box" msgstr "" -#: spring.cc:49 +#: rigidbody.cc:89 tool.cc:39 tool.cc:46 tool.cc:68 tool.cc:80 msgctxt "PropertyName" -msgid "lengthVariance" +msgid "size" +msgstr "veľkosť" + +#: rigidbody.cc:89 +msgid "Size of the box" msgstr "" -#: spring.cc:50 -msgid "Current length variance" +#: rigidbody.cc:91 +msgctxt "ObjectClass" +msgid "Polygon" +msgstr "Mnohouholník" + +#: rigidbody.cc:91 +msgid "Rigid polygon body" msgstr "" -#: spring.cc:51 +#: rigidbody.cc:92 msgctxt "PropertyName" -msgid "stiffnessVariance" +msgid "vertices" msgstr "" -#: spring.cc:52 -msgid "Stiffness variance" +#: rigidbody.cc:92 +msgid "Vertex list" msgstr "" -#: spring.cc:53 +#: rigidbody.cc:95 +msgctxt "ObjectClass" +msgid "Plane" +msgstr "Rovina" + +#: rigidbody.cc:95 +msgid "Unmovable rigid plane" +msgstr "" + +#: rigidbody.cc:96 msgctxt "PropertyName" -msgid "dampingVariance" +msgid "point1" msgstr "" -#: spring.cc:54 -msgid "Damping variance" +#: rigidbody.cc:96 +msgid "First point which defines the plane" msgstr "" -#: spring.cc:55 +#: rigidbody.cc:97 msgctxt "PropertyName" -msgid "localPosition1Variance" +msgid "point2" msgstr "" -#: spring.cc:56 -msgid "Local position 1 variance" +#: rigidbody.cc:97 +msgid "Second point which defines the plane" msgstr "" -#: spring.cc:57 +#: gravitation.cc:28 +msgctxt "ObjectClass" +msgid "GravitationForce" +msgstr "" + +#: gravitation.cc:28 +msgid "Gravitation force" +msgstr "" + +#: gravitation.cc:30 msgctxt "PropertyName" -msgid "localPosition2Variance" +msgid "gravitationConst" msgstr "" -#: spring.cc:58 -msgid "Local position 2 variance" +#: gravitation.cc:30 gravitation.cc:35 +msgctxt "Units" +msgid "N m²/kg²" +msgstr "N m²/kg²" + +#: gravitation.cc:31 +msgid "Gravitation constant" msgstr "" -#: spring.cc:59 +#: gravitation.cc:33 +msgctxt "ObjectClass" +msgid "GravitationForceErrors" +msgstr "" + +#: gravitation.cc:33 +msgid "Errors class for GravitationForce" +msgstr "" + +#: gravitation.cc:35 msgctxt "PropertyName" -msgid "position1Variance" +msgid "gravitationConstVariance" msgstr "" -#: spring.cc:60 -msgid "Position1 variance" +#: gravitation.cc:36 +msgid "Gravitation constant variance" msgstr "" -#: spring.cc:61 +#: gravitation.cc:38 +msgctxt "ObjectClass" +msgid "WeightForce" +msgstr "" + +#: gravitation.cc:38 +msgid "Weight force" +msgstr "" + +#: gravitation.cc:40 msgctxt "PropertyName" -msgid "position2Variance" +msgid "weightConst" msgstr "" -#: spring.cc:62 -msgid "Position2 variance" +#: gravitation.cc:40 +msgid "Weight constant" +msgstr "" + +#: gravitation.cc:43 +msgctxt "ObjectClass" +msgid "WeightForceErrors" +msgstr "" + +#: gravitation.cc:43 +msgid "Errors class for WeightForce" msgstr "" -#: spring.cc:63 rigidbody.cc:68 particle.cc:48 +#: gravitation.cc:45 msgctxt "PropertyName" -msgid "forceVariance" +msgid "weightConstVariance" msgstr "" -#: spring.cc:64 -msgid "Spring tension force variance" +#: gravitation.cc:46 +msgid "Weight constant variance" msgstr "" #: world.cc:30 @@ -465,6 +536,10 @@ msgid "Body" msgstr "" +#: world.cc:32 motor.cc:30 motor.cc:36 joint.cc:29 joint.cc:35 +msgid "Body" +msgstr "" + #: world.cc:33 msgctxt "ObjectClass" msgid "Force" @@ -524,7 +599,7 @@ msgid "time" msgstr "čas" -#: solver.cc:27 world.cc:42 +#: world.cc:42 solver.cc:27 msgctxt "Units" msgid "s" msgstr "s" @@ -549,13 +624,145 @@ msgid "Enable global error calculation" msgstr "" -#: gas.cc:28 +#: particle.cc:28 msgctxt "ObjectClass" -msgid "GasParticle" +msgid "Particle" msgstr "" -#: gas.cc:28 -msgid "Gas particle" +#: particle.cc:28 +msgid "Simple zero-size particle" +msgstr "" + +#: particle.cc:30 +msgid "position" +msgstr "pozícia" + +#: particle.cc:31 +msgid "velocity" +msgstr "rýchlosť" + +#: particle.cc:33 +msgid "acceleration" +msgstr "zrýchlenie" + +#: particle.cc:34 +msgid "force" +msgstr "sila" + +#: particle.cc:35 +msgid "mass" +msgstr "hmotnosť" + +#: particle.cc:41 +msgctxt "ObjectClass" +msgid "ParticleErrors" +msgstr "" + +#: particle.cc:41 +msgid "Errors class for Particle" +msgstr "" + +#: particle.cc:57 +msgctxt "ObjectClass" +msgid "ChargedParticle" +msgstr "" + +#: particle.cc:57 +msgid "Charged zero-size particle" +msgstr "" + +#: particle.cc:58 +msgctxt "PropertyName" +msgid "charge" +msgstr "" + +#: particle.cc:58 +msgctxt "Units" +msgid "C" +msgstr "C" + +#: particle.cc:58 +msgid "charge" +msgstr "" + +#: particle.cc:60 +msgctxt "ObjectClass" +msgid "ChargedParticleErrors" +msgstr "" + +#: particle.cc:60 +msgid "Errors class for ChargedParticle" +msgstr "" + +#: particle.cc:62 +msgctxt "PropertyName" +msgid "chargeVariance" +msgstr "" + +#: particle.cc:63 +msgid "charge variance" +msgstr "" + +#: xmlfile.cc:201 +msgid "The file is not a StepCoreXML file." +msgstr "" + +#: xmlfile.cc:247 +#, qt-format +msgid "Unknown item type \"%1\"" +msgstr "" + +#: xmlfile.cc:268 +#, qt-format +msgid "Unknown solver type \"%1\"" +msgstr "" + +#: xmlfile.cc:282 +#, qt-format +msgid "Unknown collisionSolver type \"%1\"" +msgstr "" + +#: xmlfile.cc:296 +#, qt-format +msgid "Unknown constraint solver type \"%1\"" +msgstr "" + +#: xmlfile.cc:324 +#, qt-format +msgid "Wrong ID attribute value for %1" +msgstr "" + +#: xmlfile.cc:329 +#, qt-format +msgid "Non-unique ID attribute value for %1" +msgstr "" + +#: xmlfile.cc:357 xmlfile.cc:371 +#, qt-format +msgid "Property \"%1\" of \"%2\" has illegal value" +msgstr "" + +#: xmlfile.cc:384 +msgid "File is not writable." +msgstr "" + +#: constraintsolver.cc:30 +msgctxt "ObjectClass" +msgid "ConstraintSolver" +msgstr "" + +#: constraintsolver.cc:34 +msgctxt "ObjectClass" +msgid "CGConstraintSolver" +msgstr "" + +#: gas.cc:28 +msgctxt "ObjectClass" +msgid "GasParticle" +msgstr "" + +#: gas.cc:28 +msgid "Gas particle" msgstr "" #: gas.cc:30 @@ -572,12 +779,6 @@ msgid "depth" msgstr "hĺbka" -#: rigidbody.cc:49 rigidbody.cc:80 gas.cc:32 gas.cc:38 gas.cc:60 gas.cc:75 -#: particle.cc:38 particle.cc:54 -msgctxt "Units" -msgid "J" -msgstr "J" - #: gas.cc:32 msgid "Potential depth" msgstr "" @@ -733,12 +934,6 @@ msgid "rectMeanVelocity" msgstr "" -#: rigidbody.cc:31 rigidbody.cc:58 gas.cc:62 gas.cc:77 particle.cc:31 -#: particle.cc:44 softbody.cc:38 -msgctxt "Units" -msgid "m/s" -msgstr "m/s" - #: gas.cc:63 msgid "Mean velocity of particles in the measureRect" msgstr "" @@ -748,12 +943,6 @@ msgid "rectMeanParticleMass" msgstr "" -#: rigidbody.cc:42 rigidbody.cc:71 gas.cc:64 gas.cc:66 gas.cc:79 gas.cc:81 -#: particle.cc:35 particle.cc:50 particle.cc:62 softbody.cc:50 -msgctxt "Units" -msgid "kg" -msgstr "kg" - #: gas.cc:65 msgid "Mean mass of particles in the measureRect" msgstr "" @@ -830,1247 +1019,1058 @@ msgid "Variance of total mass of particles in the measureRect" msgstr "" -#: particle.cc:28 +#: object.cc:26 msgctxt "ObjectClass" -msgid "Particle" -msgstr "" - -#: particle.cc:28 -msgid "Simple zero-size particle" -msgstr "" +msgid "Object" +msgstr "Objekt" -#: particle.cc:30 -msgid "position" -msgstr "pozícia" +#: object.cc:26 +msgid "Object" +msgstr "Objekt" -#: rigidbody.cc:31 particle.cc:31 softbody.cc:38 +#: object.cc:27 msgctxt "PropertyName" -msgid "velocity" -msgstr "rýchlosť" +msgid "name" +msgstr "názov" -#: particle.cc:31 -msgid "velocity" -msgstr "rýchlosť" +#: object.cc:27 +msgid "Object name" +msgstr "" -#: rigidbody.cc:34 particle.cc:32 softbody.cc:43 -msgctxt "PropertyName" -msgid "acceleration" -msgstr "zrýchlenie" +#: softbody.cc:31 +msgctxt "ObjectClass" +msgid "SoftBodyParticle" +msgstr "" -#: rigidbody.cc:34 rigidbody.cc:63 particle.cc:32 particle.cc:46 -#: gravitation.cc:40 gravitation.cc:45 softbody.cc:43 -msgctxt "Units" -msgid "m/s²" -msgstr "m/s²" +#: softbody.cc:31 +msgid "SoftBody particle" +msgstr "" -#: particle.cc:33 -msgid "acceleration" -msgstr "zrýchlenie" +#: softbody.cc:32 +msgctxt "ObjectClass" +msgid "SoftBodySpring" +msgstr "" -#: particle.cc:34 -msgid "force" -msgstr "sila" +#: softbody.cc:32 +msgid "SoftBody spring" +msgstr "" -#: rigidbody.cc:42 particle.cc:35 softbody.cc:50 -msgctxt "PropertyName" -msgid "mass" -msgstr "hmotnosť" +#: softbody.cc:33 +msgctxt "ObjectClass" +msgid "SoftBody" +msgstr "" -#: particle.cc:35 -msgid "mass" -msgstr "hmotnosť" +#: softbody.cc:33 +msgid "Deformable SoftBody" +msgstr "" -#: rigidbody.cc:45 particle.cc:36 +#: softbody.cc:34 msgctxt "PropertyName" -msgid "momentum" +msgid "showInternalItems" msgstr "" -#: rigidbody.cc:45 rigidbody.cc:75 particle.cc:36 particle.cc:52 +#: softbody.cc:34 +msgid "Show internal items" +msgstr "" + +#: softbody.cc:40 msgctxt "Units" -msgid "kg m/s" -msgstr "kg m/s" +msgid "kg m²/s" +msgstr "kg m²/s" -#: rigidbody.cc:45 particle.cc:36 -msgid "momentum" +#: softbody.cc:41 +msgid "Angular momentum of the body" msgstr "" -#: rigidbody.cc:49 particle.cc:38 +#: softbody.cc:53 msgctxt "PropertyName" -msgid "kineticEnergy" +msgid "borderParticleNames" msgstr "" -#: rigidbody.cc:49 particle.cc:38 -msgid "kinetic energy" -msgstr "kinetická energia" +#: softbody.cc:54 +msgid "Border particle names (temporal property)" +msgstr "" -#: particle.cc:41 +#: tool.cc:26 msgctxt "ObjectClass" -msgid "ParticleErrors" +msgid "NoteImage" msgstr "" -#: particle.cc:41 -msgid "Errors class for Particle" +#: tool.cc:26 +msgid "NoteImage: an image embedded in Note" msgstr "" -#: rigidbody.cc:53 particle.cc:42 +#: tool.cc:28 msgctxt "PropertyName" -msgid "positionVariance" -msgstr "" +msgid "image" +msgstr "obrázok" -#: rigidbody.cc:54 particle.cc:43 -msgid "position variance" +#: tool.cc:28 +msgid "Image data" msgstr "" -#: rigidbody.cc:58 particle.cc:44 -msgctxt "PropertyName" -msgid "velocityVariance" +#: tool.cc:31 +msgctxt "ObjectClass" +msgid "NoteFormula" msgstr "" -#: rigidbody.cc:59 particle.cc:45 -msgid "velocity variance" +#: tool.cc:31 +msgid "NoteFormula: a formula embedded in Note" msgstr "" -#: rigidbody.cc:63 particle.cc:46 +#: tool.cc:33 msgctxt "PropertyName" -msgid "accelerationVariance" -msgstr "" +msgid "code" +msgstr "kód" -#: rigidbody.cc:64 particle.cc:47 -msgid "acceleration variance" +#: tool.cc:33 +msgid "Formula code" msgstr "" -#: rigidbody.cc:68 particle.cc:49 -msgid "force variance" +#: tool.cc:36 +msgctxt "ObjectClass" +msgid "Note" +msgstr "Poznámka" + +#: tool.cc:36 +msgid "Note: displays a textual note on the scene" msgstr "" -#: rigidbody.cc:71 particle.cc:50 -msgctxt "PropertyName" -msgid "massVariance" +#: tool.cc:38 +msgid "Note position on the scene" msgstr "" -#: rigidbody.cc:72 particle.cc:51 -msgid "mass variance" +#: tool.cc:39 +msgid "Note size on the scene" msgstr "" -#: rigidbody.cc:75 particle.cc:52 +#: tool.cc:40 msgctxt "PropertyName" -msgid "momentumVariance" -msgstr "" +msgid "text" +msgstr "text" -#: rigidbody.cc:76 particle.cc:53 -msgid "momentum variance" -msgstr "" +#: tool.cc:40 +msgid "Text" +msgstr "Text" -#: rigidbody.cc:80 particle.cc:54 -msgctxt "PropertyName" -msgid "kineticEnergyVariance" -msgstr "" +#: tool.cc:43 +msgctxt "ObjectClass" +msgid "Graph" +msgstr "Graf" -#: rigidbody.cc:81 particle.cc:55 -msgid "kinetic energy variance" +#: tool.cc:43 +msgid "Graph: plots a graph of any properties" msgstr "" -#: particle.cc:57 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "ChargedParticle" +#: tool.cc:45 +msgid "Graph position on the scene" msgstr "" -#: particle.cc:57 -msgid "Charged zero-size particle" +#: tool.cc:46 +msgid "Graph size on the scene" msgstr "" -#: particle.cc:58 +#: tool.cc:47 msgctxt "PropertyName" -msgid "charge" +msgid "objectX" msgstr "" -#: particle.cc:58 -msgctxt "Units" -msgid "C" -msgstr "C" - -#: particle.cc:58 -msgid "charge" +#: tool.cc:47 +msgid "X axis: object" msgstr "" -#: particle.cc:60 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "ChargedParticleErrors" +#: tool.cc:48 +msgctxt "PropertyName" +msgid "propertyX" msgstr "" -#: particle.cc:60 -msgid "Errors class for ChargedParticle" +#: tool.cc:48 +msgid "X axis: object property" msgstr "" -#: particle.cc:62 +#: tool.cc:49 msgctxt "PropertyName" -msgid "chargeVariance" -msgstr "" +msgid "indexX" +msgstr "indexX" -#: particle.cc:63 -msgid "charge variance" +#: tool.cc:49 +msgid "X axis: vector index" msgstr "" -#: constraintsolver.cc:30 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "ConstraintSolver" +#: tool.cc:50 +msgctxt "PropertyName" +msgid "objectY" msgstr "" -#: constraintsolver.cc:34 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "CGConstraintSolver" +#: tool.cc:50 +msgid "Y axis: object" msgstr "" -#: object.cc:26 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "Object" -msgstr "Objekt" +#: tool.cc:51 +msgctxt "PropertyName" +msgid "propertyY" +msgstr "" -#: object.cc:26 -msgid "Object" -msgstr "Objekt" +#: tool.cc:51 +msgid "Y axis: property" +msgstr "" -#: object.cc:27 +#: tool.cc:52 msgctxt "PropertyName" -msgid "name" -msgstr "názov" +msgid "indexY" +msgstr "indexY" -#: object.cc:27 -msgid "Object name" +#: tool.cc:52 +msgid "Y axis: vector index" msgstr "" -#: gslsolver.cc:31 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "GslGenericSolver" +#: tool.cc:53 +msgctxt "PropertyName" +msgid "autoLimitsX" msgstr "" -#: gslsolver.cc:31 -msgid "GSL generic solver" +#: tool.cc:53 +msgid "Auto-limits along X axis" msgstr "" -#: gslsolver.cc:33 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "GslSolver" +#: tool.cc:54 +msgctxt "PropertyName" +msgid "autoLimitsY" msgstr "" -#: gslsolver.cc:33 -msgid "GSL non-adaptive solver" +#: tool.cc:54 +msgid "Auto-limits along Y axis" msgstr "" -#: gslsolver.cc:36 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "GslAdaptiveSolver" +#: tool.cc:55 +msgctxt "PropertyName" +msgid "limitsX" msgstr "" -#: gslsolver.cc:36 -msgid "GSL adaptive solver" +#: tool.cc:55 +msgid "Limits along X axis" msgstr "" -#: gslsolver.cc:39 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "GslRK2Solver" +#: tool.cc:56 +msgctxt "PropertyName" +msgid "limitsY" msgstr "" -#: gslsolver.cc:39 -msgid "Runge-Kutta second-order solver from GSL library" +#: tool.cc:56 +msgid "Limits along Y axis" msgstr "" -#: gslsolver.cc:41 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "GslAdaptiveRK2Solver" +#: tool.cc:57 +msgctxt "PropertyName" +msgid "showPoints" msgstr "" -#: gslsolver.cc:41 -msgid "Adaptive Runge-Kutta second-order solver from GSL library" +#: tool.cc:57 +msgid "Show points on the graph" msgstr "" -#: gslsolver.cc:44 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "GslRK4Solver" +#: tool.cc:58 +msgctxt "PropertyName" +msgid "showLines" msgstr "" -#: gslsolver.cc:44 -msgid "Runge-Kutta classical fourth-order solver from GSL library" +#: tool.cc:58 +msgid "Show lines on the graph" msgstr "" -#: gslsolver.cc:46 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "GslAdaptiveRK4Solver" +#: tool.cc:59 +msgid "currentValue" msgstr "" -#: gslsolver.cc:46 -msgid "Adaptive Runge-Kutta classical fourth-order solver from GSL library" +#: tool.cc:59 +msgid "Current value" msgstr "" -#: gslsolver.cc:49 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "GslRKF45Solver" -msgstr "" +#: tool.cc:60 tool.cc:101 +msgctxt "PropertyName" +msgid "points" +msgstr "body" -#: gslsolver.cc:49 -msgid "Runge-Kutta-Fehlberg (4,5) solver from GSL library" -msgstr "" +#: tool.cc:60 tool.cc:101 +msgid "points" +msgstr "body" -#: gslsolver.cc:51 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "GslAdaptiveRKF45Solver" +#: tool.cc:61 +msgid "unitsX" msgstr "" -#: gslsolver.cc:51 -msgid "Adaptive Runge-Kutta-Fehlberg (4,5) solver from GSL library" +#: tool.cc:61 +msgid "Units along X axis" msgstr "" -#: gslsolver.cc:54 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "GslRKCKSolver" +#: tool.cc:62 +msgid "unitsY" msgstr "" -#: gslsolver.cc:54 -msgid "Runge-Kutta Cash-Karp (4,5) solver from GSL library" +#: tool.cc:62 +msgid "Units along Y axis" msgstr "" -#: gslsolver.cc:56 +#: tool.cc:65 msgctxt "ObjectClass" -msgid "GslAdaptiveRKCKSolver" +msgid "Meter" msgstr "" -#: gslsolver.cc:56 -msgid "Adaptive Runge-Kutta Cash-Karp (4,5) solver from GSL library" +#: tool.cc:65 +msgid "Meter: displays any property on the scene" msgstr "" -#: gslsolver.cc:59 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "GslRK8PDSolver" +#: tool.cc:67 +msgid "Meter position on the scene" msgstr "" -#: gslsolver.cc:59 -msgid "Runge-Kutta Prince-Dormand (8,9) solver from GSL library" +#: tool.cc:68 +msgid "Meter size on the scene" msgstr "" -#: gslsolver.cc:61 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "GslAdaptiveRK8PDSolver" -msgstr "" - -#: gslsolver.cc:61 -msgid "Adaptive Runge-Kutta Prince-Dormand (8,9) solver from GSL library" -msgstr "" - -#: gslsolver.cc:64 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "GslRK2IMPSolver" -msgstr "" - -#: gslsolver.cc:64 -msgid "Runge-Kutta implicit second-order solver from GSL library" -msgstr "" +#: tool.cc:69 tool.cc:81 +msgctxt "PropertyName" +msgid "object" +msgstr "objekt" -#: gslsolver.cc:66 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "GslAdaptiveRK2IMPSolver" +#: tool.cc:69 +msgid "Observed object" msgstr "" -#: gslsolver.cc:66 -msgid "Adaptive Runge-Kutta implicit second-order solver from GSL library" -msgstr "" +#: tool.cc:70 tool.cc:82 +msgctxt "PropertyName" +msgid "property" +msgstr "vlastnosť" -#: gslsolver.cc:69 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "GslRK4IMPSolver" +#: tool.cc:70 +msgid "Observed property" msgstr "" -#: gslsolver.cc:69 -msgid "Runge-Kutta implicit fourth-order solver from GSL library" -msgstr "" +#: tool.cc:71 tool.cc:83 +msgctxt "PropertyName" +msgid "index" +msgstr "index" -#: gslsolver.cc:71 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "GslAdaptiveRK4IMPSolver" +#: tool.cc:71 tool.cc:83 +msgid "Vector index" msgstr "" -#: gslsolver.cc:71 -msgid "Adaptive Runge-Kutta implicit fource-order solver from GSL library" +#: tool.cc:72 +msgctxt "PropertyName" +msgid "digits" msgstr "" -#: gravitation.cc:28 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "GravitationForce" +#: tool.cc:72 +msgid "Display digits" msgstr "" -#: gravitation.cc:28 -msgid "Gravitation force" -msgstr "" +#: tool.cc:73 +msgid "value" +msgstr "hodnota" -#: gravitation.cc:30 -msgctxt "PropertyName" -msgid "gravitationConst" -msgstr "" +#: tool.cc:73 tool.cc:90 +msgid "Value" +msgstr "Hodnota" -#: gravitation.cc:30 gravitation.cc:35 -msgctxt "Units" -msgid "N m²/kg²" -msgstr "N m²/kg²" +#: tool.cc:74 tool.cc:92 +msgid "units" +msgstr "jednotky" -#: gravitation.cc:31 -msgid "Gravitation constant" +#: tool.cc:74 +msgid "Units of measured property" msgstr "" -#: gravitation.cc:33 +#: tool.cc:77 msgctxt "ObjectClass" -msgid "GravitationForceErrors" -msgstr "" +msgid "Controller" +msgstr "Ovládač" -#: gravitation.cc:33 -msgid "Errors class for GravitationForce" +#: tool.cc:77 +msgid "Controller: allows to easily control any property" msgstr "" -#: gravitation.cc:35 -msgctxt "PropertyName" -msgid "gravitationConstVariance" +#: tool.cc:79 +msgid "Controller position on the scene" msgstr "" -#: gravitation.cc:36 -msgid "Gravitation constant variance" +#: tool.cc:80 +msgid "Controller size on the scene" msgstr "" -#: gravitation.cc:38 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "WeightForce" +#: tool.cc:81 +msgid "Controlled object" msgstr "" -#: gravitation.cc:38 -msgid "Weight force" +#: tool.cc:82 +msgid "Controlled property" msgstr "" -#: gravitation.cc:40 +#: tool.cc:84 msgctxt "PropertyName" -msgid "weightConst" -msgstr "" +msgid "limits" +msgstr "limity" -#: gravitation.cc:40 -msgid "Weight constant" -msgstr "" +#: tool.cc:84 +msgid "Limits" +msgstr "Limity" -#: gravitation.cc:43 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "WeightForceErrors" +#: tool.cc:85 +msgctxt "PropertyName" +msgid "increaseShortcut" msgstr "" -#: gravitation.cc:43 -msgid "Errors class for WeightForce" +#: tool.cc:86 +msgid "Shortcut to increase the value" msgstr "" -#: gravitation.cc:45 +#: tool.cc:87 msgctxt "PropertyName" -msgid "weightConstVariance" -msgstr "" - -#: gravitation.cc:46 -msgid "Weight constant variance" +msgid "decreaseShortcut" msgstr "" -#: collisionsolver.cc:31 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "CollisionSolver" +#: tool.cc:88 +msgid "Shortcut to decrease the value" msgstr "" -#: solver.cc:28 collisionsolver.cc:32 +#: tool.cc:89 msgctxt "PropertyName" -msgid "toleranceAbs" -msgstr "" +msgid "increment" +msgstr "zvýšiť" -#: solver.cc:28 collisionsolver.cc:32 -msgid "Allowed absolute tolerance" +#: tool.cc:89 +msgid "Increment value" msgstr "" -#: solver.cc:31 collisionsolver.cc:33 +#: tool.cc:90 msgctxt "PropertyName" -msgid "localError" -msgstr "" - -#: solver.cc:31 collisionsolver.cc:33 -msgid "Maximal local error during last step" -msgstr "" +msgid "value" +msgstr "hodnota" -#: collisionsolver.cc:35 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "GJKCollisionSolver" +#: tool.cc:92 +msgid "Units of controlled property" msgstr "" -#: solver.cc:25 +#: tool.cc:95 msgctxt "ObjectClass" -msgid "Solver" +msgid "Tracer" msgstr "" -#: solver.cc:25 -msgid "Solver" +#: tool.cc:95 +msgid "Tracer: traces trajectory of a point on a body" msgstr "" -#: solver.cc:26 +#: tool.cc:97 motor.cc:30 motor.cc:36 joint.cc:29 joint.cc:35 msgctxt "PropertyName" -msgid "solverType" +msgid "body" msgstr "" -#: solver.cc:26 -msgid "Solver type" +#: tool.cc:97 +msgid "Traced body" msgstr "" -#: solver.cc:27 +#: tool.cc:98 motor.cc:31 motor.cc:37 joint.cc:36 msgctxt "PropertyName" -msgid "stepSize" +msgid "localPosition" msgstr "" -#: solver.cc:27 -msgid "Step size" +#: tool.cc:99 +msgid "Local position" msgstr "" -#: solver.cc:29 -msgctxt "PropertyName" -msgid "toleranceRel" -msgstr "" +#: tool.cc:100 joint.cc:30 +msgid "Position" +msgstr "Pozícia" -#: solver.cc:29 -msgid "Allowed relative tolerance" +#: motor.cc:28 +msgctxt "ObjectClass" +msgid "LinearMotor" msgstr "" -#: solver.cc:30 -msgctxt "PropertyName" -msgid "dimension" -msgstr "rozmer" +#: motor.cc:28 +msgid "" +"Linear motor: applies a constant force to a given position of the body" +msgstr "" -#: solver.cc:30 -msgid "Count of dynamic variables" +#: motor.cc:31 motor.cc:37 +msgid "Position of the motor on a body" msgstr "" -#: solver.cc:32 +#: motor.cc:32 msgctxt "PropertyName" -msgid "localErrorRatio" +msgid "forceValue" msgstr "" -#: solver.cc:32 -msgid "Maximal local error ratio during last step" +#: motor.cc:32 +msgid "Value of the force, acting on the body" msgstr "" -#: softbody.cc:31 +#: motor.cc:34 msgctxt "ObjectClass" -msgid "SoftBodyParticle" +msgid "CircularMotor" msgstr "" -#: softbody.cc:31 -msgid "SoftBody particle" +#: motor.cc:34 +msgid "Circular motor: applies a constant torque to the body" msgstr "" -#: softbody.cc:32 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "SoftBodySpring" +#: motor.cc:38 +msgctxt "PropertyName" +msgid "torqueValue" msgstr "" -#: softbody.cc:32 -msgid "SoftBody spring" +#: motor.cc:38 +msgid "Value of the torque, acting on the body" msgstr "" -#: softbody.cc:33 +#: solver.cc:25 msgctxt "ObjectClass" -msgid "SoftBody" +msgid "Solver" msgstr "" -#: softbody.cc:33 -msgid "Deformable SoftBody" +#: solver.cc:25 +msgid "Solver" msgstr "" -#: softbody.cc:34 +#: solver.cc:26 msgctxt "PropertyName" -msgid "showInternalItems" -msgstr "" - -#: softbody.cc:34 -msgid "Show internal items" -msgstr "" - -#: rigidbody.cc:28 softbody.cc:36 -msgid "Position of the center of mass" +msgid "solverType" msgstr "" -#: rigidbody.cc:31 softbody.cc:38 -msgid "Velocity of the center of mass" +#: solver.cc:26 +msgid "Solver type" msgstr "" -#: rigidbody.cc:32 softbody.cc:39 +#: solver.cc:27 msgctxt "PropertyName" -msgid "angularVelocity" +msgid "stepSize" msgstr "" -#: rigidbody.cc:32 rigidbody.cc:60 softbody.cc:39 -msgctxt "Units" -msgid "rad/s" -msgstr "rad/s" - -#: rigidbody.cc:32 softbody.cc:39 -msgid "Angular velocity of the body" +#: solver.cc:27 +msgid "Step size" msgstr "" -#: rigidbody.cc:47 softbody.cc:40 +#: solver.cc:28 collisionsolver.cc:32 msgctxt "PropertyName" -msgid "angularMomentum" -msgstr "" - -#: softbody.cc:40 -msgctxt "Units" -msgid "kg m²/s" -msgstr "kg m²/s" - -#: softbody.cc:41 -msgid "Angular momentum of the body" +msgid "toleranceAbs" msgstr "" -#: rigidbody.cc:35 softbody.cc:44 -msgid "Acceleration of the center of mass" +#: solver.cc:28 collisionsolver.cc:32 +msgid "Allowed absolute tolerance" msgstr "" -#: rigidbody.cc:36 softbody.cc:45 +#: solver.cc:29 msgctxt "PropertyName" -msgid "angularAcceleration" -msgstr "" - -#: rigidbody.cc:36 rigidbody.cc:65 softbody.cc:45 -msgctxt "Units" -msgid "rad/s²" -msgstr "rad/s²" - -#: rigidbody.cc:37 softbody.cc:46 -msgid "Angular acceleration of the body" +msgid "toleranceRel" msgstr "" -#: rigidbody.cc:39 softbody.cc:48 -msgid "Force that acts upon the body" +#: solver.cc:29 +msgid "Allowed relative tolerance" msgstr "" -#: rigidbody.cc:40 softbody.cc:49 +#: solver.cc:30 msgctxt "PropertyName" -msgid "torque" -msgstr "" - -#: rigidbody.cc:40 softbody.cc:49 -msgid "Torque that acts upon the body" -msgstr "" +msgid "dimension" +msgstr "rozmer" -#: rigidbody.cc:42 softbody.cc:50 -msgid "Total mass of the body" +#: solver.cc:30 +msgid "Count of dynamic variables" msgstr "" -#: rigidbody.cc:43 softbody.cc:51 +#: solver.cc:31 collisionsolver.cc:33 msgctxt "PropertyName" -msgid "inertia" +msgid "localError" msgstr "" -#: rigidbody.cc:43 rigidbody.cc:73 softbody.cc:51 -msgctxt "Units" -msgid "kg m²" -msgstr "kg m²" - -#: rigidbody.cc:44 softbody.cc:52 -msgid "Inertia \"tensor\" of the body" +#: solver.cc:31 collisionsolver.cc:33 +msgid "Maximal local error during last step" msgstr "" -#: softbody.cc:53 +#: solver.cc:32 msgctxt "PropertyName" -msgid "borderParticleNames" +msgid "localErrorRatio" msgstr "" -#: softbody.cc:54 -msgid "Border particle names (temporal property)" +#: solver.cc:32 +msgid "Maximal local error ratio during last step" msgstr "" -#: tool.cc:26 +#: collisionsolver.cc:31 msgctxt "ObjectClass" -msgid "NoteImage" -msgstr "" - -#: tool.cc:26 -msgid "NoteImage: an image embedded in Note" -msgstr "" - -#: tool.cc:28 -msgctxt "PropertyName" -msgid "image" -msgstr "obrázok" - -#: tool.cc:28 -msgid "Image data" +msgid "CollisionSolver" msgstr "" -#: tool.cc:31 +#: collisionsolver.cc:35 msgctxt "ObjectClass" -msgid "NoteFormula" -msgstr "" - -#: tool.cc:31 -msgid "NoteFormula: a formula embedded in Note" -msgstr "" - -#: tool.cc:33 -msgctxt "PropertyName" -msgid "code" -msgstr "kód" - -#: tool.cc:33 -msgid "Formula code" +msgid "GJKCollisionSolver" msgstr "" -#: tool.cc:36 +#: eulersolver.cc:28 msgctxt "ObjectClass" -msgid "Note" -msgstr "Poznámka" - -#: tool.cc:36 -msgid "Note: displays a textual note on the scene" -msgstr "" - -#: tool.cc:38 -msgid "Note position on the scene" +msgid "GenericEulerSolver" msgstr "" -#: rigidbody.cc:89 tool.cc:39 tool.cc:46 tool.cc:68 tool.cc:80 -msgctxt "PropertyName" -msgid "size" -msgstr "veľkosť" - -#: tool.cc:39 -msgid "Note size on the scene" +#: eulersolver.cc:28 +msgid "Generic Euler solver" msgstr "" -#: tool.cc:40 -msgctxt "PropertyName" -msgid "text" -msgstr "text" - -#: tool.cc:40 -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#: tool.cc:43 +#: eulersolver.cc:29 msgctxt "ObjectClass" -msgid "Graph" -msgstr "Graf" - -#: tool.cc:43 -msgid "Graph: plots a graph of any properties" -msgstr "" - -#: tool.cc:45 -msgid "Graph position on the scene" -msgstr "" - -#: tool.cc:46 -msgid "Graph size on the scene" -msgstr "" - -#: tool.cc:47 -msgctxt "PropertyName" -msgid "objectX" -msgstr "" - -#: tool.cc:47 -msgid "X axis: object" +msgid "EulerSolver" msgstr "" -#: tool.cc:48 -msgctxt "PropertyName" -msgid "propertyX" +#: eulersolver.cc:29 +msgid "Non-adaptive Euler solver" msgstr "" -#: tool.cc:48 -msgid "X axis: object property" +#: eulersolver.cc:30 +msgctxt "ObjectClass" +msgid "AdaptiveEulerSolver" msgstr "" -#: tool.cc:49 -msgctxt "PropertyName" -msgid "indexX" -msgstr "indexX" - -#: tool.cc:49 -msgid "X axis: vector index" +#: eulersolver.cc:30 +msgid "Adaptive Euler solver" msgstr "" -#: tool.cc:50 -msgctxt "PropertyName" -msgid "objectY" +#: spring.cc:28 +msgctxt "ObjectClass" +msgid "Spring" msgstr "" -#: tool.cc:50 -msgid "Y axis: object" +#: spring.cc:28 +msgid "Massless spring which can be connected to bodies" msgstr "" -#: tool.cc:51 +#: spring.cc:30 joint.cc:41 msgctxt "PropertyName" -msgid "propertyY" +msgid "restLength" msgstr "" -#: tool.cc:51 -msgid "Y axis: property" +#: spring.cc:30 +msgid "Rest length" msgstr "" -#: tool.cc:52 +#: spring.cc:31 msgctxt "PropertyName" -msgid "indexY" -msgstr "indexY" +msgid "length" +msgstr "dĺžka" -#: tool.cc:52 -msgid "Y axis: vector index" +#: spring.cc:31 +msgid "Current length" msgstr "" -#: tool.cc:53 +#: spring.cc:32 msgctxt "PropertyName" -msgid "autoLimitsX" +msgid "stiffness" msgstr "" -#: tool.cc:53 -msgid "Auto-limits along X axis" +#: spring.cc:32 spring.cc:51 spring.cc:53 +msgctxt "Units" +msgid "N/m" +msgstr "N/m" + +#: spring.cc:32 +msgid "Stiffness" msgstr "" -#: tool.cc:54 +#: spring.cc:33 msgctxt "PropertyName" -msgid "autoLimitsY" +msgid "damping" msgstr "" -#: tool.cc:54 -msgid "Auto-limits along Y axis" +#: spring.cc:33 +msgctxt "Units" +msgid "N s/m" +msgstr "N s/m" + +#: spring.cc:33 +msgid "Damping" msgstr "" -#: tool.cc:55 +#: spring.cc:34 joint.cc:42 msgctxt "PropertyName" -msgid "limitsX" +msgid "body1" msgstr "" -#: tool.cc:55 -msgid "Limits along X axis" +#: spring.cc:34 joint.cc:42 +msgid "Body1" msgstr "" -#: tool.cc:56 +#: spring.cc:35 joint.cc:43 msgctxt "PropertyName" -msgid "limitsY" +msgid "body2" msgstr "" -#: tool.cc:56 -msgid "Limits along Y axis" +#: spring.cc:35 joint.cc:43 +msgid "Body2" msgstr "" -#: tool.cc:57 +#: spring.cc:36 joint.cc:44 msgctxt "PropertyName" -msgid "showPoints" +msgid "localPosition1" msgstr "" -#: tool.cc:57 -msgid "Show points on the graph" +#: spring.cc:37 joint.cc:45 +msgid "Local position 1" msgstr "" -#: tool.cc:58 +#: spring.cc:38 joint.cc:46 msgctxt "PropertyName" -msgid "showLines" +msgid "localPosition2" msgstr "" -#: tool.cc:58 -msgid "Show lines on the graph" +#: spring.cc:39 joint.cc:47 +msgid "Local position 2" msgstr "" -#: tool.cc:59 -msgid "currentValue" +#: spring.cc:40 joint.cc:48 +msgctxt "PropertyName" +msgid "position1" msgstr "" -#: tool.cc:59 -msgid "Current value" +#: spring.cc:40 joint.cc:48 +msgid "Position1" msgstr "" -#: tool.cc:60 tool.cc:101 +#: spring.cc:41 joint.cc:49 msgctxt "PropertyName" -msgid "points" -msgstr "body" - -#: tool.cc:60 tool.cc:101 -msgid "points" -msgstr "body" - -#: tool.cc:61 -msgid "unitsX" -msgstr "" - -#: tool.cc:61 -msgid "Units along X axis" +msgid "position2" msgstr "" -#: tool.cc:62 -msgid "unitsY" +#: spring.cc:41 joint.cc:49 +msgid "Position2" msgstr "" -#: tool.cc:62 -msgid "Units along Y axis" +#: spring.cc:42 +msgid "Spring tension force" msgstr "" -#: tool.cc:65 +#: spring.cc:45 msgctxt "ObjectClass" -msgid "Meter" +msgid "SpringErrors" msgstr "" -#: tool.cc:65 -msgid "Meter: displays any property on the scene" +#: spring.cc:45 +msgid "Errors class for Spring" msgstr "" -#: tool.cc:67 -msgid "Meter position on the scene" +#: spring.cc:47 +msgctxt "PropertyName" +msgid "restLengthVariance" msgstr "" -#: tool.cc:68 -msgid "Meter size on the scene" +#: spring.cc:48 +msgid "Rest length variance" msgstr "" -#: tool.cc:69 tool.cc:81 +#: spring.cc:49 msgctxt "PropertyName" -msgid "object" -msgstr "objekt" - -#: tool.cc:69 -msgid "Observed object" +msgid "lengthVariance" msgstr "" -#: tool.cc:70 tool.cc:82 -msgctxt "PropertyName" -msgid "property" -msgstr "vlastnosť" - -#: tool.cc:70 -msgid "Observed property" +#: spring.cc:50 +msgid "Current length variance" msgstr "" -#: tool.cc:71 tool.cc:83 +#: spring.cc:51 msgctxt "PropertyName" -msgid "index" -msgstr "index" +msgid "stiffnessVariance" +msgstr "" -#: tool.cc:71 tool.cc:83 -msgid "Vector index" +#: spring.cc:52 +msgid "Stiffness variance" msgstr "" -#: tool.cc:72 +#: spring.cc:53 msgctxt "PropertyName" -msgid "digits" +msgid "dampingVariance" msgstr "" -#: tool.cc:72 -msgid "Display digits" +#: spring.cc:54 +msgid "Damping variance" msgstr "" -#: tool.cc:73 -msgid "value" -msgstr "hodnota" - -#: tool.cc:73 tool.cc:90 -msgid "Value" -msgstr "Hodnota" - -#: tool.cc:74 tool.cc:92 -msgid "units" -msgstr "jednotky" - -#: tool.cc:74 -msgid "Units of measured property" +#: spring.cc:55 +msgctxt "PropertyName" +msgid "localPosition1Variance" msgstr "" -#: tool.cc:77 -msgctxt "ObjectClass" -msgid "Controller" -msgstr "Ovládač" - -#: tool.cc:77 -msgid "Controller: allows to easily control any property" +#: spring.cc:56 +msgid "Local position 1 variance" msgstr "" -#: tool.cc:79 -msgid "Controller position on the scene" +#: spring.cc:57 +msgctxt "PropertyName" +msgid "localPosition2Variance" msgstr "" -#: tool.cc:80 -msgid "Controller size on the scene" +#: spring.cc:58 +msgid "Local position 2 variance" msgstr "" -#: tool.cc:81 -msgid "Controlled object" +#: spring.cc:59 +msgctxt "PropertyName" +msgid "position1Variance" msgstr "" -#: tool.cc:82 -msgid "Controlled property" +#: spring.cc:60 +msgid "Position1 variance" msgstr "" -#: tool.cc:84 +#: spring.cc:61 msgctxt "PropertyName" -msgid "limits" -msgstr "limity" - -#: tool.cc:84 -msgid "Limits" -msgstr "Limity" +msgid "position2Variance" +msgstr "" -#: tool.cc:85 -msgctxt "PropertyName" -msgid "increaseShortcut" +#: spring.cc:62 +msgid "Position2 variance" msgstr "" -#: tool.cc:86 -msgid "Shortcut to increase the value" +#: spring.cc:64 +msgid "Spring tension force variance" msgstr "" -#: tool.cc:87 -msgctxt "PropertyName" -msgid "decreaseShortcut" +#: gslsolver.cc:31 +msgctxt "ObjectClass" +msgid "GslGenericSolver" msgstr "" -#: tool.cc:88 -msgid "Shortcut to decrease the value" +#: gslsolver.cc:31 +msgid "GSL generic solver" msgstr "" -#: tool.cc:89 -msgctxt "PropertyName" -msgid "increment" -msgstr "zvýšiť" +#: gslsolver.cc:33 +msgctxt "ObjectClass" +msgid "GslSolver" +msgstr "" -#: tool.cc:89 -msgid "Increment value" +#: gslsolver.cc:33 +msgid "GSL non-adaptive solver" msgstr "" -#: tool.cc:90 -msgctxt "PropertyName" -msgid "value" -msgstr "hodnota" +#: gslsolver.cc:36 +msgctxt "ObjectClass" +msgid "GslAdaptiveSolver" +msgstr "" -#: tool.cc:92 -msgid "Units of controlled property" +#: gslsolver.cc:36 +msgid "GSL adaptive solver" msgstr "" -#: tool.cc:95 +#: gslsolver.cc:39 msgctxt "ObjectClass" -msgid "Tracer" +msgid "GslRK2Solver" msgstr "" -#: tool.cc:95 -msgid "Tracer: traces trajectory of a point on a body" +#: gslsolver.cc:39 +msgid "Runge-Kutta second-order solver from GSL library" msgstr "" -#: tool.cc:97 -msgid "Traced body" +#: gslsolver.cc:41 +msgctxt "ObjectClass" +msgid "GslAdaptiveRK2Solver" msgstr "" -#: tool.cc:99 -msgid "Local position" +#: gslsolver.cc:41 +msgid "Adaptive Runge-Kutta second-order solver from GSL library" msgstr "" -#: rigidbody.cc:27 +#: gslsolver.cc:44 msgctxt "ObjectClass" -msgid "RigidBody" +msgid "GslRK4Solver" msgstr "" -#: rigidbody.cc:27 -msgid "Generic rigid body" +#: gslsolver.cc:44 +msgid "Runge-Kutta classical fourth-order solver from GSL library" msgstr "" -#: rigidbody.cc:29 -msgid "Rotation angle" +#: gslsolver.cc:46 +msgctxt "ObjectClass" +msgid "GslAdaptiveRK4Solver" msgstr "" -#: rigidbody.cc:47 rigidbody.cc:77 -msgctxt "Units" -msgid "kg m² rad/s" -msgstr "kg m² rad/s" - -#: rigidbody.cc:47 -msgid "angular momentum" +#: gslsolver.cc:46 +msgid "Adaptive Runge-Kutta classical fourth-order solver from GSL library" msgstr "" -#: rigidbody.cc:52 +#: gslsolver.cc:49 msgctxt "ObjectClass" -msgid "RigidBodyErrors" +msgid "GslRKF45Solver" msgstr "" -#: rigidbody.cc:52 -msgid "Errors class for RigidBody" +#: gslsolver.cc:49 +msgid "Runge-Kutta-Fehlberg (4,5) solver from GSL library" msgstr "" -#: rigidbody.cc:55 -msgctxt "PropertyName" -msgid "angleVariance" +#: gslsolver.cc:51 +msgctxt "ObjectClass" +msgid "GslAdaptiveRKF45Solver" msgstr "" -#: rigidbody.cc:56 -msgid "angle variance" +#: gslsolver.cc:51 +msgid "Adaptive Runge-Kutta-Fehlberg (4,5) solver from GSL library" msgstr "" -#: rigidbody.cc:60 -msgctxt "PropertyName" -msgid "angularVelocityVariance" +#: gslsolver.cc:54 +msgctxt "ObjectClass" +msgid "GslRKCKSolver" msgstr "" -#: rigidbody.cc:61 -msgid "angularVelocity variance" +#: gslsolver.cc:54 +msgid "Runge-Kutta Cash-Karp (4,5) solver from GSL library" msgstr "" -#: rigidbody.cc:65 -msgctxt "PropertyName" -msgid "angularAccelerationVariance" +#: gslsolver.cc:56 +msgctxt "ObjectClass" +msgid "GslAdaptiveRKCKSolver" msgstr "" -#: rigidbody.cc:66 -msgid "angularAcceleration variance" +#: gslsolver.cc:56 +msgid "Adaptive Runge-Kutta Cash-Karp (4,5) solver from GSL library" msgstr "" -#: rigidbody.cc:69 -msgctxt "PropertyName" -msgid "torqueVariance" +#: gslsolver.cc:59 +msgctxt "ObjectClass" +msgid "GslRK8PDSolver" msgstr "" -#: rigidbody.cc:69 -msgid "torque variance" +#: gslsolver.cc:59 +msgid "Runge-Kutta Prince-Dormand (8,9) solver from GSL library" msgstr "" -#: rigidbody.cc:73 -msgctxt "PropertyName" -msgid "inertiaVariance" +#: gslsolver.cc:61 +msgctxt "ObjectClass" +msgid "GslAdaptiveRK8PDSolver" msgstr "" -#: rigidbody.cc:74 -msgid "inertia variance" +#: gslsolver.cc:61 +msgid "Adaptive Runge-Kutta Prince-Dormand (8,9) solver from GSL library" msgstr "" -#: rigidbody.cc:77 -msgctxt "PropertyName" -msgid "angularMomentumVariance" +#: gslsolver.cc:64 +msgctxt "ObjectClass" +msgid "GslRK2IMPSolver" msgstr "" -#: rigidbody.cc:78 -msgid "angular momentum variance" +#: gslsolver.cc:64 +msgid "Runge-Kutta implicit second-order solver from GSL library" msgstr "" -#: rigidbody.cc:83 +#: gslsolver.cc:66 msgctxt "ObjectClass" -msgid "Disk" -msgstr "Disk" +msgid "GslAdaptiveRK2IMPSolver" +msgstr "" -#: rigidbody.cc:83 -msgid "Rigid disk" +#: gslsolver.cc:66 +msgid "Adaptive Runge-Kutta implicit second-order solver from GSL library" msgstr "" -#: rigidbody.cc:84 -msgctxt "PropertyName" -msgid "radius" -msgstr "polomer" +#: gslsolver.cc:69 +msgctxt "ObjectClass" +msgid "GslRK4IMPSolver" +msgstr "" -#: rigidbody.cc:84 -msgid "Radius of the disk" +#: gslsolver.cc:69 +msgid "Runge-Kutta implicit fourth-order solver from GSL library" msgstr "" -#: rigidbody.cc:86 +#: gslsolver.cc:71 msgctxt "ObjectClass" -msgid "BasePolygon" +msgid "GslAdaptiveRK4IMPSolver" msgstr "" -#: rigidbody.cc:86 -msgid "Base polygon body" +#: gslsolver.cc:71 +msgid "Adaptive Runge-Kutta implicit fource-order solver from GSL library" msgstr "" -#: rigidbody.cc:88 +#: joint.cc:27 msgctxt "ObjectClass" -msgid "Box" +msgid "Anchor" msgstr "" -#: rigidbody.cc:88 -msgid "Rigid box" +#: joint.cc:27 +msgid "Anchor: fixes position of the body" msgstr "" -#: rigidbody.cc:89 -msgid "Size of the box" -msgstr "" +#: joint.cc:31 +msgid "Angle" +msgstr "Uhol" -#: rigidbody.cc:91 +#: joint.cc:33 msgctxt "ObjectClass" -msgid "Polygon" -msgstr "Mnohouholník" +msgid "Pin" +msgstr "" -#: rigidbody.cc:91 -msgid "Rigid polygon body" +#: joint.cc:33 +msgid "Pin: fixes position of a given point on the body" msgstr "" -#: rigidbody.cc:92 -msgctxt "PropertyName" -msgid "vertices" +#: joint.cc:36 +msgid "Position on the body" msgstr "" -#: rigidbody.cc:92 -msgid "Vertex list" +#: joint.cc:37 +msgid "Position in the world" msgstr "" -#: rigidbody.cc:95 +#: joint.cc:39 msgctxt "ObjectClass" -msgid "Plane" -msgstr "Rovina" - -#: rigidbody.cc:95 -msgid "Unmovable rigid plane" +msgid "Stick" msgstr "" -#: rigidbody.cc:96 -msgctxt "PropertyName" -msgid "point1" +#: joint.cc:39 +msgid "Massless stick which can be connected to bodies" msgstr "" -#: rigidbody.cc:96 -msgid "First point which defines the plane" +#: joint.cc:41 +msgid "Rest length of the stick" msgstr "" -#: rigidbody.cc:97 -msgctxt "PropertyName" -msgid "point2" +#: joint.cc:52 +msgctxt "ObjectClass" +msgid "Rope" msgstr "" -#: rigidbody.cc:97 -msgid "Second point which defines the plane" +#: joint.cc:52 +msgid "Massless rope which can be connected to bodies" msgstr "" -#: xmlfile.cc:247 -msgid "The file is not a StepCoreXML file." +#: coulombforce.cc:27 +msgctxt "ObjectClass" +msgid "CoulombForce" msgstr "" -#: xmlfile.cc:259 -#, qt-format -msgid "Unknown item type \"%1\"" +#: coulombforce.cc:27 +msgid "Coulomb force" msgstr "" -#: xmlfile.cc:273 -#, qt-format -msgid "Unknown solver type \"%1\"" +#: coulombforce.cc:29 +msgctxt "PropertyName" +msgid "coulombConst" msgstr "" -#: xmlfile.cc:288 -#, qt-format -msgid "Unknown collisionSolver type \"%1\"" -msgstr "" +#: coulombforce.cc:29 coulombforce.cc:34 +msgctxt "Units" +msgid "N m²/C²" +msgstr "N m²/C²" -#: xmlfile.cc:296 -#, qt-format -msgid "Unknown constraint solver type \"%1\"" +#: coulombforce.cc:30 +msgid "Coulomb constant" msgstr "" -#: xmlfile.cc:218 -#, qt-format -msgid "Wrong ID attribute value for %1" +#: coulombforce.cc:32 +msgctxt "ObjectClass" +msgid "CoulombForceErrors" msgstr "" -#: xmlfile.cc:223 -#, qt-format -msgid "Non-unique ID attribute value for %1" +#: coulombforce.cc:32 +msgid "Errors class for CoulombForce" msgstr "" -#: xmlfile.cc:372 xmlfile.cc:416 -#, qt-format -msgid "Property \"%1\" of \"%2\" has illegal value" +#: coulombforce.cc:34 +msgctxt "PropertyName" +msgid "coulombConstVariance" msgstr "" -#: xmlfile.cc:442 -msgid "File is not writable." +#: coulombforce.cc:35 +msgid "Coulomb constant variance" msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/strigila_diff.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/strigila_diff.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/strigila_diff.po 2012-03-23 07:18:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/strigila_diff.po 2012-04-18 08:34:14.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: strigila_diff\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 06:42+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: difflineanalyzer.cpp:388 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/superkaramba.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/superkaramba.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/superkaramba.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/superkaramba.po 2012-04-18 08:34:44.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,327 @@ +# translation of superkaramba.po to Slovak +# Richard Fric , 2006, 2009. +# Michal Sulek , 2009, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: superkaramba\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 23:13+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 07:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" +"Language: sk\n" + +#: karamba.cpp:1457 +msgid "Update" +msgstr "Aktualizovať" + +#: karamba.cpp:1460 karamba.cpp:1463 +msgid "&Locked Position" +msgstr "Zamknutá &pozícia" + +#: karamba.cpp:1470 +msgid "Configure &Theme" +msgstr "Nastaviť &tému" + +#: karamba.cpp:1481 +msgid "To Des&ktop" +msgstr "Na pracovnú p&lochu" + +#: karamba.cpp:1484 +msgid "&All Desktops" +msgstr "&Všetky pracovné plochy" + +#: karamba.cpp:1490 +msgid "Desktop" +msgstr "Plocha" + +#: karamba.cpp:1498 +msgid "&Reload Theme" +msgstr "Z&novu načítať tému" + +#: karamba.cpp:1504 +msgid "&Close This Theme" +msgstr "&Zavrieť túto tému" + +#: karambaapp.cpp:148 +msgid "" +"Please enable the desktop effects to get full transparency support in " +"SuperKaramba." +msgstr "Pre plnú podporu priehľadnosti v SuperKarambe povoľte efekty plochy." + +#: karambaapp.cpp:168 main.cpp:84 +msgid "SuperKaramba" +msgstr "SuperKaramba" + +#: karambaapp.cpp:175 +#, kde-format +msgid "1 Running Theme:" +msgid_plural "%1 Running Themes:" +msgstr[0] "%1 bežiacich tém:" +msgstr[1] "1 bežiaca téma:" +msgstr[2] "%1 bežiace témy:" + +#: karambaapp.cpp:196 +msgid "" +"Hiding the system tray icon will keep SuperKaramba running in " +"background. To show it again use the theme menu." +msgstr "" +"Skrývanie ikony v systémovom lište ponechá SuperKarambu bežiacu na " +"pozadí. Na znovu zobrazenie použite menu témy." + +#: karambaapp.cpp:198 +msgid "Hiding System Tray Icon" +msgstr "Skrývanie ikony v systémovej lište" + +#: karambaapp.cpp:220 +msgid "Show System Tray Icon" +msgstr "Zobraziť ikonu v systémovej lište" + +#: karambaapp.cpp:225 +msgid "&Manage Themes..." +msgstr "&Spravovať témy..." + +#: karambaapp.cpp:229 +msgid "&Quit SuperKaramba" +msgstr "&Ukončiť SuperKaramba" + +#: karambaapp.cpp:264 +msgid "Hide System Tray Icon" +msgstr "Skryť ikonu v systémovej lište" + +#: karambainterface.cpp:107 +msgid "" +"SuperKaramba cannot continue to run this theme.One or more of the required " +"components of the Kross scripting architecture is not installed. Please " +"consult this theme's documentation and install the necessary Kross " +"components." +msgstr "" +"SuperKaramba nemôže spustiť túto tému. Jeden alebo viacero požadovaných " +"komponentov architektúry Kross nie je nainštalovaných. Prečítajte si " +"dokumentáciu k téme a nainštalujte potrebné Kross komponenty." + +#: karambainterface.cpp:110 +msgid "Please install additional Kross components" +msgstr "Prosím nainštalujte dodatočné komponenty Kross" + +#: main.cpp:42 +msgid "A KDE Eye-candy Application" +msgstr "Eye-candy aplikácia pre KDE" + +#: main.cpp:87 +msgid "(c) 2003-2007 The SuperKaramba developers" +msgstr "(c) 2003-2007 Vývojári SuperKaramba" + +#: main.cpp:89 +msgid "Adam Geitgey" +msgstr "Adam Geitgey" + +#: main.cpp:90 +msgid "Hans Karlsson" +msgstr "Hans Karlsson" + +#: main.cpp:91 +msgid "Ryan Nickell" +msgstr "Ryan Nickell" + +#: main.cpp:92 +msgid "Petri Damstén" +msgstr "Petri Damstén" + +#: main.cpp:93 +msgid "Alexander Wiedenbruch" +msgstr "Alexander Wiedenbruch" + +#: main.cpp:94 +msgid "Luke Kenneth Casson Leighton" +msgstr "Luke Kenneth Casson Leighton" + +#: main.cpp:95 +msgid "Sebastian Sauer" +msgstr "Sebastian Sauer" + +#: main.cpp:95 +msgid "Work on Kross, tutorials and examples" +msgstr "Práca na Kross, návody a príklady" + +#: main.cpp:102 +msgid "" +"Use the original python bindings as scripting backend. Off by default." +msgstr "" +"Použije originálne prepojenie s pythonom v skriptoch. Štandardne vypnuté." + +#: main.cpp:104 +msgid "A required argument 'file'" +msgstr "Požadovaný parameter 'súbor'" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Richard Frič,Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "Richard.Fric@kdemail.net,misurel@gmail.com,,," + +#. i18n: file: superkaramba.kcfg:7 +#. i18n: ectx: label, entry (ShowSysTray), group (general) +#: rc.cpp:5 +msgid "Show system tray icon." +msgstr "Zobraziť ikonu v systémovej lište." + +#. i18n: file: superkaramba.kcfg:13 +#. i18n: ectx: label, entry (UserAddedThemes), group (themes) +#: rc.cpp:8 +msgid "Themes that user added to theme list." +msgstr "Témy, ktoré užívateľ pridal do zoznamu tém." + +#. i18n: file: themewidget_layout.ui:53 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, running) +#: rc.cpp:11 +msgid "

                              1 running

                              " +msgstr "

                              1 bežiaca

                              " + +#. i18n: file: themewidget_layout.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, themeName) +#: rc.cpp:14 +msgid "Header" +msgstr "Hlavička" + +#. i18n: file: themewidget_layout.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description) +#: rc.cpp:17 +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#. i18n: file: superkarambaui.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (custom) +#: rc.cpp:20 +msgid "C&ustom" +msgstr "&Vlastné" + +#. i18n: file: themes_layout.ui:19 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ThemesLayout) +#: rc.cpp:23 +msgid "SuperKaramba Themes" +msgstr "Témy SuperKaramba" + +#. i18n: file: themes_layout.ui:39 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSearch) +#: rc.cpp:26 +msgid "&Search:" +msgstr "&Hľadať:" + +#. i18n: file: themes_layout.ui:52 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelShow) +#: rc.cpp:29 +msgid "S&how:" +msgstr "Z&obraziť:" + +#. i18n: file: themes_layout.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboShow) +#: rc.cpp:32 +msgid "All" +msgstr "Všetky" + +#. i18n: file: themes_layout.ui:68 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboShow) +#: rc.cpp:35 +msgid "Running" +msgstr "Bežiace" + +#. i18n: file: themes_layout.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonAddToDesktop) +#: rc.cpp:38 +msgid "&Add to Desktop" +msgstr "&Pridať na plochu" + +#. i18n: file: themes_layout.ui:139 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonClose) +#: rc.cpp:41 +msgid "&Close" +msgstr "&Zavrieť" + +#: taskmanager.cpp:742 +msgid "modified" +msgstr "zmenené" + +#: themefile.cpp:279 +#, kde-format +msgid "" +"You are about to install and run %1 SuperKaramba theme. Since themes can " +"contain executable code you should only install themes from sources that you " +"trust. Continue?" +msgstr "" +"Chystáte sa nainštalovať a spustiť tému SuperKaramba %1. Keďže témy môžu " +"obsahovať spustiteľný kód, mali by ste inštalovať témy len zo zdrojov, " +"ktorým dôverujete. Pokračovať?" + +#: themefile.cpp:283 +msgid "Executable Code Warning" +msgstr "Upozornenie na spustiteľný kód" + +#: themefile.cpp:284 +msgid "Install" +msgstr "Inštalovať" + +#: themefile.cpp:295 +#, kde-format +msgid "%1 already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "%1 už existuje. Chcete ju prepísať?" + +#: themefile.cpp:296 +msgid "File Exists" +msgstr "Súbor existuje" + +#: themefile.cpp:297 +msgid "Overwrite" +msgstr "Prepísať" + +#: themesdlg.cpp:113 +msgid "Get New Stuff" +msgstr "Získať nové veci" + +#: themesdlg.cpp:114 +msgid "Download new themes." +msgstr "Stiahnuť nové témy." + +#: themesdlg.cpp:116 +msgid "New Stuff..." +msgstr "Nové veci..." + +#: themesdlg.cpp:126 +msgid "Open Local Theme" +msgstr "Otvoriť lokálnu tému" + +#: themesdlg.cpp:127 +msgid "Add local theme to the list." +msgstr "Pridať lokálnu tému do zoznamu." + +#: themesdlg.cpp:129 +msgctxt "Open theme button" +msgid "Open..." +msgstr "Otvoriť..." + +#: themesdlg.cpp:147 themesdlg.cpp:159 themesdlg.cpp:337 +msgid "Uninstall" +msgstr "Odinštalovať" + +#: themesdlg.cpp:193 +msgid "*.theme *.skz|Themes" +msgstr "*.theme *.skz|Témy" + +#: themesdlg.cpp:194 +msgid "Open Themes" +msgstr "Otvoriť témy" + +#: themewidget.cpp:78 +#, kde-format +msgid "

                              %1 running

                              " +msgstr "

                              bežiacich: %1

                              " diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/sweeper.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/sweeper.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/sweeper.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/sweeper.po 2012-04-18 08:34:44.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,246 @@ +# translation of sweeper.po to Slovak +# Richard Fric , 2007. +# Michal Sulek , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sweeper\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-14 02:21+0000\n" +"Last-Translator: Michal Sulek \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 07:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" +"Language: sk\n" + +#: main.cpp:28 +msgid "Sweeper" +msgstr "Zametač" + +#: main.cpp:29 +msgid "Helps clean unwanted traces the user leaves on the system." +msgstr "Pomáha vyčistiť nechcené stopy zanechané užívateľom v systéme." + +#: main.cpp:30 +msgid "(c) 2003-2005, Ralf Hoelzer" +msgstr "(c) 2003-2005, Ralf Hoelzer" + +#: main.cpp:33 +msgid "Ralf Hoelzer" +msgstr "Ralf Hoelzer" + +#: main.cpp:33 +msgid "Original author" +msgstr "Pôvodný autor" + +#: main.cpp:34 +msgid "Brian S. Stephan" +msgstr "Brian S. Stephan" + +#: main.cpp:34 +msgid "Maintainer" +msgstr "Správca" + +#: main.cpp:35 +msgid "Benjamin Meyer" +msgstr "Benjamin Meyer" + +#: main.cpp:35 privacyfunctions.h:67 +msgid "Thumbnail Cache" +msgstr "Vyrovnávacia pamäť náhľadov" + +#: main.cpp:42 +msgid "Sweeps without user interaction" +msgstr "Vyčistí bez zásahu užívateľa" + +#: privacyfunctions.cpp:50 privacyfunctions.cpp:59 privacyfunctions.cpp:68 +msgid "A thumbnail could not be removed." +msgstr "Náhľady sa nepodarilo odstrániť." + +#: privacyfunctions.cpp:132 +msgid "The file exists but could not be removed." +msgstr "Súbor existuje, ale nepodaril sa odstrániť." + +#: privacyfunctions.cpp:209 +msgid "A favicon could not be removed." +msgstr "Nepodarilo sa odstrániť favicon." + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "misurel@gmail.com,,," + +#. i18n: file: sweeperdialog.ui:27 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, privacyListView) +#: rc.cpp:5 +msgid "" +"Check all cleanup actions you would like to perform. These will be executed " +"by pressing the button below." +msgstr "" +"Začiarknite všetky čistiace akcie, ktoré chcete vykonať. Tieto budú vykonané " +"stlačením tlačidla nižšie." + +#. i18n: file: sweeperdialog.ui:37 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, privacyListView) +#: rc.cpp:8 +msgid "Privacy Settings" +msgstr "Nastavenie súkromia" + +#. i18n: file: sweeperdialog.ui:42 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, privacyListView) +#: rc.cpp:11 +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#. i18n: file: sweeperdialog.ui:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, selectAllButton) +#: rc.cpp:14 +msgid "Select &All" +msgstr "Vybrať &všetko" + +#. i18n: file: sweeperdialog.ui:65 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, selectNoneButton) +#: rc.cpp:17 +msgid "Select &None" +msgstr "&Zrušiť výber" + +#. i18n: file: sweeperdialog.ui:88 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cleanupButton) +#: rc.cpp:20 +msgid "Immediately performs the cleanup actions selected above" +msgstr "Okamžite vykoná čistiace akcie vybrané vyššie" + +#. i18n: file: sweeperdialog.ui:91 +#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cleanupButton) +#: rc.cpp:23 +msgid "&Clean Up" +msgstr "V&yčistiť" + +#: sweeper.cpp:51 +msgctxt "General system content" +msgid "General" +msgstr "Všeobecné" + +#: sweeper.cpp:53 +msgctxt "Web browsing content" +msgid "Web Browsing" +msgstr "Prehliadanie webu" + +#: sweeper.cpp:128 +msgid "" +"You are deleting data that is potentially valuable to you. Are you sure?" +msgstr "" +"Chystáte sa odstrániť dáta, ktoré sa vám možno ešte hodia. Ste si istý?" + +#: sweeper.cpp:134 +msgid "Starting cleanup..." +msgstr "Spúšťa sa čistenie..." + +#: sweeper.cpp:140 +#, kde-format +msgid "Clearing %1..." +msgstr "Čistí sa %1..." + +#: sweeper.cpp:145 +#, kde-format +msgid "Clearing of %1 failed: %2" +msgstr "Čistenie %1 zlyhalo: %2" + +#: sweeper.cpp:151 +msgid "Clean up finished." +msgstr "Vyčistenie bolo dokončené." + +#: privacyfunctions.h:36 +msgid "Cookies" +msgstr "Cookies" + +#: privacyfunctions.h:37 +msgid "Clears all stored cookies set by websites" +msgstr "Vyčistí všetky uložené cookies vytvorené webovými stránkami" + +#: privacyfunctions.h:47 +msgid "Cookie Policies" +msgstr "Politiky cookies" + +#: privacyfunctions.h:48 +msgid "Clears the cookie policies for all visited websites" +msgstr "Vyčistí politiky cookies všetkých navštívených webových stránok" + +#: privacyfunctions.h:57 +msgid "Saved Clipboard Contents" +msgstr "Uložený obsah schránky" + +#: privacyfunctions.h:58 +msgid "Clears the clipboard contents stored by Klipper" +msgstr "Vyčistí obsah schránky uložený programom Klipper" + +#: privacyfunctions.h:68 +msgid "Clears all cached thumbnails" +msgstr "Vyčistí všetky náhľady z vyrovnávacej pamäte" + +#: privacyfunctions.h:77 +msgid "Run Command History" +msgstr "História spustených príkazov" + +#: privacyfunctions.h:78 +msgid "" +"Clears the history of commands run through the Run Command tool on the " +"desktop" +msgstr "Vyčistí históriu príkazov spustených pomocou nástroja Spustiť príkaz" + +#: privacyfunctions.h:87 +msgid "Form Completion Entries" +msgstr "Položky dopĺňania formulárov" + +#: privacyfunctions.h:88 +msgid "Clears values which were entered into forms on websites" +msgstr "Vyčistí hodnoty zadané do formulárov na webových stránkach" + +#: privacyfunctions.h:97 +msgid "Web History" +msgstr "História webu" + +#: privacyfunctions.h:98 +msgid "Clears the history of visited websites" +msgstr "Vyčistí históriu navštívených webových stránok" + +#: privacyfunctions.h:107 +msgid "Web Cache" +msgstr "Webová vyrovnávacia pamäť" + +#: privacyfunctions.h:108 +msgid "Clears the temporary cache of websites visited" +msgstr "Vyčistí dočasnú vyrovnávaciu pamäť navštívených webových stránok" + +#: privacyfunctions.h:117 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Nedávne dokumenty" + +#: privacyfunctions.h:118 +msgid "" +"Clears the list of recently used documents from the KDE applications menu" +msgstr "Vyčistí zoznam nedávno použitých dokumentov z menu aplikácií KDE" + +#: privacyfunctions.h:127 +msgid "Favorite Icons" +msgstr "Obľúbené ikony" + +#: privacyfunctions.h:128 +msgid "Clears the FavIcons cached from visited websites" +msgstr "Vyčistí obľúbené ikony uložené z navštívených webových stránok" + +#: privacyfunctions.h:137 +msgid "Recent Applications" +msgstr "Nedávne aplikácie" + +#: privacyfunctions.h:138 +msgid "Clears the list of recently used applications from KDE menu" +msgstr "Vyčistí zoznam nedávno použitých aplikácií z menu KDE" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/synaptiks.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/synaptiks.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/synaptiks.po 2012-03-23 07:18:37.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/synaptiks.po 2012-04-18 08:34:30.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #. i18n: file: synaptiks/kde/widgets/ui/hardwarepage.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, HardwarePage) diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/system-config-printer-kde.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/system-config-printer-kde.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/system-config-printer-kde.po 2012-03-23 07:18:13.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/system-config-printer-kde.po 2012-04-18 08:34:07.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-printer-kde\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 02:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:04+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: authconn.py:246 authconn.py:268 @@ -56,7 +56,7 @@ #. i18n: file: new-printer.ui:410 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: authconn.py:455 pysmb.py:98 ui.py:105 +#: authconn.py:455 pysmb.py:98 ui.py:102 msgid "Authentication" msgstr "Autentifikácia" @@ -71,7 +71,7 @@ #. i18n: file: new-printer.ui:496 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: pysmb.py:123 ui.py:117 +#: pysmb.py:123 ui.py:114 msgid "Username:" msgstr "Užívateľské meno:" @@ -81,7 +81,7 @@ #. i18n: file: new-printer.ui:473 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26) -#: pysmb.py:129 ui.py:114 +#: pysmb.py:129 ui.py:111 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" @@ -165,7 +165,7 @@ #. i18n: file: system-config-printer.ui:864 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #: system-config-printer-kde.py:795 system-config-printer-kde.py:1280 -#: ui.py:376 +#: ui.py:370 msgid "Printer Options" msgstr "Možnosti tlačiarne" @@ -253,7 +253,7 @@ #. i18n: file: system-config-printer.ui:804 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) -#: system-config-printer-kde.py:1430 ui.py:370 +#: system-config-printer-kde.py:1430 ui.py:364 msgid "Members" msgstr "Členovia" @@ -343,7 +343,7 @@ #. i18n: file: system-config-printer.ui:575 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnPrintTestPage) -#: system-config-printer-kde.py:2050 ui.py:328 +#: system-config-printer-kde.py:2050 ui.py:322 msgid "Print Test Page" msgstr "Vytlačiť skúšobnú stránku" @@ -351,13 +351,13 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnIPPBrowseRefresh) #. i18n: file: smb-browse-dialog.ui:43 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnSMBBrowseRefresh) -#: system-config-printer-kde.py:2191 ui.py:6 ui.py:203 +#: system-config-printer-kde.py:2191 ui.py:6 ui.py:198 msgid "Refresh" msgstr "Obnoviť" #. i18n: file: smb-browse-dialog.ui:25 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SMBBrowseDialog) -#: system-config-printer-kde.py:2193 ui.py:200 +#: system-config-printer-kde.py:2193 ui.py:195 msgid "SMB Browser" msgstr "Prehliadač SMB" @@ -588,7 +588,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnIPPBrowseOk) #. i18n: file: smb-browse-dialog.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnSMBBrowseOk) -#: ui.py:9 ui.py:206 +#: ui.py:9 ui.py:201 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -596,7 +596,7 @@ #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KPushButton, btnIPPBrowseOk) #. i18n: file: smb-browse-dialog.ui:66 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KPushButton, btnSMBBrowseOk) -#: ui.py:12 ui.py:209 +#: ui.py:12 ui.py:204 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" @@ -606,7 +606,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNPCancel) #. i18n: file: smb-browse-dialog.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnSMBBrowseCancel) -#: ui.py:15 ui.py:197 ui.py:212 +#: ui.py:15 ui.py:192 ui.py:207 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" @@ -622,7 +622,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tvPUsers) #. i18n: file: system-config-printer.ui:1021 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJONumberUp) -#: ui.py:18 ui.py:21 ui.py:215 ui.py:218 ui.py:361 ui.py:423 +#: ui.py:18 ui.py:21 ui.py:210 ui.py:213 ui.py:355 ui.py:417 msgid "1" msgstr "1" @@ -751,7 +751,7 @@ #. i18n: file: new-printer.ui:379 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ui.py:95 +#: ui.py:93 msgid "SMB Printer" msgstr "SMB tlačiareň" @@ -759,43 +759,43 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnSMBBrowse) #. i18n: file: new-printer.ui:628 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, filechooserPPDButton) -#: ui.py:99 ui.py:135 +#: ui.py:96 ui.py:132 msgid "Browse" msgstr "Prechádzať" #. i18n: file: new-printer.ui:403 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSMBHint) -#: ui.py:102 +#: ui.py:99 msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer" msgstr "smb://[workgroup/]server[:port]/printer" #. i18n: file: new-printer.ui:417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbtnSMBAuthPrompt) -#: ui.py:108 +#: ui.py:105 msgid "Prompt user if authentication is required" msgstr "Vyzvať užívateľa, ak je vyžadovaná autentifikácia" #. i18n: file: new-printer.ui:424 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbtnSMBAuthSet) -#: ui.py:111 +#: ui.py:108 msgid "Set authentication details now" msgstr "Nastaviť detaily autentifikácie teraz" #. i18n: file: new-printer.ui:540 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnSMBVerify) -#: ui.py:120 +#: ui.py:117 msgid "Verify" msgstr "Overiť" #. i18n: file: new-printer.ui:588 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbtnNPFoomatic) -#: ui.py:123 +#: ui.py:120 msgid "Select printer from database" msgstr "Vybrať tlačiareň z databázy" #. i18n: file: new-printer.ui:595 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27) -#: ui.py:126 +#: ui.py:123 msgid "" "The foomatic printer database contains various manufacturer provided " "PostScript Printer Description (PPD) files and also can generate PPD files " @@ -811,13 +811,13 @@ #. i18n: file: new-printer.ui:608 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbtnNPPPD) -#: ui.py:129 +#: ui.py:126 msgid "Provide PPD file" msgstr "Poskytnúť PPD súbor" #. i18n: file: new-printer.ui:615 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) -#: ui.py:132 +#: ui.py:129 msgid "" "PostScript Printer Description (PPD) files can often be found on the " "driver disk that comes with the printer. For PostScript printers they are " @@ -829,85 +829,85 @@ #. i18n: file: new-printer.ui:638 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbtnNPDownloadableDriverSearch) -#: ui.py:138 +#: ui.py:135 msgid "Search for a printer driver to download" msgstr "Hľadať ovládač tlačiarne k stiahnutiu" #. i18n: file: new-printer.ui:645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ui.py:141 +#: ui.py:138 msgid "Enter some search terms for the model of your printer." msgstr "Zadajte podmienky vyhľadávania pre váš model tlačiarne." #. i18n: file: new-printer.ui:652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) -#: ui.py:144 +#: ui.py:141 msgid "Search terms:" msgstr "Podmienky hľadania:" #. i18n: file: new-printer.ui:662 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNPDownloadableDriverSearch) -#: ui.py:147 +#: ui.py:144 msgid "Search" msgstr "Hľadať" #. i18n: file: new-printer.ui:669 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ui.py:150 +#: ui.py:147 msgid "Printer model:" msgstr "Model tlačiarne:" #. i18n: file: new-printer.ui:705 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNPPDComments) -#: ui.py:153 +#: ui.py:150 msgid "Comments" msgstr "Komentáre" #. i18n: file: new-printer.ui:712 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ui.py:156 +#: ui.py:153 msgid "Models:" msgstr "Modely:" #. i18n: file: new-printer.ui:719 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) -#: ui.py:159 +#: ui.py:156 msgid "Driver:" msgstr "Ovládač:" #. i18n: file: new-printer.ui:730 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: ui.py:162 +#: ui.py:159 msgid "Printers to be members of this class" msgstr "Tlačiarne, ktoré majú byť členmi tejto triedy" #. i18n: file: new-printer.ui:739 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ui.py:165 +#: ui.py:162 msgid "Members of this class" msgstr "Členovia tejto triedy" #. i18n: file: new-printer.ui:790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ui.py:168 +#: ui.py:165 msgid "Others" msgstr "Ostatní" #. i18n: file: new-printer.ui:809 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ui.py:171 +#: ui.py:168 msgid "Try to transfer the current settings" msgstr "Pokúsiť sa preniesť aktuálne nastavenie" #. i18n: file: new-printer.ui:816 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbtnChangePPDasIs) -#: ui.py:174 +#: ui.py:171 msgid "Use the new PPD (Postscript Printer Description) as is." msgstr "Použiť nové PPD (Postscript Printer Description)." #. i18n: file: new-printer.ui:823 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) -#: ui.py:177 +#: ui.py:174 msgid "" "This way all current option settings will be lost. The default settings of " "the new PPD will be used. " @@ -917,13 +917,13 @@ #. i18n: file: new-printer.ui:833 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbtnChangePPDKeepSettings) -#: ui.py:180 +#: ui.py:177 msgid "Try to copy the option settings over from the old PPD. " msgstr "Pokúsiť sa skopírovať nastavenia zo starého PPD. " #. i18n: file: new-printer.ui:840 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) -#: ui.py:183 +#: ui.py:180 msgid "" "This is done by assuming that options with the same name do have the same " "meaning. Settings of options that are not present in the new PPD will be " @@ -935,37 +935,37 @@ #. i18n: file: new-printer.ui:913 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNPBack) -#: ui.py:188 +#: ui.py:183 msgid "Back" msgstr "Dozadu" #. i18n: file: new-printer.ui:920 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNPForward) -#: ui.py:191 +#: ui.py:186 msgid "Forward" msgstr "Dopredu" #. i18n: file: new-printer.ui:927 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNPApply) -#: ui.py:194 +#: ui.py:189 msgid "OK" msgstr "OK" #. i18n: file: system-config-printer.ui:64 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: ui.py:221 +#: ui.py:216 msgid "Add New Printer" msgstr "Pridať novú tlačiareň" #. i18n: file: system-config-printer.ui:73 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnNewPrinter) -#: ui.py:224 +#: ui.py:219 msgid "New Local Printer" msgstr "Nová lokálna tlačiareň" #. i18n: file: system-config-printer.ui:87 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, newPrinterLabel) -#: ui.py:227 +#: ui.py:222 msgid "" "Add a new printer which is directly connected to your\n" "computer." @@ -975,13 +975,13 @@ #. i18n: file: system-config-printer.ui:94 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnNewPrinterNetwork) -#: ui.py:231 +#: ui.py:226 msgid "New Network Printer" msgstr "Nová sieťová tlačiareň" #. i18n: file: system-config-printer.ui:108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, newPrinterNetworkLabel) -#: ui.py:234 +#: ui.py:229 msgid "" "Add a new printer which is connected to your home\n" "network or on the Internet." @@ -991,13 +991,13 @@ #. i18n: file: system-config-printer.ui:115 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnNewPrinterSpecial) -#: ui.py:238 +#: ui.py:233 msgid "New Special Printer" msgstr "Nová špeciálna tlačiareň" #. i18n: file: system-config-printer.ui:129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, newPrinterSpecialLabel) -#: ui.py:241 +#: ui.py:236 msgid "" "Add a new special printer such as a Fax or PDF by\n" "specifying an executable command." @@ -1007,13 +1007,13 @@ #. i18n: file: system-config-printer.ui:136 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnNewClass) -#: ui.py:245 +#: ui.py:240 msgid "New Printer Class" msgstr "Nová trieda tlačiarne" #. i18n: file: system-config-printer.ui:150 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: ui.py:248 +#: ui.py:243 msgid "" "Add a new printer class to specify a group of computers to\n" "print to." @@ -1023,97 +1023,97 @@ #. i18n: file: system-config-printer.ui:178 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) -#: ui.py:252 +#: ui.py:247 msgid "Basic Server Settings" msgstr "Základné nastavenie servera" #. i18n: file: system-config-printer.ui:208 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkServerBrowse) -#: ui.py:255 +#: ui.py:250 msgid "Show printers shared by other systems" msgstr "Zobrazovať tlačiarne zdieľané inými systémami" #. i18n: file: system-config-printer.ui:215 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkServerShare) -#: ui.py:258 +#: ui.py:253 msgid "Share published printers connected to this system" msgstr "Zdielať publikované tlačiarne pripojené k tomuto systému" #. i18n: file: system-config-printer.ui:244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkServerShareAny) -#: ui.py:261 +#: ui.py:256 msgid "Allow printing from the Internet" msgstr "Povoliť tlač z Internetu" #. i18n: file: system-config-printer.ui:251 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkServerRemoteAdmin) -#: ui.py:264 +#: ui.py:259 msgid "Allow remote administration" msgstr "Povoliť vzdialenú správu" #. i18n: file: system-config-printer.ui:258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkServerAllowCancelAll) -#: ui.py:267 +#: ui.py:262 msgid "Allow users to cancel any job (not just their own)" msgstr "Povoliť užívateľom zrušenie akejkoľvek úlohy (nie iba ich vlastnej)" #. i18n: file: system-config-printer.ui:265 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkServerLogDebug) -#: ui.py:270 +#: ui.py:265 msgid "Save debugging information for troubleshooting" msgstr "Ukladať informácie o ladení pre riešenie problémov" #. i18n: file: system-config-printer.ui:299 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, printerNameLabel) -#: ui.py:273 +#: ui.py:268 msgid "My Printer" msgstr "Moja tlačiareň" #. i18n: file: system-config-printer.ui:331 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settings) -#: ui.py:276 +#: ui.py:271 msgid "Settings" msgstr "Nastavenie" #. i18n: file: system-config-printer.ui:343 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: ui.py:279 +#: ui.py:274 msgid "Printer Description" msgstr "Popis tlačiarne" #. i18n: file: system-config-printer.ui:352 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPName) -#: ui.py:282 +#: ui.py:277 msgid "Printer Name:" msgstr "Názov tlačiarne:" #. i18n: file: system-config-printer.ui:365 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPLocation) -#: ui.py:285 +#: ui.py:280 msgid "Location:" msgstr "Umiestnenie:" #. i18n: file: system-config-printer.ui:378 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPDescription) -#: ui.py:288 +#: ui.py:283 msgid "Printer Description:" msgstr "Popis tlačiarne:" #. i18n: file: system-config-printer.ui:391 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPDevice2) -#: ui.py:291 +#: ui.py:286 msgid "Device URI:" msgstr "URI zariadenia:" #. i18n: file: system-config-printer.ui:429 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) -#: ui.py:295 +#: ui.py:289 msgid "Driver Details" msgstr "Podrobnosti o ovládači" #. i18n: file: system-config-printer.ui:444 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPMakeModel2) -#: ui.py:298 +#: ui.py:292 msgid "Printer Model:" msgstr "Model tlačiarne:" @@ -1121,109 +1121,109 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPMakeModel) #. i18n: file: system-config-printer.ui:499 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPState) -#: ui.py:301 ui.py:310 +#: ui.py:295 ui.py:304 msgid "-" msgstr "-" #. i18n: file: system-config-printer.ui:470 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnChangePPD) -#: ui.py:304 +#: ui.py:298 msgid "Change..." msgstr "Zmeniť..." #. i18n: file: system-config-printer.ui:483 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPType2) -#: ui.py:307 +#: ui.py:301 msgid "Printer State:" msgstr "Stav tlačiarne:" #. i18n: file: system-config-printer.ui:521 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) -#: ui.py:313 +#: ui.py:307 msgid "Printer Status" msgstr "Stav tlačiarne" #. i18n: file: system-config-printer.ui:530 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPEnabled) -#: ui.py:316 +#: ui.py:310 msgid "Enable" msgstr "Povoliť" #. i18n: file: system-config-printer.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPAccepting) -#: ui.py:319 +#: ui.py:313 msgid "Accepting" msgstr "Prijímanie" #. i18n: file: system-config-printer.ui:544 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPShared) -#: ui.py:322 +#: ui.py:316 msgid "Sharing" msgstr "Zdieľanie" #. i18n: file: system-config-printer.ui:551 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNotPublished) -#: ui.py:325 +#: ui.py:319 msgid "Not published, see server settings" msgstr "Nepublikované, pozrite nastavenia servera" #. i18n: file: system-config-printer.ui:582 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnSelfTest) -#: ui.py:331 +#: ui.py:325 msgid "Print Self Test" msgstr "Vytlačiť testovaciu stránku" #. i18n: file: system-config-printer.ui:589 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCleanHeads) -#: ui.py:334 +#: ui.py:328 msgid "Clean Print Heads" msgstr "Vyčistiť tlačové hlavy" #. i18n: file: system-config-printer.ui:613 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDelete) -#: ui.py:337 +#: ui.py:331 msgid "Remove Printer" msgstr "Odstrániť tlačiareň" #. i18n: file: system-config-printer.ui:636 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, policies) -#: ui.py:340 +#: ui.py:334 msgid "Policies" msgstr "Pravidlá" #. i18n: file: system-config-printer.ui:648 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) -#: ui.py:343 +#: ui.py:337 msgid "Banner Settings" msgstr "Nastavenie oddeľovacej stránky" #. i18n: file: system-config-printer.ui:663 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) -#: ui.py:346 +#: ui.py:340 msgid "Starting Banner:" msgstr "Začiatočná stránka:" #. i18n: file: system-config-printer.ui:695 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) -#: ui.py:349 +#: ui.py:343 msgid "Ending Banner:" msgstr "Koncová stránka:" #. i18n: file: system-config-printer.ui:736 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: ui.py:352 +#: ui.py:346 msgid "User and Group Permissions" msgstr "Užívateľské a skupinové práva" #. i18n: file: system-config-printer.ui:743 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbtnPAllow) -#: ui.py:355 +#: ui.py:349 msgid "Allow printing for everyone except these users." msgstr "Povoliť tlač všetkým okrem týchto užívateľov." #. i18n: file: system-config-printer.ui:750 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbtnPDeny) -#: ui.py:358 +#: ui.py:352 msgid "Deny printing for everyone except these users" msgstr "Zakázať tlač všetkým okrem týchto užívateľov." @@ -1231,31 +1231,31 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnPAddUser) #. i18n: file: system-config-printer.ui:1718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNewJobOption) -#: ui.py:364 ui.py:708 +#: ui.py:358 ui.py:702 msgid "Add" msgstr "Pridať" #. i18n: file: system-config-printer.ui:781 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnPDelUser) -#: ui.py:367 +#: ui.py:361 msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" #. i18n: file: system-config-printer.ui:810 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_47) -#: ui.py:373 +#: ui.py:367 msgid "Add or Remove Members" msgstr "Pridať alebo odstrániť členov" #. i18n: file: system-config-printer.ui:896 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joboptions) -#: ui.py:379 +#: ui.py:373 msgid "Job Options" msgstr "Možnosti úloh" #. i18n: file: system-config-printer.ui:928 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label136) -#: ui.py:382 +#: ui.py:376 msgid "" "Specify the default job options for this printer. Jobs\n" "arriving at this print server will have these options added\n" @@ -1267,13 +1267,13 @@ #. i18n: file: system-config-printer.ui:935 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) -#: ui.py:387 +#: ui.py:381 msgid "Common Options" msgstr "Spoločné možnosti" #. i18n: file: system-config-printer.ui:944 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) -#: ui.py:390 +#: ui.py:384 msgid "Copies" msgstr "Kópie" @@ -1327,112 +1327,112 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnJOResetWrap) #. i18n: file: system-config-printer.ui:1679 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnJOResetColumns) -#: ui.py:393 ui.py:411 ui.py:417 ui.py:441 ui.py:456 ui.py:466 ui.py:556 -#: ui.py:562 ui.py:568 ui.py:583 ui.py:589 ui.py:598 ui.py:608 ui.py:618 -#: ui.py:627 ui.py:633 ui.py:642 ui.py:648 ui.py:657 ui.py:666 ui.py:675 -#: ui.py:684 ui.py:690 ui.py:696 ui.py:702 +#: ui.py:387 ui.py:405 ui.py:411 ui.py:435 ui.py:450 ui.py:460 ui.py:550 +#: ui.py:556 ui.py:562 ui.py:577 ui.py:583 ui.py:592 ui.py:602 ui.py:612 +#: ui.py:621 ui.py:627 ui.py:636 ui.py:642 ui.py:651 ui.py:660 ui.py:669 +#: ui.py:678 ui.py:684 ui.py:690 ui.py:696 msgid "Reset" msgstr "Vrátiť" #. i18n: file: system-config-printer.ui:961 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) -#: ui.py:396 +#: ui.py:390 msgid "Orientation" msgstr "Orientácia" #. i18n: file: system-config-printer.ui:969 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOOrientationRequested) -#: ui.py:399 +#: ui.py:393 msgid "Portrait (no rotation)" msgstr "Na výšku (bez otáčania)" #. i18n: file: system-config-printer.ui:974 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOOrientationRequested) -#: ui.py:402 +#: ui.py:396 msgid "Landscape (90°)" msgstr "Na šírku (90°)" #. i18n: file: system-config-printer.ui:979 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOOrientationRequested) -#: ui.py:405 +#: ui.py:399 msgid "Reverse landscape (270°)" msgstr "Opačne na šírku (270°)" #. i18n: file: system-config-printer.ui:984 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOOrientationRequested) -#: ui.py:408 +#: ui.py:402 msgid "Reverse portrait (180°)" msgstr "Opačne na výšku (180°)" #. i18n: file: system-config-printer.ui:999 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbJOFitplot) -#: ui.py:414 +#: ui.py:408 msgid "Scale to fit" msgstr "Prispôsobiť veľkosti" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1013 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17) -#: ui.py:420 +#: ui.py:414 msgid "Pages per side" msgstr "Stránok na list" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1026 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJONumberUp) -#: ui.py:426 +#: ui.py:420 msgid "2" msgstr "2" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1031 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJONumberUp) -#: ui.py:429 +#: ui.py:423 msgid "4" msgstr "4" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1036 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJONumberUp) -#: ui.py:432 +#: ui.py:426 msgid "6" msgstr "6" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1041 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJONumberUp) -#: ui.py:435 +#: ui.py:429 msgid "9" msgstr "9" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1046 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJONumberUp) -#: ui.py:438 +#: ui.py:432 msgid "16" msgstr "16" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1063 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37) -#: ui.py:444 +#: ui.py:438 msgid "Pages per side layout:" msgstr "Rozloženie stránok na liste:" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1071 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJONumberUpLayout) -#: ui.py:447 +#: ui.py:441 msgid "Left to right, top to bottom" msgstr "Zľava doprava, zhora nadol" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1076 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJONumberUpLayout) -#: ui.py:450 +#: ui.py:444 msgid "Left to right, bottom to top" msgstr "Zľava doprava, zdola nahor" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1081 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJONumberUpLayout) -#: ui.py:453 +#: ui.py:447 msgid "Right to left, top to bottom" msgstr "Sprava doľava, zhora nadol" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1096 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38) -#: ui.py:459 +#: ui.py:453 msgid "Brightness:" msgstr "Jas:" @@ -1442,290 +1442,290 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30) #. i18n: file: system-config-printer.ui:1425 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34) -#: ui.py:463 ui.py:605 ui.py:615 +#: ui.py:457 ui.py:599 ui.py:609 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1120 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39) -#: ui.py:469 +#: ui.py:463 msgid "Finishings:" msgstr "Ukončenia:" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1128 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings) -#: ui.py:472 +#: ui.py:466 msgid "None" msgstr "Žiadne" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1133 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings) -#: ui.py:475 +#: ui.py:469 msgid "Staple" msgstr "Zošitie" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1138 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings) -#: ui.py:478 +#: ui.py:472 msgid "Punch" msgstr "Dierovač" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1143 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings) -#: ui.py:481 +#: ui.py:475 msgid "Cover" msgstr "Obal" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1148 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings) -#: ui.py:484 +#: ui.py:478 msgid "Bind" msgstr "Väzba" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1153 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings) -#: ui.py:487 +#: ui.py:481 msgid "Saddle stitch" msgstr "Oporné zošitie" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1158 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings) -#: ui.py:490 +#: ui.py:484 msgid "Edge stitch" msgstr "Zošiť na okraji" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1163 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings) -#: ui.py:493 +#: ui.py:487 msgid "Fold" msgstr "Skladanie" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1168 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings) -#: ui.py:496 +#: ui.py:490 msgid "Trim" msgstr "Orezanie" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1173 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings) -#: ui.py:499 +#: ui.py:493 msgid "Bale" msgstr "Balík" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1178 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings) -#: ui.py:502 +#: ui.py:496 msgid "Booklet maker" msgstr "Tvorca brožúr" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1183 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings) -#: ui.py:505 +#: ui.py:499 msgid "Job offset" msgstr "Odsadenie úlohy" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1188 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings) -#: ui.py:508 +#: ui.py:502 msgid "Staple (top left)" msgstr "Zošitie (hore vľavo)" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1193 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings) -#: ui.py:511 +#: ui.py:505 msgid "Staple (bottom left)" msgstr "Zošitie (hore vpravo)" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1198 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings) -#: ui.py:514 +#: ui.py:508 msgid "Staple (top right)" msgstr "Zošitie (hore vpravo)" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings) -#: ui.py:517 +#: ui.py:511 msgid "Staple (bottom right)" msgstr "Zošitie (dole vpravo)" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1208 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings) -#: ui.py:520 +#: ui.py:514 msgid "Edge stitch (left)" msgstr "Zopnúť v rohu (vľavo)" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1213 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings) -#: ui.py:523 +#: ui.py:517 msgid "Edge stitch (top)" msgstr "Zopnúť v rohu (hore)" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1218 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings) -#: ui.py:526 +#: ui.py:520 msgid "Edge stitch (right)" msgstr "Zopnúť v rohu (vpravo)" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1223 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings) -#: ui.py:529 +#: ui.py:523 msgid "Edge stitch (bottom)" msgstr "Zopnúť v rohu (dole)" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1228 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings) -#: ui.py:532 +#: ui.py:526 msgid "Staple dual (left)" msgstr "Dvojité zošitie (vľavo)" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1233 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings) -#: ui.py:535 +#: ui.py:529 msgid "Staple dual (top)" msgstr "Dvojité zošitie (hore)" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1238 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings) -#: ui.py:538 +#: ui.py:532 msgid "Staple dual (right)" msgstr "Dvojité zošitie (vpravo)" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1243 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings) -#: ui.py:541 +#: ui.py:535 msgid "Staple dual (bottom)" msgstr "Dvojité zošitie (dole)" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1248 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings) -#: ui.py:544 +#: ui.py:538 msgid "Bind (left)" msgstr "Väzba (ľavá)" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1253 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings) -#: ui.py:547 +#: ui.py:541 msgid "Bind (top)" msgstr "Väzba (horná)" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1258 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings) -#: ui.py:550 +#: ui.py:544 msgid "Bind (right)" msgstr "Väzba (pravá)" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1263 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings) -#: ui.py:553 +#: ui.py:547 msgid "Bind (bottom)" msgstr "Väzba (dolná)" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1278 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_42) -#: ui.py:559 +#: ui.py:553 msgid "Job priority:" msgstr "Priorita úlohy:" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1295 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_40) -#: ui.py:565 +#: ui.py:559 msgid "Media:" msgstr "Médiá:" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1312 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_41) -#: ui.py:571 +#: ui.py:565 msgid "Sides:" msgstr "Strany:" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1320 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOSides) -#: ui.py:574 +#: ui.py:568 msgid "One-sided" msgstr "Jednostranne" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1325 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOSides) -#: ui.py:577 +#: ui.py:571 msgid "Two-sided (long edge)" msgstr "Obojstranne (dlhý okraj)" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1330 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOSides) -#: ui.py:580 +#: ui.py:574 msgid "Two-sided (short edge)" msgstr "Obojstranne (krátky okraj)" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1345 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_43) -#: ui.py:586 +#: ui.py:580 msgid "Hold until:" msgstr "Podržať do:" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1366 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16) -#: ui.py:592 +#: ui.py:586 msgid "Image Options" msgstr "Možnosti obrázkov" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbJOMirror) -#: ui.py:595 +#: ui.py:589 msgid "Mirror" msgstr "Zrkadliť" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1389 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18) -#: ui.py:601 +#: ui.py:595 msgid "Scaling" msgstr "Mierka" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1415 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31) -#: ui.py:611 +#: ui.py:605 msgid "Saturation" msgstr "Sýtosť" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1439 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32) -#: ui.py:621 +#: ui.py:615 msgid "Hue adjustment" msgstr "Nastavenie odtieňa" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1449 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_35) -#: ui.py:624 +#: ui.py:618 msgid "°" msgstr "°" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1463 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33) -#: ui.py:630 +#: ui.py:624 msgid "Gamma" msgstr "Gama" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1497 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19) -#: ui.py:636 +#: ui.py:630 msgid "Text Options" msgstr "Možnosti textu" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1506 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20) -#: ui.py:639 +#: ui.py:633 msgid "Character per inch:" msgstr "Znakov na palec:" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1526 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21) -#: ui.py:645 +#: ui.py:639 msgid "Lines per inch" msgstr "Riadkov na palec" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22) -#: ui.py:651 +#: ui.py:645 msgid "Left margin" msgstr "Ľavý okraj" @@ -1737,50 +1737,50 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28) #. i18n: file: system-config-printer.ui:1625 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29) -#: ui.py:654 ui.py:663 ui.py:672 ui.py:681 +#: ui.py:648 ui.py:657 ui.py:666 ui.py:675 msgid "Points" msgstr "Body" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1567 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23) -#: ui.py:660 +#: ui.py:654 msgid "Right margin" msgstr "Pravý okraj" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1591 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24) -#: ui.py:669 +#: ui.py:663 msgid "Top margin" msgstr "Horný okraj" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1615 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25) -#: ui.py:678 +#: ui.py:672 msgid "Bottom margin" msgstr "Dolný okraj" # Ja by som toto neprekladal #. i18n: file: system-config-printer.ui:1641 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbJOPrettyPrint) -#: ui.py:687 +#: ui.py:681 msgid "Pretty print" msgstr "Pekná tlač" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1655 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbJOWrap) -#: ui.py:693 +#: ui.py:687 msgid "Word wrap" msgstr "Zalamovať slová" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1669 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36) -#: ui.py:699 +#: ui.py:693 msgid "Columns" msgstr "Stĺpce" #. i18n: file: system-config-printer.ui:1706 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_46) -#: ui.py:705 +#: ui.py:699 msgid "" "To add a new option, enter its name in the box below and click to add." msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/systemsettings.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/systemsettings.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/systemsettings.po 2012-03-23 07:18:50.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/systemsettings.po 2012-04-18 08:34:42.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: systemsettings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-11 06:29+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -13,35 +13,46 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 00:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 06:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: core/ModuleView.cpp:84 -msgid "Reset all current changes to previous values" -msgstr "Obnoviť všetky aktuálne zmeny do predchádzajúcich hodnôt" +#: icons/IconMode.cpp:62 +msgid "Icon View" +msgstr "Zobrazenie s ikonami" -#: core/ModuleView.cpp:262 -msgid "" -"The settings of the current module have changed.\n" -"Do you want to apply the changes or discard them?" -msgstr "" -"Nastavenie aktuálneho modulu sa zmenilo.\n" -"Chcete zmeny použiť, alebo ich zahodiť?" +#: icons/IconMode.cpp:63 +msgid "Provides a categorized icons view of control modules." +msgstr "Poskytuje zobrazenie modulov s ikonami rozdelené podľa kategórií." -#: core/ModuleView.cpp:264 -msgid "Apply Settings" -msgstr "Použiť nastavenie" +#: icons/IconMode.cpp:64 app/main.cpp:36 classic/ClassicMode.cpp:69 +msgid "(c) 2009, Ben Cooksley" +msgstr "(c) 2009, Ben Cooksley" -#: core/ExternalAppModule.cpp:31 -#, kde-format -msgid "%1 is an external application and has been automatically launched" -msgstr "%1 je externá aplikácia, ktorá bola automaticky spustená" +#: icons/IconMode.cpp:65 app/main.cpp:37 classic/ClassicMode.cpp:70 +msgid "Ben Cooksley" +msgstr "Ben Cooksley" + +#: icons/IconMode.cpp:65 classic/ClassicMode.cpp:70 +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: icons/IconMode.cpp:66 app/main.cpp:38 classic/ClassicMode.cpp:71 +msgid "Mathias Soeken" +msgstr "Mathias Soeken" + +#: icons/IconMode.cpp:66 app/main.cpp:38 classic/ClassicMode.cpp:71 +msgid "Developer" +msgstr "Vývojár" + +#: icons/IconMode.cpp:70 +msgid "Overview" +msgstr "Prehľad" -#: core/ExternalAppModule.cpp:32 +#: icons/IconMode.cpp:71 #, kde-format -msgid "Relaunch %1" -msgstr "Znovu spustiť %1" +msgid "Keyboard Shortcut: %1" +msgstr "Klávesová skratka: %1" #: app/main.cpp:35 classic/CategoryList.cpp:38 msgid "System Settings" @@ -51,26 +62,10 @@ msgid "Central configuration center for KDE." msgstr "Hlavné ovládacie centrum pre KDE." -#: app/main.cpp:36 classic/ClassicMode.cpp:69 icons/IconMode.cpp:64 -msgid "(c) 2009, Ben Cooksley" -msgstr "(c) 2009, Ben Cooksley" - -#: app/main.cpp:37 classic/ClassicMode.cpp:70 icons/IconMode.cpp:65 -msgid "Ben Cooksley" -msgstr "Ben Cooksley" - #: app/main.cpp:37 msgid "Maintainer" msgstr "Správca" -#: app/main.cpp:38 classic/ClassicMode.cpp:71 icons/IconMode.cpp:66 -msgid "Mathias Soeken" -msgstr "Mathias Soeken" - -#: app/main.cpp:38 classic/ClassicMode.cpp:71 icons/IconMode.cpp:66 -msgid "Developer" -msgstr "Vývojár" - #: app/main.cpp:39 msgid "Will Stephenson" msgstr "Will Stephenson" @@ -79,14 +74,6 @@ msgid "Internal module representation, internal module model" msgstr "Reprezentácia interného modulu, model interného modulu" -#: app/ToolTips/tooltipmanager.cpp:224 -#, kde-format -msgid "Contains 1 item" -msgid_plural "Contains %1 items" -msgstr[0] "Obsahuje %1 položiek" -msgstr[1] "Obsahuje 1 položku" -msgstr[2] "Obsahuje %1 položky" - #: app/SettingsBase.cpp:58 msgctxt "Search through a list of control modules" msgid "Search" @@ -100,7 +87,7 @@ msgid "Help" msgstr "Pomocník" -#: app/SettingsBase.cpp:161 app/SettingsBase.cpp:351 +#: app/SettingsBase.cpp:161 app/SettingsBase.cpp:350 msgid "About Active Module" msgstr "O aktívnom module" @@ -115,26 +102,60 @@ "to configure." msgstr "Nepodarilo sa nájsť žiadne zobrazenie, a preto nie je čo nastaviť." -#: app/SettingsBase.cpp:262 app/SettingsBase.cpp:302 +#: app/SettingsBase.cpp:262 app/SettingsBase.cpp:300 msgid "No views found" msgstr "Nenájdené žiadne zobrazenie" -#: app/SettingsBase.cpp:302 +#: app/SettingsBase.cpp:300 msgid "" "System Settings was unable to find any views, and hence has nothing to " "display." msgstr "Nepodarilo sa nájsť žiadne zobrazenie, a preto nie je čo zobraziť." -#: app/SettingsBase.cpp:333 +#: app/SettingsBase.cpp:332 msgid "About Active View" msgstr "O aktívnom zobrazení" -#: app/SettingsBase.cpp:392 +#: app/SettingsBase.cpp:391 #, kde-format msgid "About %1" msgstr "O %1" -#: classic/ClassicMode.cpp:67 classic/ClassicMode.cpp:234 +#: app/ToolTips/tooltipmanager.cpp:224 +#, kde-format +msgid "Contains 1 item" +msgid_plural "Contains %1 items" +msgstr[0] "Obsahuje %1 položiek" +msgstr[1] "Obsahuje 1 položku" +msgstr[2] "Obsahuje %1 položky" + +#: core/ModuleView.cpp:83 +msgid "Reset all current changes to previous values" +msgstr "Obnoviť všetky aktuálne zmeny do predchádzajúcich hodnôt" + +#: core/ModuleView.cpp:238 +msgid "" +"The settings of the current module have changed.\n" +"Do you want to apply the changes or discard them?" +msgstr "" +"Nastavenie aktuálneho modulu sa zmenilo.\n" +"Chcete zmeny použiť, alebo ich zahodiť?" + +#: core/ModuleView.cpp:240 +msgid "Apply Settings" +msgstr "Použiť nastavenie" + +#: core/ExternalAppModule.cpp:34 +#, kde-format +msgid "%1 is an external application and has been automatically launched" +msgstr "%1 je externá aplikácia, ktorá bola automaticky spustená" + +#: core/ExternalAppModule.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Relaunch %1" +msgstr "Znovu spustiť %1" + +#: classic/ClassicMode.cpp:67 classic/ClassicMode.cpp:237 msgid "Tree View" msgstr "Stromové zobrazenie" @@ -142,10 +163,6 @@ msgid "Provides a classic tree-based view of control modules." msgstr "Poskytuje klasické stromové zobrazenie modulov." -#: classic/ClassicMode.cpp:70 icons/IconMode.cpp:65 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - #: classic/CategoryList.cpp:39 msgid "Configure your system" msgstr "Nastavte svoj systém" @@ -158,23 +175,6 @@ "Vítajú vás \"Systémové nastavenia\", centrálne miesto pre nastavenie vášho " "počítačového systému." -#: icons/IconMode.cpp:62 -msgid "Icon View" -msgstr "Zobrazenie s ikonami" - -#: icons/IconMode.cpp:63 -msgid "Provides a categorized icons view of control modules." -msgstr "Poskytuje zobrazenie modulov s ikonami rozdelené podľa kategórií." - -#: icons/IconMode.cpp:70 -msgid "Overview" -msgstr "Prehľad" - -#: icons/IconMode.cpp:71 -#, kde-format -msgid "Keyboard Shortcut: %1" -msgstr "Klávesová skratka: %1" - #: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" @@ -187,42 +187,42 @@ msgid "Your emails" msgstr "Richard.Fric@kdemail.net,misurel@gmail.com,,,quickparser@gmail.com,," -#. i18n: file: core/externalModule.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ExternalModule) -#: rc.cpp:5 -msgid "Dialog" -msgstr "Dialóg" - #. i18n: file: app/systemsettingsui.rc:16 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:5 msgid "About System Settings" msgstr "O Systémových nastaveniach" #. i18n: file: app/systemsettings.kcfg:9 #. i18n: ectx: label, entry (ShowToolTips), group (Main) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:8 msgid "Determines whether detailed tooltips should be used" msgstr "Určuje, či majú byť použité detailné rady" #. i18n: file: app/systemsettings.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (ActiveView), group (Main) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:11 msgid "Internal name for the view used" msgstr "Interný názov pre použité zobrazenie" #. i18n: file: app/configDialog.ui:17 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GbViewStyle) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:14 msgid "View Style" msgstr "Štýl zobrazenia" #. i18n: file: app/configDialog.ui:24 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ChTooltips) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:17 msgid "Show detailed tooltips" msgstr "Zobraziť detailné rady" +#. i18n: file: core/externalModule.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ExternalModule) +#: rc.cpp:20 +msgid "Dialog" +msgstr "Dialóg" + #. i18n: file: classic/configClassic.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CbExpand) #: rc.cpp:23 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/tasks-mobile.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/tasks-mobile.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/tasks-mobile.po 2012-03-23 07:18:20.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/tasks-mobile.po 2012-04-18 08:34:13.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tasks-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:17+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -12,10 +12,56 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 00:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" +#: tasksimporthandler.cpp:36 +msgid "Select iCal to Import" +msgstr "" + +#: tasksimporthandler.cpp:41 +msgid "Select the calendar the imported task(s) shall be saved in:" +msgstr "" + +#: tasksimporthandler.cpp:46 +msgid "Select Calendar" +msgstr "Vybrať kalendár" + +#: tasksimporthandler.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Importing one task to %2" +msgid_plural "Importing %1 tasks to %2" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: tasksimporthandler.cpp:56 tasksactionmanager.cpp:95 +msgid "Import Tasks" +msgstr "" + +#: tasksimporthandler.cpp:79 +msgid "iCal Import Failed" +msgstr "" + +#: tasksimporthandler.cpp:81 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Error when trying to read the iCal %1:" +msgstr "" + +#: tasksimporthandler.cpp:90 +msgid "No tasks were imported, due to errors with the iCals." +msgstr "" + +#: tasksimporthandler.cpp:92 +msgid "The iCal does not contain any tasks." +msgstr "" + +#: main.cpp:52 mainview.cpp:173 mainview.cpp:229 mainview.cpp:289 +msgid "Kontact Touch Tasks" +msgstr "" + #: tasksexporthandler.cpp:31 msgid "Which tasks shall be exported?" msgstr "" @@ -28,10 +74,6 @@ msgid "Tasks in current folder" msgstr "" -#: tasksactionmanager.cpp:95 tasksimporthandler.cpp:56 -msgid "Import Tasks" -msgstr "" - #: tasksactionmanager.cpp:98 msgid "Export Tasks" msgstr "" @@ -60,7 +102,7 @@ msgid "Archive Old Tasks" msgstr "" -#: mainview.cpp:100 TaskActions.qml:143 +#: mainview.cpp:100 TaskActions.qml:144 msgid "Tasks" msgstr "Úlohy" @@ -68,10 +110,6 @@ msgid "Configure Categories" msgstr "" -#: mainview.cpp:173 mainview.cpp:229 mainview.cpp:289 main.cpp:52 -msgid "Kontact Touch Tasks" -msgstr "" - #: mainview.cpp:260 msgid "Delete all completed to-dos?" msgstr "" @@ -112,7 +150,7 @@ msgid "Copy Task List To" msgstr "" -#: mainview.cpp:345 tasks.qml:177 +#: mainview.cpp:345 tasks.qml:179 msgid "New Task" msgstr "Nová úloha" @@ -206,262 +244,212 @@ msgid "Edit Journal" msgstr "" -#: mainview.cpp:388 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: mainview.cpp:389 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: mainview.cpp:390 TaskActions.qml:79 TaskActions.qml:133 -msgid "Edit" -msgstr "Upraviť" - -#: mainview.cpp:398 +#: mainview.cpp:387 msgctxt "@title:window" msgid "New Account" msgstr "Nový účet" -#: mainview.cpp:400 +#: mainview.cpp:389 #, kde-format msgid "Could not create account: %1" msgstr "" -#: mainview.cpp:402 +#: mainview.cpp:391 msgid "Account creation failed" msgstr "" -#: mainview.cpp:405 +#: mainview.cpp:394 msgctxt "@title:window" msgid "Delete Account?" msgstr "Odstrániť účet?" -#: mainview.cpp:407 +#: mainview.cpp:396 msgid "Do you really want to delete the selected account?" msgstr "" -#: mainview.cpp:466 +#: mainview.cpp:455 msgid "Cannot fetch calendar item." msgstr "" -#: mainview.cpp:467 +#: mainview.cpp:456 msgid "Item Fetch Error" msgstr "" -#: mainview.cpp:482 +#: mainview.cpp:471 msgid "No item selected." msgstr "" -#: tasksimporthandler.cpp:36 -msgid "Select iCal to Import" -msgstr "" - -#: tasksimporthandler.cpp:41 -msgid "Select the calendar the imported task(s) shall be saved in:" +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" msgstr "" +"Richard Frič,Roman Paholík, ,Launchpad Contributions:,Richard Fric,Roman " +"Paholík" -#: tasksimporthandler.cpp:46 -msgid "Select Calendar" -msgstr "Vybrať kalendár" +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "Richard.Fric@kdemail.net,wizzardsk@gmail.com,,,," -#: tasksimporthandler.cpp:51 -#, kde-format -msgid "Importing one task to %2" -msgid_plural "Importing %1 tasks to %2" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. i18n: file: configwidget.ui:25 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:5 +msgid "Time and Date" +msgstr "Dátum a čas" -#: tasksimporthandler.cpp:79 -msgid "iCal Import Failed" +#. i18n: file: configwidget.ui:48 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemindersForNewTodos) +#: rc.cpp:8 +msgid "Enable reminders for new to-dos" msgstr "" -#: tasksimporthandler.cpp:81 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Error when trying to read the iCal %1:" +#. i18n: file: configwidget.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultReminderTimeLabel) +#: rc.cpp:11 +msgid "Default reminder time:" msgstr "" -#: tasksimporthandler.cpp:90 -msgid "No tasks were imported, due to errors with the iCals." -msgstr "" +#. i18n: file: configwidget.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ReminderDefaultUnit) +#: rc.cpp:14 +msgid "minute(s)" +msgstr "minút" -#: tasksimporthandler.cpp:92 -msgid "The iCal does not contain any tasks." +#. i18n: file: configwidget.ui:71 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ReminderDefaultUnit) +#: rc.cpp:17 +msgid "hour(s)" +msgstr "hodín" + +#. i18n: file: configwidget.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ReminderDefaultUnit) +#: rc.cpp:20 +msgid "day(s)" +msgstr "dňa/í" + +#. i18n: file: configwidget.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:23 TaskActions.qml:91 TaskActions.qml:109 +msgid "View" +msgstr "Zobrazenie" + +#. i18n: file: configwidget.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCompletedTodosAtBottom) +#: rc.cpp:26 +msgid "Always display completed to-dos at the bottom of the list" msgstr "" -#: rc.cpp:1 -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" +#. i18n: file: configwidget.ui:126 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: rc.cpp:29 +msgid "To-do due today color:" msgstr "" -"Richard Frič,Roman Paholík, ,Launchpad Contributions:,Richard Fric,Roman " -"Paholík" -#: rc.cpp:2 -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "Richard.Fric@kdemail.net,wizzardsk@gmail.com,,,," +#. i18n: file: configwidget.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: rc.cpp:32 +msgid "To-do overdue color:" +msgstr "" #. i18n: file: searchwidget.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:5 +#: rc.cpp:35 msgid "Search for:" msgstr "Hľadať:" #. i18n: file: searchwidget.ui:34 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) -#: rc.cpp:8 +#: rc.cpp:38 msgid "In:" msgstr "V:" #. i18n: file: searchwidget.ui:56 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inSummaries) -#: rc.cpp:11 +#: rc.cpp:41 msgid "Summaries" msgstr "" #. i18n: file: searchwidget.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inDescriptions) -#: rc.cpp:14 +#: rc.cpp:44 msgid "Descriptions" msgstr "Popisy" #. i18n: file: searchwidget.ui:70 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inCategories) -#: rc.cpp:17 +#: rc.cpp:47 msgid "Categories" msgstr "Kategórie" #. i18n: file: searchwidget.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inLocations) -#: rc.cpp:20 +#: rc.cpp:50 msgid "Locations" msgstr "Miesta" #. i18n: file: searchwidget.ui:87 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:23 +#: rc.cpp:53 msgid "Between:" msgstr "Medzi:" #. i18n: file: searchwidget.ui:109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) -#: rc.cpp:26 +#: rc.cpp:56 msgid "and" msgstr "a" #. i18n: file: searchwidget.ui:128 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, includeTodosWithoutDueDate) -#: rc.cpp:29 +#: rc.cpp:59 msgid "Include To-Dos without a due date" msgstr "" #. i18n: file: searchwidget.ui:135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) -#: rc.cpp:32 +#: rc.cpp:62 msgid "Located in:" msgstr "" #. i18n: file: searchwidget.ui:157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, locatedInAnyCollection) -#: rc.cpp:35 +#: rc.cpp:65 msgid "any folder" msgstr "" #. i18n: file: searchwidget.ui:167 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, locatedInSpecificCollection) -#: rc.cpp:38 -msgid "only in folder" -msgstr "" - -#. i18n: file: configwidget.ui:25 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -#: rc.cpp:41 -msgid "Time and Date" -msgstr "Dátum a čas" - -#. i18n: file: configwidget.ui:48 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemindersForNewTodos) -#: rc.cpp:44 -msgid "Enable reminders for new to-dos" -msgstr "" - -#. i18n: file: configwidget.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, defaultReminderTimeLabel) -#: rc.cpp:47 -msgid "Default reminder time:" -msgstr "" - -#. i18n: file: configwidget.ui:66 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ReminderDefaultUnit) -#: rc.cpp:50 -msgid "minute(s)" -msgstr "minút" - -#. i18n: file: configwidget.ui:71 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ReminderDefaultUnit) -#: rc.cpp:53 -msgid "hour(s)" -msgstr "hodín" - -#. i18n: file: configwidget.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_ReminderDefaultUnit) -#: rc.cpp:56 -msgid "day(s)" -msgstr "dňa/í" - -#. i18n: file: configwidget.ui:94 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) -#: rc.cpp:59 TaskActions.qml:90 TaskActions.qml:108 -msgid "View" -msgstr "Zobrazenie" - -#. i18n: file: configwidget.ui:117 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCompletedTodosAtBottom) -#: rc.cpp:62 -msgid "Always display completed to-dos at the bottom of the list" -msgstr "" - -#. i18n: file: configwidget.ui:126 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) -#: rc.cpp:65 -msgid "To-do due today color:" -msgstr "" - -#. i18n: file: configwidget.ui:136 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #: rc.cpp:68 -msgid "To-do overdue color:" +msgid "only in folder" msgstr "" -#: ConfigDialog.qml:60 -msgid "Ok" -msgstr "OK" - -#: ConfigDialog.qml:72 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušiť" - -#: tasks.qml:133 BulkActionComponent.qml:31 +#: BulkActionComponent.qml:31 tasks.qml:135 msgid "1 folder" msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tasks.qml:134 +#: TaskListView.qml:49 +msgid "Task: %1" +msgstr "" + +#: TaskListView.qml:62 +msgid "Details: %1" +msgstr "" + +#: tasks.qml:136 msgid "from 1 account" msgid_plural "from %1 accounts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tasks.qml:135 +#: tasks.qml:137 msgid "1 task" msgid_plural "%1 tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: tasks.qml:132 +#: tasks.qml:134 msgctxt "" "%1 is e.g. 3 folders, %2 is e.g. from 2 accounts, %3 is e.g. 9 tasks" msgid "" @@ -471,84 +459,88 @@ "%3" msgstr "" -#: tasks.qml:151 +#: tasks.qml:153 msgid "Select" msgstr "Vybrať" -#: tasks.qml:151 +#: tasks.qml:153 msgid "Change Selection" msgstr "" -#: tasks.qml:196 +#: tasks.qml:198 msgid "No tasks in this folder" msgstr "" -#: tasks.qml:262 +#: tasks.qml:265 msgid "Actions" msgstr "Akcie" -#: tasks.qml:379 +#: tasks.qml:386 msgid "One task found" msgid_plural "%1 tasks found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: TaskActions.qml:37 +#: TaskActions.qml:38 msgid "Home" msgstr "Domov" -#: TaskActions.qml:39 +#: TaskActions.qml:40 msgid "Select Multiple Task Lists" msgstr "" -#: TaskActions.qml:50 +#: TaskActions.qml:51 msgid "Accounts" msgstr "Účty" -#: TaskActions.qml:58 +#: TaskActions.qml:59 msgid "Account" msgstr "Účet" -#: TaskActions.qml:69 +#: TaskActions.qml:70 msgid "Folder" msgstr "Priečinok" -#: TaskActions.qml:91 TaskActions.qml:109 +#: TaskActions.qml:80 TaskActions.qml:134 +msgid "Edit" +msgstr "Upraviť" + +#: TaskActions.qml:92 TaskActions.qml:110 msgid "Add View As Favorite" msgstr "" -#: TaskActions.qml:92 TaskActions.qml:111 +#: TaskActions.qml:93 TaskActions.qml:112 msgid "Switch To Editing Mode" msgstr "" -#: TaskActions.qml:98 +#: TaskActions.qml:99 msgid "Folders" msgstr "Priečinky" -#: TaskActions.qml:110 +#: TaskActions.qml:111 msgid "Select Task Lists" msgstr "" -#: TaskActions.qml:117 +#: TaskActions.qml:118 msgid "Task" msgstr "Úloha" -#: TaskActions.qml:126 +#: TaskActions.qml:127 msgid "Attachments" msgstr "Prílohy" -#: TaskActions.qml:148 +#: TaskActions.qml:149 msgid "Search For Tasks" msgstr "" -#: TaskActions.qml:149 +#: TaskActions.qml:150 msgid "Configure Tasks" msgstr "" -#: TaskListView.qml:48 -msgid "Task: %1" -msgstr "" +#: ConfigDialog.qml:60 +msgid "Ok" +msgstr "OK" -#: TaskListView.qml:61 -msgid "Details: %1" -msgstr "" +#: ConfigDialog.qml:72 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/uachangerplugin.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/uachangerplugin.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/uachangerplugin.po 2012-03-23 07:18:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/uachangerplugin.po 2012-04-18 08:34:36.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: uachangerplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:48+0000\n" "Last-Translator: Martin Čarnogurský \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: rc.cpp:1 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/umbrello.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/umbrello.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/umbrello.po 2012-03-23 07:18:21.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/umbrello.po 2012-04-18 08:34:14.000000000 +0000 @@ -5,811 +5,1188 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: umbrello\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-15 23:52+0000\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 19:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" -#: cmds/cmd_set_stereotype.cpp:25 -#, kde-format -msgid "Set stereotype : %1 to %2" -msgstr "" +#: umllistview.cpp:505 +msgid "Externalize Folder" +msgstr "Spraviť priečinok externým" -#: cmds/cmd_create_seqdiag.cpp:25 +#: umllistview.cpp:545 umldoc.cpp:622 umldoc.cpp:632 umldoc.cpp:649 +#: umldoc.cpp:682 umldoc.cpp:700 umlviewimageexportermodel.cpp:251 #, kde-format -msgid "Create sequence diagram : %1" +msgid "There was a problem saving file: %1" +msgstr "Počas ukladania súboru %1 došlo k chybe" + +#: umllistview.cpp:546 umldoc.cpp:622 umldoc.cpp:632 umldoc.cpp:649 +#: umldoc.cpp:682 umldoc.cpp:700 umldoc.cpp:707 +msgid "Save Error" +msgstr "Chyba pri ukladaní" + +#: umllistview.cpp:577 +msgid "Enter Model Name" +msgstr "Zadajte názov modelu" + +#: umllistview.cpp:578 +msgid "Enter the new name of the model:" +msgstr "Zadajte nový názov modelu:" + +#: umllistview.cpp:1320 +msgid "Views" +msgstr "Pohľady" + +#: umllistview.cpp:2301 +msgid "" +"The name you entered was invalid.\n" +"Creation process has been canceled." msgstr "" +"Vami zadaný názov je neplatný.\n" +"Proces vytvárania bol zastavený." -#: cmds/cmd_create_classdiag.cpp:25 -#, kde-format -msgid "Create class diagram : %1" +#: umllistview.cpp:2302 umllistviewitem.cpp:715 +msgid "Name Not Valid" +msgstr "Názov nie je platný" + +#: umllistview.cpp:2311 umldoc.cpp:1418 +msgid "" +"The name you entered was not unique.\n" +"Is this what you wanted?" msgstr "" +"Zadaný názov nie je jednoznačný\n" +"Ste si istý?" -#: cmds/cmd_create_entityrelationdiag.cpp:25 -#, kde-format -msgid "Create entity relationship diagram : %1" +#: umllistview.cpp:2312 umllistview.cpp:2319 umllistview.cpp:2584 +#: umldoc.cpp:1419 dialogs/umlviewdialog.cpp:227 +msgid "Name Not Unique" +msgstr "Názov nie je jedinečný" + +#: umllistview.cpp:2312 umldoc.cpp:1419 +msgid "Use Name" +msgstr "Použiť meno" + +#: umllistview.cpp:2312 umldoc.cpp:1419 +msgid "Enter New Name" +msgstr "Zadajte nové meno" + +#: umllistview.cpp:2318 umllistview.cpp:2583 +msgid "" +"The name you entered was not unique.\n" +"Creation process has been canceled." msgstr "" -#: cmds/cmd_resizeWidget.cpp:26 -#, kde-format -msgid "Resize widget : %1" +#: umllistview.cpp:2541 umllistview.cpp:2558 umllistview.cpp:2573 +#: umllistview.cpp:2603 +msgid "Creation canceled" +msgstr "Vytváranie zastavené" + +#: umllistview.cpp:2861 +msgid "Loading listview..." +msgstr "Načítavam listview..." + +#: umllistview.cpp:3245 +msgid "The folder must be emptied before it can be deleted." +msgstr "Priečinok treba vyprázdniť pred vymazaním." + +#: umllistview.cpp:3246 +msgid "Folder Not Empty" +msgstr "Priečinok nie je prázdny" + +#: enumliteral.cpp:104 +msgctxt "enum name" +msgid "Name" msgstr "" -#: cmds/cmd_handle_rename.cpp:26 -#, kde-format -msgid "Change text : %1 to %2" +#: enumliteral.cpp:104 stereotype.cpp:112 umldoc.cpp:1276 umldoc.cpp:1343 +#: umldoc.cpp:1374 umldoc.cpp:1408 object_factory.cpp:191 +msgid "Enter name:" +msgstr "Zadajte názov:" + +#: widgets/umlwidget.cpp:362 widgets/umlwidget.cpp:366 +msgid "Change Properties" msgstr "" -#: cmds/cmd_set_visibility.cpp:24 -#, kde-format -msgid "Change visibility : %1" +#: widgets/pinwidget.cpp:180 +msgid "Enter Pin Name" msgstr "" -#: cmds/cmd_create_deploydiag.cpp:25 -#, kde-format -msgid "Create deployment diagram : %1" +#: widgets/pinwidget.cpp:180 +msgid "Enter the pin name :" msgstr "" -#: cmds/cmd_create_usecasediag.cpp:25 -#, kde-format -msgid "Create use case diagram : %1" +#: widgets/associationwidget.cpp:3012 +msgid "Multiplicity" +msgstr "Násobnosť" + +#: widgets/associationwidget.cpp:3013 widgets/floatingtextwidget.cpp:362 +msgid "Enter multiplicity:" +msgstr "Zadajte násobnosť:" + +#: widgets/associationwidget.cpp:3030 +msgid "Association Name" +msgstr "Názov asociácie" + +#: widgets/associationwidget.cpp:3031 widgets/floatingtextwidget.cpp:369 +msgid "Enter association name:" +msgstr "Zadajte názov asociácie:" + +#: widgets/associationwidget.cpp:3050 +msgid "Role Name" +msgstr "Názov role" + +#: widgets/associationwidget.cpp:3051 widgets/floatingtextwidget.cpp:360 +msgid "Enter role name:" +msgstr "Zadajte názov role:" + +#: widgets/messagewidget.cpp:1136 listpopupmenu.cpp:1187 +#: listpopupmenu.cpp:1191 +msgid "Operation" +msgstr "Operácia" + +#: widgets/statewidget.cpp:271 umlview.cpp:2793 toolbarstateother.cpp:282 +msgid "Enter State Name" +msgstr "Zadajte názov stavu" + +#: widgets/statewidget.cpp:271 umlview.cpp:2794 toolbarstateother.cpp:283 +msgid "Enter the name of the new state:" +msgstr "Zadajte názov nového stavu:" + +#: widgets/statewidget.cpp:281 +msgid "Enter Activity" +msgstr "Zadajte aktivitu" + +#: widgets/statewidget.cpp:281 widgets/activitywidget.cpp:350 umlview.cpp:2826 +#: toolbarstateother.cpp:254 dialogs/activitypage.cpp:176 +msgid "Enter the name of the new activity:" +msgstr "Zadajte názov novej aktivity:" + +#: widgets/statewidget.cpp:281 umlview.cpp:2827 toolbarstateother.cpp:254 +#: dialogs/activitypage.cpp:176 +msgid "new activity" +msgstr "nová aktivita" + +#: widgets/objectwidget.cpp:90 +msgid "Rename Object" +msgstr "Premenovať objekt" + +#: widgets/objectwidget.cpp:91 +msgid "Enter object name:" +msgstr "Zadajte názov objektu:" + +#: widgets/signalwidget.cpp:313 +msgid "Enter signal name" msgstr "" -#: cmds/cmd_create_collaborationdiag.cpp:25 -#, kde-format -msgid "Create collaboration diagram : %1" +#: widgets/signalwidget.cpp:313 +msgid "Enter the signal name :" msgstr "" -#: cmds/cmd_create_activitydiag.cpp:25 -#, kde-format -msgid "Create activity diagram : %1" +#: widgets/preconditionwidget.cpp:122 widgets/toolbarstateonewidget.cpp:176 +msgid "Enter Precondition Name" msgstr "" -#: cmds/widget/cmd_set_name.cpp:25 -#, kde-format -msgid "Set name : %1 to %2" +#: widgets/preconditionwidget.cpp:122 +msgid "Enter the precondition :" msgstr "" -#: cmds/widget/cmd_changeFontSelection.cpp:26 +#: widgets/statusbartoolbutton.cpp:120 #, kde-format -msgid "Change font : %1" +msgctxt "@info:tooltip of custom toolbar button" +msgid "%1" msgstr "" -#: cmds/widget/cmd_changeLineColor.cpp:34 -#, kde-format -msgid "Change line color : %1" +#: widgets/objectnodewidget.cpp:198 +msgid "Enter Object Node Name" msgstr "" -#: cmds/widget/cmd_changeFillColor.cpp:26 -#, kde-format -msgid "Change fill color : %1" +#: widgets/objectnodewidget.cpp:198 +msgid "Enter the name of the object node :" msgstr "" -#: cmds/widget/cmd_create_widget.cpp:26 -#, kde-format -msgid "Create widget : %1" +#: widgets/objectnodewidget.cpp:254 +msgid "Select Object node type" msgstr "" -#: cmds/widget/cmd_set_txt.cpp:26 -#, kde-format -msgid "Set text : %1 to %2" +#: widgets/objectnodewidget.cpp:254 +msgid "Select the object node type" msgstr "" -#: cmds/widget/cmd_changeMulti.cpp:26 -#, kde-format -msgid "Change multiplicity : %1 to %2" +#: widgets/objectnodewidget.cpp:260 +msgid "Enter the name of the data store node" msgstr "" -#: cmds/cmd_create_componentdiag.cpp:25 -#, kde-format -msgid "Create component diagram : %1" +#: widgets/objectnodewidget.cpp:260 +msgid "data store name" msgstr "" -#: cmds/generic/cmd_rename_umlobject.cpp:25 -#, kde-format -msgid "Rename object : %1 to %2" +#: widgets/objectnodewidget.cpp:262 +msgid "Enter the name of the buffer node" msgstr "" -#: cmds/generic/cmd_create_umlobject.cpp:28 -#, kde-format -msgid "Create uml object : %1" +#: widgets/objectnodewidget.cpp:262 +msgid "Enter the name of the buffer" msgstr "" -#: cmds/cmd_moveWidget.cpp:26 -#, kde-format -msgid "Move widget : %1" +#: widgets/objectnodewidget.cpp:262 +msgid "centralBuffer" msgstr "" -#: cmds/cmd_create_statediag.cpp:25 -#, kde-format -msgid "Create state diagram : %1" +#: widgets/objectnodewidget.cpp:264 +msgid "Enter the name of the object flow" msgstr "" -#: umlviewimageexporter.cpp:71 -msgid "Exporting view..." -msgstr "Exportujem pohľad..." +#: widgets/objectnodewidget.cpp:264 +msgid "object flow" +msgstr "" -#: umlviewimageexporter.cpp:75 -msgid "An error happened when exporting the image:\n" -msgstr "Chyba pri exporte obrázka:\n" +#: widgets/objectnodewidget.cpp:277 +msgid "Enter Object Flow State" +msgstr "" -#: umlviewimageexporter.cpp:77 uml.cpp:1316 umlviewimageexporterall.cpp:84 -msgctxt "reset status bar" -msgid "Ready." +#: widgets/objectnodewidget.cpp:277 +msgid "Enter State (keep '-' if there is no state for the object) " msgstr "" -#: umlviewimageexporter.cpp:102 -#, kde-format -msgid "" -"The selected file %1 exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" +#: widgets/objectnodewidget.cpp:277 widgets/combinedfragmentwidget.cpp:253 +#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:255 +msgid "-" msgstr "" -"Súbor %1 už existuje.\n" -"Mám ho prepísať?" -#: umlviewimageexporter.cpp:103 -msgid "File Already Exists" -msgstr "Súbor už existuje." +#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:251 +msgid "Enter the name of the diagram referenced" +msgstr "" -#: umlviewimageexporter.cpp:103 dialogs/overwritedialogue.cpp:49 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Prepísať" +#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:251 +msgid "Diagram name" +msgstr "" -#: umlviewimageexporter.cpp:166 uml.cpp:1105 -msgid "Save As" +#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:253 +#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:346 +msgid "Enter the guard of the loop" msgstr "" -#: uml.cpp:239 -msgid "&Export model to DocBook" -msgstr "&Exportovať model do DocBook" +#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:255 +msgid "Enter the first alternative name" +msgstr "" -#: uml.cpp:243 -msgid "&Export model to XHTML" -msgstr "&Exportovať model do XHTML" +#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:340 +msgid "Enter first alternative" +msgstr "" -#: uml.cpp:247 -msgid "&New Class Wizard..." -msgstr "&Asistent vytvorenia triedy..." +#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:340 +msgid "Enter first alternative :" +msgstr "" -#: uml.cpp:251 -msgid "&Add Default Datatypes for Active Language" -msgstr "Pridať št&andardné dátové typy pre aktívny jazyk" +#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:343 +msgid "Enter referenced diagram name" +msgstr "" -#: uml.cpp:258 -msgid "&Import Classes..." -msgstr "&Importovať triedy..." +#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:343 +msgid "Enter referenced diagram name :" +msgstr "" -#: uml.cpp:263 -msgid "Import &Project..." +#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:346 +msgid "Enter the guard of the loop:" msgstr "" -#: uml.cpp:267 -msgid "&Code Generation Wizard..." -msgstr "Asistent pre &generovanie zdrojového kódu..." +#: widgets/floatingtextwidget.cpp:183 +msgid "Change Text" +msgstr "Zmeniť text" -#: uml.cpp:271 -msgid "&Generate All Code" -msgstr "&Generovať všetok zdrojový kód" +#: widgets/floatingtextwidget.cpp:183 widgets/floatingtextwidget.cpp:371 +msgid "Enter new text:" +msgstr "Zadajte nový text:" -#: uml.cpp:316 -msgid "Creates a new document" -msgstr "Vytvorí nový dokument" +#: widgets/floatingtextwidget.cpp:373 +msgid "ERROR" +msgstr "CHYBA" -#: uml.cpp:317 -msgid "Opens an existing document" -msgstr "Otvorí existujúci dokument" +#: widgets/floatingtextwidget.cpp:376 dialogs/activitypage.cpp:106 +msgid "Rename" +msgstr "Premenovať" -#: uml.cpp:318 -msgid "Opens a recently used file" -msgstr "Otvorí nedávny dokument" +#: widgets/floatingtextwidget.cpp:548 +msgctxt "operation name" +msgid "Name" +msgstr "" -#: uml.cpp:319 -msgid "Saves the document" -msgstr "Uloží aktuálny dokument" +#: widgets/floatingtextwidget.cpp:549 +msgid "Enter operation name:" +msgstr "Zadajte názov operácie:" -#: uml.cpp:320 -msgid "Saves the document as..." -msgstr "Uloží aktuálny dokument ako..." +#: widgets/notewidget.cpp:209 +msgid "Note Type" +msgstr "" -#: uml.cpp:321 -msgid "Closes the document" -msgstr "Zatvorí aktuálny dokument" +#: widgets/notewidget.cpp:209 +msgid "Select the Note Type" +msgstr "" -#: uml.cpp:322 -msgid "Prints out the document" -msgstr "Vytlačí aktuálny dokument" +#: widgets/toolbarstateonewidget.cpp:176 +msgid "Enter the precondition" +msgstr "" -#: uml.cpp:323 -msgid "Quits the application" -msgstr "Ukončí aplikáciu" +#: widgets/toolbarstateonewidget.cpp:176 +msgid "new precondition" +msgstr "" -#: uml.cpp:324 -msgid "Exports the model to the docbook format" -msgstr "Exportuje model do formátu docbook" +#: widgets/floatingdashlinewidget.cpp:75 +msgid "Enter alternative Name" +msgstr "" -#: uml.cpp:325 -msgid "Exports the model to the XHTML format" -msgstr "Exportuje model do formátu XHTML" +#: widgets/floatingdashlinewidget.cpp:75 +msgid "Enter the alternative :" +msgstr "" -#: uml.cpp:326 -msgid "Cuts the selected section and puts it to the clipboard" -msgstr "Vystrihne vybranú oblasť a uloží ju do schránky" +#: widgets/activitywidget.cpp:350 umlview.cpp:2825 toolbarstateother.cpp:253 +msgid "Enter Activity Name" +msgstr "Zadajte názov aktivity" -#: uml.cpp:327 -msgid "Copies the selected section to the clipboard" -msgstr "Kopíruje vybranú oblasť do schránky" +#: clipboard/umlclipboard.cpp:839 +msgid "" +"At least one of the items in the clipboard could not be pasted because an " +"item of the same name already exists. Any other items have been pasted." +msgstr "" +"Aspoň 1 objekt nebolo možné vložiť zo schránky, pretože už existuje objekt s " +"rovnakým názvom. Všetky ostatné objekty boli vložené." -#: uml.cpp:328 -msgid "Pastes the contents of the clipboard" -msgstr "Vlepí obsah schránky" +#: clipboard/umlclipboard.cpp:843 uml.cpp:1447 +msgid "Paste Error" +msgstr "Chyba vloženia" -#: uml.cpp:329 -msgid "Set the default program preferences" -msgstr "Aplikovať prednastavené hodnoty programu" +#: umlcanvasobject.cpp:191 model_utils.cpp:458 +msgid "new_association" +msgstr "nová_asociácia" -#: uml.cpp:333 -msgctxt "delete selected widget" -msgid "Delete &Selected" +#: umlcanvasobject.cpp:194 +msgid "new_attribute" +msgstr "nový atribút" + +#: umlcanvasobject.cpp:197 +msgid "new_template" +msgstr "nová_šablóna" + +#: umlcanvasobject.cpp:200 +msgid "new_operation" +msgstr "nová_operácia" + +#: umlcanvasobject.cpp:203 +msgid "new_literal" +msgstr "nový_literál" + +#: umlcanvasobject.cpp:206 +msgid "new_field" +msgstr "nové_pole" + +#: umlcanvasobject.cpp:209 +msgid "new_unique_constraint" msgstr "" -#: uml.cpp:344 -msgid "&Class Diagram..." -msgstr "Diagram &Tried..." +#: umlcanvasobject.cpp:212 +msgid "new_fkey_constraint" +msgstr "" -#: uml.cpp:350 -msgid "&Sequence Diagram..." -msgstr "Se&kvenčný diagram..." +#: umlcanvasobject.cpp:215 +msgid "new_check_constraint" +msgstr "" -#: uml.cpp:356 -msgid "C&ollaboration Diagram..." -msgstr "Diagram s&polupráce..." +#: entity.cpp:125 entity.cpp:178 entity.cpp:228 entity.cpp:277 enum.cpp:107 +#: package.cpp:174 umldoc.cpp:1379 umldoc.cpp:1413 object_factory.cpp:196 +#: classifier.cpp:393 classifier.cpp:770 +msgid "That is an invalid name." +msgstr "Tento názov je neplatný." -#: uml.cpp:362 -msgid "&Use Case Diagram..." -msgstr "Diagram prípa&dov použitia..." +#: entity.cpp:125 entity.cpp:178 entity.cpp:228 entity.cpp:277 enum.cpp:107 +#: package.cpp:175 umldoc.cpp:1284 umldoc.cpp:1349 umldoc.cpp:1379 +#: umldoc.cpp:1413 object_factory.cpp:197 dialogs/umlviewdialog.cpp:217 +#: classifier.cpp:393 classifier.cpp:770 +msgid "Invalid Name" +msgstr "Neplatný názov" -#: uml.cpp:368 -msgid "S&tate Diagram..." -msgstr "&Stavový diagram..." +#: entity.cpp:127 entity.cpp:180 entity.cpp:230 entity.cpp:279 umldoc.cpp:1386 +#: umldoc.cpp:1424 object_factory.cpp:207 classifier.cpp:396 +#: classifier.cpp:772 +msgid "That name is already being used." +msgstr "Tento názov sa už používa." -#: uml.cpp:374 -msgid "&Activity Diagram..." -msgstr "Diagram &Aktivity..." +#: entity.cpp:127 entity.cpp:180 entity.cpp:230 entity.cpp:279 umldoc.cpp:1288 +#: umldoc.cpp:1358 umldoc.cpp:1386 umldoc.cpp:1424 object_factory.cpp:208 +#: classifier.cpp:396 classifier.cpp:772 +msgid "Not a Unique Name" +msgstr "Názov nie je jedinečný" -#: uml.cpp:380 -msgid "Co&mponent Diagram..." -msgstr "Diagram ko&mponentov..." +#: umlview.cpp:324 umlview.cpp:394 +#, kde-format +msgid "Diagram: %2 Page %1" +msgstr "Diagram: %2 Strana %1" -#: uml.cpp:386 -msgid "&Deployment Diagram..." -msgstr "Diagram &zavedenia..." +#: umlview.cpp:1077 +msgid "Change Line Color" +msgstr "" -#: uml.cpp:392 -msgid "&Entity Relationship Diagram..." -msgstr "Diagram vzťahov m&edzi objektami..." +#: umlview.cpp:1106 +msgid "Change Fill Color" +msgstr "" -#: uml.cpp:398 -msgid "&Clear Diagram" -msgstr "&Vyprázdniť diagram" +#: umlview.cpp:2795 toolbarstateother.cpp:283 +msgid "new state" +msgstr "nový stav" -#: uml.cpp:402 -msgid "&Snap to Grid" -msgstr "Pripnúť k &mriežke" +#: umlview.cpp:2857 +msgid "Enter Diagram Name" +msgstr "Zadajte názov diagramu" -#: uml.cpp:406 -msgid "S&how Grid" -msgstr "&Zobraziť mriežku" +#: umlview.cpp:2858 +msgid "Enter the new name of the diagram:" +msgstr "Zadajte nový názov diagramu:" -#: uml.cpp:411 umldoc.cpp:1404 umlview.cpp:2959 -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:206 dialogs/umloperationdialog.cpp:166 -#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:310 +#: umlview.cpp:3019 +msgid "" +"You are about to delete the entire diagram.\n" +"Are you sure?" +msgstr "" +"Chystáte sa vymazať celý diagram.\n" +"Chcete naozaj pokračovať?" + +#: umlview.cpp:3021 +msgid "Delete Diagram?" +msgstr "Vymazať diagram?" + +#: umlview.cpp:3021 uml.cpp:422 umldoc.cpp:1470 +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:166 #: dialogs/umluniqueconstraintdialog.cpp:114 +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:206 +#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:310 msgid "&Delete" msgstr "" -#: uml.cpp:416 -msgid "&Export as Picture..." -msgstr "&Exportovať ako obrázok..." +#: worktoolbar.cpp:300 +msgid "Object" +msgstr "Objekt" -#: uml.cpp:421 -msgid "Export &All Diagrams as Pictures..." -msgstr "Exportovať &všetky diagramy ako obrázky..." +#: worktoolbar.cpp:301 +msgid "Synchronous Message" +msgstr "Synchrónna správa" -#: uml.cpp:426 dialogs/classifierlistpage.cpp:208 -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:168 -msgid "&Properties" -msgstr "&Vlastnosti..." +#: worktoolbar.cpp:302 +msgid "Asynchronous Message" +msgstr "Asynchrónna správa" -#: uml.cpp:440 -msgid "&Zoom Slider" -msgstr "Nastavenie &zväčšenia" +#: worktoolbar.cpp:303 +msgid "Found Message" +msgstr "" -#: uml.cpp:446 -msgid "Z&oom to 100%" -msgstr "Veľk&osť 100%" +#: worktoolbar.cpp:304 +msgid "Lost Message" +msgstr "" -#: uml.cpp:450 -msgid "Align Right" -msgstr "Zarovnať doprava" +#: worktoolbar.cpp:305 +msgid "Combined Fragment" +msgstr "" -#: uml.cpp:455 -msgid "Align Left" -msgstr "Zarovnať doľava" +#: worktoolbar.cpp:306 +msgid "Precondition" +msgstr "" -#: uml.cpp:460 -msgid "Align Top" -msgstr "Zarovnať hore" +#: worktoolbar.cpp:307 basictypes.cpp:392 +msgid "Association" +msgstr "Asociácia" -#: uml.cpp:465 -msgid "Align Bottom" -msgstr "Zarovnať nadol" +#: worktoolbar.cpp:308 basictypes.cpp:404 +msgid "Containment" +msgstr "Obsahuje" -#: uml.cpp:470 -msgid "Align Vertical Middle" -msgstr "Zarovnať zvisle do stredu" +#: worktoolbar.cpp:309 basictypes.cpp:412 +msgid "Anchor" +msgstr "Ukotvenie" -#: uml.cpp:475 -msgid "Align Horizontal Middle" -msgstr "Zarovnať vodorovne do stredu" +#: worktoolbar.cpp:310 +msgid "Label" +msgstr "Popisok" -#: uml.cpp:480 -msgid "Align Vertical Distribute" -msgstr "Zarovnať zvisle na okraje" +#: worktoolbar.cpp:311 +msgid "Note" +msgstr "Poznámka" -#: uml.cpp:485 -msgid "Align Horizontal Distribute" -msgstr "Zarovnať vodorovne na okraje" +#: worktoolbar.cpp:312 +msgid "Box" +msgstr "Obdĺžnik" -#: uml.cpp:489 -msgid "&Move Tab Left" -msgstr "&Presunúť záložku doľava" +#: worktoolbar.cpp:313 listpopupmenu.cpp:710 +msgid "Actor" +msgstr "Aktér" -#: uml.cpp:490 -msgid "&Move Tab Right" -msgstr "P&resunúť záložku doprava" +#: worktoolbar.cpp:314 basictypes.cpp:390 +msgid "Dependency" +msgstr "Závislosť" -#: uml.cpp:505 -msgid "Select Diagram on Left" -msgstr "Vybrať diagram vľavo" +#: worktoolbar.cpp:315 basictypes.cpp:388 +msgid "Aggregation" +msgstr "Agregácia" -#: uml.cpp:506 -msgid "Select Diagram on Right" -msgstr "Vybrať diagram vpravo" +#: worktoolbar.cpp:316 basictypes.cpp:424 +msgid "Relationship" +msgstr "Vzťah" -#: uml.cpp:632 -msgctxt "init status bar" -msgid "Ready" +#: worktoolbar.cpp:317 +msgid "Directional Association" +msgstr "Asociácia so smerovaním" + +#: worktoolbar.cpp:318 +msgid "Implements" msgstr "" -#: uml.cpp:645 -msgid "Diagram Toolbar" -msgstr "Nástrojová lišta diagramov" +#: worktoolbar.cpp:319 basictypes.cpp:406 +msgid "Composition" +msgstr "Kompozícia" -#: uml.cpp:692 -msgid "&Tree View" -msgstr "S&tromový pohľad" +#: worktoolbar.cpp:320 listpopupmenu.cpp:713 +msgid "Use Case" +msgstr "Prípad použitia" -#: uml.cpp:702 -msgid "Doc&umentation" +#: worktoolbar.cpp:321 +msgctxt "UML class" +msgid "Class" msgstr "" -#: uml.cpp:712 -msgid "Co&mmand history" +#: worktoolbar.cpp:322 listpopupmenu.cpp:1148 +msgid "Initial State" +msgstr "Počiatočný stav" + +#: worktoolbar.cpp:323 +msgid "Region" msgstr "" -#: uml.cpp:734 uml.cpp:1023 uml.cpp:1054 -msgid "Opening file..." -msgstr "Otváram súbor..." +#: worktoolbar.cpp:324 listpopupmenu.cpp:1149 +msgid "End State" +msgstr "Konečný stav" -#: uml.cpp:795 uml.cpp:1085 umldoc.cpp:274 umldoc.cpp:367 umldoc.cpp:417 -#: umldoc.cpp:439 umldoc.cpp:477 umldoc.cpp:489 umldoc.cpp:503 umldoc.cpp:515 -#: umldoc.cpp:527 umldoc.cpp:693 umldoc.cpp:700 umldoc.cpp:2700 -#: umldoc.cpp:2703 -msgid "Untitled" +#: worktoolbar.cpp:325 listpopupmenu.cpp:1165 dialogs/activitydialog.cpp:136 +msgid "Branch/Merge" +msgstr "Rozvetvenie/spojenie vetiev" + +#: worktoolbar.cpp:326 +msgid "Send signal" msgstr "" -#: uml.cpp:1005 -msgid "Creating new document..." -msgstr "Vytváram nový dokument..." +#: worktoolbar.cpp:327 +msgid "Accept signal" +msgstr "" -#: uml.cpp:1031 -msgid "" -"*.xmi *.xmi.tgz *.xmi.tar.bz2 *.mdl|All Supported Files (*.xmi, *.xmi.tgz, " -"*.xmi.tar.bz2, *.mdl)\n" -"*.xmi|Uncompressed XMI Files (*.xmi)\n" -"*.xmi.tgz|Gzip Compressed XMI Files (*.xmi.tgz)\n" -"*.xmi.tar.bz2|Bzip2 Compressed XMI Files (*.xmi.tar.bz2)\n" -"*.mdl|Rose model files" +#: worktoolbar.cpp:328 +msgid "Accept time event" msgstr "" -"*.xmi *.xmi.tgz *.xmi.tar.bz2 *.mdl|Všetky podporované typy súborov (*.xmi, " -"*.xmi.tgz, *.xmi.tar.bz2, *.mdl)\n" -"*.xmi|Nekomprimované súbory XMI (*.xmi)\n" -"*.xmi.tgz|Súbory XMI komprimované pomocou Gzip (*.xmi.tgz)\n" -"*.xmi.tar.bz2|Súbory XMI komprimované pomocou Bzip2 (*.xmi.tar.bz2)\n" -"*.mdl|Súbory Rose model" -#: uml.cpp:1035 -msgid "Open File" -msgstr "Otvoriť súbor" +#: worktoolbar.cpp:329 +msgid "Fork/Join" +msgstr "Rozdeliť/spojiť" -#: uml.cpp:1084 -msgid "Saving file..." -msgstr "Ukladám súbor..." +#: worktoolbar.cpp:330 listpopupmenu.cpp:833 listpopupmenu.cpp:924 +msgid "Package" +msgstr "Balík" -#: uml.cpp:1100 -msgid "Saving file with a new filename..." -msgstr "Ukladám súbor pod novým názvom..." +#: worktoolbar.cpp:331 listpopupmenu.cpp:667 +msgid "Component" +msgstr "Komponent" -#: uml.cpp:1105 -msgid "" -"*.xmi|XMI File\n" -"*.xmi.tgz|Gzip Compressed XMI File\n" -"*.xmi.tar.bz2|Bzip2 Compressed XMI File\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.xmi|XMI súbor\n" -"*.xmi.tgz|Súbory XMI komprimované pomocou Gzip\n" -"*.xmi.tar.bz2|Súbory XMI komprimované pomocou Bzip2\n" -"*|Všetky súbory" +#: worktoolbar.cpp:332 listpopupmenu.cpp:681 +msgid "Node" +msgstr "Uzol" -#: uml.cpp:1123 -#, kde-format -msgid "" -"The file %1 exists.\n" -"Do you wish to overwrite it?" -msgstr "" -"Súbor %1 už existuje.\n" -"Chcete ho prepísať?" +#: worktoolbar.cpp:333 listpopupmenu.cpp:670 +msgid "Artifact" +msgstr "Artefakt" -#: uml.cpp:1124 -msgid "Warning" -msgstr "" +#: worktoolbar.cpp:334 listpopupmenu.cpp:830 +msgid "Interface" +msgstr "Rozhranie" -#: uml.cpp:1124 -msgid "Overwrite" -msgstr "Prepísať" +#: worktoolbar.cpp:335 listpopupmenu.cpp:831 +msgid "Datatype" +msgstr "Údajový typ" -#: uml.cpp:1158 -msgid "Closing file..." -msgstr "Zatváram súbor..." +#: worktoolbar.cpp:336 listpopupmenu.cpp:832 +msgid "Enum" +msgstr "Enumeračný typ" -#: uml.cpp:1167 -msgid "Printing..." -msgstr "Tlačím..." +#: worktoolbar.cpp:337 listpopupmenu.cpp:697 +msgid "Entity" +msgstr "Objekt" -#: uml.cpp:1175 -#, kde-format -msgid "Print %1" -msgstr "Tlač %1" +#: worktoolbar.cpp:338 +msgid "Deep History" +msgstr "Hlboká história" -#: uml.cpp:1193 -msgid "Exiting..." -msgstr "Ukončujem činnosť..." +#: worktoolbar.cpp:339 +msgid "Shallow History" +msgstr "Plytká história" -#: uml.cpp:1256 -msgid "Cutting selection..." -msgstr "Vystrihávam výber..." +#: worktoolbar.cpp:340 +msgctxt "join states" +msgid "Join" +msgstr "" -#: uml.cpp:1273 -msgid "Copying selection to clipboard..." -msgstr "Kopírujem výber do schránky..." +#: worktoolbar.cpp:341 +msgid "Fork" +msgstr "Vetviť" -#: uml.cpp:1285 -msgid "Inserting clipboard contents..." -msgstr "Vkladám obsah schránky..." +#: worktoolbar.cpp:342 +msgid "Junction" +msgstr "Križovatka" -#: uml.cpp:1290 -msgid "" -"Umbrello could not paste the clipboard contents. The objects in the " -"clipboard may be of the wrong type to be pasted here." +#: worktoolbar.cpp:343 +msgctxt "state choice" +msgid "Choice" msgstr "" -"Umbrello nedokázal vložiť obsah schránky. Objekty v schránke sú možno typu " -"ktorý sem nie je možné vložiť." -#: uml.cpp:1292 clipboard/umlclipboard.cpp:831 -msgid "Paste Error" -msgstr "Chyba vloženia" +#: worktoolbar.cpp:346 +msgid "And Line" +msgstr "" -#: uml.cpp:1854 -msgid "Cannot view code until you generate some first." -msgstr "Nemôžem zobraziť kód kým ho nevygenerujete!" +#: worktoolbar.cpp:347 basictypes.cpp:414 +msgid "State Transition" +msgstr "Prechod medzi stavmi" -#: uml.cpp:1854 uml.cpp:1857 -msgid "Cannot View Code" -msgstr "Nebolo možné zobraziť kód" +#: worktoolbar.cpp:348 +msgid "Activity Transition" +msgstr "Prechod medzi aktivitami" -#: uml.cpp:1857 -msgid "Cannot view code from simple code writer." -msgstr "Nie je možné zobraziť kód z jednoduchého generátora kódu." +#: worktoolbar.cpp:349 basictypes.cpp:416 dialogs/activitydialog.cpp:136 +msgid "Activity" +msgstr "Aktivita" -#: uml.cpp:2263 -msgid "*.idl|IDL Files (*.idl)" -msgstr "*.idl|Súbory IDL (*.idl)" +#: worktoolbar.cpp:350 +msgctxt "state diagram" +msgid "State" +msgstr "" + +#: worktoolbar.cpp:351 listpopupmenu.cpp:1163 +msgid "End Activity" +msgstr "Konečná aktivita" + +#: worktoolbar.cpp:352 +msgid "Final Activity" +msgstr "" -#: uml.cpp:2265 -msgid "*.py|Python Files (*.py *.pyw)" +#: worktoolbar.cpp:353 +msgid "Pin" msgstr "" -#: uml.cpp:2267 -msgid "*.java|Java Files (*.java)" -msgstr "*.java|Súbory Java (*.java)" +#: worktoolbar.cpp:354 listpopupmenu.cpp:1162 +msgid "Initial Activity" +msgstr "Počiatočná aktivita" + +#: worktoolbar.cpp:355 +msgid "Message" +msgstr "Správa" -#: uml.cpp:2269 -msgid "*.pas|Pascal Files (*.pas)" -msgstr "*.pas|Súbory Pascal (*.pas)" +#: worktoolbar.cpp:356 basictypes.cpp:418 +msgid "Exception" +msgstr "" -#: uml.cpp:2271 -msgid "*.ads *.ada|Ada Files (*.ads *.ada)" -msgstr "*.ads *.ada|Súbory Ada (*.ads *.ada)" +#: worktoolbar.cpp:357 +msgid "Object Node" +msgstr "" -#: uml.cpp:2273 -msgid "*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H|Header Files (*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H)" +#: worktoolbar.cpp:358 +msgid "Pre/Post condition" msgstr "" -"*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H|Hlavičkové súbory (*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H)" -#: uml.cpp:2275 -msgid "All Files" -msgstr "Všetky súbory" +#: worktoolbar.cpp:359 listpopupmenu.cpp:707 +msgid "Category" +msgstr "" -#: uml.cpp:2277 -msgid "Select Code to Import" -msgstr "Vyberte kód ktorý chcete importovať" +#: worktoolbar.cpp:360 basictypes.cpp:420 +msgid "Category to Parent" +msgstr "" -#: uml.cpp:2744 -msgid "XHTML Generation failed ." +#: worktoolbar.cpp:361 basictypes.cpp:422 +msgid "Child to Category" msgstr "" -#: object_factory.cpp:189 -msgctxt "UMLObject name" -msgid "Name" +#: worktoolbar.cpp:372 +msgctxt "selection arrow" +msgid "Select" msgstr "" -#: object_factory.cpp:189 umldoc.cpp:1233 umldoc.cpp:1276 umldoc.cpp:1307 -#: umldoc.cpp:1341 enumliteral.cpp:105 stereotype.cpp:95 -msgid "Enter name:" -msgstr "Zadajte názov:" +#: umllistviewitem.cpp:574 umllistviewitem.cpp:607 umllistviewitem.cpp:638 +#: umllistviewitem.cpp:665 +msgid "Rename canceled" +msgstr "Premenovanie zrušené" -#: object_factory.cpp:194 package.cpp:168 umldoc.cpp:1312 umldoc.cpp:1346 -#: entity.cpp:125 entity.cpp:178 entity.cpp:228 entity.cpp:277 enum.cpp:107 -#: classifier.cpp:391 classifier.cpp:768 -msgid "That is an invalid name." -msgstr "Tento názov je neplatný." +#: umllistviewitem.cpp:699 +#, kde-format +msgid "Renaming an item of listview type %1 is not yet implemented." +msgstr "Premenovanie prvku listview typu %1 zatiaľ nie je funkčné." -#: object_factory.cpp:195 package.cpp:169 umldoc.cpp:1241 umldoc.cpp:1282 -#: umldoc.cpp:1312 umldoc.cpp:1346 entity.cpp:125 entity.cpp:178 -#: entity.cpp:228 entity.cpp:277 dialogs/umlviewdialog.cpp:211 enum.cpp:107 -#: classifier.cpp:391 classifier.cpp:768 -msgid "Invalid Name" -msgstr "Neplatný názov" +#: umllistviewitem.cpp:700 +msgid "Function Not Implemented" +msgstr "Funkcia zatiaľ nie je realizovaná" -#: object_factory.cpp:200 +#: umllistviewitem.cpp:714 msgid "" -"This is a reserved keyword for the language of the configured code generator." -msgstr "Toto je kľúčové slovo jazyka nastaveného generátora kódu." - -#: object_factory.cpp:201 -msgid "Reserved Keyword" -msgstr "Vyhradené kľúčové slovo" +"The name you entered was invalid.\n" +"Renaming process has been canceled." +msgstr "" +"Vami zadaný názov je neplatný!\n" +"Proces premenovania bol zastavený." -#: object_factory.cpp:205 umldoc.cpp:1319 umldoc.cpp:1357 entity.cpp:127 -#: entity.cpp:180 entity.cpp:230 entity.cpp:279 classifier.cpp:394 -#: classifier.cpp:770 -msgid "That name is already being used." -msgstr "Tento názov sa už používa." +#: controller/umlwidgetcontroller.cpp:195 +msgid "" +"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y " +"axis. Right button click to cancel move." +msgstr "" +"Podržte klávesu SHIFT alebo CTRL pre pohyb po osi X. Podržte klávesy SHIFT a " +"CTRL spolu pre pohyb po osi Y. Pre zrušenie pohybu kliknite pravým tlačidlom " +"myši." -#: object_factory.cpp:206 umldoc.cpp:1255 umldoc.cpp:1291 umldoc.cpp:1319 -#: umldoc.cpp:1357 entity.cpp:127 entity.cpp:180 entity.cpp:230 entity.cpp:279 -#: classifier.cpp:394 classifier.cpp:770 -msgid "Not a Unique Name" -msgstr "Názov nie je jedinečný" +#: controller/umlwidgetcontroller.cpp:661 +msgid "" +"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y " +"axis. Right button click to cancel resize." +msgstr "" +"Podržte klávesu SHIFT alebo CTRL pre pohyb po osi X. Podržte klávesy SHIFT a " +"CTRL spolu pre pohyb po osi Y. Pre zrušenie zmeny veľkosti kliknite pravým " +"tlačidlom myši." -#: umlviewimageexportermodel.cpp:214 +#: codeimpwizard/codeimpthread.cpp:59 #, kde-format -msgid "Can not create directory: %1" -msgstr "Nie je možné vytvoriť priečinok: %1" +msgid "Importing file: %1" +msgstr "" -#: umlviewimageexportermodel.cpp:232 -msgid "Can not save an empty diagram" -msgstr "Prázdny diagram nie je možné uložiť" +#: codeimpwizard/codeimpthread.cpp:63 +msgctxt "show failed on status bar" +msgid "Failed." +msgstr "" -#: umlviewimageexportermodel.cpp:237 -#, kde-format -msgid "A problem occurred while saving diagram in %1" +#: codeimpwizard/codeimpthread.cpp:69 +msgctxt "show Ready on status bar" +msgid "Ready." msgstr "" -#: umlviewimageexportermodel.cpp:243 umldoc.cpp:614 umldoc.cpp:624 -#: umldoc.cpp:641 umldoc.cpp:674 umldoc.cpp:692 umllistview.cpp:470 +#: codeimpwizard/codeimpthread.cpp:78 #, kde-format -msgid "There was a problem saving file: %1" -msgstr "Počas ukladania súboru %1 došlo k chybe" +msgid "No code importer for file: %1" +msgstr "" -#: package.cpp:160 -msgctxt "object name" -msgid "Name" +#: codeimpwizard/codeimportingwizard.cpp:53 +msgid "Code Importing Wizard" msgstr "" -#: package.cpp:161 -#, kde-format +#: codeimpwizard/codeimpstatuspage.cpp:52 +msgid "Status of Code Importing Progress" +msgstr "" + +#: codeimpwizard/codeimpstatuspage.cpp:53 msgid "" -"An object with the name %1\n" -"already exists in the package %2.\n" -"Please enter a new name:" +"Press the button 'Start import' to start the code import.\n" +"Check the success state for every class." msgstr "" -#: codeimport/classimport.cpp:43 +#: codeimpwizard/codeimpstatuspage.cpp:101 +#: codegenwizard/codegenstatuspage.cpp:87 +msgid "Not Yet Generated" +msgstr "Ešte nevygenerované" + +#: codeimpwizard/codeimpstatuspage.cpp:128 #, kde-format -msgid "Importing file: %1 Progress: %2/%3" -msgstr "Import súboru: %1 Stav: %2/%3" +msgid "Code import of %1 files:
                              " +msgstr "" -#: codeimport/classimport.cpp:48 -msgctxt "ready to status bar" -msgid "Ready." +#: codeimpwizard/codeimpstatuspage.cpp:144 +#: codeimpwizard/codeimpstatuspage.cpp:151 +msgid "importing file ... DONE
                              " msgstr "" -#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:23 -msgid "Internal Error" -msgstr "Interná chyba" +#: codeimpwizard/codeimpstatuspage.cpp:145 +#: codeimpwizard/codeimpstatuspage.cpp:152 +msgid "Import Done" +msgstr "" -#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:24 -#, kde-format -msgid "Syntax Error before '%1'" -msgstr "Chyba syntaxe pred '%1'" +#: codeimpwizard/codeimpstatuspage.cpp:156 +msgid "importing file ..." +msgstr "" -#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:25 -#, kde-format -msgid "Parse Error before '%1'" -msgstr "Chyba syntaktickej analýzy pred '%1'" +#: codeimpwizard/codeimpstatuspage.cpp:272 +msgid "Not Imported" +msgstr "" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:38 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1925 -#, kde-format -msgid "'%1' expected found '%2'" +#: codeimpwizard/codeimpselectpage.cpp:47 +msgid "Code Importing Path" msgstr "" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:94 -msgid "" -msgstr "" +#: codeimpwizard/codeimpselectpage.cpp:48 +msgid "Select the code importing path." +msgstr "" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:278 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2672 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2880 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2886 -msgid "expression expected" -msgstr "očakávaný výraz" +#: codeimpwizard/codeimpselectpage.cpp:110 +msgid "File System Model" +msgstr "" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:553 -msgid "Declaration syntax error" -msgstr "Syntaktická chyba v deklarácii" +#: codeimpwizard/codeimpselectpage.cpp:135 +msgid "Select the desired language to filter files." +msgstr "" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:598 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2767 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3223 -msgid "} expected" -msgstr "Očakávaná }" +#: codeimpwizard/codeimpselectpage.cpp:136 +msgid "Select also all the files in the subdirectories." +msgstr "" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:640 -msgid "namespace expected" -msgstr "bol očakávaný menný priestor" +#: codeimpwizard/codeimpselectpage.cpp:137 +msgid "Select all the files below the current directory." +msgstr "" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:644 -msgid "{ expected" -msgstr "Očakávaná {" +#: codeimpwizard/codeimpselectpage.cpp:138 +msgid "Clear all selections." +msgstr "" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:718 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2970 -msgid "Namespace name expected" +#: codeimpwizard/codeimpselectpage.cpp:139 +msgid "Add file extensions like e.g. '*.h *.hpp'." +msgstr "" + +#: operation.cpp:274 +msgid "new_parameter" +msgstr "nový_parameter" + +#: main.cpp:36 main.cpp:68 +msgid "Umbrello UML Modeller" +msgstr "Umbrello UML Modeller" + +#: main.cpp:70 +msgid "(c) 2001 Paul Hensgen, (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller Authors" +msgstr "" +"(c) 2001 Paul Hensgen, (c) 2002-2003 Autori programu Umbrello UML Modeller" + +#: main.cpp:72 +msgid "Paul Hensgen" +msgstr "" + +#: main.cpp:73 docgenerators/main.cpp:56 +msgid "Umbrello UML Modeller Authors" +msgstr "Autori programu Umbrello UML Modeller" + +#: main.cpp:77 +msgid "File to open" +msgstr "Súbor na otvorenie" + +#: main.cpp:78 +msgid "export diagrams to extension and exit" +msgstr "exportovať diagramy s príponou a ukončiť program" + +#: main.cpp:79 +msgid "list available export extensions" +msgstr "" + +#: main.cpp:80 +msgid "the local directory to save the exported diagrams in" +msgstr "lokálny priečinok na ukladanie exportovaných diagramov" + +#: main.cpp:80 +msgid "the directory of the file" +msgstr "priečinok súboru" + +#: main.cpp:81 +msgid "" +"keep the tree structure used to store the views in the document in the " +"target directory" +msgstr "uložiť stromovú štruktúru pohľadov dokumentu do cieľového priečinka" + +#: umlviewimageexporterall.cpp:77 docgenerators/docbookgenerator.cpp:80 +msgid "Exporting all views..." +msgstr "Exportujú sa všetky pohľady..." + +#: umlviewimageexporterall.cpp:82 docgenerators/docbookgenerator.cpp:85 +msgid "Some errors happened when exporting the images:" +msgstr "Nastali chyby pri exportovaní obrázku:" + +#: umlviewimageexporterall.cpp:84 umlviewimageexporter.cpp:77 uml.cpp:1471 +msgctxt "reset status bar" +msgid "Ready." +msgstr "" + +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:38 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1944 +#, kde-format +msgid "'%1' expected found '%2'" +msgstr "" + +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:93 +msgid "" +msgstr "" + +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:277 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2691 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2899 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2905 +msgid "expression expected" +msgstr "očakávaný výraz" + +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:572 +msgid "Declaration syntax error" +msgstr "Syntaktická chyba v deklarácii" + +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:617 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2786 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3242 +msgid "} expected" +msgstr "Očakávaná }" + +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:659 +msgid "namespace expected" +msgstr "bol očakávaný menný priestor" + +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:663 +msgid "{ expected" +msgstr "Očakávaná {" + +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:737 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2989 +msgid "Namespace name expected" msgstr "Bol očakávaný názov menného priestoru" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:826 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:845 msgid "Need a type specifier to declare" msgstr "Je potrebné zadať špecifikáciu typu" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:900 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:919 msgid "expected a declaration" msgstr "Bola očakávaná deklarácia" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1173 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2160 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1192 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2179 msgid "Constant expression expected" msgstr "Bol očakávaný konštantný výraz" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1243 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1339 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1262 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1358 msgid "')' expected" msgstr "Bola očakávaná ')'" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1411 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1875 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2377 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1430 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1894 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2396 msgid "} missing" msgstr "chýbajúca }" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2055 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2074 msgid "Member initializers expected" msgstr "Bola očakávaná inicialiácia člena" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2217 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2236 msgid "Base class specifier expected" msgstr "Boli očakávané základné klasifikátory triedy" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2242 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2261 msgid "Initializer clause expected" msgstr "Bol očakávaný výraz inicializátora" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2286 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2305 msgid "Identifier expected" msgstr "Bol očakávaný identifikátor" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2322 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2341 msgid "Type id expected" msgstr "Bol očakávaný ID typu" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2359 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2378 msgid "Class name expected" msgstr "Bolo očakávané meno triedy" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2632 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2794 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2837 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3283 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2651 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2813 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2856 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3302 msgid "condition expected" msgstr "Bola očakávaná podmienka" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2640 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2663 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2802 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2813 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2659 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2682 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2821 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2832 msgid "statement expected" msgstr "Bol očakávaný príkaz" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2700 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2719 msgid "for initialization expected" msgstr "Bola očakávaná inicializácia for" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3273 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3292 msgid "catch expected" msgstr "Bol očakávaný catch" -#: codeimport/import_utils.cpp:215 +#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:23 +msgid "Internal Error" +msgstr "Interná chyba" + +#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Syntax Error before '%1'" +msgstr "Chyba syntaxe pred '%1'" + +#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Parse Error before '%1'" +msgstr "Chyba syntaktickej analýzy pred '%1'" + +#: codeimport/import_utils.cpp:240 #, kde-format msgid "Is the scope %1 a namespace or a class?" msgstr "Je rozsah platnosti %1 menný priestor alebo trieda?" -#: codeimport/import_utils.cpp:216 +#: codeimport/import_utils.cpp:241 msgid "C++ Import Requests Your Help" msgstr "C++ import požaduje vašu pozornosť" -#: codeimport/import_utils.cpp:217 +#: codeimport/import_utils.cpp:242 msgctxt "namespace scope" msgid "Namespace" msgstr "" -#: codeimport/import_utils.cpp:217 +#: codeimport/import_utils.cpp:242 msgctxt "class scope" msgid "Class" msgstr "" +#: codeimport/classimport.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Importing file: %1 Progress: %2/%3" +msgstr "Import súboru: %1 Stav: %2/%3" + +#: codeimport/classimport.cpp:80 +msgctxt "ready to status bar" +msgid "Ready." +msgstr "" + +#: model_utils.cpp:434 dialogs/classwizard.cpp:44 +msgid "new_class" +msgstr "nová_trieda" + +#: model_utils.cpp:436 +msgid "new_actor" +msgstr "nový_aktér" + +#: model_utils.cpp:438 +msgid "new_usecase" +msgstr "nový_prípad_použitia" + +#: model_utils.cpp:440 +msgid "new_package" +msgstr "nový_balík" + +#: model_utils.cpp:442 +msgid "new_component" +msgstr "nový_komponent" + +#: model_utils.cpp:444 +msgid "new_node" +msgstr "nový_uzol" + +#: model_utils.cpp:446 +msgid "new_artifact" +msgstr "nový_artefakt" + +#: model_utils.cpp:448 +msgid "new_interface" +msgstr "nové_rozhranie" + +#: model_utils.cpp:450 +msgid "new_datatype" +msgstr "nový_údajový_typ" + +#: model_utils.cpp:452 +msgid "new_enum" +msgstr "nový_enumeračný_typ" + +#: model_utils.cpp:454 +msgid "new_entity" +msgstr "nový_objekt" + +#: model_utils.cpp:456 +msgid "new_folder" +msgstr "nový_priečinok" + +#: model_utils.cpp:460 +msgid "new_category" +msgstr "" + +#: model_utils.cpp:462 +msgid "new_object" +msgstr "nový_objekt" + +#: model_utils.cpp:863 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: model_utils.cpp:863 +msgctxt "parse status" +msgid "Empty" +msgstr "" + +#: model_utils.cpp:863 +msgid "Malformed argument" +msgstr "Zle vytvorený argument" + +#: model_utils.cpp:864 +msgid "Unknown argument type" +msgstr "Neznámy typ argumentu" + +#: model_utils.cpp:864 +msgid "Illegal method name" +msgstr "Nepovolené meno metódy" + +#: model_utils.cpp:865 +msgid "Unknown return type" +msgstr "Neznámy návratový typ" + +#: model_utils.cpp:865 +msgid "Unspecified error" +msgstr "Neznáma chyba" + +#: codegenwizard/codegenerationwizard.cpp:43 +msgid "Code Generation Wizard" +msgstr "Asistent generovania zdrojového kódu" + +#: codegenwizard/codegenstatuspage.cpp:45 +msgid "Status of Code Generation Progress" +msgstr "" + +#: codegenwizard/codegenstatuspage.cpp:46 +msgid "" +"Press the button Generate to start the code generation.\n" +"Check the success state for every class." +msgstr "" + +#: codegenwizard/codegenstatuspage.cpp:159 +msgid "Code Generated" +msgstr "Zdrojový kód je vygenerovaný" + +#: codegenwizard/codegenstatuspage.cpp:163 +msgid "Not Generated" +msgstr "Generovanie nevykonané" + +#. i18n: file: codeimpwizard/codeimpselectpage.ui:20 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CodeImpSelectPage) #. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:20 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CodeGenOptionsPage) -#: codegenwizard/codegenoptionspage.cpp:42 rc.cpp:549 +#: codegenwizard/codegenoptionspage.cpp:40 rc.cpp:35 rc.cpp:86 msgid "Code Generation Options" msgstr "Nastavenia generovania zdrojového kódu" -#: codegenwizard/codegenoptionspage.cpp:43 +#: codegenwizard/codegenoptionspage.cpp:41 msgid "Adjust code generation options." msgstr "" -#: codegenwizard/codegenoptionspage.cpp:198 +#: codegenwizard/codegenoptionspage.cpp:196 msgid "Language Options" msgstr "Nastavenia jazykov" -#: codegenwizard/codegenoptionspage.cpp:259 +#: codegenwizard/codegenoptionspage.cpp:257 msgid "" "The output folder exists, but it is not writable.\n" "Please set the appropriate permissions or choose another folder." @@ -817,38 +1194,38 @@ "Priečinok na ukladanie existuje ale nie je možné doň zapisovať.\n" "Prosím nastavte práva na zápis alebo vyberte iný priečinok." -#: codegenwizard/codegenoptionspage.cpp:260 +#: codegenwizard/codegenoptionspage.cpp:258 msgid "Error Writing to Output Folder" msgstr "Nastala chyba pri zápise do priečinka." -#: codegenwizard/codegenoptionspage.cpp:265 +#: codegenwizard/codegenoptionspage.cpp:263 #, kde-format msgid "%1 does not seem to be a folder. Please choose a valid folder." msgstr "%1 zrejme nie je priečinok. Prosím vyberte právoplatný priečinok." -#: codegenwizard/codegenoptionspage.cpp:266 +#: codegenwizard/codegenoptionspage.cpp:264 msgid "Please Choose Valid Folder" msgstr "Prosím vyberte právoplatný priečinok." -#: codegenwizard/codegenoptionspage.cpp:272 +#: codegenwizard/codegenoptionspage.cpp:270 #, kde-format msgid "The folder %1 does not exist. Do you want to create it now?" msgstr "Priečinok %1 neexistuje. Chcete ho vytvoriť?" -#: codegenwizard/codegenoptionspage.cpp:273 -#: codegenwizard/codegenoptionspage.cpp:285 +#: codegenwizard/codegenoptionspage.cpp:271 +#: codegenwizard/codegenoptionspage.cpp:283 msgid "Output Folder Does Not Exist" msgstr "Priečinok na zápis neexistuje" -#: codegenwizard/codegenoptionspage.cpp:273 +#: codegenwizard/codegenoptionspage.cpp:271 msgid "Create Folder" msgstr "Vytvoriť adresár" -#: codegenwizard/codegenoptionspage.cpp:273 +#: codegenwizard/codegenoptionspage.cpp:271 msgid "Do Not Create" msgstr "Nevytvárať" -#: codegenwizard/codegenoptionspage.cpp:277 +#: codegenwizard/codegenoptionspage.cpp:275 msgid "" "The folder could not be created.\n" "Please make sure you have write access to its parent folder or select " @@ -858,322 +1235,67 @@ "Prosím skontrolujte vaše práva pre nadradený priečinok alebo vyberte iný " "priečinok." -#: codegenwizard/codegenoptionspage.cpp:278 +#: codegenwizard/codegenoptionspage.cpp:276 msgid "Error Creating Folder" msgstr "Chyba pri vytvární priečinku" -#: codegenwizard/codegenoptionspage.cpp:284 +#: codegenwizard/codegenoptionspage.cpp:282 msgid "Please select a valid folder." msgstr "Vyberte platný priečinok prosím." -#: codegenwizard/codegenerationwizard.cpp:44 -msgid "Code Generation Wizard" -msgstr "Asistent generovania zdrojového kódu" - -#: codegenwizard/codegenstatuspage.cpp:44 -msgid "Status of Code Generation Progress" -msgstr "" - -#: codegenwizard/codegenstatuspage.cpp:45 -msgid "" -"Press the button Generate to start the code generation.\n" -"Check the success state for every class." -msgstr "" - -#: codegenwizard/codegenstatuspage.cpp:84 -msgid "Not Yet Generated" -msgstr "Ešte nevygenerované" - -#: codegenwizard/codegenstatuspage.cpp:154 -msgid "Code Generated" -msgstr "Zdrojový kód je vygenerovaný" - -#: codegenwizard/codegenstatuspage.cpp:158 -msgid "Not Generated" -msgstr "Generovanie nevykonané" - -#: codegenwizard/codegenselectpage.cpp:36 +#: codegenwizard/codegenselectpage.cpp:34 msgid "Select Classes" msgstr "Vybrať triedy" -#: codegenwizard/codegenselectpage.cpp:37 +#: codegenwizard/codegenselectpage.cpp:35 msgid "" "Place all the classes you want to generate code\n" "for in the right hand side list." msgstr "" -#: umldoc.cpp:86 umldoc.cpp:1876 -msgid "UML Model" -msgstr "UML model" +#: toolbarstateother.cpp:261 +msgid "Enter Signal Name" +msgstr "" -#: umldoc.cpp:118 -msgid "Logical View" -msgstr "Logický pohľad" +#: toolbarstateother.cpp:262 +msgid "Enter Signal" +msgstr "" -#: umldoc.cpp:119 -msgid "Use Case View" -msgstr "Pohľad prípadov použitia" +#: toolbarstateother.cpp:262 +msgid "new Signal" +msgstr "" -#: umldoc.cpp:120 -msgid "Component View" -msgstr "Pohľad komponentov" +#: toolbarstateother.cpp:268 +msgid "Enter Time Event Name" +msgstr "" -#: umldoc.cpp:121 -msgid "Deployment View" -msgstr "Pohľad zavedenia" +#: toolbarstateother.cpp:269 +msgid "Enter Time Event" +msgstr "" -#: umldoc.cpp:122 -msgid "Entity Relationship Model" -msgstr "Model vzťahov objektov" +#: toolbarstateother.cpp:269 +msgid "new time event" +msgstr "" -#: umldoc.cpp:129 umldoc.cpp:341 -msgid "Datatypes" -msgstr "Údajové typy" +#: toolbarstateother.cpp:275 +msgid "Enter Combined Fragment Name" +msgstr "" -#: umldoc.cpp:269 -msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" +#: toolbarstateother.cpp:276 +msgid "Enter the Combined Fragment" msgstr "" -"Aktuálny súbor bol zmenený.\n" -"Chcete ho uložiť?" -#: umldoc.cpp:270 -msgctxt "warning message" -msgid "Warning" +#: toolbarstateother.cpp:276 +msgid "new Combined Fragment" msgstr "" -#: umldoc.cpp:416 -#, kde-format -msgid "The file %1 does not exist." -msgstr "Súbor %1 neexistuje." +#: debug/debug_utils.cpp:44 +msgid "Class Name" +msgstr "" -#: umldoc.cpp:416 umldoc.cpp:438 umldoc.cpp:476 umldoc.cpp:488 umldoc.cpp:502 -#: umldoc.cpp:514 umldoc.cpp:526 umldoc.cpp:544 folder.cpp:405 folder.cpp:409 -msgid "Load Error" -msgstr "Chyba pri načítavaní" - -#: umldoc.cpp:438 -#, kde-format -msgid "The file %1 seems to be corrupted." -msgstr "Súbor %1 vyzerá byť poškodený." - -#: umldoc.cpp:475 umldoc.cpp:487 umldoc.cpp:513 -#, kde-format -msgid "There was no XMI file found in the compressed file %1." -msgstr "Žiaden XMI súbor nebol nájdený v komprimovanom súbore %1." - -#: umldoc.cpp:501 -#, kde-format -msgid "There was a problem loading the extracted file: %1" -msgstr "Pri načítavaní súboru %1 došlo k chybe" - -#: umldoc.cpp:525 umldoc.cpp:543 -#, kde-format -msgid "There was a problem loading file: %1" -msgstr "Pri načítavaní súboru %1 došlo k chybe" - -#: umldoc.cpp:614 umldoc.cpp:624 umldoc.cpp:641 umldoc.cpp:674 umldoc.cpp:692 -#: umldoc.cpp:699 umllistview.cpp:471 -msgid "Save Error" -msgstr "Chyba pri ukladaní" - -#: umldoc.cpp:699 -#, kde-format -msgid "There was a problem uploading file: %1" -msgstr "Pri nahrávaní súboru %1 na server došlo k chybe" - -#: umldoc.cpp:1152 -msgid "use case diagram" -msgstr "Diagram prípadov použitia" - -#: umldoc.cpp:1155 -msgid "class diagram" -msgstr "Diagram tried" - -#: umldoc.cpp:1158 -msgid "sequence diagram" -msgstr "sekvenčný diagram" - -#: umldoc.cpp:1161 -msgid "collaboration diagram" -msgstr "diagram spolupráce" - -#: umldoc.cpp:1164 -msgid "state diagram" -msgstr "stavový diagram" - -#: umldoc.cpp:1167 -msgid "activity diagram" -msgstr "diagram aktivity" - -#: umldoc.cpp:1170 -msgid "component diagram" -msgstr "diagram komponentov" - -#: umldoc.cpp:1173 -msgid "deployment diagram" -msgstr "diagram zavedenia" - -#: umldoc.cpp:1176 -msgid "entity relationship diagram" -msgstr "diagram vzťahov medzi objektami" - -#: umldoc.cpp:1233 -msgctxt "diagram name" -msgid "Name" -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:1241 umldoc.cpp:1282 -msgid "That is an invalid name for a diagram." -msgstr "Tento názov nie je platný pre diagram." - -#: umldoc.cpp:1255 umldoc.cpp:1291 -msgid "A diagram is already using that name." -msgstr "Už existuje diagram s týmto názvom." - -#: umldoc.cpp:1276 -msgctxt "renaming diagram" -msgid "Name" -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:1307 -msgctxt "renaming uml object" -msgid "Name" -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:1341 -msgctxt "renaming child uml object" -msgid "Name" -msgstr "" - -#: umldoc.cpp:1351 umllistview.cpp:2191 -msgid "" -"The name you entered was not unique.\n" -"Is this what you wanted?" -msgstr "" -"Zadaný názov nie je jednoznačný\n" -"Ste si istý?" - -#: umldoc.cpp:1352 umllistview.cpp:2192 umllistview.cpp:2199 -#: umllistview.cpp:2461 dialogs/umlviewdialog.cpp:217 -msgid "Name Not Unique" -msgstr "Názov nie je jedinečný" - -#: umldoc.cpp:1352 umllistview.cpp:2192 -msgid "Use Name" -msgstr "Použiť meno" - -#: umldoc.cpp:1352 umllistview.cpp:2192 -msgid "Enter New Name" -msgstr "Zadajte nové meno" - -#: umldoc.cpp:1402 -#, kde-format -msgid "Are you sure you want to delete diagram %1?" -msgstr "Naozaj chcete vymazať diagram %1?" - -#: umldoc.cpp:1403 -msgid "Delete Diagram" -msgstr "Vymazať diagram" - -#: umldoc.cpp:1932 -msgid "Setting up the document..." -msgstr "Pripravujem dokument..." - -#: umldoc.cpp:1961 -msgid "Resolving object references..." -msgstr "Analyzujem referencie objektu..." - -#: umldoc.cpp:2012 -msgid "Loading UML elements..." -msgstr "Načítavam prvky UML..." - -#: umldoc.cpp:2207 -msgid "Loading diagrams..." -msgstr "Načítavam diagramy..." - -#: umldoc.cpp:2701 -#, kde-format -msgid "/autosave%1" -msgstr "/autosave%1" - -#: umllistview.cpp:431 -msgid "Externalize Folder" -msgstr "Spraviť priečinok externým" - -#: umllistview.cpp:500 -msgid "Enter Model Name" -msgstr "Zadajte názov modelu" - -#: umllistview.cpp:501 -msgid "Enter the new name of the model:" -msgstr "Zadajte nový názov modelu:" - -#: umllistview.cpp:1228 -msgid "Views" -msgstr "Pohľady" - -#: umllistview.cpp:2181 -msgid "" -"The name you entered was invalid.\n" -"Creation process has been canceled." -msgstr "" -"Vami zadaný názov je neplatný.\n" -"Proces vytvárania bol zastavený." - -#: umllistview.cpp:2182 umllistviewitem.cpp:664 -msgid "Name Not Valid" -msgstr "Názov nie je platný" - -#: umllistview.cpp:2198 umllistview.cpp:2460 -msgid "" -"The name you entered was not unique.\n" -"Creation process has been canceled." -msgstr "" - -#: umllistview.cpp:2418 umllistview.cpp:2435 umllistview.cpp:2450 -#: umllistview.cpp:2480 -msgid "Creation canceled" -msgstr "Vytváranie zastavené" - -#: umllistview.cpp:2691 -msgid "Loading listview..." -msgstr "Načítavam listview..." - -#: umllistview.cpp:3066 -msgid "The folder must be emptied before it can be deleted." -msgstr "Priečinok treba vyprázdniť pred vymazaním." - -#: umllistview.cpp:3067 -msgid "Folder Not Empty" -msgstr "Priečinok nie je prázdny" - -#: umllistviewitem.cpp:525 umllistviewitem.cpp:558 umllistviewitem.cpp:589 -#: umllistviewitem.cpp:616 -msgid "Rename canceled" -msgstr "Premenovanie zrušené" - -#: umllistviewitem.cpp:649 -#, kde-format -msgid "Renaming an item of listview type %1 is not yet implemented." -msgstr "Premenovanie prvku listview typu %1 zatiaľ nie je funkčné." - -#: umllistviewitem.cpp:650 -msgid "Function Not Implemented" -msgstr "Funkcia zatiaľ nie je realizovaná" - -#: umllistviewitem.cpp:663 -msgid "" -"The name you entered was invalid.\n" -"Renaming process has been canceled." -msgstr "" -"Vami zadaný názov je neplatný!\n" -"Proces premenovania bol zastavený." - -#: operation.cpp:273 -msgid "new_parameter" -msgstr "nový_parameter" +#: stereotype.cpp:112 listpopupmenu.cpp:927 +msgid "Stereotype" +msgstr "Stereotyp" #: refactoring/refactoringassistant.cpp:49 msgid "Name" @@ -1206,17 +1328,17 @@ msgid "Add Derived Interface" msgstr "Pridať odvodené rozhranie" -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:453 dialogs/activitydialog.cpp:36 -#: dialogs/activitydialog.cpp:146 dialogs/assocgenpage.cpp:60 +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:453 listpopupmenu.cpp:585 #: dialogs/statedialog.cpp:37 dialogs/statedialog.cpp:125 -#: dialogs/objectnodedialog.cpp:39 dialogs/parmpropdlg.cpp:71 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:109 dialogs/umlviewdialog.cpp:35 -#: listpopupmenu.cpp:583 +#: dialogs/classpropdlg.cpp:128 dialogs/parmpropdlg.cpp:71 +#: dialogs/activitydialog.cpp:36 dialogs/activitydialog.cpp:145 +#: dialogs/umlviewdialog.cpp:39 dialogs/objectnodedialog.cpp:39 +#: dialogs/assocgenpage.cpp:69 msgid "Properties" msgstr "" -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:454 dialogs/activitypage.cpp:104 -#: listpopupmenu.cpp:589 +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:454 listpopupmenu.cpp:591 +#: dialogs/activitypage.cpp:104 msgid "Delete" msgstr "" @@ -1230,13 +1352,13 @@ msgid "Derived Classifiers" msgstr "Odvodené klasifikátory" -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:658 dialogs/classifierlistpage.cpp:115 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:265 listpopupmenu.cpp:909 +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:658 listpopupmenu.cpp:905 +#: dialogs/classpropdlg.cpp:287 dialogs/classifierlistpage.cpp:115 msgid "Attributes" msgstr "Atribúty" -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:674 dialogs/classifierlistpage.cpp:119 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:277 listpopupmenu.cpp:912 +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:674 listpopupmenu.cpp:908 +#: dialogs/classpropdlg.cpp:299 dialogs/classifierlistpage.cpp:119 msgid "Operations" msgstr "Operácie" @@ -1263,3032 +1385,3034 @@ msgid "Choose a different name." msgstr "" -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:829 dialogs/umlattributedialog.cpp:161 +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:829 dialogs/umlattributedialog.cpp:160 msgid "Attribute Name Invalid" msgstr "Názov atribútu je neplatný" -#: main.cpp:36 main.cpp:68 -msgid "Umbrello UML Modeller" -msgstr "Umbrello UML Modeller" - -#: main.cpp:70 -msgid "(c) 2001 Paul Hensgen, (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller Authors" +#: package.cpp:166 +msgctxt "object name" +msgid "Name" msgstr "" -"(c) 2001 Paul Hensgen, (c) 2002-2003 Autori programu Umbrello UML Modeller" -#: main.cpp:72 -msgid "Paul Hensgen" +#: package.cpp:167 +#, kde-format +msgid "" +"An object with the name %1\n" +"already exists in the package %2.\n" +"Please enter a new name:" msgstr "" -#: main.cpp:73 docgenerators/main.cpp:57 -msgid "Umbrello UML Modeller Authors" -msgstr "Autori programu Umbrello UML Modeller" - -#: main.cpp:77 -msgid "File to open" -msgstr "Súbor na otvorenie" +#: umlviewimageexporter.cpp:71 +msgid "Exporting view..." +msgstr "Exportujem pohľad..." -#: main.cpp:78 -msgid "export diagrams to extension and exit" -msgstr "exportovať diagramy s príponou a ukončiť program" +#: umlviewimageexporter.cpp:75 +msgid "An error happened when exporting the image:\n" +msgstr "Chyba pri exporte obrázka:\n" -#: main.cpp:79 -msgid "list available export extensions" +#: umlviewimageexporter.cpp:102 +#, kde-format +msgid "" +"The selected file %1 exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" msgstr "" +"Súbor %1 už existuje.\n" +"Mám ho prepísať?" -#: main.cpp:80 -msgid "the local directory to save the exported diagrams in" -msgstr "lokálny priečinok na ukladanie exportovaných diagramov" +#: umlviewimageexporter.cpp:103 +msgid "File Already Exists" +msgstr "Súbor už existuje." -#: main.cpp:80 -msgid "the directory of the file" -msgstr "priečinok súboru" +#: umlviewimageexporter.cpp:103 dialogs/overwritedialogue.cpp:52 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&Prepísať" -#: main.cpp:81 -msgid "" -"keep the tree structure used to store the views in the document in the " -"target directory" -msgstr "uložiť stromovú štruktúru pohľadov dokumentu do cieľového priečinka" +#: umlviewimageexporter.cpp:166 uml.cpp:1209 +msgid "Save As" +msgstr "" -#: umlview.cpp:317 umlview.cpp:387 +#: folder.cpp:406 #, kde-format -msgid "Diagram: %2 Page %1" -msgstr "Diagram: %2 Strana %1" - -#: cmds/widget/cmd_changeLineColor.cpp:34 umlview.cpp:1057 -msgid "Change Line Color" -msgstr "" +msgid "The folderfile %1 does not exist." +msgstr "Súbor %1 neexistuje." -#: cmds/widget/cmd_changeFillColor.cpp:26 umlview.cpp:1086 -msgid "Change Fill Color" -msgstr "" +#: folder.cpp:406 folder.cpp:410 umldoc.cpp:424 umldoc.cpp:446 umldoc.cpp:484 +#: umldoc.cpp:496 umldoc.cpp:510 umldoc.cpp:522 umldoc.cpp:534 umldoc.cpp:552 +msgid "Load Error" +msgstr "Chyba pri načítavaní" -#: umlview.cpp:2731 widgets/statewidget.cpp:175 toolbarstateother.cpp:256 -msgid "Enter State Name" -msgstr "Zadajte názov stavu" +#: folder.cpp:410 +#, kde-format +msgid "The folderfile %1 cannot be opened." +msgstr "Súbor %1 nemožno otvoriť." -#: umlview.cpp:2732 widgets/statewidget.cpp:175 toolbarstateother.cpp:257 -msgid "Enter the name of the new state:" -msgstr "Zadajte názov nového stavu:" +#: basictypes.cpp:234 +msgid "Class Diagram" +msgstr "Diagram tried" -#: umlview.cpp:2733 toolbarstateother.cpp:257 -msgid "new state" -msgstr "nový stav" +#: basictypes.cpp:236 +msgid "Use Case Diagram" +msgstr "Diagram prípadov použitia" -#: umlview.cpp:2763 widgets/activitywidget.cpp:265 toolbarstateother.cpp:227 -msgid "Enter Activity Name" -msgstr "Zadajte názov aktivity" +#: basictypes.cpp:238 +msgid "Sequence Diagram" +msgstr "Sekvenčný diagram" -#: umlview.cpp:2764 dialogs/activitypage.cpp:176 widgets/statewidget.cpp:185 -#: widgets/activitywidget.cpp:265 toolbarstateother.cpp:228 -msgid "Enter the name of the new activity:" -msgstr "Zadajte názov novej aktivity:" - -#: umlview.cpp:2765 dialogs/activitypage.cpp:176 widgets/statewidget.cpp:185 -#: toolbarstateother.cpp:228 -msgid "new activity" -msgstr "nová aktivita" +#: basictypes.cpp:240 +msgid "Collaboration Diagram" +msgstr "Diagram spolupráce" -#: umlview.cpp:2795 -msgid "Enter Diagram Name" -msgstr "Zadajte názov diagramu" +#: basictypes.cpp:242 +msgid "State Diagram" +msgstr "Stavový diagram" -#: umlview.cpp:2796 -msgid "Enter the new name of the diagram:" -msgstr "Zadajte nový názov diagramu:" +#: basictypes.cpp:244 +msgid "Activity Diagram" +msgstr "Diagram aktivity" -#: umlview.cpp:2957 -msgid "" -"You are about to delete the entire diagram.\n" -"Are you sure?" -msgstr "" -"Chystáte sa vymazať celý diagram.\n" -"Chcete naozaj pokračovať?" +#: basictypes.cpp:246 +msgid "Component Diagram" +msgstr "Diagram komponentov" -#: umlview.cpp:2959 -msgid "Delete Diagram?" -msgstr "Vymazať diagram?" +#: basictypes.cpp:248 +msgid "Deployment Diagram" +msgstr "Diagram zavedenia" -#: umlviewimageexporterall.cpp:77 docgenerators/docbookgenerator.cpp:81 -msgid "Exporting all views..." -msgstr "Exportujú sa všetky pohľady..." +#: basictypes.cpp:250 +msgid "Entity Relationship Diagram" +msgstr "" -#: umlviewimageexporterall.cpp:82 docgenerators/docbookgenerator.cpp:86 -msgid "Some errors happened when exporting the images:" -msgstr "Nastali chyby pri exportovaní obrázku:" +#: basictypes.cpp:252 +msgid "No Diagram" +msgstr "bez diagramov" -#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:90 -msgid "Generating Docbook..." -msgstr "" +#: basictypes.cpp:386 +msgid "Generalization" +msgstr "Zovšeobecnenie" -#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:110 -msgid "Docbook Generation Complete..." -msgstr "" +#: basictypes.cpp:394 +msgid "Self Association" +msgstr "Autoasociácia" -#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:113 -msgid "Docbook Generation Failed..." -msgstr "" +#: basictypes.cpp:396 +msgid "Collaboration Message" +msgstr "Správa o spolupráci" -#: docgenerators/main.cpp:39 docgenerators/main.cpp:52 -msgid "Umbrello UML Modeller autonomous code generator" -msgstr "Autonomný generátor kódu Umbrello UML Modeller" +#: basictypes.cpp:398 +msgid "Sequence Message" +msgstr "Správa o sekvencii" -#: docgenerators/main.cpp:54 -msgid "" -"(c) 2006 Gael de Chalendar (aka Kleag), (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller " -"Authors" -msgstr "" -"(c) 2006 Gael de Chalendar (tiež Kleag), (c) 2002-2006 Autori programu " -"Umbrello UML Modeller" +#: basictypes.cpp:400 +msgid "Collaboration Self Message" +msgstr "Správa o spolupráci samému sebe" -#: docgenerators/main.cpp:56 -msgid "Gael de Chalendar (aka Kleag)" -msgstr "" +#: basictypes.cpp:402 +msgid "Sequence Self Message" +msgstr "Sequence Self Message" -#: docgenerators/main.cpp:61 -msgid "File to transform" -msgstr "Súbor určený na transformáciu" +#: basictypes.cpp:408 +msgid "Realization" +msgstr "Realizácia" -#: docgenerators/main.cpp:62 -msgid "The XSLT file to use" -msgstr "Súbor XSLT ktorý bude použitý" +#: basictypes.cpp:410 +msgid "Uni Association" +msgstr "Jednosmerná asociácia" -#: docgenerators/xhtmlgenerator.cpp:108 -msgid "Generating XHTML..." +#: basictypes.cpp:426 +msgid "Unknown" msgstr "" -#: docgenerators/xhtmlgenerator.cpp:134 -msgid "XHTML Generation Complete..." +#: basictypes.cpp:428 +msgid "? AssociationType ?" msgstr "" -#: docgenerators/xhtmlgenerator.cpp:140 -msgid "Copying CSS..." -msgstr "" +#: uml.cpp:252 +msgid "&Export model to DocBook" +msgstr "&Exportovať model do DocBook" -#: docgenerators/xhtmlgenerator.cpp:148 -msgid "Finished Copying CSS..." -msgstr "" +#: uml.cpp:256 +msgid "&Export model to XHTML" +msgstr "&Exportovať model do XHTML" -#: docgenerators/xhtmlgenerator.cpp:151 -msgid "Failed Copying CSS..." -msgstr "" +#: uml.cpp:260 +msgid "&New Class Wizard..." +msgstr "&Asistent vytvorenia triedy..." -#: docgenerators/docbook2xhtmlgeneratorjob.cpp:56 -msgid "Exporting to XHTML..." -msgstr "" +#: uml.cpp:264 +msgid "&Add Default Datatypes for Active Language" +msgstr "Pridať št&andardné dátové typy pre aktívny jazyk" -#: docgenerators/docbookgeneratorjob.cpp:80 -msgid "Exporting to DocBook..." +#: uml.cpp:271 +msgid "Code &Importing Wizard..." msgstr "" -#: umlcanvasobject.cpp:191 model_utils.cpp:428 -msgid "new_association" -msgstr "nová_asociácia" +#: uml.cpp:276 +msgid "&Code Generation Wizard..." +msgstr "Asistent pre &generovanie zdrojového kódu..." -#: umlcanvasobject.cpp:194 -msgid "new_attribute" -msgstr "nový atribút" +#: uml.cpp:281 +msgid "&Generate All Code" +msgstr "&Generovať všetok zdrojový kód" -#: umlcanvasobject.cpp:197 -msgid "new_template" -msgstr "nová_šablóna" +#: uml.cpp:326 +msgid "Creates a new document" +msgstr "Vytvorí nový dokument" -#: umlcanvasobject.cpp:200 -msgid "new_operation" -msgstr "nová_operácia" +#: uml.cpp:327 +msgid "Opens an existing document" +msgstr "Otvorí existujúci dokument" -#: umlcanvasobject.cpp:203 -msgid "new_literal" -msgstr "nový_literál" +#: uml.cpp:328 +msgid "Opens a recently used file" +msgstr "Otvorí nedávny dokument" -#: umlcanvasobject.cpp:206 -msgid "new_field" -msgstr "nové_pole" +#: uml.cpp:329 +msgid "Saves the document" +msgstr "Uloží aktuálny dokument" -#: umlcanvasobject.cpp:209 -msgid "new_unique_constraint" -msgstr "" +#: uml.cpp:330 +msgid "Saves the document as..." +msgstr "Uloží aktuálny dokument ako..." -#: umlcanvasobject.cpp:212 -msgid "new_fkey_constraint" -msgstr "" +#: uml.cpp:331 +msgid "Closes the document" +msgstr "Zatvorí aktuálny dokument" -#: umlcanvasobject.cpp:215 -msgid "new_check_constraint" +#: uml.cpp:332 +msgid "Prints out the document" +msgstr "Vytlačí aktuálny dokument" + +#: uml.cpp:333 +msgid "Print Preview of the document" msgstr "" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:42 -msgid "&Diagrams" -msgstr "&Diagramy" +#: uml.cpp:334 +msgid "Quits the application" +msgstr "Ukončí aplikáciu" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:47 -msgid "Filter" -msgstr "Filter" +#: uml.cpp:335 +msgid "Exports the model to the docbook format" +msgstr "Exportuje model do formátu docbook" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:54 -msgid "&Current diagram" -msgstr "&Aktuálny diagram" +#: uml.cpp:336 +msgid "Exports the model to the XHTML format" +msgstr "Exportuje model do formátu XHTML" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:58 -msgid "&All diagrams" -msgstr "&Všetky diagramy" +#: uml.cpp:337 +msgid "Cuts the selected section and puts it to the clipboard" +msgstr "Vystrihne vybranú oblasť a uloží ju do schránky" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:61 -msgid "&Select diagrams" -msgstr "Vy&brať diagramy" +#: uml.cpp:338 +msgid "Copies the selected section to the clipboard" +msgstr "Kopíruje vybranú oblasť do schránky" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:64 -msgid "&Type of diagram" -msgstr "&Typ diagramu" +#: uml.cpp:339 +msgid "Pastes the contents of the clipboard" +msgstr "Vlepí obsah schránky" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:67 -msgctxt "diagram selection for printing" -msgid "Selection" +#: uml.cpp:340 +msgid "Set the default program preferences" +msgstr "Aplikovať prednastavené hodnoty programu" + +#: uml.cpp:344 +msgctxt "delete selected widget" +msgid "Delete &Selected" msgstr "" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:157 -msgid "No diagrams selected." -msgstr "Nevybrali ste žiadne diagramy." +#: uml.cpp:355 +msgid "&Class Diagram..." +msgstr "Diagram &Tried..." -#. i18n: file: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_propsGroupBox) -#: dialogs/umlroledialog.cpp:25 rc.cpp:765 -msgid "Role Properties" -msgstr "Vlastnosti role" +#: uml.cpp:361 +msgid "&Sequence Diagram..." +msgstr "Se&kvenčný diagram..." -#: dialogs/constraintlistpage.cpp:70 listpopupmenu.cpp:1178 -msgid "Unique Constraint..." -msgstr "" +#: uml.cpp:367 +msgid "C&ollaboration Diagram..." +msgstr "Diagram s&polupráce..." -#: dialogs/constraintlistpage.cpp:73 listpopupmenu.cpp:1177 -msgid "Primary Key Constraint..." -msgstr "" +#: uml.cpp:373 +msgid "&Use Case Diagram..." +msgstr "Diagram prípa&dov použitia..." -#: dialogs/constraintlistpage.cpp:76 listpopupmenu.cpp:1179 -msgid "Foreign Key Constraint..." -msgstr "" +#: uml.cpp:379 +msgid "S&tate Diagram..." +msgstr "&Stavový diagram..." -#: dialogs/constraintlistpage.cpp:79 listpopupmenu.cpp:1180 -msgid "Check Constraint..." -msgstr "" +#: uml.cpp:385 +msgid "&Activity Diagram..." +msgstr "Diagram &Aktivity..." -#: dialogs/activitydialog.cpp:137 -msgid "Initial activity" -msgstr "Počiatočná aktivita" +#: uml.cpp:391 +msgid "Co&mponent Diagram..." +msgstr "Diagram ko&mponentov..." -#: dialogs/activitydialog.cpp:137 worktoolbar.cpp:349 association.cpp:54 -msgid "Activity" -msgstr "Aktivita" +#: uml.cpp:397 +msgid "&Deployment Diagram..." +msgstr "Diagram &zavedenia..." -#: dialogs/activitydialog.cpp:137 -msgid "End activity" -msgstr "Konečná aktivita" +#: uml.cpp:403 +msgid "&Entity Relationship Diagram..." +msgstr "Diagram vzťahov m&edzi objektami..." -#: dialogs/activitydialog.cpp:137 -msgid "Final activity" -msgstr "" +#: uml.cpp:409 +msgid "&Clear Diagram" +msgstr "&Vyprázdniť diagram" -#: dialogs/activitydialog.cpp:137 listpopupmenu.cpp:1146 worktoolbar.cpp:325 -msgid "Branch/Merge" -msgstr "Rozvetvenie/spojenie vetiev" +#: uml.cpp:413 +msgid "&Snap to Grid" +msgstr "Pripnúť k &mriežke" -#: dialogs/activitydialog.cpp:137 -msgid "Invoke action" -msgstr "" +#: uml.cpp:417 +msgid "S&how Grid" +msgstr "&Zobraziť mriežku" -#: dialogs/activitydialog.cpp:137 -msgid "Parameter activity" -msgstr "" +#: uml.cpp:427 +msgid "&Export as Picture..." +msgstr "&Exportovať ako obrázok..." -#: dialogs/activitydialog.cpp:141 -msgctxt "general properties page" -msgid "General" -msgstr "" +#: uml.cpp:432 +msgid "Export &All Diagrams as Pictures..." +msgstr "Exportovať &všetky diagramy ako obrázky..." -#: dialogs/activitydialog.cpp:142 dialogs/statedialog.cpp:121 -#: dialogs/objectnodedialog.cpp:141 dialogs/umloperationdialog.cpp:88 -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:71 dialogs/umlattributedialog.cpp:69 -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:65 -msgid "General Properties" -msgstr "Všeobecné vlastnosti" +#: uml.cpp:437 dialogs/umloperationdialog.cpp:168 +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:208 +msgid "&Properties" +msgstr "&Vlastnosti..." -#: dialogs/activitydialog.cpp:154 -msgid "Activity type:" -msgstr "Typ aktivity:" +#: uml.cpp:452 +msgid "Z&oom to 100%" +msgstr "Veľk&osť 100%" -#: dialogs/activitydialog.cpp:159 -msgid "Activity name:" -msgstr "Názov aktivity:" +#: uml.cpp:456 +msgid "Align Right" +msgstr "Zarovnať doprava" -#: dialogs/activitydialog.cpp:163 -msgid "Precondition :" -msgstr "" +#: uml.cpp:461 +msgid "Align Left" +msgstr "Zarovnať doľava" -#: dialogs/activitydialog.cpp:167 -msgid "Postcondition :" -msgstr "" +#: uml.cpp:466 +msgid "Align Top" +msgstr "Zarovnať hore" -#: dialogs/activitydialog.cpp:174 -msgid "&Normal activity" -msgstr "" +#: uml.cpp:471 +msgid "Align Bottom" +msgstr "Zarovnať nadol" -#: dialogs/activitydialog.cpp:177 -msgid "&Invoke action " -msgstr "" +#: uml.cpp:476 +msgid "Align Vertical Middle" +msgstr "Zarovnať zvisle do stredu" -#: dialogs/activitydialog.cpp:180 -msgid "&Parameter activity node" -msgstr "" +#: uml.cpp:481 +msgid "Align Horizontal Middle" +msgstr "Zarovnať vodorovne do stredu" -#. i18n: file: dialogs/diagrampropertiespage.ui:307 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_groupBoxDocumentation) -#. i18n: file: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:140 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_groupBoxDocumentation) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:575 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_groupBoxDocumentation) -#. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:52 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_groupBoxDocumentation) -#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:261 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:261 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) -#: dialogs/activitydialog.cpp:200 dialogs/assocgenpage.cpp:61 -#: dialogs/statedialog.cpp:140 dialogs/objectnodedialog.cpp:197 -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:115 dialogs/classifierlistpage.cpp:218 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:80 dialogs/assocrolepage.cpp:81 -#: dialogs/notedialog.cpp:38 dialogs/classgenpage.cpp:225 -#: dialogs/classgenpage.cpp:305 dialogs/classgenpage.cpp:368 rc.cpp:733 -#: rc.cpp:801 rc.cpp:1491 rc.cpp:1506 rc.cpp:1608 rc.cpp:1671 -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentácia" +#: uml.cpp:486 +msgid "Align Vertical Distribute" +msgstr "Zarovnať zvisle na okraje" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:126 -#. i18n: ectx: label, entry (uiFont), group (UI Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:224 -#. i18n: ectx: label, entry (codeViewerFont), group (Code Viewer Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:126 -#. i18n: ectx: label, entry (uiFont), group (UI Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:224 -#. i18n: ectx: label, entry (codeViewerFont), group (Code Viewer Options) -#: dialogs/activitydialog.cpp:223 dialogs/statedialog.cpp:166 -#: dialogs/objectnodedialog.cpp:220 dialogs/assocpropdlg.cpp:122 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:379 dialogs/settingsdlg.cpp:355 -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:145 rc.cpp:121 rc.cpp:229 rc.cpp:1804 rc.cpp:1912 -msgid "Font" -msgstr "" +#: uml.cpp:491 +msgid "Align Horizontal Distribute" +msgstr "Zarovnať vodorovne na okraje" -#: dialogs/activitydialog.cpp:224 dialogs/statedialog.cpp:167 -#: dialogs/objectnodedialog.cpp:221 dialogs/assocpropdlg.cpp:123 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:380 dialogs/settingsdlg.cpp:356 -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:146 -msgid "Font Settings" -msgstr "Nastavenie písma" +#: uml.cpp:495 +msgid "&Move Tab Left" +msgstr "&Presunúť záložku doľava" -#: dialogs/activitydialog.cpp:254 -msgctxt "widget color page" -msgid "Color" -msgstr "" +#: uml.cpp:496 +msgid "&Move Tab Right" +msgstr "P&resunúť záložku doprava" -#: dialogs/activitydialog.cpp:255 dialogs/objectnodedialog.cpp:248 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:240 -msgid "Widget Colors" -msgstr "Farby prvkov komponentu" +#: uml.cpp:511 +msgid "Select Diagram on Left" +msgstr "Vybrať diagram vľavo" -#: dialogs/assocgenpage.cpp:72 -msgctxt "name of association widget" -msgid "Name:" +#: uml.cpp:512 +msgid "Select Diagram on Right" +msgstr "Vybrať diagram vpravo" + +#: uml.cpp:680 +msgctxt "init status bar" +msgid "Ready" msgstr "" -#: dialogs/assocgenpage.cpp:85 -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" +#: uml.cpp:745 +msgid "Diagram Toolbar" +msgstr "Nástrojová lišta diagramov" -#: dialogs/statedialog.cpp:114 -msgctxt "initial state in statechart" -msgid "Initial state" -msgstr "" +#: uml.cpp:792 +msgid "&Tree View" +msgstr "S&tromový pohľad" -#: dialogs/statedialog.cpp:115 -msgctxt "state in statechart" -msgid "State" +#: uml.cpp:802 +msgid "Doc&umentation" msgstr "" -#: dialogs/statedialog.cpp:116 -msgctxt "end state in statechart" -msgid "End state" +#: uml.cpp:812 +msgid "Co&mmand history" msgstr "" -#: dialogs/statedialog.cpp:120 -msgctxt "general page" -msgid "General" -msgstr "" +#: uml.cpp:834 uml.cpp:1125 uml.cpp:1158 +msgid "Opening file..." +msgstr "Otváram súbor..." -#: dialogs/statedialog.cpp:132 -msgid "State type:" -msgstr "Typ stavu:" +#: uml.cpp:895 uml.cpp:1189 umldoc.cpp:284 umldoc.cpp:374 umldoc.cpp:425 +#: umldoc.cpp:447 umldoc.cpp:485 umldoc.cpp:497 umldoc.cpp:511 umldoc.cpp:523 +#: umldoc.cpp:535 umldoc.cpp:701 umldoc.cpp:708 umldoc.cpp:2823 +#: umldoc.cpp:2826 +msgid "Untitled" +msgstr "" -#: dialogs/statedialog.cpp:137 -msgid "State name:" -msgstr "Názov stavu:" +#: uml.cpp:1107 +msgid "Creating new document..." +msgstr "Vytváram nový dokument..." -#: dialogs/statedialog.cpp:180 -msgctxt "color page" -msgid "Color" +#: uml.cpp:1133 +msgid "" +"*.xmi *.xmi.tgz *.xmi.tar.bz2 *.mdl|All Supported Files (*.xmi, *.xmi.tgz, " +"*.xmi.tar.bz2, *.mdl)\n" +"*.xmi|Uncompressed XMI Files (*.xmi)\n" +"*.xmi.tgz|Gzip Compressed XMI Files (*.xmi.tgz)\n" +"*.xmi.tar.bz2|Bzip2 Compressed XMI Files (*.xmi.tar.bz2)\n" +"*.mdl|Rose model files" msgstr "" +"*.xmi *.xmi.tgz *.xmi.tar.bz2 *.mdl|Všetky podporované typy súborov (*.xmi, " +"*.xmi.tgz, *.xmi.tar.bz2, *.mdl)\n" +"*.xmi|Nekomprimované súbory XMI (*.xmi)\n" +"*.xmi.tgz|Súbory XMI komprimované pomocou Gzip (*.xmi.tgz)\n" +"*.xmi.tar.bz2|Súbory XMI komprimované pomocou Bzip2 (*.xmi.tar.bz2)\n" +"*.mdl|Súbory Rose model" -#: dialogs/statedialog.cpp:181 -msgid "Widget Color" -msgstr "Farba prvku komponentu" +#: uml.cpp:1137 +msgid "Open File" +msgstr "Otvoriť súbor" -#: dialogs/statedialog.cpp:195 dialogs/statedialog.cpp:196 -#: dialogs/activitypage.cpp:58 -msgid "Activities" -msgstr "Aktivity" +#: uml.cpp:1188 +msgid "Saving file..." +msgstr "Ukladám súbor..." -#: dialogs/classwizard.cpp:45 model_utils.cpp:404 -msgid "new_class" -msgstr "nová_trieda" +#: uml.cpp:1204 +msgid "Saving file with a new filename..." +msgstr "Ukladám súbor pod novým názvom..." -#: dialogs/classwizard.cpp:60 -msgid "Class Wizard" +#: uml.cpp:1209 +msgid "" +"*.xmi|XMI File\n" +"*.xmi.tgz|Gzip Compressed XMI File\n" +"*.xmi.tar.bz2|Bzip2 Compressed XMI File\n" +"*|All Files" msgstr "" +"*.xmi|XMI súbor\n" +"*.xmi.tgz|Súbory XMI komprimované pomocou Gzip\n" +"*.xmi.tar.bz2|Súbory XMI komprimované pomocou Bzip2\n" +"*|Všetky súbory" -#: dialogs/classwizard.cpp:83 -msgid "New Class" -msgstr "Nová trieda" - -#: dialogs/classwizard.cpp:84 -msgid "Add general info about the new class." +#: uml.cpp:1227 +#, kde-format +msgid "" +"The file %1 exists.\n" +"Do you wish to overwrite it?" msgstr "" +"Súbor %1 už existuje.\n" +"Chcete ho prepísať?" -#: dialogs/classwizard.cpp:101 -msgid "Class Attributes" -msgstr "Atribúty triedy" - -#: dialogs/classwizard.cpp:102 -msgid "Add attributes to the new class." +#: uml.cpp:1228 +msgid "Warning" msgstr "" -#: dialogs/classwizard.cpp:119 -msgid "Class Operations" -msgstr "operácie triedy" +#: uml.cpp:1228 +msgid "Overwrite" +msgstr "Prepísať" -#: dialogs/classwizard.cpp:120 -msgid "Add operations to the new class." -msgstr "" +#: uml.cpp:1262 +msgid "Closing file..." +msgstr "Zatváram súbor..." -#: dialogs/objectnodedialog.cpp:136 -msgid "Central Buffer" +#: uml.cpp:1294 +msgid "Print Preview..." msgstr "" -#: dialogs/objectnodedialog.cpp:136 -msgid "Data Store" -msgstr "" +#: uml.cpp:1321 +msgid "Printing..." +msgstr "Tlačím..." -#: dialogs/objectnodedialog.cpp:136 -msgid "ObjectFlow" -msgstr "" +#: uml.cpp:1328 +#, kde-format +msgid "Print %1" +msgstr "Tlač %1" -#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:39 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ui_tabGeneral) -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:51 -#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ui_tabGeneral) -#: dialogs/objectnodedialog.cpp:140 rc.cpp:552 rc.cpp:846 -msgid "General" -msgstr "Všeobecne" +#: uml.cpp:1348 +msgid "Exiting..." +msgstr "Ukončujem činnosť..." -#: dialogs/objectnodedialog.cpp:145 -msgctxt "properties group title" -msgid "Properties" -msgstr "" +#: uml.cpp:1411 +msgid "Cutting selection..." +msgstr "Vystrihávam výber..." -#: dialogs/objectnodedialog.cpp:159 -msgid "Object Node type:" -msgstr "" +#: uml.cpp:1428 +msgid "Copying selection to clipboard..." +msgstr "Kopírujem výber do schránky..." -#: dialogs/objectnodedialog.cpp:164 -msgid "Object Node name:" -msgstr "" +#: uml.cpp:1440 +msgid "Inserting clipboard contents..." +msgstr "Vkladám obsah schránky..." -#: dialogs/objectnodedialog.cpp:168 -msgctxt "enter state label" -msgid "State :" +#: uml.cpp:1445 +msgid "" +"Umbrello could not paste the clipboard contents. The objects in the " +"clipboard may be of the wrong type to be pasted here." msgstr "" +"Umbrello nedokázal vložiť obsah schránky. Objekty v schránke sú možno typu " +"ktorý sem nie je možné vložiť." -#: dialogs/objectnodedialog.cpp:173 -msgid "&Central Buffer" -msgstr "" +#: uml.cpp:2024 +msgid "Cannot view code until you generate some first." +msgstr "Nemôžem zobraziť kód kým ho nevygenerujete!" -#: dialogs/objectnodedialog.cpp:176 -msgid "&Data Store " -msgstr "" +#: uml.cpp:2024 uml.cpp:2027 +msgid "Cannot View Code" +msgstr "Nebolo možné zobraziť kód" -#: dialogs/objectnodedialog.cpp:179 -msgid "&Object Flow" -msgstr "" +#: uml.cpp:2027 +msgid "Cannot view code from simple code writer." +msgstr "Nie je možné zobraziť kód z jednoduchého generátora kódu." -#: dialogs/objectnodedialog.cpp:247 -msgctxt "color page title" -msgid "Color" +#: uml.cpp:2889 +msgid "XHTML Generation failed ." msgstr "" -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:47 -msgid "Parameter Properties" -msgstr "Vlastnosti parametra" +#: umldoc.cpp:80 umldoc.cpp:1942 +msgid "UML Model" +msgstr "UML model" -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:78 dialogs/umloperationdialog.cpp:101 -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:76 dialogs/umlattributedialog.cpp:74 -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:70 -msgid "&Type:" -msgstr "&Typ:" +#: umldoc.cpp:113 +msgid "Logical View" +msgstr "Logický pohľad" -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:86 -msgctxt "property name" -msgid "&Name:" -msgstr "" +#: umldoc.cpp:114 +msgid "Use Case View" +msgstr "Pohľad prípadov použitia" -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:90 dialogs/umlattributedialog.cpp:86 -msgid "&Initial value:" -msgstr "Počiatočná &hodnota:" +#: umldoc.cpp:115 +msgid "Component View" +msgstr "Pohľad komponentov" -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:93 dialogs/umloperationdialog.cpp:108 -#: dialogs/classgenpage.cpp:346 dialogs/umlentityattributedialog.cpp:92 -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:90 -msgid "Stereotype name:" -msgstr "Názov stereotypu:" +#: umldoc.cpp:116 +msgid "Deployment View" +msgstr "Pohľad zavedenia" -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:98 -msgid "Passing Direction" -msgstr "Smer podávania" +#: umldoc.cpp:117 +msgid "Entity Relationship Model" +msgstr "Model vzťahov objektov" -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:99 -msgid "" -"\"in\" is a readonly parameter, \"out\" is a writeonly parameter and " -"\"inout\" is a parameter for reading and writing." -msgstr "" -"\"in\" je parameter len pre čítanie, \"out\" je parameter iba pre zápis a " -"\"inout\" je parameter pre čítanie aj zápis." - -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:264 -msgid "You have entered an invalid parameter name." -msgstr "Zadali ste neplatný názov parametra." - -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:265 -msgid "Parameter Name Invalid" -msgstr "Názov parametra nie je platný" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:116 -msgid "N&ew Attribute..." -msgstr "Nový &atribút" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:120 -msgid "N&ew Operation..." -msgstr "Nová &operácia" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:123 dialogs/classpropdlg.cpp:289 -msgid "Templates" -msgstr "Šablóny" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:124 -msgid "N&ew Template..." -msgstr "Nová ša&blóna..." - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:127 dialogs/classpropdlg.cpp:301 -msgid "Enum Literals" -msgstr "Literály enumeračného typu" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:128 -msgid "N&ew Enum Literal..." -msgstr "Nový &literál enumeračného typu..." - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:131 dialogs/classpropdlg.cpp:313 -msgid "Entity Attributes" -msgstr "Atribúty objektu" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:132 -msgid "N&ew Entity Attribute..." -msgstr "Nový &atribút objektu" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:135 -msgid "Constraints" -msgstr "" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:136 -msgid "N&ew Constraint..." -msgstr "" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:174 dialogs/activitypage.cpp:80 -msgid "Move selected item to the top" -msgstr "" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:180 dialogs/activitypage.cpp:86 -msgid "Move selected item up" -msgstr "" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:186 dialogs/activitypage.cpp:92 -msgid "Move selected item down" -msgstr "" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:192 dialogs/activitypage.cpp:98 -msgid "Move selected item to the bottom" -msgstr "" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:226 -msgid "Comment" -msgstr "" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:227 -msgid "Source Code" -msgstr "" - -#: dialogs/activitypage.cpp:102 -msgid "New Activity..." -msgstr "Nová aktivita..." - -#: dialogs/activitypage.cpp:106 widgets/floatingtextwidget.cpp:219 -msgid "Rename" -msgstr "Premenovať" - -#: dialogs/activitypage.cpp:175 -msgid "New Activity" -msgstr "Nová aktivita" - -#: dialogs/activitypage.cpp:198 -msgid "Rename Activity" -msgstr "Premenovať aktivitu" - -#: dialogs/activitypage.cpp:198 -msgid "Enter the new name of the activity:" -msgstr "Zadajte nový názov aktivity:" - -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:43 -msgid "Association Properties" -msgstr "Vlastnosti asociácie" +#: umldoc.cpp:140 +msgid "Datatypes" +msgstr "Údajové typy" -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:92 -msgctxt "general settings" -msgid "General" +#: umldoc.cpp:279 +msgid "" +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" +"Aktuálny súbor bol zmenený.\n" +"Chcete ho uložiť?" -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:93 dialogs/classpropdlg.cpp:227 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:361 dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:197 -#: dialogs/settingsdlg.cpp:120 dialogs/umlviewdialog.cpp:84 -msgid "General Settings" -msgstr "Všeobecné nastavenia" - -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:103 -msgid "Roles" -msgstr "Role" - -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:104 -msgid "Role Settings" -msgstr "Nastavenie role" - -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:129 -msgid "Association font" -msgstr "Písmo asociácie" - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:57 -msgid "Operation Properties" -msgstr "Vlastnosti operácie" - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:98 -msgctxt "operation name" -msgid "&Name:" +#: umldoc.cpp:280 +msgctxt "warning message" +msgid "Warning" msgstr "" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:113 -msgid "&Abstract operation" -msgstr "&Abstraktná operácia" - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:116 dialogs/umlattributedialog.cpp:93 -msgid "Classifier &scope (\"static\")" -msgstr "Oblasť &klasifikácie (\"statická\")" +#: umldoc.cpp:424 +#, kde-format +msgid "The file %1 does not exist." +msgstr "Súbor %1 neexistuje." -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:119 -msgid "&Query (\"const\")" -msgstr "&Otázka (\"const\")" +#: umldoc.cpp:446 +#, kde-format +msgid "The file %1 seems to be corrupted." +msgstr "Súbor %1 vyzerá byť poškodený." -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:123 dialogs/classgenpage.cpp:203 -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:99 dialogs/settingsdlg.cpp:244 -#: listpopupmenu.cpp:916 -msgid "Visibility" -msgstr "Viditeľnosť" +#: umldoc.cpp:483 umldoc.cpp:495 umldoc.cpp:521 +#, kde-format +msgid "There was no XMI file found in the compressed file %1." +msgstr "Žiaden XMI súbor nebol nájdený v komprimovanom súbore %1." -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:128 dialogs/classgenpage.cpp:207 -msgctxt "public visibility" -msgid "P&ublic" -msgstr "" +#: umldoc.cpp:509 +#, kde-format +msgid "There was a problem loading the extracted file: %1" +msgstr "Pri načítavaní súboru %1 došlo k chybe" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:131 dialogs/classgenpage.cpp:210 -msgctxt "private visibility" -msgid "P&rivate" -msgstr "" +#: umldoc.cpp:533 umldoc.cpp:551 +#, kde-format +msgid "There was a problem loading file: %1" +msgstr "Pri načítavaní súboru %1 došlo k chybe" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:134 -msgctxt "protected visibility" -msgid "Prot&ected" -msgstr "" +#: umldoc.cpp:707 +#, kde-format +msgid "There was a problem uploading file: %1" +msgstr "Pri nahrávaní súboru %1 na server došlo k chybe" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:137 dialogs/umlattributedialog.cpp:112 -msgid "I&mplementation" -msgstr "I&mplementácia" +#: umldoc.cpp:1197 +msgid "use case diagram" +msgstr "Diagram prípadov použitia" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:140 -msgid "Parameters" -msgstr "Parametre" +#: umldoc.cpp:1200 +msgid "class diagram" +msgstr "Diagram tried" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:164 -msgid "Ne&w Parameter..." -msgstr "Nový ¶meter..." +#: umldoc.cpp:1203 +msgid "sequence diagram" +msgstr "sekvenčný diagram" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:305 -msgid "" -"The parameter name you have chosen\n" -"is already being used in this operation." -msgstr "" -"Názov parametra, ktorý ste zvolili\n" -"sa už v tejto operácii používa." +#: umldoc.cpp:1206 +msgid "collaboration diagram" +msgstr "diagram spolupráce" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:306 dialogs/umloperationdialog.cpp:352 -msgid "Parameter Name Not Unique" -msgstr "Názov parametra nie je jednoznačný" +#: umldoc.cpp:1209 +msgid "state diagram" +msgstr "stavový diagram" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:351 -msgid "" -"The parameter name you have chosen is already being used in this operation." -msgstr "Názov parametra, ktorý ste zvolili sa už v tejto operácii používa." +#: umldoc.cpp:1212 +msgid "activity diagram" +msgstr "diagram aktivity" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:436 -msgid "You have entered an invalid operation name." -msgstr "Zadali ste neplatný názov operácie." +#: umldoc.cpp:1215 +msgid "component diagram" +msgstr "diagram komponentov" -#: dialogs/codeviewerdialog.cpp:107 -msgid "Code Viewer - " -msgstr "" +#: umldoc.cpp:1218 +msgid "deployment diagram" +msgstr "diagram zavedenia" -#: dialogs/pkgcontentspage.cpp:40 -msgid "Contained Items" -msgstr "Obsiahnuté prvky" +#: umldoc.cpp:1221 +msgid "entity relationship diagram" +msgstr "diagram vzťahov medzi objektami" -#: dialogs/codeeditor.cpp:690 -msgid "Hide" +#: umldoc.cpp:1276 +msgctxt "diagram name" +msgid "Name" msgstr "" -#: dialogs/codeeditor.cpp:696 dialogs/classoptionspage.cpp:76 -#: dialogs/classoptionspage.cpp:146 listpopupmenu.cpp:905 -msgid "Show" -msgstr "Zobraziť" +#: umldoc.cpp:1284 umldoc.cpp:1349 +msgid "That is an invalid name for a diagram." +msgstr "Tento názov nie je platný pre diagram." -#: dialogs/codeeditor.cpp:705 -msgid "Hide Comment" -msgstr "" +#: umldoc.cpp:1288 umldoc.cpp:1358 +msgid "A diagram is already using that name." +msgstr "Už existuje diagram s týmto názvom." -#: dialogs/codeeditor.cpp:711 -msgid "Show Comment" +#: umldoc.cpp:1343 +msgctxt "renaming diagram" +msgid "Name" msgstr "" -#: dialogs/codeeditor.cpp:719 -msgid "Insert Code Block Before" +#: umldoc.cpp:1374 +msgctxt "renaming uml object" +msgid "Name" msgstr "" -#: dialogs/codeeditor.cpp:724 -msgid "Insert Code Block After" +#: umldoc.cpp:1408 +msgctxt "renaming child uml object" +msgid "Name" msgstr "" -#: dialogs/codeeditor.cpp:731 listpopupmenu.cpp:595 -msgid "Copy" -msgstr "" +#: umldoc.cpp:1468 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to delete diagram %1?" +msgstr "Naozaj chcete vymazať diagram %1?" -#: dialogs/codeeditor.cpp:736 listpopupmenu.cpp:598 -msgid "Paste" -msgstr "" +#: umldoc.cpp:1469 +msgid "Delete Diagram" +msgstr "Vymazať diagram" -#: dialogs/codeeditor.cpp:741 listpopupmenu.cpp:592 -msgid "Cut" -msgstr "" +#: umldoc.cpp:2025 +msgid "Setting up the document..." +msgstr "Pripravujem dokument..." -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:77 -msgctxt "title of color group" -msgid "Color" -msgstr "" +#: umldoc.cpp:2055 +msgid "Resolving object references..." +msgstr "Analyzujem referencie objektu..." -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:82 -msgctxt "line color" -msgid "&Line:" -msgstr "" +#: umldoc.cpp:2106 +msgid "Loading UML elements..." +msgstr "Načítavam prvky UML..." -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:89 -msgctxt "default line color button" -msgid "&Default" -msgstr "" +#: umldoc.cpp:2330 +msgid "Loading diagrams..." +msgstr "Načítavam diagramy..." -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:92 -msgid "&Fill:" -msgstr "Farba &výplne:" +#: umldoc.cpp:2824 +#, kde-format +msgid "/autosave%1" +msgstr "/autosave%1" -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:99 -msgctxt "default fill color button" -msgid "D&efault" +#: object_factory.cpp:191 +msgctxt "UMLObject name" +msgid "Name" msgstr "" -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:102 -msgid "&Use fill" -msgstr "P&oužiť farbu výplne" +#: object_factory.cpp:202 +msgid "" +"This is a reserved keyword for the language of the configured code generator." +msgstr "Toto je kľúčové slovo jazyka nastaveného generátora kódu." -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:111 -msgctxt "background color" -msgid "&Background:" -msgstr "" +#: object_factory.cpp:203 +msgid "Reserved Keyword" +msgstr "Vyhradené kľúčové slovo" -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:118 -msgctxt "default background color button" -msgid "De&fault" -msgstr "" +#: codegenerators/cpp/cppcodegenerationform.cpp:38 +msgid "Package is a namespace" +msgstr "Balík je menný priestor" -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:121 -msgctxt "grid dot color" -msgid "&Grid dot:" -msgstr "" +#: codegenerators/cpp/cppcodegenerationform.cpp:42 +msgid "Virtual destructors" +msgstr "Virtuálne deštruktory" -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:128 -msgctxt "default grid dot color button" -msgid "Def&ault" -msgstr "" +#: codegenerators/cpp/cppcodegenerationform.cpp:46 +msgid "Generate empty constructors" +msgstr "Generovať prázdne konštruktory" -#: dialogs/assocrolepage.cpp:54 -msgid "Role A Properties" -msgstr "Vlastnosti role A" +#: codegenerators/cpp/cppcodegenerationform.cpp:50 +msgid "Generate accessor methods" +msgstr "Generovať metódy pre prístup k atribútom" -#: dialogs/assocrolepage.cpp:55 -msgid "Role B Properties" -msgstr "Vlastnosti role B" +#: codegenerators/cpp/cppcodegenerationform.cpp:54 +msgid "Operations are inline" +msgstr "Operácie sú typu inline" -#: dialogs/assocrolepage.cpp:72 -msgid "Role A Visibility" -msgstr "Viditeľnosť role A" +#: codegenerators/cpp/cppcodegenerationform.cpp:58 +msgid "Accessors are inline" +msgstr "Prístupové metódy k atribútom sú typu inline" -#: dialogs/assocrolepage.cpp:73 -msgid "Role B Visibility" -msgstr "Vlastnosti role B" +#: codegenerators/cpp/cppcodegenerationform.cpp:62 +msgid "Accessors are public" +msgstr "Prístupové metódy k atribútom sú verejné" -#: dialogs/assocrolepage.cpp:74 -msgid "Role A Changeability" -msgstr "Zameniteľnosť role A" +#: codegenerators/cpp/cppcodegenerationform.cpp:66 +msgid "Use '\\' as documentation tag instead of '@'" +msgstr "" -#: dialogs/assocrolepage.cpp:75 -msgid "Role B Changeability" -msgstr "Zameniteľnosť role B" +#: codegenerators/codegenerator.cpp:597 +#, kde-format +msgid "" +"Cannot open file %1 for writing. Please make sure the folder exists and you " +"have permissions to write to it." +msgstr "" +"Súbor %1 nebolo možné otvoriť pre zápis. Prosím, uistite sa, že adresár " +"existuje a že máte právo na zápis doň." -#. i18n: file: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:36 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_labelRoleName) -#: dialogs/assocrolepage.cpp:100 dialogs/assocrolepage.cpp:177 rc.cpp:768 -msgid "Rolename:" -msgstr "Názov role:" +#: codegenerators/codegenerator.cpp:597 +msgid "Cannot Open File" +msgstr "Nebolo možné otvoriť súbor" -#. i18n: file: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:49 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_labelMultiplicity) -#: dialogs/assocrolepage.cpp:105 dialogs/assocrolepage.cpp:182 rc.cpp:771 -msgid "Multiplicity:" -msgstr "Násobnosť:" +#: codegenerators/codegenerator.cpp:659 +#: codegenerators/simplecodegenerator.cpp:140 +msgid "Cannot create the folder:\n" +msgstr "Nie je možné vytvoriť adresár balíka:\n" -#: dialogs/assocrolepage.cpp:122 -msgctxt "scope for A is public" -msgid "Public" +#: codegenerators/codegenerator.cpp:660 +#: codegenerators/simplecodegenerator.cpp:141 +msgid "" +"\n" +"Please check the access rights" msgstr "" +"\n" +"Prosím, overte si vaše prístupové práva" -#: dialogs/assocrolepage.cpp:125 -msgctxt "scope for A is private" -msgid "Private" +#: codegenerators/codegenerator.cpp:661 +#: codegenerators/simplecodegenerator.cpp:142 +msgid "Cannot Create Folder" +msgstr "Nie je možné vytvoriť adresár" + +#: cmds/cmd_handle_rename.cpp:27 +#, kde-format +msgid "Change text : %1 to %2" msgstr "" -#: dialogs/assocrolepage.cpp:128 -msgctxt "scope for A is protected" -msgid "Protected" +#: cmds/generic/cmd_rename_umlobject.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Rename object : %1 to %2" msgstr "" -#: dialogs/assocrolepage.cpp:131 -msgctxt "scope for A is implementation" -msgid "Implementation" +#: cmds/generic/cmd_create_umlobject.cpp:29 +#, kde-format +msgid "Create uml object : %1" msgstr "" -#: dialogs/assocrolepage.cpp:153 -msgctxt "changeability for A is changeable" -msgid "Changeable" +#: cmds/cmd_resizeWidget.cpp:27 +#, kde-format +msgid "Resize widget : %1" msgstr "" -#: dialogs/assocrolepage.cpp:156 -msgctxt "changeability for A is frozen" -msgid "Frozen" +#: cmds/cmd_create_diagram.cpp:29 +#, kde-format +msgid "Create diagram %1: %2" msgstr "" -#: dialogs/assocrolepage.cpp:159 -msgctxt "changeability for A is add only" -msgid "Add only" +#: cmds/widget/cmd_set_txt.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Set text : %1 to %2" msgstr "" -#: dialogs/assocrolepage.cpp:199 -msgctxt "scope for B is public" -msgid "Public" +#: cmds/widget/cmd_changeFillColor.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Change fill color : %1" msgstr "" -#: dialogs/assocrolepage.cpp:202 -msgctxt "scope for B is private" -msgid "Private" +#: cmds/widget/cmd_changeFontSelection.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Change font : %1" msgstr "" -#: dialogs/assocrolepage.cpp:205 -msgctxt "scope for B is protected" -msgid "Protected" +#: cmds/widget/cmd_create_widget.cpp:27 +#, kde-format +msgid "Create widget : %1" msgstr "" -#: dialogs/assocrolepage.cpp:208 -msgctxt "scope for B is implementation" -msgid "Implementation" +#: cmds/widget/cmd_set_name.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Set name : %1 to %2" msgstr "" -#: dialogs/assocrolepage.cpp:230 -msgctxt "changeability for B is changeable" -msgid "Changeable" +#: cmds/widget/cmd_changeLineColor.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Change line color : %1" msgstr "" -#: dialogs/assocrolepage.cpp:233 -msgctxt "changeability for B is frozen" -msgid "Frozen" +#: cmds/widget/cmd_changeMulti.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Change multiplicity : %1 to %2" msgstr "" -#: dialogs/assocrolepage.cpp:236 -msgctxt "changeability for B is add only" -msgid "Add only" +#: cmds/cmd_set_visibility.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Change visibility : %1" msgstr "" -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:29 -msgid "Destination File Already Exists" -msgstr "Cieľový súbor už existuje" +#: cmds/cmd_set_stereotype.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Set stereotype : %1 to %2" +msgstr "" -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:42 +#: cmds/cmd_moveWidget.cpp:27 #, kde-format -msgid "" -"The file %1 already exists in %2.\n" -"\n" -"Umbrello can overwrite the file, generate a similar\n" -"file name or not generate this file." +msgid "Move widget : %1" msgstr "" -"Súbor %1 už existuje v adresári %2.\n" -"\n" -"Umbrello súbor prepísať, vybrať podobný názov alebo\n" -"nevygenerovať súbor." -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:45 -msgid "&Apply to all remaining files" -msgstr "&Aplikovať pre ostatné súbory" +#: listpopupmenu.cpp:286 listpopupmenu.cpp:603 +msgid "Change Font..." +msgstr "Zmeniť písmo..." -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:50 -msgid "&Generate Similar File Name" -msgstr "&Generovať podobný názov súboru" +#: listpopupmenu.cpp:287 +msgid "Delete Selected Items" +msgstr "Vymazať vybrané prvky" -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:51 -msgid "&Do Not Generate File" -msgstr "&Negenerovať súbor" +#: listpopupmenu.cpp:293 listpopupmenu.cpp:954 +msgid "Draw as Circle" +msgstr "Zobraziť ako kruh" -#: dialogs/notedialog.cpp:27 -msgid "Note Documentation" -msgstr "Dokumentácia poznámok" +#: listpopupmenu.cpp:295 listpopupmenu.cpp:956 +msgid "Change into Class" +msgstr "Zmeniť na triedu" -#: dialogs/assocpage.cpp:30 dialogs/classpropdlg.cpp:349 -msgid "Associations" -msgstr "Asociácie" +#: listpopupmenu.cpp:299 listpopupmenu.cpp:962 +msgid "Change into Interface" +msgstr "Zmeniť na rozhranie (interface)" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:227 -msgctxt "general settings page name" -msgid "General" +#: listpopupmenu.cpp:320 listpopupmenu.cpp:1492 +msgid "Category Type" msgstr "" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:240 -msgctxt "widget color page name" -msgid "Color" -msgstr "" +#: listpopupmenu.cpp:371 +msgid "Move Up" +msgstr "Posunúť hore" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:252 -msgctxt "display option page name" -msgid "Display" +#: listpopupmenu.cpp:372 +msgid "Move Down" +msgstr "Posunúť dolu" + +#: listpopupmenu.cpp:378 +msgid "Rename Class..." +msgstr "Premenovať triedu..." + +#: listpopupmenu.cpp:379 +msgid "Rename Object..." +msgstr "Premenovať objekt..." + +#: listpopupmenu.cpp:398 +msgctxt "clear note" +msgid "Clear" msgstr "" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:252 -msgid "Display Options" -msgstr "Možnosti zobrazenia" +#: listpopupmenu.cpp:400 listpopupmenu.cpp:489 listpopupmenu.cpp:508 +#: listpopupmenu.cpp:549 +msgid "Change Text..." +msgstr "Zmeniť text..." -#: dialogs/classpropdlg.cpp:265 -msgid "Attribute Settings" -msgstr "Nastavenia atribútov" +#: listpopupmenu.cpp:419 +msgid "Change State Name..." +msgstr "Zmeniť názov stavu..." -#: dialogs/classpropdlg.cpp:277 -msgid "Operation Settings" -msgstr "Nastavenia operácií" +#: listpopupmenu.cpp:430 +msgid "Flip Horizontal" +msgstr "Prevrátiť horizontálne" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:289 -msgid "Templates Settings" -msgstr "Nastavenia šablón" +#: listpopupmenu.cpp:433 +msgid "Flip Vertical" +msgstr "Prevrátiť vertikálne" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:301 -msgid "Enum Literals Settings" -msgstr "Nastavenia literálov enumeračného typu" +#: listpopupmenu.cpp:436 listpopupmenu.cpp:976 +msgid "Fill Color..." +msgstr "Farba výplne..." -#: dialogs/classpropdlg.cpp:313 -msgid "Entity Attributes Settings" -msgstr "Nastavenia atribútov objektu" +#: listpopupmenu.cpp:452 +msgid "Change Activity Name..." +msgstr "Zmeniť názov aktivity..." -#: dialogs/classpropdlg.cpp:325 -msgid "Entity Constraints" +#: listpopupmenu.cpp:471 +msgid "Change Object Node Name..." msgstr "" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:325 -msgid "Entity Constraints Settings" +#: listpopupmenu.cpp:487 +msgctxt "clear precondition" +msgid "Clear" msgstr "" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:337 -msgctxt "contents settings page name" -msgid "Contents" +#: listpopupmenu.cpp:498 +msgid "Add Interaction Operand" msgstr "" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:337 -msgid "Contents Settings" -msgstr "Nastavenie obsahu" +#: listpopupmenu.cpp:506 +msgctxt "clear combined fragment" +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: listpopupmenu.cpp:516 listpopupmenu.cpp:519 listpopupmenu.cpp:1637 +#: listpopupmenu.cpp:1641 +msgid "Change Multiplicity..." +msgstr "Zmeniť násobnosť..." + +#: listpopupmenu.cpp:522 listpopupmenu.cpp:1645 +msgid "Change Name" +msgstr "Zmeniť názov" + +#: listpopupmenu.cpp:525 listpopupmenu.cpp:1629 listpopupmenu.cpp:1651 +msgid "Change Role A Name..." +msgstr "Zmeniť názov role A..." + +#: listpopupmenu.cpp:528 listpopupmenu.cpp:1633 listpopupmenu.cpp:1652 +msgid "Change Role B Name..." +msgstr "Zmeniť názov role B..." + +#: listpopupmenu.cpp:542 listpopupmenu.cpp:630 +msgid "New Operation..." +msgstr "Nová operácia..." + +#: listpopupmenu.cpp:543 listpopupmenu.cpp:1671 +msgid "Select Operation..." +msgstr "Vybrať operáciu..." + +#: listpopupmenu.cpp:588 listpopupmenu.cpp:1675 +msgid "Rename..." +msgstr "Premenovať..." -#: dialogs/classpropdlg.cpp:349 -msgid "Class Associations" -msgstr "Asociácie tried" +#: listpopupmenu.cpp:594 dialogs/codeeditor.cpp:834 +msgid "Cut" +msgstr "" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:361 -msgctxt "instance general settings page name" -msgid "General" +#: listpopupmenu.cpp:597 dialogs/codeeditor.cpp:824 +msgid "Copy" msgstr "" -#: dialogs/classgenpage.cpp:60 -msgid "Class &name:" -msgstr "Názov &triedy" +#: listpopupmenu.cpp:600 dialogs/codeeditor.cpp:829 +msgid "Paste" +msgstr "" -#: dialogs/classgenpage.cpp:63 -msgid "Actor &name:" -msgstr "Názov &aktéra" +#: listpopupmenu.cpp:606 listpopupmenu.cpp:975 +msgid "Line Color..." +msgstr "Farba čiary..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:66 -msgid "Package &name:" -msgstr "Názov &balíka" +#: listpopupmenu.cpp:609 +msgid "Expand All" +msgstr "Rozbaliť všetko" -#: dialogs/classgenpage.cpp:69 -msgid "Use case &name:" -msgstr "Názov &prípadu použitia" +#: listpopupmenu.cpp:612 +msgid "Collapse All" +msgstr "Zbaliť všetko" -#: dialogs/classgenpage.cpp:72 -msgid "Interface &name:" -msgstr "Názov &rozhrania" +#: listpopupmenu.cpp:615 +msgctxt "duplicate action" +msgid "Duplicate" +msgstr "" -#: dialogs/classgenpage.cpp:75 -msgid "Component &name:" -msgstr "Názov &komponentu:" +#: listpopupmenu.cpp:618 +msgid "Externalize Folder..." +msgstr "Spraviť priečinok externým..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:78 -msgid "Node &name:" -msgstr "" +#: listpopupmenu.cpp:621 +msgid "Internalize Folder" +msgstr "Zmeniť priečinok na interný" -#: dialogs/classgenpage.cpp:81 -msgid "Artifact &name:" -msgstr "Názov a&rtefaktu:" +#: listpopupmenu.cpp:624 +msgid "Reset Label Positions" +msgstr "Vrátiť označenie na implicitné miesto" -#: dialogs/classgenpage.cpp:84 -msgid "Enum &name:" -msgstr "Názov &enumeračného typu:" +#: listpopupmenu.cpp:627 +msgid "New Parameter..." +msgstr "Nový parameter..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:87 -msgid "Datatype &name:" -msgstr "Názov ú&dajového typu:" +#: listpopupmenu.cpp:633 +msgid "New Attribute..." +msgstr "Nový atribút..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:90 -msgid "Entity &name:" -msgstr "&Názov objektu:" +#: listpopupmenu.cpp:636 listpopupmenu.cpp:1577 +msgid "New Template..." +msgstr "Nová šablóna..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:113 dialogs/umltemplatedialog.cpp:82 -msgid "&Stereotype name:" -msgstr "Názov &stereotypu:" +#: listpopupmenu.cpp:639 +msgid "New Literal..." +msgstr "Nový literál..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:127 -msgid "Package name:" -msgstr "" +#: listpopupmenu.cpp:642 +msgid "New Entity Attribute..." +msgstr "Nový atribút objektu..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:154 -msgid "A&bstract class" -msgstr "&Abstraktná trieda" +#: listpopupmenu.cpp:645 +msgid "Export as Picture..." +msgstr "E&xportovať ako obrázok..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:156 -msgid "A&bstract use case" -msgstr "A&bstraktný prípad použitia" +#: listpopupmenu.cpp:664 +msgid "Subsystem" +msgstr "Subsystém" -#: dialogs/classgenpage.cpp:164 -msgctxt "component is executable" -msgid "&Executable" -msgstr "" +#: listpopupmenu.cpp:694 listpopupmenu.cpp:828 +msgid "Folder" +msgstr "Priečinok" -#: dialogs/classgenpage.cpp:171 -msgid "Draw As" -msgstr "Zobraziť ako" +#: listpopupmenu.cpp:723 +msgid "Text Line..." +msgstr "Riadok textu..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:175 -msgctxt "draw as default" -msgid "&Default" +#: listpopupmenu.cpp:825 +msgctxt "new container menu" +msgid "New" msgstr "" -#. i18n: file: umbrelloui.rc:4 -#. i18n: ectx: Menu (file) -#: dialogs/classgenpage.cpp:178 rc.cpp:487 rc.cpp:519 -msgid "&File" +#: listpopupmenu.cpp:829 +msgctxt "new class menu item" +msgid "Class" msgstr "" -#: dialogs/classgenpage.cpp:181 -msgid "&Library" -msgstr "&Knižnicu" +#: listpopupmenu.cpp:901 dialogs/classoptionspage.cpp:77 +#: dialogs/classoptionspage.cpp:147 dialogs/codeeditor.cpp:789 +msgid "Show" +msgstr "Zobraziť" -#: dialogs/classgenpage.cpp:184 -msgid "&Table" -msgstr "&Tabuľku" +#: listpopupmenu.cpp:910 +msgid "Public Only" +msgstr "Striktne verejné" -#: dialogs/classgenpage.cpp:213 -msgctxt "protected visibility" -msgid "Pro&tected" -msgstr "" +#: listpopupmenu.cpp:912 dialogs/classgenpage.cpp:205 +#: dialogs/settingsdlg.cpp:272 dialogs/umloperationdialog.cpp:123 +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:98 +msgid "Visibility" +msgstr "Viditeľnosť" -#: dialogs/classgenpage.cpp:217 -msgid "Imple&mentation" -msgstr "Imple&mentácia" +#: listpopupmenu.cpp:914 +msgid "Operation Signature" +msgstr "Signatúra operácie" -#: dialogs/classgenpage.cpp:269 -msgid "Class name:" -msgstr "Názov triedy:" +#: listpopupmenu.cpp:919 +msgid "Attribute Signature" +msgstr "Signatúra atribútu" -#: dialogs/classgenpage.cpp:277 dialogs/classgenpage.cpp:356 -msgid "Instance name:" -msgstr "Názov inštancie:" +#: listpopupmenu.cpp:939 +msgctxt "new classifier menu" +msgid "New" +msgstr "" -#: dialogs/classgenpage.cpp:285 -msgid "Draw as actor" -msgstr "Zobraziť ako aktéra" +#: listpopupmenu.cpp:942 +msgid "Attribute..." +msgstr "Atribút..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:290 -msgid "Multiple instance" -msgstr "Viacnásobná inštancia" +#: listpopupmenu.cpp:943 +msgid "Operation..." +msgstr "Operácia..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:296 -msgid "Show destruction" -msgstr "Zobraziť dekonštrukciu" +#: listpopupmenu.cpp:944 +msgid "Template..." +msgstr "" -#: dialogs/classgenpage.cpp:334 -msgid "Component name:" -msgstr "Názov komponentu:" +#: listpopupmenu.cpp:958 +msgid "Refactor" +msgstr "Refactoring" -#: dialogs/classgenpage.cpp:336 -msgid "Node name:" -msgstr "Názov uzla:" +#: listpopupmenu.cpp:959 +msgid "View Code" +msgstr "Zobraziť kód" -#: dialogs/classgenpage.cpp:443 dialogs/classgenpage.cpp:494 -#: dialogs/classgenpage.cpp:507 -msgid "" -"The name you have chosen\n" -"is already being used.\n" -"The name has been reset." +#: listpopupmenu.cpp:974 +msgctxt "color menu" +msgid "Color" msgstr "" -"Vami zadaný názov sa už používa.\n" -"Bol obnovený pôvodný názov." - -#: dialogs/classgenpage.cpp:444 dialogs/classgenpage.cpp:495 -#: dialogs/classgenpage.cpp:508 -msgid "Name is Not Unique" -msgstr "Názov nie je jedinečný" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:46 -msgid "Entity Attribute Properties" -msgstr "Vlastnosti atribútu objektu" +#. i18n: file: umbrello.kcfg:130 +#. i18n: ectx: label, entry (useFillColor), group (UI Options) +#: listpopupmenu.cpp:977 rc.cpp:1304 +msgid "Use Fill Color" +msgstr "Použiť farbu výplne" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:84 -msgctxt "name of entity attribute" -msgid "&Name:" +#: listpopupmenu.cpp:1086 +msgctxt "new sub menu" +msgid "New" msgstr "" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:88 -msgid "&Default value:" -msgstr "Štandardná ho&dnota:" +#: listpopupmenu.cpp:1135 +msgid "Actor..." +msgstr "Aktér..." -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:96 -msgid "Length/Values:" -msgstr "Dĺžka/hodnoty:" +#: listpopupmenu.cpp:1136 +msgid "Use Case..." +msgstr "Prípad použitia..." -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:99 -msgid "&Auto increment" -msgstr "&Automaticky zvyšovať" +#: listpopupmenu.cpp:1140 +msgctxt "new class menu item" +msgid "Class..." +msgstr "" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:103 -msgid "Allow &null" -msgstr "Povoliť &null" +#: listpopupmenu.cpp:1141 +msgid "Interface..." +msgstr "Rozhranie..." -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:110 -msgid "Attributes:" -msgstr "Atribúty:" +#: listpopupmenu.cpp:1142 +msgid "Datatype..." +msgstr "Údajový typ..." -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:125 -msgid "Indexing" -msgstr "Indexácia" +#: listpopupmenu.cpp:1143 +msgid "Enum..." +msgstr "Enumeračný typ..." -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:129 -msgid "&Not Indexed" -msgstr "" +#: listpopupmenu.cpp:1144 +msgid "Package..." +msgstr "Balík..." -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:140 -msgid "&Indexed" +#: listpopupmenu.cpp:1150 +msgctxt "add new state" +msgid "State..." msgstr "" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:182 -msgid "You have entered an invalid entity attribute name." -msgstr "Zadali ste neplatný názov atribútu objektu." - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:183 -msgid "Entity Attribute Name Invalid" -msgstr "Názov atribútu objektu je neplatný" +#: listpopupmenu.cpp:1164 listpopupmenu.cpp:1206 +msgid "Activity..." +msgstr "Aktivita..." -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:190 -msgid "" -"The entity attribute name you have chosen is already being used in this " -"operation." -msgstr "" -"Názov atribútu objektu ktorý ste zvolili sa už v tejto operácii používa." +#: listpopupmenu.cpp:1169 +msgid "Subsystem..." +msgstr "Subsystém..." -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:191 -msgid "Entity Attribute Name Not Unique" -msgstr "Názov atribútu objektu nie je jedinečný" +#: listpopupmenu.cpp:1170 +msgid "Component..." +msgstr "Komponent..." -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:45 -msgid "Attribute Properties" -msgstr "Vlastnosti atribútu" +#: listpopupmenu.cpp:1171 +msgid "Artifact..." +msgstr "Artefakt..." -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:82 -msgctxt "attribute name" -msgid "&Name:" -msgstr "" +#: listpopupmenu.cpp:1174 +msgid "Node..." +msgstr "Uzol..." -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:103 -msgctxt "access control public" -msgid "&Public" -msgstr "" +#: listpopupmenu.cpp:1177 +msgid "Entity..." +msgstr "Objekt..." -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:106 -msgctxt "access control private" -msgid "P&rivate" +#: listpopupmenu.cpp:1178 +msgid "Category..." msgstr "" -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:109 -msgctxt "access control protected" -msgid "Prot&ected" -msgstr "" +#: listpopupmenu.cpp:1182 +msgid "Object..." +msgstr "Objekt..." -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:160 -msgid "You have entered an invalid attribute name." -msgstr "Zadali ste neplatný názov atribútu." +#: listpopupmenu.cpp:1186 +msgid "Attribute" +msgstr "Atribút" -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:168 -msgid "" -"The attribute name you have chosen is already being used in this operation." -msgstr "Názov parametra, ktorý ste zvolili sa už v tejto operácii používa." +#: listpopupmenu.cpp:1188 listpopupmenu.cpp:1192 +msgid "Template" +msgstr "Šablóna" -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:169 -msgid "Attribute Name Not Unique" -msgstr "Názov atribútu nie je jedinečný" +#: listpopupmenu.cpp:1195 +msgid "Entity Attribute..." +msgstr "Atribút objektu..." -#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:50 -msgid "Foreign Key Setup" +#: listpopupmenu.cpp:1196 dialogs/constraintlistpage.cpp:76 +msgid "Primary Key Constraint..." msgstr "" -#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:196 -msgctxt "general page title" -msgid "General" +#: listpopupmenu.cpp:1197 dialogs/constraintlistpage.cpp:72 +msgid "Unique Constraint..." msgstr "" -#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:201 -msgctxt "general group title" -msgid "General" +#: listpopupmenu.cpp:1198 dialogs/constraintlistpage.cpp:80 +msgid "Foreign Key Constraint..." msgstr "" -#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:208 -msgctxt "label for entering name" -msgid "Name" +#: listpopupmenu.cpp:1199 dialogs/constraintlistpage.cpp:84 +msgid "Check Constraint..." msgstr "" -#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:211 -msgid "Referenced Entity" -msgstr "" +#: listpopupmenu.cpp:1202 +msgid "Enum Literal..." +msgstr "Literál enumeračného typu..." -#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:218 -msgid "Actions" -msgstr "" +#: listpopupmenu.cpp:1625 +msgid "Delete Anchor" +msgstr "Zrušiť ukotvenie" -#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:224 -msgid "On Update" -msgstr "" +#: listpopupmenu.cpp:1650 +msgid "Change Association Name..." +msgstr "Zmeniť názov asociácie..." -#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:230 -msgid "On Delete" +#: listpopupmenu.cpp:1700 +msgid "Undo" msgstr "" -#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:262 -msgid "No Action" +#: listpopupmenu.cpp:1701 +msgid "Redo" msgstr "" -#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:262 -msgid "Restrict" -msgstr "" +#: listpopupmenu.cpp:1707 +msgid "Clear Diagram" +msgstr "Vyprázdniť diagram" -#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:262 -msgid "Cascade" -msgstr "" +#: listpopupmenu.cpp:1710 +msgid "Snap to Grid" +msgstr "Pripnúť k mriežke" -#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:262 -msgid "Set Null" -msgstr "" +#: listpopupmenu.cpp:1712 +msgid "Show Grid" +msgstr "Zobraziť mriežku" -#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:263 -msgid "Set Default" +#: listpopupmenu.cpp:1724 +msgid "Disjoint(Specialisation)" msgstr "" -#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:281 -#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:282 -msgid "Columns" +#: listpopupmenu.cpp:1725 +msgid "Overlapping(Specialisation)" msgstr "" -#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:289 -msgctxt "column header local" -msgid "Local" +#: listpopupmenu.cpp:1726 +msgid "Union" msgstr "" -#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:289 -msgctxt "column header referenced" -msgid "Referenced" -msgstr "" +#: dialogs/notedialog.cpp:27 +msgid "Note Documentation" +msgstr "Dokumentácia poznámok" -#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:295 -msgid "Local Column" -msgstr "" +#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:261 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:575 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_groupBoxDocumentation) +#. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:52 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_groupBoxDocumentation) +#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:261 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) +#. i18n: file: dialogs/diagrampropertiespage.ui:307 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_groupBoxDocumentation) +#. i18n: file: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:140 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_groupBoxDocumentation) +#: dialogs/notedialog.cpp:38 dialogs/classgenpage.cpp:227 +#: dialogs/classgenpage.cpp:307 dialogs/classgenpage.cpp:370 +#: dialogs/statedialog.cpp:140 dialogs/parmpropdlg.cpp:115 +#: dialogs/activitydialog.cpp:199 dialogs/objectnodedialog.cpp:197 +#: dialogs/assocgenpage.cpp:70 dialogs/assocrolepage.cpp:79 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:80 dialogs/classifierlistpage.cpp:218 rc.cpp:280 +#: rc.cpp:943 rc.cpp:958 rc.cpp:1060 rc.cpp:1122 rc.cpp:1194 +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentácia" -#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:301 -msgid "Referenced Column" -msgstr "" +#: dialogs/classoptionspage.cpp:84 dialogs/classoptionspage.cpp:153 +msgid "Operatio&ns" +msgstr "&Operácie" -#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:308 -#: dialogs/umluniqueconstraintdialog.cpp:112 -msgid "&Add" -msgstr "" +#: dialogs/classoptionspage.cpp:88 dialogs/classoptionspage.cpp:170 +msgid "&Visibility" +msgstr "&Viditeľnosť" -#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:383 -msgid "" -"You are attempting to change the Referenced Entity of this ForeignKey " -"Constraint. Any unapplied changes to the mappings between local and " -"referenced entities will be lost. Are you sure you want to continue ?" -msgstr "" +#: dialogs/classoptionspage.cpp:97 dialogs/classoptionspage.cpp:157 +msgid "O&peration signature" +msgstr "Si&gnatúra operácie" -#: dialogs/umlcheckconstraintdialog.cpp:30 -msgid "Check Constraint Properties" -msgstr "" +#: dialogs/classoptionspage.cpp:101 dialogs/classoptionspage.cpp:174 +msgid "Pac&kage" +msgstr "&Balík" -#: dialogs/umlcheckconstraintdialog.cpp:64 -#: dialogs/umluniqueconstraintdialog.cpp:83 -msgctxt "name label" -msgid "Name" -msgstr "" +#: dialogs/classoptionspage.cpp:108 dialogs/classoptionspage.cpp:162 +msgid "Att&ributes" +msgstr "&Atribúty" -#: dialogs/umlcheckconstraintdialog.cpp:73 -msgid "Check Condition :" -msgstr "" +#: dialogs/classoptionspage.cpp:112 dialogs/classoptionspage.cpp:178 +msgid "Stereot&ype" +msgstr "&Stereotyp" -#: dialogs/umluniqueconstraintdialog.cpp:42 -msgid "Unique Constraint Properties" -msgstr "" +#: dialogs/classoptionspage.cpp:116 dialogs/classoptionspage.cpp:166 +msgid "Attr&ibute signature" +msgstr "Signa&túra atribútu" -#: dialogs/umluniqueconstraintdialog.cpp:91 -msgid "Attribute Details" +#: dialogs/classoptionspage.cpp:125 dialogs/classoptionspage.cpp:186 +msgid "&Public Only" msgstr "" -#: dialogs/umluniqueconstraintdialog.cpp:241 -msgid "You have entered an invalid constraint name." -msgstr "" +#: dialogs/classoptionspage.cpp:131 +msgid "Draw as circle" +msgstr "Zobraziť ako kružnicu" -#: dialogs/umluniqueconstraintdialog.cpp:242 -msgid "Constraint Name Invalid" +#: dialogs/classoptionspage.cpp:182 +msgid "&Attribute associations" msgstr "" -#: dialogs/selectopdlg.cpp:37 dialogs/selectopdlg.cpp:49 +#. i18n: file: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:16 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_propsGroupBox) +#: dialogs/umlroledialog.cpp:24 rc.cpp:1158 +msgid "Role Properties" +msgstr "Vlastnosti role" + +#: dialogs/selectopdlg.cpp:37 dialogs/selectopdlg.cpp:48 msgid "Select Operation" msgstr "Vybrať operáciu" -#: dialogs/selectopdlg.cpp:57 +#: dialogs/selectopdlg.cpp:56 msgid "Sequence number:" msgstr "Poradové číslo:" -#: dialogs/selectopdlg.cpp:60 +#: dialogs/selectopdlg.cpp:59 msgid "Class operation:" msgstr "Operácia triedy:" -#: dialogs/selectopdlg.cpp:69 +#: dialogs/selectopdlg.cpp:68 msgid "Custom operation:" msgstr "Užívateľom definovaná operácia:" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:36 -msgid "Umbrello Setup" -msgstr "Nastavenia Umbrello" +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:45 +msgid "Entity Attribute Properties" +msgstr "Vlastnosti atribútu objektu" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:64 -msgid "User Interface" -msgstr "Užívateľské rozhranie" +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:70 dialogs/statedialog.cpp:121 +#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:64 dialogs/umloperationdialog.cpp:88 +#: dialogs/activitydialog.cpp:141 dialogs/umlattributedialog.cpp:68 +#: dialogs/objectnodedialog.cpp:141 +msgid "General Properties" +msgstr "Všeobecné vlastnosti" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:65 -msgid "User Interface Settings" -msgstr "Nastavenia užívateľského rozhrania" +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:75 dialogs/umltemplatedialog.cpp:69 +#: dialogs/parmpropdlg.cpp:78 dialogs/umloperationdialog.cpp:101 +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:73 +msgid "&Type:" +msgstr "&Typ:" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:69 -msgctxt "color group box" -msgid "Color" +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:83 +msgctxt "name of entity attribute" +msgid "&Name:" msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:74 -msgid "Line color:" -msgstr "Farba čiary:" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:81 -msgid "D&efault Color" -msgstr "Š&tandardná farba" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:84 -msgid "Fill color:" -msgstr "Farba výplne:" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:91 -msgid "De&fault Color" -msgstr "Š&tandardná farba" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:94 -msgid "Line width:" -msgstr "Šírka čiary:" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:102 -msgid "D&efault Width" -msgstr "Š&tandardná šírka" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:105 -msgid "&Use fill color" -msgstr "P&oužiť farbu výplne" +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:87 +msgid "&Default value:" +msgstr "Štandardná ho&dnota:" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:119 dialogs/umlviewdialog.cpp:83 -msgctxt "general settings page" -msgid "General" -msgstr "" +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:91 dialogs/classgenpage.cpp:348 +#: dialogs/parmpropdlg.cpp:93 dialogs/umloperationdialog.cpp:108 +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:89 +msgid "Stereotype name:" +msgstr "Názov stereotypu:" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:125 -msgctxt "miscellaneous group box" -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:95 +msgid "Length/Values:" +msgstr "Dĺžka/hodnoty:" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:131 -msgid "Enable undo" -msgstr "Povoliť návrat späť (undo)" +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:98 +msgid "&Auto increment" +msgstr "&Automaticky zvyšovať" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:135 -msgid "Use tabbed diagrams" -msgstr "Použiť diagramy so záložkami" +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:102 +msgid "Allow &null" +msgstr "Povoliť &null" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:139 -msgid "Use new C++/Java/Ruby generators" -msgstr "Použiť nové generátory pre C++/Java/Ruby" +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:109 +msgid "Attributes:" +msgstr "Atribúty:" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:143 -msgid "Use angular association lines" -msgstr "Použiť lomené asociačné čiary" +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:124 +msgid "Indexing" +msgstr "Indexácia" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:147 -msgid "Turn on footer and page numbers when printing" +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:128 +msgid "&Not Indexed" msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:152 -msgid "Autosave" -msgstr "Automatické ukladanie" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:158 -msgid "E&nable autosave" -msgstr "A&ktivovať automatické ukladanie" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:162 -msgid "Select auto-save time interval (mins):" -msgstr "Interval pre automatické ukladanie (v minútach):" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:171 -msgid "Set autosave suffix:" -msgstr "Nastaviť príponu pre automatické ukladanie:" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:173 -msgid "" -"

                              The autosave file will be saved to ~/autosave.xmi if the autosaving " -"occurs before you have manually saved the file.

                              If you have already " -"saved it, the autosave file will be saved in the same folder as the file and " -"will be named like the file's name, followed by the suffix " -"specified.

                              If the suffix is equal to the suffix of the file you have " -"saved, the autosave will overwrite your file automatically.

                              " +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:139 +msgid "&Indexed" msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:183 -msgid "Startup" -msgstr "Spustenie" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:189 -msgid "&Load last project" -msgstr "&Načítať posledný projekt" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:193 -msgid "Start new project with:" -msgstr "Začať nový projekt s týmto diagramom:" +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:181 +msgid "You have entered an invalid entity attribute name." +msgstr "Zadali ste neplatný názov atribútu objektu." -#: dialogs/settingsdlg.cpp:210 -msgid "Default Language :" -msgstr "" +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:182 +msgid "Entity Attribute Name Invalid" +msgstr "Názov atribútu objektu je neplatný" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:239 -msgctxt "class settings page" -msgid "Class" +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:189 +msgid "" +"The entity attribute name you have chosen is already being used in this " +"operation." msgstr "" +"Názov atribútu objektu ktorý ste zvolili sa už v tejto operácii používa." -#: dialogs/settingsdlg.cpp:240 -msgid "Class Settings" -msgstr "Nastavenia triedy" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:250 -msgid "Show &visibility" -msgstr "Zobraziť &viditeľnosť" +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:190 +msgid "Entity Attribute Name Not Unique" +msgstr "Názov atribútu objektu nie je jedinečný" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:254 -msgid "Show attributes" -msgstr "Zobraziť &atribúty" +#: dialogs/classgenpage.cpp:60 +msgid "Class &name:" +msgstr "Názov &triedy" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:258 -msgid "Show operations" -msgstr "Zobraziť &operácie" +#: dialogs/classgenpage.cpp:63 +msgid "Actor &name:" +msgstr "Názov &aktéra" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:262 -msgid "Show stereot&ype" -msgstr "Zobraziť &stereotyp" +#: dialogs/classgenpage.cpp:66 +msgid "Package &name:" +msgstr "Názov &balíka" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:266 -msgid "Show attribute signature" -msgstr "Zobraziť signatúru atribútu" +#: dialogs/classgenpage.cpp:69 +msgid "Use case &name:" +msgstr "Názov &prípadu použitia" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:270 -msgid "Show package" -msgstr "Zobraziť balík" +#: dialogs/classgenpage.cpp:72 +msgid "Interface &name:" +msgstr "Názov &rozhrania" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:184 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showOpSig), group (Class Options) -#. i18n: file: dialogs/diagrampropertiespage.ui:120 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_showOpSigs) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:184 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showOpSig), group (Class Options) -#: dialogs/settingsdlg.cpp:274 rc.cpp:190 rc.cpp:705 rc.cpp:1873 -msgid "Show operation signature" -msgstr "Zobraziť signatúru operácie" +#: dialogs/classgenpage.cpp:75 +msgid "Component &name:" +msgstr "Názov &komponentu:" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:173 -#. i18n: ectx: label, entry (showPublicOnly), group (Class Options) -#: dialogs/settingsdlg.cpp:278 rc.cpp:175 rc.cpp:1858 -msgid "Show Public Only" +#: dialogs/classgenpage.cpp:78 +msgid "Node &name:" msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:283 -msgid "Starting Scope" -msgstr "Počiatočná viditeľnosť" +#: dialogs/classgenpage.cpp:81 +msgid "Artifact &name:" +msgstr "Názov a&rtefaktu:" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:288 -msgid "Default attribute scope:" -msgstr "Štandardná viditeľnosť atribútu:" +#: dialogs/classgenpage.cpp:84 +msgid "Enum &name:" +msgstr "Názov &enumeračného typu:" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:291 -msgid "Default operation scope:" -msgstr "Štandardná viditeľnosť operácie:" +#: dialogs/classgenpage.cpp:87 +msgid "Datatype &name:" +msgstr "Názov ú&dajového typu:" -#. i18n: file: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:73 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_pPublicRB) -#. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:147 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_accessorScopeCB) -#. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:188 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_assocFieldScopeCB) -#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_accessorScopeCB) -#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_assocFieldScopeCB) -#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:168 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_accessorScopeCB) -#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:221 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_assocFieldScopeCB) -#: dialogs/settingsdlg.cpp:295 dialogs/settingsdlg.cpp:303 rc.cpp:777 -#: rc.cpp:1533 rc.cpp:1548 rc.cpp:1581 rc.cpp:1596 rc.cpp:1644 rc.cpp:1659 -msgid "Public" -msgstr "Verejný" +#: dialogs/classgenpage.cpp:90 +msgid "Entity &name:" +msgstr "&Názov objektu:" -#. i18n: file: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:83 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_pPrivateRB) -#. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:152 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_accessorScopeCB) -#. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:193 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_assocFieldScopeCB) -#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_accessorScopeCB) -#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:226 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_assocFieldScopeCB) -#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:173 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_accessorScopeCB) -#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:226 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_assocFieldScopeCB) -#: dialogs/settingsdlg.cpp:296 dialogs/settingsdlg.cpp:304 rc.cpp:780 -#: rc.cpp:1536 rc.cpp:1551 rc.cpp:1584 rc.cpp:1599 rc.cpp:1647 rc.cpp:1662 -msgid "Private" -msgstr "Súkromný" +#: dialogs/classgenpage.cpp:113 dialogs/umltemplatedialog.cpp:81 +msgid "&Stereotype name:" +msgstr "Názov &stereotypu:" -#. i18n: file: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:90 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_pProtectedRB) -#. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:157 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_accessorScopeCB) -#. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:198 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_assocFieldScopeCB) -#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_accessorScopeCB) -#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_assocFieldScopeCB) -#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:178 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_accessorScopeCB) -#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:231 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_assocFieldScopeCB) -#: dialogs/settingsdlg.cpp:297 dialogs/settingsdlg.cpp:305 rc.cpp:783 -#: rc.cpp:1539 rc.cpp:1554 rc.cpp:1587 rc.cpp:1602 rc.cpp:1650 rc.cpp:1665 -msgid "Protected" -msgstr "Chránený" +#: dialogs/classgenpage.cpp:127 +msgid "Package name:" +msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:333 -msgid "Code Generation" -msgstr "Generovanie zdrojového kódu" +#: dialogs/classgenpage.cpp:156 +msgid "A&bstract class" +msgstr "&Abstraktná trieda" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:334 -msgid "Code Generation Settings" -msgstr "Nastavenie generovania zdrojového kódu" +#: dialogs/classgenpage.cpp:158 +msgid "A&bstract use case" +msgstr "A&bstraktný prípad použitia" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:345 -msgid "Code Viewer" -msgstr "Okno zobrazenia kódu" +#: dialogs/classgenpage.cpp:166 +msgctxt "component is executable" +msgid "&Executable" +msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:346 -msgid "Code Viewer Settings" -msgstr "Nastavenie zobrazenia zdrojového kódu" +#: dialogs/classgenpage.cpp:173 +msgid "Draw As" +msgstr "Zobraziť ako" -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:40 -msgid "Template Properties" -msgstr "Vlastnosti šablóny" +#: dialogs/classgenpage.cpp:177 +msgctxt "draw as default" +msgid "&Default" +msgstr "" -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:78 -msgctxt "template name" -msgid "&Name:" +#. i18n: file: umbrelloui.rc:4 +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: dialogs/classgenpage.cpp:180 rc.cpp:5 +msgid "&File" msgstr "" -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:149 -msgid "You have entered an invalid template name." -msgstr "Zadali ste neplatný názov šablóny." +#: dialogs/classgenpage.cpp:183 +msgid "&Library" +msgstr "&Knižnicu" -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:150 -msgid "Template Name Invalid" -msgstr "Názov šablóny nie je platný" +#: dialogs/classgenpage.cpp:186 +msgid "&Table" +msgstr "&Tabuľku" -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:159 -msgid "" -"The template parameter name you have chosen is already being used in this " -"operation." -msgstr "Názov parametra ktorý ste zvolili sa už v tejto operácii používa." +#: dialogs/classgenpage.cpp:209 dialogs/umloperationdialog.cpp:128 +msgctxt "public visibility" +msgid "P&ublic" +msgstr "" -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:160 -msgid "Template Name Not Unique" -msgstr "Názov parametra nie je jednoznačný" +#: dialogs/classgenpage.cpp:212 dialogs/umloperationdialog.cpp:131 +msgctxt "private visibility" +msgid "P&rivate" +msgstr "" -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:113 -msgctxt "classes display options page" -msgid "Display" +#: dialogs/classgenpage.cpp:215 +msgctxt "protected visibility" +msgid "Pro&tected" msgstr "" -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:114 -msgid "Classes Display Options" -msgstr "Nastavenia zobrazenia tried" +#: dialogs/classgenpage.cpp:219 +msgid "Imple&mentation" +msgstr "Imple&mentácia" -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:129 -msgctxt "diagram colors page" -msgid "Color" -msgstr "" +#: dialogs/classgenpage.cpp:271 +msgid "Class name:" +msgstr "Názov triedy:" -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:130 -msgid "Diagram Colors" -msgstr "Farby diagramov" +#: dialogs/classgenpage.cpp:279 dialogs/classgenpage.cpp:358 +msgid "Instance name:" +msgstr "Názov inštancie:" -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:210 -msgid "The name you have entered is invalid." -msgstr "Vami zadaný názov je neplatný." +#: dialogs/classgenpage.cpp:287 +msgid "Draw as actor" +msgstr "Zobraziť ako aktéra" -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:216 -msgid "The name you have entered is not unique." -msgstr "Vami zadaný názov nie je jedinečný." +#: dialogs/classgenpage.cpp:292 +msgid "Multiple instance" +msgstr "Viacnásobná inštancia" -#: dialogs/defaultcodegenpolicypage.cpp:37 -msgid "

                              No Options Available.

                              " -msgstr "

                              Nie sú dostupné žiadne voľby.

                              " +#: dialogs/classgenpage.cpp:298 +msgid "Show destruction" +msgstr "Zobraziť dekonštrukciu" -#: dialogs/importprojectdlg.cpp:122 -msgid "You have to choose a directory." -msgstr "" +#: dialogs/classgenpage.cpp:336 +msgid "Component name:" +msgstr "Názov komponentu:" -#: dialogs/importprojectdlg.cpp:127 -msgid "This directory does not exist." -msgstr "" +#: dialogs/classgenpage.cpp:338 +msgid "Node name:" +msgstr "Názov uzla:" -#: dialogs/importprojectdlg.cpp:154 -msgid "No source file in this directory." +#: dialogs/classgenpage.cpp:445 dialogs/classgenpage.cpp:496 +#: dialogs/classgenpage.cpp:509 +msgid "" +"The name you have chosen\n" +"is already being used.\n" +"The name has been reset." msgstr "" +"Vami zadaný názov sa už používa.\n" +"Bol obnovený pôvodný názov." -#. i18n: file: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:52 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, ui_imageTypeLabel) -#: dialogs/exportallviewsdialog.cpp:86 rc.cpp:748 -msgid "The format that the images will be exported to" -msgstr "Formát pre export obrázkov" - -#: dialogs/classoptionspage.cpp:83 dialogs/classoptionspage.cpp:152 -msgid "Operatio&ns" -msgstr "&Operácie" +#: dialogs/classgenpage.cpp:446 dialogs/classgenpage.cpp:497 +#: dialogs/classgenpage.cpp:510 +msgid "Name is Not Unique" +msgstr "Názov nie je jedinečný" -#: dialogs/classoptionspage.cpp:87 dialogs/classoptionspage.cpp:169 -msgid "&Visibility" -msgstr "&Viditeľnosť" +#: dialogs/defaultcodegenpolicypage.cpp:28 +msgid "

                              No Options Available.

                              " +msgstr "

                              Nie sú dostupné žiadne voľby.

                              " -#: dialogs/classoptionspage.cpp:96 dialogs/classoptionspage.cpp:156 -msgid "O&peration signature" -msgstr "Si&gnatúra operácie" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:32 +msgid "Umbrello Setup" +msgstr "Nastavenia Umbrello" -#: dialogs/classoptionspage.cpp:100 dialogs/classoptionspage.cpp:173 -msgid "Pac&kage" -msgstr "&Balík" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:63 +msgid "User Interface" +msgstr "Užívateľské rozhranie" -#: dialogs/classoptionspage.cpp:107 dialogs/classoptionspage.cpp:161 -msgid "Att&ributes" -msgstr "&Atribúty" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:64 +msgid "User Interface Settings" +msgstr "Nastavenia užívateľského rozhrania" -#: dialogs/classoptionspage.cpp:111 dialogs/classoptionspage.cpp:177 -msgid "Stereot&ype" -msgstr "&Stereotyp" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:68 +msgctxt "color group box" +msgid "Color" +msgstr "" -#: dialogs/classoptionspage.cpp:115 dialogs/classoptionspage.cpp:165 -msgid "Attr&ibute signature" -msgstr "Signa&túra atribútu" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:76 +msgid "Custom line color:" +msgstr "" -#: dialogs/classoptionspage.cpp:124 dialogs/classoptionspage.cpp:185 -msgid "&Public Only" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:87 +msgid "Custom fill color:" msgstr "" -#: dialogs/classoptionspage.cpp:130 -msgid "Draw as circle" -msgstr "Zobraziť ako kružnicu" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:97 +msgid "Custom grid color:" +msgstr "" -#: dialogs/classoptionspage.cpp:181 -msgid "&Attribute associations" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:100 +msgid "Custom background color:" msgstr "" -#: clipboard/umlclipboard.cpp:827 -msgid "" -"At least one of the items in the clipboard could not be pasted because an " -"item of the same name already exists. Any other items have been pasted." +#: dialogs/settingsdlg.cpp:107 +msgid "Custom line width:" msgstr "" -"Aspoň 1 objekt nebolo možné vložiť zo schránky, pretože už existuje objekt s " -"rovnakým názvom. Všetky ostatné objekty boli vložené." -#: enumliteral.cpp:105 -msgctxt "enum name" -msgid "Name" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:113 +msgid "&Use fill color" +msgstr "P&oužiť farbu výplne" + +#: dialogs/settingsdlg.cpp:146 dialogs/umlviewdialog.cpp:90 +msgctxt "general settings page" +msgid "General" msgstr "" -#: stereotype.cpp:95 listpopupmenu.cpp:931 -msgid "Stereotype" -msgstr "Stereotyp" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:147 dialogs/classpropdlg.cpp:249 +#: dialogs/classpropdlg.cpp:383 dialogs/umlviewdialog.cpp:91 +#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:197 dialogs/assocpropdlg.cpp:93 +msgid "General Settings" +msgstr "Všeobecné nastavenia" -#: debug/debug_utils.cpp:44 -msgid "Class Name" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:152 +msgctxt "miscellaneous group box" +msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: model_utils.cpp:406 -msgid "new_actor" -msgstr "nový_aktér" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:158 +msgid "Enable undo" +msgstr "Povoliť návrat späť (undo)" -#: model_utils.cpp:408 -msgid "new_usecase" -msgstr "nový_prípad_použitia" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:162 +msgid "Use tabbed diagrams" +msgstr "Použiť diagramy so záložkami" -#: model_utils.cpp:410 -msgid "new_package" -msgstr "nový_balík" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:166 +msgid "Use new C++/Java/Ruby generators" +msgstr "Použiť nové generátory pre C++/Java/Ruby" -#: model_utils.cpp:412 -msgid "new_component" -msgstr "nový_komponent" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:170 +msgid "Use angular association lines" +msgstr "Použiť lomené asociačné čiary" -#: model_utils.cpp:414 -msgid "new_node" -msgstr "nový_uzol" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:174 +msgid "Turn on footer and page numbers when printing" +msgstr "" -#: model_utils.cpp:416 -msgid "new_artifact" -msgstr "nový_artefakt" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:179 +msgid "Autosave" +msgstr "Automatické ukladanie" -#: model_utils.cpp:418 -msgid "new_interface" -msgstr "nové_rozhranie" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:185 +msgid "E&nable autosave" +msgstr "A&ktivovať automatické ukladanie" -#: model_utils.cpp:420 -msgid "new_datatype" -msgstr "nový_údajový_typ" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:189 +msgid "Select auto-save time interval (mins):" +msgstr "Interval pre automatické ukladanie (v minútach):" -#: model_utils.cpp:422 -msgid "new_enum" -msgstr "nový_enumeračný_typ" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:198 +msgid "Set autosave suffix:" +msgstr "Nastaviť príponu pre automatické ukladanie:" -#: model_utils.cpp:424 -msgid "new_entity" -msgstr "nový_objekt" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:200 +msgid "" +"

                              The autosave file will be saved to ~/autosave.xmi if the autosaving " +"occurs before you have manually saved the file.

                              If you have already " +"saved it, the autosave file will be saved in the same folder as the file and " +"will be named like the file's name, followed by the suffix " +"specified.

                              If the suffix is equal to the suffix of the file you have " +"saved, the autosave will overwrite your file automatically.

                              " +msgstr "" -#: model_utils.cpp:426 -msgid "new_folder" -msgstr "nový_priečinok" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:210 +msgid "Startup" +msgstr "Spustenie" -#: model_utils.cpp:430 -msgid "new_category" -msgstr "" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:216 +msgid "&Load last project" +msgstr "&Načítať posledný projekt" -#: model_utils.cpp:432 -msgid "new_object" -msgstr "nový_objekt" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:220 +msgid "Start new project with:" +msgstr "Začať nový projekt s týmto diagramom:" -#: model_utils.cpp:833 -msgid "OK" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:238 +msgid "Default Language :" msgstr "" -#: model_utils.cpp:833 -msgctxt "parse status" -msgid "Empty" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:267 +msgctxt "class settings page" +msgid "Class" msgstr "" -#: model_utils.cpp:833 -msgid "Malformed argument" -msgstr "Zle vytvorený argument" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:268 +msgid "Class Settings" +msgstr "Nastavenia triedy" -#: model_utils.cpp:834 -msgid "Unknown argument type" -msgstr "Neznámy typ argumentu" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:278 +msgid "Show &visibility" +msgstr "Zobraziť &viditeľnosť" -#: model_utils.cpp:834 -msgid "Illegal method name" -msgstr "Nepovolené meno metódy" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:282 +msgid "Show attributes" +msgstr "Zobraziť &atribúty" -#: model_utils.cpp:835 -msgid "Unknown return type" -msgstr "Neznámy návratový typ" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:286 +msgid "Show operations" +msgstr "Zobraziť &operácie" -#: model_utils.cpp:835 -msgid "Unspecified error" -msgstr "Neznáma chyba" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:290 +msgid "Show stereot&ype" +msgstr "Zobraziť &stereotyp" -#: model_utils.cpp:1707 -msgid "Class Diagram" -msgstr "Diagram tried" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:294 +msgid "Show attribute signature" +msgstr "Zobraziť signatúru atribútu" -#: model_utils.cpp:1709 -msgid "Use Case Diagram" -msgstr "Diagram prípadov použitia" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:298 +msgid "Show package" +msgstr "Zobraziť balík" -#: model_utils.cpp:1711 -msgid "Sequence Diagram" -msgstr "Sekvenčný diagram" +#. i18n: file: dialogs/diagrampropertiespage.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_showOpSigs) +#. i18n: file: umbrello.kcfg:218 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showOpSig), group (Class Options) +#: dialogs/settingsdlg.cpp:302 rc.cpp:1094 rc.cpp:1409 +msgid "Show operation signature" +msgstr "Zobraziť signatúru operácie" -#: model_utils.cpp:1713 -msgid "Collaboration Diagram" -msgstr "Diagram spolupráce" +#. i18n: file: umbrello.kcfg:207 +#. i18n: ectx: label, entry (showPublicOnly), group (Class Options) +#: dialogs/settingsdlg.cpp:306 rc.cpp:1394 +msgid "Show Public Only" +msgstr "" -#: model_utils.cpp:1715 -msgid "State Diagram" -msgstr "Stavový diagram" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:311 +msgid "Starting Scope" +msgstr "Počiatočná viditeľnosť" -#: model_utils.cpp:1717 -msgid "Activity Diagram" -msgstr "Diagram aktivity" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:316 +msgid "Default attribute scope:" +msgstr "Štandardná viditeľnosť atribútu:" -#: model_utils.cpp:1719 -msgid "Component Diagram" -msgstr "Diagram komponentov" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:319 +msgid "Default operation scope:" +msgstr "Štandardná viditeľnosť operácie:" -#: model_utils.cpp:1721 -msgid "Deployment Diagram" -msgstr "Diagram zavedenia" +#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_accessorScopeCB) +#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_assocFieldScopeCB) +#. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:147 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_accessorScopeCB) +#. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:188 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_assocFieldScopeCB) +#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:168 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_accessorScopeCB) +#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:221 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_assocFieldScopeCB) +#. i18n: file: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:73 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_pPublicRB) +#: dialogs/settingsdlg.cpp:323 dialogs/settingsdlg.cpp:331 rc.cpp:253 +#: rc.cpp:268 rc.cpp:985 rc.cpp:1000 rc.cpp:1033 rc.cpp:1048 rc.cpp:1170 +msgid "Public" +msgstr "Verejný" -#: model_utils.cpp:1723 -msgid "Entity Relationship Diagram" -msgstr "" +#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_accessorScopeCB) +#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:226 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_assocFieldScopeCB) +#. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:152 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_accessorScopeCB) +#. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:193 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_assocFieldScopeCB) +#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:173 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_accessorScopeCB) +#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:226 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_assocFieldScopeCB) +#. i18n: file: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:83 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_pPrivateRB) +#: dialogs/settingsdlg.cpp:324 dialogs/settingsdlg.cpp:332 rc.cpp:256 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:988 rc.cpp:1003 rc.cpp:1036 rc.cpp:1051 rc.cpp:1173 +msgid "Private" +msgstr "Súkromný" -#: model_utils.cpp:1725 -msgid "No Diagram" -msgstr "bez diagramov" +#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:178 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_accessorScopeCB) +#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:231 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_assocFieldScopeCB) +#. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:157 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_accessorScopeCB) +#. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:198 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_assocFieldScopeCB) +#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:178 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_accessorScopeCB) +#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:231 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_assocFieldScopeCB) +#. i18n: file: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:90 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_pProtectedRB) +#: dialogs/settingsdlg.cpp:325 dialogs/settingsdlg.cpp:333 rc.cpp:259 +#: rc.cpp:274 rc.cpp:991 rc.cpp:1006 rc.cpp:1039 rc.cpp:1054 rc.cpp:1176 +msgid "Protected" +msgstr "Chránený" -#: widgets/toolbarstateonewidget.cpp:120 widgets/preconditionwidget.cpp:124 -msgid "Enter Precondition Name" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:361 +msgid "Code Importer" msgstr "" -#: widgets/toolbarstateonewidget.cpp:120 -msgid "Enter the precondition" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:362 +msgid "Code Import Settings" msgstr "" -#: widgets/toolbarstateonewidget.cpp:120 -msgid "new precondition" -msgstr "" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:372 +msgid "Code Generation" +msgstr "Generovanie zdrojového kódu" -#: widgets/floatingdashlinewidget.cpp:77 -msgid "Enter alternative Name" -msgstr "" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:373 +msgid "Code Generation Settings" +msgstr "Nastavenie generovania zdrojového kódu" -#: widgets/floatingdashlinewidget.cpp:77 -msgid "Enter the alternative :" -msgstr "" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:384 +msgid "Code Viewer" +msgstr "Okno zobrazenia kódu" -#: widgets/statewidget.cpp:185 -msgid "Enter Activity" -msgstr "Zadajte aktivitu" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:385 +msgid "Code Viewer Settings" +msgstr "Nastavenie zobrazenia zdrojového kódu" -#: widgets/objectwidget.cpp:94 -msgid "Rename Object" -msgstr "Premenovať objekt" +#. i18n: file: umbrello.kcfg:160 +#. i18n: ectx: label, entry (uiFont), group (UI Options) +#. i18n: file: umbrello.kcfg:270 +#. i18n: ectx: label, entry (codeViewerFont), group (Code Viewer Options) +#: dialogs/settingsdlg.cpp:394 dialogs/statedialog.cpp:166 +#: dialogs/classpropdlg.cpp:401 dialogs/activitydialog.cpp:222 +#: dialogs/umlviewdialog.cpp:152 dialogs/objectnodedialog.cpp:220 +#: dialogs/assocpropdlg.cpp:122 rc.cpp:1340 rc.cpp:1448 +msgid "Font" +msgstr "" -#: widgets/objectwidget.cpp:95 -msgid "Enter object name:" -msgstr "Zadajte názov objektu:" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:395 dialogs/statedialog.cpp:167 +#: dialogs/classpropdlg.cpp:402 dialogs/activitydialog.cpp:223 +#: dialogs/umlviewdialog.cpp:153 dialogs/objectnodedialog.cpp:221 +#: dialogs/assocpropdlg.cpp:123 +msgid "Font Settings" +msgstr "Nastavenie písma" -#: widgets/floatingtextwidget.cpp:147 -msgctxt "operation name" -msgid "Name" +#: dialogs/statedialog.cpp:114 +msgctxt "initial state in statechart" +msgid "Initial state" msgstr "" -#: widgets/floatingtextwidget.cpp:148 -msgid "Enter operation name:" -msgstr "Zadajte názov operácie:" +#: dialogs/statedialog.cpp:115 +msgctxt "state in statechart" +msgid "State" +msgstr "" -#: widgets/floatingtextwidget.cpp:203 widgets/associationwidget.cpp:2733 -msgid "Enter role name:" -msgstr "Zadajte názov role:" +#: dialogs/statedialog.cpp:116 +msgctxt "end state in statechart" +msgid "End state" +msgstr "" -#: widgets/floatingtextwidget.cpp:205 widgets/associationwidget.cpp:2695 -msgid "Enter multiplicity:" -msgstr "Zadajte násobnosť:" +#: dialogs/statedialog.cpp:120 +msgctxt "general page" +msgid "General" +msgstr "" -#: widgets/floatingtextwidget.cpp:212 widgets/associationwidget.cpp:2713 -msgid "Enter association name:" -msgstr "Zadajte názov asociácie:" +#: dialogs/statedialog.cpp:132 +msgid "State type:" +msgstr "Typ stavu:" -#: widgets/floatingtextwidget.cpp:214 widgets/floatingtextwidget.cpp:346 -msgid "Enter new text:" -msgstr "Zadajte nový text:" +#: dialogs/statedialog.cpp:137 +msgid "State name:" +msgstr "Názov stavu:" -#: widgets/floatingtextwidget.cpp:216 -msgid "ERROR" -msgstr "CHYBA" +#: dialogs/statedialog.cpp:180 +msgctxt "color page" +msgid "Color" +msgstr "" -#: widgets/floatingtextwidget.cpp:346 -msgid "Change Text" -msgstr "Zmeniť text" +#: dialogs/statedialog.cpp:181 +msgid "Widget Color" +msgstr "Farba prvku komponentu" -#: widgets/pinwidget.cpp:180 -msgid "Enter Pin Name" +#: dialogs/statedialog.cpp:195 dialogs/statedialog.cpp:196 +#: dialogs/activitypage.cpp:58 +msgid "Activities" +msgstr "Aktivity" + +#: dialogs/codeeditor.cpp:783 +msgid "Hide" msgstr "" -#: widgets/pinwidget.cpp:180 -msgid "Enter the pin name :" +#: dialogs/codeeditor.cpp:798 +msgid "Hide Comment" msgstr "" -#: widgets/messagewidget.cpp:1019 listpopupmenu.cpp:1168 -#: listpopupmenu.cpp:1172 -msgid "Operation" -msgstr "Operácia" +#: dialogs/codeeditor.cpp:804 +msgid "Show Comment" +msgstr "" -#: widgets/preconditionwidget.cpp:124 -msgid "Enter the precondition :" +#: dialogs/codeeditor.cpp:812 +msgid "Insert Code Block Before" msgstr "" -#: widgets/signalwidget.cpp:217 -msgid "Enter signal name" +#: dialogs/codeeditor.cpp:817 +msgid "Insert Code Block After" msgstr "" -#: widgets/signalwidget.cpp:217 -msgid "Enter the signal name :" +#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:79 +msgctxt "title of color group" +msgid "Color" msgstr "" -#: widgets/associationwidget.cpp:2694 -msgid "Multiplicity" -msgstr "Násobnosť" +#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:84 +msgctxt "line color" +msgid "&Line:" +msgstr "" -#: widgets/associationwidget.cpp:2712 -msgid "Association Name" -msgstr "Názov asociácie" +#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:91 +msgctxt "default line color button" +msgid "&Default" +msgstr "" -#: widgets/associationwidget.cpp:2732 -msgid "Role Name" -msgstr "Názov role" +#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:94 +msgid "&Fill:" +msgstr "Farba &výplne:" -#: widgets/objectnodewidget.cpp:200 -msgid "Enter Object Node Name" +#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:101 +msgctxt "default fill color button" +msgid "D&efault" msgstr "" -#: widgets/objectnodewidget.cpp:200 -msgid "Enter the name of the object node :" -msgstr "" +#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:104 +msgid "&Use fill" +msgstr "P&oužiť farbu výplne" -#: widgets/objectnodewidget.cpp:256 -msgid "Select Object node type" +#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:113 +msgctxt "background color" +msgid "&Background:" msgstr "" -#: widgets/objectnodewidget.cpp:256 -msgid "Select the object node type" +#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:120 +msgctxt "default background color button" +msgid "De&fault" msgstr "" -#: widgets/objectnodewidget.cpp:262 -msgid "Enter the name of the data store node" +#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:123 +msgctxt "grid dot color" +msgid "&Grid dot:" msgstr "" -#: widgets/objectnodewidget.cpp:262 -msgid "data store name" +#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:130 +msgctxt "default grid dot color button" +msgid "Def&ault" msgstr "" -#: widgets/objectnodewidget.cpp:264 -msgid "Enter the name of the buffer node" +#: dialogs/classpropdlg.cpp:249 +msgctxt "general settings page name" +msgid "General" msgstr "" -#: widgets/objectnodewidget.cpp:264 -msgid "Enter the name of the buffer" +#: dialogs/classpropdlg.cpp:262 +msgctxt "widget color page name" +msgid "Color" msgstr "" -#: widgets/objectnodewidget.cpp:264 -msgid "centralBuffer" -msgstr "" +#: dialogs/classpropdlg.cpp:262 dialogs/activitydialog.cpp:254 +#: dialogs/objectnodedialog.cpp:248 +msgid "Widget Colors" +msgstr "Farby prvkov komponentu" -#: widgets/objectnodewidget.cpp:266 -msgid "Enter the name of the object flow" +#: dialogs/classpropdlg.cpp:274 +msgctxt "display option page name" +msgid "Display" msgstr "" -#: widgets/objectnodewidget.cpp:266 -msgid "object flow" -msgstr "" +#: dialogs/classpropdlg.cpp:274 +msgid "Display Options" +msgstr "Možnosti zobrazenia" -#: widgets/objectnodewidget.cpp:279 -msgid "Enter Object Flow State" -msgstr "" +#: dialogs/classpropdlg.cpp:287 +msgid "Attribute Settings" +msgstr "Nastavenia atribútov" -#: widgets/objectnodewidget.cpp:279 -msgid "Enter State (keep '-' if there is no state for the object) " -msgstr "" +#: dialogs/classpropdlg.cpp:299 +msgid "Operation Settings" +msgstr "Nastavenia operácií" -#: widgets/objectnodewidget.cpp:279 widgets/combinedfragmentwidget.cpp:255 -#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:257 -msgid "-" -msgstr "" +#: dialogs/classpropdlg.cpp:311 dialogs/classifierlistpage.cpp:123 +msgid "Templates" +msgstr "Šablóny" -#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:253 -msgid "Enter the name of the diagram referenced" -msgstr "" +#: dialogs/classpropdlg.cpp:311 +msgid "Templates Settings" +msgstr "Nastavenia šablón" -#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:253 -msgid "Diagram name" -msgstr "" +#: dialogs/classpropdlg.cpp:323 dialogs/classifierlistpage.cpp:127 +msgid "Enum Literals" +msgstr "Literály enumeračného typu" -#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:255 -#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:348 -msgid "Enter the guard of the loop" -msgstr "" +#: dialogs/classpropdlg.cpp:323 +msgid "Enum Literals Settings" +msgstr "Nastavenia literálov enumeračného typu" -#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:257 -msgid "Enter the first alternative name" -msgstr "" +#: dialogs/classpropdlg.cpp:335 dialogs/classifierlistpage.cpp:131 +msgid "Entity Attributes" +msgstr "Atribúty objektu" -#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:342 -msgid "Enter first alternative" -msgstr "" +#: dialogs/classpropdlg.cpp:335 +msgid "Entity Attributes Settings" +msgstr "Nastavenia atribútov objektu" -#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:342 -msgid "Enter first alternative :" +#: dialogs/classpropdlg.cpp:347 +msgid "Entity Constraints" msgstr "" -#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:345 -msgid "Enter referenced diagram name" +#: dialogs/classpropdlg.cpp:347 +msgid "Entity Constraints Settings" msgstr "" -#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:345 -msgid "Enter referenced diagram name :" +#: dialogs/classpropdlg.cpp:359 +msgctxt "contents settings page name" +msgid "Contents" msgstr "" -#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:348 -msgid "Enter the guard of the loop:" -msgstr "" +#: dialogs/classpropdlg.cpp:359 +msgid "Contents Settings" +msgstr "Nastavenie obsahu" -#: widgets/umlwidget.cpp:293 widgets/umlwidget.cpp:297 -msgid "Change Properties" -msgstr "" +#: dialogs/classpropdlg.cpp:371 dialogs/assocpage.cpp:38 +msgid "Associations" +msgstr "Asociácie" -#: widgets/notewidget.cpp:378 -msgid "Note Type" -msgstr "" +#: dialogs/classpropdlg.cpp:371 +msgid "Class Associations" +msgstr "Asociácie tried" -#: widgets/notewidget.cpp:378 -msgid "Select the Note Type" +#: dialogs/classpropdlg.cpp:383 +msgctxt "instance general settings page name" +msgid "General" msgstr "" -#: controller/umlwidgetcontroller.cpp:199 -msgid "" -"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y " -"axis. Right button click to cancel move." +#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:39 +msgid "Template Properties" +msgstr "Vlastnosti šablóny" + +#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:77 +msgctxt "template name" +msgid "&Name:" msgstr "" -"Podržte klávesu SHIFT alebo CTRL pre pohyb po osi X. Podržte klávesy SHIFT a " -"CTRL spolu pre pohyb po osi Y. Pre zrušenie pohybu kliknite pravým tlačidlom " -"myši." -#: controller/umlwidgetcontroller.cpp:667 +#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:148 +msgid "You have entered an invalid template name." +msgstr "Zadali ste neplatný názov šablóny." + +#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:149 +msgid "Template Name Invalid" +msgstr "Názov šablóny nie je platný" + +#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:158 msgid "" -"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y " -"axis. Right button click to cancel resize." +"The template parameter name you have chosen is already being used in this " +"operation." +msgstr "Názov parametra ktorý ste zvolili sa už v tejto operácii používa." + +#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:159 +msgid "Template Name Not Unique" +msgstr "Názov parametra nie je jednoznačný" + +#: dialogs/parmpropdlg.cpp:47 +msgid "Parameter Properties" +msgstr "Vlastnosti parametra" + +#: dialogs/parmpropdlg.cpp:86 +msgctxt "property name" +msgid "&Name:" msgstr "" -"Podržte klávesu SHIFT alebo CTRL pre pohyb po osi X. Podržte klávesy SHIFT a " -"CTRL spolu pre pohyb po osi Y. Pre zrušenie zmeny veľkosti kliknite pravým " -"tlačidlom myši." -#: folder.cpp:405 -#, kde-format -msgid "The folderfile %1 does not exist." -msgstr "Súbor %1 neexistuje." +#: dialogs/parmpropdlg.cpp:90 dialogs/umlattributedialog.cpp:85 +msgid "&Initial value:" +msgstr "Počiatočná &hodnota:" -#: folder.cpp:409 -#, kde-format -msgid "The folderfile %1 cannot be opened." -msgstr "Súbor %1 nemožno otvoriť." +#: dialogs/parmpropdlg.cpp:98 +msgid "Passing Direction" +msgstr "Smer podávania" -#: classifier.cpp:264 +#: dialogs/parmpropdlg.cpp:99 msgid "" -"An operation with the same name and signature already exists. You can not " -"add it again." +"\"in\" is a readonly parameter, \"out\" is a writeonly parameter and " +"\"inout\" is a parameter for reading and writing." msgstr "" -"Už exisuje operácia s touto signatúrou. Nie je možné znovu ju pridať." +"\"in\" je parameter len pre čítanie, \"out\" je parameter iba pre zápis a " +"\"inout\" je parameter pre čítanie aj zápis." -#: listpopupmenu.cpp:286 listpopupmenu.cpp:601 -msgid "Change Font..." -msgstr "Zmeniť písmo..." +#: dialogs/parmpropdlg.cpp:264 +msgid "You have entered an invalid parameter name." +msgstr "Zadali ste neplatný názov parametra." -#: listpopupmenu.cpp:287 -msgid "Delete Selected Items" -msgstr "Vymazať vybrané prvky" +#: dialogs/parmpropdlg.cpp:265 +msgid "Parameter Name Invalid" +msgstr "Názov parametra nie je platný" -#: listpopupmenu.cpp:293 listpopupmenu.cpp:958 -msgid "Draw as Circle" -msgstr "Zobraziť ako kruh" +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:57 +msgid "Operation Properties" +msgstr "Vlastnosti operácie" -#: listpopupmenu.cpp:295 listpopupmenu.cpp:960 -msgid "Change into Class" -msgstr "Zmeniť na triedu" +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:98 +msgctxt "operation name" +msgid "&Name:" +msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:299 listpopupmenu.cpp:966 -msgid "Change into Interface" -msgstr "Zmeniť na rozhranie (interface)" +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:113 +msgid "&Abstract operation" +msgstr "&Abstraktná operácia" -#: listpopupmenu.cpp:320 listpopupmenu.cpp:1478 -msgid "Category Type" -msgstr "" +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:116 dialogs/umlattributedialog.cpp:92 +msgid "Classifier &scope (\"static\")" +msgstr "Oblasť &klasifikácie (\"statická\")" -#: listpopupmenu.cpp:371 -msgid "Move Up" -msgstr "Posunúť hore" +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:119 +msgid "&Query (\"const\")" +msgstr "&Otázka (\"const\")" -#: listpopupmenu.cpp:372 -msgid "Move Down" -msgstr "Posunúť dolu" +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:134 +msgctxt "protected visibility" +msgid "Prot&ected" +msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:378 -msgid "Rename Class..." -msgstr "Premenovať triedu..." +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:137 dialogs/umlattributedialog.cpp:111 +msgid "I&mplementation" +msgstr "I&mplementácia" -#: listpopupmenu.cpp:379 -msgid "Rename Object..." -msgstr "Premenovať objekt..." +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:140 +msgid "Parameters" +msgstr "Parametre" -#: listpopupmenu.cpp:398 -msgctxt "clear note" -msgid "Clear" +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:164 +msgid "Ne&w Parameter..." +msgstr "Nový ¶meter..." + +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:305 +msgid "" +"The parameter name you have chosen\n" +"is already being used in this operation." msgstr "" +"Názov parametra, ktorý ste zvolili\n" +"sa už v tejto operácii používa." -#: listpopupmenu.cpp:400 listpopupmenu.cpp:487 listpopupmenu.cpp:506 -#: listpopupmenu.cpp:547 -msgid "Change Text..." -msgstr "Zmeniť text..." +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:306 dialogs/umloperationdialog.cpp:352 +msgid "Parameter Name Not Unique" +msgstr "Názov parametra nie je jednoznačný" -#: listpopupmenu.cpp:419 -msgid "Change State Name..." -msgstr "Zmeniť názov stavu..." +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:351 +msgid "" +"The parameter name you have chosen is already being used in this operation." +msgstr "Názov parametra, ktorý ste zvolili sa už v tejto operácii používa." -#: listpopupmenu.cpp:430 -msgid "Flip Horizontal" -msgstr "Prevrátiť horizontálne" +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:436 +msgid "You have entered an invalid operation name." +msgstr "Zadali ste neplatný názov operácie." -#: listpopupmenu.cpp:433 -msgid "Flip Vertical" -msgstr "Prevrátiť vertikálne" +#: dialogs/activitydialog.cpp:136 +msgid "Initial activity" +msgstr "Počiatočná aktivita" -#: listpopupmenu.cpp:450 -msgid "Change Activity Name..." -msgstr "Zmeniť názov aktivity..." +#: dialogs/activitydialog.cpp:136 +msgid "End activity" +msgstr "Konečná aktivita" -#: listpopupmenu.cpp:469 -msgid "Change Object Node Name..." +#: dialogs/activitydialog.cpp:136 +msgid "Final activity" msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:485 -msgctxt "clear precondition" -msgid "Clear" +#: dialogs/activitydialog.cpp:136 +msgid "Invoke action" msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:496 -msgid "Add Interaction Operand" +#: dialogs/activitydialog.cpp:136 +msgid "Parameter activity" msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:504 -msgctxt "clear combined fragment" -msgid "Clear" +#: dialogs/activitydialog.cpp:140 +msgctxt "general properties page" +msgid "General" msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:514 listpopupmenu.cpp:517 listpopupmenu.cpp:1623 -#: listpopupmenu.cpp:1627 -msgid "Change Multiplicity..." -msgstr "Zmeniť násobnosť..." +#: dialogs/activitydialog.cpp:153 +msgid "Activity type:" +msgstr "Typ aktivity:" -#: listpopupmenu.cpp:520 listpopupmenu.cpp:1631 -msgid "Change Name" -msgstr "Zmeniť názov" +#: dialogs/activitydialog.cpp:158 +msgid "Activity name:" +msgstr "Názov aktivity:" -#: listpopupmenu.cpp:523 listpopupmenu.cpp:1615 listpopupmenu.cpp:1637 -msgid "Change Role A Name..." -msgstr "Zmeniť názov role A..." +#: dialogs/activitydialog.cpp:162 +msgid "Precondition :" +msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:526 listpopupmenu.cpp:1619 listpopupmenu.cpp:1638 -msgid "Change Role B Name..." -msgstr "Zmeniť názov role B..." +#: dialogs/activitydialog.cpp:166 +msgid "Postcondition :" +msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:540 listpopupmenu.cpp:634 -msgid "New Operation..." -msgstr "Nová operácia..." +#: dialogs/activitydialog.cpp:173 +msgid "&Normal activity" +msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:541 listpopupmenu.cpp:1657 -msgid "Select Operation..." -msgstr "Vybrať operáciu..." +#: dialogs/activitydialog.cpp:176 +msgid "&Invoke action " +msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:586 listpopupmenu.cpp:1661 -msgid "Rename..." -msgstr "Premenovať..." +#: dialogs/activitydialog.cpp:179 +msgid "&Parameter activity node" +msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:604 listpopupmenu.cpp:979 -msgid "Line Color..." -msgstr "Farba čiary..." +#: dialogs/activitydialog.cpp:253 +msgctxt "widget color page" +msgid "Color" +msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:607 -msgid "Expand All" -msgstr "Rozbaliť všetko" +#: dialogs/umlviewdialog.cpp:120 +msgctxt "classes display options page" +msgid "Display" +msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:610 -msgid "Collapse All" -msgstr "Zbaliť všetko" +#: dialogs/umlviewdialog.cpp:121 +msgid "Classes Display Options" +msgstr "Nastavenia zobrazenia tried" -#: listpopupmenu.cpp:613 -msgctxt "duplicate action" -msgid "Duplicate" +#: dialogs/umlviewdialog.cpp:136 +msgctxt "diagram colors page" +msgid "Color" msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:616 -msgid "Externalize Folder..." -msgstr "Spraviť priečinok externým..." +#: dialogs/umlviewdialog.cpp:137 +msgid "Diagram Colors" +msgstr "Farby diagramov" -#: listpopupmenu.cpp:619 -msgid "Internalize Folder" -msgstr "Zmeniť priečinok na interný" +#: dialogs/umlviewdialog.cpp:216 +msgid "The name you have entered is invalid." +msgstr "Vami zadaný názov je neplatný." -#: listpopupmenu.cpp:622 -msgid "Import Classes..." -msgstr "Importovať triedy..." +#: dialogs/umlviewdialog.cpp:226 +msgid "The name you have entered is not unique." +msgstr "Vami zadaný názov nie je jedinečný." -#: listpopupmenu.cpp:625 -msgid "Import Project..." +#: dialogs/umlcheckconstraintdialog.cpp:30 +msgid "Check Constraint Properties" msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:628 -msgid "Reset Label Positions" -msgstr "Vrátiť označenie na implicitné miesto" +#: dialogs/umlcheckconstraintdialog.cpp:64 +#: dialogs/umluniqueconstraintdialog.cpp:83 +msgctxt "name label" +msgid "Name" +msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:631 -msgid "New Parameter..." -msgstr "Nový parameter..." +#: dialogs/umlcheckconstraintdialog.cpp:73 +msgid "Check Condition :" +msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:637 -msgid "New Attribute..." -msgstr "Nový atribút..." +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:44 +msgid "Attribute Properties" +msgstr "Vlastnosti atribútu" -#: listpopupmenu.cpp:640 listpopupmenu.cpp:1563 -msgid "New Template..." -msgstr "Nová šablóna..." +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:81 +msgctxt "attribute name" +msgid "&Name:" +msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:643 -msgid "New Literal..." -msgstr "Nový literál..." +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:102 +msgctxt "access control public" +msgid "&Public" +msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:646 -msgid "New Entity Attribute..." -msgstr "Nový atribút objektu..." +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:105 +msgctxt "access control private" +msgid "P&rivate" +msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:649 -msgid "Export as Picture..." -msgstr "E&xportovať ako obrázok..." +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:108 +msgctxt "access control protected" +msgid "Prot&ected" +msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:668 -msgid "Subsystem" -msgstr "Subsystém" +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:159 +msgid "You have entered an invalid attribute name." +msgstr "Zadali ste neplatný názov atribútu." -#: listpopupmenu.cpp:671 worktoolbar.cpp:331 -msgid "Component" -msgstr "Komponent" +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:167 +msgid "" +"The attribute name you have chosen is already being used in this operation." +msgstr "Názov parametra, ktorý ste zvolili sa už v tejto operácii používa." -#: listpopupmenu.cpp:674 worktoolbar.cpp:333 -msgid "Artifact" -msgstr "Artefakt" +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:168 +msgid "Attribute Name Not Unique" +msgstr "Názov atribútu nie je jedinečný" -#: listpopupmenu.cpp:685 worktoolbar.cpp:332 -msgid "Node" -msgstr "Uzol" +#: dialogs/activitypage.cpp:80 dialogs/classifierlistpage.cpp:174 +msgid "Move selected item to the top" +msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:698 listpopupmenu.cpp:832 -msgid "Folder" -msgstr "Priečinok" +#: dialogs/activitypage.cpp:86 dialogs/classifierlistpage.cpp:180 +msgid "Move selected item up" +msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:701 worktoolbar.cpp:337 -msgid "Entity" -msgstr "Objekt" +#: dialogs/activitypage.cpp:92 dialogs/classifierlistpage.cpp:186 +msgid "Move selected item down" +msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:711 worktoolbar.cpp:359 -msgid "Category" +#: dialogs/activitypage.cpp:98 dialogs/classifierlistpage.cpp:192 +msgid "Move selected item to the bottom" msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:714 worktoolbar.cpp:313 -msgid "Actor" -msgstr "Aktér" +#: dialogs/activitypage.cpp:102 +msgid "New Activity..." +msgstr "Nová aktivita..." -#: listpopupmenu.cpp:717 worktoolbar.cpp:320 -msgid "Use Case" -msgstr "Prípad použitia" +#: dialogs/activitypage.cpp:175 +msgid "New Activity" +msgstr "Nová aktivita" -#: listpopupmenu.cpp:727 -msgid "Text Line..." -msgstr "Riadok textu..." +#: dialogs/activitypage.cpp:198 +msgid "Rename Activity" +msgstr "Premenovať aktivitu" -#: listpopupmenu.cpp:829 -msgctxt "new container menu" -msgid "New" +#: dialogs/activitypage.cpp:198 +msgid "Enter the new name of the activity:" +msgstr "Zadajte nový názov aktivity:" + +#: dialogs/umluniqueconstraintdialog.cpp:42 +msgid "Unique Constraint Properties" msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:833 -msgctxt "new class menu item" -msgid "Class" +#: dialogs/umluniqueconstraintdialog.cpp:91 +msgid "Attribute Details" msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:834 worktoolbar.cpp:334 -msgid "Interface" -msgstr "Rozhranie" +#: dialogs/umluniqueconstraintdialog.cpp:112 +#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:308 +msgid "&Add" +msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:835 worktoolbar.cpp:335 -msgid "Datatype" -msgstr "Údajový typ" +#: dialogs/umluniqueconstraintdialog.cpp:241 +msgid "You have entered an invalid constraint name." +msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:836 worktoolbar.cpp:336 -msgid "Enum" -msgstr "Enumeračný typ" +#: dialogs/umluniqueconstraintdialog.cpp:242 +msgid "Constraint Name Invalid" +msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:837 listpopupmenu.cpp:928 worktoolbar.cpp:330 -msgid "Package" -msgstr "Balík" +#: dialogs/classwizard.cpp:59 +msgid "Class Wizard" +msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:914 -msgid "Public Only" -msgstr "Striktne verejné" +#: dialogs/classwizard.cpp:82 +msgid "New Class" +msgstr "Nová trieda" -#: listpopupmenu.cpp:918 -msgid "Operation Signature" -msgstr "Signatúra operácie" +#: dialogs/classwizard.cpp:83 +msgid "Add general info about the new class." +msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:923 -msgid "Attribute Signature" -msgstr "Signatúra atribútu" +#: dialogs/classwizard.cpp:100 +msgid "Class Attributes" +msgstr "Atribúty triedy" -#: listpopupmenu.cpp:943 -msgctxt "new classifier menu" -msgid "New" +#: dialogs/classwizard.cpp:101 +msgid "Add attributes to the new class." msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:946 -msgid "Attribute..." -msgstr "Atribút..." - -#: listpopupmenu.cpp:947 -msgid "Operation..." -msgstr "Operácia..." +#: dialogs/classwizard.cpp:118 +msgid "Class Operations" +msgstr "operácie triedy" -#: listpopupmenu.cpp:948 -msgid "Template..." +#: dialogs/classwizard.cpp:119 +msgid "Add operations to the new class." msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:962 -msgid "Refactor" -msgstr "Refactoring" - -#: listpopupmenu.cpp:963 -msgid "View Code" -msgstr "Zobraziť kód" +#: dialogs/pkgcontentspage.cpp:40 +msgid "Contained Items" +msgstr "Obsiahnuté prvky" -#: listpopupmenu.cpp:978 -msgctxt "color menu" -msgid "Color" +#: dialogs/objectnodedialog.cpp:136 +msgid "Central Buffer" msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:980 -msgid "Fill Color..." -msgstr "Farba výplne..." - -#. i18n: file: umbrello.kcfg:96 -#. i18n: ectx: label, entry (useFillColor), group (UI Options) -#: listpopupmenu.cpp:981 rc.cpp:85 rc.cpp:1768 -msgid "Use Fill Color" -msgstr "Použiť farbu výplne" +#: dialogs/objectnodedialog.cpp:136 +msgid "Data Store" +msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:1075 -msgctxt "new sub menu" -msgid "New" +#: dialogs/objectnodedialog.cpp:136 +msgid "ObjectFlow" msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:1124 -msgid "Actor..." -msgstr "Aktér..." +#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:39 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ui_tabGeneral) +#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:51 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ui_tabGeneral) +#: dialogs/objectnodedialog.cpp:140 rc.cpp:89 rc.cpp:298 +msgid "General" +msgstr "Všeobecne" -#: listpopupmenu.cpp:1125 -msgid "Use Case..." -msgstr "Prípad použitia..." +#: dialogs/objectnodedialog.cpp:145 +msgctxt "properties group title" +msgid "Properties" +msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:1129 -msgctxt "new class menu item" -msgid "Class..." +#: dialogs/objectnodedialog.cpp:159 +msgid "Object Node type:" msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:1130 -msgid "Interface..." -msgstr "Rozhranie..." +#: dialogs/objectnodedialog.cpp:164 +msgid "Object Node name:" +msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:1131 -msgid "Datatype..." -msgstr "Údajový typ..." +#: dialogs/objectnodedialog.cpp:168 +msgctxt "enter state label" +msgid "State :" +msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:1132 -msgid "Enum..." -msgstr "Enumeračný typ..." +#: dialogs/objectnodedialog.cpp:173 +msgid "&Central Buffer" +msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:1133 -msgid "Package..." -msgstr "Balík..." +#: dialogs/objectnodedialog.cpp:176 +msgid "&Data Store " +msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:1137 worktoolbar.cpp:322 -msgid "Initial State" -msgstr "Počiatočný stav" +#: dialogs/objectnodedialog.cpp:179 +msgid "&Object Flow" +msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:1138 worktoolbar.cpp:324 -msgid "End State" -msgstr "Konečný stav" +#: dialogs/objectnodedialog.cpp:247 +msgctxt "color page title" +msgid "Color" +msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:1139 -msgctxt "add new state" -msgid "State..." +#: dialogs/codeviewerdialog.cpp:107 +msgid "Code Viewer - " msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:1143 worktoolbar.cpp:354 -msgid "Initial Activity" -msgstr "Počiatočná aktivita" +#: dialogs/overwritedialogue.cpp:32 +msgid "Destination File Already Exists" +msgstr "Cieľový súbor už existuje" -#: listpopupmenu.cpp:1144 worktoolbar.cpp:351 -msgid "End Activity" -msgstr "Konečná aktivita" +#: dialogs/overwritedialogue.cpp:45 +#, kde-format +msgid "" +"The file %1 already exists in %2.\n" +"\n" +"Umbrello can overwrite the file, generate a similar\n" +"file name or not generate this file." +msgstr "" +"Súbor %1 už existuje v adresári %2.\n" +"\n" +"Umbrello súbor prepísať, vybrať podobný názov alebo\n" +"nevygenerovať súbor." -#: listpopupmenu.cpp:1145 listpopupmenu.cpp:1187 -msgid "Activity..." -msgstr "Aktivita..." +#: dialogs/overwritedialogue.cpp:48 +msgid "&Apply to all remaining files" +msgstr "&Aplikovať pre ostatné súbory" -#: listpopupmenu.cpp:1150 -msgid "Subsystem..." -msgstr "Subsystém..." +#: dialogs/overwritedialogue.cpp:53 +msgid "&Generate Similar File Name" +msgstr "&Generovať podobný názov súboru" -#: listpopupmenu.cpp:1151 -msgid "Component..." -msgstr "Komponent..." +#: dialogs/overwritedialogue.cpp:54 +msgid "&Do Not Generate File" +msgstr "&Negenerovať súbor" -#: listpopupmenu.cpp:1152 -msgid "Artifact..." -msgstr "Artefakt..." +#: dialogs/assocgenpage.cpp:81 +msgctxt "name of association widget" +msgid "Name:" +msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:1155 -msgid "Node..." -msgstr "Uzol..." +#: dialogs/assocgenpage.cpp:94 +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" -#: listpopupmenu.cpp:1158 -msgid "Entity..." -msgstr "Objekt..." +#. i18n: file: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:52 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, ui_imageTypeLabel) +#: dialogs/exportallviewsdialog.cpp:82 rc.cpp:1209 +msgid "The format that the images will be exported to" +msgstr "Formát pre export obrázkov" -#: listpopupmenu.cpp:1159 -msgid "Category..." -msgstr "" +#: dialogs/assocrolepage.cpp:53 +msgid "Role A Properties" +msgstr "Vlastnosti role A" -#: listpopupmenu.cpp:1163 -msgid "Object..." -msgstr "Objekt..." +#: dialogs/assocrolepage.cpp:54 +msgid "Role B Properties" +msgstr "Vlastnosti role B" -#: listpopupmenu.cpp:1167 -msgid "Attribute" -msgstr "Atribút" +#: dialogs/assocrolepage.cpp:71 +msgid "Role A Visibility" +msgstr "Viditeľnosť role A" -#: listpopupmenu.cpp:1169 listpopupmenu.cpp:1173 -msgid "Template" -msgstr "Šablóna" +#: dialogs/assocrolepage.cpp:72 +msgid "Role B Visibility" +msgstr "Vlastnosti role B" -#: listpopupmenu.cpp:1176 -msgid "Entity Attribute..." -msgstr "Atribút objektu..." +#: dialogs/assocrolepage.cpp:73 +msgid "Role A Changeability" +msgstr "Zameniteľnosť role A" -#: listpopupmenu.cpp:1183 -msgid "Enum Literal..." -msgstr "Literál enumeračného typu..." +#: dialogs/assocrolepage.cpp:74 +msgid "Role B Changeability" +msgstr "Zameniteľnosť role B" -#: listpopupmenu.cpp:1611 -msgid "Delete Anchor" -msgstr "Zrušiť ukotvenie" +#. i18n: file: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:36 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_labelRoleName) +#: dialogs/assocrolepage.cpp:99 dialogs/assocrolepage.cpp:176 rc.cpp:1161 +msgid "Rolename:" +msgstr "Názov role:" -#: listpopupmenu.cpp:1636 -msgid "Change Association Name..." -msgstr "Zmeniť názov asociácie..." +#. i18n: file: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_labelMultiplicity) +#: dialogs/assocrolepage.cpp:104 dialogs/assocrolepage.cpp:181 rc.cpp:1164 +msgid "Multiplicity:" +msgstr "Násobnosť:" -#: listpopupmenu.cpp:1686 -msgid "Undo" +#: dialogs/assocrolepage.cpp:121 +msgctxt "scope for A is public" +msgid "Public" msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:1687 -msgid "Redo" +#: dialogs/assocrolepage.cpp:124 +msgctxt "scope for A is private" +msgid "Private" msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:1693 -msgid "Clear Diagram" -msgstr "Vyprázdniť diagram" - -#: listpopupmenu.cpp:1696 -msgid "Snap to Grid" -msgstr "Pripnúť k mriežke" - -#: listpopupmenu.cpp:1698 -msgid "Show Grid" -msgstr "Zobraziť mriežku" - -#: listpopupmenu.cpp:1710 -msgid "Disjoint(Specialisation)" +#: dialogs/assocrolepage.cpp:127 +msgctxt "scope for A is protected" +msgid "Protected" msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:1711 -msgid "Overlapping(Specialisation)" +#: dialogs/assocrolepage.cpp:130 +msgctxt "scope for A is implementation" +msgid "Implementation" msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:1712 -msgid "Union" +#: dialogs/assocrolepage.cpp:152 +msgctxt "changeability for A is changeable" +msgid "Changeable" msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:300 -msgid "Object" -msgstr "Objekt" - -#: worktoolbar.cpp:301 -msgid "Synchronous Message" -msgstr "Synchrónna správa" - -#: worktoolbar.cpp:302 -msgid "Asynchronous Message" -msgstr "Asynchrónna správa" - -#: worktoolbar.cpp:303 -msgid "Found Message" +#: dialogs/assocrolepage.cpp:155 +msgctxt "changeability for A is frozen" +msgid "Frozen" msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:304 -msgid "Lost Message" +#: dialogs/assocrolepage.cpp:158 +msgctxt "changeability for A is add only" +msgid "Add only" msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:305 -msgid "Combined Fragment" +#: dialogs/assocrolepage.cpp:198 +msgctxt "scope for B is public" +msgid "Public" msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:306 -msgid "Precondition" +#: dialogs/assocrolepage.cpp:201 +msgctxt "scope for B is private" +msgid "Private" msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:307 association.cpp:42 -msgid "Association" -msgstr "Asociácia" - -#: worktoolbar.cpp:308 association.cpp:48 -msgid "Containment" -msgstr "Obsahuje" - -#: worktoolbar.cpp:309 association.cpp:52 -msgid "Anchor" -msgstr "Ukotvenie" +#: dialogs/assocrolepage.cpp:204 +msgctxt "scope for B is protected" +msgid "Protected" +msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:310 -msgid "Label" -msgstr "Popisok" +#: dialogs/assocrolepage.cpp:207 +msgctxt "scope for B is implementation" +msgid "Implementation" +msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:311 -msgid "Note" -msgstr "Poznámka" +#: dialogs/assocrolepage.cpp:229 +msgctxt "changeability for B is changeable" +msgid "Changeable" +msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:312 -msgid "Box" -msgstr "Obdĺžnik" +#: dialogs/assocrolepage.cpp:232 +msgctxt "changeability for B is frozen" +msgid "Frozen" +msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:314 association.cpp:41 -msgid "Dependency" -msgstr "Závislosť" +#: dialogs/assocrolepage.cpp:235 +msgctxt "changeability for B is add only" +msgid "Add only" +msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:315 association.cpp:40 -msgid "Aggregation" -msgstr "Agregácia" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:116 +msgid "N&ew Attribute..." +msgstr "Nový &atribút" -#: worktoolbar.cpp:316 association.cpp:58 -msgid "Relationship" -msgstr "Vzťah" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:120 +msgid "N&ew Operation..." +msgstr "Nová &operácia" -#: worktoolbar.cpp:317 -msgid "Directional Association" -msgstr "Asociácia so smerovaním" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:124 +msgid "N&ew Template..." +msgstr "Nová ša&blóna..." -#: worktoolbar.cpp:318 -msgid "Implements" -msgstr "" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:128 +msgid "N&ew Enum Literal..." +msgstr "Nový &literál enumeračného typu..." -#: worktoolbar.cpp:319 association.cpp:49 -msgid "Composition" -msgstr "Kompozícia" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:132 +msgid "N&ew Entity Attribute..." +msgstr "Nový &atribút objektu" -#: worktoolbar.cpp:321 -msgctxt "UML class" -msgid "Class" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:135 +msgid "Constraints" msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:323 -msgid "Region" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:136 +msgid "N&ew Constraint..." msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:326 -msgid "Send signal" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:226 +msgid "Comment" msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:327 -msgid "Accept signal" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:227 +msgid "Source Code" msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:328 -msgid "Accept time event" +#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:50 +msgid "Foreign Key Setup" msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:329 -msgid "Fork/Join" -msgstr "Rozdeliť/spojiť" - -#: worktoolbar.cpp:338 -msgid "Deep History" -msgstr "Hlboká história" - -#: worktoolbar.cpp:339 -msgid "Shallow History" -msgstr "Plytká história" +#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:196 +msgctxt "general page title" +msgid "General" +msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:340 -msgctxt "join states" -msgid "Join" +#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:201 +msgctxt "general group title" +msgid "General" msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:341 -msgid "Fork" -msgstr "Vetviť" +#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:208 +msgctxt "label for entering name" +msgid "Name" +msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:342 -msgid "Junction" -msgstr "Križovatka" +#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:211 +msgid "Referenced Entity" +msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:343 -msgctxt "state choice" -msgid "Choice" +#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:218 +msgid "Actions" msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:346 -msgid "And Line" +#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:224 +msgid "On Update" msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:347 association.cpp:53 -msgid "State Transition" -msgstr "Prechod medzi stavmi" +#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:230 +msgid "On Delete" +msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:348 -msgid "Activity Transition" -msgstr "Prechod medzi aktivitami" +#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:262 +msgid "No Action" +msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:350 -msgctxt "state diagram" -msgid "State" +#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:262 +msgid "Restrict" msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:352 -msgid "Final Activity" +#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:262 +msgid "Cascade" msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:353 -msgid "Pin" +#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:262 +msgid "Set Null" msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:355 -msgid "Message" -msgstr "Správa" +#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:263 +msgid "Set Default" +msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:356 association.cpp:55 -msgid "Exception" +#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:281 +#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:282 +msgid "Columns" msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:357 -msgid "Object Node" +#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:289 +msgctxt "column header local" +msgid "Local" msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:358 -msgid "Pre/Post condition" +#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:289 +msgctxt "column header referenced" +msgid "Referenced" msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:360 association.cpp:56 -msgid "Category to Parent" +#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:295 +msgid "Local Column" msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:361 association.cpp:57 -msgid "Child to Category" +#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:301 +msgid "Referenced Column" msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:372 -msgctxt "selection arrow" -msgid "Select" +#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:383 +msgid "" +"You are attempting to change the Referenced Entity of this ForeignKey " +"Constraint. Any unapplied changes to the mappings between local and " +"referenced entities will be lost. Are you sure you want to continue ?" msgstr "" -#: toolbarstateassociation.cpp:181 toolbarstateassociation.cpp:250 -msgid "Incorrect use of associations." -msgstr "Nepovolené použitie asociácií." +#: dialogs/assocpropdlg.cpp:43 +msgid "Association Properties" +msgstr "Vlastnosti asociácie" -#: toolbarstateassociation.cpp:181 toolbarstateassociation.cpp:250 -msgid "Association Error" -msgstr "Chyba asociácie" +#: dialogs/assocpropdlg.cpp:92 +msgctxt "general settings" +msgid "General" +msgstr "" -#: codegenerators/cpp/cppcodegenerationform.cpp:39 -msgid "Package is a namespace" -msgstr "Balík je menný priestor" +#: dialogs/assocpropdlg.cpp:103 +msgid "Roles" +msgstr "Role" -#: codegenerators/cpp/cppcodegenerationform.cpp:43 -msgid "Virtual destructors" -msgstr "Virtuálne deštruktory" +#: dialogs/assocpropdlg.cpp:104 +msgid "Role Settings" +msgstr "Nastavenie role" -#: codegenerators/cpp/cppcodegenerationform.cpp:47 -msgid "Generate empty constructors" -msgstr "Generovať prázdne konštruktory" +#: dialogs/assocpropdlg.cpp:129 +msgid "Association font" +msgstr "Písmo asociácie" -#: codegenerators/cpp/cppcodegenerationform.cpp:51 -msgid "Generate accessor methods" -msgstr "Generovať metódy pre prístup k atribútom" +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:44 +msgid "&Diagrams" +msgstr "&Diagramy" -#: codegenerators/cpp/cppcodegenerationform.cpp:55 -msgid "Operations are inline" -msgstr "Operácie sú typu inline" +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:49 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" -#: codegenerators/cpp/cppcodegenerationform.cpp:59 -msgid "Accessors are inline" -msgstr "Prístupové metódy k atribútom sú typu inline" +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:56 +msgid "&Current diagram" +msgstr "&Aktuálny diagram" -#: codegenerators/cpp/cppcodegenerationform.cpp:63 -msgid "Accessors are public" -msgstr "Prístupové metódy k atribútom sú verejné" +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:60 +msgid "&All diagrams" +msgstr "&Všetky diagramy" -#: codegenerators/cpp/cppcodegenerationform.cpp:67 -msgid "Use '\\' as documentation tag instead of '@'" -msgstr "" +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:63 +msgid "&Select diagrams" +msgstr "Vy&brať diagramy" -#: codegenerators/codegenerator.cpp:587 -#, kde-format -msgid "" -"Cannot open file %1 for writing. Please make sure the folder exists and you " -"have permissions to write to it." -msgstr "" -"Súbor %1 nebolo možné otvoriť pre zápis. Prosím, uistite sa, že adresár " -"existuje a že máte právo na zápis doň." +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:66 +msgid "&Type of diagram" +msgstr "&Typ diagramu" -#: codegenerators/codegenerator.cpp:587 -msgid "Cannot Open File" -msgstr "Nebolo možné otvoriť súbor" +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:69 +msgctxt "diagram selection for printing" +msgid "Selection" +msgstr "" -#: codegenerators/codegenerator.cpp:649 -#: codegenerators/simplecodegenerator.cpp:132 -msgid "Cannot create the folder:\n" -msgstr "Nie je možné vytvoriť adresár balíka:\n" +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:160 +msgid "No diagrams selected." +msgstr "Nevybrali ste žiadne diagramy." -#: codegenerators/codegenerator.cpp:650 -#: codegenerators/simplecodegenerator.cpp:133 -msgid "" -"\n" -"Please check the access rights" +#: docgenerators/docbookgeneratorjob.cpp:80 +msgid "Exporting to DocBook..." msgstr "" -"\n" -"Prosím, overte si vaše prístupové práva" -#: codegenerators/codegenerator.cpp:651 -#: codegenerators/simplecodegenerator.cpp:134 -msgid "Cannot Create Folder" -msgstr "Nie je možné vytvoriť adresár" +#: docgenerators/xhtmlgenerator.cpp:108 +msgid "Generating XHTML..." +msgstr "" -#: toolbarstateother.cpp:235 -msgid "Enter Signal Name" +#: docgenerators/xhtmlgenerator.cpp:134 +msgid "XHTML Generation Complete..." msgstr "" -#: toolbarstateother.cpp:236 -msgid "Enter Signal" +#: docgenerators/xhtmlgenerator.cpp:140 +msgid "Copying CSS..." msgstr "" -#: toolbarstateother.cpp:236 -msgid "new Signal" +#: docgenerators/xhtmlgenerator.cpp:148 +msgid "Finished Copying CSS..." msgstr "" -#: toolbarstateother.cpp:242 -msgid "Enter Time Event Name" +#: docgenerators/xhtmlgenerator.cpp:151 +msgid "Failed Copying CSS..." msgstr "" -#: toolbarstateother.cpp:243 -msgid "Enter Time Event" +#: docgenerators/main.cpp:38 docgenerators/main.cpp:51 +msgid "Umbrello UML Modeller autonomous code generator" +msgstr "Autonomný generátor kódu Umbrello UML Modeller" + +#: docgenerators/main.cpp:53 +msgid "" +"(c) 2006 Gael de Chalendar (aka Kleag), (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller " +"Authors" msgstr "" +"(c) 2006 Gael de Chalendar (tiež Kleag), (c) 2002-2006 Autori programu " +"Umbrello UML Modeller" -#: toolbarstateother.cpp:243 -msgid "new time event" +#: docgenerators/main.cpp:55 +msgid "Gael de Chalendar (aka Kleag)" msgstr "" -#: toolbarstateother.cpp:249 -msgid "Enter Combined Fragment Name" +#: docgenerators/main.cpp:60 +msgid "File to transform" +msgstr "Súbor určený na transformáciu" + +#: docgenerators/main.cpp:61 +msgid "The XSLT file to use" +msgstr "Súbor XSLT ktorý bude použitý" + +#: docgenerators/docbook2xhtmlgeneratorjob.cpp:56 +msgid "Exporting to XHTML..." msgstr "" -#: toolbarstateother.cpp:250 -msgid "Enter the Combined Fragment" +#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:89 +msgid "Generating Docbook..." msgstr "" -#: toolbarstateother.cpp:250 -msgid "new Combined Fragment" +#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:109 +msgid "Docbook Generation Complete..." msgstr "" -#: association.cpp:39 -msgid "Generalization" -msgstr "Zovšeobecnenie" +#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:112 +msgid "Docbook Generation Failed..." +msgstr "" -#: association.cpp:43 -msgid "Self Association" -msgstr "Autoasociácia" +#: classifier.cpp:266 +msgid "" +"An operation with the same name and signature already exists. You can not " +"add it again." +msgstr "" +"Už exisuje operácia s touto signatúrou. Nie je možné znovu ju pridať." -#: association.cpp:44 -msgid "Collaboration Message" -msgstr "Správa o spolupráci" +#: toolbarstateassociation.cpp:177 toolbarstateassociation.cpp:247 +msgid "Incorrect use of associations." +msgstr "Nepovolené použitie asociácií." -#: association.cpp:45 -msgid "Sequence Message" -msgstr "Správa o sekvencii" +#: toolbarstateassociation.cpp:177 toolbarstateassociation.cpp:247 +msgid "Association Error" +msgstr "Chyba asociácie" -#: association.cpp:46 -msgid "Collaboration Self Message" -msgstr "Správa o spolupráci samému sebe" +#: umlviewimageexportermodel.cpp:218 +msgid "Empty scene" +msgstr "" -#: association.cpp:47 -msgid "Sequence Self Message" -msgstr "Sequence Self Message" +#: umlviewimageexportermodel.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Can not create directory: %1" +msgstr "Nie je možné vytvoriť priečinok: %1" -#: association.cpp:50 -msgid "Realization" -msgstr "Realizácia" +#: umlviewimageexportermodel.cpp:240 +msgid "Can not save an empty diagram" +msgstr "Prázdny diagram nie je možné uložiť" -#: association.cpp:51 -msgid "Uni Association" -msgstr "Jednosmerná asociácia" +#: umlviewimageexportermodel.cpp:245 +#, kde-format +msgid "A problem occurred while saving diagram in %1" +msgstr "" -#: rc.cpp:515 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Zoltán Bartko Marek Schimara, ,Launchpad Contributions:,Richard Fric" -#: rc.cpp:516 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "bartko.zoltan@pobox.sk mojbordel@yahoo.co.uk,,," #. i18n: file: umbrelloui.rc:5 #. i18n: ectx: Menu (file_export) -#: rc.cpp:490 rc.cpp:522 +#: rc.cpp:8 msgid "&Export" msgstr "&Exportovať" #. i18n: file: umbrelloui.rc:10 #. i18n: ectx: Menu (edit) -#: rc.cpp:493 rc.cpp:525 +#: rc.cpp:11 msgid "&Edit" msgstr "" #. i18n: file: umbrelloui.rc:13 #. i18n: ectx: Menu (views) -#: rc.cpp:496 rc.cpp:528 +#: rc.cpp:14 msgid "&Diagram" msgstr "Dia&gram" #. i18n: file: umbrelloui.rc:14 #. i18n: ectx: Menu (new_view) -#: rc.cpp:499 rc.cpp:531 +#: rc.cpp:17 msgid "&New" msgstr "&Nový" #. i18n: file: umbrelloui.rc:30 #. i18n: ectx: Menu (show_view) -#: rc.cpp:502 rc.cpp:534 +#: rc.cpp:20 msgid "Sh&ow" msgstr "&Zobraziť" #. i18n: file: umbrelloui.rc:33 #. i18n: ectx: Menu (zoom_menu) -#: rc.cpp:505 rc.cpp:537 +#: rc.cpp:23 msgid "&Zoom" msgstr "" #. i18n: file: umbrelloui.rc:35 #. i18n: ectx: Menu (align_menu) -#: rc.cpp:508 rc.cpp:540 +#: rc.cpp:26 msgid "&Align" msgstr "" #. i18n: file: umbrelloui.rc:51 #. i18n: ectx: Menu (code) -#: rc.cpp:511 rc.cpp:543 +#: rc.cpp:29 msgid "&Code" msgstr "&Kód" -#. i18n: file: umbrelloui.rc:56 +#. i18n: file: umbrelloui.rc:57 #. i18n: ectx: Menu (active_lang_menu) -#: rc.cpp:514 rc.cpp:546 +#: rc.cpp:32 msgid "Active &Language" msgstr "Aktívny &jazyk" +#. i18n: file: codeimpwizard/codeimpselectpage.ui:37 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, ui_languageLabel) +#: rc.cpp:38 +msgid "The language of the project." +msgstr "" + +#. i18n: file: codeimpwizard/codeimpselectpage.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_languageLabel) +#: rc.cpp:41 +msgid "Programming Language:" +msgstr "" + +#. i18n: file: codeimpwizard/codeimpselectpage.ui:66 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_subdirCheckBox) +#: rc.cpp:44 +msgid "Include Subdirectories." +msgstr "" + +#. i18n: file: codeimpwizard/codeimpselectpage.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_fileExtLabel) +#: rc.cpp:47 +msgid "List of file extensions" +msgstr "" + +#. i18n: file: codeimpwizard/codeimpselectpage.ui:117 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ui_deselectAllButton) +#: rc.cpp:50 +msgid "Deselect all" +msgstr "" + +#. i18n: file: codeimpwizard/codeimpselectpage.ui:124 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ui_selectAllButton) +#: rc.cpp:53 +msgid "Select all" +msgstr "" + +#. i18n: file: codeimpwizard/codeimpselectpage.ui:136 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_filesLabel) +#: rc.cpp:56 +msgid "Number of files:" +msgstr "" + +#. i18n: file: codeimpwizard/codeimpselectpage.ui:143 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_filesNumLabel) +#: rc.cpp:59 +msgid "0" +msgstr "" + +#. i18n: file: codeimpwizard/codeimpstatuspage.ui:27 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ui_tabStatus) +#: rc.cpp:62 +msgid "Import Status" +msgstr "" + +#. i18n: file: codeimpwizard/codeimpstatuspage.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, ui_tableWidgetStatus) +#. i18n: file: codegenwizard/codegenstatuspage.ui:40 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, ui_tableWidgetStatus) +#: rc.cpp:65 rc.cpp:214 +msgid "Class" +msgstr "Trieda" + +#. i18n: file: codeimpwizard/codeimpstatuspage.ui:54 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, ui_tableWidgetStatus) +#. i18n: file: codegenwizard/codegenstatuspage.ui:27 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ui_statusTab) +#. i18n: file: codegenwizard/codegenstatuspage.ui:45 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, ui_tableWidgetStatus) +#: rc.cpp:68 rc.cpp:211 rc.cpp:217 +msgid "Status" +msgstr "" + +#. i18n: file: codeimpwizard/codeimpstatuspage.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ui_pushButtonStart) +#: rc.cpp:71 +msgid "Start import" +msgstr "" + +#. i18n: file: codeimpwizard/codeimpstatuspage.ui:94 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ui_pushButtonStop) +#: rc.cpp:74 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. i18n: file: codeimpwizard/codeimpstatuspage.ui:105 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ui_tabLogger) +#. i18n: file: codegenwizard/codegenstatuspage.ui:59 +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ui_loggerTab) +#: rc.cpp:77 rc.cpp:220 +msgid "Logger" +msgstr "" + +#. i18n: file: codeimpwizard/codeimpstatuspage.ui:131 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ui_pushButtonClear) +#. i18n: file: codegenwizard/codegenstatuspage.ui:85 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ui_pushButtonClear) +#: rc.cpp:80 rc.cpp:223 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#. i18n: file: codeimpwizard/codeimpstatuspage.ui:144 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ui_pushButtonExport) +#. i18n: file: codegenwizard/codegenstatuspage.ui:98 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ui_pushButtonExport) +#: rc.cpp:83 rc.cpp:226 +msgid "Export..." +msgstr "" + #. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:53 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_groupBoxLanguage) -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:92 msgid "Language" msgstr "Jazyk" #. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:71 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_groupBoxFolders) -#: rc.cpp:558 +#: rc.cpp:95 msgid "Folders" msgstr "Priečinky" #. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelFolder) -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:98 msgid "Write all generated files to folder:" msgstr "Zapísať všetky generované súbory do priečinku:" #. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:89 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, ui_outputDir) -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:101 msgid "Files generated by Code Generator will be written to this folder" msgstr "" "Súbory vygenerované generátorom zdrojového kódu budú zapísané do tohto " @@ -4296,19 +4420,19 @@ #. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:96 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ui_browseOutput) -#: rc.cpp:567 +#: rc.cpp:104 msgid "Bro&wse..." msgstr "Pr&echádzať" #. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_includeHeadings) -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:107 msgid "&Include heading files from folder:" msgstr "&Vložiť hlavičkové súbory z adresára:" #. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:117 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, ui_headingsDir) -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:110 msgid "" "Files in this folder will be used as heading files in the generated code" msgstr "" @@ -4317,23 +4441,21 @@ #. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ui_browseHeadings) -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:113 msgid "B&rowse..." msgstr "Pr&echádzať" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:338 -#. i18n: ectx: label, entry (overwritePolicy), group (Code Generation) #. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:136 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_groupBoxOverwritePolicy) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:338 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:418 #. i18n: ectx: label, entry (overwritePolicy), group (Code Generation) -#: rc.cpp:355 rc.cpp:579 rc.cpp:2038 +#: rc.cpp:116 rc.cpp:1580 msgid "Overwrite Policy" msgstr "Pravidlá pre prepísanie" #. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:143 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelOverwritePolicy) -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:119 msgid "" "If a file with the same name as the name code \n" "generator wants to use as output file already exists:" @@ -4343,31 +4465,31 @@ #. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:167 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, ui_radioButtonOverwrite) -#: rc.cpp:586 +#: rc.cpp:123 msgid "Overwrite existing files if they exist in the destination folder" msgstr "Prepísať súbory, ktoré už existujú v cieľovom priečinku" #. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_radioButtonOverwrite) -#: rc.cpp:589 +#: rc.cpp:126 msgid "O&verwrite" msgstr "&Prepísať" #. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:177 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, ui_radioButtonAsk) -#: rc.cpp:592 +#: rc.cpp:129 msgid "If a file with the same name already exists, ask what to do" msgstr "Ak existuje súbor s rovnakým názvom, opýtať sa, aký bude ďalší krok." #. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_radioButtonAsk) -#: rc.cpp:595 +#: rc.cpp:132 msgid "As&k" msgstr "O&pýtať sa" #. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:190 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, ui_radioButtonChangeName) -#: rc.cpp:598 +#: rc.cpp:135 msgid "" "If a file already exists in the destination folder, select a different name " "to use by adding a suffix to the file name" @@ -4377,25 +4499,25 @@ #. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_radioButtonChangeName) -#: rc.cpp:601 +#: rc.cpp:138 msgid "&Use a different name" msgstr "Použiť &iný názov súboru." #. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:208 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ui_tabFormatting) -#: rc.cpp:604 +#: rc.cpp:141 msgid "Formatting" msgstr "Formátovanie" #. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:216 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_groupBoxComment) -#: rc.cpp:607 +#: rc.cpp:144 msgid "Comment Verbosity" msgstr "Výrečnosť komentárov" #. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:222 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ui_forceDoc) -#: rc.cpp:610 +#: rc.cpp:147 msgid "Write comments &for class and method documentation even if empty" msgstr "" "Zapísať komentáre pre dokumentáciu &tried a metód aj keď je dokumentácia " @@ -4403,13 +4525,13 @@ #. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:225 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_forceDoc) -#: rc.cpp:613 +#: rc.cpp:150 msgid "&Write documentation comments even if empty" msgstr "&Zapísať dokumentačné komentáre aj keď nie sú zadané." #. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:232 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ui_forceSections) -#: rc.cpp:616 +#: rc.cpp:153 msgid "" "Writes comments to indicate the different sections (public, private etc) in " "a class, even if the sections are empty" @@ -4419,7 +4541,7 @@ #. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_forceSections) -#: rc.cpp:619 +#: rc.cpp:156 msgid "" "Write comments &for sections even if section \n" "is empty" @@ -4427,393 +4549,253 @@ #. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:246 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_groupBoxLines) -#: rc.cpp:623 +#: rc.cpp:160 msgid "Lines" msgstr "Čiary" #. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:254 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelType) -#: rc.cpp:626 +#: rc.cpp:163 msgid "Indentation type:" msgstr "Typ zarážok:" #. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:265 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ui_SelectIndentationTypeBox) -#: rc.cpp:629 +#: rc.cpp:166 msgid "No Indentation" msgstr "Bez zarovnania" #. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:270 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ui_SelectIndentationTypeBox) -#: rc.cpp:632 +#: rc.cpp:169 msgid "Tab" msgstr "Tabulátor" #. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:275 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ui_SelectIndentationTypeBox) -#: rc.cpp:635 +#: rc.cpp:172 msgid "Space" msgstr "Medzera" #. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelAmount) -#: rc.cpp:638 +#: rc.cpp:175 msgid "Indentation amount:" msgstr "Miera zarovnania:" #. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:310 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelStyle) -#: rc.cpp:641 +#: rc.cpp:178 msgid "Line ending style:" msgstr "Štýl zakončenia čiar:" #. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:321 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ui_SelectEndLineCharsBox) -#: rc.cpp:644 +#: rc.cpp:181 msgid "*NIX (\"\\n\")" msgstr "*NIX (\"\\n\")" #. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:326 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ui_SelectEndLineCharsBox) -#: rc.cpp:647 +#: rc.cpp:184 msgid "Windows (\"\\r\\n\")" msgstr "Windows (\"\\r\\n\")" #. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:331 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ui_SelectEndLineCharsBox) -#: rc.cpp:650 +#: rc.cpp:187 msgid "Mac (\"\\r\")" msgstr "Mac (\"\\r\")" -#. i18n: file: codegenwizard/codegenstatuspage.ui:29 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, ui_tableWidgetStatus) -#: rc.cpp:653 -msgid "Class" -msgstr "Trieda" - -#. i18n: file: codegenwizard/codegenstatuspage.ui:34 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, ui_tableWidgetStatus) -#: rc.cpp:656 -msgid "Status" -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenwizard/codegenstatuspage.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ui_pushButtonGenerate) -#: rc.cpp:659 -msgid "Generate" -msgstr "" - #. i18n: file: codegenwizard/codegenselectpage.ui:19 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CodeGenSelectPage) -#: rc.cpp:662 +#: rc.cpp:190 msgid "Code Generation Selection" msgstr "" #. i18n: file: codegenwizard/codegenselectpage.ui:32 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_labelListAvailable) -#: rc.cpp:665 +#: rc.cpp:193 msgid "Classes Available" msgstr "Dostupné triedy" #. i18n: file: codegenwizard/codegenselectpage.ui:72 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ui_addButton) -#: rc.cpp:668 +#: rc.cpp:196 msgid "Add class for code generation" msgstr "Pridajte triedu pre generovanie zdrojového kódu" #. i18n: file: codegenwizard/codegenselectpage.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ui_addButton) -#: rc.cpp:671 +#: rc.cpp:199 msgid "Add >>" msgstr "" #. i18n: file: codegenwizard/codegenselectpage.ui:101 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ui_removeButton) -#: rc.cpp:674 +#: rc.cpp:202 msgid "Remove class from Code Generation" msgstr "Vynechať triedu z generovania zdrojového kódu" #. i18n: file: codegenwizard/codegenselectpage.ui:104 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ui_removeButton) -#: rc.cpp:677 +#: rc.cpp:205 msgid "<< Remove" msgstr "" #. i18n: file: codegenwizard/codegenselectpage.ui:137 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_labelListSelected) -#: rc.cpp:680 +#: rc.cpp:208 msgid "Classes Selected" msgstr "Vybrané triedy" -#. i18n: file: dialogs/codeviewerdialogbase.ui:20 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showHiddenCodeCB) -#: rc.cpp:683 -msgid "Show hidden blocks" -msgstr "Zobraziť skryté bloky" - -#. i18n: file: dialogs/codeviewerdialogbase.ui:33 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_componentLabel) -#: rc.cpp:686 -msgid "

                              component name here

                              " -msgstr "

                              sem patrí názov komponentu

                              " - -#. i18n: file: dialogs/codeviewerdialogbase.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_highlightCheckBox) -#: rc.cpp:689 -msgid "Show block type" -msgstr "Zobraziť typ bloku" - -#. i18n: file: dialogs/diagrampropertiespage.ui:16 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_groupBoxDiagramProperties) -#: rc.cpp:692 -msgid "Diagram Properties" -msgstr "Vlastnosti diagramu" - -#. i18n: file: dialogs/diagrampropertiespage.ui:39 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_labelDiagramName) -#: rc.cpp:695 -msgid "Name:" -msgstr "Názov:" - -#. i18n: file: dialogs/diagrampropertiespage.ui:82 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_labelZoom) -#: rc.cpp:698 -msgid "Zoom:" -msgstr "Zväčšenie:" - -#. i18n: file: dialogs/diagrampropertiespage.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_labelZoomUnit) -#: rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. i18n: file: dialogs/diagrampropertiespage.ui:153 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_checkBoxShowGrid) -#: rc.cpp:708 -msgid "Show &grid" -msgstr "Zobraziť &mriežku" - -#. i18n: file: dialogs/diagrampropertiespage.ui:160 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_snapToGrid) -#: rc.cpp:711 -msgid "Snap &to grid" -msgstr "Pri&pojiť k mriežke" - -#. i18n: file: dialogs/diagrampropertiespage.ui:168 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ui_snapComponentSizeToGrid) -#: rc.cpp:714 -msgid "" -"Snap the size of the components to be a multiple of the grid spacing.\n" -"If 'Snap to Grid' is enabled a component will always be aligned with the " -"grid on all 4 sides." -msgstr "" -"Fixovať veľkosť komponentov, aby bola násobkom jednotky mriežky.\n" -"Ak je \"pripevniť k mriežke\" povolené, komponent bude vždy v súlade s " -"mriežkou na všetkých šytroch stranách." - -#. i18n: file: dialogs/diagrampropertiespage.ui:171 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_snapComponentSizeToGrid) -#: rc.cpp:718 -msgid "Snap component size" -msgstr "Pripojiť veľkosť komponentov" - -#. i18n: file: dialogs/diagrampropertiespage.ui:197 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_labelGridSpacing) -#: rc.cpp:721 -msgid "Grid spacing: " -msgstr "Jednotka mriežky: " - -#. i18n: file: dialogs/diagrampropertiespage.ui:207 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_labelX) -#: rc.cpp:724 -msgid "X" -msgstr "X" - -#. i18n: file: dialogs/diagrampropertiespage.ui:243 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_labelY) -#: rc.cpp:727 -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#. i18n: file: dialogs/diagrampropertiespage.ui:282 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_labeLineWidth) -#: rc.cpp:730 -msgid "Line width: " -msgstr "Šírka čiary: " - -#. i18n: file: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:14 -#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ExportAllViewsDialogBase) -#: rc.cpp:736 -msgid "Export All Views" -msgstr "" - -#. i18n: file: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:25 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, kURLRequesterLabel) -#. i18n: file: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:41 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, m_kURL) -#: rc.cpp:739 rc.cpp:745 -msgid "The base directory used to save the images" -msgstr "Základný priečinok na ukladanie obrázkov" - -#. i18n: file: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:28 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kURLRequesterLabel) -#: rc.cpp:742 -msgid "&Directory to save the diagrams in:" -msgstr "Priečinok na ukla&danie diagramov:" - -#. i18n: file: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:55 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_imageTypeLabel) -#: rc.cpp:751 -msgid "&Image type:" -msgstr "Typ &obrazu:" - -#. i18n: file: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:71 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_useFolders) -#: rc.cpp:754 -msgid "" -"Create in the target directory the same tree structure used\n" -"in the document to store the views" -msgstr "" -"Vytvoriť stromovú štruktúru v cieľovom priečinku\n" -"ktorá zodpovedá štruktúre pohľadov dokumentu" - -#. i18n: file: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:75 -#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_useFolders) -#: rc.cpp:758 -msgid "" -"The views are stored in folders in the document. The same tree structure " -"used in the document to store the views can be created in the selected base " -"directory with this option.\n" -"Only the folders made by the user are created in the base directory (Logical " -"view, use case view and so on are not created)." +#. i18n: file: codegenwizard/codegenstatuspage.ui:120 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ui_pushButtonGenerate) +#: rc.cpp:229 +msgid "Generate" msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:78 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useFolders) -#: rc.cpp:762 -msgid "Use &folders" -msgstr "Použiť p&riečinky" - -#. i18n: file: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:67 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, ui_visibilityButtonGroup) -#: rc.cpp:774 -msgid "Role Visibility" -msgstr "Viditeľnosť role" - -#. i18n: file: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:97 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_pImplementationRB) -#: rc.cpp:786 -msgid "Implementation" -msgstr "Implementácia" - -#. i18n: file: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:107 -#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, ui_changeabilityButtonGroup) -#: rc.cpp:789 -msgid "Role Changeability" -msgstr "Zamenitešnosť role" - -#. i18n: file: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:113 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_pChangeableRB) -#: rc.cpp:792 -msgid "Changeable" -msgstr "Zameniteľný" - -#. i18n: file: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:123 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_pFrozenRB) -#: rc.cpp:795 -msgid "Frozen" -msgstr "Zmrazený" - -#. i18n: file: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:130 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_pAddOnlyRB) -#: rc.cpp:798 -msgid "Add only" -msgstr "Iba pridávať" +#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:42 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) +#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:42 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) +#: rc.cpp:232 rc.cpp:1012 +msgid "Project Generation" +msgstr "Generovať projekt" -#. i18n: file: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:32 -#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, colorGroupBox) -#: rc.cpp:804 -msgid "Colors" -msgstr "Farby" +#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_makeANTDocumentCheckBox) +#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:60 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_makeANTDocumentCheckBox) +#: rc.cpp:235 rc.cpp:1015 +msgid "Create ANT build document" +msgstr "Generovať dokument zostavenia ANT" -#. i18n: file: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:46 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontLabel) -#: rc.cpp:807 -msgid "Font:" -msgstr "Písmo:" +#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:76 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) +#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:76 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) +#: rc.cpp:238 rc.cpp:1018 +msgid "Auto-Generate Methods" +msgstr "Automaticky generovať metódy" -#. i18n: file: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:76 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, paperLabel) -#: rc.cpp:810 -msgid "Paper:" -msgstr "Papier:" +#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_generateConstructors) +#. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:99 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_generateConstructors) +#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_generateConstructors) +#: rc.cpp:241 rc.cpp:973 rc.cpp:1021 +msgid "Empty constructor methods" +msgstr "Prázdne konštruktory" -#. i18n: file: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:106 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectedLabel) -#: rc.cpp:813 -msgid "Selected:" -msgstr "Vybrané:" +#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_generateAssocAccessors) +#. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:109 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_generateAssocAccessors) +#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:118 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_generateAssocAccessors) +#: rc.cpp:244 rc.cpp:976 rc.cpp:1024 +msgid "Association accessor methods" +msgstr "Metódy pre prístup k asociáciám" -#. i18n: file: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:208 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) -#: rc.cpp:816 -msgid "

                              UML object block:

                              " -msgstr "

                              blok UML objektu:

                              " +#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_generateAttribAccessors) +#. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:119 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_generateAttribAccessors) +#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:128 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_generateAttribAccessors) +#: rc.cpp:247 rc.cpp:979 rc.cpp:1027 +msgid "Attribute accessor methods" +msgstr "Metódy pre prístup k atribútom" -#. i18n: file: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:224 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) -#: rc.cpp:819 -msgid "

                              Hidden block:

                              " -msgstr "

                              Skrytý blok

                              " +#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:154 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) +#. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:133 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelAccessorScope) +#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:154 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) +#: rc.cpp:250 rc.cpp:982 rc.cpp:1030 +msgid "Default attribute accessor scope:" +msgstr "Štandardná viditeľnosť prístupu k atribútu:" -#. i18n: file: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:242 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) -#: rc.cpp:822 -msgid "

                              Uneditable text:

                              " -msgstr "

                              Neprepísateľný text:

                              " +#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:183 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_accessorScopeCB) +#. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:162 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_accessorScopeCB) +#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:183 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_accessorScopeCB) +#: rc.cpp:262 rc.cpp:994 rc.cpp:1042 +msgid "From Parent Object" +msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:278 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:825 -msgid "

                              Editable text:

                              " -msgstr "

                              Prepísateľný text:

                              " +#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:207 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2) +#. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:174 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelAssocFieldScope) +#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:207 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelAssFieldScope) +#: rc.cpp:265 rc.cpp:997 rc.cpp:1045 +msgid "Default association field scope:" +msgstr "Štandardná viditeľnosť asociačného poľa:" -#. i18n: file: dialogs/importprojectdlgbase.ui:23 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, kURLRequesterLabel) -#. i18n: file: dialogs/importprojectdlgbase.ui:39 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, m_kURL) -#: rc.cpp:828 rc.cpp:834 -msgid "The base directory that contains the project" +#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:236 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_assocFieldScopeCB) +#. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:203 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_assocFieldScopeCB) +#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:236 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_assocFieldScopeCB) +#: rc.cpp:277 rc.cpp:1009 rc.cpp:1057 +msgid "From Parent Role" msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/importprojectdlgbase.ui:26 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kURLRequesterLabel) -#: rc.cpp:831 -msgid "&Directory of the project:" +#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:279 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelStyle) +#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:581 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelStyle) +#. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:58 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelStyle) +#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:279 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelStyle) +#: rc.cpp:283 rc.cpp:946 rc.cpp:961 rc.cpp:1063 +msgid "Style:" +msgstr "Štýl:" + +#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:290 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_SelectCommentStyle) +#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:592 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ui_selectCommentStyle) +#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:290 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_SelectCommentStyle) +#: rc.cpp:286 rc.cpp:949 rc.cpp:1066 +msgid "Slash-Slash (//)" msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/importprojectdlgbase.ui:50 -#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, languageLabel) -#: rc.cpp:837 -msgid "The language of the project" +#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:295 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_SelectCommentStyle) +#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:597 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ui_selectCommentStyle) +#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:295 +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_SelectCommentStyle) +#: rc.cpp:289 rc.cpp:952 rc.cpp:1069 +msgid "Slash-Star (/** */)" msgstr "" -#. i18n: file: dialogs/importprojectdlgbase.ui:53 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, languageLabel) -#: rc.cpp:840 -msgid "Language:" +#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:318 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelTitle) +#: rc.cpp:292 +msgid "

                              D Code Generation

                              " msgstr "" #. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelTitle) -#: rc.cpp:843 +#: rc.cpp:295 msgid "

                              C++ Code Generation

                              " msgstr "

                              Generovanie kódu C++

                              " #. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:61 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ui_tabMethodBodyGeneration) -#: rc.cpp:849 +#: rc.cpp:301 msgid "Method Body Generation" msgstr "Generovanie tela metód" @@ -4867,11 +4849,11 @@ #. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listClassHCombo) #. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:146 #. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listClassHCombo) -#: rc.cpp:852 rc.cpp:858 rc.cpp:864 rc.cpp:870 rc.cpp:876 rc.cpp:882 -#: rc.cpp:888 rc.cpp:894 rc.cpp:900 rc.cpp:906 rc.cpp:912 rc.cpp:918 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:930 rc.cpp:936 rc.cpp:942 rc.cpp:948 rc.cpp:954 -#: rc.cpp:960 rc.cpp:966 rc.cpp:972 rc.cpp:978 rc.cpp:984 rc.cpp:990 -#: rc.cpp:996 +#: rc.cpp:304 rc.cpp:310 rc.cpp:316 rc.cpp:322 rc.cpp:328 rc.cpp:334 +#: rc.cpp:340 rc.cpp:346 rc.cpp:352 rc.cpp:358 rc.cpp:364 rc.cpp:370 +#: rc.cpp:376 rc.cpp:382 rc.cpp:388 rc.cpp:394 rc.cpp:400 rc.cpp:406 +#: rc.cpp:412 rc.cpp:418 rc.cpp:424 rc.cpp:430 rc.cpp:436 rc.cpp:442 +#: rc.cpp:448 msgid "QPtrList" msgstr "" @@ -4979,21 +4961,21 @@ #. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo) #. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:408 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo) -#: rc.cpp:855 rc.cpp:861 rc.cpp:867 rc.cpp:873 rc.cpp:879 rc.cpp:885 -#: rc.cpp:891 rc.cpp:897 rc.cpp:903 rc.cpp:909 rc.cpp:915 rc.cpp:921 -#: rc.cpp:927 rc.cpp:933 rc.cpp:939 rc.cpp:945 rc.cpp:951 rc.cpp:957 -#: rc.cpp:963 rc.cpp:969 rc.cpp:975 rc.cpp:981 rc.cpp:987 rc.cpp:993 -#: rc.cpp:999 rc.cpp:1002 rc.cpp:1173 rc.cpp:1179 rc.cpp:1185 rc.cpp:1191 -#: rc.cpp:1197 rc.cpp:1203 rc.cpp:1209 rc.cpp:1215 rc.cpp:1221 rc.cpp:1227 -#: rc.cpp:1233 rc.cpp:1239 rc.cpp:1245 rc.cpp:1251 rc.cpp:1257 rc.cpp:1263 -#: rc.cpp:1269 rc.cpp:1275 rc.cpp:1281 rc.cpp:1287 rc.cpp:1293 rc.cpp:1299 -#: rc.cpp:1305 rc.cpp:1311 rc.cpp:1317 rc.cpp:1320 +#: rc.cpp:307 rc.cpp:313 rc.cpp:319 rc.cpp:325 rc.cpp:331 rc.cpp:337 +#: rc.cpp:343 rc.cpp:349 rc.cpp:355 rc.cpp:361 rc.cpp:367 rc.cpp:373 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:385 rc.cpp:391 rc.cpp:397 rc.cpp:403 rc.cpp:409 +#: rc.cpp:415 rc.cpp:421 rc.cpp:427 rc.cpp:433 rc.cpp:439 rc.cpp:445 +#: rc.cpp:451 rc.cpp:454 rc.cpp:625 rc.cpp:631 rc.cpp:637 rc.cpp:643 +#: rc.cpp:649 rc.cpp:655 rc.cpp:661 rc.cpp:667 rc.cpp:673 rc.cpp:679 +#: rc.cpp:685 rc.cpp:691 rc.cpp:697 rc.cpp:703 rc.cpp:709 rc.cpp:715 +#: rc.cpp:721 rc.cpp:727 rc.cpp:733 rc.cpp:739 rc.cpp:745 rc.cpp:751 +#: rc.cpp:757 rc.cpp:763 rc.cpp:769 rc.cpp:772 msgid "vector" msgstr "vector" #. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:163 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelVariable) -#: rc.cpp:1005 +#: rc.cpp:457 msgid "Variable" msgstr "" @@ -5001,7 +4983,7 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ui_browseStringButton) #. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:530 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ui_browseListButton) -#: rc.cpp:1008 rc.cpp:1482 +#: rc.cpp:460 rc.cpp:934 msgid "..." msgstr "..." @@ -5055,11 +5037,11 @@ #. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringClassHCombo) #. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:263 #. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringClassHCombo) -#: rc.cpp:1011 rc.cpp:1017 rc.cpp:1023 rc.cpp:1029 rc.cpp:1035 rc.cpp:1041 -#: rc.cpp:1047 rc.cpp:1053 rc.cpp:1059 rc.cpp:1065 rc.cpp:1071 rc.cpp:1077 -#: rc.cpp:1083 rc.cpp:1089 rc.cpp:1095 rc.cpp:1101 rc.cpp:1107 rc.cpp:1113 -#: rc.cpp:1119 rc.cpp:1125 rc.cpp:1131 rc.cpp:1137 rc.cpp:1143 rc.cpp:1149 -#: rc.cpp:1155 +#: rc.cpp:463 rc.cpp:469 rc.cpp:475 rc.cpp:481 rc.cpp:487 rc.cpp:493 +#: rc.cpp:499 rc.cpp:505 rc.cpp:511 rc.cpp:517 rc.cpp:523 rc.cpp:529 +#: rc.cpp:535 rc.cpp:541 rc.cpp:547 rc.cpp:553 rc.cpp:559 rc.cpp:565 +#: rc.cpp:571 rc.cpp:577 rc.cpp:583 rc.cpp:589 rc.cpp:595 rc.cpp:601 +#: rc.cpp:607 msgid "QString" msgstr "" @@ -5167,27 +5149,27 @@ #. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo) #. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:490 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo) -#: rc.cpp:1014 rc.cpp:1020 rc.cpp:1026 rc.cpp:1032 rc.cpp:1038 rc.cpp:1044 -#: rc.cpp:1050 rc.cpp:1056 rc.cpp:1062 rc.cpp:1068 rc.cpp:1074 rc.cpp:1080 -#: rc.cpp:1086 rc.cpp:1092 rc.cpp:1098 rc.cpp:1104 rc.cpp:1110 rc.cpp:1116 -#: rc.cpp:1122 rc.cpp:1128 rc.cpp:1134 rc.cpp:1140 rc.cpp:1146 rc.cpp:1152 -#: rc.cpp:1158 rc.cpp:1161 rc.cpp:1329 rc.cpp:1335 rc.cpp:1341 rc.cpp:1347 -#: rc.cpp:1353 rc.cpp:1359 rc.cpp:1365 rc.cpp:1371 rc.cpp:1377 rc.cpp:1383 -#: rc.cpp:1389 rc.cpp:1395 rc.cpp:1401 rc.cpp:1407 rc.cpp:1413 rc.cpp:1419 -#: rc.cpp:1425 rc.cpp:1431 rc.cpp:1437 rc.cpp:1443 rc.cpp:1449 rc.cpp:1455 -#: rc.cpp:1461 rc.cpp:1467 rc.cpp:1473 rc.cpp:1476 +#: rc.cpp:466 rc.cpp:472 rc.cpp:478 rc.cpp:484 rc.cpp:490 rc.cpp:496 +#: rc.cpp:502 rc.cpp:508 rc.cpp:514 rc.cpp:520 rc.cpp:526 rc.cpp:532 +#: rc.cpp:538 rc.cpp:544 rc.cpp:550 rc.cpp:556 rc.cpp:562 rc.cpp:568 +#: rc.cpp:574 rc.cpp:580 rc.cpp:586 rc.cpp:592 rc.cpp:598 rc.cpp:604 +#: rc.cpp:610 rc.cpp:613 rc.cpp:781 rc.cpp:787 rc.cpp:793 rc.cpp:799 +#: rc.cpp:805 rc.cpp:811 rc.cpp:817 rc.cpp:823 rc.cpp:829 rc.cpp:835 +#: rc.cpp:841 rc.cpp:847 rc.cpp:853 rc.cpp:859 rc.cpp:865 rc.cpp:871 +#: rc.cpp:877 rc.cpp:883 rc.cpp:889 rc.cpp:895 rc.cpp:901 rc.cpp:907 +#: rc.cpp:913 rc.cpp:919 rc.cpp:925 rc.cpp:928 msgid "string" msgstr "string" #. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelStringClass) -#: rc.cpp:1164 +#: rc.cpp:616 msgid "

                              String

                              " msgstr "

                              String

                              " #. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:334 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelListClass) -#: rc.cpp:1167 +#: rc.cpp:619 msgid "

                              List

                              " msgstr "

                              Zoznam

                              " @@ -5241,17 +5223,17 @@ #. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo) #. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:399 #. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo) -#: rc.cpp:1170 rc.cpp:1176 rc.cpp:1182 rc.cpp:1188 rc.cpp:1194 rc.cpp:1200 -#: rc.cpp:1206 rc.cpp:1212 rc.cpp:1218 rc.cpp:1224 rc.cpp:1230 rc.cpp:1236 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1248 rc.cpp:1254 rc.cpp:1260 rc.cpp:1266 rc.cpp:1272 -#: rc.cpp:1278 rc.cpp:1284 rc.cpp:1290 rc.cpp:1296 rc.cpp:1302 rc.cpp:1308 -#: rc.cpp:1314 +#: rc.cpp:622 rc.cpp:628 rc.cpp:634 rc.cpp:640 rc.cpp:646 rc.cpp:652 +#: rc.cpp:658 rc.cpp:664 rc.cpp:670 rc.cpp:676 rc.cpp:682 rc.cpp:688 +#: rc.cpp:694 rc.cpp:700 rc.cpp:706 rc.cpp:712 rc.cpp:718 rc.cpp:724 +#: rc.cpp:730 rc.cpp:736 rc.cpp:742 rc.cpp:748 rc.cpp:754 rc.cpp:760 +#: rc.cpp:766 msgid "qptrlist.h" msgstr "" #. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:416 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelGlobal) -#: rc.cpp:1323 +#: rc.cpp:775 msgid "global?" msgstr "" @@ -5305,1116 +5287,1194 @@ #. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo) #. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:481 #. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo) -#: rc.cpp:1326 rc.cpp:1332 rc.cpp:1338 rc.cpp:1344 rc.cpp:1350 rc.cpp:1356 -#: rc.cpp:1362 rc.cpp:1368 rc.cpp:1374 rc.cpp:1380 rc.cpp:1386 rc.cpp:1392 -#: rc.cpp:1398 rc.cpp:1404 rc.cpp:1410 rc.cpp:1416 rc.cpp:1422 rc.cpp:1428 -#: rc.cpp:1434 rc.cpp:1440 rc.cpp:1446 rc.cpp:1452 rc.cpp:1458 rc.cpp:1464 -#: rc.cpp:1470 +#: rc.cpp:778 rc.cpp:784 rc.cpp:790 rc.cpp:796 rc.cpp:802 rc.cpp:808 +#: rc.cpp:814 rc.cpp:820 rc.cpp:826 rc.cpp:832 rc.cpp:838 rc.cpp:844 +#: rc.cpp:850 rc.cpp:856 rc.cpp:862 rc.cpp:868 rc.cpp:874 rc.cpp:880 +#: rc.cpp:886 rc.cpp:892 rc.cpp:898 rc.cpp:904 rc.cpp:910 rc.cpp:916 +#: rc.cpp:922 msgid "qstring.h" msgstr "" #. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:508 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelClassName) -#: rc.cpp:1479 +#: rc.cpp:931 msgid "Class name" msgstr "Názov triedy" #. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:537 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelIncludeFile) -#: rc.cpp:1485 +#: rc.cpp:937 msgid "

                              Include file

                              " msgstr "

                              Vložiť súbor

                              " #. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:549 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelHelpMethodBodyGen) -#: rc.cpp:1488 +#: rc.cpp:940 msgid "Use following for classes in generated code:" msgstr "" -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:581 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelStyle) -#. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:58 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelStyle) -#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:279 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelStyle) -#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:279 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelStyle) -#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1509 rc.cpp:1611 rc.cpp:1674 -msgid "Style:" -msgstr "Štýl:" - -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:592 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ui_selectCommentStyle) -#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:290 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_SelectCommentStyle) -#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:290 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_SelectCommentStyle) -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1614 rc.cpp:1677 -msgid "Slash-Slash (//)" -msgstr "" - -#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:597 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ui_selectCommentStyle) -#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_SelectCommentStyle) -#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:295 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_SelectCommentStyle) -#: rc.cpp:1500 rc.cpp:1617 rc.cpp:1680 -msgid "Slash-Star (/** */)" -msgstr "" - #. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelTitle) -#: rc.cpp:1503 +#: rc.cpp:955 msgid "

                              Ruby Code Generation

                              " msgstr "

                              Generovanie kódu Ruby

                              " #. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:69 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_SelectCommentStyle) -#: rc.cpp:1512 +#: rc.cpp:964 msgid "Hash (#)" msgstr "" #. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:74 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_SelectCommentStyle) -#: rc.cpp:1515 +#: rc.cpp:967 msgid "Begin-End (=begin =end)" msgstr "" #. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:91 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_groupBoxAutoGeneratedMethods) -#: rc.cpp:1518 +#: rc.cpp:970 msgid "Auto-Generated Methods" msgstr "" -#. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:99 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_generateConstructors) -#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_generateConstructors) -#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:108 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_generateConstructors) -#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1569 rc.cpp:1632 -msgid "Empty constructor methods" -msgstr "Prázdne konštruktory" +#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:318 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelTitle) +#: rc.cpp:1072 +msgid "

                              Java Code Generation

                              " +msgstr "

                              Generovanie kódu Java

                              " + +#. i18n: file: dialogs/codeimportoptionspage.ui:17 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: rc.cpp:1075 +msgid "C++- Import" +msgstr "" + +#. i18n: file: dialogs/codeimportoptionspage.ui:29 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, createArtifactCheckBox) +#: rc.cpp:1078 +msgid " for each imported file create an artifact in the component view " +msgstr "" + +#. i18n: file: dialogs/diagrampropertiespage.ui:16 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_groupBoxDiagramProperties) +#: rc.cpp:1081 +msgid "Diagram Properties" +msgstr "Vlastnosti diagramu" + +#. i18n: file: dialogs/diagrampropertiespage.ui:39 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_labelDiagramName) +#: rc.cpp:1084 +msgid "Name:" +msgstr "Názov:" + +#. i18n: file: dialogs/diagrampropertiespage.ui:82 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_labelZoom) +#: rc.cpp:1087 +msgid "Zoom:" +msgstr "Zväčšenie:" + +#. i18n: file: dialogs/diagrampropertiespage.ui:108 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_labelZoomUnit) +#: rc.cpp:1091 +#, no-c-format +msgid "%" +msgstr "%" + +#. i18n: file: dialogs/diagrampropertiespage.ui:153 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_checkBoxShowGrid) +#: rc.cpp:1097 +msgid "Show &grid" +msgstr "Zobraziť &mriežku" + +#. i18n: file: dialogs/diagrampropertiespage.ui:160 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_snapToGrid) +#: rc.cpp:1100 +msgid "Snap &to grid" +msgstr "Pri&pojiť k mriežke" + +#. i18n: file: dialogs/diagrampropertiespage.ui:168 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ui_snapComponentSizeToGrid) +#: rc.cpp:1103 +msgid "" +"Snap the size of the components to be a multiple of the grid spacing.\n" +"If 'Snap to Grid' is enabled a component will always be aligned with the " +"grid on all 4 sides." +msgstr "" +"Fixovať veľkosť komponentov, aby bola násobkom jednotky mriežky.\n" +"Ak je \"pripevniť k mriežke\" povolené, komponent bude vždy v súlade s " +"mriežkou na všetkých šytroch stranách." + +#. i18n: file: dialogs/diagrampropertiespage.ui:171 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_snapComponentSizeToGrid) +#: rc.cpp:1107 +msgid "Snap component size" +msgstr "Pripojiť veľkosť komponentov" + +#. i18n: file: dialogs/diagrampropertiespage.ui:197 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_labelGridSpacing) +#: rc.cpp:1110 +msgid "Grid spacing: " +msgstr "Jednotka mriežky: " + +#. i18n: file: dialogs/diagrampropertiespage.ui:207 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_labelX) +#: rc.cpp:1113 +msgid "X" +msgstr "X" + +#. i18n: file: dialogs/diagrampropertiespage.ui:243 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_labelY) +#: rc.cpp:1116 +msgid "Y" +msgstr "Y" + +#. i18n: file: dialogs/diagrampropertiespage.ui:282 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_labeLineWidth) +#: rc.cpp:1119 +msgid "Line width: " +msgstr "Šírka čiary: " + +#. i18n: file: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:32 +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, colorGroupBox) +#: rc.cpp:1125 +msgid "Colors" +msgstr "Farby" + +#. i18n: file: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:46 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontLabel) +#: rc.cpp:1128 +msgid "Font:" +msgstr "Písmo:" + +#. i18n: file: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:76 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, paperLabel) +#: rc.cpp:1131 +msgid "Paper:" +msgstr "Papier:" + +#. i18n: file: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:106 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectedLabel) +#: rc.cpp:1134 +msgid "Selected:" +msgstr "Vybrané:" + +#. i18n: file: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:208 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) +#: rc.cpp:1137 +msgid "

                              UML object block:

                              " +msgstr "

                              blok UML objektu:

                              " + +#. i18n: file: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:224 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2) +#: rc.cpp:1140 +msgid "

                              Hidden block:

                              " +msgstr "

                              Skrytý blok

                              " + +#. i18n: file: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:242 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) +#: rc.cpp:1143 +msgid "

                              Uneditable text:

                              " +msgstr "

                              Neprepísateľný text:

                              " + +#. i18n: file: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:278 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) +#: rc.cpp:1146 +msgid "

                              Editable text:

                              " +msgstr "

                              Prepísateľný text:

                              " + +#. i18n: file: dialogs/codeviewerdialogbase.ui:20 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_showHiddenCodeCB) +#: rc.cpp:1149 +msgid "Show hidden blocks" +msgstr "Zobraziť skryté bloky" + +#. i18n: file: dialogs/codeviewerdialogbase.ui:33 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_componentLabel) +#: rc.cpp:1152 +msgid "

                              component name here

                              " +msgstr "

                              sem patrí názov komponentu

                              " + +#. i18n: file: dialogs/codeviewerdialogbase.ui:46 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_highlightCheckBox) +#: rc.cpp:1155 +msgid "Show block type" +msgstr "Zobraziť typ bloku" -#. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:109 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_generateAssocAccessors) -#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_generateAssocAccessors) -#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:118 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_generateAssocAccessors) -#: rc.cpp:1524 rc.cpp:1572 rc.cpp:1635 -msgid "Association accessor methods" -msgstr "Metódy pre prístup k asociáciám" +#. i18n: file: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:67 +#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, ui_visibilityButtonGroup) +#: rc.cpp:1167 +msgid "Role Visibility" +msgstr "Viditeľnosť role" -#. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:119 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_generateAttribAccessors) -#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_generateAttribAccessors) -#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:128 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_generateAttribAccessors) -#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1575 rc.cpp:1638 -msgid "Attribute accessor methods" -msgstr "Metódy pre prístup k atribútom" +#. i18n: file: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:97 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_pImplementationRB) +#: rc.cpp:1179 +msgid "Implementation" +msgstr "Implementácia" -#. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:133 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelAccessorScope) -#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:154 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:154 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1578 rc.cpp:1641 -msgid "Default attribute accessor scope:" -msgstr "Štandardná viditeľnosť prístupu k atribútu:" +#. i18n: file: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:107 +#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, ui_changeabilityButtonGroup) +#: rc.cpp:1182 +msgid "Role Changeability" +msgstr "Zamenitešnosť role" -#. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:162 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_accessorScopeCB) -#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_accessorScopeCB) -#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:183 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_accessorScopeCB) -#: rc.cpp:1542 rc.cpp:1590 rc.cpp:1653 -msgid "From Parent Object" -msgstr "" +#. i18n: file: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:113 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_pChangeableRB) +#: rc.cpp:1185 +msgid "Changeable" +msgstr "Zameniteľný" -#. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:174 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelAssocFieldScope) -#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:207 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2) -#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:207 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelAssFieldScope) -#: rc.cpp:1545 rc.cpp:1593 rc.cpp:1656 -msgid "Default association field scope:" -msgstr "Štandardná viditeľnosť asociačného poľa:" +#. i18n: file: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:123 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_pFrozenRB) +#: rc.cpp:1188 +msgid "Frozen" +msgstr "Zmrazený" -#. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:203 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_assocFieldScopeCB) -#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_assocFieldScopeCB) -#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:236 -#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_assocFieldScopeCB) -#: rc.cpp:1557 rc.cpp:1605 rc.cpp:1668 -msgid "From Parent Role" +#. i18n: file: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:130 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_pAddOnlyRB) +#: rc.cpp:1191 +msgid "Add only" +msgstr "Iba pridávať" + +#. i18n: file: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:14 +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ExportAllViewsDialogBase) +#: rc.cpp:1197 +msgid "Export All Views" msgstr "" -#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:42 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:42 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) -#: rc.cpp:1560 rc.cpp:1623 -msgid "Project Generation" -msgstr "Generovať projekt" +#. i18n: file: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:25 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, kURLRequesterLabel) +#. i18n: file: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:41 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, m_kURL) +#: rc.cpp:1200 rc.cpp:1206 +msgid "The base directory used to save the images" +msgstr "Základný priečinok na ukladanie obrázkov" -#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_makeANTDocumentCheckBox) -#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:60 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_makeANTDocumentCheckBox) -#: rc.cpp:1563 rc.cpp:1626 -msgid "Create ANT build document" -msgstr "Generovať dokument zostavenia ANT" +#. i18n: file: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:28 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kURLRequesterLabel) +#: rc.cpp:1203 +msgid "&Directory to save the diagrams in:" +msgstr "Priečinok na ukla&danie diagramov:" -#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:76 -#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) -#: rc.cpp:1566 rc.cpp:1629 -msgid "Auto-Generate Methods" -msgstr "Automaticky generovať metódy" +#. i18n: file: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:55 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_imageTypeLabel) +#: rc.cpp:1212 +msgid "&Image type:" +msgstr "Typ &obrazu:" -#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelTitle) -#: rc.cpp:1620 -msgid "

                              D Code Generation

                              " +#. i18n: file: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:68 +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_useFolders) +#: rc.cpp:1215 +msgid "" +"Create in the target directory the same tree structure used\n" +"in the document to store the views" msgstr "" +"Vytvoriť stromovú štruktúru v cieľovom priečinku\n" +"ktorá zodpovedá štruktúre pohľadov dokumentu" -#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:318 -#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelTitle) -#: rc.cpp:1683 -msgid "

                              Java Code Generation

                              " -msgstr "

                              Generovanie kódu Java

                              " +#. i18n: file: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:72 +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_useFolders) +#: rc.cpp:1219 +msgid "" +"The views are stored in folders in the document. The same tree structure " +"used in the document to store the views can be created in the selected base " +"directory with this option.\n" +"Only the folders made by the user are created in the base directory (Logical " +"view, use case view and so on are not created)." +msgstr "" + +#. i18n: file: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:75 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useFolders) +#: rc.cpp:1223 +msgid "Use &folders" +msgstr "Použiť p&riečinky" #. i18n: file: umbrello.kcfg:13 #. i18n: ectx: label, entry (Geometry), group (General Options) #. i18n: file: umbrello.kcfg:14 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Geometry), group (General Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:13 -#. i18n: ectx: label, entry (Geometry), group (General Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:14 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Geometry), group (General Options) -#: rc.cpp:3 rc.cpp:6 rc.cpp:1686 rc.cpp:1689 +#: rc.cpp:1226 rc.cpp:1229 msgid "Geometry" msgstr "" #. i18n: file: umbrello.kcfg:18 #. i18n: ectx: label, entry (imageMimeType), group (General Options) -#: rc.cpp:9 rc.cpp:1692 +#: rc.cpp:1232 msgid "Image Mime Type" msgstr "" #. i18n: file: umbrello.kcfg:19 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (imageMimeType), group (General Options) -#: rc.cpp:12 rc.cpp:1695 +#: rc.cpp:1235 msgid "The Mime Type of the Images" msgstr "" #. i18n: file: umbrello.kcfg:23 #. i18n: ectx: label, entry (undo), group (General Options) -#: rc.cpp:15 rc.cpp:1698 +#: rc.cpp:1238 msgid "Undo Support" msgstr "" #. i18n: file: umbrello.kcfg:24 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (undo), group (General Options) -#: rc.cpp:18 rc.cpp:1701 +#: rc.cpp:1241 msgid "Undo Support is enabled when this is true" msgstr "" #. i18n: file: umbrello.kcfg:28 #. i18n: ectx: label, entry (tabdiagrams), group (General Options) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:1704 +#: rc.cpp:1244 msgid "Tabbed Diagrams" msgstr "" #. i18n: file: umbrello.kcfg:29 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (tabdiagrams), group (General Options) -#: rc.cpp:24 rc.cpp:1707 +#: rc.cpp:1247 msgid "Enables/Disables Tabbed View of Diagrams in the view area" msgstr "" #. i18n: file: umbrello.kcfg:33 #. i18n: ectx: label, entry (newcodegen), group (General Options) -#: rc.cpp:27 rc.cpp:1710 +#: rc.cpp:1250 msgid "New Code Generator" msgstr "" #. i18n: file: umbrello.kcfg:34 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (newcodegen), group (General Options) -#: rc.cpp:30 rc.cpp:1713 +#: rc.cpp:1253 msgid "Enables/Disables Support for the New Code Generator" msgstr "" #. i18n: file: umbrello.kcfg:38 #. i18n: ectx: label, entry (angularlines), group (General Options) -#: rc.cpp:33 rc.cpp:1716 +#: rc.cpp:1256 msgid "Angular Lines" msgstr "" #. i18n: file: umbrello.kcfg:39 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (angularlines), group (General Options) -#: rc.cpp:36 rc.cpp:1719 +#: rc.cpp:1259 msgid "Enables/Disables Support for Angular Lines in diagrams" msgstr "" #. i18n: file: umbrello.kcfg:43 #. i18n: ectx: label, entry (footerPrinting), group (General Options) -#: rc.cpp:39 rc.cpp:1722 +#: rc.cpp:1262 msgid "Footer Printing" msgstr "" #. i18n: file: umbrello.kcfg:44 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (footerPrinting), group (General Options) -#: rc.cpp:42 rc.cpp:1725 +#: rc.cpp:1265 msgid "Enables/Disables Support for footer printing" msgstr "" #. i18n: file: umbrello.kcfg:48 #. i18n: ectx: label, entry (autosave), group (General Options) -#: rc.cpp:45 rc.cpp:1728 +#: rc.cpp:1268 msgid "Auto Save" msgstr "" #. i18n: file: umbrello.kcfg:49 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (autosave), group (General Options) -#: rc.cpp:48 rc.cpp:1731 +#: rc.cpp:1271 msgid "Enables/Disables Auto Saving at Regular Intervals" msgstr "" #. i18n: file: umbrello.kcfg:53 #. i18n: ectx: label, entry (time), group (General Options) -#: rc.cpp:51 rc.cpp:1734 +#: rc.cpp:1274 msgid "Auto Save Time ( Old )" msgstr "" #. i18n: file: umbrello.kcfg:54 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (time), group (General Options) -#: rc.cpp:54 rc.cpp:1737 +#: rc.cpp:1277 msgid "Auto Save Time Interval ( Old )" msgstr "" #. i18n: file: umbrello.kcfg:67 #. i18n: ectx: label, entry (autosavesuffix), group (General Options) -#: rc.cpp:59 rc.cpp:1742 +#: rc.cpp:1280 msgid "Auto Save Suffix" msgstr "" #. i18n: file: umbrello.kcfg:68 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (autosavesuffix), group (General Options) -#: rc.cpp:62 rc.cpp:1745 +#: rc.cpp:1283 msgid "The Suffix for the auto save file" msgstr "" #. i18n: file: umbrello.kcfg:72 #. i18n: ectx: label, entry (loadlast), group (General Options) -#: rc.cpp:65 rc.cpp:1748 +#: rc.cpp:1286 msgid "Load Last" msgstr "" #. i18n: file: umbrello.kcfg:73 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (loadlast), group (General Options) -#: rc.cpp:68 rc.cpp:1751 +#: rc.cpp:1289 msgid "Enables/Disables Loading of the last open file" msgstr "" #. i18n: file: umbrello.kcfg:77 #. i18n: ectx: label, entry (diagram), group (General Options) -#: rc.cpp:71 rc.cpp:1754 +#: rc.cpp:1292 msgid "Diagram To Load at Startup" msgstr "" #. i18n: file: umbrello.kcfg:78 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (diagram), group (General Options) -#: rc.cpp:74 rc.cpp:1757 +#: rc.cpp:1295 msgid "The Diagram to load at startup" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:83 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:95 #. i18n: ectx: label, entry (defaultLanguage), group (General Options) -#: rc.cpp:77 rc.cpp:1760 +#: rc.cpp:1298 msgid "Default Language at Startup" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:84 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:96 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (defaultLanguage), group (General Options) -#: rc.cpp:80 rc.cpp:1763 +#: rc.cpp:1301 msgid "The Language that Umbrello should start with by default" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:97 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:131 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (useFillColor), group (UI Options) -#: rc.cpp:88 rc.cpp:1771 +#: rc.cpp:1307 msgid "Enables/Disables usage of fill color" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:101 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:135 #. i18n: ectx: label, entry (fillColor), group (UI Options) -#: rc.cpp:91 rc.cpp:1774 +#: rc.cpp:1310 msgid "Fill Color" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:102 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:136 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fillColor), group (UI Options) -#: rc.cpp:94 rc.cpp:1777 +#: rc.cpp:1313 msgid "The Fill Color to be used" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:106 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:140 #. i18n: ectx: label, entry (lineColor), group (UI Options) -#: rc.cpp:97 rc.cpp:1780 +#: rc.cpp:1316 msgid "Line Color" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:107 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:141 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (lineColor), group (UI Options) -#: rc.cpp:100 rc.cpp:1783 +#: rc.cpp:1319 msgid "The Color of the Lines" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:111 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:145 #. i18n: ectx: label, entry (lineWidth), group (UI Options) -#: rc.cpp:103 rc.cpp:1786 +#: rc.cpp:1322 msgid "Line Width" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:112 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:146 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (lineWidth), group (UI Options) -#: rc.cpp:106 rc.cpp:1789 +#: rc.cpp:1325 msgid "The Width of the Line" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:116 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:150 #. i18n: ectx: label, entry (textColor), group (UI Options) -#: rc.cpp:109 rc.cpp:1792 +#: rc.cpp:1328 msgid "Text Color" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:117 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:151 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (textColor), group (UI Options) -#: rc.cpp:112 rc.cpp:1795 +#: rc.cpp:1331 msgid "The Color of the Text" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:121 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:155 #. i18n: ectx: label, entry (showDocWindow), group (UI Options) -#: rc.cpp:115 rc.cpp:1798 +#: rc.cpp:1334 msgid "Show Doc Window" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:122 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:156 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (showDocWindow), group (UI Options) -#: rc.cpp:118 rc.cpp:1801 +#: rc.cpp:1337 msgid "Enables/Disables showing of the doc window" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:127 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:161 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (uiFont), group (UI Options) -#: rc.cpp:124 rc.cpp:1807 +#: rc.cpp:1343 msgid "The Font to be used" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:131 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:165 #. i18n: ectx: label, entry (backgroundColor), group (UI Options) -#: rc.cpp:127 rc.cpp:1810 +#: rc.cpp:1346 msgid "Background Color" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:132 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:166 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (backgroundColor), group (UI Options) -#: rc.cpp:130 rc.cpp:1813 +#: rc.cpp:1349 msgid "The Color of the diagram background" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:136 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:170 #. i18n: ectx: label, entry (gridDotColor), group (UI Options) -#: rc.cpp:133 rc.cpp:1816 +#: rc.cpp:1352 msgid "Grid Dot Color" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:137 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:171 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (gridDotColor), group (UI Options) -#: rc.cpp:136 rc.cpp:1819 +#: rc.cpp:1355 msgid "The Color of the grid dots" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:143 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:177 #. i18n: ectx: label, entry (showVisibility), group (Class Options) -#: rc.cpp:139 rc.cpp:1822 +#: rc.cpp:1358 msgid "Show Visibility" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:144 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:178 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (showVisibility), group (Class Options) -#: rc.cpp:142 rc.cpp:1825 +#: rc.cpp:1361 msgid "" "Show the Visibility of the Attributes ( eg: private, public, protected)" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:148 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:182 #. i18n: ectx: label, entry (showAtts), group (Class Options) -#: rc.cpp:145 rc.cpp:1828 +#: rc.cpp:1364 msgid "Show Attributes" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:149 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:183 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (showAtts), group (Class Options) -#: rc.cpp:148 rc.cpp:1831 +#: rc.cpp:1367 msgid "Show attributes of the class" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:153 -#. i18n: ectx: label, entry (showOps), group (Class Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:154 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showOps), group (Class Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:153 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:187 #. i18n: ectx: label, entry (showOps), group (Class Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:154 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:188 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (showOps), group (Class Options) -#: rc.cpp:151 rc.cpp:154 rc.cpp:1834 rc.cpp:1837 +#: rc.cpp:1370 rc.cpp:1373 msgid "Show Operations" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:158 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:192 #. i18n: ectx: label, entry (showPackage), group (Class Options) -#: rc.cpp:157 rc.cpp:1840 +#: rc.cpp:1376 msgid "Show Package" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:159 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:193 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (showPackage), group (Class Options) -#: rc.cpp:160 rc.cpp:1843 +#: rc.cpp:1379 msgid "Enables/Disables showing of packages" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:163 -#. i18n: ectx: label, entry (showStereoType), group (Class Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:164 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showStereoType), group (Class Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:163 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:197 #. i18n: ectx: label, entry (showStereoType), group (Class Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:164 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:198 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (showStereoType), group (Class Options) -#: rc.cpp:163 rc.cpp:166 rc.cpp:1846 rc.cpp:1849 +#: rc.cpp:1382 rc.cpp:1385 msgid "Show Stereotypes" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:168 -#. i18n: ectx: label, entry (showAttribAssocs), group (Class Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:169 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showAttribAssocs), group (Class Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:168 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:202 #. i18n: ectx: label, entry (showAttribAssocs), group (Class Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:169 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:203 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (showAttribAssocs), group (Class Options) -#: rc.cpp:169 rc.cpp:172 rc.cpp:1852 rc.cpp:1855 +#: rc.cpp:1388 rc.cpp:1391 msgid "Show Attribute Associations" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:174 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:208 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (showPublicOnly), group (Class Options) -#: rc.cpp:178 rc.cpp:1861 +#: rc.cpp:1397 msgid "Enables/Disables showing of public attributes/methods" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:178 -#. i18n: ectx: label, entry (showAttSig), group (Class Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:179 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showAttSig), group (Class Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:178 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:212 #. i18n: ectx: label, entry (showAttSig), group (Class Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:179 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:213 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (showAttSig), group (Class Options) -#: rc.cpp:181 rc.cpp:184 rc.cpp:1864 rc.cpp:1867 +#: rc.cpp:1400 rc.cpp:1403 msgid "Show Attribute Signature" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:183 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:217 #. i18n: ectx: label, entry (showOpSig), group (Class Options) -#: rc.cpp:187 rc.cpp:1870 +#: rc.cpp:1406 msgid "Show Operation Signature" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:188 -#. i18n: ectx: label, entry (defaultAttributeScope), group (Class Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:189 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (defaultAttributeScope), group (Class Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:188 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:222 #. i18n: ectx: label, entry (defaultAttributeScope), group (Class Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:189 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:223 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (defaultAttributeScope), group (Class Options) -#: rc.cpp:193 rc.cpp:196 rc.cpp:1876 rc.cpp:1879 +#: rc.cpp:1412 rc.cpp:1415 msgid "Default Attribute Scope" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:194 -#. i18n: ectx: label, entry (defaultOperationScope), group (Class Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:195 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (defaultOperationScope), group (Class Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:194 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:234 #. i18n: ectx: label, entry (defaultOperationScope), group (Class Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:195 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:235 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (defaultOperationScope), group (Class Options) -#: rc.cpp:199 rc.cpp:202 rc.cpp:1882 rc.cpp:1885 +#: rc.cpp:1418 rc.cpp:1421 msgid "Default Operation Scope" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:202 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:248 #. i18n: ectx: label, entry (height), group (Code Viewer Options) -#: rc.cpp:205 rc.cpp:1888 +#: rc.cpp:1424 msgid "Height" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:203 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:249 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (height), group (Code Viewer Options) -#: rc.cpp:208 rc.cpp:1891 +#: rc.cpp:1427 msgid "Height of the code viewer" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:208 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:254 #. i18n: ectx: label, entry (width), group (Code Viewer Options) -#: rc.cpp:211 rc.cpp:1894 +#: rc.cpp:1430 msgid "Width" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:209 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:255 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (width), group (Code Viewer Options) -#: rc.cpp:214 rc.cpp:1897 +#: rc.cpp:1433 msgid "Width of the Code Viewer" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:214 -#. i18n: ectx: label, entry (showHiddenBlocks), group (Code Viewer Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:215 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showHiddenBlocks), group (Code Viewer Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:214 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:260 #. i18n: ectx: label, entry (showHiddenBlocks), group (Code Viewer Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:215 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:261 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (showHiddenBlocks), group (Code Viewer Options) -#: rc.cpp:217 rc.cpp:220 rc.cpp:1900 rc.cpp:1903 +#: rc.cpp:1436 rc.cpp:1439 msgid "Show Hidden Blocks" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:219 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:265 #. i18n: ectx: label, entry (blocksAreHighlighted), group (Code Viewer Options) -#: rc.cpp:223 rc.cpp:1906 +#: rc.cpp:1442 msgid "Highlight Blocks" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:220 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:266 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (blocksAreHighlighted), group (Code Viewer Options) -#: rc.cpp:226 rc.cpp:1909 +#: rc.cpp:1445 msgid "Enables/Disables Highlighting of blocks" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:225 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:271 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (codeViewerFont), group (Code Viewer Options) -#: rc.cpp:232 rc.cpp:1915 +#: rc.cpp:1451 msgid "Font to be used in the Code Viewer" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:229 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:275 #. i18n: ectx: label, entry (paperColor), group (Code Viewer Options) -#: rc.cpp:235 rc.cpp:1918 +#: rc.cpp:1454 msgid "Paper Color" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:230 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:276 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (paperColor), group (Code Viewer Options) -#: rc.cpp:238 rc.cpp:1921 +#: rc.cpp:1457 msgid "Color of the Paper" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:234 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:280 #. i18n: ectx: label, entry (fontColor), group (Code Viewer Options) -#: rc.cpp:241 rc.cpp:1924 +#: rc.cpp:1460 msgid "Font Color" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:235 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:281 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (fontColor), group (Code Viewer Options) -#: rc.cpp:244 rc.cpp:1927 +#: rc.cpp:1463 msgid "Color of the Font" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:239 -#. i18n: ectx: label, entry (selectedColor), group (Code Viewer Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:240 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (selectedColor), group (Code Viewer Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:239 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:285 #. i18n: ectx: label, entry (selectedColor), group (Code Viewer Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:240 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:286 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (selectedColor), group (Code Viewer Options) -#: rc.cpp:247 rc.cpp:250 rc.cpp:1930 rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1466 rc.cpp:1469 msgid "Selected Color" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:244 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:290 #. i18n: ectx: label, entry (editBlockColor), group (Code Viewer Options) -#: rc.cpp:253 rc.cpp:1936 +#: rc.cpp:1472 msgctxt "Color of the Edit Block" msgid "Edit Block Color" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:245 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:291 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (editBlockColor), group (Code Viewer Options) -#: rc.cpp:256 rc.cpp:1939 +#: rc.cpp:1475 msgid "Color of the Edit Block" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:249 -#. i18n: ectx: label, entry (nonEditBlockColor), group (Code Viewer Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:250 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (nonEditBlockColor), group (Code Viewer Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:249 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:295 #. i18n: ectx: label, entry (nonEditBlockColor), group (Code Viewer Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:250 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:296 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (nonEditBlockColor), group (Code Viewer Options) -#: rc.cpp:259 rc.cpp:262 rc.cpp:1942 rc.cpp:1945 +#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1481 msgid "Non Edit Block Color" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:254 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:300 #. i18n: ectx: label, entry (umlObjectColor), group (Code Viewer Options) -#: rc.cpp:265 rc.cpp:1948 +#: rc.cpp:1484 msgid "UML Object Color" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:255 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:301 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (umlObjectColor), group (Code Viewer Options) -#: rc.cpp:268 rc.cpp:1951 +#: rc.cpp:1487 msgid "Color of the UML Object" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:259 -#. i18n: ectx: label, entry (hiddenColor), group (Code Viewer Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:260 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (hiddenColor), group (Code Viewer Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:259 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:305 #. i18n: ectx: label, entry (hiddenColor), group (Code Viewer Options) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:260 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:306 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (hiddenColor), group (Code Viewer Options) -#: rc.cpp:271 rc.cpp:274 rc.cpp:1954 rc.cpp:1957 +#: rc.cpp:1490 rc.cpp:1493 msgid "Hidden Color" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:266 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:312 +#. i18n: ectx: label, entry (createArtifacts), group (Code Importer) +#: rc.cpp:1496 +msgid "Create Artifacts for imported files" +msgstr "" + +#. i18n: file: umbrello.kcfg:313 +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (createArtifacts), group (Code Importer) +#: rc.cpp:1499 +msgid "Create an artifact in the component view for each imported file" +msgstr "" + +#. i18n: file: umbrello.kcfg:319 #. i18n: ectx: label, entry (autoGenEmptyConstructors), group (Code Generation) -#: rc.cpp:277 rc.cpp:1960 +#: rc.cpp:1502 msgid "Auto Generate Empty Constructors" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:267 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:320 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (autoGenEmptyConstructors), group (Code Generation) -#: rc.cpp:280 rc.cpp:1963 +#: rc.cpp:1505 msgid "Enables/Disables Auto Generation of Empty Constructors" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:271 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:324 #. i18n: ectx: label, entry (commentStyle), group (Code Generation) -#: rc.cpp:283 rc.cpp:1966 +#: rc.cpp:1508 msgid "Comment Style" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:272 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:325 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (commentStyle), group (Code Generation) -#: rc.cpp:286 rc.cpp:1969 +#: rc.cpp:1511 msgid "Sets the Style of Comments to be used" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:277 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:333 #. i18n: ectx: label, entry (defaultAssocFieldScope), group (Code Generation) -#: rc.cpp:289 rc.cpp:1972 +#: rc.cpp:1514 msgid "Default Association Field Scope" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:278 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:334 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (defaultAssocFieldScope), group (Code Generation) -#: rc.cpp:292 rc.cpp:1975 +#: rc.cpp:1517 msgid "Sets the default Association field scope" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:283 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:345 #. i18n: ectx: label, entry (defaultAttributeAccessorScope), group (Code Generation) -#: rc.cpp:295 rc.cpp:1978 +#: rc.cpp:1520 msgid "Default Attribute Accessor Scope" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:284 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:346 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (defaultAttributeAccessorScope), group (Code Generation) -#: rc.cpp:298 rc.cpp:1981 +#: rc.cpp:1523 msgid "Sets the default attribute accessor scope" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:289 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:357 #. i18n: ectx: label, entry (forceDoc), group (Code Generation) -#: rc.cpp:301 rc.cpp:1984 +#: rc.cpp:1526 msgid "Force Documentation" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:290 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:358 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (forceDoc), group (Code Generation) -#: rc.cpp:304 rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:1529 msgid "Enables/Disables Verbose Documentation" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:294 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:362 #. i18n: ectx: label, entry (forceSections), group (Code Generation) -#: rc.cpp:307 rc.cpp:1990 +#: rc.cpp:1532 msgid "Force Section Documentation" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:295 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:363 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (forceSections), group (Code Generation) -#: rc.cpp:310 rc.cpp:1993 +#: rc.cpp:1535 msgid "Enables/Disables verbose section documentation" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:299 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:367 #. i18n: ectx: label, entry (headingsDirectory), group (Code Generation) -#: rc.cpp:313 rc.cpp:1996 +#: rc.cpp:1538 msgid "Headings Directory" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:300 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:368 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (headingsDirectory), group (Code Generation) -#: rc.cpp:316 rc.cpp:1999 +#: rc.cpp:1541 msgid "The Path in which the headings are stored" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:304 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:372 #. i18n: ectx: label, entry (includeHeadings), group (Code Generation) -#: rc.cpp:319 rc.cpp:2002 +#: rc.cpp:1544 msgid "Include headings" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:305 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:373 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (includeHeadings), group (Code Generation) -#: rc.cpp:322 rc.cpp:2005 +#: rc.cpp:1547 msgid "Enables/Disables inclusion of headings" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:309 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:377 #. i18n: ectx: label, entry (indentationAmount), group (Code Generation) -#: rc.cpp:325 rc.cpp:2008 +#: rc.cpp:1550 msgid "Indentation Amount" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:310 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:378 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indentationAmount), group (Code Generation) -#: rc.cpp:328 rc.cpp:2011 +#: rc.cpp:1553 msgid "The amount of indentation" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:315 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:383 #. i18n: ectx: label, entry (indentationType), group (Code Generation) -#: rc.cpp:331 rc.cpp:2014 +#: rc.cpp:1556 msgid "Indentation Type" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:316 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:384 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (indentationType), group (Code Generation) -#: rc.cpp:334 rc.cpp:2017 +#: rc.cpp:1559 msgid "The Type of Indentation" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:321 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:393 #. i18n: ectx: label, entry (lineEndingType), group (Code Generation) -#: rc.cpp:337 rc.cpp:2020 +#: rc.cpp:1562 msgid "Line Ending Type" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:322 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:394 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (lineEndingType), group (Code Generation) -#: rc.cpp:340 rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:1565 msgid "The type of line ending ( or new line type )" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:327 -#. i18n: ectx: label, entry (modnamePolicy), group (Code Generation) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:328 -#. i18n: ectx: whatsthis, entry (modnamePolicy), group (Code Generation) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:327 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:403 #. i18n: ectx: label, entry (modnamePolicy), group (Code Generation) -#. i18n: file: umbrello.kcfg:328 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:404 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (modnamePolicy), group (Code Generation) -#: rc.cpp:343 rc.cpp:346 rc.cpp:2026 rc.cpp:2029 +#: rc.cpp:1568 rc.cpp:1571 msgid "Modifier Name Policy" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:333 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:413 #. i18n: ectx: label, entry (outputDirectory), group (Code Generation) -#: rc.cpp:349 rc.cpp:2032 +#: rc.cpp:1574 msgid "Output Directory" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:334 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:414 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (outputDirectory), group (Code Generation) -#: rc.cpp:352 rc.cpp:2035 +#: rc.cpp:1577 msgid "The directory to which the code has to be outputted" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:339 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:419 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (overwritePolicy), group (Code Generation) -#: rc.cpp:358 rc.cpp:2041 +#: rc.cpp:1583 msgid "The policy to be followed when there are name conflicts" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:346 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:431 #. i18n: ectx: label, entry (autoGenAccessors), group (CPP Code Generation) -#: rc.cpp:361 rc.cpp:2044 +#: rc.cpp:1586 msgid "Auto Generate Accessors" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:347 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:432 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (autoGenAccessors), group (CPP Code Generation) -#: rc.cpp:364 rc.cpp:2047 +#: rc.cpp:1589 msgid "Enables/Disables auto generation of accessors" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:351 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:436 #. i18n: ectx: label, entry (inlineAccessors), group (CPP Code Generation) -#: rc.cpp:367 rc.cpp:2050 +#: rc.cpp:1592 msgid "Inline Accessors" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:352 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:437 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (inlineAccessors), group (CPP Code Generation) -#: rc.cpp:370 rc.cpp:2053 +#: rc.cpp:1595 msgid "Enables/Disables Inline accessors" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:356 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:441 #. i18n: ectx: label, entry (inlineOps), group (CPP Code Generation) -#: rc.cpp:373 rc.cpp:2056 +#: rc.cpp:1598 msgid "Inline operations" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:357 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:442 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (inlineOps), group (CPP Code Generation) -#: rc.cpp:376 rc.cpp:2059 +#: rc.cpp:1601 msgid "Enables/Disables Inline Operations" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:361 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:446 #. i18n: ectx: label, entry (packageIsNamespace), group (CPP Code Generation) -#: rc.cpp:379 rc.cpp:2062 +#: rc.cpp:1604 msgid "Package is namespace" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:362 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:447 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (packageIsNamespace), group (CPP Code Generation) -#: rc.cpp:382 rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:1607 msgid "Enables/Disables treating a package as a namespace" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:366 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:451 #. i18n: ectx: label, entry (publicAccessors), group (CPP Code Generation) -#: rc.cpp:385 rc.cpp:2068 +#: rc.cpp:1610 msgid "Public Accessors" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:367 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:452 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (publicAccessors), group (CPP Code Generation) -#: rc.cpp:388 rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:1613 msgid "Enables/Disables public accessors" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:371 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:456 #. i18n: ectx: label, entry (stringClassName), group (CPP Code Generation) -#: rc.cpp:391 rc.cpp:2074 +#: rc.cpp:1616 msgid "String Class Name" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:372 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:457 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (stringClassName), group (CPP Code Generation) -#: rc.cpp:394 rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:1619 msgid "The name of the string class" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:376 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:461 #. i18n: ectx: label, entry (stringClassNameInclude), group (CPP Code Generation) -#: rc.cpp:397 rc.cpp:2080 +#: rc.cpp:1622 msgid "String Class Name Include" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:377 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:462 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (stringClassNameInclude), group (CPP Code Generation) -#: rc.cpp:400 rc.cpp:2083 +#: rc.cpp:1625 msgid "The name of the string class to be included" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:381 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:466 #. i18n: ectx: label, entry (stringIncludeIsGlobal), group (CPP Code Generation) -#: rc.cpp:403 rc.cpp:2086 +#: rc.cpp:1628 msgid "String Include is Global" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:382 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:467 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (stringIncludeIsGlobal), group (CPP Code Generation) -#: rc.cpp:406 rc.cpp:2089 +#: rc.cpp:1631 msgid "Enables/Disables global inclusion of string" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:386 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:471 #. i18n: ectx: label, entry (vectorClassName), group (CPP Code Generation) -#: rc.cpp:409 rc.cpp:2092 +#: rc.cpp:1634 msgid "Vector Class Name" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:387 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:472 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (vectorClassName), group (CPP Code Generation) -#: rc.cpp:412 rc.cpp:2095 +#: rc.cpp:1637 msgid "The name of the vector class" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:391 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:476 #. i18n: ectx: label, entry (vectorClassNameInclude), group (CPP Code Generation) -#: rc.cpp:415 rc.cpp:2098 +#: rc.cpp:1640 msgid "Vector Class Name Include " msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:392 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:477 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (vectorClassNameInclude), group (CPP Code Generation) -#: rc.cpp:418 rc.cpp:2101 +#: rc.cpp:1643 msgid "The name of the vector class to be included" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:396 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:481 #. i18n: ectx: label, entry (vectorIncludeIsGlobal), group (CPP Code Generation) -#: rc.cpp:421 rc.cpp:2104 +#: rc.cpp:1646 msgid "Vector include is global" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:397 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:482 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (vectorIncludeIsGlobal), group (CPP Code Generation) -#: rc.cpp:424 rc.cpp:2107 +#: rc.cpp:1649 msgid "Enables/Disables global inclusing of vector class" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:401 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:486 #. i18n: ectx: label, entry (virtualDestructors), group (CPP Code Generation) -#: rc.cpp:427 rc.cpp:2110 +#: rc.cpp:1652 msgid "Virtual Destructors" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:402 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:487 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (virtualDestructors), group (CPP Code Generation) -#: rc.cpp:430 rc.cpp:2113 +#: rc.cpp:1655 msgid "Enables/Disables virtual destructors" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:406 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:491 #. i18n: ectx: label, entry (docToolTag), group (CPP Code Generation) -#: rc.cpp:433 rc.cpp:2116 +#: rc.cpp:1658 msgid "Documentation tags" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:407 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:492 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (docToolTag), group (CPP Code Generation) -#: rc.cpp:436 rc.cpp:2119 +#: rc.cpp:1661 msgid "The tag used for generating doxygen documentation (\\\\, @)" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:413 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:498 #. i18n: ectx: label, entry (autoGenerateAttributeAccessorsD), group (D Code Generation) -#: rc.cpp:439 rc.cpp:2122 +#: rc.cpp:1664 msgid "Auto Generate Attribute Accessors ( D ) " msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:414 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:499 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (autoGenerateAttributeAccessorsD), group (D Code Generation) -#: rc.cpp:442 rc.cpp:2125 +#: rc.cpp:1667 msgid "Enables/Disables auto generation of attribute accessors ( D )" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:418 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:503 #. i18n: ectx: label, entry (autoGenerateAssocAccessorsD), group (D Code Generation) -#: rc.cpp:445 rc.cpp:2128 +#: rc.cpp:1670 msgid "Auto Generate Assoc Accessors ( D )" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:419 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:504 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (autoGenerateAssocAccessorsD), group (D Code Generation) -#: rc.cpp:448 rc.cpp:2131 +#: rc.cpp:1673 msgid "Enables/Disables auto generation of association accessors ( D )" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:423 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:508 #. i18n: ectx: label, entry (buildANTDocumentD), group (D Code Generation) -#: rc.cpp:451 rc.cpp:2134 +#: rc.cpp:1676 msgid "Build ANT Document (D) " msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:424 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:509 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (buildANTDocumentD), group (D Code Generation) -#: rc.cpp:454 rc.cpp:2137 +#: rc.cpp:1679 msgid "Enables/Disables building of ANT Document (D) " msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:430 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:515 #. i18n: ectx: label, entry (autoGenerateAttributeAccessorsJava), group (Java Code Generation) -#: rc.cpp:457 rc.cpp:2140 +#: rc.cpp:1682 msgid "Auto Generate Attribute Accessors (Java)" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:431 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:516 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (autoGenerateAttributeAccessorsJava), group (Java Code Generation) -#: rc.cpp:460 rc.cpp:2143 +#: rc.cpp:1685 msgid "Enables/Disables auto generation of attribute accessors (Java)" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:435 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:520 #. i18n: ectx: label, entry (autoGenerateAssocAccessorsJava), group (Java Code Generation) -#: rc.cpp:463 rc.cpp:2146 +#: rc.cpp:1688 msgid "Auto Generate Assoc Accessors (Java) " msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:436 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:521 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (autoGenerateAssocAccessorsJava), group (Java Code Generation) -#: rc.cpp:466 rc.cpp:2149 +#: rc.cpp:1691 msgid "Enables/Disables auto generation of association accessors (Java) " msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:440 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:525 #. i18n: ectx: label, entry (buildANTDocumentJava), group (Java Code Generation) -#: rc.cpp:469 rc.cpp:2152 +#: rc.cpp:1694 msgid "Build ANT Document (Java) " msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:441 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:526 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (buildANTDocumentJava), group (Java Code Generation) -#: rc.cpp:472 rc.cpp:2155 +#: rc.cpp:1697 msgid "Enables/Disables building of ANT Document (Java) " msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:447 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:532 #. i18n: ectx: label, entry (autoGenerateAttributeAccessorsRuby), group (Ruby Code Generation) -#: rc.cpp:475 rc.cpp:2158 +#: rc.cpp:1700 msgid "Auto Generate Attribute Accessors (Ruby) " msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:448 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:533 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (autoGenerateAttributeAccessorsRuby), group (Ruby Code Generation) -#: rc.cpp:478 rc.cpp:2161 +#: rc.cpp:1703 msgid "Enables/Disables auto generation of attribute accessors (Ruby)" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:452 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:537 #. i18n: ectx: label, entry (autoGenerateAssocAccessorsRuby), group (Ruby Code Generation) -#: rc.cpp:481 rc.cpp:2164 +#: rc.cpp:1706 msgid "Auto Generate Assoc Accessors (Ruby)" msgstr "" -#. i18n: file: umbrello.kcfg:453 +#. i18n: file: umbrello.kcfg:538 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (autoGenerateAssocAccessorsRuby), group (Ruby Code Generation) -#: rc.cpp:484 rc.cpp:2167 +#: rc.cpp:1709 msgid "Enables/Disables auto generation of association accessors (Ruby)" msgstr "" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/useraccount.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/useraccount.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/useraccount.po 2012-03-23 07:18:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/useraccount.po 2012-04-18 08:34:36.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: useraccount\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 16:54+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: chfacedlg.cpp:56 @@ -22,23 +22,19 @@ msgid "Change your Face" msgstr "Zmeniť vašu tvár" -#: chfacedlg.cpp:60 -msgid "Custom image" -msgstr "" - -#: chfacedlg.cpp:74 +#: chfacedlg.cpp:75 msgid "&Acquire Image..." msgstr "Zí&skať obrázok..." -#: chfacedlg.cpp:94 +#: chfacedlg.cpp:95 msgid "(Custom)" msgstr "(Vlastné)" -#: chfacedlg.cpp:113 main.cpp:275 +#: chfacedlg.cpp:114 main.cpp:242 msgid "There was an error loading the image." msgstr "Nastala chyba pri načítavaní obrázka." -#: chfacedlg.cpp:131 chfacedlg.cpp:167 +#: chfacedlg.cpp:132 chfacedlg.cpp:168 #, kde-format msgid "" "There was an error saving the image:\n" @@ -47,7 +43,7 @@ "Nastala chyba pri ukladaní obrázka:\n" "%1" -#: chfacedlg.cpp:142 +#: chfacedlg.cpp:143 msgid "&Save copy in custom faces folder for future use" msgstr "&Uložiť kópiu v priečinku s vlastnými obrázkami pre budúce použitie" @@ -56,71 +52,71 @@ msgid "Choose Image" msgstr "Vybrať obrázok" -#: main.cpp:76 +#: main.cpp:77 msgid "Change &Password..." msgstr "Zmeniť &heslo..." -#: main.cpp:94 +#: main.cpp:95 msgid "Password & User Information" msgstr "Heslo a informácie o užívateľovi" -#: main.cpp:96 +#: main.cpp:97 msgid "(C) 2002, Braden MacDonald, (C) 2004 Ravikiran Rajagopal" msgstr "(C) 2002, Braden MacDonald, (C) 2004 Ravikiran Rajagopal" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 msgid "Frans Englich" msgstr "Frans Englich" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:100 msgid "Maintainer" msgstr "Správca" -#: main.cpp:100 +#: main.cpp:101 msgid "Ravikiran Rajagopal" msgstr "Ravikiran Rajagopal" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:102 msgid "Michael Häckel" msgstr "Michael Häckel" -#: main.cpp:103 +#: main.cpp:104 msgid "Braden MacDonald" msgstr "Braden MacDonald" -#: main.cpp:103 +#: main.cpp:104 msgid "Face editor" msgstr "Editor obrázka" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 msgid "Geert Jansen" msgstr "Geert Jansen" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:105 msgid "Password changer" msgstr "Zmena hesla" -#: main.cpp:106 +#: main.cpp:107 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:108 msgid "Alex Zepeda" msgstr "Alex Zepeda" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:109 msgid "Hans Karlsson" msgstr "Hans Karlsson" -#: main.cpp:108 main.cpp:109 +#: main.cpp:109 main.cpp:110 msgid "Icons" msgstr "Ikony" -#: main.cpp:109 +#: main.cpp:110 msgid "Hermann Thomas" msgstr "Hermann Thomas" -#: main.cpp:112 +#: main.cpp:113 msgid "" "Here you can change your personal information, which will be used, for " "instance, in mail programs and word processors. You can change your login " @@ -130,7 +126,7 @@ "programy a textové editory. Svoje heslo zmeníte kliknutím na tlačidlo " "Zmeniť heslo...." -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:127 msgid "" "A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be " "found. You will not be able to change your password." @@ -138,19 +134,19 @@ "Nastala chyba v programe: interný program 'kdepasswd' sa nepodarilo nájsť. " "Nebude možné zmeniť heslo." -#: main.cpp:232 +#: main.cpp:189 msgid "Please enter your password in order to save your settings:" msgstr "Zadajte heslo, aby bolo možné uložiť nastavenia:" -#: main.cpp:235 +#: main.cpp:192 msgid "You must enter your password in order to change your information." msgstr "Musíte zadať svoje heslo, aby bolo možné zmeniť informácie." -#: main.cpp:245 +#: main.cpp:202 msgid "You must enter a correct password." msgstr "Musíte zadať správne heslo." -#: main.cpp:249 +#: main.cpp:206 #, kde-format msgid "" "An error occurred and your name has probably not been changed. The error " @@ -160,16 +156,12 @@ "Nastala chyba a vaše meno pravdepodobne nebolo zmenené. Chybová správa:\n" "%1" -#: main.cpp:263 +#: main.cpp:226 #, kde-format msgid "There was an error saving the image: %1" msgstr "Nastala chyba pri ukladaní obrázka: %1" -#: main.cpp:289 main.cpp:323 -msgid "Your administrator has disallowed changing your image." -msgstr "Administrátor zakázal zmenu vášho obrázka." - -#: main.cpp:356 +#: main.cpp:310 #, kde-format msgid "" "%1 does not appear to be an image file.\n" @@ -180,128 +172,128 @@ "Použite súbory s týmito príponami:\n" "%2" -#: rc.cpp:58 +#: rc.cpp:1 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Stanislav Višňovský,Richard Frič,Michal Šulek, ,Launchpad " "Contributions:,Michal Sulek,Roman Paholík,Stanislav Visnovsky" -#: rc.cpp:59 +#: rc.cpp:2 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "visnovsky@kde.org,Richard.Fric@kdemail.net,misurel@gmail.com,,,,," -#. i18n: file: faceDlg.ui:24 +#. i18n: file: faceDlg.ui:25 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, header) -#: rc.cpp:3 +#: rc.cpp:5 msgid "Select a new face:" msgstr "Vyberte nový obrázok:" #. i18n: file: main_widget.ui:44 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnChangeFace) -#: rc.cpp:21 rc.cpp:65 +#: rc.cpp:8 msgid "Change your image" msgstr "Zmena vášho obrázka" -#. i18n: file: main_widget.ui:68 +#. i18n: file: main_widget.ui:72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblClickButtonInfo) -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:11 msgid "Click to change your image" msgstr "Kliknutím na tlačidlo zmeníte svoj obrázok" -#. i18n: file: main_widget.ui:83 +#. i18n: file: main_widget.ui:87 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnChangePassword) -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:14 msgid "Change Password..." msgstr "Zmeniť heslo..." -#. i18n: file: main_widget.ui:112 +#. i18n: file: main_widget.ui:116 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpUserInformation) -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:17 msgid "User Information" msgstr "Informácie o užívateľovi" -#. i18n: file: main_widget.ui:118 +#. i18n: file: main_widget.ui:122 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRealName) -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:20 msgid "&Name:" msgstr "&Meno:" -#. i18n: file: main_widget.ui:144 +#. i18n: file: main_widget.ui:148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOrganisation) -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:23 msgid "&Organization:" msgstr "&Organizácia:" -#. i18n: file: main_widget.ui:167 +#. i18n: file: main_widget.ui:171 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEmail) -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:26 msgid "&Email address:" msgstr "&E-mail:" -#. i18n: file: main_widget.ui:190 +#. i18n: file: main_widget.ui:194 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:29 msgid "&SMTP server:" msgstr "Server &SMTP:" -#. i18n: file: main_widget.ui:213 +#. i18n: file: main_widget.ui:217 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblUIDTell) -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:32 msgid "User ID:" msgstr "ID užívateľa:" -#. i18n: file: main_widget.ui:239 +#. i18n: file: main_widget.ui:243 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_EchoMode) -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:35 msgid "At Password Prompt" msgstr "Pri výzve na zadanie hesla" -#. i18n: file: main_widget.ui:245 +#. i18n: file: main_widget.ui:249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rdbOneStar) -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:38 msgid "Show one bullet for each letter" msgstr "Zobraziť jednu guličku pre jedno písmeno" -#. i18n: file: main_widget.ui:252 +#. i18n: file: main_widget.ui:256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rdbThreeStars) -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:41 msgid "Show three bullets for each letter" msgstr "Zobraziť tri guličky pre jedno písmeno" -#. i18n: file: main_widget.ui:259 +#. i18n: file: main_widget.ui:263 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rdbShowPassword) -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:44 msgid "Show nothing" msgstr "Nezobrazovať nič" #. i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:24 #. i18n: ectx: label, entry (FaceSize), group (X-*-Greeter) -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:47 msgid "The size of login images" msgstr "Veľkosť prihlasovacieho obrázka" #. i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:28 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFile), group (X-*-Greeter) -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:50 msgid "The default image file" msgstr "Súbor so štandardným obrázkom" #. i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:32 #. i18n: ectx: label, entry (CustomFaceFile), group (X-*-Greeter) -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:53 msgid "The filename of the user's custom image file" msgstr "Názov súboru s užívateľským obrázkom" #. i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:36 #. i18n: ectx: label, entry (FaceFile), group (X-*-Greeter) -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:56 msgid "The user's login image" msgstr "Užívateľov prihlasovací obrázok" #. i18n: file: kcm_useraccount_pass.kcfg:9 #. i18n: ectx: label, entry (EchoMode), group (Passwords) -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:61 msgid "Password echo type" msgstr "Typ reakcie na zadávanie hesla" diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/validatorsplugin.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/validatorsplugin.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/validatorsplugin.po 2012-03-23 07:18:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/validatorsplugin.po 2012-04-18 08:34:36.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: validatorsplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:49+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -13,8 +13,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: plugin_validators.cpp:60 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/webarchiver.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/webarchiver.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/webarchiver.po 2012-03-23 07:18:43.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/webarchiver.po 2012-04-18 08:34:36.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: webarchiver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:49+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: archivedialog.cpp:161 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/xml_mimetypes.po language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/xml_mimetypes.po --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/data/sk/LC_MESSAGES/xml_mimetypes.po 2012-03-23 07:18:26.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/data/sk/LC_MESSAGES/xml_mimetypes.po 2012-04-18 08:34:19.000000000 +0000 @@ -6,14 +6,14 @@ "Project-Id-Version: xml_mimetypes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-19 13:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 16:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 16:58+0000\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 01:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" "Language: sk\n" #: kde.xml.podir/kde.xml.in.h:1 diff -Nru language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/debian/changelog language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/debian/changelog --- language-pack-kde-sk-base-12.04+20120322/debian/changelog 2012-03-23 07:18:11.000000000 +0000 +++ language-pack-kde-sk-base-12.04+20120417/debian/changelog 2012-04-18 08:34:04.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ -language-pack-kde-sk-base (1:12.04+20120322) precise; urgency=low +language-pack-kde-sk-base (1:12.04+20120417) precise; urgency=low * Initial Release. - -- Ubuntu automatic language-pack builder Fri, 23 Mar 2012 07:18:11 +0000 + -- Ubuntu automatic language-pack builder Wed, 18 Apr 2012 08:34:04 +0000